Для пошуку форм слова выкарыстоўвайце зорачку, напр.: сварыц* (падрабязней гл. як карыстацца).
Генадзь Цыхун. Электроннае выданне «Словаря бѣлорусскаго нарѣчія»
Як карыстацца электроннай версіяй Слоўніка Насовіча
Прадмова (да выдання: Носович И. И. «Словарь белорусского наречия», 1870 г.)
Павелъ Шейнъ. Иванъ Ивановичъ Носовичъ. (Краткій біографическій очеркъ)
Мікалай Гуліцкі. Лексікаграфічная праца І. Насовіча
Міхаіл Суднік. І. І. Насовіч і яго слоўнік (прадмова да факсімільнага выдання 1983 г.)
[А] А, союзъ. 1) Противоп. какъ и въ Русскомъ языкѣ. Одно говориць, а другое думаець. Я то, а ёнъ другое. Про то знаець купецъ да мама, а намъ дзѣла мало. (Посл.) 2) Соединит. соотвѣтствуетъ Русскому и, да. Цяперь тобѣ въ старосци жиць, а Бога хвалиць. Цимохъ а Хомка пойдуць на работу.
[А] А, междом. 1) Означаетъ откликъ. А? чего ты? 2) Означаетъ неудовольствіе. А, якій ты дурный. 3) Выражаетъ удивленіе, въ этомъ случаѣ произносится протяжно. Аа! што гето?
[А-А] А-А, выговаривается протяжно, межд. 1) Удивленія. Вотъ какъ! А-а! Ты гетӑкъ дзѣлаӗшъ. 2) Убаюкиванія. А-а, а-а, малое, покуль будзӗць другое. (Изъ колыб. пѣсни).
[АБАБАК] АБАБО̆КЪ, -бка, с. м. Boletus scaber, грибъ, свойственный болѣе березовымъ рощамъ. Березовикъ, черный грибъ.
[АБАБАЧАК] АБАБОЧЕКЪ, -чка, с. м. ум. слова Абабокъ. Молодзенькіе абабочки.
[АБАКУЛА] АБАКУЛА, -ы, с. общ. Обманщикъ, обманщица. Не видавъ я гетакого абакулы пущи жида.
[АБАКУЛЬВАЦЦА] АБАКУЛИВАЦЪЦА, сов. Абакулицъца, гл. возвр. Видимо ошибаться, попадать въ видимый обманъ. Стаццё якое тобѣ, ты который разъ сянни абакуливаешъся. Мы съ тобою, обое абакулилисъ.
[АБАКУЛЬВАЦЬ] АБАКУЛИВӐЦЬ, сов. Абакулиць, гл. д. (Бакулы – глаза.) букв. Пускать дымъ въ глаза, отуманивать, перен. Обманывать, надувать. Не вѣрце ему, ёнъ абакуливаець, хочець абакулиць нашего брата.
[АБАКУЛІЦЦА] АБАКУЛИЦЪЦА, см. Абакулівацъца.
[АБАКУЛІЦЬ] АБАКУЛИЦЬ, см. Абакуливаць.
[АБЯЦАДЛА] АБӖЦАДЛО, -а, с. ср. отъ a, b, c, d. Азбука, алфавитъ. Абсецадла не знаешъ, а лѣзешъ читаць.
[АБЯЦАДЛАВЫ] АБЕЦАДЛОВЫЙ, прил. Азбучный, алфавитный. Абецадловымъ шихомъ – значитъ алфавитнымъ порядкомъ.
[АБЛІК] АБЛИКЪ, -у, с. м. (отъ ликъ, лицо). Видъ, изображеніе, черты лица. См. Обличче. Нема въ ёмъ человѣчаго аблику. По аблику можно познаць. Тольки абликъ видзенъ.
[АБА] АБО, союзъ раздѣл. Или. Говори або то, або другое.
[АБА Ж] АБОЖЪ, союзъ. Развѣ. Абожъ ты не бачишъ. Абожъ я тобѣ не говоривъ?
[АБРЫСЬ] АБРИСЬ, междом. означающее отогнаніе кошки. Брись. Абрись коця, не ворчи, А маленькій спи, мовчи. (Колыб. пѣсня.)
[АБСАЛЮЦЫЯ] АБСОЛЮЦІЯ, -и, с. ж. церк. Разрѣшеніе отъ грѣховъ. Попъ абсолюціи не давъ.
[АБУЗА] АБУЗА, -ы, с. ж. 1) Излишняя забота, хлопоты. На што мнѣ гету абузу на себя браць. 2) Дурное поведеніе. Дзѣвка пусцилась въ абузу. 3) Злоупотребленіе. Хорошая штука, да въ абузу пошла.
[АБУЗНІК] АБУЗНИКЪ, -а, с. м. 1) Портачь. Идзи пречь, абузникъ. 2) Шалунъ. Якій ты абузникъ! Не посѣдзишъ цихо.
[АБУЗНІЦА] АБУЗНИЦА, -ы, с. ж. 1) Шалунья. Ахъ ты абузница якая! 2) Распутная женщина. Коли дочка абузница, то матка вѣдзьма. Во што ты пусцилась, абузница?
[АБУЗНІЧАЦЬ] АБУЗНИЧИЦЬ, гл. ср. Шалить, неприлично поступать. Абузничіишъ тольки, а дзѣла не дзѣлаешъ. Абузничіиць гетый хлопецъ, ничого добраго зъ его не будзиць.
[АБУЗНЫ] АБУЗНЫЙ, прилаг. Неприличный, непріятный. Абузное вышло дзѣло.
[АБЫ] АБЫ, 1) союзъ желат. Лишь бы, только бы. Работнику што? Дзѣла мало, абы дзень пройшовъ; а хозяину хочецца, абы и часинки не страциць. Абы не даромъ. 2) Частица, прикладываемая въ началѣ вопросит. мѣстоименій и нарѣчій, и дающая имъ неопредѣленное значеніе: нибудь, либо, кое. Абы-хто, абы-который, абы-якій, абы-чій, абы-коли, абы-якъ, абы-кольки, абы-гдзѣ, абы-куды.
[АБЫ Б] АБЫБЪ, союзъ. Только бы, чтобы только. Абыбъ гроши, все будзиць. Абыбъ поймаць въ руки. Не глядзи бѣла, абыбъ рабоча была. (Посл.) Хоць бы мы моремъ плыли, абыбъ скорѣй во дворѣ были.
[АБЫ-ГДЗЕ] АБЫГДЗѢ, нар. 1) Гдѣ-то. Положивъ абыгдзѣ, да и не помнишъ. 2) Гдѣ нибудь. Абыгдзѣ достаць треба. 3) Вездѣ, во всякомъ мѣстѣ. Абыгдзѣ найдзимъ гетаго; абыгдзѣ примуць.
[АБЫДЗЕНЬ] АБЫДЗӖНЬ, нар. (объ день). 1) Въ теченіе одного дня. Абыдзень здзѣлавъ, перейшовъ, вернувся. 2) Почти каждый день, или черезъ день. Абыдзень бываець у насъ, ходзиць къ намъ.
[АБЫДЗЁННЫ] АБЫДЗЁННЫЙ, прил. 1) Сдѣланный въ теченіе одного дня. Абыдзённая работа. 2) Каждодневный. Абыдзённый госць. 3) Употребляемый въ будніе дни, будній. Абыдзённая одзежа.
[АБЫ-ЙДЗЕ] АБЫЙДЗѢ, нар. Тоже, что Абыгдзѣ.
[АБЫ-КАЛІ] АБЫКОЛИ, нар. 1) Когда угодно, когда нибудь. Приду абыколи. Абыколи отдаси. 2) Изрѣдка. Абыколи бываець у насъ.
[АБЫ-КУДЫ] АБЫКУДЫ, нар. Куда нибудь. Пойду абыкуды, куды вочи глядзяць.
[АБЫ-ХТО] АБЫХТО, -кого, мѣст. неопред. 1) Всякій, каждый. Гетакъ абыхто взумѣиць. Туды не абыхто сунецца. 2) Кое-кто, кто-либо. Абыхто нехай идзець. Пошли абыкого.
[АБЫ-ШТО] АБЫШТО, ср. родъ мѣст. абыхто. 1) Одинъ изъ нѣсколькихъ предметовъ. Тримайся одного абы-чего, альбо того, альбо другого. 2) Кое-что. Обойдземся абычимъ. Отбывъ госцей абычимъ.
[АБЫ-ЯКІ] АБЫЯКІЙ, мѣст. неопр. Какой либо. Абыякій чортъ навялицца. Абыякую шавлюгу возьми.
[АБЫ-ЯК] АБЫЯКЪ, нар. Какъ нибудь. Абыякъ перезимуемъ. Нечего сподзѣвацъца на абыякъ, а треба старацъца загодзе. Абыякъ пришло, легко и зъ рукъ сошло. (Посл.)
[АВАЙ] АВАЙ, междом. 1) Негодованія. Ахъ. Авай, што ты надзѣлавъ. Авай, якій ты дурень. 2) Удивленія. Авай, што я бачу! Авай, якъ же много!
[АВАНТУРА] АВАНТУРА, -ы, с. ж. заимствованное простолюдинами отъ высшаго класса. 1) Удивительное произшествіе. Во, якая авантура! 2) Шалость. Надзѣлавъ авантуры. 3) Бѣда. Авантура съ тобою.
[АВАНТУРЫСТ] АВАНТУРИСТЪ, -а, с. м. Проказникъ, способный къ различнымъ шалостямъ. На вси штуки авантуристъ.
[АВАНТУРЫЦЬ] АВАНТУРИЦЬ, сов. Наавантуриць или Навантуриць, гл. ср. Дурачиться, шалить, проказничать. Што ты тутъ авантуришъ, наавантуривъ, навантуривъ.
[АВАНТУРКА] АВАНТУРКА, -и, с. ж. Проказница. Якая ты авантурка!
[АВАНТУРНІК] АВАНТУРНИКЪ, -а, с. м. 1) Тоже что Авантуристъ. 2) Пройдоха, плутъ. Бачу, што ты великій авантурникъ. 3) Чудакъ. Съ авантурникомъ гетымъ ничого не зробишъ.
[АВАНТУРНІЦА] АВАНТУРНИЦА, -ы, с. ж. 1) Шалунья, шутиха, веселая женщина, проказница. Животы порваць зъ гетой авантурницы. 2) Вертопрашка. Зъ авантурницы гетой добра не видаць.
[АВАНТУРШЧЫЦА] АВАНТУРЩИЦА, -ы, с. ж. Проказница, пускающаяся на всѣ шалости. Ябъ прогнавъ гету авантурщицу зъ села вонъ.
[АЎГІНКА] АВГИНКА, -и, с. ж. собств. уменьш. слова Авгиння.
[АЎГІННЯ] АВГИННЯ, -и, с. ж. соб. отъ крещенія. Евгенія.
[АЎДАКІМ] АВДАКИМЪ, ум. Авдакимчикъ, с. м. соб. отъ крещенія. Евдокимъ, Евдокимушка.
[АЎДОТКА] АВДОТКА, -и, с. ж. Названіе небольшой озерной рыбки.
[АЎДОТКА] АВДОТКА, ум. слова Авдоцця. Дуня, Дуняша.
[АЎДОЦЦЯ] АВДОЦЦЯ, -и, с. ж. соб. отъ крещенія. Евдокія.
[АЎДУЛЬКА, АЎДУЛЯ] АВДУЛЬКА и АВДУЛЯ, -и, с. ум. слова Авдоцця. Дуняша.
[А ЎЖО Ж] АВЖОЖЪ, межд. Ну, ну ужъ, а вотъ! Авжожъ поглядзимъ! Авжожъ тобѣ достанетца сегодни. Авжожъ! такъ и быць.
[А ВІДЗЬ] АВИДЗЬ, межд. Вѣдь. Авидзь ты знавъ, што гето будзець!
[А ВІДЗЬ ЖА] АВИДЗЬЖЕ, межд. А вѣдь, а вотъ же. А видзьже правда твоя!
[АЎЛАС] АВЛАСЪ, -а, с. м. соб. отъ крещенія. Власій, Власъ.
[А ВО] АВО, межд. Вотъ! Аво й я тутъ! Аво ему!
[А ВО Ж] АВОЖЪ, межд. 1) Вотъ же, но вотъ! Авожъ на перекоръ тобѣ! Авожъ тобѣ Богъ давъ за твою хитросць. 2) Авось, авось либо. Авожъ дасць Богъ.
[АВОЗ] АВОЗЪ, -у, с. м. Ходъ подъ осеть или овинъ. Положи дровы подлѣ авозу.
[АВОІНЬКІ] АВОИНЬКИ, межд. удив., употребляемое въ видѣ существительнаго въ звательн. пад. множеств. Авоинькижъ мое!
[АВОЙ] АВОЙ, межд. тоже что Авай.
[А ВОСЬ ЖА] АВОСЬЖЕ, Авосьцежъ, межд. Вотъ же, напротивъ. Авосьже пріѣдзиць сянни.
[АВОСЬЦЕКА] АВОСЬЦЕКА, межд. А вотъ, быть можетъ. Авосьцека, ци не пріѣдзиць.
[АВОХЦІ МНЕ] АВОХЦИ-МНѢ, межд. Горе мнѣ!
[АВОХЦІНЬКІ МАЕ] АВОХЦИНЬКИ МОЕ, тоже что Авохци мнѣ.
[АЎРАН] АВРАНЪ, -у, с. м. Gratiola, растеніе. Божья милость.
[АЎСЕЙ] АВСЕЙ, -я, с. м. соб. отъ крещенія. Евсевій.
[АЎСТЭРЫЯ] АВСТЕРІЯ, -и, с. ж. ум. Австерійка. Гостинница, заѣзжій домъ. Ни одной австеріи не минуець. Цеплая, выгодная австерійка.
[АЎТЭНТЫКАВАЦЬ] АВТЕНТЫКОВАЦЬ, -кую, сов. Заавтентыковаць, гл. д. юрид. Свѣрять съ подлинникомъ. Подлинную бумагу записывать или признавать въ судѣ.
[АЎТЭНТЫК] АВТЕНТЫКЪ, -а, с. м. 1) юридич. Подлинникъ письменный, подлинный документъ. Съ автентыкомъ свѣрили. 2) Письмо или сочиненіе, писанное собственною рукою чьею либо. Автентыкъ твойго письма покажу, коли хочешъ.
[АЎТОРКАВЫ] АВТОРКОВЫЙ, -ая, -ое, прил. Относящійся къ вторнику. Авторковое печиво хлѣба.
[АЎТОРНІК, АЎТОРАК] АВТОРНИКЪ, -а и АВТОРО̆КЪ, -рка, с. м. Вторникъ. Въ авторокъ ховали.
[АЎТУХ] АВТУХЪ, -а, уменьш. Автушокъ, -шка с. собст. имя отъ крещенія. Евтихій.
[АЎХІМ] АВХИМЪ, -а, с. м. соб. отъ крещенія. Евфимій.
[АВЫЦЬ] АВЫЦЬ, межд. означающ. отогнаніе свиньи. Авыць вонъ зъ хаты.
[А ВЕДЗЬ ЖА] АВѢДЗЬ ЖЕ, союзъ, тоже что Авидзьже.
[АГА] АГА, междом. 1) подтверждающ. Да, такъ. Ага, треба. Ци звавъ ты кума? Ага, звавъ. 2) выражающее удовольствіе. Ага! наше взяло! Ага! попався въ мои руки!
[АГАТА] АГАТА, умен. Агатка, с. ж. соб. отъ крещенія. Агафія.
[АГА-ТУ, АГА-ТУ] АГА-ТУ и АГА-ТУ, межд. выражающ. досаду и презрѣніе. Тфу! Ага-ту на его! Ага-ту цебе, што ты наробивъ.
[АГРЫСНІК] АГРИСТНИКЪ, -а, с. м. Кустарникъ крыжовника.
[АГРЫСТАВЫ] АГРИСТОВЫЙ, прил. Относящійся къ крыжовнику, или сдѣланный изъ крыжовника. Агристовый кустъ, листъ; агристовая ягода; агристовое сѣмя.
[АГРЫСТ, АГРУСТ] АГРИСТЪ и АГРУСТЪ, -а, с. м. Ribes grossularia seu ribes uva crispa. Крыжовникъ. Агрусту нащипавъ повну пазуху.
[АГУ] АГУ, межд. 1) удивленія. Ахъ. Агу и слѣду нема! 2) выражающее укоръ, неудовольствіе. Эхъ! И! Агу, што ты здзѣлавъ. Агу, якій ты! Пытався коровай у перепечи, Да куды сцежка до клѣци? Агу! ты короваю, воропаю, Часто въ клѣци бываешъ, Сцежки, дорожки пытаешъ. (Свад. пѣсня.)
[АГУНДЭР] АГУНДЕРЪ, -а, с. м. бранное слово. Собачій сынъ. См. Цугундеръ. Обшарпався, якъ агундеръ! Повели агундера въ станокъ.
[АГЫНЬ] АГЫНЬ, межд. См. Гынь.
[АДАМАШКА] АДАМАШКА, -и, с. ж. Шелковая матерія съ узорами. Кабатъ зъ адӑмашки.
[АДАМАШКАВЫ] АДАМАШКОВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ адамашки. Адамашковый кабатъ.
[АДАМАВА КОСТКА] АДАМО̆ВА КОСТКА, с. ж. Подкожный костеобразный наростъ на тѣлѣ. У Руссиновъ есть повѣрье, что такіе наросты исцѣляются только прикосновеніемъ къ тѣлу мертвеца.
[АДАМАВА ЯБЛАКА] АДАМО̆ВО ЯБЛОКО. Передняя горловая, выдающаяся косточка, у многихъ мущинъ оченъ замѣтная. Есть повѣрье, что это произошло отъ проглоченнаго Адамомъ запрещеннаго плода.
[АДАРКА, АДАРАЧКА] АДАРКА и АДАРОЧКА, -и, с. ж. умен. имени Адарья. Даша.
[АДАР'Я] АДАРЬЯ, -и, с. ж. имя отъ крещенія. Дарья.
[АДАСЬКА] АДАСЬКА, -и, с. м. умен. собств. имени отъ крещенія. Адамъ.
[АДВАХТА] АДВАХТА, -ы, с. ж. Гаупт-вахта. Посадзили на адвахту.
[АДЖА, АДЖЫ] АДЖА и АДЖЕ, союзъ. 1) Вѣдь. Адже ёнъ вѣдавъ. 2) Вотъ же, напротивъ. Адже пріѣхавъ.
[АДЛІ] АДЛИ, союзъ заключ. А для того, наконецъ. Адли такъ наша взяла. Адли я и здзѣлавъ такъ.
[АДЫЛІ] АДЫЛИ, нар. А далѣе, а потомъ. Велѣвъ мнѣ панъ косу клепаць, адыли ици на лугъ. Лѣто цѣлое волочився, адыли къ зимѣ домовъ приплевся. Да зъявився Христосъ мироносицамъ, Адыли потомъ усимъ апостоламъ. (Изъ волочеб. пѣсни.)
[АДЫЛІ Ж] АДЫЛИЖЪ, межд. А въ самомъ дѣлѣ. Адылижъ правда!
[АДЫСТАР] АДЫСТАРЪ, нар. отъ Латин. Adinstar. Точь-въ-точь. См. Копаный. Адыстаръ бацька.
[АЖ БЫ] АЖБЫ, союзъ. 1) желат. Вотъ бы, кажется бы. Ажбы погядзѣвъ на гето дзиво! 2) Чтобы. Прошу, ажбы, паночекъ, поцерпѣвъ троху довгу. 3) изъясн. Такъ что бы. Сѣкани его, ажбы вскочивъ.
[АЖЫНА] АЖИНА, -ы, с. ж. Rubus fruticosus. Ягода ежевика.
[АЖЫННІК] АЖИННИКЪ, -а, с. м. Ежевиковый кустарникъ.
[АЖЫНАВЫ] АЖИНОВЫЙ, прил. Ежевиковый. Ажиновыя ягоды.
[АЖНА, АЖНО] АЖНО и АЖНО, союзъ. 1) Такъ что даже. Ударився головою, ажно искры съ вочъ посыпались. Насилу добрався, ажно весь упрѣвъ. 2) А вотъ. Думавъ взяць, ажно скулу бери. Пришли до сусѣда, ажно его дома нѣту. Ажно и то имъ не помогло.
[АЖ] АЖЪ, союзъ. 1) А, но вотъ, какъ и ажно въ второмъ значеніи. Не вѣрили, ажъ все правда, што людзи казали. Казали намъ людзи, Што наша Агатка Ни ткаха, ни пряха; Ажъ наша Агатка И пряла тонко, И ткала звонко. (Свад. пѣсня.) 2) Даже. Спавъ ажъ до свѣту. Поѣхавъ ажъ на Украйну. Проводзивъ ажъ до дороги. 3) изъяснит. Что даже. Такъ дамъ, ажъ уснешъ. 4) Пока даже. Не пускавъ съ поля, ажъ сонце зашло. 5) И вотъ. Погляжу, ажъ ёнъ тутъ. Выйду я на ганочекъ. Гляжу я на красочки, Ажъ мои красочки зіяюць, Ажъ мое рученьки вянуць. (Свад. пѣсня.) 6) Какъ. Такъ у насъ все стало, ажъ николи того не бывало.
[АЗАЖ] АЗАЖЪ, союзъ. Да развѣ. Азажъ ты не видзишъ.
[АЗАРДЛІВЫ] АЗАРДЛИВЫЙ, прил. Азартный, задорный. Азардливый человѣкъ, къ кожному пристаець.
[АЗАРДНІК] АЗАРДНИКЪ, -а, с. м. Задорный, вспыльчивый человѣкъ. Николи не видзѣвъ такого азардника.
[АЗАРДНІЦА] АЗАРДНИЦА, -ы, с. ж. Задорная, неуступчивая женщина. Азардницу гетакую ничимъ ускромиць не можно.
[АЗАРДАВАЦЦА] АЗАРДОВАЦЪЦА, -дуюсь, гл. общ. Тоже значитъ, что Азардоваць во 2-мъ значеніи.
[АЗАРДАВАЦЬ] АЗАРДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Задираться, яриться, сердиться. Самъ не помниць чего азардуець. 2) Въ игрѣ горячиться, рисковать. Не азардуй, бо пройграешъ.
[АЗАРДОЎНА] АЗАРДОВНО, нар. 1) Азартно, запальчиво. Азардовно поступивъ. 2) Горячо, рискованно. Азардовно торговацъца.
[АЗАРДОЎНЫ] АЗАРДОВНЫЙ, прил. Азартный, разгорячающій, рискованный. Азардовная игра.
[АЗАРД] АЗАРДЪ, -у, с. м. Вспыльчивость. Скажи безъ азарду. Въ азардзѣ посинѣвъ ажъ.
[АЗАРЫЦЦА] АЗАРИЦЪЦА, гл. взаим. Позориться, ссориться. Азарицъца съ усими.
[АЗАРНІК] АЗАРНИКЪ, -а, с. Дерзкій шалунъ. Азарникъ нашъ и тутъ поспѣвъ.
[АЗАРНІЦА] АЗАРНИЦА, -ы, с. ж. 1) Дерзкая шалунья. Сѣчъ азарницу треба. 2) Женщина позорной жизни, безстыдница. Азарницу гэтакую вонъ бы зъ села.
[АЗАРНІЦКІ] АЗАРНИЦКИ, нар. Нагло, безстыдно. Азарницки поступивъ.
[АЗАРНІЦКІ] АЗАРНИЦКІЙ, прил. Свойственный безстыдному. Азарницкій поступокъ.
[АЗАРНІЧАННЕ] АЗАРНИЧАННЕ, -я, с. ср. Дурное поведеніе, буянство. Не уймешъ азарничання его ни грозьбою, ни прозьбою.
[АЗАРНІЧАЦЬ] АЗАРНИЧИЦЬ, -чію, гл. ср. 1) Шалить неприлично. Досиць тобѣ азарничиць. 2) Вести зазорную жизнь, распутничать. Азарничивъ, покуль набѣгавъ собѣ хворобы.
[АЗАРНЫ] АЗАРНЫЙ, прил. Шаловливый, дерзкій, безстыдный. Азарный хлопецъ.
[АЗАРОДА, АЗАРОД] АЗАРОДА, -ы, и АЗАРОДЪ, -а. с. Переплетъ на столбахъ, сдѣланный изъ жердей для пересушки хлѣбныхъ сноповъ въ родѣ лѣстницы. См. Переплотъ.
[АЗАСЬ] АЗАСЬ, межд., употребляемое при отогнаніи собаки. Азась, кабъ цебе вовкъ зъѣвъ.
[А ЗАТЫМ] АЗАТЫМЪ. Потомъ, а потомъ.
[АЗІЯТКА] АЗІЯТКА, -и, с. ж. бранное слово. Злая женщина, змѣя. Азіятка ты чортова!
[АЗІЯТ] АЗІЯТЪ, -а, с. м. бранное слово. Мужчина, имѣющій сердитый, угрюмый взглядъ и нравъ. Азіяту гэтому ничимъ не угодзишъ.
[АЗУКА] АЗУКА, -и, с. общ. Проворный и умный мальчикъ или дѣвочка. См. Прозука. Азука хлопецъ, азука дзѣвка.
[АЗУКАВАТЫ] АЗУКОВАТЫЙ, прил. Чуткій, проворный, поворотливый, послушный. Малець азуковатый. Азуковатое дзиця.
[АЗ] АЗЪ, -у, с. м. употребляется только въ родит. пад. Зга, зги. Ни азу не видно на дворѣ. Ни азу въ глазу. (Посл.)
[АІНЬКА] АИНЬКА, межд. выражающее нѣжный откликъ на зовъ, особенно дѣтей.
[АІНЬКІ МАЕ] АИНЬКИ МО̂Е, въ значен. междом.; означаетъ сильный смѣхъ. Аиньки мое! животы порваць, глѣдзючи.
[АІЧКА] АИЧКА, межд. выраж. тоже, что и Аинька.
[АЙ] АЙ. 1) союзъ разд., употребляемый при вопросѣ. Или, аль. Ты, ай ёнъ? 2) межд. выражающее боль или испугъ. Ай больно. Ай больно. Ай боюсь. Ай звалюсь. 3) Ахъ. Ай безъ матки безъ ойца Блукаюсь въ свѣцѣ як овца.
[АЙ-АЙ] АЙ-АЙ, межд. выраж. сильное удивленіе. Ай-ай, што тутъ дзѣецца?
[АЙБА] АЙБА, межд. 1) Выражаетъ насмѣшку надъ получившимъ неожиданную непріятность. Айба, яково тобѣ? Айба, дойгрався. 2) Выражаетъ удивленіе при какой либо неожиданности и означаетъ: Неужто? Айба? да колибъ ето правда была! Айба! ци правда гето?
[АЙДЗЕ] АЙДЗѢ, нар. Гдѣ. Айдзѣ невѣста наша? Айдзѣ ты бывъ? Айдзѣ-то мене не было! Айдзѣ куцо, тамъ и рвецца. (Посл.)
[АЙДЗЕ Ж] АЙДЗѢЖЪ, нар. вопр. Гдѣ же? Айдзѣжъ господаръ? Айдзѣжъ то нашему брату такъ попадзецца? Звязали дружка, звязали: Айдзѣжъ его поймали? Айдзѣжъ его дружина? Запився дружко, запився И на дружину забывся. (Свадеб. пѣсня).
[АЙ-Ё] АЙЁ, межд. Ой. Выражаетъ чувствованіе боли, причиненной другимъ. Айё больно дзерешъся.
[АЙКАЛА] АЙКАЛА, -ы, с. общ. р. 1) Стонущій безъ умолку. Зѣвало. 2) Кричащій при всякомъ прикосновеніи. Недотрога. Не чепай гэтаго айкалы.
[АЙКАННЕ] АЙКАННЕ, -я, с. ср. Стенаніе. Надоѣло ўжо гэто айканне.
[АЙКАЦЬ] АЙКАЦЬ, -ю, гл. ср. Стонать безпрестанно. Все айкаець, якъ за языкъ повѣшенъ.
[АКАВІТКА] АКАВИТКА, -и, с. ж. р. Водка, настоенная на кореньяхъ. См. Кавитка.
[АКАВІТАЧКА] АКАВИТОЧКА, -и, с. ж. р. Смягчен. слова Акавитка. Да упала я у дзѣло, Цѣло моё упоцѣло, Горѣлочки захоцѣло, Горѣлочки акавиточки Для мене працовиточки.
[АКВІТАНТ] АКВИТАНТЪ, -а, с. м. р. Адъютантъ.
[А КАЛІ] АКО̆ЛИ, союзъ. Если же. Аколи не захочець, штожъ тогды дзѣлаць ?
[А КАЛІ Ж] АКОЛИЖЪ, союзъ. Да когда же. Аколи-жъ ёнъ всё чепаецца.
[АКАНОМНЫ] АКОНОМНЫЙ, прил. Экономный, распорядительный. Акономный хозяинъ.
[АКАНОМ] АКОНОМЪ, -а, с. м. Экономъ, управитель. Акономъ зовець.
[АКРАЕЦ] АКРАЕЦЪ, -йца, с. м. р. Краюха, горбушка хлѣба. См. Краецъ. Цѣлый акраецъ взявъ. Мало будзе зъ его гетаго акрайца.
[АКРАЙКА] АКРАЙКА, -и, с. ж. р. Кромка сукна. Акрайка хороша на сповивичъ.
[АКРАЙЧЫК] АКРАЙЧИКЪ, -а, с. м. ум. слова Акраецъ.
[АКСАМІТКА] АКСАМИТКА, -и, с. ж. 1) Flos africanus, растеніе изъ рода простой огородной гвоздики, отличающееся бархатною поверхностію цвѣтныхъ листочковъ. Бархатка. 2) Бархатная ленточка.
[АКСАМІТНІК] АКСАМИТНИКЪ, -а, с. м. Amaranthus. Растеніе – пѣтушій гребешокъ, бархатникъ.
[АКСАМІТНЫ, АКСАМІТАВЫ] АКСАМИТНЫЙ и АКСАМИТОВЫЙ, прил. Бархатный. Аксамитный кабатъ.
[АКСАМІТАЧКА] АКСАМИТОЧКА, -и, с. ж. уменш. слово Аксамитка. Бархатная ленточка.
[АКСАМІТ] АКСАМИТЪ, -у, с. м. Бархатъ. Взяла аксамиту на кабатъ. Аксамиту червонаго купила на кабатъ. Наша Тацянка наша Поймала собѣ пташа Да въ зелёномъ жицѣ, Въ червономъ аксамицѣ.
[АКСЁН] АКСЁНЪ, -а, с. м. соб. отъ крещенія. Авксентій.
[АКСІННЯ] АКСИННЯ, -и, с. ж. имя отъ крещенія. Ксенія.
[АКСЮТА] АКСЮТА, -ы, с. ж. То же, что Аксиння.
[АКТОВЫ] АКТОВЫЙ, прил. Относящійся къ письменнымъ актамъ или дѣламъ. Актовыя книги, бумаги.
[АКТОРКА] АКТОРКА, -и, с. ж. юр. Дѣйствительная владѣтельница или наслѣдница имѣнія. Акторка маёнтку.
[АКТАР] АКТОРЪ, -а, с. м. (Слово употребл. шляхтою, иногда и крестьянами). 1) Дѣйствователь, производитель дѣлъ, агентъ. Актора на своемъ мѣсцѣ поставивъ. 2) Дѣйствительный по актамъ наслѣдникъ или владѣтель – въ противоположность поссесору. Пойду къ самому актору, за што мене обижаюць. Нехай самъ акторъ разсудзиць.
[АКТ] АКТЪ, -у, с. ж. (Слово употребл. шляхтою) 1) Церемонія, обрядъ. Актъ жалобный, актъ весельный. 2) юрид. Всякій вообще письменный документъ. Актъ вѣчистый, правный, продажный, еднальный, заставный.
[АКТЫКАЦЫЯ] АКТЫКАЦЫЯ, -и, с. ж. юрид. Признаніе въ судѣ какой либо дѣловой бумаги. (Шляхтами улотребл.)
[АКТЫКАВАННЕ] АКТЫКОВАННЕ, -я, с. ср. юрид. (Употребл. шляхтою) Внесеніе письменнаго документа въ судныя книги, явка, запись. То не документъ, коли безъ актыковання.
[АКТЫКАВАНЫ] АКТЫКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Актыковаць. (Употр. шляхт.) Занесенный въ дѣловыя книги для достовѣрности. Актыкованыя паперы показавъ.
[АКТЫКАВАЦЬ] АКТЫКОВАЦЬ, -кую, гл. д. юрид. (Употребляется шляхтою) 1) Записывать какой нибудь актъ или письменный документъ въ судныя книги. 2) Признавать въ судѣ какую либо сдѣлку между собою. Актыковаць, заактыковаць треба наши паперы.
[АКУРАТНЫ] АКУРАТНЫЙ, прил. кач. Исправный. Ёнъ акуратный дзѣ̂цина, господаръ. Ёнъ акуратнѣй за цебе.
[АКУРАТ] АКУРАТЪ, нар. Совершенно, точь въ точь. См. Икуратъ. Акуратъ, штобъ такъ было здзѣлано. Акуратъ на мене шито. Акуратъ бацька.
[АКУРАТ] АКУРАТЪ, -а, с. м. Вѣрный исполнитель. Вотъ люблю акурата. Рѣдко найци такого акурата, якъ ёнъ.
[АКУРАЦІК] АКУРАЦИКЪ, -а, с. м. уменш. слова Акуратъ съ его значеніемъ. Хлопӗцъ акурацикъ, усё дзѣлаӗць такъ, якъ скажӗшъ.
[АКЦЫДЭНЦЫЯ] АКЦИДЕНЦЫЯ, -и, с. ж. (Слово обветшалое). Случайный, временный доходъ, взятка. За акциденцыю бываець лиска безъ хвоста. (Посл.)
[АКЦЫЗНІК] АКЦЫЗНИКЪ, -а, с. м. Служащій по акцизу питейнаго откупа. Не великое добро акцызникъ твой. Честный человѣкъ не пойдзицъ служиць акцызникомъ.
[АКЦЫЗНІЧАК] АКЦЫЗНИЧӖКЪ, -чка, с. м. уничиж. слова Акцызникъ.
[АКЦЫЗНЫ] АКЦЫЗНЫЙ, прил. въ знач. сущ. Тоже что Акцызникъ.
[АКЦЫЗ] АКЦЫЗЪ, -у, с. м. Акцизъ, откупъ питейный. Въ акцызу служиць.
[АКЦЫЯ] АКЦЫЯ, -и, с. ж. Произшествіе. Ци чувъ якая тамъ здзѣлалась акцыя?
[АКЫШ] АКЫШЪ, межд. 1) употребляемое при отогнаніи куръ и воронъ. 2) с. м. Простофиля. Ёнъ акышъ ворона. Я не акышъ, со мною не сыйграешъ.
[АЛАР] АЛАРЬ, -я, с. м. церк. Орарь.
[АЛЕ] АЛЕ, союзъ. Но, же. Але я тобѣ не казавъ гетого.
[АЛЕКЦЫЯ] АЛЕКЦЫЯ, -и, с. ж. Елекція, избраніе. Паны на алекцыю поѣхали.
[АЛЕМБІКОЎКА] АЛЕМБИКОВКА, -и, с. ж. Химическая водка, перегнанная на кубъ. Двойникъ.
[АЛЕМБІКОВЫ] АЛЕМБИКОВЫЙ, прил. Перегнанный на реторту. Алембиковая горѣлка.
[АЛЕМБІК] АЛЕМБИКЪ, -а, с. м. Перегонный сосудъ, реторта, кубъ. Гетакую старуху хиба на алембикъ перегнаць, альбо въ Кричевъ на порохъ послаць.
[АЛЕСІСТЫ] АЛЕСИСТЫЙ, прил. областн. (въ Бобруйскомъ и Новогрудскомъ уѣздахъ). Болотистый. Алесистое поле.
[АЛЁКСА] АЛЁКСА, -ы, с. м. соб. отъ крещенія. Алексѣй и Александръ.
[АЛЁКСА] АЛЁКСА, -ы, с. ж. собств. имя отъ крещенія. Александра.
[АЛІ] АЛИ, союзъ разд. 1) Или, либо. Али панъ, али пропавъ. 2) Развѣ; аль. См. Асли. Али ўси ўжо гроши? 3) Но, да. Али я тобѣ не казавъ гетаго.
[АЛІБА] АЛИБО, союзъ. Развѣ. Алибо неправда? Алибо тольки для цебѣ здзѣлаю.
[АЛІ Б] АЛИБЪ, нар. Только бы. Алибъ перешкоды не было.
[АЛІ Ж] АЛИЖЪ, междом. Да. Алижъ добрѣ задавъ ему. Алижъ добрѣ пье. Алижъ хоць разъ правду сказавъ.
[АЛЁСАВЫ] АЛІОСОВЫЙ, прил. Алоевый, составленный изъ сабура. Аліосовая настойка.
[АЛЁС] АЛІОСЪ, -у, с. м. АІоё. 1) Растеніе сабуръ. 2) Смола сабурная, распущенная въ водкѣ, въ родѣ слабительнаго. Выпи аліосу; нехай пролексуець!
[АЛТАРЫСТА] АЛТАРИСТА, -ы, с. м. церк. Римско-католическій церковный служитель при совершеніи богослуженія, пономарь. Алтаристы и органисты не ўси на руки чисты. (Посл.)
[АЛХІМ] АЛХИМЪ, -а, с. м. имя отъ крещенія. Ефимъ. Слич. Авхимъ.
[АЛЬБА] АЛЬБА, -ы, с. ж. (Употребл. шляхтами). Бѣлая сорочка, надѣваемая Римско-католическими священниками при богослуженіи. Подризникъ. См. Комжа. Фарбоновъ на альбу принесла.
[АЛЬБА] АЛЬБО, союзъ. Или. Альбо йграй хорошо, альбо скрыпку побью. (Посл.) Который изъ васъ: ты альбо ёнъ? Возьми сватокъ помело Да гони сучекъ за село; Альбо возьми добрый лутъ, Да гони сучекъ въ цемный кутъ.
[АЛЬБА Ж] АЛЬБО-ЖЪ, союзъ. Да развѣ. Альбо-жъ я не вѣдаю. Альбо-жъ тобѣ вочи вырвало, што не видзишъ передъ носомъ.
[АЛЬВАР] АЛЬВАРЪ, -а, с. м. Начальныя основанія Латинскаго языка, составленныя іезуитомъ Альваресомъ, и бывшія въ употребленіи въ Польскихъ ксендзовскихъ училищахъ и даже въ православныхъ семинаріяхъ. (Слово нынѣ рѣдко употребляемое.) Отъ Альвара просто до алтаря. (Посл.) По альвару учився Лацины.
[АЛЛЯНІНА] АЛЬЛЯНИНА, -ы, с. ж. 1) Льняной холстъ. Сувой альлянины. 2) Льняная одежда. Альлянину носивъ бы. Гето не альлянина, а посконнина.
[АЛЛЯНІНКА] АЛЬЛЯНИНКА, -и, с. ж. ум. слова Альлянина. Посконниика зберегаець альлянинку. (Посл.)
[АЛЛЯНІШЧА] АЛЬЛЯНИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ былъ засѣянъ ленъ. На альлянищи посѣяць.
[АЛЛЯНЫ] АЛЬЛЯНЫЙ, -ая, прил. Льняный. Альляное полотно. Альляная пряжа. Альляное сѣмя.
[АЛЬСЕ] АЛЬСЕ, -я, с. ср. областн. (въ Бобруйскомъ и Слуцкомъ уѣздахъ). Болото среди лѣса заваленное деревомъ. Якое альсе, ни пройци ни проѣхаць!
[АЛЬТАНА] АЛЬТАНА, -ы, с. ж. Чердакъ, мезонинъ, балконъ. Венглину въ альтанѣ повѣсили.
[АЛЬТАНКА] АЛЬТАНКА, -и, с. ж. Бесѣдка въ саду.
[АЛЮН] АЛЮНЪ, -у, с. м. Alumen. Квасцы. См. Галунъ.
[АЛЯГОРЫКА] АЛЯГОРИКА, -и, с. ж. 1) Умничанье. Понесъ свою алягорику. 2) Неудобопонятная рѣчь. Несець якую-сь алягорику, хто его поймець!
[АЛЯГОРЫК] АЛЯГОРИКЪ, -а, с. м. 1) Выдумщикъ, любящій умничать и забавный въ разговорахъ. Ой ты алягорикъ! умѣешъ говориць. 2) Говорящій непонятно для другихъ, меланхоликъ. Великій алягорикъ.
[АЛЯГОРЫЯ] АЛЯГОРІЯ, -и, с. ж. Тоже, что Алягорика. Мы вже чули твою алягорію.
[АЛЯГОРНЫ] АЛЯГОРНЫЙ, прил. Говорящій замысловато. Алягорнаго не такъ то поймешъ.
[АМБАРАСІК] АМБАРАСИКЪ, -а, с. ум. отъ Амбарасъ.
[АМБАРАСНА] АМБАРАСНО, нар. въ знач. гл. безлич. Затруднительно, безпокойно. Гето можно здзѣлаць, да амбарасно.
[АМБАРАСНЫ] АМБАРАСНЫЙ, прил. 1) Затрудняющій, хлопотливый. Амбарасный человѣкъ. 2) Затруднительный, хлопотливый. Амбарасное дзѣло. Амбарасный часъ.
[АМБАРАСАВАЦЦА] АМБАРАСОВАЦЪЦА, -суюсь, сов. Заамбарасовацъца, гл. возвр. 1) Затрудняться, быть въ хлопотахъ. Амбарасуецца, заамбарасовався бѣднякъ. 2) Интересоваться. Я не амбарасуюся гетымъ.
[АМБАРАСАВАЦЬ] АМБАРАСОВАЦЬ, -сую, сов. Заамбарасоваць, гл. д. 1) Затруднять, отвлекать отъ дѣла, препятствовать. Не амбарасуй мене своимъ дзѣломъ. 2) Занимать. Гето его вельми амбарасуець, заамбарасовало.
[АМБАРАСОЎНЫ] АМБАРАСОВНЫЙ, прил. 1) Тоже, что Амбарасный въ обоихъ значеніяхъ. 2) Щекотливый. Дзѣло амбарасовное.
[АМБАРАС] АМБАРАСЪ, -у, с. м. 1) Хлопоты. На што мнѣ лишній амбарасъ браць на свою шію. 2) Препятствіе. Безъ амбарасу ни часу. (Посл.) Колибъ не такой амбарасъ, давнобъ здзѣлано было.
[АМБАРНІК] АМБАРНИКЪ, -а, с. м. Купецъ, торгующій въ амбарѣ, лабазникъ.
[АМБАРНАЕ] АМБАРНОЕ, -аго, въ знач. сущ. ср. 1) Пошлина за складку товаровъ въ казенномъ или наемномъ амбарѣ. 2) Пошлина за амбарный торгъ. Амбарное не отдавши, хоцѣвъ выѣхаць.
[АМБАРНЫ] АМБАРНЫЙ, -аго, въ знач. сущ. м. 1) Надзиратель за амбарами въ господскомъ домѣ, или за общиннымъ амбаромъ. 2) Собиратель пошлинъ за отдаваемые въ аренду амбары или за амбарный товаръ. Попытайся у амбарнаго, што беруць за вагу отъ пуда.
[АМБІТКА] АМБИТКА, -и, с. ж. Гордячка. Такая амбитка стала, што й слова ни съ кимъ не скажиць.
[АМБІТНЫ] АМБИТНЫЙ, прил. 1) Амбиціонный, недоступный, спѣсивый, надутый. Такій амбитный, што й слова не даець сказаць. 2) Степенный, берегущій честь свою. Амбитный хлопецъ не вяжецца съ дурными. Амбитная дзѣвка, хоцъ куды.
[АМБІТ] АМБИТЪ, -а, с. м. 1) Гордецъ, спѣсивецъ. 2) Стененный человѣкъ. Хлопецъ амбитъ, нечего сказаць.
[АМБІЦІК] АМБИЦИКЪ, -а, с. м. Молодой, спѣсивый человѣкъ, спѣсивчикъ. Къ амбицику и приступу нема.
[АМБІЦІЦЦА] АМБИЦИЦЪЦА, -чуся, сов. Заамбицицъца, гл. об. Высокомѣрничать, надыматься, чваниться, выказывать спѣсь. По што тутъ амбицицъца. Якъ ставъ выборнымъ, дакъ и заамбицився.
[АМБІЦЫОН] АМБИЦІОНЪ, -а, с. м. Тоже, что Амбитъ въ перв. знач. Великій амбиціонъ.
[АМБІЦІЯ, АМБІЦЫЯ] АМБИЦІЯ и АМБИЦЫЯ, -и, с. ж. 1) Тщеславіе, высокомѣріе, спѣсь. На што гэта амбицыя дурная? Выгнаць треба амбицыю. Кинь свою амбицыю, штобъ людзи не смѣялись. 2) Степенность и умѣнье держать себя хорошо. Треба мѣць амбицыю, штобъ людзи не сказали чего дурного.
[АМБІЦЫЯНТКА] АМБИЦЫЯНТКА, -и, с. ж. Тоже, что Амбитка.
[АМБІЦЫЯНТ] АМБИЦЫЯНТЪ, -а, с. м. Тоже, что Амбитъ.
[АМБОНА] АМБОНА, -ы, с. ж. церк. Проповѣдническая каөедра, или возвышенное мѣсто предъ алтаремъ. Священникъ зъ амбоны заказавъ, штобъ не работали въ празники.
[АМЕЛЬКА] АМЕЛЬКА, -и, с. ж. 1) Почтальонская сумка для писемъ. 2) Рожокъ или лядунка для пороха.
[АМІН] АМИНЪ, -у, с. м. Конецъ. Вотъ и аминъ усему дзѣлу! Аминъ его головѣ!
[А МОЖА] АМОЖЕ, союзъ. Можетъ быть, авось. Аможе не даромъ зъѣздзимъ.
[АМЦІСЛАЎСКІ] АМЦИСЛАВСКІЙ, прил. Мстиславскій. Амциславскій мѣщанинъ.
[АМЦІСЛАЎ] АМЦИСЛАВЪ, -а, с. м. собст. гор. Мстиславль. Въ Амциславѣ; подъ Амциславомъ. По всему городу Амциславу.
[АМШАРА, АМШАРЫНА] АМШАРА и АМШАРИНА, -ы, с. ж. Мѣсто поросшее мхомъ.
[АМШАРЫННЕ, АМШАРЫШЧА] АМШАРІННЕ, -я, и АМШАРИЩЕ, -а, с. ср. Обширное мѣсто, поросшее мхомъ. На амшарищи растуць журавины.
[АМШЭННІК] АМШЕННИКЪ, -а, с. м. 1) Хлѣвокъ, оконопаченный мхомъ, для молодыхъ животныхъ. 2) Амбаръ, оконопаченный мхомъ, гдѣ сберагаются въ зимнее время нѣкоторыя огородныя произведенія, ульи съ пчелами и т. под.
[АМШЫЦЬ] АМШИЦЬ, -у, сов. Замшиць, гл. д. Конопатить деревянное строеніе мхомъ. Амшиць хату. Столь замшили.
[АНАГДАСЬ] АНАГДАСЬ, нар. Недавно, на дняхъ. См. Нагдай.
[АНАГДАШНЫ] АНАГДАШНЫЙ, прил. Недавно бывшій, недавній. Анагдашная рѣчь.
[АНАХІМА] АНАХИМА, -ы, с. общ. бранное слово. Проклятъ, анаөема. Анахима будзь ты.
[АНАХІМКА] АНАХИМКА, -и, с. ж. бранное слово. Проклятая. Съ гетою анахимкою ничего не здзѣлаешъ.
[АНАХІМСКІ] АНАХИМСКІЙ, прил. Достойный проклятія, анафемскій. Анахимскій человѣкъ. Анахимскій норовъ.
[АНАХІМ] АНАХИМЪ, -а, с. м. бранное слово. Проклятый; тоже что Анахима въ м. р. Анахиму гетому и смерци нема.
[АНДАРАК] АНДАРАКЪ, -а, с. м. Женская шерстяная, особенно пестрая, суконная исподница, юбка, которую носятъ поселянки. И въ церковъ и въ кабакъ, усё одзинъ андаракъ.
[АНДАРАЧНЫ] АНДАРАЧНЫЙ, прил. Относящійся къ андараку. Андарачное сукно.
[АНДАРАЧОК] АНДАРАЧОКЪ, -чка, с. м. ум. слова Андаракъ. Въ одномъ андарачку вышла.
[АНДРАМОНЫ] АНДРАМОНЫ, -новъ, с. м. употр. во множ. Тряпье. Забери свое отсюль андрамоны.
[АНЕЛЬСКІ] АНЕЛЬСКІЙ, прил. 1) Ангелоподобный, ангельскій. Анельскій голосокъ. 2) Монашескій. Анельскій станъ. Паненка наша выступила изъ анельскаго стану и вышла за мужъ.
[АНЁЛАК] АНЁЛО̆КЪ, -лка, и ум. Анёлочекъ, -чка, с. м. Ангельчикъ. Дзѣточки твое якъ анёлки, анёлочки.
[АНІ] АНИ, союзъ. 1) при отрицаніи. Даже и. Не взявъ ани росинки въ губу. Ани ратунку нема. 2) при повтореніи – Ни, ниже. Ани труны дзѣлаць кому, ани ямы копаць. Лежить воякъ на купинѣ... Ани труны, ани ямы, Ани отца, ани мамы. (Пѣсня).
[АНІ ВЭЗЬ] АНИВЭЗЬ, нар. усиливающее отрицаніе. Нисколько, никакимъ образомъ. Анивэзь не согнешъ! Анивэзь, ани чимъ чегенька. (Погов.)
[АНІ ГУГУ] АНИГУГУ, нар. Означаетъ отсутствіе всѣхъ. Анигугу тамъ никого нибыло.
[АНІЖ, АНІЖЛІ] АНИЖЪ и АНИЖЪ-ЛИ, союзъ. Нежели. См. Чимъ. Лѣпи жъ молодшаго брата взяць, анижъ (= анижъ-ли) мене зъ дзѣцьми разлучаць.
[АНІКАВАТ] АНИКОВАТЪ, прил. спр. ок. Глуповатъ, слабоуменъ. Хлопецъ на поглядъ кажись хорошъ, да аниковатъ.
[АНКАРАК] АНКАРОКЪ, -рка, с. м. Анкерокъ.
[АНО] АНО, союзъ. Впрочемъ. Ано нехай такъ собѣ будзе.
[АНА Ж] АНОЖЪ, союзъ. Тоже, что Ажъ въ 1-мъ значеніи. Думавъ одно, аножъ вышло другое.
[АНОМНАСЬ] АНОМНАСЬ, нар. Тоже, что Анагдась.
[АНТРОП] АНТРОПЪ, -а, с. м. имя отъ крещенія. Евтропій.
[АНТЫЛЕРЫЯ] АНТЫЛЕРІЯ, -и, с. ж. Артиллерія. Антылерія ѣдзець.
[АНТЫХРЫСТ] АНТЫХРИСТЪ, -а, с. м. Невѣрный, Жидъ. Антыхристъ невѣрный.
[АНТЭЦЭСОРКА] АНТЭЦЕССОРКА, -и, с. ж. Предшественница, предмѣстница.
[АНТЭЦЭСАР] АНТЭЦЕССОРЪ, -а, с. м. употребляется среднимъ классомъ. Предшественникъ, предмѣстникъ. Антецессоръ допусцивъ довги.
[АНУ] АНУ, межд. 1) Употребляется при отогнаніи въ значеніи прочь. Ану ты къ чорту! Ану отстань. 2) Означаетъ досаду: Ну вотъ. Ану якій ты докучливый. 3) Невольное согласіе: Пусть, пускай. Ану его! Ану, якъ собѣ хочеце. 4) Побужденіе: Ну. Ану, пойдземъ въ лѣсъ. 5) Предположеніе: Авось. Ану, ци не дасць Богъ завтра погоды.
[АНУ Ж] АНУЖЪ, межд. Тоже, что Ану въ 4-мъ и 5-мъ значеніяхъ.
[АНУ-ТКА] АНУТКА, Ануцека, ануцетка, межд. Ну, нука, нуте. Анутка расказывай. Ануцека возьмемся за косы.
[АНУ-ТАКІ] АНУТЫКИ, межд. А вотъ. Авось. Анутыки цянешъ ладно.
[АНЦІСЛАЎ] АНЦИСЛАВЪ, -а, с. м. собст. Мстиславль городъ. См. Амциславъ.
[АНЦІХРЫСТКА] АНЦИХРИСТКА, -и, с. ж. бранное слово. Безбожница. У анцихристки гетой Бога въ серцу нема.
[АНЦІХРЫСТ] АНЦИХРИСТЪ, -а, с. м. 1) Тоже, что Антыхристъ. 2) Слово бранное. Безбожникъ, немилосердый. Анцихристъ гетый усихъ насъ замучивъ работою. Жиды анцихристы шкуру зъ насъ дзеруць.
[А НЕ] АНѢ, межд. Нѣтъ. Анѣ! бронь Боже, не чепай!
[АНЭМА] АНЭМА, -ы, с. ж. медиц. 1) Клистиръ. 2) переносно. Наказаніе розгами. Дали ему хорошую анэму.
[АПАНАС] АПАНАСЪ, -а, с. м. 1) имя отъ крещенія. Афанасій. 2) Игра въ жмурки. См. Коцикъ.
[АПАРАТ] АПАРАТЪ, -у, с. м. Военный парадъ. Сягодни апаратъ будзець.
[АПАРАТЫ] АПАРАТЫ, -овъ, с. церков. 1) Хоругви церковныя. См. Протесія. Попроси жъ у священника апаратовъ. 2) Священническое облаченіе. Попъ уже убрався въ апараты.
[АПАЦ] АПАЦЪ, -а, с. м. Ударъ въ щеку пястью руки. См. Пацаць. Дай ему апаца по морзамъ.
[АПЕЛЯВАЦЬ] АПЕЛЕВАЦЬ, -люю, гл. ср. юрид. (Употр. шляхтами) Приносить жалобу высшему судебному мѣсту или лицу на неправильное рѣшеніе тяжебнаго дѣла въ низшемъ; подавать апеляцію. И апелевала, а ўсе пройграла.
[АПЛІКАНТ] АПЛИКАНТЪ, -а, с. м. (Употр. шляхт.) 1) Ученикъ при адвокатѣ или землемѣрѣ обучающійся и вмѣстѣ помогающій въ занятіяхъ. Двухъ маець апликантовъ. 2) Писецъ сверхъ штата, принятый въ канцелярію, чтобы чрезъ упражненіе въ письменныхъ дѣлахъ приготовить себя къ пріему въ штатъ. Два годы бывъ апликантомъ у судзѣ.
[АПЛІКАЦЫЯ] АПЛИКАЦІЯ, -и, с. ж. Пріобученіе къ письменнымъ дѣламъ. Два годы бывъ на апликаціи.
[АПЛІКАВАНЫ] АПЛИКОВАНЫЙ, прич. стр. гл. Апликоваць. Ученый. Пріобученный къ письменнымъ дѣламъ. Апликованый писарь.
[АПЛІКАВАЦЦА] АПЛІКОВАЦЪЦА, -куюсь, гл. возвр. (Употр. шляхт.) Пріучиваться къ письменной части и къ судебнымъ дѣламъ. Трецій годъ апликуецца въ судзѣ.
[АПЛІКАВАЦЬ] АПЛІКОВАЦЬ, -кую, гл. д. (Употр. шляхтами) Учитъ, пріучивать къ письменной части и къ судебнымъ дѣламъ. Молодыхъ людзей треба апликоваць.
[АПАСЛЕ] АПОСЛѢ, нар. Послѣ. Апослѣ приду.
[АПРЫСКЛІВАСЦЬ] АПРИСКЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Вспыльчивость, склонность къ ссорамъ. Хлопецъ априскливосць маець.
[АПРЫСКЛІВЫ] АПРИСКЛИВЫЙ, прил. Вспыльчивый, капризный, упрямый, склонный къ спорамъ и брани. См. Капризливый. Сынъ мой разуменъ, да вельми априскливъ.
[АПРЫСАК] АПРИСОКЪ, -ска, с. общ. Упрямецъ и упрямица; капризный, -ая. Такая априсокъ, што слова не дасць вымовиць.
[АПРАБАЦЫЯ] АПРОБАЦІЯ, -и, с. ж. (Слово употребляемое среднимъ и высшимъ классомъ народа). Одобреніе, утвержденіе. Дзѣло пошло на апробацію.
[АПРАБАВАНЫ] АПРОБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Апробоваць. Подтвержденный. Апробованые документы. Апробованый майсцеръ.
[АПРАБАВАЦЬ] АПРОБОВАЦЬ, -бую, гл. д. Одобрять, утверждать. Нихто не апробуець, твойго поступка.
[АПРАБОЎВАЦЬ] АПРОБОВЫВАЦЬ, сов. Апробоваць, -бую гл. д. Предварительно испытывать. Апробовывай, апробуй, ци хорошо. Апробовавъ тамошнее жиццё.
[АПШЫТАВАНЫ] АПШИТОВАНЫЙ, прич. стр. глаг. Апшитоваць. Выгнанный изъ службы. Апшитованый войтъ, икономъ.
[АПШЫТАВАЦЬ] АПШИТОВАЦЬ, -тую, гл. д. Отставлять, удалять отъ службы. Иконома панъ апшитовавъ отъ икономства.
[АПШЫТ] АПШИТЪ, -у, с. м. 1) Изгнаніе отъ службы. Апшитъ нашему войту. 2) Дурной аттестатъ. Апшитъ взявъ, и показаць нельзи.
[АРГАМАКА] АРГАМАКА, -и, с. м. Гуляка, пьяница большой. Зяця давъ Богъ аргамаку.
[АРГАМАЧЫЦЬ] АРГАМАЧИЦЬ, гл. ср. Буянить, пьянствовать, гулять. Не займешся службою, тольки аргамачишъ.
[АРГАНІСТА, АРГАНІСТ] АРГАНИСТА, -ы, и АРГАНИСТЪ, -а, с. м. Клирикъ въ Римско-католической церкви, играющій на органахъ при богослуженіи. Я не арганиста, не перебираю. (Посл.) Позови арганиста до косцелу.
[АРГАНІСТЫ] АРГАНИСТЫЙ, -аго, въ знач. сущ. тоже, что Арганиста. Пошли ко мнѣ арганистаго.
[АРГАННІК] АРГАННИКЪ, -а, с. м. 1) Мастеръ, дѣлающій органы. 2) Настройщикъ органа.
[АРГАН] АРГАНЪ, -у, с. м. Музыкальный, духовой инструментъ, состоящій изъ множества трубъ и клавишей, расположенныхъ по тонамъ, на которомъ играютъ при богослуженіи въ Римско-католическихъ цервахъ. Въ косцелѣ пригоже на арганѣ граюць.
[АРГАНЫ] АРГАНЫ, -овъ, с. м. употребляется во множест. тоже, что Арганъ.
[АРГУМЕНТАВАЦЬ] АРГУМЕНТОВАЦЬ, -тую, гл. д. (Употр. шляхтами). Подкрѣплять какую либо истину доводами. Гето треба хорошими документами агрументоваць.
[АРГУМЕНТ] АРГУМЕНТЪ, -у, с. м. (Употребл. средн. и высшимъ классомъ). 1) филос. Доказательство предложенія, доводъ. Хорошій аргументъ. 2) юрид. Доказательство; переносно – Подкупной подарокъ. Хочешъ выйграць дзѣло, пошли аргументы Хованскаго.
[АРГУШ] АРГУШЪ, -а, с. м. Листъ. Аргушъ паперный. Аргушъ желѣза.
[АРЭЛІ] АРЕЛИ, -ей, с. ж. упот. во множ. Качели на висячихъ веревкахъ. Колыхацъца на ареляхъ.
[АРАНДАРОНАК] АРЕНДАРЁНОКЪ, -нка, с. м. Сынъ содержателя корчмы.
[АРАНДАРКА] АРЕНДАРКА, -и, с. ж. Содержательница гостинницы, постоялаго двора или шинка. См. Рендарка.
[АРАНДАРСКІ] АРЕНДАРСКІЙ, пр. Принадлежащій арендарямъ, шинкарямъ. См. Рендарскій.
[АРАНДАРСТВА] АРЕНДАРСТВО, -а, с. ср. Званіе или должность арендатора. Шинкарство. Занявся арендарствомъ.
[АРАНДАР] АРЕНДАРЬ, -я, с. м. Содержатель гостинницы, корчемникъ, шинкарь. Много у насъ было арендаровъ, а такого арендаря не было, якъ ты.
[АРАНДАТАРКА] АРЕНДАТОРКА, -и, с. ж. Женщина по условію, временная владѣлица имѣнія или помѣстья чужаго. См. Рандовщица.
[АРАНДАВАННЕ] АРЕНДОВАННЕ, -я, с. ср. Содержаніе имѣнія или помѣстья на арендѣ. Рандовщикъ черезъ три годы свого арендовання, разоривъ сусимъ паньскій маёнтокъ.
[АРАНДАВАЦЬ] АРЕНДОВАЦЬ, -дую, гл. д. Брать или выпускать имѣніе въ аренду. Трецій годъ арендуець у насъ. Панъ самъ не живець тутъ, арендуець насъ другому.
[АРАНДОЎНІК] АРЕНДОВНИКЪ, -а, с. м. Арендаторъ. Безбожный арендовникъ.
[АРАНДОЎНІЦА] АРЕНДОВНИЦА, -ы, с. ж. Арендаторша.
[АРАНДОЎНЫ] АРЕНДОВНЫЙ, прил. 1) Могущій поступить въ арендное содержаніе. Арендовная крама, арендовный дворъ. 2) Относящійся къ арендѣ. Листъ арендовный, арендовные гроши.
[АРАНДОВАЕ] АРЕНДОВОЕ, -аго, въ знач. сущ. ср. Условленный платежь за арендное содержаніе. Арендовое все заплацивъ.
[АРАНДОВЫ] АРЕНДОВЫЙ, прил. Тоже что Арендовный въ 2-мъ значеніи. Арендовый амбаръ. Арендовые промыслы. Арендовая дата. Арендовые гроши.
[АРАШТАВАННЕ] АРЕШТОВАННЕ, -я, с. ср. Взятіе подъ арестъ. Арештованне маёнтку, коней.
[АРАШТАВАНЫ] АРЕШТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Арештоваць. Подпавшій подъ арестъ, задержанный подъ арестомъ. Арештованые кони. Арештованъ выѣздъ изъ города до расправы.
[АРАШТАВАЦЬ] АРЕШТОВАЦЬ, -тую, сов. Зарештоваць, гл. д. Задерживать подъ арестомъ, воспрещать свободу въ чемъ, арестовать. Арештуюць коній. Зарештовали продаваць.
[АРЭШТ] АРЕШТЪ, -у, с. м. 1) Задержаніе подъ стражею, арестъ. Попався подъ арештъ. 2) Запрещеніе чего либо. Товаръ подъ арештомъ, нельзя продаваць. Вызволиць коней зъ подъ арешту.
[АРАШТ] АРЕШТЪ, въ знач. межд. означающее остановленіе дѣйствія особенно въ картежной игрѣ. Довольно. Арештъ! больше не треба!
[АРЖА] АРЖА, -и, с. ж. Ржавчина на металлахъ и болотномъ мѣстѣ. См. Иржа.
[АРЖАВЕННЕ] АРЖАВӖННЕ, -я, с. ср. Болотное, топкое, покрытое ржавчиною мѣсто. Аржавенне высохло.
[АРЖАЎКА] АРЖАВКА, -и, с. ж. Вялая, соленая, ржавчиною покрытая рыба. Атъ! купивъ аржавки.
[АРЖАНІШЧА] АРЖАНИЩЕ, -а, с. ср. Поле бывшее подъ рожью. Ячмень посѣянъ на аржанищѣ.
[АРЖАНУХА] АРЖАНУХА, -и, с. ж. Водка, сивуха. Мы не великіе паны, на што намъ медъ, дайка аржанухи. Паньское дзѣло гербата, а наше простацкое аржануха.
[АРЖАНЫ] АРЖАНЫЙ, пр. Ржаной, житный. Хоць съ пухомъ хлѣбъ, да одзинъ аржаный. Аржаная каша сама себе хвалиць. (Посл.)
[АРҐУШНЫ] АРКГУШНЫЙ, пр. тоже что Аркгушовый. Аркгушное желѣзо.
[АРҐУШАВЫ] АРКГУШОВЫЙ, пр. Листовый. Аркгушовое желѣзо.
[АРҐУШ] АРКГУШЪ, -у, с. м. Листъ бумаги, стекла, жести и пр. Сопсувавъ аркгушъ гербовой паперы. Письмо на цѣломъ аркгушу написавъ.
[АРМАТА] АРМАТА, -ы, с. ж. Пушка. См. Гармата. Бывало на великодня подлѣ церквы зъ арматы стрѣляюць. Арматы повезли.
[АРМАТКА] АРМАТКА, -и, с. ж. Пушка меньшаго сорта. Не великая арматка, да громко бьець.
[АРМАЦІНА] АРМАЦИНА, -ы, с. ж. Огромная пушка. Якія великія армацины повезли, кони на силу цягнуць.
[АРТЫКУЛ] АРТЫКУЛЪ, -а, с. м. 1) Статья, членъ, параграфъ въ законахъ, постановленіяхъ, правахъ и пр. Артыкулъ символа вѣры. Артыкулы войсковые. Вси артыкулы знаець. 2) Пунктъ или часть условія. На первый артыкулъ зглашаюсь, а на другій нѣ.
[АРТЫСТА] АРТЫСТА, -ы, с. м. (употребляется въ среднемъ классѣ народа). 1) Упражняющійся въ изящномъ искусствѣ, живописи, рѣзьбѣ и пр. Художникъ. 2) Отлично знающій музыку. Сусѣдъ нашъ славный артыста!
[АРТЫСТКА] АРТЫСТКА, -и, с. ж. (употр. въ средн. клас. народа). Женщина отлично знающая музыку. Наша паня славная артыстка. Пошукаць треба такой артыстки.
[АРУД] АРУДЪ, -а, с. м. Хлѣбный закромъ, засѣка. У сусѣда повны аруды хлѣба. Дай-же Боже, кабъ жито родзило На нивѣ копами, а въ гумнѣ скирлами, На току умолотомъ, а въ арудзѣ споромъ, А въ арудзѣ споромъ, а въ прудзѣ намоломъ, У дзѣжѣ подходомъ, а ў печи ростомъ, А ў печи ростомъ, на столѣ сыцемъ. (Волочебная пѣсня). Да богатъ, Тацянка, татка твой, На пшеничку клавъ гной, Добра пшеничка, што въ авинѣ, Да великія скирты на гумнѣ, Повные аруды у клѣци. (Свадебная пѣсня).
[АРХІМАНДРЫТА] АРХИМАНДРИТА, -ы, с. м. Архимандритъ. Архимандрита нашъ поѣхавъ въ Мо̂гулевъ.
[АРХІТЭКТАЎ] АРХИТЭКТОВЪ, прил. Принадлежащій архитектору, архитекторовъ. Архитэктовъ учень.
[АРХІТЭКТ] АРХИТЭКТЪ, -а, с. м. Архитекторъ. Архитэктъ обглядавъ церковъ.
[АРЦАБНІЦА] АРЦАБНИЦА, -ы, с. ж. Шашешница съ ящикомъ для складки шашекъ или шахматныхъ фигуръ. Разобьешъ арцабницу.
[АРЦАБЫ] АРЦАБЫ, -бъ, с. ж. упот. во множ. Шашки. Играць въ арцабы.
[АРЦЫПЛУТ] АРЦЫПЛУТЪ, -а, с. м. Необыкновенный плутъ. Хто цебе окоснець, тэй ужо арцыплутъ будзець.
[АРЧАКОВЫ] АРЧАКОВЫЙ, пр. Пристяжной. Арчаковая лошадзь. Арчаковая лошадзь. Арчаковыя пастронки.
[АРЧАК] АРЧАКЪ, -а, с. м. 1) Лука у сѣдла. Привяжи къ арчаку. 2) Пристяжь. Приправиць арчакъ къ колёсамъ. 3) Пристяжная лошадь. См. Ворчикъ. Сцебани арчака.
[АРШЫНАВЫ] АРШИНОВЫЙ, прил. Аршинный. Двуаршиновое широкосцю сукно. Аршиновая гонцина.
[АРАСІНА] АРЯСИНА, -ы, с. ж. 1) Длинная хворостина. 2) общ. р. Высокорослый, но не складный молодой человѣкъ. Не пойду я за гетаго арясину.
[АСЭСАР] АСЕСОРЪ, -а, с. м. Засѣдатель, нынѣ становой приставъ. Ведзи его къ асесору. Ты тутъ не асесоръ.
[АСЕЧКА] АСЕЧКА, межд. Выраженіе отклика нѣжнаго на зовъ. См. Аинька.
[АСЛІ] АСЛИ, союзъ условно-противопол. Развѣ. Асли уцечешъ. Не можно цеперь, асли погодзя.
[АСНАЧОЎСКІ] АСНАЧОВСКІЙ, пр. Принадлежащій или относящійся къ судовщикамъ. Асначовская арцель.
[АСНАЧОЎ] АСНАЧОВЪ, пр. прит. Относящійся къ судовщику. Асначовъ заработокъ.
[АСНАЧ] АСНАЧЪ, -а, с. м. Работникъ на водоходныхъ судахъ, барочникъ, судовщикъ, бурлакъ. Асначи пѣюць.
[АСПІДА] АСПИДА, -ы, с. ж. 1) Змѣя. 2) Злая женщина. Хтожъ уживацца съ гетою аспидою.
[АСПІДЗЁНАК] АСПИДЗЁНОКЪ, -нка, с. м. 1) Змѣенышь. 2) бранное слово. Злой подобно змѣѣ. Аспидзёнка вскормила.
[АСПІДКА] АСПИДКА, -и, с. ж. Злая женщина. Сипиць, якъ аспидка.
[АСПІДНІК] АСПИДНИКЪ, -а, с. м. Злой мущина. Аспидникъ мой усё бьецца.
[АСПІДАК] АСПИДО̆КЪ, -дка, с. м. Злой мальчишка. Чему матка не задавила, родзивши гетаго аспидка.
[АСПІДСКІ] АСПИДСКІЙ, прил. Свойственный аспидамъ. Аспидская душа. Аспидское сѣмя.
[АСПІД] АСПИДЪ, -а, с. м. 1) Jaspis, цвѣтной камень, яшма. 2) Змѣй. Аспида убивъ. 3) Злой человѣкъ. Свѣтъ не видавъ такого аспида.
[АСЕКУРАТАР] АССЕКУРАТОРЪ, -а, с. м. (употр. въ средн. кл. народа). 1) Обезпечитель какого либо долга. 2) Поручитель. Поставъ за себе ассекуратора. Безъ ассекураторовъ обойдземся.
[АСЕКУРАЦЫЯ] АССЕКУРАЦЫЯ, -и, с. ж. (слово, употребляемое шляхтами и Польскими помѣщиками въ разговорѣ объ интересахъ имѣнія или капитала.) 1) Поручительство за кого либо. Ассекурацыю давъ на своемъ маёнтку. 2) Обезпеченіе имѣнія.
[АСІСТЭНТКА] АССИСТЕНТКА, -и, с. ж. (слово, употребляемое въ раз-говорахъ въ высшемъ и среднемъ классахъ.) 1) Женщина, находящаяся въ знатномъ домѣ для собесѣдованья, компаньонка. Она живець ассистенткою у пана. 2) Лицо, соучавствующее въ какой либо церемоніи. Невѣсту всёгды окружаюць хорошенькія ассистентки.
[АСІСТЭНЦКІ] АССИСТЕНТСКІЙ, пр. Принадлежащій или относящійся къ ассистентамъ. Ассистентскія ухватки.
[АСІСТЭНТ] АССИСТЕНТЪ, -а, с. м. 1) Постоянный собесѣдникъ. У богатыхъ много ассистентовъ. 2) Учавствующій въ церемоніи, сопровождающій главное лицо. Ассистентъ въ кумовствѣ.
[АСІСТЭНЦЫЯ] АССИСТЕНЦІЯ, -и, с. ж. (слово употребляемое въ среднем и высшемъ обществѣ.) 1) Присутствованіе при знатной особѣ. 2) собир. Общество, готовящееся при главномъ лицѣ къ какой либо церемоніи. Наша ассистенція досиць велика. 3) Постоянное ухаживанье нѣсколькихъ лицъ за интереснымъ для нихъ лицомъ. Нашу паненку всёгды оточаець ассистенція.
[АСІСТАВАЦЬ] АССИСТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. Присутствовать постоянно при комъ либо и ухаживать за кѣмъ либо. При великимъ пану всёгды ассистуець шляхта.
[АСТАП] АСТАПЪ, -а, с. м. имя отъ крещенія. Евстафій.
[АСТРЫЖАНАК] АСТРИЖЕНОКЪ, -нка, с. м. Молодое суковатое дерево или бревно.
[АСТРЫЖАНЬ] АСТРИЖЕНЬ, -жня, с. м. Сердцевина дерева. На астрижни топоръ выломався.
[АСЦА] АСЦА, -ы, с. ж. Зудъ подкожный на ладони или на подошвѣ ноги. Восца.
[АТАВА] АТАВА, -ы, умен. Атавка, -и, с. ж. Молодая отрощенная вторично трава.
[АТАМАНКА] АТАМАНКА, -и, с. ж. Затѣйщица какого либо дурнаго дѣла, руководствующая къ тому другихъ. Нихто бы не одважився, колибъ не ты была атаманкою къ гетому злу.
[АТАМАН] АТАМАНЪ, -а, с. м. Кромѣ извѣстнаго значенія 1) Путеводитель или затѣйщикъ какого либо дурнаго дѣла. Ёнъ всему злу атаманъ. 2) Первенствующее лицо въ обществѣ, особенно веселомъ. Хто купиць намъ горѣлки, тэй и атаманъ.
[АТАРЫЦА] АТАРИЦА, -ы, с. ж. Частица земли, засѣянная работникомъ или работницей въ свою пользу, по условію съ хозяиномъ. Атарицу свою жнець.
[АТЛАСАВЫ] АТЛАСОВЫЙ, прил. Атласный. Атласовый кунтушъ. Атласовая стужка.
[А ТО] АТО, союзъ. А ежели нѣтъ, то. Глядзи, ато достанецца тобѣ. Одзинъ кажець – мало, Другій кажець – годзи, Трецій кажець – мовчи, Ато загадаюць товчи.
[АТРАМЭНТАВЫ] АТРАМЕНТОВЫЙ, прил. (употребляется въ среднемъ и высшемъ классахъ народа). Чернильный. Атраментовая галка. Атраментовая пляшка, пляма.
[АТРАМЭНТ] АТРАМЕНТЪ, -у, с. м. Чернилы. Налій атраменту въ коломаръ.
[АТРОХ] АТРОХЪ, -а, с. собст. имя отъ крещенія Трофимъ. Нашему Атроху задали троху.
[АТУ] АТУ, межд. досады и презрѣнія. Тьфу, фи! Ату ты! Ату его! Ату на его!
[АТУ-АТУ] АТУ-АТУ, межд. употребляемое на охотѣ или на травлѣ звѣрей гончими собаками, а также при травлѣ домашними собаками домашнихъ животныхъ, застигнутыхъ въ огородѣ, въ значеніи Возьми-возьми, или Вотъ онъ, вотъ.
[АТУТА] АТУТА, межд. Откликъ на зовъ ищущаго. Здѣсь. Атута я.
[АТУТАВАНЫ] АТУТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Атутоваць. Найденный при травлѣ на охотѣ. Атутованый заяцъ.
[АТУТАВАЦЬ] АТУТОВАЦЬ, -тую, гл. д. охотн. Выгонягь звѣря, гнать и травить собаками, возбуждая ихъ восклицаніями ату-ату!
[АТУТАЦЬКІ] АТУТОЦЬКИ, межд. Тоже, что Атута.
[АТУТУ] АТУТУ, межд. употребляемое въ игрѣ въ жмурки. Здѣсь.
[АТ] АТЪ, межд. выражающее опроверженіе сказаннаго другимъ, а иногда и самимъ собою. 1) Ну. Атъ! слухаць нечего! Атъ! мало што кажуць людзи. Атъ! мало што сказавъ я. 2) Эхъ. Атъ, якій ты дурень! 3) -и. Ну ихъ. Атъ! ены и думаць забыли. 4) Вотъ. Атъ, кончивъ таки. 5) Пусть такъ. Атъ, якъ небудзь. 6) Нечто, живетъ.
[АТ ЖА] АТЪ-ЖЕ, межд. укор. Тоже, что Адже во 2-мъ значеніи. Вотъ-же. Атъ-же на зло тобѣ! Атъ-же дойгрався таки! Атъ-же не на твоемъ стало.
[АТЭІСТА] АТЭИСТА, -ы, с. м. Безбожникъ, нарушитель священныхъ постановленій. Гетый атэиста ни на што не глядзиць.
[АТЭІСТКА] АТЭИСТКА, -и, с. ж. Безбожница, нарушительница священныхъ постановленій. Ена ци бусурманка, ци якаясь атэистка, не знаець ни середы ни пятницы.
[А ЎЖО] АЎЖО, межд. выражающее готовность. Уже. Аўжо я сусимъ готовъ.
[А ЎЖО Ж] АЎЖО-ЖЪ, междом. 1) показывающее вынужденное согласіе. Ну ужъ. Аўжо-жъ треба здзѣлаць. 2) А вотъ. Аўжо-жъ поглядзимъ заўтра. 3) означающее угрозу. Аўжо-жъ достанется тобѣ. Аўжо-жъ не подарую.
[АХРЭМКА] АХРЕМКА, -и, с. м. умен. слова Ахремъ.
[АХРЭМ] АХРЕМЪ, -а, с. м. имя отъ крещенія.. Ефремъ.
[АХЦІ МНЕ] АХЦІ-МНѢ, межд. означающее 1) Печаль. Ахці мнѣ бѣдному. 2) Удивленіе. Не ужъ-то? Ахци мнѣ! альбо гето правда? Коровайницы пьяницы Усё цѣсто покрали По кишеняхъ поклали. Ахци мнѣ пришло: Въ кишени цѣсто подошло. (Свад. пѣсня.)
[АЦЕНЬКІ] АЦЕНЬКИ, -некъ, с. упот. во множ. слово дѣтск., умен. отъ Ацки. 1) Поклонъ дѣтскій. Дай аценьки татулю. Аценькамъ гетымъ и конца не будзець. 2) Благодарность. Аценьками не отбудзишъ. Аценьки тобѣ!
[АЦІ] АЦИ, межд. означающее благодарность. Аци тобѣ за гету ласку.
[А ЦІ Ж] АЦИ-ЖЪ, союзъ. Развѣ, ли. Аци лихо-жъ цебе поднесло сюды.
[АЦІЦЬ] АЦИЦЬ, -ію, гл. ср. слово дѣтск. 1) Кланяться. 2) Благодарить. Чему-жъ ты не аціишъ. Матка ациць не наўчила.
[АЦКІ] АЦКИ, -цекъ, с. ж. употр. во множ. (слово дѣтское) Поклонъ дѣтскій. Даць ацки.
[АЦЕП] АЦѢПЪ, воскл. употребляемое при отогнаніи собаки. Это, кажется, угрожаніе цѣпью вмѣсто А на цѣпь.
[АЦЯ] АЦЯ, -и, с. ж. Благодарность. Низенькую ацю дамъ, коли зробишъ.
[АЧАЙ] АЧЕЙ, союзъ вопр. Развѣ. Ачей мене не будзець, ачей умру. Ачей въ двору не придзешъ.
[А ЧЫ, А ЧЫ Ж] АЧИ и АЧИЖЪ, союзъ вопр. Развѣ. Ачи ты вѣдавъ? Ачижъ я знавъ то?
[АЧКУРЫЦЬ] АЧКУРИЦЬ, -рю, гл. д. Стегать, сѣчь кого гачникомъ или чѣмъ либо подобнымъ. См. Учкуриць. Не ачкуривши хлопца, ничого зъ его не будзець.
[АЧКУРНІК] АЧКУРНИКЪ, -а, с. м. (слово бранное на крестьянъ). Мужикъ, лапотникъ. См. Учкурникъ.
[АЧКУР] АЧКУРЪ, -а, с. м. Гачникъ, состоящій изъ веревочки, продѣваемой сквозь пругъ или поясокъ простыхъ портковъ. См. Учкуръ. Ачкуръ развязався.
[АЧ] АЧЪ, гл. ч. 1) Вишь. Ачъ ты его! Ачъ его нагодзило тутъ. 2) союзъ. Тоже, что Ачӗй. Ачъ въ руки не попадзешъся а то... 3) Хотя, если; Слав. аще. Ачъ бацька, ачъ матка, будзь у мене.
[АЧ БЫ] АЧЪ-БЫ, союзъ. Хотя-бы. Не погляжу, ачъ-бы хто бывъ. Ачъ-бы ты й самъ стоявъ тамъ.
[АЧ ЖА] АЧЪ-ЖЕ, межд. Тоже, что Атъ-же. Вотъ же. Ачъ-же въ наругу тобѣ пойду. Ачъ-же тыки конецъ дзѣлу.
[АШКІР] АШКИРЪ, воскл. употребляемое при отогнаніи овцы. Ашкиръ домовъ. Ашкиръ у поле.
[А-ЯЙ, А-Я-ЯЙ] АЯЙ и АЯЯЙ, межд. радостнаго удивленія. Аяй, якая большенная рыба. Аяяй, якія пригожія гроши. Аяяй, якъ хорошо пришлося.
[БА] БА, воскл. жел. 1) Да, о. Ба, колибъ гето справдзилось. 2) Употребляемое съ предъидущимъ словомъ "да". Нѣтъ, жаль. Привольно жиць, да ба; – надо все покидаць.
[БАБА] БАБА, -ы, с. ж. 1) Женщина вообще. Соромъ службѣ чепацъца съ бабами. 2) Замужняя женщина. Баба, все баба. Якъ бабѣ родзиць, такъ цяжко скупому довги плациць. (Посл.) 3) Мать отца или матери. Хто бабѣ не внукъ? (Посл.) 4) Всякая старуха. Тогды баба ворожиць стала, якъ хлѣба не стало. (Посл.) 5) Повивальная бабка. Баба зъ руками, а Богъ съ помощю. 6) Pelicanus onocratilus, птица Неясыть. 7) Орудіе для вбиванія свай.
[БАБА-ЯГА] БАБА-ЯГА, -ы -и, с. ж. 1) бранное слово на злую старуху. Чертовка или вѣдьма. 2) въ сказкахъ: Злой духъ въ образѣ старой отвратительной женщины. Бѣлоруссы въ старину имѣли повѣрье, будто баба-яга похищаетъ малыхъ дѣтей и питается ихъ мясомъ. И нынѣ малыхъ дѣтей стращаютъ бабой-ягой, чтобы они не плакали. Баба-яга, косцяная нога На ступѣ ѣдзець Товкачомъ погоняець, Помеломъ слѣдъ замѣтаець. (Сказка.)
[БАБЁНКА] БАБЁНКА, -и, с. ж. смягч. слова Баба. Вообще женщина. Ёна бабёнка хорошая.
[БАБЗДЫР] БАБЗДЫРЪ, -а, с. м. Женскій угодникъ, подлипало, волокита. Бабикъ.
[БАБЗНО] БАБЗНО, -а, с. р. ср. 1) Трусъ. Чего ты зликався, бабзно. 2) собир. общ. Толпа женщинъ. Употребляется въ презрительномъ смыслѣ. Собралося одно бабзно.
[БАБІЗНА] БАБИЗНА, -ы, с. 1) общ. Большой трусъ. Эхъ ты бабизна. 2) ж. Высокорослая женщина, бабище. Ну бабизна твоя жонка! 3) Наслѣдственное имущество, доставшееся внуку отъ его бабушки. Сядзиць на бабизнѣ.
[БАБІНА ДУШЫЦА] БАБИНА-ДУШИЦА, Origanum, растеніе. Лебедка, душица, материнка.
[БАБІНЕЦ] БАБИНЕЦЬ, -нца, с. м. Церковная паперть, гдѣ обыкновенно стоятъ нищія старухи. См. Дзѣдзинецъ.
[БАБІННЕ] БАБИННЕ, -я, с. ср. Занятіе повивальнымъ искуствомъ или обязанность повивальной бабки. Молодая женщина, а займается бабиннемъ.
[БАБІН] БАБИНЪ, прил. Принадлежащій бабѣ. Бабій. Што міру, то й бабину сыну. (Посл.) Поливай дожджикъ, поливай На бабито жито, На дзѣдову пшеницу. (Пѣсня при встрѣчѣ весны.)
[БАБІНЫ] БАБИНЫ, -ъ, с. ж. употр. во множ. Женская пирушка у родильницы послѣ разрѣшенія ея отъ бремени.
[БАБІЦА] БАБИЦА, -ы, с. ж. Укорительное названіе старухи при выговорѣ за что либо. Бабица ты дурная!
[БАБІЦЦА] БАБИЦЪЦА, -блюся, -бишъся, соверш. Обабицъца, Побабицъца и Збабицъца въ разныхъ значеніяхъ, глаг. возвр. Жениться. Рано ты бабишъся, обабився.
[БАБІЦЬ] БАБИЦЬ, -блю, -бишъ, гл. д. Принимать дитя у родильницы.
[БАБІЧАННЕ] БАБИЧЕННЕ, -я, с. ср. Исполненіе обязанности повивальной бабки во время рожденія дитяти. Добрѣ подзѣньковавъ за бабиченне мое.
[БАБІ МУР] БАБІЙ-МУРЪ, раст. Lycopodium. Плаунъ.
[БАБКА] БАБКА, -и, с. ж. 1) уменьш. отъ Баба въ 3-мъ значеніи. Шляхцицъ по бабцѣ, панъ по тытулѣ, добродзѣй по шкатулѣ. (Посл.) 2) Жена старушка. Бабка моя, голубка моя, Будземъ хату топиць, Будземъ сову вариць. Голубка моя, соколка моя. (Пѣсня.) 3) Plantago, растеніе. Попутникъ, подорожникъ, язычокъ. 4) Прикопытная суставная косточка для игры. См. Цырка. 5) Десятокъ или болѣе хлѣбныхъ или льняныхъ сноповъ, поставленныхъ въ кучу; а иногда покрытыхъ однимъ изъ нихъ, колосьями внизъ. Конь бабки потрёсъ. 6) Скатанная изъ покоса въ кучку гречиха. Покачавъ гречиху въ бабки. 7) Наковаленка, на которой клѣплютъ косу. Клевецъ хорошъ, да бабка не гладка. 8) Деревянная подставка подъ уголъ стѣны, стойка.
[БАБАДУР] БАБОДУРЪ, -а, с. м. Куралесникъ, завлекающій женщинъ своими разговорами. Слухайце гетаго бабодура!
[БАБАЖОН] БАБОЖЕНЪ, -а, с. м. Насмѣшливое названіе оженившагося на старухѣ.
[БАБАЧКА] БАБОЧКА, -и, с. ж. уменьш. слова Баба. Бабушка, употреб. при просьбѣ. Скажи бабочка правду.
[БАБСКІ] БАБСКИ, нар. Свойственно бабамъ, по женски. Бабски поступивъ ты зъ имъ.
[БАБСКІ] БАБСКІЙ, пр. 1) Старушечій. 2) Женскій вообще. Бабскій норовъ; бабская работа, бабское лѣто. Бабскія казки.
[БАБСТВА] БАБСТВО, -а, с. соб. ср. Бабье. Набралось бабства повна хата.
[БАБСТВО] БАБСТВО, -а, с. ср. Женщинѣ свойственный характеръ, неумѣстный, неприличный мущинѣ. Бабство погоняешъ.
[БАБУЛІН] БАБУЛИНЪ, прил. прит. Бабушкинъ. Бабулинъ госцинецъ.
[БАБУЛЕЧКА, БАБУЛЬКА] БАБУЛИЧКА и БАБУЛЬКА, -и, с. ж. ласк. Бабушка.
[БАБУЛЬКІН] БАБУЛЬКИНЪ, прил. прит. Бабушкинъ.
[БАБУЛЯ] БАБУЛЯ, -и, с. ж. Тоже, что Бабулька.
[БАБУНСКІ] БАБУНСКІЙ, прил. Свойственный бабамъ, старухамъ. Бабунскія говорки, казки.
[БАБУНЯ] БАБУНЯ, -и, с. ж. ласкат. Тоже, что Бабулька.
[БАБУРА] БАБУРА, -ы, с. ж. Насѣкомое мокрица, сороконожка.
[БАБУСЕНЬКА] БАБУСЕНЬКА, -и, с. ж. ласкат. умен. отъ Бабуся. Я й у бабусеньки бывъ, Я й горѣлочку пивъ.
[БАБУСЯ, БАБУСЕЧКА] БАБУСЯ и БАБУСЕЧКА, -и, с. ж. Тоже, что Бабуля, Бабуличка. Была бъ здорова моя бабуся, никого не боюся. (Погов.)
[БАБУХНА] БАБУХНА, -ы, с. ж. Бабушка, говорится при негодованіи. Бабухны мое! во, што вы еще ўздумали!
[БАБЧЫЦЦА] БАБЧИЦЪЦА, сов. Збабчицъца, гл. возвр. 1) Морщиться, ссучиваться подобно круто сученымъ ниткамъ. Нитки бабчуцца; дужо круто ссучены. 2) Сминаться. Мычки бабчуцца довго лежучи. Кудзеля збабчилась, треба перечесываць. 3) Старѣть, представлять себя старою бабою. Тварь твоя бабчицца. Ты уже сусимъ сбабчився.
[БАБЧЫЦЬ] БАБЧИЦЬ, гл. д. Сваливать въ бабки гречные покосы. Идзице бабчиць гречиху.
[БАБ'Я КАРОЎКА] БАБЬЯ КОРОВКА, с. ж. Convallaria poligonatum, seu sigillumonis. Купена. Дѣвичій корень.
[БАВА] БАВА, -ы, с. ж. рѣдко употребляемое. 1) Провожденіе времени, или занятіе легкое и пріятное, забава, потѣха. Зъ имъ не великая бава. 2) Обманъ, обаяніе, прельщеніе. Знаю ваши бавы. 3) Замедленіе. За бавою одного дурня и наша праца пропала.
[БАВЕННЕ] БАВЕННЕ, -я, с. ср. Промедленіе. За малымъ дзѣломъ, а тольки бавення было.
[БАВІДЛА] БАВИДЛО, -а, с. ср. Дѣтская забава, игрушка. Дай дзицяци якое бавидло.
[БАВІЛА] БАВИЛА, -ы, с. общ. бранное слово. Медлительный человѣкъ. Бавила дурный, якъ пошовъ, дакъ и забавився.
[БАВІЦЦА] БАВИЦЪЦА, -влюся, сов. Забавицъца, Побавицъца, въ разныхъ значеніяхъ, гл. возвр. 1) Заниматься чѣмъ либо, упражняться въ чемъ либо. Навуками бавицъца. 2) Забавляться, тѣшиться. Паны бавюцца. Бавцесь картами. 3) Проводить время. Бався у насъ. Побався троху. 4) Медлить. Сходзи къ сусѣду, да не бався. Коли собрався, за нами не бався. (Посл.)
[БАВІЦЬ] БАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Забавиць, Побавиць, гл. д. 1) Забавлять, тѣшить. Бавъ, побавъ его тутъ, покуль я приду. Забавъ дзиця. 2) Задерживать въ ожиданіи, занимать. Не бавъ ты мене. 3) Проводить время (сов. Пробавиць). Пробавивъ много часу за тобою. Цѣлую недзѣлю бавишъ мене ни за тымъ, ни за симъ.
[БАЎКАЛА] БАВКАЛО, -а, с. ср. Шуточное названіе колокола.
[БАЎКАННЕ] БАВКАННЕ, -я, с. ср. 1) Звоненіе. 2) Звучанье колокольнаго звона. Бавканне чутно, – нѣйдзѣ нѣхто помёръ, знаць.
[БАЎКАЦЬ] БАВКАЦЬ, -каю, сов. Забавкаць, гл. ср. Звонить въ колоколъ. Въ церковь къ службѣ божей бавкаюць, забавкали.
[БАЎКНУЦЬ] БАВКНУЦЬ, однокр. гл. Бавкаць. Первый разъ бавкнули на службу.
[БАЎЛЕННЕ] БАВЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Препровожденіе времени. Бавленне часу. 2) Занятіе чѣмъ. Бавленне навуками, книжками.
[БАЎНА] БАВНО, нар. Забавно, потѣшно, весело. Досыць бавно было тамъ.
[БАЎНЫ] БАВНЫЙ, пр. Забавный, потѣшный. Бавная говорка. Дзиця бавное и разумное.
[БАВАЛІНА] БАВОЛИНА, -ы, с. ж. Буйволовое мясо.
[БАВАЛІЦА] БАВОЛИЦА, -ы, с. ж. Самка буйвола.
[БАВАЛНА] БАВОЛНА, -ы, с. ж. Хлопчатая бумага, вата. Колдра баволною подослана. Кафтанъ, баволною насциланый.
[БАВАЛНЯНКА] БАВОЛНЯНКА, -и, с. ж. 1) Хлопчато-бумажная ткань. Баволнянкою подбита куфайка. 2) Хлопчато-бумажное одѣяло. Накрывся баволнянкою.
[БАВАЛНЯНЫ] БАВОЛНЯНЫЙ, прил. Хлопчато-бумажный, ватный. Куфайка баволняная. Пряжа баволняная.
[БАВАЛ] БАВОЛЪ, -а, с. м. Bubalus. Дикій волъ, буйволъ. Туръ.
[БАЎТРАМЕЙ] БАВТРОМЕЙ, -я, с. м. соб. имя отъ крещенія. Варөоломей.
[БАЎТРУК] БАВТРУКЪ, -а, с. м. 1) Тоже что Бавтромей. 2) Неповоротливый мальчикъ, ничему не учащійся и занимающійся только шалостями. Пора учиць бавтрука гетого.
[БАЎТРУСЬ] БАВТРУСЬ, -я, с. м. умен. слова Бавтрукъ во 2-мъ знач. Цаца ляля бавтрусь. (Посл.)
[БАЎТРУК] БАВТРЮКЪ, -а, с. м. Нескладный, толстобрюхій человѣкъ. Треба много, штобы накормиць гетакаго бавтрюка.
[БАВЭЛНА] БАВЭЛНА, тоже, что Баволна.
[БАГАЦЦЁ] БАГАЦЦЁ, -я, с. ср. Мелочь. Собрала все свое багаццё въ кучу.
[БАГДАЙ] БАГДАЙ (Ба произнос. протяжно), межд. негодов. Слич. Богдай и Бодай. 0 штобъ! Багдай его лихо взяло.
[БАГНА] БАГНА, -ы, с. ж. Болото, топь. Въѣхавъ въ багну.
[БАГНЕВЫ] БАГНЕВЫЙ, прил. Болотистый, тинистый, тонкій. Багневый аржавецъ.
[БАГНЕТ] БАГНЕТЪ, -а, с. м. Штыкъ. На багнетъ пробивъ руку.
[БАГНІВА] БАГНИВО, -а, с. ср. Болотное мѣсто. Въ самое багниво попавъ.
[БАГНІК] БАГНИКЪ, -а, с. м. Рыба вьюнъ, живущій въ тинѣ. Scomber thynnus. Тумакъ, тунецъ.
[БАГНІНА] БАГНИНА, -ы, с. ж. Тоже, что Багниво. Въ багнинѣ коня утопивъ. Ногъ не выцягнетъ зъ багнины.
[БАГНІСТЫ] БАГНИСТЫЙ, прил. Имѣющій болотное свойство, тинный, топкій. Багнистый грунтъ. Багнистая дорога.
[БАГНІШЧА] БАГНИЩЕ, -а, с. ср. увел. отъ слова Багна. Въ якое багнище попався.
[БАГНАЎКА] БАГНОВКА, -и, с. ж. Empetrum nigrum. Растеніе водяница.
[БАГНАВЫ] БАГНОВЫЙ, пр. Болотный, растущій въ болотѣ. Багновое зелле. Багновая трава не годна на сѣно.
[БАГНЯ] БАГНЯ, -няци, мн. Багняты, с. ср. 1) Пушистая пупышка на вербѣ. 2) Ягня, барашекъ.
[БАГРА] БАГРА, -ы, с. ж. Пурпуровая краска, употребляемая живописцами. Купи мнѣ багры.
[БАГРАВІЗНА] БАГРОВИЗНА, -ы, с. ж. Багровина, багровое пятно на тѣлѣ отъ удара. Синякъ. Подъ вочами багровизна. Багровизна показалась по цѣлу.
[БАГРАВІЦЬ] БАГРОВИЦЬ, -вію, -вишъ, сов. Обагровиць, гл. д. Кровавить, обагрятъ. Не багрови своихъ рукъ.
[БАГУН] БАГУНЪ, -у, с. м. Ledum palustre, растеніе, Болотный багульникъ, клоповникъ. По видимому названіе свое имѣетъ отъ багна – болото, на которомъ багунъ растетъ.
[БАДАННЕ] БАДАННЕ, -я, с. ср. 1) Мышленіе, сужденіе. Безъ жадного бадання, здзѣлай такъ, якъ кажуць. 2) Угадыванье. Не ўдалось твое баданне.
[БАДЗЯГА] БАДЗЯГА, -и, с. общ. Бродяга. Якій то бадзяга пришовъ.
[БАДЗЯГА] БАДЗЯГА, -и, с. ж. раст. Spongia fluviatilis. Водяной поростъ.
[БАДЗЯЖНІК] БАДЗЯЖНИКЪ, -а, с. м. раст. Тоже, что Бадзяга. Въ кормѣ одзинъ бадзяжникъ.
[БАДЗЯННЕ] БАДЗЯННЕ, -я, с. ср. 1) Непостоянство. 2) Бродяжничество. Въ бадзянни цѣлое дообѣддзе провевъ.
[БАДЗЯЦЦА] БАДЗЯЦЪЦА, гл. общ. 1) Бродить, волочиться. Бадзяецца по свѣту. 2) Вертѣться. Што тутъ бадзяецца въ водзѣ?
[БАЯННЕ] БАӖННЕ, -я, с. ср. 1) Разсказыванье сказки. 2) Пустословіе. Неколи слухаць твойго баення.
[БАЕР] БАЕРЪ, -а, с. м. обл. 1) Прудъ, копань. 2) Садокъ для сбереженія живой рыбы, рыбникъ.
[БАЕЧНІК] БАЕЧНИКЪ, -а, с. м. Сказочникъ, хорошій баечникъ, хорошо баиць казки. Не слухай ты баечниковъ.
[БАЕЧНІЦА] БАЕЧНИЦА, -ы, с. ж. Сказочница.
[БАЕЧНЫ] БАЕЧНЫЙ, пр. Пустой, ложный. То все баечныя рѣчи.
[БАЖАВОЛІЦЬ] БАЖАВОЛИЦЬ, -лю, гл. ср. Желать излишняго. Дуже много бажаволишъ.
[БАЖАВОЛЛЕ] БАЖАВОЛЛЕ, -я, с. ср. Ненасытное желанье. Бажаволле напало на цебе.
[БАЖАВОЛЬНІК] БАЖАВОЛЬНИКЪ, -а, с. м. Человѣкъ ничѣмъ недовольный. Бажавольнику всего свѣту мало.
[БАЖАВОЛЬНІЦА] БАЖАВОЛЬНИЦА, -ы, с. ж. Женщина ненасытная, ничѣмъ недовольная. Бажавольница наша ўсе бъ собѣ забрала.
[БАЖАВОЛЬНЫ] БАЖАВОЛЬНЫЙ, прил. Не довольствующійся ничѣмъ, неудовлетворимый, ненасытный. Бажавольнаго горло широко̂.
[БАЖАЕЦЦА] БАЖАЕЦЦА, сов. Забажалось, гл. безл. Хочется. Чего тобѣ бажаецца? хиба слёзъ моихъ.
[БАЖАННЕ] БАЖАННЕ, -я, с. ср. Сильное желаніе, особенно въ болѣзни. Тольки божання того, а вотъ и не ѣси.
[БАЖАН, БАЗАН] БАЖАНЪ и БАЗАНЪ, -а, с. м. Phasianus colchicus. Птица фазанъ.
[БАЖАНЫ] БАЖАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Бажаць. Желанный. Давнымъ давно бажаные госцики.
[БАЗАРЫНКА, БАЗАРЫНАК] БАЗАРИНКА, -и, с. ж. и БАЗАРИНОКЪ, -нка, с. м. 1) Гостинецъ, купленный на базарѣ, подарокъ. Базаринки нищуць скрынки. (Посл.) Безъ добраго базаринка и вочей къ иконому не показывай. 2) Погулянка во время торга. Базаринки справляець. Базаринку хорошую здзѣлали.
[БАЗАРНІК] БАЗАРНИКЪ, -а, с. м. Человѣкъ наблюдающій за правильностію мѣръ и вѣсовъ, за благочиніемъ на базарѣ и за сборомъ базарныхъ денегъ. Базарникъ нехай насъ разсудзиць.
[БАЗАРНІЦА] БАЗАРНИЦА, -ы, с. ж. Рыночная торговка. Кричиць, якъ базарница.
[БАЗАРНІЧАЦЬ] БАЗАРНИЧӐЦЬ, -аю, гл. ср. сов. Побазарничӑць. 1) Дѣлать излишніе расходы на торгу, во время ярмонки, кутить. Досиць вамъ базарничаць, пора вдвору. 2) Шумѣть. Што ты тутъ базарничаешъ.
[БАЗАРНАЕ] БАЗАРНОЕ, -аго, въ знач. сущ. ср. Пошлина съ привозныхъ на торгъ товаровъ въ пользу помѣщика или думы. Базарное дзеруць не въ мѣру.
[БАЗАРНЫ] БАЗАРНЫЙ, -аго, въ знач. сущ. ср. Чиновникъ, наблюдающій за порядкомъ на рынкѣ, за сборомъ пошлинъ торговыхъ и за другими предметами касательно рынка. Цихо! базарный идзець.
[БАЗАРСКІ] БАЗАРСКІЙ, прил. Базарный, торговой, относящійся къ базару. Базарское дзѣло, нехай разбираець базарный.
[БАЗГРАНІНА] БАЗГРАНИНА, -ы, с. ж. 1) Всякая всячина, безпорядочная смѣсь разносортныхъ предметовъ. Атъ! базгранины надзѣлавъ. 2) Въ особенности кушанье изъ разныхъ составовъ, а именно: крупы, гороха, капусты, свеклы, картофеля и проч. Базгранины наварила. 3) Безсмыслица, галиматья вь рѣчи или въ сочиненіи; смѣсь мыслей въ безпорядкѣ. Безгранину написавъ.
[БАЗІКАЛКА] БАЗИКАЛКА, -и, с. ж. Говорунья. Баба базикалка.
[БАЗІКАЛА] БАЗИКАЛО, -а, с. м. Говорунъ, пустомеля. Досиць тобѣ, базикало, молоць.
[БАЗІКАННЕ] БАЗИКАННЕ, -я, с. ср. 1) Неважный разговоръ. 2) Пустословіе, болтовня. Базиканнемъ работы не зробишъ. (Посл.) За базиканнемъ часъ пильный поцеряли.
[БАЗІКАЦЬ] БАЗИКАЦЬ, сов. Набазикаць, гл. ср. 1) Разговаривать кой о чемъ. Цеперь на самоцѣ будземъ базикаць; побазикаемъ о томъ, о семъ. 2) Болтать вздоръ, пустословить. Пильнуй лѣпи работы, чимъ базикаць, што й слухаць нечего.
[БАЗЫЛЁК] БАЗЫЛЕКЪ, -лька, с. м. умень. слова Базыль.
[БАЗЫЛІЯНІН] БАЗЫЛІЯНИНЪ, -а, с. м. Унитъ. Мы базыліяне.
[БАЗЫЛІЯНКА] БАЗЫЛІЯНКА, -и, с. ж. Римско-католическая монахиня, принадлежащая къ унитскому ордену св. Василія.
[БАЗЫЛІЯНКІН] БАЗЫЛІЯНКИНЪ, пр. прит. Принадлежащій Базыліянкѣ. Базыліянкины шкаплеры.
[БАЗЫЛІЯНАЎ, БАЗЫЛІЯНАЎСКІ] БАЗЫЛІЯНОВЪ и БАЗЫЛІЯНОВСКІЙ, прил. прит. Принадлежащій Базыліяну. Базыліяновъ служка. Базыліяновская порцыя.
[БАЗЫЛІЯНСКІ] БАЗЫЛІЯНСКІЙ, прил. Относящійся къ Базыліянамъ. Базыліянскій кляшторъ. Базыліянскія школы.
[БАЗЫЛІЯН] БАЗЫЛІЯНЪ, -а, с. м. Унитскій монахъ. Тутъ Базыліяны живуць.
[БАЗЫЛЬ] БАЗЫЛЬ, -я, с. м. Имя отъ крещ. Василій.
[БАЗЫЛЬКА] БАЗЫЛЬКА, -и, с. м. Тоже что Базылёкъ.
[БАЯЦЬ] БАИЦЬ, гл. ср. 1) Говорить, распускать молву, слухи. Баюць людзи про войну. 2) Болтать вздоръ, пустословить. Бай, што хочешъ. 3) въ знач. д. сов. Збаиць. Говорить сказки. Бай намъ казки. Збай казочку.
[БАЕЧКА] БАИЧКА, -и, с. ж. ум. Сказочка, басенка. Баички кажець хорошо.
[БАЙ] БАЙ, -я, с. м. Тоже что Базикало. Солодокъ бай на рѣчи, да правды въ ёмъ мало.
[БАЙБАКАВЫ] БАЙБАКОВЫЙ, прил. Относящійся къ сурку. Байбаковая шкура. Байбаковое гнѣздо.
[БАЙБАК] БАЙБАКЪ, -а, с. м. Звѣрекъ сурокъ. Ковнеръ изъ байбаковъ.
[БАЙБОС, БАЙБУС] БАЙБОСЪ и БАЙБУСЪ, -а, с. м. 1) Высокорослый, неуклюжій мущина. Байбусомъ выросъ, да вума не вынесъ. 2) Бранное слово на возрастнаго мальчика. Байбоса гетого не такъ-то и сломаешъ сѣчь. Ого! якого байбоса выросцила.
[БАЙДА] БАЙДА, -ы, с. ж. стар. слово. Свая. Байды биць – заниматься не дѣломъ, а пустяками.
[БАЙДАН] БАЙДАНЪ, -у, с. м. Земля оставленная для пастбища. Скоцина на байданѣ пасецца. Солдаты построили манежъ на байданѣ.
[БАЙДАЦКІ] БАЙДАЦКІЙ, прил. Свойственный байдашнику. Байдацкій норовъ, якъ и солдацкій, што стрѣвъ, то зъѣвъ.
[БАЙДАШНІКАЎ] БАЙДАШНИКОВЪ, прил. прит. Принадлежащій барочнику. Байдашниковы заработки.
[БАЙДАШНІК] БАЙДАШНИКЪ, -а, с. м. Работникъ на байдакѣ, барочникъ.
[БАЙДАШНІЦКІ] БАЙДАШНИЦКІЙ, прил. Тоже что Байдацкій. Байдашницкое жиццё веселое.
[БАЙДАШНАЕ] БАЙДАШНОЕ, -аго, въ знач. ср. сущ. Пошлина взимаемая при пропускѣ байдака чрезъ рѣчной мостъ или за появленіе съ товаромъ. Байдашнаго не заплацили.
[БАЙДОСІЦЬ] БАЙДОСИЦЬ, -шу, сов. Збайдосиць, Убайдосиць, гл. д. Бить, колотить. За што ты его байдосишъ.
[БАЙДОСАВАЦЬ] БАЙДОСОВАЦЬ, -сую, гл. ср. Баклуши бить. Ты не вучишся, а все байдосуешъ.
[БАЙДЫ БІЦЬ] БАЙДЫ БИЦЬ, гл. ср. Быть празднымъ, праздношататься. Баклуши бить. См. Байда. Ты тутъ тольки байды бьешъ.
[БАЙКА] БАЙКА, -и, с. ж. 1) Сказка, басня. Хорошія байки кажець. 2) Вымыселъ, небылица, ложь. Гето байка, не правда.
[БАЙКАЦЬ] БАЙКАЦЬ, гл. ср. 1) Поговаривать. Байкаюць людзи. 2) гл. д. Убаюкивать дитя колыбельною пѣснью. Чему ты не байкаешъ дзиця?
[БАЙКІ] БАЙКИ, -екъ, с. ж. упот. во множ. Враки. Всё гето байки. Отъ баекъ твоихъ голова болиць.
[БАЙСТРУКОЎСКІ] БАЙСТРУКОВСКІЙ, прил. Относящійся къ байструкамъ. Байструковское отроддзе, племя.
[БАЙСТРУКОЎ] БАЙСТРУКОВЪ, прил. прит. Принадлежащей байструку. Байструкова рода нихто не вѣдаець.
[БАЙСТРУК] БАЙСТРУКЪ, -а, с. м. Незаконнорожденный сынъ. Байструка собѣ привела.
[БАЙСТРУЧКА] БАЙСТРУЧКА, -и, с. ж. Незаконнорожденная дочь. Хоць байстручка, да хороша.
[БАЙЧАНЫ, БАЙЧАСТЫ] БАЙЧАНЫЙ и БАЙЧИСТЫЙ, прил. Байковый. Байчаная, байчистая кофта.
[БАКАЛА] БАКАЛО, -а, с. общ. (отъ бачиць). Ротозѣй. Што ты дзивишся, якъ бакало.
[БАКАЛЯРОНАК] БАКАЛЯРЁНОКЪ, -нка, с. м. устар. Сынъ дьячка.
[БАКАЛЯРЫХА] БАКАЛЯРИХА, -и, с. ж. устар. Жена дьячка.
[БАКАЛЯРАВАЦЬ] БАКАЛЯРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. устар. Отправлять должность школьнаго учителя, или дьячка клироснаго или обѣ вмѣстѣ. Довго у насъ бакаляровавъ.
[БАКАЛЯРОЎНА] БАКАЛЯРОВНА, -ы, с. ж. Дочь дьячка.
[БАКАЛЯРОЎ] БАКАЛЯРОВЪ, прил. прит. Принадлежащій бакаляру. До новыхъ вѣниковъ не забуду бакаляровой навуки.
[БАКАЛЯРСКІ] БАКАЛЯРСКІЙ, прил. устар. Относящійся къ бакаляру. Бакалярскій голосъ.
[БАКАЛЯРСТВА] БАКАЛЯРСТВО, -а, с. ср. устар. Должность и званіе бакаляра. Бакалярствомъ займуюсь.
[БАКАЛЯРСТВАВАЦЬ] БАКАЛЯРСТВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. устар. Тоже, что Бакаляроваць.
[БАКАЛЯР] БАКАЛЯРЪ, -а, с. м. 1) Клиросный дьякъ, дьячекъ. См. Спѣвака. 2) Школьный учитель. Бакаляру треба отдаць хлопца.
[БАКАННЕ] БАКАННЕ, -я, с. ср. Многословіе, каляканье, болтовня. Не дожджешъся конца его баканню.
[БАКАЦЬ] БАКАЦЬ, -аю, гл. ср. 1) Многословить, калякать. Досиць тобѣ бакаць. 2) Медленно говорить, запинаясь; читать не твердо. Бакаешъ тольки, а не читаешъ. Кажи скорѣй, не бакаючи.
[БАКІ] БАКИ, -о̆въ, с. м. упот. во множ. Глаза. Ци тобѣ баки вылѣзли.
[БАКІ ЗАБІВАЦЬ] БАКИ ЗАБИВАЦЬ, сов. Баки забиць, гл. ср. Залѣпливать глаза. Упорно опровергать очевидное. И баки забивъ. Што ты мнѣ баки забиваешъ? я самъ гето видзивъ.
[БАКІР] БАКИРЪ, с. м. употребляемое только съ предлогомъ "на", для означенія наклоненія шапки или шляпы на бокъ отъ темени до уха: На бекрень. Бравый молодзецъ: шапка на бакиръ, полы за поясомъ.
[БАКОНКА] БАКОНКА, -и, с. ж. Оконце со стекломъ. Отчини баконку, нехай сойдзець дымъ.
[БАКУЛА] БАКУЛА, -ы, с. общ. Лгущій въ глазахъ, плутъ, обманщикъ. Мало што говориць гетый бакула.
[БАКУЛІЦЬ] БАКУЛИЦЬ, -лю, -лишъ; сов. Обакулиць, гл. д. Лгать въ глаза, обманывать, надувать, отуманивать рѣчью. Жидова добрѣ бакулюць насъ просцяковъ. Жидъ обакуливъ цебе.
[БАКУЛЫ] БАКУЛЫ, -овъ, с. м. уп. во множ. Глаза. Говорится шутливо или презрительно. Пролупи свое бакулы.
[БАКШТА] БАКШТА, -ы, с. ж. См. Башта. 1) Гауптвахта, тюрьма. 2) Башня (старинное). Живець подлѣ бакшты. Бакшта видна паньская.
[БАЛАБАЙКА] БАЛАБАЙКА, -и, с. ж. Балалайка. На балабайцѣ играець.
[БАЛАБАНІЦЬ] БАЛАБАНИЦЬ, -ню, -нишъ, гл. ср. 1) Барабанить. 2) Стучать шаля въ пустую бочку или въ окно. Не балабань. 3) Говорить громко. 4) Говорить вздоръ, надоѣдать пустою рѣчью. Балабаниць, што на ротъ идзець.
[БАЛАБАН] БӐЛАБАНЪ, -а, с. м. Пустомеля, болтунъ. Слухай ты гетаго балабана.
[БАЛАБОСКА] БАЛАБОСКА, -и, с. ж. Еврейка хозяйка дома. Балабоска твоя казала.
[БАЛАБОС] БАЛАБОСЪ, -а, с. м. Еврей-хозяинъ дома. Позови балабоса.
[БАЛАБУША] БАЛАБУША, -и, с. ж. ум. Балабушка. Хлѣбъ изъ ржанаго или пшеничнаго теста. Пяць балабушей а шостая балабушка спечены.
[БАЛАГУРЛІВЫ] БАЛАГУРЛИВЫЙ, прил. Говорливый, словоохотный, балагурный. Балагурливый сусѣдъ.
[БАЛАЗЕ] БАЛАЗѢ, нар. отъ древ. блазѣ. Хорошо. Балазѣ тобѣ; а якъ то мнѣ зъ дробными дзѣтками кормицъца. Балазѣ тому жиць, чія бабка умѣець ворожиць. (Посл.)
[БАЛАЙБУШКА] БАЛАЙБУШКА, -и, с. ж. Тожъ что балабушка.
[БАЛАКА] БАЛАКА, -и, с. общ. р. Балагуръ. Ёнъ великій балака!
[БАЛАКАННЕ] БАЛАКАННЕ, -я, с. ср. Балагурство. Балакання гетого до повночи будзець.
[БАЛАКАЦЬ] БАЛАКАЦЬ, сов. Побалакаць, гл. ср. Балагурить. О чомъ вы тутъ балакаеце. Сядземъ побалакаемъ троху.
[БАЛАКІ] БАЛАКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Пустой разговоръ. Оставце свое балаки, да берицесь за работу.
[БАЛБУКА] БАЛБУКА, -и, с. ж. ум. Балбучка. Подкожный наростъ на тѣлѣ или на древесной корѣ.
[БАЛБЕС] БАЛБѢСЪ, -а, с. м. бранное слово. Шалунъ, повѣса, баловень. Выгодовавъ такого балбѣса.
[БАЛВАН] БАЛВАНЪ, -а, с. м. 1) Дуракъ. Што ты зробишъ зъ гетаго балвана. 2) Шалунъ, баловень. Зъ балваномъ гетымъ не собладаешъ.
[БАЛВАХВАЛЬСКІ] БАЛВОХВАЛЬСКІЙ, прил. употр. въ сред. классѣ. Идолопоклонническій.
[БАЛВАХВАЛЬСТВА] БАЛВОХВАЛЬСТВО, -а, с. ср. употр. въ сред. классѣ. Идолопоклонство, идолослуженіе. Ворожба тоежъ балвохвальство.
[БАЛЕЧКА] БАЛЕЧКА, -и, ум. отъ им. соб. Балька. Варварушка, Варинька.
[БАЛЕЯ] БАЛЕЯ, -и, с. ж. Большая низенькая лохань для стиранья бѣлья. Балея для бѣлизны.
[БАЛЯВАННЕ] БАЛЁВАННЕ, -я, с. ср. Пиршество, оргія. Тамъ не балёванне, а цѣлое заливанне было. Якоежъ то веселле безъ балёвання. За балёваннемъ бываець голодованне. (Посл.)
[БАЛЯВАЦЬ] БАЛЁВАЦЬ, -люю, гл. ср. 1) Пиршествовать. Тамъ наши балююць. 2) Вести роскошную, разгульную жизнь. Паны балююць, а мы горюемъ. Балёвали, балёвали, покуль голы стали. (Посл.)
[БАЛКАМПЕС] БАЛКОМЪ-ПЕСЪ, с. несклоняемое въ видѣ межд. Ругательное слово, значенія котораго впрочемъ простолюдины сами не понимаютъ. Слово это, по всей вѣроятности, передѣлано изъ Польскаго ругательнаго выраженія bal cie pies. "Балкомъ-песъ его" значитъ: Лихо его возьми, или собачій сынъ ёнъ.
[БАЛМАШНІК] БАЛМОШНИКЪ, -а, с. м. Вѣтреникъ. Посадзи за работу балмошника.
[БАЛМАШНІЧАЦЬ] БАЛМОШНИЧӐЦЬ, гл. ср. Шалить, вѣтреничать, повѣсничать. Пора-бъ за розумъ взяцъца, а ты все балмошничаешъ.
[БАЛМАШНЫ] БАЛМОШНЫЙ, прил. Взбалмошный, вѣтреный, непостоянный. Балмошная матка, балмошное й дзицятко. (Посл.) Балмошный ты человѣкъ.
[БАЛАВАННЕ] БАЛОВАННЕ, -я, с. ср. Поблажка, потворство. На што дзѣцямъ даваць такое балованне.
[БАЛАВАЦЦА] БАЛОВАЦЪЦА, -луюся, сов. Збаловацъца, гл. возвр. Портиться отъ нѣги и потворства. Дзѣци балуюцца отъ маткина блинца, а разумнѣюць отъ бацькинаго дубца.
[БАЛАВАЦЦА] БАЛОВАЦЪЦА, сов. Збаловацъца, гл. возвр. Ничѣмъ не заниматься, шалить, повѣсничать. Тольки балуешъся, а ничого не дзѣлаешъ. Збаловавси хлопецъ. Дзѣвка съ хлопцами балуецца.
[БАЛАВАЦЬ] БАЛОВАЦЬ, лую, 1) гл. д. Играть какою либо вещью, переминать что либо въ рукахъ отъ бездѣлья для забавы. Баловавъ, баловавъ, покуль разбивъ. 2) Нѣжить, баловать. Хто дзѣцей балуець, веревку имъ на шію готуець. (Посл.) 3) гл. ср. Шалить, дурачиться, повѣсничать. Не балуй, паничъ: и соромъ и грѣхъ!
[БАЛАВАЦЬ] БАЛОВАЦЬ, -лую, гл. д. сов. Збаловаць. Тоже, что Баловаць во 2-мъ значеніи. Балуешъ, збаловала дзиця.
[БАЛАЎНІК] БАЛОВНИКЪ, -а, с. м. Потворщикъ, поблажатель. Баловникъ дзѣцей.
[БАЛАЎНІК] БАЛОВНИКЪ, -а, с. м. Избалованный потворствомъ, баловень, шалунъ. Не бьюць гетаго баловника.
[БАЛАЎНІЦА] БАЛОВНИЦА, -ы, с. ж. Потворщица.
[БАЛАЎНІЦА] БАЛОВНИЦА, -ы, с. ж. Шалунья, вертопрашка, избалованная. Баловница дзѣвка.
[БАЛАЎНЫ] БАЛОВНЫЙ, прил. Избалованный. Баловный сынокъ. Баловное дзиця.
[БАЛАЎНЯ] БАЛОВНЯ, -и, с. ж. 1) Тоже, что Балование. 2) Шалость. Отгоняць треба гету баловню твою. За баловнею ничого не здзѣлавъ.
[БАЛАМУТКА] БАЛОМУТКА, -и, с. ж. Непостоянная женщина; интригантка, сводящая съ ума молодыхъ людей. Баломутка на всякія штуки хутка. (Посл.)
[БАЛАМУТНА] БАЛОМУТНО, нар. 1) Ложно, съ враньемъ, плутовски. Баломутно говориць, жиць. 2) Сбивчиво, съ помѣхою. Можно и гетакъ здзѣлаць, да баломутно.
[БАЛАМУТНЫ] БАЛОМУТНЫЙ, прил. 1) Обманчивый, льстивый. Не слухай гетыхъ баломутныхъ рѣчей. Не баломутные мы людзи. 2) Сбивчивый. Баломутная дорога. 3) Бестолковый, затруднительный, головоломный. Баломутная работа.
[БАЛАМУТНЯ] БАЛОМУТНЯ, -и, с. ж. 1) Вздорныя рѣчи, вранье. Баломутнею ничого не выйграешъ. 2) Головоломное дѣло. Вздумавъ нейкую баломутню.
[БАЛАМУЦТВА] БАЛОМУТСТВО, -а, с. ср. 1) Вздоръ, обманъ. Атъ! все гето баломутство. 2) Безтолковщина, шумъ. Ты тутъ тольки баломутство здзѣлавъ. 3) Помѣха въ дѣлѣ, возмущеніе. Баломутствомъ своимъ усё дзѣло попсувавъ.
[БАЛАМУТ] БАЛОМУТЪ, -а, с. м. Забавникъ, обманщикъ, вскруживающій головы. Усихъ дзѣвокъ звёвъ гетый баломутъ.
[БАЛАМУЦЕНЬ] БАЛОМУЦӖНЬ, -тня, с. м. Интригантъ, обманщикъ, льстецъ. Уси знаюць, што ты баломуцень великій.
[БАЛАМУЦІЦЦА] БАЛОМУЦИЦЪЦА, -чуся, сов. Збаломуцицъца, гл. возвр. 1) Мѣшаться, теряться, сбиваться съ толка. Баломуцицца въ говоркѣ. Збаломуцився, не то говориць. 2) Терять постоянство, честность, совращаться съ пути. Нашъ рендарь начинаець баломуцицъца. Якій бывъ честный человѣкъ, да збаломуцився.
[БАЛАМУЦІЦЬ] БАЛОМУЦИЦЬ, -чу, сов. Збаломуциць, гл. д. 1) Обманывать, обольщать. Не баломуць дзѣвки: часомъ збаломуцишъ, да не возмишъ. Досиць тобѣ баломуциць людзей. 2) сов. Взбаломуциць. Приводить въ возмущеніе. Усё село баломуциць, взбаломуцивъ одзинъ человѣкъ. 3) сов. Побаломуциць. Мѣшать, приводить въ безпорядокъ. Не баломуць порядка. Уси рѣчи побаломуцивъ. 4) въ знач. ср. Шалить. Досиць тобѣ баломуциць свѣтомъ. Ты цѣлый вѣкъ свой баломуцишъ.
[БАЛТА] БАЛТА, -ы, с. ж. обл. Сѣкира, топоръ.
[БАЛ, БАЛЫ] БАЛЪ и множ. БАЛЫ, с. м. Вздоръ, ложь. Атъ все гето балъ. Балы правишъ. Неколи балы правиць.
[БАЛЬ] БАЛЬ, -ю, с. м. Пиршество, балъ. Быць на балю, а не быць пьяну. Ни якого балю тамъ не было: посѣдзѣли людзи, позюкали да й разышлись.
[БАЛЬКА] БАЛЬКА, -и, с. ж. 1) Перекладина въ потолкѣ дома или сарая. Поднявъ подъ самую бальку. 2) (въ Брестск. уѣз.) Всякое обтесанное съ четырехъ сторонъ бревно.
[БАЛЬКА] БАЛЬКА, -и, с. ж. собст. имя отъ крещенія. Варвара, Варинька.
[БАЛЬСАМІНА] БАЛЬСАМИНА, -ы, с. ж. раст. 1) Impatiens cornuta. Бальзаминъ. 2) Momordica. Жидовскія ягоды.
[БАЛЬСАМКА] БАЛЬСАМКА, -и, с. ж. Родъ яблоковъ, имѣющихъ бальзамическій вкусъ.
[БАЛЬСАМНЫ] БАЛЬСАМНЫЙ, прил. Ароматный, душистый.
[БАЛЬСАМ] БАЛЬСАМЪ, -у, с. м. 1) Благовонное масло, истекающее изъ извѣстныхъ деревъ. Шкода бальсаму на капусту. (Посл.) 2) Водка настоенная на цѣлительныхъ травахъ. Березовымъ бальсамомъ залиць рану или порубъ.
[БАЛЬШАНКА] БАЛЬШАНКА, -и, с. ж. Дѣвица, по приглашенію невѣсты, безотлучно пребывающая съ нею до окончанія свадьбы. Она вмѣстѣ съ другою подобною шьетъ невѣстѣ приданое и особенно подвѣнечную одежу; во время же свадебнаго пиршества или балю онѣ обѣ сидятъ подлѣ невѣсты, какъ старшія подружки ея.
[БАЛЬШАНАЧКА] БАЛЬШАНОЧКА, -и, с. ж. ум. отъ слова Бальшанка. Дзякуй тобѣ цесцичка. Нѣгдзѣ твое пироги У мѣдзяной печи были, Да хорошо ены росли; Золотымъ весломъ выйманы, Бальшаночкамъ даваны.
[БАЛЯСА] БАЛЯСА, -ы, с. ж. Точеный столбикъ у перилъ. Садъ огороженъ балясами.
[БАЛЯСКА] БАЛЯСКА, -и, с. ж. ум. отъ слова Баляса.
[БАЛЯСНІК] БАЛЯСНИКЪ, -а, с. м. Ограда изъ точеныхъ столбиковъ. Палисадникъ.
[БАЛЯСНІК] БАЛЯСНИКЪ, -а, с. м. Разскащикъ, занимающій публику веселыми разговорами. Балясникъ нашъ усю компанію веселиць.
[БАЛЯСНЫ] БАЛЯСНЫЙ, пр. Сдѣланный изъ балясъ. Балясная огорожа.
[БАЛЯСЫ ТАЧЫЦЬ] БАЛЯСЫ ТОЧИЦЬ, гл. ср. Балясничать. Говорить веселый вздоръ. Досиць тобѣ балясы точиць.
[БАМБАКАВЫ] БАМБАКОВЫЙ, прил. обл. Хлопчато-бумажный.
[БАМБАК] БАМБАКЪ, -у, с. м. 1) стар. Вамбакъ. Хлопчатая бумага. 2) Asbestum. Ископаемое волокнистаго свойства, горный ленъ, льняный камень.
[БАМБЁНАК] БАМБЕНОКЪ, -нка, с. м. Голубь, имѣющій косматыя ножки.
[БАМБІЗА] БАМБИЗА, -ы, с. общ. р. бранное слово. Возрастный и болѣе неуклюжій. Ахъ! якій же ёнъ страшный бамбиза.
[БАНДА] БАНДА, -ы, с. ж. Ватага, шайка, толпа. Цѣлою бандою пріѣхали.
[БАНДЭЛЯ] БАНДЕЛЯ, -и, и ум. Банделька, -и, с. ж. обл. 1) Головная дѣвичья повязка. Аксамитная банделька. 2) Опояска изъ ленты. Банделькою подпоясана.
[БАНДЭРА] БАНДЕРА, -ы, и ум. Бандерка, -и, с. Флагъ на суднѣ. Значекъ на мачтахъ, башняхъ и пр. для замѣчанія вѣтра, флюгеръ. Бандерка скрыпиць отъ вѣтру.
[БАНДАЛЕТ] БАНДОЛЕТЪ, -а, с. м. (употр. въ высш. и сред. классѣ). 1) Кожаный поясъ, къ которому привѣшивается сабля. У шляхцица и лычко бандолетъ. 2) Перевязь у охотничьяго ружья.
[БАНДУРА] БАНДУРА, -ы, с. ж. 1) Музыкальный инструментъ о семи струнахъ съ ладами, на которомъ игра сопровождается пѣніемъ. 2) Скрипка, контръ-басъ. 3) бранное слово. Великорослый дуракъ. Выросъ бандурою. Бандура! и гетого не умѣешъ здзѣлаць.
[БАНДУРКА] БАНДУРКА, -и, с. ж. ум. слова Бандура.
[БАНЕЧКА] БАНЕЧКА, -и, с. ж. ум. слова Банька.
[БАНКЕТНІК] БАНКЕТНИКЪ, -а, -ница, -ы, с. 1) Собесѣдникъ, -ница, въ пиршествѣ. 2) Охотникъ, -ница до пировъ. У банкетниковъ николи нема работы.
[БАНКЕТНІЧАЦЬ] БАНКЕТНИЧАЦЬ, -чаю, гл. ср. Пировать. Хорошо тому банкетничаць, у кого ёсць всего въ запасѣ.
[БАНКЕТНЫ] БАНКЕТНЫЙ, прил. Относящійся къ пиршеству. Банкетные госци.
[БАНКЕТАВАЦЬ] БАНКЕТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. Задаватъ пиры, угощать на славу. Съ молоду банкетовали, а подъ старосць жебраками стали. (Посл.)
[БАНКЕТ] БАНКЕТЪ, -у, с. м. 1) Пирушка, пиршество. Давъ банкетъ на весь свѣтъ. Однымъ банкетомъ два веселли (т. е. свадьбы) отправивъ. Казала бочечька, стоючи въ клѣцѣ, Коли мене пе выпьеце на веселомъ банкецѣ, Сама выкачуся на порѣ, Разоллюся на дворѣ. 2) переносно. Баня. Просимъ на голый банкетъ.
[БАНКЕЦІК] БАНКЕЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Банкетъ. Пирушка. Банкецики не доведуць до добра.
[БАНКРУТКА] БАНКРУТКА, -и, с. ж. Плутовка во всѣхъ отношеніяхъ, обманщица. Каждая Жидовка банкрутка.
[БАНКРУТАВАЦЬ] БАНКРУТОВАЦЬ, -тую, сов. Збанкрутоваць, гл. ср. Плутовать, заматывать. Не дамъ, бо ты ўсёгды банкрутуешъ. Позычивъ у мене косу, да й збанкрутовавъ.
[БАНКРУТ] БАНКРУТЪ, -а, с. м. 1) Тоже, что и Банкруцель во всѣхъ значеніяхъ. 2) Потерявшій довѣріе всѣхъ. Хто повѣриць такому банкруту.
[БАНКРУЦЕЛЬ] БАНКРУЦЕЛЬ, -я, с. м. См. Круцель. 1) Пришедшій въ несостоятельность должникъ. 2) Безсовѣстный должникъ, употребляющій разные извороты къ неплатежу. 3) Плутяга, проматывающій чужія вещи. Етакого банкруцеля и свѣтъ еще не видавъ.
[БАНКРУЦЕЛЬКА] БАНКРУЦЕЛЬКА, -и, с. ж. Плутовка, особенно въ играхъ. Банкруцельку не треба принимаць въ гульню; ена ўсе круциць.
[БАНКРУЦЕЛЬСТВА] БАНКРУЦЕЛЬСТВО, -а, с. ср. Плутовство. Жиды банкруцельствомъ тольки и разживаюцца.
[БАНКРУЦІЦЦА] БАНКРУЦИЦЪЦА, -чусь, сов. Збанкруцицьца, гл. возвр. 1) Приходить въ разореніе по торговому промыслу. 2) Бѣднѣть чрезъ собственные плутовскіе обороты. Банкруцивъ, покуль збанкруцився. 3) Терять довѣріе всѣхъ. Збанкруцився, нихто ему не вѣриць.
[БАНКРУЦІЦЬ] БАНКРУЦИЦЬ, -чу, сов. Збанкруциць, гл. д. Плутовать въ денежныхъ и другихъ отношеніяхъ. Плутовски обращаться съ чужими вещами. Ты ўсёгды банкруцишъ. Збанкруцивъ мнѣ мое доброе, нехай Богъ помогаець!
[БАНЬКА] БАНЬКА, -и, с. ж. 1) Кольцо желѣзное или мѣдное у збруи, калитки и на другихъ мѣстахъ, или надѣваемое на што либо для прикрѣпленія. Банька отъ косы. 2) медиц. Кровопускательный рожокъ. Баньками пусцилі кровь.
[БАНЬКІ] БАНЬКИ, -екъ, с. ж. употр. во множ. перен. Глаза. Протри свое баньки, кабъ видзѣли лѣпи.
[БАРАНЕВЫ] БАРАНЕВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ бараньей кожи. Бараневыя рукавицы, черевички.
[БАРАНІК] БАРАНИКЪ, -нька, с. м. 1) Баранокъ, крендель. Привезъ зъ мѣста по бараньку. 2) Кружокъ свитый изъ лозы, для связки бороны и укрѣпленія зубьевъ. Приготовиць бараньковъ на бороны.
[БАРАНІЧАК] БАРАНИЧЕКЪ, -чка, с. м. ум. Бараночекъ.
[БАРАНІШНІЦА] БАРАНИШНИЦА, -ы, с. ж. Торговка баранками. Кричиць, якъ баранишница.
[БАРАНОК] БАРАНОКЪ, -нка, с. м. Молодой баранъ, баранчикъ.
[БАРАНАК] БАРАНОКЪ, -нка, с. м. Ягнячья выдѣланная съ шерстью кожица; мерлушка. Шапка обшита баранкомъ.
[БАРАНЧУК] БАРАНЧУКЪ, -а, с. м. увел. слова Баранокъ. Подрослый барашекъ. Хлопчикъ кудрявинькій, якъ баранчукъ.
[БАРАН] БАРАНЪ, -а, с. м. 1) Aries. Баранъ, какъ и въ Русскомъ, различаясь въ косвенныхъ падежахъ удареніемъ. Зъѣла вола и барана Четыре качечки, горщочекъ кашечки, Еще мало. 2) Первый знакъ зодіака, соотвѣтствующій мѣсяцу марту. 3) Вообще овечья кожа съ шерстью. На кожусѣ простый баранъ, да самъ собѣ панъ. (Посл.) 4) Выдѣланная баранья кожа безъ шерсти, сафьянъ. 5) Баба, которою вбиваютъ сваи въ землю.
[БАРАНЬКІ] БАРАНЬКИ, -ковъ, с. м. упот. во мн. Мерлушки. Гетакіе бараньки тольки панамъ носиць.
[БАРАНЬКАВЫ] БАРАНЬКОВЫЙ, прил. 1) Барашковый. Шуба бараньковая. 2) Бараночный. Бараньковое вясло.
[БАРБАРЫНСКІ] БАРБАРИНСКІЙ, пр. Варварскій, жестокій. Барбаринскій норовъ. Барбаринское бицьце. Барбаринскій людъ.
[БАРБАРЫНСТВА] БАРБАРИНСТВО, -а, с. ср. Варварство, жестокость. Ци можно дойци до такого барбаринства.
[БАРВА] БАРВА, -ы, с. ж. Плащикъ, верхняя одежа яркаго цвѣта. Лярва ўсёгды лярва, хоць и въ барвѣ. (Посл.)
[БАРВІСТЫ] БАРВИСТЫЙ, прил. обл. Имѣющій яркій цвѣтъ. Барвистое сукно.
[БАРВІЦЦА] БАРВИЦЪЦА, -рвюсь, гл. возвр. рѣдко употр. Краситься, румяниться. Бѣлогловы барвицъца готовы. Великодныя яйцы барвюцца бризеліею.
[БАРВІЦЬ] БАРВИЦЬ, -рвю, гл. д. 1) Покрывать краскою. Барвиць сукно, нитки, шерсць. 2) Наводить румяны. Барвиць щеки.
[БАРДАДЫНСКІ] БАРДАДЫНСКІЙ, прил. Бернардинскій, принадл. Бернардину или Бернардинамъ. Бардадынскій косцелъ. Бардадынская вулица.
[БАРДАДЫН] БАРДАДЫНЪ, -а, с. м. Монахъ Римско-католическаго ордена св. Бернарда. Бернардинъ. Бардадыны жебруюць.
[БАРДАДЫНЫ] БАРДАДЫНЫ, -овъ, с. м. уп. во мн. 1) Монастырь Бернардиновъ. За бардадынами живець. Подъ бардадынами. 2) Орденъ Бернардиновъ. Въ бардадыны пошовъ, вступивъ.
[БАРДАХЛЫСТ] БАРДОХЛЫСТЪ, -а, с. м. ругательное слово. Охотникъ до хмѣльнаго напитка; пьяница.
[БАРЗДЖЭЙ] БАРЖДЖѢЙ, нар. сравн. ст. Поскорѣе, ни мало не медля. Баржджѣй же бѣжи. А ты ужо баржджѣй и ўхвацивъ: якій ты барзинькій. Пане господарю, да дари госцей, Дари госцей, да не бавъ, баржджѣй.
[БАРЗЕНЬКІ] БАРЗИНЬКІЙ, прил. ласк. 1) Скоренькій. Якій ты барзинькій, ужо и ўхвацивъ. 2) Хорошенькій. Барзинькій хлопчикъ. Барзинькая дзѣвочка.
[БАРЗЫ] БАРЗЫЙ, прил. Хорошій, вѣжливый. Барзый хлопецъ.
[БАРЫЦЦА] БАРИЦЪЦА, -рюся, гл. возвр. обл. Останавливаться, медлить, мѣшкать. Сходзи къ сусѣду, да тамъ не барись довго.
[БАРЫЦЬ] БАРИЦЬ, -рю, гл. д. обл. Задерживать въ ожиданіи, останавливать. Дарице, Не барице; Коротки свитки, Померзли лытки. (Калядн. пѣс.)
[БАРКАНАВЫ] БАРКАНОВЫЙ, прил. Камлотный, баракановый. Баркановый кабатъ.
[БАРКАН] БАРКАНЪ, -у, с. м. Бараканъ. Баркану взяла на кабатъ.
[БАРСАЦЬ] БАРСАЦЬ, гл. д. сов. Забарсаць. Укрѣплять оборою или веревочкою. Барсаць лапци, каверзни.
[БАРТЛАМЕЙ] БАРТЛО̂МЕЙ, -я, с. м. Имя отъ крещ. Варөоломей. Пришовъ Бартломей, жито на зиму сѣй.
[БАРТЛОМ] БАРТЛОМЪ, -а, с. м. Варөоломей.
[БАРХАТАВЫ] БАРХАТОВЫЙ, прил. 1) Бархатный, сдѣланный изъ бархату. Бархатовая стужка. 2) Подобный бархату. Бархатовые лисцики (цвѣтовъ).
[БАРШЧОЎКА] БАРЩОВКА, -и, с. ж. обл. Oxalis, трава Кислица, квасокъ.
[БАРШЧОВЫ] БАРЩОВЫЙ, прил. 1) Относящійся къ барщу. Барщовое лисце. 2) Сдѣланный изъ барща, или похожій на него цвѣтомъ, свѣтлокрасный. Лента барщоваго цвѣту.
[БАРШЧ] БАРЩЪ, -у, с. обл. 1) Heracleum sphondylium, растеніе употребляемое въ Виленской и Минской губерніяхъ для кислой похлебки. Медвѣжья лапа, борщевикъ, роженецъ. 2) Похлебка изъ квашеной свеклы или борщевика. См. Борщъ.
[БАРЫЛА] БАРЫЛА, -ы, с. общ. 1) Боченокъ, мѣрою въ 3 ведра и болѣе. Барылу пива выпили. 2) Толстякъ, брюханъ. Легко-то накормиць такого барылу. 3) Дуракъ, пустой человѣкъ, простофиля. Зъ гетаго барылы ничого добраго не зробишъ.
[БАРЫЛІЦА] БАРЫЛИЦА, -ы, с. ж. увел. слова Барыла. Порядочный боченокъ. Выкаци барылицу горѣлицы.
[БАРЫЛКА] БАРЫЛКА, -и, с. ж. ум. отъ Барыла. Боченочекъ.
[БАРЫЛАЧКА] БАРЫЛОЧКА, -и, с. ж. ум. отъ Барылка. Боченочекъ, неболѣе какъ съ полведра.
[БАСАЛАЙ] БАСАЛАЙ, -я, с. м. Наглецъ, сорванецъ, повѣса, негодяй. Выгодовавъ басалая на свою голову.
[БАСІСТА] БАСИСТА, -ы, с. м. 1) Пѣвчій, поющій басомъ. Здоровый басиста. 2) Музыкантъ, играющій на басахъ.
[БАСІСТЫ] БАСИСТЫЙ, -ого, въ видѣ сущ. м. Тоже, что Басиста въ обоихъ зпаченіяхъ. Нашъ басистый якъ крикнець, ажъ вокны трясуцца.
[БАСАВАЦЦА] БАСОВАЦЪЦА, -суюсь, гл. общ. сов. Разбасовацьца. Баловаться. Пора хлопца отдаць въ навуку, досиць ему басовацъца въ дворѣ.
[БАСАВАЦЬ] БАСОВАЦЬ, -ую, гл. ср. Пѣть басомъ. Хорошо басуець.
[БАСАВАЦЬ] БАСОВАЦЬ, -сую, сов. Збасовацъ, гл. ср. Шалить, рѣзвиться, бѣсіться. Досиць тобѣ басоваць, вусы свое поломаешъ.
[БАСТОЛІЦЬ] БАСТОЛИЦЬ, -лю, гл. д. Бить нещадно. За што ты его бастолишъ такъ?
[БАСТРА] БАСТРЯ, -яци, с. ср. Незаконное дитя. См. Байструкъ.
[БАСУРМАНЕЦ, БАСУРМАНІН] БАСУРМАНЕЦЬ, -нца и БАСУРМАНИНЪ, -а, с. м. См. Поганецъ и Скоромяка. 1) Не исповѣдающій христіанской вѣры, Турокъ. Жиды тыежъ басурманцы. 2) Употребляющій скоромную пищу въ постные дни. Басурманину гетому и поста нема.
[БАСУРМАНІЦЦА] БАСУРМАНИЦЪЦА, -юсь, сов. Обасурманицъца, гл. возвр. 1) Обращаться въ магометанство. 2) въ знач. средняго. Жить не по христіанскимъ правиламъ, несоблюдать постовъ. Давно ты ставъ басурманицъца, въ постъ скоромное ѣсць?
[БАСУРМАНІЦЬ] БАСУРМАНИЦЬ, -ю, сов. Обасурманиць, гл. д. Обращать въ магометанство. Поганцы басурманюць нашихъ полоняниковъ.
[БАСУРМАНКА] БАСУРМАНКА, -и, с. ж. 1) Магометанка или Татарка. 2) Нарушительница поста и не имѣющая уваженія къ какой либо святынѣ. Якая ена басурманка, и Богу не молицца николи.
[БАСУРМАНСКІ] БАСУРМАНСКИ, нар. 1) Свойственно, прилично басурману. 2) Развратно. Басурмански живець, и въ церковь не ходзиць.
[БАСУРМАНСКІ] БАСУРМАНСКІЙ, прил. Не христіанскій, магометанскій. Басурманскій обычай.
[БАСУРМАНСТВА] БАСУРМАНСТВО, -а, с. ср. 1) Общество или сборище не христіанское. Тамъ собралося одно басурманство. 2) Пренебреженіе христіанскихъ обрядовъ, постовъ и проч. Наўчився басурманству.
[БАСУРМАН] БАСУРМАНЪ, -а, с. м. Нечестивецъ. Ходзиць якъ басурманъ. Не мыецца, ни Богу не молицца.
[БАСУРМЁНАК] БАСУРМЁНОКЪ, -нка, с. м. 1) Некрещеный. Басурмёнка окресцили. 2) Бранное слово на мальчика, лѣнящагося молиться Богу. Басурменокъ гетый и хресцицъца не ўмѣець.
[БАСЭТЛЯ] БАСЭТЛЯ, -и, с. ж. Контръ-басъ. Музыка зъ басэтлею была.
[БАТРАКАВАЦЬ] БАТРАКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Погодично служить въ хозяйскомъ домѣ по найму или по назначенію отъ помѣщика. Добре батраковавъ и самъ хозяиномъ ставъ.
[БАТРАКОЎСКІ] БАТРАКОВСКІЙ, прил. прит. Относящійся къ батракамъ или служителямъ. Такій ужо батраковскій норовъ! загадай работу ему, и цяжко и важко.
[БАТРАК] БАТРАКЪ, -а, с. м. Наемный годичный работникъ. Свойго двора не маешъ, идзи въ батраки.
[БАТРАЦКІ] БАТРАЦКІЙ, прил. прит. Принадлежащій батраку. Батрацкой платы не задзерживай.
[БАТРАЧЫХА] БАТРАЧИХА, -и, с. ж. Жена батрака.
[БАТРАЧЫХІН] БАТРАЧИХИНЪ, прил. прит. Принадлежащій батрачихѣ. Батрачихино дзиця.
[БАТРАЧКА] БАТРАЧКА, -и, с. ж. Наемная годичная работница. Въ батрачки пойду, а жиць съ тобою не буду.
[БАТРАЧКІН] БАТРАЧКИНЪ, прил. прит. Принадлежащій батрачкѣ. Батрачкина одзежа.
[БАТУРА] БАТУРА, -ы, с. м. Балагуръ, пустомеля. Батура, собачча натура. (Посл.)
[БАТУРЫЦЬ] БАТУРИЦЬ, -рю, гл. ср. сов. Набатуриць. Балагурить, лишнее говорить. Тольки й работы, што пипку куришъ да батуришъ.
[БАТЧЫНА] БАТЧИНА, -ы, с. ж. Наслѣдственное по отцѣ имѣніе. Сѣдзиць на батчинѣ.
[БАХАЦЬ] БАХАЦЬ, -аю, сов. одн. Бахнуць, гл. ср. 1) Производить ударами или стрѣльбою сильные звуки. Бахаюць съ пушекъ. Покинь бахаць! лбомъ скорѣй отворишъ вороты. 2) Падать, говоря относительно малыхъ дѣтей. Не лѣзь, бахнешъ. 3) гл. д. сов. Разбахаць. Бросать на полъ. Не бахай шклянки, разбахаешъ.
[БАХІЛКІ, БАХІЛЫ] БАХИЛКИ, -окъ и БАХИЛЫ, -ъ, с. ж. употреб. во множ. Кожаная обувь деревенскихъ жителей, въ родѣ башмаковъ, не шитыхъ, но забранныхъ по краямъ. (Гродн. губ. и Минской; Слуцкаго и Пинскаго уѣзд.).
[БАХМАЧЫ] БАХМАЧИ, -овъ, с. м. употр. во множ. обл. Тоже, что Бахилы.
[БАХМАЧЫ] БАХМАЧІЙ, -ая, -ее, прил. обл. Относящійся къ бахмачамъ. Бахмачая хода, – шкура.
[БАХМУТКА] БАХМУТКА, -и, с. ж. Соль, добывамая изъ Крымскихъ озеръ.
[БАХНУЦЦА] БАХНУЦЪЦА, одн. гл. возвр. Бахацъца. Удариться, падая. Сердзечная такъ и бахнулась объ землю. Бахнувся головою объ сцѣну.
[БАХНУЦЬ] БАХНУЦЬ, -у, одн. гл. ср. Бахаць. 1) Ударить. Бахнули изъ пушекъ. 2) Упасть. Осторожно идзи по кладцѣ: бахнешъ въ воду.
[БАХТА] БАХТА, -ы, с. ж. Гауптвахта, съѣзжій домъ. Посадзили на бахту.
[БАХТУРЫЦЬ] БАХТУРИЦЬ, -ю, сов. Набахтуриць, гл. д. 1) Наливать сосудъ. На што жъ ты стольки бахтуришъ? Набахутривъ пузо свое. 2) Набивать чью-либо голову бреднями. Голову мою бахтуришъ, набахтуривъ.
[БАХУРКА] БАХУРКА, -и, с. ж. Дѣвица или женщина, предавшаяся разврату.
[БАХУРАВАЦЬ] БАХУРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Волокитничать, развратничать. Лѣпѣй-бы женився, чимъ бахуруешъ.
[БАХУРАК] БАХУРОКЪ, -рка, с.м. 1) Еврейское дитя, обучающееся грамотѣ. 2) Толстенькій мальчикъ. Бахурковъ якихъ выкормила.
[БАХУРСТВА] БАХУРСТВО, -а, с. ср. Волокитство, развратъ. Погоняець за бахурствомъ. Пусцилась въ бахурство.
[БАХУР] БАХУРЪ, -а, с. м. 1) Волокита, любовникъ. Бахура къ себѣ принимаець. 2) Толстобрюхій. Выкормивъ якого бахура. 3) Свиной некладеный самецъ. 4) Молодой Еврей, впрочемъ женатый, который посвятилъ себя единственно изученію талмуда – и, ничѣмъ не занимаясь, сидитъ только за книгою, готовясь быть учителемъ Еврейскимъ.
[БАХУСАВАЦЬ] БАХУСОВАЦЬ, -сую, гл. ср. Пьянствовать, пиршествовать. Бахусуюць наши въ корчмѣ.
[БАХУСОВЫ] БАХУСОВЫЙ, пр. Пьянственный, пиршественный. Бахусовые дни. Бахусовая кампанія.
[БАХУС] БАХУСЪ, -а, с. м. 1) Пьяница. 2) Высокорослый, дородный мужчина. Ёнъ еще младзенецъ, а ты ужо бахусъ.
[БАХ] БАХЪ, гл. ч. означ. 1) Ударъ, выстрѣлъ. Бахъ и забивъ. Бахъ въ лобъ камнемъ. 2) Бацъ. Бахъ по рукамъ. 3) Паденіе. Бахъ, дзицятко, бахъ.
[БАЦЕНЬКА] БАЦИНЬКА, -и, с. м. Почтительно-ласкательное названіе отца, священника и благодѣтеля.
[БАЦЕЧКА] БАЦИЧКА, -и, с. м. То же, что Бацинька. Почтительно-ласкательное слово, обращаемое къ отцу, священнику и благодѣтелю. Будзь ласковъ бацичка мой, не покидай мене. Паночикъ, бацичка, пробачай, што я скажу.
[БАЦЦА] БАЦЦА, гл. безл. сокр. вмѣсто Бачицца. Кажется, по видимому. Бацца работали щиро, да спѣху мало.
[БАЦЬКА] БАЦЬКА, -и, с. м. 1) Родитель, отецъ. Бацьки нема, и благословиць некому сына къ вѣнцу. 2) Священникъ. Бацько нехай начинаець. 3) Благодѣтель. Будзь бацькою, панокъ.
[БАЦЬКІ] БАЦЬКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Родители. Што твое бацьки дали мнѣ за тобою? 2) Предки. Наши бацьки тутъ жили.
[БАЦЬКІНСКІ] БАЦЬКИНСКІЙ, прил. 1) Отцовскій, отцу свойственный. Бацькинскій норовъ, голосъ. 2) прит. Отъ отца данный. Бацькинскій дворъ. Бацькинскими грошами шахуець.
[БАЦЬКІНШЧЫНА] БАЦЬКИНЩИНА, -ы, с. ж. То же, что Батчина. Бацькинщиною, на бацькинщинѣ живець.
[БАЦЬКІН] БАЦЬКИНЪ, прил. прит. Отцовъ. Не мое добро, а бацькино. Бацькино серце отходливо.
[БАЦЬКАВАЦЬ] БАЦЬКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Заступать мѣсто отца. Воччимъ бацькуець у насъ.
[БАЦЬКАВІЧ] БАЦЬКОВИЧЪ, -а, с. м. Законный сынъ отца. Говорится болѣе шуточно. Чій ты хлопецъ? Бацьковичъ. Вси лихіе парни и вси бацьковичи. Я привезся къ тобѣ, не съ собачимъ сыномъ, а съ бацьковичемъ (т. е. съ честнымъ парнемъ и хорошаго отца).
[БАЦЬКАЎСКІ] БАЦЬКОВСКИ, нар. Отечески, свойственно отцу. Бацьковски поступивъ. Бацьковски принявъ.
[БАЦЬКАЎСКІ] БАЦЬКОВСКІЙ, прил. Отеческій, отцу свойственный. Бацьковская любовъ, милосць.
[БАЦЬКАЎШЧЫНА] БАЦЬКОВЩИНА, -ы, с. ж. Наслѣдственная часть, отъ отца доставшаяся. Къ бацьковщинѣ прикупивъ еще земли. Бацьковщину свою продавъ. На бацьковщинѣ живець.
[БАЦЬКАЎ] БАЦЬКОВЪ, прил. прит. Отцовъ. Покутую за бацьковы грѣхи. Бацькова натура.
[БАЦЮТА] БАЦЮТА, -ы, с. м. Говорится съ укореніемъ на возрастнаго шалуна, гоняющагося за дѣтскими шалостями. Тобѣ стыдно чепацца зъ дзѣцьми: ты ўжо бацюта.
[БАЦЮХНА] БАЦЮХНА, -ы, с. м. увел. отъ слова Баця. 1) Отецъ родной. Божухна, бацюхна, кабъ гето справдзилося. 2) унич. Батька. Ты-жъ уже бацюхна, тобѣ нечего соромицъца.
[БАЦЮШКА] БАЦЮШКА, -и, с. м. Почетное названіе священника. Нашъ бацюшка, нехай здоровенекъ будзець, усёгды бацька.
[БАЦЯ] БАЦЯ, -и, с. м. Отецъ: говорится съ нѣкоторымъ неуваженіемъ. Твой баця рѣдко пильнуець двора. Баця мой, ѣжъ хлѣбъ свой. (Посл.)
[БАЧАЛКІ] БАЧЕЛКИ, -ло̆къ, с. ж. употр. во множ. Глаза: говорится презрительно. Пролупи свое бачелки.
[БАЧАННЕ] БАЧЕННЕ, -я, с. ср. Глядѣнье, смотрѣнье, досмотръ. Баченнемъ жорова не поймаешъ. (Посл.) Безъ свойго бачення нема спѣху въ рабоцѣ.
[БАЧЫЦЦА] БАЧИЦЦА, сов. Побачилось, гл. безл. Кажется. Бачицца ёнъ не дуракъ. Бачилось, што не дармо поѣду, ажно ошукався. Тобѣ такъ побачилося.
[БАЧЫЦЦА] БАЧИЦЪЦА, -чуся, сов. Убачицъца, Забачицъца, гл. возвр. Имѣть свиданіе, видѣться. Кольки лѣтъ, кольки зимъ мы не бачились съ тобою. Убачимся, зобачимся скоро.
[БАЧЫЦЬ] БАЧИЦЬ, сов. Побачиць, Убачиць, гл. д. Видѣть. Бачиць воко, йдзѣ печецца коко. Бачу, чего тобѣ хочецца. Богъ усе бачиць.
[БАЧЛІВЫ] БАЧЛИВЫЙ, пр. 1) Сострадательный, внимательный къ другимъ. Нашъ панъ, бачливый панъ, по всякомъ погадаець. 2) Наблюдательный, умный. Бачливый латвѣй то зобачиць и поправиць.
[БАЧНА] БАЧНО, нар. Разсудительно, предусмотрительно, осторожно. Бачно зробивъ, што не давъ потачки.
[БАЧНАСЦЬ] БАЧНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Осторожность, внимательный взоръ. Бачносць николи не мѣшаець. 2) Снисходительность, вниманіе, состраданіе. Мѣй бачносць на мою худобину.
[БАЧНЫ] БАЧНЫЙ, прил. 1) Видимый. Бачное дзѣло! 2) То же, что Бачливый въ 1-мъ знач. Богъ-бацька на всихъ баченъ. 3) Разсудительный, свѣдущій. Бачный и разумный человѣкъ.
[БАЧНЕЙ] БАЧНѢЙ, сравн. ст. нар. Бачно. Виднѣе. Отсюль бачнѣй.
[БАЧНЕЦЦА] БАЧНѢЦЪЦА, -нѣюся, гл. общ. Виднѣться издали. Тольки крижикъ зъ за горы отъ церкви бачнѣецца.
[БАЧНЕЦЬ] БАЧНѢЦЬ, -ѣю, сов. Побачнѣць, гл. ср. Становиться виднѣе. Церковь ужо бачнѣець, побачнѣла.
[БАЧ] БАЧЬ, межд. Вишь, вотъ. Бачъ, якій ты проворный. Бачь, якій панъ тароватый: самъ раки поѣвъ, а нищимъ всю юшку отдавъ. (Посл.)
[БАШТА] БАШТА, -ы, с. ж. То же что Бакшта во всѣхъ знач.
[БАЮН] БАЮНЪ, -а, с. м. 1) Охотникъ болтать. 2) Сказочникъ. Котъ баюнъ, баиць байки заморскія. (Сказ.) Приведзи къ намъ свойго баюна.
[БАЯР'Е] БАЯРЬЕ, -я, с. ср. собир. Общество господъ, дворянъ или отличаемыхъ первенствующихъ въ пирушкѣ лицъ. Употребляется болѣе въ пѣсняхъ. Становися баярье усе рядомъ; Чи не будзе ойченька подъ передомъ. Кольки я сцѣжечекъ перешла, Роднаго ойченьки не нашла; Кольки баярью перебрала, Роднаго ойченьки не познала.
[БГАЦЬ] БГАЦЬ, -аю, сов. Вобгаць, Собгаць, гл. д. 1) Пихать. 2) Тискать. Собгавъ всё въ кучу. Куды ты бгаешъ? Не туды вобгавъ.
[БГАЦЦА] БГАЦЬЦА, -аюсь, гл. возвр. сов. Вобгацъца. Тискаться, продираться въ тѣснотѣ. Куды ты бгаешъся? Сюды не вобгаемся.
[БЯДКОВАЦЦА, БЕДКАВАЦЦА] БЕДКОВАЦЬЦА, бѣдкуюся, гл. общ. Жаловаться, выражать жалобу скорби на кого. Ёнъ всёгды бѣдкуецца на цебе, што ты его обиждаешъ.
[БЕДРАНЕЦ] БЕДРЕНЕЦЪ, -нца, с. м. Coccus polonicus, растеніе, на корняхъ котораго собираютъ червецъ.
[БЯДРЫНЕЦ] БЕДРИНЕЦЬ, -нца, с. м. Pimpinella, растеніе Черноголовникь, совина стрѣла.
[БЯДРУНКА] БЕДРУНКА, -и, с. ж. Scarabaeus auratus, насѣкомое, золотистый жукъ.
[БЕЗБАРЫШНА] БЕЗБАРЫШНО, нар. Безъ барыша. Помѣнявъ безбарышно, а такъ голову на голову.
[БЕЗБАРЫШНЫ] БЕЗБАРЫШНЫЙ, прил. Безприбыльный. Безбарышная торговля, праца.
[БЯЗБАЦЬКАВІЧ] БЕЗБАЦЬКОВИЧЪ, -а, с. м. 1) Незаконнорожденный. 2) Сирота, неимѣющій отца. Мене все безбацьковичи сватаюцца. (Посл.)
[БЕЗБЯРЭЖНА] БЕЗБЕРЕЖНО, нар. Небрежно, не оберегаясь, неосторожно. Безбережно ходзиць по кладцѣ.
[БЯЗБОГІ] БЕЗБОГІЙ, прил. Немилосердный, жестокій. Безбогую просишъ цѣну. Безбогая обида.
[БЯЗБОСТВА] БЕЗБОЖСТВО, -а, с. ср. Немилосердіе, жестокость. Ахъ якое безбожство такъ биць!
[БЯЗБОКІ] БЕЗБОКІЙ, прил. Неимѣющій одной стороны, испорченный съ одной стороны. Ци видзѣвъ ты безбокую рыбу? Ножикъ безбокій купивъ.
[БЕЗБАРОДЗЬКА] БЕЗБОРОДЗЬКА, -и, с. м. Неимѣющій бороды, безбородый. Узявъ зяця безбородзьку. Нашъ попъ молодзенькій, еще безбородзька.
[БЕЗБАРОННА] БЕЗБОРОННО, нар. Безпрепятственно, невозбранно. Ему всё безборонно можно дзѣлаць.
[БЕЗБАРОННЫ] БЕЗБОРОННЫЙ, пр. 1) Невозбранный. Маець безборонный къ пану доступъ. 2) Беззащитный. Безборонный сиротка.
[БЕЗБАЯЗЛІВА] БЕЗБОЯЗЛИВО, нар. Безстрашно, безбоязненно, неустрашимо. Безбоязливо въ лѣсѣ живець одзинъ. Безбоязливо своволиць.
[БЕЗБАЯЗЛІВЫ] БЕЗБОЯЗЛИВЫЙ, прил. Безстрашный, неустрашимый. Безбоязливый хлопецъ не боицца ни кива, ни кія. Нашъ бацька безбоязливъ: одзинъ ходзиць на медзвѣдзя.
[БЕЗБАЯЗНА] БЕЗБОЯЗНО, нар. Смѣло, безбоязненно. Идзи къ пану безбоязно.
[БЕЗБАЯЗНЫ] БЕЗБОЯЗНЫЙ, прил. Смѣлый, безбоязненный, безстрашный. Отъ безбоязнаго и медзвѣдзь уцекаець.
[БЯЗБРОННА] БЕЗБРОННО, нар. Не имѣя оружія, безоружно. Въ лѣсъ опасно ходзиць безбронно.
[БЯЗБРОННЫ] БЕЗБРОННЫЙ, прил. 1) Невозбранный, незапрещенный. Безбронный маю хлѣбъ. 2) Неимѣющій оружія, безоружный. Лежачаго не бьюць, безброннаго не рубаюць. (Погов.)
[БЯЗБЕДЗІЦА] БЕЗБѢДЗИЦА, -ы, с. ж. Безбѣдное состояніе. Сёлѣто безбѣдзица; якъ-то Богъ дасць на лѣто.
[БЯЗВАДНА] БЕЗВАДНО, нар. 1) Не причиняя вреда, безвредно. 2) Не ссорясь ни съ кѣмъ. Живець цихо, безвадно, никому не вадзиць и ни съ кимъ не вадзицца.
[БЯЗВАДНЫ] БЕЗВАДНЫЙ, прил. 1) Безвредный. Безвадное зелле. 2) Нессорящійся ни съ кѣмъ. Уважный и безвадный человѣкъ и водою не замуциць никому.
[БЯЗВАРТАСЦЬ] БЕЗВАРТОСЦЬ, -и, с. ж. Ничтожность. Кинувъ, якъ безвартосць якую.
[БЯЗВАРТЫ] БЕЗВАРТЫЙ, прил. Ничего нестоющій. Хиба жъ моя работа безвартая.
[БЕЗВЯРЭМЕННЕ] БЕЗВЕРЕМЕННЕ, -я, с. ж. 1) Безведріе, непогода. Безвеременне на дворѣ. 2) Смутное время. 3) Недосугъ. Попав подъ самое безвеременне.
[БЕЗВЯРЭМЕННЫ] БЕЗВЕРЕМЕННЫЙ, прил. Безвременный, несоотвѣтственный времени. Безвеременный приходъ твой.
[БЕЗВЯРЭМ'Е] БЕЗВЕРЕМЬЕ, -я, с. ср. Тоже, что Безвеременне во 2-мъ и 3-мъ значеніяхъ.
[БЯЗВІНІЦЬ] БЕЗВИНИЦЬ, -ю, гл. д. Оправдывать осужденнаго въ винѣ. Кругомъ виноватъ, а ты его безвинишъ.
[БЯЗВІННЕ] БЕЗВИННѢ, нар. Безъ вины, напрасно. Безвиннѣ церпимъ.
[БЕЗУКУСІЦА] БЕЗВКУСИЦА, -ы, с. ж. 1) Непріятное, невкусное кушанье. Безъ соли и хорошее безвкусица. 2) Безсмысленность, нескладность въ рѣчахъ. Безвкусицу говоришъ.
[БЯЗВОДДЗЕ] БЕЗВОДДЗЕ, -я, с. ср. 1) Недостатокъ воды. Уси выгоды ёсць, тольки одно безводдзе мѣшаець. 2) Мѣсто, имѣющее недостатокъ въ водѣ. Поселивъ насъ панъ при безводдзѣ.
[БЯЗВОДЗІЦА] БЕЗВОДЗИЦА, -ы, с. ж. Безводье, недостатокъ воды. Не взявъ въ поле воды, будземъ церпѣць безводзицу.
[БЯЗВОКІ] БЕЗВОКІЙ, прил. Одноглазый. Безвокую кобылу купивъ. Ёнъ безвокій. Не грѣши Богу, ёнъ и на обое воки слѣпъ.
[БЕЗВАЛОЧНА] БЕЗВОЛОЧНО, нар. Безъ отлагательства, безъ проволочки. Коли дзѣлаць, то дзѣлай безволочно.
[БЯЗВОЛЬНА] БЕЗВОЛЬНО, нар. Противу желанія, невольно. Безвольно провинився.
[БЯЗВОЛЬНЫ] БЕЗВОЛЬНЫЙ, прил. 1) Сдѣланный противу желанія. Безвольный проступокъ и Богъ просциць. 2) Несвободный. Безвольное жиццё. Я во всемъ безвольный человѣкъ.
[БЯЗВОНТПЛІВА, БЯЗВОНТПНА] БЕЗВОНТПЛИВО и БЕЗВОНТПНО, нар. Безъ сомнѣнія, несомнѣнно. Идзи безвонтпливо.
[БЯЗВОНТПЛІВЫ] БЕЗВОНТПЛИВЫЙ, прил. Неподверженный сомнѣнію, несомнѣнный. Мѣй безвонтпливую надзѣю на Бога.
[БЕЗУРЭМІЦА] БЕЗВРЕМИЦА, -ы, с. ж. Тоже, что Безвеременне. При гетой безвремицѣ прикупивъ бы часу.
[БЕЗУРЭМ'Е] БЕЗВРЕМЬЕ, -я, с. ср. Тоже, что Безверемье. Попавъ на безвремье.
[БЕЗУСТЫДЛІВА] БЕЗВСТЫДЛИВО, нар. Безъ стыда, безстыдно. Безвстыдливо лжешъ въ вочахъ.
[БЕЗУСТЫДЛІВАСЦЬ] БЕЗВСТЫДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Безстыдство. Якая безвстыдливосць лгаць въ вочахъ.
[БЕЗУСТЫДЛІВЫ] БЕЗВСТЫДЛИВЫЙ, пр. 1) Нестыдящійся, незастѣнчивый. Безвстыдливая бѣлоглова. 2) Безстыдный, неимѣющій стыда. Безвстыдливыя твое вочи.
[БЕЗУСТЫДНІК] БЕЗВСТЫДНИКЪ, -а, с. м. Безстыдникъ. Тобѣ безвстыднику и сорому нема гето говориць.
[БЕЗУСТЫДНІЦА] БЕЗВСТЫДНИЦА, -ы, с. ж. Безстыдница. Перестань, безвстыдница!
[БЕЗУСТЫДНЫ] БЕЗВСТЫДНЫЙ, прил. То же, что Безвстыдливый во 2-мъ знач. Безвстыдныя рѣчи говориць.
[БЯЗВЫГАДА] БЕЗВЫГОДА, -ы, с. ж. Невыгода. Тобѣ добрѣ, а мнѣ безвыгода. Здзѣлавъ мнѣ великую безвыгоду.
[БЯЗВЫГАДДЗЕ] БЕЗВЫГОДДЗЕ, -я, с. ср. Отсутствіе выгодъ. Трудно жиць при безвыгоддзѣ такомъ, што ни лѣсу, ни воды.
[БЕЗ ВЫЗВАЛУ] БЕЗВЫЗВОЛУ, нар. Не имѣя освобожденія. Служиць безвызволу.
[БЕЗ ВЫЛАЗУ] БЕЗВЫЛАЗУ, нар. Безвыходно. Сядзиць тамъ безвылазу.
[БЕЗВЫМОЎНА] БЕЗВЫМОВНО, нар. 1) Не говоря ни слова, безмолвно. Церпиць безвымовно. 2) Не дѣлая отговорокъ, безпрекословно. Дзѣлай, што кажуць, безвымовно. 3) Не дѣлая условій, безусловно. Годъ служивъ безвымовно, а на другій лѣпи умовимся.
[БЕЗВЫМОЎНЫ] БЕЗВЫМОВНЫЙ, прил. 1) Неговорящій ни слова, безмолвный. Скоцина безвымовна, не скажець, што ѣсць хочець. 2) Безпрекословный. Безвымовный хлопецъ дзѣлаець, што ни зацѣешъ. 3) Даваемый сверхъ условія, наградный. Вотъ тобѣ безвымовные боты, рукавицы за правдзивую службу!
[БЯЗВЕДАМА] БЕЗВѢДОМО, нар. 1) Незнаемо, безвѣстно. Безвѣдомо куды дзѣвались. 2) Не спросясь, тайкомъ, скрытно. Безвѣдомо выцягали гроши изъ кубла.
[БЯЗВЕДАМЫ] БЕЗВѢДОМЫЙ, прил. 1) Неизвѣстный, неимѣющій письменнаго вида. Не дзержи безвѣдомаго человѣка. 2) Неиспытанный. Не суйся въ безвѣдомую рѣку.
[БЯЗВЕРЫЦА] БЕЗВѢРИЦА, -ы, с. ж. Недовѣріе. Чимъ я ў цебе заслуживъ на безвѣрицу.
[БЯЗВЕРЫЦЦА] БЕЗВѢРИЦЬЦА, -юсь, сов. Обезвѣрицъца, гл. общ. Лишаться довѣрія. Часто лжешъ, самъ безвѣришъся. Разъ солгавъ, навсёгды обезвѣрився.
[БЯЗВЕРКА] БЕЗВѢРКА, -и, с. ж. 1) Злочестивая женщина, неуважающая святыни, изувѣрка. Безвѣрка ты, тобѣ и середы нема. 2) Недовѣрчивая женщина. Безвѣрка гета и родной матцѣ не повѣриць.
[БЯЗВЕРНІК] БЕЗВѢРНИКЪ, -а, с. м. Невѣрный, невѣрующій во Христа. Жиды безвѣрники.
[БЯЗВЕРАК] БЕЗВѢРОКЪ, -рка, с. м. 1) Лишенный довѣрія. Повѣрю я гетому безвѣрку. 2) Недовѣрчивый. 3) Тоже, что Безвѣрникъ.
[БЕЗВЕСЦЬ] БЕЗВѢ̆СЦЬ, -и, с. ж. Неизвѣстность, безвѣстность. Который годъ пропадаець въ безвѣсци.
[БЯЗВЕЧЫЦЬ] БЕЗВѢЧИЦЬ, -у, гл. д. Изувѣчивать. Бивши такъ, ты безвѣчишъ дзѣценка.
[БЯЗВЕЧЫЦЦА] БЕЗВѢЧИЦЬЦА, -усь, гл. возвр. Изувѣчиваться. Молодые людзи безвѣчуцца, не хоцючи въ некруты.
[БЯЗВЕЧЧА] БЕЗВѢЧЧЕ, -а, с. ср. Изувѣчье. Безвѣчче собѣ здзѣлавъ.
[БЕЗГАНЕБНА] БЕЗГАНЕБНО, нар. Безукоризненно. Живи, дзицятко, безганебно, и Богъ благословиць.
[БЕЗГАНЕБНЫ] БЕЗГАНЕБНЫЙ, прил. Безукоризненный. Безганебное жиццё и ангеломъ Божіимъ любо.
[БЯЗГАННА] БЕЗГАННО, нар. Тоже, что Безганебно, и въ особенности: Смѣло, не опасаясь выговора (см. Ганиць). Безганно здзѣлавъ.
[БЯЗГАННЫ] БЕЗГАННЫЙ, прил. Тоже, что Безганебный, но болѣе употребляется при одобреніи трудовъ или работы. Безганная праца.
[БЯЗГЛУЗДЗЕ] БЕЗГЛУЗДЗЕ, -я, с. ср. Одурь, безпамятство. За безглуздземъ своимъ ты много поцерявъ.
[БЯЗГЛУЗДЗІЦА] БЕЗГЛУЗДЗИЦА, -ы, с. ж. 1) Безтолковщина. Мелиць безглуздзицу. 2) Тоже, что Безглуздзе. Безглуздзица напала на его, самъ не вѣдаець, што говориць, што дзѣлаець. 3) общ. р. Сумазбродъ, дуракъ. Безглуздзицѣ гетому не здзѣлаць гетого. Атъ! Слухай ты гету безглуздзицу.
[БЯЗГЛУЗДЗІЦЬ] БЕЗГЛУЗДЗИЦЬ, -ужджу, сов. Обезглуздзиць. гл. д. 1) Приводить въ безпамятство, отнимать способность ума, одурять. Досиць тобѣ безглуздзиць его бьючи по головѣ. 2) Повреждать мозгъ. Разбойники не убили его, а тольки обезглуздзили.
[БЯЗГЛУЗДЗІЦЦА] БЕЗГЛУЗДЗИЦЬЦА, -жджуся, сов. Обезглуздзицъца, гл. возвр. Приходить въ безпамятство, терять присутствіе ума. Плачучи по мужику забиваецца и безглуздзицца. Якъ же ты обезглуздзився, што забывъ рукавицы въ корчмѣ.
[БЯЗГЛУЗДЫ] БЕЗГЛУЗДЫЙ, прил. Неимѣющій здраваго смысла, безтолковый, безмозглый. См. Глузды. Безглуздая голова твоя.
[БЯЗГОДА] БЕЗГОДА, -ы, с. ж. 1) Дурная погода, безвѣдріе, ненастье. Такая безгода на дворѣ, хоць съ печи не злѣзай. 2) Тоже, что безвременье, бѣда, невзгода. Лихая безгода напала на насъ, знаць прогнѣвили Бога.
[БЯЗГОДДЗЕ] БЕЗГОДДЗЕ, -я, с. ср. 1) Непогода. Безгоддзе на дворѣ. 2) Несчастіе. На безгоддзе и ёнъ тутъ попався. 3) Несходство, несогласіе. Межъ васъ якое-то безгоддзе ёсць.
[БЯЗГОДЗІЦА] БЕЗГОДЗИЦА, -ы, с. ж. Непогода, дурная погода. Хто выѣжжаець въ такую безгодзицу?
[БЯЗГОДНЫ] БЕЗГОДНЫЙ, прил. 1) Ненастный, невыгодный. Безгодное лѣто. 2) Ни къ чему негодный, неспособный. Безгодная соха. Лубокъ безгодный.
[БЕЗГАЛОВІЦА] БЕЗГОЛОВИЦА, -ы, с. ж. 1) Несчастіе. Безголовица споткала! 2) Безпамятство. На цебе безголовица напала. 3) общ. р. Глупецъ, безтолковый, безпамятный. Што ты будзешъ дзѣлаць съ гетымъ или съ гетою безголовицею?
[БЕЗГАЛОЎНАЯ] БЕЗГОЛОВНАЯ, въ знач. сущ. ж. 1) Тоже, что Безголовица въ 1-мъ и 2-мъ значеніяхъ. Безголовная на мене напала. Безголовная понесла его на дурный мостъ. 2) Потеряніе головы. Ци безголовная мнѣ ѣхаць процивъ ночи.
[БЕЗГАЛОЎНЫ] БЕЗГОЛОВНЫЙ, прил. 1) Неразсудительный, безтолковый. Безголовный ты человѣкъ! 2) Неимѣющій головы или начальника. Наша брацця мужикі безъ пана, людзи безголовные.
[БЕЗГАЛОВА] БЕЗГОЛОВО, нар. Глупо, безтолково. Безголово, братъ, живешъ ты на свѣцѣ.
[БЕЗГАЛОВЫ] БЕЗГОЛОВЫЙ, прил. Глупый, бестолковый, беспамятный. Што ты надзѣлавъ, безголовый? Безголоваго нечего посылаць за дзѣломъ.
[БЕЗГАЛОЎЕ] БЕЗГОЛОВЬЕ, -я, с. ср. 1) Бѣда, несчастіе. Безголовье на нашу голову напало. 2) Болѣзнь, смерть. Лиходзѣямъ на безголовье, а добрымъ людзямъ на доброе здоровье.
[БЕЗГАЛОСІЦА] БЕЗГОЛОСИЦА, -ы, с. ж. Недостатокъ въ звучности голоса. Што жъ ты не пѣешъ, ци безголосица напала?
[БЕЗГАЛОСНА] БЕЗГОЛОСНО, нар. Тихо, тишкомъ, безъ огласки. Глядзижъ, штобъ гето было здзѣлано цихо, безголосно!
[БЕЗГАЛОСНЫ] БЕЗГОЛОСНЫЙ, прил. Тишкомъ сдѣланный. Безголосныя заручины.
[БЕЗГАЛОСЫ] БЕЗГОЛОСЫЙ, прил. 1) Неимѣющій звучности въ голосѣ, безгласный. Безголосый спѣвака. 2) Безотвѣтный, немогущій оправдаться. Што ёнъ будзець казаць, коли безголосый: кругомъ виноватъ. 3) Тихій, скромный. Якъ овца безголосый.
[БЯЗГРОШНА] БЕЗГРОШНО, нар. Безденежно. Безгрошно служиць.
[БЯЗДВОРНЫ] БЕЗДВОРНЫЙ, прил. Бездомный. Неимѣющій пристанища, жилья. Бездворному не жаль чужого двора. Хоць бездворенъ, да всюдыхъ проворенъ. (Посл.)
[БЯЗДЗЕЛЛЕ] БЕЗДЗѢЛЛЕ, -я, с. ср. 1) Безполезное занятіе. За бездзѣллемъ часъ трацишъ. 2) Шалость, проказы. За бездзѣллемъ погоняешъ.
[БЕЗДЗЯЛЛЁ] БЕЗДЗѢЛЛЁ, -я, с. ср. Пустяки, мелочь, ничтожность, бездѣлица. Всё гето бездзѣлле. Давъ якое-сь бездзѣлле.
[БЯЗДЗЕЛЬНА] БЕЗДЗѢЛЬНО, нар. 1) Безъ всякаго дѣла, праздно. Бездзѣльно живець тутъ у насъ. 2) Не дѣльно, дурно. Бездзѣльно присадзивъ соху, нельзя ораць. 3) Напрасно. Бездзѣльно зъѣздзивъ. Бездзѣльно отдавъ грошъ. 4) Бездѣльнически, криводушно. Я къ тобѣ всею правдою, а ты со мною бездзѣльно поступаешъ.
[БЯЗДЗЕЛЬНЫ] БЕЗДЗѢЛЬНЫЙ, прил. 1) Неимѣющій занятія, праздный. Чего ты тутъ бездзѣльный ворочаешся. 2) Испорченный, негодный къ дѣлу. Бездзѣльная коса. 3) Нечестный, бездѣльническій. Бездзѣльный твой гетый поступокъ. 4) Пустой, нерезонный. Бездзѣльная прозьба. Бездзѣльной говорки и слухаць не хочу.
[БЯЗДЗЕЛЬСТВА] БЕЗДЗѢЛЬСТВО, -а, с. ср. Шалости, плутовскіе поступки, бездѣльничество. Не дзѣломъ, а бездзѣльствомъ займаешся. Надзѣлавъ бездзѣльства.
[БЯЗДЗЕЛЬСТВАВАЦЬ] БЕЗДЗѢЛЬСТВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. 1) Находиться въ праздности, или заниматься пустяками. Цѣлый дзень бездзѣльствуемъ. 2) Бездѣльничать. Бездзѣльствовавъ, покуль попався.
[БЯЗДЗЕТНІК] БЕЗДЗѢТНИКЪ, -ница, с. Неимѣющій, -ая дѣтей. Удовецъ бездзѣтникь. Удова бездзѣтница.
[БЯЗДЗЕТНА] БЕЗДЗѢТНО, нар. Не имѣя дѣтей. Не весело жиць бездзѣтно.
[БЯЗДЗЕТУХА] БЕЗДЗѢТУХА, -и, с. ж. 1) Женщина неспособная къ дѣторожденію. 2) Вдова или старуха лишившаяся дѣтей. Женився на вдовѣ бездзѣтухѣ.
[БЯЗДОЛЛЕ] БЕЗДОЛЛЕ, -я, с. ср. 1) Несчастіе. Его бездолле споткало. На мое бездолле пѣтухъ не пѣявъ, Пѣтухъ не пѣявъ, гусакъ не кричавъ, Тольки одзинъ вовчище за горою выець. 2) Несчастная участь, безталанность. Мое такое бездолле, мнѣ ни въ чимъ не таланиць. Знаць я въ бездолли на свѣтъ народзилась, Знаць мене маци въ бурьянѣ купала, Купаючи кляла, штобъ я счасця не знала. (Пѣсня.)
[БЯЗДОЛЬНІК] БЕЗДОЛЬНИКЪ, -а, с. м. Неимѣющій никакого счастія, несчастливецъ. Не каженъ бездольникъ, якъ я горькій.
[БЯЗДОЛЬНІЦА] БЕЗДОЛЬНИЦА, -ы, с. ж. Подверженная несчастной участи, бѣдняжка. Дзѣвица и пригожая и разумная, да бездольница. Ахъ якь наша бездольница ў чужой сторонѣ, Да чи живець, чи горюець, чи бѣду бѣдуець.
[БЯЗДОЛЬНЫ] БЕЗДОЛЬНЫЙ, прил. Неимѣющій счастливой доли, преслѣдуемый неудачами, безталанный. Бездольный сироцина. Бездольное жиццё.
[БЯЗДОННЕ] БЕЗДОННЕ, -я, с. ср. Неизмѣримая глубина, бездна. Попавъ въ бездонне и ўтонувъ.
[БЯЗДУШНЫ] БЕЗДУШНЫЙ, прил. 1) Неодушевленный. Збожже бездушно, да душу нашу кормиць, а само ѣсць не просиць. 2) Безжалостный, жестокій. Бездушнаго слезами не тронешъ. 3) Безсовѣстный. Бездушный жидъ, круцель. 4) Насмѣшливый эпитетъ шляхтичу безъ крестьянъ. Панокъ бездушный; панъ самъ надъ собою, да надъ своею душою.
[БЯЗЭЦНІЧАЦЬ] БЕЗЕЦНИЧАЦЬ, -аю, (кор.: цнота, рѣдко употр. слово). гл. ср. Безчинствовать, развратничать. Перестань безецничаць. И подъ старосць безецничаець.
[БЯЗЭЦНА] БЕЗЕЦНО, нар. Безчинно, развратно. Черцей цѣшишъ, безецно живучи.
[БЯЗЭЦНЫ] БЕЗЕЦНЫЙ, прил. Безчинный, безчестный. Безецное, неприкладное жиццё. Безецному ни въ чемъ нема сорому.
[БЯЗЖАЛАСЛІВА] БЕЗЖАЛОСЛИВО, нар. Безжалостно, безпощадно. Безжалосливо караешъ.
[БЯЗЖАЛАСЛІВЫ] БЕЗЖАЛОСЛИВЫЙ, прил. Безжалостный, немилосердный, несострадательный. Панъ безжалосливый.
[БЯЗЖЫЛІЦЬ] БЕЗЖИЛИЦЬ, -ю, сов. Обезжилиць, гл. д. Обезсиливать. Налагать на кого невыносимую тяжесть. Молодого коня безжилишъ, обезжилишъ, подпрегаючи подъ цяжкій возъ.
[БЯЗЖЫЛІЦЦА] БЕЗЖИЛИЦЬЦА, -юсь, сов. Обезжилицъца, гл. возвр. Обезсиливаться. Подымаючи не по силамъ, безжилишся тольки. Обезжилився подымаючи.
[БЯЗЖОННЫ] БЕЗЖОННЫЙ, прил. 1) Неимѣющій жены, холостой. 2) Имѣющій недостатокъ въ женщинахъ. Хата безжонная.
[БЕЗ ЗАБАВЫ, БЕЗЗАБАЎНА] БЕЗЗАБАВИ и БЕЗЗАБАВНО, нар. Немедленно. Идзи, да беззабавно придзи. Беззабави здзѣлай.
[БЕЗЗАВАДНА] БЕЗЗАВАДНО, нар. Безъ всякаго порока или порчи, безъизъянно. Беззавадно здзѣлавъ.
[БЕЗЗАВАДНЫ] БЕЗЗАВАДНЫЙ, прил. 1) Непричиняющій вреда. Вода, трунокъ беззавадный. 2) Неимѣющій порчи, порока. Товаръ беззавадный.
[БЕЗЗАВІДНА] БЕЗЗАВИДНО, нар. Незавидно. Беззавидно живець.
[БЕЗЗАВІДНЫ] БЕЗЗАВИДНЫЙ, прил. Незавидный. Беззавидное жиццё. Беззавиднаго коня купивъ.
[БЕЗЗАВОДНА] БЕЗЗАВОДНО, нар. Необманчиво, вѣрно. Скажи беззаводно, ци пойдзешъ за мене?
[БЕЗЗАВОДНЫ] БЕЗЗАВОДНЫЙ, прил. Необманчивый, вѣрный. Слово панское беззаводное.
[БЕЗЗАГАННА] БЕЗЗАГАННО, нар. Безукоризненно, честно. См. Загана. Живець беззаганно. Беззаганно пошивъ.
[БЕЗЗАГАННАСЦЬ] БЕЗЗАГАННО̆СЦЬ, -и, с. ж. Примѣрное поведеніе, безукоризненность. Во всёмъ беззаганносць его видна.
[БЕЗЗАГАННЫ] БЕЗЗАГАННЫЙ, прил. 1) Безукоризненный, примѣрный. Беззаганное жиццё. 2) Неимѣющій никакихъ недостатковъ, имѣющій должныя совершенства. Беззаганный товаръ.
[БЕЗЗАЙЗДРОСЛІВА] БЕЗЗАЙЗДРОСЛИВО, нар. Беззавистно. Беззайздросливо подзѣлились межъ собою.
[БЕЗЗАЙЗДРОСЛІВЫ] БЕЗЗАЙЗДРОСЛИВЫЙ, прил. Независтливый. Беззайздросливый человѣкъ.
[БЕЗЗАЙЗДРОСНА] БЕЗЗАЙЗДРОСНО, нар. Незавидно. Беззайздросно пошивъ. Беззайздросно живець.
[БЕЗЗАЙЗДРОСНЫ] БЕЗЗАЙЗДРОСНЫЙ, прил. Незавидный. Беззайздросценъ твой конь.
[БЯЗЗВОННЫ] БЕЗЗВОННЫЙ, прил. церк. Отправляемый безъ колокольнаго звона. Беззвонная служба. Беззвонныя похороны.
[БЕЗЗВЫЧАЙНА] БЕЗЗВЫЧАЙНО, нар. Безъ привычки. Кому што, а ему беззвычайно гето.
[БЕЗЗВЫЧАЙНЫ] БЕЗЗВЫЧАЙНЫЙ, прил. 1) Непріобыкшій. Беззвычайными руками трудно працоваць. 2) Несвойственный, неусвоенный. Отъ беззвычайной работы мозоли натрешъ.
[БЯЗЗГУБНЫ] БЕЗЗГУБНЫЙ, прил. Безубыточный. Смѣло купляй, товаръ беззгубный.
[БЯЗЗРАДНЫ] БЕЗЗРАДНЫЙ, прил. 1) Неизмѣнный. Беззрадный пріяцель. 2) Безопасный, надежный. Беззрадное дзѣло. Беззрадная кладка.
[БЯЗЗРУЧНА] БЕЗЗРУЧНО, нар. Неудобно, несподручно. Далекую пахоту беззручно дзержаць.
[БЯЗЗРУЧНЫ] БЕЗЗРУЧНЫЙ, пр. Неудобный, не къ рукѣ, неподручный. Беззручный топоръ, беззручная дорога.
[БЯЗЗРАЧЫ] БЕЗЗРЯЧІЙ, прил. Лишенный зрѣнія. Подарице мене беззрячаго.
[БЯЗЗЫСКНА] БЕЗЗЫСКНО, нар. Безвозвратно. Беззыскно отдавъ.
[БЯЗЗЫСКНЫ] БЕЗЗЫСКНЫЙ, прил. Безвозвратный. Довгъ беззыскный.
[БЯСКАЯТНЫ] БЕЗКАИТНЫЙ, прил. Нераскаянный. Безкаитный грѣхъ, грѣшникъ. Безкаитная твоя душа!
[БЕСКАПРЫСЛІВЫ] БЕЗКАПРИСЛИВЫЙ, прил. Некапризный. Безкаприсливое дзиця.
[БЕСКАРАННА] БЕЗКАРАННО, нар. Безнаказанно. Ёнъ все дзѣлаець безкаранно.
[БЕСКАРАННЫ] БЕЗКАРАННЫЙ, прил. Безнаказанный. Учинокъ остався безкараннымъ.
[БЯСКАРНА] БЕЗКАРНО, нар. То же, что Безкаранно.
[БЯСКАРНАСЦЬ] БЕЗКАРНОСЦЬ, -и, с. ж. Безнаказанность. Безкарносць порциць хлопца.
[БЯСКАРНЫ] БЕЗКАРНЫЙ, прил. 1) То же, что Безкаранный. 2) Небоящійся наказанія, пренебрегающій наказаніемъ. Безкарный хлопецъ и кія не боицца.
[БЯСКАЯННЫ] БЕЗКАЯННЫЙ, прил. То же, что Безкаитный. Безкаянное твое жиццё.
[БЯСКВІТНА] БЕЗКВИТНО, нар. Безъ письменнаго вида. Безквитно не позволяй рубиць лѣсу.
[БЯСКВІТНЫ] БЕЗКВИТНЫЙ, прил. 1) Неимѣющій письменнаго вида. Безквитный выпускъ лѣсу. 2) Неудовлетворенный. Безквитные довги.
[БЯСКВОТНА] БЕЗКВОТНО, нар. Безпроцентно. Жидъ николи не дасць въ довгъ безквотно.
[БЯСКВОТНЫ] БЕЗКВОТНЫЙ, прил. Безпроцентный. Безквотная вѣра, т. е. безпроцентное одолженіе.
[БЕСКІШЭННЫ] БЕЗКИШЕННЫЙ, прил. Безкарманный. Безкишенная свита.
[БЯСКІШКІ] БЕЗКИШКІЙ, прил. Неимѣющій живота, тощій, безсильный. Гдзѣ-то безкишкому подняць гету цежаръ.
[БЯСКЛОПАТНА] БЕЗКЛОПОТНО, нар. Беззаботно, безъ суетъ, безъ горя. Живу собѣ безклопотно.
[БЯСКЛОПАТНЫ, БЕСКЛАПОТНЫ] БЕЗКЛОПОТНЫЙ и БЕЗКЛОПОТНЫЙ, прил. Беззаботный. Безклопотнаго дня нема. Безклопотный человѣкъ.
[БЕСКАЛАМЕСНА] БЕЗКОЛОМѢСНО, нар. Безъ суматохи, безъ шуму. Раздзѣлили межъ собою полюбовно, безколомѣсно, безъ сварки.
[БЕСКАЛАМЕСНЫ] БЕЗКОЛОМѢСНЫЙ, прил. Спокойный, несопровождаемый суматохою, шумомъ, споромъ. Безколомѣсное веселле рѣдко бываець.
[БЯСКОННА] БЕЗКОННО, нар. Не верхомъ, а пѣшкомъ. Безконно прибывъ.
[БЯСКОННА] БЕЗКОННО, нар. Не поочереди. Безконно выступаешъ.
[БЯСКОННЫ] БЕЗКОННЫЙ, прил. Пѣшій. Безконнаго его отправили.
[БЯСКОННЫ, БЕСКАНОЎНЫ] БЕЗКОННЫЙ и БЕЗКОНОВНЫЙ, прил. Безочередный въ игрѣ. Безконный ходъ. Безконовная варта.
[БЕСКАРЫСНА] БЕЗКОРЫСНО, нар. 1) Безполезно, напрасно. Безкорысно ѣздзишъ, залицаесься. 2) Безъ прибыли, безъ роста. Безкорысно позычиць. 3) Дурно. Безкорысно зробивъ.
[БЕСКАРЫСНЫ] БЕЗКОРЫСНЫЙ, прил. 1) Безполезный. 2) Негодный къ употребленію. Безкорысная работа, вещь. 3) Дурной. Безкорысный человѣкъ. 4) Некорыстолюбивый. Безкорысная душа.
[БЕСКАРЫСЦЕ] БЕЗКОРЫСЦЕ, -я, с. ср. Ничтожность, дрянь, бездѣлица. Давъ якое-сь безкорисце.
[БЯСКОСТЫ] БЕЗКОСТЫЙ, прил. Безкостный. Безкостая рыба.
[БЯСКОСЫ] БЕЗКОСЫЙ, прил. Неимѣющій косы. Што жъ ты безкосый пришовъ сѣно косиць?
[БЕСКАШТОЎНА] БЕЗКОШТОВНО, нар. Безъ издержекъ. Съѣздзивъ безкоштовно.
[БЕСКАШТОЎНЫ] БЕЗКОШТОВНЫЙ, пр. Несопровождаемый издержками. Безкоштовная поѣздка, прибыль.
[БЯСКРЫЎДНА] БЕЗКРИВДНО, нар. Безобидно, справедливо. Разсудзивъ безкривдно и на тую и на другую сторону.
[БЯСКРЫЎДНЫ] БЕЗКРИВДНЫЙ, прил. Справедливый, безобидный. Судъ безкривдный. Безкривдная плата. Безкривдный подзѣлъ.
[БЯСКРОЎНЫ] БЕЗКРОВНЫЙ, прил. Неимѣющій родныхъ, безродный. Женихъ безкровный.
[БЯСКРЫЖЫ] БЕЗКРЫЖІЙ, прил. Не имѣющій креста. Безкрыжая церковъ.
[БЯСКУДЛЫ] БЕЗКУДЛЫЙ, прил. Безволосый, имѣющій рѣдкіе волоса. У безкудлаго не поживишся хохломъ. (Посл.)
[БЕСКУЛЬБАЧНЫ] БЕЗКУЛЬБАЧНЫЙ, прил. Неосѣдланный. Пріѣхавъ конно, на безкульбачномъ коню.
[БЯСКУТНЫ] БЕЗКУТНЫЙ, прил. Неимѣющій дома своего, безпріютный. У нашемъ селѣ нема безкутныхъ семей.
[БЯСКЫПЦІ] БЕЗКЫПЦІЙ, прил. Неимѣющій когтей. Безкыпцяя курица. Кукса.
[БЯЗЛАДДЗЕ] БЕЗЛАДДЗЕ, -я, с. ср. Несогласіе, ссора въ семействѣ, или въ сосѣдствѣ. Подъѣхавъ, попавъ подъ самое безладдзе.
[БЯЗЛАДЗІЦА] БЕЗЛАДЗИЦА, -ы, с. ж. 1) Нестройность въ общей работѣ, особенно въ молотьбѣ. 2) Несогласіе въ пѣніи, музыкѣ, играхъ и проч. Одзинъ запазнивъ, и у всихъ пошла безладзица. 3) Отсутствіе всякаго порядка, безпорядокъ въ хозяйствѣ. Куды не поглядзішъ, усюдыхъ безладзица, ничого не лежиць на своемъ мѣсцѣ: то кинуто, то не кончено, то не здзѣлано. 4) Ссора въ семействѣ или сосѣдствѣ. Межъ ими безладзица зашла. 5) Нелѣпица въ рѣчахъ, чепуха. Атъ, плецець безладзицу! 6) Неисправная вещь. Давъ косу безладзицу. 7) общ. рода. Человѣкъ безпорядочный, или ссорящійся со всѣми. Некому проўчиць гетаго или гету безладзицу.
[БЯЗЛАПЫ] БЕЗЛАПЫЙ, прил. Неимѣющій силы въ рукахъ. Не подыймешъ съ гетыми безлапыми.
[БЯЗЛЁТНЫ] БЕЗЛЁТНЫЙ, прил. Нелетающій, говоря о птицахъ или жучкахъ. Безлетный жукъ. Индыкъ безлетная пцица.
[БЕЗЛЯКЛІВЫ] БЕЗЛИКЛИВЫЙ, пр. Непугливый. Безликливое дзиця. Безликливая скоцина.
[БЯЗЛЬГОТНА] БЕЗЛЬГОТНО, нар. Безъ освобожденія, безъ отдыха отъ работы или какихъ-либо налоговъ. Цѣлое лѣто безльготно працовавъ.
[БЯЗЛЬГОТНЫ] БЕЗЛЬГОТНЫЙ, прил. Не имѣющій облегченія, льготы. Безльготная работа.
[БЯЗЛЕПІЦА] БЕЗЛѢПИЦА, -ы, с. ж. 1) Нелѣпость въ словахъ. Гониць безлѣпицу. 2) Нестройность въ работѣ или издѣліи. Ни на што не похожа гета безлѣпица.
[БЯЗЛЕСІЦА] БЕЗЛѢСИЦА, -ы, с. ж. Безлѣсье. Худо жиць при безлѣсицѣ, а еще хуже при безхлѣбицѣ.
[БЯЗЛЕТКА] БЕЗЛѢТКА, -и, с. ж. Малолѣтняя дѣвочка. Ёй выбачиць можно; ена еще безлѣтка.
[БЯЗЛЕТНАСЦЬ] БЕЗЛѢТНОСЦЬ, -и, с. ж. Малолѣтство, дѣтство. Въ безлѣтносци оставила матка.
[БЯЗЛЕТНЫ] БЕЗЛѢТНЫЙ, пр. Малолѣтній. Ёнъ еще безлѣтный несмысель. Коли Пранцузъ бывъ, я еще бывъ безлѣтный.
[БЯЗЛЕТАК] БЕЗЛѢТОКЪ, -тка, с. общ. Малолѣтній мальчикъ или дѣвочка. Безлѣтка мене пусцили въ чужіе людзи.
[БЯЗЛЕЦЦЕ] БЕ̂ЗЛѢТЦЕ, -я, с. ср. Худые годы; несчастливыя времена; то же, что Лихолѣтце. Который годъ ужо безлѣцце, не можно разжицъца.
[БЯЗЛЮДДЗЕ] БЕЗЛЮДДЗЕ, -я, с. ср. 1) Недостатокъ въ людяхъ. На безлюддзе и попъ человѣкъ. (Посл.) 2) Человѣкъ, котораго не стоитъ назвать человѣкомъ по его нерасторопности, лѣности, упрямству и другимъ дурнымъ качествамъ. А-ту ты, безлюддзе якое! 3) Человѣкъ чуждающійся, боящійся людей. Ёнъ у насъ безлюддзе якое-сь.
[БЯЗЛЮДНА] БЕЗЛЮДНО, нар. Безъ соучастія постороннихъ людей. Поховали маму безлюдно.
[БЯЗЛЮДНАСЦЬ] БЕЗЛЮДНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) То же, что и Безлюддзе. 2) Малонаселенность. У насъ безлюдносць, человѣкъ дорогъ.
[БЯЗЛЮДСКІ] БЕЗЛЮДСКИ, нар. Нечеловѣколюбиво. Безлюдски поступивъ. Безлюдски бьешъ.
[БЯЗЛЮДСКІ] БЕЗЛЮДСКІЙ, прил. 1) Звѣрскій, жестокій. Безлюдскій норовъ. Безлюдское дзѣло. 2) Неуживчивый, удаляющійся отъ общества. Безлюдскій человѣкъ; ци говориць хто зъ имъ?
[БЯЗМАЕТНЫ] БЕЗМАЕТНЫЙ, прил. Неімѣющій никакого состоянія. Безмаетному нечего равняцъца зъ маетными.
[БЕЗМАЁНТНЫ] БЕЗМАЁНТНЫЙ, прил. Неимѣющій родоваго имѣнія. Панъ безмаёнтный. Свойго маёнтку не имѣець, а чужіе рандуець.
[БЕЗМАКУШКАВЫ, БЕЗМАКУШНЫ] БЕЗМАКУШКОВЫЙ и БЕЗМАКУШНЫЙ, прил. Неимѣющій верхушки. Безмакушное дзерево.
[БЕЗМАЛІМОННА] БЕЗМАЛИМОННО, нар. Безцеремонно. Ану, выпи безмалимонно.
[БЕЗМАЛІМОННЫ] БЕЗМАЛИМОННЫЙ, прил. Безцеремонный. Я человѣкъ безмалимонный, што стрѣвъ, то зъѣвъ.
[БЯЗМАЛНА] БЕЗМАЛНО, нар., – часто требуетъ послѣ себя мѣстоимѣнія чего. Чуть чуть не, безъ малаго. Безмално годъ работавъ. Безмално чего не утопився.
[БЯЗМАЛНАСЦЬ] БЕЗМАЛНОСЦЬ, -и, с. ж. Недостающая къ совершенству малость, очень малый, незамѣтный недостатокъ, или очень малое, незамѣтное несовершенство, бездѣлица. О безмалносци и говориць нечего. Безмалносци недоставало.
[БЯЗМАЛНЫ] БЕЗМАЛНЫЙ, прил. Почти совершенный, безъ малаго чего. Цѣлую безмалную недзѣлю пѣтовався.
[БЯЗМАЛА] БЕЗМАЛО, нар. То же, что Безмално. Годъ безмало въ работникахъ бывъ.
[БЯЗМАЛЬ] БЕЗМАЛЬ, нар. На вѣрное, кажется, авось. Безмаль уцекъ. Безмаль, ци не пріѣхавъ панъ. Безмаль распогодзицца.
[БЯЗМАЛЬНЫ] БЕЗМАЛЬНЫЙ, прил. 1) То же, что Безмалный. 2) Порядочный, немалый. Безмальный кусокъ земли отрѣзали.
[БЯЗМАЛЬСКІ] БЕЗМАЛЬСКІЙ, прил. Порядочный, немалый. Безмальская тутъ работа. Безмальскую плату побераець.
[БЯЗМАЛЬШЧЫНА] БЕЗМАЛЬЩИНА, -ы, с. ж. 1) Бездѣлица, ничтожность, вещь нестоющая названія даже малости. Давъ якую-сь безмальщину, да и то попикаець. 2) Немалость. Безмальщину узоравъсядни.
[БЯЗМЛЫННЫ] БЕЗМЛЫННЫЙ, прил. Неимѣющій мельницы. Безмлынная рѣка.
[БЯЗМОЎНА] БЕЗМОВНО, нар. Не говоря ни слова; не отказываясь. Безмовно пошовъ на работу.
[БЯЗМОЎНАСЦЬ] БЕЗМОВНО̆СЦЬ, -и, с. ж. 1) Безмолвіе. 2) Безотвѣтность.
[БЯЗМОЎНЫ] БЕЗМОВНЫЙ, прил. 1) Безсловесный. Скоцина безмовна. 2) Тихій, скромный, молчаливый. Безмовный, якъ целепокь. 3) Виновный, ничего неимѣющій сказать къ своему оправданію. Што ты скажешъ, коли безмовенъ. 4) Нѣмой. У безмовнаго ничого не выпытаешъ. 5) Лежащій на смертномъ одрѣ, лишившійся употребленія языка. Лежиць уже безмовный.
[БЕЗМАГАРЫЧНА] БЕЗМОГОРИЧНО, нар. Безъ угощенія, бываемаго послѣ покупки, продажи или мѣны. Ци мы жъ безмогорично помѣнялись на коней?
[БЕЗМАГАРЫЧНЫ] БЕЗМОГОРИЧНЫЙ, прил. 1) Безприбыльный. Торгъ безмогоричный. 2) Несопровождаемый попойкою. Безмогоричная мѣна не бываець удачна.
[БЯЗМОЗГІ] БЕЗМОЗГІЙ, пр. Безпамятливый. Баба часто бываець безмозга.
[БЯЗМОЗГЛА] БЕЗМОЗГЛО, нар. Глупо, безтолково. Безмозгло поступаешъ.
[БЕЗМАЗОЛЕВЫ] БЕЗМОЗОЛЕВЫЙ, прил. Легкій, неутрудительный, безмозольный. Служба писарьская безмозолевая.
[БЕЗНАДЗЕЕННЕ] БЕЗНАДЗѢИННЕ, -я, с. ср. Безнадежность. Въ безнадзѣинни лежиць.
[БЕЗНАДЗЕІЦЬ] БЕЗНАДЗѢИЦЬ, -ю, сов. Обезнадзѣиць, гл. д. Лишать кого либо надежды. Безнадзѣиць цебе не буду; може Богъ и вызволиць. Сусимъ обезнадзѣивъ человѣка.
[БЕЗНАДЗЕЙНА] БЕЗНАДЗѢЙНО, нар. Отчаянно. Боленъ безнадзѣйно.
[БЕЗНАДЗЕЙНАСЦЬ] БЕЗНАДЗѢЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Безнадежность. Тоскуець отъ безнадзѣйносци.
[БЕЗНАДЗЕЙНЫ] БЕЗНАДЗѢЙНЫЙ, прил. Безнадежный, отчаянный. Лежиць безнадзѣйный.
[БЕЗНАДЗЕЯННА] БЕЗНАДЗѢЯННО, нар. Нечаянно, неожиданно. Безнадзѣянно пріѣхавъ.
[БЕЗНАДЗЕЯННЫ] БЕЗНАДЗѢЯННЫЙ, прил. Нечаянный, неожиданный. Безнадзѣянный госць.
[БЯЗНАДАБНА] БЕЗНАДОБНО, нар. Безъ нужды, не необходимо. Безнадобно трацимъ гроши. Безнадобно упадаешъ коло ее.
[БЯЗНАДАБНЫ] БЕЗНАДО̆БНЫЙ, пр. Не вынуждаемый необходимостью, безнужный. Безнадобна мнѣ твоя рада. На што дзержаць безнадобнаго человѣка? Коли я безнадобенъ, то отправце мене.
[БЕЗНАЛЕЖНА] БЕЗНАЛЕЖНО, нар. Не по принадлежности, не надлежаще. Безналежно заплациць. Безналежно сказаць.
[БЕЗНАЛЕЖНЫ] БЕЗНАЛЕЖНЫЙ, прил. Непринадлежащій къ дѣлу, излишній. Безналежная рѣчь. Безналежный клопотъ.
[БЕЗНАСЛЕДКАВЫ] БЕЗНАСЛѢДКОВЫЙ, прил. Неимѣющій наслѣдниковъ. Безнаслѣдковый маёнтокъ.
[БЯЗНУДНА] БЕЗНУДНО, нар. Не скучно. Безнудно провели часъ.
[БЯЗНУДНЫ] БЕЗНУДНЫЙ, прил. Не скучный. Безнудное жиццё.
[БЕЗАБЛУДНА] БЕЗОБЛУДНО, нар. Безошибочно.
[БЕЗАБЛУДНЫ] БЕЗОБЛУДНЫЙ, прил. Несбивчивый, вѣрный, справедливый. Безоблуднымъ идзи, дзицятко, пуцёмъ, и Богъ цебе благословиць.
[БЕЗАБЛЫЖНА] БЕЗОБЛЫЖНО, нар. Безобманно, не ложно, искренно. Безоблыжно говориць.
[БЕЗАБЛЫЖНЫ] БЕЗОБЛЫЖНЫЙ, прил. Необманчивый, неложный, искренній. Безоблыжныя рѣчи. Безоблыжный пріяцель. Безоблыжный товаръ.
[БЕЗАДВАЖНЫ] БЕЗОТВАЖНЫЙ, пр. Несмѣлый. Безотважный человѣкъ, коли меду не пьець, дакъ и кандалы не трець.
[БЕЗАДДУШНА] БЕЗОТДУШНО, нар. Постоянно, безпрерывно, безъ отдыха. Безотдушно лѣзець въ вочи. Безотдушно прицискаець работою.
[БЕЗАДДУШНЫ] БЕЗОТДУШНЫЙ, пр. Не позволяющій перевести духъ, безпрерывный. Безотдушная праца.
[БЕЗАДДЫШНА] БЕЗОТДЫШНО, нар. То же, что и Безотдушно.
[БЕЗАДМЕННА] БЕЗОТМѢННО, нар. Непремѣнно. Безотмѣнно ѣдзь.
[БЕЗАДПАВЕДНА] БЕЗОТПОВѢДНО, нар. Безотвѣтственно. Не боясь отвѣтственности. Маёнткомъ правиць безотповѣдно.
[БЕЗАДПАВЕДНЫ] БЕЗОТПОВѢДНЫЙ, прил. Безотвѣтственный. Своя безотповѣдная власносць.
[БЕЗАДХЛАННА] БЕЗОТХЛАННО, нар. Не давая облегченія, безъ облегченія. Безотхланно грѣшники мучуцца въ пеклѣ.
[БЕЗАДХЛАННЫ] БЕЗОТХЛАННЫЙ, прил. Необлегчаемый. Безотхланная мука.
[БЕЗАХОТНА] БЕЗОХОТНО, нар. Неохотно. Безохотно женився.
[БЕЗАХОТНЫ] БЕЗОХОТНЫЙ, прил. Неимѣющій желанія. Неохотный. Безохотная работа цяжка.
[БЕЗАХОЦІЦЬ] БЕЗОХОЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Обӗзо̂хоциць, гл. д. Лишать охоты. Мене безохоцивъ, а самъ спроворивъ.
[БЕЗАХОЦЦЕ] БЕЗОХОЦЦЕ, -я, с. ср. Неохота. Лѣпи не починай работы, коли принимаешся съ безохоццемъ.
[БЕЗАШУКНА] БЕЗОШУКНО, нар. Безобманно. Безошукно помѣнявся.
[БЕЗАШУКНЫ] БЕЗОШУКНЫЙ, прил. Безобманный. Безошукный подзѣлъ. Безошукная мѣра.
[БЯСПАМЯЦІЦЬ] БЕЗПАМЯЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Обезпамяциць, гл. д. Лишать кого либо памяти. Бьючи по головѣ, ты его безпамяцишъ, обезпамяцишъ.
[БЯСПАМЯЦІЦЦА] БЕЗПАМЯЦИЦЬЦА, -чусь, -цишся, гл. возвр. Лишаться памяти. За гетыми хлопотами тольки безпамяцишся, обезпамяцився.
[БЯСПАМЯЦЦЕ] БЕЗПАМЯЦЦЕ, -я, с. ср. Забвеніе. Безпамяцце напало на цебе.
[БЯСПАНШЧЫНА] БЕЗПАНЩИНА, -ы, с. ж. Состояніе имѣнія или помѣстья безъ владѣтеля, безначаліе. Идзѣ безпанщина, тамъ всякій собѣ панъ.
[БЕСПЕРАСТАНКУ, БЕСПЕРАСТАННА] БЕЗПЕРЕСТАНКУ и БЕЗПЕРЕСТАННО, нар. Безпрестанно. Цѣлый дзень безперестанку дожджъ идзець. Безперестанно плачець.
[БЕСПЕРАСТАННЫ] БЕЗПЕРЕСТАННЫЙ, прил. Непрестанный, безостановочный. Безперестанный морозъ. Безперестанная мецель.
[БЕСПЯРЭЧНА] БӖЗПЕ̂РЕЧНО, нар. 1) Безпрекословно, безъ возраженія. Разраховався безперечно. 2) Безпрестанно. Безперечно, ѣси, бѣгаешъ.
[БЕСПЯРЭЧНЫ] БЕЗПЕРЕЧНЫЙ, прил. Недѣлающій возраженія, безпрекословный. Хлопецъ слухмяный и безперечный.
[БЕСПЕРАЧ] БЕЗПӖРӖЧЪ, нар. Безпрестанно. Безперечъ жрешъ хлѣбъ.
[БЕСПЯЧАЦЬ] БЕЗПЕЧАЦЬ, -аю, сов. Обезпечиць, гл. д. Осмѣливать, обнадеживать. Не безпечай насъ, коли тутъ небезпечно.
[БЕСПЯЧАЦЦА] БЕЗПӖЧАЦЬЦА, -аюсь, гл. возвр. Отваживаться. Не безпечайся ѣхаць по леду, ледъ часомъ проломицца.
[БЯСПІЛЬНА] БЕЗПИЛЬНО, нар. См. Пильно. 1) Безъ старанія, безъ ревности. Безпильно работаешъ. 2) Не очень. Безпильно потребенъ.
[БЯСПІЛЬНЫ] БЕЗПИЛЬНЫЙ, прил. Не очень нужный. Безпильная работа.
[БЕСПАГАДЛІВА] БЕЗПОГАДЛИВО, нар. Не погадывая по себѣ. Безпогадливо судзиць.
[БЕСПАГАДЛІВЫ] БЕЗПОГАДЛИВЫЙ, прил. Неснисходительный. Хто самъ бѣдносци не церпѣвъ, тэй къ бѣдному безпогадливъ.
[БЕСПАКЛЁПНА] БЕЗПОКЛЁПНО, нар. Не навлекая на себя подозрѣнія, неукоризненно. Жиць безпоклепно.
[БЕСПАКОЙ] БЕЗПОКОЙ, -ю, с. м. Безпокойствіе. Надзѣлавъ безпокою.
[БЕСПАКОЙЛІВА] БЕЗПОКОЙЛИВО, нар. Безпокойно. Выбачай, коли спаць было безпокойливо.
[БЕСПАКОЙЛІВЫ] БЕЗПОКОЙЛИВЫЙ, прил. Безпокойный, докучливый. Безпокойливаго нихто не любиць. Безпокойливый дзѣцёнокъ.
[БЕСПАКУТНА] БӖЗПОКУТНО, нар. Безъ покаянія, не раскаявшись. Умёръ безпокутно.
[БЕСПАКУТНЫ] БЕЗПОКУТНЫЙ, прил. Нераскаянный. Безпокутный грѣшникъ.
[БЕСПАМІННЫ] БЕЗПОМИННЫЙ, прил. Лишенный поминовенія. Душа висѣльника безпоминная.
[БЕСПАМЕШНА] БЕЗПОМѢШНО, нар. Безпрепятственно. Безпомѣшно работаць.
[БЕСПАМЕШНЫ] БӖЗПОМѢШНЫЙ, прил. Безпрепятственный. Безпомѣшный выѣздъ, переѣздъ, торгъ.
[БЕСПАПІЧЫШЧНЫ, БЕСПАПІЧНЫ] БЕЗПОПИЧИЩНЫЙ и БЕЗПОПИЧНЫЙ, прил. Безпопречный. Свой хлѣбъ безпопичищный, безпопичный маю.
[БЕСПАПРАЎНА] БЕЗПОПРАВНО, нар. Безъ исправленія. Гарезуець безпоправно.
[БЕСПАПРАЎНЫ] БЕЗПОПРАВНЫЙ, прил. Неисправимый. Безноправнаго не можно поправиць. Безпоправная рѣчь, т. е. трудная къ измѣненію.
[БЕЗ ПАРЫ] БЕЗПОРЫ, нар. Чрезмѣрно. Его безпоры нитуець. Безпоры пьець.
[БЕСПАСІЛКАВЫ] БЕЗПОСИЛКОВЫЙ, прил. Неимѣющій подкрѣпленія, помощи. Безпосилковая ѣда.
[БЯСПРАЦНА] БЕЗПРАЦНО, нар. Не трудясь, безъ работы. Жиць, сядзѣць безпрацно.
[БЯСПРАЦНЫ] БЕЗПРАЦНЫЙ, прил. Праздный, безработный, бывающій безъ трудовъ. Безпрацный хлѣбъ. Безпрацный заработокъ.
[БЕСПРЫВІЛЕЙНЫ] БЕЗПРИВИЛЕЙНЫЙ, прил. Непривилегированный, неимѣющій законнаго права. Безпривилейный докторъ.
[БЕСПРЫВОЛЛЕ] БЕЗПРИВОЛЛЕ, -я, с. ср. Недостатокъ житейскихъ или хозяйственныхъ выгодъ. Надоѣло намъ тутэшнее безприволле; и вода и лѣсъ далёко.
[БЕСПРЫВОЛЬНЫ] БЕЗПРИВОЛЬНЫЙ, прил. Лишенный житейскихъ, хозяйственныхъ выгодъ. Безпривольная наша дзеревня; и коней напоиць нейдзѣ.
[БЕСПРЫВЫЧНЫ] БЕЗПРИВЫЧНЫЙ, прил. Непріобыкшій, непривычный. Вода наша безпривычному горька.
[БЕСПРЫГЛЯДНА] БЕЗПРИГЛЯДНО, нар. Безъ надзора. Дворъ оставивъ безприглядно.
[БЕСПРЫГЛЯДНЫ] БЕЗПРИГЛЯДНЫЙ, прил. Состоящій безъ надзора, неприсматриваемый. Безприглядная работа идзець плохо.
[БЕСПРЫГОДНА] БЕЗПРИГОДНО, нар. Безвыгодно. Безпригодно жиць далёко отъ воды.
[БЕСПРЫГОДНЫ] БЕЗПРИГОДНЫЙ, прил. Негодный въ дѣло, напрасный. Отъ безрукаго помочь безпригодна. Давъ косу да безпригодную.
[БЕСПРЫКЛАДНЫ] БЕЗПРИКЛАДНЫЙ, прил. Не могущій служить примѣромъ, строптивый, неодобрительный. Безприкладный хлопецъ. Безприкладное жиццё ведзешь.
[БЕСПРЫМУСНА] БЕЗПРИМУСНО, нар. Непринужденно, охотно. Все гето здзѣлавъ охотно, безпримусно.
[БЕСПРЫМУСНЫ] БЕЗПРИМУСНЫЙ, прил. Непринужденный. Безпримусный учинокъ, безпримусная работа.
[БЕСПРЫНУКНЫ] БЕЗПРИНУКНЫЙ, прил. Неожидающій, нетребующій понужденія. Я госць безпринукный, не люблю мориць господаря. Безпринукная жнея.
[БЕСПРЫТОМНА] БЕЗПРИТОМНО, нар. Не въ присутствіи разсудка или памяти. Безпритомно ўмёръ.
[БЕСПРЫТОМНАСЦЬ] БЕЗПРИТОМНОСЦЬ, -и, с. ж. Отсутствіе памяти. Въ безпритомносци здзѣлавъ, сказавъ.
[БЕСПРЫТОМНЫ] БЕЗПРИТОМНЫЙ, прил. Лишенный памяти или присутствія ума. Лежиць безпритомный. Безпритомный може й сказавъ.
[БЕСПРЫТУЛЬНА] БЕЗПРИТУЛЬНО, нар. Безъ пристанища. Волочицца безпритульно.
[БЕСПРЫТУЛЬНЫ] БЕЗПРИТУЛЬНЫЙ, прил. Неимѣщій пристанища. Безпритульный сирота.
[БЕСПРЫХАМАТНЫ] БЕЗПРИХОМОТНЫЙ, прил. Не подверженный суевѣрію. Человѣкъ безприхомотный, не вѣриць бабскимъ забабонамъ.
[БЕСПРЫЦЯМНЫ] БЕЗПРИЦЯМНЫЙ, прил. Ненаблюдательный; не помнящій. Якій ты безприцямный, ничого не видзишь, што коло цебе дзѣецца.
[БЕСПРАВАЛОЧНА] БЕЗПРОВОЛОЧНО, нар. Не въ продолжительномъ времени. Позычаю, да штобъ безпроволочно отдавъ.
[БЕЗ ПРОСПУ] БЕЗПРОСПУ, нар. Безъ просыпа, непробудно. Спиць безъ проспу.
[БЕЗ ПРОСУ] БЕЗПРОСУ, нар. Безъ приглашенія. Пришовъ безпросу, дакъ и сядзи цихо.
[БЯСПУЦІЦА] БЕЗПУЦИЦА, -ы, с. ж. 1) Бездорожье. Ѣхаць въ безпуцицу. 2) Дурная погода. Безпуцица на дворѣ. 3) общ. р. Человѣкъ безпутный, дурнаго поведенія. Одзинъ сынъ, да й тэй безпуцица.
[БЯЗРАТНЫ] БЕЗРАТНЫЙ, прил. Неподлежащій платежу раты, т. е. аренды. Безратная аренда, корчма.
[БЕЗРАХУБНА] БЕЗРАХУБНО, нар. Безсчетно, безотчетно. Безрахубно тримаець маёнтокъ.
[БЕЗРАХУБНЫ, БЕЗРАХУНКОВЫ] БЕЗРАХУБНЫЙ и БЕЗРАХУНКОВЫЙ, прил. Безотчетный, неподвергаемый отчетности. Безрахубная, безрахунковая опека.
[БЯЗРУПАТЛІВА] БЕЗРУПОТЛИВО, нар. Беззаботно, безпечно. Живець безрупотливо.
[БЯЗРУПАТЛІВЫ] БЕЗРУПОТЛИВЫЙ, прил. Беззаботный, безпечный, нестарательный. Безрупотливая голова. Безрупотливому неўдача не боизна.
[БЯССІЛІЦЬ] БЕЗСИЛИЦЬ, -ю, сов. Обезсилиць, гл. д. Лишать силы, приводить въ безсиліе. Работа не безсилиць человѣка, а крѣпиць.
[БЯССІЛІЦЦА] БЕЗСИЛИЦЬЦА, -юсь, сов. Обезсилицьца, гл. возвр. Выбиваться изъ силъ. Сило̂моццю бравши, тольки безсилишся, обезсилишся.
[БЯССКВАПНА] БЕЗСКВАПНО, нар. Не жадно. Живи безсквапно.
[БЯССКУСНА] БЕЗСКУСНО, нар. Не вкусно. Безскусно зварено.
[БЯССКУСНЫ] БЕЗСКУСНЫЙ, прил. Невкусный. Безскусная ягода.
[БЯССМУТНА] БЕЗСМУТНО, нар. Не скучно. Проживъ безсмутно.
[БЯССМУТНЫ] БЕЗСМУТНЫЙ, прил. Несмущающійся ничѣмъ, безпечальный. Безсмутная голова.
[БЕССАРОМНЫ] БЕЗСО̂РОМНЫЙ, прил. Безстыдный. Безсормоная твоя голова, сорому не знаець.
[БЕССАРАМЯЖНА] БЕ̂ЗСОРОМЯЖНО, нар. Безстыдно, не стыдясь. Безсоромяжно ѣсць, говориць.
[БЯССПЕШНА] БЕЗСПѢШНО, нар. 1) Непоспѣшно. Безспѣшно работали. 2) Не спѣша, не торопясь. Дзѣлай зважно, безспѣшно.
[БЯССПЕШНАСЦЬ] БЕЗСПѢШНОСЦЬ, -и, с. ж. Непоспѣшность. Безспѣшносць его ужо вѣдома.
[БЯССПЕШНЫ] БЕЗСПѢШНЫЙ, прил. Непоспѣшный, нескорый. Безспѣшный въ ѣдзѣ, безспѣшенъ въ ходзѣ. (Посл.)
[БЯССТРАТНА] БЕЗСТРАТНО, нар. Безъ потери. Безстратно зъѣздзивъ.
[БЯССТРАТНЫ] БЕЗСТРАТНЫЙ, прил. Неубыточный. Безстратный торгъ. Безстратная куповля. Безстратное веселле.
[БЯССТЫЖЫ] БЕЗСТЫЖІЙ, пр. Безстыдный. Безстыжія твое вочи!
[БЕССУМЛЕННА] БЕЗСУМЛЕННО, нар. Безсовѣстно. Безсумленно поступили.
[БЕССУМЛЕННЫ] БЕЗСУМЛЕННЫЙ, прил. Безсовѣстный. Безсумленный человѣкъ. Безсумленная крывда.
[БЯССУМНА] БЕЗСУМНО, нар. Безъ сомнѣнія, не сомнѣваясь, смѣло. На гето безсумно можно покладацьца.
[БЯССУМНЫ] БЕЗСУМНЫЙ, прил. Несомнѣнный. Безсумный уговоръ.
[БЕССУРОЦНЫ] БЕЗСУРОЦНЫЙ, прил. Небоящійся изуроченья. Безсуроцный хлопецъ; и чорное воко не зглазиць.
[БЯСТРУДНА] БЕЗТРУДНО, нар. Безъ трудовъ, легко. Безтрудно можно здзѣлаць.
[БЯСТРУДНЫ] БЕЗТРУДНЫЙ, прил. Нетребующій трудовъ, незатруднительный. Безтрудная работа.
[БЕЗУВАЖНА] БЕЗУВАЖНО, нар. 1) Безъ уваженія, непочтительно. Безуважно сядзишъ, сынокъ. 2) Невнимательно, безъ вниманія. Спорцивъ, бо безуважно дзѣлавъ.
[БЕЗУВАЖНЫ] БЕЗУВАЖНЫЙ, прил. 1) Неуважительный. Безуважный хлопецъ. Безуважное обхождэнне. 2) Невнимательный. Безуважному што ни дай, спорциць. 3) Сдѣланный безъ вниманія. Безуважная работа.
[БЕЗУЖЫЎНЫ] БЕЗУЖИВНЫЙ, прил. 1) Неуживчивый, неспокойный. Не дай Богъ безуживного сусѣда! 2) Неупотребительный. Безуживная коса, сѣкера.
[БЕЗУКОРНА] БЕЗУКОРНО, нар. Безукоризненно. Жиць безукорно.
[БЕЗУКОРНЫ] БЕЗУКОРНЫЙ, прил. Неукоризненный. Безукорное жиццё.
[БЕЗ УКОРУ] БЕЗУКОРУ, нар. Безъ упрека.
[БЯЗУЛІЦЬ] БЕ̂ЗУЛИЦЬ, -лію, -ліишъ, гл. ср. Шалить, поступать безъ приличія. Ничого добраго не дзѣлаешъ, только безуліишъ.
[БЯЗУЛІЦЦА] БЕЗУЛИЦЬЦА, -люсь, сов. Збезулицьца, гл. общ. Портиться отъ шалости. Хлопецъ ни на што, тольки безулицца, сусимъ збезулився.
[БЕЗУЛОМНЫ] БЕЗУЛОМНЫЙ, прил. 1) Неповрежденный, здоровый. Безуломный дзѣцина. 2) Упрямый, ничѣмъ неисправимый. Безуломного не переломаешъ на свой ладъ.
[БЯЗУЛЛІВЫ] БЕЗУЛЬЛИВЫЙ, прил. Шаловливый. Безульливый хлопецъ.
[БЯЗУЛЬНА] БЕЗУЛЬНО, нар. Шаловливо, безъ приличія. Безульно живець, дзѣлаець.
[БЯЗУЛЬНЫ] БЕЗУЛЬНЫЙ, прил. Безпутный, своевольный. Безульный малецъ.
[БЯЗУЛЬСТВА] БЕЗУЛЬСТВО, -а, с. ср. Шалость, дурное поведеніе. Дзѣвка въ безульство пусцилась.
[БЯЗУЛЬСТВАВАЦЬ] БЕЗУЛЬСТВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. То же, что Безулиць, но свойственно возрастнымъ; поступать безнравственно. Упьюцца, да й безульствуюць.
[БЯЗУЛЯ] БЕЗУЛЯ, -и, с. общ. р. Шалунъ, шалунья, своевольникъ, своевольница, развратникъ, развратница. Здзержаць трудно гетого или гету безулю.
[БЕЗУМОЎНА] БЕЗУМОВНО, нар. Неусловясь, безъ условія. Служиць безумовно.
[БЕЗУМОЎНЫ] БЕЗУМОВНЫЙ, прил. Необязанный условіемъ. Безумовный работникъ. Безумовная служба, плата.
[БЕЗУМЫСНА] БЕЗУМЫСЛНО, нар. Безъ умысла. Безумыслно сказавъ.
[БЕЗУМЫСНЫ] БЕЗУМЫСЛНЫЙ, прил. Неумышленный. Безумыслное слово.
[БЕЗУПІЧЫШЧНА] БЕЗУПИЧИЩНО, нар. Безъ упрека. Дай, да штобъ гето было безупичищно.
[БЕЗУПІЧЫШЧНЫ] БЕЗУПИЧИЩНЫЙ, прил. Несопровождаемый упрекомъ, безупречный. Безупичищный хлѣбъ.
[БЕЗУРАЗНЫ] БЕЗУРАЗНЫЙ, прил. 1) Нераздражительный, неоскорбляющійся. Безуразная голова: его бьюць, а ёнъ смѣецца. 2) Безобидный, неоскорбительный. Безуразное слово.
[БЕЗ УСТАЛІ] БЕЗУСТАЛИ, нар. Не зная усталости. Безустали работаець.
[БЕЗУСТАЛЬНА] БЕЗУСТАЛЬНО, нар. Безпрестанно. Безустально докучаешъ ты мнѣ.
[БЕЗУСТАЛЬНЫ] БЕЗУСТАЛЬНЫЙ, прил. 1) Безпрестанный, безостановочный. Безустальная работа. 2) Незнающій усталости. Безустальный конь.
[БЕЗУСТАНКУ, БЕЗУСТАННА] БЕЗУСТАНКУ и БЕЗУСТАННО, нар. Не вставая съ мѣста. Безустанно сядзиць за работою. Безустанку тчець.
[БЕЗУСТАННЫ] БЕЗУСТАННЫЙ, прил. 1) Невстающій съ мѣста, неоставляющій своего дѣла. Безустанный работникъ. 2) Безпрестанный. Безустанный докучникъ.
[БЕЗУШЧУКНА] БЕЗУЩУКНО, нар. Безумолкно. Безущукно кричиць, говориць, плачець.
[БЕЗУШЧУКНЫ] БЕЗУЩУКНЫЙ, прил. Неумолкный. Безущукное дзиця. Безущукная птушка.
[БЯСХАТНЫ] БЕЗХАТНЫЙ, пр. Бездомный. Безхатный бобыль.
[БЯСХІБНА] БЕЗХИБНО, нар. 1) Мѣтко, неошибочно, вѣрно. Безхибно стрѣляець ружжо. 2) Безобманно. Безхибно тобѣ говорю, ражу.
[БЯСХІБНЫ] БЕЗХИБНЫЙ, прил. Необманчивый. Безхибная рада. Безхибное слово.
[БЯСЦЭННЕ] БЕЗЦѢННЕ, с. ср. Безцѣнокъ. Купивъ за безцѣнне.
[БЯСЧУЛЫ] БЕЗЧУЛЫЙ, прил. Нечувствительный, несострадательный. Безчулое серце. Безчулая душа. Безчулый человѣкъ.
[БЯСШТОНІК] БЕЗШТОНИКЪ, -а, с. м. Ругательное слово. Не имѣющій штановъ, голышь, не имѣющій чѣмъ прикрыть наготы тѣла. Невидався ты безштоника. Видзѣли мы его, якъ еще безштоникомъ ходзивъ.
[БЯСШЧАСНЫ] БЕЗЩАСНЫЙ, прил. Несчастный, не имѣющій удачи. Безщасный человѣкъ. Безщасная доля. Знаць я безщасценъ родзився.
[БЯСШЧАСЦЕ] БӖЗЩАСЦЕ, -я, с. ср. Несчастіе, неудача въ чемъ либо. Безщасце коли пойдзець зъ рання, ажъ до смеркання. Безщасце мене споткало.
[БЕЗ ПУЦЯ] БЕЗЪ ПУЦЯ, въ знач. нар. 1) Чрезмѣрно. Безъ пуця сваволишъ. 2) Не кстати. Безъ пуця мѣшаешся не въ свое дзѣло.
[БЕКЕША] БЕКЕША, -и, с. ж. Шуба, покрытая чѣмъ либо. Надзѣнь бекешу: бо холодно.
[БЕНАДЫСЬ] БЕНАДЫСЬ, -я, с. м. имя отъ крещенія. Венедиктъ.
[БЯНЁХА] БЕНЁХА, -и, с. ж. 1) Нянька, балующая ребенка. 2) общ. Не сходящее съ рукъ дитя. Давъ Богъ бенёху, все цацкаецца, да бенехаецца зъ малымъ.
[БЯНЁХАННЕ] БЕНЁХАННЕ, -я, с. ср. 1) Няньченье дитяти. 2) Баловная игра съ какою либо вещью. 3) Медленное занятіе чѣмъ либо. До вечера будзець гето бенеханне.
[БЯНЁХАЦЬ] БЕНЁХӐЦЬ, сов. Побенёхаць. (Не отъ Еврейскаго ли: ben – сынъ?) 1) Няньчить, качать ребенка на рукахъ. 2) сов. Збенёхаць. Играть съ вещью, подобно, какъ съ ребенкомъ или съ куклою. Бенёхаешъ шклянку, покуль збенёхаешъ.
[БЯНЁХАЦЦА] БЕНЁХАЦЬЦА, -аюсь, гл. вз. Возиться, забавляться съ кѣмъ или съ чѣмъ, подобно какъ съ ребенкомъ или игрушкою. Перестань бенехацьца съ дзѣценкомъ, идзи на работу. Досиць то̂бѣ бенёхацьца зъ ляльками, пора учицьца шиць.
[БЯНЁХІ] БЕНЁХИ, -овъ, с. ж. упот. во множ. Шалости, баловное обращеніе съ кѣмъ или съ чѣмъ либо. Бенехи не доведуць до добра.
[БЯНЁШКА] БЕНЁШКА, -и, с. общ. Ребенокъ, любящій забавляться на рукахъ.
[БЯНТЭЖЫЦЬ] БЕНТЭЖИЦЬ, -жу, сов. Збентэжиць, гл. д. Конфузить, сбивать съ толку. Не бентэжъ дзѣвки. Збентэжили хлопца.
[БЯНТЭЖЫЦЦА] БЕНТЭЖИЦЬЦА, -жусь, сов. Збе̂нтэжицьца, гл. возвр. Конфузиться, сбиваться съ толку, путаться. Не бентэжся, говори. Збентэжився до слезъ.
[БЯНЯКАННЕ] БЕНЯКАННЕ, -я, с. ср. Увертыванье. Беняканнемъ не вывернешся.
[БЯНЯКАЦЬ] БЕНЯКАЦЬ, гл. ср. Говорить обиняками, двоесловить. Што тутъ бӗнякаць, говори правду!
[БЯНЯКІ] БЕНЯКИ, -къ, (Обиняки.) с. ж. упот. во множ. Извороты. Беняками говориць, а не прямо.
[БЯРВЕННЕ] БЕРВЕННЕ, -я, с. ср. собир. Куча бревенъ. Колибъ къ гетому бервенню да еще стольки, вотъ бы й хата была.
[БЕРВЯНО] БЕРВЕНО, -а, с. ср. множ. Бервёны. Бревно. Треба докупиць, четыре альбо пяць бервёнъ.
[БЕРАЖНЯКОМ] БЕРЕЖНЯКОМЪ, въ знач. нар. Дорожкою, по берегу рѣки идущею. Бережнякомъ цеперъ не проѣдзишъ.
[БЕРАЖНЯК] БЕРЕЖНЯКЪ, -у, с. м. Дорога, расположенная по берегу рѣки. Бережняку будзець гоней со трое, а тамъ поѣдзишъ на гору, опусцивши бережнякъ.
[БЯРЭЗНІК] БЕРЕЗНИКЪ, -а, с. м. Березовая роща. Кладбище въ березнику.
[БЯРЭЗНІЧАК] БЕРЕЗНИЧЕКЪ, -чка, с. м. уменш. слова Березникъ. Молодой березовый лѣсокъ. Не чутно за ельничкомъ, За бѣлымъ березничкомъ. (Изъ свад. пѣсни).
[БЕРАЗНЯКОМ] БЕРЕЗНЯКОМЪ, въ знач. нар. Вдоль березника. Усе ѣдзь березнякомъ, покуль лѣсъ кончицца.
[БЕРАЗНЯК, БЕРАЗНЯЧОК] БЕРЕЗНЯКЪ, -а, умен. БЕРЕЗНЯЧОКЪ, -чка, с. м. Заросль березовая. Усё будзӗшъ ѣхаць березнякомъ, березнячкомъ.
[БЕРАЗАВІК] БЕРЕЗОВИКЪ, -а, с. м. Березозоль, мѣсяць Мартъ, называемый такь, потому что въ этотъ мѣсяцъ начинаетъ течь сокъ изъ надрубленной березы. Березовикъ сцюдзёнъ.
[БЯРЭМА] БЕРЕМО, -а, с. ср. Ноша въ обхватъ руками. Беремо дровъ, сѣна, плацця. Набравъ беремо, якъ подняць.
[БЯРЭМЦА] БЕРЕМЦЕ, -а, с. ср. умен. отъ Беремо. Небольшая ноша. Беремце сѣна.
[БЕРАСЦЕНЧЫК] БЕРЕСЦЕНЧИКЪ, -а, с. м. умен. отъ Бересцень.
[БЕРАСЦЕНЬ] БЕРЕСЦЕНЬ, -сня, с. м. Большой горшокъ, оплетенный березовою корою, берестою. Берестеникъ. Два бересни меду наложивъ.
[БЕРАСЦЯНКА] БЕРЕСЦЯНКА, -и, с. м. Простая берестовая табакерка.
[БЯРЭЦЬ, БЯРЭ] БЕРЕЦЬ и БЕ̂РЕ, сов. Узяло, гл. безл. Забираетъ. Чего цебе берець, т. е. чего кричишь. За кишки берець, узяло. Наше узяло и рыло въ крови. (Посл.)
[БЯРОЗАВІК] БЕ̂РЁЗОВИКЪ, -а, с. м. Березовица, березовый сокъ. На Петровку для закваски боцвиння собрали ведзёръ дзесяць берёзовику.
[БЯРОЗАВІЧАК] БЕ̂РЁЗОВИЧӖКЪ, -чка, с. м. смягч. слова Бе̂рёзовикъ. Почестуй бацюшку берёзовичкомъ.
[БЯРЛОВЫ] БЕРЛОВЫЙ, прил. (въ Минск., Гродненск. и Виленской губерн.). Пушной, изъ невѣянныхъ семянъ смолотый. Берловая мука.
[БЯРНО] БЕРНО, -а, с. ср. То же, что Бервено.
[БЕРНУШКО] БЕРНУШКО, -а, с. ср. умен. слова Берно.
[БЕРНУШКОВЫ] БЕРНУШКОВЫЙ, прил. Состоящій изъ бревешекъ. Бернушковый заборъ. Бернушковая перегородка.
[БЗДЗЮЛЬ] БЗДЗЮЛЬ, -я, с. м. Насѣкомое. Полевой клопъ.
[БЗОЎНІК] БЗОВНИКЪ, -а, с. м. Бузинный кустарникъ.
[БЗОВЫ] БЗОВЫЙ, прил. Бузинный. Бзовый цвѣтъ.
[БІ] БИ, сов. Заби. Пов. накл. глагола Бить. Бей. Би, заби, ёнъ укравъ.
[БІГУС] БИГУСЪ, -а, с. м. Кушанье изъ оставшагося отъ ужина жаркого, разкрошеннаго, притертаго мукою и поджареннаго съ масломъ. Гультайскій бигусъ.
[БІЗУНЕЦ] БИЗУНЕЦЪ, -нца, с. м. умен. слова Бизунъ.
[БІЗУНІЦЬ] БИЗУНИЦЬ, -ю, сов. Оббизуниць, гл. д. Наказыватъ плетью, хлестать. Коженъ дзень бизунюць хлопца.
[БІЗУНІШЧА] БИЗУНИЩЕ, -а, с. ср. увел. слова Бизунъ.
[БІЗУННЫ] БИЗУННЫЙ, прил. Относящійся къ Бизуну. Бизунный ремень, бизунные знаки на цѣлѣ.
[БІЗУНАВАЦЬ] БИЗУНОВАЦЬ, -ную, гл. д. То же, что Бизуниць.
[БІЗУНОВЫ] БИЗУНОВЫЙ, прил. То же, что Бизунный. Бизуновый ремень, кончикъ.
[БІЗУНОК] БИЗУНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Бизунъ. Глядзи, бизунокъ походзиць!
[БІЗУНЧЫК] БИЗУНЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Бизунецъ. Коли не дубчикомъ, то бизунчикомъ.
[БІЗУН] БИЗУНЪ, -а, с. м. 1) Бичь, ременная плеть. 2) перен. Голякъ, бѣднякъ. Голъ, якъ бизунъ. У гетаго бизуна ничого не возьмешъ.
[БІКЛАГА] БИКЛАГА, -и, с. ж. Двудонный сосудъ. Баклага.
[БІКЛАЖАШНЫ] БИКЛАЖЕШНЫЙ, прил. Принадлежащій къ баклагѣ. Биклажешные обручи.
[БІКЛАЖКА] БИКЛАЖКА, -и, с. ж. умен. слова Биклага. Биклажка повна воды.
[БІКЛАЖОК] БИКЛАЖОКЪ, -жка, с. м. Сосудецъ въ родѣ Биклажки.
[БІЛІНДРАСІК] БИЛИНДРАСИКЪ, -а, с. м. Кисточка, въ родѣ язычка у колокольчика. Протесія зъ билиндрасиками.
[БІЛІНДРАСІЦЬ] БИЛИНДРАСИЦЬ, -шу, сов. Набилиндрасиць, гл. ср. Болтать вздоръ. Билиндрасиць языкомъ.
[БІЛІНДРАСНІК] БИЛИНДРАСНИКЪ, -а, с. м. Балагуръ, болтунъ.
[БІЛІНДРАСЫ] БИЛИНДРАСЫ, -совъ, с. м. употр. во множ. Болтовня, шутки. Покинь правиць билиндрасы, а примись за дзѣло.
[БІЛІН-БІЛІН] БИЛИНЪ-БИЛИНЪ, глаг. ч. звукоподраж. ударамъ колокольчика. Билинъ-билинъ, на талерцѣ блинъ. (Посл.)
[БІЛА] БИЛО, -а, с. ср. Языкъ у колокола.
[БІЛЬЦА] БИЛЬЦО, -а, с. ср. Язычокъ у колокольчика. Приходзицца шильцо къ бильцу. (Посл.)
[БІНДА] БИНДА, -ы, с. общ. 1) Человѣкъ, имѣющій толстыя губы. Бинда развѣсивъ свое грибы. 2) Великанъ. Порядочный выросъ бинда.
[БІНДАВОКІ] БИНДАВОКІЙ, прил. Имѣющій высунувшееся на глазу бѣльмо. Купивъ биндавокаго коня.
[БІНДАЛІК] БИНДАЛИКЪ, -а, с. м. 1) Бран. слово на человѣка съ бѣльмомъ на глазу. 2) Медаль. У его биндалики висяць.
[БІНДАС] БИНДАСЪ, -а, с. м. То же, что Бинда въ 2-мъ знач.
[БІНДЗЮГАЙЛА] БИНДЗЮГАЙЛА, -ы, с. общ. Праздношатающійся, ничѣмъ незанимающійся. Биндзюгайла гетый ничого не дзѣлаець, только биндзюгаецца.
[БІНДЗЮГАЦЦА] БИНДЗЮГАЦЬЦА, -юсь, гл. общ. Праздношататься, бить баклуши. Не работаець, а биндзюгаецца коло работы.
[БІНДЗЮК] БИНДЗЮКЪ, -а, с. м. слово бранное. Мальчишка лѣнивецъ и шалунъ. Биндзюка гетаго пора вучиць.
[БІНДУС] БИНДУСЪ, -а, с. м. слово бранное о возрастномъ молодомъ человѣкѣ. Лѣнтяй. Заставъ ты гетого биндуса што нибудзь дзѣлаць.
[БІНДЫ БІЦЬ] БИНДЫ БИЦЬ, гл. ср. См. Бринды биць.
[БІРКА] БИРКА, -и, с. ж. 1) Палка, на которой безграмотные войты и сельскіе старосты нарѣзками замѣчаютъ количество принятаго и отпущеннаго зерноваго хлѣба, или чего либо другаго. Бирка твоя не вѣрна. 2) Бранное слово о рябомъ. См. Насѣканикъ.
[БІРКАВАЦЬ] БИРКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. 1) Дѣлать на палкѣ нарѣзы, означающіе количество пріема или отпуска чего. Я буду личиць, а ты биркуй. 2) Замѣчать что либо на стѣнѣ мѣломъ или углемъ. Много ты нѣшто биркуешъ на мнѣ!
[БІРКАВАЦЦА] БИРКОВАЦЬЦА, -куюсь, гл. взаим. Браться на палкѣ, кому выпадетъ жребій. Будземъ бирковацьца, кому въ дорозѣ дзержаць передъ.
[БІРМА] БИРМА, нар. усиливающее значеніе дѣйствія. Грабительски. Бирма берець.
[БІРУК] БИРЮКЪ, -а, с. м. 1) Волкъ. 2) бран. слово. Воръ, подозрѣваемый въ хищничествѣ. Бирюкъ съ катнихъ рукъ. (Посл.)
[БІСКУПАЎ] БИСКУПОВЪ, прил. прит. Принадлежащій бискупу. Бискуповъ маентокъ.
[БІСКУПСКІ] БИСКУПСКІЙ, прил. Относящійся къ Бискупу. Бискупскіе людзи.
[БІСКУПСТВА] БИСКУПСТВО, -а, с. ср. 1) Епископство Римско-католическое. 2) Имѣніе, принадлежащее епископу или епископской каөедрѣ Римско-католической.
[БІСКУПШЧЫНА] БИСКУПЩИНА, -ы, с. ж. Имѣніе принадлежащее Римско-католическому епископу.
[БІСКУП] БИСКУПЪ, -а, с. м. Епископъ, особенно Римско-католическій.
[БІСЮРЫНКА] БИСЮРИНКА, -и, с. ж. Бисеринка.
[БІСЮРКІ] БИСЮРКИ, -окъ, умен. Бисюрочки, -чекъ, с. употр. во мн. Бисеръ. Бисюрками вышитый шкаплерикъ.
[БІТМА] БИТМА, нар. Биткомъ. Битма набита церква людзей.
[БІТОК] БИТОКЪ, -тка, с. м. 1) Крѣпкое яйцо въ игорномъ боѣ яицъ. 2) Въ игрѣ въ бабки. Налитая свинцемъ бабка, звенчатка.
[БІТУННЯ] БИТУННЯ, -и, с. ж. Драчливая дѣвица.
[БІТУН] БИТУНЪ, -а, с. м. Драчунъ. Треба уняць гетого битуна, штобъ не бився.
[БІТЫ] БИТЫЙ, прил. 1) Говорится о времени, продолжающемся отъ времени боя часовъ до новаго боя. Битый часъ сядзѣвъ, ждавъ цебе. 2) прич. стр. отъ д. глагола бить. Бывшій подъ наказаніемъ. Битому собацѣ кія не показывай. (Посл.)
[БЯЧАЙКА] БИЧАЙКА, -и, с. ж. Лубочный рѣшетный ободъ. См. Обичайка.
[БІЧАВАННЕ] БИЧЕВАННЕ, -я, с. ср. Сильное истязаніе. Глядзѣць страшно на такое бичеванне.
[БІЧАВАЦЬ] БИЧЕВАЦЬ, -чую, гл. д. Истязывать, бить плетью. Што дзень безмилосердно бичуюць его, а ёнъ не признаецца.
[БЯЧЭЙКА] БИЧЕЙКА, -и, с. ж. Бичовка.
[БІЧУК] БИЧУКЪ, -а, с. м. Часть цѣпа, которою бьютъ по снопамъ. Бичукъ оторвався.
[БІШКОКТ] БИШКОКТЪ, -у, с. м. (употр. въ средн. классѣ народа). Бисквиты.
[БЛАГАННЕ] БЛАГАННЕ, -я, с. ср. Ублажаніе. Скольки благання ему было, ничого не помогло.
[БЛАГІМ МАТАМ] БЛАГИМЪ МАТОМЪ, въ знач. нарѣч. Сильно.
[БЛАГІ] БЛАГІЙ, прил. Дурной. Благія вочи, благая й рука. (Посл.) Што намъ за зневага! Чимъ наша сестра блага? Наша сестра гожа, якъ червоная рожа.
[БЛАГАВУМНЫ] БЛАГОВУМНЫЙ, прил. Своенравный, дурнаго характера. Благовумному трудно угодзиць.
[БЛАГАСЛАВЕНСТВА] БЛАГОСЛОВЕНСТВО, -а, с. ср. Благословеніе. Безъ благословенства родзицелей пошла замужъ.
[БЛАГАЧЭСЛІВЫ] БЛАГОЧЕ̂СЛИВЫЙ, прил. Благочестивый, православный. Наши и дзѣды были благоче̂сливие.
[БЛАГАЧЭСЦЬ] БЛАГОЧЕСЦЬ, -и, с. ж. церк. Православіе. Благочесць приняць. Благочесць Богу чесць! (Погов.)
[БЛАГУШКА] БЛАГУШКА, -и, с. ж. Грибъ горькушка, agaricus amarus.
[БЛАДАННЕ] БЛАДАННЕ, -я, с. ср. Обладаніе. Мы, паночикъ, подъ твоимъ бладаннемъ; што хочешъ роби зъ нами.
[БЛАДАЦЬ] БЛАДАЦЬ, -аю, сов. Забладаць, гл. ср. Владѣть, обладать. Усимъ добромъ бладаешъ, забладавъ.
[БЛАЖЭЙ] БЛАЖЕЙ, -я, с. м. Имя отъ крещенія Власій.
[БЛАЖЫЦЬ] БЛАЖИЦЬ, -у, гл. ср. Дурить, шалить. Не блажи, паничокъ. Досиць тобѣ блажиць съ дзѣвчатами.
[БЛАЗЕНСКІ] БЛАЗЕНСКІЙ, прил. 1) Свойственный блазну, т. е. отроку, мало разумѣющему. Блазенскій вѣкъ, блазенская й гульня. 2) Соблазнительный, неприличный. Блазенскія говориць рѣчи.
[БЛАЗЕНСТВА] БЛАЗЕНСТВО, -а, с. ср. 1) Дурачество, шалость. За блазенствомъ погоняешъ. 2) Ничтожность, пустяки. Гето усе блазенство, а вотъ въ чомъ дзѣло. 3) Дѣтское состояніе, дѣтство. Еще зъ блазенства не выйшовъ. 4) собир. Мальчишки. Выгонь вонъ гето блазенство.
[БЛАЗЕНСТВАВАЦЬ] БЛАЗЕНСТВОВАЦЬ, -ствую, гл. ср. Дурачиться, шалить, подобно несмыслящимъ дѣтямъ, ребячиться. Стыдно тобѣ блазенствоваць, ты не маленькій.
[БЛАЗЕНТЭРЫЯ] БЛАЗЕНТЭРІЯ, -и, с. ж. Шалость, свойственная малолѣтнему. Блазентэрію погоняць.
[БЛАЗЕН] БЛАЗЕНЪ, -зна, с. м. 1) Малолѣтній. Куды тобѣ? Ты еще блазенъ. 2) Глупый, дуракъ. Кепъ, дурень, блазенъ; три штуки разомъ. (Посл.) 3) Шутникъ. Блазенъ блазенское и погоняець.
[БЛАЗЁН] БЛАЗЁНЪ, -ёна, с. м. Малолѣтній. Тобѣ блазёну не пора еще гетого знаць.
[БЛАЗНЁНАК] БЛАЗНЁНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Блазенъ. Возьми съ собою свойго блазнёнка.
[БЛАЗНІЦА] БЛАЗНИЦА, -ы, с. ж. Малолѣтняя дѣвочка. Не слухай ты гету блазницу.
[БЛАЗНАВАННЕ] БЛАЗНОВАННЕ, -я, с. ср. Дѣйствіе блазнующаго. Насмѣшивъ насъ своимъ блазнованнемъ.
[БЛАЗНАВАЦЬ] БЛАЗНОВАЦЬ, -ную, гл. ср. 1) То же, что Блазенствоваць. Великъ, а блазнуешъ еще. 2) Шутить неприлично. Не блазнуй, а то по рукамъ заробишъ.
[БЛАЗНОЎКА] БЛАЗНОВКА, -и, с. ж. То же, что Блазница.
[БЛАЗНОТА] БЛАЗНОТА, -ы, с. ж. собир. Малолѣтніе дѣти. Блазнота собралась.
[БЛАЗНАТА] БЛАЗНОТА, -ы, с. ж. 1) То же, что Блазнота. 2) То же, что Блазенство въ 1-мъ и 2-мъ знач. Покинь гету блазноту. Пора оставиць блазноту.
[БЛАЗНЮК] БЛАЗНЮКЪ, -а, с. м. 1) Несовершеннолѣтній. Еще ты изъ блазнюковъ не выйшовъ. 2) бранное. Дуракъ. Не тобѣ блазнюку гето здзѣлаць! Бери, блазнюкъ, бери, да ўмѣй шановаци, якъ родную маци. Якъ вишеньку въ саду, якъ пчолочку въ меду. (Свад. пѣсня.)
[БЛАЗНЮЧКА] БЛАЗНЮЧКА, -и, с. ж. Несмыслящая дѣвочка. Не мѣшайся блазнючка въ наши рѣчи.
[БЛАЗНЮЧОК] БЛАЗНЮЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Блазнюкъ.
[БЛАКІТНЫ] БЛАКИТНЫЙ, прил. Голубой, лазоревый. Блакитное небо.
[БЛАМ] БЛАМЪ, -а, с. м. Мѣхъ футряный. См. Обламъ. Два бламы зайцовь.
[БЛЯВАКА] БЛЕВАКА, -и, с. общ. Ребенокъ, часто блюющій.
[БЛЯВАННЕ] БЛЕВАННЕ, -я, с. ср. Рвоты дѣтскія. Цѣлый дзень блеванне у дзицяци.
[БЛЯВОЦЦЕ] БЛЕВОЦЦЕ, -я, с. ср. Блевотины. Собака блевоцце поѣвъ.
[БЛЕГУЗАЦЬ] БЛЕГУЗАЦЬ, гл. ср. (Балы вязать). Балогурить. Цѣлый вечеръ блегузали.
[БЛЕКАТАННЕ] БЛЕКОТАННЕ, -я, с. ср. 1) Блеяніе козы. 2) Нескладная рѣчь, дичь. Плюнь на гето блекотанне.
[БЛЕКАТАЦЬ] БЛЕКОТАЦЬ, -чу, гл. ср. 1) Блеять, свойственно козѣ. 2) Говорить не складно или не скромно. Блекочиць, лихо вѣдаець што.
[БЛЁКАТ] БЛЁКОТЪ, -у, с. м. раст. Hyoscyamus niger. Бѣлена. Блёкоту наѣвся.
[БЛІЖЫЦЬ] БЛИЖИЦЬ, -у, гл. д. Приближать. Добро ўсякій къ собѣ ближиць.
[БЛІЖЫЦЦА] БЛИЖИЦЬЦА, -усь, гл. возвр. Приближаться. Куды ты ближишся? Гето не для цебе. Човенъ ближицца къ берегу.
[БЛІЖШЫ] БЛИЖШІЙ, срав. скл. ст. отъ прил. Близкій. Болѣе близкій. Тута ближшая дорога.
[БЛІЖЭЙ, БЛІЖАЙ] БЛИЖѢЙ и БЛИЖѢЙ, нар. сравн. ст. Ближе. Сядзь ближѣй ко мнѣ.
[БЛІЖЭЦЬ] БЛИЖѢЦЬ, -ѣю, сов. Поближѣць, гл. ср. Становиться ближе къ чему. Што часъ ближѣемъ къ смерци. Човенъ ближѣець къ берегу.
[БЛІЗІР] БЛИЗИРЪ, -у, с. м. Видъ, образецъ, особенно подъ рукою близкій. Панъ гето давъ тобѣ для близиру, штобъ и ты такъ здзѣлӑвъ.
[БЛІЗІЦЦА] БЛИЗИЦЬЦА, -зюся, сов. Поблизицьца, гл. возвр. Придвигаться къ чему ближе. Не близься ко мнѣ, а то заробишъ по мордзѣ. Поблизься ко мнѣ троху.
[БЛІЗНЯ] БЛИЗНЯ, -няци, с. ср. Близнецъ.
[БЛІЗНЯТКА] БЛИЗНЯТКА, -и, с. ж. Двойничная дѣвочка.
[БЛІНЕЦ] БЛИНЕЦЪ, -нца, с. м. умен. слова Блинъ. Блинокъ. Дай дзѣцямъ по блинцу.
[БЛІНАХВАТ] БЛИНОХВАТЪ, -а, с. м. Ругательное слово на учениковъ духовныхъ училищъ.
[БЛІСКАВІЦА] БЛИСКАВИЦА, -ы, с. ж. Молнія.
[БЛІСКАЎКА] БЛИСКАВКА, -и, с. ж. Молнійка.
[БЛІСКАЦЬ] БЛИСКАЦЬ, -аю, гл. ср. Блистать, блестѣть. Сцекло блискаець. Молодня блискаець.
[БЛІСКУЧЫ] БЛИСКУЧІЙ, прил. Блестящій. Гузики блискучіе.
[БЛІСНУЦЬ] БЛИСНУЦЬ, -ну, -нешъ, однокр. ср. гл. Блискаць. Блеснуть. Што-то блиснуло, ци не йголка?
[БЛІСЦЕЦЬ] БЛИСЦѢЦЬ, -щу, -сцишъ, сов. Заблисцѣць, однокр. Блиснуць, гл. ср. 1) Блестѣть, свѣтиться. Огни блисцяць, знаць дзеревня близко. 2) Блистать. Молодня блисциць, блиснула.
[БЛІСЬ] БЛИСЬ, частица отгл. выражающая мгновенное дѣйствіе блистанія огня, молніи и другаго свѣтящагося, вмѣсто однокр. блиснувъ. Иголка блись. Моланка блись. Совничко блись, да й сховалося.
[БЛІШЧЭЦЬ] БЛИЩѢЦЬ, -щу, сов. Заблищѣ̂ць, гл. ср. Блестѣть, сіять. Нѣшто тамъ блищиць. Шклянка блищиць.
[БЛІШЧЭЦЦА] БЛИЩѢЦЬЦА, -щѣюся, гл. общ. Казаться вдали блестящимъ. Церковь блищѣецца.
[БЛОНЬ] БЛОНЬ, -и, с. ж. 1) Брюшная плева. Сала надрали шмать отъ одной блони. 2) Блонье, открытое мѣсто, равнина, поле. Кони ходзюць на блони.
[БЛУДЗЯГА] БЛУДЗЯГА, ум. Блудзяжка, -и, с. общ. 1) Плутъ, плутовка, плутишка, бродяга. Идзѣ ты, блудзяга, цѣлый дзень волочився? 2) Бѣглецъ, -лянка. Блудзягу, блудзяжку якого-сь поймали.
[БЛУДНЫ] БЛУДНЫЙ, прил. (говорится о домашнемъ скотѣ). Блуждающій по чужимъ дворамъ. Блудная скоцина.
[БЛУД] БЛУДЪ, -а, с. м. 1) Потеря дороги. Блудъ напавъ на насъ. 2) Развратъ. Пусцився въ блудъ.
[БЛУКАННЕ] БЛУКАННЕ, -я, с. ср. Блужданіе, хожденіе по разнымъ мѣстамъ, какъ бы отыскивая кого. Блуканне на цѣлое ранне.
[БЛУКАЦЦА] БЛУКАЦЬЦА, сов. Поблукацьца, гл. общ. Шататься, шляться. Дзядзька нашъ блукаӗцца, поблукався по свѣту.
[БЛУКУНЯЦЦА] БЛУКУНЯЦЬЦА, сов. Заблукуняцьца, гл. общ. 1) То же, что Блукацьца. Хлопецъ блукуняецца. Заблукунявся нѣйдзѣ въ лѣсѣ. 2) Валяться. Шапка твоя блукуняецца, заблукнялася гдзѣ-то.
[БЛЫШЫЦЬ] БЛЫШИЦЬ, -шу, -шишъ, гл. ср. 1) Говорить вздоръ, пустословить, пускать пыль въ глаза. Не слухай его, што ёнъ блышиць. 2) Лгать, шутить. Скажи правду, може ты блышишъ? 3) Говорить нелѣпости, неприличія. Блышиць, покуль Богъ скараець. 4) сов. Наблышиць. Нашептывать. Баба ему нѣшто наблышила. Хлѣба не стало, баба блышиць стала. (Посл.)
[БЛЕДАВАТЫ] БЛѢДОВАТЫЙ, прил. Блѣдноватый. Блѣдоватое лицо.
[БЛЕДАСЦЬ] БЛѢДОСЦЬ, -и, с. ж. Блѣдность. Блѣдосць въ лицѣ показалась.
[БЛЕДШЫ] БЛѢДШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Блѣдый. Поблѣднѣе. Твоё лицо блѣдшее отъ мойго. Стужка твоя блѣдшая за моей.
[БЛЕДЫ] БЛѢДЫЙ, прил. Блѣдный. У его ўсёгды блѣдая тварь.
[БЛЕХ] БЛѢХЪ, -а, с. м. Лугъ при рѣчкѣ, гдѣ бѣлятъ холсты. Матка на блѣсѣ или на блѣху.
[БЛЮДКІ] БЛЮДКІЙ, прил. Бережливый, любящій соблюдать. Блюдкій всёгды маець, чимъ приняць госця.
[БЛЮДОК] БЛЮДОКЪ, -дка, -дко, прил. спряг. отъ Блюдкій. Любящій соблюдать что на дальнѣйшее время. Блюдокъ ты! До гетого часу соблювъ яблоки.
[БЛЮЗНА] БЛЮЗНА, -ы, с. ж. Близна, мѣсто въ холстѣ, гдѣ при тканіи порванная нитка не будучи связана, оставляетъ пустое мѣсто. Полотно зъ блюзною.
[БЛЮЗНЕРСТВА] БЛЮЗНЕРСТВО, -а, с. ср. 1) Богохульство. 2) Сквернословіе. Богъ покораець за блюзнерство твое.
[БЛЮЗНЕР] БЛЮЗНЕРЪ, -а, с. м. Богохульникъ, сквернословящій.
[БЛЮЗНІЦЬ] БЛЮЗНИЦЬ, ю, ишъ, гл. ср. Врать, дурное говорить, богохульствовать. Не слухай, што ёнъ блюзниць. Мало што ёнъ блюзнивъ тобѣ.
[БЛЮСЦІСЯ] БЛЮСЦИСЯ, блюдуся, гл. возвр. 1) Хранить себя отъ чего, беречься. Блюсцися отъ дурныхъ привычекъ, отъ пьянства. 2) гл. общ. Быть бережливу. Блюдзись, якъ мога, штобъ стало на зиму хлѣба, штобъ не купляць.
[БЛЮСЦІ] БЛЮСЦЬ, блюду, сов. Приблюсць, гл. д. Хранить, беречь. Блюдзи полцинку про злую годзинку. (Посл.)
[БЛЯДЫ] БЛЯДЫЙ, прил. Блѣдный, какъ и блѣдый.
[БЛЯЕР] БЛЯЕРЪ, -а, с. м. Форма, образецъ чего либо. Пошій по гетому бляеру.
[БЛЯКЛЫ] БЛЯКЛЫЙ, прил. 1) Блеклый, слабый цвѣтомъ, не яркій, не живой. Купивъ бляклую стужку. 2) Вялый, завянувшій. Бляклые лисця, бляклыя краски (цвѣты).
[БЛЯКНУЦЬ] БЛЯКНУЦЬ, сов. Поблякнуць, гл. ср. 1) Вянуть, засыхать, блекнуть. Краски блякнуць, поблякли. 2) Измѣнять цвѣтъ, линять. Стужки отъ сонца блякнуць, поблякли.
[БЛЯХА] БЛЯХА, -и, с. ж. Жесть. Почомъ познаць ляха? – што на черевѣ бляха. Бляхою покрываюць церкву.
[БЛЯХАР] БЛЯХАРЪ, -а, с. м. Жестяной мастеръ, литейщикъ и кровельщикъ.
[БЛЯХАВЫ] БЛЯХОВЫЙ, прил. Жестяной, до жести относящійся. Бляховые обрѣзки.
[БЛЯШАНІК] БЛЯ̆ШАНИКЪ, -а, с. м. Мѣра, сдѣланная изъ листоваго желѣза. Два бляшаники усыпавъ жита. Возьми гарцовый бляшаникъ.
[БЛЯШАНКА] БЛЯ̆ШАНКА, -и, с. ж. Жестяная кружка. Подай бляшанкою воды.
[БЛЯШАНАЧКА] БЛЯ̆ШАНОЧКА, -и, с. ж. ум. слова Бляшанка. Жестяная баночка.
[БЛЯШАНЫ] БЛЯ̆ШАНЫЙ, прил. Жестяной. Бляшаный гарнецъ.
[БЛЯШАЧКА] БЛЯШЕЧКА, -и, с. ж. ум. слова Бляшка.
[БЛЯШАЧНІК] БЛЯШЕЧНИКЪ, -а, с. м. Жестяной мастеръ.
[БЛЯШКА] БЛЯШКА, -и, с. ж. Кусокъ жести. Бляшка на што нибудзь годзицца.
[БО] БО, союзъ. Потому что, ибо. Мовчишъ, бо правда, говориць нечего.
[БАБАК] БОБАКЪ, -а, с. м. Bobac. Байбакъ, звѣрекъ.
[БАБОЎНІК] БОБОВНИКЪ, -а, с. м. 1) Trifolium, раст. Трилистникъ. 2) Насмѣшливое названіе жителей бывшаго Бабыновичскаго Мог. губ. и смѣжныхъ съ нимъ уѣздовъ Витебской губ., у которыхъ бобы въ большомъ употребленіи.
[БОБАМ] БОБОМЪ, въ зн. нар. Величиною въ бобъ. Слёзы бобомъ цекуць.
[БАБЫЛЬСТВА] БОБЫЛЬСТВО, -а, с. ср. 1) Состояніе бобыля. Забрався со всимъ своимъ бобыльствомъ. 2) Плохое житье. Бобыльство свое хвалиць. 3) собир. Общество бобылей, или плохихъ хозяевъ. А ту, вы бобыльство!
[БАЎДЫР] БОВДЫРЬ, -я, с. м. 1) Водяной пузырь, болдырь. Бовдыри по водзѣ скачуць, будзець большій дожджъ. 2) Прыщъ. Бовдырями поднялося цѣло.
[БОЎКАЦЬ] БОВКАЦЬ, одн. Бовкнуць, звукоподр., гл. ср. Ныряя въ воду производить звукъ. Бовкаць камнями въ воду. Комлыжка бовкнула въ воду. Щука бовкнула хвостомъ. Бовкнувъ, якъ камень въ воду.
[БОЎКНУЦЬ] БОВКНУЦЬ, см. Бовкаць.
[БОЎК] БОВКЪ, частица отглагольн. означающая звукъ воды, при паденіи чего либо въ нее. Бовкъ въ воду и пропавъ.
[БАЎТАЛА] БОВТАЛА, -ы, с. общ. Болтунъ, -нья, пустомеля. Не слухай гетого, гетую бовталу.
[БОЎТАЛА] БОВТАЛО, -а, с. ср. Болтъ, болтушка, чѣмъ болтаютъ. Гони бовталомъ рыбу. Размѣшиваць бовталомъ ванну.
[БАЎТАНУЦЬ] БОВТАНУЦЬ, одн. гл. ср. Бовтаць. 1) Ударить по водѣ, произвестъ звукъ въ водѣ. Щука бовтанула въ водзѣ. 2) Выболтать неприличное слово или тайну. Ты уже тутъ бовтанувъ своимъ языкомъ. 3) Колыхнуть, что либо перпендикулярно висящее, на пр. языкъ колокола. Бовтануць веревкою. Бовтани люлькою. 4) прил. Тронуть лошадей. Якъ бовтанули, ажъ пыль да дымъ. Бовтани вожками.
[БАЎТАНУЦЦА] БОВТАНУЦЬЦА, см. Бовтацьца.
[БАЎТАЦЬ] БОВТАЦЬ, сов. Побовтаць, Взбовтаць, гл. д. 1) Болтать, взбалтывать какую либо жидкость. 2) Колыхать, двигать. Пустую люльку бовтаешъ. 3) Говорить вздорь. Нелѣпицу бовтаӗць.
[БАЎТАЦЦА] БОВТАЦЬЦА, одн. Бовтануцьца и Бовтнуцьца, гл. возвр. 1) Болтаться, въ движеніе приходить. Шабля бовтаецца при боку. 2) въ знач. средн. Шевелиться въ жидкости. Нѣшто бовтаецца, бовтанулось, бовтнулось въ водзѣ. 3) соверш. Побовтацьца. Шляться, тереться. Бовтався, побовтався по свѣту. Чего ты тутъ бовтаешся? И безъ цебе цѣсно.
[БАЎТНУЦЬ] БОВТНУЦЬ, однокр. глагол. Бовтаць, во всѣхъ знач. Бовтнувъ слово. Бовтни люлькою.
[БАЎТНУЦЦА] БОВТНУЦЬЦА, см. Бовтацьца.
[БАЎТУННЯ] БОВТУННЯ, -и, с. ж. Болтунья, веселая женщина.
[БАЎТУН] БОВТУНЪ, -а, с. м. 1) Испорченное яйцо, негодное къ насѣсти, внутренность котораго болтается. 2) Пустомеля. Не вѣрь бовтуну гетому.
[БАЎТУХА] БОВТУХА, -и, с. ж. Женщина, болтающая лишнее. Бовтуха не любиць мовчаць.
[БОЎТ] БОВТЪ, -а, с. м. Мутовка, снарядъ, которымъ возмущаютъ жидкость.
[БОЎЦІК] БОВЦИКЪ, -а, с. м. уменш. слова Бовтъ.
[БОЎЦЬ] БОВЦЬ, частица отглаг. означающая однократный быстрый ударъ болтомъ или мутовкою въ водѣ, или плескъ рыбы. См. Бовкъ. Рыба бовць въ водзѣ.
[БАГАТА] БО̂ГАТО, нар. Много. Не давай богато, оставляй собѣ.
[БАГАТШЫ] БОГАТШІЙ, срав. скл. ст. отъ прил. Богатый. Богатѣйшій. Охвицера поставили въ богатшемъ дворѣ.
[БАГАТЫРКА] БОГАТЫРКА, -и, с. ж. Богатая женщина. Богатырку взявъ за себе.
[БАГАТЫР] БОГАТЫРЪ, с. Богатый и уважаемый человѣкъ. Вси наши богатыри поѣхали на кирмашъ.
[БАГАЦІЦЬ] БОГАЦИЦЬ, -чу, сов. Обогациць, гл. д. 1) Обогащать. Другихъ богацивь, а самъ збѣднѣвъ. 2) Почитать богатымъ. Мене богацишъ, а самъ себѣ бѣднишъ.
[БАГАЦІЦЬ] БОГАЦИЦЬ, -ію, сов. Побогациць, гл. ср. Богатѣть. Чужими пожитками богаціиць, побогацивъ.
[БОГАЦЦЕ, БАГАЦЦЕ] БОГАЦЦЕ, -я, с. ср. Богатство. Все богацце погорѣло. Дай Боже зъ дробными дзѣтками На жиццё, на богацце, На довгій вѣкъ и добрый совѣтъ.
[БАГДАЙ] БОГДАЙ, межд. (Дай Богъ). То же, что Багдай. О, чтобъ. См. Бодай. Богдай ты пропавъ, Богдай ёнъ не дождавъ. Богдай его, якъ его зовуць?
[БАГДАНКА] БОГДАНКА, -и, с. ж. Незаконнорожденная дѣвочка, подброшенная.
[БАГДАНЧУК] БОГДАНЧУКЪ, -а, с. м. ум. слова Богданъ.
[БАГДАН] БОГДАНЪ, -а, с. м. Незаконнорожденный, подброшенный ребенокъ. На наше бездзѣтство, Богъ давъ намъ Богдана, и мы взгодовали его, якъ свою кровь.
[БАГЛАЙ] БОГЛАЙ, -я, с. м. Неповоротливый мужчина, лежебокъ. Давъ Богъ паробка боглая, тольки бы лежаць, да спаць.
[БАГЛАЙКА] БОГЛАЙКА, -и, с. ж. Женщина безпутная и лѣнивая, любящая спать долго. Боглайки никому не треба. Боглайка николи не будзець хозяйка. (Погов.)
[БАГЛАЙСТВА] БОГЛАЙСТВО, -а, с. ср. 1) Страсть къ лежанью, неповоротливость, лѣность. 2) собир. Сборище лѣнивыхъ работниковъ. Съ такимъ боглайствомъ не богато чего зробишъ.
[БАГАБОЙЛІВАСЦЬ] БОГОБОЙЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Страхъ Божій. Треба мѣць богобойливосць.
[БАГАБОЙЛІВЫ] БОГОБОЙЛИВЫЙ, прил. Богобоязненный. Богобойливый человѣкъ всёгды милосцивъ.
[БАГАБОЙНА] БОГОБОЙНО, нар. Богобоязненно. Жиць богобойно.
[БАГАБОЙНАСЦЬ] БОГОБОЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Богобоязненность. Въ хлопцу гетомъ богобойносци мало.
[БАГАБОЙНЫ] БОГОБОЙНЫЙ, прил. То же, что Богобойливый.
[БАГАМАЗ] БОГОМАЗЪ, -а, с. м. 1) Плохой иконописецъ. Намалевавъ Миколая святого нѣйкій богомазъ. 2) Продающій иконы. Богомазы съ образами пріѣхали на торгъ.
[БАГАМАЛЕННЕ] БОГОМО̂ЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Молитвословіе. Заставъ татусю за богомо̂леннемъ. 2) Обученіе молитвамъ. За богомоленнемъ дзѣцей часъ поцеряла.
[БАГАМОЛЛЕ] БОГОМОЛЛЕ, -лля, с. ср. 1) Богомоленіе, молитвословіе. Богомолле твоё довгое. Гетый старецъ ниякого богомолля не знаӗць. 2) Всѣ вещи, употребляемыя Евреями при утреннемъ и вечернемъ молитвословіи; Еврейскій молитвенный уборъ. Жидъ богомолле своё забывъ въ карчмѣ; побѣгъ за имъ назадъ.
[БАГАМОЛЛІВЫ] БОГОМОЛЛИВЫЙ, прил. Богомольный. Да хоцѣвъ бы-жъ я да поповну ўзяць, Богомоллива маць! (Изъ пѣсни.)
[БАГАМОЛЬНЫ] БОГО̂МОЛЬНЫЙ, прил. Молитвенный. Богомольная книжка.
[БАДАЙ] БОДАЙ, союзъ. 1) желат. Чтобы. Бодай тобѣ Богъ отдавъ! Бодай ёнъ хворавъ! 2) Лучше бы. Бодай не казали. Бодай бы я не видзѣвъ того. 3) предполож. Едва-ли, чуть-ли, можетъ быть. См. Богдай. Бодай ци переживець судки. Бодай ци не пріѣхавъ.
[БАДАНУЦЬ] БОДАНУЦЬ, одн. гл. д. Босць. Кольнуть. Бодану вилами, ажъ скипишъ.
[БОДЗЕР] БОДЗЕРЪ, прил. спряг. оконч. Храбръ, боекъ. Дужо бодзеръ, востро ѣдзешъ, тую обрѣжишъ.
[БАДЗЮКА] БОДЗЮКА, -и, с. общ. 1) Бодливая скотина. Корова бодзюка. Целёнокъ бодзюка. 2) Колкая головка у растеній, относящихся къ роду колючихъ. Бодзюкъ набрався.
[БАДЗЮЛЬКА] БОДЗЮЛЬКА, -и, с. ж. 1) Игла у ежа. 2) Игла у растенія, шипъ. Вострыя бодзюльки у агрестника.
[БАДЗЮЛЬКАВАТЫ] БОДЗЮЛЬКОВАТЫЙ, прил. Имѣющій иглы. Вокунь и ершъ бодзюльковаты.
[БАДЗЮЧЫ] БОДЗЮЧІЙ, прил. 1) Колючій. Бодзючій кустъ, сукъ. Бодзючая шишка. 2) Бодливый. Бодзючая корова.
[БАДЗЯКА] БОДЗЯКА, -и, с. общ. То же, что Бодзюка въ 1-мъ знач. Волъ бодзяка.
[БАДУННЯ] БОДУННЯ, -и, с. ж. Имѣющая привычку бодаться рогами. Коза, цёлка, корова бодуння.
[БАДУН] БОДУНЪ, -а, с. м. Имѣющій привычку бодаться. Баранъ, бычокъ-бодунъ.
[БАДУЧЫ] БОДУЧІЙ, прил. То же, что Бодзючій.
[БАЕЦ] БОЕЦЪ, -йца, с. м. Крѣпкое яйцо, употребляемое при битьѣ яицъ во время праздника Воскресенія Христова. Битка.
[БАЖАЦЦА] БОЖАЦЬЦА, сов. Побожацьца, гл. общ. Божиться, кляться. Божаецца, побожався, што не бравъ.
[БАЖЭННЕ] БОЖЕННЕ, -я, с. ср. Божба. Боженню твойму не можно вѣриць.
[БОЖАНЬКА, БОЖАЧКА] БОЖЕНЬКА и БОЖЕЧКА, -и, с. м. умен. и ласк. слова Богъ. умен. и ласк. слова Богъ. А Божечка жъ мой! Боженька! Боженьку помолисъ. Колибъ то Божечку въ вуши гето слово. Пусци жъ, пусци, мой Божечка мою мамочку (умершую) Мене бѣдное дзиця поблагословици.
[БОЖЖЫ] БОЖЖІЙ, -жжа, -жже, прил. Божій. Каждый божжій дзень. Божжа воля. Не Божже каранне, свое дурованне. (Посл.) Мы были въ божжемъ дому.
[БОЖКАННЕ] БОЖКАННЕ, -я, с. ср. Стонаніе или плачь съ частымъ повтореніемъ: Боже мой! Божканне твое не поможець.
[БОЖКАЦЬ] БОЖКАЦЬ, гл. ср. Плакать и стонать, съ частымъ призываніемъ Бога. Не божкай, а слухай, што говорюць тобѣ. Ничого не кажиць, тольки божкаець ўсё.
[БОЖКАЦЦА] БОЖКАЦЬЦА, сов. Забожкацьца, гл. общ. Учащательно божиться, часто повторять клятвенныя слова. Божкайся, не божкайся, а гроши отдай. Божкаючись не вывернешся.
[БОЖУХНА] БОЖУХНА, -ы, с. м. употр. въ зват. пад. Боже! Божухна! Бацюхна! Кабъ гето збылося! Божужны мое! въ знач. межд. при удивленіи. Божухны мое! Куды жъ гето ўсё дзѣлось?
[БОЯЗКІ] БОИЗКІЙ, прил. Боязливый. Не боизкій хлопецъ. Боизкій туды не пойдзець.
[БОЯЗКА] БОИЗКО, нар. Страшно, опасно. Боизко одному въ лѣсу ночеваць.
[БОЯЗКАВАТА] БОИЗКОВАТО, нар. Страшненько. Боизковато ици къ пану, да треба.
[БОЯЗКАВАТЫ] БОИЗКОВАТЫЙ, прил. Не смѣлый, боязливый. Боизковатый хлопецъ.
[БОЯЗНА] БОИЗНО, нар. То же, что Боизко.
[БОЯЗНЫ] БОИЗНЫЙ, спр. боизенъ, прил. Страшный, опасный. Грозный, да не боизный.
[БОЙКІ] БОЙКІЙ, прил. 1) Способный къ раскалыванію. Бойкая плаха. Бойкое дзерево 2) Крѣпкій, способный къ разбитію. Бойкій топоръ. Бойкое яйцо. 3) Расторопный. Бойкій хлопецъ.
[БОЙКАСЦЬ] БОЙКОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Снособность къ расколотью. По бойкосци плахи можно было ровнѣй ее разбиць, да сукъ помѣшавъ. 2) Способность къ разбитію чего. Бойкосць яйца. 3) Ловкость, расторопность. Бойкосцю своею тольки и взявъ.
[БОЙНЫ] БОЙНЫЙ, прил. Убитый, укаченный, говорится относительно дороги. Бойный трактъ, шляхъ. Бойная дорога.
[БАКАВАЯ] БОКОВАЯ, -ой, въ зн. сущ. ж. р. 1) Отдыхъ. Подъѣвши, да й на боковую. 2) Спальная. Панъ въ боковой спиць.
[БАКАВІНА] БОКОВИНА, -ы, с. ж. Край дороги, сторонка. Объѣзжджай боковиною.
[БАКОЎКА] БО̂КОВКА, -и, с. ж. Комната въ родѣ спальни. Въ боковцѣ полядзи, ци не лежиць. Въ боковцѣ спиць.
[БОКАМ] БОКОМЪ, нар. 1) Обокъ, стороною. Ѣхаць бокомъ. 2) Краемъ. Земля бокомъ прилегаець къ рѣцѣ, а бокомъ къ лѣсу. 3) Катясь. То бокомъ, то скокомъ. (Посл.)
[БОКСАР] БОКСАРЪ, -у, с. м. собир. Сладкіе стручки. Горѣлка съ боксаромъ.
[БАКУНЯЦЦА] БОКУНЯЦЬЦА, -няюсь, гл. общ. Шляться по сторонамъ, уклоняться отъ прямаго пути, блуждать. Бокуняецца, а въ хату не йдзець.
[БОК] БОКЪ, -у, с. ж. Сторона. Што чутно въ вашемъ боку? Съ твойго боку. Откликнися моя доля На томъ боку синя моря.
[БАЛБАТАННЕ] БОЛБОТАННЕ, -я, с. ср. Рѣчь безъ связи, пустословіе. Наслухались мы твойго болботання.
[БАЛБАТАЦЬ] БОЛБОТАЦЬ, -бочу, -бочишъ, сов. Заболботаць, гл. ср. 1) Кричать свойственно индѣйскому пѣтуху или тетереву. Индыки, цецеруки болбочуць. 2) Говорить безъ связи, болтать. Болбочиць, лихо знаець што. Ужо заболботавъ.
[БАЛБАТНЯ] БОЛБОТНЯ, -и, с. ж. Пустословіе, болтовня. Не люблю слухаць болботни твоей.
[БАЛБАТУННЯ] БОЛБОТУННЯ, -и, с. ж. Болтушка. Несвязная въ рѣчахъ. Ужо залопотала наша болботуння.
[БАЛБАТУН] БОЛБОТУНЪ, -а, с. м. Болтунъ, несвязный въ рѣчахъ. Болботуна гетого не поймешъ.
[БАЛБАТУХА, БАЛБАТУШКА] БОЛБОТУХА и БОЛБОТУШКА, -и, с. ж. Болтуха, болтушка, болтунья, нескромная въ рѣчахъ. Якая жъ ена болботуха! Несець, ажъ соромъ слухаць.
[БОЛБАЦЕНЬ] БОЛБОЦЕНЬ, -тня, с. м. Болтунъ, нескромный въ рѣчахъ. Болбоцень лопочець, а ты слухаешъ.
[БАЛВАНЕЦ] БОЛВАНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Форма или колодочка, на которой валяютъ простыя изъ волны шапки, или маркгелки. 2) Столбъ при печи у простой избы. Повѣсь свитку на болванцѣ, нехай просохнець.
[БАЛВАНІЦЬ] БОЛВАНИЦЬ, -ню, сов. Оболваниць, гл. д. 1) Округлять деревянный столбикъ. Досиць тобѣ болваниць стовбикъ. Хорошо оболванивъ. 2) Стричь очень близко къ тѣлу волоса. На што ты его такъ болванишъ? Оболванивъ, якъ обголивъ.
[БАЛВАНЧУК] БОЛВАНЧУКЪ, -а, с. м. Мальчишка, остриженный очень коротко.
[БАЛВАН] БОЛВАНЪ, -а, с. м. 1) Деревянный столбъ въ переднемъ углу печи, какъ и Болванецъ во 2-мъ знач. Повѣсь свитку на болванѣ, штобъ просохла. 2) Всякій вообще столбъ. По дорозѣ болваны стояць. 3) То же, что Балванъ въ 1-мъ знач. Болвана ци пошли, то ёнъ зъ ничимъ придзець. Стоиць якъ болванъ, ничого не допытаешся.
[БАЛВАНЮГА] БОЛВАНЮГА, -и, с. общ. Большой дуракъ. Што ты доброе здзѣлавъ, болванюга? Якая жъ ты болванюга! И гетого не смыслишъ.
[БОЛЕЧКА] БОЛЕЧКА. ум. слова Болька.
[БОЛІЦЬ, БОЛЕЦЬ] БОЛИЦЬ, -лію, -ліишъ, сов. Поболиць, гл. д. 1) Увеличивать. Боліишъ, поболивъ безнужно лапци. 2) гл. ср. Увеличиваться Городъ что годъ боліиць.
[БОЛЕЕ] БОЛІИЦЬ, сов. Приболило, гл. безл. ср. Увеличивается. Дня боліиць, приболило.
[БАЛМАВАЦЬ] БОЛМОВАЦЬ, -мую, гл. ср. Дѣлать пустое, безполезное, шалить. Не болмуй коло самовара.
[БАЛМАТАННЕ] БОЛМОТАННЕ, -я, с. ср. То же, что Болботанне.
[БАЛМАТАЦЬ] БОЛМОТАЦЬ, -чу, -чишъ, гл. ср. То же, что Болботаць во 2-мъ знач. Голова не помниць, што болмочиць.
[БАЛМАТУННЯ] БОЛМОТУННЯ, -и, с. ж. Веселая говорунья. См. Болмотуха.
[БАЛМАТУН] БОЛМОТУНЪ, -а, с. м. Пустомеля, шутникъ, балогуръ, какъ и Болботунъ.
[БАЛМАТУХА] БОЛМОТУХА, -и, с. ж. Шутиха, болтунья. См. Болботуха.
[БАЛМАТУШКА] БОЛМОТУШКА, -и, с. ж. Болтушка. Вонъ гони гету болмотушку.
[БОЛМАТ] БОЛМОТЪ, -а, с. м. То же, что Болмотунъ. Болмотъ говориць, што на ротъ лѣзець.
[БОЛНА] БОЛНО, нар. Больно. Болно ударився.
[БАЛАБАН, БАЛОБАН] БОЛОБАНЪ и БОЛОБАНЪ, -а, с. м. 1) Большой горшокъ. Легко-то цягаць, гетакіе болобаны. 2) Толстобрюхій, много жрущій. Треба накормиць гетого болобана.
[БОЛАКІ] БОЛОКИ, -овъ, с. употр. во множ. р. ср. Облака. Болоками зацянуло небо.
[БАЛОНА] БОЛОНА, -ы, с. ж. 1) Большое стекло въ рамѣ окна. Цихо! Болону разобьешъ. 2) Обширное, открытое ровное мѣсто при селеніи, или въ полѣ, поляна. Болонье. Пусци коня на болону.
[БАЛОНІНА] БОЛОНИНА, -ы, с. ж. 1) То же, что и Болона въ обоихъ значеніяхъ. 2) Плева подъ корою сосноваго дерева, состоящая изъ огустѣвшей смолы. 3) Смолистая лучина, отщепленная отъ края смолистой плахи. Болонину запалила: накопцила цѣлую хату.
[БАЛОНКА] БОЛОНКА, -и, с. ж. 1) Небольшое стекло въ окнѣ. Болонку вывалишъ. 2) во множ. ч. переносно. Глаза. Протри свое болонки, коли не бачишъ.
[БАЛОНАЧКА] БОЛОНОЧКА, -и, с. ж. ум. слова Болонка, употр. въ 1-мъ знач. этого слова.
[БАЛОТНА] БОЛОТНО, нар. Грязно. На вулицѣ болотно.
[БАЛОТНЫ] БОЛОТНЫЙ, прил. Грязный. Не йдзи по болотному мѣсту.
[БАЛОТА] БОЛОТО, -а, с. ср. 1) Болото. 2) Грязь. Упацкався въ болото.
[БАЛАХОН] БОЛОХОНЪ, -а, с. м. Верхняя, легкая одежда изь простаго холста. Накинь на плечи болохонъ.
[БАЛАЧЫНА, БАЛАЧЫНКА] БОЛОЧИНА, -ы, и умен. БОЛОЧИНКА, -и, с. ж. Тучка, облачко. Болочинка нашла.
[БОЛЬКА] БОЛЬКА, -и, с. ж. Нарывъ, прыщъ, рана. Больку ударивъ.
[БАЛЬШАК] БОЛЬШАКЪ, -а, с. м. 1) Дорога столбовая, или обведенная канавами. Скоро взъѣдзишъ на большакъ. Большакомъ смѣлѣй ѣхаць. 2) Старшій сынъ. Пошли большака. 3) Большая лошадь. Подъ цяжкій возъ подпряги большака.
[БАЛЬШЭННЫ] БОЛЬШЕННЫЙ, прил. 1) Огромный. Большенный будынокъ. 2) Многочисленный. Большенное стадо быковъ погнали.
[БОЛЬШАЦЬ] БОЛЬШИЦЬ, -шу, гл. д. То же, что Болиць.
[БОЛЬШЫ] БОЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. 1) Старшій. Большій братъ. 2) Начальникъ. Хто большій, тэй не меньшій. Ци ёсць тутоцька хто большій?
[БАЛЬШЫ] БОЛЬШІЙ, прил. Великій, огромный. Большій маёнтокъ. Большая дзеревня.
[БАЛЬШУН] БОЛЬШУНЪ, -а, с. м. 1) Старшій возрастомъ, высшій ростомъ. Кому-кому, а большуну достанецца. 2) Возрастный мальчикъ. Сынъ твой ужо большунъ.
[БАЛЬШУХА] БОЛЬШУХА, -и, с. ж. 1) Старшая возрастомъ. Съ большухи все начало. 2) Взрослая дѣвочка. Дочка твоя уже большуха.
[БАЛЬШУШЧЫ] БОЛЬШУЩІЙ, прил. съ означ. превосход. ст. Очень большой. Большущій кусокъ. Большущую отвернувъ лусту.
[БОЛЬШ] БОЛЬШЪ, нар. ср. ст. Болѣе, свыше. Большъ не буду просиць. Большъ не тронь.
[БАЛЬШЭЦЬ] БОЛЬШѢЦЬ, -шѣю, сов. Побольшѣць, гл. ср. 1) Становиться выше, возрастнѣе. Сынъ твой большѣець што годъ. Много побольшѣвъ. 2) Сильнѣть. Морозъ большѣець, побольшѣвъ. 3) Увеличиваться. Дзень побольшѣвъ.
[БОЛЕЙ] БОЛѢЙ, нар. сравн. ст. отъ Много. Болѣе, свыше. Болѣй рубля не дамъ.
[БОЛЕСНА] БОЛѢСНО, нар. Болѣзненно, больно. Болѣсно серцу видзѣць гето.
[БОЛЕСНЫ] БОЛѢСНЫЙ, прил. Разительный. Болѣсные рѣчи говоришъ.
[БОЛЕСЦЬ] БОЛѢСЦЬ, -и, с. ж. Чувствованіе боли и въ особенности скорбь, печаль. Болѣсци задавъ намъ гетою вѣсцю. Нѣйкую болѣсць маець, што плачець.
[БОЛЕЦЬ] БОЛѢЦЬ, -лѣю, сов. Поболѣць, гл. ср. Становиться болѣе, выше, длиннѣе. Дзѣци болѣюць, болѣй и треба для ихъ. Ночь болѣець, поболѣла.
[БАЛЮЧЫ] БОЛЮЧІЙ, прил. 1) Производящій боль. Болючая масць. 2) Больной. Хвацівъ за болючій палецъ.
[БАЛЯЧКА] БОЛЯЧКА, -и, с. ж. То же, что Болька. Не дражни ничимъ болячки.
[БАЛЯЧО] БОЛЯЧО, нар. Больно. Оттуль горячо, отсюль болячо. (Посл.)
[БОНДА] БОНДА, -ы, с. ж. 1) Бочка, кадь. 2) Хлѣбъ печеный. 3) Въ нѣкоторыхъ западныхъ частяхъ Бѣлой Руси. Выслуженная доля земли. Выслужоная бонда.
[БАНДАРОНАК] БОНДАРЁНОКЪ, -нка, с. м. Сынъ бондаря.
[БОНДАРЫХА] БОНДАРИХА, -и, с. ж. Жена бондаря.
[БОНДАРЫЦЬ] БОНДАРИЦЬ, -рю, гл. ср. Бочарничать.
[БАНДАРАВАЦЬ] БОНДАРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. То же, что Бондариць.
[БАНДАРОЎНА] БОНДАРОВНА, -ы, с. ж. Дочь бондаря. У мѣстечку Церестечку Команда стояла. Тамъ же наша бондаровна Всю ночку не спала. Говорили бондаровнѣ Да добрые людзи: Уцѣкай ты, бондаровна, Лихо тобѣ будзе. О, якъ скочиць бондаровна, Межами, лугами, А за ёю панъ Хомицкій Зъ своими слугами.
[БОНДАРСТВА] БОНДАРСТВО, с. Бочарничество.
[БОНДАР] БОНДАРЬ, -я, с. м. Бочарь.
[БОНДАЧКА] БОНДОЧКА, -и, с. ж. Маленькій хлѣбецъ (печенный обыкновенно для дѣтей).
[БОНКА] БОНКА -и, с. ж. Женщина, находящаяся на содержаніи. Женився на бонкѣ.
[БОРАННЕ] БОРЕННЕ, -я, с. ср. Бореніе, борьба. Боренне до добра не доведзець.
[БОРЗЕНЬКА] БОРЗЕНЬКО, нар. Скоренько. Бѣжи борзенько.
[БОРЗА] БОРЗО, нар. Быстро, шибко. Борзо ѣдзешъ, коня загонишъ.
[БОРЗАБАГАТЫ] БОРЗОБОГАТЫЙ, прил. сл. старинное. Скорообогащающійся. Хто хоче быць борзобогатымъ, скоро страциць на тымъ. (Стар. послов.)
[БАРЫНА] БОРИНА, -ы, с. ж. 1) Боровая сосна. Борину зрубивъ. 2) Боровый лѣсъ, срубленый. Хату построивъ всю изъ борины.
[БОРАЦЬ] БОРИЦЬ, -рію, сов. Збориць, гл. д. Бороть. Его нихто не зборіиць. Боріючи другихъ, берегися, штобъ самаго не зборили.
[БОРАЦЦА] БОРИЦЬЦА, -ріюсь, сов. Поборицьца, гл. взаим. Бороться. Добрѣ тобѣ! Не борійся съ дужѣйшими. Ну поборіимся, хто кого зможець.
[БОРКІ] БОРКИ, -окъ, с. ж. упот. во множ. Борьба. Не лѣзь въ борки по своей силѣ. Въ боркахъ ногу зломили.
[БАРМАТА] БОРМОТА, -ы, с. ж. 1) Ворчанье, неясный говоръ. Надоѣла гета бормота. 2) Мурныканье, ворчанье кошки. Котъ безъ бормоты не зъѣсць. А на кота бормота, на малого сонъ дремота.
[БАРМАТАННЕ] БОРМОТАННЕ, -я, с. ср. То же, что Бормота въ обоихъ значеніяхъ. Не боюсь твойго бормотання.
[БАРМАТАЦЬ] БОРМОТАЦЬ, -чу, чишъ, сов. Побормотаць, Забормотаць, гл. ср. 1) Говорить себѣ подъ носъ, оказывая неудовольствіе. Бормочиць собѣ подъ носъ. Побормочи, покуль заробишъ. 2) Ворчать. Медзвѣдзь, лежучи въ логовищѣ, смокчиць лапу да бормочиць.
[БАРМАТУННЯ] БОРМОТУННЯ, -и, с. ж. Воркунья.
[БАРМАТУН] БОРМОТУНЪ, -а, с. м. 1) Воркунъ. 2) Котъ мурлыка.
[БАРМАТУХА] БОРМОТУХА, -и, с. ж. То же, что Бормотуння.
[БАРАВІК] БОРОВИКЪ, -а, с. м. 1) Бѣлый грибъ. Boletus bovinus, растущій болѣе въ борахъ. Грибокъ на бокъ, боровикъ ѣдзець. (Посл.) 2) Медвѣдь, живущій собственно по борамъ. 3) Духъ, живущій, по повѣрью простолюдіновъ, въ бору.
[БАРАЗНА] БОРОЗНА, -ы, с. м. Борозда. Старый волъ николи борозны не сопсуець. (Посл.)
[БАРОК] БОРОКЪ, -рка, с. м. умен. слова Боръ. Да зъ борку, зъ борку на колку Висиць колыска на шолку, Да у той колысцѣ Тацянка.(Свад. пѣсня).
[БАРАНІЦЬ] БОРОНИЦЬ, -роню, -ронишъ, сов. Заборониць, гл. д. 1) Оборонять, защищать. 2) Запрещать, возбранять. Попъ борониць – ходзиць на йгрыще. Хлѣба, соли не бороню тобѣ.
[БАРАНІЦЦА] БОРОНИЦЬЦА, сов. Забороницьца, гл. возвр. 1) Защищаться. Борисе, Борисе, самъ боронися. (Посл.) 2) въ знач. общ. Браниться, запрещать. Попъ бороницца, што мы въ святый дзень работаемъ.
[БОРАХІ АДПРАЎЛЯЦЬ] БОРОХИ ОТПРАВЛЯЦЬ, гл. ср. Молиться Богу свойственно Еврею. Жидъ еще бороховъ не отправивъ своихъ.
[БОРАХАТАДУНАІЦЬ] БОРОХОТОДУНАИЦЬ, сов. Наборохотодунаицьца, гл. ср. Дремать, качаясь въ разныя стороны, подобно Еврею, молящемуся и наклоняющемуся въ разныя стороны съ произношеніемъ молитвы "борух-ата-адонаи" – слава тебѣ Боже. Борохотодунаю, кобылки не маю. (Погов.)
[БАРОХТАЦЬ] БОРОХТАЦЬ, сов. Зборохтаць, гл. д. 1) Бороть, ворочать въ разныя стороны. Кольки ни борохтай, не зборохтаешъ. 2) Преодолѣвать какую либо трудность. Насилу къ ночи зборохтали сѣно.
[БАРОХТАЦЦА] БОРОХТАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. взаимн. 1) Бороться съ чѣмъ, стараясь преодолѣть, возиться съ какою либо трудностію. Борохтались до повночи, покуль упрятали сѣно. 2) Бороться съ опасностію. Довго борохталисъ въ болоцѣ, покуль давъ Богъ свѣтъ. 3) сов. Взборохтацьца. Подниматься на ноги, поворачиваться живо. Ну борохтайцеся! Мы ужо взборохтались.
[БОРАХ] БОРОХЪ, -а, с. м. 1) Жидъ. 2) Слово бранное на человѣка неопрятнаго, не любящаго чистоты. Чистый борохъ, распусцивъ волосы. Борохъ борохомъ ободрався.
[БАРЦЯВІК] БОРЦЕВИКЪ, -а, с. м. Медвѣдь, лакомый до бортеваго меду и очень опасный для бортевыхъ пчелъ. Бѣда, да коли борцевикъ унадзицца.
[БОРЦІНА] БОРЦИНА, -ы, с. м. Сосновое дерево, стоячее, годное для выдолбленія въ немъ улья и заведенія пчелъ.
[БАРЦЯНЫ] БОРЦЯНЫЙ, прил. Бортяной. Борцяный припасъ.
[БАРШЧЭЎНІК] БОРЩЕВНИКЪ, -а, с. м. Heracleum sphondylium, растеніе Медвѣжья лапа, борщь: употребляется въ западныхъ и южныхъ странахъ Бѣлоруссіи, вмѣсто свекольника, въ щи.
[БОРШЧ] БОРЩЪ, -у, с. м. 1) То же, что Барщъ. 2) Кислое кушанье изъ свекольника или изъ борщевика. Подли троху борщу.
[БАРЫШЫ] БОРЫШИ, -шовъ и -шей, с. употр. во множ. Угощеніе при мѣнѣ, продажѣ или уступкѣ чего. Борышовъ треба запиць. Покуль тые борыши, у бабы не стало и души. (Посл.) Мое борыши, да на твое гроши. (Посл.)
[БАРЫШ] БОРЫШЪ, -а, с. м. Взятка. Прибыль отъ покупки или продажи. Борышу ничого не взявъ.
[БАСІНЫ] БОСИНЫ, -ъ, с. употр. во множ. Еврейскій праздникъ очищенія, когда они ходятъ босые.
[БАСАНОЖ] БОСОНОЖЪ, нар. Босикомъ.
[БОСЦІ] БОСЦЬ, боду, -дзешъ, сов. Убосць, гл. д. Бодать. Бычокъ умѣець босць. Корова убола, убодзець.
[БОСЦІСЯ] БОСЦЬСЯ, -дуся, прош. бовся, болася, гл. ср. Бодаться. Быку роги упилили за то, што бовся.
[БАСЯКОМ] БОСЯКОМЪ, нар. То же, что Босоножъ.
[БАСЯК] БОСЯКЪ, -а, с. м. Босоногій человѣкъ. Ты сянни въ босяки записався.
[БАСЯЧКОМ] БОСЯЧКОМЪ, нар. ум. слова Босякомъ. Пѣшкомъ и босячкомъ.
[БАТВА] БОТВА, -ы, с. ж. 1) раст. Beta cicla. Свекольникъ. 2) Вообще зелень коренныхъ огородныхъ растеній. Нарѣжъ ботвы для кабана.
[БАЦВІНА] БОТВИНА, -ы, с. ж. Свекольный стебель. Довгая ботвина. Ботвиною сцебанувъ по щецѣ.
[БАТОЎЕ] БОТОВЬЕ, -я, с. ср. собир. Стебли огородныхъ растеній, вообще. Бульбяное, рѣдзьковое, рѣпное батовье.
[БОТ] БОТЪ, -а, с. м. Сапогъ. Ботъ скривився.
[БОТЫ] БОТЫ, овъ, с. употр. во множ. Сапоги. Убрався въ боты.
[БОХАН] БОХОНЪ, -а, с. м. Большой хлѣбъ. На толоку два бохоны хлѣба пошло.
[БАЦВІНІНА] БОЦВИНИНА, -ы, с. ж. То же что Ботвина.
[БАЦВІНКА] БОЦВИНКА, -и, с. ж. ум. слова Ботвина. Щи свекольные. Одною боцвинкою сытъ. До боцвинки положи солонинки. (Посл.)
[БАЦВІННЕ] БОЦВИННЕ, -я, ум. Боцвинник, -а, с. ср. Свекольные листья и щи составленные изъ нихъ. Ули боцвиння, боцвинника. Кузьма и Дземьянъ два Лицвины, принешли горшочекъ боцвиння. (Изъ пѣсни.)
[БОЦІКІ] БОЦИКИ, -овъ, с. употр. во множ. умен. слова Боты. Сапожки. Въ боцикахъ, якъ паничъ, ходзиць. Зъѣздзивъ коника, гарцуючи, Стоптавъ боцики, танцуючи. (Свад. пѣсня.)
[БАЧЫЦЬ] БОЧИЦЬ, сов. Збо̂чиць, гл. ср. 1) Ѣхать стороною дороги, сворачивать съ прямой дороги. Збочи троху, нехай проѣдуць зъ возами. Куды ты бочишъ? 2) Дѣлать что не по прямой линіи. Шій прямо, не бочи. 3) Преступать правила или нарушать условія. Положились такъ, а ты сбочивъ инакъ.
[БАЧКОМ] БОЧКОМЪ, нар. Сторонкою. Ѣдзь бочкомъ; ни съ кимъ не зачепишся. (Посл.)
[БАЧОК] БОЧОКЪ, -чка, с. м. ум. слова Бокъ. 1) Сторонка, уклоненіе отъ прямой линіи. Зверни коня въ бочокъ. 2) Край сосуда. Отломивъ бочокъ талерки.
[БОЮЧЫСЯ, БАЮЧЫСЯ] БОЮЧИСЬ и БОЮЧИСЬ, дѣепр. отъ гл. общ. Бояться. Боясь. Боючися вовка, и въ лѣсъ не ходзиць. (Посл.) Не боючися Бога, бьешъ.
[БАЯЗНЬ] БОЯЗНЬ, -и, с. ж. Страхъ. Дзѣцей дзержаць треба въ боязни.
[БАЯРЭ] БОЯРЕ, -ъ, с. м. употр. во множ. только въ пѣсняхъ. Господа. Сличи Бояры. Сцихо, бояре, входзице, Хоромъ не вернице. Хоромы все новые, Столики цисовые. Ой цёмно, цёмно на дворѣ, Цемнѣй того за дворомъ. Бояре вороты облегли; Посыпали золото по скамьи. (Свад. пѣсня.)
[БАЯРКА] БОЯРКА, -и, с. ж. употр. только въ пѣсняхъ. Госпожа. Дружковъ хохолъ летаець; чамужъ боярокъ не витаець.
[БАЯРАЧКА] БОЯРОЧКА, -и, с. ж. употр. только въ пѣсняхъ. Барышня. Дзѣцюки-молойчики, Кладзице червончики; А дзѣвочки, боярочки, Кладзице подарочки.
[БРАГА] БРАГА, -и, с. ж. 1) Барда. Отъ браги скоцина жирѣець. Браги бы ты хвацивъ, а не горѣлки. 2) Прокислое кушанье. Мы не свинни, што ты намъ браги подала.
[БРАДЗЕНЫ] БРАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Браць. Браный, троганный. Тутъ гроши брадзены; хто бравъ?
[БРАКОВАНЫ] БРАКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Браковаць. 1) Исключенный изъ числа предметовъ добраго качества. Бракованую посуду купивъ. 2) Фальшивый. Бракованые гроши.
[БРАКАВАЦЬ] БРАКО̆ВАЦЬ, -кую, сов. Збраковаць, Обраковаць, гл. д. 1) Отвергать, не принимать по находимымъ недостаткамъ. Браковаць, збраковаць товаръ. Обраковаць невѣсту. 2) въ знач. средняго. Дѣлать разборъ. Браковаць невѣстами. Збраковаць невѣстою.
[БРАКОВІНЫ] БРАКОВИНЫ, -нъ, с. употр. во множ. Предметы обракованные. Купивъ браковины.
[БРАКОЎКА] БРАКОВКА, -и, с. ж. 1) Открываніе недостатковъ въ чемъ. Пенька подпала браковкѣ. 2) Порокъ. То не браковка, коли дзѣвка чорна, тольки бъ была проворна. (Посл.)
[БРАКУЕ] БРАКУЕЦЬ, гл. безл. Недостаетъ. Дзѣвокъ у насъ бракуець, а хлопцовъ досиць.
[БРАК] БРАКЪ, -у, с. м. 1) Предметы въ однородномъ товарѣ, не могущіе быть принятыми, по открывающимся въ нихъ изъянамъ. Въ твоёй пенцѣ ёсць много браку. 2) Изъянъ въ товарѣ. Въ гетой косѣ якій-то бракъ ёсць. Сѣкера гета съ бракомъ, нащербилась.
[БРАМА] БРАМА, -ы, с. ж. 1) Крѣпостныя ворота. 2) Городскія ворота на главныхъ въѣздахъ въ городъ. Живець подъ Чаусовскою брамою на Луполовѣ. Острая брама въ Вильнѣ. 3) Тріумфальныя ворота. Королевская брама. 4) Ворота замка. Замковая брама. 5) Ворота въ господскомъ или заѣздномъ домѣ по большимъ городамъ. Отомкни браму, коней пора поиць. 6) Ворота у церковной ограды и монастырской. Идзи замкни браму на ночь.
[БРАМНІК] БРАМНИКЪ, -а, с. м. Привратникъ. Ключъ у брамника.
[БРАМНІЦА] БРАМНИЦА, -ы, с. ж. Привратница.
[БРАМНЫ] БРАМНЫЙ, прил. Принадлежащій къ брамѣ. Брамный замокъ, звонокъ.
[БРАНІЦЬ] БРАНИЦЬ, -ню, бронишъ, гл. д. Бранить. Ты его бронишъ, а ёнъ смѣецца.
[БРАНІЦЦА] БРАНИЦЬЦА, -нюся, бронишся, гл. общ. 1) Давать выговоры. Попъ броницца, што въ свято работою займаемся. 2) взаимн. Ругаться. Ни зашто бронюцца межъ собою.
[БРАНКА] БРАНКА, -и, с. ж. 1) Ссора. Мѣли межъ собою бранку. 2) Выговоръ. Хорошую давъ бранку ему.
[БРАТАННЕ] БРАТАННЕ, -я, с. ср. Сдруженіе между лицами не равнаго состоянія или званія. Не хочу я твойго братання.
[БРАТАНЬКА] БРАТӐНЬКА, -и, с. м. ласк. отъ слова Братъ. Братецъ. Братаньку мойго взяли въ некруты.
[БРАТАЦЬ] БРАТАЦЬ, гл. д. 1) Равнять кого съ кѣмъ. Не братай мене зъ имъ. 2) Вводить кого въ дружбу съ кѣмъ. Не зъ добрыми людзьми ты мене братаешъ.
[БРАТАЦЦА] БРАТАЦЬЦА, гл. вз. Вступать въ дружескую связь. Не братайся съ дурнымъ, братайся зъ ровнымъ. Николи богачъ зъ худакомъ не братаецца.
[БРАТКА] БРАТКА, -и, с. м. ум. ласк. слова Братъ. Братецъ. Пожалѣй свойго братку. Я обѣду не хоцѣла; Цебе братку поглядзѣла. Тобѣ, братка, повелося, А мнѣ горе приплелося.
[БРАТАВАЦЬ] БРАТОВАЦЬ, -тую, сов. Побратоваць, гл. д. То же, что Братаць. Што ты мене братуешъ зъ имъ?
[БРАТАВАЦЦА] БРАТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Побратовацъца, гл. вз. 1) То же, что Братацъца. 2) Входить въ родство. Братуешъся, побратовався со мною, а лихо мнѣ мыслишъ.
[БРАТАВАЯ] БРАТОВАЯ, -вой, въ знач. с. Жена брата. Моей братовой такъ не ўгодно.
[БРАТАЎ] БРАТОВЪ, прил. Братній. Братовъ сынъ. На братовомъ коню пріѣхавъ.
[БРАТОК] БРАТОКЪ, -тка, с. м. Братецъ: ирон. ласк., говорится при упрекѣ. Хорошъ братокъ мой!
[БРАТАЧКА] БРАТОЧКА, с. ласк. Братецъ. Прошу браточку мойго роднаго на веселле.
[БРАЦКІ] БРАТСКІЙ, прил. кромѣ обыкн. знач. Принадлежащій обществу, подъ именемъ братства, принявшему какой либо благонамѣренный обѣтъ. Братская церковъ, братская свѣча. Закупиць братскій молебенъ.
[БРАЦТВА] БРАТСТВА, -ы, с. ср. Церковь, устроенная братствомъ, какъ въ Могилевѣ. Пойдземъ на обѣдню въ братству. На Ердань всёгды ходзюць изъ братствы.
[БРАЦТВА] БРАТСТВО, -а, с. ср. Общество, изъ прихожанъ составившееся на какой либо богоугодный предметъ, во имя какого либо праздника или св. угодника. Слич. Свѣчи. Братство Микольское, Варваринское, Пречистенское.
[БРАТУЛЯ] БРАТУЛЯ, -и, с. м. ласк. Братецъ. Поцѣлуй братулю свойго.
[БРАТУНЯ] БРАТУНЯ, -и, с. м. ласк. Братецъ. Не покидай мене, братуня! Братуню николи не забуду.
[БРАТУХНА] БРАТУХНА, -ы, с. м. увел. говорится при укорѣ брату или ровному. Братухна ты мой, якъ же ты много берешъ! Братухны мое, чи не въ прорву вы ѣли? Во давъ Богъ братухну!
[БРАТЧЫНА] БРАТЧИНА, -ы, с. ж. 1) Общество, составленное подъ именемъ братства, члены котораго по очереди ежегодно, отправляютъ молебствіе въ своемъ домѣ съ угощеніемъ. Братчина Микольская, Юрьевская, и пр. 2) Пиршество по случаю подобнаго молебствія. Просивъ тата на братчину. 3) Сборъ денегъ при этомъ случаѣ въ пользу церкви. Братчины собрано пяць рублей.
[БРАТЧЫННЫ] БРАТЧИННЫЙ, прил. прит. Принадлежащій братчинѣ. Братчинная свѣча, братчинный зборъ.
[БРАТЧЫНСКІ] БРАТЧИНСКІЙ, прил. То же, что Братчинный.
[БРАТ-СЯСТРА] БРАТЪ-СЕСТРА, -ы, с. ж. раст. Иванъ-да-Марья, имѣющее на одномъ стеблѣ два цвѣта, фіолетовый и желтый.
[БРАТЫ] БРАТЫ, -овъ, множ. слова Братъ. Братья. Мы съ тобою браты. Пришовъ зъ братами.
[БРАТЭРСКІ] БРАТЭРСКИ, нар. Братски. Братэрски тобѣ совѣтую.
[БРАТЭРСКІ] БРАТЭРСКІЙ, прил. Братскій. Братэрская рада, помочь.
[БРАХНА] БРАХНА, -ы, с. м. увел. слова Братъ, говорится при укореніи. Хорошъ же ты брахна! Брахна по гумнѣ ходзиць, да три сады содзиць.
[БРАХНІКА, БРАХНІК] БРАХНИКА, -и, и БРАХНИКЪ, -а, с. м. ласк. слова Братъ. Брахнику мойго прошу довѣдацъца мене. Для брахника мойго я ничого не жалѣю. Я говорила соколы летаюць Ажъ гето мои брахники на коней сѣдаюць.
[БРАЦЕЙКА] БРАЦЕЙКА, -и, с. м. ласк. Братецъ, употр. болѣе въ пѣсняхъ. Брацейка мой родненькій Дай-же мнѣ коня у возъ Штобъ меня до шлюбу завёзъ. (Свад. пѣсня.)
[БРАЦЕННІК] БРАЦЕННИКЪ, -а, с. м. Не родной братъ. Ены браценники межъ собою.
[БРАЦІК] БРАЦИКЪ, -а, зват. Брацику, множ. Брацики и Браццики, ласк. Братецъ. Брацика мойго въ некруты повезли. Вси брацики мое на чужой сторонѣ. Брацику мой! Куды ты попався? Скажице брацики мое, што мнѣ дзѣлать!
[БРАЦІТКА] БРАЦИТКА, -и, с. м. То же, что Брацикъ. Употр. только въ пѣсняхъ. Сырая земля, то матка моя, У лузѣ соловей, то мой брацитка, У бору зязюлька, то сестра моя.
[БРАЦІЧАК] БРАЦИЧЕКЪ, -чка, с. м. ласк. Брацички мое родные!
[БРАЦІШАК] БРАЦИШЕКЪ, -шка, с. м. умен. слова Брацикъ. 1) Меньшой братъ, братецъ. Было брацишка свойго съ собою привесць, нехай бы у насъ погулявъ. 2) То же, что Братокъ. Гето-жъ твой брацишекъ насплёвъ. 3) перен. Соумышленникъ. Гето-жъ твое брацишки, ты жъ побратовався зъ ими. 4) церк. Послушникъ какого либо католическаго монашескаго ордена. Клерикъ. Брацишекъ бернадынскій, Францисканскій. Бывъ брацишкомъ у Езуитовъ.
[БРАЦЦЕ] БРАЦЦЕ, -я, с. ср. собир. Братіе. Братья, сообщество братьевъ или сдружившихся. Свойго брацця не жалѣешъ. Пошовъ прочь съ своимъ браццемъ.
[БРАЦЦЁ] БРАЦЦЁ, -я, с. ср. Браніе, взятіе. Браццё твое не помѣрное: браццёмъ своимъ куцолапымъ, ты николи не подымешъ мѣха.
[БРАЦЦУ] БРАЦЦУ, зв. пад. Братецъ, говорится иронически. Любезный, пріятель. Ты, браццу мой, стоишъ хорошихъ розокъ.
[БРАЦЦЯ] БРАЦЦЯ, множ. число сущ. Братъ. Братья. Мы съ тобою брацця.
[БРАЦЦА] БРАЦЬЦА, гл. ср. знач. 1) Ручаться. За себе самаго тольки берися, а за свою кишеню не берися. 2) гл. взаимн. Сочетаваться бракомъ. Ены въ роднѣ межъ собою беруцца.
[БРЭДЗЕНЬ] БРЕДЗЕНЬ, -дня, с. м. 1) Бредень, рыболовная сѣть. 2) Отъ бредить. Лгунъ, пустомеля. Слухай ты гетого бредня.
[БРЭДЗІЦЦА] БРЕДЗИЦЦА, сов. Побредзилось, гл. безл. Грезится, представляется. Гето тобѣ съ просонку, съ пьяна бредзицца, побредзилось.
[БРЭДЗІЦЬ] БРЕДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, сов. Набредзиць, гл. ср. Врать, клеветать. Што ты бредзишъ, набредзивъ на мене пану?
[БРАДНІК] БРЕДНИКЪ, -а, с. м. Бродникъ. То же, что и Бредзень.
[БРАДНІЦКАЯ] БРЕДНИЦКАЯ, -ой, въ зн. сущ. ж. Лгунья, пустомеля, забавная въ разговорахъ женщина. При нашей бредницкой нихто не задремлець.
[БРАДНІЦКІ] БРЕДНИЦКІЙ, -аго, въ зн. с. м. Пустомеля, шутникъ, забавный въ разговорахъ мущина. Бредницкій нашъ што ни скажець, хохотаць треба.
[БРАДНЯ] БРЕДНЯ, -и, с. ж. Ложь, враки, бредни. Што людзи говорили, все гето бредня.
[БРАДУННЯ] БРЕДУННЯ, -и, с. ж. То же, что Бредницкая.
[БРАДУН] БРЕДУНЪ, -а, с. м. То же, что Бредницкій. Мало што скажець гетый бредунъ.
[БРАХА] БРЕХА, -и, с. ж. Лай. Собачча бреха чутна.
[БРАХАНА] БРЕХАНО, сов. Набрехано, гл. безл. страд. прошед. вр. Врано, наврано. Гето тобѣ брехано, набрехано такъ.
[БРАХАЦЦА] БРЕХАЦЪЦА, -шуся, -шишся, гл. взаим. Ругаться между собою. Нехай собѣ ены брешуцца межъ собою, не вмѣшивайся къ имъ.
[БРАХАЦЬ] БРЕХАЦЬ, -шу, -шишъ, гл. ср. 1) Лаять по собачьи. Собака брешиць, а дворянинъ ѣдзиць. (Посл.) 2) сов. Збрехаць. Лгать. Глядзи, ци не брешишъ. Може збрехавъ, якъ собака. 3) сов. Набрехаць. Клеветать. Мало што людзи брешуць, набрехали тобѣ. 4) Говорить неприличное. Брешишъ безъ встыду. Пріѣхали къ свату, Тамъ дзѣвки заснѣвали, Якъ сучки забрехали. (Свад. пѣсня.)
[БРАХВА] БРЕХВА, -ы, с. ж. 1) Лаяніе. Гета брехва не нашего собаки. 2) Ложь, клеветаніе. Брехвою своею насатанивъ. 3) Ругательство. За брехву гету зубы повыбью.
[БРАХЛІВЫ] БРЕХЛИВЫЙ, прил. 1) Злой, говоря о собакѣ. Брехлива собака, да не куслива. 2) Сварливый Брехливъ, никому не спускаець. 3) Имѣющій страсть безъ стыда говорить вздоръ. Брехливъ дужо: по собацѣ зъ рота скачець.
[БРАХНЯ] БРЕХНЯ, -и, с. ж. Ложь, несправедливыя вѣсти. Все гето людская брехня.
[БРАХАТНЯ] БРЕХОТНЯ, -и, с. ж. Клевета. Не слухай ты брехотни злыхъ людзей.
[БРАХУННЯ] БРЕХУННЯ, -и, с. ж. 1) Сплетница. 2) Бранчивая женщина. Плюнь въ вочи гетой брехуннѣ.
[БРАХУН] БРЕХУНЪ, -а, с. м. 1) Сплетникъ, лжецъ. Послухавъ брехуна. 2) Человѣкъ, говорящій непристойности въ шуткахъ. Животы порваць, слухавши гетого брехуна. 3) Насмѣшливое пазваніе адвоката въ судопроизводствѣ. Выйгравъ дзѣло, хорошаго мѣвъ брехуна.
[БРАХУЦКІ] БРЕХУЦКІЙ, -аго, въ зн. с. м. Шутливое названіе человѣка болтающаго всякій вздоръ, разные шутки и прибаутки. Брехуцкому усё вольно говориць.
[БРОХ] БРЁХЪ, -а, с. м. Собачій лай. Што твое слово, што собачій брёхъ, то все ровно.
[БРЫДА] БРИДА, -ы, с. ж. 1) Мерзость. Не глядзи на гету бриду. 2) общ. р. Пакостникъ, замарашка. Хго пойдзець за гетакого бриду. Ходзиць брида бридою. Ахъ, ты брида маленькій!
[БРЫДЗІЦЦА] БРИДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, сов. Збридзицьца, гл. общ. Имѣть отвращеціе. Брижуся оъ твоей говорки. Збридзився глѣдзючи на его.
[БРЫДКІ] БРИДКІЙ, прил. 1) Мерзкій, омерзительный, гадкій. Бридкое дзиця. 2) Невкусный. Бридкое пиво.
[БРЫДКА] БРИДКО, нар. 1) Гадко, мерзко. Бридко пошито. 2) Дурно, отвратительно. Бридко слухаць, што ёнъ говориць. 3) Тошнить. Бридко на серцу, на душѣ.
[БРЫДКАВАТА] БРИДКОВАТО, нар. 1) Дурненько, глуповато. Бридковато пошито. 2) въ знач. безл. гл. Нѣсколько тошнитъ. Бридковато на серцу.
[БРЫДКАВАТЫ] БРИДКОВАТЫЙ, прил. 1) Непріятный, досадный. Бридковатый хлопецъ. 2) Нечистый. Бридковатая работа.
[БРЫДКАСЦЬ] БРИДКОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Гадость, нечистота. Якая-то бридкосць въ водзѣ. 2) Непріятность для вкуса. Бридкосць якая-то въ капусцѣ.
[БРЫДЛІВЫ] БРИДЛИВЫЙ, прил. Брезгливый, имѣющій отвращеніе. Бридливый дзѣцёнокъ; чужой цыцки не возьмець.
[БРЫДНЫ] БРИДНЫЙ, прил. То же, что Бридкій въ 1-мъ знач. Бридный дзѣцёнокъ.
[БРЫДАСЦЬ] БРИДОСЦЬ, -и, с. ж. Предметъ, возбуждающій отвращеніе. Кинь, дзицятко, гету бридосць. Бридосць, а не дзѣвка.
[БРЫДАЧКА] БРИДОЧКА, -и, с. общ. ум. слова Брида. Замарашка маленькій, говорится о малыхъ заслюнившихся дѣтяхъ. Дай мнѣ бридочку гетого.
[БРЫД] БРИДЪ, -у, с. м. 1) Нечистота. На днѣ остався бридъ. 2) Броженіе, горечь отъ броженія въ заквашиваемыхъ веществахъ. Съ капусты еще бридъ не выйшовъ.
[БРЫЖЫКІ] БРИЖИКИ, -овъ, с. м. уп. во множ. Оборки воротничка женской рубахи, или рукавовъ. Брижики не высцирала хорошо.
[БРЫЖЫК] БРИЖИКЪ, -а, с. м. ум. слова Брижъ. Бережокъ, край малаго сосуда, какъ на пр. тарелки, блюдечка, рюмки. Брижикъ отбивъ у шклянки.
[БРЫЖМА] БРИЖМА, нар. Гранью, остріемъ. Камень лежиць брижма кь верху. Брижма попавъ въ лобъ.
[БРЫЖОК] БРИЖОКЪ, -жка, с. м. ум. слова Брижъ. То же, что Брижикъ. Не кладзи на брижокъ. Брижокъ отлецѣвъ. По брижку ударивъ.
[БРЫЖ] БРИЖЪ, -а, с. м. 1) Острый край чего либо. Брижъ стола. 2) Острый уголъ, грань. Ударився лбомъ объ брижъ печи, притолки.
[БРЫЗЕЛЕВЫ, БРЫЗЕЛЬНЫ] БРИЗЕЛЕВЫЙ и БРИЗЕЛЬНЫЙ, прил. Сандальный. Бризелевая краска, бризелевый цвѣтъ. Бризельный колеръ.
[БРЫЗЕЛІЯ] БРИЗЕЛІЯ, -и, с. ж. Сандалъ. Купиць бризеліи на яйцы.
[БРЫНДА] БРИНДА, -ы, с. общ. Лѣнтяй, какъ бы по дѣтски играющій губами. Пора бринду гетого учиць чему.
[БРЫНДЗІКІ] БРИНДЗИКИ, -овъ, с. м. уп. во множ. Бренчаніе на цымбалахъ или на подобномъ инструментѣ. Почувъ бриндзики и побѣгъ.
[БРЫНДЗЮЛЬКА] БРИНДЗЮЛЬКА, -и, с. ж. 1) Побрякушка. 2) Привеска къ ожерелью металлическая. Бриндзюликъ много понавѣшано.
[БРЫНДЫ БІЦЬ] БРИНДЫ БИЦЬ, гл. ср. Баклуши бить; букв. играя пальцемъ по губамъ производить: бринъ-бринъ.
[БРЫНКАННЕ] БРИНКАННЕ, -я, с. ср. Бренчанье. Оставь бринканне своё.
[БРЫНКАЦЬ] БРИНКАЦЬ, гл. ср. 1) Бренчать на какомъ либо струнномъ инструментѣ. Играй, а не бринкай. 2) Играть пальцемъ по губамъ, свойственно дѣтямъ. Досиць бринкаць, а то губы побьешъ.
[БРЫНКНУЦЬ] БРИНКНУЦЬ, одн. глаг. ср. Бринкаць. 1) Сдѣлать ударъ по струнамъ. Бринкнуць по скрипцѣ. 2) Ударить пальцемъ по губамъ, чтобы произвести звукъ бринкъ. 3) Удрать, убѣжать. Бринкнувъ, и изъ глазъ доловъ. 4) Упасть со звукомъ, подобно чему металлическому. Двадцатка бринкнула, и нивѣсь куды подзѣлась.
[БРЫНК] БРИНКЪ, -у, с. м. Звукъ отъ струннаго инструмента. Откуль-то бринкъ чуценъ.
[БРЫН-БРЫН] БРИНЪ-БРИНЪ, гл. ч. звукоподр. Выражаетъ ударъ по струнамъ или губамъ. Ты тольки бринъ-бринъ умѣешъ.
[БРЫТАНІЦЬ] БРИТАНИЦЬ, гл. д. Бить уздою. За што ты такъ немилосердо британишъ хлопца оброццю?
[БРЫТАННЕ] БРИТАННЕ, -я, с. ср. Налаганіе узды на лошадь. Британне коней.
[БРЫТАНУЦЬ] БРИТАНУЦЬ, одн. глагола Бритаць и Британиць. Ударить, какъ бы уздою по плечамъ или рукою по рожѣ. Британувъ его хорошенько по мордзѣ, за такое слово. Оброццю британувъ по спинѣ.
[БРЫТАН] БРИТАНЪ, -а, с. м. 1) Собака британской породы. 2) переносно. Толстякъ. Ого якій твой сынъ британъ!
[БРЫТАЦЬ] БРИТАЦЬ, сов. Забритаць. 1) Налагать узду на лошадь. Бритаць, забритаць коня. 2) переносно. Ограничивать волю чью. Обязывать кого чѣмъ. Хоць не хочець, бритаюць, забритали молойца, дзѣвку.
[БРЫТАЦЦА] БРИТАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Даваться подъ узду, быть ручнымъ. Конь нашъ скоро бритаецца. 2) перен. Связываться какимъ либо обязательствомъ. Самъ бритаешся, самъ лѣзешъ въ петлю.
[БРЫТЭЎНІК] БРИТЭВНИКЪ, -а, с. м. Бритвенникъ. Не взлегайся на бритэвникъ, зломишъ, спорцишъ.
[БРАВАРНЫ] БРОВАРНЫЙ, прил. Относящійся къ броварному или водочному заводу. Броварная скоцина. Броварная посудзина.
[БРАВАРНЯ] БРОВАРНЯ, -и, с. ж. Пивоварня.
[БРОВАР] БРОВАРЪ, с. м. Пивоваръ. Попроси у броваря браги.
[БРОЎНЫ] БРОВНЫ, -вӗнъ, с. ср. употр. во множ. отъ Бревно. Бревна. Бровнами завалили дорогу.
[БРАДНЯ] БРОДНЯ, -и, с. ж. 1) Безполезное хожденіе. Довели мене тольки до бродни. 2) Потеря времени въ посѣщеніяхъ. Бродня, да не што дня. (Посл.) Во, завели нежъ собою бродню!
[БРОІЦЬ] БРОИЦЬ, сов. Зброиць, гл. ср. Шалить, неприлично поступать. Не брой паничъ. Ты туто нѣшто зброивъ. Подъ имъ коникъ брое Копыцикомъ землю крое.
[БРОЙКА] БРОЙКА, -и, с. общ. умен. отъ неупотр. слова Брой. Шалунокъ. Бройку треба по рукамъ биць.
[БРОЙЛІВЫ] БРОЙЛИВЫЙ, прил. Своевольный. Бройливые дзѣци.
[БРАНЕЦ] БРОНЕЦЪ, -нца, с. м. раст. Pimpinella saxifraga. Бедренецъ. Черноголовникъ.
[БРОНІЦЬ] БРОНИЦЬ, гл. д. 1) Оборонять, избавлять. Бронь Боже, ты гето скажешъ. 2) Заборонять, запрещать. Мое доброе мнѣ бронюць.
[БРОНЬ] БРОНЬ, -и, с. ж. Оружіе. Броня. Вошовъ зъ бронею вь рукѣ.
[БРОСНЬ] БРОСНЬ, -и, с. ж. (Въ Виленской и Гродненской губерніяхъ.) Плѣснь.
[БРАСНЕЛЫ] БРОСНѢЛЫЙ, прил. Плѣсневый. Броснѣлый хлѣбъ. Броснѣлые бураки.
[БРАСНЕЦЬ] БРОСНѢЦЬ, сов. Заброснѣць. Покрываться плѣснью. Квасъ броснѣець, заброснѣвъ. Сажелка заброснѣла.
[БРАСНЯВІЦЬ] БРОСНЯВИЦЬ, -вю, гл. д. Допускать покрываться плѣснью, держать въ нечистотѣ. См. Заброснявиць. Дурная хозяйка броснявиць не мытые горшки подъ лавкою.
[БРАСНЯВЫ] БРОСНЯВЫЙ, прил. 1) Плѣсневатый. Сметана броснява. Броснявый сыръ. 2) Пепеловидный изъ-красна. Броснявая стужка.
[БРУДАРКА] БРУДЕРКА, -и, с. ж. (Говорится презрительно). 1) Сотоваришка. Не хвали своей брудерки. 2) Женщина не честнаго поведенія. Брудерки николи не возьму за себе. 3) Гадкая, неопрятная. Ходзиць брудеркою.
[БРУДАР] БРУДЕРЪ, -а, с. м. 1) Человѣкъ сдружившійся съ дурнымъ. Ты жъ брудеръ его; ты зъ имъ брудеръ а брудеръ. 2) вмѣсто Брудъ Гадкость. Ахъ ты брудеръ поганый!
[БРУДАР-А-БРУДАР] БРУДЕРЪ-А-БРУДЕРЪ, въ зн. нар. По-братски. Ены знаюцца брудеръ-а-брудеръ.
[БРУДЗЬ] БРУДЗЬ, -и, с. ж. Пробівающійся на усахъ и бородѣ пушокъ, волосъ. Брудзь чорная, свѣтлая.
[БРУДЗЯНІЦЬ] БРУДЗЯНИЦЬ, сов. Забрудзяниць, гл. д. Грязнить. Чистую скацерку брудзянишъ, забрудзянивъ. Сорочку кровью брудзяниць.
[БРУДЗЯНІЦЦА] БРУДЗЯНИЦЬЦА, сов. Забрудзяницьца, гл. возвр. Грязниться, покрываться нечистотою. Бѣлая сорочка брудзяницца, забрудзянилась.
[БРУДЗЯНЫ] БРУДЗЯНЫЙ, прил. Чорный, нечистый. Брудзяный ручникъ. Брудзяная миска. Брудзяными руками за хлѣбъ берешся.
[БРУДНА] БРУДНО, нар. 1) Грязно, нечисто. Брудно въ хацѣ. 2) Дурно, подло. Брудно дзѣлаешъ, ажъ людзи смѣюцца. Брудно живець.
[БРУДНАСЦЬ] БРУДНОСЦЬ, -и, с. ж. Нечистота. Зъ брудносцю дали ѣсць. Брудносци повна хата.
[БРУДНЫ] БРУДНЫЙ, прил. 1) Нечистый. Брудная ложка. 2) Дурной по поведенію. Брудный человѣкъ.
[БРУДНЕЦЬ] БРУДНѢЦЬ, сов. Побруднѣць, гл. ср. Чернѣть, грязнѣть. Руки отъ работы бруднѣюць, побруднѣли.
[БРУДШЫ] БРУДШІЙ, срав. склон. ст. оть прил. Брудный. Находящійся въ большей нечистотѣ, болѣе грязный. Брудшій подвяжи хвартукъ, штобъ не покривяниць бѣлаго.
[БРУД] БРУДЪ, -у, с. м. 1) Соръ, дрянь, нечистота. Колодзезь запавъ брудомъ. Повна хата бруду. 2) Человѣкъ дурнаго поведенія. Не отдамъ я дочку за гетого бруда. 3) собир. Дурное общество. Гето брудъ, а не людзи. 4) Кровь, сукровица. Брудъ зъ руки пусциць.
[БРУДЫ] БРУДЫЙ, прил. Темнорусый. Брудая борода.
[БРУЖАЛЕЙ] БРУЖАЛЕЙ, -ю, с. м. То же, что Бризелія.
[БРУЖМЕЛЕВЫ] БРУЖМЕЛЕВЫЙ, прил. Жимолостный. Бружмелевый цвѣтъ. Бружмелевая ляска.
[БРУЖМЕЛЬ] БРУЖМЕЛЬ, -ю, с. м. Курстарникъ. Lonicera Xilosteum. Жимолость.
[БРУЗНУЦЬ] БРУЗНУЦЬ, сов. Обрузнуць, побрузнуць, гл. ср. Брюзгнуть, пухнуть. Тваръ брузниць, обрузла, побрузнула отъ пьянства.
[БРУЗНЫ] БРУЗНЫЙ, прил. Пухлый, надутый. Брузное лицо. Брузныя руки.
[БРУЗНЕЦЬ] БРУЗНѢЦЬ, сов. Побрузнѣць, гл. ср. Грубѣть, жестѣть. Отъ работы руки брузнѣюць, побрузнѣли.
[БРУІЦЬ] БРУИЦЬ, сов. Убруиць, гл. д. и ср. Мочу испускать. Кажную ночь бруишь, посцель убруивъ.
[БРУІЦЦА] БРУИЦЬЦА, сов. Убруицьца, гл. возвр. Имѣть слабость испускать подъ себя мочу во время сна. Што ночь бруицца, убруицца гетый быкусъ.
[БРУЙ] БРУЙ, -я, с. общ. Имѣющій слабость испускать подъ себя мочу во время сна. Великій быкусъ, а бруй.
[БРУКАВАННЕ] БРУКОВАННЕ, -я, с. ср. Настиланіе, выкладываніе камнемъ. Камни на брукованне.
[БРУКАВАНЫ] БРУКОВАНЫЙ, прил. стр. отъ д. гл. Бруковаць. Выстланный, вымощенный камнемъ. Брукованая вулица. Мостъ у церкви брукованый.
[БРУКАВАЦЬ] БРУКОВАЦЬ, -кую, сов. Выбруковаць, гл. д. Вымащивать камнемъ. Вулицы брукуюць, выбруковали.
[БРУКОЎКА] БРУКОВКА, -и, с. ж. Настилка камнемъ.
[БРУКОВЫ] БРУКОВЫЙ, прил. 1) То же, что Брукованый. Не ѣдзь бруковою вулицею. 2) Относящійся къ бруковкѣ. Бруковый камень.
[БРУК] БРУКЪ, -у, с. м. Каменная настилка. Некованому коню трудно ици по бруку.
[БРУК] БРУКЪ, -а, с. м. Самая быстрина рѣки. Не ѣдзь съ човномъ коло брука.
[БРУЛЕЧКА] БРУЛЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Брулька.
[БРУЛЁК, БРУЛЁЧАК] БРУЛЁКЪ, -лька, и БРУЛЁЧИКЪ, -чка, с. м. умен. слова Бруль.
[БРУЛІ] БРУЛИ, -ей, с. употр. во множ. Моча. Пусцивъ брули.
[БРУЛЬ] БРУЛЬ, -я, с. общ. То же, что Бруй.
[БРУЛЬКА] БРУЛЬКА, -и, с. ж, умен. слова Бруль. Дѣвочка мочащаяся подъ себя. Сѣчь треба розкою гету брульку.
[БРУСНЕЛЫ] БРУСНѢЛЫЙ, прил. 1) Красноватый. Бруснѣлая ягода. 2) Загорѣлый. Бруснѣлое лицо.
[БРУСНЕЦЬ] БРУСНѢЦЬ, гл. ср. 1) Краснѣть, подобно брусникѣ. Ягода бруснѣець. 2) сов. Забруснѣць. Загорать. Лицо бруснѣець, забруснѣло отъ сонца.
[БРУСАВАННЕ] БРУСОВАННЕ, -я, с. ср. Граненіе бревна, обтесывая съ четырехъ сторонъ.
[БРУСАВАНЫ] БРУСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Брусоваць. Тесанный. Брусованый будынокъ.
[БРУСАВАЦЬ] БРУСОВАЦЬ, -сую, гл. д. Тесать бревна съ двухъ или четырехъ сторонъ. Брусоваць бервенне для будынку.
[БРУССЕ] БРУССЕ, -я, с. ср. собир. Куча брусьенъ. Бруссе приготовленое для хоромъ.
[БРУХАНІЦЬ] БРУХАНИЦЬ, гл. д. Наполнять брюхо. Ты все бруханишъ свое пузо.
[БРУХАНІЦЦА] БРУХАНИЦЬЦА, сов. Набруханицьца, гл. возвр. 1) Наѣдаться, наполнять свой желудокъ. Досиць тобѣ бруханицъца: набруханився, якъ барабанъ. 2) Выставлять брюхо изъ чванства. Не бруханься, мы цебе знаемъ давно, хто ты.
[БРУХАЦІЦЬ] БРУХАЦИЦЬ, -цію, сов. Забрухациць, гл. ср. 1) Становиться беременною. Баба моя, што годъ брухаціиць. Ужо забрухацила. 2) Толстѣть отъ жиру. Што далѣй, то брухаціиць.
[БРУЧКА] БРУЧКА, -и, с. ж. Брюква.
[БРУЧКАВЫ] БРУЧКОВЫЙ, прил. Брюквиный. Бручковая росада. Бручковый листъ.
[БРУШНІЦА] БРУШНИЦА, -ы, с. ж. Брусника. По лукошку брушницы принесли.
[БРУШНІЧКА] БРУШНИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Брушница. Мелкая брусника. Зе̂ленухи брушнички не рви, не годзицца, перебираць будзӗшъ; паня не примӗць.
[БРУШТЫНКА] БРУШТЫНКА, -и, с. ж. умен. слова Бруштынъ. Вещица изъ янтарю, а болѣе зерно янтарнаго ожерелья.
[БРУШТЫННЫ] БРУШТЫННЫЙ, прил. Янтарный. Бруштынный колеръ. Бруштынная нитка.
[БРУШТЫНАВЫ] БРУШТЫНОВЫЙ, прил. Изъ бруштыну сдѣланный. Янтарный. Бруштыновыя крали.
[БРУШТЫН] БРУШТЫНЪ, -у, с. м. Янтарь. Крали изъ бруштыну.
[БРЫЗКА] БРЫЗКА, -и, с. ж. 1) Мелкая капля влажности. Брызка пала на носъ. 2) Мелкія частицы чего либо ломкаго, или разсыпающагося. Цѣло будзець и брызки полецяць. Брызки лецяць далеко.
[БРЫЗКАЎКА] БРЫЗКАВКА, -и, с. ж. 1) Поливальница, лейка для поливанія цвѣтовъ. 2) Дѣтскаи игрушка, которою они брызгаютъ. Брызкавкою вочи заливъ.
[БРЫЗКАЛКА] БРЫЗКАЛКА, -и, с. ж. То же, что Брызка. Брызкалки далёко лецяць.
[БРЫЗКАННЕ] БРЫЗКАННЕ, -я, с. ж. Брызганье, присканье, кропленіе. Гето брызканне, а не дожджъ.
[БРЫЗКАНУЦЬ] БРЫЗКАНУЦЬ, одн. гл. ср. Брызкаць. Прыснуть. Дожджикъ тольки брызканувъ.
[БРЫЗКАЦЬ] БРЫЗКАЦЬ, сов. Оббрызкаць, гл. ср. Кропить. Дожджикъ тольки брызкаець, а не йдзець. Оббрызкаць одзежу.
[БРЫЗКАЦЦА] БРЫЗКАЦЬЦА, гл. общ. Имѣть наклонность брызгать другихъ. Не брызкайся, а то на самаго брызкану.
[БРЫЗКІ] БРЫЗКИ, -овъ, с. употр. во множ. 1) Брызги отъ льющейся жидкости. Ты гдзѣ ллешъ, а куды брызки лецяць. 2) Дребезги. Рубиць, ажъ брызки лецяць. Разбивъ, ажъ брызки разлецѣлись.
[БРЫЗКУН] БРЫЗКУНЪ, -а, м. -ння, -и, с. ж. Брызгунъ. Брызни по мордзѣ гетаго брызкуна, гету брызкунню.
[БРЫЗАК] БРЫЗОКЪ, -зку, умен. Брызочекъ, -чка, с. м. собир. 1) Отборное сѣмя зерноваго хлѣба, отлетающее при вѣяніи далѣе другихъ. Самое лѣпшее зерно-брызокъ. Отбери самый брызочекъ пшеницы. 2) Самый мелкій дождикъ. Брызокъ, брызочекъ идзець на дворѣ.
[БРЫЗАЧКА] БРЫЗОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Брызка. 1) Капелька, зернушко. И брызочки не давъ. Брызочку соли давъ. Брызочки подбери. 2) Очень мелкая частица чего либо раздробляемаго. Въ брызочки побивъ. Тольки брызочки остались.
[БРЫЗАЧКІ ПАДБІРАЦЬ, ПАДАБРАЦЬ] БРЫЗОЧКИ ПОДБИРАЦЬ, ПОДОБРАЦЬ, гл. ср. знач. Быть очень похожу на кого до самыхъ мелочей. Дуже похожъ на дзядзьку и брызочки его подобравъ.
[БРЫЗЬ] БРЫЗЬ, отглаг. частица означающ. 1) Мгновенное брызганье. Дожджикъ брызь. 2) Мгновенное убѣжаніе. Прыгъ. Брызь изъ хаты и уцекъ.
[БРЫКА] БРЫКА, -и, с. ж. Большая, крытая холстомъ телѣга, употребляемая Еврейскими извощиками для перевозки купеческихъ товаровъ; фура.
[БРЫКАННЕ] БРЫКАННЕ, -я, с. ср. 1) Ляганье. Приўчили коня къ брыканню. 2) Непослушаніе, капризъ. Отгоню я твое брыканне.
[БРЫКАЦЬ] БРЫКАЦЬ, сов. Забрыкаць, гл. ср. 1) Лягать. 2) Прыгать, шалить, подобно коровамъ, козамъ и т. п. Нехай наши коники брыкаюць. (Погов.) Брыкаець, якъ коза. 3) Упрямиться говоря большею частію о дѣвицахъ, разборчивыхъ въ выборѣ жениховъ. Глядзѣць на ее, што ена брыкаець, забрыкала.
[БРЫКНУЦЬ] БРЫКНУЦЬ, одн. гл. ср. Брыкаць, съ инымъ направленіемъ. Убѣжать, брызнуть. Брыкнувъ, тольки пылъ да дымъ. Брыкнувъ на тэй свѣтъ.
[БРЫКУННЯ] БРЫКУННЯ, -и, с. ж. 1) Плясунья. Дзѣвки брыкунни. 2) Капризная дѣвица. Уйму я цебе брыкунню.
[БРЫКУН] БРЫКУНЪ, -а, с. м. переносно, говоря о молодомъ человѣкѣ. 1) Шалунъ. 2) Упрямецъ. Треба уняць гетого брыкуна.
[БРЫКУШКА] БРЫКУШКА, -и, с. ж. 1) Прыгунья. 2) перен. Упрямая дѣвица. Брыкушку гету уломаць не можно.
[БРЫК] БРЫКЪ, отгл. частица, означающая 1) Мгновенный ударъ ногою. Целенокъ брыкъ! 2) Мгновенное изчезновеніе, побѣгъ. Брыкъ и не стало его.
[БРЫЛЁЎНІК] БРЫЛЁВНИКЪ, -а, с. м. раст. Carduus benedictus.
[БРЫЛЁК] БРЫЛЁКЪ, -лька, и Брылечекъ, -чка, с. м. умен. слова Брыль.
[БРЫЛЬ] БРЫЛЬ, -я, с. м. Круглая шляпа съ широкими полями.
[БРЫНДА] БРЫНДА, -ы, с. общ. Бродяга, бездѣльникъ, шатающійся безъ дѣла. Нѣйкого брынду взявъ къ себѣ.
[БРЫНДАЦЬ] БРЫНДАЦЬ, сов. Пробрындаць, гл. ср. 1) Бродить, шляться расхаживать безъ дѣла. Ничого не дзѣлаець, тольки брындаець. 2) Таскаться. Брындаець по свѣту, штобъ то служиць гдзѣ?
[БРЫНДЫ] БРЫНДЫ, -дъ, с. ж. употр. во множ. Бродяжничество. Сличи Бринды биць. Брындами занимаецца.
[БРЫЧКА, БРЫЧАЧКА] БРЫЧКА, -и, с. ж. умен. БРЫЧЕЧКА, -чки, с. ж. Повозка съ продолговатымъ, не откиднымъ верхомъ, въ родѣ кибитки, или съ небольшимъ откиднымъ и съ фартукомъ. Здоровая и ўкладзистая брычка. Лёгенькая брычечка, хоць однымъ конёмъ можно ѣхаць.
[БРАЗГОЛІЦЬ] БРЯЗГОЛИЦЬ, сов. Разбрязголиць, гл. ср. 1) Бить, стучать чѣмъ либо звонко-хрупкимъ. Не брязголь шклянкою, разбрязголишъ. 2) Звонить шаля. Брязголиць ключами.
[БРАЗКАННЕ] БРЯЗКАННЕ, -я, с. ср. 1) Бряцанье, удареніе чѣмъ либо, производящимъ звукъ. Брязканне шклянками, талерками. 2) Звоненіе въ колоколъ.
[БРАЗКАНУЦЬ] БРЯЗКАНУЦЬ, одн. ср. гл. Брязкаць. Произвести звукъ ударомъ во что либо звонкое. Брязканувъ талерками, грошами, ключами.
[БРАЗКАЦЬ] БРЯЗКАЦЬ, сов. Забрязкаць, гл. ср. 1) Звѣнѣть. Гроши брязкаюць, забрязкали въ кишени. Не брязкай ключами. Брязкани еще разъ! 2) Звонить. Въ церковь брязкаюць.
[БРАЗКНУЦЬ] БРЯЗКНУЦЬ, одн. отъ гл. ср. Брязкаць. То же, что Брязкануць. Брязкнуць ключами, звонкомъ.
[БРАЗКАЎКА] БРЯЗКОВКА, -и, с. ж. Погремушка, дѣтская игрушка.
[БРАЗКАТАННЕ] БРЯЗКОТАННЕ, -я, с. ср. Произведеніе звука чѣмъ либо звонкимъ. Брязкотанне ключами, звонкомъ.
[БРАЗКАТАЦЬ] БРЯЗКОТАЦЬ, -чу, -чишъ, сов. Забрязкотаць, гл. ср. Производить продолжительное брязканье звонкими предметами. Шалить звонкими предметами. Перестань брязкотаць шклянками, ключами, звонкомъ.
[БРАЗКОТКА] БРЯЗКОТКА, -и, с. ж. То же, что Брязковка.
[БРАЗКАТНЯ] БРЯЗКОТНЯ, -и, с. ж. Продолжительное брязканье. Брязкотнёю голову одуривъ.
[БРАЗНУЦЬ] БРЯЗНУЦЬ, одн. глаг. ср. Брязкаць, (кромѣ общаго знач.). 1) Удариться, упасть. Брязнуць головою объ сцѣну, объ землю. 2) въ д. знач. Треснуть, ударить. Брязнувъ его по щецѣ.
[БРАЗЬ] БРЯЗЬ, отгл. частица, означ. 1) Мгновенное паденіе со звукомъ. Брязь объ землю. Брязь гроши съ за пазухи. 2) Мгновенный ударъ по чему либо или чѣмъ либо звонким. Брязь его по щецѣ. Брязь талеркою объ столъ.
[БРАКАЦЬ] БРЯКАЦЬ, однокр. Брякнуць, гл. ср. Падать со стуком. Дзѣценокъ часто брякаець. Брякнувъ головою и залився слезами.
[БРАКЛЫ] БРЯКЛЫЙ, прил. Мокрый, пропитанный влажностью. Бряклая сермяга.
[БРАКНУЦЬ] БРЯКНУЦЬ, сов. гл. ср. Брякаць.
[БРАКНУЦЬ] БРЯКНУЦЬ, -ну, сов. Набрякнуць, гл. ср. Мокнуть, напитываться влагою. Плацце два дни брякнець въ водзѣ. Пенька набрякла отъ дожджу.
[БРАК] БРЯКЪ, отглаг. частица, означ. 1) Паденіе. Брякъ объ землю. 2) Ударъ. Бацъ. Брякъ по рукамъ. Брякъ по спинѣ палкою.
[БРАШЧОТКА] БРЯЩОТКА, -и, с. ж. То же, что Брязкотка. Дай дзицяци брящотку, нехай забавляецца.
[БУБА] БУБА, -ы, с. ж. собир. Зёрна. (Слово дѣтское). Посыпъ курочкѣ бубы, яечко знесець.
[БУБЕНІЦЬ] БУБЕНИЦЬ, гл. ср. Разсѣвать молву, поговаривать. Людзи бубенюць.
[БУБЕНКА] БУБЕНКА, -и, с. ж. умен. слова Буба. Зернышко. Бубенки не давъ.
[БУБЕННЫ] БУБЕННЫЙ, прил. Бубновый.
[БУБЕШКА] БУБЕШКА, -и, с. ж. Бубновая карта. Кладзи старшую бубешку.
[БУБЁНКА] БУБЁНКА, -и, с. ж. Карта бубновой масти, въ карточной игрѣ. Бубёнку ходзи.
[БУБІНКА] БУБИНКА, -и, с. ж. умен. слова Буба. Зернушко, крошечка. Муки ни пылинки, и крупъ ни бубинки.
[БУБКА] БУБКА, -и, с. ж. То же, что Бубенка. Птушечка по бубцѣ собираець и сыта бываець. (Посл.)
[БУБКІ ПАДАБРАЦЬ] БУБКИ ПОДОБРАЦЬ. выраженіе означающее великое сходство съ кѣмъ въ самыхъ мелочахъ, такъ какъ и Бризочки подобраць. Копаный бацька и бубки подобравъ.
[БУБЛІКАВЫ] БУБЛИКОВЫЙ, прил. Бараночный. Бубликовое вясло.
[БУБЛІК] БУБЛИКЪ, -а, и умен. Бубличекъ, -чка, с. м. Баранокъ, бараночекъ. Купи бубликовъ, бубличковъ госцинца.
[БУБЛІЯ] БУБЛІЯ, и. с. ж. Библія. Жидъ бублію читаець.
[БУБНЕННЕ] БУБНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Неявственный говоръ. Не разберу я твойго бубнення. 2) Изъявленіе неудовольствія переговариваніемъ. Нечего глядзѣць на его бубненне. 3) Громкій говоръ. Бубненнемъ своимъ разбудзили дзиця.
[БУБНІЦЬ] БУБНИЦЬ, сов. Забубниць, гл. д. 1) Говорить что неявственно. Нѣйкія словы бубниць собѣ подъ носъ. Бубняць нѣшто межъ собою. 2) сов. Побубниць, гл. ср. Говоромъ изъявлять неудовольствіе. Скольки ни бубни, а не твоемъ не станець; а побубнишъ болѣй, достанешъ на бараньки. 3) Болтать. Досиць тобѣ бубниць. Забубнивъ и дзиця разбудзивъ. 4) Барабаниць. Бубниць въ вокно, въ барабанъ.
[БУБНЯ] БУБНЯ, -и, с. ж. Бубновая масть въ карточной игрѣ. Кладзи бубню. Бубни свѣцюць.
[БУБЧАЦЬ] БУБЧАЦЬ, гл. ср. Говорить подъ носъ, въ сердцахъ. Што ты тамъ бубчишъ.
[БУГАЙ] БУГАЙ, -я, с. м. Быкъ. Загони бугая въ коровню.
[БУГАН] БУГАНЪ, -а, с. м. По старинному вѣрованію, Духъ-покровитель домашняго скота, охраняющій скотъ отъ болѣзней и въ особенности помогающій при скотскихъ родахъ. Повѣрье это сохраняется еще преимущественно въ Пинскомъ, Брестъ-Литовскомъ и Слуцкомъ уѣздахъ, но большею частію, какъ преданіе.
[БУГОРАННЕ] БУГОРИННЕ, -я, с. ср. Накопленіе одного на другое. Бугоринне лѣсу, хворосту.
[БУГОРЫЦЬ] БУГОРИЦЬ, -рю, сов. Субугориць, гл. д. букв. Ставить бугоръ; строить, возвышать кое какъ. Бугориць, субугориць хату.
[БУДА] БУДА, -ы, с. ж. 1) Кибитка. Нѣхто въ будзѣ ѣдзець. 2) Верхъ у повозки. Привяжи буду, часомъ дожджъ будзець.
[БУДЗЕ] БУДЗЕ, з. л. буд. вр. глаг. ср. Быть. 1) Будетъ. Што будзе, то будзе, а Гришка на куцѣ не будзе. (Посл.) Досиць, будзе зъ его. 2) въ знач. безл. Довольно. Будзе сыпаць. Будзе зъ мене.
[БУДЗЕННЫ] БУДЗЕННЫЙ, прил. Буднему дню свойственный. Будзенная работа.
[БУДЗЕНЬ] БУДЗЕНЬ, -дня, с. м. Будни, рабочій день. Ему и будзень свято. Тобѣ будня нема, что ты въ свято работаешъ.
[БУДЗЁНЫ] БУДЗЁНЫЙ, Будзёнъ, прил. Буднишній. Тобѣ будзенаго дня нема, што ты въ свято работаешъ. Въ будзёнъ дзень зробишъ.
[БУДЗЬКА] БУДЗЬКА, -и, с. общ. Будильщикъ. Зъ нашимъ будзькою не заспишся. Будзька набудзицца, а хвалько нахвалицца. (Посл.)
[БУДКА] БУДКА, -и, с. ж. 1) Повозка съ верхомъ. 2) Караульня, шалашъ, сторожевая. Сторожъ зъ будки выскочивъ. 3) Еврейская куща, въ праздники кущей. Лапокъ еловыхъ привезъ на будку Жиду.
[БУДКІ] БУДКИ, -докъ, с. ж. склон. во множ. Еврейскій праздникъ кущей. Гето было въ Жидовскіе будки.
[БУДКІ] БУДКІЙ, прил. Чуткій во снѣ, скорый на подъемъ. Будкій хлопецъ.
[БУДАВАННЕ] БУДОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Строеніе (дѣйст.). Искусникъ въ будованни. 2) Строеніе, застройка. Все будованне погорѣло.
[БУДАВАНЫ] БУДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Будоваць. Строенный. Дворъ будованый продавъ.
[БУДАВАЦЬ] БУДОВАЦЬ, -дую, сов. Збудоваць, гл. д. Строить. Панъ великую обору будуець, збудовавъ.
[БУДАВАЦЦА] БУДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. Побудовацьца, гл. возвр. Строиться. Довго жъ ты будуешся; сёлѣта не побудуешся еще.
[БУДОЎЛЯ] БУДОВЛЯ, -и, с. ж. 1) Искуство строенія. Будовля хороша. 2) Самое строеніе. Застройка. Продавъ дворъ со всею будовлею.
[БУДАЧКА] БУДОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Будка.
[БУДУРАЖЫЦЬ] БУДУРАЖИЦЬ, сов. Взбудуражиць, гл. д. 1) Пробуждать, поднимать на ноги. Не треба было усихъ будуражиць; а ты всю семью взбудураживъ. 2) Приводить въ волненіе, возмущать. Ты насъ будуражишъ, взбудураживъ тольки, ажно тутъ нема ничого.
[БУДУРАЖЫЦЦА] БУДУРАЖИЦЬЦА, сов. Взбудуражицьца, гл. возвр. 1) Подниматься на ноги въ случаѣ какой опасности, или тревоги. Не будуражцеся, нема ничого тревожного. 2) Приходить въ волненіе. Пчолы будуражуцца, взбудуражились.
[БУДУРАЖНЫ] БУДУРАЖНЫЙ, прил. Возмутительный, тревожный. Будуражный человѣкъ; никому отъ его покою нема. Будуражное зашло дзѣло.
[БУДЫНКАВЫ] БУДЫНКОВЫЙ, прил. Принадлежащій къ будынку. Будынковыя вокны.
[БУДЫНАК] БУДЫНОКЪ, -нку, с. м. Господскій домъ. Панъ пошовъ до будынку. Ключи отъ будынку.
[БУДЫНАЧАК] БУДЫНОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Будынокъ. Будыночекъ, хоць не великъ, да весёленекъ.
[БУЗА] БУЗА, -ы, с. ж. Подонки. На днѣ осталась одна буза. Бузы напився.
[БУЗАНІЦЬ] БУЗАНИЦЬ, сов. Забузаниць, гл. д. 1) Гонять, истязывать, конфузить. За што ты его такъ бузанишъ, забузанивъ? 2) Жестоко бить, тузить. Не бузань его такъ.
[БУЗАН] БУЗАНЪ, с. нескл. употр. только съ предлог. за, въ выраженіи Загоняць. То же, что Бузаниць. Загнаць за бузанъ.
[БУЗАВАЦЬ] БУЗОВАЦЬ, -зую, гл. ср. Шалить. Не бузуй, паничь; шкоду зробишъ.
[БУЙ] БУЙ, -я, с. м. 1) Неуступчивый, буянъ. Нихто не ускромиць гетого буя. 2) Быстрый, острый. Буй вѣцеръ. Буй хлоцецъ. Дзѣвка буй, дзержи вухо востро. 3) Высокое открытое мѣсто, подверженное бушеванію вѣтра. Поставивъ дворъ на бую.
[БУЙМІСТРЫХА] БУЙМИСТРИХА, -и, с. ж. Жена бурмистра.
[БУЙМІСТРАВАННЕ] БУЙМИСТРОВАННЕ, -я, с. ср. Отправленіе должности бургомистра. Подъ часъ буймистровання его.
[БУЙМІСТРАВАЦЬ] БУЙМИСТРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Отправлять должность бургомистра. Другій годъ буймиструець.
[БУЙМІСТР] БУЙМИСТРЪ, -а, с. м. Бургомистръ.
[БУЙНІЦЬ] БУЙНИЦЬ, сов. Перебуйниць, гл. д. Рѣзать или дѣлать что крупнѣе надлежащаго. Не дробни, да й не буйни бураковъ, клёцокъ.
[БУЙНА] БУЙНО, нар. Крупно. Буйно порѣзавъ, покрышивъ.
[БУЙНАСЦЬ] БУЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Свойство крупныхъ вещей, крупность. Буйносць зёренъ, скота.
[БУЙНОСЦЬ] БУЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Бушеванье. Молодосць-буйносць. (Посл.)
[БУЙНЫ] БУЙНЫЙ, прил. 1) Сильный, бушующій. Процивъ буйнаго ици вѣтру. 2) Крупный. Буйное зерно. Буйная скоцина. Буйный дожджъ. Буйные гроши.
[БУЙНЕЦЬ] БУЙНѢЦЬ, сов. Побуйнѣць, гл. ср. 1) Крупнѣть, увеличиваться. Гречиха буйнѣець. 2) Подрастать. Дзѣци по троху буйнѣюць. Ты троху побуйнѣвъ.
[БУКА] БУКА, -и, с. ж. дѣтское слово. 1) Букашка. Бука повзець. 2) Указка, употребляемая при обученіи грамотѣ. Возми въ руку буку.
[БУКАТКА] БУКАТКА, -и, с. ж. Печеный хлѣбъ. Толочане въ полудзень зъѣли букатку хлѣба.
[БУКАЦЬ] БУКАЦЬ, одн. Букнуць, сов. Побукаць, гл. д. (Слово дѣтское). Ударять лбомъ подобно молодымъ животнымъ изъ рогатаго скота. Букай, побукай его. Букни мене.
[БУКАЦЦА] БУКАЦЬЦА, одн. Букнуцьца, сов. Побукацьца, гл. вз. 1) Биться лбомъ. Козы букаюцца. Побукались, букнулись мы съ тобою. 2) Имѣть наклонность бить лбомъ. Не лѣзь, целёнокъ букаецца.
[БУКЕННІЦА] БУКЕННИЦА, -ы, с. ж. (Вокенница.) Ставня. Отчини букенницу.
[БУКІ] БУКИ, с. нескл. Будущее. Гето еще буки. Нечего сподзѣвацъца на буки.
[БУКІШ] БУКИШЪ, -а, с. м. 1) Ударъ въ лобъ. Надававъ букишовъ. 2) Ударъ лбомъ. Бычокъ давъ букиша.
[БУКНУЦЬ] БУКНУЦЬ, см. Букаць.
[БУКНУЦЬ] БУКНУЦЬ, сов. Разбукнуць, гл. ср. Ботѣть, толстѣть. Лыки въ водзѣ букнуць, разбукнули, разбукли.
[БУКНУЦЦА] БУКНУЦЬЦА, см. Букацьца.
[БУКОНКА] БУКОНКА, -и, с. ж. 1) Задвижная деревянная дверца, которою закрываютъ оконце безъ стекла въ амбарѣ, а иногда и со стекломъ въ избахъ. Отсунь буконку. 2) Стекло въ окнѣ. Не своволь, буконку разобьешъ.
[БУКОННІЦА] БУКОННИЦА, -ы, с. ж. Ставень безъ петель, передвигаемый въ пазахъ, придѣланныхъ къ окну, для запиранія и отпиранія. Задвинь буконницу на ночь.
[БУКАТАЦЦА] БУКОТАЦЬЦА, гл. вз. То же, что Букацьца.
[БУЛАВА] БУЛАВА, -ы, с. ж. 1) Шаръ или яблоко на церковномъ куполѣ. Голуби на булавѣ сѣли. 2) Шаръ на одномъ концѣ палки, вмѣсто набалдашника. Ударивъ по головѣ булавою. 3) Головка у свайки. Швайку усадзивъ по самую булаву.
[БУЛАВЕШКА] БУЛАВЕШКА, -и, с. м. умен. слова Булава во 2 и 3 знач. Палка съ булавешкою.
[БУЛАВЫ] БУЛАВЫЙ, прил. Буланый. Булавое жеребя.
[БУЛДАВА] БУЛДОВА, -ы, с. ж. То же, что Булава во 2 знач.
[БУЛДАВЕШКА] БУЛДОВЕШКА, -и, с. ж. 1) Шишка на дубинѣ. Булдовешкою ударивъ по головѣ. 2) Круглый набалдашникъ на палкѣ въ родѣ нароста. Голова, якъ булдовешка.
[БУЛДОВІШЧА] БУЛДОВИЩЕ, -а, с. ср. Огромный, круглый набалдашникъ.
[БУЛДОЎКА] БУЛДОВКА, -и, с. ж. умен. слова Булдова.
[БУЛДЫРОК] БУЛДЫРЁКЪ, -рка, с. м. умен. слова Булдырь.
[БУЛДЫРЫЦЬ] БУЛДЫРИЦЬ, сов. Набулдыриць, гл. д. звукоподр. 1) Лить. Досиць тобѣ булдыриць. Набулдыривъ цѣлую пляшку. Набулдыривъ пузо. 2) сов. Збулдыриць. Строить на скорую руку. Булдыриць, збулдыриць хату. 3) сов. Взбулдыриць. Возмутить. Не булдырь квасу. На што ты взбулдыривъ горѣлку.
[БУЛДЫРНІК] БУЛДЫРНИКЪ, -а, с. м. Плохой хозяинъ, человѣкъ безъ состоянія. Лачужникъ. Не отдамъ я своей дочки за булдырника.
[БУЛДЫР] БУЛДЫРЬ, -я, с. м. 1) Уединенная и худопостроенная лачужка. Хатка его булдырёмъ стоиць. 2) Пузырь водяной на рѣкѣ или лужѣ. Булдыри плаваюць по водзѣ, дожджъ будзець довго. 3) Пузырь на тѣлѣ. Булдырями поднялось цѣло. 4) Возвышенное мѣсто, холмъ. На булдырю поставивъ хату, холодна будзець.
[БУЛКА] БУЛКА, -и, с. ж. Ржаной хлѣбъ небольшой. Три булки хлѣба.
[БУЛЬБА] БУЛЬБА, -ы, с. ж. Картофель.
[БУЛЬБІНА] БУЛЬБИНА, -ы, с. ж. Картофелина.
[БУЛЬБІНКА] БУЛЬБИНКА, -и, с. ж. умен. слова Бульбина. Картофелинка.
[БУЛЬБІШЧА] БУЛЬБИЩЕ, -а, с. ср. ув. слова Бульбина.
[БУЛЬБОЎНІК] БУЛЬБОВНИКЪ, -а, с. м. Картофельная зелень. Картофельные стебли.
[БУЛЬБАЧКА] БУЛЬБОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Бульба.
[БУЛЬБЯНІК] БУЛЬБЯНИКЪ, -а, с. м. То же, что Бульбовникъ.
[БУЛЬБЯНІНА] БУЛЬБЯНИНА, -ы, с. ж. Картофельный стебель. Бульбяниною сцебанувъ.
[БУЛЬБЯНІШЧА] БУЛЬБЯНИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ былъ засѣянъ картофель.
[БУЛЬБЯНЫ] БУЛЬБЯНЫЙ, прил. Картофельный. Бульбяный цвѣтъ. Бульбяный хлѣбъ, пирогъ. Бульбяная горѣлка.
[БУНТАНІНА] БУНТАНИНА, -ы, с. ж. 1) Путаница, неспокойствіе, замѣшательство. Ты тольки бунтанину межъ нами дзѣлаешъ. 2) Смѣсь. Якую-сь дали пиць бунтанину.
[БУНТАЦЫЯ] БУНТАЦІЯ, -и, с. ж. 1) Смѣсь разнородныхъ вещей. Пьючи горѣлку послѣ пива, здзѣлаешъ бунтацію въ живоцѣ. 2) Ссора, недоразумѣніе. Межъ ими бунтація зашла. 3) Возмущеніе. Бунтацію въ народзѣ здзѣлали. 4) Помѣшательство, препятствіе. Было бъ веселле, да бунтацію здзѣлали людзи.
[БУНТАВАННЕ] БУНТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Нарушеніе порядка. Бунтованне въ работѣ. 2) Взмученіе, смѣшеніе чего либо. Бунтованне воды, пива. 3) Частое препятствованіе. Колибъ не бунтованне, работа бъ кончена была досюль.
[БУНТАВАЦЬ] БУНТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Мутить. Не бунтуй воды. 2) Путать, нарушать порядокъ. Бунтоваць дни въ рабоцѣ. 3) въ знач. ср. Препятствовать. Не бунтуй сонцемъ. Всему дзѣлу бунтуешъ.
[БУНТАВАЦЦА] БУНТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Збунтовацьца, гл. возвр. Мѣшаться въ словахъ, работѣ, порядкѣ. Путаться. Бунтуецца, збунтовався въ рѣчахъ. У его бунтуюцца вочи, ноги.
[БУНТАЎШЧЫНА] БУНТОВЩИНА, -ы, с. ж. Путаница. Бунтовщины надзѣлавъ.
[БУНТ] БУНТЪ, -у, с. м. 1) Безпокойство, несогласіе, помѣшательство. Бунту тольки надзѣлавъ своимъ порядкомъ, разсказомъ. 2) Связка, куль. Два бунты пеньки.
[БУНЦІК] БУНЦИКЪ, -а, с. м. Связочка. Бунцикъ шовку, нитокъ.
[БУРАКІ] БУРАКИ, -ковъ, с. употр. во множ. собир. вообще. Свекла. Бураки пропали сёлѣта. Свари бураковъ. Не кормивши бураками, не посылаць за быками. (Посл.)
[БУРАКОВЫ] БУРАКОВЫЙ, прил. Свекольный. Бураковый расолъ.
[БУРАЧКІ] БУРАЧКИ, -овъ, с. собир. употр. во множ. умен. слова Бураки. Кушанье изъ мелкой свеклы. Подли бурачковъ.
[БУРАЧКОВЫ] БУРАЧКОВЫЙ, прил. Мусаковый. Бурачковаго цвѣту матерія.
[БУРБОЛЕННЕ] БУРБОЛЕННЕ, -я, с. ср. звукоподр. Дѣйстіе наливанія. Продолжительное или излишнее наливаніе жидкости. Досиць гетого бурболення.
[БУРБОЛІЦЬ] БУРБОЛИЦЬ, сов. Набурболиць, гл. д. слово звукоподр. 1) Лить продолжительно производя звукъ. Наливать много чего. Досиць бурболиць. Набурболила олею. 2) Пить. Досиць тобѣ бурболиць горѣлку, пиво.
[БУРБОЛІЦЦА] БУРБОЛИЦЬЦА, сов. Набурболицьца, гл. возвр. Пить неумѣренно. На ночь бурболишся, а потомъ убруишся. Набурболився по горло.
[БУРБАЛКА] БУРБОЛКА, -и, с. ж. 1) Пузырекъ, образующійся въ жидкости при литьи чего или при погруженіи чего въ воду. Кинувъ нѣшто въ воду, тольки бурболки показались. 2) Пѣна у умирающаго или ослабѣвшаго. Бурболки пусцивъ изъ рота.
[БУРГАН] БУРГАНЪ, -а, с. м. Бугоръ, курганъ. Высунувшееся вверхъ мѣсто. На бургану построивъ хату.
[БУРДА] БУРДА, -ы, с. ж. 1) Взмученная жидкость. Бурда, а не молоко. 2) Подонка. Осталась одна бурда. Сами хорошее пили, а намъ бурду дали. 3) Въ марьяжной карточной, шашечной и другихъ играхъ. Проигрышъ, иначе кила. Дзвѣ бурды давъ. 4) Грижа. Ходзиць съ бурдою на шіи.
[БУРДОЛІЦЬ] БУРДОЛИЦЬ, сов. Набурдолиць, гл. д. звукоподр. То же, что и Бурболиць, но съ означеніемъ худшаго качества влажности. Не бурдоль, будзь ласковъ, бурды. Набурдоливъ дурного пива.
[БУРДЫЛЁК] БУРДЫЛЁКЪ, -лька, с. м. умен. слова Бурдыль. 1) Водяной пузырекъ, волдырекъ. Бурдыльки скачуць, плаваюць по лужѣ. 2) Водянистый пузырекъ на тѣлѣ, прыщикъ. Бурдылёкъ вскочивъ на руцѣ. Бурдыльками покрылось цѣло.
[БУРДЫЛІЦЦА] БУРДЫЛИЦЬЦА, сов. Взбурдылицьца, гл. общ. Приходить въ броженіе, покрываться водяными пузырьками. Бураки бурдылюцца, взбурдылились; начинаюць закисаць. Варъ бурдылицца, закипаець.
[БУРДЫЛЬ] БУРДЫЛЬ, -я, с. м. 1) Водяной пузырь, волдырь. Бурдыли плаваюць по водзѣ. 2) Прыщь. Бурдылями поднялось цѣло.
[БУРДЫНКАЦЬ] БУРДЫНКАЦЬ, одн. Бурдынкнуць, гл. ср. звукоподр. Падать съ грохотомъ, стремглавъ. Дзиця бурдынкаець часто. Бурдынкнуло дзиця съ полу.
[БУРДЫНКНУЦЬ] БУРДЫНКНУЦЬ, см. Бурдынкаць.
[БУРДЫНЦ] БУРДЫНЦЪ, отглаг. частица, выраж. стремительное паденіе съ грохотомъ. Жбанокъ бурдынцъ объ землю и разбився.
[БУРЭННЕ] БУРЕННЕ, -я, с. ср. Разореніе строенія. Буренне пуни.
[БУРАННЕ] БУРИННЕ, -я, с. ср. Дѣйствіе испусканія мочи.
[БУРЫЦЬ] БУРИЦЬ, сов. Забуриць, гл. д. Разорять, обрушивать. Не треба буриць хаты, не приготовавши лѣсу на другую. Вѣцеръ забуривъ пуню.
[БУРЫЦЬ] БУРИЦЬ, -ію, сов. Набуриць, гл. ср. звукоподр. Испускать мочу. Довго ты буріишъ.
[БУРЫЦЦА] БУРИЦЬЦА, -руся, -ришся, сов. Забурицьца, гл. возвр. Обрушиваться. Будынокъ старый бурицца, забурився.
[БУРЫЦЦА] БУРИЦЬЦА, -іюся, сов. Убурицьца, гл. общ. Мочиться подъ себя. Часто ноччу буріицца хлопецъ. Убурився по вуши.
[БУРКАЛА] БУРКАЛА, -ы, с. общ. Воркунъ, -ья. Буркала нашъ цѣлый дзень будзець бурчаць.
[БУРКАННЕ] БУРКАННЕ, -я, с. ср. Ворчанье. Отъ буркання колибъ бурколка не заболѣла.
[БУРКАЦЬ] БУРКАЦЬ, одн. Буркнуць, гл. ср. звукоподр. 1) Производить урчаніе. Буркаць бурколкою. 2) Грубить. Не буркай ты мнѣ, а то по бурколцѣ заробишъ. 3) Говорить подъ носъ, оказывать неудовольствіе. Не глядзѣць на его, што ёнъ буркаець.
[БУРКНУЦЬ] БУРКНУЦЬ, одн. гл. ср. Буркаць. 1) Юркнуть, броситься въ воду. Буркнувъ, якъ камень въ воду. 2) въ знач. дѣйств. Сказать. Буркнуць грубое слово. Буркнувъ слово, да ужо не вернешъ.
[БУРКАЛКА] БУРКОЛКА, -и, с. ж. 1) Дѣтская игрушка, производящая урчанье. Буркало. Косцяная бурколка. 2) Уста, какъ орудіе ворчанья. Не бурчи, а то по бурколцѣ задамь.
[БУРКАТАЦЬ] БУРКОТАЦЬ, -чу, гл. ср. 1) То же, что Буркаць въ 1 знач. 2) Ворчать, оказывая неудовольствіе, переговаривать чужія слова. Кольки хочешъ буркочи, а на твоемъ не станець.
[БУРКАТНЯ] БУРКОТНЯ, -и, с. ср. Выраженіе неудовольствія ворчаньемъ, бранью. Што дня буркотня.
[БУРКУХА] БУРКУХА, -и, с. ж. Сварливая женщина. Баба буркуха. Ой ты муха буркуха, не ўмѣець ни ткаць ни прясць. (Изъ пѣсни.)
[БУРЛАК] БУРЛАКЪ, -а, с. м. 1) Бурлакъ. 2) Объездчикъ по питейному откупу. 3) Здоровый мужчина, притомъ невѣжливый въ обращеніи. Бурлакъ якій великій.
[БУРЛАЧЫНА] БУРЛАЧИНА, -ы, с. м. Невѣжда мужчина. Отыйдзи ты отъ гетого бурлачины.
[БУРМІСТРАВАЦЬ] БУРМИСТРОВАЦЬ. То же, что Буймистроваць.
[БУРМАВАЦЬ] БУРМОВАЦЬ, -мую, гл. ср. Бушевать, переворачивать вверхъ дномъ, подобно бурѣ. Бурлить. Шурмуець да бурмуець, не даець никому покою.
[БУРНОС] БУРНОСЪ, с. Ворчаніе въ носъ. Слово употр. только въ пословицѣ: Бурносъ собѣ подъ носъ.
[БУРЧАННЕ] БУРЧАННЕ, -я, с. ср. Ворчанье. Не боюсь я твойго бурчання. Бурчанне собаки.
[БУРЧАЦЬ] БУРЧАЦЬ, -чу, сов. Забурчаць, гл. ср. 1) Ворчать свойственно собакѣ. Собака бурчиць, забурчавъ. 2) Ворчаньемъ показывать неудовольствіе или гнѣвъ. Бурчи не бурчи, а што треба, то треба.
[БУРЧЫК] БУРЧИКЪ, -а, с. м. Лошадка бурой масти. Сивчикъ-бурчикъ, стань передо мною. (Изъ сказки).
[БУРШТЫН] БУРШТЫНЪ, -у, с. м. То же, что Бруштынъ.
[БУР-БУР] БУРЪ-БУРЪ, межд. употр. при побужденіи дѣтей къ испусканію мочи.
[БУСАЙЛА] БУСАЙЛО, -а, с. м. 1) Возрастный шалунъ, буянъ, развратникъ. Ничимъ неуймешъ гетого бусайлу. 2) Пьяница, гуляка. См. Бусаць.
[БУСАЙЛАЎСКІ] БУСАЙЛОВСКИ, нар. Свойственно развратнику или пьяницѣ. Бусайловски себѣ ведзешъ.
[БУСАЦЬ] БУСАЦЬ, гл. ср. Пьянствовать, развратничать, повѣсничать. Соберуцца въ корчмѣ, да й бусаюць.
[БУСЕЛ] БУСЕЛЪ, -села, с. м. (въ Гродненской губерн.) Птица Ciconia. Аистъ, см. Буцянъ.
[БУСЕНЬКІ] БУСЕНЬКИ, -некъ, с. употр. во множ. слово дѣтское. 1) Цѣлованіе, поцѣлуи. Бусеньками не будзешъ сытъ. 2) въ знач. отглаг. част. Бусеньки мене. Бусеньки-бусеньки, обое голюсеньки. (Посл.)
[БУСІ] БУСИ, с. нескл. (слово дѣтское). Поцѣлуй. Дай буси дзядзѣ. Буси тату.
[БУСЯЦЬ] БУСИЦЬ, -ію, буд. Бушу, -сишъ, сов. Побусиць, гл. д. употр. болѣе въ отношеніи къ дѣтямъ. Цѣловать. Бусій руку тату. Бусій розку. Бушу, побусію тобѣ въ руку, тольки купи.
[БУСЯЦЦА] БУСИЦЬЦА, -іюся, сов. Побусицьца, гл. вз. Цѣловаться. Глядзи якъ дзѣци бусіюцца. Побусійцеся межъ собою.
[БУСЛАЙ] БУСЛАЙ, -я, с. м. То же, что Бусайла.
[БУСАВАЦЬ] БУСОВАЦЬ, -сую, гл. ср. 1) Пьянствовать, шумѣть пьянствуя. Наши бусуюць въ корчмѣ. 2) Бушевать, повѣсничать. Не бусуй, стыдно.
[БУСЮ] БУСЮ, вмѣсто повел. ласк. Поцѣлуй, т. е. Бусю мене, тату.
[БУСЯ] БУСЯ, -и, с. ж. Поцѣлуй. Якая хорошая буся! Дай же и тату бусю.
[БУТЛЯ] БУТЛЯ, -и, с. ж. То же, что Бутэль. Горѣлочная бутля.
[БУТЭЛЕЧКА] БУТЭЛЕЧКА, с. умен. слова Бутэлька. Стекляный пузырекъ. Шкипинару бутэлечку купи.
[БУТЭЛЕЧНЫ] БУТЭЛЕЧНЫЙ, прил. Бутылочный. Бутэлечная мѣра, пробка.
[БУТЭЛЬ] БУТЭЛЬ, -и, с. ж. Бутыль. Бутэлю ръзбивъ.
[БУТЭЛЬКА] БУТЭЛЬКА, -и, с. ж. Бутылка. Бутэлька горѣлки.
[БУТЭЛЬКАВЫ] БУТЭЛЬКОВЫЙ, прил. Разливаемый или разлитый по бутылкамъ. Бутэльковое пиво.
[БУХАЦЬ] БУХАЦЬ, однокр. Бухнуць, гл. ср. 1) Падать. Который разъ дзиця бухаець зъ люльки. Не лазь, бухнешъ. 2) Выбрасываться стремительно. Огонь бухаець въ вокны. Бухнула вода.
[БУХТОРАННЕ] БУХТОРИННЕ, -я, с. ср. 1) Неумѣренное литье жидкости. За бухториннемъ кольки горѣлки проливъ. 2) Неумѣренное питье. Цѣлую ночь бухторинне было.
[БУХТОРЫЦЬ] БУХТОРИЦЬ, -рю, сов. Набухториць, звукоподр. гл. д. 1) Неумѣренно лить жидкость. Досиць тобѣ бухториць, и такъ ужо набухторивъ безмаль не цѣлый бочёнокъ. Набухторивъ пузо. 2) Неумѣренно пить. Съ самаго рання бухторюць горѣлку.
[БУЦЦА] БУЦЦА, нар. 1) Будто. Буцца я не вижу, што вы дзѣлаеце. 2) Кажется. Слухайце, буцца звонюць.
[БУЦЦЫМ, БУЦЦЫМ-ТО] БУЦЦЫМЪ, БУЦЦЫМЪ-ТО, нар. Будто-бы, какъ-будто. Буццымъ я не вѣдаю твоей хитросци. Кажи, буццымъ мы не видзѣлись съ тобою. Буццымъ гето й правда?
[БУЦЯН] БУЦЯНЪ. Птица Аистъ. См. Буселъ.
[БУЧНЫ] БУЧНЫЙ, прил. Крупный, ботѣлый. Бучный ячмень. Бучная пшеница.
[БЫ Б] БЫБЪ, союзъ. Только бы. Быбъ довгъ сыскаць. Быбъ дзень пройшовъ.
[БЫДЛЁ] БЫДЛЁ, -я, с. ср. 1) Скотина. Якое дурное быдле! не ўвернӗшъ, куды треба. Быдля гетого не подгонишъ. 2) Рогатый скотъ. Быдлёмъ богатъ.
[БЫДЛЁНАК] БЫДЛЁНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Быдло. Молодая рогатая скотина. Продай быдлёнка.
[БЫДЛІНА] БЫДЛИНА, -ы, с. ж. 1) Рогатая скотина. Хорошая быдлина. 2) общ. р. ругат. слово. Безсмысленное животное, животина. Быдлина ты, быдлина, куды ты годзенъ, годна.
[БЫДЛІНКА] БЫДЛИНКА, -и, с. ж. смягч. слово Быдло. Скотинка. Хорошая, смирная быдлинка.
[БЫДЛА] БЫДЛО, -а, с. ср. собир. Скотъ рогатый. Выгоняць быдло на поле. Дай быдлу корму.
[БЫДЛЯ] БЫДЛЯ, -ци, с. ср. То же, что Быдлина въ 1-мъ знач. Гетому быдляци догляду нема.
[БЫДЛЯЧЫ] БЫДЛЯЧІЙ, прил. 1) Скотской. Быдлячій хлѣвъ. Быдлячій калъ. 2) Подлый. Быдлячій твой норовъ.
[БЫКУС] БЫКУСЪ, -а, с. м. (Укорительное слово). Вышедшій изъ отроческаго состоянія. Быкъ. Быкусъ такій, а своволишъ.
[БЫЛІ Б] БЫЛИ-БЪ, союзъ. Только бы. Хоць грязь пелескаць, былибъ свое сыскаць. (Посл.) Былибъ грошей достаць. Былибъ снѣжокъ подпавъ. дорога будзець.
[БЫЛІНА] БЫЛИНА, -ы, и умен. былинка, -и, с. ж. Стебель травная. Былиною сцебанувъ. Соломы ни былинки нема.
[БЫЛЛЕ] БЫЛЛЕ, -я, с. ср. собир. 1) Голые стебли. Все сѣно подобравъ, одно былле засталося. 2) Стеблистая трава. Поле быллемъ заросло. 3) Солома. У пшеницѣ одно тольки былле, а зерна нема.
[БЫЛЬНІК] БЫЛЬНИКЪ, -а, с. м. собир. То же, что Былле во 2-мъ знач. Быльнику накосивъ.
[БЫЛЬНІЧАК] БЫЛЬНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Быльникъ. Мягкая стеблистая трава. Быльничку нажни коню.
[БЫНАЙМНЕЙ, БЫНАМНЕЙ] БЫНАЙМНѢЙ и БЫНАМНѢЙ, союзъ. 1) Если бы, малѣйше что, чуть-чуть. Бынаймнѣй не стало на его. Бынамнѣй не выломивъ руки. 2) нар. Нѣтъ нужды. Бынаймнѣй, нехай ѣдзиць. 3) Чуть-ли. Бынамнѣй, ци не пріѣхавъ.
[БЫСТРЫНЯ] БЫСТРЫНЯ, -и, с. ж. Быстрота. Быстрая струя среди рѣки. Въ самую быстриню рѣки пусцився.
[БЫСТРАК] БЫСТРЯКЪ, -а, с. м. 1) Мальчикъ съ быстрымъ дарованіемъ. Хлопецъ твой быстрякъ, заразъ поймецца, што увидзиць. 2) Быстротечь, самая быстрая струя рѣки. Попавъ на быстрякъ, и поцягнуло. 3) Гусиное перо крайнее отъ верха крыла. Быстряки не такъ хороши для письма.
[БЫСЬКА] БЫСЬКА, -и, с. м. умен. слова Бычокъ. Быську накормице.
[БЫТЫ] БЫТЫЙ, прил. Былой. Гето бытое дзѣло, было да й прошло.
[БЫЦЦЁ] БЫЦЦЁ, -я, с. ср. 1) Бытье, жизнь. Человѣческое быццё. 2) Состояніе, бытъ. Плохое наше быццё: нечимъ и поправицьца. 3) Бытность, присутствіе. Въ моемъ быццю такъ-сякъ работаюць.
[БЯГА] БѢ̆ГА, -и, с. ж. Бѣгъ. Прудкая бѣга рѣки. Коньская бѣга.
[БЕГКІ] БѢГКІЙ, прил. 1) Острый разумомъ. Бѣгкій малець. 2) Быстрый въ ходу. Бѣгкій конь.
[БЕГКАСЦЬ] БѢГКОСЦЬ, -и, с. ж. Бѣглость, острота разума. Бѣгкосць маець, заразъ поймець.
[БЯГЛЯК] БѢГЛЯКЪ, -а, с. м. Бѣглецъ. Бѣгляковъ не принимайце.
[БЯГЛЯЧКА] БѢГЛЯЧКА, -и, с. ж. Бѣглянка. Бѣглячка вороцилась въ двору.
[БЕГМА] БѢГМА, нар. Бѣгомъ. Бѣгма бѣжишъ отъ работы.
[БЯГНЯ] БѢГНЯ, -и, с. ж. Бѣготня. Бѣгня на цебе напала. Завтра много будзець бѣгни.
[БЯГУН] БѢГУНЪ, -а, с. м. 1) Скороходъ. Нашъ бѣгунъ вси дворы облетавъ 2) Отбѣгающій отъ дѣла. Нашъ бѣгунъ не посѣдзиць.
[БЯГУЧЫ] БѢГУЧІЙ, прич. гл. ср. Бѣгци. 1) Бѣгущій. Бѣгучаго вовка добре и за хвостъ поймаць. (Посл.) 2) Текущій. Бѣгучій ручей.
[БЕГЦІ] БѢГЦИ, -гу, -жишъ, сов. Побѣгци, гл. ср. Бѣжать. Не сноромлюсь я съ вами бѣгци. Уцёкъ, не ўцёкъ, а побѣгци можно. (Посл.)
[БЯДАК] БѢДАКЪ, -а, с. м. -чка, -и, с. ж. 1) Бѣдняжка. Взяли бѣдака, -чку на тортуры. 2) Бѣднякъ, -чка. Бѣдака, -чку нихто не пріймець къ собѣ.
[БЯДЗІЦЦА] БѢДЗИЦЬЦА, сов. Збѣдзицьца, гл. общ. 1) Представлять себя бѣднымъ. Ёнъ усёгды бѣдзицца, сусимъ збѣдзився, якъ бы ничого не маець. 2) Бѣдствовать. Вѣкъ цѣлый бьёмся, бѣдзимся, зарабатываючи на кусокъ хлѣба.
[БЕДАВАННЕ] БѢДОВАННЕ, -я, с. ср. Изъявленіе жалобы на плохія обстоятельства. Бѣдованнемъ не поможешъ.
[БЕДАВАЦЬ] БѢДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Сѣтовать, скорбѣть. Ёсць почимъ бѣдоваць, поцерявши такого сына. Не бѣдуй, сестрица моя. 2) Бѣдствовать, горевать. Цѣлый вѣкъ бѣдуемъ. 3) Быть хлопотливымъ. О чемъ тутъ бѣдоваць?
[БЕДАВАЦЦА] БѢДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. Набѣдовацьца, гл. общ. 1) Переносить бѣдствіе. Бѣднинькій цѣлый вѣкъ свой бѣдовавъ, набѣдовався черезъ жизнь свою. 2) Быть въ хлопотах. Бѣдуецца человѣкъ, якъ зиму прожиць, дзѣцей прокормиць.
[БЯДОВЫ] БѢДОВЫЙ, прил. 1) Бѣдный, жалкій. Бѣдовый ты человѣкъ. 2) Лихой, хватскій. Бѣдовый конь.
[БЯДОТА] БѢДОТА, -ы, с. ж. 1) Бѣдствованье, терпѣніе бѣдствованія. Бѣдота съ гетымъ хлопцомъ. 2) Нищета. Церпимъ бѣдоту.
[БЯДУН] БѢДУНЪ, -а, с. м. Хлопотунъ. Бѣдунъ нашъ николи ничимъ не доволенъ.
[БЯЁДАЦЬ] БѢЁДАЦЬ, сов. Убѣёдаць, гл. д. То же, что Бѣёдоваць, но одновременнаго, прекращаемаго дѣйствія. Бить, колотить. Бѣёдай хорошенько злодзѣя, нехай не крадзӗць. Скоро жъ ты убѣёдавъ кабана.
[БЯЁДАВАЦЬ] БѢЁДОВАЦЬ, -дую, сов. Убѣёдоваць, гл. д. 1) Бить крѣпко. За што ты такъ его бѣёдуешъ. 2) Втягивать кого въ бѣду. Горькаго сироцину бѣёдуюць, убѣёдовали въ некруты. 3) Убивать. Убѣёдовали кобана.
[БЕЛБАС] БѢЛБӐСЪ, -а, с. общ. То же, что Байбусъ, но говорится и о женщинахъ молодыхъ плотнаго тѣлосложенія и неуклюжихъ. Сличи Балбѣсъ. Ахъ, якая жъ ена нескладная бѣлбасъ.
[БЕЛЕНЬКАЯ РУСЬ] БѢЛЕНЬКАЯ РУСЬ, с. Бѣлорусь, употр. только изрѣдка въ пѣсняхъ. Налецѣли гуси Да съ бѣленькой Руси, Сѣли пали на криницѣ, Стали ены воду пици. (Изъ пѣсни.)
[БЯЛІЗНА] БѢЛИЗНА, -ы, с. ж. Тонкое бѣлье. Бѣлизну не можно мыць за одно съ простымъ плаццемъ. Бѣлизну прасоваць треба.
[БЯЛКІ] БѢЛКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. перен. Глаза, говорится презрительно, какъ и Бѣльмы. Пролупи свое бѣлки, дакъ и ўвидзишъ.
[БЯЛО] БѢЛО, -а, с. ср. Бѣлизна, употреблено въ пословицѣ: Не глядзи бѣла, абыбъ рабоча была.
[БЕЛАГЛОВА] БѢЛОГЛОВА, -ы, с. ж. Женщина вообще. Названы такъ женщины потому, что въ Бѣлорусіи женщины простолюдинки покрываютъ головы бѣлымъ наметомъ или наметкою. На дзѣвичъ-вечеру были одни тольки бѣлогловы.
[БЕЛАСЦЬ, БЯЛОСЦЬ] БѢЛОСЦЬ и БѢЛОСЦЬ, -и, с. ж. Бѣлизна. Бѣлосць полотна. Бѣлосць лица.
[БЯЛУН] БѢЛУНЪ, -а, с. м. По повѣрью простолюдиновъ бѣлунъ есть добрый духъ, напутствующій заблудившихся въ лѣсу и посредствомъ какихъ либо признаковъ выводящій ихъ на дорогу. Существуетъ повѣрье, что бѣлунъ является бѣдному человѣку во ржи въ видѣ старика съ соплями, изъ носа текущими, и съ сумой на шеѣ и проситъ путника утереть ему носъ. Если бѣднякъ послушаетъ и утретъ, то изъ сумы посыплется богатство и бѣлунъ исчезаетъ. Это повѣрье сохранилось и въ пословицѣ: Посябрився зъ бѣлуномъ, т. е. разбогатѣлъ.
[БЕЛЬМЫ] БѢЛЬМЫ, -мъ, с. ср. употр. во множ. Говорится укоризненно. Глаза. Ци пролупивъ тольки бѣльмы, заразъ и ѣсць давай.
[БЯЛЮСЕНЬКІ] БѢЛЮСЕНЬКІЙ, прил. Белёхонькій. Плацце бѣлюсенькое.
[БЯЛЯК] БѢЛЯКЪ, -а, с. м. Бѣлый заяцъ. Бѣляка забивъ въ овсѣ.
[БЯЛЯНКА] БѢЛЯНКА, -и, с. ж. Грибъ горкушка, молочай.
[БЯЛЯНКІ] БѢЛЯНКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Бѣлки въ глазахъ. Глаза. Заливъ свое бѣлянки, т. е. упился.
[БЯЛЯНАЧКА] БѢЛЯНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Бѣлянка. 1) То же, что Бѣлянка. 2) Дѣвица бѣлая лицомъ. Бѣляночку полюбивъ.
[БЯЛЯСШЫ] БѢЛЯСШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Бѣлясый. Имѣющій болѣе бѣлизны въ шерсти, говорится о животныхъ. Мой конь бѣлясшій отъ твойго; тымъ тольки и распознаць можно ихъ.
[БЯЛЯСЫ] БѢЛЯСЫЙ, прил. Бѣловатый и съ бѣлыми пятнами. Бѣлясый конь. Бѣлясый лобъ у жеребенка.
[БЭБУХІ] БЭБУХИ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Внутренности живота, требуха. Выпусцивъ бэбухи. Надсадзивъ бэбухи отъ смѣху. Не лѣзь, тутъ и бэбухи выциснуць. 2) Еврейскія перины. Жидовка въ дорогу безъ бэбуховъ не поѣдзиць.
[БЭБУШЫЦЬ] БЭБУШИЦЬ, сов. Убэбушиць, гл. д. Бить сильно. Бэбушиць, убэбушиць борова.
[БЭДА] БЭДА, -ы, с. ж. Одноколка. Двуколесная телѣга, одрецъ. Пріѣхавъ на бэдзѣ.
[БЭЗА] БЭЗА, -ы, с. ж. раст. Бузина.
[БЭЗАВЫ] БЭЗОВЫЙ, прил. 1) Бузинный. Бэзовый цвѣтъ. 2) Сиреневый.
[БЭЗ] БЭЗЪ, -у, с. м. раст. Syringa, Linn. Сирень.
[БЭЙЗЕХАЛЭЙМУС] БЭЙЗЕХАЛЭЙМУСЪ, с. нескл. Заимствовано отъ Евреевъ. Бѣда, говорится съ угрозою. Будзець намъ бэйзехалэймусъ.
[БЭНКАРТКА] БЭНКАРТКА, -и, с. ж. Незаконнорожденная дѣвочка.
[БЭНКАРТ] БЭНКАРТЪ, -а, умен. Бэнкарцюкъ, -а, с. м. Незаконнорожденный мальчикъ. Слово ругательное.
[БЭНЦ] БЭНЦЪ, межд. выражающее 1) Быстрое дѣйствіе или ударъ. Бацъ. Бэнцъ по зубамъ. 2) Быстрое паденіе со звукомъ. Бэнцъ объ землю.
[БЭРНАДЫНСКІ] БЭРНАДЫНСКІЙ, см. Бардадынскій.
[БЭРНАДЫН] БЭРНАДЫНЪ, см. Бардадынъ.
[БЭРНАРДЫНЫ] БЭРНАРДЫНЫ, см. Бардадыны.
[БЭСТЫЯ] БЭСТЫЯ, -и, с. общ. слово ругат. Скотина, негодяй, -ка. Якъ бэстыю выгнали.
[БЭСТЫЯНСКІ] БЭСТЫЯНСКІЙ, прил. 1) Подлый. Бэстыянская твоя натура. 2) Отчаянный. Бэстыянская отвага. Бэстыянская голова.
[ВАБА] ВАБА, -ы, с. ж. (одного корня съ Бава). Приманка, обольщеніе. Ваба гета дзѣвка. Обѣцанка тольки ваба одна.
[ВАБЕННЕ] ВАБЕННЕ, -я, с. ср. Приманиваніе. На што тое вабенне ваше? Богъ дасць, и безъ вабення будзець у насъ женихъ.
[ВАБІК] ВАБИКЪ, -а, с. м. Свистокъ для приманиванія дикихъ птицъ. Попробуй вабикомъ приманиць.
[ВАБІЛА] ВАБИЛО, -а, с. ср. Всякое вещество, положенное для приманки звѣрей. Падлина хороша будзець на вабило.
[ВАБІЦЬ] ВАБИЦЬ, -блю, -бишъ, гл. д. 1) охотн. Приманивать, заманивать. Вабиць вовковъ падлиною, вутокъ вабкою. 2) Завлекать, прельщать обѣщаніями. Вабиць мене въ свою сторону. 3) Обманомъ заводить. Вабиць, тольки бы поймаць въ свое руки.
[ВАБІЦЦА] ВАБИЦЬЦА, -блюся, гл. возвр. Увлекаться приманкою. Чего ты туды вабишся?
[ВАБКА] ВАБКА, -и, с. ж. 1) То же, что Вабикъ. 2) Прелестница. Хорошая вабка для молодыхъ хлопцовъ, невѣста хоць кому.
[ВАБКІ] ВАБКІЙ, прил. 1) Привлекательный, увлекательный, лестный. Вабкое, да опасное дзѣло. 2) Легкій, способный къ увлеченію, прихотливый, влюбчивый. Вабкій дзѣцина, его скоро можно поймаць собѣ. Не будзь ты такъ вабокъ.
[ВАБКА] ВАБКО, нар. Привлекательно, повадно, лестно. Не дужо вабко туды ходзиць.
[ВАБЛЕННЕ] ВАБЛЕННЕ, -я, с. ср. Привлеканіе, приманиваніе. Вабленне жениховъ.
[ВАБЛІВЫ] ВАБЛИВЫЙ, прил. Увлекающійся. Вабливый хлопецъ, его скоро можно привабиць.
[ВАБНЫ] ВАБНЫЙ, прил. Привлекательныя, лестный, увлекающій. Вабная дзѣвчина.
[ВАБАК] ВАБОКЪ, -бка, -бко, спр. отъ прил. Вабкій.
[ВАБАЧКА] ВАБОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Вабка.
[ВАВЁРКА] ВАВЁРКА, -и, с. ж. (Боберка). Векша, бѣлка.
[ВАВЁРАЧЫ] ВАВЁРОЧІЙ, прил. Бѣличій. Вавёрочій хвостъ.
[ВАВУЛА] ВАВУЛА, -ы, с. общ. Медлительный человѣкъ. За гетымъ вавулою не выберешся скоро въ дорогу.
[ВАВУЛІЦЬ] ВАВУЛИЦЬ, гл. ср. Медлить, копаться. См. Увавулиць. Чего ты тамъ довго вавуливъ. Досиць тобѣ вавулиць, вавуливъ цѣлый часъ.
[ВАГА] ВАГА, -и, с. ж. 1) Уваженіе. У всихъ маець вагу. 2) Сила, важность. Человѣкъ безъ ваги, нечего его бояцъца. Въ чемъ тутъ вага его?
[ВАГА] ВАГА, -и, с. ж. 1) Вѣсъ. Вагою берешъ, вагою и отдай. 2) Ловкость. Вагу въ рукахъ маець. 3) Гиря часовая.
[ВАГАННЕ] ВАГАННЕ, -я, с. ср. 1) Колебаніе, качаніе на перекладинѣ. Будзець тобѣ ваганне, якъ ногу звихнешъ. 2) Сомнѣніе. Покинь свое ваганне, а дзѣлай, якъ кажуць.
[ВАГАЦЬ] ВАГАЦЬ, гл. д. Колебать вѣсы или перекладину, лежащую срединою на чемъ либо высокомъ. Не вагай дошку.
[ВАГАЦЦА] ВАГАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Колебаться, сомнѣваться. Вагайся, не вагайся, а чему быць, того не миноваць. Дзѣлай, не вагаючися. 2) Качаться на перекладинѣ, лежащей срединою на чемъ либо высокомъ. Не вагайцеся смѣло, часомъ брусъ пошатнецца въ сторону. 3) Осмѣливаться, отваживаться, рѣшаться. Не дуже ты вагайся ѣхаць по рѣцѣ, часомъ ледъ проломицца. На дурное вагаешся дзѣло.
[ВАГІ] ВАГИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Вѣсы. Ваги не ровныя.
[ВАГКІ] ВАГКІЙ, прил. Тяжкій, увѣсистый. Вагкая пенька.
[ВАГКА] ВАГКО, нар. Увѣсисто.
[ВАГАМ] ВАГОМЪ, въ зн. нар. Не спѣша и не медля, шагъ за шагъ. Вагомъ идуць.
[ВАГ] ВАГЪ, -у, с. м. 1) То же, что Вага въ первыхъ двухъ знач. Его слово маець великій вагъ. 2) Равновѣсіе, равномѣрность. Вагъ поцерявъ. Дзѣлайце однимъ вагомъ.
[ВАДА] ВАДА, -ы, с. ж. 1) Порокъ, недостатокъ. Одна въ ёмъ вада, что троху картавъ. Въ гетомъ коню не якей вады нема. 2) Ссора. Безъ вады не обойдзешся зъ имъ. 3) Изъянъ. Товаръ безъ вады не бываець; якую нибудзь да ваду найдзешъ.
[ВАДЗЕНЬ] ВАДЗЕНЬ, -дня, с. м. насѣк. Оводъ. См. Вадъ. Вадни оточили коня.
[ВАДЗЕНЬКІ] ВАДЗЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Вадкій. Рѣдковатый, жиденькій. Цѣсто вадзенько. Вадзенькое молоко.
[ВАДЗІЦЬ] ВАДЗИЦЬ, сов. Завадзило, гл. безл. 1) Вредить. Кій на кій вадзиць, а хлѣбъ на хлѣбъ не вадзиць. (Посл.) 2) Досадно. Тобѣ вадзиць, што я тутъ.
[ВАДЗІЦЬ] ВАДЗИЦЬ, -джу, сов. Завадзиць, гл. ср. Вредить, служить ко вреду. Медовая роса вадзиць пшеницѣ. Цепликъ вадзиць, завадзивъ гуркамъ. Не треба дзѣлаць того, што другому вадзиць.
[ВАДЗІЦЬ] ВАДЗИЦЬ, -жу, сов. Повадзиць, гл. д. (отъ Слав. вада – ссора) 1) Ссорить. Грѣхъ вадзиць людзей межъ собою. Мене ёнъ повадзивъ съ тобою. 2) Влечь, привлекать, такъ какъ и вабиць. Што цебѣ туды вадзиць?
[ВАДЗІЦЦА] ВАДЗИЦЬЦА, сов. Повадзицьца, гл. вз. Ссориться, жить въ несогласіи. Съ усякимъ вадзишся, всякаго зачепишъ. Повадзились, да й помирились. Повадзились межъ собою напрасно.
[ВАДЗІЦЦА] ВАДЗИЦЬЦА, сов. Повадзицьца (отъ Лат. vado – ступаю, иду), гл. общ. Увлекаться. Чего ты туды вадзишся, повадзився ходзиць?
[ВАДКІ] ВАДКІЙ, прил. 1) отъ Вада – ссора. Безпокойный, любящій заводить ссору. Не чепайся съ вадкимъ. Ёнъ человѣкъ вадкій. 2) отъ воды. Не имѣющій надлежащей густоты, жидкій, водянистый. Хлѣбъ вадокъ. Вадкое цѣсто.
[ВАДКА] ВАДКО, нар. Безъ надлежащей густоты, жидко. Хлѣбъ вадко замѣсила, на лопацѣ расплываецца.
[ВАДКАВАТА] ВАДКОВАТО, нар. Жидковато.
[ВАДКАВАТЫ] ВАДКОВАТЫЙ, прил. Жидковатый. Хлѣбъ вадковатъ.
[ВАДКАСЦЬ] ВАДКОСЦЬ, -и, с. ж. Разжиженное состояніе предмета, недостатокъ густоты. Хлѣбъ отъ вадкосци солодкавъ.
[ВАДНА] ВАДНО, нар. Знойно, томительно отъ зноя. Сядни вадно работаць въ полѣ.
[ВАДНЫ] ВАДНЫЙ, прил. Знойный. Вадный дзень.
[ВАДШЫ] ВАДШІЙ, срав. склон. ст. отъ прил. Вадкій. Болѣе имѣющій влажности. Хлѣбъ гетого печива вадшій, якъ прежній.
[ВАД] ВАДЪ, -у, с. м. Сильный зной. Въ самый вадъ приходзицца ѣхаць.
[ВАЖАННЕ] ВАЖЕННЕ, -я, с. ср. Перевѣшиванье, повѣрка вѣса. Безъ важення вѣрно.
[ВАЖЫЦЬ] ВАЖИЦЬ, -жу, сов. Отважиць, Зважиць, гл. д. 1) Вѣсить. Важъ, зважъ хорошо, а то въ другій разъ будзешъ важиць. 2) Опредѣлять, отдѣлять, не жалѣть расхода, рисковать. Важишъ на рыбку, важъ и на юшку. (Посл.) 3) гл. ср. Смѣть. Якъ ты важивъ сказаць гето? 4) Имѣть вѣсъ, вѣсить. Пенька важиць 6 пудовъ. 5) Погадывать, принимать въ уваженіе. Важишъ, паночекъ, што дорого; зважъ же и працу мою щирую.
[ВАЖЫЦЦА] ВАЖИЦЬЦА, гл. возвр. 1) Вѣсить себя на вѣсахъ. Ци важився ты коли? 2) То жеб что Вагацьца во 2-мъ знач. Будземъ важицьца на бервенѣ. 3) въ знач. общ. сов. Одважицьца. Осмѣливаться. Якъ ты важився, одважився подняць руку на старшаго брата? 4) Рѣшиться. Разъ важився, нехай такъ и будзець.
[ВАЖКАЦЦА] ВАЖКАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Вагацьца въ 1-мъ знач. Нема чего важкацьца.
[ВАЖКІ] ВАЖКІЙ, прил. То же, что Вагкій.
[ВАЖКА] ВАЖКО, нар. То же, что Вагко.
[ВАЖКАСЦЬ] ВАЖКОСЦЬ, -и, с. ж. Вѣскость, тяжесть. По важкосци ничого, да дорога не корисна. Важкосць товару.
[ВАЖНІЦА] ВАЖНИЦА, -ы, с. ж. Важность. Вотъ важница большая, што ёнъ сказавъ! Въ тымъ то и важница! Твой бацька для мене не большая важница.
[ВАЖНІЦА] ВАЖНИЦА, -ы, с. ж. Амбаръ, гдѣ вѣсятъ предметы, подлежащіе вѣсу. Въ важницу везице, нехай зважуць.
[ВАЖНІЧАЕ] ВАЖНИЧЕЕ, -его, въ знач. с. ср. Вѣсчее, пошлина за перевѣску чего. Важничего взяли по грошу съ пуда.
[ВАЖНІЧЫ] ВАЖНИЧІЙ, -аго, въ зн. с. м. Лицо, которому поручено смотрѣть за сборомъ пошлины отъ вѣса и за вѣрностію перевѣски отпускаемыхъ и принимаемыхъ предметовъ. Важничій квитокъ давъ.
[ВАЖНЫ] ВАЖНЫЙ, прил. Достойный уваженія, уважаемый. Важные людзи мнѣ говорили.
[ВАЖНЕЦЬ] ВАЖНѢЦЬ, -нѣю, сов. Поважнѣць, гл. ср. Становиться важнѣе, степеннѣе. Человѣкъ старѣець и важнѣець, постарѣець и поважнѣець.
[ВАЖНЯ] ВАЖНЯ, -и, с. ж. То же, что Важница. Вези до важни.
[ВАЖЧЭЦЬ] ВАЖЧѢЦЬ, сов. Поважчѣць, гл. ср. Тяжелѣть. Важъ, не важъ, не поважчѣець. Пенька мокрѣець и важчѣець.
[ВАЖШЫ] ВАЖШІЙ, срав. скл. ст. отъ прил. Важкій. Потяжелѣе. Мой пехцеръ съ повпуда будзӗць важшій отъ твойго; бо моё сѣно дробнѣйшее.
[ВАКАВАЦЬ] ВАКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Быть празднымъ, вакантнымъ. Мѣсто попа нашего вакуець.
[ВАЛЕНКА] ВАЛЕНКА, -и, с. ж. 1) Войлокъ вообще. Валенку посцѣли подъ себѣ. 2) Исподъ рукавицы. Валенку поцѣрявъ.
[ВАЛЕНКІ] ВАЛЕНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Валенокъ. Обувь, сваленная изъ овечьей шерсти. Валенки надзѣнь на морозъ.
[ВАЛЕННЕ] ВАЛЕННЕ, -я, с. ср. Валянье. Валенне сукна.
[ВАЛІЗА] ВАЛИЗА, -ы, умен. Вализка, -и, с. ж. (отъ Валиць). Чемоданъ. Приготовъ вализу въ дорогу.
[ВАЛІЗНЫ] ВАЛИЗНЫЙ, прил. Чемоданный. Вализный майстэръ, ремень.
[ВАЛІЦЬ] ВАЛИЦЬ, -лю, валишъ, сов. Повалиць, гл. д. 1) Опрокидывать. Вали возъ съ снопами на бокъ. Смѣхъ бабу валиць. (Посл.) Вѣцеръ хлопца поваливъ. Вали его доловъ съ коня! 2) Валять. Валиць сукно на вальни.
[ВАЛІЦЦА] ВАЛИЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. общ. Падать. На грѣшнаго Макара и шишки валюцца. Хата валицца.
[ВАЛКА] ВАЛКА, -и, с. ж. 1) Рубка. Валка лѣсу. 2) отъ Валять, бить. Драка, борьба. Тамъ не обойдзецца безъ валки. 3) Свалка, сраженіе. Гдзѣ тольки много кургановъ, тамъ, кажуцъ, великая была валка.
[ВАЛКІ] ВАЛКІЙ, прил. 1) Способный къ сваленію. Валкій лѣсъ. Валкое дзерево. 2) Шатающійся, зыбкій. Валкій човенъ. Валкая шула. 3) Сильный, сшибающій съ ногъ. Валкій вѣцеръ.
[ВАЛКАСЦЬ] ВАЛКОСЦЬ, -и, с. ж. Колебаніе, шаткость. Поѣхавъ бы на човнѣ, да боюся валкосци.
[ВАЛАК] ВАЛОКЪ, -лка, с. м. 1) Длинный валекъ, на который навертываютъ сукно при смачиваніи. 2) Навалъ у кросенъ. Нацягнуць валокъ.
[ВАЛАШАННЕ] ВАЛОШЕННЕ, -я, с. ср. Холощеніе животныхъ.
[ВАЛАШАНЫ] ВАЛОШЕНЫЙ, прил. Кладеный, холощенный. Валошеный конь.
[ВАЛАШЫЦЬ] ВАЛОШИЦЬ, сов. Звалошиць, гл. д. Класть, холостить. Коня валошиць, звалошиць.
[ВАЛАШЫЦЦА] ВАЛОШИЦЬЦА, гл. возвр. Скопиться, дѣлаться скопцемъ.
[ВАЛУЙ] ВАЛУЙ, -я, с. м. 1) Родъ горькаго гриба. Валуёвъ однихъ набрала. 2) бранное слово. Лѣнтяй, негодяй. Тяжелый на подъемъ. Валуя гетого нечего и заставляць.
[ВАЛЧАННЕ] ВАЛЧЕННЕ, -я, с. ср. Борьба, драка. Безъ валчення у васъ ни на часъ.
[ВАЛЧЫЦЬ] ВАЛЧИЦЬ, сов. Звалчиць, гл. д. Одолѣвать въ борьбѣ, валить съ ногъ. Ёнъ всякаго валчиць, звалчиць.
[ВАЛЧЫЦЦА] ВАЛЧИЦЬЦА, сов. Повалчицьца, гл. вз. 1) Бороться, мѣряться силами, валить другъ друга. Нечего валчицьца съ сильнѣйшимъ. 2) Тягаться, судиться. Не съ своимъ братомъ ты валчишся. 3) Ссориться. Што дзень валчуцца межъ собою. За што вы повалчились межъ собою?
[ВАЛЫНДА] ВАЛЫНДА, -ы, с. общ. Праздношатающійся, -аяся, любящій, -ая шляться. Валында нашъ уже нѣкуды збѣгъ отъ работы.
[ВАЛЫНДАЦЬ] ВАЛЫНДАЦЬ, гл. ср. Праздношататься, шляться. Валындаешъ, а ни за што не примешся.
[ВАЛЫНДАЦЦА] ВАЛЫНДАЦЬЦА, сов. Навалындацьца, гл. общ. Таскаться вездѣ, шататься по разнымъ мѣстамъ, по своей волѣ. Ничого не поправився, хоць и валындався по свѣту. Навалындався усюдыхъ въ свой вѣкъ.
[ВАЛЫНДЗІК] ВАЛЫНДЗИКЪ, -а, с. м. умен. слова Валында. Мальчикъ не сидящій дома. Треба привязаць гетого валындзика, штобъ двора пильновавъ.
[ВАЛЬНЯ] ВАЛЬНЯ, -и, с. ж. Водяная валяльня, на которой валяютъ простыя сукна.
[ВАЛЕЙ] ВАЛѢЙ, нар. сравн. ст. 1) Лучше, повольнѣе. Валѣй тобѣ, а мнѣ то яково! 2) союзъ желат. Чтобы. См. Велѣй. Валѣй его, як его зовуць. Валѣй бы ты не дождавъ, пропавъ.
[ВАЛЯЦЬ] ВАЛЯЦЬ, сов. Поваляць, гл. д. Марать, таская или качая. Не валяй бѣленькой свитки по землѣ. Повалявъ шубку бѣлую.
[ВАЛЯЦЦА] ВАЛЯЦЬЦА, гл. возвр. 1) Быть брошену, находиться въ небреженіи. Гроши не валяюцца. Шапка валяецца подъ поломъ. 2) Часто падать. Пьяный идучи валяецца.
[ВАНГЕЛІЕ] ВАНГЕЛІЕ, -я, сущ. ср. церк. Евангеліе. Вангеліе поцѣлую, присягну, што не буду въ другій разъ дзѣлаць гетого. Вангеліе новое купили въ церко̆въ.
[ВАНГЕЛЬ] ВАНГЕЛЬ, -я, с. м. Ангелъ. Вангели его знаюць, идзѣ ёнъ цеперъ.
[ВАНДРАВАННЕ] ВАНДРОВАННЕ, -я, с. ср. Путешествованіе по другимъ странамъ. Што ты выйгравъ своимъ вандрованнемъ?
[ВАНДРАВАЦЬ] ВАНДРОВАЦЬ, -рую, (отъ Нѣм. wandern – путешествовать), сов. Повандроваць, гл. ср. Ходить, бродить по разнымъ мѣстамъ. Не хоцѣвъ зъ молоду працоваць, ажъ пришлось подъ старосць съ торбочкой вандроваць. Пойду я вандроваци, Собѣ дзѣвочки шукаци. (Изъ пѣсни.)
[ВАНДРОВЕЦ] ВАНДРОВЕЦЪ, -вца, с. м. Путешественникъ, а болѣе бродяга. Не видали мы гетакого вандровца, якъ ты.
[ВАНДРОЎКА] ВАНДРОВКА, -и, с. ж. Бродяга. Богъ вѣдаець, откуль гета вандровка.
[ВАНДРУГА] ВАНДРЮГА, -и, с. общ. Бродяга. Вандрюгу нѣйкого повели къ справнику.
[ВАНДЭР ВОН] ВАНДЭРЪ-ВОНЪ, въ зн. межд. 1) Ступай вонъ. Вандеръ-вонъ, твоя милосць. 2) Прочь. Вандеръ-вонъ его.
[ВАНЕНКА] ВАНЕНКА, -и, с. ж. Деревянная лахань для стирки бѣлья. См. Балея.
[ВАНТУРА] ВАНТУРА, -ы, с. ж. (отъ Фр. aventure). См. Авантура. 1) Происшествіе. Во коли злучилася якая вантура! 2) во множ. Шутки, штуки, ухватки. Покинь лишнія вантуры.
[ВАНТУРЫЦЬ] ВАНТУРИЦЬ, сов. Навантуриць, гл. ср. Проказничать, шутить, шалить. См. Авантуриць. Покинець вантуриць, якъ женицца. Навантуривъ, Богъ знаець якъ.
[ВАНТУРНІК] ВАНТУРНИКЪ, -а, с. ж. -ница, -ы, с. ж. Проказникъ, -ница, шалунъ, -нья. См. Авантурникъ, -ница. Хлопецъ вантурникъ, цихо не посѣдзиць. Смѣхъ зъ нашей вантурницы.
[ВАНЧАСАВЫ] ВАНЧЕСОВЫЙ, прил. Относящійся къ ванчесу.
[ВАНЧАС] ВАНЧЕСЪ, -у и -чосу, с. м. Дубовый брусъ, употребляемый для корабельнаго строенія. Ванчесы везуць въ Ригу. Паньскіе ванчосы надзѣлали намъ на спинахъ начосы.
[ВАПЕЛЬНЯ] ВАПЕЛЬНЯ, -и, с. ж. Печь, въ которой жгутъ известь.
[ВАПЕННІК] ВАПЕННИКЪ, -а, с. м. 1) Занимающійся обжиганіемъ извести. 2) Насмѣшливое названіе Оршанца. Оршанцы вапенники, а Шкловцы гвозды.
[ВАПЕННІЦА] ВАПЕННИЦА, -ы, с. ж. Сарай для ссыпки извести.
[ВАПЕННІШЧА] ВАПЕННИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто складки известковаго камня, или гдѣ очищаютъ гашеную известь.
[ВАПЕННЫ] ВАПЕННЫЙ, прил. Известковый. Вапенный камень.
[ВАПЛЕНЫ] ВАПЛЕНЫЙ, прил. Покрытый известью. Вапленая сцѣна.
[ВАПНА] ВАПНА, -ы, с. ж. Известь. Вапною залиць бутъ.
[ВАПНІШЧА] ВАПНИЩЕ, -а, с. ср. Копь известковаго камня. Гето дорога на вапнище.
[ВАПОРЫ] ВАПОРЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. (отъ Лат. vapor) перен. Капризы, упрямство. Зъ гетого мальца треба выгнаць дурные вапоры.
[ВАРВАРЫ] ВАРВАРЫ, -ъ, с. м. употр. во множ. Дни послѣ 4 декабря. Варвары ночи урвали. (Посл.)
[ВАРАЎНЫ] ВАРЕВНЫЙ, прил. Относящійся къ вареву. Варевный горщокъ.
[ВАРЭЎНЯ] ВАРЕВНЯ, -и, с. ж. Хозяйственный погребъ для храненія огородныхъ овощей.
[ВАРАВА] ВАРЕВО, -а, с. ср. 1) вообще: Кушанье. Ули якого небудзь варева старцу. 2) Щи изъ кислой капусты. Варево безъ затовки.
[ВАРАЎЦА] ВАРЕВЦО, -а, с. ср. умен. слова Варево. Ци нема варевца троху якого.
[ВАРАНКІ] ВАРЕНКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Варежки.
[ВАРЭННАЯ] ВАРЕННАЯ, -ой, въ зн. с. ж. Кухня. Господыня въ варенной.
[ВАРЭННЕ] ВАРЕННЕ, -я, с. ср. Приготовленіе кушанья. Варенне твоё довгое.
[ВАРЭННІК] ВАРЕННИКЪ, -а, с. м. Вареный пярожокъ. Раскатанное тѣсто рѣжутъ на пластинки, начиняютъ капустою, морковью или подобнымъ, отвариваютъ -и, вынувъ, кладутъ въ ставецъ для поджариванія.
[ВАРЫХАЦЬ] ВАРИХАЦЬ, одн. Варихнуць, гл. д. Тревожить, шатать, ворочать. Не варихай стола. Варихнувъ столъ и страва полилась.
[ВАРЫХАЦЦА] ВАРИХАЦЬЦА, одн. Варихнуцьца, гл. возвр. Шататься, ворочаться. Зубъ варихаецца, варихнувся.
[ВАРЫХ] ВАРИХЪ, отглаг. частица отъ Варихаць, означ. 1) Быстрое поколебаніе предмета. Столъ варихъ, и страва полилась. 2) Быстрое паденіе. Возъ варихъ на бокъ. 3) Нечаянный поворотъ. Конь варихъ въ бокъ.
[ВАРЫЯВАЦЦА] ВАРІЕВАЦЬЦА, -іююся, сов. Зваріевацьца, гл. общ. 1) Выходить изъ границъ благоразумія, сумасбродничать. Варіюецца, зваріевався человѣкъ. 2) Сердиться, яриться. Не варіюйся, може й не правда. 3) Вѣтреничать, шалить. Досыць тобѣ варіевацъца; людзи смѣюцца.
[ВАРЫЯТКА] ВАРІЯТКА, -и, с. ж. 1) Неимѣющая здраваго смысла. Мало, што гета варіятка говориць. 2) Вѣтреница. Варіятцѣ гетой все входзиць за штуку.
[ВАРЫЯТ] ВАРІЯТЪ, -а, с. м. 1) Сумазбродъ. 2) Вспыльчивый до забвенія себя. Варіятъ! Со злосци объ сцѣну бьецца головою. 3) Вѣтреникъ. Смѣяцъца треба, што гетый варіятъ дзѣлаець.
[ВАРЫЯЦЫЯ] ВАРІЯЦІЯ, -и, с. ж. 1) Сумазбродство. Варіяція напала на его. 2) Вспыльчивость, ярость. Довевъ до варіяціи.
[ВАРКА] ВАРКА, -и, с. ж. имя отъ крещ. Варвара.
[ВАРМЕЙСКІ] ВАРМЕЙСКІЙ, прил. Армейскій, военный. Вармейская штука, человѣкъ гетый.
[ВАРМЕННЫ] ВАРМЕННЫЙ, прил. Армейскій. Варменный человѣкъ, мундзиръ.
[ВАРМІЯ] ВАРМІЯ, -и, с. ж. Армія.
[ВАРНА] ВАРНО, нар. Знойно. На дворѣ варно.
[ВАРНЫ] ВАРНЫЙ, прил. Знойный, томительный. Варный дзень, варная работа.
[ВАРАЧКА] ВАРОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Варка. Варинька.
[ВАРТА] ВАРТА, -ы, с. ж. (отъ Нѣм. Wer da? – кто тамъ?) 1) Кликъ ночной стражи: Варта! 2) Ночная стража. Поставиць на ночь варту. Пошовъ на варту. 3) вообще: Сторожа чего либо. Варта колодниковъ. Варта полевая, садовая.
[ВАРТА] ВАРТО, безл. гл. Стоитъ. Варто ему задаць хлосту.
[ВАРТАВАННЕ] ВАРТОВАННЕ, -я, с. ср. Карауленіе. При твоемъ вартованню украдзено.
[ВАРТАВАЦЬ] ВАРТОВАЦЬ, -тую, сов. Увартоваць, гл. д. 1) Наблюдать за чѣмъ, не выпускать изъ виду. Вартоваць, не ўвартоваць роя. 2) въ знач. ср. Быть на сторожѣ. Вартоваць ноччю коло гумна, коло магазыну.
[ВАРТАВАЦЬ] ВАРТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. Стоить, заслуживать. Чего небудзь, да вартуець мнѣ гето. Много вартовала его годовля.
[ВАРТАЎНІК] ВАРТОВНИКЪ, -а, с. м. Ночной сторожъ, караульной. Поставиць вартовниковъ кругомъ двора.
[ВАРТАЎНІЧЫ] ВАРТОВНИЧІЙ, -аго, въ зн. с. м. Начальникъ надъ стражею. Нехай вартовничій разсудзиць.
[ВАРТОЎНІЧЫ] ВАРТОВНИЧІЙ, прил. Караульный. Вартовничая плата. Вартовничая будка.
[ВАРТОЎНЫ] ВАРТОВНЫЙ, прил. Дорого стоющій, цѣнный. Вартовный товаръ, вартовная хустка, одзежа.
[ВАРТАВОЕ] ВАРТОВОЕ, -ого, въ знач. с. ср. Платежъ за стражу. Вартового ему не отдано.
[ВАРТАЎШЧЫК] ВАРТОВЩИКЪ, -а, с. м. Стражъ. Позови вартовщика. Съ вартовщикомъ ночевавъ.
[ВАРТОЎШЧЫК] ВАРТОВЩИКЪ, -а, с. м. Оцѣнщикъ. Нехай вартовщикъ осудзиць, чего стоиць шкода.
[ВАРТАСЦЬ] ВАРТОСЦЬ, -и, с. ж. Стоимость. Вартосць коня. По вартосци работы нагорожу цебе.
[ВАРТШЫ] ВАРТШІЙ, срав. склон. ст. отъ прил. Вартый. 1) Поцѣннѣе, подороже. Хоць твой конь вартшій за мойго, да я не буду мѣняць свойго на его. 2) Достойнѣйшій. Хто изъ васъ вартшій, тому госцинца дамъ. Нашъ панъ знаць вартшій отъ другихъ, што его выбрали въ суддзи.
[ВАРТЫ] ВАРТЫЙ, спр. оконч. вартъ, прил. Достойный, стоющій. Вартый человѣкъ. Вартый платы. Всихъ ровно дзѣлиць, вартаго и не вартаго. Вартъ Пацъ палаца и палацъ Паца. (Посл.)
[ВАРХАЛ] ВАРХАЛЪ, -у, с. м. Шумъ, смятеніе. Вархалъ подняли. Вархалу надзѣлали.
[ВАРХАЛЬНЫ] ВАРХАЛЬНЫЙ, прил. Шумный, мятежный, неспокойный. Вархальная бесѣда. Вархальное дзѣло. Вархальное веселле.
[ВАРХЛОМ] ВАРХЛОМЪ, -а, с. м. имя отъ крещ. Варөоломей.
[ВАРХЛУША] ВАРХЛУША, -и, с. м. умен. слова Вархломъ. Варөоломеюшка.
[ВАРЦАБНІЦА] ВАРЦАБНИЦА, -ы, с. ж. То же, что Арцабница.
[ВАРЦАБНЫ] ВАРЦАБНЫЙ, прил. Относящійся къ варцабамъ. Варцабный столикъ, варцабная доска, игра.
[ВАРЦАБЫ] ВАРЦАБЫ, с. ж. То же, что Арцабы.
[ВАР] ВАРЪ, -у, с. м. 1) Кипятокъ. 2) Солнечный зной. 3) Смола. Варомъ залиць дно бочки. 4) Варя. Варъ пива. Два вары меду.
[ВАРА] ВАРЯ, -и, с. ж. Вариво. Якая варя, ѣжъ не переговаря. (Посл.)
[ВАСІЛЛЕ] ВАСИЛЛЕ, -я, с. ср. Праздникъ св. Василія. Новый годъ. На Василле договоривъ работника. Отъ Василля до Василля нанявся.
[ВАСПАНІН] ВАСПАНИНЪ, прил. прит. составленное изъ мѣст. Вашъ и прил. Панинъ и употребляемое въ значеніи прит. мѣст. 2 лица ед. ч. Вашъ, сударыня. Васпанинъ мужъ, васпанина дзѣвка.
[ВАСПАНЕЧКА] ВАСПАНИЧКА, -и, с. ж. составл. изъ мѣст. Ваша и сущ. Паничка и употребляемое въ значеніи мѣст. 2 лица ед. ч. Вы, васъ, вамъ, сударинька. Васпаничка сама казала гетакъ здзѣлаць.
[ВАСПАННА] ВАСПАННА, -ы, с. ж., составл. изъ мѣст. Ваша и сущ. Панна и употребляемое въ значеніи мѣст. 2 лица ед. ч. 1) Вы, барышня. Васпаннѣ стыдно такъ говориць. 2) употр. и въ 3 лицѣ. Якъ васпанна скажець.
[ВАСПАННІН] ВАСПАННИНЪ, прил. прит. составл. изъ мѣст. Вашъ и прил. Паннинъ и употребляемое въ значеніи прит. мѣст. 2 лица ед. ч. Вашъ, барышня. Васпаннино писание.
[ВАСПАННАЧКА] ВАСПАННОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Васпанна. Вы, барышня. Васпанночка своволишъ. Ходзи ко мнѣ васпанночка, я васпанночку дуже люблю.
[ВАСПАНАЎ] ВАСПАНОВЪ, прил. прит. То же, что Васпанинъ, обращаясь къ мущинѣ. Вашъ, сударь. Васпанова коня взяли въ шкодзѣ.
[ВАСПАНАЧАК] ВАСПАНОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Васпанъ. Вы, сударикъ. Будзь ласковъ васпаночекъ, позычъ; я васпаночку отслужу.
[ВАСПАН] ВАСПАНЪ, -пана, с. м. составл. изъ мѣст. Ваша и сущ. Панъ и употребляемое въ значеніи мѣст. 2 лица ед. ч. Вы, сударь. Ваша милость. Васпану все ровно ци сядни, ци завтри. Васпанъ не то кажешъ.
[ВАСПАНЯ] ВАСПАНЯ, -и, с. ж. составл. изъ мѣст. Ваша и сущ. Паня и употребляемое въ значеніи мѣст. 2 лица ед. ч. Вы, сударыня. Ваша милость. Васпаня сама велѣла даць. Васпаню просили въ госци. За васпанею остановка. Гето не для васпани.
[ВАСЬКІ] ВАСЬКІЙ, прил. отъ мѣст. Вашъ. Свойственный вамъ. Говорится ко многимъ. Васькая штука, васькое дзѣло.
[ВАСЮТА] ВАСЮТА, -ы, с. м. умен. имени отъ крещенія Василій. Васенька.
[ВАТОЎКА] ВАТОВКА, -и, с. ж. 1) Настилка ватою. Ватовка рѣдкая, густая. 2) Ватою подложенное платье. Накинь ватовку, цеплѣй будзець.
[ВАТОВЫ] ВАТОВЫЙ, прил. Ватою подложенный. Ватовый сурдукъ.
[ВАХЛЯВАТЫ] ВАХЛЕВАТЫЙ, прил. Вялый, лѣнивый. Вахлеватый хлопецъ. Вахлеватая дзѣвчонка. Вахлеватая работа, справа.
[ВАХЛЯВАЦЬ] ВАХЛЕВАЦЬ, -люю, гл. ср. Вяло заниматься чѣмъ, лѣниво работать. Не работаеце, а вахлюеце. Колибъ не вахлевала, давнобъ кончила работу.
[ВАХЛЯ] ВАХЛЯ, -и, с. ж. Вафля, пирожное.
[ВАХЛЯЕННЕ] ВАХЛЯЕННЕ, -я, с. ср. Вялое занятіе работою. Покиньце вахляенне, а примицесь хорошенько.
[ВАХЛЯЯЦЬ] ВАХЛЯИЦЬ, гл. ср. Вяло, лѣниво заниматься чѣмъ. Вахляивши не скоро здзѣлаеце.
[ВАХЛЯЙ] ВАХЛЯЙ, -я, с. м. Вялый, неповоротливый человѣкъ. Зъ вахляемъ гетымъ не много чего ухвацишъ.
[ВАХЛЯК] ВАХЛЯКЪ, -а, с. м. 1) Слабосильный человѣкъ. 2) Вялый работникъ. На ѣду мастакъ, а на работу вахлякъ. (Посл.)
[ВАХЛЯЦЬ] ВАХЛЯЦЬ, сов. Навахляць, гл. ср. 1) Лѣпить, мазать. Горшки вахляць. 2) сов. Звахляць. Дѣлать что на скорую руку. Вахляй, якъ небудзь. Звахлявъ похлапни. Боты, якъ попало, звахлявъ шовецъ.
[ВАХЛЯЦЦА] ВАХЛЯЦЬЦА, гл. возвр. 1) Пачкаться. Не вахляйся въ глину. 2) Вертѣться около чего, показывать видъ занимающагося дѣломъ. Вахляешся тольки, да другимъ мѣшаешъ работаць.
[ВАХЛЯЧКА] ВАХЛЯЧКА, -и, с. ж. 1) Слабосильная женщина. 2) Непроворная въ работѣ. И по силамъ и по рабоцѣ вахлячка.
[ВАХЛЯЧОК] ВАХЛЯЧОКЪ, -чка, с. м. Слабосильный мальчикъ. Зъ вахлячка гетого, нечего сподзѣвацьца чего добраго.
[ВАХМІСТРАВАЦЬ] ВАХМИСТРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. 1) Отправлять должность старшаго служителя при магазинѣ, казначействѣ и т. под. мѣстахъ. Три годы вахмиструець. 2) Распоряжаться. Досиць тобѣ тутъ вахмистроваць.
[ВАХМІСТРОЎСТВА] ВАХМИСТРОВСТВО, -а, с. ср. Должностъ вахмистра.
[ВАХМІСТРАЎ] ВАХМИСТРОВЪ, прил. прит. Принадлежащій вахмистру.
[ВАХМІСТР] ВАХМИСТРЪ, -а, с. м. Старшій служитель при магазинѣ, казначействѣ или присутственномъ мѣстѣ. Вахтеръ.
[ВАХТА] ВАХТА, -ы, с. ж. Гауптвахта, караульная, съѣзжая. Посадзили на вахту.
[ВАША] ВАША, -и, мѣст. личн. 2-го л. ед. ч. (говорится изъ вѣжливости къ одному лицу). Ты, твоя милость. См. Вашець. Своволишъ ваша. Худо ваша кажешъ. Гето не для ваши. Вашу зовуць до покою.
[ВАШЭЦІНСКІ] ВАШЕЦИНСКІЙ, прил. отъ мѣст. Вамъ свойственный. Вашецинскій обычай я знаю. Не вашецинскія мы натуры. Вашецинскую ласку буду помниць до вѣку.
[ВАШЭЦІН] ВАШЕЦИНЪ, мѣст. прит. Вашъ, говоря къ одному лицу. Позволь на вашециномъ полю звѣринку поймаць. Можно, бо то зъ вашецинаго лѣсу забѣгла. (Посл.) Вашецинъ сынъ.
[ВАШАЦЬ] ВАШЕЦЬ, -еци, мн. -ци, -цевъ и -цей, мѣст. Вы (къ одному лицу). Ваша милость. Вашецю, вашецевъ панъ просивъ къ собѣ. Вашецимъ привезъ по гостцинцу. Отдавъ бы вашеци, вашецимъ, да собѣ треба. Я вашець, и ты вашець; хто жъ намъ хлѣба напашець. (Посл.)
[ВАШЫНЫ] ВАШИНЫЙ, мѣст. прит. Вашъ, говоря ко многимъ. Вашиные людзи. Вашиная сила насъ перевершила. (Посл.)
[ВАШЫ] ВАШІЙ, -ая, -ее, мѣст. Вашъ, вмѣсто твой. Вашая сестрица. Вашіе кони.
[ВАШЧАНЕЦ] ВАЩЕНЕЦЪ, -нца, с. м. Человѣкъ вашего общества, вашей стороны, привычки, нрава, характера. Ёнъ ващенецъ, а ващенцу нема вѣры.
[УБАЯЦЬ] ВБАИЦЬ, сов. гл. ср. Баиць, въ зн. д. Уговорить, убѣдить. Вбаили хлопца женицьца.
[УБАЙДОСІЦЬ] ВБАЙДОСИЦЬ, сов. гл. д. Байдосиць. Вбить силою, всунуть. Дзѣвку хлопцу вбайдосили.
[УБЯНЁХАЦЬ] ВБЕНЁХАЦЬ, сов. гл. д. Бенёхаць. 1) Убаюкать, усыпить. Вбенёхаць дзиця. 2) Угомонить, усмирить. Насилу вбенёхали пьяного.
[УБІВАЦЬ] ВБИВАЦЬ, сов. Вбиць, гл. д. 1) Насильно давать. Вбивъ мнѣ въ руки, что хочешъ дзѣлай. 2) Внушать. Не вбивай ему въ голову того. Хоць якъ, не вобьешъ ему того.
[УБІРКАВАЦЬ] ВБИРКОВАЦЬ, -кую, сов. гл. ср. Бирковаць. Открыть начетъ на комъ. Обсчитать по биркамъ. Войта панъ вбирковавъ.
[УБІРКАВАЦЦА] ВБИРКОВАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Бирковацьца. Подвергнуться начету. Войтъ нашъ вбирковався.
[УБУЙНІЦЬ] ВБУЙНИЦЬ, сов. гл. д. Буйниць. Сдѣлать что крупнѣе надлежащаго. Клёцки, лапшу вбуйнили.
[УВАБІЦЬ] ВВАБИЦЬ, сов. гл. д. Вабиць. Заманить, завлечь. Ввабили къ собѣ хлопца.
[УВАБЛІВЫ] ВВАБЛИВЫЙ, прил. Склонный къ приманкѣ, падкій. Ввабливый хлопецъ.
[УВАВУЛЬВАЦЬ] ВВАВУЛИВАЦЬ, сов. Ввавулиць (въ волю дать, ввалить), гл. д. Много давать, употребляется всегда въ ироническомъ смыслѣ. См. Увавулиць. Ввавуливъ, ажъ нечего браць.
[УВАДЛІВЫ] ВВАДЛИВЫЙ, прил. Любящій часто посѣщать. Склонный къ частому посѣщенію. Хлопцы уси ввадливы.
[УВАДНЫ] ВВАДНЫЙ, прил. 1) Прельстительный, приманчивый. Не дуже ввадная дзѣвчина. Ввадное дзѣло. 2) Склонный къ чему. Свинни ввадны въ шкоду, трудно разъ войци.
[УВАЖАНЫ] ВВАЖАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вважаць, въ зн. прил. Уваженія достойный. Вважанаго человѣка каженъ послухаецца.
[УВАЖАЦЬ] ВВАЖАЦЬ, сов. Вважиць, гл. д. См. Уважаць и Зважаць. 1) Уважать. Вважай стариковъ, и цебе вважаць будуць въ старосци. 2) въ знач. ср. Обращать вниманіе на что. Не вважаешъ на то, што я тобѣ говорю. Не вваживъ на мою працу. Не вважай на урожай, а жито сѣй. (Посл.) Вважай на то, што читаюць. Ци вважаешъ, бацька, што сынокъ твой кажець?
[УВАЖАЦЦА] ВВАЖАЦЬЦА, сов. Вважицьца, гл. общ. Дѣлать что изъ уваженія къ кому или чему; имѣть уваженіе. Хоць бы ты вважався хлѣба соли. Вважився старыхъ людзей.
[УВАЖЛІВЫ] ВВАЖЛИВЫЙ, прил. Уважительный. Вважливый дзѣцина.
[УВЯДЗЕННЕ] ВВЕДЗЕННЕ, -я, с. ср. 1) Праздникъ – Введеніе. Входъ во храмъ Пресвятыя Богородицы. На Введзенне. 2) Вводъ. Введзенне въ маёнтокъ.
[УВЕДЗЯННЁ] ВВӖДЗЕ̂ННЁ, -я, с. ср. То же, что Введзенне. Праздникъ Введенія. Завтра святое Введзе̂ннё.
[УВЯДЗЕННІКА, УВЯДЗЕННЕЧКА] ВВЕДЗЕННИКО, ВВЕДЗЕННИЧКО, -а, с. ср. умен. слова Введзенне – праздникъ. Введзенничко святое.
[УВЕЗЦІСЯ] ВВЕЗЬЦЬЦА, см. Ввозицьца.
[УВЕСЦІСЯ] ВВЕСЦЬЦА, см. Вводзицьца.
[УВІНАЦЬ] ВВИНАЦЬ, сов. Ввинуць, гл. д. Завертывать, обвертывать, увивать. Дзиця ввинаць, ввинуць въ пелёнки.
[УВІНАЦЦА] ВВИНАЦЬЦА, сов. Ввинуцьца, гл. возвр. Обвертываться, увивать себя чѣмъ. Ввинацьца, ввинуцьца просцерадломъ.
[УВІНУТЫ] ВВИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ввинуць. Обвитый, обверченный чѣмъ. Дзиця ввинуто цёпло.
[УВІНУЦЬ] ВВИНУЦЬ, см. Ввинаць.
[УВІНУЦЦА] ВВИНУЦЬЦА, см. Ввинацьца.
[УВОДЗІНЫ] ВВОДЗИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. церк. Вводъ во храмъ родильницы. Сядни вводзины были.
[УВАДЗІЦЦА] ВВОДЗИЦЬЦА, сов. Ввесцьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть вводиму въ церковь послѣ разрѣшенія отъ бремени. Не вводзившися, не ввевшися, не можно входзиць въ церкву.
[УВАЗІЦЦА] ВВОЗИЦЬЦА, -жуся, -зишся, сов. Ввезцьца, гл. возвр. въ знач. сред. Въѣзжать съ имуществомъ на новоселье. Ввозицьца на аренду. Еще не сусимъ ввезся. Не дали ввезцьца.
[УВЕКІ] ВВѢКИ, нар. Вѣчно, при отриц. никогда. Ввѣки того не будзець.
[УВЕК-ВЯКОЎ] ВВѢКЪ-ВѢКОВЪ, нар. То же, что Ввѣки. Ввѣкъ-вѣковъ того не было и не будзець.
[УВЯЛІЦЦА] ВВЯЛИЦЬЦА, см. Вялицьца.
[УГАДЗІЦЬ] ВГАДЗИЦЬ, сов. гл. д. Гадзиць. Замарать. Вгадзиць плацце.
[УГАДЗІЦЦА] ВГАДЗИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Гадзицьца. 1) Запачкаться. Вгадзилося плацце. 2) Сходить подъ себя. Дзиця вгадзилося.
[УГАДЛІВА] ВГАДЛИВО, нар. Удачно, предусмотрительно. Вгадливо сказаць, здзѣлаць.
[УГАДЛІВАСЦЬ] ВГАДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Способность предузнавать, угадывать. Хорошо мѣць вгадливосць, да не всёгды удаецца.
[УГАДЛІВЫ] ВГАДЛИВЫЙ, прил. Догадливый, имѣющій способность предусматривать, прозорливый. Ёнъ у насъ человѣкъ вгадливый, усе напередъ знаець.
[УГАДНА] ВГАДНО, нар. 1) Удачно. Вгадно здзѣланы колёсы. 2) Впору, кстати. Вгадно прійшовъ.
[УГАДНЫ] ВГАДНЫЙ, прил. По виду опредѣляемый, возможный къ опредѣленію по виду или какимъ либо признакамъ. Вгадная, не вгадная мѣра. Не вгадный дзень.
[УГАДЖВАЦЬ] ВГАЖИВАЦЬ, сов. Вгадзиць, гл. д. Обмарывать въ нечистоту. Вгаживаць, вгадзиць свитку въ дзёгоць.
[УГАДЖВАЦЦА] ВГАЖИВАЦЬЦА, сов. Вгадзицьца, гл. возвр. Мараться въ нечистоту, особенно въ собственное испражненіе. Который разъ дзиця вгаживаецца, а ты недоглѣдзишъ. Вгадзилась свитка въ дзёгоць.
[УГАЛЬВАЦЦА] ВГАЛИВАЦЬЦА, сов. Вгалицьца, гл. общ. 1) Настаивать на чемъ, настоятельно желать чего. Вгаливаецца, вгалився ѣхаць. 2) Привязанность питать къ кому или къ чему. Вгаливаецца, вгалився въ дзѣвчину. Вгалилась бѣгаць на йгрище.
[УГАЛІЦЦА] ВГАЛИЦЬЦА, см. Вгаливацьца.
[ЛГАННЁ] ВГАННЁ, -я, с. ср. Вранье, ложь, сплетни. Все вганнё, што людзи кажуць. Вганнё! Того николи не бывало.
[ЛГАЦЬ] ВГАЦЬ, -вгу, вжешъ, сов. Совгаць, гл. ср. Лгать, врать. Колибъ не вгавъ, правда бъ была. Хто вжець, тэй и крадзиць. (Посл.)
[ЛГАЧ] ВГАЧЪ, -а, с. м. Лжецъ. Цебе вгачомъ здзѣлали.
[УГЛУБКІ, УГЛЫБКІ] ВГЛУБКИ и ВЪ ГЛЫБКИ, въ зн. нар. Въ глубину. Въ глубки погребъ досиць. Колодзись въ глыбки три сажени.
[УГЛЯДАЦЬ] ВГЛѢДАЦЬ, сов. Вглѣдзиць, гл. ср. 1) Усматривать, примѣчать. Вглѣдай, якъ ены поѣдуць. Не вглѣдзили, якъ часъ пройшовъ. 2) въ знач. д. въ прош. вр. Подсмотрѣть. Не вглѣдзишъ его, куды ёнъ ходзиць.
[УГЛЯДАЦЦА] ВГЛѢДАЦЬЦА, сов. Вглѣдзицьца, гл. общ. 1) Всматриваться, пристально смотрѣть на кого или что. Вглѣдаешся, якъ бы въ знакомаго. Вглѣдаецца, вглѣдзився на коня, якъ бы познаець. 2) Ошибаться, узнавая. Вашець вглѣдзився; то не вашецинъ конь, а мой доморослый.
[УГЛЕДЖВАЦЦА] ВГЛѢЖИВАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Вглѣдацьца во 2-мъ знач. Вглѣживаешся въ мойго питоманнаго коня.
[УГНЕСЦІСЯ] ВГНЕСЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гнесцьца. 1) Втиснуться въ толпу. Вгнёвся сюды; а отсюль бодай кабъ вылѣзць живому. 2) Протиснуться сквозь тѣсный проходъ. Якая маленькая дзирочка, а мышъ порядочная вгнелася въ кубелъ.
[УГАВОРЫНЫ] ВГОВОРИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Угощеніе по случаю заключенія условій, обоюдныхъ обязательствъ и договоровъ. Просили на вговорины.
[УГАВАРЫЦЬ] ВГОВОРИЦЬ, см. Вговороваць.
[УГАВАРЫЦЦА] ВГОВОРИЦЬЦА, см. Вговоровацьца.
[УГАВОРНА] ВГОВОРНО, нар. По договору. Вговорно дзѣлай. Вговорно служу.
[УГАВОРНЫ] ВГОВОРНЫИ, прил. Условный, слѣдуемый до договору. Вговорное треба отдаць. Вговорная плата.
[УГАВОРВАЦЬ] ВГОВОРОВАЦЬ, -рую, сов. Вговориць, гл. д 1) Уговаривать, убѣждать. Не вговоруй ее: не вговоришъ того, хто не хочець. 2) Договаривать, условливать. Вговороваць работника на годъ.
[УГАВОРВАЦЦА] ВГОВОРОВАЦЬЦА, -руюся, сов. Вговорицьца, гл. вз. Условливаться. Якъ вговоруемся, вговорились, такъ и дзержацьца повинны.
[УГАВОР] ВГОВОРЪ, -у, с. м. 1) Убѣжденіе. Ни на якіе вговоры не даецца. 2) Условіе, договоръ. Безъ вговору, а такъ на ласку господарскую служиць.
[УГОДЗІШЧА] ВГОДЗИЩЕ, -а, с. ср. Выгода, польза. Не великое мнѣ зъ гетого вгодзище. Великое ты мнѣ вгодзище!
[УГОДНА] ВГОДНО, нар. Выгодно. Не вгодно пошито.
[УГОДНАСЦЬ] ВГОДНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Воля, произволеніе. Нехай будзець на вгодносци твоей. Даёмъ на твою вгодносць. 2) Угожденіе чьей волѣ. Для вгодносци бацьки здзѣлай такъ. 3) Готовность, охота. Не треба примушаць, коли вгодносци не маець человѣкъ. Я со вгодносцю пошла бы, да тата не хочець.
[УГОДНЫ] ВГОДНЫЙ, прил. 1) Угодный. Вгодное пану и мнѣ вгодно. 2) Выгодный, способный. Вгодный ремень. Коникъ вгодный, хоць подъ якій цяжкій возъ. Вгодный торгъ.
[УГОЖЫ] ВГОЖІЙ, прил. Годный, выгодный. Хоць куды, на все вгожъ. Ни на пса не вгожая вещь. На тобѣ небоже, что мнѣ не вгоже. (Посл.)
[УГОЖШЫ] ВГОЖШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Вгожій. Способнѣйшій къ чему, выгоднѣйшій. Ты вгожшую выбравъ для себе косу, чимъ-си я.
[УГАТАВАННЕ] ВГОТОВАННЕ, -я, с. ср. Вскипяченіе. Панъ якое-сь зелле давъ для вготовання и пицця.
[УГАТОВАНЫ] ВГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вготоваць. Уваренный, упрѣвшій. Рыба не вготована; а не вготованая рыба шкодлива.
[УГАТАВАЦЬ] ВГОТОВАЦЬ, -тую, см. Вготовываць.
[УГАТОВЕ] ВГОТОВИ, нар. Готово, въ готовности. У мене усё вготови.
[УГАТОЎВАЦЬ] ВГОТОВЫВАЦЬ, сов. Вготоваць, гл. д. Уваривать. Коренне треба вготовываць, вготоваць хорошо, штобъ разопрѣло.
[УГРУДКІ] ВГРУДКИ, нар. Хватая за грудь. Такъ ты со мною вгрудки почавъ? Добре жъ!
[ЛГУННЯ] ВГУННЯ, -и, с. ж. Лгунья, обманщица.
[ЛГУН] ВГУНЪ, -а, с. м. Лжецъ, обманщикъ. Цебе ўси вгуномъ зовуць.
[У ГУРБЕ] ВГУРБѢ, нар. Толпою. Вгурбѣ пришли.
[УГУСТАВАННЕ] ВГУСТОВАННЕ, -я, с. ср. Ощущеніе пріятности вкуса. Ѣжъ ваша, коли до вгустовання.
[УГУСТАВАНЫ] ВГУСТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вгустоваць. Понравившійся вкусомъ. Вгустованая потрава.
[УГУСТАВАЦЬ] ВГУСТОВАЦЬ, -тую, сов. гл. д. Густоваць. См. Сподобаць. 1) Полюбить вкусъ чего. Чему не вгустоваць кашу зъ молокомъ. 2) Почувствовать расположеніе, любовь къ кому. Вгустоваць дзѣвку.
[УГЫРКВАЦЬ] ВГЫРКИВАЦЬ, сов. Вгыркаць, гл. д. Наклонять къ чему разными способами и убѣжденіями. См. Гыркаць. Почали вгыркиваць хлопца и таки вгыркали бѣднаго, сатаннё гето.
[УДАВАЦЦА] ВДАВАЦЬЦА, -ваюся и вдаюся, сов. Вдацьца, гл. возвр. 1) Дѣлаться похожимъ на кого. Не вдаваешся въ бацьку: твой бацька бывъ работникъ, а ты гультай. И мой бацька такій мався, и я въ его вдався. (Посл.) 2) Полагаться на что. Не вдавайся въ его словы; якъ вдасися, то ёнъ цебе и подведзець.
[УДАЎБВАЦЬ] ВДАВБИВАЦЬ, сов. Вдовбаць и Вдовбиць, гл. д. Вбивать въ голову, часто напоминать. Якъ ни вдавбиваешъ ему гето, ни якъ не вдовбаешъ; ёнъ все свое твориць. Хто-то вдовбивъ ему въ голову гето, што ни-якъ не выдовбишъ.
[УДАЎНЕНЫ] ВДАВНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вдавниць. Устарѣлый. Вдавненый звычай трудно выкорениць.
[УДАЎНЕ] ВДАВНИ, нар. Встарину. Вдавни не такъ жили людзи.
[УДАЎНІВАЦЬ] ВДАВНИВАЦЬ, сов. Вдавниць, гл. д. Доводить до давности. Вдавниваць, вдавниць довгъ.
[УДАЎНІВАЦЦА] ВДАВНИВАЦЬЦА, сов. Вдавницьца, гл. возвр. Дѣлаться давнимъ. Довгъ твой вдавниваецца, да й дужо вдавнився. Звычай у насъ гетый вдавнився еще отъ нашихъ дзѣдовъ. Хвороба вдавнилась.
[УДАЎНЕ] ВДАВНѢ, нар. Давно. Гето вдавнѣ было. Вдавнѣ треба было гетакъ здзѣлаць.
[УДАЦЦА] ВДАЦЬЦА, см. Вдавацьца.
[УДВАІХ] ВДВОИХЪ, нар. Вдвое̂мъ, говоря объ обоихъ полахъ. Вдвоихъ идуць.
[УДВОРКУ, УДВОРАЧКУ] ВДВОРКУ и ВДВОРОЧКУ, нар. смягч. употребляемое въ разговорѣ съ дѣтьми. Домой. Пойдзимъ вдворку, вдворочку.
[УДВОРУ] ВДВОРУ, нар. Домой. Идзи вдвору.
[УДВАРЭ] ВДВОРѢ, нар. Дома. Таты вдворѣ нема.
[УДВОХ] ВДВОХЪ, нар. Вдвоемъ, говоря объ обоихъ полахъ. Вдвохъ сидзяць. Хоць вохъ, да вдвохъ. (Посл.)
[УДВУХ] ВДВУХЪ, нар. Вдвоемъ, говоря о мужчинахъ. Вдвухъ косюць.
[УДЗВЁХ, УДЗВЮХ] ВДЗВЁХЪ и ВДЗВЮХЪ, нар. Вдвоемъ, говоря о женщинахъ. Вздвюхъ жнуць.
[УДЗЕВЯЦЁХ] ВДЗЕВЯЦЁХЪ, нар. Вдевятеромъ. Вдзевяцёхъ пришли.
[УДЗЯГЦІЦЬ] ВДЗЕГЦИЦЬ, гл. д. сов. вида. Замарать дегтемъ. Вдзегцивъ свитку.
[УДЗЕНЧАННЕ] ВДЗЕНЧИННЕ, -я, с. ср. Благодареніе, благодарность. Безъ вдзенчиння не будзешъ.
[УДЗЕНЧЫЦЬ] ВДЗЕНЧИЦЬ, сов. Повдзенчиць, гл. ср. Быть благодарну. Такъ ты мнѣ вдзенчишъ за свое выхованне? Чимъ небудзь, да повдзенчу тобѣ.
[УДЗЕНЧЫЦЦА] ВДЗЕНЧИЦЬЦА, сов. Отвдзенчицьца, гл. общ. Оказывать благодарность. Кольки не вдзенчись ему, николи не отвдзенчишся.
[УДЗЕНЧНЫ] ВДЗЕНЧНЫЙ, прил. Благодарный. Вдзенчному хорошо и позычиць. Мы не вдзенчны передъ Богомъ.
[УДЗЕРЦІ] ВДЗЕРЦЬ, см. Вдзираць.
[УДЗЕРЦІСЯ] ВДЗЕРЦЬЦА, см. Вдзирацьца.
[УДЗЕСЯЦЁХ] ВДЗЕСЯЦЁХЪ, нар. Вдесятеромъ. Вдзесяцёхъ ничого ему не здѣлали.
[УДЗЁРНУЦЬ] ВДЗЁРНУЦЬ, см. Вдзираць.
[УДЗІРАЦЬ] ВДЗИРАЦЬ, сов. Вдзерць и Вдраць, одн. Вдзёрнуць, гл. д. 1) Выкидыватъ. Хватски дѣлать что. Наши вдзираюць штуки, вдзерли, вдрали штуку зъ непріяцелемъ. Вдзернице пѣсню залихвацкую. 2) въ знач. ср. Опрометью бѣжать. Поглядзи, якъ злодзѣи вдзираюць, кабъ не поймали. Вдзёрнувъ отъ бѣды.
[УДЗІРАЦЦА] ВДЗИРАЦЬЦА, сов. Вдзерцьца и Вдрацьца, гл. возвр. 1) Врываться куда. Злодзѣи вдзирались въ клѣць, да не вдрались. 2) Вмѣшиваться во что. Не въ свое дзѣло вдзираешся, вдзёрся.
[УДЗУНУЦЬ] ВДЗУНУЦЬ, гл. д. сов. вида. Всунутъ. Вдзунули въ руки дуду, якъ хочешъ живи.
[УДЗЕЛВАЦЬ] ВДЗѢЛЫВАЦЬ, сов. Вдзѣлаць, гл. д. Марать въ свое испражненіе. Дзиця усякій разъ вдзѣлываець свою рубацёнку; треба приўчиць, штобъ просилося.
[УДЗЕЛВАЦЦА] ВДЗѢЛЫВАЦЬЦА, сов. Вдзѣлацьца, гл. возвр. Марать одежду свою въ нечистоту. Якій некорыстный хлопецъ, всёгды ходзичи коло колёсъ, вздѣлываець, вздѣлаець свою свитку въ дзёгоць.
[УДЗЯЧЫЦЬ] ВДЗЯЧИЦЬ, -чу, гл. ср. То же, что Вдзенчиць, но говорится иронич. Ну, хорошо ты мнѣ вдзячишъ!
[УДЗЯЧЫЦЦА] ВДЗЯЧИЦЬЦА, гл. общ. То же, что Вдзенчицьца.
[УДЗЯЧНІК] ВДЗЯЧНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Благодарный поклонникъ. Я твой вдзячникъ по смерць.
[УДЗЯЧНА] ВДЗЯЧНО, нар. Благодарно. Не такъ вдзячно здзѣлавъ, якъ треба было.
[УДЗЯЧНЫ] ВДЗЯЧНЫЙ, прил. 1) То же, что Вдзенчный. 2) Достойный благодарности. Вдзячная работа.
[УДОБРЫВАЦЦА] ВДОБРИВАЦЬЦА, сов. Вдобрицьца, гл. возвр. Дѣлаться добрѣе, снисходительнѣе. Тата по троху вдобриваецца, вдобрився.
[УДАБРЭ] ВДОБРѢ, нар. Съ добрымъ расположеніемъ, съ доброю мыслію. Я тобѣ вдобрѣ сказавъ, а ты мое слово во зло обрацивъ.
[УДАБРАЦЦА] ВДОБРЯЦЬЦА, сов. Вдобрицьца, гл. общ. 1) Дѣлаться снисходительнымъ. Панъ послѣ серца троху вдобряецца, вдобрився. 2) Представлять видъ добраго. Пойманный вовкъ всёгды вдобряецца.
[УДАЎБАЦЬ, УДАЎБІЦЬ] ВДОВБАЦЬ и ВДОВБИЦЬ, см. Вдавбиваць.
[УДАВЕЦКІ] ВДОВЕЦКІЙ, прил. Свойственный вдовцу, вдовій. Вдовецкое жиццё.
[УДОЎЖВАЦЬ] ВДОВЖИВАЦЬ, сов. Вдовжиць, гл. д. Дѣлать длиннѣе надлежащаго, удлинять. См. Удовживаць. Не вдовживай и не вкорочивай. Вдовжишъ, будзешъ передзѣлываць, а вкороцишъ, сусимъ сопсуешъ.
[УДОЎЖКІ] ВДОВЖКИ, нар. Длиною, въ длину. Якъ вдовжки, такъ и вширки.
[УДОЎЖ] ВДОВЖЪ, нар. См. Удовжъ. 1) Въ длину. Два локци вдовжъ. 2) Вдоль. Вдовжъ по селу ѣдзь.
[УДОЎКА] ВДОВКА, -и, с. ж. умен. слова вдова. Вдовушка. Молодая вдовка.
[УДОВАЛЬ] ВДОВО̆ЛЬ, нар. Достаточно. Намъ вдоволь будзӗць хлѣба на зиму.
[УДАГОНКУ] ВДОГОНКУ, нар. Догоняя. Вдогонку не нацѣлуешся. (Посл.) Вдогонку пусцився.
[УДАЛІНУ] ВДОЛИНУ, нар. Въ длину.
[УДОСТАЛІ] ВДОСТАЛИ, союзъ. Напослѣдокъ. Вдостали и тое отнявъ, што давъ.
[УДОСТАЛЬ] ВДОСТАЛЬ, нар. До послѣдняго, до остатка. Вдосталь разорився.
[УДАСТАНКУ] ВДОСТАНКУ, нар. Сколько стать можетъ, безъ всякаго излишества, и безъ недостатка впрочемъ. У насъ у самихъ хлѣба вдостанку тольки.
[УДОСУЖЫ] ВДОСУЖИ, нар. На досугѣ. Вдосужи зробивъ колёсы.
[УДРАПВАЦЦА] ВДРАПЫВАЦЬЦА, сов. Вдрапацьца, гл. общ. Влѣзать, ломиться. Кошка вдрапываецца въ клѣць. Злодзѣи вдрапались въ церковъ.
[УДРАЦЬ] ВДРАЦЬ, см. Вдзираць.
[УДРАЦЦА] ВДРАЦЬЦА, см. Вдзирацьца.
[УДРАБНЕ] ВДРОБНѢ, нар. Мелочью. Давъ гроши вдробнѣ.
[УДРУГАВА] ВДРУГОВА, нар. Въ другой разъ, вторично. Вдругова не скажу, не поѣду. Вдругова пришовъ.
[УДРУГАРЭДЗЬ] ВДРУГОРѢДЗЬ, нар. Вдругорядь, вторично. Вдругорѣдзь ты мнѣ нагадзивъ.
[УДУБЭЛЬТ] ВДУБЭЛЬТЪ, нар. Вдвойнѣ. Позычь пороху, вдубэльтъ отдамъ.
[УДУЖЫ] ВДУЖИ, нар. 1) При силахъ. Тата еще вдужи. 2) Будучи въ силѣ и власти. Вдужи человѣкъ чего не здзѣлаець.
[УДУМ] ВДУМЪ, въ знач. нар. На мысль. Мнѣ и вдумъ не приходзило.
[ВЯДЗЕРКА] ВЕДЗЕРКО, -а, с. ср. умен. слова ведро. Ведерцо. Ведзерко капусты давъ.
[ВЯДЗЕЦЦА] ВЕДЗЕЦЦА, сов. Повелося, гл. безл. Счастье служитъ. Коли ведзецца, дакъ и на щепку прядзецца. (Посл.) Тобѣ дужо сядни повелося! Тобѣ, братку, повелося; а мнѣ горе приплелося. (Изъ пѣсни.)
[ВЯДЗЁРНІК] ВЕДЗЁРНИКЪ, -а, с. м. Сосудъ въ ведро мѣрою. Каженъ дзень варишъ семьѣ ведзёрникъ горщокъ варива. Легко то цягаць горщки ведзёрники.
[ВЯДЗЁРНЫ] ВЕДЗЁРНЫЙ, прил. Мѣрою въ ведро. Ведзёрный бочонокъ.
[ВЯЛЕБНАСЦЬ] ВЕЛЕБНОСЦЬ, -и, с. ж. устар. букв. Достохвальность. Преподобіе, титулъ священника. Твоя велебносць.
[ВЯЛЕБНЫ] ВЕЛЕБНЫЙ, прил. относящееся къ титулу священника, устар. Хвалебный, преподобный. Велебный оцецъ, священникъ.
[ВЕЛЯГУРА] ВЕЛЕГУРА, -ы, с. общ. (отъ Слав. велій и гора[зь вялікай?]). Великовозрастный, великанъ. Якій же ёнъ велегура выросъ. Дзѣвка велегура.
[ВЕЛЯГУРЫСТА] ВЕЛЕГУРИСТО, нар. 1) Высокопарно. Велегуристо говориць. 2) Надменно, величаво, пышно. Велегуристо выстроивъ хоромы. Велегуристо живець.
[ВЕЛЯГУРЫСТЫ] ВЕЛЕГУРИСТЫЙ, прил. 1) Высокорослый. Велегуристый мущина. Велегуристая баба. 2) Высокопарный. Велегуристую сказавъ пану рѣчь. 3) Надменный, гордый. Якій ты ставъ велегуристый, якъ побогацѣвъ! 4) Пышный, богатый. Велегуристый панъ.
[ВЕЛЯГУРЫЦЦА] ВЕЛЕГУРИЦЬЦА, сов. Взвелегурицьца, гл. общ. Мечтать о себѣ много, кичиться. Велегурицца, якъ бы што доброе. См. Взвелегурицьца.
[ВЕЛЯГУРНА] ВЕЛЕГУРНО, нар. То же, что Велегуристо во 2-мъ знач.
[ВЕЛЯГУРНЫ] ВЕЛЕГУРНЫЙ, прил. 1) Величественный, огромный. Велегурные палацы. 2) То же, что Велегуристый въ 4-мъ знач.
[ВЕЛЯГУР] ВЕЛЕГУРЪ, -а, с. общ. То же, что Велегура. Твоя дочка велегуръ выросла. Ведегуръ дзѣвка.
[ВЕЛЯРЫБ] ВЕЛЕРЫБЪ, -а, с. м. рѣдко употр. слово. Китъ.
[ВЕЛІЗМАННА] ВЕЛИЗМАННО, нар. 1) Очень высоко, огромно. Велизманно подняли церковъ. 2) Очень много. Велизманно сядни вспахали. Велизманно отрѣзавъ хлѣба.
[ВЕЛІЗМАННАСЦЬ] ВЕЛИЗМАННОСЦЬ, -и, с. ж. Огромность. По велизманносци церкви треба думаць, што ена и коштовала много.
[ВЕЛІЗМАННЫ] ВЕЛИЗМАННЫЙ, прил. Огромный. Велизманную булку хлѣба зъѣли. Велизманная скрыня. Велизманныхъ коштуець грошей.
[ВЯЛІЗНЫ] ВЕЛИЗНЫЙ, прил. Великій. Велизный горщокъ каши поѣли. Велизный камень.
[ВЯЛІКАДНЕ] ВЕЛИКОДНЕ, -я, с. ср. Праздникъ Свѣтлаго Воскресенія Христова. Къ великодню пріѣду. На великодне помянуто.
[ВЕЛІКОДНІ] ВЕЛИКОДНІЙ, прил. Относящійся къ великодню. Великоднее яечко. Великодніе дни.
[ВЯЛІКАЕ СВЯТА] ВЕЛИКОЕ-СВЯТО, выраж. употребляемое иронически только въ имен. пад. Большая персона, важность. Знай его, што ёнъ великое-свято. Не великое ты свято, не боюсь!
[ВЯЛІКАСЦЬ] ВЕЛИКОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Множество. Великосць собралася народу. 2) Продолжительность, значительность. По великосци часу можно было здзѣлаць.
[ВЯЛІКДЗЕНЬ] ВЕЛИКЪ-ДЗЕНЬ, велика-дня (прочіе падежи имѣетъ какъ Великодне), с. м. Первый день праздника Воскресенія Христова. На великъ-дзень разговѣешся. Не я бью, верба бьець. За тый дзень великъ дзень.
[ВЯЛІЧКА] ВЕЛИЧКО, -а, с. ср. умен. слова Великодне. Придзець святое величко съ краснымъ яичкомъ.
[ВЕЛЬБІЦЬ] ВЕЛЬБИЦЬ, -бю, гл. д. Хвалить, величать. Вельбиць Бога. Дужо ты его вельбишъ.
[ВЕЛЬМІ] ВЕЛЬМИ, нар. Весьма, очень. Тобѣ вельми хочецца. Вельми пригожъ. Вельми хвораець.
[ВЯЛЬМОЖНЫ] ВЕЛЬМОЖНЫЙ, прил. Благородный. Вельможный панъ.
[ВЯЛЕЙ] ВЕЛѢЙ, нар. сравн. ст. отъ неуп. слова Веле. Лучше, какъ и Валѣй въ 1-мъ знач. Велѣй перестаць. Велѣй бы здзѣлавъ што, чимъ-си гультаешъ. Велѣй мовчаць.
[ВЯПЕР] ВЕПЕРЪ, -пра, с. м. Вепръ, кабанъ кормленый. Веперъ пропавъ. Вепра выкормили.
[ВЯПРЫШЧА] ВЕПРИЩЕ, -а, с. ср. увел. слова Веперъ. Велизное якое веприще.
[ВЯПРУК] ВЕПРУКЪ, -а, с. м. 1) То же, что Веперъ. 2) Толстякъ, говоря о человѣкѣ. Треба накормиць гетыхъ работниковъ-вепруковъ. 3) Грубіянъ. Што жъ ты вепрукъ разрюхався тута?
[ВЯПРУСЬ] ВЕПРУСЬ, -я, с. м. умен. слова Вепрукъ. Грубіянчикъ, толстячокъ. Вепрусю гетому не треба даваць ѣсць.
[ВЕПРУЧОК] ВЕПРУЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Вепрукъ. Вепручка выкормили.
[ВЯРБА] ВЕРБА, -ы, с. ж. Вербная вѣтвь, лоза. Вставай, а то вербою подыму. Насѣчи вербы.
[ВЯРБІНА] ВЕРБИНА, -ы, с. ж. Лозина, ивина. Вербиною хлестанувъ по плечахъ.
[ВЯРБІЧ] ВЕРБИЧЪ, -а, с. м. 1) Морозъ, бываемый около вербной недѣли. Вербичъ прикрѣпиць еще рѣки. 2) Вербное воскресенье. Святый вербичъ вербу посвяцаець. (Изъ волоч. пѣсни.)
[ВЕРБНІЦА] ВЕРБНИЦА, -ы, с. ж. Вербное воскресенье. Дзѣялося на вербницу.
[ВЕРБАЛОЗ] ВЕРБОЛОЗЪ, -у, с. м. собир. Ивнякъ. Насѣчь верболозу.
[ВЕРАБЕЙ] ВЕРЕБЕЙ, -бея и -бья, с. м. Воробей. Веребея поймавъ.
[ВЕРАБЕЙКА] ВЕРЕБЕЙКА, -и, с. м. умен. слова Веребей. Воробышекъ. У веребейки три копѣйки, а у веребья три рубля. (Погов.)
[ВЕРАДЗІЦЬ] ВЕРЕДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Повередзиць, гл. д. 1) Надрывать, надсаживать тяжкою работою. Даючи цяжкую работу, хлопца вередзишъ, може и повередзивъ. Вередзиць, повередзиць хрястки, спину. 2) въ знач. ср. Наносить вредъ, дѣлать подрывъ. Морозъ вередзиць, повередзивъ пшеницѣ. Ты и мнѣ и собѣ вередзишъ, повередзивъ своимъ словомъ.
[ВЯРЭДЗІЦЬ] ВЕРЕДЗИЦЬ, Вередзило, сов. Повередзило, гл. безл. Вредитъ, вредно. Не пи, коли тобѣ вередзиць. Кабъ цебе вередзило! Морозомъ повередзило яблокамъ. Вередзило цебе, якъ ты много давъ!
[ВЕРАДЗІЦЦА] ВЕРЕДЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Повередзицьца, гл. возвр. Надсаживаться, подвергаться порчѣ. Не вередзись, беручи надъ силу. Вередзився ты безъ памяци, давши такую сколонду. Повередзився, подымаючи.
[ВЯРЭДЛІВЫ] ВЕРЕДЛИВЫЙ, прил. 1) Склонный къ поврежденію. Вередливое дзиця всякого вока боицца. 2) Заразительный. Вередливая хвороба.
[ВЕРАДАВАТЫ] ВЕРЕДОВАТЫЙ, прил. Страждущій вередами. Вередоватый дзѣцёнокъ.
[ВЕРАДАВАЦЬ] ВЕРЕДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. Страдать чирьями, вередами, говорится о лошадяхъ. Молодый конь вередуець.
[ВЕРАДОВЕЦ] ВЕРЕДОВЕЦЪ, -вца, с. м. раст. Золотуха, луговая рута. См. Скульникъ.
[ВЕРАМЕ] ВЕРЕМЕ, -я, с. ср. Время. Пришовъ къ самому веремю.
[ВЯРЭМІНА] ВЕРЕМИНА, -ы, с. ж. Лозина, лозовый хлыстъ. Дзернувъ его по плечамъ вереминою.
[ВЕРАНІНА] ВЕРЕНИНА, -ы, с. ж. Соломаха. Слич. Лемешка.
[ВЕРАСКЛІВЫ] ВЕРЕСКЛИВЫЙ, прил. Верезгливый, крикливый, имѣющій пронзительный голосъ. Верескливое дзиця. Верескливый голосъ, ажъ въ вушахъ сверлиць.
[ВЕРАСКАВАТЫ] ВЕРЕСКОВАТЫЙ, прил. Не много верезгливый, говоря о голосѣ. Вересковатая его говорка.
[ВЕРАСК] ВЕРЕСКЪ, -у, с. м. 1) Дикій, пронзительный крикъ. Верезжаніе. Якій-то верескъ въ лѣсѣ. Дзѣци подняли верескъ въ хацѣ. 2) Брань, ссора. Говорице безъ вереску, въ чомъ тутъ дзѣло. 3) Шипѣнье жарющагося чего либо на сковородѣ. Слич. Верещака. Ковбасы подняли верескъ.
[ВЕРАС] ВЕРЕСЪ, -у, с. м. раст. Erica vulgaris. Верескъ. Ночевали у цёмномъ лѣсѣ У зелёномъ вересѣ.
[ВЕРАШЧАКА] ВЕРЕЩАКА, -и, с. ж. Простое деревенское кушанье въ родѣ соуса изъ свинаго сала, свиныхъ реберъ, колбасъ, обыкновенно при жареніи производящаго верезжаніе или шипѣніе. Проша на верещаку съ блинами.
[ВЕРАШЧАННЕ] ВЕРЕЩАННЕ, -я, с. ср. Верезжаніе, производимое или дѣтскимъ крикомъ, или дикимъ крикомъ животныхъ, или пискливымъ плачемъ или шипѣніемъ жарющагося чего либо.
[ВЕРАШЧАЦЬ] ВЕРЕЩАЦЬ, -щу, сов. Заверешаць, гл. ср. 1) Верезжать, испускать дикій, пронзительный для слуха крикъ. Нѣшто верещицъ, заверещало въ лѣсѣ. 2) Трещать въ разговорѣ, терзать уши, или рѣзкимъ голосомъ, или азартнымъ крикомъ, плачемъ, и пр. Не верещи дуже, заглушишъ своимъ крикомъ. Заверещала знову, якъ бы ножомъ рѣжуць. 3) Бранить съ крикомъ. 4) Шипѣть при жареніи колбасы или сала. Ковбасы верещаць.
[ВЯРЗЕЦЦА] ВЕРЗЕЦЦА, Верзлося, гл. безл. Мерещится, представляется. Въ просонкахъ верзецца, Богъ знаець, што. Гето тобѣ съ пьяна верзлося.
[ВЯРЗІЛА] ВЕРЗИЛА, -ы, с. общ. Болтунъ, -ья. Пустомеля. Верзила гетый, гетая, ничого добраго не скажець.
[ВЕРЗЦІ] ВЕРЗЦИ, -зу, сов. Наверзць, гл. ср. Врать, говорить непристойности. Верзець, ажъ нечего слухаць. Навёрзъ лухты.
[ВЕРЛАВОКІ] ВЕРЛОВОКІЙ, прил. (отъ вернуть око) 1) Косоглазый. Пришовъ нѣйкій верловокій, страшно глядзѣць на его. 2) Одноглазый. Коня купивъ верловокаго. Ци ты верловокъ, што не видзишъ. 3) Поворачивающій во всѣ стороны глазами. Верловокій гетый всюдыхъ выглядзиць.
[ВЯРНУЦЬ] ВЕРНУЦЬ, сов. гл. д. Ворочаць. Возвратить обратно. Дзесятку доложъ, а исцину верни. (Загад.) Верни посланца.
[ВЯРНУЦЬ] ВЕРНУЦЬ, -ну, -нӗшъ, 1) См. въ Слов. Вернуць отъ Ворочаць. 2) (неок. видъ) сов. Увернуць, гл. д. Сворачивать въ сторону. Куды ты вернӗшъ коня въ виръ? – Ёнъ самъ въ бокъ вернӗць, да его увернуць трудно. 3) сов. Повернуць. Повертывать. Не туды котокъ вернӗшъ; поверни назадъ, кабъ дзёго̆ць разыйшовся по трубцѣ. 4) въ зн. ср. Поворачивать. Конь знаӗць куды вернӗць; самъ повернувъ, куды треба.
[ВЯРНУЦЦА] ВЕРНУЦЬЦА, сов. гл. возвр. Ворочацьца. Возвратиться. Посланецъ вернувся. Довгъ мой вернувся.
[ВЯРСТА] ВЕРСТА, -ы, с. общ. Кромѣ обыкновеннаго значенія путевой мѣры, 1) Ровня, сверстникъ. Я тобѣ не верста. 2) Человѣкъ высокаго роста, но тонкій. Зъ гетымъ верстою не споромишся йци.
[ВЯРСТАК] ВЕРСТАКЪ, -а, с. м. и верстаць, -и, с. ж. Столярный и слесарный станокъ. Лежиць на верстаку, на верстаци.
[ВЯРТАЦЬ] ВЕРТАЦЬ, однокр. Вертануць, гл. д. 1) Поворачивать кругомъ. Вертай катокъ, штобъ дзёгоць разыйшовся; вертани еще разъ. 2) Переворачивать. Вертай сноповье на другій бокъ. 3) въ знач. сред. Поворачивать назадъ. Вертай назадъ, поѣдзӗмъ вдвору.
[ВЯРХОВІННЕ] ВЕРХОВИННЕ, -я, с. ср. 1) Верхушка чего либо сыпучаго, состоящая изъ крупнаго, но легкаго вещества, и образующаяся особенно при вѣяніи сѣмянъ. Верховинне сними зъ рѣшета и оддай курямъ. 2) Верхушка копны или сѣнной скирды. Верховинне стога продавъ.
[ВЕРХ] ВЕРХЪ, въ знач. предл. Выше, надъ. Верхъ дзеревья ходзиць. Верхъ лѣсу летаюць. Я не сонейко, верхъ лѣсу сушиць. (Изъ пѣсни.)
[ВЕРХ] ВЕРХЪ, -у, с. м. Окно, прорубленное подъ потолкомъ, особенно надъ дверми, для выпуска дыма въ курныхъ избахъ. Печъ затопила, а верху не отчинила.
[ВЯРШАК] ВЕРШАКЪ, -а, с. м. Верховой ѣздокъ. Пошли вершака.
[ВЯРШАЦЬ] ВЕРШАЦЬ, сов. Вершиць, гл. д. Совершать, оканчивать. Вершайце, вершице гето межъ собою дзѣло, нехай будзӗць конецъ.
[ВЯРШОК] ВЕРШОКЪ, -шка, с. м. умен. сл. Верхъ. Оконце, прорубленное подъ потолкомъ для выпуска чада въ курныхъ избахъ. Оттыкни вершокъ, нехай чадъ выйдзець.
[ВЯРШОЧАК] ВЕРШОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Вершокъ. Отчини мамочка вершочекъ, Веземъ невѣсту съ коршочекъ. (Изъ свад. пѣсни).
[ВЕРШ] ВЕРШЪ, -а, с. м. (Лат. versus). Стихъ. Все вершами складно говориць.
[ВЯРШЧАКА] ВЕРЩАКА, -и, с. ж. То же, что Верещака.
[ВЯСЕЛЛЕ] ВЕСЕЛЛЕ, -я, с. ср. Сватьба, свадебный пиръ. Прошу дзядзьку на веселле. Прошу цебе, мамухна, Прошу на веселле, На сироцкое, на дзѣвоцкое. (Изъ свад. пѣсни).
[ВЯСЕЛЛІКА] ВЕСЕЛЛИКО, -а, с. ср. умен. слова Веселле. Свадебка.
[ВЯСЕЛЬНЫ] ВЕСЕЛЬНЫЙ, прил. Свадебный. Весельные госци. Весельный дзень.
[ВЯСЕЛЬШЫ] ВЕСЕЛЬШІЙ, прил. сравн. степ. отъ Весёлый. Сядни дзень весельшій, чимъ-си вчора.
[ВЕСЯЛЮСЕНЬКІ] ВЕСЕЛЮСЕНЬКІЙ, прил. 1) Веселёхонькій. Замѣсили коровай ручками бѣлюсенькими, Съ пѣснями веселюсенькими. (Изъ свад. пѣсни). 2) Пьянёхонькій. Госци были веселюсеньки.
[ВЯСЁЛКА] ВЕСЁЛКА, -и, с. ж. 1) Радуга. Веселка изъ рѣки воду пьець. 2) Веселая женщина. Зъ нашею веселкою не замаркоцишся. Змели поле мецелками, Идзёмъ домовъ весёлками. (Изъ жнивн. пѣсни).
[ВЯСЁЛКАВЫ] ВЕСЁЛКОВЫЙ, прил. Свойственный радугѣ. Веселковый цвѣтъ.
[ВЕСНІКІ] ВЕСНИКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. (Въ Виленской, Минской и Гродненской губерн.). Простыя деревенскія ворота.
[ВЯСНЯК] ВЕСНЯКЪ, -а, с. м. Деревенскій житель. Веснякъ, по весняцки и живець.
[ВЯСНЯЦКІ] ВЕСНЯЦКИ, нар. По деревенски.
[ВЯСНЯЦКІ] ВЕСНЯЦКІЙ, прил. Деревенскій. Весняцкіе звычаи. Весняцкое жиццё.
[ВЯСНЯЧКА] ВЕСНЯЧКА, -и, с. ж. Деревенская жительница вообще. Мы веснячки, по весняцки и говоримъ.
[ВЕСЬ, ВСІ] ВЕСЬ, ВСИ, с. ж. (Слав.) Деревня. Цѣлая весь не скажець обо мнѣ худо. Мы живемъ на вси, не вѣдаемъ, што дзѣлаецца на свѣцѣ. Цѣлою весью завѣдуець.
[ВЕСЬКІ] ВЕСЬСКІЙ, прил. Деревенскій. Наше весьское дзѣло, мы по просту.
[ВЯТОХ] ВЕТОХЪ, -а, и -тха, с. м. (отъ Ветхій). Луна, находящаяся въ послѣдней четверти, въ ущербѣ. Лѣпѣй на ветоху (ветху) сѣиць, чимъ-си на молодзику.
[ВЕТАШКОВЫ] ВЕТОШКОВЫЙ, прил. Сдѣланный во время ущерба луны. Ветошковый посѣвъ.
[ВЕТАШОК] ВЕТОШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Ветохъ. Ветошокъ сѣвбѣ не шкодзицъ.
[ВЯХОТКА] ВЕХОТКА, -и, с. ж. 1) Ветошка, ветхая тряпица. Вехотку накинула на голову. Вуши у его, якъ вехотки. 2) Презрѣнная женщина, потаскушка. Не чепайся съ гетою вехоткою.
[ВЯХОТКАВЫ] ВЕХОТКОВЫЙ, прил. Ветошный. Вехотковая насцилка.
[ВЕХАЦЬ] ВЕХОЦЬ, -хця, с. м. (отъ Ветошъ). Ветошка (стар. слово Вѣхотъ), тряпка для вытиранія посуды, стола и проч. Мочалка, стирка. Безъ вехця помыла горщки. Сотри столъ вехцемъ.
[ВЕХЦЕВЫ] ВЕХЦЕВЫЙ, прил. Принадлежащій къ вехцю, стирочный. Вехцевые концы въ варивѣ. Вехцевые помазы на мисцѣ, на тарелцѣ.
[ВЕХЦІК] ВЕХЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Вехоць. Вытри вехцикомъ.
[ВЯЧЭРА] ВЕЧЕРА, -и, с. ж. (Слав.). Ужинъ. По вечери спаць захоцѣли. Не ходзи по селу, да не судзи про мою семью, Ни ранняго обѣду, ни позней вечери. (Изъ свад. пѣсни).
[ВЯЧЭРАШНІ] ВЕЧЕРЕШНІЙ, прил. Оставшійся отъ ужина. Вечерешняя капуста. Вечерешняя не мытая посуда.
[ВЕЧАРЫНА] ВЕЧЕ̂РИНА, -ы, с. ж. Вечернее время. Цѣлую вечерину ты тамъ просѣдзѣ̆ла.
[ВЕЧАРЫНКА] ВЕЧЕ̂РИНКА, -и, с. ж. умен. слова Вече̂рина. 1) Время при закатѣ солнца. Дзень бывъ дожджливый, а вечеринку Богъ давъ хорошую. 2) Вечернее собраніе гостей съ угощеніемъ и даже съ игрою на скрипкѣ; бесѣда. Просивъ цебе тата къ собѣ на вечеринку.
[ВЕЧАРЫНАЧКА] ВЕЧЕРИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Вече̂ринка въ 1-мъ значеніи. Вечеръ, вечеръ, вечериночка, А хто ѣдзӗць? Горениночка. (Изъ пѣсни.)
[ВЕЧАРЫЦЦА] ВЕЧЕРИЦЦА, гл. безл. Темнѣетъ. На дворѣ ужо вечерицца.
[ВЯЧЭРАЦЬ] ВЕЧЕРИЦЬ, -рію, сов. Повечериць, гл. ср. Ужинать. Не вечеривши, не спицца. Ужо наша челядзь Захоцѣла вечериць. Не сварися, мамочка, со мною Сядземъ повечеріемъ съ тобою.
[ВЕЧАРЫЦЦА] ВЕЧЕРИЦЬЦА, гл. общ. Темнѣть. Вечеръ, вечеръ не вечерися, Ѣдзь, ѣдзь Никипоръ не становися. (Изъ пѣсни.)
[ВЕЧАРНІЦА] ВЕЧЕРНИЦА, -ы, с. ж. То же, что Вече̂ринка во 2-мъ значеніи (употр. въ Гродненской и Минской губ.). Да й на вечерницѣ ўсё чаровницы.
[ВЯЧОРАШНІ] ВЕЧОРАШНІЙ, прил. Вчерашне-вечерній. Вечорашняя бесѣда. Вечорашніе госци.
[ВЁСКА] ВЁСКА, -и, с. ж. (отъ Слав. весь). Деревушка. Ѣдзь черезъ тую вёску.
[ВЁСАЧКА] ВЁСОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Вёска. Деревушка. Веселенькая вёсочка.
[УЖАДАЦЬ] ВЖАДАЦЬ, гл. ср. сов. в. Сильно захотѣть чего либо. Хворый ѣсць вжадавъ. Вжадавъ попа позваць.
[УЖАГЦІ] ВЖЕГЦИ, см. Вжигаць.
[УЖАГЦІСЯ] ВЖЕГЦИСЯ, см. Вжигацьца.
[ЛЖЭЦЦА] ВЖЕЦЦА, сов. Совгалось, гл. безл. Лжется, ложь говорятъ. Кому неймецца, тому всёгды вжецца. (Посл.)
[УЖЫВАЦЬ] ВЖИВАЦЬ, сов. Вжиць, гл. ср. Переносить непріятное сожитіе съ кѣмъ. Въ гетомъ дворѣ нихто не вживаець, ни одзинъ работникъ не вживъ.
[УЖЫВАЦЦА] ВЖИВАЦЬЦА, сов. Вжицьца, гл. взаимн. Уживаться, свыкаться. Вживайся, якъ хочешъ, съ гетакими людзьми! Скорѣй зъ медзьвѣдзьми вживешся, чимъ-си зъ ими.
[УЖЫГАЦЬ] ВЖИГАЦЬ, сов. Вжегци, одн. Вжигнуць, гл. д. Вмѣшивать въ непріятное дѣло. На што-жъ ты и мене сюды вжигаешъ, вжегъ, вжигнувъ, коли я при томъ не бывъ. Ты мене вжигнувъ въ гето дзѣло, и я тобѣ вжигну свѣчку.
[УЖЫГАЦЦА] ВЖИГАЦЬЦА, сов. Вжегцьца, гл. возвр. 1) Воспламеняться гнѣвомъ. Чего ты напрасно вжигаешся. 2) Вмѣшнваться съ жаромъ въ какое либо дѣло. Не въ свое вжигаешся, вжегся дзѣло.
[УЖЫГНУЦЬ] ВЖИГНУЦЬ, см. Вжигаць.
[УЖЫГНУЦЦА] ВЖИГНУЦЬЦА, одн. гл. возвр. Вжигацьца. Вмѣшаться не къ стати. И ты тутъ вжигнувся.
[УЖЫРАВАЦЬ] ВЖИРОВАЦЬ, гл. д. сов. в. Вскормить. Матка знаць блинками вжировала такого сына.
[УЖЫРАВАЦЦА] ВЖИРОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Вскормиться, выкормиться. Вутки на возерѣ вжировались хорошо.
[УЖЫТКІ] ВЖИТКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Пріобрѣтеніе, пожитки. Уси вжитки мои побравъ.
[УЖЫТАК] ВЖИТОКЪ, -тка, с. м. Польза, полезное употребленіе. Пошло на вжитокъ.
[УЖЫТАЧНЫ] ВЖИТОЧНЫЙ, прил., см. Ужиточный.
[УЖЫЦЬ] ВЖИЦЬ, см. Вживаць.
[УЖЫЦЦА] ВЖИЦЬЦА, см. Вживацьца.
[УЖО] ВЖО, нар. Уже.
[УЖО Ж] ВЖО-ЖЪ, нар. Да уже. Вжо-жъ на твоемъ не будзець.
[УЗАЕМНЫ] ВЗАЕМНЫЙ, прил. Взаимный. Взаемная плата.
[УЗАЙМ] ВЗАЙМЪ, -му, с. м. Взаимность. Взайму не здзѣлавъ. Ударь его на взаймъ.
[УЗАЧЫ] ВЗАЧИ, нар. Заочно. Въ вочи и взачи скажу.
[УЗАЧЧУ] ВЗАЧЧЮ, нар. За глаза, не въ глаза. Взаччю мало што кажуць злые людзи.
[УЗАШЫЙ] ВЗАШІЙ, въ зн. нар. По шеямъ. Взашій прогнали, выбили съ хаты.
[УЗБАЖАЛАСЯ] ВЗБАЖАЛОСЬ, сов. безл. гл. Бажаецца. Захотѣлось. Взбажалось передъ смерцю молока.
[УЗБАЖАЦЬ] ВЗБАЖАЦЬ, сов. гл. д. Бажаць. Сильно, вдругъ пожелать. Взбажавъ попа, причасци.
[УЗБАЛАМУЦІЦЬ] ВЗБАЛОМУЦИЦЬ, см. Взбаломучиваць.
[УЗБАЛАМУЧАНЫ] ВЗБАЛОМУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взбаломуциць. Возмущенный, взволнованный, переносно: разстроенный, совращенный. Взбаломученая дзѣвка. Людзи взбаломучены, отъ вѣры отступили.
[УЗБАЛАМУЧВАЦЬ] ВЗБАЛОМУЧИВАЦЬ, сов. Взбаломуциць, -чу, гл. д. 1) Мутить, взбалтывать. Не взбаломучивай воды. 2) Возмущать, взволновывать, возбуждать къ чему неблагонамѣренному. Взбаломучиваюць добрыхъ людзей. Взбаломуцивъ хлопца, сына процивъ отца. 3) Разстроивать, отвращать отъ чего-либо внушеніями. Дзѣвка хоцѣла пойци за мене, да ее взбаломуцили злые людзи.
[УЗБАЛАМУЧВАЦЦА] ВЗБАЛОМУЧИВАЦЬЦА, сов. Взбаломуцицьца, гл. возвр. Вдругъ измѣняться въ своемъ намѣреніи, разстроиваться въ мысляхъ отъ внушенія другихъ. Нашъ хлопецъ взбаломучиваецца, не хочець слухаць нашей рады. Усё село взбаломуцилось процивъ войта.
[УЗБІВАЦЦА] ВЗБИВАЦЬЦА, сов. Взбицьца, гл. возвр. въ знач. ср. Стараніемъ пріобрѣтать что. Взбивацьца на коня, на скоцину. Трудно тольки взбицьца на гроши, куплю коня. Якъ ни взбивайся, не взобьешся на хорошую одзеженку.
[УЗБІТКУ] ВЗБИТКУ, нар. Въ тѣснотѣ, плотно. Волкая пшеница, взбитку лежучи, згорицца. Живемъ взбитку дзвѣ семьи вмѣсцѣ.
[УЗБУДУРАЖАНЫ] ВЗБУДУРАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взбудуражиць. Возбужденный, встревоженный. Людзи взбудуражены по напрасну.
[УЗБУДУРАЖВАЦЬ] ВЗБУДУРАЖИВАЦЬ, сов. Взбудуражиць, гл. д. Возбуждать, встревоживать, приводить въ смятеніе. Не взбудураживай пчёлъ. Взбудураживъ усихъ госцей своимъ приходомъ.
[УЗБУДУРАЖВАЦЦА] ВЗБУДУРАЖИВАЦЬЦА, сов. Взбудуражицьца, гл. возвр. Встревоживаться, подниматься на ноги, говоря о многихъ. Уси разомъ взбудуражились. Пчёлы взбудураживацъца почали.
[УЗБУДУРАЖЫЦЬ] ВЗБУДУРАЖИЦЬ, см. Взбудураживаць.
[УЗБУДУРАЖЫЦЦА] ВЗБУДУРАЖИЦЬЦА, см. Взбудураживацьца.
[УЗБУРДЫЛЬВАЦЬ] ВЗБУРДЫЛИВАЦЬ, сов. Взбурдылиць, гл. д. Вспѣнивать что либо влажное. Взбурдыливаць, взбурдылиць воду, горѣлку.
[УЗБУРДЫЛЬВАЦЦА] ВЗБУРДЫЛИВАЦЬЦА, сов. Взбурдылицьца, гл. возвр. 1) Вспѣниваться, покрываться пѣною. Приходить въ броженіе. Квасъ взбурдыливаецца, взбурдылився. 2) Покрываться пузырями. Цѣло взбурдылилось.
[УЗВАЖЫЦЬ] ВЗВАЖИЦЬ, сов. гл. д. Важиць. Взвѣсить, повѣрить вѣсъ чего либо. Якъ взважили, дакъ и не вышло стольки.
[УЗВАРЫЯВАЦЬ] ВЗВАРІЕВАЦЬ, см. Взваріёвываць.
[УЗВАРЫЯВАЦЦА] ВЗВАРІЕВАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Варіевацьца. Раздражиться до безумія. Чего ты взваріевався сядни.
[УЗВАРЫЁВАНЫ] ВЗВАРІЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взваріеваць. Встревоженный, взбѣшенный, потерявшій присутствіе ума. Панъ сядни дужо взваріёванъ. Бѣгаець якъ взваріёваный.
[УЗВАРЫЁЎВАЦЬ] ВЗВАРІЁВЫВАЦЬ, сов. Взваріеваць, гл. д. Приводить въ сильное раздраженіе, доводить до разъяренія. Панъ бывъ бы добрый, колибъ его не взваріёвывали. Взваріевали хлопца, што побѣгъ безъ шапки.
[УЗВЕЛЯГУРЫЦЦА] ВЗВЕЛЕГУРИЦЬЦА, сов. гл. общ. Велегурицьца. Возгордиться, возвеличиться, возмечтать о себѣ много. Мы его, якъ облупленаго, знаемъ, даромъ што взвелегурився.
[УЗВЕЛІЧАЦЬ] ВЗВЕЛИЧАЦЬ, см. Взвеличиваць.
[УЗВЕЛІЧАЦЦА] ВЗВЕЛИЧАЦЬЦА, см. Взвеличивацьца.
[УЗВЯЛІЧВАЦЬ] ВЗВЕЛИЧИВАЦЬ, сов. Взвеличаць, гл. д. Прославлять, возвеличивать. Не взвеличивай его дужо; взвеличавъ, якъ што доброе.
[УЗВЯЛІЧВАЦЦА] ВЗВЕЛИЧИВАЦЬЦА, сов. Взвеличацьца, гл. возвр. Превозноситься. Не взвеличивайся, мы цебе знаемъ. Взвеличався своимъ розумомъ.
[УЗВЯРНУЦЬ] ВЗВЕРНУЦЬ, см. Взворочиваць.
[УЗВЯРНУЦЦА] ВЗВЕРНУЦЬЦА, см. Взворочивацьца.
[УЗВЕСЯЛІЦЦА] ВЗВЕСЕ̂ЛИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Веселицьца. Возрадоваться. Мы ўси взвеселились, якъ ты пріѣхавъ.
[УЗВІДЗЕЦЬ] ВЗВИДЗИЦЬ, сов. гл. д. Видзиць. Усмотрѣть. Нехай Богъ все взвидзиць. И правду, и кривду мою взвидзишъ панъ.
[УЗВІЛЯЦЬ] ВЗВИЛЯЦЬ, сов. гл. ср. Виляць. Часто начать махать чѣмъ, туда и сюда. Собака нѣшто взвилявъ хвостомъ, знаць знакомый нѣхто йдець.
[УЗВІЛЯЦЦА] ВЗВИЛЯЦЬЦА, сов. гл. общ. Виляцьца. Начать часто ухаживать съ ласкательствомъ и угожденіями. Нѣшто ты взвилявся передо мною, якъ собака хвостомъ.
[УЗВІНАЦЦА] ВЗВИНАЦЬЦА, сов. Взвинуцьца, гл. общ. Расходиться, подниматься. Мяцелица взвинаецца, взвинулася. Взвинувся съ бизуномъ коло жонки.
[УЗВІНУЦЦА] ВЗВИНУЦЬЦА, см. Взвинацьца.
[УЗВІСАЧЭЦЬ] ВЗВИСОЧѢЦЬ, сов. гл. ср. Височѣць. Подняться, повыситься. Слонце взвисочѣло.
[УЗУЛАДАЦЬ] ВЗВЛАДАЦЬ, сов. гл. ср. Владаць. Возобладать. Мною не взвладаешъ, не боюсь.
[УЗВАЗІЦЦА] ВЗВОЗИЦЬЦА, сов. гл. вз. Возицьца. 1) Начать таскаться съ чѣмъ, перенося съ одного мѣста на другое. Взвозилася съ своею кудзелію, якъ кошка съ саломъ. 2) Начать бороться, толкать другъ друга. Якъ пѣтухи взвозилися межъ собою.
[УЗВОЙКАЦЦА] ВЗВОЙКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разохаться, подобно больному. Малецъ нѣшто взвойкався.
[УЗВАЛАЧЫЦЦА] ВЗВОЛОЧИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Волочицьца. Часто начать ходить, таскаться. Убогіе нѣшто взволочились, ховтуры чуюць. Жиды взволочились, якъ передъ дожджикомъ.
[УЗВОНТПІЦЦА] ВЗВОНТПИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Вонтпицьца. Вдругъ испугаться, усумниться. Чего ты взвонтпився?
[УЗВАРЫХАЦЦА] ВЗВОРИХАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Ворихацьца. Зашататься. Зубъ взворихався. Вѣтки взворихались на дзеревѣ.
[УЗВАРОТКА] ВЗВОРОТКА, -и, с. ж. ум. слова Взворотъ. Хозяйственный оборотъ. Позычь грошей на взворотку; якъ тольки взвернуся, заразъ отдамъ.
[УЗВАРОТНЫ] ВЗВОРОТНЫЙ, прил. 1) Обратный. На взво̂ротномъ пуци встрѣцився. На взворотныхъ коняхъ пріѣхавъ. 2) Возвратный, надежный къ возвращенію. Гето взворотные гроши, хоць хто дасць мою цѣну.
[УЗВАРОТ] ВЗВОРОТЪ, -у, с. м. 1) Возвратъ, возвращеніе. По взвороцѣ моемъ придзешъ. 2) Взаимность, взаимное дѣйствіе. Ёнъ цебе надравъ; чему жъ ты ему взвороту не давъ? Дай ему на взворотъ. 3) Оборотъ, хозяйственное поправленіе. Взвороту ниякого въ рукахъ не маемъ. Позычь мнѣ грошей на взворотъ мой. 4) Переворотъ, поворотъ обстоятельствъ къ лучшему. Ци не дасць Богъ взвороту намъ, авось поправимся.
[УЗВАРОХАЦЦА] ВЗВОРОХАЦЦА, сов. гл. возвр. Ворохацьца. Зашевелиться. Черви взворохались отъ шкипинару.
[УЗВАРАЦІЦЬ] ВЗВОРОЦИЦЬ, см. Взворочаць.
[УЗВАРАЦІЦЦА] ВЗВОРОЦИЦЬЦА, см. Взворочацьца.
[УЗВАРАЧАЦЬ] ВЗВОРОЧАЦЬ, сов. Взвороциць, гл. д. 1) Возвращать назадъ, отдавать что обратно. Взворочаць, взвороциць позыченые гроши. 2) Взваливать. Не взворочай своей вины на другого. Свое дзѣло на мене взвороцивъ.
[УЗВАРАЧАЦЦА] ВЗВОРОЧАЦЬЦА, сов. Взвороцицьца, гл. возвр. 1) Возвращаться. Взворочайся назадъ, не забавляючись. За дзень не взвороцишся. 2) Оборачиваться, обходиться. Не позычай ни ў кого, -а, якъ мога, своимъ грошомъ взворочайся. 3) въ знач. стр. Быть вознаграждаему. Твоя шкода взворочаецца, взвороцилась; чего жъ тобѣ еще хоцѣць?
[УЗВАРОЧАНЫ] ВЗВОРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взвороциць. Возвращенный. Взвороченъ довгъ. Взвороченые гроши.
[УЗВАРОЧВАЦЬ] ВЗВОРОЧИВАЦЬ, сов. Взвернуць, гл. д. Взваливать что на кого. Весь отвѣтъ на одного мене взворочиваюць, взвернули.
[УЗВАРОЧВАЦЦА] ВЗВОРОЧИВАЦЬЦА, сов. Взвернуцьца, гл. возвр. въ зн. стр. То же, что Взворочацьца въ 3 знач. Твое все, што забрано у цебе, возворочиваецца, взвернулося.
[УЗВАРАШЫЦЦА] ВЗВОРОШИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Ворошицьца. Зашевелиться. Черви взворошились.
[УЗВОХАЦЦА] ВЗВОХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разохаться. Хворый нѣшто взвохався дужо.
[УЗВУДЫРЫЦЬ] ВЗВУДЫРИЦЬ, гл. д. сов. в. До пузырей вздуть. Взвудыриць спину.
[УЗВУДЫРЫЦЦА] ВЗВУДЫРИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Вудырицьца. 1) Покрыться пузырями. Все цѣло взвудырилось. 2) перен. Вздуться, стать надменну. Не глядзи, што ёнъ взвудырився.
[УЗВЫЧАЕНЫ] ВЗВЫЧАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взвычаиць. Привыкшій, пріобученный. Гусей взвычаеныхъ въ шкоду, ничимъ не отвучишъ. Мы взвычаены къ цѣсноцѣ.
[УЗВЫЧАЙВАЦЬ] ВЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Взвычаиць, гл. д. Пріучать къ чему. Не взвычаивай его ходзиць къ собѣ. Взвычаили коней въ шкоду.
[УЗВЫЧАЙВАЦЦА] ВЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Взвычаицьца, гл. возвр. Пріучаться. Не взвычаивайся пиць. Хто зъ молоду взвычаився красць, и подъ старосць не маець перестаць.
[УЗВЫЧАІЦЬ] ВЗВЫЧАИЦЬ, см. Взвычаиваць.
[УЗВЫЧАІЦЦА] ВЗВЫЧАИЦЬЦА, см. Взвычаивацьца.
[УЗВЫШ] ВЗВЫШЪ, нар. 1) Сверхъ, болѣе. Взвышъ давъ, чимъ-си обѣщавъ. 2) въ значеніи предл. Выше, надъ. Взвышъ головы. Взвышъ лѣсу. Взвышъ мѣры.
[УЗВЕДАЦЬ] ВЗВѢДАЦЬ, см. Взвѣдываць.
[УЗВЕДАЦЦА] ВЗВѢДАЦЬЦА, см. Взвѣдывацьца.
[УЗВЕДКІ] ВЗВѢДКИ, -овъ, с. ж. употр. во мн. Разузнаніе о чемъ либо. Пошовъ у взвѣдки, ци не прочуецца конь.
[УЗВЕДВАЦЬ] ВЗВѢДЫВАЦЬ, сов. Взвѣдаць, гл. д. Разузнавать, развѣдывать изъ подъ руки. Взвѣдывай, взвѣдай, якъ ены живуць межъ собою. Взвѣдавъ свойго коня.
[УЗВЕДВАЦЦА] ВЗВѢДЫВАЦЬЦА, сов. Взвѣдацьца, гл. общ. Часто навѣдываться, узнавать, распрашивая. Взвѣдацьца о здоровьи. Ци не взвѣдаешся объ моёмъ коню.
[УЗВЕЙ-ВЕЦЕР] ВЗВѢЙ-ВѢЦӖРЪ, -тра, с. м. 1) Вѣтрогонъ. Непостоянный. Не вѣръ гетому взвѣй-вѣтру: сядни одно говориць, а завтре другое. Хлопецъ не што, да взвѣй-вѣцеръ. 2) Неосновательность. Поѣхаць на взвѣй-вѣцӗръ, т. е. на авось, безъ основанія.
[УЗВЕСТКА] ВЗВѢСТКА, -и, с. ж. Возвѣщеніе, оповѣщеніе. Ниякой взвѣстки о собѣ не давъ.
[УЗВЯСЦІЦЬ] ВЗВѢСЦИЦЬ, см. Взвѣщаць.
[УЗВЯСЦІЦЦА] ВЗВѢСЦИЦЬЦА, см. Взвѣщацьца.
[УЗВЯШЧАЦЬ] ВЗВѢЩАЦЬ, сов. Взвѣсциць, гл. д. Извѣщать. Позно ты мене взвѣщаешъ, было ранѣй взвѣсциць.
[УЗВЯШЧАЦЦА] ВЗВѢЩАЦЬЦА, сов. Взвѣсцицьца, гл. возвр. Давать о себѣ знать, появляться. Не взвѣщайся цеперъ, коли панъ сердзитъ; взвѣсцишся, коли отойдзець.
[УЗГАБАЦЦА] ВЗГАБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Взлѣзть. Взгабацьца на печъ.
[УЗГАЎКАЦЦА] ВЗГАВКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разлаяться, поднять лай. Собаки взгавкались, вовка чуюць.
[УЗГАДАНЫ] ВЗГАДАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Взгадаць. Затѣянный, задуманный. Лихо вѣдаець, што взгадано.
[УЗГАДАЦЬ] ВЗГАДАЦЬ, см. Взгадываць.
[УЗГАДВАННЕ] ВЗГАДЫВАННЕ, -я, с. ср. Затѣйливыя выдумки. Пустое взгадыванне.
[УЗГАДВАЦЬ] ВЗГАДЫВАЦЬ, сов. Взгӑдаць, гл. д. Затѣвать, выдумывать. Взгадываець лихотню ноччю ѣхаць. Лихо вѣдаець, што взгадавъ.
[УЗГАЛІЦЦА] ВЗГАЛИЦЬЦА, сов. гл. общ. Галицьца (Взалкаться). Сильно возжелать чего, воспламениться желаніемъ къ чему. Взгалився на чужое добро.
[УЗГАНАК] ВЗГАНОКЪ, -нка, с. м. Площадка на крыльцѣ. Стоиць на взганку. Смеци суръ со взганку. Панна сядзиць на взганку и клуппаӗць поганку. (Загадка – вяжетъ чулокъ).
[УЗГАРДА] ВЗГАРДА, -ы, с. ж. 1) Презрѣніе. Со взгардою поглядзѣвъ на ихъ. Показавъ взгарду свою имъ. 2) Перекоръ, сопротивленіе желанію другаго. На взгарду ему не пойду, куды кажець. На взгарду мнѣ такъ здзѣлавъ.
[УЗГАРДАСЦЬ] ВЗГАРДОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Упрямство, упорство. На што тая взгардосць? Бери, што даюць. Взгардосцю своею, не выйграешъ ничого. 2) То же, что Взгарда въ 2 знач.
[УЗГІДЗІЦЦА] ВЗГИДЗИЦЬЦА, сов. общ. гл. Гидзицьца. 1) Возымѣть отвращеніе, исполниться отвращеніемъ. Вси взгидзились тобою. 2) Получить позывъ на рвоту при воззрѣніи на что. Взгидзився, увидзѣвши плюгавство. Взгидзився, увидзѣвши, якъ черви вскопошились.
[УЗГЛАБАЦЦА] ВЗГЛАБАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Глабацьца, въ зн. ср. Вскарабкаться. Взглабацьца на печъ, на осець, на сосну.
[УЗГЛАМАЗДЖАЦЬ] ВЗГЛОМОЗЖАЦЬ, сов. Взгломоздзиць, -жу, гл. д. Наваливать на верхъ чего либо громоздкаго. Куды ты взгломозжаӗшъ, взгломоздзивъ на возъ свое хотомки; а якъ е̂ны оттуля звалюцца – не ўвязанныя?
[УЗГЛАМАЗДЖАЦЦА] ВЗГЛОМОЗЖАЦЬЦА, сов. Взгломоздзицьца, гл. возвр. Взлѣзать во множествѣ на высоту. Взгломозжаюцца, взгломоздзилися ўси на палаци; да тутъ уси не помѣсцимся.
[УЗГЛЯДАМ] ВЗГЛЯДОМЪ, въ зн. предл. 1) Смотря на... Взглядомъ погоды, можно было управицьца съ работою. Взглядомъ хозяйства, можно бъ жиць, да миру нема межъ ими. 2) Судя по... Взглядомъ словъ твоихъ, ты правъ. 3) Касательно, что относится до. Взглядомъ цебе, я недбаю.
[УЗГНОЕНЫ] ВЗГНОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взгноиць. Унавоженный, удобренный. Взгноеную ниву, хоць хто возьмець. Городъ взгноенъ.
[УЗГНОЙВАЦЬ] ВЗГНОИВАЦЬ, сов. Взгноиць, гл. д. Унавоживать. Взгноиваць, взгноиць пахоту.
[УЗГАГАТАЦЦА] ВЗГОГОТАЦЬЦА, -чуся, -гочишся, гл. общ. сов. в. См. Гоготаць. 1) Начать ржать. Кони взгоготались, овесъ чуюць. 2) презрительно. Разхохотаться громко. Неўвага! Взгоготався, якъ конь. Взгогочишся ты ў мене не такъ!
[УЗГАДАВАННЕ] ВЗГОДОВАННЕ, -я, с. ср. Воспитаніе, вскормленіе. Добрѣ подзяковавъ за мое взгодованне.
[УЗГАДОВАНЫ] ВЗГОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Взгодоваць. Вскормленный. Взгодованаго дзѣцюка, хоць хто примець. Въ моемъ дворѣ взгодованъ.
[УЗГАДОЎВАЦЬ] ВЗГОДОВЫВАЦЬ, сов. Взгодоваць, -дую, гл. д. Воспитывать. Чужое дзиця взгодовываць не то, што свое. Взгодовавъ на свою голову. Взгодуй сиротку, ена пригодзицца.
[УЗГАДОЎВАЦЦА] ВЗГОДОВЫВАЦЬЦА, сов. Взгодовацьца, -дуюся, гл. возвр. Воспитываться. Плачець, што дзѣци не взгодовываюцца. Хлопецъ взгодовався при паньскомъ дворѣ.
[УЗГАЛАСІЦЬ] ВЗГОЛОСИЦЬ, -шу, сов. гл. ср. Голосиць. Заплакать въ голосъ, завопить. Чего ты взголосила, якъ по мёртвому?
[УЗГАМАНІЦЬ] ВЗГОМОНИЦЬ, сов. гл. ср. Гомониць. Заговорить громко. Взгомонила и дзиця разбудзила.
[УЗГАРДЗЕЦЬ] ВЗГОРДЗѢЦЬ, сов. гл. ср. неупотр. Гордзѣць. Возгордиться, сдѣлаться гордымъ. Побогацѣвъ и взгордзѣвъ.
[УЗГАРЛАНІЦЬ] ВЗГОРЛАНИЦЬ, сов. гл. ср. Горланиць. Завопить, закричать или запѣть во все горло. Взгорланивъ, якъ бы его рѣжуць.
[УЗГАРЭЦЦА] ВЗГОРѢЦЬЦА, гл. общ. сов. вида. 1) Разгорѣться, заболѣть. Взгорѣцъца на воспу. 2) перен. Вспыхнуть гнѣвомъ, разгорячиться. За ништо взгорѣвся. 3) Сильное изъявить желаніе. Взгорѣвся ѣхаць скрозь ночь.
[УЗГОЦАЦЦА] ВЗГОЦАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Начать шалить, разбѣгаться, шаля. Нѣшто ты сядни рано взгоцався.
[УЗГРАБАЦЦА] ВЗГРАБАЦЬЦА, см. Грабацьца.
[УЗГРЫМНУЦЬ] ВЗГРИМНУЦЬ, одн. гл. ср. Гримѣць. Быстро взъѣхать. Ни оттуль, ни отсюль взгримнули на дворъ сваты.
[УЗГРУКАЦЦА] ВЗГРЮКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Начать производитъ грохотъ, стукъ. Чимъ ты тамъ взгрюкався?
[УЗДАВАЦЬ] ВЗДАВАЦЬ, -ваю и -даю, сов. Вздаць, гл. ср. 1) Поддавать паръ въ банѣ; лить воду на горячую банную печь. Вздавай по троху. Вздай на печъ. Вздаваець, вздаець не по людску. 2) Сѣчь, наказывать розгами. Не такій бы ёнъ бывъ, кабъ ему чащѣй вздавали. Вздаць треба, штобъ помнивъ.
[УЗДЗЯРЖАЦЬ] ВЗДЗЕРЖАЦЬ, см. Вздзерживаць.
[УЗДЗЯРЖАЦЦА] ВЗДЗЕРЖАЦЬЦА, см. Вздзерживацьца.
[УЗДЗЕРЖАНЫ] ВЗДЗЕРЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вздзержаць. Удержанный. Кони вздзержены.
[УЗДЗЕРЖВАЦЬ] ВЗДЗЕРЖИВАЦЬ, сов. Вздзержаць и Вздзержиць, гл. д. Удерживать. Вздзерживай коней зъ горы. Ниякъ не вздзержишъ хлопца. Ниякъ не вздержавъ его отъ пьянства.
[УЗДЗЕРЖВАЦЦА] ВЗДЗЕРЖИВАЦЬЦА, сов. Вздзержацьца и Вздзержицьца, гл. возвр. Воздерживаться, удерживаться. Якъ мога, вздзерживайся, вздзержися отъ свойго налогу. На силу вздзержався, не сказавъ.
[УЗДЗЕРЖКА] ВЗДЗЕРЖКА, -и, с. ж. 1) Удерживаніе. Вздзержки коню нема, такъ и туриць. 2) Терпежъ. Знаць не въ вздзержку пришло ему.
[УЗДЗЕРЖ] ВЗДЗЕРЖЪ, -у, с. м. Удерживаніе, удержка. Конемъ вздзержу нема.
[УЗДЗЁЎБАЦЬ, УЗДЗЯЎБАЦЬ] ВЗДЗЁВБАЦЬ и ВЗДЗЕВБАЦЬ, сов. гл. д. Дзёвбаць. Всклевать. Вздзёвбали всю спину.
[УЗДЗІВІЦЦА] ВЗДЗИВИЦЬЦА, сов. гл. общ. Дзивицьца. Удивиться. Вздзивився такимъ рѣчамъ.
[УЗДЗЕЙКАЦЦА] ВЗДЗѢЙКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Стать поговаривать. Людзи вздзѣйкались про войну.
[УЗДАБРЫЦЦА] ВЗДОБРИЦЬЦА, сов. гл. общ. Добрицьца. Стать добрымъ, ласковымъ, добрѣе, ласковѣе. Панъ вздобрицца, не все такій будзець.
[УЗДОЎЖ] ВЗДОВЖЪ, нар. въ зн. пред. Въ длину. Дорога вздовжъ полосы; вздовжъ рѣки. Тогды было сѣчь, якъ въ поперекъ лавки могъ лечь, а тогды не въ змогъ, якъ вздовжъ лавки легъ. (Посл.)
[УЗДОЙМ] ВЗДОЙМЪ, -у, с. м. Подъемъ. Не въ вздоймъ мнѣ гето. Продай сѣна на вздоймъ.
[УЗДОЛЕННЕ] ВЗДОЛЕННЕ, -я, с. ср. Состояніе здоровья. Худое мое вздоленне.
[УЗДОЛЕЦЬ] ВЗДОЛИЦЬ, -лію, сов. Вздолю, гл. ср. 1) Возмогать, быть въ состояніи. Лихо цебе не возьмець; вздоліишъ, вздолишъ подняць. 2) Быть въ здоровомъ состояніи. Тата не такъ-то вздоліиць; дзень чапаецца, а дзень хирѣець.
[УЗДАЛЕЦЬ] ВЗДОЛѢЦЬ, -лѣю, гл. ср. Быть здорову. Коли человѣкъ вздолѣець, то и хлѣба сухого зъѣсць.
[УЗДОРГАЛА] ВЗДОРГАЛО, сов. гл. безл. Доргаець, въ перен. зн. Вздуло, бросило въ гнѣвъ, въ ярость. Ужо нашу злосницу вздоргало?
[УЗДОРАННЕ] ВЗДОРИННЕ, -я, с. ср. Споръ, распря. Покиньце вздоринне межъ собою.
[УЗДОРЫЦЦА] ВЗДОРИЦЬЦА, сов. Повздорицьца, гл. вз. Ссориться, приходить въ раздоръ. Не вздорцися межъ собою. Брацця не подзѣлили бацькинаго добра и повздорились межъ собою.
[УЗДОРНІК] ВЗДОРНИКЪ, -а, с. м. Спорщикъ.
[УЗДОРНІЦА] ВЗДОРНИЦА, -ы, с. ж. Спорщица.
[УЗДОРШЧЫНА] ВЗДОРЩИНА, -ы, с. ж. Споръ, раздоръ. Вздорщину межъ собою завели за пустоту. На вздорщину пошло.
[УЗДРАПАЦЦА] ВЗДРАПАЦЬЦА, см. Вздрапывацьца.
[УЗДРАПНУЦЦА] ВЗДРАПНУЦЬЦА, одн. гл. Вздрапывацьца. Вскарабкаться очень быстро. Кошка вздрапнулась на дахъ отъ собакъ.
[УЗДРАПВАЦЦА] ВЗДРАПЫВАЦЬЦА, сов. Вздрапацьца, гл. общ. Взбираться. Вздрапывацьца, вздрапацьца на круць, на хату, на борць.
[УЗДРЫНДАЦЦА] ВЗДРИНДАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Начать таскаться, бродить. См. Дриндаць. Чего ты вздриндався тутъ?
[УЗДРЫГАЦЬ] ВЗДРЫГАЦЬ, -гаю, сов. Вздрыгнуць, гл. ср. Вздрагивать. Вздрыгаю, вздрыгнувъ отъ страху, оть грому.
[УЗДРЫГАЦЦА] ВЗДРЫГАЦЬЦА, сов. Вздрыгнуцьца, гл. общ. Содрагаться отъ ужаса. Вздрыгнувся отъ грому. Не каженъ вздрыгаецца, якъ стрѣляюць.
[УЗДРЫГІ] ВЗДРЫГИ, -овъ, с. м. употр. во мн. 1) Дрожь, потрясеніе членовъ. Страшно, ажъ вздрыги беруць. 2) Дѣтская болѣзнь. Частое вздрагиванье во снѣ. Дзиця покуриць треба отъ вздрыговъ.
[УЗДРЫЖКА] ВЗДРЫЖКА, -и, с. ж. Единократное, тѣлесное сотрясеніе. Вздрагиванье. Вздрыжка дрыганула, знаць смерць поглядзѣла въ вочи.
[УЗДРАЗКАЦЦА] ВЗДРЯЗКАЦЬЦА, гл. общ. сов. вида. Разшалиться, брячая чѣмь. См. Дрязкаць. Што ты тамъ вздрязкався.
[УЗДУРЫЦЬ] ВЗДУРИЦЬ, сов. гл. д. Дуриць. Возбудить кого къ противоположному направленію мыслей, посредствомъ внушеній, разстроить. Своимъ дурнымъ совѣтомъ вздуривъ его.
[УЗДУХІ] ВЗДУХИ, -овъ, с. м. употр. во мн. См. Уздухъ. 1) Дыханіе. Вздухи заняло, запёрло. 2) Часть тѣла, прилежащая къ легкимъ или дыхательному каналу. Ударивъ подъ самые вздухи.
[УЗДЫБАЦЦА] ВЗДЫБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Лѣниво подняться на ноги. См. Дыбаць. На силу ты вздыбався.
[УЗДАЛІКАЦІЦЦА] ВЗДЫЛИКАЦИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Дыликацицьца. Начать представлять себя нѣженкою, не могущимъ употреблять что, или дѣлать что. Давнѣй и пушнину ѣвъ, и за сохою ходзивъ, и лапцики носивъ, а цеперъ вздыликацився, якъ въ паньскій дворъ по̆павъ.
[УЗДЫМАЦЬ] ВЗДЫМАЦЬ, сов. Вздуць и Взодмаць, гл. д. 1) Выдувать, вздувать. Вздымай скорѣй огня. Взодми, вздуй огня. 2) сов. Взняць. Подымать съ постели. Ни свѣтъ ни заря, вздымаюць, взняли съ посцели.
[УЗДЫХАННЕ] ВЗДЫХАННЕ, -я, сущ. ср. Воздыханіе. Собирайцеся тучки въ кучки, Да нехай дожджикъ будзе, Господарямъ на вздыханне, А намъ на отдыханне.
[УЗДЫХНУЦЬ] ВЗДЫХНУЦЬ, одн. гл. ср. Вздыхаць. Вздохнуть. Цяженько вздыхнула, свойго милаго вспомянула.
[УЗЁМШЫ] ВЗЁМШИ, дѣепр. гл. д. Взяць. Взявши. Взёмши за шиворотъ, да й выпихну цебе вонъ.
[УЗЁМШЫСЯ] ВЗЁМШИСЬ, дѣепр. гл. возвр. Взяцьца въ знач. общ. Взявшись, принявшись. Взёмшись за гужъ, не кажи што не дужъ. (Посл.)
[УЗЖАДАЦЬ] ВЗЖАДАЦЬ, сов. гл. ср. Жадаць. Сильно возжелать. Взжадавъ моихъ слезъ, моей криви.
[УЗЖАДАЦЦА] ВЗЖАДАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Взжадаць. Взжадався воды.
[УЗЖАЛЬВАЦЦА] ВЗЖАЛИВАЦЬЦА, сов. Взжалицьца, гл. общ. Изливаться въ жалобной просьбѣ, стараться разжалобить кого. Взжаливаецца надаремно. Взжалився пану, а панъ и послухавъ.
[УЗЖАЛКАВАЦЦА] ВЗЖАЛКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. гл. общ. Жалковацьца. 1) Излиться въ жалобахъ за обиду. Взжалковався передъ паномъ на браценниковъ родныхъ. 2) Придти въ соболѣзнованіе. Начать сожалѣть. Взжалкуешся, нӗборака, на свою дуроту, да не вернешъ.
[УЗЖАЛАВАЦЬ] ВЗЖАЛОВАЦЬ, -лую, сов. гл. д. Жаловаць. Воспомянуть съ сожалѣніемъ, съ раскаяніемъ. Пожалѣть о чемъ. Взжалуешъ свою молодосць, што провёвъ, гуляючи: да не вороцишъ.
[УЗЖАРТАВАЦЦА] ВЗЖАРТОВАЦЬЦА, -туюся, гл. общ. сов. в. Разшалиться. См. Жартоваць. Нашъ цихоня взжартовався.
[УЗЖАНІХАЦЦА] ВЗЖЕНИХАЦЬЦА, сов. гл. общ. Женихацьца. Быстро приняться за сватовство, за женитьбу. Разомъ взженихався, а передъ тымъ не хоцѣвъ женицьца.
[УЗЖЭЧЦА] ВЗЖЕЧЬЦА, см. Взжигацьца.
[УЗЖЫГАЦЦА] ВЗЖИГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разбѣгаться взадъ и впередъ, какъ бы зигзагами. См. Жигаць. Чего ты тутъ взжигався.
[УЗЖЫГАЦЦА] ВЗЖИГАЦЬЦА, сов. Взжечьца, гл. возвр. Воспламеняться, раздражаться. Лихо вѣдаець, чего ты взжигаешся. Взжёгся, колибъ было за што!
[УЗЖЫРАВАЦЬ] ВЗЖИРОВАЦЬ, -рую, сов. гл. Жироваць. Вскормить, откормить. Взжировавъ такого бахура сына.
[УЗІМКУ] ВЗИМКУ, нар. Зимою.
[УЗІРНУЦЬ] ВЗИРНУЦЬ, однокр. гл. ср. Взираць. Взглянуть. Взирнувъ на его съ подлобья.
[УЗҐЕРҐАЦЦА] ВЗКГЕРКГАЦЬЦА, гл. общ. сов. вида отъ ср. гл. Кгергкаць, (кг произносится какъ Латинское g) Раскричаться. Гуси нѣшто взкгеркгались, ци не ястреба чуюць.
[УЗЛІТАВАЦЦА] ВЗЛИТОВАЦЬЦА, сов. гл. общ. Литовацьца. Умилостивиться. Панъ взлитовався надъ моими дзѣцьми.
[УЗЛІШКУ] ВЗЛИШКУ, нар. Съ излишествомъ, излишне, сверхъ счета. Не бось, взлишку не дасць, не таковскій.
[УЗЛАБУНІЦЦА] ВЗЛОБУНИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Взобраться куда. См. Лобуницьца. Куды ты взлобунився?
[УЗЛАПАТАЦЬ] ВЗЛОПОТАЦЬ, сов. гл. ср. Лопотаць, презрит. Заговорить громко, съ жаромъ. Ци вжо знову взлопотавъ?
[УЗЛАПАТАЦЦА] ВЗЛОПОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разлепетаться, пуститься въ непріятный разсказъ. Нѣшто ты сядни взлопотався.
[УЗЛЮБІЦЬ] ВЗЛЮБИЦЬ, сов. гл. д. Любиць. Полюбить. Твоя скула не взлюбила того. Коли дзѣвку нашу любишъ, дай пирогъ; Коли не любишъ, вонъ за порогъ: Не хвались, што у насъ бывъ, Што нашей Тацянки не взлюбивъ. (Изъ пѣсни.)
[УЗМАКАРОСІЦЬ] ВЗМАКАРОСИЦЬ, сов. гл. д. Макаросиць. Привести въ безпорядокъ. Взмакаросиць плацце, волосы.
[УЗМАКАРОСІЦЦА] ВЗМАКАРОСИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Макаросицьца. Придти въ безпорядокъ, взъерошиться. Взмакаросились мое волосы. Взмакаросились пчёлы.
[УЗМАХАЦЦА] ВЗМАХАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Махацьца. Заколебаться. Дзеревья отъ вѣтру взмахались.
[УЗМЕНЬВАЦЬ] ВЗМЕНИВАЦЬ (дѣйств. повтор.), сов. Взмениць, гл. ср. Воспоминать. Не взменивай мнѣ про гету шатанку. Ни разу не взменивъ про дочку.
[УЗМЕНКА] ВЗМЕНКА, -и, с. ж. Упоминаніе. Взменка была и объ тобѣ. Объ томъ и взменки не было.
[УЗМЯНЯЦЬ] ВЗМЕНЯЦЬ, гл. ср. То же, что Взмениваць, (но съ неповтор. дѣйст.). Про не̂бощиковъ взменяць худо не годзицца.
[УЗМІЛАВАЦЦА] ВЗМИЛОВАЦЬЦА, см. Взмиловывацьца.
[УЗМІЛОЎВАЦЦА] ВЗМИЛОВЫВАЦЬЦА, сов. Взмиловацьца, -луюся, гл. общ. Умилостивляться, преклоняться къ милосердію. Пропали-бъ мы зъ голоду, коли бы панъ не взмиловався надъ нами. Взмилуйся надо мною, паночекъ!
[УЗМІТРЭНЖАНЫ] ВЗМИТРЕНЖЕНЫЙ, прич. стр. гл. д. Взмитренжиць. Встревоженный. Пчёлы взмитренжены.
[УЗМІТРЭНЖВАЦЬ] ВЗМИТРЕНЖИВАЦЬ, сов. Взмитренжиць, гл. д. Встревоживать. Не взмитренживай пчёлъ, кусаць стануць. Взмитренживъ людзей своимъ крикомъ.
[УЗМІТРЭНЖВАЦЦА] ВЗМИТРЕНЖИВАЦЬЦА, сов. Взмитренжицьца, гл. возвр. Встревоживаться. Не взмитренживайся, панъ, чуючи гето. Народъ взмитренжився.
[УЗМІТУСІЦЬ] ВЗМИТУСИЦЬ, сов. гл. д. Митусиць. Возмутить, привести въ волненіе. Взмитусиць пчёлъ.
[УЗМІТУСІЦЦА] ВЗМИТУСИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Митусицьца. Притти въ волненіе. Пчёлы взмитусились, да й полецѣли.
[УЗМАГА] ВЗМОГА, -и, с. ж. 1) Возможность. Взмоги не маю. Не взмога моя отдаць позыченое. 2) Сила, крѣпость. Взявъ трохи взмогу послѣ хворобы.
[УЗМАГАЦЬ] ВЗМОГАЦЬ, сов. Взмогци, гл. д. Преодолѣвать. Наши взмогаюць, взмогли непріяцеля.
[УЗМАГАЦЦА] ВЗМОГАЦЬЦА, сов. Взмогцися, гл. возвр. 1) Приходить въ лучшее состояніе, преодолѣвая препятствія. Якъ мога, взмогайся. По троху взмогаемся, взмоглися. 2) Выздоравливать. Тата начавъ взмогацъца, взмогся, ужо ходзиць.
[УЗМАГЦІ] ВЗМОГЦИ, см. Взмогаць.
[УЗМАГЦІСЯ] ВЗМОГЦИСЯ, см. Взмогацьца.
[УЗМАЖНЕЦЬ] ВЗМОЖНѢЦЬ, сов. гл. ср. Можнѣць. Сдѣлаться зажиточнѣе, достаточнѣе. При молодомъ пану наша дзеревня взможнѣла.
[УЗМАЛІЦЦА] ВЗМОЛИЦЬЦА, сов. гл. общ. Взмаливацьца, мало употреб. Употребить всеусильныя просьбы. Взмолився мнѣ, штобъ не казавъ пану.
[УЗМАРКАЦІЦЦА] ВЗМО̆РКОЦИЦЬЦА, -чуся, сов. гл. общ. Моркоцицьца. Заскучать, предаться скукѣ. Взморкоцився на чужой сторонѣ.
[УЗМАЦНЕЦЦА] ВЗМОЦНЕЦЬЦА, сов. гл. общ. Моцнѣцьца. Притти въ лучшее состояніе или силу. Взмоцнѣвся на чужомъ маёнтку.
[УЗМАЦНІЦЬ] ВЗМОЦНИЦЬ, см. Взмоцняць.
[УЗМАЦНІЦЦА] ВЗМОЦНИЦЬЦА, см. Взмоцняцьца.
[УЗМАЦНЕЦЬ] ВЗМОЦНѢЦЬ, сов. гл. ср. Моцнѣць. Притти въ большую крѣпость послѣ болѣзни. Поздоровѣть. Дай мнѣ взмоцнѣць, не дамъ врагу насмѣяцьца.
[УЗМАЦНЯЦЬ] ВЗМОЦНЯЦЬ, сов. Взмоцниць, гл. д. Подкрѣплять, давать помощь. Скольки не взмоцняй его, усе ему не таланиць. Спасибо панъ взмоцнивъ мене на хозяйствѣ, давши коня.
[УЗМАЦНЯЦЦА] ВЗМОЦНЯЦЬЦА, сов. Взмоцницьца, гл. возвр. Укрѣпляться, приходить въ силу. Нашъ хворый взмоцняецца. Взмоцняемся по троху въ хозяйствѣ. Взмоцнився, арендуючи чужіе маёнтки.
[УЗМУДРАЦЬ] ВЗМУДРЯЦЬ, сов. Взмудриць, гл. ср. Хитрить. Взмудряешъ, взмудривъ, да на твоёмъ не будзець.
[УЗМУЖАЦЬ] ВЗМУЖАЦЬ, сов. ср. гл. Мужаць. Сдѣлаться возмужалымъ. Хлопецъ взмужавъ, пора жениць.
[УЗМУЦІЦЬ] ВЗМУЦИЦЬ, см. Взмучаць.
[УЗМУЦІЦЦА] ВЗМУЦИЦЬЦА, см. Взмучацьца.
[УЗМУЧАЦЬ] ВЗМУЧАЦЬ, сов. Взмуциць, гл. д. Мутить. Не взмучай воды. Взмуцивъ воду.
[УЗМУЧАЦЦА] ВЗМУЧАЦЬЦА, сов. Взмуцицьца, гл. возвр. Взмучиваться, дѣлаться мутнымъ. Вода взмучаецца, взмуцилася отъ вѣтру.
[УЗМУЧОНЫ] ВЗМУЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взмуциць. Возмущенный. Взмучоная вода.
[УЗМУШЧАЦЬ] ВЗМУЩАЦЬ, гл. д. Приводить въ волненіе чей духъ, побуждать къ гнѣву или къ чему подобному, возмущать. Взмущаць человѣка къ недобру – великій грѣхъ.
[УЗМУШЧАЦЦА] ВЗМУЩАЦЬЦА, гл. возвр. Приходить въ волненіе духа, возмущаться духомъ. Понапрасну взмущаешся на мене.
[УЗМЫСЛЯЦЬ, УЗМЫШЛЯЦЬ] ВЗМЫСЛЯЦЬ и ВЗМЫШЛЯЦЬ, сов. Взмыслиць, гл. д. 1) Выдумывать, вымышлять. Взмышляешъ, взмысливъ хворотню. 2) Размышлять. Взмысляючи о своемъ жиццю, што дзень плачу.
[УЗМЯЎКАЦЦА] ВЗМЯВКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Размяукаться. Кошка взмявкалась, дзѣцей гукаець.
[УЗНАВАЦЦА] ВЗНАВАЦЬЦА, взнаваюся и взнаюся, сов. Взнацьца, гл. возвр. Давать себя знать кому непріятностями, досажденіями, злобою. Не разъ ты мнѣ взнаваешся, взнаешся. Досиць ты мнѣ дужо взнався.
[УЗНАЁМІЦЦА] ВЗНАЁМИЦЬЦА, -млюся, сов. гл. вз. Знаёмицьца. Войти въ тѣсное съ кѣмъ знакомство. Взнаёмившись со мною, ёнъ такъ здзѣлавъ, што хоць николи въ вочи не видзицъца.
[УЗНАЦЦА] ВЗНАЦЬЦА, см. Взнавацьца.
[УЗНАШВАЦЦА] ВЗНАШИВАЦЬЦА, сов. Взносицьца, гл. возвр. 1) Приступать къ родамъ. Наша породзиха взнашиваецца, взносилася. 2) Суетиться при угощеніи. Не взнашивайся дуже, на што лишніе взносы? 3) Вертѣться. Баба взносилася, якъ писаная торба.
[УЗНЕМАГАЦЬ] ВЗНЕМОГАЦЬ, сов. Взнемогци, гл. ср. Быть больну. Троху взнемогаӗць. Трецій дзень якъ взне̂могъ.
[УЗНЕСЦІСЯ] ВЗНЕСЦЬЦА, см. Взносицьца.
[УЗНІТАВАЛА] ВЗНИТОВАЛО, сов. безл. гл. Нитуець. 1) Стало рвать. Нѣшто взнитовало хлопца. 2) перен. Взорвало яростію. Чего цебе взнитовало? Угомуйся троху.
[УЗНАЎЛЯЦЬ] ВЗНОВЛЯЦЬ, сов. Взновиць, гл. д. Возобновлять. См. Узновляць. Драку взновляюць. Церковъ взновили.
[УЗНОВУ, УЗНОЎ] ВЗНОВУ и ВЗНОВЪ, нар. Снова, опять. Взнову начавъ сваволиць?
[УЗНАРАВІЦЬ] ВЗНОРОВИЦЬ, сов. гл. ср. Норовиць. Повременить. Взнорови съ годзинку.
[УЗНАСІЦЦА] ВЗНОСИЦЬЦА, -шуся, сов. Взнесцьца, гл. возвр. Гордиться, хвастать. Чимъ ты взносишся? Взносишся своею хитросцю. Взнёсся, якъ бы што доброе.
[УЗНАСІЦЦА] ВЗНОСИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Взнашивацьца, см. Взнашивацьца.
[УЗНОСЫ] ВЗНОСЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. 1) Послѣднія времена передъ родами. Жонка на взносахъ. Цяжкіе взносы. 2) Суета при принятіи гостя, предложеніе угощенія. Госцей люблю, да взносовъ великихъ не люблю. На што гетые лишніе взносы?
[УЗНУКАЦЬ] ВЗНУКАЦЬ, см. Взнукиваць.
[УЗНУКВАЦЬ] ВЗНУКИВАЦЬ, сов. Взнукаць, одн. Взнукнуць, гл. д. Пробуждать, расталкивать. Якъ не взнукивай его, ничимъ не взнукаешъ, хиба бизуномъ. Взнукни его, пора встаць.
[УЗНУКНУЦЬ] ВЗНУКНУЦЬ, см. Взнукиваць.
[УЗНЫКАЦЬ] ВЗНЫКАЦЬ, сов. Взныкнуць, гл. ср. Возникать, проявляться. Холера взновъ взныкаець. Взныкнули житныя черви.
[УЗНЫКАЦЦА] ВЗНЫКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Стать ходить туда и сюда, склоня голову, какъ бы ища чего. Чего ты взныкалась съ огнемъ, часомъ искру заронишъ.
[УЗНЫКНУЦЬ] ВЗНЫКНУЦЬ, см. Взныкаць.
[УЗАДМАЦЬ] ВЗОДМАЦЬ, гл. д. сов. в. Вздуть, говоря объ огнѣ. Взодми огня.
[УЗАЗЛІЦЦА] ВЗОЗЛИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разозлиться, разсердиться. См. Злицьца. Панъ взозлився на врядника.
[УЗАПХАЦЬ] ВЗОПХАЦЬ, сов. гл. д. Вспихаць. Съ усиліемъ посадить на высокое мѣсто. Взопхаць на печъ, на верхъ.
[УЗАПХАЦЦА] ВЗОПХАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Вспихацьца. Какъ бы съ трудомъ взлѣзть куда. Взопхався на печъ.
[УЗАПХНУЦЬ] ВЗОПХНУЦЬ, сов. гл. д. Пхнуць. 1) Подсадить, помѣстить кого или что на возвышенное мѣсто. Взопхни его на печъ, нехай погрѣецца. Три возы сноповъ взопхнули на осецъ. 2) Втереть кого на мѣсто. Взопхнули на справника.
[УЗАПХНУЦЦА] ВЗОПХНУЦЬЦА, сов. гл. возвр. Пхнуцьца. Взойти съ трудомъ или насильно вторгнуться выше. Чего ты на палаци взопхнувся, и безъ цебе тутъ цѣсно.
[УЗРАК] ВЗРАКЪ, -у, с. м. Взглядъ. Конь на взракъ хорошъ, да на бѣгу не таковъ. Взраку хорошаго нема.
[УЗРАЧНА] ВЗРАЧНО, сравн. ст. Взрачнѣй, нар. Пріятно, красиво на взглядъ. Хоць не взрачно, да придачно. (Посл.)
[УЗРАЧНАСЦЬ] ВЗРАЧНОСЦЬ, -и, с. ж. Красивый видъ. На взрачносць церковка хороша.
[УЗРАЧНЕЦЬ] ВЗРАЧНѢЦЬ, сов. Повзрачнѣць, гл. ср. Дѣлаться красивѣе на видъ. Дзѣвка, што годъ, то взрачнѣець. Церковъ позврачнѣла, якъ взновили. Пшеница послѣ дожджа повзрачнѣла.
[УЗРАГАТАЦЦА] ВЗРЕГОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Неприлично, неумѣренно расхохотаться. Взреготався, якъ конь.
[УЗРАДЗІЦЬ] ВЗРОДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Родзиць. Быть урожайну. Пшеница сёлѣта взродзила.
[УЗРОК] ВЗРОКЪ, -у, с. м. Зрѣніе. Взрокъ мой притупився. Взроку не маець бѣдный. Взрокъ быстрый.
[УЗРОСЛА] ВЗРОСЛО, нар. Высоко, говоря о растеніяхъ. Взросло подымаецца жито.
[УЗРОСЛАСЦЬ] ВЗРОСЛОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Ростъ. Взрослосцю жито хорошо, да зерномъ плохо. 2) Возрастъ. По взрослосци и розумъ.
[УЗРАСТАЦЬ] ВЗРОСТАЦЬ, сов. Взросци, гл. ср. Возрастать, подрастать. Дзѣтки, хвала Богу, взростаюць, взросли.
[УЗРОСНЫ] ВЗРОСТНЫЙ, прил. 1) Взрослый, возрастный. Хлопецъ взростный. 2) Способный къ хорошему возрастанію. Пшеница взростная.
[УЗРОСТАК] ВЗРОСТО̆КЪ, -тка, с. м. Возрастный дѣтина. Твой сынъ взростокъ, жениць пора.
[УЗРОСТ] ВЗРОСТЪ, -у, с. м. То же, что Взрослосць въ обоихъ значеніяхъ.
[УЗРАСЦІЦЬ] ВЗРОСЦИЦЬ, -щу, сов. гл. д. Росциць. Воспитать. Взросцивъ яблонь. Росцивъ сына, а якъ взросцивъ, дакъ и взяли въ некруты.
[УЗРОЧЫСТЫ] ВЗРОЧИСТЫЙ, прил. 1) Имѣющій быстрый взоръ. Взрочистое воко далеко бачиць. 2) Прозрачный, чистый. Взрочистые окуляры. Взрочистый ручей.
[УЗРОЧНА] ВЗРОЧНО, нар. Ясно. Взрочно видаць.
[УЗРОЧНАСЦЬ] ВЗРОЧНОСЦЬ, -и, с. ж. Хорошее зрѣніе. Маецъ взрочносць. Взрочносць поцерявъ.
[УЗРОЧНЫ] ВЗРОЧНЫЙ, прил. Взрачный, видный. Взрочный мущина.
[УЗРУГА] ВЗРУГА, -и, с. ж. Перекоръ, досажденіе. Слич. Наруга. На взругу, на взруги дзѣлаешъ; да взруги твое даромъ не пройдуць.
[УЗРУГАЦЦА] ВЗРУГАЦЬЦА, гл. общ. (дѣйств. опред.). Издѣваться надъ кѣмъ или чѣмъ; употреблять что во зло. Взругаешся надъ хлѣбомъ. Взругаецца надъ своимъ здоровьемъ.
[УЗРУГВАЦЦА] ВЗРУГИВАЦЬЦА, сов. Взругнуцьца, гл. общ. 1) То же, что Взругацьца, но съ дѣйств. неопр. Грѣхъ взругивацьца надъ хлѣбомъ. Взругнувся надъ своимъ добромъ, здоровьемъ. 2) Дѣлать кому что наперекоръ, въ досажденіе. Ци можно то церпѣць, штобъ надъ бацькою взругивались дзѣци? Не ѣвъ, нехай не ѣвъ; ни кому, а своей кишцѣ взругнувся.
[УЗРУГНУЦЦА] ВЗРУГНУЦЬЦА, см. Взругивацьца.
[УЗРУЙНОВАНЫ] ВЗРУЙНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взруйноваць. Взрытый, приведенный въ безпорядокъ. Все взруйновано въ хацѣ.
[УЗРУЙНАВАЦЬ] ВЗРУЙНОВАЦЬ, -ную, сов. гл. д. Руйноваць. 1) Взрыть, привести въ безпорядокъ. Увесь дворъ взруйновали, шукаючи добра. 2) Возбудить къ мятежу, взволновать. Повстанцы народъ взруйновали.
[УЗРУЙНАВАЦЦА] ВЗРУЙНОВАЦЬЦА, -нуюсь, сов. гл. возвр. Руйновацьца. Взволноваться. Усе село взруйновалось. Уся кровь въ жилахъ взруйновалась.
[УЗРУНЬВАЦЬ] ВЗРУНИВАЦЬ, сов. Взруниць, гл. ср. Оперяться зеленью, говоря о растеніяхъ полевыхъ. Жито взруниваець, взрунило.
[УЗРУНІЦЬ] ВЗРУНИЦЬ, см. Взруниваць.
[УЗРУПІЦЦА] ВЗРУПИЦЬЦА, сов. гл. общ. Рупицьца. Воспринять заботливость. Взрупився не въ пору.
[УЗРУШАЦЬ] ВЗРУШАЦЬ, сов. Взрушиць, гл. д. Нарушать, встревоживать. Взрушаць покой. Взрушивъ мое серце.
[УЗРУШАЦЦА] ВЗРУШАЦЬЦА, сов. Взрушицьца, гл. возвр. 1) Встревоживаться, возмущаться. Не взрушайся гетою вѣсцію, може й не правда. Взрушився по напрасну. 2) Раздражаться. Даремно взрушаешся на мене.
[УЗРУШЭННЕ] ВЗРУШЕННЕ, -я, с. ср. Душевная тревога. Отъ взрушення захворавъ.
[УЗРУШАНЫ] ВЗРУШЕНЫЙ, см. Взрушоный.
[УЗРУШВАЦЬ] ВЗРУШИВАЦЬ (дѣйств. повтор.), сов. Взрушиць, гл. д. 1) Встревоживать, возмущать. Не взрушивай мойго серца. Всю кровь во мнѣ взрушило. 2) Пробуждать, трогать. Не взрушивай его, нехай спиць.
[УЗРУШВАЦЦА] ВЗРУШИВАЦЬЦА, гл. возвр. (дѣйств. повтор.). Тревожиться. Не взрушивайся дармо за каждое слово.
[УЗРУШЫЦЬ] ВЗРУШИЦЬ, см. Взрушаць и Взрушиваць.
[УЗРУШЫЦЦА] ВЗРУШИЦЬЦА, см. Взрушацьца и Взрушивацьца.
[УЗРУШОНЫ] ВЗРУШОНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Взрушиць. 1) Встревоженный. Серце мое взрушоное. 2) Взрытый. Земля взрушеная тутъ.
[УЗРЫГАЦЦА] ВЗРЫГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. См. Рыгаць. 1) Начать безпрестанно рыгать. 2) Расплакаться на взрыдъ. Чего ты такъ взрыгалась.
[УЗРЭХ] ВЗРѢХЬ, -у, с. м. Мѣсто, пропущенное при паханіи сохою и слегка закрытое землею. Взрѣховъ надзѣлавъ, орючи.
[УЗРУМЗАЦЦА] ВЗРЮМЗАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Стать плакать продолжительно, расплакаться, болѣе дѣтски. См. Рюмзаць. Взрюмзалась, якъ бы по бацьку плачець.
[УССЕРДАВАЦЦА] ВЗСЕРДОВАЦЬЦА, -дуюся, гл. общ. сов. в. Разсердиться. См. Сердоваць. Дужо на мене взсердовався.
[УССКРАБАЦЦА] ВЗСКРАБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Стать безпрестанно скресть. Мыши взскрабались въ кублѣ. 2) Взлѣзть, взобраться, карабкаясь. Лихо ему помогло взскрабацьца на дзерево такъ високо.
[УССКРАБАЦЦА] ВЗСКРЕБАЦЬЦА, сов. Взскресцьца, -буся, гл. общ. Взбираться, поднимаясь на какую либо отвѣсную высоту, карабкаясь. Ци легко-то взскребацьца на гетакую гору зъ возами и зъ нековаными коньми. Хоць якъ, не взскребешся.
[УССКРЭСЦІСЯ] ВЗСКРЕСЦЬЦА, см. Взскребацьца.
[УССКРОБАЦЦА] ВЗСКРОБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Вскарабкаться. Кошка взскробалась подъ самый дахъ.
[УССМОРГАЦЦА] ВЗСМОРГАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Сморгацьца. См. Сморгаць и Сморгацьца. 1) Часто харкать, втягивая изъ носа нечистоту въ горло, и потомъ выхаркивая черезъ горло. Што ты взсморгався, не можешъ такъ высморкаць носъ? 2) Стать тереться, продираясь между людьми. Чего ты тутъ взсморгався? И безъ цебе тутъ цѣсно.
[УССАКАТАЦЦА] ВЗСОКОТАЦЬЦА, -чуся, гл. общ. сов. в. Рѣзко заговорить, свойственно бранчивой женщинѣ. Наша сокотуння знову взсокоталась.
[УЗУВАЦЬ] ВЗУВАЦЬ, сов. Взуць, гл. д. Надѣвать на ноги, обувать. Взувай, взуй собѣ мое боты.
[УЗУМЕЛА] ВЗУМѢЛО, нар. Умно, разумно, съ умѣньемъ. Нечего казаць, здзѣлано взумѣло.
[УЗУМЕЛАСЦЬ] ВЗУМѢЛОСЦЬ, -и, с. ж. Опытность, умѣнье. Пора мѣць взумѣлосць.
[УЗУМЕЛЫ] ВЗУМѢЛЫЙ, прил. Опытный, умный. Взумѣлому што ни дай въ руки, все зробиць. Взумѣлая дзѣвка, т. е. мастерица.
[УЗУМЕЦЬ] ВЗУМѢЦЬ, гл. ср. Разумѣть, умѣть. Якъ взумѣешъ, такъ и дзѣлай.
[УЗУЦЬ] ВЗУЦЬ, см. Взуваць.
[УСФАНАБЭРЫЦЦА] ВЗФАНАБЕРИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Фанаберицьца. Возгордиться, сдѣлаться чванливымъ. Надзѣвъ боты и взфанаберився.
[УСЦАЦКАЦЦА] ВЗЦАЦКАЦЬЦА, сов. гл. общ. Цацкацьца. Стать возиться съ игрушками. Взцацкалась зъ куклами.
[УСШАМАЦІЦЦА] ВЗШАМАЦИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Стать производить шорохъ. Мыши взшамацились подъ поломъ.
[УСШАМАЦЦА] ВЗШАМАЦЬЦА, сов. гл. общ. Шамаць. То же, что Взшамацицьца. Мыши подъ поломъ взшамались.
[УСШАСТАЦЦА] ВЗШАСТАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Шастацьца. Разбѣгаться. Жиды взшастались передъ нечивиллю.
[УЗ'ЕКАТАЦЬ] ВЗЪЕКОТАЦЬ, -чу, сов. гл. ср. Екотаць. Застонать вдругъ. Хворый взъекотавъ дужо. Не такъ ты взъекочишъ у мене.
[УЗ'ЕКАТАЦЦА] ВЗЪЕКОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разстонаться. Разомъ взъекотався хлопецъ.
[УЗ'ЯЛІЦЬ] ВЗЪЕЛИЦЬ, сов. гл. ср. Елиць (Еловыми иглами стать колоть). Переносн. Настоятельно захотѣть. Взъеливъ ѣхаць.
[УЗ'ЕНЗАЦЦА] ВЗЪЕНЗАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Начать показывать капризы, начать дѣлать дерзости, сопротивленія, придирки. Сядни нѣшто ты взъензався, никому покою не даешъ.
[УЗ'ЁРЗАЦЦА] ВЗЪЁРЗАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Начать ѣздить по колѣнямъ. Нѣшто ты взъёрзалась, не посядзишъ цихо.
[УЗ'ЮРЫЦЬ] ВЗЪЮРИЦЬ, сов. гл. ср. Юриць. Затѣять что либо по своей прихоти. Взъюривъ ѣхаць въ госци.
[УЗ'ЯЎКА] ВЗЪЯВКА, -и, с. ж. Появление, особенно нечаянное. Взъявка пошесци, бѣглаго человѣка, саранчи. Взъявки его тутъ не было.
[УЗ'ЯЎЛЕННЕ] ВЗЪЯВЛЕННЕ, -я, с. ср. Появленіе. Со взъявлення твойго пошла у насъ колотня.
[УЗ'ЯЎЛЯЦЦА] ВЗЪЯВЛЯЦЬЦА, сов. Взъявицьца, гл. возвр. Появляться неожиданно. Взъявляюцца житныя черви. Откуль ты тутъ взъявився?
[УЗ'ЯГЛІЦЬ] ВЗЪЯГЛИЦЬ, сов. гл. ср. Яглиць. Сильно возжелать чего. Взъягливъ пиць.
[УЗ'ЯГЛІЦЦА] ВЗЪЯГЛИЦЬЦА, сов. гл. общ. Яглицьца. Неотступно предпринять что. Взъяглився ноччю ѣхаць.
[УЗЫЙМАЦЦА] ВЗЫЙМАЦЬЦА, сов. Узняцьца, гл. возвр. Подниматься. Взыймацьца на гору. Вѣцеръ узнявся.
[УЗЫЙЦІ] ВЗЫЙЦИ, сов. гл. ср. Взходзиць. Взойти. Хоць трудно было взыйци на гору, да взыйшовъ. Коло сватцина двора Да великая гора, Ни взыйци ни взъѣхаць. (Изъ свад. пѣсни).
[УЗЫСКНЫ] ВЗЫСКНЫЙ, прил. Могущій быть взысканнымъ. Гето взыскные гроши, николи не пропадуць.
[УЗЫСКНЫ] ВЗЫСКНЫЙ, -ого, въ зн. сущ. м. Человѣкъ, которому поручено отыскивать бѣглыхъ людей, собирать подати, долги и проч., сыщикъ. Къ вамъ взыскного за поголовнымъ посылаць треба.
[УЗЫСК] ВЗЫСКЪ, -у, с. м. 1) Отысканіе, поимка бѣглыхъ или разбойниковъ. Послали во взыскъ. 2) Взысканіе податей, долговъ, пошлинъ и проч. На твоемъ дворѣ взыскъ великъ. 3) Возвратъ. Даю безъ взыску.
[УЗЫЧАЦЬ] ВЗЫЧАЦЬ, сов. Взычиць, гл. д. Одолжать какую либо вещь на время. Удѣлять что на короткое время. Взычаешъ другимъ, а то̂бѣ нихто не взычиць, якъ треба.
[УЗЯДЗЕНА] ВЗЯДЗЕНО, гл. стр. сов. в. въ зн. безл. Взято. Якъ взядзено, такъ и отдай. Взядзено коня въ шкодзѣ.
[УЗЯДЗЕНЫ] ВЗЯДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Взяць. Взятый. Кони взядзены въ шкодзѣ. Гроши мое взядзены кимъ-то.
[УЗЯТАК] ВЗЯТОКЪ, -тка, с. м. Взятки, подкупъ. Взятокъ схвацивъ, а не здзѣлавъ ничого.
[ВІ] ВИ, мн. вице, пов. накл. глаг. Вить. См. Вій.
[ВІДАЛЫ] ВИДАЛЫЙ, прил. Бывалый, опытный, видѣвшій свѣтъ. Видалая женщина; видзѣла свѣтъ.
[ВІДАЛЬ] ВИДАЛЬ, -и, с. ж. 1) Вещь необыкновенная, диковинная, заманчивая, чтобы видѣть. Не великая видаль твой хваленый конь. 2) Перспектива, видъ. Якая далёкая видаль.
[ВІДАЛЬШЫ] ВИДАЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. 1) Болѣе способный видѣть и различать вдали. Ты видальшій за мене; поглядзи, хто тамъ ѣздець. 2) Виднѣйшій, красивѣйшій на видъ, постатнѣе. Ёнъ видальшій за цебе. Мой конь видальшій отъ твойго. Наша церква видальшая отъ вашей.
[ВІДАНЫ] ВИДАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Видаць. Видѣнный. Ци виданое гето дзѣло, штобъ яйцы курей вучили.
[ВІДАЦЬ] ВИДАЦЬ, -даю, сов. Увидаць, гл. д. Усматривать. Госць рѣдко бываець, да много видаӗць. (Посл.) Разъ тольки видавъ, увидавъ и полюбивъ. Мы рѣдко его видаемъ.
[ВІДАЦЦА] ВИДАЦЬЦА, -даюся, сов. Увидацьца, гл. взаимн. Свиданіе имѣть. Часто видаюцца межъ собою. Насилу увидався. Ци скоро увидаюся я съ тобою?
[ВІДЗІЦЦА] ВИДЗИЦЦА, прошедш. Видзѣлося, сов. Повидзѣлося, гл. безл. Кажется. Видзицца, што гето не правда. Тобѣ видзѣлося, а я самъ бачивъ. Тобѣ повидзѣлось такъ.
[ВІДЗЬ] ВИДЗЬ, межд. (Смотри). Вѣдь. Видзь я сказавь, што гето будзець.
[ВІДЗЬ ЖА] ВИДЗЬ-ЖЕ, межд. Вотъ-же. Видзь же на мое вышло. Видзь-же правда!
[ВІДЗЬМА] ВИДЗЬМО, нар. Видимо, предъ глазами. Видзьмо взявъ, укравъ. Видзьмо и не видзьмо налецѣли вороннё.
[ВІДЗЕНЕ, ВІДЗЕННЕ] ВИДЗѢНЕ и ВИДЗѢННЕ, -я, с. ср. 1) Зрѣніе. Видзѣня бѣдный не маець. 2) Лицо, глаза. Ударивъ по самому видзѣнню. 3) Привидѣніе, призракъ. Може видзѣне якое было. Мёртвые не ходзюць, хибо видзѣнне тобѣ здалося.
[ВІДЗЕННЕ] ВИДЗѢННЕ, -я, с. ср. Видъ. По видзѣнню хорошъ, да по видзѣнню не дужо згадаешъ.
[ВІДНЕНЬКА] ВИДНЕНЬКО, нар. Видновато. Вставъ, якъ тольки стало видненько. Придзи, якъ будзець видненько тольки.
[ВІДНЮСЕНЬКІ] ВИДНЮСЕНЬКІЙ, прил. Виднёхонькій. Виднюсенькая ночь. Церковь виднюсенька отъ насъ.
[ВІДНЮСЕНЬКА] ВИДНЮСЕНЬКО, нар. Виднехонько. Виднюсенько на дворѣ.
[ВІДОМА] ВИДОМО, нар. Очевидно. Видомо лжець.
[ВІДОМЫ] ВИДОМЫЙ, прил. Видимый, видный. Видомое дзѣло.
[ВІДОШЧА] ВИДОЩЕ, нар. Видимо, замѣтно. Видоще худаець конь.
[ВІДУЧЫ, ВІДУШЧЫ] ВИДУЧІЙ и ВИДУЩІЙ, прил. Зрячій. Здоровый и видучій, а по ходзьбѣ ходзиць. Часомъ и видущій не видзиць.
[ВІД] ВИДЪ, -у, с. м. Лице (по Лит. wejdalis). Умый свой видъ. Ударивъ по виду. На ёмъ свойго виду нема.
[ВІДЭЛКА] ВИДЭЛКА, множ. Видэлки, Видэлцы и Видэльцы. Вилка. Подай видэлку, видэльцы. Бери видэлкою. Богъ впередъ сотворивъ видэльцы (т. е. пальцы) чимъ ножъ. (Посл.)
[ВІЖ] ВИЖЪ, межд. 1) То же, что Видзь-же. Вижъ я цебе осцерегавъ. 2) Смотри! Вижъ, якій ты проворный.
[ВІЗЫТАВАЦЬ] ВИЗЫТОВАЦЬ, -тую, гл. д. (Лат. visitare). (Употребляется шляхтою). Посѣщать для осмотра. Визытоваць школы.
[ВІЛІЦЬ] ВИЛИЦЬ, сов. Звилиць, однокр. Звильнуць (отъ вилы), гл. д. 1) Сворачивать съ прямаго пути. Куды ты вилишъ, звильнувъ коня? Ведзи прямо. 2) въ знач. ср. Кривить. Не вили душою. Сказавъ, да й звиливъ. Обѣщавъ, да й звильнувъ. 3) Поворачивать въ сторону. Вилиць, звильнуць съ дороги.
[ВІЛІЯ] ВИЛІЯ, -и, с. ж. церк. (старинное сл. употребляемое одною шляхтою). Постъ наканунѣ большаго праздника. Въ вилію Св. Петра.
[ВІЛКІ] ВИЛКИ, -окъ, с. ж. употр. во мн. Ухватъ. Бери горщокъ вилками, а то руки попечешъ.
[ВІЛАВОДЗІЦЬ] ВИЛОВОДЗИЦЬ, -жу, (Водить извилинами, Лит. zviluoti), сов. Звиловодзиць, гл. д. 1) Сводить съ прямаго пути, путать. Ты мене тольки виловодзишъ, а дороги не показываешъ. Звиловодзивъ мене, а я уже бывъ бы въ дворѣ. Чортъ виловодзиць насъ, не найдземъ дороги. 2) Въ[з малой, як паўсюль?] зн. ср. Употреблять извороты, протягивать, запутывать дѣло. Што тутъ довго виловодзиць? Колибъ не виловодзивъ, не звиловодзивъ ты, дзѣло бъ давно было здзѣлано.
[ВІЛАВОДНІК] ВИЛОВОДНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Обманщикъ. Человѣкъ, употребляющій извороты. Послухавъ ты виловодника. Виловодница гета круциць да муциць.
[ВІЛАВОДНА] ВИЛОВОДНО, нар. 1) Суетливо, съ препятствіями. И виловодно и заводно дзѣлаешъ. 2) Лукаво, криводушно. Виловодно поступаешъ со мною.
[ВІЛАВОДНЫ] ВИЛОВОДНЫЙ, прил. 1) Хлопотливый, затруднительный, суетливый. Виловодная работа. 2) Продолжительный. Виловодное дзѣло. 3) Изворотами протягивающій дѣло съ намѣреніемъ. Виловодный ты человѣкъ. 4) Обманчивый, ненадежный. Виловодная дорога. Виловодное средство.
[ВІЛАВОДСТВА] ВИЛОВОДСТВО, -а, с. ср. 1) Проволочка, затрудненіе, препятстіе. Самъ себѣ надзѣлавъ виловодства. 2) Извороты, намѣренная медленность въ производствѣ дѣла, плутовство. Виловодствомъ круцишъ да муцишъ. Виловодствомъ не выйграешъ.
[ВІЛАВОДЖАННЕ] ВИЛОВОЖЕННЕ, -я, с. ср. То же, что Виловодство во 2-мъ знач. Покинь свое виловоженне, а дзѣлай по правдзѣ.
[ВІЛАХВОСТ] ВИЛОХВОСТЪ, -а, с. м. (отъ подобія собакѣ, виляющей хвостомъ). Льстецъ. Видзѣли мы такихъ вилохвостовъ.
[ВІЛЫ] ВИЛЫ, -лъ, с. ж. употр. во мн. 1) Рогатина, съ одного конца раздвоенная въ родѣ зубьевъ. Сѣнныя, гнойныя вилы. 2) перен. Отказъ. Вилы возмешъ. На вилахъ поѣдзишъ. Альбо сѣна клокъ, альбо вилы въ бокъ. (Посл.) 3) Шишъ. Вотъ тобѣ вилы!
[ВІЛЬГОТА] ВИЛЬГОТА, -ы, с. ж. 1) Оттепель. Вильгота на дворѣ, морозъ упавъ. 2) Облегченіе, льгота. Панъ вильготу намъ давъ въ рабоцѣ. Ни якой вильготы нема отъ пана: то пригоны, то згоны.
[ВІЛЬГОТНЫ] ВИЛЬГОТНЫЙ, прил. 1) Влажный, сырой. Вильготная погода. Вильготное одзенне. Сѣно вильготно ещё. 2) Льготный. Сядни маемъ вильготный дзень отъ работы.
[ВІЛЬГАТНЕЦЬ] ВИЛЬГОТНѢЦЬ, сов. Повильготнѣць, гл. ср. Дѣлаться слабѣе, легче, говорится о морозѣ. Погода вильготнѣӗць, повильготнѣла.
[ВІЛЬГОЦЕЕ] ВИЛЬГОЦІИЦЬ, сов. Повильгоцило, гл. безл. Дѣлается оттепель. Што дзень вильгоціиць на дворѣ; повильгоцило.
[ВІЛЬГАЦЬ] ВИЛЬГОЦЬ, -и, с. ж. 1) Оттепель. Цёпло стало; маець вильгоць быць. 2) Влажность, мокрота, сырость. Отъ вильгоци уся одзежа погнила.
[ВІЛЬЖЭЦЬ] ВИЛЬЖѢЦЬ, сов. Повильжѣць, гл. ср. (Влажнѣть). 1) То же, что Вильготнѣць. Погода вильжѣець. 2) Дѣлаться влажнымъ. Сѣно вильжѣець, повильжѣло къ вечеру.
[ВІЛЬНУЦЬ] ВИЛЬНУЦЬ, см. Виляць.
[ВІЛЬНУЦЦА] ВИЛЬНУЦЬЦА, однокр. гл. общ. Виляцьца. Мгновенно повернуться гдѣ. См. Виляцьца. Ёнъ только вильнувся тутъ.
[ВІЛЬЧЫК] ВИЛЬЧИКЪ, -а, с. м. Верхній брусъ на кровлѣ деревяннаго строенія. Гули на вильчикъ сѣли.
[ВІЛЯННЕ] ВИЛЯННЕ, -я, с. ср. 1) Уклоненіе то въ ту, то въ другую сторону. Вилянне хвостомъ. 2) Увертки, извороты. Покинь вилянне, а кажи правду.
[ВІЛЯЦЬ] ВИЛЯЦЬ, однокр. Вильнуць, гл. ср. 1) Махать чѣмъ туда и сюда. Собака виляець, вильнула хвостомъ. 2) Уклоняться то въ ту, то въ другую сторону. Не орешъ прямо, а виляешъ то туды, то сюды. 3) Употреблять извороты, хитрить. Виляй не виляй, а правды дойдземъ, даромъ, што ты виляешъ то туды, то сюды.
[ВІЛЯЦЦА] ВИЛЯЦЬЦА, гл. общ. въ знач. возвр. 1) Тереться близъ чего. Не даромъ ёнъ тутъ вилявся, таки здзыбавъ гроши. 2) Укрываться. Гдзѣ-то тутъ коло насъ виляецца. 3) Уклоняться. Виляешся отъ работы, якъ собака отъ мухъ.
[ВІНІЦЬ] ВИНИЦЬ, -ю, -нишъ, гл. д. Обвинять. Не вини, паночекъ, мене въ томъ, што скажу правду. Самъ виненъ, а винишъ другого.
[ВІНІЦЦА] ВИНИЦЬЦА, -нюся, винишся, сов. Повиницьца, гл. возвр. 1) Признаваться въ винѣ. Во всемъ виницца, повинився. 2) Покоряться, повиноваться. Виницьца старшимъ всёгды треба. 3) Провиняться, дѣлаться преступнымъ. Што ступимъ, то винимся передъ Богомъ. Знаць дужо мы провинились передъ Богомъ.
[ВІННІК] ВИННИКЪ, -а, с. м. Винокуръ.
[ВІННІЦА] ВИННИЦА, -ы, с. ж. Винокуренный заводъ.
[ВІННАСЦЬ] ВИННОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Вина. Винносци моей тутъ мало. 2) Покорность, повиновеніе. Къ старшимъ всёгды треба мѣць винносць. 3) Обязанность. Твоя винносць тобѣ кажець такъ здзѣлаць.
[ВІННЫ] ВИННЫЙ, спр. оконч. виненъ, прил. 1) Должный, задолжавшійся. Што виненъ, отдаць повиненъ. (Посл.) 2) Покорный, повинующійся. Винный, слухмяный хлопецъ. 3) Пиковый, въ карточной игрѣ. Винный тузъ.
[ВІННЕЙШЫ] ВИННѢЙШІЙ, прев. ст. отъ прил.Винный. Болѣе другихъ заслуживающій наказаніе. Виннѣйшему вдвое треба даць въ хвостъ.
[ВІНО] ВИНО, -а, с. ср. Пики, масть въ карточной игрѣ. Слово взято отъ винограда, изображаемаго на Польскихъ картахъ. Вино свѣциць.
[ВІНАВАЙЦА] ВИНОВАЙЦА, -ы, с. общ. Должникъ. Я твой, твоя виновайца. Мы вси передъ Богомъ виновайцы.
[ВІНАВАТЫ] ВИНОВАТЫЙ, прил. 1) Должный, задолжавшійся. Плациць не богатый, а виноватый. (Посл.) 2) Виновный. Безъ вины виноватъ.
[ВІНАВАЦІЦЬ] ВИНОВАЦИЦЬ, -чу, сов. Звиновациць, гл. д. Обвинять. Не по правдзѣ его виновацюць, звиновацили.
[ВІНАВАЦІЦЦА] ВИНОВАЦИЦЬЦА, -чуся, сов. Провиновацицьца, гл. возвр. 1) Провиняться, дѣлаться преступнымъ. Передъ Господомъ Богомъ каждый разъ мы виновацимся. Церпи, коли провиновацився. 2) сов. Завиновацицьца. Дѣлаться должникомъ. Каждый годъ ёнъ мнѣ виновацицца, да отдаець вѣрно, што завиновацицца.
[ВІНАВАЦЬ] ВИНОВАЦЬ, -ную, гл. д. Обвинять, почитать кого виновнымъ. Не винуй другихъ, коли самъ провинився. Не въ томь, а въ другомъ цебе винуюць.
[ВІНАГРАД] ВИНОГРАДЪ, -у, с. м. 1) Садовые овощи вообще. Всякаго винограду ёсць у его въ саду. 2) Садъ фруктовый. Кумъ кумѣ дужо радъ, Повёвъ куму въ виноградъ. Щипли, кума, вишни, Што спѣлыя свисли. (Изъ пѣсни.)
[ВІНУЦЬ] ВИНУЦЬ, -ну, сов. Привинуць, гл. д. 1) Приголубливать. Сироцину винуць, привинуць къ собѣ, дзѣло доброе. 2) Пригребать, присвоивать. Мое доброе къ собѣ винешъ, привинувъ. 3) сов. Свинуць. Свертывать, сгибать. На што ты винешъ, свинувъ чужую хустку? 4) сов. Ввинуць и Обвинуць. Обвертывать, завертывать. Винуць, ввинуць, обвинуць дзиця пелёнками, въ шубу. Ввини гроши въ хустку. Ввинуць ноги въ шубу.
[ВІНУЦЦА] ВИНУЦЬЦА, сов. Обвинуцьца и Привинуцьца, гл. возвр. 1) Льнуть, прививаться. Хмѣль винецца, обвинувся коло тычинки. Сиротка бѣдненькій винецца, привинувся ко мнѣ, якъ бы къ родной матцѣ. 2) Приставать. Привинися къ ему съ короткими гужами; то и отдасць. Привинувся кь нашей компаніи, гурбѣ.
[ВІНШАВАННЕ] ВИНШОВАННЕ, -я, с. ср. Поздравленіе. За виншованне ничого не давъ. Вирши выўчився на виншованне.
[ВІНШАВАЦЬ] ВИНШОВАЦЬ, -шую, сов. Повиншоваць, гл. д. (отъ Нѣм. wünschen – желать). Поздравлять. Виншуемъ пана вѣнкомъ, а панъ честуй насъ медкомъ. (Дожинк. поздр.). Повиншоваць зъ менинами.
[ВІНШОЎНІК] ВИНШОВНИКЪ, -а, с. м. Поздравитель. Виншовники пришли къ пану.
[ВІНЫ] ВИНЫ, -нъ, с. ср. употр. во множ. Пики, масть въ картахъ. Въ винахъ играець. См. Вино.
[ВІРНА] ВИРНО, нар. Неспокойно, волнисто, говорится о поверхности озера или рѣки. Вирно на рѣцѣ, не можно рыбы ловиць.
[ВІРНЫ] ВИРНЫЙ, прил. 1) Волнистый, вѣтреный, говоря относительно рѣки. Вирная погода. Вирная вода. 2) Глубокій, опасный. Вирная рѣка, вирное мѣсто.
[ВІРОК] ВИРОКЪ, -рка, с. м. умен. слова Виръ въ 4-мъ знач.
[ВІРШ] ВИРШЪ, -у, с. м. См. Вершъ. 1) Стихъ. Одзинъ виршъ сказавъ и ставъ. 2) Баснь, стихи. Вирши говориць хорошо. 3) Поздравленіе. Виршъ сказавъ пану. 4) Рифма. Усе виршами говориць такъ складно.
[ВІР] ВИРЪ, -у, с. м. 1) Вырь, водоворотъ въ рѣкѣ или въ озерѣ. Пошовъ въ виръ на дно. 2) Быстрота рѣки. Взъѣхавъ на самый виръ и понесло виромъ. 3) Всякое опасное и неизвѣстное мѣсто. Куды цебе погнало въ виръ? Пришовъ зъ виру и идзи въ виръ. Живець въ виру на колу. (Посл.) 4) Быстрый ручей. Черезъ виръ проѣхаць можно.
[ВІРЫ] ВИРЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Нечистые духи, по вѣрованію простолюдиновъ, живущіе въ водныхъ пропастяхъ. Виры его возьми! Виры его знаюць, куды его покруцило. Нехай идзець къ вирамъ, да й не вернецца.
[ВІСКАТНЯ] ВИСКОТНЯ, -и, с. ж. 1) Визжаніе поросятъ. Поросяты подняли вискотню. 2) Дѣтскій плачъ. Уйми вискотню дзѣцёнка.
[ВІСКУН] ВИСКУНЪ, -а, с. м. -ння, -и, с. ж. Плакса. Пискунъ, -нья. Заткни горло вискуну гетому.
[ВІСК] ВИСКЪ, -у, с. м. Визгъ, визжаніе и перен. Плачъ. Повна хата виску.
[ВІСЛАВУХІ] ВИСЛОВУХІЙ, прил. Имѣющій длинныя, отвисшія уши. Висловухій собака. Висловухая шапка.
[ВІСНУЦЬ] ВИСНУЦЬ, сов. Повиснуць, гл. ср. 1) Висѣть. Виснуць будзешъ, повиснешъ скорѣй, покуль я за цебе пойду. 2) Страстно, неотвязно любить, быть привязану. Такъ и виснець по ёмъ. 3) Быть неотступно. Дзиця усё виснець на рукахъ.
[ВІСОКІ] ВИСОКІЙ, прил. Высокій. На наши ноги високи ихъ пороги. (Посл.)
[ВІСОКА] ВИСОКО, нар. Высоко. Видзиць воко, да висиць високо. Царь далёко, а Богъ високо. (Посл.)
[ВІСОКАСЦЬ] ВИСОКОСЦЬ и Высокосць, -косци, с. ж. Высота, возвышеніе. Високосць мѣста. Сядзиць на високосци. Звалившись зъ високосци, часомъ поломаешъ косци. (Посл.)
[ВІСАЧЭЙ] ВИСОЧѢЙ, нар. сравн. ст. Выше. Орёлъ височѣй усихъ пцицъ летаець.
[ВІСАЧЭЦЬ] ВИСОЧѢЦЬ, сов. Повисочѣць, гл. ср. 1) Рости. Што годъ височѣець хлопецъ. 2) Подыматься выше, возвышаться. Сонце височѣець, повисочѣло, скоро повдня будзець.
[ВІСУС] ВИСУСЪ, -а, с. м. слово ругат. Висельникъ. Висуса гетого хоць на собаку повѣсь.
[ВІСЕЛІК] ВИСѢЛИКЪ, -а, с. м. Висѣльникъ, слово ругат. Достойный висѣлицы. Висѣликъ гетый, повернувся тутъ, да й укравъ топоръ.
[ВІСЮЧЫ] ВИСЮЧІЙ, прил. Висячій. Висючій замокъ.
[ВІТАННЕ] ВИТАННЕ, -я, с. ср. Привѣтствованіе, привѣтъ. Не треба мнѣ твое витанне: отдай мое гроши.
[ВІТАНЫ] ВИТАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Витаць. Привѣтствованный, имѣвшій уже пріемъ. Госць витаный. Не всякій тэй званый, хто витаный. (Посл.)
[ВІТАЦЬ] ВИТАЦЬ, сов. Привитаць (Слав. витати), гл. д. Привѣтствовать. Чему госцей не витаешъ, не привитавъ? Вита витаци, да нечего даци. (Посл.) Дружковъ хохолъ летаець, Чему жъ баярокъ не витаець? (Изъ свад. пѣсни).
[ВІТАЦЦА] ВИТАЦЬЦА, сов. Привитацьца, Повитацьца, гл. вз. Кланяться, здороваться съ кѣмъ. Съ другими витаецца, привитався, а со мною не хочець повитацьца.
[ВІТКА] ВИТКА, -и, с. ж. 1) Вѣтка или деревцо съ завитыми прутьями, воткнутое при дорогѣ на краю луга, въ предостереженіе, чтобы не портили сѣнокоса лошадьми. За витку не пускай коней. 2) Вѣтка для показанія зимней дороги. По дорозѣ сосновыя витки поторканы.
[ВІХАННЕ] ВИХАННЕ, -я, с. ср. 1) Колебаніе, шатаніе. Виханне зуба. 2) Маханіе чѣмъ либо для знака, киваніе. Виханне головою, палкою.
[ВІХАЦЬ] ВИХАЦЬ, однокр. Вихнуць, гл. д. 1) Шатать, колебать. Вихаць, вихнуць зубъ; вихаць шулу, звонъ. 2) въ зн. ср. Кивать, давая знать. Вихаць, вихнуць головою, палкою, рукою. 3) сов. Звихнуць. перен. Уклоняться отъ цѣли съ намѣреніемъ, бросаться въ сторону. Куды ты вихаешъ? Говоривъ такъ, а цеперъ звихнувъ.
[ВІХАЦЦА] ВИХАЦЬЦА, сов. Вихнуцьца, гл. возвр. 1) Колебаться, шататься, дремля. Глядзи, дзиця вихаецца, колибъ не вихнулось, да не клюкнулось носомъ объ столъ. Досиць тобѣ вихацъца, ляжъ лѣпі спаць. 2) Сомнѣваться, быть нерѣшительнымъ. Тутъ нечего вихацъца, садзись и ѣдзь. 3) сов. Навихацьца. Работать стоя, съ частымъ нагибаніемъ, какъ то: молотитъ, дрова рубить и проч. Не скоро ты вихаешся. Навихався за дзень. 4) Ходить, двигаться. Тата еще вихаецца по троху.
[ВІХЛЯЙ, ВІХЛЯЙКА] ВИХЛЯЙ, -я, с. м. и ВИХЛЯЙКА, -и, с. ж. Шатающійся, двигающійся, -аяся не скоро, перен. лѣнтяй, -йка. Мнѣ треба работникъ, а не вихляй. Жнеи твое вихляйки. Вихляйка николи не будзець хозяйка. (Посл.)
[ВІХЛЯЙСТВА] ВИХЛЯЙСТВО, -а, с. ср. Плохое занятіе. Вихляйствомъ хлѣба не заробишъ. Вихляйство губиць хозяйство.
[ВІХЛЯННЕ] ВИХЛЯННЕ, -я, с. ср. Лѣнивое, небрежное занятіе работою. Не работа, а тольки вихлянне.
[ВІХЛЯЦЬ] ВИХЛЯЦЬ, гл. ср. Вяло, небрежно заниматься чѣмъ, лѣниво работать и часто уклоняться отъ работы. Не вихляй, а займися хорошенько.
[ВІХЛЯЦЦА] ВИХЛЯЦЬЦА, гл. общ. 1) Идти, шатаясь, какъ бы не хотя или отъ слабости. Вихляешся, якъ бы не своими ступаешъ ногами. 2) Вертѣться около работы, но не заниматься. Не любо глядзѣць, коли хто вихляецца за работою. Не вихляйся тутъ.
[ВІХНУЦЬ] ВИХНУЦЬ, см. Вихаць.
[ВІХНУЦЦА] ВИХНУЦЬЦА, см. Вихацьца.
[ВІХРЫЦЬ] ВИХРИЦЬ, -рю, сов. Повихриць, гл. ср. букв. Крутить, вертѣть подобно вихрю, перен. Хитрить, умничать. Не вихри своимъ розумомъ, а слухай старыхъ. Ужо ёнъ тутъ повихривъ своими мозками.
[ВІХРАМ] ВИХРОМЪ, въ зн. нар. Быстро, мгновенно. Вихромъ полецѣвъ, поскакавъ.
[ВІХРЫ] ВИХРЫ -овъ, с. м. употр. во мн. Нечистые духи въ видѣ вихря. Вихры его знаюць, куды ёнъ ходзиць. Вихры цебе всюдыхъ гоняюць. Пошовъ къ вихрамъ.
[ВІШНЁВЕНЬКІ] ВИШНЁВЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Вишневый. 1) Раскраснѣвшійся отъ употребленія вина. Мой мужикъ ставъ вишнёвенькій. 2) Свойственный вишнямъ. Куплю тобѣ хатку, Еще сѣножатку, И ставокъ и млынокъ И вишнёвенькій садокъ.
[ВІШНЯК] ВИШНЯКЪ, -а, и ум. Вишнячокъ, -чка, с. м. 1) Вишенникъ. Молодзенькій вишнякъ. 2) Медъ, настоенный на вишняхъ. Почестовавъ вишнякомъ, вишнячкомъ. Вишняку шклянку выпила и пьяна стала.
[ВІШЧАЦЬ] ВИЩАЦЬ, -щу, сов. Завищаць, гл. ср. 1) Визжать. Свинни вищаць, завищали, дожджъ будзе. 2) Голосить плача, пищать. Досиць тобѣ вищаць; завищи еще!
[ВІЙ] ВІЙ. Пов. накл. гл. д. Вить. Вей. Сличи Ви. Вій верёвку.
[ВІЙСЯ] ВІЙСЯ, пов. накл. гл. возвр. Вицьца. Вейся. Війся, хмѣлю, війся, війся коло тычки; Війся коло тычки, звѣсивши въ садъ шишки. (Изъ пѣсни.)
[УКАБАЦІЦЬ] ВКАБАЦИЦЬ, сов. гл. д. Кабациць съ инымъ значеніемъ. Вмѣшать кого въ непріятное дѣло, закабалить. Вкабацили мы й его въ гето дзѣло.
[УКАКАЦЬ] ВКАКАЦЬ, сов. гл. ср. Какаць, въ зн. д. Замарать въ собственное испражненіе. Рубацёнку вкакавъ дзѣцёнокъ.
[УКАРТАВАЦЬ] ВКАРТОВАЦЬ, -тую, сов. гл. д. Картоваць. Стасовать. Картъ не вкартовавъ хорошо.
[УКАСЦІЦЬ] ВКАСЦИЦЬ, сов. гл. ср. Касцицъ, въ зн. д. Замарать въ нечистоту. Свитку бѣлую вкасцивъ въ грязь. Дзиця рубацёнку вкасцило.
[УКАСЦІЦЦА] ВКАСЦИЦЬЦА, сов. гл. общ. Касцицьца, въ зн. возвр. Замараться въ нечистоту, особенно въ собственное испражненіе. Поскудникъ гетый вкасцився по вуши.
[УКАШНІК] ВКАШНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Сообщникъ, -ца въ какомъ либо дѣлѣ. Въ гетомъ дзѣлѣ много вкашниковъ ёсць.
[УКВАПІЦЦА] ВКВАПИЦЬЦА, см. Вквапляцьца и Квапицьца.
[УКВАПЛЯЦЬ] ВКВАПЛЯЦЬ, сов. Вквапиць, гл. д. Съ страстію устремлять, вперять глаза. Въ кото ты вквапляешъ, вквапивъ свое вочухны.
[УКВАПЛЯЦЦА] ВКВАПЛЯЦЬЦА, сов. Вквапицьца, гл. возвр. Всматриваться, впиваться глазами. Вквапляецца въ нашего коня, якъ бы познаець. Вквапився въ чужую вещь. Не вквапляйся въ мене, я цебе не знаю.
[УКІРАВАЦЬ] ВКИРОВАЦЬ, -рую, сов. гл. д. Кироваць. Управить. Не вкировавъ коня; въ рѣку завёзъ.
[УКІРАВАЦЦА] ВКИРОВАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Кировацьца. Управиться, устроить свои дѣла во время. Вкировався, хвала Богу, съ хозяйствомъ, съ полевою работою.
[УКЛАЖА] ВКЛАЖА, -и, с. ж. 1) Кладь, все положенное. Не всю вклажу внёсъ въ хату зъ возка. 2) Вкладъ въ церковь. Вклажу положивъ въ церковь.
[УКЛЯПАЦЦА] ВКЛЕПАЦЬЦА, см. Клепацьца.
[УКОМКАНЫ] ВКОМКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Комкаць. Втиснутый. Вся одзежа въ одзинъ кубӗль вкомкана.
[УКОМКАЦЬ] ВКОМКАЦЬ, сов. гл. д. Комкаць. Сбить, какъ бы въ комъ, мѣсить. Вкомкаць цѣсто.
[УКАМКАЦЬ] ВКОМКАЦЬ, сов. гл. д. Комкаць. Свалить въ одно тѣсное мѣсто, втиснуть. Вси рѣчи въ одно мѣсто вкомкали. Всей пеньки въ одинъ возъ не вкомкаешъ.
[УКАМКАЦЦА] ВКОМКАЦЬЦА, сов. гл. Комкацьца. Втиснуться во что. Вкомкацьца въ цѣсноту. Не уся бѣлизна вкомкалась въ вализу.
[УКОМСАНЫ] ВКОМСАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вкомсаць. Свернутый въ комъ, вложенный, втиснутый въ свернутомъ видѣ. Вкомсаную чужую хустку выцягнули съ кишени.
[УКОМСАЦЬ] ВКОМСАЦЬ, сов. гл. д. Комсаць. Втиснуть. Чужую хустку вкомсавъ за пазуху.
[УКАМСАЦЬ] ВКОМСАЦЬ, сов. гл. д. Комсаць. Убрать, съѣсть. Вкомсавъ цѣлую лусту хлѣба.
[УКАМСІЦЬ] ВКОМСИЦЬ, сов. гл. д. Комсиць. Вмѣстить, втиснуть. Въ одзинъ кубелъ всю одзежу вко̂мсивъ.
[УКАРЭНЬВАЦЬ] ВКОРЕНИВАЦЬ, сов. Вкорениць, гл. д. Вкоренять, внушать. Не доброе ты ему вкорениваешъ, вкоренивъ.
[УКАРЭНЬВАЦЦА] ВКОРЕНИВАЦЬЦА, сов. Вкореницьца, гл. возвр. Вкореняться. Злые норовы по троху вкорениваюцца межъ молодыми людзьми. Хвороба вкорениваецца, вкоренилась.
[УКАРАВІЦЬ] ВКОРЯВИЦЬ, сов. гл. д. Корявиць. Допускать засохнуть въ грязи. Шубочку новинькую вкорявивъ.
[УКОСНІК] ВКОСНИКЪ, -а, с. м. Лента, вплетенная въ косу. Вкосники распусциць по плечамъ.
[УКОСНІЧАК] ВКОСНИЧЕКЪ, -чка, ум. слова Вкосникъ. Шнурочекъ вплетаемый въ косу.
[УКУП] ВКУПЪ, -у, с. м. Взносъ денегъ на полученіе какого либо права. Вкупъ даць въ церковъ на годовые поминки.
[УКУПЕ] ВКУПѢ, нар. Совмѣстно. Коли робишъ вкупѣ, не болиць въ пупѣ. (Посл.)
[У КУЧЫ] ВКУЧѢ, нар. Заодно, гурьбою, толпою. Вкучѣ вси сыпнули разомъ.
[УЛАДАННЕ] ВЛАДАННЕ, -я, с. ср. Обладаніе. За владаннемъ его мы погинули.
[УЛАДАЦЬ] ВЛАДАЦЬ, сов. Забладаць и Завладаць, гл. ср. Владѣть. Два годы, якъ владаець, забладавъ нами. Не владаець рукою.
[УЛАДНАСЦЬ] ВЛАДНОСЦЬ, -и, с. ж. Власть. Маець владносць надъ нами.
[УЛАДНЫ] ВЛАДНЫЙ, прил. Мощный, имѣющій право на обладаніе. Владный нашъ панъ.
[УЛАЖВАЦЬ] ВЛАЖИВАЦЬ, сов. Влѣзць, гл. ср. (дѣйствія неопред.). Влѣзать, входить, вмѣщаться. Въ бочонокъ влаживаець ведро горѣлки. Въ мѣшокъ три мѣрки влѣзло.
[УЛАЗІНЫ] ВЛАЗИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. 1) Входъ хозяевъ въ новый домъ. 2) Освященіе новаго дома и угощеніе по сему случаю. Просимъ на влазины.
[УЛАЗІЦЬ] ВЛАЗИЦЬ, -жу, сов. Влѣзць, гл. ср. (дѣйств. опред.). 1) То же, что Влаживаць. Въ гето судно влазиць повъ-ведра. 2) Входить въ новое строеніе. Влазиць, влѣзць въ новую хату.
[УЛАПІЦЬ] ВЛАПИЦЬ, сов. гл. ср. Лапаць (отъ Лапа – рука). Схватить, поймать въ свои руки. Трудно мнѣ тольки влапиць е̂го въ свое руки.
[УЛАСНА] ВЛАСНО, нар. 1) Словно, какъ бы. Берешъ власно, якъ своё. 2) Только, единственно, собственно. Здзѣлавъ гето власно для цебе. Власно для себе оставивъ.
[УЛАСНАЕ] ВЛАСНОЕ, -аго, въ зн. с. ср. Собственность. Въ своемъ власномъ всякъ воленъ.
[УЛАСНАСЦЬ] ВЛАСНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Собственность. Власносць свою, куды хочу, оборочу. 2) Воля, власть, свобода. Власносци ни въ чомъ не маю.
[УЛАСНЫ] ВЛАСНЫЙ, прил. 1) Свой, собственный. Власный человѣкъ. Надъ власнымъ зругаешся добромъ. 2) Имѣющій власть. Вы паны власные надъ нами, а мы людзи невольные. Панъ власный надо мною, што хочешъ, то и дзѣлай.
[УЛАСНЕ] ВЛАСНѢ, нар. Собственно, особенно. Власнѣ я тобѣ казавъ не чепаць.
[УЛАСНЕЙ] ВЛАСНѢЙ, нар. сравн. ст. отъ Власно. 1) Болѣе, особеннѣе. Тымъ власнѣй ты не повиненъ того дзѣлаць. 2) въ знач. безл. гл. Приличнѣе, свойственнѣе. Власнѣй тобѣ уступиць ему.
[УЛАСНА] ВЛАСТНО, въ знач. безл. гл. Вольно. Пану властно, што вгодно, здзѣлаць зъ нашимъ братомъ.
[УЛАСЦІВЫ] ВЛАСЦИВЫЙ, прил. 1) Собственный. Власцивый мой конь. 2) Владѣтельный. Власцивый нашъ панъ.
[УЛАСЦІЦЕЛЬ] ВЛАСЦИЦЕЛЬ, -я, с. м. -лка, -и, с. ж. Владѣтель, -ница. Власцицель, -лка маентку. Ты не власцицель мой. Панъ власцицель надъ цѣломъ нашимъ, а Богъ надъ цѣломъ и душою. (Посл.)
[УЛАСЦЕЙ] ВЛАСЦѢЙ, нар. сравн. ст. отъ Властно. 1) То же, что Власнѣй во 2 знач. Власцѣй управляць бацьку, чимъ-си сыну. Власцѣй слухаць свойго пана, чимъ чужому кланяцъца. 2) Лучше. Власцѣй тобѣ поклонюся, чимъ ему.
[УЛЕВЫ] ВЛЕВЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Проливные, частые дожди. См. Улевы.
[УЛЯГАННЕ] ВЛЕГАННЕ, -я, с. ср. Стараніе снискать расположеніе угожденіями; угожденіе. Слич. Улеганне. Не треба мнѣ твоё влеганне. Безъ влегання твойго здзѣлаю, што треба.
[УЛЯГАЦЬ] ВЛЕГАЦЬ, гл. ср. Заискивать расположеніе угожденіями. Слич. Улегаць. Якъ ёнъ влегаець тобѣ во всемъ!
[УЛЯГЦЭ] ВЛЕГЦѢ, нар. Налегкѣ. Влегцѣ ѣдзишъ, подвези мене.
[УЛЕЖВАЦЬ] ВЛЕЖИВАЦЬ, сов. Влежиць, гл. ср. Лежать спокойно на одномъ мѣстѣ. Што ты не влеживаешъ? – Да за клопами влежиць не можно.
[УЛЕЖВАЦЦА] ВЛЕЖИВАЦЬЦА, сов. Влежицьца, гл. общ. въ зн. возвр. Долго лежа, принимать пріятный вкусъ и мягкость. Слич. Улеживацьца. Капуста, камнемъ прициснутая, хорошо влеживаецца. Груши влежились. Якъ влежицца, пѣсня будзець. (Посл.)
[УЛЯКАННЕ] ВЛЕКАННЕ, -я, с. ср. Испугъ. Отъ влекання захворавъ.
[УЛЁКІ] ВЛЁКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Дѣтская отъ испуга болѣзнь, пугливость, вздрагиваніе во время сна. Гето у его влёки, спиць и вздрыгиваецца.
[УЛЁКЛІВЫ] ВЛЁКЛИВЫЙ, прил. Пугливый. Влёкливый конь. Влёкливое дзиця. Не влёкливый хлопецъ.
[БЛІЖЭЙШЫ] ВЛИЖѢЙШІЙ, прев. ст. отъ прил. Близкій. Ближайшій. Гета ближѣйшая дорога.
[УЛЯКЛІВЫ] ВЛИКЛИВЫЙ, прил. То же, что Влёкливый.
[УЛІЧАНЫ] ВЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вличиць. 1) Обсчитанный. Жидъ николи вличенъ не будзець. 2) Принятый, внесенный въ счетъ. Послѣдняя отдача не вличена.
[УЛІЧВАЦЬ] ВЛИЧИВАЦЬ, сов. Вличиць, гл. д. 1) Обсчитывать. Личи, да не вличивай, не вличи мене. Жиды нашу браццю вличиваюць усёгды. 2) Вносить въ счетъ. Не вличивай того, што отдано. Прежнихъ отдатковъ я не вличивавъ, не вличивъ.
[УЛІЧВАЦЦА] ВЛИЧИВАЦЬЦА, сов. Вличицьца, гл. возвр. Обсчитываться. Самъ вличиваешся, вличився.
[УЛІШКУ] ВЛИШКУ, нар. Излишне, свыше опредѣленнаго. Влишку небось ничого не давъ.
[УЛОВЫ] ВЛОВЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Охота, ловъ. Панъ на вловы поѣхавъ.
[УЛОНКІ] ВЛОНКИ, -окъ, с. м. употр. во мн. (Лоно). Объятіе, части рукъ, на которыхъ держатъ ребенка. Дзиця усёгды на влонкахъ, съ влонковъ не сходзиць: колижъ работаць?
[УЛОННЕ] ВЛОННЕ, -я, с. ср. Слич. Улонне. 1) То же, что Влонки. Дзиця усё влоння пильнуець. 2) Объемъ руками, охабка. Цѣлое влонне набрала боцвиння.
[УЛОСК] ВЛОСКЪ, нар. Рядомъ, въ лоскъ. Всихъ влоскъ положивъ. Пшеницу влоскъ положило вѣтромъ.
[УЛУЧАЦЬ] ВЛУЧАЦЬ, сов. Влучиць, гл. д. Включать, присоединять. Не влучай, не влучи сюды того, чего не слѣдуець. Молодыхъ цѣлятъ не влучай въ стадо.
[УЛУЧАЦЦА] ВЛУЧАЦЬЦА, сов. Влучицьца, гл. возвр. Включаться, присоединяться къ составу чего. Не влучайся въ нашу компанію, ты намъ не треба. Ци не влучилися наши коровы въ чужое стадо? Гдзѣ-жъ имъ дзѣвацьца?
[УЛУЧЭННЕ] ВЛУЧЕННЕ, -я, с. ср. Включеніе, присоединеніе къ составу чего. Влученне чужой гуси къ свойму стаду.
[УЛУЧОНЫ] ВЛУЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Влучиць. Включенный, присоединенный къ составу чего. Влучоный въ стадо быкъ.
[УЛЫКАЦЦА] ВЛЫКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Упиться. Гдзѣ-жъ гето ты влыкався, ажъ на силу идзешъ?
[УЛЕТКУ] ВЛѢТКУ, нар. 1) Лѣтомъ. Влѣтку прикупивъ бы часу, хоць и дзень великъ. Дзицятко мое дорогое, якъ же мнѣ къ тобѣ быци? Влѣтку за песками, зимою за снѣгами, а весною за водою. 2) Прошедшаго года. Коли то было, еще влѣтку.
[УЛЕЦЕ] ВЛѢЦѢ, нар. 1) То же, что Влѣтку. Влѣцѣ въ карецѣ, Зимою въ возочку, Весною въ човночку. (Изъ пѣсни.) 2) Въ годъ. Ойченька мой родненькій, ружовый квѣцѣ! Побывай у мене хоць разъ влѣцѣ! (Изъ пѣсни.)
[УЛЮДДЗЕ] ВЛЮДДЗЕ, -я, с. ср. укорит. Человѣчина. Во якое ёнъ влюддзе. Будзець съ цебе хорошее влюддзе.
[УМАГЛЯВАЦЬ] ВМАГЛЕВАЦЬ, -люю, сов. гл. д. Маглеваць, въ перен. знач. 1) Замѣшать, впутать въ какое либо казусное дѣло. Мы й его тутъ вмаглевали. 2) Подвести подъ отвѣтственность. Вмаглевавъ ёнъ насъ, вмаглюемъ же й мы его.
[УМАГЛЯВАЦЦА] ВМАГЛЕВАЦЬЦА, см. Маглевацьца.
[УМАЛЯВАЦЬ] ВМАЛЕВАЦЬ, -люю, сов. гл. д. Малеваць. 1) перен. Насильно включить, вписать кого въ какое либо дѣло. Вмалевали й его въ некруты. 2) Подвести подъ отвѣтственность. За што жъ вы й мене вмалевали подъ отвѣтъ?
[УМАХАЦЬ] ВМАХАЦЬ, сов. гл. ср. Махаць, въ зн. д. 1) Пройти много. Семь миль вмахавъ за дзень. 2) Сдѣлать много. Цѣлую полосу одзинъ вмахавъ.
[УМАХНУЦЬ] ВМАХНУЦЬ, однокр. гл. ср. Махаць, въ знач. д. 1) Сдѣлать что въ одинъ пріемъ. Великій шматъ земли вмахнувъ въ одзинъ дзень. 2) въ знач. средняго. Уйти. Далёко вмахнувъ.
[УМЯНШАЦЬ] ВМЕНШАЦЬ, сов. Вменшиць, гл. д. Уменьшатъ. Годы свое вменшаешъ, вменшивъ.
[УМЯНШАЦЦА] ВМЕНШАЦЬЦА, сов. Вменшицьца, гл. возвр. Уменьшаться. Дзень вменшаецца, вменшився, а ночь прибываець.
[УМЕНШВАЦЬ] ВМЕНШИВАЦЬ, гл. д. То же, что Вменшаць, но съ действіемъ разновременнымъ и неопредѣленнымъ. Цѣна вменшиваецца, вменшилась на збожже.
[УМЕНШЫЦЬ] ВМЕНШИЦЬ, см. Вменшаць.
[УМЕНШЫЦЦА] ВМЕНШИЦЬЦА, см. Вменшацьца.
[УМЕРЛЫ] ВМЕРЛЫЙ, прил. Умершій, покойный, усопшій. См. Умерлый. Молицьца за вмерлыхъ.
[УМЕРЦІ] ВМЕРЦИ, см. Вмираць.
[УМІЛЯЦЬ] ВМИЛЯЦЬ, см. Умиляць.
[УМІЛЯЦЦА] ВМИЛЯЦЬЦА, сов. Вмилицьца, гл. возвр. Ласкаться, искать милости, смиряться. Слич. Умиляцьца. Нѣшто ёнъ дужо вмиляецца, вмилився.
[УМІРАЦЬ] ВМИРАЦЬ, сов. Вмерци и Вмерци, умру, гл. ср. Умирать. Зъ голоду вмираюць. На своей лавцѣ вмерци.
[УМОВА] ВМОВА, -ы, с. ж. Условіе. Слич. Умова. Такая межъ ими была вмова.
[УМОВІНЫ] ВМОВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. 1) Заключеніе условія или договора. При вмовинахъ были. 2) Угощеніе по случаю договора. На вмовины просили.
[УМАЎЛЕННЕ] ВМОВЛЕННЕ, -я, с. ср. Договариваніе. Вмовленне майстровъ. Вмовлення на гето не было.
[УМОЎЛЕНЫ] ВМОВЛЕНЫЙ, см. Умовленый.
[УМАЎЛЯННЕ] ВМОВЛЯННЕ, -я, с. ср. Уговариваніе, убѣжденіе. Ни на чіё вмовлянне не здаецца.
[УМАЎЛЯЦЬ] ВМОВЛЯЦЬ, сов. Вмовиць, гл. д. 1) То же, что Умовляць. Договаривать. 2) Убѣждать. Якъ ни вмовляли его, не вмовили остацьца. Не вмовляй; не вмовишъ того, хто самъ розумъ мѣець.
[УМАЎЛЯЦЦА] ВМОВЛЯЦЬЦА, сов. Вмовицьца, гл. вз. 1) То же, что Умовляцьца. Условливаться. 2) гл. возвр. Склоняться на убѣжденія. Цвёредъ въ своемъ, ни якъ не вмовляецца.
[УМОЎНА] ВМОВНО, нар. По условію. Вмовно служиць.
[УМОЎНЫ] ВМОВНЫЙ, прил. 1) Слѣдуемый по условію. Вмовнаго пояса не давъ. 2) Легкій къ убѣжденію. Вмовная дзѣвка. Вмовный хлопецъ.
[УМОВЫ] ВМОВЫ, -овъ, с. ж. употр. во мн. Убѣжденіе. Не слухаю я ни чіихъ вмововъ.
[УМАЦНЕННЕ] ВМОЦНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Укрѣпленіе. Вмоцненне маёнтку. 2) Подтвержденіе. На вмоцненне свойго слова, ставлю свѣтку.
[УМАЦНЁНЫ] ВМОЦНЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вмоцниць. См. Умоцнёный. 1) Утвержденный, укрѣпленный. Вмоцнёный судомъ въ маёнтку. Слово его ни чимъ не вмоцнёно. 2) Уполномоченный. Панъ на справу дзѣла свойго, давъ свойго вмоцнёнаго.
[УМАЦНЯЦЬ] ВМОЦНЯЦЬ, сов. Вмоцниць, гл. д. См. Умоцняць. 1) Укрѣплять, поправлять. Якъ не вмоцняй старое, все будуць старыя дзирки. (Посл.) Старое не вмоцнишъ, такъ якъ новое. 2) Утверждать. Вмоцняць, вмоцниць документы въ судзѣ. 3) Уполномочивать. Панъ знаець, кого надъ нами вмоцнивъ; а намъ нема дзѣла.
[УМАЦНЯЦЦА] ВМОЦНЯЦЬЦА, сов. Вмоцницьца, гл. возвр. Утверждаться. Вмоцняецца, вмоцнився на своемъ мѣсцѣ.
[УМЫКАННЕ] ВМЫКАННЕ, -я, с. ср. 1) Вмѣшиванье, вмѣшательство. Твое вмыканне тутъ не потребное. 2) Включеніе. Вмыканне лишнихъ словъ не потребно.
[УМЫКАЦЬ] ВМЫКАЦЬ, сов. Вмыкнуць, гл. д. Включать, вплетать. Слич. Умыкаць. Не вмыкай мене въ гето дзѣло. И мене вмыкнули въ свою кашу. Къ чему ты вмыкаешъ, вмыкнувъ гето слово?
[УМЫКАЦЦА] ВМЫКАЦЬЦА, сов. Вмыкнуцьца, гл. возвр. Вмѣшиваться. Вмыкаешся, вмыкнувся не въ свое дзѣло.
[УМЫСЛЕ] ВМЫСЛИ, нар. Нарочито, съ умыслу. Вмысли для того я й сказавъ. Ёнъ гето вмысли здзѣлавъ. Не вмысли ударивъ.
[УМЫСЛІВАЦЬ] ВМЫСЛИВАЦЬ, сов. Вмыслиць, гл. д. Придумывать. См. Умысливаць. Урядникъ часто-то вмысливаець новое. Вмысливъ лихотню нѣйкую.
[УМЕРВАЦЬ] ВМѢРИВАЦЬ, сов. Вмѣриць, гл. д. 1) Обмѣривать, обманывать въ мѣрѣ. Жиды нашего брата вмѣриваюць. У мене певная мѣра, а ты мене вмѣривъ. 2) Подводить подъ начетъ въ мѣрѣ. Который разъ ты мене вмѣриваешъ и цеперъ вмѣривъ.
[УМЕРВАЦЦА] ВМѢРИВАЦЬЦА, сов. Вмѣрицьца, гл. возвр. Обмѣривать себя, допускать на себя недочетъ въ мѣрѣ. Мѣрь, да не вмѣривайся, а вмѣришся своимъ збожжемъ досыпишъ.
[УМЕСНІК] ВМѢСТНИКЪ, -а, с. м. Совмѣстникъ. При добрѣ много найдзецца вмѣстниковъ.
[УМЕСНІЦА] ВМѢСТНИЦА, -ы, с. ж. 1) Совмѣстница въ какомъ либо дѣлѣ. Тобѣ хочецца быць вмѣстницею въ крадзежи, коли пріймаешъ крадзеное. 2) Сожительница, жена. Я съ моею вмѣстницею будземъ на веселли.
[УМЕСНАЕ] ВМѢСТНОЕ, -наго, въ знач. с. ср. Общее нѣсколькимъ лицамъ. Гето наше съ тобою вмѣстное. Чуръ вмѣстное (говорятъ при находкѣ чего въ присутствіи нѣсколькихъ лицъ).
[УМЕСНЫ] ВМѢСТНЫЙ, прил. Принадлежащій нѣсколькимъ лицамъ. См. Умѣстный. Вмѣстный выйгрышъ. Вмѣстная горѣлка. Вмѣстные гроши.
[УМЕСЦІЦЦА] ВМѢСЦИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Мѣсцицьца. Вмѣститься. Нечего пѣсцицьца, коли ёсць гдзѣ вмѣсцицьца. (Посл.) Все въ одно судно вмѣсцилось.
[УНАДЗІЦЬ] ВНАДЗИЦЬ, см. Внаживаць.
[УНАДЗІЦЦА] ВНАДЗИЦЬЦА, см. Внаживацьца.
[УНАДЛІВЫ] ВНАДЛИВЫЙ, прил. Повадный, падкій. Свинни внадливы въ шкоду. Внадливую скоцину бьюць. (Посл.)
[УНАДНЫ] ВНАДНЫЙ, прил. Прихотливый, склонный къ чему. Свиння поганая, внадная скоцина; трудно разъ влѣзець въ городъ, не отобьешся послѣ.
[УНАДЖВАЦЬ] ВНАЖИВАЦЬ, сов. Внадзиць, гл. д. Приманивать, подавая надежду, пріучивать. Не внаживай скоцину въ шкоду. Дзѣвка внадзила дзѣцюка къ собѣ.
[УНАДЖВАЦЦА] ВНАЖИВАЦЬЦА, сов. Внадзицьца, гл. возвр. Привлекаться надеждою, привыкать. Гуси внаживаюцца, внадзились ходзиць въ ячмень.
[УНЕЦІКІ] ВНЕЦИКИ, нар. (не чекая, въ нечеканню). Неожиданно, нечаянно. Внецики попавъ въ воко. Внецики подоспѣвъ подъ вечеру.
[УНІВІЧ] ВНИВИЧЪ, нар. (Въ-ни-во-что). Въ ничто, за ничто. Хорошую вещь пусциць внивичъ. Все пошло внивичъ.
[УНІВОШТА] ВНИВОШТО, нар. 1) То же, что Внивичъ или напрасно. Внивошто пошла моя праца. 2) Отнюдь, никакъ, ни-за-что. Внивошто не пойду.
[УНАРАЎЛЯЦЬ] ВНОРОВЛЯЦЬ, сов. Вноровиць, гл. ср. См. Уноровляць. 1) Угождать чьему нраву; дѣлать, поступать соотвѣтственно нраву другаго. Вноровляй, дочушка, свекрови; а коли не вноровишъ чимъ, покорись. 2) Примѣняться къ времени, порядку и проч., попадать въ тактъ, идти по слѣдамъ. Вноровляй биць цѣпомъ. Вноровляй ици моимъ слѣдомъ. Якъ разъ вноровивъ пріѣхаць.
[УНОЧКАХ] ВНОЧКАХЪ, нар. По ночамъ. Людзи и вночкахъ ѣздзюць. Видно по вочкахъ, хто ходзиць вночкахъ. Посл.
[УНОЧЧУ] ВНОЧЧУ, нар. Ночью, въ ночи. Вноччу не пущу ѣхаць.
[УНЯХАЦЦА] ВНЯХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Влюбиться. Вняхався по вуши въ гето добрище.
[ВО] ВО, межд. указ. 1) Вотъ. Во якъ! Во што ены тутъ дзѣлаюць. 2) На. Во тобѣ!
[ВАБГАЦЬ] ВОБГАЦЬ, сов. гл. д. Бгаць (Впхать). Втиснуть, вмѣстить. На одну осётку всю гречиху вобгали.
[ВАБГАЦЦА] ВОБГАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Бгацьца (Вихаться). Втиснуться. На силу вобгався въ церкву.
[ВОБЛАКІ] ВОБЛАКИ, облаковъ, с. ср. употр. во множ. Облако, облака. Воблаки ходзюць, дожджъ будзець.
[ВОБЛАК] ВОБЛОКЪ, -а, с. м. (Облогъ). Лубокъ, которымъ облагаютъ кругомъ простую телегу по ручкамъ, а особенно сани. Облукъ. Наложивъ сѣна цѣлый воблокъ.
[ВАБЛАЧОК] ВОБЛОЧОКЪ, -чка, с. м. ум. слова Воблокъ. Головки саней, облучекъ. Сядзь въ воблочку.
[ВОБАД] ВОБОДЪ, -а, мн. Ободы, с. м. Ободъ. Вободъ зломився. Ободы посѣку на коткахъ, не ѣздзи по засѣву.
[ВОБАК] ВОБОКЪ, предл. 1) Подлѣ. Сядзь вобокъ мене. Дорога вобокъ полосы. 2) нар. Подлѣ. Што вобокъ, то й пріяцель. (Посл.) 3) Стороною. Вобокъ ѣдзь.
[ВОБАЧ] ВОБОЧЬ, предл. 1) Въ сторонѣ и подлѣ, говоря о неодушевленныхъ предметахъ. Вобочъ дзеревни. 2) Вдоль, подлѣ. Вобочь рѣки, лѣсу.
[ВОБРАЗ] ВОБРАЗЪ, -а, мн. Образы, -овъ, с. м. Образъ. Лежиць подъ вобразомъ.
[ВАЎКІ] ВОВКИ, -ковъ, с. м. употр. во мн. Волчья шуба. Убрався въ вовки. Вовками подшитая шуба.
[ВАЎКАВІНА] ВОВКОВИНА, -ы, с. общ. ругат. Волчье мясо, или рванное волками животное, вырвавшееся изъ волчьихъ зубовъ. Вовковину купивъ, а не коня; якъ станець, хоць ты рѣжъ вовковину гетаго (или гету), а ни зъ мѣста.
[ВАЎКАЎНЯ] ВОВКОВНЯ, -и, с. ж. 1) Волчья яма. Нѣхто вовковню вырывъ. 2) Опасное мѣсто. Въ вовковню заѣхали. 3) общ. ругат. Угрюмый лицомъ и взглядомъ. Вовковня гетый, -ая и глядзиць вовкомъ.
[ВАЎКОВЫ] ВОВКОВЫЙ, прил. Волчій. Вовковая шуба.
[ВАЎКАЛАК] ВОВКОЛАКЪ, -а, с. м. 1) Волколакъ, оборотень въ волка. По народному повѣрью вовколакъ есть или чародѣй самъ, обращающійся въ волка, чтобы дѣлать пакости въ волчьемъ видѣ, или лицо чародѣйствомъ обращенное въ волка. Первый дѣлаетъ много вреда сосѣдямъ своимъ, зная всѣ ихъ оплошности; послѣдній, какъ страдательное лицо, тихъ, не причиняетъ вреда, хотя и долженъ отгрызаться отъ собакъ. Первый самъ обращается въ человѣка, когда хочетъ, если не убьютъ; а послѣдній до тѣхъ поръ страдаетъ, пока не сжалится надъ нимъ злодѣй его. Это повѣрье похоже на разсказъ Овидія о Ликаонѣ (Metamorphoseon, Lib. 1. vers. 230-40). 2) Волкъ, зашедшій изъ другихъ странъ, шакалъ. Вовколаки появились у насъ. 3) То же, что Вовковня въ 3 знач. Вовколакъ гетый ни съ кимъ и слова не обернець.
[ВАЎКАЛАЧАК] ВОВКОЛАЧЕКЪ, -чка, с. м. ум. слова Вовколакъ, ругат. Мальчикъ, угрюмо смотрящій. Вовколачекъ гетый еще маленькій, а вовкомъ глядзиць.
[ВАЎКАЛАЧЫНА] ВОВКОЛАЧИНА, -ы, с. общ. Волколачье мясо, ругат. 1) на возрастнаго человѣка суроваго взгляда и нрава. Зъ вовколачиною гетымъ и поговориць трудно. 2) на упрямое животное. Вовколачину гетую не увернешъ, куды треба.
[ВАЎКАЛАЧЫ] ВОВКОЛАЧІЙ, прил. ругат. Свойственный волколаку. Вовколачій родъ, взрокъ. Вовколачча хода. Вовколачче семя.
[ВАЎКАЛАЧКА] ВОВКОЛАЧКА, -и, с. ж. Женщина съ угрюмымъ взглядомъ и нравомъ.
[ВОЎКАМ] ВОВКОМЪ, въ знач. нар. По волчьи. Вовкомъ выець.
[ВАЎКАРЭЗІНА] ВОВКОРѢЗИНА, -ы, с. общ. ругат. Животное, заслуживающее быть съѣденнымъ волкомъ. Не увернешъ ни якъ гетого (гету) вовкорѣзину.
[ВАЎКАРЭЗ] ВОВКОРѢЗЪ, -а, с. м. Обгрызокъ волчій, руг. на животн.
[ВОЎК] ВОВКЪ, -а, зват. Вовче, множ. Вовки, с. м. Волкъ. Вовка стрѣвъ, т. е. посчастливилось. (Посл.) Эй вовче, сядзи мовча. (Посл.) Вовки цебе зарѣжь.
[ВОЎНА] ВОВНА, -ы, с. ж. Волна, овечья шерсть.
[ВАЎНЯНКА] ВОВНЯНКА, -и, с. ж. Грибъ волнушка.
[ВАЎНЯНКІ] ВОВНЯНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во мн. Перчатки изъ овечьей шерсти.
[ВАЎНЯНЫ] ВОВНЯНЫЙ, прил. Шерстяной. Вовняные нитки, панчохи.
[ВАЎРЭЛЫ] ВОВРѢЛЫЙ, прил. Сильно вспотѣвшій, ослабѣвшій отъ сильнаго жара и пота. Штожъ вы сядзице, якъ воврѣлые.
[ВАЎРЭЦЬ] ВОВРѢЦЬ, сов. гл. ср. Врѣць. Покрыться, облиться потомъ. Воврѣли отъ пекоты.
[ВОЎЦЫ] ВОВЦЫ, овецъ, с. ж. мн. ч. Овцы. Вовцамъ сѣна дай.
[ВАЎЧАНЁНАК] ВОВЧЕНЁНОКЪ, -нка, с. м. Волченокъ.
[ВАЎЧЫХА] ВОВЧИХА, -и, с. ж. Волчица. Осочили вовчиху съ дзѣцьми.
[ВАЎЧЫШЧА] ВОВЧИЩЕ, -а, с. м. увел. сл. Вовкъ. Волчище. Старого вовчищу поймали. Вовчище за горою выець. (Изъ пѣсни.)
[ВОЎЧЫ] ВОВЧІЙ, прил. Волчій. Мѣй вовчій ротъ, да лисій хвостъ. (Посл.) Вовчая доля расцець скоро. (Посл.)
[ВАГЕРА] ВОГЕРА, (г произн. какъ Лат. g), -ы, с. ж. 1) Хватъ. Вогера дзѣвка. 2) Родъ вычурной въ присядку пляски, въ которой одно лицо скачетъ на корточкахъ подъ тактъ припѣваемой пѣсни: Вогӗръ, вогеръ, вогера На припечку сѣдзѣла, Кудзелӗчку верцѣла. Одна одну спихнула И ноженьку звихнула.
[ВОГЕРКА] ВОГЕРКА, -и, с. ж. Молодецъ-дѣвица, особенно танцорка. Вогерка наша небось не втомицца.
[ВОГЕР] ВОГЕРЪ, -а, с. м. 1) Жеребецъ. Славный вогеръ. 2) Угаръ-молодецъ. Вогеръ малецъ, вогеръ дзѣвка.
[ВАГНІВО] ВО̆ГНИВО, -а, с. ср. Огниво. Вогниво ёсць, да кремня нема.
[ВОГНІК] ВОГНИКЪ, -а, с. м. Струпъ на рукѣ или на лицѣ. Огневица. Вогникъ прикинувся.
[ВОГНІШЧА] ВОГНИЩЕ, -а, с. ср. Огнище, пепелище. Раскладзи огонь на старомъ вогнищѣ.
[ВОДАЛЬ] ВОДАЛЬ, нар. 1) Вдали, поодаль, подальше. Водаль стань и глядзи. 2) Издали. Водаль лѣпи глядзѣць.
[ВОДЗІЦЦА] ВОДЗИЦЦА, гл. безл. возвр. Ведется, поводится. Такъ у насъ давно водзицца.
[ВОДЗІЦЬ] ВОДЗИЦЬ, сов. Повело, гл. безл. Кружится, поводитъ. У его въ головѣ водзиць, повело.
[ВАДЗЯНІК] ВОДЗЯНИКЪ, -а, с. м. Нечистый духъ, по повѣрью простолюдиновъ, живущій въ водѣ. Водяной. Водзяникъ его вѣдаець. Водзяникъ ты подкольный!
[ВАДЗЯНІСТЫ] ВОДЗЯНИСТЫЙ, прил. Водянистый, жидкій. Водзянистое цѣсто.
[ВАДЗЯНКА] ВОДЗЯНКА, -и, с. ж. 1) Кадь для воды. Повна водзянка воды. 2) Мочевой пузырь при родахъ. Водзянка вышла, трудно будзець родзиць. 3) Пузырь на тѣлѣ съ свѣтловодянистою матеріею. Водзянка вскочила. Водзянку прорваць.
[ВОДЛУГ] ВОДЛУГЪ, предл. По. Водлугъ правды не такъ было. Водлугъ воли твоей здзѣлавъ.
[ВОДЛЕ] ВОДЛѢ, предл. 1) Подлѣ, возлѣ. Водлѣ рѣчки. 2) По. Водлѣ рады твоей.
[ВАДАХРЭШЧА] ВОДОХРЕЩЕ, -я, с. ср. Праздникъ Богоявленія. Крещенское водосвятіе. Передъ Водохрещемъ. Святое Водохреще воду посвяцае, Воду посвяцае, людзей покропляе. (Изъ волоч. пѣсни).
[ВАДАЦЕЧ] ВОДОЦЕЧЬ, -и, с. ж. Источникъ, ручей. Кони коло водоцечи ходзюць.
[ВОДРЫК] ВОДРИКЪ, -а, с. м. (Драть.) Сыпь на тѣлѣ, начесъ. Водрикъ прикинувся.
[ВАЁЎНІК] ВОЁВНИКЪ, -а, с. м. 1) Военный, солдатъ, особенно возвращающійся съ войны. Ополченецъ. Воёвники наши пришли, вороцились. 2) Бушующій, буянъ, драчунъ. Воёвника нашего на силу угомонили.
[ВАЖАТЫ] ВОЖАТЫЙ, -аго, въ знач. с. м. Свадебный извощикъ свахъ. Должность вожатаго отправляетъ крестный отецъ или родной дядя молодаго.
[ВОЖАГ] ВОЖИГЪ, -а, с. м. Обожженая палка, головня. Дзёрни его вожигомъ.
[ВОЖЫК] ВОЖИКЪ, -а, с. м. животн. Ёжъ. Надувся, якъ вожикъ. Волосы, якъ у вожика.
[ВОЖКА] ВОЖКА, -и, с. ж. болѣе употр. во мн. Вожжа. Поцягни лѣвую вожку. Навяжи коня на вожки. Вожкою сцебанувъ.
[ВАЗВАРОТ] ВОЗВОРОТЪ, -у, с. м. 1) Возвратъ, возвращеніе назадъ, какъ и Взворотъ въ 1 знач. Каита ёсць, да возвороту нема. 2) Поворотъ, говоря о солнцѣ. Возворотъ сонца на весну.
[ВАЗЁКАЦЦА] ВОЗЁКАЦЬЦА, гл. вз. (Лит. vaziok -вези, поѣзжай). 1) Возиться, бороться, тягаться другъ съ другомъ. Перестаньце возёкацьца; возёкаюцца, якъ пѣтухи. Еще не навозёкались. 2) Суетиться, возиться съ чѣмъ, занимаясь какою либо работою. Возёкаецца съ своими паперами. Цѣлый дзень возёкався зъ гетою работою.
[ВОЗНІК] ВОЗНИКЪ, -а, с. м. Кучеръ, извощикъ. Возникъ паньскій.
[ВАЗНЯ] ВОЗНЯ, -и, с. ж. 1) Таска другъ друга, тяжба. Межъ ими давно гета возня за бацьковщину. 2) Драка. Возню якую подняли. 3) Дѣтскія шалости, шумъ. Уйми гету возню.
[ВАЗАБЛАДАЦЬ] ВОЗОБЛАДАЦЬ, гл. ср. сов. в. Овладѣть. Возобладавъ нами. Возобладаць чужимъ добромъ.
[ВАЗОЎНЯ] ВОЗОВНЯ, -и, с. ж. Сарай, въ которомъ ставятся экипажи, какъ то: повозки, сани, и пр.
[ВАЗАВОЕ] ВОЗОВОЕ, -ого, въ зн. с. ср. Платежъ съ воза или телеги, при перевозѣ чрезъ рѣку или за ночлегъ на постояломъ дворѣ. Возовое заплаци, тогды поѣдзешъ.
[ВАЗОК] ВОЗОКЪ, -зка, с. м. 1) Сани, обложенныя лубкомъ, большею частію безъ клади. Што у цебе въ возку? Зними зъ возка, што тамъ ёсць. 2) ум. слова Возъ. Возикъ. Возокъ сѣна.
[ВАЗОЧАК] ВО̂ЗОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Возокъ. 1) Санки. Зимою въ возочку, весною въ човночку. (Изъ пѣсни.) 2) Возикъ. Привёзъ возочки два сѣна.
[ВАІЦЕЛЬ] ВОИЦЕЛЬ, -я, с. м. Воитель, перен. Буянъ, драчунъ. Розками треба уняць гетого воицеля.
[ВОЙКАЛА] ВОЙКАЛА, -ы, с. общ. Безпрестанно ойкающій. Воколи давъ Богъ войкалу.
[ВОЙКАННЕ] ВОЙКАННЕ, -я, с. ср. 1) Ойканье, оханье. Войканнемъ не поможешъ. 2) Вой, плачъ съ воемъ. Войкання было на всю хату.
[ВОЙКАЦЬ] ВОЙКАЦЬ, сов. Провойкаць, однокр. Войкнуць, гл. ср. Ойкать, охать, стонать. Цѣлую ночь войкавъ, провойкавъ. Разомъ войкнувъ. А ни войкнувъ!
[ВОЙСКІ] ВОЙСКИ, -къ, и Войски, -овъ, мн. ч. слова войско. Полки. Войски идуць. Войсковъ много прошло черезъ наше село.
[ВОЙСКІ] ВОЙСКІЙ, -аго, въ зн. с. м. 1) слово, оставшееся еще въ употребленіи отъ Польскихъ чиновъ. Полковникъ. Панъ покойный Войскій Голынскій, хоць старъ бывъ, а ѣздзивъ верхомъ хорошо. 2) прил. Воинскій, военный. Вы войскіе людзи. Войская штука.
[ВАЙСКОВЫ] ВОЙСКОВЫЙ, прил. Военный. Войсковый человѣкъ, войсковая и ухватка. Войсковая печаць, войсковое знамя.
[ВАЙСТРЭННЕ] ВОЙСТРЕННЕ, -я, с. ср. Остреніе, точеніе. Войстренне ножа.
[ВОЙСТРАНЫ] ВОЙСТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Войстриць. Остреный, точеный. Войстреный ножъ.
[ВАЙСТРЫЦЬ] ВОЙСТРИЦЬ, сов. Навойстриць, гл. д. Острить, точить. Войстриць, навойстриць топоръ. Войстриць, навойстриць на кого зубы.
[ВОЙСТРА] ВОЙСТРО, нар. Остро, жестко. Войстро дужо отвѣчавъ.
[ВОЙСТРАСЦЬ] ВОЙСТРОСЦЬ, -и, с. ж. Острота, остріе. За самую войстросць хвацився рукою.
[ВОЙСТРЫ] ВОЙСТРЫЙ, прил. Острый. Войстрый ножъ.
[ВАЙСТРУСЕНЬКІ] ВОЙСТРЮСЕНЬКІЙ, прил. Острехонькій. Ножъ войстрюсенькій.
[ВАЙСЦІ] ВОЙСЦИ, сов. гл. ср. Входзиць. Войти. Войсци въ хату не давъ, заразъ начавъ лаиць. Войшовши въ хату, не сказавъ: добрыдзень.
[ВОЙТАВА БІРКА] ВОЙТОВА БИРКА, выраж. Насмѣшливое названіе рябаго, котораго лицо изрыто оспою, подобно биркѣ. См. Бирка.
[ВАЙТАВАЦЬ] ВОЙТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. См. Выцѣваць. 1) Исполнять должность войта. Два годы войтуець. 2) Бушевать, шумѣть. Што ты тамъ войтуешъ?
[ВАЙТОЎСКІ] ВОЙТОВСКІЙ, прил. Свойственный войту. Войтовскій говоръ. Войтовская ухватка. Войтовское зухвальство.
[ВАЙТОЎСТВА] ВОЙТОВСТВО, -а, с. ср. Должность войта. Скинули зъ войтовства.
[ВОЙТАЎ] ВОЙТОВЪ, прил. прит. Принадлежащій войту. Не войтова дочка, да до рѣчи говориць. (Посл.)
[ВОЙТ] ВОЙТЪ, -а, с. м. Сельскій староста. Отведзице бѣглаго къ войту.
[ВОЙЧАНЬКА] ВОЙЧЕНЬКА, -и, с. м. Ласкательное названіе священника. Проси войченьку благословиць потраву.
[ВОЙЧЫМ] ВОЙЧИМЪ, -а, с. м. Отчимъ.
[ВАКЕННІЦА] ВОКЕННИЦА, -ы, с. ж. Ставень у окна. Вокенницы зачинеты; паны еще спяць.
[ВОКЛІП] ВОКЛИПЪ, нар. Верхомъ безъ сѣдла. Воклипъ ѣдучи, сусимъ збився.
[ВОКНІШЧА] ВОКНИЩЕ, -а, с. ср. 1) Родъ самороднаго, въ маломъ объемѣ, глубокаго и даже бездоннаго прудка. Вокнище сцюдзёное, бездонное. 2) Опасное въ озерѣ или рѣкѣ мѣсто, тянущее все вглубь; водоворотъ. Попавъ на вокнище и поцягнуло въ продонное.
[ВАКНО] ВОКНО, -а, с. ср. 1) Окно. Не весь свѣтъ, што въ вокнѣ. (Посл.) 2) То же, что Вокнище въ 1-мъ знач.
[ВОКА] ВОКО, -а, с. ср. (Лит. okis). Око, глазъ. Воко на воко сойдземся. Хто старое помянець, тому распёкши палецъ да въ воко. (Посл.)
[ВО КАЛІ] ВОКОЛИ, межд. удивл. Вотъ-какъ, эко. Воколи дзиво якое! Воколи лихо!
[ВОКАЛА] ВОКОЛО, нар. 1) Кругомъ. Объѣзджай воколо, а прямо коня утопишъ. 2) въ знач. предл. Подлѣ. Воколо рѣчки пасуцца кони. 3) По обѣимъ сторонамъ. Воколо его живуць брацця его.
[ВАКОНКА] ВОКОНКО, -а, с. ср. умен. слова Вокно. 1) Форточка у окна. Черезъ воконко пчела влецѣла. 2) Отдушникъ въ простой курной избѣ или банѣ, для выпуска чада. Заткни воконко, а то весь духъ сойдзець.
[ВАКОННІЦА] ВОКОННИЦА, -ы, с. ж. То же, что Вокенница.
[ВАКОНЦА] ВОКОНЦЕ, -а, с. ср. 1) То же, что Воконко. 2) Оконце, окошечко. Заглянець сонце и въ наше воконце. (Посл.) Отчини, мамочка, воконце, Веземъ невѣсту, якъ сонце. (Изъ свад. пѣсни.) Сѣдзиць собѣ подъ воконцемъ, якъ ружовый цвѣтъ, Выплакала собѣ вочки, неволенъ ей свѣтъ. (Изъ пѣсни.)
[ВАКОШАЧКА] ВОКОШЕЧКО, -а, с. ср. умен. слова Вокошко. Окошечко. Да зробили добрые людзи вѣчный домъ Безъ дзверей, безъ вокошечка, безъ слонца, Не промовлю, дзицятко, ни словца. (Изъ свад. пѣсни о дѣвицѣ-сиротѣ.)
[ВАКОШКА] ВОКОШКО, -а, с. ср. Окно. Панъ глядзиць у вокошко.
[ВОКУНЬ] ВОКУНЬ, -я, с. м. Окунь. На то щука въ морѣ, штобъ вокунь не дремавъ. (Посл.)
[ВАЛАЦЬ] ВОЛАЦЬ, сов. Заволаць, гл. ср. (по видимому, отъ рева вола). 1) Кричать, вопить, горланить. Во! Заволавъ, якъ корова, или: якъ быкъ. Чего ты волаешъ на всю хату? 2) въ знач. д. Звать, кликать. Волай его сюды. Заволай Якима. 3) Требовать, звать въ судъ къ отвѣту. Чего то мене волаюць въ судъ? Сусѣда заволали въ судъ.
[ВОЛЕ] ВОЛЕ, -я, с. ср. 1) Зобъ на шеѣ. На твоей, пане, шіи воле. (Двусмысленная пословица.) Якое великое у его воле! 2) Зобъ у птицы. Курица воле̂ своё напихала.
[ВАЛЯВАТЫ] ВОЛЕВАТЫЙ, прил. 1) Имѣющій на шеѣ зобъ. Волеватый мущина. Волеватая дзѣвка. 2) Съ большимъ зобомъ, говорится о птицахъ.
[ВОЛІСТЫ] ВОЛИСТЫЙ, прил. Имѣющій обыкновенно зобъ. Зобастый. Волистыя пцицы много ядуць.
[ВОЛІЦЬ] ВОЛИЦЬ, сов. Зволиць, Приволиць, гл. д. Упрашивать, принуждать убѣжденіями. Мене волишъ, а самъ не изволишъ. Ёнъ не хоцѣвъ, да его зволили, приволили лишнее выпиць. Не воль его, коли не хочець.
[ВОЛКІ] ВОЛКІЙ, прил. Влажный, мокроватый. Волкаго сѣна нечего загребаць. Волкая пенька.
[ВОЛКА] ВОЛКО, нар. Влажно, мокро. На дворѣ спаць волко.
[ВАЛКАВАТА] ВОЛКОВАТО, нар. Сыровато. Отъ росы волковато.
[ВАЛКАВАТАСЦЬ] ВОЛКОВАТОСЦЬ, -и, с. ж. Мокроватость. Волковатосць ничого, лишь-бы не сусимъ мокро было.
[ВАЛКАВАТЫ] ВОЛКОВАТЫЙ, прил. Мокроватый, сыроватый. Волковатое плацце, сѣно. Пшеницу волковатую нельга складаць, попрѣець.
[ВОЛКАСЦЬ] ВОЛКОСЦЬ, -и, с. ж. Мокрота, сырость. Волкосцю пахнець въ хацѣ.
[ВОЛАВА] ВОЛОВО, -а, с. ср. Олово.
[ВАЛАВЯНІК] ВОЛОВЯНИКЪ, -а, с. м. Оловянный сосудъ. Подай пану воды въ воловянику, а не въ корцѣ.
[ВАЛАВЯНЫ] ВОЛОВЯНЫЙ, прил. Оловянный. Воловяная талерка. Воловяная ложка.
[ВАЛАКІДА] ВОЛОКИДА, -ы, с. ж. 1) Медлительный ходъ дѣла. Волокиду мнѣ дзѣлаюць въ моемъ дзѣлѣ. 2) Суета, излишнее хожденіе и хлопоты. Што я наволочився за гетымъ дзѣломъ! На цѣлаго повгода было волокиды.
[ВАЛАКІДНА] ВОЛОКИДНО, нар. въ знач. безл. гл. Суетливо, хлопотливо. Волокидно было, покуль кончивъ дзѣло.
[ВАЛАКІДНЫ] ВОЛОКИДНЫЙ, прил. Суетливый, требующій многихъ и продолжительныхъ хожденій и хлопотъ. Волокидное зацѣевъ дзѣло.
[ВАЛАКІТА] ВОЛОКИТА, -ы, с. общ. 1) Человѣкъ, не имѣющій пристанища, бродяга. Слич. Ходзяка. Приплёвся нѣйкій волокита. Къ намъ пришовъ волокитою, а тутъ паньскимъ добромъ разжився. 2) Медлительный человѣкъ, любящій протягивать дѣло или работу. Слич. Моруда. Ахъ якій ты морудный волокита! Цѣлую недзѣлю дзѣлавъ, што въ одинъ дзень можно зробиць. 3) ж. р. Тяжба, тяжебное дѣло. Дорого стоила гетая ему волокита. 4) Проволочка времени. Волокиту тольки чиниць. 5) Суета, хлопоты, частое хожденіе за чѣмъ. Хворай ӗна гета волокита. Пусцився Микита на волокиту. (Посл.)
[ВАЛАКІЦТВА] ВОЛОКИТСТВО, -а, с. ср. 1) То же, что Волокита въ 4 и 5 знач. 2) Хожденіе по тяжебнымъ дѣламъ. Не хочу я браць на себе жадного волокитства.
[ВАЛАКНЯ] ВОЛОКНЯ, -и, с. ж. 1) Медленное дѣйствіе въ чемъ. Замедленіе. Колибъ не твоя волокня, давно бъ были мы въ дворѣ. 2) Тяганье по судамъ, по тяжебнымъ дѣламъ. Заморили сусимъ волокнёю. Гета волокня до старцовъ его довела.
[ВАЛАКЦІ] ВОЛОКЦИ, -ку, -кешъ и -чешъ, сов. Поволокци, гл. д. 1) Влечь, тащить, тянуть. Куды ты его волокешъ? Послѣднюю одзежӗнку волочець, поволокъ на горѣлку. 2) сов. Проволокци; въ зн. ср. Промедливать. Тутъ нечего волокци черезъ довгій часъ; тольки молодыхъ сушице.
[ВАЛАКЦІСЯ] ВОЛОКЦИСЯ, -куся, -кешся и -чешся, гл. возвр. 1) Волочься. Веревка волокецца. 2) Медленно идти или ѣхать, тащиться. И ёнъ за нами волочецца.
[ВОЛАК, ВАЛАЧОК] ВОЛОКЪ, -а, умен. ВОЛОЧОКЪ, -чка, с. м. Рыболовная сѣть, которую не забрасываютъ подобно неводу, а затягиваютъ, волоча ее за собою за крылья. Съ повъ пуда волокомъ выцягнули рыбы. Идзице съ волочкомъ, ци не поймаӗце че̂го.
[ВАЛАНТЫРАННЕ] ВОЛОНТЫРЕННЕ, -я, с. ср. Бродяжничество. Што ты выйгравъ своимъ волонтыреннемъ?
[ВАЛАНТЫРЫЦЬ] ВОЛОНТЫРИЦЬ, сов. Поволонтыриць, гл. ср. Самовольно таскаться, бродить гдѣ вздумается. Гдзѣ ты волонтыривъ досюль? Поволонтыривъ по свѣту, всего навидався.
[ВАЛАНТЫРКА] ВОЛОНТЫРКА, -и, с. ж. 1) Женщина, не любящая служить на одномъ мѣстѣ. Волонтырка гета усюдыхъ служила; а гдзѣ ена выбыла годъ? 2) Не любящая сидѣть за дѣломъ. Не видався волонтырки гетой. Ёй тольки-бъ бѣгаць, да дзѣла не дзѣлаць.
[ВАЛАНТЫРСТВА] ВОЛОНТЫРСТВО, -а, с. ср. То же, что Волонтыренне. Пусцився въ волонтырство.
[ВАЛАНТЫР] ВОЛОНТЫРЬ, -я, с. м. 1) Самовольно таскающійся по разнымъ мѣстамъ. Гдзѣ тольки не бывъ волонтырь нашъ, ёнъ кругомъ свѣтъ обойшовъ. 2) Бродяга, лѣнтяй. Волонтырь ты, волонтырь! Ты бъ все ходзивъ, да ничого не дзѣлавъ.
[ВАЛАСЕНЬ] ВОЛОСЕНЬ, -сня, с. м. Гноеватый нарывъ, въ родѣ прозрачнаго пузыря, на ручныхъ или ножныхъ пальцахъ. Волоснемъ названъ потому, что изъ него старухи, знающія его лѣченіе, по мнѣнію простолюдиновъ, припарками или какимъ-то снадобьемъ, выгоняютъ тонкихъ, какъ волосъ, червей, которыхъ и показываютъ въ знакъ своего искусства. Впрочемъ и медицина въ подобныхъ нарывахъ допускаетъ существованіе тонкихъ, какъ волосъ, червей, называемыхъ волосатиками.
[ВАЛОСКІ] ВОЛОСКІЙ, прил. Валахскій, произрастающій въ Валахіи. Волоскіе орѣхи (Грецкіе орѣхи).
[ВОЛАСТКА] ВОЛОСТКА, -и, с. ж. Небольшая область; деревенька; небольшое владѣніе. Продавъ волостку.
[ВОЛАСЦЬ] ВОЛОСЦЬ, -и, с. ж. Волость; владѣніе, принадлежащее одному помѣщику. Волосць Кричевская; волосць Кадзинская, казенная.
[ВАЛАСЦЯНІН] ВОЛОСЦЯНИНЪ, -а, с. м. 1) Сельскій житель, помѣщичій крестьянинъ. Мы, волосцяне, людзи не вольные, якъ шляхта, альбо мѣщане. 2) Человѣкъ, принадлежащій къ одной какой волости или владѣнію. Гето нашъ волосцянинъ.
[ВАЛАСЦЯНКА] ВОЛОСЦЯНКА, -и, с. ж. Сельская женщина, крестьянка. Волосцянку свою выдавъ за мужъ въ чужую волосць. Узявъ нашу волосцянку за себе.
[ВАЛАСЦЯНСКІ] ВОЛОСЦЯНСКІЙ, прил. Волостный. Волосцянскій писарь.
[ВАЛАЦНЯ] ВОЛОЦНЯ, -и, с. ж., множ. Волоцни -цэнь. Небольшая копна сѣна, которую на самомъ сѣнокосѣ безъ лошади приволакиваютъ къ скирдѣ. Сто волоцэнь поклали въ стогъ.
[ВАЛАЦУГА] ВОЛОЦУГА, -и, с. общ. Бродяга. Волоцуга никому не потребенъ, -бна.
[ВАЛАЦЭНЬКА] ВОЛОЦЭНЬКА, -и, с. ж. уменьш. слова Волоцня. Четыре волоцэньки въ одзинъ возъ змѣсцивъ.
[ВАЛАЧАГА, ВАЛАЧАЙ] ВОЛОЧАГА, -и, и ВОЛОЧАЙ, -я, с. общ. Бродяга, не имѣющій пристанища. Волочагу принявъ на работу. И волочая возмишъ на работу, коли некого прихопиць.
[ВАЛОЧАНЫ] ВОЛОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Волочиць. 1) Тасканый. Мы не молочены, а е̂ны и на токъ не волочены. (Посл.) 2) Забороненный. Пшеница еще не волочена. 3) въ знач. прил. Крытый, говорится о шубѣ. Шуба волоченая сукномъ.
[ВАЛАЧЫЦЬ] ВОЛОЧИЦЬ, -чу, сов. Поволочь и Поволокци, гл. д. 1) Таскать. Волочивъ вовкъ овецъ, поволокли и вовка. (Посл.) 2) Растаскивать. Волочуць бацькино добро. 3) сов. Заволочиць. Засѣянное бороновать, чтобы прикрыть сѣмена землею. Пшеницу волочиць, заволочиць.
[ВАЛАЧЫЦЦА] ВОЛОЧИЦЬЦА, -чуся, сов. Поволочьца, -чуся, и Поволокцися, -куся, гл. возвр. 1) Ходить, бродить, таскаться. Волочишся даромъ. Волочицьца по кусочкамъ. Поволочуся, куды вочи глѣдзяць. 2) Жить кое какъ. Волочимся по троху. 3) Тащиться. И ёнъ за нами волочецца.
[ВАЛАЧОБНІК] ВОЛОЧОБНИКЪ, -а, с. м. Таскающійся поздравлять съ праздниками, особенно съ праздникомъ Воскресенія Христова. Волочобники ходзюць по се̂лу.
[ВАЛАЧОБНІЦКІ] ВОЛОЧОБНИЦКІЙ, прил. Свойственный, приличный волочобнику. Волочобницкій хлѣбъ. Волочобницкая натура. Волочобницкая хода.
[ВАЛАЧОБНІЧАК] ВОЛОЧОБНИЧӖКЪ, -чка, с. м. уменьш. слова Волочобникъ. Ишли, брели волочобнички, Христосъ воскрёсъ, сынъ Божій, Волочилися, помочилися. Христосъ воскр....
[ВАЛАЧОБНАЕ] ВОЛОЧОБНОЕ, -аго, въ зн. с. ср. Подаяніе, даваемое волочобникамъ. Волочобнаго одно яйцо давъ и за то спасибо.
[ВАЛАЧОБНЫ] ВОЛОЧОБНЫЙ, прил. Относящійся къ занятію волочобника. Волочобные дни. Волочобный зборъ. Наше дзѣло̂ во̆ло̂чобное, хоць и по шіи дадуць, примаешъ.
[ВАЛОШКА] ВОЛОШКА, -и, с. ж. раст. (въ Виленской, Гродненской, Волынской и Подольской губ-яхъ). Василекъ.
[ВАЛАШЧАНІН] ВОЛОЩАНИНЪ, -а, с. м. Житель волости, околотка или деревни, принадлежащій къ одному какому сельскому правленію. См. Волосцянинъ. Гето нашъ Мальковскій волощанинъ, не тронь его.
[ВАЛХВІЦЬ] ВО̂ЛХВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Наволхвиць и Поволхвиць, гл. ср. Волхвовать, ворожить. И волхвиць нечего, а гроши ты укравъ. Пи-тка самъ, може ты наволхвивъ. Поволхви бабка, хто гроши укравъ.
[ВАЛЧЭЕ] ВО̂ЛЧѢӖЦЬ, сов. Поволчѣло, гл. безл. Дѣлается влажно, сыро. Волчѣець, поволчѣло на дворѣ.
[ВАЛЫНАЧКА] ВО̂ЛЫНОЧКА, -и, с. ж. 1) Уроженка изъ Волыни. Узявъ удовку Волыночку. (Изъ пѣсни.) 2) умен. сл. Волынь. Была ўдовэнька на Волыночцѣ. (Изъ пѣсни.)
[ВАЛЫНЧЫК] ВОЛЫНЧИКЪ, -а, с. м. Волынскій уроженецъ.
[ВОЛЬНІЦА] ВОЛЬНИЦА, -ы, с. ж. Мѣсто, гдѣ производится продажа вольнаго, не отъ откупа вина. Пойдзӗмъ на вольницу гуляць.
[ВОЛЬНА] ВОЛЬНО, срав. Волнѣй, нар. 1) Исподоволь, не вдругъ, легко. Сыпъ вольно, вольнѣй. 2) въ зн. безл. Можно. Вольно пану кпиць. Жартоваць вольно, да не калѣчиць больно. (Посл.) 3) Прилично, удобно. Вольнѣй тобѣ гето здзѣлаць, чимь-си мнѣ.
[ВОЛЬНЫ] ВОЛЬНЫЙ, превосх. Вольнѣйшій. Свободный. Вольнымъ, вольнѣйшимъ часомъ придзӗшъ.
[ВАЛЬНЕЕ] ВОЛЬНѢЕЦЬ, сов. Повольнѣло, гл. безл. Дѣлается легче, теплѣе. Слич. Вильжѣць. На дворѣ вольнѣець, повольнѣло.
[ВАЛЬНЕЦЬ] ВОЛЬНѢЦЬ, сов. Повольнѣць, гл. ср. Дѣлаться свободнѣе. Часъ вольнѣець. Тогды поговоримъ коли часъ повольнѣець.
[ВОЛЕЙ] ВОЛѢЙ, въ зн. безл. гл. (Слав. волити). 1) Желательнѣе, желалось бы. Волѣй я одинъ поцерплю. Волѣй тобѣ покорюся. 2) нар. Пустъ лучше. Волѣй я одзинъ пойду.
[ВАЛЕЙ] ВО̂ЛѢЙ, нар. Слич. Валѣй и Велѣй. 1) Хорошо, соотвѣтственно желанію. Волѣй тобѣ, якъ ты богатъ, а мнѣ то яково! 2) при повел. накл. Лучше. Волѣй перестань! Волѣй нехай будзець такъ, якъ я казавъ. Колибъ знавъ, гдзѣ повалишся, волѣй бы тамъ сѣвъ. (Посл.) 3) въ знач. союза Чтобы. Волѣй ты недождавъ! Волѣй бы ты пропавъ отъ моей головы.
[ВОЛЮХНА] ВОЛЮХНА, -ы, с. ж. Волюшка. Дай тольки ему волюхну. Въ волюхну наѣвся ягодъ.
[ВА МГЛЕННЕ, ВА МГНЕННЕ] ВО МГЛЕННЕ, и ВО МГНЕННЕ, нар. Въ мгновеніе, въ мигъ. Во мгленне, во мгненне его не стало. Во мгненне вока.
[ВОМЕГА] ВОМИГА, -и, с. ж. Пересолъ. Вомигою накормила. Вомиги возмешъ (знач. не возмешъ). Вомигою ты мнѣ сѣдзишъ въ горлѣ.
[ВОМЕГАМ] ВОМИГОМЪ, въ зн. нар. Сильно, жестоко. Вомигомъ досадзивъ. Вомигомъ докоривъ ты мнѣ.
[ВОМЕГ] ВОМИГЪ, -у, с. м. То же, что Вомига. Вомигъ вомигомъ. Вомигу хваци.
[ВОМІТ] ВОМИТЪ, -у, с. м. Рвота (отъ Лат. vomitus). Вомиту не можно уняць.
[ВОМАРАК] ВОМОРОКЪ, -а, с. м. Обморокъ. Воморокъ ведзець. Воморокомъ голову повело.
[ВОМПІЦЬ] ВОМПИЦЬ, -плю, -пишъ, гл. ср. Сомнѣваться, опасаться. Сличи Вопиць. Вомплю ѣхаць, кабъ не даромъ зъѣздзиць.
[ВОМРАК] ВОМРАКЪ, -у, с. м. Помраченіе, омраченіе. Вомракъ знаць напавъ на твою голову, што ты забывъ торбу съ хлѣбомъ. А! Ёнъ безъ вомраку таковскій!
[ВОНКАХ] ВОНКАХЪ, нар. Внѣ, на дворѣ. Вода вонкахъ. Не сваволь, вонкахъ будзешъ. Уступившись за татку, будуць биць, Уступлюся за милаго, вонкахъ быць.
[ВОНТПЕННЕ] ВОНТПЕННЕ, -я, с. ср. Сомнѣніе. Дзѣлай безъ вонтпення. Не мѣй ни якого вонтпення во мнѣ.
[ВОНТПІЦЬ] ВОНТПИЦЬ, -тплю, -пишъ, сов. Звонтпиць, гл. ср. 1) Сомнѣваться. Вонтплю, штобъ гета правда была. 2) въ знач. д. Торопить. Не вонтпи его, нехай спокволя збираецца.
[ВОНТПІЦЦА] ВОНТПИЦЬЦА, сов. Звонтпицьца, гл. общ. 1) Пугаться, пятиться назадъ отъ испуга. Не бось! Чего ты вонтпишся, звонтпився? 2) сов. Повонтпицьца. Спѣшить, торопиться. Не вонтпись, поспѣешъ. Повонтпилась выйци за мужъ.
[ВОНТПЛІВАСЦЬ] ВОНТПЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Сомнѣніе. Пустая твоя вонтпливосць. 2) Пугливость. Заичча у цебе вонтпливосць. 3) Торопливость, неумѣстная поспѣшность. Черезъ вонтпливосць свою все дзѣло спорцивъ.
[ВОНТПЛІВЫ] ВОНТПЛИВЫЙ, прил. 1) Сомнѣвающійся, недовѣрчивый. Якій ты вонтпливый, никому не вѣришъ. 2) Сомнительный, опасный. Вонтпливый мостъ, вонтпливая дорога, вонтпливое дзѣло. 3) Пугливый, боязливый. Вонтпливый конь. 4) Торопливый, нетерпѣливый. Не будзь же ты такъ вонтпливъ, – поспѣешъ.
[ВАНТРОБА] ВОНТРОБА, -ы, с. ж. Утроба, брюхо. Напихавъ свою вонтробу.
[ВАНТРОБІСТЫ] ВОНТРОБИСТЫЙ, прил. Пузатый, толстобрюхій. Мущина вонтробистый. Вонтробистая кобыла.
[ВАНТРОБКІ] ВОНТРОБКИ, -бокъ, с. ж. употр. во мн. Потроха, внутренности малаго животнаго. Рыбьи, поросячія вонтробки.
[ВАНТРОБЫ] ВОНТРОБЫ, -ъ, с. ж. употр. во мн. Кишки. Уцекай, берномъ раздавюць и вонтробы выцекуць.
[ВОН] ВОНЪ, вона, мѣст. Онъ (въ Гродненск. губ.). Вонъ самъ бачивъ. Вона сама знае.
[ВАНЕЦЬ] ВОНѢЦЬ, -ню, гл. ср. Вонять. Идзи отсюль, вонишъ.
[ВАОБАК] ВООБОКЪ, нар. 1) Стороною. Вообокъ треба ѣхаць. 2) въ знач. предл. То же, что Вобокъ. Сядзиць, живець вообокъ попа.
[ВАОДАЛЬ] ВООДАЛЬ, нар. Вдали. Воодаль отъ насъ живець. Воодаль треба стаць.
[ВОПАДЗЬ] ВОПАДЗЪ, -и, с. ж. Падёжъ скота. Вопадзь на коровъ.
[ВАПІЦЬ] ВОПИЦЬ, -плю, вопишъ, (Лит. wampiti и wempti), гл. ср. Вопіять, плакать, выть. Досиць тобѣ вопиць, не подымешъ.
[ВОПРАМЕЦЬ] ВОПРОМЕЦЬ, нар. Опрометью. Вопромець побѣжавъ.
[ВО-ПЫНІ] ВО-ПЫНИ, межд. удив. Вотъ. Во-пыни, якое дзиво, лихо! Во-пыни расходзився.
[ВАРКАВАЦЬ] ВОРКОВАЦИ, -кую, гл. ср. Ворковать, свойственно голубямъ. Люли, люли, люли, Прилецѣли гули, Стали е̂ны ворковаци. (Изъ колыб, пѣсни).
[ВАРКАТНЯ] ВОРКОТНЯ, -и, с. ж. Ропотъ, частые выговоры. Воркотня да не што дня. (Посл.) Я здзѣлавъ бы ето, да воркотни не хочу.
[ВАРКАТУННЯ] ВОРКОТУННЯ, -и, с. ж. Брюзгливая женщина, воркунья. Воркотуння наша заворчала.
[ВАРКАТУН] ВОРКОТУНЪ, -а, с. м. Воркунъ. Старики вси воркотуны.
[ВАРКАТУХА] ВОРКОТУХА, -и, с. ж. То же, что Воркотуння. Уси старухи воркотухи. (Посл.)
[ВАРКОЦІК] ВОРКОЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Воркотунъ. Коцикъ воркоцикъ.
[ВОРЛІКІ] ВОРЛИКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. цвѣты. Колокольчики.
[ВАРОБЧЫК] ВОРОБЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Воробей. Воробышекъ. А воробчикъ, добрый хлопчикъ, муку обираець. (Изъ пѣсни.)
[ВОРАГ] ВОРОГЪ, -а, с. м. Врагъ. Хочешъ пріяцеля поцеряць, а ворога нажиць, гроши позычь. (Посл.)
[ВАРОЖА] ВОРОЖА, -и, с. ж. Ворожба. Сторожа лучше ворожи.
[ВАРАЖБІТКА] ВОРОЖБИТКА, -и, с. ж. 1) Ворожея, колдунья. Ворожбитка угадаець, хто гроши ўкравъ. 2) Удачно угадывающая, смѣтливая женщина. Ты у насъ ворожбитка, всёгды угадаешъ, што завтра будзець.
[ВАРАЖБІТ] ВОРОЖБИТЪ, -а, с. м. 1) Колдунъ. Нечего ходзиць по ворожбитамъ, што Богъ дасць, то й будзець. 2) Смѣтливый человѣкъ. Нашъ ворожбитъ не ўгадавъ, што сядни будзець погода.
[ВАРАЖЭННЕ] ВОРОЖЕННЕ, -я, с. ср. 1) Колдованіе, волшебство. Ниякое вороженне не поможець. Не боюся я твойго вороження. 2) Сомнѣніе, колебаніе. А ну! Безъ жаднаго вороження поѣдземъ.
[ВАРАЖЫЦЬ] ВОРОЖИЦЬ, -жу, -рожишъ, сов. Наворожиць, гл. ср. 1) Волшебствовать, нашептывать. Тогды бабка ворожиць стала, якъ хлѣба не стало. (Посл.) 2) Угадывать. На двое бабка ворожила. (Посл.) 3) Колебаться, сомнѣваться. Нечего ворожиць, коли подъ бокомъ лежиць. (Посл.) Хто ворожиць, своимъ наложиць. (Посл.)
[ВОРАК] ВОРОКЪ, -рка, с. м. 1) Мѣшокъ. Въ ворку нема ничого. Изъ ворка въ ворокъ пересыпаць. 2) Денежный мѣшокъ. Пустки въ ворку.
[ВАРАНЕЦ] ВОРОНЕЦЪ, -нца, с. м. Вороная лошадь. Воронца купивъ. Дамъ тобѣ коника воронца, Верни мою сестрицу отъ вѣнца. (Изъ свад. пѣсни).
[ВАРАННЁ] ВОРОННЁ, -я, с. ср. собир. Стая вороновъ или воронъ. Налецѣло вороннё. Якъ вороннё глядзяць.
[ВАРАНЮСЕНЬКІ] ВОРОНЮСЕНЬКІЙ, прил. Чернёхонькій, говоря о лошади. Коникъ подъ имъ воронюсенькій.
[ВАРАПАЙ] ВОРОПАЙ, -я, с. м. Слѣпецъ. Эхъ ты воропай! Да пытався коровай у перепечи Да куды сцежка до клѣци, Ахъ ты короваю-воропаю! Часто въ клѣци бываешъ, Сцежки, дорожки пытаешъ. (Изъ свад. пѣсни).
[ВОРАТ] ВОРОТЪ, -а, умен. Воротокъ, -точекъ, с. м. Отверстіе мѣшка. Роточекъ якъ вороточекъ. (Посл.)
[ВАРОТЫ] ВОРОТЫ, -овъ, с. ср. употр. во мн. 1) Ворота. Воротовъ не запёръ. Стоиць у воротахъ. 2) церк. Врата. Вороты царскія.
[ВАРОХАННЕ] ВОРОХАННЕ, -я, с. ср. Движеніе, сопровождаемое шорохомъ. Вороханнемъ своимъ разбудзивъ мене.
[ВАРОХАЦЬ] ВОРОХАЦЬ, однокр. Ворохнуць и -хнуць, гл. д. 1) Ворочать что либо съ шорохомъ. Ворохаць столъ. 2) гл. ср. Производить шорохъ. Мыши ворохаюць подъ поломъ. 3) сов. Поворохаць. Переворачивать. Ворохай, поворохай сѣно. 4) Шевелить, искать въ головѣ. Не ворохай люлькою. Ворохай, поворохай мнѣ въ головѣ.
[ВАРОХАЦЦА] ВОРОХАЦЬЦА, сов. Поворохацьца, однокр. Ворохнуцьца и Ворохнуцьца, сов. Поворохнуцьца, гл. возвр. Ворочаться, шевелиться. Не ворохайся; поворохнешся, полецишъ. Якъ не ворохайся, не вывернешся. Рыба ворохнулась. Поворохався, дакъ и хлѣба доставъ.
[ВОРАХ] ВОРОХЪ, -у, с. м. 1) Шорохъ, шумъ. Якій тутъ гето ворохъ? 2) Переворотъ, нарушеніе порядка. Ворохомъ все поставили. Вороху надзѣлали.
[ВАРОЦІК] ВОРОЦИКЪ, -ка, с. м. умен. слова Воротъ. Воротничекъ, переносно шея. Мужиковы норовы на вороцикахъ висяць. (Изъ крест. пѣсни).
[ВАРАЧАЦЬ] ВОРОЧАЦЬ, сов. Поворочаць, однокр. Вернуць, гл. д. Возвращать. Ворочай, повороци, верни посланца.
[ВАРАЧАЦЬ] ВОРОЧАЦЬ, сов. Вороциць, гл. ср. Возвращаться. Ворочаӗмъ домовъ. Съ половины дороги мы вороцили домовъ, якъ тольки почули, што панъ пріѣхавъ.
[ВАРАЧАЦЦА] ВОРОЧАЦЬЦА, сов. Вороцицьца, однокр. Вернуцьца, гл. возвр. Возвращаться. Сядни ворочайся, вороцися, вернися въ двору. Идзи къ стовпу, да назадъ не ворачайся. На бѣду нашу вороцився, вернувся.
[ВАРОЧАНЫ] ВОРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ворочаць. Возвращенный, въ зн. прил. 1) Обратный. На вороченыхъ коняхъ пріѣхавъ. 2) Возвратимый. Гето усёгды вороченые гроши.
[ВОРС] ВОРСЪ, -у, с. м. Ворса. Сукно безъ ворсу.
[ВАРУХАЦЬ] ВОРУХАЦЬ, сов. Поворухаць, гл. д. Искать въ головѣ. Ворухай волосами. Поворухай мнѣ въ головѣ.
[ВАРЧАКОВАЯ] ВОРЧАКОВАЯ, -ой, въ зн. с. ж. Пристяжная. Сцебани ворчаковую.
[ВАРЧАКОВЫ] ВОРЧАКОВЫЙ, прил. Относящійся къ ворчаку. Ворчаковый хомутъ. Ворчаковая вожка.
[ВАРЧАК] ВОРЧАКЪ, -а, с. м. Пристяжная лошадь. Подгони ворчака.
[ВОРЧЫК] ВОРЧИКЪ, -а, с. м. Пристяжная лука, пристяжка, арчакъ. Прикрѣпи ворчикъ.
[ВОР] ВОРЪ, -у, с. м. 1) Мѣхъ. Великъ воръ, да малый зборъ. (Посл.) Вору гетакого не скоро насыпишъ. Дзираваго вору ничимъ не суповнишъ. (Посл.) 2) Хлѣвъ. Загони въ воръ скоцину. Подлѣ вору яблоня стоиць. 3) Воръ, похититель. Слич. Злодзѣй.
[ВАРУГА] ВОРЮГА, -и, с. общ. увел. слова Воръ. Воръ изъ воровъ. Ворюгу здали въ некруты. Ворюгу гетаго стоиць на шибеницу.
[ВАРУЖКА] ВОРЮЖКА, -и, с. общ. умен. слова Воръ. Воришка. Зъ малу, а ужо ворюжка.
[ВОСЕННЮ] ВОСЕННЮ, нар. Осенью. Весною коробъ дожджу, а корецъ грязи, а восенню корецъ дожджу, а коробъ грязи. (Посл.)
[ВОСЕНЬ] ВОСЕНЬ, -и, с. ж. Осень.
[ВАСЕНЬШЧЫНА] ВОСЕНЬЩИНА, -ы, с. ж. Осенняя ссыпщина; осенняя подать помѣщику. Восеньщины не отдавъ.
[ВАСТРЫНЯ] ВОСТРИНЯ, -и, с. ж. 1) Острость. Востриня шабли. 2) Остріе. За востриню хвацився.
[ВАСТРЫЦЬ] ВОСТРИЦЬ, -рю, сов. Повостриць, гл. д. 1) То же, что Войстриць. Востриць, повостриць ножъ, сѣкеру. 2) Дѣлать внимательнымъ, учить. Якъ не востри дурня, дурень все дурень.
[ВАСТРЫЦЦА] ВОСТРИЦЬЦА, -рюся, востришся, сов. Навострицьца, гл. возвр. 1) Становиться острымъ. Сѣкера не вострицца, не навострилась. 2) перен. Становиться внимательнѣе, умнѣе, осторожнѣе. Што живець человѣкъ, то вострицца.
[ВАСТРАГОН] ВОСТРОГОНЪ, -у, с. м. См. Острогонъ.
[ВАСТРУХА] ВОСТРУХА, -и, с. ж. 1) Острое какое либо орудіе. Сѣкера, коса твоя воструха. 2) Заносчивая, бранчивая женщина. Во! Ӗна воструха, не летай муха коло вуха. (Погов.)
[ВОСТРЫ] ВОСТРЫЙ, спр. ок. Восцеръ. 1) Острый. Вострый ножъ въ серце всадзивъ. 2) Жестокій, язвительный. Вострыя словы. Уйми свой вострый языкъ. Голъ якъ бичъ, а восцеръ якъ мечъ. (Посл.)
[ВАСТРЭЦЬ] ВОСТРѢЦЬ, сов. Повострѣць, гл. ср. Дѣлаться острѣе. Коса што далѣй, то вострѣець. Ножъ повострѣвъ.
[ВАСТРУСЕНЬКІ] ВОСТРЮСЕНЬКІЙ, прил. Острехонькій. Коса вострюсенька. Схвацивъ вострюсенькій мечъ, Снявъ головоньку съ плечъ.
[ВОСЦЕ] ВОСЦЕ, межд. удивл. Вотъ-же. Восце-на; возьми, што хочешъ. Восьце ихъ.
[ВОСЦЕ Ж] ВОСЦЕЖЪ, межд. приклад. къ множ. ч. мѣст. 2 л. Вотъ-же. Восцежъ вамъ на закуску! Восцежъ вамъ за вашу правду!
[ВОСЬ] ВОСЬ, -и, с. ж. Ось.
[ВОСЬ] ВОСЬ, межд. 1) угрозы. Вотъ, ужо. Вось я цебе. 2) удивл. приклад. къ другимъ словамъ. Вотъ. Вось-якій! Вось-якъ!
[ВОСЬ БЫ] ВОСЬБЫ, межд. Вотъ бы, напримѣръ. Восьбы я войтова свиння. (Посл.) Восьбы ты показавъ чудо.
[ВОСЯ] ВОСЯ, межд. То же, что Вось. Вося лихо цебе нанесло.
[ВОТА] ВОТА, -ы, с. ж. (Лат. votum). Обѣтъ. Давъ воту въ Кіевъ сходзиць.
[ВО ТО Ж] ВОТОЖЪ, межд. Вотъ же. Вотожъ и я казавъ гето. Вотожъ за твою правду.
[ВОТРУБІ] ВОТРУБИ, -бей, с. ж. употр. во мн. Отруби. Вотрубями замѣсили хлѣбъ.
[ВОТЧЫННІК] ВОТЧИННИКЪ, -а, с. м. Наслѣдственный владѣлецъ. Самому вотчиннику пожалься на рендатора.
[ВОХАННЕ] ВОХАННЕ, -я, с. ср. Оханье, вздохи. Воханнемъ душу выймаець.
[ВОХАЦЬ] ВОХАЦЬ, однокр. Вохнуць, гл. ср. Охать. Вохаець, да не здыхаець. А ни вохнувъ по ёй.
[ВАХРА] ВОХРА, -ы, с. ж. Ворса.
[ВАХРЫЦЬ] ВОХРИЦЬ, сов. Вывохриць, навохриць, гл. д. (Ворсить). Научать, настраивать. Не вохривши не можно. Навохри и поразумнѣець. Вывохрили хлопца, хоць куды.
[ВОХ] ВОХЪ, межд. Охъ. Голенькій вохъ, а за имъ Богъ. (Посл.)
[ВОХЦІ МНЕ] ВОХЪ-ЦИ МНѢ, межд. изъявл. горе. Ахъ-ти я. Вохъ-ци мнѣ, якъ же я ошукався.
[ВОЦТАВЫ] ВОЦТОВЫЙ, прил. Уксусный. Воцтовый бочонокъ. Воцтовый духъ.
[ВОЦЭТ] ВОЦЭТЪ, -у и -цту, с. м. Уксусъ. Кисло якъ воцэтъ. Воцэтъ воцэтомъ.
[ВОЧАННА] ВОЧЕННО, нар. Очень, оченно. Воченно хворъ. Не воченно здоровъ.
[ВОЧКА] ВОЧКО, -а, с. ср. умен. сл. Воко. 1) Глазокъ. Вочко болиць. Вочки свое проплакала. 2) Петля въ чулошной работѣ. Вочко спусцила. 3) Очко въ карточной игрѣ. Двумя вочками болѣй.
[ВОЧНІК] ВОЧНИКЪ, -а, с. м. Очной свидѣтель. Я тобѣ вочниковъ на то поставлю.
[ВОЧНЫ] ВОЧНЫЙ, прил. 1) Глазный. Вочная хвороба. 2) Очевидный. Вочный свѣтка.
[ВОЧУХНА] ВОЧУХНО, -а, с. ср. смягч. сл. Воко. Вочухно моё не добачиць. Своимъ вочухномъ видзѣвъ.
[ВОЧЧА] ВОЧЧЕ, зв. и. слова Отецъ. Вочче нашъ не умѣешъ.
[ВОЧЧА] ВОЧЧЕ, -а, с. ср. собир. Очи, глаза. Вочче его по коллю ходзиць. Воччемъ свѣциць будзешъ.
[ВАШАПРУДЗІЦЦА] ВОШЕПРУДЗИЦЬЦА, -жуся, гл. общ. (букв. Очищать вшей). Чваниться. Мы цебе знаемъ, не вошепрудзься дужо.
[ВАШАПРУД] ВОШЕПРУДЪ, -а, с. м. 1) Вшивикъ, слово ругат. Ахъ ты вошепрудъ! Якъ ты мнѣ смѣвъ гето сказаць? 2) Хвастунъ, чванливый. Видали мы много такихъ вошепрудовъ.
[ВОШ] ВОШЪ, -и, с. ж. во всѣхъ пад. удерживаетъ о. Вошъ. Безъ прибору, и воши не забьешъ. (Посл.) Воши повзаюць. Вошами закормивъ усихъ.
[ВАШЧЫЛА] ВОЩИЛА, -ы, с. общ. 1) Собиратель вощинъ. 2) Насмѣшливое названіе Кричевца. Кричевцы вощилы.
[ВАШЧЫННІК] ВОЩИННИКЪ, -а, с. м. Особенно занимающійся скупкою вощинъ.
[УПАДЛЫ] ВПАДЛЫЙ, прил. Впалый. Впадлыя вочи, щоки.
[УПАД] ВПАДЪ, -у, с. м. 1) Упадокъ, убытокъ. Продавъ со впадомъ. 2) Впадина. Лугъ не ровенъ отъ впадовъ. 3) Впаденіе. Впадъ рѣчкі въ рѣку.
[УПАКАЦЬ] ВПАКАЦЬ, сов. гл. ср. Пакаць, въ зн. д. Свести со свѣта. Злые людзи впакали его.
[УПАМКІ] ВПАМКИ, нар. 1) Памятно. Дався ты мнѣ впамки! 2) въ зн. безл. Помнится. Мнѣ впамки, якъ ёнъ приходзивъ.
[УПЭЎНЕНЫ] ВПЕВНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Впевниць. Удостовѣренный. Я впевненый на твоё слово пріѣхавъ.
[УПЭЎНІВАЦЬ] ВПЕВНИВАЦЬ, сов. Впевниць, гл. д. Увѣрять, убѣждать. См. Упевниваць. Не впевнивай никого въ томъ, чего не можешъ здзѣлаць. Впевнивъ, да не здзѣлавъ.
[УПЭЎНІВАЦЦА] ВПЕВНИВАЦЬЦА, сов. Впевницьца, гл. возвр. Увѣряться, убѣждаться. См. Упевнивацьца. Не дужо ты впевнивайся его рѣчами. Впевнився, а ёнъ и обманивъ.
[УПЭЎНІЦЬ] ВПЕВНИЦЬ, см. Впевниваць.
[УПЭЎНІЦЦА] ВПЕВНИЦЬЦА, см. Впевнивацьца.
[УПЭЎНЯЦЬ] ВПЕВНЯЦЬ. То же, что Впевниваць, но съ означеніемъ дѣйствія, опредѣляемаго временемъ. Не впевняй мене, я тобѣ не вѣрю.
[УПЭЎНЯЦЦА] ВПЕВНЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Впевнивацьца, но съ означеніемъ дѣйствія, опредѣляемаго временемъ. Не впевняйся на его рѣчахъ.
[УПЯКАЦЬ] ВПЕКАЦЬ, сов. Впечь (отъ печь – жечь), гл. д. Подвергать кого гнѣву чьему. См. Упекаць. Богъ не поможець тому, хто насъ впекаець, впёкъ передъ паномъ.
[УПЕКАЦЬ] ВПЕКАЦЬ, сов. глагола Пекаць. Всадить. Злодзѣя въ турму впекали.
[УПЕЛЯСКАЦЦА] ВПЕЛЕСКАЦЬЦА, сов. гл. общ. Пелескацьца. Замочить одежу, плескаясь въ водѣ. Перучи плацце, по поясъ впелескалася.
[УПЕРВАЕ] ВПЕРВОЕ, нар. Въ первый разъ. Впервое еще вижу.
[УПЯРВЕ] ВПЕРВѢ, нар. 1) Прежде. Впервѣ не хоцѣвъ, а цеперъ взявъ бы, да нема. 2) То же, что Впервое. Впервѣ тольки чую гето.
[УПЕРАДЗІЦЬ] ВПЕРЕДЗИЦЬ, см. Впережаць.
[УПЕРАД] ВПЕРЕДЪ, нар. Прежде. Впередъ опохнешъ, чимъ-си гето будзець.
[УПЕРАДЖАЦЬ] ВПЕРЕЖАЦЬ, сов. Впередзиць, гл. д. Опереживать. См. Упереживаць. Впережаючи другихъ, коня свойго заморивъ, а ўсё не впередзивъ.
[УПЕРАК] ВПЕРЕКЪ, нар. Поперегъ. Вперекъ косць сѣла въ горлѣ.
[УПЯРОДКІ, УПЯРОДКУ] ВПЕРЁДКИ п ВПЕРЁДКУ, нар. Сначала, прежде. Впередку говоривъ одно, а потымъ другое говориць. Вперёдки лѣпи было жиць, якъ цеперъ.
[УПЕРЦІ] ВПЕРЦИ, см. Впираць.
[УПЕРЦІСЯ] ВПЕРЦИСЯ, см. Впирацьца.
[УПЕТВАЦЬ] ВПЕТЫВАЦЬ, сов. Впетаць (Греч. παίω – толкаю), гл. д. 1) Вколачивать. Впетываць, впетаць гвоздъ. 2) Всаживать. Впетали молойца въ хорошія руки.
[УПЕЧ] ВПЕЧЬ, см. Впекаць.
[УПЕЧЦА] ВПЕЧЬЦА, сов. гл. возвр. Впекацьца. Втюриться. Впекся я въ хорошія руки: ниякъ не вырвусь.
[УПІКАННЕ] ВПИКАННЕ, -я, с. ср. Попрекъ, укоризна. Каженъ дзень впиканне. См. Упиканне.
[УПІКАЦЬ] ВПИКАЦЬ, гл. ср. Попрекать. Не впикай мнѣ гетымъ.
[УПІРАЦЬ] ВПИРАЦЬ, сов. Вперци, гл. д. 1) Втѣснять. Не впирайце всего сноповья. Усего не вопрешъ. 2) Насильно давать. Не впирай мнѣ своей работы. Своихъ дзѣцей вперла на мою шію.
[УПІРАЦЦА] ВПИРАЦЬЦА, сов. Вперцися, гл. возвр. Втѣсняться куда. Не впирайся въ церкву, не вопрешся. Впёрся, куды не треба.
[УПІС] ВПИСЪ, -у, с. м. Внесеніе въ списокъ. Гето до впису не належиць.
[УПІХАЦЬ] ВПИХАЦЬ, сов. Впихнуць, гл. д. Впихивать, вталкивать. Впихаць, впихнуць кого въ покой къ пану.
[УПІХНУТЫ] ВПИХНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Впихнуць. Втолкнутый.
[УПІХНУЦЬ] ВПИХНУЦЬ, см. Впихаць.
[УПЛАК] ВПЛАКЪ, нар. Со слезами, плачевно. Вплакъ говорила.
[УПЛІГАЦЬ] ВПЛИГАЦЬ, сов. глагола ср. Плигаць, въ знач. д. Замарать отъ поноса. Рубацёнку дзиця вплигало.
[УПЛІКАЦЬ] ВПЛИКАЦЬ, однокр. Впликнуць (Греч. πλέχω – плету), гл. д. 1) Пришпиливать. Впликаць краску, стужку въ кабатъ, шпонку въ сорочку. 2) перен. Вмѣшпвать. Своё дзѣло впликаешъ въ наше. Впликнувъ не хорошее слово.
[УПЛІСКАЦЬ] ВПЛИСКАЦЬ, см. Вплискиваць.
[УПЛІСКАЦЦА] ВПЛИСКАЦЬЦА, см. Вплискивацьца.
[УПЛІСКВАЦЬ] ВПЛИСКИВАЦЬ, сов. Вплискаць, гл. д. Омочить брызгами какой либо жидкости. Молоко несучи, вплискиваешъ, вплискала сермягу.
[УПЛІСКВАЦЦА] ВПЛИСКИВАЦЬЦА, сов. Вплискацьца, гл. возвр. Обрызгиваться. Не вплискивайся, осторожно неси. Свитка вплискавшись въ молоко.
[УПЛЫНЬ] ВПЛЫНЬ, нар. Вплавь. Вплынь пусцився.
[УПЛЮГАВІЦЬ] ВПЛЮГАВИЦЬ, сов. глагола д. Плюгавиць. Замарать в нечистоту. Дзиця вплюгавило сорочку.
[УПЛЮГАВІЦЦА] ВПЛЮГАВИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Плюгавицьца. Замараться въ нечистоту. Дзиця вплюгавилось по вуши.
[УПЛЮСНУЦЬ] ВПЛЮСНУЦЬ, гл. д. сов. однокр. в. Очень мало дать какой либо жидкости; вплеснуть. Слезинку молока вплюснула.
[УПЛЯМІЦЬ] ВПЛЯМИЦЬ, сов. глагола д. Плямиць. Запятнать. Вплямиць саломъ сорочку.
[УПЛЯМІЦЦА] ВПЛЯМИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Плямицьца. Запятнаться. Сорочка вплямилась.
[УПНУЦЬ] ВПНУЦЬ, сов. глагола д. Пнуць. Съ трудомъ втиснуть. Лишнее впнули въ возъ.
[УПНУЦЦА] ВПНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пнуцъца. Втиснуться съ трудомъ. Хоць цѣсно, а впнувся.
[УПАВАЛКУ] ВПОВАЛКУ, нар. До паденія. Вповалку билися. Вповалку рубили.
[УПАВАЛ] ВПОВАЛЪ, нар. Валяясь, лежма. Вповалъ полегли.
[УПАЎЗАЦЬ] ВПОВЗАЦЬ, сов. Вповзци, гл. ср. Впалзывать. Ну скорѣй вповзай! Не вповзу.
[УПОЎНЕ, УПАЎНЕ] ВПОВНИ и ВПОВНѢ, нар. Сполна. Вповни отдавъ. Вповнѣ мѣриць.
[УПАГАНЕНЫ] ВПОГАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Впоганиць. Оскверненный. Впоганеный горщокъ.
[УПАГАНІЦЬ] ВПОГАНИЦЬ, сов. глагола д. Поганиць. Осквернить снаружи. Посудзину впоганили, взяцьца за ее не можно
[УПАГАНІЦЦА] ВПОГАНИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Поганицьца. Запачкаться. Впоганився въ коровье.
[У ПАГЛУМ] ВПОГЛУМЪ, нар. Прахомъ. Все добро впоглумъ пошло.
[УПОГАТАВЕ] ВПОГОТОВИ, нар. Въ готовности. Будзь впоготови, якъ за тобою придуць.
[УПАДЗІЎ] ВПОДЗИВЪ, нар. 1) На удивленіе. Усимъ вподзивъ скоро работаець. 2) въ знач. безл. гл. Удивительно. Вподзивъ намъ, што его нема.
[УПАЗЫК] ВПОЗЫКЪ, нар. Одолжая, взаимно. Впозыкъ даю, а не даромъ.
[УПАКОЙ] ВПОКОЙ, -ю, с. м. Спокойствіе, успокоеніе. Ни днемъ, ни ноччу впокою нема.
[УПОКАТ, УПОКАЦЬ] ВПОКОТЪ и ВПОКОЦЬ, нар. Рядомъ одинъ подлѣ другаго. Сличи Котомъ. Ложицесь впокотъ. Лягли впокоць.
[УПАМІНАННЕ] ВПОМИНАННЕ, -я, с. ср. 1) Напоминаніе, наставленіе. Не слухаець ни якого впоминання, усё свое правиць. 2) Требованіе возврата долга или взятои вещи. Безъ жаднаго впоминання отдавъ.
[УПАМІНАЦЬ] ВПОМИНАЦЬ, сов. Впомянуць, гл. д. 1) Напоминать о чемъ. Не впоминай мнѣ гетаго. Впомянувъ, да уже позно. 2) Наставлять. Мы часто его впоминаемъ.
[УПАМІНАЦЦА] ВПОМИНАЦЬЦА, сов. Впомянуцьца, гл. возвр. въ зн. общ. Слич. Упоминацьца. 1) Приходить на память. Дочушка моя мнѣ часто впоминаецца и цеперь впомянулась, нехай лёгенько икнецца. 2) Часто требовать чего, или исполненія чего. Впоминацъца довгу. Чему жъ ты не впомянувся мнѣ объ тое тогды, якъ я мѣвъ?
[УПАМІНАК] ВПОМИНОКЪ, -нку, с. м. 1) Напоминаніе. Якіе впоминки дававъ ему попъ; не поправився. 2) Память. Впоминокъ добрый оставивъ по собѣ. 3) Даръ, данный на память. Просишъ, а впоминку не приносишъ.
[УПАМЯНУЦЬ] ВПОМЯНУЦЬ, см. Впоминаць.
[УПАМЯНУЦЦА] ВПОМЯНУЦЬЦА, см. Впоминацьца.
[УПОПЕРАК] ВПОПЕРЕКЪ, нар. Поперегъ. Косць впоперекъ горла сѣла.
[УПОРНА] ВПОРНО, нар. Упорно, упрямо. Впорно отвѣчаець.
[УПОРНАСЦЬ] ВПОРНОСЦЬ, -и, с. ж. Упорство, упрямство. Надоѣдаешъ своею впорносцю.
[УПОРЧЫВАСЦЬ] ВПОРЧИВОСЦЬ, -и, с. ж. Упрямство, непослушаніе. Твоя впорчивосць не доведзець цебе до добра.
[УПОРЧЫВЫ] ВПОРЧИВЫЙ, прил. Упрямый, непослушный. Впорчивый хлопецъ; николи не послухаець.
[УПОР] ВПОРЪ, -у, с. м. Сопротивленіе. См. Упоръ. Процивъ впору нечего ици.
[УПАСКУДЗІЦЬ] ВПОСКУДЗИЦЬ, см. Впоскуживаць.
[УПАСКУДЗІЦЦА] ВПОСКУДЗИЦЬЦА, см. Впоскуживацьца.
[УПАСКУДЖАНЫ] ВПОСКУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Впоскудзиць. Замаранный въ нечистоту. Сорочка въ сукровицу впоскуженая.
[УПАСКУДЖВАЦЬ] ВПОСКУЖИВАЦЬ, сов. Впоскудзиць, гл. д. Марать въ нечистоту. Неосторожно идучи коло колёсъ, новинькую свиточку впоскуживаешъ, впоскудзивъ въ дзёгоць. Неувага! Впоскудзивши ноги вошовъ въ хату.
[УПАСКУДЖВАЦЦА] ВПОСКУЖИВАЦЬЦА, сов. Впоскудзицьца, гл. возвр. Запачкать себя во что. Не впоскуживайся, тручись тутъ коло криви. Бѣленькая сермяжка впоскудзилась въ дзёгоць.
[УПАСЛЕДАК] ВПОСЛѢДОКЪ, союзъ. Наконецъ. Впослѣдокъ во ўсёмъ признався.
[УПАСРОДКУ] ВПОСРОДКУ, нар. и въ знач. предл. Посреди. Сядзь впосродку. Церква впосродку села стоиць.
[УПОЕДЗЬ] ВПОѢДЗЬ, нар. Вдоволь. Каши впоѣдзь было.
[УПРАЎДУ] ВПРАВДУ, нар. Дѣйствительно, не шутл. Вправду ве̂селле̂ будзець.
[УПРАВІЦЬ] ВПРАВИЦЬ, см. Вправляць.
[УПРАВІЦЦА] ВПРАВИЦЬЦА, см. Вправляцьца.
[УПРАЎКА] ВПРАВКА, -и, с. ж. Успѣхъ въ дѣлѣ или въ работѣ. Вправки нема ни въ чомъ.
[УПРАЎЛЯЦЬ] ВПРАВЛЯЦЬ, сов. Вправиць, гл. д. 1) Вовлекать, втягивать. И самъ лѣзишъ, и меня вправляешъ въ бѣду. На што ты мене вправивъ въ гето дзѣло. 2) Править лошадьми. Дай я буду вправляць коня. Твое руки не туды глѣдзяць, штобъ ты хорошо вправивъ коней. Вправивъ коня въ рѣку, въ болото. 3) въ зн. ср. Управлять. Нехай панъ нами вправляець, а не ты.
[УПРАЎЛЯЦЦА] ВПРАВЛЯЦЬЦА, сов. Вправицьца, гл. возвр. въ зн. ср. Успѣвать, дѣлать благовременно, поспѣшать съ чѣмъ. Якъ мога вправляйся кончиць къ святу. Не вправлюсь, паночекъ, много работы. Съ сѣнокосомъ за погодку вправились.
[УПРАЎНА] ВПРАВНО, нар. 1) Успѣшно. Вправно повороцились. Вправно скосили. 2) Въ пору, исправно. Вправно зробили. Работа идзець вправно.
[УПРАЎНЫ] ВПРАВНЫЙ, прил. 1) Успѣшный. Вправную здзѣлавъ поѣздку. 2) Исправный. Вправный молодзецъ, хоць куды его пошли.
[УПРАШВАЦЦА] ВПРАШИВАЦЬЦА, гл. общ. Проситься пустить куда. Впрашиваецца въ чету. Впрашивайся не впрашивайся не пусцюць сюды.
[УПРАГАЦЬ] ВПРЕГАЦЬ, сов. Впрегци и Впрежчь -гу, гл. д. 1) Впрягать. Не впрегай молодаго коня, разнесець. Подъ возъ впрегци, впрежчь стараго коня. 2) перен. Вводить кого въ непріятное положеніе. Ты и мене впрегаешъ въ гето дурное дзѣло. Не дожджешъ, штобъ ты мене впрёгъ.
[УПРАГЦІ, УПРЭЖЧ] ВПРЕГЦИ и ВПРЕЖЧЬ, см. Впрегаць.
[УПРЭЖАНЫ] ВПРЕЖЕНЫЙ, прич. стр. гл. д. Впрежчь. Впряженный. Впреженые кони стояць.
[УПРЫВЕЧАР] ВПРИВЕЧЕРЪ, нар. Вечеркомъ. Придзи впривечеръ.
[УПРЫГЛЯДКУ] ВПРИГЛЯДКУ, нар. Глядя. Вприглядку наўчився.
[УПРЫЗВЫЧАЕННЕ] ВПРИЗВЫЧАЕННЕ, -я, с. ср. Введеніе чего въ обыкновеніе. Впризвычаенне святковаць пятницы.
[УПРЫЗВЫЧАЕНЫ] ВПРИЗВЫЧАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Впризвычаиць. Введенный въ обыкновеніе. Впризвычаеный способъ. Впризвычаеная отправа свѣчъ.
[УПРЫЗВЫЧАЙВАЦЬ] ВПРИЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Впризвычаиць, гл. д. Вводить въ обыкновеніе, или въ общее употребленіе. На што впризвычаиваць то, че̂го николи бацькі наши не дзѣлали. Впризвычаили святковаць пятницы и цеперъ святкуюць.
[УПРЫЗВЫЧАЙВАЦЦА] ВПРИЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Впризвычаицьца, гл. возвр. 1) Привыкать. Не впризвычаивайся довго спаць. Впризвычаившись, не скоро отвыкнешъ. 2) Входить въ обыкновеніе. Дурное скорѣй впризвычаиваецца межъ людзьми, чимъси доброе.
[УПРЫМЕЖ] ВПРИМЕЖЪ, предл. 1) Между. Впримежъ людзей. Впримежъ дзверей пальца не щеми. 2) Въ промежутокъ. Впримежъ того часу и ёнъ пришовъ.
[УПРЫЦЕМ] ВПРИЦЕМЪ, нар. Пользуясь темнотою. Вприцемъ подкрався.
[УПРЫЦЯМ] ВПРИЦЯМЪ, нар. См. Цямиць, Прицямиць. 1) Замѣтно. Не цихо, а вприцямъ взявъ. 2) въ зн. безл. гл. Помнится. Не вприцямъ мнѣ, што ёнъ говоривъ. 3) Замѣтно. Мнѣ не вприцямъ было, якъ ёнъ вышовъ зъ хаты.
[УПРЫЯЗНІЦЦА] ВПРІЯЗНИЦЬЦА, сов. гл. вз. Пріязницьца. Войти въ тѣсную дружбу между собою. Дужо впріязнились межъ собою и породнились.
[УПРАВАДЗЕННЕ] ВПРОВАДЗЕННЕ, -я с. ср. Введеніе чего въ обыкновеніе. Не треба намъ новаго впровадзення, мы будземъ жиць по старому звычаю. Стараго отъ дзѣдовъ впровадзення не треба кидаць.
[УПРАВАДЗІЦЬ] ВПРОВАДЗИЦЬ, см. Впроважаць.
[УПРАВАДЖАЦЬ] ВПРОВАЖАЦЬ, сов. Впровадзиць, гл. д. Вводить. Впроважаць госцей въ хату, молодыхъ въ церковъ. Впровадзиць новые звычаи.
[УПРАВАДЖАЦЦА] ВПРОВАЖАЦЬЦА, сов. Впровадзицьца, гл. возвр. 1) Вводиться, быть вводиму. У насъ новые, николи небывалые, впроважаюцца, впровадзились звычаи. 2) въ зн. ср. Входить. Впровадзився въ хату съ собаками.
[УПРАВАДЖАНУ БЫЦЬ] ВПРОВАЖЕНУ БЫЦЬ, гл. стр. отъ д. Впровадзиць. Быть введену. Новые звычаи впроважены. Молодые впроважены въ церковъ.
[УПРАВАЛ] ВПРОВАЛЪ, нар. Ненасытно, обжорливо. Впровалъ ѣси, што ни поставюць на столъ.
[УПРАДОЛЬ] ВПРОДОЛЬ, нар. На будущее, дальнее время. Блюдзи впродоль запасъ.
[УПРАДАЛЯТЫ] ВПРОДОЛЯТЫ, нар. На будущее, дальнее время. Дзѣло впродоляты пошло.
[УПРОД] ВПРОДЪ, нар. 1) Вперёдъ. Впродъ къ тобѣ николи не пойду. 2) Прежде. Впродъ ты мене попросишъ, чимъ-си я цебе.
[УПРОМАХ] ВПРОМАХЪ, нар. Не въ попадъ, неудачно. Выстрѣливъ впромахъ.
[УПРАСІЦЦА] ВПРОСИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Выпросить себѣ мѣсто. Впросицьца на ночь. Впросилися злыдни на три дни, а въ годъ не выживишъ. (Посл.)
[УПРОСЫ] ВПРОСЫ, -совъ, с. м. употр. во мн. Упрашиванье. Дужо ласъ на впросы.
[УПХАЦЬ] ВПХАЦЬ, сов. гл. д. Пхаць. Съ трудомъ втиснуть, вмѣстнть. Въ одну пуню усе сѣно впхали.
[УПХАЦЦА] ВПХАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Пхацьца. 1) Втиснуться. И ты сюды впхався. 2) Насильно войти. Ёнъ самъ впхався сюды.
[УПХНУЦЬ] ВПХНУЦЬ, сов. гл. д. Пхнуць. Всунуть, втолкнуть. На силу впхнули въ хату.
[УПЭЦКАНЫ] ВПЭЦКАНЫЙ, прич. стр. гл. д. Впэцкаць. Загрязненный. Плацце впэцкано въ глину, въ дзёгоць.
[УПЭЦКАЦЬ] ВПЭЦКАЦЬ, сов. гл. д. Пэцкӑць. Загрязнить, запачкать. Впэцкӑць одзёжу въ грязь.
[УПЭЦКАЦЦА] ВПЭЦКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Пэцкӑцьца. Запачкаться, загрязниться. Впэцкӑвся въ грязь и такъ ходзиць.
[УПЯКАНЫ] ВПЯКАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Впякаць. Противъ воли замѣшанный въ какое либо казусное дѣло или отданный въ трудную работу. Впяканъ въ туюжъ работу, якъ и мы.
[УПЯКВАЦЬ] ВПЯКИВАЦЬ, сов. Впякаць, гл. д. 1) Противъ воли втягивать въ какую либо отвѣтственность, отдавать въ трудную работу. И нашихъ людзей впякиваюць въ свѣтки. Одного сына и того впякали въ некруты. 2) Съ усиліемъ всаживать, вколачивать. Усе жито впякали на осець. Впякиваць, впякаць гвоздъ.
[УПЯКВАЦЦА] ВПЯКИВАЦЬЦА, сов. Впякацьца, гл. возвр. Невольно втягиваться въ какое либо отвѣтственное дѣло. Не впякивайся въ гето дзѣло: хто виненъ, а ты отвѣчаць будзешъ, тогды жалѣць будзешъ, што впякався въ чужіе интэресы.
[УРАГ] ВРАГЪ, -а, с. м. 1) Непріятель, злодѣй, ненавистникъ. Попала брага на врага. (Посл.) 2) Злой духъ, діаволъ. Врагъ мене попутавъ. Врагу отдавъ свою душу.
[УРАДЗІЦЬ] ВРАДЗИЦЬ, сов. д. глагола Радзиць. Посовѣтовать. Ты жъ самъ мнѣ гето врадзивъ.
[УРАДЗІЦЦА] ВРАДЗИЦЬЦА, сов. гл. вз. Радзицьца. Согласиться, посовѣтоваться, положиться между собою. Врадзились межъ собою ици къ пану просиць милосци.
[УРАЖАЕЦЦА] ВРАЖАЕЦЦА, сов. Вразилось, гл. безл. Представляется, воображается. Тобѣ вражаецца, вразилось въ голову, што мы тобѣ добра не зычимъ.
[УРАЖАЦЬ] ВРАЖАЦЬ, сов. Вразиць, гл. д. Внушать, внѣдрять, врѣзывать. Злые людзи недоброе вражаюць ему въ голову. Вразили дзѣвцѣ въ голову, што ёнъ гуляка.
[УРАЖЭННЕ] ВРАЖЕННЕ, -я, с. ср. Впечатлѣніе, особенно превратное. Такое враженне ему дали обо мнѣ.
[УРАЗІЛАСЯ] ВРАЗИЛОСЬ, см. Вражаецца.
[УРАЗІЦЬ] ВРАЗИЦЬ, см. Вражаць.
[УРАЗ] ВРАЗЪ, нар. Вдругъ. Вразъ приду.
[УРАНКУ] ВРАНКУ, нар. 1) По утру. Вранку позаранѣй придзишъ. 2) Рано, утромъ. Вранку сядни бывъ у насъ.
[УРАННІ] ВРАННИ, нар. Утромъ. Вранни приходзивъ.
[УРАХАВАЦЬ] ВРАХОВАЦЬ, см. Враховываць.
[УРАХАВАЦЦА] ВРАХОВАЦЬЦА, см. Враховывацьца.
[УРАХОЎВАЦЬ] ВРАХОВЫВАЦЬ, сов. Враховаць, -хую, гл. д. 1) Вносить въ счетъ, засчитывать. Панъ не враховываешъ, не враховавъ мойго послѣдняго приносу. 2) Обсчитывать. Жиды всёгды враховываюць, стараюцца враховаць нашего брата.
[УРАХОЎВАЦЦА] ВРАХОВЫВАЦЬЦА, сов. Враховацьца, -хуюся, гл. возвр. 1) Присчитываться. Гето не враховываецца, што ты давъ госцинца. 2) Обсчитываться, попадать въ начетъ. Глядзи, не врахуйся.
[УРЭМЕ] ВРЕМЕ, -мя, с. ср. Время. Прицягнувъ къ гетому времю. Передъ тымъ времемъ. Видзишъ якія цеперь времи. Время тобѣ недостало.
[УРЭМЕМ] ВРЕМЕМЪ, нар. Иногда. Времемъ бываець и то.
[УРЭМСКІ] ВРЕМСКІЙ, прил. Долгій, продолжительный. Времскій то часъ прошовъ, покуль дождались! Времская годзина. Не времское време чекаць будзешъ.
[УРЭСЕНЬ] ВРЕСЕНЬ, -я и -сня, с. м. (Время осени) мѣс. Сентябрь. Употребляется шляхтою.
[УРАСКАТНЯ] ВРЕСКОТНЯ, -и, с. ж. Слич. Верескъ. 1) Шумъ съ крикомъ. 2) Постоянная брань. Наслухався я гетой врескотни.
[УРЭСК] ВРЕСКЪ, -у, с. м. То же, что Верескъ. Штобъ далѣй вреску гетого не было.
[УРЫМСЦІЦЬ] ВРИМСЦИЦЬ, -щу, сов. неупотр. гл. ср. Вримщаць, (кор. время). Выдержать причиняемую боль, тяжесть, испытаніе и т. п.; вытерпѣть. Слич. Римсциць. Ци вримсцишъ? Вримщу. Не вримсцивъ таки, сказавъ жонцѣ.
[УРЫНУЦЬ] ВРИНУЦЬ, гл. д. сов. в. Вбросить. Вринуць въ яму што.
[УРЫНУЦЦА] ВРИНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Вброситься, ввергнуться. Вринуцьца въ колодзезь. 2) Ворваться. Вовкъ вринувся въ стадо.
[УРОЎНІ] ВРОВНИ, нар. На равнѣ. Вровни у Бога и панъ и мужикъ, и богатъ и худакъ.
[УРОДДЗЕ] ВРОДДЗЕ, -я, с. ср. Отродье, выродокъ. Якое дурное вроддзе!
[УРАДЗІЦЬ] ВРОДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Родзиць. Быть урожайну. Не вродзивъ макъ; пробудземъ и такъ. (Посл.)
[УРАДЗІЦЦА] ВРОДЗИЦЬЦА, см. Врожацьца.
[УРОДЛІВЫ] ВРОДЛИВЫЙ, прил. Уродливый. Вродливая скоцина.
[УРОДНА] ВРОДНО, нар. Урожайно.
[УРОДНЫ] ВРОДНЫЙ, прил. Урожайный. Вродный годъ.
[УРОД] ВРОДЪ, -у, с. м. Урожай. Коли не вродъ, дакъ и не ўмолотъ. (Посл.)
[УРАДЖАЦЦА] ВРОЖАЦЬЦА, сов. Вродзицьца, гл. возвр. Быть какимъ отъ природы, отъ рожденія. Врожаюцца-жъ такіе людзи, якимъ и ты вродзився. Вродзився злодзѣемъ.
[УРАДЖОНЫ] ВРОЖОНЫЙ, прил. 1) Природный, отъ рожденія существующій. Врожоный знакъ. 2) Урожденный, потомственный. Врожоный шляхцицъ.
[УРОЗМАХ] ВРОЗМАХЪ, нар. Вразмахъ. Врозмахъ кинули.
[УРОЗНА] ВРОЗНО, нар. Порознь. Врозно живуць.
[УРОКІ] ВРОКИ, -ко̆въ, с. м. употр. во множ. Болѣзнь или порча чего либо, по повѣрью простолюдиновъ, происходящая отъ завистливаго, недобраго взора или изуроченнаго одобренія. См. Суроцы. Отъ вроковъ захворавъ.
[УРОКАМ] ВРОКОМЪ, нар. 1) Опредѣлительно, примѣрно. Врокомъ сказаць. 2) Изурочливо. Не врокомъ сказаць, ты полѣпшивъ.
[УРОК] ВРОКЪ, -у, с. м. Изуроченіе словомъ, или недобрымъ взглядомъ. Ни якого вроку не было, а такъ захворавъ.
[УРОЧАННЕ] ВРОЧЕННЕ, -я, с. ср. То же, что Врокъ. Отъ врочення захворавъ.
[УРОЧЫШЧА] ВРОЧИЩЕ, -а, с. ср. 1) То же, что Вроки и Врокъ. Гето ему отъ врочища. Дзиця врочища боицца. 2) Урочище, мѣсто, имѣющее старинное названіе, соединенное съ преданіемъ народнымъ или повѣрьемъ. Врочище – Петровъ лугъ. Такъ называется лугъ близъ Кричева, при р. Сожѣ, гдѣ, говорятъ, Петръ Великій хотѣлъ устроить верфь для судовъ.
[УРОЧНЫ] ВРОЧНЫЙ, прил. 1) Подверженный изуроченью. Врочное дзиця. 2) Урочный, опредѣленный, назначенный. Поспѣши на врочный часъ.
[УРУНЕННЕ] ВРУНЕННЕ, -я, с. ср. Опереніе зеленью хлѣбнаго растенія. По вруненню не вгадаешъ урожаю.
[УРУНЬВАЦЬ] ВРУНИВАЦЬ, сов. Вруниць, гл. ср. Оперяться, куститься зеленью, говорится о посѣянномъ хлѣбѣ. Жито вруниваець, врунило хорошо.
[УРУПІЛА] ВРУПИЛО, сов. гл. безл. Рупиць. Захотѣлось, нужда заставила. Ему врупило ѣхаць.
[УРЭДЗЬ А ЎРЭДЗЬ] ВРѢДЗЬ А ВРѢДЗЬ, нар. Очень рѣдко. Врѣдзь а врѣдзь ходзиць въ церковъ.
[УРЭДКУ, УРЭДКУЮ] ВРѢДКУ и ВРѢДКУЮ, нар. Изрѣдка. Врѣдку, врѣдкую бываешъ у насъ.
[УРАКАЦЬ] ВРѢКАЦЬ, сов. Врѣчь, врѣку, гл. д. По повѣрью простолюдиновъ, завистливою рѣчью или не въ добрый часъ сказаннымъ одобреніемъ портить. Не врѣкай моей работы; подзивився и врѣкъ дзиця.
[УРЭЛЫ] ВРѢЛЫЙ, прил. 1) Покрывшійся потомъ. Врѣлое дзиця вынесли на вѣцерь. 2) Завявшій отъ зноя. Врѣлые лисця.
[УРЭЦЬ] ВРѢЦЬ, -ѣю, сов. Воврѣць, соврѣць, гл. ср. (Слав. врѣти – кипѣть, пѣниться). 1) Обливаться потомъ, истомляться потѣя. Не врѣй на жару. Воврѣвъ, ажъ сорочка мокра. 2) Вянуть. Краски врѣюць, соврѣли отъ пекоты.
[УРАДНІК] ВРЯДНИКЪ, -а, с. м. Прикащикъ. Панъ врядника тримаець.
[УРАДНІЦКІ] ВРЯДНИЦКІЙ, прил. прит. Прикащичій. Врядницкій конь, норовъ.
[УРАДОВЫ] ВРЯДОВЫЙ, прил. Судебный. Врядовое дзѣло. Врядовымъ порядкомъ.
[УРАД] ВРЯДЪ, -у, с. м. См. Урядъ. 1) Правительство, начальство, судъ. Нехай врядъ насъ разсудзиць. 2) Распоряженіе. Ни якого вряду не давъ.
[УРАД] ВРЯДЪ, нар. 1) Рядомъ. Сядземъ врядъ, штобъ Богъ бывъ радъ. (Посл.) Врядъ живуць. 2) Едва ли. Врядъ, штобъ то была правда. Врядъ, штобъ хлѣба стало до колядъ. (Посл.)
[УСАЛІЦЬ] ВСАЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Запачкать саломъ. Сорочку ўсю всаливъ.
[УСВАТАЦЬ] ВСВАТАЦЬ, гл. д. сов. в. Поставить въ непріятное положеніе, въ отвѣтственность. Мы и его всватали въ гето дзѣло.
[УСВІСТАЦЦА] ВСВИСТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ Свистаць. 1) перен. Упиться виномъ. Хорошо всвистався, ажъ на ногахъ не стоиць. 2) Попасться въ начетъ отъ слишкомъ смѣлаго распоряженія. Свиставъ, свиставъ, покуль всвивстався.
[УСЯЛЯЦЦА] ВСЕЛЯЦЬЦА, сов. Вселицьца, гл. возвр. 1) Поселяться. Даромъ тутъ вселяешся, тобѣ тутъ не мѣсто. Межъ ими чортъ вселився. 2) Жить, скрываться, пребывать. Въ ёмъ злый духъ вселяецца. Тутъ нейдзи вовкъ вселяецца.
[УСЯМЁХ] ВСЕМЁХЪ, нар. числ. Всемеромъ, самъ семъ. Всемёхъ пришли.
[УСЁГДЫ, УСЯГДЫ] ВСЁГДЫ и ВСЕ̂ГДЫ, нар. Всегда.
[УСЁХАНЬКІ] ВСЁХЕНЬКІЙ, мѣст. усил. знач. Весь. Совершенно весь. Со всёхенькою охотою.
[УСЁХАНЬКА] ВСЁХОНЬКО, нар. Совершенно, безъ остатка. Все всехонько побравъ. Всехонько усю одзежу побрали.
[УСКАЗАЦЦА] ВСКАЗАЦЬЦА, см. Всказывацьца.
[УСКАЗІЦЦА] ВСКАЗИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Казицьца, (букв. Исказить себя). Нахмурить чело, показать неудовольствіе, разсердиться. Всказився на мене, што я не такъ сказавъ. За одно слово всказився.
[УСКАЗВАЦЦА] ВСКАЗЫВАЦЬЦА, сов. Всказацьца, гл. возвр. Появляться, проявляться. Разбойники въ лѣсѣ всказываюцца, всказалися. Соронча всказываецца.
[УСКАРАСКАЦЦА] ВСКАРАСКАЦЬЦА, сов. гл. общ. Караскацьца. Взлѣзть, вскарабкаться. Вскараскався на дзерево.
[УСКАРЖАЦЬ] ВСКАРЖАЦЬ, -аю, сов. Вскаржиць, гл. д. Приносить жалобу. Передъ паномъ кажный разъ вскаржаешъ мене и цеперъ вскарживъ.
[УСКАРЖАЦЦА] ВСКАРЖАЦЬЦА, -жаюся, сов. Вскаржицьца, гл. возвр. въ зн. общ. 1) Жаловаться, роптать на кого. Вскаржайся на себе, а не на мене, бывши самъ виноватъ. 2) Жаловаться на боль чего. Вскаржаецца, вскаржився головою.
[УСКАРЖЭННЕ] ВСКАРЖЕННЕ, -я, с. ср. Жалоба, скорбь. Вскарженне маець на цебе великое.
[УСКАРЖЫЦЬ] ВСКАРЖИЦЬ, см. Вскаржаць.
[УСКАРЖЫЦЦА] ВСКАРЖИЦЬЦА, см. Вскаржацьца.
[УСКВАРЫЦЬ] ВСКВАРИЦЬ, сов. гл. д. Сквариць. Зажарить. Хорошенько всквариць рыбу.
[УСКЕШКАЦЦА] ВСКЕШКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Кешкацьца. 1) Закопошиться. Черви вскешкались у свинни отъ шкипинару. 2) Начать скоро бѣгать. Нѣшто вы ўси вскешкались, якъ жиды передъ дожджомъ. (Погов.)
[УСКІДАЦЦА] ВСКИДАЦЬЦА, сов. Вскинуцьца, гл. общ. Нападать. Че̂го ты вскидаешся, вскинувся на мене.
[УСКІНУЦЦА] ВСКИНУЦЬЦА, см. Вскидацьца.
[УСКЛЫЧАНЫ] ВСКЛЫЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Всклычиць. Всклокоченный. Всклыченые волосы.
[УСКЛЫЧВАЦЬ] ВСКЛЫЧИВАЦЬ, сов. Всклычиць, гл. д. Всклокочивать. Всклычиваць, всклычиць кудзелю, волосы, пеньку.
[УСКОК] ВСКОКЪ, нар. Вскачь на лошади, или бѣгомъ. Вскокъ полецѣвъ, побѣжавъ.
[УСКАЛАМЕСІЦЬ] ВСКОЛОМѢСИЦЬ, см. Всколомѣшиваць.
[УСКАЛАМЕШАНЫ] ВСКОЛОМѢШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Всколомѣсиць. Взбитый, поставленный въ безпорядокъ, приведенный въ разстройство. Всколомѣшеная посцеля. Одзёжа въ кублѣ всколомѣшена.
[УСКАЛАМЕШВАЦЬ] ВСКОЛОМѢШИВАЦЬ, сов. Всколомѣсиць, -шу, гл. д. 1) Приводить что въ разстройство, въ безпорядокъ. Всколомѣсивъ усё догоры ногами. 2) Встревоживать. Не всколомѣшивай ихъ, нехай сѣдзяць рядомъ.
[УСКОМКАЦЦА] ВСКОМКАЦЬЦА, см. Комкацьца.
[УСКАПАШЫЦЬ] ВСКОПОШИЦЬ, сов. гл. ср. Копошиць, въ знач. д. Поднять на ноги. Усихъ и старыхъ и малыхъ вскопошивъ такъ рано.
[УСКАПАШЫЦЦА] ВСКОПОШИЦЬЦА, сов. гл. общ. Копошицьца, въ зн. возвр. Зашевелиться. Воши вскопошились.
[УСКОЧ] ВСКОЧЬ, нар. Вскачь. Ѣдзь вскочь.
[УСКРАБАЦЦА] ВСКРАБАЦЬЦА, см. Вскрабывацьца.
[УСКРАБНУЦЬ] ВСКРАБНУЦЬ, сов. гл. д. Скрабаць. Оцарапать. Вскрабнувъ когцями руку.
[УСКРАБВАЦЦА] ВСКРАБЫВАЦЬЦА, сов. Вскрабацьца, гл. общ. Вдираться, врываться во что; доталкиваться. Досиць тобѣ вскрабывацъца, коли не пущаюць. Вскрабався въ чужую бесѣду.
[УСКРАЙ] ВСКРАЙ, -ю, с. м. Конецъ, край, берегъ. Не ставъ на вскраю стола, звалицца. Подлѣ вскраю лѣса.
[УСКРАЙ] ВСКРАЙ, нар. въ зн. пред. 1) Въ концѣ. Вскрай села. 2) На берегу. Вскрай рѣки стоиць хатка.
[УСКРАБАЦЬ] ВСКРЕБАЦЬ, сов. Вскресць, -бу, однокр. Вскребнуць, гл. ср. Уходить тайкомъ, убѣгать отъ поимки. Вскребай скорѣй, а то поймаюць. Небось вскребнувъ, и духу нема. Колибъ не вскрёбъ, дали-бъ ему.
[УСКРАБАЦЦА] ВСКРЕБАЦЬЦА, сов. Вскресцься, -буся, гл. общ. 1) Вдираться куда, образуя дыру. Вскребацьца, вскресцься въ клѣць. 2) Карабкаться на что. Вскребацьца, вскресцьца на дзерево.
[УСКРАБНУЦЬ] ВСКРЕБНУЦЬ, см. Вскребаць.
[УСКРАСЕННЕ] ВСКРЕСЕННЕ, -я, с. ср. Воскресенье.
[УСКРАСЕННІКА] ВСКРЕСЕННИКО, -а, с. ср. смягч. Вскрӗсеннико святое.
[УСКРЭСЦІ] ВСКРЕСЦЬ, см. Вскребаць.
[УСКРЭСЦІСЯ] ВСКРЕСЦЬЦА, см. Вскребацьца.
[УСКРОБНУЦЬ] ВСКРОБНУЦЬ. То же, что Вскребнуць. Нема его, вскробнувъ отъ некрутъ.
[УСКРУЦІЛА] ВСКРУЦИЛО, сов. безл. гл. Круциць. Завертѣло вѣтромъ. Ни свѣтъ, ни заря такъ рано цебе вскруцило.
[УСКРУЦІЦЬ] ВСКРУЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. гл. д. Круциць. Вихремъ поднимать. Лихо цебе вскруцило такъ рано.
[УСКРУЦІЦЦА] ВСКРУЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Вскружиться. Ни свѣтъ, ни заря вскруцився ѣхаць. Вскруцився женицьца.
[УСКУКОБІЦЬ] ВСКУКОБИЦЬ, сов. гл. д. Кукобиць. Взлелѣять, воспитать. Вскукобиць сиротку.
[УСКУЛДЫЧВАЦЬ] ВСКУЛДЫЧИВАЦЬ, сов. Вскулдычиць, гл. д. Всклокочивать, взъерошивать. Вскулдычиваць, вскулдычиць волосы, мычку, пеньку.
[УСКУРЫЦЬ] ВСКУРИЦЬ, см. Вскуряць.
[УСКУРАЦЬ] ВСКУРЯЦЬ, -яю, сов. Вскуриць и Выскуриць, -рію, гл. ср. (отъ Лат. curo). Стараться успѣть въ чемъ. Кольки ни вскуряй, не вскуріишъ, не выскуріишъ ничого у насъ.
[УСЛЫХ] ВСЛЫХЪ, нар. Вслухъ. Вслыхъ усимъ сказавъ.
[УСЛЫШКУ] ВСЛЫШКУ, нар. 1) Слышно. Вслышку пошло, што... 2) въ зн. безл. гл. Слыхать, слышно. Вслышку было, што некрутовъ будуць браць.
[УСМАЖАНЫ] ВСМАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Всмажиць. Зажаренный. Рыба не всмажена.
[УСМАЖВАЦЬ] ВСМАЖИВАЦЬ, сов. Всмажиць, -жу, гл. д. Зажаривать. Всмаживай рыбу, штобъ сыра не была. Всмажъ яешню для татуси.
[УСМАКОЎВАЦЬ] ВСМАКОВЫВАЦЬ, сов. Всмаковаць, -кую, гл. д. 1) Вкушать что съ возрастающимъ вкусомъ. Всмаковываючи, всмаковавши доброе, на хужшее не поглядзишъ. 2) Пристращаться, разлакомливаться. Всмаковываць, всмаковаць прибытокъ. 3) Получать расположеніе. Всмаковавъ дзѣвчину.
[УСМАКОЎВАЦЦА] ВСМАКОВЫВАЦЬЦА, сов. Всмаковацьца, гл. возвр. въ зн. общ. 1) Ѣсть съ возрастающимъ вкусомъ. 2) Получать пристрастіе къ чему. Всмаковываецца, всмаковався въ чужое добро. 3) Пристращаться, дѣлаться влюбленнымъ. Всмаковався въ дзѣвчину.
[УСМЯТКУ] ВСМЯТКУ, нар. 1) Говорится о яйцѣ. 2) Незрѣло, говорится о незрѣлой ржи. Жито еще всмятку. 3) Сыровато, сурово, говорится о сыромъ, недосушенномъ деревѣ.
[УСПАДАЦЬ, УСПАДАЦЦА] ВСПАДАЦЬ, сов. Вспасци, гл. ср. и ВСПАДАЦЬЦА, сов. Вспасцьца, гл. общ. Нападать на кого, дѣлать кому притѣсненія. По напрасну вспадаешъ, вспавъ на мене. Напрасно вспадаешся, вспався на бѣднаго сироту.
[УСПАДАЦЦА] ВСПАДАЦЬЦА, см. Вспадывацьца.
[УСПАДВАЦЦА] ВСПАДЫВАЦЬЦА, сов. Вспадацьца, гл. общ. 1) Начинать суетиться слишкомъ. Вспадываюцца, вспадались по пустому. 2) Затѣвать шалости, шумъ, бѣганье, возню. Цихо! Чего вы вспадались?
[УСПАЛЬВАЦЦА] ВСПАЛИВАЦЬЦА, сов. Вспалицьца, гл. общ. Воспаляться, воспламеняться гнѣвомъ. Чего ты вспаливаешся, вспалився на мене?
[УСПАРВАЦЬ] ВСПАРИВАЦЬ, -ваю, сов. Вспариць, гл. д. (отъ Парить). Вздувать розгами, какъ въ банѣ вѣникомъ. Часцѣй вспаривай, вспарь два, три раза тую, не бось поправицца.
[УСПАРВАЦЬ] ВСПАРЫВАЦЬ, сов. Вспо̂роць, гл. д. Расталкивать спящаго. Рано ты ихъ вспариваешъ. Вспо̂ровъ дзѣцей ни свѣтъ, ни заря.
[УСПАСЦІ] ВСПАСЦИ, см. Вспадаць.
[УСПАСЦІСЯ] ВСПАСЦЬЦА, см. Вспадацьца.
[УСПЕЛЯГОВАНЫ] ВСПЕЛЕГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вспелеговаць. Взлелѣянный, взнянченный. Вспелегованъ на маткиныхъ рукахъ. Вспелегованаго хлопца, хоць хто возьмець.
[УСПЯЛЕГАВАЦЬ] ВСПЕЛЕГОВАЦЬ, -гую, сов. гл. д. Пелеговаць. Взлелѣять. Вспелеговаць мальца.
[УСПЕЛЯСКАЦЬ] ВСПЕЛЕСКАЦЬ, сов. гл. д. Пелескаць. Взволновать. Вспелескаць воду. Вѣцеръ вспелескавъ возеро.
[УСПЕЛЯСКАЦЦА] ВСПЕЛЕСКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Пелескацьца. Взволноваться. Возеро вспелескалось.
[УСПЕЛЕСКАВАЦЦА] ВСПЕЛЕСКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. гл. общ. Пелесковацьца. Взволноваться, всколебаться, переливаться. Возеро, жито вспелесковалося.
[УСПЕРЦІ] ВСПЕРЦЬ, см. Вспираць.
[УСПЕРЦІСЯ] ВСПЕРЦЬЦА, см. Вспирацьца.
[УСПІРАЦЬ] ВСПИРАЦЬ, сов. Всперць, взопру, гл. д. 1) Давать кому подпору, помогать, вспомоществовать. Якъ не вспирай его, николи не вдзенченъ. Спасибо пану, што мене вспёръ, давши коня. 2) Взваливать что на кого. Свою вину на мене вспираешъ, вспёръ.
[УСПІРАЦЦА] ВСПИРАЦЬЦА, -аюся, сов. Всперцьца, взопруся, гл. возвр. 1) Наваливаться, облокачиваться. Вспирацьца, всперцьца на столъ. 2) въ зн. стр. Быть вспомоществуему. Пропали-бъ мы, колибъ не вспирались отъ пана при худобинѣ. Чимъ и кимъ мы взопрёмся цеперь? 3) въ зн. ср. Взлѣзать, забираться. Лѣтомъ вспёрся на печъ.
[УСПІХАЦЬ] ВСПИХАЦЬ, сов. Вспихнуць, гл. д. 1) Взваливать, возлагать что на кого. Вспихаюць, вспихнули мнѣ на шію гету дуду. 2) Подсаживать кого на что либо высокое. Вспихай, вспихни его на осець, нехай погрѣецца.
[УСПІХАЦЦА] ВСПИХАЦЬЦА, сов. Вспихнуцьца, гл. возвр. Взваливаться на что. Чего ты вспихаешся, вспихнувся мнѣ на плечи.
[УСПІХВАЦЬ] ВСПИХИВАЦЬ, гл. д. То же, что Вспихаць, но съ разновременнымъ дѣйствіемъ. Всю бѣду, работу на мене одного вспихиваюць всёгды.
[УСПІХВАЦЦА] ВСПИХИВАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Вспихацьца, но съ разновременнымъ дѣйствіемъ. Взваливаться. Ты усёгды вспихиваешся на столъ, не уважно сѣдзишъ.
[УСПІХНУЦЬ] ВСПИХНУЦЬ, см. Вспихаць.
[УСПІХНУЦЦА] ВСПИХНУЦЬЦА, см. Вспихацьца.
[УСПЛЫНУЦЬ] ВСПЛЫНУЦЬ, сов. гл. ср. Плынуць. Всплыть на верхъ. Утопленикъ всплынувъ на верхъ.
[УСПОКАЛА] ВСПОКАЛО, сов. гл. безл. Покаець. Разгнѣвило. Ужо нашу господыню вспокало.
[УСПОКАЦЦА] ВСПОКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Покацьца. Разсердиться. Хозяинъ нашъ вспокався.
[УСПАКОЕНЫ] ВСПОКОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вспокоиць. Успокоенный, конченный. Нечего поднимаць дзѣло вспокоеное.
[УСПАКОН] ВСПОКОНЪ, нар. Навсегда. Отдавъ вспоконъ. Вспоконъ вѣку такъ было.
[УСПАЛІТЫЧЫЦЦА] ВСПОЛИТЫЧИЦЬЦА, сов. гл. общ. Политычицьца. Разнѣжиться. Сядни нѣшто ты всполитычився, не хочешъ нашего хлѣба.
[УСПОЛЛЕ] ВСПОЛЛЕ, -я, с. м. Земляное угодье, прилегающее къ пашнѣ. Кони на всполлю ходзюць.
[УСПАЛОХАНЫ] ВСПОЛОХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Всполохаць. Встревоженный. Вси людзи всполоханы отъ пожару.
[УСПАЛАХАЦЬ] ВСПОЛОХАЦЬ, гл. д. сов. в. Всполошить, встревожить. Усихъ всполохавъ своимъ крикомъ.
[УСПАЛАХАЦЦА] ВСПОЛОХАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Всполошиться, встревожиться. Уси всполохалися, якъ панъ пріѣхавъ.
[УСПАЛАШЫЦЦА, УСПАЛАХНУЦЦА] ВСПОЛОШИЦЬЦА и ВСПОЛОХНУЦЬЦА, см. Полошицьца.
[УСПАМІНАЦЦА] ВСПОМИНАЦЬЦА, сов. Вспомянуцьца, гл. общ. 1) Напоминать о чемъ, требовать чего. Вспоминаецца довгу. Вспомянувся обѣщанаго. 2) въ зн. стр. Быть приводиму на память. Все гето тобѣ вспомянецца коли небудзь.
[УСПАМІНКА] ВСПОМИНКА, -и, с. ж. Поминъ, упоминаніе. Объ тобѣ и вспоминки не было.
[УСПАМІНАК] ВСПОМИНОКЪ, -нку, с. м. Память, воспоминаніе. Доброму и вспоминокъ добрый.
[УСПАМІН] ВСПОМИНЪ, -у, с. м. То же, что Вспоминка.
[УСПАМОГА] ВСПОМОГА, -и, с. ж. Помощь, вспомоществованіе. Даць вспомогу. Сѣмя даць на вспомогу. Вспомоги ни откуль нема.
[УСПАМАГАННЕ] ВСПОМОГАННЕ, -я, с. ср. Вспоможеніе, пособіе. Ни якое вспомоганне ему не поможець.
[УСПАМАГАЦЬ] ВСПОМОГАЦЬ, сов. Вспомогци, -гу, гл. д. Вспомоществовать. Тата вспомогаець насъ по троху. Спасибо, вспомогъ. Вспомогай не вспомогай его, все ровно.
[УСПАМАГАЦЦА] ВСПОМОГАЦЬЦА, сов. Вспомогцися, -гуся, гл. возвр. Приходить въ лучшее состояніе. Нехай самъ по троху вспомогаецца. Ни якъ не вспоможешся. Якъ вспоможемся, и насъ будуць людзи знаць.
[УСПАМАГЦІ] ВСПОМОГЦИ, см. Вспомогаць.
[УСПАМАГЦІСЯ] ВСПОМОГЦИСЯ, см. Вспомогацьца.
[УСПАМАЖЭННЕ] ВСПОМОЖЕННЕ, -я, с. ср. Вспомоществованіе. Безъ всякаго вспоможення остався.
[УСПАМОЖНАСЦЬ] ВСПОМОЖНОСЦЬ, -и, с. ж. Пособіе. Отусюль вспоможносць даюць.
[УСПАМОЖНЫ] ВСПОМОЖНЫЙ, прил. Помощный, вспомогательный. Вспоможный человѣкъ. Вспоможный трапився случай.
[УСПАМЯНУЦЦА] ВСПОМЯНУЦЬЦА, см. Вспоминацьца.
[УСПОРКАНЫ] ВСПОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вспоркаць. Разбуженный толканьемъ. Дзѣци рано вспорканы.
[УСПОРКАЦЬ] ВСПОРКАЦЬ, сов. гл. д. Поркаць. Разбудить отъ крѣпкаго сна. Не скоро его вспоркаӗшъ.
[УСПАРОЦЬ] ВСПОРОЦЬ, см. Вспариваць.
[УСПАТНЕЛЫ] ВСПОТНѢЛЫЙ, прил. Вспотѣвшій. Вспотнѣлый не выходзи на вѣцеръ.
[УСПАТНЕЦЬ] ВСПОТНѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Вспотѣть. Вспотнѣвши вышевъ на вѣцеръ.
[УСПАТЫКАЦЬ] ВСПОТЫКАЦЬ, сов. Вспотыкнуць, гл. д. Нарочно выходить на встрѣчу кому; встрѣчать привѣтственно. Добрѣ ты мене вспотыкаешъ; съ добрымъ словомъ вспотыкнувъ.
[УСПОХЛЫ] ВСПОХЛЫЙ, прил. Опухлый. Вспохлое лицо.
[УСПОХНУЦЬ] ВСПОХНУЦЬ, сов. гл. ср. Похнуць. Вспухнуть, опухнуть. Руки вспохли. Цѣло вспохло.
[УСПУХЛАСЦЬ] ВСПУХЛОСЦЬ, -и, с. ж. Опухоль. Вспухлосць показалась на нозѣ.
[УСПУШЫЦЬ] ВСПУШИЦЬ, сов. м. д. Пушиць. 1) Надуть что. Вспушивъ свою морду. 2) Ударить до опухоли. Гдзѣ гето тобѣ вспушили морду?
[УСПЫЛІЦЦА] ВСПЫЛИЦЬЦА, см. Вспыляцьца.
[УСПЫЛЯЦЦА] ВСПЫЛЯЦЬЦА, сов. Вспылицьца, гл. общ. Приходить въ ярость, разгорячаться. Не вспыляйся вашець, а напередъ выслухай. Нивѣсь за што вспылився.
[УСТАВІЦЦА] ВСТАВИЦЬЦА, см. Вставляцьца.
[УСТАВІЧНА] ВСТАВИЧНО, нар. Безпрестанно. Вставично докучаць.
[УСТАВІЧНЫ] ВСТАВИЧНЫЙ, прил. 1) Непрестанный. Вставичныя молитвы. 2) Постоянный. Вставичная докука намъ отъ цебе. Вставичные бываюць у насъ споры съ тобою.
[УСТАЎКВАЦЬ] ВСТАВКИВАЦЬ, сов. Встовкануць и Встовкнуць, гл. д. Острить посредствомъ ковки. Вставкиваць, встовкнуць топоръ.
[УСТАЎКВАЦЦА] ВСТАВКИВАЦЬЦА, сов. Встовкануцьца и Встовкнуцьца, гл. возвр. Появляться нечаянно. Бѣглецъ нашъ вставкиваецца, встовкнувся.
[УСТАЎЛЯЦЦА] ВСТАВЛЯЦЬЦА, сов. Вставицьца, гл. общ. Брать на себя защиту кого, ходатайствовать за кого, заступаться. Ёнъ тобѣ не родня, што за его вставляешся. Ровный за ровнаго вставився.
[УСТАЎХВАЦЬ] ВСТАВХИВАЦЬ, сов. Встовхнуць и Встовхануць, гл. д. То же, что Вставкиваць.
[УСТАЎХВАЦЦА] ВСТАВХИВАЦЬЦА, сов. Встовхнуцьца и Встовхануцьца, гл. возвр. То же, что Вставкивацьца.
[УСТАНОЎЛІВАЦЬ, УСТАНАЎЛЯЦЬ] ВСТАНОВЛИВАЦЬ и ВСТАНОВЛЯЦЬ, сов. Встановиць, гл. д. Установлять. Встановливаць, встановиць новые порядки. Не встановляй-ка ты тутъ.
[УСТАЎКАНУЦЬ, УСТАЎКНУЦЬ] ВСТОВКАНУЦЬ и ВСТОВКНУЦЬ, см. Вставкиваць.
[УСТАЎКАНУЦЦА, УСТАЎКНУЦЦА] ВСТОВКАНУЦЬЦА и ВСТОВКНУЦЬЦА, см. Вставкивацьца.
[УСТАЎХАНУЦЬ, УСТАЎХНУЦЬ] ВСТОВХАНУЦЬ и ВСТОВХНУЦЬ, см. Вставхиваць.
[УСТАЎХАНУЦЦА, УСТАЎХНУЦЦА] ВСТОВХАНУЦЬЦА и ВСТОВХНУЦЬЦА, см. Вставхивацьца.
[УСТАЎХАЦЦА] ВСТОВХАЦЬЦА, гл. возвр. 1) То же, что Вставхивацьца. Въ нашемъ лѣсѣ разбойники встовхаюцца. Коли некрутъ встовхаецца, лови его и ведзи къ пану. 2) въ знач. общ. сов. в. Начать толкать другихъ, растолкаться. Што ты туть встовхався? Сѣдзи цихо.
[УСТАПЫРАНЫ] ВСТОПЫРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Встопыриць. Растопыренный, взъерошенный. Перье встопыреныя у индыка. У собаки шерсць встопырена.
[УСТАПЫРЫЦЬ] ВСТОПЫРИЦЬ, сов. гл. д. Топыриць. Распустить, взъерошить. Индыкъ встопыривъ перье. Собака встопыривъ шерсць.
[УСТАПЫРЫЦЦА] ВСТОПЫРИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Топырицьца. Распустить перья; перен. Возгордиться. Встопырився, якъ индыкъ.
[УСТОРКВАЦЬ] ВСТОРКИВАЦЬ, сов. Всторкаць, однокр. Всторкнуць, гл. д. Разбуживать, толкая. Рано ты его всторкиваешъ, всторкавъ, всторкнувъ.
[УСТАРМАСІЦЬ] ВСТОРМОСИЦЬ, -шу, -мосишъ, сов. гл. д. Тормосиць. Разбудить отъ крѣпкаго сна, расталкивая. На силу встормосили.
[УСТАРМАСІЦЦА] ВСТОРМОСИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Тормосицьца. Говорится въ насмѣшку. Расплясаться. Бабы встормосились.
[УСТАЧНАВАЦЦА] ВСТОЧНОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Встосковаться. См. Точноваць. Всточновався бѣдненькій по бацьку, да й самъ помёръ.
[УСТРЫМАЛА] ВСТРЫМАЛО, нар. Воздержно. Встрымало живець собѣ.
[УСТРЫМАЛАСЦЬ] ВСТРЫМАЛО̆СЦЬ, -и, с. ж. Воздержность отъ какой либо наклонности. Ни въ чемъ встрымало̆сци нема ў его.
[УСТРЫМАЛЫ] ВСТРЫМАЛЫЙ, прил. Воздержный, степенный. Хлопецъ встрымалый.
[УСТРЫМАЛЬШЫ] ВСТРЫМАЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. Воздержнѣе, терпѣливѣе. Ёнъ встрымальшій отъ мене.
[УСТРЫМАННЕ] ВСТРЫМАННЕ, -я, с. ср. Удержаніе отъ чего либо. Дзѣци безъ встрымання дойдуць до распусты.
[УСТРЫМАНЫ] ВСТРЫМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Встрымаць. Удержанный. Встрыманые кони.
[УСТРЫМАЦЬ] ВСТРЫМАЦЬ, см. Встрымываць.
[УСТРЫМАЦЦА] ВСТРЫМАЦЬЦА, см. Встрымывацьца.
[УСТРЫМЛІВЫ] ВСТРЫМЛИВЫЙ, прил. Воздержный. Сердзитъ, да встрымливъ.
[УСТРЫМВАЦЬ] ВСТРЫМЫВАЦЬ, сов. Встрымаць, гл. д. Удерживать. Встрымывай коня съ горы. Встрымаць отъ пьянства.
[УСТРЫМВАЦЦА] ВСТРЫМЫВАЦЬЦА, сов. Встрымацьца, гл. возвр. Воздерживаться, удерживаться отъ чего. Якъ можно встрымывайся отъ налогу; трудно тольки разъ встрымацьца.
[УСТРЭЦЬ] ВСТРѢЦЬ, сов. гл. д. Стрѣчаць. Встрѣтить. Лихо мене встрѣло.
[УСТРЭЧКА] ВСТРѢЧКА, -и, с. ж. Встрѣча. Сватамъ встрѣчки не здзѣлавъ. Запали, мамка, свѣчку Дзѣцямъ на встрѣчку. (Изъ свад. пѣсни).
[УСТУП] ВСТУПЪ, -у, с. м. Входъ, вступленіе. Маӗць туды вступъ. Вступу до себе не даець. Вступъ ему туды не видзенъ.
[УСТУПВАЦЦА] ВСТУПЫВАЦЬЦА, гл. общ. Заступаться за кого. Жидъ за жида всёгды вступываецца. Тобѣ не слѣдъ за его вступывацъца.
[УСТУРБОВАНЫ] ВСТУРБОВАНЫЙ, прич. Обезпокоенный, потревоженный. Народъ встурбованъ пожаромъ.
[УСТУРБАВАЦЬ] ВСТУРБОВАЦЬ, -бую, сов. гл. д. Турбоваць. Обезпокоить, встревожить. Усихъ крикомъ своимъ встурбовавъ.
[УСТУРЫЦЬ] ВСТУРИЦЬ, -рю, -ришъ, сов. гл. ср. Туриць, въ д. знач. Разбудить. Встуривъ работниковъ ни снѣтъ, ни заря.
[УСТУРКАЦЬ] ВСТУРКАЦЬ, см. Встуркиваць.
[УСТУРКВАЦЬ] ВСТУРКИВАЦЬ, сов. Встуркаць, однокр. Встуркнуць, гл. д. Будить, расталкивая, отъ сна. Кажнаго досвѣтця встуркиваюць. Ни свѣтъ, ни заря встуркали. Встуркни его къ рабоцѣ.
[УСТУРКНУЦЬ] ВСТУРКНУЦЬ, см. Встуркиваць.
[УСТЫДЗІЦЬ] ВСТЫДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Завстыдзиць и Повстыдзиць, гл. д. Приводить въ стыдъ. На што встыдзишъ, завстыдзивъ дзѣвку? Я за цебе ручався, а ты мене повстыдзивъ своими поступками.
[УСТЫДЗІЦЦА] ВСТЫДЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Завстыдзицьца, гл. возвр. въ зн. общ. Краснѣть отъ стыдливости. Не встыдзься, ѣжъ. Дзѣвка завстыдзилася, ѣсць покинула.
[УСТЫДЛІВЫ] ВСТЫДЛИВЫЙ, прил. Застѣнчивый. Встыдливый хлопецъ.
[УСТЫДНІК] ВСТЫДНИКЪ, -а, с. м. Срамникъ, другихъ приводящій въ стыдъ своею нескромностію. Встыднику гетому и сорому нема.
[УСТЫДНІЦА] ВСТЫДНИЦА, -ы, с. ж. Срамница, заставляющая другихъ краснѣть своими шалостями. Перестань встыдница.
[УСТЫД] ВСТЫДЪ, -у, с. м. Стыдъ. За цебе й я набрався встыду. Ни встыду, ни сорому тобѣ нема.
[УСТЫДЖАЦЬ] ВСТЫЖАЦЬ, сов. Навстыжаць, гл. д. Срамить. За што ты его такъ встыжаешъ, навстыжавъ?
[УСТЫДЖАЦЦА] ВСТЫЖАЦЬЦА, сов. Навстыжацьца, гл. возвр. Срамиться, приходить въ стыдъ. Ты ничого не встыжаешся, што цебе лаюць, а я за цебе досиць навстыжався.
[УСУВАЦЬ] ВСУВАЦЬ, -ваю, сов. Всунуць и Всуць, -ую, гл. д. Всовывать. Не всувай мнѣ своей работы. Всуй ему въ руки работу.
[УСУМІЦЦА] ВСУМИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Посовѣститься. Всумився взяць чужое. 2) Усумниться. Ты всумився во мнѣ.
[УСУПОНЬВАЦЬ] ВСУПОНИВАЦЬ, сов. Всупониць, гл. д. перен. Вовлекать кого въ отвѣтственность, или ставить въ опасное положеніе, такъ какъ и Впрегаць во 2-мъ зн. Куды цебе всупонили, туды ты и мене съ собою всупониваешъ.
[УСУПОНЬВАЦЦА] ВСУПОНИВАЦЬЦА, сов. Всупоницьца, гл. возвр. Напиваться до пьяна. Не разъ ужо всупониваешся, всупонився, якъ зюзя.
[УСУСЛІЦЦА] ВСУСЛИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Суслицьца. 1) Запачкать лицо, уста жиромъ. 2) Напиться до пьяна.
[УСУЦЭЛЬ] ВСУЦѢЛЬ, нар. Цѣликомъ. Всуцѣль ѣхаць по снѣгу. Всуцѣль разорвавъ сорочку.
[УСХАЖВАЦЦА] ВСХАЖИВАЦЬЦА, сов. Всходзицьца, гл. общ. Приниматься съ жаромъ за что. Слич. Усхаживацьца. Нуце всхаживайцеся коло сѣна. Поглядзи, якъ врядникъ всхаживаецца, всходзився зъ бизуномъ коло жней. Наши порядкомъ всхо̂дзилися.
[УСХАПВАЦЦА] ВСХАПЫВАЦЬЦА, сов. Всхопицьца, -плюся, -хопишся, однокр. Всхопнуцьца и Всхопянуцьца, гл. возвр. въ зн. ср. 1) Неожиданно вскакивать. Лежи цихо, не всхапывайся, хоць бы што было. Всхопився и отпудзивъ цӗцӗрюковъ. 2) Вскакивать отъ сна. Дзиця всхапываецца, перепужано. Хлопецъ чуткій! самъ раненько всхапываецца, на первый зовъ всхопицца. По неволи всхопишся, якъ побудзюць бизуномъ.
[УСХІНАЦЦА] ВСХИНАЦЬЦА, сов. Всхинуцьца, гл. возвр. 1) Наклоняться, наклонять голову. Надъ дзицяцемъ всхинаецца, казавъ бы родная матка. 2) Осѣпять. Дзвѣ берёзки надъ могилкой вѣтками всхинаюцца, всхинулися.
[УСХІНУЦЦА] ВСХИНУЦЬЦА, см. Всхинацьца.
[УСХІСТАЦЦА] ВСХИСТАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Хистацьца. Заколыхаться. Березы всхисталися отъ вѣтру.
[УСХАДЗІЦЦА] ВСХОДЗИЦЬЦА, см. Всхаживацьца.
[УСХОДНІ] ВСХОДНІЙ, прил. Восточный. Всходній вѣцеръ.
[УСХОД] ВСХОДЪ, -у, с. м. 1) Восходъ. Всходъ сонца. Отъ всходу ажъ до смеркання на рабоцѣ. 2) Восточная сторона. Церковъ стоиць на всходъ. Вокнами на всходъ. 3) Новолуніе. Посѣевши на всходу, не ожидай хорошаго плоду. (Посл.)
[УСХОДЫ] ВСХОДЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. 1) Появленіе зелени на засѣвѣ. Всходами жито хорошо. 2) Заботливость, хлопоты при пріемѣ гостя. На што гетые всходы для мене. Не люблю лишнихъ всходовъ.
[УСХАЖАЦЦА] ВСХОЖАЦЬЦА, сов. Всходзицьца, гл. общ. 1) Затѣвать, что либо суетливое. Не всхожайся на даремно. 2) Собираться; приготовляться къ чему. Жонка всхожаецца родзиць. Чего вы уси разомъ всхожаецеся, всходзилися ѣхаць.
[УСХОНАВАТА] ВСХОНОВАТО, нар. Поднявшись довольно хорошо, пухловато, говоря о хлѣбѣ печеномъ или о булкахъ. Пироги подошли всхоновато.
[УСХОНАВАТЫ] ВСХОНОВАТЫЙ, прил. Пухловатый, говоря о хлѣбѣ печеномъ. Всхоноватый хлѣбъ.
[УСХОНЫ] ВСХОНЫЙ, прил. Пухлый, мягкій, говоря о печеномъ ржаномъ или пшеничномъ чемъ либо. Всхоные сховородники, рѣзники, пампушки.
[УСХАПІЦЦА] ВСХОПИЦЬЦА, см. Всхапывацьца.
[УСХОПКА] ВСХОПКА, -и, с. ж. 1) Вспрыгиваніе съ мѣста. Не всцерпъ до всхопки пришло! 2) Мгновенное пробужденіе отъ сна. Слич. Всхопы. 3) Вспышка. Не дуже боюся я твой всхопки.
[УСХОПКІ] ВСХОПКІЙ, прил. 1) Вспыльчивый. Ёнъ дужо̂ всхопокъ, да отходливъ. 2) Скоро пробуждающійся отъ сна. Хлопецъ всхопкій скоро встаець.
[УСХАПНУЦЦА] ВСХОПНУЦЬЦА, см. Всхапывацьца.
[УСХОПЫ] ВСХОПЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Дѣтская болѣзнь, состоящая въ частомъ вздрагиваніи ребенка во время сна. Частые всхопы у дзѣцяци. Зелле отъ всхоповъ.
[УСХАПЯНУЦЦА] ВСХОПЯНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Вскочить вдругъ. Такъ сѣкану, ажъ всхопянешся.
[УСЦАЦКАЦЦА] ВСЦАЦКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Цацкацьца. Стать возиться съ чѣмъ, какъ съ игрушкою. Всцацкацьца съ грошами, съ шклянкою.
[УСЦЕРВЯНЯЦЦА] ВСЦЕРВЕНЯЦЬЦА, сов. Всцервеницьца и Всцервицьца, гл. общ. Впиваться зубами, рвать живое животное; остервеняться. Собаки всцервеняюцца, всцервенились, всцервились въ свинню; разгони, а то разорвуць.
[УСЦЕРВІЦЦА] ВСЦЕРВИЦЬЦА, см. Всцервеняцьца.
[УСЦЕРП] ВСЦЕРПЪ, -у, с. -ы. Терпѣніе, терпѣливость. Всцерпу нема, не вцерпишъ. Вода на всцерпъ горяча.
[УСЦЕРП] ВСЦЕРПЪ, нар. Втерпежъ. Не всцерпъ пришло.
[УСЦЮКАЦЦА] ВСЦЮКАЦЪЦА, сов. гл. ср. Цюкаць. Начать чаще и чаще тюкать, бить остріемъ по чему либо. Што ты тамъ всцюкався.
[УСЦЯГАЦЬ] ВСЦЯГАЦЬ, сов. Всцягнуць, гл. д. Встаскивать. Всцягай по троху земли на верхъ. Не всцягну одзинъ.
[УСЦЯГНУЦЬ] ВСЦЯГНУЦЬ, см. Всцягаць.
[УСЦЯГНУЦЦА] ВСЦЯГНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. въ зн. ср. Чрезъ силу встать. Хворый всцягнувся съ посцели.
[УСЦЯЖ] ВСЦЯЖЪ, нар. Вдоль, въ протяженіе. Дорога идзець всцяжъ рѣки, лѣсу. Всцяжъ панскіхъ будынковъ.
[УСЦЯМІЦЬ] ВСЦЯМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. гл. ср. Цямиць. Вспомнить. Не всцямлю, коли гето дзѣялось.
[УСЦЯМ] ВСЦЯМЪ, нар. Памятно, замѣтно. Всцямъ пришло, т. е. памятно сдѣлалось. Тобѣ не всцямъ, бо ты бывъ пьянъ.
[УСЧАПАЦЦА] ВСЧАПАЦЬЦА, сов. гл. общ. Чапацьца. Подняться на ноги послѣ болѣзни. Нашъ хворый всчапався троху.
[УСЧАЦЬ] ВСЧАЦЬ, см. Всчинаць.
[УСЧАЦЦА] ВСЧАЦЬЦА, см. Всчинацьца.
[УСЧЭРПНУЦЬ] ВСЧЕРПНУЦЬ, сов. однокр. гл. д. Черпаць. Зачерпнуть. Всчерпни мнѣ воды зъ криницы.
[УСЧЫНАЦЬ] ВСЧИНАЦЬ, сов. Всчаць, гл. д. Поднимать суматоху. Всчинаць, всчаць драку.
[УСЧЫНАЦЦА] ВСЧИНАЦЬЦА, сов. Всчацьца, гл. возвр. Начинаться происходить. См. Усчинацьца. Всчинаецца, всчалася буря. Отъ цебе всчинаецца, всчалося все зло.
[УСЧЫРВАНЕЦЬ] ВСЧИРВЕНѢЦЬ, сов. гл. ср. Чирвенѣць. Зардѣться. Вскипѣвъ, ажъ всчирвенѣвъ.
[УСЧЫРВАНЕЦЦА] ВСЧИРВЕНѢЦЬЦА, сов. гл. общ. Чирвенѣцьца. Покраснѣть отъ стыдливости. Всчирвенѣлась, якъ маковка.
[УСЧЫРК] ВСЧИРКЪ, нар. Ровно съ краями; подъ мѣру. Мѣриць всчиркъ. Солдаты всчиркъ стояць, одзинъ подъ одзинъ.
[УСЧУХАЦЦА] ВСЧУХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ ср. гл. Чухаць. 1) Разхрюкаться, говорится о свиньяхъ, когда онѣ, чувствуя опасность, поднимаютъ хрюканье. Свинни нѣшто всчухались; ци не вовка чуюць. 2) Начать говорить грубости. Што-жъ ты такъ всчухався? ци не хочӗшъ заробиць по лычу?
[УСЧУХНУЦЬ] ВСЧУХНУЦЬ, см. Чухаць въ 4-мъ знач.
[УСШАРШЫЦЬ] ВСШЕРШИЦЬ, сов. гл. д. Шершиць. Взъерошить. Всшершиць кому голову, волосы.
[УСШТУРХВАЦЬ] ВСШТУРХИВАЦЬ, сов. Всштурхаць, однокр. Всштурхнуць, гл. д. Взбрасывать. Всштурхни на печъ. Всштурхивай, всштурхай сноповья по одному на осець.
[УСШТУРХНУЦЬ] ВСШТУРХНУЦЬ, см. Всштурхиваць.
[УСЫПІШЧА] ВСЫПИЩЕ, -а, с. ср. Всыпка. Судно годзицца на всыпище.
[УСЮДУХНЫ] ВСЮДУХНЫ, нар. Вездѣ. Всюдухны наволочився.
[УСЮДЫХ] ВСЮДЫХЪ, нар. Вездѣ. Всюдыхъ тамъ хорошо, айдзѣ насъ нема. (Посл.)
[УСЮКАЦЬ] ВСЮКАЦЬ, сов. гл. ср. Сюкаць, въ зн. д. Замочить мочою. Дзиця рубацёнку всюкало.
[УСЮКАЦЦА] ВСЮКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Сюкацьца. Замочиться уриною. Дзиця всюкалось.
[УСЮСЕНЬКІ] ВСЮСЕНЬКІЙ, прил. усил. знач. прил. весь. Совершенно весь. Всюсенькую потраву поѣли. Всюсеньки пошли со двора.
[УСЯКАВА] ВСЯКОВО, нар. Различно, и такъ и сякъ. Всяково бываець на свѣцѣ. Всяково живешъ и худо и хорошо.
[УСЯК] ВСЯКЪ, нар. То же, что Всяково. Всякъ бываець, часомъ добре, часомъ худо.
[УТАЙВАЦЬ] ВТАИВАЦЬ, сов. Втаиць, -ю, утоишъ, гл. д. Утаивать. Не втаивай ничого отъ мене. Утоишъ, на свою душу возмешъ.
[УТАЙКУ] ВТАЙКУ, нар. Тайкомъ. Втайку уцёкъ, выйшовъ.
[УТКНУЦЬ] ВТКНУЦЬ, сов. гл. д. Втыкаць. Всунуть. Вткни собѣ гето въ горло.
[УТАЎКАЦЦА] ВТОВКАЦЪЦА, сов. Втовчися, гл. возвр. Отолачиваться. Пшено втовкаецца лёгко. Конопли не втовклись, зерёнокъ много.
[УТАЎКАЦЬ] ВТОВКАЦЬ, сов. Втовчи и Втовчь, гл. д. Отолачивать. Втовкай хорошо груцу. Не втовкъ хорошо конопель.
[УТАЎПІЦЬ] ВТОВПИЦЬ, -вплю, -пишъ, сов. гл. д. Товпиць. Втѣснить, вмѣстить. Не втовпишъ всего на одзинъ возъ.
[УТАЎПІЦЦА] ВТОВПИЦЬЦА, -вплюся, -пишся, сов. гл. возвр. Товпицьца. Втѣсниться, вмѣститься. Не втовпишся въ церковъ. Впрорву ты ѣ̂си, што все гето втовпилось въ твоё пузо.
[УТАЎХНУЦЬ] ВТОВХНУЦЬ, сов. гл. д. Товхаць. Втолкнуть. Втовхни его въ дзвери къ пану.
[УТАЎЧЫ] ВТОВЧИ, см. Втовкаць.
[УТАЎЧЫСЯ] ВТОВЧИСЯ, см. Втовкацьца.
[УТОРКАВЫ] ВТОРКОВЫЙ, прил. Вторничный. Вторковый хлѣбъ.
[УТАРАВАЦЬ] ВТОРОВАЦЬ, -рую, сов. Повтороваць, гл. ср. Играть вторую скрипку; вмѣстѣ пѣть. Я буду играць приму, а ты вторуй. Повторуешъ мнѣ пѣць.
[УТОРАК] ВТОРОКЪ, -рка и -у, с. м. Вторникъ. Гетого вторку бывъ ёнъ у насъ.
[УТОЧВАЦЬ] ВТОЧИВАЦЬ, сов. Вточиць, гл. д. Втискивать. И ты сюды вточиваешъ, вточивъ свою лапу.
[УТОЧВАЦЦА] ВТОЧИВАЦЬЦА, сов. Вточицьца, гл. возвр. Протѣсняться. И ты сюды вточиваешся, вточився.
[УТАЧЫЦЬ] ВТОЧИЦЬ, см. Вточиваць.
[УТАЧЫЦЦА] ВТОЧИЦЬЦА, см. Вточивацьца.
[УТРАНЦАЦЬ] ВТРЕНЦАЦЬ, сов. Втренциць, гл. д. Вмѣшивать. Не втренцай мене въ гето дзѣло. Мы й его втренцимъ въ нашу кашу.
[УТРАНЦАЦЦА] ВТРЕНЦАЦЬЦА, сов. Втренцицьца, гл. возвр. Вмѣшиваться. Не въ свое дзѣло втренцаешся, втренцився.
[УТРЭНЧВАЦЦА] ВТРЕНЧИВАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Втренцацьца, но съ дѣйствіемъ разновременнымъ. Втренчиваешся часто въ чужіе интэресы.
[УТРОПЫ] ВТРОПЫ, нар. Вслѣдъ. Втропы за имъ пошовъ (корень – тропа).
[УТРУБІЦЬ] ВТРУБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. гл. д. Трубиць въ 2-мъ зн. Настоятельно внушать что частыми напоминаніями. Трубили, трубили, покуль втрубили ему в голову нӗ доброе.
[УТРУСІЦЬ] ВТРУСИЦЬ, см. Втрушиваць.
[УТРУЧАЦЬ] ВТРУЧАЦЬ, сов. Втруциць, гл. д. То же, что Втренцаць. Вмѣшивать, втѣснять. Къ чему ты втручаешъ тутъ гето слово? На што вы мене втруцили въ гето дзѣло.
[УТРУЧАЦЦА] ВТРУЧАЦЬЦА, гл. возвр. Вмѣшиваться, втѣсняться. Слич. Тренцацьца. Я не втручаюсь въ вашу долю.
[УТРУШВАЦЬ] ВТРУШИВАЦЬ, сов. Втрусиць, гл. д. 1) Всыпать что мелкое по немножку. Втрушивай муку по троху, покуль скулешѣець. Втруси соли троху въ потраву. 2) Втрясать. Збожже мѣряюць не втрушиваючи.
[УТЫРЫЦЦА] ВТЫРИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Вмѣшаться, втереться. И ты втырився въ гето дурное дзѣло.
[ВУГАЛЬ] ВУГАЛЬ, -я, множ. Вугалля, с. м. Уголь. Горячій вугаль. Вугалёмъ замѣць. Вугалля разгорѣлись.
[ВУГАЛЬНЫ] ВУГАЛЬНЫЙ, прил. Угольный. Вугальный мѣшокъ.
[ВУГАЛ] ВУГОЛЪ, -гла, с. м. Уголъ. Ударився головою объ вуголъ. Стоиць въ вуглѣ. Змѣя вылѣзла съ подъ вугла. Подъ вугломъ.
[ВУГАЛЬ] ВУГОЛЬ, -ля, с. м. То же, что Вугаль, но болѣе употребляется для означенія холоднаго. Хлѣбъ спалила на вуголь. Чоренъ якъ вуго̆ль. Вуглемъ натри нитку.
[ВУГОЛЬНЫ] ВУГОЛЬНЫЙ, прил. Угловый. Вугольный дворъ, вугольная хата.
[ВУДА] ВУДА, -ы, с. ж. Уда.
[ВУДАЛЬ] ВУДӐЛЬ, -я, с. м. (отъ Вуда). Удильщикъ, удящій рыболовъ. Сядзиць вудаль на леду, Подпёръ кіемъ бороду. Силявочку силяець, На вечеру збираець. (Изъ пѣсни.)
[ВУДАЛЬ] ВУДӐЛЬ, -и, с. ж. (отъ удалый). 1) Злая натура. Во якая дурная въ ёмъ вудаль. Не видавъ я гетакой вудали. 2) Удалая голова. Якая вудаль хлопецъ.
[ВУДЗЯЛЬНО] ВУДЗЕЛЬНО, -а, с. ср. Лёса у уды. Вудзельномъ сѣканувъ.
[ВУДЗІЦЬ] ВУДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, гл. д. Удить. Вудзиць рыбу.
[ВУДЗІЦЦА] ВУДЗИЦЬЦА, гл. возвр. Удиться, браться на уду. Рыба не вудзицьца.
[ВУДКА, ВУДАЧКА] ВУДКА, -и, ВУДОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Вуда. Удочка.
[ВУДЫЛЁК] ВУДЫЛЁКЪ, -лька, умен. сл. Вудыль. Водяный пузырь. Вудыльки плаваюць по водзѣ.
[ВУДЫЛІЦЦА] ВУДЫЛИЦЬЦА, гл. общ. Пузыриться. Бураки вудылюцца. Лужа отъ дожджу вудылицца.
[ВУДЫЛЬ] ВУДЫЛЬ, -я, с. м. Водяный пузырь. Сомлѣвъ и вудыли пусцивъ. Вудыль мыльный.
[ВУДЫРОК] ВУДЫРЁКЪ, -рька, с. м. умен. слова Вудырь. Водяный подкожный пузырекъ.
[ВУДЫРЫЦЦА] ВУДЫРИЦЬЦА, сов. Взвудырицьца, гл. возвр. Покрываться гноеватыми пузырями. Цѣло вудырицца, взвудырилось.
[ВУДЫР] ВУДЫРЬ, -я, с. м. Гноеватый нарывъ, прищъ. Вудыри по цѣлу. Лицо въ вудыряхъ.
[ВУЖАКА] ВУЖАКА, -и, с. ж. 1) Змѣя, ужъ. Вужака укусила. 2) перен. Злая, лукавая женщина. Вужака гета сипиць да сипиць.
[ВУЖАСЦЬ] ВУЖӐСЦЬ, -и, с. ж. 1) Ужасъ. Вужӑсць берець, што тутъ дзѣилось. 2) въ знач. безл. гл. Ужасно. Вужӑсць, якая буря на дворѣ.
[ВУЖАЧЫ] ВУЖАЧІЙ, -ая и -чча, прил. Змѣиный. Вужачее жало. Вужачча кровь, вужачче отроддзе (говорится о племени злой женщины).
[ВУЖАЧКА] ВУЖАЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Вужака. 1) Змѣенышъ. 2) общ. ругат. слово на злаго или пронырливаго мальчика или дѣвочку. Вужачка гетый усюдыхъ подглѣдзиць.
[ВУЖОНАК] ВУЖЁНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Вужъ. 1) Змѣенокъ. 2) Злой мальчикъ. Не задавила матка гетого вужёнка.
[ВУЖЫН] ВУЖИНЪ, -а, с. м. Ужинъ. Вужинъ не нуженъ, тольки бъ сытъ бывъ. (Посл.)
[ВУЖЫНЫ] ВУЖИНЫЙ, прил. 1) Свойственный ужу. 2) Злый, лукавый. Вужиный норовъ. Вужиные вочи. Вужиное сѣмя, говорится о мужескомъ племени и полѣ.
[ВУЖ] ВУЖЪ, -а, с. м. 1) Ужъ, змѣй. 2) Злый, коварный мужчина. Подколодный вужъ.
[ВУЖЭЦЬ] ВУЖѢЦЬ, сов. Повужѣць, гл. ср. Становиться уже. Рѣка вужѣець, повужѣла.
[ВУЗДЭЧКА] ВУЗДЭЧКА, -и, с. ж. Узда. Надзѣнь вуздэчку на коня.
[ВУЗІЦЬ] ВУЗИЦЬ, -жу, -зишъ, сов. Звузиць, Увузиць, гл. д. Узить, дѣлать узкимъ. Не вузь, не звузь напрятки. Увузила сорочку.
[ВУЗКІ] ВУЗКІЙ, сравн. скл. ст. Вузшій и превосх. ст. Вузѣйшій, прил. Узкій. Вулочка вузка, не проѣдзӗшъ парою. Твоё полотно вузшее чимъ-си моё. Возьми вузѣйшую сорочку.
[ВУЗЕЦЬ] ВУЗѢЦЬ, -ѣю, гл. ср. То же, что Вужѣць.
[ВУЛАНЧЫК] ВУЛАНЧИКЪ, -а, с. м. умен. сл. Вуланъ. Молодый уланъ. На то вуланчики, штобъ запирали чуланчики. (Посл.)
[ВУЛКА] ВУЛКА, -и, с. ж. Улица. Ѣдзь гетою вулкою. Выскочивъ на вулку да й хопъ за булку. (Посл.)
[ВУЛАЧКА] ВУЛОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Вулка. Уличка. Ахъ выйду я на вулочку, руки заломавши. (Изъ пѣсни.)
[ВУЛЬКА] ВУЛЬКА, -и, с. ж. умен. собств. имени отъ крещ. Ульяна.
[ВУЛЬЛЁ] ВУЛЬЛЁ, -я, с. ср. собир. Складъ ульевъ. Пчелиное пустое вуллё.
[ВУМ] ВУМЪ, -а, с. м. Умь. Коли рубъ, дакь и вумъ. (Посл.)
[ВУНА] ВУНА, межд. указ. Вонъ! Вуна ёны!
[ВУНКАХ] ВУНКАХЪ, межд. указ. Вонъ тамъ. Вункахъ лежиць.
[ВУНАЦКІ] ВУНОЦКИ, межд. указ. Вонъ видишъ.
[ВУН] ВУНЪ, межд. То же, что Вуна.
[ВУРГАНІЦЬ] ВУРГАНИЦЬ, гл. д. 1) Валить одно на другое безъ порядка; дѣлать что какъ нибудь. См. Вурганъ во 2-мъ знач. Вурганиць, свурганиць хатку. 2) перен. Писать, сочинять нескладно. Вурганивъ довго, а толку мало.
[ВУРГАН] ВУРГАНЪ, -а, с. м. 1) Варганъ. Небольшой стальной музыкальный инструментъ, употребляемый простолюдинами. Играець хорошо на вурганѣ. 2) Бугоръ, курганъ. Вурганы гетые нихто не запомниць якъ стали. На вурганахъ не родзиць.
[ВУС] ВУСЪ, -а, с. м. Усъ. И въ вусъ не дмець, зн. Не боится.
[ВУХЛАСТЫ] ВУХЛАСТЫЙ, прил. Имѣющій длинныя уши. Вухластая кобыла.
[ВУХЛАТЫ] ВУХЛАТЫЙ, прил. Снабженный ушами. Вухлатая шапка.
[ВУХНАЛІК] ВУХНАЛИКЪ, -а, с. м. Гвоздикъ съ ушками для подковъ.
[ВУХНУЦЬ] ВУХНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. Охнуть. Потузили, а не вухнувъ.
[ВУХА] ВУХО, -а, с. ср. Ухо. Вухо за гето выдзеру.
[ВУХАМ ВАДЗІЦЬ] ВУХОМЪ ВОДЗИЦЬ, гл. ср. 1) Прядать, поводить ушами. 2) перен. Быть мало внимательну. Ёнъ ничого не думаець о томъ, а ни вухомъ не ведзець, хоць кажи ни кажи.
[ВУХАРСКІ] ВУХОРСКІЙ, прил. Молодецкій, ухарскій. Вухорскій конь.
[ВУХАР] ВУХОРЬ, -хря, с. общ. Угаръ, молодецъ; все знающій, понимающій. Вухорь баба, дзѣвка.
[ВУХРЫЦЬ] ВУХРИЦЬ, -рю, сов. Навухриць (кор. Вухо). Учить, пріучивать къ чему, дѣлать внимательнымъ. Треба хлопца вухриць, штобъ все знавъ.
[ВУЧАНЫ] ВУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Вучиць. Ученый, бывшій въ ученіи. Вученый хлопецъ. Вученая собака.
[ВУЧАНЬ] ВУЧЕНЬ, -чня, с. м. Ученикъ. Вучневъ маець. Зъ вучнемъ займаецца.
[ВУЧЫЦЬ] ВУЧИЦЬ, сов. Наўчиць, гл. д. Учить, наставлять. Нехай школюць, да на добро вучуць. Научили на пень брехаць. (Посл.)
[ВУШАТЫ] ВУШАТЫЙ, прил. Ушастый, какъ и Вухластый. Вушатый конь. Вушатая собака.
[ВУШКА] ВУШКО, -а, с. ср. умен. сл. Вухо. Ушко. За вушко подравъ.
[ВУШНІК] ВУШНИКЪ, -а, с. м. Наушникъ. Вушникъ панскій.
[ВУШША] ВУШШЕ, -а, с. ср. употр. вмѣсто мн. Уши. Вушше моё позаложило, не чую ничого.
[УХАВАЦЬ] ВХОВАЦЬ, сов. гл. д. Ховаць. Сохранить. Вховай Боже мене отъ гетакого жениха.
[УХОВЫ] ВХОВЫ, -овъ, с. ж. употр. во мн. Убѣжище. Вы знаеце его вховы, да не кажеце.
[УХОД] ВХОДЪ, -у, с. м. Слич. Уходъ. 1) Вхожденіе. Знаемъ е̂го и входы и выходы. Отусюль завалили, ни входу ни выходу нема 2) Право въѣзда въ лѣсъ; право пользованія рыбною и звѣриною ловлею и проч. Мы маемъ входъ въ лѣсъ, въ возеро.
[УЦАЛІК] ВЦАЛИКЪ, нар. Цѣликомъ, не по дорогѣ. Вцаликъ трапивъ; вцаликъ ѣхавъ.
[УЦАЛОСЦІ, У ЦАЛОСЦІ] ВЦАЛОСЦИ, нар. Цѣло, въ цѣлости. Вцалосци соблювъ, отдавъ.
[УЦЕМІЦЬ] ВЦЕМИЦЬ, сов. гл. ср. Цемиць, въ зн. д. Вперить, устремить. Куды ты вцемивъ вочи свое?
[УЦЕМІЦЦА] ВЦЕМИЦЬЦА, сов. гл. общ. Цемицьца. Вперить, устремить глаза, всматриваясь. Во куды ёнъ вцемився!
[УЦЕРПЕЦЬ] ВЦЕРПИЦЬ, сов. гл. ср. Церпѣць. Вытерпѣть. Слич. Уцерпиваць. Не вцерплю, скажу. Ледви вцерпивъ.
[УЦІРАННЕ] ВЦИРАННЕ, -я, с. ср. Утиранье. Рушникъ на вциранне. Шовковая хустка на вциранне, Красная дзѣвка на коханне. (Изъ свад. пѣсни).
[УЦІРАЦЬ] ВЦИРАЦЬ, сов. Уцерць, утру, гл. д. Утирать. Вцираць, уцерць хусткою лицо, носъ.
[УЦІРАЦЦА] ВЦИРАЦЬЦА, сов. Уцерцьца и Уцерцися, вцеруся и утруся, гл. возвр. 1) Утираться. Вцирайся чистымъ рушникомъ, ай ты аже уцёрся. 2) Досаждать, надоѣдать. Што дзень вцираешся ты мнѣ; ўтруся й я тобѣ, коли небудзъ, перцомъ въ носъ.
[УЦІСК] ВЦИСКЪ, -у, с. м. 1) Тѣснота, стѣсненіе. Великій вцискъ въ церкви. На торгу вцискъ, проходу нема. 2) Притѣсненіе. Досиць мы наце̂рпѣлися вцисковъ разныхъ.
[УЦОТ] ВЦОТЪ, нар. Попарно, четно. Кладзи вцотъ. Цотъ вцотъ.
[УЦЫРКНУЦЬ] ВЦЫРКНУЦЬ, гл. д. сов. в. Влить очень мало. Сусимъ мало давъ горѣлки, тольки вцыркнувъ.
[УЦЮКАЦЦА] ВЦЮКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. отъ ср. гл. Цюкаць – пить. Упиться. А йдзѣ жъ ты ето такъ вцюкався.
[УЦЮПАЦЦА] ВЦЮПАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Загрязниться. Вцюпався по вуши. 2) Упиться. Гдзѣ жъ ты такъ вцюпався.
[УЦЯЖКАХ, УЦЯЖЦЭ] ВЦЯЖКАХЪ и ВЦЯЖЦѢ, нар. Въ беременности. Вцяжкахъ была, да скинула. Вцяжцѣ не треба ничого подымаць цяжкаго.
[УЦЯМІЦЬ] ВЦЯМИЦЬ, гл. д. сов. в. То же, что Вцемиць. Вцямиць вочи во што.
[УЦЯМІЦЦА] ВЦЯМИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Вцемицьца. Вцямся, ци не наши ѣдуць.
[УЦЯМКІ] ВЦЯМКИ, нар. 1) Давая замѣчать. Не вцямки выйшевъ съ хаты. 2) въ зн. безл. Памятно, помнится. Вцямки тобѣ, якій ёнъ бывъ впередъ? 3) Примѣтно, замѣтно. Мнѣ и вцямки не было, коли ёнъ выйшевъ.
[УЦЯМ] ВЦЯМЪ, нар. Примѣтно. Ци вцямъ тобѣ, хто тамъ сядзиць?
[УЦЯЦЬ] ВЦЯЦЬ, сов. гл. д. Вцинаць. 1) Отрубить. Вцявъ собѣ палецъ, штобъ въ некруты не брали. Верёвку вцявъ. 2) Побудить ударами. Што вцявъ, то въѣхавъ. (Посл.) 3) однокр. Утнуць, утну. Удрать, отхватить. Хорошую вцявъ, утнувъ штуку! Утни собѣ языкъ.
[УЧАДЗЕЦЬ] ВЧАДЗИЦЬ, гл. ср. сов. в. Угорѣть. Дужо вчадивъ, ажъ обомлѣвъ.
[УЧАШЧАЦЬ] ВЧАЩАЦЬ, сов. Вчасциць, -щу, гл. ср. Учащать, часто посѣщать. Нѣшто ёнъ вчащаець, вчасцивъ къ намъ. Гдзѣ любюць не вчащай, а йдзѣ не любюць и ногою не накладай. (Посл.)
[УЧАМЯРЫЦЦА] ВЧЕМЕРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Внѣдриться, усилиться на зло. Цецюха вчемерилась. Паляндра вчемерилась нѣйкая. (Посл.)
[УЧЫНІЦЬ] ВЧИНИЦЬ, сов. гл. д. Чиниць. Сдѣлать. Ласку мнѣ великую вчинишъ, коли позычишъ грошей.
[УЧЫНІЦЦА] ВЧИНИЦЬЦА, см. Вчиняцьца.
[УЧЫНАК] ВЧИНОКЪ, -нку, с. м. Дѣло, поступокъ. Слич. Учинокъ. Добрые вчинки. Дурный вчинокъ. На якія ты вчинки пусцився?
[УЧЫНЯЦЦА] ВЧИНЯЦЬЦА, сов. Вчиницьца, гл. общ. Вступаться, брать на себя ходатайство за кого. Нихто не вчиняецца, не хочець вчиницьца за бѣднаго сироту.
[УЧОРА] ВЧОРА, нар. Вчера. А вчора зъ вечора перепёлки лецѣли. (Изъ пѣсни.)
[УЧАРАЙШЫ] ВЧОРАЙШІЙ, прил. Вчерашній. Вчорайшаго дня.
[УЧОРАШНІ] ВЧОРЕШНІЙ, прил. То же, что Вчорайшій. Вчорешняя капуста. Вчорешній хлѣбъ, госць.
[УЧУХНУЦЬ] ВЧУХНУЦЬ, сов. гл. ср. Чухаць, въ зн. д. (Звукоподр.) Поддать. Вчухни воды на печъ (говорится о банѣ).
[УШЫРКІ] ВШИРКИ, нар. Шириною. Вширки дзвѣ рѣдзи болѣй.
[УШЫРКУ] ВШИРКУ, нар. Въ ширину. Вширку мѣрючи, болѣй выйдзець.
[УШТУКАВАЦЬ] ВШТУКОВАЦЬ, -кую, гл. д. сов. в. Вставить частицу во что-либо цѣлое. На самомь передзѣ вштуковавъ лапикъ. Было отъ заду вштуковаць гетый кусокъ.
[УШТУРХНУЦЬ] ВШТУРХНУЦЬ, сов. оконч. гл. д. Штурхаць. Вбросить разомъ. Вштурхни гето въ печь.
[УШЧЫТ] ВЩИТЪ, нар. 1) Ровно, точь-въ-точь. Угадавъ, якъ разъ вщитъ давъ. 2) Въ уровень, гладко. Дошки вщитъ пришлись.
[УВЕЧАР] ВЪ ВЕЧЕРЪ, нар. Вечеромъ. Въ вечеръ придзишъ.
[УВАСЬМЁХ] ВЪ ВОСМЁХЪ, нар. числ. Самъ осемь, ввосмеромъ.
[У ГОД] ВЪ ГОДЪ, въ зн. нар. Чрезъ годъ, спустя годъ. Въ годъ пріѣдзешъ. Не плюй веснѣ въ ротъ, придзець другая въ годъ. (Посл.)
[У ГАСЦІНУЮ] ВЪ ГОСЦИНУЮ, въ зн. нар. 1) Гостемъ. Ёнъ въ госциную къ намъ приходзиць. 2) Рѣдко. Въ госциную бываець въ дворѣ; а то усе у людзей на робоцѣ.
[УДВОРУ] ВЪ ДВОРУ, въ зн. нар. Домой. Ворочайся скорѣй въ двору.
[УДЗЕВЯЦЁХ, УДЗЕСЯЦЁХ] ВЪ ДЗЕВЯЦЁХЪ, ВЪ ДЗЕСЯЦЁХЪ, въ зн. нар. Вдевятеромъ, вдесятеромъ.
[У ДАБРЭ] ВЪ ДОБРѢ, въ зн. нар. Согласно, мирно. Слич. Вдобрѣ. Въ добрѣ живуць межъ собою.
[У ДАЎЖЫНУ] ВЪ ДОВЖИНУ, нар. Въ длину, длиною. Въ довжину не хвацило.
[УДРУГАЕ] ВЪ ДРУГОЕ, въ зн. нар. Въ другой разь. Въ другое не попадайся.
[У ЖАЛЮ] ВЪ ЖАЛЮ, нар. Въ досадѣ, въ сердцахъ. Въ жалю серца сказавъ.
[У ЗМАГУ, У ЗМОГ] ВЪ ЗМОГУ и ВЪ ЗМОГЪ, нар. Въ моготу, по силамъ. Коли не въ змогу, то и не берись. Не въ змогъ пришло церпѣць.
[У ЗНАК ДАВАЦЦА] ВЪ ЗНАКЪ ДАВАЦЬЦА, сов. Въ знакъ дацьца, гл. возвр. Давать кому себя знать различными нападками, непріятностями. Што разъ ты даешся мнѣ въ знакъ своею натурою поганою. Дамся и я тобѣ въ знакъ; попомнишъ ты мене.
[У ІСПАДЗЕ, У ІСПАДЗІ] ВЪ ИСПОДЗИ и ВЪ ИСПОДЗИ, нар. Внизу, на днѣ. Въ исподзи воза. Лежиць въ скрыни въ исподзи.
[У КУЛАК ТРУБІЦЬ] ВЪ КУЛАКЪ ТРУБИЦЬ, сов. Въ кулакъ затрубиць, гл. ср. Громко плакать, выть, утирая кулакомъ слезы. Це̂перь тобѣ смѣхъ, а потомъ будзишъ въ кулакъ трубиць, затрубишъ.
[У ЛАСЦЫ] ВЪ ЛАСЦѢ, въ зн. нар. 1) Ласково, въ добромъ расположеніи. Пана въ ласцѣ нашовъ. 2) Ласковостью, посредствомъ угожденія. Въ ласцѣ всего выпросишъ.
[У АБ'ЕЗД] ВЪ ОБЪѢЗДЪ, въ знач. нар. Кругомъ. Лѣпи ѣхаць въ объѣздъ.
[У АСОБКУ] ВЪ ОСОБКУ, нар. 1) Уединенно, отдѣльно. Въ особку сядзиць собѣ въ своемъ покоѣ. Дзѣцямъ ѣсць дай въ особку отъ семьи. 2) Порознь. Кажному въ особку заплацивъ.
[У АСОБ] ВЪ ОСОБЪ, нар. То же, что въ Особку въ 1-мъ зн. Стоиць въ особъ отъ другихъ.
[У АСТАНКУ] ВЪ ОСТАНКУ, нар. Впослѣдствіи времени. Въ останку пришовъ.
[У АСТАТКУ] ВЪ ОСТАТКУ, союзъ. Наконецъ. Въ перви не хоцѣвъ признацъца, а въ остатку сказавъ.
[У ПЕНЬ] ВЪ ПЕНЬ, въ зн. нар. Въ тупикъ. Въ пень ставъ и нейдзець далѣй.
[УПЕРВЕ] ВЪ ПЕРВИ, союзъ. Сначала. Въ перви запёрся, а потымъ признався.
[УПЯРВЫХ] ВЪ ПЕРВЫХЪ, нар. 1) Первый разъ, впервые. Я еще въ первыхъ тутъ бываю. 2) союзъ. Сначала, прежде того. Въ первыхъ не хоцѣла, а цеперь съ охоццю идзець за мужъ за его.
[УПЕРВЯСТКАХ, УПЕРВЯСТКУ] ВЪ ПЕРВЯСТКАХЪ и ВЪ ПЕРВЯСТКУ, нар. Первоначально, на первыхъ порахъ. Въ первясткахъ ходзивъ босякомъ.
[УПАЗЫК] ВЪ ПОЗЫКЪ, нар. Въ одолженіе. Давъ хомуть въ позыкъ, и цеперь тамъ пропадаець.
[УПАЗЫЧКУ, УПАЗЫЧ] ВЪ ПОЗЫЧКУ и ВЪ ПОЗЫЧЬ, нар. То же, что въ Позыкъ.
[УПАКОН ВЯКОЎ] ВЪ ПОКОНЪ ВѢКОВЪ, нар. Во вѣки вѣковъ, до скончанія вѣковъ. Такъ было и въ поконъ вѣковъ будзець.
[УПОПРЫСКУ] ВЪ ПОПРИСКУ, нар. Сгоряча. Слич. Присокъ. Мало што въ поприску сказавъ.
[УПОРВУ] ВЪ ПОРВУ, нар. Надрываясь. Въ порву кричиць.
[УПАСЯРОДКУ] ВЪ ПОСЕРОДКУ, нар. Посреди, среди. Въ посеродку людзей. Въ посеродку церкви. Въ посеродку стань.
[УПАСЛЕДАК] ВЪ ПОСЛѢДОКЪ, въ зн. союз. Наконецъ. Въ послѣдокъ сознався.
[УПАСРОДКУ] ВЪ ПОСРОДКУ, нар. То же, что и въ Посеродку.
[УПОЕДЗЬ] ВЪ ПОѢДЗЬ, нар. Вдоволь. Стравы было въ поѣдзь.
[УПРАЎДЗЕ] ВЪ ПРАВДЗѢ, нар. По-истинѣ. Ци въ правдзѣ ты кажешъ?
[УПРЫВЕЧАР] ВЪ ПРИВЕЧЕРЪ, нар. Вечеркомъ. Въ привечеръ бывъ у насъ.
[У ПРАСОНКАХ] ВЪ ПРОСОНКАХЪ, нар. Между сномъ и пробужденіемъ, въ полуснѣ. Въ просонкахъ ему показалось.
[УПЯЦЁХ] ВЪ ПЯЦЁХЪ, нар. Впятеромь.
[У РАЗБОЙ] ВЪ РАЗБОЙ, нар. Разбоемъ, разбойническимъ образомъ. Въ разбой напали.
[УРАНКУ, УРАННІ] ВЪ РАНКУ, и ВЪ РАННИ, нар. Утромъ. Въ ранни приходзивъ.
[УРОЎНІ] ВЪ РОВНИ, нар. По равной части. Въ ровни подзѣлили.
[УРОЗНІ, УРОЗНЬ] ВЪ РОЗНИ и ВЪ РОЗНЬ, нар. Розно, врозь. Живуць въ розни. Въ рознь пошли.
[УРЭДЗЬ] ВЪ РѢДЗЬ, нар. Рѣдко. Въ рѣдзь бываець у насъ.
[УСЯМЁХ] ВЪ СЕМЁХЪ, нар. Всемеромъ.
[УСЯРОДКУ] ВЪ СЕРЁДКУ, нар. Посреди. Въ середку стань. Въ серёдку свѣжъ. Хлѣбъ цѣслявъ въ серёдку.
[У СЭРЦУ] ВЪ СЕРЦУ, нар. Въ сердцахъ. Въ серцу мало што скажешъ.
[УСЧЭРК] ВЪ СЧЕРКЪ, нар. Ровно съ краями; подъ гребло. Бери въ счеркъ, а отдай съ наспою вверхъ.
[УСЫЦЬ] ВЪ СЫЦЬ, нар. Вдоволь, до сытости. Наѣвся въ сыць.
[У ТОЕ Ж СЛОВА] ВЪ ТОЕЖЪ СЛОВО, въ зн. нар. Слово въ слово. Въ тоежъ слово и ёнъ сказавъ.
[УТРОХ] ВЪ ТРЁХЪ, нар. Втроемъ.
[УТРОПЫ] ВЪ ТРОПЫ, нар. Вслѣдъ, по слѣдамъ. Сличи Втропы. Въ тропы за имъ побѣжавъ.
[УТУЗІН] ВЪ ТУЗИНЪ, нар. Дюжиною. Класць въ тузинъ.
[У ТЫЛ] ВЪ ТЫЛЪ, нар. Назадъ.
[ВУРАНЬВАЦЬ] ВЪУРАНИВАЦЬ, сов. Въураниць, гл. ср. Поспѣшать ранѣе надлежащаго. Не въуранивай и не познися.
[У ФЭ] ВЪ ФЭ, въ зн. нар. По задницѣ. Дали ему хорошенько въ фэ.
[УХВАТОШЧАХ] ВЪ ХВАТОЩАХЪ, (см. Ухватощахъ). Второпяхъ. Въ хватощахъ рукавицы забывъ.
[УЦЯМНЕ] ВЪ ЦЕМНѢ, нар. Въ потьмахъ. Слѣпуючи, да еще и въ цемнѣ.
[УЦЯЖКУ БЫЦЬ] ВЪ ЦЯЖКУ БЫЦЬ, гл. ср. Быть беременной. Пятый мѣсяцъ, якъ въ цяжку.
[У ЧАС] ВЪ ЧАСЪ, нар. Порою, своевременно, кстати. Въ часъ пріѣхавъ.
[УЧАЦВЯРЫХ] ВЪ ЧЕЦВЕРЫХЪ, нар. Вчетверомъ.
[УШАСЦЁХ] ВЪ ШЕСЦЁХЪ, нар. Вшестеромъ.
[У ШЭСЦЬ РЭДЗЕЙ, РЭДЗЬ] ВЪ ШЕСЦЬ РѢДЗЕЙ и РѢДЗЬ, въ зн. нар. Вшестеро. Въ шесць рѣдзей болѣй.
[УШАСЦЮ] ВЪ ШЕСЦЮ, нар. То же, что въ Шесцёхъ.
[УЯДАЛА] ВЪѢДАЛА, -ы, с. общ. Клеветникъ, фискаль, ябедникъ.
[УЯДАННЕ] ВЪѢДАННЕ, -я, с. ср. Ябедничество, наушничество. Твоё въѣданне усему злу причиною.
[УЯДАЦЬ] ВЪѢДАЦЬ, сов. Въѣсць, въѣмъ, гл. д. Клеветою, наушничествомъ ставить кого въ немилость, подводить подъ отвѣтственность. Ты насъ передъ паномъ въѣдаешъ кажный разъ, и мы цебе въѣдзимъ.
[ВЫБАВІЦЬ] ВЫБАВИЦЬ, см. Выбавляць.
[ВЫБАЎЛЕННЕ] ВЫБАВЛЕННЕ, -я, с. ср. Избавленіе. Выбавленне отъ бѣды.
[ВЫБАЎЛЯЦЬ] ВЫБАВЛЯЦЬ, сов. Выбавиць, -влю, гл. д. 1) Освобождать. Выбавляець панъ отъ податку, отъ пригону. Выбавили изъ турмы. 2) Избавлять, спасать. Выбавляй, выбавь мене отъ бѣды.
[ВЫБАЎЛЯЦЦА] ВЫБАВЛЯЦЬЦА, сов. Выбавицьца, гл. возвр. Освобождаться. Выбавляцьца отъ бѣды.
[ВЫБАЙВАЦЬ] ВЫБАИВАЦЬ, сов. Выбаиць, гл. ср. Выговаривать, упрекать. Не за што мнѣ выбаиваць, я здзѣлавъ по правдзѣ. Выбай ему хорошенько.
[ВЫБАЛЬВАЦЬ] ВЫБАЛИВАЦЬ, сов. Выболѣць, гл. д. Страдать за какое либо учиненное зло. Нехай выбаливаець, выболѣець наши слезы. Выболѣешъ, покуль достанецца тобѣ.
[ВЫБАЛАВАЦЬ] ВЫБАЛОВАЦЬ, -лую, сов. гл. д. Баловаць. Воспитать въ баловствѣ, нѣгѣ, потворствѣ. Выбаловала матка сына, тольки въ некруты годзицца.
[ВЫБАЛАМУЦІЦЬ] ВЫБАЛОМУЦИЦЬ, сов. гл. ср. Баломуциць, въ зн. д. Выманить, выпросить разными способами. Выбаломуцивъ у мене коня.
[ВЫБАЧАННЕ] ВЫБАЧАННЕ, -я, с. ср. Пощада. Нема выбачання ни за што и никому.
[ВЫБАЧАЦЬ] ВЫБАЧАЦЬ, сов. Выбачиць, гл. д. 1) Прощать. Выбачай, паночикъ, мнѣ гето. Выбачайце, выбачьце мою провинку. 2) въ знач. ср. Извинять. Выбачь, што я скажу. Выбачай кума на пироги. (Посл.)
[ВЫБАЧЭННЕ] ВЫБАЧЕННЕ, -я, с. ср. Извиненіе, прощеніе. Выбачення просимъ, госцики; на гето просили.
[ВЫБАЧНЫ] ВЫБАЧНЫЙ, прил. 1) Извинительный. Гета еще выбачная вина. 2) Снисходительный. Выбачный панъ.
[ВЫБІРАЦЬ ВОЧЫ] ВЫБИРАЦЬ ВОЧИ, сов. Выбраць вочи, зн. Надоѣдать насмѣшками. За цебе мнѣ выбираюць, выбрали вочи.
[ВЫБЛЮДАК] ВЫБЛЮДОКЪ, -дка, с. общ. Жнвотное, рожденное отъ разнородной пары.
[ВЫБАЎТКІ] ВЫБОВТКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Жидкость, взболтанная и вылитая въ другой сосудъ. Выбовтками напоивъ насъ.
[ВЫБАЛЕЦЬ] ВЫБОЛѢЦЬ, см. Выбаливаць.
[ВЫБАРКІ] ВЫБОРКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Остатки отъ выбранныхъ лучшихъ частей. Самое лѣпшее побравъ, а мнѣ выборки покинувъ.
[ВЫБОРНЫ] ВЫБОРНЫЙ, прил. Отличный, отборный. Выборный конь. Выборное сѣмя.
[ВЫБАРАК] ВЫБОРОКЪ, -рка, с. м. Отборный какой либо предметъ. Самый лучшій выборокъ взявъ.
[ВЫБОРЫ] ВЫБОРЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Сборы въ путь. Довги твое выборы. Великіе выборы, лапци да оборы.
[ВЫБРУКАВАНЫ] ВЫБРУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Выбруковаць. Вымощенный камнемъ. Дворище у пана выбрукованое.
[ВЫБРУКОЎВАЦЬ] ВЫБРУКОВЫВАЦЬ, сов. Выбруковаць, гл. д. Вымащивать камнемъ. Въ городзѣ выбруковываюць вулицы. Усе мѣсто выбруковали.
[ВЫБРУХАНІЦЦА] ВЫБРУХАНИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Бруханицьца. Выставить брюхо впередъ изъ чванства. Не глядзи, што ёнъ выбруханився, не дужо страшенъ.
[ВЫБУРКНУЦЬ] ВЫБУРКНУЦЬ, сов. гл. д. малоупотр. Выбуркиваць. Высказать что либо тайное, или непріятное. Выбуркнешъ часомъ слово, потымъ не вернешъ.
[ВЫБУРКНУЦЦА] ВЫБУРКНУЦЬЦА, сов. гл. возвр. малоупотр. Выбуркивацьца. Проговориться, выдать тайну. Не выбуркнись ты, усё бъ хорошо было.
[ВЫБЕГІ] ВЫБѢГИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Увертки. Знаемъ мы твое выбѣги. Выбѣгами не вывернешся.
[ВЫЎДЗЕНЧВАЦЦА] ВЫВДЗЕНЧИВАЦЬЦА, сов. Вывдзенчицьца, гл. общ. ирон. Платить благодарностію. Вывдзенчиваешся, вывдзенчився мнѣ хорошо за мое добро.
[ВЫВАЛЬНЯЦЦА] ВЫВОЛНЯЦЬЦА, сов. Вывольницьца, гл. возвр. въ зн. стр. Быть освобождаему, увольняему. Штожъ бы то было, колибъ вси вывольнялись, вывольнились отъ работы?
[ВЫВАЛАКА] ВЫВОЛОКА, -и, с. ж. Выходъ во время болѣзни. Выволоки не маець которую недзѣлю.
[ВЫВАЛЬНЕННЕ] ВЫВОЛЬНЕННЕ, -я, с. ср. Освобожденіе. Вывольненне отъ пригону, отъ подданства, изъ турмы.
[ВЫВАЛЬНЯЦЬ] ВЫВОЛЬНЯЦЬ, сов. Вывольниць, гл. д. Освобождать отъ чего. Бацьку за шесцьдзесятъ годовъ, а его не вывольняець, не вывольнивъ панъ отъ пригону.
[ВЫВАРОТКА] ВЫВОРОТКА, -и, с. ж. Увертка, изворотъ. Гето твоя тольки выворотка, а правды не кажешъ.
[ВЫВАРАТКА] ВЫВОРОТКА, -и, с. ж. Хозяйственный оборотъ. Треба позычиць грошей на выворотку.
[ВЫВАРАТ] ВЫВОРОТЪ, -у, с. м. 1) Вычетъ. Уже разъ здзѣланъ выворотъ. 2) Изнанка. Надзѣвъ шубу на выворотъ.
[ВЫВАХРЫЦЬ] ВЫВОХРИЦЬ, сов. гл. д. Вохриць. Сдѣлать изъ неуклюжаго ловкимъ. Набралися, покуль вывохрили его.
[ВЫВАЧЫЦЬ] ВЫВОЧИЦЬ, гл. д. сов. в. (отъ Воко – глазъ). Высмотрѣть. Вывочиць гнѣздо вовковъ.
[ВЫВЕДАЦЬ] ВЫВѢДАЦЬ, см. Вывѣдываць.
[ВЫВЕДАЦЦА] ВЫВѢДАЦЬЦА, см. Вывѣдывацьца.
[ВЫВЕДКІ] ВЫВѢДКИ, -докъ, с. ж. употр. во мн. Дѣйствіе вывѣдывающаго, разузнаніе, развѣдка. Поѣхавъ въ вывѣдки о бѣглыхъ.
[ВЫВЕДВАЦЬ] ВЫВѢДЫВАЦЬ, сов. Вывѣдаць, гл. ср. Разузнавать изъ подъ руки о чемъ. Вывѣдывай, вывѣдай, што е̂ны мыслюць обо мнѣ.
[ВЫВЕДВАЦЦА] ВЫВѢДЫВАЦЬЦА, сов. Вывѣдацьца, гл. общ. Разузнавать, выпытывать. Вывѣдывацьца, вывѣдацьца о бѣглыхъ, объ украдзеныхъ коняхъ.
[ВЫВЕТ] ВЫВѢТЪ, -у, с. м. Вычетъ. Спасибо хозяину, вывѣту не здзѣлавъ за пропажу.
[ВЫГАДАНЫ] ВЫГАДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выгадаць. Извлеченный изъ чего съ пользою. Выгаданая прибыль. Выгаданая подмога.
[ВЫГАДАЦЬ] ВЫГАДАЦЬ, см. Выгадываць.
[ВЫГАДНЫ] ВЫГАДНЫЙ, прил. Соотвѣтственный мысли, желанію, намѣренію. Выгадный часъ. Выгадная поѣздка, купля. Выгадное дзѣло.
[ВЫГАДЫ] ВЫГАДЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Выдумки, затѣи. Гето все твое выгады.
[ВЫГАДВАННЕ] ВЫГАДЫВАННЕ, -я, с. ср. Затѣйливость, выдумываніе. На што гето лишнее выгадыванне.
[ВЫГАДВАЦЬ] ВЫГАДЫВАЦЬ, сов. Выгадаць, гл. д. 1) Затѣвать, выдумывать. Лишнее выгадываешъ. Выгадавъ лихотню, чего у насъ съ предвѣку не было. 2) Извлекать пользу, выгоду; промышлять. Выгадываець человѣкъ для себе, якъ лѣпѣй. Выгадавъ себѣ коня.
[ВЫГАНДЛЕВАНЫ] ВЫГАНДЛЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выгандлеваць. Вымѣненный. Выгандлеваный конь.
[ВЫГАНДЛЁЎВАЦЬ] ВЫГАНДЛЁВЫВАЦЬ, сов. Выгандлеваць, гл. д. Вымѣнивать. Который разъ ты хорошо выгандлёвываешъ коней, и цеперъ добраго коня выгандлевавъ, хоць придачи давъ.
[ВЫГАФТАВАНЫ] ВЫГАФТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выгафтоваць. (Употребляется шляхтою и мѣщанами). Вышитый узорами. Выгафтованый ковнерикъ.
[ВЫГАФТАВАЦЬ] ВЫГАФТОВАЦЬ, см. Гафтоваць.
[ВЫГАФТОЎКА] ВЫГАФТОВКА, -и, с. ж. (Употр. шляхтою и мѣщанами). Вышивка узорами. Пекная выгафтовка.
[ВЫГБАНЫ] ВЫГБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выгбаць. Выгнутый. Выгбаные полоззя.
[ВЫГАБЛЁЎВАЦЬ] ВЫГЕБЛЁВЫВАЦЬ, сов. Выгеблеваць, гл. д. Выглаживать рубанкомъ. Выгеблёвываць, выгеблеваць доски на столъ.
[ВЫГІБАЦЬ] ВЫГИБАЦЬ, сов. Выгбаць, гл. д. 1) Выгибать; прямое обращать въ полукружіе. Выгибаць полозы. 2) Разгибать согнутое, выпрямлять, перен. исправлять. Выгибаць, выгбаць дротъ. Дай-ка мнѣ сына свойго, я его выгбаю.
[ВЫГІНАЦЬ] ВЫГИНАЦЬ, гл. д. Выгибать, гнуть въ круглую форму, въ кругъ. Выгинаць ободдзе, дугу.
[ВЫГІНАЦЦА] ВЫГИНАЦЬЦА, гл. возвр. Нагибаться на одну сторону. Не выгинайся, хрестки зломишъ.
[ВЫГЛАБВАЦЬ] ВЫГЛАБЫВАЦЬ, сов. Выглабаць, гл. д. 1) Выдирать, освобождать отъ чего. Выглабываць, выглабаць хлопца отъ некрутъ. 2) Выхватывать, выносить. Выглабывай все скорѣй изъ хаты; горимъ. Все выглабали изъ клѣци злодзѣи.
[ВЫГЛАБВАЦЦА] ВЫГЛАБЫВАЦЬЦА, сов. Выглабацьца, гл. возвр. Вырываться, выдираться, освобождаться изъ чего. Не выглабывайся изъ моихъ рукъ, не выглабаешся. Выглабався изъ турмы, изъ бѣды.
[ВЫГЛАКТАЦЬ] ВЫГЛОКАЦЬ, сов. гл. д. Глокаць. Выпить. Сличи Выглыкаць. Выглокали цѣлый горлачъ молока.
[ВЫГЛАКТАЦЬ] ВЫГЛОКТАЦЬ, см. Глоктаць.
[ВЫГЛЫКАЦЬ] ВЫГЛЫКАЦЬ, сов. гл. д. Глыкаць. Выпить. Выглыкали усе молоко, усю горѣлку.
[ВЫГЛЯДАЦЬ] ВЫГЛѢДАЦЬ, сов. Выглѣдзиць, гл. д. 1) Высматривать, подсматривать что. Што ты тутъ выглѣдаешъ, може украсць што выглѣдзивъ? Выглѣдзили коня, да й украли. 2) Высматривать для выбора. Выглѣдаць, выглѣдзиць невѣсту. 3) въ зн. ср. сов. Выглянуць. Выглядывать изъ-за чего. Выглѣдаць, выглянуць изъ-за вугла, изъ вокошка. 4) Представляться на взглядъ. Дзѣвка выглѣдаець хорошо.
[ВЫГЛЯД] ВЫГЛЯДЪ, -у, с. м. Взглядъ. Конь на выглядъ хорошъ. Выгляду на вулицу не позволяюць.
[ВЫГЛЯНЦАВАНЫ] ВЫГЛЯНЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выглянцоваць. Выглаженный, вылощенный. Выглянцованые боты, выглянцованая подлога.
[ВЫГЛЯНЦАВАЦЬ] ВЫГЛЯНЦОВАЦЬ, сов. гл. д. Глянцоваць. Наводить лоскъ. Выглянцоваць боты, подлогу.
[ВЫГНАЙВАЦЬ] ВЫГНАИВАЦЬ, сов. Выгноиць, гл. д. Унавоживать. Хочешъ выгнаиваць, выгноиць землю, не жалѣй гною и коней.
[ВЫГНЯТАЦЬ] ВЫГНЕТАЦЬ, сов. Выгнесць, гл. д. 1) Вытискивать. Выгнетай, хорошенько выгнеци калъ изъ свинныхъ кандзюховъ. Дзѣцёнка не живого выгнела изъ себе. 2) Вытѣснять. Мене зъ бацкина двора выгнетаюць, выгнели. 3) Возгнещати (Слав.), возжигать. Выгнетаць огонь, выгнесць огня.
[ВЫГАВАРКА] ВЫГОВОРКА, -и, с. ж. Выговоръ, произношеніе. Выговорки хорошей не маець. Его такая выговорка.
[ВЫГАВОРНЫ] ВЫГОВОРНЫЙ, прил. Условленный. Господарь выговорнаго поясу не давъ.
[ВЫГАДАВАННЕ] ВЫГОДОВАННЕ, -я, с. ср. Воспитаніе. Давъ выгодованне, якъ треба.
[ВЫГАДАВАНЫ] ВЫГОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выгодоваць. Воспитанный. Выгодованъ въ школахъ, въ чужихъ людяхъ.
[ВЫГАДОЎВАЦЬ] ВЫГОДОВЫВАЦЬ, сов. Выгодоваць, -дую, гл. д. Воспитывать. Коли свое дзиця не выгодовавъ, треба чужое выгодовываць.
[ВЫГАДОЎВАЦЦА] ВЫГОДОВЫВАЦЬЦА, сов. Выгодовацьца, гл. возвр. Воспитываться. Дзѣтки мое на порядкѣ выгодовываюцца. Ёнъ выгодовався на моихъ рукахъ.
[ВЫГОЙВАЦЬ] ВЫГОИВАЦЬ, сов. Выгоиць, гл. д. Вылѣчивать, заживлять. Выгоиваць, выгоиць рану, вередъ.
[ВЫГОЙВАЦЦА] ВЫГОИВАЦЬЦА, сов. Выгоицьца, гл. возвр. Заживляться. Вередъ не скоро выгоиваецца, выгоився.
[ВЫГАЛЕНЫ] ВЫГОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выголиць. Выбритый. Выголеная потылица.
[ВЫГОЛЬВАЦЬ] ВЫГОЛИВАЦЬ, сов. Выголиць, гл. д. Выбривать. Выголиваюць, выголили лобъ.
[ВЫГАЛАДАВАЦЦА] ВЫГОЛОДОВАЦЬЦА, -дуюся, гл. общ. сов. в. Почувствовать голодъ, сдѣлаться тощимъ. Нехай не ѣсць, якъ выголодуецца, самъ попросиць.
[ВЫГАН] ВЫГОНЪ, -у, с. м. 1) Мѣсто, свободное отъ засѣвовъ, для пастбища скота. Выгону нема, некуды скоцину пусциць. Конь ходзиць на выгонѣ. 2) Высылка людей на работу. Заказали выгонъ на поправку дороги. 3) Выгонка жидкостей. Выгонъ горѣлки.
[ВЫГАТАВАНЫ] ВЫГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выготоваць. 1) Вываренный, выкипѣлый. Выготованая страва густа, якъ каша. 2) Истопленный и приготовленный. Лазьня выготована; уже пора ици.
[ВЫГАТОЎВАЦЬ] ВЫГОТОВЫВАЦЬ, сов. Выготоваць, гл. д. 1) Вываривать, выкипать. Выготовывай корення, штобъ воду выготоваць. 2) Приготовлять, истапливая; говорится о банѣ. Выготоваць лазню.
[ВЫГРОЗЫ] ВЫГРОЗЫ, -овъ, с. ж. употр. во мн. Пристрастка. Выгрозами выдягнувъ признанне.
[ВЫГУБЛЕННЕ] ВЫГУБЛЕННЕ, -я, с. ср. Истребленіе. Выгубленне мышей.
[ВЫГУБЛЯЦЬ] ВЫГУБЛЯЦЬ, сов. Выгубиць, гл. д. Истреблять, вымаривая. Выгубляць мышей, прусовъ.
[ВЫГУКАЦЬ] ВЫГУКАЦЬ, сов. Выгукаць, однокр. Выгукнуць, гл. д. Вызывать. Выгукай, выгукни людзей на згонъ. На силу выгукавъ его изъ карчмы.
[ВЫДАВАЦЦА] ВЫДАВАЦЬЦА, -ваюся и -даюся, сов. Выдацьца, -мся, гл. возвр. въ зн. общ. Давать до послѣдняго. Давай да выдавайся. Не выдасися, коли даешъ убогимъ. Дари, господарю, славный мужу, Гетымъ ты даромъ не выдасися. (Изъ волоч. пѣсни).
[ВЫДАЎБВАЦЬ] ВЫДАВБИВАЦЬ, сов. Выдовбаць, гл. д. 1) Выдалбливать. Выдавбиваць, выдовбаць дзирку, пазъ. 2) Выталкивать, выбивать изъ головы. Давно гето выдавбиваю изъ головы, да ни якъ не выдовбаешъ. 3) Истолковывать. Нечего ему выдавбиваць, коли ёнъ, не понимаець.
[ВЫДАДЗЕНЫ] ВЫДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выдаць. Выданный. Выдадзена за мужъ ни съ чимъ. Збожжа выдадзено три мѣрки. Ёсць тутъ дзѣвица заручоная, штобъ была выдадзена! (Слова дружки при свадебномъ пиршествѣ).
[ВЫДАЛЕННЕ] ВЫДАЛЕННЕ, -я, с. ср. Удаленіе, отлученіе отъ чего. Выдаленне отъ обовязку, отъ войтовства.
[ВЫДАЛЕНЫ] ВЫДАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Выдалиць. Отлученный, удаленный отъ чего. Выдаленый отъ врядницства, отъ наслѣдства.
[ВЫДАЛЯЦЬ] ВЫДАЛЯЦЬ, сов. Выдалиць, гл. д. 1) Удалять, отдалять отъ чего, отрѣшать. Справника выдаляюць, выдалили. 2) Ссылать. Выдаляюць меня до далекія другія вотчины. Выдалили на чужую сторону.
[ВЫДАЛЯЦЦА] ВЫДАЛЯЦЬЦА, сов. Выдалицьца, гл. возвр. 1) Удаляться въ другую сторону. Паны выдалились за границу. 2) въ зн. стр. Быть отрѣшаему. Выдаляецца отъ войтовства. 3) Быть лишаему чего. Выдаляцьца отъ наслѣдства.
[ВЫДАННЕ] ВЫДАННЕ, -я, с. ср. Выдаваніе, выдача. Передъ выданнемъ за мужъ.
[ВЫДАТЛІВЫ] ВЫДАТЛИВЫЙ, прил. Щедрый. Выдатливый панъ.
[ВЫДАТНЫ] ВЫДАТНЫЙ, прил. Легкій на выдачу, тороватый. Не будзь ни скупъ, ни дужо выдатный.
[ВЫДАТАК] ВЫДАТО̆КЪ, -тку, с. м. 1) Выдача. Выдатокъ грошей, хлѣба. 2) Расходъ. Выдатковъ-то много, а прибытку мало.
[ВЫДАЦЦА] ВЫДАЦЬЦА, см. Выдавацьца.
[ВЫДЖҐАЦЬ] ВЫДЖКГАЦЬ, сов. гл. д. Джкгаць. Высѣчь. Выджкгай его хорошенько, нӗхай не сво̂волиць.
[ВЫДЖҐНУЦЬ] ВЫДЖКГНУЦЬ, однокр. гл. д. Джкгаць, джкгнуць; перен. Высказать рѣзко. Выджкгнувъ ему всю правду въ вочи.
[ВЫДЖҐНУЦЦА] ВЫДЖКГНУЦЬЦА, сов. гл. возвр. Джкгацьца. Удариться больно. Выджкгнувся лбомъ объ притолку.
[ВЫДЗЁЎБВАЦЬ] ВЫДЗЁВБЫВАЦЬ, сов. Выдзевбаць, гл. д. 1) Выклёвывать. Выдзёвбываць, выдзевбаць ямку въ мясѣ. 2) Выдалбливать. Выдзёвбываць, выдзевбаць дзирку на гребельно. 3) перен. Надоѣдать насмѣшками. Выдзёвбываць, выдзевбаць вочи.
[ВЫДЗІРСТВА] ВЫДЗИРСТВО, -а, с. ср. Грабительство различными притѣснѣніямн. Выдзирство чинюць урядники, послѣднюю корову беруць съ пуни.
[ВЫДЗЫБАЦЬ] ВЫДЗЫБАЦЬ, -баю, сов. Выдзыбаць, гл. д. Извлекать съ трудомъ изъ непріятнаго положенія. Попався, а цеперь выдзыбай его, якъ хочешъ. Выдзыбали таки изъ некрутъ.
[ВЫДЗЕЛЬВАЦЬ] ВЫДЗѢЛИВАЦЬ, сов. Выдзѣлиць, гл. д. 1) Назначать долю чего, выдѣлять. Выдзѣливаць часць наслѣднику. 2) Отдѣлять кого изъ семейства, назначая долю. Женатаго брата выдзѣливаюць, выдзѣлили на новое хозяйство.
[ВЫДЗЮБАЦЬ] ВЫДЗЮБАЦЬ, сов. глагола д. Дзюбаць. 1) То же, что Выдзевбаць. Выдзюбаць вочи. 2) Выпить не разомъ. Выдзюбали цѣлый штопъ горѣлки.
[ВЫДЗЯЖЫЦЬ] ВЫДЗЯЖИЦЬ, сов. глагола д. Дзяжиць. Высѣчь розгами. Его треба выдзяжиць за гето.
[ВЫДЛУБАЦЬ] ВЫДЛУБАЦЬ, см. Выдлубываць.
[ВЫДЛУБВАЦЬ] ВЫДЛУБЫВАЦЬ, сов. Выдлубаць, гл. д. 1) Выдалбливать. Выдлубываць, выдлубаць пазъ въ шулѣ. 2) Выковыривать. Выдлубываць, выдлубаць червей.
[ВЫДМУХАЦЬ] ВЫДМУХАЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Сдуть. Выдмухаць пыль. 2) Вздуть. Выдмухай огню.
[ВЫДАЎБІЦЬ] ВЫДОВБИЦЬ, см. Выдавбиваць.
[ВЫДАРГАЛА] ВЫДОРГАЛО, сов. гл. безл. Доргаець. Вырвало рвотою. Усё выдоргало, што зъѣвъ.
[ВЫДРА] ВЫДРА, -ы, с. ж. См. Выдрѣць. 1) Звѣрекъ Mustela lutra. 2) общ. р. перен. Смотрящій выпуча глаза, дерзкій. Выдра гетый ўсюдыхъ подглѣдзиць.
[ВЫДРАПВАЦЬ] ВЫДРАПЫВАЦЬ, сов. Выдрапаць, гл. д. 1) Выцарапывать. Выдрапываць, выдрапаць вочи. 2) Выдирать. Медзьвѣдзь выдрапываець, выдрапавъ пчолы, медъ. 3) Высвобождать. Выдрапываць руки, лапы.
[ВЫДРАПВАЦЦА] ВЫДРАПЫВАЦЬЦА, сов. Выдрапацьца, гл. возвр. Высвобождаться откуда. Кошка выдрапываецца, выдрапалася изъ засадки. Выдрапався изъ бѣды.
[ВЫДРУКАВАНЫ] ВЫДРУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выдруковаць. Отпечатанный. Выдрукованая книжка.
[ВЫДРУКАВАЦЬ] ВЫДРУКОВАЦЬ, сов. гл. д. Друковаць. Отпечатать.
[ВЫДРЭЦЬ] ВЫДРѢЦЬ, сов. Повыдрѣць, гл. ср. 1) Дѣлаться храбрѣе, смѣлѣе, живѣе. Хлопецъ выдрѣець, повыдрѣвъ, якъ дали выгоду. 2) сов. Развыдрѣць. Становиться дерзкимъ, много о себѣ думая. Што богацѣець, то выдрѣець. Побогацѣвъ и развыдрѣвъ.
[ВЫДУБАСІЦЬ] ВЫДУБАСИЦЬ, сов. глагола д. Дубасиць. 1) Наказать дубьемъ или палкою, отдубасить. Выдубасили хорошенько по плечамъ, нехай не крадзець. 2) Выговорить. Я ему усё выдубасивъ.
[ВЫДУКАВАНЫ] ВЫДУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выдуковаць. Выученный, образованный. Выдукованый хлопецъ. Паничъ нашъ добре выдукованъ.
[ВЫДУКАВАЦЬ] ВЫДУКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Эдуковаць. (Лат. educare). Выучить, образовать въ наукахъ. Усихъ дзѣцей выдуковавъ хорошо, уси людзьми стали.
[ВЫДУКАВАЦЦА] ВЫДУКОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Дуковацьца. Образоваться въ наукахъ. Въ школахъ выдуковався и ставъ великимъ человѣкомъ.
[ВЫДЫХАЦЬ] ВЫДЫХАЦЬ, сов. Выдыхнуць, гл. ср. Искореняться, издыхать. Выдыхай, выдыхни ты отъ моей головы. Выдыхнешъ, покуль мене возмешъ.
[ВЫДЫХЛЫ] ВЫДЫХЛЫЙ, прил. Искорененный. Отъ выдыхлыхъ мышей смуродъ въ хацѣ.
[ВЫДЫХНУЦЬ] ВЫДЫХНУЦЬ, см. Выдыхаць.
[ВЫДЭЛІКАЦІЦЦА] ВЫДЭ̆ЛИКАЦИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Дэ̆ликацицьца, съ противнымъ значеніемъ. Изголодать отъ разбора въ пищѣ. Якъ выдэ̆ликацицца, и печеной рѣдзьки зъѣсць.
[ВЫЕКАТАЦЬ] ВЫЕКОТАЦЬ, сов. глагола ср. Екотаць, въ д. знач. Выстрадать стенаніями. Выекотаешъ усе, чимъ ты насъ обидзѣвъ.
[ВЫЕНКАЦЬ] ВЫЕНКАЦЬ, сов. глагола ср. Енкаць, въ д. знач. Выпросить съ плачемъ. Выенкавъ у пана збожжа на прокормь.
[ВЫЕНЧЫЦЬ] ВЫЕНЧИЦЬ, сов. гл. д. Енчиць. Вымучить. Выенчили сознанне.
[ВЫЖАРЫЦЬ] ВЫЖАРИЦЬ, сов. гл. д. Жариць. Нещадно ударить чѣмъ либо гибкимъ. До криви выжаривъ лозиною.
[ВЫЖАБРАВАЦЬ] ВЫЖЕБРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола ср. Жеброваць, въ д. знач. Выпросить. Выжеброваць хлѣба на зиму. Идзи въ міръ, може што выжебруешъ.
[ВЫЖАЛ] ВЫЖЕЛЪ, -жла, с. м. Выжликъ, гончая собака.
[ВЫЖАНЯЦЬ] ВЫЖЕНЯЦЬ, сов. Выженуць и Выжениць, гл. д. Выгонять. Выженяюць зъ бацькинаго двора. Я твою злосць выжену изъ цебе. Якъ пойду я коло краю, Выженю сокола съ гаю. (Изъ пѣсни.) Коли цебе отсюль выженуць?
[ВЫЖЫВАЦЬ] ВЫЖИВАЦЬ, сов. Выжиць, -живу, гл. д. 1) Выслуживать. Пятый годъ выживаю у его на службѣ. Пяць лѣтъ выживъ. 2) гл. ср. Оживать. Мухи выживаюць отъ мороза. 3) Оставаться въ живыхъ послѣ сильной болѣзни. Отъ холеры выживаюць рѣдко. Хибо чудомъ выживець.
[ВЫЖЫВЕННЕ] ВЫЖИВЕННЕ, -я, с. ср. 1) Пропитаніе. Худое выживенне по гарцу муки въ недзѣлю. 2) Оживленіе. Выживенне мухъ послѣ зимы.
[ВЫЖЫВІЦЬ] ВЫЖИВИЦЬ, см. Выживляць.
[ВЫЖЫВІЦЦА] ВЫЖИВИЦЬЦА, см. Выживляцьца.
[ВЫЖЫЎЛЕННЕ] ВЫЖИВЛЕННЕ, -я, с. ср. Прокормленіе. Хлѣба тольки на выживленне.
[ВЫЖЫЎЛЯЦЬ] ВЫЖИВЛЯЦЬ, сов. Выживиць, гл. д. Прокармливать. Померли бъ зъ голоду, коли бъ не ты насъ выживлявъ, выжививъ.
[ВЫЖЫЎЛЯЦЦА] ВЫЖИВЛЯЦЬЦА, сов. Выживицьца, гл. возвр. Прокармливаться. Выживляйся, якъ хочешъ, съ такою семьею. Выживився, ходзючи по міру.
[ВЫЖЫГАЦЬ] ВЫЖИГАЦЬ, сов. глагола ср. Жигаць, въ д. знач. Обѣгать. Выжигавъ уси дворы.
[ВЫЖЫГАЦЦА] ВЫЖИГАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Выбѣгаться, захотѣть ѣсть послѣ многаго бѣганья или гулянья. Выжигався, захоцѣвъ ѣсць.
[ВЫЖЫЛЕННЕ] ВЫЖИЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Выжиливаніе, насильное требованіе. Выжиленнемъ взявъ послѣднюю корову. 2) Истощеніе силъ. Подымаешъ до выжилення.
[ВЫЖЫЛЬВАЦЬ] ВЫЖИЛИВАЦЬ, сов. Выжилиць, гл. д. 1) Натяжками отнимать. Послѣднюю копѣйку выжиливаешъ, выжиливъ отъ мене. 2) Обезсиливать. Хлопца выжиливаешъ цяжкою работою.
[ВЫЖЫЛЬВАЦЦА] ВЫЖИЛИВАЦЬЦА, сов. Выжилицьца, гл. возвр. Истощаться силами въ трудной работѣ. Не выжиливайся дужо; одна будзець плата. Сядня выжилишся, а завтри хвораць будзешъ.
[ВЫЖЫЛЯЦЬ] ВЫЖИЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Выжиливаць. Послѣднее выжиляешъ.
[ВЫЖЫЛЯЦЦА] ВЫЖИЛЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Выжиливацьца.
[ВЫЖЫРАВАНЫ] ВЫЖИРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выжироваць. Выкормленный. Выжированый кабанъ.
[ВЫЖЫРАВАЦЬ] ВЫЖИРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Жироваць. Откормить. Матка выжировала дочку.
[ВЫЖЫРАВАЦЦА] ВЫЖИРОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Растолстѣть отъ обезпеченной жизни. Выжировався, якъ кормная свиння.
[ВЫЖЫЦЬ] ВЫЖИЦЬ, см. Выживаць.
[ВЫЖЛА] ВЫЖЛА, -ы, с. общ. бранное сл. Мальчикъ или дѣвочка, надоѣдающіе своимъ проворствомъ или вмѣшательствомъ не въ свое дѣло. Выжла гетый усюдыхъ выглѣдзиць, усюдыхъ поспѣець.
[ВЫЖЛАКТАЦЬ] ВЫЖЛОКТАЦЬ, см. Выжлокчиваць.
[ВЫЖЛОКЧВАЦЬ] ВЫЖЛОКЧИВАЦЬ, сов. Выжлоктаць, гл. д. Выпивать до дна, говорится укорительно. Не выжлокчивайце усего. Выжлоктали усе пиво, горѣлку.
[ВЫЖЛУКЦІЦЬ] ВЫЖЛУКЦИЦЬ, сов. глагола д. Жлукциць. 1) Выбучить. Плацце не выжлукцила хорошо, помазы не отцираюцца. 2) То же, что Выжлоктаць.
[ВЫЖЛУКЧАНЫ] ВЫЖЛУКЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выжлукциць. Выбученный. Плацце не выжлукчено хорошо.
[ВЫЖАЎЦІЦЬ] ВЫЖОВЦИЦЬ, сов. глагола д. Жовциць. Выкрасить желтою краскою. Выжовциць повозку, сани.
[ВЫЗВАЛЕННЕ] ВЫЗВОЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Увольненіе, освобожденіе отъ чего. Вызволенне отъ пригону, изъ турмы. 2) Вспомоществованіе въ крайности, облегченіе одолженіемъ. Вызволення ни откуль не маемъ.
[ВЫЗВАЛЕНЫ] ВЫЗВОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вызволиць. 1) Освобожденный отъ чего. Вызволенъ отъ пригону. 2) въ знач. прил. Свободный. Вызволенаго часу не маю.
[ВЫЗВАЛЁНЫ] ВЫЗВОЛЁНЫЙ, прил. Свободный. Пріѣду вызволенымъ часомъ. Вызволеная торговля.
[ВЫЗВАЛІЦЬ] ВЫЗВОЛИЦЬ, см. Вызволяць.
[ВЫЗВАЛІЦЦА] ВЫЗВОЛИЦЬЦА, см. Вызволяцьца.
[ВЫЗВАЛКА] ВЫЗВОЛКА, -и, с. ж. 1) Освобожденіе, увольненіе отъ чего. Вызволку дали отъ пригону. 2) Домашній обиходъ. Позычь грошей на вызволку.
[ВЫЗВАЛ] ВЫЗВОЛЪ, -у, с. м. 1) То же, что Вызволка въ обоихъ знач. 2) Оборотъ хозяйственный, приходъ. Вызволу ни съ чого не маемъ. Малый съ хозяйства вызволъ, нема чего продаць.
[ВЫЗВАЛЬНА] ВЫЗВОЛЬНО, нар. Достаточно для пополненія чего либо. Сёлѣта вызвольно на хлѣбъ и на гроши.
[ВЫЗВАЛЬНЫ] ВЫЗВОЛЬНЫЙ, прил. 1) Доходный. Вызвольный годъ. Вызвольная работа, вызвольное рукодзѣлле. 2) Свободный. Вызвольный часъ, дзень.
[ВЫЗВАЛЯЦЬ] ВЫЗВОЛЯЦЬ, сов. Вызволиць, гл. д. 1) Освобождать, отпускать на волю. Колодниковъ вызволяюць, вызволили изъ турмы. Вызволяць отъ подданства, отъ некрутъ, отъ пригону. 2) Помогать въ нуждѣ. Коли ни попросишъ, усёгды вызволяець, вызволиць. Ты мене вызволь, а я цебе выўчу. (Посл.)
[ВЫЗВАЛЯЦЦА] ВЫЗВОЛЯЦЬЦА, сов. Вызволицьца, гл. возвр. 1) Освобождаться отъ чего. Якъ хочешъ, вызволяйся; не вызволишся изъ моихъ рукъ. 2) Выходить изъ стѣсненнаго положенія, получать помощь по хозяйству. Якъ мога, вызволяйся, тольки въ довги не залѣзай.
[ВЫЗВАРОТКА] ВЫЗВОРОТКА, -и, с. ж. Хозяйственный оборотъ. См. Зворотка. Ни въ чемъ не маемъ вызворотки, продаць нечего.
[ВЫЗВЫЧАЕНЫ] ВЫЗВЫЧАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вызвычаиць. Исчезнувшій исподоволь изъ обыкновенія. У насъ гето давно вызвычаено.
[ВЫЗВЫЧАЙВАЦЬ] ВЫЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Вызвычаиць, гл. д. Выводить изъ обыкновенія. Треба вызвычаиваць, вызвычаиць частыя погулянки.
[ВЫЗВЫЧАЙВАЦЦА] ВЫЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Вызвычаицьца, гл. возвр. Выходить изъ обыкновения. Пьянство по троху у насъ вызвычаиваецца. Волочебники вызвычаились въ нашей сторонѣ.
[ВЫЗІНАЦЬ] ВЫЗИНАЦЬ, сов. Вызинуць, (Слав. зинути), гл. д. Высовывать изо рта, изъ зѣва. Не вызинай языка. Змѣя вызинула жало.
[ВЫЗІРАЦЬ] ВЫЗИРАЦЬ, сов. Вызирнуць, гл. ср. Высматривать. Панна вызираець изъ вокошка. Нѣхто вызирнувъ изъ за вугла.
[ВЫЗЛАЧАНЫ] ВЫЗЛАЧАНЫЙ, прил. Вызолоченный. Вызлачаные завушнички.
[ВЫЗЛАЧАЦЬ] ВЫЗЛАЧАЦЬ, сов. Вызлациць, -чу, гл. д. Позолачивать. Вызлачаюць, вызлацили коностасъ въ церкви.
[ВЫЗЛАЧАНЫ] ВЫЗЛАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вызлациць. Вызолоченный. Вызлаченый келихъ.
[ВЫЗНАВАЦЬ] ВЫЗНАВАЦЬ, -наваю и -наю, сов. Вызнаць, гл. д. 1) Сознавать. Не вызнаваешъ своей вины. Вызнавъ свой довгъ. 2) церк. Исповѣдывать. Жиды не вызнаваюць Христа. 3) Признавать за кого. Вызнаець, вызнавъ его за свойго сына.
[ВЫЗНАВАЦЦА] ВЫЗНАВАЦЬЦА, -ваюся, сов. Вызнацьца, гл. возвр. Сознаваться. Ни въ чомъ не вызнаваецца, не вызнався.
[ВЫЗНАННЕ] ВЫЗНАННЕ, -я, с. ср. 1) Сознаніе. Щирое вызнанне свойго проступку. 2) Признаніе. Вызнанне документовъ, духовницы. 3) церк. Исповѣданіе. Панъ нашъ Кальвинскаго вызнання, не ходзиць ни въ церковъ, ни въ косцелъ.
[ВЫЗНАЦЬ] ВЫЗНАЦЬ, см. Вызнаваць.
[ВЫЗНАЦЦА] ВЫЗНАЦЬЦА, см. Вызнавацьца.
[ВЫЗЫБАЦЬ] ВЫЗЫБАЦЬ, сов. Вызыбаць, гл. д. букв. Разшатывая, вытягивать. Избавлять, извлекать изъ бѣды. Свой свойго, якъ мога, вызыбаець изъ бѣды. Насилу вызыбали отъ некрутъ.
[ВЫЗЫБАЦЦА] ВЫЗЫБАЦЬЦА, сов. однокр. Вызыбнуцьца, гл. возвр. 1) Вываливаться. Люлька мелка, дзѣцёнокъ вызыбаӗцца изъ ее; цихо колыши, колибъ не вызыбнувся. 2) Освобождаться изъ непріятнаго положенія. Вызыбайся, якъ можно, отъ гетого лиха. На силу вызыбався я отъ гетой хворобы.
[ВЫЗЫБНУЦЬ] ВЫЗЫБНУЦЬ, однокр. глагола д. Вызыбаць. 1) Вывернуть, шатая. Вѣцеръ вороты вызыбнувъ. 2) Выбросить, качая. Дзиця вызыбнешъ изъ люльки, не размахивай.
[ВЫЗЫБНУЦЦА] ВЫЗЫБНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Вывернуться, сорваться. Вороты вызыбнулись отъ вѣтру.
[ВЫЗЫЎКА] ВЫЗЫВКА, -и, с. ж. Вызовъ. Вызывка охотниковъ.
[ВЫЗЫКА] ВЫЗЫКА, -и, с. ж. Одолженіе, помощь въ недостаткѣ. Помёрли бъ зъ голоду, колибъ не здѣлавъ намъ ёнъ вызыки.
[ВЫЗЫЧАЦЬ] ВЫЗЫЧАЦЬ, сов. Вызычиць, гл. д. Помогать кому одолженіемъ. Спасибо, часто насъ вызычаець. Вызычиць кого хлѣбомъ.
[ВЫЗЫЧКА] ВЫЗЫЧКА, -и, с. ж. Пособіе. Дзеньковаць за вызычку.
[ВЫЗЮКАЦЬ] ВЫЗЮКАЦЬ, сов. Вызюкаць, однокр. Вызюкнуць, гл. д. Вызывать. Вызюкай, вызюкай его изъ корчмы. Вызюкни тату съ хаты.
[ВЫЗЮКАЦЦА] ВЫЗЮКАЦЬЦА, однокр. Вызюкнуцьца, гл. возвр. въ зн. общ. 1) Откликаться. Не вызюкайцеся, якъ будуць зваць. Нихто не вызюкнувся изъ хаты; знаць нема никого. 2) Давать слово. Не вызюкайся, не вызюкнись, хоць якъ будзець просиць. 3) Проговариваться. На што ты вызюкаешся, вызюкнувся зъ гетымъ словомъ.
[ВЫЗЮКНУЦЬ] ВЫЗЮКНУЦЬ, 1) см. Вызюкаць. 2) однокр. глагола ср. Зюкаць въ д. знач. Высказать. Вызюкнувъ нехорошее слово.
[ВЫЗЮКНУЦЦА] ВЫЗЮКНУЦЬЦА, см. Вызюкацьца.
[ВЫІСЦІЦЬ] ВЫИСЦИЦЬ, сов. глагола д. Исциць. 1) Отдать сполна занятое. Ты мнѣ и прежняго довгу не выисцивъ, да й знову просишъ. 2) Изслѣдовать, открыть истину. Ничого, паночекъ, на мнѣ не выисцили, што тобѣ на мене наказали.
[ВЫІСЦІЦЦА] ВЫИСЦИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Исцицьца. 1) Расплатиться съ долгами. Выисцицьца съ довгами. 2) Оправдаться. Глядзи, ёнъ выисцився передъ паномъ.
[ВЫЙГРЫВАЦЬ] ВЫЙГРИВАЦЬ, -ваю и -раю, сов. Выйграць, гл. д. Выигрывать. Ты ўсёгды выйгриваешъ, выйграешъ.
[ВЫЙМАЦЬ] ВЫЙМАЦЬ, сов. Выниць, -йму, гл. д. Вынимать. Лесточками душу выймаець. Нѣхто съ кишени гроши у мене вынивъ.
[ВЫЙМАВАЦЬ] ВЫЙМОВАЦЬ, -му.ю, гл. д. 1) Выключать. Выймуючи то, што дадзено. 2) Освобождать. Семдзесятъ годовъ тату, а изъ пригону не выймуюць.
[ВЫЙСТРАНЫ] ВЫЙСТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выйстриць. Выостренный, наточенный. Ножъ только што выйстренъ.
[ВЫЙСТРЫЦЬ] ВЫЙСТРИЦЬ, сов. глагола д. Истриць. Выострить, выточить. Выйстриць ножъ, топоръ.
[ВЫЙСЦЕ] ВЫЙСЦЕ, -я, с. ср. Выходъ. Выйсця никуды нема. Панъ на выйсцѣ.
[ВЫЙСЦІ] ВЫЙСЦИ, сов. глагола ср. Выходзиць. Вытти. Панъ выйшовъ со двора. Выйсци не даюць со двора.
[ВЫЙЦІ] ВЫЙЦИ. То же, что Выйсци. Выйци зъ двора, зъ довговъ.
[ВЫЙШЛЫ] ВЫЙШЛЫЙ, прил. въ знач. прич. 1) Вышедшій. Выйшлые зъ заграницы людзи. 2) Издержанный. Выйшлые гроши.
[ВЫЙШАЎШЫ] ВЫЙШОВШИ, дѣепр. глагола ср. Выйци. Вышедши. Панъ выйшовши зъ двора.
[ВЫКАЗАЦЬ] ВЫКАЗАЦЬ, см. Выказываць.
[ВЫКАЗАЦЦА] ВЫКАЗАЦЬЦА, см. Выказывацьца.
[ВЫКАЗКА] ВЫКАЗКА, -и, с. ж. Открытіе тайны. Погубивъ ты насъ своею выказкою.
[ВЫКАЗВАЦЬ] ВЫКАЗЫВАЦЬ, сов. Выказаць, гл. д. 1) Высказывать, объявлять. Не выказывай никому того, што я тобѣ сказавъ. Якъ не пытали, не выказавъ. 2) Дѣлать, выставлять виновнымъ. Не выказывай, не выкажи мене передъ паномъ.
[ВЫКАЗВАЦЦА] ВЫКАЗЫВАЦЬЦА, сов. Выказацьца, гл. возвр. 1) Разсказывать о своихъ продѣлкахъ. Глядзи, не выказывайся, не выкажись, хоць и пытаць будуць. 2) Выставлять себя какъ бы на показъ. Хорошая дзѣвка сама не выказываецца, не думаець выказацъца: ее увидзюць, хоць идзѣ. 3) Появляться. Выказываюцца, выказались жавронки.
[ВЫКАНАРХАЦЬ] ВЫКАНАРХАЦЬ, сов. глагола д. Канархаць. Выпросить долгою просьбою, вымолить. На силу выканархала грошей на стужку.
[ВЫКАНАРХВАННЕ] ВЫКАНАРХИВАННЕ, -я, с. ср. Выпрашиваніе, вымаливаніе. Надоѣла своимъ выканархиваннемъ.
[ВЫКАНЬКАНЫ] ВЫКАНЬКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выканькаць. Выпрошенный долгою, настойчивою просьбою. Купивъ коня за выканьканые у бацьки гроши.
[ВЫКАНЬКАЦЬ] ВЫКАНЬКАЦЬ, сов. глагола д. Канькаць. Долгою, настойчивою просьбою выпросить. У его ниякъ ничого не выканькаешъ.
[ВЫКАРАСКВАЦЦА] ВЫКАРАСКИВАЦЬЦА, сов. Выкараскацьца, гл. возвр. Выдираться откуда. Выкараскивацьца, выкараскацьца отъ бѣды. Кошка выкараскиваецца, выкараскалась изъ засады.
[ВЫКАРБОВАНЫ] ВЫКАРБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкарбоваць. Выключенный изъ долговой записи. Довгъ твой выкарбованъ.
[ВЫКАРБОЎВАЦЬ] ВЫКАРБОВЫВАЦЬ, сов. Выкарбоваць, -бую, гл. д. Выключать изъ долговой записи. Выкарбовывай, выкарбуй то, что я принесъ довгу.
[ВЫКАРХВАЦЬ] ВЫКАРХИВАЦЬ, сов. Выкархаць, однокр. Выкархнуць, гл. д. Выхаркивать. Выкархиваць, выкархнуць, выкархаць костку зъ горла.
[ВЫКАРХВАЦЦА] ВЫКАРХИВАЦЬЦА, сов. Выкархацьца, однокр. Выкархнуцьца, гл. возвр. въ знач. общ. Выхаркиваться. Выкархивацьца, выкархацьца не можно, болиць въ горлѣ. Выкархнувся съ кровью.
[ВЫКАЧВАЦЬ] ВЫКАЧИВАЦЬ, сов. Выкациць, гл. д. 1) Выкатывать. Выкачивайце возы зъ гумны, а выкацивши, запрежице̂ коней. 2) сов. Выкачаць. Катать валькомъ. Выкачивай, выкачай хорошо бѣлизну. 3) перен. Ухаживать за дѣтьми, особенно больными оспою или сыпью. Вы мое внуки, я ўсихъ васъ выкачивала, выкачала зъ воспы.
[ВЫКАЧВАЦЦА] ВЫКАЧИВАЦЬЦА, сов. Выкачацьца, гл. возвр. Выходить, выздоравливать отъ оспы или кори, говорится болѣе о дѣтяхъ. Мое дзѣци стали выкачивацьца, выкачались отъ воспы.
[ВЫКВІТАЦЬ] ВЫКВИТАЦЬ, сов. глагола д. Квитаць. Выплатить. Выквитаць довгъ.
[ВЫКВІТАЦЦА] ВЫКВИТАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Квитацьца. Выйти изъ долговъ. Хвала Богу выквитався со всѣхъ довговъ.
[ВЫКВІТВАЦЬ] ВЫКВИТЫВАЦЬ, гл. д. Высчитывать изъ долга. Каждый разъ выквитываю то, што приносишъ.
[ВЫКІРМАШАВАЦЬ] ВЫКЕРМАШОВАЦЬ, -шую, сов. глагола ср. Кермашоваць въ д. знач. Издержать на ярмаркѣ. Выкермашовавъ уси гроши, не съ чимъ въ двору ѣхаць.
[ВЫКІДВАЦЦА] ВЫКИДЫВАЦЬЦА, сов. Выкинуцьца, гл. общ. Дѣлать излишнія издержки, быть слишкомъ торовату. Не выкидывайся дужо, издѣ не треба; выкинешся, будзешъ жалѣць послѣ. Не выкинешся дужо, коли купишъ госцинца.
[ВЫКІДЫШ] ВЫКИДЫШЪ, -а, с. м. 1) Выкидышъ. 2) Ненужный предметъ, вещь выброшенная. Выкидыши собираець. Давъ мнѣ выкидышъ, возьми собѣ назадъ.
[ВЫКІНУЦЦА] ВЫКИНУЦЬЦА, 1) См. Выкидывацъца. 2) Выброситься, упасть изъ чего. Дзиця выкинулось изъ люльки.
[ВЫКІРОЎВАЦЬ] ВЫКИРОВЫВАЦЬ, сов. Выкироваць, гл. д. 1) Отправлять съ порученіемъ. Выкировываюць, выкировали въ дорогу ни съ чимъ. 2) Извлекать выгоду изъ чего либо. Выкировываць, выкироваць свободный часъ.
[ВЫКІРОЎВАЦЦА] ВЫКИРОВЫВАЦЬЦА, сов. Выкировацьца, гл. возвр. 1) Управляться въ стѣсненномъ положеніи. Грошей нема, выкировывайся, якъ хочешъ; не выкируешся, штобъ не позычиць. 2) Выходить изъ стѣсненнаго положенія. Выкировываецца, выкировався изъ бѣды.
[ВЫКЛАДАЦЬ] ВЫКЛАДАЦЬ, сов. Выкласць, -ду, гл. д. 1) Излагать. Выкладаць навуку. 2) Объяснять, разгадывать. Выкладаець хорошо по картамъ. Загадку выклала хорошо. 3) Вынимать. Выкладай-ка. Выкладзи-тка свои гроши. 4) Выкладывать, отдѣлять. Негодное выкладай отсюль. Гнилыя груши выкладзи, а хорошія оставъ.
[ВЫКЛАД] ВЫКЛАДЪ, -у, с. м. 1) Исчисленіе. По выкладу не доходзиць. 2) Изложеніе, изъясненіе. Выкладъ святого письма. Выкладъ сна не хорошій. 3) Выгрузка. Выкладъ товаровъ.
[ВЫКЛАСЦІ] ВЫКЛАСЦЬ, см. Выкладаць.
[ВЫКЛЕНКАЦЬ] ВЫКЛЕНКАЦЬ, гл. д. сов. в. Вымолить что у кого, какъ бы стоя на колѣнахъ. Выкленкаць прощенне.
[ВЫКЛЕНЧЫЦЬ] ВЫКЛЕНЧИЦЬ, сов. глагола ср. Кленчиць, въ д. знач. Простоять на колѣнахъ. Усю обѣдню выкленчила.
[ВЫКЛЕПІЦЬ] ВЫКЛЕПИЦЬ, сов. глагола д. Клипиць. 1) Выклепать. Выклепиць косу. 2) Выбить съ зазубринами. Клепивши, выклепивъ косу.
[ВЫКЛІНАННЕ] ВЫКЛИНАННЕ, -я, с. ср. Проклинаніе, чтеніе заклинательныхъ молитвъ. Выклинанне священникъ прочитавъ надъ заломомъ, надъ чарами.
[ВЫКЛІНАЦЬ] ВЫКЛИНАЦЬ, сов. Выкляець, -ну, гл. д. Читать заклинательныя молитвы. Священникъ выклинавъ заломъ, выклявъ чары.
[ВЫКЛУПАНЫ] ВЫКЛУПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выклупаць. Выколупанный. Медъ выклупанъ изъ лазобки.
[ВЫКЛУПВАЦЬ] ВЫКЛУПЫВАЦЬ, сов. Выклупаць, гл. д. Выколупывать. Выклупываць, выклупаць медъ изъ лазобки.
[ВЫКЛУПВАЦЦА] ВЫКЛУПЫВАЦЬЦА, сов. Выклупацьца, гл. возвр. 1) Медленно выбираться изъ дома. Выклупывайся скорѣй; покуль ты выклупаешся, людзи поѣдуць безъ цебе. 2) Съ трудомъ вывертываться изъ стѣсненнаго положенія. Выклупывайся, якъ хочешъ, изъ нещасця. Ледви выклупався изъ бѣды. Выклупався изъ хворобы.
[ВЫКЛЮКАЦЬ, ВЫКЛЮКНУЦЬ] ВЫКЛЮКАЦЬ и ВЫКЛЮКНУЦЬ, сов. глагола ср. Клюкаць, въ д. знач. Выпить, часто повторяя тостъ. Цѣлый штопъ выклюкали, выклюкнули горѣлки.
[ВЫКЛЯСЦІ] ВЫКЛЯСЦЬ, см. Выклинаць.
[ВЫКЛЯТЫ] ВЫКЛЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выклясць. Проклятый заклинательными молитвами. Заломъ выклятый.
[ВЫКОЎЗВАЦЦА] ВЫКОВЗЫВАЦЬЦА, сов. Выковзнуцьца, гл. общ. Выскальзывать. Липы сковзки, выковзываюцца зъ рукъ. Минтуза поймавъ, а ёнъ выковзнувся.
[ВЫКАЛАНТЫРЫЦЬ] ВЫКОЛОНТЫРИЦЬ, сов. гл. ср. Колонтыриць, въ д. знач. Выманить, выпросить разными способами. Дотуль просивъ, покуль выколонтыривъ гроши.
[ВЫКАМСІЦЬ] ВЫКОМСИЦЬ, сов. глагола д. Комсиць. 1) букв. Выпихнуть, выжать. Такъ, циснучи, уси кишки выкомсишъ. 2) Выбить, выколотить. Выкомсивъ его, колька хоцѣвъ.
[ВЫКАНАНЫ] ВЫКОНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выконаць. Исполненный. Присяга выконана. Духовница выконана.
[ВЫКАНАЦЬ] ВЫКОНАЦЬ, гл. д. сов. в. Выполнить. Выконаць присягу.
[ВЫКАРАНЕНЫ] ВЫКОРЕНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкорениць. Искорененный, съ корнемъ вырванный. Выкорененая трава не отросцець.
[ВЫКАРЭНЬВАЦЬ] ВЫКОРЕНИВАЦЬ, сов. Выкорениць, гл. д. 1) Искоренять, вырывать съ корнемъ. Дурную траву выкорениваць, выкорениць треба. 2) Истреблять. Дурное треба выкорениваць. Кабъ его выкоренили отсюль!
[ВЫКАРЭНЬВАЦЦА] ВЫКОРЕНИВАЦЬЦА, сов. Выкореницьца, гл. возвр. Искореняться, истребляться съ корнемъ. Пчолы выкорениваюцца. И корень его выкоронився зъ нашего села.
[ВЫКАРАНЯЦЬ] ВЫКОРЕНЯЦЬ, гл. д. То же, что Выкорениваць, но съ дѣйствіемъ одновременнымъ. Выкореняць мышей, кротовъ.
[ВЫКАРАНЯЦЦА] ВЫКОРЕНЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Выкоренивацьца, но съ дѣйствіемъ одновременнымъ. Пчолы выкореняюцца.
[ВЫКАСАВАННЕ] ВЫКОСОВАННЕ, -я, с. ср. Вычеркиваніе, уничтоженіе косыми чертами. Выкосованне довгу.
[ВЫКАСАВАНЫ] ВЫКОСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкосоваць. Вычеркнутый изъ записи. Довгъ мой выкосованъ.
[ВЫКАСОЎКА] ВЫКОСОВКА, -и, с. ж. Вычеркиваніе изъ записи. Выкосовка податку.
[ВЫКАСОЎВАЦЬ] ВЫКОСОВЫВАЦЬ, сов. Выкосоваць, гл. д. Вычеркивать изъ долговой записи. Што отдано, то й выкосовываю, выкосовавъ я.
[ВЫКПІЦЦА] ВЫКПИЦЬЦА, сов. глагола ср. Кпиць, въ возвратномъ значеніи. Отъ своихъ шутокъ остаться въ дуракахъ. Кпивъ зъ другихъ да й самъ выкпився.
[ВЫКРАДАЦЬ] ВЫКРАДАЦЬ, сов. Выкрасць, -ду, гл. д. Красть разновременно. Жонки у мужуковъ своихъ часто выкрадаюць грошики. По троху уси гроши нѣхто выкравъ.
[ВЫКРАСІЦЬ] ВЫКРЕСИЦЬ, см. Выкрешиваць.
[ВЫКРАСКА] ВЫКРЕСКА, -и, с. ж. Вырубка огня изъ кремня. Выкреска твоя не скорая.
[ВЫКРАСТ, ВЫКРАСТКА] ВЫКРЕСТЪ, -а, с. м. и ВЫКРЕСТКА, -и, с. ж. Окрещенный Еврей или Еврейка. За выкреста вышла за мужъ. Выкрестка въ монастыръ пошла.
[ВЫКРАСЦІЦЬ] ВЫКРЕСЦИЦЬ, см. Выкрещиваць.
[ВЫКРАСЦІЦЦА] ВЫКРЕСЦИЦЬЦА, см. Выкрещивацьца.
[ВЫКРАШАНЫ] ВЫКРЕШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкресиць. Вырубленный, говорится объ огнѣ. Огонь досюль не выкрешенъ.
[ВЫКРЭШВАЦЬ] ВЫКРЕШИВАЦЬ, сов. Выкресиць, -шу, гл. д. Выкрешать. Выкрешивай огонь. Выкреси огня.
[ВЫКРЭШВАЦЦА] ВЫКРЕШИВАЦЬЦА, гл. возвр. Выкрешаться. Огонь не скоро выкрешиваецца; губка сыра.
[ВЫКРАШЧАНЫ] ВЫКРЕЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкресциць. Окрещенный. Жидъ выкрещеный.
[ВЫКРЭШЧВАЦЬ] ВЫКРЕЩИВАЦЬ, сов. Выкресциць, гл. д. Окрещивать, приводить въ Христіанскую вѣру. Жида выкрещиваюць, выкресцили.
[ВЫКРЭШЧВАЦЦА] ВЫКРЕЩИВАЦЬЦА, сов. Выкресцицьца, гл. возвр. Принимать христіанскую вѣру. Старые жиды не дужо выкрещиваюцца. Молодый жидъ скорѣй выкресцицца.
[ВЫКРОЧВАЦЬ] ВЫКРОЧИВАЦЬ, сов. Выкрочиць (отъ Крокъ – шагъ), гл. ср. букв. Выступать изъ предѣловъ приличія. Преступать. Процивъ воли отца выкрочиваешъ, выкрочила ты.
[ВЫКРУНТЭСЫ] ВЫКРУНТЭСЫ, -совъ, с. ж. употр. во множ. Хитрости, извороты. И выкрунтэсы твое тобѣ не помогли. Играець не просто, а съ выкрунтэсами.
[ВЫКРУЦІЛА] ВЫКРУЦИЛО, -циць, сов. глагола безл. Круциць. Невидимая сила унесла вихремъ. Кабъ цебе выкруцило отъ насъ. Не дожджёмся, коли его выкруциць отъ насъ.
[ВЫКРУЧВАЦЬ] ВЫКРУЧИВАЦЬ, сов. Выкруциць, -чу, гл. д. 1) Вывертывать, выламывать. Своволючи выкруцивъ дзирку, собѣ руку. 2) Изворотами обманывать, утаивать. Жидъ не живъ, коли не выкручиваець чего у нашего брата, усёгды хоць копѣйку, а выкруциць.
[ВЫКРУЧВАЦЦА] ВЫКРУЧИВАЦЬЦА, сов. Выкруцицьца, гл. возвр. 1) Вывертываться изворотами изъ чего. Выкручивайся, ни выкручивайся, не выкруцишся изъ нашихъ рукъ. 2) Уноситься какъ бы вихремъ. Нехай выкручиваецца отъ нашей головы. Уже выкруцився отъ насъ.
[ВЫКРЫШВАЦЦА] ВЫКРЫШИВАЦЬЦА, сов. Выкрышицьца, гл. возвр. Выкрошиваться, отпадать частичками. Зубъ выкрышиваецца, выкрышився.
[ВЫКРАТВАЦЬ] ВЫКРЯТЫВАЦЬ, гл. д. Выгружать что либо тяжелое. Выкрятываць товаръ зъ амбару.
[ВЫКСПЭНСАВАНЫ] ВЫКСПЭНСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкспэнсоваць. Израсходованный. Гроши не ўси выкспэнсованы.
[ВЫКСПЭНСОЎВАЦЬ] ВЫКСПЭНСОВЫВАЦЬ, сов. Выкспэнсоваць, (Лат. expensare), гл. д. Израсходывать, пускать въ расходъ. Не выкспэнсовывай усихъ грошей; выкспэнсуешъ, и на нужнѣйшее ничого не будзець.
[ВЫКСПЭНСОЎВАЦЦА] ВЫКСПЭНСОВЫВАЦЬЦА, сов. Выкспэнсовацьца, гл. возвр. Издерживаться. Выкспэнсовываешся понапрасну. Выкспэнсовавшись разомъ, нечимъ будзець повернуцьца.
[ВЫКСТА] ВЫКСТА, -ы, с. общ. То же, что Выкрестъ. Выкста женицца на выксткѣ.
[ВЫКСТКА] ВЫКСТКА, -и, с. ж. Еврейка крещеная. На выксткѣ женився.
[ВЫКСЦІЦЬ] ВЫКСЦИЦЬ, см. Выкщаць.
[ВЫКСЦІЦЦА] ВЫКСЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Принять крещеніе изъ Іудейскаго или Магометанскаго закона. Турокъ выксцився.
[ВЫКУБРАКАВАНЫ] ВЫКУБРАКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выкубраковаць. Испрошенный на церковь съ книгою. Не ўси выкубракованые гроши отдавъ кубракъ.
[ВЫКУБРАКАВАЦЬ] ВЫКУБРАКОВАЦЬ, см. Кубраковаць.
[ВЫКУКАБЕНЫ] ВЫКУКОБЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкукобиць. Взлелѣянный съ малолѣтства. Мною уси дзѣци твое выкукобены.
[ВЫКУКАБІЦЬ] ВЫКУКОБИЦЬ, сов. глагола д. Кукобиць. Взлелѣять. Я усихъ васъ выкукобила.
[ВЫКУПКА] ВЫКУПКА, -и, с. ж. Выкупъ. Выкупка закладу.
[ВЫКШТАЛЦІЦЬ] ВЫКШТАЛЦИЦЬ, см. Выкшталчиваць.
[ВЫКШТАЛЦІЦЦА] ВЫКШТАЛЦИЦЬЦА, см. Выкшталчивацьца.
[ВЫКШТАЛЧАНЫ] ВЫКШТАЛЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выкшталциць. Одѣтый, наряженный щегольски, богато. Невѣста выкшталчена хорошо.
[ВЫКШТАЛЧВАЦЬ] ВЫКШТАЛЧИВАЦЬ, сов. Выкшталциць, гл. д. Наряжать щегольски. Кожная матка любиць выкшталчиваць свою дочку, да не кожная можець мѣць, чимъ выкшталциць.
[ВЫКШТАЛЧВАЦЦА] ВЫКШТАЛЧИВАЦЬЦА, сов. Выкшталцицьца, гл. возвр. Убираться, одѣваться щегольски, богато. Дзѣвки на веселле выкшталчиваюцца, выкшталцились одна передъ другою.
[ВЫКШЧАЦЬ] ВЫКЩАЦЬ, сов. Выксциць, -щу. То же, что Выкрещиваць. Жидзенка выкщаюць, выксцили.
[ВЫКШЧАНЕЦ] ВЫКЩЕНЕЦЪ, -нца, с. м. То же, что Выкста. Ёнъ выкщенецъ.
[ВЫКШЧАНКА] ВЫКЩЕНКА, -и, с. ж. То же, что Выкстка.
[ВЫКШЧАНЫ] ВЫКЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выксциць. Принявшій Христіанство изъ иновѣрцевъ. Выкщеный жидъ.
[ВЫЛАЕНЫ] ВЫЛАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вылаиць. Выруганный.
[ВЫЛАЯЦЬ] ВЫЛАИЦЬ, сов. д. глагола Лаиць. Выругать. Якъ собаку вылаю.
[ВЫЛАМЛІВАЦЬ] ВЫЛАМЛИВАЦЬ, сов. Выломиць, гл. д. Выламывать. Кони выламливаюць, выломили вороты.
[ВЫЛЯГАННЕ] ВЫЛЕГАННЕ, -я, с. ср. Долгое и частое отдохновеніе, перен. Уклоненіе отъ работы. Хоць и здоровъ, а любиць вылеганне.
[ВЫЛЯГАЦЦА] ВЫЛЕГАЦЬЦА, сов. Вылежицьца, гл. общ. 1) Вылеживаться, быть въ бездѣйствіи. Вылегаецца, вылежився въ татовой хацѣ. У святки вылежимся, а цеперъ нѣколи вылегацьца. 2) Отдыхать. Ты усе вылегаешся на печцѣ; коли ты вылежишся?
[ВЫЛЯГЧАЦЦА] ВЫЛЕГЧАЦЬЦА, сов. Вылегчицьца, гл. возвр. 1) Выбираться въ путь безъ запаса или легко одѣвшись. Дужо ты вылегчаешся, ничого не берешъ съ собою. Вылегчився на морозъ. 2) Испражняться. Почекай мене, вылегчусь троху.
[ВЫЛЕГЧАНЫ] ВЫЛЕГЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вылегчиць. Холощенный. Вылегченый конь.
[ВЫЛЕГЧВАЦЦА] ВЫЛЕГЧИВАЦЬЦА. То же, что Вылегчацьца въ обоихъ знач., но въ учащательномъ смыслѣ. 1) Не вылегчивайся на холодъ. 2) Дзиця нѣшто рѣдко стало вылегчивацъца.
[ВЫЛЕГЧЫЦЬ] ВЫЛЕГЧИЦЬ, сов. гл. д. Легчиць. Охолостить. Коня вылегчили.
[ВЫЛЕГЧЫЦЦА] ВЫЛЕГЧИЦЬЦА, см. Вылегчацьца.
[ВЫЛЯЖАНКА] ВЫЛЕЖАНКА, -и, с. ж. слово руг. 1) Непотребная женщина. Къ вылежанкамъ ходзиць. 2) Лѣнтяйка. Намь не вылежанка, а работница треба.
[ВЫЛЕЖАЦЦА] ВЫЛЕЖИЦЬЦА, см. Вылегацьца.
[ВЫЛЕЖНА] ВЫЛЕЖНО, нар. Съ достаточнымъ отдохновеніемъ. Въ хозяйскомъ дворѣ не такъ-то бываець вылежно. Хоць не уѣжно, дакъ вылежно. (Посл.)
[ВЫЛЕЖНАСЦЬ] ВЫЛЕЖНОСЦЬ, -и, с. ж. Долгій отдыхъ. Рупотливый хозяинъ не дасць челядзи вылежносци.
[ВЫЛЕЖНЫ] ВЫЛЕЖНЫЙ, прил. Достаточный для отдохновенія. Коляды празникъ вылежный. Ночи великія, вылежныя.
[ВЫЛІЎКІ] ВЫЛИВКИ, -вокъ, с. ж. употр. во мн. Подонки, которые вонъ выливаютъ. Честуешъ насъ выливками, што людзи вонъ выливаюць.
[ВЫЛІВАК] ВЫЛИВОКЪ, -вка, с. м. Яйцо недоношенное съ очень мягкою скорлупою. Курица выливокъ выпусцила.
[ВЫЛІНАЦЬ] ВЫЛИНАЦЬ, сов. Вылиниць, гл. ср. Вылинивать. Шерсць вылинаець. Голова отъ хворобы вылинила. Коли конь не вылинивъ до св. Ивана, нехай идзець до другого пана. (Посл.)
[ВЫЛІХТАВАНЫ] ВЫЛИХТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вылихтоваць. Вычищенный до блеска. Лихтары вылихтованы у жидовъ на шабусъ.
[ВЫЛІХТАВАЦЬ] ВЫЛИХТОВАЦЬ, сов. глагола д. Лихтоваць. Чистя, дать блестящій видъ. Вылихтоваць воловяную посуду.
[ВЫЛІЦАВАНЫ] ВЫЛИЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вылицоваць. Перевернутый лицемъ на исподъ. Сурдукъ вылицованый. Сукно не новое, а вылицованое.
[ВЫЛІЦАВАЦЬ] ВЫЛИЦОВАЦЬ, -цую, сов. глагола д. Лицоваць. Переворотить на другую сторону что изъ одежи. Вылицоваць жупанъ, шапку.
[ВЫЛІЧАЦЬ] ВЫЛИЧАЦЬ, сов. Выличиць, гл. д. 1) Высчитывать изъ наличности. Изъ платы довгъ твой выличаю, я выличивъ. 2) Отсчитывать. Выличивъ 25 бизуновъ. 3) Исчислять. Не выличаю своихъ тобѣ добродзѣйствъ.
[ВЫЛІЧАНЫ] ВЫЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выличиць. 1) Исчисленный. Уси дни выличены у пана. 2) Высчитанный. Довгъ твой выличенъ.
[ВЫЛІЧВАЦЬ] ВЫЛИЧИВАЦЬ, гл. д. То же, что Выличаць, но съ дѣйствіемъ разновременнымъ. Господарь строгій всякую малносць выличиваӗць.
[ВЫЛІЧЫЦЬ] ВЫЛИЧИЦЬ, см. Выличаць.
[ВЫЛАМІЦЬ] ВЫЛОМИЦЬ, см. Выламливаць.
[ВЫЛАСКАВАНЫ] ВЫЛОСКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. г. Вылосковаць. Вылакированный. Вылоскованая шкурка. Вылоскованый столъ.
[ВЫЛАСКАВАЦЬ] ВЫЛОСКОВАЦЬ, сов. глагола д. Лосковаць. Выгладить, навести лоскъ. Вылосковаць боты.
[ВЫЛУПАЦЬ] ВЫЛУПАЦЬ, сов. Вылупиць, гл. д. 1) Выпучивать. Што ты вочи вылупаешъ, вылупивъ на мене? 2) Выставлять наружу. Вылупаць, вылупиць зубы. Матка вылупила свою до̂чку на показъ.
[ВЫЛУПАЦЦА] ВЫЛУПАЦЬЦА, сов. Вылупицьца, гл. возвр. 1) Выказываться изъ чего. Орѣхи не вылупаюцца, не вылупились еще. Пискляты зачали вылупацьца. 2) Выставлять себя на показъ. Вылупаецца, вылупилась, якъ бы што доброе.
[ВЫЛУПІЦЬ] ВЫЛУПИЦЬ, 1) см. Вылупаць. 2) сов. глагола д. Лупиць – бить. Ударить. Якъ вылуплю цебе бизуномъ, дакъ и замовчишъ.
[ВЫЛУПІЦЦА] ВЫЛУПИЦЬЦА, 1) см. Вылупацьца. 2) Удариться. Вылупився лбомъ объ притолку. Посковзнувшись вылупився задницею.
[ВЫЛУПЛІВАЦЬ] ВЫЛУПЛИВАЦЬ, гл. д. 1) Очищать отъ шелухи или кожуры. Вылупливаць орѣхи, бобъ. 2) То же, что Вылупаць.
[ВЫЛУПЛІВАЦЦА] ВЫЛУПЛИВАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Очищаться отъ кожицы или шелухи. Орѣхи молоды, еще не вылупливаюцца. 2) То же, что Вылупацьца во 2-мъ знач.
[ВЫЛУПЛЯЦЬ] ВЫЛУПЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Вылупаць и Вылупливаць.
[ВЫЛУПЛЯЦЦА] ВЫЛУПЛЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Вылупацьца и Вылупливацьца.
[ВЫЛУПАК] ВЫЛУПОКЪ, -пка, с. м. 1) Мальчикъ съ быстрыми, а болѣе выпученными глазами. Вылупокъ гетый усюдыхъ подглѣдзиць. 2) Мальчикъ съ выставленнымъ наружу брюхомъ. Вылупки твое бѣгаюць по вулицѣ. 3) Ципленокъ, только что вышедшій изъ яйца.
[ВЫЛУЧАЦЬ] ВЫЛУЧАЦЬ, сов. Вылучиць, гл. д. 1) Отдѣлять. Вылучаць, вылучиць целятъ отъ стада. 2) Исключать, удалять. Насъ не вылучали отъ работы; за штожъ вылучили отъ паньскаго госцинца?
[ВЫЛУЧАЦЦА] ВЫЛУЧАЦЬЦА, сов. Вылучицьца, гл. возвр. Отдаляться. Не вылучайся отъ нашей парціи; вылучишся, тобѣ того не дадуць, што намъ.
[ВЫЛУЧАНЫ] ВЫЛУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вылучиць. Отлученный, исключенный. Быкъ, вылученый отъ стада.
[ВЫЛУЧЫЦЬ] ВЫЛУЧИЦЬ, см. Вылучаць.
[ВЫЛУЧЫЦЦА] ВЫЛУЧИЦЬЦА, см. Вылучацьца.
[ВЫЛЯНГАННЕ] ВЫЛѢНГАННЕ, -я, с. ср. Лежаніе отъ лѣности. Вылѣнганнемъ не отбудзӗшъ.
[ВЫЛЯНГАЦЦА] ВЫЛѢНГАЦЬЦА, гл. общ. Предаваться лѣности. Слич. Вылегацьца. Не вылѣнгайся, а берись за работу.
[ВЫМАГЛЁВАНЫ] ВЫМАГЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымаглеваць. 1) Выкатанный на каткѣ. Вымаглёваное плацце. 2) Примасленный, приглаженный, нарумяненный. Вымаглеваные волосы. Вымаглёваная тварь.
[ВЫМАГЛЁЎВАЦЬ] ВЫМАГЛЁВЫВАЦЬ, сов. Вымаглеваць, гл. д. 1) Катать. Вымаглёвываць кошули. 2) перен. Убирать, одѣвать хорошо. Кажная матка вымаглёвываець, вымаглюець свою дочку въ людзи. 3) Нарумянивать. Вымаглёвываць, вымаглеваць тварь, щоки.
[ВЫМАГЛЁЎВАЦЦА] ВЫМАГЛЁВЫВАЦЬЦА, сов. Вымаглевацьца, гл. возвр. Убирать себя, украшаться. Дзѣвки на кермашъ вымаглёвываюцца, вымаглевались.
[ВЫМАЗАНЫ] ВЫМАЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымазаць. Выпачканный. Тварь твоя вымазана ўся кровью.
[ВЫМАЗАЦЬ] ВЫМАЗАЦЬ, см. Мазаць.
[ВЫМАЗАЦЦА] ВЫМАЗАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Мазацьца. Вымараться. Хлопецъ вымазався сопухою, якъ чортъ, да й пужаӗць дзѣцей.
[ВЫМАЛЕВАНЫ] ВЫМАЛЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымалеваць. Выкрашенный. Вымалеваные санки, ганки, вокенницы.
[ВЫМАЛЕВАЦЬ] ВЫМАЛЕВАЦЬ, сов. глагола д. Малеваць. Выкрасить. Вымалеваць санки.
[ВЫМАНДЗЭРАНЫ] ВЫМАНДЗЭРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вымандзэриць. Выманенный настойчивою просьбою. Гето вымандзэреный у цётки платокъ.
[ВЫМАНДЗЭРВАЦЬ] ВЫМАНДЗЭРИВАЦЬ, сов. Вымандзэриць, гл. д. Выманивать что лестію, или настойчивою просьбою. Кольки ни вымандзэривай, не вымандзэришъ у мене стужки.
[ВЫМАНТАЧЫЦЬ] ВЫМАНТАЧИЦЬ, сов. глагола д. Мантачиць. Выпросить обманомъ, лестію. Вымантачила грошей на кабатъ.
[ВЫМАНТУЛІЦЬ] ВЫМАНТУЛИЦЬ, сов. глагола д. Мантулиць. Обманомъ выманить, выпросить, какъ и Вымантачиць.
[ВЫМАТВАЦЦА] ВЫМАТЫВАЦЬЦА, сов. Вымотацьца, гл. возвр. Вывертываться отъ какого либо, плутовствомъ навлеченнаго отвѣтственнаго дѣла. Надзѣлавъ усимъ намъ лиха; выматывайся якъ хочешъ, ни якъ не вымотаешся отъ бѣды.
[ВЫМАХАЦЬ] ВЫМАХАЦЬ, сов. глагола ср. Махаць, въ д. знач. Выбѣгать. Вымахавъ увесь городъ, шукаючи цебе.
[ВЫМАХАЦЦА] ВЫМАХАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Утрудиться въ работѣ или отъ продолжительнаго движенія. Вымахався за дзень.
[ВЫМАЦАЦЬ] ВЫМАЦАЦЬ, сов. глагола ср. Мацаць, въ д. знач. Выщупать. Вымацавъ нѣшто̆чка въ кишени.
[ВЫМАЦЬ] ВЫМАЦЬ, -маю, сов. Выняць, -ню и -му, гл. д. Вынимать. Вымай горшки, хлѣбъ съ печи. Уси гроши вынявъ, вынивъ съ кишени. Руки не выню, не выму съ кишени.
[ВЫМЕ] ВЫМЕ, -мя, с. ср. Вымя. Корова съ великимъ вымемъ, а молока мало даець.
[ВЫМЯНІЦЬ] ВЫМЕНИЦЬ, см. Выменяць.
[ВЫМЕНКА] ВЫМЕНКА, -и, с. ж. Названіе по имени. Мене тамъ выменки не было.
[ВЫМЯНОВАНЫ] ВЫМЕНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выменоваць. Поименованный. Выменованыя речи штобъ цѣлы были.
[ВЫМЯНОЎВАЦЬ] ВЫМЕНОВЫВАЦЬ, сов. Выменоваць, -ую, гл. д. 1) Упоминать имя чье. Нашъ священникъ кожнаго покойника на поминкахъ выменовываець, усёгды выменуець. 2) Назначать. Выменоваць дни пригонные. Выменовываць, хто кольки отдавъ податковъ.
[ВЫМЯНЯЦЬ] ВЫМЕНЯЦЬ, сов. Вымениць, гл. д. 1) То же, что Выменовываць въ обоихъ знач. 2) Исчислять. Выменяець, коли и што давъ. Выменивъ уси свое добродзѣйства.
[ВЫМКНУЦЬ] ВЫМКНУЦЬ, однокр. глагола д. Вымыкаць. 1) Выхватить, общими силами вытащить. Разомъ вымкнемъ усё, тольки берице дружно. 2) гл. ср. Тронуться съ мѣста съ тяжестями. Вымкнули уси разомъ съ возами. 3) См. Вымыкаць.
[ВЫМКНУЦЦА] ВЫМКНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Вымыкацьца. Высунуться нечаянно. Вымкнувся изъ за вугла. Вымкнувся съ своимъ словомъ ни къ селу ни къ городу.
[ВЫМОВА] ВЫМОВА, -ы, с. ж. 1) Выговоръ, произношеніе. Вымову хорошую маець. 2) Условленная вещь сверхъ платы. Вымовы пояса не давъ.
[ВЫМАВІЦЬ] ВЫМОВИЦЬ, см. Вымовляць.
[ВЫМАВІЦЦА] ВЫМОВИЦЬЦА, см. Вымовляцьца.
[ВЫМАЎКА] ВЫМОВКА, -и, с. ж. умен. слова Вымова. 1) То же, что Вымова въ обоихъ знач. Вымовка его не хороша, не ясна, картава. Вымовка рукавицъ. 2) Выговоръ, упрекъ. Не̂ слухаю я твоихъ вымовокъ. Плюваць на твое вымовки. 3) Отговорка. Безъ жадной вымовки здзѣлай, дай.
[ВЫМАЎЛЕНЫ] ВЫМОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вымовиць. 1) Выговоренный. Вымовленаго слова не вернешъ. 2) Условленный. Вымовленаго пояса не даешъ.
[ВЫМАЎЛЯЦЬ] ВЫМОВЛЯЦЬ, сов. Вымовиць, -влю, гл. д. 1) Внятно произносить. Каждое слово вымовляй за мною, молючись. Не вымовивъ ни слова. 2) Дѣлать особыя условія, кромѣ платы. Вымовляець, вымовивъ собѣ новую свитку. 3) Дѣлать выговоры, упреки. Вымовляешъ то, чего нӗ было. Вымовивъ, ему усё, што было на серцу.
[ВЫМАЎЛЯЦЦА] ВЫМОВЛЯЦЬЦА, сов. Вымовицьца, -влюся, гл. возвр 1) Отказываться. Вымовляйся не вымовляйся, не вымовишся быць у мене кумомъ. 2) Выбалтываться. Глядзи, не вымовляйся, не вымовся, хоць бы якъ пытали.
[ВЫМОЎНА] ВЫМОВНО, нар. Выразительно. Вымовно вучиць нашъ священникъ.
[ВЫМОЎНАСЦЬ] ВЫМОВНОСЦЬ, -и, с. ж. Выразительность въ рѣчи. Вымовносци не маець.
[ВЫМОЎНЫ] ВЫМОВНЫЙ, прил. 1) Словесный. Скоцина не вымовна, не скажець, што пиць хочець. 2) Оборотливый въ словахъ. О! Ёнъ вымовный человѣкъ. 3) Условный, слѣдующій по договору. Вымовный поясъ, вымовныя рукавицы. 4) Попрекательный. Мнѣ и хлѣба кусокъ вымовный.
[ВЫМАГАННЕ] ВЫМОГАННЕ, -я, с. ж. Вынужденіе, вымогательство. Вымоганне лишнихъ податковъ.
[ВЫМАГАЦЬ] ВЫМОГАЦЬ, сов. Вымогци, -гу, -жешъ, гл. д. Насильно требовать, вынуждать. Послѣднюю копѣйку вымогли, вымогаюць. Не выможешъ у ее слова.
[ВЫМАГАЦЦА] ВЫМОГАЦЬЦА, сов. Вымогцися, гл. возвр. Выходить изъ силъ. Не вымогайся, беручи надъ силу. Живъ, покуль вымогся.
[ВЫМАКАНЫ] ВЫМОКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымокаць. Вымаканный. Масло ўсё вымокано блинами, одна юрага осталася.
[ВЫМАКАЦЬ] ВЫМОКАЦЬ, сов. гл. д. Мокаць. Вымакать. Сметану ўсю дзѣци вымокали.
[ВЫМАРГОВАНЫ] ВЫМОРГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выморговаць. Вымѣренный моргами. Выморгованый лугъ.
[ВЫМАРГАВАЦЬ] ВЫМОРГОВАЦЬ, сов. глагола д. Морговаць. Вымѣрить моргами. Выморговаць сѣножаць.
[ВЫМАРДАВАНЫ] ВЫМОРДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымордоваць. Измученный работою. На вымордованыхъ коняхъ не поѣдзешъ скоро.
[ВЫМАРДАВАЦЬ] ВЫМОРДОВАЦЬ, -дую, сов. гл. д. Мордоваць. Измучить. Вымордовавъ коней, погоняючи.
[ВЫМАРДАВАЦЦА] ВЫМОРДОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Мордовацьца. Измучиться трудною работою. Вымордовався цягаючи мѣхи.
[ВЫМАРАЧАНЫ] ВЫМОРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ глагола д. Выморочиць. Выпрошенный неотвязными просьбами. Вымороченый у цесця конь.
[ВЫМАРОЧВАЦЬ] ВЫМОРОЧИВАЦЬ, сов. Выморочиць, гл. д. Неотвязно выпрашивать. Кольки ни выморочивай, у его николи ничого не выморочишъ.
[ВЫМАТАЦЬ] ВЫМОТАЦЬ, сов. гл. д. Мотаць. 1) Выходить, выбѣгать. Ты ўвесь свѣтъ вымотавъ. 2) Выхлестать. Усю спину тобѣ вымотаю лозиною.
[ВЫМАТАЦЦА] ВЫМОТАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) См. Выматывацьца. 2) Утрудиться на полевой работѣ. Вымотався за цѣлый дзень.
[ВЫМУДРЫЦЬ] ВЫМУДРИЦЬ, см. Вымудряць.
[ВЫМУДРАВАЦЬ] ВЫМУДРОВАЦЬ, сов. глагола ср. Мудроваць, въ д. знач. Выдумать. Вымудровавъ лихотню нѣйкую, што жито не жнуць, а косюць.
[ВЫМУДРЫ] ВЫМУДРЫ, -овъ, с. ж. употр. во мн. 1) Хитрости. На вымудры пусцився. 2) Излишнія требованія. Не люблю я гетыхъ вымудровъ; того дай, того не хочу. 3) Выдумки. Дзѣлай безъ жадныхъ вымудровъ, якъ кажуць. 4) Капризы. Хлопецъ съ вымудрами; треба выгнаць гетые вымудры.
[ВЫМУДРАЦЬ] ВЫМУДРЯЦЬ, сов. Вымудриць, гл. д. 1) Выдумывать. Панъ нѣшто вымудряець, вымудривъ новое. 2) въ знач. ср. Быть разборчиву. Не вымудряй-ка ты, а ѣжъ, што мы ядзимъ.
[ВЫМУЛЕНЫ] ВЫМУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вымулиць. Стертый до крови. Вымуленый у коня бокъ. Карокъ вымуленъ.
[ВЫМУЛЬВАЦЬ] ВЫМУЛИВАЦЬ, сов. Вымулиць, -лію, гл. д. Дѣлать ссадину на кожѣ. Вытирать кожу до ссадины или раны. Хомутъ коню вымуливаець, вымуливъ шію.
[ВЫМУРОВАНЫ] ВЫМУРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымуроваць. Выстроенный изъ камня. Въ вымурованомъ дворѣ живець.
[ВЫМУРОЎВАЦЬ] ВЫМУРОВЫВАЦЬ, сов. Вымуроваць, -рую, гл. д. Строить изъ камня. Вымуровываць, вымуроваць церковъ.
[ВЫМУСІЦЬ] ВЫМУСИЦЬ, см. Вымушаць.
[ВЫМУСЛІЦЬ] ВЫМУСЛИЦЬ, сов. глагола ср. Муслиць, въ д. знач. (говорится насмѣшливо) Выдумать. Штожъ ты добраго вымусливъ?
[ВЫМУЦІЛА] ВЫМУЦИЛО, сов. глагола безл. Муциць. Вырвало. Усё вымуцило, што зъѣвъ. Кабъ тобѣ кишки вымуцило.
[ВЫМУЦІЦЬ] ВЫМУЦИЦЬ, сов. глагола ср. Муцииць, въ д. знач. Выманить плутовствомъ, обманомъ. Жиды вымуцили у мене коня.
[ВЫМУШАЦЬ] ВЫМУШАЦЬ, сов. Вымусиць, -шу, гл. д. 1) Вынуждать, вынуждая вытягивать. Послѣднюю коровку вымушаюць, вымусили. 2) Заставлять насильно. Вымусили мене продаць коня на поголовщину.
[ВЫМУШАНЫ] ВЫМУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымусиць. Вынужденный. Вымушеный бывъ продаць коня.
[ВЫМУШТРАВАНЫ] ВЫМУШТРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымуштроваць. Строгими мѣрами доведенный до совершенства. Вымуштрованый конь, хлопецъ.
[ВЫМУШТРАВАЦЬ] ВЫМУШТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Муштроваць. Строгими мѣрами довести до совершенства. Вымуштровали хлопца, хоць куды хорошъ.
[ВЫМЫКАЦЬ] ВЫМЫКАЦЬ, сов. Вымкнуць и Вымыкнуць, гл. д. Высовывать. Вьмыкаць, вымкнуць, вымыкнуць языкъ.
[ВЫМЫКАЦЦА] ВЫМЫКАЦЬЦА, однокр. Вымыкнуцьца и Вымкнуцьца, гл. возвр. Высовываться. Не вымыкайся, по головѣ заробишъ. И ты тутъ вымкнувся, вымыкнувся съ своимъ словомъ.
[ВЫМЫСНЫ] ВЫМЫСЛНЫЙ, прил. 1) Ложный. Гето вымыслныя рѣчи. 2) Капризный. Вымыслному ничимъ не угодзишъ.
[ВЫМЫСЛ] ВЫМЫСЛЪ, -у, с. м. 1) Вымыселъ, выдумка. Вымыслъ твой хорошъ. 2) Ложъ. Гето вымыслъ на мене злыхъ людзей.
[ВЫМЫСЛЫ] ВЫМЫСЛЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) То же, что и Вымудры во всѣхъ знач. 2) Выдуманная ложь, сплетни. Усё гето не правда, а вымыслы людзкіе.
[ВЫМЫСЛЯЦЬ] ВЫМЫСЛЯЦЬ, сов. Вымыслиць, гл. д. 1) Вымышлять, изобрѣтать. Разумные людзи розные вымысляюць, вымыслили способы, и намъ хорошо до уживання. 2) Затѣвать что либо новое. Вымысляець, вымысливъ лихо вѣдаець што. 3) въ знач. ср. Сплетничать. Людзи злые вымысляюць, вымыслили, а ты вѣришъ ихъ вымысламъ.
[ВЫМЕРКАВАННЕ] ВЫМѢРКОВАННЕ, -я, с. ср. Соображеніе, извлеченіе выгодъ по соображеніямъ. Якъ здзѣлавъ вымѣркованне, такъ и вышло другое.
[ВЫМЕРКАВАНЫ] ВЫМѢРКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вымѣрковаць. Соображенный съ средствами. Вымѣркованые расходы. Наше прожиццё вымѣрковано, лишняго не пойдзець.
[ВЫМЯРКОЎВАЦЬ] ВЫМѢРКОВЫВАЦЬ, сов. Вымѣрковаць, -кую, гл. д. 1) Вымѣривать, соображать, чтобы вышла мѣра. Вымѣрковывай шубку изъ гетыхъ овчинокъ. Ци не вымѣркуешъ изъ гетой шкурки боты и двое черевикъ? 2) Соображаться съ средствами. Якъ хочешъ, вымѣрковывай, вымѣркуй, штобъ корму стало до весны. Вымѣркуй што-нибудзь и на нашу долю.
[ВЫНАГЛЕННЕ] ВЫНАГЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Вынужденіе, насильное взятіе чего. Съ вынагленнемъ взявъ и не подавився. 2) Крайняя необходимость. Вынаглення ниякого нема ѣхаць.
[ВЫНАГЛЁНЫ] ВЫНАГЛЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вынаглиць. 1) Принужденный. Вынаглёный бывъ ѣхаць. 2) Съ насиліемъ взятый. Вынаглёные гроши прахомъ пойдуць.
[ВЫНАГЛЯЦЬ] ВЫНАГЛЯЦЬ, сов. Вынаглиць, гл. д. 1) Нагло, насильно принуждать къ чему. Не вынагляй его ѣхаць. Ее вынаглили выйци за мужъ. 2) Насильно отнимать. Послѣдки вынагляюць, вынаглили.
[ВЫНАГЛЯЦЦА] ВЫНАГЛЯЦЬЦА, сов. Вынаглицьца, гл. возвр. 1) Вынуждаться, быть принуждену. Вынагляюсь, вынаглився ѣхаць, хоць бы и не хоцѣлось. 2) (кор. нагій). Послѣднее истощать, истощаться. Для чего и для кого ты вынагляешся? Сусимъ вынаглився, справляючи веселле.
[ВЫНАГРОДА] ВЫНАГРОДА, -ы, с. ж. Вознагражденіе. Не зостанешся безъ вынагроды.
[ВЫНАЙДЗЕНЫ] ВЫНАЙДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вынайци. Новоизобрѣтенный, открытый. Вынайдзеный способъ.
[ВЫНАЙДАВАННЕ] ВЫНАЙДОВАННЕ, -я, с. ср. Изобрѣтаніе, изыскиваніе. Вынайдованне способу. Покуль тое вынайдованне, а мы здзѣлаемъ по свойму.
[ВЫНАЙДАВАЦЬ] ВЫНАЙДОВАЦЬ, -дую, сов. Вынайци, -йду, гл. д. 1) Изобрѣтать, изыскивать. Вынайдоваць, вынайци способъ, лѣкарство. 2) Извлекать, открывать. Разумный хозяинъ изъ всего вынайдуець, вынайдзець пожитокъ.
[ВЫНАЙДАВАЦЦА] ВЫНАЙДОВАЦЬЦА, -дуюся, гл. возвр. въ знач. стр. Быть изобрѣтаему, открываему. Розные вынайдуюцца къ тому способы.
[ВЫНАЙЦІ] ВЫНАЙЦИ, см. Вынайдоваць.
[ВЫНАЛЯЗАЦЬ] ВЫНАЛѢЗАЦЬ, сов. Выналѣзци, -зу, гл. д. То же, что Вынайдоваць.
[ВЫНАЛЕЗЕНЫ] ВЫНАЛѢЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выналѣзци. То же, что Вынайдзеный. Выналѣзеный способъ.
[ВЫНАЛЯЗАК] ВЫНАЛѢЗОКЪ, -зка, с. м. Изобрѣтеніе. Гето хорошій выналѣзокъ.
[ВЫНАЛЕЗЦІ] ВЫНАЛѢЗЦИ, сов. глагола д. Выналѣзаць. Вновь открыть. Нѣхто жъ выналѣзъ способъ друковаць книжки.
[ВЫНАХАДЗІЦЬ] ВЫНАХОДЗИЦЬ, сов. Вынайци, -йду, -йшовъ, гл. д. 1) Извлекать, промышлять. Человѣкъ розными способами вынаходзиць собѣ хлѣбъ. 2) Находить, изобрѣтать. Вынаходзиць, вынайци способъ выгубляць мышей. 3) Выдумывать. Еще новую причепку вынаходзишъ, вынайшовъ ко мнѣ.
[ВЫНІКАЦЬ] ВЫНИКАЦЬ, сов. Выникци и Выникнуць, гл. ср. 1) Нечаянно появляться, показываться изъ чего. Черви выникаюць, выникли, выникнули зъ земли, зъ раны. Огонь выникъ изъ подъ стрѣхи. 2) Происходить. Отъ цебе усё зло выникаець, выникло. 3) Уходить тихонько. Выникай скорѣй отъ бѣды. Нема вѣдома, куды ёнъ выникнувъ.
[ВЫНІКБІВАЦЬ] ВЫНИКБИВАЦЬ, сов. Выникбиць, гл. д. Истреблять, изводить. Хвороба усю семью выникбила. Ци не знаешъ, чимъ выникбиваюць клоповъ, мышей.
[ВЫНІКЛЫ] ВЫНИКЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Появившійся наружу. Черви выниклые зъ земли. Козявки, выниклыя зъ дупла, опановали.
[ВЫНІКНЕННЕ] ВЫНИКНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Появленіе наружу. Выникненне червей, козявокъ. 2) Избѣжаніе. Выникненне отъ нещасця.
[ВЫНІКНУЦЬ, ВЫНІКЦІ] ВЫНИКНУЦЬ и ВЫНИКЦИ, см. Выникаць.
[ВАНІТАВАННЕ] ВЫНИТОВАННЕ, -я, с. ср. Позывъ къ рвотѣ. На вынитованне берець.
[ВАНІТАВАЦЬ] ВЫНИТОВАЦЬ, -туець, сов. Вынитовало, гл. безл. Позывать на рвоту. Его вынитоваць хочець, вынитовало усе, што зъѣвъ. Его не вынитуець отъ яешни. Ледаикъ стало, покуль вынитовало.
[ВАНІТЫ] ВЫНИТЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Рвота. Выниты его цягнуць.
[ВЫНІЦОВАНЫ] ВЫНИЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выницоваць. Перевернутый при перешивкѣ на изнанку. Слич. Вылицованый. Выницованый жупанъ.
[ВЫНІЦОЎВАЦЬ] ВЫНИЦОВЫВАЦЬ, сов. Выницоваць, -цую, гл. д. Переворачивать на изнанку. Не выницовывай жупана; ёнъ еще поправивши, будзець хорошъ. Жупанъ ставъ новый, якъ выницовали.
[ВЫНЯЦЬ] ВЫНИЦЬ, см. Выймаць.
[ВЫНІШЧАЦЬ] ВЫНИЩАЦЬ, сов. Вынищиць, гл. д. Истреблять, вымаривать. Вынищаць, вынищиць клоповъ, мышей.
[ВЫНІШЧЭННЕ] ВЫНИЩЕННЕ, -я, с. ср. Истребленіе. Вынищенне мышей, тхорёвъ.
[ВЫНІШЧЫЦЬ] ВЫНИЩИЦЬ, см. Вынищаць.
[ВЫНУЖАЦЬ] ВЫНУЖАЦЬ, гл. д. Вынуждать, требовать. Околичносць вынужаець того отъ мене.
[ВЫНУЖАЦЦА] ВЫНУЖАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. стр. Быть вынуждаему. Вынужаюсь самъ ѣхаць.
[ВЫНУЖЭННЕ] ВЫНУЖЕННЕ, -я, с. ср. Принужденіе. Отдавъ безъ вынуження.
[ВЫНУЖАНЫ] ВЫНУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вынужаць. Вынужденный. Вынуженое признание. Вынуженый записъ. Вынуженъ ѣхаць.
[ВЫНУРЭННЕ] ВЫНУРЕННЕ, -я, с. ср. Истребленіе. Вынуренне клоповъ, прусовъ, мышей.
[ВЫНУРАНЫ] ВЫНУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вынуриць. Выморенный. Вымесць вынуреныхъ прусаковъ.
[ВЫНУРАЦЬ] ВЫНУРЯЦЬ, сов. Вынуриць, гл. д. Вымаривать. Вынуряць мурашекъ, кротовъ.
[ВЫНУРАЦЦА] ВЫНУРЯЦЬЦА, сов. Вынурицьца, гл. возвр. Вымариваться, издыхать. Отъ багуну клопы вынуряюцца, вынурились.
[ВЫНЫКАЦЬ] ВЫНЫКАЦЬ, сов. Выныкнуць, гл. ср. Высовываться. Не выныкай изъ за печки; выныкнешъ, дзиця спугаешъ.
[ВЫНЯТЫ] ВЫНЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выняць. Вынутый. Хлѣбъ вынятый изъ печи. Голова сцята и серце вынято.
[ВЫНЯЦЬ] ВЫНЯЦЬ, см. Выймаць.
[ВЫАБРАЖАЦЬ] ВЫОБРАЖАЦЬ, сов. Выобразиць, гл. д. Воображать, представлять, забирать въ голову. Што ты собѣ выображаешъ, выобразивъ, ци не боюсь я цебе? Выобразивъ собѣ, што жиць безъ его не буду.
[ВЫАБРАЖАЦЦА] ВЫОБРАЖАЦЬЦА, сов. Выобразицьца, гл. возвр. Представляться въ мысляхъ, мечтаться. Гето тобѣ выображаецца, выобразилось, а сусимъ не правда.
[ВЫАБРАЖЭННЕ] ВЫОБРАЖЕННЕ, -я, с. ср. Воображеніе, представленіе въ мысляхъ. Гето одно твое выображенне, а то усе не правда.
[ВЫАСАМІЦЦА] ВЫОСАМИЦЬЦА, сов. гл. общ. Осамицьца. Выставить себя значущимъ, самовластнымъ. Выосамився нашъ хлопецъ, никого не хочець слухаць.
[ВЫПАДАЕ] ВЫПАДАЕЦЬ, сов. Выпало, -дзець, гл. безл. 1) Необходимость требуетъ, нужно. Тобѣ выпадаець, выпало ѣхаць. 2) Слѣдуетъ. Не выпадало тобѣ говориць гето. 3) Случается. Выпадаець и найци и поцеряць.
[ВЫПАДАК] ВЫПАДОКЪ, -дку, с. м. 1) Необходимость. Выпадокъ требуець. 2) Необыкновенный случай. Выпадокъ якій случився. Безъ гетаго выпадку мы давно были бъ въ дворѣ.
[ВЫПАД] ВЫПАДЪ, -у, с. м. 1) Назначеніе. Выпадъ тобѣ ѣхаць первѣй, а мнѣ послѣ. А я гетаго выпаду не гляжу. 2) Случай. Выпаду нима такого, штобъ помесцицьца ему.
[ВЫПАЛАНЫ] ВЫПАЛАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпалаць. Очищенный отъ пыли и плевы посредством вывѣйки. Крупы не выпаланы хорошо.
[ВЫПАЛАЦЬ] ВЫПАЛАЦЬ, см. Выпалываць.
[ВЫПАЛЕННЕ] ВЫПАЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Истопленіе. Выпаленне печи. 2) Выжиганіе. Выпаленне дурной травы, лозы. Выпаленне вапны.
[ВЫПАЛЕНЫ] ВЫПАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпалиць. 1) Истопленный. Печки выпалены. 2) Выжженный. Вапна, цэгла выпаленая.
[ВЫПАЛЬВАЦЬ] ВЫПАЛИВАЦЬ, сов. Выпалиць, гл. д. 1) Выжигать. Выпаливаць, выпалиць цэглу, вапну, лѣсъ. 2) Истапливать. Выпаливай, выпали грубку.
[ВЫПАЛКА] ВЫПАЛКА, -и, с. ж. 1) Топка. Нарубиць дровъ на выпалку печей. 2) Выжженіе. Выпалка цэглы, вапны.
[ВЫПАЛ] ВЫПАЛЪ, -у, с. м. 1) Выстрѣлъ. 2) То же, что Выпалка. Лѣсу на выпалъ цэглы досиць.
[ВЫПАЛВАЦЬ] ВЫПАЛЫВАЦЬ, сов. Выпалаць, гл. д. Вывѣивать ночевками шелуху или мякину изъ хлѣбныхъ сѣмянъ. Выпалываць, выпалаць пшеницу на млынъ, крупы, макъ.
[ВЫПАРЫЦЬ] ВЫПАРИЦЬ, сов. глагола д. Париць, перен. Наказать строго розгами. Выпарь его хорошенько розгками за гето.
[ВЫПАТРАШАНЫ] ВЫПАТРОШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпатрошиць. Очищенный отъ внутренностей. Выпатрошеная рыба.
[ВЫПАТРАШЫЦЬ] ВЫПАТРОШИЦЬ, см. Патрошиць.
[ВЫПАШКА] ВЫПАШКА, -и, с. ж. Рачительное воздѣлываніе земли. Хорошая выпашка, хорошій и всходъ.
[ВЫПЯКАННЕ] ВЫПЕКАННЕ, -я, с. ср. 1) Выжиганіе, прижиганіе. Дзѣлали выпеканне дзикаго мяса. 2) Выпеканіе. Выпеканне хлѣба. 3) перен. Ѣдкіе упреки или насмѣшки въ глаза. Выпеканне вочей. Кажный дзень церплю выпеканне.
[ВЫПЯКАЦЬ] ВЫПЕКАЦЬ, сов. Выпечь, -ку, гл. д. 1) Выпекать. Выпекаць хлѣбъ. 2) Выжигать. Жара усё выпекаець, выпекла въ полѣ. 3) перен. Дѣлать ѣдкія насмѣшки, колоть глаза упреками. Невѣстою своею выпекаець, выпекъ мнѣ вочи.
[ВЫПЕК] ВЫПЕКЪ, -у, с. м. Прибыль печенаго хлѣба противъ вѣса муки. Малый выпекъ зъ гетой муки; съ пуда тольки дзесяць фунтовъ выпеку.
[ВЫПЕЛЕГАВАНЫ] ВЫПЕЛЕГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпелеговаць. 1) Вынянченный, вылелѣянный. Выпелегованое дзиця всякій возмець. 2) ирон. Поколоченный, побитый. Нашъ выпелегованый рукою пошовъ, уже косиць.
[ВЫПЕЛЕГАВАЦЬ] ВЫПЕЛЕГОВАЦЬ, сов. глагола д. Пелеговаць. 1) Выняньчить. Выпелеговала бандуру, ни на што годнаго. 2) ирон. Поколотить, избить. Выпелеговавъ злодзѣя, за ледви живого зоставивъ.
[ВЫПЕЛЕНГАВАЦЬ] ВЫПЕЛЕНГОВАЦЬ, сов. глагола д. Пеленговаць (кор. пеленать). То же, что Выпелеговаць въ 1-мъ знач. Гето ты такъ мнѣ отдзенчивъ, што я цебе выпеленговала.
[ВЫПЕЛЕСКАНЫ] ВЫПЕЛЕСКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпелескаць. 1) Выполосканный. Плацце не выпелесканое принесла. 2) Выплесканный. Выпелесканое молоко.
[ВЫПЕЛЕСКАЦЬ] ВЫПЕЛЕСКАЦЬ, сов. глагола д. Пелескаць. 1) Выполоскать. Не выпелескала плацця хорошо. 2) Выплескать. Выпелескаць потраву, несучи.
[ВЫПЕЛЕСКАЦЦА] ВЫПЕЛЕСКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. въ знач. стр. 1) Быть выполоскану. Плацце не выпелескалось хорошо. 2) Выплескаться. Вода зъ ведра выпелескалась.
[ВЫПЕЛЕСАВАЦЬ] ВЫПЕЛЕСОВАЦЬ, сов. глагола д. Пелесоваць. 1) Испестрить полосами. Выпелесовали спину бизуномъ. 2) Вытоптать, надѣлать множество слѣдами дорожекъ. Кони выпелесовали цѣлую змѣну пшеницы.
[ВЫПЕРАДКІ] ВЫПЕРЕДКИ, -докъ, с. ж. употр. во множ. Запускъ. Побѣжимъ на выпередки.
[ВЫПЕРАДЖАННЕ] ВЫПЕРЕЖАННЕ, -я, с. ср. Опереженіе. Выпережаннемъ гетымъ коней помучили.
[ВЫПЕРАДЖАЦЬ] ВЫПЕРЕЖАЦЬ, сов. Выпередзиць, гл. д. Опереживать, обгонять. Выпережай его, скорѣй доѣдзимъ.
[ВЫПЕРАЗАЦЬ] ВЫПЕРЕЗАЦЬ, сов. глагола д. Перезаць. Ударить по спинѣ чѣмъ либо гибкимъ. Выперезавъ разы три по плечамъ, нехай помниць.
[ВЫПЕРАЗАЦЦА] ВЫПЕРЕЗАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Перезаьъца, перен. Удариться крѣпко, падая. Выперезався спиною, ажъ насилу ўставъ.
[ВЫПЕРЦІ] ВЫПЕРЦЬ, см. Выпираць.
[ВЫПЕРЦІСЯ] ВЫПЕРЦЬЦА, см. Выпирацьца.
[ВЫПІНАННЕ] ВЫПИНАННЕ, -я, с. ср. Выставленіе на показъ. Ёнъ любиць выпинанне.
[ВЫПІНАЦЬ] ВЫПИНАЦЬ, сов. Выпяць, -пну и Выпнуць, гл. д. 1) Выставлять, выпяливать. Выпинаць, выпяць, выпнуць пузо. Выпинаець, выпяла свою дочку, кабъ ее уси видзѣли. 2) Выталкивать. За што ты мене выпинаешъ вонъ? Выпни его за дзвери.
[ВЫПІНАЦЦА] ВЫПИНАЦЬЦА, сов. Выпнуцьца и Выпяцьца, гл. возвр. Выпяливаться, выставляться. Не выпинайся съ своимъ добромъ. Выпнулась, выпялась впередъ усихъ, якъ на показъ.
[ВЫПІНДЫРВАЦЬ] ВЫПИНДЫРИВАЦЬ, сов. Выпиндыриць, гл. д. 1) Выставлять на показъ, выказывать, убравши кого пышно, вычурно. Якъ ни выпиндыривай дурную, усе довбня довбнею. Матка дочку выпиндырила, якъ куклу. 2) въ зн. ср. Выговаривать, говорится презрительно. За мое добро да й мнѣ выпиндыриваешъ.
[ВЫПІНДЫРВАЦЦА] ВЫПИНДЫРИВАЦЬЦА, сов. Выпиндырицьца, гл. возвр. Выказываться въ пышномъ уборѣ. Выпиндыриваецца, выпиндырилась на показъ.
[ВЫПІНКА] ВЫПИНКА, -и, с. ж. Выставленіе наружу. Выпинка твоя насъ не дзивиць.
[ВЫПІРАЦЬ] ВЫПИРАЦЬ, сов. Выперць, -пру, гл. д. Выталкивать. За такое слово вонъ выпираюць, выпруць.
[ВЫПІРАЦЦА] ВЫПИРАЦЬЦА, сов. Выперцьца, гл. возвр. 1) Высовываться. Чего ты впередъ выпираешся, выперся? 2) Расталкивая, выдираться изъ тѣсноты. Якъ ни выпирайся, не выпрешся изъ церквы. 3) Отрекаться отъ своихъ словъ или поступковъ. Своихъ словъ выпираешся, выперся.
[ВЫПІС] ВЫПИСЪ, -у, с. м. Выпись. Выписъ изъ дзѣла. Выпису изъ метрики треба.
[ВЫПІХАЦЬ] ВЫПИХАЦЬ, сов. Выпхаць, однокр. Выпхнуць, гл. д. Выпихивать, выталкивать. Выпихай, выпхай, выпхни его вонъ.
[ВЫПІХАЦЦА] ВЫПИХАЦЬЦА, сов. Выпихнуцьца и Выпхнуцьца, гл. возвр. Высовываться, перен. Показывать готовность къ чему. Не выпихайся съ своею помощю, съ своимъ добромъ. И ты тутъ выпихнувся съ своимъ носомъ.
[ВЫПЛАТА] ВЫПЛАТА, -ы, с. ж. Уплата. Выплата довговъ. На выплату цяжекъ.
[ВЫПЛІСКВАЦЬ] ВЫПЛИСКИВАЦЬ, сов. Выплискаць, однокр. Выплиснуць, гл. д. Проливать чрезъ край сосуда, выплескивать. Неси цихо, а то выплискиваешъ молоко. Покуль донесли, много выплискали потравы. Трошку выплиснула.
[ВЫПЛІСКВАЦЦА] ВЫПЛИСКИВАЦЬЦА, сов. Выплискацьца, однокр. Выплиснуцьца. Проливаться чрезъ край сосуда, выплескиваться. Молоко несучи выплискиваецца, выплискалось, выплиснулось слезинкою.
[ВЫПЛІСНУТЫ] ВЫПЛИСНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выплиснуць. Пролитый чрезъ край сосуда, выплеснутый. Самая сметанка выплиснута.
[ВЫПЛАДЗІЦЬ] ВЫПЛОДЗИЦЬ, см. Выпложиваць.
[ВЫПЛАДЗІЦЦА] ВЫПЛОДЗИЦЬЦА, см. Выпложивацьца.
[ВЫПЛОД] ВЫПЛОДЪ, -у, с. ж. 1) Отпрыскъ. Выплодъ отъ пня, отъ корня. 2) Приплодъ. Выплодъ отъ кобылы.
[ВЫПЛАД] ВЫПЛОДЪ, -у, с. м. Искорененіе, особенно мелкихъ животныхъ и насѣкомыхъ. Выплоду нема на мышей, на клоповъ.
[ВЫПЛАДЖАНЫ] ВЫПЛОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выплодзиць. Искорененный, говорится о вредныхъ насѣкомыхъ и животныхъ. Вовки выпложены зъ нашего лѣсу. Мыши, клопы выпложены.
[ВЫПЛОДЖВАЦЬ] ВЫПЛОЖИВАЦЬ, сов. Выплодзиць, гл. д. 1) Производить на свѣтъ, раждать. Выпложиваць, выплодзиць дзѣцей. 2) Искоренять вредныхъ животныхъ и насѣкомыхъ. Выпложиваць, выплодзиць мышей, клоповъ.
[ВЫПЛОДЖВАЦЦА] ВЫПЛОЖИВАЦЬЦА, сов. Выплодзицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Искореняться, быть отравливаему. Отъ мышшаку мыши выпложиваюцца, выплодзились.
[ВЫПЛАМЯНЯЦЬ] ВЫПЛОМЕНЯЦЬ, сов. Выпломениць, гл. д. Сожигать, выжигать. Непріяцели выпломеняюць, выпломенили городы, селы. Кабъ цебе выпломенило съ корнемъ.
[ВЫПЛАМЯНЯЦЦА] ВЫПЛОМЕНЯЦЬЦА, сов. Выпломеницьца, гл. возвр. Выжигаться, перен. Погибать. Выпломеняюцца нехай ены отъ моей головы. Выпломенись ены съ своимъ добромъ.
[ВЫПЛУТАЦЬ] ВЫПЛУТАЦЬ, см. Выплутываць.
[ВЫПЛУТАЦЦА] ВЫПЛУТАЦЬЦА, см. Выплутывацьца.
[ВЫПЛУТУХАЦЦА] ВЫПЛУТУХАЦЬЦА, сов. гл. общ. Плутухацьца. Выбраться на просторъ, выдти изъ затрудненія. Выплутухався изъ лѣсу.
[ВЫПЛУТВАЦЬ] ВЫПЛУТЫВАЦЬ, сов. Выплутаць, гл. д. 1) Выпутывать. Плута выплутываешъ, выплутавъ, а за то добрымъ нема вѣры. 2) въ сов. в. Пройти, плутуя. Увесь свѣтъ выплутавъ.
[ВЫПЛУТВАЦЦА] ВЫПЛУТЫВАЦЬЦА, сов. Выплутацьца, гл. возвр. Выпутываться, освобождаться. Выплутывайся, якъ хочешъ изъ довговъ. Отъ бѣды не выплутаешся.
[ВЫПЛЫНУЦЬ] ВЫПЛЫНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Выплыть. Вутка выплынула на возерѣ.
[ВЫПЛЯНДРАВАЦЬ] ВЫПЛЯНДРОВАЦЬ, сов. глагола д. Пляндроваць. Вытоптать, потоптать, говорится о посѣвѣ или сѣнокосѣ. Кони выпляндровали сѣнокосъ, полосу ячменю.
[ВЫПНУТЫ] ВЫПНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпнуць. 1) Высунутый впередъ. Сцѣна трохи выпнута. 2) Выгнанный. Выпнутый вонъ за дзвери.
[ВЫПНУЦЬ] ВЫПНУЦЬ, см. Выпинаць.
[ВЫПНУЦЦА] ВЫПНУЦЬЦА, см. Выпинацьца.
[ВЫПАЎЗАЦЬ] ВЫПОВЗАЦЬ, сов. Выповзци, гл. ср. 1) Выпалзывать. Раки выповзаюць, выповзли изъ торбы. 2) перен. Выходить медленно или тихо. Ну, выповзай скорѣй, покуль ты выповзешъ съ хаты. Хворый начавъ выповзаць. Выповзци съ хаты не даюць.
[ВЫПАЎЗНУЦЬ] ВЫПОВЗНУЦЬ, однокр. глагола ср. Выповзаць. Выскользнуть. Ментузъ выповзнувъ зъ рукъ.
[ВЫПАЎЗЦІ] ВЫПОВЗЦИ, см. Выповзаць.
[ВЫПАЎНЕНЫ] ВЫПОВНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выповниць. 1) Насыпанный полно, ровно съ верхомъ. Мѣра, якъ треба выповнена. 2) Исполненный. Воля твоя выповнена.
[ВЫПОЎНІВАЦЬ] ВЫПОВНИВАЦЬ, сов. Выповниць, гл. д. Насыпать полно. Мѣры не выповниваешъ, не выповнивъ, якъ треба.
[ВЫПАВЕТРЫЛА] ВЫПОВѢТРИЛО, -тріиць, гл. безл. сов. в. Повѣтріемъ, моровою язвою истребило. Кабъ васъ выповѣтрило отсюль! Коли ихъ выповѣтріиць?
[ВЫПАВЕТРЫЦЦА] ВЫПОВѢТРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Изчезнуть отъ повѣтрія. Коли бъ ены выповѣтрились отъ насъ. Выповѣтрійцеся вы!
[ВЫПАГАДЗІЛАСЯ] ВЫПОГОДЗИЛОСЬ, см. Выпогоживаецца.
[ВЫПАГОДЖВАЕЦЦА] ВЫПОГОЖИВАЕЦЦА, сов. Выпогодзилось, гл. безл. Разъясняется, разгуливается погода. Сядни выпогоживаецца, выпогодзилось. Къ завтрему ци не выпогодзицца.
[ВЫПАГОДЖВАЦЦА] ВЫПОГОЖИВАЦЬЦА, гл. общ. Дѣлаться яснымъ. Дзень выпогоживаецца.
[ВЫПАЗЫЧАНЫ] ВЫПОЗЫЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпозычиць. До остатка розданный въ долгъ. Жито усё выпозычено; никалива нема.
[ВЫПАЗЫЧВАЦЬ] ВЫПОЗЫЧИВАЦЬ, сов. Выпозычиць, гл. д. До послѣдняго раздавать въ долгъ. Не выпозычивай усего; выпозычивши ўсё, часомъ самъ будзешъ позычаць.
[ВЫПАКАЦЬ] ВЫПОКАЦЬ, сов. гл. д. Покаць. Выпить съ жадностью. Цѣлый штопикъ горѣлки въ двоемъ выпокали. Одзинъ выпокавъ цѣлый горлачъ молока, а не покинувъ другимъ.
[ВЫПАКУТАВАНЫ] ВЫПОКУТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Выпокутоваць. Выстраданный. Гетый грѣхъ его досиць выпокутованый.
[ВЫПАКУТАВАЦЬ] ВЫПОКУТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола ср. Покутоваць въ зн. д. Выстрадать, вытерпѣть за что. Мою провинку я досиць выпокутовавъ. Гетаго грѣха николи не выпокутуешъ.
[ВЫПАКУТАВАЦЦА] ВЫПОКУТОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Пробыть долгое время подъ строгою епитиміею. Ци хорошо выпокутовався въ номастырѣ? 2) Находиться въ несчастіи, испытывать гоненіе. Выпокутовався я тутъ у васъ хорошо.
[ВЫПАЛІРАВАНЫ] ВЫПОЛИРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выполироваць. Обученный. Выполированому человѣку ничого нема труднаго.
[ВЫПАЛІРАВАЦЬ] ВЫПОЛИРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Полироваць. Вышколить, обучить. Выполироваць хлопца.
[ВЫПАЛІРАВАЦЦА] ВЫПОЛИРОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Полировацьца. Получить образованіе. Выполировацьца въ школахъ.
[ВЫПАЛАНЕНЫ] ВЫПОЛОНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выполониць. Искорененный. Клопы, прусы выполонены.
[ВЫПАЛАНЯЦЬ] ВЫПОЛОНЯЦЬ, сов. Выполониць, гл. д. 1) букв. Выводить въ плѣнъ. Перемѣщать насильно. Усихъ дурныхъ сусѣдзей выполонили отсюль. Кабъ васъ выполонило отъ насъ. Жидовъ выполонили съ сёлъ. 2) Очищать, выгонять. Выполоняць, выполониць клоповъ, прусаковъ, мурашекъ.
[ВЫПАЛАСКІ] ВЫПОЛОСКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. Помои. Выполосковъ пиць нихто не будзець, дай хорошей горѣлки.
[ВЫПАМНІЦЬ] ВЫПОМНИЦЬ, гл. ср. сов. в. Удержать въ памяти. Выпомниць все гето трудно. Выпомнивъ, што обѣщавъ.
[ВЫПАМПАВАНЫ] ВЫПОМПОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпомповаць. 1) Вытянутый насосомъ. Вода выпомпована изъ колодзезя. 2) Осушенный посредствомъ машины, вытягивающей влажность. Куфа выпомпована.
[ВЫПАМПОЎВАЦЬ] ВЫПОМПОВЫВАЦЬ, сов. Выпомповаць, -пую, гл. д. Вытягивать жидкость насосомъ. Выпомповываць, выпомповаць горѣлку.
[ВЫПАРКАНЫ] ВЫПОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпоркаць. Разными мѣрами принужденный вытти. Насилу выпорканъ изъ хаты.
[ВЫПОРКВАЦЬ] ВЫПОРКИВАЦЬ, сов. Выпоркаць, гл. д. 1) Разными мѣрами побужденія заставлять выдти. Выпоркивай его изъ хаты. Насилу выпоркали изъ запечи хлопца. 2) Вышаривать, выискивать. Выжла гетый отусюль выпоркиваець, выпоркаець сховку, якъ ни сховаешъ отъ его.
[ВЫПАРАК] ВЫПОРОКЪ, -рка, с. м. Выпоротокъ. Шкурочка выпорка.
[ВЫПАРАДЧАНЫ] ВЫПОРЯДЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпорядчиць. Приведенный въ надлежащій порядокъ. Сноповья, на току выпорядченые, позбивавъ съ мѣста.
[ВЫПАРАДЧВАЦЬ] ВЫПОРЯДЧИВАЦЬ, сов. Выпорядчиць, гл. д. 1) Приводить въ порядокъ. Выпорядчивай, выпорядчи посады на току. Глядзи, якъ выпорядчиваюць некрутовъ! 2) Выводить въ приличномъ видѣ. Кожная матка выпорядчиваець свою дочку. 3) Выполнять отчетливо порученія. Куды ни пошлюць хлопца гетаго, усёгды выпорядчиваець, выпорядчиць все такъ, якъ сказано.
[ВЫПАСАЖАНЫ] ВЫПОСАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпосажиць. Обезпеченный приданымъ. Обѣе сёстры выпосажены.
[ВЫПАСАЖВАЦЬ] ВЫПОСАЖИВАЦЬ, сов. Выпосажиць, гл. д. Назначать приданое при выдачѣ въ замужество. Выпосаживаць, выпосажиць дочку, сестру.
[ВЫПАСКУДЗІЦЬ] ВЫПОСКУДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Замарать нечистотою внутри. Выпоскудзиць судно.
[ВЫПАСКУДЗІЦЦА] ВЫПОСКУДЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Вымараться, быть вымарану со всѣхъ сторонъ. Свитка выпоскудзилась у грязь. 2) Испражниться. Дзиця выпоскудзилось.
[ВЫПАСКУДЖАНЫ] ВЫПОСКУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпоскудзиць. Запачканный нечистотою, особенно внутри. Зними зъ дзицяци выпоскуженую рубацёнку. Не кладзи сюды выпоскуженую ложку.
[ВЫПАСЛЕДЖВАЦЬ] ВЫПОСЛѢЖИВАЦЬ, сов. Выпослѣдзиць, -жу, гл. д. Ставить кого послѣднимъ между равными. Здаецца у насъ уси ровны: за штожъ ты мене выпослѣживаешъ, выпослѣдзивъ?
[ВЫПАТРАБАВАНЫ] ВЫПОТРЕБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпотребоваць. Вытребованный. Кони подъ ахвицэра выпотребованы.
[ВЫПАТРАБАВАЦЬ] ВЫПОТРЕБОВАЦЬ, сов. глагола д. Потребоваць. Вытребовать. Выпотребоваць людзей на казенную работу.
[ВЫПАХНУЦЬ] ВЫПОХНУЦЬ, см. Похнуць.
[ВЫПРАВА] ВЫПРАВА, -ы, с. ж. 1) Снаряженіе въ путь или на работу. Колибъ не довгая выправа, давно бъ поѣхали. 2) Одежда и бѣлье, приготовленныя дѣвицѣ при выходѣ въ замужество. Бѣдная, богатая выправа у невѣсты.
[ВЫПРАВІЦЬ] ВЫПРАВИЦЬ, см. Выправляць.
[ВЫПРАВІЦЦА] ВЫПРАВИЦЬЦА, см. Выправляцьца.
[ВЫПРАЎКА] ВЫПРАВКА, -и, с. ж. 1) То же, что Выправа въ 1-мъ знач. 2) Справка. Выправка въ судзѣ.
[ВЫПРАЎЛЯЦЬ] ВЫПРАВЛЯЦЬ, сов. Выправиць, гл. д. 1) Выравнивать, выправливать сморщившееся, скривившееся. Выправляць скорѣвшую шубку, свихнутую ногу. 2) Хлопотать о полученіи чего либо въ судебномъ мѣстѣ. Выправляць билетъ, пашпортъ. 3) Отправлятъ, снаряжать въ путь или на работу. Выправляй, выправь косцовъ на лугъ. Панъ дзѣцей выправивъ до школъ. 4) Выдѣлывать. Выпрявляць шкурку на боты. 5) Выдавать въ замужество съ назначеніемь приданаго. Не съ пустымъ выправляемъ, выправили мы свою дочку.
[ВЫПРАЎЛЯЦЦА] ВЫПРАВЛЯЦЬЦА, сов. Выправицьца, гл. возвр. 1) Дѣлать справку о чемъ, узнавать. Выправляйся тамъ, выправся о моемъ дзѣлѣ. 2) Отъѣзжать, выбираться въ путь или на полевую работу. Не скоро выправляецесь. Позно выправились мы въ дорогу. 3) Выдѣлываться. Овчинки мое не скоро выправляюцца у овчинника. Шкура ужо выправилась.
[ВЫПРАЎНА] ВЫПРАВНО, нар. 1) говорится о приданомъ. Богато. Выправно выдана за мужъ. 2) Исправно, поспѣшно. Выправно вернувся.
[ВЫПРАЎНЫ] ВЫПРАВНЫЙ, прил. 1) Богатый, хорошо сдѣланный. Выправный жупанъ. 2) Относящійся къ снаряженію въ путь. Выправныя речи. Выправная дана бумага. 3) Исправный. Выправный хлопецъ.
[ВЫПРАВАВАННЕ] ВЫПРАВОВАННЕ, -я, с. ср. Отправленіе. Выправование человѣка въ дорогу.
[ВЫПРАВАВАЦЬ] ВЫПРАВОВАЦЬ, -вую, гл. д. 1) Выправлять. Выправоваць звихнутую ногу. 2) Отправлять. Выправуй госцей.
[ВЫПРАСАВАННЕ] ВЫПРАСОВАННЕ, -я, ср. Выутюживаніе. Выпрасованне бѣлизны.
[ВЫПРАСОВАНЫ] ВЫПРАСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпрасоваць. Выутюженный. Выпрасованую бѣлизну помявъ.
[ВЫПРАСАВАЦЬ] ВЫПРАСОВАЦЬ, сов. глагола д. Прасоваць. Выутюжить. Сукенку выпрасоваць.
[ВЫПРАСТВАЦЬ] ВЫПРАСТЫВАЦЬ, сов. Выпростаць, гл. д. 1) Выправлять. Выпрастываць руку. 2) Освобождать. Выпрастываець, выпроставъ руки отъ верёвки.
[ВЫПРАСТВАЦЦА] ВЫПРАСТЫВАЦЬЦА, сов. Выпростацьца, гл. возвр. 1) Выпрямляться. Выпрастываецца лежучи. Выпростаешся подъ станкомъ. 2) Освобождаться. Конь выпрастываецца отъ пута. Не выпростаешся изъ моихъ рукъ.
[ВЫПРАТАЦЬ] ВЫПРАТАЦЬ, гл. д. сов. в. Отколотить. Выпратавъ ему боки.
[ВЫПРАЦАВАНЫ] ВЫПРАЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпрацоваць, въ знач. прил. Заработанный. Выпрацованая шубка, свитка. Выпрацованый кусокъ хлѣба маю.
[ВЫПРАЦАВАЦЬ] ВЫПРАЦОВАЦЬ, сов. глагола ср. Працоваць въ д. знач. Заработать. Выпрацоваць шубку.
[ВЫПРАЦАВАЦЦА] ВЫПРАЦОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Истощиться въ силахъ отъ работы. Конь хорошъ бывъ, да выпрацовався.
[ВЫПРАГАЦЦА] ВЫПРЕГАЦЬЦА, сов. Выпрегцись, гл. возвр. Выпрягаться. Конь выпрегаецца, выпрегся на дорозѣ.
[ВЫПРАВАДЖАННЕ] ВЫПРОВАЖАННЕ, -я, с. ср. Отправленіе въ путь. Выпьемъ на выпроважанне госцей.
[ВЫПРАВАДЖАЦЬ] ВЫПРОВАЖАЦЬ, сов. Выпровадзиць, гл. д. 1) Отправлять, провожать. Выпроважаючи, выпровадзивши госцей. 2) Искоренять, изгонять. Треба выпроважаць, выпровадзиць гетый дурный звычай.
[ВЫПРАВАДЖАЦЦА] ВЫПРОВАЖАЦЬЦА, сов. Выпровадзицьца, гл. возвр. въ ср. знач. Выходить изъ обыкновенія. Старые звычаи выпроважаюцца, выпровадзились у насъ по троху.
[ВЫПРАВАДЖЭННЕ] ВЫПРОВАЖЕННЕ, -я, с. ср. Уничтоженіе, искорененіе. Выпроваженне дурныхъ звычаевъ.
[ВЫПРАВАДЖАНЫ] ВЫПРОВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпровадзиць. 1) Выведенный, высланный за двери. Не хоцѣвъ по ласцѣ ици, дакъ выпроваженый вышовъ. 2) Отправленный. Выпроваженый посланецъ.
[ВЫПРАВАД] ВЫПРОВОДЪ, -а, с. м. Выпроваживаніе. Сѣдзи цихо, а то выпроводъ дадуць.
[ВЫПРАДАДЗЕНЫ] ВЫПРОДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпродаць. Распроданный. Товаръ увесь выпродадзенъ.
[ВЫПРАПАСЦІЦЦА] ВЫПРОПАСЦИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Провалиться, погибнуть съ корнемъ. Кабъ ты выпропасцився отъ насъ. Трава выпропасцилась.
[ВЫПРАСТАНЫ] ВЫПРОСТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпростаць. 1) Освобожденный отъ узъ или путъ. Кони выпростаные ходзюць. 2) Выправленный. Рука выпростана.
[ВЫПРАСТАЦЬ] ВЫПРОСТАЦЬ, сов. гл. д. Выпростываць. 1) См. Выпрастываць. 2) Простерть, вытянуть. Выпростаць ноги знач. Умереть и Убѣжать.
[ВЫПРАСТАЦЦА] ВЫПРОСТАЦЬЦА, см. Выпрастывацьца.
[ВЫПРОСТВАЦЬ] ВЫПРОСТЫВАЦЬ, гл. д. То же, что и Выпрастываць во 2-мъ знач. Не выпростывай коней, въ шкоду забѣгуць.
[ВЫПРОСТВАЦЦА] ВЫПРОСТЫВАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Вывертываться, выпутываться. Даремно выпростываешся, не выпростаешъ рукъ своихъ. 2) Распутываться, говоря о лошадяхъ. Конь якъ ни спутай, усёгды выпростываецца.
[ВЫПРУДЗІЦЬ] ВЫПРУДЗИЦЬ, см. Выпруживаць.
[ВЫПРУДЗІЦЦА] ВЫПРУДЗИЦЬЦА, см. Выпруживацьца.
[ВЫПРУДЖАНЫ] ВЫПРУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпрудзиць. Очищенный отъ вшей и блохъ посредствомъ трясенія надъ жаромъ. Выпруженую сорочку нечего прудзиць.
[ВЫПРУДЖВАННЕ] ВЫПРУЖИВАННЕ, -я, с. ср. Очищеніе отъ вшей и блохъ. Выпруживанне сорочки.
[ВЫПРУДЖВАЦЬ] ВЫПРУЖИВАЦЬ, сов. Выпрудзиць, гл. д. (отъ Слав. прузи – саранча и прочія нечистыя насѣкомыя). Вытрясывать блохъ и вшей изъ одежды надъ жаромъ. Выпруживай, выпрудзь одзежу надъ жаромъ. Выпруживаць блохъ перен. значитъ Исправлять дурной нравъ.
[ВЫПРУДЖВАЦЦА] ВЫПРУЖИВАЦЬЦА, сов. Выпрудзицьца, гл. возвр. Очищать свою нижнюю одежду отъ блохъ и вшей, тряся надъ жаромъ. Выпруживацьца, выпрудзицьца въ лазнѣ.
[ВЫПРАГАЦЦА] ВЫПРЯ̆ГАЦЬЦА, сов. Выпрягцися, гл. общ. 1) Выжариваться, сожигаться. Потрава выпрягаецца, выпряглась отъ жару. 2) Выбиваться изъ силъ. Выпрягаецца плачучи. Мы тутъ изъ силъ выпряглись работаючи.
[ВЫПСА] ВЫПСА, -ы, с. общ. (отъ Слав. песъ – собака). Презрительное названіе состарѣвшагося. Хрычь, хрычевка. Не слухай ты гетого выпсу.
[ВЫПСТРЫКАЦЬ] ВЫПСТРИКАЦЬ, см. Выпстрикиваць.
[ВЫПСТРЫКАЦЦА] ВЫПСТРИКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Истощиться. Выпстрикався, захоцѣвъ ѣсць. Шумѣвъ грошми, покуль выпстрикався.
[ВЫПСТРЫКВАЦЬ] ВЫПСТРИКИВАЦЬ, сов. Выпстрикаць, гл. д. 1) Сожигать порохъ на полкѣ ружья или пистолета безъ выстрѣла. Не выпстрикивай пороху. Порохъ выпстрикавъ, а ничого не забивъ. 2) Ставить на видъ; колоть глаза упреками. Усё выпстрикиваець мнѣ вочи моею неўдачею. Выпстрикавъ вочи ему невѣстою.
[ВЫПСЯВАЦЬ] ВЫПСѢВАЦЬ, сов. Выпсѣць, гл. ср. Доходить до ребячества отъ старости, говорится презрительно. Твой розумъ выпсѣваець, выпсѣвъ, якъ ты такъ говоришъ.
[ВЫПУГАЦЬ] ВЫПУГАЦЬ, сов. глагола д. Пугаць. Выпить до дна. Усё молоко выпугавъ одзинъ, а другимъ не покинувъ.
[ВЫПУДЗІЦЬ] ВЫПУДЗИЦЬ, см. Выпуживаць.
[ВЫПУЖАЦЬ] ВЫПУЖАЦЬ, сов. глагола д. Пужаць. Напугать, выпугнуть. Выпужавъ усихъ насъ.
[ВЫПУЖАНЫ] ВЫПУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпудзиць. 1) Напуганный. Выпуженый дзѣцёнокъ захворавъ. 2) Выпугнутый. Гуси, выпуженые зь ячменю, бѣгуць вдвору.
[ВЫПУЖВАЦЬ] ВЫПУЖИВАЦЬ, сов. Выпудзиць, гл. д. Выпугивать. Выпуживай, выпудзи веребьевъ съ гороху.
[ВЫПУЗЬВАЦЬ] ВЫПУЗИВАЦЬ, сов. Выпузиць (кор. пузо), гл. д. Накармливать, напихивать ребенка до напучиванія живота. Дурная матка! На што ты такъ выпузиваешъ дзѣцей? Во! Выпузила пузинятъ!
[ВЫПУЗЬВАЦЦА] ВЫПУЗИВАЦЬЦА, сов. Выпузицьца, гл. возвр. 1) Отращивать пузо. Дзѣци ядуць много, дакъ и выпузиваюцца. 2) Выставлять брюхо, чваниться. Глядзице на его што ёнъ выпузиваецца, выпузився.
[ВЫПУЗЫРВАЦЬ] ВЫПУЗЫРИВАЦЬ, сов. Выпузыриць, гл. д. Выпивать до дна. Досиць вамъ выпузыриваць! Цѣлый горлачъ выпузырили молока.
[ВЫПУЗЫРВАЦЦА] ВЫПУЗЫРИВАЦЬЦА, сов. Выпузырицьца, гл. возвр. Выставлять брюхо, чваниться, выставляться. Не выпузыривайся тутъ, мы цебе давно знаемъ, даромъ что выпузырився.
[ВЫПУКАЦЬ] ВЫПУКАЦЬ, сов. Выпукнуць, гл. ср. Производитъ при выпаденіи звукъ. Яблоки выпукаюць, выпукнули изъ кишени.
[ВЫПУСТАШАЦЬ] ВЫПУСТОШАЦЬ, сов. Выпустошиць, гл. д. Опустошать до основанія, искоренять. Свинни выпустошаюць, выпустошили городъ. Кабъ васъ выпустошило отъ мене.
[ВЫПУСТАШАНЫ] ВЫПУСТОШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпустошиць. Опустошенный. Гряды выпустошены свиннями.
[ВЫПУСТОШВАЦЬ] ВЫПУСТОШИВАЦЬ, гл. д. То же, что Выпустошаць, но съ промежуткомъ времени. Опустошать. Носючи въ карчму выпустошиваешъ, выпустошивъ засики. Каженъ разъ твое свинни выпустошиваюць мою пшеницу.
[ВЫПУСТАШЫЦЬ] ВЫПУСТОШИЦЬ, см. Выпустошаць.
[ВЫПУСТ] ВЫПУСТЪ, -а, с. м. Мѣсто засѣва, вытравленное, вытопченное скотомъ. На выпусцѣ кони не наядуцца.
[ВЫПХАНЫ] ВЫПХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпхаць. Выгнанный, вытолканный. Выпханый съ хаты, со двора.
[ВЫПХАЦЬ] ВЫПХАЦЬ, см. Выпихаць.
[ВЫПХАЦЦА] ВЫПХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Выйти изъ тѣсноты, расталкивая другихъ. На силу выпхався изъ церквы.
[ВЫПХНУТЫ] ВЫПХНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпхнуць. Вытолканный. Выпхнутый изъ бесѣды.
[ВЫПХНУЦЬ] ВЫПХНУЦЬ, см. Выпихаць.
[ВЫПХНУЦЦА] ВЫПХНУЦЬЦА, 1) См. Выпихацьца. 2) Выйти изъ дома, какъ бы по принужденію. На силу ты выпхнувся на сѣнокосъ. 3) Высунуться. Дзѣвки, выпхнувшись въ окошко, глѣдзяць и смѣюцца зъ насъ.
[ВЫПШЫКАЦЦА] ВЫПШИКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ ср. гл. Пшикаць. Проголодаться, бѣгая. Сличи Выпстрикацьца. Дзѣци выпшикались, ѣсць захоцѣли.
[ВЫПЫРСКНУТЫ, ВЫПЫРСНУТЫ] ВЫПЫРСКНУТЫЙ и ВЫПЫРСНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпырскнуць и Выпырснуць. Изверженный изъ горла при сильномъ кашлѣ, или чиханіи, или смѣхѣ. Выпырскнутою горѣлкою обливъ мене.
[ВЫПЫРСКНУЦЬ, ВЫПЫРСНУЦЬ] ВЫПЫРСКНУЦЬ и ВЫПЫРСНУЦЬ, сов. гл. ср. Пырскаць, въ д. зн. Извергнуть, выпрыснуть изо рта мокроту при сильномъ кашлѣ, или чиханіи, или смѣхѣ. Выпырскнуць флегму. Выпырснувъ отъ смѣха горѣлку, што выпивъ было.
[ВЫПЫРХВАЦЬ] ВЫПЫРХИВАЦЬ, сов. Выпырхнуць, гл. ср. Выпархивать. Веребейки молодые ўжо выпырхиваюць, выпырхнули изъ гнѣзда.
[ВЫПЫТАЦЦА] ВЫПЫТАЦЬЦА, см. Выпытывацьца.
[ВЫПЫТЫ] ВЫПЫТЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Допросъ. На выпытахъ не признався. 2) Вывѣдываніе. На што тые выпыты? Я й безъ выпытовъ знаю, што гето не правда. Ты на выпыты охочъ.
[ВЫПЫТВАЦЦА] ВЫПЫТЫВАЦЬЦА, сов. Выпытацьца, гл. общ. Выпытывать, разузнавать о чемъ. Выпытывайся, выпытайся у его правды.
[ВЫПЕСЦІЦЬ] ВЫПѢСЦИЦЬ, сов. глагола д. Пѣсциць. Выпѣстовать. Выпѣсцила матка сына злодзѣя.
[ВЫПЕШЧАНЫ] ВЫПѢЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпѣсциць. Изнѣженный. Твой сынъ дужо выпѣщенъ, тольки бъ гулявъ да смашно ѣвъ. Выпѣщеная дзѣвка не будзець хозяйкою.
[ВЫПЭЦКАНЫ] ВЫПЭЦКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпэцкаць. Выпачканный. Свитка новая выпэцкана въ грязь.
[ВЫПЭЦКАЦЬ] ВЫПЭЦКАЦЬ, сов. глагола д. Пэцкаць. Выпачкать. Выпэцкавъ свитку въ грязь.
[ВЫПЭЦКАЦЦА] ВЫПЭЦКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пэцкацьца. Выпачкаться. Выпэцкався, якъ жидъ, въ грязь.
[ВЫПЯЦЬ] ВЫПЯЦЬ, см. Выпинаць.
[ВЫПЯЦЦА] ВЫПЯЦЬЦА, см. Выпинацьца.
[ВЫРАБЛІВАЦЬ] ВЫРАБЛИВАЦЬ, сов. Выробиць, гл. д. 1) Выдѣлывать. Вырабливаць, выробиць кожи. 2) Дѣлать какія либо выходки; шалить. Розныя вырабливаець штуки. Што ёнъ зъ имъ вырабливаець?
[ВЫРАБЛІВАЦЦА] ВЫРАБЛИВАЦЬЦА, сов. Выробицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть въ работѣ. Кожи вырабливаюцца, выробились.
[ВЫРАЗЛІВА] ВЫРАЗЛИВО, нар. Выразительно. Читай выразливо.
[ВЫРАЗЛІВЫ] ВЫРАЗЛИВЫЙ, прил. Выразительный. Выразливая говорка.
[ВЫРАЗНА] ВЫРАЗНО, нар. Громко. Говори выразно, а не подъ носъ.
[ВЫРАЗНЫ] ВЫРАЗНЫЙ, прил. Громкій, явственный. Я тобѣ выразными словами говорю.
[ВЫРАЗНЕ, ВЫРАЗНЕЙ] ВЫРАЗНѢ и сравн. ВЫРАЗНѢЙ, нар. Ясно, явственно, громко. Выразнѣ тобѣ кажу; выразнѣй не треба, якъ я кажу.
[ВЫРАЗ] ВЫРАЗЪ, -у, с. м. Выраженіе, слово. Выразъ гетый не хорошій. Лѣпшаго выразу у цебе нема передъ бацькою?
[ВЫРАНЬВАЦЬ] ВЫРАНИВАЦЬ, сов. Выраниць, гл. д. Высылать раньше надлежащаго. Выраниваешъ, выранивъ хлопца на пригонъ.
[ВЫРАНЬВАЦЦА] ВЫРАНИВАЦЬЦА, сов. Выраницьца, гл. возвр. Раньше надлежащаго приступать къ какому либо дѣлу. Не выранивайся выѣжджаць, а поджидай насъ. Выранився троху на пригонъ.
[ВЫРАХАВАНЫ] ВЫРАХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выраховаць. Вычисленный. Уси дни пригонные у пана вырахованы.
[ВЫРАХАВАЦЬ] ВЫРАХОВАЦЬ, см. Выраховываць.
[ВЫРАХОЎКА] ВЫРАХОВКА, -и, с. ж. 1) Исчисленіе. Выраховка твоя не вѣрна. 2) Вычетъ. Отдавъ гроши безъ выраховки довгу.
[ВЫРАХОЎВАЦЬ] ВЫРАХОВЫВАЦЬ, сов. Выраховаць, -хую, гл. д. 1) Исчислять. Вырахуй, господарь, кольки недзѣль я служу у цебѣ. Я тобѣ, не выраховываючи, скажу. 2) Высчитывать, исключать изъ счета. Панъ не выраховываешъ, не выраховавъ изъ мойго довгу, што обѣщавъ мнѣ за лишнюю недзѣлю работы.
[ВЫРАХОЎВАЦЦА] ВЫРАХОВЫВАЦЬЦА, сов. Выраховацьца, гл. возвр. въ знач. стр. Высчитываему быть. Гето цеперъ не выраховываецца, а вырахуецца, коли уси гроши принесешъ.
[ВЫРВАС] ВЫРВАСЪ, -а, с. общ. 1) бран. сл. Висѣльникъ, сорванецъ. Вырвасу гетому уходу нема. 2) Удалой, -лая. Вырвасъ дзѣвка.
[ВЫРАКАННЕ] ВЫРЕКАННЕ, -я, с. ср. Отреканіе. Дочка заслужила на выреканне.
[ВЫРАКАЦЦА] ВЫРЕКАЦЬЦА, сов. Выречьца, гл. общ. Отрекаться. Вырекаюся отъ цебе. Вырекаецца, вырекся словъ своихъ.
[ВЫРАТАВАННЕ, ВЫРАТАВАННЕ] ВЫРЕТОВАННЕ и ВЫРЕТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Избавленіе отъ опасности. Въ бѣдзѣ подавъ мнѣ выретование. 2) Помощь въ несчастіи. Ни откуль нема выретовання.
[ВЫРАТАВАНЫ] ВЫРЕТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выретоваць. Спасенный. Я тобою выретованъ отъ погибели.
[ВЫРАТАВАЦЬ] ВЫРЕТОВАЦЬ, сов. глагола д. Ретоваць. Вырвать, избавить отъ бѣды. Заледви выретовавъ свойго коня, а то бъ утопився.
[ВЫРАТАВАЦЦА] ВЫРЕТОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Ретовацьца. Избавиться отъ чего либо опаснаго. Богъ помогъ выретовацъца; а то бъ потонувъ.
[ВЫРАБІЦЬ] ВЫРОБИЦЬ, см. Вырабливаць.
[ВЫРАБЛЕНЫ] ВЫРОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выробиць. Выдѣланный. Выробленая шкурка.
[ВЫРАБЛЯЦЬ] ВЫРОБЛЯЦЬ, сов. Выробиць, гл. д. 1) То же, что Вырабливаць въ об. знач. 2) Заработывать. Каженъ дзень выробляю по дваццаткѣ.
[ВЫРАБАТАК] ВЫРОБОТОКЪ, -тку, с. м. Заработанныя деньги, заработка. Сядни за дожджёмъ выроботокъ пропавъ, тольки што прокормився.
[ВЫРАЎНАНЫ] ВЫРОВНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выровнаць. Выравненный. Дворище выровнано. Шали выровнаны.
[ВЫРОЎНІВАЦЬ] ВЫРОВНИВАЦЬ, сов. Выровнаць и Выровниць, гл. д. Выравнивать. Выровнивайце, выровнайце, выровнице гето мѣсто. Выровниваць шали.
[ВЫРОДЛІВЫ] ВЫРОДЛИВЫЙ, прил. Уродливый, уродомъ родившійся. Выродливаго дзѣцёнка родзила.
[ВЫРАДАК] ВЫРОДОКЪ, -дка, с. м. умен. слова Выродъ съ его значеніемъ.
[ВЫРАДАЧНЫ] ВЫРОДОЧНЫЙ, прил. Выродившійся изъ лучшаго вида въ худшій, говорится о животныхъ и сѣменахъ. Выродочная корова, пшеница.
[ВЫРАД] ВЫРОДЪ, -у, с. м. 1) Отродіе. Кабъ пришла погибель на плодъ твой, родъ и выродъ. 2) Уродъ. Въ роду не безъ выроду.
[ВЫРОЗНЕНЫ] ВЫРОЗНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вырозниць. Отдѣленный, поставленный врознь отъ другихъ. Вырозненый сынъ, братъ.
[ВЫРОЗНІВАЦЬ] ВЫРОЗНИВАЦЬ, сов. Вырозниць, гл. д. Отдѣлять отъ другихъ. Старшаго брата панъ вырозниваець отъ насъ. Вырозниць целятъ отъ стада.
[ВЫРОЗНІВАЦЦА] ВЫРОЗНИВАЦЬЦА, сов. Вырозницьца, гл. возвр. Отдѣляться, отставать. Вы отъ насъ вырозниваецеся, вырознились, такъ вамъ и дзѣла до насъ нема.
[ВЫРАКАВАЦЬ] ВЫРОКОВАЦЬ, -кую, сов. гл. ср. Роковаць (отъ Рокъ – годъ). Пробыть годъ. Я у васъ выроковавъ на службѣ.
[ВЫРАКАВАЦЬ] ВЫРОКОВАЦЬ, -кую, гл. д. сов. в. (отъ Рокъ – судьба). Предречь. Ёнъ выроковавъ мнѣ гето.
[ВЫРОК] ВЫРОКЪ, -у, с. м. 1) Судьба, опредѣленіе. Такій вырокъ ему назначенъ. Процивъ выроку не супроцивишся. 2) юрид. Судейское рѣшеніе. Вырокъ изъ суда дали.
[ВЫРОСЛІВАЦЬ] ВЫРОСЛИВАЦЬ, сов. Вырослиць, гл. д. Выращивать. Выросливаць, вырослиць дзерево, садъ.
[ВЫРОСЛЫ] ВЫРОСЛЫЙ, прил. 1) Взрослый. Вырослаго маець сына. 2) Высокій ростомъ. Вырослый мущина. Вырослое дзерево.
[ВЫРУНЬВАЦЬ] ВЫРУНИВАЦЬ, сов. Выруниць, гл. ср. букв. Выходить изъ руна. Изъ пучка зелени выпускать стебель. Жито выруниваець, вырунило.
[ВЫРУПІЦЦА] ВЫРУПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Позаботиться впередъ, говорится иронически. Вырупився ѣхаць, чуць свѣтъ побѣдавши.
[ВЫРУШАЦЬ] ВЫРУШАЦЬ, сов. Вырушиць, гл. ср. Трогаться вдругъ съ мѣста. Вырушай вперёдъ, а мы вырушимъ за тобою вслѣдъ.
[ВЫРУШАЦЦА] ВЫРУШАЦЬЦА, сов. Вырушицьца, гл. общ. Трогаться съ мѣста вдругъ, выѣзжать съ тяжестями. Вырушайся съ своимъ возомъ. Наши вырушились.
[ВЫРУШВАЦЬ] ВЫРУШИВАЦЬ, гл. д. Трогать съ мѣста, выѣзжая. Вырушивайце свои возы.
[ВЫРУШВАЦЦА] ВЫРУШИВАЦЬЦА, гл. возвр. Трогаться къ выѣзду съ тяжестями. Вырушивайцеся позаранѣй въ дорогу.
[ВЫРЫГАЦЬ] ВЫРЫГАЦЬ, сов. Вырыгнуць, гл. д. Изрыгать, произносить. Не грѣхъ-то тобѣ вырыгаць, вырыгнуць такое на бацьку слово?
[ВЫРЫГАЦЦА] ВЫРЫГАЦЬЦА, сов. Вырыгнуцьца, гл. общ. (отъ рыгать). 1) Отрыгать, рыгать. Неўвага! На человѣка вырыгаешся, вырыгнувся. 2) въ знач. стр. Быть изрыгаему, произносиму. Дурное вырыгнулося слово.
[ВЫРЫГНУТЫ] ВЫРЫГНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вырыгнуць. Изрыгнутый, произнесенный. Вырыгнутаго слова не вороцишъ.
[ВЫРЫГНУЦЬ] ВЫРЫГНУЦЬ, см. Вырыгаць.
[ВЫРЫГНУЦЦА] ВЫРЫГНУЦЬЦА, см. Вырыгацьца.
[ВЫРАЙ] ВЫРЫЙ, -я, с. м. (отъ вырь – поворотъ). 1) Перелетная птица, возвращающаяся изъ теплыхъ краевъ въ началѣ весны. Вырыи лецяць, показались. 2) Мѣста южныя, теплыя, куда перелетныя птицы стремятся, предчувствуя зиму. Станицы гусей лецяць къ вырыю. Зажурився ясный соколочекъ, Што не рано зъ вырыю вылецѣвъ. Нейдзѣ сѣсци, гнѣзда звици.
[ВЫРАДНЫ] ВЫРЯДНЫЙ, прил. Нарядный, нарядно убранный. Вырядная невѣста.
[ВЫСАДКІ] ВЫСАДКИ, -докъ, с. ж. употр. во множ. Огородные овощи, высаживаемые весною въ огородъ для отвода сѣмянъ. Морозъ высадкамъ пошкодзивъ.
[ВЫСАДЖАЦЬ] ВЫСАЖАЦЬ, сов. Высадзиць, гл. д. 1) Высаживать, говоря о растеніяхъ, пересаживаемыхъ весною въ огородъ. Высажаць брукву, капусту. 2) Садить въ рядъ, обсаживать. Высажаць вулицу липками. 3) Смѣщать, удалять. Панъ высажаець, высадзивъ иконома.
[ВЫСАРАНЧЫЦЬ] ВЫСАРАНЧИЦЬ, сов. глагола д. Саранчиць. Истратить на пустые предметы. Высаранчиць бацькинъ запасъ.
[ВЫСАТАНЬВАЦЬ] ВЫСАТАНИВАЦЬ, сов. Высатаниць, гл. д. Выманивать что неотступною, привязчивою просьбою, разными хитростями и изворотами. Досиць тобѣ отъ мене высатаниваць гроши, и такъ много по троху высатанивъ.
[ВЫСАХАРЫЦЬ] ВЫСАХАРИЦЬ, сов. глагола д. Сахариць. 1) Изсушить, измучить бранью и разными взысканіями. Душу мою высахаривъ. 2) Дать кому строгій выговоръ. Хорошо его высахаривъ за гето.
[ВЫСВЕРДЛЕНЫ] ВЫСВЕРДЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Высвердлиць. Выбуравленный, высверленный. Высвердлена въ днѣ дзирка.
[ВЫСВЕРДЛІВАЦЬ] ВЫСВЕРДЛИВАЦЬ, сов. Высвердлиць, гл. д. 1) Выбуравливать, высверливать. Высвердливай, высвердли дзирочки, гдзѣ я показавъ. 2) въ знач. ср. перен. Строго выговаривать. Высвердливъ ему хорошенько, будзець помниць.
[ВЫСВІДРАВАНЫ] ВЫСВИДРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высвидроваць. То же, что Высвердленый.
[ВЫСВІДРОЎВАЦЬ] ВЫСВИДРОВЫВАЦЬ, сов. Высвидроваць, гл. д. Проверчивать. Высвидровываць, высвидроваць дзирку.
[ВЫСВІСТАЦЬ] ВЫСВИСТАЦЬ, -щу, сов. глагола ср. Свистаць, въ д. знач. 1) Оттрепать, прибить. Высвистаць кого по щекамъ. 2) Выбѣгать. Высвиставъ усе поле, шукаючи коней. 3) въ знач. ср. Насвистаться. Высвищешъ, покуль я за цебе пойду.
[ВЫСВАБАДЖАЦЬ] ВЫСВОБОЖАЦЬ, сов. Высвободзиць, гл. д. Освобождать откуда. Высвобожаць, высвободзиць колодника изъ турмы. Высвобожаць людзей отъ пригону.
[ВЫСВАБАДЖАЦЦА] ВЫСВОБОЖАЦЬЦА, сов. Высвободзицьца, гл. возвр. Освобождаться. Высвобожацьца, высвободзицьца отъ неволи.
[ВЫСВАБАДЖЭННЕ] ВЫСВОБОЖЕННЕ, -я, с. ср. Освобожденіе. Высвобоженне колодниковъ.
[ВЫСВАБАДЖАНЫ] ВЫСВОБОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высвобожаць. Освобожденный. Высвобоженый изъ неволи, отъ некрутъ.
[ВЫСВЯДЧАЦЬ] ВЫСВѢТЧАЦЬ, сов. Высвѣтчиць, гл. д. Доказывать что на дѣлѣ. Высвѣтчаць, высвѣтчиць свое добродзѣйство. Высвѣтчаць злость.
[ВЫСВЯДЧАЦЦА] ВЫСВѢТЧАЦЬЦА, сов. Высвѣтчицьца, гл. возвр. 1) Выказываться благодарнымъ, внимательнымъ. Якъ ни высвѣтчайся ему, ёнъ николи не бачиць. Ко̆ли разъ здѣлавъ добро, то уже всякій разъ высвѣтчайся ему. Чимъ нибудзь высвѣтчусь, тольки вызволь. 2) Оказываться, проясняться. Дзѣло само собою высвѣтчаецца, высвѣтчилось.
[ВЫСВЯДЧЭННЕ] ВЫСВѢТЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Свидетельство. Докторское высвѣтченне о побояхъ. 2) Доказываніе, свидѣтельствованіе. Высвѣтченне ласки, вдзенчносци.
[ВЫСВЕДЧАНЫ] ВЫСВѢТЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высвѣтчиць. Доказанный какими либо фактами. Судовыми паперами высвѣтченый.
[ВЫСВЕДЧВАЦЬ] ВЫСВѢТЧИВАЦЬ, гл. д. То же, что Высвѣтчаць, но съ повтореніемъ дѣйствія. Ёнъ всёгды высвѣтчиваець свою вздзенчносць.
[ВЫСВЕДЧВАЦЦА] ВЫСВѢТЧИВАЦЬЦА, сов. Высвѣтчицьца, гл. возвр. То же, что Высвѣтчацьца, но съ повтореніемъ дѣйствія. Чимъ мога моя, буду тобѣ высвѣтчивацьца.
[ВЫСВЕДЧЫЦЬ] ВЫСВѢТЧИЦЬ, см. Высвѣтчаць.
[ВЫСВЕДЧЫЦЦА] ВЫСВѢТЧИЦЬЦА, см. Высвѣтчацьца.
[ВЫСВЕЧВАЦЬ] ВЫСВѢЧИВАЦЬ, сов. Высвѣциць, гл. ср. 1) Проливать свѣтъ, сіяніе. Мѣсяцъ высвѣчиваець, высвѣцивъ; повиднѣло на дворѣ. 2) Направлять свѣтъ, свѣтить. Выйдзи съ лучинкою, высвѣци ему. Не туды ты высвѣчиваешъ куды треба.
[ВЫСВЯЦАННЕ] ВЫСВЯЦАННЕ, -я, с. ср. Посвященіе, рукоположеніе въ духовный санъ. Высвяцанне въ по̂пы.
[ВЫСВЯЦАНЫ] ВЫСВЯЦАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высвяцаць. Рукоположенный. Поповичъ нашъ еще не высвяцанъ въ попы, тольки въ дыяконы высвяцили.
[ВЫСВЯЦАЦЬ] ВЫСВЯ̆ЦАЦЬ, сов. Высвяциць, гл. д. Посвящать, рукополагать въ духовный санъ. Архирей высвяцаець поповъ, и нашего высвяцивъ.
[ВЫСВЯЦАЦЦА] ВЫСВЯ̆ЦАЦЬЦА, сов. Высвяцицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть рукополагаему въ духовный санъ. Я видзѣвъ, якъ высвяцався, высвяцився попъ нашъ.
[ВЫСВЯЦІЦЬ] ВЫСВЯЦИЦЬ, см. Высвяцаць.
[ВЫСВЯЦІЦЦА] ВЫСВЯЦИЦЬЦА, см. Высвяцацьца.
[ВЫСВЯЧАЦЬ] ВЫСВЯ̆ЧАЦЬ. То же, что Высвя̆цаць.
[ВЫСВЯЧАЦЦА] ВЫСВЯ̆ЧАЦЬЦА. То же, что Высвя̆цацьца.
[ВЫСВЯЧЭННЕ] ВЫСВЯЧЕННЕ, -я, с. ср. Совершеніе рукоположенія. Я видзѣвъ высвяченне поповъ.
[ВЫСВЯЧАНЫ] ВЫСВЯЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высвяциць. Посвященный въ духовный санъ. Попъ нашъ уже высвяченъ, скоро пріѣдзиць.
[ВЫСЕЛЕНЫ] ВЫСЕЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выселиць. Переведенный на жительство въ другое мѣсто, выселенный. Три дворы выселены въ другій маёнтокъ.
[ВЫСЕЛІЦЬ] ВЫСЕЛИЦЬ, гл. д. 1) См. Выселяць. 2) сов. глагола д. Селиць. Выстроить, заселить. Панъ выселивъ новую дзеревню и перегнавъ насъ туды.
[ВЫСЕЛІЦЦА] ВЫСЕЛИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Селицьца. 1) Построиться. На свѣжемъ корни дзеревня выселилась. 2) См. Выселяцьца.
[ВЫСЯЛЯЦЬ] ВЫСЕЛЯЦЬ, сов. Выселиць, гл. д. Переводить на жительство въ другое мѣсто. Панъ выселяець, выселивъ насъ изъ нашихъ дворовъ, гдзѣ бацьки наши жили.
[ВЫСЯЛЯЦЦА] ВЫСЕЛЯЦЬЦА, сов. Выселицьца, гл. возвр. Переходить на жительство въ другое селеніе. Добрые сусѣдзи, да выселяюцца, выселились отъ насъ.
[ВЫСЁРБВАЦЬ] ВЫСЁРБЫВАЦЬ, сов. Высербаць, гл. д. Выхлебывать. Высёрбывай, высербай до капли.
[ВЫСІВЕЦЬ] ВЫСИВѢ̆ЦЬ, сов. глагола ср. Сивѣць. Ослабѣть отъ старости. Розумъ твой уже знаць высивѣвъ, што ты такъ говоришъ.
[ВЫСІЛЕННЕ] ВЫСИЛЕННЕ, -я, с. ср. Истощеніе силъ чрезъ напряженіе. Не подымай до высилення. Працоваць до высилення.
[ВЫСІЛЕНЫ] ВЫСИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Высилиць. 1) Истощенный, изнуренный въ силахъ. Высиленымъ конёмъ не поцягнемъ дужо. 2) Силою, притѣсненіемъ отнятый. Высиленымь грошемъ не разживешся.
[ВЫСІЛЁНЫ] ВЫСИЛЁНЫЙ. То же, что Высиленый въ обоихъ знач., но берется какъ прилагательное имя. Гето высилёные гроши.
[ВЫСЕЛЕПАЦЬ] ВЫСИЛИПАЦЬ, сов. глагола д. Силипаць. Вычерпать до остатка. Высилипавъ цѣлую латушку потравы.
[ВЫСІЛІЦЬ] ВЫСИЛИЦЬ, см. Высиляць.
[ВЫСІЛІЦЦА] ВЫСИЛИЦЬЦА, см. Высиляцьца.
[ВЫСІЛКА] ВЫСИЛКА, -и, с. ж. Вынужденіе. Розными высилками отнявъ.
[ВЫСІЛЯЦЬ] ВЫСИЛЯЦЬ, сов. Высилиць, гл. д. Выжимать, насильно прижимками отнимать. Послѣднюю копѣйку высиляюць, высилили.
[ВЫСІЛЯЦЦА] ВЫСИЛЯЦЬЦА, сов. Высилицьца, гл. возвр. Истощаться въ силахъ вообще. Не высиляйся надъ гетою цяжесцю. Высилився, послѣдки отдавъ.
[ВЫСІЦЬ] ВЫСИЦЬ, -шу, -сишъ, гл. д. Превозносить, возвышать. Не высь мене, да й не понижай. Богъ, кого хочець, высиць и понижаець.
[ВЫСІЦЦА] ВЫСИЦЬЦА, гл. возвр. Превозноситься не по достоинству. Чимъ ты высишся передъ нами?
[ВЫСКАЛЬВАЦЬ] ВЫСКАЛИВАЦЬ, сов. Выскалиць, гл. д. Оскаливать, выставлять наружу. Выскаливаць, выскалиць вочи, зубы.
[ВЫСКАЛЬВАЦЦА] ВЫСКАЛИВАЦЬЦА, сов. Выскалицьца, гл. возвр. 1) Оскаливать зубы. Глядзи собака выскаливаецца, штобъ не ўкусила. 2) Разъяряться. Чего ты выскаливаешся на мене. Морозъ выскаливаецца, выскалився.
[ВЫСКАЛЯЦЬ] ВЫСКАЛЯЦЬ. То же, что Выскаливаць. Собака выскаляець зубы.
[ВЫСКАЛЯЦЦА] ВЫСКАЛЯЦЬЦА. То же, что Выскаливацьца. Морозъ выскаляецца.
[ВЫСКВАРАНЫ] ВЫСКВАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Высквариць. Вытопленный. Сало хорошо выскварено.
[ВЫСКВАРВАЦЬ] ВЫСКВАРИВАЦЬ, сов. Высквариць, гл. д. Вытапливать, вываривать. Высквариваць, высквариць сало, олей.
[ВЫСКВАРВАЦЦА] ВЫСКВАРИВАЦЬЦА, сов. Выскварицьца, гл. возвр. Вытапливаться, вывариваться. Сало, олей высквариваецца, выскварився.
[ВЫСКЕПІЦЬ] ВЫСКЕПИЦЬ, см. Выскепливаць.
[ВЫСКЕПІЦЦА] ВЫСКЕПИЦЬЦА, см. Выскепливацьца.
[ВЫСКЕПКА] ВЫСКЕПКА, -и, с. ж. Щель. Вода цечець черезъ выскепку. Выскепку въ суднѣ треба заладзиць.
[ВЫСКЕПЛЕНЫ] ВЫСКЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выскепиць. Изломанный, сломанный. Выскепленый зубъ болиць.
[ВЫСКЕПЛІВАЦЬ] ВЫСКЕПЛИВАЦЬ, сов. Выскепиць, гл. д. 1) Выламывать. Выскепливаць, выскепиць косцю зубъ. 2) Зазубривать. Топоръ на сукъ выскепивъ.
[ВЫСКЕПЛІВАЦЦА] ВЫСКЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Выскепицьца, гл. возвр. 1) Выламываться. Клепка въ бочцѣ выскепливаецца, выскепилась. Зубъ выскепившись. 2) Зазубриваться. Топоръ на смолистомъ суку выскепливаецца, выскепився.
[ВЫСКЁПКА] ВЫСКЁПКА, -и, с. ж. Частица, отколовшаяся отъ чего либо. Изъ зломаной ноги выскёпку, казали, треба вынуць. Откинь гету выскёпку; е̂е не приложишъ на свое мѣсто.
[ВЫСКЛЕПЕНЫ] ВЫСКЛЕПЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высклепиць. Сдѣланный, построенный съ каменными сводами. Высклепеный погребъ. Высклепеная печка.
[ВЫСКЛЕПІЦЬ] ВЫСКЛЕПИЦЬ, сов. глагола д. Склепиць. Сдѣлать съ каменнымъ сводомъ. Высклепиць погребъ, печь.
[ВЫСКЛІЗАЦЦА] ВЫСКЛИЗАЦЬЦА, сов. Высклизнуцьца, гл. общ. Выскальзывать. Не можно удзержиць, высклизаецца, высклизнувся изъ рукъ.
[ВЫСКНАРАНЫ] ВЫСКНАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выскнариць. Выпрошенный съ большою докучливостію. Выскнареный у тсця конь здохъ.
[ВЫСКНАРВАЦЬ] ВЫСКНАРИВАЦЬ, сов. Выскнариць, гл. д. Выпрашивать съ постоянною докукою, особенно представляя свою нищету. Досиць тобѣ выскнариваць; у его ничого не выскнаришъ.
[ВЫСКРАБАЦЬ] ВЫСКРЕБАЦЬ, сов. Выскресць, гл. д. 1) Вычищать писанное. Выскребай, выскреби усё што написавъ. 2) Опорожнять. Выскребай кашу до дна. Послѣднее жито зъ засѣку выскребъ.
[ВЫСКРАБАЦЦА] ВЫСКРЕБАЦЬЦА, сов. Выскресцьца, гл. возвр. Выдираться, освобождаться. Якъ не выскребайся, не выскребишся отъ бѣды. Кошка выскреблась изъ клѣци.
[ВЫСКРАБЕНЫ, ВЫСКРАБЛЕНЫ] ВЫСКРЕБЕНЫЙ и ВЫСКРЕБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выскресць. 1) Выскобленный перочиннымъ ножемъ. Выскребеное слово. Выскреблена строчка. 2) Выскребенный до остатка. Выскребленая каша.
[ВЫСКРАСЦІ] ВЫСКРЕСЦЬ, см. Выскребаць.
[ВЫСКРАСЦІСЯ] ВЫСКРЕСЦЬЦА, см. Выскребацьца.
[ВЫСКРЫПАНЫ] ВЫСКРИПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выскрипаць. Выстуженный черезъ частое отвореніе дверей. Хата выскрипаная похолоднѣла.
[ВЫСКРЫПАЦЬ] ВЫСКРИПАЦЬ, сов. глагола ср. Скрипаць, въ д. знач. Выстудить, нахолодить, часто отворяя дверь. Выскрипали хату.
[ВЫСКРЫЛЬВАЦЬ] ВЫСКРЫЛИВАЦЬ, сов. Выскрылиць, гл. д. Вырѣзывать что кружками. Выскрыливаць, выскрылиць зубчики въ ковнерику.
[ВЫСКУБАЦЬ] ВЫСКУБАЦЬ, сов. Выскусць, -бу, гл. д. Выдирать. Выскубаць, выскусць перье. Выскуби сѣна троху. Я тобѣ волосы выскубу.
[ВЫСКУБЕНЫ] ВЫСКУБЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выскусць. Вырванный. Выскубеное съ пехцера сѣно отнявъ. Выскубеные показавъ волосы.
[ВЫСКУРЫЦЬ] ВЫСКУРИЦЬ, -рію, сов. гл. ср. Вскуряць, въ д. знач. Получить въ чемъ успѣхъ. Выскуривъ шило, знач. мало успѣлъ. У мене ничого не выскуріишъ.
[ВЫСЛАБЕНЬВАЦЬ] ВЫСЛАБѢНИВАЦЬ, сов. Выслабѣниць, гл. д. Освобождать, дѣлая слабѣе связи. Вязень выслабѣниваець, выслабѣнивъ руки. Медзвѣдзю дай тольки выслабѣниць лапы.
[ВЫСЛАВЁНЫ] ВЫСЛАВЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выславиць. Прославленный, поставленный съ похвалою въ примѣръ. Гето паньскій выславёный такъ здѣлавъ хорошо; нехай поцѣшицца. Выславёный дужо конь.
[ВЫСЛАЎЛЯЦЬ] ВЫСЛАВЛЯЦЬ, сов. Выславиць, гл. д. Прославлять, превозносить. Не выславляй родни своей; выславишъ, похужѣюць.
[ВЫСЛАЎЛЯЦЦА] ВЫСЛАВЛЯЦЬЦА, сов. Выславицьца, гл. возвр. Прославляться, превозноситься. Не выславляйся своимъ добромъ. Ёнъ не такъ богатъ, якъ выславляецца, выславився.
[ВЫСЛАНЕЦ] ВЫСЛАНЕЦЪ, -нца, с. м. Посланный за дѣломъ. Высланецъ еще не вороцився.
[ВЫСЛІЗАЦЦА] ВЫСЛИЗАЦЬЦА, сов. Выслизнуцьца, гл. общ. То же, что Высклизацьца.
[ВЫСЛІЗГАЦЦА] ВЫСЛИЗГАЦЬЦА. То же, что Высклизацьца.
[ВЫСЛІЗГАЦЦА] ВЫСЛИЗГАЦЬЦА, сов. глагола общ. Слизгацьца. Накататься вдоволь по льду. Ци выслизгався ты за цѣлый дзень?
[ВЫСЛІЗНУЦЬ, ВЫСЛІЗНУЦЦА] ВЫСЛИЗНУЦЬ, гл. ср., и ВЫСЛИЗНУЦЬЦА, гл. общ. Выскользнуть. Ментузъ выслизнувъ, выслизнувся зъ рукь.
[ВЫСЛАБАДЖАЦЬ] ВЫСЛОБОЖАЦЬ, сов. Выслободзиць, -жу, гл. д. То же, что Высвобожаць.
[ВЫСЛАБАДЖАЦЦА] ВЫСЛОБОЖАЦЬЦА, сов. Выслободзицьца, гл. возвр. То же, что Высвобожацьца.
[ВЫСЛУЖНЫ] ВЫСЛУЖНЫЙ, прил. Исправно исполняющій свои обязанности. Выслужный дворъ; за имъ николи не залегаець пригону.
[ВЫСЛУХАЦЬ] ВЫСЛУХАЦЬ, сов. глагола д. Слухаць. Выслушать. Выслухай мене, паночекъ.
[ВЫСЛУХАЧЫ] ВЫСЛУХАЧІЙ, -аго, въ знач. с. Внимательно выслушивающій. Будзь первѣй выслухачимъ, а потымъ повѣдачимъ. (Посл.)
[ВЫСЛЕДЗІЦЬ] ВЫСЛѢДЗИЦЬ, см. Выслѣживаць.
[ВЫСЛЕДЖАНЫ] ВЫСЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выслѣдзиць. Открытый поисками или по слѣдамъ. Кони мои украдзеные выслѣжены.
[ВЫСЛЕДЖВАЦЬ] ВЫСЛѢЖИВАЦЬ, сов. Выслѣдзиць, гл. д. Искать по слѣдамъ, открывать, изслѣдывая. Выслѣживацъ, выслѣдзиць украдзеное.
[ВЫСЛЕПЕНЫ] ВЫСЛѢПЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выслѣпиць. Ослѣпленный. Ци тобѣ вочи выслѣпены, што ты не бачишъ.
[ВЫСЛЕПВАЦЬ] ВЫСЛѢПИВАЦЬ, сов. Выслѣпиць, гл. д. Доводить до слѣпоты. Не выслѣпивай своихъ вочей надъ гетою работою. Выслѣпивъ вочи, плачучи.
[ВЫСЛЕПЛЕНЫ] ВЫСЛѢПЛЕНЫЙ. То же, что Выслѣпеный. Ослѣпленный, ослабѣлый зрѣніемъ. Вочи мое выслѣплены отъ слезъ.
[ВЫСЛЕПНУЦЬ, ВЫСЛЕПЦІ] ВЫСЛѢПНУЦЬ и ВЫСЛѢПЦИ, сов. глагола ср. Слѣпнуць. Лишиться зрѣнія. Ци тобѣ вочи твое выслѣпнули, выслѣпли?
[ВЫСМАЖАНЫ] ВЫСМАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высмажиць. Выжаренный. Сокъ высмаженъ.
[ВЫСМАЖВАЦЬ] ВЫСМАЖИВАЦЬ, сов. Высмажиць, гл. д. Выжаривать до остатка. Смажъ, да не высмаживай усего соку. Высмажили на вуголь.
[ВЫСМАЖВАЦЦА] ВЫСМАЖИВАЦЬЦА, сов. Высмажицьца, гл. возвр. Выжариваться до остатка, выгарать. Сокъ высмаживаецца, высмажився, подъ поло̆мемъ стоючи.
[ВЫСМАКАВАЦЬ] ВЫСМАКОВАЦЬ, сов. глагола д. Смаковаць. Выбрать по вкусу. Высмаковавъ хорошую дзѣвку.
[ВЫСМАКТВАЦЬ] ВЫСМАКТЫВАЦЬ, сов. Высмоктаць, гл. д. Высасывать со вкусомъ, вытягивать сосаніемъ. Медзвѣдзь кровъ высмактываець. Высмоктаць мозокъ съ косци.
[ВЫСМАЛЕНЫ] ВЫСМАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высмалиць. Выжженный. Высмалены мнѣ вочи за цебе.
[ВЫСМАЛЬВАЦЬ] ВЫСМАЛИВАЦЬ, сов. Высмылиць, гл. д. 1) Заливать горячею смолою. Высмаливаць бочку. 2) Палить, обхватывать огнемъ. Высмаливаць, высмалиць вочи. Высмаливаць кабана.
[ВЫСМАРГВАЦЬ] ВЫСМАРГИВАЦЬ, сов. Высморгаць, однокр. Высморгнуць, гл. д. Выдергивать. Высмаргиваць, высморгнуць шнурокъ, веревку. Сѣна высморгай изъ стога. Высморгни гороху. Высморгай гетые кончики.
[ВЫСМАКТАНЫ] ВЫСМОКТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высмоктаць. Высосанный. Косць высмоктана, а ты еще смокчешъ.
[ВЫСМАКТАЦЬ] ВЫСМОКТАЦЬ, см. Высмактываць.
[ВЫСМАРГАНЫ] ВЫСМОРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высморгаць. Выдерганный. Высморганое беремо гороху.
[ВЫСМАРГАЦЬ] ВЫСМОРГАЦЬ, см. Высмаргиваць.
[ВЫСМАРГНУТЫ] ВЫСМОРГНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Высморгнуць. Выдернутый, вытащенный. Высморгнутый шнурокъ треба знову вдзѣць.
[ВЫСМАРГНУЦЬ] ВЫСМОРГНУЦЬ, однокр. глагола д. Высмаргиваць. Вытащить. Злодзѣй высморгнувъ хустку съ кишени.
[ВЫСМЕЛЬВАЦЦА] ВЫСМѢЛИВАЦЬЦА, сов. Высмѣлицьца, гл. общ. Храбриться. Не дужо ты высмѣливайся. Высмѣлився ици ноччу одзинъ и еще лѣсомъ.
[ВЫСМЕЛІЦЦА] ВЫСМѢЛИЦЬЦА, см. Высмѣливацьца.
[ВЫСМЯЛЯЦЦА] ВЫСМѢЛЯЦЬЦА. То же, что Высмѣливацьца.
[ВЫСАЛУПАЦЬ] ВЫСОЛУПАЦЬ, сов. Высолупиць, гл. д. Выставлять на показъ, высовывать. Высолупаць, высолупиць языкъ, пузо. Матка усюдыхъ высолупаець свою дочку. На што ты высолупила своихъ дзѣцей людзёмъ на подзивъ?
[ВЫСАЛУПАЦЦА] ВЫСОЛУПАЦЬЦА, сов. Высолупицьца, гл. возвр. Выставлять себя на показъ, высовываться. Орѣхи еще не высолупаюцца, не высолупились изъ чашечекъ. Высолупаецца, высолупився передъ народомъ, якъ бы што доброе. Морозъ высолупився.
[ВЫСАЛУПІЦЬ] ВЫСОЛУПИЦЬ, см. Высолупаць.
[ВЫСАЛУПІЦЦА] ВЫСОЛУПИЦЬЦА, см. Высолупацьца.
[ВЫСАЛУПЛЕНЫ] ВЫСОЛУПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высолупиць. Выставленный наружу, обнаженный. Дзѣци бѣгаюць съ высолуплеными пузёнками.
[ВЫСАЛУПЛІВАННЕ] ВЫСОЛУПЛИВАННЕ, -я, с. ср. Высовываніе, выставленіе наружу. Высолупливанне языка, пуза.
[ВЫСАЛУПЛІВАЦЬ] ВЫСОЛУПЛИВАЦЬ, гл. д. 1) То же, что Высолупаць, но съ повтореніемъ дѣйствія. Не высолупливай языка, а то отрѣжуць. 2) Вытаращивать. Чего ты стоишъ, высолупивши вочи?
[ВЫСАЛУПЛІВАЦЦА] ВЫСОЛУПЛИВАЦЬЦА, сов. Высолупицьца, гл. возвр. То же, что Высолупацьца, но съ повтореніемъ дѣйствія. Орѣхи стали высолупливацьца, уже высолупились.
[ВЫСПАВЕДАЦЬ] ВЫСПОВѢДАЦЬ, сов. глагола д. Сповѣдаць. 1) церк. Выслушать исповѣдь отъ кого, исповѣдовать. Попъ усихъ высповѣдавъ. 2) перен. Сдѣлать строгій кому выговоръ, выбранить. Высповѣдавъ мене панъ, ажъ потно стало.
[ВЫСПАВЕДАЦЦА] ВЫСПОВѢДАЦЬЦА, сов. глагола общ. Сповѣдацьца. Быть на исповѣди, исповѣдоваться. Которые высповѣдались, выступице вонъ.
[ВЫСПРАШВАЦЬ] ВЫСПРАШИВАЦЬ, сов. Выспросиць, гл. ср. Выпытывать. Якъ ни выспрашивали у его, не выспросили правды.
[ВЫСПРАБАВАНЫ] ВЫСПРОБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выспробоваць. Испытанный. Выспробованый конь.
[ВЫСПРАБАВАЦЬ] ВЫСПРОБОВАЦЬ, сов. глагола д. Спробоваць. Испытать. Выспробуй коня перши, тогды купляй. Выспробоваць стрѣльбу, на кольки кроковъ бьець.
[ВЫСПЕВАЦЬ] ВЫСПѢВАЦЬ, сов. глагола ср. Спѣваць, въ д. знач. 1) Пѣть. Выспѣваць обѣдню, псалмы. 2) Пріобрѣсть что пѣніемъ. Выспѣвавъ собѣ грошей на боты.
[ВЫСПЯВАЦЬ] ВЫСПѢВАЦЬ, сов. Выспѣць, гл. ср. Поспѣшать въ пору. Выспѣвай пріѣхаць, не выспѣешъ, не застанешъ мене ў дворѣ.
[ВЫСПЕЛЕНЫ] ВЫСПѢЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Выспѣлиць. Дошедшій до совершенной зрѣлости. Яблоки обтрёсъ еще не выспѣленыя.
[ВЫСПЕЛЬВАЦЬ] ВЫСПѢЛИВАЦЬ, сов. Выспѣлиць, гл. д. Доводить до полной зрѣлости. Якъ ни выспѣливай яблокъ, не выспѣлишъ; дзѣци пособьюць шибнями.
[ВЫСПЕЛЬВАЦЦА] ВЫСПѢЛИВАЦЬЦА, сов. Выспѣлицьца, гл. возвр. въ знач. ср. Доходить до совершенной зрѣлости. Грушки гетыя николи не выспѣливаюцца, усёгды якъ косць; и падаюць не выспѣлившись.
[ВЫСПЯШАЦЬ] ВЫСПѢШАЦЬ, сов. Выспѣшиць, гл. д. 1) Готовить что съ поспѣшностію. Выспѣшай къ празнику боты. Выспѣши работу. 2) въ знач. ср. Поспѣшать. Выспѣшай пріѣхаць къ сроку.
[ВЫСПЕШВАЦЬ] ВЫСПѢШИВАЦЬ, гл. д. То же, что Выспѣшаць, но съ продолженіемъ дѣйствія. Выспѣшиваць работу.
[ВЫСПЕШВАЦЦА] ВЫСПѢШИВАЦЬЦА, сов. Выспѣшицьца, гл. общ. Торопиться. Не выспѣшивайся ранѣй другихъ. Выспѣшишся, на дорозѣ ждаць будзешъ.
[ВЫСПЯТАК] ВЫСПЯТОКЪ, -тка, с. м. (отъ пята). Ударъ пятою ноги, а болѣе кулакомъ. Выспятка заробишъ, не подходзи. Выспятками набивъ. Выспятковъ насадзивъ.
[ВЫСТАЎЛЯЦЬ] ВЫСТАВЛЯЦЬ, сов. Выставиць, гл. д. 1) Раскладывать, ставить что наружу. Выставляць, выставиць товаръ. 2) Высовывать, показывать. Выставляць кукишъ, пузо. Матка выставляець, выставила свою дочку на показъ хлопцамъ. 3) Ставить въ свидѣтели. Я не свѣтка, што ты мене выставляешъ, выставивъ. 4) Выстроить. Выставиць дворъ новый.
[ВЫСТАЎЛЯЦЦА] ВЫСТАВЛЯЦЬЦА, сов. Выставицьца, гл. возвр. 1) Выказывать себя какою либо особенностію предъ другими. Нечего тобѣ выставляцьца своими дзѣцьми; кожному своё дзиця мило. 2) Выказываться гостепріимнымъ, щедрымъ, не щадящимъ издержекъ. Выставляецца, якъ богатый. Радъ бы выставицьца, да нечемъ.
[ВЫСТАЛЬВАЦЬ] ВЫСТАЛИВАЦЬ, сов. Высталиць, гл. д. 1) Приваривать къ чему либо желѣзному кусокъ стали. Высталиваць, высталиць сѣкеру. 2) перен. Дѣлать синіе знаки на тѣлѣ ударами. Высталиваць, высталиць лобъ, вочи.
[ВЫСТАЛІЦЬ] ВЫСТАЛИЦЬ, см. Высталиваць.
[ВЫСТАНКІ] ВЫСТАНКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Остатки. И выстанки выгребъ.
[ВЫСТАНАВІЦЬ] ВЫСТАНОВИЦЬ, см. Выстановляць.
[ВЫСТАНАЎЛЕНЫ] ВЫСТАНОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выстановиць. 1) Выстроенный. Новый выстановленъ будынокъ. 2) Уничтоженный, выведенный изъ употребленія. Выстановленые звычаи знову вводзишъ. 3) Удаленный. Выстановленъ отъ уряду.
[ВЫСТАНАЎЛЯЦЬ] ВЫСТАНОВЛЯЦЬ, сов. Выстановиць, гл. д. 1) То же, что и Выставляць въ 1 и 2 знач. 2) Приводить, ставить. Выстановляць свѣтокъ. 3) Вынимать, выставлять. Пора выстановляць, выстановиць вокны. 4) Уничтожать, выбрасывать. Не выстановляй гетого слова съ моей прозьбы. 5) Выводить изъ употребленія. Панъ выстановляець, выстановивъ старый звычай дзѣлаць игрища.
[ВЫСТАРВАЦЦА] ВЫСТАРИВАЦЬЦА, сов. Выстарицьца, гл. общ. Приходить въ престарѣлость, дряхлѣть. Твой розумъ уже выстариваецца, выстарився.
[ВЫСТАРЧАЦЬ] ВЫСТАРЧАЦЬ, сов. Выстарчиць, гл. д. Стараніемъ, хлопотами пріобрѣтать. Выстарчаць, выстарчиць хлѣба на посѣвъ.
[ВЫСТАРЧАЦЦА] ВЫСТАРЧАЦЬЦА, сов. Выстарчицьца, гл. общ. Хлопотать о чемъ при недостаткѣ. Выстарчацьца, выстарчицьца работника, грошей на одзежину.
[ВЫСТАРЧВАЦЦА] ВЫСТАРЧИВАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Выстарчацьца, но съ продолженіемъ дѣйствія. Якъ мога, выстарчивайся работника.
[ВЫСТАР] ВЫСТАРЪ, -а, с. общ. То же, что Выпса, говорится болѣе шуточно. Во, выстаръ нашъ выдумавъ што! Наша выстаръ усё на печи сядзиць.
[ВЫСТАРАВАЦЦА] ВЫСТАРѢВАЦЬЦА, сов. Выстарѣцьца, гл. общ. Старательно изыскивать. Выстарѣвайся, выстрѣйся хлѣба, сѣна на зиму. Нийдзѣ не выстарѣвся позычиць грошей.
[ВЫСТАРАЦЦА] ВЫСТАРѢЦЬЦА, см. Выстарѣвацьца.
[ВЫСТАГНАЦЬ] ВЫСТОГНАЦЬ, сов. глагола ср. Стогнаць въ д. знач. Выстрадать со стенаніемъ. Выстогнаешъ усе, што ты у мене отнявъ. Выстогнаешъ, покуль я за цебе пойду.
[ВЫСТРАШАНЫ] ВЫСТРАШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выстрашиць. Вынужденный угрозами. Выстрашеное сознанне не сусимъ правдзиво.
[ВЫСТРАШВАЦЬ] ВЫСТРАШИВАЦЬ, сов. Выстрашиць, гл. д. Угрозами выпытывать. Не сознався бъ, колибъ не выстрашивали, не выстрашили у его правды.
[ВЫСТРАНЫ] ВЫСТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выстриць. Выостренный, навостренный. Выстреный ножъ.
[ВЫСТРЫКАЦЬ] ВЫСТРИКАЦЬ, сов. Выстрикаць, однокр. Выстрикнуць, гл. д. 1) Обстригать. Выстрикаць, выстрикнуць волосы, шерсць. 2) Срывать, сощипывать. Выстрикаць, выстрикнуць цвѣточекъ, яблоко. 3) Колоть глаза насмѣшками. Выстрикаець, выстрикавъ мнѣ вочи своимъ надоѣданнемъ.
[ВЫСТРЫКАЦЬ] ВЫСТРИКАЦЬ. 1) См. Выстрикаць. 2) сов. глагола ср. Стрикаць, въ д. знач. Обжечь крапивою. Выстрикавъ собѣ руки кропивою.
[ВЫСТРЫКВАЦЬ] ВЫСТРИКИВАЦЬ, гл. д. То же, что Выстрикаць, но съ продолженіемъ или повтореніемъ дѣйствія во всѣхъ знач.
[ВЫСТРЫКНУТЫ] ВЫСТРИКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выстрикнуць. Сорванный. Выстрикнутая красочка. Выстрикнутое зеленое яблочко.
[ВЫСТРЫКНУЦЬ] ВЫСТРИКНУЦЬ, 1) См. Выстрикаць. 2) Сдѣлать упрекъ, поставить на видъ. Я коли нибудзь выстрикну тобѣ усё гето.
[ВЫСТРЫЦЬ] ВЫСТРИЦЬ, сов. глагола д. Стриць. Выострить, навострить. См. Выйстриць. Выстриць ножъ, топоръ.
[ВЫСТУПАК] ВЫСТУПОКЪ, -пка, с. м. Проступокъ. Дарую тобѣ гетый твой выступокъ.
[ВЫСТЫГАЦЬ] ВЫСТЫГАЦЬ, сов. Выстыгнуць и Выстыгци, гл. ср. Остывать. Положи хлѣбъ на вѣтру, нехай выстыгаець, выстыгнець. Выстыгнешъ, покуль того доживешъ. Кабъ ты выстыгъ! т. е. охладѣлъ.
[ВЫСТЫГЛЫ] ВЫСТЫГЛЫЙ, прил. Простывшій. Выстыглая потрава.
[ВЫСТЫГНУЦЬ, ВЫСТЫГЦІ] ВЫСТЫГНУЦЬ и ВЫСТЫГЦИ. 1) См. Выстыгаць. 2) Набраться холоду, нахолодиться. Хата выстыгла.
[ВЫСУВАЙЛА] ВЫСУВАЙЛА, -ы, с. м. Человѣкъ, требующій постояннаго побужденія. Высувайлу гетаго нескоро высунешъ на работу.
[ВЫСУВАЦЬ] ВЫСУВАЦЬ, сов. Высунуць, гл. д. 1) Высовывать. Высуваць языкъ, скрыньку. 2) Выталкивать, выгонять. Высувай его на работу. Высунь его вонъ.
[ВЫСУВАЦЦА] ВЫСУВАЦЬЦА, сов. Высунуцьца, гл. возвр. Высовываться. Не высувайся позычаць ему, не оддасць.
[ВЫСУКАЦЬ, ВЫСУКВАЦЬ] ВЫСУКАЦЬ и ВЫСУКИВАЦЬ, сов. Высукаць, гл. д. 1) Высучивать. Высукаць, высукаць, высукиваць шнурки. 2) Катать. Высукаць свѣчки.
[ВЫСУНУЦЬ] ВЫСУНУЦЬ, см. Высуваць.
[ВЫСУНУЦЦА] ВЫСУНУЦЬЦА, см. Высувацьца.
[ВЫСУСЛІЦЬ] ВЫСУСЛИЦЬ, см. Суслиць.
[ВЫСУСЕДЗІЦЬ] ВЫСУСѢДЗИЦЬ, см. Высусѣживаць.
[ВЫСУСЕДЖАНЫ] ВЫСУСѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высусѣдзиць. Выселенный изъ сосѣдства. Хвала Богу, што енъ высусѣженъ отъ насъ.
[ВЫСУСЕДЖВАННЕ] ВЫСУСѢЖИВАННЕ, -я, с. ср. Удаленіе, выселеніе изъ сосѣдства. Разоряець мене панъ высусѣживаннемъ.
[ВЫСУСЕДЖВАЦЬ] ВЫСУСѢЖИВАЦЬ, сов. Высусѣдзиць, гл. д. Выселять изъ сосѣдства. Добраго сусѣда высусѣживаюць, высусѣдзили отъ насъ.
[ВЫСУШАЦЬ] ВЫСУШАЦЬ, сов. Высушиць, гл. д. 1) Высушивать. Высушаць болото. 2) Изнурять, изсушать. Тоска серце высушаець, высушила.
[ВЫСХЛЫ] ВЫСХЛЫЙ, прил. Высохшій. Руки твое высхлыя, якъ щепка.
[ВЫСХНУЦЬ] ВЫСХНУЦЬ, сов. глагола ср. Высыхаць. Высохнуть. Вода высхла.
[ВЫСЦЕБАНЫ] ВЫСЦЕБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высцебаць. 1) Выхлестанный. Воко коню высцебано. 2) Высѣченный. Мовчи, коли высцебанъ.
[ВЫСЦЕРАГАННЕ] ВЫСЦЕРЕГАННЕ, -я, с. ср. 1) Предостереженіе. Не слухаешъ мойго высцерегання, то якъ собѣ хочешъ. 2) Осторожность. Ѣдзъ черезъ мостъ съ высцереганнемъ; бо не певенъ.
[ВЫСЦЕРАГАЦЬ] ВЫСЦЕРЕГАЦЬ, сов. Высцеречь, -гу, гл. д. 1) Предостерегать. Я цебе высцерегаю; не ходзи туды. Штобъ то было, кабъ ты мене не высцерегъ? 2) Выжидать, высматривать, подстерегать. Кого ты высцерегаешъ туто? Не высцерегъ, якь енъ выйшовъ.
[ВЫСЦЕРАГАЦЦА] ВЫСЦЕРЕГАЦЬЦА, сов. Высцеречьца, гл. возвр. 1) Беречься. Высцерегайся, часомъ конь удариць. Не высцерегся упавъ. 2) Удерживаться, остерегаться. Высцерегайся пиць лишнее. Не высцерегся, сказавъ.
[ВЫСЦЕРАЧЫ] ВЫСЦЕРЕЧЬ, см. Высцерегаць.
[ВЫСЦЕРАЧЫСЯ] ВЫСЦЕРЕЧЬЦА, см. Высцерегацьца.
[ВЫСЦЁБВАЦЬ] ВЫСЦЁБЫВАЦЬ, сов. Высцебаць, гл. д. 1) Часто сѣчь. Каженъ дзень высцёбываюць хлопца, а енъ не поправляецца. Треба цебе высцебаць за гето. 2) Выхлестывать. Высцебавъ воко коню. Высцёбывай ему блохъ, зн. Наказаніемъ выгоняй изъ него дурное.
[ВЫСЫКАЦЬ] ВЫСЫКАЦЬ, сов. Высыкнуць, гл. д. Высовывать, показывать. Не высыкай дзиця на людзи, осурочуць. Высыкнула хлопчика на подзивъ. Высыкнуць слово.
[ВЫСЫКАЦЦА] ВЫСЫКАЦЬЦА, сов. Высыкнуцьца, гл. возвр. Высовываться, выказываться. Сѣдзи не высыкайся. Высыкнувся въ окошко. Высыкаешся, высыкнувся съ своими словами, съ кулаками.
[ВЫСЕДЖВАЦЬ] ВЫСѢЖИВАЦЬ, сов. Высѣдзиць, гл. д. 1) Насиживать. Высѣживаць писклятъ. 2) Высиживать. Трецьцюю недзѣлю высѣживаю, высѣдзила надъ хворымъ.
[ВЫТАЎКВАЦЬ] ВЫТАВКИВАЦЬ, сов. Вытовчь, гл. д. Отолачивать, обдирать. Вытавкиваць, вытовчь ячмень на груцу.
[ВЫТАЎХВАЦЬ] ВЫТАВХИВАЦЬ, сов. Вытовхаць, однокр. Вытовхнуць, гл. д. Выгонять толчками. Вытавхивай, вытовкни его вонъ. Вытовхали, и пропало.
[ВЫТАНЬВАЦЬ] ВЫТАНИВАЦЬ, сов. Вытониць, гл. д. Тонить. Вытаниваць прутъ желѣзный, вытонила пряжу. Вытаниваць, вытониць голосокъ.
[ВЫТАНЬЧВАЦЬ] ВЫТАНЬЧИВАЦЬ, сов. Вытаньчиць, гл. д. Выплясывать. Вытаньчиваць козачка.
[ВЫТАНЬЧЫЦЬ] ВЫТАНЬЧИЦЬ. 1) См. Вытаньчиваць. 2) Выходить, выбродить. Вытаньчивъ увесь свѣтъ.
[ВЫТВАРАЦЬ] ВЫТВОРЯЦЬ, сов. Вытвориць, гл. д. Выдѣлывать, натворить, выходить изъ границъ въ поступкахъ своихъ. Глядзи, якія ёнъ вытворяець штуки. Што ты тутъ вытворивъ?
[ВЫТВАРАЦЦА] ВЫТВОРЯЦЬЦА, сов. Вытворицьца, гл. возвр. въ знач. ср. Твориться. Не доведзи Богъ, якое тамъ дзиво, лихо вытворяецца, вытворилось.
[ВЫТКАЦЬ] ВЫТКАЦЬ. 1) См. Вытыкаць. 2) Вытолкать. Выткали по шіи вонъ. 3) отъ глагола Тыкаць. Выконопатить. Выткаць хату мохомъ на зиму.
[ВЫТКНУЦЬ] ВЫТКНУЦЬ, однокр. глагола д. Вытыкаць. Высунуть. Выткнуць голову въ окошко.
[ВЫТКНУЦЦА] ВЫТКНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Вытыкацьца. Высунуться. Выткнуцьца въ окошко. Выткнуцьца съ словомъ.
[ВЫТЛУМАЧАНЫ] ВЫТЛУМАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вытлумачиць. Объясненный. Мое слово инакъ вытлумачено.
[ВЫТЛУМАЧВАЦЬ] ВЫТЛУМАЧИВАЦЬ, сов. Вытлумачиць, гл. д. Пояснять, истолковывать. Кажное слово вытлумачиваць, вытлумачиць тобѣ треба.
[ВЫТЛУМАЧВАЦЦА] ВЫТЛУМАЧИВАЦЬЦА, сов. Вытлумачицьца, гл. возвр. Объясняться. Вытлумачивайся, якъ хочешъ, не вытлумачишся ничимъ.
[ВЫТЛУМІЦЬ] ВЫТЛУМИЦЬ, сов. глагола д. Тлумиць. Выманить что обманомъ. Вытлумивъ у дзядзьки гроши на коня.
[ВЫТНУЦЬ] ВЫТНУЦЬ, однокр. глагола д. Выцинаць. 1) Ударить, хватить. Вытни его хорошенько, штобъ зубы сцявъ. 2) въ ср. знач. Рѣзко, язвительно сказать. Вытнувъ ему, ажъ носъ завернувъ.
[ВЫТНУЦЦА] ВЫТНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Выцинацьца. Крѣпко толкнуться, удариться. Въ поцемкахъ вытнувся лбомъ объ сцѣну.
[ВЫТАЎКАНЫ] ВЫТОВКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вытовкаць. Отолоченный, обдирный. Вытовканыя крупы. Вытовканое пшено.
[ВЫТАЎКАЦЬ] ВЫТОВКАЦЬ, см. Товкаць.
[ВЫТАЎКАЦЬ] ВЫТОВКАЦЬ, сов. Вытовчи, гл. д. То же, что Вытавкиваць. Вытовкаць, вытовчи ячменю на груцу.
[ВЫТАЎКНУЦЬ] ВЫТОВКНУЦЬ, однокр. гл. д. Вытавкиваць. Вытолкнуть, выбить изъ рукь. Не своволь, чарку вытовкнешъ изъ рукъ.
[ВЫТАЎХАЦЬ] ВЫТОВХАЦЬ, см. Вытавхиваць.
[ВЫТАЛАЧВАЦЬ] ВЫТОЛАЧИВАЦЬ, сов. Вытолочиць, гл. д. Вытаптывать траву или засѣвъ. Кони вытолачиваюць, вытолочили лугь, овесъ.
[ВЫТАНІЦЬ] ВЫТОНИЦЬ. См. Вытаниваць.
[ВЫТАРКАНЫ] ВЫТОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выторкаць. Высаженный, обсаженный. Хмѣль выторканъ тычинками. Дорога выторканая елинками.
[ВЫТАРКАЦЬ] ВЫТОРКАЦЬ, см. Выторкиваць.
[ВЫТАРКАЦЬ] ВЫТОРКАЦЬ, сов. Выторкнуць, гл. д. Высовывать. Не выторкай головы съ осеци, часомъ цѣпомъ ударюць, якъ выторкнешъ. Выторкнуць носъ.
[ВЫТАРКАЦЦА] ВЫТОРКАЦЬЦА, сов. Выторкнуцьца, гл. возвр. Высовываться. Не выторкайся въ окно, а выторкнешся, часомъ по головѣ задзѣнуць.
[ВЫТОРКВАЦЬ] ВЫТОРКИВАЦЬ, сов. Выторкаць, гл. д. Высаживать, обсаживать. Выторкиваць, выторкаць дорогу вѣтками, лапками.
[ВЫТАРКНУТЫ] ВЫТОРКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выторкнуць. Высунутый. Выторкнутая рука видна.
[ВЫТАРКНУЦЬ] ВЫТОРКНУЦЬ, см. Выторкаць.
[ВЫТАРКНУЦЦА] ВЫТОРКНУЦЬЦА, см. Выторкацьца.
[ВЫТАХАЦЦА] ВЫТО̆ХАЦЬЦА, сов. Вытохнуцьца (отъ Тохнуць), гл. общ. Высыпаться, говорится презрительно. Ляжъ выто̆хайся; коли ты вытохнешся?
[ВЫТОЧВАЦЬ] ВЫТОЧИВАЦЬ, сов. Выточиць, гл. д. Выцѣживать. Выточиваць, выточиць горѣлку зъ бочонка.
[ВЫТОЧВАЦЦА] ВЫТОЧИВАЦЬЦА, сов. Выточицьца, гл. возвр. Выцѣживаться, выливаться. Горѣлка выточиваецца, выточилась зъ бочонка.
[ВЫТРАКТАВАНЫ] ВЫТРАКТОВАНЫЙ, прич. стр. оть д. глагола Вытрактоваць. Выпитый при угощеніи. Горѣлка ўся вытрактована.
[ВЫТРАКТАВАЦЬ] ВЫТРАКТОВАЦЬ, сов. глагола д. Трактоваць. Выпоить, угощая. Цѣлую бочку пива вытрактовавъ.
[ВЫТРВАЛЫ] ВЫТРВАЛЫЙ, прил. Способный выдержать. Вытрвалый ремень.
[ВЫТРВАЦЬ] ВЫТРВАЦЬ, сов. глагола ср. Трваць. Выдержать. Верёвка не вытрвала, лопнула.
[ВЫТРАСКАЦЬ] ВЫТРЕСКАЦЬ, сов. глагола ср. Трескаць. Сожрать. Цѣлую миску каши одзинъ вытрескавъ.
[ВЫТРУБІЦЬ] ВЫТРУБИЦЬ, сов. глагола д. Трубиць. Съѣсть. Цѣлый горщокъ каши вытрубили вдвоемъ.
[ВЫТРУЕНЫ] ВЫТРУЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вытруиць. Истребленный отравою. Рыба въ возерѣ ўся вытруена.
[ВЫТРУЙВАЦЬ] ВЫТРУИВАЦЬ, сов. Вытруиць, гл. д. Истреблять отравою. Вытруиваць, вытруиць мышей.
[ВЫТРУСАЦЬ] ВЫТРУСАЦЬ, сов. Вытрусиць, гл. д. Вытрясать. Вытрусай, вытруси сѣно изъ сѣнника. Вытруси мѣшокъ. Вытрусивъ уси гроши.
[ВЫТРУСАЦЦА] ВЫТРУСАЦЬЦА, сов. Вытрусицьца, гл. возвр. Вытрясаться. Мякина не вытрусаецца. Гроши вытрусились изъ кишени.
[ВЫТРУСІЦЬ] ВЫТРУСИЦЬ, см. Вытрусаць и Вытрушиваць.
[ВЫТРУСІЦЦА] ВЫТРУСИЦЬЦА, см. Вытрушивацьца.
[ВЫТРУЧАЦЬ] ВЫТРУЧАЦЬ, сов. Вытруциць, гл. д. Отравою истреблять. Вытручаць, вытруциць мышей.
[ВЫТРУЧАНЫ] ВЫТРУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вытруциць. Истребленный отравою. Мыши вытрученыя погинули.
[ВЫТРУЧВАЦЬ] ВЫТРУЧИВАЦЬ, гл. д. То же, что Вытручаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ.
[ВЫТРУШВАЦЬ] ВЫТРУШИВАЦЬ, сов. Вытрусиць, гл. д. Вытряхивать, высыпать по немножку. Вытрушивай муку, вытруси изъ мѣшка. Вытрушивай-ка свои гроши. Еще не уси вытрусивъ.
[ВЫТРУШВАЦЦА] ВЫТРУШИВАЦЬЦА, сов. Вытрусицьца, гл. возвр. Вытряхиваться, сыпаться исподоволь. Пшеница изъ мѣха въ дзирочку вытрушиваецца, вытрусилось много.
[ВЫТРЫМАЛЫ] ВЫТРЫМАЛЫЙ, прил. 1) Испытанный въ способности выдержать что. Вытрымалый ремень. 2) Сносный. Вытрымалый конь.
[ВЫТРЫМВАЦЬ] ВЫТРЫМЫВАЦЬ, сов. Вытрымаць, гл. д. Выдерживать. Вытрымывай боль, якъ мога. Не вытрымавъ, закричавъ. Ёнъ николи не вытрымываець, не вытрымавъ свойго слова.
[ВЫТУЗАЦЬ] ВЫТУЗАЦЬ, сов. глагола д. Тузаць, въ знач. ср. Дать строгій выговоръ. Вытузай ему хорошенько за гето.
[ВЫТУЛЯЦЬ] ВЫТУЛЯЦЬ, сов. Вытулиць, гл. д. Вытуливать, высовывать. Вытуляць голову. Вытулиць спину.
[ВЫТУЛЯЦЦА] ВЫТУЛЯЦЬЦА, сов. Вытулицьца, гл. возвр. Вытуливаться, выпячиваться. Вытуляецца изъ засады. Вытулився изъ за куста.
[ВЫТУМАНЕНЫ] ВЫТУМАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вытуманиць. Обманомъ выпрошенный. За вытуманеные гроши у дзѣда купивъ коня собѣ.
[ВЫТУМАНЬВАННЕ] ВЫТУМАНИВАННЕ, -я, с. ср. Вытягиваніе, выпрашиваніе лестью и обманомъ. Надоѣло мнѣ вытуманиванне твое, не живъ коли не вытуманишъ.
[ВЫТУМАНЬВАЦЬ] ВЫТУМАНИВАЦЬ, сов. Вытуманиць, гл. д. Вытягивать, выпрашивать у кого что лестью и обманомь. Досиць тобѣ вытуманиваць у мене гроши, не вытуманишъ.
[ВЫТУРВАЦЬ, ВЫТУРАЦЬ] ВЫТУРИВАЦЬ, и ВЫТУРЯЦЬ, сов. Вытуриць, гл. д. 1) Высылать скоро съ понужденіемъ. Вытуривай, вытуряй хлопцевъ на сѣно, а якъ вытуришъ, и сама приходзи. На силу вытурили за водою. 2) Выгонять. Вытурили съ двора, якъ собаку.
[ВЫТУХАЦЦА] ВЫТУХАЦЬЦА, сов. Вытухнуцьца, гл. общ. То же, что Вытохацьца. Спать много.
[ВЫТУХНУЦЦА] ВЫТУХНУЦЬЦА. То же, что Вытохнуцьца.
[ВЫТХЛЫ] ВЫТХЛЫЙ, прил. Выдохшійся. Вытхлая горѣлка.
[ВЫТХНУЦЦА] ВЫТХНУЦЬЦА, сов. глагола общ. Вытыхацьца. То же, что Вытыхнуцьца. Пиво не заткнутое вытхлось.
[ВЫТЫКАЦЬ] ВЫТЫКАЦЬ, сов. Выткаць, гл. д. 1) Ткать что либо, особенно съ узорами. Рукодзѣльница наша хорошо вытыкаець заболоцьцю. Сама выткала собѣ тасемку, поясокъ. 2) Забивать, задѣлывать щели въ избѣ. Вытыкаць, выткаць мохомъ хату. 3) сов. Вытыкнуць. Высовывать. И ты сюды вытыкаешъ, вытыкнувъ свой носъ. 4) Выкалывать. Вытыкаць, выткнуць воко.
[ВЫТЫКАЦЦА] ВЫТЫКАЦЬЦА, сов. Вытыкнуцьца, гл. возвр. 1) Высовываться. Вытыкацьца, вытыкнуцьца зъ запечки. 2) Вмѣшиваться. Чего жъ и ты вытыкаешся, вытыкнувся сюды съ своимъ словомъ.
[ВЫТЫКНУЦЬ] ВЫТЫКНУЦЬ, см. Вытыкаць.
[ВЫТЫКНУЦЦА] ВЫТЫКНУЦЬЦА, см. Вытыкацьца.
[ВЫТЫНКАВАЦЬ] ВЫТЫНКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Тынковаць. Выштукатурить. Вытынковаць свѣтлицу.
[ВЫТЫРКАЦЬ] ВЫТЫРКАЦЬ, сов. Вытыркнуць, гл. д. 1) То же, что Выторкаць. Высовывать впередъ. Мене вытыркаешъ, а самъ нейдзешъ къ пану. Вытыркнувъ молодшаго, а самъ сховався. 2) Выдавать. Патчерку свою ни съ чимъ вытыркнувъ за мужъ. 3) Выкалывать. Попичищемъ вытыркаць, вытыркнуць воко.
[ВЫТЫРКАЦЦА] ВЫТЫРКАЦЬЦА, сов. Вытырквуцьца, гл. возвр. Высовываться впередъ. Вытыркаецца, вытыркнувся, якъ бы старшина якій. Вытыркнись тольки, то и увидзишъ.
[ВЫТЫРКВАЦЬ] ВЫТЫРКИВАЦЬ, гл. д. То же, что Вытыркаць, но съ продолженіемъ времени во всѣхъ знач. Не вытыркивай мене, самъ говори, идзи, подыми.
[ВЫТЫРКВАЦЦА] ВЫТЫРКИВАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Вытыркацьца.
[ВЫТЫРКНУЦЬ] ВЫТЫРКНУЦЬ, см. Вытыркаць.
[ВЫТЫРКНУЦЦА] ВЫТЫРКНУЦЬЦА, см. Вытыркацьца.
[ВЫТЫХАЦЦА] ВЫТЫХАЦЬЦА, сов. Вытыхнуцьца, гл. возвр. Выдыхаться. Воцетъ вытыхаецца. Горѣлка не заткнутая вытыхнулась.
[ВЫТЫХНУЦЦА] ВЫТЫХНУЦЬЦА, см. Вытыхацьца.
[ВЫТЫЧКА] ВЫТЫЧКА, -и, с. общ. Выскочка. Вытычка гетый усюдыхъ поспѣець.
[ВЫФУТРАВАЦЬ] ВЫФУТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Футроваць. 1) Подбить мѣхомъ, подшить мѣхъ подъ платье. Выфутроваць жупанъ, сурдукъ. 2) Вымазать глиною внутренность чего. Выфутроваць печку. 3) перен. Выбранить порядочно, выругать. Треба его хорошенько выфутроваць, штобъ помнивъ.
[ВЫХАЎКВАЦЬ] ВЫХАВКИВАЦЬ, сов. Выхавкаць, однокр. Выхавкнуць, гл. д. 1) Выхаркивать. Выхавкивай, выхавкай кровъ. На силу выхавкнувъ флягму. 2) Выпить залпомъ. Цѣлую шклянку выхавкнувъ на ло̆бъ. 3) Нечаянно сказать. Выбачай, што я такое слово выхавкнувъ.
[ВЫХАЎКВАЦЦА] ВЫХАВКИВАЦЬЦА, сов. Выхавкацьца, однокр. Выхавкнуцьца, гл. возвр. 1) Откашливаться, выхаркиваться. Тата на силу выхавкиваецца, выхавкався, выхавкувся. 2) перен. Высказываться. Глядзи, якъ будуць пытаць, не выхавкивайся, не выхавкайся, не выхавкнись.
[ВЫХАЎКНУЦЬ] ВЫХАВКНУЦЬ. 1) См. Выхавкиваць. 2) Выплюнуть. Выхавкни, што у цебѣ въ роцѣ. 3) перен. Неосторожно высказать тайну. Выхавкнувъ слово, уже не вернешъ.
[ВЫХАЎКНУЦЦА] ВЫХАВКНУЦЬЦА, см. Выхавкивацца.
[ВЫХАЖВАЦЬ] ВЫХАЖИВАЦЬ, сов. Выходзиць, гл. д. Излѣчивать отъ болѣзни. Знахарь нашъ кожнаго выхаживаӗць, выходзиць.
[ВЫХАЖВАЦЦА] ВЫХАЖИВАЦЬЦА, сов. Выходзицьца, гл. возвр. Доходить, говорится о хлѣбномъ тѣстѣ. Пироги выхаживаюцца, выходзились хорошо.
[ВЫХАНДОЖАНЫ] ВЫХАНДОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выхандожиць. Вычищенный. Выхандоженое чисто плацце.
[ВЫХАНДОЖВАЦЬ] ВЫХАНДОЖИВАЦЬ, сов. Выхандожиць, гл. д. Вычищивать. Запущеную сукню, якъ ни выхандоживай, не выхандожишъ чисто. Выхандоживаць, выхандожиць стрѣльбу.
[ВЫХАНДОЖВАЦЦА] ВЫХАНДОЖИВАЦЬЦА, сов. Выхандожицьца, гл. возвр. Причесываться, убираться. Куды ты выхандоживаешся, выхандожилась?
[ВЫХАПВАЦЬ] ВЫХАПЫВАЦЬ, сов. Выхопиць, -плю, -пишъ, гл. д. Выхватывать. Выхапывай съ хаты, што попало. Выхопивъ зъ рукъ гроши.
[ВЫХАПВАЦЦА] ВЫХАПЫВАЦЬЦА, сов. Выхопицьца, -плюся, -пишся, гл. возвр. Наскоро выбираться; вытаскивать свое имущество. Выхапывайся, горимъ. На силу выхопились съ хаты.
[ВЫХВАЛЕННЕ] ВЫХВАЛЕННЕ, -я, с. ср. Восхваленіе. На выхваленне Бога.
[ВЫХВАЛЁНЫ] ВЫХВАЛЁНЫЙ, прил. 1) Восхваленный. Нехай Богъ будзець выхвалёный на вѣки. 2) Хваленый. Гето жъ выхвалёный твой такъ здзѣлавъ тобѣ.
[ВЫХВАЛКА] ВЫХВАЛКА, -и, с. ж. 1) Хвастовство. Знаемъ мы твое выхвалки. 2) Похвальба. Выхвалку дзѣлаець побиць мене. За выхвалки покушаешъ палки.
[ВЫХВАЛЯЦЬ, ВЫХВАЛІЦЬ] ВЫХВАЛЯЦЬ и ВЫХВАЛИЦЬ, гл. д. 1) Похвалять. Живемъ, Бога выхваляючи. 2) Превозносить похвалами. За што ты такъ его выхваляешъ, выхваливъ?
[ВЫХВАЛЯЦЦА] ВЫХВАЛЯЦЬЦА, сов. Выхвалицьца, гл. возвр. въ знач. общ. Угрожать мщеніемъ, похваляться. Выхваляецца, выхвалився побиць мене.
[ВЫХВАРВАЦЬ] ВЫХВАРИВАЦЬ, сов. Выхвораць, гл. ср. Болѣть. Выхваривай, выхворай ена отъ моей головы. Кабъ ты выхворавъ за то, што ты у мене перебравъ.
[ВЫХВАРАСЦІЦЬ] ВЫХВОРОСЦИЦЬ, сов. глагола д. Хворосциць. Высѣчь розгами. Выхворосцили его, нехай не вучицца красць.
[ВЫХІЛЕНЫ] ВЫХИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выхилиць. Выпрямленный. Выхиленый гвоздъ, дротъ.
[ВЫХІЛЯЦЬ] ВЫХИЛЯЦЬ, сов. Выхилиць, гл. д. Выпрямливать. Осторожно выхиляй гвоздъ, штобъ не зломаць. Выхили руку.
[ВЫХІЛЯЦЦА] ВЫХИЛЯЦЬЦА, сов. Выхилицьца, гл. возвр. Выпрямливаться. Мягкое желѣзо скоро выхиляецца. Подъ станкомъ выхилився, якъ треба.
[ВЫХІНАЦЬ] ВЫХИНАЦЬ, сов. Выхинуць, гл. д. Выгибать. Выхинаць, выхинуць полозы, лубъ на лукошко. Выхинаць бокъ, спину.
[ВЫХІНАЦЦА] ВЫХИНАЦЬЦА, сов. Выхинуцьца, гл. возвр. Выгибаться. Не ўсякое дзерево выхинаецца хорошо. Сцѣна выхинулась вонъ. Рѣка выхинулась колѣномъ.
[ВЫХІНУТЫ] ВЫХИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выхинуць. Выгнутый. Выхинутую сцѣну поправиць треба клямерами.
[ВЫХІНУЦЬ] ВЫХИНУЦЬ, см. Выхинаць.
[ВЫХІНУЦЦА] ВЫХИНУЦЬЦА, см. Выхинацьца.
[ВЫХАВАНЕЦ] ВЫХОВАНЕЦЪ, -нца, с. м. Воспитанникъ, питомецъ. Дзѣцей своихъ нема, дакъ выхованца принявъ.
[ВЫХАВАНКА] ВЫХОВАНКА, -и, с. ж. Воспитанница. Выхованку свою выдавъ за мужъ.
[ВЫХАВАННЕ] ВЫХОВАННЕ, -я, с. ср. Воспитаніе. Подзеньковавъ мнѣ за мое выхованне его.
[ВЫХАВАНЫ] ВЫХОВАНЫЙ, прил. 1) въ знач. сущ. Воспитанникъ, питомецъ. Дзядзькинъ выхованый. 2) прич. стр. отъ д. глагола Выховаць. Воспитанный. Хорошо выхованъ твой сынъ. Сиротка, чужими людзьми выхованый.
[ВЫХОЎВАЦЬ] ВЫХОВЫВАЦЬ, сов. Выховаць, гл. д. Воспитывать, содержать на воспитаніи. Съ своими дзѣцьми и племенниковъ выховываець, выховавъ.
[ВЫХАДЗІЦЬ] ВЫХОДЗИЦЬ, 1) См. выше Выхаживаць. 2) сов. гл. ср. Ходзиць въ д. зн. Ходзивъ три дни, а выходзивъ злыдни. (Посл.)
[ВЫХАДЗІЦЦА] ВЫХОДЗИЦЬЦА, см. въ Приб. Выхаживацьца.
[ВЫХАПІЦЬ] ВЫХОПИЦЬ, см. Выхапываць.
[ВЫХАПІЦЦА] ВЫХОПИЦЬЦА, см. Выхапывацьца.
[ВЫХАПЛЕНЫ] ВЫХОПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выхопиць. Выхваченный. Гроши зъ рукъ выхоплены. Одзежа и выхопленая погорѣла ўся.
[ВЫХРАСТКА] ВЫХРЕСТКА, -и, с. ж. Крещеная изъ Евреекъ.
[ВЫХРАСТ] ВЫХРЕСТЪ, -а, с. м. Крещеный изъ иновѣрцевъ. См. Выкрестъ.
[ВЫХРАСЦІЦЬ] ВЫХРЕСЦИЦЬ, см. Выхрещиваць.
[ВЫХРАСЦІЦЦА] ВЫХРЕСЦИЦЬЦА, см. Выхрещивацьца.
[ВЫХРАШЧАНЫ] ВЫХРЕЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выхресциць. Окрещенный изъ иновѣрцевъ. Выхрещеный изъ жидовъ, Турковъ.
[ВЫХРЭШЧВАЦЬ] ВЫХРЕЩИВАЦЬ, сов. Выхресциць, гл. д. Окрещивать изъ иновѣрцевь. Жида выхрещиваюць, выхресцили.
[ВЫХРЭШЧВАЦЦА] ВЫХРЕЩИВАЦЬЦА, сов. Выхресцицьца, гл. возвр. Принимать крещеніе. Жидъ николи щиро не выхрещиваецца; коли и выхресцицца, не оставляець свойго шамберства.
[ВЫЦАЛЫПВАЦЬ] ВЫЦАЛЫПЫВАЦЬ, сов. Выцалыпаць, гл. д. Выхватывать, вытаскивать. Выцалыпываць груши, баранки. Выцалыпаць одзежу съ пожару.
[ВЫЦВЕРАЖАНЫ] ВЫЦВЕРЕЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выцверезиць. Отрезвленный. Выцвереженый ничого не дасць, а пьяный давъ бы.
[ВЫЦВЯРЭЖВАЦЬ] ВЫЦВЕРЕЖИВАЦЬ, сов. Выцверезиць, гл. д. Приводить въ трезвость. Выцвереживай его; не давай горѣлки, дакъ и выцверезишъ. Бизуномъ выцверезиць треба.
[ВЫЦВЯРЭЖВАЦЦА] ВЫЦВЕРЕЖИВАЦЬЦА, сов. Выцверезицьца, гл. возвр. Отрезвляться. Выцвереживайся, треба къ пану йци. Ляжъ спаць, выцверезись.
[ВЫЦВІЧЫЦЬ] ВЫЦВИЧИЦЬ, сов. глагола д. Цвичиць. Высѣчь розгами. Не збродуй, а то выцвичу.
[ВЫЦІКАЦЬ] ВЫЦЕКАЦЬ, сов. глагола д. Цекаць. Высмотрѣть; замѣтить, высматривая. Выцекавъ свойго украдзенаго коня. Выцекавъ слѣдъ, куды ёнъ ходзиць.
[ВЫЦЕКІ] ВЫЦЕКИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. То же, что Выбѣги. Увертки. Выцеками своими не обманешъ насъ.
[ВЫЦЕКЛЫ] ВЫЦЕКЛЫЙ, прил. Вытекшій, лишенный необходимой влаги. У его выцеклыя вочи.
[ВЫЦЕПЛЕНЫ] ВЫЦЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выцеплиць. Истопленный. Печь выцеплена. Выцепленая свѣтлица оттворена насцижъ.
[ВЫЦЕПЛІВАЦЬ] ВЫЦЕПЛИВАЦЬ, сов. Выцеплиць, гл. д. Истапливать. Выцепливаць, выцеплиць печъ, свѣтлицу, гумно.
[ВЫЦЕПЛІВАЦЦА, ВЫЦЕПЛІЦЦА] ВЫЦЕПЛИВАЦЬЦА, ВЫЦЕПЛИЦЬЦА, гл. возвр. Истапливаться. Сѣдзи тутъ, покуль печъ выцепливаецца, покуль не выцеплицца.
[ВЫЦЕПЛІЦЬ] ВЫЦЕПЛИЦЬ, см. Выцепливаць.
[ВЫЦЕПЛІЦЦА] ВЫЦЕПЛИЦЬЦА. 1) См. Выцепливацьца. 2) Одѣться легко, при порядочномъ холодѣ. Ты нѣшто выцеплився на такій холодъ.
[ВЫЦЕРАБІЦЬ] ВЫЦЕРЕБИЦЬ, см. Выцеребливаць.
[ВЫЦЕРАБКА] ВЫЦЕРЕБКА, -и, с. ж. 1) Порубка, очистка земли отъ заросли. Трудная выцеребка тутъ была. 2) перен. Строгій выговоръ. Славную выцеребку дали ему.
[ВЫЦЕРАБЛЕНЫ] ВЫЦЕРЕБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выцеребиць. Вырубленный. Лѣсъ выцеребленъ.
[ВЫЦЯРЭБЛІВАННЕ] ВЫЦЕРЕБЛИВАННЕ, -я, с. ср. Вырубливаніе, вырубка. Выцеребливанне зарослей, лѣсу.
[ВЫЦЯРЭБЛІВАЦЬ] ВЫЦЕРЕБЛИВАЦЬ, сов. Выцеребиць, гл. д. 1) Вырубливать. Выцеребливаць, выцеребиць лозу на сѣнокосъ, заросль на лядо. 2) Дѣлать строгіе выговоры и упреки. Не гнѣвайся, што я тобѣ выцеребливаю, выцеребивъ правду матку. Выцеребивъ ему дубнякъ зъ березникомъ. (Посл.)
[ВЫЦЕРАБАК] ВЫЦЕРЕБОКЪ, -бка, с. м. Земля, очищенная отъ заросли. Посѣявъ ячмень на выцеребку.
[ВЫЦЕРАК] ВЫЦӖРОКЪ, -рка, с. м. 1) Тряпка, которою стирается нечистота. Кинь выцерокъ вонъ. 2) ж. р. Непотребная, порочная женщина, сволочь. Гетакую выцерокъ треба вонъ выгнаць изъ села.
[ВЫЦЕРУШАНЫ] ВЫЦЕРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выцерушиць. Вытрясенный по мелочи. Выцерушеныхъ грошей не подберӗшъ.
[ВЫЦЯРУШВАЦЬ] ВЫЦЕРУШИВАЦЬ, сов. Выцерушиць, гл. д. Вытрясывать исподоволь, по немногу. Обглѣдзь свой возъ! ты по дорозѣ по зёрнушку выцерушиваӗшъ пшеницу, везучи; колибъ зъ гарнецъ не выцерушивъ.
[ВЫЦЯРУШВАЦЦА] ВЫЦЕРУШИВАЦЬЦА, сов. Выцерушицьца, гл. возвр. Вытрясываться исподоволь, по немногу. Зъ возу твойго выцерушиваӗцца пшеница; хоць по каливу, а ўсе черезъ дорогу выцерушицца коло гарцу; треба обглѣдзиць, куды ена пролѣзаӗць?
[ВЫЦІК] ВЫЦИКЪ, -а, с. общ. Безпрестанно плачущій, воющій; плакса. Выцикъ наша еще не перестала выць.
[ВЫЦІНАЦЬ] ВЫЦИНАЦЬ, сов. Выцяць, гл. д. 1) Вырубливать. Выцинаць, выцяць лозу на лугу. Выцинай сушь. 2) Искоренять наказаніемъ. Съ молода треба выцинаць дурную натуру. 3) Рѣзко выговаривать. За што ты такъ ему выцинаешъ, выцявъ?
[ВЫЦІНАЦЦА] ВЫЦИНАЦЬЦА, сов. Выцяцьца, гл. возвр. Ушибаться. Который разъ выцинаюсь я объ гетую притолку; дзверь низко поставлена. Въ поцемку выцявся лбомъ.
[ВЫЦІНАК] ВЫЦИНОКЪ, -нка, с. м. Обрубокъ. Выцинками печъ подтопить.
[ВЫЦІРАШКА] ВЫЦИРАШКА, -и, с. ж. 1) Непотребная, порочная женщина. Хто на гетой выцирашцѣ женицца? 2) общ. р. Замарашка, слов. руг. Ахъ ты выцирашка! Ци можешъ же ты мнѣ гето говориць?
[ВЫЦМАКТВАЦЬ] ВЫЦМАКТЫВАЦЬ, сов. Выцмоктаць (звукоподр.), гл. д. 1) Выпивать, производя чмоканье. До капли выцмактываюць, выцмоктали пиво. 2) То же, что Высмактываць.
[ВЫЦМАКТАНЫ] ВЫЦМОКТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выцмоктаць. Высосанный, выпитый до капли. Пиво выцмоктано.
[ВЫЦМАКТАЦЬ] ВЫЦМОКТАЦЬ, см. Выцмактываць.
[ВЫЦМЫГА] ВЫЦМЫГА, -и, с. общ. слово ругат. Проидоха. Выцмыга гетый весь свѣтъ выцмыгавъ.
[ВЫЦМЫГАЦЬ] ВЫЦМЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Цмыгаць, въ д. знач. Бѣгомъ обойти. Ты усе село выцмыгала, пошовши на часокъ.
[ВЫЦМЫГВАННЕ] ВЫЦМЫГИВАННЕ, -я, с. ср. Частое выбѣганіе. Не къ добру гето твое выцмыгиванне съ хаты отъ пряслицы.
[ВЫЦМЫГВАЦЬ] ВЫЦМЫГИВАЦЬ, сов. Выцмыгнуць, гл. ср. Выбѣгать часто. Не даромъ дзѣвка выцмыгиваець, выцмыгнула вонъ; ци нема тамъ кого?
[ВЫЦАПКАЦЦА] ВЫЦОПКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Цопкацьца. 1) Вылѣзть изъ грязи. Выцопкацъца изъ болота. 2) перен. Избавиться хлопотъ. Дай Богъ выцопкацьца изъ гетого дзѣла. 3) Вымараться грязью. Увесь выцопкався, якъ чортъ болотный.
[ВЫЦУДЗІЦЬ] ВЫЦУДЗИЦЬ, см. Выцуживаць.
[ВЫЦУДЖАНЫ] ВЫЦУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выцудзиць. Выпитый. Боченокъ горѣлки за дзень госцями выцуженъ.
[ВЫЦУДЖВАЦЬ] ВЫЦУЖИВАЦЬ, сов. Выцудзиць, гл. д. Выцѣживать, перен. выпивать. Каженъ разъ, якъ пойдуць въ корчму, по кварцѣ горѣлки на брата выцуживаюць, выцудзюць.
[ВЫЦУКВАЦЬ] ВЫЦУКИВАЦЬ, однокр. Выцукнуць, гл. д. 1) букв. Науськивать. Выцукиваць, выцукнуць собакъ. 2) Поощрять, побуждать къ ссорѣ. Чего ты мене выцукиваешъ? Брешися самъ, коли охоту маешъ.
[ВЫЦУРАННЕ] ВЫЦУРАННЕ, -я, с. ср. Отреканіе. Отъ горѣлки я выцурання не дававъ.
[ВЫЦУРАЦЦА] ВЫЦУРАЦЬЦА, гл. общ. Отрекаться отъ кого пли чего. Выцураемся отъ цебе и отъ всего твойго.
[ВЫЦУРВАЦЦА] ВЫЦУРИВАЦЬЦА, сов. Выцурицьца (звукоподр.), гл. возвр. Вылетать съ быстротою. Зерны выцуриваюцца изъ сноповъ, коли хорошо молоцюць. Щепочка выцурилась, да въ воко.
[ВЫЦУРЫЦЦА] ВЫЦУРИЦЬЦА, см. Выцуривацьца.
[ВЫЦУРОВАНЫ] ВЫЦУРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выцуроваць. Заштопанный. Выцурованые панчохи надзѣла.
[ВЫЦУРАВАЦЬ] ВЫЦУРОВАЦЬ, сов. гл. д. Цуроваць. Заштопать. Выцуруй паненкины панчошки.
[ВЫЦЫЎКАЦЬ] ВЫЦЫВКАЦЬ, сов. глагола ср. Цывкаць, въ д. звач. Выпросить съ плачемъ. На силу выцывкавъ квартовку жита.
[ВЫЦЫГАНЬВАЦЬ] ВЫЦЫГАНИВАЦЬ, сов. Выцыганиць, гл. д. Выпрашивать съ назойливостью и неотвязно. Умѣець выцыганиваць и у мёртваго выцыганиць. Выцыганивъ у мене грошей въ позыку, да й не отдаець.
[ВЫЦЫРКАНЫ] ВЫЦЫРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выцыркаць. Выдоенный. Коровы выцырканы, гони ихъ у поле.
[ВЫЦЫРКВАЦЬ] ВЫЦЫРКИВАЦЬ, сов. Выцыркаць, гл. д. (звукоподр.) Выдаивать. Выцыркиваць, выцыркаць коровъ.
[ВЫЦЫРКНУЦЬ] ВЫЦЫРКНУЦЬ, однокр. глагола д. Выцыркиваць. Малое количество выдоить. Выцыркни молока у коровы, полядзимъ ци жовто молоко.
[ВЫЦЬ] ВЫЦЬ, выю, сов. Завыць, (во всѣхъ граммат. измѣненіяхъ удерживаетъ -ы), гл. ср. Выть, вопить. Вовки выюць въ лѣсѣ. Чего ты выешъ; завыла, выючи разбудзила дзиця.
[ВЫЦЬ] ВЫЦЬ, межд. употребляемос при выгонѣ откуда либо свиньи. Выць вонъ!
[ВЫЦЬМЯВАЦЬ] ВЫЦЬМѢВАЦЬ, сов. Выцьмѣць (отъ тьма), гл. ср. Угасать, долго тлѣя безъ пламени. Огонь выцьмѣваець, выцьмѣвъ за попеломъ.
[ВЫЦЬМЕЦЬ] ВЫЦЬМѢЦЬ, см. Выцьмѣваць.
[ВЫЦЦЁ] ВЫЦЬЦЁ, -я, с. ср. Вой, вытье, плачъ въ голосъ. Што тамъ выцьця было!
[ВЫЦЯВАННЕ] ВЫЦѢВАННЕ, -я, с. ср. Затѣи, лишнее требованіе. Атъ! Непотребное твое выцѣванне.
[ВЫЦЯВАЦЬ] ВЫЦѢВАЦЬ, гл. д. Загадывать. Выцѣваешъ, самъ не вѣдаешъ што.
[ВЫЦЭЛЯВАЦЬ] ВЫЦЭЛЕВАЦЬ, сов. глагола д. Цэлеваць. Изъ кусочковъ составить цѣлое. Выцэлеваць шубу. Выцэлеваць полу.
[ВЫЦЮКВАЦЬ] ВЫЦЮКИВАЦЬ, гл. д. Вырубливать. Выцюкивай гету лозицу.
[ВЫЦЮКНУЦЬ] ВЫЦЮКНУЦЬ, сов. глагола ср. Цюкаць. 1) Вырубить однимъ взмахомъ. Выцюкни хворосцину погоняць коня. 2) Выпить довольное количество. Выцюкнули повштопа горѣлки вдвоёмъ. 3) Высказать что либо рѣзко. Выцюкнувъ ему, ажъ носъ скрививъ.
[ВЫЦЯГАННЕ] ВЫЦЯГАННЕ, -я, с. ср. 1) Вытягиваніе. Выцяганне одзежи съ полымя. Выцяганне хворосту изъ кучи. 2) Потягиваніе, лежа. Часъ трацишъ въ выцяганню.
[ВЫЦЯГАЦЬ] ВЫЦЯГАЦЬ, сов. Выцягнуць, гл. д. 1) Вытягивать, простирать. Выцягаць полотно. На цѣлый локоць выцягнули. 2) Вытаскивать. Выцягаць, выцягнуць съ погреба бочку, съ колодзезя воду. Кабъ того выцягнули въ могилу, хто мое гроши выцягнувъ.
[ВЫЦЯГАЦЬ] ВЫЦЯГАЦЬ, сов. длит. глагола д. Цягаць. Повытаскивать въ разное время. Клумочками усе жито выцягавъ въ корчму на горѣлку.
[ВЫЦЯГАЦЦА] ВЫЦЯ̆ГАЦЬЦА, сов. Выцягнуцьца, гл. возвр. 1) Вытягиваться въ длину. Нитки не выцягаюцца, а рвуцца. Верёвка выцягаецца, выцягнулась. 2) Тянуться изъ всѣхъ силъ, истощаться. Для кого, и для чего ты выцягаешся? Выцягнувся сусимъ изъ силъ. 3) Выѣзжать съ тяжестями. Выцегайцеся, выцягницеся по заранѣй въ дорогу. Непріяцель выцягаецца, выцягнувся отъ насъ. 4) Умирать. Невыцягаецца старый гэтый змѣй. Кабъ ты выцягнувся скорѣй! 5) Плакать, рваться отъ плача. Выцягаючись такъ, не подымешъ покойника.
[ВЫЦЯГЛЫ] ВЫЦЯГЛЫЙ, прил. Надежный къ перенесенію трудныхъ работъ. Выцяглый конь, хоць якій великій навали возъ, повезець.
[ВЫЦЯГНУЦЬ] ВЫЦЯГНУЦЬ, см. Выцягаць.
[ВЫЦЯГНУЦЦА] ВЫЦЯГНУЦЬЦА, см. Выцягацьца.
[ВЫЦЯЖЫЦЬ] ВЫЦЯЖИЦЬ, сов. глагола д. Цяжиць. Жестоко высѣчь. Выцяжили бизунами, такъ што ледви ўставъ.
[ВЫЦЯМІЦЬ] ВЫЦЯМИЦЬ, сов. глагола ср. Цямиць. Высмотрѣть, замѣтить, присматривая за чѣмъ. Выцямивъ таки, коли ёнъ вышевъ и куды пошовъ.
[ВЫЦЯТЫ] ВЫЦЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выцяць. Вырубленный. Выцятый дубъ нѣхто ноччю ўкравъ.
[ВЫЦЯЦЬ] ВЫЦЯЦЬ, см. Выцинаць.
[ВЫЦЯЦЦА] ВЫЦЯЦЬЦА, см. Выцинацьца.
[ВЫЧАЎРЫЦЬ] ВЫЧАВРИЦЬ, сов. глагола ср. Чавриць. Высохнуть, исчахнуть. Вычавривъ отъ хворобы.
[ВЫЧАПАЦЦА] ВЫЧАПАЦЬЦА, сов. глагола общ. Чапацьца. Освободиться отъ болѣзни. Вычапацьца отъ хворобы.
[ВЫЧАСАВАЦЬ] ВЫЧАСОВАТЬ, -сую, сов. глагола д. Часоваць. Выждать, провести въ ожиданіи. Вычасовали мы тутъ довгое время, чекаючи цебе.
[ВЫЧАХЛЫ] ВЫЧАХЛЫЙ, прил. Выстывшій, охладѣвшій. Печь сусимъ вычахлая, хоць у другій разъ топи. Въ вычахлой лазнѣ нечего мыцьца.
[ВЫЧАХНУЦЬ] ВЫЧАХНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Совершенно освободиться отъ чада. См. Вычихацца. Печка уже вычахла и огня нема.
[ВЫЧВАРА] ВЫЧВАРА, -ы, с. общ. Вытаращившій глаза, какъ бы смотрящій подобно ящерицѣ: слово бранное. На гетого вычвару глядзѣць гадко. Глядзиць якъ якая вычвара.
[ВЫЧВАРНЫ] ВЫЧВАРНЫЙ, прил. Вычурный, причудливый. Вычварное одзенне. Твоя прозьба дужо вычварная.
[ВЫЧВАРАК] ВЫЧВАРОКЪ, -рка, с. м. Мальчикъ дерзкій, смѣлый. Вычварокъ гетый усюдыхъ поспѣець. Уходу нема вычвӑркамъ гетымъ.
[ВЫЧАКАЦЬ] ВЫЧЕКАЦЬ, сов. Вычекаць, гл. д. Выжидать. Вычекай мене, покуль я справлюсь. Вычекай хоць часочекъ.
[ВЫЧАПУРВАЦЬ] ВЫЧЕПУРИВАЦЬ, сов. Вычепуриць, гл. д. Одѣвать, убирать чопорно. Кажная матка вычепуриваець, любиць вычепуриць своихъ дочокъ въ людзи.
[ВЫЧАПУРВАЦЦА] ВЫЧЕПУРИВАЦЬЦА, сов. Вычепурицьца, гл. возвр. Чопорно одѣваться, убираться. Кажная дзѣвка любиць вычепуривацьца. Вычепурилась, якъ подъ вѣнецъ.
[ВЫЧАСТАВАЦЬ] ВЫЧЕСТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Честоваць. То же, что Вытрактоваць. Вычестовавъ госцьми цѣлый гарнецъ горѣлки.
[ВЫЧЫКВАЦЬ] ВЫЧИКИВАЦЬ, сов. Вычикаць, гл. д. Вырѣзывать ножницами, выстригать. Вычикиваць, вычикаць зубчики, квѣточки изъ паперы.
[ВЫЧЫКНУЦЬ] ВЫЧИКНУЦЬ, однокр. глагола д. Вычикиваць. Отстригнуть частичку или малость какую. Вычикнуць ноженками ниточку, ножикомъ бородавку.
[ВЫЧЫКРЫЖАНЫ] ВЫЧИКРИЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вычикрижиць. Выгрызенный, выѣденный. Ямка въ хлѣбѣ вычикрижена мышами.
[ВЫЧЫКРЫЖЫЦЬ] ВЫЧИКРИЖИЦЬ, сов. глагола д. Чикрижиць. Выгрызть. Мыши вычикрижили ямку глубокую въ хлѣбѣ.
[ВЫЧЫК] ВЫЧИКЪ, -а, с. м. 1) (отъ Чикаць – рѣзать). Обрѣзокъ ботвы бурака; отрѣзанная верхушка свеклы. Слич. Лычикъ. Варӗво изъ вычиковъ. 2) Птичка въ родѣ воробья.
[ВЫЧЫХАЦЦА] ВЫЧИХАЦЬЦА, гл. общ. 1) Выпускать изъ себя чадъ. Нехай вычихаецца печка. 2) сов. Вычхнуцьца. Вытрезвляться. Не будзи его, нехай вычихаецца, вычхнецца.
[ВЫЧУБІЦЬ] ВЫЧУБИЦЬ, сов. глагола д. Чубиць. Выдрать за волоса. Вычуби его за гетакое дзѣло. Цебе не чубили за гето, дакъ я вычублю.
[ВЫЧУДЫ] ВЫЧУДЫ, -дъ, с. ср. употр. во множ. Дикіе, несвойственные, причудливые изъ капризовъ поступки. Полядзи, якія хлопецъ гетый приставляець вычуды.
[ВЫЧУЛЬВАЦЬ] ВЫЧУЛИВАЦЬ, сов. Вычулиць, гл. д. Приводить въ чувство отъ опьяненія, угара или подобнаго безчувственнаго положенія. Вычуливаць, вычулиць снѣгомъ учадзившаго. На силу вычулили хлопца, такъ учадзивъ.
[ВЫЧУНЬВАЦЬ] ВЫЧУНИВАЦЬ, сов. Вычуниць, гл. ср. Приходить въ здоровое состояніе. Нашъ хворый вычуниваець, вычунивъ.
[ВЫЧУРАЦЦА] ВЫЧУРАЦЬЦА, сов. Вычурацьца, гл. общ. Отчуждаться, отрекаться. Вычураюся отъ васъ. Ёнъ вычурався отъ усихъ насъ.
[ВЫЧУХАЦЦА] ВЫЧУХАЦЬЦА, сов. Вычухацьца и Вычухнуцьца, гл. общ. Вытрезвляться отъ опьяненія или угара. Нехай вычухаецца на холодзѣ; полежиць на снѣгу, скорѣй вычухаецца, вычухнецца.
[ВЫЧУХНУЦЦА] ВЫЧУХНУЦЬЦА, см. Вычухацьца.
[ВЫЧХНУЦЦА] ВЫЧХНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Выспаться послѣ опьяненія. Пьяница! Коли ты вычхнешся? 2) отъ Чхать. Чихнуть неосторожно на кого либо. Неўвага! вычхнувся на людзей.
[ВЫШАВАЛЕНЫ] ВЫШАВОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышаволиць. Вышаренный. Гроши кимъ-то вышаволены.
[ВЫШАВАЛІЦЬ] ВЫШАВОЛИЦЬ, гл. д. Вышарить. Слич. Шаволиць. Вышаволивъ у соннаго гроши.
[ВЫШАПАРТАЦЬ] ВЫШАПОРТАЦЬ, см. въ Слов. Шапортаць.
[ВЫШАРПАЦЬ] ВЫШАРПАЦЬ, см. Вышарпываць.
[ВЫШАРПНУЦЬ] ВЫШАРПНУЦЬ, однокр. глагола д. Шарпаць. 1) Вырвать. Вышарпнуць зъ рукъ паперу, хустку. 2) Выдрать. Нѣхто вышарпнувъ листъ съ книжки.
[ВЫШАРПВАЦЬ] ВЫШАРПЫВАЦЬ, сов. Вышарпаць, гл. д. Выдирать, вырывать изъ чего. По одному листу вышарпываець, вышарпавъ.
[ВЫШАСТВАЦЬ] ВЫШАСТЫВАЦЬ, сов. Вышастаць, гл. д. Тайкомъ, воровски выносить. Съ скрыни мою худобину вышастываешъ, волочучи на горѣлку. По троху усе вышаставъ въ карчму.
[ВЫШАТАНІЦЬ] ВЫШАТАНИЦЬ, гл. д. сов. в. Разными хитростями выманить что у кого. Я не хоцѣвъ даць, да ены вышатанили.
[ВЫШАХЕРЫЦЬ] ВЫШАХИРИЦЬ, сов. гл. д. Шахириць. Вышарить. Ты вышахиривъ у мене гроши?
[ВЫШВЫРГАНЫ] ВЫШВЫРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышвыргаць. Выброшенный съ быстротою. Собери свои вышвырганыя речи. Вышвырганые снопы прибери къ мѣсту.
[ВЫШВЫРГАЦЬ] ВЫШВЫРГАЦЬ, сов. Вышвыргаць, однокр. Вышвыргнуць, гл. д. Стремительно выбрасывать. Вышвыргай съ подъ осеци дровы. Со злосци вышвыргавъ, вышвыргнувъ съ клѣци мою одзежу.
[ВЫШВЫРГВАЦЬ] ВЫШВЫРГИВАЦЬ, гл. д. То же, что Вышвыргаць, но съ промежуткомъ времени, исподоволь. Вышвыргивай сноповья съ осеци.
[ВЫШВЫРГНУТЫ] ВЫШВЫРГНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. д. Вышвыргнуць. Выброшенный. Вышвыргнутое съ подъ осеци полѣно.
[ВЫШВЫРГНУЦЬ] ВЫШВЫРГНУЦЬ, см. Вышвыргаць.
[ВЫШЫКВАЦЦА] ВЫШИКИВАЦЬЦА, сов. Вышикацьца, гл. общ. 1) Вышептаться, перестать шептать, говорится о ракахъ. Безъ воды раки вышикиваюцца, вышикаюцца. 2) Убѣгаться. Вышикався, захоцѣвъ ѣсць.
[ВЫШЫНКАВАНЫ] ВЫШИНКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышинковаць. Распроданный, говоря о корчемныхъ напиткахъ. Горѣлки нема въ карчмѣ, уся вышинкована.
[ВЫШЫНКАВАЦЬ] ВЫШИНКОВАЦЬ, сов. глагола ср. Шинковаць, въ д. знач. Распродать корчемный напитокъ. Вышинковавъ за дзень бочку пива.
[ВЫШЫШКАНЫ] ВЫШИШКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышишкаць. Вытрясенный, израсходованный. Гроши уси вышишканы.
[ВЫШЫШКВАЦЬ] ВЫШИШКИВАЦЬ, сов. Вышишкаць, гл. д. Расточать. Высыпать, подобно древесной шишкѣ, изъ которой высыпаются сѣмена. Гроши вышишкиваешъ, а якъ вышишкаешъ, идзѣ тогды возмешъ. Были грошишки, да вышишкали. (Посл.)
[ВЫШЫШКВАЦЦА] ВЫШИШКИВАЦЬЦА, сов. Вышишкацьца, гл. возвр. Истощаться, дѣлаться пустымъ. Цыбуля вышишкиваецца, вышишкалась. Колись богаты были, а цеперь вышишкались.
[ВЫШКАДЖВАЦЦА] ВЫШКАЖИВАЦЬЦА, сов. Вышходзицьца, гл. возвр. Вытекать въ скважину. Горѣлка въ придахъ вышкаживаецца. Пива много вышходзилось.
[ВЫШКАДЖВАЦЬ] ВЫШКАЖЫВАЦЬ, сов. Вышкодзиць, гл. д. Проливать. Вышкаживаешъ молоко ллючи. Вышкодзивъ пива съ шлянку.
[ВЫШКІ] ВЫШКИ, -шекъ, с. ж. употр. во множ. Возвышенное мѣсто, устроенное подъ потолкомъ избы или амбара для сушки вещей. Покладзи цыбулю на вышкахъ.
[ВЫШКЛІЦЬ] ВЫШКЛИЦЬ, сов. глагола д. Шклиць. Вставить стекла. Вышклиць побитыя вокошки.
[ВЫШКАДЗІЦЬ] ВЫШКОДЗИЦЬ, см. Вышкаживаць.
[ВЫШКАДЗІЦЦА] ВЫШКОДЗИЦЬЦА, см. Вышкаживацьца.
[ВЫШКАДЖАНЫ] ВЫШКОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышкодзиць. Пролитый мимо. Вышкоженое пиво, молоко.
[ВЫШКАЛЕНЫ] ВЫШКОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышколиць. 1) Наказанный, высѣченный розгами. Разъ вышколеный, будзець въ другій разъ остороженъ. 2) Выученный, бывшій въ хорошей наукѣ. Дзѣвка вышколеная.
[ВЫШКАЛІЦЬ] ВЫШКОЛИЦЬ, сов. глагола д. Школиць. 1) Высѣчь розгами. Якъ вышколивъ хлопца, дакъ и полѣпшивъ. 2) Выучить, держа строго. Не бось у людзей вышколили его: славный ставъ дзѣцина.
[ВЫШЛЕБАНЫ] ВЫШЛЕБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышлебаць. Высѣченный хлыстомъ. Спина твоя еще не вышлебана! Глядзи жъ.
[ВЫШЛЕБАЦЬ] ВЫШЛЕБАЦЬ, сов. глагола д. Шлёбаць или Вышлёбываць. Высѣчь хлыстомъ или кнутомъ. Поправицца, якъ вышлебаюць спину.
[ВЫШЛЕПАЦЬ] ВЫШЛЕПАЦЬ, сов. гл. ср. Шлёпаць, въ знач. дѣйств. Выстегать. Вочи тобѣ вышлепаю пугою, тольки ты мнѣ въ другій разъ пусцишъ свойго коня въ шкоду.
[ВЫШЛЁБВАЦЬ] ВЫШЛЁБЫВАЦЬ, сов. Вышлебаць, гл. д. Часто сѣчь особенно чѣмъ либо веревчатымъ, плетью. Цебе часто вышлёбываюць, а ты усё не поправляешся.
[ВЫШЛЫ] ВЫШЛЫЙ, прил. 1) Вышедшій, выходецъ. Вышлая женщина. 2) Израсходованный. Вышлые гроши.
[ВЫШЛЫНДАЦЬ] ВЫШЛЫНДАЦЬ, сов. глагола ср. Шлындаць въ знач. д. Выходить, выбродить, пріобрѣсть отъ бродяжничества. Вышлындавъ увесь свѣтъ, а што ты доброе вышлындавъ?
[ВЫШМАРАВАНЫ] ВЫШМАРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышмароваць. Вымазанный. Боты вышмарованые саломъ. Колёсы не вышмарованы хорошо.
[ВЫШМАРАВАЦЬ] ВЫШМАРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Шмароваць. 1) Вымазать. Вышмаруй дзёгцемъ колёсы. Вышмароваць боты саломъ. 2) Выпачкать. Вышмаровавъ свитку въ дзегоць.
[ВЫШМЫГАЦЬ] ВЫШМЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Шмыгаць въ д. знач. 1) Выбѣгать. За тобою вышмыгавъ цѣлый городъ. 2) Выстудить, часто выходя. Дзѣци бѣгаючи вышмыгали хату.
[ВЫШМЫГНУЦЬ] ВЫШМЫГНУЦЬ, однокр. глагола ср. Шмыгаць. Выбѣжать. Не знаць, коли и куды ёнъ тутъ вышмыгнувъ.
[ВЫШМЫКАЦЬ] ВЫШМЫКАЦЬ, сов. гл. ср. Шмыкаць, въ д. знач. Выстудить, бѣгая часто за двери. Дзѣци, бѣгаючи то на дворъ, то съ надворья, вышмыкали хату.
[ВЫШНІК] ВЫШНИКЪ, -а, с. м. Дама въ картежной игрѣ. Вышникомъ забивъ нижника.
[ВЫШНЫКВАЦЬ] ВЫШНЫКИВАЦЬ, сов. Вышныкнуць, гл. ср. Выбѣгать мгновенно изъ потаеннаго мѣста. Мыши вышныкиваюць часто изъ подъ скрыни; знаць тамъ гнѣздо ихъ. Мышъ вышныкнула изъ подъ кубла, а кошка и поймала ее.
[ВЫШНЫПАРАНЫ] ВЫШНЫПОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышныпориць. Происками открытый, выисканный. Гроши схованы были хорошо, да и тамъ вышныпорены.
[ВЫШНЫПАРЫЦЬ] ВЫШНЫПОРИЦЬ, сов. глагола д. Шныпориць. 1) Выискать, шаря. Нѣхто вышныпоривъ грошишки. Якъ мышь тая усюдыхъ вышныпориць. 2) Вывѣдать. Не бось, ёнъ подноготную вышныпориць.
[ВЫШНЫХАРЫЦЬ] ВЫШНЫХАРИЦЬ, сов. глагола д. Шныхариць (слич. Знахарь). Разузнать, развѣдать посредствомъ происковъ. Вышныхариць украдзенаго коня. Вышныхаривъ усе, што мы дзѣлали.
[ВЫШАПАРНУЦЬ] ВЫШО̆ПОРНУЦЬ, сов. гл. ср. Шопориць въ д. знач. Высказать на ухо тайну. Чортъ мене подомкнувъ, што я вышопорнувъ ему гето.
[ВЫШАРАВАНЫ] ВЫШОРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышороваць. Вычищенный пескомъ или золою съ водою. Вышорованыя ложки помарали.
[ВЫШАРОЎВАЦЬ] ВЫШОРОВЫВАЦЬ, сов. Вышороваць, -рую, гл. д. Вычищать крѣпко пескомъ или золою съ водою. Вышоровывай, вышоруй ложки, миски, столъ.
[ВЫШПАРЫЦЬ] ВЫШПАРИЦЬ, сов. глагола д. Шпариць. Выпороть лозою. Въ другій разъ не гетакъ вышпарю цебе.
[ВЫШПЕГАВАНЫ] ВЫШПЕГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышпеговаць. Узнанный посредствомъ лазутчиковъ, тайными средствами. Вышпегованыхъ коней выдали.
[ВЫШПЕГАВАЦЬ] ВЫШПЕГОВАЦЬ, сов. глагола д. Шпеговаць. Вывѣдать, выслѣдить посредствомъ лазутчиковъ. Вышпеговаць бѣглыхъ людзей.
[ВЫШПІКОВАНЫ] ВЫШПИКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышпиковаць. Утыканный, начиненный пластинками свинаго сала. Вышпикованаго зайца собака сцягнувъ.
[ВЫШПІКАВАЦЬ] ВЫШПИКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Шпиковаць. Нашпиковать, утыкать мясо длинноватыми кусочками свинаго сала посредствомъ деревянной спички. Вышпиковаць печеню, цецерюка.
[ВЫШРУБАВАНЫ] ВЫШРУБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышрубоваць. Вывинченный. Замокъ отъ стрѣльбы вышрубованъ.
[ВЫШРУБОЎВАЦЬ] ВЫШРУБОВЫВАЦЬ, сов. Вышрубоваць, -бую, гл. д. Вывинчивать. Вышрубовывай, вышрубуй замокъ ружейный, перечисциць треба.
[ВЫШТАФІРАВАНЫ] ВЫШТОФИРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выштофироваць. Богато убранный, одѣтый. Невѣста выштофирована пригоже.
[ВЫШТАФІРАВАЦЬ] ВЫШТОФИРОВАЦЬ, гл. д. сов. в. Одѣть богато. Матка выштофировала свою дочку, якъ бы подъ вѣнецъ.
[ВЫШТАФІРАВАЦЦА] ВЫШТОФИРОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Штофировацьца. Одѣться богато. Выштофировалась, якъ подъ вѣнецъ.
[ВЫШТУКАВАНЫ] ВЫШТУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выштуковаць. Составленный изъ частицъ, сплоченный. Столъ выштукованый пригоже. Пола выштукована хорошо, не видно што штукована. Усё вокно выштуковано небольшими шклянками.
[ВЫШТУКАВАЦЬ] ВЫШТУКОВАЦЬ, сов. глагола д. Штуковаць. Выложить что штучками, сшивать, стачивать. Выштуковаць столъ чечоткою. Выштуковаць рукавъ.
[ВЫШТУРХАЦЬ] ВЫШТУРХАЦЬ, сов. Выштурхаць, однокр. Выштурхнуць, гл. д. 1) Бросать съ силою. Выштурхай, выштурхай сноповья зъ осеци. Не всё еще выштурхавъ. 2) Выталкивать. Выштурхаць, выштурхаць, выштурхнуць кого изъ хаты.
[ВЫШТУРХВАЦЬ] ВЫШТУРХИВАЦЬ, гл. д. То же, что Выштурхаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Не выштурхивай мойго добра съ клѣци. Кого другого выштурхивай съ хаты, а мене не выштурхнешъ.
[ВЫШТУРХНУЦЬ] ВЫШТУРХНУЦЬ, см. Выштурхаць.
[ВЫШУГАЦЬ] ВЫШУГАЦЬ, сов. гл. ср. Шугаць, въ д. зн. Расточить, живя неумѣренно. Скоро вышугаӗце бацькино добро.
[ВЫШУКАЦЬ] ВЫШУКАЦЬ, сов. гл. д. Шукаць. 1) Выискать, говорится о насѣкомыхъ, безпокоющихъ человѣка. Вышукай мнѣ въ ковнерѣ вошей. 2) Обыскать. Сличи въ Слов. Вышукиваць. Уси куточки вышукала я, шукаючи ключей; нийдзѣ не нашла.
[ВЫШУКВАЦЬ] ВЫШУКИВАЦЬ, сов. Вышукаць, гл. д. Изыскивать. Розные къ тому вышукиваюць способы. Скольки шукали, а ничого добраго не вышукали.
[ВЫШУСТАЦЬ] ВЫШУСТАЦЬ, сов. гдагола д. Шустаць. Расточить роскошною жизнію. Шустаючи такъ, скоро вышустаешъ бацькино добро.
[ВЫШУШКАЦЦА] ВЫШУШКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Одѣться легко въ холодное время. Дужо ты вышушкався въ гетакій холодъ.
[ВЫШ] ВЫШЪ, нар. въ знач. предл. Выше. Вышъ головы поднявъ. Лецѣла гусочка вышъ дубу, Часъ тобѣ Настулька до шлюбу. (Изъ свад. пѣсни).
[ВЫШ] ВЫШЬ, -и, с. ж. Высь, высота. Упасць зъ выши. Зъ выши неба злецѣвъ.
[ВЫШЭЦЬ] ВЫШѢЦЬ, сов. Повышѣць, гл. ср. Становиться выше ростомъ. Дубокъ, што годъ, вышѣець. Хлопецъ за годъ повышѣвъ.
[ВЫШЧАХАЦЬ] ВЫЩАХАЦЬ, сов. Выщахнуць, гл. ср. Выстывать, освобождаться отъ чада. Откутай лазню, нехай выщахаець, выщахнець. Еще лазня не выщахла.
[ВЫШЧАХНУЦЬ] ВЫЩАХНУЦЬ. См. Выщахаць.
[ВЫШЧАГАЦЬ] ВЫЩЕГАЦЬ, сов. Выщегнуць, гл. ср. Истощаться, исчезать. Выщегай, выщегни ты отъ моей головы.
[ВЫШЧАГАЦЦА] ВЫЩЕГАЦЬЦА, сов. Выщегнуцьца, гл. общ. Плакать отчаянно, выбиваясь изъ силъ. Дзиця выщегаецца, выщегнулось за маткою.
[ВЫШЧАКАТУРАНЫ] ВЫЩЕКАТУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выщекатуриць. Выштукатуренный. Выщекатуреная свѣтлица поцеплѣла.
[ВЫШЧАКАТУРВАЦЬ] ВЫЩЕКАТУРИВАЦЬ, сов. Выщекатуриць, гл. д. Выштукатуривать. Выщекатуриваць, выщекатуриць свѣтлицу.
[ВЫШЧАЛЕНЫ] ВЫЩЕЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выщелиць. Вытаращенный. Выщеленыя вочи.
[ВЫШЧЭЛЬВАЦЬ] ВЫЩЕЛИВАЦЬ, сов. Выщелиць, гл. д. 1) Вытаращивать, какъ бы высовывать изъ глазныхъ щелей. Чего ты выщеливаешъ, выщеливъ на мене вочи. 2) Высматривать, какъ бы изъ щели; подсматривать. Што ты тутъ выщеливаешъ? Знаць, хочешъ вышелиць, што у насъ дзѣецца.
[ВЫШЧЭЛЬВАЦЦА] ВЫЩЕЛИВАЦЬЦА, сов. Выщелицьца, гл. возвр. Высовываться, показываться. Звѣзды выщеливаюцца, выщелились на морозъ. Орѣхи выщеливаюцца, выщелились уже.
[ВЫШЧАЛІЦЬ] ВЫЩЕЛИЦЬ, см. Выщеливаць.
[ВЫШЧАЛІЦЦА] ВЫЩЕЛИЦЬЦА, см. Выщеливацьца.
[ВЫШЧАЛКА, ВЫШЧАЛАК] ВЫЩЕЛКА, -и, с. ж., и ВЫЩЕЛОКЪ, -лка, с. м. слово ругат. на дѣтей. Имѣющій быстрый, проницательный взоръ. Выщелковъ гетыхъ, якъ огня бойся, кабъ не подглѣдзили.
[ВЫШЧАРБІЦЬ] ВЫЩЕРБИЦЬ, см. Выщербливаць.
[ВЫШЧАРБІЦЦА] ВЫЩЕРБИЦЬЦА, см. Выщербливацьца.
[ВЫШЧАРБЛЕНЫ] ВЫЩЕРБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выщербиць. Имѣющій щербину на краю сосуда, въ вѣнчикѣ. Выщербленый горщокъ, зубъ.
[ВЫШЧЭРБЛІВАЦЬ] ВЫЩЕРБЛИВАЦЬ, сов. Выщербиць, гл. д. Выламывать край чего. Выщербливаць, выщербиць горщокъ, ложку, зубъ.
[ВЫШЧЭРБЛІВАЦЦА] ВЫЩЕРБЛИВАЦЬЦА, сов. Выщербицьца, гл. возвр. Выламываться въ краѣ. Зубъ выщербливаецца, выщербився.
[ВЫШЧАРБАК] ВЫЩЕРБОКЪ, -бка, с. м. Сосудъ съ щербиною. Купивъ горщокъ, латушку выщербокъ.
[ВЫШЧЭРВАЦЬ] ВЫЩЕРИВАЦЬ, соз. Выщериць, гл. д. Выставлять наружу, скалить. Выщериваць, выщериць зубы. Собака зубы выщеривъ, штобъ не ўкусивъ.
[ВЫШЧЭРВАЦЦА] ВЫЩЕРИВАЦЬЦА, сов. Выщерицьца, гл. возвр. 1) Выражать свою ярость, оскаливая зубы. Собака выщериваӗцца, выщерився на мене, кабъ не ўкусивъ. 2) Дѣлаться сильнѣе, говорится о морозѣ. Морозъ выщериваӗцца, выщерився къ свѣту.
[ВЫШЧАРКА] ВЫЩЕРКА, -и, с. ж. Слово ругат. Дѣвочка, имѣющая проницательный взоръ. Отъ выщерки гетой нийдзѣ не сховаешъ; усюдыхъ подглѣдиць.
[ВЫШЧАРАК] ВЫЩЕРОКЪ, -рка, с. м. Мальчикъ съ проницательнымъ взоромъ. Выщерокъ гетый проймаець своимъ взглядомъ.
[ВЫШЧЫКАЦЬ, ВЫШЧЫКВАЦЬ] ВЫЩИКАЦЬ, и ВЫЩИКИВАЦЬ, сов. Выщикаць, однокр. Выщикнуць, гл. д. Сощипывать, срывать. Не выщикай яблока. Не выщикивай яблокъ. Выщикни, выщикай яблокъ пятокъ.
[ВЫШЧЫКНУТЫ] ВЫЩИКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выщикнуць. Сощипнутый, сорванный. Выщикнутое яблоко. Выщикнутая краска.
[ВЫШЧЫКНУЦЬ] ВЫЩИКНУЦЬ, см. Выщикаць.
[ВЫШЧЫРЫЦЦА] ВЫЩИРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Слишкомъ поусердствовать, иронически говорится. Выщирився ты мнѣ: большъ страцивъ, чимъ-си заробивъ.
[ВЫШЧЫЦІЦЦА] ВЫЩИЦИЦЬЦА, сов. глагола общ. Щицицьца. Умѣряя расходы, обойтиться малымъ запасомъ. Выщицився своими грошами, ни у кого не позычавъ.
[ВЫШЧАТАВАНЫ] ВЫЩОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выщотоваць. 1) Вычисленный. У его усё выщотовано. 2) Вычтенный. Выщотованаго рубля сюды не кладзи.
[ВЫШЧАТАВАЦЬ] ВЫЩОТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Щотоваць. 1) Исчислить. Выщотуй, кольки звѣздъ на небѣ. 2) Вычесть. Ци выщотовавъ, панъ, што я принесъ передъ Духомъ?
[ВЫШЧАТ] ВЫЩОТЪ, -у, с. м. Вычетъ. Давъ безъ выщоту. Не великій выщотъ!
[ВЫЕДКІ] ВЫѢДКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Остатки отъ выѣденнаго внутри. Мышиныя выѣдки.
[ВЫЮДЗІЦЬ] ВЫЮДЗИЦЬ, сов. глагола ср. Юдзиць, въ д. знач. Выманить что съ лукавствомъ. Выюдзивъ у мене послѣднюю копѣйку.
[ВЕДАННЕ] ВѢДАННЕ, -я, с. ср. 1) Предвѣдѣніе. Коли бъ вѣданне, не рушився бъ со двора. 2) Извѣстіе. Вѣдання ни якого нема объ ёмъ. Вѣдання не дали, што тата хворъ.
[ВЕДЗЬМА] ВѢДЗЬМА, -ы, с. ж. 1) Вѣдьма, колдунья. 2) укорит. Злая, сварливая женщина. Вѣдзьма наша усе сипиць да шипиць.
[ВЯДЗЬМАК] ВѢДЗЬМАКЪ, -а, с. м. 1) Знахарь, колдунъ, чародѣй. 2) укор. Злой, лукавый человѣкъ. Не чепайся зъ гетымъ вѣдзьмакомъ.
[ВЯДЗЬМАЦКІ] ВѢДЗЬМАЦКИ, нар. Чародѣйски. Вѣдзьмакъ и глѣдзиць вѣдзьмацки.
[ВЯДЗЬМАЦКІ] ВѢДЗЬМАЦКІЙ, прил. Свойственный чародѣю. Вѣдзьмацкое слово. Вѣдзьмацкія штуки.
[ВЯДЗЬМАЧЫЦЬ] ВѢДЗЬМАЧИЦЬ, гл. ср. 1) Чародѣйствоватъ, колдовать. 2) Обманывать. Досиць тобѣ вѣдзмачиць.
[ВЯДЗЬМАЧКА] ВѢДЗЬМАЧКА, -и, с. ж. Колдунья. Вѣдзьмачка отняла молоко у коровы.
[ВЕДАМА] ВѢДОМО, -а, с. ср. 1) Извѣстіе. Нема вѣдома, гдзѣ подзѣвся. 2) Согласіе, позволеніе. Безъ вѣдома мойго не йдзи со двора. За вѣдомомъ паньскимъ.
[ВЕДАМА] ВѢДОМО, нар. 1) Вѣстимо, извѣстно. Вѣдомо, лукавый человѣкъ. 2) въ знач. безл. глагола. Извѣстно. Тобѣ вѣдомо, што я гетого не люблю.
[ВЕДАМАСЦЬ] ВѢДОМОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Извѣстіе, вѣсть. Вѣдомосци не маемъ, ци скоро ёнъ прибудзець сюды. Безъ вѣдомосци пропавъ. 2) Вѣдѣніе, предвѣдѣніе. Ба! Коли бъ то у человѣка была вѣдомосць а йдзѣ найци, а йдзѣ поцеряць.
[ВЯДОМШЫ] ВѢДОМШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Вѣдомый. Болѣе извѣстный. Вѣдомшею дорогою веселѣй ѣхаць, чимъ-си не вѣдомою. Лѣпи мѣць вѣдомшаго работника.
[ВЯДОМЫ] ВѢДОМЫЙ, прил. Извѣстный. Гето человѣкъ нашъ вѣдомый. Черезъ вѣдомаго человѣка пославъ. Ёго хитросць усякому вѣдома.
[ВЕЖА] ВѢЖА, -и, с. ж. 1) Башня, тюрьма. Въ вѣжу посадзили. 2) Верхній ярусъ колокольни. Не лѣзь на вѣжу, часомъ звалишся.
[ВЕЖАВЫ] ВѢЖЕВЫЙ, прил. Башенный. Вѣжевые часы. Вѣжевый замокъ.
[ВЕКА] ВѢКО, -а, с. ср. 1) Вѣжда, кожица, покрывающая глазное яблоко. 2) Крышка отъ деревяннаго сосуда, какъ напр. квашни. Вѣко дзѣжи, вѣко кубла. Свѣкровъ невѣстку навучаець, Да вѣкомъ въ лобъ пущаець. 3) Крышка гроба. Малеваное вѣко.
[ВЕКАВАННЕ] ВѢКОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Жизнь, пребываніе. Во якое мое тутъ вѣкованне. Не довгое будзець тутъ твое вѣкованне. 2) Смерть. Якъ дамъ тобѣ по головѣ, тутъ тобѣ и вѣкованне.
[ВЕКАВАНЫ] ВѢКОВАНЫЙ, прил. Вѣковѣчный, долгое время сохраняемый, издавна пріобрѣтенный. Вѣкованый мой поясъ отобравъ. Гето вѣкованое моё.
[ВЕКАВАЦЬ] ВѢКОВАЦЬ, -кую, сов. Звѣковаць, гл. ср. 1) Проводить цѣлую жизнь, вѣковать. Я тутъ вѣкую, звѣковавъ. Мнѣ съ твоей сестрицей вѣкъ вѣковаць. 2) Постоянно посѣщать. Ёнъ и вѣкуець въ корчмѣ.
[ВЕКАВІСТЫ] ВѢКОВИСТЫЙ, прил. 1) Вѣковый, вѣчный. Вѣковистая правда. Вѣковистаго ничого нема на свѣцѣ. 2) Постоянный, неизмѣнный. Твой вѣковистый пріяцель. 3) Старый, древній. Вѣковистые людзи довго жили.
[ВЕКАВІТА] ВѢКОВИТО, нар. 1) Постоянно, продолжительно. Ёнъ вѣковито тамъ живець. 2) Крѣпко, прочно. Вѣковито зроблено.
[ВЕКАВІТЫ] ВѢКОВИТЫЙ, прил. 1) Постоянный, всегдашній. Вѣковитый, тутэйшій жилецъ. Священникъ не вѣковитый нашъ, а заступаець мѣсто. 2) Крѣпкій, прочный. Вѣковитая вещь. Вѣковитые боты не скоро зносюцца.
[ВЕКАПОМНЫ] ВѢКОПОМНЫЙ, прил. Вовѣки незабвенный. Вѣкопомную хвалу, памяць собѣ заживъ.
[ВЕК] ВѢКЪ, -у, с. м. 1) Обыкновенное продолженіе человѣческой жизни или бытія вещи. Довелося червяку на вѣку. Вѣкъ живемъ, вѣкъ вучимся. (Посл.) Вѣкъ зживъ, а вума не наживъ. Два вѣки жиць не будземъ. (Посл.) 2) Кончина. Якъ тресну, тутъ тобѣ й вѣкъ. Ёму и вѣку нема.
[ВЕК-ВЯКОМ, ВЕК-ВЯКАМІ] ВѢКЪ-ВѢКОМЪ и ВѢКЪ-ВѢКАМИ, въ знач. нар. Всегда, безконечно. Вѣкъ-вѣкомь гето было и будзецъ. Вѣкъ-вѣками напиваецца.
[ВЕРА] ВѢРА, -ы, с. ж. 1) Довѣріе. Ни въ чомъ нашему брату вѣры нема. 2) Вѣроисповѣданіе. Вѣру зломавъ. На католицкую вѣру перевернувся. 3) Долгъ, одолженіе. Возьми на вѣру, коли грошей нема. Ты еще вѣры не отдавъ.
[ВЕРАННЕ] ВѢРИННЕ, -я, с. ср. Дача товара въ долгъ. Усе̂ на вѣринне, да на вѣринне, а вѣра гета давно звѣрилась.
[ВЕРНІК] ВѢРНИКЪ, -а, с. м. 1) Вѣритель. Самого вѣрника мойго проси объ гетомъ. 2) Повѣренный. Хорошаго вѣрника маешъ, а мой звѣрився.
[ВЕРНІЦА] ВѢРНИЦА, -ы, с. ж. 1) Вѣрительница. Попытайся объ гетомъ у самой вѣрницы. 2) перен. Жена. Узявъ собѣ вѣрницу. Глядзи-тка, што твоя вѣрница выробляець.
[ВЯСЦІМА] ВѢСЦИМО, нар. 1) Точно, безъ сомнѣнія. Вѣсцимо такъ было. 2) въ зн. безл. глагола. Извѣстно. Вѣсцимо тобѣ нехай будзець, што я того тобѣ николи не подарую.
[ВЯСЦІМЫ] ВѢСЦИМЫЙ, прил. Извѣстный. Вѣсцимый человѣкъ мнѣ говоривъ гето. Гето вѣсцимое дзѣло.
[ВЯТОК, ВЕТАЧОК] ВѢТОКЪ, -тка, и ВѢТОЧОКЪ, -чка, с. м. (отъ вѣтвь). Областн. (въ Гродненской и Виленской губерн.) Новолуніе. Вѣтокъ, вѣточокъ взъявився. Молодымъ вѣточкомъ, т. е. при появленіи новой луны. Гетаго вѣточка, каженъ съ своего горщка, т. е. при появленіи новаго хлѣба, каждый имѣетъ свой хлѣбъ. (Посл.)
[ВЕТРЫВА] ВѢТРИВО, нар. Вѣтрено. Вѣтриво на дворѣ.
[ВЕТРЫВЫ] ВѢТРИВЫЙ, прил. Вѣтреный. Вѣтривое надворье. Дзенёкъ хорошъ, да вѣтривъ.
[ВЕТРЫК] ВѢТРИКЪ, -а, с. м. Вѣтерокъ. Полежи на вѣтрику. При вѣтрику не жарко.
[ВЕТРЫЦЬ] ВѢТРИЦЬ, -ію, сов. Провѣтрицъ, гл. д. Провѣтривать, сушить на вѣтрѣ. Вѣтрій, провѣтрій одзежу.
[ВЕТРЫЦЦА] ВѢТРИЦЬЦА, -іюся, -юся, сов. Провѣтрицьца, гл. возвр. 1) Провѣтриваться, просушиваться. Нехай еще вѣтрицца одзежа, вянглина. 2) Простуживаться. Не стой на дворѣ, не вѣтрися. 3) Освѣжаться. Пойду хоць провѣтріюсь.
[ВЕТРЫ, ВЯТРЫ] ВѢТРЫ и ВѢТРЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Нечистые духи, такъ какъ и Вихры. Вѣтры его гоняюць. Вѣтры цебе знаюць, куды ты ходзишъ. Вѣтры его возми. Вѣтрамъ душу свою отдавъ.
[ВЯТРЭЕ] ВѢТРѢЕЦЬ, сов. Повѣтрѣло, гл. безл. Вѣтренѣетъ. На дворѣ вѣтрѣець, повѣтрѣло.
[ВЯХА] ВѢХА, -и, с. ж. 1) Высокій дорожныи шестъ. 2) Раст. трава. Выка.
[ВЕЦЕР] ВѢЦЕРЪ, -цера и -тра, с. м. 1) Вѣтръ. Куды вѣцеръ, туды й я. (Посл.) 2) Непостоянство, вѣтреность. Вѣцеромъ, вѣтромъ подшитъ. (Посл.) Вѣцеръ у его въ головѣ. 3) Непостоянный, вѣтреникъ. Не слухай, што вѣцеръ гетый говориць.
[ВЕЦЦЕ] ВѢЦЦЕ, -я, с. ср. собир. Вѣтвіе, вѣтви. Яблоки стресли, одно голое вѣцце осталось. Вѣццемъ хаты не натопишъ.
[ВЕЦЦІКА] ВѢЦЦИКО, -а, с. ср. умен. слова Вѣцце. Вѣточки. Вѣццико посохло. Краска съ вѣццикомъ. Не будзець вѣццико шумѣци, Не будзець лисцико зеленѣци. (Изъ пѣсни.)
[ВЯЧЫСТА] ВѢЧИСТО, нар. 1) На вѣки, вѣчно. Вѣчисто оддавъ, уступивъ. 2) Крѣпко, прочно. Вѣчисто зробивъ.
[ВЯЧЫСТАСЦЬ] ВѢЧИСТОСЦЬ, -и, с. ж. Вѣчность, потомственное владѣніе. Купивъ сѣножаць на вѣчистосць.
[ВЯЧЫСТЫ] ВѢЧИСТЫЙ, прил. 1) Вѣчный, неизмѣнный. Ничого вѣчистаго на свѣцѣ нема. Вѣчистый пріяцель твой. 2) Крѣпкій, прочный. Вѣчистая работа.
[ВЯШЫЦЬ] ВѢШИЦЬ, -шу, сов. Завѣшиць, гл. д. 1) При сѣяніи обозначать соломою мѣста, гдѣ пало послѣднее, дальнѣйшее въ сторонѣ зерно, для того, чтобы вторично на тоже мѣсто не бросать зеренъ. Я буду сѣиць, а ты за мною вѣши. 2) Обставлять дорогу во время зимняго пути. Войтъ выгоняець вѣшиць дорогу лапками.
[ВЕШЧАВАЦЬ] ВѢЩЕВАЦЬ, -щую, сов. Навѣщеваць, гл. д. Предвѣщать. Спасибо, што доброе мнѣ вѣщуешъ. Сорока не даромъ щекотала, госцей навѣщевала.
[ВЕЯ] ВѢЯ, -и, с. ж. Буря, мятель. Вѣя поднялася. Якъ ты въ вѣю поѣдзишъ?
[ВЭТАВАЦЬ] ВЭТОВАЦЬ, -тую, сов. Повэтоваць, Отвэтоваць, гл. ср. Мстить, за зло воздавать зломъ. До смерци буду тобѣ вэтоваць, коли нибудзь да повэтую, отвэтую.
[ВЯЗЕННЕ] ВЯЗЕННЕ, -я, с. ср. 1) Вязаніе. Дурное твое вязенне. Вязенне панчохи. 2) Заточеніе, тюремное содержаніе. Въ вязенню сядзиць неборакъ.
[ВЯЗЕНЬ] ВЯЗЕНЬ, -зня, с. м. Узникъ, колодникъ. Вязневъ повели.
[ВЯЗЁНКА] ВЯЗЁНКА, -и, с. ж. Вязаная рукавица. Вязёнку поцерявъ, уронивъ.
[ВЯЗЬ] ВЯЗЬ, -и, с. ж. 1) Болото, топь. Въ вязь заѣхавъ. 2) Вязанье, связь. Вязь сноповъ, кулёвъ. Въ колёсахъ вязь порвалася.
[ВЯЗЬМО] ВЯЗЬМО, -а, с. ср. Перевязь, узелъ въ перевязи снопа. Вязьмо разъѣхалось, порвалось.
[ВЯКАЛА] ВЯКАЛА, -ы, с. общ. Попрошайка. Уйми ты гетаго вякалу. Заткни горло гетой вякалѣ.
[ВЯКАННЕ] ВЯКАННЕ, -я, с. ср. Неотступная съ плачемъ просьба. Надоѣвъ ты мнѣ своимъ вяканнемъ.
[ВЯКАЦЬ] ВЯКАЦЬ, сов. Завякаць, однокр. Вякнуць, гл. ср. 1) Болтать. Цѣлый вечеръ вякали межъ собою, то о томъ, то о семъ. Мало что людзи вякаюць. Вякнувъ нехорошее слово. 2) Хныкатъ, просить съ плачемъ. Дзиця вякаець, завякало, ѣсць хочець. Не вякай! Вякни еще, дакъ и задамъ. 3) Докучать неотступными просьбами или напоминаніями. Усе объ одномъ вякаець. Вякнувъ ему разы три, да й переставъ.
[ВЯКНУЦЬ] ВЯКНУЦЬ, см. Вякаць.
[ВЯЛІЦА] ВЯЛИЦА, -ы, с. общ. Вялый, неповоротливый. Съ такимъ вялицею не много че̂го зробишъ.
[ВЯЛІЦЦА] ВЯЛИЦЬЦА, -люся, сов. Ввялицьца, гл. общ. Съ жадностію хотѣть чего, стремиться къ чему, ввязываться. Слич. Ялицьца. Вялицца, ввялився ѣхаць туды. Чего ты вялишся, ввялився ко мнѣ ходзиць?
[ВЯНГЛІНА] ВЯНГЛИНА, -ы, с. ж. (отъ Вялить). Ветчина.
[ВЯНУЦЬ] ВЯНУЦЬ, сов. Звянуць, гл. ср. Кромѣ обыкнов. значенія. Млѣть, цѣпенѣть. Рученки мои вянуць, звяли. На вѣкъ звянувъ. Якъ почувъ, и ноги мои звяли.
[ВЯСЕЛЬНЫ] ВЯСЕЛЬНЫЙ, прил. Относящійся къ вязкѣ. Вясельное лыко.
[ВЯСЛА] ВЯСЛО, -а, с. ср. Вязка, перевясло. Вясло лыковъ, т. е. лычныхъ кружковъ. Купивъ цѣлое вясло бараньковъ.
[ГА!] ГА! межд. 1) означающ. Откликъ Ась. Га! Я тутъ. Га! Чёго ты? 2) Зовъ. Ци чуешъ ты, га? Ходзи сюды! 3) Прѣзрѣніе. Эхъ, фу. Га ты поганый!
[ГАБАННЕ] ГАБАННЕ, -я, с. ср. Троганіе, нарушеніе. За габанне заробишъ по рукамъ.
[ГАБАНУЦЬ] ГАБАНУЦЬ, однокр. глагола д. Габаць. Хватить, тронуть. Габани еще разъ сѣна, я цебе габану бизуномъ.
[ГАБАНЫ] ГАБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Габаць. Троганный. Тутъ уже габано нѣшто.
[ГАБАЦЬ] ГАБАЦЬ, сов. Загабаць, однокр. Габануць и Габнуць (Польск. gabać – трогать; Лит. gaubti – собирать, gobus – алчный), гл. д. Брать, трогать, нарушать. Слич. Хопаць. Габаешъ то, чёго не положивъ. Загабавъ увесь хлѣбъ. Ёнъ габанувъ тутъ нѣшто.
[ГАБАЦЦА] ГАБАЦЬЦА, гл. взаимн. Схватываться. Не габайся со мною. Не габайся не съ своимъ братомъ.
[ГАБІНКА] ГАБИНКА, -и, умен. Габиночка, -и, с. ж. (слич. Габитъ). Легкая верхняя одежда. Усё побрала, ни габинки, ни габиночки не оставила.
[ГАБІТНІК] ГАБИТНИКЪ, -а, с. м. Ксензъ, ходящій въ габитѣ – одеждѣ, свойственной какому либо римско-католическому ордену. Римско-католическій монахъ. Габитники просюць на кляшторъ.
[ГАБІТ] ГАБИТЪ, -у, с. м. Монашеское одѣяніе вообще и въ особенности католическихъ монаховъ. Ходзиць безъ габиту. Габитъ скинувъ – знач. Оставилъ монашество.
[ГАБНУЦЬ] ГАБНУЦЬ, однокр. глагола д. Габаць. 1) Хватить. Габнувъ баранокъ, да й побѣгъ. 2) Наскоро взять, захватить. Много жъ вы габнули ячменю зъ засѣка!
[ГАБНУЦЬ] ГАБНУЦЬ однокр. отъ Габаць. Слегка тронуть, ударить. Я тольки габнувъ его, а не бивъ. Габни тольки мене, то й побачишъ.
[ГАБРУСЁЎ] ГАБРУСЁВЪ, прил. прит. Гавриловъ. Габрусёвъ сынъ. Габрусево жито да найлѣпшее. (Изъ пѣсни.)
[ГАБРУСЬ] ГАБРУСЬ, -я, с. м. Имя отъ крещенія Гаврило.
[ГАЎКАЛА] ГАВКАЛА, -ы, с. м. Собака, надоѣдающій лаяніемъ. Уйми ты гетаго гавкалу.
[ГАЎКАННЕ] ГАВКАННЕ, -я, с. ср. Звукоподр. Собачій лай. Гавканне собакъ чутно, знаць не далёко село.
[ГАЎКАЦЬ] ГАВКАЦЬ, сов. начин. Загавкаць, однокр. Гавкнуць, звукоподр. гл. ср. Лаять. Выйдзи, поглядзи! Нѣшто собака гавкаець, загавкавъ, гавкнувъ.
[ГАЎРЫК] ГАВРИКЪ, -а, с. м. умен. слова Гаврюкъ. Гаврюша.
[ГАЎРУК] ГАВРЮКЪ, -а, с. м. Гаврило.
[ГАЎСТ] ГАВСТЪ, -у, с. м. Количество жидкости, могущей вмѣститься во рту; глоток. На одзинъ тольки гавстъ зоставивъ горѣлки. Однимъ гавстомъ выпивъ.
[ГАЎСЦІК] ГАВСЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Гавстъ. Глоточекъ. А ни гавсцика не покинули молока.
[ГАЎ] ГАВЪ, межд. звукоподр. означ. собачій лай. Гавъ, да й зубы сцявъ. (Посл.) Што гавъ, што ты сказавъ, то усе ровно. (Посл.)
[ГА-ГА-ГА] ГА-ГА-ГА, межд. означ. крикъ гусей. А гусеньки га-га-га. (Изъ пѣсни.)
[ГАГАЦЬ] ГАГАЦЬ, гл. ср. Звукоподр. Гоготать. Гуси гагаюць, ѣсць хочуць.
[ГАДАНІНА] ГАДАНИНА, -ы, с. ж. Людскія рѣчи, росказни, молва. Усё гето людзкая гаданина. съ правдою не схожая. Гаданину пусцили, што война будзець.
[ГАДАННЕ] ГАДАННЕ, -я, с. ср. 1) То же, что Гаданина. Гаданне пошло, што панъ нашъ женицца. 2) Выраженіе неудовольствія, жалоба, осужденіе. Не гляжу я на твое гаданне. Гаданнемъ своимъ ты мнѣ ничого не зробишъ. 3) Разгадываніе, ворожба. Якое тобѣ вышло гаданне? Гаданнемъ забавляюцца. Гаданне загадки.
[ГАДАНЫ] ГАДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гадаць. 1) Говоренный. Гето уже гаданое дзѣло. Гадано, да й покинуто. 2) Угадыванный. Загадка гаданая.
[ГАДАТЫЎКА] ГАДАТЫВКА, -и, с. ж. Говорунья, словоохотная, говорится болѣе въ кругу шляхты. Дзѣвка гадатывка, ее не переговоришъ.
[ГАДАТЫВУС] ГАДАТЫВУСЪ, -а, с. м. употр. болѣе шляхтою. Резонёръ, говорунъ. Рѣдко найци такого гадатывуса, якъ ёнъ. (Говорятъ и о женщинѣ) Баба гадатывусъ.
[ГАДАЦЬ] ГАДАЦЪ, гл. д. 1) Угадывать, ворожить. Гадавъ, да не отгадавъ. 2) Говорить, разсказывать. Гадали про войну. Дзикія рѣчи гадаець. Не гадай ничого лишняго. 3) Намѣреваться. Гадавъ ѣхаць въ городъ, да й разгадавъ.
[ГАДЗІНА] ГАДЗИНА, -ы, с. ж. 1) Гадина, змѣя. Гадзина укусила. 2) Всякое нечистое и гадкое насѣкомое. Гадзину поймавъ. 3) Злая, неугомонная женщина. Нема въ свѣцѣ такой гадзины, якъ ена.
[ГАДЗІЦЬ] ГАДЗИЦЬ, сов. Згадзило, гл. безл. Позываетъ на рвоту. Нешто мене гадзиць. Як згадзило, дакъ и полѣпшѣло.
[ГАДЗІЦЬ] ГАДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Загадзиць, Обгадзиць, гл. д. 1) Марать, пачкать. Не гадзь бѣлой свитки коло дзёгцю. Загадзивъ бѣленькую шубку. Обгадзивъ кошулю. 2) сов. Згадзиць. Портить. Работу гадзишъ тольки: лѣпи не берись, а то згадзишъ. Не гадзь паперы.
[ГАДЗІЦЦА] ГАДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, сов. Загадзицьца, Обгадзицьца, гл. возвр. 1) Мараться, пачкаться. Не гадзься въ гето поскудство. Загадзився, обгадзився по вуши. 2) сов. Згадзицьца. Портиться. Дорога стала гадзицьца, згадзилась. Перо згадзилось, хоць кинь.
[ГАДЗЮКА] ГАДЗЮКА, -и, с. ж. 1) Всякое гадкое насѣкомое, пресмыкающееся. Якъ гадзюку раздавлю цебе. Не бери рукою гадзюку, укусицъ. 2) общ. р. Злой и злая. Не чепайся съ гадзюкою гетымъ.
[ГАДЗЮК] ГАДЗЮКЪ, -а, с. м. Человѣкъ все портящій. Гдзѣ тобѣ гадзюку зробиць гето?
[ГАДЗЮЧКА] ГАДЗЮЧКА, -и, с. общ. умен. слова Гадзюка. Дитя слюнявое, съ нечистымъ лицемъ. Гадзючка маленькій. Ляля поцѣловала гадзючку гетого.
[ГАДКА] ГАДКА, -и, с. ж. 1) Говоръ, говорня. Объ тобѣ тамъ и гадки не было. 2) Гаданіе, раздумье. Вотъ тобѣ и гадки твое! Беруць мене думки, да гадки, Што чужыя жонки, да гладки! (Изъ пѣсни.)
[ГАДКА] ГАДКО, нар. въ знач. безл. гл. Тошнитъ. Гадко на серцу, на душѣ.
[ГАДАСНА] ГАДОСТНО, нар. Гадко. Гадостно глядзѣць.
[ГАДАСНЫ] ГАДОСТНЫЙ, прил. Пакостный, гадкій. Гадостный хлопецъ. Гадостная работа.
[ГАДАСЦЬ] ГАДОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Нечистота. Гадосци повна хата. 2) Негодная вещь. Кинь гету гадосць, дзицятко. 3) въ знач. нар. Отвратительно. Гадосць глядзѣць. 4) Презрѣнный человѣкъ. Ни за што не возьму за себе гетакую гадосць. Коли бъ то человѣкъ бывъ у Бога, а то гадосць.
[ГАДУЛА] ГАДУЛА, -ы, с. общ. р. (отъ гадаць). Пустомеля, болтунъ, говорится болѣе дружески. Досиць тобѣ, гадула, говориць; ходзи ѣсць.
[ГАД] ГАДЪ, -а, с. м. 1) Ужъ, змѣй. Гада видзивъ. 2) Злой, злонравный человѣкъ. Гаду гетому ни якъ не уноровишъ. 3) Человѣкъ дурной наружности. Нехай бы што доброе, а то гадъ гадомъ. 4) Лукавецъ. Не кажице гетому гаду, а то ёнъ усе дзѣло попорцицъ. 5) Человѣкъ все портящій. Гаду што ни дай, усе згадзиць.
[ГАДЗЮКА] ГАДЮКА, -и, с. ж. (въ Минской и Гродненск. губерн.) 1) То же, что Гадзюка. 2) Змѣя. Задавивъ гадюку.
[ГАЁК] ГАЁКЪ, -йка, с. м. умен. слова Гай. Рощица. Дорога идзець черезъ гаёкъ, мимо гайка.
[ГАЁЧАК] ГАЁЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гаёкъ. Подлѣ церквы гаечекъ; А въ гаечку лежіць дружочекъ. (Изъ пѣсни.)
[ГАДЖАННЕ] ГАЖЕННЕ, -я, с. ср. Порча, нечистая отдѣлка чего. Не работа, а гаженне одно.
[ГАДЖАНЫ] ГАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гадзицъ. Нечисто, дурно сработанный. Гаженъ, гаженъ, да й перегаженъ.
[ГАЕЧКА] ГАИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Гайка, въ обоихъ знач.
[ГАЙ] ГАЙ, -ю, с. м. Роща. Подъ зеленымъ гаемъ. До мойго гаю тобѣ нема дзѣла. Въ гаю грибовъ набравъ.
[ГАЙДА] ГАЙДА, межд. означ. побужденіе къ чему. 1) Нуте. Гайда, ребяты, въ погоню! Гайда, на коней! 2) въ знач. с. ж. Разгулъ. Ему одна гайда на умѣ. Наприкрила уже мнѣ гайда гета ваша.
[ГАЙДАМАКА] ГАЙДАМАКА, -и, с. общ. 1) Разбитный человѣкъ. Баба гайдамака, хоць кого развеселиць. 2) Гуляка, пьяница, мотъ. Ёнъ послѣдній гайдамака, усе въ карчмѣ сядзиць, да гайдамачиць.
[ГАЙДАМАЧЫЦЬ] ГАЙДАМАЧИЦЬ, гл. ср. 1) Вести расточительную жизнь; заниматься шалостями. Досиць тобѣ гайдамачиць, пора перестаць, да жиць честно. 2) въ знач. д. сов. Прогайдамачиць, Разгайдамачиць. Мотать. Гайдамачивъ бацькино добро, покуль прогайдамачивъ, разгайдамачивъ.
[ГАЙДАМАЧЫЦЦА] ГАЙДАМАЧИЦЬЦА, сов. Згайдамачицьца, гл. общ. Пускаться въ разныя шалости, пьянство п проч. Хлопецъ хорошъ бывъ, да гайдамачицьца ставъ, згайдамачився.
[ГАЙДАМАЧКА] ГАЙДАМАЧКА, -и, с. ж. Разгульная женщина, пустившаяся въ развратъ. Мнѣ гайдамачка не треба, а работница.
[ГАЙДАМАЧЛІВЫ] ГАЙДАМАЧЛИВЫЙ, прил. Склонный къ разнымъ шалостямъ, охочій погулять. Хлопецъ хорошъ, видзенъ, да гайдамачливый.
[ГАЙДАМАЧНА] ГАЙДАМАЧНО, нар. Расточительно, разбитно. Гайдамачно живець, не любиць собираць.
[ГАЙДАМАЧНЫ] ГАЙДАМАЧНЫЙ, прил. Разгульный, разбитный. Гайдамачному не довго промотаць усё.
[ГАЙДАЧЫЦЬ] ГАЙДАЧИЦЬ, гл. ср. Вести разгульную, беззаботную жизнь. Цѣлую жизнь свою гайдачишъ.
[ГАЙДУКОЎСКІ] ГАЙДУКОВСКИ, нар. Свойственно гайдуку, своевольно. Гайдуковски чинишъ.
[ГАЙДУКОЎСКІ] ГАЙДУКОВСКІЙ, прил. Гайдучій. Гайдуковскій уборъ, норовъ. Гайдуковскія маець ухватки.
[ГАЙДУК] ГАЙДУКЪ, -а, с. м. 1) Служитель у богатаго господина, употребляемый для скораго выполненія его приказаній и для слѣдованія за нимъ ради пышности. Нашего грапа гайдуки дужо сваволюць. 2) Объѣздчикъ по винному откупу. Гайдуки обступили горѣлки искаць. 3) Чумакъ, работникъ на стругахъ, баркахъ и проч. Гайдуки пѣюць, гонючы плыты. 4) Особый видъ пляски. Дамъ бараникъ, поскачь гайдука.
[ГАЙДУЧОК] ГАЙДУЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гайдукъ. Малъчикъ-служитель. Пришли мнѣ своимъ гайдучкомъ то, што ты обѣцавъ мнѣ.
[ГАЙДУЧОНАК] ГАЙДУЧОНОКЪ, -нка, с. м. 1) Сынъ гайдука. 2) Своевольный мальчикъ. Ты сваволишъ, якъ гайдучонокъ.
[ГАЙКА] ГАЙКА, -и, с. ж. 1) Металлическая пластинка съ сквознымъ круглымъ нарѣзомъ по срединѣ, налагаемая на винтъ. Гайка отъ шруба поцерялась. 2) Желѣзное кольцо, набиваемое на что либо для скрѣпленія. Гайку отъ косы поцерявъ. Гайку взогнать треба на котокъ.
[ГАК] ГАКЪ, -а, с. м. 1) Желѣзный крюкъ на концѣ багра судоваго или пожарнаго. Гакомъ зачепиць за бервено. 2) (въ западныхъ мѣстностяхъ Бѣлоруссіи и въ Лифляндіи) Мѣра или участокъ земли. 3) Зубецъ на острогѣ. Выломився гакъ у восцей. 4) Порядочной величины крючекъ у уды для живца. 5) Загнутые концы подковы. Конь гакомъ уступивъ на ногу.
[ГАЛАСАВАЦЬ] ГАЛАСОВАЦЬ, -сую, сов. Загаласоваць, гл. ср. Шумѣть, производить шумъ, крикъ, драку. Наши нѣшто галасуюць тамъ, якъ бы бьюцца. Непріяцели галасуюць, загаласовали.
[ГАЛАС, ГАЛАС] ГАЛАСЪ и ГАЛАСЪ, -у, с. м. Крикъ, шумъ, неспокойствіе, драка. Съ галасомъ прискочили. Отъ вашего галасу дзиця спугалося. Не дзѣлайце тутъ галасу, идзице вонъ галасоваць.
[ГАЛЕЛЫ] ГАЛЕЛЫЙ, -аго, прил. въ знач. сущ. м. Шелегъ (монета). (Dinarii Halenses была мелкая Саксонская монета). И галелаго не стоиць. Галелаго не дамъ, – знач. Ничего не дамъ.
[ГАЛЕННЕ] ГАЛЕННЕ, -я, с. ср. (Алканіе). Страстное хотѣніе чего. Одно тольки галенне наше, а не вотъ якое добро!
[ГАЛІЦА] ГАЛИЦА, -ы, с. ж. Птица. Галка (Corvus Monedula). Галицъ стрѣляць, – знач. Зѣвать.
[ГАЛІЦЬ] ГАЛИЦЬ, гл. д. Возбуждать въ комъ желаніе, охоту къ чему. На што и къ чему ты галишъ его ѣхаць.
[ГАЛІЦЦА] ГАЛИЦЬЦА, сов. Вгалицьца, Погалицьца, гл. возвр. Съ алчностью желать, стремиться къ чему. Галицца и самъ не вѣдаець на што. Вгалився зъ нами ѣхацъ. Погалився на чужое добро.
[ГАЛЕЧКА] ГАЛИЧКА, -и, с. ж. смягч. имени отъ крещенія Галька. Еленушка.
[ГАЛКА] ГАЛКА, -и, с. ж. 1) Небольшой шаръ. Кругла, якъ галка. Жидовки шкляною галкою выкачиваюць свои шлэеры. 2) То же, что Галица. Подъ нимъ коники, якъ галки летаюцъ. (Изъ пѣсни.)
[ГАЛАЧКА] ГАЛОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Галка. Шарикъ. Галочку здзѣлавъ съ хлѣба.
[ГАЛУЗА] ГАЛУЗА, -ы, с. общ. (слич. Галы). 1) Чрезвычайный шалунъ -нья. За гетымъ галузою неможно ничого зробиць. 2) Глупый, -пая, безтолковый, -вая. Галузѣ гетому ничого не вобьешъ въ голову.
[ГАЛУЗАВАННЕ] ГАЛУЗОВАННЕ, -я, с. ср. Бездѣльничанье, шаловство. Галузованне твоё не доведзець цебе до добра.
[ГАЛУЗАВАТЫ] ГАЛУЗОВАТЫЙ, прил. 1) Шаловливый, склонный къ шалостямъ, своевольный. Вучицца хорошо, да галузоватъ. 2) Глуповатый. Хлопецъ на поглядъ, хорошъ, да галузоватый. Лицо у его галузоватое.
[ГАЛУЗАВАЦЬ] ГАЛУЗОВАЦЬ, -зую, гл. ср. Шалить, глупости дѣлать. Досиць тобѣ галузоваць; галузуючи, спорцишъ сѣкеру.
[ГАЛУННЫ, ГАЛУНАВЫ] ГАЛУННЫЙ и ГАЛУНОВЫЙ, прил. Квасцовый. Галуновая, галунная кислота.
[ГАЛУН] ГАЛУНЪ, -у, с. м. (Alumen). Квасцы.
[ГАЛУШКА] ГАЛУШКА, -и, с. ж. Катышекъ изъ тѣста. Пшенныя, ячныя, грѣцкія галушки.
[ГАЛЫ] ГАЛЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Ягодицы задней части туловища. Задравъ ноги и показавъ свое галы. На галахъ поѣдзишъ, знач. Не поѣдешъ.
[ГАЛЬКА] ГАЛЬКА, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Елена.
[ГАЛЯСАВЫ] ГАЛЯСОВЫЙ, прил. Изъ чернильныхъ орѣшковъ составленный. Галясовый атраментъ.
[ГАЛЯС] ГАЛЯСЪ, -у, с. м. собир. Чернильные орѣшки. Панъ велѣвъ галясу купиць.
[ГАМАЗЕЯ] ГАМАЗЕЯ, -и, с. ж. Магазінъ. До гамазеи хлѣбъ повезли.
[ГАМАН] ГАМАНЪ, -а, с. м. (отъ собственнаго имени Амманъ). 1) Презрѣнный человѣкъ. Уси кричаць на его, якъ на гамана. Напали, якъ на гамана якого. 2) Злый. Попадзись тольки въ руки гаману гетому.
[ГАМАЦКІ, ГАМАЧКІ] ГАМАЦКИ и ГАМАЧКИ, въ знач. неопр. накл. То же, что Гамаць; говорится ласкательно къ дѣтямъ. Даць дзицяци гамацьки. Ходзи, гамачки дамъ.
[ГАМАЦЬ] ГАМАЦЬ, сов. Згамаць, гл. д. Звукоподр. слово дѣтск. Ѣсть. Дзѣцятко моё плачець, гамаць хочець кашки.
[ГАМБАЧКА] ГАМБАЧКА, -и, с. ж. Грубіянка. У гамбачки гетой по собацѣ съ рота скачець.
[ГАМБЕННЕ] ГАМБЕННЕ, -я, с. ср. Поношеніе, оскорбленіе. Ни отъ кого я такого гамбення не чувъ, якъ отъ цебе.
[ГАМБІЦЬ] ГАМБИЦЬ, -бю, сов. Згамбиць, гл. д. Поносить, оскорблять. Ни за што гамбишъ мене; передъ людзьми згамбивъ.
[ГАМЗАННЕ] ГАМЗАННЕ, -я, с. ср. Медленное яденіе, жеваніе, говорится укорительно. Покуль будзець гето гамзанне ваше? ѣжьце скорѣй.
[ГАМЗАЦЬ] ГАМЗӐЦЬ, сов. Погамзаць, гд. ср. Медленно ѣсть, жевать. Слово укорит. Гамзаеце, якъ не своими зубами. Усю кашу погамзали, а другимъ не заставили.
[ГАМКАЦЬ] ГАМКӐЦЬ, гл. д. То же, что Гамаць. Гамкаць кашку, бараночекъ.
[ГАМАВАННЕ] ГАМОВАННЕ, -я, с. ср. Усмиреніе гама, шума, драки, гнѣва, страстей и проч. Ни якого гамовання не слухаюць; своё погоняюць. Гамованне гнѣва, серца.
[ГАМАВАЦЬ] ГАМОВАЦЬ, -мую, сов. Угамоваць, гл. д. 1) Усмирять, угомонять. Гамуй дзѣцей, нехай не сваволюць. Гамуй, угамуй свою злосць. 2) Удерживать. Гамоваць, угамоваць отъ пьянства, буянства.
[ГАМАВАЦЦА] ГАМОВАЦЬЦА, сов. Угамовацьца, гл. возвр. Усмиряться, успокоиваться, удерживаться отъ чего. Гамуйцеся, угамуйцеся, че̂го васъ разбираець. Пиво гамуецца, угамовалось.
[ГАМ] ГАМЪ, -у, с. м. Шумъ, крикъ, суматоха. Тамъ гаму, якъ на торгу. На гетомъ гаму, хто зарвавъ, то тому. (Посл.)
[ГАМ] ГАМЪ, отглаг. частица 1) означающая быстрое хватанье ртомъ. Хвать. Гамъ и зъѣвъ. 2) дѣтское слово. Кушай. Гамъ, дзѣцятко, гамъ.
[ГАНДЗЮЛІЦЬ] ГАНДЗЮЛИЦЬ, гл. ср. Балагурить. О чемъ вы тутъ гандзюлице?
[ГАНДЛЯВАННЕ] ГАНДЛЕВАННЕ, -я, с. ср. Сбываніе вещей, посредствомъ мѣны или продажи купленнаго. Гандлеванне безъ борыша не йдзець.
[ГАНДЛЯВАЦЬ] ГАНДЛЕВАЦЬ, -люю, сов. Погандлеваць, гл. д. 1) Производить мѣну. Будземъ съ тобою гандлеваць коней. Погандлюемъ поясы. 2) гл. ср. Торговать. Гандлюець хорошо и честно.
[ГАНДЛЯВАЦЦА] ГАНДЛЕВАЦЬЦА, -лююся, сов. Погандлевацьца, гл. взаимн. Мѣняться предметами. Гандлюемся, погандлюемся на коней, на поясы.
[ГАНДЭЛЬ] ГАНДЭЛЬ, -длю, с. м. 1) Мѣна товаровъ или вещей. На гандэль не хочу, а купи такъ. Я съ тобою ни якого гандлю не мѣвъ. 2) Торговля. Гандлэмъ живець, разжився.
[ГАНДЭЛЬ] ГАНДЭЛЬ, отгл. частица означ. приглашеніе къ мѣнѣ. Ну! Гандэль коня на коня!
[ГАНДЭЛЬСТВА] ГАНДЭЛЬСТВО, -а, с. ср. Занятіе торговымъ промысломъ, продажею и мѣною. Гандэльствомъ займаецца; то продасць, то помѣняець.
[ГАНЕБНА] ГАНЕБНО, нар. Неприлично, достойно порицанія. Ганебно поступаешъ, дакъ и ганюць людзи.
[ГАНЕБНАСЦЬ] ГАНЕБНОСЦЬ, -и, с. ж. Порицаніе, поношеніе. Заслуживъ на ганебносць.
[ГАНЕБНЫ] ГАНЕБНЫЙ, прил. Достойный порицанія. Ганебный твой учинокъ.
[ГАНЕННЕ] ГАНЕННЕ, -я, с. ср. Охулка, охужденіе. Не глядзи ни на чіё ганенне, а дзѣлай, якъ Богъ велиць. Якъ ни дзѣлай, а людзкого ганення пе минешъ.
[ГАНІЦЬ] ГАНИЦЬ, -ню, сов. Зганиць, гл. д. 1) Охуждать, порицать. Твою работу ганюць, зганили. 2) Бранить, журить. Свой панъ нехай ганиць, а тобѣ нема дзѣла.
[ГАНКА] ГАНКА, -и, с. ж. 1) Порокъ, недостатокъ. Ни якія ганки нема мойму товару. 2) Строгій выговоръ, взысканіе. Хорошую доставъ ганку отъ пана. Безъ ганки не будзець за то, што забавився.
[ГАНКІ] ГАНКИ, -нокъ, с. м. употр. во множ. 1) Ступени на крыльцо. Покацився зъ ганокъ. Ганки круто здзѣланы. 2) Крыльцо. Панъ сѣдиць на ганкахъ.
[ГАНКАВЫ] ГАНКОВЫЙ, прил. Крыльцовый. Ганковыя брусся, стовбы подгнили.
[ГАННА] ГАННА, -ы, с. ж. имя отъ крещенія Анна.
[ГАННАЧКА, ГАНУЛЬКА, ГАНУЛЯ, ГАНУСЯ, ГАННЭЧКА] ГАННО̆ЧКА, ГАННУЛЬКА, ГАННУЛЯ, ГАННУСЯ и ГАННЭЧКА, -и, с. ж. смягч. слова Ганна.
[ГАННЫ] ГАННЫ, с. ж. употр. во множ. Праздникъ Успенія св. Анны, матери Пресв. Богородицы, 25 Іюля. Пришли объ Ганнахъ. На св. Ганны грѣхъ работацъ. Святый Борисъ снопы зносіць, А святыя Ганны домовъ звозюць. (Изъ волочебн. пѣсни).
[ГАНАК] ГАНОКЪ, -нка, с. м. Крыльцо. Панъ стоиць на ганку.
[ГАНАЧАК] ГАНОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Ганокъ. Крылечко. Кумочка пьяна на ганочку пала. (Изъ пѣсни.)
[ГАНАЧКІ] ГАНОЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. Ступеньки. Ганочки вузеньки, можно звалицьца.
[ГАНУСАЎКА] ГАНУСОВКА, -и, с. ж. Анисовая настойка. Не люблю ганусовки, дай просцюхи.
[ГАНУСАВЫ] ГАНУСОВЫЙ, прил. Анисовый. Ганусовое сѣмя. Ганусовая горѣлка.
[ГАНУШОЎКА] ГАНУШОВКА, -и, с. ж. То же, что Ганусовка.
[ГАНУШОВЫ] ГАНУШОВЫЙ, прил. То же, что Ганусовый.
[ГАНУШ] ГАНУШЪ, -у, с. м. Раст. Pimpinella anisum. Анисъ.
[ГАН] ГАНЪ, -у, с. м. 1) Порокъ, пятно, дурная сторона чего либо. Ни якого гану нема гетому коню. Безо всякаго гану. 2) Побранка, брань. Отдай лѣпи безъ гану.
[ГАНЬБА] ГАНЬБА, -ы, с. ж. Поношеніе. За цебе и мы ганьбу церпимъ отъ усихъ.
[ГАНЬБЕННЕ] ГАНЬБИННЕ, -я, с. ср. Порицаніе, уничиженіе. Я не позволю свойго дзицяци на ганьбинне.
[ГАНЬБІЦЬ] ГАНЬБИЦЬ, -ю, сов. Зганьбиць, гл. д. 1) Уничижать, поносить. За што ты мене ганьбишъ, зганьбивъ передъ людзьми? 2) Губить, обращать въ ничто (въ нравственномъ отношеніи). Ты сусимъ ганьбишъ мою славу.
[ГАНЬБІШЧА] ГАНЬБИЩЕ, -а, с. ср. Поношеніе, срамъ. Для ўсихъ насъ не малое ганьбище, и вочей на свѣтъ показаць не можно.
[ГАПКА] ГАПКА, -и, с. ж. смягч. слова Гапья. Агаша.
[ГАПЛІКОВЫ] ГАПЛИКОВЫЙ, прил. Относящійся къ крючку. Гапликовая ушивка.
[ГАПЛІК] ГАПЛИКЪ, -а, с. м. Крючекъ для застежки. Свитка съ гапликами.
[ГАПЛІЧКОВЫ] ГАПЛИЧКОВЫЙ, прил. Относящійся къ маленькому крючку. Гапличковый носикъ отломався.
[ГАПЛІЧОК] ГАПЛИЧОКЪ, -чка, с. м. Маленькій крючекъ для застежки. Гаплички къ кабату.
[ГАПАЧКА] ГАПОЧКА, -и, с. ж. То же, что Гапка.
[ГАП'Я] ГАПЬЯ, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Агаөья.
[ГАРАПНІК] ГАРАПНИКЪ, -а, с. м. Ременная плеть, нагайка. Гарапникомъ отваляю цебе.
[ГАРБУЗІЦЦА] ГАРБУЗИЦЬЦА, -жуся, -зишся, гл. общ. Гордиться, спѣсивиться. Даромъ гарбузишся, не бояцца цебе.
[ГАРБУЗОЎНІК] ГАРБУЗОВНИКЪ, -а, с. м. Тыквенная ботва. Потоптавъ гарбузовникъ.
[ГАРБУЗОВЫ] ГАРБУЗОВЫЙ, прил. Тыквенный. Гарбузовый цвѣтъ. Гарбузовая каша.
[ГАРБУЗ] ГАРБУЗЪ, -а, с. м. 1) Тыква. 2) перен. Дряхлый старикъ. Старый гарбузъ тудыжъ за молодыми. Не тобѣ гарбузу гето дзѣлаць.
[ГАРГАРА] ГАРГАРА, -ы, с. ж. (звукоподр. свойственно грызущимся собакамъ). Неугомонная, бранчивая женщина. Отъ гаргары гетой нема никому покою.
[ГАРДА] ГАРДО, нар. Гордо, спѣсиво. Гардо себе ведзець.
[ГАРДАСЦЬ] ГАРДОСЦЬ, -и, с. ж. Гордость, спѣсь. Гардосць твоя мнѣ нема ничого.
[ГАРДЫ] ГАРДЫЙ, прил. Гордый, спѣсивый, недоступный. Гардый человѣкъ! Зъ нашимъ братомъ и говориць не хочець.
[ГАРКАННЕ] ГАРКАННЕ, -я, с. ср. Яростное ворчаніе собаки. Гарканнемъ собаки не шуци; часомъ рванець. Собака укусила безъ гаркання.
[ГАРКАЦЬ] ГАРКАЦЬ, однокр. Гаркнуць, гл. ср. звукоподр. Оказывать ярость, злость, ворчать. Собака наша, не гаркаючи, кусаецца, а якъ укусиць, тогды гаркнець.
[ГАРМАТА, ГАРМАТКА] ГАРМАТА, -ы, и умен. ГАРМАТКА, и, с. ж. Пушка, пушечка. Зъ гарматъ выстрѣлили. Маленькая гарматка, да громко бьецъ.
[ГАРМАЦІНА] ГАРМАЦИНА, -ы, с. ж. увелич. слова Гармата. Огромная пушка. Ай, я̆кая великая гармацина!
[ГАРМІДЭРНЫ] ГАРМИДЭРНЫЙ, прил. Шумный, безпокойный. Гето гармидэрное дзѣло.
[ГАРМІДЭРАВАЦЬ] ГАРМИДЭРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Производить безпокойство, тревогу; бушевать. Солдаты гармидэруюць.
[ГАРМІДЭР] ГАРМИДЭРЪ, -у, с. м. (Лит. armidaris). Шумъ, тревога, безпокойство. Тамъ и безъ насъ гармидэру много. Гармидэръ подняли хлопцы.
[ГАРНЕННЕ] ГАРНЕННЕ, -я, с. ср. Приворачиваніе. Гарненне до себе.
[ГАРНЕЦ, ГАРЦЫ] ГАРНӖЦЪ, -рца, мн. ГАРЦЫ, с. м. 1) Осьмая часть четверика. Два гарцы маку цекуну я собрала. 2) Четвертая часть ведра. Гарнецъ горелки расчестовавъ. Повъ гарца меду липцу купивъ для насъ.
[ГАРНІК] ГАРНИКЪ, -а, с. ср. Трава, имѣющая свойство, по суевѣрію простолюдиновъ, приворачивать расположеніе лицъ, любимыхъ, но не отвѣчающихъ любви. Приворотникъ. Оттопи гарнику и дай. Накопала корення съ подъ бѣлаго камення, Перемыла у рѣцѣ и варила въ молоцѣ, Еще корень не вскипѣвъ, а ўже милый прилецѣвъ.
[ГАРНІТУРАВЫ] ГАРНИТУРОВЫЙ, прил. Шелковый вообще и въ особенности гродетуровый. Гарнитуровый платокъ, кобатъ.
[ГАРНІТУР] ГАРНИТУРЪ, -у, с. м. (Употр. шляхтою). 1) Гродетуръ. Гарнитуру узела на кабатъ. 2) Шелковая вообще ткань. Всёгды въ гарнитуру ходзиць будзешъ. 3) собир. Вся полная мужская одежда у благородныхъ молодыхъ людей. Цѣлый гарнитуръ собѣ справивъ.
[ГАРНУЦЬ] ГАРНУЦЬ, -ну, гарнешъ, гл. ср. Имѣть привязанность. Мое серце къ ему гарнець.
[ГАРНЫ] ГАРНЫЙ, прил. Ласковый, хорошій, милый. Гарный хлопецъ, гарная дзѣвчина.
[ГАРСЭТ] ГАРСЕТЪ, -а, с. м. (Употр. шляхтою). Корсетъ. Наша паненка усёгды въ гарсецѣ ходзицъ.
[ГАРТАННЕ] ГАРТАННЕ, -я, с. ср. Переворачиваніе. Гартанне сѣна. Не читанне, а тольки гартанне листовъ.
[ГАРТАЦЬ] ГАРТАЦЬ, сов. Гартануць, гл. д. Переворачивать. Гартай сѣно, гартани, нехай вѣтріиць. Не читаешъ, а тольки листы гартаешъ.
[ГАРТАВАННЕ] ГАРТОВАННЕ, -я, с. ср. Каленіе, дѣйствіе калящаго. Сѣкеру отдавъ въ гартованне.
[ГАРТАВАНЫ] ГАРТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гартовацъ. Каленый. Гартованое желѣзо.
[ГАРТАВАЦЬ] ГАРТОВАЦЬ, -тую, гл. д. Калить. Гартоваць желѣзо, сѣкеру.
[ГАРТОЎКА] ГАРТОВКА, -и, с. ж. Способъ закалки. Мягкая, цвердая гартовка.
[ГАРТ] ГАРТЪ, -у, с. м. 1) Горнило. Треба въ гартъ положиць сѣкеру. 2) перен. Несчастіе, искушеніе. Человѣкъ покуль въ гарту не побудзець, не знаець добра.
[ГАРУСАВЫ] ГАРУСОВЫЙ, прил. Гарусный, шерстяный. Гарусовый хвартукъ справила.
[ГАРУС] ГАРУСЪ, -у, с. м. Кромѣ обыкн. знач. Шерстяная матерія. Набраць гарусу на кобатъ.
[ГАРЦАЦЬ] ГАРЦАЦЬ, гл. ср. 1) Галопировать, ѣхать вскачь верхомъ. Не гарцай, не мучь коня. 2) Вертѣть лошадь туда и сюда; выдѣлывать на лошади разныя штуки. Гарцавъ, покуль голову сломивъ.
[ГАРЦАВАЦЬ] ГАРЦОВАЦЬ, -цую, сов. Погарцоваць, гл. ср. 1) Скакать на лошади во всю прыть; измучивать лошадь неумѣренною ѣздою. Гарцоваць, погарцоваць на коняхъ любишъ, а приглѣдиць ихъ не хочешъ. Зъѣздзивъ коника гарцуючи. 2) Надоѣдать кому капризами, насмѣшками, досажденіями. Гарцовавъ ты со мною, погарцую и я съ тобою.
[ГАРЦОЎКА] ГАРЦОВКА, -и, с. ж. (отъ Гарнецъ). Мѣра въ гарнецъ. Дзвѣ гарцовки отдавъ квоты.
[ГАРЦАВЫ] ГАРЦОВЫЙ, прил. Содержащій въ себѣ мѣру въ гарнецъ. Гарцовая мѣра.
[ГАРЦУН] ГАРЦУНЪ, -а, с. м. Охотникъ ѣздить шибко на лошадяхъ. Я знаю ты хорошій гарцунъ; конь не попадайсь тобѣ въ руки.
[ГАРЧЫК] ГАРЧИКЪ, -а, с. м. умен, слова Гарнӗцъ. То же, что Гарнецъ, но какъ бы меньшей мѣры. Конӗмъ хоць по гарчику овса, а ўсё треба дадь въ дзень.
[ГАР-ГАР] ГАРЪ-ГАРЪ, межд. (звукоподр.) 1) Выражающее съ лаемъ бросаніе собаки. Я собаку хоцѣвъ погладзиць, а ёнъ гаръ-гаръ, да й за руку. 2) Означающее ссору людей между собою. Ены обѣдзвѣ сучки: одна гаръ-гаръ, а другая цихинько кусь.
[ГАРЭЗА] ГАРѢЗА, -ы, с. общ. р. 1) (отъ Гаркаць). Дерзкій, своенравный. Гарѣза хоць на ножѣ кинецца. 2) (отъ Герезія – ересь). Повѣса, развратникъ, шалунъ большой. Дзёрни гетого гарѣзу хорошенько, нехай перестанецъ распусничаць.
[ГАРЭЗЛІВЫ] ГАРѢЗЛИВЫЙ, прил. Непокорный, нескромный, задорливый, шаловливый. Зъ гетого гарѣзливаго мальца не будзець добра.
[ГАРЭЗНІК] ГАРѢЗНИКЪ, -а, с. м. Дерзкій мальчикъ, шалунъ въ высшей степени. Зъ гарѣзникомъ гетымъ ни якъ не ўправишся, ничимъ не ускромишъ ёго.
[ГАРЭЗНІЧАННЕ] ГАРѢЗНИЧАННЕ, -я, с. ср. Повѣсничаніе, шалости, выходящія изъ границъ приличія. Пора тобѣ покинуць своё гарѣзничанне.
[ГАРЭЗНІЧАЦЬ] ГАРѢЗНИЧӐЦЬ, сов. Нагарѣзничӑць, гл. ср. Повѣсничать, сверхъ мѣры шалить, выходить изь границъ приличія. Ничому не учицца, а тольки гарѣзничаецъ.
[ГАРЭЗАВАЦЬ] ГАРѢЗОВАЦЬ, -зую, гл. ср. Въ шалостяхъ проводить время. Перестань гарѣзоваць, а возмися за дзѣло.
[ГАС] ГАСЪ, -у, с. м. (отъ гасить). Страхъ. Усимъ имъ задавъ гасу.
[ГАТКА] ГАТКА, -и, с. ж. умен. слова Гаць. Небольшая плотина. Черезъ гатку дорога.
[ГАТУНАК] ГАТУНОКЪ, -нку, с. м. (отъ Польск. gatunek). Разборъ, свойство. Сукно хорошаго гатунку.
[ГАТЧЫНА] ГАТЧИНА, -ы, с. ж. увелич. слова Гаць. На такую гатчину много треба хворосту.
[ГАТЧЫНКА] ГАТЧИНКА, -и, с. ж. умен. слова Гатчина. Хорошая гатчинка.
[ГАФТА] ГАФТА, -ы, с. ж. Обметанная петля. Слово употребляемое шляхтою и мѣщанами. Гафты не ровны.
[ГАФТКА] ГАФТКА, -и, с. ж. Мѣдная или желѣзная проволочная петля. Гафтки пооторвались.
[ГАФТАВАННЕ] ГАФТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Вышиваніе бѣлья узорами. 2) Вышиваніе гладью. Хорошее гафтованне.
[ГАФТАВАНЫ] ГАФТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Гафтоваць. Шитый узорами. Гафтованый ковнерикъ.
[ГАФТАВАЦЬ] ГАФТОВАЦЬ, -тую, сов. Выгафтоваць, гл. д. 1) Вышивать узорами, а особенно гладью. Паненка гафтуець, выгафтовала собѣ ковнерикъ. 2) сов. Загафтоваць. Застегивать, задѣвать за петли крючками. Загафтуй паненцѣ отъ заду сукенку.
[ГАФТАЧКА] ГАФТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Гафтка. Гафточки маленькія, хорошенькія.
[ГАЦІЦЬ] ГАЦИЦЬ, -чу, гацишъ, сов. Загациць, гл. д. 1) Гатить, укладывать дорогу хворостомъ съ землею въ мѣстахъ болотистыхъ. Гациць дорогу. Загациць дорогу черезъ болото. 2) Запруживать воду. Гациць, загациць прорву. 3) перен. Засыпать деньгами какое либо отвѣтственное дѣло. Треба гациць гето дзѣло, да загациць его много треба грошей.
[ГАЦЬ] ГАЦЬ, -и, с. ж. Плотина, гать.
[ГАЧЭННЕ] ГАЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Засыпка болотистаго, топкаго мѣста для проѣзда. Плохое гаченне дороги. 2) Запруживаніе рѣки, для образованія озера или для мельницы. Гаченне прорвала рѣка.
[ГАЧАНЫ] ГАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гациць. Засыпанный землею съ хворостомъ. Черезъ гаченое болото проѣхаць можно хорошо.
[ГАЧЫЦЬ] ГАЧИЦЪ, сов. Загачиць, гл. ср. Зацѣплять крюкомъ за что либо для привлеченія. Куды ты въ виръ гачишъ, загачивъ не въ то берно.
[ГАЧОК] ГАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гакъ. 1) Крючекъ уды. Насадзи червяка на гачокъ. 2) Острая шапочка гвоздика. Боты съ гачками.
[ГБАННЕ] ГБАННЕ, -я, с. ср. Гнутіе. Гбанне ободовъ, дугъ.
[ГБАНУЦЬ] ГБАНУЦЬ, однокр. глагола д. Гбаць. Разомъ нагнуть. Гбанувъ и переломивъ.
[ГБАНУЦЦА] ГБАНУЦЬЦА, однокр. гл. возвр. Гбацьца. Разомъ, быстро нагнуться. Гбанувся не ловко и хрестокъ переломився.
[ГБАНЫ] ГБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гбаць. Гнутый. Гбаные полозы, а не коренёвые.
[ГБАЦЬ] ГБАЦЬ, сов. Согбаць, гл. д. 1) Гнуть, наклонять, нагибать. Гбай гетого дубину, штобъ въ ноги поклонився матцѣ. Не якъ не согбаешъ его. 2) Складывать, свертывать, мять. Не гбай папери, плацця. Согбавъ хустку, да й положивъ за пазуху, якъ бы свою.
[ГБАЦЦА] ГБАЦЬЦА, сов. Согбацьца, гл. возвр. 1) Нагибаться, гнуться. Не гбайся, стой прямо. Согбався въ три погибели. 2) сов. Нагбацьца, кланяться. Гбайся, дзѣцятко, передъ каждымъ старшимъ. Я въ свой вѣкъ нагбався кожному.
[ГВАЛТАВАННЕ] ГВАЛТОВАННЕ, -я, с. ср. Измятіе, приведеніе въ измятое положеніе или въ безпорядокъ. Гвалтованне городу, посѣву конями. Гвалтованне пчолъ.
[ГВАЛТАВАНЫ] ГВАЛТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гвалтоваць. Всклоченный, истоптанный, говорится о посѣвѣ, приведенный въ безпорядочное, измятое положеніе. Гвалтованую пшеницу жаць трудно.
[ГВАЛТАВАЦЬ] ГВАЛТОВАЦЬ, -тую, сов. Згвалтоваць, гл. д. 1) Портить, истаптывая; всклочивать. Не гвалтуй сѣнокосу, ячмевю; идзи межою. Згвалтовавъ коньми сѣножаць. 2) Принуждатъ. Не гвалтуй его пиць. На што гвалтоваць, коли не хочецъ ици.
[ГВАЛТОЎНІК] ГВАЛТОВНИКЪ, -а, с. м. Разоритель, грабитель. Гвалтовники напали на дворъ и отняли коня.
[ГВАЛТОЎНА] ГВАЛТОВНО, нар. 1) Принужденно, насильно. Гвалтовно вышла за мужъ. 2) Силъно. Гвалтовно кони побили пшеницу.
[ГВАЛТОЎНЫ] ГВАЛТОВНЫЙ, прил. 1) Очень вредоносный. Гвалтовный градъ, дожджъ положивъ пшеницу. Гвалтовное нападзенне. 2) Сильный. Гвалтовное дзѣло. Гвалтовная потреба. 3) Насильный. Гвалтовное принужданне. Гвалтовный вѣнецъ.
[ГВАЛТАМ] ГВАЛТОМЪ, нар. Насильно. Гвалтомъ взяли и повели. Гвалтомъ отдали за мужъ.
[ГВАЛТАЧКІ] ГВАЛТОЧКИ, с. м. употр. во множ. и только въ зват. п. въ случаѣ неудержимаго хохота. Гвалточки мое, животъ порвецца отъ смѣху.
[ГВАЛТ] ГВАЛТЪ, -у, с. м. (Нѣм. Gewalt – сила). 1) Насиліе, разореніе, грабительство, разбой. Напавши, гвалтъ учинили. 2) Шумъ, крикъ, суматоха. Не доведзи Богъ, якій тамъ гвалтъ бывъ. 3) Вопль. Съ гвалтомъ прибѣгли до пана. 4) Призываніе на помощь. Гвалту нѣхто кричиць на возерѣ. На гвалтъ звонюць. Кричишъ, якъ на гвалтъ.
[ГВАЛЦІКІ] ГВАЛЦИКИ, с. м. То же, что Гвалточки.
[ГВАЛЦІЦЬ] ГВАЛЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Згвалциць, гл. д. 1) Насиловать. Гвалциць, згвалциць женщину. 2) сов. Пригвалциць. Принуждать. Не гвалци его пиць. Пригвалцили пойци за мужъ. 3) сов. Погвалциць. То же, что Гвалтоваць въ 1-мъ знач. Коньми гвалцишъ, погвалцивъ посѣвъ, сѣнокосъ.
[ГВАЛЧАННЕ] ГВАЛЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Изнасилованіе. За гвалченне судомъ судзюць. 2) Сильное принужденіе. Лѣпѣй ласкою, чимъ-си гвалченнемъ.
[ГВАЛЧАНЫ] ГВАЛЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гвалциць. Принуждаемый. И гвалченъ бывъ, а не взявъ лиць; и голова не болиць сядни.
[ГВАЗДАНУЦЬ] ГВОЗДАНУЦЬ, однокр. глагола д. Гвоздаць. Ударить сильно. Якъ гвоздану по головѣ, такъ и уснешъ тутъ.
[ГВАЗДАЦЬ] ГВОЗДАЦЬ, гл. д. Бить сильно, какъ бы вколачивая гвоздь. За што ты его такъ гвоздаешъ?
[ГВАЗДЗІКІ] ГВОЗДЗИКИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Раст. цвѣты. Гвоздика. Посѣиць гвоздиковъ.
[ГВАЗДЗІКОВЫ] ГВОЗДЗИКОВЫЙ, прил. Гвоздичный. Гвоздзиковый духъ, цвѣтъ. Гвоздзиковое сѣмя.
[ГВАЗДЗІЦЬ] ГВОЗДЗИЦЬ, -жджу, -здзишъ, гл. д. 1) То же, что Гвоздадь, но съ единовременнымъ дѣйствіемъ. Ты больно его гвоздзишъ по головѣ. 2) въ знач. ср. Укрѣплять. Юрій мосдиць, а Микола гвоздзицъ. (Посл.)
[ГВОЗД] ГВОЗДЪ, -а, с. м. Гвоздь. Безъ гвозда ничого не зробишъ. Сказавъ, якъ гвоздомъ прибивъ.
[ГДАНЬ] ГДАНЬ, -я, собств. с. м. Городъ Данцигъ. Пріѣхали приданки зъ Гданя, Попросили у Тацянки снѣдання. (Изъ свад. пѣсни).
[ГДЗЕ] ГДЗѢ, нар. Гдѣ.
[ГДЗЕ-КОЛЬВЕК] ГДЗѢ-КОЛЬВЕКЪ, нар. Гдѣ нибудь. Гдзѣ-кольвекъ сховай.
[ГДЗЕСЬ] ГДЗѢ-СЬ, нар. 1) Гдѣ-то. Гдзѣ-сь лежиць, закинувся. 2) Куда-то. Гдзѣ-сь поѣхавъ.
[ГЛУЗДЗЕНЬ] ГДУЗДЗЕНЬ, -ня, с. общ. 1) Безтолковый, -ая. Нечего посылаць за дзѣломъ глуздзеня, коли у его глузды плохи. Глуздзень ты баба. 2) Пустомеля. Слухай ты, што гетый, гетая глуздзень мелець.
[ГЭБЕЛЬ] ГЕБӖЛЬ, -бля, с. м. Рубанъ, рубанокъ. Геблемъ выгладзидь, поровнаць. Послѣ гебля топоромъ. Ци геблемъ, ци скоблею. (Посл.)
[ГЭБЕЛЬНЫ] ГЕБЕЛЬНЫЙ, прил. Относящійся къ рубанку. Гебельный клінокъ.
[ГАБЛЯВАННЕ] ГЕБЛЁВАННЕ, -я, с. ср. Выглаживаніе рубанкомъ. Геблёванне стола, дошекъ.
[ГАБЛЁВАНЫ] ГЕБЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Геблёваць, въ знач. прил. Гладкій. Геблёваный столъ порѣзавъ.
[ГАБЛЯВАЦЬ] ГЕБЛЁВАЦЬ, -блюю, гл. д. Рубанкомъ выглаживать. Геблюй дошку на столъ.
[ГЕНА] ГЕНО, нар. Это, оно. Гено такъ. Гено ты уцечь хочешъ!
[ГЕНЫ] ГЕНЫЙ, мѣст. Этотъ, оный. Генаго коня запрежи, а геного оставъ. Генымъ дай.
[ГЕНАК] ГЕНЫКЪ, нар. Этакъ. Геныкъ будзець лѣпѣй.
[ГЕРБАТА] ГЕРБАТА, -ы, с. ж. Herba theae. Чай. У пановъ гербата, а у насъ аржануха.
[ГЕРБАТНЫ] ГЕРБАТНЫЙ, прил. Чайный. Въ гетой гербацѣ гербатнаго духу нема.
[ГЕРЭЗЫЯ] ГЕРЕЗЫЯ, -и, с. ж. употр. болѣе шляхтою и мѣщанами. Ересь, ложь. Герезыю говоришъ, плецешъ.
[ГЕРЭТЫК] ГЕРЕТЫКЪ, -а, с. м. 1) Еретикъ, диссидентъ по религіи. За геретыка пошла и дзѣци будуць геретыки. 2) шуточно. Неупотребляющій чего либо. Ёнъ не вашъ братъ, а геретыкъ: ни пипки не куриць, ни горѣлки не пьець.
[ГЕРЭТЫЦКІ] ГЕРЕТЫЦКІЙ, прил. Еретическій. Геретыцкіе звычаи.
[ГЕРЭТЫЧКА] ГЕРЕТЫЧКА, -и, с. ж. Еретичка, диссидентка по религіи. Закоренѣлая геретычка и дужо зубата.
[ГЕРЦАЦЬ] ГЕРЦАЦЬ, сов. Прогерцаць, Згерцаць, гл. ср. (заимствовано отъ Евреевъ, говорящихъ по нѣмецки). Мотатъ, плутовать. Герцавъ, покуль прогерцавъ усё. Згерцавъ грошики.
[ГЕРЦЫК] ГЕРЦИКЪ, -а, с. м. Мотишка, плутъ. Видзѣли мы такихъ герциковъ.
[ГЕРЦ] ГЕРЦЪ, -а, с. м. 1) Знатокъ. Ёнъ герцъ на коней: его не поддзѣнишъ. 2) Плутъ. Герцу гетому што ни дай, прогерцаець.
[ГЕРЦПЛУТ] ГЕРЦЪ-ПЛУТЪ. То же, что Архи-плутъ.
[ГЕТАКІ] ГЕТАКИЙ, мѣст. Этакій. Гетакого злодзѣя свѣтъ не видавъ.
[ГЕТАК] ГЕТАКЪ, нар. Такъ. Гетакъ хоць хто умѣець.
[ГЕТА] ГЕТО, нар. То же, что Гено. Гето ты виноватъ, а не я.
[ГЕТА] ГЕТО, -аго, мѣст. въ знач. с. Это. Гето ему не первена. Гето мнѣ ни-почомъ. Гетымъ не поможешъ.
[ГЕТУДЫ] ГЕТУДЫ, нар. мѣста. Сюда, этой стороной. Гетуды лѣпѣй ици.
[ГЕТЫ] ГЕТЫЙ, мѣст. указ. Этотъ. Гетаго цвѣту по всему свѣту. (Посл.)
[ГІБАЦЬ] ГИБАЦЪ, гл. ср. Гнуць туда и сюда. Не гибай дроту, бляхи.
[ГІБЕЛЬ] ГИБЕЛЬ, -и, с. ж. 1) Пагуба. Гибели на его нема. 2) Ужасное множество. Гибель у насъ клоповъ. Гибель было въ церкви людзей.
[ГІБЛЫ] ГИБЛЫЙ, прил. 1) Погибающій, несчастный. Гиблому человѣку треба помогаць. 2) Гибельный, пропащій. Гето гиблые гроши, не вороцишъ.
[ГІБШЫ] ГИБШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Гибкій. Легче сгибающійся. Выбирай для колля гибшую лозу, а каляншая на плецень згодзицца. Лоза гибшее дзерево чимъ-си берёза.
[ГІГІ] ГИГИ, с. ж. употр. во множ. Смѣхъ, хохотъ. Ты тутъ гиги справляешъ, гигами забавляешся, а въ дворѣ дзѣци плачуць.
[ГІГІКАННЕ] ГИГИКАННЕ, -я, с. ср. Хохотаніе. Цѣлый вечеръ за гигиканнемъ, работы нема.
[ГІГІКАЦЬ] ГИГИКАЦЪ, однокр. Гигикнуць, гл. ср. 1) Хохотать, впрочемъ не громко. Че̂го вы тутъ гигикаеце. Гигикни тольки еще, то и заробишъ. 2) Ржать потихоньку. Кони гигикаюць, пиць хочуць.
[ГІДЗІЦЬ] ГИДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Згидзиць, гл. д. Приводить кого въ омерзеніе къ чему, возбуждать въ комъ отвращеніе. Не гидзь его, нехай ѣсць на здоровье. Его ни чимъ не згидзишъ.
[ГІДЗІЦЬ] ГИДЗИЦЬ, сов. Згидзило, гл. безл. Тошнитъ, позываетъ на рвоту. Его гидзиць, згидзило отъ ягодъ. Его гидзиць отъ каши (говорятъ иронически).
[ГІДЗІЦЦА] ГИДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, сов. Згидзицьца (Лит. gejgati – брезгать, презирать), гл. возвр. въ знач. ср. Мерзѣть, имѣть отвращеніе къ чему. Не гидзься, паночекъ, нашею потравою. Не показывай! Ёнъ згидзицца.
[ГІДКІ] ГИДКІЙ, прил. 1) Отвратительный, противный. Гидкая работа. Гидкая дзѣвчонка. Гидкій ты человѣкъ, съ тобою жиць не можно. Гидкая потрава. 2) Склонный къ брезгливости. Я не гидокъ, усе ѣмъ, што даюць.
[ГІДКА] ГИДКО, нар. 1) Отвратительно, дурно. Якъ ёнъ гидко кривляецца. Гидко пѣешъ, перестань. 2) въ знач. безл. Противно, тошнитъ. Гидко глядзѣць на его. Мнѣ гидко стало отъ ягодъ.
[ГІДКАСЦЬ] ГИДКОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Тошнота. Гидкосць на серцу. 2) Отвращеніе. Гидкосць берець, якъ ёнъ кривляецца.
[ГІДЛІВА] ГИДЛИВО, нар. Омерзительно. Гидливо ѣсць, чмякаець.
[ГІДЛІВАСЦЬ] ГИДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Склонность къ рвотѣ при видѣ чего либо омерзительнаго. У его гидливосци нема ни къ чому.
[ГІДЛІВЫ] ГИДЛИВЫЙ, прил. Брезгливый, склонный къ омерзенію. Ты дужо гидливъ, перебирливъ. Гидливому не показывай гетаго, заразъ сорвець.
[ГІДАСНА] ГИДОСТНО, нар. То же, что Гидко въ обоихъ знач.
[ГІДШЫ] ГИДШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Гидкій. 1) Болѣе отвратительный. Якія твое гидкія дзѣци! – А мнѣ твое гидшія отъ моихъ. 2) Худшей доброты. Ты даешъ мнѣ выборки, гидшія подошвы, покажи лѣпшія.
[ГІЖ] ГИЖЪ, -а, с. м. Насѣк. Oestrus. Муха, надоѣдающая коровамъ во время зноя въ полѣ; она иначе называется зыковка. См. Зыковка.
[ГІНДРЫК, ГІНДРЫЧАК] ГИНДРИКЪ, -а, умен. ГИНДРИЧЕКЪ, -чка, с. м. (отъ Нѣмецкаго Kind, Kindchen). 1) Дитя. Поглядзи, якъ гиндрики, гиндрички скачуць. 2) Танецъ цыганскій. Поскачь гиндрика, копѣйку дамъ.
[ГІРСА] ГИРСА, -ы, с. ж. раст. Трава, растущая въ пшеницѣ. Пшеница не чистая, съ гирсою.
[ГІРСАВАТЫ] ГИРСОВАТЫЙ, прил. Имѣющій примѣсь гирсы. Гирсоватая пшеница.
[ГІЦАЛЬ] ГИЦЕЛЬ, -цля, -целя, с. м. 1) Убивающій собакъ. Не бери собаку въ городъ; тамъ гицель заразъ забьець, тамъ гицели бьюць собакь. 2) Мошенникъ, плутъ. Гицель гетый, што не возмець, скруциць. Не повѣрю я гицелю, жиду.
[ГЛАБАННЕ] ГЛАБАННЕ, -я, с. ср. Забираніе. Глабанне чужого добраго.
[ГЛАБАНЫ] ГЛАБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Глабаць. Грабленный, добытый хищничествомъ. Гето у его все глабаное, а не своё.
[ГЛАБАЦЬ] ГЛАБАЦЬ, сов. Заглабаць, гл. д. Загребать, забирать, грабить. Съ своимъ и мое глабаешъ, заглабавъ.
[ГЛАБАЦЦА] ГЛАБАЦЬЦА, сов. Взглабацьца, гл. возвр. Грестися, взбираться куда, лѣзть. Куды ты глабаешся? Рано ты взглабався на печь.
[ГЛАГАЛАННЕ] ГЛАГОЛАННЕ, -я, с. ср. Громкій, рѣзкій говоръ, горланье. Отъ твойго глаголання въ вушахъ звиниць.
[ГЛАГАЛАЦЬ] ГЛАГОЛАЦЬ, гл. ср. Громко, рѣзко говорить, горланить. Не глаголай на все горло.
[ГЛАГАЛЕННЕ] ГЛАГОЛЕННЕ, -я, с. ср. Болтаніе, многоглаголаніе. Зъ великаго глаголення нема спасення. (Посл.)
[ГЛАГАЛЫ] ГЛАГОЛЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Первый часъ на утрени. Глаголы моя внуши Господи. Нечего ици къ ютрени, уже глаголы отчитали. Пришовъ подъ самые глаголы.
[ГЛАГАЛЫ ЧЫТАЦЬ] ГЛАГОЛЫ ЧИТАЦЬ, гл. въ ср. знач. Ржать, переносно быть безъ корма, говорится о лошадяхъ. Ты тутъ ликуешъ, а кони твое глаголы читаюць.
[ГЛАДКІ] ГЛАДКІЙ, спр. ок. гладокъ, прил. перен. Чистый, румяный, полный лицемъ и тѣломъ. Гладка, якъ кадка. (Посл.) За чимъ козакъ гладокъ? – Пойдавши, да й на бокъ. (Посл.)
[ГЛАДЫШ] ГЛАДЫШЪ, -а, с. м. (въ Виленской, Гродненск. и Минской губерніяхъ). Обгладившійся, замаслившійся горшокъ, особенно употребляемый для молока.
[ГЛАЗІЦЬ] ГЛАЗИЦЬ, -жу, -зишъ, сов. Наглазиць, гл. д. 1) Смотрѣть, высматривать. Чего̂-то ты тутъ глазишъ? Може коня хочешъ наглазиць. Наглазиць собѣ невѣсту. 2) сов. Зглазиць. Изурочивать, смотря завистливыми, недоброжелательными глазами. Соль тобѣ въ вочи! Не глазь, не зглазь мое дзиця. 3) въ знач. ср. Глазѣть, зѣвать. Досиць тобѣ глазиць! Идзи-тка за дзѣломъ.
[ГЛАЗУН] ГЛАЗУНЪ, -а, с. м. и -ння, -и, с. ж. Ротозѣй, зѣвака. Глазунъ гетый, глазуння гета не усцережець роя.
[ГЛАШАЦЬ] ГЛАШАЦЬ, гл. д. Звать по имени, воспоминать, болѣе употребляется въ шуточномъ разговорѣ. Идзи туды, тамъ цебе глашаюць.
[ГЛАШОНЫ] ГЛАШОНЫЙ, прил. Оглашенный, перен. Безумный. Якъ глашоный, бѣгаець.
[ГЛЯЁК] ГЛЕЁКЪ, -йка, с. м. умен. слова Глей. Тонкій илъ. Тутъ не топко, а тольки глеёкъ. Рыба глейкомъ питаецца.
[ГЛЕІСТЫ] ГЛЕИСТЫЙ, прил. Глинистый, глинистаго свойства. Глеистая змѣна.
[ГЛЕЙ] ГЛЕЙ, -ю, с. м. Илъ на днѣ воды. Въ глей утопивъ ноги, не можно вылѣзци. На глею ничого не расцець. Глеемъ заплывъ лугъ.
[ГЛЕЙКІ] ГЛЕЙКІЙ, прил. Глинисто-вязкій. На глейкой землѣ ничого не расцець.
[ГЛЕЙКАВАТА] ГЛЕЙКОВАТО, нар. Слизисто, довольно вязко. Глейковато сянни ораць.
[ГЛЕЙКАВАТЫ] ГЛЕЙКОВАТЫЙ, прил. 1) Слизистый, довольно вязкій. Земля наша глейковатая, сухмени не любиць. 2) Иловатый. Рѣка глейковатая.
[ГЛЕЙНЫ] ГЛЕЙНЫЙ, прил. Глинистый. Глейная земля.
[ГЛЯЧОК] ГЛЕЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Глёкъ. Маленькій глиняный сосудецъ, къ верху съуженный. У Могилевѣ глёчками молоко продаюць; за копейку два гле̂чки.
[ГЛЁК] ГЛЁКЪ, -а, с. м. Звукоподр. отъ льющейся жидкости изъ полнаго съ узкимъ горлышкомъ сосуда. Глиняный, муравленый сосудъ съ довольно узкимъ горломъ. Повинъ глёкъ пива, олею.
[ГЛІВА] ГЛИВА, -ы, с. ж. Особливый родъ грушъ, имѣющихъ твердое тѣло.
[ГЛОДЗІ] ГЛОДЗИ, нар. Голодно, употребляется только въ пословицѣ: Кому годзӗ, а кому глодзи.
[ГЛОКАННЕ] ГЛОКАННЕ, -я, с. ср. Питье съ особенною жадностію и вмѣстѣ съ издаваніемъ звука отъ глотанія. Не людзкое твоё глоканне. Такімъ глоканнемъ часомъ подавишся.
[ГЛОКАЦЬ] ГЛОКАЦЬ, сов. Поглокаць, однокр. Глокнуць, гл. д. (звукоподр.) 1) Издавать звукъ при глотаніи жидкости. У другой хацѣ почуюць, якъ ты громко глокаешъ. 2) Пить, издавая звукъ при глотаніи. Одзинъ ты глокаешъ, поглокавъ молоко, пиво, а другимъ, якъ бы не треба.
[ГЛОКНУЦЬ] ГЛОКНУЦЬ, однокр. глагола д. Глокаць. Залпомъ, однимъ глоткомъ выпить. Глокнувъ троячку горѣлки.
[ГЛОКТАННЕ] ГЛОКТАННЕ, -я, с. ср. Локаніе, но болѣе глотаніе жидкости, издавая звукъ. Глоктанне твоё за гони чутно.
[ГЛАКТАЦЬ] ГЛОКТАЦЬ, -кчу, -чишъ, сов. Поглоктаць, гл. д. 1) Локать. Собаки глокчуць, поглоктали помыи. 2) перен. Пить неумѣренно. Досиць вамъ глоктаць горѣлку. Безъ хлѣба молоко глокчице.
[ГЛОК] ГЛОКЪ, -а, с. м. Глотокъ. Гето ему на одзинъ глокъ. Однимъ глокомъ выпивъ.
[ГЛОК] ГЛОКЪ, отглаг. частица означ. Звукъ при питьѣ. Глокъ и выпивъ.
[ГЛАМАЗДА] ГЛОМОЗДА, -ы, с. ж. 1) Безтолковщина. Гломозду говоришъ. Не хочу я гломозды твоей слухаць. 2) общ. р. Безтолковый человѣкъ, дуракъ. Добраго ничого не почуешъ отъ гетаго гломозды.
[ГЛАМАЗДЗЕНЬ] ГЛОМОЗДЗЕНЬ, -зня и -здзеня, с. м. Безтолковый мужчина. Зъ гломоздзенемь гетымъ ничого добраго не здѣлаешъ. Гломозня гетого нечего посылаць. Гломозню якъ ни толкуй, ёнъ усе своё правиць.
[ГЛАМАЗДЗІЦЬ] ГЛОМОЗДЗИЦЬ, -зжу, -здзишъ, сов. Огломоздзиць, (голову мозжить), гл. д. 1) Набивать чѣмъ голову. Не гломоздзи ты моей головы. Огломодзивъ мене своими говорками. 2) Бить по головѣ. Гломоздзивши такъ хлопца, послѣднюю отобъешъ у его памяць. 3) (отъ громада) сов. Нагломоздзиць. Наваливать одно на другое безъ порядка, громоздить. Гломоздзишъ, нагломоздзивъ усего на возъ безъ пуця. Нагломоздзили ему голову бреднями, пустотою.
[ГЛАМАЗДЗІЦЦА] ГЛОМОЗДЗИЦЬЦА, гл. возвр. Затруднять свою голову какою либо головоломною работою. Досиць тобѣ гломоздзицьца надъ гетымъ дзѣломъ.
[ГЛОМАЗД] ГЛОМОЗДЪ, -у, с. м. Хламъ. Гломозду много въ хацѣ. Приберице гломоздъ гетый.
[ГЛАМАЗНУЦЬ] ГЛОМОЗНУЦЬ, однокр. глагола д. Гломоздзиць. Ударить по головѣ. Гломознувъ кобана довбнёю въ лобъ, и юкъ ему.
[ГЛУБАЧЭЦЬ] ГЛУБОЧѢЦЬ, сов. Поглубочѣць, гл. ср. Становиться глубже. Рѣка глубочѣець, поглубочѣла отъ дожджу.
[ГЛУЗДАННЕ] ГЛУЗДАННЕ, -я, с. ср. Битье по головѣ. Такимъ глузданнемъ памяць ему отобьешъ.
[ГЛУЗДАЦЬ] ГЛУЗДАЦЬ, однокр. Глуздануць, гл. д. Бить по головѣ. Глуздаючи часто по головѣ, глузды отобьешъ. Глузданувъ, ажъ въ вушахъ зашумѣло.
[ГЛУЗДЗІЦЬ] ГЛУЗДЗИЦЬ, -жджу, -здзишъ, сов. Оглуздзиць, гл. д. Набивать голову вздоромъ; безпокоить пустымъ разговоромъ. Не глуздзи ты мене. Оглуздивъ ты мою голову своимъ болмотаннемъ.
[ГЛУЗДЗІЦЦА] ГЛУЗДЗИЦЬЦА, -жджуся, -здзишся, сов. Заглуздзицьца, гл. возвр. Терять вниманіе, толкъ. Не глуздзись гетымъ головоломствомъ. Заглуздзився, забывъ тобаку.
[ГЛУЗД] ГЛУЗДЪ, -а, с. м. 1) Докучливый проситель. Отлумивъ насъ гетый глуздъ своимъ каньканнемъ. 2) Болтунъ, безтолковый. Не слухай ты гетого глузда; мало што ёнъ глуздзиць.
[ГЛУЗДЫ] ГЛУЗДЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Мозгъ. Глузды повернулись въ головѣ. Ци есць у цебе глузды, што такъ говоришъ? 2) Память, умъ. Ци тобѣ глузды отняло, што ты не помнишъ?
[ГЛУМАК] ГЛУМАКЪ, -ка, с. м. 1) Дуракъ. Глумакъ глумацки и дзѣлаець. Растолкуй гетому глумаку, нехай не глумиць. 2) Шалунъ. Дай хорошенько гетому глумаку, нехай не глумиць.
[ГЛУМАЦКІ] ГЛУМАЦКИ, нар. Дурацки. Нечего казаць, глумацки здзѣлавъ, што послухавъ цебе.
[ГЛУМАЧКА] ГЛУМАЧКА, -и, с. ж. Дура. Якая жъ ты глумачка и гетаго не смыслишъ.
[ГЛУМАЧОК] ГЛУМАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Глумакъ. Не смыслящій по малолѣтству. Выбачай паночекъ; ёнъ еще глумачокъ.
[ГЛУМІЦЬ] ГЛУМИЦЬ, -млю, -мишъ, гл. д. 1) Причинять вредъ изъ шалости. Паничъ посѣвы глумиць собаками. Не глуми хлѣба, на што ты кришишъ? 2) сов. Зглумиць. Портить. Хорошую вещь сваволючи глумишъ, зглумивъ. 3) Омрачать. Досиць тобѣ глумиць мене. Оглумивъ мене своими говорками. 4) въ знач. ср. сов. Наглумиць. Шалить, вѣтреничать. Перестань, паничъ, глумиць, а то татульку скажу. Паничъ наглумивъ тутъ, да й побѣгъ. Много ёнъ въ жиццю своемъ наглумивъ. 5) Шутить. Ёнъ съ цебе глумиць.
[ГЛУМІЦЦА] ГЛУМИЦЬЦА, -млюся, -мишся, гл. возвр. 1) Омрачаться, терять память. Не глумися много надъ гетымъ. Оглумився, шукаючи. 2) сов. Наглумицьца, гл. общ. Издѣваться надъ кѣмъ или чѣмъ. Грѣхъ глумицьца надъ хлѣбомъ-соллю. Досиць ты наглумився надъ бѣднымъ хлопцомъ.
[ГЛУМЛЕННЕ] ГЛУМЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Порча чего изъ шалости. Глумленне хлѣба. Глумленне засѣвовъ собаками. 2) Обидныя насмѣшки. Досиць я нацерпѣвся отъ усихъ васъ глумлення надъ собою.
[ГЛУМЛЯЦЦА] ГЛУМЛЯЦЬЦА, гл. общ. Издѣваться, обращаться съ кѣмъ или чѣмъ дурно. Уси надо мною сиротою глумляюцца.
[ГЛУМНІК] ГЛУМНИКЪ, -а, с. м. Шалунъ. Ударь глумника гетаго по рукамъ, кабъ не глумився съ хлѣбомъ.
[ГЛУМНІЦА] ГЛУМНИЦА, -ы, с. ж. Шалунья. Отними у глумницы гетой иголку и куклу, а дай ей работу.
[ГЛУМНА] ГЛУМНО, нар. Безумно, глупо. Глумно здзѣлавъ, што повѣривъ ему.
[ГЛУМНЫ] ГЛУМНЫЙ, прил. Глупый, достойный посмѣянія. Глумный совѣтъ твой. Глумные поступки.
[ГЛУМАВАЦЬ] ГЛУМОВАЦЬ -мую, гл. ср. Шалить. Не глумуй, паничъ; стыдно паничу глумоваць такъ.
[ГЛУМ] ГЛУМЪ, -у, с. м. 1) Дурь. Глумъ нѣйкій на цебе напавъ. 2) Небрежное употребленіе. Хорошую вещь въ глумъ пусцили. 3) Шутка. Хто кажець на глумъ, а ты бери собѣ на вумъ. (Посл.)
[ГЛУПАВАЦЬ] ГЛУПОВАЦЬ, -пую, гл. ср. Дурачиться, шалить по дѣтски. Не глупуй, битъ будзешъ.
[ГЛУПСТВА] ГЛУПСТВО, -а, с. ср. 1) Глупость, дурачество. Глупствомъ займаешся. 2) Малость. За глупствомъ не стоиць гоняцьца.
[ГЛУПЯК] ГЛУПЯКЪ, -ка, с. м. Дуракъ, дурень. Глупякъ ты, глупякъ! И гетого не смыслишъ.
[ГЛУПЯЧКА] ГЛУПЯЧКА, -и, с. ж. Глупая, полоумная женщина. Глупячка никому не треба.
[ГЛУПЯЧОК] ГЛУПЯЧОКЪ, -чка, с. м. Глупенькій, несмыслящій по дѣтству. Еще ты глупячокъ; тобѣ не пора гетаго знаць.
[ГЛУХАР] ГЛУХАРЬ, -я, с. м. (Слово бранное). Глухій. Ци чуешъ, глухарь, што тобѣ кажуць?
[ГЛУХНУЦЬ] ГЛУХНУЦЬ, сов. Оглухнуць, гл. ср. 1) Глохнуть, терять слухъ. Глухну, оглухъ, завалило вуши. 2) Глохнуть, говоря о растеніяхъ. Пшеница глухнець отъ осоту.
[ГЛУШАК] ГЛУШАКЪ, -а, с. м. Глухій. Глушака не скоро дозовешся. Ёнъ глушакъ, не чуець.
[ГЛУШЭЦ] ГЛУШЕЦЪ, -шца, с. м. 1) То же, что Глушакъ. 2) Птица. Большой боровой тетеревъ (Tetrao urogallus), глухарь. Глушца подстрѣливъ.
[ГЛУШМЕНЬ] ГЛУШМЕНЬ, -я, с. м. Слово ругат. Глухій. Глушменю вуши скуллемъ заложило.
[ГЛУШ] ГЛУШЬ, -и, с. ж. 1) Непроходимая чаща лѣса. Забрався въ самую глушь. 2) Полночь, полночная тишина. Въ самую глушь обокрали.
[ГЛЫБІ] ГЛЫБИ, нар. сравн. ст. Глубже. Рый землю глыби.
[ГЛЫБІНА] ГЛЫБИНА, -ы. с. ж. Глубина. Глыбина колодзеся.
[ГЛЫБЕЦЬ] ГЛЫБИЦЬ, -бію, сов. Поглыбиць, гл. ср. То же, что Глубочѣць. Возеро глыбіиць, поглыбило, якъ вычисцили.
[ГЛЫБОКІ] ГЛЫБОКІЙ, сравн. Глыбшій, прил. Глубокій. Глыбокій виръ, колодзезь. Тутъ глыбшее мѣсто.
[ГЛЫБ] ГЛЫБЬ, -и, с. ж. Глубокое мѣсто, глубь. Попавъ на самую глыбь.
[ГЛЫБЕЙ] ГЛЫБѢЙ. То же, что Глыби.
[ГЛЫКАЦЬ] ГЛЫКАЦЬ, сов. Поглыкаць, однокр. Глыкнуць, гл. д. (звукоподр.). Глотать, особенно жидкость. Досиць тобѣ глыкаць пиво, воду. Поглыкавъ молоко безъ хлѣба. Глыкнувъ и не подавився.
[ГЛЫК] ГЛЫКЪ, отглаг. частица, означ. Быстрое глотаніе со звукомъ. Глыкъ разомъ, и выпивъ.
[ГЛЫК] ГЛЫКЪ, -у, с. м. Глотокъ. Мнѣ гетаго на одзинъ глыкъ мало. Однимъ глыкомъ выпивъ.
[ГЛЫТАЦЬ] ГЛЫТАЦЬ, однокр. Глынуць, гл. д. Глотать. Не глытай по цѣлому куску, подавишся. Давъ, якъ на разъ глынуць.
[ГЛЫЧОК] ГЛЫЧОКЪ, -чка, с. м. Глотокъ. Однимъ глычкомъ проглынувъ.
[ГЛЕДЗЮЧЫ] ГЛѢДЗЮЧИ, дѣепр. глагола ср. Глядзѣць. Смотря, глядя. Жаль берець, глѣдзючи на гетыхъ сиротокъ. Щекотала сорока на тычинцѣ сѣдзючи, На тычинцѣ сѣдзючи, на хмѣлинку глѣдзючи. (Изъ пѣсни.)
[ГЛЯДЗЬ] ГЛЯДЗЬ, отгл. частица, означ. Мгновенное обращеніе взора. Глядзь назадъ, ажъ ёнъ тутъ.
[ГЛЯДЗЕЦЬ] ГЛЯДЗѢЦЬ, гл. ср. Устремлять взоръ на что либо, смотрѣть.
[ГЛЯК] ГЛЯКЪ, -а, с. м. То же, что Глёкъ. Повенъ глякъ олею разбили.
[ГЛЯНУЦЬ] ГЛЯНУЦЬ, однокр. глагола ср. Глядзѣць. Посмотрѣть. Глянувъ, якъ копѣйку давъ. (Посл.)
[ГЛЯНЦАВАННЕ] ГЛЯНЦОВАННЕ, -я, с. ср. Лощеніе, наведеніе лоска, глянца. Глянцованне шкуры, ботовъ.
[ГЛЯНЦАВАНЫ] ГЛЯНЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Глянцоваць. Полированный, лощеный. Глянцованая подлога. Глянцованые боты.
[ГЛЯНЦАВАЦЬ] ГЛЯНЦОВАЦЬ, -цую, сов. Выглянцоваць, гл. д. Лощить, наводить лоскъ, глянецъ. Глянцоваць, выглянцоваць боты.
[ГЛЯНЦ] ГЛЯНЦЪ, -у, с. м. 1) Лоскъ, полировка. Глянцъ на ботахъ. 2) Лицевая сторона какой либо ткани. Глянцъ сукна.
[ГМАХ] ГМАХЪ, -у, с. м. Большой объемъ, большое пространство. Гмахъ якій узоравъ за дзень.
[ГМІНА] ГМИНА, -ы, с. ж. Выраженіе лица. Его такая гмина. По гминѣ видно, што ёнъ сердзитъ.
[ГМУРА] ГМУРА, -ы, с. общ. 1) Человѣкъ суроваго вида, съ нахмуреннымъ челомъ. Нашъ гмура николи добраго лица не покажець. 2) Прищуривающій глаза. Котъ гмура.
[ГМУРЭННЕ] ГМУРЕННЕ, -я, с. ср. Хмуреніе, наморщиваніе лица. Не боюся твойго гмурення.
[ГМУРЫННЕ] ГМУРИННЕ, -я, с. ср. Прищуриваніе. Гмуринне вочей.
[ГМУРЫЦЬ] ГМУРИЦЬ, сов. Нагмуриць, гл. д. 1) Морщить, хмурить. Гмуриць лобъ. Нагмуривъ лицо, сердзитъ. 2) Жмурить. Не гмурь вочей. Загмуривъ вочи.
[ГМУРЫЦЦА] ГМУРИЦЬЦА, сов. Нагмурицьца, гл. возвр. Морщиться, показывать сердитый, мрачный видъ. Не гмурся, че̂го ты нагмурився?
[ГМЫРА] ГМЫРА, -ы, с. общ. То же, что Гмура.
[ГНАННЁ] ГНАННЁ, -я, с. ср. Притѣсненіе, преслѣдованіе. Ци я заслуживъ на гнаннё, што мене, якъ собаку, гонюць вонъ?
[ГНАНЫ] ГНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Гнаць. Высылаемый вонъ. Пришовъ не званый и идзи не гнаный. (Посл.)
[ГНЯНУЦЬ] ГНЕ̂НУЦЬ, однокр. глагола д. Гнесць. Давнуть. Гнену, и раздавлю, якъ червяка.
[ГНЕСЦІ] ГНЕСЦЬ, -ту, -цешъ, сов. Загнесць, гл. д. 1) Тискать, жать. Отусюль народъ гнецець, не можно вылѣзць. Нейдзи туды; тамъ цебе загнетуць. 2) Дѣлать кому сильныя прижимки. Никого такъ войтъ не гнецець, якъ нашъ дворъ.
[ГНЕСЦІСЯ] ГНЕСЦЬЦА, -туся, -цешся, гл. возвр. 1) Нажиматься. Не гнецися дужо, штобъ не порвацьца, гнетучися. 2) въ знач. общ. Расталкивать другихъ, чтобъ влѣзть. Не гнециси сюды, задавюць.
[ГНЯТУЧКА] ГНЕ̂ТУЧКА, -и, с. ж. Болѣзнь. Натуга при испражненіи. Гнетучка на его напала; усе гне̂цецца, ходзючи на дворъ.
[ГНІБЕННЕ] ГНИБЕННЕ, -я, с. ср. Уничиженіе, угнетеніе. Гнибенне бѣднаго человѣка.
[ГНІБІЦЬ] ГНИБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Згнибиць, гл. д. Притѣснять, угнетать, уничижать. Досиць вамъ гнибиць бѣднаго сироту. Сусимъ згнибили дзѣвчонку. Почекай, я цебе самаго згниблю!
[ГНІБІЦЦА] ГНИБИЦЬЦА, -блюся, сов. Згнибицьца, гл. возвр. Гнуться, корчиться, уничижаться, представлять себя нищимъ. Нечего тобѣ гнибицьца, маешъ, чимъ заплациць податокъ. Згнибився, якъ бы и копѣйки при душѣ не было.
[ГНІЛІНА] ГНИЛИНА, -ы, с. ж. Сгнившій предметъ. Выкинь вонъ гету гнилину.
[ГНАЯВЫ] ГНОЕВЫЙ, прил. Навозный. Гноевая куча. Гноевыя вилы.
[ГНАЁК] ГНОЁКЪ, -йку, с. м. смягч. слова Гной. Навозецъ. Положи гнойку, и будзець пшеница хороша на току. (Посл.)
[ГНАЁНЫ] ГНОЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гноиць. Унавоженный. Посѣевъ на гноёной землѣ.
[ГНАІЦЬ] ГНОИЦЬ, -ю, ишъ, сов. Угноиць, гл. д. 1) Унавоживать. Гноиць, угноиць землю. 2) Приводить въ гноеніе. Гноиць рану. 3) сов. Згноиць. Допускать до гніенія. Гноишъ, згноивъ одзеженку хорошую.
[ГНАІЦЦА] ГНОИЦЬЦА, сов. Згноицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть приводиму въ гніеніе, до тлѣнія; гнитъ. Одзежа гноицца, тутъ лежучи, загноилась. Пшеница згноилась.
[ГНОЙ] ГНОЙ, -ю, с. м. 1) Навозъ. Гной возюць. 2) Гной, матерія изъ раны или чирья. Гной такъ и валиць изъ скулы. 3) Гниль, тлѣніе. Усе плацце гноемъ узялося.
[ГНОЙНЫ] ГНОЙНЫЙ, прил. Навозный, жирный отъ навоза. Гнойная земля.
[ГНАЯЎКА] ГНОЯВКА, -и, с. ж. Гнойный нарывъ. Гноявка лопнула.
[ГНУСІЦЬ] ГНУСИЦЬ, -шу, -сишъ, гл. ср. Гнушаться, презирать. Никимъ не треба гнусиць.
[ГНЕВАННЕ] ГНѢВАННЕ, -я, с. ср. Гнѣваніе. Не глядзице на его гнѣванне.
[ГНЯВІЦЬ] ГНѢВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. Приводить въ гнѣвъ, прогнѣвлять. Не гнѣви пана, лѣпи признайся.
[ГНЯЎКО] ГНѢВКО, -а, с. общ. Гнѣвливый человѣкъ. Не давайце гнѣвку обѣдаць.
[ГНЯЎЛЕННЕ] ГНѢВЛЕННЕ, -я, с. ср. Прогнѣваніе. Гнѣвленне пана.
[ГНЯЗДЗІЦЬ] ГНѢЗДЗИЦЬ, -жджу, -здзишъ, гл. д. букв. Свивать гнѣздо. Приготовлять жилище. Гнѣздзиць хату, жиллё.
[ГНЯЗДЗІЦЦА] ГНѢЗДЗИЦЬЦА, -жджуся, -здзишся, гл. возвр. Приготовлять, занимать себѣ мѣсто, помѣщеніе. Не гнѣздзися тутъ, тобѣ тутъ нема мѣста. Куды ты гнѣздзишся?
[ГНЮСІЦЬ] ГНЮСИЦЬ, -шу, гл. ср. То же, что Гнусиць.
[ГНЮСНА] ГНЮСНО, нар. Гнусно, мерзко. Гнюсно здзѣлано, пошито. Гнюсно глядзѣць на гето.
[ГНЮСНАСЦЬ] ГНЮСНОСЦЬ, -и, с. ж. Мерзость, гнусность. Тутъ усякой гнюсносци повно.
[ГНЮСНЫ] ГНЮСНЫЙ, прил. 1) Гнусный, отвратительный. Гнюсная тварь. Гнюсный малецъ. 2) Злый, злонравный. Гнюсный человѣкъ. Гнюсный норовъ.
[ГНЮС] ГНЮСЪ, -а, с. общ. 1) Мерзавецъ, скаредъ. Выпхни гетаго гнюса вонъ. 2) Большой скупецъ, скряга, ведущій изъ скупости скаредную жизнь. У гнюса гетого нихто скоринки хлѣба не видавъ. Баба гнюсъ.
[ГОБЖА] ГОБЖА, -и, с. ж. Оглобля у сохи. Гобжа у сохи сломалася, треба новую управиць.
[ГОБРЫК] ГОБРИКЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Гавріилъ.
[ГАВОРКА] ГОВОРКА, -и, с. ж. Рѣчь, нарѣчіе. Говорки его не распознаешъ, знаць ёнъ не тутэйшій.
[ГАВОРКІ] ГОВОРКІЙ, прил. 1) Разговорчивый, привѣтливый. Нашъ панъ говоркій, усякь къ ему идзи смѣло. 2) спр. ок. Говорокъ. Словоохотенъ, говорливъ. Твой зяцекъ говорокъ. Сынъ твой не говоркій, не любиць много говориць. Дзиця говорко и разумно.
[ГАВАРКО] ГОВОРКО, нар. Выразительно. Говорко говориць.
[ГАВАРНЯ] ГОВОРНЯ, -и, с. ж. 1) Разговоръ. Мало якая тамъ была говорня: усей говорни не переслухаешъ. 2) Росказни. Говорнею не отбудзешъ. 3) Молва. Говорня гета по всему свѣту.
[ГАВАРОК] ГОВОРОКЪ, -рка, с. м. Говорунъ, краснобай. Говорка гетакого рѣдко можно найци.
[ГАВАРУХА] ГОВОРУХА, -и, с. ж. Говорунья, краснобайка. Баба говоруха.
[ГОГАННЕ] ГОГАННЕ, -я, с. ср. Толчокъ одного звонкаго предмета о другой. Гоганне горшковъ.
[ГОГАЦЬ] ГОГАЦЬ, сов. Разгогаць, гл. д. Бить одно о другое, особенно издающее гулъ. Гогаць горлачи, разгогаць горщокъ. Ковзаючись голову собѣ разгогавъ объ ледъ.
[ГОГНУЦЬ] ГОГНУЦЬ, однокр. глагола д. Гогаць, въ ср. знач. Стукнуть. Гогнуць въ голову. Гогнуць по горщку. Гогнувъ кулакомъ въ спину. Гогни его по головѣ!
[ГОГНУЦЦА] ГОГНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. вида. Удариться. Гогнувся головою объ столъ.
[ГАГАЛЁК] ГОГОЛЁКЪ, -лька, с. м. умен. слова Гоголь. Щеголь. Паничъ гоголёкъ.
[ГАГАЛЁЧАК] ГОГОЛЁЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гоголёкъ. Голубочикъ. Гоголёчикъ мой маленькій. Твои дзѣци, якъ гоголёчки.
[ГОГАЛЬ] ГОГОЛЬ, -я, с. м. перен. Смѣлый, отважный человѣкъ. Молодецъ. Гоголь твой мужикъ, на все отваженъ. Гоголемъ ходзиць, ни кому не спусциць. Женка твоя гоголь баба.
[ГАГАТАННЕ] ГОГОТАННЕ, -я, с. ср. 1) звукоподр. Тихое ржаніе лошадей, когда имъ даютъ кормъ, или когда онѣ хотятъ пить. Ты не чуешъ гоготання коній. 2) Неумѣренно-громкій хохотъ. Гоготанне твое не людзкое.
[ГАГАТАЦЬ] ГОГОТАЦЬ, -чу, -чишъ, сов. Загоготаць, гл. ср. 1) Хохотать, говорится язвительно. Не гогочи такъ, дзиця разбудзишъ. Загоготавъ, якъ конь. 2) Ржать. Кони гогочуць, овса хочуць. Наши коники гогочуцъ, у стаенку хочуць. (Изъ пѣсни.)
[ГАГАТУН] ГОГОТУНЪ, -а, с. м. и -ння, -и, с. ж. Хохотунъ, -нья. Гоготунъ распусцивъ горло.
[ГОГАТ] ГОГОТЪ, -у, с. м. 1) Неумѣренный смѣхъ, хохотъ во все горло. Во! Подняли гоготъ на всю хату. 2) Ржаніе лошади на призывъ или при приходѣ человѣка, котораго она знаетъ.
[ГОДЗЕ, ГОДЗІ] ГОДЗЕ и ГОДЗИ, нар. 1) Довольно, вдоволь. Насмѣялись годзе. 2) въ знач. безл. Полно, довольно. Годзи тобѣ пиць, спаць. 3) Достаточно. Одному годзи, а другому глодзи. (Посл.)
[ГАДЗІНА] ГОДЗИНА, -ы, с. ж. 1) Часъ, говоря неопредѣленно. Одну годзину почекай. Дзень нашъ вѣкъ, а годзина прибавки. (Посл.) 2) Время вообще. Подъ якую годзину попадзешъ, ци подъ добрую, ци подъ злую. 3) Короткое время, на ожиданіе опредѣленное. Одна годзина часу. Одна годзина до смерци.
[ГАДЗІНКА, ГАДЗІНАЧКА] ГОДЗИНКА, -и, и ГОДЗИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Годзина. 1) Часокъ, часочекъ. Позабався у насъ годзинку, годзиночку. 2) Время, времечко. Блюдзи полцинку на злую годзинку. (Посл.) Ай да годзинка!
[ГАДЗІЦЦА] ГОДЗИЦЦА, прош. Годзилося, сов. Згодзицца, гл. безл. 1) Прилично, надобно, слѣдуетъ. Годзицца, штобъ ты поклонився ему въ ноги. Годзилося бъ тобѣ помовчаць троху. 2) Полезно. Годзицца на што нибудзь. Не плюй въ лужу, згодзицца напицьца.
[ГАДЗІЦЬ] ГОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Погодзиць, гл. ср. Временить, ожидать. Че̂го ты будзешъ годзиць тутъ, погодзили, да й поѣдземъ.
[ГАДЗІЦЬ] ГОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Догодзиць, гл. ср. Угождать, дѣлать угодное. Годзишъ ему, якъ лихой скулѣ; въ одномъ не догодзи и ўсё пропало.
[ГАДЗІЦЬ] ГОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, гл. д. 1) Мирить двѣ противныя стороны. Ты ихъ годзишъ, а ены въ виръ глѣдзяць. 2) Склонять къ миру непріятеля. Годзи его скорѣй, не погодзишъ, будзець худо. 3) сов. Згодзиць, Догодзиць. Договаривать. Годзиць, догодзиць, згодзиць на годъ работника.
[ГОДЗІЦЬ, ГАДЗІЛА] ГОДЗИЦЬ, ГОДЗИЛО, гл. безл. Способствуетъ, благопріятствуетъ. Годзиць сёлѣта сѣно косиць, а прошлаго году не годзило.
[ГАДЗІЦЦА] ГОДЗИЦЬЦА, сов. Згодзицьца, гл. общ. Нравиться, быть угодну. Тобѣ свитка гета не годзицца, а мнѣ згодзилась бы, коли дадуць.
[ГАДЗІЦЦА] ГОДЗИЦЬЦА, сов. Погодзицьца, гл. взаимн. 1) Мириться. Наши годзюцца, погодзились, да ци на довго? 2) Договариваться. Нуце годзицеся, якъ догодзицеся, подкрущины будземъ пиць.
[ГОДЗЫ] ГОДЗЫ, нар. То же, что и Годзи. Годзы я церпѣвъ. Годзы намъ ораць.
[ГАДЗЯЧЫ] ГОДЗЯЧІЙ, прил. Годный къ употребленію. Ремень еще годзячій спорцивъ.
[ГОДНІ] ГОДНІЙ, прил. Годовый. Годній работникъ. Годняя служба, плата.
[ГОДНА] ГОДНО, нар. 1) Хорошо, выгодно. Годно здзѣлано. 2) въ знач. безл. Стоитъ. Годно цебе выбиць за гето.
[ГОДНАСЦЬ] ГОДНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Достоинство. Якъ ваша годносць. Чимъ величаць твою годносць. Не великая годносць вашего брата. 2) Стоимость. Годносць коня твойго не одзинакова съ моимъ. 3) Способность, выгодность. По годносци твоей работы ты й хлѣба куска не вартъ.
[ГОДНЫ] ГОДНЫЙ, прил. 1) Способный. Лубокъ годный на подсцилку колёсъ. 2) Достойный. Годный чесци человѣкъ. Ты годзенъ, штобъ цебе въ некруты здаць за твои штуки.
[ГАДНЕЙШЫ] ГОДНѢЙШІЙ, сравн. степ. прилаг. Годный. 1) Достойнѣе, достойнѣйшій. Ёнъ годнѣйшій отъ цебе. 2) Способнѣйшій, выгоднѣйшій. Выберь годнѣйшій серпъ, топоръ.
[ГАДАВАННЕ] ГОДОВАННЕ, -я, с. ср. Вскормленіе, воспитаніе. Конь свойго годовання.
[ГАДАВАННЕ] ГОДОВАННЕ, -я, с. ср. (отъ годъ). Пребываніе въ продолженіе года. Черезъ годованне вдоволь можно было познаць и мене и мою работу.
[ГАДОВАНЫ] ГОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Годоваць. Вскормленный дома, воспитанный, доморощенный. Гето конь въ дворѣ годованый.
[ГАДАВАЦЬ] ГОДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. Проживать годъ. По тобѣ, господарь, я годовавъ бы у цебе, да господыня твоя жиць не даець.
[ГАДАВАЦЬ] ГОДОВАЦЬ, -дую, сов. Подгодоваць, гл. д. 1) Кормить, выкармливать. Вовка кольки ни годуй, усе въ лѣсъ глядзиць. (Посл.) Подгодовавъ кобана на сало. 2) Воспитывать. Годоваць дзѣцей. Подгодававъ, взгодовавъ хлопца, а его и отобрали въ некруты.
[ГАДАВАЦЦА] ГОДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. Взгодовацьца, гл. возвр. Воспитываться, растить. Дзѣци годуюцца, взгодовались хорошо. У его дзѣци не годуюцца, хоць бы одно взгодовалось.
[ГАДАВІК, ГАДАВІЧКА] ГОДОВИКЪ, -а, с. м. и ГОДОВИЧКА, и, с. ж. Дитя одного года.
[ГАДАВІНЫ] ГОДОВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Годовщина, годичное поминовеніе. Годовины по бацьку.
[ГАДОЎЛЯ] ГОДОВЛЯ, -и, с. ж. 1) Воспитаніе. Годовля дзѣцей. Подзеньковавъ хорошо за годовлю свою. 2) Выкормка. Конь своей годовли.
[ГАДАЎШЧЫК] ГОДОВЩИКЪ, а, с. м. Служащій по годно. У мене работникъ годовщикъ.
[ГАДОК] ГОДОКЪ, -дка, с. м. уменьш. слова Годъ. Годикъ. Треццимъ годкомъ остався сиротою.
[ГАДОЧАК] ГО̂ДОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Годокъ. Годочекъ. Дзѣ̂цёнку мойму два годочки.
[ГАДУНЕЦ] ГОДУНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Воспитанникъ. Годунца оженивъ. Нема своихъ дзѣцей, дакъ годунца ўзявъ. 2) Молочный сынъ. Годунецъ усе не свой дзѣцёнокъ. Паничъ мой годунецъ. 3) Молодое животное, вскормленное матернимъ молокомъ. Продавъ бычка годунца.
[ГАДЫ Ў РАДЫ] ГОДЫ ВЪ РЯДЫ, въ знач. нар. Очень рѣдко. Годы въ ряды бываець у насъ.
[ГАДЗЯЧЫ] ГОДЯЧІЙ, прил. (употр. въ Минской и Гродненской губерн.). Способный къ употребленію. Слич. Годзячій. Гета еще годячая свитка.
[ГАЕННЕ] ГОЕННЕ, -я, с. ср. Заживленіе. Гоенне раны.
[ГОЖА] ГОЖЕ, нар. 1) Выгодно. Гоже здзѣлано, пошито. 2) въ знач. безличн. гл. Слѣдуетъ, стоитъ. Гоже цебе за гето высѣчь розками.
[ГОЖЫ] ГОЖІЙ, сравн. Гожшій, прил. 1) Способный къ употребленію, годный. Коли даешъ, дай гожую косу, гожшій топоръ. 2) Достойный. Гожъ бизуна за такое дзѣло. 3) Почтенный, заслуживающій уваженія. Ёнъ человѣкъ гожій и чесный. Чія жена гожа, Языкомъ дзѣжу гложе̂. (Изъ свад. пѣсни).
[ГОЕНЫ] ГОИНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Гоиць. Затянувшійся отъ пластыря, говорится о ранѣ. Гоиной раны не треба дразниць. (Посл.) – знач. Не раздражай человѣка, съ которымъ ты примирился.
[ГАІЦЬ] ГОИЦЬ, -ю, гоишъ, сов. Загоиць, гл. д. Способствовать къ затягнванію, къ заживленію раны. Масць гоиць, загоила рану.
[ГАІЦЦА] ГОИЦЬЦА, -юся, гоишся, сов. Загоицьца, гл. возвр. Затягиваться, заживляться. Болька гоицца, ужо загоилась. Моё серце николи не загоицца.
[ГОЙ] ГОЙ, межд. 1) воскл. Ахъ! Ой! Гой бѣда! 2) означ. насмѣшку. Гой боюсь цебе дуже.
[ГОЙ] ГОЙ, -я, с. общ. Высокій, храбрецъ, герой. Ой! Ты гой у насъ на усё. Гой молодецъ! Гоя сына маешъ. Твоя жонка гой баба.
[ГОЙНЫ] ГОЙНЫЙ, прил. Пышный, щедрый изъ чванства. Гойный панъ! Безъ чарки горѣлки не выпусциць. Гойный панъ, шесцёркою ѣздзиць.
[ГОКАННЕ] ГОКАННЕ, -я, с. ср. Стучаніе. Гоканне въ дзвери, по столу.
[ГОКАЦЬ] ГОКАЦЬ, однокр. Гокнуць, сов. Загокаць, гл. ср. 1) Стучать. Головою гокай объ сцѣну. Нѣхто въ вороты гокаець, загокавъ. 2) въ знач. д. Бить. За што ты его такъ гокаешъ, гокнувъ?
[ГОКНУЦЦА] ГОКНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Удариться. Гокнуцьца головою объ сцѣну. Дзиця гокнулось объ землю.
[ГОК] ГОКЪ, отглаг. частица, означ. 1) Быстрый ударъ. Гокъ горщкомъ объ столъ. Гокъ горщокъ объ горщокъ. 2) Нечаянное паденіе. Дзиця гокъ объ землю.
[ГАЛДАВАННЕ] ГОЛДОВАННЕ, -я, с. ср. Оказываніе услугъ, ласкательства. Не прошу я твойго мнѣ голдовання.
[ГАЛДАВАЦЬ] ГОЛДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Услуживать, показывать зависимость, угождать. Свойму пану треба голдоваць. 2) Поблажать. Ты чорту, жиду голдуешъ, цянешъ на его руку.
[ГАЛДОЎНІК] ГОЛДОВНИКЪ, -а, с. м. Потворщикъ. Жидовскій голдовникъ.
[ГАЛЕННЕ] ГОЛЕННЕ, -я, с. ср. Бритье. За голенне некрутовъ дадзено хвершалу.
[ГАЛЕННЕ] ГОЛЕННЕ, -я, с. ср. собир. Голые, безлистные сучья. Сырого голення накидала въ печь. Не привезъ дровъ, а голення.
[ГОЛЕНЫ] ГОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Голиць. Бритый. Голеная голова. Голеный лобъ.
[ГАЛЕНЬ] ГОЛЕНЬ, -льня, с. м. Голикъ, сухой и оббитый вѣникъ. Гольнёмъ вышоруй лавки къ святу. Гольня заробишъ.
[ГОЛЕНЬКІ] ГОЛЕНЬКІЙ, прич. смягч. Бѣдненькій, бѣдняжка. Голенькій вохъ, а къ ему Богъ. (Посл.)
[ГАЛЕТНІК] ГОЛЕТНИКЪ, -а, с. м. (слово ругат. ). 1) Голышъ, бѣднякъ. Не пойду я за голетника гетаго. 2) Обирало. Голетникь етый не одного обголивъ.
[ГАЛЁНКА] ГОЛЁНКА, -и, с. ж. Голень, часть ноги отъ колѣна до ступни. Голенку объ сукъ обскрабавъ.
[ГАЛЁНКІ] ГОЛЁНКИ, окъ, с. ж. употр. во множ. Голенище. Голёнки годзяцца пришиць пришвы.
[ГАЛІНА] ГОЛИНА, -ы, с. ж. Вѣтвь дерева, въ особенности безъ листьевъ. Возьми голину, да выгони гусей изъ ячменю.
[ГАЛІНКА] ГОЛИНКА, -и, с. ж. умен. слова Голина. Прутикъ, розга. Голинкою сцебанувъ.
[ГАЛІТА] ГОЛИТА, -ы, с. ж. Нищета. Голь голита, голлю полита. (Посл.)
[ГАЛІЦЬ] ГОЛИЦЬ, -лю, голишъ, сов. Поголиць, гл. д. 1) Брить. 2) сов. Обголиць. Приводить въ нищету, нищить. Рандовщикъ голиць насъ, сусимъ обголивъ.
[ГАЛІЦЦА] ГОЛИЦЬЦА, -люся, голишся, сов. Поголицьца, гл. возвр. 1) Бриться. Не мѣшай, покуль панъ голицца, поголицца. 2) сов. Зголицьца. Дѣлаться бѣднымъ. Зголились податками.
[ГАЛО] ГОЛО, нар. Нѣтъ. Купивъ бы село, да грошей голо. (Посл.)
[ГАЛАБОКІ] ГОЛОБОКІЙ, прил. Обнаженный съ боку. Голобокій пошовъ въ скоки.
[ГАЛАВЕНЬ] ГОЛОВЕНЬ, -вня, с. м. Рыба Головачъ.
[ГАЛАВЕШКА] ГОЛОВЕШКА, -и, с. ж. Головня. Поби кочергою головешку, штобъ скорѣй згорѣла. Ни Богу свѣчка, ни чорту головешка. (Посл.)
[ГАЛАВІНА] ГОЛОВИНА, -ы, с. общ. увелич. слова Голова. Головища, говорится укорительно. Головина ты, головина! На што тобѣ лишнее зацѣваць?
[ГАЛАВІЦА] ГОЛОВИЦА, -ы, с. ж. увел. слова Голова. Эй, заробишъ по головицѣ!
[ГАЛОЎКІ] ГОЛОВКИ, -вокъ, с. ж. употр. во множ. 1) Передняя часть саней, головяшки. Сядзь въ головкахъ. 2) Головы. Пришій къ голенкамъ гетым головки.
[ГАЛОЎНА] ГОЛОВНО, нар. Необходимо. Головно треба ици къ пану. Головно гето здзѣлаць треба.
[ГАЛОЎНАЕ] ГОЛОВНОЕ, -аго, въ знач. с. Главное, существенное. Головное гето здзѣлай. Головнаго ты не здзѣлавъ.
[ГАЛОЎНЫ] ГОЛОВНЫЙ, прил. Важный. Не головный интересъ. Головное дзѣло маю до цебе.
[ГАЛАВАЛОМНЯ] ГОЛОВОЛОМНЯ, -и, с. ж. Головоломщина, путаница. Гетой головоломни и чортъ не разберець.
[ГАЛОВАНЬКА] ГОЛОВОНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Голова. Головушка. Головонька моя бѣдная!
[ГАЛАВАРЭЗ] ГОЛОВОРѢЗЪ, -а, с. м. 1) Сорви-голова. Подсадзи ты гетого головорѣза. 2) Праздникъ Усѣкновеніе главы Іоанна Крестителя 29 Августа. На Головорѣза грѣхъ скоромное ѣсцъ.
[ГАЛОЎШЧЫНА] ГОЛОВЩИНА, -ы, с. ж. Поголовная подать. Головщины еще не отдавъ.
[ГАЛАВЯНКА] ГОЛОВЯНКА, -и, с. ж. Дочь городскаго головы. Головянка за мужъ идзець.
[ГАЛАДЗІЦЬ] ГОЛОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, гл. д. Морить голодомъ. Насъ тутъ голодзюць.
[ГАЛАДАВАННЕ] ГОЛОДОВАННЕ, -я, с. ср. Чувствованіе голода, голодуха. За балеваннемъ идзець голодованне. (Посл.)
[ГАЛАДАВАЦЬ] ГОЛОДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Терпѣть голодъ. Голодуемъ безъ запасу. 2) въ знач. д. Голодѣть. Другій годъ голодуемъ.
[ГАЛАДОЎКА] ГОЛОДОВКА, -и, с. ж. Голодное время. Въ голодовку усего наѣсися. Петровка-голодовка.
[ГАЛАДОЎ] ГОЛОДОВЪ, -и, с. ж. Голодъ, голодное время. Другій годъ голодовъ церпимъ.
[ГАЛАДАМІРА] ГОЛОДОМИРА, -ы, с. общ. Малоядущій. Чимъ гетого голодомиру кормиць?
[ГАЛАДАМІРЫЦЬ] ГОЛОДОМИРИЦЬ, гл. ср. 1) Голодомъ мереть. Цѣлый годъ голодомиримъ. 2) въ знач. д. Голодомъ морить. Я не буду себе голодомириць.
[ГАЛАДАМІРНЫ] ГОЛОДОМИРНЫЙ, прил. Малоядущій. Ёнъ у насъ голодомирный, мало ѣсць.
[ГАЛАПУЗІК] ГОЛОПУЗИКЪ, -а, с. м. Мальчикъ, бѣгающій съ голымъ, ни чѣмъ не прикрытымъ пузомъ. Голопузики бѣгаюць.
[ГАЛАПУЗЫ] ГОЛОПУЗЫЙ, прил. слово ругат. Одѣтый въ лохмотье. Голопузый чортъ.
[ГАЛАСІЦЬ] ГОЛОСИЦЬ, -шу, -лосишъ, гл. ср. 1) Причитывать съ плачемъ по умершемъ. Перестань голосиць, пора въ труну класць. 2) сов. Заголосиць. Выть, вопить. Че̂го ты голосишъ, заголосила на усю хату? Лецѣвъ воронъ по надъ моремъ, да ставъ голосици: О, якъ цяжко убогому богату любици. (Изъ пѣсни.) 3) Предвѣщать. Морозы колядки голосюць.
[ГАЛАСЛІВЫ] ГОЛОСЛИВЫЙ, прил. 1) Звучный. Голосливая скрипка, дудка. 2) перен. Славный. Будзь щасливый и голосливый. (Изъ поздрав. пѣсни).
[ГОЛАСНА] ГОЛОСНО, нар. 1) Громко, во весь голосъ. Читай молитву голосно. 2) въ знач. безл. Слышно. Што въ вашей сторонѣ голосно?
[ГАЛОСНАСЦЬ] ГОЛОСНОСЦЬ, и, с. ж. Гласность, молва. Голосносць пошла, што война будзець.
[ГАЛОСНЫ] ГОЛОСНЫЙ, прил. 1) Звучный. Голосная скрипка. 2) Гласный. Голосное дзѣло.
[ГАЛАСАВАННЕ] ГОЛОСОВАННЕ, -я, с. ср. Вопль, крикъ съ плачемъ. Надоѣла ты своимъ голосованнемъ.
[ГАЛАСАВАЦЬ] ГОЛОСОВАЦЬ, -сую, гл. ср. То же, что Голосиць. Че̂го ты голосуешъ на усю хату?
[ГАЛАСЫ] ГОЛОСЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Вѣсти. Голосы пусцили, што некрутовъ будуць браць.
[ГАЛОТА] ГОЛОТА, -ы, с. ж. 1) Нищета, скудость. Голота опановала. 2) собир. Голыдьба, люди бѣднаго состоянія. Голоту гету за што я буду кормиць.
[ГАЛАТВА] ГОЛОТВА, -ы, с. ж. собир. Голь, бѣдные люди. У вашего пана усё голотва.
[ГАЛАШЭННЕ] ГОЛОШЕННЕ, -я, с. ср. То же, что Голосованне.
[ГАЛУБОЧАК] ГОЛУБОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Голубь. Голубчикъ, голубочекъ. Лециць голубка къ голубочку. (Изъ пѣсни.)
[ГАЛУБАЧКА, ГАЛУБУХНА] ГОЛУБОЧКА, -и, и ГОЛУБУХНА, -ы, с. ж. умен. слова Голубь. Голубушка. Голубочки мое вы! Мамухна голубухна!
[ГОЛЫ] ГОЛЫЙ, прил. 1) Бѣдный. Голъ, якъ соколъ. 2) Безприданный. Голую за мужъ выперли.
[ГАЛЫШ] ГОЛЫШЪ, -а, с. м. 1) Бѣднякъ, ходящій въ рубищѣ. За голыша пошла. 2) Обнаженное дитя. Голышъ, Боже подвышъ. (Погов.)
[ГАЛЫШ-ГОЛЫ] ГОЛЫШЬ-ГОЛЫЙ, прил. Совершенно голый. Голышъ-голую взявъ. Голышъ-голый ходзіщь. Да у нашего дружки голышъ-гола голова. (Изъ пѣсни.)
[ГОЛЬ] ГОЛЬ, -и, с. ж. 1) Нищета. Голь напала. 2) собир. Бѣдняки. Голь моцъ узяла.
[ГАЛЛЁ] ГОЛЬЛЁ, -я, с. ср. собир. 1) Куча вѣтвей. Прибери отсюль гольлё. Зелёна берёзочка! Чему жъ ты не зелена? Якъ же мнѣ быць зеленой, при дорозѣ стоючи; Да што дзень купцы ѣдуцъ, на коренникахъ огонь кладуць, Черезъ гольлё дымы идуць, коренники подпаливаюдь. 2) То же, что Голотва. Гольлё уси ваши людзи.
[ГОЛЬМА-ГОЛЫ] ГОЛЬМА-ГОЛЫЙ, прил. То же, что Голышъ-голый. Гольма-голую ўзявъ.
[ГАЛЬНІК] ГОЛЬНИКЪ, -а, с. м. Вѣникъ, обтершійся отъ употребленія. Подскреби хату гольникомъ.
[ГАЛЬНІЧОК] ГОЛЬНИЧЁКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гольникъ. Вѣничекъ.
[ГАЛЕЙ] ГОЛѢЙ, нар. сравн. ст. Бѣднѣе. Чимъ голѣй, тымъ смѣлѣй. (Посл.)
[ГАЛЕЛЫ] ГОЛѢЛЫЙ, прил. Обнищалый. Бывъ богатъ, а цеперъ голѣлымъ ставъ.
[ГАЛЕЦЬ] ГОЛѢЦЬ, гл. ср. Доходить до нищеты. Што годъ голѣешъ. Голѣй ты! Што голѣемъ, то выдрѣемъ. (Посл.)
[ГАЛЮСЕНЬКІ] ГОЛЮСЕНЬКІЙ, прил. отъ Голый. Голехонекъ. Погорѣвъ, голюсенькимъ зостався.
[ГАЛЯК] ГОЛЯКЪ, -а, с. м. 1) Бѣднякъ. Голякъ голякомъ. 2) Голикъ. Голякомъ подмеци хату.
[ГАЛЯМОЎЖА] ГОЛЯМОВЖА, -и, с. общ. (въ Виленской, Гродненской и Волынской губерн.). Неряха, растрёпа. Голямовжею вышла на вулицу.
[ГАЛЯНДЭРСКІ] ГОЛЯНДЭРСКІЙ, прил. Голландскій. Голяндэрская скацерка.
[ГАЛЯНДЭРШЧЫНА] ГОЛЯНДЭРЩИНА, -ы, с. ж. Голландскій холстъ. Кошуля зъ голяндэрщины.
[ГАЛЯЧКА] ГОЛЯЧКА, -и, с. ж. Бѣдная. Не видався ты невѣсты голячки.
[ГАЛЯЧКА] ГОЛЯЧКА, -и, с. ж. (въ Виленской и Гродненской губерн.). Игла. Голячку поцеряля.
[ГАЛЯШКА] ГОЛЯШКА, -и, с. ж. Голень. Голяшки задравъ.
[ГАМАРНІК] ГОМАРНИКЪ, -а, с. м. Мѣдный заводчикъ.
[ГАМАРНЫ] ГОМАРНЫЙ, прил. К мѣдному заводу относящійся. Гомарный коцелъ, сторожъ.
[ГАМАРНЯ] ГОМАРНЯ, -и, с. ж. Мѣдный заводъ. Такій стукъ, якъ у гомарни.
[ГАМЗАЦЬ] ГОМЗАЦЬ, гл. д. Бить толчками, колотить. Гомзай злодзѣя хорошенько; нехай не лазиць по клѣцямъ.
[ГАМЗЕЛЬ] ГОМЗЕЛЬ, отгл. частица, означ. быстрый, тупой толчокъ, особенно кулакомъ. Тукь. Гомзель е̂го кулакомъ у спину.
[ГАМЗЕННЕ] ГОМЗЕННЕ, -я, с. ср. Толканіе. Отъ гомзення твойго уздухи заняло.
[ГАМЗІЛА] ГОМЗИЛА, -ы, с. общ. слово бранное. Разбойникъ, -ца, драчунъ, -нья. Нихто не уймець гомзилу гетого.
[ГАМЗІЦЬ] ГОМЗИЦЬ, -жу, -зишъ, гл. д. 1) Тискать колѣнами или бить кулаками. За што ты его такъ гомзишъ? 2) Убирать, ѣсть. Ты уже другую лусту гомзишъ.
[ГАМЗАНУЦЬ] ГОМЗО̂НУЦЬ, однокр. гл. Гомзаць. Ударить толчкомъ. Гомзони его; нехай не своволиць.
[ГАМЗУЛЯ] ГОМЗУЛЯ, -и, с. ж. Большой ломоть хлѣба.
[ГАМАНІЦЬ] ГОМОНИЦЬ, -ю, -монишъ, сов. Загомониць, гл. ср. 1) Говорить громко, толковать. О чемъ-то гомонюць межъ собою. Не гомонице, дзѣця разбудзице. 2) Поговаривать. Людзи про войну гомонюць. Гомониць – голова не болиць. (Посл.)
[ГОМАН] ГОМОНЪ, -у, с. м. 1) Говоръ, разговоръ вообще. Досицъ гомону объ гетомъ по ўсему селу. 2) Шумъ, крикъ. Подняли гомонъ, якъ жиды въ школѣ.
[ГОМ] ГОМЪ, -у, с. м. Шумъ, ссора. Обошлось безъ гому, безъ крику.
[ГОНІ] ГОНИ, -ней, с. ж. употр. во множ. Гоны. Двое гоней узоравъ.
[ГОНКА] ГОНКА, -и, с. ж. 1) Гоненіе, преслѣдованіе, прижимка. Всёгды мы подъ гонкою. 2) Строгій выговоръ, нагоняй. Дай ему за гето хорошую гонку.
[ГОНКА] ГОНКА, -и, с. ж. 1) См. Гонка. 2) Нарядъ отъ правительства лошадей подъ проѣздъ чиновника. И мойго коня припрегли въ гонку.
[ГАНАРЫСТЫ] ГОНОРИСТЫЙ, прил. Неуступчивый. Гонористъ дужо; не уступицъ никому.
[ГОНАР] ГОНОРЪ, -у, с. м. 1) Честь. Не тримаешся свойго гонору. 2) Чванство. Ёнъ зъ гоноромъ!
[ГАНЧАРКА] ГОНЧАРКА, -и, с. ж. Тряпка, которою берутъ изъ печи горячіе горшки. Хустка твоя чорна, якъ гончарка.
[ГАНЧАРАВАЦЬ] ГОНЧАРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Гончарничать, заниматься гончарнымь ремесломъ.
[ГАНЫ] ГОНЫ, -новъ, с. м. употр. во множ. Сплавливаемый по рѣкѣ лѣсъ. Гоны гонюць.
[ГАНЬБА] ГОНЬБА, -ы, с. ж. Ѣзда на лошадяхъ, гоньба. Гоньба коней даремная.
[ГОНЬЧЫК] ГОНЬЧИКЪ, -а, с. м. 1) Гонецъ. Пошли гоньчика къ имъ. 2) Гончая собака. Лихій гоньчикъ!
[ГОПАЦЬ] ГОПАЦЬ, сов. Нагопаць, однокр. Гопнуць, гл. д. Бить ладонью подъ задницу. Гопай, гопни его хорошенько. Нагопали жопёнку.
[ГАРА] ГОРА, -ы, с. м. кромѣ изв. знач. 1) Возвышеніе цѣны. На штожъ гета гора! Давъ горы рубля. Въ гору погнавъ. 2) Насыпка сверхъ мѣры, сверхъ краевъ, вёрхомъ. Позычаешъ ровно, а отдаваць треба зъ горою. 3) Чердакъ. На горѣ плацце повѣсиць.
[ГАРАЗДЫ] ГОРАЗДЫЙ, прил. Готовый, скорый на что. Якій ты гораздый! Безъ цебе возьмуць.
[ГАРБАЦЕЦЬ] ГОРБАЦИЦЬ, -цію, сов. Погорбациць, гл. ср. 1) Горбатѣть. Старѣець и горбаціиць. Постарѣвъ, погорбацивъ. 2) Выказывать беременность. Жонка што дзень горбаціиць.
[ГАРБАЦІЦЦА] ГОРБАЦИЦЬЦА, -чуся, сов. Згорбацицьца, гл. общ. 1) Коробиться. Лубка, стоючи на сонцѣ, горбацицьца, згорбацилась. 2) Горбиться. Хлопецъ хорошій, да горбацицца.
[ГАРБУЛЁК] ГОРБУЛЁКЪ, -лька, с. м. умен. слова Горбуль. 1) Прыщикъ на тѣлѣ. Горбулёкъ сорвавъ. 2) Бугорокъ. Зрыць горбулёкъ. 3) Горбушка, краюха хлѣба. Отрѣжъ горбулёкъ.
[ГАРБУЛЁМ] ГОРБУЛЁМЪ, нар. 1) Нагнувшись. Горбулемъ ходзиць. 2) На ребро. Горбулемъ положили дошки.
[ГАРБУЛЬ] ГОРБУЛЬ, -я, с. м. Наростъ на деревѣ или на тѣлѣ. Горбуль срѣзали.
[ГАРБЫЛЬ] ГОРБЫЛЬ, -я, с. м. 1) То же, что Горбуль. 2) Горбъ. Старецъ съ горбылемъ.
[ГАРБЕННЕ] ГОРБѢЕННЕ, -я, с. ср. Усидчивая работа. Горбѣенне надъ работою, надъ письмомъ. Плохая нагорода за моё горбѣенне.
[ГАРБЕЦЬ] ГОРБѢЦЬ, гл. ср. Не разгибая спины, сидѣть за работою. Горбѣю надъ работою, а Богъ знаець, якая будзець плата.
[ГАРДЗЕЙ] ГОРДЗѢЙ, -я, с. м. Имя отъ крещенія Гордій.
[ГАРДЫНЯ] ГОРДЫНЯ, -и, с. ж. 1) Гордость. Покинь свою гордыню. 2) общ. перен. Гордецъ. Ёнъ великій гордыня.
[ГАРАНІНАЧКА] ГОРЕНИНОЧКА, -и, с. ж. умен. неупотр. слова Горенина. Горюнья. А хто ѣдзӗць? Горениночка. (Изъ пѣсни.)
[ГОРАН] ГОРЕНЪ, -на и -рна, с. м. Горнъ. При горенѣ работаець. Положи вугалля въ горенъ.
[ГАРЭТНІК] ГОРЕТНИКЪ, -а, с. м. и -ница, -ы, с. ж. Горюнъ, горемыка. Одзинъ горетникъ я на свѣцѣ. Цѣлый вѣкъ горетницею живу.
[ГАРЭТНІЧАЦЬ] ГОРЕТНИЧАЦЬ, гл. ср. Терпѣть горе. Другій годъ горетничаець въ турмѣ.
[ГАРЭТНІЧАК] ГОРЕТНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Горетникъ. Горюнокъ. Горетничекъ сиротка.
[ГОРЫ] ГОРИ, нар. сравн. ст. Хуже. Цеперъ худо жиць, а кажуць, што будзець гори. Станець гори, наўчимся глядзѣць къ горѣ. (Посл.)
[ГАРЫПЕНЬ] ГОРИПЕНЬ, -пня, с. м. Лицо, оставшееся безъ пары въ игрѣ горипни.
[ГАРЫПНІ] ГОРИПНИ, -пней, с. м. употр. во множ. Игра горѣлки, въ которой, ставъ въ кругъ по-парно, скачутъ около безпарнаго горипня, припѣвая: Гори, гори, гори пень, дай намъ колопень; Ни горѣвъ, ни болѣвъ, колопеньки поѣвъ. Послѣ чего разбѣгаются врозь и безпарный старается поймать дѣвицу. Если словитъ, то оставшійся безпарнымъ дѣлается горипнемъ.
[ГОРАЕ] ГОРІИЦЬ, сов. Погорило, гл. безл. Становится хуже. Горіиць, погорило намъ жиць за молодымъ паномъ.
[ГОРАЙ] ГОРІЙ, нар. То же, что Гори.
[ГАРКАВІЦЬ] ГОРКАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Прогоркавиць, гл. д. Дѣлать что горькимъ, допускать до прогорклости. Не горкавце копусты, якъ прошлого году прогоркавили.
[ГАРКАЎКА] ГОРКАВКА, -и, с. ж. Горькое яблоко, горькая яблонь. Давъ яблоко горкавку.
[ГАРКАВА] ГОРКАВО, нар. Горьковато. Горкаво въ роцѣ.
[ГАРКАВАСЦЬ] ГОРКАВОСЦЬ, -и, с. ж. Горьковатость. Горкавосць въ роцѣ, въ яблоку.
[ГАРКАВЫ] ГОРКАВЫЙ, прил. Горьковатый. Горкавая копуста.
[ГАРКАВЕЦЬ] ГОРКАВѢЦЬ, сов. Прогоркавѣць, гл. ср. Горькнуть, принимать горькій вкусъ. Горкавѣець копуста. Сывородка прогоркавѣла.
[ГОРКІ] ГОРКІЙ, сравн. скл. ст. Горкшій, прил. 1) Горькій. Надоѣвъ ты мнѣ, якъ горкая рѣдзька. Я люблю горкшую рѣдзьку. 2) Отчаянный. Горкій пьяница. 3) Несчастный. Горкій сироцина. 4) Досадительный. Горкій ты человѣкъ! Чего тобѣ отъ мене хочӗцца.
[ГОРКЛЫ] ГОРКЛЫЙ, прил. Прогоркшій. Горклый хлѣбъ.
[ГОРКА] ГОРКО, сравн. ст. Горчѣй, нар. 1) Горько. Горко проглынуць, да жаль покинуць. (Посл.) Горчѣй перцу. 2) Досадно, невыносимо. Горко мнѣ церпѣць гето отъ сына. Горчѣй цебе нихто не досадзивъ мнѣ.
[ГАРКАТА] ГОРКОТА, -ы, с. ж. 1) Горечь. Горкота въ роцѣ. 2) Непріятность, укоризна. Усякій разъ горкоту церплю отъ цебе.
[ГАРКОТНІК] ГОРКОТНИКЪ, -а, с. м. и -ница, ы, с. ж. То же, что Горетникъ.
[ГАРКОТНЫ] ГОРКОТНЫЙ, прил. Горькій, бѣдный. Горкотный человѣкъ, сирота.
[ГАРКУСЕНЬКІ] ГОРКУСЕНЬКІЙ, прил. усилив, знач. Горькохонкій. Горкусенькое яблоко.
[ГАРКУХА] ГОРКУХА, -и, с. ж. Горѣлка. Съ горя выпьемъ горкухи.
[ГАРКУШКА] ГОРКУШКА, -и, с. ж. Горькій грибъ вообще. Горкушекъ набрала лукошко.
[ГАРКУШ] ГОРКУШЪ, -а, с. м. То же, что Горкушка. Молочай.
[ГОРКШЫ] ГОРКШІЙ, см. Горкій.
[ГАРЛАНІСТА] ГОРЛАНИСТО, нар. Во все горло. Горланисто пѣець.
[ГАРЛАНІСТЫ] ГОРЛАНИСТЫЙ, прил. Горластый. Горланистый пѣвенъ.
[ГАРЛАННЕ] ГОРЛАННЕ, -я, с. ср. Крикъ во все горло. Горланне поднявъ на весь дворъ.
[ГАРЛАЦЬ] ГОРЛАЦЬ, сов. Загорлаць, гл. ср. Горланить. Не горлай, разбудзишъ дзиця.
[ГАРЛАЧЫКІ] ГОРЛАЧИКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. раст. Желтая водяная лилія. Нарви горлачиковъ.
[ГАРЛАЧЫК] ГОРЛАЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Горлачъ.
[ГАРЛАЧ] ГОРЛАЧЪ, -а, с. м. Глиняный сосудъ съ продолговатымъ горломъ; молочный кувшинъ. Повенъ горлачъ молока нацѣдзила.
[ГАРЛІВА] ГОРЛИВО, нар. Ревностно, усердно. Горливо служиць пану.
[ГАРЛІВАСЦЬ] ГОРЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Усердіе. Зъ горливосцю молицеся. Мы къ тобѣ со ўсею горливосцю.
[ГАРЛІВЫ] ГОРЛИВЫЙ, прил. Усердный. Горливый слуга. Горливая работа. Горливъ къ вѣрѣ.
[ГОРЛЕЧКА] ГОРЛИЧКО, -а, с. ср. Горлышко. Горличко отбилось.
[ГОРЛІШЧА] ГОРЛИЩЕ, -а, с. ср. увелич. слова Горло. Горлище свое распусцивъ. Заливъ своё горлище.
[ГОРЛА] ГОРЛО, -а, с. ср. кромѣ извѣстн. знач. 1) перен. Жизнь. Горло свое трачу, коли гето не правда. Никому не жаль чужого горла. 2) Крикунъ. Перестань, дурное горло.
[ГАРЛОВЫ] ГОРЛОВЫЙ, прил. Къ горлу относящійся, касательно пищи. Горловая справа.
[ГАРЛЯНКА] ГОРЛЯНКА, -и, с. ж. раст. Жабная трава (Prunella), которой отваромъ пользуютъ боль въ горлѣ.
[ГАРНЕННЕ] ГОРНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Приворачиваніе. Горненне чужого къ собѣ. 2) Приласкиваніе. Горненне къ собѣ дзѣцяци. Горненне дзицяци къ матцѣ.
[ГАРНУЦЬ] ГОРНУЦЬ, -у, нишъ, гл. д. Вернуть, гресть. Усякій горнець не отъ себе, а къ собѣ. (Посл.) Горни сюды.
[ГАРНУЦЦА] ГОРНУЦЬЦА, -нуся, -нишся, сов. Пригорнуцьца, гл. возвр. 1) Придвигиваться. Куды ты горнешся, пригорнувся? Горнися ко мнѣ ближѣй, штобъ другимъ было мѣсто. 2) Приласкиваться. Бѣдненькій ко мнѣ горнецца, пригорнувся. 3) Имѣть влеченіе къ кому. Серце мое не горнецца къ ему.
[ГАРНУШАК] ГОРНУШЕКЪ, -шка, с. м. Горшечекъ. Оттопиць зелля въ горнушку.
[ГАРАДНЯ] ГОРОДНЯ, -и, с. ж. 1) Городьба, гороженіе. Городню мою поломавъ. 2) Поставленіе вещей не къ мѣсту. За городнёю нейдзѣ ничого ни положиць, ни пройци.
[ГАРАДЧАНІН] ГОРОДЧАНИНЪ, -а, с. ж. Горожанинъ. Городчане, якъ паны, ходзюць.
[ГАРОД] ГОРОДЪ, -а, с. м. Огородъ. Въ городзѣ усё посохло отъ пекоты.
[ГАРОДЖА] ГОРОЖА, -и, с. ж. Заборъ, ограда. Дай хорошую горожу, не будуць свинни лазиць въ городъ.
[ГАРАДЖЭННЕ] ГО̆РО̂ЖЕННЕ, -я, с. ср. Гороженье, городьба. Гороженне твое дурное, што свинни скрозь плецень лазюць.
[ГОРС] ГОРСЪ, -а, с. м. Выемка въ женской рубахѣ для открытія шеи и верхней части груди. Сорочка съ горсомъ.
[ГОРСЫ] ГОРСЫ, -совъ, с. м. употр. во множ. Открытая шея. Выставивъ свои горсы на морозъ.
[ГАРТАННЕ] ГОРТАННЕ, -я, с. ср. Переворачиваніе. Отъ частаго гортання сѣно скорѣй сохнець. Не читанне, а тольки гортанне листовъ.
[ГАРТАНУЦЬ] ГОРТАНУЦЬ, однокр. глагола д. Гортаць. Перевернуть. Гортани сѣно.
[ГАРТАЦЬ] ГОРТАЦЬ, гл. д. Переворачивать. Гортаць сѣно, листы.
[ГАРЧЭЙ] ГОРЧѢЙ, см. Горко.
[ГАРЧЭЙШЫ] ГОРЧѢЙШІЙ, сравн. ст. прил. Горкій. Горчайшій. Дай горчѣйшей съ полынёмъ горѣлки.
[ГАРЧЭЦЬ] ГОРЧѢЦЬ, гл. ср. Дѣлаться горькимъ. Зъ Богомъ! Коли моя хлѣбъ-соль тобѣ горчѣець.
[ГАРШЭННЕ] ГОРШЕННЕ, -я, с. ср. Порча нравовъ, соблазнъ. Гето горшенне для молодыхъ людзей.
[ГОРШЫ, ГОРШ] ГОРШИ и ГОРШЪ, нар. Хуже. Тату горши стало.
[ГАРШЫЦЬ] ГОРШИЦЬ, сов. Згоршиць, гл. д. Портить нравственность чью. Малаго горшишъ, вучучи дурному. Згоршили хлопца: ставъ ни къ чому.
[ГАРШЫЦЦА] ГОРШИЦЬЦА, -шуся, -шишся, сов. Згоршицьца, гл. возвр. Увлекаться дурнымъ примѣромъ, сановиться безнравственнымъ. Зъ дурными товарищами водзючись, и добрый горшицьца, згоршицьца.
[ГОРШАЕ] ГОРШІИЦЬ, сов. Погоршило, гл. безл. Становится хуже. Было лихо, да й погоршило. На дворѣ горшіиць, погоршило.
[ГОРШЫ] ГОРШІЙ, прил. сравн. ст. Худшій. Горшаго лиха не будзець, якъ гето.
[ГАРШЭЙ] ГОРШѢЙ, нар. сравн. ст. Сильнѣе. Горшѣй кричи, штобъ почули.
[ГАРШЭЦЬ] ГОРШѢЦЬ, сов. Погоршѣць, гл. ср. Приходить въ силу, становиться сильнѣе. Дожджъ погоршѣвъ. Морозъ горшѣець.
[ГАРШЧОК] ГОРЩОКЪ, -щка и -шка, с. м. Горшокъ. Горщковъ треба купиць.
[ГАРШЧОЧАК] ГОРЩОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Горщокъ. Горшечекъ. Горщочекъ кипиць, въ щербочку ллецца. (Изъ пѣсни.)
[ГОРКА] ГОРЬКО, нар. Очень, необходимо. Горько треба. Горька придзи.
[ГОРАЙ] ГОРѢЙ, нар. сравн. ст. 1) Хуже. Пане Григорій, што далѣй, то горѣй. (Посл.) 2) Нужнѣе, необходимѣе. Мнѣ горѣй треба чимъ-си тобѣ.
[ГАРЭЛЧАНЫ] ГОРѢЛЧАНЫЙ, прил. Относящийся къ хлѣбному вину, свойственный хлѣбному вину. Горѣлчаный духъ, боченокъ.
[ГАРЭЛЫ] ГОРѢЛЫЙ, прил. Ничтожный. Сличи Галелый. Горѣлаго шелига не стоишъ.
[ГАРУЧАСЦЬ] ГОРЮЧЕСЦЬ, -и, с. ж. Горячее мѣсто. На самую горючесць печки сѣвъ и свитку пропаливъ.
[ГАРУЧЫ] ГОРЮЧІЙ, сравн. скл. ст. Горючшій, прил. Горячій. Хвацися за горючій камень, а не за моихъ дзѣцей. Садзи пироги на горючшее мѣсто.
[ГАРУЧКА] ГОРЮЧКА, -и, с. ж. 1) Горячка. На горючку хворъ. 2) при отказѣ. Рѣшительно ничего. Горючку возьмешъ, а не грошей. 3) Вспыльчивостъ. Покинь свою горючку, а выслухай. 4) общ. Вспыльчивый, горячій человѣкъ. Несусвѣтный горючка ёнъ; заразъ и вскипиць. Ёна горючка, да отходлива.
[ГОРАЧА] ГОРЯ̆ЧО̂, нар. Горячо. Тутъ горя̆чо̂ сѣдзѣць.
[ГАСПОДА] ГОСПОДА, -ы, с. ж. Внутренность господскаго дома. Панъ до господы пошовъ.
[ГАСПАДАРОЎ] ГОСПОДАРЁВЪ, прил. прит. Принадлежащій хозяину. Свитка не моя, а господарёва.
[ГАСПАДАРОК] ГОСПОДАРЁКЪ, -рька, с. м. умен. слова Господарь. Хозяинъ. Господарькомъ собѣ живецъ.
[ГАСПАДАРОЧАК] ГОСПОДАРЁЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Господарёкъ. Господарёчекъ мой, не кидайся мною.
[ГАСПАДАРЫЦЬ] ГОСПОДАРИЦЬ, гл. ср. Распоряжать. Господарили покуль хлѣбъ бывъ.
[ГАСПАДАРЫЦЦЦА] ГОСПОДАРИЦЬЦА, сов. Разгосподарицьца, гл. общ. Самовольно распоряжаться по хозяйству. Безъ мене не господарься якъ расгосподарився передъ тымъ.
[ГАСПАДАРКА] ГОСПОДАРКА, -и, с. ж. Хозяйство. Хорошо ведзець свою господарку. Не великая господарка, да ўсего есць.
[ГАСПАДАРАВАЦЬ] ГОСПОДАРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. 1) Хозяйничать. Хорошо безъ мене господаровали, што и сѣна зъ лугу не собрали. 2) Быть распорядителемъ по хозяйству. Гдзѣ двое господаруюць, тамъ порядку мало.
[ГАСПАДАРСКІ] ГОСПОДАРСКИ, нар. Хозяйски, свойственно хозяину. Не господарски дзѣлаешъ: самь въ корчмѣ сѣдзишъ, а работники гуляюць.
[ГАСПАДАРСКІ] ГОСПОДАРСКІЙ, прил. 1) Относящійся къ хозяйству, хозяйственный. Господарскій порядокъ. Господарскій обзаводокъ. 2) Хозяйскій. Господарскаго росказу треба слухаць. 3) Свойственный хорошему хозяйству. Твое гуменце господарское, всего повно. Ты пришла не въ пустый, а въ господарскій дворъ.
[ГАСПАДАРСТВА] ГОСПОДАРСТВО, -а, с. ср. Хозяйство. Въ господарствѣ усе згодзицца.
[ГАСПАДАР] ГОСПОДАРЬ, -я, с. м. 1) Владѣтель, властитель. Надъ своимъ добромъ всякъ господарь. 2) Хозяинъ вообще. Господарю знаць о томъ, а не намъ. У нашего господаря кудрявая голова, Ёнъ кудзерками потресець, намъ горѣлки принесець. (Изъ свад. пѣсни).
[ГАСПАДЫНІН] ГОСПОДЫНИНЪ, прил. прит. Прпнадлежащій хозяйкѣ. Господынинъ кожухъ. Господынина ласка. Господынино дзиця, слово.
[ГАСПАДЫНІЧАЦЬ] ГОСПОДЫНИЧИЦЬ, -чію, гл. ср. Хозяйничать, весть порядокъ по женскому хозяйству. Ена по свойму господыничіиць. Господыничила, якъ хоцѣла въ чужомъ дворѣ.
[ГАСПАДЫНЬКА] ГОСПОДЫНЬКА, -и, с. ж. ласкат. Хозяюшка. Спасибо нашей господыньцѣ, накормила.
[ГАСПАДЫНЬСКІ] ГОСПОДЫНЬСКИ, нар. Свойственно доброй хозяйкѣ. Господыньски дзѣлаець, поступаець.
[ГАСПАДЫНЬСКІ] ГОСПОДЫНЬСКІЙ, прил. Свойственный хозяйкѣ. Господыньскій порядокъ.
[ГАСПАДЫНЯ] ГОСПОДЫНЯ, -и, с. ж. 1) Хозяйка, домоправительница. Я господыня въ своемъ дворѣ. 2) Домоправительница въ господскомъ домѣ, ключница. Якъ господыня скажець, такъ и будзець. 3) Стряпуха для прислуги въ господскомъ домѣ. Господыню, коли умрець зъ голоду, подпеччу ховаюць. (Посл.)
[ГАСПАЖАВАЦЬ] ГОСПОЖЕВАЦЬ, -жую, гл. ср. Распоряжаться свойственно владѣтельницѣ имѣнія. Не много госпожевала, да много докорила усимъ.
[ГАСПАЖАВАЦЦА] ГОСПОЖЕВАЦЬЦА, -жуюся, сов. Нагоспожевацьца, гл. общ. Самовластничать по хозянству, властвовать. Госпожуешся, якъ въ своемъ дворѣ. Нагоспожевалася у насъ досиць.
[ГАСПОЖАНЬКА] ГОСПОЖЕНЬКА, -и, с. ж. ласкат. 1) Барынька. Госпоженька наша нехай здорова будзець. 2) Жена священника, матушка. Коли, госпоженька, пріѣдзешъ къ намъ въ коледу?
[ГАСЦЯВАННЕ] ГОСЦЕВАННЕ, -я, с. ср. Гостьба. За госцеваннемъ часъ страіцивъ.
[ГАСЦЯВАЦЬ] ГОСЦЕВАЦЬ, -цюю, сов. Погосцеваць, гл. ср. Гостить. Госцюй у насъ. Погосцюй еще дзенёчекъ. Госцеваць бы госцевавъ, да хлѣба съ собою не бравъ. (Посл.)
[ГОСЦЕЙКА] ГОСЦЕЙКА, -и, с. ж. смягч. Гостьюшка. Госцейку дорогую и приняць не чимъ.
[ГАСЦЁК] ГО̂СЦЁКЪ, -цька, с. м. умен. слова Госць. Гостикъ, гостенекъ. Ты у мене, тата, дорогій госцёкъ. (Изъ повѣсти).
[ГОСЦІК, ГОСЦІЧАК] ГОСЦИКЪ, -а, и ГОСЦИЧЕКЪ, -чка, с. м. смягч. слова Гость. Ты у мене дорогій госцикъ, госцичекъ.
[ГАСЦІНАЯ] ГОСЦИНАЯ, -ой, въ знач. с. употр. только съ предл. въ съ винит. Бытность гостемъ. Въ госциную бываець.
[ГАСЦІНЕЦ] ГОСЦИНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Подарокъ. Кермашовый госцинецъ. 2) Торговая дорога съ канавами. Госцинцемь лѣпѣй ѣхаць, чимъ-си проселочною дорогою. Битый госцинецъ.
[ГАСЦІНЦАВЫ] ГОСЦИНЦОВЫЙ, прил. Относящійся къ большой торговой дорогѣ. Госцинцовые мостки.
[ГАСЦІНЫ] ГОСЦИНЫЙ, прил. Относящійся къ гостю, принадлежащій гостю. Дай сѣна госциному коню. Госциное сѣно, т. е. сѣно дурнаго качества, употребляемое преимущественно на подстилку и иногда даваемое лошадямъ нелюбаго гостя.
[ГОСЦЯ] ГОСЦЯ, -и, с. ж. Гостья. «Чему жъ ты не выгнала свинни?» – А я жъ госця! «А! Ты госця! Такъ я цебе почестую кіемъ». (Изъ повѣсти).
[ГАТАВАННЕ] ГОТОВАННЕ, -я, с. ср. Вареніе, приготовленіе пищи. Довго ждаць намъ твойго готовання.
[ГАТАВАЦЬ] ГОТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Варить. Готоваць обѣдъ. 2) Приготовлять, припасать. Готуй гроши на коня. Коли матка сына балуець, то петлю на шію ему готуець. (Посл.)
[ГАТАВАЦЦА] ГОТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Сготовацьца, гл. возвр. 1) Вариться. Обѣдъ еще не готовався. 2) Приготовляться, собираться. Паны готуюцца обѣдаць. Тольки што готуемся; сготовались ѣхаць въ госци.
[ГАТАВІЗНА] ГОТОВИЗНА, -ы, с. ж. Наличность. Готовизною заплацивъ.
[ГАТОВЕНЬКАЕ] ГОТОВИНЬКОЕ, -аго, въ знач. с. Приготовленная, исправленная вещь. Готовинькое усякій возмець. Сѣвъ на готовинькомъ, т. е. на готовомъ хозяйствѣ.
[ГАТОЎКА] ГОТОВКА, -и, с. ж. То же, что Готовизна. Дай лѣпи готовку, чимъ-си откладаць.
[ГАТОЎЛЯ] ГОТОВЛЯ, -и, с. ж. 1) Вареніе пищи. Готовля вечери. Готовля потравы безъ соли. 2) Готовность. Готовлю твою я знаю; будзешъ довго чекаць, покуль соберешся.
[ГАТОЎШЫ] ГОТОВШІЙ, прил. сравн. степ. Поспѣшнѣйшій. Готовшаго надъ его никого нема. Моя работа будзець готовшая, чимъ-си твоя.
[ГОЦАННЕ] ГОЦАННЕ, -я, с. ср. 1) Пѣстованіе. Гоцанне дзицяци на рукахъ. 2) Удары чѣмъ либо по доскѣ или по чему либо другому, издающему звукъ. Чутно гоцанне въ вороты. 3) Стукъ ногами при подпрыгиваніи. Отъ гоцання по лавцѣ, въ ушахъ шумиць. 4) Пляска. Гоцанне подняли дзѣвки. 5) Бѣганіе, особенно безъ дѣла. За гоцаннемъ своимъ дзень страцила.
[ГОЦАНЬКІ] ГОЦАНЬКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. 1) Пѣстованіе на рукахъ. Гоцаньками своими разбивъ дзиця. 2) межд. употр. при пѣстованіи. Гоцаньки гоцъ!
[ГОЦАЦЬ] ГОЦАЦЬ, сов. Погоцаць, гл. д. 1) Пѣстовать, качать, брать дитя на руки. Осторожно гоцай дзиця, колибъ не уронивъ. Погоцай троху маленькаго. 2) сов. Разгоцаць, однокр. Гоцнуць. Бить чѣмъ, разбить. Зашто ты гоцаешъ его, гоцнувъ кулакомъ? Разгоцавъ горщокъ. 3) въ знач. ср. Стучать. Нѣхто гоцаець въ вороты. Гоцнувъ комлыгою въ вокно. 4) Прыгатъ по чему либо, издающему гулъ. Не гоцай по лавцѣ, горшки звалишъ.
[ГАЦАЦЬ] ГОЦАЦЬ, гл. ср. Бѣгать, особенно безъ дѣла, безъ спроса. Гоцаешъ цѣлый дзень, а за дзѣло не возьмешся. Куды ты сянни гоцавъ?
[ГОЦАЦЦА] ГОЦАЦЬЦА, однокр. Гоцнуцьца, гл. возвр. 1) Падать. Нѣшто ты сянни гоцаешся, другій разъ гоцнувся объ землю. Гоцнувся на ковзелѣ, ажъ ледви вставъ. 2) гл. общ. сов. Разгоцацьца. Шалить, прыгая по доскѣ. Ты гоцаешся, разгоцався по лавцѣ, покуль гоцнешся объ землю.
[ГОЦ] ГОЦЪ, отглаг. част., означ. 1) Пѣстованіе дитяти. 2) Ударъ. Бацъ. Гоцъ его кулакомъ. 3) Прыжокъ сверху внизъ. Гоцъ на землю.
[ГАЮЧЫ] ГОЮЧІЙ, прил. Способный къ закрытію раны. Гоючая масць.
[ГРАБАРНЫ] ГРАБАРНЫЙ, прил. Землекопный. Грабарное ремесло. Грабарная снасць.
[ГРАБАРСТВА] ГРАБАРСТВО, -а, с. ср. Землекопное ремесло. Грабарствомъ займаецца.
[ГРАБАР] ГРАБАРЪ, -а, с. м. Землекопъ. Грабары покопали по лугу рышты.
[ГРАБАЦЬ] ГРАБАЦЬ, сов. Заграбаць и Зграбаць, гл. д. Гресть къ себѣ, какъ бы граблями пригребать. На што ты съ своимъ и мое грабаӗшъ, зграбавъ? Нѣхто хусточку мою заграбавъ съ своею.
[ГРАБАЦЦА] ГРАБАЦЬЦА, сов. Взграбацьца, гл. возвр. Карабкаться. Грабацьца, взграбацьца на дзерево, на крутую гору.
[ГРАБЯЛЬНО] ГРАБЕЛЬНО, -а, с. ср. Рукоятка граблей. Грабельномъ порнувъ подъ бокь.
[ГРАЗДА] ГРАЗДО, нар. Сильно, очень. Не кричи граздо. Граздо ударивъ. Не граздо я цебе боюся.
[ГРАЗД] ГРАЗДЪ, прил. спр. оконч. 1) Скоръ, поспѣшенъ. Ты граздъ на ўсё. Граздъ на чужое. 2) въ знач. нар. Очень, сильно. Граздъ силенъ. Хоць разъ, да граздъ. (Посл.)
[ГРАКАННЕ] ГРАКАННЕ, -я, с. ср. Глазѣніе по сторонамь. За граканнемъ не углѣдзивъ, якъ свитку зняли зъ воза.
[ГРАКАЦЬ] ГРАКАЦЬ, гл. ср. Глазѣть, смотрѣть по сторонамъ. Не гракай, а работай.
[ГРАК] ГРАКЪ, -а, с. м. 1) Птица Грачъ. Граковъ стрѣляць, – знач. Зѣвать по сторонамъ. Граки летаюць. 2) Зѣвака. Грака поймавъ, – знач. Прозѣвалъ. Гракъ, ты гракъ, и гетого не углѣдзевъ.
[ГРАМАТКА, ГРАМАТАЧКА] ГРАМАТКА, -и, умен. ГРАМАТОЧКА, и, с. ж. Азбука, букварь. Граматку выўчився. Матка не граматка, за злотку не купишъ. (Посл.)
[ГРАНІЧНІК] ГРАНИЧНИКЪ, -а, с. м. Пограничный житель. Граничниковъ нашихъ бьюць, грабюць чужіе граничники.
[ГРАННЕ] ГРАННЕ, -я, с. ср. Игра. Гранне въ карты. Гранне на скрипцѣ.
[ГРАНОК] ГРАНОКЪ, -нка, с. м. Птичка, живущая въ норкахъ, ею самою сдѣланныхъ въ отвѣсной надъ рѣкою скалѣ. Гранка трудно поймаць. Дзѣци, якъ гранки, выткнулися ў вокна.
[ГРАПЁНАК] ГРАПЁНОКЪ, -нка, с. м. Сынъ графа, графчикъ.
[ГРАПІНІН] ГРАПИНИНЪ, прил. прит. Графининъ.
[ГРАПІНЯ] ГРАПИНЯ, -и, с. ж. Графиня.
[ГРАПОЎШЧЫНА] ГРАПОВЩИНА, -ы, с. ж. Графское имѣніе, графство.
[ГРАПСКІ] ГРАПСКІЙ, прил. Графскій.
[ГРАПШЧЫНА] ГРАПЩИНА, -ы, с. ж. Имѣніе, принадлежащее графу.
[ГРАП] ГРАПЪ, -а, с. м. Графъ.
[ГРАПЯНКА] ГРАПЯНКА, -и, с. ж. Дочь графа.
[ГРАСЬКА] ГРАСЬКА, -и, с. м. Имя отъ крещенія Герасимъ.
[ГРАЦЬ] ГРАЦЬ, гл. д. Играть. Паны граюць въ карты. Грайце дудочки голосно, Скачце дзѣвочки хорошо.
[ГРЭБЕЛЬНЫ] ГРЕБЕЛЬНЫЙ, прил. Относящійся къ плотинѣ. Гребельная работа.
[ГРАБЯНЕЦ] ГРЕБЕНЕЦЪ, -нца, с. м. Роговой гребень. Гребенцомъ расчеши волосы, вычеши вошей.
[ГРАБЕНЧЫК] ГРЕБЕНЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Гребенецъ. Гребешекъ.
[ГРЭБЛЯВОЕ] ГРЕБЛЕВОЕ, -вого, въ знач. с. Мостовое, пошлина за проѣздъ по плотинѣ. Греблевое беруць, а гребли не поправляюць.
[ГРЭБЛЕВЫ] ГРЕБЛЕВЫЙ, -прил. То же, что Гребельный. Греблевая поправка.
[ГРЭБЛЯ] ГРЕБЛЯ, -и, с. ж. Плотина, насыпь, гать. Греблю панъ починиць казавъ.
[ГРЭБАВАННЕ] ГРЕБОВАННЕ, -я, с. ср. Пренебреженіе. Гребованне хлѣбомъ-соллю.
[ГРЭБАВАНЫ] ГРЕБОВАНЫЙ, прич, стр. отъ д. глагола Гребоваць. Непринятый съ благодарностію, пренебреженный. Гребованая хлѣбъ-соль.
[ГРЭБАВАЦЬ] ГРЕБОВАЦЬ, -бую, сов. Загребоваць и Погребоваць, гл. ср. Пренебрегать. Моею хлѣбомъ-соллю гребуешъ. Гребоваць, загребоваць невѣстою. Погребовавъ моимъ даромъ.
[ГРЭБ] ГРЕБЪ, -а, с. м. Большой горшокъ съ широкимъ отверзтіемъ.
[ГРАМНУЦЬ] ГРЕМНУЦЬ, однокр. гл. ср. Гримѣць. Грянуть, грохнуть. Гремнули въ бубны. Громъ гремнувъ.
[ГРЭЦКІ] ГРЕЦКІЙ, прил. Грешневый. Грецкія крупы, грецкая мука, грецкія клецки.
[ГРАЦКОВІШЧА] ГРЕЦКОВИЩЕ, -а, с. ср. Поле, съ котораго убрана греча. Вовцы на грецковищи ходзюць.
[ГРАЦКОЎНІК] ГРЕЦКОВНИКЪ, -у, с. м. Гречневая солома.
[ГРАЦКОЎЕ] ГРЕЦКОВЬЕ, -я, с. ср. То же, что Грецковище.
[ГРАЧЫХА] ГРЕЧИХА, -и, с. ж. Греча.
[ГРАЧЫШНІК] ГРЕЧИШНИКЪ, -а, с. м. Грешневикъ, хлѣбенное изъ грѣчневой муки. Копѣешный гречишникъ.
[ГРАЧЫШНЫ] ГРЕЧИШНЫЙ, прил. Гречневый. Гречишный хлѣбъ. Гречишные шаколины.
[ГРЫБАСТЫ] ГРИБАСТЫЙ, прил. 1) Губастый, имѣющій большія губы. Грибастая женщина. 2) Грубіянъ. Ёнъ дужо грибастъ, никому не змовчиць.
[ГРЫБАТЫ] ГРИБАТЫЙ, прил. То же, что Грибастый въ 1-мъ знач. Якій ёнъ грибатый; грибы якъ цѣдзилки.
[ГРЫБЗОНІЦЬ] ГРИБЗОНИЦЬ, сов. Загрибзониць, гл. ср. Плакать по дѣтски. Досиць грибзониць, идзи ѣсць. Ци знову загрибзонивъ.
[ГРЫБЗОН] ГРИБЗОНЪ, -а, с. м. 1) Плакса. 2) Человѣкъ, имѣющій большія, толстыя губы. За грибзона такого нихто не пойдзець.
[ГРЫБІСТЫ] ГРИБИСТЫЙ, прил. Похожій на грибъ. Грибистая губа.
[ГРЫБНА] ГРИБНО, нар. Урожайно на грибы. Се лѣта грибно.
[ГРЫБНЫ] ГРИБНЫЙ, прил. Урожайный на грибы, производящій грибы. Грибный лѣсъ. Грибное лѣто.
[ГРЫБОЎНІК] ГРИБОВНИКЪ, -а, с. м. Пирогъ съ начинкою изъ грибовъ.
[ГРЫБАЗВОН] ГРИБОЗВОНЪ, -а, с. м. То же, что Грибзонъ во 2-мъ знач.
[ГРЫБОК] ГРИБОКЪ, -бка, с. м. кромѣ умен. слова Грибъ. Дрочена. Грибокъ не ўдався.
[ГРЫБ] ГРИБЪ, -а, с. м. 1) Грибъ. 2) Губа, уста. Грибы надувъ, т. е. разгнѣвался. Грибъ задзёръ, т. е. возгордился. Грибы попухли. 3) перен. Дряхлецъ. Мой мужикъ грибъ грибомъ ставъ.
[ГРЫБЕЦЬ] ГРИБѢЦЬ, сов. Згрибѣць, гл. ср. Дряхлѣть. Што дзень, то грибѣӗць. Грибѣець, а лихо дзѣець.
[ГРЫВА] ГРИВА, -ы, с. ж. 1) Длинные волоса на шеи у лошадей и другихъ животныхъ. 2) Возвышенное продолговатое мѣсто, опушенное лѣсомъ. Кони на гривѣ ходзюць.
[ГРЫЎКА] ГРИВКА, -и, с. ж. умен. сл. Грива. 1) Грива у жеребенка. 2) Небольшая возвышенность, гребень.
[ГРЫЎНЫ] ГРИВНЫЙ, прил. Относящійся къ гривѣ, возвышенному мѣсту. Гривный лѣсокъ, гривное мѣсто.
[ГРЫЎНЯ] ГРИВНЯ, -и, с. ж. Гривна. Гривню давъ за направу топора.
[ГРЫЎНЯГА] ГРИВНЯГА, -и, с. ж. То же, что Гривня. Не пошходуй гривняги, купи госцинца.
[ГРЫМАСНІЧАЦЬ] ГРИМАСНИЧӐЦЬ, гл. ср. Кривлять лице, дѣлать гримасы. Досиць тобѣ гримасничаць, а то и по правдзѣ ротъ скривиць.
[ГРЫМАСЫ] ГРИМАСЫ, -совъ, с. ж. употр. во множ. Кривляніе лица. Гримасы дзѣлаць, строиць.
[ГРЫМНУЦЬ] ГРИМНУЦЬ, однокр. гл. Гримѣць, 1) Съ грохотомъ пріѣхать, взъѣхать. Несподзѣванно гримнули сваты на дворъ. 2) Упасть съ грохотомъ. Такъ и гримнувъ объ землю.
[ГРЫМ] ГРИМЪ, отглагольная частица, означающая быстрый съ грохотомъ взъѣздъ. Госци гримъ на дворъ.
[ГРЫМЕЦЬ] ГРИМѢЦЬ, -млю, -мишъ, сов. Загримѣць, однокр. Гримнуць и Гремнуць, гл. ср. 1) Гремѣть. Громъ гримиць, загримѣвъ. 2) сов. Прогримнуць. Катить, ѣхать скоро. Наши уже гримяць, пригримнули.
[ГРЫНКА] ГРИНКА, -и, с. м. умен. словя Григорій. Гриша.
[ГРЫНУЦЬ] ГРИНУЦЬ, однокр. гл. Гримѣць. 1) Грянуть. Громъ гринувъ. 2) Мгновенно ударить по лошадамъ, покатить. Гринули вси разомъ со двора.
[ГРЫПІНА, ГРЫПІНКА] ГРИПИНА, -ы, умен. ГРИПИНКА, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Аграфена.
[ГРЫШЧА] ГРИЩЕ, -а, с. ср. Игрище. Колядное сходбище простолюдиновъ для забавы, сельская колядная вечеринка.
[ГРАЖЭННЕ] ГРОЖЕННЕ, -я, с. ср. Угроза. Гроженнемъ своимъ не спугаешъ мене.
[ГРАЗА] ГРОЗА, -ы, с. м. 1) Скопленіе тучъ; буря съ градомъ, громомъ. Гроза нашла. 2) Страхъ отъ угрозъ. Задавъ ему грозы. Гроза въ лѣсъ не йдзець, а по людзямъ ходзиць. (Посл.)
[ГРАЗІЦЬ] ГРО̂ЗИЦЬ, -жу, грозишъ, сов. Згрозиць, гл. ср. Угрожать. Чимъ ты мнѣ грозишъ? Не боюся я це̂бе.
[ГРАЗІЦЦА] ГРО̂ЗИЦЬЦА, -жуся, грозишся, сов. Погрозицьца, гл. общ. Угрожать наказаніемъ. Богъ грозицца на насъ. Погрозися на дзѣцей, нехай не сваволюць.
[ГРОЗЬБА] ГРОЗЬБА, -ы, с. ж. Угроженіе, стращаніе. Ни чимъ не ймешъ, ни прозьбою, ни грозьбою. (Посл.)
[ГРАМАДА] ГРОМАДА, -ы, с. ж. 1) Большая куча, груда чего. 2) Толпа народа. Громада людзей. Вошли громадою. 3) Общество. Цѣлой громадзѣ кажу.
[ГРАМАДНЫ] ГРОМАДНЫЙ, прил. 1) Многочисленный. Громадное войско. 2) Великій, многотрудный. Громадное дзѣло зацѣявъ нашъ панъ.
[ГРАМЛЕННЕ] ГРОМЛЕННЕ, -я, с. ср. Сокрушеніе, пораженіе. Громленне непріяцелей.
[ГРАМНІЦЫ] ГРОМНИЦЫ, -цъ, с. ж. употр. во множ. Праздникъ Срѣтеніе Господне. На Громницы нанявся.
[ГРАМНІЧНЫ] ГРОМНИЧНЫЙ, прил. Относящійся къ празднику Срѣтенія. Громничная свѣча.
[ГРАМАЗДА] ГРОМОЗДА, -ы, с. ж. Громоздъ, наваленіе множества громоздкихъ вещей, хламъ. Отъ громозды въ хацѣ цѣсно.
[ГРАМАЗДНО] ГРОМОЗДНО, нар. Громоздко, не выгодно, высоко. Громоздно сядзѣць на возу.
[ГРОМШЫ] ГРОМШІЙ, сравн. склон, ст. отъ прил. Громкій. Громчайшій. Крикни ему! Ты громшій за мене маӗшъ голосъ.
[ГРОПАВЫ] ГРОПОВЫЙ, прил. Принадлежащій драхвѣ. Гроповое мясо, гроповый лётъ.
[ГРОП] ГРОПЪ, -а, с. м. Драхва, родъ дикаго большаго гуся.
[ГРОШЫ] ГРОШИ, -ей, с. м. употр. во множ. Деньги. Высыпай свое гроши.
[ГРОШЫКІ] ГРОШИКИ, -ковъ, с. м. умен. слова Гроши, употр. во множ. Денежки. Айдзѣ трепачи трепали, тамъ и грошики пропали.
[ГРАШЫНЫ] ГРОШИНЫЙ, прил. Денежный. Грошиный мѣшокъ. Грошиная складанка.
[ГРАШЫШКІ] ГРОШИШКИ, -шекъ, с. м. умен. сл. Грошики. Деньжонки. Не великія грошишки, а водзюдца. Были грошишки, да прошишкали. (Посл.)
[ГРУБА] ГРУБА, -ы, с. ж. Болышая комнатная печь, особенно топимая изъ сѣней. Пора топиць грубу.
[ГРУБЕН] ГРУБЕНЪ, прил. усѣч. отъ Грубый. Неучтивъ, грубъ. Хлопецъ поворотливъ, да грубенъ.
[ГРУБІЗНА] ГРУБИЗНА, -ы, с. ж. Грубость, жесткость, качество грубой вещи. Грубизна полотна.
[ГРУБІНА] ГРУБИНА, -ы, с. ж. Толщина. Грубина сцѣны, бервена.
[ГРУБКА] ГРУБКА, -и, с. ж. умен. слова Груба. Голландская печь. Грубка не топлена.
[ГРУБШЫ] ГРУБШІЙ, прил. срав. ст. Толстѣйшій. Сукно грубшее. Возьми за грубшій конецъ.
[ГРУБЫ] ГРУБЫЙ, прил. 1) Жесткій, непріятныіі, невѣжливый. Правда груба, да Богу люба. (Посл.) Грубая говорка. 2) Толстый. Грубая веревка, грубое сукно, грубое бервено.
[ГРУБЕЦЬ] ГРУБѢЦЬ, сов. Погрубѣць, гл. ср. 1) Расти въ толщину, увеличиваться въ объемѣ. Дзерево грубѣець, погрубѣло. 2) Грубнуть. Рука отъ работы грубѣець.
[ГРУДА] ГРУДА, -ы, с. ж. 1) Взрытая земля, окаменѣвшая отъ мороза. Самая лютая ѣзда по грудзѣ. 2) Большое количество. Груду великую наваливъ дровъ.
[ГРУДЗЕНЬ] ГРУДЗЕНЬ, -дня, с. м. (рѣдко употр.) мѣс. Декабрь. Поѣхавъ въ Грудзень, а вернувся въ Лютый.
[ГРУДЗІ] ГРУДЗИ, -дзей, с. ж. употр. во множ. Грудь вообще. Въ грудзяхъ хрипиць. Грудзи отбивъ кашель.
[ГРУДЗІСТЫ] ГРУДЗИСТЫЙ, прил. Тряскій отъ груды. Грудзистая дорога.
[ГРУДНА] ГРУДНО, нар. Тряско. Грудно цеперъ ѣхаць.
[ГРУДНАВАТЫ] ГРУДНОВАТЫЙ, прил. Довольно тряскій, по причинѣ груды. Дорога грудноватая.
[ГРУДНЫ] ГРУДНЫЙ, прил. 1) Къ груди принадлежащій, грудный. Грудное дзидя. 2) Свойственный грудѣ. Грудное время. Грудная дорога.
[ГРУЗДЗІЛА] ГРУЗДЗИЛО, -а, с. ср. Удило. Заложиць коню груздзило.
[ГРУКАЦЬ] ГРУКАЦЬ, см. Грюкаць.
[ГРУКАТАННЕ] ГРУКОТАННЕ, -я, с. ср. Сильное стучаніе, произведеніе грохота. Якое тамъ на лихо грукотанне?
[ГРУКАТАЦЬ] ГРУКОТАЦЬ, -чу, -кочишъ, сов. Загрукотаць. Сильно стучать, колотить, производить грохотъ. Нѣхто во вороты грукочиць, загрукотавъ; колибъ зубами грукотавъ.
[ГРУКАТНЯ] ГРУКОТНЯ, -и, с. ж. Продолжительное стучаніе, колоченіе. Грукотню подняли.
[ГРУКАТ] ГРУКОТЪ, -а, с. м. Стукотня. Грукотомъ своимъ усихъ разбудзивъ. Грукотъ подняли кошки.
[ГРУНТАВАННЕ] ГРУНТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Наложеніе первой краски у живописцевъ на холстъ или дереве; подмалевка. 2) Основаніе, упрочиваніе чего. Иносказат. Положи деньги и дѣло въ шляпѣ. Положи хорошее грунтованне и будзець хорошо.
[ГРУНТАВАНЫ] ГРУНТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Грунтоваць. Межеванный. Грунтованая земля.
[ГРУНТАВАЦЬ] ГРУНТОВАЦЬ, -тую, сов. Угрунтоваць, гл. д. 1) Упрочивать, утверждать основаніе чего. Грунтоваць, угрунтоваць за собою маентокъ. 2) Унавоживать. Грунтуй землю. Угрунтовавши пахоту, не бойся неурожаю. 3) Межевать. Землю грунтуюць.
[ГРУНТАВАЦЦА] ГРУНТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Угрунтовацьца, гл. возвр. Утверждаться на чемъ; полагатъ основаніе дома. Не грунтуйся, даремно. Угрунтовався тутъ, а панъ не позволиць грунтовацьца тутъ.
[ГРУНТОЎНА] ГРУНТОВНО, нар. Прочно, крѣпко. Грунтовно здзѣлано.
[ГРУНТОЎНЫ] ГРУНТОВНЫЙ, прил. 1) Прочный, крѣпкій. Грунтовный мостъ. 2) Основательный. Грунтовный доводъ.
[ГРУНТ] ГРУНТЪ, -у, с. м. 1) Пахотная земля. Не можно, штобъ маентокъ безъ грунту бывъ. Грунтъ, отъ церкви взятый, вернули. 2) Почва земли. Хорошъ грунтъ, хорошъ и урожай. Багнистый грунтъ не годзёнъ ни на што. 3) Основаніе чего. Давъ хорошій грунтъ и дзѣло пошло ладомъ. Слово вѣцеръ, а письмо грунтъ. (Посл.) 4) Каменный фундаментъ подъ строеніе. Грунтъ положили подъ церковъ.
[ГРУНЦІК] ГРУНЦИКЪ, -а, с. м. умен. отъ сл. Грунтъ. Небольшая землица. Небольшенькій грунцикъ маю.
[ГРУНЯ] ГРУНЯ, -и, с. ж. Здоровая, красивая и притомъ скорая во всемъ женщина. Груня дзѣвка, молодзецъ. Взявъ жонку груню.
[ГРУХАТАЦЬ] ГРУХОТАЦЬ, -таю, сов. Погрухотаць, гл. д. Крушить, ломать. Грухотаць косци. Погрухотавъ горшки.
[ГРУХАТАЦЬ] ГРУХОТАЦЬ, -чу, -хочишъ, гл. ср. Производить стукъ, производить стукъ съ переливами. Жорны грухочуць.
[ГРУЦА] ГРУЦА, -ы, с. ж. Толченый ячмень. Крупеня изъ груцы.
[ГРУЦАВЫ] ГРУЦОВЫЙ, прил. Ячменный. Груцовая каша.
[ГРУЧАЦЬ] ГРУЧАЦЬ, -чу, гл. ср. Стучать, стучаться. Послухай, нѣхто гручиць у вороты.
[ГРЫЖА] ГРЫЖА, -и, с. ж. Ссора, брань, ворчаніе за всякую бездѣлицу, частые выговоры. Безъ грыжи у насъ николи не бываець.
[ГРЫЖЭННЕ] ГРЫЖЕННЕ, -я, с. ср. Постоянныя ссоры, постоянная бранъ за каждую малость. Съ грыження гетого добра не будзець.
[ГРЫЖКА] ГРЫЖКА, -и, с. ж. Ссора, распря. Кажень дзень грыжку межъ собою маюць.
[ГРЫЗЕННЕ] ГРЫЗЕННЕ, -я, с. ср. Выраженіе неудовольствія частыми выговорами. Отъ грызення и хлѣбъ не лѣзець въ ротъ.
[ГРЫЗЛІВЫ] ГРЫЗЛИВЫЙ, прил. Ссорливый, бранчивый, задорливый. Наша хозяйка дужо грызлива. Грызливъ, якъ собака; съ усими огрызаецца.
[ГРЫЗНІК] ГРЫЗНИКЪ, -а, с. м. раст. Къ лѣченію грыжи употребляемая трава. Кошечьи лапки. См. Скочики.
[ГРЫЗНУЦЬ] ГРЫЗНУЦЬ, однокр. гл. д. Грызць. 1) Накусить. Грызнуць яблоко. 2) Ругнуть, уколоть язвительнымъ словомъ. Не вцерпивъ, грызнувъ таки мене.
[ГРЫЗНЯ] ГРЫЗНЯ, -и, с. ж. 1) Брань. Што дзень церплю грызню. 2) Ссора. Што дзень грызня межъ ими.
[ГРЫЗОТА] ГРЫЗОТА, -ы, с. ж. То же, что Грызенне. Тольки й чуемъ одну грызоту.
[ГРЫЗУННЯ] ГРЫЗУННЯ, -и, с. ж. Сварливая женщина. За гетою грызуннею жиць не можно никому.
[ГРЫЗУН] ГРЫЗУНЪ, -а, с. м. Сварливый мужчина, воркунъ. У грызуна одна поцѣха – грыжа.
[ГРЫЗЦІ] ГРЫЗЦЬ, -зу, гл. д. 1) Глодать. Грызць косци. 2) Постоянно ругать, бранить, журить. Ци есць за што, ни нема за што, все грызуць, да грызуць.
[ГРЫЗЦІСЯ] ГРЫЗЦЬЦА, -зуся, гл. взаимн. 1) Кусаться, уязвлять другъ друга зубами. Собаки грызуцца. 2) Ссориться, ругаться межъ собою. Сянни грызуцца, а завтра помирюцца. 3) Имѣть привычку укорять другаго. За все гризецца, да сварицца.
[ГРЫЗЬ] ГРЫЗЬ, -и, с. ж. Грыжа, болѣзнь въ кишкахъ. Грызникь пьюць отъ грызи. У маленькаго грызь, ажъ пупокъ выросъ.
[ГРЭНКА] ГРѢНКА, -и, с. ж. Грѣнокъ, сухарь. Грѣнку высушиць, размочиць.
[ГРЭННЕ] ГРѢННЕ, -я, с. ср. Согрѣваніе, нагрѣваніе. Шуба грѣння не любиць. Безъ грѣння цёпелъ.
[ГРЭНУЦЬ] ГРѢНУЦЬ, однокр. гл. д. Грѣць. Ударить больно, огрѣть. Грѣнувъ по спинѣ бизуномъ. Грѣнь его хорошенько.
[ГРЭЦЬ] ГРѢЦЬ, гл. д. Бить больно. Грѣцъ по щекамъ. Грѣй его хорошенько бизуномъ по спинѣ.
[ГРУКАННЕ] ГРЮКАННЕ, -я, с. ср. Стучаніе въ дверь или ворота. Грюканне чутно въ вороты.
[ГРУКАЦЬ] ГРЮКАЦЬ, гл. ср. Стучать, колотить во что. Грюкаць въ дзвери. Нѣхто грюкаець въ вороты.
[ГРУКАЦЦА] ГРЮКАЦЬЦА, однокр. Грюкнуцьца, гл. общ. 1) Стучаться. Грюкаецца нѣхто въ вокно. 2) въ знач. возвр. Ударяться. Якъ ты часто грюкаешся объ лавку. Колышишъ такъ, что люлька грюкаецца объ столъ.
[ГРУКНУЦЬ] ГРЮКНУЦЬ, однокр. гл. ср. Грюкаць. Ударить. Нѣхто грюкнувъ камнемъ въ дзвери. Грюкни его въ спину.
[ГРУКНУЦЦА] ГРЮКНУЦЬЦА, однокр. гл. общ. Грюкацьца. 1) Стучаться. Грюкнуцьца въ вороты. 2) въ знач. возвр. Удариться. Грюкнись головою объ сцѣну. Такъ и грюкнулась объ землю.
[ГРУКАТАННЕ, ГРУКАТНЯ] ГРЮКОТАННЕ, -я, с. ср. и ГРЮКОТНЯ, и, с. ж. Стукотня. Якую грюхотню подняли.
[ГРУКУ] ГРЮКУ, отглаг. частица, выраж. дѣйствіе стучанія. Я стуку, грюку, ажно тамъ никогутэнька нема.
[ГРУК] ГРЮКЪ, -у, с. м. 1) Стукъ. Ци чуешъ якій тамъ грюкъ. 2) Пляска. Ни стуку, ни грюку, повезли якъ суку. (Посл.) Якій справили грюкъ дзѣвки.
[ГРУК] ГРЮКЪ, отглаг. частица, означ. 1) Паденіе громкое. Грюкъ объ землю. 2) Нечаянный пріѣздъ съ шумомъ. Грюкъ разомъ уси на дворъ.
[ГРУЧАЦЬ] ГРЮЧАЦЬ, -чу, гл. ср. 1) То же, что Грюкаць. 2) Гремѣть. Громъ грючиць. Панъ ключами грючиць.
[ГРАДКІ] ГРЯДКИ, -докъ, с. ж. употр. во множ. Настилка на перекладины тонкихъ жердей аршина на полтора отъ пода въ ригѣ, для ставленія на нихъ сноповъ. Посунь къ одной сторонѣ грядки, да й вымеци подъ.
[ГРАКАЦЬ] ГРЯКАЦЬ, гл. ср. 1) Брякать, стучать чѣмъ металлическимъ. Грякаць банечкою въ хвортку. Нѣхто грякаець въ вокенницу палочкою. Грякаць по горшку. 2) Падать часто. Не въ першій разъ грякаешъ сяння.
[ГРАКНУЦЬ] ГРЯКНУЦЬ, однокр. гл. ср. Грякаць. 1) Стукнуть. Нѣхто грякнувъ въ окенницу. 2) Упасть. Грякнувъ объ землю. 3) въ знач. д. Ударить. Грякнувъ его по головѣ палкою. 4) Бросить. Грякнувъ горщокъ, миску объ землю.
[ГРАКНУЦЦА] ГРЯКНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Удариться, падая; грохнуться. Грякнувся, якъ колода, объ землю. Грякнувся головою объ столъ.
[ГРАК] ГРЯКЪ, отглагол. частица, означ. Быстрое паденіе. Брякъ. Грякъ объ землю.
[ГУБАТЫ] ГУБАТЫЙ, прил. Губастый, имѣющій отвислыя, большія губы. Губатый конь.
[ГУБІЦА] ГУБИЦА, -ы, с. ж. (отъ Губа). Мѣра нитей въ основѣ холста, имѣющихъ протяженіе отъ одного угла строенія до другаго. Шесць губицъ выткала полотна.
[ГУБІЦЬ] ГУБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Загубиць и Згубиць, гл. д. 1) Терять. Часъ тольки губишъ, згубивъ. 2) Портить. Не губи топора. Косу згубивъ объ камень. Коня губишъ, сгубишъ, больно гонючи. 3) Убивать. Загубивъ ты насъ.
[ГУБІЦЦА] ГУБИЦЬЦА, гл. возвр. Подвергаться гибели, несчастію. Самъ губишся своимъ жиццёмъ.
[ГУБКА] ГУБКА, -и, с. ж. умен. слова Губа. Трутъ изъ березовой губы.
[ГУБКА] ГУБКА, -и, с. ж. умен. слова Губица. Мѣра нитей, приготовленныхъ на основу ткани и размотанныхъ по стѣнѣ избы, по набитымъ колышкамъ, отъ одного ея угла до другаго. Шесць губокъ выткала полотна.
[ГУБКАВЫ] ГУБКОВЫЙ, прил. Относящійся къ губкѣ – мѣрѣ нитей. Губковая замѣтка. Губковое тканне.
[ГУБЛЕННЕ] ГУБЛЕННЕ, -я, с. ср. Порча. Давъ на дзѣло, а не на губленне.
[ГУБЛЕНЫ] ГУБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Губиць. Порченный. Ты мнѣ такую и давъ губленую косу.
[ГУБАЧКА] ГУБОЧКА, -и, с. ж. умен. отъ слова Губка. Малое протяженіе нитей.
[ГУГА] ГУГА, межд., означ. Разгаръ пиршества. То й знай, што гуга. Ци довго будзець гето гуга.
[ГУГАННЕ] ГУГАННЕ, -я, с. ср. Разгульная жизнь. Што дзень гуганне не приведзець къ добру.
[ГУГАЦЬ] ГУГАЦЬ, гл. ср. Гулять, пиршествовать; вести разгульную жизнь. Гугаешъ, покуль есць што, а прогугаешъ, тогды чимъ будзець жиць?
[ГУГЕЛЬ] ГУГЕЛЬ, -ю, с. м. Жидовское пирожное, приготовляемое изъ муки съ гусинымъ жиромъ. Жидъ гугелемъ сытъ. Не гугелемъ жидовскимъ цебе кормиць. Халу въ полу, а гугель за пазуху. (Посл.)
[ГУГНА] ГУГНА, -ы, с. общ. Гугнивый человѣкъ. Гугну приняли въ некруты.
[ГУГНАВЕННЕ] ГУГНАВИННЕ, -я, с. ср. Невыразительная рѣчь, съ заиканіемъ. Не любо слухаць гугнавинне твоё.
[ГУГНАВІЦЬ] ГУГНАВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. ср. Говорить гугниво, невыразительно, заикаться. Покуль ты будзешъ гугнавиць?
[ГУГНАЎКА] ГУГНАВКА, -и, с. ж. Гугнивая женщина.
[ГУГНАВА] ГУГНАВО, нар. Гугниво. Гугнаво говориць, читаець.
[ГУГНАВАСЦЬ] ГУГНАВОСЦЬ, -и, с. ж. Гугнивость, косноязычіе. Я тобѣ отгоню гугнавосць.
[ГУГНАЎСТВА] ГУГНАВСТВО, -а, с. ср. Притворная гугнивость. Знаю я твоё гугнавство.
[ГУГНАВЫ] ГУГНАВЫЙ, прил. Гугнивый, косноязычный и болѣе говорящій въ носъ. Гугнаваго не разберешъ, што енъ гугнаець.
[ГУГНАЦЬ] ГУГНАЦЬ, сов. Загугнаць, гл. ср. Говорить, произносить что въ носъ, не выразительно. Што ты тамъ гугнаешъ? Не гугнай! А читай громко и выразно кажное слово. Ци знову загугнавъ въ носъ?
[ГУГНУЦЬ] ГУГНУЦЬ, однокр. гл. ср. Гугнаць, въ знач. д. Заворчать сквозь зубы или въ носъ, выражая неудовольствіе. Гугни еще хоць слово, то и заробишъ по губамъ.
[ГУГАЛЬ] ГУГОЛЬ, -я, с. м. раст. Agrostema. Куколь, головня въ пшеничномъ колосѣ. Пшеница зъ гуголемъ.
[ГУГУ] ГУГУ, с. нескл. Гулъ, шумъ. Во гугу справивъ! А на гугу никого нема въ хацѣ.
[ГУДЗІЦЬ] ГУДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Загудзиць, гл:д. Охуждать, хулить, выставлять дурную сторону чего либо. Не гудзь мойго коня, ёнъ хорошь, хоць куды, даромъ што ты загудзивъ. На што тобѣ гудзиць мой товаръ, и безъ цебе купюць. Молодого гудзи, да въ дворѣ блюдзи. (Посл.)
[ГУДЗЕЦЬ] ГУДЗѢЦЬ, -ду, -дзешъ, гл. ср. Гудѣць, перен. 1) Выть. Вовки гудуць. 2) Плакать въ голосъ, вопить. Перестань гудзѣць, а то загудзешъ инымъ способомъ. 3) Шумѣть и пѣть. Пчолки гудуць. Толока гудзець.
[ГУЖАМ] ГУЖЕМЪ, въ знач. нар. Один за другимъ. Поѣхали гужемъ. Коровы гужемъ идуць съ поля.
[ГУДЖАННЕ] ГУЖЕННЕ, -я, с. ср. Охужденіе. Не гляжу я на твое гуженне.
[ГУДЖАНЫ] ГУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гудзиць. Охуленный. Гуженая кобыла жеребёнка привела.
[ГУЗАННЕ] ГУЗАННЕ, -я, с. ср. 1) Вязаніе сноповъ. Гузанне кулей, сноповъ. 2) Битье веревкою съ узломъ. Отъ твойго гузання гузы подзѣлались на цѣлѣ.
[ГУЗАНУЦЬ] ГУЗАНУЦЬ, однокр. глагола д. Гузаць. Ударить, стегануть чѣмъ либо узловатымъ. Гузанувъ веревкою, ажъ гузъ вскочивъ.
[ГУЗАНЫ] ГУЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гузаць. Вязаный, говорится о снопахъ. Гузаные снопы, кулевья.
[ГУЗАЦЬ] ГУЗАЦЬ, гл. д. 1) Вязать, говорится о снопахъ. Гузаць кули, снопы. 2) сов. Нагузаць, перен. Тузить, бить веревкою. За што ты гузаешъ хлопца? Нагузаць кому спину.
[ГУЗІК, ГУЗІЧАК] ГУЗИКЪ, -а, умен. ГУЗИЧЕКЪ, -чка, с. м. Пуговица. Блискучіе гузики.
[ГУЗНА] ГУЗНО, -а, с. ср. 1) Нижнее мѣсто чего либо подъемистаго. Гузно мѣха. Бери мѣхъ подъ гузно. 2) Задница. Почисцили гузно, т. е. высѣкли розгами. Айдзѣ съ молокомъ каша, тамъ милосць ваша; айдзѣ жъ пуга съ вузломъ, туды насъ съ гузномъ. (Посл.).
[ГУЗОВЫ] ГУЗОВЫЙ, прил. Относящійся къ узлу или тупому концу чего. Гузовый конецъ.
[ГУЗОК, ГУЗОЧАК] ГУЗОКЪ, -зка, и ГУЗОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гузъ. 1) Узелокъ на веревкѣ. Развяжи гузокъ, гузочекъ. 2) Желвачекъ. Гузокъ на лбу вскочивъ.
[ГУЗ] ГУЗЪ, -а, с. м. (Лит. guza, Слав. уза). Слич. Кгузъ. 1) Узелъ, связь. Гузы подзѣлавъ на веревцѣ. 2) Завязанное отверстіе въ верхней части мѣшка. Цягни за гузъ. 3) Тупой конецъ снопа. Кладзи снопы гузами къ сцѣнѣ.
[ГУЗЫР] ГУЗЫРЬ, -я, с. м. Тупой конецъ снопа. Снопы гузырями кладзи наружу.
[ГУСЬКОМ] ГУЗЬКОМЪ, нар. Гусемъ, слѣдуя одинъ за другимъ. Дорога вузка, треба ѣхаць гузькомъ.
[ГУКАЛА] ГУКАЛО, -а, с. общ. Балагуръ, надоѣдающій своимъ разговоромъ. Гукало дурный! Самъ не спиць и другимь спаць не даець.
[ГУКАННЕ] ГУКАННЕ, -я, с. ср. 1) Бесѣда, разговоръ. Гуканню гетому конца не будзець. 2) Стучаніе, производящее гулъ. Гуканнемъ разбудзивъ дзиця.
[ГУКАННЕ] ГУКАННЕ, -я, с. ср. Зовъ, кликаніе. Не чувъ я твойго гукання.
[ГУКАНЫ] ГУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гукаць. Кликанный. Мене не гуканаго оставили одного въ лѣсу.
[ГУКАЦЬ] ГУКАЦЬ, гл. д. Кликать. Цебе панъ гукаець. Хто ў полю поцихиньку гукаець? Тамъ Агапка своей матки шукаець. Хоць гукай, хоць не гукай, не найдзешъ. (Изъ. сиротск. пѣсни).
[ГУКАЦЬ] ГУКАЦЬ, сов. Погукаць, гл. ср. 1) Разговаривать. Гукайце, гукайце, да й дзѣло помнице. Погукайце, межъ собою, покуль я справлюся. 2) Стучать, производя гулъ. Чимъ ты тамъ гукаешъ, гукнувъ? 3) въ знач. д. Забавлять. Гукай, погукай дзиця.
[ГУКАЦЦА] ГУКАЦЬЦА, гл. взаимн. Перекликаться, аукаться. Гукайцеся дзѣци въ лѣсу.
[ГУКАЦЦА] ГУКАЦЬЦА, однокр. Гукнуцьца, гл. общ. Ударяться обо что. Гукайся самъ объ сцѣну. Дзиця гукнулось объ лавку головкою.
[ГУКНУЦЬ] ГУКНУЦЬ, однокр. гл. д. Гукаць. Кликнуть. Гукни браценника.
[ГУКНУЦЬ] ГУКНУЦЬ, однокр. гл. ср. Гукаць. 1) Стукнуть, падая. Нѣшто гукнуло въ клѣци. 2) въ знач. д. Промолвить. Гукни тольки слово, то й побачищъ. А ни повслова не гукнувъ. Гукнувъ, што й слухаць не можно.
[ГУКНУЦЦА] ГУКНУЦЬЦА, см. Гукацьца.
[ГУКУ] ГУКУ, отглаг. частица подражат. говору и означ. разговоръ. Мы собѣ гуку да гуку зъ имъ, и ничого не видзѣли.
[ГУК] ГУКЪ, -у, с. м. 1) Гулъ. стукъ. Въ лѣсу гукъ нѣйкій чуценъ. 2) Говоръ. Мы чули гукъ людзей.
[ГУК] ГУКЪ, отглаг. частица, означ. ударъ со звукомъ. Гукъ топоромъ въ сцѣну. Гукъ палкою по головѣ.
[ГУЛА] ГУЛА, -ы, с. ж. Пустяки, вздоръ. Гулу плетуць людзи. За гулою гонишся.
[ГУЛЕЧКА] ГУЛЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Гуля. Голубочекъ. Гулечки ѣсць хочуць.
[ГУЛІ] ГУЛИ, -лей, с. ж. употр. во множ. Забавы, въ праздности проводимое время. Гулями не отбудзешъ насъ. Гули не одного въ лапци обули. (Посл.)
[ГУЛЬМА] ГУЛЬМА, нар. 1) Гуляя, въ промежутокъ забавъ. Гульма зробивъ. 2) усиливаетъ значеніе: Гуляцъ. Безпрестанно. Гульма гуляець, ничого не робиць.
[ГУЛЬНЫ] ГУЛЬНЫЙ, прил. Свободный отъ работы. Гульнымъ часомъ зроблю. Гульнаго часу нема.
[ГУЛЬНЯ] ГУЛЬНЯ, -и, с. ж. 1) Забава, игра. Не хорошая гета гульня, лѣпи въ другую будземъ гуляць. 2) Праздность. Гульня, да не што дня.
[ГУЛЬТАЕВАТЫ] ГУЛЬТАИВАТЫЙ, прил. Лѣнивый. Конь гультаиватый, пугу любиць.
[ГУЛЬТАІНА] ГУЛЬТАИНА, -ы, с. общ. Большой лѣнтяй. Съ такимъ гультаиною не много чего здзѣлаешъ.
[ГУЛЬТАЕННЕ] ГУЛЬТАИННЕ, -я, с. ср. Провожденіе времени въ лѣности. Гультаиннемъ не заробишъ хлѣба.
[ГУЛЬТАІЦЬ] ГУЛЬТАИЦЬ, гл. ср. Лѣниться, ничѣмъ не заниматься. Гультаючи не заробишъ ничого.
[ГУЛЬТАЙ] ГУЛЬТАЙ, -я, с. м. Лѣнтяй. Работникъ мой гультай; за имъ глядзѣць треба. Не видавъ я такого гультая, якъ ты.
[ГУЛЬТАЙКА] ГУЛЬТАЙКА, -и, с. ж. Лѣнтяйка. Дзѣвка, коли бѣлоручка, то й гультайка.
[ГУЛЬТАЙСКІ] ГУЛЬТАЙСКІЙ, прил. Даровый, гулевый. На гультайскомъ хлѣбѣ сядзиць.
[ГУЛЬТАЙСТВА] ГУЛЬТАЙСТВО, -а, с. ср. Лѣнтяйство. Тобѣ за гультайствомъ неколи.
[ГУЛЬТАЮГА] ГУЛЬТАЮГА, -и, с. общ. Отчаянный лѣнтяй, -ная -йка, повѣса. Давъ намъ Богъ работника, работницу гультаюгу.
[ГУЛЮ-ГУЛЮ] ГУЛЮ-ГУЛЮ, межд. означающее приманиваніе голубей.
[ГУЛЯ] ГУЛЯ, -и, с. общ. Голубь и голубка. Гули на гумнѣ. Гуля мой, моя ѣсцъ хочець. Люли, люли, люли! Прилецѣли гули, Сѣли на воротахъ у червоныхъ ботахъ. (Изъ колыб. пѣсні).
[ГУЛЯВЫ] ГУЛЯВЫЙ, прил. 1) То же, что Гульный. Гулевый. Гулявый человѣкъ. 2) Не занятый. Гулявая соха. Гулявые кони.
[ГУЛЯННЕ] ГУЛЯННЕ, -я, с. ср. Занятіе играми. Гулянне въ крегли, въ карты.
[ГУЛЯННІКА] ГУЛЯННИКО, -а, с. ср. смягч. Забавы. Жаль покинуци дзѣвоцкое гуляннико.
[ГУЛЯЦІНЬКІ] ГУЛЯЦИНЬКИ, неопр. накл. въ смягчительномъ видѣ, вмѣсто Гуляць. Гулять. Пойдземъ гуляциньки.
[ГУЛЯЦЬ] ГУЛЯЦЬ, гл. ср. 1) Прогуливаться. 2) Пьянствовать, кутить. Гуляй дзяцина, покуль твоя годзина. Гуляй тата, застри свято. (Посл.) 3) Играть въ какую либо игру. Гуляць въ карты, въ лясковки. 4) Быть праздну, не заняту. Колёсы гуляюць мое, сядзь и ѣдзь со мною. Соха гуляець моя.
[ГУЛЯЦЮХНЫ] ГУЛЯЦЮХНЫ, неопр. накл. говорится укорительно, вмѣсто Гуляць. Много наробивъ, гуляцюхны захоцѣвъ.
[ГУЛЯЧЫ] ГУЛЯЧІЙ, прил. Свободный, не занятый, говорится о предметахъ неодушевл. Гулячій хомутъ. Гулячая пряслица.
[ГУЛЯШЧЫ] ГУЛЯЩІЙ, прил. То же, что Гулячій, но говорится объ одушевленныхъ. Гулящій масцеръ. Гулящіе кони.
[ГУМЕННІК] ГУМЕННИКЪ, -а, с. м. Гуменьщикъ.
[ГУМЕНЦА] ГУМЕНЦЕ, -а, с. ср. 1) умен. слова Гумно. Гуменце хоць маленькое да щитненькое. 2) Кружокъ на темени, пробриваемый у католическихъ священниковъ.
[ГУМНО] ГУМНО, -а, с. ср. Рига.
[ГУМАВАЦЬ] ГУМОВАЦЬ, -мую, сов. Угумоваць, гл. д. Дѣлать кроткимъ, спокойнымъ. Гумоваць, угумоваць норовъ.
[ГУМАВАЦЦА] ГУМОВАЦЬЦА, сов. Угумовацьца, гл. возвр. Дѣлаться кроткимъ, спокойнымъ. Норовъ его гумуецца, угумовався.
[ГУМАР] ГУМОРЪ, у, с. м. Своенравіе, упрямство. Отгоню твой гуморъ. Въ гуморъ вступивъ.
[ГУНДЭР] ГУНДЭРЪ, -а, с. м. (отъ Нѣм. Hund – собака). Негодяй, лѣнтяй. На пса не годзенъ гундэръ гетый.
[ГУНСВОТКА] ГУНСВОТКА, -и, с. ж. Негодяйка. Гунсвотка гетакая никому не треба.
[ГУНСВАТ] ГУНСВОТЪ, -а, с. м. То же, что Гундэръ. Вухо выдзеру гунсвоту.
[ГУНЬКА] ГУНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Гуня. Суконное лошадиное покрывало, чепракъ. Накрыли гунькою коня. Посцели гуньку.
[ГУНЯ] ГУНЯ, -и, с. ж. То же, что Гунька. Гунею засцели повозку.
[ГУП] ГУПЪ, межд. Гопъ, прыгъ. Не перескочивши рѣчки не говори – гупъ! (Посл.)
[ГУРБА] ГУРБА, -ы, с. ж. Толпа. Гурба народу.
[ГУРБАЧКА] ГУРБОЧКА, -и, с. ж. Небольшая толпа. Гурбочка госцей.
[ГУРЭШНІК] ГУРЕШНИКЪ, -а, с. м. Огуречная ботва.
[ГУРЭШНЫ] ГУРЕШНЫЙ, прил. Огуречный. Гурешный цвѣтъ.
[ГУРКАЛА] ГУРКАЛА, -ы, с. общ. Забавляющійся, надоѣдающій жужжаніемъ, гудѣніемъ дѣтской игрушки. Выпхни вонъ гуркалу гетаго.
[ГУРКАЛКА] ГУРКАЛКА, -и, с. ж. То же, что Буркалка.
[ГУРКАЦЬ] ГУРКАЦЬ, гл. ср. Производить жужжаніе, гудѣніе въ дѣтской игрушкѣ. Не гуркай тутъ.
[ГУРКІ] ГУРКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Толстые бернардинскіе шнурки, служащіе вмѣсто пояса съ узлами на выпущенныхъ длинныхъ концахъ. Ци кушавъ ты коли бердадынскіе гурки.
[ГУРКОЎНІК] ГУРКОВНИКЪ, -а, с. м. То же, что Гурешникъ.
[ГУРКОЎНІШЧА] ГУРКОВНИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ были посѣяны огурцы. Гурковнище пустуець.
[ГУРКОВЫ] ГУРКОВЫЙ, прил. Огуречный. Гурковый росолъ.
[ГУРМАМ] ГУРМОМЪ, нар. Толпою, разомъ. Гурмомъ вошли, наѣхали.
[ГУРОК] ГУРОКЪ, -рка, с. м. Огурецъ.
[ГУРОЧАК] ГУРОЧИКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гурокъ. Огурчикъ. Зелёненькаго гурочка покушали.
[ГУРОЧЫШЧА] ГУРОЧИЩЕ, -а, с. ср. увел. слова Гурокъ. Большой огурецъ.
[ГУРТОЎШЧЫК] ГУРТОВЩИКЪ, -а, с. м. 1) Оптовый купецъ, покупающій или продающій большими партіями. 2) Надзиратель надъ ссыпнымъ общиннымъ хлѣбомъ. Возьми отъ гуртовщика квитъ. 3) Гоняющій гуртъ скота.
[ГУРТОЎШЧЫНА] ГУРТОВЩИНА, -ы, с. ж. Ссыпщина. Въ гуртовщину треба чистый, а не пушный везци хлѣбъ.
[ГУРЧАЦЬ] ГУРЧАЦЬ, -чу, однокр. Гуркнуць, гл. ср. 1) Журчать. Ручей гурчиць. 2) Производить громкій звукъ, гремѣть. Камень гурчиць. Гуркнувъ (юркнулъ) въ воду, якъ камень.
[ГУСАК] ГУСАКЪ, -а, с. ж. Гусь-самецъ. На гето лихо ни пѣвӗнь не пѣявъ, ни гусакъ не кричавъ. (Изъ пѣсни.)
[ГУСЯНЁНАК] ГУСЕНЁНОКЪ, -нка, с. м. Гусенокъ.
[ГУСТАВАННЕ] ГУСТОВАННЕ, -я, с. ср. Ощущеніе пріятнаго вкуса. Ѣжъ, коли до густовання.
[ГУСТАВАЦЬ] ГУСТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Ощущать пріятность въ чемъ. Ѣжъ, коли густуешъ нашу потраву. 2) Любить, питать расположеніе. Чему не густоваць хорошую дзѣвчину?
[ГУСТОЎНА] ГУСТОВНО, нар. Пріятно, со вкусомъ. Густовно зроблено.
[ГУСТОЎНЫ] ГУСТОВНЫЙ, прил. Имѣющій пріятный вкусъ. Густовный квасъ.
[ГУСТ] ГУСТЪ, -у, с. м. (Лат. gustus). 1) Вкусъ. Въ потравѣ не якого густу нема. 2) Разборчивость. Хорошій маешъ густъ.
[ГУСЦІ, ГУСЦЬ] ГУСЦИ и ГУСЦЬ, -ду, -дзешъ, прош. Гувъ, -ла, гл. ср. То же, что Гудзѣць, во всѣхъ знач.
[ГУСЫНЯ] ГУСЫНЯ, -и, с. ж. Гусиная самка.
[ГУСЬ] ГУСЬ, -и, с. ж. Гусыня.
[ГУСАНЬКА] ГУСЭНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Гусь. Гусэньки гагаюць, ѣсць хочуць. Лецѣли гусэньки въ чужій край Часъ тобѣ дзѣвонька за коровай.
[ГУСЯЦІНА] ГУСЯЦИНА, -ы, с. ж. Гусиное мясо.
[ГУТА] ГУТА -ы, с. ж. Заводъ мѣдной или стекляной посуды.
[ГУТАННЕ] ГУТАННЕ, -я, с. ср. Качаніе на веревкѣ. Дзѣци любюць гутанне.
[ГУТАЦЬ] ГУТАЦЬ, сов. Погутаць, гл. д. Качать, колыхать. Гутай, погутай дзиця.
[ГУТАЦЦА] ГУТАЦЬЦА, сов. Погутацьца, гл. возвр. Качаться на качеляхъ. Осторожно гутайцеся дзѣци.
[ГУТАШАННЕ] ГУТАШЕННЕ, -я, с. ср. То же, что Гутанне.
[ГУТАШЫЦЬ] ГУТАШИЦЬ, сов. Погуташиць, гл. д. Качать въ зыбкѣ. Гуташучи, не выкинь дзѣцёнка зъ люльки. Погуташъ дзиця.
[ГУТАШЫЦЦА] ГУТАШЫЦЬЦА. сов. Погуташицьца, гл. возвр. Качаться въ зыбкѣ, подобно какъ на качеляхъ.
[ГУТАРАННЕ] ГУТОРЕННЕ, -я, с. ср. Разговариваніе. Довгое гуторенне ваше!
[ГУТАРЫЦЬ] ГУТОРИЦЬ, сов. Погуториць, гл. ср. Разговаривать. О чомъ тутъ вы гуторице? Погуторце межъ собою.
[ГУТАРКА] ГУТОРКА, -и, с. ж. 1) Говоръ. Гуторка людзей чутна. 2) Способъ говорить. Его гуторка такая.
[ГУ-ТУ-ТА] ГУТУТА, межд. употребляемое при качаніи дитяти въ колыбели.
[ГУТУТАЦЬ] ГУТУТАЦЬ, -таю, гл. д. То же, что Гуташиць.
[ГУТУТАЦЦА] ГУТУТАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Гуташицьца.
[ГУТУТАШАНЬКІ] ГУТУТАШЕНЬКИ, межд. смягч. отъ Гутута. Гутуташеньки моей Машеньки.
[ГУТУТАШКІ] ГУТУТАШКИ, -шекъ, с. ж. употр. во множ. Качаніе въ колыбели изъ забавы. Гутуташками своими дзиця звихнешъ.
[ГУЧНА] ГУЧНО, нар. Весело, шумно. Гучно гуляли.
[ГУЧНЫ] ГУЧНЫЙ, прил. Веселый, шумный. Гучное было веселле.
[ГУЧНЕЦЬ] ГУЧНѢЦЬ, гл. ср. 1) Становиться шумнѣе, веселѣе. Компанія наша гучнѣець. 2) Становиться звучнѣе. Скрипка гучнѣець, погучнѣла.
[ГЫНЬ] ГЫНЬ, межд. употр. при выгонѣ гусей. Гынь въ поле.
[ГЫНЯ, ГЫНЕЧКА] ГЫНЯ, -и, умен. ГЫНЕЧКА, -и, с. общ. Гусь вообще. Гыня, гынечка лапку отморозила, -зивъ.
[ГЫРКАННЕ] ГЫРКАННЕ, -я, с. ср. Разговоръ на иностранномъ и особенно на Нѣмецкомъ языкѣ. Гыркання ихнаго не разберешъ.
[ГЫРКАЦЬ] ГЫРКАЦЬ, сов. Загыркаць, гл. ср. Говорить на иностранномъ, особенно на Нѣмецкомъ языкѣ. Хто его вѣдаець, што енъ гыркаець. Загыркали по шатански.
[ГЫРКНУЦЬ] ГЫРКНУЦЬ, однокр. гл. ср. Гыркаць. Сказать что либо непонятное. Жидъ гыркнувъ нѣшто, да й побѣгъ.
[ГЭЙ] ГЭЙ, межд. означ. Зовъ. Эй! Гэй ты хлопецъ, ходзи сюды.
[ГЭЙЧУК] ГЭЙЧУКЪ, -а, с. м. Мальчикъ прыгунъ. Попѣстуй гэйчука гетаго. Гэйчук, гэйчук, гэйчука, Любиць дзѣвка дзѣцюка.
[ДА] ДА, союзъ. 1) И. Знаецъ про то купецъ, да мама. (Посл.) 2) Но. Забѣлено, да ѣсць не вѣлено. (Посл.)
[ДА БА] ДАБА, межд. означающее Препятствіе. Да вотъ. Купивъ бы коня, даба! Грошей нема.
[ДАБАРА] ДАБАРА, -ы, с. ж. (Евр. dabar – слово). Пустословъ, разскащикъ дребедени. Не переслухаешъ дабару гетаго.
[ДАБАРЫЦЬ] ДАБАРИЦЬ, гл. ср. Пустословить. Ты дабаришъ, а мнѣ неколи.
[ДАВАЦЬ] ДАВАЦЬ, даваю, гл. д. учащат. Часто давать. Каженъ разъ даваець милосцину. Мы ему пе даваемъ потачки. Убогіе не даваюць покою.
[ДАЎКІ] ДАВКІЙ, прил. Терпкій. Давкое яблоко.
[ДАЎКА] ДАВКО, нар. 1) Тѣсно. Въ церкви давко. 2) Терпко. Давко ѣсць незрѣлыя груши.
[ДАЎКАСЦЬ] ДАВКОСЦЬ, -и, с. ж. Терпкость, вяжущее свойство чего либо глотаемаго. Давкосць яблока.
[ДАЎКАТА] ДАВКОТА, -ы, с. ж. Давка, стѣсненіе. Не дай Господзи, якая давкота на торгу.
[ДАЎНІНА, ДАЎНІНА] ДАВНИНА, -ы, и ДАВНИНА, -ы, с. ж. Старина. Давнину спомянувъ. Въ давніну не то было.
[ДАЎНІЦЬ] ДАВНИЦЬ, гл. д. Затягивать на долгое время. Не хорошо давниць довгъ.
[ДАЎНЕЦЦА] ДАВНѢЦЬЦА, сов. Задавнѣцьца и Задавницьца. Продолжать долгое время. Довг. твой давнѣецца, задавнѣвся, задавнився.
[ДАДЗЕНА] ДАДЗЕНО, гл. безл. сов. в. Дано. Не брой, въ хвостъ будзець дадзено.
[ДАДЗЕНЫ] ДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. Даць. Данный. Коли дадзенъ кусокъ хлѣба, то й сядзи.
[ДА ЯШЧЭ] ДА ЕЩЕ, союзъ. Но и. Не давъ ничого за работу, да еще и вонъ выгнавъ.
[ДАЁМШЫ] ДАЁМШИ, дѣепр. гл. д. Даваць. Давая. Коженъ разъ, даёмши паньскимъ конӗмъ оброку, кучеръ собѣ отсыпаӗць по троху на горѣлку.
[ДАЙ] ДА Й, союзъ. Но и, да и. Берешъ, да й боишъся браць.
[ДАЙ ГОДЗЕ] ДА Й ГОДЗИ, союзъ. Да и только. Бѣда, да й годзи.
[ДАКАЛА] ДАКАЛА, -ы, с. общ. Такальщикъ. Знаемъ мы цебе дакалу.
[ДАК] ДАКЪ, союзъ. То. Коли другъ, дакъ и любочка. (Посл.) Коли не вѣдаешъ, дакъ лѣпи мовчи.
[ДАЛЁКА] ДАЛЁКО, нар. 1) Далеко. Далёко кну до вока. (Посл.) 2) Очень, при отрицаніи. Одно зъ другимъ далёко не згожаецца.
[ДАЛІ] ДАЛИ, нар. Далѣе. Кажи дали, што было. Цише ѣдзішъ, дали будзешъ. (Посл.)
[ДАЛІБОГ] ДАЛИ-БОГЪ, межд. Ей Богу. Дали-Богъ, не могу.
[ДАЛІГОЙДА] ДАЛИГОЙДА, межд. употребляемое въ припѣвѣ кь пѣснѣ: Сивка воронка.
[ДАЛІНА] ДАЛИНА, -ы, с. ж. Даль. По гетакой далинѣ не пріѣдуць скоро.
[ДАЛІПАН] ДАЛИ-ПАНЪ, межд. То же, что Дали-Богъ.
[ДАЛІЦЬ] ДАЛИЦЬ, -лю, сов. Отдалиць, гл. д. Отдалять. На што ты далишъ, отдаливъ его отъ мене?
[ДАЛІЦЬ] ДАЛИЦЬ, -лію, гл. ср. Становиться далѣе. Чимъ больши ѣдзимъ, тымъ даліимъ отъ двора.
[ДАЛІЦЦА] ДАЛИЦЬЦА, сов. Отдалицьца, гл. возвр. Отдаляться. Не далься отъ мене, ходзи близко. Отдалишся, шукаць будзешъ.
[ДАЛЕЙ] ДАЛѢЙ, нар. сравн. ст. 1) Дальше. Далѣй въ лѣсъ, болѣй дровъ. (Посл.) 2) Долѣ. Далѣй церпѣцъ не буду.
[ДАНІНА] ДАНИНА, -ы, с. ж. 1) Дань, подать. Казенныя данины много залегло. 2) Оброкъ, взносимый помѣщику домашними продуктами. Данину пану треба даць: яецъ, боровиковъ, курицу. 3) Мѣсячина. Не ўсю отдали мнѣ данину.
[ДАНІНКА] ДАНИНКА, -и, с. ж. умен. слова Данина. Легкій оброкъ.
[ДАРЭМНІК] ДАРЕМНИКЪ, -а, с. м. Занимающійся бездѣлицами. Даремниковъ поишъ и кормишъ.
[ДАРЭМНА] ДАРЕМНО, нар. Напрасно. Даремно ходзишъ, труждаешъ пана.
[ДАРЭМНАЕ] ДАРЕМНОЕ, -аго, въ знач. с. Бездѣлица, ничтожность. На даремное трацишъ часъ дорогій. За даремнымъ нечего гоняць коня.
[ДАРЭМНАСЦЬ] ДАРЕМНОСЦЬ, -и, с. ж. Ничтожество. За даремносць купивъ хорошую вещь.
[ДАРЭМНЫ] ДАРЕМНЫЙ, прил. 1) Безплатный, даровый. Даремный дзень работавъ. На даремномъ хлѣбѣ сѣдзиць. 2) Ничтожный, ничего не значущій. Даремная хода, ѣзда. За даремное дзѣло сварицца.
[ДАРЭННЕ] ДАРЕННЕ, -я, с. ср. Даръ. За всякое даренне спасибо.
[ДАРЫЦЬ] ДАРИЦЬ, -рю, доришъ, гл. д. Дарить. Мое питоманное да й мнѣ доришъ.
[ДАРМА] ДАРМА, нар. Напрасно. Дарма ты даешъ ему гроши. Дарма уступаешъ ему.
[ДАРМА, ДАРМО] ДАРМА и ДАРМО, союзъ 1) Не смотря на то. Дарма што слѣпъ, да не кепъ. Дармо што бьюць, а свойго не покидаець. 2) въ знач. нескл. с. Малость, ничтожность. За дарма побили хлопца.
[ДАРМАВОЕ] ДАРМОВОЕ, -ого, въ знач. с. Прибыль, получаемая безъ трудовъ или заслугъ. Дармового ничого на свѣцѣ нема. Дармовое прахомъ берецца.
[ДАРМОВЫ] ДАРМОВЫЙ, прил. То же, что Даремный въ 1-мъ знач. Дармовая подвода.
[ДАРМАЕДНЫ] ДАРМОѢДНЫЙ, прил. Тунеядный. Дармоѣднаго хлѣба захоцѣвъ, пусцився красць.
[ДАРМАЕДСТВА] ДАРМОѢДСТВО, -а, с. ср. 1) Тунеядство. Принявъ я цебе не на дармоѣдство, а на работу. 2) собир. Общество лѣнтяевъ и празднолюбивыхъ. Собралося дармоѣдство (часто говорятъ шуточно о гостяхъ).
[ДАРМАЕД] ДАРМОѢДЪ, -а, с. м. Тунеядецъ. Спасибо за обѣдъ, што пойдавъ дармоѣдъ. (Посл.) Дармоѣдовъ много, а работаць некому.
[ДАРАВАННЕ] ДАРОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Дареніе. Гетакое дарованне коштуець купли. 2) Подарокъ. Дарованне невѣсцѣ.
[ДАРАВАНЫ] ДАРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Дароваць. Подаренный. Дарованому коню въ зубы не глѣдзяць. (Посл.)
[ДАРАВАЦЬ] ДАРОВАЦЬ, -рую, сов. Подароваць, гл. д. 1) Дарить. Дарую тобѣ коня. 2) Прощать. Первый разъ дарую тобѣ твою провинку; а въ другій не подарую.
[ДАРАВІЗНА] ДАРОВИЗНА, -ы, с. ж. Подарокъ, подаренное. Шубка, дзядзькина даровизна.
[ДАРУНАК] ДАРУНОКЪ, -нка, с. м. Даръ. Пора невѣсцѣ дарунки даваць. Ци продай, ци въ дарунокъ дай.
[ДАР] ДАРЪ, -а и -у, чаще во множ. Дары, с. м. 1) Подарокъ. Дзенькую за даръ. 2) Дары, блага, добро. Давъ Богъ даръ или дары, да не умѣвъ споживаць. 3) Свадебный подарокъ. Я еще мала, даровъ не наткала; Даровъ не наткала, кубловъ не наклала. (Изъ пѣсни.) 4) Святыя тайны, причастіе. Священникъ даровъ не давъ. Не говѣвши, дару схвацивъ. (Погов.)
[ДАСЦЁ] ДАСЦЁ, вмѣсто дадите. Че̂му не дасцё ему хлѣба?
[ДАТА] ДАТА, -ы, с. ж. (употр. шляхтою и мѣщанами). Число мѣсяца, выставляемое на чемъ либо письменномъ. Не вѣдаю, подъ якою датою писано.
[ДАТНЫ] ДАТНЫЙ, прил. Щедрый, любящій давать подарки. Нашъ панъ – датный панъ: усёгды дасць госцинца, хто ему услужиць.
[ДАТАК] ДАТОКЪ, -тку, с. м. Взятка. Датками разжився. Датку николи ни отъ кого не бравъ.
[ДАТЫ] ДАТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Даць. Данный. Датое тобою назадъ отдавъ.
[ДАХАВЫ] ДАХОВЫЙ, прил. Кровельный. Даховая драница, гонцина.
[ДАХ] ДАХЪ, -у, с. м. (отъ Нѣм. Dach). 1) Кровля, крыша. Скрозь дахъ каплиць. 2) Повѣть, крытая дранью. Поставъ колёсы подъ дахъ.
[ДАЧКА] ДАЧКА, -и, с. ж. 1) Дача, выдаваніе назначеннаго. Дачка грошей. Въ первую дачку не все отдавъ. 2) Выдача чего, опредѣленно назначеннаго. Дачка крупъ. Дачка овса конемъ.
[ДБАЛА] ДБАЛО, нар. Бодрственно, неусыпно. Дбало работаець, стараецца.
[ДБАЛАСЦЬ] ДБАЛОСЦЬ, -и, с. ж. Прилежаніе, неусыпность. Дбалосци въ рабоцѣ не было.
[ДБАЛЫ] ДБАЛЫЙ, прил. Попечительный, досужій. Ёнъ дбалъ, да недужъ. Дбалый хозяинъ не пропусциць часу.
[ДБАЛЬШЫ] ДБАЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. Старательнѣйшій. Ёнъ дбальшій за цебе.
[ДБАННЕ] ДБАННЕ, -я, с. ср. Неусыпное стараніе, попеченіе. Господарю обо всемъ треба мѣць дбанне.
[ДБАЦЬ] ДБАЦЬ, гл. ср. 1) Бдѣть, бодрствовать, заботиться. Мало дбаець, мало маець. Хто не маець, тэй не дбаець. (Посл.) 2) Думать. Ёнъ о томъ не дбаець. 3) Обращать вниманіе. Не дбаю на твою грозьбу. Ёнъ ни на што не дбаець.
[ДВАЦЦАТКА] ДВАДЦАТКА, -и, с. ж. Двугривенникъ. Двадцатку уронивъ, и пропала.
[ДВАКРАЦЬ] ДВАКРОЦЬ, нар. Двукратно. Двакроць ты мене ошукавъ, а въ третій разъ не ошукаешъ.
[ДВАНАНЦАТЫ] ДВАНАНЦАТЫЙ, числ. поряд. Двѣнадцатый. Двананцатый дзень, якъ поѣхавъ. Двананцатый годокъ пошовъ.
[ДВАНАНЦАЦЬ] ДВАНАНЦАЦЬ, числ. колич. Двѣнадцать. Двананцаць копъ.
[ДВАНАСТЫ] ДВАНАСТЫЙ, числ. поряд. То же, что Двананцатый.
[ДВАНАЦЦАЦЬ] ДВАНАЦЦАЦЬ, числ. колич. То же, что Двананцаць.
[ДВА РАЗЫ, ДВУХ РАЗОЎ І РАЗ] ДВА РАЗЫ, ДВУХЪ РАЗОВЪ и РАЗЪ. Два раза. Два разы совгавъ. Отъ двухъ разовъ попавъ.
[ДВОЖДЫ] ДВОЖДЫ, нар. Дважды. Двожды приходзивъ ко мнѣ.
[ДВАІЦЦА] ДВОИЦЬЦА, двоюся, двоишься, гл. возвр. 1) Раздѣляться на двое. Хлѣбъ двоицца, нѣхто выбудзець у насъ. 2) Представляться вдвойнѣ. То знаць въ вочахъ двоицца тобѣ.
[ДВАЙНІКОВЫ] ДВОЙНИКОВЫЙ, прил. Относящійся къ двупудовому вѣсу, двупудовый. Двойниковая гира.
[ДВАЙНІК] ДВОЙНИКЪ, -а, с. м. Двупудовая гиря. Два двойники завѣсивъ мѣшокъ съ житомъ.
[ДВАЙНЯТКА] ДВОЙНЯТКА, -и, с. ж. Одна изъ двойней.
[ДВАЙНЯТНІК] ДВОЙНЯТНИКЪ, -а, с. м. Двойничникъ. Одзинъ двойнятникъ помёръ, а другій застався.
[ДВАЙНЯТНЫ] ДВОЙНЯТНЫЙ, прил. Двойничный. Двойнятный братъ.
[ДВАЙНЯТЫ] ДВОЙНЯТЫ, -тъ, с. общ. употр. во множ. Двойни. Двойняты годуюцца.
[ДВАЙЧАСТАСЦЬ] ДВОЙЧАСТОСЦЬ, -и, с. ж. Двойчатность. Двойчастосць орѣха, колоса.
[ДВАЙЧАСТЫ] ДВОЙЧАСТЫЙ, прил. 1) Состоящій изъ двухъ частей. Двойчастый ножикъ, столъ. 2) Двурядный. Двойчастый ячмень.
[ДВАЙЧАТКА] ДВОЙЧАТКА, -и, с. ж. Плеть, раздвоенная на двѣ плетенки. Глядзи, двойчатки заробишъ.
[ДВОЙЧАТЫ] ДВОЙЧАТЫЙ, прил. Двусортный. Двойчатая яблонь.
[ДВОЙЧЫ] ДВОЙЧИ, нар. (Лит. Dwokti – опять). Два раза, дважды. Двойчи присылавъ за тобою.
[ДВОМ] ДВОМЪ, дат. и. числ. два мн. ч. муж. р. Двоимъ. См. Дзвѣ. Што двомъ, то одзинъ поѣвъ.
[ДВАРЭЦКІ] ДВО̂РЕЦКІЙ, прил. 1) Ко дворцу княжескому, или какого либо магната принадлежащій, какъ и дворовый. Дворецкіе людзи. 2) Главный надзиратель за господскимъ домомъ. Спроси у дворецкаго, ци даць овса госцинымъ коня̆мъ.
[ДВОРЫШЧА] ДВОРИЩЕ, -а, с. ср. Пустое место передъ домомъ. Паньское дворище еще не обгорожено.
[ДВОРНЫ] ДВОРНЫЙ, прил. 1) Дворовый. Дворные людзи. 2) Домашній. Дворная скоцина.
[ДВАРОВЫ] ДВОРОВЫЙ, прил. Домашній. Дворовыя потребы.
[ДВАРОК, ДВАРОЧАК] ДВОРОКЪ, -рка, умен. ДВОРОЧИКЪ, -чка, с. м. Дворикъ, домишко. Дворокъ, дворочикъ, якъ вѣночикъ.
[ДВОРСКІ] ДВОРСКІЙ, прил. 1) Дворовый. Дворскій человѣкъ. 2) Свойственный служащему при господскомъ дворѣ. Дворскіе ухватки. Дворская штука.
[ДВОРСКАСЦЬ] ДВОРСКОСЦЬ, -и, с. ж. Обращеніе людей, находящихся при господскомъ дворѣ; ухватки, уловки лакеевъ. Не много поживъ при пану, а вже дворскосци набрався.
[ДВОР] ДВОРЪ, -а, с. м. 1) Вообще домъ съ надворнымъ строеніемъ. Тата въ дворѣ. Дворъ не коза, не збѣжиць. (Посл.) 2) Господскій домъ. Цебе въ дворъ звали.
[ДВАРАК] ДВОРЯКЪ, -а, с. м. 1) Служитель при господскомъ домѣ. Дворяки пришли на йгрище. 2) Обтершійся около господъ. Дворяка познаць можно по обхождэнню.
[ДВАРАЧКА] ДВОРЯЧКА, -чки, с. ж. Дворовая господская дѣвица или женщина. Дворячки за паненками ходзюдь.
[ДВОХ] ДВОХЪ, (отъ два), числ. род. п. Двухъ. Досиць двохъ человѣкъ.
[ДВАЯК] ДВОЯКЪ, -а, с. м. Двѣ копѣйки, двукопѣешникъ.
[ДВАЯЧЫЦЬ] ДВОЯЧИЦЬ, сов. Здвоячиць, гл. ср. 1) Перемѣнятъ одно мнѣніе на другое, измѣнятъ слово. На што тобѣ двоячиць свое слово, кажи такъ, якъ перши казавъ. 2) Разнорѣчить. Ты самъ собѣ двоячишъ, здвоячивъ.
[ДВАЯЧЫЦЦА] ДВОЯЧИЦЬЦА, гл. безл. Представляться вдвойнѣ. Знаць у цебе въ вочахъ двоячицца, што ты нетуды глядзишъ.
[ДВАЯЧОК] ДВОЯЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Двоякъ. Двѣ копѣйки мѣди. Прибавъ панъ двоячка.
[ДВУГАДАВІК] ДВУГОДОВИКЪ, -а, с. общ. Двулѣтокъ. Жерёбочку двугодовика вовки зарѣзали.
[ДВУГАЛОВЫ] ДВУГОЛОВЫЙ, прил. Двуглавый. Двуголовый орелъ.
[ДВУГРУШНІК] ДВУГРУШНИКЪ, -а, с. м. (въ Брестъ-Лит. уѣздѣ Гродн. губ.) Копѣйка сер. Поличному двугрушникъ дав.
[ДВУДЗЕННЫ] ДВУДЗЕННЫЙ, прил. Двудневный. Двудзенный праздникъ.
[ДВУДНЁЎКА] ДВУДНЁВКА, -и, с. ж. Продолженіе двухъ дней. Двуднёвку просѣдзевъ на рабоцѣ.
[ДВУДНОЎКА, ДВУДОНКА] ДВУДНОВКА, -и, и ДВУДОНКА, -и, с. ж. Деревянный сосудъ о двухъ днахъ. Бочка двудновка.
[ДВУДУШНІЧАЦЬ] ДВУДУШНИЧАЦЬ, гл. ср. Двоедушничать. У его правды нӗма, усегды двудушничаець: одно говориць, а другое дзѣлаець.
[ДВУДУШНЫ] ДВУДУШНЫЙ, прил. Несправедливый, безсовѣстный. Двудушная присяга. Двудушный суддзя.
[ДВУКОННЫ] ДВУКОННЫЙ, прил. Пароконный. Двуконная подвода.
[ДВУКШЧЭНЕЦ] ДВУКЩЕНЕЦЪ, -нца, с. м. Двоекрещенецъ, говорится въ упрекъ о перемѣнившемъ вѣроисповѣданіе. Не пойду я за двукщенца.
[ДВУЛІЦЫ] ДВУЛИЦЫЙ, прил. 1) Двуличный, говорится о тканяхъ. Двулицая матэрія, двулицое сукно. 2) Лицемѣрный. Двулицый пріяцель.
[ДВУЛАКЦЁВЫ] ДВУЛОКЦЁВЫЙ, прил. Двуаршинный. Сукно, шириною двулокцёвое.
[ДВУЛЕТАШАК] ДВУЛѢТОШЕКЪ, -шка, с. м. То же, что Двугодовикъ.
[ДВУШЛЮБНЫ] ДВУШЛЮБНЫЙ, прил. Двоебрачный.
[ДЖА!] ДЖА! межд. побужденія. Ну! Дзѣци, джа! Гэй вы, джа!
[ДЖГАНІНА] ДЖГАНИНА, -ы, с. ж. Сѣченіе розгами. Будзець тобѣ сянни джганина!
[ДЖГАННЕ] ДЖГАННЕ, -я, с. ср. 1) Жаленіе. Джганне комаровъ. 2) Хлестанье чѣмъ либо гибкимъ. Джганнемъ вока высцебавъ. 3) перен. Осушеніе рюмки до дна. Частое твое джганне колибъ не зашкодзило часомъ.
[ДЖГАЦЬ] ДЖГАЦЬ, однокр. Джгануць и Джгнуць, гл. д. 1) Кусать, жалить. Коморы джгаюць цѣло. Пчела джгнула, джганула. 2) сов. Ободжгаць. Сѣчь больно. Цебе часто джгаюць въ школѣ. Джгни его хорошенько дубцомъ. Якъ ободжгали, дакъ и поправився. 3) перен. Пить хмѣльное. Добрѣ джгаець.
[ДЖГАЦЦА] ДЖГАЦЬЦА, гл. общ. 1) Имѣть спсобность кусаться. Комары джгаюцца больно. 2) Имѣть навыкъ хлестать другихъ. За што ты джгаешся?
[ДЖГНУЦЦА] ДЖГНУЦЬЦА, однокр. гл. общ. Джгацьца. Удариться. Лбомъ объ притолку джгнувся.
[ДЖЫГАННЕ] ДЖИГАННЕ, -я, с. ср. (Звизданіе). Хлестанье чѣмъ либо гибкимъ. Джиганне дубцомъ.
[ДЖЫГАЦЬ] ДЖИГАЦЬ, однокр. Джигнуць, гл. ср. (звукоподр.) Производить въ воздухѣ свистъ чѣмъ либо гибкимъ, сѣчь. Джигаешъ, якъ не своими руками. Джигни его хорошенько разовъ пятокъ.
[ДЖЫГ] ДЖИГЪ, отглаг. слово, означ. 1) Мгновенное ужаленіе. Пчела джигъ и ужалила. 2) Ударъ ланцетомъ. 3) Быстрый ударъ розгами или хлыстикомъ. Джигъ по спинѣ.
[ДЖЫГ] ДЖИГЪ, -у, с. м. Свистъ розгами. Дзѣци бояцца ничого такъ, якъ джигу.
[ДЖУПЛА] ДЖУПЛО, -а, с. ср. Цыганская напитанная смолою нагайка.
[ДЗВЕРКІ] ДЗВЕРКИ, -рекъ, с. ж. употр. во множ. Дверцы. Отчини дзверки у печцѣ.
[ДЗВІГУЛЬ] ДЗВИГУЛЬ, отглаг. слово означ. быстрое движеніе. Дзиця дзвигуль съ колѣнъ. Дзвигуль столомъ и страва разлилася.
[ДЗВІГУН] ДЗВИГУНЪ, -а, с. м. -ння, и, с. ж. Ползунъ, ползунья. Дзвигунъ гетый пе посядзиць на мѣсцѣ.
[ДЗВІНА] ДЗВИНА, -ы, с. ж. 1) раст. Дивала. 2) Рѣка Двина.
[ДЗВЕ, ДЗВЮХ, ДЗВЮМ, ДЗВЮМЯ] ДЗВѢ, ДЗВЮХЪ, ДЗВЮМЪ, ДЗВЮМЯ, числ. женск. рода отъ Два. Двѣ. Дзвюхъ работницъ тримаець. Дзвюхъ сесцёръ выдавъ за мужъ.
[ДЗЕБРА] ДЗЕБРА, -ы, с. ж. (Слав. дебрь). 1) Долина между горами. Живець въ городзѣ на дзебрѣ. Пойдземъ на дзебру въ щавель. 2) Ручеекъ между горами. Дзебра разлилася.
[ДЗЯЎБАННЕ] ДЗЕВБАННЕ, -я, с. ср. 1) Клеваніе. Дзевбаннемъ проклювали шкуру. 2) Долбленіе остроконечнымъ орудіемъ. Заробишъ за дзевбанне стола.
[ДЗЕЎБАНУЦЬ] ДЗЕВБАНУЦЬ, однокр. глагола д. Дзевбаць, въ знач. ср. Клюнуть. Курица дзевбанула въ руку.
[ДЗЕЎБАНУЦЦА] ДЗЕВБАНУЦЬЦА, однокр. глагола общ. Дзевбацьца, въ возвратн. знач. Удариться, особенно носомъ. Дзиця дзевбанулось носикомъ, ажъ кровъ поцекла.
[ДЗЯЎБАЦЬ] ДЗЕВБАЦЬ, гл. д. 1) Клевать. Куры дзевбаюць зерняты. 2) Долбить остреемъ. Не дзевбай стола гвоздомъ.
[ДЗЯЎБАЦЦА] ДЗЕВБАЦЬЦА, гл. взаимн. Клеваться. Кури дзевбаюцца межъ собою.
[ДЗЯЎБЕЛЬ, ДЗЯЎБЕНЬ] ДЗЕВБЕЛЬ и ДЗЕВБЕНЬ, отглаг. слово означ. Быстрый ударъ остреемъ. Дзевбень вереценомъ.
[ДЗЕВЕРКА] ДЗЕВЕРКА, -и, с. м. смягч. слова Дзеверъ. Деверекъ. Дзеверка твой гето насплёвъ. Кланяйся дзеверку свойму.
[ДЗЕВЯСІЛ] ДЗЕВЯСИЛЪ, -а, с. м. Лѣкарственное растеніе, отваромъ корня котораго пользуются.
[ДЗЯВЯТНІК] ДЗЕВЯТНИКЪ, -а, с. м. Девятая недѣля по Пасхѣ, особенно Пятница этой недѣли. На дзевятникъ тамъ кирмашъ. Святый дзевятникъ жито ровнуець. (Изъ волочебн. пѣсни).
[ДЗЯГЦІЦЬ] ДЗЕГЦИЦЬ, сов. Удзегциць, гл. д. Марать въ деготь. Не дзегци свитки; удзегдивъ сорочку бѣлую.
[ДЗЕЛЕ] ДЗЕЛЕ, предл. Для, ради. Дзелӗ свойго усе зробишъ. Дзеле цебе тольки. Дзеле̂ дружбы цыганъ повѣсився. (Посл.)
[ДЗЕНДОБРЫ] ДЗЕНДОБРЫЙ, образъ привѣтствія при свиданіи. Здравствуй; добраго дня. Дзендобрый пану.
[ДЗЯНКАВАННЕ] ДЗЕНКОВАННЕ, -я, с. ср. Благодареніе. Дзенкованне Богу!
[ДЗЯНКАВАЦЬ] ДЗЕНКОВАЦЬ, -кую, сов. Подзенковаць, гл. ср. Благодарить. Дзенковаць пану за хлѣбъ, соль и за доброе слово. Дайце мнѣ чарку, я тую выпью, Дайце другую, выпью и тую, А за трецюю подзенкую.
[ДЗЕННЫ] ДЗЕННЫЙ, прил. Дневный. Дзенная работа. Ночная зязюлька дзенную перекукуець. (Посл.)
[ДЗЕННЮ-ДЗЕНЬ] ДЗЕННЮ-ДЗЕНЬ, нар. Ежедневно. Дзенню-дзень ходзиць въ карчму.
[ДЗЕНЧАННЕ] ДЗЕНЧЕННЕ, -я, с. ср. Благодареніе. Зъ дзенчення шубы не пошіешъ.
[ДЗЕНЧАНА] ДЗЕНЧЕНО, въ знач. безл. гл. Поблагодарено. За гето вже дзенчено тобѣ.
[ДЗЕНЧЫЦЬ] ДЗЕНЧИЦЬ, гл. ср. Благодарить. Разъ дзенчиць; дай еще!
[ДЗЕНЧЫЦЦА] ДЗЕНЧИЦЬЦА, гл. общ. Быть благодарну. Такъ ёнъ мнѣ дзенчицца за мою хлѣбъ-соль!
[ДЗЕНДОБРЫ] ДЗӖНЪ-ДОБРЫЙ, 1) въ знач. межд. Здравствуй. Дзень-добрый сусѣду. 2) род. -раго, въ знач. с. м. Привѣтственное слово. Пришовъ въ хату и дзень-добраго намъ не сказавъ.
[ДЗЯНЬГУБІЦЬ] ДЗЕНЬГУБИЦЬ, -блю, -бишъ, гл. ср. (Губить день). Терять напрасно время. Не работаешъ, а дзеньгубишъ.
[ДЗЯНЬГУБКА] ДЗЕНЬГУБКА, -и, с. ж. Лѣнтяйка.
[ДЗЯНЬГУБНЫ] ДЗЕНЬГУБНЫЙ, прил. Соединенный съ потерею времени, безполезный. Дзеньгубная работа.
[ДЗЯНЬГУБСТВА] ДЗЕНЬГУБСТВО, -а, с. ср. 1) Трата времени. Не работа, а одно дзеньгубство. 2) Пустое, безполезное занятіе. Дзеньгубствомъ займаешся.
[ДЗЯНЬГУБ] ДЗЕНЬГУБЪ, -а, с. м. Лѣнтяй, тратящій по пустому время. Мнѣ дзеньгуба не треба, а работника.
[ДЗЕНЬ-ДЗЯНЬСКІ] ДЗЕНЬ-ДЗЕНЬСКИ, нар. Ежедневно, со дня на день. Дзень-дзеньски работаець, гуляець.
[ДЗЕНЬ-ДЗЯНЬСКІ] ДЗЕНЬ-ДЗЕНЬСКІЙ, прил. Каждодневный, ежедневный. Дзень-дзеньскіе бываюць у насъ госци. Дзень-дзеньскую работу цягнемъ.
[ДЗЯНЬДЗІВІРЫЦЬ] ДЗЕНЬДЗИВИРИЦЬ, -рію, гл. ср. (составленъ изъ словъ: Дзень идзи въ виръ – Пропадай день). Лѣниться, лѣниво работать, по пустому терять время. Досиць тобѣ дзеньдзивириць, треба хорошенько, щиро работаць. Дзеньдзивиріишъ, а не дзѣлаешъ то, што треба.
[ДЗЯНЬДЗІВІРКА] ДЗЕНЬДЗИВИРКА, -и, с. ж. То же, что и Дзеньгубка. Лѣнивая работница. Наняли дзеньдзивирку.
[ДЗЯНЬДЗІВІРСТВА] ДЗЕНЬДЗИВИРСТВО, -а, с. ср. То же, что и Дзеньгубство въ обоихъ значеніяхъ. За дзеньдзивирствомъ твоимъ еще жито стоиць на полю, а людзи свое пожали.
[ДЗЯНЬДЗІВІР] ДЗЕНЬДЗИВИРЪ, -а, с. м. Неповоротливый человѣкъ, лѣнтяй. Гето не работникъ, а дзеньдзивиръ, глядзиць, былибъ дзень пройшовъ, да до насъ не дойшовъ. (Посл.)
[ДЗЯНЬДЗЮЛІЦЬ] ДЗЕНЬДЗЮЛИЦЬ, гл. ср. Лѣниво заниматься чѣмъ. Не работаешъ, а дзеньдзюлишъ тольки.
[ДЗЯНЬДЗЮЛІЦЦА] ДЗЕНЬДЗЮЛИЦЬЦА, гл. общ. Заниматься такъ, лишь бы день прошелъ. Трецій дзень дзеньдзюлишся зъ своею работою.
[ДЗЯНЬДЗЮЛЬ] ДЗЕНЬДЗЮЛЬ, -я, с. общ. Лѣнтяй, -ка, неповоротливыи, -ая. Дзеньдзюлю гетому ни якой работы не можно даць.
[ДЗЕНЬ ПРЫ ДНЮ] ДЗЕНЬ ПРИ-ДНЮ, въ знач. нар. Ежедневно. Дзень при-дню къ намъ ходзиць.
[ДЗЯНЬСКІ] ДЗЕНЬСКІЙ, прил. Отъ утренней до вечерней зари, особенно лѣтомъ, продолжающійся. Гдзѣ ты дзеньскій дзень пропадавъ. Дзень дзеньскій просѣдзивъ въ карчмѣ. Дзеньскій часъ чекавъ я цебе.
[ДЗЕРВЯНЕЦЬ] ДЗЕРВЕНѢЦЬ, сов. Одзервенѣць, гл. ср. Крѣпнуть, цѣпенѣть, млѣть. Руки дзервенѣюць, одзервенѣли, довго тримаючи.
[ДЗЯРГАННЕ] ДЗЕРГАННЕ, -я, с. ср. Дёрганіе, терзаніе. Дзерганне за волосы.
[ДЗЕРГАНУЦЬ] ДЗЕРГАНУЦЬ, однокр. глагола д. Дзергаць. 1) Дернуть. Дзергануць кого за волосы, за рукавъ. 2) Тронуть съ мѣста. Наклавъ возъ, якъ коню дзергануць.
[ДЗЯРГАЦЬ] ДЗЕРГАЦЬ, однокр. Дзергануць, гл. д. Дергать, драть. Дзергаць кого за волосы. Дзергаць сѣна изъ пехцера.
[ДЗЯРГАЦЦА] ДЗЕРГАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. общ. Имѣть навыкъ дергать другихъ. За што ты дзергаешся?
[ДЗЯРГАЧ] ДЗӖРГАЧЪ, -а, с. м. 1) звукоподр. Птица Коростель (Rallus). 2) Истертая метла или вѣникъ. Усе цѣло поскрабавъ парючись дзергачомъ. 3) Сильный барышникъ, обирало, взятошникъ. О! Ёнъ хорошій дзергачъ, попадзись тольки въ его руки. 4) Носящій скоро одежду мальчикъ. Дзергачу гетому не на довго̂ новинькая свиточка.
[ДЗЯРГУЛЬ] ДЗЕРГУЛЬ, отглаг. частица, означ. быстрое однокр. дѣйствіе гл. Дзергаць. Дергъ. Дзергуль ее за плацце. Дзергуль за волосы.
[ДЗЯРГУННЯ] ДЗЕРГУННЯ, -и, с. ж. Дѣвочка, носящая скоро одежду.
[ДЗЯРГУН] ДЗӖРГУНЪ, -а, с, м. То же, что Дзергачъ въ 3-мъ и 4-мъ знач.
[ДЗЯРЭЎЕ] ДЗЕРЕВЬЕ, -ья, с. ср. собир. Значительное количество деревъ. Хорошее дзеревье повырублено. Привезенное дзеревье сложиць.
[ДЗЕРАНУЦЬ] ДЗЕРЕ̂НУЦЬ, однокр. гл. д. Драць. 1) Рвануть. Дзеренуць за волосы. 2) Ударить чѣмъ либо гибкимъ. Такъ дзерену бизуномъ, ажъ вскочишъ. 3) въ зн. ср. Уйти, побѣжать. Дзеренувъ, ажъ пыль да дымъ.
[ДЗЯРЖАВЕЦ] ДЗЕРЖАВЕЦЪ, -вца, с. м. Временный владѣтель имѣнія, опекунъ. Идзице до дзержавца, а я вамъ ничого не помогу.
[ДЗЯРЖАННЕ] ДЗЕРЖАННЕ, -я, с. ср. Временное владѣніе имѣніемъ, подъ опекою состоящимъ. Дзержанне маёнтку въ опецѣ.
[ДЗЯРУГА] ДЗЕРУГА, -и, с. ж. 1) Дерюга; толстая и грубая ткань. Гето не полотно, а дзеруга. Дзеругу накинувъ на плечи. 2) Покрывало изъ толстой ткани, простыня. Накрыцьца дзеругою.
[ДЗЕРЦІ] ДЗЕРЦИ, (Лит. Dzirzti – сѣчь), -ру, гл. д. Драть, сѣчь. Дзери розками его.
[ДЗЯСЯТКА] ДЗЕСЯТКА, -и, с. ж. Монета, содержащая въ себѣ десять грошей или пять копеекъ серебромъ и имѣющая ходъ въ Минской, Виленской, Гродненской, Волынской и Ковенской губерніяхъ. За дзесяткою панъ не гонись.
[ДЗЯСЯТУХА] ДЗЕСЯТУХА, -и, с. ж. Десятая по Пасхѣ пятница, простолюдинами празднуемая. На дзесятуху въ Кричевѣ торгъ, а въ одзинанцатую пятницу въ Шамовѣ. Святая дзесятуха жито красуець. (Изъ волоч. пѣсни).
[ДЗЕСЯТУХА] ДЗЕСЯТУХА, -и, с. ж. Мѣра водки на десять копѣекъ мѣди, нынѣ на три коп. сер. Слово это употребляется въ Могилевской и Витебской губерніяхъ. Выпьемъ по дзесятухѣ.
[ДЗЕШАВЫ] ДЗЕШЕВЫЙ, сравн. скл. ст. Дзешевшій, прил. Дешевый, дешевѣйшій. Дзешевый товаръ усёгды хуже. Тутъ дзешевшая хвацера.
[ДЗЁБ] ДЗЁБЪ, -а, с. м. Клювъ. Дзёбомъ птушки клююць.
[ДЗЁЎБАЦЬ] ДЗЁВБАЦЬ, однокр. Дзёвбнуць, гл. д. То же, что Дзевбаць, но съ означеніемъ продолженія и повторенія дѣйствія. Перестань дзёвбаць столъ. Курица дзёвбнула въ руку.
[ДЗЁЎБАЦЦА] ДЗЁВБАЦЬЦА, однокр. Дзёвбнуцьца, гл. общ. 1) Имѣть навыкъ клевать другихъ. Пѣтухъ дзёвбаецца больно. 2) въ знач. возвр. Биться, особенно носомъ, дремля. Досиць тобѣ дзёвбацьца объ столъ; дзёвбнешся часомъ до крива.
[ДЗЁЎБІНА] ДЗЁВБИНА, -ы, с. ж. Рубецъ отъ клеванія. Дзёвбина еще не заросла.
[ДЗЁЎБНУТЫ] ДЗЁВБНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. Дзёвбнуць. Ущипнутый клювомъ. Дзёвбнутая ручонка зажила.
[ДЗЁЎБНУЦЦА] ДЗЁВБНУЦЬЦА, см. Дзёвбацьца.
[ДЗЁЎБАМ] ДЗЁВБОМЪ, въ знач. нар. Какъ бы крѣпко приколочено гвоздемъ. Якъ пошовъ, такъ дзёвбомъ тамъ и сѣвъ.
[ДЗЁЎБ] ДЗЁВБЪ, -а, с. м. Клювъ у большой птицы. Довгій дзёвбъ.
[ДЗЁЎБ] ДЗЁВБЪ, отглаг. слово, означающее мгновенное дѣйствіе клюющей птицы. Пѣтухъ дзёвбъ въ руку.
[ДЗЁН] ДЗЁНЪ, отъ с. Дзень, род. п. множ. ч. употребляемый при числительныхъ количественныхъ, кромѣ числительныхъ: два, три и четыре, которыя во всѣхъ падежахъ согласуются съ своимъ существительнымъ. Дзёнъ пяць чекавъ. Дзесяць дзёнъ прошло. Семъ дзёнъ молодзёнъ. (Посл.)
[ДЗЁРНУЦЬ] ДЗЁРНУЦЬ, однокр. гл. д. Драць. 1) Тронуть съ мѣста. Возъ наложивъ, якъ коню дзёрнуць. 2) То же, что Дзеренуць во всѣхъ 3-хъ знач. Дзёрни его за чубъ. Дзёрнуць бизуномъ. Коня съ поля дзёрнули въ двору.
[ДЗІБАННЕ] ДЗИБАННЕ, -я, с. ср. Тасканіе чего потихоньку, воровство. Дзибанне гето не доведзецъ до добра, петлю готовиць.
[ДЗІБАЦЬ] ДЗИБАЦЬ, сов. Здзибаць, однокр. Дзибнуць, гл. д. (заимствовано отъ Евреевъ; Нѣм. Dieb – воръ). Потихонъку брать, воровать. Ты тамъ нѣшто дзибаешъ; не дзибни грошей. Глядзице, солдатъ нѣшто дзибнувъ, здзибавъ зъ возу.
[ДЗІБКА] ДЗИБКА, -и, с. общ. Воришка. Хорошій же ты дзибка.
[ДЗІБНУТЫ] ДЗИБНУТЫЙ, прич. стр. отъ глагола д. Дзибнуць. Стянунутый, украденный. Отнявъ дзибнутую хустку.
[ДЗІБНУЦЬ] ДЗИБНУЦЬ, см. Дзибаць.
[ДЗІВАК] ДЗИВАКЪ, -а, (отъ Слав. Диво). Чудакъ, сумазбродъ. Перваго гетакого дзивака вижу.
[ДЗІВАЦТВА] ДЗИВАЦСТВО, -а, с. ср. Сумазбродство. Дзивацство чинишъ.
[ДЗІВАЧАННЕ] ДЗИВАЧЕННЕ, -я, с. ср. Странность, странныя выходки. Дзиваченнемъ своимъ тольки смѣшишъ людзей.
[ДЗІВАЧЫНА] ДЗИВАЧИНА, -ы, с. общ. увел. сл. Дзивакъ. Дзивачина ты! Хто тобѣ зла хочець?
[ДЗІВАЧЫЦЬ] ДЗИВАЧИЦЬ, гл. д. Приводить въ смѣхъ своими странностями. Своимъ неўковырнымъ норовомъ, тольки людзей дзивачишъ.
[ДЗІВАЧЫЦЦА] ДЗИВАЧИЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. ср. 1) Сумазбродствовать, выходить изъ границъ благоразумія и приличія, дурачиться. Што ты тутъ дзивачишся? 2) Притворяться дурачкомъ, накидывать на себя дурь. Не дзивачься дужо, а то подумаюць, што ты по правдзѣ здзивачився. 3) Издѣваться. Не дзивачься надъ Божжимъ даромъ.
[ДЗІВАЧКА] ДЗИВАЧКА, -и, с. ж. Чудачка. Якая ты дзивачка!
[ДЗІВАЧНІК] ДЗИВАЧНИКЪ, -а, с. м. Выдумщикъ нелѣпостей. Дзивачника гетакого свѣтъ не видзѣвъ.
[ДЗІВАЧНІЦА] ДЗИВАЧНИЦА, -ы, с. ж. Выдумщица нелѣпостей.
[ДЗІВАЧНА] ДЗИВАЧНО, нар. Причудливо, странно. Дзивачно дзѣлаешъ, не по людскому.
[ДЗІВАЧНАСЦЬ] ДЗИВАЧНОСЦЬ, -и, с. ж. Посмѣшище. Выдаешъ себе на дзивачносцъ людзёмъ.
[ДЗІВАЧНЫ] ДЗИВАЧНЫЙ, прил. 1) Странный, причудливый. Дзивачный человѣкъ. Дзивачный твой розумъ. Дзивачные твои словы. 2) Забавный, дивный, смѣшный. Дзивачные штуки выкидываець.
[ДЗІВЕННЕ] ДЗИВЕННЕ, -я, с. ср. Дѣйствіе удивляющагося, удивленіе. Дзивенне малому шкодзиць. Дзивенне, да и тольки!
[ДЗІВІЦІСЯ] ДЗИВИЦИСЯ, -влюся, -вишся, гл. общ. То же, что Дзивицьца. Людзи будуць дзивицися, Што старый хоче женицися. (Изъ пѣсни.)
[ДЗІВІЦЬ] ДЗИВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. 1) Удивлять, въ изумленіе приводить. Ты мене дзивишъ своимъ разсказомъ. 2) Смѣшить. Дзиваченнемъ своимъ усихъ людзей дзивишъ. 3) въ зн. ср. Удивляться. Людзи дзивюць, як ты могъ здзѣлаць гето. Дзивлю собѣ, як, гето случилось. 4) Принимать къ сердцу. Не дзиви, паночекъ, што я тобѣ часто докучаю.
[ДЗІВІЦЦА] ДЗИВИЦЬЦА, -влюся, -вишся, гл. возвр. въ зн. ср. 1) Удивляться, изумляться. Нехай, богачъ дзивицца, чимъ худякъ живицца. (Посл.) Дзивлюся, якъ ёнъ злецѣвъ и не скалѣчився. 2) Смѣятъся. Уси людзи съ цебе дзивюцца. Твойму дзивацству каженъ дзивицца.
[ДЗІЎНА] ДЗИВНО, нар. 1) Чудно, чудесно. Дзивно зроблено. 2) Удивительно, очень. Дзивно хорошъ. 3) въ знач. безл. Удивляетъ. Дзивно, што ёнъ скоро вороцився.
[ДЗІЎНАСЦЬ] ДЗИВНОСЦЬ, -и, с. ж. Диковина. Дзивносць такую видзѣвъ, якую зъ роду не видавъ.
[ДЗІЎНЫ] ДЗИВНЫЙ, прил. Странный, удивительный. Дзивный ты человѣкъ! Просишъ того, чего не можно даць.
[ДЗІВА] ДЗИВО, -а, с. ср. Чудо. Надъ дзивомъ дзиво. Великое дзиво, што корова чорна, а молоко сиво. (Посл.)
[ДЗІВАВАЦЬ] ДЗИВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. Удивляться, почитать за странное. Не дзивуй на мене, што я цебе такъ принявъ. Людзи дзивуюць на насъ, што мы живемъ, якъ бобыли.
[ДЗІВАВАЦЦА] ДЗИВОВАЦЬЦА, -вуюся. То же, что Дзивицьца въ обоихъ знач. Людзи дзивуюцца твойму норову.
[ДЗІВОСНІК, ДЗІВОСНІЦА] ДЗИВОСНИКЪ, -а, с. м. и ДЗИВОСНИЦА, -ы, с. ж. Причудливый, -ая; чудакъ, -чка. Смѣхъ зъ гетаго дзивосника!
[ДЗІВОСНІЧАЦЬ] ДЗИВОСНИЧАЦЬ, гл. ср. Проказничать, причудничать. Дзивосничаешъ, самъ не вѣдаешъ якъ.
[ДЗІВОСНА] ДЗИВОСНО, нар. Причудливо, не кстати. Дзивосно поступаешъ, говоришъ.
[ДЗІВОСНЫ] ДЗИВОСНЫЙ, прил. 1) Причудливый, странный. Дзивосный ты человѣкъ съ твоими выдумками. 2) Необыкновенный, диковинный. Дзивосное дзѣло вышло.
[ДЗІВОСЫ] ДЗИВОСЫ, -овъ, с. ж. употр. во множ. 1) Странное, необыкновенное явленіе; чудеса. Поглядзи-ка якія дзивосы на небѣ; сонце почернѣло. Дзивосы расказываюць. 2) Сумазбродство. Дзивосы вытворяець.
[ДЗІЎСТВА] ДЗИВСТВО, -а, с. ср. Необыкновенная выходка, диковина. Ци видзивъ ты дзивство такое, што ёнъ вытворяець?
[ДЗІЎ] ДЗИВЪ, -у, с. м. Чудо, необыкновенное произшествіе. Якій тамъ дзивъ случився? Ни якого не было дзиву.
[ДЗІВЫ] ДЗИВЫЙ, -аго, въ знач. с. Чудовіще, являющееся, по мнѣнію простолюдиновъ, въ разныхъ необыкновенныхъ видахъ въ мѣстахъ пустынныхъ; лѣшій. Ци не дзиваго ты видзивъ, што такъ спужався.
[ДЗІДА] ДЗИДА, -ы, с. ж. Копіе. У св. Юрья дзида въ рукахъ: ёнъ дзидою колицъ змѣя. Козаки зъ дзидами ѣдуць.
[ДЗІДКА, ДЗІДАЧКА] ДЗИДКА, ДЗИДОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Дзида. 1) Копьецо; палка съ желѣзнымъ остреемъ иа концѣ. Ходзиць съ дзидкою. 2) Острый шипокъ на деревахъ и кустахъ, какъ-то: дикой грушѣ, шиповникѣ, репейникѣ и крыжовникѣ. Агрустовыя дзидки.
[ДЗІКАВІЦЬ] ДЗИКАВИЦЬ, -ію, сов. Здзикавиць, гл. ср. 1) Становиться дикимъ. Яблонь дзикавіиць, здзикавила. 2) Дѣлаться на вкусъ непріятнымъ. Квасъ дзикавіиць, здзикавивъ.
[ДЗІКАВАСЦЬ] ДЗИКАВОСЦЬ, -и, с. ж. Несвойственный вкусъ, непріятность. Козиное молоко дзикавосцю отдаець.
[ДЗІКАВЫ] ДЗИКАВЫЙ, прил. 1) Дикій, не знающій обращенія. Дзикавый малецъ. Дзикавая дзѣвчонка. 2) Диковатый, несвойственный. Дзикавый смакъ.
[ДЗІКАННЕ] ДЗИКАННЕ, -я, с. ср. 1) Отчужденіе, убѣганіе, нелюдимость. Дзиканне отъ людзей. 2) Стыдливость, застѣнчивость. Докуль будзець твое дзиканне, ты жъ ужо не маленькая.
[ДЗІКАЦЦА] ДЗИКАЦЬЦА, гл. общ. 1) Чуждаться кого, уходить. Хто его знаець, че̂го ёнъ дзикаецца отъ насъ. 2) Быть необходительнымъ, застѣнчивымѣ; бояться. Невѣсцѣ стыдно дзикацъца. Ходзи, дурачокъ, не дзикайся татульки; поцалуй ручку, ёнъ тобѣ проскурку дасць.
[ДЗІКІ] ДЗИКІЙ, прил. 1) Дикій. Дзикій звѣрь. 2) перен. Не разговорчивый, чуждающійся общества. Не будзь ты дзикій, да ходзи, поговори зъ нами. 3) Несвойственный, странный. Дзикій норовъ. Дзикій скусъ. Дзикимъ закричавъ голосомъ.
[ДЗІКЛІВАСЦЬ] ДЗИКЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Застѣнчивость, необходительность. Покинь дзикливосць свою, да ходзи позюкай зъ нами.
[ДЗІКЛІВЫ] ДЗИКЛИВЫЙ, прил. Стыдливый, застѣнчивый. Уси дзѣвки дзикливы.
[ДЗІКАВЫ] ДЗИКОВЫЙ, прил. Относящійся къ кабану. Дзиковый клыкъ. Дзиковой шкуры куля не берець.
[ДЗІК] ДЗИКЪ, -а, с. м. Кабанъ. Дзика въ лѣсѣ забили.
[ДЗІРАВІЦЬ] ДЗИРАВИЦЬ -вію, гл. ср. Дѣлаться дирявымъ. Сорочка дзиравіиць.
[ДЗІРАВІЦЬ] ДЗИРАВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. Прорывать, дырить. Не сморгай локцемъ, сорочку дзиравишъ, сморгаючи.
[ДЗІРАВІЦЦА] ДЗИРАВИЦЬЦА, -влюся, -вишся, гл. возвр. Прорываться, дыриться. Мѣхъ дзиравицца, продзиравився.
[ДЗІРАВЫ] ДЗИРАВЫЙ, прил. Съ дирами, дирявый. Дзиравый мѣхъ Чортъ понесъ на дзиравый мостъ. (Посл.)
[ДЗІРЫЦЬ] ДЗИРИЦЬ, -рю, -ришъ, гл. д. 1) Дырить, пробуравливать. Не тамь дзиришъ судно, дзири въ гетомъ боку. 2) Образовывать диру въ чемъ. Не дзири города, лѣпѣй перелѣземъ.
[ДЗІРЫЦЦА] ДЗИРИЦЬЦА, гл. возвр. Дыриться, продираться. Свиточка моя выносилась, уже дзирицца.
[ДЗІРКА] ДЗИРКА, -и, с. ж. Дирка. Мѣхъ съ дзиркою. Мыши прогрызли дзирку въ бочцѣ. Свинни здзѣлали въ городъ дзирку. Ходзивъ бы въ злоцѣ, да дзирка въ роцѣ. (Посл.) Ци тобѣ дзирки въ вушахъ завалило, што ты не чуешъ?
[ДЗІРКАВАТАСЦЬ] ДЗИРКОВАТОСЦЬ, -и, с. ж. Состояніе предмета въ скважинахъ. Въ бочцѣ одна клёпка зъ дзирковатосцю. Дзирковатосць дуба.
[ДЗІРКАВАТЫ] ДЗИРКОВАТЫЙ, прил. Имѣющій скважины. Дзирковатый дубъ. Дзирковатая клёпка въ суднѣ.
[ДЗІРКАВАЦІЦЬ] ДЗИРКОВАЦИЦЬ, -чу, -цишъ, гл. д. Дѣлать въ чемъ дырочки. Черви точуць, дзирковацюць дубъ.
[ДЗІРАЧКА] ДЗИРОЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Дзирка. Маленькая скважина. Въ гету дзиро̆чку процекаець горѣлка.
[ДЗІЦЯТКА] ДЗИЦЯТКА, -и, с. общ. Малютка, дитятко. Обиждаюць дзицятку мойго, мою.
[ДЗІЧКА] ДЗИЧКА, -и, с. ж. Дичокъ, плодовое дикое деревцо. Дзичекъ накопавъ и посадзивъ въ саду.
[ДЗОБАЦЬ] ДЗОБАЦЬ, (слич. Слав. зобати), гл. д. Жадно хватать, подобно птицѣ набивающей зобъ; цапать. По цѣлымъ кускамъ дзобаешъ мясо.
[ДЗОБНУЦЬ] ДЗОБНУЦЬ, однокр. гл. д. Дзобаць. 1) Хватить, отхватить. Дзобнувъ ковалокъ ладный. 2) Ударить. Дзобнувъ его по зубамъ.
[ДЗОГА] ДЗОГА, -и, с. ж. слово бранное. Женщина, любящая прыгать или ходить шумливо. Посадзи ты дзогу гету за кросны.
[ДЗОГАНКА] ДЗОГАНКА, -и, с. ж. Прыгунъя, любящая побѣгать. Усадзи гету дзоганку, дай ей работу.
[ДЗОГАННЕ] ДЗОГАННЕ, -я, с. ср. Стукъ отъ удара по чему либо звучному, или отъ подпрыгиванія, какъ и гоцанне. Дзоганне качулкою объ столъ. Отъ дзогання твойго вокны трясуцца. Отъ дзогання твойго въ спину захворѣла.
[ДЗОГАЦЬ] ДЗОГАЦЬ, однокр. Дзогнуць, сов. Задзогаць, гл. ср. звукоподр. 1) Стучать ногами, подпрыгивая, какъ и гоцаць. Ноги отобъешъ, дзогаючи. Знову задзогавъ. 2) Производить стукъ о что либо звонкое ударами. Не дзогай по бочцѣ! Дамъ, коли еще дзогнешъ, задзогаешъ. 3) въ знач. д. Бить, колотить. За што ты его такъ дзогаешъ, дзогнувъ?
[ДЗОГНУЦЦА] ДЗОГНУЦЬЦА, однокр. гл. возвр. неупотр. Дзогацьца. Удариться. Дзогнувся головою объ сцѣну.
[ДЗОГ] ДЗОГЪ, отглаг. частица, означающая быстрый ударъ. Бацъ. Дзогъ въ спину. Дзогъ по горщку и разбивъ.
[ДЗУБНУЦЬ] ДЗУБНУЦЬ, гл. д. сов. в. Ударить острымъ концемъ палки. Дзубнуць въ спину, въ бокъ.
[ДЗУБНЯ] ДЗУБНЯ, -и, с. ж. (въ Виленской, Ковенской и Гродненской губерн.). 1) Палка вязовая, березовая или дубовая, съ острымъ желѣзнымъ концемъ. Безъ дзубни не ходзи, собаки укусюць. 2) Неповоротливая дѣвка и упрямая лошадь. См. Дубина.
[ДЗУНУТЫ] ДЗУНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Дзунуць. Ударенный. Горщокъ дзунутъ обо што нибудзь.
[ДЗУНУЦЬ] ДЗУНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Сунуть. Дзунь его въ морду. 2) Ударитъ. Дзунувъ палкою по головѣ.
[ДЗУНУЦЦА] ДЗУНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Сунуться, удариться, треснуться. Дзунувся лбомъ объ ледъ.
[ДЗЫБА] ДЗЫБА, -ы, с. общ. 1) Идущій на цыпочкахъ, какъ бы подкрадываясь. Вунъ дзыба идзецъ, колибъ че̂го не укравъ. 2) Медленно идущій. Ходзиць, якь дзыба.
[ДЗЫБАЦЬ] ДЗЫБАЦЬ, гл. ср. 1) Идти на цыпочкахъ, подкрадываться. Дзыбаець, якъ вовкъ къ стаду. 2) однокр. Дзыбнуць, сов. Здзыбаць, въ знач. д. Брать воровски. Дзыбаешъ то, че̂го не положивъ. Глядзи, не дзыбни, не здзыбай чего.
[ДЗЫГА] ДЗЫГА, -и, с. общ. Бѣгающій, -ая отъ дѣла. Дзыга гетый всюдыхъ поспѣець. Слич. Цмыга и Жига.
[ДЗЫГАННЕ] ДЗЫГАННЕ, -я, с. ср. Бѣганіе. За дзыганнемъ сусимъ ничого не здзѣлала.
[ДЗЫЛІНКАННЕ] ДЗЫЛИНКАННЕ, -я, с. ср. звукоподр. Звоненіе колокольчикомъ. Дзылинканнемъ своимъ надо̂ѣвъ.
[ДЗЫЛІНКАЦЬ] ДЗЫЛИНКАЦЬ, сов. Задзылинкаць, однокр. Дзылинкнуць, гл. ср. Слово дѣтское, отъ подражанія звуку колокольчика. Звонитъ, бренчать. Въ церкви дзылинкаюць, задзылинкали. Нѣшто звонокъ дзылинкнувъ.
[ДЗЫЛІН-ДЗЫЛІН] ДЗЫЛИНЪ-ДЗЫЛИНЪ, межд. подр. звуку колокольчика; дзылинъ-дзылинъ бавъ. Дзылинъ-дзылинъ, на талерку блинъ. (Посл.)
[ДЗЫНДЗІКІ] ДЗЫНДЗИКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. То же, что и Брындзики. 1) Удареніе по струнамъ, особенно цымбаловъ. Ты бъ усе слухавъ дзындзиковъ, да гулявъ. 2) Бубенчики. Дзындзики свое развѣсивъ.
[ДЗЫНДЗІК] ДЗЫНДЗИКЪ, -а, с. м. Охотникъ до музыки и сельскихъ игръ. Дзындзикъ нашъ ни одного игрища не пропусциць.
[ДЗЫНКАННЕ] ДЗЫНКАННЕ, -я, с. ср. звукоподр. 1) Звонъ колокольный. Дзынканне чутно. 2) Бренчаніе чѣмъ либо звучнымъ. Покинь дзынканне шклянкою, разобьешъ.
[ДЗЫНКАЦЬ] ДЗЫНКАЦЬ, сов. Задзынкаць, однокр. Дзынкнуць, гл. ср. 1) Звонить въ колоколъ. Въ звонъ дзынкаюць, дзынкнули. 2) Бренчать. Дзынкаць, задзынкаць грошми.
[ДЗЫН] ДЗЫНЪ, межд. выраж. звукъ колокольчика. Дзынъ, бавъ. Гроши дзынъ.
[ДЗЕ] ДЗѢ. 1) частица, означ. чужія слова, вводимыя въ разговоръ. Де, дескать. Слич. Дзѣиць. Ёнъ говориць: я дзѣ не знаю. 2) Частица, имѣющая какъ бы значеніе: говорятъ тебѣ. Я дзѣ напередъ гето знавъ.
[ДЗЕВА] ДЗѢВА, -ы, с. ж. 1) Пресвятая Дѣва. Дзѣва Мацерь Божая. 2) Взрослая дѣвица. Стыдно тобѣ, ты уже дзѣва, хвалиць Бога.
[ДЗЯВАЦЦА] ДЗѢВАЦЬЦА, -ваюся и дзѣюся, сов. Дзѣцьца, -нуся, гл. общ. Пропадать. Куды дзѣвався, дзѣвся топоръ? Куды ты часто дзѣваешся?
[ДЗЕВІЧ-ВЕЧАР] ДЗѢВИЧЪ-ВЕЧЕРЪ, -а, с. м. Дѣвичникъ. Вспомнила бабка дзѣвичъ-вечеръ, да й заплакала. (Посл.)
[ДЗЕВІШЧА] ДЗѢВИЩА, -и, с. ж. увел. слова Дзѣва. Дѣвчища. Дзѣвищу гету кобылу ни якъ не уломаешъ.
[ДЗЕЎКА] ДЗѢВКА, -и, с. ж. Дѣвица вообще. Сужоному дзѣвка. (Посл.)
[ДЗЕЎМА] ДЗѢВМА, нар. усилив. качество дѣйствія гл. Дѣвать. Рѣшительно. Дзѣвма нейдзѣ дзѣвавъ мою пипку. Дзѣвма дзѣвався нѣкуды топоръ.
[ДЗЕВАНЬКА] ДЗѢВО̆НЬКА, -и, с. ж. ласкат. слова Дзѣвка. Дѣвушка. Дзѣвоньки мое, придзице до мене. Ци пойдешъ дзѣвонька съ нами, молодыми сватами?
[ДЗЯВОЦКІ] ДЗѢВОЦКИ, нар. Дѣвически, по дѣвичьи. Дзѣвоцки отказала.
[ДЗЯВОЦКІ] ДЗѢВОЦКІЙ, прил. Дѣвическій. Дзѣвоцкій соромъ. Дзѣвоцкіе уборы.
[ДЗЯВОЦТВА] ДЗѢВОЦСТВО, -а, с. ср. Дѣвичество, время дѣвичества. Дзѣвоцство мое было сироцкое.
[ДЗЯВОЧЫ] ДЗѢВОЧІЙ, прил. Дѣвичій. Дзѣвочій звычай. Дзѣвочая хитросць.
[ДЗЕВАЧКА] ДЗѢВОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Дзѣвка (говорится и къ возрастнымъ). Дѣвушка. Красная дзѣвочка. Дзѣвочка спи, а дзѣльцо помни. (Посл.)
[ДЗЯВУЛЯ] ДЗѢВУЛЯ, -и, с. ж. иронич. ласкат. Дѣвочка. Гето моя дзѣвуля такъ здѣлала.
[ДЗЕВУХНА] ДЗѢВУХНА, -ы, с. ж. ласкат. Дѣвушка. Сходзи дѣвухна воды.
[ДЗЯЎЧА] ДЗѢВЧА, -аци, мн. -чаты, с. ж. Взрослая дѣвица. Уже ладная дзѣвча. Къ нашей дзѣвчаци женихи приглѣдаюцца. Хлопцы собѣ, а дзѣвчаты собѣ гуляюць. За дзѣвчатами погоняець.
[ДЗЯЎЧЫНА] ДЗѢВЧИНА, -ы, с. ж. Дѣвица. Хорошая дзѣвчина.
[ДЗЯЎЧЫНКА, ДЗЯЎЧЫНАЧКА] ДЗѢВЧИНКА и ДЗѢВЧИНОЧКА, и, с. ж. умен. слова Дзѣвча. То же, что Дзѣвочка. Дзѣвчинка пригожая.
[ДЗЕЎЧЫШЧА] ДЗѢВЧИЩА, -и, с. ж. увел. слова Дзѣвка. Дѣвчища. Такой дзѣвчищѣ штобъ не подняць гетого!
[ДЗЯДЗІНЕЦ] ДЗѢДЗИНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Мѣсто въ притворѣ церковномъ, гдѣ стоятъ нищіе (дзѣды). Въ церквѣ цѣсно и въ дзѣдзинцу повно люду. Стань въ дзѣдзинцу. 2) Мѣсто, окружающсе церковь (Названіе происходитъ огъ могилъ, въ которыхъ погребены родственники прихожань, называемые вообще дзѣды). Пусци коня на дзѣдзинецъ.
[ДЗЕДЗІЦЦА] ДЗѢДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, гл. возвр. Представляться, дѣлаться старикомъ. Ты тольки дзѣдзишся, а лѣпѣй другихъ молодшихъ.
[ДЗЕДЗЕЧКА] ДЗѢДЗИЧКА, -и, с. м. умен. слова Дзѣдъ. 1) ласк. Дѣдушка. 2) Старичекъ, старинушка. Сходзи дзѣдзичка за вѣникомъ.
[ДЗЕДЗІЧ, ДЗЯДЗІЧКА] ДЗѢДЗИЧЪ, -а, с. м., ДЗѢДЗИЧКА, -и, с. ж. Наслѣдникъ, -ница дѣдовскаго имѣнія. Дзѣдзичъ, дзѣдзичка маентку.
[ДЗЕДЗЬКА] ДЗѢДЗЬКА, -и, с. м. ласкат. дѣтское слово. 1) Дѣдинька. Дзѣдзьку люблю. 2) Воображаемый страшный лицомъ дѣдъ съ горбомъ, которымъ Бѣлоруссы пугаютъ малыхъ дѣтей для удержанія ихъ отъ плача, капризовъ и шалостей. Мовчи, дзѣдзька почуець, да и въ торбу возмець. Дзѣдзька за вугломъ сядзиць. Позовице дзѣдзьку.
[ДЗЯДЗЮГА] ДЗѢДЗЮГА, -и, с. м. унич. слова Дзѣдъ. Ты еще здоровый дзѣдзюга.
[ДЗЕДЗЮГАН] ДЗѢДЗЮГАНЪ, -а, с. м. Старый хрычь. Дзѣдзюгана кормиць тольки.
[ДЗЕДЗЮХНА] ДЗѢДЗЮХНА, -ы, с. м. Дѣдушка, старичекъ. Дзѣдзюхна, лебедзюхна мой.
[ДЗЕДКА] ДЗѢДКА, -и, с. м. слово дѣтск. 1) Дѣдушка по родству. Поцѣлуй дзѣдку въ руку. 2) Вообще старикъ и особенно нищій. Дай дзѣдку хлѣба.
[ДЗЕДКІНСКІ] ДЗѢДКИНСКІЙ, прил. прит. Дѣдовскій. Дзѣдкинскій дворъ.
[ДЗЕДКІН] ДЗѢДКИНЪ, прил. Дѣдушкинъ. Дзѣдкина шапка, палка, торба.
[ДЗЕДНІНА] ДЗѢДНИНА, -ы, с. м. Дѣдовщина. Гето моя дзѣднина.
[ДЗЕДАВАЦЬ] ДЗѢДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Бесѣдовать по стариковски. Собралися, да й дзѣдуюць. 2) Нищенствовать. Ци давно ты ставъ дзѣдоваць?
[ДЗЯДОЎНІК] ДЗѢДОВНИКЪ, -а, с. ы. (отъ дзида – колючка) раст. Carduus. Репейникъ. Дзѣдовнику оттопи отъ колики, дай выпи. Дзѣдовникомъ руку сколовъ.
[ДЗЯДОК] ДЗѢДОКЪ, -дка, с. м. умен. слова Дзѣдъ. 1) Старичекъ. Ходзи сюды дзѣдокъ. Дзѣдка собѣ нанявъ. 2) Мужъ, говорится шуточно. Дзѣдка свойго ни за што не продамъ.
[ДЗЯДОЧАК] ДЗѢДОЧИКЪ, -чка, с. м. ласк. къ мужу не молодому. Будзь ласковъ дзѣдочикъ мой, купи мнѣ хустку.
[ДЗЯДУЛЬКА] ДЗѢДУЛЬКА, -и, с. м. Дѣдушка по родству. Дзѣдулька идзець.
[ДЗЯДУЛЬКІН] ДЗѢДУЛЬКИНЪ, прил. Дѣдушкинъ. Дзѣдулькина шубка, палка.
[ДЗЯДУЛЯ] ДЗѢДУЛЯ, -и, с. м. ласкат. Дѣдушка. Дзѣдуля пришовъ, баранка давъ.
[ДЗЕД] ДЗѢДЪ, -а, с. м. 1) Дѣдъ по родству. 2) Всякій старикъ. Кашліиць, якъ старый дзѣдъ. 3) Нищій. Подарице дзѣда. 4) Вообще мужъ. Пи до мойго дзѣда.
[ДЗЯДЫ] ДЗѢДЫ, -довъ, с. м. употр. во множ. 1) Предки. Дзѣды наши такь дзѣлали. Дзѣды не видали бѣды. (Посл.) 2) Родительская суббота. На дзѣды бывъ у насъ. Первые дзѣды.
[ДЗЯДЫ ВАДЗІЦЬ] ДЗѢДЫ ВОДЗИЦЬ, гл. ср. Дремать. Досиць тобѣ дзѣды водзиць, лѣпи ляжъ спаць.
[ДЗЯЖА, ДЗЕЖКА] ДЗѢЖА, -ы, и ДЗѢЖКА, -и, с. ж. Квашня. Мѣси дзѣжу. Дзѣжка подошла.
[ДЗЕЖАЧКА] ДЗѢЖЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Дзѣжка. Кадочка. Дзѣжочка блинная.
[ДЗЕЯЦЬ] ДЗѢИЦЬ, гл. ср. 1) Поговаривать. Мало што людзи дзѣюць и про мене и про цебе. Дзѣили, што некрутовь будуць браць. 2) Проказить. Лихо дзѣиць ёнъ.
[ДЗЕЯЦЦА] ДЗѢИЦЬЦА, сов. Здзѣицьца, гл. возвр. употр. только въ 3 лицѣ. Дѣлаться, происходить. Што тамъ дзѣицца, здзѣилось, нехай Богь борониць. Якое лихо съ тобою дзѣицца, здзѣилось.
[ДЗЕЙ] ДЗѢЙ, частица. Тоже, что Дзѣ. Молъ. Я дзѣй не твоей натуры.
[ДЗЕЙ] ДЗѢЙ, -я, мн. Дзѣи, с. м. 1) Дивное происшествіе. Ци чувъ ты, якій дзѣй здѣлався у паньскомъ дворѣ? Корова рогомъ нашей пани животъ распорола. 2) во множ. Событія, факты. Старинные дзѣи.
[ДЗЕЙКА] ДЗѢЙКА, -и, с. ж. 1) Молва. Дзѣйка идзець. Дзѣйки ходзюць. 2) Произшествіе. Ци чувъ ты, якая тамъ дзѣйка случилась.
[ДЗЕЙКАННЕ] ДЗѢЙКАННЕ, -я, с. ср. Слухи, людскія рѣчи. Боли дзѣйкання, чимъ правды.
[ДЗЕЙКАЦЬ] ДЗѢЙКАЦЬ, гл. ср. Разносить молву, поговаривать. Дзѣйкаюць людзи, што ёнъ чаровникъ. Дѣйкали, што война будзець.
[ДЗЯЛЁНКА] ДЗѢЛЁНКА, -и, с. ж. Часть, доля. Каждый зъ насъ взявъ свою дзѣлёнку.
[ДЗЕЛ] ДЗѢЛЪ, -у, с. м. 1) Дѣлежъ, раздѣлъ. Дзѣлъ земли. 2) Часть, удѣлъ. Гето твой дзѣлъ.
[ДЗЕЛЬНІК] ДЗѢЛЬНИКЪ, -а, с. м. Дѣлецъ, мастеръ. Дзѣльника дзѣло боицца. (Посл.)
[ДЗЕЛЬНІЦА] ДЗѢЛЬНИЦА, -ы, с. ж. 1) Женщина, занимающаяся домашнимъ рукодѣліемъ, мастерица. Твоя жонка во всемъ дзѣльница. 2) Участокь дороги, моста и прочаго, распредѣляемаго для починки на многихъ. Я свою дзѣльницу поправивъ.
[ДЗЕЛЬНАСЦЬ] ДЗѢЛЬНОСЦЬ, -и, с. ж. Способность сдѣлать что хозяйственное, умѣніе. У его дзѣльносць въ рукахъ. Не маючи дзѣльносци, нечего брацьца за дзѣло.
[ДЗЕНУЦЦА] ДЗѢНУЦЬЦА, -нуся, сов. глагола Дзѣвацьца. Запропаститься. Куды дзѣнувся нашъ хлопецъ.
[ДЗЯТВА] ДЗѢТВА, -ы, с. ж. собир. Собраніе, куча дѣтей. Дзѣтвою обсѣвся. Дзѣтва покою не даець.
[ДЗЕТКА, ДЗЕТАЧКА, ДЗЕТОЧКО] ДЗѢТКА, ДЗѢТОЧКА, -и, с. общ. и ДЗѢТОЧКО, -а, с. ср. ласкат. слово къ дитяти. Дзѣтка мой, моя плачець, ѣсцьки хочець. Хто обижаець дзѣтко мое!
[ДЗЯТУ-ДЗЯТУ] ДЗѢТУ-ДЗѢТУ, межд. означ. Скликаніе свиней, особенно поросятъ.
[ДЗЯЦЁНАК] ДЗѢЦЁНОКЪ, -нка, с. м. Ребенокъ. Ёнъ еще дзѣцёнокъ. Дзѣцёнкомь своимъ клянецца.
[ДЗЯЦІНЕЦ] ДЗѢЦИНЕЦЪ, -нца, с. м. Младенческая болѣзнь. Родимецъ. Дзѣцинецъ приключився малому.
[ДЗЯЦІНІН] ДЗѢЦИНИНЪ, прил. прит. 1) Принадлежащій дѣтинѣ, парню. Дзѣцининъ узявь поясъ. 2) Дѣтскій. Дзѣцининъ поясокъ.
[ДЗЯЦІНІЦЬ] ДЗѢЦИНИЦЬ, -ню, сов. Здзѣциниць, гл. д. Возрастнаго считать ребенкомъ. Быкуса гетаго ты дзѣцинишъ. Дужо ты здзѣцинила свою дочку.
[ДЗЯЦІНІЦЦА] ДЗѢЦИНИЦЬЦА, сов. Здзѣциницьца, гл. возвр. 1) Почитать себя еще не возрастнымъ, малолѣтнымъ. Ты усе дзѣцинишся, а вжо пора зь боронами ходзиць. Ты ужо не малъ, а тольки здзѣцинився. 2) Ребячиться, поступать противу разсудка. Дзѣциницца, самъ не знаець што дзѣлаець. 3) Отъ престарѣлости лишаться разсудка. Баба дзѣциницца, здзѣцинилась, въ ляльки играець.
[ДЗЯЦІННЫ] ДЗѢЦИННЫЙ, прил. Свойственный дитяти. Дзѣциннымъ голосомъ пѣ̂ець.
[ДЗЯЦІНСКІ] ДЗѢЦИНСКІЙ, прил. Дѣтскій. Дзѣцинскій твой розумъ.
[ДЗЯЦІНСТВА] ДЗѢЦИНСТВО, -а, с. ср. 1) Ребячество. Дзѣцинство погоняешъ. Дзѣцинство у цебе въ головѣ. 2) Малолѣтство. Еще то было въ дзѣцинствѣ моемъ.
[ДЗЯЦІНЫ] ДЗѢЦИНЫЙ, прил. 1) Принадлежащій дѣтямъ. Дзѣцінаго добра другому кому записаць не можно. 2) Дѣтскій. Дзѣциный поясокъ. 3) Свойственный ребенку. Дзѣциная гульня, сваволя.
[ДЗЯЦІНЫШ] ДЗѢЦИНЫШЪ, -а, с. м. Дѣтенышъ. Вовчиныхъ дзѣцинышовъ побрали.
[ДЗЕЦКІ] ДЗѢЦКІЙ, прил. Дѣтскій, свойственный дѣтямь. Дзѣцкая забава.
[ДЗЯЦЮК] ДЗѢЦЮКЪ, -а, с. м. 1) Молодой парень. Дзѣцюка пора жениць. 2) Работникъ. Пошли сюды якого здороваго дзѣцюка. Дзѣцюкъ дровъ насѣчець.
[ДЗЕЦЮЧОК] ДЗѢЦЮЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Дзѣцюкъ. Порядочный мальчикъ. Твой сынъ дзѣцючокъ хоць куды.
[ДЗЕЦЮЧОК] ДЗѢ̆ЦЮЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Дзѣ̂цюкъ. Мальчишка. Пошли якого дзѣ̂цючка къ е̂му.
[ДЗІЦЯЧЧЫ] ДЗѢЦЯЧЧІЙ, прил. 1) Дѣтскій. Дзѣцяччія пеленки. 2) Дзѣцяччее, -аго, въ знач. с. ср. р. Дѣтское испражненіе. Съ дзѣцяччимъ принеслася сюды.
[ДЗЮБА] ДЗЮБА, -ы, с. ж. 1) Клювъ у большой птицы. Дзюба журавля. 2) Длинное гвоздеобразное остріе. Дзюбою верецена клюкнувъ.
[ДЗЮБАННЕ] ДЗЮБАННЕ, -я, с. ср. Накалываніе гвоздеобразнымь остріемъ. Дзюбанне стола гвоздомъ, вереценомъ.
[ДЗЮБАСТЫ] ДЗЮБАСТЫЙ, прил. 1) Имѣющій болышой клювъ. Дзюбастая птушка. 2) Длинный, на подобіе клюва. Дзюбастый носъ.
[ДЗЮБАЦЬ] ДЗЮБАЦЬ, однокр. Дзюбнуць, гл. ср. 1) Клевать. Куры дзюбаюць. 2) Долбить остроконечнымъ орудіемъ. Дзюбаць по столу. 3) Пить до дна. Здорово дзюбаець, дзюбнувъ.
[ДЗЮБАЦЦА] ДЗЮБАЦЬЦА, гл. общ. 1) Имѣть навыкь бить клювомъ или остроконечнымъ орудіемъ. Птушка дзюбаецца. Не дзюбайся вереценомъ. 2) сов. Удзюбацьца. Напиваться до пьяна. Каженъ дзень дзюбаешся; пойдзешь и ўдзюбаешся.
[ДЗЮБКА] ДЗЮБКА, -и, с. ж. умен. слова Дзюба. Клювъ. Дзюбка у коршуна закукорюченая.
[ДЗЮБНУЦЬ] ДЗЮБНУЦЬ, однокр. глагола ср. Дзюбаць. 1) Клюнуть. 2) Выпить порядочно.
[ДЗЮБНУЦЦА] ДЗЮБНУЦЬЦА, однокр. глагола общ. Дзюбацьца. Удариться носомъ. Дзиця дремало покуль дзюбнулось носомъ объ столъ.
[ДЗЮБАЧКА] ДЗЮБОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Дзюбка. Клювъ у маленькой птички, носикъ.
[ДЗЮБЧАСТЫ] ДЗЮБЧАСТЫЙ, прил. Зубчатый, остроконечный. Дзюбчастый частоколъ.
[ДЗЮНДЗІЦЬ] ДЗЮНДЗИЦЬ, -дзію, гл. ср. 1) Испускать мочу, говорится презрит. Ну! Дзюндзій скорѣй. Ну! Дзюндзій скорѣй. 2) Пьянствовать. Цѣлый дзень въ корчмѣ дзюндзивъ. 3) Работать лѣниво, или ходить, повѣся голову. Не работаешъ, а тольки дзюндзіишъ.
[ДЗЮНДЗЯ] ДЗЮНДЗЯ, -и, с. общ. 1) Пьяница. Привёвся зъ дзюндзею. 2) Лѣнтяй; ходящій, повѣся голову, подобно пьяному. Ходзиць, якъ дзюндзя.
[ДЗЮРА] ДЗЮРА, -ы, с. ж. Дира, особенно норка въ землѣ. Змѣя въ дзюру сховалася.
[ДЗЮРАВІЦЬ] ДЗЮРАВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. Дѣлать что дирявымъ, дырить. Мыши дзюравюць кубелъ, мѣшки.
[ДЗЮРАВЫ] ДЗЮРАВЫЙ, прил. Дирявый. Дзюравый бочонокъ, мѣхъ.
[ДЗЮРКА, ДЗЮРАЧКА] ДЗЮРКА, умен. ДЗЮРОЧКА, и, с. ж. Дира, дирочка. Въ гету дзюрку мыши лазюць.
[ДЗЯБЭЛ] ДЗЯБЭЛЪ, -бла, с. м. Діаволъ. Дзябэлъ мене подомкнувъ сказаць.
[ДЗЯГІЛЬ] ДЗЯГИЛЬ, -я, с. м. раст. Angelica sylvestris. Дягиль.
[ДЗЯДЗІНА] ДЗЯДЗИНА, -ы, с. ж. Жена дяди, тетка.
[ДЗЯДЗІНАЯ] ДЗЯДЗИНАЯ, -ой, въ знач. с. То же, что Дзядзина. На своей дзядзнной панъ нашъ женився: въ Польскӗй вѣрѣ знаць то вольно.
[ДЗЯДЗІНКА] ДЗЯДЗИНКА, -и, с. ж. смягч. слова Дзядзина. Тетинька.
[ДЗЯДЗІНСКІ] ДЗЯДЗИНСКІЙ, прил. прит. Дядюшкинъ. Дзядзинская походка, говорка.
[ДЗЯДЗЕЧКА] ДЗЯДЗИЧКА, -и, с. м. ласкат. Дяденька.
[ДЗЯДЗЬКА] ДЗЯДЗЬКА, -и, с. м. Дядя.
[ДЗЯДЗЮХНА] ДЗЯДЗЮХНА, -ы, с. м. унич. слова Дядя. Гето жъ твой дзядзюхна наплёвъ на мене.
[ДЗЯДЗЮШАЧКА] ДЗЯДЗЮШЕЧКА, -и, с. м. ласкат. Дядюшка. Дзядзюшечка мой миленькій.
[ДЗЯДЗЯ] ДЗЯДЗЯ, -и, с. м. смягч. слова Дзядзька, слово дѣтское. 1) Дядя по родству. Бусій дзядзю. 2) Каждый гость, мужчина. Дзядзя пришовъ.
[ДЗЯЖАННЕ] ДЗЯЖЕННЕ, -я, с. ср. Истязаніе, жестокое наказаніе. Якъ то можно перенесць дзѣцёнку такое дзяженне.
[ДЗЯЖЫЦЬ] ДЗЯЖИЦЬ, (Лит. Dizti – сѣчь), гл. д. Истязывать, сѣчь. За што ты его такъ дзяжишъ?
[ДЗЯКІ] ДЗЯКИ, межд. Спасибо. Дзяки тобѣ за гето. Дай дзяки пану за баранокъ.
[ДЗЯКЛА] ДЗЯКЛО, -а, с. ср. Извѣстная подать хлѣбомъ (рѣдко употр.)
[ДЗЯКАВАННЕ] ДЗЯКОВАННЕ, -я, с. ср. Благодареніе. Дзякованне Богу за ўсе.
[ДЗЯКАВАННЕ] ДЗЯКОВАННЕ, -я, с. ср. Дьяческая должность. Дзякованне свое передавъ зяцю.
[ДЗЯКАВАНЫ] ДЗЯКОВАНЫЙ, прил. Благодарственный, отплаченный. Гето тобѣ дзякованый хлѣбъ, т. е. Отомщенная обида.
[ДЗЯКАВАЦЬ] ДЗЯКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Благодарить. Дзяковаць Богу за все. Дзякуемъ господарю за хлѣбъ-соль.
[ДЗЯКАВАЦЬ] ДЗЯ̆КОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Исполнять должность дьячка. Дзяковаць некому.
[ДЗЯКОВІЧ] ДЗЯКОВИЧЪ, -а, с. м. Сынъ дьячка.
[ДЗЯКОЎНА] ДЗЯКОВНА, -ы, с. ж. Дочь дьячка. Дзяковна поповнѣ не ровна. (Посл.)
[ДЗЯКОЎСТВА] ДЗЯКОВСТВО, -а, с. ср. Должность дьячка. Скинули отъ дзяковства прочъ.
[ДЗЯКОЎШЧЫНА] ДЗЯКОВЩИНА, -ы, с. ж. Участокъ земли, принадлежащій дьячку. Дзяковщину запахавъ.
[ДЗЯКОЎ] ДЗЯКОВЪ, прил. прит. Дьячковъ. Дзяковъ дворъ.
[ДЗЯКУ, ДЗЯКУЙ] ДЗЯКУ и ДЗЯКУЙ, межд. Спасибо. Дзяку тобѣ за гето а за другое боли подзякую. Дзякуй вамъ за хлѣбъ-соль.
[ДЗЯК] ДЗЯКЪ, -а, с. м. Дьячокъ.
[ДЗЯЧЫХА] ДЗЯЧИХА, -и, с. ж. Дьячиха, жена дьячка.
[ДЗЯЧЫХІН] ДЗЯЧИХИНЪ, прил. прит. Дьячихинъ. Дзячихинъ голосъ.
[ДЗІВІЦЦА] ДИВИТИСЯ, дивлюся, -вишся, гл. общ. (въ Брестскомъ уѣздѣ и въ Бяльскомъ ц. Польск.). 1) Удивляться. Дивлюся, якъ гето зроблено. 2) Смотрѣть. Чето ты тутъ дивишся? Ребенокъ не спитъ, дивится.
[ДЛЕ] ДЛИ, предл. Подлѣ. Кони дли рѣки ходзюць.
[ДЛІНІЦЬ] ДЛИНИЦЬ, -ню, гл. д. Прибавлять въ чемъ длины, удлинять. Не длини свитки, верёвки.
[ДЛІННАСЦЬ] ДЛИННОСЦЬ, -и, с. ж. Длина. Берно длинносцю четыре сажени маховыхъ.
[ДЛІННЕЦЬ] ДЛИННѢЦЬ, гл. ср. Становиться длиннѣе, долѣе. Ночь што дзень длиннѣець.
[ДЛІНЬ] ДЛИНЬ, -и, с. ж. Длина, протяженіе. Мѣриць въ длинь.
[ДЛОНЬ] ДЛОНЬ, -и, с. ж. Длань, ладонь. На длони бородавка сѣла.
[ДЛУБАННЕ] ДЛУБАННЕ, -я, с. ср. Ковыряніе, долбленіе. Длубанне меду, носа, больки.
[ДЛУБАЦЬ] ДЛУБАЦЬ, гл. д. Долбить, колупать. Длубаць воскъ, медъ. Не длубай больки.
[ДЛУБАЦЦА] ДЛУБАЦЬЦА, гл. возвр. Колупаться, дѣлать что медленно. Не работаець, а длубаецца коло работы.
[ДМАННЕ] ДМАННЕ, -я, с. ср. Вздуваніе. Дманне огня.
[ДМАЦЬ] ДМАЦЬ, -аю и дму, гл. д. Вздувать, дуть. Дмай, дми огонь. Я не умѣю дмаць, дми самъ.
[ДМАЦЦА] ДМАЦЬЦА, -аюся и дмуся, сов. Надмацьца, гл. возвр. 1) Надмеваться. Дмайся, дмися, кольки хочешъ, а мы цебе давно знаемъ. 2) Гнѣваться. Дмайся, дмися, надмися, якъ хочешъ, а на твоемъ не будзець.
[ДМУХАННЕ] ДМУХАННЕ, -я, с. ср. Раздуваніе. Не твоимъ дмуханнемъ взодмаць огонь.
[ДМУХАЦЬ] ДМУХАЦЬ, однокр. Дмухнуць, гл. ср. 1) Дуть. И вѣцеръ не дмухаець, такъ цихо на дворѣ. Обпарившись молокомъ и на воду дмухаешъ. Дмухнувъ вѣцеръ и огонь погасивъ. 2) въ знач. д. Дуть, вздувать. Дмухай огонь.
[ДНІНА] ДНИНА, -ы, с. ж. Время отъ восхожденія до захожденія солнца. Нехай-бы ноччу, а то въ днину украли коней. Якая великая днина, а ты еще спишъ.
[ДНЮВАЛЬНЫ] ДНЮВАЛЬНЫЙ, -наго, въ зн. с. м. Подневно, поочередно состоящій на дневной сторожѣ. Ты сягодни тутъ днювальный, а я завтра буду днювальнымъ.
[ДНЮВАННЕ] ДНЮВАННЕ, -я, с. ср. 1) Дневанье. Днюванне я своё отбывъ. 2) Дневка. Тутъ днюванне будземъ мѣць.
[ДНЮВАЦЬ] ДНЮВАЦЬ, днюю, гл. ср. Дневать. Днюваць тутъ будземъ, покуль енъ справицца.
[ДА] ДО, предл. 1) Къ. До пана интересъ маю. 2) По. До пояса умочився. 3) Въ. Пошовъ до покоевъ. Поѣхавъ до городу. 4) Пока. Чекай до весны.
[ДОБА] ДОБА, -ы, с. ж. (Лит. Doba – обычай). 1) Подобіе лица или нрава. Уся, якъ разъ маткина доба. 2) Положеніе. Попавъ въ хорошую добу.
[ДАБАЎКА] ДОБАВКА, -и, с. ж. Добавокъ, дополненіе. Въ добавку того сказавъ.
[ДАБАЎКАВЫ] ДОБАВКОВЫЙ, прил. Добавочный. Добавковые гроши.
[ДАБАЎЛЯННЕ] ДОБАВЛЯННЕ, -я, с. ср. 1) Добавленіе. Безъ ўсякаго добавляння будзець хорошо. 2) Излишество. Правда была бъ усё, коли бъ не добавлянне гето.
[ДАБАЎНОЕ] ДОБАВНОЕ, -ого, въ знач. с. Платежъ сверхъ положенія. Лишнее работавъ, а добавного не дали.
[ДАБАЎНЫ] ДОБАВНЫЙ, прил. Добавочный. Добавная плата, работа. Добавные податки.
[ДАБАЖАЦЦА] ДОБАЖАЦЬЦА, сов. глагола д. Бажаць, въ знач. общ. Допроситься. На силу молока добажався.
[ДАБАЧВАЦЬ] ДОБАЧИВАЦЬ, сов. Добачиць, гл. д. Досматривать. Свое воко усюдыхъ добачиваець, добачиць.
[ДОБАР, ДАБЁР] ДОБЕРЪ и ДОБЁРЪ, прил. усѣч. 1) Добръ, хорошъ. Яковъ топоръ? – Добёръ. 2) ирон. Золъ. Ты и з молоду бывъ доберъ. Добёръ ты, кабъ переломило!
[ДАБІВАННЕ] ДОБИВАННЕ, -я, с. ср. Домогательство. Я безъ добивання скажу. Добиваннемъ выпытавъ.
[ДАБІВАЦЬ] ДОБИВАЦЬ, сов. Добиць, гл. д. 1) Продолжать бить до конца, перен. Приводить до конечнаго разстройства. Добиваешъ, добивъ насъ своимъ распутствомъ. 2) Оканчивать что либо. Добивайце сянни сѣнокосъ, пахоту. Добили лугъ.
[ДАБІВАЦЦА] ДОБИВАЦЬЦА, сов. Добицьца, гл. общ. 1) Домогаться. Добиваецца, добився ласки паньской. 2) Стараться узнать. Скольки ни добивались правды, ничого не добились у его.
[ДАБІЎНЫ] ДОБИВНЫЙ, прил. Умѣющій открывать себѣ доступъ къ каждому, доступный. Ёнъ человѣкъ добивный, я до царя добьецца.
[ДАБІРКІ] ДОБИРКИ, -рокъ, с. м. употр. во множ. Окончаніе уборки конопли или льна, сопровождаемое домашнимъ пиршествомъ. Сянни добирки здзѣлали. На добирки просили.
[ДАБЛІЖАЦЦА] ДОБЛИЖАЦЬЦА, сов. Доблизицьца, гл. общ. Приближаться, доходить ближе. Доближацьца, доблизицьца до двора, до берега.
[ДАБЛУДЗІЦЦА] ДОБЛУДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Дойти куда, блуждая. Доблудзились до стоговъ; а оттуль нема дороги.
[ДАБЛЮДАЦЬ] ДОБЛЮДАЦЬ, сов. Доблюсць, гл. д. 1) Сохранять до извѣстнаго времени. Доблюдаць, доблюсць хлѣбъ до нови. Доблюсць прошлогоднія яблоки. 2) Подсматривать. Доблюдай, куды ёнъ ходзиць. Доблюду, куды ты лазишъ.
[ДАБАЛМАТАЦЦА] ДОБОЛМОТАЦЬЦА, -чуся, -мочишся, гл. общ. сов. в. Достигнуть чего болтаніемъ. Доболмотався до бизуна.
[ДАБРАНАЧ] ДОБРАНОЧЬ, -и. 1) с. ж. Спокойная ночь. Добраночи не сказавъ намъ. 2) въ знач. межд. Желаніе доброй ночи. Добраночь, мамухна, добраночь! Да не тэй добраночь, што на ночь, а тэй, што на весь вѣкъ.
[ДОБРА] ДОБРЕ, нар. 1) Хорошо. Добре пошиты боты. Добре пѣешъ, ходзи въ хату. (Посл.) 2) въ знач. межд. Согласія. Хорошо. Ци придзёшъ? – Добре! Приду. 3) въ знач. межд. Угрозы. Добре! Я-жъ тобѣ. 4) въ знач. безл. гл. Выгодно, хорошо. Собака косматъ, ему-жъ цёпло; мужикъ богатъ, ему-жъ добре. (Посл.)
[ДАБРЫНЯ] ДОБРИНЯ, -и, с. общ. Подъ видомъ доброты, скрывающій дурныя качества, лукавецъ. Хорошъ ты добриня!
[ДАБРЫНЯ] ДОБРИНЯ, -и, с. общ. Добрый, простодушный человѣкь. Зъ гетымъ добринёю усякъ зладзиць.
[ДАБРЫЦЬ] ДОБРИЦЬ, -рю, -ришъ, гл. д. 1) Одобрять, называть добрымъ. Ты его добришъ, да енъ не стоиць того. 2) Задобрять. Чимъ больши ты его добришъ, тымъ хуже ёнъ въ виръ глядзиць.
[ДОБРЫЦЦА] ДОБРИЦЬЦА, сов. Удобрицьца, гл. возвр. 1) Дѣлаться ласковымъ. Панъ по троху добрицца, удобрився. 2) Прикидываться добрымъ. Цеперь добришся, якъ попався.
[ДАБРЫШЧА] ДОБРИЩЕ, -я, с. ср. 1) Большое имѣніе. Якое было добрище, а усё прогерцавъ. 2) ирон. Бездѣлица. Такое добрище усюдыхъ найци можно. 3) Большое зло. Ну будзець съ цебе добрище, якъ подросцешъ.
[ДАБРО] ДОБРО, -а, с. ср. 1) Имущество, особенно находящееся въ домѣ. Усё добро погорѣло. 2) Товаръ. Усякого добра собравъ. Судно со ўсякимъ добромъ потонуло. 3) Доброе поведеніе, нравственность, выгода отъ того для другихъ. Не видаць, не ожидаць добра зъ гетаго хлопца. 4) Богатство. Добро переходзя живець. (Посл.) Чужее добро берець за ребро. (Посл.)
[ДАБРО] ДОБРО, въ знач. межд. Хорошо. Какъ і Добре въ 2-мъ зн.
[ДАБРОДЗЕЙ] ДОБРОДЗѢЙ, -я, с. м. Хозяинъ, господинъ. Скажи самому добродзѣю, а я не знаю.
[ДАБРАДЗЕЙ, ДАБРАДЗЕЙКА, ДАБРАДЗЕЕЧКА] ДОБРОДЗѢЙ, -я, с м., ДОБРОДЗѢЙКА и ДОБРОДЗѢИЧКА, -и, с. ж. Благодѣтель, -ница. Такихъ добродзѣевъ мало, якъ панъ нашъ. Будзь ласкова добродзѣйка, добродзѣичка, позычъ кортопли.
[ДАБРАДЗЕЙСТВА] ДОБРОДЗѢЙСТВО, -а, с. ср. 1) Благодѣяніе. Дзенькуемъ за твое добродзѣйство. 2) собир. Честное собраніе. Послухайце мене, панове добродзѣйство.
[ДАБРАДЗЕЦЕЛЬ] ДОБРОДЗѢЦЕЛЬ, -и, с. ж. 1) Доброе дѣло. 2) род. – -я, с. м. Благодѣтель. Ёнъ намъ всёгды добродзѣцель.
[ДАБРАДЗЕЮХНА] ДОБРОДЗѢЮХНА, -ы, с. ж. Благодѣтельница. Добродзѣюхна моя, позычь бульбы на сѣмя.
[ДАБРО Ж] ДОБРО-ЖЪ, межд. Угрозы. Добро-жъ! Будзӗшъ ты у мене шарѣцьца.
[ДОБРАСЦЬ] ДОБРОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Доброта. Добросци его еще мы не видзѣли. 2) Хорошее качество предмета. По добросци и дорогъ товаръ.
[ДАБРОТЛІВА] ДОБРОТЛИВО, нар. Прочно, добротно. Добротливо здзѣлано.
[ДАБРОТЛІВЫ] ДОБРОТЛИВЫЙ, прил. Добротный, прочный. Добротливая подошва.
[ДАБРАХОТНЫ] ДОБРОХОТНЫЙ, прил. Доброжелательный. Доброхотный человѣкъ, усякому помогаець. Доброхотный въ рабоцѣ.
[ДАБРАХОТ] ДОБРОХОТЪ, -а, с. м. 1) Охотно помогающій другимъ, доброжелателъ. 2) Добрый лѣсной духъ, по мнѣнію простолюдиновъ, ауканьемъ вызывающій заблудившихъ въ лѣсу на дорогу. Воображаютъ, что онъ ростомъ выше лѣса и что онъ ночью сначала свиснетъ такъ, что никто не устоитъ на ногахъ, а потомъ щелкнетъ длинною плетью (пугою).
[ДАБРАХОЦЦЕ] ДОБРОХОЦЦЕ, -я, с. ср. Собственное желаніе, добрая воля, непринужденность. Не принужай, коли доброхоцця не маець хто.
[ДАБРАХОЦЦЮ] ДОБРОХОЦЦЮ, нар. По своей охотѣ, добровольно. Доброхоццю пошовъ въ солдаты.
[ДАБРАЧЫНЕЦ] ДОБРОЧИНЕЦЪ, -нца, с. м. Благодѣтель. Рѣдко найци такого доброчинца, якъ ёнъ.
[ДАБРАЧЫННА] ДОБРОЧИННО, нар. Благодѣтельно, благоприлично. Доброчинно поступаць, жиць.
[ДАБРАЧЫННАСЦЬ] ДОБРОЧИННОСЦЬ, -и, с. ж. Благодѣтельный поступокъ. Доброчинносци твоей николи не забуду.
[ДАБРАЧЫННЫ] ДОБРОЧИННЫЙ, прил. Благодѣтельный, примѣрный. Доброчинное жиццё, дзѣло.
[ДАБРАЧЫНСТВА] ДОБРОЧИНСТВО, -а, с. ср. 1) Благодѣяніе. За доброчинство твое Богъ заплата. 2) Доброе обхожденіе. За доброчинство мы уси хвалимь его.
[ДАБРУХА] ДОБРУХА, -и, с. ж. Прикидывающаяся доброю. Добрухѣ гетой нехай то въ животъ, што другимъ мыслиць.
[ДАБРУХАЦЦА] ДОБРУХАЦЬЦА, гл. общ. Показывать видъ щедрости. Добрухаецца, да на чужой щотъ.
[ДАБРЫ ВЕЧАР] ДОБРЫ-ВЕЧЕРЪ, межд. Вечернее привѣтствіе. Добры-вечеръ вамъ, ци рады вы намъ. (Погов.)
[ДАБРЫВЕЧАР] ДОБРЫВЕЧЕРЪ, у, с. м. Желаніе добраго вечера. Добрывечеру твойго мы не чули. Добрывечеромъ не отбудзешъ, купи-тка горѣлки.
[ДАБРЫДЗЕНЬ] ДОБРЫДЗЕНЬ, межд. Дневное привѣтствіе добраго дня.
[ДАБРЫ ДЗЕНЬ] ДОБРЫ-ДЗЕНЬ, -я и -ю, с. м. Желаніе добраго дня. Пришовъ и добрыдзеню не сказавъ. Ты и мнѣ и добрыдзеню мойму не радъ.
[ДОБРА] ДОБРѢ, нар. 1) Хорошо. Добрѣ пѣешъ, ходзи въ хату. (Посл.) Добрѣ хвацивъ. 2) въ знач. межд. Угрозы. Ладно. Добрѣ, почекай!
[ДАБУДКІ] ДОБУДКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Добываніе, взятіе въ долгъ. Я къ тобѣ вь добудки пришовъ, ци не позычешъ хлѣба. 2) Промышленіе. Въ добудки поѣхали.
[ДАБУДНЫ] ДОБУДНЫЙ, прил. Скорый на подъемъ, послушный. Нечего казаць, малецъ добудный.
[ДАБУДАВАНЫ] ДОБУДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Добудоваць. Достроенный. Церква наша добудована.
[ДАБУДОЎВАЦЬ] ДОБУДОВЫВАЦЬ, сов. Добудоваць, -дую, гл. д. Достроивать. Церковъ добудовываюць, добудовали.
[ДАБУДЖАЦЦА] ДОБУЖАЦЬЦА, сов. Добудзицьца, -жуся, -дзишся, гл. общ. Съ трудомъ разбужать. Усякій разъ добужайся его, покуль добудзишся. Сонливаго добудзишся, а лѣниваго дошлешся. (Посл.)
[ДАБЫВАНЫ] ДОБЫВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Добываць, въ знач. прил. Заимствованный, добытый. Добыванымъ хлѣбомъ кормимся.
[ДАБЫВАЦЬ] ДОБЫВАЦЬ, сов. Добыць, гл. д. 1) Доставать, пріобрѣтать. Добываць збожжа, сѣна, грошей. 2) Вытаскивать. Зъ глыбокаго колодзӗся трудно добываць воду. 3) гл. ср. Проживать до извѣстнаго времени. Добывай, добудзь у насъ до зимы, до колядъ.
[ДАБЫТНЫ] ДОБЫТНЫЙ, прил. Прибыльный, легко получаемый. Добытный кусокъ хлѣба.
[ДАБЫТАК] ДОБЫТОКЪ, -а и -у, с. м. Прибыль отъ скота или промысла. Пропавъ бы человѣкъ, коли бъ не было добытку.
[Д' АБЕДА] Д'ОБѢДА, въ знач. нар. До обѣда. Д'обѣда пришовъ, здзѣлавъ.
[Д'АБЕДДЗЕ] Д'ОБѢДДЗЕ, -я, с. ср. Дообѣденное время. Цѣлое д'обѣддзе проходзивъ, поцерявъ за тобою.
[Д'АБЕДНІ] Д'ОБѢДНІЙ, прил. Дообѣденный. Д'обѣднимъ часомъ можно кончиць.
[ДАВАЖАНЫ] ДОВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Доважиць. Довѣшенный. Доважено, че̂го не ставало.
[ДАВАЖВАННЕ] ДОВАЖИВАННЕ, -я, с. ср. Довѣшиваніе. Доваживанне пеньки.
[ДАВАЖВАЦЬ] ДОВАЖИВАЦЬ, сов. Доважиць, гл. д. Довѣшивать. Доваживай, доважь, чего не доходзиць.
[ДАВАЖКА] ДОВАЖКА, -и, с. ж. Довѣсокъ. Пеньку приняли безъ доважки.
[ДАЎБЕНЬ] ДОВБЕНЬ, -беня, с. м. Непонятливый. Довбеню якъ не толкуй, не вдовбишъ въ голову свойго розуму.
[ДАЎБЕШКА] ДОВБЕШКА, -и, с. ж. 1) Колотушка. Ударь довбешкою по клину. 2) общ. р. Дурачина. Зъ гетымъ довбешкою ничого не зробишъ.
[ДАЎБІЦЬ] ДОВБИЦЬ, -блю, бишъ, гл. д. 1) Долбить остріемъ. Довбиць дзирку. 2) Часто напоминать, набивать голову. Скольки ни довбивъ я ему гето, ёнъ не послухавъ.
[ДАЎБІЦЦА] ДОВБИЦЬЦА, -блюся, -бишся, гл. общ. Мучиться съ кѣмъ, пріучивая къ чему или толкуя. Досицъ тобѣ довбицьца зъ имъ.
[ДАЎБЛЕННЕ] ДОВБЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Долбленіе. Твое довбленне не годзицца. 2) Частое внушеніе, напоминаніе. Безъ довблення твойго знаю.
[ДАЎБНЯ] ДОВБНЯ, -и, с. ж. 1) Долбня, колотушка. Довбнею стукнувъ кабана и забивъ. 2) Безтолковый. Хлопецъ довбня довбнёю, ничого не понимаець. Довбню гетого не увернешъ, куды треба.
[ДАЛГАЦЦА] ДОВГАЦЬЦА, -гуся, -жешся, сов. гл. ср. Вгаць. Лганьемъ достигнуть чего. Довгався таки, што тобѣ ни въ чимъ не вѣрюць.
[ДАЎГІНЯ] ДОВГИНЯ, -и, с. ж. Длина. Лѣсъ въ довгиню зъ милю.
[ДОЎГІ] ДОВГІЙ, спр. ок. Дивигъ, прил. Долгій, длинный. Довгій тобѣ вѣкъ! У бабы волосъ довигъ, да вумъ коротокъ. (Посл.)
[ДОЎГА] ДОВГО, нар. 1) Долго. Довго ты тамъ бавився. 2) Длинно. Довго ты пусцивъ веревку.
[ДОЎГА-КОРАТКА] ДОВГО-КОРОТКО, нар. Не вдругъ, но вѣрно. Довго-коротко отдамъ довгъ. Довго-коротко попадзецца тобѣ за гето.
[ДОЎГАСЦЬ] ДОВГОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Долгота. Довгосць вѣку. 2) Длина. Довгосць верёвки.
[ДОЎГ] ДОВГЪ, -у, с. м. 1) Долгъ. Не влѣзай въ довгъ. 2) Одолженіе. Позычиць въ довгъ.
[ДОВЕСЕЛЫ] ДОВЕСЕЛЫЙ, спр. ок. Довеселъ, прил. Хмельный, навеселѣ. Пришовъ въ двору не пьянъ, а довеселый. Выбачь ему, енъ довеселъ.
[ДОВЕСЕЛЬ] ДОВЕСЕЛЬ, -и, с. ж. Состояніе подъ хмелемъ. Енъ не пьянъ а на довесели. Немножко въ довесели.
[ДОВЕЧАР] ДОВЕЧЕРЬ, -и, с. ж. Предвечернее время. Придзи ко мнѣ въ довечери. Цѣлую довечерь зюкали.
[ДАЎЖЭННЕ] ДОВЖЕННЕ, -я, с. ср. Продолженіе. Отклали тольки на довженне часу. За довженнемъ часу много страцили.
[ДАЎЖЭННЫ] ДОВЖЕННЫЙ, прил. усил. качество. Очень долгій. Довженный пусцила конецъ. Якій цеперь довженный дзень!
[ДАЎЖЫНА, ДАЎЖЫНЯ] ДОВЖИНА, -ы, и ДОВЖИНЯ, и, с. ж. 1) Долгота. Довжиня лѣтняго дня. Довжина вѣку. 2) Длина. Вымѣрили лѣсъ и въ довжиню и въ шириню.
[ДАЎЖЫЦЬ] ДОВЖИЦЬ, сов. Подовжиць, гл. д. 1) Удлинять, увеличивать длину чего. И не довжи и не короци шубки, а здзѣлай по мѣрцѣ; подовжишъ, дакъ и не станець овчинокъ. 2) сов. Продовжиць. Длить. Довжи Богъ вѣкъ твой; продовжи, Боже, тобѣ еще вѣку.
[ДАЎЖЫЦЦА] ДОВЖИЦЬЦА, -жуся, -жишся, гл. возвр. Длиться. Нехай вѣкъ твой довжицца до правнуковъ.
[ДАЎЖОК] ДОВЖОКЪ, -жку, с. м. умен. сл. Довгъ. Должекъ. За тобою довжку ёсць троху.
[ДОЎЖ] ДОВЖЬ, -и, с. ж. 1) Продолговатая, деревянная перекладина или жердь, которою въ длину утискиваютъ возы съ сѣномъ, снопами, пенькою и проч. Сѣдзи на довжи и не пускай зъѣхаць, покуль закину задовку. 2) Дверца, которою затворяютъ отверстіе у улья. У довжи ячейки продзѣланы для вылазення пчолъ.
[ДАЎЖЭЙ] ДОВЖѢЙ, нар. сравн. ст. отъ нар. Довго. 1) Долѣ. Довжѣй церпѣць не буду: досіць церпѣвъ. 2) Длиннѣе. Пусци верёвку довжѣй.
[ДАЎЖЭЙШЫ] ДОВЖѢЙШІЙ, сравн. ст. отъ прил. Довгій. Должайшій. Лѣтомъ довжейшіе дни. Пусци довжѣйшій конецъ верёвки.
[ДАЎЖЭЦЬ] ДОВЖѢЦЬ, гл. ср. Становиться долѣе, длиннѣе. Дзень весною довжѣець. Веревка довжѣець, подовжѣла.
[ДАЎЗРОСЛЫ] ДОВЗРОСЛЫЙ, прил. Не совсѣмъ возрастный, не достигшій полнаго возраста. Дозврослый все еще не силенъ.
[ДАВОДЦА] ДОВОДЦА, -ы, с. общ. Доводчикъ, -чица; докащикъ, -ца. Покажи доводцу гетаго дзѣла.
[ДАВОДЧЫ] ДОВОДЧІЙ, -ая, въ знач. с. м. и ж. Донощикъ, -ца; докащикъ, -ца. Возмицеська за доводчаго, доводчую.
[ДАВАЛАКАЦЬ] ДОВОЛАКАЦЬ, сов. Доволокци, гл. д. 1) Доволакивать, дотаскивать. Якъ моги доволокай е̂го до двора. 2) сов. Доволочиць. Доканчивать волоченіе бороною засѣва. Доволокайце, доволочице пшеницу. 3) въ знач. ср. Доѣзжать съ тяжестію, доходить съ трудомъ. Будземъ доволокаць до ночлега; не тутъ же въ полѣ ночеваць. Не доволоку до двора, конь приставъ.
[ДОВАЛІ, ДАВОЛІ] ДОВОЛИ и ДОВОЛИ, нар. Довольно. Доволи будзець зъ васъ. Доволи наѣвся.
[ДАВАЛАКАЦЦА] ДОВОЛОКАЦЬЦА, сов. Доволокцися, гл. возвр. Дотаскиваться. Доволокався до двора, да не могъ доволокцися. Якъ небудзь доволокёмся, доволочёмся.
[ДАВАЛАКЦІ] ДОВОЛОКЦИ, см. Доволокаць.
[ДАВАЛАКЦІСЯ] ДОВОЛОКЦИСЯ, см. Доволокацьца.
[ДАВЕДАННЕ] ДОВѢДАННЕ, -я, с. ср. 1) Посѣщеніе. Довѣданне хвораго. 2) Опытъ. Довѣдання не маючи, якъ переносиць, николи не погодаешъ по другомъ.
[ДАВЕС] ДОВѢСЪ, -у, с. м. Прибавленіе чего къ полнотѣ вѣса, довѣсокъ. На! Тобѣ на довѣсъ. Прибавъ на довѣсъ.
[ДАГЕТУДЫ] ДОГЕТУДЫ, нар. Доселѣ, до этихъ поръ. Догетуды досѣвай. Догетуды я церпѣвъ.
[ДАГЕТУЛЬ] ДОГЕТУЛЬ, нар. Доселѣ, до сихъ поръ. Догетуль ты живъ.
[ДАГЛЯДАННЕ] ДОГЛѢДАННЕ, -я, с. ср. Досматриваніе, присматриваніе. Не сподзѣваюсь я на твое доглѣданне.
[ДАГЛЯДАНЫ] ДОГЛѢДАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Догледаць. Присмотрѣнный. Не такъ было доглѣдано дзиця, якъ треба было.
[ДАГЛЯДАЦЬ] ДОГЛѢДАЦЬ, сов. Доглѣдзиць, гл. д. Присматривать, надзирать, досматривать. Доглѣдай рою, кабъ не ўцёкъ.
[ДАГЛЕДЗЕЦЬ] ДОГЛѢДЗИЦЬ, сов. гл. д. Доглѣдаць. 1) Примѣтить. Дзиця не доглѣдзивъ, якъ умёръ. 2) Досмотрѣть, подсмотрѣть, присмотрѣтъ. Доглѣдзь, куды ёнъ ходзиць, лазиць.
[ДАГЛЕДЖАНЫ] ДОГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Доглѣдзиць. Досмотрѣнный, присмотрѣнный. Всё будзець доглѣжено, якъ треба.
[ДАГЛЯДНІК] ДОГЛЯДНИКЪ, -а, с. м. Досмотрщикъ. На доглядника не сподзѣвайся, а самъ довѣдывайся.
[ДАГЛЯДНАЕ] ДОГЛЯДНОЕ, -аго, въ зн. с. Платежъ за досмотръ. Даси догляднаго, дакъ буду доглѣдаць.
[ДАГЛЯДНЫ] ДОГЛЯДНЫЙ, прил. 1) Легко могущій быть досмотрѣннымъ. Доглядная пожня. 2) Любящій подсматривать. Доглядный хлопецъ.
[ДАГЛЯД] ДОГЛЯДЪ, -у, с. м. Досмотръ, надзоръ. Догляду нӗма ниякого.
[ДАГАДЗІЦЬ] ДОГОДЗИЦЬ, см. Догожаць.
[ДАГАДЗІЦЦА] ДОГОДЗИЦЬЦА, см. Догожацьца.
[ДАГОДКІ] ДОГОДКИ, -докъ, с. м. употр. во множ. Окончаніе условія, заключеннаго на годъ. Скоро будудь догодки, якъ я змовився.
[ДАГОДЛІВА] ДОГОДЛИВО, нар. Услужливо. Спасибо, догодливо здзѣлавъ.
[ДАГОДЛІВАСЦЬ] ДОГОДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Угожденіе, услужливость. Я не хочу твоей догодливо̆сци.
[ДАГОДЛІВЫ] ДОГОДЛИВЫЙ, прил. 1) Услужливый. Догодливый человѣкъ. 2) Пригодный, полезный къ чему. Догодливая прислуга. Догодливое время.
[ДАГОДНА] ДОГОДНО, нар. Выгодно. Догодно боты здзѣлавъ.
[ДАГОДНАСЦЬ] ДОГОДНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Выгода. Не великая мнѣ съ цебе догодно̆сць. 2) Угодность, угожденіе. Въ догодно̆сць тобѣ усе здзѣлано.
[ДАГОДНЫ] ДОГОДНЫЙ, прил. 1) Выгодный. Догодный часъ, случай. Догодная служба. Догодное жиццё. 2) Угодный, полезный. Здзѣлай догодное другому, а самъ, як хочешъ.
[ДАГАДОВАНЫ] ДОГОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Догодоваць. Получившій совершенное воспитаніе. Догодованаго мойго хлопца отняли.
[ДАГАДОЎВАЦЬ] ДОГОДОВЫВАЦЬ, сов. Догодоваць, гл. ср. 1) Оканчивать годъ службы или пребыванія. Не догодовавши, отходзишъ отъ мене. Догодовывай уже у мене, тогды перейдзишъ собѣ на другую хвацеру. 2) гл. д. Довершать воспитаніе чье. Догодовываешъ сироцину, а якъ догодуешъ, тогды альбо панъ возмець къ собѣ, альбо въ некруты отдадуць.
[ДАГАДЖАЦЬ] ДОГОЖАЦЬ, сов. Догодзиць, -жу, -дзишъ, гл. д. 1) Договаривать. Догожаць, догодзиць плотниковъ, паробка. 2) гл. ср. Угождать, угодное дѣлать. Догожай ему, якъ хочешъ, николи не догодзишъ. Тобѣ николи не догодзишъ. Богъ намъ николи не догодзиць.
[ДАГАДЖАЦЦА] ДОГОЖАЦЬЦА, сов. Догодзицьца, гл. взаимн. Договариваться. Догожацьца, догодзицьца съ цѣслями, зъ грабарами.
[ДАГОДЖАНЫ] ДОГОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Догодзиць. Договорный, условленный. Догоженая хвацера. Догоженый работникъ.
[ДАГОНКІ] ДОГОНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. 1) Игра въ запуски. Побѣжимъ въ догонки, хто кого догониць. 2) Погоня. Бѣжи за имъ въ догонки.
[ДАГАРЛАЦЦА] ДОГОРЛАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Горлаць. 1) Дозваться кого, надсѣдаясь отъ крика. На силу догорлався цебе, звавши. 2) Получить какую либо непріятность отъ горланенья. Горлаючи, догорлаешся ты у мене чего нибудзь.
[ДАГАРЧАЦЬ] ДОГОРЧАЦЬ, сов. Догорчиць, гл. ср. Причинять досаду, огорченіе. Не догорчай, мнѣ и такъ горько; дуже ты мнѣ догорчивъ своимъ упорствомъ.
[ДАГАРЫ] ДОГОРЫ, нар. Вверхъ, до верху. Догоры подняцъца, зн. Обнажить нижнюю часть тѣла. Усе догоры ногами поставивъ.
[ДАГАСЦЯВАЦЦА] ДОГОСЦЕВАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Госцеваць. Будучи въ гостяхъ получить непріятность. догоститься. Догосцевались, коня украли.
[ДАГАТАВАНЫ] ДОГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Доготоваць. Сваренный до извѣстной степени. Рыба не доготованая вредна.
[ДАГАТАВАЦЬ] ДОГОТОВАЦЬ, -тую, гл. д. сов. видъ. Сварить до извѣстной степени. Доготоваць рыбу.
[ДАГРАБАЦЦА] ДОГРЕБАЦЬЦА, сов. Догресцьца, гл. возвр. въ знач. ср. Съ трудомъ доходить, достигать до чего. Догребайцеся до села, далѣй не поѣдзимъ. Да хоцьбы до села догресцьца.
[ДАГУКАЦЦА] ДОГУКАЦЬЦА, см. Догукивацьца.
[ДАГУКАЦЦА] ДОГУКАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Гукаць. Продолжить разговоръ до извѣстнаго времени. Догукались до свѣту.
[ДАГУКВАЦЦА] ДОГУКИВАЦЬЦА, сов. Догукацьца, гл. общ. Докликиваться. Догукивайцеся, може ёнъ заблудзивъ. На силу догукались мы цебе.
[ДАГУКНУЦЦА] ДОГУКНУЦЬЦА, однокр. гл. общ. Догукивацьца. Съ трудомъ докликаться. Я цебе коли нибудзь бизуномъ догукнуся.
[ДАДАВАННЕ] ДОДАВАННЕ, -я, с. ср. 1) Ариөметическое дѣйствіе: Сложеніе. 2) Придаваніе, возбужденіе какого либо чувства. Додаванне жали, охоты.
[ДАДАВАЦЬ] ДОДАВАЦЬ, -ваю и -даю, сов. Додаць, -дамъ, -аси, гл. д. 1) Прибавлять. Мы додаваемъ цѣны, а вы не хочеце брацъ, послѣ не возьмеце того, што додаваемъ. Не додаси и не доѣси. (Посл.) 2) Возбуждать что. Ты намъ додаваешъ больше жалю. Додаць охоты.
[ДАДАДЗЕНЫ] ДОДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Додаць. Доданный, прибавленный. Додадзеной цѣны не хочуць браць.
[ДАДАТКАВЫ] ДОДАТКОВЫЙ, прил. Прибавочный, додаточный. Додатковая работа. Додатковые гроши.
[ДАДАТАК] ДОДАТОКЪ, -тку, с. м. Дополненіе. Въ додатокъ того, скажу, што...
[ДАДАТЧЫНА] ДОДАТЧИНА, -ы, с. ж. Добавочная пошлина. Додатчины не отдавъ.
[ДАДЗЕРЖАЦЬ] ДОДЗЕРЖИЦЬ, сов. гл. д. Додзерживаць. Сдержать. Слова свойго ты не додзержавъ.
[ДАДЗЯВАЦЬ] ДОДЗѢВАЦЬ, -ваю, сов. Додзѣць, -ну. Досаждать до нельзя выговорами, упреками, прижимками; задѣвать за живое. До живого додзѣваешъ, додзѣвъ ему.
[ДАДЗЕЙКАЦЦА] ДОДЗѢЙКАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Дзѣйкаць. Домолвиться, договориться. Говорили про войну, да й додзѣйкались по правдзѣ.
[ДАДЗЕЦЬ] ДОДЗѢЦЬ, см. Додзѣваць.
[ДАДУШЫ] ДОДУШИ, нар. Ей-ей. Додуши не буду.
[ДАДУШЫ Ж ДАДУШЫ] ДОДУШИ-ЖЬ-ДОДУШИ, нар. Ей-же, ей. Додуши-жь-додуши правда.
[ДАДЫХАЦЬ] ДОДЫХАЦЬ, сов. гл. ср. Дыхаць. Дожить. Нема надзѣи, штобъ ёнъ додыхавъ до свѣта.
[ДАЯЛЯЦЬ] ДОЕЛЯЦЬ, сов. Доелиць, гл. ср. Докучать, досаждать. Не доеляй ты мнѣ своими прозьбами. Дое̂ливъ своими докуками.
[ДАЕНКАЦЦА] ДОЕНКАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Енкаць. Дохныкаться, допроситься чего; достигнуть чего хныканьемъ. См. Енкаць. Доенкався таки свойго.
[ДАЁМІСТА] ДОЁМИСТО, нар. Пронимая до живаго, вплотную. Доёмисто цѣпами колоцюць пшеницу. Доёмисто походзивъ бизунъ по спинѣ.
[ДАЁМІСТЫ] ДОЁМИСТЫЙ, прил. Дающій себя чувствовать. Доёмистый кончукъ. Доёмистая лозина.
[ДАЁМШЫ] ДОЁМШИ, дѣепр. гл. Доиць. Доя. Доёмши, пролила молоко.
[ДАЁНКА] ДОЁНКА, -и, с. ж. Дойникъ. Корова дала повну доёнку мо̆ло̆ка.
[ДАЁРЗАЦЦА] ДОЁРЗАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Ёрзаць. Достигать чего ерзая, шалостями. См. Ёрзаць. Доёрзався, разбивъ носъ.
[ДАЖАРТАВАЦЦА] ДОЖАРТОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Жартоваць. Доиграться, дошалиться, получить какую непріятностъ отъ собственной шалости или шутки. Слич. Жартоваць. А што? Дожартовався съ кошкою, покуль укусила.
[ДАЖВЯКАЦЬ] ДОЖВЯКАЦЬ, сов. гл. ср. Жвякаць, въ знач. д. Дожевать; доѣсть, медленно жевая. Коли ты дожвякаешъ свой кусокъ? Людзи свой давно зъѣли.
[ДАЖДАННЁ] ДОЖДАННЁ, -я, с. ср. Дожиданіе, терпѣливое ожиданіе. Дождання не стало у васъ еще троху почекаць.
[ДАЖДАЦЬ] ДОЖДАЦЬ, см. Дожидаць.
[ДОЖДЖ] ДОЖДЖЪ, -у и -а, с. м. Дождь. Снѣгъ зъ дожджомъ. Дожджу, дожджа нӗма.
[ДАЖЫВАННЕ] ДОЖИВАННЕ, -я, с. ср. Дожитіе до окончанія чего. Доживанне году, вѣку.
[ДАЖЫВОТНА] ДОЖИВОТНО, нар. Пожизненно. Маёнтокъ записавъ доживотно жонцѣ.
[ДАЖЫВОТНЫ] ДОЖИВОТНЫЙ, прил. Пожизненный. Доживотный маёць вольный хлѣбъ.
[ДАЖЫВОЦЦЕ] ДОЖИВОЦЦЕ, -я, с. ср. Время до конца жизни. По доживоцце свое будзець сытъ.
[ДАЖЫГАЦЦА] ДОЖИГАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ. Добѣгатъся; отъ бѣганья получить какую либо непріятность. Дожигався, наскачивъ на свое. Слич. Жигаць.
[ДАЖЫГНУЦЬ] ДОЖИГНУЦЬ, сов. гл. ср. Жигаць. Добѣжать, долучить доступъ происками къ важному лицу. Дожигнувъ до суддзи, до справника.
[ДАЖЫДАЦЬ] ДОЖИДАЦЬ, сов. Дождаць, -у, -джешъ, гл. д. Ожидать. Дожидай мене, покуль приду. Нӗ дожджешъ того, штобъ я за цебе пошла.
[ДАЖЫДАЦЦА] ДО̆ЖИДАЦЬЦА, сов. До̆ждацьца, гл. общ. Ожидать. Дожидаемся пана, да не̂ вѣдае̂мь, ци дожджемся.
[ДАЖЫНКІ] ДОЖИНКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Окончаніе жатвы; угощеніе сосѣдей и жней по случаю окончанія жатвы. На дожинкахъ и скрипка была.
[ДАЗВОЛ] ДОЗВОЛЪ, -у, с. м. Дозволеніе. Безъ мойго дозволу не берице, не сѣчице лѣсу.
[ДАЗЕРЫЦЬ] ДОЗЕРИЦЬ, сов. гл. ср. Зериць. Подсмотрѣть. Дозеривъ, што вы тута дзѣлаеце. Нѣхто дозеривъ сховку мою.
[ДАЗІРАЦЬ] ДОЗИРАЦЬ, сов. Дозрѣць, гл. ср. Присматривать, надзирать. Дозирай за ими, штобъ не ўкрали якой мѣрки. Дозирай за возами.
[ДАЗНАННЕ] ДОЗНАННЕ, -я, с. ср. Убѣжденіе опытомъ, опытъ. Дознаннемъ наўчишся.
[ДАЗНАНЫ] ДОЗНАНЫЙ, прил. Извѣданный, испытанный. Дознаная правда. Дознаное дзѣло.
[ДАЗОРАЦ] ДОЗОРЕЦЪ, -рца, с. м. Надзиратель, смотритель. Нехай дозорецъ насъ разсудзиць.
[ДАЗОРНІЦА] ДОЗОРНИЦА, -ы, с. ж. Надзирательница. Дозорницу хорошую маю за женскимъ хозяйствомъ.
[ДАЗОРЧЫХА] ДОЗОРЧИХА, -и, с. ж. Надзирательша.
[ДАЗОР] ДОЗОРЪ, -у, с. м. Досмотръ, надзоръ. Худо безъ свойго дозору.
[ДАЗРЭЦЬ] ДОЗРѢЦЬ, сов. гл. ср. Дозираць. Досмотрѣть, присмотрѣть, замѣтить. Не дозрѣвъ, якъ ены што дзѣлаюць. Нѣкому дозрѣць было, куды полецѣвъ рой.
[ДАЗЯЛА] ДОЗѢ̆ЛА, нар. 1) Очень, чрезвычайно. Дозѣла пьянъ. 2) До конца. Разоривъ мене дозѣла.
[ДАЙГРАЦЦА] ДОЙГРАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Играць. Чрезъ свою шалость получить что либо непріятное. Дойгрався, лобъ разбивъ.
[ДОЙДЗЕНЫ] ДОЙДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Дойци. Отысканный, изслѣдованный. Усе, што покрадзено, дойдзено. Гета штука уже дойдзеная. Дойдзеный способъ.
[ДОЙЛІД] ДОЙЛИДЪ, -а, с. м. Плотникъ (рѣдко употребляется).
[ДАЙМАЦЬ] ДОЙМАЦЬ, сов. Доняць, -йму, гл. д. 1) Добирать недонятое. До копѣйки доймаюць податки. 2) гл. ср. Пронимать сквозь. Морозъ доймаець хорошо. Доймаешъ, донявъ ты мнѣ до живого.
[ДАЙЦІСЯ] ДОЙЦИСЯ, сов. гл. общ. Доходзицьца. Дойти. Дойшлися до мене недобрыя объ тобѣ вѣсци. Мое до мене дойшлося.
[ДОКА] ДОКА, -и, с. общ. Знатокъ. Ёнъ дока у насъ на гето дзѣло. Дока баба, ее не подманӗшъ.
[ДАКАНДЫБАЦЬ] ДОКАНДЫБАЦЬ, сов. гл. ср. Кандыбаць. Дойти, хромая. На силу ты докандыбавъ.
[ДА КАТА] ДО КАТА, въ знач. нар. 1) Къ дьяволу. Ну йдзи ты до ката. 2) Чрезмѣрно много. Работы до ката.
[ДАКЛАДАННЕ] ДОКЛАДАННЕ, -я. с. ср. 1) Доложеніе, дополненіе. Тутъ якъ было, такъ и ёсць, а докладання ниякого не видно. 2) Докладъ. Идзи кь пану безъ докладання.
[ДАКЛАДАНЫ] ДОКЛАДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Докладаць. Доложенный, дополненный. Стогъ сѣна докладаный. Сторона жита не докладаная.
[ДАКЛАДАЦЬ] ДОКЛАДАЦЬ, сов. Докласць, гл. д. 1) Добавлять, дополнять. Докладаць стогъ. Докласть копу нечимъ. Докладзи къ гетому гривенъ пяць, дакъ и возмешъ. 2) въ знач. ср. Докладывать. Докладзи пану объ гетомъ.
[ДАКЛАДЗЕНЫ] ДОКЛАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Докласць. Доложенный, дополненный. Докладзеныхъ грошей два рубли.
[ДАКЛАДНА] ДОКЛАДНО, нар. Обстоятельно, основательно. Докладно говориць.
[ДАКЛАД] ДОКЛАДЪ, -у, с. м. Дополненіе. Тутъ ниякого докладу не треба, усе ёсць.
[ДАКЛАСЦІ] ДОКЛАСЦЬ, см. Докладаць.
[ДАКЛУПІЦЬ] ДОКЛУПИЦЬ, см. Доколупываць.
[ДАКЛЫПВАЦЬ] ДОКЛЫПЫВАЦЬ, сов. Доклыпаць, гл. ср. Доходить, хромая или медленно. Ну, скорѣй доклыпывай до двора.
[ДАКАЎХАЦЦА] ДОКОВХАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. д. Ковхаць. Дойти, расталкивая другихъ. Насилу доковхався въ церкву.
[ДАКАЛДЫБАЦЬ] ДОКОЛДЫБАЦЬ, гл. ср. сов. видъ. Дойти, добрести, хромая. До вечера не доколдыбаешъ до двора.
[ДАКАЛУПВАЦЬ] ДОКОЛУПЫВАЦЬ, сов. Доколупиць и Доклупиць, гл. ср. Причинять досаду за досадою. Доколупываешъ ты мнѣ, доколупивъ, доклупивъ до серца.
[ДАКАНДЫЧЫЦЬ] ДОКОНДЫЧИЦЬ, сов. гл. д. Кондычиць. Добить, прикончить. Докондычивъ вепра.
[ДАКОРА] ДОКОРА, -ы, с. ж. Досада. Докору всякій разъ чиниць мнѣ.
[ДАКАРЭННЕ] ДОКОРЕННЕ, -я, с. ср. Досажденіе. Докоренне отъ цебе церплю великое.
[ДАКАРЫЦЬ] ДОКОРИЦЬ, см. Докоряць.
[ДАКОРНЫ] ДОКОРНЫЙ, прил. Досадный. Докорный хлопецъ.
[ДАКАРАЦЬ] ДОКОРЯЦЬ, сов. Докориць, гл. ср. Досаждать, причинять досаду. Не докоряй е̂му болѣй, и такъ уже много докоривъ.
[ДАКРУНУЦЬ] ДОКРУНУЦЬ, гл. ср. сов. видъ (Въ Брестскомъ уѣздѣ). Довершить писанное крючкомъ, написать все. Написавъ, да не докрунувъ.
[ДАКУДЫ] ДОКУДЫ, нар. 1) вопр. До коихъ поръ? Докуды ты будзешъ тутъ повзаць? 2) союзъ. Пока. Дотуды буду сѣчь, докуды не признаешся.
[ДАКУКА] ДОКУКА, -и, с. ж. Безпокойство со стороны посѣтителей или просителей. Каженъ дзень церплю докуку отъ его.
[ДАКУЛЬ] ДОКУЛЬ, нар. 1) вопр. Докуда? Докуль ты идзешъ? 2) То же, что и Докуды, въ обоихъ знач. Докуль ты будзешъ своволиць?
[ДАКУЛЬГАЦЬ] ДОКУЛЬГАЦЬ, сов. гл. ср. Кульгаць. Дойти, хромая. На силу докульгавъ до двора.
[ДАКУЧАННЕ] ДОКУЧАННЕ, -я, с. ср. Обезпокоиваніе просьбами. Надоѣвъ мнѣ своимъ докучаннемъ.
[ДАКУЧАЦЬ] ДОКУЧАЦЬ, сов. Докучиць, гл. ср. Безпокоить просьбами и напоминаніями о чемъ либо. Кажный дзень докучаець о своемъ интересѣ. Докучивъ мнѣ якъ горькое яблоко.
[ДАКУЧКА] ДОКУЧКА, -и, с. ж. 1) То же, что Докука. 2) Безотвязный. Откоснись ты, докучка дурная!
[ДАКУЧНІК, ДАКУЧНІЦА] ДОКУЧНИКЪ, -а, с. м. и ДОКУЧНИЦА, -ы, с. ж. Неотвязный человѣкъ; назойливый хлопотунъ, -нья, проситель, -ница. Я твой докучникъ. Покою нема отъ докучниковъ.
[ДАКУЧНІЧАК] ДОКУЧНИЧЕКЪ, -чка, с. м. ум. Малолѣтній, неотступно просящій чего. Дай гетому докучничку, нехай погуляець.
[ДАКУЧНЫ] ДОКУЧНЫЙ, прил. Безпокойный, скучный, досадливый. Докучный человѣкъ, докучные госци, докучная басня.
[ДАЛАГАДЖАЦЬ] ДОЛАГОЖАЦЬ, сов. Долагодзиць, гл. ср. Угождать, исполнять волю, желаніе чье. Во всемъ пану долагожаемъ, а цеперъ не знаемъ, въ чемъ не долагодзили.
[ДАЛЯГАЕ] ДОЛЕГАЕЦЬ, гл. безл. Не достаетъ. Одного тутъ долегаець, грошей. Че̂го тобѣ еще долегаець? Всего ёсць.
[ДАЛЯГАННЕ] ДОЛЕГАННЕ, -я, с. ср. Чувствованіе боли, внутренняго недостатка. Якое то долеганне ему ёсць.
[ДАЛЯГАЦЬ] ДОЛЕГАЦЬ, гл. ср. 1) Безпокоить, мѣшать. Кровъ долегаець. Всякій дзень ты ему долегаешъ. 2) Стараться угодить. Што ты такъ ему долегаешъ? Долегаемъ ему, якъ лихой скулѣ.
[ДАЛЕГЛІВА] ДОЛЕГЛИВО, нар. Непріятно, чувствителъно. Долегливо докучаешъ.
[ДАЛЕГЛІВАСЦЬ] ДОЛЕГЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Притѣсненіе, препятствіе. Не чини ему ни въ чомъ долегливосци.
[ДАЛЕГЛАСЦЬ] ДОЛЕГЛОСЦЬ, -и, с. ж. Нужда, обида, чувствованіе непріятности. Долеглосць маемъ отъ иконома.
[ДОЛЕЦЬ] ДОЛИЦЬ, -лію, сов. Здолиць, гл. д. Одолѣвать, превозмогать. И долиць цебе нечего! Ты обоихъ насъ здоліишъ. Цецюха здолила мене.
[ДАЛІЧВАЦЬ] ДОЛИЧИВАЦЬ, сов. Доличиць, гл. д. Дополнять счетъ чего. Што-жъ ты не доличиваешъ, не доличивъ усего?
[ДАЛІЧВАЦЦА] ДОЛИЧИВАЦЬЦА, сов. Доличицьца, гл. возвр. въ знач. общ. Досчитываться. Доличивайся-тка до его, може и доличишся чего нибудзь.
[ДОЛЕЧКА] ДОЛИЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Доля. Долюшка. Доличка моя бѣдная.
[ДАЛОЎКАХ] ДОЛОВКАХЪ, нар. Долу. Доловкахъ ляжемъ.
[ДАЛОЎКУ] ДОЛОВКУ, нар. дѣтск. ум. Долой, на землю. Дзиця доловку хочець, лѣзець.
[ДАЛОЎ] ДОЛОВЪ, нар. 1) Долой, прочь. Сними доловъ со стола усе. 2) На землю, внизъ. Составъ доловъ кадочку. 3) Прочь, вонъ. Доловъ съ мойго двора.
[ДАЛУБАЦЬ] ДОЛУБАЦЬ, сов. Надолубаць, гл. д. То же, что Длубаць. Долубай скорѣй, до того часу ничого не надолубавъ меду.
[ДАЛУЗГВАЦЬ] ДОЛУЗГИВАЦЬ, сов. Долузгаць, гл. д. Оканчивать лущеніе чего. Долузгивайце, долузгайце орѣхи.
[ДАЛУЧАЦЬ] ДОЛУЧАЦЬ, сов. Долучиць, гл. д. Добавлять, присоединять. Долучаць, долучиць скоцину къ стаду. Долучи и то въ письмѣ, што я сказавъ.
[ДОЛ] ДОЛЪ, -у, с. м. 1) Низъ, полъ, земля. Поставъ, кидай на долъ. 2) Могила. Долъ выкопали.
[ДОЛЬКА] ДОЛЬКА, -и, с. ж. умен. сл. Доля. Долюшка. Дзицятка спиць, а долька расцець. (Посл.)
[ДОЛЬНІК] ДОЛЬНИКЪ, -а, с. м. и -ница, -ы, с. ж. 1) Имѣющій въ чемъ участіе, часть, долю. Во, дольника давъ Богъ! 2) Пріемышъ. Дольника во дворъ не бери. (Посл.)
[ДОЛЬНІ] ДОЛЬНІЙ, прил. Внизу находящійся. Возьми, выми дольнюю дошку.
[ДОЛЬНЫ] ДОЛЬНЫЙ, прил. Относящійся къ части, къ долѣ. Дольний снопъ.
[ДОЛЬШЫ] ДОЛЬШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Долгій. Долѣе. Долышій часъ посѣдзѣли мы, чимъ-си думали.
[ДАЛЯЗАННЕ] ДОЛѢЗАННЕ, -я, с. ср. Безпокойство отъ домогательства, насмѣшекъ, просьбъ и проч. Надоѣли мнѣ долѣзаннемъ.
[ДАЛЯЗАЦЬ] ДОЛѢЗАЦЬ, сов. Долѣзци, гл. ср. 1) Домогаться чего, доискиваться настойчивыми просьбами. Свойго долѣзаець, долѣзъ. 2) Лѣзть въ глаза. Наскучивать насмѣшками, упреками, шалостями. Не долѣзай мнѣ, а то пихну. До̂лѣзъ, якъ горкое ябло̆ко̂.
[ДАЛЕЦЦЕ] ДОЛѢЦЦЕ, -я, с. ср. Весна; предшествующіе лѣту дни. Почекай до долѣцця.
[ДОЛЮХНА] ДОЛЮХНА, -ы, с. ж. увел. сл. Доля. Доля, долюхна моя горькая. Не давъ Богъ тобѣ долюхны.
[ДАМАТУР] ДОМАТУРЪ, -а, с. м. (домой турить, бѣжать). Домосѣдъ. Доматура гетаго нигдзѣ не видно, никуды не выгонишъ.
[ДАМАЦАЦЦА] ДОМАЦАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ. Дощупаться. Слич. Мацаць. Домацався до грошей.
[ДАМЯНЯЦЬ] ДОМЕНЯЦЬ, сов. Домениць, гл. ср. Напоминать. Я пану доменявъ о томъ. Чему ты пану обо мнѣ не доменивъ.
[ДАМЯНЯЦЦА] ДОМЕНЯЦЬЦА, гл. общ. Напоминать о себѣ, или о своемъ дѣлѣ. Доменяцьца о своемъ довгу, о своемъ пріѣздзѣ.
[ДАМОВА] ДОМОВА, -ы, с. ж. Домашнее хозяйство, управленіе хозяйствомъ. Дурная тая домова, гдзѣ вола бодзець корова. (Посл.)
[ДАМАВАЦЬ] ДОМОВАЦЬ, -мую, гл. ср. Распоряжаться домомъ, хозяйничать. Худо жъ ты домовавъ безъ мене. А пошовъ самъ Данило на войну воеваць, А оставивъ Кацерину ў своемъ дому домоваць.
[ДАМАВІК] ДОМОВИКЪ, -а, с. м. Домовой. По мнѣнію простолюдиновъ домовикъ пребываетъ въ каждомъ домѣ и во снѣ является хозяину предъ какимъ либо несчастіемъ. Простолюдины вѣрятъ, что домовикъ представляется и на яву, только въ темнотѣ, съ яркими глазами.
[ДАМАВІНА] ДОМОВИНА, -ы, с. ж. Гробъ. Домовину здзѣлали хорошую.
[ДАМОВІНЫ] ДОМОВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Договоръ; угощеніе по случаю заключенія договора. На домовины треба позваць сусѣдзей.
[ДАМОВІЦЬ] ДОМОВИЦЬ, см. Домовляць.
[ДАМОВІЦЦА] ДОМОВИЦЬЦА, гл. взаимн. 1) См. Домовляцьца. 2) Договориться, навлечь на себя какую либо непріятность рѣчами. Ты сянни чего нибудь да домовишся.
[ДАМОЎКА] ДОМОВКА, -и, с. ж. 1) Легкій упрекъ. Не люблю домовокъ. 2) Квартира, домъ. Отпусцили на домовку, по домовкамъ.
[ДАМОЎКУ] ДОМОВКУ, нар. Дѣтское слово. Домой. Поѣдземъ, пойдземъ, дзицятко, домовку.
[ДАМОЎЛЕНЫ] ДОМОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Домовиць. Договоренный. Домовленый работникъ. Домовленые подводы.
[ДАМАЎЛЯННЕ] ДОМОВЛЯННЕ, -я, с. ср. 1) Заключеніе договора, условія. Домовлянне работника, подводъ. 2) Вытовариваніе. Не слухаю твойго домовляння.
[ДАМАЎЛЯЦЬ] ДОМОВЛЯЦЬ, сов. Домовиць, глаг. д. 1) Договаривать, заключать условіе. Домовляць, домовиць плотниковъ на церковъ. 2) въ зн. ср. Дѣлать выговоры. Самъ не знаешъ, въ чемъ домовляешъ мнѣ.
[ДАМАЎЛЯЦЦА] ДОМОВЛЯЦЬЦА, сов. До̂мовицьца, глаг. взаимн. 1) Договариваться. Будзьце свѣтками, въ чемъ мы межъ собою домовляемся, домовились. 2) въ знач. общ. Намекать. Ци чуешъ до чего ёнъ домовляецца? Домовляецца, штобъ подаровали ему коня.
[ДАМОЎНЫ] ДОМОВНЫЙ, прил. Смѣлый въ рѣчахъ, имѣющій способность высказать все. О! Ёнъ домовный, не замовчиць.
[ДАМОЎ] ДОМОВЪ, нар. Домой. Пора жонки домовъ ици; Поцеряла заря ключи, Коло постаци идучи, А мѣсика гукаючи, И зъ совникомъ гуляючи. (Жнивн. пѣсня).
[ДАМОВЫ] ДОМОВЫЙ, прил. Домашній. До̂мовые людзи. Сукно домоваго рукодзѣлля.
[ДАМАВЕРКА] ДОМОВѢРКА, -и, с. ж. 1) Домоправительница, ключница, управительница. Домовѣрка што сказала, то и будзець. 2) Жена. Якъ домовѣрка моя скажець, такъ и будзець.
[ДАМАВЕРНІК] ДОМОВѢРНИКЪ, -а, с. м. Домоправитель, ключникъ, управитель. Покулъ пріѣду, слухайце мойго домовѣрника.
[ДАМОК] ДОМОКЪ, -мка, с. м. умен. слова Домъ. Домикъ. Домокъ состроивъ.
[ДАМОЧАК] ДОМОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Домъ. Домишко. Домочекъ, якъ вѣночекъ.
[ДАМЫСЛІВА] ДОМЫСЛИВО, нар. Догадливо. Домысливо здзѣлавъ.
[ДАМЫСЛІВЫ] ДОМЫСЛИВЫЙ, прил. Догадливый. Домысливый хлопецъ.
[ДОМЫСЛ] ДОМЫСЛЪ, -у, с. м. Догадка, способность догадываться. Хорошій домыслъ маець. Безъ домыслу человѣкъ ничего не стоиць.
[ДАМЫСЛЯЦЦА] ДОМЫСЛЯЦЬЦА, сов. До̂мыслицьца, гл. общ. Домышляться, догадываться. Домысляйся, якъ хочешъ, чего ему хочецца. Домыслився, што зъ его кпяць.
[ДАНІМАЦЬ] ДОНИМАЦЬ, сов. Доняць, глаг. ср. 1) Задѣвать, ударять. Цѣпомъ хорошо донимаешъ; зерняты такъ и сыплюцца. 2) Досаждать. Донимаешъ, донявъ ты мнѣ добрѣ; вѣкъ не забуду.
[ДАНАРАЎЛЯЦЬ] ДОНОРОВЛЯЦЬ, сов. Доноровиць, глаг. ср. 1) Угождать капризамъ чьимъ. Доноровляй ему, церпи. Треба во всемъ хозяину доноровиць. 2) Дожидаться. Доноровляй покуль пріѣдзиць. Одной годзины не доноровивъ.
[ДАНОСНЫ] ДОНОСНЫЙ, прил. Слышный, доносящійся изъ дали. Доносный голосъ.
[ДАПАДАЦЬ] ДОПАДАЦЬ, сов. Допасць, глаг. д. 1) Настигать, находить. Коли не прихожу къ ему, николи не допадаю, не допаду его въ дворѣ. Трудно допасць хорошаго работника. Допавъ чортъ скребла. (Посл.) 2) въ знач. ср. Съ трудомъ доходить. Допадаць, допасць до двора. 3) Попадать на непріятности. Допадзешъ коли небудзь на бѣду.
[ДАПАДАЦЦА] ДОПАДАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Дошалиться, попасть въ какую либо непріятность. Слич. Падаць. Падавъ, падавъ, покуль допадався, воко собѣ подбивъ.
[ДАПАСЦІ] ДОПАСЦЬ, сов. глаг. ср. Допадаць. 1) Достигнуть чего нечаянно; наскочить на что. Допавъ свойго, чего хоцѣвъ. 2) Дорваться. Допасць до горѣлки.
[ДАПАСЦІСЯ] ДОПАСЦЬЦА, -дуся, глаг. общ. сов. видъ. Дорваться, добраться. Допався до горѣлки.
[ДАПЭЎНЕННЕ] ДОПЕВНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Вѣрное освѣдомденіе. Безъ допевнення не треба было дзѣлаць гетого. 2) Взыскиваніе собственности. Допевненне платы за работу.
[ДАПЭЎНІВАЦЦА] ДОПЕВНИВАЦЬЦА, сов. Допевницьца, глаг. общ. 1) Освѣдомляться на вѣрное. На што мнѣ объ гетомъ допевнивацьца, коли я й такъ знаю добрѣ. 2) Доискиваться, требовать чего на основаніи неоспоримыхъ доводовъ или правъ. Допевнивацьца платы за работу. Допевницьца бацьковшины.
[ДАПЭЎНЯЦЦА] ДОПЕВНЯЦЬЦА, глаг. общ. То же, что Допевнивацьца во 2-мъ знач., но съ дѣйствіемъ болѣе опредѣленнымъ. Чему ты не допевняешся у его своихъ грошей.
[ДАПЯКАННЕ] ДОПЕКАННЕ, -я, с. ср. Чиненіе разныхъ оскорбленій насмѣшками, притѣсненіями, упреками и проч. Великое церплю отъ его кажный дзень допеканне.
[ДАПЯКАЦЬ] ДОПЕКАЦЬ, сов. Допечь и Допекци, глаг. ср. Наносить различныя огорченія, досажденія. Ты много допекаешъ ему своимъ язычкомъ. Допёкъ ты мнѣ не разъ своимъ лукавствомъ, своими наговорами пану.
[ДАПЕРЦІ] ДОПЕРЦЬ, см. Допираць.
[ДАПЕРЦІСЯ] ДОПЕРЦЬЦА, см. Допирацьца.
[ДАПЕЧ] ДОПЕЧЬ, сов. глаг. д. Печь. Довести до жестокихъ огорченій. Допекъ ты мене, сынокъ, своимъ безпутствомъ.
[ДАПІЛЬНОВАНЫ] ДОПИЛЬНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ, д. глаг. Допильноваць. Присмотрѣнный. Работники не допильнованы.
[ДАПІЛЬНОЎВАЦЬ] ДОПИЛЬНОВЫВАЦЬ, сов. Допильноваць, -ную, глаг. д. Присматривать, надзирать. Допильновывай, допильнуй пчолъ, жней, косцовъ.
[ДАПІНАННЕ] ДОПИНАННЕ, -я, с. ср. Назойливые упреки; поставленіе на видъ дурныхъ поступковъ. Допинаннемъ своимъ сядзишъ мнѣ косцю въ горлѣ.
[ДАПІНАЦЬ] ДОПИНАЦЬ, сов. Допнуць и Допяць, -пну, глаг. ср. Ставить на видъ что либо дурное или обиду свою; упрекать. Ты все однымъ мнѣ допинаешъ. Ничимъ лѣпѣй ему не можно допнуць, допяцъ, якъ тым, што...
[ДАПІНАЦЦА] ДОПИНАЦЬЦА, сов. Допнуцьца, глаг. общ. Стараться достигнуть чего, домогаться чего. Якъ ты не допинаешся, не допнешся до того, чего не вартъ.
[ДАПІНКІ] ДОПИНКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Упреки. Оставь свои допинки. Допинокъ нихто не любиць, а ты за моёю хлѣбъ-соллю и мнѣ допинки дзѣлаешъ.
[ДАПІРАЦЬ] ДОПИРАЦЬ, сов. Доперць, -пру, глаг. д. 1) Съ трудомъ дотаскивать. Допирай, якъ мога, и я свою ношку доперъ. 2) въ знач. ср. Настаивать крѣпко. Допираець, штобъ сянни скосили лугъ. Доперъ на то, што скосили. 3) Упрекать. Што ты мнѣ гетымъ допираешъ?
[ДАПІРАЦЦА] ДОПИРАЦЬЦА, сов. Доперцьца, -пруся, глаг. возвр. 1) Дотаскиваться съ трудомъ. Якъ нибудзь допирайся, доприся до двора. 2) Протискиваться. Куды ты допираешся? И безъ цебе тутъ цѣсно. Не допрешся за народомъ.
[ДАПНУЦЬ] ДОПНУЦЬ, см. Допинаць.
[ДАПНУЦЦА] ДОПНУЦЬЦА, см. Допинацьца.
[ДАПАЎЗАЦЬ] ДОПОВЗАЦЬ, сов. Доповзци, -взу, глаг. ср. Доползать, перен. Съ трудомъ дотаскиватъся. По гетой грязи не доповзешъ до двора. Якъ нибудзь доповзайце.
[ДАПАДАБАЦЬ] ДОПОДОБАЦЬ, сов. глаг. д. Подобаць. Полюбить. Доподобавъ дзѣвку и женився.
[ДАПАМІНАНЫ] ДОПОМИНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Допоминаць. Нѣсколько разъ припомянутый. Кольки разовъ допоминанъ бывъ довгъ, а усе не отдаешъ.
[ДАПАМІНАЦЬ] ДОПОМИНАЦЬ, сов. Допомянуць, глаг. ср. Напоминать объ обѣщаніи. Допоминавъ, допоминавъ, да и покинувъ. Тому нечего допоминаць, хто не хочець отдаць. Ни разу не допомянувъ о томъ.
[ДАПАМІНАЦЦА] ДОПОМИНАЦЬЦА, сов. Допомянуцьца, глаг. общ. Просить часто, безпокоить объ уплатѣ или о подобномъ. Часто допоминаецца довгу, обѣцанки. Хоць бы разъ ты допомянувся ему объ обѣцанкѣ.
[ДАПАМАГАЦЬ] ДОПОМОГАЦЬ, сов. Допомогци, -гу, -жешъ, глаг. ср. Пособлять. Бѣдному треба допомогаць, допомогци. Допоможи тобѣ Боже, якъ ты мене обидзѣвъ.
[ДАПАМАЖЭННЕ] ДОПОМОЖЕННЕ, -я, с. ср. Вспомоществованіе. Жадного допоможення ни откуль не маю.
[ДАПАМЯНУЦЬ] ДОПОМЯНУЦЬ, см. Допоминаць.
[ДАПАМЯНУЦЦА] ДОПОМЯНУЦЬЦА, см. Допоминацьца.
[ДАПРАЎДЫ] ДОПРАВДЫ, въ знач. нар. По истинѣ, дѣйствительно. Доправды не хочу.
[ДАПРАЦАВАЦЬ] ДОПРАЦОВАЦЬ, -цую, сов. глаг. ср. Працоваць, въ зн. д. Доработать, докончить. Допрацовавъ свою работу.
[ДАПРАВАДЗІЦЬ] ДОПРОВАДЗИЦЬ, см. Допроваживаць.
[ДАПРАВАДЖВАЦЬ] ДОПРОВАЖИВАЦЬ, сов. Допровадзиць, -жу, глаг. д. 1) Сопровождать до извѣстнаго мѣста. Допроваживали, допровадзили насъ до самаго города. 2) Доводить до чего. Дурные пріяцели до всего зла допроваживаюць, допровадзили его.
[ДАПРАВАДЖАЦЬ] ДОПРОВОЖАЦЬ, глаг. д. То же, что Допроваживаць въ обоихъ знач., но съ дѣйствіемъ болѣе опредѣленнымъ. Допровожайце, допровадзьце до города.
[ДАПХАЦЦА] ДОПХАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Пхацьца. Дотискаться, пройти, расталкивая. До самыхъ образовъ допхався.
[ДАПЫТКА] ДОПЫТКА, -и, с. ж. Допросъ. Допытку дзѣлали у его, не сознався.
[ДАПЯЦЬ] ДОПЯЦЬ, см. До̆пинаць.
[ДАРАДЗІЦЬ] ДОРАДЗИЦЬ, см. Радзиць и Дораживаць.
[ДАРАДЖВАЦЬ] ДОРАЖИВАЦЬ, сов. Доразиць, -жу, глаг. ср. 1) отъ Разиць. Доказывать силу своего мщенія. Чимъ ты мнѣ хочешъ дораживаць? Не боюсь, ты мнѣ ничого не доразишъ. 2) сов. Дорадзиць, -джу, отъ Радзиць. Пріискивать средство къ отстраненію чего. Усякъ дорадживаетъ своей бѣдзѣ. Самъ собѣ не дораджу. 3) Помогать. Ничимъ ты мнѣ не дорадзишъ.
[ДАРАНА] ДОРАНА, нар. Утромъ рано, по зарѣ. Завтра дорана будземъ косиць.
[ДАРАННЕ] ДОРАННЕ, -я, с. ср. Время утренней зари. Цѣлое доранне прогулявъ.
[ДАРАННІ, ДАРАННЫ] ДОРАННІЙ и ДОРАННЫЙ, прил. Предутренній. Доранное время. Доранная работа.
[ДАРАНАЧНЫ] ДОРАНОЧНЫЙ, прил. Относящійся ко времени между зарею и восходомъ солнца, предутренній. Дораночная молодзьба.
[ДОРГАЕ] ДОРГАЕЦЬ, сов. Выдоргало, глаг. безл. 1) Рветъ. Цѣлое ранне доргаець, доргало, на силу выдоргало. 2) сов. Раздоргало. Нападаетъ ярость, горячность, кричится отъ ярости. Чего цебе доргӑець, раздоргало.
[ДОРГАЛА] ДОРГАЛА, -ы, с. общ. Обжора, съ жадностію хватающій пищу. Доргала гетый все пожравъ, подоргавъ. Доргалу гетую николи не накормишъ.
[ДОРГАННЕ] ДОРГАННЕ, -я, с. ср. 1) Дерганіе, троганіе. Дорганне коней. Дорганне люлькою. Дорганне за полу. 2) Рвота. Дорганнемъ душу выцягнуло. 3) Жадное, но медленное яденіе. Докуль будзець гето дорганне твое?
[ДОРГАНЫ] ДОРГАНЫ, -овъ, с. употр. во множ. Блевотина; изверженная изъ желудка ртомъ пища и проч. Посыпъ золою дорганы.
[ДОРГАЦЬ] ДОРГАЦЬ, сов. Задоргаць, глаг. ср. 1) Дергать чѣмъ. Не доргаючи люлькою, колыши. 2) Подергивать чѣмъ. Веревцою доргаць, задоргаць. 3) сов. Надоргацьца. Жрать, говоря презрит. На, доргай! Кабъ цебѣ доргало, коли ты надоргаешся.
[ДОРАНЫ, ДОРЫМЫ] ДОРЕНЫЙ и ДОРИМЫЙ, прич. стр. отъ, глаг. д. Дариць. Дареный. Доримому, дореному коню въ зубы не глѣдзяць. (Посл.)
[ДАРЭЧЫ] ДОРЕЧИ, нар. Кстати. Доречи пришлось. Не войтова дочка, да доречи говориць. (Посл.)
[ДАРЭЧНЫ] ДОРЕЧНЫЙ, прил. Настоящій. Доречная причина. Доречное слово.
[ДАРНІЦА] ДОРНИЦА, -ы, с. ж. Драница. Возъ дорницъ.
[ДАРНІЧНЫ] ДОРНИЧНЫЙ, прил. Драничный. Дорничная повѣць, крыша.
[ДАРАБАНЕННЕ] ДОРОБАНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Барабаненіе, стучаніе по чему либо звонкому. Доробаненне въ бочку. 2) Громкій, продолжительный говоръ. Доробаненнемь своимъ разбудзивъ.
[ДАРАБАНІЦЬ] ДОРОБАНИЦЬ, глаг. ср. звукоподр. 1) Барабанить, ударять по чему либо звучному. Доробаниць въ доробку. Не доробань въ бочку, въ вокно, разбудзишъ дзиця. Хто-то доробаниць въ вокенницу. 2) Говорить громко, рѣзко. Перестань доробаниць, спаць не даешъ. 3) Говорить, молоть вздоръ. Доробаниць, слухаць нечего; надоробанивъ семъ коробовъ.
[ДАРОБІЦЬ] ДОРОБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Здоробиць, глаг. д. Коробить. На што ты лубокъ на сонцѣ доробишъ, здоробивъ?
[ДАРАБІЦЬ] ДОРОБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. глаг. д. Доробляць. 1) См. Доробляць. 2) въ знач. ср. Доѣсть, досадить. Якъ доробиць лихо, прорѣжуцца й зубы. (Посл.)
[ДАРОБІЦЦА] ДОРОБИЦЬЦА, сов. Здоробицьца, глаг. возвр. Коробиться. На сонцѣ лубъ доробицца. Дно здоробилось.
[ДАРОБКА] ДОРОБКА, -и, с. ж. (Лит. darbis – дупло). 1) Коробка. Принеси доробку жита. 2) перен. Беременная женщина. Доробка моя скоро разсыпицца. Ходзиць, якъ доробка.
[ДАРОБКА] ДОРОБКА, -и, с. ж. Додѣлка. Не дождуся я твоей доробки, доробишъ безъ мене.
[ДАРОБКАВЫ] ДОРОБКОВЫЙ, прил. Коробовый. Доробковый лубокъ.
[ДАРАБЛЯННЕ] ДОРОБЛЯННЕ, -я, с. ср. Додѣлываніе. Не прошу я доробляння твойго, самъ дороблю.
[ДАРАБЛЯНЫ] ДОРОБЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ глаг. д. Доробляць. Додѣланный. Доробляный хомутъ. Доробляныя ручки къ колёсамъ. Доробляный катокъ.
[ДАРАБЛЯЦЬ] ДОРОБЛЯЦЬ, сов. Доробиць, -блю, -робишъ, глаг. д. Додѣлывать, доканчивать работу чего. Дороблявъ, хоцѣвъ доробиць, да не доробивши покинувъ.
[ДАРАБЛЯЦЦА] ДОРОБЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. Додѣлываться, приходить къ окончанію. Гумно по троху доробляецца.
[ДАРОБНЫ] ДОРОБНЫЙ, прил. Додѣльный, котораго додѣлать можно. Доробная работа.
[ДОРАБАВЫ] ДОРОБОВЫЙ, прил. Коробовый. Доробовое дно.
[ДАРАБОТКА] ДОРОБОТКА, -и, с. ж. Окончаніе работы. Послѣ дороботки клѣци, примемся за гумно.
[ДАРОБАЧКА] ДОРОБОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Доробка. Коробочка. Идзице зъ доробочками въ грибы.
[ДАРОБАЧНЫ] ДОРОБОЧНЫЙ, прил. Относящійся къ коробкѣ. Доробочный майстэръ, припасъ.
[ДОРАБ] ДОРОБЪ, -а, с. м. Коробъ. Цѣлый доробъ ячменю.
[ДАРОГА] ДОРОГА, -и, с. ж. дат. и предл. Дорозѣ. 1) Дорога, путь. Туды ему й дорога. Ци книшъ, ай дороги пытаешъ. (Посл.) 2) Слѣдъ по пашнѣ или сѣнокосу. Кони дороги подзѣлали по овсу. 3) Рядъ чего либо. Отъ гумна до двора дорогу здзѣлавъ, просыпаючи жито. 4) Средство. Я знаю къ гетому дорогу.
[ДАРАГОЎ] ДОРОГОВЬ, -и, с. ж. Дороговизна; время дороговизны. Въ самую дороговь купивъ.
[ДАРАГАТОЎ] ДОРОГО̂ТОВЬ, -и, с. ж. Дороговизна. Поднялася на все дороготовь. Дзѣле̂ дороготови, и тату продаць готовы. (Посл.)
[ДАРОЖАСЦЬ] ДОРОЖЕСЦЬ, -и, с. ж. Высокость цѣны. Судзючи по дорожесци твойго коня, треба думаць, што ёнъ хорошъ. Доброта не по дорожесци.
[ДАРАЖЫНА, ДАРАЖЫНЯ] ДОРОЖИНА, -ы, и ДОРОЖИНЯ, -и, с. ж. 1) То же, что Дороговь. Въ самую дорожину продавъ жито. 2) Высокая цѣна. Не слыхаць было гетакой дорожини.
[ДАРАЖЫЦЬ] ДОРОЖИЦЬ, глаг. ср. Дорого цѣнить, дорожиться, просить высокую цѣну за что. Дужо дорожишъ за поясъ, ци не можно танѣй?
[ДАРОЖАЦЬ] ДОРОЖИЦЬ, -жію, глаг. ср. Дорожать исподоволь, принимать высокую цѣну. Хлѣбъ весною дорожіиць.
[ДАРОЖКА] ДОРОЖКА, -и, с. ж. умен. слова Дорога. 1) Тропинка. 2) Рыболовный шнурокъ, въ концѣ котораго навязана изъ бѣлой жести сдѣланная рыбка съ крючкомъ. Рыбалка въ човнѣ зъ дорожкою поѣхавъ. На дорожку поймавъ рыбину.
[ДАРОЖШЫ] ДОРОЖШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Дорогій. 1) Подороже. Тутъ дорожшая хвацера, чимъ-си тамъ. 2) Милѣйшій. Нема дорожшаго мнѣ госця, якъ ты.
[ДАРАЖЭЦЬ] ДОРОЖѢЦЬ, -ѣю, сов. Подорожѣць, глаг. ср. То же, что Дорожиць, но съ дѣйствіемъ болѣе опредѣленнымъ. Быстро подниматъся въ цѣнѣ. Хлѣбъ дорожѣець, разомъ подорожѣвъ.
[ДАРАЗУМЯВАЦЬ] ДОРОЗУМѢВАЦЬ, сов. Дорозумѣць, глаг. д. Понимать. Дорозумѣвай, што ёнъ говориць. Я не дорозумѣвъ твойго слова.
[ДАРАЗУМЯВАЦЦА] ДОРОЗУМѢВАЦЬЦА, сов. Дорозумѣцьца, глаг. возвр. Догадываться. Дорозумѣваецца, дорозумѣвся, хто гето здзѣлавъ ему.
[ДАРАЗУМЕННЕ] ДОРОЗУМѢННЕ, -я, с. ср. Догадка, понятіе. Дорозумѣння не маю, хтобъ гето могъ здзѣлаць.
[ДАРОСЛЫ] ДОРОСЛЫЙ, прил. Возрастный, достигшій совершенныхъ лѣтъ. Дорослый хлопецъ.
[ДАРОЧНЫ] ДОРОЧНЫЙ, прил. Совершающійся прежде срока или условленнаго года. Дорочный отходъ работника.
[ДАРУІННЫ] ДОРУИННЫЙ, прил. Случившійся до разоренія. Въ доруинные часы.
[ДАРУПІЦЦА] ДОРУПИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Рупицьца. Догадаться, прежде похлопотать о чемъ, позаботиться. Самъ не дорупишся здзѣлаць, а треба напомниць. На силу ты дорупився прицци.
[ДОР] ДОРЪ, -у, с. м. собир. Дрань. Копа дору.
[ДАРЫВАЦЦА] ДОРЫВАЦЬЦА, сов. Дорвацьца, глаг. общ. Добираться наступательно до чего. Дорываецца до бороды моей. Дорвався до чуба, до горѣлки.
[ДАРЫВАЦЦА] ДОРЫВАЦЬЦА, сов. Дорыцьца, -ыюся, глаг. общ. Докапываться, добираться до открытія чего. Дорывайся до мене, якъ хочешъ, ничого на мнѣ не дорыешся. Не дорывся до грошей.
[ДАРУМЗАЦЦА] ДОРЮМЗАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Достигнуть чего, плача. Дорюмзаешся ты у мене чего нибудзь.
[ДОРУЧЫ] ДОРЮЧИ, дѣеприч. глаг. д. Дариць. Даря. Дорючи, часомъ усе раздоришъ.
[ДАРАДАВАЦЦА] ДОРЯ̆ДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. глаг. возвр. Рядовацьца. Дойти по ряду. Дорядуюцца и до мене, нехай рядуюцца.
[ДОСА] ДОСА, нар. Довольно, полно. Доса тобѣ гуляць, косиць.
[ДАСАДЖАЦЬ] ДОСАЖАЦЬ, глаг. ср. Досаждать. Не досажай мнѣ.
[ДАСАЛЬВАЦЬ] ДОСАЛИВАЦЬ, сов. Досо̂лиць, перен. Досаждать. Кажный разъ ты мнѣ досаливаешъ своимъ гуморомъ.
[ДАСВАВОЛІЦЦА] ДОСВАВОЛИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Достигнуть чего шалостями. Слич. Сваволиць. Досваволився до розокъ.
[ДАСВІСТАЦЦА] ДОСВИСТАЦЬЦА, сов. глаг. общ. 1) См. Досвистывацьца. 2) Попасть въ бѣду за разные продѣлки. Свиставъ покуль досвистався. Досвищешся ты у мене чего нибудзь!
[ДАСВІСТВАЦЦА] ДОСВИСТЫВАЦЬЦА, сов. Досвистацьца, глаг. общ. 1) Кликать кого свистомъ или свисткомъ. Якъ не досвистывався собакъ, не досвистався. 2) Искать чего очертя голову. Ёнъ чего то досвистываӗцца.
[ДОСВЕТА] ДОСВѢ̆ТА, нар. До утренней зари. Досвѣта змолоцили.
[ДОСВЕТКІ] ДОСВѢТКИ, -токъ, с. м. употр. во множ. Время предъ появленіемъ утренней зари. Вставъ на досвѣткахъ.
[ДОСВЕТКУ] ДОСВѢ̆ТКУ, нар. До зари. Досвѣтку вставъ.
[ДОСВЕТЛА] ДОСВѢ̆ТЛА, нар. До восхода солнца. Досвѣтла змолоцили.
[ДАСВЕТНЫ] ДОСВѢТНЫЙ, прил. Бываемый предъ восходомъ солнца. Досвѣтная работа.
[ДАСВЕЦЦЕ] ДОСВѢТЦЕ, -я, с. ср. Время отъ пѣнія первыхъ пѣтуховъ до появленія свѣта. Цѣлое досвѣтце работали.
[ДАСВЯДЧАЦЬ] ДОСВѢТЧАЦЬ, сов. До̂свѣтчиць, глаг. д. Доказывать. Досвѣтчаешъ то, чего не бывало. Ты не досвѣтчишъ того, што на мене кажешъ.
[ДАСВЯДЧАЦЦА] ДОСВѢТЧАЦЬЦА, сов. До̂свѣтчицьца, глаг. возвр. Удостовѣряться. Не досвѣтчаючись, не досвѣтчавшись ни отъ кого, ты на мене поклёпъ кладзешъ.
[ДАСВЯДЧЭННЕ] ДОСВѢТЧЕННЕ, -я, с. ср. Опытъ. Самое досвѣтченне кажець.
[ДАСВЕДЧАНЫ] ДОСВѢТЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Досвѣтчиць. Доказанный, изобличенный. Досвѣтченый злодзѣй. Моя невинносць досвѣтчена.
[ДАСВЕДЧВАЦЬ] ДОСВѢТЧИВАЦЬ, сов. Досвѣтчиць, глаг. д. Испытывать, дознавать опытомъ. На своёмъ вѣку человѣкъ много досвѣтчиваӗць. Я самъ досвѣтчивъ, якъ пчолы трутнямъ отсѣ̆каюць крылля.
[ДАСВЕДЧЫЦЬ] ДОСВѢТЧИЦЬ, см. Досвѣтчаць и Досвѣтчиваць.
[ДАСВЕДЧЫЦЦА] ДОСВѢТЧИЦЬЦА, см. Досвѣтчацьца.
[ДАСВЯДЧОНЫ] ДОСВѢТЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Досвѣтчиць въ знач. прил. Опытомъ дознанный, достовѣрный. Досвѣтчоная правда.
[ДОСІЦЬ] ДОСИЦЬ, нар. Довольно. Досиць, не сыпъ болѣй. Досиць тобѣ спаць.
[ДОСКА] ДОСКА, -и, с. ж. 1) Доска. Заложи дзирку доскою. 2) Доски переплета, которыя въ древности бывали и нынѣ бываютъ изрѣдка деревянныя. Отъ доски до доски, а въ середзинѣ ни крошки. (Посл.)
[ДАСКАКАЦЦА] ДОСКАКАЦЬЦА, -чуся, глаг. общ. сов. видъ. Навлечь на себя какую бѣду прыганьемъ или подобною шалостію. Доскакався до свойго.
[ДАСКРАБАЦЦА] ДОСКРАБАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Скрабацьца. Докарабкаться, дойти, расталкивая другихъ. Доскрабався до дзверей.
[ДАСЛЫХАЦЦА] ДОСЛЫХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Получить свѣдѣніе по слухамъ. Якъ дослыхався панъ, што вы повязли бервенне въ городъ, такъ и вскипѣвъ.
[ДАСЛЕДЗІЦЬ] ДОСЛѢДЗИЦЬ, см. Дослѣдовываць.
[ДАСЛЕДАВАННЕ] ДОСЛѢДОВАННЕ, -я, с. ср. Исканіе, отыскиваніе по слѣдамъ. Безъ дослѣдовання отыскався конь.
[ДАСЛЕДАВАНЫ] ДОСЛѢДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ глаг. д. Дослѣдоваць. Найденный, открытый по слѣду. Мой конь дослѣдованъ. Злодзѣй дослѣдованъ.
[ДАСЛЯДОЎВАЦЬ] ДОСЛѢДОВЫВАЦЬ, сов. Дослѣдоваць и Дослѣдзиць, глаг. д. Доискиваться чего по слѣдамъ. Якъ не дослѣдовывай, ни якъ не дослѣдзишъ, куды ёнъ ходзиць. Дослѣдуй его, што ёнъ, тамъ сховавшись, дзѣлаець.
[ДАСЛЕДЖАНЫ] ДОСЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Дослѣдзиць. То же, что Дослѣдованый. Дослѣженый зло̂дзѣй.
[ДАСАЛІЦЬ] ДОСО̂ЛИЦЬ, см. Досоляць и Досаливаць.
[ДАСАЛЯЦЬ] ДОСО̆ЛЯЦЬ, сов. Досо̂лиць, глаг. ср. Досаждать, надоѣдать. Досоляешъ, досоливъ ты мнѣ, якъ вомигъ въ горлѣ.
[ДАСПЕЛЕННЕ] ДОСПѢЛЕННЕ, -я, с. ср. Полная зрѣлость, спѣлость. Доспѣленне яблоковъ. Сорваць яблоко безъ доспѣлення.
[ДАСПЕЛЕНЫ] ДОСПѢЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Доспѣлиць, въ зн. прил. Доспѣлый, дозрѣлый. Доспѣленое яблоко.
[ДАСПЕЛЕНЬКІ] ДОСПѢЛЕНЬКІЙ, прил. смягч. Очень доспѣлый. Доспѣленькое принесъ яблоко.
[ДАСПЕЛЬВАЦЬ] ДОСПѢЛИВАЦЬ, сов. Доспѣлиць, глаг. д. Способствовать къ созрѣнію. Доспѣливаць гарбузы на повѣци, доспѣлиць горохъ на сошкахъ, на сонцѣ.
[ДАСПЕЛЬВАЦЦА] ДОСПѢЛИВАЦЬЦА, сов. Доспѣлицьца, глаг. возвр. Приходить въ зрѣлость. Гарбузы отъ холодовъ не скоро доспѣливаюцца, еще молоды не доспѣлились.
[ДАСПЕЛАСЦЬ] ДОСПѢЛОСЦЬ, -и, с. ж. Зрѣлость. Доспѣлосци нема въ жицѣ за холодами.
[ДАСПЕХ] ДОСПѢХЪ, -у, с. м. Поспѣшность, стремленіе къ скорому дѣйствованію. Доспѣху нема въ рабоцѣ.
[ДАСПЕШНЫ] ДОСПѢШНЫЙ, прил. Поспѣшный, стремящійся къ успѣху. Ёнъ у насъ во всемъ доспѣшенъ, всюдыхъ поспѣӗць.
[ДОСТАЛЬ] ДОСТАЛЬ, нар. До остатка. Досталь разорився. Досталь выгребъ хлѣбъ изъ клѣци.
[ДАСТАНКУ] ДОСТАНКУ, нар. То же, что Досталь, см. До останку. Достанку выбравъ изъ засѣка.
[ДАСТАРЧАННЕ] ДОСТАРЧАННЕ, -я, с. ср. Доставаніе чего стараніемъ. Достарчанне хлѣба на посѣвъ. Достарчанне подводъ.
[ДАСТАРЧАНЫ] ДОСТАРЧАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Достарчаць. Добытый. Достарчанымъ хлѣбомъ кормимся.
[ДАСТАРЧАЦЬ] ДОСТАРЧАЦЬ, сов. Достарчиць, глаг. д. Стараніемъ пріобрѣтать, промышлять. Якъ хочешъ достарчай хлѣба. Коли цеперъ не достарчимъ, будземъ безъ хлѣба.
[ДАСТАТЧЫЦЦА] ДОСТАТЧИЦЬЦА, сов. Здостатчицьца, глаг. общ. Употреблять до остатка, издерживаться до послѣдняго. Досиць тобѣ достатчицьца; мы хвала Богу сыты. Черезъ веселле здостатчився сусимъ.
[ДАСТАТЭЧНА] ДОСТАТЭЧНО, нар. Достовѣрно. Достатэчно знаю.
[ДАСТАТЭЧНЫ] ДОСТАТЭЧНЫЙ, прил. Вѣрный, достовѣрный. Достатэчная вѣдомосць.
[ДОСТКА, ДОСТАЧКА] ДОСТКА, -и, умен. ДОСТОЧКА, -и, с. ж. (употр. въ Минской и Гродненской губ.). То же, что Дошка. Положи достку черезъ ручей. На досточкѣ у млынка, На бережку у ставка, Прала платте дѣ̂вчина. (Изъ пѣсни.)
[ДАСТОЕНЫ] ДОСТОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Достоиць. Проведенный на стражѣ до назначеннаго времени. Сторожа твоя не достоена. Ночь достоена на сторожѣ.
[ДАСТОЙВАЦЬ] ДОСТОИВАЦЬ, сов. Достоиць, глаг. д. Стоять до конца чего. Достоиваць, достоиць обѣдню. Достоиць свою варту.
[ДАСТАІВАЦЦА] ДОСТОИВАЦЬЦА, сов. Достоицьца, глаг. общ. Добиваться чего, стоя у дверей. Енъ чего то достоиваецца. У его ничого не достоишся.
[ДАСТОІЛА] ДОСТОИЛО, (отъ неупотр. безл. глаг. Достоиць), безл. глаг. пр. врем. Должно было, стоило. Достоило бы цебе высѣчь за гето.
[ДОСТАЧКА] ДОСТОЧКА, -и, с. ж. ум. сл. Доска. Дощечка. Подложи досточку черезъ ручей.
[ДАСУЖЫ] ДОСУЖІЙ, прил. Проворный, скорый, заботливый. Ёнъ досужъ на все. Досужъ тамъ, гдзѣ не треба. Досужій хозяинъ. Дружки жена, да досужа была, Семъ годъ кросны ткала, Семъ недзѣль хвартукъ шила, До обѣда зносила, на порозѣ згубила. (Изъ свад. пѣсни).
[ДАСУЖЛІВЫ] ДОСУЖЛИВЫЙ, прил. Досужный. Досужливое время. Досужливый хозяинъ.
[ДАСУЖШЫ] ДОСУЖШІЙ, прил. сравн. ст. Проворнѣйшій, заботливѣйшій. Досужжаго нема за его.
[ДАСЦЕРАГАЦЬ] ДОСЦЕРЕГАЦЬ, сов. Досцерегці, -гу, -жешъ, гл. д. Досматривать, прісматривать за кѣмъ или чѣмъ. Досцерегаць, досцерегци роя. Я цебе досцерегу, откуль ты берешъ гроши. Досцерегай собѣ, не боюсь.
[ДОСЦЬ] ДОСЦЬ, нар. Довольно. Досць я нацерпѣвся и голоду и холоду. Якій госць, а ўсё суеты досць. (Посл.)
[ДОСЫЦЬ] ДОСЫЦЬ, нар. 1) До сыта. Досыць наѣвся. 2) То же, что Досиць. Досыць тобѣ гуляць, сваволиць.
[ДОСЫЦЬ УЧЫНІЦЬ] ДОСЫЦЬ-УЧИНИЦЬ, глаг. ср. сов. видъ. Удовлетворить. Обидзѣвши, досыць не учинивъ.
[ДАСЕДЖВАЦЬ] ДОСѢЖИВАЦЬ, сов. Досѣдзиць, -жу, -дзишъ, гл. д. Досиживать. Досѣживай свое время, досѣдзь еще годзину. Курица досѣживаець, досѣдзила яйцы.
[ДАСЕДЖВАЦЦА] ДОСѢЖИВАЦЬЦА, сов. Досѣдзицьца, -жуся, -дзишся, въ знач. ср. Сидѣть до окончанія чего или въ ожиданіи чего. Дочего ты досѣживаешся? Не досѣдзишся, покуль ёнъ придзець.
[ДАСЮДЫ, ДАСЮЛЬ] ДОСЮДЫ и ДОСЮЛЬ, нар. Доселѣ. Досюды тобѣ й жиць! Отсюль шій да досюль.
[ДАТАНЧЫЦЬ] ДОТАНЧИЦЬ, сов. гл. д. Танчиць. Окончить пляску. Дай же намъ дотанчиць свой танецъ.
[ДАТКЛІВАСЦЬ] ДОТКЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Колкость, досажденіе. Што разъ доткливосць мнѣ чинишъ, и слова не скажешъ безъ доткливосци.
[ДАТКЛІВЫ] ДОТКЛИВЫЙ, прил. Колкій, оскорбительный. Доктливыя словы говоривъ мнѣ.
[ДАТКНУЦЬ] ДОТКНУЦЬ, см. Дотыкаць.
[ДАТЛА] ДО-ТЛА, нар. 1) Въ прахъ, все. До тла разоривъ. До тла вынесъ все, што было въ клѣци. До тла погорѣло. 2) Совершенно. До тла промякъ.
[ДАТАЎКАЦЦА] ДОТОВКАЦЬЦА, сов. гл. общ. Товкацьца. Достучаться. Не скоро до васъ дотовкався, вы крѣпко спицё. Спяць крѣпко, не дотовкаешся.
[ДАТАЎКЦІ] ДОТОВКЦИ, -вку, -вчешъ, сов. гл. д. Товкци. Окончить отолоченіе. Дотовкци конопли.
[ДАТАЎПІЦЦА] ДОТОВПИЦЬЦА, -вплюся, -пишся, сов. глагола общ. Товпицьца. Достигнуть куда, пролѣзая сквозь толпу; дотиснуться. На силу дотовпився до стола.
[ДАТАЎХАЦЦА] ДОТОВХАЦЬЦА, сов. гл. общ. Товхацьца. Дойти куда, расталкивая другихъ. Дотовхався до самаго крылоса.
[ДАТРАВІЛА] ДОТРАВИЛО, сов. безл. гл. Травиць. Переварило. Дотравило въ живоцѣ.
[ДАТРЭСКАЦЬ] ДОТРЕСКАЦЬ, сов. глагола ср. Трескаць, въ д. зн. говор. презрит. Докушать, доѣсть. Дотрескай уже гету капусту. Ци скоро ты дотрескаешъ потраву?
[ДАТРЫМАЛЫ] ДОТРЫМАЛЫЙ, прил. Имѣющій силу выдержать, крѣпкій. Дотрымалый хлопецъ. Дотрымалый хлопецъ. Дотрымалый ремень.
[ДАТРЫМАННЕ] ДОТРЫМАННЕ, -я, с. ср. Терпѣніе, сдержаніе. Не стало дотрымання. Дотрыманне слова.
[ДАТРЫМАНЫ] ДОТРЫМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Дотрымаць. Сдержанный. Слово не дотрымано.
[ДАТРЫМАЦЬ] ДОТРЫМАЦЬ, сов. гл. д. Трымаць. Сдержать. Дотрымавъ слово, муку.
[ДАТУДЫ, ДАТУЛЬ, ДАТУЛЯ] ДОТУДЫ, ДОТУЛЬ и ДОТУЛЯ, нар. До тѣхъ поръ. Дотуды еще не обѣдали. Дотуль госць илгавъ, покуль не пойдавъ. Дотуля не ѣвши.
[ДАТУРЫЦЬ] ДОТУРИЦЬ, сов. гл. д. Туриць. Догнать. Въ повдороги дотуривъ насъ.
[ДАТУТА] ДОТУТА, нар. До этихъ поръ, до этого мѣста. Дотута паши.
[ДАТЫКАННЕ] ДОТЫКАННЕ, -я, с. ср. 1) Дотрогиваніе. Я не чепався зъ имъ, и дотыкання ниякого не мѣвъ до его. 2) Колкій упрекъ. Дотыканне дзѣлаець мнѣ въ томъ, што я не позвавъ его на веселле. 3) Пятое чувство. Осязаніе.
[ДАТЫКАЦЬ] ДОТЫКАЦЬ, сов. однокр. Дотыкнуць и Доткнуць, гл. ср. Колоть, упрекать, досаждать упреками. Не дотыкай мнѣ гетымъ. Не ўцерпивъ таки доткнувъ. Дотыкнувъ мнѣ моёю роднёю.
[ДАТЫКАЦЦА] ДОТЫКАЦЬЦА, однокр. Доткнуцьца и Дотыкнуцьца, гл. общ. Дотрогиваться, прикасаться. Не дотыкайся до мене, до болькі. Тольки дотыкнувся до его. И пальцомъ не доткнись.
[ДАХАЖВАЦЬ] ДОХАЖИВАЦЬ, гл. д. Отъискивать. Свое каждому треба дохаживаць.
[ДОХЛЯ] ДОХЛЯ, -и, с. ж. 1) Дохновеніе, дыханіе, душа; говорится презрит. Его дохля такая, што усего дай ему. Его дохля того хочець. 2) Духъ, мысли. Знаю твою дохлю. У цебе бацькина дохля.
[ДАХЛЯК, ДАХЛЯЧКА] ДОХЛЯКЪ, -а, с. м. и ДОХЛЯЧКА, -и, с. ж. Щедушный, -ая. Не ўмираець, а не оживаець дохлякъ гетый.
[ДОХНУЦЬ] ДОХНУЦЬ, гл. ср. 1) Испускать дыханіе. Спиць, и не дохнець. 2) Пропадать, истощеваться, изнывать. Ёнъ дохнець по ей. Дохни енъ отъ моей головы.
[ДАХАДЗІЦЬ] ДОХОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Дойци, -йду, -йдзешъ, (кромѣ извѣстн. ср. зн.) гл. д. Отъискивать. Доходзи свою власносць; всякъ свое доходзиць. Дойшовъ украдзеную сермягу.
[ДАХАДЗІЦЦА] ДОХОДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, сов. Дойцися, гл. общ. 1) Приходиться относительно родства. Ёнъ мнѣ доходзицца браценникъ по хресту. 2) Доходить. Не хорошіе объ тобѣ доходзюцца слухи.
[ДАХАДЗЯЧЫ] ДОХОДЗЯЧІЙ, прил. Доходящій. Ёго молитвы доходзячи Богу.
[ДАХОДНЫ] ДОХОДНЫЙ, прил. 1) Прибыточный. 2) Имѣющій особенный доступь, доступный. Нехай наши молитвы доходны будуць Богу.
[ДАХАЖЭННЕ] ДОХОЖЕННЕ, -я, с. ср. Отыскиваніе. Свойго безъ дохоження не можно оставиць.
[ДАЦІКАВІЦЬ] ДОЦЕКАВИЦЬ, см. Доцекавливаць.
[ДАЦІКАВІЦЦА] ДОЦЕКАВИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Узнать или увидѣть наконецъ что посредствомъ любопытства. Доцекавився тыки, што ены тамъ дзѣлаюць.
[ДАЦІКАЎЛІВАЦЬ] ДОЦЕКАВЛИВАЦЬ, сов. Доцекавиць, гл. ср. Изъ любопытства подсматривать. Доцекавливай, як повезуць молодыхъ. Не доцекавивъ, якъ поѣхали.
[ДАЦІКАЦЬ] ДОЦЕКАЦЬ, сов. гл. ср. Цекацъ. Подсмотрѣть, высмотрѣть. Доцекаю, куды ёнъ ходзиць.
[ДАЦОПАЦЬ] ДОЦОПАЦЬ, см. Цопаць.
[ДАЦЯГВАЦЬ] ДОЦЯГИВАЦЬ, сов. Доцягнуць, гл. д. 1) Дотаскивать, тянуть до конца. Доцягивайце, доцягнице бервено гето къ мѣсту. 2) въ знач. ср. Дотаскиваться, доѣзжать съ тяжестями. Доцягивай якъ нибудзь. Доцягни до двора.
[ДАЦЯГНУЦЦА] ДОЦЯГНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Дотащиться. Утомились, покуль доцягнулисъ до ночлега.
[ДАЧАСНЫ] ДОЧАСНЫЙ, прил. Временный, на время опредѣделенный. Жиццё наше дочасное. Дочасный урядникъ.
[ДАЧАСАВАЦЬ] ДОЧАСОВАЦЬ, -сую, сов. гл. ср. Часоваць. Дождаться до извѣстнаго времени. Дочасовали, покуль панъ пріѣхавъ.
[ДА ЧАСУ] ДО ЧАСУ, въ знач. нар. Временно. Ёнъ тутъ до часу.
[ДАЧАШЧАЦЬ] ДОЧАЩАЦЬ, сов. Дочасциць, -щу, гл. ср. Докучать учащеніемъ, зачастить. Дочащаешъ, дочасцивъ дуже ты къ намъ.
[ДАЧАКАЦЬ] ДОЧЕКАЦЬ, сов. гл. ср. Чекаць. Дождаться до чего. Дочекай до весны, до прибыцця пана. Не помниць корова зимы, дочекавши до лѣта. (Посл.)
[ДАЧАКАЦЦА] ДОЧЕКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Дождаться кого или чего. Дочекайся пана, конца.
[ДАЧКА] ДОЧКА, -и, с. ж. Дочь. Дочку отдавъ свою за мужъ.
[ДАЧУВАЦЦА] ДОЧУВАЦЬЦА, сов. Дочуцьца, гл. общ. 1) Узнавать по доносамъ или слухамъ. Мы не вѣдаемъ, а людзи дочуваюцца, што насъ на волю пусцюць. Дочуецца панъ, будзець намъ лихо. 2) Доходить. Не добрыя вѣсци дочуваюцца объ тобѣ.
[ДАЧУХНА] ДОЧУХНА, -ы, с. ж. умен. сл. Дочка, говорится болѣе укор. Повезла и дочухну свою съ собою.
[ДАЧУЦЦА] ДОЧУЦЬЦА, см. Дочувавацьца.
[ДОШКА] ДОШКА, -и, с. ж. 1) Доска. Дошка скрывилася. 2) Доска въ переплетѣ. См. Доска.
[ДАШЛОСЯ] ДОШЛОСЯ, сов. безл. гл. Доходзицьца. Довелось. Дошлося тобѣ надо мною смѣяцьца.
[ДАШЧАНКА] ДОЩАНКА, -и, с. ж. 1) Дощаникъ, деревянный ящикъ. 2) Мѣра, содержащая въ себѣ извѣстное количество гарнцевъ. Отмѣривъ три дощанки.
[ДАШЧЭНТУ] ДОЩЕНТУ, нар. До истощенія, до конца. Дощенту разорився.
[ДРАБІНА] ДРАБИНА, -ы, с. ж. Лѣстница.
[ДРАБІНКА] ДРАБИНКА, -и, с. ж. умен. слова Драбина. Небольшая лѣстница.
[ДРАБІНЫ] ДРАБИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. 1) Телѣжный составъ безъ колесъ. Драбины купивъ, а котки ёсцъ свое. 2) Позвоночныя кости животныхъ, ребра. Высохъ сусимъ, одни драбины зосталися. Конь твой одни драбины.
[ДРАБЫ] ДРАБЫ, -овъ, с. ж. употр. во множ. 1) Ребра, кости. Якій енъ худый, одны драбы. 2) Телѣга безъ всякаго устройства и прибора. Ѣхаць на драбахъ. 3) Дроги. Труну на драбы поставили.
[ДРАГУНІЯ] ДРАГУНІЯ, -и, с. ж. Драгунскій отрядъ. Драгунія къ намъ пришла.
[ДРАЖНІЦЬ] ДРАЖНИЦЬ, -ню, -нишъ, гл. д. 1) Дразнить, пересмѣхать. Всихъ умѣець дражниць, якъ хто говориць. 2) Раздражать. Не дражни его, ёнъ и такъ сердзитъ. 3) Разъярять. Дражниць звѣря. Не дражни собаку, укусиць. 4) Растравлять. Не дражни болячки: раздражнишъ, не скоро загоицца.
[ДРАЖНІЦЦА] ДРАЖНИЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. общ. 1) Дразниться, дѣлать насмѣшки, передражнивая. Не дражнись, а то и цебе будуць дражниць. 2) гл. взаимн. Раздражаться. Не дражницесь межь собою, а живице мирно, цихо.
[ДРАЛА] ДРАЛА, нар. Бѣгомъ. Я оттуль драла скорѣй. Драла дзернувъ, давъ.
[ДРАЛАМ] ДРАЛО̆МЪ, нар. Бѣгомъ. Драломъ побѣжавъ, уцекъ.
[ДРАНГІЛЬ] ДРАНГИЛЬ, межд. означ. мгновенное колебаніе. Столъ дрангиль, и зъ миски плись.
[ДРАНЦВЕЛЫ] ДРАНТВѢЛЫЙ, прил. Окоченѣлый. Дрантвѣлыя отъ морозу руки.
[ДРАНЦВЕННЕ] ДРАНТВѢННЕ, -я, с. ср. Окоченѣніе. Дрантвѣнне жилъ, рукъ.
[ДРАНЦВЕЦЬ] ДРАНТВѢЦЬ, сов. Одрантвѣць, гл. ср. Деревенѣть, цѣпенѣть, млѣть, коченѣть. Рука дрантвѣець. Ноги дрантвѣюць, одрантвѣли.
[ДРАПАКА] ДРАПАКА, род. п. неупотр. слова Драпакъ, въ зн. нар. То же, что Драла. Дать тягу. Драпака ударивъ, давъ, пусцився.
[ДРАПАЛА] ДРАПӐЛА, -ы, с. общ. 1) Царапающій, -щая. Драпала гетый подрапавъ руки. 2) Выдирающійся откуда. Не всѣдзиць драпала гетый, дзерецца съ колѣнъ доловъ.
[ДРАПАННЕ] ДРАПАННЕ, -я, с. ср. Царапаніе когтями. Звѣря нема, тольки драпанне видно.
[ДРАПАНУЦЬ] ДРАПАНУЦЬ, см. Драпаць.
[ДРАПАНЫ] ДРАПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Драпаць. Царапаный, имѣющій царапины. Покажи драпаную руку.
[ДРАПАЦЬ] ДРАПАЦЬ, однокр. Драпнуць, гл. д. 1) Царапать. Кошка драпаець подушку, драпнула руку. 2) Драть. Гребенчикъ драпаець голову. 3) (Греч. τρέπω – бѣгу) однокр. Драпануць, въ зн. ср. Тихонько уходить, бѣжать. Куды ты все драпаешъ. Наша цмыга нѣкуды драпнула, драпанула.
[ДРАПАЦЦА] ДРАПАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Царапаться. Кошка драпаецца лапами. Гребенчикъ драпаецца. 2) Чесаться, драть себя ногтями. Не драпайся, надрапаешъ больку. Дзиця драпаецца. 3) Выдираться изъ засады, лѣзть куда. Кошка драпаецца вонъ. Собака драпаецца въ хату. 4) Карабкаться. На сцѣну, на дзерево драпацьца.
[ДРАПЕЖАННЕ] ДРАПЕЖИННЕ, -я, с. ср. 1) Жестокое тѣлесное наказаніе. 2) Грабительство. Войта здалили за драпежинне.
[ДРАПЕЖЫЦЬ] ДРАПЕЖИЦЬ, гл. д. 1) Драть, сѣчь жестоко. Икономъ ни за што насъ драпежиць. 2) Грабить, брать взятки. Подданыхъ моихъ драпежишъ.
[ДРАПЕЖНЫ] ДРАПЕЖНЫЙ, прил. Хищный. Драпежная пцица.
[ДРАПЕСТВА] ДРАПЕЖСТВО, -а, с. ср. Грабительство. Драпежствомъ зголивъ насъ.
[ДРАПНУЦЬ] ДРАПНУЦЬ, см. Драпаць.
[ДРАПНУЦЦА] ДРАПНУЦЬЦА, однокр. возвр. гл. Драпацьца. Царапнуться. Драпнувся ногцями.
[ДРАП] ДРАПЪ, -у, с. м. Болѣзнь, болѣе собачья. Свербежъ. Хвораць на драпъ. Собака драпу набралася.
[ДРАТЫ] ДРАТЫЙ, спр. ок. -тъ, прич. стр. отъ глагола д. Драць. 1) Драный, лупленный. Свѣжо дратый лубъ. Лубъ дратый съ сухого дзерева. Братъ, на липѣ дратъ. (Посл.) 2) Битый, сѣченый. Ты не разъ за гето дратъ бывъ.
[ДРАЦЬ] ДРАЦЬ, дзеру, сов. Ободраць, обдзеру, (Лит. dzirzti), гл. д. 1) Сѣчь. Сянни драли цебе, и завтра обдзеруць, коли не поправишся. 2) гл. ср. Рѣзко водить по струнамъ, играть. Дзерець въ скрыпку. 3) сов. Удраць. Бѣжать. Дзерець, якъ конь.
[ДРАЦЦА] ДРАЦЬЦА, дзеруся, сов. Вдрацьца, гл. возвр. Лѣзть, врываться. Кошка дзерецца въ хату. Злодзѣй вдрався въ клѣць. На сцѣну дерецца отъ боли.
[ДРАЧАЯ] ДРАЧЕЯ, -и, с. ж. Болѣзнь, состоящая въ зудѣ или свербежѣ всего тѣла. Драчея цебе берець, што ты усе скребешся.
[ДРАЧУН] ДРАЧУНЪ, -а, с. м. Задирщикъ, любящій драться. Драчуну треба руки уняць, штобъ не дрався.
[ДРАЧ] ДРАЧЪ, -а, с. м. То же, что Дзергачъ. Птица Коростель.
[ДРВІНКІ] ДРВИНКИ, -окъ, ум. слова Дрвины. Шуточки. Дрвинки спровляець. Дрвинками забавляець.
[ДРВІНЫ] ДРВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Бредъ, нелѣпости. Несець дрвины.
[ДРВІЦЦА] ДРВИЦЦА, безл. гл. Бредится, грезится.
[ДРВІЦЬ] ДРВИЦЬ, -вю, гл. ср. 1) Бредить. Дрвиць во снѣ. 2) Шутить, смѣяться надъ кѣмъ. Съ цебе дрвили, а ты и въ правду подумавъ. Ци дрвишъ, ай правду кажешъ? Я не дрвю, а по правдзѣ кажу.
[ДРАБЯЗГА] ДРЕБЕЗГА, -и, с. ж. Всякая мелочь. Дребезги набравъ, а што лѣпшаго, оставивъ.
[ДРЭБЕЗКІ, ДРЭБЕЗАЧКІ] ДРЕБЕЗКИ, -окъ, умен. ДРЕБЕЗОЧКИ, -чекъ, с. м. употр. во множ. 1) Дребезги. Дзёрну, дакъ и дребезки полецяць. Въ дребезочки разбивъ. 2) Сходство въ самыхъ мелкихъ чертахъ лица. Уси дребезки, дребезочки дзядзькины подобравъ.
[ДРАБЯЗЧАЦЬ] ДРЕБЕЗЧАЦЬ, -чу, гл. ср. Дребезжать. Голосъ твой дребезчиць. Звонъ, горщокъ дребезчиць.
[ДРЭЎКА] ДРЕВКО, -вка, с. ср. умен. сл. Древо. Деревцо. Хорошее древко ты спорцивъ. Садовое древко усохло.
[ДРАЎНЯНЫ] ДРЕВНЯНЫЙ, прил. Деревянный. Древняный будынокъ. Древняная посуда.
[ДРЭВА] ДРЕВО, -а, с. ср. 1) Дерево. Великое древо зрубивъ. 2) (Въ Тираспольск. уѣздѣ). Дрова. Древы рембаць.
[ДРЭВА] ДРЕВО, -а, с. ср., мн. Древы. Дерево, болѣе растущее въ лѣсу. Выбраць треба годныя на брусся древы. Борцевое древо хто-сь подрубивъ.
[ДРЭЎЦА] ДРЕВЦО, -а, с. ср. Деревцо. Древцо посадзиць.
[ДРАГВА] ДРЕГВА, -ы, с. ж. Трясина въ болотѣ. Завёвъ въ дрегву и ногъ не выцегнешъ.
[ДРЭННЕНЬКІ] ДРЕННЕНЬКІЙ з прил. смягч. Дрянный, плохонькій. На дренненькихъ колёскахъ, на дренненькомъ конику пріѣхавъ, а цеперь небось!
[ДРАННЁ] ДРЕННЁ, -я, с. ср. собир. 1) Дрянь, ничтожность. Дрення надававъ. Дреннёмъ займаешся. 2) въ знач. нар. Пустое. Дреннё, што ены кажуць.
[ДРАННІЦЬ] ДРЕННИЦЬ, сов. Здренниць, гл. д. 1) Портить, дѣлать негоднымъ къ употребленію. Не дренни косы. 2) Дурно, не ловко дѣлать. Пошій хорошо, а не дренни. Здреннивъ боты.
[ДРЭННА] ДРЕННО, нар. Дрянно, нехорошо. Дренно здзѣлано.
[ДРЭННАСЦЬ] ДРЕННОСЦЬ, -и, с. ж. Дрянь, ничтожность. Давъ дренносць.
[ДРАННУХА] ДРЕННУХА, -и, с. ж. 1) Дурная, негодная вещь. Коса твоя дреннуха. Дреннухи табаки взявъ. 2) Небольшая дѣвочка. Этъ, ена еще дреннуха.
[ДРЭННЫ] ДРЕННЫЙ, прил. Дрянный, негодный. Дренный малецъ. Дренная соха.
[ДРАННЮГА, ДРАННЮЖКА] ДРЕННЮГА, -и, умен. ДРЕННЮЖКА, -и, -шка, -и, с. общ. 1) слово бран. Дрянь, негодяй, -ка. За вухо гетого дреннюгу, дреннюжку. Вонъ выгнацъ гетую дреннюжку. 2) Худенькій ребенокъ. Якій же ёнъ дреннюжка. Дреннюжка возгривый.
[ДРЭНЧЫЦЬ] ДРЕНЧИЦЬ, гл. д. (отъ Дренниць – портить). Мучить. За што ты его такъ дренчишъ! Черци дренчуць.
[ДРЭНШЫ] ДРЕНШІЙ, прил. сравн. ст. отъ Дренный. Худшій. Выбравъ дреншую сѣкеру.
[ДРЭНЬ] ДРЕНЬ, -и, с. ж. Дрянь. Изъ дрени дрень твоя коса, твой конь.
[ДРОСТ] ДРЁСТЪ, -у, с. м. Раст. горьковатаго вкуса, растущее по лужамъ, или на влажныхъ мѣстахъ.
[ДРЫВІЦЬ] ДРИВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. ср. 1) Какъ и Дрвиць. Бредить. Дривиць во снѣ. 2) Говорить вздоръ. Перестань дривиць, людзи смѣюцца, што ты дривишъ. 3) Лгать. Не правда, дривишъ.
[ДРАБЯЗА] ДРОБЕЗА, -ы, с. ж. (Лит. собир. drabuzi – бѣлье). 1) Мелочь. Большее собери, а дробезу покинь. 2) Мелкія деньги. Всю дробезу высыпавъ. 3) Розги. Всыпали троху дробезы. 4) Малыя дѣти. Осталась удовою и съ дробезою.
[ДРАБЯЗЗЁ] ДРОБЕЗЗЁ, -я, с. ср. То же, что Дробеза въ 1-мъ знач. Прибери гето дробе̂ззё.
[ДРАБЯСЦЁ] ДРОБЕСЦЁ, -я, с. ср. (Въ Виленск., Ковенск. и Гродн. губерн.). Мелкій лѣсъ, особенно жерди, приготовляемыя на крышу подъ солому. Купи панъ моё дробесцё.
[ДРАБІЗНА] ДРОБИЗНА, -ы, с. ж. 1) Мелочь всякая. Собери отсюль всю дробизну. Поналожили тутъ дробизны ўсякой. 2) Мелкій домашній скотъ. Дробизну пастухъ не принимаець, коровы, кажець, затруць.
[ДРАБІНА, ДРАБІНКА] ДРОБИНА, -ы, умен. ДРОБИНКА, -и, с. ж. Кроха, зернушко, щепоть. Давъ дробину соли. Хлѣба ни крупинки, а соли ни дробинки.
[ДРОБКА] ДРОБКА, -и, с. ж. умен. слова Дробина. Крошка, щепотка. Дробка соли. На дробки побивъ.
[ДРАБНІЦЬ] ДРОБНИЦЬ, гл. д. Дробить, мелчить. Не дробни крупъ, буйныя спорнѣй.
[ДРОБНА] ДРОБНО, нар. Мелко. Товчи дробно.
[ДРАБНОСТКА] ДРОБНОСТКА, -и, с. ж. Мелкая, незначительная вещь. Остались все дробностки.
[ДРОБНАСЦЬ] ДРОБНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Мелкозернистость. Дробносць пшеницы. 2) Мелочь. Дробносць тольки мнѣ отдавъ, а то все самъ побравъ. Давъ гроши дробносцю.
[ДРАБНАТА] ДРОБНОТА, -ы, с. собир. перен. Малыя дѣти. Осталась вдовою, да й зъ дробнотою.
[ДРОБНЫ] ДРОБНЫЙ, прил. 1) Мелкій, небольшой. Дробный идзець дожджикъ. Дробные гроши. Дробные святки. Дробные дзѣци. 2) Худой сложеніемъ. Якій ёнъ дробный, мизерный.
[ДРАБНЕЕЦЦА] ДРОБНѢЕЦЦА, гл. безл. Представляется слишкомъ малымъ. У мене дробнѣецца въ вочахъ.
[ДРАБНЕЙ] ДРОБНѢЙ, сравн. ст. прил. Дробный. Мельче. Дробнѣй маку. Пшеница твоя дробнѣй, чимъ моя.
[ДРАБНЕЙШЫ] ДРОБНѢЙШІЙ, сравн. ст. отъ прил. Дробный. Мелчайшій. Твой дробнѣйшій горохъ, чимъ-си мой.
[ДРАБНЕЦЬ] ДРОБНѢЦЬ, гл. ср. Мелчать. Наводная буйная скоцина у насъ дробнѣець. Зерно дробнѣець отъ засухи.
[ДРАБНЮСЕНЬКІ] ДРОБНЮСЕНЬКІЙ, прил. усил. кач. Самый мелкій, меленькій. Дробнюсенькій дожджикъ. Дробнюсенькій, якъ макъ, горохъ.
[ДРАБОК] ДРОБОКЪ, -бка, с. м. ум. слова Дробъ. Зернушко чего либо раздробленнаго. Ни дробка соли нема.
[ДРАБОЧАК] ДРОБОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Дробокъ. Крошечка. Выслужила хлѣба кусочекъ, соли дробочекъ. (Изъ свад. погов.).
[ДРОБАЧКА] ДРОБОЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Дробка. То же, что Дробочекъ. Дай хоць дробочку соли, и то милосцина.
[ДРОБ] ДРОБЪ, -а, с. м. мало употр. Малая частица чего либо раздробляемаго, крупина. Дробъ соли.
[ДРАБЯЗАК, ДРАБЯЗАЧАК] ДРОБЯЗОКЪ, -зку, -а, и умен. ДРОБЯЗОЧӖКЪ, -чка, с. м. 1) То же, что Дробеза въ 1-мъ и 2-мъ знач. Принеси дробязку тресочекъ. 2) Дѣти малыя. Матка помёрла, некому доглѣдзиць гетого дробязку. 3) Мелкій скотъ. Дробязокъ въ дворѣ остався.
[ДРАВАТОНЯ] ДРОВАТОНЯ, -и, с. ж. Мѣсто, гдѣ дрова рубятъ. Топоръ на дроватони лежиць.
[ДРОВЫ] ДРОВЫ, -въ, с. ср. употр. во множ. Дрова. Дровы свое продавъ.
[ДРОВЫ] ДРОВЫ, -въ, с. ср. употр. во мн. Дрова. Поруби гетое сухое дзерево на дровы.
[ДРОГКІ] ДРОГКІЙ, прил. Тряскій. Дрогкая дорога. Дрогкій конь.
[ДРОГКА] ДРОГКО, нар. Тряско. По грудзѣ ѣхаць дрогко.
[ДРОГШЫ] ДРОГШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Дрогкій. Болѣе тряскій. Мы дрогшею по каменню дорогою поѣхаліі.
[ДРАЖДЖА] ДРОЖДЖА, -и, с. ж. Гуща, осѣвшая въ жидкости. Горѣлка уся, одна дрожджа осталась.
[ДРОЖДЖЫ] ДРОЖДЖИ, -джей, с. ж. употр. во множ. Дрожди. Глядзиць якъ мышъ зъ дрожджей. (Погов.)
[ДРОП] ДРОПЪ, -а, с. м. То же, что Гропъ.
[ДРАТАВАННЕ] ДРОТОВАННЕ, -я, с. ср. Оплетаніе проволокою. Дротованне клѣтки, горщка.
[ДРАТАВАНЫ] ДРОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Дротоваць. Плетеный изъ проволоки. Дротованая клѣтка.
[ДРАТАВАЦЬ] ДРОТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Дѣлать что изъ проволоки. Дротоваць клѣтку. 2) Укрѣплять, связывать что проволокою. Масцеръ горщки дротуець. 3) Сѣчь кнутомъ. Колодника, разбойника дротовали недавно.
[ДРОТАВЫ] ДРОТОВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ проволоки, проволочный. Дротовая клѣтка.
[ДРОТ] ДРОТЪ, -у, с. м. Проволока. Клѣтка зъ дроту.
[ДРОЦІК] ДРОЦИКЪ, -а, с. м. ум. слова Дротъ. Тонкая проволока или кусочекъ проволоки. Шнурочекъ изъ дроциковъ. Гапликъ изъ дроцика. Дроцикъ хорошъ на вудочку.
[ДРУГАК, ДРУГАЧОК] ДРУГАКЪ, -а, с. м. умен. ДРУГАЧОКЪ, -чка, с. м. Двулѣтокъ, говорится о жеребенкахъ. Продай мнѣ свойго другака.
[ДРУГІ] ДРУГИ, овъ, мн. ч. с. Другъ. Уси други до поры. Вѣрныхъ друговъ цеперъ нема. Друговъ съ усихъ круговъ.
[ДРУГІМ ЧАСАМ, ДРУГІМ РАЗАМ] ДРУГИМЪ ЧАСОМЪ, ДРУГИМЪ РАЗОМЪ, въ знач. нар. Въ другой разъ. Другимъ часомъ придзешъ. Другимъ разомъ, да не це̂перъ. (Посл.)
[ДРУГІ] ДРУГІЙ, числит. Вторый. Въ другій разъ не дзѣлай гетаго.
[ДРУГІ] ДРУГІЙ, прил. Иный. Другому кажи не кажи, ўсё ровно.
[ДРУГОДЗЕНЬ] ДРУГОДЗЕНЬ, с. м. несклон. въ видѣ нар. Два дня или Второй день. Другодзень чекаемъ его. Въ другодзень придзешъ, т. е. завтра или далѣе.
[ДРУЖКА] ДРУЖКА, -и, с. ж. Подружка, пріятельница. Гето дружка твоя такъ тобѣ здзѣлала. Поцалуйся съ своею дружкою.
[ДРУЖКО] ДРУЖКО, -а, с. м. 1) Дружко, шаферъ. 2) Лицо, приглашенное женихомь для увеселенія публики и распоряженія брачнымъ пиршествомъ. Улѣзъ дружко въ хату, да въ печь поглядаець, Ци густа капуста, ци великъ горщокъ каши, Ци пойдаюць наши. (Им свад. пѣсни).
[ДРУЖКОЎ] ДРУЖКОВЪ, прил. прит. Принадлежащій дружку. Дружковъ хохолъ летаець; За чимъ боярокъ не витаець. (Изъ пѣсни.)
[ДРУКАРНЯ] ДРУКАРНЯ, -и, с. ж. Типографія.
[ДРУКАР] ДРУКАРЪ, -а, с. м. 1) Типографщикъ. 2) Набойщикъ холста красками. Друкаръ набивъ на хвартукъ.
[ДРУКАВАННЕ] ДРУКОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Книгопечатаніе. 2) Набиваніе холста красками.
[ДРУКАВАНЫ] ДРУКОВАНЫЙ, прич. въ знач. прил. Печатный. Друкованый листъ.
[ДРУКАВАЦЬ] ДРУКОВАЦЬ, -кую, сов. Выдруковаць, гл. д. 1) Печатать. Въ Могилевѣ друкуюць указы. 2) сов. Надруковаць. Набивать холстъ красками. Гетый друкаръ хорошо друкуець. Надруковавъ сподницу пригоже.
[ДРУКОЎКА] ДРУКОВКА, -и, с. ж. 1) Печатаніе. Друковка книжекъ. 2) Набивка холста красками. Красная друковка.
[ДРУК] ДРУКЪ, -у, с. м. Печать типографская, печатаніе въ типографіи. Вышла книжка съ друку.
[ДРЫГАННЕ] ДРЫГАННЕ, -я, с. ср. Трясеніе, дерганіе ногами. Отъ его дрыгання ногами, не можно спаць зъ имъ.
[ДРЫГАЦЬ] ДРЫГАЦЬ, однокр. Дрыгнуць, гл. ср. Трясти, дергать ногами. Сядзи хорошо, не дрыгай ногами. Дзиця дрыгаець ногами и плачець, знаць животокъ болиць. Дрыгнувши ногою, ударивъ.
[ДРЫГАЦЦА] ДРЫГАЦЬЦА, гл. общ. Бить ногами. Ёнъ все подбѣжиць ко мнѣ и дрыгаецца ногою. Сплючи дрыгаӗцца ногами.
[ДРЫГІ] ДРЫГИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. 1) Дрожь. Досицъ тобѣ на морозѣ дрыги продаваць, идзи въ хату. 2) перен. Ноги. Якъ пихну, дакъ и дрыги задзерешъ.
[ДРЫГНУЦЬ] ДРЫГНУЦЬ, сов. Содрыгнуць, гл. ср. Дрогнуть, зябнуть. Не дрыгни на холодзѣ, сусимъ содрыгъ.
[ДРЫГ] ДРЫГЪ, отгл. част. означ. мгновенное сотрясеніе отъ испуга. Дрыгъ отъ страху.
[ДРЫЖАННЕ] ДРЫЖАННЕ, -я, с. ср. Дрожаніе. Дрыжанне отъ холоду, отъ страху.
[ДРЫЖАЦЬ] ДРЫЖАЦЬ, -жу, сов. Задрыжаць, гл. ср. 1) Дрожать. Спужавшись, дрыжиць; якъ осиновый листъ, задрыжавъ. Дрыжаць отъ гнѣву. 2) перен. Оказывать сильную привязанность къ чему; дрожать надъ кѣмъ. Матка такъ и дрыжиць надъ ёю.
[ДРЫЖЫКІ] ДРЫЖИКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. умен. сл. Дрыги. То же, что Дрыги. Досиць тобѣ на холодзѣ дрыжики продаваць.
[ДРЫЖЫК, ДРЫЖКА] ДРЫЖИКЪ, -а, с. м. ДРЫЖКА, -и, с. ж. Боящійся холода и дрожащій отъ него. Дрыжка, дрыжикъ, не стой на дворѣ, а йдзи въ хату.
[ДРЫЖКА] ДРЫЖКА, -и, с. ж. Дрожь, холодъ. Дрыжка пробрала мене.
[ДРЫЖОНЫ] ДРЫЖОНЫЙ, прил. Ненаглядный. Дрыжоный сынъ, дрыжоная дочка.
[ДРЫЛІХ, ДРЫЛІШАК] ДРЫЛИХЪ, -а, уменьш. ДРЫЛИШЕКЪ, -шка, с. м. Пестредь. Набраць дрылиху на сподницу.
[ДРЫЛІШКАВЫ] ДРЫЛИШКОВЫЙ, прил. Пестрединный. Дрылишковый кабатъ.
[ДРЫНДА] ДРЫНДА, -ы, с. общ. 1) Лѣнтяй, ничѣмъ не занимающійся; любящій дѣлать, распѣвая. Не за што кормиць дрынду. 2) (Въ Волынск. губ. и Бѣлостокской обл.) Плугъ, въ которомъ наполокъ перекладывается съ одной стороны на другую и который употребляется при песчаной почвѣ.
[ДРЫНДАЦЬ] ДРЫНДАЦЬ, гл. ср. Лѣниться, расхаживать распѣвая. Ничего не робишъ, а тольки дрындаешъ.
[ДРЫНДЫ] ДРЫНДЫ, -дъ, с. ж. употр. во множ. То же, что и Бринды.
[ДРЫСЛІВЫ] ДРЫСЛИВЫЙ, прил. 1) Ходящій часто поносомь. Дрысливая кобыла. 2) Запальчивый. Дужо ты дрысливъ, и слова не скажи.
[ДРЫСТАЦЬ] ДРЫСТАЦЬ, -щу, гл. ср. 1) Ходить поносомъ. Малець дрыщиць, спорцивъ животъ. 2) перен. Злиться, яриться. Че̂го цёбе берець, чего ты дрыщишъ? Уймитка свою злосць.
[ДРЫСТУН] ДРЫСТУНЪ, -а, с. м. -туха, и, с. ж. Слово ругат. Особенно на выходящихъ изъ границъ гнѣва. Видзѣли мы гетакихъ дрыстуновъ, дрыстухъ, усядзишся и ты.
[ДРЫХНУЦЬ] ДРЫХНУЦЬ, гл. ср. Спать безъ просыпа. Покуль ты будзешъ дрыхнуць?
[ДРАЗКАННЕ] ДРЯЗКАННЕ, -я, с. ср. Брянчаніе. Дрязканне шклянками.
[ДРАЗКАЦЬ] ДРЯЗКАЦЬ, однокр. Дрязкнуць, гл. ср. Брянчать. Дрязкаць, дрязкнуць ключиками.
[ДРАЗКІ] ДРЯЗКІЙ, прил. Тряскій. Слич. Дрогкій. Дрязкая повозка.
[ДРАЗКНУЦЬ] ДРЯЗКНУЦЬ, см. Дрязкаць.
[ДРАЗКА] ДРЯЗКО, нар. Тряско. Дрязко ѣхаць.
[ДРАЗКУН] ДРЯЗКУНЪ, -а, с. м. Брянчащій чѣмъ звонкимъ. Отними отъ гетаго дрязкуна ключики.
[ДУБАСІЦЬ] ДУБАСИЦЬ, -шу, сов. Отдубасиць, гл. д. Бить дубъемъ, палкою. За што ты его такъ дубасишъ? Отдубасивъ ты его порядкомъ.
[ДУБАС] ДУБАСЪ, -а, с. м. (Въ Виленск., Ковенск. и Гродн. губерн.). Большой, тупой ножъ. Дубасомъ хибо отрубишъ, а не отрѣжешъ.
[ДУБАЛЬТОВЫ] ДУБЕЛЬТОВЫЙ, прил. Двойный. Дубельтовое пиво, т. е. Крѣпкое пиво. Дубельтовый ножикъ. Дубельтовый полъ.
[ДУБАЛЬТ] ДУБЕЛЬТЪ, -у, с. м. Двойное количество. Въ дубельтъ положи, кладзи.
[ДУБЯНЕЦЬ] ДУБЕ̂НѢЦЬ, сов. Одубе̂нѣ̆ць, гл. ср. 1) Твердѣть, подобно дубу. Лоза дубе̂нѣець, одубенѣла, не гнецца, а ломицца. 2) Зябнуть, леденѣть. Руки дубенѣюць, одубенѣли отъ стужи.
[ДУБЕЦ] ДУБЕЦЪ, -бца, с. м. Прутъ. На хлопца не жалѣй дубца. (Посл.)
[ДУБОЎКА] ДУБОВКА, -и, с. ж. 1) Лодка, выдолбленная изъ дуба. 2) Дубовая кадь. Дубовка на капусту хороша.
[ДУБОК] ДУБОКЪ, -бка, с. м. умен. слова Дубъ. Дубикъ. Ой на горцѣ дубокъ! Ёнъ и тонокъ и високъ.
[ДУБЕЦЬ] ДУБѢЦЬ, гл. ср. То же, что Дубенѣць. Зябнуть, дѣлаться не гибкимъ отъ холода. Руки дубѣюць отъ стужи.
[ДУДА] ДУДА, -ы, с. ж. 1) Особенный родъ духоваго инструмента съ кожанымъ мѣшкомъ, надувши который, играютъ посредствомъ воздуха, проходящаго изъ мѣшка сквозъ двѣ флейточки. Волынка. Скакаць подъ дуду. 2) Труба. Духовое музыкальное орудіе. Пастухъ играець у дуду. Сядзиць воронъ на дубу и играець у дуду. (Из нар. песни). 3) Плачущій безпрестанно ребенокъ. Дуда наша перестала гудзѣць. 4) общ. р. Дуракъ. Куды не пошли дуду гетаго, ничого добраго не здзѣлаець. Чортъ дуду надмець, коли духъ идзець. (Посл.)
[ДУДАК] ДУДАКЪ, -а, с. м. Птица Otis tarda. Драхва.
[ДУДАР] ДУДАРЬ, -я, с. м. 1) Игрокъ на дудѣ. Дударь дударю даромъ играюць. 2) Мальчикъ плаксунъ. Дударь нашъ загувъ. 3) Птица. То же, что Дудакъ.
[ДУДКА, ДУДАЧКА] ДУДКА, -и, умен. ДУДОЧКА, -и, с. ж. 1) Простая деревенская свирѣль изъ снятой съ дерева коры или изъ проверченнаго дерева. Ци не дудка была, охъ я! Веселушка была, охъ я! (Из нар. песни). Дудку мою спорцивь. 2) перен. Обманъ. Все гето дудки. Дудку возмешъ. 3) перен. Властительство, распоряженіе. Ёнъ по чужой, по жонкиной дудцѣ скачець.
[ДУДЫ] ДУДЫ, -овъ, с. ж. употр. во множ. 1) Шутки, обманъ, надуваніе. Покинь свое дуды, дудами не проведзешъ. Всё дуды, што ты говоришъ. 2) Безполезный членъ семейства. Ни туды, ни сюды, мое милые дуды. (Посл.)
[ДУЖАЦЬ] ДУЖИЦЬ, -ію, сов. Здужиць, гл. д. 1) Бороть, одолѣвать въ борьбѣ. Якъ не дужій его, ни якъ не здужіишъ. 2) сов. Подужиць, въ зн. ср. Окрѣпляться, выздоравливать. Тата дужіиць, подуживъ, да не одуживъ сусимъ.
[ДУЖЫ] ДУЖІЙ, прил. 1) Крѣпкій, сильный. Дужій ремень. Ци дужъ ты, ци здоровъ? 2) Огромный, великій. Дужій возъ. Дужій вѣцӗръ, дожджь. Дужая рѣпина. Дужая сила непріяцеля. 3) Твердый. Дужій, якъ камень.
[ДУЖКА] ДУЖКА, -и. с. ж. Грудная кость у птицъ на подобіе двухъ разжатыхъ пальцевъ; душка. Разломаемъ съ тобою дужку, хто зъ насъ довжѣй будзець жиць?
[ДУЖА] ДУЖО, нар. 1) Крѣпко. Дужо подцягнувъ. 2) Очень. Дужо потребенъ, якь пятая нога собацѣ. Дужо просивъ прицци.
[ДУЖШЫ] ДУЖШІЙ, сравн. ст. прил. спр. ок. Дужъ. Ёнъ дужшій отъ мене. Хто дужшій, той пружшій.
[ДУЖ] ДУЖЪ, прил. спр. ок. Силенъ, крѣпокъ.
[ДУЖЭЙ, ДУЖАЙ] ДУЖѢЙ и ДУЖѢЙ, сравн. ст. прил. Дужій. Крѣпче, сильнѣе. Цяни дужѣй. Дужѣй треба биць.
[ДУЖЭЙШЫ] ДУЖѢЙШІЙ, прев. ст. прил. Дужій. Крѣпчайшій. Выбирай дужѣйшія нитки.
[ДУЖЭЦЬ] ДУЖѢЦЬ, сов. Подужѣць, гл. ср. 1) Становиться крѣпче, сильнѣе. Хлопецъ, што росцець, дужѣець. Вѣцӗръ дужѣець. 2) Становиться здоровѣе, приходить въ большую силу. Послѣ хворобы, тата дужѣӗць, подужѣвъ.
[ДУКАТ] ДУКАТЪ, -а, с. м. Червонецъ. Не дуката заробишъ, не дуката поцеряӗшъ. (Посл.) Панъ дукатами такъ и сыплӗць.
[ДУКАЦІК] ДУКАЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Дукатъ. Не пожалѣй намъ даць дукацика за гето дзѣло.
[ДУЛА] ДУЛО, -а, с. ср. перен. Задница. Отвернувъ свое дуло.
[ДУЛЬКА, ДУЛЕЧКА] ДУЛЬКА и ДУЛӖЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Дуля. 1) Небольшая продолговатая груша. Подбираць дульки. 2) Шишъ. Вотъ тобѣ дулька подъ носъ.
[ДУЛЯ] ДУЛЯ, -и, с. ж. 1) Большая продолговагая груша (плодъ). Дули поспѣли. 2) Грушевое дерево. Вецеръ дулю зломавь.
[ДУМА] ДУМА, -ы, с. ж. Надменность. Великую думу маець. На што тая дума.
[ДУМА] ДУМА, -ы, с. ж. 1) Дума. Совѣтъ городской или общественный. Городская дума. 2) Дума, мысль. Думаець думу великую, понявъ родзину богатую. (Изъ пѣсни.)
[ДУМКА] ДУМКА, -и, с. ж. Раздумье, дума, мысль. На думкахъ сядзиць. (Погов.) Думка думку погоняець. (Погов.) И въ думкѣ у мене не было гетого.
[ДУМНА] ДУМНО, нар. Гордо, надменно. Несецца думно. Думаець объ собѣ думно.
[ДУМНА] ДУМНО, въ знач. безл. гл. 1) Думается. И такъ и сякъ думно. 2) Удивительно, сомнѣніе наводитъ, безпокоитъ. Мнѣ дужо думно то, што его еще нема.
[ДУМНЫ] ДУМНЫЙ, прил. Надменный, думающій о себѣ много. Ёнъ человѣкъ дуже думный.
[ДУНАІЦЬ, ДУНАЦЬ] ДУНАИЦЬ и ДУНАЦЬ, -аю, гл. ср. Дремать, шатаясь въ разныя стороны. Заимствовано отъ обыкновенія Евреевъ наклоняться изъ стороны въ сторону, крестообразно, при молитвѣ, съ произношеніемъ: Adonai – Боже. См. Борохи отправляць. Досиць тобѣ дунаиць, дунаць.
[ДУПЛЯСТЫ] ДУПЛЯСТЫЙ, прил. Дупловатый. Дуплястое дзерево.
[ДУРАЦТВА] ДУРАЦСТВО, -а, с. ср. Дурачество. Дурацство погоняешъ.
[ДУРДОЛА] ДУРДОЛА, -ы, с. общ. Дуралей, болванъ. Якого-то дурдолу прислали.
[ДУРЭННЕ] ДУРЕННЕ, -я, с. ср. Шалости. Оставъ дуренне свое. Досиць было дурення.
[ДУРАНЬ] ДУРЕНЬ, -рня, с. м. 1) Дуракъ. Дурень даець, а разумный берець. [Посл.] 2) Картежная игра въ дурачки. Будземъ гуляць въ дурня. Дурень не вужака не укусиць. (Посл.)
[ДУРЭЦ] ДУРЕЦЪ, -рца, с. м. раст. наркотическаго, одуряющаго свойства. Багунъ, дурманъ.
[ДУРЫЛА] ДУРИЛА, -ы, с. общ. Большой дуракъ. Дурилу нечего посылаць.
[ДУРЫЛДА] ДУРИЛДА, -ы, с, общ. То же, что Дурила. Дурилда гетый, што не возмець, спорциць. Велика, а дурилда.
[ДУРЫЛІЦА] ДУРИЛИЦА, -ы, с. ж. Дурища.
[ДУРЫЛКА] ДУРИЛКА, -и, с. общ. умен. отъ Дурила. 1) Глупенькій, -ая. Дурилка маленькій. 2) Шутникъ, -ца, смѣхотворъ, -ица. Дурилка гетый одуривъ усихъ своими штуками.
[ДУРЫЦЬ] ДУРИЦЬ, -рю, дуришъ, гл. д. 1) Одурачивать, обманывать. Не дури моей головы. Ты дуришъ мене. 2) Охмѣлять, упаивать. Не дури его горѣлкою. 3) въ знач. ср. Дурачиться, шалить. Не дури паничъ!
[ДУРЫЦЦА] ДУРИЦЬЦА, -рюся, -ришся, сов. Одурицьца, гл. возвр. 1) Забивать голову. Не дурись ты гетою головоломнею. 2) Пьянѣть. Лишнее выпивъ и одурився.
[ДУРНІЛА] ДУРНИЛА, -ы, с. общ. Дуракъ. Дурнилу нечего посылаць за дзѣломъ.
[ДУРНІЦА] ДУРНИЦА, -ы, с. ж. 1) Глупенькая. Дурница, ты дурница! Хто цебе возмёць другій. 2) Ягода, очень похожая на чернику, но имѣющая одуряющее, наркотическое свойство. Она сама по себѣ безвредна, но, ростя между багуномъ, напитывается наркотическимъ его свойствомъ.
[ДУРНАВАЦЬ] ДУРНОВАЦЬ, -ную, гл. ср. 1) Шалить. Дурнуешъ, битъ будзешъ. 2) Глупо дѣлать. Дурнуешъ, што спроцивляешся.
[ДУРНАПЫШКА] ДУРНОПЫШКА, -и, с. общ. Глупый гордецъ. Нихто еще не проўчивъ гету, гетаго дурнопышку.
[ДУРНАП'ЯН] ДУРНОПЬЯНЪ, -у, с. м. Одуряющее, наркотическое растеніе. Бѣлена.
[ДУРНАТА] ДУРНОТА, -ы, с. ж. 1) Глупость. По дурноцѣ своей отдавъ жиду гроши. 2) Тошнота. Дурнота на серцу.
[ДУРНЫ] ДУРНЫЙ, прил. 1) Глупый. Дурному законъ не писанъ. [Посл.] Сказавъ дурныя словы. 2) Дурнокачественный. Дурное лыко. Дурная пуга. 3) Злонравный, злый. Дурный норовъ. Дурный хлопецъ. 4) Сумасшедшій. Дурный попъ ксцивъ. (Посл.) 5) Пьяный. Не дури Москвы, ёна и такъ дурная. [Посл.] См. Москва.
[ДУРНЕЦЬ] ДУРНѢЦЬ, гл. ср. 1) Глупѣть. Не разумнѣешъ, а дурнѣешъ. 2) Становиться худшимъ, портиться. Квасъ дурнѣець. Дзень дурнѣець.
[ДУРАВАННЕ] ДУРОВАННЕ, -я, с. ср. Шалости, глупые поступки. Оставь дурованне. Не Боже каранне, а свое дурованне. (Посл.)
[ДУРАВАЦЬ] ДУРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Шалить, дурачиться. Не дуруй! Дуруешъ, паничъ.
[ДУРАЛЕЙ, ДУРАЛЕІНА] ДУРОЛЕЙ, -я, и ДУРОЛЕИНА, -ы, с. общ. Большой дуракъ. Я еще не видзѣвъ такого дуролея, якъ ты. Што порадзишъ зъ дуролеиною гетымъ?
[ДУРАТА] ДУРОТА, -ы, с. ж. Глупость. Лишняя доброта, дурота. (Посл.)
[ДУРУША] ДУРУША, -и, с. ж. Дурочка.
[ДУРЭЦЬ] ДУРѢЦЬ, гл. ср. Сходить съ ума. Хлопецъ нашъ дурѣӗць, падаючи за гетою дзѣвкою. Ци нӗ поддала ӗна ему чего?
[ДУСІЦЬ] ДУСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. Задусиць, гл. д. Душить. Кашель мене дусиць, задусивъ.
[ДУХОЎНІК] ДУХОВНИКЪ, -а, с. м. Священникь. Духовники пришли.
[ДУХОЎНІЦА] ДУХОВНИЦА, -ы, с. ж. Духовное завѣщаніе. Старый панъ, уже духовницу здзѣлавъ.
[ДУХОЎНІЧАК] ДУХОВНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Духовникъ. Хорошаго духовничка маемъ.
[ДУХАЎШЧЫНА] ДУХОВЩИНА, -ы, с. ж. Троицынъ и Духовъ день. Въ Духовщину бывъ у насъ.
[ДУХАМ] ДУХОМЪ, нар. Скоренько. Духомъ збѣгавъ.
[ДУХАТА] ДУХО̆ТА, -ы, с. ж. Невыносимая жара.
[ДУХАТНЯ] ДУХОТНЯ, -и, с. ж. Духота, спертый воздухъ въ избѣ.
[ДУХ] ДУХЪ, -у, с. м. перен. 1) Исповѣдь. Ици къ попу на духъ. 2) Паръ въ банѣ. Пора духъ дзѣлаць. Ни духу, ни хуху. [Погов.] 3) Праздникъ Сошествія Св. Духа. Послѣ Духа пріѣдзь.
[ДУШАННЕ] ДУШАННЕ, -я, с. ср. Божба. Не вѣрю душанню твойму.
[ДУШАЦЦА] ДУШАЦЬЦА, гл. общ. Божиться, клясться. Ёнъ душаецца, што не бравъ.
[ДУШАГУБНЫ] ДУШЕГУБНЫЙ, прил. 1) Погибельный для души. Душегубное зацѣваешъ дзѣло. Душегубный твой налогъ. 2) Злый, разбойническій. Душегубное биццё.
[ДУШАГУБ, ДУШАГУБКА] ДУШЕГУБЪ, -а, с. м. и ДУШЕГУБКА, -и, с. ж. Губитель, -ница, убійца. Душегубка гета не одного дзѣценка загубила. Душегубу гетому не довго забиць свою жонку.
[ДУШАСПАСЁНЫ] ДУШЕСПАСЁНЫЙ, прил. Душеспасительный. Душеспасёныя молитвы.
[ДУШЫЦЬ] ДУШИЦЬ, -шу, -шишъ, гл. д. (Кромѣ обыкновеннаго знач.) Притѣснять. Душуць насъ податками розными.
[ДУШНЫ] ДУШНЫЙ, прил. Душевный. Душный мой пріяцель.
[ДУШОК] ДУШОКЪ, -шка и -шку, с. м. умен. слова Духъ во2-мъ знач. Теплота на осѣти или овинѣ. Перенесъ Богъ черезъ серпокъ, перенеси черезъ душокъ. [Посл.] Легенькій въ лазнѣ душокъ.
[ДХАЦЬ] ДХАЦЬ, однокр. Дхнуць, сов. Надхаць. 1) Дышать. Горѣлкою дхаӗшъ, якъ изъ куфы. Рѣдзькою надхавъ, дхнувъ. 2) Вѣять. Холодный вѣцеръ дхаӗць, дхнувъ. Ветры сладкимъ дыханьемъ дхнули. (Изъ духовн. пѣсни преосв. Георгія Конисскаго).
[Д'ЯБЭЛАК] ДЪЯБЭЛОКЪ, -лка, с. м. умен. слова Дъябэлъ, сл. бран. Чертенокъ. Умазався, якъ дъябэлокъ.
[Д'ЯБЭЛ] ДЪЯБЭ̆ЛЪ, -бла, с. м. Дьяволь. Дъябэлъ его возьми.
[Д'ЯБЭЛЬСКІ] ДЪЯБЭЛЬСКІЙ, прил. Дьявольскій, лихій. Дъябэльскій конь. Дъябэльская сила. Дъябэльское у его здоровье.
[Д'ЯБЭЛЬШЧЫНА] ДЪЯБЭЛЬЩИНА, -ы, с. ж. Дьявольщина, какой либо непріятный предметъ. Дъябэльщину ты выдумавъ.
[ДЫБАННЕ] ДЫБАННЕ, -я, с. ср. Медленная походка. На довго будзець твойго дыбання.
[ДЫБАЦЬ] ДЫБАЦЬ, сов. Додыбаць, гл. ср. 1) букв. Ступать, приподымаясь на ножные пальцы, подобно дитяти, начинающему ходить. Дыбай маленькій ко мнѣ. 2) Идти медленно. Дыбаешъ, як не своими ногами, насилу додыбавъ.
[ДЫБКІ, ДЫБАНЬКІ, ДЫБАЧКІ] ДЫБКИ, ДЫБО̆НЬКИ, ДЫБО̆ЧКИ, межд. употр. для возбужденія дитяти становиться на ноги, вмѣсто повел.
[ДЫГАЙЛА] ДЫГАЙЛО, -а, с. м. 1) Имѣющій неловкую походку, идущій какъ бы присѣдая, чѣмъ умедляется походка. Дыгайло нашъ покуль додыгаець. 2) Имѣющій длинныя ноги и большой шагъ. Зъ дыгайломъ гетымъ не споромисся ици.
[ДЫГАННЕ] ДЫГАННЕ, -я, с. ср. 1) Присѣданіе, дѣлаемое дѣвицами стоя и пригибая колѣна, въ знакъ почтенія или поклона. Дыганню наўчилася. 2) перен. Медленная, нескладная походка, съ пригибаніемъ колѣнъ. Глядзѣць гадко на твое дыганне.
[ДЫГАЦЬ] ДЫГАЦЬ, однокр. Дыгнуць, гл. ср. 1) Присѣдать въ знакъ почтенія, свойственно дѣвочкѣ, дѣлать реверансъ. Чему жъ ты не дыгаешъ? Дыгни пану. 2) Медленно и какъ бы за каждымъ шагомъ присѣдая идти. Чему ты нейдзешъ хорошо, а дыгаешъ.
[ДЫГІ] ДЫГИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Поклоны и то же, что Дыганне. Надоѣвъ своими дыгами.
[ДЫГНУЦЬ] ДЫГНУЦЬ, см. Дыгаць.
[ДЫЕТА] ДЫЕТА, -ы, с. ж. (Слово употр. шляхтою и мѣщанами). Діета. Сѣдзиць на дыецѣ.
[ДЫКАЦЬ] ДЫКАЦЬ, однокр. Дыкнуць, гл. ср. 1) Заикаться. Што ты не читаешъ, а всё дыкаешъ. 2) Сказывать. Дыкни еще слово, поглядзишъ што будзець.
[ДЫК] ДЫКЪ, союзъ. То же, что и Дакъ. Хоць товкачомъ, дыкъ ёсць почомъ. (Посл.) Тобѣ не казали, дыкъ я тобѣ кажу. Дыкъ чій же гето, коли не твой?
[ДЫЛДА] ДЫЛДА, -ы, с. общ. (Въ Виленск., Ковенск., Гродн. и Минской губерн.) Высокій, неповоротливый, дурно сложенный человѣкъ. Якій же ёнъ дылда! Ворочаешся, якъ дылда.
[ДЫМІЦЬ] ДЫМИЦЬ, -млю, дымишь, сов. Надымиць, гл. д. Наполнять дымомъ, напускать дымъ. Печка дымиць. Лучина надымила повну хату.
[ДЫРДА] ДЫРДА, -ы, с. ж. сл. ругат. 1) Дѣвчонка шалунья, вышедшая изъ дѣтскаго возраста и бѣгающая въ короткой рубашкѣ. Посадзи гету дырду, нехай не сваволиць; пора уже чему нибудзь вучиць ее. 2) общ. Человѣкъ высокаго роста и особенно имѣющій длинныя ноги. Якій же ёнъ великій дырда.
[ДЫРДАС] ДЫРДАСЪ, -а, с. м. сл. ругат. Мальчикъ шалунъ, вышедшій изъ дѣтскаго возраста и бѣгающій въ короткой рубашкѣ. Дырдаса гетакого, школиць пора. У людзей гетакіе дырдасы коней пасуць.
[ДЫРДЗІЦЦА] ДЫРДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, сов. Здырдзицьца, букв. Вытягивать ноги передъ смертію. Умирать. Говорится презр. объ умирающемъ зломъ человѣкѣ. Нашъ добродзѣй дырдзицца. Коли ты здырдзишся отъ насъ?
[ДЫРДОХА] ДЫРДОХА, -и, с. ж. увел. сл. Дырда. Дѣвчонка шалунья. Усадзи гету дырдоху, нехай прядзець.
[ДЫСПАНОЎКА] ДЫСПОНОВКА, -и. с. ж. Распоряженіе. Паньская дыспоновка.
[ДЫСПУТ] ДЫСПУТЪ, -у, с. м. Споръ. Въ дыспутъ со мною берецца.
[ДЫСЦЫПЛІНА, ДЫСЦЫПЛІНКА] ДЫСЦИПЛИНА, -ы, умен. ДЫСЦИПЛИНКА, -и, с. ж. (отъ лат. disciplima – наука). Плеть, плетка. Перен. Строгое наказаніе. Бацька за гето дасць ему хорошую дысциплину.
[ДЫХАННЕ] ДЫХАННЕ, -я, с. ср. 1) Дыханіе. Дыханне заперлось. 2) перен. Жизнь. Кабъ тобѣ дыханне такое, якъ гето правда.
[ДЫХАЦЬ] ДЫХАЦЬ, сов. Подыхаць, однокр. Дыхнуць, гл. ср. 1) Дышать. Цяжко дыхаець, знаць не много подыхаець на свѣцѣ. 2) Переводить дыханіе. Колибъ ему такъ дыхаць трудно было, якъ ёнъ намъ дыхнуць не даець. 3) Жить. Мало ему дыхаць на свѣцѣ.
[ДЫХАВІЦА] ДЫХОВИЦА, -ы, с. ж. Лошадиная болѣзнь. Сапъ. Дыховица подпала коню.
[ДЫХТОЎНЫ] ДЫХТОВНЫЙ, прил. Плотный, крѣпкій, говорится о матеріи. Дыхтовная хустка. Дыхтовное сукно.
[ДЫЯВАЛКА] ДЫЯВОЛКА, -и, с. ж. Чертовка. Зъ дыяволкою гетою не зладзишъ.
[ДЫЯВАЛ] ДЫЯВОЛЪ, -а, с. м. То же, что Дъябэ̆лъ.
[ДЫЯВАЛЬСКІ] ДЫЯВОЛЬСКІЙ, прил. Дьявольскій. Дыявольская сила.
[ДЫЯКАНІХА, ДЫЯКАНІЦА] ДЫЯКОНИХА, -и, ДЫЯКОНИЦА, -ы, с. ж. Жена діакона.
[ДЫЯКАНАЎСКІ] ДЫЯКОНОВСКІЙ, прил. Свойственный діакону. Дыяконовская одзежа.
[ДЫЯКАН] ДЫЯКОНЪ, -а, с. м. Діаконъ.
[ДЫЯМАНТ] ДЫЯМЕНТЪ, -у, с. м. Алмазъ. Видзѣвъ нашъ братъ и дыяментъ. Дыяментъ на персню такъ и гориць у паненьки.
[ДЭ] ДЭ, межд. употребляемое при зовѣ къ ѣздѣ, слово дѣтск. Поѣдзимъ дэ на конику.
[ДЭКЛЯРОЎКА] ДЭКЛЯРОВКА, -и, с. ж. Обѣщанная вещь. Пропала твоя дэкляровка.
[ДЭЛІКАТНЕНЬКІ] ДЭ̆ЛИКАТНЕНЬКІЙ, прил. смягч. 1) Нѣжненькій. Щупленькій, дэликатненькій. 2) Тоненькій. Дэликатненькимъ голосомъ пѣець.
[ДЭЛІКАТНА] ДЭ̆ЛИКАТНО, нар. 1) Вѣжливо. Дэликатно обходзицца зъ усими. 2) Тонко, изящно. Дэликатно здзѣлано.
[ДЭЛІКАТНАСЦЬ] ДЭ̆ЛИКАТНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Нѣжность, изящность работы. Дэликатносци въ рабоцѣ нема. 2) Вѣжливость. Дэликатносць въ обхождэнню. Показавъ свою дэликатносць.
[ДЭЛІКАТНЫ] ДЭ̆ЛИКАТНЫЙ, прил. 1) Нѣжный. Дэликатною работою займаецца. 2) Нѣжно, тонко сдѣланный. Дэликатный слизорокъ, не нашему брату имъ дзѣлаць. 3) Вѣжливый. Дэликатный человѣкъ.
[ДЭЛІКАТНЕЦЬ] ДЭ̆ЛИКАТНѢЦЬ, гл. ср. Дѣлаться нѣжнѣе, пріятнѣе, красивѣе. Паненка, што дзень дэликатнѣӗць.
[ДЭЛІКАЦІК] ДЭ̆ЛИКАЦИКЪ, -а, с. общ. Нѣженка. Паничокъ, паненка-дэликацикъ, нашего хлѣба не будзець ѣсць.
[ДЭЛІКАЦЕНЬКІ] ДЭ̆ЛИКАЦИНЬКІЙ, прил. То же, что Дэликатненькій.
[ДЭЛІКАЦІЦЬ] ДЭЛИКАЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Здэликациць, гл. д. 1) Нѣжить. Дужо ты дэликацишъ своихъ дзѣцей, сусимъ здэликацивъ. 2) Дѣлать что тонко. Не дэликаць дужо топора, здэликацишъ, скоро вызубицца.
[ДЭЛІКАЦІЦЦА] ДЭЛИКАЦИЦЬЦА, -чуся, сов. Здэликацицьца, гл. возвр. Нѣжиться, представлять себя нѣжнымъ. Не дэликацься, а ѣжъ, што Богъ давъ. Здэликацився, къ малимоникамъ привыкъ.
[ДЭТАНАВАЦЬ] ДЭТОНОВАЦЬ, -ную, сов. Здэтоноваць, гл. д. 1) Сбивать съ толку, съ тону, перебивать. Не дэтонуй его, нехай пѣець. 2) Приводить въ замѣшательство. Дэтонуешъ, здэтоновавъ на первомъ словѣ хлопца.
[ДЭТАНАВАЦЦА] ДЭТОНОВАЦЬЦА, сов. Здэтоновацьца, гл. возвр. Приходить въ замѣшательство. Не дэтонуйся, говори смѣло. Здэтоновалася невѣста, ни слова не сказала.
[ЕВАНГЕЛІСТА] ЕВАНГЕЛИСТА, -ы, с. м. церк. Евангелистъ. Казанне на Евангелисту Ивана.
[ЕВАНГЕЛІЯ] ЕВАНГЕЛІЯ, -и, с. ж. церк. Евангеліе. Евангелію на церковъ купивъ.
[ЯГДА-НІЯГДА] ЕГДА НИ ЕГДА, нар. Изрѣдка, рѣдко-когда. Егда ни егда бываець въ церкви.
[ЯГАМОСЦЕЎ] ӖГО̂МОСЦЕВЪ, прил. прит. Бариновъ (Его милости). Гето егомосцевъ платокъ.
[ЯГАМОСЦІН] ЕГОМОСЦИНЪ, прил. Барынинь. Егомосцина хустка.
[ЯГОМАСЦЬ] ӖГОМОСЦЬ, -я, с. м. (Его мощность – милость). Баринъ. Подавай перши егомосцю, а потымь имосци.
[ЯДВАБНЫ] ЕДВАБНЫЙ, прил. Шелковый. Едвабный поясокъ. Едвабная хустка.
[ЯДВАБ] ЕДВАБЬ, -и, с. ж. Шелкъ и шелковая матерія.
[ЯДНАКАВА] ЕДНАКОВО, союзъ 1) Все равно, вѣдь. Еднаково поѣдзишъ въ городъ; возми й мене. 2) Однакожъ. Хоцѣвъ ѣхаць, еднаково не поѣхавъ.
[ЯДНАЛЬНЫ] ЕДНАЛЬНЫЙ, прил. Мировый. Еднальный актъ. Еднальные свѣтки.
[ЯДНАННЕ] ЕДНАННЕ, -я, с. ср. Примиреніе. Еднанне твое зъ имъ не надовго.
[ЯДНАНЫ] ЕДНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Еднаць. Примиренный, склоненный къ миру. Еднаные, да не поеднаные. Вовкъ годованый и непріяцель еднаный усё ровно. (Посл.)
[ЯДНАЦЬ] ЕДНАЦЬ, сов. Поеднаць, гл. д. Мирить. Его еднаешъ, а ёнъ въ виръ глядзиць. Панъ скорѣй поеднавъ ихъ, одному и другому въ шкуру давъ.
[ЯДНАЦЦА] ЕДНАЦЬЦА, сов. Поеднацьца, пріеднацьца, гл. взаимн. 1) Мириться. Еднайцеся, поеднайцеся, пріеднайцеся якъ нибудзь межъ собою. 2) Соглашаться въ условіяхъ или мнѣніяхъ. Въ тымъ еднаюсь, а въ тымъ нѣ. Поедналися во всемъ и бориши пили.
[ЯДНАЧАК, ЯДНАЧКА] ЕДНАЧИКЪ, -а, с. м. и ЕДНАЧКА, -и, с. ж. Единственный, -ная. Ена у ихъ едначка, за тымъ и дрыжоная. Сынка едначика мѣвъ и того поховавъ.
[ЯДНАЧЫЦЬ] ЕДНАЧИЦЬ, сов. Зъедначиць, гл. д. Равнять кого сь кѣмъ. Едначиць, зъедначиць колѣку съ хромымъ. [Посл.]
[ЯДНАЧЫЦЦА] ЕДНАЧИЦЬЦА, гл. возвр. Равняться. Што тобѣ едначицьца со мною.
[ЕДНЕНЬКІ] ЕДНЕНЬКІЙ, смягч. слова Едыный. Одинъ-одинехонькій. Едненькій остався сынокъ, а уси помёрли.
[ЕДНАСТАЙНА] ЕДНОСТАЙНО, нар. Однообразно. Едностайно обое здзѣлай.
[ЕДНАСТАЙНАСЦЬ] ЕДНОСТАЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Однообразіе. Межъ котками едностайносци нема и колёсы нейдуць ровно.
[ЕДНАСЦЬ] ЕДНОСЦЬ, -и, с. ж. Согласіе, единодушіе. Межъ браццями едносци нема.
[ЕДЫНАЧКА] ЕДЫНАЧКА, -и, с. ж. То же, что Едначка. Дочка у мене едыначка.
[ЯДЫНА] ЕДЫНО, нар. Одинаково. Для мене все едыно.
[ЯДЫНЫ] ЕДЫНЫЙ, прил. Единый. Едыному Богу тольки то вѣдомо.
[ЕКАТАННЕ] ӖКОТАННЕ, -я, с. ср. Стонаніе въ голосъ, выражающее боль. Не великая болька, а ӗкотання на ўсю хату.
[ЕКАТАЦЬ] ЕКОТАЦЬ, -чу, -чешъ, сов. Заекотаць, гл. ср. Стонать съ плачемъ отъ боли. Не хоця екочешъ, заекочешъ, якъ болиць.
[ЕКАТУН] ЕКОТУНЪ, -а, с. м. -ння, -и, с. ж. Неумолкный плакса отъ боли. Карадливый екотунъ.
[ЕЛЕ] ЕЛЕ, нар. 1) Едва, чуть. Еле живъ остався. 2) Насилу. Еле-еле упросивъ его.
[ЯЛЕНЕЦ] ЕЛЕНЕЦЪ, -нцу, с. м. Можжевельникъ и можжевеловыя ягоды. Еленецъ росцець въ саду. Еленцомъ покуриць.
[ЯЛІНА] ЕЛИНА, -ы, с.ж. Ель. Елина лѣто и зиму зелёна.
[ЯЛІНКА] ЕЛИНКА, -и, с. ж. умен. слова Елина.
[ЯЛІНАЧКА] ЕЛИНОЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Елинка. Елочка, елка. На горѣ елиночка одзинокая стоиць.
[ЯЛІЦЬ] ЕЛИЦЬ, гл. ср. 1) букв. Колоть, подобно еловой иглѣ, натирать садно. Подъ сорочкою елиць нѣшто. 2) Докучать, надоѣдать. Дужо мнѣ елиць ёнъ своею докучною прозьбою. Елиць мнѣ, якъ мурашка якая.
[ЯЛКАВІЦЬ] ЕЛКАВИЦЬ, -вю, сов. Зъелкавиць, гл. д. Допускать что либо прогорькнуть. Елкавиць, зъелкавиць масло, сметану.
[ЯЛКАВА] ЕЛКАВО, нар. Горьковато. Масло елкаво отдаець. Въ роцѣ елкаво.
[ЯЛКАВАСЦЬ] ЕЛКАВОСЦЬ, -и, с. ж. Горьковатость, горьковатый вкусъ. Елкавосць чутка на языку.
[ЯЛКАВЫ] ЕЛКАВЫЙ, прил. Горьковатый, оставляющій непріятный вкусъ на языкѣ. Елкаваго масла купивъ.
[ЯЛКАВЕЦЬ] ЕЛКАВѢЦЬ, -вѣю, гл. ср. Дѣлаться горьковатымъ, непріятнымъ на вкусъ. Масло елкавѣець.
[ЯЛОВЕЦ] ЕЛОВЕЦЪ, -вцу, с. м. Можжевеловыя ягоды. Еловцемъ покуриць.
[ЁЛУП] ЕЛУПЪ, -а, с. м.слово ругат. 1) Человѣкъ молодой съ выпученными глазами. Отъ гетаго ёлупа нийдѣ ничого не сховаешъ. 2) Дуракъ, человѣкъ, имѣющій глупый взглядъ. Куды ты ёлупъ, глядзишъ? Што ты здзѣлавъ, ёлупъ? Не тобѣ ёлупу гето здзѣлаць: у ёлупа и вочи не туды глѣдзяць.
[ЯЛЧЭЦЬ] Е̂ЛЧѢЦЬ, гл. ср. Портиться во вкусѣ. Въ мокроцѣ крупы елчѣюць.
[ЕНЕРАЛСТВА, ЕНЕРАЛЬСТВА] ЕНЕРАЛСТВО и ЕНЕРАЛЬСТВО, -а. с. ср. Генеральскій чинъ. Нашему пану енеральство дали.
[ЕНЕРАЛША] ЕНЕРАЛША, -и, с. ж. Генеральша.
[ЕНЗА] ЕНЗА, -ы, с. общ. Слич. (Польск. ięzyk или Слав. унзати – проникать остріемъ внутрь чего либо). 1) Любящій, -ая каждаго уколоть, дерзкій, -кая. Якая ена енза! Усякому досолиць. 2) Задирщикъ, -щица. Енза гетый съ усякимъ задзерецца, никому не уступиць.
[ЕНЗАЦЬ] ЕНЗАЦЬ, сов. Наензаць (Слав. унзати), гл. ср. 1) Ѣздить по колѣнамъ, лазить, не сидѣть спокойно. Чего ты ензаешъ; не посѣдзишъ спокойно. 2) Вздорить, задѣвать каждаго, говорить каждому дерзости. Потуль ензала, покуль по зубамъ досталося. Усимъ ты наензала. 3) Клеветать. Ты ўсюдыхъ ензаешъ, да осуждаешъ людзей.
[ЕНКАННЕ] ЕНКАННЕ, -я, с. ср. звукоподр. Стенаніе отъ боли или отъ неудовлетворенія просьбы. Серце болиць, чуючи его енканне. Уйми енканне дзицяци, дай ему ѣсць.
[ЕНКАЦЬ] ЕНКАЦЬ, гл. ср. 1) Стонать отъ боли. Што дзень и што ночь енкаець зъ рукою. 2) Плакать, свойственно дитяти. Не чуешъ, што дзиця енкаець, ѣсць хочець.
[ЕНК] ЕНКЪ, -у, с. м. (отъ подражанія жужжанію мучимаго насѣкомаго). 1) Жалобный стонъ. Отъ гетаго енку хоць и съ хаты уцекай. 2) Дребезжащій звукъ струны оть сильнаго удара пальцемъ или чѣмъ либо.
[ЕНЧАННЕ] ЕНЧЕННЕ, -я, с. ср. Измучиваніе. Енченне мухи павукомъ.
[ЕНЧЫЦЬ] ЕНЧИЦЬ, сов. Заенчиць, гл. д. Мучить, заставляя стонать или зычать. Грѣхъ енчиць муху, лѣпѣй забиць. Гетакъ ты заенчишъ хлопца.
[ЕНЧЫЦЦА] ЕНЧИЦЬЦА, сов. Заенчицьца, гл. возвр. 1) Мучиться, издавая жалобный крикъ или пискъ, или зыкъ. Хлопецъ енчицца съ болькою. Муха заенчилась у павучінѣ. 2) Стонатъ при послѣднемъ издыханіи. Сусѣдъ довго енчицца, довго енчився, покуль заенчився на смерць.
[ЕНЫ] ЕНЫЙ, мѣст. Этотъ. Енаго коня возьми, а еную кобылу въ дворѣ кинь.
[ЯРДАНЬ] ЕРДАНЬ, -и, с. ж. Мѣсто, гдѣ въ день Богоявленія освящаютъ воду. На Ердань пошли со святыми.
[ЯРДАНЬСКІ] ЕРДАНЬСКІЙ, прил. Освященный въ день Богоявленія, крещенскій. Ерданьская вода.
[ЯРЗУН] Е̂РЗУНЪ, -а, с. м. и -ння, -и, с.ж. То же, что Ёрза. Сцебени ты ерзуна, ёрзунню гету.
[ЯРМАК] ЕРМАКЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Ермолай.
[ЯРМОЛКА] Е̂РМОЛКА, -и, с. ж. Войлочная крестьянская шапка, болѣе конусообразная. Зниму ермолку за довгъ.
[ЯРМОЛАЧКА] Е̂РМОЛОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Ермолка. Новенькая ермолочка.
[ЯРМУЛКА] Е̂РМУЛКА, -и, с. ж. Еврейская скуфейка, которою Евреи, кромѣ шапки, покрываютъ голову. Якъ ударю, и ермулка полециць къ чорту.
[ЯРУХА] Е̂РУХА, -и, с. ж. Надоѣдало. Муха еруха. Жонка твоя еруха.
[ЯРШЫЦЬ] Е̂РШИЦЬ, гл. ср. Колоть. За ковнеромъ колосъ ершиць.
[ЯРЫГА] Е̂РЫГА, -и, с. общ. слово ругат. 1) Бродяга, таскающійся по шинкамъ. Ето не сусвѣтный ерыга. 2) Взяточникъ, сутяга. Попадзись тольки гетому ерыгѣ въ руки, якъ липку обдзерець.
[ЯРЫЖКА] Е̂РЫЖКА, -и, с. м. умен. слова Ерыга. Плутишка, ворішка. Малецъ ерыжка.
[ЯРЫЖНІК] Е̂РЫЖНИКЪ, -а, с. м. То же, что Ерыга.
[ЯРЫЖНІЧАЦЬ] Е̂РЫЖНИЧАЦЬ, гл. ср. Бездѣльничатъ, таскаясь по шинкамь. Годъ уже, якъ пусцився ерыжничаць.
[ЯРЫЖНІЧАСТВА] Е̂РЫЖНИЧЕСТВО, -а, с. ср. Бездѣльничество. Въ ерыжничество пусцився.
[ЯРЫЖНЫ] Е̂РЫЖНЫЙ, прил. Бездѣльническій, свойственный бродягѣ. Ерыжное твое жицце, хуже собаччаго.
[ЕТАКІ] ЕТАКІЙ, мѣст. Этакій. Етакому и смерць не страшна.
[ЕТАК] ЕТАКЪ, нар. Этакъ, такимъ образомъ. Етакъ и я ўмѣю.
[ЕТА] ЕТО, мѣст. Это. См. Гето. Твои ето рѣчи не вельми я люблю.
[ЕТУДЫ] ЕТУДЫ, нар. Сюда. Етуды не можно ѣхаць, коня утопишъ.
[ЕТЫ] ЕТЫЙ, -тая, -тое, мѣст. Этотъ. Возьми етого коня.
[ЯХЕРЫЦЬ] Е̂ХѢРИЦЬ, гл. ср. Хитрить, лукавить, льстить, надувать. Знаю, што ты ехѣришъ коло мене. Досиць тобѣ ехѣриць.
[ЯХЕРНІК] Е̂ХѢРНИКЪ, -а, с. м. Хитрецъ, лукавецъ. Знаю цебе ехѣрника хорошо.
[ЯХЕРНІЧАК] Е̂ХѢРНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Ехѣрник. Льстецъ. Ой ты хорошій ехѣрничекъ.
[ЯХЕРСТВА] Е̂ХѢРСТВО, -а, с. ср. Лукавство, лесть. Усякій знаець твое ехѣрство.
[Ё] Ё, 3-е лице глагола Быть. Есть. (въ Минск. и Гродн. губерн. Е). У кого нема, а у мене ё.
[ЁЎНА, ЕЎНЯ, ЁЎНЯ] ЁВНА, -ы, ЕВНЯ и ЁВНЯ, -и, с. ж. Овинъ. Носице снопы до евны, въ ёвню.
[ЁЖЫК] ЁЖИКЪ, -а, с. м. То же, что Вожикъ.
[ЁКАЦЬ] ЁКАЦЬ, однокр. Ёкнуць, гл. ср. 1) Икать. Громко ёкаешъ, ёкнувъ. 2) Стучать, биться. Серце ёкаець, ёкнуло. 3) въ знач. д. Бить чѣмъ либо тупымъ, кулакомъ. За што ты его ёкаешъ, екнувъ по головѣ?
[ЁКНУЦЦА] ЁКНУЦЬЦА, гл. возвр. одновр. в. Удариться, особенно головою. Ёкнуцьца лобомъ объ притолку.
[ЁКАТ] ЁКОТЪ, -у, с. м. Пронзительный стонъ. Ёкотъ якій поднявъ. Ёкоту на усю хату.
[ЁК] ЁКЪ, межд. 1) означающее Неожиданное иканіе. Екъ! Нѣхто помянувъ. 2) Неожиданный ударъ. Екь его въ хрибетъ. 3) Испугъ. Серце ёкъ во мнѣ, якъ сказавъ.
[ЁЛКІ] ЁЛКІЙ, прил. Отъ порчи получившій горькій вкусъ, какъ бы похожій на вкусъ еловой смолы. Ёлкій сыръ.
[ЁЛКНУЦЬ] ЁЛКНУЦЬ, гл. ср. Портиться во вкусѣ, горькнуть. Нашто у цебе сыръ ёлкнець непосоленый.
[ЁЛКА] ЁЛКО, нар. Горько. Ёлко въ роцѣ.
[ЁЛКАСЦЬ] ЁЛКОСЦЬ, -и, с. ж. Горечь, какъ бы отъ еловой смолы. Вь маслѣ чутна ёлкосць.
[ЁЛУПІЦЬ] ЁЛУПИЦЬ, гл. д. Вылупливать глаза, пальцами отворачивая нижнія вѣки, по шалости. На што ты ёлупишъ вочи!
[ЁЛУПЛІВЫ] ЁЛУПЛИВЫЙ, прил. 1) Выпученный, говорится о глазахъ. Ёлупливыя маець вочи. 2) Глуповатый, хлопающій глазами. Хлопецъ ёлупливый.
[ЁЛУПАК, ЁЛУПАЧАК, ЁЛУПЧЫК] ЁЛУПОКЪ, -пка, умен. ЁЛУПОЧЕКЪ, -чка, и ЁЛУПЧИКЪ, -а, с. м. Ребенокъ съ выпученными, быстрыми или глуповатыми глазами. (Слово ругат.) Пречь идзи ёлупокъ! Ёлупочекъ, елупчикъ годуецца.
[ЁМІСТЫ] ЁМИСТЫЙ, прил. 1) Уемистый. Вузкій мѣшокъ ёмистъ. 2) Вмѣстительный. Коробъ ёмистый, усё влѣзець.
[ЁМКІ] ЁМКІЙ, прил. Ловкій, меткій, донимающій. Емкій ударъ. Емкая рука. Емкій бизунъ.
[ЁМКА] ЁМКО, нар. Ловко, метко, сильно. Ёмко ударивъ, попавъ. Ёмко хвацивъ бизуномъ.
[ЁМКАСЦЬ] ЁМКОСЦЬ, -и, с. ж. Ловкость. Емкосць маець въ рукахъ.
[ЯНО] ЁНО, союзъ. Пусть. Ено такъ, да не такъ, якъ треба.
[ЁН] ЁНЪ, ена, ено, мѣст. Онъ. (Послѣ предлоговъ не принимаетъ приставки н: за имъ, объ емъ, къ ему, зъ ёю, на ихъ). Ёнъ дзиця разумное, Ёнъ море селезнёмъ плывець, Ёнъ поле соколомъ лециць. (Изъ пѣсни.)
[ЁРЗА] ЁРЗА, -ы, с. общ. 1) Безпокойное дитя, безпрестанно ползающее взадъ и впередъ па колѣняхъ матери, не сидящее спокойно на мѣстѣ. Не посядзиць ёрза гетый. 2) Шалунъ. Подсадзи ты ёрзу гетаго, нехай не сваволиць.
[ЁРЗАННЕ] ЁРЗАННЕ, -я, с. ср. Ползаніе взадъ и впередъ. Надоѣвъ ты мнѣ своимъ ёрзаннемъ по колѣнямъ.
[ЁРЗАЦЬ] ЁРЗАЦЬ, гл. ср. 1) Ползать, лазить взадъ и впередъ. Ёрзаць по колѣнямъ. 2) Возиться, шалить. Ерзавши по бервену штанёнки проёрзавъ.
[ЁХЕР] ЁХѢРЪ, -а, с.м. Хитрецъ, надувало. (Происходитъ отъ Хѣриць – говорить по хѣрамъ). Мы знаемъ цебе; ты хорошій ёхѣръ.
[ЁХЕРЫ] ЁХѢРЫ, -ровъ, с. м. употр. во множ. Хитрость, лукавство, надувательство. На ёхѣры пусцився.
[ЖАБА] ЖАБА, -ы, с. ж. Лягушка.
[ЖАБІНЫ] ЖАБИНЫЙ, прил. Лягушечій. Жабиный квокъ (икра).
[ЖАБІЦА] ЖАБИЦА, -ы, с. ж. слово ругат. Злая, особенно рябая женщина. Жабица ета усе сварицца.
[ЖАБАВАТЫ] ЖАБОВАТЫЙ, прил. Морщиноватый лицемъ. Жабоватая тварь.
[ЖАБАЧКА] ЖАБОЧКА, -и, с. ж. умен. Жаба. Лягушечка.
[ЖАБУХА] ЖАБУХА, -и, с. ж. Рябая или морщинистая женщина, особенно сварливая. Жабуха гета жиць никому не даець.
[ЖАЎРАНАК] ЖАВРОНОКЪ, -нка, с. м. 1) Жаворонокъ. 2) перен. Голушки изъ тѣста, спеченныя въ день сорока Мучениковъ, 9 Марта, въ ознаменованіе того, что въ этотъ день должны вылетѣть сорокъ жаворонковъ.
[ЖАДАЕЦЦА] ЖАДАӖЦЦА, сов. Зажадалось, гл. безл. Страстно желается. Тобѣ жадаецца, зажадалось моихъ слезъ, моей криви.
[ЖАДАННЕ] ЖАДАННЕ, -я, с. ср. Страстное хотѣніе чего. Даремное твое жаданне.
[ЖАДАНЫ] ЖАДАНЫЙ, прил. Желанный. Вы у мене жаданые госцики.
[ЖАДАЦЬ] ЖАДАЦЬ, гл. ср. Страстно хотѣть. Смерци собѣ жадаешъ. Ни гадавъ, ни жадавъ, а само въ ротъ влецѣло. (Посл.)
[ЖАДЗЕН] ЖАДЗЕНЪ, см. Жадный.
[ЖАДЛІВА] ЖАДЛИВО, нар. Жадно, съ жадностію. Не хватай жадливо.
[ЖАДЛІВАСЦЬ] ЖАДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Жадность. Зъ жадливосци подавився.
[ЖАДЛІВЫ] ЖАДЛИВЫЙ, прил. Прихотливый. Жадливый николи не сытъ.
[ЖАДНЕНЬКІ] ЖАДНЕНЬКІЙ, прил. смягч. сл. Жадный. 1) при отрицаніи. Рѣшительно ни одинъ. Жадненькій не скажець того. 2) Каждый. Жадненькаго дня бываець у насъ.
[ЖАДНЫ] ЖАДНЫЙ, усѣч. Жадзенъ и Жадэнъ, прил. 1) Каждый. Жадному угодзиць трудно. 2) при отрицаніи. Ни одинъ, никакой. Жадною мѣрою не можно потрафиць.
[ЖАДНЮСЕНЬКІ] ЖАДНЮСЕНЬКІЙ, прил. усилив. значеніе Жадный. 1) Всякій. Жаднюсенькаго дня пьянъ. 2) при отрицаніи. Никто. Жаднюсенькаго не пропусциць, не зачѣпивши.
[ЖАДАСЦЬ] ЖАДОСЦЬ, -и, с. ж. Жадничанье. Жадосць до всякаго зла доводзиць человѣка.
[ЖАДЭН] ЖАДЭНЪ, см. Жадный.
[ЖАК] ЖАКЪ, -а, с. м. Рыболовный снарядъ, отверстіе котораго съуживается въ срединѣ на подобіе воронки. Нѣхто жакъ мой потрёсъ.
[ЖАЛІЦЦА] ЖАЛИЦЬЦА, гл. общ. 1) Жаловаться. Жалься на мене кому хочешъ. 2) Роптать. Дзѣци жалюцца на бацьку. 3) Страдать чѣмъ. Малый жалицца головкою, животкомъ.
[ЖАЛКАВАННЕ] ЖАЛКОВАННЕ, -я, с. ср. Сожалѣніе. Не стоиць жалковання.
[ЖАЛКАВАЦЬ] ЖАЛКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Сожалѣть, скорбѣть. Нема чего жалковаць. Не жалкуй, еще Богъ дасць.
[ЖАЛКАВАЦЦА] ЖАЛКОВАЦЬЦА, -куюся, гл. общ. Изъявлять огорченіе на кого. Жалкуецца на браццевъ, што обидзѣли его въ бацькинщинѣ. Ни на кого не жалкуйся, самъ виненъ.
[ЖАЛОБА] ЖАЛОБА, -ы, с. ж. Трауръ. Жалоба по жонцѣ. Въ жалобѣ ходзиць.
[ЖАЛАБЛІВА] ЖАЛОБЛИВО, нар. Жалобно. Жалобливо пѣець.
[ЖАЛАБЛІВАСЦЬ] ЖАЛОБЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Печаль, выраженіе скорби. Съ жалобливосцю расказывавъ свое нещасце. Жалобливосць въ голосѣ. 2) Состраданіе. Жалобливосци къ бѣднымъ не маець ничого.
[ЖАЛАБЛІВЫ] ЖАЛОБЛИВЫЙ, прил. Жалобный. Жалобливымъ пѣвъ голосомъ.
[ЖАЛАБНІК] ЖАЛОБНИКЪ, -а, с. м., -ница, -ы, с. ж. Принимающій, -ая участіе въ чужой бѣдѣ, сожалѣющій, -ая о другихъ. Жалобниковъ много, да помощниковъ мало. (Посл.)
[ЖАЛОБНЫ] ЖАЛОБНЫЙ, прил. 1) Траурный. Жалобныя ризы. 2) Поминальный, заупокойный. Жалобная обѣдня, жалобный столъ.
[ЖАЛАВАЦЬ] ЖАЛОВАЦЬ, -лую, гл. ср. 1) Скорбѣть о чемъ, жалѣть, сѣтовать. Нечего жаловаць чужого добра. Дочка жалуець подворьика родного. 2) Раскаеваться. Человѣкъ жалуець о томъ, што здзѣлавъ, да вернуць не можно. 3) Скупиться. Жалуючи, давъ; не пошло въ прокъ.
[ЖАЛАВАЦЬ] ЖАЛОВАЦЬ, -лую, гл. д. Жалѣть, щадить. Небось, свойго сына жалуешъ въ некруты. Не жалуй грошей; поставъ намъ горѣлки.
[ЖАЛАСЛІВА] ЖАЛОСЛИВО, нар. 1) Милостиво, сострадательно. Жалосливо панъ принявъ мою прозьбу. 2) Умилительно. Жалосливо поглядзѣвъ, запѣвъ.
[ЖАЛАСЛІВАСЦЬ] ЖАЛОСЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Сострадательность. Жалосливосць и къ скоцинѣ треба мѣць.
[ЖАЛАСЛІВЫ] ЖАЛОСЛИВЫЙ, прил. Милосердый. Богъ жалосливъ къ намъ грѣшнымъ.
[ЖАЛАСНІК] ЖАЛОСНИКЪ, -а, с. м., -ница, -ы, с. ж. То же, что Жалобникъ. Жалоснику рожонъ, а завиднику пирогь. (Посл.)
[ЖАЛАСНА] ЖАЛОСНО, нар. Жалко. Жалосно пѣець. Жалосно зязюлька кукуець. (Изъ пѣсни.)
[ЖАЛАСНЫ] ЖАЛОСНЫЙ, прил. 1) Жалкій, умилительный. Жалосный голосокъ. Жалосная пѣсня. 2) Сожалѣнія достойный. Жалосное его жиццё.
[ЖАЛАСЦЬ] ЖАЛОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Сожалѣніе. Жалосци къ бѣднымъ не маешъ. 2) Жалость, печаль. Жалосць берець. За жалосцю за великою матки не познала. Задали жалосци усей семьѣ. (Изъ пѣсни.)
[ЖАЛЬ] ЖАЛЬ, -лю, с. м. 1) Досада, чувство обиды. Великій жаль маю на его. Зъ жалемъ на его и помёръ. Жаль уваги не маець. (Посл.) 2) Сожалѣніе. Ни капли жалю нема въ ёмъ. 3) Раскаяніе. Человѣкъ безъ жалю въ серцѣ, не думаець, якъ отвѣчаць передъ Богомъ.
[ЖАЛЬ] ЖАЛЬ, въ знач. безл. гл. Достойно сожалѣнія, жалко. Жаль мнѣ дужо цебе: да не такъ, якъ себе. (Посл.)
[ЖАЛЬСЯ] ЖАЛЬСЯ, сов. Пожалься, пов. накл. гл. общ. Жалицьца. 1) Прими съ сожалѣніемъ. Жалься, пожалься, Боже, моей працы, моихъ стратъ. 2) Пусть бы было жалко. Жалься чего добраго, а то за дрень завелися.
[ЖАРАННЕ] ЖАРЕННЕ, -я, с. ср. 1) Жареніе. Жаренне ковбасъ. 2) Крѣпкое сѣченіе розгами. Отъ жарення твойго хлопецъ заболѣвъ.
[ЖАРАНАЕ] ЖАРЕНОЕ, -ӑго̂, въ знач. с. ср. Жаркое. Не жареное, не знюхаӗшъ. (Посл.)
[ЖАРАНУЦЬ] ЖӐРЕ̂НУЦЬ, однокр. гл. д. Жариць. Ударить чѣмъ либо гибкимъ. Такъ жарену оброццю, што и своихъ не познаешъ.
[ЖАРЫНА] ЖАРИНА, -ы, с. ж. Мелкослойное сосновое дерево. Бервено видзишъ не хлопина, а жарина.
[ЖАРЫЦЬ] ЖАРИЦЬ, сов. Нажариць, Обжариць, гл. д. 1) Жарить. 2) Больно сѣчь чѣмъ либо гибкимъ. Не жарь его такъ больно. Нажаривъ, обжаривъ спину бизуномь.
[ЖАРКАСЦЬ] ЖАРКОСЦЬ, -и, с. ж. Жаркое мѣсто. Сѣвъ на самой жаркосци.
[ЖАРКАТА] ЖАРКОТА, -ы, с. ж. Жара. Не сѣдзи на жаркоцѣ.
[ЖАРКАТНЯ] ЖАРКОТНЯ, -и, с. ж. Сильная теплота. Жаркотня въ хацѣ.
[ЖАРТАВАННЕ] ЖАРТОВАННЕ, -я, с. ср. Шалость, непристойная шутка. Дурное твоё жартованне.
[ЖАРТАВАЦЬ] ЖАРТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. 1) Играть между собою, шалить. Собаки, жартуючи, гризуцца. 2) Неприлично шалить. Не жартуй, а то по рукамъ заробишъ. 3) Шутить. Я тольки, жартуючи, сказавъ, а ты й заплакавъ.
[ЖАРТАЎНІК] ЖАРТОВНИКЪ, -а, с. м. Шутникъ, своевольникъ. Ёнъ великій жартовникъ.
[ЖАРТАЎНЯ] ЖАРТОВНЯ, -и, с. ж. Шутка, шалость. Жартовня твоя до добра не доведзець.
[ЖАРТАМ] ЖАРТОМЪ, нар. Шутя, въ шутку. Жартомъ, да гроши въ кишеню.
[ЖАРТАЧКІ] ЖАРТОЧКИ, -чекъ, с.ж. употр.во множ. Шуточки. Тобѣ усё жарточки на ўмѣ.
[ЖАРТУШКІ] ЖАРТУШКИ, -шекъ, с.ж. употр. во множ. Шуточки съ шалостью. Покинь свое жартушки, да йдзи за работою. Кошцѣ жартушки, а мышцѣ смерць. (Посл.)
[ЖАРТ] ЖАРТЪ, -у, с. м. Шутка. Жартъ жарту розь. Скажи безъ жарту.
[ЖАРТ] ЖАРТЪ, въ знач. нар. Шутка ль. Жартъ, скольки я сянни чего понадзѣлавъ. Жартъ, якъ много взявъ ёнъ грошей.
[ЖАРТЫ] ЖАРТЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Шутки. Покинь жарты, а скажи правду.
[ЖАРТАНЬКІ] ЖАРТЭНЬКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. Шуточки, заигрываніе. Тобѣ ўсе жартэньки на ўмѣ, а не работа.
[ЖАР] ЖАРЪ, -у, с. м. Кромѣ обыкн. значенія. Строгій выговоръ или тѣлесное наказаніе. Давъ ему жару хорошаго. Подсыпали жару, будзець помниць.
[ЖАСТЫР] ЖАСТЫРЬ, -я, с. м. Раст. употребляемое простымъ народомъ отъ боли зубовъ, или въ отварѣ отъ боли живота.
[ЖАЧОК] ЖАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Жакъ. Небольшой рыболовный снарядъ.
[ЖБАНКІ] ЖБАНКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. (Заимствовано отъ формы жбанка) цвѣты, водяная желтая лилія.См. Горлачики.
[ЖБАНОК] ЖБАНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Жбанъ. Кувшінецъ мѣдный или глиняный. Возьми жбанокъ на святую воду.
[ЖБАНОЧАК] ЖБАНОЧЕКЪ, -чка, с. м. ум. слова Жбанокъ. Кувшинчикъ. Жбаночекъ молока дала.
[ЖБАН] ЖБАНЪ, -а, с. м. Кувшинъ глиняный или мѣдный, съ довольно широкимъ горломъ, на подобіе горлача съ ручкою. Сходзи съ жбаномъ свѣжей воды. До поры жбанъ воду носиць. (Посл.)
[ЖВАЎКА] ЖВАВКА, -и, с. ж. Проворная, услужливая дѣвица. Дзѣвка жвавка.
[ЖВАВА] ЖВАВО, нар. Проворно и вмѣстѣ осторожно. Жваво хлопецъ ходзиць.
[ЖВАВАСЦЬ] ЖВАВОСЦЬ, -и, с. ж. Проворство съ осторожностью. Жвавосци въ рабоцѣ не маець.
[ЖВАЎШЫ] ЖВАВШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Жвавый. Попроворнѣе, посмѣтливѣе, повѣжливѣе. Молодшій сынъ жвавшій отъ старшаго. Пошли за гетымъ дзѣло̆мъ жвавшаго хлопца.
[ЖВАВЫ] ЖВАВЫЙ, прил. Проворный и вмѣстѣ смѣтливый. Жвавый нийдзѣ не сопсуець.
[ЖВАВЕЙ] ЖВАВѢЙ, нар. сравн. ст. отъ Жваво. Скорѣе, живѣе, проворнѣе. Жвавѣй работайце.
[ЖВАВЕЦЬ] ЖВАВѢЦЬ, сов. Пожвавѣць, гл. ср. Дѣлаться, становиться проворнымъ. Хлопецъ жвавѣець, пожвавѣвъ.
[ЖВАКІ] ЖВАКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. Сжеванное и выброшенное изо рта. Гидко ѣсць чужыя жваки.
[ЖВАННЁ] ЖВАННЁ, -я, с. ср. Жеваніе. Беззубое жваннё.
[ЖВЕ] ЖВӖЦЬ, жву, жвешъ, гл. д. Жевать.
[ЖВІНЫ] ЖВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Высосанные остатки плодовъ, мяса и т. п.
[ЖВІРАВЫ] ЖВИРОВЫЙ, прил. Состоящій изъ дресвы. Жвировый песокъ.
[ЖВІР] ЖВИРЪ, -у, с. ы. Дресва. Принеси жвиру шароваць посуду.
[ЖВЯКАННЕ] ЖВЯКАННЕ, -я, с. ср. Медленное жеваніе. Жвяканню твойму конца не будзець.
[ЖВЯКАЦЬ] ЖВЯКАЦЬ, гл. ср. Медленно жевать. Жвякаець, якъ не своими зубами.
[ЖВЯКНУЦЬ] ЖВЯКНУЦЬ, однокр. глагола Жвякаць. 1) Чавкнуть. Ци одзинъ жвякнувъ, то й усимъ давай ѣсць. 2) Промолвить слово. Такое слово жвякнувъ, што й слухаць нечего.
[ЖГАЦЬ] ЖГАЦЬ, гл. д. 1) Жечь, сожигать. Не жгай по напрасно лучины. 2) То же, что Джгаць. Комары больно жгаюць.
[ЖГАЧКА] ЖГАЧКА, -и, с. ж. Изжога. Жгачка запекла.
[ЖГУЧКА] ЖГУЧКА, -и, с. ж. Крапива. Жгучкою высѣкъ.
[ЖДАНКІ] ЖДАНКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. Все, приготовленное къ принятію ожидаемаго гостя. Придзешъ, хорошо, а не придзешъ, жданковъ готовиць не будземъ. Ждавъ, ждавъ, да й жданки поѣвъ. (Посл.)
[ЖДАННЁ] ЖДАННЁ, -я, с. ср. Ожиданіе. За жданнёмъ часъ поцеряли.
[ЖДАНЫ] ЖДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ждаць. Ожиданный. На жданаго госця много треба. (Посл.)
[ЖДАЦЬ] ЖДАЦЬ, жду, жджешъ, сов. Пождаць, гл. д. Ожидать. Жджи его до повдня. Пожджи мене тутъ троху.
[ЖАБРАКОЎ] ЖЕБРАКОВЪ, прил. прит. Принадлежащій жебраку. Жебраковъ конь.
[ЖАБРАК] ЖЕБРАКЪ, -а, с. м. 1) Просящій милостыню; нищій, собиратель подаянія. Ходзиць, якъ жебракъ, просючи. 2) Ходящій съ книгою для сбора на церковь. См. Кубракъ.
[ЖАБРАЦКІ] ЖЕБРАЦКІЙ, прил. Свойственный жебраку. Жебрацкіе куски, лохмотки.
[ЖАБРАЧКА] ЖЕБРАЧКА, -и, с. ж. Женщина, просящая милостыню. Служиць не хочець, а въ жебрачки пошла.
[ЖАБРАВАННЕ] ЖЕБРОВАННЕ, -я, с. ср. Хожденіе съ просительнымъ письмомъ. Нийдзѣ не служиць, а жеброваннемъ живець.
[ЖАБРОВАНЫ] ЖЕБРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Жеброваць. Выпрошенный посредствомъ просительнаго письма. Жеброваная копѣйка не пожиточна. Жеброванымъ хлѣбомъ живемъ.
[ЖАБРАВАЦЬ] ЖЕБРОВАЦЬ, -рую, гл. д. Просить милостыни, особенно съ просительнымъ письмомъ. На погорѣлое жебруець. Коли буду жеброваць, вороты отчиняйце. (Изъ пѣсни.)
[ЖАБРОЎКА] ЖЕБРОВКА, -и, с. ж. Женщина, надоѣдающая частыми просьбами въ сосѣдствѣ. Мы давно знаемъ жебровку гету.
[ЖАБРОЎСКІ] ЖЕБРОВСКІЙ, прил. Свойственный жебраку. Жебровскія ухватки перенявъ.
[ЖАБРОЎСТВА] ЖЕБРОВСТВО, -а, с. ср. Нищенство, промыселъ жебрака. Въ жебровство пусцився. Жебровствомъ разжився.
[ЖЭБРЫ] ЖЕБРЫ, -беръ, с. м. употр. во множ. Жабры у рыбъ.
[ЖЭЎЖЫКАМ] ЖЕВЖИКОМЪ, нар. На подобіе живчика. Жевжикомъ ходзиць, бѣгаець.
[ЖЭЎЖЫК] ЖЕВЖИКЪ, -а, с. м. 1) Живчикъ. Маленькая, на днѣ рѣки въ песку вертящаяся рыбка. 2) перен. Мальчикъ толстенькій, но живой, бойкій и увертливый. И тутъ поспѣвъ жевжикъ нашъ. 3) По мнѣнію г. Шпилевскаго (см. Ж. М. Н. Пр. Декабрь 1852 года. Бѣлор. повѣрья XXXIX) какое-то Бѣлорусское божество, о которомъ, впрочемъ, Бѣлоруссы не имѣютъ ни малѣйшаго понятія, ни даже басенъ.
[ЖЭЎЖЫЧАК] ЖЕВЖИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Жевжикъ. Маленькій шалунъ. Отгони отсюль гетаго жевжичка.
[ЖАВІНІНА] ЖЕВИНИНА, -ы, с. ж. Лозина ежевичная.
[ЖАВІННЫ] ЖЕВИННЫЙ, прил. Ежевичный.
[ЖАВІНЫ] ЖЕВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Ежевика (ягоды).
[ЖАЎЛАК] ЖЕВЛАКЪ, -а, с. м. Желвакъ. Жевлакъ на лобу вскочивъ.
[ЖАЎЛАЧОК] ЖЕВЛАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. Желвачекъ.
[ЖАГНАННЕ] ЖЕГНАННЕ, -я, с. ср. 1) Священническое благословеніе. Пришовъ подъ самое жегнанне по службѣ. 2) Прощаніе, отпускъ. Жегнанне на ўси четыре стороны.
[ЖАГНАНЫ] ЖЕГНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Жегнаць. Благословенный священникомъ.
[ЖАГНАЦЬ] ЖЕГНАЦЬ, сов. Пожегнаць, гл. д. Благословлять. Жегнаць, пожегнаць въ дорогу.
[ЖАГНАЦЦА] ЖЕГНАЦЬЦА, сов. Пожегнацьца, гл. возвр. 1) Креститься. Жегнацьца передъ вобразомъ. 2) Прощаться. Жегнацьца, пожегнацьца съ свѣтомъ, съ пріяцелемъ.
[ЖАДАННЕ] ЖЕДАННЕ, -я, с. ср. Ожиданіе. Довгаго жедання ме̂не не будзешъ мѣць.
[ЖАДАЦЬ] ЖЕДАЦЬ, гл. д. Ожидать. Цѣлый часъ це̂бе жедали.
[ЖАЛУДКА] ЖЕЛУДКА, -и, с. ж. Карта крестовой масти. Желудку кинувъ, положивъ.
[ЖАЛУДКОЎКА] ЖЕЛУДКОВКА, -и, с. ж. Водка, настоенная на пряныхъ кореньяхъ и употребляемая отъ боли въ животѣ. Выпій желудковки.
[ЖАЛУДНЫ, ЖАЛУДОВЫ] ЖЕЛУДНЫЙ и ЖЕЛУДОВЫЙ, прил. Крестовый, относящійся къ крестовой масти. Желудный король. Желудовая масць.
[ЖАЛЕЗКА] ЖЕЛѢЗКО, -а, с. ср. 1) Лезвее ножа. Желѣзко отъ зломанаго ножа. 2) Утюгъ. Нагрѣць желѣзко.
[ЖАЛЯЗНІК] ЖЕЛѢЗНИКЪ, -а, с. м. Заступъ.
[ЖАНІХАННЕ] ЖЕНИХАННЕ, -я, с. ср. Ухаживаніе за дѣвицами. Колибъ жениханне ето да путнымъ кончилось чимъ.
[ЖАНІХАЦЬ] ЖЕНИХАЦЬ, сов. Поженихаць, гл. д. перен. Строго взыскивать съ молодаго мущины за шалости. Цебе за гето женихаць, поженихаць треба.
[ЖАНІХАЦЦА] ЖЕНИХАЦЬЦА, гл. возвр. Присватываться, ухаживать за дѣвицами. Женихався, да й покинувъ.
[ЖАНІШОК] ЖЕНИШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Женихъ. Выгодный, хорошій женихъ. Женишокъ хоць куды. Хоць за пенюшка, коли нема женишка. (Посл.)
[ЖАНАВАЦЬ] ЖЕНОВАЦЬ, -ную, гл. ср. Быть за мужемъ, хозяйничать по женской части. Скоро наўчилася женоваць. Нечего на се дзивоваци, Бо не давно стали женоваци. (Изъ пѣсни.)
[ЖАНОЦКІ] ЖЕНОЦКИ, нар. По женски. Женоцки одзѣвся. Женоцки поступивъ.
[ЖАНОЦКІ] ЖЕНОЦКІЙ, прил. 1) Свойственный женщинѣ. Женоцкій у цебе норовъ. Женоцкая бесѣда. Женоцкія пѣсни. 2) Относящійся къ женѣ. Женоцкое побравъ плацце. Женоцкое дзѣло.
[ЖАНОЦКАЕ] ЖЕНОЦКОЕ, -аго, въ знач. с. ср. Menstrua. Мѣсячное; очищеніе у женщинъ, бывающее каждый мѣсяцъ. Женоцкое маючи, пошла въ церковь.
[ЖАНУХНА] ЖЕНУХНА, -ны, с. ж. унич. слова Жена. Женухнѣ моей такъ захоцѣлося.
[ЖАНУЦЬ] ЖЕНУЦЬ, -ну, нешъ, гл. д. (употребляется болѣе въ пѣсняхъ, чѣмъ въ разговорѣ). Гнать. Жени его вонъ. Жени перепелочекъ съ пшонки. (Изъ пѣсни.)
[ЖАНУШКА] ЖЕНУШКА, -и, с. ж. ласкат. слова Жена. Нехай здорова будзець женушка моя; ена на ўсё масцерица.
[ЖАНЮХ] ЖЕНЮХЪ, -а, с. м. (въ Гродненской губ.). Женихъ. Икнулося, може женюхъ мой помянувъ мене.
[ЖАНЮШОК] ЖЕНЮШОКЪ, -шка, с. м. смягч. слова Женюхъ. Женишекъ. (въ Гродн. губ.) Хорошій женюшокъ.
[ЖЭРДЗЬ] ЖЕРДЗЬ, -и, с. ж. Жердь, которою притискивають на возу снопы, сѣно, пеньку и т. под.
[ЖЭРДКА] ЖЕРДКА, -и, с. ж. умен. слова Жердзь. Жердочка, подвѣшиваемая въ избѣ или банѣ для вѣшанія на ней чего либо. Развѣсь свитку на жердцѣ, нехай просохнець.
[ЖЭРАБЕ] ЖЕРЕБЕ, -я, с. ср. Жеребенокъ. Кобылу съ жеребемъ купивъ.
[ЖАРАЛО] ЖЕРЕЛО, -а, с. ср. 1) Жерло, отверстіе сверху въ какую либо пропасть. Жерело въ подземелле. 2) Отверстіе хлѣбной ямы или погреба, выкопаннаго въ землѣ для храненія на зиму огородныхъ овощей. Заложи дошками жерело, кабъ часомъ скоцина не ўпала въ яму. Жерело въ погребъ вузко; бочка не пролѣзиць. 3) Горло у большаго сосуда на винокуренномъ заводѣ. Жерело котла широкое.
[ЖАРЭЛЬЦА] ЖЕРЕЛЬЦЕ, -а, с. ср. умен. сл. Жерело. Горлышко у небольшаго глинянаго или стеклянаго сосуда или кувшина. Жерельце въ горщку, въ горлачу, въ слойку.
[ЖАРАНУЦЬ] ЖЕРЕНУЦЬ, гл. д. То же, что Жаренуць. Жерени его оброццю, дубцомъ.
[ЖАРАНУЦЦА] ЖЕРЕНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Удариться. Жеренувся лбомъ объ притолку.
[ЖАРЭНЦЫ] ЖЕРЕНЦЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. умен. слова Жорны. 1) Два малые жерновые камня для домашняго ручнаго молотья. На жеренцахъ муку мелимъ. 2) Lapides cancrorum. Жерновки.
[ЖЭРЛІВЫ] ЖЕРЛИВЫЙ, прил. Прожорливый. Вутки жерливы.
[ЖАРЛО] ЖЕРЛО, -а, с. общ. и ср. перен. Прожора. Досиць тобѣ жраць, жерло проклятый, -тая, -тое.
[ЖАРЛЯННЕ] ЖЕРЛЯННЕ, -я, с. ср. Жранье. На жерлянне масцеръ, а на работу хворъ.
[ЖАРЛЯЦЬ] ЖЕРЛЯЦЬ, сов. Пожерляць, гл. д. Жрать. Мы собѣ зазюкались, а енъ жерляець да жерляець, усю миску пожерлявъ.
[ЖАРСТВА] ЖЕРСТВА, -ы, с. ж. Распавшійся на мелкія части хрупкій камень, дресва. Сличи Жвиръ. Жерствою вышоруй столъ, лавки, ложки къ святу.
[ЖАРСТВІЦА] ЖЕРСТВИЦА, -ы, с. ж. умен. слова Жерства. Дресва. Жерствицею вышоруй посуду.
[ЖАРСТВОВЫ] ЖЕРСТВОВЫЙ, прил. Способный къ обращенію въ дресву, дресвяный. Жерствовый камень.
[ЖАРСТВЯНКА] ЖЕРСТВЯНКА, -и, с. ж. Сосудъ съ дресвою, употребляемый при сѣнокосѣ. Жерствянку забывъ взяць на лугъ.
[ЖАРСЦВЯНЫ] ЖЕРСТВЯНЫЙ, прил. Употребляемый нарочито для сбереженія дресвы во время сѣнокоса. Жерствяная кадочка.
[ЖЭРЦЬ] ЖЕРЦЬ, жру, гл. д. Жрать. Досиць тобѣ жерць, еще не усё пожравъ.
[ЖОЛУДЗІ] ЖЁЛУДЗИ, -дзей, с. ж. употр. во множ. Кресты, масть въ карточной игрѣ. См. Жлудзь. Жёлудзи свѣцюць.
[ЖЫВЕЦ] ЖИВЕЦЪ, -вцу и -вца, с. м. 1) Мелкая живая рыбка, насаживаемая на уду для ловли большой. Вуда для живца, съ живцомъ. 2) Хрящеватая часть въ кожѣ, оставшаяся не выдѣланною. Кожа, подошвы съ живцомъ. 3) Кровь, показывающаяся при сѣченіи розгами. До живцу допявъ.
[ЖЫВІМА] ЖИВИМО, пов. накл. глагола Жиць. Да живемъ. Живимо, якъ Богъ давъ.
[ЖЫВІНА, ЖЫВІНКА] ЖИВИНА, -ы, умен. ЖИВИНКА, -и, с. ж. Только что убитое животное, или живая, въ кушаньѣ употребленная рыба. Живина, живинка усёгды смашнѣй.
[ЖЫВІЦЬ] ЖИВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. 1) Живить. 2) Кормить. Чимъ ты живишъ своихъ дзѣцей, якъ коровки нема? – Богъ даець способы, чимъ живиць дзѣточекъ. 3) въ знач. ср. Сообщатъ жизненность при смертельномъ ударѣ или убіеніи. Стрѣльба твоя, ножъ твой живиць. Твоё воко живиць, не треба было тобѣ глядзѣць, якъ я рѣзала курицу. (Есть повѣрье, что если кто съ жалостію смотритъ на убиваемое животное, то оно не скоро кончитъ жизнь). 4) Имѣть цѣлительную силу. Березка живиць.
[ЖЫВІЦЦА] ЖИВИЦЬЦА, -влю̂ся, -вишся, гл. возвр. 1) Кормиться, питаться. Богачъ дзивицца, чимъ худакъ живицца. (Посл.) 2) Пользоваться. Ёнъ усё коло насъ живицца. Ты разоряешся, а людзи съ того живюцца.
[ЖЫЎЛЕННЕ] ЖИВЛЕННЕ, -я, с. ср. Прокормленіе. Зъ ремесла живленне маешъ.
[ЖЫЎНАСЦЬ] ЖИВНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Необходимая пища, кормъ. Для скоцины тутъ у насъ живносци мало. 2) Домашнія животныя. Всякую живносць маець у дворѣ.
[ЖЫВАЕ] ЖИВОЕ, -ого, въ знач. с. ср. 1) Всякая чувствительная часть тѣла, понимаемая натурально и переносно. Заклупивъ за живое. 2) Надежное, вѣрное средство или способъ жить. Оставивши живое, да пойци шукаць мёртваго. 3) Человѣческое испражненіе. Живое пахнець.
[ЖЫВАТАНКІ] ЖИВОТАНКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. Утроба, кишки. И животанки твое расцисну.
[ЖЫВАТАННЕ] ЖИВОТАННЕ, -я, с. ср. Здоровье. Я тобѣ уйму животанне.
[ЖЫВАТАЦЬ] ЖИВОТАЦЬ, сов. Поживотаць, гл. ср. Наслаждаться здоровьемъ. Не довго будзешь животаць. Поживотаешь ты у мене!
[ЖЫВАТКІ] ЖИВОТКИ, -тковъ, с. м. употр. во множ. Кишки, внутренности. Животки порваць отъ смѣху.
[ЖЫВАТОЎКА] ЖИВОТОВКА, -и, с. ж. То же, что Желудковка, говорится болѣе шуточно. Наща хвацивъ животовки.
[ЖЫВАТОВЫ] ЖИВОТОВЫЙ, прил. Желудочный. Животовыя капли.
[ЖЫВАТОК] ЖИВОТОКЪ, -тка, с. м. умен. слова Животъ. Животикъ. Животкомъ жалицца хлопчикъ.
[ЖЫВАТОЧКІ] ЖИВОТОЧКИ, -овъ, с. м. умен. слова Животки. Животочки мое боляць отъ смѣху.
[ЖЫВОТ] ЖИВОТЪ, -а, с. м. Жизнь. На смерць, альбо на животъ.
[ЖЫВАТЫ] ЖИВОТЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Пожитки. Якъ видзишъ, мои уси тутъ животы. 2) Домашній скотъ. Животовъ-то у его мало. 3) Внутренности. Животы порвали отъ смѣху. 4) Сила. Берець, кричиць на уси животы.
[ЖЫВОЦІКІ] ЖИВОЦИКИ, -овъ, с. м. То же, что Животочки.
[ЖЫВАЦІННЫ] ЖИВОЦИННЫЙ, прил. Скотскій, къ рогатому скоту относящійся. Живоцинное стадо.
[ЖЫВОЦЦЕ] ЖИВОЦЦЕ, -я, с. ср. Жизнь. До живоцця. По моемъ живоццю. За живоцце свое подзѣливъ дзѣцей.
[ЖЫВУЧАСЦЬ] ЖИВУЧЕСЦЬ, -и, с. ж. 1) Способность оживляться. Живучесць мухи дзивна, въ зимку не жива, а весною жива. 2) Способность заживлять. Смола маець живучесць.
[ЖЫВУЧЫ] ЖИВУЧІЙ, прил. 1) Имѣющій способность оживать послѣ омертвѣнія. Мухи живучи. Жонки живучи. 2) Способный къ заживленію. Берёзка (настойка на березовыя пупышки) живуча, залій порѣзъ, заразъ заживець.
[ЖЫЎ-ЖЫВАТОМ] ЖИВЪ ЖИВОТОМЪ, прил. Живехонекъ. Казали ўмёръ, а енъ живъ животомъ.
[ЖЫВЮСЕНЬКІ] ЖИВЮСЕНЬКІЙ, прил. Живёхонькій. Рыба живюсенька.
[ЖЫГА] ЖИГА, -и, с. общ. р. 1) Черезъ чуръ проворный, скорый. Жига малець не заснець, хоць куды пошли. 2) На зло другимъ вмѣшивающійся въ чужія дѣла. Жига наша усюдыхъ поспѣець. 3) Поджигающій другихъ къ распрѣ. Ӗна великая жига, мнѣ одно говориць, а тобѣ другое, кабъ посвариць насъ.
[ЖЫГАЛКА] ЖИГАЛКА, -и, с. ж. 1) умен. слова Жигало. Желѣзный прутикъ для выжиганія небольшихъ дырочекъ въ деревѣ. Жигалкою проткни дзирочку. 2) общ. р. Любящій уколоть другаго словами. Жигалка гетый кожному припечець. 3) То же что Жига въ 3-мъ знач.
[ЖЫГАЛА] ЖИГАЛО, -а, с. ср. 1) Желѣзныя прутъ, употребляемый кузнецами для выжиганія дыры въ деревѣ. 2) перен. шуточно. Курительница, кадило. Вошли каголомъ и бацька съ жигаломъ. (Посл.) 3) перен. Нагайка.
[ЖЫГАЛАЧКА] ЖИГАЛОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Жигалка. 1) Мальчикъ или дѣвочка характера заносчиваго и неуступчиваго. Ой ты хорошая жигалочка, каждымъ словомъ жигнешъ; будзець съ цебе добрище. 2) Хлыстикъ. Жигни его жигалочкою.
[ЖЫГАЛЬЦА] ЖИГАЛЬЦЕ, -а, с. ср. умен. слова Жигало. Шильцо для выжиганія маленькихъ дырочекъ. Жигальцемъ пропали, штобъ не расчепиць.
[ЖЫГАННЕ] ЖИГАННЕ, -я, с. ср. Бѣганіе туда и сюда, какъ бы зигзагами. Дзѣци частымъ жиганнемъ на дворъ простудзили хату.
[ЖЫГАЦЬ] ЖИГАЦЬ, однокр. Жигнуць, гл. ср. 1) Бѣгать живо, съ быстротою молніи. Молодня жигаець. Ена жигнула тутъ, якъ молодня. 2) сов. Разжигацьца. Бѣгать съ тайнымъ намѣреніемъ. Чего ты тутъ жигаешъ, разжигався. 3) Выбѣгать часто. Не знаць, куды ёнъ жигаець, жигнувъ. 4) однокр. Жигнуць, отъ Жечь. Метать чѣмъ либо зажженнымъ. Не жигай лучиною; часомъ искру заронишъ. Жигнувъ въ вочи. 5) Сѣчь чѣмъ либо гибкимъ. Ты его больно жигаешъ. Жигну, ажъ скипишъ. 6) Колоть словами. Не разъ ты уже мнѣ жигаешъ гетымъ; усякій разъ жигнешъ до серца. 7) сов. Поджигнуць. Ябедничать. Ты жигнувъ на мене пану.
[ЖЫГАЦЬ] ЖИГАЦЬ, однокр. Жигнуць, гл. д. Сѣчь чѣмъ либо гибкімъ. Зашто ты его жигаешъ такъ больно. Не лѣзь; жигну, ажъ скипишъ.
[ЖЫГЛІВЫ] ЖИГЛИВЫЙ, прил. Способный уколоть. Кропива жиглива. Будзець и на жигливую кропивку морозъ. (Посл.)
[ЖЫГАМ] ЖИГОМЪ, въ знач. нар. Мигомъ. Жигомъ збѣгавъ.
[ЖЫГУН, ЖЫГУННЯ] ЖИГУНЪ, -а, с. м. и ЖИГУННЯ, -и, с. ж, 1) Любящій, -ая вездѣ подсмотрѣть. Отъ жигунни гетой нийдзѣ не сховаешся. 2) Проворный, -ная. Молодзецъ, скоро бѣгаець жигунъ нашъ, наша жигуння. 3) Ябедникъ, -ница. Жигунъ гетый не живъ, коли не поджигнець пана на кого либо.
[ЖЫГУЧЫ] ЖИГУЧІЙ, прил. 1) Имѣющій свойство жечь. Кропива жигуча. 2) Раскаленный, палящій. Кабъ ты сѣвъ на жигучій камень. Жигучее желѣзо.
[ЖЫГУЧКА] ЖИГУЧКА, -и, с. ж. раст. Кропива. Сличи Жгучка.
[ЖЫГУШКА] ЖИГУШКА, -и, с. ж. Тоненькая пеньковая плеть. Жигнуць жигушкою. Пужка жигушка, отживи женушку. (Посл.)
[ЖЫГ] ЖИГЪ, -у, с. м. 1) Мигъ. Въ одзинъ жигъ збѣгавъ. 2) Прыжокъ. Однимъ жигомъ кошка схвацила мышку. Жигъ за жигомъ.
[ЖЫГ] ЖИГЪ, отглаг. слово въ видѣ межд. означ. 1) Быстрый, мгновенный прыжокъ. Прыгъ. Не ўглѣдзивъ, якъ енъ жигъ ко мнѣ. 2) Быстрый укусъ. Пчела жигъ жаломъ. 3) Неожиданный ударъ. Войтъ жигъ мене по спинѣ бизуномъ.
[ЖЫДАЦЬ] ЖИДАЦЬ, гл. д. какъ и Жедаць. Ожидать. Не жидай мене по напрасну. См. Жедаць. Коровай у дзѣжи играець, Да вѣко подымаець, Коровайницъ жидаець. (Изъ свад. пѣсни).
[ЖЫДЗЯНОК, ЖЫДЗЁНАК] ЖИДЗЕНОКЪ, -нка, ЖИДЗЁНОКЪ, -дзёнка, множ. Жидзеняты, Жидзяты, с. м. Жиденокъ. Жидзенка поймали въ садзѣ. Жидзенятъ беруцъ въ некруты. Жидзяты маленькіе гуляюць.
[ЖЫДЗЕНЬКІ] ЖИДЗЕНЬКІЙ, прил. 1) Жиденькій. 2) Тоненькій, гибкій. Жидзенькій пруцикъ. 3) Слабенькій. Твое силы жидзенькія.
[ЖЫДЗІНА] ЖИДЗИНА, -ы, с. ж. Тонкій ивовый стебель, прутъ безъ листьевъ. Жидзиною сцебанувъ черезъ плечи.
[ЖЫДЗЕЙ] ЖИДЗѢЙ, сравн. ст. прил. Жидкій и нар. Жидко. 1) Гибче. Лоза жидзѣй дубу. 2) Жиже, рѣже. Хлѣбъ жидзѣй замѣси: не такъ скоро черствѣець.
[ЖЫДЗЮГА] ЖИДЗЮГА, -и, с. м. 1) Ругательное названіе Еврея. Чего, жидзюга, глядзишъ тутъ? Ахъ, жидзюга смердзючій! 2) Плутъ, имѣющій Еврейскія ухватки. Не вѣрь гетому жидзюгѣ.
[ЖЫДЗЮГАН] ЖИДЗЮГАНЪ, -а, с. м. Плуговатый Еврей. Жидзюганъ скруцивъ мнѣ гроши.
[ЖЫДЗЮК] ЖИДЗЮКЪ, -а, с. м. 1) Ругательное названіе Еврея. Жидъ. Поскудный жидзюкъ ты! 2) Оборванецъ. Жидзюкомъ ходзишъ.
[ЖЫДКІ] ЖИДКІЙ, прил. 1) Гибкій, тонкій. Жидкая лозина. 2) Слабый, не имѣющій силы. Хлопецъ еще жидокъ, не подымець.
[ЖЫДАВА] ЖИДОВА, -ы, с. ж. собир. Толпа, общество Евреевъ. Жидова чортова опановала возъ.
[ЖЫДАВІНА, ЖЫДАВІН] ЖИДОВИНА, -ы, и ЖИДОВИНЪ, -а, с. м. Высокій здоровый Еврей. Жидовина, жидовину поймали въ некруты.
[ЖЫДОЎКА] ЖИДОВКА, -и, с. ж. Еврейка.
[ЖЫДОЎСКІ] ЖИДОВСКІЙ, прил. Еврейскій. Жидовскій празникъ. Жидовская правда, вѣра.
[ЖЫДОЎЧЫНКА] ЖИДОВЧИНКА, -и, с. ж. Еврейская дѣвица.
[ЖЫДОЎШЧЫНА] ЖИДОВЩИНА, -ы, с. ж. Свойство, нравъ Евреевъ; поступки, свойственные Евреямъ. Жидъ жидовщину погоняець.
[ЖЫД] ЖИДЪ, -а, с. м. 1) Еврей. Жидъ жидомъ пахнець. 2) Чернильное пятно на бумагѣ или книгѣ. Жида посадзивъ на книжцѣ.
[ЖЫЖА] ЖИЖА, -и, с. ж. (Лит. žіžе – огонь, Слав. жизати) дѣтск. 1) Огонь. Жижа кусь, не рушъ. 2) Человѣкъ пламеннаго характера, вспыльчивый. Ой ты жижа, все огнемъ смалишъ! 3) То же, что Жига во 2-мъ и 3-мъ знач. 4) Ябедникъ, -ница. Жижа гетый поджигнувъ на мене пану.
[ЖЫЖАЧКА] ЖИЖЕЧКА, -и, с. ж. смягч. слова Жижа, во всѣхъ знач.
[ЖЫЖАЧКА] ЖИЖИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Жижка.
[ЖЫЖКА] ЖИЖКА, -и, с. ж. 1) Всякая вообще жидкость; устоявшаяся отъ гущи жидкость. Гущу выцягавъ, а жижку оставивъ. 2) перен. Кровь. Ударивъ въ носъ, ажъ жижка поцекла. 3) отъ Жечь, умен. слова Жижа. Огонекъ. Жижка потухла. 4) умен. сл. Жига во 2-мъ и 3-мъ знач. Ябедница, поджигающая другихъ къ гнѣву. То же, что Жигалочка. Ой ты будзешъ жижка. 5) То же, что Жигучка. Ой я сѣла межъ шиповничку и кропивки, Жижка-кропивка пожигаць будзе, Сухій шиповникъ сушиць будзе. (Изъ свад. пѣсни).
[ЖЫЛЕННЕ] ЖИЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Подниманіе чего сверхъ силъ. Отъ жилення животъ заболѣвъ. 2) Насильное требованіе, выжиманіе. Жиленнемъ вырвавъ гроши.
[ЖЫЛЕНЫ] ЖИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Жилиць. Вынужденный. Жиленые податки.
[ЖЫЛЕЦКІ] ЖИЛЕЦКІЙ, прил. Принадлежащій жильцу. Жилецкая одзѣжа, рухомосць.
[ЖЫЛЕЦ, ЖЫЛІЦА] ЖИЛЕЦЪ, -льца, с. м. и ЖИЛИЦА, -ы, с. ж. Житель, -ница. Нашъ тутэйшій жилецъ. Ена тутэйшая жилица. Енъ не жилецъ на гетомъ свѣцѣ.
[ЖЫЛІЦЬ] ЖИЛИЦЬ, сов. Выжилиць, гл. д. 1) Заставлять, принуждать кого поднимать тяжесть съ большимъ напряженіемъ силъ. Не жиль его дужо, сколѣчицца. 2) Насильно требовать, вытягивать. Послѣднюю копѣйку жилишъ, выжиливъ у мене.
[ЖЫЛІЦЦА] ЖИЛИЦЬЦА, сов. Нажилицьца, гл. возвр. Брать изъ всѣхъ силъ, напрягаться. Не жилься дужо. Ци уголовное тобѣ жилицъца? Нажилився, якъ жилы не лопнули.
[ЖЫЛАМАТНІК] ЖИЛОМОТНИКЪ, -а, с. м. Кустъ жимолости.
[ЖЫЛАМАТНЫ] ЖИЛОМОТНЫЙ, прил. Жимолостный. Жиломотная лясочка.
[ЖЫЛАМАЦЬ] ЖИЛОМОЦЬ, -и, с. ж. раст. Lonicera Xylosteum, (раст. имѣющее крѣпкія жилочки, жилистое свойство). Жимолость.
[ЖЫЛЫ] ЖИЛЫ, -лъ, с. ж. употр. во множ. 1) Силы. На ўси жилы кричиць. Жилъ не стало. 2) Весь составъ человѣка. Пійце жилы, покуль живы. (Посл.) 3) Имущество. Послѣднія жилы выцягнувъ.
[ЖЫРНУЦЬ] ЖИРНУЦЬ, гл. д. однокр. в. Стегануть. Сл. Жеренуць. Жирни его по спинѣ прутомъ.
[ЖЫРАВАННЕ] ЖИРОВАННЕ, -я, с. ср. Обиліе въ пищѣ. Жировання не будзець, да и голодзенъ не будзець.
[ЖЫРАВАЦЬ] ЖИРОВАЦЬ, -рую, гл. д. Кормить до сыта, откармливать. Дурная матка жируець сынка на шибеницу.
[ЖЫРАВАЦЦА] ЖИРОВАЦЬЦА, -руюся, гл. возвр. 1) Роскошествовать въ пищѣ, наѣдаться до сыта. Вутки жируюцца на возерѣ. 2) Жить роскошно, въ довольствѣ. Жируецца въ чужомъ добромъ.
[ЖЫТНІШЧА] ЖИТНИЩЕ, -а, с. ср. Ржище. Кони ходзюць на житнищѣ.
[ЖЫТНЫ] ЖИТНЫЙ, прил. Ржаный. Житный хлѣбъ, житная мука.
[ЖЫТА] ЖИТО, -а, с. ср. Рожь вообще, въ колосѣ и въ зернѣ. Нема жита ни на сѣмя, ни на ѣмя.
[ЖЫЦЕЦ] ЖИЦЕЦЪ, -цецу и -ццу, с. м. Трава, растущая во ржи и имѣющая нѣкоторое съ нею сходство по колосу, въ которомъ находятся очень мелкія зерна. Жито съ жиццемъ. Жицецу много уродзилося.
[ЖЫЦЦЁ] ЖИЦЦЁ, -я, с. ср. 1) Житье. Жиццё наше не завидное. Ему тамь жиццё. 2) Жизнь. Цѣлое жиццё горюемъ.
[ЖЫЦЬ] ЖИЦЬ, -ву, -вешъ, сов. Зжиць, гл. ср. Жить. Живець цётка за дзядзькою. (Посл.) Вѣкъ зжиць, не лукошко сшиць. (Посл.)
[ЖЫЧЫЦЬ] ЖИЧИЦЬ, гл. ср. Желать. Слич. Зычиць. Жичиць здоровья, щасця, доли.
[ЖЫЧЛІВА] ЖИЧЛИВО, нар. Усердно, доброжелательно. Слич. Зычливо. Жичливо работаець, служиць, совѣтуець, пріяець.
[ЖЫЧЛІВАСЦЬ] ЖИЧЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Усердіе, доброжелательство. Ни въ комъ и ни въ чомъ жичливосци нема. Жичливосцъ свою показавъ.
[ЖЫЧЛІВЫ] ЖИЧЛИВЫЙ, прил. Доброжелательный. Слич. Зычливый. Жичливый твой пріяцель.
[ЖЫЮЧЫ] ЖІЮЧІЙ, прил. Живучій, остающійся живымъ послѣ смертельныхъ случаевъ. Жонки жіючи.
[ЖЛОКАННЕ] ЖЛОКАННЕ, -я, с. ср. (Локанье). Жадное питье, при которомъ издается звукъ горломъ. Звукоподр. Колибь не подавився отъ такого жлокання.
[ЖЛОКАЦЬ] ЖЛОКАЦЬ, однокр. Жлокнуць, гл. ср. Съ жадностью пить, издавая при этомъ звукъ горломъ. Жлокаешъ такь, ажъ нивись гдзѣ чутно. За одзинъ разъ жлокнувъ шклянку горѣлки.
[ЖЛАКТАННЕ] ЖЛОКТАННЕ, -я, с. ср. Локаніе, звукъ отъ локанья. Помыи на жлоктанне собакамъ.
[ЖЛАКТАЦЬ] ЖЛОКТАЦЬ, -таю и -кчу, сов. Пожлоктаць, гл. д. Локать, хлебать. Вылій въ корито, нехай собаки жлокчуць, пожлокчуць. Жлоктаешъ одзинъ, пожлоктавъ усе до дна.
[ЖЛУДЗЬ] ЖЛУДЗЬ, -и, с. ж. въ карточной игрѣ масть Кресты. Въ старинныхъ картахъ крестовая масть изображалась дубовою гирляндою или вѣтвью съ желудями. См. Жёлудзи. Кидай жлудзь. Жлудзь свѣциць.
[ЖЛУДКА] ЖЛУДКА, -и, с. ж. умен. слова Жлудзь. Всякая карта трефовой масти въ карточной игрѣ. См. Желудка. Жлудку задавъ.
[ЖЛУДНЫ, ЖЛУДОВЫ] ЖЛУДНЫЙ и ЖЛУДОВЫЙ, прил. Крестовый, въ карточной игрѣ. Король жлудный. Жлудовая масць свѣциць.
[ЖЛУКТАЦЬ] ЖЛУКТАЦЬ, гл. ср. (букв. какъ бы лить въ жлукто, въ неимеющую ни верхняго, ни нижняго дна кадь). Пить сильно, пъянствовать. Досиць вамъ жлуктаць горѣлку.
[ЖЛУКТА] ЖЛУКТО, -а, с. ср. Звукоподр. отъ клокотанья воды, сперва вскипяченной въ горшкахъ съ золою, потомъ наливаемой въ жлукто или кадь и кипятимой раскаленными камнями. 1) Кадь для бученья бѣлья, не имѣющая ни верхняго, ни нижняго дна. 2) общ. р. Много пьющій и обжора, говорится укорительно. Жлукто гетый, скольки ни дай, усё пожрець. Жлукту гетому и пиць гетого нечего.
[ЖЛУКЦІЦЬ] ЖЛУКЦИЦЬ, -чу, сов. Пожлукциць, гл. д. Бучить. Жлукцючи довго, погноила бѣлизну. Не ўсё плацце пожлукцили.
[ЖМАКІ] ЖМАКИ, -къ, с. ж. употр. во множ. (отъ жму). Выжимки. Жмаки маковыя, колопняныя, ягодныя. Будзешъ радъ и овсянымъ жмакамъ.
[ЖМАКАВЫ] ЖМАКОВЫЙ, прил. Выжатый. Жмаковые остатки. Жмаковый кормъ.
[ЖМАЧКІ] ЖМАЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. Выжимочки. И жмачки поѣвъ.
[ЖМЕНЬКА] ЖМЕНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Жменя. Горсточка. Жменьку муки позычь.
[ЖМЕНЯ] ЖМЕНЯ, -и, с. ж. (отъ жму). Горсть. Жменю и даваць нечего. Цѣлая жменя грошей.
[ЖМУРА] ЖМУРА, -ы, с. общ. 1) Жмурящій глаза. Жмура вочи жмуриць, да усё видзиць. 2) Котъ и кошка.
[ЖМУТ] ЖМУТЪ, -а, с. м. (отъ жму) 1) Клокъ, пукъ, что либо сжатое изъ волокнистаго. Жмутъ волосъ выдравъ. 2) Связка. Жмутъ пеньки, папери.
[ЖМЯКАННЕ] ЖМЯКАННЕ, -я, с. ср. Чмоканіе. Жмяканне свинняцкое на усю хату.
[ЖМЯКАЦЬ] ЖМЯКАЦЬ, сов. Сожмякаць, однокр. Жмякнуць. Слич. Жвакаць. 1) гл. д. Жевать. Сухій хлѣбъ жмякаць. И жмякнуць не дали. 2) гл. ср. Чавкать. Скорѣй жмякай; уси наѣлися, а ты еще жмякаешъ. Ци одзинъ жмякнувъ, то и другому давай.
[ЖМЯКІ] ЖМЯКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. То же, что Жваки. Чужіе жмяки ѣсць.
[ЖМЯКНУЦЬ] ЖМЯКНУЦЬ, см. Жмякаць.
[ЖНЕЙКА, ЖНЕЕЧКА] ЖНЕЙКА, ЖНЕИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Жнея. Жнейки, жнеички мое порадзѣли, докончили полосу до вечера.
[ЖНЯЯ] ЖНЕЯ, -и, с. ж. Жница. Жнеи пѣюцъ. Неси обѣдъ жнеямъ.
[ЖНІВЕННЕ, ЖНІВІШЧА] ЖНИВЕННЕ, -я, и ЖНИВИЩЕ, -а, с. ср. Сжатое поле, жниво. Пусци коня на жнивенне, на жнивище.
[ЖНІЎНЫ] ЖНИВНЫЙ, прил. Жатвенный. Цеперь самое жнивное время.
[ЖНІВА, ЖНІВО] ЖНИВО и ЖНИВО, -а, с. ср. Жатва и время жатвы. На жниво высылайце. Цеперь самое жниво.
[ЖОЎКЛЫ] ЖОВКЛЫЙ, прил. Желтый, пожелклый. Лицо жовклое.
[ЖОЎКНУЦЬ] ЖОВКНУЦЬ, сов. Пожовкнуць, гл. ср. Желтѣть. Пшеница жовкнець. Пожовкло усе въ полю.
[ЖАЎНА] ЖОВНА, -ы, с. ж. Птица Желна.
[ЖАЎНЕРЫК] ЖОВНЕРИКЪ, -а, с. м. умен. слова Жовнеръ. (Это слово употребляется болѣе въ пѣсняхъ). Солдатикь.
[ЖАЎНЕРКА] ЖОВНЕРКА, -и, с. ж. 1) Солдатка. Мы жнейки, не жовнерки, Не попьемъ усей горѣлки. 2) Разбитная женщина. Зъ жовнеркою нашею не заскучаешъ.
[ЖАЎНЕРСКІ] ЖОВНЕРСКІЙ, прил. (Нынѣ почти не употр.) Солдатскій. Жовнерская ухватка.
[ЖАЎНЕР, ЖАЎНЕРЧЫК] ЖОВНЕРЪ, -а, умен. ЖОВНЕРЧИКЪ, -а, с. м. (слово обветшалое, но еще изрѣдка употребляемое, особенно въ Пѣсняхъ). Солдатъ. Польскіе жовнеры. Съ червонымь ковнерчикомъ, Назовуцъ цобе жовнерчикомъ.
[ЖАЎТУХА] ЖОВТУХА, -и, с. ж. Желтуха болѣзнь. Жовтуха напала.
[ЖОЎТЫ] ЖОВТЫЙ, прил. Желтый. Жовтые лисця.
[ЖОЎЦЕНЬКІ] ЖОВЦЕНЬКІЙ, прил. смягч. Желтенькій. Жовценькая стужка.
[ЖАЎЦІЗНА] ЖОВЦИЗНА, -ы, с. ж. Желтизна, желтое пятно. Жовцизна нѣйкая на сорочцѣ.
[ЖАЎЦІЦЬ] ЖОВЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Пожовциць, гл. д. Покрывать желтою краскою. Жовциць, пожовциць повозку, сани.
[ЖОЎЦЬ] ЖОВЦЬ, -и, с. ж. Желчь. Чисцючи рыбу жовць раздавивъ.
[ЖАЎЦЕЦЬ] ЖОВЦѢЦЬ, сов. Пожовцѣць и Пожовкци, гл. ср. Желтѣть. Пшеница жовцѣець, пожовцѣла, пожовкла.
[ЖАЎЦЕЦЦА] ЖОВЦѢЦЬЦА, сов. Зажовцѣцьца, гл. общ. Издали виднѣться, выказываться желтизною. Нѣшто далеко жовцѣецца. Поле зажовцѣлося.
[ЖАЎЦЮСЕНЬКІ] ЖОВЦЮСЕНЬКІЙ, прил. усилив. качество. Желтёхонькій. Лицо жовцюсенькое стало.
[ЖОДНЫ] ЖОДНЫЙ, спр. ок. Жодзенъ, прил. То же, что Жадный. Жодному чорту годзи. Жодному закажу то дзѣлаць. Жодзенъ зъ васъ не вартъ того.
[ЖАДНЮСЕНЬКІ] ЖОДНЮСЕНЬКІЙ, прил. усилив. знач. Совершенно ни одинъ. Жоднюсенькому не досталося.
[ЖАМЕРЫ, ЖАМЕРКІ] ЖОМЕРЫ, -ръ, и умен. ЖОМЕРКИ -рокъ, с. ж. употр. во множ. Выжимки, остатки послѣ выжатія сока, молока, масла изъ ядеръ или сѣмянъ. Колопняныя, маковыя жомеры, жомерки свинни поядуць.
[ЖОМЧУГ] ЖОМЧУГЪ, -у, с. м. Жемчугъ. Въ жомчугу ходзиць.
[ЖОНАНЬКА] ЖОНӖНЬКА, -и, с. ж. смягч. слова Жонка, говорится укорительно. Гето жоненька твоя набрехала. Ну, хороша твоя жоненька.
[ЖОНКА] ЖОНКА, -и, с. ж. 1) Жена, замужняя женщина. Возьми жъ и жонку свою съ собою. А чужіе мужики добры, Покупляли своимъ жонкамъ бобры. (Изъ пѣсни.) 2) Женщина вообще. Мало што жонки плетуць.
[ЖОНКІН] ЖОНКИНЪ, прил. прит. Женинъ. Жонкинъ саянъ.
[ЖОНАЧКА] ЖОНОЧКА, -и, с. ж. ласк. Женушка. Вотожъ узявъ жоночку, любо поглядзѣць!
[ЖАНУХНА] ЖОНУХНА, -ы, с. ж. унич. Жена. Твоя жонухна не любиць гетого.
[ЖОРНАВЫ] ЖОРНОВЫЙ, прил. Смолотый на ручныхъ жерновахъ. Жорновый хлѣбъ.
[ЖОРНЫ] ЖОРНЫ, -енъ, с. м. употр. во множ. Жернова. Жорны наковаць треба.
[ЖОРАЎ] ЖОРОВЪ, -а, с. м. Журавль. Жорова застрѣливъ. Паньскій жоровъ злецѣвъ.
[ЖОСТКІ] ЖОСТКІЙ, прил. 1) Твердый. Жосткая посцель, подушки. 2) Шероховатый, не гладкій, колоткій. Жосткій камень, брусокъ. Жосткое мѣсто. 3) Скорый, предпріимчивый. На цихаго Богъ нанесець, а жосткій самъ набѣжиць. (Посл.)
[ЖОСТКА] ЖОСТКО, нар. 1) Твердо. Жостко спаць. 2) Шероховато, больно, колотко. Жостко по грудзѣ ицци.
[ЖОСТКАСЦЬ] ЖОСТКОСЦЬ, -и, с. ж. Неумѣстное проворство. Жосткосць не усюдыхъ выгодна.
[ЖОСТАЧКА] ЖОСТОЧКА, -и, с. общ. Проворный, -ая слишкомъ. Малецъ, дзѣвочка жосточка.
[ЖОСТШЫ] ЖОСТШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Жосткій. 1) Твердѣйшій. Жостшій брусокъ выбирай на косу, а мягкимъ неймешъ. 2) Вспыльчивѣе, неуступчивѣе, придирчивѣе. Молодшій братъ жостшій отъ старшаго, зь имъ рѣдко хто зладзиць. 3) Предпріимчивѣе. Сличи Жосткій.
[ЖОСЦЕНЬКІ] ЖОСЦЕНЬКІЙ, прил. смягч. Скоренькій. Якій ёнъ жосценькій на подарунки.
[ЖРАННЕ] ЖРАННЕ, -я, с. ср. Неумѣренное употребленіе пищи. Ци не въ прорву гето ваше жранне.
[ЖРАТВА] ЖРАТВА, -ы, с. общ. Прожора. Не видавъ я такого жратвы.
[ЖРАТВІНА] ЖРАТВИНА, -ы, с. общ. Ругат. слово. Ненасытный человѣкъ. Што не дай, жратвина усё поѣсць.
[ЖРАТВІШЧА] ЖРАТВИЩЕ, -а, с. ср. Ненасытное животное. Не наѣвся еще жратвище дурное.
[ЖУДА] ЖУДА, -ы, с. ж. Нужда, печаль, скорбь. Жуда на серцу. Жуда-бѣда. Жуда бѣдзѣ не помочь. (Посл.)
[ЖУЙКА] ЖУЙКА, -и, с. ж. Жвачка. Корова жуйку поцеряла.
[ЖУЛЕІЦЬ] ЖУЛЕИЦЬ, гл. ср. Звукоподр. Играть на свирѣли. Въ дзвѣ дудки одзинъ жулеиць.
[ЖУЛЕЕЧКА] ЖУЛЕИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Жулейка.
[ЖУЛЕЙКА] ЖУЛЕЙКА, -и, с. ж. Звукоподр. Деревянная свирѣль. На жулейцѣ хорошо играець. Ангели хорошо спѣваюць, На жулейкахъ играюць.
[ЖУПАН] ЖУПАНЪ, -а, с. м. Кафтанъ изъ цвѣтнаго сукна, купленнаго въ лавкѣ. Забогацѣвъ, въ жупанъ прибрався.
[ЖУРАВІННЫ] ЖУРАВИННЫЙ, прил. Клюквенный. Журавинный сокъ.
[ЖУРАВІНЫ] ЖУРАВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Ягоды Клюква.
[ЖУРБА] ЖУРБА, -ы, с. ж. 1) Печаль. Журба по жонцѣ. 2) Брань, выговоръ. Набрався я журбы за гето отъ таты.
[ЖУРЫЦЦА] ЖУРИЦЬЦА, сов. Зажурицьца, гл. общ. Скорбѣть, предаваться печали. Не журися, усе Богъ дасць. Зажурився, вспомнивши про свою стороночку.
[ЖУРАЎ] ЖУРОВЪ, -а, с. м. То же, что Жоровъ.
[ЖУЧЫЦЬ] ЖУЧИЦЬ, гл. д. Гонять, бранить. За што ты жучишъ его?
[ЗА] ЗА, предл. кромѣ извѣстн. знач. За. 1) При, съ твор. пад. За бацькою хорошо было жиць, а за сыномъ пропали. 2) Во время, съ вин. За погоду треба упрятаць сѣно. За Саса было досыць хлѣба и мяса. (Посл.) 3) Чрезъ, относительно къ времени. За часъ, за годзиночку приду.
[ЗААЎТЭНТЫКАВАЦЬ] ЗААВТЕНТЫКОВАЦЬ, см. Автентыковаць.
[ЗААМБАРАСОВАНЫ] ЗААМБАРАСОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заамбарасоваць. Занятый дѣлами. Не мѣшай ему цеперъ: ёнъ чимъ-то заамбарасованъ.
[ЗААМБАРАСАВАЦЬ] ЗААМБАРАСОВАЦЬ, см. Амбарасоваць.
[ЗААМБАРАСАВАЦЦА] ЗААМБАРАСОВАЦЬЦА, см. Амбарасовацьца.
[ЗААМБІЧВАЦЦА] ЗААМБИЧИВАЦЬЦА, сов. Заамбицицьца, глаг. общ. Становиться гордымъ, честолюбивымъ. Попавъ въ паньскій дворъ, дакъ и заамбичивацьца ставъ, заамбицився.
[ЗААРАШТОВАННЕ, ЗААРАШТОЎКА] ЗААРЕШТОВАННЕ, -я, сущ. ср. и ЗААРЕШТОВКА, -и, сущ. ж. Задержаніе, взятіе подъ присмотръ. Заарештовка коней за довгъ.
[ЗАБАБОННЫ] ЗАБАБОННЫЙ, прил. 1) Относящійся къ суевѣрію и повѣрьямъ, суевѣрный. Забабонныя шепты. 2) Ложный, выдуманный. Забабонныя рѣчи.
[ЗАБАБОНЫ] ЗАБАБОНЫ, -овъ и -бонъ, сущ. ж. употреб. во множ. 1) Суевѣрныя, бабьи замѣчанія и выдумки. А! Гето забабоны, што я̆кая зъ пастуха впередъ усихъ идзець корова, такая будзець и погода: коли чорная корова – дурная погода; коли бѣлая – ясная, а рябая – ни то, ни сё. 2) Пустяки, выдумки пустыя. Што правда, а што забабоны.
[ЗАБАВА] ЗАБАВА, -ы, сущ. ж. 1) Пріятное препровожденіе времени. 2) Промедленіе. Не дзѣлай же забавы человѣку мойму.
[ЗАБАВІЦЬ] ЗАБАВИЦЬ, см. Забавляць.
[ЗАБАЎКА] ЗАБАВКА, -и, сущ. ж. 1) Игрушка. Дай дзѣцямъ якую забавку. 2) Замедленіе. За тобою забавку маемъ. 3) въ знач. нарѣч. Долго. Не забавка тобѣ збѣгаць.
[ЗАБАЎКАЦЬ] ЗАБАВКАЦЬ, сов. глаг. сред. Бавкаць. 1) Начать звонить. Забавкали въ церковъ. 2) Забренчать. Чимъ вы тамъ забавкали?
[ЗАБАЎЛЕНЫ] ЗАБАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Забавиць. Задержанный, замедленный. Забавленый посланецъ.
[ЗАБАЎЛЯЦЬ] ЗАБАВЛЯЦЬ, сов. Забавиць, глаг. дѣйств. 1) Задерживать, замедливать. Ты мене забавляешъ, забавивъ, а мнѣ нѣколи. Не забавляй, панъ, мене. 2) Развлекать, тѣшить. Забавляй, забавь дзиця.
[ЗАБАЎЛЯЦЦА] ЗАБАВЛЯЦЬЦА, сов. Забавицьца, глаг. возвр. 1) Играть во что. Забавляюцца картами. 2) Замедливать. Глядзи жъ не забавляйся тамъ. 3) Развлекаться, съ удовольствіемъ проводить время. Забавляцьца въ компаніи. 4) Заниматься. Забавляцьца книжками, разговорами.
[ЗАБАЎНА] ЗАБАВНО, нарѣч. 1) Потѣшно. Забавно, якъ ены играюць. 2) Медлительно. Забавно работаешъ, сходзивъ.
[ЗАБАЎНЫ] ЗАБАВНЫЙ, прил. 1) Потѣшливый. Забавный дзѣцёнокъ. 2) Медлительный. Забавная работа.
[ЗАБАЎТВАЦЬ] ЗАБАВТЫВАЦЬ, сов. Забовтаць, глаг. дѣйств. 1) Закрашивать кушанье молокомъ, или подбалтывать въ него муки. Чему ты не забавтываешъ, не забовтала чимъ капусты. 2) Закручивать, завертывать что висящее. Не забавтывай, не забовтай веревокъ.
[ЗАБАЎТВАЦЦА] ЗАБАВТЫВАЦЬЦА, сов. Забовтацьца (отъ болтать), глаг. возвр. въ знач. общ. Говорить вздоръ. Мы тутъ забавтываемся, забовтались, а насъ чекаюць.
[ЗАБАДЗЯЦЦА] ЗАБАДЗЯЦЬЦА, сов. глаг. общ. Бадзяцьца. 1) Загуляться. Забадзявся нейдзѣ нашъ хлопецъ. 2) Затеряться, завалиться. Гдзѣ-то забадзявся топоръ.
[ЗАБАЖАЛАСЯ] ЗАБАЖАЛОСЯ, сов. безл. глагола Бажаӗцца. Захотѣлось очень. Забажалося хворому пива. Отъ смерци тобѣ забажалося того, чего не можно.
[ЗАБАЖАЦЬ] ЗАБАЖАЦЬ, см. Бажаць.
[ЗАБАЗІКАЦЦА] ЗАБАЗИКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заговориться. Я тутъ у васъ забазикався.
[ЗАБАЙДОСІЦЬ] ЗАБАЙДОСИЦЬ, -шу, сов. глаг. дѣйств. Байдосиць. Заколотить, убить. Забайдосиць вепра.
[ЗАБАЛАМУЧВАЦЬ] ЗАБАЛОМУЧИВАЦЬ, сов. Забаломуциць, глаг. дѣйств. 1) Кое какъ, очень мало приправлять чѣмъ кушанье. Потраву тольки забаломучиваешъ, забаломуцила, а ни якого смаку нема. 2) Затемнять, запутывать дѣло. Не забаломучивай того, што сказано. Коли бъ ты не забаломуцивъ, усё бъ было хорошо.
[ЗАБАРМАШЫСТЫ] ЗАБАРМАШИСТЫЙ, прил. (отъ старин. Барма). Имѣющій густыя складки, фалдистый; перен. Пышный, богатый. Забармашистый армякъ. Забармашистая шапка.
[ЗАБАРСАНЫ] ЗАБАРСАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Забарсаць. Продѣтый сквозь верхнія дырочки лаптя. Оборами забарсаны лапци.
[ЗАБАРСАЦЬ] ЗАБАРСАЦЬ, см. Забарсываць.
[ЗАБАРСНІ] ЗАБАРСНИ, -ней, сущ. ж. употреб. во множ. Верхнія дырочки въ лаптѣ, сквозь которыя продѣваютъ обору. Забарсни вузки, а обора товста.
[ЗАБАРСВАЦЬ] ЗАБАРСЫВАЦЬ, сов. Забарсаць, глаг. дѣйств. Продѣвать обору, сквозь дырочки въ лаптѣ. Забарсываць, забарсаць лапци.
[ЗАБАЧВАЦЬ] ЗАБАЧИВАЦЬ, сов. Забачиць, глаг. сред. Видѣть издали. Далеко ты забачиваешъ, забачивъ, хто ѣдзиць. Всколыхнице мене высоко, Кабъ я забачивъ далёко. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАБАЧВАЦЦА] ЗАБАЧИВАЦЬЦА, сов. Забачицьца, глаг. взаимн. Видѣться, имѣть свиданіе. Забачиваюцца часто межъ собою. Ци не забачишся ты зъ имъ?
[ЗАБЕСПЯЧАННЕ] ЗАБЕЗПЕЧАННЕ, -я, сущ. ср. Увѣреніе въ безопасности. Даремное забезпечанне: ёнъ живъ не будзець.
[ЗАБЕСПЯЧАЦЬ] ЗАБЕЗПЕЧАЦЬ, сов. Забезпечиць, глаг. дѣйств. Увѣрять въ безопасности, обезпечивать. Въ тымъ не забезпечай, чего самъ не знаешъ. Забезпечивъ мене, да й совгавъ.
[ЗАБЯСПЕЧАНЫ] ЗАБЕЗПЕЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забезпечиць. Обезпеченный, увѣренный въ безопасности. Сказали, што тутъ хорошо ѣхаць; я забезпечный и поѣхавъ, да й коня утопивъ.
[ЗАБІВАЛА] ЗАБИВАЛА, -ы, сущ. м. Безпрестанно дерущійся. Не доведзи Богъ, якого мужика забивалу маець.
[ЗАБІВАННЕ] ЗАБИВАННЕ, -я, сущ. ср. Колоченіе, потасовка. Што дзень забиванне церплю.
[ЗАБІВАЦЬ] ЗАБИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Колотить, бить. Жонку што дзень забиваець.
[ЗАБІВАЦЦА] ЗАБИВАЦЬЦА, сов. Забицьца, глаг. возвр. 1) Залѣзать куда. 2) Надрываться. Забиваюцца плачучи. 3) Не щадить здоровья, заботясь о чемъ. Досиць вамъ забивацьца надъ работою. 4) глаг. взаимн. Драться сильно. Забиваюцца межъ собою пѣтухи.
[ЗАБІЖДАЦЬ] ЗАБИЖДАЦЬ, сов. Забидзиць, глаг. дѣйств. Обижать. Не забиждай, не забидзь сироту. Забидзишъ и Богъ цебе забидзиць.
[ЗАБІДЖАНЫ] ЗАБИЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забидзиць. Обиженный. Не бойся, не будзешъ отъ мене забиженъ.
[ЗАБІРАЕ] ЗАБИРАӖЦЬ, сов. Забрало, гл. безл. Схватываетъ; ярость, ознобъ или болѣзнь какая либо забираеть. Чего цебе забираӗць за животъ?
[ЗАБІРАЦЦА] ЗАБИРАЦЬЦА, сов. Завзяцьца, глаг. возвр. букв. Брать на себя много. Гордиться. Дужо ты забираешся, завзявся.
[ЗАБІРКАВАЦЬ] ЗАБИРКОВАЦЬ, -кую, сов. глаг. дѣйств. Бирковаць. Нарубить, замѣтить. Забиркую тобѣ гето на спинѣ твоей.
[ЗАБІТЫ] ЗАБИТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забиць. 1) Убитый. Нашли на дорозѣ забитаго жида. Спиць, якъ забитая. 2) Убитый горемъ. Ходзиць, якъ забитый. Уданый, якъ забитый. 3) въ знач. прил. Сильный, необыкновенный. Забитый злодзѣй, пьяница.
[ЗАБІЦЦЁ] ЗАБИЦЦЁ, -ця, сущ. ср. Убійство. Забиццё человѣка.
[ЗАБІЦЬ] ЗАБИЦЬ, -бью, сов. глаг. дѣйств. Забиваць. Убить. Коли забьешъ бобра, не будзець мѣць добра. (Посл.) Забиць зайца.
[ЗАБІЦЦА] ЗАБИЦЬЦА, см. Забивацьца.
[ЗАБІЮЧЫ, ЗАБІЮШЧЫ] ЗАБІЮЧІЙ и ЗАБІЮЩІЙ, прил. 1) Очень крѣпкій. Забіючая горѣлка. Забіющій медъ. 2) Отчаянный. Забіючій пьяница, злодзѣй. 3) Отличный. Забіющій масцеръ. Забіючая здзѣлошница.
[ЗАБІЯЦКІ] ЗАБІЯЦКІЙ, прил. 1) Забіячливый, буйный, отчаянный. Забіяцкій человѣкъ. 2) Отважный, готовый на все. Забіяцкій хлопецъ, хоць на медзвѣдзя готовъ. 3) Крѣпкій. Забіяцкій медъ.
[ЗАБІЯЦЬ] ЗАБІЯЦЬ, -яю, глаг. дѣйств. Колотить, бить до полусмерти. Пьяный жонку и дзѣцей забіяець.
[ЗАБЛАДАННЕ] ЗАБЛАДАННЕ, -я, сущ. ср. Завладѣніе чѣмъ. Напрасное забладанне Богъ не благословиць.
[ЗАБЛАДАНЫ] ЗАБЛАДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забладаць. Завладѣнный. Забладаный маёнтокъ.
[ЗАБЛАДАЦЬ] ЗАБЛАДАЦЬ, сов. глаг. сред. Бладаць. Овладѣть, завладѣть. Забладаць чужимъ добромъ.
[ЗАБЛІСКАЦЬ] ЗАБЛИСКАЦЬ, сов. сред. глаг. Блискаць. Заблистать. Молодня заблискала.
[ЗАБЛІСЦЕЦЬ] ЗАБЛИСЦѢЦЬ, сов. глаг. сред. Блисцѣць. Заблестѣть, начать блистать. Зарянка заблисцѣла.
[ЗАБЛІШЧЭЦЬ] ЗАБЛИЩѢЦЬ, см. Блищѣць.
[ЗАБЛУДНЫ] ЗАБЛУДНЫЙ, прил. Заблудившійся, блудный. Заблудная корова, овца, гусыня.
[ЗАБЛУД] ЗАБЛУДЪ, -а, сущ. общ. Заблудившая скотина, говор. и о человѣкѣ. Заблудъ нашъ пришовъ, пришла.
[ЗАБЛУЖШЫ] ЗАБЛУЖШІЙ, прил. Преступный, заблужденный. Заблужшій человѣкъ.
[ЗАБЛУКАННЕ] ЗАБЛУКАННЕ, -я, сущ. ср. Заблужденіе, затемнѣніе разсудка. Заблуканне напало на меня.
[ЗАБЛУКАНЫ] ЗАБЛУКАНЫЙ, прил. 1) Потерянный, разсѣянный. Хлопецъ заблуканый. 2) Заблудившій. Заблуканая скоцина. 3) Спутанный. Заблуканыя нитки.
[ЗАБЛУКАЦЦА] ЗАБЛУКАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Блукацьца. Зайти далеко, странствуя по свѣту. Заблукався на чужую сторону.
[ЗАБЛУКУНЯЦЦА] ЗАБЛУКУНЯЦЬЦА, сов. глаг. общ. Блукуняцьца. Заблудить. См. Блукуняцьца.
[ЗАБЛЮДАЦЬ] ЗАБЛЮДАЦЬ, сов. Заблюсць, глаг. дѣйств. Блюсти, соблюдать до извѣстнаго времени. Заблюдай, заблюдзи гето собѣ, а мнѣ не треба. До якой поры заблювъ яблоки.
[ЗАБЛЯКЛЫ] ЗАБЛЯКЛЫЙ, прил. Поблеклый, блѣдный. Забляклыя губы. Забляклый листокъ, цвѣтокъ.
[ЗАБЛЯКНУЦЬ] ЗАБЛЯКНУЦЬ, сов. глаг. сред. Блякнуць. Пожелтѣть, поблекнуть. Заблякли щоки, лисця.
[ЗАБОЎТАНЫ] ЗАБОВТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забовтаць. Подболтанный чуть-чуть мукою, или забѣленный молокомъ, говоря о кушаньѣ. Капуста не прибѣлена, а забовтана тольки.
[ЗАБАЎТАЦЬ] ЗАБОВТАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Бовтаць. 1) Заколебать, раскачать. Забовтаць било въ звону. Забовтавъ крюкъ, штобъ кого нибудзь не ударивъ. 2) сов. отъ глаг. дѣйств. Забавтываць, см. Забавтываць.
[ЗАБАЎТАЦЦА] ЗАБОВТАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Бовтацьца и Забавтывацьца. 1) Замотаться, засучиться, спутаться. Веровка забовталась, разобраць треба. 2) Засуетиться. Забовтався, ходзючи и тамъ и сямъ. 3) Заколыхаться, закачаться. Било забовталось у звонѣ.
[ЗАБАГАЦЕЦЬ] ЗАБОГАЦѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Разбогатѣть.
[ЗАБАЖАЦЦА] ЗАБОЖАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Божацьца. Отрѣчься съ клятвою, отбожиться. Забожався, што не бравъ.
[ЗАБОЖКАЦЬ] ЗАБОЖКАЦЬ, сов. глаг. сред. Божкаць. Начать стонать или плакать, повторяя при этомъ: Боже мой, Боже. Нѣшто ему здзѣлалось, што енъ забожкавъ.
[ЗАБОЖКАЦЦА] ЗАБОЖКАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Божкацьца. Отбожиться, начать съ божбою отрекаться. И заклявся и забожкався, што не ёнъ.
[ЗАБОЯЗНА] ЗАБОИЗНО, нарѣч. Страшновато. Забоизно туды ходзиць.
[ЗАБОЙ] ЗАБОЙ, -ю и -я, сущ. м. 1) Простое деревянное орудіе или прессъ, посредствомъ котораго выжимаютъ конопляное масло. Маленькій забой, не много выбиваецца олею. 2) Убой. Попався подъ забой. 3) Разбойникъ. Не отдавай мене, таточка, ни за забоя, ни за пропоя. (Изъ пѣсни.)
[ЗАБОЙСТВА] ЗАБОЙСТВО, -а, сущ. ср. Убійство, разбой, кровавая драка. Нехай Богъ борониць, якое тамъ забойство дзѣлалось.
[ЗАБОЙЦА] ЗАБОЙЦА, -ы, сущ. м. 1) То же, что Забивала. Бездушный забойца. 2) Убійца, разбойникъ. Забойцу поймали.
[ЗАБОЙЧЫ] ЗАБОЙЧІЙ, прил. Убійственный, способный къ пораженію. Забойчая вѣсць.
[ЗАБАЛБАТАЦЬ] ЗАБОЛБОТАЦЬ, -бочу, -бочишъ, сов. глаг. сред. Болботаць. 1) Заговорить неумѣстно. Ёнъ свое заболботавъ. 2) Заговорить непонятно. По своему заболботали.
[ЗАБАЛМАТАЦЬ] ЗАБОЛМОТАЦЬ, -чу, -мочишъ, сов. глаг. дѣйств. Болмотаць. То же, что Заболботаць, въ обоихъ знач.
[ЗАБАЛАТНЫ] ЗАБОЛОТНЫЙ, прил. Вышитый несучеными нитками краснаго цвѣта. Уциральникъ съ заболотными концами. Заболотный ковнеръ.
[ЗАБАЛАЦЬ] ЗАБОЛОЦЬ, -и, сущ. ж. Бумажныя несученыя нитки краснаго цвѣта. Купиць заболоци для кросенъ. Заболоццю выстроченая наметка.
[ЗАБАРАНЬВАЦЬ] ЗАБОРАНИВАЦЬ, сов. Заборониць, глаг. дѣйств. 1) Защищать. Невиннаго забораниваць, заборониць. 2) Запрещать. Панъ забораниваець рубиць лѣсъ.
[ЗАБАРАНЬВАЦЦА] ЗАБОРАНИВАЦЬЦА, сов. Забороницьца, глаг. возвр. Защищаться. Заборанивайся самъ, не заборонишся, пропадзешъ.
[ЗАБОРЫСТЫ] ЗАБОРИСТЫЙ, прил. 1) Имѣющій много складокъ, складчатый. Забористая сорочка. Забористые рукавы. 2) Забранный бревнушками. Забористая сцѣна. Забористый дворъ.
[ЗАБАРМАТАЦЬ] ЗАБОРМОТАЦЬ, -мочу, -мочишъ, сов. глаг. сред. Бормотаць. Заговорить себѣ подъ носъ. Забормочи еще, то и достанешъ по зубамъ.
[ЗАБАРАНЕННЕ] ЗАБОРОНЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Защищеніе, защита. Заборонення ни откуль нема нашему брату. 2) Запрещеніе. Панъ забороненне давъ рубиць лѣсъ.
[ЗАБАРОНЕНЫ] ЗАБОРОНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заборониць. 1) Защищенный. Городъ забороненый отъ непріяцеля. 2) Запрещенный. Забороненый лѣсъ. Забороненъ выѣздъ.
[ЗАБАРАНІЦЬ] ЗАБОРОНИЦЬ, см. Забораниваць.
[ЗАБАРАНІЦЦА] ЗАБОРОНИЦЬЦА, см. Заборанивацьца.
[ЗАБАРАНАВАЦЬ] ЗАБОРОНОВАЦЬ, -ную, сов. глаг. дѣйств. Бороноваць. Заборонить. Забороновали пшеницу.
[ЗАБАРАНЯЦЬ] ЗАБОРОНЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Забораниваць, въ обоихъ знач., но съ означеніемъ дѣйствія, въ тоже время совершаемаго. Я его не забороняю и николи не заборонявъ. Хлѣба тобѣ не забороняю и забораниваць не буду.
[ЗАБАРАНЯЦЦА] ЗАБОРОНЯЦЬЦА, глаг. возвр. То же, что Заборанивацьца, но съ означ. дѣйствія, въ тоже время совершаемаго. Ёнъ за тобою гоницца, – забороняйся.
[ЗАБОЧЧА] ЗАБОЧЧЕ, -я, сущ. ср. Мѣста по сторонамъ чего либо, сторонка. Живець въ забоччю. Забочча обоя повны жита, нѣкуды класць овса. Сырое каменнико по забоччю лежиць, нельзя повернуцьца. (Изъ сиротск. пѣсни).
[ЗАБРАДЗЕНЫ] ЗАБРАДЗЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забраць. Забранный. Забрадзенные въ шкодзѣ кони.
[ЗАБРАКОВАНЫ] ЗАБРАКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Забраковаць. Исключенный изъ числа принимаемыхъ вещей, по открывшимся недостаткамъ. Забракованый товаръ.
[ЗАБРАКОЎВАЦЬ] ЗАБРАКОВЫВАЦЬ, сов. Забраковаць, -кую, глаг. дѣйств. Исключать изъ пріема, не принимать при пріемѣ чего, по находимымъ недостаткамъ. Забраковываюць, забраковали пеньку.
[ЗАБРАХАЦЬ] ЗАБРЕХАЦЬ, сов. глаг. сред. Брехаць. Залаять. Приданки запѣяли, Якъ сучки забрехали. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАБРЫНКАЦЬ] ЗАБРИНКАЦЬ, сов. глаг. сред. Бринкаць. Забренчать, начать ударять по струнамъ какого либо инструмента. Не зайгравъ, а забринкавъ.
[ЗАБРЫТАЦЦА] ЗАБРИТАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Бритацьца; перен. Закабалить себя чѣмъ. Позволить взвалить на себя какую либо обязанность. Оженився, забритався.
[ЗАБРОДНЫ] ЗАБРОДНЫЙ, прил. Заблудившій, приставшій къ чужому дому. Забродная овца. Забродный конь.
[ЗАБРОД] ЗАБРОДЪ, -у, сущ. м. 1) Непозволительный заходъ куда. Забродъ въ шинокъ. 2) собир. Бродяга и бродяги. Мы тутейшіе людзи, а вы забродъ.
[ЗАБРОНЕНЫ] ЗАБРОНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заброниць. Запрещенный. Заброненый вѣнецъ.
[ЗАБРАНЯЦЬ] ЗАБРОНЯЦЬ, сов. Заброниць, глаг. дѣйств. Запрещать что. Заброняець, забронивъ панъ веселле.
[ЗАБРАСНЕЛЫ] ЗАБРОСНѢЛЫЙ, прил. Заплеснѣвшій. Заброснѣлая капуста.
[ЗАБРАСНЕЦЬ] ЗАБРОСНѢЦЬ, см. Броснѣць.
[ЗАБРАСНЯВІЦЬ] ЗАБРОСНЯВИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Броснявиць. Допустить что либо покрыться плѣсенью. Якая ты господыня, што заброснявила капусту.
[ЗАБРУДЗЯНЬВАЦЬ] ЗАБРУДЗЯНИВАЦЬ, сов. Забрудзяниць, глаг. дѣйств. Замарывать, загрязнивать, особенно пачкать (въ брудъ) кровью. Забрудзяниваешъ, забрудзянивъ сорочку, лежучи на печцѣ. Свитку кровью забрудзянивъ. Не забрудзянивай андарака, подвяжи хвартукъ.
[ЗАБРУДЗЯНЬВАЦЦА] ЗАБРУДЗЯНИВАЦЬЦА, сов. Забрудзяницьца, глаг. возвр. Замарываться, загрязниваться, особенно кровью. Рукавы коло мяса забрудзниваюцца, забрудзянились.
[ЗАБРУЗНУЦЬ] ЗАБРУЗНУЦЬ, сов. глаг. сред. Брузнуць. Закрыться отъ опухоли; надуться отъ опухоли. Вочи забрузнули отъ пьянства.
[ЗАБРУКАНЫ] ЗАБРУКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забрукаць. Забрызганный. Забруканая свитка.
[ЗАБРУКАЦЬ] ЗАБРУКАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Забрызгать. По вуши свитку забрукавъ отзаду.
[ЗАБРУСНЕЦЬ] ЗАБРУСНѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. (Брусника). Загорѣть. Лицо и руки забруснѣли отъ сонца.
[ЗАБРУХАНІЦЬ] ЗАБРУХАНИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Бруханиць, въ знач. сред. Сдѣлаться беременною, (говор. язвительно или шутливо). Не давно забруханила.
[ЗАБРУХАЦІЦЬ] ЗАБРУХАЦИЦЬ, см. Брухациць.
[ЗАБРЫКАЦЬ] ЗАБРЫКАЦЬ, см. Брыкаць.
[ЗАБРАЗКАЦЬ] ЗАБРЯЗКАЦЬ, см. Брязкаць.
[ЗАБРАЗКАТАЦЬ] ЗАБРЯЗКОТАЦЬ, см. Брязкотаць.
[ЗАБУБНІЦЬ] ЗАБУБНИЦЬ, глаг. сред. сов. в. Начать противорѣчить. Я не гляжу на то, што ты забубнивъ.
[ЗАБУДАВАННЕ] ЗАБУДОВАННЕ, -я, сущ. ср. Постройка. Крѣпкое забудованне. Усё забудованне погорѣло.
[ЗАБУДАВАНЫ] ЗАБУДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забудоваць. Застроенный, построенный. Дворъ забудованъ крѣпко.
[ЗАБУДОЎВАЦЬ] ЗАБУДОВЫВАЦЬ, сов. Забудоваць, -дую, глаг. дѣйств. Застроивать, занимать строеніемъ. Цѣлый пляцъ забудовываець, забудовавъ.
[ЗАБУДОЎВАЦЦА] ЗАБУДОВЫВАЦЬЦА, сов. Забудовацьца, глаг. возвр. 1) Начинать строиться. Сусѣдъ забудовываецца, забудовався. 2) въ знач. сред. Начинать строить. Не на хорошемъ мѣсцѣ, панъ, забудовываешся, забудовався.
[ЗАБУЗАНЕНЫ] ЗАБУЗАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забузаниць. Загнанный. Забузаненый и слова не сказавъ.
[ЗАБУЗАНІЦЬ] ЗАБУЗАНИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Привести въ замѣшательство, сбить съ толка взысканіями. Забузанили хлопца.
[ЗАБУРЭННЕ] ЗАБУРЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Разрушеніе. Забуренне дому. 2) Мятежъ, разореніе. Гето дзѣилось въ забуренне.
[ЗАБУРАНЫ] ЗАБУРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Забуриць. Разрушенный, особенно бурею. Забуреную повѣць перебраць треба.
[ЗАБУРВАЦЬ] ЗАБУРИВАЦЬ, сов. Забуриць, глаг. дѣйств. Разрушать. Забуриваць, забуриць старую пуню. Вѣцӗръ забуривъ гумно.
[ЗАБУРВАЦЦА] ЗАБУРИВАЦЬЦА, сов. Забурицьца, глаг. возвр. Подвергаться разрушенію. Гумно наше забуривацца хочӗць: шулы и сохи сусимъ подгнили и покосилися на одзинъ бокъ; треба къ восени поправиць, кабъ не забурилось, покуль новое збудуӗмъ.
[ЗАБУРЧАЦЬ] ЗАБУРЧАЦЬ, сов. глагола сред. Бурчаць. Заворчать. Собака забурчавъ нѣшто.
[ЗАБЫВАЦЦА] ЗАБЫВАЦЬЦА, сов. Забыцьца, глаг. общ. Забывать. Нѣшто забывся я сказаць тобѣ. Не забывайся на насъ.
[ЗАБЯГАННЕ] ЗАБѢГАННЕ, -я, сущ. ср. Заискиваніе расположенія. Не сподзѣвайся на свое забѣганне.
[ЗАБЯГАЦЬ] ЗАБѢГАЦЬ, сов. Забѣгци, глаг. дѣйств. Заискивать расположеніе. Забѣгаць, забѣгци пана.
[ЗАБЕГІ] ЗАБѢГИ, -говъ, сущ. м. употреб. во множ. Забѣганіе для снисканія расположенія. Даремны твое забѣги.
[ЗАБЕЛА] ЗАБѢЛА, -ы, сущ. ж. Сметана для приправы кушанья. Капуста съ забѣлою лѣпѣй.
[ЗАБЕЛЕНЫ] ЗАБѢЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забѣлиць. Приправленный сметаною. Грибы не забѣлены. Забѣлено, да ѣсць не велѣно. (Посл.)
[ЗАБЯЛЯЦЬ] ЗАБѢЛЯЦЬ, сов. Забѣлиць, глаг. дѣйств. 1) Выбѣливать. Забѣляць, забѣлиць печку. 2) Приправлять сметаною. Забѣляць, забѣлиць копусту, грибы.
[ЗАВАБІЦЬ] ЗАВАБИЦЬ, см. Завабливаць.
[ЗАВАБЛЕНЫ] ЗАВАБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Завабиць. Заманенный. Завабленая птушечка.
[ЗАВАБЛІВАННЕ] ЗАВАБЛИВАННЕ, -я, сущ. ср. Заманиваніе. Завабливанне птушекъ, вовковъ, жениховъ.
[ЗАВАБЛІВАЦЬ] ЗАВАБЛИВАЦЬ, сов. Завабиць, глаг. дѣйств. Заманивать, завлекать. Дзѣвки ўмѣюць завабливаць жениховъ. Завабила къ собѣ молойца.
[ЗАВАДА] ЗАВАДА, -ы, сущ. ж. 1) Порокъ, изъянъ. Въ коню ниякей завады нема. 2) Препятствіе. Ты мнѣ заваду дзѣлаешъ въ гетомъ. Дурной танцовцѣ и хвартукъ завада. (Посл.)
[ЗАВАДЗІЛА] ЗАВАДЗИЛО, сов. глагола безл. Вадзиць. Стало вредно. Тобѣ завадзило, а мнѣ не вадзиць.
[ЗАВАДЗІЦЬ] ЗАВАДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, сов. глагола сред. Вадзиць. 1) Повредить. Я никому и словомъ не заваджу. 2) Попрепятствовать. Я бъ поѣхавъ, да ты мнѣ завадзивъ.
[ЗАВАДЗІЦЦА] ЗАВАДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, сов. глагола взаимн. Вадзицьца. (Слав. вада – ссора). Завесть ссору съ кѣмъ. Не вѣдомо, за што е̂ны завадзились межъ собою.
[ЗАВАДНА] ЗАВАДНО, нарѣч. Вредно. Не бось, не будзець завадно. Не ѣжъ, коли тобѣ завадно.
[ЗАВАДНЫ] ЗАВАДНЫЙ, прил. 1) Вредительный. Завадный трунокъ. 2) Любящій заводить ссоры. Завадный ты человѣкъ, съ усякимъ завадзишся.
[ЗАВАДЖВАЦЬ] ЗАВАЖИВАЦЬ, сов. Завесць, глаг. дѣйств. Проводить, обманывать, завлекать ложнымъ обѣщаніемъ. Не заваживай, не заведзи мене; бо я и безъ цебе могу купиць.
[ЗАВАЖНЕЦЬ] ЗАВАЖНѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Сдѣлаться спѣсивымъ, заважничать. Дужо жъ ёнъ заважнѣвъ и слова ни къ кому не обернець. Не дзиво: побогацѣвъ и заважнѣвъ.
[ЗАВАЛІЦЦА] ЗАВАЛИЦЬЦА, глаг. дѣйств. сов. в. 1) Обрушиться. Гумно отъ вѣтру завалилося. 2) Затеряться, завалиться. Ключики завалились нейдзѣ. 3) Запереться, запереть задвижкою. Завалився въ клѣци да й спиць.
[ЗАВАЛ] ЗАВАЛЪ, -у, сущ. м. 1) Задвижка, засовъ. Запри на завалъ дзвери. 2) Желвакъ, желѣза. Горло обложило завалами. Завалы у цебе въ вушахъ, што ты не чуешъ.
[ЗАВАЛЯШЧЫ] ЗАВАЛЯЩІЙ, прил. Брошенный, какъ негодный къ употребленію. Завалящую давъ косу.
[ЗАВАРВАЦЬ] ЗАВАРИВАЦЬ, сов. Завариць, глаг. дѣйств. Закаливать что либо желѣзное. Завариваць, завариць топоръ.
[ЗАВАРКА] ЗАВАРКА, -и, сущ. ж. Закалка чего либо желѣзнаго. Заварка нехороша, топоръ сыпицца.
[ЗАЎДЗЕНЧАНЫ] ЗАВДЗЕНЧЕНЫЙ, прич. страд. оть дѣйств. глагола Завдзенчиць. Возблагодаренный. Ласка твоя будзець завдзенчена.
[ЗАЎДЗЕНЧВАЦЬ] ЗАВДЗЕНЧИВАЦЬ, сов. Завдзенчиць, глаг. сред. Отплачивать благодарностью за что. Хорошо ты мнѣ завдзенчиваешъ, завдзенчивъ за мое добро!
[ЗАЎДЗЕНЧВАЦЦА] ЗАВДЗЕНЧИВАЦЬЦА, сов. Завдзенчицьца, глаг. общ. Быть благодарну, оказываться благодарнымъ. Якъ не завдзенчивайся ему, николи не завдзенчишся. Завдзенчишся, хорошо; а не завдзенчишся, въ другій разъ не дамъ.
[ЗАЎДЗЕНЧНЫ] ЗАВДЗЕНЧНЫЙ, прил. Бдагодарный. Ёнъ усёгды завдзенченъ ко мнѣ.
[ЗАВЯДЗЕННЕ] ЗАВЕДЗЕННЕ, -я, с. ср. 1) Учрежденіе. Заведзенне порядку. 2) Заводъ. Заведзенне пчолъ. 3) Принятое обыкновеніе. У насъ такое заведзенне, што отъ хлѣба соли не ѣдуць госци.
[ЗАВЯДЭНЦЫЯ] ЗАВЕДЭНЦІЯ, -и, сущ. ж. Заведеніе, обыкновеніе. Усюдыхъ такая заведэнція, што хто большій, тэй не меншій.
[ЗАВЯЛІКІ] ЗАВЕЛИКІЙ, прил. Великоватый. Завеликую запросивъ цѣну. Ноша завеликая.
[ЗАВЕЛЬМІ] ЗАВЕЛЬМИ, нарѣч. Очень, чрезвычайно. Завельми много, дорого хочешъ.
[ЗАВЯРБОВАНЫ] ЗАВЕРБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Завербоваць. Взятый волею-неволею. Завербованый въ солдаты, въ чумаки.
[ЗАВЯРБОЎВАЦЬ] ЗАВЕРБОВЫВАЦЬ, сов. Завербоваць, -бую, глаг. дѣйств. Брать кого либо волею-неволею, завлекать, вербовать. Завербовываць, завербоваць въ солдаты. Мы и его завербуемъ зъ нами ѣхаць.
[ЗАВЕРАДЗІЦЬ] ЗАВЕРЕДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Вередзиць. Повредить. И собѣ не помогъ, и мнѣ завередзивъ.
[ЗАВЕРАШЧАЦЬ] ЗАВЕРЕЩАЦЬ, см. Верещаць.
[ЗАВЕРЗЦІ] ЗАВЕРЗЦИ, сов. глагола дѣйств. Верзци. Начать лгать. Ёнъ свое завёрзъ.
[ЗАВЕРТА] ЗАВЕРТА, -ы, сущ. ж. Завертка, которою прикрѣпляются оглобли къ санямъ. Заверта покнула (лопнула).
[ЗАВЯРШАЦЬ] ЗАВЕРШАЦЬ, сов. Завершиць, глаг. дѣйств. Дѣлать верхъ на чемъ, завершать. Завершаць, завершиць хату.
[ЗАВЯРШАЦЦА] ЗАВЕРШАЦЬЦА, сов. Завершицьца, глаг. возвр. въ знач. страд. Быть оканчиваему положеніемъ верха. Церква завершаецца, ужо завершилась.
[ЗАВЯРШЫЦЬ] ЗАВЕРШИЦЬ, 1) см. Завершаць. 2) въ знач. сред. Сказать въ заключеніе что либо непріятное. Казавъ хорошо, а завершивъ еще лѣпѣй.
[ЗАВЯРШЫЦЦА] ЗАВЕРШИЦЬЦА, см. Завершацьца.
[ЗАВЕСЦІ] ЗАВЕСЦИ, см. Заводзиць.
[ЗАВЕСЦІСЯ] ЗАВЕСЦЬЦА, см. Заводзицьца.
[ЗАЎЗЯТНЫ] ЗАВЗЯТНЫЙ, прил. Гордый, заносчивый, неуступчивый. Якій ты завзятный, тобѣ и слова не скажи.
[ЗАЎЗЯТА] ЗАВЗЯТО, нарѣч. Заносчиво, отважно, гордо. Завзято поступивъ.
[ЗАЎЗЯТАСЦЬ] ЗАВЗЯТОСЦЬ, -и, сущ. ж. Заносчивость, смѣлость, дерзость. Откуль у его такая завзятосць берецца, што никого не боицца.
[ЗАЎЗЯТЫ] ЗАВЗЯТЫЙ, прил. Чванный, дерзкій, заносчивый. Завзятому нечего и говориць гетаго. Завзятый тольки се̂бе видзиць.
[ЗАЎЗЯЦЕНЬКІ] ЗАВЗЯЦЕНЬКІЙ, прил. смягч. Щекотливенькій. Завзяценькій норовецъ.
[ЗАЎЗЯЦЦА] ЗАВЗЯЦЬЦА, сов. глагола возвр. Забирацьца. 1) Почувствовать силу свою. Завзявся, якъ побогацѣвъ. 2) Зазнаться, стать дерзкимъ. Завзявся, носъ задравъ.
[ЗАВІДЗЕЦЬ] ЗАВИДЗѢЦЬ, сов. гл. д. Видзѣць. Увидѣть со стороны, какъ бы нечаянно. Якъ ёнъ завидзѣвъ тута насъ.
[ЗАВІДНІК] ЗАВИДНИКЪ, -а, сущ. м. Завистникъ. Завиднику пирогъ, а жалоснику рожонъ. (Посл.)
[ЗАВІДНА] ЗАВИДНО, нарѣч. Засвѣтло, пока видно. Завидно пріѣхали въ двору.
[ЗАВІДУШЧЫ] ЗАВИДУЩІЙ, прил. Завистливый. У его вочи завидущіе.
[ЗАВІНАЦЬ] ЗАВИНАЦЬ, сов. Завинуць, глаг. дѣйств. Завертывать. Завинай, завини дзиця въ хустку. Завини письмо въ паперу, гроши въ хусциночку.
[ЗАВІНАЦЦА] ЗАВИНАЦЬЦА, сов. Завинуцьца, глаг. возвр. 1) Завертываться, обвязываться. Завинайся, завинися хорошенько платкомъ. 2) Приниматься за что. Завинайцеся коло работы. Завинулися и здзѣлали. Завинися хорошенько коло его.
[ЗАВІНІЦЦА] ЗАВИНИЦЬЦА, сов. глагола общ. Виницьца. Задолжать. Ты мнѣ много завинився.
[ЗАВІНАВАЦІЦЦА] ЗАВИНОВАЦИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Задолжать. Завиновацився я много тобѣ.
[ЗАВІНУЦЬ] ЗАВИНУЦЬ, см. Завинаць.
[ЗАВІНУЦЦА] ЗАВИНУЦЬЦА, см. Завинацьца.
[ЗАВІНЯЦЦА] ЗАВИНЯЦЬЦА, сов. Завиницьца, глаг. общ. 1) Входить болѣе и болѣе въ долги. Дужо много ты мнѣ завиняешся, завинився. 2) Становиться виновнымъ. Што дзень завиняемся мы предъ Богомъ. Знаць мы завинилися предъ Господомъ, што ёнъ насъ такъ караець.
[ЗАВІРАЦЦА] ЗАВИРАЦЬЦА, гл. общ. Скрываться какъ бы въ глубинѣ вира, водоворота. Невѣдомо што завираӗцца въ гетомъ хлопцѣ.
[ЗАВІРУХА] ЗАВИРУХА, -и, сущ. ж. 1) Мятель, непогодь. На дворѣ завируха поднялась. 2) Шумная бесѣда. У ихъ завируха, – много госцей. 3) Суматоха. Зацѣили завируху.
[ЗАВІСОКІ] ЗАВИСОКІЙ, прил. Высоковатый. Столь въ новой хацѣ зависока троху; не такъ цёпла будзӗць хата.
[ЗАВІТАЦЬ] ЗАВИТАЦЬ, глаг. сред. сов. в. Зайти, заѣхать, посѣтить. Завитай ко мнѣ, коли будзешъ ѣхаць близко.
[ЗАВІХАЦЬ] ЗАВИХАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Вихаць, въ знач. сред. Замахать чѣмъ. Завихаць палкою, вѣткою, дубцомъ.
[ЗАВІХАЦЦА] ЗАВИХАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Вихацьца. Заколебаться. Завихалися дзеревья.
[ЗАВІХНУЦЬ] ЗАВИХНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Вихаць, въ знач. сред. Махнуть. Завихнувъ хлудзиною, да не ўдаривъ.
[ЗАВІХНУЦЦА] ЗАВИХНУЦЬЦА, глаг. общ. однокр. в. Замахнуться. Не ловко завихнувся рукою.
[ЗАВІШЧАЦЬ] ЗАВИЩАЦЬ, сов. глагола сред. Вищаць. 1) Завизжать. Свиння завищала, знаць увязла. 2) Завопить. Не битая завищала.
[ЗАЎЛАДАНЫ] ЗАВЛАДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Завладаць. Завладѣнный. Завладаный маёнтокъ. Отобраць завладаныя рѣчи.
[ЗАЎЛАДВАЦЬ] ЗАВЛАДЫВАЦЬ, сов. Завладаць, глаг. дѣйств. (Говорятъ и въ сред. знач.) Завладѣвать чѣмъ. Чужое добро завладываешъ, завладавъ, акъ бы своё. Завладаць чимъ.
[ЗАЎЛАШЧАНЫ] ЗАВЛАЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Завлащиць. Присвоенный, взятый въ свое владѣніе. Отнявъ у сусѣда завлащеную имъ землю.
[ЗАЎЛАШЧВАЦЬ] ЗАВЛАЩИВАЦЬ, сов. Завлащиць и Завласциць, глаг. дѣйств. Присвоивать что либо въ свою собственность, брать подъ свою власть. Мое добро собѣ завлащиваешъ, завлащивъ, завласцивъ.
[ЗАВАДЗІЦЬ] ЗАВОДЗИЦЬ, завожу, заводзишъ, сов. Завесць, глаг. дѣйств. 1) Заводить. 2) Завлекать обѣщаніями, обманывать. Ты тольки заводзишъ мене, а не здзѣлаешъ къ часу. Завёвъ мене, якъ чортъ добрую душу. (Посл.) 3) Вводить въ обыкновеніе. Заводзиць, завесць новый обычай, новые порядки.
[ЗАВАДЗІЦЦА] ЗАВОДЗИЦЬЦА, сов. Завесцьца, глаг. возвр. 1) Плодиться. Отъ мухъ черви заводзюцца. 2) Начинаться. Веселле заводзицца. Не бывалое у насъ заводзицца, завелося. 3) Обзаводиться. Заводзицьца, завесцьца пчолками. 4) глаг. взаимн. Ссориться. Не заводзись, дзицятко, ни съ кимъ. Не съ своимъ братомъ ты завёвся.
[ЗАВОДКА] ЗАВОДКА, -и, сущ. ж. Обманщица. Заводка гета не одного хлопца завела.
[ЗАВОДКІ] ЗАВОДКИ, -докъ, сущ. ж. употреб. во множ. Невыгодныя, ненадежныя сани. Не давай мнѣ заводокъ въ дорогу.
[ЗАВОДНІК] ЗАВОДНИКЪ, -а, сущ. м. 1) Обманщикъ. Свѣтъ не видавъ такого заводника, якъ ёнъ. 2) Содержатель завода. Самъ заводникъ поставивъ цѣну. 3) Начинатель, зачинщикъ. Первый заводникъ драки.
[ЗАВОДНА] ЗАВОДНО, нарѣч. Ненадежно, обманчиво. Заводно здзѣлано.
[ЗАВОДНЫ] ЗАВОДНЫЙ, прил. Ненадежный, сомнительный. Заводный товаръ. Заводная дорога, гребля. Заводной послухавъ рады.
[ЗАВОДЦА] ЗАВОДЦА, -ы, сущ. м. Зачинщикъ. Заводца драки, своволи.
[ЗАВОДЧЫК] ЗАВОДЧИКЪ, -а, сущ. м. 1) Затѣйщикъ, виновникъ. Заводчикъ сво̂воли. 2) Начинатель какого либо дѣла. Первѣй треба пиць къ заводчику.
[ЗАВОД] ЗАВОДЪ, -у, сущ. м. 1) Обманъ. Скажи безъ заводу, коли отдаси? 2) Пасѣка. Заводъ пчолъ. 3) Порода. Свинни хорошаго заводу. 4) Фабрика.
[ЗАВОЗНІК] ЗАВОЗНИКЪ, -а, сущ. м. Привезшій зерновой хлѣбъ на мельницу. Много завозниковъ на млыну.
[ЗАВОЗНА] ЗАВОЗНО, нарѣч. въ знач. безл. глагола. 1) Много привезено, говор. о мельницѣ. Сянни завозно на млынѣ. Коли ўмолотно, дакъ и завозно. (Посл.) 2) Много собралось. Завозно госцей.
[ЗАВОЗНЫ] ЗАВОЗНЫЙ, прил. Относящійся къ привозу зерноваго хлѣба на мельницу или въ магазинъ. Завозный дзень. Завозные людзи довго стояць.
[ЗАВОЗ] ЗАВОЗЪ, -у, сущ. м. собир. Привезенный для молотья хлѣбъ. Великій, малый завозъ.
[ЗАВОЙ] ЗАВОЙ, -ю, сущ. м. Валъ на ткацкомъ стану, служащій для навиванія нитей, приготовленныхъ къ тканію холста.
[ЗАВОЙКАЦЬ] ЗАВОЙКАЦЬ, см. Войкаць.
[ЗАВАЛАЦЬ] ЗАВОЛАЦЬ, см. Волаць.
[ЗАВАЛАКАЦЬ] ЗАВОЛОКАЦЬ, сов. Заволочь, глаг. дѣйств. 1) Зазывать, увлекать. Заволокаць, заволочь кого въ карчму. 2) Затемнять. Тучи заволокаюць, заволокли небо. Гной заволокаець вочи. 3) Покрывать. Плѣсень заволокла сывородку.
[ЗАВАЛОКАЦЦА] ЗАВОЛОКАЦЬЦА, сов. Заволочься, глаг. возвр. Заходить далеко. Че̂го тобѣ заволокацьца въ чужую сторону? часомъ заволочешся, да й помрешъ тамъ.
[ЗАВАНЕЦЬ] ЗАВОНѢЦЬ, сов. глаг. сред. Вонѣць. Завонять. Клопъ завонѣвъ.
[ЗАВОСА] ЗАВОСА, -ы, сущ. ж. Желѣзная скобка, придѣлываемая къ подушкѣ оси, чтобы колесо не врѣзывалось въ неё. Завоса переѣздзилась.
[ЗАВОСКА] ЗАВОСКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Завоса.
[ЗАВОХАЦЬ] ЗАВОХАЦЬ, сов. глагола сред. Вохаць. Заохать. Знову завохала хворая.
[ЗАВОЧНА] ЗАВОЧНО, нарѣч. Заочно.
[ЗАВОЧНЫ] ЗАВОЧНЫЙ, прил. Заочный. Завочнаго купца пугою сцебаюць. (Посл.)
[ЗАВОШТА] ЗАВОШТО, въ знач. нарѣч. За что? Завошто ты бьешся? За вошто я тобѣ дамъ? Ни за вошто бьюць мене.
[ЗАЎСЁГДЫ] ЗАВСЁГДЫ, нарѣч. Завсегда. Завсёгды пьянъ, веселъ.
[ЗАЎСТЫДЖАЦЬ] ЗАВСТЫЖАЦЬ, сов. Завстыдзиць, глаг. дѣйств. Приводить въ стыдъ. Не завстыжай дзѣвку. Завстыдзивъ хлопца.
[ЗАЎСТЫДЖАЦЦА] ЗАВСТЫЖАЦЬЦА, сов. Завстыдзицьца, глаг. возвр. Краснѣть отъ стыда. Хлопецъ не завстыжаецца, николи не завстыдзицца.
[ЗАЎСТЫДЖАНЫ] ЗАВСТЫЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Завстыдзиць. Пристыженный. Завстыжена дзѣвка.
[ЗАЎТРАЕ] ЗАВТРЕЕ, -его, въ знач. сущ. Завтрешнее. Завтрее одному Богу вѣдомо. До завтрего̂ почекай.
[ЗАЎТРАЙШЫ] ЗАВТРЕЙШІЙ, прил. Завтрешній. Завтрейшимъ днемъ поѣдзишъ.
[ЗАЎТРАКІ] ЗАВТРИКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. Откладываніе до завтра. Завтриками кормюць.
[ЗАВУШНІК] ЗАВУШНИКЪ, -а, сущ. м. Наушникъ. Васъ, завушниковъ, много у пана.
[ЗАВУШНІЦА, ЗАВУШНІЧКА] ЗАВУШНИЦА, -ы, уменьш. ЗАВУШНИЧКА, -и, сущ. ж. Серьга. Завушницы, -чки серебреныя.
[ЗАЎЧАСУ] ЗАВЧАСУ, нарѣч. Заблаговременно, преждевременно. Завчасу пришовъ, приготовивъ.
[ЗАЎЧОРА] ЗАВЧОРА, нар. Завчера.
[ЗАВЫЕК] ЗАВЫЕКЪ, -йка, сущ. м. 1) Затылокъ. Хвацивъ его по завыйку. 2) Шиворотъ, воротникъ. Узявъ за завыекъ, да й выпхнувъ вонъ. 3) Завоекъ, шкура, снятая съ зашейка. Шапка изъ завыйку.
[ЗАВЫЙКАВЫ] ЗАВЫЙКОВЫЙ, прил. 1) Шейный, затылковый. Завыйковая часць мяса. 2) Завойчатый. Завыйковый ковнеръ. Завыйковая шапка.
[ЗАВЫЦЬ] ЗАВЫЦЬ, см. Выць.
[ЗАВЕДАННЕ] ЗАВѢДАННЕ, -я, сущ. ср. Завѣдываніе. Подъ завѣданнемъ моимъ.
[ЗАВЕДАЦЬ, ЗАВЕДВАЦЬ] ЗАВѢДАЦЬ, -аю, (дѣйствія опредѣл.) и ЗАВѢДОВАЦЬ, -дую, (дѣйств. неопредѣл.), глаг. сред. Завѣдывать, имѣть надзоръ за чѣмъ. Я тутъ завѣдаю, а не ты. Икономъ завѣдуець имѣннемъ.
[ЗАВЯРЭННЕ] ЗАВѢРЕННЕ, -я, сущ. ср. Увѣреніе. Не вѣрю я ниякимъ твоимъ завѣреннямъ.
[ЗАВЯРАЦЬ] ЗАВѢРЯЦЬ, сов. Завѣриць, глаг. дѣйств. Увѣрять. Не завѣряй мене въ томъ, што лѣпи цебе знаю. Ты мене цеперъ завѣряешъ; а якъ завѣришъ, то и откинешся, не справдзишъ.
[ЗАВЯРАЦЦА] ЗАВѢРЯЦЬЦА, сов. Завѣрицьца, глаг. возвр. Увѣряться, полагаться на увѣреніе. Не завѣряйся на его словы; ёнъ всёгды вжець. Завѣрився въ ёмъ хорошо.
[ЗАВЯШЫЦЬ] ЗАВѢШИЦЬ, см. Вѣшиць.
[ЗАВЯЗКА] ЗАВЯ̆ЗКА, -и, сущ. ж. 1) Завязка. Завязку отъ мѣха поцерявъ. 2) Задача. Завязку давъ хорошую.
[ЗАВЯЗЛЫ] ЗАВЯЗЛЫЙ, прил. Увязшій, засѣвшій. Завязлые въ глей котки ледви выця̆гнули.
[ЗАВЯЗАЧКА] ЗАВЯ̆ЗОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Завя̆зка. Завязочка. Завязочка порвалась.
[ЗАВЯЗВАЦЬ] ЗАВЯЗЫВАЦЬ, сов. Завязнуць и Завязць, глаг. сред. 1) Вязнуть. По гетомъ глею ѣдучи, колёсы завязываюць, завязнуць. Ноги завязли въ болото, не выволочишъ. 2) Присоединяться. Не завязывай ты въ ихъ компанію; завязнешъ, упьешся.
[ЗАВЯКАЦЬ] ЗАВЯКАЦЬ, см. Вякаць.
[ЗАГАБАЦЬ] ЗАГАБАЦЬ, сов. Загабаць, глаг. дѣйств. 1) Затрогивать. Не загабай его, ёнъ сердзитъ. 2) Забирать. Не загабай, не загабай мойго съ своимъ.
[ЗАГАБАЦЦА] ЗАГАБАЦЬЦА, глаг. возвр. Схватываться. Не загабайся ни съ кимъ.
[ЗАГАЎКАЦЬ] ЗАГАВКАЦЬ, см. Гавкаць.
[ЗАГАДАНЫ] ЗАГАДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загадаць. 1) Затѣянный, назначенный по приказанію. Загаданая къ завтрему работа. 2) Загаданный, данный къ разрѣшенію. Загаданая загадка.
[ЗАГАДАЦЬ] ЗАГАДАЦЬ, см. Загадываць.
[ЗАГАДЗІЦЬ] ЗАГАДЗИЦЬ, см. Загаживаць.
[ЗАГАДНІК, ЗАГАДНІЦА] ЗАГАДНИКЪ, -а, сущ. м. и ЗАГАДНИЦА, -ы, сущ. ж. Затѣйникъ, -ца. Ты великій загадникъ: того не хочу, того дай. Не слухай ты гетой загадницы.
[ЗАГАДНЫ] ЗАГАДНЫЙ, прил. 1) Затѣйливый. Загадный хлопецъ. 2) Загадочный. Загадное дзѣло! Трудно отгадаць, што выйдзець.
[ЗАГАДЧЫК] ЗАГАДЧИКЪ, -а, сущ. м. 1) Затѣйщикъ. 2) Распорядитель. Тутъ не треба загадчика, и безъ его можно.
[ЗАГАДЫ] ЗАГАДЫ, -довъ, сущ. ж. употреб. во множ. Затѣи, выдумки. Лишнія твое загады: ѣжъ безъ загадовъ.
[ЗАГАДВАННЕ] ЗАГАДЫВАННЕ, -я, сущ. ср. Затѣваніе, распоряженіе. Загадыванне работы. Лишнее загадыванне.
[ЗАГАДВАЦЬ] ЗАГАДЫВАЦЬ, сов. Загадаць, глаг. дѣйств. 1) Затѣивать. Нивись што загадываешъ! Новую загадавъ работу. 2) сред. глаг. Повелѣвать, управлять, распоряжаться. Не дай Богъ чужими дзѣцьми загадываць. (Посл.)
[ЗАГАДЖВАЦЬ] ЗАГАЖИВАЦЬ, сов. Загадзиць, глаг. дѣйств. Замарывать, запачкивать. Не загаживай, не загадзь сорочки.
[ЗАГАДЖВАЦЦА] ЗАГАЖИВАЦЬЦА, сов. Загадзицьца, глаг. возвр. Запачкиваться. Бѣлизна, не на мѣсцѣ лӗжучи, загаживаӗцца; а загадзицца, перемываць придзӗцца.
[ЗАГАЛАСАВАЦЬ] ЗАГАЛАСОВАЦЬ, см. Галасоваць.
[ЗАГАЛЬВАЦЬ] ЗАГАЛИВАЦЬ, (дѣйств. продолж.), сов. Заголиць, глаг. дѣйств. 1) Забривать. Загаливаць, заголиць лобъ. 2) Обнажать тѣло, поднимая платье. Загаливаць, заголиць дзѣцёнка. Заголивъ, да й съ пятокъ уваливъ.
[ЗАГАЛЬВАЦЦА] ЗАГАЛИВАЦЬЦА, сов. Заголицьца, глаг. возвр. Обнажаться, поднимая платье. Заголившись, рыбу ловюць. Стыдно загаливацьца.
[ЗАГАМОВАНЫ] ЗАГАМОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загамоваць. Укрощенный, успокоенный. Загамованое серце.
[ЗАГАМАВАЦЬ] ЗАГАМОВАЦЬ, -мую, сов. глагола дѣйств. Гамоваць. Успокоить. Загамуй дзѣцей, штобъ не кричали.
[ЗАГАМАВАЦЦА] ЗАГАМОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гамовацьца. Успокоиться. Загамуйся троху, не кричи.
[ЗАГАНА] ЗАГАНА, -ы, сущ. ж. Охулка. Хлопецъ ни якей заганы не маець. Работа безъ заганы.
[ЗАГАНДЛЯВАЦЬ] ЗАГАНДЛЕВАЦЬ, -люю, сов. глагола дѣйств. Гандлеваць. Промѣнять. Загандлевавъ коня на кобылу.
[ЗАГАНДЛЯВАЦЦА] ЗАГАНДЛЕВАЦЬЦА, -лююся, глаг. взаимн. сов. в. 1) Помѣняться. Загандлюемся на коней. 2) въ знач. общ. Черезъ чуръ пуститься въ мѣновой промыселъ. Загандлевався, да й прогандлевався.
[ЗАГАНЕНЫ] ЗАГАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заганиць. Опороченный. Пенька заганена, не чиста.
[ЗАГАНЬВАЦЬ] ЗАГАНИВАЦЬ, сов. Заганиць, глаг. дѣйств. Хулить, охуливать. Заганиваюць, заганили работу.
[ЗАГАНЛІВЫ] ЗАГАНЛИВЫЙ, прил. 1) Склонный къ хуленію другихъ. Не будзь заганливъ. 2) Имѣющій недостатки. Заганливый товаръ.
[ЗАГАННЫ] ЗАГАННЫЙ, прил. Подверженный охулкѣ. Товаръ не заганный. Заганная работа.
[ЗАГАН] ЗАГАНЪ, -у, сущ. м. Порокъ, недостатокъ (болѣе въ предметахъ неодушевленныхъ). Товаръ ниякого загану не маець.
[ЗАГАРНЫВАЦЬ] ЗАГАРНЫВАЦЬ, сов. Загорнуць, глаг. дѣйств. 1) Загребать. Загарнываць, загорнуць жито въ кучу, сѣно къ стогу, огонь въ печурку. 2) Завертывать. Не загарнывай рота дзѣцёнку. Загорни гроши въ хусцинку.
[ЗАГАРНЫВАЦЦА] ЗАГАРНЫВАЦЬЦА, сов. Загорнуцьца, глаг. возвр. Завертываться. Загарнывайся, загорнися отъ вѣтру.
[ЗАГАЦІЦЬ] ЗАГАЦИЦЬ, см. Гациць.
[ЗАГАЧВАЦЬ] ЗАГАЧИВАЦЬ, сов. Загачиць, глаг. дѣйств. Вѣшать на крюкъ. Загачиваць, загачиць мѣшокъ.
[ЗАГАШЧВАЦЦА] ЗАГАЩИВАЦЬЦА, сов. Загосцицьца, глаг. общ. Быть долго въ гостяхъ. Не загащивайся тамъ довго. Загосцився я у васъ.
[ЗАГБАНЫ] ЗАГБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Загбаць. Загнутый. Загбаный гвоздъ.
[ЗАГБАЦЬ] ЗАГБАЦЬ, см. Гбаць.
[ЗАГВАЛЧАНЫ] ЗАГВАЛЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загвалциць. 1) Замученный. Загвалченый разбойниками человѣкъ. 2) Насильно отнятый. Загвалченый конь, поя̆съ.
[ЗАГВАЛЧВАЦЬ] ЗАГВАЛЧИВАЦЬ, сов. Загвалциць, глаг. дѣйств. 1) Замучивать продолжительнымъ нанесеніемъ ударовъ. Ты тольки загвалчиваешъ, а не забиваешъ кабана. 2) Насильно отнимать. Мое добро силою загвалчиваешъ, загвалцивъ собѣ.
[ЗАГВАЗДКА] ЗАГВОЗДКА, -и, сущ. ж. 1) Чека у колесной оси. Загвоздку поцеряешъ. 2) Трудная задача. Давъ загвоздку, нехай раскусиць. 3) Препятствіе. Во тобѣ загвоздка, и стой на дорозѣ.
[ЗАГІНА] ЗАГИНА, -ы, сущ. ж. Гибель, страданіе. Загина намъ туто за тобою.
[ЗАГІНАННЕ] ЗАГИНАННЕ, -я, сущ. ср. Загибаніе. Загинанне гвозда.
[ЗАГІНАЦЬ] ЗАГИНАЦЬ, сов. Загнуць и Загинуць, глаг. дѣйств. 1) Загибать. Загинай, загни, загини конецъ гвозда. 2) Заворачивать назадъ, (говор. о платьѣ). Загинаць, загинуць полы.
[ЗАГІНАЦЬ] ЗАГИНАЦЬ, сов. Загинуць, глаг. сред. 1) Погибать. Мы за тобою тутъ загинаемъ, загинули. 2) Заглохнуть, говоря о растеніи. За осотомъ пшеница загинаець, загинула. 3) Затериваться. Топоръ загинувъ гдзѣ-сь. 4) Пропадать, оставаться долгое время. Гдзѣ ты до ночи усёгды загинаешъ. Якъ пойдешъ туды, дакъ и загинешъ тамъ.
[ЗАГІНАЦЦА] ЗАГИНАЦЬЦА, сов. Загнуцьца и Загинуцьца, глаг. возвр. 1) Загибаться. Гвоздъ не загинаецца, а ломаецца. Гвоздъ загнувся, загинувся. 2) Заворачиваться. Подолъ андарака отъ заду загинувся.
[ЗАГІНЕННЕ] ЗАГИНЕННЕ, -я, сущ. ср. Гибель, мученіе. Загиненне тутъ намъ, да й тольки.
[ЗАГІНКА] ЗАГИНКА, -и, сущ. ж. Загибка. Отверни загинку гвозда.
[ЗАГІНУЦЬ] ЗАГИНУЦЬ, см. Загинаць.
[ЗАГІНУЦЬ] ЗАГИНУЦЬ, см. Загинаць и Загинываць.
[ЗАГІНУЦЦА] ЗАГИНУЦЬЦА, см. Загинацьца.
[ЗАГІНВАЦЬ] ЗАГИНЫВАЦЬ, сов. Загинуць, глаг. сред. То же, что Загинаць, но съ продолженіемъ времени. За однымъ тобою мы уси загинываемъ, загинули сусимъ.
[ЗАГЛАБАННЕ] ЗАГЛАБАННЕ, -я, сущ. ср. Присвоеніе чужаго, захватываніе. Заглабанне къ собѣ хлѣба, одзежи.
[ЗАГЛАБАНЫ] ЗАГЛАБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заглабаць. Присвоенный, захваченный. Не наживешся заглабаннымъ моимъ добромъ.
[ЗАГЛАБАЦЬ] ЗАГЛАБАЦЬ, см. Заглабываць и Глабаць.
[ЗАГЛАБВАЦЬ] ЗАГЛАБЫВАЦЬ, сов. Заглабаць, глаг. дѣйств. Забирать вмѣстѣ съ своимъ и чужое. Бери свое, а мойго не заглабывай. Заглабавъ съ своимъ и мое.
[ЗАГЛАБВАЦЦА] ЗАГЛАБЫВАЦЬЦА, сов. Заглабацьца, глаг. возвр. Забираться куда, залѣзать. Заглабывайся, заглабайся за печь, отогрѣвайся.
[ЗАГЛАГАЛАЦЬ] ЗАГЛАГОЛАЦЬ, сов. глагола сред. Глаголаць. Заговорить громко, загорланить. Че̂го ты заглаголавъ во все горло?
[ЗАГЛАМАЗДЖЭННЕ] ЗАГЛОМОЖЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Затемнѣніе. Загломожженне якое-сь напало на мене.
[ЗАГЛАМАЗДЖОНЫ] ЗАГЛОМОЖЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загломоздзиць. 1) Загроможденный. Клѣць загломожжона мѣшками, дошками, пройци не куды. 2) Затемненный. Моя голова загломожжона розными толками вашими.
[ЗАГЛАМАЗДЖАЦЬ] ЗАГЛОМОЗЖАЦЬ, сов. Загломоздзиць, глаг. дѣйств. 1) Загромозживать. Загломозжаешъ, загломоздзивъ дорогу, потребное мѣсто. 2) букв. Забивать мозгъ головной. Сбивать съ толку многими предметами, затемнять. Не загломозжай ты моей головы. Загломоздзивъ мене своими рѣчами.
[ЗАГЛАМАЗДЖАЦЦА] ЗАГЛОМОЗЖАЦЬЦА, сов. Загломоздзицьца, глаг. возвр. Лишаться памяти, терять полное вниманіе. Толками вашими тольки загломозжаюсь, загломоздзився я.
[ЗАГЛУДЗІЦЬ] ЗАГЛУЗДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Глуздзиць. Забить, отбить память. Якое лихо заглуздзило тобѣ мозги, што ты не помнишъ.
[ЗАГЛУДЗІЦЦА] ЗАГЛУЗДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Глуздзицьца. Лишаться толка, памяти. Заглуздзився я вашими толками.
[ЗАГЛУМІЦЬ] ЗАГЛУМИЦЬ, см. Заглумляць.
[ЗАГЛУМІЦЦА] ЗАГЛУМИЦЬЦА, см. Заглумляцьца.
[ЗАГЛУМЛЕННЕ] ЗАГЛУМЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Лишеніе памяти, потеря вниманія, сбитіе съ толка. Заглумленне нѣйкое напало на васъ, што вы не видзѣли гетаго.
[ЗАГЛУМЛЁНЫ] ЗАГЛУМЛЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заглумиць. Лишенный памяти, обезумленный. Ходзиць якъ заглумлёный.
[ЗАГЛУМЛЯЦЬ] ЗАГЛУМЛЯЦЬ, сов. Заглумиць. Отнимать память, лишать вниманія. Слич. Глумъ. Не заглумляй мене. Заглумивъ ты его своими докуками.
[ЗАГЛУМЛЯЦЦА] ЗАГЛУМЛЯЦЬЦА, сов. Заглумицьца, глаг. возвр. Лишаться вниманія, памяти. Чимъ больше думаешъ, тымъ больше заглумляешся. Заглумився я за вами, передавъ лишнее жиду.
[ЗАГЛЯДАЦЬ] ЗАГЛѢДАЦЬ, сов. Заглѣдзиць, глаг. сред. Посматривать. См. Заглѣдзиць. Куды ты заглѣдаешъ?
[ЗАГЛЯДАЦЦА] ЗАГЛѢДАЦЬЦА, сов. Заглѣдзицьца, глаг. общ. 1) Засматриваться, зѣвать. Не заглѣдайся никуды, часомъ заглѣдзишся, а тутъ зъ возу сцягнуць што. 2) Смотрѣть съ завистью. Не заглѣдайся на чужое добро.
[ЗАГЛЕДЗЕЦЬ] ЗАГЛѢДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Заглѣдаць, въ дѣйств. знач. Подсмотрѣть. Енъ ўжо тутъ нѣшто заглѣдзивъ.
[ЗАГЛЕДЗЕЦЦА] ЗАГЛѢДЗИЦЬЦА, см. Заглѣдацьца.
[ЗАГЛЯДУХА] ЗАГЛЯДУХА, -и, сущ. ж. Пригожая, стройная женщина. Узявъ жонку заглядуху.
[ЗАГМУРВАЦЬ] ЗАГМУРИВАЦЬ, сов. Загмуриць, глаг. дѣйств. Жмурить. Загмуриваць, загмуриць вочи.
[ЗАГМУРВАЦЦА] ЗАГМУРИВАЦЬЦА, сов. Загмурицьца, глаг. возвр. Жмуриться. Не загмуривайся, глядзи хорошенько. Загмурившись лежиць, якъ бы спиць.
[ЗАГНАТЫ] ЗАГНАТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загнаць. 1) Загнанный въ огороженное мѣсто. Не загнатая скоцина ночевала. 2) Утомленный гоньбою. Загнатый конь хвораець. 3) Лишенный бодрости вслѣдствіе гоненій. Хлопецъ загнатъ сусимъ.
[ЗАГНЕСЦІ] ЗАГНЕСЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гнесць. Гнетя лишить жизни. Дзѣцёнка загнела матка. Свиння загнела поросёнка.
[ЗАГНЯВІЦЬ] ЗАГНѢВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гнѣвиць. Прогнѣвить. Чимъ я цебе загнѣвивъ?
[ЗАГНЕТНЫ, ЗАГНЕТАВЫ] ЗАГНѢТНЫЙ и ЗАГНѢТОВЫЙ, прил. Относящійся къ очагу. Загнѣтный, загнѣтовый подъ неровенъ, горщка поставить не можно ровно.
[ЗАГНЕТ] ЗАГНѢТЪ, -а и -у, сущ. м. Очагъ при печи, куда выгребаютъ жаръ. Печь безъ загнѣту не бываець. Поставъ па загнѣцѣ.
[ЗАГНЕЦІК] ЗАГНѢЦИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Загнѣтъ. Очажокъ при печи. Загнѣцикъ маленекъ. Стояла калинка скольки лѣтъ; Сѣчице, рубице на загнѣтъ; Кабъ нашъ загнѣцикъ бывъ ясенъ, Кабъ коровай нашъ бывъ красенъ. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАГАВАЛА, ЗАГАВАЙЛА] ЗАГОВАЛА и ЗАГОВАЙЛА, -ы, сущ. общ. Неповоротливый, -ая, тяжелый, -ая на подъемъ. Заговайлу гетаго ни куды не повернишъ. Атъ! Заговала, а не работникъ.
[ЗАГАВАЛЕНКА] ЗАГОВАЛЕНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Заговальня.
[ЗАГАВАЛЬНЫ] ЗАГОВАЛЬНЫЙ, прил. Принадлежащій къ завалинѣ. Заговальная сцѣнка.
[ЗАГАВАЛЬНЯ] ЗАГОВАЛЬНЯ, -и, сущ. ж. Завалина. Обсыпаць заговальню на зиму.
[ЗАГАГАТАЦЬ] ЗАГОГОТАЦЬ, см. Гоготаць.
[ЗАГАДЗЕ] ЗАГОДЗЕ, нарѣч. Заблаговременно, преждевременно. Загодзе старайся. Загодзе пришовъ.
[ЗАГОДЗЕ] ЗАГОДЗИ, нарѣч. Сверхъ надлежащаго, болѣе нежели нужно. Ему гетаго будзець загодзи.
[ЗАГАДЗІЦЬ] ЗАГОДЗИЦЬ, -годжу, -годзишъ, глаг. дѣйств. сов. в. 1) Помирить, удовлетворить. Ничимъ его не загодзишъ. Загодзили попа. 2) въ знач. сред. Повременить. Загодзи троху тутъ.
[ЗАГОЕНЫ] ЗАГОЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загоиць. Заживленный. Загоеная рана.
[ЗАГОДЖАНЫ] ЗАГОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загодзиць. Удовлетворенный. Загоженъ за обиду.
[ЗАГОЙВАЦЬ] ЗАГОИВАЦЬ, сов. Загоиць, глаг. дѣйств. Заживлять. Загоиваць, загоиць болячку.
[ЗАГОЙВАЦЦА] ЗАГОИВАЦЬЦА, сов. Загоицьца, глаг. возвр. Заживляться, затягиваться. Рана загоиваецца, загоилась.
[ЗАГОКАЦЬ] ЗАГОКАЦЬ, см. Гокаць.
[ЗАГОЛЕНЫ] ЗАГОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заголиць. Обнаженный снизу. Дзиця бѣгаець заголеное.
[ЗАГАЛІЦЬ] ЗАГОЛИЦЬ, см. Загаливаць.
[ЗАГАЛІЦЦА] ЗАГОЛИЦЬЦА, см. Загаливацьца.
[ЗАГАЛАСІЦЬ] ЗАГОЛОСИЦЬ, см. Голосиць.
[ЗАГАЛЯЦЬ] ЗАГОЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Загаливаць. Не заголяй сорочки, стыдно.
[ЗАГАЛЯЦЦА] ЗАГОЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. Тоже, что Загаливацьца. На што ты заголяешся.
[ЗАГАМАНІЦЬ] ЗАГОМОНИЦЬ, см. Гомониць.
[ЗАГОНКА] ЗАГОНКА, -и, сущ. ж. Мѣсто, въ которое загоняется или въ которомъ запирается скотъ. Свинни досюль въ загонцѣ сѣдзяць.
[ЗАГОН] ЗАГОНЪ, -у, сущ. м. Хлѣвъ. Для скоцины нема хорошаго загону.
[ЗАГАРЛАЦЬ] ЗАГОРЛАЦЬ, сов. глагола сред. Горлаць. Загорланитъ. Загорлавъ на ўсю хату.
[ЗАГОРНУТЫ] ЗАГОРНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загорнуць. 1) Сгребенный. Загорнутое въ копу сѣно. 2) Завернутый. Гроши загорнутые въ хусцинку, нѣхто выбравъ.
[ЗАГАРНУЦЬ] ЗАГОРНУЦЬ, см. Загарнываць.
[ЗАГАРНУЦЦА] ЗАГОРНУЦЬЦА, см. Загарнывацьца.
[ЗАГАРАДЗІЦЬ] ЗАГОРОДЗИЦЬ, см. Загорожаць.
[ЗАГАРОДЖА] ЗАГОРОЖА, -и, сущ. ж. Ограда, загорода. Свинни загорожу разломали.
[ЗАГАРАДЖАЦЬ] ЗАГОРОЖАЦЬ, сов. Загородзиць, глаг. дѣйств. Преграждать ходъ, огораживать. Не загорожай мнѣ туды дороги. Поле загородзили.
[ЗАГАРЭЛАСЯ] ЗАГОРѢЛОСЯ, гл. безл. сов. в. Сильно хочется, непремѣнно захотѣлось какъ бы по крайней необходимости. Тобѣ загорѣлося туды ѣхаць.
[ЗАГАСЦІЦЦА] ЗАГОСЦИЦЬЦА, см. Загащивацьца.
[ЗАГАЯЦЬ] ЗАГОЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Загоиваць.
[ЗАГАЯЦЦА] ЗАГОЯЦЬЦА, глаг. возвр. То же, что Загоивацьца.
[ЗАГРАБАЦЬ] ЗАГРАБАЦЬ, см. Грабаць.
[ЗАГРАКАЦЦА] ЗАГРАКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Зазѣваться, засмотрѣться. Не ўкрали бъ, кабъ не загракався.
[ЗАГРЭБАВАНЫ] ЗАГРЕБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загребоваць. Непринятый, пренебреженный. Хлѣбъ-соль моя загребована.
[ЗАГРЭБАВАЦЬ] ЗАГРЕБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола сред. Гребоваць, въ дѣйств. знач. Пренебречь. Загребоваць невѣсту.
[ЗАГРАБУШЧЫ] ЗАГРЕБУЩІЙ, прил. Пригребающій. Вочи завидущія, руки загребущія. (Посл.)
[ЗАГРЫБЗОНІЦЬ] ЗАГРИБЗОНИЦЬ, см. Грибзониць.
[ЗАГРЫМЕЦЬ] ЗАГРИМѢЦЬ, см. Гримѣць.
[ЗАГРАМАЗДЖАЦЬ] ЗАГРОМОЗЖАЦЬ, сов. Загромоздзиць, глаг. дѣйств. Загромазживать. Загромозжаць клѣць мѣшками.
[ЗАГРУКАЦЬ] ЗАГРУКАЦЬ, глаг. сред. сов. в. Застучать. Нѣхто въ вороты загрукавъ.
[ЗАГРУКАТАЦЬ] ЗАГРУКОТАЦЬ, см. Грукотаць.
[ЗАГРЫЗАЦЬ] ЗАГРЫЗАЦЬ, сов. Загрызць, глаг. дѣйств. 1) Рвать, кусая (говор. о собакахъ). Собаки загрызаюць, загрызли свинню. 2) Постоянно бранить, грызть. Свекруха загрызаець, сусимъ загрызла невѣстку.
[ЗАГРЭЦЬ] ЗАГРѢЦЬ, сов. глагола дѣйств. Грѣць. Задѣть, ударить больно. Загрѣй его по ўху.
[ЗАГРУКАЦЬ] ЗАГРЮКАЦЬ. То же, что и Загрукаць. Дровы загрюкали, завалилися.
[ЗАГУБЕННЕ] ЗАГУБЕННЕ, -я, сущ. ср. Погубленіе. Пастухъ овечку оставивъ въ поли на загубенне вовкамъ.
[ЗАГУБІЦЬ] ЗАГУБИЦЬ, см. Губиць.
[ЗАГУБІЦЦА] ЗАГУБИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. вида. Убить себя, погубить себя. Оженився, якъ загубився.
[ЗАГУБЛЕНЫ] ЗАГУБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загубиць. Убитый. Человѣка загубленаго въ лѣсу нашли.
[ЗАГУБЛЯЦЬ] ЗАГУБЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. Убивать. Душу свою загубляешъ на вѣки.
[ЗАГУГНАЦЬ] ЗАГУГНАЦЬ, см. Гугнаць.
[ЗАГУДЗІЦЬ] ЗАГУДЗИЦЬ, см. Гудзиць.
[ЗАГУДЗЕЦЬ] ЗАГУДЗѢЦЬ, сов. глагола сред. Гудзѣць. 1) Гудѣть, заиграть на гудкѣ. 2) Завыть. Вовки загудзѣли въ лѣсѣ. 3) Завыть (при плачѣ). Че̂го ты не битая загудзѣла?
[ЗАГУДЖАНЫ] ЗАГУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Загудзиць. Опороченный. Работа моя не будзець загужена.
[ЗАГУДЖВАЦЬ] ЗАГУЖИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Класть охулку на что. Всякій купецъ чужій товаръ загуживаець.
[ЗАГУЛЬТАІЦЦА] ЗАГУЛЬТАИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Предаться лѣности. Гетожъ вы загультаились сянни.
[ЗАГУСЦІЦЬ] ЗАГУСЦИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Гусциць. Сдѣлать гуще надлежащаго. Хозяйка хлѣбъ загусцила.
[ЗАГУСЦІ] ЗАГУСЦЬ, сов. глагола Гусць. Завыть, завопить. Загула, якъ вовкъ.
[ЗАГУШЧАНЫ] ЗАГУЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Загусциць. Сдѣланный густо. Хлѣбъ загущенъ въ замѣсѣ.
[ЗАГУШЧВАЦЬ] ЗАГУЩИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Дѣлать густѣе надлежащаго. Не загущивай пироговъ.
[ЗАГЫРКАЦЬ] ЗАГЫРКАЦЬ, см. Гыркаць.
[ЗАДАБАРВАЦЦА] ЗАДАБАРИВАЦЬЦА, сов. Задабарицьца, глаг. общ. Развлекаться разговорами. Не задабаривайся зъ ими. Я задабарився тутъ зъ вами.
[ЗАДАБАРЫЦЬ] ЗАДАБАРИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Завлечь разговорами. Задабарили вы мене тутъ.
[ЗАДАВАННЕ] ЗАДАВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Причиненіе. Задаванне серцу туги. 2) Назначеніе. Задаванне работы, працы.
[ЗАДАВАЦЬ] ЗАДАВАЦЬ, -ваю и -задаю, сов. Задаць, глаг. дѣйств. 1) Причинять, озадачивать чѣмъ. Печали задаваешъ, задавъ серцу. Задавай ему чащѣй хлосту. 2) Ходить въ карточной игрѣ. Не тую задаваешъ, задавъ карту.
[ЗАДАЎЛЕНІК] ЗАДАВЛЕНИКЪ, -а, сущ. м. Удавленникъ. Задавленика на ростанкахъ ховаюць.
[ЗАДАЎНЕНЫ] ЗАДАВНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задавниць. Затянутый, существующій долгое время. Задавненый довгъ.
[ЗАДАЎНІВАЦЬ] ЗАДАВНИВАЦЬ, сов. Задавниць, глаг. дѣйств. Затягивать на долго. Любишъ задавниваць довгъ.
[ЗАДАЎНІВАЦЦА] ЗАДАВНИВАЦЬЦА, сов. Задавницьца, глаг. возвр. Затягиваться на долгое время. Довги коли задавниваюцца, задавнюцца, то часто пропадаюць.
[ЗАДАЎНЕЦЦА] ЗАДАВНѢЦЬЦА, см. Давнѣцьца.
[ЗАДАЎНЯЦЬ] ЗАДАВНЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Задавниваць. Нехай не задавняець работы.
[ЗАДАЎНЯЦЦА] ЗАДАВНЯЦЬЦА, глаг. возвр. То же, что Задавнивацьца. Другимъ отдаешъ довги, а мой задавняецца.
[ЗАДАДЗЕНЫ] ЗАДАДЗЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Задаць. 1) Заданный. Зададзеныхъ пенсовъ не выўчився. 2) Схоженный. Карта зададзена.
[ЗАДАРЭМНА] ЗАДАРЕМНО, нарѣч. Напрасно. Задаремно биць не будуць. Задаремно заплацивъ.
[ЗАДАРОНЫ] ЗАДАРЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задариць. Подкупленный. Задарёный суддзя.
[ЗАДАРЫЦЬ] ЗАДАРИЦЬ, см. Задаряць.
[ЗАДАРМА] ЗАДАРМА, нарѣч. Напрасно, безвинно. Задарма сваришся, бьешся.
[ЗАДАРМА] ЗАДАРМО, нарѣч. Безплатно, безъ прибыли. Задармо нихто не работаець. Задармо я трудзився.
[ЗАДАРАЦЬ] ЗАДАРЯЦЬ, сов. Задариць, глаг. дѣйств. Задаривать, подкуплять. Че̂му невыйграць, задаряючи, задаривши суддзю.
[ЗАДАЦЬ] ЗАДАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Задаваць. 1) Озадачить непріятностью, задать. Задаць гасу. Задаць по морзамъ. Задавъ страху. 2) Ходить, въ карточной игрѣ. Задай ему тройку (т. е. три карты), нехай бьець.
[ЗАДЗЯЎБАЦЦА] ЗАДЗЕВБАЦЬЦА, сов. глаг. взаимн. Дзевбацьца. Заклеваться. Пѣтухи задзевбались на смерць.
[ЗАДЗЕРЦІ] ЗАДЗЕРЦЬ, сов. глагола дѣйств. Задзираць. 1) Поднять къ верху ноги, задрать. Ноги задзёръ, т. е. упалъ. Носъ задзёръ. 2) Поднять краи одежды. Задзеру рубацёнку, да й обчмару.
[ЗАДЗЕРЦІСЯ] ЗАДЗЕРЦЬЦА, см. Задзирацьца.
[ЗАДЗЁЎБАНЫ] ЗАДЗЁВБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Задзёвбаць. Заклёванный. Задзёвбаный вороною писклёнокъ.
[ЗАДЗЁЎБАЦЬ, ЗАДЗЯЎБАЦЬ] ЗАДЗЁВБАЦЬ и ЗАДЗЕВБАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Дзевбаць. Заклевать до смерти. Пѣтухъ задзёвбавъ селезня.
[ЗАДЗЁРА] ЗАДЗЁРА, -ы, сущ. общ. Задирщикъ, -щица. Ладный ёнъ задзёра, съ усякимъ задзираецца.
[ЗАДЗІВЕННЕ] ЗАДЗИВЕННЕ, -я, сущ. ср. Удивленіе. Великое задзивенне, што ёнъ довгъ отдавъ.
[ЗАДЗІВЁНЫ] ЗАДЗИВЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задзивиць. 1) Приведенный въ удивленіе. Задзивёный гетымъ, ни слова не сказавъ. 2) прил. Удивительный. Задзивёный ты человѣкъ!
[ЗАДЗІВІЦЬ] ЗАДЗИВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Дзивиць. Удивить. Задзививъ ты насъ, гето сказавши.
[ЗАДЗІВІЦЦА] ЗАДЗИВИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Дзивицьца. 1) Удивиться. Задзивились мы, якъ почули. 2) Посмотрѣть съ удивленіемъ. Задзивись, што ты надзѣлавъ.
[ЗАДЗІЎЛЕННЕ] ЗАДЗИВЛЕННЕ, -я, с. ср. То же, что и Задзивенне. Удивленіе.
[ЗАДЗІЎЛЯЦЬ] ЗАДЗИВЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. Удивлять. Ты задзивляешъ мене твоими словами.
[ЗАДЗІЎЛЯЦЦА] ЗАДЗИВЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. Удивляться. Задзивляюсь я твоей смѣлосци.
[ЗАДЗІРАЦЬ] ЗАДЗИРАЦЬ, сов. Задраць, глаг. дѣйств. 1) Рвать до смерти. Не видзице, якъ коршунъ задзираець, задравъ курицу. 2) Приводить въ раздраженіе. Гетымъ словомъ по кожѣ мене задзираешъ, задравъ. 3) Поднимать вверхъ. Не гляжу я, што ты задзираешъ, задравъ носъ, т. е. гордишься, возгордился.
[ЗАДЗІРАЦЦА] ЗАДЗИРАЦЬЦА, сов. Задзерцьца и Задрацьца, -дзеруся, -дзерешся. 1) глаг. взаимн. Дѣлать придирки кому. Што у цебе за охота съ усякимъ задзирацьца? Задзёрся съ старшимъ братомъ. Задрався съ сусѣдзями, и носа некуды поткнуць. 2) глаг. возвр. Задираться, зацѣпляться до боли. Ногоць задзёрся, задрався. 3) Обнажаться, поднимая платье. Не задзирайся, стыдно! Задзёршись, задравшись бѣгаець.
[ЗАДЗІРКА] ЗАДЗИРКА, -и, сущ. ж. Задирка. Ты самъ всёгды задзирки дзѣлаешъ другимъ, да й жалишся.
[ЗАДЗІРЛІВА] ЗАДЗИРЛИВО, нарѣч. Задирчиво. Задзирливо говоришъ.
[ЗАДЗІРЛІВАСЦЬ] ЗАДЗИРЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Задирчивость. Кажное слово зъ задзирливосцю говоришъ.
[ЗАДЗІРЛІВЫ] ЗАДЗИРЛИВЫЙ, прил. Задирчивый. Задзирливый ты хлопецъ, къ усякому привяжешся.
[ЗАДЗІЧЫЦЦА] ЗАДЗИЧИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заупрямиться. См. Дзичицьца. Што ты задзичився, коли тобѣ говорюць хорошо. Дзѣвка задзичилась, не хочець ици замужъ.
[ЗАДЗОГАЦЬ] ЗАДЗОГАЦЬ, сов. глагола сред. Дзогаць. Застучать. Нѣхто задзогавъ въ вороты.
[ЗАДЗЫЛІНКАЦЬ] ЗАДЗЫЛИНКАЦЬ, см. Дзылинкаць.
[ЗАДЗЫНКАЦЬ] ЗАДЗЫНКАЦЬ, см. Дзынкаць.
[ЗАДЗЯВУЛЬВАЦЬ] ЗАДЗѢВУЛИВАЦЬ, сов. Задзѣвулиць, глаг. дѣйств. 1) Задѣвать за живое. Задзѣвуливаешъ, задзѣвуливъ ты его хорошо. 2) Брать много. На штожъ ты больши ўсихъ задзѣвуливаешъ собѣ каши. Задзѣвуливъ повную ложку меду.
[ЗАДЗЕЙКАЦЬ] ЗАДЗѢЙКАЦЬ, сов. глаг. сред. Дзѣйкаць. Пустить молву. Людзи задзѣйкали про войну.
[ЗАДЗЮБАЦЬ] ЗАДЗЮБАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Дзюбаць. 1) Заклевать. Вороны задзюбали писклёнка. 2) Начать долбить остреемъ. Ты еще задзюбавъ по столу?
[ЗАДЗЮНДЗІЦЦА] ЗАДЗЮНДЗИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. 1) Остаться долго безъ дѣла. Якъ пошовъ, дакъ и задзюндзився тамъ. 2) Загрязниться. По вуши задзюндзився, не поднимаючись.
[ЗАДНІКІ] ЗАДНИКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. Зады у обуви. Задники въ ботахъ скрывилися.
[ЗАДНІ] ЗАДНІЙ, прил. Протекшій, прожитый. Нехай на задніе дни помянуто.
[ЗАДОБРАНЫ] ЗАДОБРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задобриць. 1) Приправленный, говор. о кушаньѣ. Копуста задобреная саломъ. 2) Подкупленный. Войтъ задобренъ.
[ЗАДОБРЫВАЦЬ] ЗАДОБРИВАЦЬ, сов. Задобриць, глаг. дѣйств. (дѣйств. неопред.) 1) Приправлять снадобьемъ. Копусту задобриваць сметаною. 2) Склонять на свою сторону подаркомъ. Его якъ ни задобривай, ничимъ не задобришъ.
[ЗАДАБРАХОЧАНЫ] ЗАДОБРОХОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задоброхоциць. Заохоченный. Задоброхоченый некрутъ.
[ЗАДАБРАХОЧВАЦЬ] ЗАДОБРОХОЧИВАЦЬ, сов. Задоброхоциць, глаг. дѣйств. Заохочивать къ чему. Задоброхочиваць, задоброхоциць ици въ некруты.
[ЗАДАБРАЦЬ] ЗАДОБРЯЦЬ, глаг. дѣйств. (дѣйств. опред.). То же, что Задобриваць. Задобряць суддзю.
[ЗАДОЎГІ] ЗАДОВГІЙ, прил. Длинноватый. Часъ задовгій бавився.
[ЗАДОЎГА] ЗАДОВГО, нарѣч. Довольно долго, длинновато. Задовго сядзѣвъ тамъ. Задовго лежиць работа. Задовго пусцивъ конецъ.
[ЗАДАЎЖАЦЦА] ЗАДОВЖАЦЬЦА, сов. Задовжицьца, глаг. общ. Входить въ долгъ. Не задовжайся много; задовжишся, нечимъ плациць будзець.
[ЗАДОЎКА] ЗАДОВКА, -и, сущ. ж. Веревка у жерди, которою притискиваютъ кладь на возу. Слич. Передовка.
[ЗАДОВАЛЬ] ЗАДОВОЛЬ, нарѣч. Достаточно. Задоволь будзець хлѣба на годъ.
[ЗАДАВАЛЬНЕННЕ] ЗАДОВОЛЬНЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Удовлетвореніе. Задовольнення не получивъ за обиду. 2) Удовольствіе, довольство. Усякое тамъ было задовольненне.
[ЗАДАВОЛЬНЕНЫ] ЗАДОВОЛЬНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задовольниць. 1) Удовлетворенный. Задовольненый за шкоду. 2) въ знач. прил. Довольный. Пошовъ задовольненый.
[ЗАДАВАЛЬНЯЦЬ] ЗАДОВОЛЬНЯЦЬ, сов. Задовольниць, глаг. дѣйств. Удовлетворять. Задовольняй, задовольни его, якъ можно. Задовольнивъ ты мене во всемъ.
[ЗАДАВАЛЬНЯЦЦА] ЗАДОВОЛЬНЯЦЬЦА, глаг. возвр. Довольствоваться. И малымъ треба задовольняцьца, коли большаго нема.
[ЗАДОК] ЗАДОКЪ, -дка, сущ. м. уменьш. сл. Задъ. 1) Задняя часть телѣги. Сядзь на задку. 2) Задница у ребенка. Задкомъ шлёпнувся хлопчикъ. 3) Заднія ноги съ окороками молодаго убитаго животнаго. Целячій, поросячій задокъ.
[ЗАДАМ] ЗАДОМЪ, нарѣч. 1) Пятясь назадъ. Отступаць задомъ. 2) въ знач. предл. Позади. Идзи задомъ хаты, саду, лѣсу.
[ЗАДОРАНЫ] ЗАДОРЕНЫЙ. То же, что Задарёный.
[ЗАДОРЫСТЫ] ЗАДОРИСТЫЙ, прил. Задорный. Задористый хлопецъ; съ усякимъ зарвецца.
[ЗАДАРАБАНІЦЬ] ЗАДОРОБАНИЦЬ, сов. глагола сред. Доробаниць. 1) Забарабанить. Задоробаниць въ бочку. 2) перен. Заговорить громко. Своё задоробанивъ.
[ЗАДОР] ЗАДОРЪ, -у, сущ. м. Ссора, споръ. Въ задоръ пошли межъ собою. Безъ задору ни часу.
[ЗАДОСІЦЬ] ЗАДОСИЦЬ, нарѣч. Довольно. Задосиць будзець гетого для васъ.
[ЗАДАСЦЬ] ЗАДОСЦЬ, -и, сущ. ж. Удовлетвореніе. Задосци отъ его не мѣвъ за обиду.
[ЗАДОЧАК] ЗАДОЧӖК, -чка, с. м. умен. слова Задокъ. 1) Крестецъ, позвонки у дитяти. Дзѣцёнокъ задочӗкъ отбивъ, упавши. 2) Задняя часть телѣги. Посадзили ў передочку, Сами жъ сѣли у задочку. (Изъ пѣсни.)
[ЗАДРАНЦВЕЛЫ] ЗАДРАНТВѢЛЫЙ, прил. Закостенѣлый. Руки задрантвѣлыя отъ стужи.
[ЗАДРАНЦВЕЦЬ] ЗАДРАНТВѢЦЬ, сов. глаг. сред. Дрантвѣць. Онѣмѣть. Дзержучи довго, руки задрантвѣли.
[ЗАДРАПАНЫ] ЗАДРАПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задрапаць. Разорванный когтями. Курица задрапаная коршуномъ.
[ЗАДРАПАЦЬ] ЗАДРАПАЦЬ, сов. глаг. сред. Драпаць, въ знач. дѣйств. Схватить когтями, разорвать. Лисица задрапала зайца.
[ЗАДРАТЫ] ЗАДРАТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Задраць. 1) Разорванный, убитый. Задратая курица. 2) Обнаженный съ нижней части тѣла. Задратый бѣгаець. 3) Поднятый вверхъ. Съ задратою головою ходзиць. Руки задратыя вверхъ.
[ЗАДРАЦЬ] ЗАДРАЦЬ, см. Задзираць.
[ЗАДРАЦЦА] ЗАДРАЦЬЦА, см. Задзирацьца.
[ЗАДРВІЦЬ] ЗАДРВИЦЬ, сов. глаг. сред. Дрвиць. Начать бредить. Хворый задрвивъ.
[ЗАДРАБЯЗЧАЦЬ] ЗАДРЕБЕЗЧАЦЬ, сов. глаг. сред. Дребезчаць. Задребезжать. Горщокъ, звонъ задребезчавъ.
[ЗАДРЭНЧЫЦЬ] ЗАДРЕНЧИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Дренчиць. Замучить, терзая; измучить истязаніями, побоями. Коршунъ задренчивъ пѣтуха. Такъ таласкаючи, задренчишъ хлопца.
[ЗАДРЫГАЦЬ] ЗАДРЫГАЦЬ, сов. глаг. сред. Дрыгаць. Задергать ногами, лежа. Повалився и задрыгавъ ногами, якъ шалёный.
[ЗАДРЫЖАЦЬ] ЗАДРЫЖАЦЬ, сов. глаг. сред. Дрыжаць. Задрожать. Поблѣднѣвъ и задрыжавъ.
[ЗАДРЫСТАЦЬ] ЗАДРЫСТАЦЬ, сов. глаг. сред. Дрыстаць, въ знач. дѣйств. 1) Обмарать поносомъ. Дзѣценокъ задрыставъ сорочку. 2) сред. перен. Заупрямиться. Ты знову задрыставъ.
[ЗАДРАЗКАЦЬ] ЗАДРЯЗКАЦЬ, сов. глаг. сред. Дрязкаць. Забренчать. Задрязкаць ключами.
[ЗАДУБЕЛЫ] ЗАДУБѢЛЫЙ, прил. Затвердѣлый, окоченѣлый отъ холоду. Задубѣлыми руками не развяжешъ.
[ЗАДУЖА] ЗАДУЖО, нарѣч. Крѣпковато, сильновато. Задужо пьець.
[ЗАДУНАІЦЬ] ЗАДУНАИЦЬ, сов. глаг. сред. Дунаиць. Задремать. Пѣвъ, пѣвъ, да й задунаивъ.
[ЗАДУРЫЦЬ] ЗАДУРИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Дуриць. 1) Одурить. Задуривъ ты мою голову своёю докукою. 2) въ сред. знач. Загулять, пьянствуя. Тутъ неколи, а ёнъ задуривъ, упився.
[ЗАДУРЫЦЦА] ЗАДУРИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Дурицьца. Впасть въ забвеніе. Задурившись вашими говорками, я забывъ, што мене дужо ждуць у дворѣ.
[ЗАДУСІЦЬ] ЗАДУСИЦЬ, см. Дусиць.
[ЗАДУШАЦЦА] ЗАДУШАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Душацьца. Забожиться. И заклявся и задушався, што не ёнъ укравъ хустку.
[ЗАДУШНЫ] ЗАДУШНЫЙ, прил. 1) Задушевный. Задушный пріяцель. Задушная тайна. 2) Заупокойный. Задушные дни. Задушная субота. Задушная обѣдня.
[ЗАДЫБАЦЬ] ЗАДЫБАЦЬ, см. Дыбаць.
[ЗАЕДНА] ЗАЕДНО, нарѣч. Вмѣстѣ. Поѣдзимъ заедно.
[ЗАЕКАТАЦЬ] ЗАЕКОТАЦЬ, -кочу, -кочишъ, сов. глаг. сред. Екотаць. Застонать. Заекочишъ, якъ тресну.
[ЗАЯЛІЦЬ] ЗАЕЛИЦЬ, сов. глаг. сред. Елиць. Задѣть, причинить досаду. Заеливъ ты мнѣ хорошо.
[ЗАЕНКАЦЬ] ЗАЕНКАЦЬ, сов. глаг. сред. Енкаць. Застонать. Хворый заенкавъ нѣшто.
[ЗАЕНЧЫЦЦА] ЗАЕНЧИЦЬЦА, см. Енчицьца.
[ЗАЁРЗАЦЬ] ЗАЁРЗАЦЬ, см. Ёрзаць.
[ЗАЖАДАЛАСЯ] ЗАЖАДАЛОСЯ, глаг. общ. сов. в. Сильно захотѣлося. Отъ смерци зажадалося тобѣ.
[ЗАЖАДАЦЬ] ЗАЖАДАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Жадаць. Сильно захотѣть. Зажадала вишневаго соку.
[ЗАЖАРЫЦЬ] ЗАЖАРИЦЬ, сов. гл. д. Жариць (сѣчь). 1) Порядочно наказать тѣлесно. Зажарь-ка ему тую. 2) Сжарить. Зажариць гуся.
[ЗАЖАРТАВАЦЬ] ЗАЖАРТОВАЦЬ, -тую, сов. глаг. сред. Жартоваць. Подшутить. Не добрѣ ты зажартовавъ коло мене.
[ЗАЖАНІХАЦЦА] ЗАЖЕНИХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Провесть долгое время въ обществѣ дѣвицъ, пролюбезничать долго. Заженихався и обѣдъ поцерявъ.
[ЗАЖЫВАННЕ] ЗАЖИВАННЕ, -я, сущ. ср. Употребленіе. Заживанне тобаки. Мѣць въ заживанню горѣлку.
[ЗАЖЫВАНЫ] ЗАЖИВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заживаць. Не новый, бывшій въ употребленіи. Поясъ заживаный уже, не вотъ новый.
[ЗАЖЫВАЦЬ] ЗАЖИВАЦЬ, сов. Зажиць, глаг. дѣйств. 1) Употреблять. Заживаць тобаку. Зажиць рады чіей. 2) Получать, имѣть. И отъ Бога и отъ людзей заживешъ славу.
[ЗАЖЫВАЦЦА] ЗАЖИВАЦЬЦА, сов. Зажицьца, глаг. общ. Разживаться. Заживайся, якъ хочешъ, не маючи пособы. Хоць бы на хлѣбъ, да на одзежинку зажицьца.
[ЗАЖЫЎ] ЗАЖИВЪ, -у, сущ. м. Мѣсто, гдѣ была рана. По самому заживу ударивъ.
[ЗАЖЫЛЯЦЬ] ЗАЖИЛЯЦЬ, сов. Зажилиць, глаг. дѣйств. Зажиливать. Питоманное мое зажиляешъ, зажиливъ.
[ЗАЖЫНКІ] ЗАЖИНКИ, -нокъ, сущ. ж. употреб. во множ. Зажинъ. Сённи у сосѣда зажинки.
[ЗАЖЫТАК] ЗАЖИТОКЪ, -тку, сущ. м. Зажитое, выслуженное. Весь мой зажитокъ пропавъ.
[ЗАЖЫТЫ] ЗАЖИТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зажиць. 1) Полученный, пріобрѣтенный. Маець зажитую копѣйку. 2) Довольно истертый, поношенный. Ножъ добрѣ зажитый. Замѣстъ новой, давъ зажитую свитку.
[ЗАЖЫЦЬ] ЗАЖИЦЬ, см. Заживаць.
[ЗАЖОЎКЛЫ] ЗАЖОВКЛЫЙ, прил. Зажелтѣвшій. Зажовклое лицо. Зажовклая бѣлизна.
[ЗАЖОЎКНУЦЬ] ЗАЖОВКНУЦЬ, сов. глаг. сред. Жовкнуць. Зажелтѣть. Бѣлизна зажовкла, лежучи.
[ЗАЖАЎЦІЦЬ] ЗАЖОВЦИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Жовциць. Покрыть желтою краскою. Зажовциць сцѣну.
[ЗАЖАЎЦЕЦЦА] ЗАЖОВЦѢЦЬЦА, глаг. общ. сов. вида. Зажелтѣться. Пшеница уже зажовцѣлася.
[ЗАЖОЎЧАНЫ] ЗАЖОВЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Зажовциць. Покрытый желтою краскою. Зажовченая сцѣна.
[ЗАЖОГА] ЗАЖОГА, -и, сущ. общ. Зажигатель, -ница. Зажогу поймали.
[ЗАЖУРЫЦЦА] ЗАЖУРИЦЬЦА, см. Журицьца.
[ЗАЗАСЦІЦЬ] ЗАЗАСЦИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Засциць. Заслонить собою или чѣмъ либо плотнымъ свѣтъ, застить. Огонь мнѣ зазасцивъ.
[ЗАЗАШЧАНЫ] ЗАЗАЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зазасциць. Заслоненный, застѣненный. Огонь зазащенъ мнѣ.
[ЗАЗАШЧВАЦЬ] ЗАЗАЩИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Закрывать свѣтъ кому. Не зазащивай мнѣ свѣту, цёмно работаць, шиць.
[ЗАЗВАНЫ] ЗАЗВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Зазваць. Приглашенный. Зазваные госци.
[ЗАЗВАЛЕННЕ] ЗАЗВОЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Соизволеніе. Безъ паньскаго зазволення не трогай.
[ЗАЗВАЛЯЦЬ] ЗАЗВОЛЯЦЬ, сов. Зазволиць, глаг. сред. Соизволять. Панъ зазволяець, зазволивъ на ето.
[ЗАЗВЫЧАЁНЫ] ЗАЗВЫЧАЁНЫЙ, прил. Вошедшій въ обыкновеніе, обыкновенный. Зазвычаёнымъ порядкомъ дзѣлай.
[ЗАЗВЫЧАЙВАЦЬ] ЗАЗВЫЧАИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Вводить въ обыкновеніе. Новые порядки зазвычаиваешъ.
[ЗАЗВЫЧАЙВАЦЦА] ЗАЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Зазвычаицьца, глаг. возвр. Быть вводиму въ обыкновеніе. У насъ ето недавно стало зазвычаивацьца, зазвычаилось.
[ЗАЗДРОСНЫ] ЗАЗДРОСНЫЙ, прил. Завидливый. Заздросный на чужое добро.
[ЗАЗДРОСЦІЦЬ] ЗАЗДРОСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, глаг. сред. Завидовать. Тобѣ ўси заздросцюць.
[ЗАЗДРАСЦЬ] ЗАЗДРОСЦЬ, -и, сущ. ж. Зависть. Зъ заздросци лопаецца.
[ЗАЗЕРЫЦЬ] ЗАЗЕРИЦЬ, сов. глаг. сред. Зериць въ дѣйств. знач. Подсмотрѣть. Твое воко тутъ зазерило нѣшто.
[ЗАЗЕРЫЦЦА] ЗАЗЕРИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Зазирацьца. Зазѣваться. Зазерився, а зъ возу и сцягнули.
[ЗАЗІМАК] ЗАЗИМОКЪ, -мку, сущ. м. Зазимье. Сёлѣта зазимку сусимъ не было.
[ЗАЗІРАЦЬ] ЗАЗИРАЦЬ, глаг. сред. Поглядывать вкось. Куды гето твое воко зазираець?
[ЗАЗІРАЦЦА] ЗАЗИРАЦЬЦА, глаг. общ. Засматриваться, зѣвать. Не зазирайся, глядзи чего треба.
[ЗАЗІРНУЦЬ] ЗАЗИРНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Зазираць. Глянуть. Зазирни, што ены тамъ дзѣлаюць.
[ЗАЗЛІЦЦА] ЗАЗЛИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Злицьца. Разгнѣваться. Зазлився за правду.
[ЗАЗЛОСНІЧАЦЬ] ЗАЗЛОСНИЧИЦЬ, см. Злосничиць.
[ЗАЗЛУВАЦЬ] ЗАЗЛУВАЦЬ, -лую, сов. глаг. сред. Злуваць. Вознегодовать. Зазлувавъ на мене ни за што.
[ЗАЗЛУВАЦЦА] ЗАЗЛУВАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Злувацьца. Разгнѣваться. Зазлувався и ѣсць не пошовъ.
[ЗАЗНАЁМВАЦЬ] ЗАЗНАЁМИВАЦЬ, сов. Зазнаёмиць, глаг. дѣйств. Ознакомливать. Не съ честнымъ человѣкомъ ты его зазнаёмиваешъ, зазнаёмивъ.
[ЗАЗНАЁМВАЦЦА] ЗАЗНАЁМИВАЦЬЦА, сов. Зазнаёмицьца, глаг. взаимн. Входить въ знакомство, знакомиться. Зазнаёмивацьца, зазнаёмицьца не хочець съ сусѣдзями.
[ЗАЗНОБА] ЗАЗНОБА, -ы, сущ. ж. 1) Печаль, огорченіе. Великую серцу мойму причинивъ зазнобу. 2) Предметъ печали, огорченія. Дзѣци сиротки ему великая зазноба.
[ЗАЗНОБКА] ЗАЗНОБКА, -и, сущ. общ. уменьш. слова Зазноба. 1) Любимый предметъ. Дзѣвка гета усимъ хлопцамъ зазнобка. 2) Предметъ печали. Дзѣвчинка зазнобка осталась безъ матки.
[ЗАЗНОБНА] ЗАЗНОБНО, нарѣч. въ знач. безл. глаг. Трогательно, огорчительно. Глядзѣць на малыхъ гетыхъ дзѣцей зазнобно.
[ЗАЗНОБНЫ] ЗАЗНОБНЫЙ, прил. Трогательный. Зазнобный плачъ, голосъ.
[ЗАЗОЎ] ЗАЗОВЪ, -у, сущ. м. Зазывъ, приглашеніе. Безъ зазову пришовъ.
[ЗАЗОХАЦЬ] ЗАЗОХАЦЬ, см. Зохаць.
[ЗАЗЫКАЦЬ] ЗАЗЫКАЦЬ, сов. глагола сред. Зыкаць. Зазычать. 1) См. Зыкаць. 2) въ дѣйств. знач. Загнать, зажурить. Хлопца сусимъ зазыкали.
[ЗАЗЯВАЦЬ] ЗАЗѢВАЦЬ, сов. глагола сред. Зѣваць. Заговорить громко, говор. укорительно. Зазѣвавъ на ўсе горло, на ўсю хату.
[ЗАЗЮКАЦЬ] ЗАЗЮКАЦЬ, сов. глагола сред. Зюкаць. 1) Начать говорить. Насилу ты зазюкавъ! 2) въ знач. дѣйств. Занять бесѣдою. Зазюкали вы мене.
[ЗАЗЮКВАЦЦА] ЗАЗЮКИВАЦЬЦА, сов. Зазюкацьца, глаг. общ. Провести лишнее время въ разговорахъ. Я тутъ зазюкиваюсь, зазюкався, а въ дворѣ мене чекаюць.
[ЗАЗЯБІЦЬ] ЗАЗЯБИЦЬ, см. Зябиць.
[ЗАЗЯБІЦЦА] ЗАЗЯБИЦЬЦА, см. Зябицьца.
[ЗАЯЛІЦЬ] ЗАИЛИЦЬ, сов. глагола сред. Илиць. Настоятельно требовать. Заиливъ ѣсць. Заиливъ, дай ему конечно грошей.
[ЗАІМКА] ЗАИМКА, -и, сущ. ж. Одолженіе, заемъ. Обыйдуся безъ заимки грошей.
[ЗАІРЗАЦЬ] ЗАИРЗАЦЬ, глаг. сред. сов. в. Настоятельно требовать, домогаться. Заирзавъ ѣсць, давай ему одному. Постой, заирзаешъ ты у мене въ другой раз!
[ЗАІСКАННЕ] ЗАИСКАННЕ, -я, сущ. ср. Искательство, стараніе пріобрѣсть расположеніе чье. Заисканне паньской ласки.
[ЗАІСКАНЫ] ЗАИСКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заискаць. Расположенный вслѣдствіе искательства. Заисканый пріяцель, не дуже пріяцель. Заисканый суддзя.
[ЗАІСКАЦЬ] ЗАИСКАЦЬ, см. Заискиваць.
[ЗАІСКВАННЕ] ЗАИСКИВАННЕ, -я, сущ. ср. То же, что Заисканне, но съ учащеніемъ. Заискиванне пріязни.
[ЗАІСКВАЦЬ] ЗАИСКИВАЦЬ, сов. Заискаць, -ищу, глаг. дѣйств. Стараться искательствомъ привлекать на свою сторону. Кольки хочешъ заискивай мене, не заищешъ.
[ЗАІСКВАЦЦА] ЗАИСКИВАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Заискивать лестью, послугами расположеніе. Усими силами заискиваецца у пана. 2) Набиваться расположеніемъ. Не заискивайся ко мнѣ; мнѣ твоя дружба не треба.
[ЗАІСЦІЦЬ] ЗАИСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, сов. глаг. дѣйств. Исциць. 1) Возвратить должное. Заисциць довгъ. 2) Удовлетворить за что. Заисциць обиду.
[ЗАЙДА] ЗАЙДА, -ы, сущ. общ. Плачущій, -ая до потери чувствъ. Якій ты, якая ена зайда, ничимъ уняць не можно.
[ЗАЙДОХА] ЗАЙДОХА, -и, сущ. ж. Злая, сварливая женщина, неугомонная. Не уймешъ зайдоху гету.
[ЗАЙЗДРОСЛІВЫ] ЗАЙЗДРОСЛИВЫЙ, прил. Завистливый. Зайздросливому ўсяго свѣту мало.
[ЗАЙЗДРОСНІК] ЗАЙЗДРОСНИКЪ, -а, сущ. м. Завистникъ. Зайздросникъ никому добра не зычиць.
[ЗАЙЗДРОСНА] ЗАЙЗДРОСНО, нарѣч. въ знач. безл. глаг. Завистно. Зайздросно глядзѣць, якъ е̂ны гроши беруць.
[ЗАЙЗДРАСНЫ] ЗАЙЗДРОСНЫЙ, прил. Возбуждающій зависть. Зайздросные гроши побираюць.
[ЗАЙЗДРОСНЫ] ЗАЙЗДРОСТНЫЙ, спр. ок. – сценъ, прил. Завистливый. Не будзь, дзицятко, зайздросценъ.
[ЗАЙЗДРОСЦІЦЬ] ЗАЙЗДРОСЦИЦЬ, -щу, глаг. сред. Завидовать. Зайздросциць чужому добру.
[ЗАЙЗДРОСЦІЦЦА] ЗАЙЗДРОСЦИЦЬЦА, сов. Позайздросцицьца, глаг. общ. Зариться, стремиться къ чему. Зайздросцився, позайздросцився на чужое, да й свое поцерявъ.
[ЗАЙЗДРАСЦЬ] ЗАЙЗДРОСЦЬ, -и, сущ. ж. То же, что Заздросць.
[ЗАЙКА] ЗАЙКА, -и, сущ. м. Зайчикъ. Зайка побѣгъ.
[ЗАЙМАННЕ] ЗАЙМАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Задерживаніе, останавливаніе, запруживаніе. Займанне рѣки тутъ хочуць здѣлаць, штобъ прудъ построиць. 2) Одолженіе, заемъ. Займанне грошей.
[ЗАЙМАНЫ] ЗАЙМАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Займаць. Взятый въ долгъ. На займаные гроши коня купивъ.
[ЗАЙМАЦЬ] ЗАЙМАЦЬ, сов. Заняць, -йму, глаг. дѣйств. 1) Занимать что у кого. Ликомъ займаешъ, ликомъ и отдай. 2) Трогать. Не займай чужого, не бойся никого. (Посл.) 3) Зажимать, пріостанавливать. Займаць кровъ, ручей, ротъ кому. 4) Занимать чье мѣсто. Не займай мойго мѣста, я скоро приду. Дворовый человѣкъ занявъ мѣсто иконома.
[ЗАЙМАЦЦА] ЗАЙМАЦЬЦА, сов. Заняцца, займуся и занимуся, глаг. возвр. 1) Быть заняту. Займайся, занимися работою. 2) Начинаться, заниматься. Займаецца заря. Великая занялася буря. 3) въ знач. взаимн. Связываться съ кѣмъ. Отлѣзь, я съ тобою не займаюся.
[ЗАЙМАВАЦЬ] ЗАЙМОВАЦЬ, -мую, глаг. дѣйств. 1) Занимать кого чѣмъ. Займуй госця бесѣдою. 2) Заступать должность чью. Другій годъ займуець мѣсто войта.
[ЗАЙМАВАЦЦА] ЗАЙМОВАЦЬЦА, -муюся, глаг. возвр. То же, что Займацьца въ 1-мъ знач., но съ продолженіемъ дѣйствія. Масцерствомъ займовацьца.
[ЗАЙМЫ] ЗАЙМЫ, -мовъ, сущ. м. употреб. во множ. Заемъ. Займами разоряецца человѣкъ.
[ЗАЙСТРАНЫ] ЗАЙСТРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Зайстриць. Заостренный. Зайстреный колъ.
[ЗАЙСТРЫВАЦЬ] ЗАЙСТРИВАЦЬ, сов. Зайстриць, глаг. дѣйств. 1) Заостривать. Зайстриваць, зайстриць колле. 2) Истачивать. Не зайстривай, не зайстри топора.
[ЗАЙСТРЫЦА] ЗАЙСТРИЦА, -ы, сущ. ж. Сестрица, говор. шуточно, или насмѣшливо. Ето зайстрица твоя такъ казала.
[ЗАЙСТРЫЦЬ] ЗАЙСТРИЦЬ, см. Зайстриваць.
[ЗАЙСЦЕ] ЗАЙСЦЕ, -я, сущ. ср. 1) Выхожденіе изъ себя, разъяреніе. Твое поганое зайсце до драки довело. 2) Захожденіе. По зайсцю сонца видно, што дожджъ будзець.
[ЗАЙЦІСЯ] ЗАЙЦИСЯ, см. Заходзицьца.
[ЗАКАВЕНЧАНЫ] ЗАКАВЕНЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закавенчиць. Замученный, измученный. Кошкою закавенченая птушечка чуць дышиць.
[ЗАКАВЕНЧЫЦЬ] ЗАКАВЕНЧИЦЬ, см. Кавенчиць.
[ЗАКАЎКАЦЬ] ЗАКАВКАЦЬ, см. Кавкаць.
[ЗАКАЖАНІЦЬ] ЗАКАЖАНИЦЬ, см. Кажаниць.
[ЗАКАЗАНА] ЗАКАЗАНО, глаг. безл. сов. в. 1) Запрещено, заказано. Заказано трогаць, дакъ и не рушъ. 2) Приказано. Заказано на работу къ завтрему.
[ЗАКАЗАНЫ] ЗАКАЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заказаць. 1) Назначенный приказомъ. На заказаную работу треба ици. 2) въ знач. прил. Запрещенный, заказанный. Въ заказаный лѣсъ не треба ѣхаць. Въ заказаную игру гуляюць.
[ЗАКАЗАЦЬ] ЗАКАЗАЦЬ, см. Заказываць.
[ЗАКАЗНІК] ЗАКАЗНИКЪ, -а, сущ. м. Лице, которому поручено объявлять работу. Заказникъ ходзиць, заказываець завтри съ сохами ѣхаць. Ты мнѣ не заказникъ, не прикажӗшъ.
[ЗАКАЗ] ЗАКАЗЪ, -у, сущ. м. Приказъ. Безъ заказу твойго, я знаю гето. Заказъ на работу.
[ЗАКАЗВАЦЬ] ЗАКАЗЫВАЦЬ, сов. Заказаць, -жу, глаг. дѣйств. 1) Запрещать. Священникъ заказываець, заказавъ не дзѣлаць игрищъ. 2) Назначать, объявлять. Заказываюць работу. Священникъ заказавъ постъ.
[ЗАКАЯЦЦА] ЗАКАИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Каицьца. 1) Съ клятвою отрекаться отъ какого либо дѣла. Закаився и забожився, што ёнъ не знаець, не̂ вѣдаець. 2) Клятвенно обѣщаться впредь не дѣлать чего. Закаився въ губу не браць горѣлки.
[ЗАКАКАРУЧАНЫ] ЗАКАКОРЮЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закакорючиць. Закорюченный, загнутый крюкомъ. Закакорюченый носъ, хвостъ.
[ЗАКАКАРУЧВАЦЬ] ЗАКАКОРЮЧИВАЦЬ, сов. Закакорючиць, глаг. дѣйств. Закорючивать, загибать въ крюкъ. Не закакорючивай, не закакорючь косы, гвозда.
[ЗАКАКАРУЧВАЦЦА] ЗАКАКОРЮЧИВАЦЬЦА, сов. Закакорючицьца, глаг. возвр. Закорючиваться, виться. Волосы твое закакорючиваюцца, закакорючились. Носъ, хохолъ закакорючився.
[ЗАКАКАРУЧКА] ЗАКАКОРЮЧКА, -и, сущ. ж. 1) Закорючка, загибъ. Отверни закакорючку. 2) Неразрѣшимая задача. Давъ закакорючку. 3) Затрудненіе, сильное препятствіе. Веселле безъ закакорючки не бываець. (Посл.) 4) Запятая или кавычка. Поставъ тутъ закакорючку.
[ЗАКАЛЯЦЬ] ЗАКАЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. Закаливать. Не закаляй топора дужо, сыпацьца будзець.
[ЗАКАМЕНАВАНЫ] ЗАКАМЕНОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закаменоваць. Заложенный кирпичемъ. Закаменованая дзирка.
[ЗАКАМЕНАВАЦЬ] ЗАКАМЕНОВАЦЬ, см. Каменоваць.
[ЗАКАНАРХАЦЬ] ЗАКАНАРХАЦЬ, см. Канархаць.
[ЗАКАНДЫЧАНЫ] ЗАКАНДЫЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закандычиць. Замученный, забитый. Пѣтухъ коршуномъ закандыченый.
[ЗАКАНДЫЧВАЦЬ] ЗАКАНДЫЧИВАЦЬ, сов. Закандычиць, глаг. дѣйств. Измучивать, затаскивать. На што такъ закандычиваешъ хлопца? – Сусимъ закандычивъ работою.
[ЗАКАНЬКАЦЬ] ЗАКАНЬКАЦЬ, см. Канькаць.
[ЗАКАПРЫЗІЦЦА] ЗАКАПРИЗИЦЬЦА, см. Капризицьца.
[ЗАКАПЫЗІЦЦА] ЗАКАПЫЗИЦЬЦА, см. Капызицьца.
[ЗАКАРАПУЗІЦЦА] ЗАКАРАПУЗИЦЬЦА, см. Карапузицьца.
[ЗАКАРАЦЬ] ЗАКАРАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Караць. Загнать взысканіями. Сусимъ закарали дзѣвку.
[ЗАКАРБОВАНЫ] ЗАКАРБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закарбоваць. Замѣченный, захѣренный. Довгъ, взносъ закарбованый.
[ЗАКАРБОЎВАЦЬ] ЗАКАРБОВЫВАЦЬ, сов. Закарбоваць, -бую, глаг. дѣйств. 1) букв. Замѣчать для неграмотныхъ на стѣнѣ черточками количество отпускаемаго въ долгъ. Ты усёгды лишнее на мнѣ закарбовываешъ. Я тобѣ гето на спинѣ закарбую. 2) Зачеркивать, захѣривать. Закарбовывай, закарбуй довги, што принесли людзи.
[ЗАКАРХВАЦЦА] ЗАКАРХИВАЦЬЦА, сов. Закархацьца, глаг. общ. Закашливаться. Дзиця часто закархиваецца. Такъ закархався, што насилу отдыхнувъ.
[ЗАКАРЦЕЛА] ЗАКАРЦѢЛО, см. Карцѣць.
[ЗАКАРЦЕЛАСЯ] ЗАКАРЦѢЛОСЯ, глаг. безл. сов. в. Сильно захотѣлося. Закарцѣлося ѣхаць.
[ЗАКАСАНЫ] ЗАКАСАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закасаць. Засученный. Закасаные рукавы.
[ЗАКАСАЦЬ] ЗАКАСАЦЬ, см. Закасываць.
[ЗАКАСАЦЦА] ЗАКАСАЦЬЦА, см. Закасывацьца.
[ЗАКАСЦІЦЬ] ЗАКАСЦИЦЬ, см. Закащиваць.
[ЗАКАСЦІЦЦА] ЗАКАСЦИЦЬЦА, см. Закащивацьца.
[ЗАКАСВАННЕ] ЗАКАСЫВАННЕ, -я, сущ. ср. Заворачиваніе, засучиваніе. Закасыванне рукавовъ.
[ЗАКАСВАЦЬ] ЗАКАСЫВАЦЬ, сов. Закасаць, глаг. дѣйств. Заворачивать, засучивать. Не закасывай рукавовъ. Закасавши рукавы ходзиць.
[ЗАКАСВАЦЦА] ЗАКАСЫВАЦЬЦА, сов. Закасацьца, глаг. возвр. Заворачивать себѣ рукава или полы. Закасывайся, закасайся, а то помочишъ рукавы, полы.
[ЗАКАЦІЦЬ] ЗАКАЦИЦЬ, см. Кациць.
[ЗАКАЦІЦЦА] ЗАКАЦИЦЬЦА, см. Кацицьца.
[ЗАКАЧАЦЬ] ЗАКАЧАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. вида. Замарать, валяясь. Бѣлую сорочку закачала ты.
[ЗАКАЧАЦЦА] ЗАКАЧАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. вида. Замараться, валяясь. Бѣлыя нитки закачалися.
[ЗАКАЧАНЫ] ЗАКАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закачаць. Замаранный. Бѣлизну закаченую перемыць треба.
[ЗАКАШЛІВАЦЦА] ЗАКАШЛИВАЦЬЦА, сов. Закашлицьца, глаг. общ. Задыхаться отъ кашля. Тата ставъ закашливацьца; закашлився, ажъ духъ заняло ему.
[ЗАКАШЛЯЦЬ] ЗАКАШЛИЦЬ, сов. глагола сред. Кашлиць. Начать кашлять. Панъ закашливъ, знаць проснувся.
[ЗАКАШЧАНЫ] ЗАКАЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закасциць. Нечистый, запачканный. Закащенымъ обрусомъ столъ накрытъ.
[ЗАКАШЧВАЦЬ] ЗАКАЩИВАЦЬ, сов. Закасциць, глаг. дѣйств. Замарывать въ нечистоту. Не закащивай, не закасци бѣлой сорочки.
[ЗАКАШЧВАЦЦА] ЗАКАЩИВАЦЬЦА, сов. Закасцицьца, глаг. возвр. Замарываться въ нечистоту. Сховай бѣлую наметку; ӗна тутъ закащиваецца, закасцицца.
[ЗАКВАПІЦЬ] ЗАКВАПИЦЬ, см. Квапиць.
[ЗАКВАПІЦЦА] ЗАКВАПИЦЬЦА, сов. глагола общ. Квапицьца. Засмотрѣться на что съ завистію. Панъ заквапився на мойго коня, да й отнявъ.
[ЗАКВІТАНЫ] ЗАКВИТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заквитаць. Принятый въ счетъ, зачтенный. Заквитаный довгъ работою.
[ЗАКВІТВАЦЬ] ЗАКВИТЫВАЦЬ, сов. Заквитаць, глаг. дѣйств. Принимать въ счетъ, зачитать. Заквитывай, заквитай мою работу за довгъ.
[ЗАҐЕРҐАЦЬ] ЗАКГЕРКГАЦЬ, см. Кгеркгаць, (кг произносится какъ Латинское g).
[ЗАҐЕРҐАЦЦА] ЗАКГЕРКГАЦЬЦА, (кг произносится какъ Латинское g), глаг. общ. сов. в. перен. Заговориться долго, особенно на жидовско-нѣмецкомъ языкѣ, непонятномъ для простолюдиновъ. Вы тутъ закгеркгались межъ собою, якъ китайскіе гуси, а я жджи васъ.
[ЗАКЕЛЗАНЫ] ЗАКЕЛЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закелзаць. Взнузданный. Закелзанаго коня стримаць можно.
[ЗАКЕЛЗВАЦЬ] ЗАКЕЛЗЫВАЦЬ, сов. Закелзаць, глаг. дѣйств. Взнуздывать. Не закелзывай коня, ёнъ и такъ цихъ. Закелзай коня, смѣлѣй поѣдзишъ.
[ЗАКІРМАШАВАЦЦА] ЗАКЕРМАШОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Загуляться на ярмаркѣ. Слич. Кирмашоваць. Наши закермашовались на торгу.
[ЗАКЕШКАЦЦА] ЗАКЕШКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кешкацьца. 1) Зашевелиться. Воши, черви закешкались. 2) Забавиться. Айздѣ ты досюль закешкався?
[ЗАКІДАЦЬ] ЗАКИДАЦЬ, сов. Закинуць, глаг. дѣйств. Забрасывать. Закидаць, закинуць веревку, сѣци.
[ЗАКІДКА] ЗАКИДКА, -и, сущ. ж. Забрасываніе. Закидка сѣци, верёвки.
[ЗАКІДЫШ] ЗАКИДЫШЪ, -а, сущ. м. Оставленный безъ присмотра. Безъ матки дзиця закидышъ. Закидышемъ бывъ у дзядзьки. Топоръ закидышъ – никуды не годзицца.
[ЗАКІЛГАЦЬ] ЗАКИЛГАЦЬ, сов. глагола сред. Килгаць. Захромать. Конь мой закилгавъ нѣшто.
[ЗАКІП] ЗАКИПЪ, -у, сущ. м. Закипаніе. При самомъ закипу обернувъ горщокъ.
[ЗАКІРАВАЦЬ] ЗАКИРОВАЦЬ, -рую, глаг. дѣйств. сов. в. Завести. Слич. Кироваць. Закировавъ свой порядокъ.
[ЗАКІТОВАНЫ] ЗАКИТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закитоваць. Замазанный. Вокны закитованы.
[ЗАКІТАВАЦЬ] ЗАКИТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола дѣйств. Китоваць. Залѣпить замазкою. Закитоваць разбитую шибу (стекло).
[ЗАКІХАЦЬ] ЗАКИХАЦЬ, сов. глаг. сред. Кихаць. Захохотать, удерживаясь впрочемъ отъ громкаго смѣха. Уси закихали, поглядзѣвши на его.
[ЗАКЛАДАЦЬ] ЗАКЛАДАЦЬ, сов. Закласць, глаг. дѣйств. 1) Закладывать. Закладаць коней. 2) Полагать основаніе строенію. Закладаць церковь. 3) Залагать. Закласць маёнтокъ въ казну. 4) Заваливать чѣмъ. Нужную вещь закладаешъ, заклавъ дровами.
[ЗАКЛАДАЦЦА] ЗАКЛАДАЦЬЦА, сов. Закласцьца, глаг. взаимн. Биться объ закладъ. Не закладайся, пройграешъ. Закладзёмся объ рубля.
[ЗАКЛАДЗЕНЫ] ЗАКЛАДЗЕНЫЙ, прич. страд. дѣйств. глаг. Удерживаетъ всѣ значенія своего первообразнаго глагола Закласць. См. Закласць, Закладаць.
[ЗАКЛАДЗІНЫ] ЗАКЛАДЗИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Молебствіе и угощеніе при закладкѣ дома.
[ЗАКЛАДНІК] ЗАКЛАДНИКЪ, -а, сущ. м. Закладчикъ, залогодатель. Закладникъ и закладу отрёкся.
[ЗАКЛАЖА] ЗАКЛАЖА, -и, сущ. ж. Закладъ. Положи заклажу, а такъ не дамъ на повѣръ.
[ЗАКЛАСЦІ] ЗАКЛАСЦЬ, см. Закладаць.
[ЗАКЛАСЦІСЯ] ЗАКЛАСЦЬЦА, см. Закладацьца.
[ЗАКЛІКАЦЬ] ЗАКЛИКАЦЬ, глаг. дѣйств. Закликивать, зазывать. Жиды въ лазню, въ школу закликаюць.
[ЗАКЛІК] ЗАКЛИКЪ, -у, сущ. м. 1) Вызовъ охотниковъ на какое либо дѣло. 2) Объявленіе. Закликъ бывъ, ци не нашовъ хто якей-то пропажи.
[ЗАКЛІНАННЕ] ЗАКЛИНАННЕ, -я, сущ. ср. Проклятіе. Не боюсь твойго заклинання.
[ЗАКЛІНАЦЬ] ЗАКЛИНАЦЬ, сов. Заклясць, глаг. дѣйств. Проклинать. Заклинаець на смерць усихъ. Закляну, коли не послухаешъ мене.
[ЗАКЛІНАЦЦА] ЗАКЛИНАЦЬЦА, сов. Заклясцьца, глаг. общ. Отрекаться съ клятвою. Мертвою клятбою заклинаецца, заклялася, што ни знаець, ни вѣдаець.
[ЗАКЛІН] ЗАКЛИНЪ, -а, сущ. м. Заклинаніе. Попъ здзѣлавъ заклинъ на заломъ.
[ЗАКЛІСКА] ЗАКЛИСКА, -и, сущ. ж. Перевязь отъ задняго колеса. Заклиска зломалась.
[ЗАКЛАПАЦІЦЬ, ЗАКЛАПАЦІЦЦА] ЗАКЛОПОЦИЦЬ, -чу, и ЗАКЛОПОЦИЦЬЦА, -чуся, глаг. сред. знач. Запечалиться. Не дужо то я заклопочу, заклопочусь по тобѣ.
[ЗАКЛУМІЦЬ] ЗАКЛУМИЦЬ, см. Заклумливаць.
[ЗАКЛУМІЦЦА] ЗАКЛУМИЦЬЦА, см. Заклумливацьца.
[ЗАКЛУМЛЕННЕ] ЗАКЛУМЛЕННЕ, -я, сущ. ср. См. Затлумленне.
[ЗАКЛУМЛЕНЫ] ЗАКЛУМЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заклумиць. Одурѣлый. Моя голова заклумлена вашимъ крикомъ.
[ЗАКЛУМЛІВАЦЬ] ЗАКЛУМЛИВАЦЬ, сов. Заклумиць, глаг. дѣйств. Оглушать, лишать вниманія. Не заклумливай мене; сусимъ заклумивъ мою голову своимъ крикомъ.
[ЗАКЛУМЛІВАЦЦА, ЗАКЛУМЛЯЦЦА] ЗАКЛУМЛИВАЦЬЦА и ЗАКЛУМЛЯЦЬЦА, сов. Заклумицьца, глаг. возвр. Терять вниманіе. Не заклумляйся гетымъ дзѣломъ: заклумишся и забудешъ, што треба. Понапрасну заклумливаешся гетымъ дзѣломъ.
[ЗАКЛУПВАЦЬ] ЗАКЛУПЫВАЦЬ, сов. Заклупиць, глаг. дѣйств. Заколупывать, задѣвать. Гетымъ словомъ ты заклупываешъ, заклупивъ мене за серце больно.
[ЗАКЛЕТАК] ЗАКЛѢТОКЪ, -тка, сущ. м. Маленькая пристройка къ клѣти. Хомуты въ заклѣтцѣ.
[ЗАКЛЕЦЦЕ] ЗАКЛѢЦЦЕ, -я, сущ. ср. Задняя часть клѣти. По заклѣццю нѣхто лазивъ ноччу.
[ЗАКЛЯМКАЦЬ] ЗАКЛЯМКАЦЬ, см. Клямкаць.
[ЗАКЛЯСКАЦЬ] ЗАКЛЯСКАЦЬ, сов. глагола сред. Кляскаць. 1) Ударить въ ладоши. Дзѣвки закляскали. 2) Начать стучать щеколдою. Нѣхто клямкою закляскавъ.
[ЗАКЛЯСНУЦЬ] ЗАКЛЯСНУЦЬ, глаг. сред. сов. в. Запасть, защолкнуть. Клямка закляснула ходзиць тобѣ туды.
[ЗАКЛЯСЦІ] ЗАКЛЯСЦЬ, см. Заклинаць.
[ЗАКЛЯСЦІСЯ] ЗАКЛЯСЦЬЦА, см. Заклинацьца.
[ЗАКЛЯТЫ] ЗАКЛЯТЫЙ, прил. 1) Заколдованный. Заклятое мѣсто. Заклятые гроши. 2) Задушевный. Заклятый пріяцель. 3) Непримиримый, заклятый. Заклятый врагъ, злодзѣй, коноводъ.
[ЗАКНУТАВАЦЬ] ЗАКНУТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола сред. Кнутоваць. Засѣчь до смерти плетьми. Закнутую, коли не скажешъ правды.
[ЗАКНЫХАЦЬ] ЗАКНЫХАЦЬ, см. Кныхаць.
[ЗАКАБУНЬВАЦЬ] ЗАКОБУНИВАЦЬ, глаг. сред. (одного корня съ Кобениться). Выкидывать разныя шутки, употреблять увертки. Досиць тобѣ закобуниваць коло насъ.
[ЗАКАБУНЬКІ] ЗАКОБУНЬКИ, -некъ, сущ. ж. употреб. во множ. Шуточки, увертки, насмѣшки. Другому кому, а не намъ закидай свое закобуньки.
[ЗАКАВУЛАК] ЗАКОВУЛОКЪ, -лка, сущ. м. 1) Закоулокъ. 2) Тѣсное мѣсто между строеніями. Сховайся въ заковулку.
[ЗАКАЗЛІЦЬ] ЗАКОЗЛИЦЬ, см. Козлиць.
[ЗАКАКЛЮШКА] ЗАКОКЛЮШКА, -и, с. ж. 1) Запонка, крючокъ для застегиванья. Отдай мое два персцёнки, треццю закоклюшку, Коли мене ты не любишъ, полюби-жъ лягушку. (Изъ пѣсни.) 2) Задача (переносно). Задавъ мнѣ панъ ладную закоклюшку.
[ЗАКАЛАМЕШВАЦЬ] ЗАКОЛОМѢШИВАЦЬ, сов. Заколомѣсиць, глаг. дѣйств. Начинать что либо возмутительное. Заколомѣшиваць, заколомѣсиць бунтанину. Заколомѣсивъ межъ нами лихо, незгоду.
[ЗАКАЛУПЛІВАЦЬ] ЗАКОЛУПЛИВАЦЬ, сов. Заколупиць, глаг. дѣйств. То же, что Заклупываць.
[ЗАКОМКАЦЬ] ЗАКОМКАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Комкаць. Замять, скомкать. Съ своими речами и мою хустку закомкали.
[ЗАКАМСАЦЬ] ЗАКОМСАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Комсаць. Затолкать кулаками. Хлопца закомсали сусимъ.
[ЗАКАНДЫЧЫЦЬ] ЗАКОНДЫЧИЦЬ, см. Кондычиць и Закандычиваць.
[ЗАКОННІК, ЗАКОННІЧАК] ЗАКОННИКЪ, -а, уменьш. ЗАКОННИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Монахъ, въ особенности римско-католическій. Коли законники такъ дзѣлаюць, то нашему брату и не дзиво. Молодзенькій законничекъ.
[ЗАКОННІЦА, ЗАКОННІЧКА] ЗАКОННИЦА, -ы, уменьш. ЗАКОННИЧКА, -и, сущ. ж. Монахиня, особенно римско-католическая. Законница, законничка вышла съ закону.
[ЗАКАНЧЭННЕ] ЗАКОНЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Окончаніе. Законченне свѣту.
[ЗАКОНЧАНЫ] ЗАКОНЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закончиць. Оконченный, поконченный. Законченыя умовы не дотримавъ.
[ЗАКОНЧЫЦЬ] ЗАКОНЧИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Кончиць. Окончить. Закончиць молитву, пѣсню.
[ЗАКОН] ЗАКОНЪ, -у, сущ. м. Монашескій римско-католическій орденъ. До Бэрнадынскаго закону належиць.
[ЗАКАН] ЗАКОНЪ, -а, сущ. м. 1) Еврейская вѣра. Ихъ законъ такій. 2) Еврей, говор. съ нѣкоторымъ уваженіемъ. Попытай у закона, у стараго закона, коли пастанець молодзикъ.
[ЗАКАПАШЫЦЦА] ЗАКОПОШИЦЬЦА, см. Копошицьца.
[ЗАКАРЖАЎЛІВАЦЬ] ЗАКОРЖАВЛИВАЦЬ, сов. Закоржавиць, глаг. дѣйств. Засушивать, запаливать. Хозяйка дурная усёгды закоржавливаець, закоржавиць хлѣбъ; коржъ коржёмъ.
[ЗАКАРЖЭЛЫ] ЗАКОРЖѢЛЫЙ, прил. Засушенный сверху. Хлѣбъ, пирогъ закоржѣлый.
[ЗАКАРЖЭЦЬ] ЗАКОРЖѢЦЬ, см. Коржѣць.
[ЗАКОСНІК] ЗАКОСНИКЪ, -а, сущ. м. 1) Лента, вплетаемая въ косу. Закосники пригожіе. 2) Родственникъ невѣсты, расплетающій ея косу передъ вѣнцомъ. Закосники паничи, Че̂го ѣздзице по ночи? Да мы ѣздзимъ трапо̂ю, Да за русою косою, Да за родною сестрою. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАКОСНІЦА] ЗАКОСНИЦА, -ы, сущ. ж. Подруга невѣсты, расплетающая ея косу передъ вѣнцомъ.
[ЗАКОСНІЧАК] ЗАКОСНИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Закосникъ. 1) Шнурокъ, употребляемый при заплетаніи косы. 2) То же, что Закосникъ во 2-мъ знач. Закосничекъ веребей, Че̂го рано прилецѣвъ? Ци ѣсциньки захоцѣвъ?
[ЗАКАСОВАНЫ] ЗАКОСОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закосоваць. Зачеркнутый. Довгъ мой закосованый.
[ЗАКАСОЎВАЦЬ] ЗАКОСОВЫВАЦЬ, сов. Закосоваць, глаг. дѣйств. Зачеркивать. Закосовывай, закосуй то, что написано.
[ЗАКАХАННЕ] ЗАКОХАННЕ, -я, сущ. ср. Любовь. Закоханне маець до дзѣвчины.
[ЗАКАХАНЫ] ЗАКОХАНЫЙ, прил. Влюбленный. Ёнъ дужо закоханый въ свою невѣсту.
[ЗАКАХАЦЦА] ЗАКОХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. 1) Влюбиться. Закохацьца въ дзѣвчину. 2) Пристраститься. Закохацьца въ коняхъ, въ навукахъ, въ охоту.
[ЗАКРАКАЦЬ] ЗАКРАКАЦЬ, сов. глаг. сред. Кракаць. Закричать, свойственно воронамъ, закаркать. Вороны закракали, летаючи за ястребомъ.
[ЗАКРЭНКАЦЬ] ЗАКРЕНКАЦЬ, см. Кренкаць.
[ЗАКРАСЛЯЦЬ] ЗАКРЕСЛЯЦЬ, сов. Закреслиць, глаг. дѣйств. 1) Отмѣчать крестиками. Закресляй тыхъ, которыхъ буду казаць. 2) Зачеркивать. Закресляй, закресли гето слово.
[ЗАКРЫЎДЗІЦЬ] ЗАКРИВДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Кривдзиць. Обидѣть. Закривдзиць сироту.
[ЗАКРЫЎДЖАНЫ] ЗАКРИВЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закривдзиць. Обиженный. Закривженый и Богомъ и людзьми.
[ЗАКРОЕНЫ] ЗАКРОЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закроиць. Неумѣренно запрошенный. Ладная закроена цѣна.
[ЗАКРОЙВАЦЬ] ЗАКРОИВАЦЬ, сов. Закроиць, глаг. дѣйств. Запрашивать слишкомъ дорого. Великую закроиваешъ, закроивъ ты цѣну.
[ЗАКРОІЦЬ] ЗАКРОИЦЬ, см. Закроиваць.
[ЗАКРОЙКА] ЗАКРОЙКА, -и, сущ. ж. Неумѣренный запросъ. И слухаць не хочецца гетакой закройки.
[ЗАКРУТКА] ЗАКРУТКА, -и, сущ. ж. 1) Деревянная завертка, придѣлываемая для запиранія дверей или ставней. Поверни закрутку. 2) Палка, которою закручивается веревка, употребляемая для удержанія поклажи на возу. Закруткою ударивъ.
[ЗАКРУЦІЛА] ЗАКРУЦИЛО, безл. глаг. См. Круциць.
[ЗАКРУЦІЦЦА] ЗАКРУЦИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Круцицьца. 1) Закручиваться. Нитки, верёвки закруцилися. 2) Закружиться. Мозги мое закруцилися, шукаючи ключика.
[ЗАКРЫВАЦЬ] ЗАКРЫВАЦЬ, сов. Закрыць, закрыю, глаг. дѣйств. 1) Предохранять. Закрывай, закрый насъ, Боже, отъ холеры, отъ бѣды. 2) Покрывать. Закрывай, закрый горлачики дзёнушками, штобъ мухи не налѣзли.
[ЗАКРЫВАЦЦА] ЗАКРЫВАЦЬЦА, сов. Закрыцьца, глаг. возвр. Укрываться. Отъ бѣды не закрыӗшся.
[ЗАКУВАЦЬ] ЗАКУВАЦЬ, -кую, сов. глаг. дѣйств. Куваць. Заковать въ кандалы. Мойго брата, закувавши, повезли въ городъ, штобъ въ некруты здаць.
[ЗАКУКАВАЦЬ] ЗАКУКОВАЦЬ, см. Куковаць.
[ЗАКУКАРУЧАНЫ] ЗАКУКОРЮЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закукорючиць. То же, что Закакорюченый.
[ЗАКУКАРУЧВАЦЬ] ЗАКУКОРЮЧИВАЦЬ, сов. Закукорючиць, глаг. дѣйств. То же, что Закакорючиваць.
[ЗАКУКАРУЧВАЦЦА] ЗАКУКОРЮЧИВАЦЬЦА, сов. Закукорючицьца, глаг. возвр. То же, что Закакорючивацьца.
[ЗАКУЛАЖВАЦЦА] ЗАКУЛАЖИВАЦЬЦА, сов. Закулажицьца, глаг. возвр. знач. страд. Становиться пасмурнымъ, располагаться къ дождю. Погода закулаживаецца, закулажилась.
[ЗАКУЛДЫКАЦЬ] ЗАКУЛДЫКАЦЬ, см. Кулдыкаць.
[ЗАКУЛДЫЯЧЫЦЬ] ЗАКУЛДЫЯЧИЦЬ, см. Кулдыячиць.
[ЗАКУНДОСІЦЬ] ЗАКУНДОСИЦЬ, см. Кундосиць.
[ЗАКУПАВАЦЬ] ЗАКУПОВАЦЬ, -пую, глаг. дѣйств. Закупать. Закуповаць на подрядъ пеньку, на зиму дровы.
[ЗАКУРЫЦЬ] ЗАКУРИЦЬ, см. Куриць.
[ЗАКУСАЦЬ] ЗАКУСАЦЬ, сов. Закусиць, глаг. дѣйств. 1) Закусывать. Паны закусаюць. Закусай, закуси на дорогу. 2) Кусать, прикусывать. Закусай, закуси свой языкъ; (перен. значитъ Придерживай, удержи свой языкъ). Закусивъ губу, (значитъ Получилъ непріятность).
[ЗАКУСКА] ЗАКУСКА, -и, сущ. ж. Непріятная задача, непріятное дѣло. Гету закуску не скоро разожвешъ, раскусишъ.
[ЗАКУСВАЦЬ] ЗАКУСЫВАЦЬ. 1) глаг. сред. То же, что Закусаць. 2) въ знач. дѣйств. Прикусывать. Не говори лишняго; закусывай свой языкъ.
[ЗАКУТАЦЬ] ЗАКУТАЦЬ, сов. Закутаць, глаг. дѣйств. Затворять, запирать. Закутай, закутай дзвери.
[ЗАКУТАЦЦА] ЗАКУТАЦЬЦА, сов. Закутацьца, глаг. возвр. 1) Затворяться. Дзверь не закутаецца, не закуталась ладно. 2) Уединяться. Не закутайся отъ насъ. Закутався съ жонкою въ дворѣ: ни енъ къ намъ, ни мы кь ему.
[ЗАКУТКА] ЗАКУТКА, -и, сущ. ж. 1) Уединенное мѣсто. Сядзиць въ закутцѣ якъ монахъ. 2) Хлѣвъ. Свинни досюль въ закутцѣ лежаць. 3) Арестантская. Его посадзили въ закутку до расправы.
[ЗАКУТНІК] ЗАКУТНИКЪ, -а, сущ. м. Сыщикъ, отправляемый судомъ для выемки чего; сборщикъ; наблюдающій за выполненіемъ чего. Дзесятникъ закутника привевъ, покуль не направимъ дороги, покуль податковъ не взнесемъ.
[ЗАКУТАК] ЗАКУТОКЪ, -тка, сущ. м. Отдаленное отъ главной улицы мѣсто. Построився въ закутку.
[ЗАКУТАЧАК] ЗАКУТОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Закутокъ. Уголокъ, гдѣ съ трудомъ можно увидѣть вещь. Ключики въ закуточку нашовъ. Добрѣ дзѣвкамъ бобъ молоциць, По закуточкамъ не лециць. (Насмѣшка надъ лысымъ). (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАКУЦЦЕ] ЗАКУЦЦЕ, -я, сущ. ср. Уголъ въ избѣ подъ образами. Разсѣвся, якъ попъ, на закуццѣ.
[ЗАКУЦЫЯ] ЗАКУЦЫЯ, -и, сущ. ж. 1) Экзекуція. Солдаты съ суду пришли на закуцыю. 2) Недоимка, собираемая посредствомъ экзекуціи. Закуцыю выбираюць. Корову беруць на закуцыю.
[ЗАКУЦЬ] ЗАКУЦЬ, -и, сущ. ж. Тѣсное мѣсто. Сядзиць нѣйдзѣ въ закуци.
[ЗАКУЦЬ] ЗАКУЦЬ, сов. глагола дѣйств. Заковываць. Заковать. Закули бѣднаго въ зелѣзы.
[ЗАКЫРКАЦЬ] ЗАКЫРКАЦЬ, см. Кыркаць.
[ЗАЛАБВАЦЬ] ЗАЛАБЫВАЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Заглабываць. Не залабывай мойго съ своимъ.
[ЗАЛАГОДЖВАЦЬ] ЗАЛАГОЖИВАЦЬ, сов. Залагодзиць, глаг. дѣйств. 1) Умилостивлять. Залагоживаць, залагодзиць треба пана за невѣсту, кабъ позволивъ женицьца на ёй. 2) Удовлетворять, мирить. Кольки ни залагоживай его, ничимъ не залагодзишъ.
[ЗАЛАЯЦЬ] ЗАЛАИЦЬ, см. Лаиць.
[ЗАЛАПІЦЬ] ЗАЛАПИЦЬ, см. Залапливаць.
[ЗАЛАПЛЕНЫ] ЗАЛАПЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Залапиць. Заплаченный, зачиненный заплаткою. Свитка съ залаплеными локцями.
[ЗАЛАПЛІВАЦЬ] ЗАЛАПЛИВАЦЬ, сов. Залапиць, глаг. дѣйств. Заплачивать. Залапливаць, залапиць локци въ свитцѣ.
[ЗАЛАСКАНЫ] ЗАЛАСКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заласкаць. Ласками и угожденіями заглажденный. Заласканая обида.
[ЗАЛАСКАЦЬ] ЗАЛАСКАЦЬ, см. Заласкиваць.
[ЗАЛАСКВАННЕ] ЗАЛАСКИВАННЕ, -я, сущ. ср. Ласками и угожденіями заглаживаніе вины. Не треба мнѣ твое заласкиванне; укусивши, зализаць хочешъ.
[ЗАЛАСКВАЦЬ] ЗАЛАСКИВАЦЬ, сов. Заласкаць, глаг. дѣйств. Ласками и другими угожденіями снискивать доброе расположеніе. Заласкиваць пана, урядника, войта. Е̂го ничимъ не заласкаешъ.
[ЗАЛАТАНЫ] ЗАЛАТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Залатаць. Заплаченный, зачиненный заплатою. Залатаныя дзирки.
[ЗАЛАТАЦЬ] ЗАЛАТАЦЬ, см. Латаць.
[ЗАЛАШЧАНЫ] ЗАЛАЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Залащиць. Ласками и угожденіями склоненный къ прощенію обиды. Залащеный бацька, панъ.
[ЗАЛАШЧВАЦЬ] ЗАЛАЩИВАЦЬ, сов. Залащиць, глаг. дѣйств. Умилостивлять оскорбленнаго. Чимъ болѣй залащиваешъ его, тымъ болѣй ёнъ гнѣваецца; его ничимъ не залащишъ.
[ЗАЛЕВЫ] ЗАЛЕВЫ, -вовъ, сущ. м. употреб. во множ. Сильные, продолжительные дожди. Богъ насъ караець гетакими залевами.
[ЗАЛЯГАННЕ] ЗАЛЕГАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Затягиваніе. Залеганне довгу, податку. 2) Препятствующее обстоятельство. Тутъ нѣйкое ёсць залеганне, што не можно вынуць. Залеганне криви.
[ЗАЛЯГАЦЬ] ЗАЛЕГАЦЬ, сов. Залегци, глаг. сред. 1) Затягиваться, долго оставаться въ недоимкѣ. За тобою залегаець довгъ, подущина. Много залегло платы за работу. 2) Мѣшать, препятствовать. Кровъ залегаець. Тутъ нѣшцо залегаець. 3) въ дѣйств. знач. Заграждать. Ты мнѣ въ гетомъ дзѣлѣ дорогу залегаешъ. Подводники дорогу залегли.
[ЗАЛЯГАЦЦА] ЗАЛЕГАЦЬЦА, сов. Залежицьца, глаг. общ. Залеживаться въ болѣзни. Не залегайся, а якъ нибудзь проволокайся: залежишся, довго хвораць будзешъ.
[ЗАЛЕГЛЫ] ЗАЛЕГЛЫЙ, прил. 1) Запущенный. Довгъ залеглый. Залеглые податки. 2) Залежалый. Залеглый товаръ. 3) Испортившійся отъ долгаго лежанія. Залеглый хлѣбъ. Залеглое плацце.
[ЗАЛЯГЦІ] ЗАЛЕГЦИ, см. Залегаць.
[ЗАЛЕДЗЬВЕ] ЗАЛЕДВИ, нарѣч. Едва-едва. Заледви упросивъ. Заледви стало грошей.
[ЗАЛЯЖАЦЬ] ЗАЛЕЖАЦЬ, -жу, глаг. сред. 1) Зависѣть. Мы залежимъ отъ пана. 2) Лежать на отвѣтственности. Гето усе на тобѣ залежиць, залежало, а ты занехавъ.
[ЗАЛЕЖАЦЬ] ЗАЛЕЖИЦЬ, глаг. безл. Зависитъ. Отъ цебе залежиць, ци ѣхаць, ци не ѣхаць.
[ЗАЛЯТАЦЬ] ЗАЛЕТАЦЬ, сов. Залецѣць, глаг. сред. перен. въ дѣйств. знач. Предварительно заискивать расположеніе чье. Залетай, не залетай ме̂не, а грошей не дамъ. Усихъ залецѣвъ, штобъ казали хорошо.
[ЗАЛЯЦАЦЬ] ЗАЛЕЦАЦЬ, сов. Залециць, глаг. дѣйств. Предувѣдомлять, увѣрять. Ты тольки залецаешъ мене, а гетого николи не будзець. Не здѣлавъ, якъ залецивъ мене.
[ЗАЛЯЦАННЕ] ЗАЛЕЦЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Предувѣдомленіе, завѣреніе. Залеценне давъ, што будзець здзѣлано. 2) Объявленіе. Залеценне пришло отъ суда, отъ пана.
[ЗАЛЁТЫ] ЗАЛЁТЫ, -товъ, сущ. м. употреб. во множ. Заискиваніе расположенія дѣвицы, искательство. Въ залёты ходзиць, поѣхавъ.
[ЗАЛІВАНКА] ЗАЛИВАНКА, -и, сущ. ж. 1) Постный супъ съ коноплянымъ молокомъ. См. Заливка. 2) перен. Тѣлесное наказаніе. Дали имъ хорошую заливанку.
[ЗАЛІВАННЕ] ЗАЛИВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Лѣкарство, которое даютъ лошади, чтобы произвесть поносъ. 2) перен. Строгое тѣлесное наказаніе. Заливанне паньское довго будзець помниць. 3) Неумѣренное угощеніе водкою. Сущее тамъ было заливанне. 4) Продолжительный, проливный дождь. Гето заливанне потопу здзѣлаець.
[ЗАЛІВАЦЬ] ЗАЛИВАЦЬ, сов. Залиць, глаг. дѣйств. 1) Заливать. 2) Приправлять молокомъ, особенно коноплянымъ. Заливаць, залиць крупеню заливкою. 3) въ знач. сред. Порядочно сѣчь розгами. Заливай, залій ему хорошенько.
[ЗАЛІВАЦЦА] ЗАЛИВАЦЬЦА, сов. Залицьца, глаг. возвр. Покатываться отъ смѣха. Заливаецца, смѣючись. Якъ сказавъ, уси залились отъ смѣху.
[ЗАЛІЎКА] ЗАЛИВКА, -и, сущ. ж. 1) Коровье молоко. Улій дзѣцямъ заливки. 2) Конопляное молоко. Каша съ заливкою. 3) общ. р. перен. Чрезъ чуръ смѣющійся, -аяся, хохотунъ, -нья. Заливка дурная, того и глядзи, што залецца отъ смѣху.
[ЗАЛІК] ЗАЛИКЪ, -у, сущ. м. Зачисленіе, зачетъ. Безъ залику отдали въ некруты.
[ЗАЛІПАННЕ] ЗАЛИПАННЕ, -я, сущ. ср. Залѣпленіе, заклееніе. Залипанне вочей снѣгомъ.
[ЗАЛІПАЦЬ] ЗАЛИПАЦЬ, сов. Залипнуць, глаг. сред. Слипаться, покрываться липкимъ веществомъ. Вочи залипаюць отъ гною. Ци тобѣ вочи залипли, што ты не бачишъ. Дзиричка чимъ-то залипаець, залипла.
[ЗАЛІПКА] ЗАЛИПКА, -и, сущ. ж. Покрытіе чѣмъ либо липкимъ. Отскреби залипку.
[ЗАЛІПНУЦЬ] ЗАЛИПНУЦЬ, см. Залипаць.
[ЗАЛІТАВАЦЬ] ЗАЛИТОВАЦЬ, см. Литоваць.
[ЗАЛІХВАТ] ЗАЛИХВАТЪ, -а, сущ. общ. Хватъ. Залихватъ молодзецъ. Якая залихватъ дзѣвка!
[ЗАЛІХВАЦКІ] ЗАЛИХВАЦКИ, нарѣч. Отлично, молодецки. Залихвацки поступивъ, здзѣлавъ.
[ЗАЛІХВАЦКІ] ЗАЛИХВАЦКІЙ, прил. Отличный, лихій. Залихвацкій конь, танецъ, скомороха. Залихвацкая пѣсня.
[ЗАЛЯЦАННЕ] ЗАЛИЦАННЕ, -я, сущ. ср. Заискиваніе расположенія дѣвицы личными услугами, любезностями и угожденіями. И залицанне мое пропало. Пречь идзи съ своимъ залицаннемъ.
[ЗАЛЯЦАЦЦА] ЗАЛИЦАЦЬЦА, глаг. общ. Дѣлать любезности, стараться понравиться дѣвицѣ, лично присватываться. Къ одной залицався, а другую ўзявъ.
[ЗАЛІЦЬ] ЗАЛИЦЬ, см. Заливаць.
[ЗАЛІЦЦА] ЗАЛИЦЬЦА, см. Заливацьца.
[ЗАЛІШАК] ЗАЛИШЕКЪ, -шку, сущ. м. Излишество, излишекъ. Исцинну отдай, а залишекъ собѣ возьми.
[ЗАЛІШКУ] ЗАЛИШКУ, нарѣч. 1) Излишне, сверхъ надлежащаго. Залишку давъ, требуешъ. 2) Слишкомъ. Залишку ты тороватъ. Залишку сваволиць хлопецъ.
[ЗАЛОГА] ЗАЛОГА, -и, сущ. м. Заложникъ, данный въ обезпеченіе договора въ военное время. Непріяцели залогу поставили. Залогу забили и самихъ пограбили.
[ЗАЛОМНЫ] ЗАЛОМНЫЙ, прил. Принадлежащій къ залому. Заломные колосся обжаць треба.
[ЗАЛОМШЧЫЦА] ЗАЛОМЩИЦА, -ы, сущ. ж. Колдунья, дѣлающая заломы въ стоячемъ на полѣ хлѣбѣ. Самую заломщицу спалиць треба на огнѣ.
[ЗАЛОМ] ЗАЛОМЪ, -у, сущ. м. Колосья, заломленные и перепутанные, по народному повѣрью, колдуньями въ стоячемъ полевомъ хлѣбѣ съ чародѣйскими наговорами, чтобы причинить зло или вредъ хозяевамъ посѣва.
[ЗАЛАНЬ] ЗАЛОНЬ, -и, сущ. ж. Залой на сѣнокосномъ лугу. Въ залони рыбы наловили.
[ЗАЛАПАТАЦЬ] ЗАЛОПОТАЦЬ, -почу, -почишъ, сов. глагола дѣйств. Лопотаць. Заболтать. Ёнъ свое залопотавъ. Залопочишъ ты у мене инакъ.
[ЗАЛАПАТАЦЦА] ЗАЛОПОТАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заболтаться, залепетаться. Ахъ, я залопотався довго.
[ЗАЛАСКАТАЦЬ] ЗАЛОСКОТАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лоскотаць. 1) Застрекотать, перен. Заговорить рѣзко. Залоскотала, якъ сорока. 2) Защекотать. Нѣшто залоскотало подъ пахою. До смерци можно залоскотаць.
[ЗАЛУГА] ЗАЛУГА, -и, сущ. ж. Залуговая сторона. Дорога по залузѣ.
[ЗАЛУПАЦЬ] ЗАЛУПАЦЬ, сов. глагола сред. Лупаць. Начать хлопать глазными вѣками. Че̂го ты залупавъ вочами?
[ЗАЛУПІЦЬ] ЗАЛУПИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Лупиць и Залупливаць. 1) См. Залупливаць. 2) Схватить, сорвать взятку или большую цѣну. Залупивъ копѣйку. Залупивъ гроши за товаръ. 3) Заколотить ударами. Сусимъ залупивъ хлопца, бьючи.
[ЗАЛУПІЦЦА] ЗАЛУПИЦЬЦА, см. Залупливацьца.
[ЗАЛУПЛІВАЦЬ] ЗАЛУПЛИВАЦЬ, сов. Залупиць, глаг. дѣйств. 1) Залупать. Шкурку залупиць на пальцу. 2) Обнажать нижнюю часть тѣла, заголить. На што ты залупливаешъ, залупивъ его.
[ЗАЛУПЛІВАЦЦА, ЗАЛУПЛЯЦЦА] ЗАЛУПЛИВАЦЬЦА и ЗАЛУПЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Залупаться. Кожа залупливаецца. 2) Обнажаться съ нижней части тѣла, заголяться. Не залупливайся, стыдно залупляцьца. По водзѣ треба залупившись ици.
[ЗАЛУЧАЦЬ] ЗАЛУЧАЦЬ, сов. Залучиць, глаг. дѣйств. Загонять. Нашу гусь къ своимъ залучаюць, залучили.
[ЗАЛУЧАЦЦА] ЗАЛУЧАЦЬЦА, сов. Залучицьца, глаг. возвр. Приставать къ чужому. Не залучайся къ имъ. Наша гусь къ вашимъ залучилася.
[ЗАЛЬЖЭЛА] ЗАЛЬЖѢЛО, Зальжѣець, сов. глагола безл. Льжѣець. Полегчало. Зальжѣло вочамъ, якъ приложили примочку. Зальжѣло на душѣ, на серцу.
[ЗАЛЯЗАННЕ] ЗАЛѢЗАННЕ, -я, сущ. ср. Постепенное залѣзаніе. Залѣзанне въ довгъ.
[ЗАЛЯЗАЦЬ] ЗАЛѢЗАЦЬ, сов. Залѣзць, глаг. дѣйств. 1) Забираться куда въ тѣсное мѣсто. Залѣзай, залѣзь за печь. 2) Далѣе и далѣе влѣзать, входить. Залѣзаць, залѣзць въ довги.
[ЗАЛЕПЛІВАЦЬ] ЗАЛѢПЛИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Залѣплять. Снѣгъ залѣпливаець вочи.
[ЗАЛЕТКІ] ЗАЛѢТКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. Плата за годичную или въ теченіе лѣта службу. И залѣтки твое пропадуць, коли спорцишъ.
[ЗАЛЕТАВАЦЬ] ЗАЛѢТОВАЦЬ, -тую, глаг. сред. сов. в. Остаться на долго, особенно на лѣто. Соха моя у цебе залѣтовала. Глядзи, не залѣтуй тамъ.
[ЗАЛЕТАСЬ] ЗАЛѢТОСЬ, нарѣч. Позапрошлаго года. Еще залѣтось женився. Залѣтось бывъ тутъ.
[ЗАЛЕТАШНІ] ЗАЛѢТОШНІЙ, прил. Позапрошлогодній. Залѣтошнюю сварку поминаешъ. Залѣтошнимъ житомъ засѣя̆въ.
[ЗАЛЯШЫЦЬ] ЗАЛѢШИЦЬ, см. Лѣшиць.
[ЗАЛЭПАЦЬ] ЗАЛЭПАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лэпаць. Ухлопать, убить. Залэпаць павука.
[ЗАЛЮКАЦЬ] ЗАЛЮКАЦЬ, сов. глаг. сред. Люкаць, въ дѣйств. знач. Загнать частою бранью. Залюкали молодзицу и ступиць не ўмѣець.
[ЗАЛЯПАЦЬ] ЗАЛЯПАЦЬ, сов. глаг. сред. Ляпаць. 1) Застучать чѣмъ либо тонкимъ. Заляпавъ нѣхто въ воконницу. 2) Защолкать. Заляпаешъ зубами безъ хлѣба.
[ЗАЛЯСКАЦЬ] ЗАЛЯСКАЦЬ, см. Ляскаць.
[ЗАМАГЛЯВАНЫ] ЗАМАГЛЕВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замаглеваць. Приглаженный. Замаглеваное лицо, даромъ што рябое.
[ЗАМАГЛЯВАЦЬ] ЗАМАГЛЕВАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. 1) Загладить, замазать. Треба гето дзѣло замаглеваць. 2) Поставить въ непріятное положеніе. Замаглевали хлопца въ некруты.
[ЗАМАЗАНЫ] ЗАМАЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замазаць. 1) Затертый. Замазаное писанне. 2) Заклеенный глиною или чѣмъ либо липкимъ. Дзирка замазана. Говоривъ бы, да ротъ замазанъ. (Посл.) 3) Замасленный. Рыло твое замазаное. Сорочка замазаная возгрями.
[ЗАМАЗВАЦЬ] ЗАМАЗЫВАЦЬ, сов. Замазаць, глаг. дѣйств. 1) Залѣпливать. Замазываць печку глиною. 2) Замарывать, зачернивать. Замазывай, замажъ, што написано. 3) Заглаживать, замазывать. Якъ нибудзь треба замазываць, замазаць гето поскудное дзѣло.
[ЗАМАЙСТРАВАЦЬ] ЗАМАЙСТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола дѣйств. Майстроваць. 1) Начать заниматься мастерствомъ. Шавецъ еще на тэй недзѣлѣ̆ замайстровавъ у насъ. 2) въ знач. дѣйств. Заработать мастерствомъ. За недзѣлю замайстровавъ рубли два.
[ЗАМАЙСТРАВАЦЦА] ЗАМАЙСТРОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Усидчиво заняться мастерствомъ. Замайстровався и обѣдаць ици не хочець, покуль кончиць работу.
[ЗАМАЛЁВАНЫ] ЗАМАЛЁВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замалеваць. 1) Покрытый какою либо одною краскою. Усе малеванне замалевано. 2) въ знач. прил. Покрытый вообще краскою. перен. Съ залѣпленными устами, нѣмый. Сядзиць, якъ замалеваный, т. е. молча.
[ЗАМАЛЁЎВАЦЬ] ЗАМАЛЁВЫВАЦЬ, сов. Замалеваць, глаг. дѣйств. Покрывать особою какою либо краскою. Замалевывай, замалюй усе гето синею краскою.
[ЗАМАЛІМОНІЦЦА] ЗАМАЛИМОНИЦЬЦА, см. Малимоницьца.
[ЗА МАЛІНКУ] ЗА МАЛИНКУ, нарѣч. Съ большою пріятностью, скоро, не пренебрегая. Якъ голодзенъ, и пушнинки за малинку зъѣси.
[ЗАМАЛНАСЦЬ] ЗАМАЛНОСЦЬ, вь знач. нарѣч. Чуть-чуть. Замалносць не поцерявъ грошей.
[ЗАМАЛНЫ] ЗАМАЛНЫЙ, прил. Очень незначительный. Замалное нѣшто залежиць за мною.
[ЗАМАМЫЛЕНЫ] ЗАМАМЫЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замамылиць. Искривленный, надутый. Замамыленые губы.
[ЗАМАМЫЛЬВАЦЬ] ЗАМАМЫЛИВАЦЬ, сов. Замамылиць, глаг. дѣйств. Надувать, кривить лице, показывая неудовольствіе. Нелюбо видно, што ты замамыливаешъ, замамылила морду.
[ЗАМАМЫЛЬВАЦЦА] ЗАМАМЫЛИВАЦЬЦА, сов. Замамылицьца, глаг. возвр. Надуваться, принимать суровое выраженіе отъ неудовольствія. Не замамыливайся, а ходзи обѣдаць. Такая натура, якъ замамылицьца, то и ѣсць не пойдзець.
[ЗАМАНІСТЫ] ЗАМАНИСТЫЙ, прил. Заманчивый. Заманистые гроши.
[ЗАМАРКОЦІЦЦА] ЗАМАРКОЦИЦЬЦА, см. Маркоцицьца.
[ЗАМАРЦАВАЦЬ] ЗАМАРЦОВАЦЬ, -цую, (слич. Марцовый), глаг. сред. сов. в. Засидѣться въ дѣвицахъ, потерять надежду на выходъ въ замужество. Наша паненька перебирала жениховъ, да й замарцовала.
[ЗАМАХАЦЦА] ЗАМАХАЦЬЦА, сов. Замахнуцьца, глаг. общ. Замахиваться. Не замахайся на мене, а то я на самаго замахнуся.
[ЗАМАХАЦЦА] ЗАМАХАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Махацьца. 1) Заколыхаться. Вѣтки на дзеревѣ замахались. 2) Утрудиться, устать. Замахацьца на рабоцѣ.
[ЗАМАЦАЦЬ] ЗАМАЦАЦЬ, сов. глагола сред. Мацаць, въ дѣйств. знач. Ощупать. Гроши замацавъ.
[ЗАМАШКА] ЗАМАШКА, -и, сущ. ж. 1) Замахъ. Замашку здзѣлавъ, штобъ удариць. 2) Наклонность. Не хорошую маешъ замашку.
[ЗАМАШЧВАЦЬ] ЗАМАЩИВАЦЬ, сов. Замосциць (отъ мостъ), глаг. дѣйств. 1) Задѣлывать диру въ мосту, или въ деревянномъ полу. 2) перен. Замазывать подарками. Якъ мога замащивай, замосци гето поганое дзѣло. 3) сов. амасциць (отъ масть). Замасливать, перен. Подарками смягчать строгость начальствующихъ. Замащиваць войта, суддзю. Коли бъ не замасцивъ иконома, покушавъ бы бизуновъ. 4) Удовлетворять за обиду. Треба замащиваць его, кабъ не жалився пану.
[ЗАМАШЧВАЦЦА] ЗАМАЩИВАЦЬЦА, глаг. возвр. Защищаться отъ нападеній или отъ непріятностей, быть подъ защитою чьею. Давно бъ взяли въ некруты, коли бъ не замащивався своимъ дзядзькою у пана.
[ЗАМЕРЦІ] ЗАМЕРЦЬ, см. Замираць.
[ЗАМЕЦЬ] ЗАМЕЦЬ, -и, сущ. ж. Метель, засыпающая снѣгомъ дорогу или поле. Замѣць большая здзѣлалась: замела дорогу.
[ЗАМЁТНЫ] ЗАМЁТНЫЙ, прил. Относящійся къ оградѣ. Замётное бервено.
[ЗАМЁТ] ЗАМЁТЪ, -а, сущ. м. Бревенчатая ограда. Садъ обнесенъ замётомъ.
[ЗАМІЛЯЦЬ] ЗАМИЛЯЦЬ, сов. Замилиць, глаг. дѣйств. Умилостивлять. Кольки ни замиляй его, ничимъ не замилишъ.
[ЗАМІЛЯЦЦА] ЗАМИЛЯЦЬЦА, сов. Замилицьца, глаг. возвр. Преклоняться на милость. Не замиляецца панъ нами: ёнъ и замилився бъ, да злые людзи подсатаниваюць ему.
[ЗАМІРАЦЬ] ЗАМИРАЦЬ, сов. Замерць, глаг. сред. 1) Чахнуть. Замираемъ, замёрли зъ голоду. 2) Задыхаться. Замираець отъ хохоту, отъ злосци.
[ЗАМІРГАЦЬ] ЗАМИРГАЦЬ, сов. глагола сред. Миргаць. Начать моргать, мигать. Якъ замиргавъ ты, дакъ ёнъ и переставъ говориць и змитусився.
[ЗАМІРЭННЕ] ЗАМИРЕННЕ, -я, сущ. ср. Миръ, примиреніе. Замиренне давъ Богъ: войски ворочаюцца.
[ЗАМІРВАЦЬ] ЗАМИРИВАЦЬ, сов. Замириць, глаг. дѣйств. Преклонять къ миру удовлетвореніемъ. Замиривай его; а не замиришъ, шкурою отвѣцишъ.
[ЗАМІРАК] ЗАМИРОКЪ, -рку, сущ. м. Мировое удовлетвореніе. Замирку еще не давъ.
[ЗАМІТРЭНЖАНЫ] ЗАМИТРЕНЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замитренжиць. Задержанный. Замитренженыя подводы стояць.
[ЗАМІТРЭНЖВАЦЬ] ЗАМИТРЕНЖИВАЦЬ, сов. Замитренжиць, глаг. дѣйств. Задерживать. Безвинно мене заминтренживаюць, замитренжили зъ возами.
[ЗАМКОВЫ] ЗАМКОВЫЙ, прил. 1) Къ замку относящійся. Замковая земля, сторожа. 2) Замочный. Замковая дужка отломилася.
[ЗАМЛЯВАЦЬ] ЗАМЛЕВАЦЬ, сов. Замлѣць, глаг. сред. Млѣть, занывать. Руки замлѣваюць, замлѣли, довго дзержучи.
[ЗАМНОГА, ЗАМНАГА] ЗАМНОГО и ЗАМНОГО, нарѣч. Многовато. Замного ты просишъ за свой товаръ. Замного давъ, пересуливъ.
[ЗАМОВІЦЬ] ЗАМОВИЦЬ, см. Замовляць.
[ЗАМОВІЦЦА] ЗАМОВИЦЬЦА, см. Замовляцьца.
[ЗАМОЎКА] ЗАМОВКА, -и, сущ. ж. 1) Словесное ходатайство за другаго. Закинь пану за мене замовку. 2) Чародѣйный заговоръ. Замовка криви. Замовку знаець отъ змѣи. 3) Колкость. Одзинъ другому здѣлали замовку, да й посварились.
[ЗАМАЎКАЦЬ] ЗАМОВКАЦЬ, сов. Замовчиць и Замовкци, однокр. Замовкнуць, глаг. сред. Замолкать. Замовкай, замовчи, замовкни, а то по мордзѣ заробишъ.
[ЗАМОЎЛЕНЫ] ЗАМОВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замовиць. Заговоренный, зашептанный. Замовленая кровъ. Замовленое отъ змѣи цѣло не будзець похнуць.
[ЗАМАЎЛЯЦЬ] ЗАМОВЛЯЦЬ, сов. Замовиць, глаг. дѣйств. 1) Заступаться. Спасибо, што ты замовляешъ, замовивъ слово за мене передъ паномъ. 2) Заговаривать. Есць человѣкъ, што замовляець боль зубовъ; ёнъ и мнѣ замовивъ, якъ рукою отнявъ.
[ЗАМОЎЛЯЦЦА] ЗАМОВЛЯЦЬЦА, сов. Замовицьца, глаг. взаимн. 1) Долго бесѣдовать. Не замовляйцеся тамъ дужо: замовицеся, позно будзець ици въ двору. 2) Дѣлать другъ другу непріятные намеки. Замовляюцца, замовились межъ собою до сварки. 3) Заговариваться въ безпамятствѣ. Замовляецца, самъ не знаець, што говориць.
[ЗАМОЎЧАЦЬ] ЗАМОВЧИЦЬ, см. Замовкаць.
[ЗАМАГАЦЦА] ЗАМОГАЦЬЦА, сов. Замогцися, глаг. общ. Приходить въ благосостояніе, богатѣть. Сусѣдъ нашъ замогаецца по троху; и на кониковъ замогся.
[ЗАМОЖНА] ЗАМОЖНО, нарѣч. Богато. Заможно живець.
[ЗАМОЖНАСЦЬ] ЗАМОЖНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Благосостояніе, зажиточность. Не великую маю заможносць, а сытъ, хвала Богу.
[ЗАМОЖНЫ] ЗАМОЖНЫЙ, прил. Богатый. Дзѣвка заможнаго двора.
[ЗАМАЖНЕЦЬ] ЗАМОЖНѢЦЬ, сов. Позаможнѣць, глаг. сред. Становиться зажиточнѣе. За хорошимъ паномъ мужички заможнѣюць, позаможнѣли.
[ЗАМАЗГОЛЬВАЦЬ] ЗАМОЗГОЛИВАЦЬ, сов. Замозголиць, глаг. дѣйств. Запачкивать чѣмъ либо жирнымъ. Дзяцёнокъ возгрями, слюнею замозголиваець, замозголивъ рубацёнку.
[ЗАМАЗГОЛЬВАЦЦА] ЗАМОЗГОЛИВАЦЬЦА, сов. Замозголицьца, глаг. возвр. Замасливаться. Дзиця замозголиваецца, замозголилось возгрями, косткою, кашкою.
[ЗАМОЛАДА] ЗАМОЛОДА, нарѣч. Смолоду. Замолода научився красць.
[ЗАМАЛАДА] ЗАМОЛОДО, нарѣч. Безвременно, по молодости. Замолодо еще тобѣ жартоваць.
[ЗАМАРДОВАНЫ] ЗАМОРДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замордоваць. Измученный. Замордованаго коня запрёгъ подъ возъ.
[ЗАМАРДОВАНЫ] ЗАМОРДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйст. глаг. Замордоваць. Измученный трудами. Замордованыхъ работою конӗй нечӗго посылаць въ гонку.
[ЗАМАРДОЎВАЦЬ] ЗАМОРДОВЫВАЦЬ, сов. Замордоваць, глаг. дѣйств. Истомлять, изнурять. Молодого коня сохою дурною замордовываешъ, замордовавъ.
[ЗАМАРЫЦЬ] ЗАМОРИЦЬ, см. Мориць.
[ЗАМАРЫЦЦА] ЗАМОРИЦЬЦА, см. Морицьца.
[ЗАМОРКАВЫ] ЗАМОРКОВЫЙ, прил. Худый, тощій. Заморковое дзиця. Заморковое сѣме.
[ЗАМАРМАТАЦЬ] ЗАМОРМОТАЦЬ, сов. глагола сред. Мормотаць. Заревѣть, подобно медвѣдю. Медзвѣдзь замормотавъ. Што ты тамъ замормотавъ собѣ подъ носъ?
[ЗАМОРАК] ЗАМОРОКЪ, -рка, сущ. м. Исхудалый, тощій. Дзиця заморокъ. Сѣме заморокъ.
[ЗАМАРАЧЭННЕ] ЗАМОРОЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Омраченіе. Замороченне на цебе напало.
[ЗАМАРОЧВАЦЦА] ЗАМОРОЧИВАЦЦА, сов. Заморочицца, глаг. возвр. Терять вниманіе. За вашимъ крикомъ, гомономъ заморочиваецца, заморочицца человѣкъ.
[ЗАМАРОЧВАЦЬ] ЗАМОРОЧИВАЦЬ, сов. Заморочиць, глаг. дѣйств. Омрачать обманомъ, плутнями; обморочивать. Што ты мене заморочиваешъ, заморочивъ? Я жъ еще не поцерявъ памяци.
[ЗАМАРУДЗІЦЬ, ЗАМАРУДЗІЦЦА] ЗАМОРУДЗИЦЬ, ЗАМОРУДЗИЦЬЦА, см. Заморуживаць, Заморуживацьца.
[ЗАМАРУДЖАНЫ] ЗАМОРУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заморудзиць. Долго затянутый, замедленный. Моя работа у цебе лежиць заморуженая.
[ЗАМАРУДЖВАЦЬ] ЗАМОРУЖИВАЦЬ, сов. Заморудзиць, глаг. дѣйств. Затягивать на долгое время. Не заморуживай, не заморудзь моей работы.
[ЗАМАРУДЖВАЦЦА] ЗАМОРУЖИВАЦЬЦА, сов. Заморудзицьца, глаг. возвр. Замедливаться, замѣшкиваться. За однимъ мѣхедомъ уси мы заморуживаемся, заморудзилися.
[ЗАМАСОЛЕНЫ] ЗАМОСОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замосолиць. Замусленный, засаленный. Бѣлая сорочка, а ўже замосолена.
[ЗАМАСОЛЬВАЦЬ] ЗАМОСОЛИВАЦЪ, сов. Замосолиць, глаг. дѣйств. Замусливать. Ѣжъ осторожно, не замосоливай, не замосоль сорочки.
[ЗАМАСОЛЬВАЦЦА] ЗАМОСОЛИВАЦЬЦА, сов. Замосолицьца, глаг. возвр. Замусливаться. Дзѣ̂ценокъ замосоливаецца, замосолився возгрями.
[ЗАМАСЦІЦЬ] ЗАМОСЦИЦЬ, см. Мосциць и Замощиваць.
[ЗАМАТАЦЬ] ЗАМОТАЦЬ, сов. глаг. сред. Мотаць. 1) въ дѣйств. знач. Промотать. Узявъ мое гроши, да й замотавъ. 2) Спутать. Замотавъ нитки, трудно размотаць. 3) Кивать, качать въ знакъ несогласія головою. Якъ почувъ, то й замотавъ головою.
[ЗАМАТАЦЦА] ЗАМОТАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) Спутаться. Нитки замотались. 2) Забѣгаться. Замотався, ажъ ноги боляць. 3) Подпасть подъ начетъ; войти въ неоплатные долги. Рендарь, икономъ нашъ замотався.
[ЗАМОЦНЕНЫ] ЗАМОЦНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замоцниць. Закрѣпленный. Замоцненый вузелъ.
[ЗАМОЦНА] ЗАМОЦНО, нарѣч. Крѣпковато, сильновато, многонько. Замоцно циснешъ, бьешъ, пьешъ.
[ЗАМАЦНЯЦЬ] ЗАМОЦНЯЦЬ, сов. Замоцниць, глаг. дѣйств. Закрѣплять. Замоцняць, замоцниць вузелъ, перевя̆зь.
[ЗАМУДРАВАЦЬ] ЗАМУДРОВАЦЬ, -рую, глаг. сред. сов. в. Начать мудрить, выдумывать, капризничать. Нашъ каприсникъ замудровавъ и ѣсць нейдзець.
[ЗАМУЗДАНЫ] ЗАМУЗДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замуздаць. Взнузданный. Кони замузданы.
[ЗАМУЗДВАЦЬ] ЗАМУЗДЫВАЦЬ, сов. Замуздаць, глаг. дѣйств. Взнуздывать. Не замуздывай коня, ёнъ цихъ и незамуздавши.
[ЗАМУЛЯЦЬ] ЗАМУЛИЦЬ, см. Мулиць.
[ЗАМУРЗАНЫ] ЗАМУРЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замурзаць. Запачканный, замазанный. У дзицяци уся тварь замурзана.
[ЗАМУРЗВАЦЬ] ЗАМУРЗЫВАЦЬ, сов. Замурзаць, глаг. дѣйств. Запачкать, говор. о лицѣ. Дзѣ̂цёнокъ не ѣсць кашки, а тольки замурзываець, замурзавъ личко.
[ЗАМУРЗВАЦЦА] ЗАМУРЗЫВАЦЬЦА, сов. Замурзацьца, глаг. возвр. Запачкивать свои губы (морзы). Дзиця замурзываецца, замурзалось отъ кашки.
[ЗАМУРОВАНЫ] ЗАМУРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замуроваць. 1) Заложенный кирпичемъ. Тутъ дзвери были, да замурованы. Сядзиць въ дворѣ, якъ замурованый. 2) Залѣпленный. Ци тобѣ ротъ замурованъ, што не кажешъ ничого?
[ЗАМУРОЎВАЦЬ] ЗАМУРОВЫВАЦЬ, сов. Замуроваць, глаг. дѣйств. 1) Закладывать кирпичемъ. Замуровываць, замуроваць вокно, дзирку въ печцѣ. 2) перен. Покрывать льдомъ. Морозъ вокны замуровываець, замуровавъ.
[ЗАМУРОЎВАЦЦА] ЗАМУРОВЫВАЦЬЦА, сов. Замуровацьца, глаг. возвр. перен. 1) Начинать намерзать, покрываться льдомъ. Вокны отъ морозу замуровываюцца, замуровалися. 2) Уединяться. Замуровавшись собѣ сядзиць въ дворѣ.
[ЗАМУСЛІВАЦЦА] ЗАМУСЛИВАЦЬЦА, сов. Замуслицьца, глаг. общ. Задумываться по пустому, говор. насмѣшливо. О чомъ ты замусливаешся, замуслився, якъ жидъ надъ бубліею?
[ЗАМУЦІЛА] ЗАМУЦИЛО, см. Муциць.
[ЗАМУЦІЦЬ] ЗАМУЦИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Муциць. 1) Чуть-чуть прикрасить кушанье какою либо приправою. Нибыто забѣлила, а тольки замуцила боцвинне. 2) Притереть мукою. Замуци мукою поливку. 3) въ знач. сред. Замутить. Якъ бы чортъ замуцивъ межъ нами.
[ЗАМУЧАНЫ] ЗАМУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замуциць. Притертый немного мукою, прикрашенный приправою. Потрава тольки што замучена, а не приправлена.
[ЗАМУШТРОВАНЫ] ЗАМУШТРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замуштроваць. Загнанный частыми взысканіями. Замуштрованый хлопецъ ходзиць, повѣсивши голову.
[ЗАМУШТРАВАЦЬ] ЗАМУШТРОВАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Муштроваць. Загнать, замучить частыми взысканіями. Муштруючи безперестанку, замуштруешъ сусимъ хлопца.
[ЗАМЧЫСТА] ЗАМЧИСТО, нарѣч. Крѣпко, прочно, съ надежнымъ огражденіемъ. Дворъ замчисто построенъ.
[ЗАМЧЫСТАСЦЬ] ЗАМЧИСТОСЦЬ, -и, сущ. ж. Прочное, крѣпкое устройство. Замчистосць гумна, двора.
[ЗАМЧЫСТЫ] ЗАМЧИСТЫЙ, прил. Устроенный съ надежнымъ огражденіемъ. Замчистый дворъ. Замчистое гумно.
[ЗАМШАВЫ] ЗАМШЕВЫЙ, прил. Замшеный. Замшевая шкурка.
[ЗАМЕКА] ЗАМѢКА, -и, сущ. ж. 1) Замѣчаніе. Возми гето собѣ въ замѣку. 2) Замѣтка. Я замѣку положивъ на своемъ сукнѣ.
[ЗАМЕНКА] ЗАМѢНКА, -и, сущ. ж. Замѣнъ. Въ замѣнку коня, давъ корову. Неровная замѣнка.
[ЗАМЕННЫ] ЗАМѢННЫЙ, прил. Даваемый или данный въ замѣнъ. Замѣнный конь здохъ.
[ЗАМЕРАНЫ] ЗАМѢРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замѣриць. 1) Предпринятый. Давно замѣреное дзѣло. Замѣреное веселле разсохлося. 2) Дорого запрошенный. Великіе гроши замѣрены за коня.
[ЗАМЕРВАЦЬ] ЗАМѢРИВАЦЬ, сов. Замѣриць, глаг. дѣйств. 1) Требовать свыше мѣры. Лишнее замѣриваешъ, замѣривъ ты отъ мене. 2) Дорого запрашивать. Замѣриваешъ за свой товаръ много; замѣривъ, ажъ и слухаць не любо.
[ЗАМЕРКА] ЗАМѢРКА, -и, сущ. ж. Намѣреніе. Замѣрку маець ѣхаць.
[ЗАМЕРНЫ] ЗАМѢРНЫЙ, прил. Довольно сходный, сносный. Цѣна замѣрная.
[ЗАМЕРАК] ЗАМѢРОКЪ, -рка, сущ. м. Излишекъ. Тутъ замѣрокъ есць.
[ЗАМЕР] ЗАМѢРЪ, -у, сущ. м. Намѣреніе. Я й замѣру того не мѣвъ, штобъ гето здзѣлаць.
[ЗАМЯРАЦЬ] ЗАМѢРЯЦЬ, сов. Замѣриць, глаг. дѣйств. Имѣть намѣреніе, предполагать. Замѣряець человѣкъ одно, а выйдзець другое. (Посл.) Не усе то збываецца, што человѣкъ замѣриць.
[ЗАМЕСЕЦ] ЗАМѢСЕЦЪ, -сца, сущ. м. уменьш. слова Замѣсъ. Зародышъ, закваска дурныхъ наклонностей. Въ гетомъ мальцѣ есць замѣсецъ.
[ЗАМЕСКА] ЗАМѢСКА, -и, сущ. ж. 1) Замѣсъ. Не стало муки на замѣску хлѣба. 2) Препятствіе, замѣшатсльство. Въ гетомъ дзѣлѣ ёнъ замѣску здзѣлавъ намъ.
[ЗАМЕСТА] ЗАМѢСТО, въ видѣ предл. Вмѣсто, такъ какъ и Замѣстъ. Замѣсто цебѣ выбрали старостою другого.
[ЗАМЕСТ] ЗАМѢСТЪ, въ знач. предлога Вмѣсто. Замѣстъ мене его взяли въ некруты.
[ЗАМЕС] ЗАМѢСЪ, -у, сущ. м. 1) Замѣшиваніе хлѣбнаго тѣста. Муки не стало на замѣсъ. 2) перен. Дурное направленіе характера. Маець не хорошій замѣсъ гетый хлопецъ.
[ЗАМЕС] ЗАМѢСЬ, -и, сущ. ж. Дѣйствіе замѣшиванія. Дурная замѣсь хлѣба, мука не ўмѣшана.
[ЗАМЕТА, ЗАМЕТ] ЗАМѢТА, -ы, сущ. ж. и ЗАМѢТЪ, -у, сущ. м. 1) Примѣта. Положи замѣту, замѣтъ на гетомъ мѣсцѣ. 2) Замѣчаніе. Замѣта моя, замѣтъ мой такій: хто лжець, тэй и крадзиць. (Посл.)
[ЗАМЕТКА] ЗАМѢТКА, -и, сущ. ж. То же, что Замѣта въ обоихъ значеніяхъ.
[ЗАМЕХА] ЗАМѢХА, -и, сущ. ж. 1) Препятствіе. Замѣху здзѣлали въ сватовствѣ. 2) Шумъ, ссора. Злые людзи замѣху здзѣлали межъ нами.
[ЗАМЯШАННЕ] ЗАМѢШАННЕ, -я, сущ. ср. Замѣшательство. Тамъ якое-сь здзѣлалось замѣшанне.
[ЗАМЯШАЦЬ] ЗАМѢШАЦЬ, см. Замѣшиваць.
[ЗАМЕШАНЫ] ЗАМѢШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замѣшаць. Заборонованный послѣ посѣва. Пшеница замѣшана.
[ЗАМЕШВАЦЬ] ЗАМѢШИВАЦЬ, сов. Замѣшаць, глаг. дѣйств. 1) Забороновать. Замѣшиваць, замѣшаць жито. 2) Перемѣшивать кормъ для скота, посыпанный мукою. Замѣшивай свиннямъ скорѣй, замѣшай корыто, нехай не вищаць. Замѣшай мукою сѣчку для коней.
[ЗАМЯКЛЫ] ЗАМЯКЛЫЙ, прил. Замоклый. Замяклый хлѣбъ.
[ЗАМЯМЛЕНЫ] ЗАМЯМЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замямлиць. Замятый, оставленный безъ выполненія. Веселле было бы, да замямлено.
[ЗАМЯМЛІВАЦЬ] ЗАМЯМЛИВАЦЬ, сов. Замямлиць, глаг. дѣйств. Заминать, затягивать, не давать чему хода. Замямливаць, замямлиць дзѣло, работу.
[ЗАМЯМЛІВАЦЦА] ЗАМЯМЛИВАЦЬЦА, сов. Замямлицьца, глаг. возвр. Заминаться, останавливаться, не охотно приступать къ дѣлу. Самъ вызвався, да й замямливаешся, замямлився ици.
[ЗАМЯТНЯ] ЗАМЯТНЯ, -и, сущ. ж. Замѣшательство. Замятню здзѣлали межъ нами.
[ЗАМЯЎКАЦЬ] ЗАМЯЎКАЦЬ, см. Мяўкаць.
[ЗАМЯЦЕННЕ] ЗАМЯЦЕННЕ, -я, сущ. ср. Смятеніе. Замяценне здзѣлалось въ народзѣ.
[ЗАНАГАРАДЖАЦЬ] ЗАНАГОРОЖАЦЬ, сов. Занагородзиць, -жу, -родзишъ, глаг. дѣйств. Вознаграждать. За мое добро мнѣ худымъ занагорожаюць. Што поцерявъ, ничимъ не занагородзишъ.
[ЗАНАГАРАДЖЭННЕ] ЗАНАГОРОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Вознагражденіе. Занагороженне за обиду.
[ЗАНАДРА] ЗАНАДРА, -и, сущ. ж. Воротъ, разрѣзъ у рубахи. За занадру положи.
[ЗАНАДЖВАЦЬ] ЗАНАЖИВАЦЬ, сов. Зано̂зиць, глаг. дѣйств. Занозить. Осколкомъ не занаживай, не занози руки.
[ЗАНАДТА] ЗАНАТТО, (надъ-то), нарѣч. Слишкомъ, болѣе нежели много. Занатто великъ.
[ЗАНАТУРВАЦЦА] ЗАНАТУРИВАЦЬЦА, сов. Занатурицьца, глаг. общ. Начинать капризиться, упрямиться. Конь занатуриваецца, занатурився, на дыбы становицца.
[ЗАНЯЎЗДОЛЕЦЬ] ЗАНЕВЗДОЛИЦЬ, -лію, сов. глаг. ср. Невздолиць. Занемочь. Тата заневздоливъ.
[ЗАНЯВІННЕ] ЗАНЕВИННЕ, нарѣч. Невинно, незаслуженно. Заневинне церплю.
[ЗАНЕВІСНЕЦЬ] ЗАНЕВИСНѢЦЬ, сов. глагола сред. Невиснѣць. Сдѣлаться темнымъ. Вочи мое заневиснѣли.
[ЗАНЯВОЛЕНЫ] ЗАНЕВОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заневолиць. 1) Запрещенный. Ѣзда по лугу заневолена. Тобѣ хлѣбъ незаневоленый. 2) Лишенный свободы. Мы людзи занӗволеные, што кажуць, то й дзѣлаемъ.
[ЗАНЯВОЛЬВАЦЬ] ЗАНЕВОЛИВАЦЬ, сов. Заневолиць, глаг. дѣйств. (дѣйств. повтор.). Запрещать. Я тобѣ николи не заневоливавъ, не заневоливъ хлѣба. Панъ заневоливъ вывозъ лѣсу.
[ЗАНЕВАЛЬНЯЦЬ] ЗАНЕВОЛЬНЯЦЬ, глаг. дѣйств. (дѣйств. одновремен.). Панъ заневольняець тобѣ рубиць лѣсъ.
[ЗАНЯДБАЛЕНЫ] ЗАНЕДБАЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Занедбалиць. Оставленный безъ вниманія или безъ присмотра. Дзѣци твое занедбалены. Работа моя у цебе занедбаленая лежиць.
[ЗАНЯДБАЛЬВАЦЬ] ЗАНЕДБАЛИВАЦЬ, сов. Занедбалиць, глаг. дѣйств. Оставлять въ небреженіи. Што зъ гетаго будзець, што ты занедбаливаешъ, занедбаливъ свое хозяйство?
[ЗАНЯДБАННЕ] ЗАНЕДБАННЕ, -я, сущ. ср. Оставленіе въ небреженіи, оплошность. Мой приказъ въ занедбанню маешъ. Хорошая вещь лежиць въ занедбанню.
[ЗАНЯДБАНЫ] ЗАНЕДБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Занедбаць. Позабытый, оставленный въ забвеніи. Пильное дзѣло занедбано.
[ЗАНЯДБАЦЬ] ЗАНЕДБАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Забыть. См. Дбаць. Глядзи, не занедбай того, што я тобѣ казавъ. Занедбай о томъ, што ена брехала на цебе.
[ЗАНЯДУЖВАЦЬ] ЗАНЕДУЖИВАЦЬ, сов. Занедужиць, глаг. сред. Подвергаться болѣзненнымъ припадкамъ, прихварывать. Тата ставъ часто занедуживаць, занедуживъ троху.
[ЗАНЕПАДАЦЬ] ЗАНЕПАДАЦЬ, сов. Занепасць, глаг. сред. Недомогать, хворать. Конь занепадаець, занепавъ на заднія ноги. Подъ старосць я занепадаць ставъ.
[ЗАНЯХАЕНЫ] ЗАНЕХАЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Занехаиць. Оставленный до другаго времени. Занехаеная работа завалялась. Занехаеное поле не будзець засѣяно.
[ЗАНЯХАЙВАЦЬ] ЗАНЕХАИВАЦЬ, сов. Занехаиць, глаг. дѣйств. Оставлять на авось; по разсѣянности откладывать до другаго времени. Добрый хозяинъ пильной работы николи не занехаиваець, не занехаиць. Я тобѣ давъ работу, а ты занехаивъ ее.
[ЗАНЯХАННЕ] ЗАНЕХАННЕ, -я, сущ. ср. Небреженіе. Дзѣци твое въ занеханню.
[ЗАНЯХАНЫ] ЗАНЕХАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Занехаць. Заброшенный. Якая ты матка, што у цебе одно дзиця и то занеханое!
[ЗАНЕХВАЦЬ] ЗАНЕХИВАЦЬ, сов. Занехаць, глаг. дѣйств. Оставлять въ небреженіи, безъ присмотра. Занехиваць, занехаць довгъ, службу, приказанне паньское.
[ЗАНІДБІВАЦЬ] ЗАНИДБИВАЦЬ, сов. Занидбиць, глаг. сред. Изнуряться, терпѣть нужду. Дзѣци безъ маткинскаго пригляду занидбиваюць. Дзиця безъ матки занидбило.
[ЗАНІЗКА] ЗАНИЗКА, -и, сущ. ж. 1) Зерно, бусина отъ ожерелья. Занизки посыпались. 2) Шнурокъ, нанизанный коральками. Занизки порвались. 3) Пузыри, образующіеся въ жидкости. Горѣлка крѣпка, коли занизки есць, коли треханешъ. 4) Жирные кружки на влагѣ. Мясо не жирно, ниводной занизки не ма въ потравѣ.
[ЗАНІЗАЧКА] ЗАНИЗОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Занизка, котораго удерживаетъ всѣ значенія.
[ЗАНІТОВАНЫ] ЗАНИТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Занитоваць. Запаянный. Занитованый ливоръ.
[ЗАНІТОЎВАЦЬ] ЗАНИТОВЫВАЦЬ, сов. Занитоваць, глаг. дѣйств. Запаивать. Бляхаръ не хорошо занитовываець, не ўси дзирки занитовавъ въ бляшанику.
[ЗАНАВА] ЗАНОВО, нарѣч. Снова. Заново начавъ свое робиць.
[ЗАНАЗА] ЗАНОЗА, -ы, сущ. ж. 1) Заноза. Вынь мнѣ занозу съ заногця. 2) перен. Досада, печаль. Склезни мое мнѣ заноза.
[ЗАНОЗКА, ЗАНОЗАЧКА] ЗАНОЗКА, -и, и ЗАНОЗОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Заноза. перен. 1) Предметъ печали. Дзѣтки сиротки – занозки. 2) Предметъ любви, зазнобушка. Хорошая дзѣвочка хлопцамъ занозочка.
[ЗАНАРАЎЛІВАЦЬ] ЗАНОРАВЛИВАЦЬ, сов. Заноровиць, глаг. дѣйств. 1) Поджидать. Заноравливай мене по дорозѣ, покуль нагоню. Занорови мене, покуль соберусь. 2) въ знач. сред. Повременить. Заноровимъ, покуль свѣтъ.
[ЗАНУДЗІЦЦА] ЗАНУДЗИЦЬЦА, см. Нудзицьца.
[ЗАНУЖАЦЬ] ЗАНУЖАЦЬ, сов. Занужиць, глаг. дѣйств. Изнурять, допускать до нечистоты тѣлесной, до тоски. Недоглядомъ занужаешъ, занужила дзѣцей.
[ЗАНУЖАЦЦА] ЗАНУЖАЦЬЦА, сов. Занужицьца, глаг. возвр. въ знач. сред. Терпѣть нужду, нечистоту, тоску. Отъ холоду и голоду занужаецца, занужицца человѣкъ.
[ЗАНУЖАНЫ] ЗАНУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Занужиць. Доведенный до изнуренія. Дзѣци зануженые отъ недогляду. Скоцина занужена отъ голоду.
[ЗАНУЖОНЫ] ЗАНУЖОНЫЙ, въ знач. прил. Печальный, предавшійся тоскѣ. Ему, занужоному, ничимъ не разважишъ.
[ЗАНУЗДАНЫ] ЗАНУЗДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зануздаць. То же, что Замузданый.
[ЗАНУЗДКА] ЗАНУЗДКА, -и, сущ. ж. Взнузданіе, вкладываніе удила въ ротъ лошади. Безъ зануздки не ўдзержишъ коня.
[ЗАНУЗДВАЦЬ] ЗАНУЗДЫВАЦЬ, сов. Зануздаць, глаг. дѣйств. То же, что Замуздываць.
[ЗАНУРАНЫ] ЗАНУРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зануриць. Изнуренный, истощенный, истомленный. На зануреномъ коню не поѣдзишъ скоро.
[ЗАНУРВАЦЬ] ЗАНУРИВАЦЬ, сов. Зануриць, глаг. дѣйств. Изнурять. Гонючи коней, зануриваешъ ихъ, а зануривши, не далеко проѣдзишъ.
[ЗАНУРВАЦЦА, ЗАНУРАЦЦА] ЗАНУРИВАЦЬЦА и ЗАНУРЯЦЬЦА, сов. Занурицьца, глаг. возвр. Изнуряться. Кони зануриваюцца, зануряюцца безъ харчи подъ цяжкими возами. Занурився бѣгучи.
[ЗАНЫДВІЦЬ] ЗАНЫДВИЦЬ, см. Ныдвиць.
[ЗАНЯЦЬ] ЗАНЯЦЬ, см. Займаць.
[ЗААБЯСПЕЧАНЫ] ЗАОБЕЗПЕЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заобезпечиць. Обнадеженный. Съ усихъ сторонъ заобезпеченый.
[ЗААБЯСПЕЧВАЦЬ] ЗАОБЕЗПЕЧИВАЦЬ, сов. Заобезпечиць, глаг. дѣйств. То же, что Забезпечаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Который разъ заобезпечиваешъ ты мене въ томъ, чего не можешъ здзѣлаць: заобезпечишъ часомъ, а я поцеряю случай и часъ.
[ЗААБЛОЖЫЦЬ] ЗАОБЛОЖИЦЬ, см. Обложиць.
[ЗААГУРЫЦЦА] ЗАОГУРИЦЬЦА, см. Огурицьца.
[ЗААДЗІН] ЗА ОДЗИНЪ, въ знач. нарѣч. Совмѣстно, за одно. За одзинъ поѣдзимъ.
[ЗААРУДАВАЦЬ] ЗАОРУДОВАЦЬ, сов. глагола сред. Орудоваць. 1) Распорядиться круто. Заорудовавъ по своему. 2) Завладѣть нахально. Заорудовавъ усимъ моимъ добромъ.
[ЗАПАДАЦЬ] ЗАПАДАЦЬ, сов. Запасць, -ду, глаг. сред. 1) Заходить, говоря о солнцѣ. Сонце въ тучу западаець, запало. 2) Клониться къ паденію. Здоровье мое подъ старосць западаець.
[ЗАПАДКА] ЗАПАДКА, -и, сущ. ж. 1) Западня, яма для хищныхъ звѣрей. Вовкъ въ западку попавъ. 2) Тюрьма. Дотуль кравъ, покуль въ западку попавъ.
[ЗАПАДЛЫ] ЗАПАДЛЫЙ, прил. 1) Низкій, имѣющій впадину. На западломъ мѣсцѣ построивъ хату. 2) Обвисшій, осѣлый. Западлое гумно.
[ЗАПАДВАЦЬ] ЗАПАДЫВАЦЬ, сов. Запасць, -ду, глаг. сред. Паденіемъ заграждать входъ куда. Клямка крѣпко западываець, откутаць трудно. Запала тобѣ клямка ходзиць туды.
[ЗАПАКАВАНЫ] ЗАПАКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запаковаць. Увязанный плотно. Вещи паньскія запакованы.
[ЗАПАКАВАЦЬ] ЗАПАКОВАЦЬ, см. Запаковываць.
[ЗАПАКАВАЦЦА] ЗАПАКОВАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. перен. Уединиться. Запаковався отъ сусѣдзей; никого къ собѣ не пускаець.
[ЗАПАКОЎВАЦЬ] ЗАПАКОВЫВАЦЬ, сов. Запаковаць, глаг. дѣйств. Увязывать плотно въ тюки. Запаковывайце, запакуйце уси речи въ рогожу.
[ЗАПАЛЬВАЦЬ] ЗАПАЛИВАЦЬ, сов. Запалиць, глаг. дѣйств. 1) Зажигать. Запаливаць, запалиць огонь, лучину, солому. 2) Растапливать. Запаливаць, запалиць печь.
[ЗАПАЛЬВАЦЦА] ЗАПАЛИВАЦЬЦА, сов. Запалицьца, глаг. возвр. 1) Загараться. Дровы не запаливаюцца, не запалюцца безъ подтопы. 2) Загарать. Паненька, запаливаешся, запалишся, на сонцѣ сѣдзючи. 3) Разгорячаться, раздражаться, приходить въ гнѣвъ. Не запаливайся дужо. Запалившись, ударивъ.
[ЗАПАЛІЦЬ] ЗАПАЛИЦЬ, 1) см. Запаливаць. 2) Ударить въ щеку. Мовчи, а то запалю по мордзѣ.
[ЗАПАЛІЦЦА] ЗАПАЛИЦЬЦА, см. Запаливацьца.
[ЗАПАЛКА] ЗАПАЛКА, -и, сущ. ж. Зажигательная спичка. Запалка погасла.
[ЗАПАЛ] ЗАПАЛЪ, -у, сущ. м. 1) Загаръ. Паненька отъ запалу чорна стала. 2) Вспышка, мгновенное раздраженіе, горячка. Въ запалѣ не помниць, што дзѣлаець. Съ запалу ударивъ.
[ЗАПАЛЯЦЦА] ЗАПАЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. Горячиться. Не запаляйся по пустому, а выслухай.
[ЗАПАМЯТАЛЫ] ЗАПАМЕТАЛЫЙ, прил. Забывчивый, безпамятный. Запаметалый человѣкъ не помниць добродзѣйства.
[ЗАПАМЯТАННЕ] ЗАПАМЯ̆ТАННЕ, -я, сущ. ср. Безпамятство. Запамя̆танне на мене напало, што я забывъ узяць кошель съ хлѣбомъ.
[ЗАПАМЯТАНЫ, ЗАПАМЯТАВАНЫ] ЗАПАМЯ̆ТАНЫЙ и ЗАПАМЯТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запамя̆таць и Запамятоваць. Забытый. Запамя̆таная ласка. Запамятованое добродзѣйство.
[ЗАПАМЯТАЦЬ, ЗАПАМЯТАВАЦЬ] ЗАПАМЯ̆ТАЦЬ и ЗАПАМЯТОВАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Забыть. Харчъ запамя̆тавъ, запамятовавъ въ дворѣ.
[ЗАПАНЕЛЫ] ЗАПАНѢЛЫЙ, прил. Чванливый. Запанѣлый не помниць, якъ бѣгавъ босенькій.
[ЗАПАНЕЦЬ] ЗАПАНѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Зачваниться, разнѣжиться. Запанѣвъ, пирога захоцѣвъ.
[ЗАПАСІЦЬ] ЗАПАСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. Назапасиць, глаг. дѣйств. Запасать. Запасиць, назапасиць на зиму хлѣба, лыкъ, дровъ.
[ЗАПАСІЦЦА] ЗАПАСИЦЬЦА, сов. Назапасицьца, глаг. возвр. Запасаться, обезпечить себя запасомъ. Кажись, запасились, назапасились сѣномъ, а не стало подъ весну.
[ЗАПАСЛІВА] ЗАПАСЛИВО, нарѣч. Съ запасомъ, запасливо. Живець запасливо, никому не кланяецца.
[ЗАПАСЛІВАСЦЬ] ЗАПАСЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Бережливость, храненіе запаса. Запасливосць хорошее дзѣло.
[ЗАПАСНІЧАЦЬ] ЗАПАСНИЧАЦЬ, -чаю, глаг. сред. Хранить, беречь запасъ. Хто запасничаець, не бѣдуець.
[ЗАПАСЦВІЦЬ] ЗАПАСТВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Паствиць, съ противнымъ значеніемъ. Довести до изнуренія пасомую скотину дурнымъ присмотромъ. Хорошъ пастухъ, запасцвивъ коней, одны ребры.
[ЗАПАСЦІ] ЗАПАСЦЬ, см. Западываць.
[ЗАПАС] ЗАПАСЪ, -у, сущ. м. Собраніе жизненныхъ припасовъ и другихъ предметовъ, необходимыхъ на будущее время. Запасъ бѣды не чиниць. (Посл.)
[ЗАПАХ] ЗАПАХЪ, -у, сущ. м. 1) Запахъ. Краска хороша, да запаху ниякого не маець. 2) Духъ, дыханіе. Штобъ и запаху твойго тутъ не было!
[ЗАПАЦКАНЫ] ЗАПАЦКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запацкаць. Запачканный. Дзѣци твое въ запацканыхъ сорочкахъ бѣгаюць, людзёмъ на смѣхъ.
[ЗАПАЦКВАЦЬ] ЗАПАЦКИВАЦЬ, сов. Запацкаць, глаг. дѣйств. Запачкивать. Не запацкивай, не запацкай своихъ рукавовъ въ кровъ.
[ЗАПАЦКВАЦЦА] ЗАПАЦКИВАЦЬЦА, сов. Запацкацьца, глаг. возвр. Запачкиваться. Бѣлизна, не на мѣсцѣ лежучи, запацкиваецца, запацкаецца.
[ЗАПЭЎНЕННЕ] ЗАПЕВНЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Обнадеживаніе въ чемъ. Запевненне мнѣ давъ, што пріѣдзиць къ святу. 2) Освѣдомленіе, извѣстіе. Не маемъ запевнення, ци живъ ёнъ.
[ЗАПЭЎНЕНЫ] ЗАПЕВНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запевниць. Обнадеженный завѣреніемъ. Запевненый тобою, я пріѣхавъ на готовое: а ты и не справдзивъ.
[ЗАПЭЎНІВАЦЬ] ЗАПЕВНИВАЦЬ. То же, что Запевняць.
[ЗАПЭЎНІЦЬ] ЗАПЕВНИЦЬ, см. Запевняць.
[ЗАПЭЎНІЦЦА] ЗАПЕВНИЦЬЦА, см. Запевняцьца.
[ЗАПЭЎНА] ЗАПЕВНО, нарѣч. Вѣроятно. Запевно забывъ пріѣхаць.
[ЗАПЭЎНЫ] ЗАПЕВНЫЙ, прил. Несомнѣнный, вѣрный. Запевный прибытокъ.
[ЗАПЭЎНЕ] ЗАПЕВНѢ, нарѣч. Навѣрное, безъ сомнѣнія. Запевнѣ ёнъ цеперъ въ дворѣ.
[ЗАПЭЎНЯННЕ] ЗАПЕВНЯННЕ, -я, сущ. ср. Удостовѣреніе. Даремное твое запевнянне.
[ЗАПЭЎНЯЦЬ] ЗАПЕВНЯЦЬ, сов. Запевниць, глаг. дѣйств. Завѣрять, обнадеживать увѣреніемъ. На што запевняць другихъ въ томъ, чего самъ хорошо не знаешъ. Не справдзилось то, въ чомъ ты мене запевнивъ.
[ЗАПЭЎНЯЦЦА] ЗАПЕВНЯЦЬЦА, сов. Запевницьца, глаг. возвр. Полагаться на чье либо удостовѣреніе. Не запевняйся на его словахъ, ёнъ николи не справдзивъ никому. Я запевнився на твои словы, да й часъ поцерявъ.
[ЗАПЯКАНКА] ЗАПЕКАНКА, -и, сущ. ж. 1) Водка, настоенная на разныхъ кореньяхъ и употребляемая въ видѣ лѣкарства. Для полученія запеканки горшокъ съ водкою, налитою на коренья, обмазываютъ хлѣбнымъ тестомъ и ставятъ въ печь. Отъ живота выпи горѣлки съ запеканкою. 2) Строгое наказаніе, распеканіе. Дали хлопцу хорошую запеканку.
[ЗАПЕКАЦЬ] ЗАПЕКАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Пекаць. 1) Убить тупыми ударами. Запекаць кобана, медзвѣдзя. 2) Всадить, вколотить на крѣпко. Запекаць гвоздъ въ сцѣну. 3) Засадить. Злодзѣя запекали въ бацькову хату. Свовольника свойго запекавъ я въ хорошія руки.
[ЗАПЯЛЕСКАЦЬ] ЗАПЕЛЕСКАЦЬ, сов. глагола сред. Пелескаць. Начать плескаться. Щука въ ночвахъ запелескала, знаць, еще жива.
[ЗАПЯЛЕСКАЦЦА, ЗАПЕЛЯСКАЦЦА] ЗАПЕЛЕСКАЦЬЦА и ЗАПЕЛЕСКАЦьЦА, сов. глаг. возвр. Пелескацьца. 1) Забрызгаться водою. Пазолками запелескалась сусимъ. 2) Заколебаться съ плескомъ. Возеро запелескалось.
[ЗАПЕЛЕСКАВАЦЦА] ЗАПЕЛЕСКОВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Пелесковацьца. Заколебаться съ переливами. Жито запелесковалось отъ вѣтру.
[ЗАПЕРАДЖАЦЬ, ЗАПЯРЭДЖВАЦЬ] ЗАПЕРЕЖАЦЬ, и ЗАПЕРЕЖИВАЦЬ, сов. Запередзиць, -жу, глаг. дѣйств. Опережать, обгонять. Запережай, запередзи подводъ, шибче поѣдзимъ. Не запереживай мене, не твоимъ конемъ запередзиць мене.
[ЗАПЕРАЧАЦЬ] ЗАПЕРЕЧАЦЬ, сов. Заперечиць, глаг. дѣйств. 1) Преграждать. Не заперечай мнѣ дороги, счасця, доли. 2) глаг. сред. Препятствовать. Не заперечай ему женицьца.
[ЗАПЯРЭЧАНЫ] ЗАПЕРЕЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заперечиць. 1) Воспрещенный. Намъ заперечено тою дорогою ѣздзиць. 2) Загражденный. Тобѣ туды ходзиць заперечена дорога.
[ЗАПЯРЭЧВАЦЬ] ЗАПЕРЕЧИВАЦЬ, сов. Заперечиць. 1) глаг. сред. Мѣшать возраженіями. Не заперечивай мнѣ говориць. Ты мнѣ заперечивъ, а я й забывъ, што говоривъ. 2) глаг. дѣйств. То же, что Заперечаць, въ обоихъ значеніяхъ.
[ЗАПЯРЭЧВАЦЦА] ЗАПЕРЕЧИВАЦЬЦА, сов. Заперечицьца, глаг. общ. Упорствовать. Заперечиваецца, заперечився, не хочець говориць правды.
[ЗАПЯРХНУЦЦА] ЗАПЕРХНУЦЬЦА, см. Запёрхивацьца.
[ЗАПЯРАЗАНЫ] ЗАПЕРЯЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заперя̆заць. Подпоясанный. Заперязаный краснымъ поя̆сомъ.
[ЗАПЯРАЗВАЦЬ] ЗАПЕРЯЗЫВАЦЬ, сов. Заперя̆заць, глаг. дѣйств. Подпоясывать. Заперязывай, заперязай его хорошенько въ дорогу.
[ЗАПЯРАЗВАЦЦА] ЗАПЕРЯЗЫВАЦЬЦА, сов. Заперя̆зацьца, -жуся, -ряжишся, глаг. возвр. Подпоясываться. Заперязывайся, заперяжись хорошенько на морозъ.
[ЗАПЕЧАК] ЗАПЕЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Мѣсто, устраиваемое, особенно для дѣтей, за печью. Вылезайце, дзѣтва, съ запечка. Выскочивъ карпечка съ запечка. (Посл.)
[ЗАПЕЧАК] ЗАПӖЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Небольшая площадка надъ горнушкою въ печи. Зъ запечка звалився.
[ЗАПЁРХАЦЬ, ЗАПЯРХАЦЬ] ЗАПЁРХАЦЬ и ЗАПӖРХАЦЬ, сов. глагола сред. Перхаць. Начать кашлять. Нашъ хворый запёрхавъ, заперхавъ.
[ЗАПЁРХВАЦЦА] ЗАПЁРХИВАЦЬЦА, сов. Заперхацьца, однокр. Запе̂рхнуцьца, глаг. общ. 1) Закашливаться. Часто нѣшто ты ставъ запёрхивацьца. Заперхнувся, ажъ вырвало. Че̂го ты гето заперхався? 2) Останавливаться во время разсказа. Не запёрхивайся, кажи по правдзѣ! Казавъ, казавъ, да й заперхнувся.
[ЗАПІЛЬНОВАНЫ] ЗАПИЛЬНОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запильноваць. Подсмотрѣнный, замѣченный. Запильнованый выходъ роя.
[ЗАПІЛЬНАВАЦЬ] ЗАПИЛЬНОВАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Пильноваць. Усмотрѣть, примѣтить. Я цебе здалека запильновавъ.
[ЗАПІНАННЕ] ЗАПИНАННЕ, -я, сущ. ср. Препятствіе. Не дзѣлай мнѣ запинання въ веселлю.
[ЗАПІНАЦЬ] ЗАПИНАЦЬ, сов. Запнуць, глаг. дѣйств. Запирать, загораживать. Не запинай мнѣ дороги. Тутъ запнули дорогу.
[ЗАПІНКА] ЗАПИНКА, -и, сущ. ж. Остановка. Запинку здзѣлали въ сватовствѣ.
[ЗАПІС] ЗАПИСЪ, -у, сущ. м. Данная. Записъ давъ на маентокъ, на землю.
[ЗАПІС] ЗАПИСЪ, -у, сущ. м. 1) Внесеніе въ книгу. Треба ици къ дзяку, нехай записъ здзѣлаець въ книзѣ объ нашемъ вѣ̂нцѣ. 2) Духовное завѣщаніе. Ниякого запису по смерци не нашли. 3) Письменная сдѣлка всякаго рода. Записы межъ собою учинили.
[ЗАПІТКІ] ЗАПИТКИ, -тковъ, сущ. м. употреб. во множ. 1) Напитки. Розные запитки тамъ были. 2) Попойка по окончаніи условій. Тутъ безъ запитковъ не обойдзецца.
[ЗАПІХАЦЬ] ЗАПИХАЦЬ, однокр. Запхнуць, глаг. дѣйств. 1) Запихивать, засовывать. Не запихай далеко топора. Запхни свитку за печь. 2) Затыкать. Запихаць дзирку. Обоихъ васъ за поя̆съ запхну.
[ЗАПЛАТА] ЗАПЛАТА, -ы, сущ. ж. Вознагражденіе. Богъ тобѣ заплата. По заслузѣ заплата. (Посл.)
[ЗАПЛАТНЫ] ЗАПЛАТНЫЙ, прил. 1) Любящій вознаграждать. Заплатный панъ. 2) Вѣрный, несомнѣнный въ платежѣ. Заплатный довгъ. Гето заплатные гроши.
[ЗАПЛАЦЁМШЫ] ЗАПЛАЦЁМШИ, дѣепр. отъ глагола Заплациць. Заплативши. Не заплацёмши грошей, понесъ товаръ.
[ЗАПЛАЧВАЦЬ] ЗАПЛАЧИВАЦЬ, сов. Заплациць, глаг. дѣйств. Уплачивать. Заплачиваць, заплациць довгъ.
[ЗАПЛЕСЦІСЯ] ЗАПЛЕСЦЬЦА, сов. глагола общ. Плесцьца. Зайти далеко, затащиться. Зъ далёкой стороны ты сюды заплёвся!
[ЗАПЛІГАЦЬ] ЗАПЛИГАЦЬ, сов. глагола сред. Плигаць. 1) Начать ходить поносомъ. Дзиця заплигало, знаць звихнули. 2) въ знач. дѣйств. Замарать поносомъ. Дзѣценокъ заплигавъ сорочёнку.
[ЗАПЛІКАННЕ] ЗАПЛИКАННЕ, -я, сущ. ср. Застегиваніе. Купиць гапликовъ на запликанне.
[ЗАПЛІКАЦЬ] ЗАПЛИКАЦЬ, сов. Запликнуць, глаг. дѣйств. Застегивать. Не туды запликаешъ, запликни хорошенько, ровненько.
[ЗАПЛІКАЦЦА] ЗАПЛИКАЦЬЦА, сов. Запликнуцьца, глаг. возвр. Застегиваться. Запликайся, запликнися хорошенько, ровненько.
[ЗАПЛІКНУТЫ] ЗАПЛИКНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запликнуць. Застегнутый. Кабатъ твой не запликнутый.
[ЗАПЛІКНУЦЬ] ЗАПЛИКНУЦЬ, см. Запликаць.
[ЗАПЛІКНУЦЦА] ЗАПЛИКНУЦЬЦА, см. Запликацьца.
[ЗАПЛОТ] ЗАПЛОТЪ, -у, сущ. м. Бревенчатая ограда. Кинь за заплотъ.
[ЗАПЛОЧАНЫ] ЗАПЛОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплациць. Уплаченный. Гроши уси заплочены. И тобѣ тымъ же будзець заплочено.
[ЗАПЛУТАННЕ] ЗАПЛУТАННЕ, -я, сущ. ср. Омраченіе. Нѣйкое заплутанне напало, што дороги не найду.
[ЗАПЛУТАНЫ] ЗАПЛУТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплутаць въ знач. прил. Омраченный. Ходзиць, якъ заплутаный. Заплутаная голова твоя!
[ЗАПЛУТАНЫ] ЗАПЛУТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплутаць. Запутанный. Нитокъ заплутаныхъ не разберешъ.
[ЗАПЛУТАЦЬ] ЗАПЛУТАЦЬ, см. Заплутываць.
[ЗАПЛУТАЦЦА] ЗАПЛУТАЦЬЦА, см. Заплутывацьца.
[ЗАПЛУТУХАНЫ] ЗАПЛУТУХАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплутухаць. То же, что Заплутаный.
[ЗАПЛУТУХАЦЬ] ЗАПЛУТУХАЦЬ, см. Плутухаць.
[ЗАПЛУТУХАЦЦА] ЗАПЛУТУХАЦЬЦА, см. Плутухацьца.
[ЗАПЛУТВАЦЬ] ЗАПЛУТЫВАЦЬ, сов. Заплутаць и Заплутаць, глаг. дѣйств. 1) Запутывать. Заплутываць, заплутаць нитки. Тобѣ розумъ заплутало. 2) Впутывать. Ты и мене заплутываешъ въ гето дзѣло, да не заплутаешъ.
[ЗАПЛУТВАЦЦА] ЗАПЛУТЫВАЦЬЦА, сов. Заплутацьца и Заплутацьца, глаг. возвр. Запутываться. Нитки, веревки заплутываюцца. Мотокъ заплутався. Кони заплутались въ вожки, заплутались вожками.
[ЗАПЛЮСКАЦЬ] ЗАПЛЮСКАЦЬ, см. Плюскаць.
[ЗАПЛЮСКВАЦЬ] ЗАПЛЮСКИВАЦЬ, сов. Заплюснуць, глаг. дѣйств. Закрывать вѣками глаза. Заплюскиваць, заплюснуць вочи.
[ЗАПЛЮСНУТЫ] ЗАПЛЮСНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплюснуць. Закрытый глазными вѣками. Спиць, а вочи незаплюснутыя.
[ЗАПЛЮСНУЦЬ] ЗАПЛЮСНУЦЬ, см. Заплюскиваць.
[ЗАПЛЮШЧАНЫ] ЗАПЛЮЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплющиць. То же, что Заплюснутый.
[ЗАПЛЮШЧВАЦЬ] ЗАПЛЮЩИВАЦЬ, сов. Заплющиць, глаг. дѣйств. Смыкать, говор. о глазахъ. Не заплющивай вочей. Лежиць заплющивши вочи, нибыто спиць.
[ЗАПЛЮШЧВАЦЦА] ЗАПЛЮЩИВАЦЬЦА, сов. Заплющицьца, глаг. возвр. Зажмуриваться. Заплющиваешся, заплющився, не хочець видзѣць.
[ЗАПЛЯМІЦЬ] ЗАПЛЯМИЦЬ, см. Заплямливаць.
[ЗАПЛЯМІЦЦА] ЗАПЛЯМИЦЬЦА, см. Заплямливацьца.
[ЗАПЛЯМКА] ЗАПЛЯМКА, -и, сущ. ж. Запятнаніе. Заплямка бѣлизны.
[ЗАПЛЯМЛЕНЫ] ЗАПЛЯМЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплямиць. Запятнанный. Заплямленая бѣлизна не отмываецца хорошо. Мое имя, совѣсць не заплямлены.
[ЗАПЛЯМЛІВАЦЬ] ЗАПЛЯМЛИВАЦЬ, сов. Заплямиць, -млю, -мишъ, глаг. дѣйств. Запятнывать. Не заплямливай бѣлизны. Заплямиць свою чесць, жиццё.
[ЗАПЛЯМЛІВАЦЦА] ЗАПЛЯМЛИВАЦЬЦА, сов. Заплямицьца, глаг. возвр. Запятнываться. Бѣлизна, не къ мѣсту лежучи, заплямливаецца, заплямилась.
[ЗАПНУТЫ] ЗАПНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запнуць. Запертый. Вороты у меня не запнуты для добраго человѣка.
[ЗАПНУЦЬ] ЗАПНУЦЬ, 1) см. Запинаць. 2) Запереть. Запни на глухо вороты.
[ЗАПНУЦЦА] ЗАПНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) Запереться, затвориться на запоръ. Запнувшись въ клѣци, спиць. 2) Отречься. Запнувся, не хочець сказаць правды.
[ЗАПАБЯГАННЕ] ЗАПОБѢГАННЕ, -я, сущ. ср. Заискиваніе расположенія или снисхожденія. Ни якое запобѣганне тутъ не поможець.
[ЗАПАБЯГАЦЬ] ЗАПОБѢГАЦЬ, сов. Запобѣгци, -гу, -жишъ, глаг. дѣйств. 1) Заискивать расположеніе, благосклонность, снисхожденіе чье по дѣлу. Суддзю запобѣгаешъ, а че̂му жъ ты не запобѣгъ, сусѣдзей, штобъ говорили объ тобѣ хорошо. 2) въ знач. сред. Принимать мѣры, противъ угрожающей бѣды. Своей бѣдзѣ усякъ запобѣгаець.
[ЗАПАЎДНЯ] ЗАПОВДНЯ, въ знач. нарѣч. Послѣ полудня. Сонце ўжо заповдня, а обѣдаць не даюць.
[ЗАПАЎЗАЦЬ] ЗАПОВЗАЦЬ, сов. Заповзць, глаг. сред. Заползать. Куды ты заповзаешъ, заповзъ на самый кутъ. Прусъ заповзъ въ вухо.
[ЗАПАВЕДЗЬ] ЗАПОВѢДЗЬ, -и, сущ. ср. Объявленіе о имѣющихъ сочетаться бракомъ. Три заповѣдзи вышло.
[ЗАПАВЕТРЫВАЦЦА] ЗАПОВѢТРИВАЦЬЦА, сов. Заповѣтрицьца, глаг. общ. 1) Быть истребляему повѣтріемъ. Заповѣтривайся, заповѣтрись ёнъ отъ мене. 2) Дѣваться, скрываться. Гдзѣ ты досюль заповѣтривався? Куды ёнъ заповѣтрився?
[ЗАПАВЕТРЫШЧА] ЗАПОВѢТРИЩЕ, -а, сущ. ср. Повѣтріе, заразительный воздухъ. Заповѣтрище нѣйкое на коровъ.
[ЗАПАВЕТРЫЕ] ЗАПОВѢТРІЕ, -я, сущ. ср. Повѣтріе, буря. Заповѣтріе его возми. Заповѣтріе ето гоняець усюдыхъ.
[ЗАПАГАНЕНЫ] ЗАПОГАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Запоганиць. Загаженный. Запоганеною посудзиною черпаешъ воду.
[ЗАПАГАНЬВАЦЬ] ЗАПОГАНИВАЦЬ, сов. Запоганиць, глаг. дѣйств. Загаживать нечистотою. Запоганиваешъ, запоганивъ горщокъ, посудзину чистую.
[ЗАПАГАНЬВАЦЦА] ЗАПОГАНИВАЦЬЦА, сов. Запоганицьца, глаг. возвр. Загаживаться нечистотою. Нечистотою запоганиваецца, запоганилось судно.
[ЗАПОГАТАВЕ] ЗАПОГОТОВИ, нарѣч. Тѣмъ паче. Коли тобѣ, то мнѣ запоготови дадуць.
[ЗАПОДАЎНА] ЗАПОДАВНО, нарѣч. 1) Давненько. Заподавно ты не отдаешъ мнѣ довгу. 2) Тѣмъ болѣе. Тобѣ поснѣдавши хочецца ѣсць, а мнѣ заподавно, якъ я не снѣдавъ.
[ЗАПАДАБАННЕ] ЗАПОДОБАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Удовольствіе. Заподобанне маець въ гетомъ. 2) Привязанность. Заподобанне маець до дзѣвчины.
[ЗАПАДАБАЦЬ] ЗАПОДОБАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Полюбить. Панъ заподобавъ наше мѣсто; казавъ намъ переселицьца, и самъ забудовався. Заподобаць дзѣвчину.
[ЗАПАДАБАЦЦА] ЗАПОДОБАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Подобацьца. 1) Понравиться, полюбиться. Конь мой пану дужо заподобався. 2) Влюбиться. Заподобацьца въ дзѣвчину.
[ЗАПАЗНАВАЦЦА] ЗАПОЗНАВАЦЬЦА, -ваюся, сов. Запознацьца, -наюся, глаг. взаимн. 1) Заводить знакомство. Коли бъ намъ довго такъ жиць межъ собою, якъ запознаваемся цеперъ. 2) глаг. общ. Зазнаваться. Забогацѣвъ, отъ того и запознаваецца, запознався.
[ЗАПАЗНІЦЬ] ЗАПОЗНИЦЬ, см. Позниць.
[ЗАПАЗНІЦЦА] ЗАПОЗНИЦЬЦА, см. Позницьца.
[ЗАПОЗНІ] ЗАПОЗНІЙ, прил. Запоздалый. Запозній госць, часъ.
[ЗАПОЗНА] ЗАПОЗНО, нарѣч. Безвременно, поздновато. Запозно пріѣхавъ.
[ЗАПОІНЫ] ЗАПОИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Пиршество по заключеніи свадебныхъ условій. На запоинахъ была тольки родзина.
[ЗАПОЙКА] ЗАПОЙКА, -и, сущ. ж. Попойка послѣ какихъ либо сдѣлокъ. Помѣняли коней и запойки не здзѣлали.
[ЗАПАЛАНЕННЕ] ЗАПОЛОНЕННЕ, -я, сущ. ср. Плѣненіе, нашествіе. Заполоненне сущее отъ клоповъ.
[ЗАПАЛАНЯЦЬ] ЗАПОЛОНЯЦЬ, сов. Заполониць, глаг. дѣйств. 1) Брать въ полонъ. Непріяцели нашихъ, а наши непріяцелей въ войну заполоняюць. Въ разоренне много Пранцузовъ заполонили. 2) Грабить. Не боючись Бога, мое добро заполоняюць, заполонили. 3) Размноживаться, брать силу надъ чѣмъ. Воши заполоняюць, заполонили голову. Клопы усю хату заполонили.
[ЗАПАМІНАЦЬ] ЗАПОМИНАЦЬ, сов. Запомниць, глаг. дѣйств. Забывать. Запоминаць треба обиду. Скоро ты запомнивъ кару, знову за свое взявся.
[ЗАПАМІНАЦЦА] ЗАПОМИНАЦЬЦА, сов. Запомницьца, глаг. общ. 1) Забывать. Не запоминайся на насъ. Якъ оженився, то и запомнився на свою родню. 2) Приходить въ безпамятство. Тата старъ, запоминацьца ставъ.
[ЗАПАМІН] ЗАПОМИНЪ, -у, сущ. м. Забытіе, запамятованіе. У цебе то въ запоминѣ, што треба здзѣлаць, отдаць.
[ЗАПАМНЕННЕ] ЗАПОМНЕННЕ, -я, сущ. ср. Забвеніе. Запомненне на цебе напало, што треба довгъ отдаць.
[ЗАПОМНЕНЫ] ЗАПОМНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запомниць. Забытый. Запомненая обида.
[ЗАПОМНІВАЦЬ] ЗАПОМНИВАЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Запоминаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Твоей ласки николи не запомниваю. Ты часто запомниваешъ, што говоришъ.
[ЗАПОМНІВАЦЦА] ЗАПОМНИВАЦЬЦА, глаг. возвр. Забываться. Тата запомнивацьца ставъ.
[ЗАПОМНІЦЬ] ЗАПОМНИЦЬ, см. Запоминаць.
[ЗАПАМАГАЦЬ] ЗАПОМОГАЦЬ, сов. Запомогци, -могу, -жешъ, глаг. дѣйств. Вспомоществовать. Кольки не запомогай его, не запоможешъ.
[ЗАПАМАГАЦЦА] ЗАПОМОГАЦЬЦА, сов. Запомогцися, глаг. возвр. Приходить въ безбѣдное состояніе. Якъ не запомогайся, не запоможешся, коли нема ниякого ни откуль прибытку.
[ЗАПАМАЖЭННЕ] ЗАПОМОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Вспоможеніе. Запоможенне даць бѣдному.
[ЗАПОРЫШЧА] ЗАПОРИЩЕ, -а, сущ. ср. Женская болѣзнь. Остановка, прекращеніе мѣсячныхъ кровей. Запорищемъ жонка хвора.
[ЗАПОРЫШЧНЫ] ЗАПОРИЩНЫЙ, прил. Къ запорищу относящійся. Запорищная кровъ, хвороба.
[ЗАПАРОХА] ЗАПОРОХА, -и, сущ. ж. 1) Засореніе, пылинка, попавшая въ глазъ. Ни якой запорохи нема въ воку. 2) перен. Укоризна. Жадной запорохи нема у мене въ сумнѣнни.
[ЗАПАРОШЫНА] ЗАПОРОШИНА, -ы, сущ. ж. То же, что Запороха въ обоихъ значеніяхъ.
[ЗАПАРОШКА] ЗАПОРОШКА, -и, сущ. ж. Засореніе. Запорошка вока.
[ЗАПОР] ЗАПОРЪ, -у, сущ. м. 1) Задвижка. У его дзвери всегды на запорѣ. 2) Болѣзнь – запоръ. 3) Стремленіе, натискъ. Однимъ запоромъ здзѣлали. 4) Запирательство. Запоромъ своимъ мало выйграешъ.
[ЗАПАСКУДЗІЦЬ] ЗАПОСКУДЗИЦЬ, см. Запоскуживаць.
[ЗАПАСКУДЖАНЫ] ЗАПОСКУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запоскудзиць. Загаженный въ нечистоту. Запоскуженая хустка, посуда.
[ЗАПАСКУДЖВАЦЬ] ЗАПОСКУЖИВАЦЬ, сов. Запоскудзиць, глаг. дѣйств. Загаживать нечистотою. Коло мяса запоскуживаешъ, запоскудзишъ бѣлую сорочку.
[ЗАПАСКУДЖВАЦЦА] ЗАПОСКУЖИВАЦЬЦА, сов. Запоскудзицьца, глаг. возвр. Загаживаться нечистотою. Отъ криви запоскуживаецца, запоскудзицца андаракъ, накинь хвартукъ.
[ЗАПАСТЫЛЯЦЦА] ЗАПОСТЫЛЯЦЬЦА, сов. Запостылицьца, глаг.взаимн. Ссорясь, терять расположеніе, подвергаться ненависти чьей. Запостыляюсь, запостылилась я съ усими, заступаючись за цебе.
[ЗАПАЧЫВАННЕ] ЗАПОЧИВАННЕ, -я, сущ. ср. Отдохновеніе. Панъ пошовъ на започиванне.
[ЗАПАЧЫВАЦЬ] ЗАПОЧИВАЦЬ, сов. Започиць, глаг. сред. Опочивать, покоиться. Панъ започиваець, започиць пошовъ. Започивай зъ Богомъ.
[ЗАПАЧЫВАК, ЗАПАЧЫНАК] ЗАПОЧИВОКЪ, -вку, и ЗАПОЧИНОКЪ, -нку, сущ. м. Опочиваніе, отдыхъ. Започивку не даюць. Започинку нема спокойнаго ни днемъ, ни ноччю.
[ЗАПАЧЫЦЬ] ЗАПОЧИЦЬ, см. Започиваць.
[ЗАПРАВА] ЗАПРАВА, -ы, сущ. ж. 1) Приправа кушанья. Потрава любиць заправу. (Посл.) 2) Настроеніе мыслей. Гето ты ему такую заправу давъ!
[ЗАПРАЎДА, ЗАПРАЎДЫ] ЗАПРАВДА и ЗАПРАВДЫ, нарѣч. Поистинѣ, въ самомъ дѣлѣ. Заправда ты гето здзѣлавъ самъ? Гето заправды такъ было.
[ЗАПРАЎЛЯЦЬ] ЗАПРАВЛЯЦЬ, сов. Заправиць, -влю, -вишъ, глаг. дѣйств. 1) Задѣлывать. Заправиць дзирку. 2) Приправлять снадобьемъ кушанье. Заправляць, заправиць копусту саломъ.
[ЗАПРАЦОВАНЫ] ЗАПРАЦОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запрацоваць. Заработанный. Свой запрацованый грошъ маю.
[ЗАПРАЦАВАЦЬ] ЗАПРАЦОВАЦЬ, см. Працоваць.
[ЗАПРАЦАВАЦЦА] ЗАПРАЦОВАЦЬЦА, -цуюся, глаг. общ. сов. в. Утрудиться отъ работы, заработаться. Запрацовався я сянни.
[ЗАПРАЦОЎВАЦЬ] ЗАПРАЦОВЫВАЦЬ, сов. Запрацоваць, -цую, глаг. дѣйств. Заработывать. Своими руками хлѣбъ собѣ запрацовываю. Тогды познаешъ цѣну копѣйкамъ, якъ самъ ихъ запрацуешъ.
[ЗАПРАГАЦЬ] ЗАПРЕГАЦЬ, сов. Запрегци и Запрежчь, глаг. дѣйств. Запрягать. Запрӗгай лѣпшаго коня. Не запрёгши, не кажи «ну». (Посл.) Запрегци треба молойца гетаго въ хомутъ, т. е. Женить, или опутать.
[ЗАПРЭЖАНЫ] ЗАПРЕЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запрегци. Заложенный. Кони запрежены давно.
[ЗАПРАЧАЦЬ] ЗАПРЕЧАЦЬ, сов. Запрециць, глаг. сред. Запрещать. Панъ запречаець женицьца.
[ЗАПРАЧОНЫ] ЗАПРЕЧОНЫЙ, прил. Недозволенный, запрещенный. Лѣсъ намъ не запречонъ. Хлѣба кусокъ не запречоный тобѣ.
[ЗАПРЫЗВЫЧАЕННЕ] ЗАПРИЗВЫЧАЕННЕ, -я, сущ. ср. Старая привычка. Запризвычаенне маець п'обѣдзи спаць.
[ЗАПРЫЗВЫЧАЕНЫ] ЗАПРИЗВЫЧАЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запризвычаиць. Введенный въ общую привычку. Давно запризвычаеный тутъ гетый порядокъ.
[ЗАПРЫЗВЫЧАЙВАЦЬ] ЗАПРИЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Запризвычаиць, глаг. дѣйств. Вводить въ обычай, въ привычку. Запризвычаиваць, запризвычаиць новые хорошіе порядки.
[ЗАПРЫЗВЫЧАЙВАЦЦА] ЗАПРИЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Запризвычаицьца, глаг. возвр. 1) Привыкать къ чему. Ты запризвычаиваешся къ дурному – ходзиць въ корчму; запризвычаився каженъ дзень ходзиць туды. 2) въ знач. страд. Быть вводиму въ обычай. У насъ давно запризвычаився тэй звычай, такій порядокъ.
[ЗАПРЫЯЗНІЦЦА] ЗАПРІЯЗНИЦЬЦА, сов. глаг. взаимн. Пріязницьца. Войти другъ съ другомъ въ пріятельскія отношенія. Якъ мы цеперъ межъ собою запріязнилися, дай Боже и по гробъ намъ жиць въ пріязни!
[ЗАПРАБОВАНЫ] ЗАПРОБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запробоваць. Испытанный. Запробованая сила. Зробъ запробованымъ способомъ.
[ЗАПРАБАВАЦЬ] ЗАПРОБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола дѣйств. Пробоваць. Взять на испытаніе. Запробуй коня, яковъ въ бѣгѣ?
[ЗАПРАБОЎВАЦЬ] ЗАПРОБОВЫВАЦЬ, сов. Запробоваць, -бую, глаг. дѣйств. Брать на испытаніе, для узнанія качества. Запробовывай, запробуй пива, ци выходзилось. Запробую потравы, ци сольна.
[ЗАПРАВАДЖАННЕ] ЗАПРОВАЖАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Введеніе въ обычай. Запроважанне новыхъ порядковъ. 2) Провожаніе, сопровожденіе кого. Запроважанне госцей спаць, толочанъ на сѣнокосъ.
[ЗАПРАВАДЖАЦЬ] ЗАПРОВАЖАЦЬ, сов. Запровадзиць, -жу, -дзишъ, глаг. дѣйств. 1) Проводить куда. Запровожай, запровадзь госцей спаць въ одрину. 2) Вводить въ обычай. Запровожаць, запровадзиць новый способъ, порядокъ.
[ЗАПРАВАДЖВАЦЬ] ЗАПРОВАЖИВАЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Запровожаць, но съ дѣйствіемъ продолжаемымъ или повторяемымъ. Якъ пойдзешъ запрова̂живаць кого-куды, дакъ и сядзишъ тамъ. Кожный новый икономъ свои новые порядки запроваживаець.
[ЗАПРАВАДЖОНЫ] ЗАПРОВАЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запровадзиць. Заведенный. Не мѣшай запроважоному порядку.
[ЗАПРАДАВАЦЬ] ЗАПРОДАВАЦЬ, -даю, сов. Запродаць, -мъ, глаг. дѣйств. 1) Отдавать. Чорту запродаешъ, запродавъ ты свою душу. 2) Предательски подводить подъ отвѣтственность. Ци не грѣхъ тобѣ запродаваць, запродаць свойго брата.
[ЗАПРАДАВАЦЦА] ЗАПРОДАВАЦЬЦА, -даюся, сов. Запродацьца, -дамся, -сися, глаг. возвр. 1) Оказывать чрезвычайную преданность. Што ты такъ ему запродаешся? 2) Входить въ строгое съ кѣмъ обязательство. Нанявся, якъ запродався.
[ЗАПРАДАННЕ] ЗАПРОДАННЕ, -я, сущ. ср. Подведеніе кого подъ отвѣтственность доносомъ. Запроданне свойго брата.
[ЗАПРАДАНЫ] ЗАПРОДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запродаць. Предательски подведенный подъ отвѣтственность. Уданый, якъ запроданый. (Посл.)
[ЗАПРАДАЦЬ] ЗАПРОДАЦЬ, см. Запродаваць.
[ЗАПРАДАЦЦА] ЗАПРОДАЦЬЦА, см. Запродавацьца.
[ЗАПРАПАШЧАЦЬ] ЗАПРОПАЩАЦЬ, сов. Запропасциць, глаг. дѣйств. 1) букв. Скрывать въ пропасть. Дѣвать. Куды ты запропащаешъ, запропасцивъ топоръ мой. 2) Вводить въ невыгодное, гибельное положеніе или мѣсто. На гетомъ мѣсцѣ ты и насъ и себе запропащаешъ, запропасцивъ. 3) Подвергать несчастію. Запропащаешъ, запропасцивъ роднаго свойго сына.
[ЗАПРАПАШЧАЦЦА, ЗАПРАПАШЧВАЦЦА] ЗАПРОПАЩАЦЬЦА и ЗАПРОПАЩИВАЦЬЦА, сов. Запропасцицьца, глаг. возвр. Пропадать безъ вѣсти, теряться. Куды ты запропащаешся, запропащиваешся, што дзень. Топоръ запропасцився нейдзѣ.
[ЗАПРАПАШЧЭННЕ] ЗАПРОПАЩЕННЕ, -я, сущ. ср. Безвыходное положеніе. Во, якое намъ тутъ запропащенне! Ни въ двору ѣхаць не пускаюць, ни конӗй кормиць нема чимъ, ни самимъ нечимъ харчевацьца.
[ЗАПРАПАШЧЫ] ЗАПРОПАЩІЙ, прил. Погибшій. Запропащій ты человѣкъ!
[ЗАПРАПАШЧОНЫ] ЗАПРОПАЩОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запропасциць. Пропащій, потерянный изъ виду. Запропащоный топоръ отыскався.
[ЗАПРОСІНЫ] ЗАПРОСИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Угощеніе по случаю засватанія дѣвицы. Быць на запросинахъ.
[ЗАПРОС] ЗАПРОСЪ, -у, сущ. ж. 1) Требованіе высокой цѣны. Запросъ не бьець въ носъ. (Посл.) 2) Вопросъ. Якій запросъ, такій и отвѣтъ. (Посл.)
[ЗАПРАШАЦЬ] ЗАПРОШАЦЬ, сов. Запросиць, глаг. дѣйств. 1) Запрашивать. Запрошаць цѣну. 2) Приглашать. Запрошаць госцей, свѣтокъ.
[ЗАПРАТАЦЬ] ЗАПРЯТАЦЬ, см. Прятаць.
[ЗАПУЖАНЫ] ЗАПУЖАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запужаць. Застращанный. Запужаный ничого не сказавъ.
[ЗАПУЖВАЦЬ] ЗАПУЖИВАЦЬ, сов. Запужаць, глаг. дѣйств. Запугивать. Не запуживай, не запужай его; а то енъ не поѣдзиць зъ нами, уцечець.
[ЗАПУЗАЦЕЦЬ] ЗАПУЗАЦИЦЬ, -цію, сов. глагола сред. Пузациць. Стать беременною. Жонка запузацила.
[ЗАПУЗЫРВАЦЦА] ЗАПУЗЫРИВАЦЬЦА, сов. Запузырицьца, глаг. общ. 1) Приходить въ броженіе, пуская пузырки. Бураки запузыриваюцца, запузырились. 2) перен. Надыматься, принимать горделивый видъ. Сусѣдъ нашъ запузыриваецца, запузырився, никого знаць не хочець.
[ЗАПУКАЛА] ЗАПУКАЛО, см. Пукаець.
[ЗАПУКЧАЦЬ] ЗАПУКЧАЦЬ, сов. глаг. сред. Пукчаць. Заговорить не внятно, подъ носъ, выражая неудовольствіе. Я не гляжу, што ты запукчавъ собѣ подъ носъ.
[ЗАПУКЧЭЦЬ] ЗАПУКЧѢЦЬ, сов. глаг. сред. Пукчѣць. 1) То же, что и Запукчаць. 2) Начать издавать пуканье отъ броженія. Пироги запукчѣли, подходзиць стали.
[ЗАПУСТАШЭННЕ] ЗАПУСТОШЕННЕ, -я, сущ. ср. Опустошеніе, запустѣніе. Въ хозяйствѣ запустошенне, коли хозяинъ въ дворѣ не ночуӗць.
[ЗАПУСТОШВАЦЬ] ЗАПУСТОШИВАЦЬ, сов. Запустошиць, глаг. дѣйств. 1) Доводить до запустѣнія. Своимъ пьянствомъ запустошиваешъ, запустошивъ все хозяйство. 2) въ знач. сред. Запустѣвать. Твоя земелька запустошиваець, запустошила.
[ЗАПУСТЫ] ЗАПУСТЫ, -тъ, сущ. м. употреб. во множ. Заговѣнье. Гето дзѣя̆лось на Спасовы запусты.
[ЗАПХАЦЬ] ЗАПХАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Пхаць. 1) Засунуть. Куды ты запхавъ мою свитку? 2) Затолкать. Запхали сусимъ хлопца.
[ЗАПХАЦЦА] ЗАПХАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пхацьца. Залѣзть въ тѣсное мѣсто. Че̂го ты запхався за печъ? Вылѣзай оттуль!
[ЗАПХНУЦЬ] ЗАПХНУЦЬ, см. Запихаць.
[ЗАПХНУЦЬ] ЗАПХНУЦЬ, сов. глагола дѣйств. Пхнуць. 1) Засунуть. Я обоихъ васъ за поя̆съ запхну. (Погов.) 2) Заткнуть. Запхни гетымъ собѣ горло. (Погов.) Запхни вокно, кабъ не дувъ холодъ.
[ЗАПХНУЦЦА] ЗАПХНУЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Пхнуцьца. Залѣзть въ тѣсное мѣсто. Запхнися за печку.
[ЗАПЫЛЁНЫ] ЗАПЫЛЁНЫЙ, въ знач. прил. Разъяренный. Запылёный гнѣвомъ.
[ЗАПЫЛІЦЬ] ЗАПЫЛИЦЬ, см. Пылиць.
[ЗАПЫЛІЦЦА] ЗАПЫЛИЦЬЦА, см. Пылицьца.
[ЗАПЫНІЦЬ] ЗАПЫНИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. (какъ бы пнемъ заложить). Запереть, сдѣлать препятствіе въ чемъ. Запыниць дорогу.
[ЗАПЫРСКАЦЬ] ЗАПЫРСКАЦЬ, сов. глагола сред. Пырскаць. Запорскать. Запырскаць отъ смѣху.
[ЗАПЫТАННЕ] ЗАПЫТАННЕ, -я, сущ. ср. Запросъ. На хорошее запытанне, хорошее и отповѣданне. (Посл.)
[ЗАПЫТАНЫ] ЗАПЫТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запытаць. Спрошенный. Че̂го ты мовчишъ запытаный?
[ЗАПЫТАЦЦА] ЗАПЫТАЦЬЦА, сов. глагола общ. Пытацьца. Спросить. Запытайся, которою ѣхаць дорогою.
[ЗАПЫТВАЦЬ] ЗАПЫТЫВАЦЬ, сов. Запытаць. Спрашивать, допрашивать. Запытывали ихъ, да ены не сказали правды. Запытай его, скольки миль до городу.
[ЗАПЫХ] ЗАПЫХЪ, -у, сущ. м. Тяжелое дыханіе отъ скорой ходьбы или бѣганья. Съ запыхомъ бѣгъ, прибѣгъ.
[ЗАПЫШНЕЦЬ] ЗАПЫШНѢЦЬ, сов. глагола сред. Пышнѣць. Сдѣлаться спѣсивымъ. Якъ надзѣвъ боты, дакъ и запышнѣвъ, ни съ кимъ говориць не хочець.
[ЗАПЕТАНЫ] ЗАПѢТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запѣтаць. Убитый. Запѣтаный кабанъ.
[ЗАПЕТАЦЬ] ЗАПѢТАЦЬ, см. Пѣтаць.
[ЗАПЕТАВАНЫ] ЗАПѢТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запѣтоваць, удерживаетъ знач. этого глагола. См. Запѣтываць.
[ЗАПЕТАВАЦЦА] ЗАПѢТОВАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Запѣтывацьца. Умориться, устать. Запѣтовався, рубаючи дровы.
[ЗАПЕТВАЦЬ] ЗАПѢТЫВАЦЬ, сов. Запѣтоваць, -тую, глаг. дѣйств. 1) Вколачивать глубоко пестомъ. Запѣтываць, запѣтоваць крюкъ, гвоздъ, палю. 2) Убивать, повторяя удары. Запѣтывай, запѣтуй кобана. 3) Отдавать, засаживать. Запѣтывай своевольника въ хорошія руки. Запѣтоваць злодзѣя въ турму.
[ЗАПЕТВАЦЦА] ЗАПѢТЫВАЦЬЦА, глаг. возвр. Забиваться куда, прячась. Куды ты запѣтываешся? Оттуль не вылѣзешъ, хоць бы й хоцѣвъ.
[ЗАПЕЦЬ] ЗАПѢЦЬ, -пѣю, -ешъ, глаг. сред. Запѣть. Запѣешъ ты у мене другимъ голосомъ.
[ЗАПЯЯЦЬ] ЗАПѢЯЦЬ, см. Пѣяць.
[ЗАПЭЦКАНЫ] ЗАПЭЦКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запэцкаць. Запачканный грязью или чѣмъ подобнымъ. Свитку, запэцканую въ грязь, развѣсь, штобъ высохла.
[ЗАПЭЦКВАЦЬ] ЗАПЭЦКИВАЦЬ, сов. Запэцкаць, глаг. дѣйств. Запачкивать грязью или подобнымъ. Запэцкиваешъ, запэцкавъ штаны, мѣсючи глину.
[ЗАПЭЦКВАЦЦА] ЗАПЭЦКИВАЦЬЦА, сов. Запэцкацьца, глаг. возвр. Запачкиваться грязью. По грязи пэцкаючись, запэцкиваешся, запэцкався по поя̆съ.
[ЗАПЯКАНЫ] ЗАПЯКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запякаць. Вколоченный. Запяканаго гвозда не вымешъ.
[ЗАПЯКВАЦЬ] ЗАПЯКИВАЦЬ, сов. Запякаць, глаг. дѣйств. 1) Вколачивать. Запякивай, запякай гвоздъ по плѣшку. 2) Убивать коломъ или пестомъ. Запякиваць, запякаць свинню.
[ЗАПЯТКІ] ЗАПЯТКИ, -тковъ и -токъ, сущ. м. употреб. во множ. Краи пятъ. Побѣгъ, ажъ запятки затрещали. Запятки свое отбивъ, бѣгаючи за тобою. Ударю, и запятки задзерешъ.
[ЗАПЯТНІК] ЗАПЯТНИКЪ, -а, сущ. м. Запятокъ у обуви. Запятникъ скрывився въ боцѣ.
[ЗАРАБЛІВАЦЬ] ЗАРАБЛИВАЦЬ, сов. Заробиць, глаг. сред. Заработывать. Зарабливаючи, заробишъ на хлѣбъ. Эй, заробишъ на баранки (т. е. получишь наказаніе).
[ЗАРАБАТАЦЬ] ЗАРАБОТАЦЬ, см. Работаць.
[ЗАРАДЗІЦЬ] ЗАРАДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Радзиць. Дать совѣтъ. Мнѣ зарадзили кровъ пусциць.
[ЗАРАДЗІЦЦА] ЗАРАДЗИЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Радзицьца. Посовѣтоваться. Зарадзься съ своимъ сумнѣннемъ, съ добрыми сусѣдзями.
[ЗАРАЖВАЦЬ] ЗАРАЖИВАЦЬ, сов. Заразиць, глаг. дѣйств. Заражать. Своею дурною хворобою и насъ зараживаешъ, заразиць можешъ, живучи вмѣсцѣ.
[ЗАРАЖВАЦЦА] ЗАРАЖИВАЦЬЦА, сов. Заразицьца, глаг. возвр. 1) Заражаться. Отъ одной паршивой овцы и другія зараживаюцца, заразицьца могуць. 2) Перенимать, заимствовать дурныя качества. Малые дзѣци отъ большихъ зараживаюцца дурнымъ.
[ЗАРАДЖВАЦЦА] ЗАРАЖИВАЦЬЦА, сов. Зародзицьца, глаг. общ. Зараждаться. Отъ мухъ черви зараживаюцца, зародзились въ мясѣ.
[ЗАРАЗЛІВАСЦЬ] ЗАРАЗЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Заразительность. Заразливосць хворобы.
[ЗАРАЗЛІВЫ] ЗАРАЗЛИВЫЙ, прил. 1) Заразительный. Гета заразливая хвороба. 2) (отъ разить) Оскорбительный. Заразливое сказавъ слово. 3) Вспыльчивый, склонный къ обидчивости. Заразливое маець серце, заразъ и уразицца.
[ЗАРАЗЛІВЫ] ЗАРАЗЛИВЫЙ, прил. 1) То же, что Заразливый въ 1-мъ знач. 2) Вредный. Заразливый трунокъ.
[ЗАРАЗОМ] ЗАРАЗОМЪ, нарѣч. Вмѣстѣ, одновременно. Уси заразомъ выѣхали.
[ЗАРАЗ] ЗАРАЗЪ, нарѣч. Въ сію минуту. Заразъ придзець.
[ЗАРАІЦЬ] ЗАРАИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Раиць. Посовѣтовать. Зараиць лѣкарство.
[ЗАРАНДОВАНЫ] ЗАРАНДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарандоваць. Отданный въ арендное содержаніе. Зарандованый садъ, лугъ.
[ЗАРАНДАВАЦЬ] ЗАРАНДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола дѣйств. Рандоваць. Отдать или взять въ арендное содержаніе. Зарандоваць пашню.
[ЗАРАНЕ] ЗАРАНИ, нарѣч. Ранѣе надлежащаго. Зарани захоцѣвъ ѣсць. Зарани выпивъ.
[ЗАРАННЕ] ЗАРАННЕ, -я, сущ. ср. Утро. Якое уже заранне, а ты еще не выспався.
[ЗАРАНА] ЗАРАНО, нарѣч. Рановато. Зарано еще ѣхаць, доѣдзишъ. Зарано еще тобѣ женицьца.
[ЗАРАНАК] ЗАРАНОКЪ, -нку, сущ. м. Утреннее время. Шкода заранку, што я поцерявъ за тобою.
[ЗАРАХМАНІЦЦА] ЗАРАХМАНИЦЬЦА, сов. глагола общ. Рахманицьца. Запечалиться. Зарахманився по матцѣ.
[ЗАРВАНЫ] ЗАРВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарваць. 1) Затронутый сильно. Ёнъ не самъ, а зарваный, кинувся бицца. 2) (употреб. школьниками). Спрошенный на экзаменѣ въ училищѣ. Зарваный зъ арихметыки, зъ лацины.
[ЗАРВАЦЬ] ЗАРВАЦЬ, см. Зариваць.
[ЗАРВАЦЦА] ЗАРВАЦЬЦА, см. Заривацьца.
[ЗАРАГАТАЦЬ] ЗАРЕГОТАЦЬ, см. Реготаць.
[ЗАРАШТАВАННЕ] ЗАРЕШТОВАННЕ, -я, сущ. ср. Задержаніе, заарестованіе. Зарештованне подводъ.
[ЗАРАШТОВАНЫ] ЗАРЕШТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарештоваць. Задержанный, заарестованный. Откравъ зарештованыхъ коней.
[ЗАРАШТОЎВАЦЬ] ЗАРЕШТОВЫВАЦЬ, сов. Зарештоваць, глаг. дѣйств. Задерживать, заарестовывать. За што е̂ны зарештовываюць, зарештовали нашихъ коней, выѣздъ намъ.
[ЗАРЫВАЦЬ] ЗАРИВАЦЬ, сов. Зарваць, глаг. дѣйств. 1) Пріостанавливать, затрогивать. Коли ни йдзець, усёгды мене зариваець, зарвець. 2) Захватывать. Каженъ собѣ зариваець по трохи. На гетомъ гому, хто што зарвавъ, то тому. (Посл.) 3) Дѣлать вопросы при допросѣ. Нехай не зариваюць мене, я усе скажу по правдзѣ.
[ЗАРЫВАЦЦА] ЗАРИВАЦЬЦА, сов. Зарвацьца, глаг. общ. Задираться. Зариваецца, зарвався со мною бицьца.
[ЗАРЫЎКА] ЗАРИВКА, -и, сущ. ж. Затрогиваніе, задирка. Ни съ кимъ не разминецца, усякому заривки дзѣлаець.
[ЗАРЫМСЦІЛА] ЗАРИМСЦИЛО, см. глаг. безл. Римсциць.
[ЗАРНІЦА] ЗАРНИЦА, -ы, сущ. ж. Зарево. Большая зарница, знаць пожаръ великій.
[ЗАРОБІЦЬ] ЗАРОБИЦЬ, см. Заробливаць.
[ЗАРАБІЦЬ] ЗАРОБИЦЬ, см. Заробляць.
[ЗАРОБКА] ЗАРОБКА, -и, сущ. ж. Задѣлка. Заробка сцѣны.
[ЗАРОБЛЕНЫ] ЗАРОБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заробиць. 1) Задѣланный. Заробленая въ сцѣнѣ дзирка. 2) отъ Заробиць. Заработанный. Моя мозолемъ заробленая копѣйка.
[ЗАРОБЛІВАЦЬ] ЗАРОБЛИВАЦЬ, сов. Заробиць, глаг. дѣйств. Слич. Зарабливаць. 1) Задѣлывать. Заробливаць дзирку въ сцѣнѣ. 2) Закладать. Поцеплѣло въ хацѣ, якъ заробили вокно одно. 3) въ знач. сред. Заработывать. При гетой рабоцѣ и на хлѣбъ не заробливаемъ, не заробимъ.
[ЗАРАБЛЯЦЬ] ЗАРОБЛЯЦЬ, сов. Заробиць, глаг. сред. Трудомъ заработывать. Чимъ хочешъ тутъ заробляй и кормись. Ни заслужиць, ни заробиць. (Погов. нищихъ).
[ЗАРАБАТАЦЬ] ЗАРОБОТАЦЬ, см. Роботаць въ сред. знач.
[ЗАРАБАТКІ, ЗАРАБОТКІ] ЗАРОБОТКИ и ЗАРОБОТКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. 1) Деньги или вещи, пріобрѣтенныя трудомъ. Уси зароботки мое, што шубка до поя̆съ. 2) Пріобрѣтеніе заработныхъ денегъ. Пошовъ въ зароботки.
[ЗАРАБАТНЫ] ЗАРОБОТНЫЙ, прил. 1) Слѣдуемый за работу. Зароботные гроши не ўси отдавъ. 2) Прибыльный. Зароботный сянни бывъ дзень.
[ЗАРАБОТАК] ЗАРОБОТОКЪ -тку, сущ. м. Заработка. Не великій тутъ заработокъ.
[ЗАРАБОТАЧНЫ] ЗАРОБОТОЧНЫЙ, прил. 1) Выгодный по прибыли. Зароботочный годъ. 2) Доходный. Зароботочное рукодзѣлле.
[ЗАРОЎНІВАЦЬ] ЗАРОВНИВАЦЬ, сов. Заровниць, глаг. дѣйств. Заравнивать. Заровнивай, заровни мѣсто, яму.
[ЗАРОЎНА] ЗАРОВНО, нарѣч. Наравнѣ, равно. Усихъ заровно дзѣлюць.
[ЗАРАЎНОВАНЫ] ЗАРОВНОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заровноваць. Заравненный, сравненный. Отобрано жито, да й заровновано. Незаровнованая яма.
[ЗАРАЎНАВАЦЬ] ЗАРОВНОВАЦЬ, -ную, сов. глаг. дѣйств. Ровноваць. Заравнять, засыпать ровно. Заровнуй яму.
[ЗАРАДЗІЦЬ] ЗАРОДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Родзиць. Уродиться, или въ дѣйств. знач. Дать родъ. Пшеница сёлѣ̆та зародзила. Богъ сёлѣ̆та зародзивъ пшеницу.
[ЗАРАНЕННЕ] ЗАРОНЕННЕ, -я, сущ. ср. Заронъ. Отъ заронення искры пожаръ можець быць.
[ЗАРОНЬВАЦЬ] ЗАРОНИВАЦЬ, сов. Зарониць, глаг. дѣйств. Заранивать. Не заронивай, не зарони искры.
[ЗАРУКА] ЗАРУКА, -и, сущ. ж. Ручательство. Даць грошей подъ заруку.
[ЗАРУМЕНЕНЫ] ЗАРУМЕНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарумениць. Зарумянившійся, поджаренный до красноты. Зарумененые пироги. Зарумененая печеня.
[ЗАРУМЕНЬВАЦЬ] ЗАРУМЕНИВАЦЬ, сов. Зарумениць, глаг. дѣйств. Допускать зарумяниваться. Не заруменивай дужо пироговъ, коли бъ тольки троху ихъ зарумениць.
[ЗАРУМЕНЬВАЦЦА] ЗАРУМЕНИВАЦЬЦА, сов. Заруменицьца, глаг. возвр. 1) Получать надлежащую красноту отъ жара. Погодзи, нехай пироги зарумениваюцца, заруменюцца. 2) Краснѣть отъ естественныхъ причинъ. Небо зарумениваецца, заруменилось. 3) Краснѣть отъ стыдливости. Чуючи гето, дзѣвка заруменивацьца стала, заруменилась.
[ЗАРУНЬВАЦЬ] ЗАРУНИВАЦЬ, сов. Заруниць, глаг. сред. Начинать покрываться зеленью, дѣлаться пушистымъ. Жито заруниваець, зарунило хорошо.
[ЗАРУПІЛА] ЗАРУПИЛО, сов. глагола безл. Рупиць. Почувствовалась потребность. Зарупило тобѣ ѣхаць въ такую погоду.
[ЗАРУЧАЦЬ] ЗАРУЧАЦЬ, сов. Заручиць, глаг. дѣйств. 1) Обручать. Заручаць, заручиць молодыхъ. 2) Удостовѣрять поданіемъ руки. Якъ не вѣриць, коли ёнъ заручаець, заручивъ мене въ томъ.
[ЗАРУЧАЦЦА] ЗАРУЧАЦЬЦА, сов. Заручицьца, глаг. возвр. Совершать рукобитье, помолвку. Не такъ заручаюцца, заручились ёны, якъ людзи: заручилися да й разлучилися.
[ЗАРУЧЭННЕ] ЗАРУЧЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Домашнее обрученіе. 2) Ручательство. Его зарученне не вѣрное.
[ЗАРУЧАНЫ] ЗАРУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заручиць. Обрученный, просватанный. Зарученую невѣсту нечего отбиваць.
[ЗАРУЧЫНЫ] ЗАРУЧИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Пиршество по случаю помолвки молодыхъ. Ужо и заручины згуляли.
[ЗАРУЧЫЦЬ] ЗАРУЧИЦЬ, см. Заручаць.
[ЗАРУЧЫЦЦА] ЗАРУЧИЦЬЦА, см. Заручацьца.
[ЗАРУЧНІК, ЗАРУЧНІЧАК] ЗАРУЧНИКЪ, -а, уменьш. ЗАРУЧНИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Дружка жениха, бывшій при заручинахъ и долженствующій быть при свадьбѣ, какъ свидѣтель помолвки молодыхъ. Заручники ѣдуць. Пріѣхали заручнички; да чемужъ ены безъ дудочки. Наша Тацянка не ўдовушка, Захочець погуляць, татковъ дворъ ровноваць. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАРУЧОНЫ] ЗАРУЧОНЫЙ, прич. То же, что Зарученый.
[ЗАРЫГАЦЬ] ЗАРЫГАЦЬ, см. Рыгаць.
[ЗАРЭЗ] ЗАРѢЗЪ, -у, сущ. м. 1) Закаланіе ножемъ. Отлучили вола для зарѣзу. 2) Рана отъ порѣза. Зарѣзъ разболѣвся.
[ЗАРЭЧЧА] ЗАРѢЧЧЕ, -а, с. ср. 1) Слобода за рѣкою. Живець на зарѣччу. 2) Зарѣчная сторона. Кони ходзюдь на зарѣччу.
[ЗАРУМЗАНЫ] ЗАРЮМЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарюмзаць. Запачканный отъ слезъ и слюней при плачѣ. Оботри зарюмзаное дзиця.
[ЗАРУМЗАЦЬ] ЗАРЮМЗАЦЬ, 1) сов. глаг. сред. Рюмзаць. См. Рюмзаць. 2) въ знач. дѣйств. Запачкать слиною и соплями, особенно при плачѣ. Усю тварь свою зарюмзавъ возгрями.
[ЗАРУМЗАЦЦА] ЗАРЮМЗАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Запачкаться слиною при плачѣ. Дзиця зарюмзалось.
[ЗАРУХАЦЬ] ЗАРЮХАЦЬ, см. Рюхаць.
[ЗАРАДЗІЦЬ] ЗАРЯДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Рядзиць. Завести порядокъ. Дзѣлай такъ, якъ зарядзили.
[ЗАРАДЖАНЫ] ЗАРЯЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарядзиць. Учрежденный, постановленный. Дзѣлаць треба, якъ заряжено.
[ЗАРАНКА] ЗАРЯНКА, -и, сущ. ж. Утренняя звѣзда. Зарянка взошла.
[ЗАРАНАЧКА] ЗАРЯНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Зарянка. Ниводнюсенькія заряночки не видно на небѣ.
[ЗАРАЦЬ] ЗАРЯЦЬ, глаг. сред. 1) Появляться свѣтомъ. Заря заряець. 2) въ знач. безл. Свѣтаетъ. На дворѣ заряць начало.
[ЗАСАРПАЦЬ] ЗАСАРПАЦЬ, см. Сарпаць.
[ЗАСАРПАЦЦА] ЗАСАРПАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Запачкаться текущею изъ носа мокротою. Ци не стыдно тобѣ ходзиць, засарпавшись.
[ЗАСВАВОЛІЦЬ] ЗАСВАВОЛИЦЬ, сов. глаг. сред. Сваволиць. Опять начать шалить. Ты знову засваволивъ.
[ЗАСВАРЫЦЦА] ЗАСВАРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Сварицьца. 1) Побранить. Засварись на его, нехай не сваволиць. 2) глаг. взаимн. Поссориться. Засварились межъ собою, да й помирились.
[ЗАСВІНСКІ] ЗАСВИНСКИ, нарѣч. Свински, невѣжливо. Засвински сказавъ.
[ЗАСВІСТАЦЬ] ЗАСВИСТАЦЬ, -щу, сов. глагола дѣйств. Свистаць, перен. Заупрямиться. Ты засвиставъ уже! Да я по своему засвищу.
[ЗАСВІСТКА] ЗАСВИСТКА, -и, сущ. ж. Пощечина. Якъ давъ засвистку, ажъ искры посыпались зъ вочей.
[ЗАСВОЙВАЦЬ] ЗАСВОИВАЦЬ, сов. Засвоиць, глаг. дѣйств. Употреблять чужое, какъ собственное, не возвращая во время хозяину. Топоръ нашъ ты ўжо собѣ засвоиваешъ, засвоивъ; позычивъ на часъ, да й цѣлую недзѣлю не выпущаешъ зъ рукъ.
[ЗАСВОЙВАЦЦА] ЗАСВОИВАЦЬЦА, сов. Засвоицьца, глаг. возвр. 1) Считать себя домашнимъ въ чужомъ домѣ; распоряжаться въ чужомъ семействѣ, какъ въ родномъ. Ты нѣшто тутъ у насъ дужо засвоиваешся, засвоився. 2) Быть долгое время въ чужихъ рукахъ. Топоръ нашъ у васъ засвоився, пора принесць его.
[ЗАСВАЯЧВАЦЦА] ЗАСВОЯЧИВАЦЬЦА, сов. Засвоячицьца, глаг. общ. Породниться посредствомъ брачущихся лицъ. Мы давно межъ собою жили хорошо, а цеперъ и засвоячиваемся, засвоячились.
[ЗАСВІТАЛА] ЗАСВѢТАЛО, сов. глагола безл. Свѣтаець. Начало свѣтать. Занялась заря. Засвѣтало на дворѣ.
[ЗАСВЯДЧАЦЬ] ЗАСВѢТЧАЦЬ, сов. Засвѣтчиць, глаг. дѣйств. 1) Подтверждать, доказывать посредствомъ свидѣтельствъ. Засвѣтчаць, засвѣтчиць невинносць свою. 2) Передавать порученное. Засвѣтчаць поклонъ.
[ЗАСВЯДЧАЦЦА] ЗАСВѢТЧАЦЬЦА, сов. Засвѣтчицьца, глаг. возвр. Свидѣтельствоваться. Засвѣтчацьца, засвѣтчицьца сусѣдзями.
[ЗАСВЯДЧЭННЕ] ЗАСВѢТЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Засвидѣтельствованіе. Доброе маець засвѣтченне. Засвѣтченне поклону, пріязни.
[ЗАСВЕДЧАНЫ] ЗАСВѢТЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засвѣтчиць. Засвидѣтельствованный, подтвержденный свидѣтельствомъ другихъ. Засвѣтченая правда.
[ЗАСВЕДЧЫЦЬ] ЗАСВѢТЧИЦЬ, см. Засвѣтчаць.
[ЗАСВЕДЧЫЦЦА] ЗАСВѢТЧИЦЬЦА, см. Засвѣтчацьца.
[ЗАСВЯТКАВАЦЬ] ЗАСВЯ̆ТКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола сред. Свя̆тковаць. Оставить работу вечеромъ передъ праздникомъ. Еще къ вечерни не звонили, а вы ўжо засвя̆тковали.
[ЗАСЕЛЯПАЦЬ] ЗАСЕЛЕПАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Селепаць. Зачерпать. Заселепавъ нѣшто на днѣ.
[ЗАСЕРДЗІЦЬ] ЗАСЕРДЗИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Сердзиць. Разгнѣвать. Засердзивъ ты тату дужо.
[ЗАСЕРДЗІЦЦА] ЗАСЕРДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, глаг. возвр. сов. в. Разгнѣваться. Сусѣдъ засердзився на мене, и говориць со мною не хочець.
[ЗАСЕРДАВАЦЬ] ЗАСЕРДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола сред. Сердоваць. Раздражиться. Засердовавъ даремно на мене.
[ЗАСЕРДАВАЦЦА] ЗАСЕРДОВАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Сердовацьца. См. Сердовацьца.
[ЗАСЁРБАЦЬ] ЗАСЁРБАЦЬ, сов. глагола сред. Сёрбаць. 1) Начать втягивать въ себя изъ носа сопли. Не высморкаешъ носа, да засёрбавъ. 2) Начать хлебать со звукомъ. Засёрбавъ на всю хату.
[ЗАСІГАЦЬ] ЗАСИГАЦЬ, сов. глагола сред. Сигаць. Начать шагать, зашагать. Засигавъ, по хацѣ ходзючи.
[ЗАСІЛЬВАЦЬ] ЗАСИЛИВАЦЬ, сов. Засилиць, глаг. дѣйств. 1) (отъ сила) Брать неумѣренно. Засиливъ повную ложку клецокъ. Засиливай, што въ ложку попадзець. 2) (отъ сило) Ловить. Засиливъ вудою великую рыбину. 3) Закидывать, набрасывать петлю; надѣвать что либо посредствомъ петли. Засиливаць, засилиць коня. Засиливаць, засилиць торбу на шію.
[ЗАСІЛЬВАЦЦА] ЗАСИЛИВАЦЬЦА, сов. Засилицьца, глаг. возвр. (отъ сило) Принимать на себя какую либо обязанность. На што тобѣ засиливацьца, лѣзць въ петлю. Оженився, якъ засилився.
[ЗАСІЛЯЦЬ] ЗАСИЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. (отъ сила). Подкрѣплять. Панъ засиляець насъ по троху. Засиляй пчолокъ мёдомъ, будешъ мѣць роёвъ.
[ЗАСІПЕЦЬ] ЗАСИПѢЦЬ, сов. начин. глагола сред. Сипѣць, 1) Зашипѣть. Гусь засипѣла. 2) Начать хрипло говорить. Отъ кашлю дзѣвка засипѣла.
[ЗАСКАБЕНЫ] ЗАСКАБЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заскабиць. Заноженный. Заскабеный палецъ болиць.
[ЗАСКАБВАЦЬ] ЗАСКАБИВАЦЬ, сов. Заскабиць, глаг. дѣйств. 1) Занозить. Не заскабивай рукъ. Заскабивъ палецъ, болиць. 2) перен. Получать взятку. Часто таки заскабиваешъ, заскабишъ руку. 3) Подкупать. Заскабивъ руку войту, и наше взяло.
[ЗАСКАГОЛІЦЬ] ЗАСКАГОЛИЦЬ, сов. начин. глаг. сред. Скаголиць. Завопить. Че̂го ты заскаголила на ўсю хату. Кинь работу, бѣжи, нѣшто дзѣци заскаголили въ хацѣ.
[ЗАСКАКВАЦЬ] ЗАСКАКИВАЦЬ, сов. Заскочиць, -чу, -кочешъ, глаг. дѣйств. 1) Заставать. Въ другій разъ не заскакиваю, не заскочивъ пана въ дворѣ. 2) Забѣгать впередъ. Вовки заскакиваюць, заскочили намъ дорогу. 3) Застигать на дѣлѣ. Заскакиваць, заскочиць кого въ клѣци на воровствѣ. Цебе въ горосѣ заскочили.
[ЗАСКАРЖАЦЬ] ЗАСКАРЖАЦЬ, сов. Заскаржиць, глаг. дѣйств. Обносить кого жалобою. Што я тобѣ здзѣлавъ, што ты мене заскаржаешъ заскарживъ передъ паномъ.
[ЗАСКАРЖАНЫ] ЗАСКАРЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заскаржиць. Обнесенный жалобою. Заскарженому вѣры не даюць.
[ЗАСКАРЖВАЦЬ] ЗАСКАРЖИВАЦЬ. То же, что Заскаржаць, но съ учащеніемъ. Ёнъ часто у пана усихъ насъ заскарживаець.
[ЗАСКАРЖЫЦЬ] ЗАСКАРЖИЦЬ, см. Заскаржаць.
[ЗАСКВАПЛЯЦЦА] ЗАСКВАПЛЯЦЬЦА, сов. Засквапицьца, -плюся, -пишся, глаг. общ. Увлекаться завистію. Не треба засквапляцьца на чужое доброе, бо засквапившись, часомъ захочешъ отняць, альбо забладаць якъ.
[ЗАСКВАРЫЛА] ЗАСКВАРИЛО, сов. глагола безл. Сквариць. Стало жарко, говор. о погодѣ во время лѣта. Заскварило, безмаль передъ дожджомъ.
[ЗАСКЕПЛЕНЫ] ЗАСКЕПЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заскепиць. Задравшійся. Заскепленый ногоць дзерецца.
[ЗАСКЕПЛІВАЦЬ] ЗАСКЕПЛИВАЦЬ, сов. Заскепиць, -плю, -кепишъ, глаг. дѣйств. Задирать. Заскепливаць, заскепиць ногоць.
[ЗАСКЕПЛІВАЦЦА] ЗАСКЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Заскепицьца, глаг. возвр. Задираться. Заскепливаецца, заскепився ногоць.
[ЗАСКЕП] ЗАСКӖПЪ, -а, сущ. м. Щепа въ рукояткѣ чего либо. За заскӗпомъ въ желѣзнику не можно копаць.
[ЗАСКЁП] ЗАСКЁПЪ, -у, сущ. м. Задравшееся мѣсто въ ногтѣ. Отъ заскепу ногця палецъ разболѣвся.
[ЗАСКІГАЦЬ] ЗАСКИГАЦЬ, см. Скигаць.
[ЗАСКІГІТАЦЬ, ЗАСКІГАТАЦЬ] ЗАСКИГИТАЦЬ и ЗАСКИГОТАЦЬ, см. Скигитаць.
[ЗАСКЛЯПІЦЬ] ЗАСКЛЕПИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Склепиць. Окончить сводъ чего. Засклепиць погребъ, печь.
[ЗАСКОКНУТЫ] ЗАСКОКНУТЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заскокнуць. Нечаянно застигнутый, открытый. Злодзѣй заскокнутый въ клѣци.
[ЗАСКАКНУЦЬ] ЗАСКОКНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Заскакиваць. 1) Попрепятствовать, помѣшать. Заскокнувъ мнѣ дорогу, сцежку. 2) въ знач. сред. Запасть. Клямка заскокнула сама. Нѣшто тутъ заскокнуло, не можно отчиниць.
[ЗАСКАРОДЗІЦЬ] ЗАСКОРОДЗИЦЬ. См. Заскороживаць.
[ЗАСКАРОДЖАНЫ] ЗАСКОРОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заскородзиць. Заборонованный. Пашня заскорожена. По заскороженой пшеницѣ переѣхавъ.
[ЗАСКАРОДЖВАЦЬ] ЗАСКОРОЖИВАЦЬ, сов. Заскородзиць, -жу, глаг. дѣйств. Забороновать. Заскороживай скорѣй городъ, а якъ заскородзишъ, пріѣзжай зъ боронами ко мнѣ. Заскородзиць пшеницу.
[ЗАСКАРУПНУЦЬ] ЗАСКОРУПНУЦЬ, см. Скорупнуць.
[ЗАСКОЧАНЫ] ЗАСКОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заскочиць. 1) Прегражденный. Намъ заскочена туды дорога. 2) Застигнутый. Заскоченый въ дворѣ. Дзѣци заскочены въ горосѣ.
[ЗАСКАЧЫЦЬ] ЗАСКОЧИЦЬ, глаг. дѣйств. 1) См. Заскакиваць. 2) Застигнуть. Дожджъ заскочивъ насъ на дорозѣ.
[ЗАСКРАБАЦЦА] ЗАСКРЕБАЦЬЦА, сов. Заскресцьца, глаг. общ. Забираться куда. Заскребацьца, заскресцьца за печь.
[ЗАСКРЭГЦІСЯ] ЗАСКРЕГЦЬЦА, -гуся, глаг. общ. сов. начин. в. Начать издавать пронзительный, скрипучій крикъ, свойственно лягушкамъ. Жабы заскреглися.
[ЗАСКРЭСЦІСЯ] ЗАСКРЕСЦЬЦА, см. Заскребацьца.
[ЗАСКРЫГАЦЬ] ЗАСКРИГАЦЬ, см. Скригаць.
[ЗАСКРЫГАТАЦЬ] ЗАСКРИГОТАЦЬ, см. Скриготаць.
[ЗАСКРОБАЦЬ] ЗАСКРОБАЦЬ, сов. глаг. сред. Скробаць. Зашаркать. Заскробавъ чеботами.
[ЗАСКУБАЦЬ] ЗАСКУБАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Скубаць. Загнать частою таскою за волоса. Заскубали бѣднаго хлопца.
[ЗАСКУМАЦІЦЬ] ЗАСКУМАЦИЦЬ, см. Скумациць.
[ЗАСКУРНЫ] ЗАСКУРНЫЙ, прил. Закожный. Заскурная кровъ.
[ЗАСКУТЭЧНІВАЦЬ] ЗАСКУТЭЧНИВАЦЬ, сов. Заскутэчниць, глаг. дѣйств. Приводить къ благополучному концу, успокоивать. Заскутэчниваць, заскутэчниць свое дзѣло.
[ЗАСЛАНЫ, ЗАСЛАНЕНЬКІ] ЗАСЛАНЫЙ, смягч. ЗАСЛАНЕНЬКІЙ, прич. стр. отъ д. гл. Заслаць. Покрытый скатертью, убрусомъ, застланный. Столы засланые. Охъ вы, столики мое, вы, засланенькіе. (Изъ крест. пѣсни).
[ЗАСЛІМАЗУРЫЦЬ] ЗАСЛИМАЗУРИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Слимазуриць. Замаслить. Заслимазуриць сорочку, рукавы.
[ЗАСЛОНА] ЗАСЛОНА, -ы, сущ. ж. Защита. Заслону маець, никого не боицца. Ёнъ мнѣ великая заслона.
[ЗАСЛУГАВАЦЬ] ЗАСЛУГОВАЦЬ, -гую, глаг. сред. 1) Заслуживать. Заслугуець на ласку мою. 2) Заискивать услуживаніемъ. Заслуговавъ на госцинецъ, ажно ничого не дали.
[ЗАСЛУГАВАЦЦА] ЗАСЛУГОВАЦЬЦА, -гуюся, сов. Заслужицьца, глаг. общ. Заслугами пріобрѣтать расположеніе; быть услужливу. Заслужився на ласку. Кажному заслугуецца. Ёнъ многимъ заслугуецца. Заслужився передъ паномъ.
[ЗАСЛУЖНЫ] ЗАСЛУЖНЫЙ, прил. Заслуженный, пріобрѣтшій заслугами доброе расположеніе. Твоё добродзѣйство будзець заслужно передъ Богомъ.
[ЗАСЛУЖОНЫ] ЗАСЛУЖОНЫЙ, прил. Заслуженый, достойный по заслугамъ. Человѣкъ заслужоный передъ царемъ и усими.
[ЗАСЛУХВАЦЦА] ЗАСЛУХИВАЦЬЦА, сов. Заслухацьца, глаг. общ. Заслушиваться. Мы тутъ заслухиваемся, заслухались его баекъ, а намъ пора до двора. Заслухивацьца, заслухацьца пѣсни, соловья.
[ЗАСЛЯПІЛА] ЗАСЛѢПИЛО, глаг. безл. сов. в. въ дѣйств. знач. Слѣпота напала. Ци тобѣ вочи заслѣпило, што ты не бачишъ, што пӗрӗдъ тобою лежиць?
[ЗАСЛЯПІЦЬ] ЗАСЛѢПИЦЬ, 1) сов. глаг. дѣйств. Слѣпиць. Засыпать, залѣпить чѣмъ глаза. Снѣгъ заслѣпивъ мнѣ вочи. 2) Опровергать доводы очевидца. Я самъ гето бачивъ, а ёнъ мнѣ заслѣпивъ вочи; брешишъ, кажӗць.
[ЗАСМАКАВАЦЬ] ЗАСМАКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола сред. Смаковаць, въ знач. дѣйств. 1) Отвѣдать. Засмаковаць потраву. 2) Полюбить. Засмаковавъ дзѣвчину, да й женився.
[ЗАСМАКАВАЦЦА] ЗАСМАКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. глагола общ. Смаковацьца. Влюбиться. Засмаковався въ дзѣвчину.
[ЗАСМУТКАВАЦЦА] ЗАСМУТКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. глагола сред. Смутковаць. Погрузиться въ глубокую печаль. Засмутковалися по сыну.
[ЗАСМУЧАЦЬ] ЗАСМУЧАЦЬ, сов. Засмуциць, глаг. дѣйств. Причинять печаль, опечаливать. Своимъ смуткомъ и насъ засмучаешъ, засмуцивъ.
[ЗАСМУЧАЦЦА] ЗАСМУЧАЦЬЦА, сов. Засмуцицьца, глаг. возвр. Опечаливаться, предаваться печали. Не засмучайся безъ насъ. Засмуцився, бѣдненькій, по жонцѣ.
[ЗАСМУЧЭННЕ] ЗАСМУЧЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Глубокая печаль. Засмученне церпимъ великое. 2) Огорченіе. Усякій разъ дзѣлаешъ намъ засмученне.
[ЗАСМУЧАНЫ] ЗАСМУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засмуциць. Опечаленный. Мы ўси засмучены твоимъ несчасцемъ.
[ЗАСМЕЛЬВАЦЦА] ЗАСМѢЛИВАЦЬЦА, сов. Засмѣлицьца, глаг. общ. Осмѣливаться. Нѣшто ты засмѣлився одзинъ ночеваць въ пустой хацѣ; не дужо засмѣливайся.
[ЗАСМЯГЛЫ] ЗАСМЯГЛЫЙ, прил. Сдѣлавшійся вялымъ, сухимъ. Засмяглыя губы.
[ЗАСМЯГНУЦЬ] ЗАСМЯГНУЦЬ, см. Смягнуць.
[ЗАСМЯГЦІ] ЗАСМЯГЦИ, сов. глагола сред. Смягнуць. Засохнуть, покрыться чернотою отъ жара или сильной слабости. Губы засмягли. Лицо засмягло.
[ЗАСОЎ] ЗАСОВЪ, -а, с. м. Задвижка. Запри дзвери на засовъ.
[ЗАСАКАТАЦЬ] ЗАСОКОТАЦЬ, см. Сокотаць.
[ЗАСОПАЦЬ] ЗАСОПАЦЬ, см. Сопаць.
[ЗАСОПЦІ] ЗАСОПЦИ, см. Сопци.
[ЗАСАРОМЕЦЦА] ЗАСОРОМИЦЬЦА, сов. глагола общ. Соромицьца. Застыдиться. Засоромилась, уцекла зъ хаты.
[ЗАСАРАМАЦІЦЬ] ЗАСОРОМОЦИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Соромоциць. Привести въ стыдъ. Засоромоцили хлопца.
[ЗАСАРАМАЦІЦЦА] ЗАСОРОМОЦИЦЬЦА, сов. глагола общ. Соромоцицьца. То же, что Засоромицьца.
[ЗАСАРАМ] ЗАСОРОМЪ, нарѣч. Стыдновато. Тобѣ засоромъ гето говориць.
[ЗАСПА] ЗАСПА, -ы, сущ. ж. Засыпка. Крупъ осталося тольки на одну заспу.
[ЗАСПА] ЗАСПА, -ы, сущ. ж. Долгій сонъ. Отъ заспы вочи попухли.
[ЗАСПОВЕДНАЕ] ЗАСПОВѢДНОЕ, -аго, въ знач. сущ. ср. Приношеніе за исповѣдь. Засповѣднаго давъ копѣйку.
[ЗАСПАВЕДНЫ] ЗАСПОВѢДНЫЙ, прил. Приносимый за исповѣдь. Засповѣдные гроши.
[ЗАСПАДЗЯВАЦЦА] ЗАСПОДЗѢВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Сподзѣвацьца. Понадѣяться. Я на его засподзѣвався, да й оплошѣвъ.
[ЗАСПАДАБАЦЬ] ЗАСПОДОБАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Подобаць. Полюбить. Панъ засподобавъ нашу потраву. Хлопецъ засподобавъ дзѣвчину.
[ЗАСПАСАБЕННЕ] ЗАСПОСОБЕННЕ, -я, сущ. ср. Способствованіе, снабженіе какими либо припасами. Заспособенне желѣзомъ, гвоздзями, мукою, стрѣльбами.
[ЗАСПАСАБЁНЫ] ЗАСПОСОБЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заспособиць. Снабженный. Заспособёный запасомъ.
[ЗАСПАСОБІЦЬ] ЗАСПОСОБИЦЬ, см. Заспособляць.
[ЗАСПАСАБЛЕННЕ] ЗАСПОСОБЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Вспомоществованіе, оказаніе помощи средствами. Помогу и заспособленне дамъ усякое.
[ЗАСПАСОБЛЕНЫ] ЗАСПОСОБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заспособиць. Приготовленный достаточными средствами и пособіями. Заспособленый къ хорошему порядку. Заспособленая поѣздка.
[ЗАСПАСАБЛЯЦЬ] ЗАСПОСОБЛЯЦЬ, сов. Заспособиць, глаг. дѣйств. Дѣлать способнымъ, приготовлять. Заспособляць сына до хозяйства. Це̂бе хорошо бацька заспособивъ до пчолъ.
[ЗАСПРЫЯЦЬ] ЗАСПРІЯЦЬ, сов. глагола сред. Спріяць. Начать усердствовать, сдѣлаться пріятелемъ. Наконецъ заспріявъ мнѣ.
[ЗАСПРОБАВАЦЬ] ЗАСПРОБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола сред. Спробоваць. 1) Прикушать, отвѣдать. Заспробуй, я̆ково. 2) Испытать, попытаться, покуситься на что. Заспробуй тольки, полядзишъ тогды, што будзець.
[ЗАСПЯВАЦЬ] ЗАСПѢВАЦЬ, -ваю, сов. глагола сред. Спѣваць. Запѣть. Заспѣвавъ жалосно.
[ЗАСПЯВАЦЬ] ЗАСПѢВАЦЬ, -ваю, сов. Заспѣць, глаг. дѣйств. Заставать, находить кого въ какомъ либо положеніи или на дѣлѣ. Заспѣваць кого въ дворѣ. Заспѣць кого на самомъ учинку. Заспѣць въ горосѣ.
[ЗАСТАВА] ЗАСТАВА, -ы, сущ. ж. Заложенная вещь, залогъ. Возьми товаръ, да заставу положи, покуль принесешъ гроши.
[ЗАСТАВАЦЬ] ЗАСТАВАЦЬ, -ваю и -таю, сов. Застаць, -ну, глаг. дѣйств. 1) Заставать, какъ и Заспѣваць. Коли ни прихожу къ ему, всёгды заставаю его пьянымъ. Одзинъ разъ заставъ я цебе безъ штановъ въ корчмѣ: и штаны пропивъ. Злодзѣ̆я застали въ клѣци. 2) Догонять домашнихъ животныхъ, идущихъ въ посѣвъ, чтобы не допустить ихъ войти туда. Скорѣй заставай коній: а то въ паньскій ячмень вскочуць. Застань гусей, не пускай въ ячмень.
[ЗАСТАВАЦЦА] ЗАСТАВАЦЬЦА, -ваюся и -таюся, сов. Застацьца, -нуся, глаг. общ. 1) Оставаться. Заставайся, застанься въ дворѣ. 2) Отставать. Не заставайся отъ насъ. Застанешся, одзинъ будзешъ ѣхаць.
[ЗАСТАВІЦЬ] ЗАСТАВИЦЬ, см. Заставляць.
[ЗАСТАЎКА] ЗАСТӐВКА, -и, сущ. ж, 1) Дверцы, или ставень у мельничнаго шлюза. Вода черезъ застӑвки идзець. Дуець на ўси застӑвки. (Посл.) 2) Ставень у окна. Подопри застӑвку.
[ЗАСТАЎЛЕНЫ] ЗАСТАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заставиць. 1) Заложенный. Заставленый поя̆съ, топоръ. 2) Оставленный. Топоръ заставленъ въ дворѣ.
[ЗАСТАЎЛЯЦЬ] ЗАСТАВЛЯЦЬ, сов. Заставиць, глаг. дѣйств. 1) Оставлять. Не заставляй его въ дворѣ одного. По собѣ ничого не заставивъ. 2) Закладывать. На горѣлку заставляець, заставивъ топоръ. 3) Побуждать что дѣлать. Заставляй, заставъ ее шиць. Не заставляй его подымаць черезъ силу.
[ЗАСТАЎЛЯЦЦА] ЗАСТАВЛЯЦЬЦА, сов. Заставицьца, глаг. возвр. Защищаться, ограждаться чѣмъ. Заставляецца панскимъ приказаннемъ. Заставився свѣтками.
[ЗАСТАЎНІК] ЗАСТАВНИКЪ, -а, сущ. м. Залогодатель. Заставники не выплачиваюць грошей и не выкупляюць заставъ своихъ.
[ЗАСТАЎНЫ] ЗАСТАВНЫЙ, прил. Находящійся въ закладѣ. Заставный топоръ.
[ЗАСТАНАВІЦЬ] ЗАСТАНОВИЦЬ, см. Застановляць.
[ЗАСТАНАВІЦЦА] ЗАСТАНОВИЦЬЦА, см. Застановляцьца.
[ЗАСТАНОЎКА] ЗАСТАНОВКА, -и, сущ. ж. Препятствіе, остановка. Застановку за тобою маемъ.
[ЗАСТАНОЎЛЕНЫ] ЗАСТАНОВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Застановляць. 1) Заложенный. Выкупиць застановленый топоръ. 2) Пріостановленный, задержанный. Кони застановлены на рогатцѣ.
[ЗАСТАНАЎЛЯЦЬ] ЗАСТАНОВЛЯЦЬ, сов. Застановиць, глаг. дѣйств. 1) Закладывать. Послѣднюю свитчонку застановивъ у жида на хлѣбъ. 2) Пріостанавливать, задерживать. Не застановляй его, пропускай. Застановивъ коней посерёдъ дороги.
[ЗАСТАНАЎЛЯЦЦА] ЗАСТАНОВЛЯЦЬЦА, сов. Застановицьца, глаг. возвр. 1) Останавливаться. Застановимся тутъ на ночлегъ. 2) Удерживаться, пріостановляться. Застановляйся дзѣлаць гето. Нечего тутъ застановляцьца, работай. Застановись, што ты дзѣлаешъ?
[ЗАСТАРАСВЕЦКІ] ЗАСТАРОСВѢЦКІЙ, прил. Очень древній, старинный. Застаросвѣцкій вздумавъ обычай. Застаросвѣцкая одзежа.
[ЗАСТАЦЦА] ЗАСТАЦЬЦА, см. Заставацьца.
[ЗАСТАГНАЦЬ] ЗАСТОГНАЦЬ, глаг. сред. сов. начин. в. Застонать. См. Стогнаць. Застогнавъ крѣпко нашъ хворый.
[ЗАСТОЛЕНЫ] ЗАСТОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Застолиць. Покрытый, застланный потолкомъ. Хата ўжо застолена.
[ЗАСТОЛЬВАЦЬ] ЗАСТОЛИВАЦЬ, сов. Застолиць, -лю, -олишъ, глаг. дѣйств. Настилать потолокъ. Застоливаць, застолиць хату.
[ЗАСТОЛЛЕ] ЗАСТОЛЛЕ, -я, сущ. ср. Мѣсто за столомъ. Идзице, дзѣци, зъ застолля, пусцице госцей. Татусь сядзиць на куцѣ, а ты, матуся, лѣзь по застоллю къ ему.
[ЗАСТОЛЬНІК, ЗАСТОЛЬНІЧАК] ЗАСТОЛЬНИКЪ, -а, уменьш. ЗАСТОЛЬНИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Нахлѣбникъ. Застольниковъ, застольничковъ то много, да работниковъ мало.
[ЗАСТРАШВАЦЬ] ЗАСТРАШИВАЦЬ, сов. Застрашиць, глаг. дѣйств. Застращивать. Не застрашивай мене, не застрашишъ.
[ЗАСТРАШКА] ЗАСТРАШКА, -и, сущ. ж. Застрастка. За застрашкою не поѣхавъ.
[ЗАСТРОЙКА] ЗАСТРОЙКА, -и, сущ. ж. 1) Домашняя постройка. Застройкою обнесенъ дворъ кругомъ. 2) Начало, основаніе строенія. Посвяциць застройку хаты.
[ЗАСТРАВАЦЬ] ЗАСТРѢВАЦЬ, сов. Застряць, -ряну, глаг. сред. Остановляться въ проходѣ, препятствовать проходу. Нѣшто застрѣваець въ горлочкѣ. Косць застряла въ горлѣ.
[ЗАСТРЭЦЬ] ЗАСТРѢЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Застигнуть. См. Стрѣчаць. Застрѣць кого въ горосѣ.
[ЗАСТРАЦЬ] ЗАСТРЯЦЬ, см. Застрѣваць.
[ЗАСТУДЗІЛА] ЗАСТУДЗИЛО, глаг. безл. сов. в. Повѣяло холодомъ. Застудзило на дворѣ.
[ЗАСТУДЖВАЦЬ] ЗАСТУЖИВАЦЬ, сов. Застудзиць, глаг. дѣйств. Простуживать, подвергать простудѣ. Застуживаешъ, застудзила дзѣцёнка.
[ЗАСТУДЖВАЦЦА] ЗАСТУЖИВАЦЬЦА, сов. Застудзицьца, глаг. возвр. Простуживаться, получать простуду. Не застуживайся, стоючи довго на морозѣ. Застудзився, горло болиць.
[ЗАСТУКАЦЬ] ЗАСТУКАЦЬ, сов. глагола сред. Стукаць. Застучать. Нѣхто застукавъ въ вороты.
[ЗАСТУКАТАЦЬ] ЗАСТУКОТАЦЬ, -чу, -чишъ, сов. глагола сред. Стукотаць. Крѣпко, съ грохотомъ застучать. Застукотали въ вороты.
[ЗАСТЫГАЦЬ] ЗАСТЫГАЦЬ, сов. Застыгнуць и Застыгци, глаг. сред. Застывать, простывать. Положи хлѣбъ на вѣцӗръ, нехай застыгаець. Капуста застыгла. Сало застыгло.
[ЗАСТЫГЛЫ] ЗАСТЫГЛЫЙ, прил. Застылый, застывшій. Сало застыглое плаваець.
[ЗАСТЫГНУЦЬ, ЗАСТЫГЦІ] ЗАСТЫГНУЦЬ и ЗАСТЫГЦИ, см. Застыгаць.
[ЗАСТЫДЖАНЫ] ЗАСТЫЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Застыдзиць. Пристыженный. Застыженая дзѣвка другая не пойдзець ѣсць.
[ЗАСТЫДЖВАЦЬ] ЗАСТЫЖИВАЦЬ, сов. Застыдзиць, глаг. дѣйств. Заставлять краснѣть. На што ты застыживаешъ, застыдзивъ красную дзѣвчину.
[ЗАСТЫДЖВАЦЦА] ЗАСТЫЖИВАЦЬЦА, сов. Застыдзицьца, глаг. возвр. Краснѣть отъ стыдливости. Не застыживаючись говори, ци пойдзешъ за мужъ? Застыдзилась, ни слова не сказала.
[ЗАСТЭНКАЦЬ] ЗАСТЭНКАЦЬ, сов. глагола сред. Застонать. Хворый знову застэнкавъ.
[ЗАСУДЗІЦЬ] ЗАСУДЗИЦЬ, см. Засуживаць.
[ЗАСУДЖАНЫ] ЗАСУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засудзиць. Присужденный. Земля гета ему засужена.
[ЗАСУДЖВАЦЬ] ЗАСУЖИВАЦЬ, сов. Засудзиць, глаг. дѣйств. Присуждать судебнымъ порядкомъ. Маёнтокъ нашего пана засудзили вѣрникамъ за довги. Землю гету мнѣ засудзили.
[ЗАСУКАНЫ] ЗАСУКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засукаць. Засученный. Рукавы не засуканы хорошо, не можно мѣсиць дзѣжки.
[ЗАСУКВАЦЬ] ЗАСУКИВАЦЬ, сов. Засукаць, глаг. дѣйств. 1) Засучивать. На што засукиваешъ рукавы? Засукай рукавы, полы, штобъ не загадзиць. 2) Закручивать. Засукиваць нитки, верёвку.
[ЗАСУКВАЦЦА] ЗАСУКИВАЦЬЦА, сов. Засукацьца, глаг. возвр. 1) Засучиваться. Нитки засукиваюцца, круто суканы. Засукалась верёвка, треба отсукаць. 2) Заворачивать край своей одежды. Засукавшись ходзиць.
[ЗАСУЛЕНЫ] ЗАСУЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засулиць. Поднятый высоко, говоря о цѣнѣ. Великая засулена цѣна. Кимъ засулена, тэй нехай и плациць.
[ЗАСУЛЬВАННЕ] ЗАСУЛИВАННЕ, -я, сущ. ср. Предложеніе цѣны выше другихъ. На што гето засуливанне, коли того не варто.
[ЗАСУЛЬВАНЫ] ЗАСУЛИВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засуливаць. Предложенный выше другихъ, говоря о цѣнѣ. Засуливаной цѣны не даешъ.
[ЗАСУЛЬВАЦЬ] ЗАСУЛИВАЦЬ, сов. Засулиць, глаг. дѣйств. Назначать, предлагать болѣе другихъ. Коли засуливаешъ, засуливъ, то и купляй самъ. Засуливъ много, а давъ мало. Панъ засуливъ мнѣ двадцаць пяць розокъ, коли не будзець здзѣлано къ сроку.
[ЗАСУЛ] ЗАСУЛЪ, -у, сущ. м. Предложеніе большаго количества денегъ противъ другихъ, или противъ стоимости. Засулу свойго отрекся.
[ЗАСУПІЛА] ЗАСУПИЛО, сов. глаг. безл. Супиць. Стянуло, начало ёжить, зудить. Засупило тварь.
[ЗАСУРЭННЕ] ЗАСУРЕННЕ, -я, сущ. ср. Засореніе. Хвораець на засуренне живота.
[ЗАСУРАНЫ] ЗАСУРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засуриць. 1) Засоренный, покрытый соромъ. Столъ засуренъ. Хата засурена. 2) Запорошенный. Моё воко не засурено ничимъ.
[ЗАСУРВАЦЬ] ЗАСУРИВАЦЬ, сов. Засуриць, глаг. дѣйств. 1) Засоривать. Засуриваць животъ. 2) Запыливать. Засуриваць посцелю, одзежу. 3) Запорошивать. Засуриваць, засуриць воко.
[ЗАСУРВАЦЦА] ЗАСУРИВАЦЬЦА, сов. Засурицьца, глаг. возвр. 1) Запыливаться. Не закрытая одзежа засуриваецца, засурилась. 2) Запорошиваться. Воко засуриваецца. Воко засурицца, не глядзи вверхъ.
[ЗАСУРКА] ЗАСУРКА, -и, сущ. ж. Засореніе, пылинка. Засурки ниякей въ моей совѣсци нема.
[ЗАСУР] ЗАСУРЪ, -у, сущ. м. Запорошеніе, болѣе говор. морально. Пятно. Моя совѣсць, моё воко безъ засуру.
[ЗАСУСЛІЦЦА] ЗАСУСЛИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Суслицьца. 1) Замаслиться, сося грудь или соску. Дзиця засуслилось, оботри губки. 2) Замарать ротъ чѣмъ либо маслянымъ. Засуслився, якъ бы свинню ссавъ.
[ЗАСУСЕДНІ] ЗАСУСѢДНІЙ, прил. Находящійся за домомъ сосѣда. Засусѣдній дворъ.
[ЗАСУХА] ЗАСУХО, нарѣч. Въ сухое время, пока сухо. Засухо дровъ навозиць.
[ЗАСУШ] ЗАСУШЬ, -и, сущ. ж. Засуха. Въ такую засушь и трава не расцець, а ўсё сохнець на полѣ.
[ЗАСХА] ЗАСХА, -и, сущ. ж. 1) То же, что Засушь. Засха на полѣ. 2) Сухота, внутренній жаръ. Отъ засхи въ роцѣ языкъ пощепало.
[ЗАСЦЕРАГАННЕ] ЗАСЦЕРЕГАННЕ, -я, сущ. ср. Предостереженіе. Я тобѣ даю засцереганне, а ты самъ якъ хочешъ.
[ЗАСЦЕРАГАЦЬ] ЗАСЦЕРЕГАЦЬ, сов. Засцеречь, глаг. дѣйств. 1) Предостерегать. Спасибо, што ты мене засцерегаешъ, засцерёгъ. 2) Охранять. Богъ засцерегаець невинныхъ. Богъ засцерёгъ, што зъ сестрою не легъ. (Посл.) 3) Подсматривать, стеречь. Засцерегай ихъ, куды ены пойдуць. 4) Застигать. Который разъ засцерегаю цебе тутъ въ карчмѣ. Усихъ ихъ я тамъ засцерёгъ.
[ЗАСЦЕРАГАЦЦА] ЗАСЦЕРЕГАЦЬЦА, сов. Засцеречьца, -гуся, глаг. возвр. Остерегаться. Якъ не засцерегайся, отъ бѣды не засцережешся.
[ЗАСЦЕРАЖОНЫ] ЗАСЦЕРЕЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засцеречь. Предохраненный. Засцережоный отъ бѣды.
[ЗАСЦЯРОГА, ЗАСЦЯРОЖКА] ЗАСЦЕРОГА, -и, и ЗАСЦЕРОЖКА, -и, сущ. ж. Предосторожность. Я тобѣ давъ засцерогу, засцерожку, а ты не послухавъ мене.
[ЗАЦІХАМІРЫЦЬ] ЗАСЦИХОМИРИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Сцихомириць. Успокоить, водворить тишину между кѣмъ. Спасибо, што ты ихъ засцихомиривъ.
[ЗАЦІХАМІРЫЦЦА] ЗАСЦИХОМИРИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Сцихомирицьца. Успокоиться. Послѣ руины засцихомирилось. Засцихомирилась непогода. Засцихомирилась хворая.
[ЗАСЦІЦЬ] ЗАСЦИЦЬ, защу, сов. Зазасциць, глаг. сред. Заслонять собою свѣтъ. Отступися отъ вокна; ты мнѣ засцишъ, зазасцивъ шиць.
[ЗАСЦЫХА] ЗАСЦЫХА, -и, сущ. ж. сл. ругат. Женщина, которая ярится, злится до слезъ. Не глядзи ты на гету засцыху.
[ЗАСЦЯНІЦЬ] ЗАСЦѢНИЦЬ, см. Засцѣняць.
[ЗАСЦЕНКАВЫ] ЗАСЦѢНКОВЫЙ, прил. Принадлежащій къ участку. Засцѣнковая земля.
[ЗАСЦЕНАК] ЗАСЦѢНОКЪ, -нка, сущ. м. 1) Прибавочная полоса въ полѣ, отдѣленная дорожкою, называемою сцѣнка. На засцѣнку посѣй собѣ лёну. 2) Участокъ земли съ домикомъ и хозяйственнымъ обзаведеніемъ, отдаваемый большею частію въ арендное содержаніе (Въ Виленск., Ковенской и Гродн. губ.). Живець въ засцѣнку. Засцѣнокъ тримаець въ арендзѣ трецій годъ.
[ЗАСЦЕНЬ] ЗАСЦѢНЬ, -и, сущ. ж. Мѣсто въ тѣни, не пользующееся свѣтомъ, или находящееся сзади строеній, какъ за стѣною. Построивъ хаточку въ засцѣни.
[ЗАСЦЯНЯЦЬ] ЗАСЦѢНЯЦЬ, сов. Засцѣниць, глаг. дѣйств. Заслонять, загораживать. Не засцѣняй мнѣ свѣта. Засцѣнивъ, цемно шиць.
[ЗАСЦЮДЗЯНЕЛА] ЗАСЦЮДЗЕНѢЛО, глаг. безл. сов. в. Захолодѣло. Засцюдзенѣло на дворѣ.
[ЗАСЫПАЦЬ] ЗАСЫПАЦЬ, гл. ср. Начинать предаваться сну. Засыпай тутъ смѣло.
[ЗАСЬ] ЗАСЬ, межд. употреб. для отогнанія собаки. Зась, кабъ цебе вовкъ зъѣвъ!
[ЗАСЕВАК] ЗАСѢВОКЪ, -вку, сущ. м. Сѣмя, нужное или употребленное на сѣяніе. Позычь жита на засѣвокъ. Пропало жито, и засѣвку не вернувъ.
[ЗАСЕДЖВАЦЦА] ЗАСѢЖИВАЦЬЦА, сов. Засѣдзицьца, глаг. общ. Засиживаться. Не засѣживайся тамъ, а скорѣй домовъ приходзи. Засѣдзишся, время за тобою поцеряемъ.
[ЗАСЕК] ЗАСѢ̆КЪ, -а, сущ. м. Закромъ, сусѣкъ. У его повные засѣки рознаго хлѣба.
[ЗАСЕНАК] ЗАСѢНОКЪ, -нка, сущ. м. Чуланъ, перегородка въ сѣняхъ, для хозяйственныхъ припасовъ. Положи шубу въ засѣнокъ.
[ЗАСЕЧАК] ЗАСѢ̆ЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Засѣ̆къ. Закромецъ. Засѣчки небольшенькіе, да повненькіе.
[ЗАТАГАНІЦЬ] ЗАТАГАНИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Таганиць. Затягать, затаскать гоняя. См. Таганиць. Затаганили хлопца.
[ЗАТАЛАНІЛА] ЗАТАЛАНИЛО, сов. глаг. безл. Таланиць. Посчастливилось. Заталанило тобѣ сёлѣта.
[ЗАТАЛАСКАЦЬ] ЗАТАЛАСКАЦЬ, см. Таласкаць.
[ЗАТАННА] ЗАТАННО, нарѣч. 1) Пока дешево, пока сходно. Купляй дровы затанно, а якъ подорожѣюць, больше заплацишъ. 2) Дешевенько. Затанно даешъ за такій хорошій товаръ.
[ЗАТАНЬЧЫЦЬ] ЗАТАНЬЧИЦЬ, см. Таньчиць.
[ЗАТАНЯНЁХАЦЬ, ЗАТАНЯНЁШЫЦЬ] ЗАТАНЯНЁХАЦЬ и ЗАТАНЯНЁШИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Танянёхаць въ против. знач. Уронить, пѣстуя. Затанянешила дзѣця; забила, уронивши.
[ЗАТКАЛА] ЗАТКАЛО, -а, сущ. ср. 1) Затычка отверстія у погреба, дѣлаемая изъ гороховинъ на зиму. Заткало развалилось. 2) Затычка у верхняго оконца курной избы. Заткнуць заткаломъ воконце. 3) Затычка, которою затыкаютъ трубу у печи. Чоренъ, якъ заткало. 4) общ. р. Неопрятный, неряха. Кому полюбицца гетакая заткало.
[ЗАТЛУМЕННЕ] ЗАТЛУМЕННЕ, -я, сущ. ср. Безпамятство. Затлуменне на мене напало.
[ЗАТЛУМЁНЫ] ЗАТЛУМЁНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затлумиць. Сбитый съ толку, обезумленный. Ходзиць, якъ затлумёный.
[ЗАТЛУМЛЕННЕ] ЗАТЛУМЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Сбитіе съ толку, препятствіе обдумывать. Не дзѣлай же ты мнѣ затлумлення.
[ЗАТЛУМЛІВАЦЬ] ЗАТЛУМЛИВАЦЬ, (дѣйств. повтор.), сов. Затлумиць, глаг. дѣйств. 1) Сбивать съ толку, лишать полнаго вниманія. Всякій разъ ты мене затлумливаешъ, затлумишъ, не даешъ покою. 2) Отвлекать отъ занятія. Не затлумливай мене своими интересами, коли я думаю о чемъ. 3) Затемнять какое либо обстоятельство разными изворотами; запутывать. Затлумливаець свою вину, на другого складаючи.
[ЗАТЛУМЛІВАЦЦА] ЗАТЛУМЛИВАЦЬЦА, (дѣйств. неопред.), сов. Затлумицьца, глаг. возвр. Сбиваться съ толка, лишаться полнаго вниманія, запутываться. Не затлумливайся гетымъ бездзѣллёмъ: чимъ болѣй думаешъ, тымъ болѣй затлумливаешся. Затлумився, разбираючи васъ.
[ЗАТЛУМЛЯЦЬ] ЗАТЛУМЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Затлумливаць, но съ дѣйств. прекращ. Идзи пречъ, не затлумляй мене. Не затлумляй гетого дзѣла.
[ЗАТЛУМЛЯЦЦА] ЗАТЛУМЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. То же, что Затлумливацьца, но съ дѣйств. прекращ. Затлумляешся, много думаючи.
[ЗАТЛУМШЧЫК] ЗАТЛУМЩИКЪ, -а, сущ. м., -щица, -ы, сущ. ж. Любящій, -ая сбивать съ толку, запутывать дѣло. Коли бъ не гетый затлумщикъ, дзѣло скорѣй бы пошло.
[ЗАТЛУСЦІЦЬ] ЗАТЛУСЦИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Тлусциць. Приправить саломъ кушанье. Затлусциць бураки.
[ЗАТМЁНЫ] ЗАТМЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затмиць. 1) Покрытый темнотою, перен. Закрытый. Тобѣ затмёны вочи туды ходзиць. 2) Затемненный. Дзѣло гето было великое, да суддзями затмёно.
[ЗАТМІЦЬ] ЗАТМИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Тмиць. 1) См. Тмиць. 2) Затемнить. Ты огонь мнѣ затмивъ. 3) То же, что Заслѣпиць въ 2-мъ знач. Я бывъ тамъ и видзѣ̆въ, а ёнъ мнѣ затмивъ баки.
[ЗАТМІЦЦА] ЗАТМИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) Покрыться темнотою. Сонце затмилося. 2) Потерять вниманіе, память. Затмився я вашими говорками; а мнѣ пора ѣхаць вдвору.
[ЗАТМЕННЕ] ЗАТМѢННЕ, -я, сущ. ср. 1) Затмѣніе. Затмѣнне сонца. 2) Затемнѣніе. Затмѣнне вочей. 3) Временное помраченіе разсудка, памяти. Затмѣнне нѣйкое напало на мене, што я забывъ у жида здачи узяць зъ рубля. 4) Мракъ, темнота. Што вы тутъ въ затмѣнню сѣдзицё, безъ огня. 5) Неизвѣстность. Мы ничого того не чули, сѣдзимъ, якъ въ затмѣнню.
[ЗАТНУЦЬ] ЗАТНУЦЬ, однокр. глаг. дѣйств. Зацинаць. Ударить больно. Затни его хорошенько, нехай не сваволиць.
[ЗАТНУЦЦА] ЗАТНУЦЬЦА, однокр. глаг. возвр. Зацинацьца. 1) Заупрямиться. Затнувся и ничого не говориць. Кобыла затнулась, а ни зъ мѣста. 2) глаг. взаимн. Войти съ кѣмъ въ сильный споръ. Затнулись межъ собою, одзинъ другому не хочуць спусциць.
[ЗАТАЎКА] ЗАТОВКА, -и, сущ. ж. Растолченное свиное сало, положенное въ кушанье. Капуста зъ затовкою.
[ЗАТАЎКАННЕ] ЗАТОВКАННЕ, -я, сущ. ср. Приправа толченымъ саломъ. И невидно твойго затовкання!
[ЗАТАЎКАНЫ] ЗАТОВКАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затовкаць. Приправленный толченымъ саломъ. Капуста не затовканая.
[ЗАТАЎКАЦЬ] ЗАТОВКАЦЬ, сов. Затовкци и Затовчь, -ку, -че̂шъ, глаг. дѣйств. Заталкивать, приправлять кушанье растолченнымъ свинымъ саломъ. Не затовкай крупени, мясо покладзецца. Затовчь, -вкци капусту.
[ЗАТОЎПВАЦЬ] ЗАТОВПИВАЦЬ, сов. Затовпиць, глаг. дѣйств. Заваливать, засовывать. Не затовпивай топора, ёнъ скоро треба будзець. Затовпивъ нейдзѣ топоръ, а цеперъ ищи.
[ЗАТОЎПВАЦЦА] ЗАТОВПИВАЦЬЦА, сов. Затовпицьца, глаг. возвр. Прятаться. Куды ты затовпиваешся, затовпилась? Ходзи сюды.
[ЗАТАЎХАЦЬ] ЗАТОВХАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Товхаць. Затолкать. Локцями своими затовхавъ мене.
[ЗАТОЎЧАНЫ] ЗАТОВЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затовчь. Приправленный толченымъ свинымъ саломъ. Капуста затовчена хорошо.
[ЗАТОЎЧ] ЗАТОВЧЬ, см. Затовкаць.
[ЗАТОКА] ЗАТОКА, -и, сущ. ж. Заливъ рѣки, отъ котораго проливъ всегда почти высыхаетъ; затокъ. Въ затоцѣ рыбу ловиць.
[ЗАТАКАВАЦЬ] ЗАТОКОВАЦЬ, см. Токоваць.
[ЗАТАКАВАЦЦА] ЗАТОКОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заговориться, заболтаться. Затоковався я тутъ, якъ цеце̂рюкъ.
[ЗАТАЛАСКАНЫ] ЗАТОЛОСКАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затолоскаць. Замученный многими посылками, избитый. Затолосканый хлопецъ, чуць ходзиць.
[ЗАТАЛАСКАЦЬ] ЗАТОЛОСКАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Толоскаць. 1) Затолкать, прибить толчками и таская за волоса. Затолоскаю, коли не признаешся. 2) Замучить, посылая туда и сюда. Затолоскали сянни ме̂не посылками.
[ЗАТАМАВАННЕ] ЗАТОМОВАННЕ, -я, сущ. ср. Насильное задержаніе. Затомованне коній и людзей.
[ЗАТАМАВАНЫ] ЗАТОМОВАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затомоваць. Задержанный (какъ бы въ томительное положеніе поставленный). Съ коньми и зъ возами мы затомованы.
[ЗАТАМОЎВАЦЬ] ЗАТОМОВЫВАЦЬ, сов. Затомоваць, -мую, глаг. дѣйств. Насильно задерживать, томить задержаніемъ. За што ты затомовываешъ, затомовавъ насъ на дорозѣ?
[ЗАТОН] ЗАТОНЪ, -у, сущ. м. Тоня, заливъ, удобный къ ловлѣ рыбы неводомъ. Въ затонѣ пуды три рыбы поймали.
[ЗАТОПА] ЗАТОПА, -ы, сущ. ж. 1) Сильная грязь отъ продолжительныхъ дождей. Затопу Богъ давъ намъ, ни пройци, ни проѣхаць. 2) Топкое, непроходимое мѣсто, топь. Въ затопѣ посадзивъ коней.
[ЗАТАПІЦЦА] ЗАТОПИЦЬЦА, сов. глагола дѣйств. Топицьца. Загрязнуть. Возы затопились въ багнѣ.
[ЗАТАРГАНЫ] ЗАТОРГАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заторгаць. Измученный разными работами, или посылками. Якъ ѣхаць въ дорогу на заторганыхъ конехъ? Сусимъ заторганы работою.
[ЗАТАРГАЦЬ] ЗАТОРГАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Торгаць. Затаскать, въ разныхъ значеніяхъ этого слова. Заторгали хлопца, всюдыхъ его пихаючи. Заторгалй коней пахотою.
[ЗАТАРМАСІЦЬ] ЗАТОРМОСИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Тормосиць. 1) Затрясти. Затормосиць головою. 2) Измучить тасканіемъ за волоса. Затормосивъ сусимъ хлопца.
[ЗАТОХНУЦЦА] ЗАТОХНУЦЬЦА, см. Затыхацьца.
[ЗАТАЧНАВАЦЬ] ЗАТОЧНОВАЦЬ, сов. глагола сред. Точноваць. Заскучать. Че̂го ты заточновавъ по ёмъ.
[ЗАТАЧНАВАЦЦА] ЗАТОЧНОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Затосковаться. Дзиця заточновалось по матцѣ.
[ЗАТРАПЕЗНЫ] ЗАТРАПЕЗНЫЙ, прил. Пестрединный. Затрапезное плацце.
[ЗАТРАПЕЗ] ЗАТРАПЕЗЪ, -у, сущ. м. Пестредь. См. Дрылихъ. Затрапезу купиць на андаракъ.
[ЗАТРАЦІЦЬ] ЗАТРАЦИЦЬ, см. Затрачиваць.
[ЗАТРАЦІЦЦА] ЗАТРАЦИЦЬЦА, см. Затрачивацьца.
[ЗАТРАЧАННЕ] ЗАТРАЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Затеряніе. Затраченне ключиковъ.
[ЗАТРАЧАНЫ] ЗАТРАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затрациць. Затерянный. Затраченъ нивись гдзѣ мѣшочекъ зъ грошми. Ключики затрачены.
[ЗАТРАЧВАЦЬ] ЗАТРАЧИВАЦЬ, сов. Затрациць, глаг. дѣйств. Затеривать, дѣвать неизвѣстно куда. Затрачиваць вещь нужную. Ножикъ, иголку затрациць.
[ЗАТРАЧВАЦЦА] ЗАТРАЧИВАЦЬЦА, сов. Затрацицьца, глаг. возвр. Затериваться, пропадать, дѣваться неизвѣстно куда. Который разъ затрачиваецца у цебе иголка. Топоръ нейдзѣ затрацився.
[ЗАТРЭБАВАНЫ] ЗАТРЕБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затребоваць. Потребованный, позванный. Икономъ нашъ затребованъ до суду.
[ЗАТРЭБАВАЦЬ] ЗАТРЕБОВАЦЬ, -бую, глаг. дѣйств. сов. в. Вытребовать, позвать. Пана нашего нѣшто затребовали въ судъ.
[ЗАТРЭШЧЫНА] ЗАТРЕЩИНА, -ы, сущ. ж. Ударъ въ щеку. Панъ затрещины дзвѣ давъ ему.
[ЗАТРЫЗНІЦЬ] ЗАТРИЗНИЦЬ, сов. глагола сред. Тризниць. Начать бредить, особенно во снѣ. Пьяный затризнивъ.
[ЗАТРЫМАННЕ] ЗАТРИМАННЕ, -я, сущ. ср. Задержаніе. Затриманне коній, гонца.
[ЗАТРЫМАНЫ] ЗАТРИМАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затримаць. Задержанный. Посланецъ затриманъ. Людзи затриманы надаремно.
[ЗАТРЫМВАЦЬ] ЗАТРИМЫВАЦЬ, сов. Затримаць, глаг. дѣйств. 1) Задерживать. Затримываць, затримаць людзей, коній. Не затримывай его, нехай скорѣй ѣдзиць. 2) Затрогивать. Коли стрѣницца, усегды затримываець, затримаець и поговориць.
[ЗАТРЫМВАЦЦА] ЗАТРИМЫВАЦЬЦА, сов. Затримацьца, глаг. возвр. 1) Задерживаться, быть задерживаему. За што подорожные затримываюцца у цебе? Затримайся троху, не наѣзджай. 2) Затрогиваться. Не затримывайся зъ подорожными.
[ЗАТРОПАЦЬ] ЗАТРОПАЦЬ, сов. глагола сред. Тропаць. Бить, хлопать. Затропаць крыллями.
[ЗАТРУДАВАЦЦА] ЗАТРУДОВАЦЦА, сов. глагола общ. Трудовацца. Утрудиться, изнемочь отъ трудовъ. При старосци лѣтъ затрудовався, не вздолѣю ходзиць.
[ЗАТРУЕНЫ] ЗАТРУЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затруиць. Отравленный. Затруеная мышь.
[ЗАТРУЙВАЦЬ] ЗАТРУИВАЦЬ, сов. Затруиць, глаг. дѣйств. Отравливать. Затруиваць мышей. Затруиць тхоря.
[ЗАТРУЙВАЦЦА] ЗАТРУИВАЦЬЦА, сов. Затруицьца, глаг. возвр. Отравляться. Труцизна не хороша, мыши не затруиваюцца, ни водная не затруилась.
[ЗАТРУПЕХЛЫ] ЗАТРУПѢХЛЫЙ, прил. Загнившійся. Затрупѣхлое дзерево.
[ЗАТРУПЕХНУЦЬ] ЗАТРУПѢХНУЦЬ, сов. глагола сред. Трупѣхнуць. Загнить, обветшать. Одзежа затрупѣхла.
[ЗАТУЖАНЫ] ЗАТУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затужиць. Туго завязанный. Затуженаго вузла не можно развя̆заць.
[ЗАТУЖВАЦЬ] ЗАТУЖИВАЦЬ, сов. Затужиць, глаг. дѣйств. Туго, крѣпко завязывать. Не затуживай, не затужи вузла, штобъ развя̆заць можно было.
[ЗАТУЖВАЦЦА] ЗАТУЖИВАЦЬЦА, сов. Затужицьца, глаг. возвр. Дѣлаться тугимъ, крѣпко завязаннымъ. Не цягни крѣпко, штобъ вузелъ не затуживався, не затужився.
[ЗАТУКАЦЬ] ЗАТУКАЦЬ, сов. глагола сред. Тукаць, въ знач. дѣйств. Загнать частыми нападеніями. Затукали сусимъ хлопца, ходзиць, якъ не свой.
[ЗАТУЛЕНЫ] ЗАТУЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затулиць. 1) Закрытый. Затуленъ мнѣ свѣтъ Божій. 2) Защищенный. Затуленый отъ бѣды.
[ЗАТУЛАК] ЗАТУЛОКЪ, -лку, сущ.м. Укромное мѣсто, уголокъ, конурка, куда свѣтъ солнечный мало проходитъ. Живець въ затулку. Дали затулокъ, нехай мѣсцицца.
[ЗАТУЛЯЦЬ] ЗАТУЛЯЦЬ, сов. Затулиць, глаг. дѣйств. 1) Закрывать туловищемъ свѣтъ, затѣнивать. Не затуляй мнѣ свѣта: затуливъ, ажъ цёмно. 2) Защищать, покрывая кого собою. Енъ ударивъ бы, коли бъ ты не затуливъ мене.
[ЗАТУЛЯЦЦА] ЗАТУЛЯЦЬЦА, сов. Затулицьца, глаг. возвр. Прятаться за что. Затуляйся, затулися за мене отъ его.
[ЗАТУМАНЕНЫ] ЗАТУМАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затуманиць. Омраченный. Моя голова отъ цебе, отъ говорокъ твоихъ затуманена.
[ЗАТУМАНЬВАЦЬ] ЗАТУМАНИВАЦЬ, сов. Затуманиць, глаг. дѣйств. 1) Омрачать. Не затуманивай ты моей головы. Затуманивъ свой вумъ, выпимши лишнее. 2) Затемнять объясненіемъ. Затуманиваець, затуманивъ дзѣло.
[ЗАТУМАНЬВАЦЦА] ЗАТУМАНИВАЦЬЦА, сов. Затуманицьца, глаг. возвр. 1) Покрываться туманомъ. Зорьки затуманились. 2) Омрачаться. Лишнее выпивъ, дакъ и затуманився.
[ЗАТУПАЦЬ] ЗАТУПАЦЬ, см. Тупаць.
[ЗАТУРЫЦЬ] ЗАТУРИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Туриць. Загнать. Затуривъ коній до двора съ поля.
[ЗАТУРКАЦЬ] ЗАТУРКАЦЬ, сов. начин. глагола сред. Туркаць. Начать кричать, какъ кричатъ лягушки, называемыя турлушками. Лягушки затуркали.
[ЗАТУРЧАЦЬ] ЗАТУРЧАЦЬ, см. Турчаць.
[ЗАТУРАЦЬ] ЗАТУРЯЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Туряць. Загнать, употребляя въ частыя посылки. Сусимъ затуряли хлопца, посылаючи безъ отдышки то туды, то сюды.
[ЗАТУХЛІЦЬ] ЗАТУХЛИЦЬ, сов. глагола сред. Тухлиць, въ знач. дѣйств. Навонять, наполнить вонью. Затухливъ усю хату.
[ЗАТУХНУЦЬ] ЗАТУХНУЦЬ, сов. глагола сред. Тухнуць. 1) Угаснуть. 2) перен. Уснуть. Нашъ пьяный затухнувъ.
[ЗАТХА] ЗАТХА, -и, сущ. ж. Вонь, запирающая дыханіе. Навонѣвъ, ажъ затха берець.
[ЗАТХЛЫ] ЗАТХЛЫЙ, прил. Отзывающійся, воняющій гнилью. Затхлый сыръ. Затхлая пшеница, мука.
[ЗАТХНУЦЦА] ЗАТХНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Затыхацьца. См. Затыхацьца.
[ЗАТЫКАНЫ] ЗАТЫКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затыкаць. Заткнутый. Дзирки уси затыканы.
[ЗАТЫМ] ЗАТЫМЪ, союзъ. 1) Послѣ того. Затымъ и госци пришли. 2) Потому. Затымъ-то я и не пришовъ. Затымъ козакъ гладокъ, што пойдавши да й на бокъ. (Посл.)
[ЗАТЫМ ШТО] ЗАТЫМЪ ШТО, союзъ причин. Потому что. За чимъ козакъ гладо̆къ? – Затымъ што, пойдавши, да й на бо̆къ. (Посл.)
[ЗАТЫНЕНЫ] ЗАТЫНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затыниць. Огороженный тыномъ. Затыненая сторона саду.
[ЗАТЫНЬВАЦЬ] ЗАТЫНИВАЦЬ, сов. Затыниць, глаг. дѣйств. Обносить тыномъ, или оградою. Не ровно затыниваешъ, затынивъ садъ.
[ЗАТЫХАЦЦА] ЗАТЫХАЦЬЦА, сов. Затохнуцьца и Затхнуцьца, глаг. общ. Задыхаться. Затыхацьца отъ дыму, отъ чаду. Затохнувся, затхнувся отъ чаду, насилу очуцили. Чуць не затохся отъ смѣху.
[ЗАТЫХАЦЦА] ЗАТЫХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заколебаться, забиться. Слич. Тыхаць и Тыхъ. Серце затыхалось.
[ЗАТЫЧКА] ЗАТЫЧКА, -и, сущ. ж. Слич. Загвоздка и Закуска. 1) Пробка и все то, чѣмъ затыкаютъ узкое горлышко сосуда. Затычку отъ бутэли уронивъ. 2) перен. Задача неудоборѣшимая, или колкій упрекъ, колкое слово. Нехай-ка проглынець гету мою затычку.
[ЗАЎПАРТЫ] ЗАУПАРТЫЙ, прил. Нѣсколько упрямый. Хорошъ хлопецъ, рабоцяга, да заупартый.
[ЗАЎВЕСЬ] ЗАЎВЕСЬ, -ўся, -ўсё, мѣстоим. Почти весь. Заўвесь хлѣбъ выгребъ.
[ЗАЎДОВІЦЬ] ЗАЎДОВИЦЬ, -влю, глаг. дѣйств. недостат. сов. в. Сдѣлать вдовою, лишивъ жизни мужа. Мы сестру нашу заўдовили, Её дзѣтокъ посироцили. (Изъ пѣсни о братьяхъ-разбойникахъ).
[ЗАЎДАВЕЦЬ] ЗАЎДОВѢЦЬ, сов. глаг. сред. Удовѣць. Стать вдовымъ, или вдовою. Ӗна молодая заудовѣла.
[ЗАЎЛОННЕ] ЗАЎЛОННЕ, -я, сущ. ср. Пазуха. Цѣлое заўлонне набрала цыбули.
[ЗАЎПАРТАВАЦЬ] ЗАЎПАРТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола сред. Упартоваць. Заупрямиться. См. Упартоваць.
[ЗАЎПАДАБАНЫ] ЗАЎПОДОБАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заўподобаць. Очень понравившійся. Заўподобаная дзѣвка.
[ЗАЎПАДАБАЦЬ] ЗАЎПОДОБАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Полюбить. Заўподобаць дзѣвчину, потраву, коня.
[ЗАЎПАДАБАЦЦА] ЗАЎПОДОБАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Подобацьца. Очень понравиться, полюбиться, приглянуться. Дзѣвка ему гета заўподобалась. Купи коня, коли заўподобався тобѣ.
[ЗАЎТРА] ЗАЎТРИ, нарѣч. Завтра. Заўтри объ гетой порѣ. (Посл. въ знакъ отказа въ просьбѣ).
[ЗАЎЧОРА] ЗАЎЧОРА, нарѣч. Третьягодня. Заўчора бывъ здоровъ, а сегодни помёръ.
[ЗАФЭНДАНЫ] ЗАФЕНДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зафендаць. Замаранный въ нечистоту, особенно въ испражненіе. Въ зафенданомъ андараку ходзишъ.
[ЗАФЭНДАЦЬ] ЗАФЕНДАЦЬ, сов. глагола сред. Фендаць, въ дѣйств. знач. Замарать въ нечистоту. Зафендаць бѣлую сорочку.
[ЗАХАЖВАННЕ] ЗАХАЖИВАННЕ, -я, сущ. ср. Заискиванье расположенія. Захаживанне твое войта не поможець тобѣ.
[ЗАХАЖВАЦЬ] ЗАХАЖИВАЦЬ, сов. Зайци, -дзешъ, глаг. дѣйств. То же, что Забѣгаць. Стараться предварительно склонять кого на свою сторону. Треба захаживаць, зайци войта, штобъ ёнъ не высунувъ нашего сына въ некруты.
[ЗАХАЖВАЦЦА] ЗАХАЖИВАЦЬЦА, сов. Заходзицьца, -хожуся, -ходзишся, и Зайцися, зайдуся, глаг. общ. 1) Задыхаться отъ плача, ярости, смѣха. Не захаживайся дужо, плачучи, не пособишъ, не подымешъ. Че̂го ты захаживаешся, зайшлася? Якъ не зайцися, коли дужо смѣшно. 2) Приставать съ утрозами къ кому. Войтъ зъ бизуномъ захаживаецца, заходзився коло жней. Глядзи! Бизунъ заходзицца коло твоихъ плечъ. 3) Приниматься за что ревностно. Нуце, захаживайцеся коло сѣна. Наши заходзилися коло пашни. Наша хижа заходзилася коло крыжа. (Изъ пѣсни).
[ЗАХАПНУЦЬ] ЗАХАПНУЦЬ, однокр. глаг. дѣйств. Захапываць. 1) Ухватить. Захапни троху сѣнца. 2) Захватить, застать. Чуць захапнувъ его въ дворѣ на выѣздзѣ.
[ЗАХАПВАЦЬ] ЗАХАПЫВАЦЬ, сов. Захопиць, -плю, -пишъ, глаг. дѣйств. Захватывать. Што ты напередъ усихъ захапываешъ не подзѣленое. Возьми скольки захопишъ. Чуць захопивъ его въ дворѣ.
[ЗАХВАНАБЭРЫЦЦА] ЗАХВАНАБЭРИЦЬЦА, см. Хванабэрицьца.
[ЗАХВАРБАВАЦЬ] ЗАХВАРБОВАЦЬ, см. Хварбоваць.
[ЗАХВЭНДАЦЬ] ЗАХВЕНДАЦЬ, см. Хвендаць.
[ЗАХВЭНДАЦЦА] ЗАХВЕНДАЦЬЦА, см. Хвендацьца.
[ЗАХВЭНДРАНЫ] ЗАХВЕНДРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Захвендриць. Замаранный испражненіемъ. Въ захвендреной сорочцѣ бѣгаець.
[ЗАХВЭНДРЫВАЦЬ] ЗАХВЕНДРИВАЦЬ, сов. Захвендриць, глаг. дѣйств. Замарывать, испражняясь. Не захвендривай сорочки. Соромъ такому мальцу захвендриваць сорочку. Захвендривъ штоники.
[ЗАХВЭНДРЫВАЦЦА] ЗАХВЕНДРИВАЦЬЦА, сов. Захвендрицьца, глаг. возвр. Обмарывать себя, испражняясь. Захвендриваецца всёгды, захвендрився по вуши.
[ЗАХВАРЭЦЬ] ЗАХВОРѢЦЬ, см. Хворѣць.
[ЗАХВАСТАЦЬ] ЗАХВОСТАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Хвостаць. Засѣчь, наказать розгами по задницѣ, которую часто называютъ хвостомъ. Захвостаю, тольки осмѣлься здзѣлаць процивъ моей воли.
[ЗАХІЛЕННЕ] ЗАХИЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Загнутіе. Захиленне полы, гвозда.
[ЗАХІЛЕНЫ] ЗАХИЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Захилиць. 1) Загнутый. Захиленый гвоздъ выпрямиць треба. 2) Поднятый и заткнутый за поясъ, говоря объ одеждѣ. Зъ захилеными полами ходзиць.
[ЗАХІЛЬВАЦЬ] ЗАХИЛИВАЦЬ, сов. Захилиць, глаг. дѣйств. 1) Загибать. Захиливаць, захилиць гвоздъ. 2) Поднять вверхъ и заткнуть за поясъ, говор. объ одеждѣ. Захиляй, захили полы.
[ЗАХІЛЬВАЦЦА] ЗАХИЛИВАЦЬЦА, сов. Захилицьца, глаг. возвр. Загибаться. Гвоздъ захиливаецца, захилився.
[ЗАХІЛЯЦЬ] ЗАХИЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Захиливаць, но съ дѣйствіемъ единовр. Захиляй гвоздъ. Захиляць бриль.
[ЗАХІЛЯЦЦА] ЗАХИЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. Тоже, что Захиливацьца, но съ дѣйств. единовр. Гвозды не захиляюцца хорошо.
[ЗАХІНАЦЬ] ЗАХИНАЦЬ, сов. Захинуць, глаг. дѣйств. Обворачивать чѣмъ, завертывать. Захинай, захини отъ вѣтру свиткою дзиця.
[ЗАХІНАЦЦА] ЗАХИНАЦЬЦА, сов. Захинуцьца, глаг. возвр. Завертываться чѣмъ. Захинаецца, захинувся воротникомъ отъ вѣтру.
[ЗАХІНЕНЫ] ЗАХИНЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Захинуць. Завернутый чѣмъ, закрытый. Лицо дзѣ̂цёнка не захинено ничимъ.
[ЗАХІНУТЫ] ЗАХИНУТЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Захинуць. Заткнутый за что. Пола захинута за поясъ.
[ЗАХІСТАЦЬ] ЗАХИСТАЦЬ, см. Хистаць.
[ЗАХІСТАЦЦА] ЗАХИСТАЦЬЦА, см. Хистацьца.
[ЗАХЛЕХАТАЦЬ] ЗАХЛЕХОТАЦЬ, см. Хлехотаць.
[ЗАХЛІПАЦЬ] ЗАХЛИПАЦЬ, сов. Захлипци, глаг. сред. 1) Покрываться какимъ либо липкимъ веществомъ. Вочи захлипаюць, захлипли снѣгомъ, гноемъ. 2) Залѣпляться. Дзирочка захлипаець, захлипла.
[ЗАХЛІПАЦЦА] ЗАХЛИПАЦЬЦА, глаг. общ. Плакать, захлебываясь. Плачиць, захлипаючись.
[ЗАХЛІПНУЦЬ] ЗАХЛИПНУЦЬ, однокр. глагола сред. Захлипаць. Залипнуть вдругъ. Дзирочка захлипнула.
[ЗАХЛІПНУЦЦА] ЗАХЛИПНУЦЬЦА, сов. глагола общ. Захлипацьца. Захлебнуться. Захлипнуцьца водою, горѣлкою, слезами.
[ЗАХЛІПЦІ] ЗАХЛИПЦИ, сов. глаг. сред. Захлипаць. 1) См. Захлипаць. 2) Погаснуть вдругъ. Свѣчка захлипла.
[ЗАХЛІПВАЦЬ] ЗАХЛИПЫВАЦЬ, глаг. сред. То же, что Захлипаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Вочи захлипываюць отъ морозу.
[ЗАХЛЮНДРАНЫ] ЗАХЛЮНДРАНЫЙ, прил. Грязный. Захлюндраные у цебе дзѣци, а ты не видзишъ.
[ЗАХЛЮНДРАНЫ] ЗАХЛЮНДРЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Захлюндриць. Загрязненный съ нижнихъ краевъ одежды. Захлюндреную свицёнку повѣсиць треба, нехай просохнець.
[ЗАХЛЮНДРЫВАЦЬ] ЗАХЛЮНДРИВАЦЬ, сов. Захлюндриць, глаг. дѣйств. Загрязнивать, ходя по грязи. Якъ пойдзешъ, всёгды захлюндриваешъ, захлюндришъ по вуши одзежу.
[ЗАХЛЮНДРЫВАЦЦА] ЗАХЛЮНДРИВАЦЬЦА, сов. Захлюндрицьца, глаг. возвр. Загрязниваться, ходя по мокротѣ. Идзи осторожненько, не захлюндривайся, не захлюндрися.
[ЗАХЛЮПАНЫ] ЗАХЛЮПАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Захлюпаць. Загрязненный снизу. Захлюпаная свитка. Захлюпаный андаракъ.
[ЗАХЛЮПВАЦЬ] ЗАХЛЮПЫВАЦЬ, сов. Захлюпаць, глаг. дѣйств. Загрязнивать снизу, идя по грязи или по мокротѣ. Не захлюпывай, не захлюпай свитки новенькой.
[ЗАХЛЮПВАЦЦА] ЗАХЛЮПЫВАЦЬЦА, сов. Захлюпацьца, глаг. возвр. Загрязниваться; загрязнивать нижній край своей одежды. Сподница довга, захлюпываецца. Захлюпався увесь по вуши.
[ЗАХЛЯПНУЦЬ] ЗАХЛЯПНУЦЬ, сов. глагола сред. Хляпаць, въ однокр. дѣйств. знач. 1) Засунуть со звукомъ желѣзную задвижку или запереть дверь желѣзною задвижкою. Мене выгнала вонъ паня и дзверь захляпнула клямкою. 2) Затворить. Захляпни вокно, а то холодный вѣцӗръ цягнӗць.
[ЗАХЛЯСНУЦЬ] ЗАХЛЯСНУЦЬ, глаг. сред. сов. в. 1) Запасть со звукомъ. Пасадка захляснула. 2) Запахнуть отъ запавшаго сора и то же, что Захлипци въ 1-м. знач. Дзирочка захляснула, захлясла.
[ЗАХМАНДРАНЫ] ЗАХМАНДРАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Захмандраць. 1) Запачканный въ нечистоту. Въ захмандраномъ андарачку ходзишъ. 2) въ знач. прил. Ничего не стоющій; говор. съ укоромъ. Захмандраный мужчина. Захмандраная хозяйка. Захмандраный панъ.
[ЗАХМАНДРАЦЬ] ЗАХМАНДРАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Загадить въ нечистоту. Захмандраць сорочку.
[ЗАХМАНДРАЦЦА] ЗАХМАНДРАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) Замараться въ нечистоту. Захмандрався по вуши. 2) Замарать себя поведеніемъ. Захмандрався безчинствомъ своимъ, стыдно, и вочи показаць не можно никуды.
[ЗАХМАРЫЛА] ЗАХМАРИЛО, глаг. безл. сов. в. Нашли тучи. Захмарило на дворѣ.
[ЗАХМАРЫЦЦА] ЗАХМАРИЦЬЦА, см. Хмарицьца.
[ЗАХМУРЫЛА] ЗАХМУРИЛО, безл. глаг. См. Хмуриць.
[ЗАХМЫЛІЦЦА] ЗАХМЫЛИЦЬЦА, см. Хмылицьца.
[ЗАХМЫРЫЦЦА] ЗАХМЫРИЦЬЦА, см. Хмырицьца.
[ЗАХАВАЛАСЦЬ] ЗАХОВАЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Сбереженіе. Плацце своё всёгды въ заховалосци маець. 2) Сокровенность. Мѣй гето въ заховалосци.
[ЗАХАВАЛЫ] ЗАХОВАЛЫЙ, прил. Строго соблюденный. Заховалый въ чинносци.
[ЗАХАВАННЕ] ЗАХОВАННЕ, -я, сущ. ср. Соблюденіе, сохраненіе. Захованне чесци. Захованне свойго слова.
[ЗАХАВАНЫ] ЗАХОВАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заховаць. Соблюденный. Звычаи старые захованые маюць.
[ЗАХОЎКА] ЗАХОВКА, -и, сущ. ж. Прятаніе. Знаю твою заховку. Грошики всёгды въ заховцѣ дзержиць.
[ЗАХОЎВАЦЬ] ЗАХОВЫВАЦЬ, сов. Заховаць, глаг. дѣйств. 1) Соблюдать, сохранять. Заховываць, заховаць порядокъ. 2) Запрятывать. Не заховывай гетого далёко. Заховавъ такъ, што нихто не знайдзиць.
[ЗАХОДЗЕНЬ] ЗАХОДЗЕНЬ, -дзеня, сущ. м. Захожій. Ёнъ не тутэйшій, а заходзень. Заходзеня тримаешъ въ дворѣ своёмъ.
[ЗАХОДЗЕЦ] ЗАХОДЗЕЦЪ, -дца, сущ. м. То же, что Заходзень. Мы тужильцы, а ты заходзецъ. Заходцемъ у насъ живець годъ дзеся̆ць.
[ЗАХАДЗІЦЦА] ЗАХО̂ДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, сов. Зайцицьца, -йдуся, глаг. общ. 1) То же, что и Захаживацьца въ 1-мъ знач., но съ дѣйств. въ одно время совершаемымъ. Заходзицца, зайшовся отъ боли. 2) Занывать. Серце заходзицца, глѣдзючи на его.
[ЗАХАДЗЯКА] ЗАХОДЗЯКА, -и, сущ. общ. Бродяга. Якого-сь заходзяку дзержиць.
[ЗАХОДКА] ЗАХОДКА, -и, сущ. ж. 1) Женщина, зашедшая изъ чужой стороны. Ена не тутэйшая, а заходка; отъ того и говорка ее не наськая. 2) Захожденіе. Ты привыкъ дзѣлаць заходку въ карчму.
[ЗАХОДЛІВАСЦЬ] ЗАХОДЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Выступленіе изъ границъ, въ раздраженіи, плачѣ или печали. Дурная твоя заходливосць. И бита бъ не была, коли бъ не заходливосць твоя. Заходливосцю своею не вернешъ, не подымешъ. 2) Излишняя хлопотливость. Лишнюю зацѣваешъ заходливосць: сыты будземъ и тымъ, што Богъ давъ.
[ЗАХОДЛІВЫ] ЗАХОДЛИВЫЙ, прил. Выходящій изъ границъ въ раздраженіи или печали. Хозяйка наша дужо заходлива, якъ разсердзицца. Такъ заходливъ въ тоскѣ, ажъ млѣець!
[ЗАХОД] ЗАХОДЪ, -у, сущ. м. 1) Заботливость, издержка. Дзѣлай безъ усякаго заходу. На што тэй заходъ, честуй тымъ, што Богъ пославъ. 2) Забота. Однимъ заходомъ усё здзѣлаць треба. Не великій бывъ заходъ. 3) Отхожее мѣсто. Въ заходъ пошовъ. 4) род. -да. Бродяга. Въ работникахъ тримаець нѣйкого захода.
[ЗАХАД] ЗАХОДЪ, -ду, сущ. м. Закатъ. Отъ всходу до заходу сонца работавъ. Сонце на заходзѣ.
[ЗАХОДЫ] ЗАХОДЫ, -довъ, сущ. м. употреб. во множ. Хлопоты, суета. Не заходзи въ великіе заходы. Госцей люблю, да заходовъ коло ихъ не люблю.
[ЗАХАЖАЛЫ] ЗАХОЖАЛЫЙ, прил. Захожій. Захожалые людзи.
[ЗАХАЖЭННЕ] ЗАХОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Захожденіе. До захоження сонца.
[ЗАХАЙДОЛІЦЬ] ЗАХО̂ЙДОЛИЦЬ, см. Хо̂йдолиць.
[ЗАХАПІЦЬ] ЗАХОПИЦЬ, см. Захапываць.
[ЗАХАРАХОНІЦЦА] ЗАХО̆РОХОНИЦЬЦА, сов. глагола общ. Хорохоницьца. Начать охорашиваться, выставлять свои достоинства. Нѣшто ты захорохонився дужо!
[ЗАХОЦЯ, ЗАХАЦЯ] ЗАХОЦЯ и ЗӐХО̆ЦЯ, нарѣч. По угодности, угодно. Выбью цебе якъ захоця. Дзѣлай якъ захоця.
[ЗАХОЧВАЦЬ] ЗАХОЧИВАЦЬ, сов. Захоциць, глаг. дѣйств. Заохочивать. Не треба захочиваць, коли самъ не хочець. Захоцивъ его въ солдаты ици.
[ЗАХРУКАЦЬ] ЗАХРУКАЦЬ, см. Хрукаць.
[ЗАХРАСНУЦЬ, ЗАХРАСЦІ] ЗАХРЯСНУЦЬ и ЗАХРЯСЦИ, глаг. сред. сов. в. Засѣсть. Костка захряснула, захрясла въ горлѣ.
[ЗАЦАЛЫПАНЫ] ЗАЦАЛЫПАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Зацалыпаць. Зацапанный, захваченный по жадности. Зацалыпаное добро. Зацалыпаные гроши отняли.
[ЗАЦАЛЫПВАЦЬ] ЗАЦАЛЫПЫВАЦЬ, сов. Зацалыпаць, однокр. Зацалыпнуць, глаг. дѣйств. Зацапывать, захватывать съ жадностію. Ого, якъ ты зацалыпываешъ, зацалыпавъ, зацалыпнувъ цѣлую ложку масла.
[ЗАЦВІГВАЦЬ] ЗАЦВИГИВАЦЬ, сов. Зацвигци и Зацвигнуць, глаг. сред. Лишаться живости, настоящаго свойства и цвѣта, говор. о растеніяхъ. Бураки, не выполоные, зацвигиваюць, зацвигли, сусимъ зацвигнули.
[ЗАЦВІГЛЫ] ЗАЦВИГЛЫЙ, прил. Зажолкшій, хило растущій отъ заглушенія, заглохлый. Пшеница отъ осоту зацвиглая.
[ЗАЦВІГНУЦЬ] ЗАЦВИГНУЦЬ, 1) см. Зацвигиваць. 2) Завянуть, исхудать. Хлопецъ зацвигнувъ отъ цяжкой работы.
[ЗАЦВІЛІЦЬ] ЗАЦВИЛИЦЬ, см. Цвилиць.
[ЗАЦВІСЦІ] ЗАЦВИСЦЬ, см. Цвисць.
[ЗАЦВЫРКАЦЬ] ЗАЦВЫРКАЦЬ, сов. глаг. сред. Цвыркаць. Засверчеть, засвирестѣть, закричать, свойственно сверчку. Цвыркунъ на куцѣ зацвыркавъ, госць будзӗць. (Повѣрье).
[ЗАЦВЫРЧАЦЬ] ЗАЦВЫРЧАЦЬ, см. Цвырчаць.
[ЗАЦВЯКАЦЬ] ЗАЦВЯКАЦЬ, сов. глаг. сред. Цвякаць. Начать чавкать. Зацвякавъ, якъ свиння.
[ЗАЦЯГАЦЦА] ЗАЦЕГАЦЬЦА, глаг. общ. 1) Изнуряться, истощеваться. Слич. Сцегацьца. Зацегаецца плачучи. 2) Заходить далеко. Не зацегайся въ чужую сторону.
[ЗАЦІКАВІЦЬ] ЗАЦЕКАВИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Возбудить любопытство въ комъ. Расказываючи гето, ты мене зацекавивъ самому поглядзѣць гетого дзива.
[ЗАЦІКАВІЦЬ] ЗАЦЕКАВИЦЬ, см. Цекавиць.
[ЗАЦІКАВІЦЦА] ЗАЦЕКАВИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Цекавицьца. Засмотрѣться, увлечься любопытствомъ, задивиться. Зацекавився на штуки.
[ЗАЦІКАВІЦЦА] ЗАЦЕКАВИЦЬЦА, см. Цекавицьца.
[ЗАЦЕМЯНЖЫЦЬ] ЗАЦЕМЕНЖИЦЬ, см. Цеменжиць.
[ЗАЦЕМІЦЬ] ЗАЦЕМИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Цемиць. Усмотрѣть что какъ бы въ темнотѣ, примѣтить издали. Далёко еще его зацемивъ, што ѣдзиць.
[ЗАЦЯМНЕННЕ] ЗАЦЕМНЕННЕ, -я, сущ. ср. То же, что Затмѣнне въ первыхъ трехъ знач.
[ЗАЦЕМНА] ЗАЦЕМНО, нарѣч. Темновато, сумерками. Зацемно пріѣхавъ.
[ЗАЦЕПЛЕНЫ] ЗАЦЕПЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Зацеплиць. Затопленный. Покои паньскіе зацеплены.
[ЗАЦЕПЛІВАЦЬ] ЗАЦЕПЛИВАЦЬ, сов. Зацеплиць, глаг. дѣйств. Затапливать. Зацепливацъ, зацеплиць печь, гумно.
[ЗАЦЕПЛІВАЦЦА] ЗАЦЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Зацеплицьца, глаг. возвр. Затапливаться, загораться. Дровы сырые не зацепливаюцца, не зацеплились хорошо.
[ЗАЦЯРУШАНЫ] ЗАЦЕРУШЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Зацерушиць. Затрушенный чѣмъ, засыпанный легко тоненькимъ слоемъ. Зацерушеный мукою.
[ЗАЦЯРУШВАЦЬ] ЗАЦЕРУШИВАЦЬ, сов. Зацерушиць, глаг. дѣйств. Затрушивать, засыпать легко чѣмъ. Тольки зацерушиваешъ потраву коноплями. Зацеруши свиннямъ сѣчиво мукою. Пушного жита насыпавъ, а чистымъ зацерушивъ.
[ЗАЦЯРУШВАЦЦА] ЗАЦЕРУШИВАЦЬЦА, сов. Зацерушицьца, глаг. возвр. Засориваться, покрываться тоненькимъ слоемъ. Мука зацерушиваецца, зацерушилась пыллю, не накрытая.
[ЗАЦЕРЦІ] ЗАЦЕРЦЬ, Затру, сов. глагола дѣйств. Зацираць. Затереть, уничтожить. Хоцѣли дзѣло зацерць. Затри гето сциркою.
[ЗАЦІЛІКАЦЬ] ЗАЦИЛИКАЦЬ, см. Циликаць.
[ЗАЦІНАЦЬ] ЗАЦИНАЦЬ, сов. Зацяць, однокр. Затнуць, глаг. дѣйств. 1) Зарубать. Зацинай съ конца бервено. Зацяць треба мѣрку. 2) перен. Часто сѣчь розгами. Я таки его зацинаю, зацявъ и еще затну хорошенько.
[ЗАЦІНАЦЦА] ЗАЦИНАЦЬЦА, сов. Зацяцьца, однокр. Затнуцьца. Пятиться назадъ, упрямиться, говоря о лошади. Конь хорошъ, да тольки зацинаецца, зацявся, затнувся, а не ступиць зъ мѣста.
[ЗАЦІН] ЗАЦИНЪ, -у, сущ. м. 1) (отъ Зацинацьца). Упрямство. Малёцъ, конь хорошъ, да зъ зациномъ. 2) (отъ Зацѣваць). Распоряженіе, затѣяніе. Якій зацинъ, такій и зачинъ. (Посл.)
[ЗАЦІРАННЕ] ЗАЦИРАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Уничиженіе другаго выставленіемъ себя. Я не дамся никому на зациранне мене. 2) Уничтоженіе нечистоты. Зациранне криви.
[ЗАЦІРАЦЬ] ЗАЦИРАЦЬ, сов. Зацерць, глаг. дѣйств. Унижать кого, выставляя себя. Што ты мене хвостомъ своимъ зацираешъ, зацёрла.
[ЗАЦІРКА] ЗАЦИРКА, -и, сущ. ж. Похлѣбка съ мелко изрѣзаннымъ тестомъ. Свари на скорую руку зацирки зъ саломъ.
[ЗАЦІШАК] ЗАЦИШЕКЪ, -шка, сущ. м. Укромкое, спокойное мѣсто. Ляжь тутъ въ зацишку, тутъ заснешъ спокойно.
[ЗАЦІШНА] ЗАЦИШНО, нарѣч. Укромно, гдѣ нѣтъ шума и вѣтра; тихо, спокойно. Мнѣ тутъ зацишно.
[ЗАЦІШНЫ] ЗАЦИШНЫЙ, прил. 1) Укромный, защищенный отъ вѣтра и шума. Зацишный вуголъ маю. 2) Тихій, пріятный. Зацишный вѣтрикъ.
[ЗАЦІШ] ЗАЦИШЬ, -и, сущ. ж. 1) Мѣсто, укрытое отъ шума, вѣтра и безпокойства. Живемъ въ зациши и ничого не чуемъ. 2) Тихое время. Зацишь на дворѣ.
[ЗАЦКУВАЦЬ, ЗАЦКУЦЬ] ЗАЦКУВАЦЬ и ЗАЦКУЦЬ, см. Цкуваць.
[ЗАЦМОКАЦЬ] ЗАЦМОКАЦЬ, см. Цмокаць.
[ЗАЦНЕНЬКІ] ЗАЦНЕНЬКІЙ, прил. смягч. отъ Польск. Зацный. Хорошенькій, пригоженькій. Зацненькій хлопчикъ.
[ЗАЦОПАЦЬ] ЗАЦОПАЦЬ, сов. глагола Цопаць. Начать плескать по водѣ и топать, идя по грязи. Конь зацопавъ въ водзѣ. Зацопавъ по болоту.
[ЗАЦОПКАЦЦА] ЗАЦОПКАЦЬЦА, см. Цопкацьца.
[ЗАЦУКАЦЬ] ЗАЦУКАЦЬ, см. Цукаць.
[ЗАЦУРАЦЦА] ЗАЦУРАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Отречься съ клятвою, заклясться. И забожилися и зацуралися, што не бачили.
[ЗАЦУРЧАЦЬ] ЗАЦУРЧАЦЬ, см. Цурчаць.
[ЗАЦЫЎКАЦЬ] ЗАЦЫВКАЦЬ, см. Цывкаць.
[ЗАЦЫРКАЦЬ] ЗАЦЫРКАЦЬ, см. Цыркаць, во 2-мъ знач.
[ЗАЦЫРЧАЦЬ] ЗАЦЫРЧАЦЬ, см. Цырчаць.
[ЗАЦЬМА] ЗАЦЬМА, -ы, сущ. ж. 1) Затмѣніе. Зацьма сонца. 2) Темнота, мракъ. Зацьма на дворѣ. 3) Темное мѣсто. Вокны позачинӗты; въ зацьмѣ сѣдзимъ. 4) Мѣсто не на виду, позади строеній. Въ зацьмѣ поселився, на силу знашли твой дворъ.
[ЗАЦЬМЕЦЬ] ЗАЦЬМѢЦЬ, см. Цьмѣць.
[ЗАЦЬМЯКАЦЬ] ЗАЦЬМЯКАЦЬ, см. Цьмякаць.
[ЗАЦЯВАННЕ] ЗАЦѢВАННЕ, -я, сущ. ср. Побужденіе къ чему. Безъ зацѣвання твойго мы гето знаемъ. Работникъ зацѣванне любиць, самъ не возмецца за работу.
[ЗАЦЯВАЦЬ] ЗАЦѢВАЦЬ, сов. Зацѣя̆ць, глаг. дѣйств. 1) Затѣвать, выдумывать что. Зацѣваешъ, зацѣя̆въ лишнее, лихотню. 2) Понуждать къ чему, заставлять что либо дѣлать. Тэй знаець, хто зацѣваець. Насъ зацѣя̆въ работаць, а самъ легъ спаць.
[ЗАЦЕЎ] ЗАЦѢВЪ, -у, сущ. м. Побужденіе приниматься за что, начало. Хорошій зацѣвъ усему порядокъ. (Посл.)
[ЗАЦЕЯНЫ] ЗАЦѢЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Зацѣиць. Назначенный къ выполненію. Зацѣенную работу и не починали еще.
[ЗАЦЕЙ] ЗАЦѢЙ, -ю, сущ. м. Побужденіе. Самъ безъ зацѣю нихто не возмецца.
[ЗАЦЯЛЕПВАЦЬ] ЗАЦѢЛЕПЫВАЦЬ, сов. Зацѣлепаць, однокр. Зацѣлепнуць, глаг. дѣйств. Зачерпывать. Зацѣлепываць клецки. Зацѣлепаць кусокъ ковбасы. Зацѣлепнуць сѣцью рыбину.
[ЗАЦЯНЯЦЬ] ЗАЦѢНЯЦЬ, сов. Зацѣниць, глаг. дѣйств. Затѣнять, застѣнять. Не зацѣняй мнѣ работы отъ сонца, отъ огня. Зацѣнивъ собою мнѣ шиццё.
[ЗАЦЕЯЦЬ] ЗАЦѢЯ̆ЦЬ, см. Зацѣваць.
[ЗАЦЯГАЦЬ] ЗАЦЯ̆ГАЦЬ, дѣйств. продолж. Зацягиваць, однокр. Зацягнуць, глаг. дѣйств. 1) Затягивать. Зацягай, зацягивай, зацягни верёвку. 2) Завлекать. На што ты зацягаешъ, зацягнувъ его въ карчму? Зацягни пьянаго въ хату.
[ЗАЦЯГАЦЬ] ЗАЦЯ̆ГАЦЬ, 1) сов. в. См. Ця̆гаць. 2) неоконч. в. дѣйств. единоврем. сов. Зацягнуць. Затягивать. Зацягайце, зацягнице волокъ тутъ; тутъ повинна быць рыба.
[ЗАЦЯГАЦЦА] ЗАЦЯ̆ГАЦЬЦА, сов. Зацягнуцьца, -нуся, -цягнӗшся, глаг. возвр. 1) Истощаться. Заця̆гаӗцца, зацягнулася, плачучи по мужу. 2) Заходить далеко. Не зацягайся въ чужую сторону: зацягнӗшся, не скоро увидзимся.
[ЗАЦЯГ] ЗАЦЯГЪ, -у, сущ. м. 1) Затягиваніе, завлеканіе. Не люблю я гетыхъ зацяговъ въ госци, коли неколи. 2) Затяжка, проволочка. Зацягъ работы, дзѣлу.
[ЗАЦЯЖЫЦЬ] ЗАЦЯЖИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Цяжиць. Засѣчь, истязать розгами. Зацяжу, коли не признаӗшся.
[ЗАЦЯЦЦА] ЗАЦЯЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Рѣшиться постоянно дѣлать что. Зацявся гультаиць. Зацявся не даваць николи. Зацявся красць.
[ЗАЧАЎРЫЦЬ] ЗАЧАВРИЦЬ, см. Чавриць.
[ЗАЧАСАВАЦЬ] ЗАЧАСОВАЦЬ, -сую, сов. глаг. сред. Часоваць. Повременить. Зачасуй троху, покуль я ворочуся.
[ЗАЧАКАЦЬ] ЗАЧЕКАЦЬ, см. Чекаць.
[ЗАЧЭПА] ЗАЧЕПА, -ы, 1) сущ. общ. Задирщикъ, -щица. Отвяжись ты, зачепа якій. 2) сущ. ж. Въ глубинѣ воды, на днѣ лежащее суковатое дерево, за которое зацѣпливается рыбная сѣть, коряга. На зачепу сѣць прорвалася. 3) Крюкъ. Повѣсь на гету зачепу.
[ЗАЧАПАЦЬ] ЗАЧЕПАЦЬ, сов. Зачепиць, глаг. дѣйств. 1) Затрогивать. Не зачепай гетого плаксу. Зачепивши поскудника, самъ запоскудзишся. 2) Зацѣплять. Не зачепай тутъ люльки, зачепи въ боковцѣ; тамъ ёсць другая зачепка.
[ЗАЧАПАЦЬ] ЗАЧЕПАЦЬ, см. Чепаць.
[ЗАЧАПАЦЦА] ЗАЧЕПАЦЬЦА, сов. Зачепицьца, глаг. взаимн. Схватываться. Не зачепайся зъ имъ. Зачепись тольки со мною, дамъ, и будзешъ помниць.
[ЗАЧАПІЦЦА] ЗАЧЕПИЦЬЦА, см. Зачепацьца и Чепацьца.
[ЗАЧЭПКА] ЗАЧЕПКА, -и, сущ. ж. 1) Крюкъ, на которомъ вѣшаютъ колыбель, или что либо подобное. Повѣсь на зачепку. 2) Придирка. Безъ зачепки ни часу, ко всему причепливаешся.
[ЗАЧЭПЛІВАЦЬ] ЗАЧЕПЛИВАЦЬ, глаг. дѣйств. 1) То же, что Зачепаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Коли йдзець мимо, усёгды зачепливаець мене. 2) Зацѣплять. Не за тэй крюкъ зачепливаешъ верёвку. Усёгды криво зачепливаешъ люльку.
[ЗАЧЭПЛІВАЦЦА] ЗАЧЕПЛИВАЦЬЦА, глаг. взаимн. То же, что Зачепацьца, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Ты съ усякимъ зачепливаешся; никого не пропусцишъ, не зачепившись.
[ЗАЧАРВЯНЕЦЬ] ЗАЧЕРВЕНѢЦЬ, см. Червенѣць.
[ЗАЧАРВЯНЕЦЦА] ЗАЧЕРВЕНѢЦЬЦА, см. Червенѣцьца.
[ЗАЧАРЭПАНЫ] ЗАЧЕРЕПАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Зачерепаць. Зачерпнутый. Ведро не повное зачерепано.
[ЗАЧАРЭПВАЦЬ] ЗАЧЕРЕПЫВАЦЬ, сов. Зачерепаць, однокр. Зачерепнуць, глаг. дѣйств. Зачерпывать. Зачерепываць, зачерепаць, зачерепнуць повную ложку каши, повное ведро воды.
[ЗАЧАРЭПВАЦЦА] ЗАЧЕРЕПЫВАЦЬЦА, сов. Зачерепацьца, однокр. Зачерепнуцьца, глаг. возвр. въ знач. страд. Зачерпываться. Вода не зачерепываецца, не зачерепалась, не зачерепнулась; колодзезь мелокъ.
[ЗАЧАРАЦЬ] ЗАЧЕРЯЦЬ, сов. Зачериць, глаг. дѣйств. (отъ черь – червь). Класть зародыши въ ячеяхъ улья. Пчолы зачеряюць, зачерили свои ячейки.
[ЗАЧАРАЦЦА] ЗАЧЕРЯЦЬЦА, сов. Зачерицьца, глаг. возвр. Зараждаться. Пчолы зачеряюцца отъ матки.
[ЗАЧАЧЭНІЦЦА] ЗАЧЕЧЕНИЦЬЦА, см. Чеченицьца.
[ЗАЧЫ] ЗАЧИ, нарѣч. За глаза, заочно. Зачи и въ вочи скажу.
[ЗАЧЫМ] ЗАЧИМЪ, вопр. нарѣч. Почему? Зачимъ ты не принёсъ довгу?
[ЗАЧЫНІЦЬ] ЗАЧИНИЦЬ, см. Зачиняць.
[ЗАЧЫНІЦЦА] ЗАЧИНИЦЬЦА, см. Зачиняцьца.
[ЗАЧЫН] ЗАЧИНЪ, -у, сущ. м. Починъ, приступъ къ дѣлу. Отъ добраго зачину залежиць дзѣло.
[ЗАЧЫНЯЦЬ] ЗАЧИНЯЦЬ, сов. Зачиниць, глаг. дѣйств. Затворять. Твой бацька хлѣвы зачинявъ, коли коній кравъ; а ты, не зачинивши дзвери, пошовъ. (Погов.)
[ЗАЧЫНЯЦЦА] ЗАЧИНЯЦЬЦА, сов. Зачиницьца, глаг. возвр. Затворяться. Дзвери не зачиняюцца, не зачинились.
[ЗАЧЫСНА] ЗАЧИСНО, нарѣч. Пріятно. Зачисно, якъ чешишъ. Зачисно въ холодъ сядзѣць коло печи.
[ЗАЧЫСНЫ] ЗАЧИСНЫЙ, прил. Пріятный. Зачисная цеплота. Зачисный вѣтрикъ.
[ЗАЧЫСЦЬ] ЗАЧИСЦЬ, -и, сущ. ж. Ощущеніе пріятности. Не великая зачисць, коли ты и въ дворѣ. Зачисць сядзѣць въ цеплой хацѣ.
[ЗАЧМУРЫЦЬ] ЗАЧМУРИЦЬ, сов. глагола сред. Чмуриць, въ дѣйств. знач. Обморочить, затмить. Зачмуривъ мене своими говорками. Зачмуривъ дзѣло.
[ЗАЧМУЦІЦЬ] ЗАЧМУЦИЦЬ, сов. глагола сред. Чмуциць, въ знач. дѣйств. 1) Затемнить. Зачмуцивъ дзѣло шуточками. 2) Обморочить. Зачмуцивъ мене своими говорками.
[ЗАЧМЫХАЦЬ] ЗАЧМЫХАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Чмыхаць. Начать чихать, или ноздрями отдувать, перен. Изъявить неудовольствіе или несогласіе на предложеніе. Зачмыхавъ, якъ сказали ему гето.
[ЗАЧМЯКАЦЬ] ЗАЧМЯКАЦЬ, сов. глаг. сред. Чмякаць. Зачавкать. Зачмякавъ, якъ свинни чмякаюць.
[ЗАЧОЎШЫ] ЗАЧОВШИ, дѣепр. отъ глаг. дѣйств. Зачаць. Начавши. Зачовши отъ пана до послѣдняго мужика.
[ЗАЧУРАЦЬ] ЗАЧУРАЦЬ, см. Чураць.
[ЗАЧУХВАЦЬ] ЗАЧУХИВАЦЬ, сов. Зачухаць, глаг. сред. Начинать дѣлать грубости. Слич. Чухаць. Ты нѣшто зачухиваӗшъ процивъ мене. Зачухай тольки еще, то и достанӗцца по лычу.
[ЗАЧУЦЬ] ЗАЧУЦЬ, сов. глагола сред. Чуваць. Заслышать. Зачувъ, што гомонюць.
[ЗАШАБАСАВАЦЬ] ЗАШАБАСОВАЦЬ, см. Шабасоваць.
[ЗАШАЎКАЦЬ] ЗАШАВКАЦЬ, см. Шавкаць.
[ЗАШАВАЛІЦЦА] ЗАШАВОЛИЦЬЦА, см. Шаволицьца.
[ЗАШАМШЫЦЬ] ЗАШАМШИЦЬ, см. Шамшиць.
[ЗАШАНЦІЛА] ЗАШАНЦИЛО, сов. глагола безл. Шанциць. Посчастливилось. Зашанцило тобѣ рыбы поймаць такъ много.
[ЗАШВЫРГАЦЬ] ЗАШВЫРГАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Швыргаць. Забросать. Зашвыргаць снопами, комлыжками.
[ЗАШВЫРГНУТЫ] ЗАШВЫРГНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Зашвыргнуць. Заброшенный. Нивись гдзѣ зашвыргнутъ поясъ.
[ЗАШВЫРГНУЦЬ] ЗАШВЫРГНУЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Забросить. Палку зашвыргнувъ далеко.
[ЗАШАРШЫЦЬ] ЗАШЕРШИЦЬ, см. Шершиць.
[ЗАШЫКАЦЬ] ЗАШИКАЦЬ, см. Шикаць.
[ЗАШЫЙ] ЗАШІЙ, -ю, сущ. м. Затылокъ. Дай ему въ зашій, по зашію. Послѣ каши, хоць кулакъ у зашій. (Посл.)
[ЗАШКАДЖАЦЬ, ЗАШКАДЖВАЦЬ] ЗАШКАЖАЦЬ и ЗАШКАЖИВАЦЬ, сов. Зашкодзиць, глаг. сред. 1) Препятствовать. Не зашкаживай мнѣ въ моемъ дзѣлѣ. 2) Повреждать, наносить вредъ. Цепликъ зашкажаець, зашкодзивъ пшеницѣ.
[ЗАШКОДЗІЛА] ЗАШКОДЗИЛО, безл. глаг. См. Шкодзиць.
[ЗАШКОДЗІЦЬ] ЗАШКОДЗИЦЬ, глаг. сред. См. Шкодзиць и Зашкоживаць.
[ЗАШКОДЖАНЫ] ЗАШКОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зашкодзиць. Поврежденный. Жито въ цвѣцѣ зашкожено.
[ЗАШКУРНЫ] ЗАШКУРНЫЙ, прил. Закожный. Слич. Заскурный. Зашкурная кровъ.
[ЗАШЛЕПЯТАЦЬ] ЗАШЛЕПЕТАЦЬ, см. Шлепетаць.
[ЗАШЛЕХАТАЦЬ] ЗАШЛЕХОТАЦЬ, см. Шлехотаць.
[ЗАШЛЁПАНЫ] ЗАШЛЁПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зашлёпаць. Загрязненный. Ходзиць зашлёпанымъ.
[ЗАШЛЁПКАЦЦА] ЗАШЛЁПКАЦЬЦА, сов. глагола общ. въ возвр. знач. Шлёпкацьца. Загрязнить нижніе краи своей одежды. Неосторожно шовъ, увесь отзадзи зашлёпкався. Зашлёпкавшись по колѣни, ходзиць.
[ЗАШЛЁПНУЦЬ] ЗАШЛЁПНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Зашлёпываць, но съ инымъ значеніемъ. Защелкнуть. Зашлёпнуць дзвери, вокно.
[ЗАШЛЁПВАЦЬ] ЗАШЛЁПЫВАЦЬ, сов. Зашлёпаць, глаг. дѣйств. Загрязнивать краи одежды, идя по грязи. Слич. Захлюпываць. Не зашлёпывай, не зашлёпай сурдука.
[ЗАШЛЁПВАЦЦА] ЗАШЛЁПЫВАЦЬЦА, сов. Зашлёпацьца, глаг. возвр. Загрязниваться. Зашлёпываешся, зашлёпалась, ходзючи по грязи.
[ЗАШЛЫ] ЗАШЛЫЙ, прил. 1) Зашедшій. Зашлое сонце. Зашлый человѣкъ. Зашлая скоцина. 2) Уплаченный, зачтенный. Зашлый довгъ.
[ЗАШМАРАВАНЫ] ЗАШМАРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зашмароваць. Запачканный, особенно въ деготь. Шубка сусимъ зашмарорована дзёгцемъ.
[ЗАШМАРАВАЦЬ] ЗАШМАРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола дѣйств. Шмароваць. Запачкать, замарать саломъ или дегтемъ. Новую свитку зашмаровавъ.
[ЗАШАЛОХАЦЬ] ЗАШОЛОХАЦЬ, сов. глагола сред. Шолохаць. Зашелестить. Нѣшто въ кустахъ зашолохало.
[ЗАШАЛОХАЦЦА] ЗАШОЛОХАЦЬЦА, см. Шолохацьца.
[ЗАШАЛУДЗІВЕЦЬ] ЗАШОЛУДЗИВИЦЬ, сов. глаг. сред. Шолудзивиць. 1) Покрыться струпьями. Голова зашолудзивила. 2) ирон. Выходить нѣсколько изъ бѣднаго состоянія. Зашолудзививъ троху и знаць не хочець.
[ЗАШАРОХАЦЬ] ЗАШОРОХАЦЬ, см. Шорохаць.
[ЗАШПАРКІ] ЗАШПАРКІЙ, прил. Слишкомъ быстрый, скорый. Зашпаркій троху хлопецъ.
[ЗАШПАРКА] ЗАШПАРКО, нарѣч. Слишкомъ быстро, скоро. Зашпарко гонишъ коній.
[ЗАШПУНТОВАНЫ] ЗАШПУНТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зашпунтоваць. Заколоченный шпунтомъ. Скрозь зашпунтованую дзирку троху горѣлка процекаӗць.
[ЗАШПУНТАВАЦЬ] ЗАШПУНТОВАЦЬ, см. Шпунтоваць.
[ЗАШРУБОВАНЫ] ЗАШРУБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зашрубоваць. Привинченный. Завѣски зашрубованы.
[ЗАШРУБОЎВАЦЬ] ЗАШРУБОВЫВАЦЬ, сов. Зашрубоваць, -бую, глаг. дѣйств. Привинчивать. Зашрубовываць, зашрубоваць шрубы.
[ЗАШТУКАВАЦЬ] ЗАШТУКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола дѣйств. Штуковаць. Вставить частичку чего либо во что. Заштуковаць вокно.
[ЗАШТУРХАНЫ] ЗАШТУРХАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заштурхаць и Заштурхаць. 1) Забросанный. Ячменная куча житными снопами заштурхана. 2) перен. Загнанный. Заштурханый малецъ.
[ЗАШТУРХВАЦЬ] ЗАШТУРХИВАЦЬ, сов. Заштурхаць и Заштурхаць, глаг. дѣйств. 1) Забрасывать что за что, или что чѣмъ. Заштурхиваць, заштурхаць за печь лучину. Лучиною заштурхали кудзелю. Лучиною заштурхали кудзелю. 2) Изнурять посылками или преслѣдованіями. Досиць тобѣ заштурхиваць хлопца. Малого хлопца заштурхавъ сусимъ.
[ЗАШТУРХНУЦЬ] ЗАШТУРХНУЦЬ, однокр. глаг. дѣйств. Заштурхиваць. Забросить. Заштурхни подушку за печь.
[ЗАШУРПАЦЕЦЬ] ЗАШУРПАЦИЦЬ, -ію, см. Шурпациць.
[ЗАШУРПАЦІЦЬ] ЗАШУРПАЦИЦЬ, глаг. сред. См. Шурпациць.
[ЗАШУРПАЦІЦЦА] ЗАШУРПАЦИЦЬЦА, см. Зашурпачивацьца и Шурпацицьца.
[ЗАШУРПАЧВАЦЦА] ЗАШУРПАЧИВАЦЬЦА, сов. Зашурпацицьца, глаг. общ. Дѣлаться шероховатымъ. Носъ твой зашурпачиваецца, зашурпацився. Руки отъ работы зашурпачиваюцца, зашурпацилися.
[ЗАШЧАКАТАЦЬ] ЗАЩЕКОТАЦЬ, -чу, -кочӗшъ, сов. глаг. сред. Щекотаць. Закричать, свойственно сорокѣ, застрекотать. Сорока защекотала, госци будуць. (Повѣрье). Нѣйкая хвороба у нашей хворой, што ӗна, якъ сорока, защекотала. – Знаць ӗна вѣдзьма! (Повѣріе).
[ЗАШЧЭЛЬВАЦЬ] ЗАЩЕЛИВАЦЬ, сов. Защелиць, глаг. сред. Подсматривать. Прощелыка гетый усюдыхъ защеливаець. Коли бъ енъ не защеливъ, што мы дзѣлаемъ, нихто бъ того не вѣдавъ.
[ЗАШЧЭЛІЦЬ] ЗАЩЕЛИЦЬ, см. Защеливаць.
[ЗАШЧАМІЦЬ] ЗАЩЕМИЦЬ, см. Защемливаць и Щемиць.
[ЗАШЧЭМЛЕНЫ] ЗАЩЕМЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Защемливаць. 1) Притиснутый чѣмъ. Покажи защемленую руку. 2) перен. Запряженный. Защемленая кобыла въ колёсы. 3) Подкупленный, задобренный взяткою. Рука войта защемлена.
[ЗАШЧЭМЛІВАЦЬ] ЗАЩЕМЛИВАЦЬ, сов. Защемиць, глаг. дѣйств. 1) Притискивать. Защемивъ палецъ. 2) Запрягать. Защемливай, защеми шавлюгу въ колёсы. 3) перен. Подкупать, давать взятку. Защемивъ руку войту, и дзѣло пошло хорошо.
[ЗАШЧЫМЕЦЬ] ЗАЩИМѢЦЬ, см. Щимѣць.
[ЗАШЧЫТ] ЗАЩИТЪ, -у, сущ. м. Защита. Нема пана, нема и защиту намъ ни отъ кого. Отъ цебе намъ увесь защитъ.
[ЗАШЧЫЧАЦЬ] ЗАЩИЧАЦЬ, сов. Защициць, глаг. дѣйств. 1) Задѣлывать скважины. Щелки защичаць, защициць. 2) Защищать, ограждать. Гай защичаець отъ вѣтру. Ты не защичаешъ, не защицивъ мене отъ бѣды.
[ЗАШЧЫЧОНЫ] ЗАЩИЧОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Защициць. Защищенный. Хата отъ вѣтра защичона.
[ЗАШЧОЎКАЦЬ] ЗАЩОВКАЦЬ, см. Щовкаць.
[ЗАШЧАЎКАЦЬ] ЗАЩОВКАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Щовкаць. Надавать щелчковъ. Защовкали хлопца.
[ЗАШЧУБОЎКАЦЬ] ЗАЩУБОВКАЦЬ, сов. глагола сред. Щубовкаць. Начать производить удары подъ водою или бросая съ берега что въ воду. Защубовкавъ камлыжками, и рыбу отпудзивъ.
[ЗАЯДАЦЬ] ЗАѢДАЦЬ, глаг. сред. 1) Закусывать чѣмъ. Горѣлку пьюць и перниками заѣдаюць. 2) въ знач. дѣйств. сов. Заѣсць. Загрызать, бросаться на кого, стараясь укусить. Собаки заѣдаюць кого-то. Свинку заѣли. 3) Постоянно бранить, преслѣдовать бранью. Свекруха заѣдаець, заѣла невѣстку. Ёнъ мене заѣсць, якъ узнаець. 4) Подвергать дурной участи. Заѣдаешъ на вѣкъ, заѣвъ ты мою головоньку.
[ЗАЯДАЦЦА] ЗАѢДАЦЬЦА, сов. Заѣсцьца, глаг. общ. 1) Проникать, глубоко входить во что. Ножь не ровно рѣжиць, а заѣдаецца въ мясо. Иголка заѣлася далеко, да й проломилася. 2) взаимн. Грызться. Собаки заѣдаюцьца, заѣлися на смерць. 3) Ссориться, тягаться. Родные брацця заѣдаюцца межь собою за бацкино добро.
[ЗАЕДКІ] ЗАѢДКИ, -дковъ, сущ. ж. употреб. во множ. Закуски. Разными заѣдками угосцивъ насъ.
[ЗАЕДЛІВЫ] ЗАѢДЛИВЫЙ, прил. Заѣдчивый, задорный. Не будзь такъ заѣдливъ.
[ЗАЕСЦІ] ЗАѢСЦЬ, см. Заѣдаць.
[ЗАЕСЦІСЯ] ЗАѢСЦЬЦА, 1) см. Заѣдацьца. 2) въ знач. межд. Объяденіе! Капуста твоя – заѣсцца!
[ЗАЮК] ЗАЮКЪ, -а, сущ. м. Заяцъ. Заюка забивъ.
[ЗАЮЛІЛА] ЗАЮЛИЛО, безл. глаг. См. Юлиць.
[ЗАЮЛІЦЬ] ЗАЮЛИЦЬ, см. Юлиць.
[ЗАЮРВАЦЬ] ЗАЮРИВАЦЬ, сов. Заюриць, глаг. дѣйств. 1) Заигрывать. Не пора тобѣ еще заюриваць. 2) Затѣвать. Заюриваець, заюривъ неотмѣнно ѣхаць.
[ЗАЮРВАЦЦА] ЗАЮРИВАЦЬЦА, сов. Заюрицьца, глаг. общ. 1) Приниматься за что. Наши заюриваюцца, заюрились коло сѣнокосу. Войтъ заюриваецца, заюрився зъ бизуномъ коло работниковъ, пригонниковъ. 2) Расходиться, придти въ сильное движеніе. Нѣшто ты сянни заюрився. Одного юрку впусцили, и вся хата заюрилася. (Посл.)
[ЗАЮТРАНЯ] ЗАЮТРЕНЯ, -и, сущ. ж. Заутреня. Къ заютрени звонюць.
[ЗАЮХНА] ЗАЮХНА, -ы, сущ. м. ласк. отъ слова Заюкъ. Заинька.
[ЗАЮШВАЦЬ] ЗАЮШИВАЦЬ, сов. Заюшиць, глаг. дѣйств. Заушать. Заюшиваць, заюшиць злодзѣя. Такъ заюшивъ его, што не скоро опомнився.
[ЗАЮШЫНА] ЗАЮШИНА, -ы, сущ. ж. Заушина, ударъ по щекѣ или уху. Хорошую заюшину давъ ему.
[ЗАЮШЫСТЫ] ЗАЮШИСТЫЙ, прил. 1) Задорливый. Заюшистый хлопецъ. 2) Залихватскій. Заюшистый конь.
[ЗАЯЎКАЦЬ] ЗАЯВКАЦЬ, см. Явкаць.
[ЗАЯГЛІЦЬ] ЗАЯГЛИЦЬ, см. Яглиць.
[ЗАЯГЛІЦЦА] ЗАЯГЛИЦЬЦА, см. Яглицьца.
[ЗАЯДЛІВЫ] ЗАЯДЛИВЫЙ, прил. Заѣдчивый, любящій ссориться, злиться. Заядливый хлопецъ. Заядливыя собаки. Заядливая, якъ сучка.
[ЗАЯДРАНЬВАЦЦА] ЗАЯДРЕНИВАЦЬЦА, сов. Заядреницьца, глаг. общ. Дѣлаться свѣжѣе, холоднѣе. Вѣцӗръ, погода заядрениваецца, заядренилась.
[ЗАЯДРАНА] ЗАЯДРЕНО, нарѣч. Свѣжевато, холодновато. Сянни заядрено.
[ЗАЯДРАНЕЛА] ЗАЯДРЕНѢЛО, сов. глагола безл. Ядренѣець. Сдѣлалось свѣжо, холодно. Къ свѣту заядренѣло.
[ЗАЯДРАНЕЦЦА] ЗАЯДРЕНѢЦЬЦА, сов. тлагола сред. Ядренѣць. Зардѣться. Дзѣвка заядренѣлась. Яблоки заядренѣлись.
[ЗАЯЛЬВАЦЬ] ЗАЯЛИВАЦЬ, сов. Заялиць, глаг. сред. Настоятельно предпринимать что. Заяливаець, заяливъ сянни ѣхаць. Заяливъ ѣсць.
[ЗАЯЛІЛА] ЗАЯЛИЛО, безл. глаг. См. Ялиць.
[ЗАЯТРЭННЕ] ЗАЯТРЕННЕ, -я, сущ. ср. Разъяреніе. Вошовъ въ заятренне.
[ЗАЯТРОНЫ] ЗАЯТРЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заятриць. Разъяренный, разсвирѣпѣвшій. Заятрёный отъ злосци.
[ЗАЯТРАЦЬ] ЗАЯТРЯЦЬ, сов. Заятриць, глаг. дѣйств. (рѣдко употреб.). Разъярять. Своимъ норовомъ крутымъ болѣй заятряешъ, заятривъ его.
[ЗБАБІЦЦА] ЗБАБИЦЬЦА, сов. глагола общ. Бабицьца. Состарѣться, одряхлѣть. Ты ўжо сусимъ збабився.
[ЗБАБЧЫЦЦА] ЗБАБЧИЦЬЦА, см. Бабчицьца.
[ЗБАВЕННЕ] ЗБАВЕННЕ, -я, сущ. ср. Избавленіе, спасеніе. Великое збавенне получишъ отъ Бога. Збавенне отъ бѣды.
[ЗБАВЁНЫ] ЗБАВЁНЫЙ, прил. 1) Святой. Уси збавёные нехай молюцца за насъ. 2) Человѣкъ добродѣтельный, святой жизни. Татусь нашъ збавеный человѣкъ, нехай здоровъ будзець.
[ЗБАВЁНЕЙ] ЗБАВЁНѢЙ, прил. сравн. ст. Святѣе, безгрѣшнѣе. Ты не збавёнѣй мене.
[ЗБАВІЦЕЛЕЎ] ЗБАВИЦЕЛЕВЪ, прил. прит. Спасителевъ. Збавицелево слово.
[ЗБАВІЦЕЛЬ] ЗБАВИЦЕЛЬ, -я, сущ. м. Избавитель. Збавицелю ты мой! Паны – наши збавицели, не допускаюць зъ голоду умираць.
[ЗБАВІЦЕЛЬНЫ] ЗБАВИЦЕЛЬНЫЙ, прил. Спасительный. Збавицельную давъ раду.
[ЗБАВІЦЕЛЬСКІ] ЗБАВИЦЕЛЬСКІЙ, прил. Спасительскій. Збавицельскій прикладъ (примѣръ).
[ЗБАВІЦЬ] ЗБАВИЦЬ, см. Збавливаць и Збавляць.
[ЗБАВІЦЦА] ЗБАВИЦЬЦА, см. Збавляцьца.
[ЗБАЎКА] ЗБАВКА, -и, сущ. ж. Уменьшеніе. Збавка цѣны.
[ЗБАЎЛЕННЕ] ЗБАВЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Избавленіе, спасеніе (дѣйствіе). Утопився бъ я, коли бъ не подали збавлення.
[ЗБАЎЛЕННЕ] ЗБАВЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Сложеніе со счета, уменьшеніе. Збавленне со щоту. Збавленне цѣ̂ны.
[ЗБАЎЛЕНЫ] ЗБАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збавиць – сложить со счета. Уменьшенный. Збавленаго не треба пытаць. Цѣна збавлена много.
[ЗБАЎЛІВАЦЬ] ЗБАВЛИВАЦЬ, сов. Збавиць, глаг. дѣйств. 1) Сбавлять, уменьшать. Панъ збавивъ троху цежару, податковъ. 2) Сбывать. Збавливаць зъ рукъ. Ты збавливаешъ, хочешъ збавиць мене со свѣту.
[ЗБАЎЛЯЦЬ] ЗБАВЛЯЦЬ, сов. Збавиць, глаг. дѣйств. 1) Избавлять отъ чего. Нехай Богъ збавляець, збавиць насъ отъ бѣды. 2) Сбывать, такъ какъ и Збавливаць во 2-мъ знач. Яжъ цебе, невѣстка, не воды слала, Яжъ цебе, невѣстка, зъ свѣту збавляла. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗБАЎЛЯЦЦА] ЗБАВЛЯЦЬЦА, сов. Збавицьца и Позбавицьца, глаг. возвр. Избавляться. Ты одзинъ збавляешся, а насъ топишъ. Збавляцьца, збавицца отъ некрутъ. Позбавицьца ценжару.
[ЗБАЯЦЬ] ЗБАИЦЬ, см. Баиць.
[ЗБАЙДОСІЦЬ] ЗБАЙДОСИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Байдосиць. 1) Свести со свѣта, уходить. Збайдосили злые людзи твойго тату. 2) Разбить. Збайдосиць шклянку.
[ЗБАЛАВАЦЬ] ЗБАЛОВАЦЬ, см. Баловаць.
[ЗБАЛАВАЦЦА] ЗБАЛОВАЦЬЦА, см. БаловацЬца.
[ЗБАЛАМУЧАНЫ] ЗБАЛОМУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збаломуциць. Съ ума сведенный, обманутый. Збаломученая дзѣвка. Збаломученому нечего радзиць.
[ЗБАЛАМУЧВАЦЬ] ЗБАЛОМУЧИВАЦЬ, сов. Збаломуциць, глаг. дѣйств. Увлекать съ намѣреніемъ обмануть. Збаломучиваешъ хлопца, а збаломуцивши, будзешъ смѣяцца зъ его.
[ЗБАЛАМУЧВАЦЦА] ЗБАЛОМУЧИВАЦЬЦА, сов. Збаломуцицьца, глаг. возвр. Уклоняться отъ степенной жизни, увлекаясь прельщеніями. Хлопецъ добрый, да жаль, збаломучиваецца, збаломуцився. Збаломуцився человѣкъ, перейшовъ въ польскую вѣру.
[ЗБАНКРУТАВАЦЬ] ЗБАНКРУТОВАЦЬ, см. Банкрутоваць.
[ЗБАНКРУТАВАЦЦА] ЗБАНКРУТОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Потерять довѣріе людей. Вѣривъ я тобѣ дотуль, покуль ты не збанкрутовався.
[ЗБАНКРУЧАНЫ] ЗБАНКРУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збанкручиваць. Не возвращенный послѣ одолженія по плутовству. Збанкрученый поя̆съ.
[ЗБАНКРУЧВАЦЬ] ЗБАНКРУЧИВАЦЬ, сов. Збанкруциць, глаг. дѣйств. Плутовски пользоваться чужимъ, не возвращая или утаивая. Позычивши на часъ, збанкручиваешъ, збанкруцивъ мой поя̆съ, мое гроши.
[ЗБАСАВАЦЬ] ЗБАСОВАЦЬ, сов. глагола сред. Басоваць, въ знач. дѣйств. 1) Разбить, шаля; испортить. Збасовали талерку. 2) Убить. Збасоваць со свѣту.
[ЗБАСУРМАНЬВАЦЦА] ЗБАСУРМАНИВАЦЬЦА, сов. Збасурманицьца, глаг. общ. Дѣлаться развратнымъ, особенно не соблюдающимъ постныхъ дней. Глядзи, не збасурманивайся, не збасурманься въ паньскомъ дворѣ.
[ЗБЯЗВЕРЫЦЦА] ЗБЕЗВѢРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Безвѣрицьца. Лишиться довѣрія. Ты мнѣ збезвѣрився разъ, въ другій разъ николи не позычу.
[ЗБЯЗУЛІЦЦА] ЗБЕЗУЛИЦЬЦА, см. Безулицьца.
[ЗБЯСЧЭШЧАНЫ] ЗБЕ̂ЗЧЕЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збе̂ зчесциць. Обезчещенный. Збезчещеному мало вѣры.
[ЗБЯСЧЭШЧВАЦЬ] ЗБЕ̂ЗЧЕЩИВАЦЬ, сов. Збе̂зчесциць, глаг. дѣйств. Обезчещивать, бранить подлыми словами, поносить. За што ты мене збезчещиваешъ, збезчесцивъ передъ людзьми.
[ЗБЯНЁХАЦЬ] ЗБЕНЁХАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Бенёхаць, въ противн. знач. Разбить, испортить какую либо вещь, забавляясь ею. Збенёхали дзиця, склянку.
[ЗБЯНТЭЖАНЫ] ЗБЕНТЭЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збентэжиць. Сбитый съ толка. Хлопецъ збентэженъ.
[ЗБЯНТЭЖВАЦЬ] ЗБЕНТЭЖИВАЦЬ, сов. Збентэжиць, глаг. дѣйств. 1) Сбивать съ толка. Не збентэживай дзѣвку. Збентэжили хлопца. 2) Прерывать рѣчь чью. Збентэживаешъ мене безъ пуця. Збентэживъ рѣчь мою.
[ЗБЯНТЭЖВАЦЦА] ЗБЕНТЭЖИВАЦЬЦА, сов. Збентэжицьца, глаг. возвр. Бунтоваться, сбиваться. Не збентэживайся, не збентэжся передъ паномъ, говори смѣло, што знаешъ.
[ЗБЯНЯЧВАЦЬ] ЗБЕНЯЧИВАЦЬ, сов. Збенячиць, глаг. сред. Перемѣнять свое слово, показаніе. На што тобѣ тутъ збенячиваць? Передъ паномъ збенячивъ, не то кажешъ, што мнѣ казавъ.
[ЗБЕРЦІ] ЗБЕРЦИ, см. Збираць.
[ЗБЕРЦІСЯ] ЗБЕРЦИСЯ, см. Збирацьца.
[ЗБІВАННЕ] ЗБИВАННЕ, -я, сущ. ср. Скруживаніе или отдѣленіе посредствомъ рѣшета зерноваго хлѣба отъ колосьевъ въ одно мѣсто. Збиванне пшеницы.
[ЗБІВАЦЬ] ЗБИВАЦЬ, сов. Збиць, собью, глаг. дѣйств. 1) Скруживать, отдѣ̆лять рѣшетомъ колосья и сорныя сѣмена отъ чистаго зерна. Збиваць, збиць жито, пшеницу. 2) Озадачивать, затруднять разными вопросами, отклоняя отъ предмета. Не збивай его, нехай говориць. Збивъ зъ толку человѣка. 3) Побоями изуродовать. За што ты его збиваешъ, збивъ такъ? 4) Сталкивать съ чего. Збиваць, збиць шапку зъ головы. 5) Смѣстить. Збиць зъ войтовства.
[ЗБІВАЦЦА] ЗБИВАЦЬЦА, сов. Збицьца, глаг. возвр. 1) Сбиваться съ прямаго пути. Збивацьца, збицьца зъ дороги. 2) Приходить въ замѣшательство. Збиваецца, збився зъ толку. 3) Трудиться до истощенія, суетиться. На кого ты збиваешся. Дзѣцей у насъ нема, не на кого збивацьца намъ.
[ЗБІВЕННЕ] ЗБИВИННЕ, -я, сущ. ср. собир. Колосья и сорныя сѣмена въ зерновомъ хлѣбѣ, скруженные рѣшетомъ. Збивинне отдаць свиннямъ.
[ЗБІЎКІ] ЗБИВКИ, -вокъ, сущ. ж. употреб. во множ. 1) То же, что Збивинне. 2) Вымолоченные колосья. Збивокъ даць коню.
[ЗБІЎНЫ] ЗБИВНЫЙ, прил. 1) Относящійся къ збивкамъ, вымолоченный. Збивные колосся. Збивная солома. 2) Сбивчивый. Збивная дорога.
[ЗБІРАЦЬ] ЗБИРАЦЬ, сов. Зберци и Назбираць, глаг. дѣйств. Собирать. Жито рѣдко, по колоску збираемъ. Разсыпавши, треба зберци. Коли не нажнёмъ, дакъ назбираемъ. (Посл.)
[ЗБІРАЦЦА] ЗБИРАЦЬЦА, сов. Зберцися, Зберцьца и Собрацьца, глаг. возвр. Собираться, приготовляться къ чему. Довго ты збираешся. Уси зберлися въ одну хату. Собралися тучки въ кучки. (Посл.) Збирайцеся, родные, въ хатку: Старыя бабы для порядку, Молодыя молодзицы пѣсни пѣць, Удалые молойцы каравай печь. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗБІРКАВАЦЬ] ЗБИРКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола дѣйств. Бирковаць. Надѣлать много знаковъ ударами плетью или розгами. Збирковали спину порядкомъ.
[ЗБІЦЬ] ЗБИЦЬ, см. Збиваць.
[ЗБІЦЦА] ЗБИЦЬЦА, см. Збивацьца.
[ЗБІЦЦЕ] ЗБИЦЬЦЕ, -я, сущ. ср. 1) Побои. Ци можно дойци до такого збицця. Захворала отъ збицця. 2) Смѣсь мякины и охоботья; вымолоченный колосъ. Дай збицця коню.
[ЗБЛАЗНАВАЦЬ] ЗБЛАЗНОВАЦЬ, -ную, сов. глагола сред. Блазноваць. По вѣтренности сдѣлать глупость. Якъ же ты зблазновавъ.
[ЗБЛАЗНАВАЦЦА] ЗБЛАЗНОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Избаловаться. Хлопецъ зблазновався сусимъ; ни за што не берецца.
[ЗБЛЕКЛЫ] ЗБЛЕКЛЫЙ, прил. 1) Увядшій, поблѣднѣвшій, поблеклый. Зблеклыя красочки. 2) Полинялый. Зблеклая стужка, сукенка.
[ЗБЛУКАЦЦА] ЗБЛУКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Блукацьца. Избаловаться, шатаясь. Конь зблукався, двора не пильнуець.
[ЗБЛУКУНЯЦЦА] ЗБЛУКУНЯЦЬЦА, сов. глагола общ. Блукуняцьца. Избаловаться, шатаясь, бродяжничая. Сблукунявшись по свѣту, якій ёнъ будзець работникъ въ дворѣ?
[ЗБЛЫШЫЦЬ] ЗБЛЫШИЦЬ, сов. глаг. сред. Блышиць. Сказать нелѣпость. Не первому тобѣ ёнъ такъ зблышивъ.
[ЗБАГАЧАЦЬ] ЗБОГАЧАЦЬ, сов. Збогациць, глаг. дѣйств. Обогащать, надѣлять богатствомъ. Не ты мене збогачаешъ, альбо збогацивъ; Богъ мнѣ давъ, што я разбогацѣвъ.
[ЗБОЖЖА] ЗБОЖЖЕ, -я, сущ. ср. (Божій даръ). Всякій хлѣбъ въ зернахъ и въ посѣвѣ. Рознаго збожжя ёсць досиць.
[ЗБОЖНАСЦЬ] ЗБОЖНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Богобоязнь, милосердіе. Збожносць треба имѣць въ серцу.
[ЗБОЖНЫ] ЗБОЖНЫЙ, прил. Милосердый. Збожный человѣкъ: кажному даець, хто просицъ.
[ЗБОЙЦА] ЗБОЙЦА, -ы, сущ. м. Разбойникъ; имѣющій страсть къ дракѣ. Гетакого збойцу въ турму бы посадзиць, нехай не збиваець людзей.
[ЗБОКУ] ЗБОКУ, нарѣч. 1) Посторонь, стороною. Збоку идзи. 2) въ знач. предл. Подлѣ. Збоку дзеревни, збоку лѣсу дорога.
[ЗБОРАНЫ] ЗБОРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Збориць. Поваленный въ борьбѣ. Збореному нечего поправляцьца.
[ЗБОРАЦЬ] ЗБОРИЦЬ, см. Бориць.
[ЗБОРНАЯ НЯДЗЕЛЯ] ЗБОРНАЯ НЕДЗѢЛЯ, -ой -и, сущ. ж. Недѣля Св. Отецъ. Передъ зборною недзѣлею въ пятницу.
[ЗБОРНІЦА] ЗБОРНИЦА, -ы, сущ. ж. Торговый день или однодневная ярмарка, бывающая въ первый торговый день Филиппова или Великаго поста. На зборницу куплянъ. Къ зборницѣ треба приготовиць.
[ЗБАРОХТАЦЬ] ЗБОРОХТАЦЬ, см. Борохтаць.
[ЗБОРЦА] ЗБОРЦА, -ы, сущ. м. Сборщикъ. Зборца податковъ.
[ЗБОРШЧЫНА] ЗБОРЩИНА, -ы, сущ. ж. 1) Сумма чего либо, взносимаго каждымъ по раскладкѣ. Не ўси отдали зборщины хлѣба, яецъ. 2) Тоже, что Зборъ-коледа въ 1-мъ знач.
[ЗБОР] ЗБОРЪ, -у, сущ. м. 1) Собраніе разныхъ предметовъ. См. Зборъ-дружина и Зборъ-коледа. 2) Доходъ. Мало збору. 3) Собраніе людей, толпа. Въ збору мало што говорюць. 4) церк. Соборъ. Concilium. Подлугъ вселенскаго збору.
[ЗБОР-ДРУЖЫНА] ЗБОРЪ-ДРУЖИНА, -ы, сущ. ж. Собраніе людей разныхъ сословій и состояній. Тамъ были госци, зборъ-дружина. Хто ёсць въ карчмѣ? – А тамъ зборъ-дружина: жиды, хрисцяне и цыгане.
[ЗБОР-КАЛЯДА] ЗБОРЪ-КОЛЕДА, -ы, сущ. ж. 1) Собраніе разнородныхъ сѣмянъ въ одну кучу. Дай коню зернятъ зборъ-коледы. Хлѣбъ нашъ изъ муки зборъ-коледы. 2) Куча разнородныхъ предметовъ. Прими отсюль гету зборъ-коледу. Коморка повна зборъ-коледы.
[ЗБОРЫ] ЗБОРЫ, -овъ, сущ. м. употреб. во множ. Приготовленіе въ путь или на работу. Не для̆ чего тутъ великіе зборы. За довгими зборами часъ поцеряли. Уси мои зборы, лапци да оборы. (Посл.)
[ЗБОЧВАЦЬ] ЗБОЧИВАЦЬ, сов. Збочиць, -чу, чишъ, глаг. сред. 1) Уклоняться въ сторону. Идзи прямо, не збочивай, а збочишъ, заблудзишъ. 2) Дѣлать что, не держась прямой линіи. Шій по нитцѣ, не збочивай, а збочишъ на нитку, сопсуешъ.
[ЗБРАКОВАНЫ] ЗБРАКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збраковаць. Отброшенный по недостаткамъ, отвергнутый. Збракованая невѣста. Збракованый товаръ.
[ЗБРАКАВАЦЬ] ЗБРАКОВАЦЬ, см. Браковаць.
[ЗБРАТНІ] ЗБРАТНІЙ, прил. Родной по братѣ. Збратній племенникъ, внукъ.
[ЗБРАТ-ДЗЕЦІ] ЗБРАТЪ-ДЗѢЦИ, -ей, сущ. м. употреб. во множ. Двоюродные, по прямой линіи. Мы съ тобою збратъ-дзѣци.
[ЗБРЭДЗІЦЬ] ЗБРЕДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Бредзиць. Солгать. Ты збредзивъ, што пана нима въ дворѣ, а вунъ ёнъ!
[ЗБРАХАЦЬ] ЗБРЕХАЦЬ, см. Брехаць.
[ЗБРЫДЗЕЦЬ] ЗБРИДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, глаг. сред. сов. в. Придти въ омерзеніе. Ты мнѣ збридзивъ своею докукою.
[ЗБРЫДЗІЦЦА] ЗБРИДЗИЦЬЦА, -джуся, сов. глагола общ. Бридзицьца. 1) Получить отвращеніе отъ предмета, который прежде былъ одобряемъ или любимъ. Ѣвъ, смаковавъ, а цеперъ збридзився. 2) Тоже, что Збридзиць. Хлопецъ збридзився сусимъ, нихто его не любиць.
[ЗБРОДЗЕНЬ] ЗБРОДЗЕНЬ, -дня, сущ. м. Шалунъ, трогающій не позволенное. Збродню гетому руки треба подсѣчь.
[ЗБРОДЛІВЫ] ЗБРОДЛИВЫЙ, прил. Склонный къ нарушенію не позволеннаго, вороватый. Збродливая дзѣвчонка: усюдыхъ потрогаець. Збдродливъ, якъ кошка.
[ЗБРОДНІК] ЗБРОДНИКЪ, -а, сущ. м., и -ница, -ы, сущ. ж. Воришка, лакомка. Сѣчь треба збродницу гету, збродника гетаго.
[ЗБРОДНЫ] ЗБРОДНЫЙ, прил. Тоже, что Збродливый. Збродная кошка.
[ЗБРОДАВАЦЬ] ЗБРОДОВАЦЬ, -дую, сов. Позбродоваць, глаг. сред. Трогать не позволенное, тайкомъ кушать что лакомое. Не збродуй, позбродуешъ, будзешъ битъ.
[ЗБРОД] ЗБРОДЪ, -а, сущ. м. Тоже, что Збродзень. По рукамъ зброда!
[ЗБРОД] ЗБРОДЪ, -у, сущ. м. собир. Сволочь. Набравъ людзей зброду.
[ЗБРОІЦЬ] ЗБРОИЦЬ, глаг. сред. Шалить, дѣлать запрещаемое. Не зброй, розки будуць!
[ЗБРОЙ] ЗБРОЙ, -я, сущ. м. Щалунъ, дѣлающій запрещаемое. Эхъ ты, зброй маленькій!
[ЗБРОЙЛІВЫ] ЗБРОЙЛИВЫЙ, прил. Шалливый и, въ особенности, трогающій не дозволенное. Збройливый хлопецъ. Збройливая дзѣвка.
[ЗБРОЙНА] ЗБРОЙНО, нарѣч. Вооруженно. Збройно ѣдуць на войну.
[ЗБРАСНЕЛЫ] ЗБРОСНѢЛЫЙ, прил. Заплѣснѣлый, покрывшійся плѣсенью. Зброснѣлый творогъ. Зброснѣлая капуста.
[ЗБРАСНЯВІЦЬ] ЗБРОСНЯВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Броснявиць. Допустить что до плѣсени. Якая ты хозяйка, што зброснявила капусту.
[ЗБРУДЗЯНЕНЫ] ЗБРУДЗЯНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збрудзяниць. Запачканный въ нечистоту, особенно запачканный кровью (брудомъ). Збрудзяненую сорочку не кладзи разомъ зъ бѣлизною.
[ЗБРУДЗЯНЬВАЦЬ] ЗБРУДЗЯНИВАЦЬ, сов. Збрудзяниць, глаг. дѣйств. Покрывать чернотою, нечистотою; марать кровью. Коло криви ходзючи, збрудзяниваешъ, збрудзянивъ сорочку.
[ЗБРУДЗЯНЬВАЦЦА] ЗБРУДЗЯНИВАЦЬЦА, сов. Збрудзяницьца, глаг. возвр. Становиться грязнымъ. Отъ копоту збрудзяниваецца бѣлизна. Въ одзинъ дзень збрудзянилась сорочка.
[ЗБРУДНІЦЬ] ЗБРУДНИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Замарать что либо бѣлое. За одзинъ дзень збруднивъ сорочку.
[ЗБРУДНІЦЦА] ЗБРУДНИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Замараться. Сорочка твоя отъ копоту збруднилася.
[ЗБРУДНЕЦЬ] ЗБРУДНѢЦЬ, сов. глагола сред. Бруднѣць. Почернѣть отъ нечистоты. Сорочка збруднѣла за недзѣлю.
[ЗБУДОВАНЫ] ЗБУДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збудоваць. Построенный. Збудованая церковъ. Дворъ збудованъ.
[ЗБУДАВАЦЬ] ЗБУДОВАЦЬ, см. Будоваць.
[ЗБУЛДЫРЫЦЬ] ЗБУЛДЫРИЦЬ, см. Булдыриць.
[ЗБУНТОВАНЫ] ЗБУНТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збунтоваць. Взболтанный, смѣшанный со дна, говоря о жидкости. Збунтованая горѣлка. Молоко збунтовано.
[ЗБУНТОЎВАЦЬ] ЗБУНТОВЫВАЦЬ, сов. Збунтоваць, глаг. дѣйств. 1) Смѣшивать, взбалтывая. Лій, не взбунтовываючи, штобъ не збунтоваць подонковъ. 2) Приводить въ замѣшательство. Не збунтовывай его, нехай говориць. Збунтовавъ мене, перебивъ рѣчь.
[ЗБУНТОЎВАЦЦА] ЗБУНТОВЫВАЦЬЦА, сов. Збунтовацьца, глаг. возвр. 1) Смѣшиваться черезъ взбалтываніе. Молоко закисло, уже не взбунтовываецца. 2) Приходить въ замѣшательство. За вашими говорками не хоця збунтовываешся. Кони збунтовались, поцеряли дорогу.
[ЗБУРЭННЕ] ЗБУРЕННЕ, -я, сущ. ср. Смятеніе. Збуренне межъ людзьми.
[ЗБУРВАЦЦА] ЗБУРИВАЦЬЦА, сов. Збурицьца, глаг. общ. Вооружаться, возставать. Уси збуриваюцца, збурились на одного мене.
[ЗБЫВАНЫ] ЗБЫВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збываць. 1) Бывшій въ продажѣ, или назначенный въ продажу. Збываные кони. 2) въ знач. прил. Непріятный, котораго хотѣлось бы сбыть съ рукъ. Вы у насъ госци не збываные, госцюйце.
[ЗБЫВАЦЬ] ЗБЫВАЦЬ, сов. Збыць, збуду, глаг. дѣйств. 1) Сбывать, сваливать съ рукъ. Збываць, збыць бѣду. 2) Отбывать. Ничимъ збываемъ, збыли госцей. 3) Продавать. За ништо збываешъ, збывъ коній.
[ЗБЫЎНЫ] ЗБЫВНЫЙ, прил. 1) Продажный, къ продажѣ назначенный. Збывный конь, товаръ. 2) Не остающійся долго. Я збывный госць; не въ ладъ, дакъ и пойду. Гето товаръ збывный.
[ЗБЫТКАВАЦЬ] ЗБЫТКОВАЦЬ, -кую, глаг. сред. Имѣть довольство, избыточествовать. Ты збыткуешъ во всемъ, а мы ничого не маемъ.
[ЗБЫТНА] ЗБЫТНО, нарѣч. 1) Изобильно. Збытно живець. 2) Выгодно, безостановочно въ торговлѣ. Збытно товаръ идзець.
[ЗБЫТНЫ] ЗБЫТНЫЙ, прил. 1) Излишній. Збытный пріемъ госцей. 2) Выгодный въ продажѣ, не залеживающійся. Збытный товаръ.
[ЗБЫТАК] ЗБЫТОКЪ, -тку, сущ. м. 1) Избытокъ, изобиліе. У его на ўсе збытокъ. 2) Излишество. На што гетый збытокъ. 3) Сбытъ. Збытку нема на нашъ товаръ. 4) Расходъ. Лишніе збытки несешъ.
[ЗБЫТАЧНА] ЗБЫТОЧНО, нарѣч. Избыточно, изобильно. Усего збыточно у его ёсць.
[ЗБЫТАЧНЫ] ЗБЫТОЧНЫЙ, прил. 1) Тоже, что Збытный во 2-мъ знач. Збыточный товаръ. 2) Удобоисполнимый. Гето збыточное дзѣло. Усе гето збыточно, да помѣрковавшись.
[ЗБЫТЧЫЦЦА] ЗБЫТЧИЦЬЦА, глаг. общ. Дѣлать излишніе расходы. На што ты дзели мене збытчишся?
[ЗБЫТ] ЗБЫТЪ, -у, сущ. м. Продажа. Збытъ скота.
[ЗБЯГАЦЬ] ЗБѢГАЦЬ, -гаю, буд. Збѣгу. Уходить, скрываться. Збѣгаць отъ некрутовъ. Дворъ не коза, не збѣжиць. (Погов.)
[ЗБЕГІ] ЗБѢГИ, -овъ, сущ. м. употреб. во множ. Побѣгъ. Вороцився съ збѣговъ.
[ЗБЕГЛЫ] ЗБѢГЛЫЙ, прил. Находящійся въ бѣгахъ. Збѣглаго солдата дзержиць.
[ЗБЕГ] ЗБѢГЪ, -а, сущ. м. Бѣглецъ. Привесць збѣга.
[ЗБЯДНІЦЦА] ЗБѢДНИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Тоже, что Збѣдзицьца. Збѣднився, якъ бы ничого не маець.
[ЗВАБІЦЬ] ЗВАБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Вабиць. Переманить, сманить. Работника мойго звабивъ къ собѣ.
[ЗВАБЛІВАЦЬ] ЗВАБЛИВАЦЬ, сов. Звабиць, глаг. дѣйств. 1) Приманивать птицъ, или звѣрей охотничьимъ способомъ. Звабливаць, звабиць цецерюковъ. 2) Увлекать. Звабивъ дзѣвчину.
[ЗВАГА] ЗВАГА, -и, сущ. ж. Ловкость. Зваги не маець въ рукахъ.
[ЗВАГА] ЗВАГА, -и, сущ. ж. Уваженіе. Зваги не маешъ къ старшимъ. Худо, поцерявши звагу.
[ЗВАДА] ЗВАДА, -ы, сущ. ж. Ссора. Безъ жадной звады обошлось.
[ЗВАДКА] ЗВАДКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Звада. Размолвка, ссора. За што у васъ стала звадка? Нема тэй хатки, штобъ не было звадки. (Посл.)
[ЗВАДЛІВА] ЗВАДЛИВО, нарѣч. Не спокойно. Звадливо живуць межъ собою.
[ЗВАДЛІВАСЦЬ] ЗВАДЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Сварливость, склонность къ ссорамъ. Маець звадливосць, съ усякимъ задзираецца.
[ЗВАДЛІВЫ] ЗВАДЛИВЫЙ, прил. Склонный къ ссорамъ, ссорливый. Зъ звадливымъ человѣкомъ трудно ужицьца.
[ЗВАЖАЦЬ] ЗВАЖАЦЬ, сов. Зважиць, глаг. дѣйств. 1) Уважать, почитать. Зважай старыхъ людзей. 2) Обращать вниманіе. Зважай, што людзи говорюць. Не зважай на людскія рѣчи. 3) Принимать въ уваженіе. Зважай, зважъ на то, што я тобѣ служивъ вѣрно.
[ЗВАЖАЦЦА] ЗВАЖАЦЬЦА, сов. Зважицьца, глаг. возвр. 1) Беречь честь свою. Тольки зважаюсь, а то я тобѣ давъ бы хорошенько. 2) Быть уважительнымъ. Зважайся, зважся, якъ ты сядзишъ. Зважаючись добрыхъ людзей.
[ЗВАЖАНЫ] ЗВАЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зважиць. Свѣшенный, повѣренный въ вѣсѣ. Товаръ зваженый кладзице на возы.
[ЗВАДЖВАЦЬ] ЗВАЖИВАЦЬ, сов. Звесць, глаг. сред. Клеветать, наушничать, сплетничать. Ты на насъ пану усе зваживаешъ.
[ЗВАЖВАЦЦА] ЗВАЖИВАЦЬЦА, сов. Зважицьца, глаг. общ. Получать ловкость, улаживать. Зваживайся молоциць. Не зважившись, тольки другимъ ладъ псуешъ.
[ЗВАЖЫЦЬ] ЗВАЖИЦЬ, см. Зважаць.
[ЗВАЖЫЦЬ] ЗВАЖИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Важиць. Свѣсить. Зважъ гето желѣзо, кольки тутъ фунтовъ?
[ЗВАЖЫЦЦА] ЗВАЖИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Зважацьца. 1) Удерживаетъ знач. глагола Зважацьца. 2) Отважиться, смѣть, дерзнуть. Якъ ты зважився мнѣ гето сказаць?
[ЗВАЖЛІВА] ЗВАЖЛИВО, нарѣч. Уважительно. Зважливо поступаець, живець. Зважливо поступивъ.
[ЗВАЖЛІВАСЦЬ] ЗВАЖЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Уважительность. Нима зважливосци въ ёмъ ни къ кому. 2) Вниманіе. Такое дзѣло безъ зважливосци не можно дзѣлаць. 3) Ловкость. Зважливосць маець въ рукахъ.
[ЗВАЖЛІВЫ] ЗВАЖЛИВЫЙ, прил. Уважительный, внимательный, вѣжливый. Будзь, дзѣцятко, зважливъ; не бери потравы впередъ другихъ.
[ЗВАЖНА] ЗВАЖНО, нарѣч. 1) Внимательно, разсудительно. Што ни дзѣлаешъ, зважно треба дзѣлаць. 2) Вѣжливо, уважительно. Сядзи зважно. 3) Не спѣша, наблюдая порядокъ. Зважно читай. Зважно дзѣлаючи, не спорцишъ работы.
[ЗВАЖНЫ] ЗВАЖНЫЙ, прил. 1) Тоже, что Зважливый. Зважнаго хлопца уси любюць. 2) Снисходительный. Зважный человѣкъ, кожному пробочаець. 3) Не торопливый. Зважная работа лѣпѣй, чимъ скорая.
[ЗВАЖНЕЙ] ЗВАЖНѢЙ, сравн. ст. нарѣчія Зважно. Съ большею неторопливостію, внимательнѣе. Зважнѣй троху треба дзѣлаць.
[ЗВАЛЬВАЦЬ] ЗВАЛИВАЦЬ, сов. Звалиць, глаг. дѣйств. 1) Сбрасывать что съ высокаго мѣста. Зваливай сноповья зъ осеци. Не сваволь, дзиця звалишъ съ печи. 2) говоря о шерстяныхъ издѣліяхъ. Валять. Звалиць на вальни сукно. Шаповалъ зваливъ хорошую маргелку и бриль.
[ЗВАЛЬВАЦЦА] ЗВАЛИВАЦЬЦА, сов. Звалицьца, глаг. возвр. 1) Падать съ высокаго мѣста. Цибуля зваливаецца зъ вышекъ. Бервено звалилось зъ сцѣны. Съ полку звалилася, На смерць забилася. (Изъ пѣсни.) 2) Сваливаться, склочиваться, сбиваться. Сукно звалилося. Волосы зваливаюцца, звалилися въ колтуны.
[ЗВАЛАШАНЫ] ЗВАЛОШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звалошиць. Охолощенный. Звалошеный быкъ, конь.
[ЗВАЛАШЫЦЬ] ЗВАЛОШИЦЬ, см. Валошиць.
[ЗВАЛЧЫЦЬ] ЗВАЛЧИЦЬ, см. Валчиць.
[ЗВАЛЫНДАЦЦА] ЗВАЛЫНДАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заплутоваться. Хлопецъ звалындався, ни къ чому не годзенъ.
[ЗВАЛЯЦЦА] ЗВАЛЯЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Чрезъ небреженіе сдѣлаться неспособнымъ къ употребленію, заваляться. Хорошая вещь, да звалялась по пусту.
[ЗВАНЫ] ЗВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зваць. Приглашенный, прошенный. Пришовъ не званый и идзи не гнаный. (Посл.) Госци усе званые.
[ЗВАРЫЦЬ] ЗВАРИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Вариць. Сварить. Звари клецокъ.
[ЗВАРЫЦЦА] ЗВАРИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Варицьца. Свариться, быть сварену. Капуста зварилася.
[ЗВАРЫЯВАНЫ] ЗВАРІЕВАНЫЙ, прич. страд. отъ неупотреб. дѣйств. глаг. Зваріеваць, въ знач. прил. Сумасшедшій. Зваріеваный человѣкъ! Чего ему хочецца?
[ЗВАРЫЯВАЦЦА] ЗВАРІЕВАЦЬЦА, см. Варіевацьца.
[ЗВАХЛЯВАЦЬ] ЗВАХЛЕВАЦЬ, сов. глаг. сред. Вахлеваць, въ знач. дѣйств. Сплутовать; говоря о времени, провесть безъ дѣла. Звахлевавъ дзень.
[ЗВАХЛЯЦЬ] ЗВАХЛЯЦЬ, см. Вахляць.
[ЗВЕЗЦІ] ЗВЕЗЦЬ, -зу, глаг. дѣйств. сов. в. Довольно сильно ударить чѣмъ. Звезць кого дубиною.
[ЗВЕЛІЧАЦЬ] ЗВЕЛИЧАЦЬ, сов. Взвеличиць, глаг. дѣйств. Восхвалять. Дужо звеличаешъ его. Треба взвеличиць Господа Бога. Живемъ, Бога звеличаючи.
[ЗВЯЛІЧЫЦЬ] ЗВЕЛИЧИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Величиць. Увеличить. Боты звеличивъ троху.
[ЗВЯРНЕННЕ] ЗВЕРНЕННЕ, -я, сущ. ср. Возвращеніе. По зверненню пана вдвору.
[ЗВЯРНУЦЬ] ЗВЕРНУЦЬ, см. Зворочаць.
[ЗВЯРНУЦЦА] ЗВЕРНУЦЬЦА, см. Зворочацьца.
[ЗВЕРХ] ЗВЕРХЪ, 1) нарѣч. Сверхъ, болѣе. Зверхъ давъ, чимъ треба. 2) предл. Сверхъ. Зверхъ всего того. Зверхъ мѣры.
[ЗВЯРШАЦЬ] ЗВЕРШАЦЬ, сов. Звершиць, глаг. дѣйств. Завершать, оканчивать. За его да на мнѣ злосць свою звершаешъ, звершивъ ты. Звершаць, звершиць дзѣло.
[ЗВЯРШАЦЦА] ЗВЕРШАЦЬЦА, сов. Звершицьца, глаг. возвр. Совершаться, оканчиваться. На мнѣ одномъ все звершаецца, звершилось.
[ЗВЕСЦІ] ЗВЕСЦЬ, см. Зводзиць.
[ЗВЕСЦІСЯ] ЗВЕСЦЬЦА, см. Зводзицьца.
[ЗВЯЧОРА] ЗВЕЧОРА, нар. Свечера. А ўчора звечора перепёлка злецѣла. (Изъ св. пѣсни).
[ЗВІДЗЕЦЬ] ЗВИДЗИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Видзиць. Увидѣть. Нехай Богъ звидзиць мои слёзы.
[ЗВІДВАЦЦА] ЗВИДЫВАЦЬЦА, сов. Звидзицьца, глаг. взаимн. 1) Имѣть свиданіе. Мы рѣдко звидываемся; и цеперъ, Богъ вѣдаець, ци звидзимся коли. 2) Имѣть тайное свиданіе. Треба дойци, якъ ены звидываюцца? Ены звидзились межъ собою; въ одну рѣчь говорюць.
[ЗВІЗД] ЗВИЗДЪ, -а, сущ. м. Свистъ, особенно розги. Страшно слухаць звиздъ розокъ.
[ЗВІЛЬВАЦЬ] ЗВИЛИВАЦЬ, сов. Звилиць, однокр. Звильнуць, глаг. сред. (Лит. Zwiłuoti – колебаться). 1) Уклоняться съ прямаго пути. Не звиливай зъ дороги. Звиливъ, звильнувъ въ лѣсъ. 2) Употреблять извороты. Што ты звиливаешъ, не тримаешся свойго слова? Звиливъ душою. Обѣцавъ, да й звильнувъ.
[ЗВІЛАВОДЗІЦЬ] ЗВИЛОВОДЗИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Обмануть, обѣщавъ или обнадеживъ. Ты мене тольки звиловодзивъ.
[ЗВІЛЬНУЦЬ] ЗВИЛЬНУЦЬ, см. Звиливаць.
[ЗВІНАЦЬ] ЗВИНАЦЬ, сов. Звинуць, глаг. дѣйств. Складывать, сгибать что либо мягкое. Звинаць, звинуць паперу, хустку. Звинуць папушу тобаки.
[ЗВІНАЦЦА] ЗВИНАЦЬЦА, сов. Звинуцьца, глаг. возвр. Свертываться, сгибаться. Бляха тонкая звинаецца. Ежикъ звинувся въ клубокъ.
[ЗВІНЕНЫ] ЗВИНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звинуць. Сложенный, сверченный. Звиненую паперу давъ.
[ЗВІНІЦЬ] ЗВИНИЦЬ, см. Звиняць.
[ЗВІНІЦЦА] ЗВИНИЦЬЦА, см. Звиняцьца.
[ЗВІНАВАЦІЦЬ] ЗВИНОВАЦИЦЬ, см. Виновациць.
[ЗВІНАВАЧАНЫ] ЗВИНОВАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звиновациць. Признанный виновнымъ. По напрасну звиноваченъ.
[ЗВІНУТЫ] ЗВИНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звинуць. Свернутый. Звинутую хустку поднявъ.
[ЗВІНУЦЬ] ЗВИНУЦЬ, см. Звинаць.
[ЗВІНУЦЦА] ЗВИНУЦЬЦА, см. Звинацьца.
[ЗВІНЕЦЬ] ЗВИНѢЦЬ, глаг. сред. 1) Жужжать. Комаръ звиниць коло вуха. Звиниць, якъ щемель. 2) Гремѣть, шумѣть, звучать. Звиниць наша хата, бѣсѣда. Звинѣла комора, звинѣла, Гдзѣ наша Тацянка сѣдзѣла, Сѣдзючи въ коморѣ, не гуляла, Тонкіе обрусы ткала. (Изъ свадебн. пѣсни). 3) Выговаривать, журить. Усе ходзючи звиниць, да звиниць.
[ЗВІНЯЦЬ] ЗВИНЯЦЬ, сов. Звиниць, глаг. дѣйств. Обвинять, почитать виновнымъ. Звиняюць нашего брата, а сами што дзѣлаюць, паны. Не звиняй его, ёнъ не виненъ. Не звини, паночекъ, я̆ково было спаць; може я̆кая докука была.
[ЗВІНЯЦЦА] ЗВИНЯЦЬЦА, сов. Звиницьца, глаг. возвр. Признавать свою вину, извиняться. Ёнъ самъ звинився во ўсёмъ. Лепій самъ звиняйся, звинися передъ паномъ.
[ЗВІРНЫ] ЗВИРНЫЙ, прил. Неизвѣстный откуда, какъ бы вышедшій изъ водоворота. Якого-сь звирнаго привевъ, да й честуець.
[З ВІРОЎ] ЗВИРОВЪ, въ знач. нарѣч. Неизвѣстно откуда, изъ бездны. Пришовъ звировъ, и идзи тудыжъ. Звировъ принясло его.
[ЗВІХНУЦЬ] ЗВИХНУЦЬ, см. Вихаць.
[З ВІХРАЎ, З ВІХРУ] ЗВИХРОВЪ и ЗВИХРУ, нарѣч. мѣста. Оттуда, гдѣ вихръ или вихры бушуютъ; неизвѣстно откуда. Хто его знаець, откуль ёнъ; звихру, звихровъ его принясло.
[ЗВЛАШЧА] ЗВЛАЩА, нарѣч. Какъ-бы. Звлаща ёнъ тамъ бывъ. Звлаща мы его не вѣдаемъ.
[ЗВЛАШЧАЦЬ] ЗВЛАЩАЦЬ, сов. Звлащиць, глаг. дѣйств. Присвоивать себѣ. Звлащаць, звлащиць чужую вещь.
[ЗВОДАЛЬ] ЗВОДАЛЬ, нарѣч. Издали. Стой и глядзи зводаль.
[ЗВОДЗЕНЬ] ЗВОДЗЕНЬ, -дня, сущ. м. Сплетникъ, клеветникъ. Усякому зводню вѣришъ.
[ЗВАДЗІЦЕЛКА] ЗВОДЗИЦЕЛКА, -и, сущ. ж. Искусительница, привлекающая къ себѣ другихъ. За гетою зводзицелкою жиць не можно. Зводзицелка усихъ хлопцовъ позвела.
[ЗВАДЗІЦЕЛЬ] ЗВОДЗИЦЕЛЬ, -я, сущ. м. Искуситель; холостой человѣкъ, увлекающій своею ловкостію. Зводзицель гетый усихъ дзѣвокъ позвёвъ.
[ЗВАДЗІЦЬ] ЗВОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Звесць и Назводзиць, глаг. сред. 1) Сплетничать, клеветать. Ты усе зводзишъ пану и цеперъ звевъ, назводзивъ на насъ. 2) въ знач. дѣйств. Совращать съ пути, соблазнять. Ты мене зводзишъ: боюся, штобъ ты мене не звёвъ.
[ЗВАДЗІЦЦА] ЗВОДЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Звесцьца, -дуся, глаг. взаимн. Перевѣдываться съ глазу на глазъ. Вотъ вы обое тута! Зводзицеся межъ собою. Зведземся воко на воко.
[ЗВОДНІ] ЗВОДНИ, -ей, сущ. ж. употреб. во множ. Сплетни. Не треба слухаць зводней.
[ЗВОДНІК] ЗВОДНИКЪ, -а, сущ. м. Тоже, что Зводзень.
[ЗВОДНІЦА] ЗВОДНИЦА, -ы, сущ. ж. Сплетница. Зводница ты, зводнями своими не даешъ никому покою.
[ЗВОДНІЧАЦЬ] ЗВОДНИЧИЦЬ, сов. Назводничиць, глаг. сред. Сплетничать. Коли бъ не зводничили пану, ӗнъ хорошъ бывъ-бы: а то якъ назводничіюць, то й бѣда, ни въ чомъ вѣры нема.
[ЗВОДНЫ] ЗВОДНЫЙ, прил. 1) Обманчивый, ненадежный. Мостъ зводный. Ласковыя рѣчи, часомъ бываюць зводныя. 2) перен. Породнившійся черезъ бракъ. Зводные брацця, т. е. братья по мужу или женѣ. 3) насмѣшливо. Сведенные бракомъ мужъ и жена. Вы черци зводные, а мы брацця родные. (Посл.)
[ЗВАДНЯ] ЗВОДНЯ, -и, сущ. ж. Клевета, ложь, побужденіе къ ссорѣ. Усю гету сварку надзѣлала зводня твоя. Я тобѣ усё скажу, да коли бъ зводни не было ниякей.
[ЗВОД] ЗВОДЪ, -у, сущ. м. (отъ изводить). 1) Моръ. Пришовъ зводъ на его родъ. Зводъ на коровъ пришовъ, хоць бы целёночекъ застався. 2) Смерть. Зводъ на твою голову! Зводъ его возьми. Зводу нема на гетого человѣка.
[ЗВОДЫ] ЗВОДЫ, -овъ, сущ. м. употреб. во множ. Тоже, что Зводни. На што гетые зводы. Усё зводы, да переводы. (Погов.) Черезъ твое зводы мы посварились.
[ЗВАЯВАЦЬ] ЗВОЕВАЦЬ, -юю, сов. глагола дѣйств. Воеваць, перен. Преодолѣть какую либо трудность. У насъ сянни война была; Усё поле звоевали, Змели поле мецёлками, Идземъ домовъ весёлками. (Жнивн. пѣсня). Собрався Маколка зъ своею родзиною, Хочець поѣхаць, цесця звоеваць, Тацянку къ собѣ взяць. (Свадебн. пѣсня).
[ЗВОЗНІК] ЗВОЗНИКЪ, -а, сущ. м. Извощикъ, подводчикъ. Звозники товары везуць.
[ЗВОЛІ] ЗВОЛИ, нарѣч. Тихо, не спѣша, исподоволь. Сыпъ зволи.
[ЗВОЛІЦЬ] ЗВОЛИЦЬ, см. Зволяць.
[ЗВАЛАКАЦЬ] ЗВОЛОКАЦЬ, сов. Зволокци, глаг. дѣйств. Сволакивать, стаскивать. Зволокайце, зволокице его за ноги съ печи. Кому то помогало свитку сволокци зъ возу.
[ЗВАЛАКАЦЦА] ЗВОЛОКАЦЬЦА, сов. Зволокцися, глаг. возвр. Сходиться изъ разныхъ мѣстъ. Старцы зволокаюцца, зволоклися на ховтуры.
[ЗВАЛАЧЫЦЦА] ЗВОЛОЧИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Волочицьца. 1) Сходить куда. Зволочився даромъ. 2) Заплутоваться отъ бродяжничества. Зволочився сусимъ человѣкъ, а работникъ бывъ хорошій.
[ЗВОЛЬНІЦЬ] ЗВОЛЬНИЦЬ, см. Звольняць.
[ЗВОЛЬНА] ЗВОЛЬНО, нарѣч. Тоже, что Зволи. Звольно лій.
[ЗВАЛЬНЕЙ] ЗВОЛЬНѢЙ, сравн. ст. нарѣч. Звольно. 1) Тише. Звольнѣй сыпъ. 2) Свободнѣе. Звольнѣй пускай коня.
[ЗВАЛЬНЯЦЬ] ЗВОЛЬНЯЦЬ, сов. Звольниць, глаг. дѣйств. Вольнѣе, свободнѣе пускать. Звольняць, звольниць связь. Не звольняй ему рукъ; якъ звольнишъ, развяжецца, да й уцечець.
[ЗВАЛЯЦЬ] ЗВОЛЯЦЬ, сов. Зволиць, глаг. сред. Соизволять, давать согласіе. Бацька не зволяець, не зволиць николи на гето. На што, панъ, зволишъ, такъ и будзець. Зволь, паночекъ, покушаць нашей хлѣба-соли.
[ЗВАНЕЦ] ЗВОНЕЦЪ, -нца, сущ. м. Растеніе въ родѣ бубенчиковъ, при дуновеніи вѣтра издающее нѣкоторый звукъ, растущее на лугу и часто появляющееся во время продолжительныхъ дождей въ посѣвѣ. Отъ мокроты уродився звонецъ въ жицѣ. Родзи, Боже, жито дробно, Жито дробно, жито не густо, Кабъ съ конца въ конецъ Зародзивъ звонецъ. (Это поютъ волочебники, недовольные худымъ ихъ пріемомъ).
[ЗВАНІЦА] ЗВОНИЦА, -ы, сущ. ж. Колокольня.
[ЗВАНІЧНЫ] ЗВОНИЧНЫЙ, прил. Колокольный. Звоничною веровкою сѣчь.
[ЗВОНКА] ЗВОНКА, -и, сущ. ж. Бубновая масть въ картахъ. Кидай звонку. Звонка свѣциць.
[ЗВОНКІ] ЗВОНКІЙ, прил. перен. Голосистый. Жонка ци звонка, дзѣтки ци гудуць. (Погов.)
[ЗВАНКОВЫ] ЗВОНКОВЫЙ, прил. Бубновый. Звонковый король.
[ЗВОНКУ] ЗВОНКУ, нарѣч. Извнѣ. Звонку хата загорѣлась. Звонку дымъ чхаець въ хату.
[ЗВОННІЦА] ЗВОННИЦА, -ы, сущ. ж. Тоже, что Звоница.
[ЗВОНТПІЦЬ] ЗВОНТПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. глагола сред. Вонтпиць. Усумниться, остановиться отъ недоумѣнія. Звонтпивъ, не поѣхавъ ноччу.
[ЗВОНТПІЦЦА] ЗВОНТПИЦЬЦА, сов. глагола общ. Вонтпицьца. 1) Испугаться, попятиться назадъ. Кобыла звонтпилась. 2) Растеряться. Звонтпився, не сказавъ ни слова.
[ЗВАРОТКА] ЗВОРОТКА, -и, сущ. ж. Денежное въ хозяйствѣ пособіе; хозяйственный оборотъ. Для зворотки вола продавъ.
[ЗВАРОТ] ЗВОРОТЪ, -у, сущ. м. 1) Поворотъ. Сонце ўжо на звороцѣ. По звороцѣ съ повнаго хорошо сѣяць. 2) Возвращеніе, возвратный путь. Панъ на звороцѣ. 3) Ударъ на оборотъ. Ёнъ цебе ударивъ, чему-жъ ты ему звороту не давъ.
[ЗВАРУХНУЦЦА] ЗВОРОХНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Перевернуться. Возъ зворохнувся на бокъ.
[ЗВАРАЧАЦЬ] ЗВОРОЧАЦЬ, сов. Звороциць, -чу и Звернуць, глаг. дѣйств. 1) Возвращать. Зворочай, звороци мнѣ мойго коня. Довгу не зворочаець, не звороцивъ. Зверни мои гроши. 2) Сваливать. Свой грѣхъ, да на другихъ зворочаешъ, звороцивъ. 3) въ знач. сред. Сворачивать съ дороги. Што ты зъ дороги не зворочаешъ, не звороцивъ? 4) Приходить, возвращаться. Зворочай скорѣй, не бався тамъ.
[ЗВАРАЧАЦЦА] ЗВОРОЧАЦЬЦА, сов. Звороцицьца, -чуся, Звернуцьца, глаг. возвр. 1) Возвращаться. Зворочацьца, звороцицьца зъ дороги. Круцючи, свѣтъ пройдзешъ, да назадъ не звернешься. (Посл.) 2) Дѣлать оборотъ въ хозяйствѣ. Хто, якъ можець, такъ и зворочаецца. 3) Обходиться, довольствоваться. Зворочаемся, звороцилися своимъ добромъ, ни ў кого не позычаючи.
[ЗВОСТРЫВАЦЬ] ЗВОСТРИВАЦЬ, сов. Звостриць, -рю, -ришъ, глаг. дѣйств. Истачивать, сглаживать жало острія. Не звостривай топора; звостришъ, рубиць не можно будзець.
[ЗВОСТРЫВАЦЦА] ЗВОСТРИВАЦЬЦА, сов. Звострицьца, глаг. возвр. Истачиваться. Ножъ звостриваецца. Сѣкера звострилася. Звострився на одзинъ конецъ. (Погов.)
[ЗВОЧЫ] ЗВОЧИ, нарѣч. Съ глаза. Звочи помёръ.
[ЗВУЖАЦЬ] ЗВУЖАЦЬ, сов. Звузиць, -жу, -зишъ, глаг. дѣйств. Съуживать. Глядзи, не звужай, а шій, якъ показано. Звузиць сорочку.
[ЗВУЖАЦЦА] ЗВУЖАЦЬЦА, сов. Звузицьца, глаг. возвр. Съуживаться. Полоса къ концу звужаецца, звузилась.
[ЗВУЖАНЫ] ЗВУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звузиць. Съуженный. Звуженая къ концу полоса.
[ЗВУЖВАЦЬ] ЗВУЖИВАЦЬ, тоже, что Звужаць, но съ продолженіемъ дѣйствія.
[ЗВУЧАЦЬ] ЗВУЧАЦЬ, сов. Звучиць, глаг. дѣйств. Допускать кого пріучаться къ чему нибуць дурному. Звучаешъ, звучила дзѣцей лазиць по чужимъ городамъ.
[ЗВУЧАЦЦА] ЗВУЧАЦЬЦА, сов. Звучицьца, глаг. возвр. Пріучаться къ чему либо дурному. Дзѣци зъ малку звучаюцца къ сваволи. Звучився лазиць по кишенямъ.
[ЗВУЧАНЫ] ЗВУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звучиць. Пріобученный къ дурнымъ наклонностямъ. Зъ малку звученый къ гетому.
[ЗВУЧВАННЕ] ЗВУЧИВАННЕ, -я, сущ. ср. Допущеніе привыкать къ чему либо дурному. Звучиванне дзѣцей къ сваволи.
[ЗВУЧЫЦЬ] ЗВУЧИЦЬ, см. Звучаць.
[ЗВУЧЫЦЦА] ЗВУЧИЦЬЦА, см. Звучацьца.
[ЗВУЧНЫ] ЗВУЧНЫЙ, прил. Способный, понятливый. Звучный хлопецъ; што ни покажи, усё переймёць.
[ЗВЫКАЦЬ] ЗВЫКАЦЬ, сов. Звыкнуць, глаг. сред. Привыкать. Треба звыкаць и къ доброму и къ худому жиццю. Звыкнешъ зъ молоду трудзицьца, и подъ старосць будзешъ рупотливъ.
[ЗВЫКАЦЦА] ЗВЫКАЦЬЦА, сов. Звыкнуцьца, глаг. взаим. Отъ частаго обращенія получать привычку, свыкаться. И зъ звѣрьми звыкаюцца жиць, не только зъ людзьми (Посл.), а ты не хочешъ звыкнуцьца зъ нами.
[ЗВЫКЛІВАСЦЬ] ЗВЫКЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Привычка, навыкъ. Звыкливосць маець къ гетому, не мусиць перестаць.
[ЗВЫКЛАСЦЬ] ЗВЫКЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. Привычка. По звыклосци своей не перестаець ходзиць въ карчму.
[ЗВЫКЛЫ] ЗВЫКЛЫЙ, прил. Обычный, общепринятый. Звыклымъ порядкомъ ходзюць на пригонъ, встаюць, ложацца спаць.
[ЗВЫКНУЦЬ] ЗВЫКНУЦЬ, см. Звыкаць.
[ЗВЫКНУЦЦА] ЗВЫКНУЦЬЦА, см. Звыкацьца.
[ЗВАНІТАВАЛА] ЗВЫНИТОВАЛО, сов. глагола безл. Вынитуець. Рвота произошла. Такъ гадко стало, што звынитовало.
[З ВЫПАДКУ, З ВЫПАДУ] ЗВЫПАДКУ и ЗВЫПАДУ, нарѣч. Случайно, по необходимой случайности. Звыпаду, звыпадку такъ вышло, што ёнъ попався.
[ЗВЫЧАІЦЬ] ЗВЫЧАИЦЬ, глаг. дѣйств. Пріучать къ какимъ либо обыкновеніямъ и порядкамъ. Молодаго человѣка къ усему звычаиць треба.
[ЗВЫЧАІЦЦА] ЗВЫЧАИЦЬЦА, глаг. возвр. Пріучаться, привыкать. Звычаицьца къ порядку. Звычаицьца къ худобѣ.
[ЗВЫЧАЙ] ЗВЫЧАЙ, -ю, сущ. м. 1) Обыкновеніе. Такого звычаю у насъ нема. 2) Привычка, нравъ. Такій его звычай. За звычай взявъ со всякимъ заводзицьца.
[ЗВЫЧАЙНА] ЗВЫЧАЙНО, нарѣч. Обыкновенно, всегда, постоянно. У насъ звычайно встаюць до свѣта. Ёнъ такъ звычайно дзѣлаець.
[ЗВЫЧАЙНАСЦЬ] ЗВЫЧАЙНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Тоже, что Звыкливосць. Звычайносць маець панъ рано вставаць.
[ЗВЫЧАЙНЫ] ЗВЫЧАЙНЫЙ, прил. 1) Обыкновенный. Гето звычайное дзѣло, тутъ нечего толковаць. 2) Привыкшій. Ёнъ звычаенъ къ усякому жиццю.
[ЗВЫЧАЙНЕ] ЗВЫЧАЙНѢ, нарѣч. Обыкновенно. Звычайнѣ-дурень.
[ЗВЫЧКА] ЗВЫЧКА, -и, сущ. ж. Привычка. Трудно тольки звычку ўзяць.
[ЗВЫЧНАСЦЬ] ЗВЫЧНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Привычка, приноровка. Звычносци не маю ноччу пиць и рано ѣсць.
[ЗВЫЧНЫ] ЗВЫЧНЫЙ, прил. Тоже, что Звычайный.
[ЗВЫШ] ЗВЫШЪ. 1) нарѣч. Сверхъ, болѣе. Звышъ не давай, якъ рубля. 2) предл. Сверхъ, надъ. Звышъ рубля давъ. Звышъ лба вочи не ходзюць. (Посл.)
[ЗВЕДАНЫ] ЗВѢДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звѣдаць. Узнанный, испытанный. Твоя правда ўже звѣдана. Звѣданымъ способомъ треба дзѣлаць. Моя работа звѣдана.
[ЗВЕДКІ] ЗВѢДКИ, -докъ, сущ. ж. употреб. во множ. 1) Провѣдываніе. Пойци въ звѣдки, ци не прочуецца конь. 2) Навѣщаніе, посѣщеніе. Я хвора была, а ты не пришла ко мнѣ въ звѣдки.
[ЗВЕДАМЫ] ЗВѢДОМЫЙ, прил. 1) Извѣстный. Гето намъ звѣдомый человѣкъ. 2) Знающій. Я не звѣдомъ того. Ёнъ звѣдомъ про гето, а я не знаю.
[ЗВЕДВАЦЬ] ЗВѢДЫВАЦЬ, сов. Звѣдаць, глаг. дѣйств. Испытывать, узнавать. Я ўже звѣдывавъ гето не разъ. Звѣдайка и ты, я̆ково. Не звѣдавши броду, не кидайся въ воду. (Посл.)
[ЗВЕДВАЦЦА] ЗВѢДЫВАЦЬЦА, сов. Звѣдацьца, глаг. взаимн. 1) Перевѣдываться, свидѣться. Не глядзи, што розно живуць: ены межъ собою звѣдываюцца. 2) въ знач. общ. Узнавать, навѣдываться, спрашивать. Звѣдайся, ци панъ спиць. Звѣдывайся часто туды.
[ЗВЕКАВАЦЬ] ЗВѢКОВАЦЬ, -кую, см. Вѣковаць.
[ЗВЕКУ] ЗВѢКУ, нарѣч. 1) Издревле. Звѣку такъ было. 2) Отъ роду. Ёнъ звѣку таковскій.
[ЗВЕРАВЫ] ЗВѢРЕВЫЙ, прил. 1) Звѣрскій. Звѣревые вочи у его. 2) Звѣриный. Звѣревые слѣды.
[ЗВЯРЫНА] ЗВѢРИНА, -ы, сущ. общ. 1) увел. слова Звѣрь. Звѣрину поймали въ лѣсѣ. 2) перен. Человѣкъ злаго характера. Звѣрину гетого ничимъ не уломаешъ.
[ЗВЕРЫНА] ЗВѢРИНА, -ы, сущ. ж. Звѣриное мясо, дичина. За столомъ звѣрину подавали.
[ЗВЯРЫНКА] ЗВѢРИНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Звѣрь. Звѣрёкъ. Зая̆цъ не шкодливая звѣринка.
[ЗВЯРЫНЫ] ЗВѢРИНЫЙ, прил. 1) Звѣрю свойственный. Звѣриная лапа, звѣриный слѣдъ. 2) Звѣрскій. Звѣриный норовъ, взглядъ.
[ЗВЕРЫЦЬ] ЗВѢРИЦЬ, см. Звѣряць.
[ЗВЕРЫЦЦА] ЗВѢРИЦЬЦА, см. Звѣряцьца.
[ЗВЯРУШКА] ЗВѢ̂РУШКА, -и, сущ. ж. Тоже самое, что Звѣринка.
[ЗВЯР'Ё] ЗВѢРЬЁ, -я, сущ. ср. собир. Звѣри, особенно волки. Звѣрьё бѣгаець коло гумёнъ. Собаки выюць на звѣрьё.
[ЗВЯРАЦЬ] ЗВѢРЯЦЬ, сов. Звѣриць, глаг. дѣйств. Довѣрять что. Я на цебе звѣрявъ, усё звѣривъ, а ты мнѣ во усёмъ зрадзивъ.
[ЗВЯРАЦЦА] ЗВѢРЯЦЬЦА, сов. Звѣрицьца, глаг. возвр. Полагаться на вѣрность чью, довѣрять кому. Не звѣряйся на его, якъ звѣришься, то увидзишъ, што ёнъ тобѣ подсучиць свѣчку.
[ЗВЯРАЧЫ] ЗВѢРЯЧІЙ, прил. Звѣриный. Звѣрячее мясо. Звѣрячій слѣдъ.
[ЗВЕСНЫ] ЗВѢСТНЫЙ, прил. Извѣстный. Звѣстное дзѣло.
[ЗВЕСЦЕ] ЗВѢСЦЕ, -я, сущ. ср. Извѣстіе. Звѣсце пришло отъ пана. Ни якого звѣсця нӗма объ ёмъ.
[ЗВЯСЦІЦЬ] ЗВѢСЦИЦЬ, см. Звѣщаць.
[ЗВЯСЦІЦЦА] ЗВѢСЦИЦЬЦА, см. Звѣщацьца.
[ЗВЯЧЫСТЫ] ЗВѢЧИСТЫЙ, прил. Издревле существующій. Наша звѣчистая отъ дзѣдовъ и прадзѣдовъ вѣра, земля.
[ЗВЕЧНЫ] ЗВѢЧНЫЙ, прил. Тоже, что Звѣчистый.
[ЗВЯШЧАЦЬ] ЗВѢЩАЦЬ, сов. Звѣсциць, -щу, -сцишъ, глаг. дѣйств. Извѣщать. Че̂му ты мене не звѣщавъ, не звѣсцивъ о томъ?
[ЗВЯШЧАЦЦА] ЗВѢЩАЦЬЦА, сов. Звѣсцицьца, -щуся, глаг. возвр. Извѣщаться, увѣдомляться, получать извѣстіе. Ци звѣщайся, ци не звѣщайся, а я тобѣ правду кажу. Не пойму вѣры, покуль не звѣщусь.
[ЗВЕШЧАНЫ] ЗВѢЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звѣсциць. Извѣщенный, увѣдомленный. Ёнъ не звѣщенъ о томъ.
[ЗВЯГА, ЗВЯГА] ЗВЯГА и ЗВЯ̆ГА, -и, сущ. ж. 1) Увязчивость, неотвязчивое нападеніе, набрасываніе собаки съ лаемъ. Вовкъ не собаки боицца, а звяги его. (Посл.) 2) Притязаніе, придирка. Тольки звяга тая, што покуштовавъ, коли бъ не трогався, и звяги не было-бъ. 3) общ. р. Задирщикъ, -щица, привязчивый человѣкъ. Не чепайся зъ гетымъ звягою. Зачепивши звягу, не скоро отчепишся.
[ЗВЯГЛІВЫ] ЗВЯГЛИВЫЙ, прил. 1) Увязчивый, говоря о злой собакѣ. Звягливый собачонка. 2) Привязчивый, придирчивый, бранчивый за все. Не бойся звягливаго, а кусливаго. (Посл.)
[ЗВЯГЛІЦЦА] ЗВЯГЛИЦЬЦА, глаг. общ. Бросаться съ лаемъ, (говоря о собакѣ). Собака нѣшто звяглицца: знаць, чужій человѣкъ идзець.
[ЗВЯЗАННЕ] ЗВЯ̆ЗАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Соединеніе. Свадзёбное звя̆занне. 2) Связываніе. Звязанне некрута, разбойника.
[ЗВЯЗАЦЦА] ЗВЯ̆ЗАЦЬЦА, см. Звязывацьца.
[ЗВЯЗАК] ЗВЯЗОКЪ, -зку, сущ. м. Связь, отношеніе другъ къ другу. Давно звязокъ маюць межъ собою.
[ЗВЯЗВАЦЦА] ЗВЯЗЫВАЦЬЦА, сов. Звя̆зацьца, глаг. взаимн. 1) Связываться. Не звязывайся съ злодзѣями: якъ звяжешся, то и цебе будуць почитаць за злодзѣя. 2) Придираться, привязываться къ кому. Не звязывайся со мною, я цебе не чепаю.
[ЗВЯЗЬ] ЗВЯЗЬ, -и, сущ. ж. Связь, соединеніе. Не добрая звязь твоя зъ имъ!
[ЗВЯКАННЕ] ЗВЯКАННЕ, -я, сущ. ср. Бряканье. Надоѣвъ звяканнемъ звонка.
[ЗВЯКАЦЬ] ЗВЯКАЦЬ, глаг. сред. 1) Звонить, брякать. Перестань звякаць звонкомъ, шклянками. 2) Гавкать, лаять. Собаки звякаюць, ци не вовка чуюць.
[ЗВЯКНУЦЬ] ЗВЯКНУЦЬ, однокр. глагола сред. Звякаць. 1) Гавкнуть. Собака звякнувъ, да й замовкъ. 2) въ знач. дѣйств. Сказать рѣзкость, необдуманность. Не хорошее ты слово звякнувъ.
[ЗВЯНУЦЬ, ЗВЯЦЬ] ЗВЯНУЦЬ и ЗВЯЦЬ, см. Вянуць.
[ЗГАДАЦЬ] ЗГАДАЦЬ, см. Згадываць.
[ЗГАДЗІЛА] ЗГАДЗИЛО, см. безл. глаг. Гадзиць.
[ЗГАДЗІЦЬ] ЗГАДЗИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Испортить. Слич. Гадзиць. Згадзивъ работу.
[ЗГАДЗІЦЦА] ЗГАДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гадзицьца. Испортиться. Шубка отъ мокроты скорѣла, згадзилась.
[ЗГАДНЫ] ЗГАДНЫЙ, прил. (Болѣе употребляется съ отрицаніемъ). Такой, котораго сущность предугадать можно; вѣроятный. См. Незгадный. Згадный дзень. Згадный барышъ. Згадные госци.
[ЗГАДВАЦЬ] ЗГАДЫВАЦЬ, сов. Згадаць, глаг. сред. Угадывать, рѣшать. Згадывай, якъ хочешъ, што дзѣлаць и чимъ кормицьца. Згадай, што будзець заўтра.
[ЗГАДЖАНЫ] ЗГАЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згадзиць. Испорченный. Работа твоя згажена, никуды не годзицца.
[ЗГАЙДАМАЧЫЦЬ] ЗГАЙДАМАЧИЦЬ, сов. глагола сред. Гайдамачиць, въ знач. дѣйств. Промотать. Гайдамачивъ, покуль коня згайдамачивъ.
[ЗГАЙДАМАЧЫЦЦА] ЗГАЙДАМАЧИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заплутоваться, промотаться. Хлопецъ хорошій бывъ, да згайдамачився.
[ЗГАМАЦЬ] ЗГАМАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гамаць, сл. дѣтск. Скушать. Згамавъ пирожокъ, бараникъ.
[ЗГАМБЕНЫ] ЗГАМБЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згамбиць. 1) Опозоренный, обезславленный. Старосць моя згамбена за цебе. 2) Неодобренный, опороченный. Моя праца згамбена.
[ЗГАМБІЦЬ] ЗГАМБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гамбиць (правильнѣе Ганьбиць, Ганиць – порицать). Слич. Зганьбиць. 1) Опозорить, обругать. Ни за што ты мене згамбивъ. 2) Не одобрить, опорочить. Згамбили мою работу.
[ЗГАМКАЦЬ] ЗГАМКАЦЬ, сов. глагола сред. Гамкаць, въ знач. дѣйств. слово дѣтск. Съѣсть. Дзѣци цѣлый краецъ хлѣба згамкали.
[ЗГАНЕНЫ] ЗГАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зганиць. Тоже, что Згамбеный во 2-мъ знач. Зганена моя работа.
[ЗГАНІЦЬ] ЗГАНИЦЬ, см. Ганиць.
[ЗГАНЬБІЦЬ] ЗГАНЬБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Ганьбиць. Тоже, что Згамбиць въ обоихъ знач. Ты гетаго человѣка зганьбивъ. Добрый товаръ зганьбивъ.
[ЗГАРНЫВАЦЬ] ЗГАРНЫВАЦЬ, сов. Згорнуць, глаг. дѣйств. Завертывать. Згарнываць, згорнуць бѣлизну въ вузелъ.
[ЗГАРТВАЦЬ] ЗГАРТЫВАЦЬ, сов. Згортаць, глаг. дѣйств. Свертывать, завертывать. Згартываць, згортаць бѣлизну, бумаги.
[ЗГВАЛТАВАЦЬ] ЗГВАЛТОВАЦЬ, см. Гвалтоваць.
[ЗГВАЛЦІЦЬ] ЗГВАЛЦИЦЬ, см. Гвалциць и Згвалчиваць.
[ЗГВАЛЧАННЕ] ЗГВАЛЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Изнасилованіе. За згвалченне посадзили въ козу (въ тюрму).
[ЗГВАЛЧАНЫ] ЗГВАЛЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згвалциць. Изнасилованный. перен. Сдѣланный вопреки истинѣ. Правда згвалчена.
[ЗГВАЛЧВАЦЬ] ЗГВАЛЧИВАЦЬ, сов. Згвалциць, глаг. дѣйств. 1) Насиловать. 2) юрид. Нарушать законъ, дѣйствовать противозаконно, толковать или примѣнять законоположеніе въ пользу неправаго. Суддзи часто кривюць душою, згвалчиваюць правду.
[ЗГЕРЦАЦЬ] ЗГЕРЦАЦЬ, см. Герцаць.
[ЗГІБАЦЬ] ЗГИБАЦЬ, сов. Согбаць, глаг. дѣйств. Сгибать. Згибаць пальцы.
[ЗГІБАЦЬ] ЗГИБАЦЬ, сов. Згибнуць, глаг. сред. Погибать, говоря о гибели моральной. Души наши згибаюць. Згибни е̂ны зъ душами своими.
[ЗГІБАЦЦА] ЗГИБАЦЬЦА, глаг. возвр. Сгибаться, перен. Кланяться, смиряться. Нехай не думаець, я не буду передъ имъ згибацьца.
[ЗГІБЛЫ] ЗГИБЛЫЙ, прил. Погибшій, пропавшій. Згиблые гроши.
[ЗГІБНУЦЬ] ЗГИБНУЦЬ, см. Згибаць.
[ЗГІДЗІЛА] ЗГИДЗИЛО, см. Гидзиць, глаг. безл.
[ЗГІДЗІЦЬ] ЗГИДЗИЦЬ, см. Гидзиць, глаг. дѣйств.
[ЗГІДЗІЦЦА] ЗГИДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гидзицьца. 1) См. Гидзицьца. 2) Опротивѣть. Ты мнѣ згидзився.
[ЗГІНА] ЗГИНА, -ы, сущ. ж. Погибель. Позычивъ гроши на згину.
[ЗГІНАЦЬ] ЗГИНАЦЬ, сов. Згинуць, глаг. сред. Погибать. За цебе я згинаю, згинувъ.
[ЗГІНАЦЬ] ЗГИНАЦЬ, сов. Согнуць, глаг. дѣйств. Сгибать. Згинаць, согнуць дзерево.
[ЗГІНАЦЦА] ЗГИНАЦЬЦА, сов. Согнуцьца, глаг. возвр. Сгибаться. Молодой дубъ згинаецца. Не ўсякое дзерево згинаецца. Согнувся въ крюкъ.
[ЗГІНЕННЕ] ЗГИНЕННЕ, -я, сущ. ср. Погибель, уничтоженіе, обращеніе въ пагубу. Хорошая вещь, да на згиненне пошла. Позычивъ гроши жиду на згиненне.
[ЗГІНУЦЬ] ЗГИНУЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гинуць. Погибнуть, пропасть. Згинь ты, пропадзи.
[ЗГЛАБАЦЬ] ЗГЛАБАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Глабаць. Схватить насильно или тайно. Зглабавъ собѣ мои рукавички.
[ЗГЛАДЖВАЦЬ] ЗГЛАЖИВАЦЬ, сов. Згладзиць, глаг. дѣйств. Изглаживать, уничтожать. Зглаживаць, згладзиць свою вину.
[ЗГЛАЗІЦЬ] ЗГЛАЗИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Глазиць. 1) Быстро окинуть что глазами. Во злодѣйскія вочи! Не много побывъ, а скоро зглазивъ, идзѣ грошики лежаць. 2) по повѣрью простолюдиновъ Изурочить. Зглазивъ моё шицьцё, иголку зломила, палецъ сколола.
[ЗГЛУМІЦЬ] ЗГЛУМИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Глумиць. 1) Испортить, употребить не въ пользу, потерять. За тобою дзень зглумивъ я. 2) глаг. сред. Допустить глупость. Зглумили мы съ тобою, дорого дали за коня.
[ЗГЛУПІЦЬ] ЗГЛУПИЦЬ, глаг. сред. сов. в. Тоже, что Зглуповаць.
[ЗГЛУПАВАЦЬ] ЗГЛУПОВАЦЬ, -пую, сов. глагола сред. Глуповаць. Поступить глупо, сдѣлать глупость. Зглуповавъ, што повѣривъ ему гроши.
[ЗГЛЕДЗЕЦЬ] ЗГЛѢДЗИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. 1) Усмотрѣть. Чортъ его зглѣдзиць, куды енъ бѣгаець. 2) Прозѣвать, просмотрѣть. Пчолъ глядзѣли, да и зглѣдзили.
[ЗГНАЙВАЦЬ] ЗГНАИВАЦЬ, сов. Згноиць, глаг. дѣйств. Сгнаивать, допускать до гніенія. Згнаиваешъ, згноила плацце, мокрое поклавши.
[ЗГНАЙВАЦЦА] ЗГНАИВАЦЬЦА, сов. Згноицьца, глаг. страд. Подвергаться гніенію, сгнаиваться. Въ дурномъ мѣсцѣ хорошая згнаиваецца, згноилась одзёжина.
[ЗГНІБА] ЗГНИБА, -ы, сущ. ж. Уничиженіе, поношеніе. Ето згниба для нашого роду.
[ЗГНІБІЦЬ] ЗГНИБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гнибиць. Уничижить. Згнибили дзѣвчонку.
[ЗГНІБІЦЦА] ЗГНИБИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гнибицьца. Присмирѣть. Згнибишся, якъ хорошенько примуцца за цебе.
[ЗГНОЕНЫ] ЗГНОЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згноиць. Допущенный до гніенія. Въ сыросци положеная одзежа уся згноена.
[ЗГНАІЦЬ] ЗГНОИЦЬ, см. Згнаиваць.
[ЗГНАІЦЦА] ЗГНОИЦЬЦА, см. Згнаивацьца.
[ЗГАВАРВАЦЬ] ЗГОВАРИВАЦЬ, сов. Зговориць, глаг. дѣйств. Договаривать. Зговариваць, зговориць работниковъ.
[ЗГАВАРВАЦЦА] ЗГОВАРИВАЦЬЦА, сов. Зговорицьца, глаг. взаимн. 1) Договариваться. Зговаривацьца, зговорицьца на постройку млына. 2) Предпринимать тайный общій умыселъ, стакиваться, условливаться. Зговариваюцца, зговорились межъ собою побиць мене.
[ЗГАВОРАНЫ] ЗГОВОРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зговориць. Договоренный, условленный. Работники зговорены хорошо, выгодно.
[ЗГАВОРЫНЫ] ЗГОВОРИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. 1) Уговоръ, условіе. Зговорины зъ работниками. Весельныя зговорины. 2) Угощеніе по случаю сговора. Проси сусѣда на зговорины.
[ЗГАВАРЫЦЬ] ЗГОВОРИЦЬ, -ю, -воришъ, глаг. дѣйств. 1) см. Зговариваць. 2) Проговорить наизусть. Зговори Вочче нашъ за покойника.
[ЗГАВАРЫЦЦА] ЗГОВОРИЦЬЦА, см. Зговаривацьца.
[ЗГАВОРЛІВЫ] ЗГОВОРЛИВЫЙ, прил. Сговорчивый. Я зговорливый человѣкъ; беру, што даюць.
[ЗГОДА] ЗГОДА, -ы, сущ. ж. 1) Согласіе. Тата давъ згоду на наше веселле. 2) Миръ. Згоды межъ вами нема. Живуць въ згодзѣ. 3) въ знач. межд. Полно! Згода! За што намъ сварицьца межъ собою.
[ЗГАДЗІЦЬ] ЗГОДЗИЦЬ, см. Згожаць.
[ЗГАДЗІЦЦА] ЗГОДЗИЦЬЦА, см. Згожацьца.
[ЗГОДЗІЦЦА] ЗГОДЗИЦЬЦА, -дзилося, безл. глаг. См. Годзицьца
[ЗГОДЛІВАСЦЬ] ЗГОДЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Склонность къ согласію. Згодливосци нема межъ ими.
[ЗГОДЛІВЫ] ЗГОДЛИВЫЙ, прил. 1) Склонный къ согласію. Енъ на всё згодливый человѣкъ. 2) Ведущій къ согласію. Згодливыя даюць вамъ рады, да вы слухаць не хочеце.
[ЗГОДНА] ЗГОДНО, нарѣч. Согласно, мирно. Згодно живуць межъ собою.
[ЗГОДНАСЦЬ] ЗГОДНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Согласіе. Згодносць твоя на то, хорошо; а не згодносць, якъ собѣ хочешъ.
[ЗГОДНЫ] ЗГОДНЫЙ, прил. 1) Согласный, сходный. Твое мысли згодны съ моими. 2) Годный къ употребленію. Спорцивъ згодный ремень. 3) Способный. Хлопецъ згодный на ўсякую работу.
[ЗГАДЖАЦЬ] ЗГОЖАЦЬ, сов. Згодзиць, -жу, -дзишъ, глаг. дѣйств. 1) Соглашать одно съ другимъ. Згожаць треба такъ, штобъ вовкъ бывъ сытъ и козы цѣлы. (Посл.) 2) Склонять къ миру. Скольки ни згожавъ ихъ, ни якъ не згодзивъ ихъ межъ собою. 3) Договаривать. Згожаць, згодзиць работниковъ.
[ЗГАДЖАЦЦА] ЗГОЖАЦЬЦА, сов. Згодзицьца, -жуся, -дзишся, глаг. взаимн. 1) Согласоваться. Одно зъ другимъ не згожаецца, ниякъ не можець згодзицьца. Зэгаръ съ животомъ не згожаецца. (Посл.) 2) Соглашаться на условія. Мы сгожаемся на твое рѣчи. Сгодзились во всемъ по хорошему. 3) глаг. общ. Быть годну, полезну. Въ дворѣ усе згожаецца. Што въ лѣсѣ родзицца, въ дворѣ згодзицца. (Посл.)
[ЗГОДЖАНЫ] ЗГОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згодзиць. 1) Условленный, договоренный. Работникъ згоженъ на годъ. 2) Примиренный. Непріяцели межъ собою згожены.
[ЗГОДЖЫ] ЗГОЖІЙ, прил. Тоже, что Згодный въ двухъ первыхъ значеніяхъ.
[ЗГОДЖ] ЗГОЖЪ, прил. спр. оконч. Годенъ. Згожа будзець и гета ему шубка.
[ЗГОКАЦЬ] ЗГОКАЦЬ, сов. глаг. сред. Гокаць, въ дѣйств. знач. Разбить. Згокала горщокъ.
[ЗГОЛА] ЗГОЛА, нарѣч. 1) Совершенно, просто на просто. Згола хворъ. 2) Наголо, совершенно все. Згола усе вынесли зъ двора. Згола усё погорѣло.
[ЗГАЛЕННЕ] ЗГОЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Обѣдненіе. Зголенне сёлѣта пришло на насъ.
[ЗГОЛЕНЫ] ЗГОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зголиць. Доведенный до нищеты. Уси людзи наши зголены икономомъ.
[ЗГАЛІЦЬ] ЗГОЛИЦЬ, см. Зголяць.
[ЗГАЛІЦЦА] ЗГОЛИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Дойти до крайней нищеты. Отъ великихъ паньскихъ поборовъ усе село зголилося.
[ЗГАЛАДАЦЬ] ЗГОЛОДАЦЬ, сов. глагола сред. Голодаць. Претерпѣть голодъ, истощиться голодомъ. Сѣдзючи безъ усякихъ способовъ, мы сусимъ зголодали.
[ЗГАЛЕЛЫ] ЗГОЛѢЛЫЙ, прил. Обѣднѣвшій. У вашего пана усе зголѣлые мужики.
[ЗГАЛЕЦЬ] ЗГОЛѢЦЬ, сов. глагола сред. Голѣць. Дойти до крайней нищеты. Зголѣй ёнъ отъ мене.
[ЗГАЛЯЦЬ] ЗГОЛЯЦЬ, сов. Зголиць, глаг. дѣйств. Приводить въ нищенское положеніе, разорять до крайности. Рандовщикъ зголяець, зголивъ до щенту насъ.
[ЗГОН] ЗГОНЪ, -у, сущ. м. Сгонъ, собраніе всѣхъ безъ изъятія крестьянъ на работу. Згонами у нашего пана и косюць, и жнуць, и пашуць.
[ЗГАНЯЦЦА] ЗГОНЯЦЬЦА, сов. Согнацьца, -згонюся, -нишся, глаг. взаимн. Стараться сравниться съ кѣмъ въ какомъ либо дѣлѣ. Даремно ты сгоняешся со мною въ рабоцѣ: ты еще молодъ, не згонишся. Зъ богатымъ нечего згоняцьца, не згонишся.
[ЗГАРБАЦІЦЦА] ЗГОРБАЦИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Горбацицьца. Согнуться. Привыкъ ходзиць, згорбацившись.
[ЗГАРЫ] ЗГОРИ, нарѣч. Впередъ. Уси гроши згори давъ за работу, тольки бъ робили.
[ЗГАРКАВІЦЬ] ЗГОРКАВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Горкавиць. Довести до горечи. Згоркавиць сыръ.
[ЗГОРНУТЫ] ЗГОРНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згорнуць. 1) Сгребенный въ кучу. Сѣно до дожджа згорнуто. 2) Свернутый. Въ згорнутой хустцѣ ёсць нѣшто.
[ЗГАРНУЦЬ] ЗГОРНУЦЬ, см. Згарнываць.
[ЗГОРТАНЫ] ЗГОРТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згортаць. Свернутый, сложенный. Згортаныя сорочки поразвернувъ.
[ЗГАРТАЦЬ] ЗГОРТАЦЬ, см. Згартываць.
[ЗГАРЧЭЦЬ] ЗГОРЧѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Прогоркнуть, стать горькимъ. Сыръ згорчѣвъ.
[ЗГАРШАЦЬ] ЗГОРШАЦЬ, сов. Згоршиць, глаг. дѣйств. Соблазнять, портить нравственность. На што ты его згоршаешъ на дурное? Згоршили хлопца.
[ЗГАРШАЦЦА] ЗГОРШАЦЬЦА, сов. Згоршицьца, глаг. возвр. Развращаться, соблазняться. Не згоршайся гетымъ дурнымъ прикладомъ. Згоршився хлопецъ.
[ЗГАРШЭННЕ] ЗГОРШЕННЕ, -я, сущ. ср. Развращеніе, соблазнъ. Гето великое згоршенне для молодыхъ людзей.
[ЗГОРШАНЫ] ЗГОРШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згоршиць. Развращенный, соблазненный. Згоршеный хлопецъ.
[ЗГАСПАДАРЫЦЦА] ЗГОСПОДАРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Господарицьца, съ противнымъ значеніемъ. Дойти дурнымъ распоряженіемъ до крайняго разстройства по хозяйству. Згосподарився на послѣдній конецъ.
[ЗГАТАВАНЫ] ЗГОТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зготоваць. Приготовленный, сваренный. Обѣдъ зготованъ.
[ЗГАТАВАЦЬ] ЗГОТОВАЦЬ, см. Готоваць.
[ЗГАТАВАЦЦА] ЗГОТОВАЦЬЦА, см. Готовацьца.
[ЗГАТОВІЦЬ] ЗГОТОВИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. 1) Приготовить. Я усё зготовивъ къ твоему выѣзду. 2) Сварить. Обѣдъ зготовили.
[ЗГАТОВІЦЦА] ЗГОТОВИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) въ знач. страд. Быть сварену. Обѣдъ не въ забавѣ зготовицца. 2) Собраться. Зготовився ѣхаць.
[ЗГОЦАЦЬ] ЗГОЦАЦЬ, сов. глагола сред. Гоцаць, въ дѣйств. знач. Ушибить, уронить изъ рукъ, пѣстуя. Згоцали дзиця!
[ЗГРАБАНЫ] ЗГРАБАНЫЙ, прич. страд. оть дѣйств. глаг. Зграбаць. Захваченный въ свои руки, сграбазданный. Зграбаную хустку мою ледви отняли у его.
[ЗГРАБАЦЬ] ЗГРАБАЦЬ, см. Грабаць.
[ЗГРАБІЦЬ] ЗГРАБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Грабиць. Разграбить. Зграбили мене непріяцели до щенту.
[ЗГРАБЛЕНЫ] ЗГРАБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зграбиць. Разграбленный. Паньскій дворъ зграбленъ непріяцелями.
[ЗГРЭБНЫ] ЗГРЕБНЫЙ, прил. Взятый съ гребня. Згребные гроши (т. е. отъ прялки пошлинныя).
[ЗГРЫБЕЛЫ] ЗГРИБѢЛЫЙ, въ знач. прич. Одряхлѣвшій. Згрибѣлому нечего сувацьца зъ молодыми.
[ЗГРЫЖА] ЗГРИЖА, -и, сущ. ж. Ежедневная брань. Згрижа гета доконаець бѣдную.
[ЗГРЫЗА] ЗГРИЗА, -ы, сущ. ж. Угрызеніе. Згриза сумнення.
[ЗГРЫЗАК] ЗГРИЗОКЪ, -зка, сущ. м. 1) Обгрызокъ. объѣдокъ. Згризки отдайце собакамъ. 2) слово ругат., обращаемое къ неуступчивому. Згризокъ ты собачій!
[ЗГРЫЗОТА] ЗГРИЗОТА, -ы, сущ. ж. 1) Ежедневная журьба. Што дзень згризоту церплю. 2) Болѣзненное ощущеніе. Згризота серца.
[ЗГРАЗІЦЬ] ЗГРОЗИЦЬ, -жу, -зишъ, сов. глагола сред. Грозиць. 1) Исполнить угрозу, отмстить. Вото-жъ згрозивъ ему! 2) Сдѣлать непріятность кому. Никому не згрозишъ своимъ упоромъ, тольки собѣ. Згрозивъ, пусцивъ рака въ воду. (Посл.)
[ЗГРОЗЫ] ЗГРОЗЫ, -овъ, сущ. ж. употреб. во множ. Угрозы. Не боюсь твоихъ згрозовъ.
[ЗГРАМАДЗІЦЬ] ЗГРОМАДЗИЦЬ, см. Згроможаць.
[ЗГРАМАДЗІЦЦА] ЗГРОМАДЗИЦЬЦА, см. Згроможацьца.
[ЗГРАМАДЖЭННЕ] ЗГРОМАЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Собираніе во множествѣ. Згромаженне народу.
[ЗГРАМАДЖАНЫ] ЗГРОМАЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згромадзиць. Собранный во множествѣ. Згромаженаго народу нечего тримаць. Народъ згромаженъ до церквы.
[ЗГРАМІЦЬ] ЗГРОМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. глагола дѣйств. Громиць. Разгромить, разорить. Згромиць непріяцеля.
[ЗГРАМАДЖАЦЬ] ЗГРОМОЖАЦЬ, сов. Згромадзиць, глаг. дѣйств. Собирать во множествѣ. Згроможаць, згромадзиць народъ.
[ЗГРАМАДЖАЦЦА] ЗГРОМОЖАЦЬЦА, сов. Згромадзицьца, глаг. возвр. Собираться во множествѣ. Госци згроможаюцца, згромадзились, а ты ничого не думаешъ, чимъ приняць.
[ЗГРУБІЦЬ] ЗГРУБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. глагола сред. Грубиць. Сгрубить, нагрубить. Якъ ты смѣвъ мнѣ згрубиць.
[ЗГРУБЕЛЫ] ЗГРУБѢЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Отвыкшій отъ общежитія. Згрубѣлый твой норовъ, якъ бы зъ лѣсу пришовъ ты.
[ЗГРУНТАВАЦЬ] ЗГРУНТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола дѣйств. Грунтоваць, съ инымъ значеніемъ. Разорить до основанія, сравнить съ землею. Непріяцели цѣлую дзеревню спалили, згрунтовали.
[З ГРУНТУ] ЗГРУНТУ, нарѣч. Совершенно, до основанія. Згрунту сплутовався. Згрунту пьяница.
[ЗГРУХАТАЦЬ] ЗГРУХОТАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Грухотаць. Въ дребезги изломать. Згрухотаю тобѣ косци, тольки полѣзишъ въ другій разъ сюды.
[ЗГУБА] ЗГУБА, -ы, сущ. ж. 1) Потеря. Нашовъ свою сгубу. 2) Погибель. Гето ему на згубу послужицъ.
[ЗГУБЕЦ] ЗГУБЕЦЪ, -бца, сущ. м. (старин.) Губитель. См. Згубца. Згубецъ душъ нашихъ.
[ЗГУБЁНЫ] ЗГУБЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згубиць. 1) Потерянный. Сгубёный часъ не вернецца. 2) Погибшій. Згубёный хлопецъ.
[ЗГУБІЦЬ] ЗГУБИЦЬ, -блю, бишъ, сов. глагола дѣйств. Губиць. 1) Потерять. Лѣпій зъ добрымъ згубиць, чимъ-си съ дурнымъ найциць. (Посл.) Дорогу згубили. 2) Испортить. Сѣкеру згубивъ, на гвоздъ попавъ.
[ЗГУБІЦЦА] ЗГУБИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) Испортиться. Топоръ згубився, на гвоздъ попавъ. 2) Быть потеряну. Исподка згубилася.
[ЗГУБЛЕНЫ] ЗГУБЛЕНЫЙ. Тоже, что Згубёный.
[ЗГУБНЫ] ЗГУБНЫЙ, прил. Служащій къ гибели, погибельный. Згубную давъ раду.
[ЗГУБЦА] ЗГУБЦА, -ы, сущ. общ. Губитель, -ница. Хочешъ згубцею моимъ быць.
[ЗГУДЗІЦЬ] ЗГУДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гудзиць. Охулить. Работу мою згудзили людзи, да нехай собѣ. Згудзили хлопца, а ёнъ хорошій.
[ЗГУДЖАНЫ] ЗГУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Згудзиць. Похуленный. Згужена твоя работа. Згуженымъ конёмъ не кидаюцца.
[ЗГУКАНЫ] ЗГУКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згукаць. Скликанный изъ разныхъ мѣстъ. Народъ згуканый чекаець.
[ЗГУКАЦЬ] ЗГУКАЦЬ, сов. Згукаць, однокр. Згукнуць, глаг. дѣйств. Сзывать, скликать. Згукай работниковъ къ обѣду. Згукни усихъ сюды. Не ўсихъ ты згукавъ къ обѣду.
[ЗГУКАЦЦА] ЗГУКАЦЬЦА, сов. Згукацьца, однокр. Згукнуцьца, глаг. взаимн. Перекликаться между собою. Глядзице згукайцеся въ лѣсу, згукницеся межъ собою. Не ўси наши згукались.
[ЗГУКВАЦЬ] ЗГУКИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Тоже, что Згукаць, но съ неопредѣл. значеніемъ. Сгукиваць народъ, охотниковъ.
[ЗГУКВАЦЦА] ЗГУКИВАЦЬЦА, глаг. возвр. Тоже, что Згукацьца, но съ неопред. значеніемъ. По лѣсу ходзючи, треба згукивацьца часто.
[ЗГУКНУЦЬ] ЗГУКНУЦЬ, см. Згукаць.
[ЗГУКНУЦЦА] ЗГУКНУЦЬЦА, см. Згукацьца.
[ЗГУЛЬТАЕНЫ] ЗГУЛЬТАЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згультаиць. Проведенный въ лѣности. Дзень погодливый згультаенъ.
[ЗГУЛЬТАЙВАЦЬ] ЗГУЛЬТАИВАЦЬ, сов. Згультаиць, глаг. дѣйств. Провождать въ лѣности. Якій погодный дзень, а ты згультаиваешъ, згультаивъ его, въ карчмѣ сѣдзючи.
[ЗГУЛЬТАЙВАЦЦА] ЗГУЛЬТАИВАЦЬЦА, сов. Згультаицьца, глаг. общ. Разлѣниваться, предаваться лѣности. Не давай згультаивацьца хлопцу. Згультаився, ни на пса не годзенъ.
[ЗГУЛЯЦЬ] ЗГУЛЯЦЬ, сов. глагола сред. Гуляць, въ знач. дѣйств. 1) Провесть въ праздности. Згулявъ погодливый дзенёкъ. 2) Отправить, отпраздновать. Згуляли веселле. 3) Поиграть въ какую либо игру. Згуляемъ въ карты, въ дурня.
[ЗГУСТОЎВАЦЬ] ЗГУСТОВЫВАЦЬ, сов. Згустоваць, -тую, глаг. дѣйств. 1) букв. Прикушивать. Згустовываць, згустоваць потраву. 2) Питать расположеніе къ кому. Кавалеръ згустовываець, згустовавъ нашу паненьку.
[ЗГУСЦІ] ЗГУСЦИ, сов. глагола сред. Гусци, въ знач. дѣйств. Потребить, истребить. Цѣлую миску клецокъ згула одна. Рули, рули дзвѣ булочки згузи. (Посл.)
[ЗГЫРКАЦЬ] ЗГЫРКАЦЬ, сов. глагола сред. Гыркаць, въ дѣйств. знач. Сплутовать, украсть. Ены згыркали мойго коня, отъ ихъ рукъ не отходзивъ.
[ЗДАВАЦЦА] ЗДАВАЦЬЦА, -ваюся и здаюся, сов. Здацьца, -мся, глаг. общ. 1) Казаться. Гето тобѣ здаваецца, здаецца, здалося, а то не правда. 2) Представляться во снѣ. Покойники часто мнѣ здаваюцца, здаюцца, а се̂геночи здався тата. 3) глаг. возвр. Отдаваться, полагаться, соглашаться. Ни на якую мову не здаваецца, не здався.
[ЗДАЎНА] ЗДАВНА, нарѣч. Издавна, съ давнихъ временъ. Енъ здавна таковъ.
[ЗДАДЗЕНЫ] ЗДАДЗЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здаць. Отданный, сданный. Тобѣ ёнъ здадзенъ на руки. Здадзеный въ некруты.
[ЗДАЕЦЦА] ЗДАЕЦЦА, сов. Здалося, глаг. безл. Кажется. Мнѣ здаецца, здалося, што ты мене гукавъ. Здаецца, я етого не казавъ. Кому здалося, а на мнѣ збылося. (Посл.)
[ЗДАЛЕННЕ] ЗДАЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Удаленіе, особенно отъ должности. За здаленнемъ урядника, другіе пошли порядки.
[ЗДАЛЁКА] ЗДАЛЁКА, нарѣч. Издалека. Здалёка идземъ. Здалёка видзиць твое воко. (Погов.)
[ЗДАЛЁНЫ] ЗДАЛЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здалиць. Удаленный. Здаленый отъ войтовства.
[ЗДАЛІ] ЗДАЛИ, нарѣч. Издали. Здали углѣдзивъ.
[ЗДАЛЕ] ЗДАЛИ, нарѣч. Вдали, подалѣе. Стань здали. Здали виднѣй.
[ЗДАЛЕКА] ЗДАЛИКА, нарѣч. Издалека. Здалика видна церковъ.
[ЗДАЛІЦЬ] ЗДАЛИЦЬ, см. Здаляць.
[ЗДАЛІЦЦА] ЗДАЛИЦЬЦА, см. Здаляцьца.
[ЗДАЛОСЯ] ЗДАЛОСЯ, см. Здаецца.
[ЗДАЛЯЦЬ] ЗДАЛЯЦЬ, сов. Здалиць, глаг. дѣйств. 1) Удалять. Не здаляй мене, татка, отъ свойго двора. 2) Отрѣшать отъ должности. Иконома здаляюць, здалили.
[ЗДАЛЯЦЦА] ЗДАЛЯЦЬЦА, сов. Здалицьца, глаг. возвр. Удаляться. Здаляйся отъ тыхъ, што на зло ведуць. Здалився въ другую дзеревню.
[ЗДАННЕ] ЗДАННЕ, -я, сущ. ср. Мнѣніе. Мое зданне иншее, чимъ твоё. Каждый маець свое зданне.
[ЗДАННЁ] ЗДАННЁ, -я, сущ. ср. Мечта, воображеніе. Гето тобѣ зданнё нѣйкое показалось.
[ЗДАРЫЛАСЯ] ЗДАРИЛОСЯ, безл. глаг. сов. в. Случилось, удалось. Нихто не нашовъ, а тобѣ одному здарилося найци: глядзи, ци не укравъ?
[ЗДАТНАСЦЬ] ЗДАТНОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Дарованіе, способность. Здатносць до всякаго рукодзѣлля. Охота ёсць, да здатносци нема. 2) Средство, случай. Сыщи у его мое гроши, коли будзешъ мѣць здатносць.
[ЗДАТНЫ] ЗДАТНЫЙ, прил. Способный. Хлопецъ до усего здатный.
[ЗДАТАК] ЗДАТОКЪ, -тку, сущ. м. Сдача съ денегъ. Дай здатку зъ рубля.
[ЗДАЧНЫ] ЗДАЧНЫЙ, прил. Сдаточный, къ сдачѣ денегъ относящійся. Здачныхъ грошей еще не отобравъ.
[ЗДВАЯЧВАЦЬ] ЗДВОЯЧИВАЦЬ, сов. Здвоячиць, глаг. дѣйств. Измѣнять слово или показаніе. На што тобѣ здвоячиваць слово? Говоривъ одно, а цеперъ здвоячивъ своё слово.
[ЗДВАЯЧЫЛАСЯ] ЗДВОЯЧИЛОСЯ, сов. глагола безл. Двоячицца. Представилось вдвойнѣ, сдвоилось. Въ вочахъ здвоячилось.
[ЗДЗВІГІ] ЗДЗВИГИ, -овъ, сущ. м. употреб. во множ. Праздникъ Воздвиженія Креста Господня. Къ Здзвигамъ, альбо коло Здзвиговъ пріѣдзиць.
[ЗДЗВІЖАННЕ] ЗДЗВИЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Тоже, что Здзвиги. Праздникъ Воздвиженія. Гето дзѣилося на Здвиженне. Здзвиженне святое съ поля збираець. (Изъ волочебн. пѣсни).
[ЗДЗЕК] ЗДЗЕКЪ, -у, сущ. м. (отъ Здзикацьца). 1) Насмѣшки. Досиць тобѣ здзекъ чиниць надо мною. Глядзи, кабъ здзеку не было. 2) Злоупотребленіе надъ вещью, неприличное обращеніе съ вещью. Здзекъ надъ хлѣбомъ, великій грѣхъ.
[ЗДЗЕНЧЫЦЦА] ЗДЗЕНЧИЦЬЦА, сов. глагола общ. Дзёнчицьца, съ иронич. знач. Заплатить неблагодарностію. Спасибо, здзенчився хорошо!
[ЗДЗЯНЬГУБІЦЬ] ЗДЗЕНЬГУБИЦЬ, сов. глагола сред. Дзеньгубиць, въ знач. дѣйств. Истратить, потерять (день). Часъ потребный здзеньгубивъ.
[ЗДЗЕРЖКА] ЗДЗЕРЖКА, -и, сущ. ж. Удерживаніе, удержка. Коню здзержки нема. Дзѣцямъ здзержки нема, усё сваволюць.
[ЗДЗЕРЖ] ЗДЗЕРЖЪ, -у, сущ. м. Тоже, что Здзержка. Не въ здержъ пришло. Коню здзержу нема.
[ЗДЗЕРЦА] ЗДЗЕРЦА, -ы, сущ. м. Грабитель, взяточникъ. Попадзись гетому здзерцу въ руки; ёнъ, якъ липку, облупиць.
[ЗДЗЕРЦІ] ЗДЗЕРЦИ, сов. глаг. дѣйств. Дзерци. Содрать. Шкуру здзерци треба за гетакую вину.
[ЗДЗЁЎБАНЫ] ЗДЗЁВБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здзёвбаць. Склёванный. Давъ не цѣлое яблоко, а здзёвбаное курями.
[ЗДЗІВАЧВАЦЦА] ЗДЗИВАЧИВАЦЬЦА, сов. Здзивачицьца, глаг. общ. 1) Дѣлаться сумазброднымъ. Ёнъ по правдзѣ здзивачиваецца, здзивачився: нивись што дзѣлаець, говориць. 2) Издѣваться. Не здзивачивайся надъ добромъ, надъ бѣднымъ.
[ЗДЗІВЕННЕ] ЗДЗИВЕННЕ, -я, сущ. ср. Удивленіе. Здзивенне берець, якъ ёнъ гето дзѣлаець.
[ЗДЗІВІЦЬ] ЗДЗИВИЦЬ, см. Здзивляць.
[ЗДЗІВІЦЦА] ЗДЗИВИЦЬЦА, см. Здзивляцьца.
[ЗДЗІЎЛЕННЕ] ЗДЗИВЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Удивленіе. Штуки на здзивленне.
[ЗДЗІЎЛЁНЫ] ЗДЗИВЛЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здзивиць. Удивленный. Ничого не могъ сказаць здзивленый твоею мовою.
[ЗДЗІЎЛЯЦЬ] ЗДЗИВЛЯЦЬ, сов. Здзивиць, глаг. дѣйств. Удивлять. Ты мене здзивляешъ, здзививъ, говорючи то, чего николи не было.
[ЗДЗІЎЛЯЦЦА] ЗДЗИВЛЯЦЬЦА, сов. Здзивицьца, глаг. возвр. Удивляться, въ изумленіе приходить. Здзивляцьца, здзивицьца треба, якъ ёнъ дзѣлаець такія штуки.
[ЗДЗІКА] ЗДЗИКА, нарѣч. Дико, скоса, сурово. Здзика поглядзѣвъ на мене.
[ЗДЗІКАВЕЦЬ] ЗДЗИКАВИЦЬ, см. Дзикавиць.
[ЗДЗІКАВІЦЦА] ЗДЗИКАВИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Сдѣлаться дикимъ, придти въ дикое состояніе. Яблонь здзикавилась.
[ЗДЗІКАННЕ] ЗДЗИКАННЕ, -я, сущ. ср. Неприличное обхожденіе съ предметомъ. Здзиканне надъ хлѣбомъ.
[ЗДЗІКАЦЦА] ЗДЗИКАЦЬЦА, глаг. общ. Неприлично, дико, несвойственно обращаться съ предметомъ. Грѣхъ здзикацьца надъ Божжимъ даромъ.
[ЗДЗІРАВІЦЬ] ЗДЗИРАВИЦЬ, см. Здзиравливаць.
[ЗДЗІРАВІЦЦА] ЗДЗИРАВИЦЬЦА, см. Здзиравливацьца.
[ЗДЗІРАЎЛЕНЫ] ЗДЗИРАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здзиравливаць. Издиравленный, прорванный во многихъ мѣстахъ. Здзиравленый мѣшокъ дали. Коробъ здзиравленъ мышами.
[ЗДЗІРАЎЛІВАЦЬ] ЗДЗИРАВЛИВАЦЬ, сов. Здзиравиць, глаг. дѣйств. Издиравить, прорывать во многихъ мѣстахъ. Не носючи, а волочучи по землѣ, мѣшокъ здзиравливаюць, здзиравили.
[ЗДЗІРАЎЛІВАЦЦА] ЗДЗИРАВЛИВАЦЬЦА, сов. Здзиравицьца, глаг. возвр. Продиравиться, дѣлаться дирявымъ. Сорочка здзиравливаецца, здзиравилась.
[ЗДЗІРКАВАЦІЦЬ] ЗДЗИРКОВАЦИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Дзирковациць. Продырить, прогрызть во многихъ мѣстахъ. Мыши мѣхъ здзирковацили.
[ЗДЗІРСТВА] ЗДЗИРСТВО, -а, сущ. ср. Обдираніе, грабительство, выжимка взятокъ. Нехай бы помогъ, а то и не помогъ, и здзирство великое здзѣлавъ. За здзирство отъ мѣста здалили.
[ЗДЗІЧЫЦЦА] ЗДЗИЧИЦЦА, сов. глагола общ. Дзичицца. Стать дикимъ, необщительнымъ. Свойская вутка здзичилась и въ двору не ходзиць. Дзѣвуля наша здзичилась, ци што; усё одна въ каморѣ сядзиць, ни съ кимъ не говориць.
[ЗДЗІЧЭЦЬ] ЗДЗИЧѢЦЬ, сов. глагола сред. Дзичѣць. Одичать. Ты скоро здзичѣешъ, што ни съ кѣмъ не говоришъ.
[ЗДЗОБАЦЬ] ЗДЗОБАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Дзобаць, однокр. Здзобнуць. Схватить. Коршунъ здзобавъ, не ўглѣдзили, якъ здзобнувъ курицу.
[ЗДЗОГАЦЬ] ЗДЗОГАЦЬ, сов. глагола сред. Дзогаць, въ знач. дѣйств. Отбить, истоптать. Здзогавъ боты таньцуючи.
[ЗДЗЫБАЦЬ] ЗДЗЫБАЦЬ, см. Дзыбаць.
[ЗДЗЯВАЦЬ] ЗДЗѢВАЦЬ, -ваю, сов. Здзѣць, -ну, глаг. дѣйств. Скидывать съ себя что изъ одежды. Здзѣваць, здзѣць сорочку. Здзѣвай, здзѣнь чорную сорочку, а надзѣнь бѣлую.
[ЗДЗЯВАЦЦА] ЗДЗѢВАЦЬЦА, сов. Здзѣцьца, -нуся, глаг. возвр. Раздѣваться. Здзѣвайся, здзѣнься; кладзися спаць. Здзѣвшися, бѣгаець.
[ЗДЗЯВАЦЦА] ЗДЗѢВАЦЬЦА, глаг. общ. Издѣваться, какъ и Здзикацьца. Не здзѣвайся надъ хлѣбомъ; хлѣбъ побьець цебе коли нибудзь.
[ЗДЗЕВЫ] ЗДЗѢВЫ, -вовъ, сущ. м. употреб. во множ. Издѣвки, насмѣшки. Покинь свое здзѣвы надъ другими, а поглядзи на себе.
[ЗДЗЕДЗІЦЦА] ЗДЗѢДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, глаг. возвр. сов. в. Придти въ состояніе дряхлаго, стать старымъ дѣдомъ. Мужикъ мой здзѣдзився.
[ЗДЗЕЯЦЦА] ЗДЗѢИЦЬЦА, см. Дзѣицьца.
[ЗДЗЕЛАШНІК] ЗДЗѢЛОШНИКЪ, -а, сущ. м. -ница, -ы, сущ. ж. Искусникъ, -ница, знающій, -ая всякую хозяйственную работу. На усё здзѣлошникъ, -ница ты.
[ЗДЗЯЦІНЬВАЦЬ] ЗДЗѢЦИНИВАЦЬ, сов. Здзѣциниць, глаг. дѣйств. 1) Возрастнаго считать еще ребенкомъ. Сына свойго, ты дужо здзѣциниваешъ, а пора-бъ вучиць че̂му. 2) въ знач. сред. Ребячиться. Дзѣдъ нашъ здзѣ̂цинивъ, съ хлопчиками забавляецца.
[ЗДЗЯЦІНЬВАЦЦА] ЗДЗѢЦИНИВАЦЬЦА, сов. Здзѣциницьца, глаг. возвр. Отъ старости терять разсудокъ, становиться ребенкомъ. Матка наша здзѣциниваецца, здзѣцинилась, куклами бавицца.
[ЗДЗЕЦЬ] ЗДЗѢЦЬ, см. Здзѣваць.
[ЗДЗЕЦЦА] ЗДЗѢЦЬЦА, см. Здзѣвацьца, глаг. возвр.
[ЗДЗЮРАВІЦЬ] ЗДЗЮРАВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Дзюравиць. Тоже, что Здзиравиць. Мыши здзюравили мѣхъ, лукошко.
[ЗДМУХАЦЬ] ЗДМУХАЦЬ, сов. Здмухаць, однокр. Здмухнуць, глаг. дѣйств. Сдувать. Не здмухай хлѣбныхъ крошекъ со стола, не годзицца; а змеци въ горстку. Здмухай, здмухни пылъ.
[ЗДОБІЦЬ] ЗДОБИЦЬ, -блю, -бишъ, глаг. дѣйств. Украшать. Здобиць невѣсту къ вѣнцу.
[ЗДОБРЫВАЦЦА] ЗДОБРИВАЦЬЦА, сов. Здобрицьца, глаг. общ. Дѣлаться добрымъ послѣ гнѣва или раздраженія. Панъ здобриваецца, здобрився, переставъ гнѣвацьца.
[ЗДАБРЫЦЦА] ЗДОБРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Добрицьца, въ противномъ знач. Сдѣлаться изъ добраго злымъ, испортиться. Бывъ добёръ, да здобрився; перехвалили.
[ЗДАБУДКІ] ЗДОБУДКИ, -докъ, сущ. м. употреб. во множ. Пріобрѣтеніе, добываніе. Поѣхали въ здобудки.
[ЗДАБЫВАННЕ] ЗДОБЫВАННЕ, -я, сущ. ср. Пріобрѣтеніе, стараніе пріобрѣсть, достать что. Здобыванне грошей на потребы.
[ЗДАБЫВАНЫ] ЗДОБЫВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здобываць. Пріобрѣтенный разными оборотами, а болѣе выпрошенный. Не своимъ, а здобыванымъ хлѣбомъ прожили весну.
[ЗДАБЫВАЦЬ] ЗДОБЫВАЦЬ, сов. Здобыць, -буду, глаг. дѣйств. Снискивать, доставать разными оборотами. Здобываць, здобыць хлѣба на прокормъ.
[ЗДАБЫТЫ] ЗДОБЫТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здобыць. Снисканный разными способами. Здобытый грошъ, хлѣбъ.
[ЗДАБЫЦЬ] ЗДОБЫЦЬ, см. Здобываць.
[ЗДАБЫЧНЫ] ЗДОБЫЧНЫЙ, прил. Прибыльный. Здобычный годъ.
[ЗДОБЫЧ] ЗДОБЫЧЬ, -и, сущ. ж. Прибытокъ. Не малую зъ того маець здобычь.
[ЗДОВАЛЬ] ЗДОВОЛЬ, нарѣч. Достаточно. Здоволь будзець зъ насъ хлѣба.
[ЗДАВАЛЬНЕННЕ] ЗДОВОЛЬНЕННЕ, -я, сущ. ср. Удовлетвореніе. Здовольнення за мою обиду я не мѣвъ отъ цебе.
[ЗДАВАЛЬНЯЦЬ] ЗДОВОЛЬНЯЦЬ, сов. Здовольниць, глаг. дѣйств. Удовлетворять. Якъ ни здовольняй его, ничимъ не здовольнишъ.
[ЗДАЛАЦЬ] ЗДОЛАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Одолѣть, имѣть силу къ одолѣнію. Ты мене не здолаешъ. Не здолаю подняць такую цяжесць.
[ЗДОЛЕННЕ] ЗДОЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Здоровье, сила. Коли бъ то было здоленне, человѣкъ усё бы здзѣлавъ.
[ЗДОЛЬВАЦЬ] ЗДОЛИВАЦЬ, сов. Здолиць, глаг. дѣйств. Одолѣвать. Не по лѣцямъ своимъ здоливаець, здоливъ большаго за себе.
[ЗДОЛУ] ЗДОЛУ, нарѣч. Снизу. Здолу примися, пособи.
[ЗДОЛЬНАЕ] ЗДОЛЬНОЕ, -аго, въ знач. сущ. Часть отъ доли. Здольнаго мнѣ не отдавъ.
[ЗДОЛЬНАСЦЬ] ЗДОЛЬНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Способность. До усего маець охоту и здольносць.
[ЗДОЛЬНЫ] ЗДОЛЬНЫЙ, прил. 1) Способный, даровитый. Здольный хлопецъ. До ўсего здольная дзѣвчина. 2) Получаемый изъ доли. Здольнаго снопа не кладзице съ своими.
[ЗДОМЫСЛУ] ЗДОМЫСЛУ, нарѣч. По догадкамъ. Мало што людзи кажуць здомыслу. Николи не видзѣвъ, якъ дзѣлаюць, а самъ здомыслу здзѣлавъ.
[ЗДОРНЫ] ЗДОРНЫЙ, прил. Относящійся къ сдору, къ сальнику. Здорное сало. Здорныя скварки.
[ЗДАРОБІЦЬ] ЗДОРОБИЦЬ, см. Здоробливаць.
[ЗДАРОБІЦЦА] ЗДОРОБИЦЬЦА, см. Здоробливацьца.
[ЗДАРОБЛЕНЫ] ЗДОРОБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здоробиць. Скоробленный. Здоробленый лубокъ. Лубокъ хорошъ бывъ бы на дно, да здоробленъ, не выпрямишъ.
[ЗДАРОБЛІВАЦЬ] ЗДОРОБЛИВАЦЬ, сов. Здоробиць, глаг. дѣйств. Коробить. На сонцѣ положивши лубокъ, здоробливаешъ, здоробишъ, ничимъ не наложивши.
[ЗДАРОБЛІВАЦЦА] ЗДОРОБЛИВАЦЬЦА, сов. Здоробицьца, глаг. возвр. Коробиться, искривляться. Лубокъ, на сонцѣ лежучи, не прициснутый, здоробливаецца. Шубка здоробилась.
[ЗДАРАВЕННЫ] ЗДОРОВЕННЫЙ, прил. 1) Крѣпкій. Здоровенный шворӗнъ, а зломався. Здоровенные котки. 2) Огромный, плотный. Здоровенный мужчина. Здоровенная баба. Здоровенный возъ, конь.
[ЗДАРОВІСТЫ] ЗДОРОВИСТЫЙ, прил. Крѣпкій сложеніемъ. Здоровистый мужикъ.
[ЗДАРОЎКАЦЦА] ЗДОРОВКАЦЬЦА, сов. Поздоровкацьца, глаг. взаимн. Здороваться. Што жъ ты не здоровкаешся, не поздоровкався со мною?
[ЗДАРОЎІКА] ЗДОРОВЬИКО, -а, сущ. ср. смягч. слова Здоровье. Здоровьице. Не волъ ревець, твоё здоровьико кажець. (Посл.) Здоровьико своё поцерявъ.
[ЗДАРАВЮСЕНЬКІ] ЗДОРОВЮСЕНЬКІЙ, -сенекъ, прил. усил. знач. Здоровехонькій. Казали хворъ, а ёнъ здоровюсенекъ.
[ЗДАРОЖАНЫ] ЗДОРОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здорожиць. Измученный въ дорогѣ. Здороженые кони.
[ЗДАРОЖВАЦЬ] ЗДОРОЖИВАЦЬ, сов. Здорожиць, глаг. дѣйств. Измучивать въ дорогѣ. Не здороживай коней. По худой дорозѣ сусимъ здороживъ коней.
[ЗДАРОЖВАЦЦА] ЗДОРОЖИВАЦЬЦА, сов. Здорожицьца, глаг. общ. 1) Сильно устать отъ дороги. Здорожився сусимъ, ици не можець. 2) Издерживаться очень въ дорогѣ. Не скоро ѣдучи, тольки здороживаемся много. Здорожились, не съ чимъ доѣхаць до двора.
[ЗДОР] ЗДОРЪ, -у, сущ. м. Сдоръ; внутреннее сало, сдираемое у убитаго животнаго, особенно борова; сальникъ. Возьми здору подмазаць повозку.
[ЗДАСТАТЧВАЦЦА] ЗДОСТАТЧИВАЦЬЦА, сов. Здостатчицьца, глаг. общ. Изъ достатка доходить до крайности. На што ты здостатчиваешся? Послѣ будзешъ жалѣць. Въ голодные годы и богатые людзи здостатчились.
[ЗДОХЛЫ] ЗДОХЛЫЙ, прил. 1) Издохшій. Шкура здохлой скоцины. 2) Худой, истощалый. Здохлаго коня продаець. Сусимъ здохлый, чуць ходзиць.
[ЗДОХНУЦЬ] ЗДОХНУЦЬ, см. Здыхаць.
[ЗДРАДА] ЗДРАДА, -ы, сущ. ж. Измѣна. Глядзи, коли бъ не было здрады якой.
[ЗДРАДЗІЦЬ] ЗДРАДЗИЦЬ, см. Здражаць.
[ЗДРАДЛІВА] ЗДРАДЛИВО, нарѣч. Измѣннически, лукаво. Ты мнѣ здрадливо порадзивъ.
[ЗДРАДЛІВАСЦЬ] ЗДРАДЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Лукавство. Не разъ я спознавъ твою здрадливосць.
[ЗДРАДЛІВЫ] ЗДРАДЛИВЫЙ, прил. 1) Склонный къ измѣнѣ, лукавый. Здрадливый пріяцель. Здрадливая рада. 2) Опасный. Здрадливый мостъ. Здрадливое мѣсто.
[ЗДРАДНІК] ЗДРАДНИКЪ, -а, сущ. м., и -ница, -ы, сущ. ж. Измѣнщикъ, -щица; обманщикъ, -щица. Коли одному, дакъ и другому здрадникъ. Своя жонка-здрадница выдала мене.
[ЗДРАДНЫ] ЗДРАДНЫЙ, прил. Ненадежный. Здрадный человѣкъ. Здрадная веревка. Здрадное мѣсто.
[ЗДРАДЦА, ЗДРАЙЦА] ЗДРАДЦА и ЗДРАЙЦА, -ы, сущ. общ. (старинныя и очень рѣдко употреб. слова). Измѣнникъ, -ница, обманщикъ, -щица. Уси мнѣ̂ здрадцы, нихто правды не кажець. Нехай бы хто, а то жонка здрайца.
[ЗДРАДЖАЦЬ, ЗДРАДЖВАЦЬ] ЗДРАЖАЦЬ, и (мало употреб.) ЗДРАЖИВАЦЬ, сов. Здрадзиць, глаг. сред. Нарушать данное слово, обманывать. Ты не разъ мнѣ здражаешъ, здраживаешъ; боюсь и цеперъ здрадзишъ. Не вѣръ никому, нихто не здрадзиць. (Посл.)
[ЗДРАНЦВЕЛЫ] ЗДРАНТВѢЛЫЙ, прил. Окостенѣлый отъ холода. Руки здрантвѣлыя, якъ косць.
[ЗДРАНЦВЕЦЬ] ЗДРАНТВѢЦЬ, см. Дрантвѣць.
[ЗДРАПАНЫ] ЗДРАПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здрапаць. Изцарапанный. Здрапаное цѣло.
[ЗДРАПВАЦЬ] ЗДРАПЫВАЦЬ, сов. Здрапаць, однокр. Здрапнуць, глаг. дѣйств. 1) Изцарапывать, дѣлать на чемъ царапины. Здрапываць, здрапаць цѣло. Здрапнувъ руку объ сукъ. 2) Срывать. Здрапываць, здрапаць больку, скурку.
[ЗДРЭННЕНЫ] ЗДРЕННЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здренниць. Испорченный. Здренненый топоръ. Коса здренненая.
[ЗДРАННІЦЬ] ЗДРЕННИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Дренниць. Испортить, дурно сдѣлать. Здреннивъ боты. Не направивъ, а здреннивъ косу, дзѣло.
[ЗДРЫВІЦЬ] ЗДРИВИЦЬ, сов. глагола сред. Дривиць, въ знач. дѣйств. Солгать. Гето ёнъ здрививъ.
[ЗДРЫВЕЦЬ] ЗДРИВѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Сойти съ ума. Ци ты здривѣвъ? Што ты дзѣлаешъ?
[ЗДРОБЛЕНЫ] ЗДРОБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здробиць. Мелко изрубленный. Здробленая капуста.
[ЗДРАБЛЯЦЬ] ЗДРОБЛЯЦЬ, сов. Здробиць, -блю, -бишъ. Измельчивать, искрашивать. Здробляй, здроби хорошенько коренне.
[ЗДРОБНЕНЫ] ЗДРОБНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здробиць. Тоже, что Здробленый.
[ЗДРАБНІЦЬ] ЗДРОБНИЦЬ, см. Здробняць.
[ЗДРАБНЕЛЫ] ЗДРОБНѢЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Измельчавшій. Здробнѣлая пшеница.
[ЗДРАБНЕЦЬ] ЗДРОБНѢЦЬ, сов. глаг. сред. Дробнѣць. Измельчать. Пшеница здробнѣла.
[ЗДРАБНЯЦЬ] ЗДРОБНЯЦЬ, сов. Здробниць, глаг. дѣйств. Тоже, что Здробляць. На што ты здробняешъ, здробнила клёцки.
[ЗДРЫГАННЕ] ЗДРЫГАННЕ, -я, сущ. ср. Вздрагиваніе. Частое здрыганне маець.
[ЗДРЫГАЦЬ] ЗДРЫГАЦЬ, сов. Здрыгнуць, глаг. сред. Дрогнуть отъ холода, трястись. Чего ты на холодзѣ здрыгаешъ? Ты сусимъ здрыгъ.
[ЗДРЫГАЦЦА] ЗДРЫГАЦЬЦА, однокр. Здрыгнуцьца, глаг. общ. 1) Вздрагивать. Дзиця здрыгаецца, здрыгнулося во снѣ. 2) Содрогаться. Серце здрыгаецца, бачучи гето. Земля здрыгнулась. Столъ здрыгнувся.
[ЗДРЫГІ] ЗДРЫГИ, -овъ, сущ. ж. употреб. во множ. Дѣтская болѣзнь, состоящая въ частыхъ вздрагиваніяхъ во снѣ. Отъ здрыговъ треба подкуриць святымъ зеллемъ.
[ЗДРЫГВАЦЦА] ЗДРЫГИВАЦЬЦА. Тоже, что Здрыгацьца, но съ повтореніемъ дѣйствія.
[ЗДУБЯНЕЛЫ] ЗДУБЕ̂НѢЛЫЙ, прил. Оцѣпенѣлый, потерявшій гибкость, окрѣпшій отъ холода. Здубе̂нѣлыя руки.
[ЗДУБЯНЕЦЬ] ЗДУБЕ̂НѢЦЬ, сов. глагола сред. Дубе̂нѣць. Оцѣпенѣть, лишиться гибкости. Пальцы здубенѣли.
[ЗДУБЕЛЫ] ЗДУБѢЛЫЙ, прил. Тоже, что Здубе̂нѣлый.
[ЗДУЖВАЦЬ] ЗДУЖИВАЦЬ, сов. Здужиць, глаг. дѣйств. Одолѣвать. Ёнъ кожнаго здуживаець. Якій малый, а великаго здуживъ.
[ЗДУРНАВАЦЬ] ЗДУРНОВАЦЬ, -ную, сов. глагола сред. Дурноваць. Глупо сдѣлать. Здурновавъ, што не взявъ того, што давали.
[ЗДУРНЕЛЫ] ЗДУРНѢЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Одурѣвшій. Здурнѣлый человѣкъ. Здурнѣлая баба.
[ЗДУРНЕЦЬ] ЗДУРНѢЦЬ, сов. глагола сред. Дурнѣць. Сдѣлать ошибку, глупость. Здурнѣвъ я, што ўси давъ гроши.
[ЗДУРАВАЦЬ] ЗДУРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола сред. Дуроваць. Тоже, что и Здурнѣць. Здуровавъ, што самъ не поѣхавъ.
[ЗДУРУ] ЗДУРУ, нарѣч. По глупости. Здуру може й сказавъ.
[ЗДУРЭЛЫ] ЗДУРѢЛЫЙ, прил. Тоже, что Здурнѣлый.
[ЗДУРЭЦЬ] ЗДУРѢЦЬ, сов. глагола сред. Дурѣць. Одурѣть. Ци ты здурѣвъ, ци што, што такъ здзѣлавъ. Здурѣвъ я, што не порадзився съ тобою.
[ЗДУХАВІНА] ЗДУХОВИНА, -ы, сущ. ж. (въ Бобруйск. уѣзд.) Мѣсто на полосѣ, засѣянной рожью, гдѣ вода не имѣетъ стока, вслѣдствіе чего рожь или вымерзаетъ, или вымокаетъ. Отъ здуховинъ плѣши въ житѣ.
[ЗДАЛІКАЦІЦЬ] ЗДЫЛИКАЦИЦЬ, см. Здыликачиваць.
[ЗДАЛІКАЦІЦЦА] ЗДЫЛИКАЦИЦЬЦА, см. Здыликачивацьца.
[ЗДАЛІКАЧАНЫ] ЗДЫЛИКАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здыликациць. Изнѣженный, избалованный. Здыликаченый малецъ, хлѣба сухого не хочець ѣсць.
[ЗДАЛІКАЧВАЦЬ] ЗДЫЛИКАЧИВАЦЬ, сов. Здыликациць, глаг. дѣйств. Изнѣживать. Матка здыликачиваець, здыликацила сынка.
[ЗДАЛІКАЧВАЦЦА] ЗДЫЛИКАЧИВАЦЬЦА, сов. Здыликацицьца, глаг. возвр. Изнѣживаться. Отъ маткиныхъ кульмановъ здыликачиваюцца дзѣци, а въ бацькиныхъ рукахъ не здыликацюцца.
[ЗДЫРДЗІЦЦА] ЗДЫРДЗИЦЬЦА, сов. глагола общ. Дырдзицьца. Умереть, (говор. презрительно). См. Дырдзицьца.
[ЗДЫХАННЕ] ЗДЫХАННЕ, -я, сущ. ср. Издыханіе, послѣднія минуты жизни; (говор. презрительно). Здыхання на цебе нема. Хиба передъ здыханнемъ перестанешъ.
[ЗДЫХАЦЬ] ЗДЫХАЦЬ, сов. Здохнуць, глаг. сред. 1) Издыхать, околѣвать, (говор. о безсловесныхъ животныхъ). Конь здыхаець. Корова здохла. 2) Испускать послѣднее дыханіе, умирать; (говор. презрительно о человѣкѣ). Здыхай, здохни ты отъ мене! Здохъ отъ горѣлки. Здохнешъ, покуль я за цебе пойду. 3) Мереть, сохнуть. За твоимъ безульствомъ и мы здыхаемъ, здохли зъ голоду. И здохъ и ссохъ. (Погов.) 4) Сохнуть, тосковать. Здыхаець по ёмъ.
[ЗДЫХАЦЦА] ЗДЫХАЦЬЦА, -шуся, глаг. общ. сов. в. 1) Имѣть очень частое дыханіе отъ усталости или отъ скорой ходьбы. Такъ бѣгъ, што здыхацьца не можно, на силу здышишся. 2) Пыхтѣть. Наѣвся, ажъ насилу здышицца.
[ЗДЫХЛІНА] ЗДЫХЛИНА, -ы, сущ. ж. 1) Издохлое животное, падаль. Здыхлину закопаць треба. 2) Исхудалое животное. Здыхлину купивъ. 3) общ. ругат. слово на истощалаго. Здыхлина гетый, -тая ничого не ѣсць.
[ЗДЫХЛІНЫ] ЗДЫХЛИНЫЙ, прил. Издохлый, свойственный издохлому. Здыхлиная шкура.
[ЗДЫХЛЯЦІНА] ЗДЫХЛЯЦИНА, -ы, сущ. ж. 1) Тоже, что Здыхлина, во всѣхъ знач. 2) Дурная говядина. Здыхляцины купивъ, а не мяса.
[ЗДЫХЛЯЦЦЁ] ЗДЫХЛЯЦЦЁ, -я, сущ. ср. Истощалое животное и истощалый человѣкъ. Купивъ коня здыхляццё. Здыхляццё, а не малецъ; одни косци, да кожа.
[ЗДЫХЛЯЧЫ] ЗДЫХЛЯЧІЙ, прил. 1) Тоже, что Здыхлиный. Здыхлячая голова. Здыхлячія косци. 2) ругат. слово. Дохлый. Здыхлячая твоя натура.
[ЗДАЛІКАЦІЦЬ] ЗДЭЛИКАЦИЦЬ, см. Дэликациць.
[ЗДАЛІКАЦІЦЦА] ЗДЭЛИКАЦИЦЬЦА, см. Дэликацицьца.
[ЗДЭТАНАВАЦЬ] ЗДЭТОНОВАЦЬ, см. Дэтоноваць.
[ЗДЭТАНАВАЦЦА] ЗДЭТОНОВАЦЬЦА, см. Дэтоновацьца.
[ЗЯЛЕЙНІК] ЗЕЛЕЙНИКЪ, -а, сущ. м. Отравитель (болѣе употребляется какъ слово ругат.). Зелейника гетаго на каторгу послаць бы.
[ЗЯЛЕЙНІЦА] ЗЕЛЕЙНИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Отравительница. Зелейница гета мужика свойго со свѣту збавила. 2) Колдунья. Дзѣвка-зелейница приворожила его къ собѣ.
[ЗЕЛЯНІНА, ЗЕЛЯНІНКА] ЗЕЛЕНИНА, -ы, и уменьш. ЗЕЛЕНИНКА, -и, сущ. ж. Всякая зелень, употребляемая въ пищу. Варево зъ зеленины.
[ЗЕЛЕНКАВАТЫ] ЗЕЛЕНКОВАТЫЙ, прил. Несовершенно дозрѣлый. Зеленковатый горохъ. Зеленковатыя конопли.
[ЗЕЛЕНА] ЗЕЛЕНО, въ знач. нарѣч. Недозрѣвши. Зелено-молодо. (Посл.)
[ЗЕЛЕНЫ] ЗЕЛЕНЫЙ, прил. Зеленый. Ячменъ еще зеленъ, не пора жаць.
[ЗЕЛЯНЮСЕНЬКІ] ЗЕЛЕНЮСЕНЬКІЙ, прил. Зеленёхонькій. Поле зеленюсенько.
[ЗЯЛЕПУХА] ЗЕЛЕПУХА, -и, сущ. ж. Недозрѣлая ягода. Нарвавъ зелепухи брушницы.
[ЗЯЛЁНКІ] ЗЕЛЁНКИ, -окъ, сущ. ж. употреб. во множ. Зеленоватая, недозрѣлая конопля. Зъ зеленковъ олею не будзець.
[ЗЯЛЁНЫЯ СВЯТКІ] ЗЕЛЁНЫЕ-СВЯТКИ, -ыхъ-ковъ, сущ. м. употреб. во множ. 1) Праздникъ Сошествія Св. Духа (отъ украшенія храмовъ и домовъ зелеными вѣтвями и отъ освященія въ день св. Троицы различныхъ, приносимыхъ въ храмъ травъ, которыя потомъ съ вѣрою употребляются простолюдинами въ болѣзняхъ). См. Май. Объ зеленыхъ святкахъ, зелеными святками пріѣдзимъ. 2) Еврейскій праздникъ Пуримъ, бывающій чрезъ 50 дней послѣ Еврейскаго Пэйсаха или праздника Опрѣсноковъ. Жидовскіе зелёные святки.
[ЗЕЛІВА] ЗЕЛИВО, -а, сущ. ср. Травяныя, всякаго рода сѣмена, находящіяся въ зерновомъ хлѣбѣ. Пшеница зъ зеливомъ.
[ЗЕЛІЦЦА] ЗЕЛИЦЦА, глаг. безл. букв. Зеленѣетъ въ глазахъ, представляется. Мнѣ нѣшто зелицца въ вочахъ.
[ЗЯЛІЦЬ] ЗЕЛИЦЬ, -лю, -лишъ, сов. Озелиць, глаг. дѣйств. букв. растительнымъ снадобьемъ наводить на кого слѣпоту ума, отнимать разсудительность. 1) Очаровывать, обольщать. Гета дзѣвка зелиць, озелила нашего брата. 2) Пускать пыль въ глаза, обманывать увѣреніями. Што ты мене зелишъ? Досиць тобѣ зелиць мене! Жиды озелили, затуманили насъ: и мы повѣрили имъ: за ништо продали стогъ сѣна.
[ЗЯЛІЦЦА] ЗЕЛИЦЬЦА, сов. Озелицьца, глаг. возвр. букв. Отравляться чѣмъ либо растительнымъ. 1) Даваться въ обманъ, омрачаться. Досиць тобѣ зелицьца, слухаючи бабскихъ забабоновъ. Якъ выпивъ кватэрку, дакъ и озелився. 2) Прельщаться кѣмъ. Озелився ёю, якъ бы чимъ добрымъ.
[ЗЕЛЛЕ] ЗЕЛЛЕ, -я, сущ. ср. собир. 1) Зелье; лѣкарство изъ травъ. Дай, бабка, зелля отъ цецюхи. Зеллемъ покури дзиця. Дали зелля отъ похмѣлля. (Посл.) 2) Отрава, употребляемая колдунами. Усякое зелле знаець. Поддавъ зелля, и начало корчиць.
[ЗЕЛЛІКА] ЗЕЛЛИКО, -а, с. ср. умен. слова Зелле. (Слав. Зеліе). Трава сушеная, въ родѣ лѣкарства. Зеллика оттопи и дай дзѣ̂цёнку.
[ЗЯЛЕЗКА] ЗЕЛѢЗКО, -а, сущ. ср. Тоже, что Желѣзко.
[ЗЕЛЯЗНІК] ЗЕЛѢЗНИКЪ, -а, сущ. м. Заступъ. См. Желѣзникъ.
[ЗЯЛЕЗНЫ] ЗЕ̂ЛѢЗНЫЙ, прил. Желѣзный. Зе̂лѣзная вось. Зе̂лѣзныя загвоздки.
[ЗЕЛЯЗНЕЦЬ] ЗЕЛѢЗНѢЦЬ, сов. Ззелѣзнѣць, глаг. сред. Обращаться въ желѣзо. Нехай тэй самъ зелѣзнѣець, ззелѣзнѣець, хто твой зелѣзникъ укравъ.
[ЗЕЛЯЗНЯК] ЗЕЛѢЗНЯКЪ, -а, сущ. м. 1) Тоже, что Зелѣзникъ. Копаць зелѣзнякомъ. 2) Кирпичъ, обожженный до чугуннаго или свинцоваго цвѣта. Зелѣзнякомъ хорошо выкладаць подъ у печцѣ.
[ЗЯЛЕЗА] ЗЕЛѢЗО, -а, сущ. ср. Желѣзо. Пуды два зелѣза треба купиць.
[ЗЯЛЕЗЦА] ЗЕЛѢЗЦО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Зелѣзо. Кусочекъ желѣза. Кинь гето негодное зелѣзцо.
[ЗЯЛЕЗЫ] ЗЕЛѢЗЫ, -зъ, сущ. ж. употреб. во множ. Кандалы, оковы. Заковали въ зелѣзы.
[ЗЕМЕ] ЗЕМЕ, -я, сущ. ср. Земля. Богъ и на небѣ, и на земи. Клянецца небомъ и земемъ. Подъ земемъ вода. Я цебе и подъ земемъ найду. Будзи воля твоя якъ на неби, такъ и на земи.
[ЗЯМЕЛЬКА] ЗЕМЕЛЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Земля. Небольшой участокъ пахотной земли. Маю земельку тольки про свою семью. Земелька насъ кормиць, а сама ѣсць не просиць. (Погов.)
[ЗЕМЯНІН] ЗЕМЕНИНЪ, -а, мн. Земяне, -нъ, сущ. м. Земледѣлецъ. Хорошій земенинъ. Уси земяне посвѣтчуць за мене.
[ЗЕМЕННЕ] ЗЕМЕННЕ, -я, сущ. ср. Толща земли. Подъ земеннемъ найду. Подъ земеннемъ не сховаешся отъ мене, и изъ подъ земення выцягну.
[ЗЯМЕЦКІ] ЗЕМЕЦКІЙ, прил. Принадлежащій пчеловоду. Земецкій ножъ. Земецкая прихомоць, посудзина.
[ЗЯМЕЦ] ЗЕМЕЦЪ, -мца, сущ. м. Пчеловодъ, отличающійся отъ бортника тѣмъ, что улья пчельника стоятъ не на бортныхъ деревьяхъ, а на землѣ. Земцы маюць прихомоць переманиваць къ собѣ чужихъ пчолъ. Угадай, земецъ, скольки миль до Вицӗпску? (Посл.)
[ЗЕМЕЧКА, ЗЕМКА] ЗЕМӖЧКА, и ЗЕМКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Земе. Землица. Посадзи дзиця на земечку. Въ земку кланяйся Божку. Цяжко жици, цяжко жици Въ чужей земцѣ молодзицѣ.
[ЗЯМЛЮ ЕСЦІ] ЗЕМЛЮ-ѢСЦЬ, глаг. сред. Клясться землею. Землю-ѣсць, не признаецца.
[ЗЕМЧУГ] ЗЕМЧУГЪ, -у, сущ. м. Жемчугъ. У кажной жидовки дорогій земчугъ на шіи.
[ЗЯМЯК] ЗЕМЯКЪ, -а, сущ. м. Землякъ. Земяка свойго познавъ.
[ЗЯМЯЧКА] ЗЕМЯЧКА, -и, сущ. ж. Землячка. Ена тутэйшая, наша земячка.
[ЗЕНА] ЗЕНА, -ы, сущ. ж. Имя отъ крещенія Зиновія.
[ЗЕНКА, ЗЕНАЧКА] ЗЕНКА, -и, и ЗЕНОЧКА, -и, уменьш. слова Зена. Зиновьюшка.
[ЗЯРОНКІ] ЗЕРЁНКИ, -нокъ, сущ. ж. употреб. во множ. Зерна конопли не истолченныя. Ты не дотовкла колопень, зерёнокъ много.
[ЗЕРЫЦЬ] ЗЕРИЦЬ, сов. Ззериць, однокр. Зирнуць, глаг. сред. Посматривать вкось. Куды ты зеришъ? Нѣшто ты тамъ ззеривъ. Зирнувъ, якъ копейку давъ. (Посл.)
[ЗЕРКІ] ЗЕРКИ, -рокъ, сущ. ж. употреб. во множ. 1) Глаза. Тольки пролупивъ зерки, да й за хлѣбъ, не помолившись Богу. 2) Звѣзды. Ясныя зерки на дворѣ. 3) Искры. Ударився, ажъ зерки посыпались зъ вочей.
[ЗЯРНЯТЫ] ЗЕРНЯТЫ, -тъ, сущ. ср. употреб. во множ. Всякій хлѣбъ въ зернахъ. Дай ему якихъ небудзь зернятъ зъ рѣшето. Дай зернятъ (т. е. овса) коню.
[ЗЁЛКА] ЗЁЛКА, -и, сущ. ж. Травка и цвѣтокъ. Пахучая, пригожая зёлка.
[ЗЁЛКІ] ЗЁЛКИ, -локъ, сущ. ж. употреб. во множ. Связка разныхъ травъ съ кореньями и цвѣтами, приносимая простолюдинами въ церковь для освященія. Зёлки посвящаць. Зёлками подкуриць дзиця. Зёлокъ оттопи и напися; Богъ дасць, поздоровѣешъ.
[ЗЁЛ] ЗЁЛЪ, -у, сущ. м. Туманъ, наводимый колдунами или фокусниками, отъ котораго будто бы происходятъ дивныя явленія, непонятныя для простолюдина. перен. Обманъ. Не правда! Гето ёнъ зёлъ пускаець, пусцивъ.
[ЗЁРАНКА] ЗЁРЕНКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Зерно. Зернушко. Курочка по зёренку собираець и сыта бываець. (Посл.)
[ЗЁРКА, ЗЁРАЧКА] ЗЁРКО, -а, и ЗЁРОЧКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Зёренко. Ни зёрка, ни зёрочка не давъ.
[ЗЖАЛЬВАЦЦА] ЗЖАЛИВАЦЬЦА, сов. Зжалицьца. Дѣлаться, становиться сострадательнымъ. Нихто не зжаливаецца надо мною. Надъ злодзюжкою нечего зжаливацьца. Зжалився надъ бѣднымъ.
[ЗЖАЛКАВАЦЦА] ЗЖАЛКОВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Жалковацьца, съ инымъ значеніемъ. Сжалиться. Панъ зжалковався надъ нами, велѣвъ отпусциць хлѣба.
[ЗЖЫВАЦЬ] ЗЖИВАЦЬ, -ваю, сов. Зжиць, -ву, глаг. дѣйств. 1) Проживать. Треццюю руину зживаю. Вѣкъ зжиць, не лукошко сшиць. (Посл.) 2) Выживать. Якъ не зживайце мене отсюль, не выживице.
[ЗЖЫГАЦЬ] ЗЖИГАЦЬ, сов. глагола сред. Жигаць. Живо сбѣгать куда. Покуль мы зюкали, ёнъ уже зжигавъ туды.
[ЗЗАДУ] ЗЗАДУ, нарѣч. Сзади. Ззаду ни ў кого вочей нема. (Посл.) Ззаду ставъ, пихнувъ.
[ЗЗЕЛЯЗНЕЦЬ] ЗЗЕЛѢЗНѢЦЬ, см. Зелезнѣць.
[ЗЗЕРЫЦЬ] ЗЗЕРИЦЬ, см. Зериць.
[ЗІМНІНА] ЗИМНИНА, -ы, сущ. ж. Творогъ, собираемый зимою, во время Филиппова поста. Коли бъ не зимнина, нечимъ бы было разговѣцьца.
[ЗІМНА] ЗИМНО, нарѣч. Холодно. Зимно стало на дворѣ.
[ЗІМНАСЦЬ] ЗИМНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Холодъ. Зимносць въ хацѣ. Зимносци напусцивъ въ хату. Ноги отъ зимносци позябли.
[ЗІМНЫ] ЗИМНЫЙ, прил. Холодный. Зимный дзень. Зимный вѣцӗръ. Покои зимны. Печь зимна. Надворье зимное.
[ЗІМНЕЕ] ЗИМНѢЕЦЬ, сов. Позимнѣло, глаг. безл. 1) Становится холодно. Што дзень зимнѣець на дворѣ. Сянни позимнѣло. 2) Приближается зима. Зимнѣць стало, позимнѣло.
[ЗІМНЕЦЬ] ЗИМНѢЦЬ, сов. Позимнѣць, глаг. сред. Выстужаться. Хата отъ вѣтру зимнѣець, позимнѣла.
[ЗІМНЮСЕНЬКІ] ЗИМНЮСЕНЬКІЙ, прил. съ усиленн. оконч. Холоднехонькій. Хата земнюсенька.
[ЗІНУЦЦА] ЗИНУЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. букв. Раскрыть ротъ. Чего ты зинувся на мене?
[ЗІРКІ] ЗИРКІЙ, прил. Зоркій. Твоё воко зирко, здалёка зериць.
[ЗІРНУЦЬ] ЗИРНУЦЬ, однокр. глагола сред. Зериць. Бросить взглядъ наискось, мгновенно глянуть. Зирнувъ на мене скоса. Якъ зирнувъ, дакъ заразъ и познавъ.
[ЗІР] ЗИРЪ, отглаг. част. въ видѣ междометія, употребляемая для означенія быстроты дѣйствія: Глядь. Зиръ назадъ и поблѣднѣвъ.
[ЗІЯЦЬ] ЗІЯЦЬ, -яю и -яну, глаг. сред. Сіять. Звѣздочки зіяюць на небѣ. Моланка зіяе, зіяе, да й блисне. (Погов.) Ахъ мое красочки зіянуць! Зіяйце, красочки, зіяйце, Мнѣ жъ васъ не носици. (Изъ пѣсни).
[ЗЛАДЗІЦЬ] ЗЛАДЗИЦЬ, см. Ладзиць.
[ЗЛАДЗІЦЦА] ЗЛАДЗИЦЬЦА, см. Ладзицьца.
[ЗЛАЗІЦЬ] ЗЛАЗИЦЬ, -жу, сов. Злѣзць, глаг. сред. Сходить съ чего, слѣзать. Злази, злѣзь съ коня. Не злазь съ колёсъ. Я тутъ злѣзу.
[ЗЛАЗІЦЬ] ЗЛАЗИЦЬ, глаг. сред. сов. в. Сходить. Злазиць въ погребъ. Злазиць на хату, на борць.
[ЗЛАЯЦЬ] ЗЛАИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лаиць. Обругать. За што ты мене злаивъ?
[ЗЛАПАНЫ] ЗЛАПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Злапаць. Схваченный, пойманный. Злапанаго злодзѣя повели.
[ЗЛАПАЦЬ] ЗЛАПАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лапаць. Схватить. Злапали бѣдненькаго въ некруты.
[ЗЛАСАВАЦЬ] ЗЛАСОВАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Ласоваць. Съѣсть что лакомое, непозволенное. Нѣхто зласовавъ блинчикъ.
[ЗЛАШЧА] ЗЛАЩА, нарѣч. Тѣмъ паче. Коли для цебе, то злаща для мене.
[ЗЛАШЧВАЦЦА] ЗЛАЩИВАЦЬЦА, сов. Злащицьца, глаг. возвр. Дѣлаться ласковѣе, милостивѣе. Панъ трохи злащиваецца, злащився: не такъ сердзитъ, якъ бывъ.
[ЗЛЯКАННЕ] ЗЛӖКАННЕ, -я, сущ. ср. Испугъ. Захворавъ отъ злекання. Зёлки отъ злӗкання.
[ЗЛЯКАНЫ] ЗЛӖКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Злекаць. Перепуганный, испуганный. Злеканое дзиця.
[ЗЛЯКАЦЬ] ЗЛЕКАЦЬ, см. Лекаць.
[ЗЛЯКАЦЦА] ЗЛӖКАЦЬЦА, см. Лӗкацьца.
[ЗЛЯКНУЦЦА] ЗЛЕ̂КНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Лӗкацьца. Вдругъ испугаться. Злекнувся отъ грому.
[ЗЛЯТАННЕ] ЗЛӖТАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Слетаніе въ одно мѣсто. Злетанне воронъ. 2) Удаленіе, отлетаніе. Злетанне выро̆евъ.
[ЗЛЯТАЦЬ] ЗЛЕТАЦЬ, сов. Зле̂цѣць, -чу, глаг. сред. 1) Улетать. Голубятки мое злетаюць нѣкуды: сусимъ злецѣли. 2) Падать съ высоты. Который разъ дзѣцёнокъ злетаець съ печи. Дзѣценокъ злецѣвъ, да й ножку звихнувъ.
[ЗЛЯТАЦЦА] ЗЛЕТАЦЬЦА, сов. Злецѣцьца, глаг. взаимн. Слетаться. На падло коршуны злетаюцца, злецѣлися.
[ЗЛЁГКА] ЗЛЁГКА, нар. 1) Потише. Злёгка сыпъ. 2) Снисходительно. Панъ его злегка покаравъ.
[ЗЛЁКІ] ЗЛЁКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. Испугъ, болѣзнь отъ испуга. Высохъ отъ злёковъ.
[ЗЛІБІЦЬ] ЗЛИБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Либиць, съ инымъ знач. Своровать. Солдатъ злибивъ зъ воза свитку.
[ЗЛІЗАЦЬ] ЗЛИЗАЦЬ, -жу, -жишъ, глаг. дѣйств. сов. в. Тайкомъ съѣсть что либо лакомое. Гето ты злизала кусочекъ печени. Не жива, коли не злижишъ че̂го.
[ЗЛІПУШАК] ЗЛИПУШЕКЪ, -шка, сущ. м. Наростъ у хлѣба при печеніи. Злипушекъ отломивъ.
[ЗЛІПУШ] ЗЛИПУШЪ, -а, сущ. м. Тоже, что Злипушекъ. Булка безъ злипуша.
[ЗЛІТАВАННЕ] ЗЛИТОВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Помилованіе. Безъ жаднаго злитовання сѣчь. 2) Спаяніе, спайка. Злитованне твое не хорошее; корецъ и цеперъ це̂чець.
[ЗЛІТАВАНЫ] ЗЛИТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Злитоваць. Спаянный. Злитованый корецъ.
[ЗЛІТАВАЦЦА] ЗЛИТОВАЦЬЦА, см. Литовацьца.
[ЗЛІТОЎВАЦЬ] ЗЛИТОВЫВАЦЬ, сов. Злитоваць, глаг. дѣйств. Спаивать. Злитовываць, злитоваць воловомъ корецъ, штопку, каструлю.
[ЗЛІЦЬ] ЗЛИЦЬ, -лю, сов. Разозлиць, глаг. дѣйств. Гнѣвить, сердить. Ты его тымъ болѣй злишъ, разозливъ.
[ЗЛІЦЦА] ЗЛИЦЬЦА, сов. Разозлицьца, глаг. возвр. Раздражаться, сердиться, яриться. Злися, не злися, хоць и разозлись, а на твоемъ не будзець. Собаки зляцця, разозлились дужо.
[ЗЛІЧАЦЬ] ЗЛИЧАЦЬ, сов. Зличиць, -чу, -чишъ, глаг. дѣйств. 1) Изчислять, сосчитывать. Зличаючи доходъ, треба зличиць и расходъ. Зличи кольки дней до Петра. 2) Сличать одно съ другимъ. Зличай, зличи приходъ зъ расходомъ, че̂го большӗ?
[ЗЛІЧЭННЕ] ЗЛИЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Исчисленіе, счетъ. Зличення голубямъ нема, такъ ихъ много.
[ЗЛІЧОНЫ] ЗЛИЧОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зличиць. 1) Исчисленный. Гроши зличоны ўси. 2) Сравненный. Зличоные кони не сусимъ одного колибиру.
[ЗЛІШАК] ЗЛИШЕКЪ, -шку, сущ. м. Излишнее, излишекъ. Не хочу твойго злишку, отдай исцину.
[ЗЛІШКУ] ЗЛИШКУ, нарѣч. Слишкомъ. Злишку давъ. Злишку много всыпавъ.
[ЗЛОБНІК] ЗЛОБНИКЪ, -а, сущ. м. Питающій злобу. Злобникъ мой радъ утопиць мене.
[ЗЛАГАЕЦЦА] ЗЛОГАЕЦЦА, сов. Зложилося, глаг. безл. Случается. Злогаецца подъ часъ и такъ. Не переиначишъ, коли такъ зложилося.
[ЗЛАГАЦЬ] ЗЛОГАЦЬ, сов. Зложиць, глаг. дѣйств. 1) Говорить ложь, выдумывать, лгать. Слухай его, што ёнъ злогаець. Нѣхто зложивъ на мене пану. Зложиць небылицу. 2) Составлять, сочинять, слагать. Пѣсни злогаць.
[ЗЛОДЗЕЙ] ЗЛОДЗѢЙ, -я, сущ. м. Воръ. Злодзѣю нема вѣры, хоць землю ѣсць.
[ЗЛАДЗЕЙКА] ЗЛОДЗѢЙКА, -и, сущ. ж. Воровка. Несусвѣтная злодзѣйка.
[ЗЛАДЗЕЙСКІ] ЗЛОДЗѢЙСКИ, нарѣч. Воровски. Злодзѣйски подъѣхавъ.
[ЗЛАДЗЕЙСКІ] ЗЛОДЗѢЙСКІЙ, прил. Воровскій. Злодзѣйская ухватка. Злодзѣйскія вочи. Я тобѣ покажу, злодзѣйская петля ты!
[ЗЛАДЗЮГА] ЗЛОДЗЮГА, -и, сущ. общ. Большой воръ. Отъ злодзюги гетого наша покража не отходзила.
[ЗЛАДЗЮЖКА] ЗЛОДЗЮЖКА, -и, сущ. общ. уменьш. слова Злодзюга. Воришка. Не пускайце въ хату злодзюжку, ёнъ што нибудзь да ўкрадзӗць.
[ЗЛАЖЭННЕ] ЗЛОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Выдумка, ложь. Гето, паночекъ, зложенне на мене, а то ўсё неправда.
[ЗЛОЖАНЫ] ЗЛОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зложиць. Солганный, выдуманный. Усе неправда, усе зложено гето.
[ЗЛАЖЫЛАСЯ] ЗЛОЖИЛОСЯ, см. Злогаецца.
[ЗЛАЖЫЦЬ] ЗЛОЖИЦЬ, см. Злогаць.
[ЗЛАКАМАНКА] ЗЛОКОМАНКА, -и, сущ. ж. 1) Злодѣйка. Ена злокоманка моя. 2) Лихорадка. Злокоманка схвацила.
[ЗЛАКАМАННЫ] ЗЛОКОМАННЫЙ, прил. Злой, коварный. Злокоманный непріяцель.
[ЗЛАМАННЕ] ЗЛОМАННЕ, -я, сущ. ср. Сломленіе, нарушеніе, измѣненіе. Зломанне вѣры, закону. Зломанне слова.
[ЗЛОМАНЫ] ЗЛОМАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зломаць. 1) Сломанный. Зломаный ножъ. Зломаная коса. 2) Нарушенный, измѣненный. Зломаная вѣра.
[ЗЛАМАЦЬ] ЗЛОМАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Ломаць. 1) Сломить. Вѣцӗръ зломавъ дзерево. 2) Нарушить, перемѣнить. Зломаць вѣру, зломаць слово.
[ЗЛАМІЦЬ] ЗЛОМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. глагола дѣйств. Ломиць. Нечаянно переломить. Косу зломивъ. Не лѣзь на край, голову зломишъ.
[ЗЛОМКІ] ЗЛОМКІЙ, спр. оконч. -мокъ, прил. Легко преодолѣваемый. Ёнъ не зломокъ, не дужо то его зломаешъ.
[ЗЛОПАЦЬ] ЗЛОПАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лопаць. Сожрать. Усю печеню одзинъ злопавъ.
[ЗЛОСЛІВА] ЗЛОСЛИВО, нарѣч. Враждебно, злобно. Злосливо поглядзѣвъ на мене.
[ЗЛОСЛІВЫ] ЗЛОСЛИВЫЙ, прил. Склонный къ злобѣ. Злосливый хлопецъ.
[ЗЛОСНІК] ЗЛОСНИКЪ, -а, сущ. м., -ница, -ы, сущ. ж. 1) Врагъ, зложелатель, -ница. Вѣришъ злоснику мойму, а не мнѣ. И злоснику мойму не зычу. 2) Человѣкъ злопамятный, сердитый. Злосница наша и ѣсць не пошла.
[ЗЛОСНІЧАК] ЗЛОСНИЧӖКЪ, -чка, сущ. общ. уменьш. сущ. Злосникъ и Злосница. Злой мальчикъ, злая дѣвочка; злючка. Уйми ты гетаго злосничка. Хоць маленькая, да ўдаленькая злосничекъ.
[ЗЛОСНІЧАЦЬ] ЗЛОСНИЧИЦЬ, -чію, сов. Зазлосничиць, глаг. сред. Питать вражду, злиться. Дзвѣ недзѣли, якъ злосничіиць, заслосничивъ на мене; и говориць со мною не хочӗць.
[ЗЛОСНЫ] ЗЛОСНЫЙ, прил. Злобный, исполненный злости. Злосное на мене гониць серце.
[ЗЛОСЛІВЫ] ЗЛОСТЛИВЫЙ, прил. Тоже, что Злосливый. Хоць малъ, а злостливъ.
[ЗЛОТАНЬКІ] ЗЛОТЕНЬКІЙ, прил. смягч. (въ Брестск. уѣздѣ). Дорогой, перен. Миленькій. Сама бачишъ, моя злотенькая.
[ЗЛОТКА] ЗЛОТКА, -и, сущ. ж. 15 коп. серебр. Матка не граматка, за злотку не купишъ. (Посл.)
[ЗЛОТНІК] ЗЛОТНИКЪ, -а, сущ. м. Золотыхъ дѣлъ мастеръ. Злотникъ здзѣлавъ персцёнокъ.
[ЗЛОТА] ЗЛОТО, -а, сущ. ср. Золото. Вышиваный злотомъ. Въ злоцѣ будзешъ ходзиць. Давъ шабельку, уся въ злоцѣ. (Изъ пѣсни.)
[ЗЛАТАГЛАЎНЫ, ЗЛАТАГЛАВЫ] ЗЛОТОГЛАВНЫЙ и ЗЛОТОГЛАВЫЙ, прил. Золотомъ вышитый, златотканный. Злотоглавная матерія. Злотоглавая хустка.
[ЗЛАТАГЛАЎ] ЗЛОТОГЛАВЪ, -у, сущ. м. Глазетъ, златотканная матерія. Злотоглаву купила на кабатъ.
[ЗЛАТАПЁРКА] ЗЛОТОПЁРКА, -и, с. ж. Имѣющая золотистыя перья (у рыбы), крылья. Рыбка злотопёрка. (Изъ сказки).
[ЗЛАТРАВАЦЬ] ЗЛОТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола сред. Лотроваць, въ знач. дѣйств. Промотать. Злотроваць гроши, шубку.
[ЗЛАТРАВАЦЦА] ЗЛОТРОВАЦЬЦА, -руюся, глаг. общ. сов. в. Промотаться. Злотровався до щенту.
[ЗЛОТЫ] ЗЛОТЫЙ, прил. Золотый. Персцёнокъ злотый.
[ЗЛОТЫ] ЗЛОТЫЙ, -аго, въ знач. сущ. м. Монета, равняющаяся 15 коп. серебр. Бери два злотыхъ.
[ЗЛАЦІСТЫ] ЗЛОЦИСТЫЙ, прил. Золотаго цвѣта, золотистый. Злоцистый камень.
[ЗЛАЧЫНЕЦ] ЗЛОЧИНЕЦЪ, -нца, сущ. м. Злодѣй. Богъ нехай покораець моихъ злочинцовъ.
[ЗЛАЧЫНСТВА] ЗЛОЧИНСТВО, -а, сущ. ср. Злочиніе. За злочинство караць треба.
[ЗЛУВАННЕ] ЗЛУВАННЕ, -я, сущ. ср. Гнѣвъ. Досиць тобѣ мѣць на мене злуванне.
[ЗЛУВАЦЬ] ЗЛУВАЦЬ, -лую, сов. Зазлуваць, глаг. сред. Гнѣваться, сердиться, негодовать. Не гляжу я на то, што ёнъ злуець на мене.
[ЗЛУВАЦЦА] ЗЛУВАЦЬЦА, -луюсь, сов. Раззлувацьца, глаг. общ. Тоже, что Злицьца. Гнѣваться. Чего ты злуешся, зазлувавъ, раззлувався на мене.
[ЗЛУКАВІЦЬ] ЗЛУКАВИЦЬ, см. Лукавиць.
[ЗЛУПІЦЬ] ЗЛУПИЦЬ, см. Лупиць.
[ЗЛУЧАЕМ] ЗЛУЧАЕМЪ, въ знач. нарѣч. Случайно. Злучаемъ попавъ его.
[ЗЛУЧАЕЦЦА] ЗЛУЧАЕЦЦА, сов. Злучилося, глаг. безл. Случается. Усяково злучаецца съ человѣкомъ. Такъ злучилося и съ тобою.
[ЗЛУЧАЦЬ] ЗЛУЧАЦЬ, сов. Злучиць, глаг. дѣйств. Соединять. Не злучай свиней зъ коровами. Коли Богъ злучиць, человѣкъ не разлучиць. (Посл.)
[ЗЛУЧАЦЦА] ЗЛУЧАЦЬЦА, сов. Злучицьца, глаг. взаимн. 1) Присоединяться. Добрые не злучаюцца зъ дурными. Два стады вмѣсцѣ злучилися. 2) Встрѣчаться. Ужо трецій разъ сянни съ тобою злучаемся, злучилися. Злучився чортъ зъ дъябломъ. (Посл.)
[ЗЛУЧЭННЕ] ЗЛУЧЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Соединеніе. Злученне стада. 2) Нечаянная встрѣча. Треццее сянни съ тобою злученне.
[ЗЛУЧАНЫ] ЗЛУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Злучиць. Соединенный. Злученые стады.
[ЗЛУЧЫЦЬ] ЗЛУЧИЦЬ, см. Злучаць.
[ЗЛУЧЫЦЦА] ЗЛУЧИЦЬЦА, см. Злучацьца.
[ЗЛЫДЗЕНЬ] ЗЛЫДЗЕНЬ, -дня, сущ. м. ругат. сл. (Но не замѣтно, чтобы Бѣлоруссы злыдня, или злыдзена почитали за падшаго духа, и, чтобы приписывали ему злыя дѣйствія и порчи, особенно по отношенію къ дѣтямъ, какъ г. Шаманскій, говоритъ о томъ въ Бѣлорусскихъ народныхъ повѣрьяхъ). 1) Нищій, бродяга, злосчастный. Невидались гетаго злыдня! 2) Ведущій бѣдственную жизнь, не имѣющій дневнаго пропитанія. Злыднемъ живешъ вѣкъ свой.
[ЗЛЫДНІ] ЗЛЫДНИ, -дней, сущ. м. употреб. во множ. 1) Бѣдственное состояніе, крайняя нищета. Уѣлися злыдни, якъ воши въ цѣло. (Посл.) 2) Тоже, что Злыдзень, въ обоихъ знач. Впросилися злыдни на три дни, а въ годъ не выживешъ. (Посл.)
[ЗЛЫДНІК] ЗЛЫДНИКЪ, -а, сущ. м., -ница, -ы, сущ. ж. (слово ругат.) Бѣднякъ, -чка. Лохмотникъ, -ница, Нема въ свѣцѣ такого злыдника, якъ ёнъ. Куды годна гетакая злыдница.
[ЗЛЫДНІЧАЦЬ] ЗЛЫДНИЧИЦЬ, глаг. сред. Вести скаредную жизнь; таскаться нищенски, въ лохмотьяхъ, терпя голодъ и холодъ. Цѣлый вѣкъ свой злыдничіиць.
[ЗЛЫСЕЦЬ] ЗЛЫСѢЦЬ, сов. глаг. сред. Лысѣць. Облысѣть. Черезъ хворобу голова злысѣла.
[ЗЛЕ] ЗЛѢ, глаг. безл. 1) Дурно, тошнитъ. Дужо мнѣ злѣ на серцѣ. 2) нарѣч. Плохо. Злѣ дзѣлаець самому собѣ. Злѣ живецца.
[ЗЛЕЗАЦЬ] ЗЛѢЗАЦЬ, сов. Злѣзць, глаг. сред. Слѣзать съ верху. Злѣзай, злѣзь съ коня, съ колесъ. Злѣзай съ печи, пусци мене погрѣцьца.
[З ЛЕНІ] ЗЛѢНИ, нарѣч. По лѣности. Злѣни не пошовъ на пригонъ.
[ЗЛЯНЦЯІЦЬ] ЗЛѢНЦЯИЦЬ, сов. глаг. сред. Лѣнцяиць, въ дѣйств. знач. Провесть въ лѣности. Цѣлый дзень злѣнцяили вы.
[ЗЛЯНЦЯІЦЦА] ЗЛѢНЦЯИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Разлѣниться. Хлопецъ нашъ сусимъ злѣнцяився.
[ЗЛЕТКУ] ЗЛѢТКУ, нарѣч. Съ лѣта. Злѣтку начавъ ходзиць къ намъ.
[ЗЛЭЎДЗІЦЬ] ЗЛЭВДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лэвдзиць, букв. Словить. Схватить воровски. Злэвдзивъ нейдзѣ такій хорошій поя̆съ.
[ЗЛЭПАЦЬ] ЗЛЭПАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Схватить, поймать. Злэпавъ его за хвостъ.
[ЗЛЮБАВАЦЬ] ЗЛЮБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола дѣйств. Любоваць. Полюбить. Злюбовавъ дзѣвчину, да й женився.
[ЗЛЮБ] ЗЛЮБЪ, -у, сущ. м. Выборъ любаго. Даю тобѣ на злюбъ, одно выбирай.
[ЗЛЯМЧАНЫ] ЗЛЯМЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Лямчиць. Сваляный, говоря о шерсти. Злямченые волосы обстригъ.
[ЗЛЯМЧЫЦЬ] ЗЛЯМЧИЦЬ, см. Лямчиць.
[ЗЛЯМЧЫЦЦА] ЗЛЯМЧИЦЬЦА, см. Лямчицьца.
[ЗМАЗА] ЗМАЗА, -ы, сущ. ж. Пятно, безчестіе. Для ўсего роду змазу дзѣлаешъ своимъ безульствомъ.
[ЗМАЙСТРОВАНЫ] ЗМАЙСТРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змайстроваць. Сдѣланный, сработанный. Змайстрованые колёсы.
[ЗМАЙСТРАВАЦЬ] ЗМАЙСТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола сред. Майстроваць, въ дѣйств. знач. 1) Состроить, сработать что либо хозяйственное. Змайстроваць колёсы. 2) перен. Испортить, исправляя или дѣлая что либо. Вотъ тобѣ й змайстровавъ сусимъ котокъ. Змайстровавъ топоръ, и рубиць не можно.
[ЗМАКАРОСІЦЬ] ЗМАКАРОСИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Макаросиць. Смѣшать, привести въ безпорядокъ. Змакаросили мою работу.
[ЗМАКАРОСІЦЦА] ЗМАКАРОСИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Макаросицьца. Смѣшаться, смутиться. Змакаросився и ничого не сказавъ.
[З МАЛЕНСТВА] ЗМАЛЕНСТВА, нарѣч. Изъ дѣтства. Змаленства хворъ, горюець.
[ЗМАЛЕНЫ] ЗМАЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змалиць. Умаленный, убавленный, уменьшенный. Плата моя змалена. Змалены доходы.
[З МАЛЕНЬКАГА] ЗМАЛЕНЬКОГО, въ знач. нарѣч. Отъ младенчества. Змаленького начавъ гореваць.
[З МАЛЕЦТВА] ЗМАЛЕЧСТВА, нарѣч. Тоже, что Змаленства, но въ дурную сторону. Змалечства наўчився красць.
[ЗМАЛЬВАЦЬ] ЗМАЛИВАЦЬ, сов. Змалиць, глаг. дѣйств. Умалять, убавлять. Змаливаць, змалиць плату. Ты свою дочку змаливаешъ, змалила, да ёй годъ двадцаць будзець.
[ЗМАЛЬВАЦЦА] ЗМАЛИВАЦЬЦА, сов. Змалицьца, глаг. возвр. 1) Умаляться, убавляться. Довгъ по троху змаливаецца, змалився. 2) Считать себя малолѣтнимъ. Не змаливайся, цебе пора жениць.
[ЗМАЛІМОНІЦЬ] ЗМАЛИМОНИЦЬ, см. Малимониць.
[ЗМАЛКУ] ЗМАЛКУ, нарѣч. Съ малолѣтства. Ёнъ змалку таковскій бывъ. Змалку треба вучиць.
[ЗМАЛНА] ЗМАЛНО, нарѣч. За малостію, чуть-чуть. Змално не попавъ. Змално не полецѣвъ.
[ЗМАЛАЛЕТКУ] ЗМАЛОЛѢТКУ, нарѣч. Тоже, что Змалку.
[ЗМАЛУ] ЗМАЛУ, нарѣч. 1) Съ малыхъ лѣтъ. Змалу пошовъ въ работу. 2) Отъ малости. Змалу до великаго доходзюць. 3) Тоже, что Змално. Змалу не ўсё побравъ.
[ЗМАНТАЧАНЫ] ЗМАНТАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змантачиць. Промотанный. Ножъ мой змантаченъ тобою.
[ЗМАНТАЧЫЦЬ] ЗМАНТАЧИЦЬ, сов. глагола сред. Мантачиць, въ знач. дѣйств. Промотать. Змантачиць чужіе гроши. Сѣкеру мою змантачивъ, пропивъ въ карчмѣ.
[ЗМАНЕЖЫЦЬ] ЗМАНѢЖИЦЬ, см. Манѣжиць.
[ЗМАРЛЫ] ЗМАРЛЫЙ, прил. Умершій. Помолися за души змарлыхъ.
[ЗМАРНІЦЬ] ЗМАРНИЦЬ, см. Марниць.
[ЗМАРНАТРАВІЦЬ] ЗМАРНОТРАВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Марнотравиць. 1) Во зло употребить. Змарнотравивъ и мнѣ и собѣ часъ потребный. 2) Расточить. Дзѣци змарнотравили бацькино наслѣдство.
[ЗМАРНЯВІЦЬ] ЗМАРНЯВИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Изморить, заморить. Каб цебе змарнявило! Змарнявивъ коней.
[ЗМАРТВЕННЕ] ЗМАРТВЕННЕ, -я, сущ. ср. букв. Умерщвленіе. Душевная скорбь. Великое змартвенне маю, на его глѣдзючи.
[ЗМАРТВЁНЫ] ЗМАРТВЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змартвиць. Убитый горемъ. Змартвёный смерцю бацьки свойго.
[ЗМАРТВІЦЬ] ЗМАРТВИЦЬ, см. Мартвиць.
[ЗМАРТВІЦЦА] ЗМАРТВИЦЬЦА, см. Мартвицьца.
[ЗМАРТВЕЛЫ] ЗМАРТВѢЛЫЙ, прил. Исхудалый, болѣе отъ печали. Змартвѣлое лицо.
[ЗМАРТВЕЦЬ] ЗМАРТВѢЦЬ, см. Мартвѣць.
[ЗМАРЧЫЦЬ] ЗМАРЧИЦЬ, см. Марчиць.
[ЗМАРЧЫЦЦА] ЗМАРЧИЦЬЦА, см. Марчицьца.
[ЗМАТЧВАЦЦА] ЗМАТЧИВАЦЬЦА, сов. Зматчицьца, глаг. возвр. Уничтожаться отъ потери матки, говор. о пчелиныхъ рояхъ. Рой зматчиваецца, зматчився, поцерявъ свою матку.
[ЗМАХАЦЬ] ЗМАХАЦЬ, сов. глагола сред. Махаць. Скоро сбѣгать, куда. Змахай скоренько по горѣлку.
[ЗМАХЛЯВАЦЬ] ЗМАХЛЕВАЦЬ, -люю, сов. глагола сред. Махлеваць. 1) Солгать. Не правда, гето ты змахлевавъ. 2) въ знач. дѣйств. Сплутовать. Смахлевавъ мнѣ довгъ, мой поя̆съ.
[З МАХУ] ЗМАХУ, нарѣч. Однимъ замахомъ. Змаху отсѣку голову.
[ЗМЯЖЫ] ЗМЕЖИ, предл. Изъ (среды). Змежи васъ одзинъ нехай идзець.
[ЗМЕНКА] ЗМЕНКА, -и, сущ. ж. 1) Воспоминаніе. Была и объ тобѣ тамъ зменка. 2) Намекъ. А ни жадной зменки о томъ не было.
[ЗМЯНШАЦЬ] ЗМЕНШАЦЬ, сов. Зменшиць, глаг. дѣйств. Уменьшать, сокращать. Зменшаць, зменшиць мѣру, плату, цѣну.
[ЗМЯНШАЦЦА] ЗМЕНШАЦЬЦА, сов. Зменшицьца, глаг. возвр. Уменьшаться, сокращаться. Цѣна зменшаецца, зменшилася на жито.
[ЗМЯНШЭННЕ] ЗМЕНШЕННЕ, -я, сущ. ср. Уменьшеніе. Зменшенне дня.
[ЗМЕНШАНЫ] ЗМЕНШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зменшиць. Уменьшенный. За зменшеную плату нихто робиць не хочӗць.
[ЗМЕНШВАЦЬ] ЗМЕНШИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Тоже, что Зменшаць, но съ дѣйствіемъ продолжаемымъ. Понижать. Зменшиваць плату, цѣну.
[ЗМЕНШВАЦЦА] ЗМЕНШИВАЦЬЦА, глаг. возвр. Тоже, что Зменшацьца, но съ дѣйствіемъ продолжаемымъ. Исподоволь уменьшаться. Цѣна на жито што дзень зменшиваецца. Дзень зменшиваецца, а ночь боліиць.
[ЗМЕНШЫЦЬ] ЗМЕНШИЦЬ, см. Зменшаць.
[ЗМЕНШЫЦЦА] ЗМЕНШИЦЬЦА, см. Зменшацьца.
[ЗМЕРЛЫ] ЗМЕРЛЫЙ, прил. Умершій. О змерломъ нечего худо говориць, лѣпи мовчаць.
[ЗМІЗЭРАНЫ] ЗМИЗЕРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змизериць. Доведенный до бѣдности. Людзи змизерены податками.
[ЗМІЗЭРВАЦЬ] ЗМИЗЕРИВАЦЬ, сов. Змизериць, глаг. дѣйств. Доводить до нищеты. Рандовщикъ самъ нажився, а насъ змизериваець, змизеривъ.
[ЗМІЗЭРВАЦЦА] ЗМИЗЕРИВАЦЬЦА, сов. Змизерицьца, глаг. возвр. 1) Доходить до нищеты. За рандовщиками змизериваецца село, змизерився народъ. 2) Прикидываться бѣднякомъ. Нѣшто ты змизериваешся, змизерився дужо, въ крюкъ согнувся.
[ЗМІЗАРНЕННЕ] ЗМИЗЕРНЕННЕ, -я, сущ. ср. Обѣднѣніе. Довевъ до змизернення насъ.
[ЗМІЗЭРНЕНЫ] ЗМИЗЕРНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змизерниць. Тоже, что Змизереный.
[ЗМІЗЭРНІЦЬ] ЗМИЗЕРНИЦЬ, см. Змизерняць.
[ЗМІЗЭРНІЦЦА] ЗМИЗЕРНИЦЬЦА, см. Змизерняцьца.
[ЗМІЗАРНЕЛЫ] ЗМИЗЕРНѢЛЫЙ, прил. Обѣднѣлый. Змизернѣлый номастыръ. Змизернѣлые людзи.
[ЗМІЗАРНЕЦЬ] ЗМИЗЕРНѢЦЬ, сов. глагола сред. Мизернѣць. Бѣднѣть, дойти до нищеты. Якъ богатъ бывъ! А змизернѣвъ такъ, што и хлѣба нема.
[ЗМІЗАРНЯЦЬ] ЗМИЗЕРНЯЦЬ, сов. Змизерниць, глаг. дѣйств. Тоже, что Змизериваць, но съ дѣйствіемъ означ. самое совершеніе. Великіе податки змизерняюць насъ; сусимъ змизернили мужуковъ.
[ЗМІЗАРНЯЦЦА] ЗМИЗЕРНЯЦЬЦА, сов. Змизерницьца, глаг. возвр. Тоже, что Змизеривацца, но съ дѣйств. означ. самое совершеніе. Отъ пьянства змизерняецца человѣкъ, а не отъ податковъ.
[ЗМІЛАВАННЕ] ЗМИЛОВАННЕ, -я, сущ. ср. Помилованіе. Ни якого змиловання надъ нами нема.
[ЗМІЛАВАНЫ] ЗМИЛОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змиловаць. Помилованный. Пропали бъ мы зъ голоду, коли бъ не были змилованы отъ Бога.
[ЗМІЛАВАЦЬ] ЗМИЛОВАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Помиловать. Богъ змиловавъ насъ.
[ЗМІЛАВАЦЦА] ЗМИЛОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Умилосердиться. Богъ змиловався надъ нами: пославъ погодочку.
[ЗМІЛАСЕРДАВАЦЦА] ЗМИЛОСЕРДОВАЦЬЦА, сов. неупотр. гл. Милосердовацьца. Змилостивиться. Змилосердуйся панъ надо мною, дай на прокормъ якого збожа.
[ЗМІРЭННЕ] ЗМИРЕННЕ, -я, сущ. ср. Примиреніе, перемиріе. Змиренне зъ непріяцелями.
[ЗМІРОНЫ] ЗМИРЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змириць. 1) Примиренный. Змирёный непріяцель. 2) въ знач. прил. Смирный. Ёнъ цеперъ змирёнъ, а передъ тымъ яковъ бывъ?
[ЗМІРАЦЬ] ЗМИРЯЦЬ, сов. Змириць, глаг. дѣйств. 1) Мирить, примирять. Змиряй, змири ихъ на згоду. 2) Усмирять. Нихто васъ не змиряець, дакъ я васъ змирю хорошенько. 3) Смирять. Змиряй, змири свое серце передъ Богомъ.
[ЗМІРАЦЦА] ЗМИРЯЦЬЦА, сов. Змирицьца, глаг. взаимн. 1) Примиряться. Змиряюцца, змирилися межъ собою. 2) глаг. возвр. Усмиряться, дѣлаться смирнымъ. Што хочешъ дзѣлай, а ёнъ не змиряецца. Якъ поддали хорошенько въ хвостъ, дакъ и змирився.
[ЗМІТРАЖЭННЕ] ЗМИТРЕ̂ЖЕННЕ, -я, с. ср. 1) Возмущеніе. Змитре̂женне въ народзѣ. 2) Помѣшательство, боль. Змитре̂женне въ головѣ, въ кишкахъ.
[ЗМІТРЭНЖАНЫ] ЗМИТРЕНЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змитренжиць. Встревоженный, обезпокоенный. Додзѣлавъ бы къ часу работу, коли бъ не бывъ змитренженъ. Пчолы змитренжены.
[ЗМІТРЭНЖВАЦЬ] ЗМИТРЕНЖИВАЦЬ, сов. Змитренжиць, глаг. дѣйств. Обезпокоивать, прерывая кого. Не змитренживай мене, дай договориць свое. Змитренживъ мене въ словѣ.
[ЗМІТРЭНЖВАЦЦА] ЗМИТРЕНЖИВАЦЬЦА, сов. Змитренжицьца, глаг. возвр. Тревожиться, теряться отъ безпокойства. Змитренживаешся, змитренжився, якъ Богъ знаець чимъ.
[ЗМІТРЫК] ЗМИТРИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Змитрокъ. Митюша.
[ЗМІТРА] ЗМИТРО, -а, сущ. ср. День св. Димитрія, празднуемый 26 Октября. До Змитра дзѣвка хитра. (Посл.)
[ЗМІТРАЎКА] ЗМИТРОВКА, -и, сущ. ж. Недѣля Св. Отецъ и родительская суббота предъ праздникомъ Св. Димитрія. На змитровку гето было.
[ЗМІТРОК] ЗМИТРОКЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Димитрій. Возьми съ собою Змитрока.
[ЗМІТУСІЦЬ] ЗМИТУСИЦЬ, см. Митусиць.
[ЗМІТУСІЦЦА] ЗМИТУСИЦЬЦА, см. Митусицьца.
[ЗМІТУШАНЫ] ЗМИТУШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змитусиць. Приведенный въ смятеніе. Пчолы змитушены.
[ЗМІРСКІ] ЗМІРСКІЙ, прил. букв. собранный съ міра. Общественный, мірскій. Змірская складка. Змірскіе гроши. Змірскій хлѣбъ.
[ЗМНЕЙШВАННЕ] ЗМНѢЙШИВАННЕ, -я, сущ. ср. Уменьшеніе. Змнѣйшиванне платы.
[ЗМНЕЙШВАЦЬ] ЗМНѢЙШИВАЦЬ, сов. Змнѣйшиць, глаг. дѣйств. Тоже, что Зменшаць. Уменьшать. Змнѣйшиваць, змнѣйшиць плату работникамъ.
[ЗМНЕЙШВАЦЦА] ЗМНѢЙШИВАЦЬЦА, сов. Змнѣйшицьца, глаг. возвр. Уменьшаться. Дзень змнѣйшиваецца, змнѣйшився.
[ЗМОВА] ЗМОВА, -ы, сущ. ж. 1) Условіе, уговоръ. Змову здзѣлали на постройку. Змовы не дотримавъ. 2) Заговоръ. Змову здзѣлали, штобъ побиць мене.
[ЗМОВІНЫ] ЗМОВИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Договоръ, сговоръ. При змовинахъ бывъ.
[ЗМОВІЦЬ] ЗМОВИЦЬ, см. Змовляць.
[ЗМОВІЦЦА] ЗМОВИЦЬЦА, см. Змовляцьца.
[ЗМОЎКА] ЗМОВКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Змова. 1) Уговоръ. На змовцѣ межъ собою не такъ казали. 2) Тайный переговоръ. Штобъ ены змовки межъ собой не мѣли!
[ЗМАЎКАЦЬ] ЗМОВКАЦЬ, сов. Змовкнуць, глаг. сред. Смалчивать. Передъ старшимъ змовкаць, змовкнуць треба.
[ЗМОЎЛЕНЫ] ЗМОВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змовиць. 1) Договоренный. Змовленые работники откинулись. 2) Проговоренный. Вочче нашъ змовлено по родзицеляхъ.
[ЗМАЎЛЯЦЬ] ЗМОВЛЯЦЬ, сов. Змовиць, глаг. дѣйств. 1) Договаривать. Змовляць, змовиць работника на годъ. 2) Прочитывать наизусть. Змовляць, змовиць Вочче нашъ за небощиковъ.
[ЗМАЎЛЯЦЦА] ЗМОВЛЯЦЬЦА, сов. Змовицьца, глаг. взаимн. 1) Договариваться. Змовляцьца, змовицьца на годъ въ работники. 2) Сговариваться. Змовляюцца, змовились въ двоемъ на одного мене.
[ЗМОЎЧВАЦЬ] ЗМОВЧИВАЦЬ, сов. Змовчиць, глаг. сред. Смалчивать, промалчивать. Лѣпи змовчиваць, змовчиць, чимъ-си надражацьца.
[ЗМАГА] ЗМОГА, -и, сущ. ж. Возможность, сила. Якъ змога твоя, такъ и дзѣлай. Процивъ змоги не берися.
[ЗМАГАННЕ] ЗМОГАННЕ, -я, сущ. ср. Усиліе, употребленіе всевозможныхъ средствъ къ достиженію чего нибудь. Не змоганне мое! И змоганнемъ своимъ ничого не здзѣлавъ.
[ЗМАГАЦЬ] ЗМОГАЦЬ, сов. Змогци, -гу, -жешъ, глаг. дѣйств. Превозмогать. Наши змогаюць, змогли непріяцеля.
[ЗМАГАЦЦА] ЗМОГАЦЬЦА, сов. Змогцися, глаг. общ. 1) Употреблять всевозможныя средства къ достиженію чего нибудь, напрягать силы, усиливаться. Змогайся, якъ мога. Не змогся гетого здзѣлаць для мене! 2) Имѣть возможность. Не змогуся зъ тобою ици. 3) Истощаться въ силахъ, изнемогать въ трудахъ. Не змогайся дужо, цегаючи мѣшки. Змогся, покуль зломивъ его.
[ЗМОЖНАСЦЬ] ЗМОЖНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Возможность. Убогому дай по зможносци твоей.
[ЗМАКАЦЬ] ЗМОКАЦЬ, сов. Змокнуць и Змокци, глаг. сред. Замачиваться. Накрый возъ, нехай не змокаець отъ дожджу. Якъ тобѣ помогало змокци, змокнуць такъ!
[ЗМОКЛЫ] ЗМОКЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Измокшій. Змоклое сѣно нечего згребаць.
[ЗМОКНУЦЬ] ЗМОКНУЦЬ, см. Змокаць.
[ЗМАКРЭЛЫ] ЗМОКРѢЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Промокшій, пропитанный мокротою. Змокрѣлое сѣно.
[ЗМАКРЭЦЬ] ЗМОКРѢЦЬ, сов. глагола сред. Мокрѣць. Промокнуть, смокнуть. Сорочка змокрѣла отъ поту.
[ЗМОКЦІ] ЗМОКЦИ, см. Змокаць.
[ЗМОЛАДУ] ЗМОЛОДУ, нарѣч. 1) Съ молодыхъ лѣтъ. Змолоду привыкай трудзицьца. 2) По молодости. Ето ёнъ здѣлавъ змолоду.
[ЗМАЛОДЖВАЦЬ] ЗМОЛОЖИВАЦЬ, сов. Змолодзиць, глаг. дѣйств. Молодить, уменьшать лѣта кому. Змоложиваешъ свою дочку. Жениха змоложиваюць, змолодзили.
[ЗМАЛОДЖВАЦЦА] ЗМОЛОЖИВАЦЬЦА, сов. Змолодзицьца, глаг. возвр. Молодиться, убавлять себѣ лѣта. Невѣста змоложиваецца, змолодзилась; а уже ена марцовая.
[ЗМАРДАВАННЕ] ЗМОРДОВАННЕ, -я, сущ. ср. Сильное истощеніе, утомленіе. Конь павъ отъ змордовання.
[ЗМАРДОВАНЫ] ЗМОРДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змордоваць. Истощенный трудами. На змордованыхъ коняхъ нечего выбирацьца въ дорогу.
[ЗМАРДОЎВАЦЬ] ЗМОРДОВЫВАЦЬ, сов. Змордоваць, -дую, глаг. дѣйств. Истомлять. Гонючи такъ, змордовываешъ, скоро змордуешъ коней.
[ЗМАРДОЎВАЦЦА] ЗМОРДОВЫВАЦЬЦА, сов. Змордовацьца, глаг. возвр. Истомляться. Отъ незмѣрной гонки кони змордовываюцца, змордовались.
[ЗМАРЫЦЬ] ЗМОРИЦЬ, см. Мориць.
[ЗМАРЫЦЦА] ЗМОРИЦЬЦА, см. Морицьца.
[ЗМАРАКАВАЦЬ] ЗМОРОКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола сред. Мороковаць, въ знач. дѣйств. Кое какъ сдѣлать. Колёсы змороковавъ.
[ЗМАРУДЗІЦЬ] ЗМОРУДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Морудзиць, въ дѣйств. знач. Тоже, что Змороковаць. Атъ, зморудзивъ собѣ боты.
[ЗМОТАНЫ] ЗМОТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змотаць. Плутовски истраченный, промотанный. Змотаны мое грошики, нехай Богъ поможець.
[ЗМАТАЦЬ] ЗМОТАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Мотаць. Промотать. Змотавъ мой поя̆съ.
[ЗМАЦНЕННЕ] ЗМОЦНЕННЕ, -я, сущ. ср. Подкрѣпленіе, вспоможеніе. На змоцненне твое, коня тобѣ дарую.
[ЗМОЦНЕНЫ] ЗМОЦНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змоцниць. Подкрѣпленный помощью. Ты цеперъ змоцненъ во всемъ.
[ЗМАЦНЯЦЬ] ЗМОЦНЯЦЬ, сов. Змоцниць, глаг. дѣйств. 1) Подкрѣплять, подтверждать. Змоцняць договоръ подписомъ, свѣтками. 2) Давать вспомоществованіе. Его змоцняешъ, а ёнъ того и жджець тольки, штобъ змоцнили; а самъ не рупицца ни о чомъ.
[ЗМАЦНЯЦЦА] ЗМОЦНЯЦЬЦА, сов. Змоцницьца, глаг. возвр. Подкрѣпляться силами или вспомоществованіемъ. Людзи то тымъ, то симъ змоцняюцьца, а ты не можешъ змоцницьца ни чимъ.
[ЗМАЦАВАНЫ] ЗМОЦОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Змоцоваць. Преодолѣнный. Трудная работа змоцована.
[ЗМАЦАВАЦЬ] ЗМОЦОВАЦЬ, -цую, сов. глагола дѣйств. Моцоваць. Преодолѣть. Усихъ своихъ непріяцелей змоцовавъ.
[ЗМРОК] ЗМРОКЪ, -у, сущ. м. Сумракъ, вечерняя или утренняя темнота. Пришовъ къ змроку. Змрокомъ еще вышовъ въ дорогу.
[ЗМРУГНУЦЬ] ЗМРУГНУЦЬ, глаг. сред. сов. вида. Смигнуть. Хто впередъ змругнецъ, тому щовка въ носъ даць. А ни змругнувъ. Я не спавъ, тольки вочами змругнувъ.
[ЗМУДРЫЦЬ] ЗМУДРИЦЬ, см. Мудриць.
[ЗМУДРАВАЦЬ] ЗМУДРОВАЦЬ, сов. глагола сред. Мудроваць, въ дѣйств. знач. Схитрить. Во ёнъ якую змудровавъ штуку!
[ЗМУДРАГЕЛІЦЬ] ЗМУДРОГЕЛИЦЬ, сов. глагола сред. Мудрогелиць, въ дѣйств. знач. Выдумать, смудрить. Змудрогеливъ нѣйкое лихо на нашу голову.
[ЗМУЖЫЧВАЦЦА] ЗМУЖИЧИВАЦЬЦА, сов. Змужичицьца, глаг. возвр. Принимать мужичьи ухватки. Зъ мужичонками бѣгаючи, паничъ, змужичиваешся, змужичився сусимъ.
[ЗМУЛЕНЫ] ЗМУЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Змулиць. Стертый до садна нагнетомъ. Конь змуленый. Шія змуленая у коня.
[ЗМУЛЬВАЦЬ] ЗМУЛИВАЦЬ, сов. Змулиць, глаг. дѣйств. Стирать кожу нагнетомъ. Гетымъ хомутомъ змуливаешъ, змулишъ коню шію.
[ЗМУЛЬВАЦЦА] ЗМУЛИВАЦЬЦА, сов. Змулицьца, глаг. возвр. Подвергаться саднамъ отъ нагнета. Шія у коня змуливаецца, змулилась отъ хомута.
[ЗМУРОВАНЫ] ЗМУРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змуроваць. Построенный изъ кирпича. Паньскій дворъ змурованъ.
[ЗМУРАВАЦЬ] ЗМУРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола дѣйств. Муроваць. Построить изъ кирпича. Паньскіе покои змуровали.
[ЗМУСІЦЬ] ЗМУСИЦЬ, см. Змушаць.
[ЗМУСЛІЦЬ] ЗМУСЛИЦЬ, сов. глагола сред. Муслиць, въ дѣйств. знач. Выдумать, говор. насмѣшливо. Во ёнъ якую штуку змусливъ!
[ЗМУСТА] ЗМУСТА, -ы, сущ. ж. Соблазнъ, искушеніе. Гето дзѣло змуста для молодого человѣка. Старые, кажуць, змуста; да безъ ихъ въ дворѣ пусто̂. (Посл.)
[ЗМУСЦІЦЕЛКА] ЗМУСЦИЦЕЛКА, -и, сущ. ж. Искусительница, соблазнительница. Дзѣвка ета змусцицелка ко всему злому.
[ЗМУСЦІЦЕЛЬ] ЗМУСЦИЦЕЛЬ, -я, сущ. м. Искуситель, соблазнитель. Врагъ-змусцицель змусцивъ мене на то. Змусцицель до усего злого.
[ЗМУСЦІЦЬ] ЗМУСЦИЦЬ, см. Змущаць.
[ЗМУСЦІЦЦА] ЗМУСЦИЦЬЦА, см. Змущацьца.
[ЗМУШАЦЬ] ЗМУШАЦЬ, сов. Змусиць, глаг. дѣйств. Принуждать дѣлать что противъ желанія. Не змушай его, коли не можець. Хвораць буду, коли змусишъ мене лишнее выпиць.
[ЗМУШЭННЕ] ЗМУШЕННЕ, -я, сущ. ср. Принужденіе. Не треба дзѣлаць человѣку змушення, коли ёнъ не хочець и не можець.
[ЗМУШОНЫ] ЗМУШОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змусиць. Вынужденный, принужденный. Змушоный бывъ здзѣлаць то.
[ЗМУШЧАЦЬ] ЗМУЩАЦЬ, сов. Змусциць, глаг. дѣйств. Искушать, соблазнять. Чортъ змущаець людзей на злое. Мене змусцили туды пойци.
[ЗМУШЧАЦЦА] ЗМУЩАЦЬЦА, сов. Змусцицьца, глаг. возвр. Соблазняться, увлекаться. Не змущайся, дзицятко, дурнымъ дзѣломъ. Хто виненъ? Ты самъ змусцився, погалився на мое заработки.
[ЗМУШЧЭННЕ] ЗМУЩЕННЕ, -я, сущ. ср. Искушеніе. Старый человѣкъ, а змущенне дзѣлаець молодымъ.
[ЗМУШЧОНЫ] ЗМУЩОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змусциць. Соблазненный. Змущоную дзѣвку не дужо хто поквапицца взяць.
[ЗМЫВАЦЬ] ЗМЫВАЦЬ, сов. Змыць, (удерживаетъ ы во всѣхъ этимологическихъ измѣненіяхъ), глаг. дѣйств. Замывать, смывать. Змываць, змыць кровъ. Змыю тобѣ головонку. (Изъ пѣсни).
[ЗМЫСЛЕНЫ] ЗМЫСЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змыслиць. Выдуманный, вымышленный, несправедливый. Все то змыслено, што ты на мене говоришъ. Твоя змысленая правда.
[ЗМЫСЛІЦЬ] ЗМЫСЛИЦЬ, см. Змышляць.
[ЗМЫСЛ] ЗМЫСЛЪ, -у, сущ. м. 1) Выдумка, вымыселъ. Гето не правда, а якій-то змыслъ. 2) Смыслъ, разсудокъ. Ёнъ дзиця еще, змыслу не маець. 3) Чутье, смышленность. И собака маець змыслъ.
[ЗМЫЦЬ] ЗМЫЦЬ, см. Змываць.
[ЗМЫШЛЕННЕ] ЗМЫШЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Вымыслъ, выдумываніе. Гето безъ жаднаго змышлення сказавъ я тобѣ.
[ЗМЫШЛЁНЫ] ЗМЫШЛЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змыслиць. Выдуманный, вымышленный, какъ и Змысленый. Гета байка, рѣчь змышлёная.
[ЗМЫШЛЯЦЬ] ЗМЫШЛЯЦЬ, сов. Змыслиць, глаг. дѣйств. Выдумывать, вымышлять. Якъ дужо змышляешъ! Гето ци людзи тобѣ сказали, ци самъ ты змысливъ?
[ЗМЯЁК] ЗМѢЁКЪ, -йка, сущ. м. уменьш. сл. Змѣй. 1) Змѣенышъ. перен. Злой мальчишка. Змѣёкъ гетый якъ подросцець, хорошъ будзець цаца! 2) Игрушка, сдѣланная изъ бумаги, прикрѣпленной къ тонкой лучинной рамкѣ, съ длиннымъ хвостомъ, и пускаемая на воздухъ.
[ЗМЯІНА] ЗМѢИНА, -ы, сущ. ж. 1) Большая змѣя. Змѣину забили. 2) общ. р. перен. Злой человѣкъ. Змѣина наша уже засипѣла. Давъ Богъ мнѣ мужика змѣину.
[ЗМЕЙ] ЗМѢЙ, -я, сущ. м. 1) Ужъ. Змѣй укусивъ. Змѣя забили. 2) ругат. Злой человѣкъ. Змѣю гетому ничимъ не догодзишъ, усё сипиць. 3) Метеоръ, пролетающій по небу огненною полосою, а иногда разсыпающійся искрами. Бѣлоруссы простолюдины и нынѣ вѣрятъ, что это злой духъ, который избранникамъ своимъ носитъ богатства. Если онъ пролетитъ полосою яркаго, огненнаго цвѣта, значитъ, что несетъ золото, блѣдноватою – серебро, а темноватою – хлѣбъ въ зернѣ. Иначе его называютъ смокомъ и цмокомъ.
[ЗМЕЙКА] ЗМѢЙКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Змѣя. перен. Злая дѣвчонка. Змѣйка гета, ужо подслухала, што мы говорили, и скажець своей мамѣ.
[ЗМЕНА] ЗМѢНА, -ы, сущ. ж. 1) Пахотное поле въ трехпольной системѣ хозяйства. 2) Измѣна. Змѣну ёнъ мнѣ здзѣлавъ. 3) Перемѣна. Безъ жадной змѣны здзѣлай. 4) Лунное измѣненіе. Трецяя змѣна мѣсяцу. 5) Размѣнъ денегъ. Дай мнѣ змѣны на бумажку.
[ЗМЯНЕННЕ] ЗМѢНЕННЕ, -я, сущ. ср. Измѣненіе. Змѣненне свойго слова.
[ЗМЕНЕНЫ] ЗМѢНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змѣниць. 1) Отрѣшенный. Змѣненый урядникъ. 2) Измѣненный. Змѣненое слово. Змѣненый порядокъ. 3) Размѣненный. Змѣненый цѣлковый.
[ЗМЕНЬВАЦЬ] ЗМѢНИВАЦЬ, сов. Змѣниць, глаг. дѣйств. Перемѣнять что. Змѣниваць слово. Змѣниваць работника, сторожа.
[ЗМЕНЬВАЦЦА] ЗМѢНИВАЦЬЦА, сов. Змѣницьца, глаг. возвр. Перемѣняться, измѣняться. Змѣнивацьца, змѣницьца въ лицѣ.
[ЗМЕНКА] ЗМѢНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Змѣна; удерживаетъ всѣ значенія этого слова.
[ЗМЕННІК] ЗМѢННИКЪ, -а, сущ. м. и -ница, -ы, сущ. ж. 1) Измѣнникъ, -ница. Змѣннику нихто не вѣриць. 2) Не твердый въ своемъ словѣ. Змѣнникъ, змѣнница свойго слова.
[ЗМЕННЫ] ЗМѢННЫЙ, прил. 1) Измѣнный, перемѣнчивый. Дай не змѣнное слово. Не змѣнный твой пріяцель. 2) Размѣнный. Змѣнный рубъ увесь вышовъ.
[ЗМЕНШЧЫК] ЗМѢНЩИКЪ, -щица. Тоже, что Змѣнникъ, -ница.
[ЗМЯНЯЦЬ] ЗМѢНЯЦЬ, сов. Змѣниць, глаг. дѣйств. 1) Смѣнять. Змѣняць, змѣниць гроши. 2) Тоже, что Змѣниваць. Змѣняешъ, змѣнивъ свое слово. 3) въ знач. сред. Измѣнять. Никому не змѣнявъ и не змѣню.
[ЗМЯРКОВАНЫ] ЗМѢРКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змѣрковаць. Расчитанный, соображенный съ силами или средствами. Усё гето, якъ найлѣпѣй змѣрковано.
[ЗМЕРКАВАЦЬ] ЗМѢРКОВАЦЬ, сов. глагола сред. Мѣрковаць, въ знач. дѣйств. Сосчитать, разсчитать, сообразить что съ чѣмъ. Змѣрковавши одно зъ другимъ, одно и выходзиць.
[ЗМЕРНА] ЗМѢРНО, нарѣч. 1) Умѣренно. Змѣрно живець. 2) Соотвѣтственно. Змѣрно жиць по своему достатку.
[ЗМЕРНАСЦЬ] ЗМѢРНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Умѣренность. Ни въ чемъ змѣрносци не маешъ.
[ЗМЯРАЦЬ] ЗМѢРЯТИ, сов. Змѣрити, глаг. дѣйств. (въ Гродн. и Минск. губерніяхъ). 1) Измѣривать. Коморники змѣряютъ, змѣрили нашу землю. 2) перен. Проходить. Верстъ по 30 змѣряемъ въ день. Змѣрилъ еси грады, веси, поля, холмы и дубравы, Не знашелъ еси, гдѣ преклонити своей бѣдной главы.
[ЗМЯРАЦЬ] ЗМѢРЯЦЬ, глаг. сред. Стремиться, имѣть намѣреніе. Во ёнъ куды змѣряець. На великое змѣряешъ.
[ЗМЯРАЦЬ] ЗМѢРЯЦЬ, сов. Змѣриць, глаг. дѣйств. 1) См. Змѣряць. 2) Измѣрять землю. Коморники землю змѣряюць. Гетою дорогою часто ходзючи, я змѣривъ ее ногами: тутъ есць добрыхъ верстъ пяць.
[ЗМЯШЧАЦЬ] ЗМѢЩАЦЬ, сов. Змѣсциць, глаг. дѣйств. Помѣщать. Якъ ни змѣщай, ни змѣсцишъ усего тутъ.
[ЗМЯШЧАЦЦА] ЗМѢЩАЦЬЦА, сов. Змѣсцицьца, глаг. возвр. Помѣщаться, вмѣщаться. Змѣщайцеся уси тутъ. Нечего пѣсцицьца, коли ёсць, гдзѣ змѣсцицьца. (Посл.)
[ЗМЯШЧЭННЕ] ЗМѢЩЕННЕ, -я, сущ. ср. Помѣщеніе. Клѣць цѣсна на змѣщенне.
[ЗМЕШЧАНЫ] ЗМѢЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змѣсциць. Помѣщенный. Въ такомъ маломъ мѣсцѣ, а ўсё змѣщено.
[ЗМЯЮХА] ЗМѢЮХА, -и, сущ. ж. увел. слова Змѣя, сл. ругат. Злая женщина. Наша змѣюха ужо раззлувалася.
[ЗМЯЯ] ЗМѢЯ, -и, сущ. ж. (Кромѣ обыкн. знач.) 1) ругат. Злая женщина. Неўгомонную Богъ давъ намъ змѣю. 2) Вѣдьма, колдунья. Мнѣ гету ночку не спаци, Жито пильноваци; Кабъ змѣя заломовъ не ломала, У жицѣ коренневъ не копала, У коровъ молока не отбирала. (Купальн. пѣсня).
[ЗМЯМЛІЦЬ] ЗМЯМЛИЦЬ, см. Мямлиць.
[ЗНАБРОХУ] ЗНАБРЁХУ, нарѣч. По клеветѣ. Знабрёху гониць злосць на мене.
[ЗНАВАЛУ] ЗНАВАЛУ, нарѣч. Принужденно. Знавалу узявъ гето на себе. Знавалу людзи разживаюцца. (Посл.)
[ЗНАГУЛУ] ЗНАГУЛУ, нарѣч. (много гуляя, праздно шатаясь). По безпечности, по небреженію. Знагулу це̂цюху поймавъ.
[ЗНАДВОР'Я] ЗНАДВОРЬЯ, нарѣч. Извнѣ. Знадворья дымъ идзець въ хату.
[ЗНАДАБІ] ЗНАДОБИ, нарѣч. По нуждѣ, по необходимости. Знадоби влезъ въ довги.
[ЗНАДАБЛЯЦЦА] ЗНАДОБЛЯЦЬЦА, сов. Знадобицьца, -блюся, глаг. общ. Быть при случаѣ полезну, необходиму. Въ дворѣ усё знадобляецца; часомъ и лыко знадобицца.
[ЗНАДАБНЫ] ЗНАДОБНЫЙ, прил. Нужный. Гето вещь знадобная, не псуй. Человѣкъ ёнъ знадобный. Знадобное дзерево посѣкли на дровы.
[ЗНАДОВЕЧЫ] ЗНАДОВИЧИ, нарѣч. Съ третьяго дни, съ позавчера. Знадовичи захворавъ.
[ЗНАЁМІЦЬ] ЗНАЁМИЦЬ, сов. Познаёмиць, глаг. дѣйств. Знакомить. Самъ не знаешъ, съ кимъ мене знаёмишъ, познаёмивъ.
[ЗНАЁМІЦЦА] ЗНАЁМИЦЬЦА, сов. Познаёмицьца, глаг. взаимн. Знакомиться. Не знаёмся зъ имъ, ёнъ не добрый человѣкъ. Я зъ имъ давно познаёмився.
[ЗНАЁМА] ЗНАЁМО, нарѣч. Вѣдомо, извѣстно. Коли бъ ёнъ не знаёмо гето здзѣлавъ, а то знаёмо: ёнъ знавъ, што на гето нема моей воли; знавъ, што мнѣ процивно гето.
[ЗНАЁМАСЦЬ] ЗНАЁМОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Знакомство. Знаёмосць забравъ зъ имъ великую. 2) Знаніе, опытность. Обо ўсёмъ знаёмосць маець.
[ЗНАЁМШЫ] ЗНАЁМШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Знаёмый. 1) Познакомѣе. Знаемшаго кого выбери въ кумы. 2) Поизвѣстнѣе. Знаемшею дорогою веселѣй ѣхаць.
[ЗНАЁМЫ] ЗНАЁМЫЙ, прил. 1) Знакомый. Ёнъ же тобѣ знаёмый. Мы зъ имъ давно знаёмы. 2) Извѣстный. Гето знаёмый человѣкъ. Знаёмый конь. Знаёмое дзѣло.
[ЗНАЖЫЛУ] ЗНАЖИЛУ, нарѣч. Отъ напряженія силъ. Знажилу порвався.
[ЗНАЙДА] ЗНАЙДА, -ы, сущ. общ. Насмѣшливое названіе того, который украденную вещь всегда называетъ найденною. Знайда ўсё знаходзиць, и топоръ за лавкою. (Погов.)
[ЗНАЙДЗЕНЫ] ЗНАЙДЗЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знайци. Найденный. Знайдзеную вещь треба объявиць.
[ЗНАЙДЗЁНКА] ЗНАЙДЗЁНКА, -и, сущ. ж. Дѣвочка незаконнорожденная, подкинутая. Знайдзёнка у мене годуецца.
[ЗНАЙДЗЁН] ЗНАЙДЗЁНЪ, -а, сущ. м. Мальчикъ, незаконнорожденный, подкинутый. На наше бездѣцце, хоць знайдзёна Богъ давъ намъ.
[ЗНАЙДАВАННЕ] ЗНАЙДОВАННЕ, -я, сущ. ср. Нахожденіе. Знайдованне способу до жицця.
[ЗНАЙДАВАЦЬ] ЗНАЙДОВАЦЬ, -дую, сов. Знайци, -йду, -дзешъ, глаг. дѣйств. Находить. Людзи на ўсё знайдуюць способъ.
[ЗНАЙДАВАЦЦА] ЗНАЙДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. Знайцися, -дуся, -дзешся, глаг. возвр. Слич. Знаходзицьца. 1) Находиться. И къ нашей дзѣвцѣ знайдуюцца, знайдуцца людзи. 2) Отыскиваться. К знайдзеной вещи, нихто не знайдуецца, не знайшовся.
[ЗНАЙДЫШ] ЗНАЙДЫШЪ, -а, сущ. общ. 1) Тоже, что Знайдзёнъ и Знайдзёнка. 2) Находка. Гето топоръ знайдышъ.
[ЗНАЙКА] ЗНАЙКА, -и, сущ. общ. Знающій человѣкъ, промышленный. Знайка ўсё вѣдаець. Знайка бѣжиць, а незнайка лежиць. (Посл.)
[ЗНАЙМАСЦЬ] ЗНАЙМОСЦЬ, -и, сущ. ж. Дружба. Я зъ имъ николи знаймосци не мѣвъ.
[ЗНАЙМАСЯ] ЗНАЙМЫСЯ, пов. накл. глагола взаимн. Знацьца. Да знаемъ другъ друга! Знаемся въ дому, знаймыся и въ людзехъ. (Посл.)
[ЗНАЙЦІ] ЗНАЙЦИ, см. Знайдоваць и Знаходзиць.
[ЗНАЙЦІСЯ] ЗНАЙЦИСЯ, см. Знайдовацьца и Знаходзицьца.
[ЗНАКІ] ЗНАКИ, -ковъ, мн. ч. слова Знакъ. Признаки. Синіе знаки на цѣлѣ.
[ЗНАКАМІТА] ЗНАКОМИТО, нарѣч. рѣдко употреб. 1) Знаменито. Знакомито гето здзѣлавъ. 2) До знаковъ. Ты его знакомито побивъ.
[ЗНАКАМІТАСЦЬ] ЗНАКОМИТОСЦЬ, -и, сущ. ж. (рѣдко употреб. слово). Извѣстность, слава, знаменитость. Знакомитосць заживешъ, чинючи людзѣмъ добро.
[ЗНАКАМІТЫ] ЗНАКОМИТЫЙ, прил. Знаменитый, важный. Ёнъ знакомитый человѣкъ; его уси уважаюць.
[ЗНАКОМАСЦЬ] ЗНАКОМОСЦЬ, -и, сущ. ж. Знакомство. Знакомосць маю зъ усими сусѣдзями.
[ЗНАКОНУ] ЗНАКОНУ, нарѣч. Отъ рожденія. Знакону знаць ёнъ такъ дзѣлаетъ, што ничимъ его не можно поправиць.
[ЗНАЛЯЖАЦЬ] ЗНАЛЕЖАЦЬ, -жу, -жишъ, глаг. сред. Принадлежать, относиться. До меня гето не зналежиць.
[ЗНАЛЕЖНА] ЗНАЛЕЖНО, нарѣч. По принадлежности, надлежаще. Ты не зналежно узявъ часць.
[ЗНАЛЕЖНЫ] ЗНАЛЕЖНЫЙ, прил. Принадлежащій, надлежащій. Я взявъ зналежное свое.
[ЗНАЛОГУ] ЗНАЛОГУ, нарѣч. По наклонности. Зналогу пьець.
[ЗНАЛУСКУ] ЗНАЛУСКУ, нарѣч. Нечаянно. Зналуску тутъ появився.
[ЗНАЛЯЗАЦЬ] ЗНАЛѢЗАЦЬ, сов. Зналѣзць, глаг. дѣйств. Находить. Зналѣзаць, зналѣзць случай, способъ, гроши, хустку.
[ЗНАЛЯЗАЦЦА] ЗНАЛѢЗАЦЬЦА, сов. Зналѣзцьца, глаг. возвр. Находиться, пріискиваться. Людзи къ тобѣ зналѣзаюцца, зналѣзлися добрые, чему нейци? Пропажа зналѣзлася.
[ЗНАЛЯЗЕННЕ] ЗНАЛѢЗЕННЕ, -я, сущ. ср. Нахожденіе, открытіе. Зналѣзенне способа.
[ЗНАЛЕЗЕНЫ] ЗНАЛѢЗЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зналѣзць. Найденный, открытый, пріисканный. Зналѣзеный способъ. Зналѣзеныя речи отдаць треба.
[ЗНАЛЕЗЛЫ] ЗНАЛѢЗЛЫЙ, прил. Найденный. Зналѣзлые гроши. Зналѣзлая хустка.
[ЗНАЛЕЗНЫ] ЗНАЛѢЗНЫЙ, прил. Легко и скоро отъискиваемый. Зналѣзная зёлка.
[ЗНАЛЕЗЦІ] ЗНАЛѢЗЦЬ, см. Зналѣзаць.
[ЗНАЛЕЗЦІСЯ] ЗНАЛѢЗЦЬЦА, см. Зналѣзацьца.
[ЗНАМА] ЗНАМО, безл. глаг. Извѣстно, видно. Знамо по вочахъ, якій ёнъ человѣкъ. Знамо, што гето твоя работа.
[ЗНАМЫ, ЗНАМШЫ, ЗНАМЕЙ] ЗНАМЫЙ, сравн. склон. ст. ЗНАМШІЙ, спр. ЗНАМѢЙ, прил. 1) Знакомый. Гето нашъ знамый человѣкъ. Намъ ёнъ знамѣй, чимъ-си тобѣ. 2) Извѣстный. Знамая дорога. Знамшею, хоць дальшею, дорогою поѣдзӗмъ.
[ЗНАНКА] ЗНАНКА, и. сущ. ж. Изнанка. Знанка сукна. На знанку надзѣвъ сорочку.
[ЗНАНКАМ] ЗНАНКОМЪ, въ знач. нарѣч. На выворотъ, на изнанку. Знанкомъ вывороцивъ кожухъ.
[ЗНАНАК] ЗНАНОКЪ, -нку, сущ. м. Тоже, что Знанка. Знанокъ лѣпи лица. Знанку нема: и то, и то лицо.
[ЗНАНЫ] ЗНАНЫЙ, прил. Извѣстный. Гето знаный хто-то здзѣлавъ; не знаный не потрафивъ бы. Гето давно было знано.
[З НАПОРУ] ЗНАПОРУ, нарѣч. Упорствуя, упорно. Усё знапору робишъ мнѣ процивное.
[ЗНАРОКАМ] ЗНАРОКОМЪ, нарѣч. Шутя, въ шутку. Я гето знарокомъ сказавъ. Ты усё знарокомъ дзѣлаешъ, а на правду выходзиць.
[ЗНАРУГУ] ЗНАРУГУ, нарѣч. На перекоръ. Знаругу поѣхавъ одзинъ и ноччу.
[ЗНАСІЛЕНЫ] ЗНАСИЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знасилиць. 1) Принужденный. Знасиленъ выпиць. 2) Изнасилованный. Знасиленая дзѣвчина.
[ЗНАСІЛІЦЬ] ЗНАСИЛИЦЬ, см. Насилиць.
[З НАСІЛУ] ЗНАСИЛУ, нарѣч. Насильно, по насилію. Знасилу нихто служиць не будзець.
[З НАСКОКУ] ЗНАСКОКУ, нарѣч. Опрометчиво. Знаскоку набѣгъ на болото. Знаскоку пробивъ ногу на сукъ.
[ЗНАТНА] ЗНАТНО, нарѣч. 1) Сильно. Знатно похудавъ. 2) Замѣтно. По вочамъ знатно, што ёнъ укравъ.
[ЗНАТНАСЦЬ] ЗНАТНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Значительность, значительное количество. Знатносць лѣсу вырубили.
[ЗНАТНЫ] ЗНАТНЫЙ, прил. Значительный. Знатную полосу узоравъ. Знатные гроши давъ за коня.
[З НАТУГІ] ЗНАТУГИ, нарѣч. Тоже, что Знажилу. Знатуги животъ заболѣвъ.
[ЗНАТУЖАНЫ] ЗНАТУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знатужиць. Надсаженный, надорванный. Конь знатуженый.
[ЗНАТУЖВАЦЬ] ЗНАТУЖИВАЦЬ, сов. Знатужиць, глаг. дѣйств. Доводить до сильнаго напряженія силъ. Портить чрезъ напряженіе силъ. Такимъ ценжаромъ знатуживаешъ, знатужишъ коня.
[ЗНАТУЖВАЦЦА] ЗНАТУЖИВАЦЬЦА, сов. Знатужицьца, глаг. возвр. Надсаживаться, надрываться. Цягнучи на крутую гору такую ценжаръ, конь знатуживаецца, можець знатужицьца.
[ЗНАТУРАНЫ] ЗНАТУРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знатуриць. Пріученный къ упрямству. Знатуреный хлопецъ, конь.
[ЗНАТУРВАЦЬ] ЗНАТУРИВАЦЬ, сов. Знатуриць, глаг. дѣйств. Поблажками пріучать къ упрямству. Знатуриваць, знатуриць дзѣцей.
[ЗНАТУРВАЦЦА] ЗНАТУРИВАЦЬЦА, сов. Знатурицьца, глаг. возвр. Пріучаться къ упрямству. Хлопецъ знатуриваецца; бывъ хорошъ, да знатурився; матка знатурила.
[ЗНАХАРКА] ЗНАХАРКА, -и, сущ. ж. Колдунья. См. Знахарь. Ты може знахарка, начаруешъ.
[ЗНАХАРСКІ] ЗНАХАРСКИ, нарѣч. 1) Свойственно чародѣю. Знахарски поддавъ. 2) Мастерски. Колёсы знахарски зробивъ.
[ЗНАХАРСКІ] ЗНАХАРСКІЙ, прил. Свойственный чародѣю. Знахарскіе словы.
[ЗНАХАР] ЗНАХАРЬ, -я, сущ. м. Колдунъ, ворожея, какъ бы имѣющій тайныя познанія. Бѣжи скорѣй къ знахарю, нехай заговориць кровъ, пухлину отъ змѣи.
[ЗНАХАДЗІЦЬ] ЗНАХОДЗИЦЬ, сов. Знайци, глаг. дѣйств. Находить. Ни якого порядку тутъ не знахожу, не знайшовъ.
[ЗНАХАДЗІЦЦА] ЗНАХОДЗИЦЬЦА, сов. Знайцися, глаг. возвр. 1) Находиться, быть при чемъ. Уси мы тутъ знаходзилися. 2) Быть въ родствѣ. Ёнъ мнѣ знаходзицца братъ. Ена мнѣ знайшлася дальнею племенницею. 3) Пріискиваться. Коли людзи къ тобѣ знаходзюцца, знайшлися, че̂го жъ ты еще хочешъ?
[ЗНАХОДКА] ЗНАХОДКА, -и, сущ. ж. Находка. Не великая знаходка. Знаходку нашовъ.
[ЗНАХОДНЫ] ЗНАХОДНЫЙ, прил. Находный. Знаходный топоръ, ножъ. Знаходную подкову продавъ.
[ЗНАЦЦЁ] ЗНАЦЦЁ, -я, сущ. ср. 1) Свѣдѣніе, знатье. Коли бъ знаццё, што у кумы пиццё; и самъ бы пошовъ, и дзѣточекъ бы повёвъ. (Посл.) 2) Извѣстіе. Знацця не дали, што е̂ны будуць тутъ.
[ЗНАЦЬ] ЗНАЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Знаменитость. Не великая ёнъ знаць. 2) Знатные люди. Тамъ усё знаць была. 3) Знакомство. Ёнъ зъ имъ великую знаць забравъ. 4) Знакомые, пріятели. Знаци, якъ у родной маци. (Изъ пѣсни.)
[ЗНАЦЬ] ЗНАЦЬ, сов. Познаць, глаг. сред., (кромѣ извѣстн. знач.) Чувствовать. Знаець, познала кошка, чіё сало зъѣла. (Посл.)
[ЗНАЦЬ] ЗНАЦЬ, въ знач. безл. глаг. 1) Видно. Знаць, тобѣ тамъ хорошо, што въ двору не хочешъ. Знаць, тобѣ, Настюлька, за мужъ хочецца, Што твое злёзӗнки не коцюцца. 2) Значитъ. Знаць по веселлю, што не таточка цебе отдаець, не мамочка благословляець. (Изъ свадебн. сиротск. пѣсни).
[ЗНАЦЦА] ЗНАЦЬЦА, сов. Познацьца, глаг. общ. 1) Быть знающу, опытну. Ты знаешся на гетомъ; скажи мнѣ. Знаешся, якъ свиння на перцу. (Погов.) 2) взаимн. Быть знакому, понимать другъ друга. Знаюцца межъ собою, якъ лысые кони. (Посл.) Коли мы не зналися, Сватами не звалися; А цеперъ познаемся, Сватами назовемся. (Изъ свадебн. пѣсни). 3) Уважать другъ друга. Знаемся въ дому, знаймыся и въ людзѣхъ. (Посл.)
[ЗНАЧНА] ЗНАЧНО, нарѣч. 1) Значительно. Пшеница значно пожовкла. Значно подросъ, похудавъ. 2) Сильно. Значно сколѣчився. 3) въ знач. безл. Видно, примѣтно. И по вочамъ значно, што ёнъ укравъ.
[ЗНАЧНАСЦЬ] ЗНАЧНОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Знатность, важность. Не великая ты передо мною значносць. 2) Значеніе. И гето слово, свою маець значносць. 3) Примѣта. Якая значносць, што гето твой поя̆съ?
[ЗНАЧНЫ] ЗНАЧНЫЙ, прил. 1) Знаменитый, знатный. Нашъ панъ значный человѣкъ. 2) Замѣтный, примѣтный, видимый. Значное дзѣло, што гето твоя работа. 3) Замѣчательный. Сянни значный дзень. Прошлый годъ бывъ значный по урожаю. 4) Значительно великій. Значную полосу узоравъ.
[ЗНАЧНЕЦЬ] ЗНАЧНѢЦЬ, сов. Позначнѣць, глаг. сред. Означаться яснѣе и яснѣе. Зарево на небѣ значнѣӗць, позначнѣло.
[ЗНАШАПТУ] ЗНАШЕПТУ, нарѣч. Съ нашептыванія. Знашепту полѣпшило.
[ЗНАШЧВАЦЦА] ЗНАЩИВАЦЬЦА, сов. Знащицьца, глаг. общ. Дѣлаться чужимъ, отставать отъ общества. Бывъ-то нашъ, а цеперъ знащиваецца, знащився.
[ЗНЕБАРАЧЫЦЦА] ЗНЕБОРАЧИЦЬЦА, см. Неборачицьца.
[ЗНЯВАГА] ЗНЕВАГА, -и, сущ. ж. Поношеніе, безславіе. Дурные дзѣци – зневага для ойца. Якая тутъ для цебе зневага?
[ЗНЕВАЖАЦЬ] ЗНЕВАЖАЦЬ, сов. Зневажиць, глаг. дѣйств. 1) Поносить, безславить. Ты всюдыхъ зневажаешъ мене. 2) Ругать. За мое доброе, да й мене зневажаешъ, зневаживъ. Зневаживши, да й перепрашиваешъ: укусивши, зализаць хочешъ.
[ЗНЕВАЖЭННЕ] ЗНӖВАЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Поношеніе, ругательство. Ни отъ кого не поцерпѣвъ я такого зневаження, якъ отъ цебе!
[ЗНЯВАЖАНЫ] ЗНЕВАЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зневажиць. Обруганный, посрамленный. Ты отъ усего свѣту зневаженъ. Передъ людзьми такъ зневаженому и свѣтъ не милъ.
[ЗНЯВАЖЫЦЬ] ЗНЕВАЖИЦЬ, -жу, 1) сов. глагола дѣйств. Зневажаць. 2) глаг. дѣйств. Подвергать поношенію. Ты родзину свою зневажишъ гетымъ.
[ЗНЯВАЖНЫ] ЗНЕВАЖНЫЙ, прил. Неуважительный, невѣжливый. Якій ты зневажный хлопецъ! Хоць бы ты уважався старыхъ людзей.
[ЗНЕВАЖОНЫ] ЗНЕВАЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зневажиць, употреб. болѣе въ знач. прил. Лишившійся чести, уваженія. Зневажоному не дорога чесць.
[ЗНЯВОЛЕННЕ] ЗНЕВОЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Принужденіе. Зневолення ни якого не дзѣлаю тобѣ, якъ хочешъ.
[ЗНЯВОЛЕНЫ] ЗНЕВОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зневолиць. Вынужденный, принужденный. Зневоленая пошла за мужъ.
[ЗНЯВОЛЬВАЦЬ] ЗНЕВОЛИВАЦЬ, сов. Зневолиць, глаг. дѣйств. 1) Принуждать. Нечего зневоливаць дзѣвки, коли не хочець ици за его. Панъ зневоливъ взяць. 2) Упрашивать. И въ губу не взявъ, якъ ни зневоливали его. Ничимъ не зневолишъ мене, коли не хочу.
[ЗНЕВАЛЯЦЬ] ЗНЕВОЛЯЦЬ. Тоже, что Зневоливаць, въ обоихъ знач., но съ дѣйств. опред.
[ЗНЯЎЦЕЯЦЦА] ЗНЕВЦѢИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Противу чаянія не успѣть. Зневцѣився ухвациць шапки, а его уже и немашъ.
[ЗНЯВЕРАНЫ] ЗНЕВѢРЕНЫЙ, прил. Лишившійся довѣрія, извѣрившійся. Зневѣреному вѣры нема.
[ЗНЕВЯРАЦЦА] ЗНЕВѢРЯЦЬЦА, сов. Зневѣрицьца, глаг. общ. 1) Терять довѣріе, навлекать на себя подозрѣніе. Хто разъ зневѣрився, тому трудно повѣриць. 2) Дѣлаться невѣрнымъ, ложнымъ. Слухи зневѣряюцца, зневѣрились. Пророкованне твоё зневѣрилось.
[ЗНЯДБАЙЛЕНЫ] ЗНЕДБАЙЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знедбайлиць. Пропущенный по лѣности. Дзень знедбайленъ.
[ЗНЯДБАЙЛІВАЦЬ] ЗНЕДБАЙЛИВАЦЬ, сов. Знедбайлиць, глаг. дѣйств. 1) Пропускать по лѣности, по безпечности. Сморговый дзень знедбайливаешъ, знедбайливъ. 2) Развращать, доводить до лѣности. Непотребно водзючи съ собою, знедбайливаешъ, знедбайливъ хлопца.
[ЗНЯДБАЙЛІВАЦЦА] ЗНЕДБАЙЛИВАЦЬЦА, сов. Знедбайлицьца, глаг. возвр. Дѣлаться не бдительнымъ, разлѣниваться. Безъ бацьки хлопецъ знедбайливаецца, знедбайлився.
[ЗНЕМАГАЦЬ] ЗНЕМОГАЦЬ, сов. Знемогци, глаг. сред. 1) Занемогать. Тата мой знемогъ, знемогаець. 2) Изнемогать, подъ тяжестію. На што ты, хоць знемогаешъ, а подымаешъ? Конь знемогъ, цягнучи на гору, и повалився.
[ЗНЕМАЖЭННЕ] ЗНЕМОЖЕННЕ, -я, с. ср. 1) Истощеніе силами, ослабленіе. Знеможенне напало на его, не можець ходзиць. 2) Лишеніе. Знеможенне церпимъ, не можемъ разжицьца.
[ЗНЯНАЦКУ] ЗНЕНАЦКУ, нарѣч. Неожиданно, нечаянно, безъ предваренія. Слич. Ненацки. Напасць зненацку.
[ЗНЕАХОЧАНЫ] ЗНЕОХОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знеохоциць. Охлажденный въ ревности внушеніями другихъ. Охочо принимався за дзѣло, а цеперъ знеохоченъ кимъ-то.
[ЗНЕАХОЧВАЦЬ] ЗНЕОХОЧИВАЦЬ, сов. Знеохоциць, глаг. дѣйств. Отнимать охоту у кого. Кривотою своею знеохочиваешъ, знеохоцивъ мальца къ рабоцѣ. И самъ лѣнишся, и другихъ знеохочиваешъ, знеохоцивъ работаць.
[ЗНЕСЦІ] ЗНЕСЦЬ, см. Зносиць.
[ЗНЯХАЯЦЬ] ЗНЕХАИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Пропустить на авось. Знехаивъ рабочій часъ.
[ЗНЕЦІКІ] ЗНЕЦИКИ, нарѣч. Неожиданно. Знецики хвацивъ его по зубамъ.
[ЗНЕЦІКАЎ] ЗНЕЦИКОВЪ, нарѣч. Тоже, что Знецики.
[З НЯЧЫВІЛІ] ЗНЕЧИВИЛИ, нарѣч. Выражаетъ дѣйствіе, происходящее отъ какого-то невольнаго, безсознательнаго побужденія, или такого обстоятельства, въ которомъ человѣкъ, ни по своей волѣ, ни подъ вліяніемъ чужой, опрометчиво, безъ всякаго сознанія дѣйствуетъ. Безсознательно, опрометью. Знечивили кинувся въ огонь. Знечивили рвавъ на себѣ волосы, щипавъ свое цѣло.
[ЗНЕВЯЧАЦЬ] ЗНИВИЧАЦЬ, сов. Знивичиць, глаг. дѣйств. Уничтожать, обращать въ ничто, портить. Хорошую вещь знивичаешъ, знивичивъ, хоць кинь.
[ЗНЯВЕЧЫЦЬ] ЗНИВѢЧИЦЬ, см. Нивѣчиць.
[ЗНІЖАЦЬ] ЗНИЖАЦЬ, сов. Знижиць, глаг. дѣйств. 1) Понижать. Знижаць, знижиць голосъ. 2) Унижать. Другихъ знижавъ, а Богъ его зниживъ. 3) Дѣлать что ниже надлежащаго. Не знижай хаты. Зниживъ повѣць.
[ЗНІЖАЦЦА] ЗНИЖАЦЬЦА, сов. Знижицьца, глаг. возвр. 1) Понижаться, упадать. Цѣна на хлѣбъ знижаецца, знижилась. 2) Унижаться. Не знижайся передъ имъ. Якъ бывъ великъ, такъ знижився. 3) Дѣлаться ниже. Хата знижилась, подгнила.
[ЗНІЖА] ЗНИЖЕ, нарѣч. въ знач. предл. Ниже, пониже. Зниже колѣна.
[ЗНІЖЭННЕ] ЗНИЖЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Пониженіе. Зниженне цѣны. 2) Униженіе. Довевъ е̂го до зниження.
[ЗНІЖАНЫ] ЗНИЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знижиць. Пониженный. Зниженая цѣна.
[ЗНІЖЫ] ЗНИЖИ, нарѣч. 1) Снизу. Знижи подыми! 2) Пониже. Знижи возьми; еще знижи!
[ЗНІЖЫЦЬ] ЗНИЖИЦЬ, см. Знижаць.
[ЗНІЖЫЦЦА] ЗНИЖИЦЬЦА, см. Знижацьца.
[ЗНІЖОНЫ] ЗНИЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знижиць. 1) Пониженный, какъ и Зниженый. Цѣна знижона на пшеницу. 2) Сдѣланный ниже надлежащаго. Хата знижона троху.
[ЗНІЗАНЫ] ЗНИЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Знизаць. Снятый. Тобѣ шкура будзець знизана за гето.
[ЗНІЗАЦЬ] ЗНИЗАЦЬ, -жу, глаг. дѣйств. сов. в. Надѣлать кровавыхъ знаковъ на тѣлѣ. Я тобѣ шкуру знижу за гето.
[ЗНІКАЦЬ] ЗНИКАЦЬ, сов. Зникнуць, глаг. сред. Изчезать, пропадать. При всходзѣ сонца зоринька зникаець, зникнула. Гдзѣ ты зникаешъ? Снѣгъ зникаець, зникнувъ. Здоровье мое зникнуло.
[ЗНІКБІЦЬ] ЗНИКБИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Никбиць. Уничтожить, довести до ничтожества. Икономъ зникбивъ насъ сусимъ.
[ЗНІКЛЫ] ЗНИКЛЫЙ, прил. Изчезнувшій. Зниклая вода. Зниклое здоровье.
[ЗНІКЧЭМНЕНЫ] ЗНИКЧЕМНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зникчемниць. Испорченный, ни къ чему негодный. Зникчемнена хорошая вещь. Зникчемненое пе̂ро.
[ЗНІКЧЭМНІВАЦЬ] ЗНИКЧЕМНИВАЦЬ, сов. Зникчемниць, глаг. дѣйств. 1) Портить, (дѣлать негоднымъ ни къ чему). Зникчемниваць, зникчемниць ножъ, косу. 2) Въ ничто обращать. Я цебе зникчемню, коли ты будзешъ такій.
[ЗНІМАЦЬ] ЗНИМАЦЬ, сов. Зняць, -зниму, -мешъ, глаг. дѣйств. 1) Снимать. Знимай хлѣбъ со стола. Зними шубу зъ его. 2) Остригать. Знимаць, зняць волосы. Зняли ему кудзерки и надзѣли шапочку. (Изъ пѣсни.)
[ЗНІМАЦЦА] ЗНИМАЦЬЦА, сов. Зняцьца, глаг. взаимн. Вступать въ драку, въ бой. Не знимайся зъ имъ, ёнъ дужѣй цебе. Знялись наши, хохлы дзѣлюць.
[ЗНІТАВАЛА] ЗНИТОВАЛО, сов. глагола безл. Нитуець. Произвело рвоту, сорвало. Мене знитовало, глѣдзючи на то.
[ЗНІТОВАНЫ] ЗНИТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знитоваць. Спаянный. Знитованый персценокъ. Знитованые заушнички.
[ЗНІТОЎВАЦЬ] ЗНИТОВЫВАЦЬ, сов. Знитоваць, глаг. дѣйств. Спаивать мелкія вещи. Слич. Злитовываць. Знитовываць, знитоваць ключъ, персценъ.
[ЗНІЦАВАЦЬ] ЗНИЦОВАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Ницоваць, въ средн. знач. Слукавить. Зницовавъ ты процивъ мене, не по правдзѣ показавъ, посвѣтчивъ на мене.
[ЗНІЧКА] ЗНИЧКА, -и, сущ. ж. (отъ Зникаць). 1) Побѣгунья, которая вдругъ явится и вдругъ уйдетъ. Зничка гета не всѣдзиць на одномъ мѣсцѣ. 2) Падающая мгновенно звѣзда. Зничка полецѣла. 3) Блуждающій огонь, метеоръ, который простолюдины считаютъ за духа.
[З НІЧОГА] ЗНИЧОГО, въ знач. нар. 1) Безъ всякіой причины. Зничого зазлувавъ. 2) Изъ ничего. Зничого ничого не зробишь. (Посл.)
[ЗНІШЧАЦЬ] ЗНИЩАЦЬ, сов. Знищиць, глаг. дѣйств. Въ убожество, въ нищету приводить, разорять. Знищаюць, знищили насъ податками.
[ЗНІШЧЭННЕ] ЗНИЩЕННЕ, -я, сущ. ср. Доведеніе до нищеты. Довевъ жонку и дзѣцей до знищення своимъ пьянствомъ.
[ЗНІШЧЫЦЬ] ЗНИЩИЦЬ, см. Знищаць.
[ЗНІШЧЫЦЦА] ЗНИЩИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Принять на себя видъ бѣдняка. Нѣшто ты знищився, якъ бы ничого не маешъ.
[ЗНІШЧОНЫ] ЗНИЩОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знищиць. Доведенный до нищеты. Черезъ лишніе податки сусимъ знищонъ родъ.
[ЗНІШЧЭЦЬ] ЗНИЩѢЦЬ, см. Нищѣць.
[ЗНОВУ, ЗНОЎ] ЗНОВУ и ЗНОВЪ, нарѣч. Опять, вновь. Знову начавъ сваволиць, бицьца. Зновъ закричавъ, залопотавъ. Кленовый листочекъ, Куды жъ ты коцишся? Ци въ лугъ, ци въ долину, Ци знову подъ кленину?
[ЗНАРОЎЛЕНЫ] ЗНОРОВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зноровиць. Привыкшій отъ поблажекъ къ упрямству. Конь зноровленый. Дзѣци твое зноровлены.
[ЗНАРАЎЛЯЦЬ] ЗНОРОВЛЯЦЬ, сов. Зноровиць, глаг. дѣйств. 1) Поблажкою пріучать къ своенравію, къ упрямству. Зноровляць, зноровиць коня, хлопца. 2) въ знач. сред. Временить. Зноровляй, знорови, покуль подъѣдзиць товарищъ.
[ЗНАРАЎЛЯЦЦА] ЗНОРОВЛЯЦЬЦА, сов. Зноровицьца, глаг. возвр. Привыкать къ упрямству, къ своенравію. Отъ баловства дзиця зноровляецца. Конь зноровився.
[ЗНАСІЦЬ] ЗНОСИЦЬ, сов. Знесць, глаг. дѣйств. Сносить, перен. терпѣть, переносить. Зносиць, знесць обиду.
[ЗНОСКІ] ЗНОСКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. Изношенная одежда, обноски. Чужіе зноски носиць.
[ЗНОСЛІВАСЦЬ, ЗНОСНАСЦЬ] ЗНОСЛИВОСЦЬ и ЗНОСНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Терпѣливость, способность переносить. Хорошо, што ёнъ зносносць маець, а то якъ-то перенесци такое горе! Великую маець зносливосць.
[ЗНОСНЫ] ЗНОСНЫЙ, прил. Сносный, удобопереносимый. Ци зносная то гета обида?
[ЗНОСАК] ЗНОСОКЪ, -а, сущ. м. 1) Меньшее по сравненію съ другими куриное яйцо. Зносокъ бываець крѣпокъ. 2) общ. р. перен. Послѣднее дитя. Гето уже сынъ зносокъ.
[ЗНОСАЧАК] ЗНОСОЧЕКЪ, -чка, сущ. общ. уменьш. сл. Зносокъ. Послѣднее у родителей малое дитя, родившееся у женщины довольно пожилой. Гета дочка моя зносочекъ.
[ЗНАШАЦЬ] ЗНОШАЦЬ, -аю, глаг. дѣйств. Сносить, снимать. Не зношай хлѣба со стола.
[ЗНУЖАЦЬ] ЗНУЖАЦЬ, сов. Знудзиць, -жу, глаг. дѣйств. 1) Наводить на кого скуку, безпокойство частыми просьбами. Знужаешъ, знудзивъ мене своими докуками. 2) Допускать кого терпѣть нужду. Въ корявой рубацёнцѣ знужаешъ, знудзила дзиця. 3) Принуждать. Не знужай мене гето здзѣлаць. Мене знудзили выйци за его.
[ЗНУЖАЦЦА] ЗНУЖАЦЬЦА, сов. Знудзицьца, глаг. возвр. 1) Тяготиться чѣмъ. Ни въ томъ, ни въ сёмъ, тольки знужаецца человѣкъ, чекаючи, нема вѣдома, чего. Знудзився я твоею говоркою. 2) Изнуряться. Знужаецца, плачучи по матцѣ.
[ЗНУЖЭННЕ] ЗНУЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Изнуреніе, тоска. Знуженне церпимъ отъ гетаго жицця.
[ЗНУЖАНЫ] ЗНУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знудзиць. Допущенный до крайней нужды. Знуженое дзиця.
[ЗНУЖОНЫ] ЗНУЖОНЫЙ, прил. 1) Испитый, крайне изнуренный. Знужоный въ турмѣ, насилу ходзиць. 2) Принужденный, вынужденный. Я знужоный бывъ гето здзѣлаць.
[ЗНУРЭННЕ] ЗНУРЕННЕ, -я, сущ. ср. Изнуреніе, тоска. Знуренне берець, глѣдзючи на его. Знуренне отъ голоду.
[ЗНУРОНЫ] ЗНУРЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знуриць. Изнуренный, изсохшій. Знурёны отъ голоду.
[ЗНУРАЦЬ] ЗНУРЯЦЬ, сов. Знуриць, глаг. дѣйств. Изнурять. Зъ голоду знуряюць, знурили мене.
[ЗНУРАЦЦА] ЗНУРЯЦЬЦА, сов. Знурицьца, глаг. возвр. Изнуряться, терпѣть изнуреніе. Мы тутъ знуряемся, знурилися зъ голоду.
[ЗНЫКАЦЬ] ЗНЫКАЦЬ, сов. Зныкнуць, глаг. сред. Скрываться, уходить. Куды ты зныкаешъ отъ работы? Не зныкнешъ, мы цебе приглѣдзимъ. Зныкнувъ куды-то, и слѣду нема.
[ЗНЭМАЦЬ] ЗНЭМАЦЬ, (Нѣм. Nehmen – брать), сов. глагола дѣйств. Нэмаць. Схватить, своровать. Нѣхто знэмавъ поя̆съ; тутъ бывъ, тутъ и нема.
[ЗНЭМНУЦЬ] ЗНЭМНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Нэмаць. Ухватить. Знэмнувъ нѣхто топоръ.
[ЗНЮХАНЫ] ЗНЮХАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знюхаць. Провѣданный. Знюханая попойка. Покража моя знюхана.
[ЗНЮХВАЦЬ] ЗНЮХИВАЦЬ, сов. Знюхаць, глаг. дѣйств. Провѣдывать, почуять. Твой носъ знюхиваець, знюхавъ, гдзѣ горѣлку пьюць. Не ковбаса, не знюхаешъ. (Посл.)
[ЗНЮХВАЦЦА] ЗНЮХИВАЦЬЦА, сов. Знюхацьца, глаг. взаимн. Склоняться къ согласію; перен. Заводить тайное знакомство, или сношеніе между собою; стакиваться. Е̂ны межъ собою знюхиваюцца, давно знюхались.
[ЗНЮХНУЦЬ] ЗНЮХНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Знюхиваць. Смекнуть. Знюхнувъ, што ему тутъ будзець не полоса, да й удравъ. Знюхнувъ, въ чомъ дзѣло.
[ЗНЮХНУЦЦА] ЗНЮХНУЦЬЦА, однокр. глагола взаимн. Знюхивацьца. Стакнуться. Въ одзинъ голосъ говорюць, знаць знюхнулись межъ собою, якъ собаки.
[ЗНЯНЬЧЫЦЬ] ЗНЯНЬЧИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Няньчиць, съ противнымъ знач. 1) Ушибить, няньча. Знянчила дзиця, выронила зъ люльки. 2) Разбить, играя. Знянчивъ шклянку.
[ЗНЯХАЦЬ] ЗНЯХАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Тоже, что Зняньчиць.
[ЗНЯХАЦЦА] ЗНЯХАЦЬЦА, см. Няхацьца.
[ЗО] ЗО, предл. Изъ. Слич. Зъ. Зо ўсихъ силъ нявъ.
[ЗАБАПАЛ] ЗОБАПОЛЪ, 1) нарѣч. Съ обѣихъ сторонъ. Зобаполъ сидзяць. 2) въ знач. предл. По обѣимъ сторонамъ. Зобаполъ дороги, рѣки лѣсъ. Зобаполъ стола сидзяць госци.
[ЗАБАЦЬ] ЗОБАЦЬ, -баю и -блю, -бишъ, сов. Позобаць, -баю, глаг. дѣйств. Клевать. Зобайце, пташечки мое. Посыпъ курямъ, нехай зобаюць, позобаюць зерняты. Весною колинку дзѣвки ломлюць; Зимою колинку пташки зоблюць. (Изъ пѣсни.)
[ЗАБАЧЫЦЬ] ЗОБАЧИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Бачиць. (Въ Гродн. и Минск. губ.) Увидѣть. Што ты тамъ хорошаго зобачивъ. Зобачь, што ёнъ робиць. Нехай панъ зобаче коня.
[ЗАБАЧЫЦЦА] ЗОБАЧИЦЬЦА, см. Бачицьца.
[ЗАБЛІЧАЦЬ] ЗОБЛИЧАЦЬ, сов. Зобличиць, глаг. дѣйств. Изобличать. Въ чомъ ты мене зобличаешъ, зобличивъ?
[ЗАБЛІЧОНЫ] ЗОБЛИЧОНЫЙ, прил. Изобличенный, извѣстный. Ты жъ зобличоный злодзѣй.
[ЗАБРАННЕ] ЗОБРАННЕ, -я, сущ. ср. Собраніе, сборъ. Неправедное зобранне.
[ЗАЛІЦЬ] ЗОЛИЦЬ, -лю, -лишъ, сов. Назолиць, глаг. сред. Причинять досаду, досаждать. Коженъ дзень золишъ мнѣ. Назоливъ ты мнѣ досиць.
[ЗАЛОВАЧКА] ЗОЛОВОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. или смягч. слова Золовка. Золовушка.
[ЗАЛАЗА] ЗОЛОЗА, -ы, сущ. ж. Желѣза (Glandula). Подъ вухомъ отвалила золоза.
[ЗАЛОЗЗЕ] ЗОЛОЗЗЕ, -я, сущ. ср. собир. Множество желѣзистыхъ желваковъ. Золоззе отвалило кругомъ горла.
[ЗАЛОЗІСТЫ] ЗОЛОЗИСТЫЙ, прил. 1) Желѣзистый. Золозистыя нырки. 2) Страждущій желѣзою. Золозистый дзѣ̆цёнокъ, конь.
[ЗАЛАЗАВАЦЬ] ЗОЛОЗОВАЦЬ, -зую, глаг. сред. Болѣть желѣзою, свойственно лошади или свиньѣ. Конь золозуець. Свинни золозуюць.
[ЗАЛАТАЯ МАСЦЬ] ЗОЛОТАЯ МАСЦЬ, -той -ци, сущ. ж. Свѣжее человѣческое испражненіе, употребляемое иногда простолюдинами, какъ цѣлительное средство, особенно при лѣченіи скота. Пошмаруй коровѣ языкъ золотою масцю.
[ЗАЛАТОЎКА] ЗОЛОТОВКА, -и, сущ. ж. Монета въ 15 коп. серебр. Пудъ сѣна по золотовцѣ.
[ЗАЛАТЫ] ЗОЛОТЫЙ, -ого, въ знач. сущ. м. Тоже, что Злотый. Золотого стоиць. Попа ошукали, да не дорого дали, За свою паненьку, цѣлую копѣйку; А за молодого повъ-золотого. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАЛАЦЕНЬКІ] ЗОЛОЦЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Золотый. 1) Дорогой, неоцѣненный. Золоценькія твое руки. 2) Свѣтлорусый. Нашъ попъ молодзенькій, Его вусъ золоценькій. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗОРАНЬКА] ЗОРЕНЬКА, -и, сущ. ж. смягч. слова Заря. Утренняя звѣздочка. Чуць зоренька покажӗцца, вставайце.
[ЗОРАЧКА] ЗОРЕЧКА, -и, сущ. ж. 1) Тоже, что Зоренька. 2) перен. Капелька, подобная росинкѣ, падающей на зарѣ на растенія. Корова кабъ зоречку молока дала! Ничого нема въ цыцкахъ.
[ЗОРКА] ЗОРЬКА, -и, сущ. ж. 1) Тоже, что Зоренька. 2) Зрачекъ. Въ самую зорьку попавъ.
[ЗОСЕЧКА] ЗОСЕЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Зося. Софьюшка, Соничка.
[ЗАСТАВАЦЦА] ЗОСТАВАЦЬЦА, -ваюся и – стаюся, сов. Зостацьца, глаг. общ. Оставаться. Ци пойдзешъ со мною, ай зоставаешся въ дворѣ? Зостанься лѣпи въ дворѣ.
[ЗАСТАВІЦЬ] ЗОСТАВИЦЬ, см. Зоставляць.
[ЗАСТАЎЛЕНЫ] ЗОСТАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зоставиць. Оставленный. Дзѣци, зоставленые въ дворѣ, плакаць будуць.
[ЗАСТАЎЛЯЦЬ] ЗОСТАВЛЯЦЬ, сов. Зоставиць, глаг. дѣйств. Оставлять. Мене одного тутъ зоставляюць, зоставили.
[ЗАСТАЛЫ] ЗОСТАЛЫЙ, прил. Остальный. Зосталые гроши собѣ возьми.
[ЗАСТАЦЦА] ЗОСТАЦЬЦА, см. Зоставацьца.
[ЗОСЯ] ЗОСЯ, -и, сущ. ж. Имя отъ крещенія Софія.
[ЗОХАННЕ] ЗОХАННЕ, -я, сущ. ср. Оханіе, вытье. Што тамъ зохання было!
[ЗОХАЦЬ] ЗОХАЦЬ, сов. Зазохаць, глаг. сред. 1) Сильно плакать, охать съ воплемъ. Досиць тобѣ зохаць, зоханнемъ не подымешъ. Якъ почули, такъ и зазохали уси. 2) Тосковать отъ любви. Такъ и зохаець по ей?
[ЗОХНУЦЬ] ЗОХНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Зохаць. Охнуть, вздохнуть. А ни зохни! А ни зохнувъ по тобѣ.
[ЗОШЛЫ] ЗОШЛЫЙ, прил. въ знач. прич. 1) Ушедшій. Конь зошлый со двора. 2) Умершій. Не треба худо поминаць зошлаго съ гетаго свѣту.
[ЗРАБОВАНЫ] ЗРАБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зрабоваць. Разграбленный. Дзеревня зрабованая непріяцелями. У зрабованомъ паньскомъ дворѣ ничого не зосталося.
[ЗРАБАВАЦЬ] ЗРАБОВАЦЬ, см. Рабоваць.
[ЗРАДА] ЗРАДА, -ы, сущ. ж. 1) Общее согласіе въ совѣщаніи, единомысліе. У васъ одна зрада, а у насъ другая. Зраду межъ собою мѣли, якъ гето здзѣлаць. 2) Заговоръ. Зраду здзѣлали, штобъ побиць мене. 3) (старин. Русск. Израда). Измѣна. Самъ порадзивъ намъ, да й зраду здзѣлавъ.
[ЗРАДЗІЦЬ] ЗРАДЗИЦЬ, см. Зраживаць.
[ЗРАДЗІЦЦА] ЗРАДЗИЦЬЦА, см. Зраживацьца.
[ЗРАДЛІВА] ЗРАДЛИВО, нарѣч. Невѣрно, измѣннически. Зрадливо посовѣтовавъ мнѣ.
[ЗРАДЛІВЫ] ЗРАДЛИВЫЙ, прил. 1) Невѣрный, на котораго положиться опасно. Зрадливая рада. 2) Измѣнчивый. Зрадливый пріяцель. Зрадливая погода. 3) Ненадежный. Зрадливый мостъ. Зрадливая верёвка.
[ЗРАДНІК] ЗРАДНИКЪ, -а, сущ. м. Измѣнникъ. Зраду примаюць, а зрадника вѣшаюць. (Посл.)
[ЗРАДНЫ] ЗРАДНЫЙ, прил. 1) Измѣнническій, предательскій. Зрадный совѣтъ. Зрадная дружба. 2) Непостоянный. Зрадная погода. 3) какъ и Зрадливый, въ 3 знач. Зрадный паромъ, мостъ.
[ЗРАДСТВА] ЗРАДСТВО, -а, сущ. ср. Измѣнничество. Зрадство твое тобѣ жъ пошло на зло.
[ЗРАДЖВАЦЬ] ЗРАЖИВАЦЬ, сов. Зрадзиць, глаг. сред. Измѣнять. Который разъ ёнъ мнѣ зраживаець, здрадзивъ!
[ЗРАДЖВАЦЦА] ЗРАЖИВАЦЬЦА, сов. Зрадзицьца, глаг. взаимн. Имѣть замыселъ, составлять между собою заговоръ противъ кого. Знаю, што вы ўси зраживаецеся, зрадзились на мене одного.
[ЗРАЗІЦЬ] ЗРАЗИЦЬ, см. Разиць.
[ЗРАЗІЦЦА] ЗРАЗИЦЬЦА, см. Разицьца.
[ЗРАЗНЫ] ЗРАЗНЫЙ, прил. Принадлежащій къ зразамъ – котлетамъ. Зразное мясо.
[ЗРАЗУ] ЗРАЗУ, нарѣч. 1) Въ мигъ. Зразу познавъ. 2) Не повторяя. Зразу попавъ.
[ЗРАЗЫ] ЗРАЗЫ, -зовъ, сущ. м. употреб. во множ. Котлеты. Морковъ зъ зразами.
[ЗРАНЕННЕ] ЗРАНЕННЕ, -я, сущ. ср. Нанесеніе раны. Якъ ёнъ, бѣдный, выцерпѣвъ такое зраненне.
[ЗРАНЕНЫ] ЗРАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зраниць. Израненный. Зраненый вовками конь.
[ЗРАНІЦЬ] ЗРАНИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Раниць. Поранить, наносить рану. Вовки зранили коня. Топоромъ ногу собѣ зранивъ.
[ЗРАНІЦЦА] ЗРАНИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Нанесть себѣ рану. Якъ тобѣ помогало топоромъ зраницьца?
[ЗРАНКУ] ЗРАНКУ, нарѣч. Утромъ, съ утра. Зранку бывъ дожджикъ.
[ЗРАННЯ] ЗРАННЯ, нарѣч. Тоже, что Зранку. Якъ пойдзець лихо зрання, то ажъ до смеркання. (Посл.)
[ЗРАПТАМ] ЗРАПТОМЪ, нарѣч. Опрометью. Зраптомъ выскочивъ.
[ЗРАХМАНІЦЦА] ЗРАХМАНИЦЬЦА, см. Рахманицьца.
[ЗРАХАВАННЕ] ЗРАХОВАННЕ, -я, сущ. ср. Счисленіе. Зрахованне расходовъ.
[ЗРАХОВАНЫ] ЗРАХОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зраховаць. Сосчитанный. На зрахованые гроши квитокъ давъ.
[ЗРАХОЎВАЦЬ] ЗРАХОВЫВАЦЬ, сов. Зраховаць, -хую, глаг. дѣйств. Сосчитывать. Ты не ўсё зраховываешъ. Зрахуй усё вмѣсто.
[ЗРАХОЎВАЦЦА] ЗРАХОВЫВАЦЬЦА, сов. Зраховацьца, -хуюся, глаг. взаимн. Сосчитываться, сводить между собою счеты. Мы съ тобою еще не зраховывались, зрахуемся цеперъ.
[ЗРАХУБА] ЗРАХУБА, -ы, сущ. ж. Расчетъ. Межъ нами зрахубы не было.
[ЗРАХУНАК] ЗРАХУНОКЪ, -нку, сущ. м. Сведеніе счета. По зрахунку усего, показалось, што ты еще мнѣ виненъ.
[ЗРАКАННЕ] ЗРЕКАННЕ, -я, сущ. ср. Отреченіе. Дай зреканне, што ты до мене ниякого не маешъ дзѣла!
[ЗРАКАЦЦА] ЗРЕКАЦЬЦА, сов. Зречьца, глаг. общ. Отрекаться. Зрекаецца, зрёкся, што гетого не казавъ.
[ЗРЭШТА] ЗРЕШТА, союзъ. 1) Наконецъ. Зрешта я скажу тобѣ и то. Зрешта и за то гнѣвацьца не буду. 2) Впрочемъ. Зрешта и гетакъ хорошо.
[ЗРЫМСЦІЦЬ] ЗРИМСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, глаг. сред. сов. в. 1) см. Римсциць. 2) Повременить, потерпѣть. Зримсци еще хоць годзину.
[ЗРЫНУТЫ] ЗРИНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зринуць. 1) Низринутый, низложенный. Зринутый зъ войтовства. 2) Сброшенный внизъ. Снопы зринуты зъ осеци.
[ЗРЫНУЦЬ] ЗРИНУЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Низвергнуть, столкнуть. Не пихайся, часомъ съ полаць зринишъ его.
[ЗРЫНУЦЦА] ЗРИНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Низринуться, спасть. Зринуцьца съ полаць, съ печи.
[ЗРАБІЦЬ] ЗРОБИЦЬ, см. Робиць.
[ЗРОБІЦЬ] ЗРОБИЦЬ, см. Робиць.
[ЗРАБІЦЦА] ЗРОБИЦЬЦА, см. Робицьца.
[ЗРОБЛЕНЫ] ЗРОБЛЕНЫЙ, прич. страд. оть дѣйств. глаг. Зробиць. Сработанный. Боты, для мене зробленые, продавъ другому.
[ЗРАБАТАЦЬ] ЗРОБОТАЦЬ, сов. глагола сред. Роботаць, въ дѣйств. знач. Сработать. Колёсы самъ зроботавъ.
[ЗРАЎНАНЫ] ЗРОВНАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зровнаць. Уравненный. Шали зровнаны.
[ЗРАЎНАЦЬ] ЗРОВНАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Ровнаць. 1) Уравнить. Зъ землею зровнавъ. 2) Сравнить. Зровнавъ пана съ хамомъ. Могила ўсихъ насъ зровнаець. (Погов.)
[ЗРАЎНАВАНЫ] ЗРОВНОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зровноваць. 1) Сравненный, приведенный въ уровень. Дворъ зровнованый, любо поглядзѣць! 2) Разрушенный, уничтоженный. Зъ землею зровнованый дворъ.
[ЗРАЎНАВАЦЬ] ЗРОВНОВАЦЬ, см. Ровноваць.
[ЗРАЎНАВАЦЦА] ЗРОВНОВАЦЬЦА, см. Ровновацьца.
[ЗРАЎНЯЦЬ] ЗРОВНЯЦЬ, см. Ровняць.
[ЗРАЎНЯЦЦА] ЗРОВНЯЦЬЦА, см. Ровняцьца.
[ЗРАДЗІЛА] ЗРОДЗИЛО, сов. глагола безл. Родзиць. Уродило, уродилося. Сёлѣта зродзило жита, пшеницы.
[ЗРАЗУМЕЦЬ] ЗРОЗУМѢЦЬ, см. Розумѣць.
[ЗРОЗЬ] ЗРОЗЬ, нарѣч. Съ разныхъ сторонъ. Зрозь пришли.
[ЗРАКАВАЦЬ] ЗРОКОВАЦЬ, см. Роковаць.
[ЗРАНЕННЕ] ЗРОНЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Преждевременное рожденіе неживаго дитяти. Зроненне дзѣценка. 2) Потеряніе. Зроненне хустки, иголки.
[ЗРОНЕНЫ] ЗРОНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зрониць. 1) Рожденный прежде срока не живымъ. Зроненое дзиця не будзець попъ хорониць. 2) Потерянный, упавшій. Зроненую хустку нѣхто поднявъ.
[ЗРОНЬВАЦЬ] ЗРОНИВАЦЬ, сов. Зрониць, глаг. дѣйств. 1) Раждать преждевременно мертваго. Который разъ жонка твоя зрониваець, зронила. 2) Терять, ронять. Который разъ ты зрониваешъ съ пальца персцёнокъ; часомъ зронишъ, да й сусимъ поцеряешъ.
[ЗРОНЬВАЦЦА] ЗРОНИВАЦЬЦА, сов. Зроницьца, глаг. возвр. Спадать, сваливаться. Персцёнокъ зрониваецца, зронився съ пальца.
[ЗРАСКАШАВАЦЦА] ЗРОСКОШЕВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Роскошевацьца, съ противнымъ знач. Разориться отъ роскоши. Роскошевався въ бацкиномъ добрѣ, покуль зроскошевався сусимъ.
[ЗРОСЛЕНЫ] ЗРОСЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зрослиць. Допущенный до прорастанія. Зросленое жито треба отдзѣльно молоциць.
[ЗРАСЛІЦЬ] ЗРОСЛИЦЬ, см. Зросляць.
[ЗРАСЛІЦЦА] ЗРОСЛИЦЬЦА, см. Зросляцьца.
[ЗРОСЛАСЦЬ] ЗРОСЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. Ростъ. Хорошую маець зрослосць. Не глядзи на его зрослосць. Не по лѣцяхъ его зрослосць.
[ЗРОСЛЫ] ЗРОСЛЫЙ, прил. Высокорослый. Зрослый мужчина. Зрослая дзѣвка.
[ЗРАСЛЯВІЦЬ] ЗРОСЛЯВИЦЬ, см. Рослявиць.
[ЗРАСЛЯЦЬ] ЗРОСЛЯЦЬ, сов. Зрослиць, глаг. дѣйств. Допускать до прорастанія. Зросляць, зрослиць жито, пшеницу.
[ЗРАСЛЯЦЦА] ЗРОСЛЯЦЬЦА, сов. Зрослицьца, глаг. возвр. Прорастать. Мокрая пшеница скоро зросляецца, зрослилась, не пересушомши.
[ЗРОСНЫ] ЗРОСНЫЙ, прил. Возрастный. Зросный хлопецъ, пора жениць.
[ЗРОСТ] ЗРОСТЪ, -у, сущ. м. Ростъ. Пшеница зростомъ хороша, да яковато зерномъ будзець.
[ЗРАШЧАЦЦА] ЗРОЩАЦЬЦА, сов. Зросцицьца, глаг. взаимн. Сплетаться ростками, говор. о зерновомъ, особенно сноповомъ хлѣбѣ. Пшеница скорѣй ўсего, въ сыросци лежучи, зрощаӗцца: въ засѣку нашовъ плиту зросцившейся пшеницы. Отложи снопы, которые зросцилися.
[ЗРУБАНЫ] ЗРУБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зрубаць. Срубленный. Зрубаное дзерево. Зрубаная хата.
[ЗРУБАЦЬ] ЗРУБАЦЬ, см. Рубаць.
[ЗРУБКА] ЗРУБКА, -и, сущ. ж. Срубка. Зрубка дзерева. Зрубка хаты.
[ЗРУБ] ЗРУБЪ, -у, сущ. м. Срубъ. Зрубъ поставили, а крыць нечимъ.
[ЗРУГА] ЗРУГА, -и, сущ. ж. Наругательство. Зруга надъ хлопцомъ. Зруги набрався.
[ЗРУГАННЕ] ЗРУГАННЕ, -я, сущ. ср. Презрительное, небрежное обращеніе съ предметами; злоупотребленіе. Зруганне надъ хлѣбомъ. Принамнѣй зругання надъ имъ нема.
[ЗРУГАЦЦА] ЗРУГАЦЬЦА надъ чимъ, сов. Зругнуцьца кому, глаг. общ. 1) Презрительно обращаться съ предметомъ, издѣваться. Не зругайся надъ Божжимъ даромъ! 2) Обращать во вредъ что полезное. Надъ своимъ здоровьемъ зругаешся, черезъ силу подымаючи. Не пошовъ ѣсць; никому, а своей кашцѣ зругнувся.
[ЗРУГНУЦЦА] ЗРУГНУЦЬЦА, сов. глаг. общ. Зругацьца. 1) см. Зругацьца. 2) Отмстить. Я тобѣ коли нибудзь зругнуся.
[ЗРУЙНАВАННЕ] ЗРУЙНОВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Разореніе въ военное время. Родзився въ самое зруйнованне нашего краю. 2) Снесеніе съ мѣста. Подъ часъ зруйновання стараго будынку.
[ЗРУЙНАВАНЫ] ЗРУЙНОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зруйноваць. Разоренный. Зруйнованый край, будынокъ.
[ЗРУЙНАВАЦЬ] ЗРУЙНОВАЦЬ, см. Руйноваць.
[ЗРУПІЛА] ЗРУПИЛО, сов. глагола безл. Рупиць. Захотѣлось, необходимость понудила. Ци тобѣ зрупило ѣхаць ноччю?
[ЗРУЧАЕЦЦА] ЗРУЧАЕЦЦА, сов. Зручилось, глаг. безл. Открывается удобство. Не зручаецца, не зручилося николи ѣ̆хаць близко коло цебе. Заѣхавъ-бы, коли бъ зручилось.
[ЗРУЧНА] ЗРУЧНО, сравн. Зручнѣй, нарѣч. Подручно, удобно, выгодно. Не зручно для мене ѣхаць туды, а сюды зручнѣй.
[ЗРУЧНАСЦЬ] ЗРУЧНОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Удобство. Ты лѣпшую маешъ зручносць побыць тамъ; тобѣ ближе. 2) Способность, ловкость. Зручносци не маець молоциць.
[ЗРУЧНЫ] ЗРУЧНЫЙ, прил. Выгодный, ловкій къ чему. Зручный топоръ. Зручная коса. Зручная дорога.
[ЗРУЧНЕЦЬ] ЗРУЧНѢЦЬ, сов. Позручнѣць, глаг. сред. Становиться удобнѣе. Соха по троху зручнѣець, позручнѣла.
[ЗРУШАЦЬ] ЗРУШАЦЬ, сов. Зрушиць, глаг. дѣйств. Трогать съ мѣста. Не зрушай, на што ты зрушивъ? Нехай бы лежало, якъ положено. Зрушайце возы въ дорогу.
[ЗРУШАЦЦА] ЗРУШАЦЬЦА, сов. Зрушицьца, глаг. возвр. 1) Трогаться съ мѣста. Якое ёсць мѣсто, не зрушайся; на одномъ мѣсцѣ и камень обрастаець. (Посл.) Зрушишся зъ мѣста, да послѣ не найдзешъ ни такого, ни сякого. 2) Надрываться. Зрушився бѣдный, подымаючи надъ силу.
[ЗРУШЭННЕ] ЗРУШЕННЕ, -я, сущ. ср. Надсадъ. Дзвѣ недзѣли, якъ на зрушенне хвораець.
[ЗРУШАНЫ] ЗРУШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зрушиць. 1) Тронутый съ мѣста. Вороты зрушены зъ мѣста, треба поправиць, зачиниць щитно не можно. 2) Надорванный, надсаженный; говор. о человѣкѣ или рабочей лошади. Зрушеный человѣкъ и малой цяжели не можець подняць. На зрушенаго коня не треба много класць.
[ЗРУШВАЦЬ] ЗРУШИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Тоже, что Зрушаць, но съ знач. дѣйств. повторяемаго. Зрушивайце возы зъ мѣста.
[ЗРУШВАЦЦА] ЗРУШИВАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Тоже, что Зрушацьца, но съ означ. дѣйствія повторяемаго. Не скоро вы зрушиваецеся зъ дворовъ своихъ. 2) Приходить въ волненіе. Не зрушивайся, таточка, гетою вѣсцію.
[ЗРУШЫЦЬ] ЗРУШИЦЬ, см. Зрушаць.
[ЗРУШЫЦЦА] ЗРУШИЦЬЦА, см. Зрушацьца.
[ЗРАДКА] ЗРѢДКА, нарѣч. Изрѣдка. Зрѣдка бываець у насъ.
[ЗРЭЛЬШЫ] ЗРѢЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. отъ Зрѣлый. Выбирай зрѣльшія яблоки.
[ЗРАДУ] ЗРЯДУ, нарѣч. Рядомъ, подъ рядъ. Бери зряду, не выбираючи.
[ССІВЕЛЫ] ЗСИВѢЛЫЙ, прил. Посѣдѣвшій. Волосы твое сусимъ зсивѣлые стали.
[ССІВЕЦЬ] ЗСИВѢЦЬ, сов. глагола сред. Сивѣць. Посѣдѣть. Голова твоя сусимъ зсивѣла.
[ССУРОЧАНЫ] ЗСУРОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зсурочиць. Изуроченный. Зсуроченое дзиця. Зсуроченая работа нейдзець порядкомъ.
[ССУРОЧВАЦЬ] ЗСУРОЧИВАЦЬ, сов. Зсурочиць, глаг. дѣйств. Изурочивать, причинять зло дурнымъ глазомъ. Не глядзи! А то зсурочиваешъ, зсурочишъ мою работу.
[ЗУБАТЫ] ЗУБАТЫЙ, прил. 1) Зубастый. 2) Неуступчивый въ спорахъ. Зубатая баба, никому не поддаецца.
[ЗУХАННЕ] ЗУХАННЕ, -я, сущ. ср. Самохвальство, чванство, выставленіе своего молодечества. Не хвалися своимъ зуханнемъ.
[ЗУХАЦЬ] ЗУХАЦЬ, глаг. сред. 1) Храбриться, бодриться предъ другими. Не зухай дужо, мы цебе знаемъ, въ чемъ ты зухъ. 2) Грубить, шумѣть. Ты не бачишъ, передъ кимъ ты зухаешъ.
[ЗУХВАЛІЦЦА] ЗУХВАЛИЦЬЦА, сов. Позухвалицьца, глаг. общ. Хвалиться своимъ преимуществомъ, удальствомъ; чваниться; ни вочто ставить другихъ. Нехай зухвалицьца; дайце ему позухвалицьца.
[ЗУХВАЛ] ЗУХВАЛЪ, -а, сущ. м. Дерзкій самохвалъ, бахвалъ. Неугомонный зухвалъ.
[ЗУХВАЛЫ] ЗУХВАЛЫЙ, прил. Самонадѣянно-дерзкій. Зухвалому усё ни почомъ.
[ЗУХВАЛЬСТВА] ЗУХВАЛЬСТВО, -а, сущ. ср. Чванство, самохвальство. Одно тольки зухвальство тое, а то первый дасць драла.
[ЗУХВАЛЬСТВАВАЦЬ] ЗУХВАЛЬСТВОВАЦЬ, -вую, глаг. сред. Тоже, что Зухвалицьца.
[ЗУХЛІВАСЦЬ] ЗУХЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Чуткость, бодрость. Ноччю сцерегучи, треба зухливосць мѣць. 2) Находчивость, смѣтливость. Хорошо хто зухливосць мѣець, нихто его не ошукаець.
[ЗУХЛІВЫ] ЗУХЛИВЫЙ, прил. 1) Чуткій, бодрый, проворный. Зухливый хлопецъ, его не будзешъ довго будзиць. 2) Находчивый, смѣтливый. Лѣпій быць зухливымъ, чимъ-си боязливымъ. (Погов.)
[ЗУХАВАТЫ] ЗУХОВАТЫЙ, прил. Молодцоватый. Человѣкъ хоць не богатый, да зуховатый. (Погов.)
[ЗУХАВАЦЬ] ЗУХОВАЦЬ, -хую, глаг. сред. Тоже, что Зухаць во 2-мъ знач. Шумѣть. Не зухуй тутъ много, по шіи возмӗшъ.
[ЗУХ] ЗУХЪ, -а, сущ. общ. 1) Молодецъ, храбрецъ, ухарь. Зухъ малецъ! Зухъ дзѣвка, е̂е ни вода, ни огонь неймець. Зъ гетакимъ зухомъ ѣдучи, нечего бояцьца. 2) Проворный, находчивый, смѣтливый человѣкъ. Во ўсёмъ зухъ нашъ хлопецъ.
[СХАЦЕЦЬ] ЗХОТѢЦЬ, -чу, -чешъ, глаг. сред. сов. в. (въ Брестск., Пинск. и Кобринскомъ уѣздахъ Гродн. губ., и Тираспольскомъ у.). Захотѣть. Зхочу поѣду, а не зхочу не поѣду. Хто зхоче, нехай скоче. (Погов.)
[З] ЗЪ, предл. 1) Изъ. Знаю, што ты зъ раю, да, якъ зовуць, не знаю. (Посл.) 2) Съ, когда стоитъ предъ мягкими и плавными буквами. Хоць зъ водою, были бъ не зъ бѣдою. 3) съ род. По. Зъ Божжаго допущення.
[ЗВЯЧОРА] ЗЪ-ВЕЧОРА, вь знач. нарѣч. Съ вечера, вечеромъ. Зъ-вечора было цёпло, а ноччу морозъ ставъ. А вчора зъ-вечора перепёлки лецѣли. (Изъ пѣсни).
[ЗВЕКУ] ЗЪ-ВѢКУ, въ знач. нарѣч. См. Звѣку.
[ЗГОЛА] ЗЪ-ГОЛА, въ знач. нарѣч. См. Згола.
[З ГАРЫ, ЗГАРЫ] ЗЪ-ГОРИ, въ знач. нарѣч. 1) Подъ гору, внизъ. Цихо спускай коня зъ-гори. 2) См. Згори.
[З ГАРОЮ] ЗЪ-ГОРОЮ, въ видѣ нарѣч. Болѣе надлежащаго. Я тобѣ зъ-горою заплачу.
[ЗДАЎНА] ЗЪ-ДАВНА, въ видѣ нарѣч. См. Здавна.
[З ДЗЯЦІНСТВА] ЗЪ-ДЗѢЦИНСТВА, въ видѣ нарѣч. Изъ дѣтства. Ёнъ зъ-дзѣцинства такій.
[ЗДУРУ] ЗЪ-ДУРУ, въ знач. нарѣч. По глупости. Зъ-дуру сказавъ.
[З ДУХАМ] ЗЪ ДУХОМЪ, въ знач. нарѣч. Въ живыхъ. Кабъ ты такъ зъ духомъ бывъ, якъ тое видзѣвъ.
[З'ЯДНАННЕ] ЗЪЕДНАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Сличеніе, повѣрка съ подлинникомъ. Зъеднання паперамъ не здзѣлали. 2) Согласіе, примиреніе. Зъеднанне здзѣлали межъ собою.
[З'ЯДНАНЫ] ЗЪЕДНАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъеднаць. 1) Сличенный, свѣренный. Паперы зъеднаны. 2) Уравненный. Смерцю уси будземъ зъеднаны: и паны, и мужики.
[З'ЯДНАЦЬ] ЗЪЕДНАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Еднаць. 1) Сличить одно съ другимъ. Зъеднай, ци ровна моя пшеница съ твоёю. 2) Соединить въ одно. Зъеднавъ въ кучу и жито, и ячмень. 3) Примирить. На силу ихъ зъеднавъ межъ собою.
[З'ЯДНАЦЦА] ЗЪЕДНАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Еднацьца. 1) Сравниться, смѣшаться. Въ кучи зъеднаецца и худое, и хорошее. 2) Примириться. За чаркою зъедналися межъ собою.
[З'ЕДНАЧАЦЬ] ЗЪЕДНАЧАЦЬ, сов. Зъедначиць, глаг. дѣйств. 1) Примѣнять одно къ другому; почитать одинаковымъ. Зъедначаць, зъѣдначиць то, што сусимъ не похоже. 2) Уравнивать, приводить въ одинаковое положеніе. Зъедначаць, зъѣдначиць мѣры, шали.
[З'ЕДНАЧАЦЦА] ЗЪЕДНАЧАЦЬЦА, сов. Зъедначицьца, глаг. возвр. Быть равнаго качества, или въ равномъ видѣ. Работа ваша не зъедначаецца.
[З'ЯДНАЧАННЕ] ЗЪЕДНАЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Сходство, сравненіе. Ни якого зъедначення нема межъ тымъ и другимъ.
[З'ЯДНАЧАНЫ] ЗЪЕДНАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъедначиць. 1) Приведенный въ одинаковое положеніе. Ремни зъедначены. 2) Сравненный. Моя работа не можець быць зъедначена съ твоёю.
[З'ЯДНАЧВАЦЬ] ЗЪЕДНАЧИВАЦЬ, глаг. дѣйств. 1) Тоже, что Зъедначаць. 2) Смѣшивать разносортное въ одно. Не зъедначивай гетой пшеницы съ тою; тамъ головня прикидываецца, а гета чистая.
[З'ЯЛКАВІЦЬ] ЗЪЕЛКАВИЦЬ, см. Елкавиць.
[З'ЯЛЧЭЦЬ] ЗЪЕ̂ЛЧѢЦЬ, см. Елчѣць.
[ЗЫНАКШАНЫ] ЗЪИНАКШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъинакшиць. Измѣненный въ иной видъ, въ иномъ видѣ представленный. Гето не та мѣра, што я позычивъ у цебе жита, а зъинакшеная.
[ЗЫНАКШВАЦЬ] ЗЪИНАКШИВАЦЬ, сов. Зъинакшиць, глаг. дѣйств. Измѣнять что въ иной видъ. Зъинакшиваць, зъинакшиць слово, мѣру, жицце, порядокъ.
[ЗЫНАКШВАЦЦА] ЗЪИНАКШИВАЦЬЦА, сов. Зъинакшицьца, глаг. возвр. Измѣняться въ другой видъ, въ иное положеніе. Твое слово, што дзень зъинакшиваецца. Зъинакшиваецца, зъинакшилась погода.
[ЗЫНАЧАНЫ] ЗЪИНАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъиначиць. Перемѣненный. Зъиначенъ порядокъ, и пошло сусимъ другое.
[ЗЫНАЧВАЦЬ] ЗЪИНАЧИВАЦЬ, сов. Зъиначиць, глаг. дѣйств. Отмѣнять. Зъиначиваць, зъиначиць порядокъ.
[ЗЫНАЧВАЦЦА] ЗЪИНАЧИВАЦЬЦА, сов. Зъиначицьца, глаг. возвр. Измѣняться въ характерѣ. Нашъ дзядзька ставъ зъиначивацьца, зъиначився; бывъ добръ, а цеперъ иный ставъ, якъ оженився. Погода зъиначиваецца, зъиначилась.
[ЗЫНШАЦЬ] ЗЪИНШАЦЬ, сов. Зъиншиць, глаг. дѣйств. Подмѣнять. Не зъиншай мойго товару. Зъиншивъ то, што я собѣ выбравъ.
[ЗЫНШАЦЦА] ЗЪИНШАЦЬЦА, сов. Зъиншицьца, глаг. возвр. Измѣняться. Зъиншаецца, зъиншився колеръ. Зъиншаецца, зъиншилась погода.
[ЗЫНШАНЫ] ЗЪИНШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъиншиць. Измѣненный, подмѣненный. Зъиншеный товаръ. Зъиншеное слово.
[ЗЫСЦІВАЦЬ] ЗЪИСЦИВАЦЬ, сов. Зъисциць, глаг. дѣйств. Исполнять вѣрно. Ты николи не зъисциваешъ, не зъисцивъ слова, довгу.
[ЗЫСЦІВАЦЦА] ЗЪИСЦИВАЦЬЦА, сов. Зъисцицьца, глаг. возвр. Оправдываться, дѣлаться вѣрнымъ, справедливымъ. Мое слово зъисциваецца, зъисцилось. Вѣсць не зъисциваецца, не зъисцилась.
[З ЛЯКУ] ЗЪ-ЛЯКУ, въ знач. нарѣч. Отъ испуга, испугавшись. Зъ-ляку поблѣднѣвъ.
[З НАЙМУ] ЗЪ-НАЙМУ, въ знач. нарѣч. По найму. Служиць зъ-найму.
[З НІКІМ, З НІКОГА, З НІЧЫМ, З НІЧОГА] ЗЪ НИКИМЪ, ЗЪ НИКОГО, ЗЪ НИЧИМЪ, ЗЪ НИЧОГО, см. Нихто, ништо.
[ЗАБАПАЛ] ЗЪ-ОБАПОЛЪ, въ знач. нарѣч. 1) Обоюдно, съ обѣихъ сторонъ. Зъ-обаполъ мене обижаюць. 2) По обѣимъ сторонамъ. Сѣнокосъ лежиць зъ-обаполъ рѣки. Пшеница зъ-обаполъ дороги.
[З АХОЦЦЮ] ЗЪ-ОХОЦЦЮ, въ знач. нарѣч. Охотно. Зъ-охоццю идзець въ некруты.
[ЗРАННЯ] ЗЪ-РАННЯ, въ знач. нарѣч. Съ утра. См. Зрання.
[ЗУБОЖАНЫ] ЗЪУБОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъубожиць. Доведенный до нищеты. Зъубоженый хозяинъ.
[ЗУБОЖВАЦЬ] ЗЪУБОЖИВАЦЬ, сов. Зъубожиць, глаг. дѣйств. Доводить до убожества, до нищенскаго состоянія. Зъубоживаешъ, зъубоживъ мене, послѣдняго коня беручи.
[ЗУБОЖВАЦЦА] ЗЪУБОЖИВАЦЬЦА, сов. Зъубожицьца, глаг. возвр. 1) Нести лишніе расходы. Не зъубоживайся дзели мене. 2) Доходить до крайней бѣдности. Зъубожившись, не скоро поправишся. 3) Представляться бѣднымъ. Дужо ты зъубоживаешся, зъубожився, якъ-бы нема за што и горѣлки купиць намъ.
[З'ЯДАЦЬ] ЗЪѢДАЦЬ, сов. Зъѣсць, глаг. дѣйств. 1) букв. Поѣдать, съѣдать. Портить. Свинни городъ зъѣдаюць. 2) Губить. Ты мене до кореня зъѣдаешъ, зъѣвъ.
[З'ЕДДЗЕ] ЗЪѢДДЗЕ, -я, сущ. ср. Такое мѣсто въ посѣвѣ, которое, по своему положенію будучи близко къ жилью, къ дорогѣ или къ выгону, легко подвергается порчѣ отъ скота. Пшеницу посѣя̆ли на самомъ зъѣддзю.
[З'ЯДЗЕННЕ] ЗЪѢДЗЕННЕ, -я, сущ. ср. Съѣденіе. Руками отдавъ корову на зъѣдзенне во̆вкамъ.
[З'ЕДЗІНЫ] ЗЪѢДЗИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Хлѣбъ или трава въ полѣ, потравленные скотомъ. Зъѣдзины нечего жаць, хибо покосиць на подсцилку.
[З'ЕДЗІШЧА] ЗЪѢДЗИЩЕ, -а, сущ. ср. 1) Тоже, что Зъѣдзенне. 2) Тоже, что Зъѣддзе. Посѣя̆въ пшеницу коло выгону, на зъѣдзищи.
[З'ЕДЗЬ] ЗЪѢДЗЬ, -и, сущ. ж. 1) Тоже, что Зъѣддзе. Посѣя̆на пшеница на самой зъѣдзи. 2) Мѣсто, истоптанное скотомъ. На зъѣдзи коней не напасцвишъ.
[З'ЕДКІ] ЗЪѢДКИ, -дковъ, сущ. м. употреб. во множ. 1) Объѣдки, остатки отъ пищи. Вотъ тобѣ и спитки и зъѣдки! (Посл.) Поѣвъ, и зъѣдковъ не оставивъ. 2) Тоже, что Зъѣдзины. Зъѣдковъ косиць не можно.
[З'ЕДНЫ] ЗЪѢДНЫЙ, прил. 1) Снѣдный, годный въ пищу. Гето дзѣло зъѣдное, не кладзи близко, а сховай. 2) Удобный къ потравѣ. Зъѣдный лугъ. Посѣя̆въ пшеницу на зъѣдномъ мѣсцѣ.
[З'ЯЗДЖАЦЬ] ЗЪѢЗДЖАЦЬ, сов. Зъѣздзиць и Зъѣхаць, глаг. сред. 1) Съѣзжать съ мѣста. Зъѣзджаць, зъѣхаць со двора. 2) Спускаться. Зъѣзджай зъ горы поцихӗньку. Поковзнувся и зъѣхавъ въ самый низъ.
[З'ЯЗДЖАЦЦА] ЗЪѢЗДЖАЦЬЦА, сов. Зъѣхацьца, глаг. общ. Съѣзжаться въ одно мѣсто. Паны зъѣзджаюцца, зъѣхались на хвэстъ.
[З'ЕЗДЖАНЫ] ЗЪѢЗДЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъѣздзиць. 1) Обветшалый отъ употребленія въ ѣздѣ. Давъ зъѣздженые колёсы. 2) Обезсиленный, изнуренный ѣздою. На зъѣздженомъ коню не вотъ много поѣздзишъ.
[З'ЕЗДЖВАЦЬ] ЗЪѢЗДЖИВАЦЬ, сов. Зъѣздзиць, глаг. дѣйств. 1) Доводить черезъ ѣзду до истощенія или порчи. Такъ гонючи, зъѣздживаешъ коній. Хорошаго зъѣздзили коня. Зъѣздзивъ коника, гарцуючи. (Изъ пѣсни.) 2) Бить чѣмъ либо гибкимъ. За што ты такъ его зъѣздживаешъ? Зъѣздзивъ его разы три лозиною по спинѣ.
[З'ЕЗДЖВАЦЦА] ЗЪѢЗДЖИВАЦЬЦА, сов. Зъѣздзицьца, глаг. возвр. Портиться отъ ѣзды. Колёсы зъѣздживаюцца, уже зъѣздзились. Бывъ то конь, да зъѣздзився. (Посл.) Полозы зъѣздзились у саней.
[З'ЕЗДЗІЦЬ] ЗЪѢЗДЗИЦЬ. 1) См. Зъѣзджаць. 2) См. Зъѣздживаць.
[З'ЕЗДЗІЦЦА] ЗЪѢЗДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Съѣздживацьца. Приходить изъ хорошаго положенія въ худшее чрезъ сумазбродную жизнь. Ѣздзивъ шесцёркою, а цеперъ зъѣздзився, ходзиць пѣшечкомъ.
[З'ЕЗД] ЗЪѢЗДЪ, -у, сущ. м. 1) Съѣздъ, собраніе въ одно мѣсто. Зъѣздъ пановъ на хвэстъ. 2) Отъѣздъ. Госцямъ зъѣзду нема, што дзень гуляюць.
[З'ЕСЦІ] ЗЪѢСЦЬ, см. Зъѣдаць.
[З'ЕХАННЕ] ЗЪѢХАННЕ, -я, сущ. ср. Съѣздъ. Зъѣханне суддзей на слѣдство.
[З'ЕХАЦЬ] ЗЪѢХАЦЬ, 1) См. Зъѣзджаць. 2) въ знач. дѣйств. Ударить больно чѣмъ либо гибкимъ. Зъѣхаць кого бизуномъ по спинѣ. 3) въ знач. сред. Потерять состояніе. Якій бывъ богатый, а цеперъ зъѣхавъ на одзинъ конецъ и хлѣба нема.
[З'ЕХАЦЦА] ЗЪѢХАЦЬЦА. Слич. Зъѣздзицьца. 1) См. Зъѣзджацьца. 2) перен. Придти въ бѣдность, въ худое положеніе. Бывъ кались богатъ, а цеперъ зъѣхався. Бывъ молодзецъ, да зъѣхався.
[З'ЮДАШЫЦЬ] ЗЪЮДАШИЦЬ, см. Юдашиць.
[З'ЯВЕННЕ] ЗЪЯВЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) церк. День Богоявленія Господня. На Зъявенне Паньское пріѣхавъ въ двору. 2) Чудное явленіе. Нѣйкое, кажуць, зъявенне явилося.
[З'ЯЎЛЕННЕ] ЗЪЯВЛЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Появленіе. Зъявленне вырыевъ. Зъявленне житныхъ червей. 2) Явка. Купцы съ товарами не дали становому зъявлення на кермаши. Зъявленне зъ збѣговъ.
[З'ЯЎЛЯЦЬ] ЗЪЯВЛЯЦЬ, сов. Зъявиць, глаг. дѣйств. 1) Изъявлять. Зъявляць, зъявиць подзенькованне своё. 2) Представлять къ освидѣтельствованію. Зъявляць, зъявиць пашпортъ.
[З'ЯЎЛЯЦЦА] ЗЪЯВЛЯЦЬЦА, сов. Зъявицьца, глаг. возвр. 1) Появляться. Черви житные знову зъявляюцца, зъявились на жицѣ. Откуль ты зъявився такій? 2) Являться, представляться. Ци зъявлявся, ци зъявився ты пану, становому?
[ЗЫБАЦЬ] ЗЫБАЦЬ, -аю, сов. Позыбаць, однокр. Зыбнуць, глаг. дѣйств. Колебать, колыхать, качать. Зыбай, позыбай дзиця. Зыбаешъ, зыбнувъ столъ. Зыбни люлку.
[ЗЫБАЦЦА] ЗЫБАЦЬЦА, однокр. сов. Зыбнуцьца, глаг. возвр. 1) Колыхаться. Столъ зыбаецца, зыбнувся. Вѣтки зыбаюцца. 2) Колебаться, сомнѣваться. Чего тутъ зыбацьца? Тутъ ничого нӗма худого.
[ЗЫБКА] ЗЫБКА, -и, сущ. ж. Колыбель. Покладзи дзиця въ зыбку.
[ЗЫБНУТЫ] ЗЫБНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зыбнуць. Колыхнутый. Зыбнутый столъ.
[ЗЫБНУЦЬ] ЗЫБНУЦЬ, см. Зыбаць.
[ЗЫБНУЦЦА] ЗЫБНУЦЬЦА, см. Зыбацьца.
[ЗЫБАЧКА] ЗЫБОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Зыбка. 1) Колыбелка. 2) говоря о жидкихъ веществахъ. Капелька. Горелки нӗма ни зыбочки.
[ЗЫКАЛА] ЗЫКАЛА, -ы, сущ. общ. Сварливый, -вая. Дурная зыкала усӗ зычиць, сварицца.
[ЗЫКАННЕ] ЗЫКАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Жужжаніе. Зыканне пчолъ, комаровъ. 2) Хныканье, плачъ дитяти. Уйми ты зыканне дзицяци. 3) Крикъ, брань. На цѣлый дзень будзець гетого зыкання.
[ЗЫКАЦЬ] ЗЫКАЦЬ, сов. Зазыкаць, однокр. Зыкнуць, глаг. сред. 1) Жужжать, свойственно насѣкомому. Пчолы зыкаюць. Зазыкали комары. 2) Плакать, хныкать. Дзиця зыкаець, ѣсць хочець. 3) Шипѣть, шумѣть, журить. Наставъ дзень, стала зыкала наша зыкаць, зазыкала ўжо. Зыкни тольки еще, то и увидзишъ!
[ЗЫКАЦЦА] ЗЫКАЦЬЦА, глаг. общ. Бѣгать съ ревомъ, говор. о коровахъ, во время лѣтняго жара бѣгающихъ отъ кусанія насѣкомыхъ, называемыхъ зыковками. Коровы зыкаюцьца.
[ЗЫКЛІВАСЦЬ] ЗЫКЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Сварливость, страсть привязываться, журить съ крикомъ. Зыкливосць его усимъ вѣдома.
[ЗЫКЛІВЫ] ЗЫКЛИВЫЙ, прил. Сварливый, любящій журить за все. Хоць зыкливъ, да не бьецца.
[ЗЫКНУЦЬ] ЗЫКНУЦЬ, однокр. глагола сред. Зыкаць и Зычаць. 1) Крикнуть, особенно съ жаромъ, съ гнѣвомъ. Зыкнувъ на его дужо. 2) въ знач. дѣйств. Сказать. Хоць бы слово зыкнувъ.
[ЗЫКАЎКА] ЗЫКОВКА, -и, сущ. ж. Насѣкомое, муха, надоѣдающая коровамъ въ жаркое лѣтнее время. Зыковки коровъ гоняюць. Отъ зыковокъ коровы, якъ шалёные, бѣгаюць.
[ЗЫК] ЗЫКЪ, -у, сущ. м. 1) Жужжаніе. Пчолы подняли зыкъ. 2) Крикъ, брань. Ни водного дня у насъ не бываець безъ зыку. 3) Плачъ, вопль. Якій зыкъ подняли дзѣци.
[ЗЫСКАННЕ] ЗЫСКАННЕ, -я, сущ. ср. Взысканіе. Зысканне пропажи, довгу, штропу за шкоду.
[ЗЫСКАНЫ] ЗЫСКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зыскаць. Взысканный. Зысканый довгъ.
[ЗЫСКВАЦЬ] ЗЫСКИВАЦЬ, сов. Зыскаць, -зыщу, -щӗшъ, глаг. дѣйств. 1) Изыскивать. Зыскиваць, зыскаць случай, способъ. 2) Взыскивать. По троху зыскиваю, зыскавъ свой довгъ. 3) Пріобрѣтать, выигрывать. Ты ничого на гетомъ не зыскиваешъ, не зыщешъ.
[ЗЫСК] ЗЫСКЪ, -у, сущ. ж. Право взысканія. Пропавъ твой зыскъ.
[ЗЫЧАЦЬ] ЗЫЧАЦЬ, -чу, сов. Зазычаць, глаг. сред. 1) Тоже, что и Зыкаць въ 1-мъ знач., но съ выраженіемъ дѣйств. опред. Комары зычаць стали, зазычали. 2) Кричать, шумѣть. Не зычице, че̂го вы зазычали?
[ЗЫЧЭННЕ] ЗЫЧЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Желаніе, изъявляемое другому. По твоему зыченню мнѣ, нехай тобѣ то Богъ дасць. Зыченне великое, да не щирое. 2) Собственное хотѣніе, воля. Зыченне твое я суполнивъ.
[ЗЫЧЫЦЬ] ЗЫЧИЦЬ, глаг. дѣйств. 1) Желать. Че̂го собѣ не хочешъ, того и другому не зычъ. (Посл.) Отсохни тая рука, што собѣ добра не зычиць. (Посл.) 2) Совѣтовать. Якъ ты мнѣ зычишъ? Ци ѣхаць, ай нѣ? – Я тобѣ доброе зычу, а ты самъ якъ знаешь. 3) сов. Позычиць. Одолжать. Зычиць, позычиць кому грошей, збожжа на сѣмя.
[ЗЫЧЛІВА] ЗЫЧЛИВО, сравн. ст. Зычливѣй, нарѣч. Доброжелательно, усердно. Зычливо служиць, радзиць. Работайце зычливѣй.
[ЗЫЧЛІВАСЦЬ] ЗЫЧЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Доброжелательство, усердіе. Зычливосци ни въ чемъ не бачу ко мнѣ.
[ЗЫЧЛІВЫ] ЗЫЧЛИВЫЙ, прил. Доброжелательный, усердный. Зычливому человѣку и Богъ помогаець. Зычливый пріяцель.
[ЗЫЧЛІВЕЙ] ЗЫЧЛИВѢЙ, прил. и нарѣч. сравн. ст. Усерднѣе. Каждый собѣ зычливѣй, чимъ-си другому.
[ЗЯВАЙЛА, ЗЯВАЙЛА] ЗѢВАЙЛА, -ы, сущ. ж. и ЗѢВАЙЛО, -а, сущ. м. Крикунья, крикунъ, горланъ. Заткни горло гетой зѣвайлѣ, гетому зѣвайлу: дзѣценка разбудзивъ.
[ЗЯВАКА] ЗѢВАКА, -и, сущ. общ. 1) Смотрящій, -щая съ разсѣяніемъ. Ты не туды глядзишъ, зѣвака, куды треба. 2) Картежная игра, такъ называемая потому, что въ ней требуется большое вниманіе. Погуляемъ въ зѣваку.
[ЗЯВАЛА] ЗѢВАЛА, -ы, сущ. общ. Тоже, что Зѣвака въ 1-мъ знач. Посадзили зѣвалу сцеречь, во, и ўсцерёгъ.
[ЗЯВАННЕ] ЗѢВАННЕ, -я, сущ. ср. Горланенье. Отъ зѣвання твойго въ вушахъ звиниць.
[ЗЯВАЦЬ] ЗѢВАЦЬ, однокр. Зѣвнуць, глаг. сред. 1) Зѣвать. Не зѣвай на человѣка. Зѣвнувши, ксцицца. 2) Разсѣянно смотрѣть. Куды ты зѣваешъ? Глядзи, якъ треба дзѣлаць. 3) сов. Зазѣваць. Кричать громко, горланить. Досиць зѣваць на ўсё горло; ты не въ карчмѣ, што такъ зазѣвавъ.
[ЗЯЎЛАСТЫ] ЗѢВЛАСТЫЙ, прил. Крикливый, горластый. Якое зѣвластое дзиця.
[ЗЯЎЛО] ЗѢВЛО, -а, сущ. ср. Тоже, что Зѣвайла. Не кричи, зѣвло дурное.
[ЗЕВАТА] ЗѢВОТА, -ы, сущ. ж. Зѣвота. Зѣвота нападаець на цебе.
[ЗЕЎ] ЗѢВЪ, -а и -у, сущ. м. Пасть, горло. Зѣвъ свой разпусцивъ.
[ЗЕНКА] ЗѢНКА, -и, сущ. ж. 1) (Зѣница) Зрачокъ. Попавъ въ самую зѣнку. 2) Глазъ. Чего ты зѣнки свое на мене вылупивъ? Кабъ тобѣ зѣнки твое вывернуло.
[ЗЯНОК] ЗѢНОКЪ, -нка, сущ. м. Зрачокъ, какъ и Зѣнка. Зѣнокъ свой сколовъ.
[ЗЕНАЧКА] ЗѢНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Зѣнка. 1) Удерживаетъ значенія своего первообразнаго. Зѣночки выкоцились. Зѣночки мое боляць. 2) перен. ласк. Дитя и любимица. Зѣночка моя дорогая сестрица! Хто обиждаець мою зѣночку дорогую?
[ЗЭГАРМІСТРАЎ] ЗЭГАРМИСТРОВЪ, прил. прит. Принадлежащій часовому мастеру. Зэгармистровъ дворъ, конь, сынъ.
[ЗЭГАРМІСТР] ЗЭГАРМИСТРЪ, -а, сущ. м. Часовой мастеръ. Зэгармистра привезли зъ городу къ пану.
[ЗЭГАР] ЗЭГАРЪ, зэгара, сущ. м. Стѣнные, столовые или башенные часы. Животъ за зэгаромъ не згожаецца. (Посл.) (Говорятъ тамъ, гдѣ въ экономіи рабочіе по колоколу, въ извѣстный часъ, собираются къ обѣду, и значитъ: ѣсть хочется).
[ЗЭДЛІК, ЗЭДЛІЧАК] ЗЭДЛИКЪ, -а, и ЗЭДЛИЧЕКЪ, -чка, сущ. м., уменьш. слова Зэдэль. Скамейка, скамеечка. Подай пану зэдликъ, зэдличекъ.
[ЗЭДЭЛЬ] ЗЭДЭЛЬ, -для, сущ. м. Скамья. Сядзь па зэдлю. Поставъ зэдэль къ сцѣнѣ.
[ЗЮЗІЦЦА] ЗЮЗИЦЦА, -зюся, глаг. общ. сл. дѣтск. Холодиться. Не зюзься, дзѣтко мое, на дворѣ, ходзи въ хату.
[ЗЮЗЬ] ЗЮЗЬ, -я, сущ. ж. Зюзя, горькій пьяница. Сѣдзиць не дужъ, упився якъ зюзь.
[ЗЮЗЬКА, ЗЮЗЕЧКА] ЗЮЗЬКА, -и, и ЗЮЗЕЧКА, -и, сущ. ж. 1) слово дѣтск. уменьш. слова Зюзя. Холодъ. Нейдзи на дворъ, на дворѣ зюзька, зюзечка. 2) Боящійся холоду, мерзлякъ. Якій ты зюзька, не великій холодъ, а ты позябъ.
[ЗЮЗЯ] ЗЮЗЯ, -и, сущ. ж. дѣтск. Холодъ, морозъ. Зюзя на дворѣ.
[ЗЮКАННЕ] ЗЮКАННЕ, -я, сущ. ср. Пріятельскій разговоръ. Зюканнемъ бавилися до повночи.
[ЗЮКАЦЬ] ЗЮКАЦЬ, сов. Позюкаць, глаг. сред. Пріятельски бесѣдовать. Зюкайце, позюкайце, тольки по циху, нехай другіе спяць.
[ЗЮКНУЦЬ] ЗЮКНУЦЬ, однокр. глагола сред. Зюкаць, въ знач. дѣйств. Сказать. Зюкни хоць словко.
[ЗЮКУ-ЗЮКУ] ЗЮКУ-ЗЮКУ, отглаг. межд., означ. продолженіе пріятельскаго разговора. Мы зъ имъ зюку-зюку, да й цѣлую ночь прозюкали.
[ЗЯБЕРНЫ] ЗЯБЕРНЫЙ, прил. Унавоженный для посѣва пшеницы. Зяберный ковалокъ. Зяберное мѣсто.
[ЗЯБЕРНЫ] ЗЯБӖРНЫЙ, прил. Принадлежащій зябру. Зяберный листъ колокъ.
[ЗЯБЕР] ЗЯБЕРЪ, -бера, сущ. м. Мѣсто, унавоженное въ Петровъ постъ и приготовленное для посѣва пшеницы на слѣдующую весну. На зяберу посѣя̆въ пшеницы.
[ЗЯБЕР] ЗЯБӖРЪ, -бра, сущ. м. раст. Собачья голова (Scrophularia nodosa). Пшеницу зябромъ полонило.
[ЗЯБІЦЬ] ЗЯБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Зазябиць, глаг. дѣйств. Морозить, знобить, держа на холодѣ. Дзиця на холодзѣ зябишъ, зазябивъ. Зазябиць руки.
[ЗЯБІЦЦА] ЗЯБИЦЬЦА, сов. Зазябицьца, глаг. возвр. Знобиться, находясь на холодѣ, простужаться. Стоючи довго на холодзѣ, зябишся, можешъ зазябицьца.
[ЗЯБКА] ЗЯБКА, -и, 1) сущ. общ. Тоже, что Зюзька, во 2-мъ знач. Якій ты зябка! И въ Петровку на печь лѣзишъ. 2) сущ. ж. Птичка зяблица. Зябка на дожджъ циликаець.
[ЗЯБЛІЦЬ] ЗЯБЛИЦЬ, -блю, -блишъ, глаг. сред. Орать на зиму.
[ЗЯБЛА] ЗЯБЛО, -а, сущ. ср. Поле, которое орютъ на зиму.
[ЗЯЗЮЛІЦЬ] ЗЯЗЮЛИЦЬ, глаг. дѣйств. 1) Суслить, пить. Цѣлый дзень зязюлишъ горѣлку. 2) сов. Озязюлиць. Бить до полусмерти. Ну, братъ, хорошо ты его зязюливъ, озязюливъ.
[ЗЯЗЮЛІЦЦА] ЗЯЗЮЛИЦЬЦА, сов. Озязюлицьца, глаг. возвр. Измѣняться видомъ, соловѣть. Досиць тобѣ пиць горѣлку; вочи твое зязюлюцца, да й самъ ты озязюлився.
[ЗЯЗЮЛЕЧКА] ЗЯЗЮЛИЧКА, -и, сущ. ж. ласк. уменьш. слова Зязюлька. 1) Кукушечка. Зязюличка моя, сестрица! Прилецѣла зязюличка, да сказала куку, Подай, подай, мой сыночекъ, мнѣ правую руку. (Изъ пѣсни). 2) презр. Зюзя, пьяница. Пришовъ въ двору зязюличка зязюличкою.
[ЗЯЗЮЛЬКА, ЗЯЗЮЛЯ] ЗЯЗЮЛЬКА, -ки, и уменьш. ЗЯЗЮЛЯ, -и, сущ. ж. 1) Кукушка. Зязюлка кукуець. Зязюля, зазюля, скажи, скольки мнѣ лѣтъ жиць? (Погов.) (Говорятъ, слыша голосъ кукушки въ лѣсу). Куковала зязюлка въ садочку, Приложивши головку къ листочку. (Изъ свадебн. пѣсни). 2) перен. Любимая женщина. Ночная зязюлька дзенную перекукуець. (Посл.) (Говор. о женѣ, которая въ ночномъ разговорѣ съ мужемъ, измѣняетъ его намѣренія и мысли). 3) Самый голосъ кукушки. Сховай дзенежку на зязюльку. (Повѣрье: если, первый разъ весною слыша голосъ кукушки, имѣешь въ карманѣ деньги, то въ продолженіе цѣлаго года будешь имѣть ихъ).
[ЗЯЗЮЛЬКІ] ЗЯЗЮЛЬКИ, -лекъ, сущ. ж. употреб. во множ. Трава кокушникъ.
[ЗЯЗЮЛЕЦЬ] ЗЯЗЮЛѢ̆ЦЬ, -лѣю, сов. Позязюлѣ̆ць, глаг. сред. Собственно дѣлаться мутнымъ, сѣрымъ, подобно цвѣту кукушки. Соловѣть отъ пьянства. Вочи твое отъ горѣлки зязюлѣюць, позязюлѣли.
[ЗЯРКА] ЗЯРКО, -а, сущ. ср. Зернышко. Подобравъ до зярка.
[ЗЯЦЁК] ЗЯЦЁКЪ, -цька, сущ. м. уменьш. слова Зяць. Зятюшка. Во! Давъ Богъ зя̆цька. Значитъ дурнаго.
[ЗЯЦЬ] ЗЯЦЬ, -я, мн. Зяци, -цей, -цямъ, сущ. м. Зять. Зяць любиць взяць. (Посл.) Въ зяци пошовъ, приставъ.
[І] И, междом. Эхъ. И, ты якій неслухмяный! И, бридкій ты якій!
[ІВАНЕЦ] ИВАНЕЦЪ, -нца, с. м. умен. имени отъ крещ. Иванъ. Ивашка. Пошли Иванца. Пришлось Иванцу къ одному концу. (Посл.)
[ІВАНЕЦ] ИВАНЕЦЪ, -нца, с. м. Имя отъ крещенія Иванъ. Выбрала собѣ Иванца, хорошаго молойца. Пришлось Иванцу къ одному концу. (Посл.)
[ІВАН КУПАЛА] ИВАНЪ КУПАЛА, -а -ы, с. м. По нѣкоторымъ народнымъ пѣснямъ Іоаннъ Креститель, и въ особенности день рождества Іоанна Крестителя, празднуемый 24 Іюня. 1) Въ этихъ пѣсняхъ приписывается Ивану Купалѣ: а) Плодородіе пчелъ; б) Покровительство полевой ржи. 2) У простолюдиновъ есть довѣрье, что въ ночь на 24 Іюня вѣдьмы отнимаютъ молоко у дойныхъ коровъ: почему женщины въ воротахъ хлѣва подвѣшиваютъ страстную свѣчу, вѣря, что вѣдьма не пройдетъ въ ворота, гдѣ виситъ свѣча, и искусаетъ ея. 3) Есть повѣрье, что солнце, появляясь на горизонтѣ въ день рождества Іоанна Крестителя, играетъ, принимаетъ разные цвѣта и прыгаетъ въ честь его. Совнико, совнико, чему Иванова ночка не величка? Совнико, совнико, бо ты рано всходзишъ, Совнико, совнико рано, всходзишъ, да играючи, Совнико, совнико, играючи, Ивана взвеличаючи. (Изъ куп. пѣсни). 4) Есть также повѣрье, что въ ночь предъ днемъ рождества Іоанна Крестителя разцвѣтаетъ папоротникъ въ лѣсу и мгновенно отцвѣтаетъ. Кто подстережетъ этотъ цвѣтъ и возметъ его, предъ тѣмъ открываются всѣ клады или сокровища, зарытыя въ землѣ; но при наблюденіи за цвѣтущимъ папоротникомъ, различные представляются страхи, такъ что самый отчаянный искатель кладовъ не можетъ устоять противъ этихъ страшныхъ явленій.
[ІВАШКА] ИВАШКА, -и, с. м. умен. слова Иванъ. Иванушка. Ивашка – бѣлая рубашка. (Погов.)
[ІВІНА] ИВИНА, -ы, с. ж. Ива, ивовое дерево. Ивина на жердзь згодзицца.
[ІВАНЬКА] ИВЭНЬКА, -и, с. ж. умен. сл. Ивина. Ивушка. Ивэнька зазеленѣлась.
[ЯГА] ИГА, иги, с. ж. бран. сл. Злая женщина, вѣдьма. См. Яга. Баба ига, Косценая нога. (Погов.) За игою гетою жиць не можно.
[ІГРЭЦ] ИГРЕЦЪ, -реца, с. м. Игрокъ, играющій на инструментѣ, музыкантъ. Ни трецъ, ни мнецъ, ни въ дуду игрецъ. (Посл.)
[ІГРЫШЧА] ИГРИЩЕ, -а, с. ср. Вечеринка, бываемая у простолюдиновъ во время святокъ, съ скоморохомъ. На йгрищѣ много было людзей, и дворовые были людзи.
[ІГРЫШЧНІК] ИГРИЩНИКЪ, -а, с. м. Участвующій въ деровенскомъ колядномъ гульбищѣ. Хозяинъ хочець затушиць лучину, а игрищники не ўси еще вышли съ хаты.
[ІГРУША] ИГРУША, -ы, с. ж. Грушевое дерево. Вѣцӗръ зло̆мавъ игрушу.
[ІГРУШКА] ИГРУШКА, -и, с. ж. Грушка (плодъ). Игрушекъ повную лубку принёсъ, добре на квасъ будзӗць.
[ІДЗЕ] ИДЗЕ, 3-е л. глагола ср. Иду. Идетъ, употр. болѣе въ пѣсняхъ, пословицахъ и т. п. Бѣда по бѣдзѣ, якъ по нитцѣ идзе. Попъ идзе къ намъ.
[ІДЗЕ] ИДЗѢ, послѣ гласной предъидущаго слова Йдзѣ, нар. Гдѣ. А йдзѣ ты бывъ? Нема йдзѣ подзѣцьца. Идзѣ грѣхъ, тамъ и покая̆нне.
[ІДАЛКА] ИДОЛКА, -и, с. ж. бран. сл. Чертовка. Идолка гета жиць не даець.
[ІДАЛ] ИДОЛЪ, -а, с. м. бран. сл. Дьяволъ, врагъ. Идолъ проклятый, и ёнъ тутъ вмѣшався.
[ІДАЛЬСКІ] ИДОЛЬСКИ, нар. По дьявольски, чертовски. Идольски здзѣлано, никуды не годно.
[ІДАЛЬСКІ] ИДОЛЬСКІЙ, прил. Дьявольскій, вражескій, варварскій. Идольскій звычай, норовъ. Идольская злосць, хитросць. Идольскія рѣчи.
[ІДАЛЬШЧЫНА] ИДОЛЬЩИНА, -ы, с. ж. Нелѣпость, чертовщина. Идольщину зацѣваешъ. Идольщиною занімаешся.
[ІДУЧЫ] ИДУЧІЙ, прич. отъ гл. ср. Ици. Текущій. Въ цеперъ идучӗмъ году.
[ІЗБЕГ] ИЗБѢГЪ, -а, с. м. Бѣглецъ. Избѣговъ сыскали. Узяли его, якъ избѣга.
[ІЗВОЗНІК] ИЗВОЗНИКЪ, -а, с. м. Извощикъ, нанимающійся въ извозъ. Извозниковъ наняць.
[ІЗВЕЧНЫ] ИЗВѢЧНЫЙ, прил. Съ давнихъ временъ находящійся, существующій. Извѣчная моя земля.
[ІЗГІНУЦЬ] ИЗГИНУЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Пропасть. Конь изгинувъ. 2) Быть украдену. Дуга изгинула.
[ІЗНАВА] ИЗНОВА, нар. Снова, вновь, опять. См. Знову, Сызнова и Наизнова. Изнова ты начинаешъ сваволиць.
[ІЗРАДА] ИЗРАДА, -ы, с. ж. Измѣна. Израду мнѣ здзѣлавъ ёнъ: непріяцелю мойму продався.
[ІЗРАНА] ИЗРАНА, нар. 1) Рано. Израна ты зайгравъ. 2) Прежде времени. Израна ты ставъ попиваць, еще бы по твоихъ лѣцѣхъ не пора пиць.
[ІЗ'ЕСЦІ] ИЗЪѢСЦИ. То же, что Зъѣсць.
[ІЗЫНАЧАНЫ] ИЗЫНАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Изыначиць. Измѣненный. Изыначеныя словы говоришъ.
[ІЗЫНАЧВАЦЬ] ИЗЫНАЧИВАЦЬ, сов. Изыначиць. То же, что Зъиначиваць. Изыначиваешъ, изыначивъ свое слово.
[ІКАЕЦЦА] ИКАЕЦЦА, сов. Икнулось, гл. безл. Икается. Икаецца, икнулось мнѣ больно: нѣхто зломъ помянувъ. (Погов.)
[ІКАЎКА] ИКОВКА, -и, с. ж. Икота. Иковка подпала. За иковкою говориць не можно.
[ЯКАВО] ИКОВО, нар. вопр. Каково? А што, иково тобѣ?
[ЭКАНОМКА] ИКОНОМКА, -и, с. ж. Экономическое распоряжение. У нашего пана икономка хорошо идзець.
[ЭКАНОМНА] ИКОНОМНО, нар. Бережливо, расчетливо, не дѣлая излишнихъ расходовъ. Икономно живши, можно мѣць досиць хлѣба зъ свойго засѣву.
[ЭКАНОМНЫ] ИКОНОМНЫЙ, прил. Бережливый, расчетливый, хозяйственный. Икономный хозяинъ. Икономная женщина. Икономный расходъ.
[ЭКАНОМСТВА] ИКОНОМСТВО, -а, с. ср. Должность эконома. Левизоръ отъ иконома нашего икономство знявъ.
[ЭКАНОМША] ИКОНОМША, -и, с. ж. Жена эконома.
[ЭКАНОМ] ИКОНОМЪ, -а, с. м. 1) Управляющій имѣніемъ. Идзи къ иконому. 2) Экономъ въ монастырѣ. 3) Хозяинъ расчетливый, бережливый. Ёнъ икономъ, лишняго не страциць.
[ІКОТКА] ИКОТКА, -и, с. ж. То же, что Иковка. Икотка говориць не даець.
[ЯКРАЗ] ИКРАЗЪ, нар. 1) Точь въ точь. Икразъ тата говориць. 2) въ знач. межд. выраж. ироническое согласіе. Какъ-же. Икразъ возмишъ.
[АКУРАТ] ИКУРАТЪ, нар. Точь въ точь. См. Акуратъ.
[ІЛГАННЕ] ИЛГАННЕ, -я, с. ср. Ложь. Все гето илганне. Покинь илганне, а кажи правду.
[ІЛГУННЯ] ИЛГУННЯ, -и, с. ж. Лгунья. Слич. Вгуння.
[ІЛГУН] ИЛГУНЪ, -а, с. м. Лгунъ, лжецъ. Слич. Вгунъ.
[ІЛЖЭЦЦА] ИЛЖЕЦЦА, гл. безл. Неправду говорятъ, лжется. Кому неймецца, тому усё илжецца. (Посл.)
[ЯЛІЦЬ] ИЛИЦЬ, -лю, сов. Заилиць, гл. ср. 1) Увертываться, дѣлать увертки. Нечего тутъ илиць, треба узяць и здзѣлаць. 2) Вертѣться, юлить, быть безпокойну. Че̂го ты илишъ, заиливъ? Че̂го тобѣ хочецца? 3) Сильно домогаться, настаивать. Такъ и илиць, не дожджецца часу. Кишка илиць, заилила, ѣсць хочець.
[ІЛКНУЦЬ] ИЛКНУЦЬ, однокр. глагола ср. Лкаць. Глонуть. Илкнувъ и захлебнувся.
[ІЛЛІНКА] ИЛЛИНКА, -и, с. ж. Грушевое дерево, котораго плоды дозрѣваютъ къ Ильину дню, къ 20-му Іюля. Иллинку тресци пора.
[ІЛЛІН] ИЛЛИНЪ, прил. прит. Ильинъ. Иллинъ дзень.
[ІЛЛЯ] ИЛЛЯ, -и, с. м. 1) Собств. имя отъ крещенія Илья. 2) День Св. Пророка Иліи, празднуемый 20 Іюля. Отъ сего числа по замѣчанію простолюдиновъ а) вода дѣлается холоднѣе; б) начинается дождливое время. Илля надзѣлаець гнилля. (Посл.) в) Пророку Иліи простолюдины приписываютъ покровительство полеваго хлѣба и защиту отъ вѣдьмъ. Въ народной пѣснѣ Илья говоритъ о себѣ: «Мнѣ гету ночку надо не спаци, Надо не спаци, жито пильноваци, Кабъ змѣя заломовъ не ломала, У жици корення не копала, У коровъ молокъ не отбирала».
[ІЛЬНУЦЬ] ИЛЬНУЦЬ, гл. ср. 1) Льнуть, липнуть. Вовна ильнець кь суконному. 2) Оказывать привязанность. Дзѣци такъ и ильнуць къ ему, якъ къ родному.
[ІМАЦЬ] ИМАЦЬ, имаю (дѣйств. неопред.), иму и йму (дѣйств. опред.), гл. д. Слич. Няць. 1) Брать, хватать. Имай, ими его рукою. Не такъ имаешъ, якъ треба. – Якъ не имай, не возьмишъ. Я йму его, да ёнъ выковзываецца зъ рукъ. 2) Бить. Имай, йми его хорошенько кулакомъ. 3) Имѣть. Не йми ему вѣры.
[ІМАЦЦА] ИМАЦЬЦА, имаюся (дѣйств. неопред.), -ймуся (дѣйств. опред.), гл. возвр. Слич. Няцьца. 1) Браться. Не за свое дзѣло имаешся. Имайся, ймися за свой бокъ, а не за моихъ дзѣцей. (Погов.) 2) Понимать. Ци ймаецца мой сынъ навуки? – Ймецца троху.
[ІМЕ] ИМЕ, -я, с. ср. Имя. Якъ тобѣ име? У его нема имя. Подъ твоимъ имемъ взяты рукавицы.
[ІМЕННЕ, ІМЕННЕ] ИМЕННЕ, и ИМЕННЕ, -я, с. ср. Имя. Именне твое трудное. Якъ зовуць его по именню?
[ІМПЭТ] ИМПЭТЪ, -у, с. м. (отъ Лат. impetus). Стремленіе, сила, напоръ. Импэтъ страцивъ, съ импэтомъ напавъ. Со усего импэту ударивъ.
[ІНАКШЫЦЬ] ИНАКШИЦЬ, гл. д. 1) Дѣлать на иной образецъ. Не инакши; якъ показано, такъ и дзѣлай. 2) Перемѣнять. Инакшишъ слово своё.
[ІНАКШЫ] ИНАКШІЙ, прил. Иный. Инакшій цвѣтъ, якъ тэй. Инакшее жиццё за гетымъ паномъ.
[ІНАК] ИНАКЪ, нар. Иначе. Человѣкъ такъ, а Богъ инакъ. (Посл.) Инакъ здзѣлавъ, якъ казано.
[ІНАЧАЙ] ИНАЧЕЙ, нар. Инымъ образомъ. Ёнъ иначей умѣець дзѣлаць.
[ІНАЧЫЦЬ] ИНАЧИЦЬ, гл. д. То же, что Инакшиць. Иначиць работу, своё слово.
[ІНДЫКІ] ИНДЫКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Цвѣты, простая огородная гвоздика.
[ІНДЫК] ИНДЫКЪ, -ка, с. м. 1) Индейскій пѣтухъ, индюкъ. Пѣтухъ съ индыкомъ бьюцца. 2) во множ. ч. Индейскія куры вообще. Гони индыковъ со двора.
[ІНДЫХ] ИНДЫХЪ, -а, с. м. Синька, индиго.
[ІНДЫЧКА] ИНДЫЧКА, -и, с. ж. Индейская курица, индейка. Индычка несецца.
[ІНДЫЧКІН] ИНДЫЧКИНЪ, прил. прит. Индейкинъ. Индычкино яйцо.
[ІННЫ] ИННЫЙ, прил. Иный, другій. Инный способъ. Инному даси, и спасибо не скажець.
[ІНАВЕРНІК] ИНОВѢРНИКЪ, -а, с. м. Иновѣрецъ. Жиды иновѣрники поганые.
[ІНОГДЫ] ИНОГДЫ, нар. Иногда. Иногды бываець у насъ. Иногды тобѣ трапицца его ўбачиць.
[ІНОКШЫ] ИНОКШІЙ, прил. То же, что Инакшій. Инокшимъ способомъ дзѣлаць.
[ІНОСЯ] ИНОСЯ, нар. 1) Пусть себѣ. Инося тобѣ, да не мнѣ! 2) въ знач. межд. согласія. Изволь, пожалуй. Инося, пріѣду. Инося, нехай и такъ. 3) Иное дѣло. Инося, якъ ты знаешъ; а хто не знаець, тому не то.
[ІНСТРУМЕНТ] ИНСТРУМЕНТЪ, -у, с. м. 1) Музыкальное орудіе. Хорошъ инструментъ, коли хто хорошо йграець. Играець на усякихъ инструментахъ. 2) Всякое орудіе, относящееся къ художествамъ и рукодѣліямъ. Шавецкій, цеслевскій инструменть. Съ своимъ придзи инструментомъ на работу.
[ІНСТЫКТ] ИНСТЫКТЪ, -у, с. м. 1) Внушеніе. Знаю, што гето твой инстыктъ. 2) Влеченіе, внутреннее побужденіе. По своему инстыкту дзѣлаець. Твой инстыктъ гето любиць.
[ІНТАРЭС] ИНТЭРЕСЪ, -у, с. м. Дѣло, нужда. Интэресъ маю до цебе.
[ІНША] ИНШЕ, нар. Иначе. Инше я не умѣю дзѣлаць.
[ІНШЫЦЬ] ИНШИЦЬ, гл. д. То же, что Инакшиць. Свое слово иншишъ.
[ІНШЫ] ИНШІЙ, прил. Иный, другій. Иншій ставъ порядокъ. Иншій человѣкъ ставъ, якъ не ставъ пиць. Иншимъ манеромъ здзѣлавъ.
[ІНШЭЦЬ] ИНШѢЦЬ, сов. Поиншѣць, гл. ср. Становиться инымъ, измѣняться. За новымъ икономомъ порядокъ иншѣець, поиншѣвъ.
[ІРВАКІ] ИРВАКИ, -къ, с. ж. употр. въ мн. Рвота, блевотина. Засыпъ ирваки песочкомъ.
[ІРВАЦЬ] ИРВАЦЬ, гл. д. Рвать. Пусци коня, нехай ирвець траву. Ирви краски собѣ.
[ІРВАЦЦА] ИРВАЦЬЦА, гл.возвр. 1) Рваться. Нитки ирвуцца. 2) Бросаться. Дзиця ирвецца за маткою. Ирвецца бицьца.
[ІРВЕ] ИРВЕЦЬ, гл. безл. Рветъ. Его ирвець отъ гетого.
[ІРВОТА] ИРВОТА, -ы, с. ж. Рвота. Ирвота берець.
[ЯРДАНЬ] ИРДАНЬ, -и, с. ж. То же, что Ердань.
[ІРДЗЕЛЬ] ИРДЗЕЛЬ, -я, с. общ. Краснорожій, краснощокій, здоровый, мужчина; краснощокая, здоровая женщина. Ирдзель дзѣвка.
[ІРДЗЕНЬ] ИРДЗЕНЬ, -я, с. общ. То же, что Ирдзель, но болѣе говорится о мужчинѣ. Красенъ, якъ ирдзень.
[ІРЖА] ИРЖА, -и, с. ж. Ржа, ржавчина. Иржа зъѣла косу.
[ІРЖАВІННЕ] ИРЖАВИННЕ, -я, с. ср. Ржавчиною покрытое болото. Въ иржавинни утопивъ коня.
[ІРЖАННЕ] ИРЖАННЕ, -я, с. ср. Ржаніе. Иржанне коній чутно.
[ІРЖАЦЬ] ИРЖАЦЬ, иржу, сов. Заиржаць, гл. ср. 1) Ржать, свойственно лошади. Конь иржець, заиржавъ. 2) перен. Настоятельно, назойливо просить, требовать, добиваться (говорится укорительно). Иржешъ, заиржавъ; не дожджешся.
[ІРЖЫШЧА] ИРЖИЩЕ, -а, с. ср. Ржище. Конь на иржищи ходзиць.
[ІРЖЫШЧНЫ] ИРЖИЩНЫЙ, прил. Относящійся къ ржищу. Иржищное сѣно.
[ІРАДКА] ИРОДКА, -и, с. ж. Безбожная женщина. Жидовка иродка обманила мене.
[ІРАДАЎСКІ, ІРАДСКІ] ИРОДОВСКІЙ и ИРОДСКІЙ, прил. Варварскій, безбожный. Иродская твоя душа. Иродовское сѣмя твое.
[ІРАД] ИРОДЪ, -а, с. м. 1) Врагъ, безбожный человѣкъ. Не повѣрю я гетому ироду. 2) Скупецъ, скряга. У ирода гетого николи ничого не выпросишъ. 3) Невѣрный, Еврей. Жиды-ироды, нехрисць.
[ІРШЫЦЬ] ИРШИЦЬ, сов. Объиршиць, гл. д. Обкладывать, оторачивать что тесьмою. Иршиць, объиршиць шубку.
[ІСПАШ] ИСПАШЬ, -и, с. ж. Порча скотомъ засѣяннаго поля. Твое кони усякій разъ испашь мнѣ дзѣлаюць.
[ІСПОДКІ] ИСПОДКИ, -докъ, с. ж. употр. во множ. Варежки. Исподки въ рукавицы новыя купивъ.
[ІСПАДОК] ИСПОДОКЪ, -дка, с. м. 1) Блюдечко. Хвилижанку подавъ безъ исподка. 2) Нижняя часть малаго сосуда. Исподокъ у келишку отбився.
[ІСПОД] ИСПОДЪ, -а, с. м. Нижняя часть какого либо сосуда. Въ исподзѣ скрыни мыши проточили дзирку. Бери кубелъ съ исподу.
[ІСПРАВА] ИСПРАВА, -ы, с. ж. 1) Исправленіе. Послали на исправу въ номастырь. 2) Выполненіе. По исправѣ дзѣла, ворочайся скорѣй въ двору.
[ІСТАСЦЬ] ИСТОСЦЬ, -и, с. ж. Чистосердечіе. Истосци у васъ ни на каплю нема. Я къ вамъ съ усею истосцю, а вы ко мнѣ съ усею хитросцю.
[ІСТОТА] ИСТОТА, -ы, с. ж. Истинное положеніе чего. Войдзи въ истоту рѣчи, якъ тамъ было. Въ самой истоци такъ было.
[ІСТОТНЫ] ИСТОТНЫЙ, прил. Истинный. Истотная правда. Истотная кривда.
[ІСТОТНЕ] ИСТОТНѢ, нар. Истинно. Истотнѣ говорю, што не бравъ.
[ІСТРЫЦЬ] ИСТРИЦЬ, сов. Пойстриць, выйстриць, гл. д. Острить, точить. Ёнъ давно на мене истриць зубы. Пойстри, выйстри топоръ.
[ІСТРОП] ИСТРОПЪ, -у, с. м. Стропило, крыша. Подняць подъ самый истропъ.
[ІСТРУБ, ІСТРУБЧЫК] ИСТРУБЪ, -а, умен. ИСТРУБЧИКЪ, -а, с. м. Срубъ. Иструбъ на хату, на пуню. Иструбчикъ вывезъ на клѣточку.
[ІСЦА] ИСЦА, -ы, с. ж. Подкожный зудъ на пятахъ или ладонѣ. Исца покою не даець.
[ІСЦІ] ИСЦИ, иду, прош. Ишовъ, сов. Пойсци и Пойци, -йду, гл. ср. Идти. Куды исци, не знаю. Нейшовъ дорогою, да во куды зайшовъ, слѣпуючи.
[ІСЦІЗНА] ИСЦИЗНА, -ы, с. ж. Правое дѣло, правый искъ, истинная принадлежность. Мою исцизну другому присудзили, другому отдали.
[ІСЦІННА] ИСЦИННА, -ы, с. ж. 1) Истина. Скажу тобѣ усю исцинну. 2) Истинное количество чего либо взятаго или одолженнаго, истинникъ. Не хочу я твоей квоты, отдай мою исцинну.
[ІСЦІЦЬ] ИСЦИЦЬ, ищу, сов. Уисциць, гл. д. 1) Исполнять въ точности. Такъ ты исцишъ, уисцивъ свое слово? 2) Отдавать взятое, или одолженное количество. Не тольки квоты не даець, да й самаго довгу не исциць. 3) Удовлетворять. За обиду не хочець мене исциць, уисциць. 4) въ знач. ср. Поступать по чистой совѣсти. Ни въ чомъ ты мнѣ не исцишъ.
[ІСЦІЦЦА] ИСЦИЦЬЦА, сов. Выисцицьца, гл. возвр. 1) Исполняться. Мое слово исцицца, выисцилось. 2) Выплачивать свой долгъ. Хочу тобѣ выисцицьца, да не змога моя разомъ отдадь, буду по троху исцицьца.
[ІХНІ] ИХНІЙ, мѣст. прит. соотвѣтствует вопросу: чей? Ихъ, имъ принадлежащій. Ихній конь и живець в нашемъ овсѣ. Ихнее дзѣло намъ чужое. Ихніе дзѣци лазюць въ садъ. Отдай ихнему брату.
[ІХНЫ] ИХНЫЙ, прит. мѣст. соотвѣтствуетъ вопросу: каковой? Имъ свойственный. Я не ихной натуры. Не ихными руками гето здзѣлаць.
[ІЦІ] ИЦИ. То же что Исци.
[ІЦІЦЬ] ИЦИЦЬ, гл. ср. Идти. Треба ициць, куды пасылаюць.
[ІШОЎШЫ, ІШОЧЧЫ] ИШОВШИ и ИШОЧЧИ, дѣепр. отъ глагола Ици. Идя, шедши. Ишовши мимо, не склонився. Ишоччи, поковзнувся и повалився.
[ЁДКІ] ІОДКІЙ, прил. Холодомъ причиняющій боль. Іодкая вода. Іодкая роса.
[ЁДКА] ІОДКО, нар. Больно отъ холода. Іодко праць плацце; дужо вода холодна.
[ЯДКАВАТЫ] ІОДКОВАТЫЙ, прил. Причиняющій нѣкоторую боль холодомъ, холодноватый. Вода іодковата.
[ЁДКАСЦЬ] ІОДКОСЦЬ, -и, с. ж. Чувство боли въ пальцахъ отъ холода. Іодкосць воды не даець праць плацця.
[ЁЗДА] ІОЗДА, -ы, с. общ. 1) Живой, не сидящій на одномъ мѣстѣ; ерзунъ, -нья. Посадзи гетого іозду, ёнъ не даець работаць. 2) Вмѣшивающійся въ чужія дѣла, не дающій покоя своимъ вмѣшательствомъ. Іозда наша усюдыхъ поспѣець. 3) ж. р. Непотребная женщина, кокетка. Наша іозда ўжо подъѣхала. Не казавъ бы іозда, къ усякому подъѣдзиць.
[ЁКАЕЦЦА] ІОКАЕЦЦА, однокр. Іокнулось, гл. безл. Сильно икается. Больно іокаецца, іокнулось, нѣхто худо поминаець.
[ЁКАННЕ] ІОКАННЕ, -я, с. ср. Иканіе. Якое твое дурное іоканне.
[ЁКАЦЬ] ІОКАЦЬ, однокр. Іокнуць, гл. ср. звукоподр. Слич. Ёкаць. 1) Икать сильно. Іокаешъ, іокнувъ на ўсю хату. 2) Биться, быть въ сильномъ движеніи. Серце іокаець, іокнуло. 3) въ знач. д. Бить въ спину такъ, чтобы слышался звукъ, какъ бы отъ иканья. За што ты его іокаешъ? Іокну такъ въ хрибетъ, что ажъ покоцишся. Іокни его въ спину.
[ЁКАЦЦА] ІОКАЦЬЦА, однокр. Іокнуцьца, гл. возвр. 1) Упадать, производя звукъ при паденіи. Который разъ іокаецца дзиця задкомъ. Іокнувся, ажъ въ грудзяхъ іокнуло. 2) Удариться. Іокнувся головой объ сцѣну.
[ЁК] ІОКЪ, межд. звукоподр. Слич. Ёкъ. 1) изображающее иканіе. Икъ. 2) изображающее удар. Іокъ его палкою по головѣ. 3) изображающее испугъ. Серце іок мое.
[Й] Й, союзъ. и. 1) Ставится, послѣ союза соедин. да. Вспомнила бабка дзѣвичь вечеръ, да й заплакала. 2) Ставится между словами, изъ коихъ предъидущее оканчивается гласною, а послѣдующее начинается согласною, или гласною е или я. Куды конь съ копытомъ, туды й ракъ съ клюшнёю. Куды людзи, туды й я. (Посл.) Не животай, коли й я примусь за цебе. Штожъ, коли й ёнъ придзець, коли й: е̂го позовемъ?
[ІМЕЦЦА] ЙМЕЦЦА, гл. безл. Вѣрится. Мнѣ не ймецца штото, штобъ гето была правда. Тобѣ не ймецца, што мнѣ больно. Смѣецца, кому неймецца. (Посл.)
[ІМЕЦЬ] ЙМЕЦЬ, сов. Няло, гл. безл. Беретъ. Че̂го цебе ймець, няло за животъ? Чего ты кричішъ?
[ІМЯ] ЙМЯ, имени, с. ср. Имя. Дзицяци нѣйкое мудреное ймя дали.
[КАБАЛА] КАБАЛА, -ы, с. ж. 1) Безпокойство, хлопоты. Взявъ кабалу на свою голову. (Посл.) 2) Головоломное дѣло. Кинь ты гету кабалу, не ломай головы своей. 3) Обманъ, вздоръ, пустяки. Атъ, все гето кабала!
[КАБАТ] КАБАТЪ, -а, с. м. Корсетъ простолюдинокъ, къ которому пришивается юбка. Ближӗ сорочка къ цѣлу, чимъ-си кабатъ. (Посл.)
[КАБАЦІЦЬ] КАБАЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Перекабациць, гл. д. Мотать, расточать (особенно на любовныя дѣла). Дзѣтки бацькино добро кабацюць, перекабацили.
[КАБ, КАБЫ] КАБЪ и КАБЫ, союзъ. 1) Когда-бы, если-бы. Кабъ вѣданне, айдзѣ повалишся, валѣй-бы тамъ сѣсць. (Посл.) Кабы знавъ ты, што тамъ дзѣецца! 2) Что-бы. Кабъ ты такъ здоровъ бывъ! (Погов.) 3) Пусть-бы. Кабъ то человѣкъ у Бога! (Погов.)
[КАВАЛАК] КАВАЛОКЪ, -лка, с. м. 1) Кусокъ чего либо. Кавалокъ хлѣба, полотна, желѣза. 2) Часть чего либо. Кавалокъ земли отрѣзали. Великій кавалокъ полосы ўмахавъ сядни. Кавалокъ здоровья уняли мнѣ.
[КАВАЛАЧАК] КАВАЛОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Кавалокъ. Кусочекъ. Кавалочекъ хлѣба, полотна.
[КАВЕНДЗІЦЦА] КАВЕНДЗИЦЬЦА, -джуся, сов. Скавендзицьца, гл. общ. Слич. Кавенчицьца. Мучиться, страдать предсмертною корчею; говорится пре-зрительно. Довго ёнъ кавендзицца.
[КАВЕНКНУЦЬ] КАВЕНКНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Умереть съ мученіемъ; говор. презрительно. Слич. Кавкнуць. Кавенкнувъ на той свѣтъ.
[КАВЕНЧАННЕ] КАВЕНЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Страданіе предсмертною корчею. Борони Боже кожнаго отъ такого кавенчення. 2) Мученіе. Кавенченне мухи павукомъ.
[КАВЕНЧЫЦЬ] КАВЕНЧИЦЬ, сов. Закавенчиць, гл. д. Мучить; мученіями заставлять стонать. Павукъ кавенчиць муху. За што ты его кавенчишъ? Сусимъ закавенчивъ хлопца.
[КАВЕНЧЫЦЦА] КАВЕНЧИЦЬЦА, сов. Скавенчицьца, гл. возвр. 1) Мучиться со стономъ, метаться отъ боли. Кавенчився бѣдненькій довго съ своёю рукою. Отъ твоихъ рукъ ёнъ скавенчився. 2) Возиться съ кѣмъ, терпя постоянно неудовольствіе. Цѣлый вѣкъ кавенчуся съ тобою.
[КАЎКА] КАВКА, -и, с. ж. (Звукоподр.) Птица.Сивая ворона, галка, галица.
[КАЎКАННЕ] КАВКАННЕ, -я, с. ср. Карканіе. Вороны подняли кавканне.
[КАЎКАЦЬ] КАВКАЦЬ, сов. Закавкаць, гл. ср. Звукоподр. 1) Каркать. Вороны кавкаюць, закавкали. 2) перен. Рыгать при рвотѣ. Товарищъ нашъ уже кавкаець за вугломъ.
[КАЎКНУЦЬ] КАВКНУЦЬ, однокр. глагола ср. Кавкаць. 1) Каркнуть. Ворона кавкнула. 2) перен. Пикнуть. А ни кавкни мнѣ! 3) Дохнуть, испустить вздохъ. А ни кавкнувъ, такъ и сконавъ. Кавкнувъ на тэй свѣтъ.
[КАВУН] КАВУНЪ, -а, с. м. Арбузъ. Кавуновъ привезли въ городъ цѣлый возъ.
[КАВУРЧЫК] КАВУРЧИКЪ, сокращ. слово отъ Калавурчикъ. Слово Кавурчикъ употребляегся только въ сказкѣ. Сивчикъ-бурчикъ, вѣчный кавурчикъ, стань передо мною, якъ листъ передъ травою. Сивчикъ-бурчикь бѣжиць, ажъ зӗмля дрыжиць.
[КАЎЦЮХ] КАВЦЮХЪ, -а, с. м. Испражненіе животныхъ. Свинные кавцюхи. Кожевники собираюць собачьи кавцюхи.
[КАЎЦЮШОК] КАВЦЮШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Кавцюхъ. Катышки испражненія мелкихъ животныхъ. Крупы зъ мышиными кавцюшками.
[КАГАЛАМ] КАГАЛОМЪ, въ знач. нар. Толпою. Нуце кагаломъ здзѣлаемъ. Вошли кагаломъ и бацька зъ жигаломъ. (Посл.)
[КАГАЛ] КАГАЛЪ, -у, с. м. 1) Еврейское духовное общество, судилище. Нехай вашъ кагалъ разсудзиць. 2) Еврейская школа. Якъ въ кагалѣ ничого не чутно за вашимъ крикомъ. 3) Толпа вообще. Тамъ цѣлый кагалъ ихъ собрався.
[КАГАЛЬНЫ] КАГАЛЬНЫЙ, прил. Принадлежащій Еврейскому обществу, Еврейско-общественный. Кагальные гроши. На кагальный судъ здамся. Кагальная лазня.
[КАГАЛЬНЫ] КАГАЛЬНЫЙ. -аго, въ знач. с. м. Членъ Еврейскаго общества, кагала. Якѣ кагальный вашъ скажець, такъ и будзець.
[КАДКА] КАДКА, -и, с. ж. 1) Кадь. Повна кадка воды. 2) Тупой конецъ яйца. Твоя и кадка крѣпка. Кадкою выбивъ яйцо.
[КАДКАВЫ] КАДКОВЫЙ, прил. Кадочный. Кадковая клёпка. Кадковое дно.
[КАДАЎБА] КАДОВБА, -ы, с. ж. Дерево, выдолбленное и вставленное въ родѣ кадя въ землю для стока воды, особенно криничной.
[КАДУК] КАДУКЪ, -ка, с. м. Злой случай и злой духъ; дьяволъ. Кадукъ его возьми. На кадука тобѣ треба гето? Съ кадукомъ привёвся къ намъ.
[КАЖАНЕЦЬ] КАЖАНИЦЬ, -нію, сов. Закажаниць, гл. ср. Покрыться нечистотою. За твоимъ недоглядомъ хлопецъ кажаніиць, закажанивъ.
[КАЖА] КӐЖЕ, межд. вставляемое, чтобы обозначить чужую рѣчь. Молъ, де. Я, кӑжӗ, не буду ему норовиць.
[КАЖАН] КАЖЕНЪ, -наго, мѣст. Всякій. Каженъ дзень пьянъ. Гето кажному вѣдомо.
[КАЖЫ] КАЖИ, союзъ. Якобы, будто. Взявъ, кажи своё.
[КАЖЫНЫ] КАЖИНЫЙ, мѣст. (въ Виленской губ.). Каждый, всякій. Кажиному человѣку хочецца мѣць доброе.
[КАЖЫСЬ] КАЖИ-СЬ, гл. безл. Кажется. Кажи-сь, гето не твоё. Кажи-сь, ты тогды тамъ бывъ.
[КАЖНЁНЫ] КАЖНЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Казниць. Наказанный кнутомъ или плетьми. Кажнёному нема вѣры.
[КАЖНЫ] КАЖНЫЙ, мѣст. Каждый. Кажному человѣку свойго жаль. За кажнымъ разомъ.
[КАЗАНЕЦ] КАЗАНЕЦЪ, -нца, с. м. Чугунный, дорожный котелокъ. Безъ казанца въ дорозѣ, якъ безъ хлѣба.
[КАЗАННЕ] КАЗАННЕ, -я, с. ср. Проповѣдь. Нашъ попъ кажное свято кажець казанне.
[КАЗАННІЦА] КАЗАННИЦА, -ы, с. ж. Проповѣдническій амвонъ, въ старинныхъ церквахъ, устроенный на возвышенномъ мѣстѣ у колоннъ.
[КАЗАНА] КАЗАНО, безл. гл. сов. в. 1) Велѣно. Якъ казано, такъ и здзѣлавъ. Тобѣ казано иди. 2) Говорено. Казано, што некрутовъ будуць браць.
[КАЗАНОК] КАЗАНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Казанъ. Котелокъ съ рукояткою. Въ казанку каши звариць.
[КАЗАН] КАЗАНЪ, -а, с. м. Чугунный котелъ; большой горшокъ. Для арцели треба казанъ купиць.
[КАЗАНЫ] КАЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Казаць. 1) Говореныи. Гето уже казка казаная. 2) Приказанный, повелѣнный. Казаная работа.
[КАЗАЦЬ] КАЗАЦЬ, -жу, -жешъ, гл. д. 1) Говорить. Не взявъ за руку, не кажи: злодзѣй. (Посл.) Одзинъ кажець одно, другій другое. 2) Предвѣщать. Сорока щекотала, госцей казала. (Посл.) 3) Велѣть. Тобѣ казали, штобъ подождавъ, а ты не послухавъ.
[КАЗАЦЦА] КАЗАЦЬЦА, -жуся, гл. возвр. въ знач. стр. Быть сказываему. Не такъ своро дзѣло дзѣлаецца, якъ казка кажецца.
[КАЗІННЕ] КАЗИННЕ, -я, с. ср. Искаженіе, порча. Казинне товару добраго. На што ты отдавъ добрую вещъ на казинне дзѣцямъ.
[КАЗІСТЫ] КАЗИСТЫЙ, прил. Разительный, рѣзкій. Казистый голосъ. Казистая говорка.
[КАЗІЦЬ] КАЗИЦЬ, -жу, -зишъ, сов. Сказиць, гл. д. (Лит. kaiziti-рѣзать, сѣчь). Слич. Сказиць. 1) Искажать, портить. Ты только казишъ товаръ, а не работаешъ. 2) Кривить, коверкать лицо. Казиць, сказиць лицо.
[КАЗІЦЦА] КАЗИЦЬЦА, гл. общ. Издѣваться надъ чѣмъ, употребляя во зло, ломаться. Досиць тобѣ казицьца надъ хлѣбомъ-соллю! Пѣвъ-бы хорошо, да казицца.
[КАЗКА] КАЗКА, -и, с. ж. 1) Баснь вообще. Казки хорошо ўмѣець казаць. 2) Ложь. Все то казки, што ты кажешъ на мене.
[КАЗНІЦЬ] КАЗНИЦЬ, гл. д. Жестоко бить, наказывать. Не казни такъ мальца.
[КАЗНАДЗЕЯ] КАЗНОДЗѢЯ, -и, с. м. Проповѣдникъ. Хорошій казнодзѣя, усе выкладно говориць.
[КАЗАЧКА] КАЗОЧКА, -и, с. м. умен. слова Казка. Басенка. Посѣдзи, казочку скажу.
[КАЯННЕ] КАИННЕ, -я, с. ср. 1) Раскаяніе. Каинне позно ходзиць. (Посл.) 2) Наказаніе, кара. Богъ посылаець намъ каинне. Ни якого каиння не слухаець гетый человѣкъ.
[КАІНСКІ] КАИНСКІЙ, прил. Окаянный. Каинская твоя душа.
[КАІН] КАИНЪ, -а, с. м. слово ругат. Проклятый, нераскаянный, окаянникъ. Не видаць такого каина, якъ ёнъ. Каина, хоць якъ бьюць, ёнъ свойго не покидаець.
[КАЯТА] КАИТА, -ы, с. ж. То же, что Каинне въ 1-мъ знач. Чувство раскаянія. Каита ёсць, да возвороту нема.
[КАІЦЬ] КАИЦЬ, -ю, гл. ср. Говорить. Каюць людзи, што тамъ хорошо, гдзѣ насъ нема.
[КАЯЦЬ] КАИЦЬ, сов. Покаиць, гл. д. Карать. Самъ покай его, а я скольки разъ каивъ, да каиння мойго не слухаець.
[КАЯЦЦА] КАИЦЬЦА, сов. Покаицьца, гл. общ. Раскаяваться, приносить покаяніе. Каюся, да за тоежъ хватаюся. (Посл.) Покаицца послѣ смерци. (Посл.)
[КАЙДАНЫ] КАЙДАНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Кандалы. Въ кайданы бѣднаго заклепали.
[КАКА] КАКА, -и, с. ж. слово дѣтск. 1) Испражненіе. Кошульку удзѣлавъ у каку. 2) Дрянь, гадость. Кинь гету каку, дзицятко.
[КАКАННЕ] КАКАННЕ, -я, с. ср. Дѣйствіе испражняющагося; слово дѣтское. Якое-жъ твое довгое каканне.
[КАКАНЬКІ] КАКӐНЬКИ, межд. смягченное отъ сл. Каки, употребляемое вмѣсто неопредѣленнаго или повел. наклоненія гл. Какаць. Дзиця каканьки хочець. Каканьки, дзицятко, каканьки!
[КАКАЦЬ] КАКАЦЬ, сов. Покакаць, гл. ср. (сл. дѣтск.) Испражняться. Какай, дзицятко, какай, покакай на земельцѣ̆.
[КАКАЦЬКІ] КАКАЦЬКИ. То же, что Каканьки.
[КАКАЦЦА] КАКАЦЬЦА, сов. Укакацьца, гл. общ. Ходить подъ себя. Нихто не доглѣдзиць, якъ дзиця ноччю какаецца; всегды по вуши укакаецца. Глядзи, отъ злосци укакаешся. (Погов.)
[КАКІ] КАКИ, отглаг. слово вмѣсто неопр. накл. Какаць. Пусци дзиця на землю каки. Дзиця каки просицца.
[КАКАЎКА] КАКОВКА, -и, с. ж. Задница, задній проходъ. У его весь розумъ въ каковцѣ. (Погов.)
[КАЛАВУРЫЦЬ] КАЛАВУРИЦЬ, -рю, сов. Подкалавуриць, гл. д. Караулить, стеречь. Кого ты тутъ калавуришъ? – Роя, кабъ не ўцёкъ.
[КАЛАВУРНЫ] КАЛАВУРНЫЙ, прил. Караульный. Калавурная хата.
[КАЛАВУРНЯ] КАЛАВУРНЯ, -и, с. ж. Караульня.
[КАЛАВУРЧЫК] КАЛАВУРЧИКЪ, -а, с. м. умен. отъ Калавурщикъ. Мальчишка постоянно стоящій на караулѣ. Калавурчикъ сцережець саду.
[КАЛАВУРШЧЫК] КАЛАВУРЩИКЪ, -а, с. м. Сторожь. Калавурщики садъ пильнуюць.
[КАЛАВУР] КАЛАВУРЪ, -а, с. м. 1) Караулъ. Солдатъ на калавурѣ стоиць. 2) въ видѣ межд. призыва на помощь. Калавуръ! Ре̂туйце!
[КАЛАМАР] КАЛАМАРЪ, -а, с. м. Чернильница. Попъ живець зъ алтаря, а писарь зъ кӑламӑра. (Посл.)
[КАЛЕКА] КАЛЕКА, -и, с. общ. 1) Лишившійся употребленія какого-либо члена; изувѣченный, -ная. Отморозивъ руки и ставъ на вѣки калека. У неўмѣки руки калеки. (Посл.) 2) Рыба Налимъ. Калеку поймавъ.
[КАЛЕКІ] КАЛЕКІЙ, прил. Калѣчный, имѣющій тѣлесные недостатки, изувѣченный. Калекій ходзиць по кусочкамъ. Калекое дзиця. Калекій никому не треба.
[КАЛЕЧАННЕ] КАЛЕЧЕННЕ, -я, с. ср. Изувѣчиваніе. Подымаючи не по силѣ, тольки калеченне собѣ дзѣлаешъ. Самъ лѣзишъ на калеченне.
[КАЛЕЧАНЫ] КАЛЕЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Калечиць, въ знач. прил. Съ испорченными членами, съ тѣлесными недостатками. Калеченую кобылу купивъ. На калеченомъ коню не много поѣздзишъ. (Посл.)
[КАЛЕЧЫЦЬ] КАЛЕЧИЦЬ, сов. Скалечиць, гл. д. 1) Изувѣчивать. Кпиць вольно, да не калечиць больно. (Посл.) 2) перен. Лишать необходимаго, послѣдняго. Не калечъ мене, паночекъ, не отбирай остатняго сына. Скалечивъ дзѣтокъ моихъ панъ, послѣднюю коровку взявъ за податки.
[КАЛЕЧЫЦЦА] КАЛЕЧИЦЬЦА, гл. возвр. Изувѣчиваться. Во, якъ людзи калечуцца!
[КАЛЕЧКА] КАЛЕЧКА, -и, с. общ. умен. слова Калека въ обоихъ знач.
[КАЛІБЕРНЫ] КАЛИБИРНЫЙ, прил. Подходящій по цвѣту, величинѣ и другимъ свойствамъ. Калибирные хомуты, котки, кони, шапки.
[КАЛІБЕР] КАЛИБИРЪ, -у, с. м. Размѣръ и величина какихъ-либо сходныхъ предметовъ. Одного калибиру кони, косы, шапки. Однимъ калибиромъ шито.
[КАЛІЎКА] КАЛИВКА, -и, с. ж. умен. слова Каливо. 1) Очень малое количество. Колибъ каливку давъ чего. 2) Зернышко. Курица уси каливки подобрала. Птушечка и каливкою сыта. (Посл.) 3) Самая мелочь въ сходствѣ. И каливки бацькины подобравъ. (Погов.)
[КАЛІВА] КАЛИВО, -а, с. ср. 1) Зерно. Два каливы соли. Ни калива не давъ хлѣба на посѣвъ. 2) Очень малое количество чего-либо. Ни калива не давъ изъ плацця, изъ скоцины.
[КАЛІЎЦА] КАЛИВЦО, -а, с. ср. умен. слова Каливо въ 1-мъ знач. Мелкое зерно. Каливцо гороховое, пшеничное.
[КАЛІНІЦА] КАЛИНИЦА, -ы, с. ж. увел. слова Калина. Дерево Калина, употр. въ пѣсняхъ.
[КАЛІТА] КАЛИТА, -ы, с. ж. Кожаная, четвероугольная сума, съ крышкою, перевѣшиваемая чрезъ плечо и особенно употребляемая при сватовствѣ. За сиротою и Богъ съ калитою. (Посл.) Разверни-ка ты свою калиту.
[КАЛІТКА, КАЛІТАЧКА] КАЛИТКА, КАЛИТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Калита. Кожаная, четвероугольная сумочка, прикрѣпляемая къ поясу, въ которой хранятся: кремень, огниво, губка, а иногда и деньги. Потряси-тка свою калитку, може найдзешъ на горѣлку. Калиточка повная грошей.
[КАЛОША] КАЛОША, -и, с. ж. Нижняя часть штановъ къ пятѣ. Ходзишъ, якъ Ошмянскій шляхциць, одну калошу выпусцивши, а другую обувши. (Посл.)
[КАЛЯКАННЕ] КАЛЯКАННЕ, -я, с. ср. Препровожденіе времени въ обыкновенномъ разговорѣ. Зъ гетаго калякання, ничого добраго не будзець.
[КАЛЯКАЦЬ] КАЛЯКАЦЬ, сов. Покалякаць, гл. ср. Разговаривать кое о чемъ не важномъ. Нехай наши калякаюць, покалякаюць собѣ, а мы съ тобою пойдземъ за дзѣломъ.
[КАЛЯКІ] КАЛЯКИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Разговоры о неважныхъ предметахъ. За каляками тольки часъ поцеряли.
[КАЛЯНІЦЬ] КАЛЯНИЦЬ, -ю, сов. Скаляниць, гл. д. Доводить до твердости, закаливать. Каляниць желѣзо. Коваль скалянивъ топоръ, такъ и сыпӗцца.
[КАЛЯНАСЦЬ] КАЛЯНОСЦЬ, -и, с. ж. Твердость какого-либо предмета или какой-либо вещи. Каляносць ремня, дуба.
[КАЛЯНШЫ] КАЛЯНШІЙ, сравн. степ. прилаг. Каляный. Твердѣйшій. На шворинъ каляншее дзерево выбирай.
[КАЛЯНЫ] КАЛЯНЫЙ, прил. Твердый. Каляныя груши. Каляные орѣхи. Каляное желѣзо, дзерево.
[КАЛЯНЕЦЬ] КАЛЯНѢЦЬ, сов. Покалянѣць, гл. ср. Становиться тверже. Качання калянѣюць, покалянѣли.
[КАМЕННЕ] КАМЕННЕ, -я, с. ср. собир. Каменье, множество камней. Каменнемъ закидаць. Копала корення зъ подъ бѣлаго камення. (Изъ пѣсни.)
[КАМЕННІКА] КАМЕННИКО, -а, с. ср. собир. умен. слова Каменне. Камушки. Собери гето каменнико на жлукто. Каменнико подложи подъ боки корита, штобъ не валилось на бокъ.
[КАМЕННІЦА] КАМЕННИЦА, -ы, с. ж. Безплодная женщина. Знаць ӗна каменница, што дзяцей не родзиць.
[КАМЯННІЦА] КАМЕННИЦА, -ы, с. ж. Каменный домъ. Панъ пошовъ до каменницы.
[КАМЕНАВАЦЬ] КАМЕНОВАЦЬ, -ную, сов. Закаменоваць, гл. д. слово истор. Закладывать живаго въ каменный столбъ, или стѣну. Давнѣй такихъ людзей каменовали. Тутъ, кажуць, закаменовали кого-сь.
[КАМЯНОК] КАМЕНОКЪ, -нка, с. м. Очажекъ. Разкладзи огонь на каменку.
[КАМЕНЬ] КАМЕНЬ, -меня, с. м. Большой камень. Каменя гетого ни якъ не подымешъ. Зъ подъ каменя вода цечець. Якъ цяжко каменю по водзѣ плыци, Такъ горко мойму сыночку безъ мацери жици. (Изъ пѣсни.)
[КАМІНАК] КАМИНОКЪ, -нка, с. м. Очагъ. На каминку подогрѣць можно.
[КАМЛЕННЕ] КАМЛЕННЕ, -я, -с. ср. Мгновеніе ока; слово испорч. отъ: ока мгленне. Въ одно камленне не стало. Въ камленне збѣгавъ.
[КАМЛЁМ] КАМЛЁМЪ, нар. Быстро, въ мгновеніе ока. Камлёмъ полецѣвъ. Камлёмъ пошовъ ко дну.
[КАНАЛЬКА] КАНАЛЬКА, -и, с. общ. умен. слова Канналья. (Шуточно-бранное слово на дѣтей). Шалунокъ, рѣзвушка. Ахъ ты, каналька, сваволишъ много. Разбивъ каналька шклянку, сваволючи.
[КАНАРКА, КАНАРАК] КАНАРКА, -и, с. ж. и КАНАРОКЪ, -рка, с. м. Канарейка. Канарокъ хорошо пѣець. Пѣець якъ канарка.
[КАНАРАЧКА] КАНАРОЧКА, -и, с. м. умен. слова Канарка. Канареечка. Канарочка моя дорогая!
[КАНАРХАННЕ] КАНАРХАННЕ, -я, с. ср. Настойчивое упрашиваніе, сопровождаемое плачемъ на распѣвъ, подобно дѣтямъ усильно просящимъ чего-либо. Надоѣвъ своимъ канарханнемъ.
[КАНАРХАЦЬ] КАНАРХАЦЬ, сов. Заканархаць, гл. ср. Съ пѣніемъ или на распѣвъ просить. (Въ старину, даже еще въ концѣ XVIII стол., бѣдные ученики пѣніемъ кантовъ снискивали себѣ пропитаніе). Давно канархаець, просючи ѣсць. Давно ты ѣвъ, а уже знову заканархавъ.
[КАНАРХІСТА, КАНАРХІСТ] КАНАРХИСТА, -ы, и КАНАРХИСТЪ, -а, с. м. 1) Хорошій пѣвецъ, начинающій пѣніе. Въ старину употреблялись, да и нынѣ въ древнихъ монастыряхъ, какъ-то въ Кіевской Лаврѣ имѣются канархисты, предъ пѣніемъ клира читающіе стихи, которые должно ему пѣть. 2) Запѣвало, головщикъ. Зачинай ка, ты у насъ канархистъ хорошій. 3) Затѣйщикъ. Мы й безъ канархисты обойдземся.
[КАНДЗЮХ] КАНДЗЮХЪ, -а, с. м. 1) Толстая кишка у животнаго, а особенно у свиньи. Кандзюхъ начинили саломъ. 2) говор. съ укоромъ. Брюхо. Коли ты свой кандзюхъ начинишъ? т. е. наѣшься.
[КАНДЫБА] КАНДЫБА, -ы, с. общ. 1) Хромоногій. Съ кандыбою идучи, не скоро дойдзешъ. 2) Не скорый въ ходьбѣ и работѣ. Кандыба гетый, якъ не своими руками работаець, не своими ногами ходзиць.
[КАНДЫБАЦЬ] КАНДЫБАЦЬ, сов. Докандыбаць, гл. ср. Идти, хромая или не скоро. Ну, скорѣй кандыбай! Покуль-то мы докандыбаемъ до двора!
[КАНКА] КАНКА, -и, с. ж. Клистирная трубка; клистиръ. Канку треба приставиць, давно на дворъ дзиця не ходзиць.
[КАНОН] КАНОНЪ, -а, с. м. Кутья, разведенная водою съ медомъ, употребляемая при поминовеніи; канунъ. Дайце убогимъ канону.
[КАНТЫЧКІ] КАНТЫЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. Собраніе духовныхъ пѣсенъ или кантовъ. Безъ кантычекъ не умѣю пѣць.
[КАНЬКАЛА] КАНЬКАЛА, -ы, с. общ. Попрошайка. Откаснись ты, якій канькала. Канькала гетая, хоць у кого выпросиць. Дай гетому канькалѣ.
[КАНЬКАННЕ] КАНЬКАННЕ, -я, с. ср. Неотступная просьба, особенно на распѣвъ. Не слухай ты его канькання. Каньканнемъ своимъ вуши протрубивъ.
[КАНЬКАЦЬ] КАНЬКАЦЬ, сов. Заканькаць, гл. ср. Съ плачемъ или на распѣвъ выпрашивать. Цѣлый дзень канькаець ѣсць. Заканькай мнѣ еще!
[КАПА] КАПА, -ы, с. ж. Легкое покрывало, одѣяло или простыня. Положи капу на короваць.
[КАПАНЫ] КАПАНЫЙ, (отъ капать – капля). прил. Очень схожій, какъ двѣ капли воды. Капаный дзядзька. Капаная матка.
[КАПКАНЫ] КАПКАНЫ, -новъ, с. ж. употр. во множ. 1) Желѣзный снарядъ для уловленія хищнаго животнаго, ловушка. Вовкъ попався въ капканы. 2) Кандалы. Сѣдзиць въ капканахъ. 3) Ежевыя рукавицы. Я его возьму въ свое капканы.
[КАПЛАН] КАПЛАНЪ, -а, с. м. Римско-католическій священникъ. Католицкій капланъ.
[КАПЛЁ] КАПЛЁ, -я, с. ср. собир. Теча изъ кровли, или мѣсто, гдѣ капаетъ или льется съ крыши вода. Подъ каплёмъ брала воду.
[КАПЛІЦА] КАПЛИЦА, -ы, с. ж. Часовня. Мимо каплицы дорога.
[КАПЛІЦЬ] КАПЛИЦЬ, гл. ср. Протекать. Церковь наша каплиць.
[КАПЛІЧКА] КАПЛИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Каплица. Часовенька; распятіе при дорогѣ съ крышею. Треба поправиць капличку.
[КАПЛІЧНЫ] КАПЛИЧНЫЙ, прил. Принадлежащій каплицѣ. Капличная скарбонка.
[КАПРЫЗА] КАПРИЗА, -ы, с. ж. Упрямица. Капризу гетую сѣчъ треба.
[КАПРЫЗІЦЬ] КАПРИЗИЦЬ, сов. Скапризиць, гл. д. Дѣлать своенравнымъ, пріучать къ своенравію. Ты капризишъ, скапризила дзиця.
[КАПРЫЗІЦЦА] КАПРИЗИЦЬЦА, -жуся, -зишся, сов. Закапризицьца, гл. возвр. Упрямиться, поступать своенравно. Не капризься, а ѣжъ; закапризишся, будзешъ голодзенъ.
[КАПРЫЗ] КАПРИЗЪ, -у, с. м. 1) Своенравіе, упрямство. Не люблю твоихъ капризовъ. Дзѣлай безъ жаднаго капризу. 2) род. -за. Упрямецъ. Ѣжъ, не глядзи на гетаго каприза, што ёнъ не йдзець къ столу.
[КАПРЫСЛІВЫ] КАПРИСЛИВЫЙ, прил. Упрямый. Каприсливый хлопецъ, конь.
[КАПРЫСНІК, КАПРЫСНІЧАК] КАПРИСНИКЪ, -а, и умен. КАПРИСНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Упрямецъ, упрямый мальчикъ. Не доведзи Богъ, якій каприсникъ; то того не хочу, то того не хочу. Дай каприсничку гетому финдосъ подъ носъ. (Посл.)
[КАПТАНІК, КАПТАНЧЫК] КАПТАНИКЪ, -а, и КАПТАНЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Каптанъ. Кафтанецъ. Въ каптанчикъ, якъ паничъ якій, надзѣвся. Въ каптаникъ прибрався.
[КАПТАН] КАПТАНЪ, -а, с. м. Кафтанъ. Новый каптанъ надзѣвъ.
[КАПУТ] КАПУТЪ, -у, с. м. слово, заимствованное отъ Французовъ въ 1812 году. Смерть, кончина. Тутъ тобѣ и капутъ! На его й капуту нема.
[КАПУЦІЦЦА] КАПУЦИЦЬЦА, -чуся, сов. Скапуцицьца, гл. общ. Околѣвать, говорится неуважительно. Панъ нашъ капуцицца, скоро скапуцицца.
[КАПЦАН] КАПЦАНЪ, -а, множ. -ы, с. м. Оборванецъ, особенно Жидъ; слово бранное. Капцаны ополонили. Че̂го гетый капцанъ привязався къ намъ. Вздайце гетому капцану хорошенько.
[КАПЦАНЫ] КАПЦАНЫ, -новъ, с. м. употр. во множ. Лохмотъя, оборванная одежда. Капцаны свое разложивъ. Ходзиць въ капцанахъ. Жидовскіе капцаны.
[КАПЦЁЛКА] КАПЦЁЛКА, -и, с. ж. Тюрьма. Злодзѣя посадзили въ капцёлку.
[КАПЫЗІЦЦА] КАПЫЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Закапызицьца, гл. общ. Капризничать, упрямиться. Не капызись, на твоемъ не будзець. Дзѣвка капызицца, закапызилась, не хочець ици за мужъ.
[КАРА] КАРА, -ы, с. ж. Наказаніе. Кара съ тобою. Кара Господня на насъ.
[КАРАВАЙНІЦА] КАРАВАЙНИЦА, -ы, с. ж. Сваха, смотрящая за печеніемъ каравая. Каравайницы свахи, усё цѣсто покрали, По кишенямъ поховали. Ахци мнѣ пришло, Въ кишени цѣсто подросло.
[КАРАДЗІЦЦА] КАРАДЗИЦЬЦА, -жуся, гл. возвр. 1) Корчиться, ёжиться, боясь боли. Карадзишся, якъ бы болиць. 2) Представляться бѣднымъ, скаредничать. Не карадзись, а поставка горѣлки.
[КАРАДЛІВЫ] КАРАДЛИВЫЙ, прил. Боящійся всякой непріятности. Якій ты карадливый! Сказавъ тобѣ слово, а ты й заплакавъ. Карадливаго тольки дотронься, то й закричиць.
[КАРАКУЛКА] КАРАКУЛКА, -и, с. ж. 1) Некрасиво и дурно написанная буква. Выскреби гету каракулку. 2) Крючекъ въ писаніи. Хорошую каракулку здзѣлавъ.
[КАРАНДАШ] КАРАНДАШЪ, -а, с. общ. Малый ростомъ. Слич. Коротышъ. Малая подмога зъ гетого карандаша. Дзѣвка карандашъ.
[КАРАННЕ] КАРАННЕ, -я, с. ср. 1) Наказаніе, возмездіе за вину. Хоць бы якое каранне ему за гето давъ! Ни якого карання не боицца. 2) Терпѣніе наказанія, бѣда. Каранне зъ гетымъ хлопцомъ.
[КАНРАНТЫШКА] КАРАНТЫШКА, -и, с.ж. 1) Малаго роста женщина. На карантышцѣ женився. 2) Лошаденка. Нуце, карантышки мое.
[КАРАНТЫШ] КАРАНТЫШЪ, -а, с. общ. То же, что Карандашъ. Куды ты годзишся карантышъ.
[КАРАНЫ] КАРАНЫЙ, прич. стр. оть д. гл. Караць. Наказанный. Два разы караный, за гето. Караному не страшна кара.
[КАРАПУЗІК] КАРАПУЗИКЪ, -а, с. общ. 1) Малорослый и толстобрюхій человѣкъ. Жонка твоя сущій карапузикъ. 2) Толстенькій мальчикъ. Карапузики наши разсваволилися.
[КАРАПУЗІЦЦА] КАРАПУЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Закарапузицьца, гл. общ. Выставлять брюхо, выпинаться; перен. Чваниться при маломъ состояніи и значеніи. Не карапузься ваша, мы цебе знаемъ. Закарапузився, якъ бы што доброе.
[КАРАСКАННЕ] КАРАСКАННЕ, -я, с. ср. Карабканье. Покинь свое карасканне, не взлѣзишъ.
[КАРАСКАЦЬ] КАРАСКАЦЬ, гл. д. Тащить въ гору. Куды ты его караскаешъ на печъ; ёнъ оттуль звалицца.
[КАРАСКАЦЦА] КАРАСКАЦЬЦА, сов. Вскараскацьца, гл. возвр. 1) Карабкаться, лѣзть. Караскацьца, вскараскацьца на дзерево. 2) сов. Откараскацьца. Придираться, привязываться, соваться. Не караскайся ко мнѣ, любочка, я цебе не чепаю; откараскайся отъ мене.
[КАРАЦЬ] КАРАЦЬ, сов. Покараць, Укараць, гл. д. Наказывать, журить, подвергать взысканію. Карай, Боже, насъ тымъ до вѣку. Свой панъ караець, покараець, и помилуець. Якъ не карай, николи не укараешъ ее.
[КАРАЧКІ] КАРАЧКИ, -чекъ, с. м. употр. во множ. Положеніе дитяти, стоящаго на четверенькахъ; корточки. Стань на карачки. Бѣгаець на карачкахъ.
[КАРБАВАННЕ] КАРБОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Замѣтка углемъ или мѣломъ на стѣнѣ. Твое карбованне не вѣрное. Жидовское карбованне. 2) Нарѣзываніе на палочкѣ количества чего либо. Карбованне, кольки мѣромъ жита насыпано на посѣвъ.
[КАРБОВАНЫ] КАРБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Карбоваць. Замѣченный углемъ или мѣломъ при пріемѣ. Подожджи ѣхаць, еще твое мѣхи не карбованы.
[КАРБАВАЦЬ] КАРБОВАЦЬ, -бую, гл. д. 1) букв. Проводить на стѣнѣ черточку для означенія долга. Карбуй, не карбуй, не отдамъ. 2) Отмѣчать крестиками. Я буду казаць, кто бывъ на пригонѣ, а панъ нехай карбуець.
[КАРБОВАНЕЦ] КАРБОВЕНЕЦЪ, -нца, с. м. Серебряный рубль. Пяць карбовенцевъ давъ за работу.
[КАРЭЧКІ] КАРЕЧКИ, -чекъ, с. м. употр. во множ. То же, что Карачки. Стань на каречки.
[КАРКАВЫ] КАРКОВЫЙ, прил. Затылочный. Карковое мясо.
[КАРМАЗЫНОВЫ] КАРМАЗЫНОВЫЙ, прил. Кармазинный, яркокрасный. Кармазыновый кабатъ. Кармазыновая хустка. Кармазыновое сукно. Зелёненькій, кармазыновый, якъ василёчекъ. (Насмѣшка надъ дѣвицами, не знающими отличать цвѣта).
[КАРМАЗЫН] КАРМАЗЫНЪ, -у, с. м. Сукно яркокраснаго цвѣта. Кармазыну купивъ жонцѣ на кабатъ.
[КАРАК] КАРОКЪ, -рка, с. м. Затылокъ. Дай ему по карку.
[КАРПАННЕ] КАРПАННЕ, -я, с. ср. Медленная, лѣнивая работа. На цѣлый дзень будзець твойго карпання.
[КАРПАНОСЫ] КАРПАНОСЫЙ, прил. Курносый, корконосый. Карпаносый женихъ.
[КАРПАЦЬ] КАРПАЦЬ, гл. ср. 1) Царапать. Ты тольки карпаешъ, а не капаешъ гряды. 2) Медленно, лѣниво работать. Докуль ты будзешъ карпаць? 3) въ знач. д. сов. Скарпаць. Шить, говорится о неискусномъ сапожникѣ или медленной швеѣ. Атъ, карпаю собѣ боты; скарпаю къ свѣту. Нехай карпаець андаракъ, вучицца шиць.
[КАРПАЦЦА] КАРПАЦЬЦА, гл. общ. Лѣниво работать, копаться. Не работаешъ, а карпаешся коло работы.
[КАРПАЧЫК] КАРПАЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Карпачъ.
[КАРПАЧ] КАРПАЧЪ, -а, с. м. 1) Рогатина, которою сбрасываютъ навозъ съ телѣги. Отлѣзь, карпачомъ ударю. 2) Лѣнивый, медленный работникъ. Послали карпача на работу; што тамъ гетый карпачъ здзѣлаець.
[КАРПЕКА] КАРПЕКА, -и, с. м. Имя отъ крещенія Карпъ.
[КАРПЕЧКА] КАРПЕЧКА, -и, с. м. умен. слова Карпека. Карпуша. Выскочивъ Карпечка зъ запечка. (Посл.)
[КАРПУН] КАРПУНЪ, -а, с. м. То же, что Карпачъ во 2-мъ знач. Не скоро дожджешся работы отъ гетого карпуна.
[КАРПЕЦЬ] КАРПѢЦЬ, гл. ср. Сидѣть надъ чѣмъ сгорбившись; пристально работатъ, корпѣть. Цѣлый вѣкъ свой карпѣець надъ работою.
[КАРТА] КАРТА, -ы, с. ж. Письмо. Мене посылаець панъ съ картою.
[КАРТАЛЮШКА] КАРТАЛЮШКА, -и, с. ж. умен. слова Карта. Письмецо, записочка. Карталюшку нѣйкую поднявъ. Карталюшку панъ давъ на вывозъ лѣсу.
[КАРТАВАННЕ] КАРТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Тасовка картъ. Картованне колоды. 2) Перелистываніе. Не читанне, а картованне книжки.
[КАРТОВАНЫ] КАРТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Картоваць. Тасованный. Карты картованы.
[КАРТАВАЦЬ] КАРТОВАЦЬ, -тую, сов. Скартоваць, гл. д. 1) Тасовать. Картуй, скартуй хорошенько колоду. 2) Перелистывать. Картуй кажный листъ, може найдзешъ. Ты тольки картуешъ книжку, а не читаешъ.
[КАРТАЧКА, КАРТЭЧКА] КАРТОЧКА и КАРТЭЧКА, -и, с. ж. умен. слова Карта. Записочка. Панъ карточку давъ иконому. Съ картэчкою послали.
[КАРХАВІННЕ] КАРХАВИННЕ, -я, с. ср. Харкотина. Затри свое кархавинне; а то рваць вернець.
[КАРХАННЕ] КАРХАННЕ, -я, с. ср. Харканіе, кашляніе. Карханне съ кровью. Надоѣвъ своимъ карханнемъ.
[КАРХАНУ БЫЦЬ] КАРХАНУ БЫЦЬ, гл. стр. Быть оплевываему харканьемъ. Хвалиць Богу, наши родзицели слюнями не карханы. (Погов.)
[КАРХАЦЬ, КАРХАЦЬ] КАРХАЦЬ и КАРХАЦЬ, однокр. Кархануць и Кархнуць, гл. ср. 1) Харкать. Што ты нѣшто кархаешъ такъ дужо. Кархаць кровью будзешъ, покуль возьмишъ. Што кархану, кархну, то кровь. 2) Плевать. Не кархай на людзей, на самаго будуць кархаць.
[КАРХЕЛЬ] КАРХЕЛЬ, межд. Тфу, наплевать. Кархель на цебе!
[КАРХЕНЬ] КАРХЕНЬ, -я, с. м. Кашель. Кархень нѣшто на цебе напавъ.
[КАРХУННЯ] КАРХУННЯ, -и, с. ж. Кашляющая женщина, кашлюнья. Кархуння наша усё кархаець, да кархаець.
[КАРХУН] КАРХУНЪ, -а, с. м. Кашляющій мужчина, кашлюнъ. Кархунъ гетый никому спаць не даець.
[КАРЦЕЦЬ, КАРЦІЦЬ] КАРЦѢЦЬ, КАРЦИЦЬ, сов. Закарцѣло, гл. безл. Сильно хотѣтся, сильно безпокоитъ желаніе. Перестань думаць, и карцѣць перестанӗць. Тобѣ карциць узяць. Закарцѣло тобѣ сказаць.
[КАРЧМА] КАРЧМА, -ы, с. ж. 1) Шинокъ. Сѣ̂дзиць цѣлый дзень въ карчмѣ. 2) Постоялый дворъ. Щитная карчма.
[КАРЧМАР] КАРЧМАРЪ, -а, с. м. Содержатель шинка и хозяинъ постоялаго двора. Корчмаръ хорошій, у его усего достанешъ.
[КАРЧМАЧКА] КАРЧМОЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Карчма. въ знач. похвалы. Шиночекъ. Карчмочка хорошенькая.
[КАРЧОМКА] КАРЧОМКА, -и, с. ж. умен. слова Карчма. Малый питейный домъ. Часто заглядаець въ карчомку.
[КАСЕЧКА] КАСИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Каська. Катинька.
[КАСЦІЦЬ] КАСЦИЦЬ, -щу, гл. д. 1) букв. Пакостить, портить. Не касць работы. 2) Марать, пачкать. На што ты сорочку касцишъ въ дзегоць, въ нечистоту? 3) въ знач. ср. сов. Накасциць. Сорить. За чимъ ты тутъ касцишъ, накасцивъ гряззю, щепками, а подмесць лѣнишся? 4) касциць, -щу. Испражняться. Нехай дзѣци тутъ касцяць, а не по усему двору. Целёнокъ накасцивъ у хацѣ. На бѣлой землѣ собаки касцяць; а на чорной пшеницу росцяць. (Посл.)
[КАСЦІЦЦА] КАСЦИЦЬЦА, -щуся, гл.возвр. 1) сов. Закасцицьца. Мараться, быть запачкиваему. Работа валяючись касцицца. Сорочка бѣлая закасцилась. 2) сов. Укасцицьца. Испражняться, мараться въ свое испражненіе. Поставь на земельку дзиця, нехай касцицца. Ци ты слѣпа, што дзиця укасцилось?
[КАСЯ] КАСЯ, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Катерина, Катя.
[КАТАР] КАТАРЪ, -у, с. м. Насморкъ, болѣзнь. Катаръ маець въ головѣ. Катаръ павъ на грудзи.
[КАТНІ] КАТНІЙ, прил. 1) Свойственный кату, т. е. палачу. Кабъ ты катнихъ рукъ не минувъ. Идзи до катнихъ рукъ. 2) перен. Отдаленный, или въ худомъ положеніи находящійся. Живець въ катнихъ рукахъ. 3) Непріятный, несносный. Урядникъ нашъ катніе вводзиць порядки.
[КАТАВАННЕ] КАТОВАННЕ, -я, с. ср. Жестокое тѣлесное наказаніе. Гето не биццё, а катованне.
[КАТАВАНЫ] КАТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Катоваць. Наказанный черезъ палача. Два разы бывъ катованый.
[КАТАВАЦЬ] КАТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Казнить, кнутомъ сѣчь. Разбойника катоваць повезли. 2) Больно наказывать. Ци ёсць за што, ци нема за што, усе катуюць нашего брата.
[КАТАЎСКІ] КАТОВСКІЙ, прил. Жестокій, тяжелый. Катовскій ударъ. Въ катовскія попався руки. Катовская ручка. Катовская работа.
[КАТАЛІК] КАТОЛИКЪ, -а, с. м. Римско-Католикъ. У католиковъ сянни нема поста.
[КАТАЛІЦКІ] КАТОЛИЦКІЙ, прил. Римско-Католическій. Католицкій празникъ. Католицкій ксензъ. Католицкая вѣра.
[КАТАЛІЧКА] КАТОЛИЧКА, -и, с. м. Римско-Католическаго исповѣданія женщина. На католичцѣ женився.
[КАТАРГ] КАТОРГЪ, -гу, с. м. То же, что Катаръ. Каторгу доставъ.
[КАТРЫНКА] КАТРИНКА, -и, с. ж. Музыкальный инструментъ, Шарманка. См. Кацеринка.
[КАТ] КАТЪ, -а, с. м. 1) Заплечный мастеръ, палачъ. Ката привезли. 2) Жестокій истязатель. Давъ Богъ намъ не иконома, а ката на нашу шкуру. 3) Врагъ, дьяволъ. Катъ его бери! Идзи до ката. На ката ты мнѣ.
[КАТЭДРА] КАТЭДРА, -ы, с. ж. церк. 1) Каөедральная церковь. Протопопъ при катэдрѣ. 2) Проповѣдническій амвонъ, каөедра. Въ великіе празники казанне съ катэдры говорюць.
[КАХЛЯ] КАХЛЯ, -и, с. ж. Изразецъ. Зеленыя кахли на печцѣ у пана.
[КАХЛЯНЫ] КАХЛЯ̆НЫЙ, прил. Изразцовый. Кахля̆ная печъ.
[КАХЛЯР] КАХЛЯРЪ, -ра, с. м. Изразцовый мастеръ.
[КАЦЕЛКА] КАЦЕЛКА, -и, с. ж. Плоская, округленная дощечка для катанія, для игры дѣтской.
[КАЦЕЛЬ] КАЦЕЛЬ, -я. с. м. (отъ Катать). 1) Льдяной раскатъ. Слизгацьца на кацели. 2) Вырубленное изо льда круглое сѣдалище, на которомъ катаются подъ гору мальчики, вмѣсто салазокъ. Кацели поразбивавъ тата, колибъ не ковзались.
[КАЦЕРА] КАЦЕРА, -ы, с. ж. Имя отъ крещенія Катерина. Ее Кацерою звали.
[КАЦЯРЫНА] КАЦЕ̂РИНА, -ы, с. ж. Имя отъ крещенія Екатерина.
[КАЦЯРЫНКА] КАЦЕРИНКА, -и, с. ж. 1) Колесо, на которомъ въ старину, по народной молвѣ, истязывали прелюбодѣйницъ, убивавшихъ незаконнорожденныхъ своихъ дѣтей, и вытягивали кишки изъ внутренности черезъ пупъ посредствомъ машины или колеса. Бывало гетакихъ на кацеринку сажаюць. 2) Шарманка. Съ кацеринкою ходзючи играець.
[КАЦІЦЬ] КАЦИЦЬ, -чу, коцишъ, сов. Закациць, гл. д. 1) Катить. Куды ты коцишъ бервено? Закаци назадъ. 2) сов. Прикациць, гл. ср. Быстро ѣхать. Госци къ нашему пану коцюць, прикацили.
[КАЦІЦЦА] КАЦИЦЬЦА, -чуся, коцишся, сов. Закацицьца, Скоцицьца, гл. возвр. 1) Катиться. Гроши котки, скоро зъ рукъ коцюцца. Гривенникъ скоцився подъ столъ, колибъ не закацився въ дзирку. Лежи смирно, а то зъ лавки скоцишся. 2) сов. Покацицьца. Стремительно течь. Слёзы коцюцца, покацилися зъ вочей. Я на ганочкахъ стою, слёзы коцюцца; Дзѣвки замужъ идуць, и мнѣ хочӗцца.
[КАЧАЛКА] КАЧАЛКА, -и, с. ж. Валекъ, которымъ катаютъ бѣлье. Отгони его качалкою отъ себе.
[КАЧАЛАЧКА] КАЧАЛОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Качалка. 1) Валечекъ. Хорошенькая качалочка. 2) Катышекъ. Въ лазнѣ якъ мыешся, качалочки по цѣлу откуль беруцца.
[КАЧАННЕ] КАЧАННЕ, -я, с. ср. 1) Катаніе. Качанне бѣлизны. 2) Колебаніе, колыханіе. Качанне дзицяци въ люльцѣ. Качанне на ареляхъ.
[КАЧАЦЬ] КАЧАЦЬ, сов. Покачаць, гл. д. 1) Валять, катать. Качаць галушки, лапшу. Качаць бѣлизну. 2) Колыхать, качать. Качай, покачай дзиця въ люльцѣ. 3) сов. Закачаць. Катать розгами или плетьми. Безъ милосци качаець, закачавъ на смерць.
[КАЧАЦЦА] КАЧАЦЬЦА, сов. Покачацьца, гл. возвр. 1) Кататься, ѣздить на саняхъ или салазкахъ. Ѣдзьце качацьца, покачайцеся по вулицѣ. Дзѣци качаюцца па ковзели. 2) Валяться. Пьяный качаецца по снѣгу. Качаюцца со смѣху. 3) Падать. Валяться отъ болѣзни. Животомъ качаецца. 4) Кататься лежа. Не качайся по посцели. 5) въ знач. общ. Катиться. Клубокъ, галка качаецца. 6) сов. Закачацьца. Быть въ небреженіи, валяться. На што у цебе бѣлыя сорочки качаюцца по лавкамъ.
[КАЧАНЫ] КАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Качаць. Катаный валькомъ. Каченую бѣлизну складзи въ кубелъ.
[КАЧАЧКА] КАЧЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Качка. Уточка. Четыре качечки, горщочикъ кашечки. (Изъ пѣсни.)
[КАЧКА] КАЧКА, -и, с. ж. Утка. Качекъ выпусцили на возеро.
[КАЧКІ] КАЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. Тачки. Качками землю возюць.
[КАЧУЛКА] КАЧУЛКА, -и, с. ж. То же, что Качалка. Качулкою ударила.
[КАШКА] КАШКА, -и, с. ж. умен. слова Каша. 1) Кашица. Дай кашки дзицяци. 2) Икра у рака. Раки съ кашкою.
[КАШЛЯЦЬ] КАШЛИЦЬ, -лію, сов. Закашлиць, гл. ср. Кашлять. Конь кашліиць. Вовцы кашліюць, закашлили.
[КАШНІК] КАШНИКЪ, -а, с. м. Соучастникъ въ какомъ либо дѣлѣ, сотоварищъ по ученію, работѣ и проч.; однокашникъ. Мы съ тобою кашники.
[КАШНІЦА] КАШНИЦА, -ы, с. ж. Сожительница, жена. Якъ скажець кашница моя, такъ и будзець.
[КАШНІЧАК] КАШНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Сынъ и вообще ребенокъ. Кашничковъ ёсць, колибъ тольки было чимъ кормиць ихъ.
[КВАДРА] КВАДРА, -ы, с. ж. 1) Четверть часа. Цѣлую квадру ждавъ. 2) Виды луны, четверти луннаго теченія. Въ первую квадру сусимъ нӗ было погоды. Трецція настала квадра.
[КВАДРАНЕЦ] КВАДРАНЕЦЪ, -нца, с. м. Четверть часа. За квадранецъ приду.
[КВАДРАВЫ] КВАДРОВЫЙ, прил. Относящійся къ четверти луннаго теченія. Квадровая пятница. Квадровыя замѣтки дзѣлаць хорошо.
[КВАПІННЕ] КВАПИННЕ, -я, с. ср. Завистливое пожеланіе. Квапинне на чужое добро.
[КВАПІЦЬ] КВАПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. Заквапиць, гл. д. 1) Возбуждать въ комъ желаніе, охоту къ чему. На што ты квапишъ его ѣхаць въ чужій лѣсъ? Ты заквапивъ дзѣцей лѣзць въ чужій садъ. 2) сов. Вквапиць. Обращать внимательный взоръ. Куды ты квапишъ, вквапивъ свое вочухны.
[КВАПІЦЦА] КВАПИЦЬЦА, сов. Поквапицьца, гл. общ. 1) Съ завистію смотрѣть на что, желать воспользоваться чужимъ. Квапившись, поквапившись на чужое, часомъ свое поцеряешъ. 2) сов. Вквапицьца. Вклепываться, признавать чужое своимъ. Што ты въ мойго доморослаго коня квапишся? Ты въ мене квапишся, вквапився, а я цебе не знаю.
[КВАПЛЕННЕ] КВАПЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) То же, что Квапинне. Квапленне маець на чужое доброе. 2) Ошибочное признаваніе чужой вещи своею; притязаніе къ чужой вещи. На што гето квапленне, коли гето не твое, не твой поя̆съ, конь?
[КВАПЛІВА] КВАПЛИВО, нар. Жадно. Квапливо хватаець.
[КВАПЛІВЫ] КВАПЛИВЫЙ, прил. Жадный, прихотливый. У квапливаго вочи велики; ёнъ бы увесь свѣтъ забравъ собѣ.
[КВАПНА] КВАПНО, нар. Завистливо. Поглядзи, якъ цыганъ квапно глядзиць на твойго коня: ци не хочець украсць?
[КВАПНЫ] КВАПНЫЙ, прил. Завистливый. Квапные вочи ненасытны.
[КВАРТА] КВАРТА, -ы, с. ж. Четвертая доля гарнца, нынѣ двадцатая доля ведра, бутылка. Купи кварту горѣлки подкрущинъ.
[КВАРТАЛ] КВАРТАЛЪ, -у, с. м. Четвертая часть года. Цѣлаго кварталу недобывъ работникъ.
[КВАРТОЎКА] КВАРТОВКА, -и, с. ж. Мѣра въ четыре четверика, полъ осмины. Квартовку пшеницы посѣя̆въ.
[КВАРТАВЫ] КВАРТОВЫЙ, прил. Равняющійся мѣрою квартѣ, бутылкѣ. Квартовая мѣрочка. Квартовая пляшка.
[КВАСІНЫ] КВАСИНЫ, -нъ, с. ж. употр во множ. 1) Осадки отъ кваса. Бывъ квасъ, да не было васъ; а якъ стали квасины, то й васъ черци взносили. (Посл.) 2) Квасы, сокъ, въ которомъ мочатъ кожи. Квасины овчянниковыя. 3) Отстой отъ всякой жидкости. Сами горѣлочку, пивцо выпили, а намъ квасины заставили.
[КВАСКАВАТАСЦЬ] КВАСКОВАТОСЦЬ, -и, с. ж. Маленькая кислота. Яблоко квасковатосць маець.
[КВАСКАВАТЫ] КВАСКОВАТЫЙ, прил. Нѣсколько квасный. Яблоко квасковатое.
[КВАСНА] КВАСНО, нар. Кисло. Боцвинне квасно зготовлено.
[КВАСНЫ] КВАСНЫЙ, прил. 1) Кислый. Квасная капуста. 2) перен. Недовольный. Квасное показавъ лицо.
[КВАТЭРА] КВАТЭРА, -ы, с. ж. Квартира. См. Хвацера. Паничи на кватэры стояць. Кватэру маю цёплую.
[КВАТЭРКА] КВАТЭРКА, -и, с. ж. 1) Мѣра, въ четверть штофа, или въ полбутылки. 2) Оконное стекло. Кватэрку разобьешъ, не своеволь коло вокна.
[КВАТЭРМІСТР] КВАТЭРМИСТРЪ, -а, с. м. Квартирмейстеръ. Гето до кватэрмистра належиць.
[КВАТЭРНІЧЫ] КВАТЭРНИЧИЙ, прил. Квартирный. Кватэрничая комисія.
[КВАТЭРНЫ] КВАТЭРНЫЙ, прил. Относящійся къ квартирѣ. Кватэрная выгода, кватэрные гроши.
[КВАТАРАВАЦЬ] КВАТЭРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Квартировать. Паничъ нашъ въ городзѣ кватэруӗць у свойго дзядзьки.
[КВАЧЫК] КВАЧИКЪ, -а, с. умен. слова Квачъ. Дегтевая мочалка. Дзегцёвый квачикъ поцеравъ.
[КВАЧ] КВАЧЪ, -а, с. м. Мазилка вообще. Квачемъ бѣлиць хату.
[КВІСЦІ] КВИСЦЬ, квиту, -цешъ, сов. Отквисць, гл. ср. Цвѣсти, находиться въ цвѣтѣ. Жито квицець, отквило.
[КВІТА] КВИТА, -ы, с. ж. Удовлетвореніе. У насъ съ тобою квита; нехай будзець квита. Квиту здзѣлали межъ собою. Квита ныни Микита. (Посл.)
[КВІТАННЕ] КВИТАННЕ, -я, с. ср. Окончательный разсчетъ, удовлетворительная сдѣлка. Квитання межъ нами еще ниякого не было.
[КВІТАНЫ] КВИТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Квитаць. Порѣшенный разсчетомъ. Гето квитаное дзѣло. Довги твое еще не сусимъ квитаны.
[КВІТАЦЫЯ] КВИТАЦЫЯ, -и, с. ж. Квитанція. Гроши отдавъ и квитацыю ўзявъ.
[КВІТАЦЬ] КВИТАЦЬ, гл. д. 1) Пришшать въ разсчетъ, засчитывать. Своё ўсе и малое квитаешъ, а мойго и великаго не личишъ. 2) сов. Отквитаць. Удовлетворять. Добре ты мнѣ квитаешъ за мое добро! Коли нибудзь и я тобѣ отквитаю.
[КВІТАЦЦА] КВИТАЦЬЦА, гл. взаимн. Дѣлать разсчетъ съ кѣмъ. Будзӗмъ квитацьца, хто кому останецца виненъ.
[КВІТКОВЫ] КВИТКОВЫЙ, прил. Отпущенный по запискамъ. Квитковая выдача збожжа.
[КВІТАВАННЕ] КВИТОВАННЕ, -я, с. ср. То же, что Квитанне. Якое тутъ квитованне, коли мойго роднаго не даюць?
[КВІТАВАНЫ] КВИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Квитоваць. Входившій въ расчетъ, считанный. Квитованаго нечего раховаць.
[КВІТАВАЦЬ] КВИТОВАЦЬ, -тую, сов. Поквитоваць, гл. д. Отсчитывать, зачислять. Квитуй усе, што я тобѣ коли принесъ за довгъ. Работы моей не квитуешъ, не поквитовавъ за довгъ.
[КВІТАВАЦЦА] КВИТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Поквитовацьца, гл. взаимн. Расчитываться; так же, какъ и Квитацьца, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Мы съ тобою квитовались кольки разъ, да не сусимъ поквитовались.
[КВІТОК] КВИТОКЪ, -тка, с. м. 1) Записочка, цидулка. Панъ съ квиткомъ посылаець. 2) умен. слова Квитъ. Росписочка въ принятіи чего. Дай мнѣ квитокъ, што я ўсё въ цѣлосци привёзъ. 3) Письменное дозволеніе чего. Квитокъ отъ пана къ попу на вѣнецъ. Безъ квитка и розочки не дамъ зъ лѣсу.
[КВІТ] КВИТЪ, -у, с. м. 1) Письменное засвидѣтельствованіе о чемъ. Коли панъ позволяець тобѣ женицьца, чему-жъ квиту не ўзявъ у его. 2) Рѣшеніе. Ни якого квиту на гето не давъ. Вотъ и квитъ твоей милосци. (Посл.)
[КВІТЫ] КВИТЫЙ, (мало употреб.), спр. ок. Квитъ, прил. Расчитавшійся, другъ другу не должный. Цеперъ ты со мною квитый, квитъ. Жонка моя съ тобою квита. Мы съ усими вами квиты, квитыми стали.
[КВАКТАЦЬ] КВОКТАЦЬ, -кчу, -кчешъ, гл. ср. 1) Клохтать. Курица квохчець. 2) Квакать. Лягушка квокчець, свой недугъ цѣшиць. (Посл.)
[КВАКТУННЯ] КВОКТУННЯ, -и, с. ж. Хлопотунья, воркунья. Кажная хозяйка квоктуння; коли не по ей, дакъ и квокчиць.
[КВАКТУН] КВОКТУНЪ, -а, с. м. Воркунъ. Квоктуну нашему ничимъ не угодзишъ.
[КВАКУХА] КВОКУХА, -и, с. ж. Насѣдка. Три квокухи посадзила.
[КВОК] КВОКЪ, -у, с. м. Лягушечья икра. Квокъ лягушечій, кажуць, помогаець отъ рожи.
[КВОЛІЦЬ] КВОЛИЦЬ, -лю, сов. Покволиць, гл. д. 1) Дѣлать что либо свободнѣе. На што ты кволишъ веревку? Возъ разлѣзицца. Покволь троху веревку. 2) Ожидать. Покволь троху тутъ мене.
[КВОЛЕЦЬ] КВОЛИЦЬ, -лію, сов. Покволиць, гл. ср. Слабѣть. Веревка кволіиць, покволила, отцягиваецца. Тата што дзень кволіиць.
[КВОЛЕЕ] КВОЛІИЦЬ, сов. Покволило, гл. безл. Дѣлается свободнѣе, легче. Намъ цеперь кволіиць, покволило.
[КВОЛЫ] КВОЛЫЙ, прил. 1) Слабый, ломкій. Осина кволое дзерево. 2) Относительно одушевленныхъ: слабый силами. На кволой кобылёнцѣ нечего ѣхаць въ дорогу. Кволому нечего потыкацьца на цяжкую работу.
[КВОЛЬШЫ] КВОЛЬШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Кволый. 1) Слабѣйшій, менѣе крѣпкій. Квольшую ты выбравъ дугу, верёвку. 2) Свободнѣйшій. Хибо въ квольшее время здзѣлаю, а цеперъ неколи.
[КВОТА] КВОТА, -ы, с. ж. Процентъ, ростъ. Жидъ безъ квоты николи не дасць. Квоту великую берець.
[КВОТНІК] КВОТНИКЪ, -а, с. м. Ростовщикъ. Жидъ каждый квотникъ.
[КВОТНЫ] КВОТНЫЙ, прил. Процентный. Квотный довгъ. Квотнымъ житомъ засѣявъ.
[КВОТАВЫ] КВОТОВЫЙ, прил. Ростовый, накопленный ростомъ. Квотовымъ грошемъ живець.
[КВЕТКА] КВѢТКА, -и, с. ж. 1) Цвѣтокъ. Якая пригожая квѣтка! Дзицятко моё, квѣтка моя дорогая! 2) Вѣточка. стебелекъ. Оторви квѣтку кляновую.
[КВЕТАЧКА] КВѢТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Квѣтка. 1) Цвѣточекъ. Дзѣточки твое якъ квѣточки. 2) перен. Дочь, дѣвица. Ай ты жъ моя квѣточка! Куды-жъ я цебе снаряжаю? Ай не въ церковку подъ вѣнецъ, да на могилку у пясокъ. (Погреб. причитываніе). 3) Украшенія коровая, витыя изъ тѣста, въ родѣ цвѣтовъ. Пшонка моя придалася, Да па коровай згибалася, На коровай, на квѣточки: Лучи Боже наши дзѣточки.
[КВЕТ] КВѢТЪ, -у, с. м. Цвѣтъ. Квѣтами убранъ вобразъ. Ойченка мой міленькій, ружовый квѣце, Побывай у мене, хоць же разъ у лѣцѣ.
[КВЕЦЕНЬ] КВѢЦӖНЬ, -тня, с. м. Старинное названіё мѣсяца Апрѣля, нерѣдко и нынѣ употребляемое. Што то намъ Квѣцень покажець.
[ҐВІНТЫ] КГВИНТЫ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Губы. Кгвинты свое надувъ. Спусцивъ носъ на кгвинты. (Погов.) Дай ему по кгвинтамъ, нехай не пищиць даромъ.
[ҐЕРҐАЦЬ] КГЕРКГАЦЬ, сов. Закгеркгаць, гл. ср., (кг произносится какъ Латинское g). Сличи Гыркаць. 1) Кричать свойственно гусямъ, гоготать. Гуси въ ячменю кгеркгаюць, зкгеркгали; знаць нѣхто гоняӗць ихъ. 2) перен. Говорить на иностранномъ, особенно на жидовско-нѣмецкомъ языкѣ. Досиць вамъ кгеркгаць! Закгеркгали по своему жиды.
[ҐІБРОДЗІЙ] КГИБРОДЗІЙ, -я, с. м. (Слово, заимствованное отъ Евреевъ). То же, что Добродзѣй, но говорится въ насмѣшку, или въ шутку. Ой, ты хорошъ кгибродзій!
[ҐІМОРНІК] КГИМОРНИКЪ, -а, с. м. употр. Евреями. Хитрецъ. А! Кгиморникъ, собацый сынъ.
[ҐІМОРЫ] КГИМОРЫ, -ровъ, с. ж. употр. во множ., заимствовано отъ Евреевъ. Хитрость, мудрованіе. Ты ўсе берешъ на кгиморы. Кгиморами своими спорцивъ дзѣло.
[ҐОБРЫК] КГОБРИКЪ, -а, с.м. Имя отъ крещенія Гавріилъ. См. Гобрикъ.
[ҐУЗІК] КГУЗИКЪ, см. Гузикъ.
[ҐУЗ] КГУЗЪ, -а, с. м. Желвакъ, шишка на тѣлѣ. Слич. Гузъ. Ударився головою, ажъ кгузъ ускочивъ.
[КІЛБАСА] КӖЛБАСА, -ы, с. ж. Колбаса. Свернувся якъ кӗлбаса.
[КІЛБАСКА] КӖЛБАСКА, -и, с. ж. умен. слова Кӗлбаса. Кӗлбаски хорошія, смашныя.
[КІЛБАСНІК] КЕЛБАСНИКЪ, -а, с. м., -ница, -ы, с. ж. 1) Колбасникъ, дѣлающій и продающій колбасы. 2) Насмѣшливое названіе Нѣмцевъ.
[КІЛЗАННЕ] КӖЛЗАННЕ, -я, с. ср. (корень келъ – зубъ). Закладываніе удила въ зубы лошади. Конь и безъ келзання будзець цихъ зъ горы.
[КІЛЗАНЫ] КӖЛЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Келзаць. Взнузданный. Конь кӗлзаный лѣпій бѣжиць.
[КІЛЗАЦЬ] КӖЛЗАЦЬ, сов. Закелзаць, гл. д. 1) Взнуздывать, мундштучить. Кореннаго келзай, закелзай коня, а ворчаковаго не треба кӗлзаць. 2) перен. Ограничивать чью либо волю, закабаливать. Хочешъ не хочешъ, а кӗлзаюць въ работники. Не люблю гетой дзѣвки, да бацьки келзаюць.
[КІЛЗАЦЦА] КӖЛЗАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. ср. Взнуздываться. Конь ниякъ не кӗлзаецца.
[КЕЛІХАВЫ] КЕЛИХОВЫИ, прил. Относящійся къ келиху, т. е. къ чашѣ. Келиховое дзе̂нцо.
[КЕЛІХ] КЕЛИХЪ, -а, с. м. (Лат. Calix), церк. Чаша. Пришовъ въ церковъ, якъ священникъ съ келихомъ вышовъ.
[КЕЛІШАК] КЕЛИШЕКЪ, -шка, с. м. Стекляная рюмка. Келишкомъ пригожѣй пиць, якъ чаркою. Поднесъ намъ панъ по келишку горѣлки.
[КЕЛІШАЧАК] КЕЛИШЕЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Келишекъ. Рюмочка. Хоць бы тобѣ келишечекъ горѣлки давъ.
[КЕЛІШКАВЫ] КЕЛИШКОВЫЙ, прил. Относящійся къ келишку, т. е. къ рюмкѣ. Келишковый сподокъ. Келишковый краёкъ отбився.
[КЕЛ] КЕЛЪ, кла, множ. клы, с. м. 1) Зубъ, клыкъ. Клы великіе у вепря. 2) перен. Хитрость или упрямство. На келъ узявъ (похитрилъ или заупрямился).
[КЕНЬГІ] КЕНЬГИ, -негъ, с. ж. употр. во множ. Теплыя калоши. Въ кеньгахъ ходзиць, якъ бы холодно.
[КЕПІКІ] КЕПИКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. (отъ кепъ – дуракъ, шутъ). 1) Шуточки. Покинь строиць коло мене кепики. Кепиками не отбудзешъ. 2) Картежная игра – дурачки. Будземъ играць въ кепики. Я съ тобою въ кепики не йгравъ, што ты мене зовешъ кепомъ.
[КЕПІК] КЕПИКЪ, -а, с. м. умен. слова Кепъ. Дурачекъ, молокососъ. Ты еще кепикъ, тобѣ не треба гетого знаць.
[КЕПСКІ] КЕПСКІЙ, прил. Дурный, плохой, неудачный. Кепскій ты человѣкъ. Кепскій сянни дзень. Кепская работа дорога. Кепское дзѣло.
[КЕПСКА] КЕПСКО, нар. Худо, дурно, плохо. Ой кепско тобѣ будзець. Кепско сѣдзишъ, звалишся. Кепско коло Витэпска, а въ Воршѣ еще горше. (Посл.)
[КЕПСКАВАТА] КЕПСКОВАТО, нар. Плоховато, невыгодно. Кепсковато тобѣ сѣдзѣць. Кепсковато живецца намъ.
[КЕПСКАВАТЫ] КЕПСКОВАТЫЙ, прил. Плоховатый. Кепсковатый топоръ. Кепсковатая пшеница. Кепсковатое жиццё.
[КЕПСТВА] КЕПСТВО, -а, с. ср. 1) Глупость, пустяки. Все гето кепство, што ты сказавъ. 2) Пустое, глупое занятіе. Кепствомъ займаешся. Кепство дзѣлаешъ. Кепствомъ займаешся. 3) Лукавство. Не робь ты кепства имъ, нехай живуць спокойно.
[КЕП] КЕПЪ, -а и кпа, с. м. 1) (по Лит. Gejbus – неповоротливый, неловкій). Дуракъ, глупецъ. Кепомъ мене назовешъ, коли не будзець такъ. Надъ кпами кепъ. И кепъ и слѣпъ. (Посл.) 2) Проигрышъ въ картежной игрѣ – въ дурачки. Три кепы ему давъ. Кепъ не вужака, не укусиць. (Посл.)
[КЕРАННЕ] КЕРИННЕ, -я, с. ср. Продолжительное пьянство въ веселомъ расположеніи духа. Надоѣло вже ваше керинне цѣлый дзень.
[КЕРЫЦЬ] КЕРИЦЬ, -рю, гл. ср. (Греч. χαίρειυ – веселиться). Кутить, пить въ веселомъ расположеніи духа. Дзѣды наши лѣпѣй нашего керили.
[КІРМАШАВАННЕ] КЕРМАШОВАННЕ, -я, с. ср. Препровожденіе времени на торгу; попойка по случаю торга. Плохое кермашованне, коли копѣйки нема въ кишени.
[КІРМАШАВАЦЬ] КЕРМАШОВАЦЬ, -шую, гл. ср. 1) Быть на торгу, покупая или продавая. Хорошо кермашовавъ, што ни грошей, ни товару. 2) Гулять, пиршествовать на ярмаркѣ, или по случаю праздника въ приходской церкви; танцовать. Дзѣвки собралися кермашоваць, да дожджъ помѣшавъ.
[КІРМАШОЎКА] КЕРМАШОВКА, -и, с. ж. Ярмарочная игра на скрипкѣ, такъ называемая веселуха, при дѣвичьихъ пляскахъ. Зайграйка намъ кермашовку.
[КІРМАШОВАЕ] КЕРМАШОВОЕ, -аго, въ знач. с. ср. 1) Пошлина, взимаемая помѣщикомъ съ купцовъ, за позволеніе продавать привезенные на ярмарку товары. Кермашовое отдавъ, а товару не продавъ. 2) Гостинецъ, покупаемый на ярмаркѣ. Купи кермашоваго. На кермашу бывъ, а кермашоваго не привёзъ.
[КІРМАШОВЫ] КЕРМАШОВЫЙ, прил. Относящійся къ торгу, ярмарочный. Кермашовые госци. Кермашовый дзень. Кермашовая хустка. Кермашовый госцинецъ.
[КІРМАШ] КЕРМАШЪ, -у, с. м. 1) Торгъ, ярмарка. На кермашъ поѣхавъ. Къ кермашу вязуць много котковъ, ночовокъ. 2) перен. Шумъ, безпокойство. Што вы тутъ справили кермашъ?
[КЕСКА] КЕСКА, -и, с. ж. Кошелекъ, киса. Кеску зъ грошами поцерявъ.
[КЕШКАННЕ] КЕШКАННЕ, -я, с. ср. 1) Валяніе одного на другое въ безпорядкѣ. Якого тутъ кешкання надзѣлали. 2) Суета, движеніе. На цѣлый дзень будзець гетого кешкання.
[КЕШКАЦЬ] КЕШКАЦЬ, гл. д. 1) Валить одно на другое въ безпорядкѣ. На што вы тутъ кешкаеце ўсякую ўсячину? 2) Вмѣщать, не смотря на тѣсноту. И ты тутъ кешкаешъ свое лохмоцце.
[КЕШКАЦЦА] КЕШКАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Суетиться. Цѣлый дзень кешкаемся коло гетой работы. 2) сов. Вскешкацьца Шататься. Че̂го ты тутъ кешкаешся, якъ кишка? Жиды кешкаюцца, вскешкались, якъ передъ дожджомъ.
[КЗЫК] КЗЫКЪ, -у, с. м. 1) Шумъ, жужжаніе. Кзыкъ подняли дзѣци на ўсю хату. 2) насѣк. То же, что Зыковка. Кзыки разгулялися, не можно коній удзержиць.
[КЗЫМС] КЗЫМСЪ, -у, с. м. Гзымзъ, карнизъ у строенія. Крышка зъ кзымсами.
[КІВАЛА] КИВАЛА, -ы, с. м. 1) Человѣкъ, которому поручено стеречь и издали давать знать другимъ, посредствомъ маханія чѣмъ либо. Кивала киваець, знаць ѣдуць. 2) Плохой работникъ. Кивала нашъ, покуль раскиваецца.
[КІВАННЕ] КИВАННЕ, -я, с. ср. Выраженіе мыслей или желанія знаками, жестами. Не разумѣю я твойго кивання.
[КІВАЦЬ] КИВАЦЬ, однокр. Кивнуць, гл. д. 1) Шатать. Не кивай стола. 2) ср. Мигать, давать знать знаками. Кивай не кивай, а я скажу по правдзѣ.
[КІВАЦЦА] КИВАЦЬЦА, однокр. Кивнуцьца, гл. возвр. 1) Шататься. Шула, столъ, зубъ киваецца. 2) Двигаться, ходить. Атъ, киваюсь по троху. Тата чуць киваецца. 3) Дремать. Досыць тобѣ кивацьца, ляжъ лѣпій, засни.
[КІЎНУЦЬ] КИВНУЦЬ, однокр. гл. д. Киваць. 1) Пошатнуть. Столъ кивнувъ и страва полилась. 2) въ знач. ср. Мигнуть, дать знатъ знаками. Кивнувъ пальцемъ, вочами.
[КІЎНУЦЦА] КИВНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Кивацьца. 1) Пошатнуться. Зубъ кивнувся. 2) въ знач. общ. Вздремнуть. Кивнувся и ўдарився носомъ объ столъ.
[КІВАМ] КИВОМЪ, нар. Мигомъ, въ мгновеніе. Кивомъ збѣгавъ.
[КІВУЛЬ] КИВУЛЬ, отглаг. слово 1) означ. быстрое однократное движеніе. Кивуль головою. Кивуль столомъ. Кивуль, да й клюкъ носомъ объ столъ. 2) означ. Хроманіе. Якая его хода! Кивуль, кивуль, покуль-то докиваецца.
[КІЎ] КИВЪ, -а и -у, с. м. 1) То же, что Киванне. Хто твойго киву знаець? 2) Угроза выраженіемъ лица или пальцемъ. Не боішся кива, побоишся кія. (Посл.)
[КІЎ] КИВЪ, отглагольное слово. То же, что Кивуль въ 1-мъ знач. Кивъ, мигъ на его.
[КІГАЦЬ] КИГАЦЬ, гл. ср. Кричатъ, вищать, визжать, свойственно младенцу или поросенку. Дзиця кигаець, поросяты кигаюць безъ матки.
[КІГІ] КИГИ, с. ж. нескл. 1) Ребенокъ. Ему Богъ давъ киги. 2) Плачъ, крикъ ребенка. Ты тутъ гуляешъ, а дзиця въ дворѣ киги справляець.
[КІГІКАННЕ] КИГИКАННЕ, -я, с. ср. 1) Пискъ. Тобѣ не надоѣло слухаць гето кигиканне. 2) Визгъ поросятъ. Двое тыхъ поросятъ, а кигикання на цѣлую хату.
[КІГІКАЦЬ] КИГИКАЦЬ, однокр. Кигикнуць, гл. ср. 1) Пищать, свойственно ребенку. Дай дзицяци цыцки, нехай не кигикаець. Дзиця нѣшто кигикнуло, да й зайшлося. 2) Визжать, свойственно поросятамъ. Поросяты на дворѣ кигикаюць, матки шукаюць.
[КІГІКНУЦЬ] КИГИКНУЦЬ, см. Кигикаць.
[КІГІЧЫЦЬ] КИГИЧИЦЬ, гл. ср. Кричать, свойственно чайкѣ. Чаицы кигичуць. Чайка кигиче, да згинь ты куличе. (Изъ пѣсни.)
[КІДАЕ] КИДАЕЦЬ, сов. Кинуло, гл. безл. Бросаетъ, мечетъ. Куды цебе кидаець, кинуло? Кабъ цебе кинуло, да й не отпусцило. Цебе туды вихремъ кидаець. (Знач. Сломя голову, спѣшишъ.)
[КІДАННЕ] КИДАННЕ, -я, с. ср. Бросаніе, оставленіе безъ вниманія. Киданне дзѣцей на чужія руки.
[КІДАНУЦЬ] КИДАНУЦЬ, однокр. д. глагола Кидаць. Бросить, метнуть. Киданувъ яблокомъ, да ў самое воко попавъ.
[КІДАЦЬ] КИДАЦЬ, сов. Кинуць, гл. д. 1) Оставлять. На кого ты кидаешъ, кинувъ дворъ? Кинувъ хату, не заперши. 2) дѣйств. опред. Бросать. Кидай ко мнѣ яблоко.
[КІДАЦЬ] КИДАЦЬ, гл. д. дѣйств. неопред. Кидать. Кидай сноповья на осець. Не туды кидаешъ, куды треба.
[КІДАЦЦА] КИДАЦЬЦА, сов. Кинуцьца, гл. общ. 1) Отрекаться, чуждаться, кидаться. Не кидайся мене брахника. Хлѣбомъ не кидаюцца. 2) Пренебрегать, отставать. Стараго звычаю не кидайся. (Погов.) 3) Бросаться. Кидаецца ко мнѣ бицьца. Собаки кидаюцца, кинулись на мене.
[КІДАЦЦА] КИДАЦЬЦА, гл. возвр. 1) То же, что Кидацьца, въ 3-мъ знач., но дѣйствія неопред. Не кидайся бицьца. 2) Метаться. Кидаецца бѣдная отъ боли живота. Кидаемся то туды, то сюды, откуль хлѣба достаць.
[КІДЗЕЛЬ, КІДЗЕНЬ] КИДЗЕЛЬ и КИДЗЕНЬ, отгл. слово, означающее быстрое бросаніе. Кидзель, кидзень ему въ вочи гряззю.
[КІДКА] КИДКА, -и, с. ж. Продолжительное бросаніе чего либо. Кидка сноповъ на осець.
[КІКАННЕ] КИКАННЕ, -я, с. ср. Хиканіе, тихій смѣхъ. Буццымъ не смѣюцца, а тольки киканне ихъ чутно.
[КІКАЦЬ] КИКАЦЬ, однокр. Кикнуць, гл. ср. Тихонько, удерживаясь смѣяться, хихикать. Не смѣюцца, а кикаюць, порываючись отъ смѣху.
[КІКНУЦЬ] КИКНУЦЬ, однокр. глагола ср. Кикаць. Усмѣхнуться. Кикни тольки, дакъ я цебе кикну по мордзѣ.
[КІЛА] КИЛА, -ы, с. ж. 1) Грыжа. На шіи кила, а на килѣ скула. (Погов.) 2) Проигрышъ въ картежной или шахматной игрѣ; так же, какъ и бурда. Дзвѣ сухихъ и дзвѣ мокрыхъ килы давъ. Въ маріажной игрѣ сухая кила бываетъ, если одинъ изъ партнеровъ не получитъ 40-ка очковъ, а мокрая, если получитъ менѣе 67-ми.
[КІЛГАННЕ] КИЛГАННЕ, -я, с. ср. Хроманіе. За килганнемъ твоимъ, мы сянни не дойдземъ до двора.
[КІЛГАНУЦЬ] КИЛГАНУЦЬ, 1) см. Килгаць. 2) гл. д. сов. в. Ударить, лягнуть ногою. Конь килганувъ мене ногою.
[КІЛГАЦЬ] КИЛГАЦЬ, однокр. Килгануць, гл. ср. 1) Хромать на одну ногу. Конь килгаець, закилгавъ нѣшто. 2) Имѣть медленную походку. Килгаешъ, якъ киловатый.
[КІЛІМОК] КИЛИМОКЪ, -мка, с. м. умен. слова Килимъ. 1) Небольшая суконная попона. Засцели повозку килимкомъ. Расцели килимокъ, да й дай на ёмъ конямъ овса. Подложи подъ сѣдло килимокъ. 2) Войлокъ. Положи килимокъ подъ бокъ.
[КІЛІМ] КИЛИМЪ, -а, с. м. Большой коверъ или войлокъ. Килимомъ завѣсиць дзвери треба. Подсцели килимъ. На килиму уси улягуцца.
[КІЛАВАТЫ] КИЛОВАТЫЙ, прил. 1) Имѣющій килу или грыжу въ пахахъ, ниже живота. Киловатому не можно подымаць цяжкаго. 2) Ходящій покачиваясь. Дзѣвка киловатая – не пригоже ходзіць.
[КІМ] КИМЪ, творит. п. мѣстоимѣнія Хто. Кѣмъ.
[КІНДЗЮХІ] КИНДЗЮХИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Кишки, внутренности. См. Кандзюхъ. Уцекай, а то бервення покоцюцца, и киндзюхи твое выдавюць.
[КІНУЦЬ] КИНУЦЬ, см. Кидаць.
[КІНУЦЦА] КИНУЦЬЦА, см. Кидацьца.
[КІРЭКА] КИРЕКА, -и, с. общ. Человѣкъ, разставляющій при ходьбѣ ноги врозь. Отдали за киреку. Дзѣвка кирека.
[КІРЭЧАННЕ] КИРЕЧЕННЕ, -я, с. ср. Разставленіе ногъ врозь. Киреченне ногъ.
[КІРЭЧЫЦЬ] КИРЕЧИЦЬ, гл. д. Разставлять ноги врозь. На што ты киречишъ ноги, ходзишъ, киречучи ноги?
[КІРЭЧЫЦЦА] КИРЕЧИЦЬЦА, сов. Раскиречицьца, гл. возвр. Ходить или стоять, разставляя ноги врозь. Не киречься, а стой, ходзи прямо.
[КІРАВАННЕ] КИРОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Управленіе лошадью. Идзи пречъ съ твоимъ кированнемъ. 2) Распоряженіе по хозяйству. Кированнемъ своимъ, усе хозяйство въ глумъ пусцивъ.
[КІРАВАЦЬ] КИРОВАЦЬ, -рую, сов. Укироваць, гл. д. 1) Управлять, направлять. Куды ты въ болото кируешъ, ўкировавъ коній. 2) въ знач. ср. Давать направленіе, управлять чѣмъ. Кироваць хозяйствомъ. Кируй човномъ къ берегу. Не туды чирка носомъ кируецъ. (Посл.)
[КІРАВАЦЦА] КИРОВАЦЬЦА, -руюся, сов. Выкировацьца, гл. возвр. Управляться. Якъ ни кируйся, безъ помощи худо кировацьца. Не выкировався зъ бѣды. Выкировався съ печи на лобъ. (Посл.)
[КІРОЎНА] КИРОВНО, нар. По извѣстному направленію. Кировно ораць, ѣхаць.
[КІРОЎНЫ] КИРОВНЫЙ, прил. Способный къ управленію, послушный. Кировный конь.
[КІРОЎШЧЫК] КИРОВЩИКЪ, -а, с. м. Дающій направленіе чему, указчикъ. Много васъ такихъ кировщиковъ. Знаемъ мы гето и безъ цебе кировщика.
[КІРУНАК] КИРУНОКЪ, -нка, с. м. Направленіе, настроеніе. Дурный кирунокъ, дурный и успѣхъ въ рабоцѣ. Другій пошовъ кирунокъ, якъ показали.
[КІСЛІЦЬ] КИСЛИЦЬ, -лю, сов. Перекислиць, Прокислиць, гл. д. Квасить, кислымъ дѣлать. Не дужо кисли; перекислишъ, ѣсць нихто не возьмець. На што ты клёцки въ печи къ вечеру кислишъ? може ўжо и прокислила.
[КІСЛЯВІЦЬ] КИСЛЯВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Скислявиць, гл. д. Приводить въ броженіе; допускать до кислоты. Якая ты хозяйка, што къ вечеру потраву кислявишъ, скислявила?
[КІСЛЯЎКА] КИСЛЯВКА, -и, с. ж. 1) Яблонь, дающая кислыя яблоки. 2) Кислое яблоко. Купивъ кислявокъ. 3) раст. Кислица, заячій щавель.
[КІСЛЯВАСЦЬ] КИСЛЯВОСЦЬ, -и, с. ж. Кисловатость. Яблоко здаецца солодкое, а ёсць въ ёмъ кислявосць.
[КІСЛЯВЫ] КИСЛЯВЫЙ, прил. Кисловатый. Яблоко кисляво. Потрава кислява.
[КІСЛЯК] КИСЛЯКЪ, -а, с. м. 1) Состарѣвшійся грибъ. Набрала кисляковъ, нема ни водного хорошаго гриба. 2) Мужчина подверженный частымъ болѣзнямъ. Хозяинъ мой сусим кислякъ.
[КІСЛЯЦІНА] КИСЛЯЦИНА, -ы, с. ж. 1) Шерсть, собранная съ выдѣланной кожи. Гето съ кисляцины здѣлано, а не съ чистой вовны. 2) Прокисшее кушанье. Хто-жъ будзець ѣсць кисляцину такую. 3) Непріятная кислота. Кисляциною пахнець.
[КІСЛЯЦЦЁ] КИСЛЯЦЦЁ, -я, с. ср. То же, что Кисляцина во 2-мъ и 3-мъ значеніяхъ.
[КІСЛЯЧЫ] КИСЛЯЧІЙ, прил. Сдѣланный изъ шерсти, собранной с выдѣланныхъ кожъ. Кислячіе сподки. Кислячіе пончохи, нитки.
[КІСЛЯЧКА] КИСЛЯЧКА, -и, с. ж. перен. Хохотунья. См. Киснуць. Кислячка наша, ўжо покацилася со смѣху.
[КІСЛЯЧОК] КИСЛЯЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Кислякъ. Мальчикъ болѣзненнаго сложенія. Гдзѣ гетому кислячку выросци?
[КІСНУЦЬ] КИСНУЦЬ, гл. ср. Заходиться отъ смѣха. Уси киснуць отъ его говорки.
[КІТКА] КИТКА, -и, с. ж. Вязка сѣна отъ 5 до 10 фунт., нарочито употребляемая для продажи (Въ Минской, Гродн. и Виленск. губерніяхъ). Дужо малы твое китки. Въ моемъ возѣ 80 китокъ.
[КІТАВАННЕ] КИТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Обмазываніе стеколъ въ рамѣ замазкою. 2) Самая замазка. Китованне усе обсыпалось. Хорошее китованне не обсыпицца.
[КІТОВАНЫ] КИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Китоваць. Обмазанный замазкою. Скрозь китованыя хорошо вокны, вѣцӗ ръ не пройдзӗць.
[КІТАВАЦЬ] КИТОВАЦЬ, -тую, сов. Обкитоваць, гл. д. Обмазывать замазкою. Пора китоваць вокны паньскія, покуль сухо. Лѣпѣй за сухо обкитоваць.
[КІТОЎКА] КИТОВКА, -и, с. ж. Замазка. Китовка ўся отпала.
[КІТ] КИТЪ, -у, с. м. Составъ для замазыванія оконъ, изъ истертаго мѣла и коноплянаго перевареннаго масла. Три фунты пошло киту на вокны.
[КІХАННЕ] КИХАННЕ, -я, с. ср. Хихиканье, хохотъ въ родѣ кашля. См. Киканне. Што тамъ кихання было! животы порвали.
[КІХАЦЬ] КИХАЦЬ, сов. Кихнуць, гл. ср. 1) Заходиться, кататься со смѣху. Не дужо смѣшно, што ты кихаешъ на ўси животы. Якъ сказавъ, такъ уси и кихнули. 2) Кашлять. Усе кихаець, да кихаець; усю ночъ кихавъ.
[КІХНУЦЬ] КИХНУЦЬ, см. Кихаць.
[КІХАЛА] КИХОЛА, -ы, с. общ. Хохотунъ, -нья. Кихола ёнъ такій: ци ёсць съ чего, ци нема съ чего, усе кихаець.
[КІХ-КІХ] КИХЪ-КИХЪ, межд., звукоподражающее тихому хохоту. Ха-ха-ха. Уси паны кихъ-кихъ, якъ тольки я сказавъ гето.
[КІЦА] КИЦА, -ы, с. ж. ласк. Котеночекъ, котикъ.
[КІЦАНЬКА, КІЦАЧКА] КИЦЫНЬКА и КИЦЫЧКА, -и, с. ж. ласк. Кошечка.
[КІШЭННЫ] КИШЕННЫЙ, прил. Карманный. Кишенная хустка.
[КІШЭНЯ] КИШЕНЯ, -и, с. ж. Карманъ. Гроши зъ кишени выцӗгнувъ. Полѣзъ, якъ въ свою кишеню.
[КІШМА] КИШМА, нар. усиливающее дѣйствіе глагола Кишѣць. Кишмя, въ большомъ количествѣ. Кишмя кишаць черви.
[КІШОНКА] КИШОНКА, -и, с. ж. умен. слова Кишеня. Карманчикъ боковой. Поглядзи, ци нема копѣйки въ кишонцѣ убогому.
[КІШОНКІ] КИШОНКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Женскіе карманчики, особенно прикрѣпляемые съ обѣихъ сторонъ юбки пояскомъ. Причепила кишонки, якъ пани якая. Пошукай въ кишонкахъ ключей. Потряситка свое кишонки!
[КІШЭЦЬ] КИШѢЦЬ, -шу, гл. ср. Шевелиться во множествѣ. Черви кишаць.
[КІЁЎКА] КІЁВКА, -и, с. ж. раст. Трость съ султаномъ, растущая въ болотныхъ мѣстахъ. Нарѣжъ дзѣцямъ кіёвокъ гуляць.
[КІЁК, КІЁЧАК] КІЁКЪ, -йка, умен. КІЁЧЕКЪ, -чка, с. м. Палка, трость, посохъ. Старецкій кіёкъ. Кійкомъ погрозився. Подпираецца кіёчкомъ.
[КІЙ] КІЙ, -я, с. м. Порядочная палка. У старца кій отнять. (Посл.) Старца кій кормиць. Гони его кіемъ со двора.
[КІЮГА, КІЯГА] КІЮГА и КІЯГА, -и, с. м., увел. слова Кій. Палица. Якій великій кіюга. За кіягу схвацився.
[КІЯН] КІЯНЪ, -а, с. м. Океанъ. На морѣ кіянѣ. (Изъ басни).
[КЛАДЗЬ] КЛАДЗЬ, -и, с. ж. Перекладина. Шаткая кладзь положена черезъ рѣчку.
[КЛАДКА] КЛАДКА, -и, с. ж. Перекладина. Осторожно идзи по кладцѣ. Положили не ровно кладку черезъ рѣчку.
[КЛАДАВЕНЬКА] КЛАДОВЕНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Кладовая. Чуланъ для складки мелкихъ домашнихъ запасовъ. Не великая кладовенька, да ўсего повна.
[КЛАДАВІШЧА] КЛАДОВИЩЕ, -а, с. ср. (Въ Гродн., Минск. и Виленск. губерніяхъ). Кладбище. До самаго кладовища провели.
[КЛАДУЧЫСЯ] КЛАДУЧИСЯ, дѣеприч. глагола возвр. Класцьца. Ложась. Кладучися спаць.
[КЛАД] КЛАДЪ, -а, с. м. Складъ, особенно денегъ, зарытыхъ въ землю. Кладъ нашовь, такъ и забогацѣвъ.
[КЛАНЕМ, КЛАНЕМСЯ] КЛАНЕМЪ и КЛАНЕМСЯ, отглагольныя частицы въ видѣ межд. привѣтствія. Здравствуй. Кланемъ, -мся тобѣ, татусь.
[КЛАНЕННЕ] КЛАНЕННЕ, -я, с. ср. Поклонъ. Низкое кланенне не всёгды правдзивое.
[КЛАННЁ] КЛАННЁ, -я, с. ср. Положеніе. Кланнё дзицяци спаць. Дурное твое кланнё, што не вѣдаешъ, гдзѣ поклавъ.
[КЛАСЦІ] КЛАСЦЬ, -ду, -дзешъ, гл. д. 1) Укладывать. Кладзи дзиця спаць. 2) Полагать. Надзѣю мою на одного Бога кладу.
[КЛАСЦІСЯ] КЛАСЦЬЦА, -дуся, -дзешся, гл. возвр. Ложиться. Кладзись спаць.
[КЛЯВЕЦ] КЛЕВЕЦЪ, -вца, с. м. 1) Молотокъ для наковыванія жерновыхъ камней. 2) Молотокъ, которымъ, наковывая, оттягиваютъ остріе косы. Клевецъ треба насталиць.
[КЛЕЎЧЫК] КЛЕВЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Клевецъ. Молоточекъ.
[КЛЯЙНО] КЛЕЙНО, -а, с. ср. Клеймо, печать. Папера съ клейномъ.
[КЛЯПАННЕ] КЛЕПАННЕ, -я, с. ср. 1) Клевета, несправедливое обвиненіе, поклепъ. Досиць на мене клепання было усякаго. 2) Оттягиваніе косы, посредствомъ молотка. Дурное твое клепанне косы.
[КЛЯПАЦЬ] КЛЕПАЦЬ, -паю, гл. ср. Клеветать. Ты ўсе клепаешъ на насъ пану.
[КЛЯПАЦЦА] КЛЕПАЦЬЦА, сов. Вклепацьца, гл. общ. Обознаться, вклепаться. Я цебе не знаю, ты клепаешся въ мене. Вклепався въ чужого коня.
[КЛЯПІЦЬ] КЛЕПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. Наклепиць, гл. д. Отпускать остріе косы молоткомъ. Ты хорошо клепишъ косы; наклепи, будзь ласковъ, мою.
[КЛЯПЛЕННЕ] КЛЕПЛЕННЕ, -я, с. ср. Выбиваніе молоткомъ; оттягиваніе острія. Дурнымъ клепленнемъ косу спорцивъ.
[КЛЯЦЕЧАК] КЛЕ̂ЦЕЧИКЪ, -чка, с. м. умен. слова Клёцъ. Коклюшка, сдѣланная въ родѣ зуба бороны. Шуру-буру клецечикъ, соли бабѣ горщечикъ. Дзѣдъ прибудзець, бабѣ въ спину будзӗць. (Изъ басни).
[КЛЯЦОК] КЛЕ̂ЦОКЪ, -цка, с. м. умен. слова Клёцъ.
[КЛЕШЧЫЦЬ] КЛЕЩИЦЬ, сов. Склещиць, гл. д. Соединять одно съ другимъ плотно. Клещиць, склещиць доски дзверныя.
[КЛЕШЧЫЦЦА] КЛЕЩИЦЬЦА, сов. Склещицьца, гл. вз. О собакахъ и нѣкоторыхъ насѣкомыхъ: склещиваться, соединяться, совокупляться.
[КЛЯШЧОТКА] КЛЕЩОТКА, -и, с. ж. Отрубокъ палки, съ одной стороны разщепленный для стискиванія чего либо. Хвостъ кошки вщемили въ клещотку, нехай не збродуець.
[КЛЯШЧОТКІ] КЛЕЩОТКИ, -токъ, с. ж. употр. во множ. 1) Снарядъ для соединенія двухъ одинаковыхъ предметовъ въ одно цѣлое; тиски. Слич. Клюбы. Штобъ склеились плотно дошки, возьми ихъ въ клещотки. 2) перен. Руки. Якъ возьму его въ свое клещотки, мусиць поправицьца.
[КЛЁЎ] КЛЁВЪ, отглаг. частица отъ д. глагола Клеваць, выражающая состояніе пьянаго. Ёнъ уже клёвъ, т. е. Клюнулъ, наклевался, пьянъ.
[КЛЁК] КЛЁКЪ, -у, с. м. 1) Жизненная сила въ зернѣ, клейкость. Зерно здаецца и буйно, да клёку мало. 2) перен. Разумъ, смыслъ. Въ говорцѣ твоей клёку не стаець. 3) Сила. Не вяжись! а то ўвесь клёкъ выця̆гну съ цебе.
[КЛЁПКА] КЛЁПКА, -и, с. ж. 1) Лотокъ, дощечка принадлежащая къ составу ведра, бочки или кадки. Сосновыя, а не дубовыя клёпки въ бочцѣ. 2) Смыслъ, умъ. У его клёпка въ головѣ ёсць. Ба! Колибъ мѣвъ клёпку въ головѣ! Дурная клёпка въ головѣ. Одной клёпки у его не достаець. (Посл.)
[КЛЁПАЧКА] КЛЁПОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Клёпка. Лоточекъ. Клёпочка отъ ведзерца поцерялася.
[КЛЁП] КЛЁПЪ, -а, с. м. Способъ оттягиванія острія косы молоткомъ. Ци хорошъ мой клёпъ? – Послѣ твойго клёпу коса не берець.
[КЛЁЦКА] КЛЁЦКА, -и, с. ж. 1) Галушка; шарикъ или катышекъ тѣста. На што ты зъ хлѣба здзѣлавъ клёцку? 2) ласк. Малютка. Мовчи, клёцка моя!
[КЛЁЦКІ] КЛЁЦКИ, -цокъ, с. ж. употр. во множ. Кушанье, составленное изъ галушекъ. Спусканыя клёцки, есть кушанье, въ которомъ довольно тонкое тѣсто берутъ ложкою и опускаютъ въ кипятокъ. Я Василь на работу не силъ, а якъ клёцки въ молоку, за четырехъ волоку. (Посл.)
[КЛЁЦАЧКА] КЛЁЦОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Клёцка. 1) Галушечка. Звари для госцей клецочекъ. 2) ласк. Малюточка. Клёцочка ты моя дорогая!
[КЛЁЦ] КЛЁЦЪ, -а, с. м. Зубъ у бороны. Клёцъ въ клёцъ, т. е. равные зубья и точь въ точь, какъ равны между собою клецы. (Посл.)
[КЛЯБАНІЯ] КЛИБАНІЯ, -и, с. ж. слово испорч. отъ Плебанія. Домъ католическаго приходскаго священника. Въ клибаніи никого нема.
[КЛЯБАН] КЛИБАНЪ, -а, с. м. вмѣсто Плебанъ. Приходскій католическій священникъ. Товистъ, якъ католицкій клибанъ.
[КЛІКУН] КЛИКУНЪ, -а, с. м. 1) Ночной сторожъ, который долженъ перекликаться съ другими сторожами и кричать: Варта! – (Wer da – Кто тамъ?). 2) Созывающій на господскую работу и поздно вечеромъ подъ окномъ дающій знать, къ какой работѣ должны явиться крестьяне къ завтрашнему дню. Кликунъ заказавъ рано на скородзьбу. 3) Евреи въ городахъ и мѣстечкахъ, кричащіе на распѣвъ, сзывая въ баню, или въ школу. Жидовскій кликунъ въ лазню скликаець.
[КЛІКУШ] КЛИКУШЪ, -а, с. м. Воображаемое простолюдинами существо въ родѣ духа, будто кличущее въ лѣсу, или даже въ домѣ; но на зовъ послѣдняго, говорятъ, не надо откликаться, потому что это кличетъ злой духъ или смерть.
[КЛІМАШ] КЛИМАШЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Климъ. Позови Климаша.
[КЛІМАТАЦЬ] КЛИМОТАЦЬ, сов. Наклимотаць, гл. д. Клеветать. Напраслину на человѣка климотаешъ, наклимотавъ ты.
[КЛІНЕЦ] КЛИНЕЦЪ, -нца, с. м. Клинообразный выжимокъ, оставшійся отъ выбоя коноплянаго масла. Клинцами выкормленный кабанъ. Свѣжій клинецъ.
[КЛІНОК] КЛИНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Клинъ, перен. болѣе употребляемое во множ. 1) Хитрый, лукавый изворотъ къ нанесенію вреда другому. Я ему подобью клинокъ, будзець помниць мене. Клинками своими ты мнѣ ничого не здзѣлаешъ. 2) Подущеніе къ чему съ лукавствомъ. Ты вѣришъ ему, а ёнъ тобѣ клинки подбиваецъ.
[КЛАНІЦЦА] КЛОНИЦЬЦА, -нюся, -нишся, гл. возвр. 1) Склоняться. Сучче до земли клоницца. Лѣты мои уже къ старосци клонюцца. 2) въ знач. общ. Кланяться. Братъ за сестрой гоницца, Знявши шапочку, низко клоницца. (Изъ пѣсни.)
[КЛАПАТАННЕ] КЛОПОТАННЕ, -я, с. ср. 1) Хлопотаніе, заботливость. Клопотання было много, покуль дзѣло здзѣлали. 2) Печаль, тоска. Клопотаннемъ своимъ по ёмъ, не поможешъ.
[КЛАПАТАЦЬ] КЛОПОТАЦЬ, -аю, гл. ср. 1) Хлопотать, заботиться, безпокоиться о чемъ. Ничого-бъ не было, колибъ загодзя не клопотали. Не клопотай объ гетомъ, Богъ дасць. 2) Докучать. Досиць тобѣ мнѣ клопотаць объ гетомъ. Бѣду собѣ купила, да за свое гроши, Кажуць мужа любици, а ёнъ не хорошій, И старый и малый, еще къ тому не ўдалый; А якъ станець клопотаць, хоць изъ хаты уцекаць. (Изъ пѣсни.)
[КЛАПАТЛІВЫ] КЛОПОТЛИВЫЙ, прил. Заботливый. Клопотливому хозяину усё рупиць.
[КЛОПАТНЫ] КЛОПОТНЫЙ, прил. Требующій заботъ, хлопотъ, безпокойства. Я не берусь за гето клопотное дзѣло. Дзѣло гето важное, да клопотное.
[КЛАПАТУННЯ] КЛОПОТУННЯ, -и, с. ж. Хлопотунья.
[КЛАПАТУН] КЛОПОТУНЪ, -а, с. м. Хлопотунъ.
[КЛОПАТ] КЛОПОТЪ, -у, с. м. Забота, хлопоты. Тольки и клопоту, што объ тобѣ. Малыя дзѣци – малый клопотъ, большія дзѣци – большій клопотъ. (Посл.)
[КЛАПАЦІЦЬ] КЛОПОЦИЦЬ, -чу, -цишъ, гл. ср. Тосковать, печалиться. Не клопоци, усё Богъ дасць. Клопоцивъ, клопоцивъ, да й переставъ.
[КЛАПАЦІЦЦА] КЛОПОЦИЦЬЦА, гл. общ. Безпокоиться. Не клопоцись по напрасну, не достанецца тобѣ.
[КЛОЧЧА] КЛОЧЧЕ, -я, с. ср. собир. Клочки чего либо волокнистаго, хлопье. Клочче волосъ повыдравъ. Клочче вовняное, алняное. Снѣгъ клоччемъ падаець.
[КЛУМІЦЬ] КЛУМИЦЬ, -млю, сов. Заклумиць, гл. д. (одного корня съ глумиць и тлумиць). 1) Одурять, препятствовать кому размышлять о чемъ. Не клуми ты мене, моей головы. 2) Говорить вздоръ, завлекать. Ты пустыми рѣчами клумишъ, заклумивъ насъ.
[КЛУМКА] КЛУМКА, -и, с. ж. Котомка, сума, мѣшокъ съ ношею, съ дорожными вещами. Возьми свою клумку и идзи зъ Богом. Не плачъ, старецъ въ клумку возьмець.
[КЛУМЛЕННЕ] КЛУМЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Одуреніе, дурь. Клумленне нашло на человѣка. 2) Пустословіе. Клумленнемъ своимъ одуривъ насъ.
[КЛУМ] КЛУМЪ, -у, с. м. 1) Шумъ, безпокойство. Клуму повну хату надзѣлали. 2) Различные толки. Не слухай ты клуму ихъ, а дзѣлай своё.
[КЛУНКІ] КЛУНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Кишки, внутренность. Слич. Шлунки. Не кричи, клунки свое порвешъ.
[КЛУНЯ] КЛУНЯ, -и, с. ж. (въ Минск. и Могилевск. губерніяхъ). Сарай въ родѣ гумна; пуня при гумнѣ. Гумно и дзвѣ клуни згорѣли.
[КЛУПАЙЛА] КЛУПАЙЛА, -ы, с. общ. Медленно дѣлающій что либо. Клупайлу гетого или гетую не скоро дожджешся. Ёнъ то работникъ, да великій клупайла: не скоро выбираецца на работу.
[КЛУПАННЕ] КЛУПАННЕ, -я, с. ср. 1) Ковыряніе, особенно почесываніе рукою въ головѣ. Покинь клупаінне въ носѣ. Мужикъ безъ клупання въ головѣ ничого не попросиць. 2) Медлительность въ работѣ. По твойму клупанню не скоро кончишъ работу.
[КЛУПАНЫ] КЛУПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Клупаць. Колупаный, троганный. Медъ кимъ-то клупанъ.
[КЛУПАЦЬ] КЛУПАЦЬ, сов. Клупиць, сов. Заклупиць, однокр. Клупнуць, гл. д. 1) Колупать, ковырять. Не клупай меду. Клупаць затылокъ, въ носѣ. Клупнуць больку. 2) Щипать. За што ты его клупаешъ? Клупнувъ, ажъ синякъ здзѣлавъ. 3) въ знач. ср. Досаждать. Такъ говорючи, ты клупаешъ, клупивъ, заклупивъ, клупнувъ больно мнѣ за серце.
[КЛУПАЦЦА] КЛУПАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Чесаться, ковырять себя чѣмъ. Хлопецъ клупаецца, знаць воши ёсць. 2) Медленно работать, или собираться куда. Покуль ты будзӗшъ клупацьца тамъ? 3) въ знач. общ. Имѣть наклонность или способность царапать и щипать другихъ. Гребенчикъ клупаецца больно. За што ты клупаешся?
[КЛУПІНА] КЛУПИНА, -ы, с. ж. Царапина. Отъ клупины здзѣлалась болька.
[КЛУПІЦЬ] КЛУПИЦЬ, см. Клупаць.
[КЛУПНУЦЬ] КЛУПНУЦЬ, см. Клупаць.
[КЛЫГАННЕ] КЛЫГАННЕ, -я, с. ср. Жеваніе. Твое клыганне не людское.
[КЛЫГАЦЬ] КЛЫГАЦЬ, гл. ср. говорится укорительно. Жевать, ѣсть. Такъ не скоро и работаець, якъ не скоро клыгаець. Ну, клыгай скорѣй.
[КЛЫКАЦЬ] КЛЫКАЦЬ, сов. Поклыкаць, гл. д. Локать, хлебать, ѣсть. Не клыкайце ўсего молока. Поклыкали усю потраву, а къ вечери не заставили.
[КЛЫПАЙЛА] КЛЫПАЙЛА, -ы, с. м. Медленно идущій, какъ бы хромая. А ну ты, клыпайла, идзи скорѣй.
[КЛЫПАННЕ] КЛЫПАННЕ, -я, с. ср. Прихрамываніе, медленное шествіе. За твоимъ клыпаннемъ, мы сянни не доплецёмся до мѣста.
[КЛЫПАЦЬ] КЛЫПАЦЬ, гл. ср. Медленно идти, прихрамывать. Такъ клыпавши, не дойдзешъ скоро.
[КЛЫП] КЛЫПЪ, отглаг. частица, употребляемая для выраженія медленнаго хода или хроманья. Бѣда съ такою ходою; што клыпъ, да клыпъ.
[КЛЫЧАНКА] КЛЫЧЕНКА, -и, с. ж. 1) Измятая солома; остатки послѣ вязанія соломенныхъ кулей. Клыченка годзицца на подсцилку. 2) Охлопье или очески отъ пеньки и льна. Веревки, нитки зъ клыченки.
[КЛЫЧАННЕ] КЛЫЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Клоченіе чего нибудь. Клыченне волосъ, вовны, лёну. 2) Помѣшательство, ссора между пріятелями вслѣдствіе клеветы и сплетень. Клыченне межъ ими здзѣлали злые людзи.
[КЛЫЧАНЫ] КЛЫЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Клычиць. Всклоченный, измятый. Клыченая вовна. Клыченый ленъ. Клыченая солома.
[КЛЫЧЫЦЬ] КЛЫЧИЦЬ, сов. Склычиць, Поклычиць, гл. д. 1) Клочить. Клычиць, склычиць волосы. Поклычиць нитки, лёнъ. 2) Перемѣшивать, приводить въ безпорядокъ. На што ты клычишъ, поклычивъ мою работу. Не клычъ бѣлизны: ёна складзена хорошо.
[КЛЕНКАННЕ] КЛѢНКАННЕ, -я, с. ср. Преклоненіе колѣнъ. Ни якимъ клѣнканнемъ не упросивъ его. Клѣнканне передъ вобразомъ.
[КЛЕНКАЦЬ] КЛѢНКАЦЬ, однокр. Клѣнкнуць, гл. ср. Преклонять колѣна при просьбѣ. Клѣнкай не клѣнкай, не дамъ, не прощу. Клѣнкни передъ вобразомъ и скажи, што николи не будзешъ дзѣлаць!
[КЛЕНЧАННЕ] КЛѢНЧЕННЕ, -я, с. ср. Стояніе на колѣнахъ. Отъ довгаго клѣнчення колѣни заболѣли.
[КЛЕНЧЫЦЬ] КЛѢНЧИЦЬ, гл. ср. Стоять на колѣнахъ. Молись, кленчучи передъ Богомъ. Передъ Богомъ клѣнчиць, а людзей енчиць. (Погов.) Клѣнчъ цѣлую годзину.
[КЛЕТКА] КЛѢТКА, -и, с. ж. умен. слова Клѣць. Небольшая клѣть. Положи въ клѣтку хомуты, лемеши, соху.
[КЛЕТНІК] КЛѢТНИКЪ, -а, с. м. 1) По повѣрью нѣкоторыхъ простолюдиновъ: Духъ, оберегающій клѣть и, въ случаѣ опасности отъ огня и вора, будто являющійся хозяину во снѣ, а иногда и на яву въ темнотѣ съ огненными глазами. Теперь рѣдко гдѣ сохранилось воспоминаніе о клѣтникѣ. У клѣтника, кажуць, дужо ясныя вочи. 2) бранное слово. Воръ. Ты великій клѣтникъ; цебе скольки разъ ловили въ клѣци.
[КЛЕТНІШЧА] КЛѢТНИЩЕ, -а, с. ср. Предклѣть, у простолюдиновъ обыкновенно дѣлаемая съ навѣсомъ. Положи соху на клѣтнищи.
[КЛЕТАЧКА] КЛѢТОЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Клѣтка, (отъ Клѣць). 1) Маленькая кладовая для склада съѣстныхъ припасовъ. Клѣточка повная усякого запасу. 2) Клѣтка для птицъ.
[КЛЕЦЬ] КЛѢЦЬ, -и, с. ж. Кладовая. Ци ўсе спожиць, што у чужой клѣци лежиць. (Посл.)
[КЛЕЯ] КЛѢЯ, -и, с. ж. охотн. слово. Кустарникъ, гдѣ мелкіе, пушистые звѣри находятся при оцѣпленіи на охотѣ. Оточиць клѣю.
[КЛЮБКІ] КЛЮБКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Ручные, маленькіе тиски.
[КЛЮБЫ] КЛЮБЫ, -бъ, с. ж. употр. во множ. 1) Слесарскіе тиски; станокъ. Въ клюбы взяць шрубъ. 2) перен. Желѣзныя руки. Возьмитка его хорошенько въ клюбы, ўсю правду скажӗць.
[КЛЮВАННЕ] КЛЮВАННЕ, -я, с. ср. Клеваніе. Конопли блюдзешъ, хибо на клюванне веребьямъ: че̂му не берецё ихъ до гетуль, якъ людзи свое побрали.
[КЛЮВАЦЬ] КЛЮВАЦЬ, -люю, сов. Поклюваць, гл. д. Клевать. Веребьи клююць, поклювали конопли.
[КЛЮВАЦЦА] КЛЮВАЦЬЦА, -лююся, 1) гл. взаимн. Клеваться, свойственно птицамъ дерущимся. Вороны клююцца межъ собою. 2) гл. средн. Имѣть навыкъ бить клювомъ. Не лѣзь къ индыку, ёнъ клюецца.
[КЛЮЎ] КЛЮВЪ, -а, с. м. Клювъ у птицы. Большій клювъ у жорова.
[КЛЮКАННЕ] КЛЮКАННЕ, -я, с. ср. 1) Куликаніе, частое попиваніе водки. До свѣту будзець гетое клюканне. 2) Дремота. Клюканнемъ своимъ, часомъ носъ разобьешъ.
[КЛЮКАЦЬ] КЛЮКАЦЬ, сов. Поклюкаць, однокр. Клюкнуць, гл. д. 1) Клевать, бить остріемъ, долбить. Не клюкай стола гвоздомъ. Столъ поклюкавъ; тольки клюкни еще разъ, – дамъ. 2) въ знач. ср. Частенько потягивать, пить хмѣльное. Хоць молодъ, а клюкаець добрѣ. Вы сегодни клюкнули хорошенько. 3) Дрематъ, наклонясь носомъ къ чему. Досиць тобѣ клюкаць, идзи, ляжъ спаць. Дзиця клюкнуло носомъ объ столъ. 4) Шататься въ пьяномъ видѣ. Идзець пьяный и носомъ клюкаець въ землю.
[КЛЮКАЦЦА] КЛЮКАЦЬЦА, однокр. Клюкнуцьца, гл. возвр. Толкаться о что либо головою или носомъ, въ дремотѣ или спьяна. Дзиця клюкаецца носомъ объ столъ, положи его. Клюкнувся носомъ, лбомъ въ поцёмку объ притолку.
[КЛЮКАЎКА] КЛЮКОВКА, и, с. ж. умен. слова Клюква. 1) Клюковка, ягодка клюковная. Упився, красенъ, якъ клюковка. 2) перен. ласк. Дорогой или дорогая, говорится къ дитяти. Клюковка моя любая.
[КЛЮК] КЛЮКЪ, отглаг. слово, означ. ударъ чѣмъ либо остроконечнымъ. Клюкъ носомъ объ столъ. Клюкъ вереценомъ въ руку.
[КЛЮНУЦЦА] КЛЮНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Клювацьца, съ инымъ значеніемъ. Сунуться носомъ о что нибудь въ дремотѣ, или спьяна. Дзиця клюнулось носомъ объ столъ.
[КЛЮЧЫК] КЛЮЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Ключъ. Ключики отъ церквы. По двору ходзиць, да ключиками звониць. (Изъ пѣсни.)
[КЛЯЎДА] КЛЯВДА, -ы, с. ж. Имя отъ крещенія Клавдія.
[КЛЯКАЦЬ] КЛЯКАЦЬ, сов. Клякнуць, гл. ср. 1) Падать на колѣни. Клякай ни клякай, а хлосту возьмешъ. Клякнувъ передъ паномъ на колѣни. 2) Присѣдать, падая. Дзиця клякнуло задкомъ. Ударю, ажъ клякнешъ.
[КЛЯМАРЫ] КЛЯМЕРЫ, -ръ, с. ж. употр. во множ., слово плотничн. и столярн. 1) Столбы деревянные, съ обѣихъ сторонъ деревянной стѣны, отъ ветхости скосившейся, поставленные для выпрямленія и укрѣпленія ея, сплочиваемые деревянными сквозь стѣну, или желѣзными гвоздями. Хату треба взяць въ клямеры; еще годовъ пяць постоиць. 2) Тиски, употребляемые для сплоченія досокъ и для связи иглицами. Дзвери треба взяць въ клямери, штобъ збиць иглицами.
[КЛЯМКА] КЛЯМКА, -и, с. ж. звукоподр. 1) Желѣзная у двери щеколда съ ручкой. Тольки принявся за клямку. 2) Задвижка желѣзная. Запёрты дзвери на клямку.
[КЛЯМКАННЕ] КЛЯМКАННЕ, -я, с. ср. Произведеніе звука желѣзною щеколдою при отпираніи двери. Клямкання твойго мы не почули за крикомъ дзѣцей.
[КЛЯМКАЦЬ] КЛЯМКАЦЬ, сов. Заклямкаць, однокр. Клямкнуць, гл. ср. Стучать желѣзною щеколдою, называемою по Бѣлорусски Клямка. Нѣхто клямкаӗць, заклямкавъ. Клямкнувъ за дверъми, знаць дзверъ засунута.
[КЛЯМАЧКА] КЛЯМОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Клямка. Клямочкою заперъ дзвери.
[КЛЯМ] КЛЯМЪ, межд. выражающее звукъ желѣза, ударяемаго объ желѣзо. Брякъ. Клямъ-клямъ клямкою, а е̂ны гомонюць и не чуюць. Клямъ, клямъ! хто тамъ? – Самъ панъ, (говорятъ въ игрѣ: Рѣдзька).
[КЛЯНКАННЕ] КЛЯНКАННЕ, -я, с. ср. Бряцаніе чѣмъ либо звонкимъ. Надоѣвъ своимъ клянканнемъ.
[КЛЯНКАЦЬ] КЛЯНКАЦЬ, гл. ср. слово звукоподр. Брякать. Не клянкай шклянкою, разобьешъ.
[КЛЯП] КЛЯПЪ, -а, с. м. Отрубокъ сучка, въ родѣ деревяннаго гвоздя. Кляпъ возьмишъ; знач. Не будешъ имѣть.
[КЛЯСКАННЕ] КЛЯСКАННЕ, -я, с. ср. звукоподр. 1) Трескъ, производимый игрушкою, въ родѣ трещетки. Клясканне на ўсю хату. 2) Рукоплесканіе. Во подняла клясканне, якъ на веселли. 3) Удареніе лучиною, или подобнымъ чѣмъ до твердому чему. Одуривъ насъ своимъ клясканнемъ лучиною.
[КЛЯСКАЦЬ] КЛЯСКАЦЬ, сов. Закляскаць, однокр. Кляснуць и Кляскнуць, гл. ср. 1) звукоподр. Играть трещеткою. Досиць кляскаць. 2) Бить въ ладоши. Скачучи кляскаюць въ ладони. 3) Производить звукъ ударами плоскостью линейки или подобнаго по ровной плоскости чего либо твердаго. Не кляскай лучиною, дзиця разбудзишъ. 4) Производить удары щеколдою. Нѣхто клямкою кляскаець, кляскнувъ.
[КЛЯСКНУЦЬ, КЛЯСНУЦЬ] КЛЯСКНУЦЬ и КЛЯСНУЦЬ, однокр. глагола ср. Кляскаць. Произвести трескъ ударомъ по доскѣ или по чему либо подобному, а также ломая что либо тонкое, какъ напр. лучину. Нѣшто кляснуло, кляскнуло въ лѣсѣ.
[КЛЯСКУН] КЛЯСКУНЪ, -а, с. м. 1) Шалунъ, производящій трескъ или шумъ линейкою, или тому подобнымъ. Вырви лучинку у гетого кляскуна, штобъ не кляскавъ. 2) По суевѣрію простолюдиновъ, какъ пишутъ нѣкоторые Бѣлорусскіе миөологи, Лѣсной духъ, называемый также доброхотомъ. Но у настоящихъ Бѣлоруссовъ нѣтъ ни малѣйшаго намека о какомъ либо кляскунѣ, живущемъ въ лѣсу въ родѣ духа; о доброхотѣ же есть повѣрье. См. Доброхотъ.
[КЛЯСК] КЛЯСКЪ, -у, с. м. (звукоподр.) Трескъ, тонкій звукъ удара желѣзною щеколдою въ дверяхъ, или лучиною по столу. Ци вы не чуеце кляску, что нѣхто кляскаець клямкою. Выйдзи хто, отопри. Отъ вашего кляску лучиною по лавцѣ дзиця разбудзилось.
[КЛЯСА] КЛЯССА, -ы, с. ж. Классъ въ училищѣ. Паничъ нашъ перешовъ до другой кляссы.
[КЛЯСЬ] КЛЯСЬ, отглагольная частица въ видѣ межд., выражающая звукъ, происходящій отъ удара желѣзною щеколдою, или отъ удара лучиною по доскѣ. Брякъ, ляпъ! Я клясь, клясь клямкою; ажно дзвери не засунуты заваломъ.
[КЛЯТБА] КЛЯ̆ТБА, -ы, с. ж. 1) Клятва. Кля̆тба мнѣ̆ твоя не треба, а гроши подай, што ўкравъ. 2) Проклятіе. Не боюсь твоей клятбы. Сестра сестрѣ клятбы досиць: Кабъ пропала, Бога просиць. (Изъ описанія нравовъ.)
[КЛЯШТАРНЫ] КЛЯШТО̆РНЫЙ, прил. Принадлежащій кляштору, т. е. католическому монастырю. Кляшторный человѣкъ, садъ. Кляшторная хата.
[КЛЯШТАР] КЛЯШТО̆РЪ, -а, с. м. Католическій монастырь. Бернадынскій кляшторъ.
[КЛЯШЧОТКІ] КЛЯЩОТКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Трещотки. Дѣтская игрушка, состоящая изъ нѣсколькихъ деревянныхъ пластинокъ или тоненькихъ дощечекъ, съ одного конца перевязанныхъ между собою, такъ что при верченіи ихъ производится непрерывный трескъ. Оглушивъ усихъ ты своими клящотками.
[КМІННЫ] КМИННЫЙ, прил. Сдѣланный изъ тмина, настоенный на тминѣ; тминный. Кминная горѣлка.
[КМІНОЎКА] КМИНОВКА, -и, с. ж. Тминная настойка. Выпій кминовки отъ живота.
[КМІНОВЫ] КМИНОВЫЙ, прил. То же, что Кминный.
[КМІН] КМИНЪ, -у, с. м. раст. Тминъ. Хлѣбъ съ кминомъ.
[КНІБІЦЬ] КНИБИЦЬ, -блю, гл. ср. Морочить, докучать просьбами. Досиць тобѣ книбиць, не дадуць.
[КНІЖКІ] КНИЖКИ, -жекъ, с. ж. употр. во множ. Требуха. Книжки зварили.
[КНІКАЦЬ] КНИКАЦЬ, однокр. Кникнуць, гл. ср. Раскланиваться по дамски, присѣдать. Чему-жъ не кникаешъ, не кникнешъ татусю?
[КНОРАЗ] КНОРѢЗЪ, -а, с. м. Нутрецъ. Животное, у котораго по оскопленіи остается одно ятро. Не дохолощенный, особенно это случается у вепрей и лошадей.
[КНОТАВЫ] КНОТОВЫЙ, прил. Относящійся къ свѣтильнѣ. Кнотовыя нитки.
[КНОТ] КНОТЪ, -у, с. м. Фитиль, свѣтильня. Ссучи кноту на свѣчки. Мокрый кнотъ не гориць хорошо, а ўсе трещиць.
[КНОЦІК] КНОЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Кнотъ. Фитилекъ, свѣтильня въ свѣчахъ. Кноцикъ тонкій у свѣчки.
[КНУР] КНУРЪ, -а, с. м. Свиной не холощенный самецъ.
[КНУТАВАННЕ] КНУТОВАННЕ, -я, с. ср. Наказываніе плетьми. Нехай Богъ борониць, якое у насъ кнутованне у паньскомъ дворѣ.
[КНУТОВАНЫ] КНУТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Кнутоваць. Наказанный плетьми, или плетью. Кнутованому не страшенъ кнутъ. Ёнъ уже не разъ за гето кнутованъ.
[КНУТАВАЦЬ] КНУТОВАЦЬ, -тую, сов. Обкнутоваць, гл. д. Наказывать плетьми. Ни за што, ни прошто, панъ кнутуець, обкнутовавъ людзей.
[КНУЦІК] КНУЦИКЬ, -а, с. м. умен. слова Кнутъ. Плетка. Кнуцикъ не разъ походзивъ по твоей спинѣ.
[КНЫПАЛА] КНЫПАЛО, -а, с. общ. Медленно идущій, подгибающій колѣна при ходьбѣ. Не дужо разгонишъся зъ гетымъ кныпаломъ.
[КНЫПАННЕ] КНЫПАННЕ, -я, с. ср. Медленное хожденіе, какъ бы присѣдая или прихрамывая. Кныпання гетого на цѣлый дзень будзець.
[КНЫПАЦЬ] КНЫПАЦЬ, гл. ср. Хромать, идти медленно, какъ бы сгибая колѣна. Кныпай скорѣй. Кныпаешъ, якъ не своими ногами.
[КНЫХАЛА] КНЫХАЛО, -а, с. общ. Плакса. Заткни горло кныхалу.
[КНЫХАННЕ] КНЫХАННЕ, -я, с. ср. Хныканіе. На кныханне твое не погляжу.
[КНЫХАЦЬ] КНЫХАЦЬ, гл. ср. Хныкать. Кныхай, не кныхай, не дадуць ѣсць, покуль не помолишся.
[КНЯЖАЦКІ] КНЯ̆ЖАЦКІЙ, прил. Княжескій. Княжацкій дворъ. Княжацкіе хоромы. Княжацкій родъ.
[КНЯЗЬ] КНЯЗЬ, -я. с. м. съ прибавленіемъ, прил. Молодой. Женихъ. Пытайся мама у дочки: ци моя? – Не твоя, мамочка, не твоя; Да того князя молодого, Съ кимъ на вѣнцѣ стояла. (Свадебн. пѣсня).
[КАБЕЛЕЦ, КАБЕРАЦ] КОБЕЛЕЦЪ, -льца, и КОБЕРЕЦЪ, -рца, с. м. 1) Коврикъ; подножки, на которыя женихъ и невѣста становятся предъ налоемъ при бракосочетаніи. Стали уже на кобельцу. Съ кобельцу сышли. 2) То же, что Килимъ. Коверъ. Пригожимъ коберцемъ, кобельцемъ сани покрыты.
[КАБЕРЦАВЫ] КОБЕРЦОВЫЙ, прил. Ковровый, подвѣнечный, бросаемый на подножки при вѣнчаніи. Коберцовые гроши.
[КАБЕТА] КОБЕТА, -ы, с. ж. 1) Вообще всякая женщина. Съ кобетами нечего объ гетомъ говориць. 2) Замужняя женщина. Пристойная, честная кобета.
[КАБЕТКА, КАБЕТАЧКА] КОБЕТКА, КОБЕТОЧКА, -и, с. ж. ласк. отъ слова Кобета. Кобетка хорошая. Славная и разумная кобеточка твоя жонка.
[КАБЕЦІ, КАБЕЧЫ] КОБЕЦІЙ и КОБЕЧІЙ, прил. Женскій. Кобечій норовъ. Кобечая цекавосць, хитросць. Кобецій язычокъ.
[КОБЗА] КОБЗА, -ы, с. ж. Музыкальный инструментъ о семи струнахъ. Слѣпый, а добрѣ на кобзѣ играець.
[КАБЫЛЬНІК] КОБЫЛЬНИКЪ, -а, с. м. Грибъ употребляемый иногда въ пищу. Не назбиравъ хорошихъ грибовъ, да кобыльниковъ.
[КАВАЛЁЎНА] КОВАЛЁВНА, -ы, с. ж. Дѣвица, дочь кузнеца. Ковалёвна выходзиць за мужъ.
[КАВАЛЁЎСКІ] КОВАЛЁВСКІЙ, прил. Свойственный кузнецу, кузнецкій. Ковалёвская снаровка, ухватка.
[КАВАЛЁЎ] КОВАЛЁВЪ, прил. Принадлежащій кузнецу, кузнецовъ. Ковалева хата.
[КАВАЛЁК] КОВАЛЁКЪ, -лька, с. м. умен. слова Коваль. Подмастерье, ученикъ кузнеца.
[КАВАЛЁНАК] КОВАЛЁНОКЪ, -нка, с. м. Сынъ кузнеца.
[КАВАЛІХА] КОВАЛИХА, -и, с. ж. Жена кузнеца, кузнечиха. Отъ ковалихи ўсё лихо. (Посл.) Бывъ бы коваль, да ковалиха будзець гетого лиха. (Посл.)
[КАВАЛЬ] КОВАЛЬ, -я, с. м. Кузнецъ. Топоръ отнёсъ къ ковалю.
[КАВАЛЬСКІ] КОВАЛЬСКІЙ, прил. Относящійся къ ремеслу кузнеца, кузнечный. Ковальскій мѣхъ. Ковальское ремесло, вуголле. Сопець, якъ ковальскій мѣхь. (Погов.)
[КАВАННЕ] КОВАННЕ, -я, с. ср. Ковка. Не скорое кованне.
[КАЎБАСА] КОВБАСА, -ы, с. ж. Колбаса. Слич. Килбаса. Дайце ковбасу, я въ двору понясу. (Изъ поздрав.)
[КАЎБАСКА] КОВБАСКА, -и, с. ж. умен. слова Ковбаса. См. Килбаска. Цягни цыганъ лёгкое! – И ковбаски не цяжки. (Посл.)
[КАЎБАСНІК] КОВБАСНИКЪ, -а, с. м. 1) Колбасникъ, дѣлающій и продающій колбасы. 2) Насмѣшливое названіе Нѣмцевъ.
[КАЎЗАННЕ] КОВЗАННЕ, -я, с. ср. Катаніе по льду. Вотъ тобѣ и ковзанне, што ногу звихнувъ.
[КАЎЗАНУЦЬ] КОВЗАНУЦЬ, однокр. глагола д. Ковзаць, съ инымъ знач. Толкнуть отъ себя такъ, чтобы полетѣлъ. Ковзани его хорошенько. Ковзани его въ спину.
[КАЎЗАЦЬ] КОВЗАЦЬ, сов. Поковзаць, гл. д. 1) Катать кого по льду, или возить кого на ледянкѣ или въ салазкахъ. Ковзай, поковзай дзиця. 2) Катать на лошади въ зимнее время. Поковзай насъ на коню.
[КАЎЗАЦЦА] КОВЗАЦЬЦА, сов. Поковзацьца, однокр. Ковзнуцьца, Поковзнуцьца, гл. возвр. 1) Кататься по льду или на лошади. Ковзаючись, разбивъ собѣ голову. Поковзайцеся на моемъ коню. Ковзнувся, поковзнувся, и голову собѣ разбивъ. 2) Ѣздить по колѣнамъ, свойственно дитяти. Глядзи, дзиценокъ ковзаецца, колибъ не ковзнувся, да не звалився съ колѣнъ. 3) Скользить. Черевики новыя ковзаюцца. Линъ ковзаецца въ рукахъ, не поймаешъ.
[КАЎЗЕЛЬ] КОВЗЕЛЬ, -я, с. м. 1) Раскатъ льдяной. Хлопцы ковзаюцца на ковзелю. 2) Ледянка, на которой катаются мальчишки. Ковзель мой разбився.
[КОЎЗКА] КОВЗКО, нар. Скользко. Ици ковзко по ле̂ду.
[КАЎЗНУЦЦА] КОВЗНУЦЬЦА, см. Ковзацьца.
[КАЎЗУН] КОВЗУНЪ, -а, с. м. Ѣздящій по колѣнамъ ребенокъ. Посадзи на землю гетого ковзуна.
[КОЎЗЬ] КОВЗЬ, отглаг. частица, 1) употребляемая для выраженія нечаяннаго, мгновеннаго поскользновенія Ковзь, и повалився. 2) Паденія отъ скользкости. Поймавъ бывъ мня, а ёнъ ковзь зъ рукъ. Дзиця ковзь съ колѣнь.
[КАЎНЕРЫК] КОВНЕРИКЪ, -а, с. м. умен. слова Ковнеръ. Воротничекъ, оборочка. Ковнерикъ вышиваный.
[КАЎНЕРАВЫ] КОВНЕРОВЫЙ, прил. Принадлежащій къ воротнику. Ковнеровыя складки. Ковнеровое сукно.
[КАЎНЕРЧЫК] КОВНЕРЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Ковнеръ. 1) Женская оборочка. Ковнерчикъ съ заболоццю. 2) смягч. слова Ковнеръ. Мужской воротникъ. Съ червонымъ ковнерчикомъ, Назовуць цебе жовнерчикомъ. (Изъ пѣсни рекрутской).
[КАЎНЕР] КОВНЕРЪ, -а, с. м. Воротникъ. Ковнеръ широкій, а пяты голы. (Посл.)
[КАЎПАК] КОВПАКЪ, -а, с. м. Колпакъ. Подъ однымъ ковпакомъ, семсотъ казаковъ. (Загадка. – Маковая головка).
[КАЎПАЧОК] КОВПАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Ковпакъ. Колпачекъ. Надзѣнь дзѣцяци ковпачокъ.
[КАЎРЫГА] КОВРИГА, -и, с. ж. Большой печеный хлѣбъ. Дзвѣ ковриги хлѣба пошло на жней.
[КАЎРЫЖКА] КОВРИЖКА, -и, с. ж. умен. слова Коврига. Хлѣбъ средней величины. Шесць коврижекъ хлѣба всадзила и маленькую бэндочку.
[КАЎХАННЕ] КОВХАННЕ, -я, с. ср. Толканіе. Ковханне церплю съ усихъ сторонъ. Якъ мене хлопцы любюць! якъ выйду на вулицу, за ковханнемъ не видаць мене. (Посл.)
[КАЎХАНУЦЬ] КОВХАНУЦЬ, см. Ковхаць.
[КАЎХАЦЬ] КОВХАЦЬ, сов, Наковхаць, однокр. Ковхануць, гл. д. Толкать, особенно бить кулакомъ. За што ты его ковхаешъ, ковханувъ? Наковхали боки. Ковхани его по затылку.
[КАЎХАЦЦА] КОВХАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. ср. Толкаться. Не ковхайся! што ты ковхаешся?
[КАЎХЕНЬ] КОВХЕНЬ, -хня, с. м. Ударъ кулакомъ; кулакъ. Ковхнёмъ его зъ хаты! Дай ему ковхня.
[КАЎХНУЦЬ] КОВХНУЦЬ, однокр. глагола д. Ковхаць. Дать толчекъ кулакомъ. Ковхни его подъ бокъ, нехай не спиць.
[КОЎХ] КОВХЪ, -а, с. м. Толчекъ кулакомъ. Ковхами подъ бокъ бьецца. Дай ему ковха.
[КОЎХ] КОВХЪ, отглаг. частица, служащая къ выраженію быстроты удара кулакомъ. Толкъ. Ковхъ его подъ бокъ.
[КАЎШЭНЬ] КОВШЕНЬ, -шня, с. м. Ударъ кулакомъ въ шею. См. Ковшъ, во 2-мъ знач. Дай ему ковшня.
[КОЎШЫК] КОВШИКЪ, -а, с. м. умен. слова Ковшъ. Черепашечка. Муки ни ковшика нӗма.
[КАЎШЫЦЬ] КОВШИЦЬ, гл. д. То же, что Ковхаць, но съ дѣйствіемъ опредѣленнымъ. За што ты его ковшишъ.
[КОЎШ] КОВШЪ, -а, с. м. 1) Деревянное черпало съ ручкою. Давъ коляды, ковшъ гороху да ковшъ колопень. 2) Ударъ кулакомъ. Давъ ему ковша подъ бокъ. Надававъ ему ковшовъ.
[КАЖАНАВАТЫ] КОЖАНОВАТЫЙ, прил. Старообразный, какъ бы имѣющій шероховатость кожи летучей мыши. Слич. Кажаниць. Лицо кожановатое. Кожановатые отъ работы руки.
[КАЖАН] КОЖАНЪ, -а, с. м. Vespertilio. Летучая мышъ, нетопырь.
[КОЖДЫ, КОЖАН] КОЖДЫЙ, -даго и КОЖЕНЪ, -жнаго, мѣстоим. Всякій. Кождый человѣкъ передъ Богомъ. Кождому хочецца ѣсць. Коженъ дзень пьянъ.
[КАЖАМЯКА] КОЖЕМЯКА, и, с. м. Кожевникъ. На Луполовѣ въ Могилевѣ усе живуць кожемяки.
[КАЖАМЯЦКІ] КОЖЕМЯЦКІЙ, прил. Свойственный кожевнику, кожевническій. Кожемяцкій цэхъ. Кожемяцкій дворъ.
[КАЖАМЯЦТВА] КОЖЕМЯЦТВО, -а, с. ср. Кожевничество. Кожемяцтвомъ займаецца.
[КОЖНЫ] КОЖНЫЙ, мѣстоим. То же, что Кождый. Слич. Кажный. Кожнаго дня. Кожная дзѣвка за его пойдзець.
[КАЖУХ] КОЖУХЪ, -а, с. м. Шуба, тулупъ. Обѣщавъ панъ пошиць кожухъ, и слово его цёпло. (Посл.) До Духа не здзѣвай кожуха; а по Дусѣ въ томъ же кожусѣ. (Посл.)
[КАЖУШЫЦЬ] КОЖУШИЦЬ, гл. д. Колотить, вздувать кожу ударами. Не на смѣхъ ты его ловко кожушишъ.
[КАЖУШОК] КОЖУШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Кожухъ. Шубочка. Цѣлую зимочку въ одномъ кожушку хожу.
[КАЗА] КОЗА, -ы, с. ж. 1) Извѣстное животное Коза. 2) Съѣзжій домъ. Городская застава, по Бѣлорусски называется рогатка. Въ старину при заставахъ находились съѣзжіе домы, куда сажали подъ караулъ всѣхъ нарушавшихъ въ городѣ благочиніе. Почему отъ слова рогатка домъ этотъ назывался козою. И въ настоящее даже время о посаженномъ подъ арестъ или въ смирительный домъ говорятъ: посадзили въ козу; въ козѣ сѣдзиць.
[КАЗАЧЧЫНА] КОЗАЧЧИНА, -ы, с. ж. Малороссія. Съ козаччины пріѣхавъ.
[КАЗЕКА] КОЗЕКА, -и, с. ж. Слич. Кызя. 1) Козявка, мошка. (Слово дѣтское). Козеку поймавъ. Козека укусиць. 2) Вошь. Козеки повзаюць по сорочцѣ. Дай поищу козекъ.
[КАЗЯНЁ] КОЗЕНЁ, -я, множ. Козеняты, -тъ, с. ср. Козленокъ. Козене букаецца. Купивъ козу зъ козенёмъ.
[КАЗЁЛ] КОЗЁЛЪ, -зла, с. м. Кромѣ извѣстн. знач. 1) Возгря, торчащая изъ ноздрей, и всякая нечистота въ носѣ. Козлы въ носѣ, переносно знач. Молокососъ или Грубіянъ. 2) Грибъ Масляникъ
[КАЗЛІЦЬ] КОЗЛИЦЬ, сов. Закозлиць, гл. ср. Пѣть непріятнымъ, рѣзкимъ голосомъ. Перестань козлиць, тольки вуши дзерешъ. Куды ты закозливъ пѣсню?
[КАЗЛЫ ДРАЦЬ] КОЗЛЫ-ДРАЦЬ, -дзеру, гл. знач. ср. Рвоту извергать. Нашъ пьяный за ўгломъ козлы-дзерець.
[КАЗЛЯК, КАЗЛЯЧОК] КОЗЛЯКЪ, -а, умен. КОЗЛЯЧОКЪ, -чка, с. м. То же самое, что Козёлъ, въ обоихъ значеніяхъ. Ой цяжко мамцѣ будзець безъ дочки, Порастуць по залавкой козлячки. (Изъ пѣсни.)
[КАЗЮЛЬКА] КОЗЮЛЬКА, -и, с. ж. Козявочка, мошка. Козюльки въ молоко налѣзли. Выкинь козюльку зъ миски.
[КОЙ-ЯК] КОЙ-ЯКЪ, нар. Кое-какъ. Кой-якъ здзѣлаю, дойду.
[КОКАЦЬ] КОКАЦЬ, сов. Раскокаць, однокр. Кокнуць, гл. д. Бить, особенно что либо круглое, кокать. Кокавши горщокъ часто, раскокаешъ. Кокни его хорошенько по головѣ. Че̂му собѣ головы своей не раскокавъ, якъ раскокавъ горщокъ.
[КОКАЦЦА] КОКАЦЬЦА, однокр. Кокнуцьца, гл. возвр. 1) Биться яйцами. Будземъ кокацьца, чіё яйцо крѣпчѣй. 2) Ударяться о что либо по неосторожности. Дзиця часто кокаецца. Кокнувся головкою хлопчикъ мой!
[КОКА] КОКО, -а, с. ср. (Слово дѣтское). Яйцо. Курица кока не знесла. Красненькое коко.
[КАКАТОК] КОКОТОКЪ, -тка, с. м. умен. слова Кокоць. 1) Коготокъ у животныхъ. Кошка кокотки впоила въ птушечку. 2) Сучекъ плодоваго дерева, отрѣзываемый для привитія. Кокотокъ яблони, дули.
[КОКАЦЬ, КОКЦІК] КОКО̆ЦЬ, -кця, умен. КОКЦИКЪ, -а, с. м. Когть или ноготь. Самъ съ кокоць, а борода зъ локоць. (Посл.) Попався въ кокци. Въ свое кокцики поймавъ.
[КОКЦЬ] КОКЦЬ, -кця. То же, что Коко̆ць.
[КОК] КОКЪ, межд. означающее быстроту удара. Кокъ его въ голову! Кокъ головою, носомъ объ столъ.
[КАЛБАНЕЦ] КОЛБАНЕЦЪ, -нца, с. м. Кувшинъ. Што-жъ ты не подала колбанцомъ воды.
[КАЛДОБІНА] КО̂ЛДОБИНА, -ы, с. ж. 1) Выбоина колеса. По дорозѣ колдобины. 2) Яма, образовавшаяся отъ теченія воды весною, или рытвина. Отъ дожджу здзѣлались колдобины. 3) Яма съ водою подъ навѣсомъ дерева или кустарника. Въ колдобинѣ напійся воды.
[КОЛДРА] КОЛДРА, -ы, с. ж. Одѣяло. Накрыйся колдрою. Колдра суконная, байковая.
[КАЛДЫБА] КОЛДЫБА, -ы, с. общ. Колченогій, кривоногій, медленно идущій. Куды тобѣ колдыбѣ согнацьца со мною!
[КАЛДЫБАЙЛА] КОЛДЫБАЙЛО, -а, с. общ. 1) То же, что Колдыба. 2) Медленный въ работѣ. Нехай Богъ борониць, якій ёнъ колдыбайло! кольки дней ўсе клупаець одну работу.
[КАЛДЫБАЦЬ] КОЛДЫБАЦЬ, сов. Доколдыбаць, гл. ср. букв. Идти, опираясь на костыль. Хромать или медленно идти. Колдыбаець, якъ не своими ногами. Покуль то ёнъ доколдыбаець.
[КАЛДЫБ] КОЛДЫБЪ, отгл. частица, означ. частое наклоненіе хромаго во время ходьбы. Якъ ици скоро, коли ёнъ усё колдыбъ, да колдыбъ за кожнымъ шагомъ.
[КАЛДЫГА] КОЛДЫГА, -и, с. общ. (сл. ругат.) То же, что Колдыба. Хромой чортъ. Колдыга чортовъ, усе круциць, да муциць.
[КАЛДЫГАЦЬ] КОЛДЫГАЦЬ, гл. ср. Хромать. Подъ старосць колдыгаць ставъ.
[КОЛЕ] КОЛЕ, 3-е л. глагола ср. Колю. Чужая доля подъ бокъ коле̂. (Посл.)
[КАЛЯДА] КОЛЕДА, см. Коляда.
[КАЛЕНУЦЬ] КОЛЕНУЦЬ, см. Колоць.
[КАЛЯРЫСТЫ] КОЛЕРИСТЫЙ, прил. Разноцвѣтный или яркаго цвѣта. Колеристый платокъ, кабатъ. Колеристая весёлка (Радуга).
[КОЛЕРНЫ] КОЛЕРНЫЙ, прил. Цвѣтный. Колерная хустка. Колерный хвартукъ.
[КАЛЯРОВЫ] КОЛЕРОВЫЙ, прил. 1) То же, что Колерный. Колеровая папера. Колеровое сукно. 2) Подкрашенный. Колеровая горѣлка.
[КОЛЕР] КОЛЕРЪ, -у, с. м. (Лат. Color). Цвѣтъ краски. Колеръ бѣлый, красный, синій.
[КАЛЕСІЦА] КОЛЕСИЦА, -ы, с. ж. 1) Окружность, окольная дорога. Не ѣдзиць прямо, а колесицею. 2) Пустословіе, околесица. Колесицу гониць, городзиць.
[КОЛЕЯ] КОЛЕЯ, -и, с. ж. Очередь. Тобѣ колея выходзиць. Твоя колея сторожеваць.
[КАЛЁСКІ] КОЛЁСКИ, -сокъ, с. ж. умен. слова Колёсы. Простая телѣжка. На чіихъ колёскахъ ѣдзишъ, тому и пѣсенки пѣ̂ешъ. (Посл.)
[КАЛЁСЫ] КОЛЁСЫ, -съ, с. ж. употр. во множ. Простая телѣжка. На нашихъ мужицкихъ колёсахъ пріѣхавъ. Колёсы подъ возомъ зломалися.
[КАЛІ] КОЛИ, союзъ. 1) Когда, если. Коли пыль на боронѣ, то и блинъ на рѣшецѣ. (Посл.) 2) нар. вопр. Когда? Коли ты будзешъ у насъ?
[КАЛІ Б] КОЛИБЪ, союзъ. Если бы. Колибъ не совгавъ, правда бъ была. (Посл.)
[КОЛІКА] КОЛИКА, -и, с. ж. Болѣзнь. Колотье, рѣзь въ кишкахъ. Колика въ грудзяхъ, въ бокахъ. Дыхаць не можно отъ колики.
[КОЛІК] КОЛИКЪ, -а, с. м. Колъ. Коликомъ его со двора гони.
[КАЛІ-НІКАЛІ] КОЛИ-НИ-КОЛИ, нар. Изрѣдка, очень рѣдко. Коли-ни-коли бываець у насъ.
[КАЛІСЬ, КАЛІСЬ-ТО] КОЛИ-СЬ, КОЛИ-СЬ-ТО, нар. Когда-то, нѣкогда. Коли-сь ѣдавъ. Коли-сь-то бывъ дворянинъ, да чортъ имя перемѣнивъ. (Посл.)
[КОЛІЧАК] КОЛИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Коликъ. 1) Колышекъ. Нема ничого, хоць количкомъ хату подопри. (Погов.) 2) Деревянный гвоздь, на который что либо вѣшаютъ. Новое ситце на количку нависицца. (Посл.)
[КОЛІЧКІ] КОЛИЧКИ, умен. нар. вопр. Кольки. Сколько. Колички ты мнѣ давъ грошей?
[КОЛА] КОЛО, -а, с. ср. Колесо мельничное. Коло поправиць треба. Коло у вальни. Каженъ чортъ на своё коло воду цягнець. (Посл.)
[КАЛА] КОЛО (безъ ударенія), предл. Близъ, подлѣ, при. Погрѣйся коло печи. Коло воды ходзючи, умочишся. (Посл.)
[КОЛАВАРОТАМ] КОЛОВОРОТОМЪ, нар. Коловратно. Усё добро коловоротомъ пошло.
[КОЛАВАРОТ] КОЛОВОРОТЪ, -а, с. м. Ворота о двухъ сплошныхъ половинкахъ, вертящіяся вокругъ укрѣпленнаго посреди улицы столба и одновременно пропускающія идущихъ или ѣдущихъ и взадъ и впередъ; такія ворота дѣлаются въ концѣ деревни для охраненія посѣва отъ скота. Зачиняйце коловоротъ, а то скоцина въ шкоду пойдзӗць.
[КАЛОДА] КОЛОДА, -ы, с. ж. кромѣ извѣстн. знач. 1) Улей пчелъ. Дзвѣ колоды пчелъ подаривъ. Меду доставъ зъ дзвюхъ колодъ пчелъ. 2) въ Виленск. и Гродн. губерн. Мѣра зерноваго хлѣба. Колода овса, жита.
[КАЛОДДЗЕ] КОЛОДДЗЕ, -я, с. ср. Собраніе колодъ; поваленныя деревья въ лѣсу. За колоддземъ не можно пройци, ни проѣхаць.
[КАЛОДДЗІКА] КОЛОДДЗИКО, -а, с. ср. собир. умен. слова Колоддзе. Небольшіе отрубки. Переноси колоддзико отсюль на дроватоню.
[КАЛОДЗЕЖ] КОЛОДЗӖЖЪ, -а, с. м. Колодезь. Въ колодзежу ведро зосталося. Такъ треба жиць, якъ ў своёмъ колодзежу вода набѣжиць. (Посл.)
[КАЛОДКА] КОЛОДКА, -и, с. ж. умен. слова Колода. 1) Толстый отрубокъ дерева. Колодку расщепи на дровы. 2) Привѣска, въ шутку привѣшиваемая на Масляной недѣлѣ холостому человѣку, не женившемуся въ мясоѣдѣ. Это обыкновеніе сохранилось и донынѣ у простолюдиновъ. Колодку повѣсили, откупицьца треба. 3) Два бруска съ вырѣзкой на ногу узнику. Колодку на ногу набили.
[КАЛОДНІК] КОЛОДНИКЪ, -а, с. м. Преступникъ, содержащійся въ тюрмѣ, въ кандалахъ или съ колодкою на ногѣ; узникъ. Колодниковъ повели.
[КАЛАМАЖКА] КОЛОМАЖКА, -и, с. ж. Телѣжка, повозка. Запрежи коня въ коломажку.
[КАЛОМ, КОЛАМ] КОЛОМЪ и КОЛОМЪ, въ знач. нар. Трудно, твердо, крѣпко. Первая чарка коломъ, а другая соколомъ. (Посл.) Коломъ ему земля!
[КАЛАМЕСА] КОЛОМѢСА, -ы, с. ж. 1) Запутанность въ ходѣ дѣла. Коломѣсы вамъ надзѣлавъ. 2) общ. Человѣкъ, дѣлающій запутанность, говорящій вздоръ. На што слухаеце гетого коломѣсу?
[КАЛАМЕСІЦА] КОЛОМѢСИЦА, -ы, с. ж. 1) Смѣсь. Гето не медъ, а якая-то коломѣсица. 2) Безпокойство, безпорядокъ. Коломѣсицу здзѣлавъ межъ нами.
[КАЛАМЕСІЦЬ] КОЛОМѢСИЦЬ, сов. Всколомѣсиць, Наколомѣсиць, Поколомѣсиць. 1) гл. ср. Бунтовать, производить безтолочь, смятеніе, безпорядокъ. Гетый человѣкъ тольки коломѣсиць, наколомѣсивъ межъ нами. 2) въ знач. д. Клочить, въ безпорядокъ приводить. Коломѣсиць, всколомѣсиць волосы. Поколомѣсивъ ўсе, што тутъ лежало.
[КАЛАМЕСІЦЦА] КОЛОМѢСИЦЬЦА, гл. возвр. Приходить въ безпорядокъ, бунтоваться. Семья, стадо коломѣсицца. Пчолы коломѣсюцца.
[КАЛАМЕСНЫ] КОЛОМѢСНЫЙ, прил. Шумный, безпокойный, встрѣчающій препятствіе. Коломѣсное дзѣло. Коломѣсное веселле.
[КАЛАМЕШАНЫ] КОЛОМѢШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Коломѣсиць. Приведенный въ безпорядокъ, смѣшанный. Коломѣшеный мёдъ. Сметана коломѣшеная съ сороквашею.
[КАЛАНІЦА] КОЛОНИЦА, -ы, с. ж. Выгорѣвшій въ колесѣ деготь. Коло воси колоницу обчисциць. Колоницы зъѣжъ, а не хлѣба. Запалиць колоницу въ гумнѣ, штобы видно было молоциць.
[КАЛАНТЫРЫЦЬ] КОЛОНТЫРИЦЬ, сов. Выколонтыриць (въ д. знач.), гл. ср. Вымаливать, выпрашивать, надоѣдать просьбою. Досиць тобѣ колонтыриць. Дотуль колонтыривъ, покуль не выколонтыривъ коня.
[КАЛАНТЫРКА] КОЛОНТЫРКА, -и, с. ж. Надоѣдающая просительница. Уси знаюць, што ты отъ свѣту колонтырка.
[КАЛАНТЫРНІК] КОЛОНТЫРНИКЪ, -а, с. м., -ница, -ы, с. ж. Попрошайка. Колонтырница гета, якъ цыганка у кождого выпросиць.
[КАЛАНТЫРШЧЫК] КОЛОНТЫРЩИКЪ, -а, с. м., -щица, -ы, с. ж. То же, что Колонтырникъ, -ница. Отъ колонтырщика ничимъ не отвяжешся.
[КАЛАНТЫР] КОЛОНТЫРЬ, -я, с. м. То же, что Колонтырщикъ. Свѣтъ не видавъ гетокого колонтыря. Ёнъ весъ вѣкъ свой ходзиць колонтырёмъ.
[КАЛАНУЦЬ] КОЛОНУЦЬ, однокр. глагола д. Колоць. Кольнуть, уколоть. Иголкою колонула палецъ. Разомъ колонуло подъ боки. Ничого нема ни въ зубъ колонуць. (Погов.)
[КАЛАПЕНЬКІ] КОЛОПЕНЬКИ, -некъ, с.ж. умен. отъ Колопни. См. Горетникъ. Ни горѣвъ, ни болѣвъ, колопеньки поѣвъ.
[КАЛОПНІ] КОЛОПНИ, -ень, с.ж. употр. во множ. 1) Конопляное сѣмя. Продавъ квартовку колопень. 2) Растущій конопель. Сковався въ колопни.
[КАЛОПНІШЧА] КОЛОПНИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ былъ сѣянъ конопель.
[КАЛАПНЯ] КОЛОПНЯ, -и, с. ж. раст. 1) собир. Конопель. Сёлѣта колопня зародзила. 2) Стебель конопляный. На грядзѣ якая колопня выросла. Пора колопни браць.
[КАЛАПНЯНЫ] КОЛОПНЯНЫЙ, прил. Конопляный. Колопняная заливка.
[КАЛАТАЦЬ] КОЛОТАЦЬ, гл. ср. Колотить, стучать. Нѣхто въ вороты колотаець. Зубами колотай.
[КАЛАТАЦЦА] КОЛОТАЦЬЦА, гл. общ. Добиваться, стучаться. Нѣхто колотаецца въ хвортку.
[КАЛАТНУЦЬ] КОЛОТНУЦЬ, см. Колоциць.
[КАЛАТНЯ] КОЛОТНЯ, -и, с. ж. Безпокойство, возмущеніе. Колотню здзѣлавъ межъ людзьми. Госць не госць, а колотни досиць. (Погов.)
[КАЛАТЫРЫЦЬ] КОЛОТЫРИЦЬ, гл. ср. Колобродить, тереться, шалить. Дотуль колотыривъ тутъ, покуль по зубамъ узявъ. Ёнъ колотыривъ тутъ, да й укравъ.
[КАЛАЦІЦЬ] КОЛОЦИЦЬ, -чу, -цишъ, однокр. Колотнуць, гл. д. 1) Трясти. Колоциць, колотнуць яблоню. Цецюха колоциць. 2) Шатать. Не колоци стола. Столъ колотнувъ и страву разливъ.
[КАЛАЦІЦЦА] КОЛОЦИЦЬЦА, -чуся, -цишся, гл. возвр. 1) Трястися, приходить въ дрожаніе. Спужався, ажъ колоцицца, якъ листъ осиновый. 2) перен. Дрожать надъ чѣмъ, дорожить чѣмъ. Матка колоцицца надъ своею дочухною.
[КАЛОЦЬ] КОЛОЦЬ, сов. Сколоць, однокр. Коленуць, гл. д. Колоть. Нетуды колешъ иголкою. За тобою палецъ сколола иголкою, мимо коленула. Колени его подъ бокъ палочкою.
[КАЛТЫГА] КОЛТЫГА, -и, с. общ. 1) Сутяга, скупецъ. Што ты у колтыги гетого возьмешъ. 2) Плутъ, надувало, картежникъ; (слово бранное). Не видався колтыги гетого.
[КАЛТЫЖНІК] КОЛТЫЖНИКЪ, -а, с. м., -ница, -ы, с. ж. То же, что Колтыга во 2-мъ знач.
[КАЛТЫЖНІЧАЦЬ] КОЛТЫЖНИЧИЦЬ, -чію, гл. ср. Вытягивать у другаго деньги обманомъ, поддѣвать. Гетый человѣкъ тольки одно ремесло маӗць колтыжничиць коло насъ.
[КАЛУФЕРАВЫ] КОЛУФЕРОВЫЙ, прил. Калуферный. Колуферовый листъ, пахъ.
[КАЛУФЕР] КОЛУФЕРЪ, -а, с. м. раст. Калуферъ. Tanacetum Balsamita. Въ саду ко̆луферу нарвала.
[КАЛЫГЛАЗ] КОЛЫГЛАЗЪ, -а, с. м. Сорви голова. У гетого колыглаза по коллю вочи ходзюць.
[КАЛЫСКА] КОЛЫСКА, -и, с. ж. 1) Колыбель. Положи дзиця въ колыску. 2) Качели. Упавъ съ колыски.
[КОЛЬКА] КОЛЬКА, -и, с. ж. То же, что Колика. Колотье. Колька подпала въ боку.
[КОЛЬКІ] КОЛЬКИ, нар. 1) вопр. Сколько? Кольки ты давъ ему? 2) Сколько. Кольки ни говори ему, ёнъ ўсё своё.
[КОЛЬКІСЬ] КОЛЬКИ-СЬ, нар. Нѣсколько. Кольки-сь разъ заходзивъ къ тобѣ.
[КАЛЕЛАЯ] КОЛѢЛАЯ, -ой, употр. въ видѣ сущ. ж. Холодъ, ознобъ, дрожь. Колѣлая цебе берець, на печъ лѣзӗшъ.
[КАЛЕЛЫ] КОЛѢЛЫЙ, прил. 1) Замерзшій. Колѣлаго человѣка нашли на дорозѣ. 2) Боящійся холоду. Колѣлый ты человѣкъ! 3) Холодный, озяблый. Колѣлыя руки. Ноги твои колѣлыя. Якъ колѣлыми руками работаешъ.
[КАЛЕНІ] КОЛѢНИ, -ней, с. ср. множ. отъ Колѣно. 1) Колѣна. Стаць на колѣни. Колѣни заболѣли. Тобѣ не жаль чужихъ колѣней. 2) Колѣнная часть исподняго платья. Колѣни продралися.
[КАЛЕНКІ] КОЛѢНКИ, -окъ, с. ср. употр. во множ. умен. слова Колѣни. Колѣнки. Стаць на колѣнки. На колѣнкахъ просивъ. Колѣнками гнёвъ.
[КАЛЕНКА] КОЛѢНКО, -а, с. ср. умен. слова Колѣно. Колѣнцо, составъ на стволѣ нѣкоторыхъ деревъ и растеній. Отрѣжъ кіевку по самое колѣнко.
[КАЛЕНЧАСТЫ] КОЛѢНЧИСТЫЙ, прил. Колѣнчатый. Колѣнчистая палка, былинка.
[КАЛЕЦЬ] КОЛѢЦЬ, гл. ср. Зябнуть, коченѣть. Че̂го ты на холодзѣ колѣешъ. Безъ рукавицъ пальцы колѣюць.
[КАЛЮГА, КАЛЮГВІНА] КОЛЮГА, -и, и КОЛЮГВИНА, -ы, с. ж. Выбоина на дорогѣ, сдѣланная колесомъ; какъ и Колдобина въ 1-мъ знач. Слич. Колюжина. Колюгвину, колюгу объѣхаць лѣпѣй.
[КАЛЮГАВАТЫ] КОЛЮГОВАТЫЙ, прил. Выбоистый. Колюговатая дорога.
[КАЛЮЖЫНА] КОЛЮЖИНА, -ы, с. ж. Лужица отъ выбоя колесами, ямина. Котокъ въ колюжину попавъ.
[КАЛЮЧКА] КОЛЮЧКА, -и, с. ж. 1) Колючій стебель, прутикъ съ иглами. Колючкою ударивъ. 2) Колика, колотье. Колючка подпала. 3) общ. р. Любящій колоть словами. Колючка поганый, кождого уколишъ, альбо укусишъ.
[КАЛЮЧКАВАТЫ] КОЛЮЧКОВАТЫЙ, прил. Исполненный иголъ, колючій, съ иглами. Колючковатая палка.
[КАЛЯВІНА] КОЛЯВИНА, -ы, с. ж. То же, что Колюгвина. Въ колявину попавъ котокъ. Че̂го ты по колявинамъ ѣдзишъ?
[КАЛЯДА] КОЛЯДА, -ы, с. ж. 1) Доброхотное даяніе крестьянъ священно и церковно-служителямъ, ѣздящимъ по деревнямъ для сбора хозяйственныхъ продуктовъ. То попу, то дзяку, то попаддзѣ хоць по троху, а ўсё треба даць коляды. Дзякъ по колядзѣ ѣздзиць; въ коляду поѣхавъ. 2) Вознагражденіе священнику, ходящему съ крестомъ по домамъ во время праздника Рожд. Христова. Дай попу коляды ковбасу. 3) Разносортные предметы. См. Зборъ-коледа. 4) Поздравитель, употр. только въ пѣсни. Главное лицо изъ поздравляющихъ. Ѣхала коляда, колядуючи, За ёй хлопцы, жабруючи. Пошла коляда по леду, Разсыпала коляда коляду.
[КАЛЯДКІ] КОЛЯДКИ, -докъ, с. ж. умен. слова Коляды. Пришли колядки, блины да ладки. (Посл.) Колядки святыя. Колядки – господарскіе порядки. (Посл.)
[КАЛЯДНЫ] КОЛЯДНЫЙ, прил. Бываемый во время колядъ. Колядные госци, морозы.
[КАЛЯДАВАННЕ] КОЛЯДОВАННЕ, -я, с. ср. Посѣщеніе каждаго дома въ приходѣ священникомъ, дьячкомъ и проч. для сбора доброхотнаго подаянія хозяйственныыи продуктами. Плохое сёлѣта колядованне.
[КАЛЯДОВАНЫ] КОЛЯДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Колядоваць. Даровый, выпрошенный. Колядованый лёнъ. Колядованой пшеницы посѣявъ.
[КАЛЯДАВАЦЬ] КОЛЯДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Ходить изъ дома въ домъ для собранія доброхотнаго даянія хозяйственными продуктами, какъ-то: разнаго рода хлѣба, припасовъ и хозяйственныхъ издѣлій. Ксе̂нзы – Бернадыны колядуюць. 2) Обходить поочередно. По ўсему селу колядовавъ, на силу доставъ соху. 3) въ знач. д. Обходить, посѣщая разныхъ лицъ; посѣщать поочередно домы. Колядуючи усихъ, упився.
[КАЛЯДОЎКА] КОЛЯДОВКА, -и, с. ж. 1) Доставаніе чего либо по разнымъ мѣстамъ или у разныхъ лицъ. Въ колядовку пусцився. 2) Собранное отъ разныхъ лицъ выпрашиваніемъ. Тутъ уся моя колядовка.
[КАЛЯДЫ] КОЛЯДЫ, -дъ, с. ж. употр. во множ. Святки, время отъ 24 Декабря до Богоявленія. Очень несправедливъ выводъ нѣкоторыхъ Славянскихъ миөологовъ, что якобы Ко-ля-до (Сестренцевичь-Богушъ) было какое-то божество древнихъ Славянъ, которому празднованіе совпадало съ праздниками Рождества Христова, якобы кутья подносилась небывалому Колядѣ за годичные урожаи, и якобы разныя хлѣбныя сѣмена, употребляемыя для кутьи, и застиланіе стола сѣномъ, суть видимыя жертвы выдуманному ими божеству. Употребленіе колива въ навечеріи Рожд. Христова и Богоявленія освящено церковію, какъ пищи, приличной постнымъ днямъ, а сѣно настилаютъ вечеромъ предъ Рожд. Христ. на столъ, въ воспоминаніе Спасителя-младенца, лежавшаго въ ясляхъ. Въ коляды нагуляемся, а цеперъ работаць треба.
[КАЛЯК] КОЛЯКЪ, -а, с. м. То же, что Коликъ. Колякомъ подперць вороты. Не лѣзь, коля̆ка заробишъ.
[КАЛЯЧОК] КОЛЯЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Колякъ. Колышекъ. Повѣсиць на колячку свитку, шапку. Колячокъ зломився подъ полицею. Уби колячокъ въ сцѣну.
[КАМАНДЗЕРКА] КОМАНДЗЕРКА, -и, с. ж. Женщина, во время пиршества, затѣвающая пѣсни, забавы, пляски, игры. Командзерка наша никому не дасць задремаць.
[КАМАНДЗЕРША] КОМАНДЗЕРША, -и, с. ж. 1) Жена начальника военной команды. Командзерша зъ дзѣцьми гуляець по саду. 2) Женщина, любящая начальствовать надъ другими. Откуль ты ўзя̆лася такая командзерша, што хочӗшъ каждымъ орудоваць.
[КАМАНДЗЕР] КОМАНДЗЕРЪ, -а, с. м. 1) Начальникъ военной команды. На салдата пожалься командзеру. 2) Мущина, во время работы любящій распоряжаться и командовать другими. Глядзи-тка ты самъ за собою, хто цебе поставивъ надъ нами командзеромъ? Командзеръ безъ штановъ. (Погов.) 3) общ. То же, что Командзерка. Затѣйщикъ, затѣйщица. Командзеръ баба. Удалый командзеръ.
[КАМАРОЧАК] КОМАРОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Комаръ. Комарикъ. Комарочки мое, Не кусайце мене. (Изъ пѣсни.)
[КАМЕЛЬ] КОМЕЛЬ, -мля, с. м. 1) Толстый конецъ срубленнаго дерева. Комель товстый, а верхушка тонкая. Подымай комель. 2) Толстая сторона какой либо продолговатой вещи. Ударивъ комлёмъ палки. 3) Основаніе. Возьми мѣшокъ подъ комель.
[КОМЕЛЬ] КОМЕЛЬ, -я, с. м. Мигъ. Вь одзинъ комель збѣгавъ. Комелемъ побѣгъ.
[КОМЕЛЬГАМ] КОМЕЛЬГОМЪ, въ знач. нар. Быстро, очень скоро. Туды комельгомъ полецѣвъ. Комельгомъ пропавъ.
[КАМЯНОК] КОМЕНОКЪ, -нка, с. м. Очажекъ. Разложиць огонь на коменку.
[КАМЁЛАК, КАМЁЛАЧАК] КОМЁЛОКЪ, -лка, и КОМЁЛОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Комель. Толстячекъ, крѣпенькій, хорошо сложенный мальчикъ. Бѣгаець, якъ комёлокъ, комёлочекъ.
[КАМІНАР] КОМИНАРЪ, -а, с. м. Трубочистъ. Ты черенъ ставъ отъ сонца, якъ коминаръ.
[КАМІНАК] КОМИНОКЪ, -нка, с. м. Въ простыхъ избахъ предъ печью очагъ. Раскладзи тресокъ на коминку.
[КОМІН] КОМИНЪ, -а, с. м. Печная труба. Коминаръ вычисцивъ коминъ. Добрая доля идзи за мною, Зъ печи полымемъ, зъ хаты коминомъ. (Изъ пѣсни.)
[КОМКАННЕ] КОМКАННЕ, -я, с. ср. Дѣйствіе комкающаго, сжиманіе. Отъ комкання усё плацце поцёрлось, помялось.
[КАМКАНУЦЬ] КОМКАНУЦЬ, однокр. глагола д. Комкаць. Ударить изъ подъ-тишка. Комкани его хорошенько.
[КОМКАЦЬ] КОМКАЦЬ, сов. Скомкаць, Покомкаць, гл. д. Сжимать. стискивать чѣмъ. Комкаючи такъ, поломаешъ, покомкаешъ каченую бѣлизну. Скомкавъ хустку, да й за пазуху!
[КАМКАЦЬ] КОМКАЦЬ, сов. Скомкаць, гл. д. Мять въ комъ. Комкаць снѣгъ, цѣсто, землю. Скомкаць комлыжку.
[КОМКАЦЦА] КОМКАЦЬЦА, сов. Вскомкацьца, гл. возвр. Тискаться. Куды ты комкаешся? Вскомкався на полаци, на печъ.
[КАМКАЦЦА] КОМКАЦЬЦА, сов. Скомкацьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть обращаему въ комъ. Мука не комкаецца, а разсыпаецца. На силу скомкалося цѣсто.
[КАМЛЫГА] КОМЛЫГА, -и. с. ж. Глыба, комъ земли. Комлыгою грязи пусцивъ въ лобъ, залѣпивъ вочи.
[КАМЛЫЖЖА] КОМЛЫЖЖЕ, -я, с. ср. собир. Собраніе, множество глыбъ. Комлыжжемъ завалявъ.
[КАМЛЫЖЫЦЬ] КОМЛЫЖИЦЬ, гл. д. Дѣлать шаръ изъ чего либо мягкаго. Комлыжиць снѣгь, глину и пр.
[КАМЛЫЖКА] КОМЛЫЖКА, -и, с. ж. умен. сл. Комлыга. Комокъ, небольшая глыба. Комлыжками снѣгу закидавъ. Комлыжкою попавъ въ воко.
[КАМОРА] КОМОРА, -ы, с. ж. Особенная, перегородкою отдѣленная комнатка въ избѣ, въ родѣ спальни. Сховай въ комору. Ляжъ спаць въ коморѣ. Дайце намъ волю, Пусцице въ комору, Хоць бы мы поглядзѣли, Гдзѣ нашу сестру дзѣли. (Свад. пѣсня).
[КАМОРКА] КОМОРКА, -и, с. ж. умен. слова Комора. Небольшая комнатка, отдѣленная отъ главной перегородкою; чуланъ. Пошукай въ коморцѣ, може найдзӗшъ.
[КАМОРНІК] КОМОРНИКЪ, -а, с. м. Землемѣръ. Коморникъ дзѣлиць землю.
[КАМОРНІЦКІ] КОМОРНИЦКІЙ, прил. Къ землемѣрству относящійся. Коморницкій ланцугъ.
[КАМОРАЧКА] КОМОРОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Коморка. Чуланчикъ въ избѣ для складки домашнихъ припасовъ. Коморочка цѣсненькая, да свѣтленькая.
[КАМПАННІК] КОМПАННИКЪ, -а, с. м. 1) Собесѣдникъ. Войтъ разогнавъ нашихъ компанниковъ. 2) Соучастникъ. Беруцца за заводчиковъ, примуцца жъ и за компанниковъ: лѣпи драла отсюль.
[КОМПУТ] КОМПУТЪ, -а, с. м. Общій счетъ; собраніе лицъ или предметовъ. Усихъ въ одзинъ компутъ помѣсцивъ. Въ цѣломъ компуцѣ ни водного человѣка ни было добраго.
[КОМСАННЕ] КОМСАННЕ, -я, с. ср. Проворное яденье, хватаніе ломтями. За твоимъ комсаннемъ другому не достанецца.
[КАМСАННЕ] КОМСАННЕ, -я, с. ср. Толчекъ. Отъ твойго комсання духи запёрло.
[КАМСАНУЦЬ] КОМСАНУЦЬ, см. Комсаць.
[КОМСАЦЬ] КОМСАЦЬ, сов. Скомсаць, гл. д. Проворно мять зубами; проворно ѣсть, особенно что либо густое; убирать. Скорѣй усихъ комсаець. Скомсали за дзенъ булку хлѣба вдвоёмъ.
[КАМСАЦЬ] КОМСАЦЬ, однокр. Комсануць, гл. д. Бить сжатыми кулаками. За што ты его комсаешъ, комсанувъ подъ бокъ?
[КАМСЕНЬ] КОМСЕНЬ, отгл. частица, означающая быстрый, неожиданный ударъ подъ бокъ. Комсенъ хлопца подъ бокъ; а ёнъ и покацився.
[КАМСІЦЬ] КОМСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. Скомсиць, гл. д. 1) Мѣсить. Комсиць, скомсиць цѣсто, глину. 2) сов. Накомсиць. Стискивать, утаптывать. Комсиць сѣно въ пехцеръ; пуды два накомсивъ сѣна. 3) Гнесть колѣнами. За што ты его комсишъ?
[КАМЧЫЦЬ] КОМЧИЦЬ, -чу, -чишъ, сов. Скомчиць, гл. д. Сбивать въ комъ. Комчиць, скомчиць глину, снѣгъ, цѣсто.
[КАМЫ] КОМЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Густое тѣсто въ комахъ или шарикахъ для кушанья. Комы гороховые, комы грѣчишные съ коноплями.
[КАМЭДЫЯ] КОМЭДЫЯ, -и, с. ж. 1) Всякое забавное представленіе въ родѣ театра. Комэдыю приставляли на кермашѣ. 2) Смѣшное или глупое происшествіе. Комэдыя зъ гетымъ мальцомъ. Комэдыю приставляець. Комэдыя, хто не вѣдае, а хто вѣдае, тому нема ничого. (Посл.)
[КАМЭДЗЬЯНШЧЫК] КОМЭДЬЯНЩИКЪ, -а, с. м. 1) Комедіантъ, актеръ, представляющій что либо забавное. Комэдыянщики на кермашѣ показывали штуки. 2) Достойный посмѣянія глупыми своими выходками, или упрямствомъ. Прошколь-тыка ты гетого комэдыянщика, штобъ ёнъ не строивъ комэдый.
[КАМЯГА] КОМЯГА, -и, с. ж. 1) Выдолбленное, толстое дерево, употребляемое вмѣсто лодки. См. Дубовка. Комягу не такъ ловко увернешъ, якъ човенъ. 2) Деревянный жолобъ для водопоя. Комяга обмёрзла.
[КАМЯГАВАТЫ] КОМЯГОВАТЫЙ, прил. Толстоватый, неуклюжій отъ толстоты, неповоротливый. (Говорится о человѣкѣ). Комяговатая дзѣвка.
[КАНАННЕ] КОНАННЕ, -я, с. ср. Кончина, предсмертныя минуты умирающаго. Какъ тобѣ такое конанне, якъ гето правда. Передъ конаннемъ признався.
[КАНАЦЬ] КОНАЦЬ, сов. Сконаць, гл. ср. 1) Умирать, испускать послѣднее дыханіе. Конаець, а зелле хопаець. (Посл.) Тата конаець, сконавъ. 2) Желать чего сильно. Конаешъ, не дожджешъся.
[КАНДЫЧАННЕ] КОНДЫЧЕННЕ, -я, с. ср. Трясеніе, тасканіе. Отъ кондычення такого и въ головѣ повернецца.
[КАНДЫЧЫЦЬ] КОНДЫЧИЦЬ, сов. Закондычиць, гл. д. Трясти, таскать за волосы. Слич. Кундосиць. Кондычнвши такъ, ты ему уси мозги повернишъ. Сусімъ закондычивь хлопца.
[КАНДЫЧЫЦЦА] КОНДЫЧИЦЬЦА, сов. Скондычицьца, гл. возвр. Мучиться въ предсмертныхъ судорогахъ; говор. презрит. Кондычицца довго; добрѣ ему! Скондычицца, дасць усимъ покой.
[КАНЁЎНІК] КОНЕВНИКЪ, -а, с. м. Конокрадъ. Што цыганъ, то коневникъ.
[КАНЕЧНЕ] КОНЕЧНЕ, нар. Непремѣнно. Конечне придзи.
[КАНЕЧНА] КОНЕЧНО, нар. То же, что Конечне. Дѣйствительно. Конечно такъ.
[КАНЕШНЕ] КОНЕШНЕ, нар. 1) Непремѣнно. Конешне треба, конешне пріѣедзь. Не конешне попу яешня: зъѣсць и дзякъ, а попъ будзӗць такъ. (Посл.) 2) Дѣйствительио, подлинно. Конешне такъ. Конешне правда. 3) Очень. Конешне треба.
[КОНІК] КОНИКЪ, -а, с. м. умен. слова Конь. 1) Лошадка, конёкъ. Коникъ хоць куды. Маець и коровокъ и кониковъ. Подъ имъ коникъ брое, Копыцикомъ землю крое, Вочами звѣзды личе, Вушами войну чуе. (Свад. пѣсня). 2) насѣк. Конёкъ. Gryllus – Кузнечикъ.
[КОННІЦАЮ] КОННИЦЕЮ, нар. Верхомъ на лошади. Конницею пріѣхали.
[КОННА] КОННО, нар. 1) Верхомъ на лошади. Конно поѣхавъ въ догоню. 2) Просто на лошади. Отъѣхавъ конно, а вороцився пѣшкомъ.
[КАНАВАННЕ] КОНОВАННЕ, -я, с. ср. Опредѣленіе судьбы. Такое ему конованне отъ Бога.
[КАНАВАНЫ] КОНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Коноваць. Опредѣленный судьбою. Гето ему конованая смерць. Ему такое конованое жиццё.
[КАНАВАЦЬ] КОНОВАЦЬ, -ную, сов. Наконоваць, гл. д. Опредѣлять. Кому Богъ, якую смерць конуець, наконуӗць, такъ и умираӗць каженъ.
[КОНАЎКА] КОНОВКА, -и. с. ж. Деревянная кружка съ рукояткой и крышкой; кринка. Цѣлую коновку пива принеси. Куплю тобѣ ковшикъ меду и коновку пива. (Изъ пѣсни.)
[КАНАПЕЛІСТЫ] КОНОПЕЛИСТЫЙ, прил. Конопляный цвѣтомъ. Конопелистая хустка. Конопелистая пташечка.
[КАНАРЭЗ] КОНОРѢЗЪ, -а, с. м. руг. сл. 1) Волкъ. 2) Жестокій къ лошадямъ. Не дай Богъ, якій ёнъ конорѣзъ.
[КАНЧАЛЬНЫ] КОНЧАЛЬНЫЙ, прил. Окончательный. Скажи кончальное слово!
[КАНЧАЦЦА] КОНЧАЦЬЦА, сов. Кончицьца, гл. возвр. Оканчиваться. Служба Божжая кончаӗцца, кончилась.
[КОНЧА] КОНЧЕ, нар. Непремѣнно. Конче сянни пріѣдзиць.
[КАНЧЭННЕ] КОНЧЕННЕ, -я, с. ср. Окончаніе, конецъ. Конченне свѣту.
[КАНЧЫЦЬ] КОНЧИЦЬ, -чу, -чишъ, сов. Скончиць, гл. д. Оканчивать. Кончи, скончи со мною дзѣло, нехай будзець конецъ.
[КОНЧЫЦЦА] КОНЧИЦЬЦА, сов. Скончицьца, гл. возвр. Кончаться, умирать. Мамочка моя кончицца, скончилась.
[КАНЧУК] КОНЧУКЪ, -а, с. м. Ременная плеть. Кончукомъ свиснувъ по плечахъ.
[КАНЧУЧОК] КОНЧУЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Кончукъ. Глядзи кончучокъ по спінѣ походзіць!
[КАНШАХТЫ] КОНШАХТЫ, -товъ, с. м. употр. во множ. Шашни, тайныя сношенія. Е̂ны межъ собою водзюць коншахты. Коншахты ваши я вамъ перебью.
[КОН] КОНЪ, -у, с. м. 1) Очередь, череда. Безъ кону выходзишъ. Не твой конъ начинаць. Чій конъ, того й гроші. (Посл.) 2) Опредѣленіе судьбы. На кону написано знаць ему.
[КОНЬ] КОНЬ, -я, с. м. Лошадъ. Суженаго и конёмъ не объѣдзишъ. (Посл.)
[КАНЮХ, КАНЮШОК] КОНЮХЪ, -а, умен. КОНЮШОКЪ, -шка, с. м. Лошадиный пастухъ, пастушокъ, водящій лошадей по ночамъ весною и лѣтомъ на подножный кормъ. Конюхи, конюшки видно заспалися, што до тыхъ часъ коней нема.
[КАНЮШОК] КОНЮШОКЪ, -шка, с. м. 1) умен. слова Конь. Лошадка. Запрёгъ свойго конюшка, да й поѣхавъ. 2) См. Конюхъ.
[КАНЯ] КОНЯ, коняци, с. ср. Лошадь, малоупотр. слово. Чужое коня, паня. (Посл.)
[КАНЯКА] КОНЯКА, -и, с. м. Лошаденка. Коняку мойго возьми.
[КАПА] КОПА, -ы, с. ж. 1) Копна. Копа жита, гороху и проч. 2) Извѣстное число предметовъ, а имянно: шестьдесятъ. Посолила три копы гурковъ. Купивъ 10 копъ гонту, дору. Соценная копа. 3) старин. 25 коп. Слич. Коповикъ. Сто копъ не гроши, а мужикъ не панъ. (Посл.) 4) перен. Куча. Во! якую копу грошій собравъ.
[КАПАЙЛА] КОПАЙЛА, -ы, с. общ. Медленно работающій или медленно собирающійся въ путь. Копайла гетый покуль вылѣзиць зъ хаты.
[КАПАЛЬНЯ] КОПАЛЬНЯ, -и, с. ж. Мѣсто, гдѣ копаютъ глину, известковый камень и проч.
[КОПАНІ] КОПАНИ, -ей, с. ж. употр. во множ. Сани, состоящія не изъ гнутыхъ, а корневыхъ выкопанныхъ полозьевъ.
[КАПАНКА] КОПАНКА, -и, с. ж. Выкопанный прудокь. Повна копанка воды. Въ копанцѣ рыба завелася.
[КОПАНЫ] КОПАНЫЙ, прил. Имѣющій великое сходство; точь въ точъ похожій. Копаный бацька, копаная мама, т. е. копія отца, матери. Твоя кобыла копаная моя.
[КАПЕЕЧКА] КОПЕЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Копейка. перен. Порядочныя деньги. Гето, нѣхто скажець, копеечка! Ёнъ маець копеечку.
[КАПЕЙКІ] КОПЕЙКИ, -екъ, с. ж. употр. во множ. Деньги. Собравъ копеекъ досиць. Съ копейками усе можно здѣлӑць.
[КАПЯЙЧАТА] КОПЕЙЧАТА, -ы, с. ж. собир. Большія деньги. Маець копейчату. Копейчатъ нима. Копейчаты отдавъ, да й самъ свойго добраго проси.
[КАПЕЙЧЫНА, КАПЕЙЧЫНКА] КОПЕЙЧИНА, -ы, умен. КОПЕЙЧИНКА, -и, с. ж. Деньжонки. Якая была копейчина, усю прогулявъ. Послѣднюю копейчину отдавъ.
[КАПЕЦ] КОПЕЦЪ, -пца, с. м. Межевый знакъ, земляная васыпь. Копецъ зрывъ.
[КАПЁШКА] КОПЁШКА, -и, с. ж. умен. сл. Копа въ 1-мъ знач. Небольшая копна. Нагребъ сѣна копёшекъ съ пятокъ. Малыя дуже копёшки кладзешъ.
[КОПІШЧА] КОПИЩЕ, -а, с. ж. Кладбище, исключительно еврейское. Жидовское копище.
[КОПКА] КОПКА, -и, с. ж. умен. слова Копа. Малая копна. Гето не копы, а копки сѣна. Три копки въ одну копу можно сложиць.
[КАПАВІК, КАПАВІЧОК] КОПОВИКЪ, -а, и умен. КОПОВИЧОКЪ, -чка, с. м. 25 коп. сер. Четыре коповики, то будзець рубъ, цѣлковый. Пригожинькій, новенькій коповичокъ. Не пожалѣй панъ прибавиць коповичка, дакъ и поѣдзимъ.
[КОПАТНА] КОПОТНО, нар. Дымно. Копотно въ хацѣ отъ лучины.
[КОПАТ] КОПОТЪ, -у, с. м. Копоть, дымъ отъ смолистой лучины. Копоту цѣлая хата.
[КОПАЦЬ] КОПОЦЬ, -и, с. ж. Копоть, но болѣе употребляется для выраженія послѣдствія копоти. Отъ копоци ажъ блищиць столь (потолокъ).
[КАПАШЫЛА, КАПАШЫЛКА] КОПОШИЛА, -ы, и умен. КОПОШИЛКА, -и, с. общ. 1) Копающійся за работою; медленно, копотно дѣлающій что. Зъ копошилою гетьмъ не много чего зробишъ. 2) Мелкою рысью бѣгущая лошадь. На гетыхъ копошилкахъ не скоро доѣдзишъ.
[КАПАШЫЦЬ] КОПОШИЦЬ, -шу, -пошишъ, сов. Вскопошиць, гл. д. 1) Шевелить, приводить въ движеніе что. Копоши сѣно. Не копоши червей! вскопошишъ, разповзуцца. На што такъ рано вскопошили дзѣ̂цей. 2) въ знач. ср. сов. Покопошиць. Шевелить. Хто тутъ копошиць въ головахъ? Покопоши мнѣ въ головѣ.
[КАПАШЫЦЦА] КОПОШИЦЬЦА, -шуся, -шишся, сов. Закопошицьца, гл. общ. 1) Шевелиться. Вошъ копошицца въ головѣ. Черви копошуцца, закопошились. Дзиця копошицца. 2) Медленно дѣлать что либо. Копошишся, а дѣло не росцець. Кобыла не бѣжиць, а копошицца.
[КОПАШ] КОПОШЪ, -у, с. м. Шевеленіе, движеніе. Черви копошъ подняли.
[КАПОШ] КОПОШЪ, отгл. слово выражающее самое дѣйствіе быстраго шевеленія. Копошъ разомъ и уси уцекли.
[КОПТА] КОПТА, -ы, с. ж. Кофта. Слич. Каптанъ. Прибралася въ копту, дакъ и великая пани стала.
[КОПТАРАМ] КОПТОРОМЪ, нар. Сверхъ, свыше уровня. Позычивъ ровно, а отдавъ копторомъ зъ наспою. Цѣлую шапку копторомъ насыпавъ грушъ.
[КОПТАР] КОПТОРЪ, -а, с. м. Верхъ. Уговору не было, штобъ отдаваць съ копторомъ, а безъ коптору.
[КАПТУРЫК] КОПТУРИКЪ, -а, с. м. Женская шапочка, которую въ старину носили благородныя дамы, и нынѣ носятъ еще нѣкоторыя старухи изъ мѣщанокъ. Въ коптурику ходзиць. Надзѣнь коптурикъ цеплый.
[КАПТУРНІК] КОПТУРНИКЪ, -а, с. м. Монахъ вообще, какъ православный, такъ и католическій, обязанный покрывать голову клобукомъ, или опредѣленною уставомъ ордена шапочкою. Въ коптурники постригся.
[КАПТУРОК] КОПТУРОКЪ, -рка, с. м. умен. слова Коптуръ. Теплая, впрочемъ лёгкая, на подобіе скуфьи мужская шапочка, закрывающая немного уши. Цёпленькій коптурокъ купивъ собѣ. Въ коптурку цеплѣй ходзиць, чимъ-си въ маргелцѣ.
[КАПТУР] КОПТУРЪ, -а, с. м. (Лит. Kopure). Шапка съ ушами. За коптуромъ ничого не чуешъ. Въ коптурѣ вушамъ цеплѣй.
[КОПУЛ] КОПУЛЪ, -а, с. м. Куполъ. На копулѣ церквы сѣвъ голубъ.
[КАПУН] КОПУНЪ, -а, с. м. То же, что Копайла. Якій же ты копунъ! докуль собрався и повдня на дворѣ.
[КАПЦІЦЬ] КОПЦИЦЬ, гл. безл. Дымитъ, дымъ идетъ. Нѣткуль копциць.
[КАПЦЕЦЬ] КОПЦѢЦЬ, гл. ср. 1) Чернѣть отъ дыму, копоти. Отъ смольной лучины копцѣець плацце. 2) перен. Бѣдствовать, горевать. Не живешъ, а копцѣешъ. Досиць тобѣ копцѣць тутъ.
[КОПША] КОПША, -и, с. м. Могильщикъ, могильный духъ, для пріобрѣтенія благосклонности котораго клали деньги въ гробъ съ покойниками. Слово,вышедшее изъ употребленія и оставшееся только въ пословицѣ: Зъ грошами и копшѣ догодзишъ.
[КОП] КОПЪ, отглагольн. слово, означающее быстроту дѣйствія. Хвать. Копъ въ скринцѣ, ажно грошей нема. Копъ рукою, ажно тамъ гроши закопаны. Што весною ножкою копъ, то зимою ручкою хопъ. (Посл.)
[КАПЫТ] КОПЫТЪ, -а, с. м. Копыто.
[КАПЫЦІК] КОПЫЦИКЪ, -а, с. м. смягч. слова Копытъ. Копытце. Копыцикомъ (конь) землю крое. (Изъ свад. пѣс.)
[КАПЫЦІЦЦА] КОПЫЦИЦЬЦА, -чуся, -цишся, сов. Скопыцицьца, гл. общ. Падать, оступаться, свойственно лошади. Копыцицца, якъ конь. Конь скопыцився. Конь на четырёхъ ногахъ копыцицьца. (Посл.)
[КАПЯК, КАПЯЧОК] КОПЯКЪ, -а, умен. КОПЯЧОКЪ, -чка, с. м. Земляная насыпь; бугоръ насыпной земли.
[КАРАБЛІК] КОРАБЛИКЪ, -а, с. м. Старинное женское головное украшеніе въ родѣ шапочки, нынѣ очень рѣдко употребляемое старушками, мѣщанками и богатыми крестьянками. То же, что Коптурикъ. Давнѣй кораблики злотоглавые носили пани; а цеперь простоволосыя ходзюць.
[КОРГА] КОРГА, -и, с. ж. Старая баба, хрычевка; слово бран. вѣдьма. Коргу гетую спалиць бы на огнѣ? Согнулася, якъ корга.
[КАРАНІЦЬ] КОРЕНИЦЬ, гл. д. (по Лит. kiericti – вкоренять). Разорять въ корень. Отнимаючи сына, ты, панокъ, коренишъ мене сусимъ. Какъ цебе коренило!
[КАРАНІЦЦА] КОРЕНИЦЬЦА, гл. возвр. 1) Пускать корни. Дурное скоро кореницца. 2) Искореняться. Кабъ ты коренився отъ мене.
[КАРЭННІКА] КОРЕННИКО, -а, с. ср. собир. умен. слова Коренье. Корешки. Табачное кореннико.
[КАРАНЬКОЎКА] КОРЕНЬКОВКА, -и, с. ж. 1) Водка, настоенная на ароматныхъ, лекарственныхъ кореньяхъ. Якъ выпивъ кореньковки и животъ переставъ болѣць. 2) Сдѣланный изъ корня дерева. Пипка кореньковка.
[КАРЭЦ] КОРЕЦЪ, -рца, с. м. 1) Ковшъ, изъ дерева выдолбленный, съ рукояткою. Зачерепни корцомъ воды. 2) Литовская мѣра, содержащая въ себѣ 20 гарнцевъ. Туто больше не будзець, якъ корецъ мѣры. 3) Древняя Славянск. мѣра. См. 2. Паралип. гл. 27 ст. 5. Десятъ тысящъ коръ (мѣръ) пшеницы.
[КАРЭЧЫЦЬ] КОРЕЧИЦЬ, сов. Скоречиць, гл. д. Корчить, сгибать; говорится о ногахъ. Сличи Киречиць. На што ты коречишъ, скоречивъ ноги.
[КАРЭЧЫЦЦА] КОРЕЧИЦЬЦА, сов. Скоречицьца, гл. возвр. Корчиться, сгибаться, особенно въ предсмертныхъ корчахъ. Коречицца сусѣдъ, не много подышець. Скоро скоречицца.
[КАРЖАВІЦЬ] КОРЖАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Закоржавиць, гл. д. Засушивать въ печи при печеніи. Сличи Коржъ. Якая ты хозяйка, што хлѣбъ часто коржавишъ, и цеперъ закоржавила.
[КАРЖЭНЬ] КОРЖЕНЬ, -жня, с. м. Сухарь, засушенная лепешка. Хлѣбъ засушенъ, якъ коржень.
[КОРЖ] КОРЖЪ, -а, с. м. Лепешка мучная, обращенная въ сухарь. Сянни коржи будземъ ѣсць зъ заливкою.
[КАРЖЭЦЬ] КОРЖѢЦЬ, -ѣю, сов. Закоржѣць, гл. ср. Засыхать. Хлѣбъ коржѣець, закоржѣвъ, на сонцѣ лежучи.
[КАРЫЦЬ] КОРИЦЬ, -рю, -ришъ, гл. д. 1) Укорять. Скольки его не кори, ёнъ ўсё своё дзѣлаець. 2) Пріучивать къ повиновенію, къ покорности. Змалку треба кориць дзѣцей, штобъ знали старшихъ.
[КАРЫЦЦА] КОРИЦЬЦА, сов. Покорицьца, гл. возвр. 1) Покоряться, быть покорнымъ. Кажному корися старшему, дзицятко, и ўси любиць будуць. 2) Виниться, признаваться въ винѣ. Што зъ имъ здзѣлаешъ, коли ёнъ не корицца. 3) Кланяться, прося прощенія, или во время свадьбы. Корися, дочухна, корися и малому и старому поклонися (говорятъ при свадебныхъ обрядахъ).
[КОРКА] КОРКА, -и, с. ж. 1) Хлѣбная корка. 2) Пробка. Заткни пляшку коркою.
[КОРКІ] КОРКИ, -рковъ, с. м. употр. во множ. Подборы у сапогъ, и въ особенности у башмаковъ. Корки высокіе. Черевики съ корками.
[КОРКАВЫ] КОРКОВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ корки, т. е. пробки, пробочный. Корковая затычка. Сквозь корковую затычку не пройдзець.
[КАРМАННІК] КОРМАННИКЪ, -а, с. м. Взяточникъ, обирало, воръ. Якій гето суддзя? Гето корманникъ, а не суддзя.
[КАРМАЧЫК] КОРМАЧИКЪ, -а, с. м. Переломленный ножъ. Кормачикомъ ничого не здзѣлаешъ. Ножу имя не было, а цеперь якъ зломили, нехай будзець кормачикъ. (Погов.)
[КАРМЛЕННЕ] КОРМЛЕННЕ, -я, с. ср. Продовольствіе пищею. Кормленне худое, а работы пытаюць. По кормленню живъ-бы, да грижа кожный дзень.
[КАРМЛЁТА] КОРМЛЁТА, -ы, с. ж. Пища, кормъ. Плохая кормлёта. По такой кормлёцѣ и ногъ не поцягаешъ.
[КАРНАНЫ] КОРНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Корнаць. Обрѣзанный, или съ обрѣзанными полами, ушами или хвостомъ. Корнаная свитка. Корнаная собака.
[КАРНАТА] КОРНАТО, нар. Кургузо. Корнато пошивъ шубку.
[КАРНАТЫ] КОРНАТЫЙ, прил. Кургузый, съ отсѣченнымъ хвостомъ. Корнатый котъ. Корнатый каптанъ. Корнатая кобыла.
[КАРНАЦЕНЬКІ] КОРНАЦЕНЬКІЙ, прилаг. Кургузенькій. Корнаценькая свитка.
[КАРНАЦІК] КОРНАЦИКЪ, -а, с. м. 1) Съ отрубленнымъ хвостомъ. Котъ, собака корнацикъ. 2) общ. Низкій ростомъ, приземистый. Хлопецъ, дзѣвка корнацикъ. 3) бран. слово на пролаза. Видзѣли мы такихъ безхвостыхъ корнациковъ.
[КАРНАЦІЦЬ] КОРНАЦИЦЬ, -чу, сов. Укорнациць, гл. д. Окорачивать, говорится относительно одежи. Глядзи не корнаць шубы. Дуже укорнацивъ свитку.
[КАРНАЦІЦЦА] КОРНАЦИЦЬЦА, сов. Скорнацицьца, гл. возвр Корчиться, сгибаться, горбиться. Корнацючись ходзидь. Скорнацився въ станку, а якъ товкнули подъ бокъ, дакъ и поднявъ мѣрку.
[КАРНАЦЬ] КОРНАЦЬ, сов. Укорнаць, гл. д. То же, что Корнациць, и болѣе коротить. Не корнай рукавовъ. Бервено укорнали, въ стѣну не годно.
[КАРНАЧЫК] КОРНАЧИКЪ, -а, с. м. То же, что Кормачикъ.
[КАРНІСТЫ] КОРНИСТЫЙ, прил. (Лит. krenas). Коренистый. Корнистая лоза.
[КАРНАВУХІ] КОРНОВУХІЙ, прил. Корноухій. Корновухая собаченка, кобыла. Корновухая шапка.
[КАРНАВУШЫЦА] КОРНОВУШИЦА, -ы, с. ж. Животное съ урѣзаннымъ и надрѣзаннымъ ухомъ, или съ маленькими коротенькими ушами. Корновушицу корову купивъ.
[КАРНАВУШКА] КОРНОВУШКА, -и, с. ж. умен. слова Корновушица. Съ урѣзанными ушками. Собачка корновушка.
[КОРНЫ] КОРНЫЙ, прил. Покорный. Корное дзиця.
[КАРОБА] КОРОБА, -ы, с. ж. Посудина изъ липовой коры, сдѣланная для ссыпки чего либо; коробъ. Пшеницу въ коробу, а жито въ засѣ̂къ. Ни бобу коробу, ни гороху троху. (Изъ пѣсни.)
[КАРАБАЦІЦЬ] КОРОБАЦИЦЬ, сов. Скоробациць, гл. д. Коробить, допускать коробиться. На сонцу коробацишъ, скоробацишъ лубки.
[КАРАБАЦІЦЦА] КОРОБАЦИЦЬЦА, сов. Скоробацицьца, гл. возвр. Коробиться. Лубки, на сонцу лежучи, коробацюцца, скоробацюцца. Жонка моя скоробацилась, то есть Забеременѣла.
[КАРОБКА] КОРОБКА, -и, с. ж. Еврейская корвана. Хранилище суммъ, собираемыхъ за содержаніе на откупѣ всего, что относится до продовольствія, какъ-то: за рѣзаніе и убой животныхъ, на продажу говядины, соли, муки, крупъ, свѣчей шабашныхъ и проч. Евреи для удовлетворенія податнаго поголовнаго налога съ общества, слѣдуемаго въ государственную казну, держатъ корвану или коробку и отдаютъ ее на откупъ, Евреямъ-же.
[КАРОБАЧНЫ] КОРОБОЧНЫЙ, прил. Относящійся до коробки, или корваны еврейской. Коробочный сборъ. Коробочные гроши. Коробочные гроши замотавъ.
[КАРОЎНІЦА] КОРОВНИЦА, -ы, с. ж. Хлѣвъ для коровъ, коровникъ. Не ставъ госцинаго коня въ коровницу, часомъ корову удариць.
[КАРАВЯК] КОРОВЯКЪ, -а, с. м. Испражненіе коровы. Коровякомъ зъ глиною обмазаць яблоню.
[КАРАГОДЗІЦЬ] КОРОГОДЗИЦЬ, гл. ср. 1) Кружиться, ходить кругомъ кого, вертѣться около кого. Довго я корогодзивъ коло его, покуль гроши свое сыйскавъ. 2) сов. Накорогодзиць. Колобродить, говорить вздоръ. Досиць тобѣ корогодзиць! Накорогодзивъ за вечеръ.
[КАРАГОДНА] КОРОГОДНО, нар. въ знач. безл. глагола. Хлопотно. Справляць въ своемъ дворѣ свѣчу не стольки коштовно, скольки корогодно.
[КАРАГОДНЫ] КОРОГОДНЫЙ, прил. Безпокойный, многохлопотный. Толокою жаць корогодное дзѣло, да за то разомъ хлѣбъ соберешъ скоро съ поля.
[КАРАГОД] КОРОГОДЪ, -у, с. м. 1) Хороводъ, круговая пляска. Че̂го ты сядзишъ? Ходзи зъ нами въ корогодъ. Тутъ и бабы, тутъ и внучки, Уси взявшися за ручки, Пошли въ вѣчный корогодъ, Слава Богу въ родъ и родъ. (Изъ пѣсни на Воскр. Хр.) 2) Хожденіе толпою по домамъ. Хлопцы корогодомъ ходзюць, виншуючи по селу. Браццы, якъ у добрый годъ, Пойдземъ отъ хаты до хаты, Заведзёмъ тутъ корогодъ, Ци голышъ, ци хто богатый. (Изъ пѣсни.) 3) Шумъ, безпокойство, общая распря, драка. Нейдзи въ ранду; тамъ корогодъ справили.
[КОРАК] КОРОКЪ, -рка, с. м. Высокій подпятокъ у башмака, въ который обыкновенно вкладывали сосновую кору, для увеличенія его. Черевики съ корками. Корки не ровны.
[КАРАЛЯВАЦЬ] КОРОЛЕВАЦЬ, -люю, гл. ср., перен. Жить въ раздольи и роскоши. Ёнъ королюець, а мы горюемъ.
[КАРАЛЕЎСТВА] КОРОЛЕВСТВО, -а, с. ср. перен. Раздолье. Тобѣ тутъ королевство, а не жиццё.
[КАРАЛЁЎНА] КОРОЛЁВНА, -ы, с. ж. 1) Дѣвица-красавица. Не дзѣвка, а королёвна, хоць куды. 2) Богатая, гордая. Взявъ королёвну, да собѣ не ровну, По двору ходзиць, да ключиками звониць. (Изъ пѣсни.)
[КАРАЛЁЎНА] КОРО̂ЛЁВНА, -ы, с. ж. букв. Королевская дочь, перен. Богатая, знатная и красивая дѣвица. Узявъ королевну, Да собѣ не ровну. (Изъ пѣсни.)
[КАРАЛЁЎ НОС] КОРОЛЁВЪ-НОСЪ, -ва -са, с. м. Коленный составъ убитаго животнаго. Отсѣчи мнѣ королевъ-носъ.
[КАРОМІСЕЛ] КОРОМИСЕЛЪ, -сла, с. м. 1) Коромысло, на которомъ въ ведрахъ воду носятъ. Не лѣзь, а то я коромисломъ ударю. 2) Плечная кость, рамо. Коромиселъ сломивъ собѣ.
[КАРАНТАЙ] КОРОНТАЙ, -я, с. общ. Низкій ростомъ. Зяць коронтай. Жонку коронтая взявъ.
[КАРАТАЦЬ] КОРОТАЦЬ, гл. д. Проводить, сокращать время. Ни то, ни сё коротаемъ вѣкъ свой.
[КАРАТОК] КОРОТОКЪ, -тка, -тко, прил. спр. ок. Коротокъ. Языкъ коротокъ. Коротокъ вѣкъ нашъ. Говоривъ-бы котокъ, да языкъ коротокъ. (Посл.) Гдзѣ коротко, тамъ и рвецца. (Посл.)
[КАРОТШЫ] КОРОТШІЙ, прил. ср. ст. Короче. Твой поя̆съ коротшій мойго.
[КАРАТЫШКА] КОРОТЫШКА, -и, с. ж. 1) Малорослая женщина. Баба коротышка. 2) Лошаденка. На коротышкѣ пріѣхавъ.
[КАРАТЫШ] КОРОТЫШЪ, -а, с. м. Малорослый мужчина. Хоць коротышъ, да проворенъ, не ворона кышъ. (Погов.)
[КАРАЦІЦЬ] КОРОЦИЦЬ, -чу, сов. Укороциць, гл. д. Укорачивать. Не короци веровки. Укороцивъ свитку.
[КАРАЦЕЦЬ] КОРОЦѢЦЬ, сов. Покороцѣць, гл. ср. Дѣлаться короче. Дзень короцѣець, покороцѣвъ.
[КАРАЦЮСЕНЬКІ, КАРАЦЮТАНЬКІ, КАРАЦЮТКІ] КОРОЦЮСЕНЬКІЙ, КОРОЦЮТЭНЬКІЙ и КОРОЦЮТКІЙ, прил. усиливающее знач. Коротехонькій. Цеперъ самый короцюсенькій, короцюткій дзень. Короцютэнькій часъ посядзѣвъ у насъ.
[КАРАЧУН] КОРОЧУНЪ, -а, с. м. 1) Корчи. Корочунъ на его напавъ. 2) Нечаянная, въ молодыхъ лѣтахъ, преждевременная смерть; злой духъ, сокращающій жизнь. Корочунъ его возьми.
[КАРТОПЛЯ] КОРТОПЛЯ, -и, с. ж. Картофель. См. Курдопля.
[КАРУКА] КОРУКА, -и, с. ж. Клей шубный. Коруки купи на клеенне.
[КАРУНКІ] КОРУНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Простыя кружева. Концы наметки корунками обшитые. У попа подризникъ корунками съ подолу обшитъ.
[КАРХАННЕ] КОРХАННЕ, -я, с. ср. Толканіе по шеямъ. Было тамъ и корхання и штурханья.
[КАРХАНУЦЬ] КОРХАНУЦЬ, однокр. глагола Корхаць. Ударить кого кулакомъ по затылку. Корхани его въ спину.
[КАРХАЦЬ] КОРХАЦЬ, гл. д. Бить кулакомъ въ шею. За што ты корхаешъ его?
[КАРХАЦЦА] КОРХАЦЬЦА, гл. взаим. 1) Биться на кулачки. Не корхайцеся, часомъ сколѣчице одзинъ другого. 2) въ знач. ср. Имѣть привычку бить другаго толчками. За што ты корхаешся?
[КОРХАВЫ] КОРХОВЫЙ, прил. Мѣрою въ кулакъ, кулачный. Корховая ширина.
[КОРХ] КОРХЪ, -а, с. м. 1) Кулакъ. Не жалѣй корха, дай ему хорошенько. 2) Ударъ кулакомъ. Дай ему корха. Надававъ корховъ, будзець зъ его. 3) Мѣра въ кулакъ, пригоршня. Пяць корховъ отмѣриць. Давъ съ корхъ. Отмѣриць три корхи.
[КАРЧАКОМ] КОРЧАКОМЪ, нар. Скорчившись. Корчакомъ лежиць.
[КАРЧЭЎЕ] КОРЧЕВЬЕ, -я, с. ср. собир. Собраніе корней. Корчевье копаць подъ осець.
[КАРЧЫГА] КОРЧИГА, -и, с. ж. 1) Корень, оставшійся въ землѣ, отъ сгнившаго дерева. Попавъ на корчигу и косу зломивъ. 2) Корень, растилающійся поверхъ земли. По корчигамъ ѣхаць худо. Ѣдучи по лѣсу корчигъ не минешъ.
[КАРЧЫЖЖА] КОРЧИЖЖЕ, а, с. ср. собир. Коренья, выкопанные изъ земли на высушку. Корчижже положиць подъ осець, нехай курюцца.
[КОРЧЫКАМ] КОРЧИКОМЪ, нар. умен. слова Корчакомъ. Скорчившись. Лежиць корчикомъ.
[КОРЧЫК] КОРЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Корецъ. Корчикъ гороху. Воды ни корчика.
[КАРЧМА] КОРЧМА, -ы, с. ж. Питейный и вообще заѣзжій домъ. Заходзили въ корчму погрѣцьца.
[КАРШЭНЬ] КОРШЕНЬ, -шня, с. м. 1) Ударъ въ затылокъ кулакомъ. Дай ему коршня. 2) Затылокъ. Въ коршень его; по коршнямъ, да й вонъ.
[КАРШНЁМ] КОРШНЁМЪ, нар. Стремглавъ, затылкомъ. Коршнёмъ полецѣвъ внизъ.
[КАРШОК, КАРШОЧАК] КОРШОКЪ, -шка, и КОРШОЧИКЪ, -чка, с. м. умен. слова Корхъ. 1) Кулачокъ. Отчини, мамухна, вершокъ, везёмъ невѣсту зъ коршокъ. 2) Мѣра въ кулачокъ, въ вершокъ. Коса съ коршокъ. А ни коршочка полотна не дала.
[КАРШУН] КОРШУНЪ, -а, с. м. Ястребъ. Кабъ цебе коршунъ задравъ!
[КАРЫСЛІВЫ] КОРЫСЛИВЫЙ, прил. Корыстолюбивый. Корысливый человѣкъ маець корысливыя вочи.
[КАРЫСНЫ] КОРЫСНЫЙ, прил. Полезный, хорошій. Корысное, не корысное дзѣло. Корысная вещъ. Не корысный ёнъ человѣкъ.
[КАРЫСТАЦЬ] КОРЫСТАЦЬ, сов. Скорыстаць, гл. ср. Пользу получать, пользоваться. Сличи Скорыстаць. Корыстаешъ зъ мойго добраго. Корыстай сохою, покуль можно.
[КАРЫСТАЦЦА] КОРЫСТАЦЬЦА, сов. Покорыстацьца, гл. общ. Пользоваться. Корыстацьца, покорыстацьца чужимъ добромъ.
[КАРЫСНЫ, КАРЫСТШЫ] КОРЫСТНЫЙ, сравн. склон, ст. КОРЫСТШІЙ, прил. То же, что Корысный. Корыстную мѣвъ я поѣздку. Выбери самъ корыстшую одзежину, косу, соху.
[КАРЫСТАВАННЕ] КОРЫСТОВАННЕ, -я, с. ср. Пріобрѣтеніе пользы. Не будзешъ мѣць корыстовання зъ гетого.
[КАРЫСТАВАЦЦА] КОРЫСТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Покорыстовацьца, гл. общ. То же, что Корыстацьца, но съ дѣйствіемъ продолжительнымъ. Дай Боже корыстовацьца своимъ добромъ, а чужого мнѣ не треба. Не покорыстовався неправедно нажитымъ.
[КАРЫСЦЬ] КОРЫСЦЬ, -и, с. ж. Польза, прибыль. Зъ гетого мало корысци. Дай Боже спожиць въ корысци, въ радосци. (Поздравл. съ дожинками).
[КАРЭЛІЦЬ] КОРѢЛИЦЬ, -лю, сов. Скорѣлиць, гл. д. Допускать что приходить въ скорблое состояніе, коржавѣть; говор. болѣе о измокшей шубѣ. На печи шубу корѣлишъ, скорѣливъ. Не разцягнувши, корѣлишъ, скорѣливъ овчину.
[КАРЭЛЫ] КОРѢЛЫЙ, прил. 1) Грязный, коржавѣлый. Корѣлая хусцинка. Корѣлыя ложки. 2) Гадкій, мерзкій, (слово бран.) Идзи отсюль прочъ, корѣлая!
[КАРЭЛЫ] КОРѢЛЫЙ, -аго, въ знач. сущ. м. 1) Лѣсной разбойникъ. Въ гетомъ лѣсу, въ гетомъ мѣсцѣ, кажуць корѣлые жили. 2) Жестокій. У гетаго корѣлаго Бога нема въ серцу. Жиды корѣлые рады нашего брата ошукаць.
[КАРЭЦЬ] КОРѢЦЬ, сов. Скорѣць, гл. ср. 1) букв. Обращаться въ кору. Покрываться слоемъ нечистоты. Миски не мытыя корѣюць. 2) Скорбнуть. Шубка на печи корѣець, скорѣла.
[КАРАВІЦЬ] КОРЯВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. Смокшее что либо изъ одежды, или загрязненное засушивать. Новинькую шубочку корявишъ, скорявивъ на печи, не сушошши спокволя.
[КАРАВІЦЦА] КОРЯВИЦЬЦА, -влюся, сов. Скорявицьца, гл. возвр, Дѣлаться коржавымъ, засыхать въ нечистотѣ. Свитка корявицца, скорявилась. Сорочка подъ поломъ скорявилась.
[КАРАЎКА] КОРЯВКА, -и, с. ж. 1) Грязная тряпка, стирка. Хто жъ корявкою сцираець столъ? 2) Непотребная, безпутная женщина или неряха. Хто гету корявку возьмець за мужъ? 3) Особенный родъ яблокъ въ Могилевѣ на Днѣпрѣ, имѣющихъ много черныхъ пятенъ, но вкусомъ сладкихъ.
[КАРАЎЛЕНЫ] КОРЯВЛЕНЫЙ, прил. Грязный. Корявленый уциришъ дала.
[КАРАВЫ] КОРЯВЫЙ, прил. 1) Ссохшій въ нечистотѣ, коржавый. Твоя шубка корява. 2) перен. Грязный поведеніемъ. Скверный, гадкій. Ты самъ корявъ и душа твоя корявая. Корявое дзѣло, нечего казаць!
[КАРАВЕЦЬ] КОРЯВѢЦЬ, -вѣю, сов. Скорявѣць, гл. ср. Сохнуть въ нечистотѣ, коржавѣть; говор. объ одеждѣ. Плацце корявѣець, скорявѣло подъ лавкою.
[КОСЕНЬКА, КОСЕЧКА] КОСЕНЬКА, КОСЕЧКА, -и, с. м ласк. слова Конь. Лошадушка. Жаль косечекъ, замучили бѣдныхъ. Косеньки мое пиць хочуць.
[КАСІК] КОСИКЪ, -а, с. м. Косая, кубическая сажень. Косою саженью называется мѣра въ вышину отъ конца лѣвой ноги до конца поднятой вверхъ правой руки; кубическою саженью называется мѣра толщины тѣлъ въ длину, ширину и въ высоту по сажени. Пять косиковъ дровъ. Два косики, стоя человѣка, вырыли земли.
[КАСІЛЬНА] КОСИЛЬНО, -а, с. ср. Рукоятка косы. Косильно дренное.
[КАСІЦА] КОСИЦА, -ы, с. ж. умен. слова Коса. Косица моя русая! Уже мнѣ цебе не носици. (Изъ пѣсни.)
[КАСІЧКІ] КОСИЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. Плетеночки волосъ, заплетаемые спереди отъ лба.
[КАСІШЧА] КОСИЩЕ, -а, с. ср. То же, что Косильно.
[КОСКА] КОСКА, -и, с. ж. умен. слова Коса. 1) Плетешекъ волосъ, косица. Коску заплесць. 2) Коса, сѣнокосное орудіе. Коску свою добре выклепавъ.
[КАСМОЦЦЕ] КОСМОЦЦЕ, -я, с. ср. собир. 1) Космы, кудри, локоны. Космоцце своё выпусцила. 2) Клочье. Груши тресець (таскаетъ за волоса), ажъ космоцце лециць. 3) Обносившіяся мохры нижнихъ краевъ одежды. Подрѣжъ космоцце у андарака, нехай не висиць.
[КАСМЫЧЧА] КОСМЫЧЧЕ, -я, с. ср. 1) Всклоченные волосы, висящіе въ безпорядкѣ. Сховай своё космычче. 2) Очески отъ мочки. Нитки зъ космыччя.
[КАСАВАННЕ] КОСОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Перечеркиваніе наискось, зачеркиваніе косыми чертами. Косованне довгу. 2) Уничтоженіе, закрытіе. Косованне, конторы, школъ.
[КАСОВАНЫ] КОСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Косоваць. Зачеркнутый наискось, уничтоженный. Косованаго довгу нечего личиць.
[КАСАВАЦЬ] КОСОВАЦЬ, -сую, сов. Скосоваць, Закосоваць, гл. д. Перечеркивать наискось, уничтожать. Косоваць написаное. Косоваць, скосоваць, закосоваць довгъ.
[КАСОЎКА] КОСОВКА, -и, с. ж. Уничтоженіе. Косовки не здзѣлавъ на моемъ довгу.
[КАСАВУРА] КОСОВУРА, -ы. с. ж. Имѣющій сердитый взглядъ. Косовура гетый николи не глядзиць ласково.
[КАСАВУРЫЦЬ] КОСОВУРИЦЬ, -рю, сов. Скосовуриць, гл. д. Дѣлать косымъ, кривить; говор. о глазахъ. Не косовурь вочей. Нѣшто ты скосовуривъ вочи, якъ я тобѣ гето сказавъ.
[КАСАВУРЫЦЦА] КОСОВУРИЦЬЦА, сов. Скосовурицьца, гл. возвр. Коситься, искоса смотрѣть; перен. представлять видъ неудовольствія. Не глядзи на то, што ёнъ косовурицца, а своё дзѣлай. Скосовурився, якъ чортъ на попа. (Посл.)
[КАСАВУЦКІ] КОСОВУЦКІЙ, прил. Насмѣшливое названіе косоглазаго.
[КАСАМОРДЫ] КОСОМОРДЫЙ, прил. Криворотый. Всёгды обливаецца, якъ бы косомордый.
[КАСТЛЯВЫ] КОСТЛЯВЫЙ, прил. Костливый. Костлявая рыба.
[КАСТАЛАНІЦЬ] КОСТОЛАНИЦЬ, сов. Откостоланиць, гл. д. Бить, колотить. Не милосердо его ты костоланишъ. Я его по своему откостоланю.
[КАСТАЛАНЧЫК] КОСТОЛАНЧИКЪ, -а, с м. умен. слова Костоланъ. Балахончикъ. Бѣгаець въ костоланчику.
[КАСТАЛАН] КОСТОЛАНЪ, -а, с. м. Верхняя одежда изъ холста; балахонъ. Въ одномъ костоланѣ зиму проходзивъ.
[КАСТАЛЫГА] КОСТОЛЫГА, -и, с. м. слово ругат. Обманщикъ въ игрѣ; вообще Плутъ. И ты вѣришъ гетому костолыгѣ. Не видався костолыги.
[КАСТРА] КОСТРА, -ы, с. ж. Костеря. Выбивай хорошенько костру изъ пеньки, льна.
[КАСТРЫСТЫ] КОСТРИСТЫЙ, прил. Костриковатый. Пенька твоя костриста; не примуць, забракуюць.
[КАСТРЫЦА] КОСТРИЦА, -ы, с. ж. умен. слова Костра. Лёнъ съ кострицею не такъ чистъ.
[КАСТРАВЫ] КОСТРЯВЫЙ, прил. Костриковатый. Кострявая пенька.
[КАСТЫЛЯЦЬ] КОСТЫЛЯЦЬ, сов. Откостыляць, гл. д. Бить, колотить палкою. Костыляй, откостыляй его хорошенько, нехай не лазиць въ чужій садъ.
[КАСТЫРНІК] КОСТЫРНИКЪ, -а, с. м. (букв. Пристрастный къ игрѣ въ кости). Картежникъ. Съ костырниками звя̆зався.
[КАСЦЕЛЬНЫ] КОСЦЕЛЬНЫЙ, прил. 1) Относящійся къ костелу, костельный. Косцельный звонъ. Косцельная крыша. 2) Церковный по отношенію къ римско-католической церкви. Косцельное свято.
[КАСЦЯРНЯ] КОСЦЕРНЯ, -и, с. ж. Мѣсто, гдѣ собраны человѣческія кости. Въ старину для храненія такихъ костей строили деревянный срубъ, иногда и каменное строеніе, на крышу котораго ставили крестъ. Въ Могилевѣ на Днѣпрѣ, при всходѣ на гору по прежней Чаусовской дорогѣ, близъ самой оконечности вала, въ началѣ даже нынѣшняго столѣтія, стоялъ подобный деревянный срубъ, полный человѣческихъ костей и бывшій предметомъ страха для поздно-проходившихъ мимо его боязливыхъ людей. Нынѣ это мѣсто очищено и застроено Еврейскими домами; но улица на гору и до сихъ поръ носитъ имя костерни. Живець подъ косцернёю.
[КАСЦЕР] КОСЦЕРЪ, -а, с. м. 1) раст. Bromus secalinus. Костерь. Зародзивъ косцеръ, штобъ ходзили въ карчму часцѣй. (Посл.) 2) насѣк. Мошка, по которой замѣчаютъ о времени сѣять рожь. Косцеры стали летаць, пора сѣя̆ць жито.
[КАСЦЁЛАК] КОСЦЁЛОКЪ, -лка, с. м. Небольшая римско-католическая церковь, особенно домовая. Въ косцёлку сянни хвэстъ.
[КАСЦЁЛ] КОСЦЁЛЪ, -а, с. м. Римско-католическая церковь. Въ косцёлѣ пригоже йграюць.
[КАСЦІЦЬ] КОСЦИЦЬ, -щу, гл. ср. Испражняться, такъ какъ и Касциць; пакостить. На бѣлой землѣ собаки косцяць, а на чорной пшеницу росцяць. (Посл.)
[КАСЦЮК, КАСЦЮЧОК] КОСЦЮКЪ, -а, умен. КОСЦЮЧОКЪ, -чка, с. м. Имя отъ крещенія Константинъ. Его Косцюкомъ зовуць.
[КОСАНЬКА] КОСЭНЬКА, -и, с. ж. Косица. Хто мою косэньку распле̂цець? (Изъ св. пѣсни).
[КОСЯ] КОСЯ, -и, с. м. слово дѣтск. ласк. Лошадка. Дайце косѣ овса. Косю мой!
[КАСЯК] КОСЯКЪ, -а, с. м. 1) Палка, мѣрою въ сажень. Крянь его косякомъ. 2) Деревянный брусъ у окна или у дверей. Косяки криво поставлены, дзверь не приходзицца.
[КАТАНКА] КОТАНКА, -и, с. ж. Душегрѣйка, фуфайка, подложенная кошечьимъ или заячьимъ мѣхомъ, употребляемая Еврейками. Отдай мое гроши, а то котанку здзеру.
[КАТАНАЧКА] КОТАНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Котанка. Легкая, изъ мѣха молодыхъ кошекъ шубейка.
[КОТКА] КОТКА, -и, с. ж. 1) Катка, катаніе. Котка бервення. 2) Строгое наказаніе розгами. Безъ котки тутъ не обойдзецца. 3) Ягненокъ. Котка бѣгаӗць по двору. Котка моя дорогая! (говорится къ ребенку).
[КОТКІ] КОТКИ, -токъ, с. ж. употр. во множ. Пушистыя пупышки на вербѣ, растущей въ болотномъ мѣстѣ. То же, что Багняты. См. Багня.
[КОТКІ] КОТКІЙ, прил. Каткій, способный къ катанью. Коткое яйцо. Гроши круглы, отъ того й котки. (Погов.)
[КОТКАМ] КОТКОМЪ, нар. смягч. слова Котомъ. Въ повалку, рядкомъ. Ложицеся спаць коткомъ.
[КАТЛЯРЫХА] КОТЛЯРИХА, -и, с. ж. Жена мѣдника, мѣдничиха.
[КАТЛЯРОЎНА] КОТЛЯРОВНА, -ы, с. ж. Дочь мѣдника. Идзи прочъ, не морочъ, – я тобѣ не ровна, Ты шавецъ, ты кравецъ, – а я котляровна.
[КАТЛЯРСКІ] КОТЛЯРСКІЙ, прил. Относящійся къ мѣднику, мѣдниковъ. Котлярскій зароботокъ, инструментъ.
[КАТЛЯР] КОТЛЯРЪ, -а, с. м. Мѣдникъ, дѣлающій мѣдную посуду.
[КОТМА] КОТМА, нар. 1) Катясь другъ къ другу; рядомъ. Котма спаць ложицеся. 2) Катко, быстро. Котма коцюць госци, сваты.
[КАТОК] КОТОКЪ, -тка, с. м. 1) Колесо у телѣги. Пару котковъ купивъ. Чарочка котокъ, коцися въ ротокъ. (Посл.) 2) умен. слова Котъ. Котикъ; ласкат. говор. къ дѣтямъ. Котокъ мой дорогій. Говоривъ бы котокъ, да языкъ коротокъ. (Посл.)
[КОТАМ] КОТОМЪ, нар. Въ повалку, рядомъ. Котомъ усихъ положили спаць.
[КАТОЧАК] КО̂ТОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Ко̂токъ. 1) Колесцо. Коточки маленькіе для дзѣциннэй повозочки. 2) Котикъ, животное. Коточекъ пошовъ у лѣсочекъ, Принесець малому поясочекъ. (Изъ колыб. пѣсни). 3) Рядъ, рядочекъ. Ложицесь дзѣтки въ коточекъ.
[КОТАЧКАМ] КОТОЧКОМЪ, нар. смягч. слова Котомъ. Рядкомъ. Ляжце, дзѣтки, коточкомъ.
[КАТУХ] КОТУХЪ, -а, с. м. (Лит. Guszta) 1) Мѣсто, огороженное для насидки домашнихъ птицъ. Голубиные, гусиные котухи. Гуси въ котухахъ сидзяць. 2) перен. Заточеніе, тюрьма. Въ котухъ посадзили.
[КАТУШЫНА] КОТУШИНА, -ы, с. ж. То же, что Котухъ въ 1-мъ знач.
[КАТЫ] КОТЫ, -товъ с. м. употр. во множ. 1) Мѣхъ изъ кошечьихъ шкуръ. Котами подбита хутра. 2) употребляемое съ глаголомъ Драць. Ссора, драка. Коты драць, значитъ ссориться, жить въ распрѣ. Ены давно уже коты дзеруць межъ собою. Твой и тата съ жонкою коты дравъ, и ты своей покою не даешъ.
[КАХАНЕНЬКІ] КОХАНЕНЬКІЙ, прил. усилив. значеніе. Любезнѣйшій. Ахъ ты мой коханенькій, замараненькій! (Погов.) Зробъ, коханенькій, гето.
[КАХАНКА] КОХАНКА, -и, с. ж. Любовница, милая, любимица. Усё правда у цебе, што скажець твоя коханка. У коханки смоляныя лавки. (Погов.)
[КАХАННЕ] КОХАННЕ, -я, с. ср. Любовь, привязанность. Бадай, штобъ бывъ якій пуць зъ гетого кохання.
[КАХАНАК] КОХАНОКЪ, -нка, с. м. 1) Любовникъ. У ее много коханковъ. 2) Любимецъ. Гето-жъ сынъ твой коханокъ зробивъ. Ёнъ паньскій коханокъ.
[КАХАНАЧКА] КОХАНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Коханка. Милашечка. Да возьму я котаночку, Да прикрыю коханочку, Нехай спиць! (Изъ пѣсни.)
[КАХАНЫ] КОХАНЫЙ, прил. Любезный, любимый, милый. Госци мое коханые! Коханому свойму сыну усё позволяець.
[КАХАЦЬ] КОХАЦЬ, сов. Покохаць, гл. д. Цѣловать, обнимать, говорится къ маленькимъ дѣтямъ. Кохай, покохай мене сыночекъ, племенничекъ.
[КОХАЦЬ] КОХАЦЬ, однокр. Кохнуць, гл. ср. (звукоподр.) 1) Клохтать, свойственно курицѣ, водящей цыплятъ. Курица кохаець, кохнула въ городзѣ. 2) перен. Охать, суетиться, хлопотать о чемъ. Цѣлый дзень кохаець, якъ курица коло писклятъ.
[КАХАЦЦА] КОХАЦЬЦА, сов. Покохацьца, гл. взаим. 1) Любить другъ друга. Годъ, якъ кохаюцца, покохались межъ собою. 2) слово дѣтское. Целоваться. Поглядзи, якъ дзѣци кохаюцца межъ собою. Ну, покохайцеся.
[КОХНУЦЬ] КОХНУЦЬ, однокр. глагола ср. Кохаць.
[КОХНУЦЬ] КОХНУЦЬ, гл. ср. 1) Питать страсть къ кому. Кохнець по дзѣвчинѣ. Кохнець по дзѣцяхъ. 2) Охать, печалиться. Кохнець по матцѣ, по мужу.
[КОХ] КОХЪ, -а, с. ж. звукоподр. выражающее 1) Клохтаніе курицы, водящей цыплятъ. Нѣшто пискляты пищаць, а коха курицы не чутно. 2) въ видѣ межд. Охъ, болѣзненный стонъ. Жонка кохъ, и хозяинъ вохъ. (Посл.)
[КАЦЯНЁНАК] КОЦЕНЁНОКЪ, -нка, множ. Коцӗняты, с. м. Котенокъ. Раздавлю, якъ коценёнка: не лѣзь сюды.
[КАЦЯНІЦЬ] КОЦЕНИЦЬ, -ню, -нишъ, гл. д. сов. вида. Окотиться. Кошка коценила троихъ.
[КАЦЯНІЦЦА] КОЦЕНИЦЬЦА, -нюся, -ценишся, гл. возвр. въ знач. общ. Котиться. Кошка коценицца, коценилась.
[КОЦІКІ] КОЦИКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Мѣхъ изъ небольшихъ кошечьихъ шкуръ. Коциками подшита куфайка.
[КОЦІК] КОЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Котъ. 1) Котикъ. Поймай коцика. 2) Игра дѣтская въ жмурки. Будземъ гуляць въ коцика. Хто будзець коцикомъ.
[КАЦІЦЬ] КОЦИЦЬ, -чу, коцишъ, сов. Прикоциць, гл. д. 1) Раждать свойственно овцѣ и кошкѣ. Вовцы коцюць двоихъ. 2) говор. о женщинѣ, раждающей двойни. Жонка моя прикоцила двухъ сыновъ.
[КАЦІЦЬ] КОЦИЦЬ, -чу, -цишъ, гл. ср. 1) Катить, быстро ѣхать. Справникъ коциць, прикоцивъ на тройцѣ. 2) гл. д. Катить, катая двигать. Коцице бервено. 3) Гнать вѣтромъ. Кленовый листочекъ, Куды цебе вѣцеръ коциць? Ци въ лугъ на долинку, Ци назадъ подъ кленинку? (Изъ пѣсни.)
[КАЦІЦЦА] КОЦИЦЬЦА, -чуся, коцишся, сов. Покоцицьца, гл. общ. 1) говорится объ овцахъ. Ягниться. Вовцы коцюцца, покоцились. 2) гл. возвр. Катиться, течь, литься. Слезы сами коцюцца, покоцились, глѣдзючи на его муку. Знаць тобѣ Настулька за мужъ хочецца, Што у цебѣ слёзенька не коцицца. (Изъ свад. пѣсни). 3) Катиться, свойственно чему либо круглому. Бервенне коцицца внизъ; подложиць треба, чтобы не скоцилось.
[КОЦ] КОЦЪ, -а, с. м. Шерстяное одѣяло. Покрый коцомъ ложекъ, госци будуць.
[КОЦЬ] КОЦЬ, отглаг. частица, означ. мгновенное движеніе чего либо круглаго. Гривенникъ коць! И покоцився подъ мостъ.
[КОЦЬМА] КОЦЬМА, нар. 1) Быстро. Коцьма коцюць госци. 2) Катя и катясь. Коцьма перекоцимъ бервенне.
[КОЦЯ] КОЦЯ, -и, с. м. ласк. Котикъ. А йдзи коця на торжокъ, Принеси дзѣтэньку пирожокъ. (Изъ колыб. пѣсни).
[КАЧАННЕ] КОЧАННЕ, -я, с. ср. собир. Собраніе кочней. Вези въ городъ кочанне лишнее продаць.
[КАЧАННЕ] КОЧАННЕ, -я, с. ср. Катаніе. Кочанне яецъ. Кочанне бервёнъ. Кочанне бѣлизны.
[КАЧАЦЬ] КОЧАЦЬ, сов. Коциць, гл. д. То же, что Коциць – раждать, но съ дѣйст. повторяемымъ. Вовцы кочаюць всёгды по двое, а наша коцила одного.
[КАЧАНІЦЦА] КОЧЕНИЦЬЦА, -нюся, -нишся, сов. Окоченицьца, гл. общ. букв. Свертываться въ кочень, въ клубокъ. перен. Умирать, говор. презр. Не много поживець, ужо коченицца, коли не окоченився.
[КАЧАРГА] КОЧЕРГА, -и, с. ж. Деревянная клюка. Кочергою записаць на сцѣнѣ. (Погов.) Кочергою выгреби огню съ печи.
[КАЧАРГОЮ] КОЧЕРГОЮ, въ знач. нар. Согнувшись, подобно клюкѣ. Кочергою ходзиць. Спина стала кочергою.
[КАЧАРЭЖКА] КОЧЕРЕЖКА, -и, с. ж. умен. слова Кочерга. Кривулька, капустный стволъ, кочерьшка. Кочережки отпариць для свиней. Ноги, якъ кочережки, т. е. кривы.
[КАЧАРЭЖНІК] КОЧЕРЕЖНИКЪ, -а, с. м. Мѣсто у печи, гдѣ обыкновенно ставятъ ухваты, помело и пр. Поставъ кій въ кочережнику.
[КОЧЫК] КОЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Кочъ. Коляска съ откиднымъ верхомъ. Зверни зъ дороги, нѣйкіе паны въ кочику ѣдуць.
[КАЧУРЫЦЦА] КОЧУРИЦЬЦА, сов. Окочурицьца и Скочурицьца, гл. общ. (букв. корчиться) говор. насмѣш. Умирать, кончаться въ корчахъ. Нашъ пріяцель кочурицца ужо! Къ ранню може скочурицца, окочурицца.
[КОЧ] КОЧЪ, -ча, с. м. Коляска. Паны въ кочу ѣдуць.
[КАШАРА] КОШАРА, -ы, с. ж. Овчарня. Загнаць овецъ въ кошару.
[КАШАВАЦЬ] КОШЕВАЦЬ, -шую, гл. ср. сов. в. Временно пребывать гдѣ, для стереженія или наблюденія за чѣмъ, особенно въ полѣ; кочевать. Цыгане подлѣ села кошуюць. Кошеваць разложились.
[КАШЭЛЯНОШ] КОШЕЛЕНОШЪ, -а, с. м. (рѣдко употр.) Человѣкъ, носящій кошель или суму для какого либо сбора. А кошеленошу да пирогъ къ носу. (Изъ волоч. пѣсни).
[КАШАЛЯННЕ] КОШЕЛЯННЕ, -я, с. ср. Пустая, безпорядочная работа. Твоё гето кошелянне ни на што годно.
[КАШАЛЯЦЬ] КОШЕЛЯЦЬ, сов. Скошеляць, гл. д. 1) Дѣлать кое какъ. Хлопецъ нѣшто кошеляець, скошеляць хочець грабли на продажу. 2) перен. Составлять что письменное. Нѣйкое письмо кошеляець; вершъ скошелявъ. 3) То же, что Костыляць. Кошеляй его хорошенько, нехай не збродуець. Порядкомъ откошелявъ.
[КАШАЛЯЦЦА] КОШЕЛЯЦЬЦА, сов. Покошеляцьца, гл. возвр. 1) Сплетаться, путаться. Нитки, валяючись, кошеляюцца, покошелялись. 2) гл. взаимн. Сводить дружбу. Съ кимъ кошеляешся и самъ будзешъ таковъ. Не зъ добрымъ ты человѣкомъ покошелявся. 3) гл. общ. Шляться, какъ бы таскаться съ сумой или кошелемъ. Хто ето знаець, гдзѣ ёнъ кошеляецца.
[КАШАРЫЦЬ] КОШЕРИЦЬ, -рю, -ришъ, гл. д. (заимств. отъ Евреевъ). Очищать. Жиды къ свойму святу кошерюць миски, горшки, ложки, столы.
[КАШЭРНЫ] КОШЕРНЫЙ, прил. (Евр.) Чистый, очищенный. Кошерный медъ. Кошерное мясо.
[КОШАР] КОШЕРЪ, -у, с. м. (Евр.) 1) Очищеніе. Каждая вещь у Жидовъ подлежиць кошеру. 2) Самая вещь, позволенная Евреямъ въ пищу. Передъ скоцины у Жидовъ кошеръ, а задъ трефъ.
[КОШЫК] КОШИКЪ, -а, с. м. умен. слова Кошъ. Корзинка. Повенъ кошикъ цвѣтовъ отнесла паненцѣ.
[КАШЫНЫ] КОШИНЫЙ, прил. Кошечій. Кошиные вочи. Кошиный смродъ.
[КОШКАЮ] КОШКОЮ, въ знач. нар. По кошечьи, подобно кошкѣ. Кошкою мявкаець. Кошкою дзерецца на дзерево.
[КАШТАВАННЕ] КОШТОВАННЕ, -я, с. ср. Стоимость. Великаго стоила коштовання моя поѣздка.
[КАШТАВАЦЬ] КОШТОВАЦЬ, -тую, сов. Покоштоваць, гл. д. Прикушивать, отвѣдывать. Коштуй, покоштуй потраву, ци солна. Ѣжъ, не коштуючи. Мужикъ кажець кончукъ, жонка кажець пастэрнакъ, Нехай такъ, нехай такъ, покоштуй же его смакъ. (Изъ пѣсни.)
[КАШТАВАЦЬ] КОШТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. Стоить. Дорого коштовала мнѣ твоя пріязнь.
[КАШТОЎЛЯ] КОШТОВЛЯ, -и, с. ж. Издержки, цѣнность. Не великая коштовля, а ўсё жаль.
[КАШТОЎНА] КОШТОВНО, нар. 1) Съ большими издержками. Коштовно справили веселле. 2) въ знач. безл. гл. Дорого стоить. Въ городзѣ коштовно жиць.
[КАШТОЎНЫ] КОШТОВНЫЙ, прил. 1) Стоющій, требующій издержекъ. Въ городзѣ коштовное жиццё, усё купи. 2) Дорогій. Коштовный конь. Вещъ хороша, да коштовна.
[КОШТ] КОШТЪ, -у, с. м. Издержки. Великій коштъ треба положиці на гето. Чужого кошту нечего жалѣць. Што кошту пошло покуль выўчили! Хитро, мудро, не зъ великимъ коштомъ. (Посл.)
[КАШУЛЕНЬКА, КАШУЛЕЧКА, КАШУЛЬКА] КОШУЛЕНЬКА, КОШУЛЕЧКА, КОШУЛЬКА, -и, с. ж. умен. слова Кошуля. Рубашечка. Надзѣнь бѣлинькую кошульку дзицяци. Вымою кошулечку свойму тятулечку. (Изъ пѣсни.)
[КАШУЛЯ] КОШУЛЯ, -и, с. ж. Рубаха тонкая. Кошулю бѣлую помаравъ. Наша Тацянка швачка была, Вышила кошулю зъ подола. (Изъ свад. пѣсни).
[КАШУТА] КОШУТА. -ы, с. ж. Перхоть на тѣлѣ послѣ сыпи.
[КОШ] КОШЪ, -а, с. м. Конусообразный, четырехсторонній ящикъ въ мельницѣ, съ отверзтіемъ въ нижнемъ концѣ. Не занимай коша, паньскую пшеницу треба молоць.
[КПІНЬКІ] КПИНЬКИ, -некъ, с. ж. употр. во множ. Насмѣшливыя шутки. Кпиньки закидываець, ни быто правду говориць. Знаемъ твое кпиньки! Не проведзешъ своими кпиньками.
[КПІЦЬ] КПИЦЬ, кпю, сов. Сокпиць, гл. ср. 1) Шутить съ намѣреніемъ обмануть. Ци кпишъ ты, ци дороги пытаешъ? (Посл.) 2) Шутить; обманывать, шутя. Ёнъ кпиць съ цебе, а ты за правду примаешъ. Съ кого кпила, смѣялася, Тому сама попалася. (Изъ пѣсни.) 3) Дурачиться. Не кпи, досиць кпиць, вусы поломаешъ. (Посл.)
[КРАБКАЦЬ] КРАБКАЦЬ, гл. ср. Скресться, производить скребеніе, карабканье. Слич. Скрабаць. Мышъ цѣлую ночъ крабкала въ кублѣ.
[КРАБКАЦЦА] КРАБКАЦЬЦА, гл. общ. Карабкаться, добиваться куда. Злодзѣи крабкались въ клѣць.
[КРАВЕЦКІ] КРАВЕЦКІЙ, прил. Свойственный портному, портняжный. Кравецкіе ножшщы. Кравецкій хлѣбъ, цѣхъ, звычай. Кравецкая ухватка.
[КРАВЕЦТВА] КРАВЕЦСТВО, -а, с. ср. Ремесло портнаго, портняжество. Кравецству вучицца. Кравецствомъ займаецца.
[КРАВЕЦ] КРАВЕЦЪ, -вца, с. м. Портной. Кравецъ всёгды мѣркуець, штобъ выкроиць собѣ хоць на шапку.
[КРАЎЦОЎНА] КРАВЦОВНА, -ы, с. ж. Портнаго дочь.
[КРАЎЦОЎ] КРАВЦОВЪ, прил. прит. Принадлежащій портному. Кравцовъ вучень. Кравцовъ дворъ. Кравцовы дзѣци.
[КРАЎЧЫК] КРАВЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Кравецъ. Подмастерье портнаго. Самъ не пришовъ, а кравчика свойго приславъ.
[КРАЎЧЫХА] КРАВЧИХА, -и, с. ж. Жена портнаго, портниха.
[КРАДЗЕЖА] КРАДЗЕЖА, -и, с. ж. Воровство. На крадзежи поймали. Въ крадзежу пусцився.
[КРАДЗЕЖНЫ] КРАДЗЕЖНЫЙ, прил. Воровскій. Крадзежный конь. Крадзежная вещь.
[КРАДЗЕЖСКІ] КРАДЗЕЖСКИ, нар. 1) Воровски. По крадзежски дзѣлаешъ. Крадзежски узявъ мое рукавицы. 2) Крадясь, тихонько. Крадзежски войшовъ въ хату.
[КРАДЗЕСТВА] КРАДЗЕЖСТВО, -а, с. ср. Воровство. Крадзежствомъ нажився. Катовали за крадзежство.
[КРАДЗЕНЫ] КРАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Красць. Украденный. Крадзеное въ корысць не пойдзець. Крадзенаго коня купивъ. Крадзеное смашнѣй. (Посл.)
[КРАДЗЬБА] КРАДЗЬБА, -ы, с. ж. Воровство, хищеніе. За крадзьбу высѣкли, да й голову обголили.
[КРАЕМ] КРАЕМЪ, въ знач. нар. 1) Берегомъ, стороною. Ѣздь краемъ коло лѣсу. 2) въ знач. предл. Вскрай. Краемъ пшеницы моей.
[КРАЕЦ] КРАЕЦЪ, -йца, с. м. Краюха. Ладный краецъ хлѣба отвернувъ.
[КРАЁВЫ] КРАЁВЫЙ, прил. Мѣстный, принадлежащій извѣстному краю, отечественный. Краевый медъ. Краевое рукодзѣлле.
[КРАЁК] КРАЁКЪ, -йка, с. м. умен. слова Край. Край у мелкой фаянсовой или стекляной посуды. Краёкъ талерки отбивъ.
[КРАЁЧАК] КРАЁЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Краёкъ. Край стекляной или фаянсовой посуды; краешекъ. Краёчекъ сподка у келишка отбився. Краёчки тольки зосталися одзежи, а то усё згорѣло.
[КРАІНА] КРАИНА, -ы, с. ж. То же, что Край въ 1-мъ знач. Чужая краина. Выбравъ для жицця добрую краину.
[КРАЙ] КРАЙ, -ю, с. м. 1) Страна, область. Въ своемъ краю, якъ въ раю. (Посл.) Не отбивайся отъ свойго краю. 2) Берегъ, предѣлъ чего либо. Не ставъ на краю стола, звалицца. 3) То же, что Краецъ. Коли свой хлѣба край, дакъ и подъ еллю рай. (Посл.) 4) Конецъ. Край земли. На край свѣта пойду отъ васъ. Отъ краю до краю.
[КРАЙ] КРАЙ, предл. Близъ. Край лѣсу. Край поля лѣпи дорога.
[КРАЙКА] КРАЙКА, -и, с. м. Кромка у сукна или матеріи. Подпережись крайкою. Крайка на сповивишъ годзицца.
[КРАЙКОМ] КРАЙКОМЪ, 1) нар. Бережкомъ, по бережку. Ѣздь крайкомъ. 2) въ знач. предл. Вскрай. Крайкомъ лѣсу, дороги. Крайкомъ рѣки добрався.
[КРАЙНЕ] КРАЙНЕ, нар. 1) Чрезвычайно. Крайне опасный мостъ. Крайне бѣдуӗмъ тутъ. 2) Необходимо. Ты мнѣ крайне потребенъ.
[КРАЙНІ] КРАЙНІЙ, прил. (кромѣ извѣстн. значенія). 1) Особенный, чрезвычайный, неотложный. Крайнюю маю потребу ици къ пану. Крайнюю бѣду церпимъ. Съ первыхъ весны дней здѣсь я веселился, Только блеснулъ свѣтъ въ здѣшнихъ поляхъ, Какъ на горахъ цвѣтъ красный явился И зашумѣли воды въ струяхъ. Какъ только вѣтры сладкимъ дыханьемъ Дхнули, тогда мнѣ съ крайнимъ желаньемъ Мой поручилъ Отецъ Въ сей странѣ красной, крайне опасной, пасти овецъ. (Изъ пѣсни сочиненной преосвященнымъ Геориемъ Конисскимъ.) 2) Послѣдній. Крайній терминъ назначивъ.
[КРАЙЧЫК] КРАЙЧИКЪ, -а, с. м. 1) умен. слова Краецъ. Краюшка, горбушка. На, тобѣ крайчикъ, штобъ бывъ сынъ Миколайчикъ. (Посл.) Зъ однымъ крайчикомъ хлѣба отправили въ дорогу. 2) умен. слова Край. Бережекъ. При крайчику, при Дунайчику. (Изъ пѣсни.)
[КРАКАЦЬ] КРАКАЦЬ, однокр. Кракнуць, гл. ср. 1) Каркать. Вороны кракаюць, знаць непогодзь будзець. Коли бъ надъ тымъ вороннё кракало, хто мое гроши укравъ. (Погов.) Ворона кракнула, коли бъ писклёнка не ўхвацила. Не кракала ворона въ гору летучи, а внизъ и поготови. (Посл.) 2) Крякать. Вутки кракаюць на возерѣ.
[КРАКВА] КРАКВА, -ы, с. ж. Дикая утка большой породы, кряква. Кракву на лету застрѣливъ.
[КРАКНУЦЬ] КРАКНУЦЬ, см. Кракаць.
[КРАЛІ] КРАЛИ, -ей, с. ж. употр. во множ. Ожерелье вообще. Пригожіе крали купивъ.
[КРАЛЕЧКА] КРАЛИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Краля. 1) Зерно отъ ожерелья. Краличка, кралька упала. 2) общ. ласк. Дорогой, дорогая. Краличка моя сестрица. Брацикъ мой краличка дорогій.
[КРАЛЬКА] КРАЛЬКА, -и, с. ж. умен. слова Краля. 1) То же, что Краличка. 2) въ картежной игрѣ Дама. Кладзи кральку.
[КРАЛЯ] КРАЛЯ, -и, с. ж. 1) Зерно отъ ожерелья. Краля одна зломалася. 2) Въ карточной игрѣ Дама. Краля бубновая, винновая.
[КРАМА] КРАМА, -ы, с. ж. Лавка. Крамы замкнуты, Жиды святкуюць.
[КРАМКА] КРАМКА, -и, с. ж. умен. слова Крама. Лавочка. Не великая крамка, да ўсего много. Нема тэй крамки, штобъ продавались мамки. (Посл.)
[КРАМНІК] КРАМНИКЪ, -а, с. м. Купецъ или сидѣлецъ въ лавкѣ. Ни водного крамника нема въ крамахъ.
[КРАМНІЦА] КРАМНИЦА, -ы, с. ж. Купчиха, лавочница.
[КРАМНЫ] КРАМНЫЙ, прил. Лавочный, купленный въ лавкѣ. Крамный платокъ. Крамное сукно.
[КРАМАЧКА] КРАМОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Крамка. Мелочная лавочка. Жидъ крамочку поставивъ подлѣ̆ свойго двора.
[КРАМАЧНЫ] КРАМОЧНЫЙ, прил. Лавочный. Крамочный замокъ, ключикъ. Крамочная дзверъ.
[КРАНТ] КРАНТЪ, -у, с. м. Кранъ. Крантъ мѣдный отпаявся.
[КРАСКА] КРАСКА, -и, с. ж. 1) Цвѣтокъ, цвѣты. Пригожія краски. 2) Красильное вещество, окраска. Отдаць сукно въ краску. 3) Цвѣтъ. Краска зелёная, синяя, червоная. 4) Кровь. Краску ему спусцивъ, знач. ударилъ по лицу до крови. Треба пусциць краску зъ руки. 5) Стыдъ. Привевъ дзѣвку въ краску.
[КРАСНЫ] КРАСНЫЙ, прил. 1) Пунцовый. Красенъ, якъ ракъ. 2) Красивый. Красный молодзецъ. Красная дзѣвица. Не красна хата вуглами, а красна пирогами. (Посл.) 3) Такъ названный по какимъ либо другимъ качествамъ для отличія отъ подобныхъ. Красный торгъ. Красная нивка. Красная горка.
[КРАСНЫ ТОРГ] КРАСНЫЙ ТОРГЪ, -наго -га, с. м. Торгъ, нарочитый по городамъ и мѣстечкамъ въ концѣ Филиппова и въ предпослѣднюю недѣлю Великаго постовъ.
[КРАСАВАННЕ] КРАСОВАННЕ, -я, с. ср. Наслажденіе хорошими обстоятельствами жизни; чувствованіе удовольствія, счастія. Дзѣвичче красованне. Не великое красованне за имъ, хоць ёнъ и богатъ.
[КРАСАВАЦЦА] КРАСОВАЦЬЦА, -суюся, сов. Покрасовацьца, гл. общ. 1) Цвѣсти. Жито красуецца. 2) перен. Величаться, отличаться. Дзѣвки красуюцца. 3) Наслаждаться выгодами жизни. Красуецца въ жиццю, чего ему не достаець? Покрасовався на свѣцѣ. 4) Роскошествоватъ. Красуецца въ чужомъ добромъ. 5) Щеголять. Красуецца въ чужой одзеженцѣ.
[КРАСАВІК] КРАСОВИКЪ, -а, с. м. Стар. назв. мѣсяца Апрѣля или Квѣтня. Якій соковикъ, такій и красовикъ. (Посл.)
[КРАСАЧКА] КРАСО̆ЧКА, -и, с. ж. умен. слова Краска. Цвѣтокъ, перен. къ женщинѣ Красоточка. Красочка моя че̂го ты плачӗшъ?
[КРАСУХА] КРАСУХА, -и, с. м. Красотка. Твоя жонка красуха.
[КРАСЦІ] КРАСЦЬ, -ду, сов. Украсць, гл. д. Воровать. Ты часто крадзӗшъ у мене гроши.
[КРАТА] КРАТА, -ы, с. ж. Решеточная ограда. Вокругъ паньскаго саду зеленая крата.
[КРАТКА] КРАТКА, -и, с. ж. Решетка. Вокны съ кратками. Желѣзная кратка.
[КРАТАЧКА] КРАТОЧКА, -и, с. ж. Полочка съ решеточкою, для положенія столоваго прибора: ножей, ложекъ, тарелокъ и проч. мелочей. Чистыя ложки за краточкою. Мычки положи за краточку.
[КРАЦІЦЬ] КРАЦИЦЬ, -чу, гл. д. Укорачивать, сокращать. Крациць часъ, жиццё.
[КРАЦІЦЦА] КРАЦИЦЬЦА, сов. Скрацицьца, гл. возвр. Сокращаться. Дзень крацицьца, скрацився.
[КРАЦЮТАНЬКІ, КРАЦЮТКІ] КРАЦЮТЕНЬКІЙ, КРАЦЮТКІЙ, прил. То же, что Короцюсенькій.
[КРВАВЫ] КРВАВЫЙ, прил. Кровавый. Крвавая пляма на хустцѣ бѣлой.
[КРЭВЕНЬКІ] КРЕВИНЬКІЙ, прил. Слабенькій, малосильный. Кревинькій дзѣценокъ.
[КРЭВІЦЬ] КРЕВИЦЬ, -влю, сов. Скревиць, гл. ср. (скривить). 1) Измѣнять слово. Ты во всемъ мнѣ кревишъ. 2) Несчастливо идти, измѣнять, говор. болѣе о картахъ. Карта мнѣ кревиць, скревила.
[КРЭЎКАСЦЬ] КРЕВКОСЦЬ, -и, с. ж. Ломкость, слабость. Кревкосць здоровья.
[КРЭЎНЫ] КРЕВНЫЙ, прил. 1) Кровный, родной, родственный. Кревный братъ. Кревная (близкая по прямой линіи) родня. 2) Кровавый. Кревное дзѣло гето, боюся. 3) Собственными трудами заслуженный. Кревный грошъ, рубъ; кревная копѣйка.
[КРЭЎНЫ] КРЕВНЫЙ, -аго, въ знач. с. м. Близкій по прямой линіи родственникъ. Якъ свойму кревному не помочъ!
[КРЭГЛЯ] КРЕГЛЯ, -и, с. ж. Кегля, игральная кость. Въ крегли гуляць.
[КРЭДКА] КРЕДКА, -и, с. ж. умен. слова Крейда. Мѣлокъ. Кредкою записавъ на сцѣнѣ. Дай на кредку (т. е. въ долгъ).
[КРЭЙДА] КРЕЙДА, -ы, с. ж. 1) Мѣлъ. Крейдою побѣливъ. 2) перен. Кредитъ, одолженіе. Узявъ горѣлки на крейду. Рендарское богатство крейда (отъ написанія на стѣнѣ мѣломъ). (Посл.)
[КРЭЙДАВЫ] КРЕЙДОВЫЙ, прил. Составленный изъ мѣла, мѣловый. Крейдовая гора. Крейдовая побѣла.
[КРАКТАННЕ] КРЕКТАННЕ, -я, с. ср. Кряхтѣніе. На што гето кректанне, якъ бы цяжко поднимаць!
[КРАКТАЦЬ] КРЕКТАЦЬ, -чу, крекчӗшъ, гл. д. Кряхтѣть, издавать нѣчто въ родѣ хрипѣнія при поднятіи тяжести. Нечего кректаць, не дужо цяжко. Хата наша нѣшто крекчиць. Старикъ вашъ крекчиць часто.
[КРАКЧАЦЬ] КРЕКЧАЦЬ, -чу, -чешъ, гл. ср. Трещать отъ тяжести. Хата наша крекчӗць, кабъ не завалилася.
[КРАМЗЕНЬ] КРЕМЗЕНЬ, межд. выражающее ударъ ружейнаго курка съ кремнемъ объ огниво. Щолкъ! Я прицѣлився, кремзень! А ни пшикнуло, я зновъ навевъ курокъ, кремзень! Тольки искры, а заецъ тымъ часомъ уцёкъ.
[КРЭНКАННЕ] КРЕНКАННЕ, -я, с. ср. То же, что Кректанне и болѣе Стонъ отъ боли. Надоѣвъ нашъ хворый своимъ неўгомоннымъ кренканнемъ.
[КРЭНКАЦЬ] КРЕНКАЦЬ, сов. Закренкаць, гл. ср. 1) Стонать отъ боли. Другую недзѣлю кренкаӗць. Два дни, якъ закренкавъ. 2) Хрипѣть отъ досады. Кренкаӗць отъ злосци, якъ не порвецца. 3) Хныкать. Дай ему молока, нехай не кренкаӗць, просючи. Чего ты кренкаӗшъ? Знаць розки хочӗшъ. 4) однокр. Кренкнуць. Хрипѣть предъ смертію. Енъ ужо кренкаӗць. Кренкнувъ на тэй свѣтъ.
[КРЭНКНУЦЬ] КРЕНКНУЦЬ, см. Кренкаць.
[КРЭНК] КРЕНКЪ, -у, с. м. 1) Хрипѣніе отъ досады или боли. Отъ кренку твойго не полѣпшіиць тобѣ. Наслухався я кренку его. 2) Смерть. Не лѣзь сюды; тутъ тобѣ кренкъ будзӗць, часомъ бервено скоцицца.
[КРАСАЦЬ] КРЕСАЦЬ, сов. Выкресиць, гл. д. Высѣкать огнивомъ. Кресай, выкреси огню.
[КРЭСЕЛКА] КРЕСЕЛКО, -а, с. ср. умен. слова Кресло. Дѣтское кресло, креслецо. Посадзи паненку на креселко.
[КРЭСІВА, КРАСІВО] КРЕСИВО и КРЕСИВО, -а, с. ср. Огниво. Якое жъ гето кресиво, што огню не даець?
[КРЭСКА] КРЕСКА, -и, с. ж. 1) Замѣтка, особенно крестикомъ. Поставиць креску процивъ тыхъ, которые уплацили. 2) Черточка надъ буквою для означенія или ударенія, или инаго произношенія. Поставъ креску надъ е.
[КРЭСКАВАНЫ] КРЕСКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Кресковаць. Отмѣченный. Крескованыхъ людзей не читай.
[КРЭСКАВАЦЬ] КРЕСКОВАЦЬ, -кую, гл. д. Обозначать знаками, крестиками. Я буду читаць, а ты крескуй тыхъ, которыхъ скажу.
[КРЭСЛІЦЬ] КРЕСЛИЦЬ, сов. Закреслиць, гл. д. Перечеркивать написанное. То пишець, то креслиць. Што я написавъ, то ёнъ усё закресливъ.
[КРЭС] КРЕСЪ, -у, с. м 1) Курокъ или кремень у ружья. Ружжо безъ кресу. 2) Самый ударъ кремня объ огниво. Кресъ огня не давъ. 3) перен. Мигъ, мгновеніе. При послѣднемъ кресѣ жицця.
[КРАШЧАТЫ] КРЕЩАТЫЙ, прил. Крестообразный, расположенный на крестъ. Крещатая дорога.
[КРАШЧАЦІК] КРЕЩАЦИКЪ, -а, с. м. Серебряный рубль, съ изображеніемъ креста. Крещацики со два положивъ.
[КРОКВА] КРЁКВА, -ы, с. ж. Стропило. Крёквы поставивъ на хацѣ.
[КРОКНУЦЬ] КРЁКНУЦЬ, однокр. глагола д. Крекчаць. Хруснуть. Хата нѣшто крёкнула.
[КРЫВАВЕЦ] КРИВАВЕЦЪ, -вца, с. м. Драгоцѣнный камень. Сердоликъ краснаго, какъ бы кроваваго цвѣта. Персцень съ кривавцемъ.
[КРЫВАВІЦЬ] КРИВАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Окривавиць, гл. д. 1) Марать въ крови. Кривавиць, окривавиць руки, плацце. 2) Ударять до крови. Скольки разъ ты мене кривавивъ, окривавивъ.
[КРЫВАВІЦЦА] КРИВАВИЦЬЦА, -влюся, сов. Окривавицьца, гл. возвр. Замараться кровью. Не кривався коло мяса. Окривавившись садзишся за столъ.
[КРЫВАВЫ] КРИВАВЫЙ, прил. Кровавый. Кривавый слѣдъ. Кривавыя капли. Мясо кривавое.
[КРЫЎДА] КРИВДА, -ы, с. ж. 1) Обида. Богъ звидзиць нехай мою кривду, якую церплю отъ цебе. 2) Несправедливость. Кривды Богъ не прощаець.
[КРЫЎДЗІЦЬ] КРИВДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Скривдзиць, гл. д. Обижать. Богъ не поможець, коли сиротъ кривдзишъ, скривдзишъ.
[КРЫЎДЗІЦЦА] КРИВДЗИЦЬЦА, -жуся, гл. общ. (криво смотрѣть). Обижаться, оскорбляться. Кривдзишься за правду.
[КРЫЎДЛІВЫ] КРИВДЛИВЫЙ, прил. Склонный къ обидѣ другихъ. Кривдливый человѣкъ кожнаго обижаець.
[КРЫЎДНА] КРИВДНО, нар. 1) Обидно, несправедливо. Кривдно подзѣливъ. 2) въ знач. безл. Обидно, непріятно. Для мене кривдно, што ты такъ кажешъ.
[КРЫЎДНЫ] КРИВДНЫЙ, прил. 1) Обидный. Кривдный подзѣлъ. Кривдныя рѣчи говоришъ. Кривдное слово, дзѣло. Кривдная плата. 2) Склонный къ обидѣ другаго, обидливый. Кривдный человѣкъ; кривдные людзи.
[КРЫЎДАНЬКА] КРИВДЫНЬКА, -и, с. ж. смягч. слова Кривда. Небольшая обида. Отъ цебе мнѣ ёсць таки кривдынька.
[КРЫВІ] КРИВИ, род. пад. с. ж. Кровь. Криви много вышло. Айдзѣ криви ни ложки, тамъ правды ни крошки. (Посл.)
[КРЫВІЗНА] КРИВИЗНА, -ы, с. ж. 1) Извилина. Кривизнами любишъ ѣздзиць. 2) Неудовольствіе. Кривизну маець на цебе.
[КРЫВІСТЫ] КРИВИСТЫЙ, прил. Кровистый. Кривистая жила.
[КРЫВІЦЬ] КРИВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Скривиць, гл. д. 1) Прямое дѣлать кривымъ, косить. Кривиць, скривиць ротъ, вочи. 2) въ знач. ср. Криводушничать. Кривиць, скривиць, покривиць душою.
[КРЫВІЦЦА] КРИВИЦЬЦА, -влюся, -вишся, сов. Скривицьца, гл. возвр. 1) Коситься, дѣлаться кривымъ, косымъ. Вороты кривюцца, скривились. 2) гл. общ. Показывать видъ неудовольствія, негодованія. Нечего глядзѣць, што ёнъ кривицца. Скривився, якъ Середа на Пятницу. (Посл.) 3) Морщиться отъ боли. Дзиця кривицца нѣшто, може головка болиць.
[КРЫЎЛЕННЕ] КРИВЛЕННЕ, -я, с. ср. Обнаруженіе неудовольствія или чувства боли. Не гляжу я на твоё кривленне.
[КРЫЎЛЯКА] КРИВЛЯКА, -и, с. общ. 1) Плакса. Уйми ты гетого кривляку. 2) Передразнивающій постоянно другихъ. Достанецца тобѣ кривлякѣ коли нибудзь за твоё кривлянне.
[КРЫЎЛЯННЕ] КРИВЛЯННЕ, -я, с. ср. Передразниваніе. Отъ кого ты научився кривлянню другихъ?
[КРЫЎЛЯЦЬ] КРИВЛЯЦЬ, сов. Перекривляць, гл. д. Передразнивать. Не кривляй другихъ, а самъ на себе поглядзи. Перекривляець и цебе хвороба, якъ ты усихъ перекривлявъ.
[КРЫЎЛЯЦЦА] КРИВЛЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Кривицьца въ 3-мъ знач.; приготовляться къ плачу. Дзиця кривляецца, спаць хочець.
[КРЫВА] КРИВО, нар. 1) Косо. Не глядзи криво, не боюсь цебе. Не сядзи криво, а сядзь хорошенько. 2) въ знач. безл. Досадно. Тобѣ криво, што мы пришли.
[КРЫВАПІЙЦА] КРИВОПІЙЦА, -ы, с. общ. Кровопійца. Жиды кривопійцы наши; не живы, коли не выця̆гнуць у насъ че̂го.
[КРЫВАПУСК] КРИВОПУСКЪ, -а, с. м. 1) Лошадиный кровопускатель. Кривопуски ходзюць по селу, треба позваць, штобъ кровъ пусцили коню. 2) Трава Тысячелистникъ, Millefolium, которую нарочито кладутъ въ носъ, чтобы возбудить изъ него кровотеченіе во время головной боли.
[КРЫВАСЦЬ] КРИВОСЦЬ, -и, с. ж. Неудовольствіе. Межъ браццями такая кривосць, што не дай Богъ. За усё кривосць отъ его церплю.
[КРЫВАТА] КРИВОТА, -ы, с. ж. 1) Неудовольствіе, какъ и Кривосць. Оставце кривоту, да живице спокойно. Кривоту маюць межъ собою. Не мѣй на мене кривоты. 2) Неправота, несправедливость. Давно церплю кривоту отъ его, да мовчу. Кривотою живець.
[КРЫВУЛЕЧКА] КРИВУЛЕЧКА, -и, с. ж. Искривленная, продолговатая вещица, напр. ложка, палочка съ крючкомъ и т. под. Съ кривулечкою ходзиць. Кривулечка кривая увесь людъ питае̂. (Загадка – ложка).
[КРЫВУЛЬКА] КРИВУЛЬКА, -и, с. ж. То же, что Кривулечка. Носъ, якъ кривулька. Палецъ кривулька.
[КРЫЎ] КРИВЪ, прил. усѣчен. Недоволенъ. Ёнъ кривъ на цебе. Столъ кривъ. (Посл. знач. Соли нѣтъ на столѣ).
[КРЫВЫ] КРИВЫЙ, прил. 1) Хромый. Кривый, покуль-то доколдыбаець. 2) Косый. Кривый глядзиць сюды, а видзиць тамъ. Рыжаго да кривого бойся, якъ пса злого. (Посл.) 3) Неспокойный, недовольный ничѣмъ. Кривому ничимъ не угодзишъ. Кривое дзиця усё кривляецца.
[КРЫВЯНІЦЬ] КРИВЯНИЦЬ, сов. Укривяниць, гл. д. То же, что Кривавиць. Руки свое кривянишъ, укривянивъ.
[КРЫВЯНІЦЦА] КРИВЯНИЦЬЦА, сов. Укривяницьца, гл. возвр. То же, что Кривавицьца. Коло мяса рукавы кривянюцца, укривянились.
[КРЫВЯНЫ] КРИВЯНЫЙ, прил. Кровавый. Кривяная жила. Мясо кривяное.
[КРЫКСА] КРИКСА, -ы, с. общ. слово бран. Крикунъ, -нья. Уйми ты гетого, гетую криксу. Заткни горло гетому криксѣ.
[КРЫКСУННЯ] КРИКСУННЯ, -и, с. ж. Крикуша. Баба криксуння, да бицьца не охоча.
[КРЫКСУН] КРИКСУНЪ, -а, с. м. Крикунъ. Заткни горло гетому криксуну. За криксуномъ гетымъ ничого не чутно.
[КРЫКСЫ] КРИКСЫ, -съ, с. ж. употр. во множ. Дѣтская болѣзнь, состоящая въ безотчетномъ крикѣ съ плачемъ. Криксы напали на дзиця. Дзѣцёнокъ охрипъ отъ криксъ.
[КРЫКУХА] КРИКУХА, -и, с. ж. Крикунья, бранчивая женщина. Крикуха наша ничого не змовчиць.
[КРЫМКА] КРИМКА, -и, с. ж. 1) Шапка изъ крымскихъ мерлушекъ. 2) Струна крымскаго разбора. Кримка не лопнула бъ такъ скоро.
[КРЫНІЦА] КРИНИЦА, -ы, с. ж. Родникъ. У криницѣ холодненькая водзица. (Погов.)
[КРЫНІЧЭНЬКА] КРИНИЧЕНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Криничка. Родничекъ. Айдзѣ тая криниченька, што голубъ купався? Айдзѣ тая дзѣвчиненька, што я залицався? А вжо тая криниченька травою заросла, А вже-жъ тая дзѣвчиненька давно за мужъ пошла. (Изъ пѣсни.)
[КРЫНІЧКА] КРИНИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Криница. Родничекъ.
[КРЫНІЧЛІВЫ] КРИНИЧЛИВЫЙ, прил. Исполненный родниковъ. Криничливое мѣсто.
[КРЫНІЧНЫ] КРИНИЧНЫЙ, прил. Родниковый. Криничная вода.
[КРЫШТАЛЁВЫ] КРИШТАЛЁВЫЙ, прил. Кристальный, изъ чистаго бѣлаго стекла сдѣланный. Кришталевую чарку разбивъ.
[КРЫШТАЛКА, КРЫШТАЛАЧКА] КРИШТАЛКА, -и, умен. КРИШТАЛОЧКА, -и, с. ж. Хрустальный сосудъ, сосудецъ. Кришталку, кришталочку паньскую разбивъ.
[КРЫШТАЛЬ] КРИШТАЛЬ, -ю, с. м. Хрусталь, стекляный, граненый сосудъ. Выбачай паночекъ, што дзеревянымъ корцомъ подаю пиць: у насъ кришталю нема.
[КРЫЯЦЬ] КРІЯЦЬ, сов. Окріяць, гл. ср. Начать выздоравливать. Чуць кріяець, окріявъ троху.
[КРОЎНАСЦЬ] КРОВНОСЦЬ, -и, с. ж. Родство. Кровносць маюць межъ собою. Въ кровносци побрались.
[КРОЎНЫ] КРОВНЫЙ, прил. 1) Родственный. Кровный звязокъ. Наше кровное дзѣло. 2) перен. Собственный, потомъ и кровію пріобрѣтенный. Кровное моё заслуженое побрали.
[КРОЎ] КРОВЪ, криви, с. ж. 1) Кровь (это слово въ Бѣлорусскомъ нарѣчіи въ родит., дат. и предл. падежахъ ед. ч. имѣетъ криви. По сему всѣ производныя слова отъ родит. криви измѣняютъ о въ и, какъ-то: кривавӗцъ – кровавикъ, камень сердоликъ; кривавиць, кривяниць и проч., кромѣ кревный, которое происходитъ отъ Krew. Древнее названіе Славянскаго племени Кривичи, по Польски Krewiczy, по Нѣмецки отъ Польскаго же Krewings, можетъ быть произведено отъ криви, и въ такомъ случаѣ можетъ значить: кровные, единокровные, соплеменные). 2) Племя, корень племени. Мы, зъ братъ-дзѣци, отъ одной криви, отъ одного дзѣда, отъ одного прадзѣда происходзимъ.
[КРОХКІ] КРОГКІЙ, прил. Ломкій, хрупкій. Крогкій хлѣбъ. Крогкій камень. Крогкое желѣзо.
[КРОХКАСЦЬ] КРОГКОСЦЬ, -и, с. ж. Ломкость, хрупкость. Крогкосць желѣза.
[КРОХШЫ] КРОГШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Крогкій. Болѣе хрупкій, ломкій, говорится о металлахъ и минералахъ. Гето же̂лѣзо крогшее, чимъ си тэе. Выбери на же̂рству крогшій камень.
[КРАІЦЬ] КРОИЦЬ, -ю, кроишъ, сов. Разкроиць, гл. д. 1) Рѣзать. Крой, разкрой моё мясо; я ничого не знаю, ни въ чомъ не виненъ. 2) сов. Закроиць, перен. Просить высокую цѣну. Лишнее, купецъ, кроишъ, закроивъ, ажъ нечего слухаць.
[КРАІЦЦА] КРОИЦЬЦА, -юся, кроишся, гл. возвр. въ знач. стр. Быть раздираему. Серце мое кроицца на часци, чуючи гето.
[КРОКАМ] КРОКОМЪ, нар. Шагъ въ шагъ, вслѣдъ. Крокомъ за мною шовъ, и йдзѣ ёнъ дзѣвся?
[КРОКУСАВЫ] КРОКУСОВЫЙ, прил. Шафраннаго цвѣта. Крокусовая стужка.
[КРОКУС] КРОКУСЪ, -у, с.м. Растеніе, цвѣтомъ похожее на шафранъ, но не имѣющее его запаха. Дикій шафранъ. Жиды замѣстъ шафрану, дали крокусу.
[КРОК] КРОКЪ, -у, с. м. Шагъ. Одного кроку не давъ дойци. Стрѣльба на 60 кроковъ берець.
[КРОМА] КРОМА, -ы, с. ж. То же, что Крама.
[КРОМКА] КРОМКА, -и, с. ж. То же, что Крамка.
[КРОМНЫ] КРОМНЫЙ, прил. То же, что Крамный.
[КРОМ] КРОМЪ, нар. Кромѣ. Дзѣлайце собѣ гето, кромъ мене. Кромъ цебе нихто не бравъ.
[КРОПЕЛЬКА] КРОПЕЛЬКА, -и, с. ж. умен. слова Кропля. 1) Капелька. Ни кропельки горѣлки не покинули. 2) Точечка. Поставъ тутъ кропельку. 3) употр. во множ. Самыя мелочныя сходства. И кропельки подобравъ татовы, т. е. очень похожъ на отца.
[КРОПЕЛЬНЫ] КРОПЕЛЬНЫЙ, прил. Очень мелкій, крошечный. Кропельный дожджикъ. Кропельный часочекъ посядзѣли.
[КРОПІНА] КРОПИНА, -ы, с. ж. Капля. Кропина криви. Кропина дожджу на носъ пала.
[КРАПІНКА] КРОПИНКА, -и, с. ж. умен. слова Кропина. Капелька. Кропинка пала на тваръ. Дожджу не было ни кропинки.
[КРОПКА] КРОПКА, -и, с. ж. умен. слова Кропинка. 1) Капелька, очень малая часть. Може съ кропку горѣлки ёсць. 2) Точечка. Кропку поставъ надъ і.
[КРОПЛІНКА] КРОПЛИНКА, -и, с. м. умен. слова Кропля. Капелька. Хоць бы кроплинка воды была въ колодзези.
[КРОПЛЯ] КРОПЛЯ, -и, с. ж. 1) Капля, малость. Гетою кроплею не разоришся. Хоць бы кропля воды была въ дворѣ. 2) Точка, какъ и Кропка.
[КРОСЕННЫ] КРОСЕННЫЙ, прил. Относящійся къ ткацкому станку. Кросенный приборъ.
[КРАСЁНКІ] КРОСЁНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. 1) Станокъ для вышиванья, пяльцы. Паненка за кросенками сядзиць. 2) Станокъ для тканья разныхъ дѣвичьихъ украшеній, какъ то: тканокъ, тесемокъ, простыхъ кружевъ и пр.
[КРАСІНКА, КРАСІНАЧКА] КРОСИНКА и КРОСИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Кроха. Крошечка. Кросинку соли дала, откуль же ено будзець сольно? Ни кросиночки въ роцѣ не было.
[КРОСНЫ] КРОСНЫ, -сёнъ, с. ж. употр. во множ. Ткацкій станокъ. Цѣлый дзень за кроснами сѣдзиць.
[КРОХІ] КРОХИ, нар. Немножко. Крохи очуня̆въ.
[КРАХАНЯТАЧКА, КРАХОТАЧКА] КРОХОНЯТОЧКА и КРОХОТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Кроха. Крошечка, бездѣлица. Якая крохоняточка, крохоточка, а якъ дорого стоиць.
[КРОЦЬ] КРОЦЬ, -и, с. ж. Разъ, крата. Два кроць разы ѣздзивъ; за треццею нашовъ въ дворѣ. Въ пяць кроцей лѣпи здзѣлано.
[КРОЧЫЦЬ] КРОЧИЦЬ, сов. Скрочиць, гл. д. Слѣдить, наблюдатъ за кѣмъ по слѣдамъ. Якъ не крочишъ, его ни якъ не скрочишъ.
[КРАШАНЯТАЧКА] КРОШЕНЯТОЧКА, -и, с. ж. То же, что Крохоняточка. Хоць бы крошеняточка была въ роцѣ.
[КРОШАЧКА] КРОШЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Крошка. перен. ласк. Малютка. Крошечка моя дорогая!
[КРАШЫНКА, КРАШЫНАЧКА] КРОШИНКА и КРОШИНОЧКА, -и, с. ж. То же, что Кросинка. Крошиночку молока улила. Крошинку обожджи.
[КРОШКА] КРОШКА, -и, с. ж. умен. слова Кроха. перен. То же, что и Крошечка. Ѣсцьки дамъ моей крошкѣ.
[КРОШКІ] КРОШКИ, нар. Немножко. Крошки еще рано. Крошки заснемъ.
[КРОШКІ, КРОШАЧКІ] КРОШКИ, КРОШЕЧКИ, множ. слова Крошка и Крошечка, употребляемыя съ глаголомъ Подобраць. То же, что и Кропелька въ 3-мъ знач. Малѣйшія подробности сходства съ кѣмъ. Копаный дзядзька – и крошки и крошечки его подобравъ.
[КРУГЛЯК] КРУГЛЯКЪ, -а, с. м. 1) Круглый отрубокъ дерева. Дровы не щепаныя, а усё кругляки. 2) Рыба судакъ, круглый, сухой, не расплащенный. Кругляки со три купивъ.
[КРУГАМ] КРУГОМЪ, въ знач. нар. Кругомъ; около. Кругомъ треба ѣхаць.
[КРУГ] КРУГЪ, -а, с. м. кромѣ извѣстнаго значенія. Струпъ на тѣлѣ въ родѣ лишая. Круги разсыпались по лицу.
[КРУЖАННЕ] КРУЖАННЕ, -я, с. ср. 1) Рѣзаніе чего либо круглаго кружками. Кружанне бураковъ. 2) Круженіе зерноваго хлѣба въ решетѣ. Кружанне пшеницы. 3) Блужданіе кругомъ. Коли-бъ не кружанне по полю, ищучи дороги, давно-бъ были въ дворѣ.
[КРУЖАЦЬ] КРУЖАЦЬ, (Лит. Gruiziti – кружить, рѣзать что либо кругами.) 1) Рѣзать что кружками, круглыми ломтиками. Кружай бураки, морковъ. 2) Дѣлать что круглымъ, округлять. Кружаць качулку. 3) Кружить, подсѣвать. Кружай ячмень, штобъ подсѣвинне на верхъ скружилося.
[КРУЖЭЛКА] КРУЖЕЛКА, -и, с. ж. Круглый отрѣзокъ, округленная дощечка. Коци ко мнѣ кружелку.
[КРУЖАНЯЦЬ] КРУЖЕНЯЦЬ, гл. ср. Ѣхать окольною дорогою, кружить. На што мы будземъ круженяць, лѣпѣй поѣдзимъ прямо.
[КРУЖНЯ] КРУЖНЯ, -и, с. ж. Ѣзда или ходьба окольнымъ путемъ. Атъ, кружня! Выдумавъ заѣзджаць, лихо вѣдаець, куды. На цѣлую ночъ будзець гетой кружни.
[КРУКАЦЬ] КРУКАЦЬ, гл. ср. Каркать. Вороны крукаюць, падло чуюць. Кабъ надъ тобою вороны крукали!
[КРУКАМ] КРУКОМЪ, въ знач. нар. 1) Согнувшись. Крукомъ ходзиць, сѣдзиць. 2) Непрестанно, не разгибая спины. Крукомъ сѣдзиць надъ работою.
[КРУК] КРУКЪ, -а, с. м. 1) Воронъ. Круки нѣшто взлѣталися. Якій-бы то бывъ крукъ, штобъ выпусцивъ зъ рукъ. (Посл.) 2) перен. Скряга. Старый крукъ надъ грошами сѣдзиць.
[КРУЛЯВАННЕ] КРУЛЕВАННЕ, -я, с. ср. Господствованіе. Дай Богъ тобѣ довгое крулеванне въ своёмъ маёнтку.
[КРУЛЯВАЦЬ] КРУЛЕВАЦЬ, -люю, гл. ср. То же, что Королеваць. Господствовать.
[КРУЛЁВАЧКА] КРУЛЁВОЧКА, -и, с. ж. Почтительное величаніе дамы. Паничка моя, крулёвочка, нехай здоровенька будзець.
[КРУМ] КРУМЪ, межд., подражающее крику ворона. Воронъ крумъ! Крумъ подъ хатою: видно хворый нашъ умрець. (Повѣрье).
[КРУНУЦЬ] КРУНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. 1) звукоп. Каркнуть, свойственно ворону. Воронъ надъ хатою крунувъ, мерцвецъ тутъ будзець. 2) Хватить залпомъ стаканъ водки. Молодзецки крунувъ. 3) сов. Перекрунуць (въ Гродненск. губ. и за границею, въ Тараспольск. уѣздѣ). Сдѣлать крючекъ перомъ, подкрутить. перен. Написать ябеду. Не добрѣ крунувъ, и перекрунувъ, за то и досталося. 4) въ знач. д. Хлопнуть. Крунувъ дзесятуху. Перекрунувъ мѣрку.
[КРУПЕННІК] КРУПЕННИКЪ, -а, с. м. Питающійся крупенею, скряга; ведущій скаредную жизнь. (Бранное слово отъ крестьянъ на шляхту). Не видався крупенниковъ, даромъ што шляхта, усю крупеню переѣли. (Погов.)
[КРУПЕНЯ] КРУПЕНЯ, -и, с. ж. Простой деревенскій супъ изъ крупъ. Крупеня животы перемыла. Грецкая крупеня. Отъ крупени дзѣци поглупѣли; а якъ не стало крупъ и самъ тата ставъ глупъ. (Посл.)
[КРУПІНКА, КРУПІНАЧКА] КРУПИНКА, КРУПИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Крупка. Маленькая частичка чего. Ни муки ни пылинки, ни соли ни крупинки. Давъ крупиночку хлѣба.
[КРУПІЦЦА] КРУПИЦЬЦА, -плюся, -пишся, сов. Скрупицьца, гл. возвр. 1) букв. Обращаться въ крупу. Пшеница не мелицца, а крупицца. 2) въ знач. безл. Снѣжная идетъ крупа. На дворѣ крупицца, закрупилось. 3) перен. Несчастливиться. Мнѣ не мелицца, а усё крупицца. (Посл.) На комъ скрупицца, а на комъ змелицца. (Посл.)
[КРУПКА] КРУПКА, -и, с. ж. Крупинка, крошка чего нибудь. Крупка крупку догоняець. (Посл.) Клюй курка крупки. (Посл.)
[КРУПНІК, КРУПНІЧАК] КРУПНИКЪ, -а, умен. КРУПНИЧЕКЪ, -чка, с. м. 1) То же, что Крупеня. 2) Водка, сваренная съ медомъ, клюквою и пряными кореньями, въ родѣ пунша.
[КРУПАДЗЁРНА] КРУПОДЗЁРНА, -и, с. ж. Машина, на которой мелятъ крупы.
[КРУПАДЗЁР] КРУПОДЗЁРЪ, -а, с. м. Мастеръ, занимающійся дѣланіемъ крупъ.
[КРУПАЛІЧНІК] КРУПОЛИЧНИКЪ, -а, с. м. (ругат. слово на скупаго хозяина). Скряга. Нихто не уживецца у гетого круполичника.
[КРУПАЧКА] КРУПОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Крупка. Очень малое количество. Позычъ крупочку меду, соли, масла.
[КРУПЫ] КРУПЫ, -пъ, с. ж. употр. во мн. 1) Крупа. Купиць грецкихъ, ячныхъ крупъ. 2) Гололедица, голоть. Крупы идуць.
[КРУТЭЛЬ] КРУТЕЛЬ, -я, с. м. (въ Гродн. губ.) Перевязка, свитая изъ тонкихъ прутьевъ. Слич. Круцель. Крутелями березовыми, альбо лозиными перевязываютъ плоты.
[КРУТНУЦЬ] КРУТНУЦЬ, однокр. глагола ср. Круциць. 1) Поворотить. Крутнуць коткомъ, вереценомъ. Кабъ тобѣ въ мозкахъ крутнуло! 2) Повернуть чѣмъ мгновенно. Крутнувъ головою, вусомъ. 3) Повернуть дѣло на изворотъ. Крутнувъ мозками. 4) Сплутовать. Гето ужо ты тутъ крутнувъ.
[КРУТНЯ] КРУТНЯ, -и, с. ж. Шутовство, плутовскій изворотъ. На крутню пошло. Крутнею не вывернешся. Крутню, мутню погоняешъ.
[КРУТА] КРУТО, нар. 1) Круто. Круто повернувъ коня и возъ обороцивъ. 2) Жутко, плохо. Круто ему пришло. 3) Пристально. Круто принялись за работу. Круто принявся за его. 4) Плотно и туго. Круто верёвку ссучивъ.
[КРУТ] КРУТЪ, -а, с. м. Хватъ, проворный, изворотливый. Крутъ хлопецъ. Крутъ молодзецъ, бывши въ водзѣ, и ставъ сухъ.
[КРУТЭМУС] КРУТЭМУСЪ, с. м. нескл. (употр. болѣе грамотными и особенно духовенствомъ правосл.) Плутовство. На крутэмусъ уже пошло.
[КРУХАВЫ] КРУХАВЫЙ, прил. Способный къ крошенію. Крухавый сыръ.
[КРУХІ] КРУХІЙ, прил. Ломкій, крошащійся. Крухій хлѣбъ. Крухая печеня. Крухое желѣзо. Крухій камень.
[КРУХКІ] КРУХКІЙ, прил. То же что Крухій.
[КРУХМАЛКІ] КРУХМАЛКІЙ, прил. Щелочный. Вода крухмалка.
[КРУХШЫ] КРУХШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Крухій и Крухкій. Болѣе крошащійся, говорится о хлѣбномъ и съѣстномъ. Баранки крухшіе смачнѣй. Крухій, крухшій сыръ выбери на закуску.
[КРУЦЕЛКА] КРУЦЕЛКА, -и, с. ж. 1) Обманщица, мотовка. Свѣтъ не видавъ такой круцелки. Жидовка ўсякая круцелка. 2) Деревянная завертка у дверей для запиранія ихъ. Запри на круцелку дзвери. 3) Станокъ, на которомъ крутятъ, навертывая цѣвки.
[КРУЦЕЛЬ] КРУЦЕЛЬ, -я, с. м. 1) Обманщикъ, плутъ, мотъ. Што жидъ, то круцель. 2) Перевязка изъ лозы, или прутьевъ, для укрѣпленія чего либо. Круцелями скрѣпиць клецы въ боронѣ.
[КРУЦЕЛЬСТВА] КРУЦЕЛЬСТВО, -а, с. ср. Плутовство, мотовство. Круцельство зробивъ. Безъ круцельства не обойшовся.
[КРУЦІЦЬ] КРУЦИЦЬ, сов. Закруцило, Выкруцило, гл. безл. 1) Кружится. Круциць, закруцило въ его мозкахъ. Чижикъ, чижикъ гдзѣ ты бывъ? За рѣкою вино пивъ. Выпивъ рюмку, выпивъ дзвѣ, Закруцило въ головѣ. 2) Вихремъ уноситъ. Куды цебе круциць? Круци твою голову! Коли цебе выкруциць отъ насъ?
[КРУЦІЦЬ] КРУЦИЦЬ, -чу, -цишъ, гл. ср. 1) Плутовать, мотать. Кабъ тобѣ въ мозкахъ круцило, якъ ты всёгды круцишъ. 2) сов. Покруциць. Хитрить, дѣлать лукавые извороты. Ты ўсё круцишъ, николи не скажешъ правды. Круцючи свѣтъ пройдзешъ, да назадъ не вернешся. (Посл.) Круциць своими мозками. Усё бъ было хорошо, колибъ ты не покруцивъ мозками. 3) въ знач. д. Нести, гнать, подобно крутящему вихрю. Лихо цебе туды круциць. Чортъ его покруцивъ на гету дорогу.
[КРУЦІЦЦА] КРУЦИЦЬЦА, сов. Покруцицьца, гл. возв. 1) Стремиться куда мимо воли другихъ, спѣшить по вѣтренности. Круцицца, лихо вѣдаець куды. Покруцився на край свѣта. 2) сов. Скруцицьца. Плутовать. Круцицца нейдзѣ по свѣту. Скруцився съ круга свѣта. 3) Шалить. Не круцицеся тутъ. Хто круцицца, тэй жиць вучицца. (Посл.) 4) Кружиться. У мене въ головѣ круцицца. Любо глядзець, якъ ены въ танцахъ круцюцца.
[КРУЦЦЮ] КРУЦЦЮ, нар. 1) Плутовски, плутуя. Круццю нажився. 2) Употребляя извороты. Круццю, не вороццю, т. е. Вертясь, не ворочаясь назадъ. (Посл.)
[КРУЦЬ] КРУЦЬ, отглагольн. частица, употребляемая для выраженія дѣйствія въ быстромъ поворотѣ. Круць и выскочивъ. Круць, верць, въ черепочку смерць. (Загад. Жареная колбаса на сковородѣ).
[КРУЦЬ] КРУЦЬ, -и, с. ж. Крутизна, круча. Узъѣхаць на круць горы.
[КРУЧАК] КРУЧЕКЪ, -чка, с. м. (Въ Гродн. губ.) Крючекъ, питейная мѣра. Келишка нема, а хто зхоче нехай кручкомъ пье. Кручекъ пять грошей.
[КРУЧАНЫЯ ПАНІЧЫ] КРУЧЕНЫЕ ПАНИЧИ, -ныхъ -човъ, употр. во множ. Цвѣты, называемые Belle de jour (Convolvulus tricolor).
[КРУЧАНЫ] КРУЧЕНЫЙ, прил. Винтообразный. Крученый ключикъ.
[КРУЧКА] КРУЧКА, -и, с. ж. Брюква, раст. огородное.
[КРУЧ] КРУЧЬ, -и, с. ж. То же, что Круць. Якъ тутъ спускацьца зъ такой кручи. Взобрацьца на кручь.
[КРУШ] КРУШЬ, -и, с. ж. Ломкое, хрупкое желѣзо. Не купивъ хорошаго желѣза, а купивъ круши.
[КРЫГА] КРЫГА, -и, с. ж. 1) Льдина. Крыги пошли по рѣцѣ. За крыгами перевозу нема. 2) Рыболовный снарядъ. Крыгою цяжко ловиць рыбу, сѣццю лѣпи.
[КРЫЕМА] КРЫЕМО, нар. Тайно, укрываясь. Крыемо крыецца отъ насъ. Крыемо отъ мене узявъ.
[КРЫЕНКАМ] КРЫЕНКОМЪ, нар. Тайнымъ способомъ. Крыенкомъ уцекли, вывезли. Крыенкомъ тутъ живъ съ повгода.
[КРЫЖАК] КРЫЖАКЪ, -а, с. м. 1) Цѣлковый, рубль съ изображеніемъ креста. Одного крыжака мѣвъ, и того украли. 2) истор. Крестоносецъ. Давнѣй кажуць, тутъ крыжаки воевали.
[КРЫЖАВАННЕ] КРЫЖЕВАННЕ, -я, с. ср. Распинаніе; крестообразное положеніе, принимаемое Бѣлорусскими женщинами, лежа въ церкви предъ иконами, въ родѣ эпитиміи. Не поможець тобѣ и крыжеванне твоё.
[КРЫЖАВАЦЬ] КРЫЖЕВАЦЬ, -жую, сов. Укрыжеваць, гл. д. 1) Распинать. Збавицеля крыжевали, укрыжевали за насъ грѣшныхъ. 2) сов. Разкрыжеваць. Растягивать кого на крестъ, садясь на распростертыя крестообразно руки и ноги, или привязывая у кого руки и ноги для тѣлеснаго наказанія. Глядзи якъ злодзѣя крыжуюць, раскрыжевали.
[КРЫЖАВАЦЦА] КРЫЖЕВАЦЬЦА, сов. Разкрыжевацьца, гд. возвр. Принимать крестообразное положеніе тѣла. Крыжуешся въ церкви, а зло творишъ межъ людзьми. Такъ полецѣвъ навзничъ, ажъ разкрыжевався.
[КРЫЖАМ] КРЫЖЕМЪ, нар. Накрестъ, крестообразно. Крыжемъ лежавъ передъ вобразомъ. Крыжемъ расцягнувся, полецѣвши. Дорога будзець крыжемъ ици, а ты ѣдзь прямо.
[КРЫЖЫК] КРЫЖИКЪ, -а, с. м. умен. слова Крыжъ. Крестикъ. Панъ нашъ крыжикъ маець.
[КРЫЖЫЧАК] КРЫЖИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Крыжикъ. Крестичекъ. На стужцѣ крыжичекъ висиць.
[КРЫЖОВІК] КРЫЖОВИКЪ, -а, с. м. Крестовикъ, какъ и Крыжакъ въ 1-мъ знач. Ёнъ цепелъ, маець крыжовиковъ досиць.
[КРЫЖОВЫ] КРЫЖОВЫЙ, прил. 1) Крестный. У католиковъ цеперъ крыжовые дни, т. е. дни въ Римско-Католической церкви, ознаменовываемые крестнымъ ходомъ. 2) На крестъ лежащій. Крыжовая дорога, т. е. дорога пересѣкающая другую на крестъ.
[КРЫЖ] КРЫЖЪ, -а, с. м. 1) церк. Крестъ. Дзякъ забывъ узяць крыжъ. Крыжъ поцѣловаць. 2) Изображеніе креста. При посвѣцанню хатъ, священникъ крыжи мѣломъ пишець на сцѣнахъ. Риза уся въ золотыхъ крыжахъ. 3) На крестъ сложенная подставка, на которую ставятъ квашню, для замѣса хлѣба. Поставиць дзѣжу на крыжъ. Наша хижа рано всходзилася коло крыжа. 4) Крестецъ у животныхъ. Крыжъ дужо болиць. Ударивъ дубиною коня по крыжу, ажъ присѣвъ.
[КРЫЛАСТЫ] КРЫЛАСТЫЙ, прил. 1) Крылатый, имѣющій большія крылья. Крыластый орёлъ. Крыластая пцица. 2) Многокрылый. Крыластый жукъ. Крыластая церешка.
[КРЫЛКА] КРЫЛКО, -а, с. ср. умен. слова Крыло. Крылышко. Крылко церешки пригожее. На синемъ морѣ лецѣла лебёдка, Крылкомъ опусцяся, перьикомъ осыпяся.
[КРЫЦЦЁ] КРЫЦЦЁ, -я, с. ср. Покрытіе, крытіе. Крыццё хаты, пуни.
[КРЫЦЬ] КРЫЦЬ, -рыю, гл. д. (во всѣхъ этимологическихъ измѣненіяхъ сохраняетъ ы) 1) Крыть, покрывать. Крыць хату доромъ. Будынокъ паньскій гонтомъ крыюць, покрыюць. 2) сов. Укрыць. Укрывать. Крый дзѣценка, штобъ не зглазили. Укрый маленькаго отъ вѣтру. 3) Сохранять. Крый цебе Боже, скажешъ пану гето. 4) сов. Скрыць. Прятать. Ёнъ тутъ нѣшто крыець. Отъ мене не скрыешъ.
[КРЫЦЦА] КРЫЦЬЦА, крыюся, гл. возвр. 1) Скрываться. Отъ бацьки роднаго крыецца. 2) Таиться. Чего ты крыешся, коли уси знаюць. 3) Укрываться, закутываться. Крыйся, укрыйся хорошенько.
[КРЫШЭННЕ] КРЫШЕННЕ, -я, с. ср. Крошеніе. Крышенне хлѣба, бураковъ.
[КРЫШАНУЦЬ] КРЫШЕНУЦЬ, однокр. гл. д. Крышиць. Сильнымъ ударомъ поразить. Лихорадка крышенула. Вѣцеръ крышенувъ дзерево.
[КРЫШАНЫ] КРЫШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Крышиць. Крошеный. Бураки еще не крышены, а печъ давно топицца. Крышеное боцвинне лѣпѣй, чимъ сѣченое.
[КРЫШЫЦЬ] КРЫШИЦЬ, сов. Перекрышило, гл. безл. Крушитъ, разрушаетъ; говор. о болѣзненномъ припадкѣ. Худо мнѣ, ломаець мене и крышиць. Кабъ цебе перекрышило!
[КРЫШЫЦЬ] КРЫШИЦЬ, -шу, -шишъ, сов. Покрышиць, гл. д. (по Лит. Griezti – рѣзать кругомъ) 1) Крошить. Не крыши хлѣба. 2) Рѣзать ножемъ. Дзѣло кишиць, бураки крышиць. (Погов.) Буйно покрышила бураки.
[КРЫШЫЦЦА] КРЫШИЦЬЦА, сов. Покрышицьца, гл. возвр. Крошиться. Хлѣбъ крышицца, покрышився.
[КРЫШ] КРЫШЪ, -у, с. м. Слич. Крышиць, безл. гл. 1) Быстрый переломъ болѣзни, кризисъ. Крышъ ему пришевъ. 2) Сокрушеніе костей, смерть. Бервено звалилось со сцѣны, якъ ёнъ тутъ стоявъ, чуць ему крышу не было; кабъ крошечку ближе, и крышъ бывъ бы ему.
[КРАПІЦЬ] КРѢПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. Скрѣпиць, гл. д. 1) Укрѣплять. Морозъ хорошо крѣпиць, скрѣпивъ рѣки. 2) Связывать. Крѣпиць, скрѣпиць злодѣю руки.
[КРАПІЦЦА] КРѢПИЦЬЦА, -плюся, крѣпишся, гл. возвр. 1) Укрѣпляться послѣ болѣзни. Бацька крѣпицца по троху. 2) Подкрѣпляться. Крѣпись, подкрѣпись на дорогу. 3) Жить, не плошая. Якъ ты маешся? – Крѣплюсь. 4) Терпѣть, сопротивляться слабостямъ, нападеніямъ и проч. Крѣпись, братъ, а то худо будзе. 5) Быть тверду, пребывать непоколебимымъ. Не давъ слова крѣпись, а давъ дзержись. (Посл.)
[КРЭПКАСЦЬ] КРѢПКОСЦЬ, -и, с. ж. Крѣпость, сила; крѣпкое, здоровое положеніе. Крѣпкосць въ рукахъ маець. Гета горѣлка ни якой крѣпкосци не маець.
[КРАПЧЭЦЬ] КРѢПЧѢЦЬ, сов. Покрѣпчѣць, гл. ср. 1) Крѣпчать, становиться крѣпче, сильнѣе. Морозъ крѣпчѣець, покрѣпчѣвъ. 2) Здоровѣть, поправляться въ здоровьи. Тата крѣпчѣець. 3) Дѣлаться тугимъ. Гужъ покрѣпчѣвъ.
[КРЭПШЫ] КРѢПШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Крѣпкій. Покрѣпче. Выбирай крѣпшіе подошвы. Дай намъ крѣпшей горѣлки.
[КРУК] КРЮКЪ, -ка, с. м. 1) Вѣшалка. Повѣсь на крюкъ. 2) Палка, съ одного конца загнутая. Носъ поднявъ и крюкомъ не достанешъ. 3) Кругъ, объѣздъ кругомъ. Ѣхавши, великій крюкъ здзѣлали. 4) Сутяга. Не чепайся зъ имъ; ёнъ великій крюкъ. 5) Живодеръ, взяточникъ. Крюкъ гетый не одного ободравъ.
[КРАКАЦЬ] КРЯКАЦЬ, однокр. Крякнуць, гл. ср. 1) Кряхтѣть, трещать, свойственно деревянному строенію или высокому дереву. Повѣць отъ вѣтру крякаець, крякнула. 2) Издавать звукъ при паденіи. Звалився зъ горы, ажъ крякнувъ.
[КРАНУЦЬ] КРЯНУЦЬ, сов. однокр. д. гдагола Крятаць. Ударить. Кряну, и уснешъ тутъ. Крянь его по головѣ.
[КРАНУЦЦА] КРЯНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Удариться. Крянувся лбомъ объ притолку.
[КРАТАЦЬ] КРЯТАЦЬ, однокр. Крянуць, сов. Покрятаць, гл. д. 1) Бить, колотить. Не ловко ты крятаешъ его, колибъ бѣды не было. Покрятали хорошенько. 2) Скрянуць. Шатать, двигать, трогать. Якъ ни крятали, а ни зъ мѣста не скрянули. 3) сов. Накрятаць. Наваливать. Крятаць возъ. Накрятали сѣна повну пуню.
[КРАТАЦЦА] КРЯТАЦЬЦА, однокр. Крянуцьца, гл. возвр. Двигаться, трогаться. Шула крятаецца, крянулась. А ни крянувся зъ мѣста.
[КРАХНУЦЬ] КРЯХНУЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) То же, что Крякнуць. Треснуть. Зубъ кряхнувъ. 2) Упасть со звукомъ. Кряхнувъ объ землю.
[КСЕНЗАЦКІ] КСЕНЗАЦКІЙ, прил. Свойственный званію римско-католическаго священника. Ксензацкій звычай. Ксензацкое одзенне.
[КСЕНЗАВАЦЬ] КСЕНЗОВАЦЬ, -зую, гл. ср. Священствовать, исполнять обязанности ксенза. Коли ксензъ дакъ и ксензуй. Два годы ксензовавъ у нашего пана.
[КСЯНЗОЎКА] КСЕНЗОВКА, -и, с. ж. Особенный родъ шапки, обыкновенно носимой ксензами и православными монахами, въ родѣ теплой скуфьи, покрывающей уши; впрочемъ эту шапку, для выгоды, носятъ многіе крестьяне и шляхта. Надзень ксензовку на дорогу.
[КСЯНЗОЎСКІ] КСЕНЗОВСКІЙ, прил. прит. 1) Принадлежащій католическому священнику или монаху. Ксензовскій конь, хлопецъ. 2) Вообще Священническій (говорится шляхтою). Ксензовскій городъ. Ксензовскихъ дзѣцей до школы повезли.
[КСЯНЗОЧАК] КСЕНЗОЧИКЪ, -чка, с. м. ласк. Батюшка: употр. шляхтою, въ обращеніи къ православнымъ священникамъ.
[КСЕНЗ] КСЕНЗЪ, -а, с. м. 1) Римско-католическій священникъ и вообще католическій монахъ. Ксензъ квесторъ – знач. ѣздящій для испрошенія подаяній. Ксензъ закристіанъ – знач. клирикъ (пономарь). 2) Православный священникъ (употр. шляхтою и помѣщиками). Для ксенза отпусциць жита.
[КСТУ] КСТУ, см. Хрестъ.
[КСЦІНЫ, КСЦІНКІ] КСЦИНЫ, -нъ, умен. КСЦИНКИ, -нокъ, с. ж. употребляемое во множ. 1) Крестины. Просили на ксцины. Намъ ксцинки давъ Богъ. 2) перен. Наказаніе розгами. Безъ ксцинъ, ксцинокъ не обойдзецця сегодни.
[КСЦІЦЕЛЬ] КСЦИЦЕЛЪ, -я, с. м. Креститель. На св. Ивана Ксцицеля.
[КСЦІЦЬ] КСЦИЦЬ, кщу, ксцишъ, сов. Оксциць, гл. д. Крестить, совершать таинство св. крещенія. Дзиця пора ксциць, оксциць.
[КСЦІЦЦА] КСЦИЦЬЦА, кщуся, сов. Оксцицьца, гл. возвр. 1) Креститься, принимать св. крещеніе. Жидъ сянни ксцився, оксцився. 2) сов. Перексцицьца. Полагать на себя знаменіе креста. Ци ксцився ты сянни? Перексцися и ничого не бойся.
[КУБАН] КУБАНЪ, -а, с. м. (употр. въ Виленск. и Ковенск. губ. и въ мѣстахъ, смежныхъ съ этими губерніями). Взятка. Узявъ кубана, а не здѣлавъ, якъ треба.
[КУБАРЫ] КУБАРИ, -ей, с. м. употр. во множ. Взятки. Одними кубарями сытъ будзешъ. Неправедными кубарями нажився.
[КУБЯЛОК] КУБЕЛОКЪ, -лка, с. м. умен. слова Кубелъ. Ушатъ съ ушками и крышкою. Кубелокъ для бѣлизны хорошъ.
[КУБЕЛ] КУБЕЛЪ, -бла, с. м. Большой ушатъ съ ушками и крышкою, для храненія одежи, особенно женской, у простолюдиновъ вмѣсто сундука. Повенъ кубелъ одзежи.
[КУБЛІК] КУБЛИКЪ, -а, с. м. умен. слова Кубелокъ. Ушатецъ съ ушками и крышкою.
[КУБЛІЦЬ] КУБЛИЦЬ, сов. Подкублиць, гл. ср. Шутить, острить. Слич. Кубриць. Досиць тобѣ кублиць коло мене. Ёнъ майсцеръ кублиць, не коло одного подкубливъ.
[КУБРАКАВАЦЬ] КУБРАКОВАЦЬ, -кую, гл. ср., сов. Выкубраковаць въ д. знач. Ѣздить по разнымъ городамъ и селамъ съ книгою для испрашиванія подаянія на устроеніе или починку церкви. Три годы кубраковавъ, а выкубраковавъ тольки сто рублей.
[КУБРАКОЎСКІ] КУБРАКОВСКІЙ, прил. Свойственный ходящему съ просительною книгою на церковь. Кубраковскій норовъ. Кубраковская ухватка.
[КУБРАКОЎСТВА] КУБРАКОВСТВО, -а, с. ср. Хожденіе съ просительною книгою на церковь. Кубраковствомъ займаецца. Кубраковствомъ разжився.
[КУБРАКОЎ] КУБРАКОВЪ, прил. прит. Принадлежащій ходящему съ просительною книгою на церковь. Кубраковъ конь.
[КУБРАК] КУБРАКЪ, -а, с. м. Человѣкъ, испрашивающій по просительной книгѣ подаянія на церковь. Пошовъ въ кубраки. Съ кубракомъ поѣхавъ.
[КУБРАЦКІ] КУБРАЦКИ, нар. Подобно кубраку. Кубрацки одзѣвся.
[КУБРАЦКІ] КУБРАЦКІЙ, прил. То же, что и Кубраковскій. Кубрацкій норовъ маешъ просиць. Кубрацкая ухватка.
[КУБРЭННЕ] КУБРЕННЕ, -я, с. ср. Насмѣшки, обидныя шутки, увертки. Покинь свое кубренне.
[КУБРЫЦЬ] КУБРИЦЬ, сов. Подкубриць, гл. ср. (Кубарить). Подшучивать съ обидою. Ёнъ коло цебе кубриць, а ты слухаешъ его, якъ дурень. Нѣхто коло мене подкубривъ, выцягнувъ мошонку зъ грошами.
[КУБРАВАННЕ] КУБРОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Хожденіе съ книгою для испрошенія подаянія на церковь. Бывъ бѣднякъ, а черезъ куброванне нажився. 2) То же, что Кубренне. Увертки, шутки. Надоѣвъ своимъ куброваннемъ. Досиць тобѣ подпускаць свое куброванне.
[КУБРОВАНЫ] КУБРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Куброваць. Собранный посредствомъ хожденія съ просительною книгою. Куброваные гроши не пойдуць въ прокъ.
[КУБРАВАЦЬ] КУБРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. 1) Заниматься хожденіемъ съ просительною книгою на церковь. Цѣлый годъ кубровавъ, а грошей мало привезъ на церковъ. 2) То же, что Кубриць. Не кубруй коло мене.
[КУВАДЛА] КУВАДЛО, -а, с. ср. Наковальня. Не кладзи пальца на кувадло. Кувадло горечо отъ желѣза.
[КУВАЦЬ] КУВАЦЬ, кую, сов. Скуваць, гл. д. Ковать. Досиць тобѣ куваць; ходзи горѣлки пиць; посли скуешъ.
[КУВАЦЦА] КУВАЦЬЦА, куюся, гл. возвр. въ знач. стр. Коваться. Не куецца, а плещицца. (Посл.)
[КУВЭРТ] КУВЕРТЪ, -а, с. м. (Слово употребл. шляхтою и мѣщанами). Конвертъ. Письмо безъ куверта.
[КУГА] КУГА, 1) межд. означ. крикъ младенца. Куга! Я тобѣ не слуга! (Погов.) 2) с. нескл. Младенецъ. Ему куга Богъ давъ.
[КУГАКАННЕ] КУГАКАННЕ, -я, с. ср. Крикъ младенца. Якій тэй склезень, а кугакання на ўсю хату.
[КУГАКАЦЬ] КУГАКАЦЬ, гл. ср., звукоподр. 1) Кричать свойственно младенцу. Дзиця кугакаець, идзи покорми. 2) Кричать свойственно совамъ. Тамъ сядзиць, айдзѣ и совы не кугакаюць. (Посл.)
[КУГАКНУЦЬ] КУГАКНУЦЬ, однокр. глагола ср. Кугакаць. Крикнуть свойственно младенцу или совѣ. Кугакнувъ, да й захлебнувся. Што-то въ лѣсѣ кугакнуло.
[КУДАСА] КУДАСА, -ы, с. ж. (въ Виленск. и Ковенск. губ.). Мятель. Кудаса на дворѣ.
[КУДЗЕЛЯ] КУДЗЕЛЯ, -и, с. ж. 1) Кудель. 2) перен. Нечесаные волосы. Почеши ты свою кудзелю.
[КУДЗЕРКА] КУДЗЕРКА, -и, с. ж. (въ Виленск., Ковенск. и Гродн. губ.). Рощица.
[КУДЗЕРКІ] КУДЗЕРКИ, -рекъ, с. ж. употр. во множ., умен. слова Кудри. Кудерьки. Разчеши свое кудзерки. Кудзерками потрясець, намъ горѣлки принесець. (Изъ пѣсни.)
[КУДЛА] КУДЛА, -ы, с. ж. 1) Кудерь, клокъ волосъ; говор. презр. Во выпусцила кудлу зъ подъ наметки. Распусцивши кудлы, ходзиць. 2) общ. р. Нечеса. Кудлу гетого и Богу молицьца не наўчили. Ходзиць кудла кудлою. 3) Кличка косматой собаки.
[КУДЛАСТЫ] КУДЛАСТЫЙ, прил. Кудрявый, съ длинными нечесанными волосами или космами. Кудластый собака.
[КУДЛАВАТЫ] КУДЛОВАТЫЙ, прил. Колтуноватый, или съ длинными нечесанными космами. Не ходзи ты, кудловатый, коло моей хаты, Не топчи ты, кудловатый, моей руты, мяты.
[КУДЫ] КУДЫ, нар. вопр. Куда. Куды ты лѣзишъ? Куды людзи, туды й я. (Посл.)
[КУЗЬКА] КУЗЬКА, -и, с. м. умен. слова Кузьма.
[КУЗЬМА] КУЗЬМА, -ы, с. м. Имя отъ крещенія Косьма.
[КУКА] КУКА, -и, с. ж. ум. слова Кукишъ. 1) (дѣтск.) Шишъ. Дай ему куку. Куку даваць научили; а ксцицьца нѣ. 2) Тайный подарокъ. Сунь ему куку въ руку, и дзѣло пойдзець хорошо.
[КУКАРУЧАНЫ] КУКАРУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Кукаручиць. Закрученный. Кукарученые вусы, волосы.
[КУКАРУЧЫЦЬ] КУКАРУЧИЦЬ, гл. д. Закручивать. Кукаручиць волосы.
[КУКАРУЧЫЦЦА] КУКАРУЧИЦЬЦА, сов. Закукаручицьца, гл. возвр. Закручиваться. Волосы кукаручуцца. Носъ, закукаручившись, твой.
[КУКАРЭЧЫЦЦА] КУКАРѢЧИЦЬЦА, сов. Скукарѣчицьца, гл. возвр. Корчиться, страдать предсмертными корчами, говорится презрит. Довго кукарѣчився, покуль скукарѣчився.
[КУҐЕЛЬ] КУКГЕЛЬ, -я, с. м. Еврейское пирожное, приготовляемое къ Субботѣ. Кукгеля зъ масломъ ци не хочешъ; говор. насмѣшливо гнѣвливому. Не кукгелемъ жидовскимъ цебе кормиць.
[КУКІШ] КУКИШЪ, -а, с. м. Шишъ. Кукишъ давъ въ кишени. (Посл.) За кукишъ пирога не купишъ. (Посл.)
[КУКОБЕННЕ] КУКОБЕННЕ, -я, с. ср. Воспитываніе въ дѣтствѣ. Подзеньковавъ хорошо за моё кукобенне. Ёнъ мойго кукобення.
[КУКОБЕНЫ] КУКОБЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Кукобиць. Нѣженый съ дѣтства; воспитанный. Мой кукобеный хлопчикъ. Паненка мною кукобена.
[КУКОБІЦЬ] КУКОБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Вскукобиць, гл. д. Воспитывать, няньчить, лелѣять. Кукобила, вскукобила его, якъ родное дзиця.
[КУКАВАЦЬ] КУКОВАЦЬ, -кую, сов. Закуковаць, гл. ср. Куковать. Зязюлька кукуець, закуковала. Куковала зязюлька въ садочку, Приложивши головку къ листочку. (Изъ пѣсни.)
[КУКСА] КУКСА, -ы, с. ж. 1) Рука безъ пальцевъ, или съ попорченными пальцами. Куксою своею ничого ты не зробишъ. 2) Рука, неспособная къ мелкой, нѣжной работѣ. Не твоими куксами гето здзѣлаць. 3) Кулакъ. Куксами биць. Куксовъ подъ бокъ надававъ. 4) общ. Сухорукій. Куксу добрѣ хоць послаць куды.
[КУКСАНУЦЬ] КУКСАНУЦЬ, однокр. глагола д. Куксаць. Ударить кулакомь, особенно подъ бокъ. Нема вѣдома за што куксанувъ ты его.
[КУКСАЦЬ, КУКСІЦЬ] КУКСАЦЬ, -саю, гл. д., дѣйствія неопредѣленнаго, повторяемаго, и КУКСИЦЬ, -шу, -сишъ, гл. д., дѣйств. опредѣл. Бить кулаками, толкать. За што ты его куксишъ? Ты его часто куксаешъ.
[КУКШЫНІК, КУКШЫНЧЫК] КУКШИНИКЪ и КУКШИНЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Кукшинъ. Кувшинчикъ. Кукшиникъ молока.
[КУКШЫН] КУКШИНЪ, -а, с. м. Кувшинъ. Возьми кукшинъ на Ерданскую воду. Кукшинъ цѣлый молока.
[КУЛАЖЫЦЦА] КУЛАЖИЦЬЦА, гл. общ. 1) Становиться пасмурнымъ, расположеннымъ къ дождю. Сяннишній дзень зъ рання начавъ кулажицьца. 2) Быть расположену къ плачу, или болѣзни; кривляться. Дзѣцёнокъ сянни нѣшто кулажицца.
[КУЛАЖНІК, КУЛАЖНІЦА] КУЛАЖНИКЪ, -а, с. м., и КУЛАЖНИЦА, -ы, с. ж. Насмѣшливое названіе жителей губ. Города Могилева. Мо̆гилевцы кулажники, а Смоленцы рожки. (Погов.)
[КУЛДОБІНА] КУЛДОБИНА, -ы, с. ж. То же, что Колдобина.
[КУЛДЫБАННЕ] КУЛДЫБАННЕ, -я, с. ср. Хроманіе; перен. Медленное хожденіе. За твоимъ кулдыбаннемъ въ церковь спознилися.
[КУЛДЫБАЦЬ] КУЛДЫБАЦЬ, сов. Докулдыбаць, гл. ср. говор. презрит. или съ укоромъ. Хромать или медленно идти. Кулдыбаешъ, якъ не своими ногами. На силу докулдыбали до ночлега.
[КУЛДЫБ] КУЛДЫБЪ, отгл. частица, означающая ходъ хромаго. И ёнъ за нами кулдыбъ, кулдыбъ.
[КУЛДЫКАЦЬ] КУЛДЫКАЦЬ, сов. Закулдыкаць, гл. ср. (звукоп). 1) Кричать, свойственно индейскому пѣтуху. Индыкъ кулдыкаець, закулдыкавъ. 2) въ знач. д. Говорить громко, но не явственно. Хто его знаець, што ёнъ кулдыкаець, закулдыкавъ.
[КУЛДЫК] КУЛДЫКЪ, межд., выражающее 1) Крикъ индейскато пѣтуха и болѣе употребляемое, когда желаютъ посмѣяться надъ говорящимъ неявственно или нескладно. Атъ! Кулдыкъ, кулдыкъ, якъ тэй индыкъ, такъ и его говорка. 2) Насмѣшку надъ хромымъ, какъ и кулдыбъ.
[КУЛДЫЧЫЦЬ] КУЛДЫЧИЦЬ, сов. Вскулдычиць, гл. д. Клочить. Не кулдычъ мычекъ. Вскулдычила собѣ волосы.
[КУЛДЫЧЫЦЦА] КУЛДЫЧИЦЬЦА, сов. Вскулдычицьца, гл. возвр. Клочиться, путаться. Складзи мычки, нехай не кулдычуцца. Волосы вскулдычились твое.
[КУЛДЫЯЧЫЦЬ] КУЛДЫЯЧИЦЬ, сов. Закулдыячиць, гл. ср. 1) говор. о дѣтяхъ. Лепетать. Кулдыячиць нема вѣдома што. 2) Говорить нескладно, непонятно и въ особенности на иномъ языкѣ. Хто его разберець, што ӗнъ кулдыячиць. Жиды кулдыячуць по своему.
[КУЛЕЎЕ] КУЛЕВЬЕ, -я, с. ср. Собраніе кулей изъ соломы, кулье. Кулевье перенесице подъ повѣць.
[КУЛЕЎІКА] КУЛЕВЬИКО, -а, с. ср. умен. слова Кулевье. Собраніе кульковъ изъ соломы. Кулевьико на повѣць положиць.
[КУЛЕМ] КУЛЕМЪ, нар. (отъ куль). Стремглавъ, внизъ головою. Кулемъ въ ноги поклонився пану.
[КУЛЕЧКА] КУЛЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Куля. Пулечка.
[КУЛЯШЫЦЬ] КУЛЕШИЦЬ, гл. д. букв. Разбалтывать что, разводить, рѣдить. Не кулеши веренины, зацирки.
[КУЛЯШЫЦЦА] КУЛЕШИЦЬЦА, -шуся, -шишся, сов. Разкулешицьца, гл. возвр. Дѣлаться жидкимъ въ родѣ киселя. Клёцки къ вечеру кулешуцца, разкулешились. Глина отъ дожджу кулешицца.
[КУЛЯШОК] КУЛЕШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Кулешъ. Жидко разболтанное вещество. Кулешокъ здзѣлаць на обклейку воконъ.
[КУЛЕШ] КУЛЕШЪ, -у, с. м. 1) Мучное, пшеничное или гречневое кушанье, въ родѣ соуса. Наварила кулешу, што есць не можно. 2) перен. Смута, непріятность. Надзѣлала кулешу межъ людзьми, своими сплетнями.
[КУЛЯШЭЦЬ] КУЛЕШѢЦЬ, сов. Разкулешѣць, гл. ср. Дѣлаться рѣже обыкновеннаго; становиться водянистымъ. Клёцки кулешѣюць, разкулешѣли къ вечеру.
[КУЛІК] КУЛИКЪ, межд. выражающее мгновенное, нечаянное паденіе. Куликъ подъ столъ. Дремавъ, дремавъ, да й куликъ зъ лавки! Куликъ ему въ ноги, да й заплакавъ.
[КУЛІНА] КУЛИНА, -ы, с. ж. 1) Имя отъ крещенія Акулина. 2) общ. р. Дуракъ, безтолковый, -ая. Эхъ якій ты кулина! Моя жонка сущая кулина.
[КУЛІТКА, КУЛІТАЧКА] КУЛИТКА, -и, умен. КУЛИТОЧКА, -и, с. ж. Связка, отъ 20 до 30 горстей, обтрепанной пеньки или обчесаннаго льну. Кулитку пеньки и кулиточку лену отдавъ пану податку.
[КУЛАМЕСА] КУЛОМѢСА, -ы, с. ж. См. Коломѣса.
[КУЛАМЕСІЦА] КУЛОМѢСИЦА, -ы, с. ж. См. Коломѣсица.
[КУЛАМЕСІЦЬ] КУЛОМѢСИЦЬ, -шу, гл. д. То же, что Коломѣсиць.
[КУЛАМЕСІЦЦА] КУЛОМѢСИЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Коломѣсицьца.
[КУЛАМЕСНЫ] КУЛОМѢСНЫЙ, прил. См. Коломѣсный.
[КУЛЬ] КУЛЬ, -я, с. м. Кромѣ извѣстной хлѣбной мѣры. Большая связка чего либо. Куль соломы. Куль плацця.
[КУЛЬБАКА] КУЛЬБАКА, -и, с. ж. Сѣдло. Ѣздзиць на кульбацѣ.
[КУЛЬБАЧАНЫ] КУЛЬБАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Кульбачиць. Сѣдланный. Кульбаченый конь кочаецца.
[КУЛЬБАЧЫЦЬ] КУЛЬБАЧИЦЬ, сов. Окульбачиць, гл. д. Сѣдлать. Не того коня кульбачишъ, окульбачивъ.
[КУЛЬГА] КУЛЬГА, -и, с. общ. Хромоножка. Кульгу нечего посылаць, не скоро докульгаець.
[КУЛЬГАННЕ] КУЛЬГАННЕ, -я, с. ср. Хромота. Съ кульганнемъ твоимъ не скоро доберешся.
[КУЛЬГАЦЬ] КУЛЬГАЦЬ, гл. ср. Хромать, культявить. Кульгаючи идзець нѣхто.
[КУЛЬКА] КУЛЬКА, -и, с. ж. умен. слова Куля. Пулька, шарикъ. Кульку всадзи въ пистолецикъ.
[КУЛЬМА] КУЛЬМА, нар. Стремглавъ. Слич. Кулемъ. Кульма повалився. Кульма павъ въ ноги.
[КУЛЬМАНЫ] КУЛЬМАНЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Сладкія кушанья, сласти. Привыкъ на кульманы. Не ўсёжъ кульманамі кормиць.
[КУЛЯ] КУЛЯ, -и, с. ж. Пуля. Стрѣльба кулею заряжена.
[КУЛЯВЫ] КУЛЯВЫЙ, прил. Культявый, хромый, колченогій. Кулявый чортъ. Кулявая скоцина.
[КУЛЯННЕ] КУЛЯННЕ, -я, с. ср. 1) Поклоны въ ноги. Куляннемъ до ногъ отпросився. 2) Хроманіе, какъ и Кульганне.
[КУЛЯЦЬ] КУЛЯЦЬ, гл. ср. 1) Падать въ ноги. Куляй не куляй, не дарую. 2) То же, что Кульгаць. Ну скорѣй куляй!
[КУЛЯЦЦА] КУЛЯЦЬЦА, гл. общ. Кланяться, валяться въ ногахъ. Кулявся ему довго, покуль отпросився.
[КУМА, КУМАЧКА] КУМА, -ы, умен. КУМОЧКА, -и, с. ж. Кума, кумушка. Не казжи гетого никому, кумочка моя.
[КУМАНЬКА, КУМКА] КУМЕНЬКА, КУМКА, -и, с. ж. ласк. Кумушка. Куменька моя дорогая. Прошу цебе, кумку голубку, не покидай мене.
[КУМІЦЦА] КУМИЦЬЦА, -млюся, -мишся, сов. Покумицьца, гл. взаим. 1) Входить съ кѣмъ въ духовное родство. Мы съ тобою кумимся, покумилися. 2) Раздѣлять угощеніе въ Петровъ день. Кумовья, родные и даже сосѣди приглашаютъ въ этотъ день другъ друга въ поле на закуску, состоящую преимущественно изъ сыра и водки. Пойдземъ въ гай кумицьца. Покумились хорошо, чуць идуць. 3) Дѣлиться чѣмъ съ кѣмъ. Кумися, да собѣ оставляй. 4) Заимствовать что у кого безъ позволенія, пользоваться чужимъ. Ты братъ часто кумишся коло мене. Ты ўжъ тутъ покумився чимъ-то.
[КУМАВІНЫ] КУМОВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. День посѣщенія родильницы кумовьями и ихъ угощенія. Просили на Кумовины.
[КУМОК, КУМОЧАК] КУМОКЪ, -мка, и КУМОЧЕКЪ, -чка, с. м. ласк. слова Кумъ. Куманёкъ. Хорошаго маю кумка, кумочка.
[КУМПАНІЯ] КУМПАНІЯ, -и, с. ж. Общество, компанія, бесѣда. Просимъ до нашей кумпаніи. Заимствовано отъ шляхты.
[КУМ] КУМЪ, -а, с. м. множ. Кумы. Воспріемникъ отъ крещенія. Кумы поѣхали дзѣцёнка кресциць. Ай кумъ кумѣ радъ, Повевъ куму въ виноградъ. (Изъ крест. пѣсни).
[КУМ ГЕР] КУМЪ-ГЕРЪ, межд. означающее зовъ или шуточное приглашеніе къ чему. Пожалуй-приходи. Заимствовано отъ Евреевъ съ Нѣмецкаго Kommen sie her. Кумъ-геръ сюды. Кумъ-геръ на клёцки. (Погов.)
[КУНА] КУНА, -ы, с. ж. Кунья шкурка; кунья шуба. Въ кунахъ ходзиць. Жидовка въ куны прибралася.
[КУНДОСІЦЬ] КУНДОСИЦЬ, -шу, сов. Закундосиць, гл. д. Драть за волоса, таскать. Каженъ дзень ты его кундосишъ. Сусимъ закундосивъ хлопца.
[КУНДАЛЕЎ] КУНДЫЛӖВЪ, прил. Собачій. Шляхцицъ-махцицъ кундылевъ сынъ. (Погов. въ родѣ ругательства).
[КУНДАЛЬ] КУНДЫЛЬ, -я, с. м. Кличка собаки, особенно косматой, такъ какъ и Кудла. Ты ўсё брешишъ, якъ кундыль тэй.
[КУНІЦА] КУНИЦА, -ы, с. ж. 1) Платежъ помѣщику за дѣвицу, выдаваемую въ замужество, а особенно въ чужое имѣніе. Въ древности куницы, или куньи шкурки употреблялись вмѣсто денегъ. Заплаци куницу, дакъ и возьмишъ дзѣвку. 2) Кандалы. Въ старину при каждой церкви находилась прикованная къ стѣнѣ, близъ входа, желѣзная цѣпь съ таковымъ же наручникомъ, или наножникомъ, или ошейникомъ, называвшаяся куницею, которую надѣвали на явныхъ грѣшниковъ, присужденныхъ къ публичному покаянію. Даже въ началѣ XIX столѣтія, видны были еще въ древнихъ Бѣлорусскихъ православныхъ церквахъ такъ называемыя куницы, наводившія страхъ на простолюдиновъ. Нынѣ нигдѣ нѣтъ куницъ; но слово это еще живетъ въ говорѣ простолюдиновъ, какъ историческое. Гетакихъ бывало въ куницу саживали и били веревкою отъ звону.
[КУНІЧНАЕ] КУНИЧНОЕ, -аго, въ знач. с. ср. 1) Подать помѣщику за дѣвицу, выходящую въ замужество, какъ бы выкупъ невѣсты. Обыкновеніе, уже рѣдко гдѣ существующее. 2) Пеня, которую давали въ церковь для выкупа отъ куничнаго наказанія.
[КУНІЧНЫ] КУНИЧНЫЙ, прил. Относящійся къ куницѣ. Куничные гроши.
[КУНТУШ] КУНТУШЪ, -а, с. м. Долгополый сюртукъ изъ лавочнаго сукна, верхняя одежда. Коли кунтушъ надзѣвъ, дакъ и панъ.
[КУНЯ] КУНЯ, -и, с. ж. Куница.
[КУПА] КУПА, -ы, с. ж. 1) Собраніе чего либо, куча. Купа грошей. 2) Толпа. Купа жидовъ. Нѣшто жиды купами ходзюць. 3) Совокупленіе. Собравъ Богъ до купы.
[КУПАЛА] КУПАЛА, -ы, с. м. 1) Такъ называютъ Бѣлорусскіе простолюдины святаго Іоанна Крестителя, котораго память празднуется 24 Іюня. Вмѣсто Іоаннъ Креститель, они говорятъ Иванъ Купала, на Ивана Купалу, передъ Иваномъ Купалою, слѣдовательно существованіе, по мнѣнію Славянскихъ миөологовъ, какого-то древняго, баснословнаго божества Купалы, которому будто покланялись древніе Славяне, есть очевидная выдумка. Она не имѣла бы мѣста, если бы миөологи обратили вниманіе на то, что Купала происходитъ отъ слова купать = Греч. Βαπτιζειυ – крестить. Нѣтъ никакого основанія думать, что будто вошедшее въ обыкновоніе у Славянскихъ племенъ гулянье молодыхъ парней и дѣвицъ, съ плясками, подъ звуки пѣсней, на канунѣ 24 Іюня есть остатокъ боготворенія идола Купалы. Въ Бѣлорусскихъ пѣсняхъ, принаровленныхъ къ этому гулянью простонародной молодежи, нѣтъ ни малѣйшаго намёка о боготвореніи небывалаго божества Купалы. Въ одной же изъ пѣсенъ Бѣлорусскихъ, изданныхъ въ 1855 г. Яномъ Чечетомъ, въ Вильнѣ, латинскимъ шрифтомъ, слова: "Самъ Богъ купався", ясно указываютъ, что по мнѣнію самихъ простолюдиновъ Иванъ Купала есть Іоаннъ Креститель. 2) общ. Такъ называется въ пѣсняхъ первенствующее лице въ забавахъ, бываемыхъ въ ночь предъ днемъ рождества Іоанна Крестителя, какъ и Купалишъ, Купалка, Купалочка.
[КУПАЛІШ] КУПАЛИШЪ, -а, с. м. Парень, котораго другіе парни избираютъ главою плясокъ и игръ во время забавъ, отправляемыхъ въ ночъ передъ днемъ Рождества Іоанна Крестителя. Слово, оставшееся только въ пѣсняхъ: Ай нѣту, нѣту купалиша, Якъ надъ нашего Миколая. Ёнъ на конику выѣзджаець, Со̂бѣ дзѣвоньку выглѣдаець. (Изъ купал. пѣсни).
[КУПАЛКА] КУПАЛКА, -и, с. ж. Дѣвица, которую изъ среды себя избираютъ дѣвицы-же, участницы купальныхъ забавъ, первенствующею или царицею плясокъ, бываемыхъ въ ночь передъ днемъ Рождества Іоанна Крестителя. (Слово, оставшееся только въ пѣсняхъ).
[КУПЕНА] КУПЕНА, -ы, с. ж. Трава Соломонова печать. Крестьянскія дѣвицы употребляютъ ее для умыванія лица, чтобы быть бѣлыми.
[КУПЕЦКІ] КУПЕЦКИ, нар. Покупечески. Не купецки дзѣлаешъ, обвѣшиваючи людзей.
[КУПЕЦКІ] КУПЕЦКІЙ, прил. Купеческій. Купецкое дзѣло продаць зъ баришомъ.
[КУПЕЦТВА] КУПЕЦСТВО, -а, с. ср. 1) Купечество; общество, сословіе купцовъ. Купецства много наѣхало на ярмонку. 2) Торговля. Купецствомъ займаецца, съ товарами по дорогамъ ѣздзючи.
[КУПЕЦ] КУПЕЦЪ, -пца, с. м. 1) Продающій товаръ. Знаець то купецъ, да мама, а мнѣ дзѣла мало̂. (Посл.) 2) Всякій покупщикъ. Ой купецъ! Ты ужо купишъ! Вѣдаць то купцу да продавцу. (Посл.)
[КУПІЛА] КУПИЛО, -а, с. ср. Деньги. Купиць купивъ бы, да купила нема. (Посл.)
[КУПКА] КУПКА, -и, с. ж. умен. слова Купа. Кучка. Въ кажной купцѣ по дваццаци копѣекъ; а пяць купокъ будзець рубъ.
[КУПЛЕНІНА] КУПЛЕНИНА, -ы, с. ж. Купленная, стоющая денегъ вещь. Гето купленина, а не свойго рукодзѣлля вещъ.
[КУПЛЕННЕ] КУПЛЕННЕ, -я, с. ср. Покупаніе, купля. Гето жъ твойго куплення, чимъ же е̂но худо?
[КУПЛЕНЫ] КУПЛЕНЫЙ, прил. Покупный, стоющій денегъ. У насъ ничого нема дароваго, усё купленое. Не домовая, а купленая вещь.
[КУПЛЯ] КУПЛЯ, -и, с. ж. Покупка. Якіе гроши, такая й купля.
[КУПЛЯНЫ] КУПЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Купляць. Покупанный. Не тутъ то купляна, Купляна въ городзѣ, Прислана молодзѣ. (Изъ свад. пѣсни).
[КУПЛЯЦЬ] КУПЛЯЦЬ, сов. Купиць, гл. д. Покупатъ. Купляй, коли гроши ёсць. Купляй коровку близко. (Посл.)
[КУПАВАННЕ] КУПОВАННЕ, -я, с. ср. Торгованіе. Купованнемъ своимъ ты тольки цѣну псуешъ.
[КУПАВАЦЬ] КУПОВАЦЬ, -пую, гл. д. Покупать. Живемъ, не горюемъ, хлѣба не купуемъ, а зъ рынку кормимся. (Посл.)
[КУПОЎЛЯ] КУПОВЛЯ, -и, с. ж. То же, что Купля.
[КУПАНЬКА, КУПАЧКА] КУПОНЬКА, КУПОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Купа. 1) Очень небольшая куча. Самую меньшую купочку выбравъ. Дай мнѣ хоць маленькую купоньку. 2) смягч. Совмѣстное пребываніе. Сошлись е̂ны до купоньки, да й расплакалися, Да й расплакалися, да й порадзилися. (Изъ пѣсни.)
[КУПРЭЙ] КУПРЕЙ, -я, с. м. Имя отъ крещенія Кипріянъ.
[КУПЧАВАННЕ] КУПЧЕВАННЕ, -я, с. ср. Торговля. Въ карчмѣ сѣдзиць и купчеваннемъ займаецца.
[КУПЧАВАЦЬ] КУПЧЕВАЦЬ, -чую, гл. ср. Купечествовать, заниматься торговлею. Годы три, якъ купчеваць ставъ, а дворъ якій збудовавъ.
[КУП] КУПЪ, -у, с. м. Покупка. Зъ гетого купу мало бариша. Купъ купу розь.
[КУПЭРТ] КУПЭРТЪ, -а, с. м. То же, что Кувертъ.
[КУРАНТ] КУРАНТЪ, -а, с. м. Часы съ музыкою. Заведзи курантъ. Въ паньскомъ дворѣ курантъ дужо пригоже играець.
[КУРАНТЫ] КУРАНТЫ, -товъ, с. м.употр. во множ. перен. Плачъ на распѣвъ. Досиць тобѣ куранты заводзиць.
[КУРВА] КУРВА, -ы, с. ж. Любодѣйка, слово ругат.
[КУРВЯЛЁЎ] КУРВЕЛЁВЪ, прил. Принадлежащій любодѣю. Ахъ ты курвелёвъ сынъ!
[КУРВЕЛЬ] КУРВЕЛЬ, -я, с. м. Любодѣй. (Слово ругательное).
[КУРВЕЛЬСКІ] КУРВЕЛЬСКІЙ, прил. Любодѣйскій, говоря о мущинѣ. Курвельскіе ухватки.
[КУРВЯЛЮГА] КУРВЕЛЮГА, -и, с. м. Развратникъ; слово ругательное на мужчину.
[КУРВЕНСКІ] КУРВЕНСКИ, нар. Прелюбодѣйно. Курвенски говориць, ломаецца.
[КУРВЕНСКІ] КУРВЕНСКІЙ, прил. Свойственный любодѣйкѣ. Курвенскія ухватки.
[КУРВЕНСТВА] КУРВЕНСТВО, -а, с. ср. Блудодѣйство. За курвенствомъ погоняець.
[КУРВЁНАК] КУРВЁНОКЪ, -нка, с. общ. слово ругат. Незаконнорожденный сынъ и незаконнорожденная дочь.
[КУРВІН] КУРВИНЪ, прил. Любодѣйкинъ. Курвинъ ты сынъ.
[КУРВІЦЦА] КУРВИЦЬЦА, -вюся, гл. общ. Жить развратно, блудную вести жизнь.
[КУРВЯГА, КУРВЯЖКА] КУРВЯГА, -и, умен. КУРВЯЖКА, -и, с. ж. Потаскушка; слово ругат. на женщину.
[КУРГАНІК, КУРГАНОК] КУРГАНИКЪ, -а, и КУРГАНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Курганъ. Курганчикъ. Поставъ на курганку, на курганику.
[КУРГАННЕ] КУРГАННЕ, -я, с. ср. собир. Множество кургановъ, близко одинъ отъ другаго лежащихъ. Курганнемъ усё поле покрыто.
[КУРДОПІНА] КУРДОПИНА, -ы, с. ж. Картофелина. Курдопина великая.
[КУРДОПКА] КУРДОПКА, -и, с. ж. умен. слова Курдопля. Картофелька. Курдопка разсыпчистая.
[КУРДОПЛЯ] КУРДОПЛЯ, -и, с. ж. Картофель. Курдопля сёлѣта зародзила. Курдопля въ гря̆дахъ гніець.
[КУРДУПКА] КУРДУПКА, -и, с. ж. Безхвостая курица.
[КУРДУПЫ] КУРДУПЫЙ, прил. 1) Кургузый, безхвостый. Курдупая курица. 2) Короткій. Курдупая свитка.
[КУРЭЎНІК] КУРЕВНИКЪ, -а, с. м. Непостоянный мужчина, волокита. Несусвѣтный куревникъ.
[КУРЫЛА] КУРИЛА, -ы, с. м. Имя отъ крещенія Кириллъ.
[КУРЫЦЬ] КУРИЦЬ, сов. Покуриць, гл. ср. Ѣхать, или бѣжать скоро. Слич. Туриць. И ёнъ за нами куриць, покуривъ во всѣ лопатки.
[КУРЫЦЬ] КУРИЦЬ, курю, куришь, гл. ср. 1) Слич. Куриць. 2) однокр. Курнуць. Бушевать. Мецелица куриць, курнула. Куриць, куриць мецелица, Че̂му старый не женицца. (Изъ пѣсни.) 3) сов. Закуриць. Пьянствовать. Наши въ рандзѣ курюць, закурили. Вы сягодни курнули гдзѣ-то.
[КУРЫЦЬ] КУРИЦЬ, курію, гл. ср. сов. Накуриць въ д. знач. Дымить. Смолистая лучина куріиць, накурила повну хату. Головешка въ печцѣ куріиць; треба выкинуць, а то учадзимъ.
[КУРКА] КУРКА, -и, с. ж. умен. слова неупотр. Кура. Курочка. Коршунъ задравъ курку. Приданые на дворъ ѣдуць, Курки подъ клѣць бѣгуць. Не бойцеся курки, Не много васъ треба.
[КУРНА] КУРНА, -ы, с. ж. 1) Кошечье мурлыканье или пѣніе. 2) перен. Дреманіе, сопѣніе при дремотѣ. Нашъ работникъ курну завевъ.
[КУРНІЦА] КУРНИЦА, -ы, с. ж. Курная, черная изба. Въ курницѣ сѣдзючи замараешъ сопухою одзежу.
[КУРНА] КУРНО, нар. Дымно. Курно въ хацѣ.
[КУРНУЦЬ] КУРНУЦЬ, см. Куриць, -рю.
[КУРНЯЎКАННЕ] КУРНЯВКАННЕ, -я, с. ср. Мяуканіе. Курнявканне кошки.
[КУРНЯЎКАЦЬ] КУРНЯВКАЦЬ, сов. Закурнявкаць, однокр. Курнявкнуць, гл. ср. Мяукать. Кошка курнявкаець, закурнявкала, дзѣцей зовець. Кошка курнявкнула, въ хату просицца.
[КУРНЯЎ] КУРНЯВЪ, межд. употребляемое въ подражаніе мяуканью кошки. Кошечка курнявъ, молочка просиць.
[КУРАПАТВА] КУРОПАТВА, -ы, с. ж. собир. Стадо куропатокъ. Куропатва летаець коло гумна.
[КУРОСАДЗЬ] КУРОСАДЗЬ, -и, с. ж. Насѣстъ. Куры на куросадзь ужо сѣли.
[КУРАСАДНІК] КУРОСАДНИКЪ, -а, с. м. Мѣсто, гдѣ держатъ насѣдокъ. Выгонь курицу съ куросаднику, она садзицьца хочець.
[КУРОСАДНЯ] КУРОСАДНЯ, -и, с. ж. То же, что Куросадзъ. Спудзивъ курей зъ куросадни.
[КУРТА] КУРТА, -ы, с. м. 1) Куртка. Якъ узяли въ паньскій дворъ, дакъ и курту пошили. 2) Мальчикъ, служащій въ горницѣ. Позови, котораго нибудзь курту.
[КУРЧА] КУРЧА, -аци, множ. Курчаты, с. ср. Цыпленокъ. Змани курчатъ; зарѣжъ курча.
[КУРАЧЫ] КУРЯЧІЙ, -чча, лрил. Куриный. Курячій голосъ. Курячча слѣпота.
[КУСАЙЛА] КУСАЙЛО, -а, с. ср. Кусъ чего нибудь съѣдобнаго, употр. только въ пословицѣ. На одно кусайло, по три сербайла.
[КУСАКА] КУСАКА, -и, с. ж. 1) насѣк. Муха кусающая, впивающаяся. Не ўси мухи кусаки. 2) общ. Мальчикъ или дѣвочка, имѣющіе навыкъ кусаться. 3) Собака или гусь, имѣющіе привычку кусаться. Не йдзи близко, гетый собака – кусака.
[КУСАННІК, КУСАННІЧАК] КУСАННИКЪ, -а, умен. КУСАННИЧЕКЪ, -чка, с. м. Кусочекъ, оставшійся отъ кусанаго хлѣба. Я чужихъ кусанниковъ не ѣмъ. Кусанничковъ осталось много отъ стола.
[КУСАЦЬ] КУСАЦЬ, сов. Кусиць, Укусиць и Обкусаць, одн. Кусануць, гл. д. 1) Жалить. Клопы кусаюць, обкусали бокъ. Пчела кусанула. Змѣя кусила, укусила. 2) Ѣсть. Спытывавъ кусаць хлѣба. Куси на дорогу чего нибудзь.
[КУСІ-КУСІ] КУСИ-КУСИ, межд. возбуждающее собакъ бросаться съ лаемъ. Усь. Куси-куси, сѣрко.
[КУСІК] КУСИКЪ, -ка, с. м. (Слово дѣтск.) Дѣтородный удъ. Кусики тобѣ откушу.
[КУСІЦЬ] КУСИЦЬ, см. Кусаць.
[КУСІЦЦА] КУСИЦЬЦА, сов. Покусицьца, гл. общ. Смѣть, имѣть дерзость. Якъ ты кусився подняць на бацьку руку. Покусись тольки гето здзѣлаць!
[КУСЛІВЫ] КУСЛИВЫЙ, прил. Имѣющій привычку кусаться или жалить. Кусливыя мухи. Не бойся звягливаго, а бойся кусливаго. (Посл.)
[КУСНУЦЬ] КУСНУЦЬ, однокр. гл. д. Кусаць, въ средн. знач. Перекусить. Я ксцицьца, не спицца; я й ворочицьца, ѣсць хочецца; якъ куснувъ, дакъ и заснувъ. (Посл.)
[КУСА] КУСО, нар. 1) Трудно, круто. Кусо пришло намъ. 2) Недостаточно. Сёлѣто у насъ кусо на хлѣбъ.
[КУСОЧКІ] КУСОЧКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Милостинное подаяніе. Въ кусочки, по кусочкамъ пошовъ.
[КУСТОК, КУСТОЧАК] КУСТОКЪ, -тка, умен. КУСТОЧӖКЪ, -чка, с. м. Кустикъ, кусточекъ. Сядзимъ тутъ подъ кусткомъ. Кусточка цыбули пожелѣла.
[КУС] КУСЪ, -а, с. м. 1) Количество откушеннаго зубами. Соломы возъ, а сахару кусъ. (Посл.) 2) Кусокъ. Служу за хлѣба кусъ. 3) Ѣда. По добромъ кусѣ, я й воды напьюся. (Посл.)
[КУСЬ] КУСЬ, отглаг. частица, употребляемая 1) для возбужденія собакъ къ кусанью. Усь! такъ какъ и Куси-куси. 2) для выраженія дѣйствія человѣка язвительнаго, лукаваго и мстительнаго. Наши жонки обѣдзьвѣ сучки: моя гавъ-гавъ, а твоя цихинько кусь.
[КУТАННЕ] КУТАННЕ, -я, с. ср. 1) Укутываніе чѣмъ либо теплымъ. Кутаннемъ привучишъ дзиця, што и большій будзець бояцьца холоду. 2) Прятаніе. Мойго кутання нихто не найдзець.
[КУТАСІК] КУТАСИКЪ, -а, с. м. умен. слова Кутасъ. Канительная кисточка. Золотые кутасики бовтаюцца.
[КУТАСАВЫ] КУТАСОВЫЙ, прил. Кистевый, принадлежащій кисти. Кутасовыя нитки.
[КУТАС] КУТАСЪ, -а, с. м. Висячая кисть изъ нитокъ. Кутасъ отъ протэсыи. А ў нашей попаддзи, три кутасы назадзи. (Изъ пѣсни.)
[КУТАЦЬ] КУТАЦЬ, сов. Укутаць, гл. д. 1) Укрывать. Кутаць дзиця въ цёплое. 2) сов. Скутаць. Затворять. Сличи Скутаць. Кутай, скутай хату. 3) кор. Кутъ. Прятать. Скольки ни кутай, а я твое кутанне найду. Кутать кого отъ некрутовъ.
[КУТАЦЦА] КУТАЦЬЦА, сов. Укутацьца, гл. возвр. 1) Укрываться. Кутайся хорошо, вѣце̂ръ холодный. 2) Прятаться. Куды ты кутаешся отъ мене? Отъ Бога не ўкутаешся нигдзѣ. Не кутайся отъ бѣды; бѣда всюдыхъ найдзець. (Посл.)
[КУТНІК] КУТНИКЪ, -а, с. м. 1) Бобыль, живущій съ семействомъ въ чужомъ домѣ. Кутника впусцивъ къ собѣ. 2) (въ Вилен., Ковен. и Гродн. губ.) Арендаторъ участка земли, называемой кутъ, съ домикомъ. Кутникъ вышевъ, а грошей за кутъ не заплацивъ.
[КУТНЯ] КУТНЯ, -и, с. ж. 1) Кутерма, шумъ, безпокойство. Кутни надзѣлавъ межъ ими. 2) отъ Кутить. Разгулъ, пированіе. У сосѣда вчора порядочная кутня была.
[КУТОК, КУТОЧАК] КУТОКЪ, -тка, КУТОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Кутъ. 1) Укромное мѣсто, уголокъ. Кутка не дали мнѣ въ хацѣ своей. Сласный кусокъ, найдзець кутокъ. (Посл.) Поселився въ кутку. 2) Пріютъ, домикъ. Хвала Богу, маю свой куточекъ. Маю свой кутокъ и свой хлѣба кусокъ.
[КУТ] КУТЪ, -а, с. м. 1) Уголъ внутри избы. Сховався въ кутъ. 2) Передній уголъ въ избѣ подъ образами. Просимъ бацюшку на кутъ. Куды мене ведзешъ зъ лапцями на кутъ. (Посл.) 3) Арендуемый участокъ земли, съ хозяйственнымъ жильемъ и обзаведеніемъ; хуторъ. Трецій годъ, якъ живець въ куту. Въ гетомъ куту досиць земли. 4) Пріютъ. Худое жицце по чужимъ кутамъ.
[КУТЫ] КУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гдагола Куць. Кованый. Кутое желѣзо. Лемеши еще не куты. Лѣпѣй кутое купиць, чимъси самому куць.
[КУТЫРЫЦЬ] КУТЫРИЦЬ, сов. (въ д. знач.) Накутыриць, гл. ср. (говор. презр.) Жрать, набивать желудокъ. Досиць тобѣ кутыриць. Накутыривъ брюхо.
[КУТЫРЫЦЦА] КУТЫРИЦЬЦА, сов. Накутырицьца, гл. общ. 1) Наѣдаться. Кутыришся, якъ бы три дни не ѣвъ. Накутырився, якъ кутыръ не лопнець. 2) Выставлять брюхо, чванливо выпяливаться. Кутырицца передъ людзьми, якъ бы старшина.
[КУТЫР] КУТЫРЪ, -я, с. м. (говор. презр.) Брюхо. Колибъ твой кутыръ лопнувъ!
[КУФА] КУФА, -ы, с. ж. Бочка о двухъ днахъ, мѣрою въ 40 ведеръ. Дзвѣ куфы горѣлки привезли рендарю.
[КУФАЙКА] КУФАЙКА, -и, с. ж. Фуфайка. Якъ пани якая ходзиць въ куфайцѣ. Жидовская куфайка.
[КУХАРОЎНА] КУХАРЁВНА, -ы, с. ж. Дочь повара.
[КУХАРАЎ] КУХАРЁВЪ, прил. прит. Поваровъ. Кухаревъ ножъ.
[КУХАРОНАК] КУХАРЁНОКЪ, -нка, с. м. Сынъ повара.
[КУХАРЫХА] КУХАРИХА, -и, с. ж. Жена повара, повариха.
[КУХАРСКІ] КУХАРСКІЙ, прил. Поварскій. Кухарскій ножъ, хвартукъ. Кухарское ремесло.
[КУХАРСТВА] КУХАРСТВО, -а, с. ср. Занятіе повара, поваренное мастерство. Хорошо знаець кухарство. Хлопца отдали учицьца кухарству.
[КУХАРЧУК] КУХАРЧУКЪ, -а, с. м. Прислужникъ, ученикъ повара, поваренокъ, чумичка.
[КУХАР] КУХАРЪ, -я, с. м. Поваръ.
[КУХЕЛЬ] КУХЕЛЬ, -хля, с. м. Муравленая глиняная кружка. Пиво въ кухлѣ стоиць.
[КУХЕНКА] КУХЕНКА, -и, с. ж. умен. слова Кухня. Кухонка, стряпучая. Кухенка свѣтленькая, чисценъкая.
[КУХЛІК, КУХЛІЧАК] КУХЛИКЪ, -а, и КУХЛИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Кухель. Муравленый кувшинчикъ. Въ кухлику, въ кухличку молока спариць для дзицяци.
[КУХМІСТРОЎСКІ] КУХМИСТРОВСКІЙ, прил. Къ поварскому искусству относящійся. Кухмистровская посудзина, книжка.
[КУХМІСТРАЎ] КУХМИСТРОВЪ, прил. прит. Поваровъ. Кухмистровъ сынъ. Кухмистрова собака.
[КУХМІСТР] КУХМИСТРЪ, -а, с. м. Главный изъ поваровъ, начальникъ поваровъ, обучающій другихъ поварскому дѣлу. Панъ нашъ кухмистра тримаець.
[КУХТА] КУХТА, -ы, с. м. Прислужникъ, ученикъ повара. Кухта научився уже талерки лизаць паньскія.
[КУХЦІК] КУХЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Кухта. Мальчикъ, опредѣленный для прислуги повару въ кухнѣ. Пошли кухцика за кострулею.
[КУЦА] КУЦО, нар. 1) То же, что Кусо. Куцо пришло нашему брату. 2) Коротко. Куцо привязавъ, пришивъ.
[КУЦАЛАПА] КУЦОЛАПА, -ы, с. ж. Рука съ короткими пальцами, неспособная къ скорой или отчетливой работѣ. Не твоею куцолапою гето зробиць. Твое куцолапы и гля̆дзяць не туды.
[КУЦАЛАП] КУЦОЛАПЪ, -а, с. общ. 1) Имѣющій короткія руки, или короткіе на рукахъ пальцы. Дзѣвка куцолапъ. 2) Человѣкъ, имѣющій непроворныя руки. Куцолапу на два дни гетой работы.
[КУЦАЛАПЫ] КУЦОЛАПЫЙ, прил. Короткорукій, съ неуклюжими руками. Куцолапый работникъ. Твое куцолапыя руки не туды гля̆дзяць.
[КУЦЦЯ] КУЦЦЯ, -и, с. ж. 1) Сочельникъ, коливо, кутья, состоящая изъ обтолченной и свареной пшеницы или ячменя. Куццю товчи. Куццёю и блинами родзицелей поминаюць. 2) Навечеріе Рождества Христова, Новаго года и Богоявленія. На ўси три куцци морозъ бывъ. 3) Слабый характеромъ человѣкъ. Куцця ты куцця, хуже бабы.
[КУЦЫ] КУЦЫЙ, прил. 1) Короткій или обрубленный. Куцый конецъ, хвостъ. Куцая рука. Куцыя вуши. Кому кому, а куцому хвосту достанецца. (Погов.) 2) Окороченный. Куцый жупанъ. Куцая свитка. 3) Безхвостый, съ отсѣченнымъ хвостомъ. Куцый чортъ. Куцая собака, кошка, кобыла.
[КУЦЫ] КУЦЫЙ, -аго, въ знач. с. м. Чертъ. Гето уже дзѣло куцаго. Завяжи бороду куцому, скорѣй найдзешъ. (Говорятъ ищущему что либо затерянное).
[КУЦЬ] КУЦЬ, кую, сов. Скуць, гл. д. Ковать. Сличи Куваць. Коли тобѣ помогало куць? Знаць до свѣта скувъ лемеши.
[КУЦЬ] КУЦЬ, отгл. частица въ видѣ межд. употребл. для выраженія 1) звука Ковки. Въ кузнѣ до свѣта чутно: куць, куць. 2) Толченія въ ступѣ. Тукъ. У Левона куццю товкуць, Куць, куць, куццю товкуць. (Изъ пѣсни.)
[КУЦАНЬКА] КУЦЭНЬКО, нар. смягч. Трудненько. А што? Куцэнько тобѣ пришло.
[КУЧБАЕВЫ] КУЧБАЕВЫЙ, прил. Байковый, фризовый. Кучбаевый жупанъ. Кучбаевая колдра.
[КУЧБАЙ] КУЧБАЙ, -ю, с. м. Байка; ткань ворсистая изъ шерсти. Жупанъ изъ кучбаю. Сурдукъ кучбаемъ подбитъ.
[КУЧАРАЎКА] КУЧЕРЯВКА, -и, с. ж. Кудрявая дѣвица. Хорошенькая кучерявка.
[КУЧАРАВЫ] КУЧЕРЯВЫЙ, прил. Курчавый, кудрявый. Кучерявые волосы.
[КУЧАЮ] КУЧЕЮ, нар. Вмѣстѣ, толпою. Кучею пришли, напали.
[КУЧЫЦЦА] КУЧИЦЬЦА, -чуся, кучишся, гл. общ. Толпиться, сходиться въ одно мѣсто. Кучуцца тучи.
[КУЧКА] КУЧКА, -и, с. ж. умен. слова Куча. 1) Собраніе мелкихъ вещей. Кучка грошей. 2) Совмѣстность. Собралися тучки въ кучки. (Посл.)
[КУЧКІ] КУЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. Еврейскій праздникъ Кущей. Жиды на кучкахъ засѣли.
[КУЧМА] КУЧМА, -ы, с. ж. Шапка, снаружи футряная. Насунь на вуши кучму. Ни Богу свѣчка, ни чорту кучма. (Посл.)
[КУЧМОЮ] КУЧМОЮ, нар. На подобіе шапки, космы. Волосы кучмою лежаць, якъ у жида.
[КУЧОБРЫК] КУЧОБРИКЪ, -а, с. м. (сложено изъ Кочъ и Брыка). Легкій экипажъ съ откиднымъ верхомъ. Свернемъ! Паны въ кучобрику ѣдуць.
[КУШАЦЦА] КУШАЦЬЦА, сов. Кусицьца, гл. общ. Покушаться. См. Кусицьца. Не кушайся дзѣлаць гетого въ другій разъ.
[КУШАЧКА] КУШЕЧКА, -и, с. ж. (отъ Куща). Гнѣздышко или кустикъ съ гнѣздомъ. Съ хорошей кушечки, хорошенькія птушечки. (Посл.)
[КУШНЯРЫХА] КУШНЕРИХА, -и, с. ж. Жена скорняка.
[КУШНЕРЫЦЬ] КУШНЕРИЦЬ, гл. ср. Скорнячить, заниматься скорнячествомъ, составлять мѣхи и прочія издѣлія пушнаго товара. Годовъ восемъ, якъ у насъ въ городзѣ кушнериць ёнъ.
[КУШНЕРКА] КУШНЕРКА, -и, с. ж. Скорнячество. Кушнеркою займаецца.
[КУШНЕРАВАЦЬ] КУШНЕРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. То же, что Кушнериць.
[КУШНЯРОЎНА] КУШНЕРОВНА, -ы, с. ж. Дочь скорняка.
[КУШНЯРОЎ] КУШНЕРОВЪ, прил. прит. Скорнячій. Кушнеровъ припасъ невеликій.
[КУШНЕРСКІ] КУШНЕРСКІЙ, прил. Относящійся къ скорняческому занятію или ремеслу. Кушнерскій ножъ. Кушнерская работа.
[КУШНЕРСТВА] КУШНЕРСТВО, -а, с. ср. Скорнячество. Кушнерствомъ занимаецца.
[КУШНЕР] КУШНЕРЪ, -а, с. м. Скорнякъ. Панъ за кушнеромъ коня посылаець.
[КУШТАВАННЕ] КУШТОВАННЕ, -я, с. ср. Прикушиваніе. За куштованне часомъ достаецца.
[КУШТАВАНЫ] КУШТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Куштоваць. Отвѣдыванный, прикушанный. Куштованая потрава.
[КУШТАВАЦЬ] КУШТОВАЦЬ, -тую, сов. Покуштоваць, Скуштоваць, гл. д. Отвѣдывать, прикушивать. Куштуешъ, да не яси. Покуштовавъ, ци смашно? Горевавши, горевавши, и умирай не скуштовавши. (Посл.)
[КШТАЛТ] КШТАЛТЪ, -у, с. м. 1) Манера, образецъ. Гетымъ кшталтомъ пошій. 2) Видъ, порядокъ. Иный кшталтъ пошовъ, якъ показали.
[КШТАЛЦЕЦЬ] КШТАЛЦѢЦЬ, сов. Покшталцѣць, гл. ср. Принимать лучшій видъ. Церковъ кшталцѣець, якъ стали обшиваць. Жупанъ покшталцѣвъ, якъ перешили. Хлопецъ подросъ и покшталцѣвъ.
[КШЧЭННЕ] КЩЕННЕ, -я, с. ср. Праздникъ Богоявленія. На кщенне. Дзвѣ недзѣли отъ кщення.
[КШЧЭННІКА] КЩЕННИКО, -а, с. ср. смяг. слова Кщенне. Кщеннико святое поможи намъ въ добромъ дзѣлѣ.
[КШЧОНЫ] КЩОНЫЙ, прич. стр. глагола д. Ксциць. 1) Крещенный. Дзиця еще не кщоно. 2) прил. Христіанскій. Весь кщоный народъ.
[К ГОРЫ] КЪ ГОРѢ, нар. Къ верху, обращаясь къ небу. Горе наўчиць глядзѣць къ горѣ. (Посл.)
[К ЛІХУ] КЪ ЛИХУ, въ знач. нар. 1) Худо, негодно. Куды ты къ лиху пошила сорочку. 2) Очень, излишне. Къ лиху широка свитка.
[К ЛЕСУ] КЪ ЛѢСУ, въ знач. нар. Прочь съ глазъ. Идзи отъ мене къ лѣсу.
[К СТОЎПУ] КЪ СТОВПУ, въ знач. нар. 1) Неизвѣстно какъ. Коня не умѣешъ запрежчъ, запрёгъ къ стовпу. 2) Прочь. Идзи къ стовпу, ты мнѣ не треба.
[КЫЗЕНЬКА] КЫЗЕНЬКА, -и, с. ж. ласк. слова Коза. Козочка. Нехай кызенька щиплець траву.
[КЫЗЬ] КЫЗЬ, межд. означ. Отогнаніе козъ. Кызь вонъ; кызь у поле̂.
[КЫЗЬКА] КЫЗЬКА, -и, с. ж. умен. слова Коза. 1) Козочка. Кызька бѣленькая. 2) дѣтск. Вошка. Кызьки повзаюць. Дай кызикъ поищу.
[КЫЗЯ] КЫЗЯ, -и, с. ж. умен. слова Козявка, дѣтск. слово. Вошь. Кызи кусаюць; дай поищу кызей.
[КЫПАЦЬ] КЫПОЦЬ, -пця, с. м. Коготь, ноготь. Поймавъ въ свое кыпци. Кыпцемъ склупивъ шкурку. Дзерешъ своими кыпцями.
[КЫПЦЕВЫ] КЫПЦЕВЫЙ, прил. Когтевой. Кыпцевые знаки на цѣлѣ.
[КЫПЦІСТЫ] КЫПЦИСТЫЙ, прил. Когтистый. Кыпцистый котъ, пѣтухъ. Кыпцистая курица.
[КЫРКАННЕ] КЫРКАННЕ, -я, с. ср. 1) звукоподр. Крикъ насѣдки, когда трогаютъ ее, сидящую на яйцахъ. Кырканне квакухи. 2) Предсмертное хрипѣніе. Тутъ тобѣ и кырканне будзець.
[КЫРКАЦЬ] КЫРКАЦЬ, однокр. Кырвнуць, сов. Закыркаць, гл. ср. (слово звукоподр.). 1) Кричать, свойственно насѣдкѣ, сидящей на яйцахъ. Квокуха нешто кыркаець, кыркнула. 2) Хрипѣть. Дравъ горло вчора, а сянни кыркаець.
[КЫРКНУЦЬ] КЫРКНУЦЬ, однокр. глагола ср. Кыркаць. 1) См. Кыркаць. 2) Умереть съ хрипѣньемъ. Отлѣзь! Удару, тутъ ты й кыркнешъ.
[КЫРК] КЫРКЪ, отглаг. частица, употребляемая для выраженія 1) Крика трогаемой насѣдки. Курица кыркъ на собаку. 2) Предсмертнаго хрипѣнія человѣка. перен. Смерть. Тутъ тобѣ й кыркъ.
[КЫСЕНЬКА, КЫСЕЧКА, КЫСЬКА, КЫСЯ, КЫЦЯ] КЫСӖНЬКА, КЫСӖЧКА, КЫСЬКА, КЫСЯ, КЫЦЯ, -и, с. ж. ласкат. слово къ кошкѣ. Кошечка. Кысӗньцѣ лапку оттоптали.
[КЫШ] КЫШЪ, межд, означ. отгнаніе куръ, воронъ, воробьевъ и друг. птицъ. См. Акышъ. Кышъ, кышъ перепёлочки. Да не ѣжце моей пшоночки. (Изъ пѣсни.)
[ЛАБЗЕНЬ] ЛАБЗЕНЬ, -я, с. м., слово ругат. на мальчика съ большимъ лбомъ. Ударь ложкою по лбу лабзеня гетого, нехай не лазиць тутъ.
[ЛАВА] ЛАВА, -ы, с. ж. Большая, широкая скамья. На лавѣ ўсе можно положиць. Ляжъ спаць на лавѣ.
[ЛАЎКА, ЛАВАЧКА] ЛАВКА, умен. ЛАВОЧКА, -и, с. ж. Скамья, скамейка. Ножъ на лавцѣ. Нашовъ топоръ за лавкою. (Посл.)
[ЛАЎНІК] ЛАВНИКЪ, -а, с. м. 1) Лавочникъ, хозяинъ лавки, купецъ. Якъ пойду я молодзёшенька Коло лавки ранёшенько; Мене лавникъ у лавку зовець, Мнѣ молодой черевички даець. 2) Лавникъ, старинный магистратскій чиновникъ, имѣвшій право сидѣть на присутственной скамьѣ – лавцѣ.
[ЛАЎРЫН] ЛАВРИНЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Лаврентій.
[ЛАГОДЗІЦЬ] ЛАГОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Долагодзиць, гл. ср. (по Лит. Lagoti – умолять). 1) Ладить, угождать, поблажать. Лѣпій, коли лагодзишъ старшему. Разъ не долагодзивъ и ўсё пропало. 2) д., сов. Полагодзиць. Мирить. Скольки ни лагодзь е̂го, ёнъ и слухаць не хочець. Я васъ обоихъ бизуномъ полагожу.
[ЛАГОДЗІЦЦА] ЛАГОДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, сов. Полагодзицьца, гл. взаимн. 1) Мириться. Сянни лагодзюцца, а завтри знову подзеруцца. Свое посварюцца, да й полагодзюцца. 2) Приходить къ снисхожденію, къ милости. Панъ нашъ отходливъ, скоро лагодзицца.
[ЛАГОДНЕНЬКА] ЛАГОДНЕНЬКО, нар. смягч. слова Лагодно. Мирненько. Живуць лагодненько межъ собою.
[ЛАГОДНІК] ЛАГОДНИКЪ, -а, с. м. Угождатель. Женскій лагодникъ.
[ЛАГОДНА] ЛАГОДНО, нар. Тихо, мирно, снисходнтельно, кротко. Усё здзѣлали лагодно, хорошо. Живуць межъ собою лагодно.
[ЛАГОДНАСЦЬ] ЛАГОДНОСЦЬ, -и, с. ж. Угодность, снисхожденіе. Коли лагодносць твоя, даси, а нѣ, чорта зъяси. (Погов.) Говорятъ при жалобѣ служащаго на невыгоды домашней жизни.
[ЛАГОДНЫ] ЛАГОДНЫЙ, прил. 1) Ласковый, мирный, смирный. Лагодный сусѣдъ. Лагодная кобета. 2) Послушный. Лагодный дзѣцина, хлопецъ. Лагодная дзѣвчинка. Лагодное дзиця. 3) Снисходительный, милостивый. Лагодный икономъ, левизоръ. Лагодная паня.
[ЛАГАДНЕЦЬ] ЛАГОДНѢЦЬ, сов. Полагоднѣць, гл. ср. Дѣлаться ласковѣе. Паничъ лагоднѣець, полагоднѣвъ къ намъ.
[ЛАДЗІЦЬ] ЛАДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, гл. ср. 1) сов. Уладзиць, Подладзиць. Угождать. Ладзь ему, якъ лихой скулѣ, а ўсе ничимъ не ўладзишъ. (Посл.) Хоць бы разъ подладзиць ему. 2) сов. Зладзиць и Сладзиць. Жить согласно. Ены ладзюць межъ собою; а я съ тобою не зладжу жиць. 3) Приноровляться въ работѣ съ другими. Уси ладзюць молоциць, а съ тобою ни якъ не зладзишъ, не сладзимъ. 4) Подкрадаться. Глядзи, якъ ёнъ ладзиць, штобъ украсць.
[ЛАДЗІЦЬ] ЛАДЗИЦЬ, -джу, сов. Наладзиць гл. д. 1) Починять. Ладзиць, наладзиць косу, соху, колёсы. 2) сов. Приладзиць. Придѣлывать. Ладзиць, приладзиць ворчикъ къ колёсамъ. 3) Настроивать музыкальный инструментъ. Ладзиць, наладзиць балалайку, скрипку.
[ЛАДЗІЦЦА] ЛАДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, сов. Приладзицьца, гл. возвр. 1) Примащиваться. Ладзься ни ладзься, тутъ не приладзишся сѣсць. 2) сов. Подладзицьца. Подкрадываться. Ладзицца, якъбы удариць хорошенько. Подладзився, да й ударивъ. 3) сов. Зладзицьца и Сладзицьца. Пріучиваться. Дайце ему цѣпъ, нехай ладзицца, зладзицца молоциць. Злодзюжка гетый давно сладзився красць.
[ЛАДКА] ЛАДКА, -и, с. ж. 1) Оладья. Ладки печь, (погов.) значитъ Краснѣть отъ стыдливости. Пришли колядки, блины да ладки. (Посл.) 2) Ударъ по ладони чѣмъ либо въ родѣ наказанія. Дай ему за гето ладку по руцѣ.
[ЛАДКІ] ЛАДКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Ладоши. А ладочки, ладки, а йдзѣ были? – Ў бабки. А што ѣли? – Кашку. А што пили? – Бражку. (Дѣтск. пѣсня).
[ЛАДНЫ, ЛАДЗЕН] ЛАДНЫЙ, спр. оконч. ЛАДЗӖНЪ, прил. 1) Порядочный. Ладный хлопецъ. Ладный кусокъ хлѣба. 2) Хорошій, похвальный. Ладное мѣсто. Ладное дзѣло здзѣлавъ. Одзинъ да ладзенъ. (Посл.)
[ЛАДНЕЦЬ] ЛАДНѢЦЬ, сов. Поладнѣць, гл. ср. Становиться лучше. Жиццё мнѣ тутъ ладнѣець, поладнѣло. Хлопецъ подросъ и поладнѣвъ.
[ЛАДАМ] ЛАДОМЪ, въ знач. нар. Хорошо, въ ладъ. Ладомъ идзець дзѣло.
[ЛАДАЧКА] ЛАДОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Ладка. Оладейка. Ладочки смашныя.
[ЛАД] ЛАДЪ, -у, с. м. 1) Согласіе. Межъ ими нема ладу. Ни ладу, ни складу. (Посл.) 2) Распоряженіе. Бабскій ладъ. Ни якого не давъ ладу намъ.
[ЛАДАНЬКА] ЛАДЭНЬКА, -и, с. ж. 1) То же, что Ладочка. Оладейка. Ладэнька горячая. 2) во мн. Ладоши. А ладэньки, ладки! А йдзѣ были? – У бабки. (Изъ дѣтской пѣсни).
[ЛАЯНКА] ЛАЕНКА, -и, с. ж. Побранка. Стоишъ ты лаенки.
[ЛАЯННЕ] ЛАЕННЕ, -я, с. ср. 1) Лай. Не глядзи на лаенне собакъ: побрешуць, да й назадъ пойдуць. (Погов.) 2) Брань. Стоишъ ты лаення. Лаенне своё собѣ бери. (Погов.)
[ЛАЯНЫ] ЛАЕНЫЙ, прич. стр. глагола д. Лаиць. 1) Руганный. Ты еще не лаенъ, дакъ я цебе вылаю. 2) въ знач. прил. Достойный порицанія. Лаеный ты человѣкъ.
[ЛАЖА] ЛАЖА, -и, с. ж. Платежъ при промѣнѣ денегъ, лажъ. Безъ лажи не размѣняюць грошей. Заплаци лажу, дакъ змѣню.
[ЛАЖАНЫ] ЛАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Лазиць. Подчищенный, товоря о пчелахъ. Пчолы лаженыя кимъ-то.
[ЛАЗАНКА, ЛАЗАНАЧКА] ЛАЗАНКА, -и, умен. ЛАЗАНОЧКА, -и, с. ж. болѣе употребляется во множ. Лазанки, -окъ. Лепешки изъ муки отваренныя и остуженныя, употребляемыя въ пищу съ постнымъ масломъ и зеленымъ лукомъ. Лазанки дзѣцей коханки. (Погов.)
[ЛАЗБЕНЬ] ЛАЗБЕНЬ, -я, с. м. 1) Тоже, что Лабзень. 2) Кадочка, выдолбленная изъ липоваго дерева, или сдѣланная изъ дуба, употребляемая пчеловодами при подчищеніи и обираніи ульевъ, для складки меду. Принесъ цѣлый лазбень меду.
[ЛАЗЕНКА] ЛАЗЕНКА, -и, с. ж. умен. слова Лазня. Банька. Лазенка наша дужо маленька, человѣкамъ трёмъ тольки влѣзць у ее.
[ЛАЗЕННЕ] ЛАЗЕННЕ, -я, с. ср. 1) Лаженіе, дѣйствіе лазящаго. Лазенне въ чужую скрынку. 2) Подчищиваніе пчелъ. Въ первое лазенне достали повпуда меду.
[ЛАЗІЦЬ] ЛАЗИЦЬ, лажу, гл. ср. дѣйствіе повтор. 1) Взбираться на высоту, лазить. Лазиць по дзеревьямъ. 2) Ползать, свойственно дитяти. Лазиць по колѣнямъ. 3) въ знач. д. Подрѣзывать, подчищать пчелъ. Сянни хорошо лазиць пчелъ.
[ЛАЗНЯ] ЛАЗНЯ, -и, с. ж. Баня. Въ хацѣ̆ такъ душно, якъ у лазнѣ. Парицьца въ лазнѣ.
[ЛАЗОБКА] ЛАЗОБКА, -и, с. ж. умен. слова Лазбень во 2-мъ знач. Кадочка для меда, деревянная, цѣльная, со вставленнымъ дномъ. Лазобку меду продавъ.
[ЛАЗОБАЧКА] ЛАЗОБОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Лазобка. Кадушечка. Лазобочка гарцы въ три.
[ЛАЗУРКА] ЛАЗУРКА, -и, с. ж. Синяя краска, лазурь. Купиць треба лазурки на малеванне.
[ЛАЗУЧЫЦЬ] ЛАЗУЧИЦЬ, гл. ср. Шпіонничать, вывѣдывать. Ты тутъ чего-то лазучишъ, да нечего тобѣ вывѣдываць.
[ЛАЯЦЬ] ЛАИЦЬ, сов. Залаиць, гл. ср. 1) Лаять. Собака лаиць, залаивъ, нѣхто чужій идзець. Собака лаиць, а дворянинъ ѣдзӗць собѣ. (Посл.) 2) гл. д. сов. Налаиць. Ругать. Цебе треба лаиць, налаиць, якъ собаку. Его лаюць, налаили, а ёнъ смѣецца.
[ЛАЯЦЦА] ЛАИЦЬЦА, гл. общ. 1) Употреблять ругательныя слова. Лаишся, самъ не знаешъ за што. 2) взаимн. Ссориться. Каженъ дзень лаются межъ собою. 3) Имѣть страсть ругать другихъ. За што ты лаишся? Лаицца мацерними словами.
[ЛАЙБА] ЛАЙБА, ы, с. ж. Ругательство. Якая гето лайба! Не такъ треба его лаиць.
[ЛАЙДАК] ЛАЙДАКЪ, -а, с. м. Плутъ, бездѣльникъ. Нечего сподзѣвацьца на гетаго лайдака.
[ЛАЙДАЦКІ] ЛАЙДАЦКИ, нар. Плутовски, бездѣльнически. Лайдацки со мною ты поступивъ.
[ЛАЙДАЧЫЦЬ] ЛАЙДАЧИЦЬ, сов. Пролайдачиць, гл. ср. Плутовать, мотать. Работы не робишъ, а тольки лайдачишъ.
[ЛАЙДАЧКА] ЛАЙДАЧКА, -и, с. ж. Плутовка, мотовка. Лайдачка гета уси гроши пролайдачила.
[ЛАЙДАЧОК] ЛАЙДАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Лайдакъ. Плутишка. Розками вышпариць хорошенько гетаго лайдачка.
[ЛАЙКА] ЛАЙКА, -и, с. ж. 1) Брань, выговоръ. Будзець намъ за гето лайка отъ таты. Лайка не нагайка, на плечахъ не ляжець. (Посл.) 2) Ругательство. Што гето за лайка, коли я на цебе сказавъ: дурень. На собацѣ такой лайки не было, якъ мене зниваживъ всякими дурными словами.
[ЛАЙНО] ЛАЙНО, -а, с. ср. 1) Связка стираемаго бѣлья сколько можетъ поднять женщина. Лайно бѣлизны. 2) какъ и въ Слав. Пометъ, навозъ, особенно свиной. Поросяты въ лайно закопались.
[ЛАКОМСТВА] ЛАКОМСТВО, -а, с. ср. 1) Сластолюбіе. Лакомство до добра не доведзець. 2) Страсть къ прибыли. На што лишнее лакомство, живи тымъ, што Богъ давъ.
[ЛАКОМЫ] ЛАКОМЫЙ, прил. 1) Лакомый, сластолюбивый. Лакомая дзѣвка позбродаець, якъ кошка. 2) Прихотливый къ чему. Лакомъ на чужбину. Лакомый до яблокъ, до дзѣвчатъ. 3) Привлекательный. Гето лакомое дзѣло.
[ЛАЛЫ] ЛАЛЫ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Пожива, выгода. Минуцца ему далы. Не будзешъ мѣцъ нигдѣ такихъ лаловъ, якъ тутъ.
[ЛАНТУХ] ЛАНТУХЪ, -а, с. м. Брюхо, требуха, внутренности. Лантухи свиные. Кабъ твой лантухъ лопнувъ. Лантухи свое напхавъ. (Говорится презрительно относительно къ человѣку).
[ЛАНТУШОК] ЛАНТУШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Лантухъ. Брюшко. Напихавъ свой лантушокъ, цеперь бѣгай.
[ЛАНЦУГ] ЛАНЦУГЪ, -а, с. м. Цѣпь желѣзная. Медзвѣдзя водзюць на ланцугу. Добрую собаку на ланцугу тримаюцъ. (Посл.)
[ЛАНЦУЖАК, ЛАНЦУЖОК] ЛАНЦУЖИКЪ, -ка, и ЛАНЦУЖОКЪ, -жка, с. м. умен. слова Ланцугъ. Цѣпочка. Серебреный ланцужокъ на шіи. Ланцужикъ отъ паньскаго зэгарка.
[ЛАНЬЦУГ] ЛАНЬЦУГЪ, -а, с. м. То же, что Ланцугъ.
[ЛАПА] ЛАПА, -ы, с. ж. перен. Рука. Дай ему по лапамъ хорошенько. Не твоими лапами гето дзѣлаць. И ты сюды лапу свою вточивъ.
[ЛАПАНАЯ] ЛАПАНАЯ, -ной, въ знач. с. ж. Картежная игра, въ которой мѣняютъ карты для составленія паръ и въ которой одна карта должна быть лишняя, безпарная. Оставшагося съ нею называютъ свинкою.
[ЛАПАНІНА] ЛАПАНИНА, -ы, с. ж. Хватаніе со всѣхъ сторонъ. Отусюль лапанина, каженъ хопаець собѣ.
[ЛАПАННЕ] ЛАПАННЕ, -я, с. ср. Хватаніе. Ѣжце безъ лапання. За лапанне по лапахъ заробишъ.
[ЛАПАНОСЫ] ЛАПАНОСЫЙ, прил. Имѣющій приплюснутый носъ. Лапаносый чортъ.
[ЛАПАНЫ] ЛАПАНЫ, -новъ, с. м. употр. во множ. Взятки. Достанецца тобѣ за твое лапаны.
[ЛАПАНЫ] ЛАПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Лапаць. Нажитый несправедливо, взятками. Лапаное не пойдзець въ прокъ.
[ЛАПАЦЬ] ЛАПАЦЬ, сов. Злапаць, гл. д. Ловить, хватать. Злапали злодзѣя, вовка, зайца. Кошка злапала мышку.
[ЛАПЕЗА] ЛАПЕЗА, -ы, с. общ. 1) Аляповатый, -тая, съ широкимъ расплывшимся лицемъ и особенно носомъ. 2) Некрасивый. Во якую лапезу ўзявъ жонку!
[ЛАПЕЗІШЧА] ЛАПЕЗИЩЕ, -а, с. общ. увел. слова Лапеза. Рожа, очень широкое, некрасивое лице. Лапезище дурное! Якая лапезище твоя невѣста.
[ЛАПЕЗАВАТЫ] ЛАПЕЗОВАТЫЙ, прил. Некрасивый. Лапезоватый хлопецъ. Лапезоватая невѣста. Лапезоватое лицо, дзиця.
[ЛАПІК] ЛАПИКЪ, -а, с. м. 1) Лоскутъ для заплаты одежды. Лапикъ на лапику, а игла не была. (Загадка. Кочанъ). Боты зъ лапиками. Въ лапикахъ ходзиць. 2) Часть земли. На моемъ лапику поселився. На гетомъ лапику хорошо пшеницу посѣяць.
[ЛАПІЦЬ] ЛАПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. Полапиць, гл. д. Починять, налагая заплату. Одну дзирку лапишъ, а другая глядзиць. (Посл.) Полапиць дахъ, повѣць. Подарице полоценца залапиць колѣнцо. (Просьба нищаго).
[ЛАПКА] ЛАПКА, -и, с. ж. умен. слова Лапа. 1) обыкновенно. Ножка небольшаго животнаго или небольшой птицы. Гуска лапку отморозила. 2) слово дѣтское. Ручка. Лапки змерзли. Дай лапки помыю. 3) Вѣтка еловая. Лапокъ нарубиць треба на жидовскія будки. Лапками услана дорога.
[ЛАПЛЕНЫ] ЛАПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Лапиць. Заплаченный, починенный заплатою. Лапленый сурдукъ. Лапленая сорочка. Лапленые локци. Лапленое лукошко.
[ЛАПАНЬКА, ЛАПАЧКА] ЛАПОНЬКА и ЛАПОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Лапка. Рученка. Лапоньки, лапочки твое позябли. Погрѣй лапочки свое.
[ЛАПСУРДУК] ЛАПСУРДУКЪ, -а, с. м. (Сложено изъ лапить и сюртукъ). 1) Оборванецъ; слово ругат. особенно въ отношеніи къ Евреямъ. Панъ вѣры даешъ лапсурдуку гетому. 2) Оборванная одежда, лохмотье. Всёгды въ лапсурдуку, въ лапсурдукахъ ходзидь.
[ЛАПША] ЛАПША, -и, с. ж. 1) обыкновенно. Лапша. 2) перен. Удары тройчаткою или плетью. Глядзи, колибъ лапши не засыпали.
[ЛАРКА] ЛАРЬКА, -и, с. м. Имя отъ крещенія Иларіонъ.
[ЛАСІКІ] ЛАСИКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Лакомства, лакомыя яства. Уси грошики страцивъ на ласики. Ласиками сытъ не будзешъ.
[ЛАСІК] ЛАСИКЪ, -а, с. м. умен. слова Ласунъ. Лакомка. Ласикъ маленькій бараночки любиць.
[ЛАСІЦЦА] ЛАСИЦЬЦА, -шуся, -сишся, гл. общ. Ласкаться, приласкиваться. Нѣшто ты ласишся ко мнѣ; ци не просиць чего хочешъ?
[ЛАСКА] ЛАСКА, -и, с. ж. 1) Милость. Якъ паньская ласка! Зъ ласки живець. 2) Доброе расположеніе. Ёнъ въ ласцѣ у пана. Ласка не коляска, сѣвши не поѣдзишъ. (Посл.) 3) Согласіе, любовь. Въ ласцѣ межъ собою живуць. Въ ласцѣ не переживешъ. 4) употр. какъ безл. глаголъ. Угодно. Ласка моя, дамъ, не ласка – не дамъ. 5) Снисхожденіе. Здзѣлай мнѣ ласку. Великую ласку здзѣлаешъ, коли придзешъ.
[ЛАСКАВАСЦЬ] ЛАСКОВОСЦЬ, -и, с. ж. Привѣтливость, вѣжливость, ласковое обхожденіе. Ласковосць не псуець. Ласковосци въ ёмъ нема. Ласковосцю ко всему его можно привесць.
[ЛАСКАВЫ] ЛАСКОВЫЙ, прил. 1) Ласковый, привѣтливый. Ласковое дзиця. Ласковое целятко дзвюхъ матокъ ссець. (Посл.) 2) Изъ милости даваемый. На ласковомъ хлѣбѣ живець.
[ЛАСКАВЕЦЬ] ЛӐСКО̂ВѢЦЬ, сов. Полӑско̂вѣць, гл. ср. Укрощаться, дѣлаться снисходительнѣе. Панъ ласковѣець, поласковѣвъ.
[ЛАСАВАННЕ] ЛАСОВАННЕ, -я, с. ср. Нарушеніе чего либо непозволеннаго изъ лакомства. Черезъ своё ласованне ласку страцивъ.
[ЛАСАВАЦЬ] ЛАСОВАЦЬ, -сую, сов. Поласоваць, гл. д. 1) Нарушать что либо непозволенное изъ лакомства. Будзець тобѣ отъ мамы, што ты ласуешъ, поласовала сметану, медъ. 2) въ знач. ср. Лакомиться, роскошествовать. Вы ласуеце въ дворѣ; а мы въ полѣ голодаемъ.
[ЛАСАЎКА] ЛАСОВКА, -и, с. ж. Лакомка. Спасовка ласовка, а Петровка голодовка. (Посл.) Наша ласовка любиць сласное.
[ЛАСОХА] ЛАСОХА, -и. с. ж. (Слово укорит.) Женщина, любящая лакомства; сластена. Ласоха гета усю сметану поѣла, а намъ сороквашу покинула.
[ЛАСТАЧКІ] ЛАСТОЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. перен. Ласкательство, ласкательныя слова. Ласточки подпускаць. Ласточками душу выймаець. (Погов.)
[ЛАСУННЯ] ЛАСУННЯ, -и, с. ж. Лакомка (дѣвица или женщина). Ласуння хлѣба одного не хочець, а звыкла на присмачки. Ласуння хлѣба ни-съ-чимъ не зъѣсць.
[ЛАСУНОК] ЛАСУНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Ласунъ. Маленькій лакомка. Ласунокъ гетый масельцо любиць.
[ЛАСУН] ЛАСУНЪ, -а, с. м. Лакомка (мужчина). Ласунъ гетый проласовавъ на пироги свое гроши.
[ЛАСЦІЦЦА] ЛАСЦИЦЬЦА, -щуся, -сцишся, гл. общ. Подольщаться, приласкиваться. Нѣшто ёнъ ко мнѣ ласцицца. Собака ласцицца, кабъ не ўкусивъ.
[ЛАСЫ] ЛАСЫЙ, прил. Лакомый, говоря о лицѣ, охочій къ лакомству. Ласы на мартоплясы. (Посл.) Уси ласы на чужіе припасы. (Посл.)
[ЛАСЬКО] ЛАСЬКО, -а, с. м. Лакомка. Ласько на пироги, на горѣлочку зъ медомъ.
[ЛАТА] ЛАТА, -ы, с. м. Длинная решетина. Купиць возъ латъ. Крыць хату подъ латы.
[ЛАТА] ЛАТА, -ы, с. ж. Заплата, лоскутъ. Жупанъ ўвесь ў латахъ.
[ЛАТАНІНА] ЛАТАНИНА, -ы, с. ж. Легко достающаяся прибыль. Тобѣ тутъ латанина, легкіе заработки.
[ЛАТАННЕ] ЛАТАННЕ, -я, с. ср. 1) Пользованіе чужимъ. Не ўсё жъ удавацьца тобѣ будзець латанне; поймаюць ко̂ли нибудзь. 2) Починка заплатою одёжи. Латанне свитки, сорочки.
[ЛАТАНЫ] ЛАТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Латаць, въ знач. прил. Заплаченный. Хоць въ латаномъ, абы-бъ не въ хватаномъ. (Посл.)
[ЛАТАЦЬ] ЛАТАЦЬ, сов. Залатаць, полатаць, гл. д. Заплачивать. Латаць, полатаць свитку подраную. Залатаць дзирку лапикомъ.
[ЛАТАЦЦА, ЛАТАЦЦА] ЛАТАЦЬЦА и ЛАТАЦЬЦА, сов. Полатацьца и Полатацьца, гл. общ. (отъ Латво). Легко пріобрѣтать, пользоваться чужимъ. Ты ўсе латаешся, латаешся коло дюдзей: у мене не полатаешся, не полатаешся.
[ЛАЦВІНА] ЛАТВИНА, -ы, с. ж. То же, что Лата. Решетина. Латвина зломалася.
[ЛАТВА] ЛАТВО, нар. 1) Легко, безъ затрудненія. Тобѣ латво гето пришлось. Латво здзѣлаешъ. 2) въ знач. безл. Удобно. Латво сказаць, да не латво здзѣлаць. (Погов.)
[ЛАТВЫ] ЛАТВЫЙ, прил. Легкій, незатруднительный. Латваго куска хлѣба нийдзѣ нема. Латвое дзѣло.
[ЛАЦВЕЙ] ЛАТВѢЙ, нар. сравн. степ. Легче, лучше. Латвѣй сказаць, чимъ-си здзѣладъ. (Погов.) Тобѣ латвѣй жиць цеперь.
[ЛАЦВЕЙШЫ] ЛАТВѢЙШІЙ, срав. ст. слова Латвый. Легчайшій. Есць на гето латвѣйшій способъ.
[ЛАТКА] ЛАТКА, -и, с. ж. умен. отъ Лата. Заплаточка. Латка на латцѣ сѣдзидь. Отъ роднаго татки хороши будуць и латки.
[ЛАТКА, ЛАТАЧКА] ЛАТКА, умен. ЛАТОЧКА, -и, с. ж. Глиняный сосудъ, миска, съ загнутыми внутръ краями. Цѣлую латку каши поѣли. Зготуй яешни въ латочцѣ.
[ЛАТНІК] ЛАТНИКЪ, -а, с. м. Тонкій лѣсъ, годный для решетинъ. Латнику возъ нарубивъ да й продавъ.
[ЛАТАВАЦЦА] ЛАТОВАЦЬЦА, -туюся, гл. общ. То же, что Латацьца, но съ учащеніемъ дѣйствія. Ты часто латуешся коло насъ.
[ЛАТУШКА, ЛАТУШАЧКА] ЛАТУШКА, ЛАТУШЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Латка. Небольшой глиняный сосудъ, мисочка, съ загнутыми внутрь краями. Химка зъ Гапкой, дзвѣ молодзицы, Несли на куццю по латушцѣ пшеницы. (Изъ поздрав.)
[ЛАХВА] ЛАХВА, -ы, с. ж. Лафа, пожива, выгода, легко получаемая прибыль. Не ўсёжъ то̂бѣ будзець лахва. Не трудами, а лахвою живець.
[ЛАЦІНА] ЛАЦИНА, -ы, с. ж. увел. слова Лата. Решетина. Выбери здоровѣйшую лацину.
[ЛАЦІНА] ЛАЦИНА, -ы, с. ж. Латинскій языкъ. Крѣпокъ въ Лацинѣ, такъ и чешиць по Лацини. И безъ Лацины живуць на свѣцѣ. (Погов.)
[ЛАЦІННІК] ЛАЦИННИКЪ, -а, с. м. Знающій хорошо Латинскій языкъ. Такого Лацинника, якъ ёнъ, трудно сыскаць.
[ЛАЦНАЦЦА] ЛАЦНАЦЬЦА, гл. взаимн. Сводить пріязнь съ кѣмъ. Съ кимъ лацнаешся, такимъ и самъ будзешъ.
[ЛАЧУЖНІК] ЛАЧУЖНИКЪ, -а, с. м. (Слово ругат.) Бездомный, таскающійся по лачугамъ. Видзѣли мы такихъ, якъ ты лачужниковъ. Зъ лачужника добра не ожидай.
[ЛАШЧЫЦЬ] ЛАЩИЦЬ, сов. Улащиць, гл. д. 1) Дѣлать кого ласковымъ къ себѣ, приласкивать. Сянни ты мене лащишъ, якъ я тобѣ треба, а завтра наплюешъ. 2) Ласкать. Якъ ни лащъ его, ничимъ не улащишъ: ёнъ усё въ виръ глядзиць. Кошку лащишъ, а ёна кокци выпущаець. (Посл.)
[ЛАШЧЫЦЦА] ЛАЩИЦЬЦА, сов. Прилащицьца, гл. возвр. Ласкаться, показывать ласку. Кошка лащицца, прилащилась ко мнѣ.
[ЛГАННЁ] ЛГАННЁ, -я, с. ср. Лганье. Усё гето лганнё, што людзи кажуць на мене.
[ЛЯБЕДЗІК, ЛЯБЕДЗІЧАК] ЛЕБЕДЗИКЪ, -а, ЛЕБЕДЗИЧЕКЪ, -чка, с.м. умен. слова Лебедзь, ласкат. Голубчикъ. Дзѣдзикъ мой лебедзикъ! Дай, лебедзичекъ, тобаки.
[ЛЕБЕДЗЬ] ЛЕБЕДЗЬ, -я, с. м. 1) Лебедь. У нашего пана лебедзи водзюцца. 2) говорится къ мужчинѣ, попавшемуся подъ отвѣтственность. Пріятель. Цеперъ ты, лебедзь, въ моихъ рукахъ.
[ЛЯБЕДЗЬКА] ЛЕБЕДЗЬКА, -и, с. общ. умен. слова Лебедзь. Голубчикъ, говоря съ угрозою. Ага попався, лебедзька. Поймаю я цебе лебедзьку.
[ЛЯБЕДЗЮХНА] ЛЕБЕДЗЮХНА, -ы, с. общ. ласк. Лебедокъ, лебедушка. Ахъ ты моя лебедзюхна. Дзѣдзюхна, мой лебедзюхна.
[ЛЯБЁДКА] ЛЕБЁДКА, -и, с. ж. 1) Лебедь самка. 2) Нѣжное названіе женщины. Не плачь, лебедка моя!
[ЛЯБЁДАЧКА] ЛЕБЁДО̆ЧКА, -и, с. ж. умен. слова Лебёдка. Нѣжное названіе женщины. Лебёдочка моя, сестрица.
[ЛЕВАТЫВА] ЛЕВАТЫВА, -ы, с. ж. Клистиръ. Леватыву даць, штобъ пронесло.
[ЛЕВІЗАЦЫЯ] ЛЕВИЗАЦІЯ, -и, с. ж. (Слово испорченное, между тѣмъ, какъ Ревизія – народная перепись, произносится правильно). Ревизовка, повѣрка по имѣнію. Што то будзецъ послѣ левизаціи. Мы на левизаціи покажемъ по правдзѣ.
[ЛЕВІЗАВАЦЬ] ЛЕВИЗОВАЦЬ, -зую, гл. д. Ревизовать, производить повѣрку по имѣнію. Левизоръ левизуець икономію.
[ЛЕВІЗОР] ЛЕВИЗОРЪ, -а, с. м. Ревизоръ.
[ЛЯВОНІХА] ЛЕВОНИХА, -и, с. ж. 1) Жена Леонтія или Леона. 2) Крестьянская плясовая пѣсня: Ты левониха, левониха моя. Заиграйка левониху.
[ЛЯВОН] ЛЕВОНЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Леонъ или Леонтій. Ци Левонъ, ци не Левонъ, а зъ ряду не вонъ. (Посл.)
[ЛЯГАЦЬ] ЛЕГАЦЬ, сов. Легци, гл. ср. Ложиться. Легайце спаць. Легайце въ покотъ. Лѣпѣй самому легци, а то силою положуць.
[ЛЯГЕНЬКІ] ЛЕ̂ГЕНЬКІЙ, прил. Легонькій. Легенькая поклажа.
[ЛЯГЕНЬКА] ЛЕ̂ГЕНЬКО, нар. 1) Слегка. Легенько поцягни веревку къ собѣ. Ѣдзь легенько. 2) Тихо, осторожно. Легенько снимай стрѣльбу; бо ена набита.
[ЛЕГКАМЫСНЫ] ЛЕГКОМЫСЛЬНЫЙ, прил. Легкомысленный, вѣтреный. Легкомысльному все, здаецца, можно, усё ни почемъ. Легкомысльная ты женщина!
[ЛЕГУЛЯРНА] ЛЕГУЛЯРНО, нар. 1) Постоянно. Икономъ нашъ легулярно о первыхъ пѣтухахъ будзиць насъ на молодзьбу. Легулярно ходзиць къ намъ. 2) Правильно. Икономскій зэгаръ легулярно съ сонцемъ идзець.
[ЛЕГУЛЯРНЫ] ЛЕГУЛЯРНЫЙ, прил. 1) Постоянный. У нашего пана легулярные бываюць госци. 2) Правильный. За гетымъ икономомъ у насъ легулярный порядокъ: усё дзѣлаӗмъ по зэгару. 3) Любящій, наблюдающій порядокъ. Легулярный ходзяинъ не пропусциць порядку и поры, коли треба што дзѣлаць.
[ЛЯГУСЕНЬКІ, ЛЯГУТАНЬКІ] ЛЕ̂ГУСЕНЬКІЙ и ЛЕГУТЭНЬКІЙ, прил. усиливающее знач. Легохонькій. Легусенькій, легутэнькій, якъ перо, якъ пухъ.
[ЛЕГЦІ] ЛЕГЦИ, см. Легаць.
[ЛЯГЧАЦЬ] ЛЕГЧАЦЬ, сов. Слӗгчаць, гл. д. Скоплять, холостить. Легчаць, слегчаць жеребца.
[ЛЕГЧЫ] ЛЕГЧИ, нар. сравн. ст. Легче. Не ѣвши легчи, а подъѣвши лѣпши. (Посл.)
[ЛЕГЧАЕ] ЛЕГЧІИЦЬ, полегчило, гл. безг. Дѣлается легче. Легчіиць, полегчило на серцу, на дворѣ.
[ЛЯГЧЭЙ] ЛЕГЧѢЙ, сравн. ст. нар. 1) Легче. Легчѣй бацьку къ смерци. (Посл.) 2) Свободнѣе, вольнѣе. Легчѣй пускай веревку.
[ЛЯГЧЭЙШЫ] ЛЕ̂ГЧѢЙШІЙ, прев. ст. отъ прил. Лёгкій. Легчайшій. Запрежи гетого коня подъ легчѣйшій возъ.
[ЛЯГЧЭЦЬ] ЛЕ̂ГЧѢЦЬ, сов. Поле̂гчѣць, гл. ср. Становиться легче. Работа легчѣець, полегчѣла. Погода легчѣець, полегчѣла.
[ЛЕГШЫ] ЛЕГШИ, нар. То же, что Легчи.
[ЛЕГШЫ] ЛЕГШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Лёгкій. 1) Полегче. Ты легшую ношку взявъ собѣ, а цяжельшую давъ хлопцу; возьми-тка самъ ее. 2) Послабѣе. Сянни легшій морозъ чимъ-си ўчора бывъ.
[ЛЕДА] ЛӖДА, безъ ударенія, частица, прилагаемая къ вопросительнымъ мѣстоимѣніямъ и нарѣчіямъ, когда онѣ не имѣютъ вопроса. Нибудь, либо. Леда якій чортъ придзиць. Леда якому чорту годзи. Леда кому отдай. Леда якъ проживешъ. Леда гдзѣ дзѣнь. Леда куды положи.
[ЛЯДАЯК] ЛЕДАИКЪ, нар. 1) Тошно. Ледаикъ отъ ягодъ. Ледаикъ, не ѣвши. 2) Трудно, не выгодно. Ледаикъ работаць. Ледаикъ поднимаць. Ледаикъ рукамъ, довго дзержучи.
[ЛЯДАШТА] ЛӖДАШТО, нар. 1) Плохо, дрянно, гадко. Ледашто зробивъ, пошивъ. Ледашто орано. Ой ледашто тобѣ будзець. 2) То же, что Ледаикъ въ 1-мъ знач. Ледашто на серцу.
[ЛЯДАШТШЫ, ЛЯДАШШЫ] ЛЕДАШТШІЙ и ЛЕДАШШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Ледаштый. Худшій. Учора ледаштый бывъ дзень, а сягодни ледаштшій. Хвала Богу, перебыли ледашшее время.
[ЛЯДАШТЫ] ЛЕДАШТЫЙ, прил. Дрянный, негодный, гадкій. Ледаштый хомутъ. Ледаштый ты человѣкъ! Ледаштая работа. Ледаштыя руки. Ледаштое маець воко. Ледаштый маець норовъ, якъ пьянъ.
[ЛЯДАШЦІК] ЛЕДАШЦИКЪ, -а, с. ж. 1) Худощавый. Якій ёнъ ледашцикъ, одни косци! 2) Человѣкъ дурнаго поведенія, плутъ. Съ ледашцикомъ спознався, зъ розуму спався. 3) Бѣднякъ, нищій. Невидався ледашцика гетого. Хто за гетаго ледашцика пойдзець? 4) Имѣющій дурной, изурочивающій глазъ, который оказываетъ дурное вліяніе на все, на что не посмотритъ, особенно на молодыхъ животныхъ. Ледашцикъ гетый на што ни поглядзицъ усё зглазиць. 5) Злой духъ, который по вѣрованію простолюдиновъ, показываясь кому либо, предзнаменуетъ несчастіе. Ци не ледашцика ты видзѣвъ, што на цебе лихо напало.
[ЛЯДАШЧЫКАЎ] ЛЕДАЩИКОВЪ, прил. прит. Свойственный ледащику. Ледащиково воко.
[ЛЯДАШЧЫК] ЛЕДАЩИКЪ, -а, с. м. То же, что Ледашцикъ во всѣхъ значеніяхъ.
[ЛЯДАШЧЫНА, ЛЯДАШЧЫЦА] ЛЕДАЩИНА, -ы, и ЛЕДАЩИЦА, -ы, с. ж. Бездѣльная, негодная вещь. Кинь гету ледащину, а возьми лѣпшія грабли. Выбравъ ледащицу топоръ.
[ЛЯДАШЧЫЦ] ЛЕДАЩИЦЪ, -а, с. м. Злой духъ, въ видѣ падучей болѣзни. Ледащицъ ее тримаець.
[ЛЯДАШЧЫ] ЛЕДАЩІЙ, прил. То же, что Ледаштый. Якій ты ледащій! Усё надоѣдаешъ. Ледащую давъ сѣкуру, косу.
[ЛЯДАШЧШЫ] ЛЕДАЩШІЙ, сравн. склон. ст. оть прил. Ледащій. То же, что Ледаштшій. Гета ледащшая сѣкера, дай тую, што перши ты показывавъ.
[ЛЕДВА, ЛЕДЗЬВЕ, ЛЕДЗЬВІ] ЛЕДВА, ЛЕДВЕ и ЛЕДВИ, нар. Едва. Ледва за ледва кончивъ. Ледва ходзиць. Овсяные зубы, яечный носъ. Брюхо зъ ночовки ледви принёсъ. (Изъ пѣсни.)
[ЛЕДЗЬВЕ-НЯЛЕДЗЬВЕ] ЛЕДВИ НЕ ЛЕДВИ, нар. Едва-едва, чуть-чуть. Ледви не ледви упросивъ.
[ЛЯДОВЫ] ЛЕДОВЫЙ, прил. 1) Ледяный. Ле̂довыя крупы. 2) Холодный вакъ ледъ. Ледовыя руки. Ледовая роса. Пора землю отмыкаци, Пора росу выпускаци, А первую ледовую, А другую медовую. (Изъ пѣсни.)
[ЛЯДОЯК, ЛЯДОШТА] ЛЕДОИКЪ и ЛЕ̂ДОШТО, нар. То же, что Ледаикъ и Ледашто. Ледоикъ, ледошто нѣшто на серцу. Ледошто зроблено.
[ЛЯДОЙКА] ЛЕДОЙКО, нар. Худо, плохо. Ледойко ему пришло.
[ЛЯЖАЧЫ] ЛЕЖАЧІЙ, прил. 1) Неподвижный. Подъ лежачій камень вода не це̂чець. (Посл.) 2) Лежащій. Выросъ съ лежачаго собаку. (Погов.) 3) Покорный. Лежачаго не бьюць.
[ЛЯЖАЧКА] ЛЕЖАЧКА, -и, с. ж. Сила, влекущая къ лежанію. Лежачка на цебе напала.
[ЛЕЖАНКА] ЛЕЖЕНКА, -и, с. общ. Лѣнтяй, -ка, любящій, -щая лежать. Леженка лежиць и долька спиць. (Посл.) Енъ у насъ леженка.
[ЛЕЗІВА] ЛЕЗИВО, -а, с. ср. Лезвее. Черяне зломились, а лезиве цѣло.
[ЛЯКАЦЬ] ЛӖКАЦЬ, сов. Злӗкаць, гл. д. Пугать. Не лекай мене гетымъ. Дзиця злекавъ.
[ЛЯКАЦЦА] ЛӖКАЦЬЦА, сов. Злӗкацьца, гл. возвр. Пугаться нечаянностью, измѣняться въ лицѣ отъ испуга. Лекаецца, нивись че̂го. Ага злӗкався, зле̂кнувся. Не лекайся дзѣвочка, не до цебе сваты ѣдуць. (Изъ свад. пѣсни).
[ЛЯКСАША] ЛЕКСАША, -и, с. м. и ж. умен. имени отъ крещенія Александръ и Александра.
[ЛЕМЯНТОВАНЫ] ЛЕМЕНТОВАНЫЙ, прил. Бывшій въ затруднительныхъ обстоятельствахъ. Моя голова лементованая, часто забываю, што говоривъ.
[ЛЕМЕНТАВАЦЬ] ЛЕМЕНТОВАЦЬ, -тую, гл. д. Затруднять, ломать. Досиць тобѣ лементоваць мою голову. Не лементуй своей головы надъ гетымъ.
[ЛЕМЕНТАВАЦЦА] ЛЕМЕНТОВАЦЬЦА, -туюся, гл. возвр. Безпокоиться. Лементуешся по напрасну, може й не правда. Не лементуйся, я самъ здзѣлаю.
[ЛЯМЕХА, ЛЯМЕШКА] ЛЕМЕХА и ЛЕМЕШКА, -и, с. ж. 1) Соломата. Зъ грецкой муки лемешка лѣпѣй, чимъ-си сь аржаной. 2) перен. Густо сваренное кушанье. Наварила не клёцок, а лемехи, лемешки; и ложкою повернуць трудно.
[ЛЕМЕШ] ЛЕМЕШЪ, -а, с. м. Лемехъ, сошникъ. Лемешъ нѣхто снявъ одзинъ. Ать! Ци леши, ци не леши, пропивъ бацька лемеши. (Посл.)
[ЛЕМЭНТАР, ЛЕМЭНТАРЫК] ЛЕМЭНТАРЪ, умен. ЛЕМЭНТАРИКЪ, -а, с. м. (Польск. Elementarz). (Слово употр. въ кругу шляхты, православнаго духовенства, мѣщанъ и грамотныхъ крестьянъ). Букварь. Лементаръ еще слибизуець. Лемэнтарикъ выучивъ.
[ЛЯНДАРКА, ЛЯНДАРАЧКА] ЛӖНДАРКА, ЛӖНДАРОЧКА, -и, с. ж. Содержательница корчмы, или постоялаго дома, отдаваемаго въ аренду. Спроси у лендарки, по чомъ гарнецъ овса? Дай, лендарочка, на повѣръ; додуши принесу.
[ЛЯНДАРКІН] ЛӖНДАРКИНЪ, прил. Принадлежащій содержательницѣ корчмы. Лендаркинъ сынъ.
[ЛЯНДАРСКІ] ЛӖНДАРСКІЙ, прил. Свойственный арендующему. Лендарское дзѣло, штобъ своё выручиць и прибыль мѣць.
[ЛЯНДАРСТВА] ЛӖНДАРСТВО, -а, с. ср. Содержаніе въ арендѣ корчмы, арендный промыселъ. Лендарствомъ займаецца на дзеревни.
[ЛЯНДАР] ЛӖНДАРЪ, -а, с. м. Содержатель корчмы. Нашъ лендаръ не вѣриць на крейду.
[ЛЕПЯНУЦЬ] ЛЕПЕНУЦЬ, однокр. глагола ср. Лепетаць, въ д. знач. Болтнуть. Гадкое лепенувъ ты слово.
[ЛЕПЯТАЦЬ] ЛЕПЕТАЦЬ, -чу, -печишъ, сов. Налепетаць, гл. ср. 1) Болтать, врать. Мало што ёнъ лепечиць; ты не слухай его. 2) Клеветать. Ты усё на насъ лепечишъ пану. На мене налепетали тобѣ.
[ЛЯПЕШКА] ЛЕПЕШКА, -и, с. ж. 1) Мучная лепешка. Спечи лепешку на закуску. 2) Ударъ ладонью по мягкости тѣла. Дай ему лепешку, штобъ не сваволивъ. 3) Паденіе заднею частью тѣла. Ага! Лепёшку поднявъ, зъѣвъ.
[ЛЕСКА] ЛЕСКА, -и, с. ж. Ограда, состоящая изъ тонкаго орѣшника, осинника или березняка, переплетеннаго рядомъ въ стоячемъ положеніи. Лескою садъ отгороженъ.
[ЛЯСКОЎНІК] ЛЕСКОВНИКЪ, -а, с. м. Орѣшникъ. Лесковнику собери на леску.
[ЛЯСКОВЫ] ЛЕСКОВЫЙ, прил. Орѣховый. Лесковый прутъ. Лесковые обручи.
[ЛЕСТАЧКА] ЛЕСТОЧКА, -и, с. общ. Ласкатель, -ница. Ты хорошій лесточка, ко всякому подлесцишся.
[ЛЕСТАЧКІ] ЛЕСТОЧКИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Лесть, льстивыя слова. Лесточками духъ выймаець, а лихо мыслиць.
[ЛЕСЦІЦЦА] ЛЕСЦИЦЬЦА, сов. Прилесдицьца, гл. общ. Льстить, ласкаться, стараться лестью снискать расположеніе. Нѣшто ты лесцишся ко мнѣ. Глядзи, кабъ прилесцившись, не ўкусивъ.
[ЛЕТУЧЫ] ЛЕТУЧИ, дѣепр. глагола ср. Лецѣць. Летя, на лету. Не кракала ворона въ гору летучи, а внизъ и поготови. Жавровки летучи дѣюць. Зязюля куку, въ щирый боръ летучи; А Марьянка плаче, до шлюбу идучи.
[ЛЯФЕТАР] ЛЕФЕТО̆РЪ, -а, с. м. Ефрейторъ. Некрутъ и лефетору шапку знимаець.
[ЛЯЦІТВА] ЛЕЦИТВА, -ы, с. ж. Дикая, большая утка. Лецитву подстрѣливъ.
[ЛЕЦЮЧЫ] ЛЕЦЮЧИ, дѣепр. ср. глагола Лецѣць. Падая внизъ. Лецючи съ хаты, ногу выломивъ.
[ЛЯШЧЭВІНА] ЛЕЩЕВИНА, -ы, с. ж. Орѣшина.
[ЛЯШЧЭВІННІК] ЛЕЩЕВИННИКЪ, -а, с. м. Орѣшникъ.
[ЛЕШЧ] ЛЕЩЬ, -а, с. м. кромѣ извѣстнаго знач. рыбы, перен. Ударъ ладонью руки до нижней части тѣла, какъ и Лепёшка. Леща дамъ, не сваволь. Леща узявъ, поднявъ зн. упалъ заднею частью тѣла.
[ЛЁГЕНЬКІ] ЛЁГЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Легкій. Скорый, готовый къ исполненію чего либо труднаго. Лёгенькій на подъемъ. Якъ ты лёгенекъ гето здзѣлаць! Лёгенькій Петрочокъ, легенькій Іосечка. (Погов.)
[ЛЁГЕНЬКА] ЛЁГЕНЬКО, нар. смягч. Легонько. Лёгенько цягни, подымай. Лёгенько нехай икнецца ему.
[ЛЁГКІ] ЛЁГКІЙ, прил. кромѣ извѣстнаго знач. Скорый въ обѣщаніи неисполнимаго. Обѣцаць ты лёгокъ, а справдзиць, николи не справдишъ.
[ЛЁГКА] ЛЁГКО, нар. 1) Исподоволь. Лёгко цягни, подымай, треси, сыпъ. 2) Легко, можно. Сказаць-то гето лёгко, да не здѣлаць!
[ЛЁГМА] ЛЁГМА, нар. Лежмя. Лёгма лежиць.
[ЛЁД] ЛЁДЪ, Лёду, множ. Леды, с. м. Значеніе обыкновенное. У его и зимою лёду не достанешъ. Леды поднялися на рѣцѣ. Зашумѣли рѣчки, леды поплыли. (Изъ пѣсни на денъ Св. Георгія).
[ЛЁКІ] ЛЁКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Испугъ. Зъ лёковъ подпала трясца.
[ЛЁКСА] ЛЁКСА, -ы, с. м. Имя отъ крещенія Алексѣй, Алеша.
[ЛЁК] ЛЁКЪ, межд. означающее біеніе сердца отъ испуга. Ёкъ. Серце мое лёкъ, якъ ёнъ сказазавъ гето.
[ЛЁК] ЛЁКЪ, -у, с. м. 1) Всякій разсолъ, особенно сельдяный. На копѣйку лёку, на цѣлый дзень пицця. 2) Густая наливка. Самаго лёку выцягнувъ, нацедзивъ. Самый лёкъ спили, а тольки гущу зоставили.
[ЛЁЛЕЧКА, ЛЁЛЬКА, ЛЁЛЯ] ЛЁЛЕЧЬКА, ЛЁЛЬКА, ЛЁЛЯ, -и, с. ж. слово дѣтск. Рубашечка. Бѣленькую лёлечьку надзѣли. Не марай лёльки, лёли.
[ЛЁН] ЛЁНЪ, -у, с. м. въ склоненіи удерживаетъ е, кромѣ множ. ч. Ленъ. Лёномъ засѣя̆въ лапикъ земли. Льны погинули.
[ЛЁПАЦЬ] ЛЁПАЦЬ, одновр. Лёпнуць, гл. ср. (звувоподр.) 1) Производить звукъ ладонью или плоскимъ чѣмъ. Не лёпай лучинкою по столу, дзѣцёнка разбудзишъ. 2) Бить ладонью по мягкости тѣла. За што ты его такъ лёпаешъ? Лёпни его по щецѣ.
[ЛЁПНУЦЬ] ЛЁПНУЦЬ, см. Лёпаць.
[ЛЁПНУЦЦА] ЛЁПНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Упасть заднею частію тѣла. Поковзнувся, да и лёпнувся.
[ЛЁПАЎКА] ЛЁПОВКА, -и, с. ж. 1) То же, что Лясковка. Лёповкою больно рѣзанувъ. 2) Колядная игра. Будзешъ играць въ лёповки.
[ЛЁП] ЛЁПЪ, межд. означ. 1) ударъ ладонью по мягкости тѣла. Тресь! Лёпъ по щецѣ. Лёпъ мене по плечу! 2) Мгновенное паденіе заднею частью тѣла. Лёпъ жопёнкою объ землю. 3) Ударъ чѣмъ либо липкимъ во что. Лёпъ глиною въ сцѣну.
[ЛЁТМА] ЛЁТМА, нар. усиливающее дѣйствіе. Летя одинъ за другимъ, летомъ. Дзикіе гуси лётма лецяць.
[ЛЁТ] ЛЁТЪ, -у, с. м. Полетъ. Лецяць однимъ лётомъ. Цихій лётъ.
[ЛІБІЛА] ЛИБИЛО, -а, с. ср. Приманка для ловли раковъ. Къ концу палки привязываютъ кусочекъ мяса, разорванную лягушку или тому подобное, и кладутъ на днѣ рѣки на сѣточку; когда раки соберутся на приманку, поднимаютъ сѣточку. На либило наловивъ раковъ.
[ЛІБІЦЬ] ЛИБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Налибиць, гл. д. Ловить на приманку раковъ. Часину тольки либивъ, а налибивъ повну торбу раковъ.
[ЛІВАР] ЛИВОРЪ, -а, с. м. Ливеръ. Ливоромъ нацягни пива.
[ЛІЗАНУЦЬ] ЛИЗАНУЦЬ, однокр. глагола д. Лизаць. 1) Лизнуть. Лизанувъ застывшій топоръ языкомъ и языкъ примерзъ. 2) перен. Ударить чѣмъ либо гибкимъ черезъ плечо. Лизанувъ мене бизуномъ, ажъ шкура поднялася.
[ЛІЗАЦЦА] ЛИЗАЦЬЦА, -жуся, -жишся, гл. общ. Подольщаться, ласкаться. Вчора укусивъ, а сегодня лижишся.
[ЛІЗНУЦЬ] ЛИЗНУЦЬ, однокр. глагола д. Лизаць. 1) То же что Лизануць, въ обоихъ знач. 2) Уйти, улизнуть. И не угдѣдзили, якъ енъ лизнувъ отсюль.
[ЛІЗНУЦЦА] ЛИЗНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Удариться больно. Лизнуцьца лобомъ объ притолку.
[ЛЯКЛІВАСЦЬ] ЛИКЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Пугливость, боязливость. Дурная тая ликливосць. За ликливосцю не пошовъ на дворъ.
[ЛЯКЛІВЫ] ЛИКЛИВЫЙ, прил. Пугливый, боязливый. Слич. Лекацьца. Ликливому нечего на вовковъ ходзиць.
[ЛІКАВАННЕ] ЛИКОВАННЕ, -я, с. ср. Пиршествованіе, ликованіе. Ликованне цѣлые три дни было.
[ЛІКАВАЦЬ] ЛИКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Пиршествовать. Коли паны ликуюдь, то мужики горююць. (Посл.)
[ЛІКАМ] ЛИКОМЪ, въ знач. нар. Счетомъ, считая. Ликомъ отдаваць, принимаць.
[ЛІК] ЛИКЪ, -у, с. м. (Лит. Likis – число). Счетъ. Гроши ликъ любюць. (Посл.) Ци ты лику не знаешъ?
[ЛІК] ЛИКЪ, -у, с. м. Лице, очертаніе лица. На ёмъ лику не видно стало.
[ЛІМАРСКІ] ЛИМАРСКІЙ, прил. Шорный. Лимарское ремесло. Лимарская работа.
[ЛІМАРСТВА] ЛИМАРСТВО, -а, с. ср. Шорное ремесло. Хлопца лимарству научили.
[ЛІМАР] ЛИМАРЪ, -а, с. м. Шорникъ. Лимаръ хомуты направляець.
[ЛІНАННЕ] ЛИНАННЕ, -я, с. ср. Линяніе. Скоцина въ линанни не сильна.
[ЛІНАЦЬ] ЛИНАЦЬ, сов. Полинаць, гл. ср. 1) Линять, измѣнять яркій цвѣтъ въ блѣдный. Стужка линаець, полинала да сонцѣ. 2) сов. Вылинаць. Лишаться шерсти. Скоцина весною линаець. Коли конь не вылинавъ до св. Ивана, нехай идзець до другаго пана. (Посл.) 3) перен. Пропадать. Нѣшто у мене гроши линаюць.
[ЛІНАВАННЕ] ЛИНОВАННЕ, -я, с. ср. (Слово употр. грамотными Бѣлоруссами). Графленіе, линеваніе. Линованне папери.
[ЛІНАВАНЫ] ЛИНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Линоваць. Графленый, линеванный. Линованые листы.
[ЛІНАВАЦЬ] ЛИНОВАЦЬ, -ную, сов. Полиноваць, гл. д. Графить, линевать. Линоваць цӗтрадзь. Не линовавши, не напишешъ прямо, лѣпи полинуй страничку.
[ЛІНОК, ЛІНОЧАК] ЛИНОКЪ, -нка, ЛИНОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Линъ. Линёкъ. Линковъ, линочковъ дзесятокъ принесъ госцинца.
[ЛІНУЦЬ] ЛИНУЦЬ, однокр. гл. ср. Лиць. 1) Вдругъ полить. Дожджъ линувъ, якъ зъ ведра. 2) Брызнуть. Лини водою на собакъ, дакъ и перестануць гризцьца.
[ЛІНУЧЫ] ЛИНУЧІЙ, прил. Склонный къ линянію, линючій. Линучій колеръ.
[ЛІН] ЛИНЪ, -а, с. м. Линь рыба. Якіе большіе лины.
[ЛІПЕЦ] ЛИПЕЦЪ, -пца, с. м. 1) Медъ, собираемый пчелами съ липовыхъ цвѣтковъ. 2) Стар. названіе мѣсяца Іюля, очень рѣдко употребляемое.
[ЛІПКА] ЛИПКА, -и, с. ж. умен. слова Липа. Ободравъ, якъ липку.
[ЛІПКІ] ЛИПКІЙ, прил. кромѣ обыкновеннаго знач. Падкій, охочій къ чеиу. На прибытки уси липки. (Посл.)
[ЛІПУЧАСЦЬ] ЛИПУЧЕСЦЬ, -и, с. ж. Липкость. Липучесць смолы.
[ЛІПЕЦЬ] ЛИПѢЦЬ, -плю, -пишъ, гл. ср. 1) Чуть держатъся. Ледва липиць, зн. чуть живетъ. Тольки што липлю тутъ. 2) Льнуть, липнуть. Такъ и липиць туды твоя душа, якъ муха къ мёду. Отъ колядъ три разы пяцъ, пастушки въ поле липяць. (Посл.)
[ЛІСІЦА] ЛИСИЦА, -ы, с. ж. кромѣ обыкн. знач. звѣря. 1) Орудіе для стискиванія или сплоченія досокъ; тиски. Безъ лисицъ дверей не спусцишъ хорошо. 2) Желтое пятно на одеждѣ отъ спаленія. Не стой близко коло печи, лисицу поймаешъ.
[ЛІСІЧКА] ЛИСИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Лисица, въ обоихъ значеніяхъ.
[ЛІСКА] ЛИСКА, -и, с. ж. умен. слова Лисица въ собственномъ значеніи.
[ЛІСАМ] ЛИСОМЪ, въ знач. нар. Подобно хитрой лисицѣ, съ особеннымъ ласкательствомъ, лисою. Лисомъ сцелицца передо мною.
[ЛІСТАВАННЕ] ЛИСТОВАННЕ, -я, с. ср. Перелистываніе. Листованне тольки, а не читанне.
[ЛІСТАВАНЫ] ЛИСТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Листоваць. Перелистыванный. Книжка може листована была, а не читана.
[ЛІСТАВАЦЬ] ЛИСТОВАЦЬ, -тую, сов. Перелистоваць, гл. д. Перелистывать. Не ўчився, хибо тольки листовавъ, перелистовавъ книжку.
[ЛІСТОК, ЛІСТОЧАК] ЛИСТОКЪ, -тка, ЛИСТОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Листь. 1) Листъ у деревьевъ и раст. Пришовъ Петрокъ, отпавъ листокъ; пришовъ Илля, отпало и два. (Посл.) 2) Листикъ бумаги. Ни листка, ни листочка паперы нема. 3) Письмецо. Панъ до пана приславъ листокъ. А напишемъ по листочку Да и пошлемъ по родочку, Нехай родня прочитае, Назадъ письмо отсылае.
[ЛІСТАПАД] ЛИСТОПАДЪ, -а, с. м. (Слово старинное, иногда и нынѣ употребляемое). Мѣсяцъ Ноябрь.
[ЛІСТ] ЛИСТЪ, -у, с. м. 1) Листъ огороднаго растенія. Капустный листъ. 2) Письмо. Ты ци не принесъ листу. 3) Дозволеніе письменное. Безъ паньскаго листу не вѣнчаюць.
[ЛІСЦЕ] ЛИСЦЕ, -я, с. ср. собир. Листье. Лисце падаець зъ дзерева.
[ЛІСЦІКА] ЛИСЦИКО, -а, с. ср. собир. умен. слова Лисце. Листочки. Лисцико зеленое, завялое.
[ЛІСЦІК] ЛИСЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Листъ. Листокъ, листочекъ. Лисцики повяли.
[ЛІСЦІНКА, ЛІСЦІНАЧКА] ЛИСЦИНКА и ЛИСЦИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Лисцикъ. Листочекъ. Дай хоць лисцинку тобаки. Ни лисциночки нема копусты. Блины, якъ лисцинки, тонки. Высохъ, якъ лисциночка.
[ЛІС] ЛИСЪ, -а, с. м. Лиса-самецъ. Лиса поймавъ въ ценёты.
[ЛІТВІН] ЛИТВИНЪ, -а, с. м. Литовецъ. Литвинъ, якъ линъ. (Посл.)
[ЛІТВЯК] ЛИТВЯКЪ, -а, с. м. То же, что Литвинъ. Литвяки по нашему не говоруць.
[ЛІТАВАННЕ] ЛИТОВАННЕ, -я, с. ср. Помилованіе, милосердіе. Ни якого литовання нема. Здаюся на твоё литованне.
[ЛІТАВАННЕ] ЛИТОВАННЕ, -я, с. ср. Паяніе, пайка. Дурное было литованне, коли корецъ цечець.
[ЛІТОВАНЫ] ЛИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гдагола Литоваць. Паяный. Ливоръ не новый, а литованый.
[ЛІТАВАЦЬ] ЛИТОВАЦЬ, -тую, сов. Политоваць, гл. д. (Лит. Laituoti – милосердствовать). Щадить. Будзь ласковъ, литуй, политуй мене! Горла свойго не литую, не политую за цебе.
[ЛІТАВАЦЬ] ЛИТОВАЦЬ, -тую, сов. Залитоваць (отъ лить), гл. д. 1) Паять. Литоваць корецъ мѣдный. Залитоваць дзирку. 2) сов. Перелитоваць. Плавить. Звонъ новый литуюць, а старый перелитовали.
[ЛІТАВАЦЦА] ЛИТОВАЦЬЦА, гл. общ. Милосердовать. Богъ еще литуецца, злитовався надъ нами.
[ЛІТАВАЦЦА] ЛИТОВАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. стр. 1) Находиться для паянія, паяться. Лейка у бляхара давно уже литуецца, пора сыскаць. 2) Плавиться. Волово скорѣй литуецца, чимъ-си серебро.
[ЛІТОЎКА] ЛИТОВКА, -и, с. ж. (Лит. Laitus – клей). Пайка. Литовка не хороша, что бля̆шанка цячець.
[ЛІТОЎШЧЫК] ЛИТОВЩИКЪ, -а, с. м. Литейщикъ, паяльщикъ, плавильщик. Литовщикъ поднявся звонъ отлитоваць.
[ЛІХЕНЬКІ] ЛИХЕНЬКІЙ, прил. смягч. отъ Лихой. Злый, притворяющійся добрымъ, скрывающій свое дурное свойство. Цихинекъ, да лихинекъ. Лихенькій у его норовецъ.
[ЛІХЕНЬКА] ЛИХИНЬКО, -а, с. ср. умен. слова Лихо. Небольшое зло. Е̂го и лихинько не берець. Лихинько тобѣ въ животъ.
[ЛІХЕНЬКА] ЛИХИНЬКО, нар. Дурненько, дурновато. Лихинько ты дзѣлаешъ. Лихинько стало намъ жиць. Хомка сѣдзиць цихенько, Да думаець лихинько. (Изъ пѣсни.)
[ЛІХІ] ЛИХІЙ, прил. 1) Злый, дурный. Лихій человѣкъ. Лихую жонку маець. Лихій топоръ. Лихое дзерево. 2) Молодецкій, славный. Лихій скомороха, хлопецъ, конь. Лихая дзѣвка, кобыла. Лихое здзѣлавъ дзѣло, ўси завидуюць.
[ЛІХІ] ЛИХІЙ, -ого, въ знач. с. м. Злой духъ, чертъ. Лихій его возьми. Лихому отдавъ душу.
[ЛІХА] ЛИХО, -а, с. ср. 1) Зло, несчастіе. Лихо мене встрѣло. Лихо собѣ наживъ. 2) Боль. Лихо тобѣ на животъ. 3) Злая сила. Лихо ему надало подсцеречь насъ. Лихо тобѣ надало туды ѣхаць. 4) Чертовщина. Якое гето ты лихо зацѣявъ? 5) перен. Обыкновенная, небольшая выгода. Гетакое лихо усюдыхъ найдзешъ. Бывъ бы коваль да ковалиха, будзець гетого лиха. (Посл.)
[ЛІХА] ЛИХО, нар. 1) Худо, дурно. Эй! Лихо тобѣ будзець. Тобѣ може сѣ̂дзѣць лихо? 2) перен. Хватски, славно. Лихо здзѣлавъ колесы. Лихо сказавъ, отвѣцивъ.
[ЛІХАДЗЕЙ] ЛИХО̂ДЗѢЙ, -я, с. м. Зложелатель. Лиходзѣямъ на зайздросць, а намъ на доброе здоровье. (Пог.)
[ЛІХАДЗЕЙКА] ЛИХО̂ДЗѢЙКА, -и, с. ж. Зломыслящая женщина. Ӗна лиходзѣйка моя.
[ЛІХАЛЕЦЦЕ] ЛИХОЛѢЦЦЕ, -я, с. ср. Безгодье, худыя времена. Лихолѣцце пришло на усихъ. Пережили лихолѣцце.
[ЛІХАМ] ЛИХОМЪ, нар. 1) Превратно, на изворотъ. Лихомъ усё пошло. Лихомъ твориць. 2) Худо. Не поминай насъ лихомъ.
[ЛІХАТА] ЛИХОТА, -ы, с. ж. 1) Непріятный случай, бѣдственное обстоятельство. Якая тамъ трапилась лихота? 2) Злость, раздраженіе, лихость. Сянни нѣйкая лихота на цебе напала.
[ЛІХАТНЯ] ЛИХОТНЯ, -и, с. ж. 1) Глупость, глупыя затѣи. Лихотню дзѣлаешъ. Лихотню загадываешъ. Лихотнею муцишъ. 2) То же, что Лихота въ 1 знач. Попався въ лихотню. 3) Запутанность. Якая тутъ лихотня, што разобраць не можно!
[ЛІХАЦЦЁ] ЛИХОЦЦЁ, -я, с. ср. 1) Дрянь. На чорта мнѣ гето лихоццё; куды мнѣ возицьца зъ гетымъ лихоццёмъ. 2) Пропасть, гибель. Лихоцце его возьми.
[ЛІХТАРНЫ] ЛИХТАРНЫЙ, прил. Принадлежащій къ подсвѣчнику, подсвѣчный. Лихтарный вершокъ.
[ЛІХТАРНЯ] ЛИХТАРНЯ, -и, с. ж. (Нѣм. Licht – свѣча). Фонарь. Лихтарня погасла.
[ЛІХТАР] ЛИХТАРЪ, -а, с. м. Подсвѣчникъ. Лихтаръ жидовскій укравъ.
[ЛІХТАВАННЕ] ЛИХТОВАННЕ, -я, с. ср. Чищеніе до блеска. Лихтованне мѣдной посуды.
[ЛІХТОВАНЫ] ЛИХТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Лихтоваць. Чищенный, вытертый. Лихтованая посуда. Лихтованыя талерки.
[ЛІХТАВАЦЬ] ЛИХТОВАЦЬ, -тую, сов. Вылихтоваць, гл. д. Чистить до блеска, давать чему блестящій видъ. Лихтовацъ, вылихтоваць стрѣльбу. Жиды къ шабосу вылихтовали свои лихтары.
[ЛІЦАВАННЕ] ЛИЦОВАННЕ, -я, с. ср. Переворачиваніе на другую сторону, на изнанку. Якое тутъ будзець лицованне, коли жупанъ сусимъ въ дзиркахъ.
[ЛІЦОВАНЫ] ЛИЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Лицоваць. Перевороченный. Лицованая шапка. Сукно гето лицованое.
[ЛІЦАВАЦЬ] ЛИЦОВАЦЬ, -цую, сов. Перелицоваць, гл. д. Переворачивать на другую сторону, на изнанку. На што лицоваць свитку, коли ӗна сусимъ еще здорова.
[ЛІЦЬ] ЛИЦЬ, ллю и иллю, пов. Ли, гл. д. Лить, отличается въ Бѣлорусск. нар. перемѣнами, принимаемыми этимъ глаголомъ въ спряженіи. Мимо ллешъ горѣлку. Ли, нали пляшку горѣлки. На Ллю перепечекъ наллю. (Посл.)
[ЛІЦЦА] ЛИЦЬЦА, ллюся и иллюся, гл. возвр. 1) Литься, течь. Слезы ллюцца. Вода ллецца. 2) Обливатъся. Неосторожно ѣси, иллешся изъ ложки. Дзѣвчина воду несець, коромиселъ гнецца, А молойчикъ, въ окошко глядзючи, слезками ллецца. 3) Заливаться жиромъ отъ разстройства внутренностей, говорится о курахъ. Курица ллецца, зарѣзаць треба, а то заллецца.
[ЛІЧБА] ЛИЧБА, -ы, с. ж. 1) Цыфра. Личба пятая. 2) Число, счетъ. Личбою вёликъ. Великую просишъ личбу. Личба великая, да правды мало.
[ЛІЧБАН] ЛИЧБАНЪ, -а, с. м. Древняя бронзовая монета, употребляемая нынѣ въ привѣскахъ на ожерельяхъ. Личбанъ твой такъ и блищиць.
[ЛІЧЭННЕ] ЛИЧЕННЕ, -я, с. ср. Счисленіе, считаніе. Не правдзивое твоё личенне. По мойму личенню не выходзиць.
[ЛІЧАНЫ] ЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д.гл. Личиць. Считанный. Вовкъ и личеное берець. (Посл.)
[ЛІЧАНЬКА] ЛИЧЕНЬКО, -а, с. ср. умен. слова Лицо. Личико. Бѣло личенько гориць. (Изъ пѣсни.)
[ЛІЧЫЦЬ] ЛИЧИЦЬ, -у, -чишъ, сов. Поличиць, гл. д. Считать. Личи по пальцамъ; коли хочешъ, и боты скинь. Поличи зубы свое въ роцѣ. (Посл.)
[ЛІЧЫЦЦА] ЛИЧИЦЬЦА, гл. возвр. 1) Числиться, быть въ счету. Гето тутъ не личицца. 2) Цѣниться. Корова по удою не личицца. (Посл.) 3) сов. Поличицьца, гл. взаимн. Расчитываться. Пора намъ съ тобою личицьца, поличицьца. 4) Ставить себя въ уровенъ съ другими. Ты еще молодъ процивъ мене: тобѣ не стаць личицьца со мною.
[ЛІЧКА] ЛИЧКО, -а, с. ср. умен. слова Лицо. Личико. Личко у дзѣцёнка, якъ у анёлка. Закрый дзицяци личко отъ мухъ.
[ЛІЧМА] ЛИЧМА, нар. Числомъ, считая, по счету. Личма личивъ, а не выходзиць. Личма такъ выходиць.
[ЛІЧНА] ЛИЧНО, нар. (отъ Личиць). Многочисленно. Не такъ лично было въ церкви народу.
[ЛІЧНЫ] ЛИЧНЫЙ, прил. Многочисленный. Личный бывъ зборъ на торгу.
[ЛІШКА] ЛИШКА, -и, с. ж. 1) Лишекъ, лишнее, лишняя часть. Лишки мнѣ не треба. 2) Нечетъ. Ци цотъ, ци лишка? Въ лишку давъ.
[ЛІШТВА] ЛИШТВА, -ы, с. ж. Карнизъ. Къ вокнамъ лиштвы хорошо подзѣланы.
[ЛІШТВАЧКА] ЛИШТВОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Лиштва. Дощечка при карнизѣ. Лиштвочка отпала отъ вокна.
[ЛІШТАЎКА] ЛИШТОВКА, -и, с. ж. умен. слова Лиштва. Карнизецъ. Коло вокна лиштовку треба даць.
[ЛІШШЫ] ЛИШШІЙ, прил. сравн. ст. отъ Лихій. 1) Хужшій. Лишшую наживъ бѣду. 2) отъ Лишній. Вящшій, большій. За што ему лишшее даваць, якъ другимъ.
[ЛКАЦЬ] ЛКАЦЬ, однокр. Лкнуць, илкнуць, сов. Пролкнуць, гл. д. Глотать. Лкай, лкни, илкни скорѣй. По цѣлому куску лкаӗшъ. На силу пролкнувъ.
[ЛАБАТЫ] ЛОБАТЫЙ, прил. 1) Имѣющій большой лобъ, лобастый. Лобатая тварь. 2) Имѣющій знакъ на лбу. Лобатый конь. Лобатая корова. Лобатое уродзицца, лобатое и здохнець. (Посл.)
[ЛАБЗЕНЬ] ЛОБЗЕНЬ, -ня, с. общ. (слово ругат.) Лобанъ, лобанья, съ большимъ лбомъ. Якую ты жонку лобзеня узявъ.
[ЛАБУНІЦЦА] ЛОБУНИЦЬЦА, сов. Прилобуницьца, гл. общ. 1) букв. Склоняться лбомъ къ кому. Лабзиться, присѣдать. Нечего тобѣ тутъ лобуницьца. Тутъ тобѣ не мѣсто, не лобунься напрасно. Дужо близко прилобунився. 2) сов. Взлобуницьца. Лѣниться, лѣзть куда. И ты сюды лобунишся, взлобунився на печь.
[ЛАБУНЬКА] ЛОБУНЬКА, -и, с. общ. Присѣдающій близко, подлипало. Отпихни отъ себе гетаго лобуньку.
[ЛАБУНЬКІ] ЛОБУНЬКИ, -некъ, с. ж. употр. во множ. Лабженье, любезности. Покинь ты справляць свое лобуньки.
[ЛАГЧЫНА] ЛОГЧИНА, -ы, с. ж. (отъ логъ). Ложжина, лощина. По логчинѣ идучи, ноги помочили.
[ЛАГЧЫНАЧКА] ЛОГЧИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Логчина. Лощинка. Не великая логчиночка, а котки вымылись.
[ЛАДЫГА] ЛОДЫГА, -и, с. ж. 1) Часть ноги отъ колѣна до пятъ. Лодыги свое выставивъ на показъ. Не ходзи тутъ, лодыги поломаю. 2) Стебель дудчатаго растенія. Конь подобравъ сѣна, одни лодыги остались.
[ЛАДЫЖКА] ЛОДЫЖКА, -и, с. ж. умен. слова Лодыга, въ обоихъ знач.
[ЛАДЫЖНІК, ЛАДЫЖНІЦА] ЛОДЫЖНИКЪ, -а, с. м. и ЛОДЫЖНИЦА, -ы, с. ж. (слово ругат.) Бѣднякъ, -жка, какъ бы глодающій, -ая кости или ходящій, -щая въ лохмотьяхъ. За лодыжника не пойду.
[ЛОЕВЫ, ЛАЁВЫ] ЛОЕВЫЙ и ЛОЁВЫЙ, прил. Сальный. Лоевая и Лоёвая свѣчка.
[ЛОЖАК] ЛОЖЕКЪ, -жка, с. м. Кровать, постель. Ляжъ на ложку.
[ЛАЖЫЦЬ] ЛОЖИЦЬ, -жу, -жишъ, сов. Положиць, гл. д. Класть. Ложи, положи дзиця спаць. Тутъ мы здоровье свое ложимъ.
[ЛАЖНІЦА] ЛОЖНИЦА, -ы, с. ж. Спальня. Панъ пошовъ до ложницы.
[ЛАЖОК] ЛОЖОКЪ, -жка, с. м умен. слова Логъ. Лужекъ, впадистое среди поля мѣсто. Покосиць ложки въ жицѣ.
[ЛАЗІНА] ЛОЗИНА, -ы, с. ж. Хворостина. Гони его лозиною со двора.
[ЛАЗІНКА, ЛАЗІНАЧКА] ЛОЗИНКА, ЛОЗИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Лозина. Хворостинка. Вырѣжь лозинку, лозиночку подгоняць коня.
[ЛАЗІЦА] ЛОЗИЦА, -ы, с. ж. Мелкая и тонкая лоза. Лозица на бороны хороша.
[ЛАЗОВЫ] ЛОЗОВЫЙ, прил. Лозный. Лозовые кружки.
[ЛОЗАНЬКА] ЛОЗОНЬКА, -и, с. ж. смягч. слова Лоза. Лозочка. Похилицеся лозы, отъ дуба до берёзы, Кабъ мнѣ было видно до ойченьки мойго. Лозоньки хилилися, да хмурки явилися. (Изъ пѣсни.)
[ЛОЙ] ЛОЙ, -ю, с. м. Баранье и коровье сало, особенно улотребляемое для дѣланія свѣчей. Лоемъ пахнець масло.
[ЛОКАЦЬ] ЛОКАЦЬ, гл. д. Пить. Молоко безъ хлѣба локаешъ. Горѣлку, якъ воду, локаець.
[ЛОКАЦЬ] ЛОКО̆ЦЬ, -кця, с. м. 1) Мѣра длины у простолюдиновъ, по протяженію руки. Три локци отмѣрила полотна. 2) (Слав. Лакоть). Мѣра въ аршинъ безъ полтора вершка, употр. въ Виленск., Гродн. и Ков. губерніяхъ и Бѣлостокской области.
[ЛАКТАЦЬ] ЛОКТАЦЬ, -кчу, -чӗшъ, сов. Полоктаць, гл. д. (говорится укорительно). Пить, какъ бы локая; хлѣбать. Молоко безъ хлѣба локчешъ, полоктавъ. Нехай собаки локчуць помыи.
[ЛАКЦЁВЫ] ЛОКЦЁВЫЙ, прил. Мѣрою въ локоть. Локцёвая ширина.
[ЛОКЦІК] ЛОКЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Локоць. Дала тольки два локцики полотна.
[ЛОКШЫНЫ] ЛОКШИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Лапша. Локшины на молоцѣ.
[ЛАМАНІНА] ЛОМАНИНА, -ы, с. ж. 1) Головоломное дѣло. Ломанину для головы задавъ намъ. 2) Безпокойство, ощущаемое при исправленіи чего либо, особенно ломкаго. Ломанина речей, коней, людзей. 3) Ломота, ломъ. Ломанина въ косцяхъ.
[ЛАМАНУЦЬ] ЛОМАНУЦЬ, сов. глагола д. Ломиць. 1) Ударить. Ломанувъ по головѣ. 2) въ знач. ср. Побѣжать. Ломанувъ, ажъ пыль да дымъ. 3) Рвануть. Конь ломанувъ разомъ.
[ЛАМАНЦЫ] ЛОМАНЦЫ, -цовъ, с. м. употр. во множ. Кушанье изъ лепешекъ, испеченныхъ до суха, поломанныхъ и залитыхъ коноплянымъ молокомъ и такимъ образомъ поджаренныхъ.
[ЛАМЗАНУЦЬ] ЛОМЗАНУЦЬ, гл. д. однокр. в. (отъ Ломиць и Мазаць). Ударить. Ломзани его по головѣ, нехай не сваволиць.
[ЛАМІГАЛАВА] ЛОМИ-ГОЛОВА, -ы, с. общ. Сорви-голова, чрезвычайный шалунъ, отважный, дерзкій, неуважительный человѣкъ. Уйми ты гетаго, гетую ломи-голову. Гетому ломи-головѣ ничого не здзѣлаешъ.
[ЛАМІЦЬ] ЛОМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. Зломиць, гл. д. 1) Ломать. Вѣцеръ дзеревья ломиць. 2) Дѣлать что, не обращая ни на что вниманія. Ломиць съ плеча, ни на што не глядзиць. 3) сов. Ломануць. Бить. Такъ и ломиць по головѣ. Якъ ломану по головицѣ, такъ и уснешъ. 4) въ знач. ср. Бѣжать. Ломиць не оглѣдаючись съ усихъ ногъ.
[ЛАМЫ] ЛОМЫ, -мовъ, с. м. употр. во множ. Сучья въ лѣсу, наваленные на землю или нагнувшіеся до земли, подъ которыми особенно зимою укрываются лѣсныя животныя. Медзвѣдзя выгнали зь ломовъ. У его стольки домовъ, скольки у зайца ломовъ. (Посл. знач. собственнаго нѣтъ).
[ЛОНІ] ЛОНИ, -ней, с. ж. употр. во множ. отъ неупотребит. Лоня (Слав. Лоно). Руки, охапка, охватъ руками, объемъ. Возьми дзиця на лони. Цѣлыя лони набрала лену, наломала боцвиння.
[ЛОПАННЕ] ЛОПАННЕ, -я, с. ср. Жранье, (говорится укорит.) Покуль будзець гето ваше лопанне.
[ЛАПАТКА] ЛОПАТКА, -и, с. ж. Стегно скотины. Баранняя передняя лопатка. Побѣгъ, ажъ лопатки затрещали.
[ЛОПАЦЬ] ЛОПАЦЬ, сов. Полопаць, гл. д. Жрать, ѣсть неумѣренно. Лопай, полопай усё, покуль кишки лопнуць.
[ЛОПАЦЬ] ЛОПАЦЬ, однокр. Лопнуць, гл. ср. 1) Растрескиваться. Ночовки сырыя лопаюць, лопнули. Обручь лопнувъ. 2) Рваться. Струны лопаюць.
[ЛОПАЦЦА] ЛОПАЦЬЦА, сов. Разлопацьца, гл. возвр. Рваться отъ досады. Чего ты сянни лопаешся, разлопався.
[ЛАПАТАННЕ] ЛОПОТАННЕ, -я, с. ср. 1) Лепетаніе, болтовня. Цѣлое д'обѣдзе ўсё въ лопотанни проводзишъ. 2) Клеветаніе. Твойго лопотання нихто не послухаець.
[ЛАПАТАЦЬ] ЛОПОТАЦЬ, -чу, -чешъ, гл. ср. 1) Болтать вздоръ. Лопочець, самъ не помниць што, ажъ слухаць нечего. 2) сов. Налопотаць. Клеветатъ. Ена усё на насъ лопочець пану. Ты ўжо налопотала тамъ на мене!
[ЛАПАТНЯ] ЛОПОТНЯ, -и, с. ж. 1) Трескъ отъ ломки. Якая-то въ лѣсѣ лопотня чутна. 2) Пустые, вздорные разговоры. Колибъ што доброе говорили, а то лопотнею займаецесь. 3) Сплетни. Атъ, гето ўсё бабская лопотня.
[ЛОПАЦЕНЬ] ЛОПОЦЕНЬ, -тня, с. общ. 1) Неумолкный болтунъ, -ая -нья. Лопоцень наша знову залопотала. 2) Говорунъ, мелящій вздоръ, нелѣпости. Лопоцень гетый усего наговориць. 3) м. р. Въ мельницѣ широкій буравъ, лопатень.
[ЛОПУХ] ЛОПУХЪ, -а, с. м. Вообще широколиственная трава и въ особенности мать-мачиха. Привяжи голову лопухомъ.
[ЛАСКАВАННЕ] ЛОСКОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Лощеніе. Лоскованне ботовъ. 2) Отблескъ при переливахъ волнуемой вѣтромъ ржи въ полѣ. Лоскование жита.
[ЛАСКАВАНЫ] ЛОСКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Лосковаць. Лоснистый, блестящій. У пановъ нашихъ лоскованые столы.
[ЛАСКАВАЦЬ] ЛОСКОВАЦЬ, -скую, сов. Налосковаць, гл. д. Лощить, наводить лакъ, чистить. Лосковаць, налосковаць панскія подлоги.
[ЛАСКАВАЦЦА] ЛОСКОВАЦЬЦА, -куюся, гл. возвр. 1) Лосниться, блестѣть подобно наведенному лакомъ. Подлога лоскуецца. Шія у вутки лоскуецца. Плацце у паненки лоскуецца. Волосы намасленые лоскуюцца. 2) Приходить въ колебаніе, переливаться. Жито лоскуецца. Говорится, когда колосья ржи по дуновенію вѣтра склоняются переливами въ одну сторону.
[ЛОСКАМ] ЛОСКОМЪ, въ знач. нар. Въ рядъ, въ повалку. Лоскомъ положивъ усихъ. Лоскомъ полегли.
[ЛАСКАТАННЕ] ЛОСКОТАННЕ, -я, с. ср. 1) Щекотаніе. Лоскотаннемъ ледви не задусивъ. 2) Рѣзкій, неумѣстный говоръ, трескучая болтовня. За лоскотаннемъ твоимъ ничого не чутно.
[ЛАСКАТАЦЬ] ЛОСКОТАЦЬ, -чу, -чешъ, гл. д. Щекотать, производить щекотаньемъ невольный смѣхъ. Не лоскочи дзиця! Видзишъ, заливаецца отъ смѣху.
[ЛАСКАТАЦЬ] ЛОСКОТАЦЬ, -таю и -чу, гл. ср. Говорить, болтать громко, рѣзко. Лоскотай, лоскочи, покуль по зубамъ возьмешъ.
[ЛАСКАТАЦЦА] ЛОСКОТАЦЬЦА, -чуся, -кочишся, гл. общ. въ знач. ср. Щекотать другихъ. Не лоскочись, больно лоскочишся.
[ЛОСКАТНА] ЛОСКОТНО, нар. Щекотно. Лоскотно чешишъ.
[ЛОСКАТНЫ] ЛОСКОТНЫЙ, прил. Щекотный. Лоскотное твое чесанне.
[ЛАСКАТУННЯ] ЛОСКОТУННЯ, -и, с. ж. Женщина, говорящая рѣзко и неумолкно. Уйми ты лоскотунню-жонку свою.
[ЛАСКУТУНОК] ЛОСКОТУНОКЪ, -нка, с. м. Дитя, неумолкно говорящее, щебетливый ребенокъ. Ой ты лоскотунокъ маленькій!
[ЛАСКАТУН] ЛОСКОТУНЪ, -а, с. м. Болтунъ. Зъ лоскотуномъ гетымъ не задремлешъ.
[ЛАСКАТУХА] ЛОСКОТУХА, -и, с. ж. 1) Болтунья, говорящая громко, рѣзко. Оглушила усихъ лоскотуха гета. 2) Бранчивая женщина. Лоскотухѣ гетой угомону нема.
[ЛОСКАТ] ЛОСКО̆ТЪ, -у, с. м. 1) Громкій, досадительный говоръ. Начулись мы гетого лоскоту твойго досиць. 2) Щекотка. Ёнъ лоскоту боицца.
[ЛОСК] ЛОСКЪ, -у, с. м. 1) Лакъ. Лоскъ навесць. 2) Блескъ. Лоскъ на носу, на лицѣ. 3) Рядъ, повалка. Въ лоскъ легли.
[ЛАСНЕЦЦА] ЛОСНѢЦЬЦА, гл. общ. Лосниться, оказывать блескъ. Лысина лоснѣецца.
[ЛАТОК] ЛОТОКЪ, -ка, с. м. Желобъ кровельный для спуска воды. Вода въ лотокъ сцекаӗць.
[ЛАТРАВАЦЬ] ЛОТРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Плутовать, бездѣльничать. Потуль ты будзешъ лотроваць, покуль въ некруты отдадуць.
[ЛАТРОЎКА] ЛОТРОВКА, -и, с. ж. Шутовка, занимающаяся бездѣльничаніемъ. Лотровцѣ гетой нихто вѣры не дасць.
[ЛОТР] ЛОТРЪ, -а, с. м. (Лат. Latro – разбойникъ). Мотъ, бездѣльникъ, плутъ, пьяница. Покровъ пытаецца у лотровъ, айдзѣ ваши шубы, да рукавицы. (Посл.)
[ЛАТРУГА] ЛОТРЮГА, -и, с. общ. (слово ругат.) Плутяга, бродяга. Прохворосциць треба хорошенько лотрюгу гетаго, гету. Лотрюгѣ одна дорога въ некруты.
[ЛАТРУЖКА] ЛОТРЮЖКА, -и, с. общ. умен. слова Лотрюга. Плутишка. Малецъ лотрюжка. Зъ лотрюжки гетаго не ожидаць добра.
[ЛАХМАНІНА] ЛОХМО̂НИНА, -ы, с. ж. Ветошка. Хоць бы лохмониною ты прикрыла голову свою. Дай ему якую нибудзь лохмонину.
[ЛАХМОТКА] ЛОХМОТКА, -и, с. ж. 1) Тряпка. Лохмотка на головѣ. 2) слово ругат. Непотребная женщина. Выгони вонъ лохмотку гету. 3) во мн. ч. Лохмотье. Лохмотки цегаюцца у цебе.
[ЛАХМАТОК, ЛАХМАТОЧАК] ЛОХМОТОКЪ, -тка, умен. ЛОХМОТОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. отъ слова Лохмотъ. 1) Лоскутокъ, -точекъ, отрѣзокъ холста. Будзешъ лѣницьца ткаць, то ни лохмотка не дамъ тобѣ полотна, якъ будзешъ выходзиць за мужъ. 2) Кусочекъ, обрывочекъ вещи изъ одежи. Хустку, сорочку на лохмотки, на лохмоточки подравъ со злосци.
[ЛОХМАТ] ЛОХМОТЪ, -у, с. м. 1) Лоскутъ. Гетакій лохмотъ полотна на што нибудзь годзицца. Отрѣжь лохмотъ полотна положиць въ церквѣ на вобразъ. 2) Гнилье. Усе въ лохмотъ пошло. Сыръ лохмотомъ покрывся.
[ЛАХМОЦЦЕ] ЛОХМОЦЦЕ, -я, с. ср. собир. и въ особенн. множ. Лохмоцци, -ццевъ. Лохмотье, худая одежда. Прибери отсюль своё лохмоцце. Лохмоццями трясець.
[ЛАГЧЫНА, ЛАГЧЫНАЧКА] ЛОХЧИНА, -ы, ЛОХЧИНОЧКА, -и, с. ж. То же, что Логчина, Логчиночка.
[ЛУБКА] ЛУБКА, -и, с. ж. Лукошко, корзина изъ лубка. Лубка муки. Зъ лубками пошли у грибы. Зъ лубки живёмъ. (Погов.)
[ЛУБАЧКА] ЛУБОЧКА, -и, с. ж. умен. слово Лубка. Лукочешко. Лубочку овса дай конемъ.
[ЛУБЯНКА, ЛУБЯНАЧКА] ЛУБЯНКА, ЛУБЯНОЧКА, -и, с. ж. 1) Сосудецъ, сдѣланный изъ лубка. Лубянка для соли. 2) Табакерка изъ бересты. Повна лубянка, лубяночка тобаки.
[ЛУГ] ЛУГЪ, -а, предложн. въ лузѣ, множ. Луги, -овъ, с. м. 1) Лугъ, особенно сѣнокосный. Луги оттопило. Въ лузѣ колина, соловѣйки не щебечуць. (Припѣвъ къ пѣсни). 2) род. -гу. Букъ, щелокъ. Въ лугу вымыць бѣлизну. Лугу здзѣлай.
[ЛУДЗІЦЬ] ЛУДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, гл. ср. (въ Виленской губерн.). Издѣваться, смѣяться, шутить. Перестань лудзиць зъ мене.
[ЛУЗГА] ЛУЗГА, -и, с. ж. Шелуха, луска. Голый горохъ зъ лузгою ядуць. Бобовая лузга. Мыши конопли поточили, тольки лузга осталася.
[ЛУЗГАНЕЦ] ЛУЗГАНЕЦЪ, -нца, с. м. Выпавшій изъ своей верхней оболочки орѣхъ. Самыхъ лузганцовъ собравъ зъ гарнецъ.
[ЛУЗГАНІК] ЛУЗГАНИКЪ, -а, с. м. То же, что Лузганецъ.
[ЛУЗГАННЕ] ЛУЗГАННЕ, -я, с. ср. Очищеніе гороха, бобовъ, орѣховъ отъ верхней шелухи. Хорошее ваше лузгание, што большую половину поѣли!
[ЛУЗГАННЁ] ЛУЗГАННЁ, -я, с. ср. собир. Очищенные полные орѣхи. Дзѣци твое, якъ лузганнё.
[ЛУЗГАНЧЫК] ЛУЗГАНЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Лузганъ. Чистенькій, полненькій ребенокъ. Дзѣци твое лузганчики, якъ съ цѣста злѣплены.
[ЛУЗГАН] ЛУЗГАНЪ, -а, с. м. 1) Большой, спѣлый орѣхъ, самъ вывалившійся изъ скорлупы. Самыхъ лузгановъ выбравъ. 2) общ. р. Мальчикъ иди дѣвочка, имѣющій, -ая полное и чистое лице. Дочка твоя сущая лузганъ.
[ЛУЗГАНЫ] ЛУЗГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Лузгаць. Лущеный. Не ѣжъ лузганаго гороху, бобу: гето вариць налузгали.
[ЛУЗГАЦЬ] ЛУЗГАЦЬ, гл. д. Лущить. Лузгаць горохъ, бобъ, орѣхи.
[ЛУЗГАЦЦА] ЛУЗГАЦЬЦА, гл. возвр. Лущиться. Орѣхи недоспѣлые не лузгаюцца.
[ЛУКАВІЦЬ] ЛУКАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Злукавиць, гл. ср. Злоухищрять. Я съ тобою по правдзѣ живу, а ты со мною лукавишъ, злукавивъ.
[ЛУКАВЫ] ЛУКАВЫЙ, -аго, въ знач. с. м. Діаволъ, сатана. Лукавый цебѣ подсунувъ подъ руку. Чего цебѣ тутъ лукавый носиць?
[ЛУКАВІНА] ЛУКОВИНА, -ы, с. ж. Луковица. Подними луковину, нѣхто поцерявъ.
[ЛУКАВІНА] ЛУКОВИНА, -ы, с. ж. Лука, излучина. Дорога луковиною идзець.
[ЛУНКА] ЛУНКА, -и, с. ж. Полынья, прорубъ. Лунку прорубили поиць коровъ.
[ЛУНУЦЬ] ЛУНУЦЬ, гл. ср. неок. и сов. в. Гинуть, погибать и погинуть. Самъ ты лунишъ и насъ губишъ. Лунь ты пропадзи отъ мене. Гдзѣ ёнъ сянни лунувъ?
[ЛУПАНІНА] ЛУПАНИНА, -ы, с. ж. Слишкомъ быстрый и легкій доход, особенно взятка. Якъ здавали некрутовъ, вотъ была лупанина.
[ЛУПАННЕ] ЛУПАННЕ, -я, с. ср. Хлопаніе глазными вѣками. По лупанню твойму видно, што гето твоя работа.
[ЛУПАТЫ] ЛУПАТЫЙ, прил. Съ выкатившимися глазами. Лупатая дзѣвка, кобыла. Щербатый, лупатый загнетъ закладаець; Ему Богъ не помогаець. (Изъ свад. пѣсни).
[ЛУПАЦЬ] ЛУПАЦЬ, однокр. Лупнуць, гл. ср. 1) Хлопать глазными вѣками. Лупаешъ вочами; бо стыдно. Лупнувъ, да й знову заснувъ. 2) перен. Глядѣть разсѣянно отъ стыда. За цебе пришлось мнѣ лупаць вочами.
[ЛУПЕЖЫЦЬ] ЛУПЕЖИЦЬ, гл. д. 1) Лупить кожу, бить жестоко. Иконом насъ больно лупежиць. 2) Обдирать, брать взятки или большіе проценты. Налогами лупежуць насъ. Жиды квотою лупежуць нашего брата.
[ЛУПЕЖНІК] ЛУПЕЖНИКЪ, -а, с. м. Взяточникъ, алтынникъ, обдирало. Нема такого лупежника, якъ нашъ войтъ; безъ госцинца не потыкайся къ ему.
[ЛУПЕЖНЫ] ЛУПЕЖНЫЙ, прил. Грабительствомъ собранный. Лупежные гроши скоро чортъ возмӗць.
[ЛУПЕЖ] ЛУПЕЖЪ, -у, с. м. Грабительство. Гето чистый лупежъ.
[ЛУПЕКА] ЛУПЕКА, -и, с. общ. 1) Живодеръ, занимающійся сдираніемъ кожъ съ убитыхъ животныхъ. Кабъ цебе лупеки лупили! 2) Корыстолюбецъ, обдирало. Лупека што ступиць, то злупиць. 3) Больно наказывающій. Войтъ нашъ хорошій лупека.
[ЛУПЯНУЦЬ] ЛУПЕ̂НУЦЬ, однокр. глагола д. Лупиць. Ударить больно. Лупени его хорошенько, штобъ не сваволивъ.
[ЛУПЯНУЦЦА] ЛУПЕНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Упасть, ушибиться. Покавзувшись, дужо лупенувся задомъ.
[ЛУПІЦЬ] ЛУПИЦЬ, -плю, -пишъ, гл. д. 1) (Бить до содранія кожи). Пороть. Войтъ, отъ заду ходзючи, лупиць бизуномъ пригонниковъ. 2) однокр. Лупнуць. Бить, колотить. Такъ лупиць по головѣ. Лупни его хорошенько, нехай не дремлӗць. 3) Убирать, ѣсть скоро. Лупи, што попало подъ руку. Лупи, кӑзакъ, яйцы по цѣлому на дзӗнь. (Посл.) 4) сов. Вылупиць. Выставлять наружу. Лупиць, вылупиць зубы, вочи, языкъ, пузо. 5) сов. Налупиць. Брать взятки или большой процентъ. Безъ Бога лупиць квоту. Налупивъ зъ насъ много грошей.
[ЛУПЛЕНЫ] ЛУПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Лупиць. Поротый розгами. Знаць твоя еще не луплена шкура!
[ЛУПНУЦЬ] ЛУПНУЦЬ, см. Лупаць.
[ЛУПНУЦЬ] ЛУПНУЦЬ, однокр. глагола д. Лупиць. 1) См. Лупиць въ 2-мъ знач. 2) Выпить залпомъ. Лупнувъ на лобъ, ажъ слезы покацились.
[ЛУПАВОКІ] ЛУПОВОКІЙ, спр. ок. Луповокъ, прил. 1) То же, что Лупатый. 2) Имѣющій навыкъ хлопать часто глазными вѣками. См. Лупаць. Эхъ ты луповокій, прослѣпивъ.
[ЛУП] ЛУПЪ, -у, с. м. Взятка. Хорошій взявъ лупъ.
[ЛУП] ЛУПЪ, отгл. частица отъ Лупаць. Хлопъ очами. Лупъ, лупъ вочами; знаць стыдно стало.
[ЛУП] ЛУПЪ, отгл. частица отъ Лупиць. Хвать. Лупѣ его бизуномъ по спинѣ.
[ЛУСКА] ЛУСКА, -и, с. ж. 1) Шелуха всѣхъ вообще растительныхъ овощей. Луска рѣпная, цыбульная, гороховая. 2) Чешуя рыбья. Луска вокунева не скоро здзираецца. Уловюць рыбку молодые рыбо̂ловы, Да знимуць съ цебе золотую луску. (Изъ пѣсни.)
[ЛУСКАННЕ] ЛУСКАННЕ, -я, с. ср. Щелканіе орѣховъ. Отъ лускання орѣховъ будуць зубы болѣць.
[ЛУСКАНЫ] ЛУСКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Лускаць. Лущеный. Лусканые орѣхи не для цебе приготовлены.
[ЛУСКАЦЬ] ЛУСКАЦЬ, гл. д. Щелкать, говорится объ орѣхахъ. Лускаць зубами орѣхи, жолудзи.
[ЛУСКАЦЬ] ЛУСКАЦЬ, однокр. Луснуць, гл. ср. Трескаться, разщеливаться со звукомъ. Доска лускаець, луснула. Скрипка лускаець. Зубъ луснувъ.
[ЛУСНУЦЬ] ЛУСНУЦЬ, см. Лускаць.
[ЛУСТА] ЛУСТА, -ы, с. ж. Ломоть хлѣба. Луста хлѣба, пирога. Луста да капуста, не будзець въ живоцѣ пусто. (Посл.)
[ЛУСТАЧКА] ЛУСТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Луста. Ломтикъ. Одну лусточку хлѣба дали въ пуць.
[ЛУСЬ] ЛУСЬ, отгл. частица, выражающая звукъ раскалыванья или ломки чего. Щелкъ. Столъ лусь. Зубъ лусь. Поциснувъ локцемъ и вокно лусь.
[ЛУТ] ЛУТЪ, -а, с. м. Лыко молодой липы. Липникъ хорошій на луты. Возьми сватъ добрый лутъ, Да гони сучекъ въ цёмный кутъ. (Изъ свад.пѣсни).
[ЛУХТА] ЛУХТА, -ы, с. ж. 1) Шелуха, мякина. Мыши зерны выточили, одна лухта осталася. 2) перен. Бредни, неосновательныя рѣчи. Несець лухту неподсѣваную.
[ЛУХЦІЦЬ] ЛУХЦИЦЬ, -чу, гл. ср. перен. Говорить глупости, врать. Досиць тобѣ лухциць, што и слухаць нечего.
[ЛУЦЦЕ] ЛУЦЦЕ, -я, с. ср. Сдираніе лыкъ. Липнячокъ на луцце хорошій. Нуце, поѣдзимъ въ луцце. (Погов.)
[ЛУЧАЕЦЦА] ЛУЧАЕЦЦА, сов. Лучилося, гл. безл. Случается. Не кождому лучаецца видзиць гето. Никому не лучилось, а тольки тобѣ одному лучилося найци.
[ЛУЧАННЕ] ЛУЧАННЕ, -я, с. ср. Попаданіе въ цѣль. По твоему лучанню, ты николи не попадзешъ.
[ЛУЧАЦЬ] ЛУЧАЦЬ, сов. Лучиць, гл. д. Соединять. Не лучай поршивыхъ овецъ съ здоровыми.
[ЛУЧАЦЬ] ЛУЧАЦЬ, сов. Лучиць, гл. ср. 1) Мѣтить въ цѣль, цѣлить. Не туды лучаешъ, лучивъ. Лучавъ въ ворону, а попавъ въ корову. (Посл.) Свекровъ невѣстку навучаець, Да въ лобъ вѣкомъ лучаець. (Изъ свад. пѣсни). 2) Выискивать случай. Кольки разъ лучавъ найци цебе въ дворѣ, тольки разъ цеперъ лучивъ.
[ЛУЧАЦЦА] ЛУЧАЦЬЦА, сов. Злучицьца, гл. возвр. Соединяться. Не лучайся съ дурными; злучившись съ дурными, и самъ такимъ же станешъ.
[ЛУЧЭННЕ] ЛУЧЕННЕ, -я, с. ср. Соединеніе. Лученне быковъ къ баранамъ. (Посл.)
[ЛУЧЫЛАСЯ] ЛУЧИЛОСЯ, см. Лучаецца.
[ЛУЧЫСЬ] ЛУЧИСЬ, повел. гл. безл. Лучаецца. Случись, попадись. Лучись мнѣ увидзѣ̆ць его, я ему скажу.
[ЛУЧЫЦЬ] ЛУЧИЦЬ, см. Лучаць, гл. д.
[ЛУЧЫЦЬ] ЛУЧИЦЬ, см. Лучаць, гл. ср.
[ЛУЧЫЦЬ] ЛУЧИЦЬ, -чу, -чишъ, гл. д. Соединять, какъ и Лучаць, но съ дѣйствіемъ, совершаемымъ одновременно. Лучи вмѣсто увесь статокъ. Пшоночка моя придалася, Да на коровай згибалася, Да на коровай на квѣточки; Лучи Боже наши дзѣточки.
[ЛУЧЫЦЦА] ЛУЧИЦЬЦА, -чуся, -чишся, гл. возвр. Присоединяться. Лучицеся къ намъ, веселѣй будзець ѣхаць въ одной кумпаніи.
[ЛУЧНА] ЛУЧНО, нар. Мѣтко, удачно. Лучно трапивъ ты пріѣхаць. Лучно выстрѣливъ.
[ЛУЧНЫ] ЛУЧНЫЙ, прил. 1) Мѣткій. Лучное твое воко. Лучная стрѣла. 2) Удачный. Лучный случай. Лучная поѣздка.
[ЛУЧОН] ЛУЧОНЪ, спр. оконч. прил. Лучный. Мѣтокъ, не дающій промаха. Богъ не стучонъ, да лучонъ. (Посл.)
[ЛУЧШЭЦЬ] ЛУЧШѢЦЬ, сов. Получшѣць, гл. ср. Поправляться, улучшаться. Жиццё лучшѣець наше. Погода лучшѣець, получшѣла.
[ЛЫКАННЕ] ЛЫКАННЕ, -я, с. ср. Попиваніе, особенно хмельныхъ напитковъ. Лыканне къ добру не приведзець.
[ЛЫКАЦЬ] ЛЫКАЦЬ, сов. Лыкнуць, гл. ср. (Звукоподр.) Локать, пить, пьянствовать. Чарку за чаркою лыкаець. Лыкнувъ зрання. Ёнъ уже лыкнувши.
[ЛЫКНУЦЬ] ЛЫКНУЦЬ, см. Лыкаць.
[ЛЫКУ] ЛЫКУ, межд. означ. частое повтореніе питья. Ёны сѣдзяць – да горѣлку лыку да лыку.
[ЛЫКУС] ЛЫКУСЪ, -а, с. м. Пьяница; не пропускающій случая выпить. Лыкусу гетому гарца мало на дзень.
[ЛЫК] ЛЫКЪ, -у, с. м. Глотокъ. Принесъ горѣлки на одзинъ лыкъ. Однимъ лыкомъ усё выпивъ.
[ЛЫК] ЛЫКЪ, межд. означающее звукъ отъ питья. Локъ. Лыкъ стакашку на лобъ.
[ЛЫСАТЫ] ЛЫСАТЫЙ, прил. 1) Лысастый. Лысатаго чорта привевъ. 2) говоря о животныхъ. Лысый, имѣющій бѣлое пятно на лбу. Лысатый конь. Лысатая корова.
[ЛЫСАЯ СЕРАДА] ЛЫСАЯ СЕРЕДА, -ой -ды, с. ж. Середа Өоминой недѣли, названная такъ потому, что наканунѣ этого дня, по случаю Радоницы многіе, предавшись пьянству, забываютъ всякое приличіе, а на другой день стыдятся встрѣтиться съ знакомыми, которые при этомъ говорятъ: Глѣдзяцца якъ лысые кони. См. Радоница.
[ЛЫСКА] ЛЫСКА, -и, с. ж. употр. для означенія животнаго съ бѣлымъ пятномъ на лбу. Корова, собака лыска. Хоць за лыску, лишъ бы близко. (Посл.)
[ЛЫСШЫ] ЛЫСШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Лысый. Болѣе лысый, взлизистый. Ты молодшій за мене да лысшій.
[ЛЫС БЕС] ЛЫСЪ-БѢСЪ, -а, с. м. (слово ругат.) Лысый чертъ. Пришовъ зъ нѣйкимъ лысъ-бѣсомъ. Корми гетого лысъ-бѣса.
[ЛЫСЫ] ЛЫСЫЙ, прил. кромѣ извѣстнаго знач. Имѣющій бѣлый знакъ на лбу, говорится о домашнихъ животныхъ. Знаюцца ены, якъ лысые кони. Лысое целя.
[ЛЫСЕЦЬ] ЛЫСѢЦЬ, сов. Полысѣць, гл. ср. Дѣлаться лысымъ, взлизистымъ. Голова твоя што годъ лысѣӗць. Ты за годъ полысѣвъ. Дурная голова ни лысѣець, ни сивѣӗць. (Посл.)
[ЛЫСЮТАНЬКІ] ЛЫСЮТЭНЬКІЙ, прил. усиливающее значеніе. Болѣе лысый. Лысютэнька стала голова послѣ хворобы.
[ЛЫТКА] ЛЫТКА, -и, с. ж. (Слав. Лысто). Голень и вообще нога. Лытки тресуцца. Ударивъ подъ лытки. Лытки перебью, не ходзи по засѣву.
[ЛЫЧЫК] ЛЫЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Лычъ. 1) Рыльцо у поросенка. У поросёнка зъ лычика нѣшто кровъ идзець. 2) Верхушка свеклы, срѣзанная при чищеніи, употребляемая въ кормъ свиньямъ, но иногда расчетливыми хозяевами собираемая и заквашиваемая для щей. Лычиками, якъ свиней, насъ кормиць хозяйка.
[ЛЫЧ] ЛЫЧЪ, -а, с. м. 1) Рыло у свиньи. Свиння лычемъ подрыла коликъ, да и улѣзла въ городъ. 2) перен. Лице грубіяна. Во якъ ёнъ распусцивъ лычъ свой. Ударь его хорошенько по лычу, нехай не рюхаець такъ.
[ЛЬГА] ЛЬГА, -и, с. ж. 1) Возможность. Льги не маемъ гето здзѣлаць. 2) Льгота. Льги ни въ чомъ намъ не даюць.
[ЛЬГА] ЛЬГА, гл. безл. Легко, льзя, можно. Не льга тобѣ было прици ко мнѣ. Сказаць-то льга, да якъ-то здзѣлаць?
[ЛЬЖЭЕ] ЛЬЖѢЕЦЬ, сов. Польжѣло, гл. безл. Дѣлается легче. Тату льжѣець, польжѣло. Льжѣець на дворѣ. Польжѣло на серцу.
[ЛЬЖЭЦЬ] ЛЬЖѢЦЬ, сов. Польжѣць, гл. ср. Становиться легче. Морозъ льжѣець, польжѣвъ. Работа польжѣла, што дзень льжѣець.
[ЛЬСЦЁХА] ЛЬСЦЁХА, -и, с. ж. Льстивица, женщина, любящая льстить. Я знаю, ты великая льсцёха.
[ЛЬСЦЁХ] ЛЬСЦЁХЪ, -а, с. м. Льстецъ. Льсцёху не треба вѣриць. Мало што льсцёхъ говориць.
[ЛЯНГУЗ] ЛѢНГУЗЪ, -а, с. м. Отъявленный лѣнтяй. Ни на собаку не годзицца лѣнгузъ гетый; тольки па печи гузно своё грѣ̆ець.
[ЛЯНІВАЯ КАПУСТА] ЛѢНИВАЯ-КОПУСТА, -вой -ы, с. ж. Кушанье изъ свѣжей, нерубленной капусты.
[ЛЯНІЎСТВА] ЛѢНИВСТВО, -а, с. ср. Лѣность. Колибъ не лѣнивство, то здзѣлавъ бы. Лѣнивство поганое напало.
[ЛЯНІЎШЫ] ЛѢНИВШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Лѣнивый. Полѣнивѣе. Лѣнившаго коня запрежи въ корень.
[ЛЯНЦЯІЦЬ] ЛѢНЦЯИЦЬ, гл. ср. Лѣниться. Досиць тобѣ лѣнцяиць.
[ЛЯНЦЯЙ, ЛЯНЦЯЙКА] ЛѢНЦЯЙ, -я, с. м. и ЛѢНЦЯЙКА, -и, с. ж. Лѣнтяй, -тяйка. Во давъ Богъ лѣнця̆я, дармоѣда, лѣнцяйку, дармоѣдку.
[ЛЕНЫ] ЛѢНЫЙ, сравн. скл. Лѣншій, прил. Лѣнивый. Лѣнаго, лѣншаго коня выбравъ въ подводу.
[ЛЕПЯШЭЙ] ЛѢ̆ПЕ̂ШѢЙ, нар. сравн. ст. (отъ Слав. Лѣпо). Лучше. Лѣпешѣй троху за цебе здзѣлавъ.
[ЛЕПЯШЭЙШЫ] ЛѢ̆ПЕ̂ШѢЙШІЙ, прил. сравн. ст. Лучшій. Возьми лѣпешѣйшаго коня. Тутъ лѣпешѣйшая дорога, чимъ-си тамъ была.
[ЛЕПЯШЭЦЬ] ЛѢ̆ПЕ̂ШѢЦЬ, сов. Полѣпешѣць, гл. ср. Становиться лучшимъ, здоровѣе, снисходительнѣе, добрѣе. Панъ лѣпешѣець, полѣпешѣвъ къ намъ. Тата полѣпешѣвъ, ужо ходзиць.
[ЛЕПІ] ЛѢПИ, нар. сравн. ст. Лучше. Лѣпи не кажи гетого.
[ЛЯПІЦЦА] ЛѢПИЦЬЦА, -плюся, -пишся, гл. общ. Лѣзть, несмотря на тѣсноту. Тутъ и такъ цѣсно, а и ты еще лѣпишся сюды.
[ЛЕПШАНЬКІ] ЛѢПШӖНЬКІЙ, прил. смягч. Лучшенькій. Лѣпшенькое выбравъ собѣ. Да и ты не лѣпшенькій отъ его.
[ЛЕПШЫ] ЛѢПШИ, нар. сравн. ст. То же, что Лѣпи. Лѣпши тобѣ было мовчаць.
[ЛЕПШАЦЬ] ЛѢПШИЦЬ, -шію, сов. Полѣпшиць, гл. ср. 1) Перемѣняться къ лучшему. Норовъ паньскій лѣпшіиць, полѣпшивъ. 2) Приходить въ лучшее состояніе. Здоровье мое не лѣпшіиць. 3) въ знач. безл. въ двухъ первыхъ значеніяхъ. Лѣпшіиць, полѣпшило жиць. Полѣпшило бацьку къ смерци. (Посл.)
[ЛЕПШЫ] ЛѢПШІЙ, прил. сравн. ст., прев. ст. Найлѣпшій. Лучшій. Лѣпшаго, найлѣпшаго коня выбравъ.
[ЛЕПШ] ЛѢПШЪ, нар. сравн. ст. Лучше. Лѣпшъ не ворочайся въ двору!
[ЛЯПШЭЙ] ЛѢПШѢЙ, нар. То же, что Лѣпшъ. Задай ему лѣпшѣй.
[ЛЯПШЭЙШЫ] ЛѢПШѢЙШІЙ, прил. сравн. ст. Наилучшій. Лѣпшѣйшимъ способомъ здзѣлано.
[ЛЕПЕЙ] ЛѢПѢЙ, нар. сравн. ст. То же, что Лѣпи. Лѣпѣй нихто не зробиць. При старомъ пану лѣпѣй было жиць.
[ЛЕТА, ЛЕТЫ] ЛѢТА и ЛѢТЫ, -тъ, с. ср. скл. въ множ. Лѣта, годы. Лѣты мое ужо подходзячія. Ахъ! Прошли мои лѣта, Якъ вихры кругомъ свѣта. (Изъ духовн. пѣсни). Нейдзи въ номастырь, лѣты погубишъ; Перевѣнчаӗмся, коли вѣрно любишъ. (Изъ пѣсни.)
[ЛЕТНІК, ЛЕТНІЧАК] ЛѢТНИКЪ, -а, умен. ЛѢТНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Лѣтняя, плохая одежа. Зимою въ лѣтнику ходзиць. Въ лѣтничку зимою щеголяець.
[ЛЕТНІ] ЛѢТНІЙ, прил. Кромѣ обыкновеннаго знач. Прошлогодній. Лѣтнимъ житомъ засѣя̆въ.
[ЛЕТНЫ] ЛѢТНЫЙ, прил. Возрастный. Лѣтный дзѣцина. Лѣтная дзѣвка.
[ЛЯТНЯК] ЛѢТНЯКЪ, -а, с. м. Лѣтняя дорога. Лѣтнякомъ не ѣздзюць кругу много.
[ЛЕТА] ЛѢТО, -а, с. ср. Кромѣ обыкн. знач. Годъ. Два лѣты проживъ. На лѣто, да не на гето. (Посл.) Поживши лѣто, другое, привыкнешъ. Въ голодныя лѣты. По трехъ лѣцѣхъ вороцився.
[ЛЕТАМ] ЛѢТОМЪ, въ знач. нар. Въ лѣтнее время. Лѣтомъ пріѣду къ тобѣ. Лѣтомъ гулявши, восенню не соберешь. (Погов.)
[ЛЕТАНЬКА] ЛѢТОНЬКО, -а, с. ср. смягч. слова Лѣто. Лѣто. Лѣтонько цѣлое працовали, а ничего не дали за то.
[ЛЕТАСЬ] ЛѢТОСЬ, нар. Прошедшаго года. Лѣтось бывъ урожай, а сёлѣта плохо.
[ЛЕТАШАК] ЛѢТОШЕКЪ, -шка, с. м. Животное, родившееся въ прошломъ годѣ, лѣтошникъ. Продавъ бычка лѣтошка.
[ЛЕТАШНІ] ЛѢТОШНІЙ, прил. Прошлогодній. Лѣтошнее помянув! Лѣтошнія яблоки до̂блювъ до новыхъ.
[ЛЯХА] ЛѢХА, -и, с. ж. Знакъ, дѣлаемый при засѣваніи на пашне. Ци ты лѣхи ни видзишъ, што жито на жито сѣӗшъ?
[ЛЕЦІ] ЛѢЦИ, -цей, с. ср. употр. во множ. Лѣта, годы. Его такія лѣци. Дзѣвка въ лѣцѣхъ. Лѣцями ёнъ еще молодъ.
[ЛЕЦЕЧКА] ЛѢЦИЧКО, -а, с. ср. То же, что Лѣтонько. Лѣцичко, хвала Богу, попрацовали.
[ЛЕЦЬ] ЛѢЦЬ, въ знач. безл. гл. Слѣдуетъ, прилично. Ци лѣць тобѣ гето дзѣлаць? Не лѣць тобѣ говориць гето.
[ЛЯШЫЦЬ] ЛѢШИЦЬ, гл. ср. 1) Проводить борозды по засѣянной землѣ, для стока воды, бороздить. Лѣшиць по житу. 2) Дѣлать замѣтки при сѣяніи, чтобы не осталосъ незасѣянныхъ промежутковъ. Лѣшиць на пшеницу.
[ЛЕШЫ] ЛѢШІЙ, прил. Дікій, неуживчивый, какъ бы привыкшій жить въ лѣсу. Лѣшаго давъ Богъ намъ сусѣда. Лѣшую жонку маю. Не видався ты лѣшей женщины.
[ЛЕШЫ] ЛѢШІЙ, -аго, въ знач. с. м. Злой духъ, живущій въ лѣсу. Лѣшій его знаець, гдзѣ ёнъ дзѣвався. Лѣшій знаць водзивъ е̂го по лѣсу.
[ЛЭЎДЗІК] ЛЭВДЗИКЪ, -а, с. м. Воришко. Не пускайце гетого лэвдзика сюды, ёнъ заразъ што нибудзь злэвдзиць.
[ЛЭЎДЗІЦЬ] ЛЭВДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, сов. Злэвдзиць, гл. д. Воровать. Ты усё по троху лэвдзишъ гроши у мене. Гетые гроши ты нѣйдзѣ злэвдзивъ, признайся!
[ЛЭПАЦЬ] ЛЭПАЦЬ, однокр. Лэпнуць (звукоподр.). Хлопать. За што ты его лэпаешъ, лэпнувъ по лбу? Лэпни его по лысинѣ.
[ЛЭПСКІ] ЛЭПСКІЙ, прил. Хорошій, похвальный. Лэпскій хлопецъ. Лэпское ты здзѣлавъ дзѣло.
[ЛЭПСКА] ЛЭПСКО, нар. Хорошо, похвально. Не лэпско ты дзѣлаешъ.
[ЛЭП] ЛЭПЪ, межд. означающее неожиданный ударъ. Лопъ, хлоп. Лэпъ ложкою по лбу.
[ЛЮБІСТА] ЛЮБИСТА, -ы, с. ж. раст. Заря. Levisticum officinale.
[ЛЮБІЦЦА] ЛЮБИЦЬЦА, -люся, -бишся, гл. взаимн. Любить другь друга. Ёны давно межъ собою любюцца. Коцилися возы зъ горы, на долинѣ стали, Любилися, кохалися, да ўжо й перестали.
[ЛЮБКА] ЛЮБКА, -и, с. общ. Возлюбленникъ, возлюбленница. На своей любкѣ женився. Любка ты мой сыночекъ, братка. Хто цебе обидзѣвъ, любку мойго?
[ЛЮБАВАЦЬ] ЛЮБОВАЦЬ, -бую, гл. д. Любить, любоваться кѣмъ или чѣмъ. И любуець, и милуець его. Ѣжь, коли любуешъ нашу потраву.
[ЛЮБОВЕНЬКІ] ЛЮБОВЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Любовый. Любезненькій. Сусѣдочки мое любовенькіе! Ахъ вы госцики мое, вы любовенькіе, Да чему жъ вы сѣдзице не весёленькіе?
[ЛЮБОВЫ] ЛЮБОВЫЙ, прил. 1) Любый. Любовое выбирай. Любовое, не примушоное дзѣло. 2) Любезный, избранный по любви, милый. Любовые госци. 3) Не жирный, говоря о говядинѣ. Любовое мясо.
[ЛЮБАСЦЬ] ЛЮБОСЦЬ, -и, с. ж. въ знач. безл. гл. Мило. Глядзѣць любосць, якъ хорошо здзѣлано.
[ЛЮБАТА] ЛЮБОТА, -ы, с. ж. Наслажденіе, пріятность. Любота глядзѣць, якъ е̂ны хорошо живуць межъ собою. Люботы набрацьца, говорючи зъ имъ.
[ЛЮБАЧКА] ЛЮБОЧКА, -и, с. общ. 1) Милочка. Сестрица любочка моя! 2) Иронически, милый. Откоснися, любочка мой, я цебе не чепаю. Любочки мое! Че̂го вы пристали ко мнѣ?
[ЛЮБУШКА] ЛЮБУШКА, -и, с. ж. (говорится презрительно). Милушка. Люби любушку, маленькую лягушку. (Погов.)
[ЛЮБЫ] ЛЮБЫЙ, спр. окон. Любъ, прил. Милый, любезный. Любые госци. Любая кобетка. Любого госця честуюць весною медкомъ, а восенню молочкомъ. (Посл.) Ты мнѣ не любъ.
[ЛЮБЕЙ] ЛЮБѢЙ, прил. сравн. ст. Милѣе. Сынъ бацьку любѣй дочки, а матцѣ дочка любѣй сына. Любѣй ставъ, якъ пиць переставь.
[ЛЮБЕЙШЫ] ЛЮБѢЙШІЙ, прил. прев. ст. Милѣйшій. Любѣйшій за усихъ сынъ. Любѣйшее выбирай.
[ЛЮБЮЦЦА] ЛЮБЮЦЦА, говорится вмѣсто Любятся.
[ЛЮБЮЦЬ] ЛЮБЮЦЬ, говорится вмѣсто Любятъ.
[ЛЮГАШКА, ЛЮГАШАЧКА] ЛЮГАШКА, -и, умен. ЛЮГАШЕЧКА, -и, с. ж. Лягушка. Люгашка квокчӗць.
[ЛЮДСКІ] ЛЮДЗКІЙ, прил. 1) Вѣжливый, привѣтливый. Людзкій человѣкъ, съ усякимъ поговориць. 2) Людской, человѣческій. Людзкіе языки. Гето людзкое дзѣло. 3) Бывающій какъ у людей; заимствованный, не собственный. (Говорится двусмысленно). Хлопецъ ни вошто! Одзеженка людзкая (т. е. чужая или какъ у людей) и копейченка водзицца. (Посл.)
[ЛЮДСКАСЦЬ] ЛЮДЗКОСЦЬ, -и, с. ж. Людскость, привѣтливость. Людзкосци въ смъ нема; ни съ кимъ не говориць.
[ЛЮДНАСЦЬ] ЛЮДНОСЦЬ, -и, с. ж. Народъ, численность людей. У нашего пана земли много, а людносци мало.
[ЛЮДНЫ] ЛЮДНЫЙ, спр. окон. Людзенъ, прил. Многочисленный, относительно людей; вмѣщающій въ себѣ много людей. Людная сторона. Церковь сянни была людна. Гдзѣ людно, тамъ латвѣй достаць работника.
[ЛЮДНЕЙ] ЛЮДНѢЙ, сравн. ст. прил. Людный. У цебѣ сянни толока люднѣй, чимъ-си у мене была.
[ЛЮДНЕЦЬ] ЛЮДНѢЦЬ, сов. Полюднѣць, гл. ср. Дѣлаться многочисленнѣе людьми. Село наше люднѣець, полюднѣло за хорошаго пана.
[ЛЮДАЕД, ЛЮДАЕДКА] ЛЮДОѢДЪ, -а, с. м. ЛЮДОѢДКА, -и, с. ж. перен. Человѣкъ звѣрскаго характера; жестокій истязатель, -кая истязательница. Людоѣдь гетый до смерци забиваӗць жонку. Я не людоѣдка, что своё дзиця буду тыраниць за цебе.
[ЛЮДСКІ, ЛЮДСКІ] ЛЮДСКІЙ и ЛЮДСКІЙ, прил. 1) Свойственный человѣку. Людскій зборъ. Людскіе звычаи. Людская то зависць. Людское осудовище. 2) Свойственный низшему классу людей. Людскій хлѣбъ. Людская хата, работа.
[ЛЮДСТВА] ЛЮДСТВО, -а, с. ср. Народъ. Людства много собралося.
[ЛЮД] ЛЮДЪ, -у, с. м. собир. Общество, народъ. Людъ собрався. Повна церковъ люду. Якъ люду угодно.
[ЛЮКАННЕ] ЛЮКАННЕ, -я, с. ср. Нападеніе съ бранью. Отъ вашего люкання и послѣдній поцеряешъ розумъ.
[ЛЮКАЦЬ] ЛЮКАЦЬ, гл. ср. Нападать на кого съ бранью, съ презрительными восклицаніями. Усе тукаюць да люкаюць на мене, промытой воды нема.
[ЛЮКНУЦЬ] ЛЮКНУЦЬ, однокр. глагола ср. Люкаць. Крикнуть на кого. Люкни на его, нехай не дремлець.
[ЛЮЛІ] ЛЮЛИ, межд. употребляемое при убаюкиваньи дѣтей. Баю. Ну люли спаць. Люли, люди, люди, прилецѣли гули, Сѣли на воротахъ у червоныхъ ботахъ. (Колыб. пѣсня).
[ЛЮЛЕНЬКІ, ЛЮЛЕЧКІ] ЛЮЛИНЬКИ, ЛЮЛИЧКИ, межд. смягч. вмѣсто неопр. накл. Спать въ колыбелькѣ. Дзѣцятцо люлиньки хочець.
[ЛЮЛЬКА, ЛЮЛЕЧКА] ЛЮЛЬКА, умен. ЛЮЛИЧКА, -и, с. ж. Колыбель. Пора класць въ люльку, въ люличку дзѣцёнка.
[ЛЮЛЯ] ЛЮЛЯ, -и, с. ж. умен. слова Люлька. Колыбелка. Кладзи дзиця въ люлю.
[ЛЮНСКІ] ЛЮНСКІЙ, прил. Заграничный (Лейденскій). Люнское сукно у пана на шубѣ.
[ЛЮСТРА] ЛЮСТРО, -а, с. ср., заимствовано изъ Польскаго. Зеркало. Паня молодая, усё глядзицца ў люстро.
[ЛЮСТРАЧКА] ЛЮСТРОЧКО, -а, с. ср. умен. слова Люстро. Зеркальцо. Маленькое люстрочко.
[ЛЮТА] ЛЮТО, нар. 1) Жестоко. Люто ты обходзишся съ своими дзѣцьми. 2) въ знач. безличн. Очень горестно. Люто намъ жиць при гетыхъ неурожаяхъ.
[ЛЮТАСЦЬ] ЛЮТО̆СЦЬ, -и, с. ж. Звѣрское обращеніе. Не умѣю угодзиць я свойму мужуку: ци говориць што со мною, усё зъ люто̆сцю.
[ЛЮТЫ] ЛЮТЫЙ, -аго, въ знач. с. м. 1) Мѣсяцъ Февраль (рѣдко употр.). Пытаецца Лютый, ци добрѣ обутый? (Посл.) 2) Злой духъ. Лютый его вѣдаець. Лютые погнали це̂бе туды.
[ЛЮТЫ] ЛЮТЫЙ, прил. 1) Жестокій, звѣрскій. Лютый твой норовъ; тобѣ ниякъ не угодзишъ. 2) Рѣзкій, холодный. Лютый подхвацився вѣцӗръ, морозъ. Лютая сёлѣта зима.
[ЛЮТАРКА] ЛЮТЫРКА, -и, с. ж. (отъ лютый). Жестокая истязательница. Ты не матка, а лютырка! Хто гетӑкъ бьець своихъ дзѣцей?
[ЛЮТАРСКІ] ЛЮТЫРСКІЙ, прил. Злый, жестокій. Лютырскій твой норовъ. Лютырское твоё биццё.
[ЛЮТАР] ЛЮТЫРЪ, -а, с. м. (отъ лютый). Жестокій истязатель. Не говори ты лютыру гетому; а то ёнъ забьець дзѣ̂цёнка.
[ЛЮЦЫПЕР] ЛЮЦИПЕРЪ, -а, с. м. Діаволъ. Люциперу душу отдавъ. Люциперъ ты преисподній.
[ЛЯДЗІНА] ЛЯДЗИНА, -ы, с. ж. Поляна, очищенная отъ лѣса и заросшая травою; лядина. На лядзинѣ рѣпу хорошо посѣя̆ць.
[ЛЯДЗЯНКА] ЛЯ̆ДЗЯНКА, -и, с. ж. Рѣпа взрощенная на лядѣ. Рѣпа лядзянка и мякка и солодка.
[ЛЯДЗЯНЫ] ЛЯ̆ДЗЯНЫЙ, прил. Лядинный. Ля̆дзяная рѣпа.
[ЛЯДНЫ] ЛЯДНЫЙ, прил. Посѣянный на лядѣ. Лядный ячмень.
[ЛЯДА] ЛЯДО, -а, с. ср. Поле, очищенное отъ заросли лѣса для посѣва. Познали бъ мене въ лядзѣ, а не въ нарядзѣ. (Посл.)
[ЛЯДАВЫ] ЛЯДОВЫЙ, прил. Свойственный ляду. Лядовое дзерево.
[ЛЯДРА] ЛЯДРО, -а, с. ср. Стегно, лядвея у лошади и вола. Сличи Облядры. Вода въ рѣцѣ по самыя лядры коню.
[ЛЯЖ] ЛЯЖЪ, пов. накл. глагола общ. Ложицьца. Лягъ. Ляжъ, полежи, засни.
[ЛЯКІ] ЛЯКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. То же, что Лёки. Зъ ляковъ захворавъ дзѣ̂цёнокъ.
[ЛЯКІР] ЛЯКИРЪ, -а, с. м. Лакъ. Паньскіе столы подъ лякиромъ.
[ЛЯКАВЫ] ЛЯКОВЫЙ, прил. Сургучный. Ляковая печаць.
[ЛЯКСА] ЛЯКСА, -ы, с. ж. Поносъ. Ляксу доставь. Ляксою хвораець.
[ЛЯСКАВАЦЬ] ЛЯ̆КСОВАЦЬ, -суець, гл. безл. Слабить. Коли его перестанець ляксоваць? Дзѣцёнка натто, безъ поры ляксуець.
[ЛЯКСЫ] ЛЯКСЫ, -совъ, с. ж. употр. во множ. Болѣзнь отъ сильнаго поноса. Ляксы замучили. Отъ ляксовъ помёръ.
[ЛЯК] ЛЯКЪ, -у, с. м. Слич. Лёки и Ляки. 1) Сургучъ. Панъ просивъ ляку. 2) Испугъ. Трясца подпала зъ ляку, зъ ляковъ.
[ЛЯЛЕЧКА] ЛЯЛЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Лялька. Куколка. Лялечка моя, не кидай мене.
[ЛЯЛЕЯ] ЛЯЛЕЯ, -и, с. ж. раст. Цвѣты Лилія. Жовтая и бѣлая лялеи растуць на возерѣ. Я тобѣ вѣночекъ сторговавъ Да зъ бѣлой лялеи: Вѣтрикъ повѣе̂, лялея, Сонце пригрѣе, ёнъ спѣе̂.
[ЛЯЛЬКА] ЛЯЛЬКА, -и, с. ж. 1) Кукла. Соромъ тобѣ ляльками бавицьца такой великой! 2) Забава, утѣха. Тобѣ усё ляльки на ўмѣ. 3) Дитя. Е̂му ляльку давъ Богъ. 4) ирон. Несчастное приключеніе, состоящее въ порубкѣ или сломаніи руки. Давъ Богъ ляльку, цеперъ цацкайся зъ рукою. 5) Зрачекъ, берется за весь глазъ. У его лялька выкацилась. Кабъ тобѣ ляльки твое выкацились!
[ЛЯЛЬКІ] ЛЯЛЬКИ, -лекъ, с. ж. скл. во мн. ч. 1) Зрачки глазъ. Ляльки сховалися ужо у его. 2) перен. Глаза. Протри свое ляльки, дакъ и ўвидзишъ.
[ЛЯЛЯ] ЛЯЛЯ, -и, с. ж. умен. слова Лялька, (слово дѣтское). Дитя-малютка. Поцѣлуй лялю. Ляля буси дала.
[ЛЯМЕЦ] ЛЯМЕЦЪ, -мца, с. м. 1) Войлокъ. Посцели лямецъ подъ бокъ. 2) Подхомутникъ. Лямецъ выѣхавъ съ подъ хомута. 3) перен. Яремъ; трудная, непріятная обязанность. Лямецъ на свою шію надзѣвъ.
[ЛЯМКА] ЛЯМКА, -и, с. ж. 1) Кромка отъ толстаго сукна. Лямкою обложена свитка. 2) Кайма, опушка. Колдра ничего, да лямка хороша. Лямка на кобату такъ и блищиць. 3) Широкій и толстый ремень, употребляемый для подвиганія чего либо тяжелаго многими силами людей, особенно судна, идя по берегу. Безъ лямокъ не поцягнемъ. 4) перен. То же, что и Лямецъ въ 3 знач. Лямку цягниць бѣдный.
[ЛЯМАВАННЕ] ЛЯМОВАННЕ, -я, с. ср. Окаймленіе. Лямованне шубы.
[ЛЯМАВАНЫ] ЛЯМОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Лямоваць. Окаймленный. Лямованый шкуратомъ хомутъ. Лямованая шуба.
[ЛЯМАВАЦЬ] ЛЯМОВАЦЬ, -мую, сов. Облямоваць, гл. д. Окаймливать, накладывать на края чего тесьму или тому подобное. Лямоваць шубу, плацце, хомутъ.
[ЛЯМОЎШЧЫК] ЛЯМОВЩИКЪ, -а, с. м. Мастеръ, занимающійся окаймливаніемъ. Отдай лямовщику, нехай облямуець лямецъ шкуратомъ.
[ЛЯМАШНІК] ЛЯМОШНИКЪ, -а, с. м. Валяльщикъ войлоковъ. Лямошники ходзюць по селу.
[ЛЯМПА, ЛЯМПАЧКА] ЛЯМПА, -ы, умен. ЛЯМПОЧКА, -и, с. ж. 1) Лампа. Лямпа гориць передъ вобразомъ. 2) Стаканъ. Лямпу, лямпочку горѣлки давъ панъ.
[ЛЯМЧЫЦЬ] ЛЯМЧИЦЬ, -чу, сов. Злямчиць, гл. д. Валять. Чесаную вовну лямчишъ, сѣвши на ее. Кудзелю злямчила, покуль почала прясць. Лямошникъ лямчиць лямецъ.
[ЛЯМЧЫЦЦА] ЛЯМЧИЦЬЦА, сов. Злямчицьца, гл. возвр. Сбиваться въ комъ, говорится относительно шерсти или волосъ. Волосы въ хворобѣ лямчуцца, злямчились. Кудзеля злямчилась, перечесаць треба.
[ЛЯПАННЕ] ЛЯПАННЕ, -я, с. ср. Стучаніе палкою. Ляпаннемъ своимъ одуривъ голову.
[ЛЯПАЦЬ] ЛЯПАЦЬ, однокр. Ляпнуць, гл. ср. звукоподр. 1) Стучать палочкою или, ударяя обо что нибудь, производить стукъ. Не ляпай по столу. Ляпай зубами. 2) Стучаться въ калитку. Нѣхто ляпаець, ляпнувъ въ хвортку. 3) Говорить рѣзко, дерзко. Якъ таки тобѣ ляпаць такъ процивъ бацьки! Хорошо ты ему ляпнувъ. Ляпнувъ зъ дуру.
[ЛЯПНУЦЬ] ЛЯПНУЦЬ, 1) См. Ляпаць. 2) въ знач. д. Ударить. Ляпнуць по щоцѣ. 3) Сказать. Гадкое ты слово ляпнувъ.
[ЛЯП] ЛЯПЪ, отгл. слово, означающее 1) Стучаніе. Ляпъ-ляпъ въ хвортку, а никого не чуць. 2) Ударъ. Ляпъ по щоцѣ.
[ЛЯРВА] ЛЯРВА, -ы, с. ж. 1) Неуклюжая, уродливая или неопрятная женщина. Лярвою ходзишъ. 2) Непотребная женщина. Лярва усёгды лярва, хоць и въ барвѣ. (Посл.)
[ЛЯРВЁНАК] ЛЯРВЁНОКЪ, -нка, с. общ. (слово ругат.). Выблядокъ. Зъ лярвенками тобѣ стыдно бѣгаць. Носицца зъ лярвёнкомъ своею.
[ЛЯСКА] ЛЯСКА, -и, с. ж. Палка, трость, болѣе тонкая. Ляскою ударивъ по спинѣ.
[ЛЯСКАЦЬ] ЛЯСКАЦЬ, однокр. Ляснуць, сов. Заляскаць, гл. ср. (звукоподр.) 1) Производить тонкій звукъ, ударяя палочкою или желѣзною скобкою. Нѣхто ляскаець, ляснувъ, заляскавъ въ хвортку. Нѣшто ляснуло въ лѣсѣ. 2) Щелкать. Вовкъ зубами ляскаець. Ляскай, заляскай зубами, а не клямкою. 3) Хлопать. Ляскаць, ляснуць пугою. 4) Трепать, бить по щекамъ. За што ты ляскаешъ, ляснула его по щоцѣ?
[ЛЯСКАЎКА] ЛЯСКОВКА, -и, с. ж. 1) Лубочекъ въ родѣ линейки, раздвоенный съ одного конца, для произведенія тонкаго звука, и употребляемый въ игрѣ Лящотки. Лясковка больная. 2) Самая игра, въ которой одинъ изъ играющихъ кладется лицемъ въ колѣни старушки и, получивъ ударъ лясковкою, встаетъ и угадываетъ, кто ударилъ; если угадаетъ, кладется обличенный, а если не угадаетъ, то самъ опять ложится. Въ лясковки будземъ гуляць.
[ЛЯСКОЎНІК] ЛЯСКОВНИКЪ, -а, с. м. То же, что Лещевинникъ.
[ЛЯСКОВЫ] ЛЯСКОВЫЙ, прил. Орѣховый. Лясковая палка.
[ЛЯСКАТНЯ] ЛЯСКОТНЯ, -и, с. ж. 1) Трескотня. Въ лѣсѣ нѣйкая ляскотня. 2) Частые удары палочкою или подобнымъ; щелканіе. Ляскотни ты не чуешъ въ хвортку. Ляскотня зубами.
[ЛЯСНУЦЬ] ЛЯСНУЦЬ, см. Ляскаць.
[ЛЯСАЧКА] ЛЯСОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Ляска. Палочка, тросточка. Панъ зъ лясочкою ходзиць. Лясочкою ударивъ по головѣ.
[ЛЯСЬ] ЛЯСЬ, межд. означающее 1) Ударъ, производящій тонкій отголосокъ. Лясь-лясь въ окошко. Лясь по щоцѣ, лясь по другой. 2) Щелканіе. Лясь-лясь зубами.
[ЛЯТКА] ЛЯТКО, -а, с. ср. умен. слова Лѣто, употребляется только въ пословицахъ. 1) Лѣто. Чекай татка до лятка. 2) Годъ. Откладаць отъ лятка до лятка. (Посл.) Моя матка не откладала до лятка. (Посл.)
[ЛЯХ] ЛЯХЪ, -а, с. м. Полякъ. Мудзӗръ Ляхъ по шкодзѣ. (Посл.) Почомъ познаць Ляха? – Што на черевѣ бляха. (Посл.)
[ЛЯЖКА] ЛЯШКА, -и, с. ж. Стегно, лядвея. Ляшку баранины купивъ. Ляшки задравъ, зн. упалъ.
[ЛЯШЧОТКА] ЛЯЩОТКА, -и, с. ж. То же, что Лясковка въ обоихъ значеніяхъ.
[МАБЫЦЬ] МА-БЫЦЬ, въ знач. нар. Можетъ быть, вѣроятно. Погода, ма-быць, поправицца при перемѣнѣ квадры. Панъ, ма-быць, сянни ци не пріѣдзиць.
[МАГЛЯВАННЕ] МАГЛЕВАННЕ, -я, с. ср. 1) Катаніе бѣлья. Маглеванне бѣлизны паньской. 2) Умащиваніе. Маглеванне волосовъ.
[МАГЛЯВАНЫ] МАГЛЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Маглеваць. Катанный, говорится о бѣльѣ. Маглеваная кошуля.
[МАГЛЯВАЦЬ] МАГЛЕВАЦЬ, -люю, сов. Помаглеваць, гл. д. 1) Катать на каткѣ. Нема съ кимъ маглеваць, помаглеваць бѣлизны паньской. 2) Румянить. Маглеваць, намаглеваць тварь, щоки. 3) сов. Умаглеваць. Умащивать масломъ или помадою. Маглеваць, умаглеваць волосы.
[МАГЛЯВАЦЦА] МАГЛЕВАЦЬЦА, сов. Умаглевацьца, гл. возвр. 1) Умащиваться, причесываться, умываться до лосненія лица. Маглюецца, умаглевалась дзѣвка, штобъ полюбили хлопцы. 2) Притираться. Наша паня усёгды маглюецца. 3) въ знач. стр. Быть катаему. Плацце тонкое маглюецца.
[МАГЛЁЎКА] МАГЛЁВКА, -и, с. ж. 1) Катаніе. Плацце въ маглёвцѣ. 2) Женщина, любящая заниматься убираньемъ своей головы. Наша маглёвка покуль умаглюецца.
[МАГЛІ] МАГЛИ, -лей, с. ж. употр. во множ. Катокъ для катанія бѣлья. Цяжкія магли.
[МАГНЭСАВЫ] МАГНЭСОВЫЙ, прил. Магнитный, притягательный. Знаць магнэсовая сила цягнець его въ карчму.
[МАГНЭС] МАГНЭСЪ, -у, с. м. Магнитъ, перен. Притягательная сила. Магнэсъ цягнець. Магнэсомъ цягнець его туды.
[МАДЗЕЦЬ] МАДЗѢЦЬ, гл. ср. Кое какъ жить, перебиваться, а болѣе худо слыть. Не живемъ, а мадзѣемъ. Мадзѣю по троху.
[МАЕТКІ] МАЕТКИ, -тковъ и -токъ, с. ж. употр.во множ. Штаны, брюки. Маетки порвалися.
[МАЕТНАСЦЬ] МАЕТНОСЦЬ, -и, с. ж. Имущество. До власной маетносци другому дзѣла нема.
[МАЕТНЫ] МАЕТНЫЙ, прил. Богатый, достаточный. Маетный человѣкъ. Маетная невѣста. Маетный дворь.
[МАЁЎКА] МАЁВКА, -и, с. ж. Майское гулянье, бываемое болѣе по городамъ, въ полѣ близъ лѣса. Паны маёвку гуляюць. Сянни студэнская маёвка.
[МАЁВЫ] МАЁВЫЙ, прил. 1) Майскій. Маёвое гуляние. Сянни цёпло, якъ маёвый дзень. Маёвый жукъ. 2) Зелёный. Маёвый колеръ. Маёвая хустка.
[МАЁНТАК, МАЁНТАЧАК] МАЁНТОКЪ, -тка, умен. МАЁНТОЧЕКЪ, -чка, с. м. Имѣніе, имѣньице. У нашего пана большій маёнтокъ. На маленькомъ маенточку сѣдзиць, да богато живець.
[МАЖЭННЕ] МАЖЕННЕ, -я, с. ср. Воображеніе, представленіе отъ воображенія, горячейший бредъ. Ему якое-сь въ очахъ маженне дзѣӗцца.
[МАЗАННЕ] МАЗАННЕ, -я, с. ср. 1) Помазываніе. Мазанне миромъ. 2) Пачканіе, мазаніе. Мазанне сцѣнъ глиною, лица сажею. Мазанне колесъ саломъ, дзёгцемъ.
[МАЗАНУЦЬ] МАЗАНУЦЬ, однокр. гл. д. Мазаць. 1) Мазнуть. Слюнею своёю мазанувъ мене по губамъ. 2) перен. Ударить. Мазани его, штобъ кровью умывся.
[МАЗАНЫ] МАЗАНЫЙ, прил. Черный, запачканный. Мазаною сциркою сцираешъ столъ. Мазаное лицо.
[МАЗАЦЬ] МАЗАЦЬ, -жу, гл. д. 1) сов. Подмазаць и Вымазаць. Мазать мазилкою. Мазаць, подмазаць колёсы. Вымазаць сцѣны мѣломъ. 2) сов. Замазаць. Марать, пачкать. Не мажъ бѣлой сорочки. Тварь свою замазавъ.
[МАЗАЦЦА] МАЗАЦЬЦА, сов. Помазацьца, гл. возвр. Мараться, пачкаться. Не мажься въ кровъ. Помазався сажею, якъ чортъ.
[МАЗКОМ] МАЗКОМЪ, нар. 1) Легко ударяя, трогая. Мазкомъ тольки тронувъ его, а ёнъ и разревѣвся. 2) Легко потирая, въ банѣ. Париць мазкомъ.
[МАЗНІЦА] МАЗНИЦА, -ы, с. ж. Дехтярка. Привяжи мазницу къ пӗре̂дку.
[МАЗНУЦЬ] МАЗНУЦЬ, однокр. гл. д. Мазаць. Легонько ударить. Я тольки мазнувъ его, а не ударивъ.
[МАЗНЯ] МАЗНЯ, -и, с. ж. Легкіе удары. Гето не биццё, а мазня тольки.
[МАЗУРАМ] МАЗУРОМЪ, въ знач. нар. Замаравшись. Помыйся, покуль ты будзешъ мазуромъ ходзиць?
[МАЗУР] МАЗУРЪ, -а, с. м. 1) Мазовшанинъ, Черноруссъ. Панъ нашъ Мазуръ, не по нашему говориць. 2) отъ мазать (слово укорит.). Ходящій не мывшись, съ замараннымъ лицомъ. Помый ты гетӑго мазура. 3) Отъ природы черный лицемъ. Ёнъ и родзився такимъ мазуромъ.
[МАЗЫ] МАЗЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Пятна на рубахѣ отъ пота или нечистоты. Мазы въ сорочцѣ не отмылись.
[МАЗЬ] МАЗЬ, -и, с. ж. Мазь для смазки колесъ. Мази не узявъ съ собою въ дорогу.
[МАЗЭПА] МАЗЭПА, -ы, с. общ. (отъ Мазаць). Запачканый чѣмъ либо чернымъ или нечистотою или отъ природы черный. Удзѣлався, якъ чортъ, мазэпа мазэпою. Мазэпою ходзишъ досюль; не ўмыешся.
[МАЗЭПКА] МАЗЭПКА, -и, с. общ. Черная лицемъ дѣвочка или черный лицемъ мальчикъ, замарашка. Вымый ты гетаго, гету мазэпку.
[МАЗЭПЧЫК] МАЗЭПЧИКЪ, -а, с. м. Черный лицемъ мальчикъ или замарашка. Мазэпчикъ нашъ николи не мыецца.
[МАЙ] МАЙ, -ю, с. м. собир. 1) Березки и другія распустившіяся деревья, уставленныя предъ окнами дома въ день Сошествія Св. Духа. 2) Аиръ зеленый, обыкновенно въ этотъ же день разсыпаемый по полу и по дорожкамъ. Привези возъ маю въ церковъ.
[МАЙСТРА] МАЙСТРА, -ы, с. м. То же, что Майстэръ. Позовице обѣдаць майстру.
[МАЙСТРАТОВЫ] МАЙСТРАТОВЫЙ, прил. Магистратскій. Майстратовый сторожъ. Въ майстратовомъ судзѣ разберемся.
[МАЙСТРАТ] МАЙСТРАТЪ, -у, с. м. Магистратъ. Идзи до майстрату. Въ майстрацѣ засѣдаець.
[МАЙСТРЫХА] МАЙСТРИХА, -и, с. ж. Жена мастера.
[МАЙСТРЫЦА] МАЙСТРИЦА, -ы, с. ж. Мастерица. Твоя жонка на усё майстрица.
[МАЙСТРАВАННЕ] МАЙСТРОВАННЕ, -я, с. ср. Изготовленіе какой либо вещи. Зъ майстровання твойго ничего добраго не выйдзець.
[МАЙСТРАВАЦЬ] МАЙСТРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. 1) Заниматься какимъ либо ремесломъ. Недзѣли три майстровавъ у насъ. 2) сов. Змайстроваць. Устраивать что либо. Што ты тутъ майструешъ? Колёсы самъ змайстровавъ.
[МАЙСТРОВАЯ] МАЙСТРОВАЯ, -ой, с. ж. Жена мастера, говорится изъ вѣжливости. Пи до майстровой, а майстровая ко мнѣ.
[МАЙСТРОЎНА] МАЙСТРОВНА, -ы, с. ж. Дочь ремесленника. Майстровна за мужъ выходзиць.
[МАЙСТРОВАЧКА] МАЙСТРОВОЧКА, -и, с. ж. ласкат. слова Майстровая. Прошу майстровочку быць кумою у мене.
[МАЙСТРОЎСКІ] МАЙСТРОВСКІЙ, прил. Мастерскій. Майстровскій твой ножъ.
[МАЙСТРАЎ] МАЙСТРОВЪ, прил. прит. Мастеровъ. Майстровы хлопцы.
[МАЙСТРОЧАК] МАЙСТРОЧЕКЪ, -чка, с. м. ласкат. слова Мастеръ. Будзь ласковъ, майстрочекъ, здзѣлай хорошенько.
[МАЙСТЭР] МАЙСТЭ̆РЪ, -стра, с. м. 1) Мастеръ въ какомъ либо ремеслѣ. Шорный, шубный майстэръ. 2) Художникъ, ремесленникъ, имѣющій учениковъ. Будзецъ тобѣ отъ майстра, што ты спорцивъ работу. 3) Хватъ. Ты на гето у насъ майстэръ. На усе ёнъ майстэръ.
[МАЙСЦЕРЫХА] МАЙСЦЕРИХА, -и, с. ж. 1) Жена мастера. Гето майсцериха мнѣ казала. 2) Мастерица. Жонка твоя на усё майсцериха.
[МАЙСЦЕР] МАЙСЦӖРЪ, -цӗра, с. м. То же, что Майстэръ. Майсцеру не штука здзѣлаць.
[МАКАЎЕ] МАКАВЬЕ, -я, с. ср. Праздникъ Маккавеевъ. На Макавъя грѣхъ жаць. Гето было объ Макавьи.
[МАКАРОН] МАКАРОНЪ, -у, с. м. 1) Лапша и кушанье изъ лапши. 2) Суматоха. Надзѣлавъ ты межъ ими макарону.
[МАКАРОСІЦЬ] МАКАРОСИЦЬ, -шу, сов. Помакаросиць, гл. д. 1) Смѣшивать, приводить что въ безпорядокъ. Самъ не знаешь для чего макаросишъ, помакаросивъ ты мою работу. 2) Крошить, ломать что на мелкія части. Не макарось такъ дробно бураковъ.
[МАКАРОШАННЕ] МАКАРОШЕННЕ, -я, с. ср. 1) Суета, безпокойство вь обществѣ, суматоха. Межъ ими макарошення надзѣлали людзи. 2) Приведеніе въ безпорядокъ. Макарошенне работы.
[МАКАВІНА] МАКОВИНА, -ы, с. ж. Маковица, верхушка дерева. Цецерукъ сѣвъ на самой маковинѣ сосны.
[МАКАВІННЕ, МАКАЎЕ] МАКОВИННЕ, МАКОВЬЕ, -я, с. ср. собир. Срубленныя верхушки деревъ. Маковиння, маковья набравъ цѣлый возъ.
[МАКАЎКА] МАКОВКА, -и, с. ж. 1) Верхушка дерева, маковица. Голубъ сѣвъ на самой маковцѣ берёзы. 2) Темя у человѣка. Ударивъ по маковцѣ. Маковку натовку тобѣ. Маковку пробивъ.
[МАКОЎЕ] МАКОВЬЕ, -я, с. ср. собир. 1) Срубленныя верхушки деревъ. Сосновое маковье. 2) Отрѣзанныя верхушки конопляныхъ стеблей съ сѣменами. Маковье посадзице на осець.
[МАКАМ] МАКОМЪ, въ знач. нар. 1) Разсыпаясь подобно маку, ухаживая. Макомъ сцелицца передъ ёю. 2) Безвозвратно. Пошовъ и макомъ сѣвъ тамъ. Пропавъ я макомъ.
[МАКАЦЁР] МАКОЦЁРЪ, -тра, с. м. Глиняный поставецъ. Повенъ макоцёръ заливки. Лапша въ макотрѣ печеная.
[МАКСЮТА] МАКСЮТА, -ы, с. м. умен. имени отъ крещенія Максимъ.
[МАКУХА] МАКУХА, -и, с. ж. Маковка головы. Ударивъ по макухѣ.
[МАКУШКА] МАКУШКА, -и, с. ж. 1) То же, что Макуха. За покушку, бьюць ў макушку. (Посл.) 2) Верхушка дерева. На самой макушцѣ сосны. Взлѣзъ подъ самую макушку.
[МАКШТА] МАКШТА, -ы, с. ж. Мачта. Високъ, якъ макшта.
[МАКШТАВЫ] МАКШТОВЫЙ, прил. Мачтовый. Макштовый лѣсъ. Макштовое дзерево.
[МАЛАЯ] МАЛАЯ, -лой, въ знач. с. ж. Маленькая дѣвочка, дитя. Малая плачець.
[МАЛЯВАНЕНЬКІ] МАЛЕВАНЕНЬКІЙ, прил. смягч. Красивенькій. Малеваненькій, якъ анёлокъ. Малеваненькое лицо.
[МАЛЯВАННЕ] МАЛЕВАННЕ, -я, с. ср. Живопись, рисованіе. Хорошее малӗванне.
[МАЛЯВАНЫ] МАЛЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Малеваць. 1) Изображенный красками. Малеваная рыбка на столѣ. 2) Раскрашенный. Малеваныя санки. Малеваные стовбы. Малеваный столъ у попа. Цимоху нашему бѣда случилася, Пропала скрыпька малеваная И дочушка коханая. (Изъ свад. пѣсни). 3) въ знач. прил. Воображаемый. Малеваное яблоко зъѣси. Поѣдзӗмъ на малеваномъ коню.
[МАЛЯВАЦЬ] МАЛЕВАЦЬ, -люю, гл. д. 1) Изображать, расписывать красками. Малеваць санки, дугу. Не такъ чортъ страшенъ, якъ его малююць. (Посл.) 2) Оговаривать, описывать. Хорошо ты мене передъ людзьми малюешь.
[МАЛЯВІДЛА] МАЛЕВИДЛО, -а, с. ср. 1) Картина, разрисованная яркими красками во вкусѣ простолюдиновъ. Купивъ якое-сь малевидло. 2) Красивое лице, особенно женщины, не представляющее впрочемъ признаковъ ума. Атъ! Невидався малевидла. Женився на малевидлѣ.
[МАЛЕЕВА СТУПА] МАЛЕЕВА СТУПА, -вой -ы, с. ж. Толстячка, толстуха. Гету малееву ступу не повернешъ.
[МАЛЕЕВА ТОРБА] МАЛЕЕВА ТОРБА, -ой -ы, с. общ. Неповоротливый, -вая. Малеева торба гетый покуль выберецца.
[МАЛЕННЕ] МАЛЕННЕ, -я, с. ср. Умаленіе, представленіе кого малымъ. Маленнемъ не убавишь годовъ.
[МАЛЕНСКІ] МАЛЕНСКІЙ, прил. 1) Свойственный ребенку. Маленскими займаӗшся дзѣлами. 2) Малый. Не маленское время провевъ я у васъ.
[МАЛЕНСТВА] МАЛЕНСТВО, -а, с. ср. 1) Отрочество, малолѣтство. Ёнъ зъ маленства кравъ. 2) Малость. Маленство давъ. 3) собир. Мальчуги, ребятишки. Маленство бѣгаець. Разгони ты гето маленство.
[МАЛЕЦ] МАЛЕЦЪ, -лца и-льца, с. м. 1) Парень, подростокъ. Малца возми съ собою. На! Вези мальцу свойму госцинца. 2) Прислужникъ, служитель. Пришли за мною свойго мальца.
[МАЛЕЧА] МАЛЕЧА, -и, с. общ. 1) Малолѣтный, -яя. Ты еще малеча; тобѣ малечѣ не треба гетаго знаць. 2) ж. собир. Мальчуги. Малечу гету водзиць усюдыхъ съ собою.
[МАЛЕЦТВА] МАЛЕЧСТВО, -а, с. ср. собир. Мальчуги. Малечство гето накормиць треба.
[МАЛЖЭНСКІ] МАЛЖЕНСКІЙ, прил. (Заимств. изъ Польскаго). Супружескій. Вступивъ въ малженскій станъ.
[МАЛЖЭНСТВА] МАЛЖЕНСТВО, -а, с. ср. (Заимств. изъ Польскаго). 1) Супружество, бракъ. Ёны знались до свойго малженства. 2) Семья. Со всимъ малженствомъ пришовъ.
[МАЛІК] МАЛИКЪ, -а, с. ж. Затылокъ, шея. Дали въ маликъ. По малику заробишъ. Нацерли троху маликъ.
[МАЛІМОНІКІ] МАЛИМОНИКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Сласти, легкія кушанья, обыкновенно приготовляемыя для дѣтей. Ты тольки малимоники любишь. Не малимониками жъ цебе кормиць. 2) перен. Ласкательство. Досиць вамъ мене малимониками кормиць. Надоѣли мнѣ ваши малимоники.
[МАЛІМОНІК] МАЛИМОНИКЪ, -а, с. общ. Прихотникъ, -ница, особенно къ вкуснымъ кушаньямъ. Якій, я̆кая ты малимоникъ! Хлѣба одного не хочешь ѣсць.
[МАЛІМОНІЦЬ] МАЛИМОНИЦЬ, -ню, сов. Змалимониць, гл. д. Нѣжить, какъ бы представляя кого малымъ. Матка мене не малимонила, не змалимонила; я змалку къ усему привыкъ.
[МАЛІМОНІЦЦА] МАЛИМОНИЦЬЦА, сов. Замалимоницьца, гл. возвр. 1) Нѣжиться, подобно малымъ дѣтямъ. Нечего малимоницьца, ты уже великъ, пора принимацьца за работу. 2) Чиниться, церемониться. Ѣжъ, не малимонившись. Замалимонився и не ѣвъ.
[МАЛІМОНІЧАЦЬ] МАЛИМОНИЧАЦЬ, гл. ср. Прихотничать, быть разборчиву въ кушаньѣ. Коли малимоничаешъ, то значиць не голодзенъ.
[МАЛІМОНІЧАК] МАЛИМОНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Малимоникъ. Лакомка ребенокъ. Малимоничекъ нашъ паничокъ сметанку любиць.
[МАЛІМОНКА] МАЛИМОНКА, -и, с. ж. 1) Женщина прихотливая, разборчивая въ пищѣ, яствахъ. Паненка малимонка, нашего хлѣба не возмець ѣсць. 2) Церемонная или чванливая женщина. Малимонка гетая съ нами и говориць не хочець.
[МАЛІМОННЫ] МАЛИМОННЫЙ, прил. Чванный, церемонный. Мы не малимонные людзи; што даюць, ѣдзимъ.
[МАЛІМОНЧЫК] МАЛИМОНЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Малимоникъ. То же, что Малимоничекъ.
[МАЛІННІК, МАЛІНАВІК] МАЛИННИКЪ и МАЛИНОВИКЪ, -а, с. м. Питейный медъ, настоенный на малинѣ. Штопъ малиннику, малиновику поставивъ госцямъ.
[МАЛІЦЬ] МАЛИЦЬ, сов. Змалиць, гл. д. 1) Представлять кого малымъ. Нечего его малиць, коли ему пятнанцатый годъ. Матка змалила свою дочку. 2) сов. Помалиць. Умалять. Не маль ботовъ, помалишъ, цѣсны будуць.
[МАЛІЦЦА] МАЛИЦЬЦА, гл. возвр. Представлять себя малымъ, малолѣтнымъ. Пора жениць, а ты усё малишся.
[МАЛКА] МАЛКА, -и, с. ж. Малютка. Не плачъ, малка моя! Хто мою малку обидзѣвъ?
[МАЛНА] МАЛНО, нар. 1) Мало ли, маловажно. Мално, што ёнъ говориць. 2) Чуть-чуть. Мално не звалився. Мално не мерзъ. Мално не цѣлый рубъ передавъ. 3) въ знач. с. ср. Небольшое, малое количество, бездѣлица. Мално чего не добравъ. Мално што осталось за мною.
[МАЛНАСЦЬ] МАЛНОСЦЬ, -и, с. ж. Малость, маловажность. Малносци не отдавъ. Усе до малносци побравъ.
[МАЛНЫ] МАЛНЫЙ, прил. Небольшой, маловажный. Малный остався довгъ. Малное што не додавъ. Малныя застались вещи.
[МАЛАГОДНЫ] МАЛОГОДНЫЙ, прил. Негодный, неспособный. Малогодная вещь. Соха сусимъ малогодная.
[МАЛОЕ] МАЛОЕ, -ого, въ знач. сущ. ср. Ребенокъ, дитя. Возьми малого на руки. Малое да большему завада. (Посл.)
[МАЛАЛЕТАК, МАЛАЛЕТАЧАК] МАЛОЛѢТОКЪ, -тка, и МАЛОЛѢТОЧЕКЪ, -чка, с. общ. Малолѣтнее дитя. Выбачай панокъ, ёнъ, ӗна еще малолѣтокъ, малолѣточекъ, несмысель.
[МАЛАЧАСНЫ] МАЛОЧАСНЫЙ, прил. Кратковременный. Малочасное жицце наше.
[МАЛА ШТО] МАЛО-ШТО, въ знач. с. ср. Бездѣлица. См. Мално, въ 3-мъ знач. Мало-што купивъ. Мало-чимъ отбуду. Мало-чего не добравъ.
[МАЛА ШТО] МАЛО-ШТО, въ знач. нар. Чуть-чуть. Мало-што не попавъ въ воко.
[МАЛПА, МАЛПАЧКА] МАЛПА, -ы, и МАЛПОЧКА, -и, с. ж. (Заимств. изъ Польск.) Обезьяна. Сядзиць якъ малпа, малпочка.
[МАЛЫ] МАЛЫЙ, -аго, въ знач. с. м. Ребенокъ. Малый плачець. Покорми малаго.
[МАЛЫШКА] МАЛЫШКА, -и, с. общ. Малютка. Малышка мой, ѣсцички хочець. Малышку мою закрывдзили. Эй вы, малышки! (Такъ извощики погоняютъ лошадей).
[МАЛЫШ] МАЛЫШЪ, -а с. м. 1) Ребенокъ. Малышъ, Боже подвышъ. (Погов.) 2) Малый ростомъ. Куды вамъ малышамъ достаць! Кони малыши, да на бѣгу хороши.
[МАЛЬГВА] МАЛЬГВА, -ы, с. ж. собир. Собраніе рыбокъ, малявокъ. Мальгвы наловивъ.
[МАЛЬГОЎКА] МАЛЬГОВКА, -и, с. ж. Малявка. Мальговка клюець, а большая рыба не берецца.
[МАЛЬНА] МАЛЬНО, нар. То же, что Мално во всѣхъ знач.
[МАЛЬСКІ] МАЛЬСКИ, нар. 1) Порядочно. Мальски я тобѣ давъ! 2) Почти. Мальски ци не недзѣлю я живу у васъ.
[МАЛЬСКІ] МАЛЬСКІЙ, прил. Малымъ чѣмъ разнящійся отъ цѣлаго, едва не цѣлый. Мальскій часъ сѣдзѣвъ ты тамъ. Мальскую ночь проспавъ. Мальскій цеперъ дзень, а ты еще спишъ?
[МАЛЬЧЫЦЦА] МАЛЬЧИЦЬЦА, гл. возвр. Представлять себя малымъ, мальчикомъ. Ты ўсё мальчишся, а пора бъ учицьца рабоцѣ.
[МАЛЬЧЫШЧА] МАЛЬЧИЩЕ, -а, с. ср. увелич. слова Малецъ. Порядочный дѣтина. Ого! Твой сынъ уже мальчище.
[МАЛЬЧУГА] МАЛЬЧУГА, -и, с. м. Дѣтина. Такій мальчуга можець и ораць и косиць.
[МАЛЬЧУГАН] МАЛЬЧУГАНЪ, -а, с. м. Порядочный дѣтина. Мальчугана свойго въ работники отдавъ.
[МАЛЬЧУЖКА] МАЛЬЧУЖКА, -и, с. м. умен. слова Мальчуга. Мальчишка. Пошли мальчужку сѣна гресць.
[МАЛЮПАСЕНЬКІ] МАЛЮПАСЕНЬКІЙ, прил. усиливающее значеніе. Крошечный. Якая малюпасенькая шпилечка.
[МАЛЮПАТКА, МАЛЮПАТАЧКА] МАЛЮПАТКА и МАЛЮПАТОЧКА, -и, с. ж. Крошечка, крохотка. Дзиця малюпатка. Дай хоць малюпаточку чего.
[МАЛЮПАТКІ, МАЛЮПАТАНЬКІ, МАЛЮПАЦЕНЬКІ] МАЛЮПАТКІЙ, МАЛЮПАТЭНЬКІЙ и МАЛЮПАЦЕНЬКІЙ, прил. То же, что Малюпасенкій.
[МАЛЮПАЦІЦЦА] МАЛЮПАЦИЦЬЦА, -чуся, гл. возвр. Представлять себя маленькимъ, крошечнымъ; нѣжиться подобно малюткѣ. Дуже ты малюпацишся. Досиць тобѣ малюпацицьца, возмитка грабельки.
[МАЛЮСЕНЬКІ, МАЛЮТАНЬКІ] МАЛЮСЕНЬКІЙ, МАЛЮТЕНЬКІЙ, прил. Малёхонькій. Малюсенькій горщочекъ.
[МАЛЮТА] МАЛЮТА, -ы, с. общ. Малютка. Цыцъ, не плачъ, малюта мой, моя.
[МАЛЮХНЫ] МАЛЮХНЫЙ, прил. Крошечный. Малюхный бараночекъ. Малюхная иголка.
[МАЛЮШКА] МАЛЮШКА, -и, с. общ. То же, что Малюта.
[МАЛЯРЫХА] МАЛЯРИХА, -и, с. ж. Жена живописца.
[МАЛЯРНЯ] МАЛЯРНЯ, -и, с. ж. Рабочая живописца. Хозяинъ въ малярнѣ.
[МАЛЯРОВАЯ] МАЛЯРОВАЯ, -ой, въ знач. с. ж. Жена живописца, говорится изъ вѣжливости. Паня маляровая нехай будзець ласкова прици къ намъ.
[МАЛЯРОЎНА] МАЛЯРОВНА, -ы, с. ж. Дочь живописца.
[МАЛЯРОВАЧКА] МАЛЯРОВОЧКА, -и, с. ж. смягч. слова Маляровая. Будзь здорова, маляровочка.
[МАЛЯРОЎ] МАЛЯРОВЪ, прил. прит. Принадлежащій живописцу. Маляровъ сынъ, дворъ.
[МАЛЯРСКІ] МАЛЯРСКІЙ, прил. Свойственный живописи и живописцу, относящійся къ живописи и живописцу. Малярская кисць, ухватка, хвасць. Малярскій зароботокъ. Малярское ремесло.
[МАМА] МАМА, -ы, с. ж. 1) Мать. Нехай мама сама сюды твоя придзець. 2) Взрослая дѣвица. Ты уже хвала Богу мама, пора за мужъ отдаваць, а не ўмѣешъ прясць.
[МАМІН] МАМИНЪ прил. прит. Материнъ. Маминъ голосъ.
[МАМКА] МАМКА, -и, с. м. умен. слова Мама. Маменька. Мамка моя родная, жаль мнѣ мамку кинуць.
[МАМКІН] МАМКИНЪ, прил. прит. смягч. Материнъ. Мамкино благословенство.
[МАМАЧКА] МАМОЧКА, -и, с. ж. ласк. Маменька. Мамочку свою покидаю.
[МАМОШКА] МАМОШКА, -и, с. ж. Наложница. Мамошку у себе дзержиць, а женицьца не хочець.
[МАМУЛЯ, МАМУЛЕНЬКА] МАМУЛЯ и МАМУЛЕНЬКА, -и, с. ж. ласк. слова Мама. Маменька. Мамулю мою прошу благословиць мене ѣхаць къ вѣнцу. Мамуленька моя, не покидай же мене.
[МАМУХНА] МАМУХНА, -ы, с. ж. 1) ласкат. Маменька. Приѣзджай ко мнѣ мамухна. 2) увелич. слова Мама. Матушка. Стыдно гето тобѣ дзѣлаць, ты ужо мамухна. Мамухны мое, че̂го вы пристали ко мнѣ!
[МАМЫЛІЦЬ] МАМЫЛИЦЬ, сов. Замамылиць, гл. д. Мять, надувать губы отъ неудовольствія. Не важно для мене, што ты мамылишъ, замамыливъ губы свое.
[МАМЫЛІЦЦА] МАМЫЛИЦЬЦА, сов. Замамылицьца, гл. возвр. Надуваться, показывать лицемъ, особенно губами неудовольствіе. Досиць тобѣ мамылицьца, ходзи ѣсць.
[МАМЫЛЬ] МАМЫЛЬ, -ля, с. общ. Сердитый, надувшій губы. Мамыль нашъ грибы надувъ. Мамылёмъ сядзиць и ѣсць нейдзець.
[МАНА] МАНА, -ы, с. ж. 1) Обманъ, туманъ. Ману пущаець въ вочи. Гето усе мана. Маною свѣтъ пройшовъ. 2) Мановеніе. Усё пройшло, якъ мана. 3) Призракъ. Гето ты ману видзѣвъ. 4) Пустота. У е̂го въ кишени мана.
[МАНДЗЭРАННЕ] МАНДЗЭРИННЕ, -я, с. ср. Выманиваніе, выпрашиваніе. Отлѣзь съ своимъ мандзэриннемъ. Вымуцивъ мандзэриннемъ.
[МАНДЗЭРЫЦЬ] МАНДЗЭРИЦЬ, -рю, сов. Вымандзэриць, гл. д. Выманивать что докучливою просьбою. Мандзэришъ, якъ нищій, якъ цыганъ. Вымандзэрила у мене послѣдніе гроши.
[МАНДЗЭРКА] МАНДЗЭРКА, -и, с. ж. Попрошайка, безотвязная просительница. Я̆кая жъ ты мандзэрка, слово цыганка!
[МАНДЗЭРНІК] МАНДЗЭРНИКЪ, -а. с. м. Безотвязный проситель. Надоѣвъ мнѣ мандзэрникъ гетый.
[МАНДЗЭРШЧЫК] МАНДЗЭРЩИКЪ, -а, с. м. То же, что Мандзэрникъ.
[МАНЕРА] МАНЕРА, -ы, с. ж. Манеръ, образъ, способъ. Дзѣлай гетою манерою.
[МАНЕРНЫ] МАНЕРНЫЙ, прил. Хорошій по виду. Повозка манерная.
[МАНКІРАВАЦЬ] МАНКИРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Обманывать, пропускать что съ намѣреніемъ, фальшивить. Ты усёгда манкируешъ въ рабоцѣ.
[МАНТАЧЫЦЬ] МАНТАЧИЦЬ, сов. Смантачиць, гл. д. 1) Мотать, проматывать. Цеперъ мантачишъ грошики, а послѣ жалѣць будзешъ. Смантачивъ часъ. 2) гл. ср. Обманывать, врать. Што ни кажешъ, усе мантачишъ.
[МАНТАЧКА] МАНТАЧКА, -и, с. ж. Плутовка, обманщица. Хто тобѣ мантачцѣ повѣриць.
[МАНТАЧ] МАНТАЧЪ, -ча, с. м. 1) Плутъ, обманщикъ. Не видали еще такого мантача, якъ ты. 2) Мотъ. Што ни дай гетому мантачу, усе промотаець.
[МАНТУЛІЦЬ] МАНТУЛИЦЬ, гл. ср. (кор. Мана). Притворяться бѣднымъ, чтобы живиться чужимъ. У людзей мантулишъ, чемужъ свойго не маешъ? Ёнъ цѣлый вѣкъ свой мантулиць.
[МАНТУЛКА] МАНТУЛКА, -и, с. ж. Любящая жить на чужой счетъ, ходить, напрашиваться на чужой обѣдъ. Мантулка въ своемъ дворѣ не побѣдаець, усё по мантулахъ ходзиць.
[МАНТУЛЫ] МАНТУЛЫ, -ловъ и -лъ, с. ж. употр. во множ. 1) Похоронный обѣдъ по умершемъ. Померъ и мантулы поѣли. 2) Угощеніе по случаю поминовенія или какого либо празднества. На мантулы звали. Гето тобѣ отъ мантулъ. 3) Даровая попойка. Любишъ ходзиць на чужые мантулы. 4) Выгоды жизни, легкіе доходы. Минулися мантулы.
[МАНТУЛЬНІК] МАНТУЛЬНИКЪ, -а, с. м. Любящій жить на чужой счетъ. Мантульникъ гетый любиць чужое пиць, а своей николи не поставиць горѣлки.
[МАНТЫЛЬКА] МАНТЫЛЬКА, -и, с. ж. Женская верхняя одежда, накидка. Въ шовковую мантыльку прибралася.
[МАНЬ] МАНЬ, -ня, с. м. Обманщикъ. Мань ты мань, досиць тобѣ мантачиць. Не повѣрю я гетому маню. Якъ ты мань, колибъ другій такій подлыгайла, цѣлый бы свѣтъ прошли. (Посл.)
[МАНЬ] МАНЬ, -ни, с. ж. Обманъ. Гето усе мань. Манню живець.
[МАНЕЖАННЕ] МАНѢЖИННЕ, -я, с. ср. Пріемы или поступки представляющаяся по изнѣженности немогущимъ такъ поступать, какъ поступаютъ другіе; дѣланіе ужимокъ предъ начатіемъ какого либо дѣла. Покинь свое манѣжинне, да ходзи зъ нами. Черезъ свое манѣжинне будзешъ голодзенъ.
[МАНЕЖЫЦЬ] МАНѢЖИЦЬ, сов. Зманѣжиць, гл. д. Пріучать къ разборчивости въ пищѣ и къ своенравію. Дурная матка манѣжиць дзѣцей блинками, да сметанкою. Матка змалку зманѣжила дзѣвчонку: цеперь зъ ею не сладзишъ, никого не слухаець, никого не боицца.
[МАНЕЖЫЦЦА] МАНѢЖИЦЬЦА, сов. Поманѣжицьца, гл. возвр. Дѣлать ужимки, ломаться, представлять себя не могущимъ или не хотящимъ подражать другимъ; принимать пріемы нѣженки или капризнаго. Ѣжъ не манѣжся; поманѣжишся, голодзенъ будзешъ.
[МАНЕЖКА] МАНѢЖКА, -и, с. общ. Нѣженка. Нашъ манѣжка голодзенъ будзець по гетой потравѣ.
[МАНЕЖНЫ] МАНѢЖНЫЙ, прил. Жеманный, принимающій видъ изнѣженнаго, щекотлпваго, спѣсиваго. Не люблю манѣжныхъ госцей; ихъ просюць, а е̂ны манѣжуцца.
[МАРА] МАРА, -ы, с. ж. Призракъ, привидѣніе. Сонъ мара. Хто видзивъ коли мару?
[МАРГЕЛКА] МАРГЕЛКА, -и, с. ж. Войлочная крестьянская шапка, состоящая изъ тульи съ навернутыми на нее полями или краями. Повну маргелку принесъ орѣховъ.
[МАРГЕЛЬ] МАРГЕЛЬ, -и, с. ж. ископ. (Лит. Marga). Известковый камень, попадающійся въ глинѣ. Глина съ маргелемъ не годна для цеглы.
[МАРАЦ] МАРЕЦЪ, -рца, с. м. Мѣсяцъ Мартъ. Цѣшився, старецъ, што переживъ Марецъ; ажно и въ Маю несуць его до гаю. (Посл.)
[МАРЫНЭСІК] МАРИНЭСИКЪ, -а, с. м. умен. слова Маринэсъ. Поле въ книгѣ или тетради. Поставъ замѣтку на маринэсику.
[МАРЫНЭС] МАРИНЭСЪ, -а, с. м. (употребляется грамотными). Поле въ книгѣ или на листѣ писчей бумаги. Замѣць на маринэсѣ.
[МАРЫСЯ, МАРЫСЬКА] МАРИСЯ и МАРИСЬКА, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Марья.
[МАРКАЧ] МАРКАЧЪ, -а, с. м. (въ Виленск., Гродн. и Минск. губерніяхъ). Баранъ.
[МАРКІ] МАРКІЙ, прил. Скоро могущій замараться; марающій собою другія вещи. Говорится о цвѣтѣ одежи. Маркій цвѣть.
[МАРКА] МАРКО, нар. Нечисто. Не садзись тутъ, тутъ марко.
[МАРКАСЦЬ] МАРКОСЦЬ, -и, с. ж. Нечистота. Маркосци повна хата и присѣсць не можно.
[МАРКАТА] МӐРКОТА, -ы, с. ж. Печаль, изнуреніе. Маркота на цебе напала.
[МАРКОТНІК, МАРКОТНІЦА] МАРКОТНИКЪ, -а, с. м., МАРКОТНИЦА, -ы, с ж. Находящійся, -аяся въ тоскѣ. Треба поцѣшиць намъ нашего маркотника.
[МАРКОТНІЧАК] МАРКОТНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Маркотникъ. Горюнокъ. Маленькій маркотничекъ тоскуець по матцѣ.
[МАРКОТНА] МАРКОТНО, нар. Печально, грустно, моркотно. Ага! Маркотно безъ жонки.
[МАРКОТНЫ] МАРКОТНЫЙ, прил. Мрачный, скучный. Маркотное тут жиццё.
[МАРКАТУН, МАРКАТУННЯ] МӐРКО̂ТУНЪ, -а, с. м. МОРКОТУННЯ, -и, с. ж. Горюнъ, -нья. Съ мӑркотуномъ, съ гетою маркотуннею и разговорицьца не можно.
[МАРКОЦІК] МАРКОЦИКЪ, -а, с. ж. умен. слова Маркотникъ. Горюнокъ.
[МАРКАЦІЦЬ] МӐРКОЦИЦЬ, -чу, -коцишъ, гл. д. Печалить, приводить въ мрачное расположеніе духа. Не мӑркоци его, кажучи ему гето.
[МАРКАЦІЦЦА, МАРКОЦІЦЦА] МАРКОЦИЦЬЦА и МАРКОЦИЦЬЦА, сов. Заморкоцицьца, гл. возвр. Печалиться, предаваться грусти. По тобѣ я не буду маркоцицьца. Безъ жонки замаркоцився.
[МАРМУРКАВЫ] МАРМУРКОВЫЙ, прил. Подобный цвѣтомъ мрамору. Мармурковая папера.
[МАРМУРОВЫ] МАРМУРОВЫЙ, прил. Мраморный. Мармуровые стовбы.
[МАРМУРАК] МАРМУРОКЪ, -рка, с. м. Бумага, окрашенная подъ мраморъ. Книжка мармуркомъ обложена.
[МАРМУР] МАРМУРЪ, -у, с. м. Мраморъ.
[МАРНІЦЬ] МАРНИЦЬ, сов. Змарниць (кор. Мара), гл. д. Во зло употреблять, терять попустому. Часъ марнишъ, змарнивъ.
[МАРНА] МАРНО, нар. Напрасно, попустому, съ злоупотребленіемъ. Марно часъ трацишъ. Марно усё йдзець.
[МАРНАСЦЬ] МАРНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Безполезное употребленіе. Въ марносци тутъ проводзимъ часъ. 2) Ничтожность. За марносцю гоняешся.
[МАРНАТРАВЕЦ] МАРНОТРАВӖЦЪ, -вца, с. м. Употребляющій во зло. Марнотравцу ничого не жаль; ёнъ усё пропьець.
[МАРНАТРАВІЦЬ] МАРНОТРАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Змарнотравиць и Помарнотравиць, гл. д. Во зло употреблять. Марнотравишъ, змарнотравивъ пильный часъ. Помарнотравивъ бацькино добро.
[МАРНАТРАЎНА] МАРНОТРАВНО, нар. 1) Попустому, съ потерею, съ напрасными издержками. Марнотравно сядзимъ тутъ. Марнотравно ѣздзивъ. 2) Расточительно. Марнотравно живець. Марнотравно потрацивъ бацькино добро.
[МАРНАТРАЎНАСЦЬ] МАРНОТРАВНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Злоупотребленіе, потеря. Марнотравносць часу. 2) Расточительность. Марнотравносць бацьковщины.
[МАРНАТРАЎНЫ] МАРНОТРАВНЫЙ, прил. Расточительный. Марнотравный сынъ. Марнотравному хоць кольки дай, усё помарнотравиць.
[МАРНАТРАЎСТВА] МАРНОТРАВСТВО, -а, с. ср. Расточительность. Черезъ марнотравство поцерявъ гроши.
[МАРНЫ] МАРНЫЙ, прил. Напрасный, безполезный. Марная твоя работа. Марное сватовство. Марная твоя прозьба.
[МАРНЯВІЦЬ] МАРНЯВИЦЬ, -вю, сов. Змарнявиць, гл. д. Проводить безъ пользы, терять. По пустому часъ марнявишъ, змарнявивъ. Какъ цебе змарнявило.
[МАРТВЕННЕ] МАРТВЕННЕ, -я, с. ср. Мученіе, изнуреніе, душевная скорбь. Мартвенне зъ гетымъ хлопцомъ. Къ мартвенню нашему пославъ Богъ намъ гето.
[МАРТВІЦЬ] МАРТВИЦЬ, -вю, сов. Змартвиць, гл. д. Сушить, изнурять, класть въ гробъ. Непокорносцю своею мартвишъ, сусимъ змартвивъ мене.
[МАРТВІЦЦА] МАРТВИЦЬЦА, сов. Змартвицьца, гл. возвр. Изнуряться, убиваться горемъ. Досиць тобѣ мартвицьца по ёмъ. Сусимъ змартвився, глѣдзючи нашего.
[МАРТВЕЦЬ] МАРТВѢЦЬ, -вѣю, сов. Змартвѣць, гл. ср. 1) Изнуряться отъ горести, сокрушаться. Мартвѣешъ, глѣдзючи, якъ ёнъ бѣдненькій кидаецца. 2) Измѣняться въ лицѣ, блѣднѣть. Мартвѣӗшъ, глѣдзючи на его. Змартвѣвъ, якъ почувъ.
[МАРТЫШКА] МАРТЫШКА, -и, с. ж. Обезьяна. Глядзиць, якъ мартышка.
[МАРХОТКА] МАРХОТКА, -и, с. ж. Мохоръ, бахромка. Хустка съ мархотками.
[МАРЦОВЫ] МАРЦОВЫЙ, прил. 1) Мартовскій, бывающій въ Мартѣ мѣсяцѣ. Марцовые морозы. Марцовый снѣгъ. 2) Заготовляемый въ Мартѣ. Марцовое пиво. Марцовый медъ. 3) Старый лѣтами. Марцовый женихъ. Марцовая невѣста.
[МАРЧЫЦЬ] МАРЧИЦЬ, сов. Змарчиць, гл. д. (Мрачить). Изнурять тоскою. Досиць тобѣ марчиць мене своимъ упорствомъ. Сусимъ змарчивъ мене.
[МАРЧЫЦЦА] МАРЧИЦЬЦА, сов. Змарчицьца, гл. возвр. Изнуряться, сохнуть. Тольки марчимся, змарчились мы, тутъ сѣдзючи понапрасну и чекаючи.
[МАРШАЛКОВАЯ] МАРШАЛКОВАЯ, -вой, въ знач. с. ж. Жена предводителя дворянства. Маршалковая пріѣхала въ госци къ панамъ.
[МАРШАЛКОВІЧ] МАРШАЛКОВИЧЪ, -а, с. м. Сынъ предводителя дворянства. Маршалковичъ полюець.
[МАРШАЛКОЎНА] МАРШАЛКОВНА, -ы, с. ж. Дочь предводителя дворянства. Маршалковна выходзиць за мужъ.
[МАРШАЛКОЎСКІ] МАРШАЛКОВСКІЙ, прил. Свойственный уѣздному предводителю дворянства. Маршалковскій обовязокъ, судъ, мундуръ.
[МАРШАЛКОЎСТВА] МАРШАЛКОВСТВО, -а, с. ср. Должность уѣзднаго предводителя дворянства. Зъ маршалковства скинули.
[МАРШАЛАК] МАРШАЛОКЪ, -лка, с. м. Уѣздный предводитель дворянства. У маршалка служивъ.
[МАРШАЛАЧАК] МАРШАЛОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Маршалокъ. Главное лице въ обществѣ, особенно при переговорахъ въ свадебномъ дѣлѣ. (Употребляется въ пѣсняхъ). Што суботы, то сваццики, Што недзѣли, маршалочки, Зелёное вино возюць, Мойго ойченька поюць.
[МАРШАЛ] МАРШАЛЪ, -а, с. м. Губернскій предводитель дворянства.
[МАРША, МАРШАЧКА] МАРША, МАРШЕЧКА, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Марөа, Марөуша.
[МАР'ЕЧКА] МАРЪЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Марья.
[МАР'ЯНА] МАРЪЯНА, -ы, с. ж. Имя отъ крещенія Маріамна.
[МАРЫ] МАРЫ, -ъ, с. ж. употр. во множ. Погребальныя носилки. Кабъ цебе на марахъ вынесли! Памятуй, человѣче, на тыя кары, Якъ грѣшное цѣло твое положуць на мары. (Изъ пѣсни нищихъ).
[МАСЕЛЦА] МАСЕЛЦО, -а, с. ср. Маслице. Хлѣба съ маселцомъ зъѣжъ.
[МАСЛЕНЕНЬКІ] МАСЛЕНЕНЬКІЙ, прил. смягч. Сладенькій. Маслененькими словами подъѣхавъ.
[МАСЛЕНЫ] МАСЛЕНЫЙ, прил. перен. Ласкательный, льстивый. Якій ты сянни масленый, масленымъ языкомъ говоришь.
[МАСЛІЦЬ] МАСЛИЦЬ, сов. Подмаслиць, гл. д. перен. Ласкать, ласками и подарками склонять. Ты видзишъ, якъ ёнъ маслиць его къ собѣ. Подмасливъ суддзю, и дзѣло пошло маслено.
[МАСЛІЦЦА] МАСЛИЦЬЦА, сов. Примаслицьца, гл общ. Ласкаться, съ лестію приставать къ кому. Не маслись ко мнѣ, напрасно примаслився; я цебе давно знаю.
[МАСТАК] МАСТАКЪ, -а, с. м. Ободрительное названіе сдѣлавшему что либо искусно, мастерски; мастеръ. Ай да мастакъ, хорошо здзѣлавъ, поступивъ!
[МАСТАЦКІ] МАСТАЦКИ, нар. Мастерски, молодецки. Мастацки здзѣлавъ.
[МАСЦЬ] МАСЦЬ, -и, с. ж. 1) Составъ для пластыря, мазь. Масць отъ скулки. 2) Составъ, употребляемый при прививаніи черенковъ. Садовая, прищепная масць.
[МАТКА] МАТКА, -и, с. ж. 1) Мать. Якая матка, такое и дзицятко. (Посл.) Матка дочку продала, На горѣлцѣ пропила. (Изъ свад.пѣсни). 2) Пчелиная самка. Матку поймаць.
[МАТКІНСКІ] МАТКИНСКІЙ, прил. Материнскій. Маткинская въ ёмъ дохля. Маткинское добро.
[МАТКІН] МАТКИНЪ, прил. прит. Материнъ. Маткинъ дворъ. Маткина ласка.
[МАТАВЫ] МАТОВЫЙ, прил. Отчаянный. Матовымъ голосомъ закричавъ.
[МАТОРНЫ] МАТОРНЫЙ, прил. Большой, длинный, высокій, огромный. Маторный кусокъ, хлѣба отрѣзавъ. Маторный дзень. Маторный человѣкъ.
[МАТАЧКА] МАТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Матка. умен. слова Матка. Говорится часто къ дитяти и даже къ мущинѣ. Поцерпи маточка моя. Маточки мое, штожъ гето такое!
[МАТАШНІК] МАТОШНИКЪ, -у, с. ж. раст. Подбѣлъ, мать и мачиха. Матошникомъ голову привяжи, дакъ и перестанець болѣць.
[МАТРУНА] МАТРУНА, -ы, с. ж. Имя отъ крещенія Матрона.
[МАТУЛЕЧКА] МАТУЛЕЧКА, -и, с. ж. смягч. слова Матулька. 1) Матушка. Говорится къ женѣ священника. 2) Маменька. Матулӗчка моя родная!
[МАТУЛЬКА] МАТУЛЬКА, -и, с. ж. Почтительное названіе жены священника. Нехай же и матулька придзець съ татусемъ.
[МАТУЛЬКІН] МАТУЛЬКИНЪ, прил. прит. Матушкинъ. Говорится о женѣ священника. Матулькинъ голосъ.
[МАТУЛЮХНА] МАТУЛЮХНА, -ы, с. ж. умен. слова Матуля, говорится при удивленіи. Матушка. Матулюхна моя, на што жъ то̂бѣ такъ много хлѣба. Матулюхны мое, куды жъ вы гето дзѣнице?
[МАТУЛЯ] МАТУЛЯ, -и, с. ж. ласк. 1) Маменька. Матуля моя покинула мене сиротою. 2) общ. употребляется не только къ матери, но даже и къ мущинѣ. Чимъ я прогнѣвила цебе, матулю мо̂йго. 3) Матушка, говорится съ укоромъ или удивленіемъ. Матуля моя, кудыжъ ты глѣдзѣла? Матули мое, ци не въ разорву вы ѣли. 4) говорится къ дитяти. Матулю мойго дорогенькаго покинули одного.
[МАТУСЕЧКА] МАТУСЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Матуся. Матушка, говорится къ женѣ священника. Не вѣдаю, чимъ приняць матусечку.
[МАТУСЯ] МАТУСЯ, -и, с. ж. ласк. названіе жены священника или монахини. Приѣдзь къ намъ, матуся, въ коляду.
[МАТУХНА] МАТУХНА, -ы, с. ж. увелич. слова Мать, говорится не къ матери укоризненно или въ видѣ удивленія. Гетожъ матухна твоя звела на мене. Матухна моя! Коли жъ тобѣ помогало гето здзѣлаць. Матухны мое вы, куды жъ вы гето дзѣли?
[МАТЧЫНА] МАТЧИНА, -ы, с. ж. Наслѣдственное по матери имущество. Сядзиць на матчинѣ.
[МАТЧЫНЫ] МАТЧИНЫЙ, прил. Наслѣдственный по матери. Матчиное добро.
[МАТ] МАТЪ, -у, с. м. 1) Голосъ. Мату не стало кричаць. Дурнымъ, не своимъ матомъ закричавъ. 2) Круглая или четыреугольная плетенка изъ соломы или веревочекъ. Положи въ порозѣ матъ обцираць ноги.
[МАТЫЛІК] МАТЫЛИКЪ, -а, с. м. Затылокъ. Идзи коли не жалѣешъ свойго матылика, неси туды свой матыликъ. Дали по матылику.
[МАТАНЬКА] МАТЭНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Мать, говорится и не о матери. Матушка, тетушка. Матэнька моя, пусти на ночь. Пожалѣй мене, матэнька моя.
[МАТЭРАС] МАТЭРАСЪ, -у, с. м. Матрацъ, тюфякъ. Ляжъ на матэрасѣ. Сотри пыль съ матэрасу.
[МАТЭРЫЗНА] МАТЭРИЗНА, -ы, с. ж. 1) Матерщина; срамныя, матерныя слова. Стыдно тобѣ матэризну говориць. 2) Ругательство по матерному. Матэризною ругаецца.
[МАТЭРЫЯ] МАТЭРІЯ, -и, с. ж. 1) Шелковая ткань. Купивъ матэріи на кабатъ. 2) Гной, вытекающій изъ раны, сукровица. Полегчило, якъ матэрія сошла изъ болячки. У хлопчика изъ вуха це̂чець матэрія. 3) Кровь. Не лѣзь ко мнѣ; а то матэрію спущу зъ носа.
[МАТАРНІ] МАТЭРНІЙ, прил. 1) Материнскій. Въ матэрнемъ маёнтку живець. 2) Матерный. По матэрнему злаивъ.
[МАТЭРАВЫ] МАТЭРОВЫЙ, прил. Матерчатый. Въ матэровомъ кобацѣ ўсёгды ходзиць. Матэровый саянъ справивъ жонцѣ.
[МАТАР] МАТЭРЪ, -и, с. ж. 1) церк. Матерь Божія. Божжею Матэрью кля̆лася. 2) Мать, употребляется какъ ругательство. Лихо, трясца твоей матэри.
[МАХАЛА] МАХАЛО, -а, с. ср. Вѣтвь, или хворостина для отогнанія животныхъ. Отгоняй махаломъ курей, гусей, воронъ, свинней. И махаломъ отъ ихъ не отмахаешся.
[МАХАЦЬ] МАХАЦЬ, однокр. Махнуць, гл. ср. 1) Махая чѣмъ либо, давать знакъ. Панъ палкою махаець, сварицца, што мы въ горосѣ сѣдзимъ. 2) Итти скоро, бѣжать. Якъ ты скоро махаешъ, съ тобою ици не справишся. Махнувъ, ажъ пыль поднялася. 3) сов. Смахнуць. Врать. На што тобѣ махаць, коли гето не правда? Ты усёгды махаешъ, смахнешъ. 4) въ знач. д. Скоро дѣлать. Не по нашему ты махаешъ свою работу. 5) сов. Размахаць. Мотать. Махаець, размахавъ бацькино добро.
[МАХАЦЦА] МАХАЦЬЦА, однокр. Махнуцьца, гл. возвр. 1) Шататься. Махаюсь по троху. 2) Тереться. Чего ты тутъ махаешся? Ёнъ тутъ махнувся, што нибудзь подмахнувъ. 3) сов. Отмахацьца. Обороняться. Махаломъ махайся не отмахаешся отъ ихъ.
[МАХЕНЬКІ] МАХЕНЬКІЙ, прил. Крошечный. Махенькій кусочекъ хлѣба давъ. Махенькое дзиця. Махенькая ручка.
[МАХІНА] МАХИНА, -ы, с. ж. 1) Машина. Махиною всцягнули. 2) Огромное пространство. Махину якую узоравъ. Махину лѣсу вырубили. 3) общ. Огромный, -ая, великанъ, -анша. Махина человѣкъ!
[МАХІННЫ] МАХИННЫЙ, прил. Огромный, высокій. Махинное дзерево вѣецеръ вывернувъ. Махинный человѣкъ. Махинная сцѣна, церковъ, работа.
[МАХЕРЫЦЬ] МАХИРИЦЬ, гл. ср. Плутовать, врать. Досиць тобѣ махириць, возьмись жиць хорошо.
[МАХЕРСКІ] МАХИРСКІЙ, прил. Плутовскій. Махирскій взглядъ. Махирская ухватка.
[МАХЕР] МАХИРЪ, -а, с. м. Обманщикъ, плутъ. Видали мы такихъ махировъ много.
[МАХІР] МАХИРЪ, межд. означающее быстрый уходъ. Махиръ въ двору.
[МАХЛЯВАННЕ] МАХЛЕВАННЕ, -я, с. ср. Плутовскіе извороты. Оставь махлеванне, а признайся лѣпи во всёмъ.
[МАХЛЯВАТЫ] МАХЛЕВАТЫЙ, прил. Плутоватый. Махлеватый хлопецъ. Махлеватая дзѣвка. Махлеватая справа.
[МАХЛЯВАЦЬ] МАХЛЕВАЦЬ, -люю, гл. ср. (отъ Махаць – врать). Гладко лгать, плутовать. Не махлюй! Махлюешъ, кажи правду.
[МАХЛЁЎКА] МАХЛЁВКА, -и, с. ж. Лгунья, плутовка. Цебе махлёвку уси знаюць.
[МАХЛЯР] МАХЛЯРЪ, -а, с. м. Лгунъ, плутъ. Махляръ ты, махляръ! Коли ты правду казавъ кому?
[МАХНУЦЬ] МАХНУЦЬ, гл. ср. 1) См. Махаць. 2) въ д. знач. Наскоро выслать. Махни его куды нибудзь дни на два. Махни коня свойго за имъ.
[МАХНУЦЦА] МАХНУЦЬЦА, см. Махацьца.
[МАХНЫТКА] МАХНЫТКА, -и, с. ж. Головня, еще не погасшая, размахиваемая для разведенія огня. Махныткою занесъ огонь.
[МАХАМ] МАХОМЪ, нар. 1) Шутовски. Пришло махомъ и пойдзець прахомъ. (Посл.) 2) Мгновенно. Махомъ збѣгавъ.
[МАХАНЬКІ] МАХОНЬКІЙ, прил. То же, что Махенькій.
[МАХАНЬКА] МАХОНЬКО, нар. Маленько. Махонько ошибся. Махонько почекай.
[МАХОСЕНЬКІ, МАХОТАНЬКІ] МАХОСЕНЬКІЙ и МАХОТЭНЬКІЙ, прил. усиливающее значеніе. 1) Малехонькій, крохотный. Махосенькое, махотэнькое дзиця. 2) Минутный. Махотэнькій часокъ посядзи.
[МАХОТКІ] МАХОТКІЙ, прил. Крохотный. Махоткій кусочекъ хлѣба.
[МАХОХАНЬКІ] МАХОХОНЬКІЙ, прил. Очень маленькій. Махохонькій горщочекъ.
[МАХОХАНЬКА] МАХОХОНЬКО, нар. Малехонько. Махохонько не угадавъ.
[МАХТЫРЫЦЬ] МАХТЫРИЦЬ, сов. Смахтыриць, гл. ср. Лгать. Сличи Махаць. Не правда! Махтыришъ, смахтыривъ.
[МАХУСЕНЬКІ, МАХУТКІ, МАХУТАНЬКІ] МАХУСЕНЬКІЙ, МАХУТКІЙ и МАХУТЭНЬКІЙ, прил. То же, что Махосенькій.
[МАХУТКА] МАХУТКА, -и, с. ж. 1) Крошечка. Махутки хлѣба пожилѣвъ. 2) общ. Малютка. Не плачь, махутка мой.
[МАХЦІЦ] МАХЦИЦЪ, -а, с. м. Обманщикъ, плутъ. Ой, ты хорошій махцицъ! Шляхцицъ-махцицъ кунделевъ сынъ. (Погов.)
[МАХ] МАХЪ, -у, с. м. 1) Большое пространство. Великій еще махъ осталось ораць. 2) Мгновеніе, мигъ. Одзинъ махъ, и все пропало. 3) Промахъ. Не бось, маху не дамъ.
[МАХ] МАХЪ, 1) отгл. частица, означающая мгновенное движеніе, вмѣсто махнулъ. Махъ рукою. 2) межд. Прочь, отваливай. Махъ мимо!
[МАЦА] МӐЦА, -ы, с. ж. Еврейскіе опрѣсноки, приготовляемые къ Еврейск. празднику опрѣсноковъ. Жиды мацу пекуць. Сковородники твое тонки якъ жидовская мӑца.
[МАЦАЦЬ] МАЦАЦЬ, однокр. Мацнуць, сов. Помацаць, гл. ср. Щупать. Че̂го ты тутъ мацаешъ? Мацаець, якъ слѣпый. Помацавъ по лицу. Мацнувъ, ажъ нӗма ничого.
[МАЦЕЙ, МАЦЕЙКА] МАЦЕЙ, -я, умен. МАЦЕЙКА, -и, с. м. Имя отъ крещенія Матвей.
[МАЦЯРЫЗНА] МАЦЕРИЗНА, -ы, с. ж. Наслѣдственное имущество по матери. Мацеризною живець. Мацеризну свою отобравъ.
[МАЦЯРЫНСКІ] МАЦЕРИНСКІЙ, прил. Матерній. Мацеринскій норовецъ. Мацеринское серце отходливо.
[МАЦЕР] МАЦӖРЪ, -и, с. ж. Мать. Плачець по мацери.
[МАЦІЦА] МАЦИЦА, -ы, с. ж. Матка (uterus). Мацица не на мѣйсцу.
[МАЦКА] МАЦКА, -и, с. м. умен. слово Мацей. Матюха, употреблено только въ пословицѣ: Добрѣ Мацку й плотка.
[МАЦНУЦЬ] МАЦНУЦЬ, гл. д. однокр. в. Мазнуть, ударить. См. Мацаць. Мацнуць кого по губамъ. Мацни его по мордзѣ.
[МАЦОХА] МАЦОХА, -и, с. ж. Мачиха, говорится съ пренебреженіемъ или насмѣшливо. Ена жъ твоею мацохою будзець, не требо гнѣвиць. Мацоха твоя такъ казала.
[МАЦ] МАЦЪ, отглаг. частица. Щупъ, хвать. Мацъ, ажно тамъ гроши.
[МАЦЬ] МАЦЬ, -цери, зват. Маци, с. ж. Мать. Маць твою не займаць, ойца не трогаць. (Погов.) Трясца твоей мацери. Маци моя – лисица! (Изъ басни: Пѣтухъ и Лисица).
[МАЦЮХА] МАЦЮХА, -и, с. ж. смягч. слова Мацей. Матюша.
[МАШЫРАВАЦЬ] МАШИРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. 1) Маршировать. Некрутовъ вучуць машироваць. 2) Идти, отправляться куда. Куды вы гето машируеце? Сюды пріѣхавъ, а отсюль пѣшкомъ машироваць въ двору пришлось.
[МАШЫР] МАШИРЪ, отглаг. частица, въ видѣ повел. накл. Ступай, поѣдемъ. Маширъ въ двору!
[МАЮ] МАЮ, см. Мѣць.
[МАЮСЯ] МАЮСЯ, см. Мѣцьца.
[МАЯЧЫЦЬ] МАЯЧИЦЬ, сов. Смаячиць, гл. д. Кое какъ дѣлать, медленно, лѣниво заниматься дѣломъ. Не дзѣлаець, а только маячиць работу. Смаячивъ боты.
[МГНЕННЕ] МГНЕННЕ, -я, с. ср. Мгновеніе. Въ одно мгненне пропавъ. Мгненнемъ его не стало.
[МЯДЗВЕДЗЬКА] МЕДЗВѢДЗЬКА, -и, с. м. 1) умен. слово Медзвѣдзь. Медвѣженокъ. 2) насѣк. Grillus grillotalpa.
[МЯДЗВЕДНІК] МЕДЗВѢДНИКЪ, -а, с. м. Медвѣжатникъ, водящій медвѣдей. Тобѣ тольки медзвѣдникомъ быць.
[МЯДЗВЕДАК] МЕДЗВѢДОКЪ, -дка, с. м. Медвѣженокъ. Ходзиць, якъ медзвѣдокъ. (Говорятъ о неповоротливомъ).
[МЕДЗЮЛЯНСКІ] МЕДЗЮЛЯНСКІЙ, прил. Медіоланскій, Миланской породы. У нашего пана ёсць медзюлянская собака, дужо страшная.
[МЕДЗЮЛЯН] МЕДЗЮЛЯНЪ, -а, с. м. 1) Медіоланская собака. 2) ругат. слово. Толстякъ, неповоротливый. Медзюлянъ гетый покуль повернӗцца.
[МЯДОВЫ] МЕДОВЫЙ, прил. 1) Сдѣланный съ медомъ. Маковники, перники медовые. 2) Медвяный. Медовая роса.
[МЕДУНІЦА, МЕДУНІЧКА] МЕДУНИЦА, -ы, умен. МЕДУНИЧКА, -и, с. ж. 1) Яблонь, производящая сладкіе особеннаго вкуса яблоки. Медуница усохла. 2) Самое яблоко. Принеси татусю медуницъ, медуничекъ талерку.
[МЯЗДЖУЛІЦЬ] МЕЖДЖУЛИЦЬ, сов. Размежджулиць, гл. д. (кор. Мезга или мозгъ). Мозжить, обращать въ мезгу, разбивать въ мелочь. Межджулишъ куццю, товкучи. Размежджуливъ собѣ голову.
[МЯЖЭНІНА] МЕЖЕНИНА, -ы, с. ж. Межень, самое жаркое время въ срединѣ лѣта. Въ меженину самую покосивъ сѣно.
[МЯЖЭНІННЫ] МЕЖЕНИННЫЙ, прил. Меженній, собранный въ межень. Меженинное сѣно.
[МЯЖЫ] МЕЖИ, предл. Между. Межи ихъ нема ладу. Стань межи насъ.
[МЯЖЫПЕРСЦІЦА] МЕЖИПЕРСЦИЦА, -ы, с. ж. Болѣзнь, состоящая въ сыпи, особенная отъ чесотки; респерстица. Руки распухли отъ межиперсцицы.
[МІЖСОБКУ, МІЖСОБ] МЕЖСОБКУ и МЕЖСОБЪ, въ знач. нарѣчія. Между собою. Часто межсобку сварюцца. Подзѣлили межсобъ бацьковщину.
[МЕЖ ТЫМ] МЕЖ-ТЫМЪ, союзъ. Между тѣмъ. Межъ-тымъ и самъ пришовъ.
[МЕЗДРАНУЦЬ] МЕЗДРЕНУЦЬ, см. Мездриць въ 2-мъ знач.
[МЯЗДРОНЫ] МЕЗДРЁНЫЙ, прил. Не хорошо очищенный отъ мездры. Шкура дужо мездрёная.
[МЯЗДРЫЦЬ] МЕЗДРИЦЬ, -рю, гл. д. 1) Очищать отъ мездры кожу. Не хорошо мездришъ шкуру, зарѣзываешъ. 2) однокр. Мездренуць. Бить до крови по лицу. За што ты его мездришъ, мездренувъ по вочамъ.
[МЯЗДРОВЫ] МЕЗДРОВЫЙ, прил. Мездринный. Мездровый клей.
[МЕЗЕНЕЦ] МЕЗИНӖЦЬ, -нца, с. м. Мизинецъ. 1) Самый меньшій палецъ. 2) Меньшій сынъ и послѣдній. Мезиньцемъ отъ бацьки остався.
[МЕЗЕНЫ] МЕЗИНЫЙ, прил. 1) Крайній, говоря о пальцахъ. Мезинаго пальца его не стоишъ. 2) Мизинный, меньшій, младшій. Мезиный сынъ. Мезиная дочка.
[МЯЗКА] МЕЗКА, -и, с. ж. Мезга. Березовая, осиновая, сосновая мезка.
[МЕКА] МЕКА, -и, с. ж. слово дѣтск. (Слав. Мечька – медвѣдица.) Вообще Медвѣдь. Поглядзи, вунъ меку ведуць.
[МЕЛІВА] МЕЛИВО, -а, с. ср. Молотье. Жита отобраць на сѣвбу, а остатокъ на меливо.
[МІЛЬГАЦЬ] МЕЛЬГАЦЬ, однокр. Мельгнуць, гл. ср. Мелькать, быстро проноситься предъ глазами. Молодня мельгаець, мельгнула. Митульга мельгаӗць, мельгнула коло вочъ.
[МЕЛЬКАНУЦЬ] МЕЛЬКАНУЦЬ, однокр. глагола ср. Мелькаць. 1) Блеснуть. Молодня мельканула. 2) Появиться вдругъ и исчезнутъ. Ёнъ тутъ только мельканувъ.
[МЕЛЬКАНУЦЦА] МЕЛЬКАНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Мелькануць въ 2-мъ знач.
[МЯЛЬКОМ] МЕЛЬКОМЪ, нар. 1) Мгновенно. Мелькомъ сбѣгавъ. 2) Бѣгло, поверхностно. Мелькомъ поглядзи, што ёны дзѣлаюць. Мелькомъ замѣцивъ, увидзивъ.
[МЕЛЬШЫ] МЕЛЬШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Мелкій. Помельче. Тутъ мельшій бродъ, тутъ котковъ не вымыӗмъ.
[МЕЛЮС] МЕЛЮСЪ, -у, с. м. Сахарный песокъ, и въ особенности сахаръ низшаго сорта. Я то̂бѣ казавъ купиць сахару, а ты купила мелюсу.
[МЯНЕ] МЕНЕ, род. и вин п. мѣстоименія я.
[МЕНЕНЫ] МЕНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Меноваць. Упомянутый. Мененаго вышӗ нечего знову писаць.
[МЯНІННІК] МЕНИННИКЪ, -а, с. м. Именинникъ. Ты сянни менинникъ дакъ и честуй насъ горѣлкою.
[МЕНКА] МЕНКА, -и, с. ж. Упоминаніе. Объ тобѣ тамъ ниякей менки нӗ было.
[МЕНАВАНЫ] МЕНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Меноваць. Поименованный. Не уси менованые пришли.
[МЕНАВАЦЬ] МЕНОВАЦЬ, -ную, сов. Наменоваць, гл д. 1) Именовать, называть по имени. Мене, панокъ, менули, наменовали. Его такъ менуюць. 2) Упоминать. Про усихъ тамъ меновали.
[МЕНАВАЦЦА] МЕНОВАЦЬЦА, сов. Наменовацьца, гл. возвр. Называться. Гето такъ но нашему менуецца. Наменовався шляхцицомъ.
[МЕНАВІЦЕ] МЕНОВИЦЕ, нар. Именно. Тобѣ меновице и говоривъ я.
[МЯНТУЗ] МЕНТУЗЪ, -а, с. м. Рыба Налимъ. Ментуза трудно рукою поймаць.
[МЕНШЫЦЬ] МЕНШИЦЬ, -шу, сов. Зменшиць, гл. д. Уменьшать, коротать, узить. Глядзи, не менши, не зменши ботовъ.
[МЕНШАЦЬ] МЕНШИЦЬ, -шію, сов. Поменшиць, гл. ср. Дѣлаться менѣе, умаляться. Дзень меншіиць, поменшивъ.
[МЕНШЫЦЦА] МЕНШИЦЬЦА, сов. Зменшицьца, гл. возвр. Уменьшаться. Дзень меншицца, зменшився.
[МЕНШЫ] МЕНШІЙ, прил. сравн. ст. Меньшій. Меншій братъ. Меншая Пречистая (Рождество Богородицы).
[МЕНЬ] МЕНЬ, Мня и Меня, множ. Мни, мнёвъ. То же что Ментузъ.
[МЯРЗЯЧКА] МЕРЗЯЧКА, -и, с. ж. Ознобъ. Мерзячка на цебе напала, што ты на печь лѣзишъ.
[МЯРЛОГА] МЕРЛОГА, -и, с. ж. Берлога. Два медзвѣдзи въ одной мерлозѣ не мѣсцюцца. (Посл.)
[МЕРЦІ, МЕРЦЬ] МЕРЦИ и МЕРЦЬ, сов. Померци, гл. ср. Мереть. Пришлося мерци, мерць, померци зъ голоду.
[МЕСІЯШ] МЕСІЯШЪ, -а, с. м. церк. Мессія. Жиды свойго месіяша чекаюць.
[МЯТАЛЬНІК] МӖТАЛЬНИКЪ, -а, с. м. Фокусникъ, удивляющій простой народъ своими ловкими и гибкими тѣлодвиженіями и въ особенности вывертываніемъ сквозь обручъ. Метальники на вулицѣ штуки приставляюць.
[МЯТАЛЬНІЦА] МЕТАЛЬНИЦА, -ы, с. ж. (слово бранное). 1) Метающаяся, бѣгающая безъ толку. Сядзь ты, метальніца: чего ты разбѣгалась. 2) Неусидчивая. Посадзи ты гету метальницу за кросны. 3) Вмѣшивающаяся не въ свои дѣла. Наша метальница усюдыхъ поспѣӗць.
[МЯТЛІЦА] МЕТЛИЦА, -ы, с. ж. Метлика, Bromus secalinus, раст. растущее между рожью. Метлица хлѣбу половица. (Посл.)
[МЕТЛЮГОВЫ] МЕТЛЮГОВЫЙ, прил. Свойственный метликѣ. Метлюговое сѣмя.
[МЯТЛЮГ] МЕТЛЮГЪ, -у, с. м. раст. То же, что Метлица.
[МЯХЕД] МЕХЕДЪ, -а, с. м. Имя отъ крещеніе Меөодій. Слич. Мѣхедъ.
[МЖЫЦЬ] МЖИЦЬ, -жу, сов. Сомжиць, гл. д. Смыкать, жмурить. Мжиць, сомжиць вочи.
[МЖЫЦЦА] МЖИЦЬЦА, сов. Сомжицьца, гл. возвр. 1) Смыкаться. Вочи мжацца, сомжились у цебе, спаць хочешъ. 2) въ знач. безл. Мерещется. Въ вочахъ мжицца.
[МІГАЦЬ] МИГАЦЬ, однокр. Мигнуць, гл. ср. Давать знать быстрымъ движеніемъ глазъ или лица. Што ты е̂му мигаӗшъ. Чортъ чорту сповѣдався: одзинъ мигнувъ, другій догадався. (Посл.)
[МІГДАЛОВЫ] МИГДАЛОВЫЙ, прил. Миндальный. Мигдаловый духъ. Мигдаловое молоко.
[МІГДАЛЫ] МИГДАЛЫ, -ловъ и -лъ, с. ж. употр. во множ. Миндаль. Думаець о небескихъ мигдалахъ. (Погов.)
[МІГАМ] МИГОМЪ, нар. Мгновенно, быстро. Мигомь збѣгавъ.
[МІГУНЬ] МИГУНЬ, межд. 1) Вдругъ, въ одно мгновеніе. Мигунь и збѣгавъ. 2) Быстрый знакъ глазами, или лицомъ, мигъ. Мигунь на его, штобъ ёнъ догадався.
[МІЖ] МИЖЪ, предл. Между. Мижъ пальцевъ глядзиць. Мижъ нами сказано. Мижъ дзверей пальца не щеми. (Посл.)
[МІЗЭРЫЦЬ] МИЗЭРИЦЬ, -рю, сов. Змизэриць, гл. д. 1) Доводить до бѣдности, нищеты. Рандовщики сами наживаюцца, а насъ мизэрюць. 2) Представлять кого бѣднымъ. Дужо̂ ты мизэришъ, змизэривъ его.
[МІЗЭРЫЦЦА] МИЗЭРИЦЬЦА, сов. Змизэрицьца, гл. возвр. Представлять себя бѣднымъ. Не мизэрся, а давай въ складку на горѣлку. Змизэрився, якъ бы ничого не маець.
[МІЗЭРНІЦЦА] МИЗЭРНИЦЬЦА, сов. Змизэрницьца, гл. возвр. Входить въ излишнія издержки. Не мизернись дзели насъ. Не змизэрнимся, дорючи нищихъ.
[МІЗЭРНЫ] МИЗЭРНЫЙ, прил. 1) Бѣдный. Мизэрный женихъ и мизэрную узявъ невѣсту. Мизэрному и копѣйка дорога. 2) Худый, неполный въ лицѣ и тѣлѣ. Якій ты мизэрный, одны косци.
[МІЗАРНЕЦЬ] МИЗЭ̂РНѢЦЬ, сов. Помизэрнѣць, гл. ср. Бѣднѣть. Што годъ мизэрнѣемъ. Помизэрнѣвъ, якъ обсѣвся дзѣцьми.
[МІЗАРНЯК] МИЗЭРНЯКЪ, -а, с. м. Бѣднякъ. За мизэрняка выдавъ за мужъ подчерку свою.
[МІКАЦЬ] МИКАЦЬ, однокр. Микнуць, гл. ср. Запинаться въ словахъ, говорить не ясно. Микаець, якъ безъязыкій. Ничого не сказавъ, тольки микнувъ.
[МІКІТА] МИКИТА, -ы, с. м. Имя отъ крещенія Никита. Микита пусцився на волокиту. (Посл.)
[МІКНУЦЬ] МИКНУЦЬ, см. Микаць.
[МІКОЛА] МИКОЛА, -ы, с. м. 1) Имя отъ крещенія Николай. Позови Миколу сюды. 2) Святит. Николай. Поставлю свѣчку святому Миколѣ, колибъ тольки выбрацьца отъ бѣды. 3) Праздникъ св. Николая. Лѣтній Микола. На Миколу нѣту ни зимы ни лѣта. (Посл.) 4) Церковь свят. Николая. Живець подъ Миколою.
[МІКАЛАЙ] МИКОЛАЙ, -я, с. м. То же, что Микола во всѣхъ знач.
[МІКАЛАЙЧЫК] МИКОЛАЙЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Миколай. Николаша. Тобѣ крайчикъ, штобъ бывъ сынъ Миколайчикъ. (Погов.)
[МІКОЛІН] МИКОЛИНЪ, прил. прит. Николаевъ. На Миколинъ дзень буду. Миколинъ сынъ. Миколинъ бацька, т. е. Савва освященный.
[МІКОЛКА] МИКОЛКА, -и, с. м. умен. слова Микола.
[МІКОЛЬСКІ] МИКОЛЬСКІЙ, прил. Никольскій. Микольская церковь, свѣча.
[МІКОЛЬШЧЫНА] МИКОЛЬЩИНА, -ы, с. ж. Отправленіе молебствія въ честь святит. Николая въ домѣ прихожанина, принявшаго къ себѣ Николаевскую свѣчу. На Микольщину просили.
[МІЛКА] МИЛКА, -и, с. ж. общ. Милашка. Милку мойго скривдзили.
[МІЛАВАЦЬ] МИЛОВАЦЬ, -лую, гл. д. Любить. Не такъ-то милую такихъ госцей. Миловавъ, да и разлюбивъ.
[МІЛАВАЦЬ] МИЛОВАЦЬ, -лую, сов. Помиловаць, гл. д. Щадить, прощать. Панъ и карай насъ и милуй. Свой панъ и покараець и помилуӗць. (Погов.)
[МІЛАВАЦЦА] МИЛОВАЦЬЦА, -луюся, сов. Намиловацьца, гл. взаимн. 1) Любить другъ друга. Любо глядзѣць, якъ ены милуюцца межъ собою. 2) Обниматься, цѣловаться. Поглядзи, якъ дзѣци милуюцца межъ собою. Коли вы намилуецеся?
[МІЛАВАЦЦА] МИЛОВАЦЬЦА, сов. Змиловацьца, гл. общ. Оказывать милосердіе, умилостивляться. Богъ милуецца, змиловався надъ нами.
[МІЛАСЛІВЫ] МИЛОСЛИВЫЙ, прил. Милосердый. Богъ еще милосливъ къ намъ. Нашъ панъ дужо милосливъ.
[МІЛОСНА] МИЛОСНО, нар. 1) Любезно, съ любовію. Милосно живице межъ собою. 2) Мило, любо. Милосно глядзѣць на ихъ, якъ ены пріяюць.
[МІЛОСНЫ] МИЛОСНЫЙ, прил. Пріятный, милый. Милосный поглядъ. Милосная усмѣшка. Милосное слово.
[МІЛАСЦІНА, МІЛАСЦІНКА] МИЛОСЦИНА, -ы, умен. МИЛО̆СЦИНКА, -и, с. ж. Милостыня. Подариць милосцину, милосцинку убогому.
[МІЛАЧКА] МИЛОЧКА, -и, с. общ. умен. слова Милка. 1) Миленькій, -кая. Милочка дзѣцёнокъ. Милочки мое! Што тутъ здзѣилось. 2) Милашка, красавецъ, -вица. Хлопецъ, дзѣвка милочка.
[МІЛЛЯНКА, МІЛЛЯНЧЫК] МИЛЬЛЯНКА, -и и МИЛЬЛЯНЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Мильлянъ.
[МІЛЛЯН] МИЛЬЛЯНЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Емиліанъ.
[МІЛЬШЫ] МИЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. отъ Милый. Милѣе. Дочки матцѣ мильшія, чимъ сыны.
[МІЛЮСЕНЬКІ] МИЛЮСЕНЬКІЙ, прил. усиливающее знач. Милехонькій. Милюсенкіе госцики.
[МІЛЮСЕНЬКА] МИЛЮСЕНЬКО, нар. Милехонько. Милюсенько поцѣловавъ мене. Не сядзи, дзѣвочка, бокомъ! Гето тобѣ не знарокомъ; Сядзь собѣ просцюсенько, Будзець тобѣ милюсенько. (Изъ свад. пѣсни).
[МІЛЮТКА, МІЛЮТАЧКА] МИЛЮТКА и МИЛЮТОЧКА, -и, с. общ. Нѣжнѣйшее выражение слова Милка. Милочка. Якая ӗна милютка, милюточка. Возьму на руки милюточку мойго!
[МІЛЮТАНЬКІ] МИЛЮТЭНЬКІЙ, прил. То же, что Милюсенькій.
[МІНА] МИНА, -ы, с. ж. 1) Выраженіе лица. Сердзитая, веселая мина. 2) м. собств. отъ крещенія имя Мина. Мина, идзи мимо̂. (Посл.)
[МІНАННЕ] МИНАННЕ, -я, с. ср. Минованіе. Минанне подорожныхъ. Минанне знакомаго двора.
[МІНАЦЬ] МИНАЦЬ, сов. Минуць, гл. д. Миновать, проходить мимо. Не минай мойго двора. Хто мене помянувъ, кабъ кія не минувъ. (Посл.)
[МІНАЦЦА] МИНАЦЬЦА, гл. взаимн. Встрѣчаться. Ци минаецеся вы коли зъ имъ? Чему-жъ! Да не чепаемся межъ собою.
[МІНКА] МИНКА, -и, с. ж. уменш. слова Мина. 1) Выраженіе личика. Пріятная минка. 2) Различныя гримасы, соединяемыя съ улыбкою, свойственно забавному дитяти. Здзѣлай минку.
[МІНУЛЫ] МИНУЛЫЙ, прил. Протекшій. Минулые часы. Гето минулое дзѣло.
[МІНУЦІНА] МИНУЦИНА, -ы, с. ж. увел. слова Минута. Небольшое время. Минуцину посѣдзѣвъ у насъ.
[МІНУЦІНКА] МИНУЦИНКА, -и, с. ж. умен. слова Минута. Минуточка. Побався тутъ минуцинку, покуль я сбѣгаю по горѣлку.
[МІНУЦЬ] МИНУЦЬ, см. Минаць.
[МІНУЦЦА] МИНУЦЬЦА, -нуся, -нешся, гл. общ. сов. в. Пройти, перестать быть. Минуцца тобѣ гетыя лалы. Минулося моё щасце. Минулося тое лѣто, што лупилася рѣпа. (Посл.)
[МІНУЧЫ] МИНУЧІЙ, прил. Скоро проходящій. Гето минучее дзѣло, пройдзӗць.
[МІНУШЧЫ] МИНУЩІЙ, прил. Только что протекшій. Объ минущемъ дзѣлѣ нечего вспоминаць.
[МІНУЮЧЫ] МИНУЮЧИ, дѣепр. въ знач. предл. Кромѣ. Минуючи тое, скажу...
[МІРГАННЕ] МИРГАННЕ, -я, с. ср. Миганіе. Я не знаю твойго миргання.
[МІРГАЦЬ] МИРГАЦЬ, однокр. Миргнуць, гл. ср. 1) Моргать, шевелить. Миргаць вочами, вусомъ. 2) Мигать, давать знаки миганьемъ. Миргай, ни миргай, а ёнъ скажӗць правду. Нѣшто ёнъ на цебе миргнувъ. Чортъ чорту сповѣдався; одзинъ миргнувъ, другій догадався. (Посл.)
[МІРГУН] МИРГУНЪ, -а, с. м. -ння, -и, с. ж. Моргунъ, -нья. Не глядзи ты на гетого миргуна, на гету миргунню, нехай собѣ миргаецъ, а ты не слухай его.
[МІРГ] МИРГЪ, межд. означающее быстрое Морганіе, шевеленіе. Миргъ вусомъ. Миргъ на его вокомъ.
[МІРНЕНЬКА] МИРНЕНЬКО, нар. смягч. слова Мирно. Тихо, спокойно. Живице мирненько межъ собою.
[МІРНАСЦЬ] МИРНОСЦЬ, -и, с. ж. Согласная жизнь, домашнее спокойствие. Межъ ими мирносци нема. Мирносцю своею вы цѣшице ангеловъ.
[МІСТРЫНЯ] МИСТРИНЯ, -и, с. ж. Домоправительница, ключница. Мистриню проси, штобъ выдала харчи на обѣдъ.
[МІСЦЮК] МИСЦЮКЪ, -а, с. общ. Хватъ, мастеръ, -рица. Слич. Мастакъ. Хлопецъ на всё мисцюкъ. Дзѣвка накросны мисцюкъ.
[МІТРЭНГА] МИТРЕНГА, -и, с. ж. 1) Препятствіе. Давно въ дворѣ бывъ-бы, кабъ не гета митренга. 2) Безпокойство. Митренги наробивъ своимъ крикомъ.
[МІТРЭНЖАННЕ] МИТРЕНЖЕННЕ, -я, с. ср. 1) Задерживаніе, препятствіе. Не дзѣлай намъ митренження въ гетомъ. 2) Ссора, размолвка. Межъ ими митренженне здзѣлалось великое. 3) Затрудненіе. Нѣйкое митренженне здѣлалось въ живоцѣ.
[МІТРЭНЖЫЦЬ] МИТРЕНЖИЦЬ, сов. Змитренжиць, гл. д. 1) Тревожить, безпокоить. Не митренжъ татуся, нехай сядзиць. Змитренжила мене зъ мѣйсца. 2) Сбивать въ разсказѣ. Не митренжъ его, нехай говориць. Змитренживъ мене своимъ дурнымъ рёготомъ.
[МІТРЭНЖЫЦЦА] МИТРЕНЖИЦЬЦА, сов. Змитрёнжицьца, гл. возвр. 1) Тревожиться, безпокоиться. Не треба митренжицьца попусту, безъ поры; може даремно митренжишся. Ёнъ може̂ на глумъ сказавъ, а ты и змитренжився. 2) Сбиваться въ разговорѣ. Не митренжися, говори по порядку, якъ было.
[МІТУЛЬГА] МИТУЛЬГА, -и, с. ж. Мотылекъ. Якъ митульга, летаець усюдыхъ. Митульга опановала капусту.
[МІТУСІЦЬ] МИТУСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. Змитусиць, гл. д. 1) Мутить. Митусиць, змитусиць воду. 2) сов. Взмитусиць. Дѣлать смятеніе. возмущеніе. Ни митуси пчолъ. Взмитусивъ пчолъ, народъ. 3) сов. Помитусиць. Мѣшать, нарушать порядокъ. Я сложивъ по порядку, а ты митусишъ, помитусивъ мое рѣчи. 4) То же, что Митренжиць въ 2-мъ знач. Не митуси его, нехай говориць.
[МІТУСІЦЦА] МИТУСИЦЬЦА, -шуся, -тусишся, сов. Змитусицьца, гл. возвр. 1) То же, что Митренжицьца въ 2-мъ знач. Митусицца, змитусився въ рѣчахъ. 2) Смущаться, теряться. Не митусись, говори смѣло. Че̂го ты змитусився? 3) гл. общ. сов. Помитусицьца. Приходить въ безпорядокъ, волноваться. Пчолы митусюцца, змитусилися, помитусилися. 4) Соловѣть. Вочи митусюцца, помитусились у его.
[МІТЭРКА] МИТЭРКА, -и, с. ж. Гайка къ винту. Шрубъ прикрѣпиць митэркою.
[МІХАЛКА] МИХАЛКА, -и, с. м. Имя отъ крещенія Михаилъ.
[МІХАСЬ] МИХАСЬ, -я, с. м. То же, что Михалка.
[МІРШЧЫНА] МІРЩИНА, -ы, с. ж. Общественный сборъ; общественная складка или подать. Изъ мірщины звонъ купили.
[МКАНУЦЬ] МКАНУЦЬ, однокр. гл. д. Мкаць. 1) Тронуть, подвинуть. Мкани троху свой возъ. Мкани коня. 2) Ударить. Мканувъ его лозиною. 3) въ знач. ср. Разомъ хватить, рвануть. Кони разомъ мканули, и выхвацили возъ зъ грязи.
[МКАНУЦЦА] МКАНУЦЬЦА, однокр. гл. возвр. Мкацьца. 1) Тронуться съ мѣста. Мканись троху. 2) Сунуться. Мканись тольки ко мнѣ, лобъ расквашу.
[МКАЦЦА] МКАЦЪЦА, гл. возвр. дѣйств. повтор. Соваться, мыкаться. Не мкайся ко мнѣ; а то ударю.
[МКАЦЬ] МКАЦЬ, однокр. Мкнуць, гл. д. дѣйствія повтор. Трогать съ мѣста. Мкай возъ. Мкни коня съ возомъ.
[МКНУЦЬ] МКНУЦЬ, однокр. гл. д. Мкаць. 1) См. Мкаць. 2) Потянуть. Мкни верёвку троху. 3) Дернуть, ударить. Мкни его лозиною. 4) въ знач. ср. Пуститься бѣжать. Конь мкнувъ со ўсихъ четырехъ ногъ.
[МКНУЦЬ] МКНУЦЬ, -кну, гл. д. неок. в. дѣйств. опред. Совать, толкать впередъ. Куды ты его мкнешъ? Туть цѣсно, задавюць.
[МКНУЦЦА] МКНУЦЬЦА, однокр. гл. д. Мкацьца. 1) Тронуться съ мѣста. Возъ чуць мкнувся. 2) Удариться. Мкнувся лбомъ объ сцѣну. 3) Сунуться. Мкнись тольки ко мнѣ, не углѣдзишъ, якъ тресну.
[МКНУЦЦА] МКНУЦЬЦА, гл. возвр. неок. в. дѣйств. опред. Соваться, толкаться впередъ. Куды ты мкнешся? Тутъ и безъ цебе цѣсно.
[МЛАДЗЕНЕЦ] МЛАДЗЕНЕЦЪ, -нца, с. общ. 1) Младенецъ, дитя. Нечего зъ ее дзивиць; ена еще младзенецъ. 2) Недоросль, молодой человѣкъ. Ты еще младзенецъ процивъ мене.
[МЛАДЗЕНЦЫ, МЛАДЭНЦЫ] МЛАДЗЕНЦЫ, и МЛАДЭНЦЫ, -цовъ, с. м. употр. во множ. Праздникъ Избіеніе младенцевъ въ Виөлеемѣ. Гето было въ дзень младэнцовъ. На младзенцы видзѣлися.
[МЛАДЗЁСЕНЬКІ] МЛАДЗЁСЕНЬКІЙ, прил. усиливающее значеніе. Молоденькій. Мнѣ маркотно, младзёсенькой, нийдзѣ мѣста не найду. (Изъ пѣсни.)
[МЛІВА] МЛИВО, -а, с. ср. То же, что Меливо. Молотье. Гето на мливо, а гето на посѣвъ. Крупное мливо.
[МЛІН] МЛИНЪ, см. Млынъ.
[МЛОСНА] МЛОСНО, нар. 1) Тошно, дурно. Млосно зробилось на серцу. 2) въ знач. безл. Тошнитъ. Послѣ похмѣлля млосно. 3) Досадно. Млосно глядзѣць, якъ ты гадзишъ работу. Млосно слухаць, якъ ёнъ илжець.
[МЛОСНЫ] МЛОСНЫЙ, прил. 1) Доводящій до слабости, истомный. Сянни млосный дзень, такъ и париць. 2) Скучный, досадный, несносный. Отлѣзь, якій ты млосный!
[МЛОСЦЬ] МЛОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Тошнота, слабость. Млосць огорнула. 2) Досада, печаль. Млосць взяла, якъ почула. Упала со млосци.
[МЛЫНАРСКІ] МЛЫНАРСКІЙ, прил. Мельнику свойственный, мельническій. Млынарскій хлѣбъ, зароботокъ.
[МЛЫНАРСТВА] МЛЫНАРСТВО, -а, с. ср. Занятіе мельника. Покинувъ млынарство, а взявся за соху.
[МЛЫНАР] МЛЫНАРЪ, -а, с. м. Мельникъ.
[МЛЫНІШЧА] МЛЫНИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ была мельница. Кони на млынищѣ ходзюць.
[МЛЫННЫ] МЛЫННЫЙ, прил. Мельничный. Млынная рата, работа. Млынное коло.
[МЛЫНОК, МЛЫНОЧАК] МЛЫНОКЪ, -нка, МЛЫНОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Млынъ. Меленка. Новенькій млынокъ. Куплю тобѣ хатку, еще сѣножатку, и ставокь и млынокъ. (Изъ пѣсни.)
[МЛЫН] МЛЫНЪ, -а, с. м. Мельница. Дорога коло млына. Вѣтреный млынъ.
[МЛЕЦЬ] МЛѢЦЬ, гл. ср. Обмирать, ныть. Руки мое млѣюць, довго тримаючи гету ценжаръ. Серце млѣець.
[МЛЯВА] МЛЯВО, нар. Уморительно. Мляво ѣхаць въ скваръ.
[МЛЯВЫ] МЛЯВЫЙ, прил. (отъ Млѣць). 1) Чувствующій слабость, истомляющійся скоро. Млявый конь. Млявая скоцина. 2) Томительный. Млявый дзень.
[МНЕЦ] МНЕЦЪ, -ца, с. м. Работникъ, мнущій искусно ленъ или пеньку; мяльщикъ. Ни швецъ, ни мнецъ, ни въ дуду игрецъ. (Посл.) Добрый мнецъ помявъ бы гето за дзень.
[МНІШКА] МНИШКА, -и, с ж. Римско-католическая монахиня. Паненка наша старшею надъ мнишками.
[МНОЖАСЦЬ] МНОЖЕСЦЬ, -и, с. ж. 1) Большое количество, множество. Множесць наловивъ раковъ. 2) въ знач. нар. Сильно, много. Множесць надоѣвъ ты намъ. Множесць чекавъ я цебе.
[МНАЖЫЦЬ] МНОЖИЦЬ, -жу, -жишъ, гл. д. Умножать. Богъ множиць дзѣцей, множиць и долю ихъ. Множъ Боже вашу семью!
[МНАЖЫЦЦА] МНОЖИЦЬЦА, -жуся, -жишся, гл. возвр. Прибавляться. Дзѣци у его што годъ множуцца.
[МНОСТВА] МНОЖСТВО, -а, с. ср. Множество. Множство собралось людзей.
[МНЕЙ] МНѢЙ, нар. сравн. ст. Менѣе. Мнѣй тобѣ треба, чимъ-си мнѣ.
[МНЕЙШЫ] МНѢЙШІЙ, прил. сравн. ст. Меньшій. Мнѣйшаго сына женивъ.
[МОВА] МОВА, -ы, с. ж. 1) Разговоръ. Мову мѣли межъ собою. 2) Выговоръ, выраженіе словомъ. Его такая мова. 3) Языкъ, нарѣчіе. Его мовы не разберешъ. Мовы твоей не знаю. 4) Проповѣдь. Священникъ мову казавъ.
[МАВЕННЕ] МОВЕННЕ, -я. с. ср. То же, что Мова въ 2-мъ и 3-мъ знач. Мовенне твое не людзкое. Мовенне его не наськое.
[МОВІЦЦА] МОВИЦЦА, сов. Мовилося, гл. безл. Говорится. Такъ у насъ мовицца. Мовилося зъ дуру.
[МОВІЦЬ] МОВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. ср. 1) Говорить. Мовивъ, што не придзӗць. Мовиць, што нема грошей. 2) въ знач. д. сов. Змовиць. Читать наизусть. Мовъ, змовъ молитву.
[МОВІЦЦА] МОВИЦЬЦА, -влюся, сов. Змовицьца, гл. взаимн. Условливаться. Я мовився, змовився съ тобою на недзѣлю, а работавъ больши недзѣли.
[МОЎКА] МОВКА, -и, с. ж. умен. слово Мова во всѣхъ знач.
[МОЎКАМ, МАЎКОМ] МОВКОМЪ и МОВКОМЪ, нар. 1) Тихо, молча. Собака кусаецца мовкомъ. 2) Тайно. Мовкомъ уѣхавъ. Мовкомъ узявъ.
[МОЎЛЕНЫ] МОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Мовиць въ знач. сов. в. Сказанный. Слово мовлено, нечего назадъ кидацьца.
[МАЎЛЯЦЬ] МОВЛЯЦЬ, гл. ср. 1) Разсказывать. Мовлявъ не попущъ тае казки. 2) Говорить много, повторять. Што ни мовляли ему, не слухаӗць.
[МОЎНА] МОВНО, нар. Выразительно, громко. Кажи мовно.
[МОЎНАСЦЬ] МОВНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Выразительность. Говори зъ мовносцю. Хорошо баиць, да мовно̆сци у его нема хорошей. 2) Краснорѣчіе. Мовносць его хороша.
[МОЎНЫ] МОВНЫЙ, прил. 1) Словесный. Скоцина не мовна, ничого не скажець. (Посл.) 2) Разговорчивый. Панъ нашъ мовный, съ усякимъ поговориць. 3) Краснорѣчивый. Мовное казанне.
[МОЎСЯ] МОВ-СЯ, нар. Будто-бы. Мов-ся ёнъ и правъ. Мов-ся его тутъ ни было.
[МОЎЧА] МОВЧА, нар. Тихо. Мовча кусаець. Эй вовча, сядзи мовча. (Посл.)
[МАЎЧАК] МОВЧАКЪ, -а, с. ж. 1) Молчаніе. Мовчакомъ николи дзѣла не сопсуешъ. Мовчака давъ, зн. Замолчалъ. 2) въ знач. межд. Молчи, молчать. Кажуць мовчакъ!
[МАЎЧАНКА] МОВЧАНКА, -и, с. ж. Покорное выслушиваніе выговоровъ, безпрекословіе. Мовчанка николи не псуӗць. Мовчанка не пушиць, да весь гнѣвъ тушиць. (Посл.)
[МАЎЧАННЕ] МОВЧАННЕ, -я, с. ср. Молчаніе, умалчиваніе. Мовчанне твоё то̂бѣ и пошкодзило.
[МАЎЧАЦЬ] МОВЧАЦЬ, -чу, сов. Замовчиць, Замовкнуць и Помовчаць, гл. ср Молчать. Хопай мовчаць! Замовчи. Замовкни, лѣпи будзець. Замовчивъ, якъ дали хорошенько. Мовчи, да дышъ; скажуць людзи, што спишъ. (Посл.) Дай Боже въ добрый часъ сказаць, а въ дурный помовчаць. (Посл.) Не можешь помогчи, дакъ лѣпи помовчи. (Посл.)
[МОЎЧЫКАМ, МАЎЧКОМ] МОВЧИКОМЪ и МОВЧКОМЪ, нар. То же, что Мовкомъ. Молчкомъ. Мовчикомъ кусаӗць. Мовчкомъ сышовъ съ хаты.
[МАЎЧОК] МОВЧОКЪ, -чка, с. общ. 1) Человѣкъ молчаливый. Ёнъ, ӗна у насъ мовчокъ. 2) с. м. Молчаливость, молчаніе. Мовчокъ на цебе напавъ. 3) То же, что Мовчакъ, въ 2-мъ знач. Хопай мовчка.
[МОЎ] МОВЪ, межд. 1) Молъ. Я, мовъ, не люблю гетого. 2) То же, что Мов-ся. Какъ бы. Прибрався, мовъ тобѣ, паничъ якій.
[МОЎ] МОВЪ, пов. наклон. гл. Мовиць. Говори. Мовъ, чего тобѣ хочецца отъ мене?
[МАГА] МО̆ГА, -и, с. ж. 1) Могота, сила. Не въ могу мнѣ гето. Не мога моя далѣй церпѣць. 2) Возможность. Дай сколки моги маешъ.
[МАГЕННЕ] МОГЕННЕ, -я, с. ср. Возможность, сила. Могення нема. Не по мойму могенню гето.
[МАГІЛЬНІК] МОГИЛЬНИКЪ, -а, с. м. Кладбище. Кони ходзюць на могильнику. Подлѣ могильника идзець дорога.
[МАГАРЫЧНІК] МОГОРИЧНИКЪ, -а, с. м. 1) Барышникъ. Ёнъ великій могоричникъ, много берецъ за товаръ. 2) Любящій пить могорычи, или участникъ въ барышахъ. Мы обое туть могоричники. И могоричникъ нашъ ёсць тутъ. 3) Сводчикъ. Хорошій могоричникъ! Ни чіей обиды не хочець.
[МАГАРЫЧ] МОГОРИЧЪ, -а, с. м. (Лит. Magariczy – попойка послѣ торга). 1) Барышъ. Продавъ съ могоричомъ. 2) Угощеніе, попойка при мѣнѣ, продажѣ, или какихъ либо другихъ сдѣлкахъ. Могоричи мое на гроши твое. (Погов.) Купи жъ намъ могоричовъ. Могоричи наши пропали. Покуль тые могоричи, а у бабы ни стало и души. (Посл.)
[МАГУЧЫ] МОГУЧІЙ, прил. 1) Богатый. Ёнъ могучій мужичокъ. 2) Мощный, могущественный, имѣющій власть. Ты могучій насъ и покараць и помиловаць. Богъ могучѣй усихъ.
[МАГУЧА] МОГУЧО, нар. 1) Богато. Живець могучо. 2) Сильно. Могучо поциснувъ. 3) Много. Могучо ты сянни поцягнувъ.
[МАЖДЖЭРЫК] МОЖДЖЕРИКЪ, -а. с. м. умен. слова Можджеръ. Иготка. Въ можджерику соли стовчь.
[МАЖДЖЭРЫЦЬ] МОЖДЖЕРИЦЬ, сов. Разможджериць, гл. д. Мозжить, толочь, разбивать на мелкія части. Можджеривши по головѣ, ты мозги ему отобьешъ. Разможджеривъ собѣ косць.
[МАЖДЖЭР] МОЖДЖЕРЪ, -а, с. м. 1) Мѣдная или чугунная иготь. Стовчи въ можджеру соли. 2) стар. Русское Можжара. Небольшая мортира. Съ можджеру выстрѣливъ.
[МОЖА] МОЖЕ̂, нар. Можетъ-быть. Може̂ ты вжешъ. А можё и такъ пройдзець.
[МАЖЭННЕ] МОЖЕННЕ, -я, с. ср. То же, что Могенне. Моження нема.
[МОЖНА] МОЖНО, нар. Богато. Можно живець.
[МАЖНО] МО̂ЖНО, гл. безл. Можно. Можно и такъ здзѣлаць.
[МОЖНАСЦЬ] МОЖНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Возможность. Купивъ бы коня да можносци нема. 2) Средство, имущество. Небольшая-то у насъ можносць.
[МОЖНЫ] МОЖНЫЙ, прил. Богатый, не нуждающійся ни въ чемъ. У вашего пана уси можные людзи, по пяцеро коній маюць. Худо бѣдняку ця̆гацьца съ можнымъ.
[МАЖНЕЙ] МОЖНѢЙ, нар. сравн. ст. 1) Сильнѣе. Поцягни можнѣй верёвку. 2) Возможнѣе. Тобѣ можнѣй гето здзѣлаць, якъ мнѣ. 3) Богаче. Ёнъ можнѣй нашего брата.
[МАЖНЕЙШЫ] МОЖНѢЙШІЙ, прев. ст. прил. Можный. Богатѣйшій. Можнѣйшій ёнъ оть усихъ насъ.
[МАЖНЕЦЬ] МОЖНѢЦЬ, -ѣю, сов. Поможнѣць, гл. ср. Богатѣть. За молодымъ паномъ мужички стали можнѣць, поможнѣли. Отъ добраго порядку мужички можнѣюць, а отъ дурного голѣюць.
[МАЖНЮСЕНЬКА] МОЖНЮСЕНЬКО, нар. усиливающее значеніе. Очень возможно, легко. Гето можнюсенько здѣлаць. По лёду еще можнюсенько проѣхаць.
[МАЗГІ] МОЗГИ, -говъ, с. м. употр. во множ. перен. Умъ, память. Мозговъ у цебе нема, што ты говоришъ. Мозги поцерявъ. Мозги тобѣ запутало. Круциць мозгами.
[МАЗГАЎНЯ] МОЗГОВНЯ, -и, с. ж. (говорится съ укоромъ). Голова. Мозговнёю бися объ сцѣну. Мозговню проломлю, не лѣзь ко мнѣ. Не ломай своей мозговни надъ гетымъ.
[МАЗГОЛЕННЕ] МОЗГОЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Возня съ какимъ либо предметомъ. Будзець гетаго мозголення на цѣлый дзень. 2) Удары частые особенно въ голову. Отъ гетаго мозголення твойго и въ головѣ у его закруцицца. 3) Умащеніе головы, (говорится съ укоромъ). Мозголенне головы. На мозголенне цѣлую ложку масла узя̆ла.
[МАЗГОЛІЦЬ] МОЗГОЛИЦЬ, -лю, гл. д. 1) сов. Размозголиць. Бить, особенно въ голову. Мозголивши такъ хлопца, можно ошеломиць его. Размозголивъ собѣ голову. 2) сов. Намозголиць. Мазать, маслить, приглаживать. Досиць тобѣ мозголиць голову свою. Намозголила волосы, ажъ цечець масло. 3) сов. Умозголиць. Марать чѣмъ либо мазкимъ. Бѣлую сорочку мозголишъ, умозголивъ.
[МАЗГОЛІЦЦА] МОЗГОЛИЦЬЦА, гл. возвр. 1) Возиться съ какимъ либо предметомъ. Досиць тобѣ мозголицьца съ косцю, бери мягкое. Мозголицьца зъ грошами, зн. Забавляться ими. 2) сов. Умозголицьца. Мазаться, марать лице свое. Мозголишся, умозголився косцю. 3) Намащаться, (говорится укорительно или насмѣшливо). Досиць тобѣ мозголицьца! Намозголилась, ажъ волосы блищаць.
[МАЗГАТАННЕ] МОЗГОТАННЕ, -я, с. ср. Битье по головѣ. Такимъ мозготаннемъ голову проломишъ.
[МАЗГАТАЦЬ] МОЗГОТАЦЬ, -чу, -чишъ и -таю, сов. Размозготаць, гл. д. 1) Бить, разбивать, мозжить. Мозготавъ его, покуль размозготавъ голову ему. Мозготаць, размозготаць горщокъ. 2) въ знач. средн. Стучать, добиваясь. Мозготай, мозгочи головою. Не мозготай такъ, вороты разломишъ.
[МАЗГАТНЯ] МОЗГОТНЯ, -и, с. ж. Головоломное, запутанное дѣло. Тутъ мозготня нѣйкая ёсць. Отвяжись ты отъ мене зъ гетою мозготнёю.
[МАЗГАЧЫ] МОЗГОЧИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Мозги. Голову проломлю и мозгочи поцекуць. Ябъ тобѣ давъ, да жалѣю мозгочовъ твоихъ.
[МАЗДЗІЦЬ] МОЗДЗИЦЬ, -жджу, гл. д. Бить по головѣ. За што ты его такъ моздзишъ.
[МАЗКІ] МОЗКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. 1) Мозгъ. Отлѣзь, ударю, ажъ мозки поцекуць. 2) То же, что Мозги. Покруцивъ своими мозками, зн. Похитрилъ. У цебе мозковъ нема въ головѣ.
[МОЗАК] МОЗОКЪ, -зку, с. м. 1) Мозгъ. Поросячій мозокъ. 2) перен. Смыслъ. У цебе куриный мозокъ. Мозку у цебе не стало на гето.
[МАЗАЛЯВАНЫ] МОЗОЛЕВАНЫЙ, прил. Пріобрѣтенный трудомъ, усиліемъ. Мозолеваный кусокъ хлѣба. Мозолеваная копѣйка.
[МАЗОЛЕННЕ] МОЗОЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Долгое держаніе въ рукахъ. Мозоленне работы тольки, а не работа. 2) Натираніе мозолей. Мозоленне рукъ.
[МАЗАЛЁВЫ] МОЗОЛЁВЫЙ, прил. 1) То же, что Мозолеваный. Мозолёвые гроши. 2) Требующій трудовъ, усилія. Мозолёвый заработокъ. Мозолёвая праца. 3) Имѣющій мозоли. Мозолёвыя руки.
[МАЗОЛІЦЬ] МОЗОЛИЦЬ, гл. д. 1) Натирать мозоли. Не мозоль своихъ рукъ. 2) Небрежно или медленно работать. Довго ты мозоливъ мое боты. 3) Держать, не выпуская изъ рукъ. Мозоливъ копѣйку, покуль поцерявъ.
[МАЗОЛІЦЦА] МОЗОЛИЦЬЦА, гл. взаимн. 1) Забавляться, заниматься съ кѣмъ или съ чѣмъ. Досиць тобѣ мозолицьца зь имъ, нехай идзець погуляець. Перестань мозолицьца съ грошми. 2) Медленно и небрежно заниматься. Три дни мозолишся надъ гетымъ пустымъ дзѣломъ.
[МОЙСКІ] МОЙСКІЙ, мѣст. въ знач. прил. 1) Свойственный мнѣ. Мойская работа. Мойскій голосъ. Мойское дзѣло. 2) Любимый мною. Мойская страва.
[МАКАННІК] МОКАННИКЪ, -а, с. м. Хлѣбъ, намоченный въ кушаньѣ. Не ця̆гай моихъ моканниковъ. Беззубому моканникъ годзицца.
[МАКАННІЧАК] МОКАННИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Моканникъ. Ломтикъ хлѣба, намоченный въ кушаньѣ. Ты моканнички любишъ.
[МАКАНУЦЬ] МОКАНУЦЬ, однокр. гл. д. Мокаць. Обмакнуть. Не ѣвъ, тольки ложку моканувъ въ страву.
[МАКАЦЬ] МОКАЦЬ, однокр. Мокнуць, гл. д. Макать, обмакивать. Мокаць блины въ масло, въ сыръ. Мокнуць блинъ въ сметану.
[МОКАЦЬ] МОКАЦЬ, гл. д. То же, что Мокаць, но съ повторяемымъ или учащаемымъ дѣйствіемъ. Мокайце дзѣци сметану блинами.
[МОКНУТЫ] МОКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Мокнуць. Обмакнутый. Побѣгъ и блинъ мокнутый въ сметану покинувъ. Перникъ въ горѣлку мокнутый.
[МАКНУЦЬ] МОКНУЦЬ, однокр. гл. д. Мокаць, но болѣе въ средн. знач. Макнуть. Мокни прянникомъ въ горѣлку, да дай дзицяци.
[МОКРАСЦЬ] МОКРОСЦЬ, -и, с. ж. Мокрота, сырость, влажность. На дворѣ мокросць. Мокросць еще не вышла съ одзежи.
[МАКРУХА] МОКРУХА, -и, с. ж. 1) Мокрица раст. Мокрухою прикласць голову. 2) Мокрица насѣк. Мокруха плаваӗць въ водзѣ.
[МАКРЭЦЬ] МОКРѢЦЬ, сов. Помокрѣць, гл. ср. Становиться влажнѣе. Сѣно къ вечеру мокрѣець, помокрѣло. На дворѣ мокрѣець, помокрѣло.
[МАКУРА] МОКУРА, -ы, с. общ. По видимому, Мокрица насѣк. (говорится презрительно о человѣкѣ вяломъ или неуклюжемъ). Не пойду я за гетого мокуру. Ци ты не видзишъ, слѣпая мокура.
[МОК] МОКЪ, прошедш. неок. гл. ср. Мокнуць, вмѣсто Мокнувъ. Три дни мокло плацце въ водзѣ и не отмокло. Ахъ кабъ ты мокъ!
[МОК] МОКЪ, отгл. частица означ. быстрое омоченіе чего или маканіе. Мокъ да мокъ, покуль усю сметану помокавъ.
[МАЛАНКА] МО̆ЛАНКА, -и, с. ж. Молнія. Мо̆ланка блись. Жигаець усюдыхъ якъ моланка тая.
[МАЛЕННЕ] МОЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Молитвословіе. Безъ молення дзѣцямъ дала ѣсць. Безъ молення сѣвъ за столъ. 2) Прошеніе, просьба. Не потребно твойго молення: я и безъ молення твойго здѣлавъ бы гето.
[МАЛІТВІЦЬ] МОЛИТВИЦЬ, -вю, гл. ср. Давать разрѣшительную молитву. Бацюшка молитвиць пріѣхавъ.
[МАЛІТВАВАНЫ] МОЛИТВОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Молитвоваць. Введенный священннкомъ съ молитвою въ церковь, (говорится о родильницѣ). Я еще не молитвована, не можно ици въ церкву.
[МАЛІТВАВАЦЬ] МОЛИТВОВАЦЬ, -вую, гл. д. церк. Вводить родильницу въ церковь съ молитвою. Мене еще не молитвовавъ священникъ.
[МАЛІТВАВАЦЦА] МОЛИТВОВАЦЬЦА, сов. Помолитвовацьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть вводиму въ церковь съ молитвою, (говорится о родильницѣ). Молодзица молитвовацъца хочець. Не молитвовавшись, не можно ици ко хресту. Я ужо помолитвовавшись.
[МАЛІТАЎКА] МОЛИТОВКА, -и, с. ж. 1) умен. слово Молитва. Краткая молитва. Прочитай молитовку. 2) Молитвенница, предстательница предъ Богомъ. Божая Мацеръ молитовка у Бога за наши души.
[МАЛІТАЎНІК] МОЛИТОВНИКЪ, -а, с. м. 1) Молитвенникъ, молитвенная книжка. Священникъ молитовникъ свой забывъ. 2) Слав. Молитвенникъ, предстатель предъ Богомъ. Уси святые, молитовники наши у Бога, нехай тобѣ помогаюць.
[МАЛІЦЬ] МОЛИЦЬ, сов. Умолиць, гл. д. 1) Умильно просить, умолять. Кольки ни моливъ его, не умоливъ позычиць грошей, не давъ ни копѣйки. 2) сов. Помолиць. Учить дѣтей молиться Богу, подсказывая имъ молитву. Моли, помоли дзѣцей Богу.
[МАЛІЦЦА] МОЛИЦЬЦА, сов. Помолицьца, гл. общ. 1) Молиться Богу. Якъ ты будзешъ дзѣцей молиць Богу, коли самъ не ўмѣешъ молицьца. 2) Усердно просить кого о чемъ. Ци просись, ци молись, не будзець на твоёмъ. Помолись ему хорошенько, може и дасць.
[МОЛКА] МОЛКА, -и, с. ж. Молотье на мельницѣ. За молкою хлѣба нема. Молка муки не хороша. Крупная, мягкая молка.
[МОЛАДА] МОЛОДА, -ы, с. ж. Невѣста, употребляется въ пѣсняхь: По циху бояре идзице, шубы паненцѣ не оботрице; Не тутъ-то купляна, не тутъ-то справляна: Купляна въ Царь-городзе, прислана молодзѣ; Шили кравцы Нѣмцы, прислали паненцѣ.
[МАЛАДАЯ] МОЛОДАЯ, -ой, въ знач. с. ж. Невѣста. Молодую повезли къ вѣнцу.
[МАЛАДЗЕНЕЦ] МОЛОДЗЕНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Младенецъ, дитя. Молодзенца повезли ксциць. 2) Ребенокъ. Процивъ мене ты еще молодзенецъ. 3) Молодой человѣкъ. А ни мѣсяцъ свѣциць, а не сонце йграе: Тамъ молодзенецъ коника сѣдлае, Коника сѣдлае, цяжко уздыхае.
[МАЛАДЗЕНЬКІ] МОЛОДЗЕНЬКІЙ, прил. Молоденькій. Молодзенькихъ боровиковъ принесли. Нашъ попъ молодзенькій, у его вусъ золоценькій.
[МАЛАДЗЕЦ] МОЛОДЗЕЦЪ, -лойца, с. м.; во всѣхъ прочихъ падежахъ сохраняетъ й. 1) Молодецъ, хватъ. Молойцу быль не укоръ. (Посл.) Молойцы наши поймали злодзѣя. Кабъ еще пятокъ такихъ молойцовъ, вотъ бы й скосили лугъ. 2) (Говорятъ и о женщинахъ). Молодзецъ дзѣвка на ўсякую работу! Молойцы жнейки дожали жито. 3) Статный молодой мущина. Некруты молодзецъ у молойца. У чистомъ полю, подъ бѣлой берёзкой, Бѣлый молодзецъ сочивку косиць.
[МАЛАДЗЁН] МОЛОДЗЁНЪ, -а, с. м. 1) Молокососъ. Тобѣ молодзёну еще не пора знаць о томъ. Семъ дзёнъ мозодзёнъ. (Посл.) 2) Молоденекъ. Молодзёнъ ты еще на гету работу.
[МАЛАДЗЁШАНЬКІ] МОЛОДЗЁШЕНЬКІЙ, спр. окон. Молодзёшенекъ, -нька, прил. Молодёшенькій. Мене молодзёшенькаго женили. Радъ бы я бывъ радзёшенекъ, колибъ въ другій разъ бывъ молодзёшенекъ. (Посл.)
[МАЛАДЗІК] МОЛОДЗИКЪ, -а, с. м. 1) Молодой мѣсяцъ, новолуніе. Молодзикь наставъ. На молодзику посѣя̆въ. 2) Молодый человѣкъ, молодъ. Ты еще молодзикъ процивъ насъ. Тобѣ неприходно молодзику гетому уступиць. Мы старики, а вы молодзики, пусцицӗтка насъ на кутъ.
[МАЛАДЗІЦА] МОЛОДЗИЦА, -ы, с. ж. 1) вообще Женщина. Въ церкви усе молодзицы, мущинъ мало. 2) Замужняя женщина. Якъ я была дѣвочкой, ходзили ко мнѣ зъ горѣлочкой, а якъ стала молодзицею, не стали ходзиць и съ водзицею. (Посл.) 3) Почетное названіе молодой замужней женщины, выбранной въ руководительницы невѣстѣ при свадебномъ пиршествѣ.
[МАЛАДЗІЦЬ] МОЛОДЗИЦЬ, -жу, -лодзишъ, сов. Умолодзиць, гл. д. Считать кого моложе надлежащаго, молодить. Ты себе дужо молодзишъ. Умолодзили дзѣвку: ӗна ужо ци ни марцовая невѣста.
[МАЛАДЗІЦЦА] МОЛОДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, гл. возвр. 1) Считать себя моложе надлежащаго, молодиться. Не молодзися! Тобѣ ужо пора замужъ. 2) Отмолаживаться. Цѣльце молодзицца, скулочка садзицца. (Посл.)
[МАЛАДЗІЧКА] МОЛОДЗИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Молодзица. Молодка. Молодзичка добрая.
[МАЛАДЗІЧОК] МОЛОДЗИЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Молодзикъ, въ обоихъ значеніяхъ.
[МОЛАДЗЬ] МОЛОДЗЬ, -и, с. ж. 1) Молодость, малолѣтство. Еще съ молодзи я сиротою ставъ. Молодзь свою я провевъ въ чужихъ краяхъ. 2) собир. Молодежь. Уси вы молодзь еще. Зъ молодзю своею пріѣдзь.
[МАЛАЦЬБА] МОЛОДЗЬБА, -ы, с. ж. Молотьба. На молодзьбу заказали.
[МАЛАЦЬБІТ] МОЛОДЗЬБИТЪ, -а, с. м. Молотильщикъ. Молодзьбиты пришли зъ молодзьбы.
[МАЛАДЗЕЙШЫ] МОЛОДЗѢЙШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Молодый. Помоложе, говорится о неодушевленныхъ предметахъ. Отбери молодзѣйшихъ грибовъ сосмажиць на сковородзѣ.
[МАЛАДЗЮСЕНЬКІ, МАЛАДЗЮТАНЬКІ, МАЛАДЗЮТКІ] МОЛОДЗЮСЕНЬКІЙ, МОЛОДЗЮТЭНЬКІЙ и МОЛОДЗЮТКІЙ, прил. усил. значен. Молодёхонкій. Невѣста молодзюсенькая. Жонка его молодзютэнька, молодзютка.
[МАЛАДНЁЮ] МОЛОДНЁЮ, въ зн. нар. Быстро, подобно молніи. Молоднёю полецѣвъ къ невѣсцѣ. Громомъ по животу, молоднёю по кишкамъ. (Погов.)
[МАЛАДНЯ] МОЛОДНЯ, -и, с. ж. Молнія. Молодня орѣхи попалила.
[МАЛАДОСЦЬ] МОЛОДОСЦЬ, -и, с. ж. Молодость. Молодосць моя прошла. Молодосць буйносць. (Посл.) Дай Боже зъ мододосци глодаць косци, а подъ старосць мякоць. (Посл.)
[МАЛАДУХА] МОЛОДУХА, -и, с. ж. Молодая женщина. Кобета молодуха. Пошли жаць къ намъ свою молодуху.
[МАЛОДШЫ] МОЛОДШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Молодый. Помоложе, младшій, говорится объ одушевленныхъ предметахъ. Пошли молодшаго сына. Запрежи молодшаго коня. Молодшему и постояць можно.
[МАЛАДЫ] МОЛОДЫЙ, -дого, въ знач. с. м. Женихъ. Нѣшто молодый не скоро ѣдзӗць.
[МАЛАЙЦА] МОЛОЙЦА, въ знач. межд. Молодецъ, хватъ. Ай да молойца!
[МАЛОЙЧЫК] МОЛОЙЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Молодзецъ. Молодчикъ. Хорошаго молойчика подловила собѣ. Гетакого молойчика хто не будзець любиць? Зашумѣли елиночки о повночи, Затужився былъ молойчикъ, на войну идучи. (Изъ пѣсни.)
[МАЛАЙЧЫНА] МОЛОЙЧИНА, -ы, с. м. Молодчина. Якій бывъ молойчина, да помёръ.
[МОЛАКІ] МОЛОКИ, -ковъ, с. ср. употр. во множ. Молоко, (говорится только въ разговорѣ о вѣдьмахъ). Сёлѣта у коровъ молоковъ мало; вѣдзьмы молоки одбираюць у коровъ.
[МОЛАННЯ] МОЛОННЯ, -и, с. ж. То же, что Молодня. Молоннею освѣцило.
[МОЛАТ] МОЛОТЪ, -у, с. общ. кромѣ кузнеческаго орудія, 1) отъ молоть – врать Болтунъ, пустомеля. Якая ты молотъ! За языкомъ ничого не ўдзержицца. Слухаючи гетаго молота, ничого не зробили мы. 2) м. Мука изъ смѣси разныхъ хлѣбныхъ сѣмянъ. Кормиць свинней молотомъ.
[МАЛЯ] МОЛЯ, -и, твор. Молёю, с. ж. Моль. Моля шубу зъѣла. Моля молю ѣсць, а моли и чортъ не берець. (Посл.)
[МОМЭНТ] МОМЭНТЪ, -у, с. м. Минута, мгновеніе. Въ одзинъ момэнтъ збѣгавъ. Одного момэнту почекаць не хоцѣвъ.
[МАНАШКА] МОНАШКА, -и, с. ж. умен. слова Монахиня. Монашенка. Монашки пѣ̂юць хорошо въ церкви.
[МОПСА] МОПСА, -ы, с. общ. 1) Мопсъ, собака мопсовой породы. 2) слово ругат. Курносый, -сая. Якого ты жениха мопсу выбрала! Глядзиць якъ мопса. 3) Надменный, -ная, задирающій, -щая носъ. Не глядзи ты на гетаго мопсу, а дзѣлай свое.
[МОПСІК] МОПСИКЪ, -а, с. м. 1) Моська, собачка. 2) слово ругат. Курносый. 3) Мальчикъ задирающій носъ, спесивецъ. Мопсику гетому кланицьца не буду.
[МАРА] МОРА, -ы, с. общ. 1) (отъ Морить) Надоѣдала, досаждающій мороченіемъ. Мора гетый надоѣвъ мнѣ. Откоснись ты мора проклятая! 2) (Лат. Mora, Медленіе). Медлитель. Мора гетый покуль выберецца. 3) ж. Приключеніе, непонятное препятствіе. Якая тамъ мора сядзиць?
[МАРГАВАЦЬ] МОРГОВАЦЬ, -гую, сов. Выморговаць, гл. д. Размѣривать сѣнокосные луга на участки. Луги моргуюць для нашей дзеревни.
[МОРГ] МОРГЪ, -а, множ. Морги, -овъ, с. м. 1) Извѣстная мѣра сѣнокоснаго луга. Три морги заарендовавъ. 2) Обыкновенный участокъ луга у крестьянина. Я свой моргъ скосивъ.
[МОРДА] МОРДА, -ы, с. ж. Рожа, (говоря презрит. о человѣкѣ). Морду свою скрививъ.
[МАРДАЛЫСЫ] МОРДАЛЫСЫЙ, прил. (слово ругат.) Имѣющій очень рѣдкую бороду. Мордалысый чортъ.
[МАРДАПЫШЫЦЦА] МОРДАПЫШИЦЬЦА, гл. общ. Дѣлаться спесивымъ. Не мордапышся, мы цебе знаемъ.
[МАРДАПЫШКА] МОРДАПЫШКА, -и, с. общ. Гордецъ, гордячка; напыщенный, -ная; спесивецъ, спесивица. Збиць треба роги гетому, гетой мордапышцѣ. Дзѣвка хороша, да мордапышка.
[МАРДАСТЫ] МОРДАСТЫЙ, прил. Имѣющій некрасивое лице, особенно: 1) Толстогубый, говоря о человѣкѣ. Якій ёнъ непригожій, мордастый. 2) Толстомордый, говоря о животныхъ. Мордастый собака, котъ.
[МАРДАСЫ] МОРДАСЫ, -ъ, с. ж. употр. во множ. Харя. Мордасы свое выставивъ. По мордасамъ заробишъ, не лѣзь!
[МАРДАХЛЫСТ] МОРДАХЛЫСТЪ, -а, с. м. (слово ругат.) 1) Тотъ, котораго часто бьютъ по зубамъ. Мордахлыста гетаго не разъ хлыстали по мордзѣ. 2) Пьяная рожа, пьяница. Мордахлыста гетого не вотъ скоро споишъ.
[МАРДВА] МОРДВА, -ы, с. ж. собир. (отъ Мордоваць – безпокоить.) 1) Шумное сборище, особенно Евреевъ. Мордва нѣшто усходзилася. Повна карчма мордвы нашло. 2) Безпокойные люди. Надоѣдаець мнѣ гетая мордва, што дзень ходзючи. 3) Шалуны и крикуны ребятишки. У его дзѣцей, якъ мордвы. Уйми мордву гету. 4) Назойливый, -вая. Откоснись ты отъ мене, мордва поганая.
[МОРДКА] МОРДКА, -и, с. ж. умен. слова Морда, перен. Личико, рожица. Дзѣвка бѣдная, да мордкою хороша.
[МАРДАВАННЕ] МОРДОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Томленіе, мученіе, изнуреніе. Досиць мордовання было зъ гетымъ хлопцомъ. Гето не работа, а просто мордованне народу. 2) Мучительная возня. Набрався я мордовання зъ гетыми речами.
[МАРДОВАНЫ] МОРДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Мордоваць. Бывшій въ тяжкой работѣ. Мордованаго коня запрегли подъ возъ.
[МАРДАВАЦЬ] МОРДОВАЦЬ, -дую, сов. Змордоваць, гл. д. 1) Морить, томить, изнурять трудами. Мордуешъ, змордовавъ коня, гарцуючи. 2) сов. Замордоваць и Помордоваць. Мучить, измучивать. Цягаючи бервення гето мордуемъ, помордовали коней сусимъ. Кабъ цебе черци мордовали, якъ ты коня мойго замордовавъ.
[МАРДАВАЦЦА] МОРДОВАЦЬЦА, сов. Змордовацьца и Замордовацьца, гл. возвр. Томиться, изнуряться отъ трудовъ. Мордуешся, змордовався надъ гетою работою. Ты сусимъ замордовався, цягаючи мѣшки.
[МАРДОЎНЫ] МОРДОВНЫЙ, прил. Изнурительный, томительный. Мордовная работа. Мордовный сянни дзень.
[МОРДАЧКА] МОРДОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Мордка, (говорится насмѣшливо). Личико. Гето тобѣ не по смаку, мордочку скривила.
[МАРДУЕ] МОРДУӖЦЬ, Мордовало, сов. Змордовало, гл. безличн. Мучитъ. Чего цебе мордуець? Мордуй, змордуй его отъ мене. Кабъ цебе мордовало!
[МАРДУН] МОРДУНЪ, -а, с. м. 1) Мучитель, любящій утомлять лошадей быстрою ѣздою. Мордуну гетому хорошій не попадайся конь. 2) Надоѣдала. Отправь ты гетаго мордуна; нехай не лѣзець въ вочи.
[МАРЗАКІ] МОРЗАКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Губы, (говорится презрительно). Морзаки побью. По морзакамъ заробишъ.
[МАРЗАНУЦЬ] МОРЗАНУЦЬ, см. Морзаць.
[МОРЗАЦЬ] МОРЗАЦЬ, гл. ср. Сморкать въ носъ возгри, перен. Плакать, (говор. укорит.) Досиць тобѣ морзаць, идзи ѣжъ.
[МАРЗАЦЬ] МОРЗАЦЬ, однокр. Морзануць, гл. д. Бить по лицу, по зубамъ. Морзай, морзани его хорошенько, штобъ кровью умывся.
[МОРЗНУЦЬ] МОРЗНУЦЬ, однокр. гл. ср. Морзаць. Потянуть въ носъ возгри. Ты привыкъ морзаць; морзни только еще, то и заробишъ по морзамъ.
[МОРЗЫ] МОРЗЫ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Лице, носъ и губы. Не любо слухаць, морзы свое скрививъ.
[МАРЫЦЬ] МОРИЦЬ, -рю, моришъ, сов. Замориць, гл. д. 1) Приводить въ изнуреніе недостаточнымъ кормомь. Голодомъ насъ тутъ морюць, заморили. 2) сов. Намориць. Томить неизвѣстностію. Не мори его довго! Досиць наморивъ: скажи ему то, што ёнъ хочӗць вѣдаць. 3) Давать поводъ къ безмѣрному смѣху. Смѣхомъ мориць, заморивъ, наморивъ насъ ёнъ, расказываючи о своей притычинѣ. 4) сов. Змориць. Утомлять. Гонючи такъ, коней моришъ, зморивъ сусимъ.
[МАРЫЦЦА] МОРИЦЬЦА, сов. Заморицьца, гл. возвр. 1) Истощаться. Мы тутъ моримся, заморились, ничого варенаго не ѣвши. 2) сов. Наморицьца. Безмѣрно смѣяться. Дзѣвки со смѣху морюцца съ твоей говорки. Наморились мы, почувши гето. 3) сов. Зморицьца. Изнуряться. По гетой слякоци зъ возами кони морюцца. Зморились мы, покуль доѣхали по гетому болоту.
[МОРКВА] МОРКВА, -ы, с. ж. раст. Морковь. Морквы наварили. Моркву содзюць.
[МОРКВІНА] МОРКВИНА, -ы, с. ж. Морковина. Морквина великая, якъ рѣдзька.
[МАРКОВА] МОРКОВА, -ы, с. ж. Морковь. Жовтъ ставъ якъ моркова. Мой хворъ мужичокъ, да красенъ, якъ бурачокъ, а я здорова, да жовта, якъ моркова. (Посл.)
[МАРМАТАННЕ] МОРМОТАННЕ, -я, с. ср. Бормотанье, показываніе неудовольствія разговариваніемъ сквозь зубы. Не боюсь я твойго мормотання.
[МАРМАТАЦЬ] МОРМОТАЦЬ, -чу, -чишъ, сов. Замормотаць, (Лат. Murmurare) , гл. ср. звукоподр. 1) Ворчать свойственно медвѣдю. Медзьвѣдзь мормочиць, замормотавъ. 2) Говорить невнятно, бормотать. Хто цебе знаець, што ты мормочешъ? 3) сов. Помормотаць. Роптать, показывать неудовольствіе, бормоча. Не гляжу я на то, што ты мормочешъ; а вотъ помормочи еще!
[МАРМЫЛЁК] МОРМЫЛЁКЪ, -лька, с. м. умен. слова Мормыль, (говорится о капризномъ ребенкѣ). Упрямчикъ. Мормыльку гетому не скоро угодзишъ.
[МАРМЫЛЬ] МОРМЫЛЬ, -я, с. м. 1) буквально: Ворчащій медвѣдь. Сядзиць, надувшись, якъ мормыль. 2) Воркунъ, брюзга. Огъ мормыля нашего добраго не почуешъ слова.
[МАРОКА] МО̂РОКА, -и, с. ж. 1) Медленность, остановка. За тобою морока тольки. 2) (обморокъ). Помраченіе. Я̆кая-сь морока на мене напала, што я забывъ въ дворѣ кошель. 3) общ. р. Медлитель, -ница. Мороку куды ни пошли, забавицца. 4) (отъ морочить). Попрошайка, докучливый проситель. Отвяжися ты оть мене морока! Морока гетый, гетая проходу не даець, усе просиць да морочиць.
[МАРАКАНІНА] МОРОКАНИНА, -ы, с. ж. Замедленіе, замедливающее препятствіе. Ни въ томъ ни въ сёмъ сядзимъ за гетою мороканиною. Мороканину намъ здѣлавъ.
[МАРОКАННЕ] МОРОКАННЕ, -я, с. ср. Проволочка времени, медлительность. Зъ мороканнемъ твоимъ не скоро ты кончишъ свою работу.
[МАРОКАЦЬ] МОРОКАЦЬ, гл. ср. 1) Медлить. Повдня на дворѣ, а ты усё морокаешъ, не соберешся ици. 2) Медленно дѣлать что либо. Покуль ты будзешъ морокаць со своёю работою.
[МАРАКАВАЦЬ] МОРОКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. 1) Медленно что либо дѣлать, по нетвердому знанію предмета, или по не смѣлости или неохотѣ. Што тутъ мороковаць, дзѣлай смѣло. Не мороковавъ бы такъ, колибъ была охота. 2) (отъ мракъ – печаль) Имѣть неудовольствіе, роптать, нарекать на кого. Ёнъ давно морокуець на мене за гето. 3) Жить незавидно, скучно, кое какъ переживать горе. Морокуемъ на свѣцѣ; не живемъ, а цьмѣемъ.
[МАРОЧАННЕ] МОРОЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Безотвязная просьба. Мороченнемъ своимъ отлумивъ мнѣ голову. 2) Омраченіе. Мороченне на цебе нѣйкое напало.
[МАРОЧАНЫ] МОРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Морочиць. 1) Выпрошенный съ трудомъ. Мороченый хлѣбъ горекъ. 2) въ знач. прил. Омраченный. Мороченый ты человѣкъ! Мороченая твоя голова, куды ты лѣзишъ?
[МАРОЧЫЦЬ] МОРОЧИЦЬ, сов. Обморочило, гл. безл. Помраченіе ума, разсудка находитъ. Кабъ цебе морочило! Обморочило мене што я передавъ лишку.
[МАРОЧЫЦЬ] МОРОЧИЦЬ, сов. Обморочиць, гл. д. 1) Обманывать. Што ты мене морочишъ? 2) сов. Выморочиць. Просить неотступно, докучать безотвязною просьбою. Морочъ, ни морочъ, не дамъ. Вотъ таки выморочивъ гроши.
[МАРОЧЫЦЦА] МОРОЧИЦЬЦА, сов. Обморочицьца, гл. возвр. Омрачаться, терять умъ. Морочишся, Богъ вѣдаець че̂го! Обморочився! Не взявъ здачи оть жида.
[МАРУДА] МОРУДА, -ы, с. ж. 1) Долгое, непріятное ожиданіе чего; мучительность ожиданія. Моруду за тобою церпимъ. 2) общ р. (слово укорит.) Медлитель, -ница. За гетымъ морудою не скоро выберется со двора. И повдня пройдзець, покуль соберецца гета моруда.
[МАРУДЗІЦЬ] МОРУДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Заморудзиць, гл. д. 1) Медленно дѣлать что, тянуть. Морудзишъ, заморудзивъ мою работу. 2) Забавлять, останавливать кого. Не морудзь мене, и такъ заморудзивъ по пустому. 3) гл. ср. Медлить, останавливаться. Не морудзь съ молодзьбою, зъ веселлемъ. 4) Забавляться, замѣшкиваться. Че̂го ты тамъ морудзивъ такъ довго.
[МАРУДЗЬКА] МОРУДЗЬКА, -и, с. общ. умен. смягч. слова Моруда. Медлитель, -ница. Морудзька гетый покуль соберецца.
[МОРКА] МОРЬКА, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Маврикій и Мавра.
[МАСЕНЗАВЫ] МОСЕНЗОВЫЙ, прил. Бронзовый. Мосензовый персцёнокъ.
[МОСЕНЗ] МОСЕНЗЪ, -у, с. м. Бронза. Хомуты мосензомъ убраные.
[МАСКАЛЁНАК] МОСКАЛЁНОКЪ, -нка, с. м. Солдатскій сынъ или кантонистъ. Москалёнокъ бьецца. Москаленковъ повезли.
[МАСКАЛІК] МОСКАЛИКЪ, -а, с. м. смягч. слова Москаль. Солдатікъ. Москалики, идучи, пѣ̂юць.
[МАСКАЛЬ] МОСКАЛЬ, -я, с. м. Солдатъ. Москалёвъ нашло повну хату.
[МАСКАЛЮГА] МОСКАЛЮГА, -и, с. м. слово увелич. (говорится презрительно). Солдатина. Москалюга гетый злодзѣй великій.
[МАСКВА] МОСКВА, -ы, с. м. нариц. 1) Русскій солдатъ. Москву прими хорошенько, дакъ и ёнъ будзець хорошъ. 2) Русскій плотникъ и множ. плотники. Панъ москву нанявь на будынокъ. 3) Русскій, разъѣзжающій по торговымъ или другимъ промысламъ. Москву не обманишъ. А штожъ, москва, не купишъ боришовъ? Москву одуривъ. 4) въ женск. родѣ собир. Солдаты. Москва пришла на постои. 5) (Synecdoche) Москвитянинъ, Великороссіанинъ. Ахъ ты Москва дурная! Не хочешъ браць того, што даюць. Не дури Москвы, ена и такъ дурная, знач. Не пой Русскаго, онъ и такъ уже пьянъ. (Посл.)
[МАСКОЎКА] МОСКОВКА, -и, с. ж. 1) Русская женщина. У нашего пана я̆кая-сь московка служиць. 2) Топоръ Русскаго издѣлія. Московку купивъ.
[МАСКОЎСКІ] МОСКОВСКИЙ, прил. Русскаго издѣлія. Московскій платокъ. Московская сорочка, намётка. Московскіе рукавы, руковицы.
[МАСКОЎШЧЫНА] МОСКОВЩИНА, -ы, с. ж. 1) Тонкій холстъ Русскаго издѣлія. Московщины набрала на рукавы. 2) вообще Русскій товаръ. Московщина линуча.
[МАСОЛЕННЕ] МОСОЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Глоданіе кости. Покинь мосоленне коло косци, да бери мяккое. 2) Возня сь чѣмъ либо. Не работа, а мосоленне работы.
[МАСОЛЕНЫ] МОСОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Мосолиць. 1) букв. Оглоданный. Мосоленую косць знову узявъ мосолиць. 2) перен. Бывшій въ рукахъ, въ употребленіи. Гета речь мосоленая; мосолена да и кинута.
[МАСОЛІЦЬ] МОСОЛИЦЬ, гл. д. 1) Глодать. Мосолиць косць. 2) сов. Умосолиць. Марать, пачкать во что либо слизистое. Мосолиць губы косцю. Умосолиць сорочку возрями. Умосоливши губи, бѣгаець.
[МАСОЛІЦЦА] МОСОЛИЦЬЦА, сов. Умосолицьца, гл. возвр. 1) Пачкаться чѣмъ либо слизистымъ. Покуль ты будзешъ мосолицьца косцю. Увесь умосолився возгрями. 2) Возиться съ какимъ либо предметомъ. Тольки мосолишся съ работою, а не работаешь. 3) сов. Примосолицьца. Подсѣдать къ кому, ища расположенія. Не мосолься, не по тобѣ мосолъ: даромъ примосолився.
[МАСПАНІН] МОСПАНИНЪ, прил. прит. Сударыни-ея милости. Моспаниня хустка у мене.
[МАСПАНІЧКА] МОСПАНИЧКА, -и, с. ж. Сударынька. Моспаничка хустку свою поцеряла.
[МАСПАННІН] МОСПАННИНЪ, прил. прит. Ея милости-барышни. Моспанинна коса расплелася.
[МАСПАНАЎ] МОСПАНОВЪ, прил. прит. Его милости-барина. Моспановъ сынъ дужо сваволиць.
[МАСПАН] МОСПАНЪ, -а, с. м. Сударь. Моспанъ, а моспанъ! Што кажешъ мнѣ дзѣлаць? Моспана просивь нашъ панъ до себе.
[МАСПАНЯ] МОСПАНЯ, -и, с. ж. Ея милость-барыня. За моспанею прислали коня.
[МАСНІЦА, МАСНІЧКА] МОСТНИЦА, -ы, умен. МОСТНИЧКА, -и, с. ж. Половица. Мостница, мостничка въ свѣтлицѣ проломилась. Гривенникъ подкоцився подъ мостницу.
[МАСТОВЫ] МОСТОВЫЙ, прил. Половый, къ полу относящійся. Мостовый гвоздь.
[МОСТ] МОСТЪ, -у, с. м. 1) Мостъ чрезъ рѣку. Чортъ понесъ на дзиравый мостъ. (Посл.) 2) Полъ. Поклонився до самаго мосту. Мыши пищаць подъ мостомъ. Схиливши хвостъ, да подъ мостъ. (Посл.)
[МАСЦІПАН] МОСЦИПАНЪ, -а, с. м. То же, что Моспанъ, (говорится съ пренебреженіем). И ты мосципанъ сядзишъ тутъ въ карчмѣ.
[МАСЦІЦЬ] МОСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, сов. Замосциць, гл. д. 1) Настилать полъ въ новомъ строеніи. Цесли въ будынку мостъ мосцюць; уже замосцили. 2) ср. Строить мостъ чрезъ рѣку. Юрій мосциць, а Микола гвоздзиць. (Посл.)
[МАСЦІЦЦА] МОСЦИЦЬЦА, -щуся, -сцишся, гл. возвр. 1) Помѣщаться. Тутъ тобѣ не дзѣло мосцицьца, видзишъ старшіе сѣдзяць. 2) Подсѣдать. Куды ты мосцишся? Старому смѣшно мосцицьца до молодой женщины.
[МАТАНІНА] МОТАНИНА, -ы, с. ж. 1) Бѣготня, безпокойство, суета. Набрався мотанины, покуль упорядчивъ. 2) Плутаніе, блужданіе. Набрався мотанины, покуль найшовъ дорогу.
[МАТАНУЦЬ] МОТАНУЦЬ, однокр. гл. д. Мотаць, въ ср. знач. 1) Кивнуть. Мотанувъ головою. 2) Убѣжать. Мотанувъ со двора.
[МАТАНУЦЦА] МОТАНУЦЬЦА, однокр. гл. возвр. Мотацьца. Мелькнуть. Ёнъ тутъ тольки мотанувся.
[МАТАЦКІ] МОТАЦКИ, нар. Мотовски, мошеннически. Мотацки живець. Мотацки поступивъ со мною.
[МАТАЦТВА] МОТАЦСТВО, -а, с. ср. Плутовство, мошенничество. Мотацствомъ ни одзинъ не разжився.
[МАТАЦЬ] МОТАЦЬ, гл. д. 1) Мотать, говорится о пряжѣ. Мотаць нитки въ клубокъ. 2) Проматывать. Мотаць гроши, довги. 3) гл. ср. сов. Замотаць. Качать. Нѣшто ёнъ мотаець головою. Конь замотавъ головою. 4) Лгать, врать. Не мотай глядзи, а кажи правду.
[МАТАЦЬ НА ВУС] МОТАЦЬ НА ВУСЪ, гл. ср. Замѣчать, задумываться при непріятной задачѣ. Я ему усё сказавъ; нехай мотаець собѣ на вусъ.
[МАТАЦЦА] МОТАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Разматываться. Нитки хорошо мотаюцца. 2) Тереться. Не мотайся тутъ, мѣшаешъ. 3) сов. Помотацьца. Шляться, бродить. Мотаецца нѣйдзѣ по свѣту. Досиць помотався чрезь свой вѣкъ. 4) Болтаться. Било, веревка мотаецца. Концы мотаюцца коло хустки.
[МОТЛУХАМ] МОТЛУХОМЪ, въ знач. нар. Прахомъ, подобно праху. Мотлухомъ узялась одзежа, уся потлѣла. Мотлухомъ усё поднялось.
[МОТЛУХ] МОТЛУХЪ, -а, с. м. 1) Тряпье. На мотлухъ порвавъ сорочку. 2) Прахъ. Высыпъ вонъ весь гетый мотлухъ. Обтреси мотлухъ. Мыши поточили на мотлухъ одзежу. Усе погнило, одзинъ мотлухъ остався.
[МАТНУЦЬ] МОТНУЦЬ, однокр. гл. д. Мотаць, въ знач. ср. 1) То же, что Мотануць. 2) Замѣтить, запомнить. Мотнувъ собѣ на вусъ. 3) Кивнуть. Мотнувъ головою.
[МАТНУЦЦА] МОТНУЦЬЦА, однокр. гл. возвр. Мотацьца. 1) Повернуться. Ёнъ ужо тутъ мотнувся и ўкравъ. 2) Шевельнуться, качнуться. Веревка отъ вѣтру мотнулась.
[МАТАВАТЫ] МОТОВАТЫЙ, спр. -атъ, прил. Плутоватый. Мотоватый хлопецъ. Мотоватая справа. Мотоватое твое жиццё.
[МАТАВІЛА] МОТОВИЛА, -ы, с. общ. Мотъ, -товка, лгунъ, -нья. Мотовила николи не признаецца. Мотовилѣ такому якъ повѣриць?
[МАТАВІЛА] МОТОВИЛО, -а, с. ср. 1) Рукоятка, на которую мотаютъ нитки. 2) Чучело, поставленное въ горохѣ или пшеницѣ для пуганья воробьевъ.
[МАТАЛЫГА] МОТОЛЫГА, -и, с. общ. 1) Бродяга. Мото̂лыгу поймали да й здали въ некруты. 2) Мотъ. Мотолыга ты, скруцивъ мои гроши.
[МАТАЛЫЖКА] МОТОЛЫЖКА, -и, с. общ. умен. слова Мотолыга. Мотишка. Зъ малку мотолыжкою бывъ ёнъ.
[МАТАЛЫЖНІК] МОТОЛЫЖНИКЪ, -а, с. м. То же, что Мотолыга. Не вѣрь гетому мотолыжнику; ёнъ усе мотаець и вжець.
[МАТАЛЫЖНІЧАЦЬ] МОТОЛЫЖНИЧӐЦЬ, гл. ср. Плутовать, жить обманомъ. Цѣлый вѣкъ свой мотолыжничаешъ.
[МОТАРНА] МОТОРНО, нар. Трудно. Моторно пришло мнѣ жиць.
[МОТАР] МОТО̆РЪ, -а, с. м. Привязь, арканъ. Конь порвавъ моторъ. Дзержи свойго хлопца на моторѣ крѣпко.
[МАТУЗАЦЬ] МОТУЗАЦЬ, сов. Намотузаць, гл. д. Бить гашникомъ или веревкою. Часцѣй мотузай гетаго сваволю. Будзешъ помниць, якъ намотузаю.
[МАТУЗІНА] МОТУЗИНА, -ы, с. ж. Веревочка въ родѣ гашника. Покажи ему мотузину, побоицца.
[МАТУЗІЦЬ] МОТУЗИЦЬ, -тужу, -зишъ, гл. д. То же, что Мотузаць, но съ дѣйствіемъ одновременнымъ. За што ты его такъ мотузишъ.
[МАТУЗОК] МОТУЗОКЪ, -зка, с. м. умен. слова Мотузъ. Шнурочекъ. Подпережи его мотузкомъ.
[МОТУЗ] МОТУЗЪ, -а, с. м. 1) Шнурокъ вообще. Мотузы висяць. Мотузъ порвався. 2) Гашникъ. Выцягнувши съ штановъ мотузъ, давай его мотузаць по спинѣ. 3) Крѣпко затянутый узелъ. Мотуза развязаць не можно.
[МАТЫЛЬ] МОТЫЛЬ, отгл. частица, означающая: 1) Быстрое движеніе чѣмъ. Мотыль пугою. 2) Нечаянный ударъ. Шарахъ. Мотыль вожками по спинѣ. Мотыль хвостомъ по вочахъ.
[МОТЫЛЬ] МОТЫЛЬ, -и, с. ж. собир. Множество бабочекъ. Мотыль напала на капусту.
[МАТЫЛЯЦЬ] МОТЫЛЯЦЬ, сов. Намотыляць, гл. д. Бить, взмахивая. Мотыляць кого оброццю. Намотыляць спину вожками, дубцомъ.
[МАХРА] МОХРА, -ы, с. ж. 1) Бахрома. Мохрою обшита хустка. 2) Мохоръ, обношенный край чего холщеваго. Мохра волочицца. Мохры висяць съ подъ плацця.
[МАХРЫЧКА] МОХРИЧКА, -и, с. ж. Полотенцо съ мохрами или просто съ нитяною бахромою (въ Минск. и Гродненской губ.). Мохричкою обвязався.
[МОХ] МОХЪ, -у, с. м. 1) Мохъ, мха. Возъ моху продавъ, да и соли купивъ. 2) Плѣсень. Молоко мохомъ поднялося.
[МОЦА] МОЦА, -ы, с. ж. Слич. Моцъ, -ы. 1) Власть. Моцу маець надъ нами. 2) Сила, крѣпость. Моцы нема въ рукахъ. Пиво моцу маець.
[МАЦЁНАК] МОЦЁНОКЪ, -нка, с. ж. умен. слова Мотъ. Плутишка. Не будзець добра зъ гетаго моцёнка.
[МАЦІНА] МОЦИНА, -ы, с. м. Мотыга. Не дамъ тобѣ на повѣръ, бо ты моцина, змотаешъ.
[МАЦНІЦЬ] МОЦНИЦЬ, -ню, -нишъ, сов. Умоцниць, гл. д. Стягивать, укрѣплять. Моцни болѣй, умоцни хорошо руки, колибъ не развя̆зався.
[МАЦНІЦЦА] МОЦНИЦЬЦА, гл. возвр. Укрѣпляться. Моцнюся по троху. Моцнися якъ мога, покуль будзець откуль помочь.
[МОЦНА] МОЦНО, нар. 1) Сильно, крѣпко. Моцно сциснувъ, ударивъ. 2) Очень. Моцно пьянъ. Моцно разуменъ.
[МОЦНАСЦЬ] МОЦНОСЦЬ, -и, с. ж. Крѣпость, прочность. Работа хороша, да я̆кова то моцносцю. Медъ ни якой моцносци не маець.
[МОЦНЫ] МОЦНЫЙ, прил. 1) Крѣпкій. Моцная веревка. Моцное пиво. 2) Сильный, мощный. Панъ моцный усё здзѣлаець надо мною.
[МАЦНЕЙ] МОЦНѢЙ, нар. сравн. ст. Крѣпче. Моцнѣй сцисни, привяжи.
[МАЦНЕЙШЫ] МОЦНѢЙШІЙ, прил. прев. ст. Крѣпчайшій. Моцнѣйшее выбравъ лицо. Моцнѣйшую возьми веревку.
[МАЦНЕЦЬ] МОЦНѢЦЬ, сов. Помоцнѣць, гл. ср. Укрѣпляться, становиться сильнѣе. Морозъ, што дзень, моцнѣець. Тата моцнѣець помоцнѣвь послѣ хворобы.
[МАЦАВАЦЬ] МОЦОВАЦЬ, -цую, сов. Змоцоваць, гл. д. Бороть, преодолѣвать. Моцовавъ его, покуль змоцовавъ.
[МАЦАВАЦЦА] МОЦОВАЦЬЦА, сов. Умоцовацьца, гл. возвр. 1) Укрѣпляться, получать крѣпость. Пиво моцуецца, умоцовалось. 2) взаим. Бороться, измѣрять силы. Будземъ моцовацьца, хто кого змоцуець.
[МАЦАЯ] МОЦО̆Я, -и, с. ж. Крѣпость. Я̆кая въ колику будзець моцо̆я, коли ёнъ згнивъ.
[МОЦ] МОЦЪ, -у, с. м. Крѣпостъ. Въ горѣлцѣ моцу мало. Пиво моцъ свой поцеряло.
[МОЦ] МОЦЪ, -цы, с. ж. Слич. Моца. 1) Мочь, возможность. Моцы не стало дзержаць. 2) Сила. Моцъю узявъ. Моцъ маець въ рукахъ.
[МОЦЬ] МОЦЬ, отгл. частица, означающая быстрое однократное движеніе. Моць хвостомъ по воку. Конь моць головою.
[МАЦЮГА] МОЦЮГА, -и, с. м. Мотъ, мотыга. Моцюга гетый промотавъ мой поя̆съ. Зъ нашего моцюги ничого добраго не будзець.
[МАЧА] МОЧА, -и, с. ж. Мокрота, слякоть. Моча на дворѣ. За мочою пройци не можно.
[МАЧАЦЬ] МОЧАЦЬ, -чаю, гл. д. Макать, обмакивать. Соли нема, хоць у попелъ мочай хлѣбомъ (отличается отъ Мокаць означеніемъ повторяемаго дѣйствія).
[МАЧУЛА] МОЧУЛА, -ы, с. ж. Мочало, волокно липовой коры. Изъ мочулы рогожи плетуць.
[МАЧУЛІНА] МОЧУЛИНА, -ы, с. ж. Мочалина. Мочулина годная на цыбулю.
[МАЧУЛКА] МОЧУЛКА, -и, с. ж. Мочалка. Сотри мочулкою. Упився, якъ мочулка.
[МАЧУЛЬНІК] МОЧУЛЬНИКЪ, -а, с. м. Занимающійся выдѣлываніемъ мочалъ. Мочульники заарендовали липникъ у нашего пана: лыковъ нейдзѣ драць.
[МАЧУЛЬНЫ] МОЧУЛЬНЫЙ, прил. Относящійся къ мочаламъ, мочальный. Мочульныя лыки.
[МАШЭКА] МОШЕКА, -и, с. ж. (слово дѣтское). 1) Мошка, мошечка. Мошека повзець, укусиць. 2) м. Мохнатый, медвѣдь. Мошеку водзюць по селу.
[МАШКАРА] МОШКАРА, -ы, с. ж. собир. 1) Собраніе мошекъ или комаровъ. Мошкара опановала коня. 2) перен. Собраніе дѣтей шалуновъ. Прогони мошкару гету прочь.
[МАШНАРЭЗ] МОШНОРѢЗЪ, -а, с. м. Мошенникъ, отрѣзывающій карманы, карманникь, (слово ругат.) Мошнорѣза такого въ некруты отдаць.
[МАШОНКА] МОШОНКА, -и, с. ж. Мѣшочекъ или карманъ для храненія денегъ. Мошонку съ грошми отрѣзавъ нѣхто. Мошонку поцерявъ.
[МАШОНКІ] МОШОНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Мѣшочекъ, гдѣ находятся ядра у животныхъ вообще. Мошонки отрѣжу, коли не справдзишъ. За мошонки схвацивъ.
[МАШОНАЧКА] МОШОНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Мошонка. Карманчикъ. кошелекъ. Потряситка свою мошоночку.
[МРОК] МРОКЪ, -у, с. м. Мракъ, темнота. Придзі, якъ тольки мрокъ настанець. Мрокъ въ вочахъ. Мрокъ на цебе напавъ, што ты не бачишъ.
[МРУГАЦЬ] МРУГАЦЬ, однокр. Мругнуць, гл. ср. Моргать, хлопать глазными вѣками. Вокомъ мругаешъ, не можно выниць суринки. А ни мругнувъ вокомъ.
[МСТА] МСТА, -ы, с. ж. Месть. Мсту гониць на мене.
[МСЦІВЫ] МСЦИВЫЙ, прил. Мстительный. Мсцивый ёнъ человѣкъ николи не подаруець обиды. Мсцивое маӗць серце.
[МСЦІЦЦА] МСЦИЦЬЦА, -щуся, сов. Помсцицьца и Сомсцицьца, гл. общ. Мстить. Ты мсцився мнѣ, да и я тобѣ помщусь. За гето я тобѣ коли нибудзь сомщуся.
[МУДЗЕР] МУДЗӖРЪ, прил. спр. ок. 1) Хитръ, лукавъ. Мудзӗръ на лихо ты. 2) Догадливъ. Мудзеръ на лихо жидъ: догадався, што уцёкъ. Мудзеръ Ляхъ по шкодзѣ. (Посл.)
[МУДРЫЦЬ] МУДРИЦЬ, сов. Змудриць, гл. д. Выдумывать, дѣлать что съ размышленіемъ. Што ты тутъ мудришъ? Нѣйкую штуку хочець змудриць.
[МУДРАВАННЕ] МУДРОВАННЕ, -я, с. ср. Выдумки. Лишнее мудрованне дурованне. (Погов.)
[МУДРАВАЦЬ] МУДРОВАЦЬ, -рую, сов. Помудроваць, гл. ср. 1) Выдумывать. Не мудруй, а дзѣлай такъ, якъ кажуць. 2) Хитрить. Ты мудруешъ, помудровавъ своими мозками.
[МУДРОЎШЧЫК] МУДРОВЩИКЪ, -а, с. м. -щица, -ы, с. ж. Выдумщикъ, -щица. Не слухай ты гетого мудровщика, а дзѣлай по своему.
[МУДРАГЕЛІЦЬ] МУДРОГЕЛИЦЬ, сов. Помудрогелиць, гл. ср. 1) Выдумывать. Хорошо мудрогелиць, коли ёсць съ чимъ. 2) Хитрить, брать хитростью. Досиць тобѣ мудрогелиць съ нами. Помудрогеливъ и вышло другое.
[МУДРАГЕЛКА] МУДРОГЕЛКА, -и, с. ж. Выдумщица, хитрая женщина. Съ мудрогелкою гетою не сладзишъ.
[МУДРАГЕЛЬ] МУДРОГЕЛЬ, -я, с. м. Выдумщикъ, хитрецъ. Нема такого мудрогеля надъ цебе.
[МУДРАГЕЛЬСКІ] МУДРОГЕЛЬСКИ, нар. Хитро. Мудрогельски поступивъ ты съ нами.
[МУДРАГЕЛЬСКІ] МУДРОГЕЛЬСКІЙ, прил. Хитростный. Мудрогельская штука. Мудрогельскій вымыслъ.
[МУДРАГЕЛЬСТВА] МУДРОГЕЛЬСТВО, -а, с. ср. Хитрость, лукавство. Мудрогельствомъ выкруцився зъ бѣды.
[МУДУРАВАННЕ] МУДУРОВАННЕ, -я, с. ср. Чванство. На што гето мудурованне! Лѣпи по просту.
[МУДУРАВАЦЬ] МУДУРОВАЦЬ, -рую, сов. Намудуроваць, гл. д. 1) Содержать въ дисциплинѣ. Дужо ты его мудуруешъ, намудуровавъ. 2) Учить держать себя прилично. Кажная матка мудуруець свою дочку. Глядзи, якъ матка намудуровала свою коханку. 3) въ знач. ср. Мудровать, хитрить, употреблять увертки. Кольки ни мудуруй, не будзець на твоёмъ.
[МУДУРАВАЦЦА] МУДУРОВАЦЬЦА, -руюся, сов. Помудуровацьца, гл. возвр. 1) букв. Ухищряться, управляться, увертываться. Мудуруйся, якъ хочешъ, а не выкрущишся зъ бѣды. 2) Вертѣться, финтить. Мудуруецца, якъ на шпилечкахъ стоючи. Мудуруецца, якъ сучка передъ перевозомъ. (Посл.) Помудуровався, да й повалився. 3) Чваниться. Не мудуруйся передъ нами, мы цебе еще безштоника знали.
[МУДУРОЎНЫ] МУДУРОВНЫЙ, прил. Чванливый. Мудуровнаго человѣка заразъ видаць.
[МУДУР] МУДУРЪ, -а, с. м. 1) Спесивецъ, чванливый. Мы давно гетого мудура знаемъ. 2) Упрямецъ, выдумщикъ. Не видаць такого мудура, якъ ты.
[МУЖАТКА] МУЖАТКА, -и, с. м. Замужняя женщина. Гето не вдова, а мужатка. Ни вдова, ни мужатка и не дзѣвка.
[МУЖЫКОЎСКІ] МУЖИКОВСКИ, нар. 1) По мужьему. Мужиковски поступивъ съ жонкою. 2) Крестьянски. Мужикъ мужиковски и говориць.
[МУЖЫКОЎ] МУЖИКОВЪ, прил. прит. 1) Мужній. Мужиковы норовы да я вывѣдаю. (Изъ пѣсни.) 2) Крестьянину принадлежащій, мужичій. Мужикова хитросць, ухватка.
[МУЖЫК] МУЖИКЪ, -жика и -жука. 1) Мужъ. Мужикъ мой хворъ. Мужука ее узяли въ некруты, дакъ ёна и плачиць по мужуку. 2) Крестьянинъ вообще. Мужики возами дорогу заняли. 3) Невѣжа. Якъ ты сядзишъ, мужикъ!
[МУЖЫЦКІ] МУЖИЦКИ, нар. Просто, свойственно крестьянину. Мужикъ мужицки и говориць.
[МУЖЫЧЫЦЦА] МУЖИЧИЦЬЦА, сов. Смужицицьца, гл. возвр. Принимать дерзкія ухватки. Ты, паничъ, мужичицьца ставъ, смужичився. Идзи, паничокъ, пречь отсюль, а то татульку скажу, што ты тутъ мужичишся коло насъ.
[МУЖНІ] МУЖНІЙ, прил. 1) Мужу свойственный. Мужній порядокъ. Мужняя рада. Здаюся на мужнюю волю. 2) Замужній. Мужняя женщина. 3) Мужскій. Гето не женское, а мужнее дзѣло.
[МУЖНА] МУЖНО, нар. Мужественно. Мужно, братцы, стойце за свое.
[МУЖНЫ] МУЖНЫЙ, прил. 1) Мужественный. Мужный ратникъ. 2) Статный. Мужный мущина. Мужная женщина.
[МУЖНЕЦЬ] МУЖНѢЦЬ, сов. Помужнѣць, гл. ср. Становиться возрастнѣе, здоровѣе, крѣпче. Сынъ твой, што росцець, то мужнѣець. Куды якъ помужнѣвъ хлопецъ.
[МУЖСКІ] МУЖСКІЙ, прил. 1) Мужній. Мужскій норовъ. Мужскую натуру спознала. 2) Мужскій. Мужскій порядокъ иншій, якъ женскій. Мужское погулянне.
[МУЖУКОЎСКІ] МУЖУКОВСКИ, нар. Невѣжливо. Мужуковски сядзишъ.
[МУЖУКОЎ] МУЖУКОВЪ, прил. То же, что Мужиковъ.
[МУЖУЧОК] МУЖУЧОКЪ, -чка, с. м. смягч. слова Мужикъ. Мужичекъ. Цёпленькій мужучокъ.
[МУЖУЧОНАК] МУЖУЧОНОКЪ, -чонка, с. м. 1) Крестьянскій сынъ. Мужучонки пасуць коней. 2) Мальчикъ-невѣжа. Ахъ ты мужучонокъ, неўвага! Куды ты на кутъ забрався?
[МУЗДАЦЬ] МУЗДАЦЬ, сов. Замуздаць, гл. д. 1) Налагать узду съ удиломь. См. Нуздаць. Муздай, замуздай коня; ёнъ зь горы шалёнъ. 2) Насильно вводить кого въ непріятное обязательство. Не хоцѣвъ бы женицьца, да муздаюць. 3) однокр. Муздануць. Бить уздою или подобнымъ чѣмъ. Больно дужо ты его муздаешъ. Музданувъ оброццю по вочамъ.
[МУЗДЭЧКА] МУЗДЭЧКА, -и, с. ж. Узда съ мундштукомъ. Надзень на коня муздэчку.
[МУЗЫКА] МУЗЫКА, -и, с. м. Музыкантъ, скоморохъ. Музыку позвали. Зайграйце музыки, мои лапци велики. (Изъ пѣсни.)
[МУЗЫКУС] МУЗЫКУСЪ, -а, с. м. (слово употр. среднимъ классомъ народа). Искусный въ музыкѣ. О! Ёнъ музыкусъ хорошій у насъ.
[МУЗЬКІ] МУЗЬКІЙ, прил. То же, что и Мужскій въ обоихъ знач. Гето не моя, а музькая работа. Музькая бесѣда.
[МУЛЯЦЬ] МУЛИЦЬ, -лю и -лію, гл. ср. 1) Надавливать. Въ обуви нѣшто мулиць, муліиць, замулило. Хомутъ муліиць коню. 2) Быть въ тягость. Вѣрно я тобѣ мулію. 3) Мѣшать. Тобѣ муліиць копѣйка въ кишени, треба ее пропиць. Тобѣ муліиць, што я тутъ.
[МУЛЯЦЦА] МУЛИЦЬЦА, -люся и Муліюся, гл. общ. 1) Натирать. Хомутъ муліицца коню. Што то мулицца въ боцѣ, въ лапцѣ, въ сорочцѣ. 2) въ знач. стр. Быть надавливаему, натираему. Шія у коня мулицца.
[МУЛЯЕ] МУЛІИЦЬ, сов. Замулило, гл. безл. 1) Надавливаетъ, третъ, жметъ. Тобѣ муліиць сядзѣць. 2) Очень хочется. Тобѣ муліиць, замулило ѣхаць процивъ ночи. Тобѣ муліиць, замулило въ роцѣ сказаць.
[МУЛКІ] МУЛКІЙ, прил. Жесткій. Мулкая подушка. Мулкая посцеля. И на мулкомъ выспишся, коли хочешъ спаць.
[МУЛКА] МУЛКО, нар. 1) Жестко. Мулко послано. Коровамъ мулко лежаць въ хлѣвѣ, треба наслаць. Мягко сцелишъ, да мулко спацъ. (Посл.) 2) перен. Досадно, несносно, трудно. Мулко приходзицца нашему брату. 3) въ знач. безл. Безпокоитъ, не сидится. Тобѣ мулко, штобъ не сказаць. Мулко посѣдзѣць въ дворѣ.
[МУЛКАВАТА] МУЛКОВАТО, нар. Жестковато. Мулковато послано.
[МУЛКАВАТЫ] МУЛКОВАТЫЙ, прил. Жестковатый. Мулковатая посцеля. Хомутъ мулковатъ коню.
[МУЛКАСЦЬ] МУЛКОСЦЬ, -и, с. ж. Жесткость. На мулкосць не поглядзишъ, коли спаць хочешь.
[МУЛКАТА] МУЛКОТА, -ы, с. ж. То же, что Мулкосць.
[МУЛЛЕ] МУЛЛЕ, -я, с. ср. собир. 1) Шишки на тѣлѣ, препятствующія спать. Скулле, мулле тобѣ подъ бокъ. Мулля возмишъ, а не пирога. 2) Желѣза. Муллемъ завалило горло.
[МУЛЧЭЦЬ] МУЛЧѢЦЬ, сов. Помулчѣць, гл. ср. Становиться жестче. Подушка мулчѣець, помулчѣла, якъ сбилась.
[МУЛЬТА] МУЛЬТА, -ы, с. ж. Бумазея. Мультою подшитъ жупанъ паньскій.
[МУЛЬТАНКА] МУЛЬТАНКА, -и, с. ж. 1) Бумажное одѣяло. Мультанкою накрыйся, цеплѣй будзӗць. 2) Турецкій курительный табакъ въ листьяхъ. Панъ простой тобаки не куриць, а куриць мультанку.
[МУЛЬТОВЫ] МУЛЬТОВЫЙ, прил. Бумазейный. Мультовая колдра.
[МУЛЮ] МУЛЮ, частица, означающая вводную чужую рѣчь. Молъ. Я мулю не твоей натуры. Не хочу мулю я гетого.
[МУНДЗЕРАВЫ] МУНДЗЕРОВЫЙ, прил. Мундирный. Мундзеровый гузикъ.
[МУНДЗЕР] МУНДЗЕРЪ, -а, с. м. Мундиръ. Солдацкий мундзеръ. А у нашего командзера Нема портковъ ни мундзера. (Изъ пѣсни.)
[МУНДУРЫК] МУНДУРИКЪ, -а, с. ж. умен. слова Мундуръ. Мундирчикъ, форменный сюртучекъ. Студэнты въ мундурикахъ ходзюць.
[МУНДУРНЫ] МУНДУРНЫЙ, прил. Мундирный. Мундурное сукно.
[МУНДУРОВЫ] МУНДУРОВЫЙ, прил. Мундиру свойственный. Мундуровый гузичекъ.
[МУНДУР] МУНДУРЪ, -а, с. м. Мундиръ. Сянни видно царскій дзень; уси суддзи въ мундурахъ ходзюць.
[МУРАЛЬ] МУРАЛЬ, -я, с. м. Каменщикъ. См. Муръ. Панъ мураля велѣвъ позваць замуроваць вокно.
[МУРАШКА] МУРАШКА, -и, с. ж. Муравей. Мурашка въ сорочку заповзла, да й кусаецца.
[МУРЗА] МУРЗА, -ы, с. общ. 1) Замарашка, мальчикъ или дѣвочка съ запачканнымъ лицемъ. Помый гетаго мурзу. 2) Губа. Слич. Морзы. Оботри свое мурзы.
[МУРЗАЦЬ] МУРЗАЦЬ, сов. Обмурзаць, гл. д. Пачкать, особенно лице. Не осторожно ѣси; мурзаешъ, обмурзавъ усю тварь саломъ.
[МУРЗАЦЦА] МУРЗАЦЬЦА, сов. Обмурзацьца, гл. возвр. (Лит. Murzoti). Пачкаться. Дзѣця не умѣець само ѣсць, тольки мурзаецца. Якій ты незграбный, обмурзався возгрями, соплями.
[МУРЗАНЬКА] МУРЗЭНЬКА, -и, с. общ. умен. слова Мурза. Дитя зъ запачканнымъ возгрями или слиною лицемъ. Оботри ты гетую мурзэньку.
[МУРЫНКА] МУРИНКА, -и, с. ж. Черная женщина, Арабка. Загорѣла, якъ муринка.
[МУРЫН] МУРИНЪ, -а, с. м. Черный человѣкъ, Арапъ. У пана нашего муринъ служиць.
[МУРЛАСТЫ] МУРЛАСТЫЙ, прил. Толсторожій. Мурластый мущина. Мурластая баба.
[МУРЛО] МУРЛО, -а, с. ср. Харя. Выткнувъ свое мурло. Мурло твое расквашу.
[МУРНЫКАЦЬ] МУРНЫКАЦЬ, -каю и -нычу, гл. ср. 1) Мурлыкать, свойственно кошкѣ. Кошка мурныкаӗць, мурнычиць, дзѣцей зовець. 2) Пѣть себѣ подъ носъ. Дзѣцёнокъ мурныкаець, забавляецца. Кравецъ, мѣркуючи, усе мурнычиць собѣ подъ носъ.
[МУРНЫКНУЦЬ] МУРНЫКНУЦЬ, однокр. гл. ср. Мурныкаць. Мурлыкнуть, пробормотать подъ носъ. Не сказавъ, а мурныкнувъ нѣшто.
[МУРА] МУРО, -а, с. ср. Муро, слово оставшееся только въ пословицѣ: Однимъ муромъ мазаны.
[МУРАВА] МУРОВА, -ы, с. ж. Мурава. Зелӗнъ, якъ мурова.
[МУРАВАНКА] МУРОВАНКА, -и, с. ж. 1) Каменное строеніе, особенно корчма. До самой мурованки ѣдзь гетою дорогою, а тамъ спросишь. 2) Лачужка, землянка, покрытая дерномъ или муравою. Будка мурованка.
[МУРАВАННЕ] МУРОВАННЕ, -я, с. ср. Строеніе каменнаго дома. Цѣлое лѣто провели на мурованню. Мурованне будынковъ.
[МУРАВАНЫ] МУРОВАНЫЙ, прил. Каменный, кирпичный. Мурованые покои. Мурованая церковъ.
[МУРАВАЦЬ] МУРОВАЦЬ, -рую, сов. Вымуроваць, гл. д. Строить изъ кирпича. Муруюць, вымуровали церковъ.
[МУРАВАЦЦА] МУРОВАЦЬЦА, гл. возвр. въ стр. знач. 1) Быть строиму изъ кирпича. Косцёлъ муруецца. 2) въ знач. общ. Строить для себя кирпичный домъ. Панъ нашъ муруецца.
[МУРАВЕЙНІК] МУРОВЕЙНИКЪ, -а, с. м. Медвѣдь, похожій цвѣтомъ шерсти на муравья.
[МУРАВІНЫ] МУРОВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Второй день послѣ крещенія ребенка. Всѣ, бывшіе на крестинахъ, на другой день приходятъ къ кумѣ-родильницѣ и бабка моетъ ихъ водою отъ купанья ребенка после миропомазанія, за что получаетъ отъ каждаго деньги. По этому и день этотъ названъ Муровинами. См. Муро.
[МУРОЎКА] МУРОВКА, -и, с. ж. Производство каменнаго, кирпичнаго строенія. Архитектъ глядзиць за муровкою покоевъ.
[МУРАЎКА] МУРОВКА, -и, с. м. умен. слова Мурова. Муравка. Муровкою заросла дорожка.
[МУРОГА, МУРОГ] МУРОГА, -и, с. ж. и МУРОГЪ, -у, с. м. Мелкое, мягкое, зеленое сѣно, собираемое для молодыхъ овечекъ. Гето не сѣно, а мурога. Сѣна мурогу возъ привезъ гостинца.
[МУРОЖНЫ] МУРОЖНЫЙ, прил. Имѣющій качество муроги. Мурожное сѣно.
[МУР] МУРЪ, -у, с. м. (Лат. Murus – стена). 1) Каменная стѣна. Номастыръ муромъ обведзенъ. Черезъ муръ не перелѣзишъ. 2) Каменный господскій домъ. Панъ на муръ пошовъ.
[МУСІЛА] МУСИЛО, см. безл. гл. Мусиць.
[МУСІЦЬ] МУСИЦЬ, -шу, -сишъ, гл. ср. 1) Быть въ необходимости, быть принуждену. Хочу не хочу, а мушу ѣхаць. Каженъ перестаць мусиць, коли своя вошъ укусиць. (Посл.) 2) Намѣреваться. Мушу попробоваць. 3) сов. Примусиць въ знач. д. Принуждать. Не мусь его пиць. Мене примусили гето здзѣлаць.
[МУСІЦЬ] МУСИЦЬ, -сію, гл. ср. Намѣреваться, думать. Мусію селѣта ѣхаць къ дзѣцямъ.
[МУСІЦЬ] МУСИЦЬ, Мусило, гл. безл. Кажется, должно быть. Пан, мусиць, пріѣхавъ. Мусиць ты угадавъ. Мусило быць, ты сказавъ процивное, што ёнъ цебе тропнувь.
[МУСІЦЬ БЫЦЬ] МУСИЦЬ БЫЦЬ, гл. безл. Должно быть. Мусиць быць панъ пріѣхавъ.
[МУСІЦЦА] МУСИЦЬЦА, -шуся, гл. возвр. въ знач. страд. сов. в. 1) Быть вынуждену. Мусився кинуцьца въ воду. 2) въ знач. общ. Покуситься, рѣшиться. Якъ ты мусився удариць его? Мусився жъ ёнъ одзинъ пойци ноччу черезъ лѣсъ.
[МУСЛІЦЬ] МУСЛИЦЬ, сов. Змуслиць, гл. д. (говорится иронически или насмѣшливо). Обдумывать. Што ты доброе муслишъ? Змусливъ нѣшто. Три дни будешъ муслиць, покуль намуслишся.
[МУСАКА] МУСО̆КА, -и, с. ж. 1) Сукровица. Гной зъ болячки сцекъ, а цеперъ мусока це̂чець. 2) Кровь изъ носа отъ удара. Ты хочешъ, штобъ я тобѣ мусоку спусцивъ.
[МУС] МУСЪ, -у, с. ж. 1) Принужденіе. Якъ хочешъ, мусу нема. 2) Такая игра въ картахъ, въ которой никто не долженъ говорить пасъ, а долженъ играть, хотя бы и не имѣлъ надежды на взятку. Будземъ съ мусомъ играць.
[МУТА] МУТА, -ы, с. ж. Мутная влажность, осадокъ. Муты выпи, а не пива! Горѣлку вычестовавъ, цеперъ самъ будзешъ муту пиць.
[МУТНЯ] МУТНЯ, -и, с. ж. 1) Взмученіе, взбалтываніе. Мутню въ водзѣ здзѣлавъ. 2) Сплетничанье. Гето усе мутня бабская. 3) Смута, нарушеніе согласія. Мутню зробили злые людзи межъ нами. 4) Смѣсь чего либо съ подонками. Нѣйкую мутню поднесъ намъ пиць.
[МУТАРНА] МУТОРНО, нар. Трудно, тяжело. Муторно работаць на жару. Муторно намъ пришло безъ хлѣба.
[МУТАРНЫ] МУТОРНЫЙ, прил. 1) Трудный къ выполненію. Муторная работа. 2) Тяжелый. Муторный сянни дзень.
[МУТАР] МУТОРЪ, -у, с. м. Трудъ, безпокойство. Набрався я мутору зъ имъ.
[МУТ] МУТЪ, -у, с. м. 1) Нечистота въ влагѣ. Давъ пиць муту, съ мутомъ. 2) Возмущеніе, мятежъ. Въ муту рыбу ловюць. (Посл.) Нѣйкій мутъ въ народзѣ.
[МУЦІЦЬ] МУЦИЦЬ, -чу, сов. Помуциць, гл. д. 1) Возмущать, мутить. Не муци воды. Не муци криницы. 2) Производить возмущеніе. Ты собѣ якъ хочешъ, а насъ не муци процивъ иконома. 3) Сплетнями разрывать согласіе. Досиць тобѣ муциць межъ нами; и такъ много помуцивъ.
[МУЦІЦЬ] МУЦИЦЬ, Муцило, Замуцило, гл. безл. 1) Тошнитъ. Муциць, замуцило на серцу. 2) Кружится. Муциць въ головѣ. Кабъ въ мозкахъ твоихъ муцило!
[МУШКАТОВЫ] МУШКАТОВЫЙ, прил. Мушкатный. Мушкатовая галка (орѣхъ).
[МУШТРАВАННЕ] МУШТРОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Строгая дисциплина. Бывъ подъ хорошимъ муштрованнемъ. 2) Ученье солдатъ. Солдаты пошли на муштрованне.
[МУШТРАВАНЫ] МУШТРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Муштроваць. Бывшій подь строгою дисциплиною. Муштрованому нечего указываць.
[МУШТРАВАЦЬ] МУШТРОВАЦЬ, -рую, гл. д. 1) Обучать дѣйствовать ружьемъ. Поглядзимъ, якъ муштруюць солдатовъ. 2) сов. Намуштроваць, Вымуштроваць. Строго взыскивать. Не можно не муштровавши хлопца. Полѣпшивъ, якъ намуштровали, вымуштровали хорошенько.
[МУШТРАВАЦЦА] МУШТРОВАЦЬЦА, сов. Намуштровацьца, гл. возвр. 1) Обучаться дѣйствовать ружьемъ. Солдаты муштруюцца. 2) Совершенствоваться въ чемъ. Хлопецъ муштруецца, намуштровався шиць хорошо.
[МУШТРОЎКА] МУШТРОВКА, -и, с. ж. 1) Дѣйствіе ружьемъ. Муштровка солдацкая. 2) (лице) Строгая взыскательница. Жицця намъ нема за гетою муштровкою.
[МУШТРОЎШЧЫК] МУШТРОВЩИКЪ, -а, с. м. 1) Обучающій солдатъ. 2) Строгій взыскатель. Кабъ гетому муштровщику да голову хто сломавъ.
[МУШТР] МУШТРЪ, -у, с. м. Ученье солдатъ. Постояльцы на муштръ пошли.
[МУЖЧЫЗНА] МУЩИЗНА, -ы, с. м. Мущина великаго роста. Статный мущизна.
[МУЖЧЫНКА] МУЩИНКА, -и, с. м. умен. слова Мущина. Мущинка усе мущинка, хоць лыкомъ шитъ. (Посл.) Хорошій мущинка.
[МХЕНІШЧА] МХЕНИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ мохъ растетъ, моховище. Журованы на мхенищу растуць.
[МШАРА] МШАРА, -ы, с. ж. Болотное мѣсто, заросшее мхомъ или кочками. Полоса идзець черезъ мшару.
[МШАРЫННЕ, МШАРЫШЧА] МШАРИННЕ, -я, и МШАРИЩЕ, -а, с. ср. Пространное болотное мѣсто, заросшее мхомъ. Гуси на мшаринни, на мшарищи ходзюць.
[МШАРЫСТЫ] МШАРИСТЫЙ, прил. 1) Болотистый и заросшій мхомъ. Мшаристая полоса. 2) (говоря о домашнемъ скотѣ). Курчавый. Мшаристый конь, волъ.
[МШАРЫ] МШАРЫЙ, прил. Темнобуланый, гнѣдый. Мшарый конь.
[МЫЙНІЦА] МЫЙНИЦА, -ы, с. ж. Рукомойникъ. Подай мыйницу пану.
[МЫКА] МЫКА, -и, с. ж. (слово дѣтское). Корова. Мыки идуць съ поля. Не лѣзь, мыка збодзець.
[МЫКАЦЬ] МЫКАЦЬ, однокр. Мыкнуць, гл. ср. Мычать. Корова мыкаець, мыкнула.
[МЫКНУЦЬ] МЫКНУЦЬ, гл. ср. 1) См. Мыкаць. 2) Дать нѣмой отвѣтъ. Ничого не сказавъ, только мыкнувъ. 3) Мелькомъ пробѣжать, показаться. Ёнъ тольки тутъ мыкнувъ.
[МЫКНУЦЦА] МЫКНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. однокр. в. Мелкнуть, наскоро показаться. Ёнъ тольки мыкнувся тутъ, да и побѣгъ.
[МЫК] МЫКЪ, отглаг. частица, означающая появленіе кого либо. Ёнъ тутъ мыкъ, а мы подъ вороты шмыкъ. (Посл.) Мыкъ изъ за вугла.
[МЫЛЕННЕ] МЫЛЕННЕ, -я, с. ср. Частыя ошибки. Ты безъ мылення ничого не зробишъ.
[МЫЛІЦЦА] МЫЛИЦЬЦА, -люся, -лишся, сов. Помылицьца, гл. общ. Ошибаться. Мылишся, коли такъ думаешъ. Помылився, не то сказавъ.
[МЫЛА] МЫЛО, -а, с. ср. переносно отъ Мылицьца. Ошибка; употребляется при глаголѣ Зъѣсць. Мыла зъѣвъ, зн. обманулся въ надеждѣ. Мыла зъѣвши поѣхавъ, зн. получилъ отказъ. Мыла зъѣси, зн. ничего не получишь.
[МЫЛЬЦА] МЫЛЬЦО, -а, с. ср. умен. слова Мыло. Ци не даць тобѣ мыльца помыць руки? Мыльцемъ скорѣй отмыешъ.
[МЫЛЬЦЫ] МЫЛЬЦЫ, -цовъ, с. ср. употр. во множ. Гороховый кисель, застуженный и нарѣзанный четыреугольными кусочками; его употребляютъ съ коноплянымъ масломъ.
[МЫЛЯЦЦА] МЫЛЯЦЬЦА, гл. общ. То же, что Мылицьца, но съ повтореніемъ дѣйствія. Хто не ўмѣецъ, тэй усӗгды мыляецца.
[МЫРКАННЕ] МЫРКАННЕ, -я, с. ср. Напѣваніе сквозь зубы, про себя; мурлыканье. Пѣнне, не пѣнне, а мырканне.
[МЫРКАЦЬ] МЫРКАЦЬ, однокр. Мыркнуць, гл. ср. 1) Напѣвать что невнятно, сквозь зубы, про себя. Мыркаець собѣ подъ носъ. 2) Показывать ропотомъ неудовольствіе. Мыркаець, не хочець браць. Не взявъ, а тольки мыркнувъ.
[МЫРКУННЯ] МЫРКУННЯ, -и, с. ж. 1) Женщина, неявственно говорящая, косноязычная или гугнивая. Нема вѣдома, што говорицъ гета мыркуння. 2) Женщина, которая на всякое предложеніе выказываетъ неудовольствіе. Мыркуннѣ нашей трудно угодзиць.
[МЫРКУН] МЫРКУНЪ, -а, с. м. Воркунъ. Не чепайся зъ гетымъ мыркуномъ.
[МЫСЕКА] МЫСЕКА, -и, с. ж. То же, что Мошека въ 2-мъ знач. Спи, а то мысека возьмець.
[МЫСЕЧКА] МЫСЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Мыська. Коровушка. Мысечку доиць треба.
[МЫСІК] МЫСИКЪ, -а, с. м. умен. слова Мысъ. Краешекъ, носикъ у мелкой глиняной посуды. Мысикъ отбивъ у кухлика.
[МЫСЛЕННЕ] МЫСЛЕННЕ, -я, с. ср. Размышленіе. По твоему мысленню такъ, а по мойму нѣ.
[МЫСЛІЎСТВА] МЫСЛИВСТВО, -а, с. ср. Охота съ собаками. Черезъ мысливство збожже топчуць.
[МЫСЛІЎЦА] МЫСЛИВЦА, -ы, с. м. Охотникъ съ гончими. Хорошій мысливца дурный хозяинъ.
[МЫСЛІЦЬ] МЫСЛИЦЬ, сов. Помыслиць, гл. д. 1) Размышлять, думать. Якъ ты мыслишь, ци будзець завтра погода? Помысли, што ты робишъ! 2) Желать. Ты мнѣ злое мыслишъ. Кабъ тобѣ тое въ животъ, што ты мнѣ мыслишъ.
[МЫСОК] МЫСОКЪ, -ска, с. м. То же, что Мысикъ.
[МЫС] МЫСЪ, -а, с. м. Уголъ какого либо предмета, особенно четыреугольнаго. Мысъ стола, скрыни. Объ мысъ скрыни сколѣчивъ собѣ ногу.
[МЫСЬКА] МЫСЬКА, -и, с. м. умен. слова Мыся. Коровушка. Мыська моя, сюды, сюды!
[МЫСЯ] МЫСЯ, -и, с. ж. (слово дѣтское, употребляемое и возрастными въ видѣ ласкательнаго). Корова. Стой мыся! Мыся въ двору идзи!
[МЫТ] МЫТЪ, -у, с. м. Поносъ. Мыту уняць не можно.
[МЫЦЬ] МЫЦЬ, -ыю (во всѣхъ этимолог. измѣненіяхъ удерживаетъ ы) , сов. Умыць, Помыць, гл. д. Мыть. Мый кошулю. Умый, помый свою тварь.
[МЫЦЦА] МЫЦЬЦА, -ыюся (во всѣхъ этимолог. измѣненіяхъ удерживаетъ ы), сов. Помыцьца, гл. возвр. Мыться. Чисто ходзишъ, да не бѣло мыӗшся. Идзи помыйся въ лазни.
[МЫЧЫЦЬ] МЫЧИЦЬ, сов. Помычиць, гл. д. 1) Мыкать, очесывать ленъ или куделю, готовя мочку. Цѣлый дзень мычишъ, а не помычила усего лёну. 2) Помыкать. Лихо цебе мычиць сюды.
[МЫЧЫЦЦА] МЫЧИЦЬЦА, гл. возвр. Вертѣться. Коло рота мычицца, да въ роть не попадаець! (Посл.)
[МЫШАСТЫ] МЫШАСТЫЙ, прил. Имѣющій цвѣтъ мышьей шерсти. Мышастый конь. Моя мышастая, мнѣ нашастае̂. (Посл.)
[МЫШЭКА] МЫШЕКА, -и, с. ж. (слово дѣтск.) Мышь и всякое небольшое мохнатое животное. Мышека пищиць. Мышека укусиць.
[МЫШЫНЫ] МЫШИНЫЙ, прил. Мышій. Мышиный горохъ, грибъ, пискъ, огонь.
[МЫШШАК] МЫШШАКЪ, -а, с. м. 1) Мышьякъ. 2) Грибъ, особенно съ страннымъ запахомъ. Мышшаковъ набрала. 3) Мышачье испражненіе. Каша съ мышшаками.
[МЯВАЦЦА] МѢВАЦЬЦА, гл. общ. Намѣреваться. Слич. Мѣцьца. Мѣваецца ѣхаць.
[МЯДЗЯК] МѢДЗЯКЪ, -а, с. м. Мѣдная монета старой чеканки въ 10 и въ 5 коп. Дай мнѣ мѣдзяками на два коповика.
[МЯДЗЯНКА, МЯДЗЯНАЧКА] МѢДЗЯНКА, умен. МѢДЗЯНОЧКА, -и, с. ж. Мѣдный сосудъ, сосудецъ. Повну мѣдзянку пива выпивъ. Мѣдзяночку соли позычила.
[МЯДЗЯНЫ] МѢДЗЯНЫЙ, прил. Мѣдный. Мѣдзяный корецъ.
[МЕДЗЯЧОК] МѢДЗЯЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Мѣдзякъ. Мѣдная монета старой чеканки въ двѣ копейки. Прибавь панъ мѣдзячка.
[МЕДЗЯЧЧО] МѢДЗЯЧЧО, -а, с. ср. собир. Мѣдная монета вообще. Рубли на два усё мѣдзяччомъ давъ за товаръ. Повна кишеня мѣдзячча.
[МЯДНІЦА] МѢДНИЦА, -ы, с. ж. Мѣдный тазъ. Вылій зъ мѣдницы воду.
[МЕЙСЦА] МѢЙСЦЕ, -а, с. ср. Мѣсто. Лежиць не на своемъ мѣйсцу.
[МЯЙСЦОВЫ] МѢЙСЦОВОЙ, прил. Здѣшній. Мѣйсцовый человѣкъ. Мѣйсцовое пиво.
[МЯЛІЦЬ] МѢЛИЦЬ, сов. Помѣлиць, гл. д. Бѣлить мѣломъ. Покои паньскіе мѣляць, помѣлили.
[МЯНІЦЦА] МѢНИЦЬЦА, -нюся, -нишся, гл. возвр. Измѣняться. Ёнъ мѣницца въ лицѣ.
[МЕРКА] МѢРКА, -и, с. ж. Хлѣбная мѣра въ 20 гарнцевъ. Дзвѣ мѣрки пшеницы посѣявъ.
[МЯРКАС] МѢ̆РКАСЪ, с. нескл. Мѣрочка, употр. въ поговоркѣ: Черкасъ, мѣркасъ, т. е. Черкнемъ по мѣрочкѣ. Слич. Черкасъ.
[МЯРКАЦЫЯ] МѢРКАЦЫЯ, -и, с. ж. Разсмотрѣніе, разсчетъ. Мѣркацыя съ тобою послѣ буддзець.
[МЕРКАВАННЕ] МѢРКОВАННЕ, -я, с. ср. Разсчитываніе, разсчетъ. По мойму мѣркованню не такъ выходзиць. По твойму мѣркованню пора бъ пріѣхаць ему.
[МЯРКОВАНЫ] МѢРКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Мѣрковаць. Разсчитанный. Мѣрковано такь, а вышло инакъ. Дзѣло мѣркованое и туды и сюды.
[МЕРКАВАЦЬ] МѢРКОВАЦЬ, -кую, сов. Помѣрковаць, гл. ср. 1) Соображать, съ мѣрами разсчитывать. Мѣркуй, помѣркуй, што будзець усё гето стоиць? Хозяинъ мѣркуець штобъ хлѣба стало на годъ. Помѣркуемъ съ тобою, што будзець зъ гетаго. 2) сов. Размѣрковаць. Размѣривать, распредѣлять. Мѣркуешъ и на то и на сё. Размѣркуй, штобъ для усихъ было̆.
[МЕРКАВАЦЦА] МѢРКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. Помѣрковацьца, гл. взаимн. Разсчитываться, раздѣлываться. Мѣркуйся, помѣркуйся самъ съ собою, съ своимъ сумнѣннемъ. Нехай ены мѣркуюцца, помѣркуюцца межъ собою.
[МЕРНА] МѢРНО, нар. Умѣренно. Мѣрно живець. Мѣрно даець милосцину.
[МЕРНАСЦЬ] МѢРНОСЦЬ, -и, с. ж. Умѣренность. Зъ мѣрносцю живучи, можно прожиць.
[МЕРНЫ] МѢРНЫЙ, прил. Умѣренный. Мѣрный морозъ. Мѣрная плата.
[МЕРШЧЫК] МѢРЩИКЪ, -а, с. м. Мѣряльщикъ. Это дзѣло мѣрщика; идзи къ мѣрщику.
[МЕСІК, МЕСІЧАК] МѢСИКЪ, -а, МѢСИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Мѣся̆цъ. Луна. При мѣсику, -чку хорошо ѣхаць.
[МЕСКІ] МѢСКІЙ, прил. Городскій. Мѣское дзѣло, усё купи.
[МЕСКАСЦЬ] МѢСКОСЦЬ, -и, с. ж. Городское положеніе. Иное дзѣло мѣскосць, иное наша сельскосць.
[МЕСТА] МѢСТО, -а, с. ср. 1) Мѣсто. Какъ и Мѣйсце. Не на мѣсцѣ лежиць бѣлизна. 2) Рынокъ. Хозяинъ на мѣсцѣ̆ лемеши продаець. На мѣсцѣ усяго много, тольки бъ гроши. 3) Городъ. Изъ за Слуцка, изъ за Клецка Ѣдзӗ дружба молодзецка, Отъ княжаци изъ подъ Миньска Воеваци мѣста Пиньска.
[МЯСТЭЧКА] МѢСТЭЧКО, -а, с. ср. 1) Городъ и мѣстечко. Госцинца привези зъ мѣстэчка. 2) Рынокъ. Хозяйка сѣдзиць на мѣстэчку съ бараньками.
[МЕСТАЧКОВЫ] МѢСТЭЧКОВЫЙ, прил. 1) Городскій или къ мѣстечку принадлежащій. Мѣстэчковая земля. 2) Рыночный. Мѣстэчковый, а не свойго печива хлѣбъ.
[МЯСЦЕЧКА] МѢ̂СЦЕЧКО, -а, с. ср. То же, что Мѣстэчко.
[МЕСЦІЦЬ] МѢСЦИЦЬ, -щу, гл. д. Помѣщать, умѣщать. Куды ты его тутъ мѣсцишъ?
[МЕСЦІЦЦА] МѢСЦИЦЬЦА, -щуся, сов. Помѣсцицьца, гл. возвр. Помѣщаться, садиться. Не мѣсцися тутъ, и безь цебе цѣсно. Ты туть помѣсцився, а мнѣ нѣйдзѣ сѣсць. Помѣсцимся уси тутъ.
[МЕСЬКІ] МѢСЬКІЙ, прил. То же, что Мѣскій. Мѣськое цѣлятко, а сельское дзѣцятко. (Посл.)
[МЕТА] МѢТА, -ы, с. ж. 1) Примѣта, родимый знакъ. Конь нашъ съ мѣтою на лбу. 2) Замѣтка. Положи мѣту на гето мѣсто, штобъ найци послѣ. Ниякей мѣты нема, што гето твое.
[МЕТНЫ] МѢТНЫЙ, прил. 1) Замѣтный по какимъ либо знакам. Твой конь мѣтный, на лбу бѣлое пятно. 2) Извѣстный, памятный по какимъ либо событіямъ. Мѣтный годъ, дзень.
[МЯХЕДА] МѢХЕДА, -ы, с. ж. Неповоротливая, непроворная. Работницу нѣйкую мѣхеду нанявь. Много не здѣлаешъ зъ мѣхедою гетою.
[МЯХЕД] МѢХЕДЪ, -а, с. м. Неповоротливый мужчина, толстякъ. Маю работника мѣхеда.
[МЕХАВАТА] МѢХОВАТО, нар. Мѣшковато. Мѣховато пошивъ свитку.
[МЕХАВАТЫ] МѢХОВАТЫЙ, прил. 1) Мѣшковатый, тяжеловатый на подъемъ, мѣшкотный въ работѣ. Мѣховатый работникъ. 2) Широковатый. Мѣховатая шуба, свитка.
[МЕХАНОШЫ] МѢХОНОШІЙ, -аго, прил. въ знач. с. м. Мѣхоноша. 1) Человѣкъ, который въ артели завѣдываетъ запасомъ. 2) Сборщикъ подаваемаго при поздравленіи съ праздниками. Кажному пѣвцу по красному яйцу, А мѣхоношему торбу зъ грошами. (Изъ волочебной пѣсни).
[МЕХ] МѢХЪ, -у, с. общ. перен. Неповоротливый, -вая, толстякъ, -туха. Я̆кая ты мѣхъ, тобѣ повернуцьца трудно!
[МЕЦЬ] МѢЦЬ, мѣю, гл. д. 1) Имѣть. Не мѣй сто рублёвъ, а мѣй сто друговъ. (Посл.) 2) -аю. Имѣть, получать. Вотъ тобѣ маешъ за то. Маешъ свое, на што тобѣ чужое. Тогды маю, коли въ рукахъ тримаю. (Посл.)
[МЕЦЦА] МѢЦЬЦА, мѣюся, гл. возвр. 1) Быть въ состояніи. Добрѣ мѣецца ёнъ. 2) Имѣть намѣреніе. Мѣецца ѣхаць; мѣвся прици скоро. 3) -аюся. Имѣться, поживать. Якъ ты маешся, ци дужъ, ци здоровъ! И мой бацька такій мався, и я въ его вдався. (Посл.) 4) Быть богату, имѣть состояніе. Ёнъ маецца, цёпелъ. Коли-сь то и я мався.
[МЯШАЛКА] МѢШАЛКА, -и, с. ж. 1) Орудіе, которымъ мѣшаютъ кормъ для свиней. Мѣшалкою ударь его, нехай не лѣзӗ ць. 2) перен. Человѣкъ, препятствующій, мѣшающій чему либо. Мѣшалка гетый усюдыхъ помѣшаець; мѣшаецца не въ свое дзѣло.
[МЕШАНІНА] МѢШАНИНА, -ы, с. ж. 1) Кормъ приготовляемый для свиней изъ стеблей разныхъ растеній съ присыпкою муки. Надворныхъ свиней мѣшаниною кормимъ. 2) То же, что Мѣшень въ 2-мъ знач. Мѣшанину засѣваць пора.
[МЕШАНІНА] МѢШАНИНА, -ы, с. ж. 1) Помѣшательство въ какомъ либо предпріятіи. Мѣшанину зробивъ въ нашемъ дзѣлѣ. 2) Разрывъ согласія. Межъ ими мѣшанина зробилась. 3) Смѣсь разнородныхъ предметовъ. Хлѣбъ зъ мѣшанины. Мѣшанину якуюсь наварила.
[МЯШЭНІЦЦА] МѢШЕНИЦЬЦА, сов. Помѣшеницьца, гл. возвр. Мѣшаться, сбиваться. Мѣшеницьца, помѣшеницьца въ рѣчахъ.
[МЕШАНЬ] МѢШЕНЬ, -и, с. ж. 1) Смѣсь разныхъ сѣмянъ для корма домашнихъ животныхъ. Мѣшенню кормимъ вепра. 2) Поле вспаханное и приготовленное для боронованія. По мѣшени ици цяжко.
[МЯШКАНЕЦ] МѢШКАНЕЦЪ, -нца, с. м. Житель. Ёнъ тутэйшій мѣшканецъ.
[МЯШКАННЕ] МѢШКАННЕ, -я, с. ср. 1) Временное пребываніе. Пріѣхавъ сюды на мѣшканне. 2) Мѣсто жительства. Мѣшкання не маю хорошаго.
[МЯШКАЦЬ] МѢШКАЦЬ, сов. Помѣшкаць, гл. ср. Жить, пребывать. Ёнъ давно тутъ мѣшкаӗць. Помѣшкавъ у насъ такъ недзѣли дзвѣ.
[МЭТРОЎКА] МЭТРОВКА, -и, с. ж. Мастерица. Ена на усё мэтровка.
[МЭТРОЎСКІ] МЭТРОВСКИ, нар. Мастерски, искусно. Мэтровски зроблено. Мэтровски граець.
[МЭТРОЎСКІ] МЭТРОВСКІЙ, прил. Искусно сдѣланный. Мэтровская работа, скрипка.
[МЭТР] МЭТРЪ, -а, с. м. Искусникъ въ чемъ либо, мастеръ, хватъ. На уси штуки мэтръ.
[МЯККАТА] МЯ̆ГКОТА, -ы, с. ж. Мягкость. Мя̆гкоту серца маець. Мягкота посцели.
[МЯГНУЦЬ] МЯГНУЦЬ, сов. Омягнуць, гл. ср. Ослабѣвать, истощаться силами. Мягни, омягни ты отъ мене. Омягъ кричучи. Че̂го ты на сонцѣ мягнешъ?
[МЯКЧЭЦЬ] МЯГЧѢЦЬ, сов. Помягчѣць, гл. ср. 1) Дѣлаться мягче, мягкосердѣе. Панъ мягчѣець, помягчѣвъ къ намъ. Серце мягчѣець. 2) Дѣлаться слабѣе. Морозъ мягчѣець. Зима помягчѣла. 3) въ знач. безл. Становится легче, говоря о погодѣ. На дворѣ мягчѣець, помягчѣло.
[МЯКАЦЬ] МЯКАЦЬ, сов. Намякаць, однокр. Мякнуць, гл. д. 1) Бить чѣмъ либо тупымъ, особенно но мягкому. Мякаць, намякаць, мякнуць кого кулакомъ по затылку. Мякаешъ, якъ не своими руками. 2) въ знач. ср. Падать, особенно въ грязь, или на что либо мягкое; падать мягкою частью тѣла. Часто ты мякаешъ. Мякнувъ въ грязь. Мякнувъ задницею.
[МЯКІННІК] МЯКИННИКЪ, -а, с. м. (слово ругат.) Питающійся пушнымъ хлѣбомь. Не видався мякинника, усю мякину поѣвъ.
[МЯККІ] МЯККІЙ, сравн. Мякшій, прил. Мягкій. Мяккій хлѣбъ не споренъ. Мякшаго хлѣба дай.
[МЯККА] МЯККО, нар. Мягко. Сцели мякко. Мякко сцелиць, да мулко спаць. (Посл.)
[МЯКНУЦЬ] МЯКНУЦЬ, см. Мякаць.
[МЯКНУЦЬ] МЯКНУЦЬ, сов. Размякнуць, гл. ср. 1) Мокнуть въ водѣ. Положи чорную бѣлизну въ воду, нехай мякнӗць, размякнӗць. 2) сов. Смякнуць и Смякци. Быть на дождѣ. Не мякнице на дворѣ, ходзице въ хату. Въ дорозѣ смякъ, смякнувъ сусимъ я.
[МЯКНУЦЦА] МЯКНУЦЬЦА, гл. общ. однокр. в. Упасть на что либо не твердое. Мякнувся объ землю.
[МЯКУСЕНЬКІ, МЯКУТАНЬКІ] МЯКУСЕНЬКІЙ и МЯКУТЭНЬКІЙ, прил. Мякохонькій. Яблоко мякусенькое.
[МЯКУШАК] МЯКУШЕКЪ, -шка, с. м. умен. слова Мякушъ. 1) Мякишекъ. Дай мякушка, я не ўкушу скоринки. 2) Мягкая часть тѣла. Ударився мякушкомъ.
[МЯКУШ] МЯКУШЪ, -у, с. м. Мякишь. Беззубому только мякушъ ѣсць.
[МЯКЧЭЦЬ] МЯКЧѢЦЬ, сов. Помякчѣць, гл. ср. 1) То же, что Мягчѣць въ 1-мъ знач. 2) Мягчѣть. Снѣгъ мякчѣець. Скулка помякчѣла.
[МЯКШЫ] МЯКШІЙ, см. Мяккій.
[МЯК] МЯКЪ, отгл. частица, означ. Слич. Шмякъ. 1) Тупой ударъ. Мякъ кулакомъ въ спину. 2) Паденіе. Мякъ объ землю.
[МЯЛІВА] МЯЛИВО, -а, с. ср. Матеріалъ, приготовляемый къ мятію. Мялива у насъ еще много.
[МЯЛІЦА] МЯЛИЦА, -ы, с. ж. 1) Мялка, въ которой ленъ или пеньку мнутъ. 2) общ. р. Вяло работающій, тяжелый на подъемъ, въ работѣ. Мялица гетый покуль повернецца. 3) Медленно ядущій. Ѣжъ скорѣй, мялица поганая.
[МЯЛЛЕ, МЯЛЛІКА] МЯЛЛЕ, -я, умен. МЯЛЛИКО, -а, с. ср. Костеря. Мялле вывезць на гаць, а мяллико на подсцилку коровамъ.
[МЯЛА] МЯЛО, -а, с. ср. То же, что Мялица въ 1-мъ знач. Ни въ коло, ни въ мяло. (Посл.)
[МЯМЛІК] МЯМЛИКЪ, -а, с. м. Медленный въ работѣ и разговорѣ, мямля. Мямлика гетого покуль выслухаешъ. Забавився зъ гетымъ мямликомъ.
[МЯМЛІЦЬ] МЯМЛИЦЬ, гл. ср. 1) букв. Не скоро жевать, мять зубами. Покуль ты будзешъ мямлиць? Уси наѣлись, а ты мямлишъ, якъ беззубый. 2) Медленно, заикаясь, говорить. Ну мямли скорѣй, покуль слово змямлиць. 3) Медленно дѣлать что. Не дзѣлаець, а мямлиць. 4) Медленно приниматься за что. Што тутъ мямлиць? Взявъ да и здзѣлавъ. 5) въ д. знач. сов. Змямлиць. Терять напрасно. Часъ потребный мямлишъ, змямливъ.
[МЯСЁНЫ] МЯСЁНЫЙ, прил. Мясистый. Скоцина коли гладка, дакъ и мясёна.
[МЯСІВА] МЯСИВО, -а, с. ср. Мясное, кушанье, приготовляемое изъ мяса. Наварила усё мясива.
[МЯЎКАННЕ] МЯЎКАННЕ, -я, с. ср. 1) Мяуканье. 2) Плачъ ребенка. Уйми ты мяўкание дзицяци.
[МЯЎКАЦЬ] МЯЎКАЦЬ, сов. Замяўкаць, одн. Мяўкнуць, гл. ср. 1) Мяукать, свойственно кошкѣ. Кошка мяўкаець, замяўкала на дворѣ, въ хату просицца. 2) Плакать, свойственно ребенку. Дай цыцки дзицяци, нехай не мяўкаець. Дзиця нѣшто мяўкнуло; идзи поглядзи.
[МЯЦЕЛІЦА] МЯЦЕЛИЦА, -ы, с. ж. 1) Мятель. Мяцелица завѣваець дорогу. 2) Названіе пляски, вь которой участвующіе становятся попарно, держа въ рукахъ полотенца. При начатіи музыки, съ пѣніемъ пѣсни: Куриць, вѣиць мяцелица, че̂му старый не женицца, первая пара, проскочивъ подъ полотенце второй, пропускаетъ ее сквозь свое, и такъ далѣе до послѣдней пары, которая въ свою очередь дѣлается первою. Эта пляска, самая веселая, особенно употребительна въ среднемъ классѣ народа. Заграйце мяцелицу.
[НА] НА, предл. поставляемый съ винительнымъ и предложнымъ падежами.
[НААВАНТУРЫЦЬ] НААВАНТУРИЦЬ, см. Авантуриць.
[НАБАВІЦЬ] НАБАВИЦЬ, сов. гл. д. Бавиць. Занять, повеселить, позабавить. Набавивъ насъ черезъ вечеръ.
[НАБАВІЦЬ] НАБАВИЦЬ, см. Набавляць.
[НАБАЎЛЕНЫ] НАБАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набавиць. Налитый съ излишествомъ. Набавлено воды. Потрава набавленая водою.
[НАБАЎЛЯЦЬ] НАБАВЛЯЦЬ, сов. Набавиць, гл. д. Наливать съ излишествомъ какую либо жидкость. Не набавляй воды въ копусту. Набавиць животъ квасомъ.
[НАБАЗІКАЦЬ] НАБАЗИКАЦЬ, сов. гл. ср. Базикаць, въ д. знач. Наговорить, наболтать много. Набазикавъ семъ коробовъ. Набазикаць казо̆къ.
[НАБАЗІКАЦЦА] НАБАЗИКАЦЬЦА, гл. общ. сов. вр. Наговориться вдоволь. Вы еще не набазикались черезъ цѣлый дзень.
[НАБАЯЦЬ] НАБАИЦЬ, сов. гл. ср. Баиць. 1) въ д. знач. То же, что Набазикаць. Набаивъ намъ казо̆къ. 2) въ знач. ср. Наговорить непріятностей. Набаивъ ему досиць; будець зъ его. 3) Налгать. Набаивъ на мене пану.
[НАБАКІР] НАБАКИРЪ, въ знач. нар. На бекрень. Шапка набакиръ.
[НАБАЛАБАНІЦЬ] НАБАЛАБАНИЦЬ, сов. гл. ср. Балабаниць, въ д. знач. 1) Оглушить рѣзкимъ говоромъ, набить враньемъ. Набалабанивъ ты мою голову. 2) Наболтать. Набалабанивъ намъ черезъ вечеръ розныхъ вѣсцей.
[НАБАТУРЫЦЬ] НАБАТУРИЦЬ, см. Батуриць.
[НАБАХТУРВАЦЬ] НАБАХТУРИВАЦЬ, сов. Набахтуриць, гл. д. Жадно пить, неумѣренно наливать что. См. Набухториваць. Набахтуриць пузо водою, квасомъ. Не набахтуривай повнаго бочонка.
[НАБГОМ] НАБГОМЪ, нар. Нагибаніемъ, нагибая сосудъ. Пи набгомъ зъ ведра.
[НАБІВАЦЬ] НАБИВАЦЬ, сов. Набиць, гл. д. Заряжать. Набиваць, набиць стрѣльбу.
[НАБІЎКА] НАБИВКА, -и, с. ж. 1) Набиваніе обручей. 2) Наведеніе, тисненіе узоровъ на холстѣ красками. Прочная набивка. 3) Повышеніе цѣны за товаръ покупателями. Набивку здзѣлавъ, да й откинувся.
[НАБІЛІНДРАСІЦЬ] НАБИЛИНДРАСИЦЬ, сов. гл. ср. Билиндрасиць. Нашалить, надѣлать пакостей. Ты тутъ безъ насъ набилиндрасивъ!
[НАБІРКОЎВАЦЬ] НАБИРКОВЫВАЦЬ, сов. Набирковаць, гл. д. 1) Насчитывать. Жидъ усёгды лишнее набирковываець на нашего брата; не живъ, коли не набиркуець. 2) перен. Порядочно сѣчь. Глядзи, якъ вашему брату набирковываюць, набирковали старую, будзець и тобѣ гето.
[НАБІТЫ] НАБИТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набиць. 1) Поколоченный. Чему не плакаць набитому. За мое жито да й мнѣ жъ набито. (Посл.) 2) Укатанный. Набитая дорога. Не набитою дорогою цяжко ѣхаць съ возами. 3) Совершенный, до нельзя наполненный. Набитый дурень. Набитая мошна грошей.
[НАБІТЫ] НАБИТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набиць. Заряженный. Не сваволь коло набитой стрѣльбы.
[НАБІЦЬ] НАБИЦЬ, 1) См. Набиваць. 2) сов. гл. д. Биць. Поколотить. За што ты набивъ мойго хлопца? Потылицу тобѣ набью, коли пусцишъ коня въ шкоду.
[НАБЛАЖЫЦЬ] НАБЛАЖИЦЬ, сов. гл. ср. Блажиць. Надѣлать дурачествъ. Досиць ты наблаживъ въ свое жиццё.
[НАБЛІЖШЫ] НАБЛИЖШІЙ, прил. превосх. ст. Ближайшій. Наближшая родня, дорога.
[НАБЛІЖАЙ] НАБЛИЖѢЙ, нар. прев. ст. 1) Ближе. Сюды наближѣй ѣхаць. 2) Приличнѣе, лучше. Наближѣй тобѣ помовчаць, чимъ си ему.
[НАБЛЫШЫЦЬ] НАБЛЫШИЦЬ, сов. гл. ср. Блышиць. 1) Наговорить много вздора. Наблышивъ намъ за вечеръ. 2) Наклеветать. Ты уже наблышивъ на насъ пану. 3) См. Блышиць, въ 4-мъ значеніи.
[НАБАЎТАЦЬ] НАБОВТАЦЬ, сов. гл. ср. Бовтаць. 1) Сдѣлать смѣсь. Набовтали якеесь бурды. 2) Наклеветать. Набовтала на мене свойму бацьку.
[НАБОЖНЫ] НАБОЖНЫЙ, прил. Набожный. Набожный, якъ жидъ подорожный. (Посл.)
[НАБОЙКА] НАБОЙКА, -и, с. ж. Набивной красками холстъ. Набойки купиць. Въ набойцѣ ходзиць.
[НАБАК] НАБОКЪ, нар. Въ сторону. Верни набокъ. Набокъ пошли. За чимъ козакъ гладокъ? – Пойдавши да й набокъ.
[НАБОЛЬШЫ] НАБОЛЬШІЙ, -аго, прил. въ знач. сущ. м. Старшина, начальникъ. У насъ уси набольшіе.
[НАБОЛЬШ] НАБОЛЬШЪ, нар. Наиболѣе. Коженъ себе набольшъ любиць, чимъ-си другого.
[НАБОРАХАТАДУНАІЦЦА] НАБОРОХОТОДУНАИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Надрематься. Слич. Борохотодунаиць. Коли ты наборохотодунаешся?
[НАБАРОХТАЦЦА] НАБОРОХТАЦЬЦА, сов. гл. взаимн. Борохтаться. Навозиться, набарахтаться. Наборохтався я зъ имъ, покуль приломавъ къ рабоцѣ. Наборохтався въ водзѣ, чуць не залився.
[НАБРАДЗЕНЫ] НАБРАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набраць. Набранный слишкомъ много. Много набрадзено въ довгъ.
[НАБРАНКА] НАБРАНКА, -и, с. ж. Выговоръ, нагоняй. За цебе да й мнѣ была набранка.
[НАБРЭДЗІЦЬ] НАБРЕДЗИЦЬ, см. Бредзиць.
[НАБРАХАЦЬ] НАБРЕХАЦЬ, см. Брехаць и Набрёхиваць.
[НАБРАХАЦЦА] НАБРЕХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Налгаться. Много людзи злые набрехались на мене. 2) Удовольствоваться бранью, ругательствомъ; набраниться. Еще ты не набрехалась? Оставь ихъ, нехай набрешуцца.
[НАБРОХАНЫ] НАБРЁХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набрехаць. Навранный. Гето усё набрёхано на мене тобѣ, паночекъ.
[НАБРОХІ] НАБРЁХИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Клевета, сплетни. Лѣпѣй бы было, колибъ ты набрёховъ людскихъ не слухавъ.
[НАБРОХВАЦЬ] НАБРЁХИВАЦЬ, сов. Набрехаць, гл. ср. Наклеветывать. Ты усё набрёхиваешъ пану на нашего брата. Ничого бъ не было, колибъ ты не набрехавъ на мене.
[НАБРОІЦЬ] НАБРОИЦЬ, сов. гл. ср. Броиць. Нашалить. Ты уже тутъ наброивъ.
[НАБРОІЦЦА] НАБРОИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нашалиться вдоволь. Вы еще тутъ не наброились.
[НАБРУЗНУЦЬ, НАБРУЗЦІ] НАБРУЗНУЦЬ и НАБРУЗЦИ, сов. гл. ср. Брузнуць. 1) Напитаться влажностью. Пенька набрузнула, набрузла. 2) Надуться отъ опухоли. Тварь отъ пьянства набрузла.
[НАБРУКВАЦЬ] НАБРУКИВАЦЬ, сов. Набрукнуць, гл. ср. Намокать, пропитываться влажностію. Плацце въ водзѣ набрукиваець, набрукло. Свитка отъ дожджа набрукла.
[НАБРУКЛЫ] НАБРУКЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Пропитанный влажностью. Набруклую свитку положивъ на печъ. Набруклыя щоки.
[НАБРУКНУЦЬ] НАБРУКНУЦЬ, см. Набрукиваць.
[НАБРУЛІЦЬ] НАБРУЛИЦЬ, см. Брулиць.
[НАБРУСОВАНЫ] НАБРУСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набрусоваць. 1) Наточенный. Набрусованый топоръ ступивъ. 2) Отёсанный съ четырехъ сторонъ. Брусся на будынокъ набрусованы.
[НАБРУСАВАЦЬ] НАБРУСОВАЦЬ, сов. гл. д. Брусоваць. 1) Наточить. Набрусоваць топоръ. 2) Обтесать. Сотню дзеревъ набрусовали.
[НАБРУХАНЕНЫ] НАБРУХАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набруханиць. Наполненный, говорится о желудкѣ. Пузо набруханено водою.
[НАБРУХАНЬВАЦЬ] НАБРУХАНИВАЦЬ, сов. Набруханиць, гл. д. Наполнять слишкомъ желудокъ. Нашто ты такъ набруханиваешъ, набруханила дзѣцёнка? Во набруханивъ свое пузо!
[НАБРУХАНЬВАЦЦА] НАБРУХАНИВАЦЬЦА, сов. Набруханицьца, гл. возвр. Наѣдаться или напиваться слишкомъ. Не набруханивайся дуже: ай ты уже набруханився?
[НАБРЫНДАЦЦА] НАБРЫНДАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ ср. глагола Брындаць. Набродиться, натаскаться по разнымъ мѣстамъ. Набрындався я въ свой вѣкъ по чужимъ краямъ.
[НАБРАКАЦЬ] НАБРЯ̆КАЦЬ, сов. Набрякнуць, гл. ср. То же, что Набрукиваць. Пенька не скоро набрякаець, еще не набрякла.
[НАБРАКЛЫ] НАБРЯКЛЫЙ, прил. Намокшій. Свитка набряклая отъ дожджу.
[НАБРАКНУЦЬ] НАБРЯКНУЦЬ, см. Набря̆каць.
[НАБУБНІЦЬ] НАБУБНИЦЬ, сов. гл. ср. Бубниць. 1) Нагрубить, наговорить упрековъ. Не была бъ набита морда, колибъ ты ему не набубнивъ. 2) Наклеветать. Мало што ёнъ тобѣ набубниць, не слухай его. 3) въ д. знач. Наболтать, набарабанить. Набубнивъ повны вуши.
[НАБУГОРАНЫ] НАБУГОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набугориць. Наваленный, накладенный подобно бугру. Возъ такъ набугоренъ, якъ коню дзёрнуць.
[НАБУГОРВАЦЬ] НАБУГОРИВАЦЬ, сов. Набугориць, гл. д. Наваливать много, накладывать. Свой возъ набугоривай, а я самъ свой набугорю.
[НАБУЛДЫРЫЦЬ] НАБУЛДЫРИЦЬ, см. Булдыриць.
[НАБУНТАВАЦЬ] НАБУНТОВАЦЬ, -тую, сов. гл. ср. Бунтоваць. Сдѣлать смуту, возмутить. Набунтовавъ межъ насъ своимъ языкомъ.
[НАБУРБОЛЕНЫ] НАБУРБОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набурболиць. Наполненный влажностью. Бочонокъ набурболенъ по самое горло.
[НАБУРБОЛЬВАЦЬ] НАБУРБОЛИВАЦЬ, сов. Набурболиць, гл. д. звукоподр. Наполнять что жидкостью. Набурболиваць, набурболиць бочонокъ пивомъ.
[НАБУРБОЛЬВАЦЦА] НАБУРБОЛИВАЦЬЦА, сов. Набурболицьца, гл. возвр. Напиваться съ излишествомъ, (говорится укорительно). Досиць тобѣ набурболивацьца! Набурболився, якъ пузо не лопнець.
[НАБУРДОЛЕНЫ] НАБУРДОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набурдолиць. Налитый негодною смѣсью. Повенъ бочонокъ набурдоленъ якою-сь бурдою, кислымъ пивомъ.
[НАБУРДОЛЬВАЦЬ] НАБУРДОЛИВАЦЬ, сов. Набурдолиць, гл. д. Наливать что либо негодное. Не набурдоливай, не набурдоль мнѣ сивухи, а дай хорошей горѣлки. Замѣстъ молока набурдолила сывородки.
[НАБУРЫЦЬ] НАБУРИЦЬ, сов. гл. ср. Буриць, въ д. знач. Наполнить уриною. Дзѣци цѣлый черепъ набурили.
[НАБУРЫЦЬ] НАБУРИЦЬ, сов. гл. д. Буриць. Нагородить, навалить въ безпорядкѣ. Въ хацѣ ты усего много набуривъ.
[НАБУРМІСТРАВАЦЦА] НАБУРМИСТРОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нажиться, исполняя должность бургомистра. Набурмистровався у насъ досиць, ни одного зголивъ.
[НАБУХТОРАНЫ] НАБУХТОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набухториць. Съ излишкомъ налитый. Брюхо набухторено, якъ не лопнець.
[НАБУХТОРВАЦЬ] НАБУХТОРИВАЦЬ, сов. Набухториць, гл. д. Наливать что съ излишкомъ. Набухториваць, набухториць бочонокъ, пузо квасомъ.
[НАБУХТОРВАЦЦА] НАБУХТОРИВАЦЬЦА, сов. Набухторицьца, гл. возвр. Жадно, неумѣренно напиваться, (говор. укорит.) Набухториваешся, набухторився чужого пива, а свойго не хочешъ купиць.
[НАБЫВАННЕ] НАБЫВАННЕ, -я, с. ср. Пріобрѣтаніе. Набыванне припасовъ къ зимѣ.
[НАБЫВАНЫ] НАБЫВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набываць. Пріобрѣтенный трудами или промысломъ. Гето всё мозолёвое, набываное мозолёмъ.
[НАБЫВАЦЬ] НАБЫВАЦЬ, сов. Набыць, гл. д. Пріобрѣтать. Набываць копѣйку трудно, а расходовываць легко. За свои гроши набывъ собе напрятку. Набываць непріяцеля. Черезъ сонливосць цецюху собѣ набывъ.
[НАБЫТЫ] НАБЫТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Набыць. Пріобрѣтенный. Набытое працою. Якъ набыто махомъ, такъ и пошло прахомъ. (Посл.)
[НАБЫЦЦЕ] НАБЫЦЦЕ, -я, с. ср. Пріобрѣтеніе. Набыцце непріяцеля. Набыцця свойго не подарую.
[НАБЫЦЬ] НАБЫЦЬ, см. Набываць.
[НАБЫЦЦА] НАБЫЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Нажиться, пожить. Недовго ты у насъ набывся. 2) Долго пролежать. Досиць довго топоръ мой у васъ набывся.
[НАБЯГАННЕ] НАБѢГАННЕ, -я, с. ср. Набѣгъ, нападеніе. Набѣганне здзѣлавъ на дворъ мой.
[НАБЯГАЦЬ] НАБѢГАЦЬ, сов. Набѣгци, гл. ср. Дѣлать набѣгъ, нападать. Съ коллями набѣгаюць, набѣгли на дворъ.
[НАБЕДАВАЦЦА] НАБѢДОВАЦЬЦА, -дуюся, гл. общ. сов. в. Натерпѣться бѣдъ, досады. Набѣдовався я тутъ сѣдзючи ни въ томъ, ни въ сёмъ.
[НАБЯЁДАВАЦЬ] НАБѢЁДОВАЦЬ, -дую, гл. д. сов. в. Навалить слишкомъ. Набѣёдовавъ бочонковъ повенъ возъ.
[НАВАЛЬВАЦЦА] НАВАЛИВАЦЬЦА, сов. Навалицьца, гл. возвр. Нападать на кого, приставать къ кому съ бранью, выговорами, притязаніями. Ни за то, ни за сё наваливаешся, навалився ты на мене.
[НАВАЛАМ] НАВАЛО̆МЪ, нар. Принужденно, насильно. Наваломъ оженили. Наваломъ всунули въ руки работу.
[НАВАЛЫНДАЦЦА] НАВАЛЫНДАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Натаскаться вдоволь. Навалындався бѣдненькій по свѣту. Навалындалась я за тобою усюдыхъ.
[НАВАЛЬНАСЦЬ] НАВАЛЬНОСЦЬ, -и, с. ж. Накопленіе. Навальносць работы, дзѣлъ.
[НАВАНДРАВАЦЦА] НАВАНДРОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Навалындацьца. Навандровався по свѣту черезъ свой вѣкъ.
[НАВАНТУРЫЦЬ] НАВАНТУРИЦЬ, см. Вантуриць.
[НАВАРЫХАЦЬ] НАВАРИХАЦЬ, гл. д. сов. в. Набросать, наворочать. Цѣлую пуню наварихавъ сѣна.
[НАВАРТАВАЦЦА] НАВАРТОВАЦЬЦА, -туюся, гл. общ. сов. в. Наберечься, насторожиться, (говорится укорительно). Навартовався я твойго добра.
[НАВАХЛЯЦЬ] НАВАХЛЯЦЬ, см. Вахляць.
[НАЛГАЦЬ] НАВГАЦЬ, -гу, сов. гл. ср. Вгаць. Налгать, наклеветать. Ты навгавъ на мене, а мнѣ вухо за цебе надрали.
[НАЛГАЦЦА] НАВГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Вдоволь налгаться. Досиць навгались на мене людзи. Въ голодъ намруцца, а въ войну навгуцца. (Посл.)
[НАЎДА] НАВДА, -ы, с. ж. (Лит. Nauda, – мелкая, ничтожная монета). Особенность, важность, (говор. иронич.) Во! великая ёнъ навда! Не видалися навды. Не великая ты мнѣ навда.
[НАЎДАКУ] НАВДАКУ, нар. Едва ли. Навдаку ци пріѣдзець сянни. Навдаку будзець завтри погода.
[НАЎДЗЕНЧЫЦЬ] НАВДЗЕНЧИЦЬ, сов. гл. ср. Вдзенчиць. Отблагодарить, говорится иронически. Навдзенчивъ ты мнѣ хорошо за мое добро.
[НАЎДЗЕНЧЫЦЦА] НАВДЗЕНЧИЦЬЦА, сов. гл. общ. Вдзенчицьца. Накланяться, благодаря. Тобѣ николи не навдзенчишся, коли якую зробишъ ласку.
[НАВЕРЗЦІ, НАВЕРЗЦЬ] НАВЕРЗЦИ и НАВЕРЗЦЬ, сов. гл. д. Верзци. Наврать, наболтать. Наверзъ семъ коробовъ.
[НАВЕРЗЦІСЯ] НАВЕРЗЦИСЯ, гл. возвр. сов. в. Наткнуться, навраться, попасться на глаза. Нема вѣдома, откуль ёнъ мнѣ навёрзся на вочи.
[НАВЯРНЕННЕ] НАВЕРНЕННЕ, -я, с. ср. Направленіе къ чему. Колибъ Богъ давъ ему хорошее наверненне.
[НАВЕРНУТЫ] НАВЕРНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Навернуць. Направленный. Навернутый на хрисцянскую вѣру, на добрый пуць.
[НАВЯРНУЦЬ] НАВЕРНУЦЬ, 1) См. Наворочаць. 2) Навесть кого подъ ударъ. Лихо цебе навернуло сюды.
[НАВЯРНУЦЦА] НАВЕРНУЦЬЦА, гл. возвр. 1) См. Наворочацьца. 2) Напасть, навалиться. За што панъ навернувся на мене? 3) Наскочить нечаянно подъ ударъ, подъ ушибъ. Самъ виноватъ, самъ навернувся, што я цебе зачепивъ цѣпомъ.
[НАЎЗАЕМ] НА ВЗАӖМЪ, нар. Взаимно, обратно. Ударь его на взаӗмъ.
[НАЎЗАЙМЫ] НА ВЗАЙМЫ, нар. То же, что На взаӗмъ. Коли на взаймы пошло, то и я свое отплачу.
[НАЎЗМАХ] НА ВЗМАХЪ, нар. Обратно рукою отъ себя; наотмашь. На взмахъ ударивъ.
[НА ЎЗНОСАХ] НА ВЗНОСАХЪ, въ знач. нар. Близко къ родамъ, на сносѣ. На взносахъ будучи, не годзицца поднимаць цяжкое.
[НАЎЗРОК] НА ВЗРОКЪ, въ знач. нар. По виду, видомъ. На взрокъ конь хорошъ.
[НАЎЗРЫД] НА ВЗРЫДЪ, въ знач. нар. Съ рыданіемъ. На взрыдъ плачець.
[НАВІСЕЦЦА] НАВИСѢЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Долго оставаться въ висячемъ положеніи. Новое ситцо, на количку нависицца. Не спѣши на шибеницу, еще нависишся. (Посл.)
[НАВІХАЦЦА] НАВИХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. букв. Нашататься туда и сюда. Потрудиться довольно, нагибаясь. См. Вахацьца. Навихався за дзень, пора отдохнуць.
[НЯЎЛАДЗІЦА] НАВЛАДЗИЦА, -ы. с. общ. 1) Нескладный, -ая. Глядзѣць невладзица, да работникъ хорошій. 2) Немогущій попасть въ ладъ или сдѣлать какъ слѣдуетъ. Якій же ты невладзица, и гетаго не потрафивъ здзѣлаць.
[НАЎМЕН] НАВМЕНЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Евменъ.
[НАВАЗЁКАЦЦА] НАВОЗЁКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. (Лит. Waziok – поѣзжай). Навозиться, набраться хлопотъ съ чѣмъ. Навозёкався я зъ гетымъ конемъ, покуль пріўчивъ къ рабоцѣ.
[НАВАЙСТРЫЦЬ] НАВОЙСТРИЦЬ, см. Войстриць.
[НАВАЛОКА] НАВОЛОКА, -и, с. ж. Напасть, клевета. Гето наволока на мене.
[НАВАЛАКАЦЬ] НАВОЛОКАЦЬ, сов. Наволочь, гл. д. 1) Навлекать. Наволокаць, наволочъ на себе бѣду, гнѣвъ паньскій. 2) Притворно приписывать себѣ какую либо слабость или недостатокъ. Не наволокай на себе дуроты! Наволокъ на себе глухоту, а ёнъ усё чуӗць.
[НАВАЛАНТЫРЫЦЦА] НАВОЛОНТЫРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нашататься, натаскаться самовольно. Наволонтырився по свѣту.
[НАВАЛОЧ] НАВОЛОЧЬ, см. Наволокаць.
[НАВАЛОЧЦА] НАВОЛОЧЬЦА, -куся, гл. возвр. Прибресть во множествѣ. Въ церкву наволоклися убогіе.
[НАВАЛХВІЦЬ] НАВОЛХВИЦЬ, см. Волхвиць.
[НАВАНЕЛЫ] НАВОНѢЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Навонявшій. Навонѣлыя пелёнки.
[НАВАНЕЦЬ] НАВОНѢЦЬ, сов. гл. ср. Вонѣць. Навонять. Навонѣць рѣдзькою.
[НАВОПРАМЕЦЬ] НАВОПРОМӖЦЬ, нар. Опрометью на кого бросаясь. Че̂го ты навопромець бѣжишъ на человѣка?
[НАВАРАЧВАЦЦА] НАВОРАЧИВАЦЬЦА, сов. Навернуцьца, гл. возвр. букв. Наваливаться на кого всею тяжестью тѣла. перен. Нападать, дѣлатъ натяжки кому. Занапрасну наворачиваешся, навернувся ты на его бѣднаго.
[НАВАРАЖЫЦЬ] НАВОРОЖИЦЬ, см. Ворожиць.
[НАВАРАЧАЦЬ] НАВОРОЧАЦЬ, сов. Навернуць, гл. д. Направлять, убѣждать къ принятію чего. Наворочаць, навернуць кого на свою вѣру, на свой ладъ.
[НАВАРАЧАЦЦА] НАВОРОЧАЦЬЦА, сов. Навернуцьца, гл. возвр. Обращаться. Наворочацьца, навернуцьца на благочесць.
[НАВАРЧАЦЬ] НАВОРЧАЦЬ, -чу, сов. гл. ср. Ворчаць. Накричать въ досадѣ. Панъ досиць за гето наворчавъ на мене.
[НАВОСТРАНЫ] НАВОСТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Навостриць. 1) Наостренный, наточенный. Не своволь съ навостренымъ ножемъ. 2) Наученный, настроенный. Хлопецъ навостреный на гето.
[НАВАСТРАЦЬ] НАВОСТРЯЦЬ, сов. Навостриць, гл. д. 1) Подучивать на что либо дурное. Хлопецъ бывъ бы хорошъ, колибъ его людзи не навостряли процивъ мене. 2) Дѣлать внимательнымъ. Колибъ не навострявъ, не навостривъ его, ничого бъ зъ его не было. Конь нѣшто навостривъ вуши.
[НАВАСТРАЦЦА] НАВОСТРЯЦЬЦА, сов. Навострицьца, гл. возвр. Дѣлаться опытнѣе, изворотливѣе. Человѣкъ, што живець, то навостряецца. Навострився на лихо, ставъ остороженъ.
[НАВАХРЫЦЬ] НАВОХРИЦЬ, см. Вохриць.
[НАВОШТА] НА ВОШТО, въ знач. вопр. нар. Для чего, за чѣмъ. На вошто ты дзѣлаешъ то, че̂го не веляць? На вошто ты водзишся зъ имъ?
[НАЎРАД] НА ВРЯДЪ, нар. Не надежно, едва ли. На врядъ будзець такъ, якъ ты кажешъ. На врядъ, штобъ стало хлѣба до колядъ. (Посл.)
[НАЎСКАСЬ] НАВСКО̆СЬ, нар. Наискось. Навскось расчепилась дошка. Слѣдъ навскось пошовъ.
[НАЎСКАЧ] НА ВСКОЧЬ, нар. Вскачь, въ галопъ. Не гони коня на вскочь. На вскочь поѣхавъ.
[НАЎСПАК] НА ВСПАКЪ, нар. На перекоръ. Ты на вспакъ мнѣ гето дзѣлаешъ.
[НАЎСТЫДЗІЦЬ] НАВСТЫДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Насрамить. Слич. Встыдзиць. Навстыдзивъ его перед людзьми досиць.
[НАЎСТЫДЗІЦЦА] НАВСТЫДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Насрамиться, набраться срама. Навстыдзився я за цебе, чуючи такую не добрую славу.
[НАЎСТЫД] НА ВСТЫДЪ, нар. Къ стыду, срамно. На встыдъ людзямъ сказаць. На встыдъ робишъ, сваволишъ.
[НАЎСТЫДЖАЦЬ] НАВСТЫЖАЦЬ, гл. д. сов. в. То же, что Навстыдзиць, но съ большимъ продолженіемъ или повтореніемъ. Навстыжавъ его, кольки хоцѣвъ.
[НАЎСТЫДЖАЦЦА] НАВСТЫЖАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. То же, что Навстыдзицьца, но съ дѣйствіемъ разновременнымъ. Я за цебе досиць навстыжався.
[НАЎСЦЯЖ] НА ВСЦЯЖЪ, нар. и въ знач. предл. Въ протяженіе. Разложили на всцяжъ, дай усыпали троху. На всцяжъ полосы дорога.
[НАВУЖНІК] НАВУЖНИКЪ, -а, с. м. 1) Верхняя часть улья въ родѣ крышки, сдѣланной конусообразно. 2) Улей. Пяць навужниковъ маю.
[НАВУКА] НАВУКА, -и, с. ж. 1) Ученье, обученіе особенно ремеслу. Отдаць пора хлопца въ навуку. 2) Наставленіе. Гето тобѣ въ другой разъ будзець навукою. 3) Наказаніе, взысканіе. Дали ему хорошую навуку.
[НАВУРГАНІЦЬ] НАВУРГАНИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Навалить нескладно одно на другое, какъ бы буграми. Навурганивъ возъ всячиною, а што треба, положиць нѣйдзѣ. 2) Навалять на скорую руку. Навурганивъ много, а сэнсу мало.
[НАВУХРАНЫ] НАВУХРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Навухриць. Сдѣланный внимательным, осторожнымъ, какъ бы держащимъ ухо остро. Навухреныя вуши маець. Навухреный хлопецъ, его не подманӗшъ.
[НАВУХРАЦЬ] НАВУХРЯЦЬ, сов. Навухриць, гл. д. Наставлять, быть внимательну, осторожну, особенно взысканіями отучать отъ неосторожности. Якъ навухривъ хлопца, дакъ и хорошъ ставъ. Другого кольки ни навухряй, усе цецерою глядзиць.
[НАВУЧАЦЬ] НАВУЧАЦЬ, сов. Наўчиць, гл. д. Наставлять. Навучаць, наўчиць на доброе, на злое.
[НАВЫЛЕТ] НА ВЫЛЕТЪ, нар. 1) На сквозь. На вылетъ пробивъ руку. На вылетъ прострѣливъ шапку. 2) Совершенно. На вылетъ усе знаець. Я усе на вылетъ видзѣвъ.
[НАВЫЛЁТ] НАВЫЛЁТЪ, нар. Совершенно, всё. Панъ навылётъ усе знаець, што тутъ мы дзѣлали, говорили.
[НАВЫРАБЛЯЦЬ] НАВЫРОБЛЯЦЬ, гл. д. сов. в. Надѣлать непріятныхъ проказъ. Якихъ ёнъ тутъ навыроблявъ штукъ. Нехай Богъ борониць, што ёнъ тутъ навыроблявъ.
[НАВЫТВАРАЦЬ] НАВЫТВОРЯЦЬ, гл. д. сов. в. То же, что Навыробляць. Лихо вѣдаець што ёнъ тутъ навытворявъ.
[НАВЯЖАННЕ] НАВѢЖАННЕ, -я, с. ср. Навѣщаніе. Навѣжанне хвораго.
[НАВЯЖАЦЬ] НАВѢЖАЦЬ, сов. Навѣсциць, гл. д. Навѣщать. Навѣжаць, навѣсциць хвораго.
[НАВЕРНЯКА, НАВЕРНЯКІ, НАВЯРНЯК] НАВѢРНЯКА, НАВѢРНЯКИ, НАВѢРНЯКЪ, нар. Навѣрное, вѣроятно. Навѣрняка, навѣрнякъ сянни пріѣдзиць. Навѣрняки больше не треба. Навѣрняки поѣхавъ, ажно ошукався.
[НАВЕШЧАВАЦЬ] НАВѢЩЕВАЦЬ, см. Вѣщеваць.
[НАВЕШЧВАЦЬ] НАВѢЩИВАЦЬ, гл. д. Посѣщать, навѣдываться. Навѣщивай насъ, мамочка, часцѣй.
[НАВЭТ] НАВЭТЪ, союзъ. Даже. Навэтъ и гето треба отдаць.
[НАВЯЛЬВАЦЬ] НАВЯЛИВАЦЬ, сов. Навялиць, гл. д. Навязывать кому что силою, противъ воли. Лишнюю работу навяливаюць мнѣ. Навялили мнѣ чужое дзиця годоваць.
[НАВЯЛЬВАЦЦА] НАВЯЛИВАЦЬЦА, сов. Навялицьца, гл. возвр. 1) Навязываться. Навяливаецца, навялився конечно ѣхаць со мною. Навяливаецца, навялилась, штобъ я женився на ёй. 2) Наваливаться, привязываться, нападать на кого. Навяливаецца, навялився на мене, вотъ такъ и кидаецца бицьца. 3) Попадаться. Навялився на вочи. Въ другій разъ не навяливайся мнѣ на вочи.
[НАГАДАНЫ] НАГАДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нагадаць. Наговоренный. Пану на мене нагадано.
[НАГАДАЦЬ] НАГАДАЦЬ, см. Нагадываць.
[НАГАДЗІЦЬ] НАГАДЗИЦЬ, см. Нагаживаць.
[НАГАДВАЦЬ] НАГАДЫВАЦЬ, сов. Нагадаць, гл. д. 1) Наговаривать что на кого, клеветать. Не годзицца нагадываць што на свойго брата. 2) Затѣвать. Пустое дзѣло нагадываешъ. Нагадавъ конешне ѣхаць.
[НАГАДЖВАЦЬ] НАГАЖИВАЦЬ, сов. Нагадзиць, гл. ср. Производить нечистоту. Я мету хату, а вы нагаживаеце. Тольки подмела, а уже й нагадзили.
[НАГАЛУЗАВАЦЬ] НАГАЛУЗОВАЦЬ, -ую, сов. гл. ср. Галузоваць. Много надѣлать шалостей. Паничъ нагалузовавъ тутъ, да й шкоду здѣлавъ.
[НАГАЛУЗАВАЦЦА] НАГАЛУЗОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Надурачиться. Еще ты не нагалузовався, свавольникъ.
[НАГАМАЦЦА] НАГАМАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. (Слово дѣтск.) Наѣсться. Нагамалось дзицятко моё; заморило червячка.
[НАГАНА] НАГАНА, -ы, с. м. Охужденіе, хула, порицаніе. Якую нагану ты даешъ гетому хлопцу? Ни якой наганы не найдзешъ въ гетомъ коню.
[НАГАНЬВАЦЬ] НАГАНИВАЦЬ, гл. д. 1) Догонять. Мы поѣдзимъ впередъ, а ты наганивай насъ. 2) Часто выговаривать, взыскивать. Чему ты не наганиваешъ его за гетакія штуки?
[НАГАНІЦЕЛЬ] НАГАНИЦЕЛЬ, -я, с. м. (отъ Ганиць). Порицатель, хулитель, преслѣдователь. Ены, видзишъ, наганицели нашей вѣры. Покорай Боже наганицелей нашихъ.
[НАГАНІЦЬ] НАГАНИЦЬ, сов. глагола д. Ганиць. Обругать, уничтожить. Ни за што наганивъ мене передъ людзьми.
[НАГАНКА] НАГАНКА, -и, с. ж. Брань. Ци ты еще не чувъ за гето наганки ?
[НАГАРЦАЦЦА] НАГАРЦАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наѣздиться на верховой лошади. Нагарцався, шукаючи, догоняючи цебе.
[НАГАРЦАВАЦЦА] НАГАРЦОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Нагарцацьца, но съ означеніемъ дѣйствія совершаемаго въ разныя времена. Нагарцовався ѣздзючи, покуль узявъ ее.
[НАГАРЭЗНІЧАЦЬ] НАГАРѢЗНИЧӐЦЬ, сов. глагола ср. Гарѣзничаць. Нашалить много, надѣлать пакостей изъ шалости. Хлопцы тутъ нагарѣзничали.
[НАГАРЭЗАВАЦЬ] НАГАРѢЗОВАЦЬ, сов. глагола ср. Гарѣзоваць. То же, что Нагарѣзничаць. Нагарѣзовавъ тутъ, да й уцёкъ.
[НАГАЦІЦЬ] НАГАЦИЦЬ, сов. гл. д. Гациць. Наложить фашинника на болотистое или топкое мѣсто, для сдѣланія дороги. Спасибо людзямъ, што нагацили тутъ дорогу.
[НАГБАЦЬ] НАГБАЦЬ, сов. глагола д. Гбаць. Нагнуть. Нагбай его за чубъ, штобъ поклонився.
[НАГБАЦЦА] НАГБАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гбацьца. Накланяться вдоволь. Нагбався я усимъ въ свой вѣкъ; цеперь никому не кланяюсь.
[НАГБОМ] НАГБОМЪ, нар. То же, что Набгомъ.
[НАГДАЙ, НАГДАСЬ] НАГДАЙ и НАГДАСЬ, нар. Намедни. Нагдай, нагдась бывъ у насъ.
[НАГДАШНІ] НАГДАШНІЙ, прил. Намеднишній. Нагдашніе госци. Нагдашнія казки.
[НАГАБЛЯВАЦЬ] НАГЕБЛЕВАЦЬ, -люю, сов. гл. д. Геблеваць. Наготовить выстроганныхъ рубанкомъ досокъ.
[НАГІНАЦЬ] НАГИНАЦЬ, сов. Нагнуць, гл. д. Нагибать. Нагинаючи, часомъ сукъ зломишъ.
[НАГІНАЦЦА] НАГИНАЦЬЦА, сов. Нагнуцьца, гл. возвр. Нагибаться. Не нагинайся, а стой прямо.
[НАГЛАБАНЫ] НАГЛАБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Наглабаць. Награбленный, неправедно пріобрѣтенный. Гето добро у его усё наглабаное.
[НАГЛАБАЦЬ] НАГЛАБАЦЬ, сов. глагола д. Глабаць. Набрать чего много, награбить. Наглабавъ чужого добра много.
[НАГЛАБАЦЦА] НАГЛАБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нажиться хищническимъ образомъ. Наглабався отъ насъ много.
[НАГЛАЗІЦЬ] НАГЛАЗИЦЬ, см. Глазиць въ 1-мъ знач.
[НАГЛІЦЬ] НАГЛИЦЬ, сов. Принаглиць, гл. д. Принуждать, насильно заставлять. Не нагли его пиць. Принагливъ зъѣсць и вырвало.
[НАГЛОКАЦЦА] НАГЛОКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Налокаться, а болѣе упиться. Наглокався нашей криви, нашихъ слезъ. Наглокався горѣлки, ажъ рвець.
[НАГЛАКТАЦЦА] НАГЛОКТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наглотаться, напиться, глотая. Наглоктався я слезъ отъ цебе.
[НАГЛАМАЗДЗІЦЬ] НАГЛОМОЗДЗИЦЬ, см. Гломоздзиць и Нагломозжаць.
[НАГЛАМАЗДЖАЦЬ] НАГЛОМОЗЖАЦЬ, сов. Нагломоздзиць, гл. д. 1) Наваливать (хламъ) горою и безъ порядка. Не нагломозжай воза. Нагломоздзивъ тутъ усего. 2) Набивать въ голову, внушая. Не нагломозжай гетого ему въ голову. Нагломоздзивъ ты мою голову своею говоркою.
[НАГЛУЗДАЦЬ] НАГЛУЗДАЦЬ, сов. глагола д. Глуздаць. Наколотить по головѣ (См. Глузды). Наглуздавъ его по головѣ досиць.
[НАГЛУЗДЗІЦЬ] НАГЛУЗДЗИЦЬ, сов. глагола д. Глуздзиць. Наполнить вздоромъ. Наглуздзивъ мнѣ голову своими говорками.
[НАГЛУМІЦЬ] НАГЛУМИЦЬ, см. Глумиць въ 4-мъ знач.
[НАГЛУМІЦЦА] НАГЛУМИЦЬЦА, см. Глумицьца въ 2-мъ знач.
[НАГЛУМЛЯЦЦА] НАГЛУМЛЯЦЬЦА, сов. глагола общ. Глумляцьца. Много издѣваться, наглумиться. Наглумлялись надо мною уси, якъ я бывъ малъ.
[НАГЛУПАВАЦЬ] НАГЛУПОВАЦЬ, сов. глагола ср. Глуповаць. Надѣлать глупостей. Наглуповавъ тутъ, да й пошовъ. Много наглуповавъ ты въ жиццю своёмъ.
[НАГЛЫКАЦЦА] НАГЛЫКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. То же, что Наглокацьца. Наглыкався горѣлки, пива, молока.
[НАГЛЫТАЦЦА] НАГЛЫТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наглотаться. Наглытався дыму. Наглытався я слёзъ отъ цебе.
[НАГЛЯДАЦЬ] НАГЛѢДАЦЬ, гл. д. Присматривать. Наглѣдай мойго коня, мой возъ.
[НАГЛЕДЗЕЦЬ] НАГЛѢДЗИЦЬ, см. Наглѣживаць.
[НАГЛЕДЗЕЦЦА] НАГЛѢДЗИЦЬЦА, см. Наглѣживацьца.
[НАГЛЕДЖАНЫ] НАГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наглѣдзиць. Высмотрѣнный. Гнѣздо наглѣженое.
[НАГЛЕДЖВАЦЬ] НАГЛѢЖИВАЦЬ, сов. Наглѣдзиць, гл. д. Высматривать. Наглѣживаць, наглѣдзиць собѣ невѣсту, мѣсто.
[НАГЛЕДЖВАЦЦА] НАГЛѢЖИВАЦЬЦА, сов. Наглѣдзицьца, гл. общ. Любоваться чѣмъ. Наглѣживацьца, наглѣдзицьца дзива, штукъ.
[НАГЛЯНЦОВАНЫ] НАГЛЯНЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Наглянцоваць. Налакированный, налощенный. Наглянцованая кожа. Наглянцованое сукно.
[НАГЛЯНЦАВАЦЬ] НАГЛЯНЦОВАЦЬ, -цую, сов. глагола д. Глянцоваць. Навесть на что лакъ, налощить. Наглянцоваць подлоги, сукно, боты.
[НАГМУРА] НАГМУРА, -ы, с. общ. Человѣкъ съ суровымъ взглядомъ, лицемъ. Нагмура гетый ни къ кому слова не обернець.
[НАГМУРАНЫ] НАГМУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нагмуриць. Нахмуренный. Нагмуреное показавъ лицо.
[НАГМУРВАЦЬ] НАГМУРИВАЦЬ, сов. Нагмуриць, гл. д. Нахмуривать. Не нагмуривай лица. Цебе не бояцца, што ты нагмуривъ лобъ.
[НАГМУРВАЦЦА] НАГМУРИВАЦЬЦА, сов. Нагмурицьца, гл. возвр. Нахмуриваться. Сердзито нѣшто нагмуриваецца, нагмурився.
[НАГМУРЫЦЬ] НАГМУРИЦЬ, см. Гмуриць и Нагмуриваць.
[НАГМУРЫЦЦА] НАГМУРИЦЬЦА, см. Гмурицьца и Нагмуривацьца.
[НАГНЕСЦІСЯ] НАГНЕСЦЬЦА, сов. гл. возвр. Гнесцьца. Натужиться, насилиться. Нагнёвся такъ, ажъ въ головѣ закруцилось, покуль сходзивъ на дворъ.
[НАГНОЕНЫ] НАГНОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Нагноиць. Унавоженный. Нагноеная земля усёгды родна.
[НАГНОЙВАЦЬ] НАГНОИВАЦЬ, сов. Нагноиць, гл. д. Унавоживать. Нагноиваць, нагноиць пахоту подъ пшеницу.
[НАГАГАТАЦЦА] НАГОГОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нахохотаться. Што мы тамъ нагоготались зъ его!
[НАГАДЗІЛА] НАГОДЗИЛО, см. Нагожаець.
[НАГОДКА] НАГОДКА, -и, с. ж. цвѣтъ. Ноготокъ. Нагодки сами сѣюцца.
[НАГАДЖАЕ] НАГОЖАЕЦЬ, сов. Нагодзило, гл. безл. и иногда личн. съ третьимъ лицемъ. Не въ пору несетъ его. Чего цебе тутъ нагожаець – дзило. Хвароба цебе тутъ нагодзила.
[НА ГАЛАВУ] НА ГОЛОВУ, въ знач. нар. 1) Наголо. На голову обокрали. На голову усё погорѣло. 2) Всѣхъ до одного, поголовно. На голову выгнали на згонъ. На голову усихъ вырѣзали.
[НАГАЛАДАЦЦА] НАГОЛОДАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Долго терпѣть голодъ, наголодаться. Наголодались мы въ дорозѣ.
[НАГАЛАСІЦЦА] НАГОЛОСИЦЬЦА, -шуся, -лосишся, гл. общ. сов. в. отъ ср. гл. Голосиць. Наплакаться голосно, причитывая. Жонка моя вѣкъ свой наголосицца. (Изъ рекрут. пѣсни).
[НАГАЛАСАВАЦЦА] НАГОЛОСОВАЦЬЦА, -суюся, гл. общ. сов. в. отъ ср. гл. Голосоваць. То же, что Наголосицьца. Наголосовалась я, ждучи цебе довго; я ўжо думала, што ты помёръ.
[НАГАМАНІЦЬ] НАГОМОНИЦЬ, сов. глагола ср. Гомониць. 1) Нашумѣть. Пьяные пришли нагомонили тутъ, да й пошли. 2) Побранить. Панъ нагомонивъ мнѣ за цебе.
[НАГОНКА] НАГОНКА, -и, с. ж. 1) Пригонка. Нагонка великая коней на торгу. 2) Догонъ. Нагонка бѣглыхъ людзей. Нагонка злодзѣевъ съ украдзеными коньми. 3) Строгій выговоръ. Панъ намъ за гето порядочную давъ нагонку.
[НАГОН] НАГОНЪ, -у, с. м. Нагнаніе, пригонъ. Нагонъ скота, коней на торгъ.
[НАГАНЯЦЬ] НАГОНЯЦЬ, сов. глагола д. Гоняць. Выбранить, выругать. Панъ нагонявъ насъ за то, што мы позно пріѣхали съ сохами на пригонъ.
[НАГОПАЦЬ] НАГОПАЦЬ, см. Гопаць.
[НАГАРНУЦЦА] НАГОРНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Горнуцьца. Насѣсть, напасть. За што вы уси нагорнулись на мене? што я вамъ здзѣлавъ такое?
[НАГАРОДА] НАГОРОДА, -ы, с. ж. Награда. Дамъ хорошую нагороду, тольки пособи. Богъ тобѣ нагорода.
[НАГАРАДЖАЦЬ] НАГОРОЖАЦЬ, сов. Нагородзиць, -жу, -родзишъ, гл. д. Награждать. Ёнъ усёгды хорошо нагорожаець. Спасибо нагородзивъ мене за мою услугу, ласку. Богъ цебе нагородзиць.
[НАГАРАДЖЭННЕ] НАГОРОЖЕННЕ, -я, с. ср. Вознагражденіе. Ни якого нагороження не мѣвъ отъ его.
[НАГАСПАДАРЫЦЬ] НАГОСПОДАРИЦЬ, сов. гл. ср. Господариць съ превратнымъ иронич. значеніемъ. Довести хозяйство до разстройства. Хорошо ты нагосподаривъ, што одзинъ только коникъ остався да коровёнка.
[НАГАСПАДАРАВАЦЬ] НАГОСПОДАРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола ср. Господароваць. Нахозяйничать, (говорится иронич.); дурно повести хозяйственные порядки. Нагосподаровавъ ты тутъ досиць.
[НАГАСПАДАРАВАЦЦА] НАГОСПОДАРОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нажиться, хозяйничая. Нагосподаровався на чужомъ добрѣ.
[НАГАСПАДЫНІЧАЦЬ] НАГОСПОДЫНИЧИЦЬ, сов. глагола ср. Господыничиць съ противнымъ значеніемъ. Надѣлать безпорядковъ по женскому хозяйству. Не много господыничила, да добре нагосподыничила.
[НАГАСПАЖАВАЦЬ] НАГОСПОЖЕВАЦЬ, сов. гл. ср. Госпожеваць съ ирон. знач. Съ вредомъ управлять женскою хозяйственною частію. Рохмистриня паньская нагоспожевала хорошо; полотны погноила.
[НАГАСПАЖАВАЦЦА] НАГОСПОЖЕВАЦЬЦА, см. Госпожевацьца.
[НАГАСЦЯВАЦЦА] НАГОСЦЕВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нагоститься. Черезъ дзвѣ недзѣли нагосцӗвався досиць.
[НАГАТОВАНЫ] НАГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Наготоваць. 1) Приготовленный. Не для цебе гето наготовано. 2) Наваренный. Наготовано, а ѣсць некому.
[НАГАТАВАЦЬ] НАГОТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. (отъ нагій). Ходить нагишомъ, въ рубищахъ. Не такъ ходзимъ якъ людзи, а наготуемъ.
[НАГАТАВАЦЬ] НАГОТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) см. Наготовываць. 2) отъ Готоваць. Наварить. Ци наготовала ты обѣдъ? – Скоро наготую.
[НАГАТАВАЦЦА] НАГОТОВАЦЬЦА, см. Наготовывацьца.
[НАГАТОВЕ] НАГОТОВИ, нар. 1) Въ готовности. Усё наготови лежиць. Кони наготови стояць. 2) Вь намѣреніи. Бывъ наготови отдаць довгъ.
[НАГАТОЎВАЦЬ] НАГОТОВЫВАЦЬ, сов. Наготоваць, гл. д. Приготовлять. Гето для цебе наготовываюць, наготовали розокъ.
[НАГАТОЎВАЦЦА] НАГОТОВЫВАЦЬЦА, сов. Наготовацьца, гл. возвр. Имѣть намѣреніе, готовность къ чему; собираться. Наготовываюцца, наготовались ѣхаць.
[НАГОЦАЦЦА] НАГОЦАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Напрыгаться, (говорится укорит.) Ци ты еще не нагоцалась за дзень.
[НАГРАБАЦЦА] НАГРАБАЦЬЦА, сов. гл. д. Грабаць въ общ. знач. Хищнически награбить. Награбався опекунъ сироцкаго добра.
[НАГРАКАЦЦА] НАГРАКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Назѣваться, насмотрѣться. Коли ты награкаешся на гетыя штуки?
[НАГРЭСЦІСЯ] НАГРЕСЦЬЦА, -буся, гл. общ. сов. в. Наживаться грабительствомъ. Будучи войтомъ нагрёбся усякаго добра; да на тэй свѣтъ не нагрёбся.
[НАГРЫМНУЦЬ] НАГРИМНУЦЬ, см. Нагринуць.
[НАГРЫНУЛА] НАГРИНУЛО, сов. глагола ср. Гринуць, въ безл. знач. Наѣхало разомъ, съ шумомъ; нагрянуло. Нагринуло госцей.
[НАГРЫНУЦЬ] НАГРИНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Съ шумомъ наѣхать, нагрянуть. Нагринули госци съ усихъ сторонъ. Нагримнули сваты.
[НАГРАМАЗДЗІЦЬ] НАГРОМОЗДЗИЦЬ, сов. гл. д. Громоздзиць. Навалить или наложить въ безпорядкѣ, грудою; нагромоздить. Нагромоздзивъ возъ лукошками.
[НАГРЫЗЕНЫ] НАГРЫЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Нагрызць. Крѣпко обруганный. За цебе мнѣ нагрызена голова.
[НАГРЫЗЦІ] НАГРЫЗЦЬ, сов. глагола д. Грызць, перен. Сильно, крѣпко побранить, пожурить. За цебе панъ нагрызъ мнѣ голову, шію.
[НАГРАВАЦЬ] НАГРѢВАЦЬ, сов. Нагрѣць, гл. д. перен. Наказывать батожьемъ или розгами. Нагрѣваць, нагрѣць кому спину. Будзешъ помниць, якъ тую тобѣ нагрѣюць за такое дзѣло.
[НАГРУКАЦЬ] НАГРЮКАЦЬ, сов. глагола ср. Грюкаць. Настучать, надоѣсть, стуча. Досиць вамъ грюкаць! Нагрюкали, ажъ въ вушахъ шумиць.
[НАГРУКАЦЦА] НАГРЮКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Настучаться вдоволь. Нехай грюкаюць въ вороты, покуль нагрюкаюцца зубами.
[НАГУГАЦЬ] НАГУГАЦЬ, сов. глагола ср. Гугаць. Надѣлать долговъ разгульною жизнію. Сынокъ нагугавъ на бацькину шію.
[НАГУЗАЦЬ] НАГУЗАЦЬ, сов. глагола д. Гузаць. 1) Навязать узлами. Нагузаць кулей. 2) перен. Надѣлать знаковъ на тѣлѣ ударами чѣмъ либо узловатымъ. Нагузаць спину оброццю, вожками.
[НАГУКАЦЬ] НАГУКАЦЬ, см. Нагукиваць.
[НАГУКАЦЦА] НАГУКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Накричаться, долго клича. Нагукався я досиць, покуль догукався цебе.
[НАГУКАЦЦА] НАГУКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наговориться, набесѣдоваться. Не нагукались еще днемъ, и ноччу гукаюць.
[НАГУКВАЦЬ] НАГУКИВАЦЬ, сов. Нагукаць, гл. д. Накликивать. Не нагукивай на себе бѣды; нагукавши, не скоро ее збудзешъ.
[НАГУКАМ] НАГУКОМЪ, нар. По зову. Сами не вздумали прици, а нагукомъ.
[НАГУЛА] НАГУЛА, -ы, с. общ. Гуляка, лѣнтяй. Сличи Гула. Дали работника нагулу.
[НАГУТАРЫЦЦА] НАГУТОРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Нагукацьца. Нагуторились черезъ вечеръ, пора спаць.
[НАДАБАРЫЦЬ] НАДАБАРИЦЬ, сов. глагола ср. Дабариць, въ д. знач. Наговорить, поразсказать. Черезъ вечеръ много намъ казокъ надабаривъ.
[НАДАВАЦЬ] НАДАВАЦЬ, -ю, и -ваю, сов. Надаць, -дамъ, гл. д. Благотворить кому чѣмъ. Надаваць, надаць землю на церковъ. На церковъ надаешъ, а дзѣця̆мъ ничого не заставляешъ.
[НАДАВАЦЦА] НАДАВАЦЬЦА, -ваюся, сов. Надацьца, -мся, гл. возвр. 1) Подаваться впередъ, наклоняться. Надавайся, надайся въ сторону, набокъ. 2) гл. общ. сов. в. Надавать много подаяній или подарковъ. Надавався я тобѣ много; а цеперъ хворобу возмӗшъ.
[НАДАЎБВАЦЬ] НАДАВБИВАЦЬ, сов. Надовбиць, гл. д. 1) Надалбливать. Надавбиваць, надовбиць дзирокъ въ сцѣнѣ на губки. 2) перен. Натолковывать, часто внушая; съ трудомъ внушать. Кольки ни надавбивай ему, ни якъ не надовбишъ, што ёнъ худо дзѣлаець. Свойго розуму не надовбишъ другому.
[НАДАЎЦА] НАДАВЦА, -ы, с. общ. Благотворитель, -ница церкви или богоугоднаго заведенія. Надавца церквы, номастыря.
[НАДАДЗЕНЫ] НАДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надаць. Отданный въ чью либо пользу, пожертвованный. Земля нададзеная на церкву.
[НАДАЛО] НАДАЛО, гл. безл. сов. в. Угорадзило. Надало тобѣ подыйци подъ гетый часъ.
[НАДАЛЬ] НАДАЛЬ, нар. Далѣе. Поглядзимъ, што надаль будзӗць.
[НАДАЛЬ] НА ДАЛЬ, въ знач. нар. На дальнѣйшее время. Гетаго на даль нечего откладываць.
[НАДАЛЕЙ] НАДАЛѢЙ, нар. 1) Далѣе, нежели. Надалѣй отложивъ, чимъ-си треба. 2) Болѣе. Надалѣй церпѣць не буду.
[НАДАННЕ] НАДАННЕ, -я, с. ср. Пожертвованіе, дареніе на вѣчныя времена. Наданне на церкву. Царское наданне.
[НАДАНЫ] НАДАНЫЙ, прич. То же, что Нададзеный. Земля наданая на церкву.
[НАДАРЭМНА] НАДАРЕМНО, нар. Напрасно. Надаремно чекаешъ. Надаремно просивъ.
[НАДАРЭМНЫ] НАДАРЕМНЫЙ, прил. Напрасный. Надаремная праца.
[НАДАРАВАЦЬ] НАДАРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Дароваць. Надарить. Надаровавъ насъ усимъ.
[НАДАСЬ] НАДАСЬ, нар. На дняхъ, какъ и Нагдай. Надась приходзивъ къ намъ.
[НАДАЦЬ] НАДАЦЬ, 1) см. Надаваць. 2) -ю, сов. гл. д. Даваць. Наколотить толчками. Не чепайся со мною, а то кулаковъ надаю тобѣ! 3) -дамъ, гл. ср. сов. в. Накласть. Надамъ тобѣ, будзӗшъ помниць.
[НАДАЦЦА] НАДАЦЬЦА, см. Надавацьца.
[НАДАШНІ] НАДАШНІЙ, прил. То же что Нагдашній.
[НАДБІВАЦЬ] НАДБИВАЦЬ, сов. Надбиць, гл. д. 1) Дѣлать трещину. Надбиваць, надбиць горщокъ. 2) Возвышать, надбавлять цѣну противъ другихъ. Не надбивай мнѣ цѣны; надобьешъ, самъ возмӗшъ.
[НАДБІЎКА] НАДБИВКА, -и, с. ж. Возвышеніе цѣны противъ другихъ. Я дававъ хорошую цѣну, а людзи надбивку здзѣлали.
[НАДБІТАК] НАДБИТОКЪ, -тка, с. м. Глиняный сосудъ съ трещиною. Горлачикъ надбитокъ. За надбитокъ просишъ такъ, якъ и за цѣлую латку.
[НАДБІТЫ] НАДБИТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надбиць. Натреснутый, говорится о глиняномъ сосудѣ. Надбитый горщокъ купивъ.
[НАДБІЦЬ] НАДБИЦЬ, -бю, гл. д. Побуждать, понуждать какъ бы надобностью. На што ты его надбишъ ѣхаць. Я цебе не надбивъ гето дзѣлаць.
[НАДБІЦЬ] НАДБИЦЬ, см. Надбиваць.
[НАДБЛІЖАЦЦА] НАДБЛИЖАЦЬЦА, сов. Надблизицьца, гл. общ. Приближаться по немножку. Наши зъ возами надближаюцца, надблизились. Постъ надближаецца, треба поспѣшиць зъ веселлемъ.
[НАДБОЙ] НАДБОЙ, -ю, с. м. То же, что Надбивка. Переторжка. Отъ того дорого заплацивъ, што пошло на надбой.
[НАДВЯРНУЦЦА] НАДВЕРНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Набѣжать нечаянно подъ что либо опасное, подвернуться. Хто жъ тому виноватъ, коли ты самъ надвернувся подъ цѣпъ.
[НАДВОРНЫ] НАДВОРНЫЙ, прил. Домашній, особенно не гоняемый въ поле, говорится о свиньѣ. Надворную свинню отгони отъ корита: ена не голодна, будучи въ дворѣ.
[НАДВОР'Е] НАДВОРЬЕ, -я, с. ср. 1) Дворище. Съ надворья дымъ идзець въ хату. Надворья нечего топиць. (Погов.) 2) Чистый воздухъ, погода. Дурное сянни надворье.
[НАДВУЖАНЫ] НАДВУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надвузиць. Сдѣланный уже надлежащаго. Мѣшокъ троху надвуженъ. Свитка надвуженая скоро подзерецца.
[НАДВУЖВАЦЬ] НАДВУЖИВАЦЬ, сов. Надвузиць, -жу, -зишъ, гл. д. Дѣлать нѣсколько уже надлежащаго. Не надвуживай сорочки. Надвузила рукавъ одзинъ.
[НАДВЫШ] НАДВЫШЪ, нар. Болѣе, выше. Надвышъ того, што казавъ, не дамъ.
[НАДГРОБАК] НАДГРОБОКЪ, -бка, с. м. Надгробный памятникъ. Пригожій надгробокъ. Могилка съ надгробкомъ.
[НАДДАТАК] НАДДАТОКЪ, -тку, с. м. Надбавка. Наддатку на товаръ не бось не давъ, а другіе купцы усёгды даюць.
[НАДЖГАЦЬ] НАДЖГАЦЬ, сов. глагола ср. Джгаць, въ д. знач. (дж и дз произносятся раздѣльно во всѣхъ словахъ, сложенныхъ съ предлогомъ Надъ). 1) Нажалить, накусать. Коморы наджгали щоку сонному. 2) Посѣчь, нахлестать. Наджгаюць тобѣ за гето спину бизуномъ.
[НАДЖГАЦЦА] НАДЖГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. (дж и дз произносятся раздѣльно во всѣхъ словахъ, сложенныхъ съ предлогомъ Надъ). 1) Напиться, жаля. Коморы наджгались криви. 2) Напиться до пьяна. Наджгався добрѣ, ледви повзець.
[НАДЖЫГАЦЬ] НАДЖИГАЦЬ, сов. глагола ср. Джигаць, въ д. знач., (дж и дз произносятся раздѣльно во всѣхъ словахъ, сложенныхъ съ предлогомъ Надъ). Насѣчь розгами, напестрить. Наджигали жопёнку за своволю.
[НАДЖЫДАЦЬ] НАДЖИДАЦЬ, гл. д., (дж и дз произносятся раздѣльно во всѣхъ словахъ, сложенныхъ съ предлогомъ Надъ). Стоять на мѣстѣ, ожидая кого, поджидать. Кого ты тутъ наджидаешъ?
[НАДЗВЫЧАЙ] НАДЗВЫЧАЙ, нар., (дж и дз произносятся раздѣльно во всѣхъ словахъ, сложенныхъ съ предлогомъ Надъ). Черезъ чуръ, слишкомъ. Надзвычай сваволишъ.
[НАДЗВЫЧАЙНА] НАДЗВЫЧАЙНО, нар., (дж и дз произносятся раздѣльно во всѣхъ словахъ, сложенныхъ съ предлогомъ Надъ). Необыкновенно. Надзвычайно дорожишся.
[НАДЗВЫЧАЙНЫ] НАДЗВЫЧАЙНЫЙ, прил., (дж и дз произносятся раздѣльно во всѣхъ словахъ, сложенныхъ съ предлогомъ Надъ). 1) Чрезвычайный. Надзвычайный холодъ, морозъ. 2) Необыкновенный, необыкновенно великій. Надзвычайную запросивъ цѣну.
[НАДЗВЫШ] НАДЗВЫШЪ, нар., (дж и дз произносятся раздѣльно во всѣхъ словахъ, сложенныхъ съ предлогомъ Надъ). Выше обыкновеннаго. Надзвышъ просишъ за товаръ.
[НАДЗЕЖА] НАДЗЕЖА, -и, с. ж. Надежда. Уся надзежа на Бога.
[НАДЗЕННЕ] НАДЗЕННЕ, -я, с. ср. Одѣяніе. Надзення нема хорошаго у невѣсты.
[НАДЗЕНЬКАВАЦЦА] НАДЗЕНЬКОВАЦЬЦА, -куюся, гл. общ. сов. в. Наблагодариться. Досиць тобѣ выбираць мнѣ вочи своимъ добродзѣйствомъ: надзеньковався я тобѣ досиць за его.
[НАДЗЕРЦІ] НАДЗЕРЦЬ, сов. глагола д. Надзираць. Надрать. Надзерць чубъ кому, вуши.
[НАДЗЁЎБАНЫ] НАДЗЁВБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надзёвбаць. 1) Вызубренный. Серпъ не хорошо, рѣдко надзёвбанъ. 2) Выдолбленный. Лопаточка не добрѣ надзёвбана, песокъ не дзержицца.
[НАДЗЁЎБАЦЬ, НАДЗЯЎБАЦЬ] НАДЗЁВБАЦЬ н НАДЗЕВБАЦЬ, см. Надзёвбываць.
[НАДЗЁЎБАЦЦА, НАДЗЯЎБАЦЦА] НАДЗЁВБАЦЬЦА и НАДЗЕВБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наклеваться вдоволь. Куры надзёвбались зернятъ.
[НАДЗЁЎБВАЦЬ] НАДЗЁВБЫВАЦЬ, сов. Надзёвбаць и Надзевбаць, гл. д. Вызубривать, выдалбливать. Надзёвбываць, надзёвбаць, надзевбаць серпъ. Надзёвбай лопаточку къ косѣ.
[НАДЗЁЖА] НАДЗЁЖА, -и, с. ж. Одежда. Надзёжу маець хлопецъ, хоць куды.
[НАДЗЁЖЫНА, НАДЗЁЖЫНКА] НАДЗЁЖИНА, -ы, НАДЗЁЖИНКА, -и, с. ж. Одежда, одежка. Шкода надзёжины, надзёжинки.
[НАДЗЁРТЫ] НАДЗЁРТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Надзерць. Продранный, надранный. Надзёртые локци. Будзець тобѣ за гето чубъ надзёртый.
[НАДЗІВАЧЫЦЬ] НАДЗИВАЧИЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Надѣлать глупостей, проказъ. Надзивачивъ тутъ много паничъ. 2) въ д. знач. Насмѣшить. Своимъ жиццёмъ досиць надзивачивъ ты людзей.
[НАДЗІВАЧЫЦЦА] НАДЗИВАЧИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нашалить много. Надзивачився много въ своемъ вѣку.
[НАДЗІВІЦЬ] НАДЗИВИЦЬ, гл. д. сов. в. Насмѣшить. Своими штуками усихъ людзей надзививъ.
[НАДЗІВІЦЦА] НАДЗИВИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Дзивицьца. 1) Насмотрѣться съ удивленіемъ. Розныхъ штукъ мы тамъ надзивились. 2) Удивиться, придти въ удивленіе. Уси людзи надзивились, якъ ёнъ туды могъ взлѣзць. Не можно надзивицьца, што ёнъ тамъ надзѣлавъ.
[НАДЗІЎНЫ] НАДЗИВНЫЙ, прил. Удивительный. Надзивный ты человѣкъ, того просишъ, че̂го не можно даць.
[НАДЗІВА] НАДЗИВО, въ знач. нар. Удивительно, на удивленіе. На дзиво хорошъ.
[НАДЗІВАВАЦЦА] НАДЗИВО̆ВАЦЬЦА, -вуюся, сов. возвр. гл. Дзивовацьца. Надивиться. Не надзивуюсь я, куды ты гроши свои дзѣешъ.
[НАДЗІВОСНІЧАЦЬ] НАДЗИВОСНИЧИЦЬ, гл. ср. сов. в. Надѣлать глупостей, странностей, проказъ. Усе было бъ хорошо, коли бъ ты не надзивосничивъ.
[НАДЗІРКАВАЦЬ] НАДЗИРКОВАЦЬ, -кую, гл. д. сов. в. Надѣлать дирочекъ въ чемъ либо. Надзиркуй брусокъ на грабли.
[НАДЗІЦЬ] НАДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Принадзиць, гл. д. Манить, привлекать надеждою. На што ты его къ собѣ надзишъ, принадзила? Што цебе туды надзиць?
[НАДЗІЦЦА] НАДЗИЦЬЦА, сов. Понадзицьца, гл. возвр. 1) Увлекаться надеждою. Надаремно надзишся; не по тобѣ гета невѣста. 2) Подкрадываться. Че̂го ты сюды надзишся, якъ вовкъ къ вовцамъ. 3) Пріучаться. Понадзився коженъ дзень ходзиць къ намъ. Будзь ласкавъ, не надзься ходзиць сюды.
[НАДЗОБАЦЬ] НАДЗОБАЦЬ, сов. гл. д. Дзобаць. Нахватать вдоволь. Повну пазуху надзобавъ собѣ орѣховъ.
[НАДЗОБАЦЦА] НАДЗОБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. (говорится укориз.). Нахвататься. Еще ты не надзобався, не досиць съ твойго горла.
[НАДЗОГАЦЦА] НАДЗОГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. (говорится презрит.). Наскакаться, напрыгаться. Коли ты надзогаешся? Надзогаешся ты коло его, покуль выпросишъ.
[НАДЗЫБАЦЬ] НАДЗЫБАЦЬ, сов. гл. д. Дзыбаць. Наворовать. Сестра наша лукава, еще въ дзѣвкахъ надзыбала собѣ отъ таты грошей.
[НАДЗЫГАЦЬ] НАДЗЫГАЦЬ, сов. гл. ср. Дзыгаць въ д. знач. Набѣгать, бѣгая добыть. Надзыгавъ собѣ хворобы.
[НАДЗЕЖНІК] НАДЗѢЖНИКЪ, -а, с. м. Холстъ, покрывающій квашню (дѣжу). Надзѣжникомъ накрый дзѣжу.
[НАДЗЕЯ] НАДЗѢЯ, -и, с. ж. Надѣяніе, надежда. Надзѣя моя пропала. Маю надзѣю на Бога.
[НАДЗЕЯЦЦА] НАДЗѢЯ̆ЦЬЦА, сов. Понадзѣя̆цьца, гл. общ. Надѣяться. Не надзѣйся ты на его: понадзѣешся часомъ, а ёнъ и не справдзиць.
[НАДЗЮБАЦЦА] НАДЗЮБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Наклеваться. 2) Напиться до пьяна. Надзюбався горѣлки, якъ зюзя.
[НАДЗЮБВАЦЦА] НАДЗЮБЫВАЦЬЦА, сов. Надзюбнуцьца, гл. возвр. 1) Наклевываться. Яйцы подъ квокухою надзюбываюцца; еще не уси надзюбнулись. 2) перен. Начинаться по признакамъ. Веселле надзюбываецца.
[НАДЗЯКАВАЦЬ] НАДЗЯКОВАЦЬ, -кую, сов. гл. ср. Дзяковаць, ирон. Отблагодарить вдоволь. Надзяковавъ ты мнѣ досиць.
[НАДКАЗАНЫ] НАДКАЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надказаць. Подсказанный. Надказаныя, а не свои рѣчи говоришъ.
[НАДКАЗВАЦЬ] НАДКАЗЫВАЦЬ, сов. Надказаць, гл. д. Подсказывать. Не надказывай, нехай самъ говориць, што знаӗць. Не сказавъ бы гетого, колибъ другіе не надказали ему.
[НАДЛУБАНЫ] НАДЛУБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надлубаць. Наколупанный. Надлубаный медъ, воскъ, сыръ. Надлубаное масло.
[НАДЛУБАЦЬ] НАДЛУБАЦЬ, сов. глагола д. Длубаць. Наколупать. Надлубай мёду госцямъ.
[НАДМАЦЬ] НАДМАЦЬ, сов. гл. ср. Дмаць. Надуть своимъ духомъ, настроить. Надмавъ его по своему.
[НАДМАЦЦА] НАДМАЦЬЦА, см. Дмацьца.
[НАДМЕНШАНЫ] НАДМЕНШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надменшиць. Уменьшенный сверхъ надлежащаго, укороченный. Боты цѣсны, знаць надменшены процивъ мѣрки.
[НАДМЕНШВАЦЬ] НАДМЕНШИВАЦЬ, сов. Надменшиць, гл. д. Уменьшивать, укорачивать. Не надменшивай свитки процивъ мѣрки. Надменшивши, не приточишъ.
[НАДМЕНШВАЦЦА] НАДМЕНШИВАЦЬЦА, сов. Надменшицьца, гл. возвр. Уменьшаться постепенно, мало по малу. Дзень надменшиваецца, надменшився.
[НАДНІЗКІ] НАДНИЗКИ, -зокъ, с. ж. употр. во множ. Шнурки съ нанизаннымъ мелкимъ стеклярусомъ, прибавляемые къ концамъ ожерелья для полноты. Наднизки довжѣйшіе треба здзѣлаць.
[НАДА] НАДО̂, гл. безл. сокр. отъ Надобно. Нужно. Кого тобѣ надо̂?
[НАДАБІЦЬ] НАДОБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Понадобиць, гл. д. Побуждать надобностію, какъ и Надбиць. Што ты его надобишъ ици? Нехай кончиць дзѣло, тогды пойдзӗць. Понадобивъ ты мене ѣхаць; я и зъѣздзивъ, кинувши все, да й ничого не здзѣлавъ.
[НАДАБІЦЦА] НАДОБИЦЬЦА, сов. Понадобицьца, гл. общ. Сдѣлаться нужнымъ, необходимымъ. Тобѣ и гето надобицца, понадобилось.
[НАДАБНЫ] НАДО̆БНЫЙ, прил. Нужный. Ёнъ мнѣ надобный человѣкъ.
[НАДАБЕ] НАДОБѢ, (есть), гл. безл. Надобно. Надобѣ ѣхаць, отдаць.
[НАДАЎБІЦЬ] НАДОВБИЦЬ, см. Надавбиваць.
[НАДАЎГА] НАДОВГО, нар. Надолго. Поѣхавъ надовго. Надовго будзець хлѣба.
[НАДОВЕСЬ, НАДОВЕЧЫ] НАДОВӖСЬ и НАДОВӖЧИ, нар. Давича, на дняхъ. Надовесь, надовечи поѣхавъ отъ насъ.
[НАДОВЕШНІ] НАДОВӖШНІЙ, прил. Давишній. Надовӗшній хлѣбъ, госць.
[НАДАКАРАЦЬ] НАДОКОРЯЦЬ, сов. Надокориць, гл. ср. Надоѣдать, причинять досаду. Не надокоряй мнѣ своею прозьбою. Надокоривъ, якъ горькое яблоко.
[НАДОЛУ] НАДОЛУ, нар. Внизу, на землѣ. Надолу лежиць.
[НАДАЛУБАЦЬ] НАДОЛУБАЦЬ, см. Долубаць.
[НАДОРГАЦЬ] НАДОРГАЦЬ, сов. гл. ср. Доргаць. Извергнуть рвоту. Пьяный надоргавъ тутъ, подмесць треба.
[НАДОРГАЦЦА] НАДОРГАЦЬЦА, гл. ср. сов. в. Нажраться. Коли вы надоргаецеся?
[НАДАРАБАНІЦЬ] НАДОРОБАНИЦЬ, сов. глагола ср. Доробаниць, въ д. знач. Надоѣсть кому вздорнымъ говоромъ, набарабанить. Надоробанивъ мнѣ вуши, голову.
[НАДОСТАЛІ] НА ДОСТАЛИ, нар. Наконецъ. Церпѣвъ, покуль на достали заплакавъ.
[НАДОСТАЛЬ] НАДОСТАЛЬ, нар. Напослѣдокъ, наконецъ. Надосталь признався.
[НАДАСТАТЧЫЦЬ] НАДОСТАТЧИЦЬ, гл. д. сов. в. Пріобрѣсть что въ запасъ. Надостатчиць на зиму хлѣба, сѣна, корму скоту.
[НАДАСУЖЫ] НАДОСУЖИ, нар. На досугѣ. Надосужи здзѣлаю.
[НАДРАБЛІВАЦЬ] НАДРАБЛИВАЦЬ, сов. Надробиць, гл. д. Наддѣлывать, придѣлывать. Надрабливаць воблочокъ къ санямъ. Надробиць панчошку.
[НАДРАЖАЦЦА] НАДРАЖАЦЬЦА, гл. общ. Дѣлать оскорбленія, причинять досаду, наругаться. Досиць тобѣ надражацьца мнѣ! Никому не надражайся.
[НАДРАЖНЯЦЦА] НАДРАЖНЯЦЬЦА, гл. общ. Досаждать насмѣшками или частыми упреками. Досиць тобѣ надражняцьца мнѣ тымъ, што мене побили, часомъ и тобѣ достанецца тое жъ.
[НАДРАПАНЫ] НАДРАПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надрапаць. Начесанный. Надрапаное лицо.
[НАДРАПВАЦЬ] НАДРАПЫВАЦЬ, сов. Надрапаць, гл. д. Начесывать. Надрапываць руку. Больку собѣ надрапавъ. Надрапали спину.
[НАДРАЦЬ] НАДРАЦЬ, сов. глагола д. Драць. Надергать. Надраць кому вуши.
[НАДРЫВІЦЬ] НАДРИВИЦЬ, сов. глагола ср. Дривиць. Наврать. Надрививъ тутъ за цѣлый вечеръ.
[НАДРОБІЦЬ] НАДРОБИЦЬ, см. Надробливаць.
[НАДРОБЛЕНЫ] НАДРОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Надробиць. Наддѣланный. Надробленая панчоха.
[НАДРАБЛЯЦЬ] НАДРОБЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Надрабливаць, но съ означеніемъ дѣйствія въ одно время совершаемаго. Не такъ надробляешъ; сопсувавъ колёсы, надробляючи. Надробляй панчошки.
[НАДРУКОВАНЫ] НАДРУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надруковаць. Напечатанный. Надрукованый листъ.
[НАДРУКАВАЦЬ] НАДРУКОВАЦЬ, гл. д. 1) См. Друковаць. 2) Напечатать въ большомъ количествѣ. Много такихъ книжекъ надруковали.
[НАДРЫВАЦЬ] НАДРЫВАЦЬ, сов. Надорваць, гл. д. Раздирать. Ты своимъ упорствомъ серце мое надрываӗшъ, надорвавъ.
[НАДРЫВАЦЦА] НАДРЫВАЦЬЦА, сов. Надорвацьца, гл. возвр. Рваться, раздираться. Серце мое надрываӗцца, глѣдзючи на его хворобу. Надорвалась я, плачучи.
[НАДРЫГНУЦЦА, НАДРЫГЦІСЯ] НАДРЫГНУЦЬЦА и НАДРЫГЦИСЯ, гл. общ. сов. в. Надрогнуться на холодѣ. Надрыгнувся, надрыгся безъ шубы.
[НАДРЫЖАЦЦА] НАДРЫЖАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Надрожаться отъ страха. Горѣй коли боишся, и лиха не минешъ, и надрыжишся. (Посл.)
[НАДСКАРЫЦЬ] НАДСКОРИЦЬ, гл. ср. сов. в. Подоспѣть. Не видзились бы мы, колибъ ты не надскоривъ пріѣхаць.
[НАДСЛЫШАНЫ] НАДСЛЫШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надслышиць. Подслушанный. Надслышеная, да недослышаная рѣчь.
[НАДСЛЫШВАЦЬ] НАДСЛЫШИВАЦЬ, сов. Надслышиць, гл. д. Прислушиваться, подслушивать. Надслышивай, што ены будуць говориць межъ собою. Ничого не надслышивъ, што тамъ говорено.
[НАДУДУРАНЫ] НАДУДУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надудуриць. Надутый. Плацце надудуреное.
[НАДУДУРВАЦЬ] НАДУДУРИВАЦЬ, сов. Надудуриць, гл. д. 1) Надувать. Надудуриваць пазуху. Надудуриць кишеню. 2) Надымать, внушать что либо дурное. Злые людзи надудуриваюць, надудурили хлопца на дурное. 3) Надувать, особенно губы. Грибы свое надудуривъ.
[НАДУДУРВАЦЦА] НАДУДУРИВАЦЬЦА, сов. Надудурицьца, гл. возвр. 1) Отдуваться. Кишеня твоя нѣшто надудуриваецца, надудурилась, треба общупаць. 2) Надуваться отъ гнѣва. Че̂го ты надудуриваешся? сѣдзишъ надудурившись.
[НАДУРАВАЦЬ] НАДУРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. сов. в. Надурить, нашалить. Надуровавъ тутъ паничъ, да й побѣгъ.
[НАДУЦІК] НАДУЦИКЪ, -а, с. м. Гордецъ, надменный, особенно молодой человѣкъ. Съ надуцикомъ гетымъ и поговориць не можно.
[НАТХНЕННЕ] НАДХНЕННЕ, -я, с. ср. См. Натхненне.
[НАДЦЯГВАННЕ] НАДЦЯГИВАННЕ, -я, с. ср. Подъѣзжаніе съ тяжестями. Надцягиванне зъ возами до ночлега.
[НАДЦЯГВАЦЬ] НАДЦЯГИВАЦЬ, сов. Надцягнуць, гл. ср. Подъѣзжать, приближаться съ тяжестью. Мы подожджёмъ васъ, а вы тымъ часомъ надцягивайце, надцягнице къ намъ.
[НАДШТУКАВАННЕ] НАДШТУКОВАННЕ, -я, с. ср. Наддѣлка. Надштукованне твое отвалилось.
[НАДШТУКОВАНЫ] НАДШТУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надштуковаць. Приставленный, стаченный, приштукованный. Надштукованые полы.
[НАДШТУКАВАЦЬ] НАДШТУКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Штуковаць. Надставить что либо, приштуковать. Гетымъ сукномъ можно надштуковаць короткіе въ свитцѣ рукавы. Надштуковаць короткое берно.
[НАД] НАДЪ, предл. 1) съ винит. пад. Свыше. Взявъ надъ силу. Надъ Бога нема никого̂. (Посл.) Надъѣхавъ надъ село. 2) съ винит. пад. Близко къ. Надъѣхавъ надъ село. 3) съ творит. пад. Надъ. Славенъ нашъ панъ, славенъ надъ усими панами. (Изъ пѣсни). Надъ Богомъ и царемъ никого нема.
[НАД МЕРУ] НАДЪ-МѢРУ, въ знач. нар. Черезъ-чуръ, чрезвычайно. Надъ-мѣру довигъ, цяжекъ, високъ. Надъ-мѣру бьешъ хлопца.
[НАДУЖЫВАННЕ] НАДЪУЖИВАННЕ, -я, с. ср. Пользованіе, употребленіе во зло, обращеніе съ предметомъ до поврежденія. Надъуживанне паньской ласки. Надъуживанне силы. Подымаешъ цяжкое съ надъуживаннемъ свойго здоровья.
[НАДУЖЫВАНЫ] НАДЪУЖИВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надъуживаць. Бывшій въ употребленіи до поврежденія. Надъуживаный конь. Надъуживаную свитку даешъ за новую.
[НАДУЖЫВАЦЬ] НАДЪУЖИВАЦЬ, сов. Надъужиць, гл. д. Употреблять что либо во зло, злоупотреблять. Надъуживаешъ мою ласку, церпливосць. Хорошій часъ, хорошую погодку надъуживъ.
[НАДУЖЫТЫ] НАДЪУЖИТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Надъужиць. 1) Изорванный, слишкомъ истертый. Надъужитая шапка, свитка ничого не варта. 2) Во зло употребленный. Надъужитая ласка, церпливосць. 3) Доведенный до поврежденія. Надъужитыми силами не поцягнешъ много.
[НАДУЖЫЦЦЕ] НАДЪУЖИЦЦЕ, -я, с. ср. 1) Доведеніе до поврежденія. Надъужицце здоровья. 2) Злоупотребленіе. Надъужицце моей ласки, моей церпливосци.
[НАДУЖЫЦЬ] НАДЪУЖИЦЬ, см. Надъуживаць.
[НАД УСЁ] НАДЪ УСЁ, въ знач. нар. Болѣе всего. Надъ усё любиць молоко.
[НАД'ЯЗДЖАЦЬ] НАДЪѢЖДЖАЦЬ, сов. Надъѣхаць, Надъѣду, гл. ср. Догонять, наѣзжая. Зверни зъ дороги; паны надъѣжджаюць. Ѣдзь поциху, покуль я надъѣду.
[НАДЫМАЦЬ] НАДЫМАЦЬ, сов. Надуць, -дму, гл. д. 1) Надувать. Надымаць ковальскій мѣхъ. Чортъ дуду надмець, коли духъ идзець. (Посл.) 2) Надмевать, дѣлать гордымъ. Дурная та матка, которая дочку свою надымаець пыхою.
[НАДЫМАЦЦА] НАДЫМАЦЬЦА, сов. Надуцьца, гл. возвр. 1) Надуваться. Пузырь не надымаецца, знаць дзирка ёсць. 2) Надмеваться, напыщаться. Надымаецца, надулась, якъ бы што доброе. Че̂му богачу не надымацьца процивъ нашего брата бѣдняка? 3) сов. Надмацьца. Сердиться, пыхтѣть отъ гнѣва. Не надымайся, а ѣжъ, што даюць. Надмавшись и за столъ не пошовъ.
[НАДЫСЬ] НАДЫСЬ, нар. То же, что Надась.
[НАДЫШЫЦЦА] НАДЫШИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Набраться дыханія. Передъ смерцю не надышишся. (Посл.)
[НАЕКАТАЦЦА] НАӖКОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Настонаться. Наӗкотався животомъ черезъ цѣлую ночъ.
[НАЕЛЬВАЦЬ] НАЕЛИВАЦЬ, сов. Нае̂лиць, гл. ср. Докучать, не давать покоя. Каженъ дзень наеливаю ему, а ёнъ усё не оддаець довгу. Нае̂ливъ ты мнѣ хуже горчицы.
[НАЕНЗАЦЬ] НАЕНЗАЦЬ, сов. глагола ср. Ензаць, въ д. знач. Достать, получить, бѣгая. Ензаешъ, покуль наензаӗшъ собѣ хворобу.
[НАЕНЧЫЦЦА] НАЕНЧИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Намучиться, настрадаться. Наенчився зъ рукою.
[НАЁМШЫ] НАЁМШИ, дѣепр. гл. д. Наймаць. Нанявши. Наёмши работника, треба глядзѣць за имъ.
[НАЁМШЫСЯ] НАЁМШИСЬ, дѣепр. гл. возвр. Наймацьца. Нанявшись. Повозникъ, наёмшись ѣхаць, откинувся.
[НАЁРЗАЦЬ] НАЁРЗАЦЬ, сов. глагола ср. Ёрзаць, въ д. знач. Натереть садно, ѣздя. Ѣдучи воклипъ наёрзавъ собѣ задницу.
[НАЖАЛІЦЦА] НАЖАЛИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Жалицьца. Принесть много жалобъ. Ты на мене нажалився пану, ажно ёнъ цебе не послухавъ.
[НАЖАРВАЦЬ] НАЖАРИВАЦЬ, сов. Нажариць, гл. д. Производить жаръ въ тѣлѣ, наказывая. Нажариваць, нажариць щоки, спину.
[НАЖВЯКАЦЬ] НАЖВЯКАЦЬ, сов. глагола ср. Жвякаць, въ знач. д. Нажевать. Нажвякавъ колопень, яблока, да й выплюнувъ.
[НАЖВЯКАЦЦА] НАЖВЯКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наѣсться. Коли ты нажвякаешся?
[НАЖАБРОВАНЫ] НАЖЕБРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нажеброваць. Собранный, прося подаянія. Нажеброваннаго хлѣба будзӗць на довго тобѣ.
[НАЖАБРАВАЦЬ] НАЖЕБРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола ср. Жеброваць, съ дѣйств. знач. Собрать, прося подаянія. Нажебровавъ хлѣба на цѣлую зиму.
[НАЖАБРАВАЦЦА] НАЖЕРБОВАЦЬЦА, -уюся, гл. общ. сов. в. Набѣдствоваться, прося милостыни. Нажербовався бѣднѣнькій въ чужомъ краю.
[НАЖАРЛЯЦЦА] НАЖЕРЛЯЦЬЦА, гл. общ. сов. в. (говорится укорит.). Нажраться. Ци скоро вы нажерляецеся. Вутки на возерѣ нажерлялись, ажъ воли висяць.
[НАЖЫВА] НАЖИВА, -ы, с. ж. Пожива, прибыль. Не великая отъ гетаго нажива.
[НАЖЫВАННЕ] НАЖИВАННЕ, -я, с. ср. Пріобрѣтеніе. Наживанне пріяцеля, злосниковъ.
[НАЖЫВАНАЕ] НАЖИВАНОЕ, -аго, въ знач. с. ср. Нажитое, нажитокъ. Наживанаго свойго кождому жаль.
[НАЖЫВАНЫ] НАЖИВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наживаць. Пріобрѣтенный трудами, стараніемъ. Добро наживаное. Наживаный кусокъ хлѣба. Усе наживаное погорѣло.
[НАЖЫЎКА, НАЖЫВАЧКА] НАЖИВКА, -и, умен. НАЖИВОЧКА, -и, с. ж. Доходъ со стороны. Хорошую Богъ намъ давь наживку, наживочку.
[НАЖЫЛЯЦЬ] НАЖИЛЯЦЬ, сов. Нажилиць, гл. д. Доводить кого принужденіемъ до напряженія силъ. Не нажиляй хлопца, ёнъ еще не маӗць силъ. Нажиливъ коня и порвався.
[НАЖЫЛЯЦЦА] НАЖИЛЯЦЬЦА, сов. Нажилицьца, гл. возвр. Нажиливаться, напрягать силы. Не нажиляйся, надъ силу поднимаючи. Нажилившись, часомъ зашкодзишъ со̂бѣ.
[НАЖЫН] НАЖИНЪ, -а, с. м. Количество нажатаго. Сёлѣта нажину нема, хоць бы умолотъ бывъ хорошъ.
[НАЖЫРАВАЦЦА] НАЖИРОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Жировацьца. 1) Наѣсться вдоволь. Вутки нажировались на возерѣ. 2) Попользоваться, обогатиться. Нажировався чужимъ добромъ.
[НАЖЫТАК] НАЖИТОКЪ, -тку, с. м. 1) Благопріобрѣтенное имущество. Мой увесь тутъ нажитокъ. 2) Польза, прибыль. Мало я тутъ маю нажитку.
[НАЖЛОКВАЦЦА] НАЖЛОКИВАЦЬЦА, сов. Нажлокацьца, гл. общ. (говорится укорит.) Напиваться. Пьяница гетый усякій разъ нажлокиваецца у насъ горѣлки. Ѣжъ перши, нажлокаешся послѣ.
[НАЖЛАКТАЦЦА] НАЖЛОКТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. (говорится съ укоромъ). Нахлебаться вдоволь. Кажись еще ты не нажлоктався горѣлки.
[НАЖМА] НАЖМА, -ы, с. ж. Топкое мѣсто. Конь попавъ на нажму, насилу выцягнули.
[НАЖУРЫЦЬ] НАЖУРИЦЬ, сов. гл. д. Журиць. Порядочно побранить, пожурить. Нажуривъ его я за гето.
[НАЖУРЫЦЦА] НАЖУРИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Журицьца. Натосковаться. Нажурився я безъ цебе.
[НАЗАЎТРАГА] НАЗАВТРЕГО, нар. Завтра, поутру. Назавтрего возьмӗшъ, а не цеперъ.
[НАЗАДКАХ] НАЗАДКАХЪ, нар. Назади. Назадкахъ остався.
[НАЗАДКІ] НАЗАДКИ, нар. Назадъ, обратно. Назадки повернувся. Возьми собѣ назадки гето. Назадки нечего откидывацьца.
[НАЗАДКУ] НАЗАДКУ, нар. 1) То же, что Назадкахъ. Назадку зостався. 2) Сзади. Назадку ѣдзиць. Сядзь назадку.
[НА ЗАДНІ ЧАС] НА ЗАДНІЙ ЧАСЪ, въ знач. нар. На прошедшее время. Нехай на задній часъ будзець помянуто.
[НАЗАПАСІЦЬ] НАЗАПАСИЦЬ, см. Запасиць и Назапасываць.
[НАЗАПАСІЦЦА] НАЗАПАСИЦЬЦА, см. Запасицьца и Назапасывацьца.
[НАЗАПАСВАЦЬ] НАЗАПАСЫВАЦЬ, сов. Назапасиць, гл. д. Запасать, пріобрѣтать въ запасъ. Назапасываючи хлѣба на зиму, думай и про весну. Чимъ будземъ кормиць коней, не назапасивши сѣна.
[НАЗАПАСВАЦЦА] НАЗАПАСЫВАЦЬЦА, сов. Назапасицьца, гл. возвр. Запасаться. Порою треба назапасывацьца, назапасицьца сѣномъ, дровами.
[НАЗБЕРЦІ] НАЗБЕРЦИ, сов. глагола д. Збираць. Собрать. Назберци ягодъ, дровъ.
[НАЗБІРАНЫ] НАЗБИРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Назбираць. Набранный, собранный по немногу. Назбираными кусочками хлѣба цѣлую недзѣлю кормимся.
[НАЗБІРАЦЬ] НАЗБИРАЦЬ, сов. глагола д. Збираць. По немногу назбираць. Бѣжи назбирай тресочекъ. Назбиравъ кусочковъ, ходзючи по милосцинѣ.
[НАЗБІРАЦЦА] НАЗБИРАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Собраться съ разныхъ сторонъ во множествѣ. Повнюсенькую церковъ назбиралося народу. Отусюль назбиралось старцовъ.
[НАЗБРОДАВАЦЬ] НАЗБРОДОВАЦЬ, сов. глагола ср. Збродоваць. Много нашалить, трогая непозволенное. Ты тутъ много назбродовавъ безъ мене.
[НАЗБРОІЦЬ] НАЗБРОИЦЬ, сов. глагола ср. Зброиць. Напроказничать. Ты тутъ вѣрно назброивъ.
[НАЗБЫТ] НАЗБЫТЪ, нар. Чрезмѣрно, чрезвычайно. Назбытъ хорошъ. Назбытъ сваволливые дзѣци.
[НАЗВАДЗІЦЬ] НАЗВОДЗИЦЬ, см. Зводзиць.
[НАЗВОДНІЧАЦЬ] НАЗВОДНИЧАЦЬ, см. Зводничаць.
[НАЗВАДЖАЦЬ] НАЗВОЖАЦЬ, см. Назвоживаць.
[НАЗВОДЖАНЫ] НАЗВОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Назвожаць. Наклеветанный. Назвоженый поклёпъ. Назвоженая на мене неправда.
[НАЗВОДЖВАЦЬ] НАЗВОЖИВАЦЬ, сов. Назвожаць, гл. ср. Наклеветывать, взводить ложь. Людзи злые назвоживаюць, назвожали тобѣ, паночикъ, на мене.
[НАЗВЫШ] НАЗВЫШЪ, нар. въ знач. предл. Выше, сверхъ. Назвышъ того не могу даць. Назвышъ правдзивой цѣны просишъ.
[НАЗДАРОЎКАЦЦА] НАЗДОРОВКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наздравствоваться. На всякій чохъ не наздоровкаешся. (Посл.)
[НА ЗДАРОЎІКА] НАЗДОРОВЬИКО̂, въ знач. нар. Во здравіе. Пи наздоровьико̂.
[НАЗЯЛІЦЬ] НАЗЕЛИЦЬ, сов. гл. д. Зелиць въ знач. средн. Слич. Назолиць. 1) букв. Насыпать ядовитой зелени или травы. Пи-тка впередъ самъ, може ты мнѣ назеливъ. 2) перен. Надоѣсть, надѣлать огорченій. Назелила ты мнѣ досиць; жиць за тобою не можно.
[НАЗЕРЫЦЬ] НАЗЕРИЦЬ, сов. глагола ср. Зериць, въ д. знач. Высмотрѣть. Назеривъ собѣ хатку купиць. Злодзѣй нѣшто тутъ назеривъ.
[НАЗІРАЦЬ] НАЗИРАЦЬ, гл. ср. 1) Надсматривать. Назирай за пчолами. 2) Подсматривать. Назирай, куды ёнъ пойдзець.
[НАЗІРКАМ] НАЗИРКОМЪ, нар. Издали смотря, примѣчая. Назиркомъ пошовъ за имъ.
[НАЗНАНКУ] НА ЗНАНКУ, въ знач. нар. На изнанку, на выворотъ. Рубашка надзѣта на знанку. Переверни на знанку шубу.
[НАЗНАНАК] НАЗНАНОКЪ, въ знач. нар. На изнанку. Перевернуць свитку назнанокъ.
[НАЗНАРОКІ, НАЗНАРОКУ] НАЗНАРОКИ и НАЗНАРОКУ, нар. Шутя. Я назнароки, назнароку тобѣ сказавъ, а ты и повѣривъ.
[НАЗОЎ] НАЗОВЪ, -у, с. м. 1) Названіе. Ци тобѣ назову ниякого нема? Каждому ёсць свой назовъ. 2) Назывъ, приглашеніе многихъ. Назовъ госцей, сусѣдзей.
[НАЗОЛА] НАЗОЛА, -ы, с. общ. 1) Надоѣдала, докучливый человѣкъ. Отъ назолы гетаго ниякъ не отвяжӗшся. 2) Докука, печаль. Дробные дзѣци безъ матки хуже нема назолы.
[НАЗАЛЕННЕ] НАЗОЛЕННЕ, -я, с. ср. Надоѣданіе, наскучиваніе. Назолення твойго по вѣкъ не забуду.
[НАЗОЛКА, НАЗОЛАЧКА] НАЗОЛКА, НАЗОЛОЧКА, -и, с. общ. умен. слова Назола. 1) Вертлявое дитя. Назолка гетый не посѣдзиць цихо. 2) Дитя-сиротка. Худо безъ матки! назолка, назолочка гета ўсё вякаӗць. 3) женск. р. Зазноба, зазнобушка; дѣвица, увлекающая молодыхъ парней своею красотою. Дзѣвка гета назолка, назолочка ўсимъ ребятамъ.
[НАЗОЛЬНЫ] НАЗОЛЬНЫЙ, прил. Докучливый, назойливый. Откоснись ты съ назольною твоею прозьбою.
[НАЗАЛЯЦЬ] НАЗОЛЯЦЬ, сов. Назолиць, гл. ср. Надоѣдать, досаждать. Коженъ дзень ты мнѣ назоляешъ своими докуками. Назоливъ ты мнѣ своимъ упорствомъ.
[НАЗЫНУЦЬ] НАЗЫНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Напасть съ крикомъ или зыкомъ. Назынули уси на бѣднаго мальца.
[НАЗЫЧВАЦЬ] НАЗЫЧИВАЦЬ, сов. Назычиць, гл. д. Совѣтовать, рекомендовать. Дурного коня назычиваешъ мнѣ купиць. Назычъ мнѣ хорошаго майстра.
[НАІЗНАВА] НАИЗНОВА, нар. Снова, опять, начиная отъ начала. Наизнова молися Богу.
[НАІЛГАНЫ] НАИЛГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наилгаць. Ложно наговоренный. Всё, што ты кажешъ на мене, наилгано тобѣ.
[НАІЛГАЦЬ] НАИЛГАЦЬ, -гу, сов. глагола ср. Илгаць, въ д. знач. Наврать, наклеветать. Усё гето ёнъ наилгавъ тобѣ на мене.
[НАЙБЛІЖАЙ] НАЙБЛИЖѢЙ, нар. прев. ст. 1) Весьма близко. Найближѣй къ городу поселився. 2) въ сравн. ст. Ближе. Найближѣй не можно пошиць, якъ черезъ недзѣлю. 3) въ знач. безл. гл. Всего приличнѣе. Найближѣй тобѣ уступиць ему: бо ёнъ старшій отъ цебе.
[НАЙБЛІЗЮТКА] НАЙБЛИЗЮТКО, нар. усилив. значеніе. Очень близехонько. Церква отъ насъ найблизютко.
[НАЙВЫБОРНЫ, НАЙВЫБОРНЕЙШЫ] НАЙВЫБОРНЫЙ, прев. ст. НАЙВЫБОРНѢЙШІЙ, прил. Отличный, отличнѣйшій, самый лучшій. Найвыборный конь. Найвыборная дорога. Найвыборнѣйшій выбрали мы дзень.
[НАЙГЛЫБЕЙ] НАЙГЛЫБѢЙ, нар. прев. ст. Весьма глубоко. Найглыбѣй выкопаць яму.
[НАЙГОРЫ, НАЙГОРШЫ] НАЙГОРИ и НАЙГОРШИ, нар. прев. ст. Хуже всего. Найгори, найгорши поступивъ.
[НАЙГОРШЫ] НАЙГОРШІЙ, прил. прев. ст. Самый злой. Найгоршій непріяцель. Найгоршій пьяница. Найгоршій норовъ.
[НАЙГРАЦЦА] НАЙГРАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Наиграться. Дзиця найгралося, спацьки хочець. 2) Насмѣяться, взявъ верхъ или власть. Игравъ ты надо мною, найграюсь и я надъ тобою.
[НАЙДЗЁН, НАЙДЗЁНКА] НАЙДЗЁНЪ, -на, с. м. и НАЙДЗЁНКА, -и, с. ж. Найденышъ, подброшенный ребенокъ. Найдзёна, -нку намъ Богъ давъ.
[НАЙДАВАЦЬ] НАЙДОВАЦЬ, -дую, гл. д. Находить. Найдуй собѣ способъ до жицця.
[НАЙДАВАЦЦА] НАЙДОВАЦЬЦА, -дуюся, гл. возвр. Находиться, пріискиваться. И къ нашей дзѣвцѣ найдуюцца людзи нехудые.
[НАЙДЫШ] НАЙДЫШЪ, -а, с. м. То же, что Найдзёнъ, употребл. какъ ругат. слово на возрастнаго. Незаконнорожденный, подброшенный. Не спущу я гетому найдышу.
[НАЙЛАЦВЕЙШЫ] НАЙЛАТВѢЙШІЙ, прил. прев. ст. Наилегчайшій. Найлатвѣйшій способъ.
[НАЙЛЕПІ] НАЙЛѢПИ, нар. прев. ст. Наилучше. Найлѣпи зробивъ, што змовчивъ.
[НАЙЛЕПШЫ] НАЙЛѢПШІЙ, см. Лѣпшій.
[НАЙМАННЕ] НАЙМАННЕ, -я, с. ср. Наемъ. Найманне работников, охотниковъ.
[НАЙМАНЫ] НАЙМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наймаць. Служащій по найму, наемный. Своей челядзи нема, усё наймаными работаемъ. Найманые людзи усё не свое руки.
[НАЙМАЦЬ] НАЙМАЦЬ, сов. Наняць, -йму, -ймешъ, гл. д. 1) Нанимать. Усёгды объ колядахъ наймаюць работниковъ годовыхъ. 2) Подряжать. Наймаць, наняць майстровъ.
[НАЙМАЦЦА] НАЙМАЦЬЦА, сов. Наняцьца, -ймуся, наймешся, гл. возвр. 1) Наниматься. Наймаешся на годъ, а коли хорошо будзець, то и дали наймӗшся. 2) Подряжаться. Наймацьца въ извозъ.
[НАЙМЕ] НАЙМЕ, -я, с. ср. Наименованіе, прозваніе. Якъ тобѣ найме? Найме твое дуже мудрёное.
[НАЙМЕТКА] НАЙМӖТКА, -и, с. ж. Наемная годовая работница. Другая найметка лѣпи знаець часомъ, чимъ сама господыня.
[НАЙМІЛЬШЫ, НАЙМІЛЕЙШЫ] НАЙМИЛЬШІЙ и НАЙМИЛѢЙШІЙ, прев. ст. слова Милый. Милѣе всѣхъ. Хтожъ тобѣ, сынку, наймильшій, наймилѣйшій, ци жонка, ци матка?
[НАЙМІТ] НАЙМИТЪ, -а, с. м. Наемный годовой работникъ, наемник. Другій наймитъ лѣпѣй роднаго брата.
[НАЙМАВАЦЬ] НАЙМОВАЦЬ, -мую, гл. д. То же, что Наймаць, но съ значеніемъ повторяемаго дѣйствія. Кожный годъ наймуемъ косцовъ, жней.
[НАЙМАВАЦЦА] НАЙМОВАЦЬЦА, -муюся, гл. возвр. То же, что Наймацьца, но съ значеніемъ повторяемаго дѣйствія. Наймуючись въ людзи, прокормлюсь.
[НАЙМЫ] НАЙМЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Наемъ. Въ наймы пошовъ.
[НАЙАСАБЛІЎШЫ] НАЙОСОБЛИВШІЙ, прев. ст. прил. Особливый. Особеннѣйшій, отличнѣйшій. Найособлившій мой пріяцель.
[НАЙЯСНЕЙШЫ] НАЙЯСНѢЙШІЙ, прев. ст. прил. Ясный. Сіятельнѣйшій. Найяснѣйшій князю.
[НА КАДУК] НА КАДУКЪ, въ знач. нар. Пакостно, гадко, на дьявола. Сличи Кадукъ. На кадукъ пошивъ боты.
[НАКАЗАЦЬ] НАКАЗАЦЬ, см. Наказываць, гл. ср.
[НАКАЗАЦЬ] НАКАЗАЦЬ, -жу, сов. глагола д. Казаць. 1) Наговорить. Наказаць казокъ. 2) Наклеветать. Усё дурное наказавъ на мене пану.
[НАКАЗВАЦЬ] НАКАЗЫВАЦЬ, сов. Наказаць, гл. ср. Давать знать, извѣщать. Тата наказываець, што мама дужо хвора. Колибъ ты мнѣ наказавъ, коли панъ пріѣдзиць!
[НАКАКАЦЬ] НАКАКАЦЬ, сов. глагола ср. Какаць, въ знач. д. (слово дѣтск.) 1) Наполнить что испражненіемъ. Повну люльку накакавъ дзѣцёнокъ. 2) въ знач. ср. Дурно отблагодарить, вмѣсто благодарности надѣлать пакостей. Я бъ цебѣ въ душу посадзивъ, да боюсь накакаешъ. (Погов.)
[НАКАРАСКАЦЦА] НАКАРАСКАЦЬЦА, сов. гл. общ. Караскацьца. Насунуться, навраться. Ты самъ накараскався мнѣ на вочи.
[НАКАРАЦЬ] НАКАРАЦЬ, сов. глагола д. Караць. Наказать строгими выговорами. Накарай его за гето хорошенько. Попъ накаравъ мене, што я въ церковъ не ходзила.
[НАКАРБАВАЦЬ] НАКАРБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола д. Карбоваць. 1) Написать много въ долговую книгу. Много ты довгу накарбовавъ на мене, а я, здаецца, стольки не бравъ. 2) Отпороть. Не отдаси, я тобѣ на спинѣ накорбую.
[НАКАРХАЦЬ] НАКАРХАЦЬ, сов. глагола ср. Кархаць. Нахаркать, наплевать. Тольки што подмели, а ты уже и накархавъ.
[НАКАСЦІЦЬ] НАКАСЦИЦЬ, см. Касциць.
[НАКЕШКАЦЬ] НАКЕШКАЦЬ, гл. д. сов. в. Навалять чего въ безпорядкѣ. Накешкавъ мѣховъ цѣлый возъ.
[НАКІДАЦЬ] НАКИДАЦЬ, см. Накидываць.
[НАКІДАЦЦА] НАКИДАЦЬЦА, сов. Накинуцьца, гл. общ. Набрасываться, нападать. Не знаю, за што ты накидаешся, накинувся на мене. Накинувся, якъ на лихую шапку. (Посл.)
[НАКІДКАМ] НАКИДКОМЪ, въ знач. нар. Насильно, противъ желанія. Накидкомъ наложили на мене плату. Накидкомъ дали невѣсту.
[НАКІДЛІВЫ] НАКИДЛИВЫЙ, прил. Любящій дѣлать придирки; нападчивый. Накидливый хозяинъ; ему ничимъ не уноровишъ.
[НАКІДНЫ] НАКИДНЫЙ, прил. Назначенный противъ желанія и противъ обыкновеннаго порядка. Накидный податокъ, плацежъ.
[НАКІДВАЦЬ] НАКИДЫВАЦЬ, сов. Накидаць, гл. д. 1) Набрасывать что на что. Накидывайце, накидайце сноповья на осець, на крыло гумна. 2) сов. Накинуць. Налагать на кого что. Лишнюю работу на мене накидываюць, накинули.
[НАКІДВАЦЦА] НАКИДЫВАЦЬЦА, сов. Накинуцьца, гл. общ. Нападать на кого съ бранью, дѣлать притѣсненія, набрасываться на кого. Што вы на мене накидываецеся? Накинулись на хлопца, якъ на мокрую шапку.
[НАКІНУЦЬ] НАКИНУЦЬ, см. Накидываць.
[НАКІНУЦЦА] НАКИНУЦЬЦА, см. Накидацьца и Накидывацьца.
[НАКІРАВАННЕ] НАКИРОВАННЕ, -я, с. ср. Направленіе. Накированне на добро. Накированне взявъ дзержацьца правой руки. Ѣдзь, плыви по накированню рѣки.
[НАКІРОВАНЫ] НАКИРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Накироваць. Направленный, поставленный въ какомъ либо направленіи. Дорога накирована прямо на паньскій дворъ. Ораць накированымъ порядкомъ.
[НАКІРАВАЦЬ] НАКИРОВАЦЬ, -рую, гл. д. сов. в. Настроить, дать направленіе кому или чему. Процивъ мене накировавъ сусѣдзей. Кони разнесли бъ, колибъ я не накировавъ ихъ въ возеро.
[НАКЛЯПАЦЬ] НАКЛЕПАЦЬ, см. Клепаць.
[НАКЛІМАТАЦЬ] НАКЛИМОТАЦЬ, см. Климотаць.
[НАКЛУПАНЫ] НАКЛУПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наклупаць. 1) Наколупанный. Наклупанаго меду мало будзець. 2) Начесанный. Наклупаную больку раздразнивъ.
[НАКЛУПАЦЬ] НАКЛУПАЦЬ, сов. глагола д. Клупаць. 1) Наколупать. Наклупай меду на тарелку. 2) Начесать. Наклупавъ собѣ больку, и цацкаецца зъ ёю.
[НАКЛЫГАЦЦА] НАКЛЫГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наѣсться, нажраться. Ци скоро ты наклыгаешся? уси людзи уже перестали ѣсць, а ты усё клыгаешъ.
[НАКЛЮКАЦЦА] НАКЛЮКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Напиться до пьяна. См. Клюкаць. Наклюкавшись, чуць волочецца.
[НАКЛЮКНУЦЦА] НАКЛЮКНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нечаянно наткнуться. Въ поцемкахъ наклюкнувся я на нѣкого.
[НАКАЎЗАЦЦА] НАКОВЗАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Ковзацьца. Вдоволь накататься по льду. Наковзались досиць, пойдземъ въ двору.
[НАКАЎХАНЫ] НАКОВХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наковхаць. Натолканный. Твоя, видно, шія еще не наковхана.
[НАКАЎХАЦЬ] НАКОВХАЦЬ, см. Ковхаць.
[НАКАЛАМЕСІЦЬ] НАКОЛОМѢСИЦЬ, см. Коломѣсиць.
[НАКАЛАНТЫРЫЦЬ] НАКОЛОНТЫРИЦЬ, сов. глагола ср. Колонтыриць. 1) въ д. знач. Нищенски испрашивая, насобирать. Наколонтыривъ хлѣба, усякаго збожжа. 2) въ знач. ср. Надѣлать проказъ, шума. Ничого добраго не здѣлавъ, а тольки наколонтыривъ.
[НАКАЛЯДОВАНЫ] НАКОЛЯДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Наколядоваць. Собранный по разнымъ мѣстамъ отъ подаяній. Наколядованымъ хлѣбомъ проживъ зиму.
[НАКАЛЯДАВАЦЬ] НАКОЛЯДОВАЦЬ, -дую, гл. д. сов. в. отъ Колядоваць. Насобирать, прося по разнымъ домамъ. Наколя̆доваць усякаго збожжа.
[НАКОМКАНЫ] НАКОМКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Накомкаць. Накладенный плотно. Повна скрыня накомкана бѣлизны.
[НАКОМКВАЦЬ] НАКОМКИВАЦЬ, сов. Накомкаць, гл. д. Накладывать, утискивая. Не накомкивай повнаго пехцера сѣномъ. Цѣлый кубелъ накомкала собѣ бѣлизны.
[НАКАМСІЦЬ] НАКОМСИЦЬ, гл. д. 1) См. Комсиць. 2) сов. в. Набить толчками, натолкать. Накомсиць шію кому.
[НАКАНАВАННЕ] НАКОНОВАННЕ, -я, с. ср. Божіе опредѣленіе, предназначеніе. Видно такое ему отъ Бога наконованне.
[НАКАНАВАНЫ] НАКОНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Наконоваць. Искони опредѣленный, предназначенный Богомъ. Ему смерць такая наконована. Наконованый дзень. Наконованаго не минешъ.
[НАКАНАВАЦЬ] НАКОНОВАЦЬ, см. Коноваць и Наконовываць.
[НАКАНОЎВАЦЬ] НАКОНОВЫВАЦЬ, сов. Наконоваць, -ную, гл. д. Предопредѣлять, какъ бы искони назначать. Богъ кожному наконовываець и жизнь и смерць. Што Богъ наконовавъ, наконуець, того николи не минӗшъ.
[НА КОРАНЬ] НА КОРЕНЬ, нар. Совершенно, до основанія. На корень разорився.
[НАКАРЫЦЬ] НАКОРИЦЬ, сов. глагола д. Кориць. 1) Надѣлать кому строгихъ выговоровъ. Накори его хорошенько за гетую его сваволю. 2) въ знач. ср. Досадить, наговорить укоризнъ. Накоривъ ты мнѣ досиць.
[НАКАРАГОДЗІЦЬ] НАКОРОГОДЗИЦЬ, см. Корогодзиць.
[НАКАРХАЦЬ] НАКОРХАЦЬ, сов. глагола д. Корхаць въ знач. ср. Надавать толчковъ. А што, хорошо накорхали тобѣ въ шію? Не лѣзь, а то въ спину накорхаюць.
[НАКАРЫСТАЦЦА] НАКОРЫСТАЦЬЦА, сов. глагола общ. Корыстацьца. Попользоваться. Не много накорыстаешся чужимъ добромъ.
[НАКАРЭЛЫ] НАКОРѢЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Засохшій до степени коры. Отскресць накорѣлую грязь.
[НАКАРЭЦЬ] НАКОРѢЦЬ, сов. глагола ср. Корѣць. Засохнуть, превратиться въ кору. Возгри накорѣли на свитцѣ. Грязи накорѣло на коткахъ.
[НАКАСТЫЛЯЦЬ] НАКОСТЫЛЯЦЬ, сов. гл. д. Костыляць. Отвалять, бить костылемъ. Не чепайся, а то шію тобѣ накостыляю.
[НАКАСЬ] НАКО̆СЬ, нар. 1) Наискось. Положи бернушко гето накось. 2) Косою чертою уничтожая, вкось. Довгъ гетый заплоченъ, поставь его накось.
[НАКОТНІК] НАКОТНИКЪ, -а, с. м. собир. Бревна, приготовленныя для кровли, накатникъ. Накотнику треба приготовиць на крышу хаты.
[НАКОЧАНЫ] НАКОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Накоциць. 1) Накаченный. Накочено бервення много. 2) Накатанный. Дорога еще не накочена хорошо.
[НАКАШАЛЯЦЬ] НАКОШЕЛЯЦЬ, сов. глагола д. Кошеляць. 1) Нагородить, наговорить много вздора, наплесть кошелей. Ёнъ на усихъ тутъ накошелявъ. 2) То же, что Накостыляць. А што? Накошеляли боки!
[НАКРАСАВАЦЦА] НАКРАСОВАЦЬЦА, -суюся, сов. гл. общ. Красовацьца. Пожить весело, счастливо. Не накрасовався я въ жиццю своёмъ.
[НАКРАСКАВАЦЬ] НАКРЕСКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Кресковаць. Отмѣчая крестиками (кресками) или иными знаками, насчитать. Накресковавъ ты на мнѣ много.
[НАКРЭСЛІЦЬ] НАКРЕСЛИЦЬ, сов. глагола д. Креслиць. То же, что и Накресковаць.
[НАКРЫВАВІЦЬ] НАКРИВАВИЦЬ, сов. глагола д. Кривавиць. Окровавить. Накривавиць руки. Накривавиць воду.
[НАКРЫВАЎЛЕНЫ] НАКРИВАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Накривавиць. 1) Замаранный кровью. Сорочка накривавлена. 2) Окрашенный кровью. Накривавленой воды нихто пиць не будзець.
[НАКРЫЎЛІВАЦЦА] НАКРИВЛИВАЦЬЦА, сов. Накривицьца, гл. общ. Наклоняться на одну сторону. Возъ накривливаецца, накривився на бокъ.
[НАКРЫВЯНІЦЬ] НАКРИВЯНИЦЬ, сов. гл. д. Кривяниць. Окровавить. Мыючи свой носъ, накривянивъ воду.
[НАКРЫВЯНІЦЦА] НАКРИВЯНИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Кривяницьца. Смѣшаться съ кровью, окровавиться. Вода накривянилась отъ твоихъ нечистыхъ рукъ.
[НАКРОПЛІВАЦЬ] НАКРОПЛИВАЦЬ, гл. ср. Накрапывать. Дожджъ накропливаець.
[НАКРУЦІЦЦА] НАКРУЦИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Круцицьца. 1) Навертѣться, танцуя, говорится укорительно. Ты еще не накруцилась, дай же и мнѣ потанцоваць. 2) Натаскаться по разнымъ мѣстамъ, вѣтреничая. Ёнъ еще не накруцився; знову покруцився нѣкуды. 3) Насуетиться, ходя. Накруцився я ўсюдыхъ, докуль уладзивъ гето дзѣло.
[НАКРЫЖ] НАКРЫЖЪ, нар. Крестообразно, на крестъ. Положи дошки накрыжъ. Сложи руки накрыжъ.
[НАКРЫШАНЫ] НАКРЫШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Накрышиць. Накрошенный. Накрышеный хлѣбъ не зметай на землю.
[НАКРЫШЫЦЬ] НАКРЫШИЦЬ, сов. глагола д. Крышиць. 1) Накрошить. Дзѣци хлѣба накрышили на столъ. 2) Нарѣзать мелко. Накрышиць бураковъ.
[НАКРАТАНЫ] НАКРЯТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Накрятаць. Плотно наваленный, нагруженный. Такъ накрятанаго воза и конь не поцягнець.
[НАКРАТАЦЬ] НАКРЯТАЦЬ, см. Крятаць и Накрятываць.
[НАКРАТВАЦЬ] НАКРЯТЫВАЦЬ, сов. Накрятаць, гл. д. Наваливать, накладывать тяжесть, нагружать. Накрятываць, накрятаць возы.
[НАКУБРАВАЦЬ] НАКУБРОВАЦЬ, -ую, сов. глагола ср. Куброваць, въ д. знач. Собрать, ходя съ просительною книгою. Кубруючи на церковъ, накубровавъ сотнягу и для себе.
[НАКУКСАЦЬ] НАКУКСАЦЬ, сов. глагола д. Куксаць. Наколотить кулаками кого. За што ты накуксавъ его?
[НАКУКСІЦЬ] НАКУКСИЦЬ, сов. глагола д. Куксиць, въ средн. знач. Надавать толчковъ. Накуксивъ ему подъ бокъ; нехай здоровъ носиць.
[НАКУЛДЫЧЫЦЬ] НАКУЛДЫЧИЦЬ, сов. глагола д. Кулдычиць. Всклочить волоса, таская. Накулдычивъ ему голову.
[НАКУЛАМЕСІЦЬ] НАКУЛОМѢСИЦЬ. То же, что Наколомѣсиць.
[НАКУЛЯЦЦА] НАКУЛЯЦЬЦА, сов. глагола общ. Куляцьца. Накланяться. Накулявся, покуль отпросився.
[НАКУМІЦЦА] НАКУМИЦЬЦА, сов. гл. взаимн. Кумицьца въ знач. возвр. Попользоваться въ разное время чужимъ добромъ. Икономъ, знаць, хорошо накумився, управляючи паньскимъ маёнткомъ, што й собѣ купивъ маёнточекъ. Накумився ты нашимъ добромъ досиць.
[НАКУПЛІВАЦЬ] НАКУПЛИВАЦЬ, сов. Накупиць, гл. д. Подкупомъ, подарками склонять на свою сторону. Накупливаць, накупиць войта, свѣтокъ, сусѣдзѣй.
[НАКУПЛІВАЦЬ] НАКУПЛИВАЦЬ, сов. Накупляць, гл. д. Накупать чего во множествѣ. Не накупливай дужо много товару. Накуплявъ коней на продажу.
[НАКУПЛЯЦЬ] НАКУПЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Накупливаць, но съ дѣйствіемъ одновременнымъ. Подкупомъ склонять. Накупляешъ товарищей на мене, штобъ побили.
[НАКУПЧАВАЦЬ] НАКУПЧЕВАЦЬ, сов. глагола ср. Купчеваць, съ противоположнымъ значеніемъ. Худо повести торговый промыселъ, торговлю. Накупчевавъ хорошо, ни грошей ни товару.
[НАКУПЧАВАЦЦА] НАКУПЧЕВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Счастливо нажиться торговлею. У насъ ёнъ накупчевався хорошо.
[НАКУП] НАКУПЪ, -у, с. м. Подкупъ, достиженіе чего посредствомъ подарковъ. Накупомъ выйгравъ дзѣло.
[НАКУТЫРВАЦЬ] НАКУТЫРИВАЦЬ, сов. Накутыриць, гл. д. Наполнять, набивать желудокъ (кутырь). Накутыривай скорѣй свое брюхо, пора ѣхаць. Накутыривъ свой кутырь, ажъ не спышицца, идучи.
[НАКУТЫРВАЦЦА] НАКУТЫРИВАЦЬЦА, сов. Накутырицьца, гл. возвр. Наполнять свое брюхо пищею. Ну скорѣй накутыривайся, за тобою остановка. Накутырився на дорогу.
[НАЛАДЗІЦЬ] НАЛАДЗИЦЬ, см. Ладзиць.
[НАЛАДЗІЦЦА] НАЛАДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Ладзицьца, съ инымъ значеніемъ. Привыкнуть, пріучиться, приноровиться. Наладзився молоциць. Наладзилась шиць.
[НАЛАДОВАНЫ] НАЛАДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наладоваць. Наложенный плотно, нагруженный. Возы наладованы товаромъ.
[НАЛАДОЎВАЦЬ] НАЛАДОВЫВАЦЬ, сов. Наладоваць, гл. д. Накладывать плотно, нагружать. Наладовываць возы товарами. Ладно наладовали возъ, якъ коню дзёрнуць.
[НАЛАЕНЫ] НАЛАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Налаиць. Обруганный. Коли ты еще не налаенъ, дакъ я цебе вылаю, якъ собаку.
[НАЛАДЖАНЫ] НАЛАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Наладзиць. Починенный. Налаженая соха.
[НАЛАЯЦЬ] НАЛАИЦЬ, сов. гл. ср. Лаиць, въ д. знач. Выругать. Налай его хорошенько за гето.
[НАЛАСАВАЦЦА] НАЛАСОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Налакомиться. Ты наласовався одзинъ, а мы й такъ.
[НАЛАТАЦЦА] НАЛАТАЦЬЦА, сов. глагола общ. Латацьца. Попользоваться. Досиць ты налатався нашего добра.
[НАЛАТАВАЦЦА] НАЛАТОВАЦЬЦА, -туюся, гл. общ. сов. в. Легко (латво) нажиться. Въ корчмѣ сѣдзючи, жидъ всёгды налатуецца отъ нашего брата.
[НАЛЯГАННЕ] НАЛЕГАННЕ, -я, с. ср. 1) Усиліе. Безъ налегання не кончивъ бы сянни работы. 2) Насѣданіе, притѣсненіе. Черезъ твое налеганне на мене я захворавъ.
[НАЛЯГАЦЬ] НАЛЕГАЦЬ, сов. Налегци, гл. ср. 1) Употреблять усиліе. Налегаць, налегци на работу. 2) Насѣдать. Налегаюць, налегли на мое здоровье.
[НАЛЕГЛЫ] НАЛЕГЛЫЙ, прил. Накопившійся, требующій необходимаго выполненія. Налеглая работа.
[НАЛЯГЦІ] НАЛЕГЦИ, см. Налегаць.
[НАЛЯГЦІСЯ] НАЛЕГЦИСЯ, гл. общ. сов. в. 1) Употребить всѣ усилія къ чему. Налёгся согнаць насъ зъ гетаго мѣста. 2) Упорно продолжать. Налёгся сваволиць, не ўчицьца.
[НАЛЯГЦЭ] НАЛЕ̂ГЦѢ, нар. Легко, безъ всякой тяжести, налегкѣ. Налегцѣ пріѣдзь къ намъ.
[НАЛЕДЗЬВЕ] НАЛЕДВИ, нар. Едва-едва. Наледви выскочивъ съ хаты. Наледви выкруцився отъ насъ.
[НАЛЯЖАЛА] НАЛЕЖАЛО, см. Належиць.
[НАЛЯЖАЦЬ] НАЛЕЖАЦЬ, -жу, гл. ср. Принадлежать, относиться. Гето до мене не належиць. Я до гетого не належу и нѣколи не належавъ.
[НАЛЯЖАЧЫ] НАЛЕЖАЧІЙ, прил. 1) Принадлежащій. Ты вещи, до цебе не належачія, побравъ. 2) Надлежащій. Дзѣлай належачимъ способомъ.
[НАЛЯЖЫТЫ] НАЛЕЖИТЫЙ, прил. То же, что Належачій во 2-мъ знач. Належитымъ способомъ.
[НАЛЕЖЫЦЬ] НАЛЕЖИЦЬ, прош. Належало и Належило, гл. безл. Должно, надобно. Належиць, належало тобѣ послухаць пана. Належило здзѣлаць такъ, якъ казано.
[НАЛЕЖНА] НАЛЕЖНО, нар. Надлежаще, соотвѣтственно. Не належно здзѣлавъ гето. Дзѣлай, якъ належно.
[НАЛЕЖНЫ] НАЛЕЖНЫЙ, прил. Должный. Отдай належные мнѣ гроши.
[НАЛЕПЯТАЦЬ] НАЛЕПЕТАЦЬ, -чу, -чишъ, сов. глагола ср. Лепетаць. 1) Наклеветать. Ты налепетала своей матцѣ на мене. 2) въ знач. д. Наговорить грубостей, ругательствъ. Ӗна всё гето тобѣ налепетала, а ты ей зубы не побила!
[НАЛЕПЯТАЦЦА] НАЛЕПЕТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наболтаться. Коли ты налепечишся?
[НАЛЁПАЦЬ] НАЛЁПАЦЬ, гл. д. сов. в. Побить, потрепать. Налёпаць кому щоки.
[НАЛІБІЦЬ] НАЛИБИЦЬ, см. Либиць.
[НАЛІНОВАНЫ] НАЛИНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Налиноваць. Награфленный, налиневанный. Пиши по налинованому.
[НАЛІНАВАЦЬ] НАЛИНОВАЦЬ, -ную, сов. глагола д. Линоваць. Награфить, налиневать. Налиновавъ цѣлый листъ.
[НАЛІХА] НАЛИХО, нар. Очень. Налихо пригожъ, крѣпокъ, золъ.
[НАЛІХА] НАЛИХО, въ знач. вопрос. нар. На что, къ чему, для какой надобности? Налихо мнѣ гета шапка? Налихо ты взявъ его съ собою?
[НАЛІЧЫЦЬ] НАЛИЧИЦЬ, сов. глагола д. Личиць. Насчитать. Много лишняго ты на мнѣ наличивъ.
[НАЛІЯЦЬ] НАЛІЯЦЬ, -яю , гл. д. Наливать и Налить. Не наліяй повнаго бочонка. Наліявъ, якъ воко.
[НАЛОГА] НАЛОГА, -и, с. ж. Налогъ, тяжелая подать. Налогу великую церпимъ.
[НАЛАГАЦЦА] НАЛОГАЦЬЦА, сов. Наложицьца, гл. общ. Пріучаться, приспособляться. Налогайся ладзиць въ молодзьбѣ. Хлопецъ не наложився еще косиць.
[НАЛОГ] НАЛОГЪ, -у, с. м. Дурная наклонность, привычка. Налогъ маець мочицьца подъ себе. Пьець отъ налогу.
[НАЛОЕЦ] НАЛОЕЦЪ, -йца, с. м. церк. Налой. Положи книжку на налойцу.
[НАЛАЖЫЦЦА] НАЛОЖИЦЬЦА, см. Налогацьца.
[НАЛОКАЦЦА] НАЛОКАЦЬЦА, сов. глагола ср. Локаць. Напиться много. Налокався молока безъ хлѣба.
[НАЛАМАЦЦА] НАЛОМАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Пріучиться съ трудомъ къ чему. Хлопецъ наломався молоциць. Конь наломався къ сосѣ. 2) Набѣдствоваться, возясь. Наломався я зъ гетымъ дубиною конёмъ, покуль пріўчивъ ходзиць въ сосѣ.
[НАЛОМЛЕНЫ] НАЛОМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наломиць. Надломленный. Наломленный ножъ. Ручка наломленая.
[НАЛОМЛІВАЦЬ] НАЛОМЛИВАЦЬ, сов. Наломиць, гл. д. Сламывать, надламывать. Наломливаць, наломиць ножъ, косу.
[НАЛОМЛІВАЦЦА] НАЛОМЛИВАЦЬЦА, сов. Наломицьца, гл. возвр. Надламываться. Ножъ наломливаецца, наломився.
[НАЛОМ] НАЛОМЪ, -у, с. м. Надломъ. Ножикъ купивъ съ наломомъ.
[НАЛОПАЦЦА] НАЛОПАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. (отъ гл. д. Лопаць – жрать), (говор. презрит.) Нажраться. Коли вы налопаецеся.
[НАЛАПАТАЦЬ] НАЛОПОТАЦЬ, -чу, -почӗшъ, сов. глагола ср. Лопотаць, въ знач. д. Налгать, наврать. Усё неправду налопотали тобѣ, паночекъ, на насъ. Ты коли не пойдзешъ къ пани, усёгды налопочӗшъ на насъ усё лихое.
[НАЛАПАТАЦЦА] НАЛОПОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наболтаться вздора, глупостей. Еще наша лопотуха не налопоталась. Дайце ей волю, нехай налопочицца.
[НАЛАСКАВАНЫ] НАЛОСКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Налосковаць. Налощенный. Налоскованые столы. Въ налоскованыхъ ботахъ ходзиць.
[НАЛАСКАВАЦЬ] НАЛОСКОВАЦЬ, см. Лосковаць.
[НАЛАСКАТАЦЬ] НАЛОСКОТАЦЬ, -чу, -кочӗшъ, сов. глаг. ср. Лоскотаць, въ д. знач. Наговорить, наболтать рѣзко. Ена тутъ много чего налоскотала.
[НАЛАСКАТАЦЦА] НАЛОСКОТАЦЬЦА, -чуся, -кочишся, гл. общ. сов. в. Накричаться, ругаясь. Лоскотуха наша нескоро налоскочицца.
[НАЛУЗГАНЫ] НАЛУЗГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Налузгаць. Налущенный, очищенный отъ скорлупы. Налузганые орѣхи поѣвъ.
[НАЛУЗГАЦЬ] НАЛУЗГАЦЬ, сов. глагола д. Лузгаць. Начистить, снимая шелуху, налущить. Налузгаць бобу, гороху, орѣховъ.
[НАЛУПЕЖЫЦЬ] НАЛУПЕЖИЦЬ, сов. глагола д. Лупежиць. Собрать, накопить взятками или большими процентами денегъ. Рендарь налупеживъ отъ насъ много добра. Войтъ налупеживъ собѣ мошну.
[НАЛУПЕЖЫЦЦА] НАЛУПЕЖИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ Лупежиць. Натѣшиться, жестоко наказывая тѣлесно. Бывши войтомъ, налупежився ёнъ нашей шкуры.
[НАЛУПІЦЬ] НАЛУПИЦЬ, сов. глагола д. Лупиць. 1) Надрать. Налупиць спину. 2) Нахватать взятокъ. Налупивъ грошей, будучи справникомъ.
[НАЛУПІЦЦА] НАЛУПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Натѣшиться, наказывая тѣлесно. Налупився человѣчей шкуры. 2) Нахвататься взятокъ. Налупився зъ нашего брата досиць.
[НАЛУСКВАЦЦА] НАЛУСКИВАЦЬЦА, сов. Налуснуцьца, гл. возвр. 1) Надкалываться, натрескиваться, лопаться. Налускиваюцца, налуснулись ночовки. Дно налуснулось. 2) перен. Открываться какими либо признаками. Сватовство налускиваецца, налуснулось.
[НАЛУСКАМ] НАЛУСКОМЪ, нар. Нечаянно. Налускомъ пріѣхали сваты.
[НАЛУСК] НАЛУСКЪ, -у, с. м. 1) Появленіе маленькой первоначальной щели, дирки. Налускъ здзѣлався въ ночвахъ. 2) перен. Признакъ, открывающій какую либо тайну. Налускъ ёсць, гдзѣ мой украдзеный конь.
[НАЛУСНУЦЦА] НАЛУСНУЦЬЦА, см. Налускивацьца.
[НАЛУХЦІЦЬ] НАЛУХЦИЦЬ, сов. глагола д. Лухциць. Наговорить много вздора. Налухцивъ лухты неподсѣваной.
[НАЛУЧЫЦЦА] НАЛУЧИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Случайно подойти къ кому. Ночевавъ бы въ болоцѣ, колибъ не налучились людзи; спасибо вызволили коней изъ потопы.
[НАЛЕСНІК, НАЛЕСНІЧАК] НАЛѢСНИКЪ, -а, и умен. НАЛѢСНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Тонкій пшеничный блинъ.
[НАЛЕТА] НА ЛѢТО, въ знач. нар. Будущимъ лѣтомъ, а болѣе въ значеніи отрицанія: Никогда. На лѣто зъѣси. На лѣто отдасць довгъ. На лѣто̂, да не на гето̂. (Посл.)
[НАЛЕЦЦЕ] НАЛѢЦЦЕ, -я, с. ср. Будущій годъ. Богъ знаець, якое будзець налѣцце. Треба ждаць до налѣцця. Загадаю загадку: закину за грядку; нехай моя загадка до налѣцця лежиць. (т. е. Посѣвъ ржи на зиму.)
[НАМАГЛЁВАНЫ] НАМАГЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Намаглеваць. Намазанный. Намаглёваное лицо, намаглёваные волосы.
[НАМАГЛЁЎВАЦЬ] НАМАГЛЁВЫВАЦЬ, сов. Намаглеваць, гл. д. Убирать, примасливая и причесывая гладко. Намаглёвываць, намаглеваць голову, волосы.
[НАМАГЛЁЎВАЦЦА] НАМАГЛЁВЫВАЦЬЦА, сов. Намаглевацьца, гл. возвр. Намащиваться, причесываться вычурно. Досиць тобѣ намаглёвывацьца! Намаглевалась, якъ бы подъ вѣнецъ.
[НАМАКАРОСІЦЬ] НАМАКАРОСИЦЬ, сов. глагола д. Макаросиць, въ знач. ср. Нашумѣть, надѣлать тревоги. Намакаросивъ тольки, а порядку ниякого не здзѣлавъ.
[НАМАМЫЛЕНЫ] НАМАМЫЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Намамылиць. Надутый отъ досады. Намамыленыя губы.
[НАМАМЫЛЬВАЦЬ] НАМАМЫЛИВАЦЬ, сов. Намамылиць, гл. д. Надувать. Не намамыливай своихъ губъ. Не дуже глядзимъ, што ты сѣдзишъ намамыливши губы, морду.
[НАМАМЫЛЬВАЦЦА] НАМАМЫЛИВАЦЬЦА, сов. Намамылицьца, гл. возвр. Надуваться отъ гнѣва. Не глядзи на то, што ена намамыливаецца, намамылилась, якъ кобыла.
[НАМАХАЦЬ] НАМАХАЦЬ, сов. глагола ср. Махаць. Накатать на чужой счетъ. Намахавъ на бацькину шію.
[НАМАХАЦЦА] НАМАХАЦЬЦА, сов. глагола общ. Махацьца. Потрудиться. Намахався за дзень.
[НАМЯНЕННЕ] НАМЕНЕННЕ, -я, с. ср. Намеканіе, намекъ. Намененне на прошлое.
[НАМЕНЕНЫ] НАМЕНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Намениць. Напомянутый, приведенный на память. Намененая кривда. Намененый довгъ.
[НАМЕНЬВАЦЬ] НАМЕНИВАЦЬ, сов. Намениць, гл. д. 1) Намекать, напоминать. Намениваць, намениць кривду, довгъ, обовязокъ. 2) въ знач. ср. Напоминать. Не наменивай ему объ гетомъ. Ты мнѣ не наменивъ объ томъ.
[НАМЕНАВАНЫ] НАМЕНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Наменоваць. Назначенный, наименованный. Панъ нашъ наменованъ суддзёю.
[НАМЯНОЎВАЦЬ] НАМЕНОВЫВАЦЬ, сов. Наменоваць, гл.д. Назначать, наименовывать. Наменовываць, наменоваць, кого выслаць въ дорогу.
[НАМЕРЦІСЯ] НАМЕРЦИСЯ, гл. общ. сов. в. 1) Помертвѣть отъ голода или отъ чего либо другаго. Намёрлись мы тутъ голодомъ. Намёрлися отъ страху. 2) Помереть во множествѣ. Въ голодъ намруцца, а въ войну на вгуцца. (Посл.)
[НАМЁТКА] НАМЁТКА, -и, с. ж. Головная изъ тонкаго холста, аршина въ четыре, женская повязка. Мужикъ мой купивъ мнѣ московщины на намётку.
[НАМЁТ] НАМЁТЪ, -у, с. м. Налогъ, подать, накладка повинностей. Намёту гетакого выплациць не можно. Цяжкій намётъ.
[НАМІЛАВАЦЦА] НАМИЛОВАЦЬЦА, -луюся, сов. глагола возвр. Миловацьца. Налюбоваться. Не намилуецца, глѣдзючи на его.
[НАМІНКА] НАМИНКА, -и, с. ж. Намекъ. Наминка на довгъ. Не вѣдаю о чемъ ёнъ дзѣлаець мнѣ наминку.
[НАМНАГА] НАМНОГО, нар. Надолго. Намного будзець гетой твоей работы.
[НАМОВІЦЬ] НАМОВИЦЬ, см. Намовляць.
[НАМОВІЦЦА] НАМОВИЦЬЦА, см. Намовляцьца.
[НАМОЎКА] НАМОВКА, -и, с. ж. Клевета. Ты любишъ дзѣлаць намовку на другихъ.
[НАМОЎЛЕНЫ] НАМОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Намовиць. Наущенный къ чему внушеніями другихъ, подговоренный. Не самъ ёнъ гето здзѣлавъ, а намовленый къ тому другими.
[НАМАЎЛЯННЕ] НАМОВЛЯННЕ, -я, с. ср. 1) Внушеніе. Безъ вашего намовляння самъ знаю, што худо, што добро. 2) Наклеветаніе. Черезъ твое намовлянне на мене церплю гонку.
[НАМАЎЛЯЦЬ] НАМОВЛЯЦЬ, сов. Намовиць, гл. д. 1) Склонять къ чему. Кольки не намовляли ее пойци за мужъ за его, ниякъ не намовили. 2) Подговаривать. Еще мене и не взявъ, а вжо хочець бици, Намовляець товарищей нагайку купици. (Изъ пѣсни.) 3) въ знач. ср. Наговаривать, наушничать. Ёнъ усёгды намовляець на насъ пану.
[НАМАЎЛЯЦЦА] НАМОВЛЯЦЬЦА, сов. Намовицьца, гл. возвр. 1) Склоняться на убѣжденія. Дзѣвка стала намовляцьца по троху. 2) гл. взаимн. Сговариваться заодно противъ кого. Намовляюцца, намовились побиць мене.
[НАМОЎ] НАМОВЪ, -у, с. м. Нашептываніе, наговоръ. Зъ намову языкъ отняло.
[НАМОВЫ] НАМОВЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Наговоры, внушенія вопреки совѣтовъ старшихъ. Не слухай ты людскихъ намововъ, а слухай, што я тобѣ кажу.
[НАМАГАЦЬ] НАМОГАЦЬ, сов. Намогци, гл. ср. Употреблять все усиліе. Здоровьемъ своимъ намогаючи, здзѣлавъ, кончивъ работу. Силою намогъ и кончивъ.
[НАМАГАЦЦА] НАМОГАЦЬЦА, сов. Намогцися, гл. общ. 1) Усиливаться. Намогаецца, намогся отняць у мене послѣдня̆го коня. 2) Налегать, стараться притѣснить. Войтъ намогаецца, намогся на нашу дзеревню.
[НАМАЗГОЛЕНЫ] НАМОЗГОЛЕНЫЙ, прич стр. отъ д. глагола Намозголиць, (говорится укорит.) Намасленный много. Волосы намозголены, ажъ масло цечець.
[НАМАЗГОЛЬВАЦЬ] НАМОЗГОЛИВАЦЬ, сов. Намозголиць, гл. д. Много намасливать. Намозголиваць, намозголиць голову.
[НАМАЗГОЛЬВАЦЦА] НАМОЗГОЛИВАЦЬЦА, сов. Намозголицьца, гл. возвр. Намащиваться черезчуръ. Дзѣвки любюць намозголивацьца, намозголицьца, штобъ волосы блищѣли.
[НАМАРДОВАНЫ] НАМОРДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Намордоваць. Истомленный. На намордованыхъ коняхъ нечего отправляцьца въ дорогу.
[НАМАРДАВАЦЬ] НАМОРДОВАЦЬ, сов. глагола д. Мордоваць. Истомить. Не зборивъ, а тольки намордовавъ мене.
[НАМАРДАВАЦЦА] НАМОРДОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Мордовацьца. Истомиться, измучиться. Намордовався, покуль поймавъ коня.
[НАМАРЗАЦЬ] НАМОРЗАЦЬ, сов. глагола д. Морзаць. Нахлестать по лицу. Наморзавъ хорошенько неслуша гетого.
[НАМАРЫЦЬ] НАМОРИЦЬ, см. Мориць.
[НАМАРЫЦЦА] НАМОРИЦЬЦА, см. Морицьца.
[НАМАСОЛЕНЫ] НАМОСОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Намосолиць. Замасленный, покрытый жиромъ. Грибы твое намосолены, знаць зъ горшка хватала.
[НАМАСОЛІЦЬ] НАМОСОЛИЦЬ, сов. глагола д. Мосолиць. Замаслить саломъ или чѣмъ либо мазкимъ. Намосолиць сорочку.
[НАМАСОЛІЦЦА] НАМОСОЛИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Замаслиться саломъ или чѣмъ либо подобнымъ. Намосолився коло косци. 2) Навозиться. Намосолився я зъ гетымъ конёмъ, покуль приломавъ его къ рабоцѣ.
[НАМАТАЦЬ] НАМОТАЦЬ, сов. глагола д. Мотаць, въ знач. ср. (букв. Навертѣть). 1) Взять на замѣчаніе. Намотай собѣ на вусъ. 2) Пригрозить. Намотавъ мнѣ коло носа, да ниразу не ўдаривъ.
[НАМАТАЦЦА] НАМОТАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Мотацьца, въ знач. общ. 1) Нашататься. Намотався по свѣту. 2) Натрудиться. Намотався за дзень.
[НАМАТУЗАЦЬ] НАМОТУЗАЦЬ, см. Мотузаць.
[НАМАТЫЛЯЦЬ] НАМОТЫЛЯЦЬ, см. Мотыляць.
[НАМУДУРАВАНЫ] НАМУДУРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Намудуроваць. Хорошею дисциплиною доведенный до повиновенія, вышколенный. Намудурованый хорошо, дакъ и боицца.
[НАМУДАРАВАЦЬ] НАМУДУРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Мудуроваць. Смирить истязаніями. Боязливъ ставъ хлопецъ, якъ намудуровавъ его хорошо.
[НАМУЗДАЦЬ] НАМУЗДАЦЬ, сов. глагола д. Муздаць. Нахлестать поводомъ отъ узды или подобнымъ. Намуздавъ ему спину оброццю, нехай не спиць, пасучи коней.
[НАМУЛЕНЫ] НАМУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Намулиць. Стертый до садна. Шія намуленая у коня болиць.
[НАМУЛЬВАЦЬ] НАМУЛИВАЦЬ, сов. Намулиць, гл. д. Натирать. Хомутъ намуливаець, намуливъ шію коню.
[НАМУЛЬВАЦЦА] НАМУЛИВАЦЬЦА, сов. Намулицьца, гл. возвр. Натереться до садна. Шія намуливаецца, намулилась у коня.
[НАМУСЛІВАЦЦА] НАМУСЛИВАЦЬЦА, сов. Намуслицьца, гл. общ. (говорится съ насмѣшкою). Надумываться. Намусливаецца, ци ѣхаць, ци нѣ. Покуль ёнъ намуслицца ѣхаць, а мы тамъ будземъ.
[НАМУСЦІЦЬ] НАМУСЦИЦЬ, см. Намущаць.
[НАМУЦІЦЬ] НАМУЦИЦЬ, см. Муциць.
[НАМУШТРОВАНЫ] НАМУШТРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Намуштроваць. Строго наказанный. Якъ намуштрованъ хорошо, дакъ и кива боицца.
[НАМУШТРАВАЦЬ] НАМУШТРОВАЦЬ, см. Муштроваць.
[НАМУШЧАЦЬ] НАМУЩАЦЬ, сов. Намусциць, гл. д. Наущать, научать на злое. Колибъ злые людзи не намущали, не намусцили его, не бывъ бы ёнъ такъ непокоренъ.
[НАМУШЧАЦЦА] НАМУЩАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. стр. Быть наущаему другими, слушать наущенія другихъ. Хто жъ тобѣ виненъ, коли ты намущаешся твоими дурными пріяцелями?
[НАМУШЧЭННЕ] НАМУЩЕННЕ, -я, с. ср. Наущеніе. Гето ёнъ здѣлавъ по намущенню другихъ.
[НАМУШЧОНЫ] НАМУЩОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Намусциць. Наущенный, поощренный злыми внушеніями. Намущоный своими пріяцелями въ грудки поставився со мною.
[НАМЫСЛІВАЦЦА] НАМЫСЛИВАЦЬЦА, сов. Намыслицьца, гл. общ. 1) Надумываться. Намысливаецца, намыслився ѣхаць зъ нами. 2) Имѣть намѣреніе. Намысливаецца женицьца.
[НАМЫСЛАМ] НАМЫСЛОМЪ, нар. Умышленно, съ намѣреніемъ. Гето ты намысломъ здзѣлавъ шкоду.
[НАМЫСЛ] НАМЫСЛЪ, -у, с. ж. Злое намѣреніе. Знаю я твой намысл. Дурный намыслъ маешъ процивъ мене. Ни якого тутъ не было намыслу.
[НАМЯРЭННЕ] НАМѢРЕННЕ, -я. с. ср. Намѣреніе. И намѣрення того не мѣвъ я.
[НАМЕРВАЦЦА] НАМѢРИВӐЦЬЦА, сов. Намѣрицьца, гл. общ. 1) Намѣреваться, принимать намѣреніе. Панъ намѣриваецца ѣхаць до городу. 2) Угрожать ударомъ. Намѣриваецца, да не бьецца. Намѣрься, да не ўдарь. (Посл.)
[НАМЕРЫЦЦА] НАМѢРИЦЬЦА, см. Намѣривацьца.
[НАМЯРАЦЦА] НАМѢРЯЦЬЦА, гл. общ. То же, что Намѣривацьца въ 2-мъ знач., но съ означеніемъ одновременнаго дѣйствія. Поднимать руку для удара. Намѣряецца удариць палкою, щовка даць.
[НАМЯКАЦЬ] НАМЯКАЦЬ, сов. глагола д. Мякаць. Наколотить чѣмъ либо тупымъ. Намякавъ кулакомъ спину.
[НАМЯКАЦЬ] НАМЯ̆КАЦЬ, сов. Намякнуць, гл. ср. Набирать въ себя влажность. Нехай плацце намякаець, покуль хорошо намякнець.
[НА, НАЦЕ] НА, мн. НАЦЕ, межд. въ знач. повел. накл. Возми, -те. Вотъ тебѣ, вотъ вамъ. На дзѣцёнка! На тобѣ, небоже̂, што мнѣ не гоже̂. (Посл.)
[НАНАВА] НАНОВО, нар. Снова, вновь. Наново треба передзѣлываць твою работу.
[НАНАСІЦЦА] НАНОСИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ гл. д. Носиць. Вдоволь, долго носить. Сёстры платковъ наносюцца. (Изъ пѣсни.)
[НААЛЕЕНЫ] НАОЛЕЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наолеиць. Много намасленный, упитанный коноплянымъ масломъ. Каша наолеена, ажъ цвякчиць.
[НААЛЕІЦЬ] НАОЛЕИЦЬ, сов. глагола д. Олеиць. Намаслить много коноплянымъ масломъ. Наолеиць кашу, потраву.
[НААПОСЛЕ, НАВОПАСЛЕ] НАОПОСЛѢ и НАОПОСЛѢ, нар 1) Послѣ. Наопослѣ возмешъ. Наопослѣ скажу. 2) Наконецъ. Говоривъ сперва одно, наопослѣ заговоривъ другое.
[НААСТАТКУ] НА ОСТАТКУ, нар. Впослѣдствіи времени. На остатку ты ўсё свое возмешъ.
[НААСТАТАК] НА ОСТАТОКЪ, въ знач. нар. Наконецъ. На остатокъ признався.
[НААДВАРОТ] НА ОТВОРОТЪ, нар. Обратно, взаимно. Дай ему кулака на отворотъ.
[НА АДСКОЦЫ] НА ОТСКОЦѢ, въ знач. нар. Въ нѣкоторой отдаленности, отдѣльно, подалѣе. Паньскій дворъ на отскоцѣ отъ села. На отскоцѣ живець отъ насъ.
[НАПАДАННЕ] НАПАДАННЕ, -я, с. ср. Нападеніе, притѣсненіе. Съ усихъ сторонъ церплю нападанне.
[НАПАДАЦЬ] НАПАДАЦЬ, сов. Напасць, гл. д. 1) Находить кого, заставать. Кольки разъ бывъ у цебе, да николи въ дворѣ цебе не нападаю, не напавъ. 2) въ ср. знач. Нападать. За што ты нападаешъ на мене? Въ лѣсѣ злодзѣи напали на жида.
[НАПАДАЦЬ] НАПАДАЦЬ, сов. глагола ср. Падаць, въ д. знач. Набѣгать, добыть чрезъ шалости. Нападавъ собѣ хворобу.
[НАПАДАЦЦА] НАПАДАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Набѣгаться. Дзѣци днемъ нападались, спаць хочуць. Нападався я по полю, шукаючи коней. 2) Насуетиться. Нападався за дзень.
[НАПАДКІ] НАПАДКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Притѣсненіе, прижимки. Отъ его нападковъ не отборонишся ниякъ.
[НАПАДЛІВЫ] НАПАДЛИВЫЙ, прил. Нападчивый. Нападливый человѣкъ! ни за што нападаець.
[НАПАДВАЦЬ] НАПАДЫВАЦЬ, сов. Напасць. 1) гл. ср. Нападать, дѣлать нападеніе, притѣсненіе. Не нападывай на мене: нападзи на богатаго, копѣйку дасць. (Посл.) 2) гл. д. То же, что Нападаць. Усякій разъ нападываю его въ корчмѣ.
[НАПАКОВАНЫ] НАПАКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напаковаць. Набитый плотно. Скрыня повна напакованая бѣлизною.
[НАПАКАВАЦЬ] НАПАКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Паковаць. Набить плотно. Икономъ напаковавъ собѣ цѣлую скрыню полотна.
[НАПАКАВАЦЦА] НАПАКОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Паковацьца. перен. Наѣсться, наполнить желудокъ. Спасибо, напаковався хорошо.
[НАПАКАСЦІЦЬ] НАПАКОСЦИЦЬ, см. Пакосциць въ 2-мъ знач.
[НАПАКАШЧАНЫ] НАПАКОЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напакосциць. Оскверненный. Напакощеную посудзину подала.
[НАПАЛЕНЫ] НАПАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напалиць. 1) Натопленный. Печъ напалена дужо, якъ не лопнець. 2) Нагрѣтый сильно до жженія. Желѣзко досиць напалено.
[НАПАЛЬВАЦЬ] НАПАЛИВАЦЬ, сов. Напалиць, гл. д. 1) Натапливать. Не напаливай дужо печки, на дворѣ цёпло. Напалили печку, душно въ хацѣ. 2) Нагрѣвать до жженія. Напаливаць, напалиць желѣзко, жигальце.
[НАПАЛЬВАЦЦА] НАПАЛИВАЦЬЦА, сов. Напалицьца, гл. возвр. Нагрѣваться, натапливаться. Печъ давно топицца, да не напаливаецца, не напалилась еще хорошо.
[НАПАНАВАЦЦА] НАПАНОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ ср. глагола Пановаць. Пожить роскошно, особенно въ чужомъ имѣніи. Напановався опекунъ въ имѣнню панича, покуль гетый выйшовъ зъ подъ опеки его.
[НАПАНСТВАВАЦЬ] НАПАНСТВОВАЦЬ, сов. глагола средн. Панствоваць съ ирон. знач. Разорить имѣніе. Напанствовавъ рандовщикъ хорошо, зголивши маёнтокъ нашего пана.
[НАПАРСТАК] НАПАРСТОКЪ, -тка, с. м. (Употребляется шляхтою). Наперстокъ. Напарстокъ свой згубила.
[НАПАСАЦЦА] НАПАСАЦЬЦА, гл. общ. Кормиться, наѣдаться подножнымъ кормомъ на паствѣ. Напасайцеся коники, завтри въ дорогу.
[НАПАСЛІВЫ] НАПАСЛИВЫЙ, прил. Напастный, дѣлающій другимъ напасть, взводящій на другихъ нареканіе, подозрѣніе. У напасливаго человѣка нема Бога въ серцу.
[НАПАСЦВЕНЫ] НАПАСТВЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напаствиць. Накормленный подножнымъ кормомъ. Коровы на по̆ранкахъ напаствены хорошо.
[НАПАСЦВІЦЬ] НАПАСТВИЦЬ, см. Паствиць.
[НАПАСНЫ] НАПАСТНЫЙ, прил. Опасный. Гето дзѣло напастное, заразъ попадзешъ въ бѣду.
[НАПАСТАВАЦЬ] НАПАСТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. Несправедливо наводить на кого вину, поклепъ; наклепывать. Я не брала твоихъ грошей, ты на мене напастуешъ.
[НАПАСТЫВАЦЬ] НАПАСТЫВАЦЬ, -ваю, гл. ср. То же, что Напастоваць, но съ означеніемъ дѣйствія повторяемаго. Ты любишъ напастываць на людзей.
[НАПАСЦІ] НАПАСЦЬ, см. Нападаць.
[НАПАСЦЬ] НАПАСЦЬ, -и, с. ж. Несправедливое обвиненіе, поклепъ. Напасць на мене наводзишъ. Отъ напасци не пропасци. (Посл.)
[НАПАЦКАЦЬ] НАПАЦКАЦЬ, сов. гл. д. Пацкаць, въ средн. знач. Напачкать. Не намалевавъ, а напацкавъ.
[НАПЕКАНЫ] НАПЕКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напекаць. 1) Нагруженный. Напеканый возъ, якъ коню тронуць. 2) Налѣпленный. Тутъ много глины напекано.
[НАПЕКАЦЬ] НАПЕКАЦЬ, см. Пекаць.
[НАПЕРВА] НАПЕРВО, нар. Сперва, напередъ. Наперво здзѣлай, а потымъ заснешъ.
[НАПЕРВЕЙ] НАПЕРВѢЙ, нар. Первѣе, прежде. Напервѣй ўсего гето здзѣлай.
[НАПЕРАД] НАПЕРЕДЪ, нар. 1) Впередъ. Ѣдзь напередъ. 2) Впереди. Сядзь напередъ. 3) Впередъ, на будущее время. Напередъ ты мене не подманишъ. Напередъ ты гетого не дзѣлай. 4) Прежде. Напередъ ты, а потомъ я. 5) предл. Прежде. Напередъ цебе я гето знавъ. Напередъ цебе я родзився.
[НАПЕРАК] НАПЕРЕКЪ, нар. Пополамъ. Наперекъ перерѣзавъ.
[НАПЯРЭК] НАПЕРЕКЪ, предл. Вопреки. Наперекъ мнѣ гето говоришъ, дзѣлаешъ.
[НАПЯРЭЧЫЦЬ] НАПЕРЕЧИЦЬ, сов. глагола ср. Перечиць. Наговорить противностей, дерзостей. Наперечивъ иконому, а за то и задали въ хвостъ.
[НАПЯРЭЧЫЦЦА] НАПЕРЕЧИЦЬЦА, сов. глагола общ. Перечицьца. Надоѣсть сопротивленіемъ. Наперечились вы мнѣ, нехай вамъ Богъ отдасць.
[НАПЕРЦІСЯ] НАПЕРЦЬЦА, см. Напирацьца.
[НАПЕРШ] НАПЕРШЪ, нар. 1) Прежде. Напершъ не хоцѣвъ, а цеперъ узявъ бы, да нема. 2) Вопервыхъ. Напершъ треба распытацьца, а потымъ дзѣлаць.
[НАПЯХЦЕРЫЦЬ] НАПЕХЦЕРИЦЬ, см. Пехцериць.
[НАПЯХЦЕРЫЦЦА] НАПЕХЦЕРИЦЬЦА, см. Пехцерицьца.
[НАПІКАЦЬ] НАПИКАЦЬ, сов. глагола ср. Пикаць. Напихать, насовать. Сличи Пика. Напикаць кому подъ носъ.
[НАПІЛОВАНЫ] НАПИЛОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Напиловаць. 1) Надпиленный. Напилованую дощечку положи осторожно колибъ не зломалась. 2) Напиленный. Напилованыхъ дошекъ будзець досиць.
[НАПІЛАВАЦЬ] НАПИЛОВАЦЬ, -лую, сов. глагола д. Пиловаць. 1) Надрѣзать пилою. Напиловаць бервено. 2) Напилить. Напиловаць дощекъ.
[НАПІЛЬНІК] НАПИЛЬНИКЪ, -а, с. м. Напилокъ. Напильникомъ перепилили.
[НАПІЛЯЦЬ] НАПИЛЯЦЬ, сов. глагола д. Пиляць. 1) Натереть, нарѣзать во многихъ мѣстахъ чѣмъ либо желѣзнымъ, болѣе тупымъ. Напиляць столъ. 2) перен. Надѣлать выговоровъ. Напиляць голову, шію.
[НАПІНАННЕ] НАПИНАННЕ, -я, с. ср. Напяливаніе. Напинанне свитки на шубу.
[НАПІНАЦЬ] НАПИНАЦЬ, сов. Напнуць, гл. д. Напяливать. Не напинай моей шубки, тобѣ ӗна цѣсна. На силу напнувъ шапку на вуши.
[НАПІНАЦЦА] НАПИНАЦЬЦА, сов. Напнуцьца, гл. возвр. Напяливаться. Шапка ниякъ не напинаецца, не напнулась на голову, мала.
[НАПІНДЫРАНЫ] НАПИНДЫРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напиндыриць. Пышно убранный, одѣтый. Напиндыреная ходзиць цѣлый дзень.
[НАПІНДЫРВАЦЬ] НАПИНДЫРИВАЦЬ, сов. Напиндыриць, гл. д. (говорится насмѣшливо). Пышно убирать, одѣвать. Матка напиндыриваець, напиндырила свою дочку.
[НАПІНДЫРВАЦЦА] НАПИНДЫРИВАЦЬЦА, сов. Напиндырицьца, гл. возвр. Пышно убираться, одеваться. Не напиндыривайся дужо, тамъ никого не будзець. Напиндырившись пошла въ церкву.
[НАПІРАЦЦА] НАПИРАЦЬЦА, сов. Наперцьца, гл. общ. Упорно дѣйствовать для исполненія своего желанія, настаивать. Напираецца, напёрся конечно зъ нами ѣхаць.
[НАПІХАЦЬ] НАПИХАЦЬ, сов. глагола д. Пихаць. Натискать. Напихали осець пшеницею. Повну пазуху напихала цыбули.
[НАПІХАЦЬ] НАПИХАЦЬ, сов. Напхаць, гл. д. Напихивать, набивать. Напихаць, напхаць пехцеръ, мѣшокъ сѣномъ.
[НАПІХАЦЦА] НАПИХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Натолкать вдоволь, надавать толчковъ. Досиць напихались людзи гетаго бѣднаго сироту. 2) (говорится язвит.) Наѣсться много. Ты еще не напихався.
[НАПІХАЦЦА] НАПИХАЦЬЦА, сов. Напхацьца, гл. возвр. Наѣдаться, набивать желудокъ. Не напихайся, животъ будзець болѣць. Напхався, якъ мѣшокъ.
[НАПІХАМ] НАПИХОМЪ, нар. 1) Натискомъ, насильно. Напихомъ здзѣлали старшиною. 2) Биткомъ. Напихомъ напхнулось людзей въ церкву.
[НАПЛЕСЦІ] НАПЛЕСЦЬ, см. Плесць.
[НАПЛІГАЦЬ] НАПЛИГАЦЬ, сов. глагола ср. Плигаць. Сходить поносомъ, свойственно дитяти. Дзиця наплигало на хвартукъ.
[НАПЛУТАЦЬ] НАПЛУТАЦЬ, гл. ср. сов. в. Наврать шутовски. Ты наплутавъ на мене тату.
[НАПЛЮГАВІЦЬ] НАПЛЮГАВИЦЬ, см. Плюгавиць.
[НАПЛЮГАЎЛЕНЫ] НАПЛЮГАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Наплюгавиць. Напоганенный. Вода въ водзянцѣ чимъ-то наплюгавлена.
[НАПНУТЫ] НАПНУТЫЙ, прич.стр. отъ д. глагола Напнуць. Насунутый, надѣтый. Кожухъ мокрый напнутый насилу здзѣли.
[НАПНУЦЬ] НАПНУЦЬ, сов. глагола д. Пнуць. 1) Насовать, напихать. Цѣлую пуню напнули сѣна. 2) Натолкнуть. Мене напнули на гето, а я самъ не хоцѣвъ. 3) См. Напинаць.
[НАПНУЦЦА] НАПНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Напинацьца. 1) См. Напинацьца. 2) Насунуться. Я тобѣ не подставка, што ты на мене напнувся. 3) Заупрямиться. Напнувся, да й нейдзець.
[НАПОВЕРКУ] НАПОВЕРКУ, (кор. Поверхъ), нар. Наперевѣсъ. Принесице воды въ двоемъ наповерку.
[НАПАВЫРАБЛЯЦЬ] НАПОВЫРОБЛЯЦЬ, сов. глагола д. Выробляць. Надѣлать чего либо непріятнаго, нашалить. Што вы тутъ наповыробляли.
[НАПАВЕР] НАПОВѢРЪ, въ знач. нар. Въ долгъ. Возьми наповѣръ.
[НАПАГАНЕНЫ] НАПОГАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Напоганиць. Оскверненный. Водзянка чимъ-то напоганена. Судно напоганено здохлою мышшю.
[НАПАГАНЬВАЦЬ] НАПОГАНИВАЦЬ, сов. Напоганиць, гл. д. Опоганивать. Чистое судно напоганиваешъ, напоганивъ.
[НАПАГАНІЦЦА] НАПОГАНИЦЬЦА, см. Поганицьца.
[НАПОГАТАВЕ, НАПАГАТОВЕ] НАПОГОТОВѢ̆ и НАПОГОТОВѢ̆, нар. 1) Въ готовности, готово. У мене ўсё напоготовѣ̆. 2) Безъ сомнѣнія. Напоготовѣ лѣпи его выбраць чимъ-си цебе.
[НАПАДЛЯЧЫЦЬ] НАПОДЛЯЧИЦЬ, сов. глагола ср. Подлячиць. Надѣлать подлостей. Наподлячивъ межъ ими и здзѣлавъ сварку.
[НАПАЗЫЧАЦЦА] НАПОЗЫЧАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Много раздать въ долгъ. Напозычався я людземъ много; да нихто не отдавъ. 2) Обезпокоить людей, одолжаясь у нихъ. Напозычався я гетую весну хлѣба, ледви прокормився.
[НАПОЙ] НАПОЙ, -ю, с. м. Всякое вообще питье. Квасу поставъ для напою. Вода не вредный напой.
[НАПОКАЦЦА] НАПОКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. (говор. презрит.) Наѣсться, напиться много. Коли ты напокаешся, покаючи такъ много?
[НА ПАКОЮ БЫЦЬ] НА ПОКОЮ БЫЦЬ, гл. ср. Опочивать. Панъ на покою.
[НАПОЛАК] НАПОЛОКЪ, -лка, с. м. Желѣзная лопаточка у сохи, посредствомъ коей земля при ораніи откидывается на одну сторону. Слич. Полица. Наполокъ съ сохи поцерявся.
[НАПАЛЫ] НАПОЛЫ, въ знач. нар. На двѣ равныя части, пополамъ. Наполы разсѣкъ.
[НАПАМНЯЦЬ] НАПОМНЯЦЬ, сов. Напомниць, гл. д. Напоминать. Я два разы тобѣ гето напомнявъ. Спасибо что ты мнѣ гето напомнивъ.
[НАПАМНЯЦЦА] НАПОМНЯЦЬЦА, сов. Напомницьца, гл. общ. Напоминать о чемъ. Который разъ напомняюсь тобѣ, штобъ ты отдавъ довгъ: а ты и въ тэй бокъ не глядзишъ. Ты тогды напомнився мнѣ купиць хустку, коли грошей не стало.
[НАПАМАГАННЕ] НАПОМОГАННЕ, -я, с. ср. Частое вспомоществование. Безъ паньскаго напомогання зъ голоду погинули бъ мы.
[НАПАМАГАЦЬ] НАПОМОГАЦЬ, гл. ср. Дѣлать частое вспомоществованіе. Напомогаць сиротамъ.
[НАПАМПОВАНЫ] НАПОМПОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напомповаць. Налитый посредствомъ насоса. Куфу, напомпованую горѣлкою, прикацили.
[НАПАМПАВАЦЬ] НАПОМПОВАЦЬ, см. Помповаць.
[НАПОРКАЦЦА] НАПОРКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наискаться по угламъ или закоулкамъ. Напоркався ключиковъ, покуль нашовъ.
[НАПОРАМ] НАПОРОМЪ, нар. Насильно. Напоромъ вошли.
[НАПАРОЦЦА] НАПОРОЦЬЦА, см. Пороцьца.
[НАПОРХАЦЦА] НАПОРХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Налетаться вдоволь, перен. насмѣшливо. Натанцеваться. Коли ты напорхаешся, пташечка моя? Не напорхалась за дзень.
[НАПОР] НАПОРЪ, -у, с. м. Упрямство. Дзѣлай што кажуць безъ напору.
[НА ПАРЭ] НА ПОРѢ, въ знач. нар. 1) Давненько. На порѣ вставъ. Да ўже на порѣ, якъ мы его чекаемъ. 2) На сносѣ. Жонка, корова на порѣ.
[НАПАСКУДЗІЦЬ] НАПОСКУДЗИЦЬ, см. Поскудзиць.
[НАПАСКУДЖАНЫ] НАПОСКУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напоскудзиць. Оскверненный. Напоскуженая дзѣцьми хата.
[НАПАСЛЯ] НАПОСЛИ, нар. Послѣ. Напосли придзешъ. Напосли усихъ пришовъ.
[НАПАСЛЕ] НАПОСЛѢ, нар. 1) То же, что Напосли. Напослѣ гетаго не будзець. 2) въ знач. предл. Ниже. Напослѣ усихъ сѣвъ.
[НАПАСЛЕДКУ] НАПОСЛѢДКУ, нар. Наконецъ. Напослѣдку признався.
[НАПАСТЫЛЯЦЦА] НАПОСТЫЛЯЦЬЦА, сов. Напостылицьца, гл. общ. Часто нанося другимъ непріятности, дѣлаться постылымъ. Не напостыляйся ему своею докукою. Напостылився ты мнѣ досиць.
[НАПАТОМНЫ] НАПОТОМНЫЙ, прил. Имѣющій послѣдовать. На напотомные часы зоставивъ.
[НАПОТАМ] НАПОТО̆МЪ, нар. Послѣ. Напото̆мъ придзешъ.
[НАПАЧАТКУ] НАПОЧАТКУ, нар. Сначала. Напочатку не бравъ, а цеперъ хворобу возмешъ.
[НА ПОЧАТ] НАПОЧЕТЪ, въ знач. предл. По примѣру, сходно съ. Пошій напочетъ гетой свитки.
[НАПРАВА] НАПРАВА, -ы, с. ж. 1) Починка. Направа церкви. 2) Исправленіе. Хлопцу гето будзець направою.
[НАПРАВЕНЫ] НАПРАВЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Направиць. Починенный. Не направеный мостъ. Направеная скрыпка.
[НАПРАЎЛЯЦЬ] НАПРАВЛЯЦЬ, сов. Направиць, гл. д. 1) Починять. Направляць, направиць свитку. 2) Исправлять наставленіями. Направляй, направъ хлопца на добрій пуць.
[НАПРАВАВАННЕ] НАПРАВОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Поправка, починка. Направованне мое погудзили. 2) Исправленіе. Не видно направовання въ твоёмъ жиццю.
[НАПРАСЛІНА] НАПРАСЛИНА, -ы, с. ж. Клевета. Напраслину на меня взводзюць.
[НАПРАСНАВАЦЬ] НАПРАСНОВАЦЬ, -ную, гл. ср. Наводить на кого напасть, напрасно привязываться. Ты на мене напраснуешъ; я гетаго не говоривъ, не дзѣлавъ. Не напраснуй! гето не твоя хустка.
[НАПРАЦАВАЦЦА] НАПРАЦОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ ср. гл. Працоваць. Натрудиться, наработаться. Напрацовався я въ молодосци; а цеперъ, дзѣтки, вы за мене працуйце.
[НАПРЭЙ] НАПРЕЙ, -я, с. м. Имя отъ крещ. Онуфрій.
[НАПРЭЙКА] НАПРЕЙКА, смягч. слова Напрей.
[НАПРЫДЗІЦЬ] НАПРИДЗИЦЬ, см. Придзиць.
[НАПРЫКЛАД] НАПРИКЛАДЪ, въ знач. нар. Примѣрно. На прикладъ такъ сказаць. Великъ наприкладъ зъ гусиное яйцо.
[НАПРЫКРЫВАЦЦА] НАПРИКРИВАЦЬЦА, гл. ср. дѣйствія повтор. Часто докучать. Коженъ дзень ты мнѣ наприкриваешся.
[НАПРЫКРАЦЬ] НАПРИКРЯЦЬ, сов. Наприкриць, гл. ср. Досаждать. Не наприкряй ему, коли ёнъ занятъ дзѣломъ. Наприкривъ ты мнѣ своею докукою.
[НАПРЫКРАЦЦА] НАПРИКРЯЦЬЦА, сов. Наприкрицьца, гл. общ. дѣйствія опред. Дѣлаться несноснымъ, назойливымъ. Наприкряешся, наприкрився ты мнѣ, якъ горькое яблоко.
[НАПРЫЙМАЦЦА] НАПРІЙМАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Натерпѣться. Напріймався я тутъ горя.
[НАПРЫЯЦЬ] НАПРІЯЦЬ, сов. глагола ср. Пріяць, (говорится иронич.) Поусердствовать. Ну, напріявъ ты мнѣ досиць, николи не забуду.
[НАПРЫЯЦЦА] НАПРІЯЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Во многихъ случаяхъ доказать свою пріязнь. Тобѣ николи не напріяешся, ты не видзишъ нашей пріязни. 2) ирон. То же, что Напріяць. Много надѣлать вреда, лукаво усердствуя. Добре ты намъ напріявся.
[НА ПРАДЗІЎ] НА ПРО̂ДЗИВЪ, въ знач. нар. На удивленіе. На продзивъ такъ сталося. На продзивъ дзиво.
[НАПРАКУДНІЧАЦЬ] НАПРОКУДНИЧИЦЬ, сов. глагола ср. Прокудничиць. Напроказничать. Напрокудничивъ тутъ, ажъ смѣхъ берець.
[НАПРАЛЁТ] НАПРО̂ЛЁТЪ, нар. 1) Насквозь. Напролётъ руку пробивъ. 2) Совершенно. Напролётъ усё знаець, разумѣець.
[НА ПРАПАШЧАЕ] НА ПРОПАЩЕЕ, въ знач. нар. Очень сильно, до потери здоровья или благосостоянія. На пропащее цягнець, работаець. На пропащее пьець, гуляець, трациць гроши.
[НАПРАПЫШНЫ] НАПРО̂ПЫШНЫЙ, прил. прев. ст. (Наипрепышный). 1) Очень спѣсивый. Напропышный человѣкъ, зъ имъ нихто слова не скажи. 2) Богато убранный, одѣтый. Напропышная паня.
[НАПРАРАКОВАНЫ] НАПРОРОКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напророковаць. Предсказанный. Напророкованые госци. Напророкованая бѣда.
[НАПРАРАКАВАЦЬ] НАПРОРОКОВАЦЬ, см. Пророковаць.
[НАПРАСЦЕНЬ] НАПРОСЦЕНЬ, нар. Напрямикъ. Поѣдзишъ напросцень, простоишъ цѣлый дзень. (Посл.)
[НАПРАЦІВІЦЦА] НАПРОЦИВИЦЬЦА, сов. глагола общ. Процивицьца. Надѣлать много дерзостей. Усякій дзень ты мнѣ напроцивишся.
[НАПРАЦІЎКУ] НАПРОЦИВКУ, предл. 1) Напротивъ. Живець напроцивку церквы. 2) Вопреки. Грѣхъ цяжкій говориць напроцивку отцу.
[НАПРУДЗІЦЬ] НАПРУДЗИЦЬ, сов. глагола д. Прудзиць. Напускать отъ себя, говорится о блохахъ и вшахъ. Не ходзи по покоя̆хъ, блохъ напрудзишъ.
[НАПРАНУТЫ] НАПРЯНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напрянуць. Надѣтый сверхъ нижней одежи. Свитка не напрянута хорошо.
[НАПРАНУЦЬ] НАПРЯНУЦЬ, см. Напрятываць.
[НАПРАНУЦЦА] НАПРЯНУЦЬЦА, см. Напрятывацьца.
[НАПРАТКА] НАПРЯТКА, -и, с. ж. Верхняя одежа вообще. Безъ напрятки вышла на холодъ. Накинь на себе якую напрятку.
[НАПРАТВАЦЬ] НАПРЯТЫВАЦЬ, сов. Напрянуць, гл. д. 1) Надѣвать, накидывать на себя что. Не напрятывай моей шубки, напряни свою. 2) Укрывать. Не напрятывай дзиця, и такъ поцѣець. Напряни мене шубкою, нѣшто мнѣ холодно.
[НАПРАТВАЦЦА] НАПРЯТЫВАЦЬЦА, сов. Напрянуцьца, гл. возвр. 1) Надѣвать на себя верхнюю одежу. Напрятывайся, напрянись скорѣй да йдзи къ пану. 2) Накрываться. Напрятывайся колдрою. Напрянись отъ снѣгу рогожею.
[НА ПСА] НА ПСА, въ знач. нар. букв. На собаку, (болѣе говорится съ отрицаніемъ). На что? На дьявола. На пса тобѣ гетый лубокъ! Ни на пса не годзенъ. На пса не вартъ.
[НАПСІНЬВАЦЬ] НАПСИНИВАЦЬ, сов. Напсиниць, гл. ср. (кор. Посинѣть). Синѣть, чернѣть отъ мокроты, говорится о деревѣ. Бервення, въ мокроцѣ лежучи, напсиниваюць и гніюць. Дровы напсинили.
[НАПСІНЬ] НАПСИНЬ, -и, с. ж. Дерево, посинѣвшее или почернѣвшее отъ мокроты. Бервено-напсинь.
[НАПСТРЫКАЦЬ] НАПСТРИКАЦЬ, см. Пстрикаць.
[НАПСУЦІЦЬ] НАПСУЦИЦЬ, см. Псуциць.
[НАПУГАЦЬ] НАПУГАЦЬ, гл. д. сов. в. Влить въ себя какую либо жидкость. См. Пугаць. Напугавъ пузо берёзовикомъ, якъ барабанъ.
[НАПУГАЦЦА] НАПУГАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Напиться въ излишествѣ. Дзѣци напугались одного молока безъ хлѣба.
[НАПУДЗІЦЬ] НАПУДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Напугать, настращать, говорится относительно птицъ. Напудзиць гусей, штобъ не скоро пошли въ шкоду. Напудзиць веребьёвъ, воронъ. Коршунъ напудзивъ курей.
[НАПУДРАВАЦЬ] НАПУДРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Пудроваць, перен. Побранить. Напудруй его хорошенько за гетакое дзѣло.
[НАПУЖАНЫ] НАПУЖАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Напужаць. Напуганный, настращенный. Напужаная ворона и веребья боицца. (Посл.) Дзѣци напужаны, бояцца на дворъ выйци.
[НАПУЖАЦЬ] НАПУЖАЦЬ, сов. глагола д. Пужаць. Напугать. Напужавъ насъ своимъ крикомъ.
[НАПУЖАЦЦА] НАПУЖАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пужацьца. Напугаться. Напужались мы до смерци, якъ ены стали бицьца.
[НАПУЖАНЫ] НАПУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Напудзиць. Напуганный, говорится о птицахъ и рыбахъ. Куры напуженыя коршуномъ.
[НАПУЗЫРАНЫ] НАПУЗЫРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Напузыриць. Налитый, наполненный подобно пузырю. Напузыреный квасомъ, берёзовикомъ животъ.
[НАПУЗЫРВАЦЬ] НАПУЗЫРИВАЦЬ, сов. Напузыриць, гл. д. Наливать, наполнять желудокъ жидкостью. Не напузыривай живота водою. Напузыриць пузо крупенею.
[НАПУЗЫРВАЦЦА] НАПУЗЫРИВАЦЬЦА, сов. Напузырицьца, гл. возвр. 1) Напиваться черезчуръ. Не напузыривайся на ночъ. Напузырився, якъ барабанъ. 2) Надуваться отъ гордости или чванства. Напузырився, да нихто не боицца е̂го.
[НАПУКАНЫ] НАПУКАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. Напукаць, не смотря на его среднее значеніе. Нападавшій. Напуканые яблоки подобраць.
[НАПУКАЦЬ] НАПУКАЦЬ, сов. глагола ср. Пукаць. Нападать во множествѣ. Яблокъ напукало много отъ вѣтру.
[НАПУКЧАЦЬ] НАПУКЧАЦЬ, сов. глагола ср. Пукчаць. Наговорить много, выражая неудовольствіе. Поглядзѣвъ на нашу работу, напукчавъ да й пошовъ.
[НАПУСТАВАЦЬ] НАПУСТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола ср. Пустоваць. Нашалить, надѣлать неприличностей. Паничъ тутъ напустовавъ, да й побѣгъ.
[НАПУСТАВАЦЦА] НАПУСТОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нашалиться. Коли ты напустуешся?
[НАПУСЦІЦЬ] НАПУСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, гл. ср. сов. в. Навонять. Идзи прочъ, ты тутъ напусцишъ.
[НАПУТАЦЬ] НАПУТАЦЬ, см. Путаць въ 3-мъ знач.
[НАПУШЫЦЬ] НАПУШИЦЬ, см. Пушиць.
[НАПУШЧАЦЬ] НАПУЩАЦЬ, сов. гл. д. Пущаць. Напустить во множествѣ. Напущаць блохъ.
[НАПУШЧВАЦЬ] НАПУЩИВАЦЬ, сов. Напусциць, -щу, -сцишъ, гл. д. Напускивать, спускать во множествѣ. Идзи съ паньскихь покоевъ, а то ты тутъ блохъ нопущивае̂шъ, напусцишъ. Напущиваць, напусциць на кого собакъ.
[НАПХАНЫ] НАПХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напхаць. Напиханный. Мѣ̆шокъ сѣномъ напханый. Панъ гайномъ напханъ. (Посл.)
[НАПХАЦЬ] НАПХАЦЬ, 1) См. Напихаць. 2) однокр. Напхнуць. Настроить противными внушеніями. Его людзи напхали дурными мыслями. Ты его напхпувъ своимъ духомъ.
[НАПХАЦЦА] НАПХАЦЬЦА, см. Напихацьца.
[НАПХНУЦЬ] НАПХНУЦЬ, однокр. глагола д. Пхнуць. 1) Насунуть, надвинуть, говоря о тѣсной одежѣ. Напхнуць свитку, шапку. 2) Насунуть, натолкнуть. Напхнуць коня на коликъ. 3) См. Напхаць.
[НАПХНУЦЦА] НАПХНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Пхнуцьца. 1) Насунуться. Напхнуцьца на коликъ. 2) въ знач. стр. Быть настроену чьими либо внушеніями. И ты напхнувся духомъ своихъ побрацимовъ?
[НАПШЭЦІЦЬ] НАПШЕЦИЦЬ, см. Пшециць.
[НАПШЫКАНЫ] НАПШИКАНЫЙ, прич. стр. отъ глагола Напшикаць, не смотря на его среднее значеніе. Наполненный вонью отъ испусканія вѣтровъ. Повна хата напшикана отъ дзѣцей.
[НАПШЫКАЦЬ] НАПШИКАЦЬ, см. Пшикаць.
[НАПЫЖВАЦЦА] НАПЫЖИВАЦЬЦА, сов. Напыжицьца, гл. возвр. Надыматься отъ спѣси или гнѣва. Напыживаецца, напыжився, якъ бы што доброе. Напыжився, якъ ёжикъ.
[НАПЫКАНЫ] НАПЫКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Напыкаць. Накуренный табакомъ. Повна хата напыкана тобакою, пипкою.
[НАПЫКАЦЬ] НАПЫКАЦЬ, сов. глагола ср. Пыкаць, въ д. знач. Накурить табакомъ. Повну хату напыкавъ цюцюномъ.
[НАПЫКАЦЦА] НАПЫКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Накуриться вдоволь табаку. Коли ты напыкаешся своей пипки?
[НАПЫРЫЦЦА] НАПЫРИЦЬЦА, см. Пырицьца.
[НАПЫТАНЫ] НАПЫТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Напытаць. Отысканный посредствомъ распросовъ. Напытанный работникъ.
[НАПЫТВАЦЬ] НАПЫТЫВАЦЬ, сов. Напытаць, гл. д. Доставать, отыскивать посредствомъ распросовъ у другихъ. Напытываць, напытаць майстровъ, работниковъ.
[НАПЫТВАЦЦА] НАПЫТЫВАЦЬЦА, сов. Напытацьца, гл. общ. Узнавать о чемъ посредствомъ распросовъ. Напытывацьца, напытацьца объ украдзеныхъ коняхъ.
[НАПЕСТАВАЦЦА] НАПѢСТОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наняньчиться, навозиться съ чѣмъ, испытывая нѣкоторыя непріятности. Напѣстовалась я усякихъ дзѣцей и панятъ и мужицкихъ. Напѣстовався я зъ гетымъ хлопцомъ покуль выгодовавъ его.
[НАПЕТАЦЬ] НАПѢТАЦЬ, сов. глагола д. Пѣтаць. Побить, натолкать. За што ты его напѣтавъ?
[НАПЕТАЦЦА] НАПѢТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наколотить бока. Досиць ты напѣтовався насъ въ свое войтовство.
[НАПЯШЧОНЫ] НАПѢЩОНЫЙ, прил. Изнѣженный, воспитанный въ нѣгѣ. Напѣщоное дзиця не скоро привыкнець къ рабоцѣ.
[НАПЭЦКАЦЬ] НАПЭЦКАЦЬ, сов. глагола ср. Пэцкаць. Налѣпить. Напэцкавъ глиною по всей печи, а не размазавъ хорошо.
[НАПЯКАЦЬ] НАПЯКАЦЬ, сов. глагола д. Пякаць. Навалить. Напякавъ цѣлый возъ мѣховъ.
[НАРАДЗІЦЬ] НАРАДЗИЦЬ, сов. глагола д. Радзиць. Присовѣтовать. Нарадзиць майстровъ. Нарадзиць лѣкарство.
[НАРАДЗІЦЦА] НАРАДЗИЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Радзицьца. Принять общій совѣтъ. Нарадзились межъ собою ѣхаць.
[НА РАДАШЧАХ] НА РАДОЩАХЪ, нар. На радостяхъ, по случаю радости. На радощахъ лишнее выпивъ.
[НАРАЕНЫ] НАРАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Нараиць. Насовѣтованный. Нараеный работникъ, майстэръ.
[НАРАЖАЦЬ] НАРАЖАЦЬ, сов. Наразиць (отъ разить), гл. д. Раздражать, причинять неудовольствіе. Непокорносцю своею наражаешъ, наразивъ ты бацьку.
[НАРАЖАЦЦА] НАРАЖАЦЬЦА, сов. Наразицьца, гл. возвр. Подвергаться раздраженію или гнѣву чьему либо. Сопроцивляючись, ты наражаешся, наразишся пану.
[НА РАЗДРОБІЦУ] НА РАЗДРОБИЦУ, нар. По частямъ, раздробительно, по разницѣ. На раздробицу не продаю, купи огуломъ.
[НАРАЗІЦЬ] НАРАЗИЦЬ, см. Наражаць.
[НАРАЗІЦЦА] НАРАЗИЦЬЦА, см. Наражацьца.
[НАРАЗЛІВЫ] НАРАЗЛИВЫЙ, прил. Досадительный. Наразливый ты хлопецъ, каждому докоришъ.
[НАРАІЦЬ] НАРАИЦЬ, см. Раиць.
[НАРД] НАРДЪ, -а, с. м. общ. (сокращено отъ народъ – нарожденіе). Упрямое, сердитое дитя или животное. Не дай Збавицель, якая ӗна нардъ; коли не давъ, чего хочець, покоцицца и посинѣець. Нардъ конь, напрецца, то ни якъ не увернешъ.
[НАРАГАТАЦЦА] НАРЕГОТАЦЬЦА, -чуся, -гочишся, гл. общ. сов. в. Нахохотаться. Нареготались мы зъ его вчора. Нарегочишся, якъ увидзишъ, што енъ вытворяець.
[НАРАЧОНЫ] НАРЕЧОНЫЙ, прич. въ знач. прил. Названный. Наречоная моя невѣста. Наречоный зяць. Наречоный твой конь, да еще не твой, еще не забритавъ.
[НАРЭШТА, НАРЭШЦЕ] НА РЕШТО и НАРЕШЦѢ, нар. Наконецъ, окончательно. На решто я тобѣ усю правду скажу. Нарешцѣ признався.
[НАРЫНУЦЬ] НАРИНУЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Набѣжать со всѣхъ сторонъ. Жиды наринули къ возу, никого не пускаюць купляць. 2) Напасть. Че̂го вы уси на мене одного наринули?
[НАРЫХТОВАНЫ] НАРИХТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нарихтоваць. Приготовленный. Усё тобѣ нарихтовано: садзись и ѣдзь. Нарихтованый въ дорогу.
[НАРЫХТАВАЦЬ] НАРИХТОВАЦЬ, -тую, гл. д. сов. в. Приготовить, собрать, устроить къ начатію чего. Усё тобѣ я нарихтовавъ, прнимайся за работу. Нарихтоваць повозку въ дорогу.
[НАРЫХТАВАЦЦА] НАРИХТОВАЦЬЦА, см. Рихтовацьца.
[НАРЫШТОВАНЫ] НАРИШТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Нариштоваць. Настланный. Дошки нариштованые разобравъ.
[НАРЫШТАВАЦЬ] НАРИШТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Риштоваць. 1) См. Риштоваць. 2) Настроить кого къ чему. Его нариштовали такъ говориць. 3) То же, что Нарихтоваць. Усё нариштовали, тольки бъ выбрацьца.
[НАРЫШТАВАЦЦА] НАРИШТОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Риштовацьца. Приготовиться къ чему, принять всѣ мѣры. Нариштовався уцечъ. Нариштовався украсць коня, а его й поймали.
[НАРОБІЦЬ] НАРОБИЦЬ, сов. глагола ср. Робиць. Надѣлать что ко вреду. Я усимъ вамъ нароблю лиха, не чепайце мене.
[НАРАЎНА] НАРОВНО, нар. Равно, наравнѣ. Наровно дзѣли.
[НАРОГ] НАРОГЪ, -а, с. м. (въ Виленской, Ковенской, Гродненской и Минской губерніяхъ). Лемехъ, сошникъ. Нарогъ звалився съ сохи.
[НАРАДЗІЦЬ] НАРОДЗИЦЬ, сов. глагола д. Родзиць. Родить. Што намъ до того, хто народзивъ кого. (Посл.)
[НАРАДЗІЦЦА] НАРОДЗИЦЬЦА, см. Нарожацьца.
[НАРАДЖАЦЬ] НАРОЖАЦЬ, сов. глагола д. Рожаць. Народить, въ разное время. Дзѣцей нарожала, а кормиць нечимъ.
[НАРАДЖАЦЦА] НАРОЖАЦЬЦА, сов. Народзицьца, гл. возвр. Нарождаться, появляться на свѣтъ. Молодзикъ наражаецца, народзився. Въ гетый дзень ты народзився.
[НАРАДЖЭННЕ] НАРОЖЕННЕ, -я, с. ср. Рожденіе. Нароженне молодзика.
[НАРОЖНІК] НАРОЖНИКЪ, -а, с. м. Сошничекъ у навозныхъ вилъ. Нарожникъ одзинъ остався въ гною.
[НАРОЖНІЧАК] НАРОЖНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Желѣзный, мѣдный и вообще металлическій наконечничекъ на прутикѣ въ парасоляхъ и подобныхъ предметахъ. Нарожнички поотпали. Нарожнички косцяные.
[НАРОЖНЫ] НАРОЖНЫЙ, прил. Угловой. Въ нарожномъ дворѣ живець.
[НА РОЗНІЦУ] НА РОЗНИЦУ, нар. 1) То же, что На раздробицу. 2) Разногласно. Межъ ими на розницу пошло. На розницу говорюць.
[НАРАЗНА] НАРОЗНО, нар. Врозь. Нарозно живуць. Нарозно пошли.
[НАРОЗЬ] НА РОЗЬ, нар. 1) То же, что На розницу. На розь каждая вещъ дороже. 2) Розно, въ разныя стороны. На розь поѣхали.
[НАРАКАВАНЫ] НАРОКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нароковаць. Предназначенный рокомъ, Божіимъ опредѣленіемъ. Ему видно такая смерць нарокована. Нарокованаго не минешъ.
[НАРАКАВАЦЬ] НАРОКОВАЦЬ, -кую, гл. д. сов. в. Опредѣлить рокомъ. Богъ ему смерць нароковавъ такую.
[НАРОКАМ] НАРОКОМЪ, нар. 1) Шутя, въ шутку. Я нарокомъ сказавъ, а ты и повѣривъ. Нарокомъ пусцивъ щепкою, да й попавъ въ воко. 2) Нарочито, съ намѣреніемъ. Я не нарокомъ гето здзѣлавъ.
[НАРАПЛІВЫ] НАРОПЛИВЫЙ, прил. Покрытый мелкимъ, пушнымъ снѣгомъ, говорится о дорогѣ. Наропливая дорога.
[НАРАП] НАРОПЪ, -а, с. м. Мелкій, пушной снѣгъ, хрустящій подъ полозьями. Наропъ великій, ѣхаць цяжко.
[НАРАСЦЕНЬ] НАРОСЦЕНЬ, -сня, с. м. Наросль, наростъ. Наросцень на дзеревѣ, на цѣлѣ.
[НАРТ] НАРТЪ, -а, с. общ. То же, что Нардъ. Нартъ дзѣвка. Съ нартомъ гетымъ ничого не собразишъ.
[НАРУБРЫКОВАНЫ] НАРУБРИКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нарубриковаць. Обозначенный, отмѣченный красными знаками. Полотно нарубриковано. Нарубрикованый конецъ отрѣзала.
[НАРУБРЫКАВАЦЬ] НАРУБРИКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Рубриковаць. 1) Начертить вообще карандашемъ, награфить. Нарубрикуй ему для писання. 2) Отмѣтить краснымъ карандашомъ. Пани сама нарубриковала полотны. 3) Настегать до красныхъ знаковъ. Я тобѣ спину нарубрикую, коли не принесешъ податковъ.
[НАРУГА] НАРУГА, -и, с. ж. 1) Упрямство, своенравіе. Я тобѣ выгоню гету наругу. 2) Перекоръ. Ты усё мнѣ въ наругу дзѣлаешъ. 3) общ. р. Упрямецъ, -мица. Ой ты великій наруга!
[НАРУГАННЕ] НАРУГАННЕ, -я, с. ср. (дѣйствіе). Упрямство. Дзѣлай безъ наругання, а якъ кажуць.
[НАРУГАЦЦА] НАРУГАЦЬЦА, сов. Наругнуцьца, гл. общ. 1) Насмѣхаться, досаждать, выставляя что съ насмѣшливой стороны, дразнить. Не наругайся мнѣ гетымъ; я тобѣ лѣпшимъ чимъ наругнуся. 2) Дѣлать что на перекоръ, въ досаду другимъ. Ты во всемъ мнѣ наругаешся; не дзѣлаешъ такъ, якъ кажу: почекай же и я тобѣ наругнуся чимъ.
[НАРУЖНІК, НАРУЖНІЦА] НАРУЖНИКЪ, -а, с. м. и НАРУЖНИЦА, -ы, с. ж. Упрямецъ, -мица. Съ наружникомъ гетымъ не собразишъ. По рукамъ ударь гету наружницу.
[НАРУМЕНЕНЫ] НАРУМЕНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нарумениць. Нарумяненный. Щоки твое красны, якъ бы нарумененыя.
[НАРУМЕНЬВАЦЬ] НАРУМЕНИВАЦЬ, сов. Нарумениць, гл. д. Нарумянивать. Нарумениваць, нарумениць щоки.
[НАРУМЕНЬВАЦЦА] НАРУМЕНИВАЦЬЦА, сов. Наруменицьца, гл. возвр. Нарумяниваться. Паня наша нарумениваецца; стара, а наруменилась.
[НАРУНЬВАЦЬ] НАРУНИВАЦЬ, сов. Наруниць, гл. ср. Выпускать пучки зелени, говорится о хлѣбныхъ растеніяхъ. Пшеница хорошо наруниваець. Жито хорошо нарунило.
[НАРУПІЦЦА] НАРУПИЦЬЦА, сов. глагола общ. Рупицьца. 1) Позаботиться. Не бось не нарупився здзѣлаць гетаго ранницею. 2) Насуетиться. Нарупився я въ свое жицце, а цеперъ и отдохнуць мнѣ пора.
[НАРЫГАЦЬ] НАРЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Рыгаць, въ д. знач. Наполнить вонью отрыжки. Нарыгавъ рѣдзькою повну хату.
[НАРЫДАЦЦА] НАРЫДАЦЬЦА, сов. гл. ср. Рыдаць. Наплакаться вдоволь. Ты еще не нарыдалась надъ имъ; пора перестаць.
[НАСАТАНІЦЬ] НАСАТАНИЦЬ, см. Сатаниць.
[НАСАХАРЫЦЬ] НАСАХАРИЦЬ, гл. ср. сов. в. Надоѣсть упреками, выговорами. Насахаривъ ты мнѣ, буду довго помниць.
[НАСВАВОЛІЦЬ] НАСВАВОЛИЦЬ, сов. глагола ср. Сваволиць. Нашалить, надѣлать шалостей. Дзѣци тутъ насваволили много.
[НАСВЕРДЛЕНЫ] НАСВЕРДЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Насвердлиць. Насверленный. Загоняй гвоздъ въ насвердленую дзирку.
[НАСВЕРДЛІВАЦЬ] НАСВЕРДЛИВАЦЬ, сов. Насвердлиць, гл. д. Насверливать. Насвердливаць, насвердлиць дзирки на грабли.
[НАСВЕРДЛІЦЬ] НАСВЕРДЛИЦЬ, 1) См. Насвердливаць. 2) перен. Побранить. Насвердлиць кому голову.
[НАСВІДРОВАНЫ] НАСВИДРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Насвидроваць. Набуравленный. Насвидрованое дно въ кадочцѣ.
[НАСВІДРАВАЦЬ] НАСВИДРОВАЦЬ, -рую, см. Свидроваць.
[НАСВІСТАЦЬ] НАСВИСТАЦЬ, сов. глагола ср. Свистаць, перен. Набрать въ долгъ, живя нерасчетливо, задолжать, намотать. Насвиставъ на бацькину шію. Насвиставъ много довгу на шію; а якъ то отдаси?
[НАСВІСТАЦЦА] НАСВИСТАЦЬЦА, -щуся, -свищешся, гл. общ. сов. в. 1) Напиться до пьяна. Насвистався нѣйдзѣ, насилу повзець. 2) Истощиться въ искательствѣ средствъ, въ заботливости, въ просьбахъ; напроситься. Насвистався я, покуль уладзивъ гето дзѣло. Насвищешся ты у мене, покуль возьмешъ зъ моихъ рукъ.
[НАСВОІЦЦА] НАСВОИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Пріобрѣсть навыкъ. Насвоився молоциць.
[НАСВЕДЧЫЦЦА] НАСВѢТЧИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Много разъ становиться въ положеніи защитника или свидѣтеля за другихъ. Насвѣтчився я за васъ досиць, а вы ўсё лиходзѣи.
[НАСВЯЦІЦЦА ВАЧАМІ] НАСВѢ̂ЦИЦЬЦА ВОЧАМИ, гл. общ. сов. в. Принять много стыда или срама; подвергнуться стыду или сраму предъ другими. Насвѣ̂цився я за цебе вочами.
[НАСВЯТКАВАЦЦА] НАСВЯ̆ТКОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Напраздничаться, много праздничать. Насвятковались черезъ святые дни, пора взяцьца за работу.
[НАСЕРДЗІЦА] НАСЕРДЗИЦА, -ы, с. ж. Злоба. Наговоривъ на мене по насердзицѣ. Насердзицу гониць на мене.
[НАСІЛІЦЬ] НАСИЛИЦЬ, -лю, сов. Знасилиць, гл. д. Усильно упрашивать сдѣлать что противъ желанія. Насилишъ, знасиливъ его выпиць. Не насиль дочку выходзиць за его.
[НАСІЛАВАЦЬ] НАСИЛОВАЦЬ, -лую, гл. д. Принуждать, заставлять силою дѣлать что. Не насилуй мене къ гетому.
[НАСІЛАМ] НАСИЛОМЪ, нар. Насильно. Насиломъ отобравъ коня. Насиломъ отдали за мужъ.
[НАСІЛСТВА] НАСИЛСТВО, -а, с. ср. Принужденіе силою. Тутъ насилства ниякого нема, хочешъ бери, хочешъ нѣ.
[НАСІЛУ] НА СИЛУ, въ знач. нар. Едва-едва. На силу переставъ вѣцеръ. На силу выпросивъ грошей.
[НАСІЛ] НАСИЛЪ, -у, с. м. Насиліе, насильное отнятіе чего. Безъ насилу отдавъ самъ. Зъ насилу людзи разживаюцца. (Посл.)
[НАСІЛЬСТВАМ] НАСИЛЬСТВОМЪ, въ знач. нар. То же, что Насиломъ.
[НАСКВАРАНЫ] НАСКВАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Насквариць. Нажаренный, натопленный. Сала наскварено много.
[НАСКВАРЫЦЬ] НАСКВАРИЦЬ, сов. глагола д. Сквариць. Нажарить чего либо масленаго въ довольномъ количествѣ, натопить. Насквариць сала, скварокъ.
[НАСКЯПАЦЬ] НАСКЕПАЦЬ, сов. глагола д. Скепаць. Наколоть чего во множествѣ, нащепать. Наскепаць подтопы, лучины, дору.
[НАСКЛІЦЬ] НАСКЛИЦЬ, сов. глагола д. Склиць. Вставить стекла. Насклиць вокно, раму, лихтарню.
[НАСКНАРАНЫ] НАСКНАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наскнариць. Собранный нищенскимъ образомъ. Усё гето не заработаное, а наскнареное.
[НАСКНАРЫЦЬ] НАСКНАРИЦЬ, сов. глагола ср. Скнариць, въ д. знач. Выпросить у разныхъ лицъ нищенскимъ образомъ. Наскнаривъ по ходзьбѣ кусочковъ хлѣба.
[НАСКАКАМ] НАСКОКОМЪ, нар. Наскакивая. Наскокомъ напали на мене.
[НАСКАРАДЗІЦЬ] НАСКОРОДЗИЦЬ, -жу, сов. глагола д. Скородзиць, въ ср. знач. 1) Надѣлать безпорядковъ. Што вы тутъ наскородзили, усё подняли вверхъ дномъ. 2) Дурно написать. Не написавъ, а наскородзивъ.
[НАСКАСЬ] НАСКОСЬ, нар. Наискось. Наскось отрѣзала полотна, сукна.
[НАСКРАБАЦЬ] НАСКРАБАЦЬ, сов. глагола д. Скрабаць. Начесать. Наскрабаць спину, больку.
[НАСКРАЗЬ] НАСКРОЗЬ, нар. Насквозь. Наскрозь прорѣзавъ, пробивъ.
[НАСКРЫЛЯНЫ] НАСКРЫЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Наскрыляць. Нарѣзанный лепестками, кружками. Наскрыляную рѣдзьку одзинъ поѣвъ.
[НАСКРЫЛЯЦЬ] НАСКРЫЛЯЦЬ, сов. глагола д. Скрыляць. Нарѣзать много чего кружками, лепестками въ видѣ крылышекъ. Наскрыляй намъ рѣдзьки.
[НАСКУБАНЫ] НАСКУБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Наскубаць. Надранный. Твой чубъ не наскубаный, дакъ я наскубаю.
[НАСКУБАЦЬ] НАСКУБАЦЬ, см. Скубаць.
[НАСКУМАЦІЦЬ] НАСКУМАЦИЦЬ, сов. глагола д. Скумациць. Надрать, натаскать кого за волосы. Было тобѣ наскумациць ему хохолъ за гето.
[НАСЛАННЁ] НАСЛАННЁ, -я, с. ср. Насланіе, наведеніе чародѣйственною силою. Насланнё гето на мене нѣйкое, што я такъ ошукався.
[НАСЛІЗГАЦЦА] НАСЛИЗГАЦЬЦА, сов. глагола общ. Слизгацьца. Накататься по льду. Ци наслизгались вы сянни за дзень?
[НАСЛАНЯЦЦА] НАСЛОНЯЦЬЦА, сов. Наслоницьца, гл. общ. Наклоняться. Не наслоняйся на гетый бокъ. Наслонився на одну сторону.
[НАСЛУХАЦЦА] НАСЛУХАЦЬЦА гл. общ. сов. в. Наслушаться. Наслухався ўжо я твоихъ бредней.
[НАСЛЕДДЗЕ] НАСЛѢДДЗЕ, -я, с. ср. 1) Наслѣдіе, наслѣдство. Наслѣддземъ моимъ не поживишся. 2) Наслѣдникъ, потомство. Усё мое наслѣддзе одна дочка.
[НАСЛЕДЗІЦЬ] НАСЛѢДЗИЦЬ, сов. глагола д. Слѣдзиць. Усмотрѣть по слѣдамъ, наслѣдить. Наслѣдзили таки мы украдзенаго коня.
[НАСЛЕДКАВЫ] НАСЛѢДКОВЫЙ, прил. Относящійся къ наслѣдію или наслѣдникамъ, наслѣдственный. Наслѣдковыя речи.
[НАСЛЕДАВАЦЬ] НАСЛѢДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. Подражать. Сынъ повиненъ наслѣдоваць свойму бацьку.
[НАСЛЕДАК] НАСЛѢДОКЪ, -дка, с. м. Наслѣдникъ. Ни оттуль, ни отсюль наслѣдка Богъ давъ.
[НАСЛЕДЖАНЫ] НАСЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Наслѣдзиць. Открытый по слѣдамъ. Логовище вовковъ наслѣжено. Украдзеный конь наслѣженъ.
[НАСЛЕПА] НАСЛѢПО, нар. 1) Слѣпотствуя, не видя. Тутъ наслѣпо идучи, можно потрафиць. 2) Безъ размышленія о послѣдствіи, слѣпо. Ты наслѣпо вѣришъ ему.
[НАСЛЮНЕНЫ] НАСЛЮНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наслюниць. Получившій по нѣкоторымъ признакамъ свое начало, насмотрѣнный, какъ бы приготовленный къ употреблению. Веселле наслюнено. Невѣста наслюнена. Наслюненая овца за вовкомъ бѣжиць. (Посл.)
[НАСЛЮНЬВАЦЬ] НАСЛЮНИВАЦЬ, сов. Наслюниць, гл. д. 1) Покрывать слюною, напускать слюну. Вовки наслюниваюць овецъ. Коли вовкъ наслюниь овцу, то ўжо ӗна и глядзиць въ лѣсъ. 2) перен. Полагать въ мысляхъ начало какому либо дѣлу, имѣть виды на что либо. Не наслюнивай гетой невѣсты, тобѣ ена не достанецца.
[НАСЛЮНЬВАЦЦА] НАСЛЮНИВАЦЬЦА, сов. Наслюницьца, гл. возвр. Начинаться, открываться какимъ либо предзнаменующимъ знакомъ. Веселле наслюниваецца, наслюнилось.
[НАСМАЖАНЫ] НАСМАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Насмажиць. Нажаренный въ маслѣ. Насмаженую рыбу кошки поѣли.
[НАСМАЖЫЦЬ] НАСМАЖИЦЬ, сов. глагола д. Смажиць. Нажарить въ немаломъ количествѣ. Насмажиць на дорогу рыбы, капусты.
[НАСМАЛІЦЬ] НАСМАЛИЦЬ, см. Смалиць.
[НАСМОРГАНЫ] НАСМОРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Насморгаць. Надерганный. Подгресць насморганое сѣно.
[НАСМОРГАЦЬ] НАСМОРГАЦЬ, сов. глагола д. Сморгаць. Надергать. Насморгаць сѣна изъ возу, лисця зъ дзерева.
[НАСМАРГАЦЬ] НАСМОРГАЦЬ, сов. глагола д. Сморгаць. То же, что Насморгаць, но съ означеніемъ дѣйствія окончательнаго. Сѣна насморгай стольки, скольки коню даць.
[НАСМРОДЗІЦЬ] НАСМРОДЗИЦЬ, см. Смродзиць.
[НАСМРОДЖАНЫ] НАСМРОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ глаг. Насмродзиць, въ д. знач. Нагаженный чѣмъ либо смраднымъ. Люлька насмрожена.
[НАСМУРОДЗІЦЬ] НАСМУРОДЗИЦЬ, см. Смуродзиць.
[НАСМЯВАННЕ] НАСМѢВАННЕ, -я, с. ср. Посмѣяніе. Насмѣванне дзѣлаешъ надъ другими, а самъ яковъ, не видзишъ.
[НАСМЯВАЦЦА] НАСМѢВАЦЬЦА, гл. общ. Насмѣхаться. Не насмѣвайся надъ другими, самаго обсмѣюць.
[НАСМЕХ] НАСМѢХЪ, -у, с. м. Насмѣшка. Набрався стыда и насмѣху. Скорый поспѣхъ людзёмъ насмѣхъ. (Посл.)
[НА СМЕХ] НА СМѢХЪ, въ знач. нар. Шутя. Я тольки на смѣхъ сказавъ.
[НАСНУДЗІЦЬ] НАСНУДЗИЦЬ, см. Наснуживаць.
[НАСНУДЖАНЫ] НАСНУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наснудзиць. Настроенный, говорится о западнѣ. Наснуженая пасадка. Якъ бы наснужено было, штобъ я увалився въ погребъ.
[НАСНУДЖВАЦЬ] НАСНУЖИВАЦЬ, сов. Наснудзиць, гл. д. Изготовлять, настроивать западню. Наснуживаць, наснудзиць пасадку, западню.
[НАСОЎ] НАСОВЪ, -у, с. ж. Нѣчто въ родѣ рубахи изъ холста, которую крестьяне надѣваютъ поверхъ одежи для предохраненія ее лѣтомъ отъ дождя, а зимою отъ снѣга. Насовъ въ употребленіи особенно въ Минской губерніи.
[НАСАКАТАЦЬ] НАСОКОТАЦЬ, сов. глагола ср. Сокотаць, въ д. знач. Наговорить грубостей, брани; накричать. Насокотала семъ коробовъ.
[НАСАКАТАЦЦА] НАСОКОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Накричаться съ бранью до усталости. Насокоталась наша, ажъ охрипла.
[НАСАПРАЎДКІ] НАСОПРАВДКИ, нар. Дѣйствительно, не шутя. Ёнъ насоправдки плачець. Я не смѣюся, а насоправдки говорю.
[НАСАПРАЎДЫ] НАСОПРАВДЫ, нар. Поистинѣ. Насоправды ёнъ гето здзѣлаець.
[НАСАРОМІЦЬ] НАСОРОМИЦЬ, сов. глагола д. Соромиць. Насрамить. За што ты его насоромивъ передъ людзьми?
[НАСАРОМІЦЦА] НАСОРОМИЦЬЦА, сов. глагола общ. Соромицьца. Насрамиться. Насоромився я досыць за цебе.
[НАСАРАМАЦІЦЬ] НАСОРОМО̂ЦИЦЬ, сов. глагола д. Соромо̂циць. Насрамить, обругать. Досыць ты мене насоромоцивъ передъ усими.
[НАСАРАМАЦІЦЦА] НАСОРОМО̂ЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Набраться срама, ругательствъ. Насоромоцився я за цебе, чуючи допинки отъ людзей.
[НАСАЧЫЦЬ] НАСОЧИЦЬ, сов. гл. д. Сочиць. 1) Насочить, налить. Насочи биклажку квасу въ поле. 2) Насмотрѣть, отыскать. Насочиць курицу на яйцахъ въ сѣнѣ. Насочиць вовковъ.
[НАСПА] НАСПА, -ы, с. ж. (отъ сыпать – насыпать, надсыпка. Стар. Наспъ). Хлѣбъ, насыпанный сверхъ мѣры, насыпъ, верхъ. Позычаешъ въ щеркъ, а отдай съ наспою.
[НАСПАСІБКАЦЬ] НАСПАСИБКАЦЬ, сов. глаг. ср. Спасибкаць, (говор. иронич.) Довольно худо отблагодарить, или быть совершенно неблагодарнымъ. Наспасибкали мнѣ людзи досиць за мое добро.
[НАСПАСІБКАЦЦА] НАСПАСИБКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Накланяться изъ благодарности. Гетому человѣку николи не наспасибкаешся.
[НАСПІЖОВАНЫ] НАСПИЖОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Наспижоваць. Наполненный съѣстными столовыми припасами. Клѣць наспижована усякими припасами.
[НАСПІЖАВАЦЬ] НАСПИЖОВАЦЬ, см. Наспижовываць.
[НАСПІЖАВАЦЦА] НАСПИЖОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. перен. Наѣсться плотно. Наспижовався, ажъ пыхциць.
[НАСПІЖОЎВАЦЬ] НАСПИЖОВЫВАЦЬ, сов. Наспижоваць, -жую, гл. д. Наполнять, набивать что съѣстными кухонными припасами. Наспижовываць, наспижоваць возъ усякою ўсячиною.
[НАСПЛЕСЦІ] НАСПЛЕСЦЬ, сов. глагола д. Плесць, съ означеніемъ дѣйствія, совершеннаго въ нѣсколько пріемовъ. Наклеветать, наговорить лжи. Людзи всё гето насплели тобѣ на его, а ты не вѣръ имъ.
[НАСПЛЁТВАЦЬ] НАСПЛЁТЫВАЦЬ, сов. Насплетаць, гл. ср. Сплетничать, взводить на кого, ябедничать. Тобѣ людзи насплётываюць, а ты любишъ слухаць ихъ и вѣришъ, што е̂ны насплетаюць тобѣ.
[НАСПРАРОМІЦЬ] НАСПОРОМИЦЬ, сов. глагола д. Споромиць. Приготовить въ запасъ. Для гетой чекарды наспоромишъ хлѣба.
[НАСПАРОМІЦЦА] НАСПОРОМИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Поспѣшить въ пору приготовить запасъ, наготовиться. На гетакую семью, якъ не споромляйся, не дужо наспоромишся хлеба.
[НАСПАСОБІЦЬ] НАСПОСОБИЦЬ, см. Способиць.
[НАСПАСОБЛЕНЫ] НАСПОСОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наспособиць. Заготовленный въ довольномъ количествѣ. Наспособленаго припасу не стало.
[НАСПАТКАЦЬ] НАСПОТКАЦЬ, гл. д. сов. в. Нечаянно найти, натолкнуться на кого. Поглѣдай, ци не наспоткаешъ тутъ дзядзьки.
[НАСПАЦЕШЫЦЦА] НАСПОЦѢШИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нарадоваться. Не наспоцѣшицца, глѣдзючи на дзѣцей.
[НАСПЯВАЦЬ] НАСПѢВАЦЬ, сов. Наспѣць, гл. д. Настигать. Наспѣвай ихъ, якъ мога. Наспѣешъ хорошо, а не наспѣешъ, одзинъ поѣдзӗшъ.
[НАСТА] НАСТА, -ы, с. ж. Имя отъ крещенія Настасья.
[НАСТАЛЕНЫ] НАСТАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Насталиць. 1) Наведенный сталью. Насталеная сѣкера. 2) Ударенный до синяка. Ходзиць съ насталенымъ носомъ, вокомъ.
[НАСТАЛЬВАЦЬ] НАСТАЛИВАЦЬ, сов. Насталиць, гл. д. 1) Наводить что желѣзное сталью. Насталиваць, насталиць ножъ, топоръ. 2) перен. Дѣлать ударами синебагровые знаки. Насталиваць, насталиць кому носъ, вочи.
[НАСТАРЧЫЦЦА] НАСТАРЧИЦЬЦА, сов. гл. общ. Старчицьца. Вдоволь наготовить чего стараніемъ. На гетакую семью не настарчишся хлѣба.
[НАСТОЛЬНІК] НАСТОЛЬНИКЪ, -а, с. м. 1) Нахлѣбникъ. Настольниковъ тримаць. 2) Скатерть. Настольникъ бѣлый положи на столъ.
[НАСТОЛЬНЫ] НАСТОЛЬНЫЙ, прил. Къ столовому прибору относящійся. Настольная скацерка.
[НАСТРАШЫЦЬ] НАСТРАШИЦЬ, сов. глагола д. Страшиць. Настращать, напугать. Настрашивъ мѣхъ, дакъ и торба страшна. (Посл.)
[НАСТРЭНЧАНЫ] НАСТРЕНЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Настренчиць. Настроенный. Настренченая насадка.
[НАСТРЭНЧВАЦЬ] НАСТРЕНЧИВАЦЬ, сов. Настренчиць, гл. д. Настроивать. Настренчиваючи насадку, палецъ спорцивъ и насадки не настренчивъ. Не настренчивай его на дурное дзѣло.
[НАСТРЫГАЦЬ] НАСТРИГАЦЬ, см. Стригаць.
[НАСТРЫКАНЫ] НАСТРИКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Настрикаць. Нажженный кропивою. Не ходзице, дзѣци, въ садъ; а то жопёнка будзець настрикана.
[НАСТРЫКАЦЬ] НАСТРИКАЦЬ, сов. гл. д. Стрикаць. Нажечь кропивою или розгами, настрекать. Треба тобѣ за гето жопёнку настрикаць.
[НАСТРЫКАЦЬ] НАСТРИКАЦЬ, сов. глагола ср. Стрикаць. Надѣлать непріятныхъ намековъ. Настрикавъ ему въ бороду, нехай носиць.
[НАСТРЫЦЬ] НАСТРИЦЬ, см. Стриць.
[НАСТРУГАНЫ] НАСТРУГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Настругаць. Наструженный. Наструганые стружки собери въ печъ. Подмеци наструганую хату.
[НАСТРУГАЦЬ] НАСТРУГАЦЬ, сов. глагола д. Стругаць. Настрогать и настружить. Настругай мнѣ ко̆лячковъ. Настругавъ повну хату.
[НАСТРАЛЯЦЦА] НАСТРѢЛЯЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ д. гл. Стрѣляць. Пострѣлять вдоволь. Брацця ружьями настрѣляюцца. (Изъ пѣсни рекрутской).
[НАСТУЖАЦЬ] НАСТУЖАЦЬ, см. Стужаць.
[НАСТУКАТАЦЬ] НАСТУКОТАЦЬ, -чу, -кочишъ, сов. глагола ср. Стукотаць. Настучать. Настукотавъ кулаками по столу.
[НАСТУКАТАЦЦА] НАСТУКОТАЦЬЦА, сов. глагола общ. Стукотацьца. Настучаться. Настукотався я досиць въ вороты, покуль вы почули.
[НАСТУЛЬКА] НАСТУЛЬКА, -и, с. ж. 1) смягч. слова Наста. Настасьюшка, Настенька. 2) Цвѣтокъ Настурцій. Нарви настульковъ.
[НАСТУПАЮЧЫ] НАСТУПАЮЧІЙ, въ знач. прил. Имѣющій скоро наступить. Веселле будзӗць въ наступаючую недзѣлю.
[НАСТУПНІК, НАСТУПНІЦА] НАСТУПНИКЪ, -а, с. м. и НАСТУПНИЦА, -ы, с. ж. Наслѣдникъ, -ница, преемникъ, -ница. Наступникъ иконома. Ты будзешъ моею наступницею.
[НАСТУПНЫ] НАСТУПНЫЙ, прил. Слѣдующій, наступить имѣющій. Въ наступное скрёсенне вѣнчацьца будуць.
[НАСТУПАВАЦЬ] НАСТУПОВАЦЬ, -пую, гл. ср. 1) Наступать, начинаться. Другая квадра наступуець. 2) Нападать. Наступуешъ на меня надаремно.
[НАСТУПСТВА] НАСТУПСТВО, -а, с. ср. 1) Наступъ, нападеніе. Наступство здзѣлали на дворъ мой. 2) Преемство, вступленіе въ отправленіе чего либо. Передъ моимъ наступствомъ, а не за мною гето зробилось.
[НАСТУПУЮЧЫ] НАСТУПУЮЧІЙ, прил. То же, что Наступный. Въ наступуючій дзень.
[НАСТУПЦА] НАСТУПЦА, -ы, с. общ. То же, что Наступникъ, -ница. Наступца иконома.
[НАСТУП] НАСТУПЪ, -у, с. м. Наступленіе. Наступъ на ногу.
[НАСТЫГАЦЬ] НАСТЫГАЦЬ, сов. Настыгнуць, гл. ср. Настывать. Хата настыгаець, настыгла.
[НАСТЫГЛЫ] НАСТЫГЛЫЙ, въ знач. прич. Настывшій. Въ настыглой хацѣ холодно ночеваць.
[НАСТЫГНУЦЬ, НАСТЫГЦІ] НАСТЫГНУЦЬ и НАСТЫГЦИ, сов. глагола ср. Настыгаць. Выстыть, выстынуть.
[НАСУКАННЕ] НАСУКАННЕ, -я, с. ср. Насучиваніе. Насуканне свѣчи.
[НАСУКАНЫ] НАСУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Насукаць. Насученный. Насуканыя свѣчки поломали.
[НАСУКАЦЬ] НАСУКАЦЬ, сов. глагола д. Сукаць. Насучить чего довольно. Насукаць свѣчекъ, нитокъ, кноту (фитиля).
[НАСУЛЬВАЦЬ] НАСУЛИВАЦЬ, сов. Насулиць, гл. д. Давать высшую противъ другихъ цѣну, подвышать. Жиды насуливаюць цѣну, а потымъ, насуливши, откидываюцца.
[НАСУЛ] НАСУЛЪ, -у, с. м. Надбавка цѣны. Што мнѣ до насулу другихъ? я на свое торгую гроши.
[НАСУЛЯЦЬ] НАСУЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Насуливаць, но съ дѣйствіемъ одновременнымъ. Не насуляй много.
[НАСУПІЦЬ] НАСУПИЦЬ, гл. д. См. Супиць
[НАСУПІЦЦА] НАСУПИЦЬЦА, см.Супицьца.
[НАСУПОНІЦЬ] НАСУПОНИЦЬ, см. Супониць.
[НАСУПОНІЦЦА] НАСУПОНИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Напиться до пьяна. Такъ насупонився, ажъ насилу йдзець.
[НАСУПАР] НАСУПОРЪ, нар. Вопреки, на перекоръ. Насупоръ пошло. Ёнъ то дужо мнѣ насупоръ ставъ. (Изъ пѣсни.)
[НАСУПРАЦІЎКУ, НАСУПРАЦІЎ] НАСУПРОЦИВКУ и НАСУПРОЦИВЪ, нар. 1) Напротивъ. Насупроцивку, насупроцивъ живець. 2) Наперекоръ. Ты ўсё насупроцивку другимъ дзѣлаешъ. Насупроцивъ бацьку говоришъ.
[НАСУПРАЦЯ] НАСУПРОЦЯ, нар. 1) въ знач. предл. Противъ. Его хата насупроця моей хаты. 2) Сравнительно. Насупроця моей работы нихто не потрафиць здзѣлаць.
[НАСУРАНЫ] НАСУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Насуриць. Насоренный. Хата перъемъ насурена.
[НАСУРЫЦЬ] НАСУРИЦЬ, см. Суриць.
[НАСУРОЧАНЫ] НАСУРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Насурочиць. Испорченный завистливымъ взглядомъ, изуроченный. Насурочена моя работа.
[НАСУРОЧЫЦЬ] НАСУРОЧИЦЬ, сов. глагола д. Сурочиць. Навести несчастіе недоброжелательнымъ взглядомъ или похвалою безвременною, изурочить. Насурочивъ ты мою работу, нейдзець порядкомъ, палецъ порѣзавъ.
[НАСЦЯБАЦЬ] НАСЦЕБАЦЬ, сов. глагола д. Сцебаць. 1) Нахлестать. Насцебаю плечи, коли коней пусцишъ въ шкоду. 2) Надѣлать долговъ, пьянствуя или живя расточительно. Насцебавъ на бацькину шію.
[НАСЦЯБАЦЦА] НАСЦЕБАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Напиться до пьяна. Зарани ты нѣйдзѣ насцебався. 2) гл. общ. Нахлестаться вдоволь. Насцебався ёнъ нашей шкуры досыць.
[НАСЦЁБАНЫ] НАСЦЁБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Насцебаць. Посѣченный порядочно розгами. Эй, будзець насцёбана тобѣ спина!
[НАСЦЁБАЦЬ] НАСЦЁБАЦЬ, сов. глагола д. Сцёбаць. Порядочно посѣчь розгами или хлыстомъ. Насцёбай ему плечи прутомъ, штобъ ёнъ не спавъ, пасучи коней.
[НАСЦЕЖ] НАСЦИЖЪ, нар. Настежь. Хату насцижъ кинувъ; а свинни понайшли и шкоду здзѣлали.
[НАСЫПКА] НАСЫПКА, -и, с. ж. Наволока, въ которую насыпаютъ перье для подушки. Насыпка прорвалася, перье сыпецца.
[НАСЫТА] НАСЫТА, -ы, с. ж. 1) Насыщеніе. Невиликая насыта съ твоей кормлёты. 2) Пища, кормъ. Богъ и птушечкамъ насыту даець.
[НАСЫЦІЦЬ] НАСЫЦИЦЬ, см. Насычаць.
[НАСЫЦІЦЦА] НАСЫЦИЦЬЦА, см. Насычацьца.
[НАСЫЦЬ] НАСЫЦЬ, -и, с. ж. Насыщеніе, довольство. Наѣвся до насыци.
[НАСЫЧАЦЬ] НАСЫЧАЦЬ, сов. Насыциць, -чу, гл. д. Кормить, довольствовать пищею. Богъ каждаго насычаець. Цебе мы николи не насыцимъ.
[НАСЫЧАЦЦА] НАСЫЧАЦЬЦА, сов. Насыцицьца, гл. возвр. Насыщаться, ѣсть до довольства. Насычайцесь, госцики! – Спасибо, насыцились.
[НАСЬКІ] НАСЬКІЙ, прил. Нашей стороны, нашего нрава, нашинскій. Ёнъ человѣкъ наській. Гето наськое дзѣло. Наськой потравы може панъ ѣсць не будзешъ.
[НАСЯКАНІК] НАСѢКАНИКЪ, -а, с. м. 1) Палка съ насѣчками, нарочито сделанными еще въ растущемъ деревцѣ. Насѣканикомъ ударивъ по спинѣ. 2) Насмѣшливое названіе рябаго.
[НАСЯКАНЫ] НАСѢКАНЫЙ, прил. 1) Суковатый. Насѣканый кій. 2) Рябый. Насѣканый носъ. Насѣканая тварь.
[НАСЯКАЦЬ] НАСѢКАЦЬ, сов. Насѣкци, гл. д. 1) Нарубливатъ, дѣлать замѣтки нарубливаніемъ. Не тамъ насѣкаешъ, гдзѣ треба насѣкци. 2) Нарубливать въ запасъ. Каждую восень на цѣлую зиму насѣкаю дровъ.
[НАСЕННЕ] НАСѢННЕ, -я, с. ср. собир. Сѣмена огородныхъ овощей. Усякаго насѣння дала паня.
[НАСЕСЦІСЯ] НАСѢСЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Рѣшительное принять намѣреніе. Насѣвся, штобъ сянни кончиць. 2) Напасть, насѣсть. Насѣвся на мене, не знаю за што.
[НАСЮКАЦЬ] НАСЮКАЦЬ, сов. глагола ср. Сюкаць, въ д. знач. Наполнить уриною, говорится о дѣтяхъ. Дзѣцёнокъ повну люльку насюкавъ. Дзѣци повенъ черепъ насюкали.
[НАТАЛЫЗАЦЬ] НАТАЛЫЗАЦЬ, см. Талызаць.
[НАТВАРЫЦЬ] НАТВОРИЦЬ, сов. глагола д. Твориць. Надѣлать проказъ или непріятностей. Поглядзи, якихъ ёнъ тутъ натворивъ штукъ.
[НАТКАНЫ] НАТКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наткаць. Натыканный. Горохъ досюль не натканый сцелицца по землѣ.
[НАТКАЦЬ] НАТКАЦЬ, сов. глагола д. Ткаць. 1) Натыкать, наторкать. Наткай хмѣль, горохъ. 2) Насовать, заткнуть. Наткай своё горла гетымъ. Наткаць повенъ пехцеръ сѣна.
[НАТЛУМІЦЬ] НАТЛУМИЦЬ, см. Тлумиць.
[НАТЛУМІЦЦА] НАТЛУМИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Тлумицьца. Натолковаться до усталости. Тлумися ты зъ имъ, а я ўже досиць натлумився.
[НАТНУЦЬ] НАТНУЦЬ, однокр. глагола д. Нацинаць. Сдѣлать на чѣмъ либо зарубку. Натни тые дзеревья, што зрубиць можно.
[НАТНУЦЦА] НАТНУЦЬЦА, см. Нацинацьца.
[НАТАЎКАНЫ] НАТОВКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Натовкаць. Натолканный. Твое боки еще не натовканы.
[НАТАЎКАЦЬ] НАТОВКАЦЬ, гл. д. сов. в. Натолкать. Ты хочешъ того, штобъ тобѣ шію натовкали.
[НАТАЎКАМ] НАТОВКОМЪ, нар. Плотно, туго набито; биткомъ. Натовкомъ повна церква набита людзей.
[НАТОЎПІЦЦА] НАТОВПИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Товпицьца. Толпою набиться, набраться во множествѣ. Натовпились людзи въ церковъ. Много народу натовпилось въ хату.
[НАТАЎПОРЫЦЦА] НАТОВПОРИЦЬЦА, см. Товпорицьца.
[НАТОЎЧАНЫ] НАТОВЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Натовчи. Натолченный. Принеси натовченой соли.
[НАТАЎЧЫ] НАТОВЧИ, сов. глагола д. Товчи. Натолочь. Натовчи соли. Натовкли колопень.
[НАТАЛАКАМ] НАТОЛОКОМЪ, нар. То же, что Натовкомъ (до толчковъ другъ другу). Народу было натолокомъ.
[НАТАЛАЧ] НАТОЛОЧЬ, -и, с. ж. собир. 1) Множество народа до тѣсноты. Натолочь народу на торгу. 2) Набродъ, сволочь. Выгонь отсюль гету натолочь.
[НАТАПОРШЧАНЫ] НАТОПОРЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Натопорщиць. Надутый, наморщенный изъ суровости, натопырщенный. Натопорщеная морда. Шерсць у собаки натопорщеная.
[НАТАПОРШЧЫЦЬ] НАТОПОРЩИЦЬ, см. Топорщиць.
[НАТАПОРШЧЫЦЦА] НАТОПОРЩИЦЬЦА, см. Топорщицьца.
[НАТАПЫРАНЫ] НАТОПЫРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Натопыриць. Надутый, пышно разодѣтый. Паненки натопыреныя ходзюць.
[НАТАПЫРЫЦЬ] НАТОПЫРИЦЬ, см. Топыриць.
[НАТАПЫРЫЦЦА] НАТОПЫРИЦЬЦА, см. Топырицьца.
[НАТАРГАЦЬ] НАТОРГАЦЬ, см. Торгаць.
[НАТАРГАЦЦА] НАТОРГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Натѣшиться, дергая туда и сюда. Уси наторгались мене, покуль ставъ человѣкомъ.
[НАТОРАНЫ] НАТОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наториць. Проложенный, проторенный ѣздою. Дорога еще не наторена.
[НАТАРЫЦЬ] НАТОРИЦЬ, сов. глагола д. Ториць. Проложить ѣздою, проторить. Черезъ засѣвъ дорогу наторили.
[НАТОРКАНЫ] НАТОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наторкаць. Натыканный. Поѣдзишъ наторканою дорогою.
[НАТОРКВАЦЬ] НАТОРКИВАЦЬ, сов. Наторкаць, гл. д. Натыкать. Наторкиваць, наторкаць хмѣль, горохъ, дорогу.
[НАТОРКВАЦЦА] НАТОРКИВАЦЬЦА, однокр. соверш. Наторкнуцьца, гл. возвр. 1) Натыкаться, насовываться. Наторкивацьца, наторкнуцьца на колъ, на рогацину. 2) Встрѣчаться нечаянно. Мы съ тобою часто наторкиваемся. Колибъ мы не наторкнулись съ тобою, вотъ бы и не видзѣлись.
[НАТОРКНУЦЬ] НАТОРКНУЦЬ, однокр. глагола д. Наторкиваць. Насунуть. Наторкни ему шапку, нехай бѣжиць скорѣй.
[НАТАРМАСІЦЬ] НАТОРМОСИЦЬ, -шу, -мосишъ, сов. глагола д. Тормосиць. Натормошить, натеребить. Натормосивъ мене за волосы, колибъ было за што, а то такъ, здоровъ живешъ.
[НАТОЧАНЫ] НАТОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наточиць. Налитый. Боченокъ наточенъ повенъ горѣлкою.
[НАТОЧВАЦЬ] НАТОЧИВАЦЬ, сов. Наточиць, гл. д. Наливать. Наточивай горѣлки въ пляшку. Наточи горѣлки съ бочонка.
[НАТРАПІЦЬ] НАТРАПИЦЬ, гл. ср. сов. в. Напасть. Натрапиць на слѣдъ.
[НАТРАПІЦЦА] НАТРАПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Случайно подойти. Охъ коли бъ хто натрапився показаць намъ дорогу! 2) Наткнуться, попасться. Ёнъ натрапився мнѣ на вочи.
[НАТРАФІЦЦА] НАТРАФИЦЬЦА, см. Натрафляцьца.
[НАТРАФЛЯЦЬ] НАТРАФЛЯЦЬ, сов. Натрафиць, гл. д. 1) Попадать, находить случайно. Натрафляць, натрафиць попутчика. 2) въ знач. ср. Нападать. Натрафивъ чортъ на дъябла. (Посл.)
[НАТРАФЛЯЦЦА] НАТРАФЛЯЦЬЦА, сов. Натрафицьца, гл. возвр. Попадаться. Попутчикъ натрафляецца, натрафився намъ хорошій.
[НАТРЭНТНАСЦЬ] НАТРЕНТНОСЦЬ, -и, с. ж. Навязчивость, назойливость. Натрентносць твоя надоѣдаець мнѣ дужо.
[НАТРЭНТНЫ] НАТРЕНТНЫЙ, прил. Навязчивый, назойливый. Якій ты натрентный хлопецъ.
[НАТРЭСКАЦЦА] НАТРЕСКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нажраться. Натрескався грушекъ, а цеперъ ирвець.
[НАТРОНЦІЦЬ] НАТРОНЦИЦЬ, см. Натрончиваць.
[НАТРОНЧАНЫ] НАТРОНЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Натронциць. Натрученный, поврежденный. Натронченую ударивъ ногу.
[НАТРОНЧВАЦЬ] НАТРОНЧИВАЦЬ, сов. Натронциць, гл. д. Повреждать, натручивать. Натрончиваць, натронциць ногу, руку, палецъ.
[НАТРОПАНЫ] НАТРОПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Натропаць. Оттрепанный, пощечинами побитый. Натропаные щоки.
[НАТРОПАЦЬ] НАТРОПАЦЬ, сов. глагола д. Тропаць. Оттрепать. Глядзи щоки натропаюць тобѣ за гето.
[НАТРУБІЦЬ] НАТРУБИЦЬ, гл. д. сов. в. перен. Наполнить вздоромъ. Натрубивъ ты мнѣ голову своею докучною казкою.
[НАТРУДЗІЦЬ] НАТРУДЗИЦЬ, сов. глагола д. Трудзиць. Потревожить, натрутить. Натрудзивъ больную ногу, идучи. Натрудзивъ ты мою голову.
[НАТРУДЗІЦЬ] НАТРУДЗИЦЬ, см. Натруживаць.
[НАТРУДАВАЦЦА] НАТРУДОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Потрудиться. Натрудовався я въ свой вѣкъ.
[НАТРУЖДАЦЬ] НАТРУЖДАЦЬ, сов. глагола д. Труждаць. Обезпокоить частыми просьбами. Натруждавъ я цебе, выбачай.
[НАТРУЖДАЦЦА] НАТРУЖДАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Труждацьца. Натерпѣться, претерпѣть многіе труды, болѣзни, неудобства. Натруждався бѣдный въ свою жизнь.
[НАТРУДЖАНЫ] НАТРУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Натрудзиць. Обезпокоенный, натрученный. Моя голова натруженая; не дуже̂ помниць. Натруженою рукою не могу подняць.
[НАТРУДЖВАЦЬ] НАТРУЖИВАЦЬ, сов. Натрудзиць, гл. д. 1) Повреждать, надламывать. Натруживаць, натрудзиць спину, хрестки, ногу, косць. 2) Ломать, обезпокоивать, говоря о головѣ. Не натруживай своей головы надъ гетымъ дзѣломъ. Натрудзивъ свою голову, покуль добрався толку.
[НАТРУСІЦЬ] НАТРУСИЦЬ, см. Натрушиваць.
[НАТРУСІЦЦА] НАТРУСИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Натрястися, надрожаться отъ страха, натруситься. Натрусився я, идучи ноччу по лѣсу. Натрусився, стоючи передъ паномъ.
[НАТРУСКАМ] НАТРУСКОМЪ, въ знач. нар. Исподоволь сыпя или кладя. Давъ натрускомъ сѣна.
[НАТРУЧАЦЬ] НАТРУЧАЦЬ, гл. д. Наущать, настроивать на злое. Натручаешъ другого, тыжъ лѣпи самъ лѣзь въ петлю.
[НАТРУШАНЫ] НАТРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Натрусиць. 1) Насыпанный въ натруску. Мѣра натрушеная. 2) Насоренный. Хата натрушена сѣномъ, вугаллями.
[НАТРУШВАЦЬ] НАТРУШИВАЦЬ, сов. Натрусиць, гл. д. 1) Насыпать или класть что въ натруску. Натрушиваць овесъ, сѣно, траву. 2) Насаривать. Натрушиваць, натрусиць хату сѣномъ, щепками.
[НАДТА] НАТТО, нар. (Надъ-то). Сверхъ, излишне. Натто просишъ, сваволишъ. Што натто, того и свинни не ядуць. (Посл.)
[НАТУГА] НАТУГА, -и, с. ж. Напряженіе силъ. Отъ натуги хворъ ставъ животомъ.
[НАТУЖАЦЬ, НАТУЖВАЦЬ] НАТУЖАЦЬ и НАТУЖИВАЦЬ, гл. д. Натягивать. Не натуживай, не натужай веревки, лопнець.
[НАТУЗАЦЬ] НАТУЗАЦЬ, см. Тузаць.
[НАТУКАЦЬ] НАТУКАЦЬ, сов. глагола ср. Тукаць. Съ презрѣніемъ обругать. Натукали на мене, якъ на собаку.
[НАТУЛЯЦЦА] НАТУЛЯЦЬЦА, сов. глагола возвр. Туляцьца. Натерпѣться, скрываясь по разнымъ мѣстамъ, или не имѣя надежнаго пристанища. Потуляйся ты стольки, скольки я натулявся.
[НАТУМАНІЦЬ] НАТУМАНИЦЬ, сов. глагола д. Туманиць, въ знач. ср. Наболтать вздора. Натуманивъ тутъ у насъ за цѣлый вечеръ.
[НАТУПАЦЦА] НАТУПАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Находиться до усталости, измучиться. Натупався я за дзень.
[НАТУРА] НАТУРА, -ы, с. ж. Упрямство. Выгоню я твою собаччу натуру.
[НАТУРБОВАНЫ] НАТУРБОВАНЫИ, прич. стр. отъ д. гл. Натурбоваць. Обезпокоенный, истомленный трудами. Натурбованая голова. Натурбованыя косци боляць.
[НАТУРБАВАЦЬ] НАТУРБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола д. Турбоваць. Потревожить, побезпокоить, утомить. Натурбовавъ мене своими вымыслами. Натурбовавъ коня за дзень.
[НАТУРБАВАЦЦА] НАТУРБОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Турбовацьца. Потрудиться много. Натурбовався працуючи. Натурбовався, покуль змогъ его.
[НАТУРЫСТЫ] НАТУРИСТЫЙ, прил. Своенравный, упрямый. Натуристый конь. Натуристое дзиця.
[НАТУРЫЦЬ] НАТУРИЦЬ, сов. Знатуриць, гл. д. Портить нравственность, пріучать къ своенравію. Матка натуриць, знатурила своихъ дзѣцей, гладзючи по головцѣ.
[НАТУРЫЦЦА] НАТУРИЦЬЦА, сов. Занатурицьца и Знатурицьца, гл. возвр. Упрямиться, оказывать своенравіе, непослушаніе. Не натурся, а занатуришся, будзешъ битъ. Конь нашъ знатурився; начнешъ подгоняць, ёнъ дыбомъ становицца.
[НАТУРЛІВЫ] НАТУРЛИВЫЙ, прил. То же, что Натуристый. Натурливый хлопецъ. Натурливая скоцина.
[НАТУХЛЕНЫ] НАТУХЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Натухлиць. Наполненный отвратительнымъ запахомъ. Въ натухленой хацѣ сядзѣць не̂ можно.
[НАТУХЛІЦЬ] НАТУХЛИЦЬ, см. Тухлиць.
[НАТХА] НАТХА, -ы, с. ж. Вонь. Натхи повна хата.
[НАТХАННЕ] НАТХАННЕ, -я, с. ср. 1) Внушеніе, надоумленіе. Не поправицца ёнъ николи, хибо Богъ натханне дасць. 2) Наущеніе. Ёнъ не бывъ бы таковъ, коли бъ не твое натханне.
[НАТХАНЫ] НАТХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Натхаць. 1) Вдохновенный. Натханый Святымъ Духомъ. 2) Наущенный, напитанный противными внушеніями. Ёнъ твоимъ духомъ, розумомъ натханый гето сказавъ, здзѣлавъ.
[НАТХАЦЬ] НАТХАЦЬ, см. Натыхаць.
[НАТХНЕННЕ] НАТХНЕННЕ, -я, с. ср. Вдохновеніе. Божіе натхненне.
[НАТХНУЦЬ] НАТХНУЦЬ, см. Натыхаць.
[НАТХНУЦЦА] НАТХНУЦЬЦА, см. Натыхацьца.
[НАТШЧА] НАТЩА, нар. (отъ тощій). Натощакъ. Сличи Наща. Натща, ни пивъ ни ѣвъ. Натща серца.
[НАТЫХАЦЬ] НАТЫХАЦЬ, сов. Натхаць, однокр. Натхнуць, гл. д. Внушать кому образъ своихъ мыслей, наущать. Гето цебе твоя сеструхна натыхаець, натхала, натхнула такъ дзѣлаць противъ мене.
[НАТЫХАЦЦА] НАТЫХАЦЬЦА, сов. Натхацьца, однокр. Натхнуцьца, гл. возвр. 1) Набираться духа, запаха. Сѣдзючи съ хворымъ, тольки натыхаешся смуроду отъ его, а ничого не поможешъ ему своимъ сѣдзеннемъ. 2) Заражаться дурными внушеніями, мыслями другихъ. Хорошъ бы бывъ хлопецъ, колибъ не натыхався, не натхнувся духомъ своей сеструхны.
[НАТЫХМЕСТ] НА ТЫХЪ МѢСТЪ, въ знач. нар. Мгновенно, вдругъ. На тыхъ мѣстъ збѣгай.
[НАТЫЧКА] НАТЫЧКА, -и, с. ж. 1) Отыканіе. Натычка гороху хворостомъ. 2) Столкновеніе. Колибъ не натычка съ тобою, не увидзились бы мы.
[НАЎПАМІНАЦЬ] НАУПОМИНАЦЬ, сов. Наупомянуць, гл. д. Увѣщавать, убѣждать. Наўпоминай, наўпомяни его, може й покинець блазенствоваць.
[НАЎЧАЦЦА] НАУЧАЦЬЦА, сов. Наўчицьца, гл. возвр. 1) Научаться. Наўчайся, дзицятко, быць слухмянымъ. 2) Получать направленіе. Не доброму наўчаешся жицьцю. Наўчився на пень брехаць. (Посл.)
[НАЎЧКУРЫЦЬ] НАУЧКУРИЦЬ, см. Учкуриць.
[НАЎВЕЦЕ] НАЎВѢЦИ, нар. На примѣтѣ. Я наўвѣци маю тобѣ хорошую невѣсту.
[НАЎГАД] НАЎГАДЪ, нар. Угадывая, наобумъ, не имѣя въ виду вѣрнаго чего, наугадъ. Наўгадъ здзѣлавъ. Наўгадъ сказавъ, а на правду вышло.
[НАЎДАКУ] НАЎДАКУ, нар. На удалую, наудачу, на счастіе. Наудаку поѣхавъ.
[НАЎДАЧУ] НАЎДАЧУ, нар. 1) То же, что Наўгадъ. 2) Едва ли. Наудачу ци пріѣдзиць сянни.
[НАЎМІЦЬ] НАЎМИЦЬ, гл. д. сов. в. Навести на умъ. Наўми его, Боже, на гето. Ты его наўмивъ на гето.
[НАЎПАМІНАННЕ] НАЎПОМИНАННЕ, -я, с. ср. Напоминаніе. Кольки не дзѣлавъ ему наўпоминання, ёнъ не поправляецца.
[НАЎПАМЯНУЦЬ] НАЎПОМЯНУЦЬ, 1) См. Наўпоминаць. 2) въ знач. ср. Напомнить, напомянуть. Я ему разъ наўпомянувъ объ гетомъ.
[НАЎСЮДЫХ] НАЎСЮДЫХЪ, нар. Вездѣ, повсюду. Гето наўсюдыхъ водзицца.
[НАЎЦЁКІ, НАЎЦЁК] НАЎЦЁКИ и НАЎЦЁКЪ, въ знач. нар. Наутекъ, въ бѣгство. Наўцёки побѣгъ. Наўцёкъ ударився.
[НАЎЧАЦЬ] НАЎЧАЦЬ, сов. Наўчиць, гл. д. 1) Наставлять, научать. Нашъ бацюшка хорошо наўчаець. 2) ирон. Настраивать. Ты его на зло наўчаешъ, наўчивъ. На свою голову наўчивъ.
[НАЎЧАНЫ] НАЎЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наўчиць. Наставленный, настроенный. Говориць, якъ наўченый. Коли не наўченъ, дакъ проўченъ. (Посл.)
[НАЎЧЫЦЕЛЬ] НАЎЧИЦЕЛЬ, -я, с. м. Наставникъ, ирон. развратитель. Наўчицеля твойго умѣсци бъ съ тобою повѣсиць.
[НАЎЧЫЦЬ] НАЎЧИЦЬ, см. Наўчаць.
[НАЎЧЫЦЦА] НАЎЧИЦЬЦА, см. Наўчацьца.
[НАФАРБОВАНЫ] НАФАРБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нафарбоваць. Подкрашенный. Тварь твоя красна, якъ бы нафарбованая.
[НАФАРБАВАЦЬ] НАФАРБОВАЦЬ, см. Фарбоваць.
[НАФАРБАВАЦЦА] НАФАРБОВАЦЬЦА, см. Фарбовацьца.
[НАФЭНДАЦЬ, НАХВЭНДАЦЬ] НАФЕНДАЦЬ и НАХВЕНДАЦЬ, сов. глагола ср. Фендаць. 1) Напакостить. Нѣхто тутъ нафендавъ, дужо вониць. 2) Навонять. Дзѣци нафендали тутъ, дыхаць не можно.
[НАФЭНДРЫЦЬ] НАФЕНДРИЦЬ, см. Фендриць.
[НАФІГУРАВАЦЦА] НАФИГУРОВАЦЬЦА, см. Фигуровацьца.
[НАФІЛЮТЭРЫЦЬ] НАФИЛЮТЭРИЦЬ, сов. глагола ср. Филютэриць. Надѣлать лукавыхъ каверзъ. Дзѣло пошло бъ инымъ порядкомъ, колибъ ты не нафилютэривъ.
[НАФЭКАЦЬ] НАФЭКАЦЬ, см. Фэкаць.
[НАХАБА] НАХАБА, -ы, с. ж. Напасть. Нахабу взвели на мене. Ховай, Боже, отъ нахабы.
[НАХАБІЦЬ] НАХАБИЦЬ, -блю, -бишъ, гл. ср. Взводить на кого поклепъ въ преступленіи. Ёнъ на мене, паночекъ, нахабиць, а я ни знаю, ни вѣдаю.
[НАХАБНЫ] НАХАБНЫЙ, прил. 1) Придирчивый. Нахабный ты человѣкъ! коли я кравъ гроши твое? 2) Напастный. Гето нахабное дзѣло.
[НАХАПВАЦЬ] НАХАПЫВАЦЬ, сов. Нахопиць, гл. д. Набрасывать наскоро. Нахапывай, нахопи шубёнку на себѣ.
[НАХВАТАЦЦА] НАХВАТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нахватать вдоволь чего. Нахватався чужого добра.
[НАХВАТВАЦЬ] НАХВАТЫВАЦЬ, сов. Нахватаць, гл. ср. Набирать въ долгъ. Нахватываешъ, нахватавъ на свою шію, а чимъ отдаваць будзешъ?
[НАХВАТВАЦЬ] НАХВАТЫВАЦЬ, сов. Нахвациць, гл. д. Набрасывать на себя что изъ одежи. На што ты свитку мою нахватываешъ, нахвацивъ на себе.
[НАХВАЧАНЫ] НАХВАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Нахвациць. Наброшенный наскоро. Нахваченая на голову хусцинка.
[НАХВАЧВАЦЬ] НАХВАЧИВАЦЬ, гл. д. То же, что Нахватываць.
[НАХВЭНДАЦЬ] НАХВЕНДАЦЬ, см. Нафендаць.
[НАХВАСТАЦЬ] НАХВОСТАЦЬ, см. Хвостаць.
[НАХІЛЕНЫ] НАХИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нахилиць. Наклоненный, наставленный. Нахиленая голова. Народъ нахиленъ на благочесць.
[НАХІЛЯЦЬ] НАХИЛЯЦЬ, сов. Нахилиць, гл. д. 1) Нагибать, наклонять. Нахиляць, нахилиць дзерево, голову. 2) Наставлять. Нахиляць, нахилиць народъ на благочесць.
[НАХІЛЯЦЦА] НАХИЛЯЦЬЦА, сов. Нахилицьца, гл. возвр. Нагибаться, наклоняться. Нахиляцьца, нахилицьца на одну сторону.
[НАХІНАЦЬ] НАХИНАЦЬ, сов. Нахинуць, гл. д. Наклонять, дѣлать навись чѣмъ. Дзерево нахинаець, нахинуло вѣцце своё.
[НАХІНАЦЦА] НАХИНАЦЬЦА, сов. Нахинуцьца, гл. возвр. Наклоняться. Сучче нахинаецца, нахинулось дужо. Яблоня нахинулась. Нахинись головою.
[НАХІНУТЫ] НАХИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нахинуць. Наклоненный силою, нагнутый. Сукъ нахинутый зломився.
[НАХІНУЦЬ] НАХИНУЦЬ, см. Нахинаць.
[НАХІНУЦЦА] НАХИНУЦЬЦА, см. Нахинацьца.
[НАХЛЯСТАЦЬ] НАХЛЕСТАЦЬ, гл. ср. сов. в. Надѣлать много долговъ. Нахлеставъ на бацькину шію.
[НАХЛЁБАЦЦА] НАХЛЁБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. См. Хлёбаць. 1) Нахлебаться. Нахлёбався безъ хлѣба поливки. 2) Напиться до пьяна. Нахлёбався горѣлки.
[НАХЛЁПАНЫ] НАХЛЁПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Нахлёпаць. Оттрепанный. Щоки будуць тобѣ нахлёпаны, коли не здзѣлаешъ къ часу.
[НАХЛЁПАЦЬ] НАХЛЁПАЦЬ, сов. гл. д. Хлёпаць. Побить, оттрепать кого по щекамъ. Нахлёпавъ ему щоки, будзець зъ его.
[НАХЛЫНУЦЬ] НАХЛЫНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Стремительно набѣжать. Вода нахлынула. Народу много нахлынуло.
[НАХЛЫСТАЦЬ] НАХЛЫСТАЦЬ, сов. глагола ср. Хлыстаць. Напить много. Нахлыставъ за одзинъ вечеръ на цѣлаго рубля. Нахлыставъ на коня.
[НАХЛЫСТАЦЬ] НАХЛЫСТАЦЬ, см. Хлыстаць.
[НАХЛЯНУЦЬ] НАХЛЯНУЦЬ, гл. ср. сов. в. То же, что Нахлынуць. Вода нахлянула. Нахлянули тучи, непріяцели.
[НАХЛЯСТАЦЬ] НАХЛЯСТАЦЬ, сов. глагола д. Хлястаць. 1) Побить, нахлестать. Нахлястаць кого по мордзѣ, кому щоки. 2) въ знач. ср. Надѣлать издержекъ. Нахлястаць на чужой отвѣтъ.
[НАХМАРЫЛАСЯ] НАХМАРИЛОСЬ, см. Хмарицца.
[НАХМАРЫЦЬ] НАХМАРИЦЬ, см. Хмариць.
[НАХМАРЫЦЦА] НАХМАРИЦЬЦА, см. Хмарицьца.
[НАХМУРА] НАХМУРА, -ы, с. общ. Человѣкъ мрачнаго, суроваго лица; хмура. Нахмура нашъ николи не засмѣецца.
[НАХМЫЛЕНЫ] НАХМЫЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нахмылиць. Насупленный, нахмуренный, злобно надутый. Нахмыленая морда, якъ у коня. Глядзиць якъ нахмыленый конь, што укусиць хочець.
[НАХМЫЛЬВАЦЬ] НАХМЫЛИВАЦЬ, сов. Нахмылиць, гл. д. Насупливать, принимать звѣрскій видъ. Конь нахмыливаець, нахмыливъ морду, глядзи укусиць, альбо удариць.
[НАХМЫЛЬВАЦЦА] НАХМЫЛИВАЦЬЦА, сов. Нахмылицьца, гл. возвр. Насупливаться, показывать злой, угрожающій видъ. Не подходзи къ коню, коли енъ нахмыливаецца. Че̂го цебе берець! Че̂го ты нахмылився.
[НАХМЫЛЯЦЬ] НАХМЫЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Нахмыливаць, но съ означеніемъ времени самаго дѣйствія. Не нахмыляй морды, не бояцца цебе.
[НАХМЫЛЯЦЦА] НАХМЫЛЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Нахмыливацьца, но съ означеніемъ времени самаго дѣйствія. Нахмыляецца, якъ кусливая кобыла.
[НАХМЫРЫЦЬ] НАХМЫРИЦЬ, см. Хмыриць.
[НАХМЫРЫЦЦА] НАХМЫРИЦЬЦА, см. Хмырицьца.
[НАХОВАНЫ] НАХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наховаць. Напрятанный. У е̂е много наховано орѣховъ. Не для цебе гето наховано.
[НАХАВАЦЬ] НАХОВАЦЬ, сов. глагола д. Ховаць. Напрятать. Не для цебе я наховавъ грошей, коли й наховавъ.
[НАХАВАЦЦА] НАХОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Набѣдствоваться, пряча или прячась. Наховались мы отъ Пранцузовъ. Наховався я отъ некрутовъ.
[НАХОДНЫ] НАХОДНЫЙ, прил. 1) Найденный. Находный ножъ. 2) Изъ другихъ мѣстъ пришедшій, прибылый. Гето не тутэйшіе людзи, а находные. Находные пчолы.
[НАХОД] НАХОДЪ, -у, с. м. Стеченіе, нахожденіе со стороны. Великій находъ народу.
[НАХОЖЫ] НАХОЖІЙ, прил. Пришедшій со стороны. У насъ въ церкви много было нахожихъ людзей. Нахожія пчолы нападаюць на нашихъ.
[НАХАПАЦЬ] НАХОПАЦЬ, сов. гл. д. Хопаць. 1) Нахватать чего во множествѣ. Нахопавъ повны кишени орѣховъ. 2) См. Хопаць въ 4-мъ знач.
[НАХАПАЦЦА] НАХОПАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нахвататься чего вдоволь. Нахопацьца хабаровъ, чужого добра.
[НАХАПІЦЬ] НАХОПИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) См. Нахапываць. 2) Нечаянно принести. Лихо цебѣ нахопило сюды прици, подойци.
[НАХАПІЦЦА] НАХОПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Появиться нечаянно, противъ желанія другихъ. Откуль ты тутъ нахопився? 2) Набѣжать нечаянно подъ ударъ, подвернуться. Я не виноватъ, коли ты сама нахопилась подъ цѣпъ.
[НАХРАП] НАХРӐПЪ, въ знач. нар. Чуждаясь запаха, дыханія. Нахрапъ не любиць его. Нахрапъ не допущаець къ собѣ.
[НАХРАСТ] НАХРӖСТЪ, нар. Крестообразно. Нахрестъ сѣдзяць. Дорога нахрестъ.
[НАХРЫСТ] НАХРИСТЪ, нар. Наголо, обнаженно, на роспашку, говоря о груди. Нахристъ разсцягнувся (т. е. такъ, что и крестикъ виденъ).
[НАХРОПАЦЬ] НАХРОПАЦЬ, см. Хропаць.
[НАХУТЫРВАЦЦА] НАХУТЫРИВАЦЬЦА, сов. Нахутырицьца, гл. возвр. Наѣдаться, набивать свое брюхо. Слич. Накутыривацьца. Ты въ запасъ нахутыриваешся, нахутырився.
[НАХУТЫРЫЦЬ] НАХУТЫРИЦЬ, см. Хутыриць.
[НАЦАЦКАЦЦА] НАЦАЦКАЦЬЦА, см. Цацкацьца.
[НАЦВЯКАЦЦА] НАЦВЯКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наѣсться, говорится презр. Ци скоро вы нацвякаецеся?
[НАЦІКАЦЬ] НАЦЕКАЦЬ, сов. глагола д. Цекаць. Найти слѣдъ чей. Не такъ скоро ты его нацекаешъ.
[НАЦЕКЛЫ] НАЦЕКЛЫЙ, прил. Опухлый. Нацеклые вочи отъ сна.
[НАЦЕРПЕЦЦА] НАЦЕРПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Натерпѣться. Нацерпились и голоду и холоду.
[НАЦЯРУШАНЫ] НАЦЕРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нацерушиць. 1) Насоренный. Подмеци нацерушеную сѣномъ хату. 2) Накрошенный. Подбери нацерушеный хлѣбъ.
[НАЦЕРУШЫЦЬ] НАЦЕРУШИЦЬ, см. Церушиць.
[НАЦЁК] НАЦЁКЪ, -у, с. м. Натеканіе, натекъ. Нацёкъ воды.
[НАЦІНА] НАЦИНА, -ы, с. ж. (отъ Цинаць – рубить). Ботва, огородныхъ овощей зелень. Наламай нацины на варево.
[НАЦІНАЦЬ] НАЦИНАЦЬ, сов. Нацяць, гл. д. 1) Нарубливать, дѣлать нарубки. Нацинай усякое товстое дзерево. Гетаго дзерева не нацявъ, а его можно зрубиць 2) Рубить что либо тонкое. Нацинай хворостокъ.
[НАЦІНАЦЦА] НАЦИНАЦЬЦА, сов. Нацяцьца, однокр. Натнуцьца, гл. возвр. 1) Рѣшительно приниматься за что. Икономъ нацинаецца, нацявся, натнувся сянни докосиць лугъ. 2) Упорно дѣйствовать вопреки. Не нацинайся дзѣлаць по своему! битъ будзешъ. Конь нацявся, натнувся нейци, хоць ты печи его!
[НАЦІНКА] НАЦИНКА, -и, с. ж. умен. слова Нацина. Зелень огородныхъ растеній. Не по рѣпочцѣ нацинка, не по дзѣвочцѣ дзѣцинка. (Посл.)
[НАЦІН] НАЦИНЪ, -а, с. м. Нарубка, знакъ сдѣланный нарубкою. Тыя древы рубице, на которыхъ нацинъ зробленъ.
[НАЦІСК] НАЦИСКЪ, -у, с. м. Натѣсненіе, натискъ. Нацискъ народу.
[НАЦМОКАЦЦА] НАЦМОКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Насосаться. Нацмокався досиць нашей криви. 2) Нацѣловаться. Ци нацмокаецесь вы сянни?
[НАЦМЫГАЦЬ] НАЦМЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Цмыгаць, въ д. знач. Набѣгать. Нацмыгала собѣ хворобу.
[НАЦМЫГАЦЦА] НАЦМЫГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Набѣгаться вдоволь. Не нацмыгався еще за дзень, и вечеромъ цмыгнувъ.
[НАЦОПАЦЦА] НАЦОПАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Натаскаться вдоволь. Нацопався я сянни досыць. 2) Намучиться въ топкомъ, мѣстѣ. Нацопався, покуль вылѣзъ зъ болота.
[НАЦОПКАЦЦА] НАЦОПКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Натоптаться. Нацопкались по гетой грязной дорозѣ.
[НАЦАПЫРЫЦЦА] НАЦОПЫРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Цопырицьца. 1) Чопорно одѣться. Не дождуся я, покуль ты нацопыришся. 2) Надуться. Ты сянни нѣшто нацопырившись ходзишъ.
[НАЦУДЗІЦЬ] НАЦУДЗИЦЬ, сов. глагола д. Цудзиць. 1) Налить жидкостью. Нацудзивъ повенъ бочонокъ пива. 2) въ знач. ср. Наполнить мочею. Дзѣци усюдыхъ нацудзили.
[НАЦУДЗІЦЦА] НАЦУДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Напиться много. Нацудзившись горѣлки, да й спиць подъ лавкою.
[НАЦУКВАЦЬ] НАЦУКИВАЦЬ, сов. Нацукаць, гл. д. 1) Науськивать. Нацукиваць, нацукаць собакъ на чужихъ свиней. 2) Наущать, поджигать на дурное. Самъ гето скажи пану, а не другого нацукивай. Его не смысля нацукали на гето дзѣло.
[НАЦУКНУЦЬ] НАЦУКНУЦЬ, однокр. глагола д. Нацукиваць. Наустить. Самъ не могъ, дакъ другихъ нацукнувъ на гето дзѣло.
[НАЦУПАНЫ] НАЦУПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Нацупаць. Нащупанный. Нацупаные гроши, нѣхто переховавъ.
[НАЦУПАЦЬ] НАЦУПАЦЬ, сов. гл. ср. Цупаць, въ д. знач. Нащупать. Нацупавъ грошики въ хусчинцѣ. Нацупавъ, нѣшто тутъ лежиць.
[НАЦУРБОНІЦЬ] НАЦУРБОНИЦЬ, см. Цурбониць.
[НАЦЫГАЦЬ] НАЦЫГАЦЬ, см. Цыгаць.
[НАЦЫГАЦЦА] НАЦЫГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наплакаться ходя. Нацыгались мы безъ хлѣба.
[НАЦЫРКАНЫ] НАЦЫРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нацыркаць. Надоенный. Повна доёнка нацыркана молока.
[НАЦЫРКВАЦЬ] НАЦЫРКИВАЦЬ, сов. Нацыркаць, гл. д. Надаивать. Съ своей коровы я усёгды повну доёнку бывало нацыркиваю, нацыркаю; а цеперъ и половины не нацыркала.
[НАЦЕЛЯПАЦЬ] НАЦѢЛЕПАЦЬ, сов. глагола д. Цѣлепаць. Нахватать, натаскать. Ого! повну торбу нацѣлепавъ раковъ.
[НАЦЕЛЯПАЦЦА] НАЦѢЛЕПАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Нахвататься, натаскать вдоволь. Нацѣлепався чужого добра, чему не жиць.
[НАЦЮКВАЦЬ] НАЦЮКИВАЦЬ, сов. Нацюкаць, гл. д. 1) Нарубливать, намѣчать нарубкою. Нацюкивай дзеревья, нацюкай тыя, што срубиць треба. 2) Рубить исподоволь. Нацюкивай, нацюкай хворосту.
[НАЦЮКВАЦЦА] НАЦЮКИВАЦЬЦА, сов. Нацюкацьца, гл. возвр. Напиваться, нарѣзываться. Каженъ дзень привыкъ ты нацюкивацьца. Спиць, нацюкавшись.
[НАЦЯГАНЫ] НАЦЯ̆ГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наця̆гаць. Натасканный. Будзець досиць конемъ на ночъ сѣна наця̆ганаго со стогу.
[НАЦЯГАЦЬ] НАЦЯ̆ГАЦЬ, сов. глагола д. Цягаць. 1) Натаскать. Дровъ наця̆гавъ на цѣлую зиму. 2) Надергать. Наця̆гай сѣна съ пуни.
[НАЦЯГАЦЬ] НАЦЯ̆ГАЦЬ, сов. Нацягнуць, гл. д. 1) Натягивать. Наця̆гай, нацягни тужѣй верёвку. 2) Навлекать, напускать. Не наця̆гай на себе дуроты.
[НАЦЯГАЦЦА] НАЦЯ̆ГАЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Ця̆гацьца. 1) Навозиться. Наця̆гався зъ имъ, покуль наўчивъ пахаць. 2) гл. общ. сов. в. Натаскаться, намучиться таская. Наця̆гацьца мѣшковъ, бервення, колоддзя. 3) Нашататься. Нацягався бѣдненькій по свѣту, по миру.
[НАЦЯГНУТЫ] НАЦЯГНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нацягнуць. Натянутый. Верёвка не нацягнута хорошо.
[НАЦЯГНУЦЬ] НАЦЯГНУЦЬ, см. Нацягаць, гл. д.
[НАЦЯМЛІВАЦЬ] НАЦЯМЛИВАЦЬ, сов. Нацямиць, гл. д. Насматривать, замѣчать въ умѣ. Нацямливай дорогу, колибъ, оттуль ѣдучи, не збицьца. Я нацямивъ собѣ хорошую невѣсту.
[НАЦЯТЫ] НАЦЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Нацяць. Нарубленный, назначенный нарубкою. Рубице нацятыя дзеревья.
[НАЦЯЦЬ] НАЦЯЦЬ, см. Нацинаць.
[НАЦЯЦЦА] НАЦЯЦЬЦА, см. Нацинацьца.
[НАЧАДЗІЦЬ] НАЧАДЗИЦЬ, см. Чадзиць.
[НАЧАЙВАЦЬ] НАЧАИВАЦЬ, сов. Начаиць, гл. д. Предрекать. Нѣйкую напасць ёнъ намъ начаиваець. Начаивъ намъ бѣду.
[НАЧАЙВАЦЦА] НАЧАИВАЦЬЦА, сов. Начаицьца, гл. общ. Ожидать. Не начаивались мы гетого отъ цебе. Не начаились мы, штобъ ты сянни вороцився.
[НАЧАРАВАЦЬ] НАЧАРОВАЦЬ, сов. гл. ср. Чароваць. Наколдовать. Ты може начаровавъ мнѣ; пи-тка самъ.
[НАЧАСНЫ] НАЧАСНЫЙ, прил. Временный. Начасный священникъ. Тутъ наша жизнь начасная.
[НАЧАПІЦЬ] НАЧЕПИЦЬ, см. Начепливаць.
[НАЧАПІЦЦА] НАЧЕПИЦЬЦА, см. Начепливацьца.
[НАЧЭПЛЕНЫ] НАЧЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Начепиць. Навѣшенный, нацѣпленный. Начепленыя крали. Люлька не начеплена, а дзиця плачиць, спаць хочець.
[НАЧЭПЛІВАЦЬ] НАЧЕПЛИВАЦЬ, сов. Начепиць, гл. д. Нацѣпливать, навѣшивать. Начепливаць, начепиць крали на шію, люльку на крюкъ.
[НАЧЭПЛІВАЦЦА] НАЧЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Начепицьца, гл. возвр. 1) Навязываться. Начепливаецца, начепився конечно зъ нами ѣхаць. 2) Придираться. Не знаю че̂го и за што ты начепливаешся, начепився на мене?
[НАЧАПУРЫЦЬ] НАЧЕПУРИЦЬ, см. Чепуриць.
[НАЧАПУРЫЦЦА] НАЧЕПУРИЦЬЦА. см. Чепурицьца.
[НАЧЭРАНЫ] НАЧЕРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Начериць. Начервленый, наполненный дѣткою, говорится о пчелахъ. Пчолки начереные.
[НАЧАРЭПАНЫ] НАЧЕРЕПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Начерепаць. Начерпанный, налитый черпаломъ. Начерепаную воду чужіе кони выпили.
[НАЧАРЭПАЦЬ] НАЧЕРЕПАЦЬ, сов. глагола д. Черепаць. Начерпать, налить черпаломъ. Начерепаць повно корыто воды.
[НАЧАРЫЦЬ] НАЧЕРИЦЬ, см. Чериць.
[НАЧАРЫЦЦА] НАЧЕРИЦЬЦА, см. Черицьца.
[НА 'ЧЫ] НА'ЧИ, въ знач. нар. (сокращено изъ: на очи). На глаза. На'чи не показывайся мнѣ. Натрапився на'чи.
[НАЧЫКРЫЖАНЫ] НАЧИКРИЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Начикрижиць. Накрошенный. Негодзицца сметаць подъ столъ начикриженаго хлѣба.
[НАЧЫКРЫЖЫЦЬ] НАЧИКРИЖИЦЬ, сов. глагола д. Чикрижиць. Нарѣзать тонко, накрошить. Начикрижили дзѣци хлѣба.
[НАЧЫННЕ] НАЧИННЕ, -я, с. ср. 1) Кадъ и всякій вообще деревянный сосудъ. Начинне на копусту приготовиць. 2) Ремесленный снарядъ, приборъ. Столярское, шавецкое начинне.
[НАЧЫНЯНЫ] НАЧИНЯНЫЙ, въ знач. прилагательнаго. Начиненный. Начиняныя килбасы кошки поѣли. Начиняный пирогъ. Начиняная рыба.
[НАЧЫРВАНЕЦЦА] НАЧИРВОНѢЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Накраснѣться, набраться стыда. Начирвонѣвся я за цебе.
[НАЧМАРАНЫ] НАЧМАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Начмариць, букв. Испещренный. Вздутый, наказанный строго. Эй глядзи, спина будзець начмарена.
[НАЧМАРЫЦЬ] НАЧМАРИЦЬ, сов. глагола д. Чмариць. Наказать строго, вздуть. Будзешъ помниць, якъ начмарюць спину.
[НАЧМУРЫЦЬ] НАЧМУРИЦЬ, сов. глагола ср. Чмуриць. Наговорить глупостей. Начмуривъ намъ за вечеръ.
[НАЧМУЦІЦЬ] НАЧМУЦИЦЬ, см. Чмуциць.
[НАЧОС] НАЧОСЪ, -у, с. м. Садно отъ тренія или чесанія, начесъ. Начосъ разболѣвся. Отъ начосу болька стала. Паньскіе ванчосы надзѣлали намъ на плечахъ начосы.
[НАЧУБАСІЦЬ] НАЧУБАСИЦЬ, см. Чубасиць.
[НАЧУБІЦЬ] НАЧУБИЦЬ, сов. глагола д. Чубиць. Надрать за волоса. Досыць ты начубивъ его.
[НАЧУБЛЕНЫ] НАЧУБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Начубиць. Надранный за волоса. Еще не начублена твоя голова, што ты чепаешся со мною.
[НАЧУДЗІЦЬ] НАЧУДЗИЦЬ, сов. глагола д. Чудзиць. Удивить странностями. Усихъ начудзивъ своимъ неўковырнымъ норовомъ.
[НАЧУДЭСІЦЬ] НАЧУДЭСИЦЬ, гл. ср. сов. в. Надѣлать странностей. Не кидай его тутъ; ёнъ начудэсиць безъ цебе.
[НАЧУЦЦА] НАЧУЦЬЦА, сов. гл. ср. Чуць. Наслушаться. Начувся я досиць отъ цебе гетакой говорки, сварки.
[НАЧХАЦЬ] НАЧХАЦЬ, сов. глагола ср. Чхаць. Нахлынуть. Вода начхала. Начхало дыму повну хату.
[НАШАЛЕЦЬ] НАШАЛѢЦЬ, см. Шалѣць.
[НАШАРАХАЦЬ] НАШАРАХАЦЬ, см. Шарахаць.
[НАШАСТАЦЬ] НАШАСТАЦЬ, сов. глагола д. Шастаць. Навалять во множествѣ. Нашаставъ повну пуню сѣна. Моя мышастая мнѣ нашастае̂. (Посл.)
[НАШАСТАЦЦА] НАШАСТАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Шастацьца. Набродиться, нашататься. Нашастався я по свѣту, по чужимъ краямъ.
[НАШАТАНІЦЬ] НАШАТАНИЦЬ, гл. ср. сов. в. Наклеветать. Нашатанивъ на мене пану.
[НАШАТКОВАНЫ] НАШАТКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нашатковаць. Нашинкованный. Повна кадка нашаткована копусты.
[НАШАТКАВАЦЬ] НАШАТКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Шатковаць. Нашинковать. Нашатковали кадку копусты.
[НАШВЫРГАНЫ, НАШВЫРГАНЫ] НАШВЫРГАНЫЙ и НАШВЫРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нашвыргаць. Набросанный. Нашвырганую кучу сноповъ переносиць треба отсюль.
[НАШВЫРГАЦЬ] НАШВЫРГАЦЬ, сов. гл. д. Швыргаць. Набросать во множествѣ. Яблокъ съ саду нашвыргавъ дзѣцямъ, нехай соберуць.
[НАШАЛЯПАЦЬ] НАШЕЛЕПАЦЬ, см. Шелепаць.
[НАШЭПТАНЫ] НАШЕПТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нашептаць. Навороженный. Нашептаною водою помылася.
[НАШАПТАЦЦА] НАШЕПТАЦЬЦА, см. Шептацьца.
[НАШЭПТЫ] НАШЕПТЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Наушничество. Панъ нашъ не любиць нашептовъ. 2) Нашептываніе, навораживаніе. Баба нашептами помогаӗць. И нашепты твое не помогли тобѣ.
[НАШАРШЫЦЬ] НАШЕРШИЦЬ, сов. глагола д. Шершиць. Наколоть, натереть. Рубецъ въ сорочцѣ нашершивъ шію. Гузъ въ лямцѣ нашершивъ коню гриву.
[НАШЫКАЦЦА] НАШИКАЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Шикацьца. Нашептаться. Черезъ цѣлый вечеръ еще вы не нашикались.
[НАШКЛЁНЫ] НАШКЛЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нашклиць. Вставленный, вмѣщенный во что либо (говорится о вставкѣ стеколъ въ рамы). Вокны въ новомъ будынку еще не нашклёныя стояць.
[НАШКЛІЦЬ] НАШКЛИЦЬ, см. Шклиць.
[НАШКУМАЦІЦЬ] НАШКУМАЦИЦЬ, сов. глагола д. Шкумациць. Потаскать за волоса или за шерсть. Собаки нашкумацили свинню.
[НАШКЫРАЦЬ] НАШКЫРЯЦЬ, см. Шкыряць.
[НАШЛЁБАЦЬ] НАШЛЁБАЦЬ, сов. глагола д. Шлёбаць. Нахлестать. За гето стоиць нашлёбаць спину тобѣ.
[НАШЛЁБАЦЬ] НАШЛЁБАЦЬ, см. Шлёбаць.
[НАШЛЁПАЦЬ] НАШЛЁПАЦЬ, см. Шлёпаць.
[НАШМАРОВАНЫ] НАШМАРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нашмароваць. Смазанный. Колёсы нашмарованы саломъ.
[НАШМАРАВАЦЬ] НАШМАРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Шмароваць. Смазать чѣмъ масленымъ, жирнымъ. Нашмароваць боты саломъ.
[НАШМУЛЬГАНЫ] НАШМУЛЬГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нашмульгаць. Натертый до садна. Хомутомъ нашмульгана коню шія.
[НАШМУЛЬГАЦЬ] НАШМУЛЬГАЦЬ, сов. глагола д. Шмульгаць. Натереть до садна. Хомутъ нашмульгавъ коню шію.
[НАШМУЛЯЦЬ] НАШМУЛЯЦЬ, сов. глаг. д. Шмуляць. То же, что Нашмульгаць.
[НАШПАРВАЦЬ] НАШПАРИВАЦЬ, сов. Нашпариць, гл. д. Насѣкать, оставлять знаки. Нашпаривай часцѣй, нашпарь ему спину. Дожджъ нашпариваець, порядкомъ нашпаривъ плечи.
[НАШПІГОВАНЫ] НАШПИГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нашпиговаць. Нашпикованный. Заӗцъ нашпигованый саломъ.
[НАШПІГАВАЦЬ] НАШПИГОВАЦЬ, -гую, сов. глагола д. Шпиговаць. 1) Нашпиковать, утыкать саломъ, посредствомъ спички. Нашпиговаць печеню саломъ. 2) въ знач. ср. Надѣлать упрековъ. Нашпиговавъ ему хорошенько, ажъ носъ завернувъ.
[НАШПІЛЯЦЬ] НАШПИЛЯЦЬ, сов. глагола ср. Шпиляць (отъ Шпилька). Наговорить колкостей. Сердзитъ ёнъ на цебе; бо ты ему дужо нашпилявъ.
[НАШПІНЯЦЬ] НАШПИНЯЦЬ, см. Шпиняць.
[НАШПЫРАЦЬ] НАШПЫРЯЦЬ, см. Шпыряць.
[НАШПЭЦІЦЬ] НАШПЭЦИЦЬ, сов. глагола д. Шпэциць, въ ср. знач. Напортить. Ты мнѣ не помогъ въ моемъ дзѣлѣ, а нашпэцивъ.
[НАШТУКАРЫЦЬ] НАШТУКАРИЦЬ, см. Штукариць.
[НАШТУРХАНЫ] НАШТУРХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Наштурхаць. Набросанный во множествѣ. Наштурханыя на осець сноповья разставъ по грядкамъ.
[НАШТУРХАЦЬ] НАШТУРХАЦЬ, сов. глагола д. Штурхаць. 1) Набросать. Наштурхаць сноповъ на осець. 2) Натолкать. Наштурхаць кого подъ боки, или кому шію.
[НАШУМАРХАЦЬ] НАШУМАРХАЦЬ, сов. глагола ср. Шумархаць. Надѣлать шума, грубостей; нашумѣть. Пришовъ, нашумархавъ тутъ, да й пошовъ.
[НАШУРМАВАЦЬ] НАШУРМОВАЦЬ, см. Шурмоваць.
[НАШУШКАЦЦА] НАШУШКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Наговориться шопотомъ, нашушукаться. Коли вы нашушкаецесь? пора спаць.
[НАШ-АН-НО] НАШЪ-ОНЪ-НО, -на, въ знач. с. ср. 1) Испражненіе человѣческое, говорится для соблюденія приличія. Тутъ нашъ-онъ-номъ пахнець. 2) Дрянь. Ты нашъ-онъ-на пожалѣвъ. Нашъ-онъ-номъ кормишъ насъ.
[НАШЧА] НАЩА, нар. То же, что Натща. Мы еще наща.
[НАШЧЭЛЕНЫ] НАЩЕЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нащелиць. 1) Получившій трещину, щель. Купивъ нащеленое корито. 2) перен. Высмотрѣнный. Нащеленая невѣста.
[НАШЧЭЛЬВАЦЬ] НАЩЕЛИВАЦЬ, сов. Нащелиць, гл. д. Сличи Щелки. 1) Накалывать, дѣлать щель въ чемъ. Не нащеливай дошки. Неосторожно цюкнувъ и нащеливъ дошку. 2) перен. Высматривать (какъ бы сквозь щель). Нащеливаць, нащелиць собѣ невѣсту. 3) Устремлять взоръ. Куды ты нащеливаешъ, нащеливъ свое вочи?
[НАШЧЭЛЬВАЦЦА] НАЩЕЛИВАЦЬЦА, сов. Нащелицьца, гл. возвр. 1) Накалываться, получать трещину. Ночвы нащеливаюцца. Зубъ нащелився. 2) перен. Устраиваться, имѣть признаки, что дѣло начинается. У сусѣда веселле нащеливаецца, нащелилось.
[НАШЧАНЕЦ] НАЩӖНӖЦЪ, -нца, с. общ. Нашъ братъ, нашего покроя, состоянія, званія. Человѣкъ нащенецъ усё ѣсць. Нащенца хоць и въ огонь пошли. Ена наша нащенецъ.
[НАШЧАПІЦЬ] НАЩЕПИЦЬ, см. Нащепливаць.
[НАШЧАПІЦЦА] НАЩЕПИЦЬЦА, см. Нащепливацьца.
[НАШЧЭПКА] НАЩЕПКА, -и, с. ж. Трещина, отщепокъ, отколокъ. Отрѣжъ нащепку отъ дошки.
[НАШЧЭПЛЕНЫ] НАЩЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нащепиць. Надколотый. Нащепленая дошка, тутъ негодзицца.
[НАШЧЭПЛІВАЦЬ] НАЩЕПЛИВАЦЬ, сов. Нащепиць, гл. д. Надкалывать. Нащепливаць, нащепиць плаху.
[НАШЧЭПЛІВАЦЦА] НАЩЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Нащепицьца, гл. возвр. Надкалываться. Плаха неровно нащепливаецца, нащепилась.
[НАШЧАПЛЯЦЬ] НАЩЕПЛЯЦЬ, сов. глагола д. Щепляць. Привить во множествѣ. Нащепляць дзичекъ, прищепокъ.
[НАШЧЭРБВАЦЦА] НАЩЕРБИВАЦЬЦА, сов. Нащербицьца, гл. возвр. Получать трещину, щербину, говорится о глиняныхъ, каменныхъ и костяныхъ предметахъ. Зубъ нащербиваецца, нащербився. Горщокъ нащербився.
[НАШЧЭРБКА] НАЩЕРБКА, -и, с. ж. Небольшая трещина. Горщокъ съ нащербкою. Зубъ съ нащербкою болиць.
[НАШЧЭРБЛЕНЫ] НАЩЕРБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Нащербиць. Треснувшій, имѣющій трещину. Нащербленый зубъ болиць. Нащербленая латка, миска це̂чець.
[НАШЧЫКАНЫ] НАЩИКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нащикаць. Сощипанный, сорванный рукою, снятый, говорится о древесныхъ плодахъ. Яблоки не падалицы, а нащиканыя зъ дзерева.
[НАШЧЫКАНЫ] НАЩИКАНЫЙ, прич. стр отъ д. гл. Нащикаць. Нащипанный до боли, какимъ либо насѣкомымъ накусанный. Нащиканая мурашками рука распухла.
[НАШЧЫКАЦЬ] НАЩИКАЦЬ, сов. глагола д. Щикаць. Снять, нарвать рукою, говорится о плодахъ. Нащикаць зелёныхъ яблокъ.
[НАШЧЫКАЦЬ] НАЩИКАЦЬ, сов. глагола д. Щикаць. 1) Прищемить чѣмъ либо жесткимъ, нащипать. Нащикали когцями цѣло. 2) Накусать. Мурашки нащикали руку.
[НАШЧЫРЫЦЬ] НАЩИРИЦЬ, см. Щириць.
[НАШЧЫЦІЦЬ] НАЩИЦИЦЬ, см. Нащичаць.
[НАШЧЫЦІЦЦА] НАЩИЦИЦЬЦА, см. Нащичацьца.
[НАШЧЫЦЦА] НАЩИЦЬЦА, сов. Понащицьца, гл. общ. Ѣсть что натощакъ, закусывать, особенно послѣ употребленія водки. Нащицӗсь вы, а мы ўжо понащились.
[НАШЧЫЧАЦЬ] НАЩИЧАЦЬ, сов. Нащициць, гл. д. Плотно набивать желудокъ пищею, подкрѣплять. Нащичай животъ! – Нащицивъ, спасибо!
[НАШЧЫЧАЦЦА] НАЩИЧАЦЬЦА, сов. Нащицицьца, гл. возвр. Подкрѣпляться пищею, насыщаться. Нащичайцеся на дорогу! – Нащицились досыць, спасибо!
[НАШЧЫ] НАЩІЙ, прил. Съ утра еще не употреблявшій пищи, пустый. Нащій пришовъ. На нащее серце. Лѣкарства возми на нащій животъ.
[НАШЧАЎКАЦЬ] НАЩОВКАЦЬ, см. Щовкаць.
[НАШЧКОЎКВАЦЦА] НАЩОВКИВАЦЬЦА, сов. Нащовкнуцьца, гл. общ. (отъ звука, происходящаго отъ раскалыванія). перен. Открываться какими либо признаками, устраиваться. Слич. Нащеливацьца, въ 2-мъ знач. Веселле у нашего сусѣда нащовкиваецца, нащовкнулось.
[НАЕДНЫ] НАѢДНЫЙ, прил. Сытный. Не кажная потрава бываӗць наѣдная.
[НАЕДАК] НАѢДОКЪ, -дку, с. м. Сытная ѣда. Отъ яблокъ и гурковъ наѣдку нӗма.
[НАЕД] НАѢДЪ, -у, с. м. То же, что Наѣдокъ.
[НАЕЗДЗІЦЦА] НАѢЗДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Накататься вдоволь, особенно на салазкахъ. Ци наѣздились вы сянни за дзӗнь? 2) Прогнать охоту продолжительною ѣздою. Матка на коню наѣздзицца. (Изъ рекрутск. пѣсни). Наѣздзився, сватаючись ее.
[НАЮДАШЫЦЬ] НАЮДАШИЦЬ, сов. глагола ср. Юдашиць. Наклеветать предательски. Ты наюдашивъ на мене усимъ сусѣдзямъ.
[НАЯЗЫЧНІЧАЦЬ] НАЯЗЫЧНИЧИЦЬ, см. Язычничиць.
[НАЯКАРЫЦЬ] НАЯКОРИЦЬ, сов. глагола д. Якориць, въ ср. знач. Перекорить, надоѣсть укоризнами. Наякоривъ ты мнѣ досыць своими вымовками.
[НАЯЛЬВАЦЬ] НАЯЛИВАЦЬ, сов. Наялиць, гл. ср. 1) Настаивать на чемъ. Икономъ наяливаець конечно, штобъ сянни лугъ скосили. Наяливъ на томъ, што кончили сянни работу. 2) (букв. Натирать садно). Причинять досаду, надоѣдать. Войтъ наяливаець намъ цяжкою работою. Копанне гето дужо намъ наялило.
[НАЯЛЬВАЦЦА] НАЯЛИВАЦЬЦА, сов. Наялицьца, гл. общ. 1) Нахально набиваться. Наяливаецца, наялився конечно зъ нами ѣхаць. 2) Подвертываться, попадаться нечаянно. Наялився мнѣ на во̆чи.
[НАЯШЧАРЫЦЬ] НАЯЩЕРИЦЬ, см. Ящериць.
[НЯБАЎНА] НЕ БАВНО, нар. Не забавляясь, не промедливая. Не бавно вы госцили ў насъ.
[НЯБАЎНЫ] НЕБАВНЫЙ, прил. Скорый въ исполненіи порученій, не забавляющійся долго. Ёнъ небавный хлопецъ; скоро ворочаецца, куды пошлешъ.
[НЯБАЧНЫ] НЕБАЧНЫЙ, прил. 1) Невнимательный. Небачный ты человѣкъ; не бачишъ, чего тутъ бракуець. 2) Незавидный. Небачный твой конь. 3) Незначительный, незамѣтный. Гето небачное дзѣло, небачная вещь.
[НЕБЕСПЯЧЭНСТВА] НЕБЕЗПЕЧЕНСТВО, -а, с. ср. Опасность. Тутъ ёсць якоесь небезпеченство. Ни якаго небезпеченства не будзешъ мѣць.
[НЕБЯСПЕЧНА] НЕБЕЗПЕЧНО, нар. Опасно. Небезпечно ѣхаць по лӗду.
[НЕБЯСПЕЧНЫ] НЕБЕЗПЕЧНЫЙ, прил. 1) Опасный, сомнительный. Небезпечная дорога. Гето дзѣло небезпечное. 2) Ненадежный. Ёнъ небезпечный человѣкъ, ему не можно повѣриць гетаго дзѣла.
[НЯБЕСКІ] НЕБЕСКІЙ, прил. 1) Небесный. Небескія звѣзды личиць. Думаець о небескихъ мигдалахъ. (Погов.) 2) Голубой, подобный цвѣтомъ свѣтло-голубому небу. Стужка небескаго цвѣту.
[НЯБЕСКАВЫ] НЕБЕСКОВЫЙ, прил. Свѣтло-лазуревый. Небесковаго цвѣту метэріи узяла на кабатъ.
[НЯБІТЫ] НЕБИТЫЙ, въ знач. прил. 1) Не терпѣвшій наказанія, побоевъ. Отдай лѣпи небитый. Небитый ты плачешъ. 2) Не бывшій въ ученіи. За одного битаго двухъ небитыхъ даюць, да не беруць. (Посл.)
[НЯБОГА] НЕБОГА, -и, зват. небоже, с. общ. Пріятель, любезный. Поймали небогу. Почекай, небога, мене. Дай, небоже, понюхаць тобаки. Помогай Боже, да й ты не лѣнись, небоже. (Посл.)
[НЕБАГАБОЙЛІВАСЦЬ] НЕБОГОБОЙЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Неимѣніе страха Божія. Уси людзи знаюць его небогобойливосць.
[НЕБАГАБОЙЛІВЫ] НЕБОГОБОЙЛИВЫЙ, прил. Неимѣющій страха Божія. Небогобойливый ёнъ человѣкъ; николи не поможӗць сусѣду въ бѣдзѣ.
[НЕБАГАБОЙНА] НЕБОГОБОЙНО, нар. Немилосердо, не боясь Бога. Небогобойно побивъ. Небогобойно мучиць насъ работою.
[НЕБАГАБОЙНЫ] НЕБОГОБОЙНЫЙ, прил. 1) Немилосердый, жестокій. Твоё биццё небогобойное. 2) Не боящійся Бога. Нашъ панъ небогобойный, и въ святый дзень посылаець на работу.
[НЕБАЖА] НӖБО̆ЖА, -и, мн. нӗбо̆жаты, -тъ, с. общ. То же, что Небога, но говорится при угрозѣ и болѣе въ отношеніи къ несовершеннолѣтнимъ. Дамъ я тобѣ небожѣ! Поймаю я цебе небожу, тогды не животай. Постойце, небожаты, я вамъ!
[НЯБОЖАЧКА] НЕБОЖЕЧКА, -и, с общ. умен. слова Небога. Любезненькій, дружекъ. Подожджи мене, небожечка!
[НЯБОЖУХНА] НЕБОЖУХНА, -ы, с. общ. уничиж. слова Небога. Дружище. Якъ же ты много берешъ, небожухна!
[НЕБАЛЬШЭНЬКІ] НЕБОЛЬШЕНЬКІЙ, прил. Маленькій. Небольшенькій кусочекъ хлѣба отломивъ. Помнишъ, якъ ты бывъ небольшенькій?
[НЕБАРАКА] НЕБОРАКА, -и, с. общ. Бѣдняга. Жаль ее небо̆раки. Его небораку усюдыхъ гоняюць. Зжалься надъ гетою неборакою.
[НЕБАРАК, НЕБАРАЧАК] НЕБОРАКЪ, -а, умен. НЕБОРАЧЕКЪ, -чка, с. м. Бѣднякъ, бѣдняжка. Отдали неборака въ некруты. Посцёбали неборачка.
[НЕБАРАЧЫЦЦА] НЕБОРАЧИЦЬЦА, сов. Знеборачицьца, гл. общ. Представлять себя бѣднякомъ, прикидываться бѣднякомъ. Ци давно жъ ты ставъ неборачицьца. Нѣшто ты знеборачився, и горѣлки купиць намъ не хочешъ.
[НЕБАРАЧКА] НЕБОРАЧКА, -и, с. ж. Бѣдненькая. Плачець неборачка по матцѣ.
[НЕБАРАЧНЫ] НЕБОРАЧНЫЙ, прил. Бѣдный, сожалѣнія достойный. Нейдзѣ подзѣцьца неборачной сироцинѣ.
[НЯБОСЬ] НЕБОСЬ, пов. накл. глагола общ. Небояцьца. 1) Не бойся, будь смѣлъ. Небось, не ўкусиць. Небось, коли я смѣлъ. (Посл.) 2) межд. Ага! Небось почувъ! Небось, спужався бизуна! Небось, хвацився розуму. Небось, и хвороба пройшла!
[НЯБОЖЧЫКАЎ] НЕБОЩИКОВЪ, прил. прит. Покойниковъ. Небощиковъ жупанъ. Небощикову волю треба выполниць.
[НЯБОЖЧЫК] НЕБОЩИКЪ, -а, с. м. 1) Покойникъ. Небощики уси хороши. (Посл.) Про небощиковъ не треба говориць худого. (Посл.) 2) перен. Пропавшая совершенно вещь. Топоръ мой уже небощикъ, поминай чимъ звали.
[НЯБОЖЧЫЦА] НЕБОЩИЦА, -ы, с. ж. Покойница. За небощицею лѣпи было жиць.
[НЯБОЖЧЫЦКІ] НЕБОЩИЦКІЙ, прил. Свойственный извѣстному умершему. Небощицкій норовъ.
[НЯБОЖЧЫЧАК] НЕБОЩИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Небощикъ. Покойничекъ. Вѣчная памяць небощичку.
[НЯБОЖЧЫЧЫ] НЕБОЩИЧІЙ, прил. То же, что Небощиковъ и Небощицкій. Я николи не забуду небощичаго слова. Небощичья доброта усимъ вѣдома.
[НЕЎГАВОРНА] НЕВГОВОРНО, нар. См. Неўговорно.
[НЯЎДЗЕНЧНА] НЕВДЗЕНЧНО, нар. Неблагодарно. Невдзенчно ты поступивъ со мною.
[НЯЎДЗЕНЧНАСЦЬ] НЕВДЗЕНЧНОСЦЬ, -и, с. ж. Неблагодарность. Великую показавъ невдзенчносць.
[НЯЎДЗЕНЧНЫ] НЕВДЗЕНЧНЫЙ, прил. Неблагодарный. Невдзенчному въ другій разъ нихто не хочець даць. Невдзенчны мы передъ Господомъ Богомъ.
[НЯЎДЗЯЧНА] НЕВДЗЯЧНО, нар. То же, что Невдзенчно.
[НЯЎДЗЯЧНАСЦЬ] НЕВДЗЯЧНОСЦЬ, -и, с. ж. То же, что Невдзенчносць. Невдзячносць свою показавъ.
[НЯЎДЗЯЧНЫ] НЕВДЗЯЧНЫЙ, прил. То же, что Невдзенчный. Невдзячный сусѣдъ, не помниць, якъ ему помогали мы.
[НЕВЯЛІКЕНЬКІ] НЕВЕЛИКЕНЬКІЙ, прил. смягчит. Очень малый. Невеликенькая цеперъ ночъ. Невеликенькій за копѣйку пирогъ.
[НЕВЯЛІЧКІ] НЕВЕЛИЧКІЙ, прил. смягч. Маленькій, болѣе говорится о предметахъ одушевленныхъ. Хлопчикъ твой невеличкій еще. Дзѣвчонка невеличкая. Черевички невелички. (Погов.)
[НЯВЕРХАВАТА] НЕВЕРХОВАТО, нар. Невыгодно, нехорошо. Дзѣло кончено, да неверховато вышло. (Погов.)
[НЕЎЗАБАВЕ] НЕВЗАБАВИ, нар. 1) Скоро, не медля. Невзабави, приходзи назадъ! 2) Не за долго. Невзабави передъ тобою, за тобою и ёнъ пришовъ.
[НЕЎЗАМЕТКУ] НЕВЗАМѢТКУ, нар. 1) Незамѣтно. Невзамѣтку вышовъ. 2) въ знач. безл. гл. Никто не усмотрѣлъ. Невзамѣтку было, якъ ёнъ тутъ упився; якъ ёнъ ускрёбъ отсюль.
[НЯЎЗБЫТАК] НЕВЗБЫТОКЪ, нар. Безубыточно. Невзбытокъ продавъ.
[НЯЎЗБЫТ] НЕВЗБЫТЪ, нар. Не изобильно, не съ избыткомъ; не такъ, чтобы можно было лишнее сбыть. Маю хлѣбъ, да невзбытъ.
[НЯЎЗГЛЯДЗІЦА] НЕВЗГЛЯДЗИЦА, -ы, с. общ. Несмотрящій, -ая прямо въ глаза другимъ; смотрящій, -щая изъ подлобья. Якій ёнъ невзглядзица, съ подъ-лобья глядзиць на людзей.
[НЯЎЗГЛЯД] НЕВЗГЛЯДЪ, -а, с. общ. Имѣющій, -ая суровый взглядъ. Невзглядъ дзѣвка.
[НЯЎЗГОДА] НЕВЗГОДА, -ы, с. ж. Ссора, несогласіе. Попавъ подъ невзгоду. Невзгода межъ сусѣдзями великая зашла.
[НЯЎЗГОДЗІЦА] НЕВЗГОДЗИЦА, -ы, с. ж. 1) Семейная ссора. Усякій Божжій дзень у хацѣ невзгодзица. 2) Непогодь. Невзгодзица на дворѣ.
[НЯЎЗДОЛІЦА] НЕВЗДОЛИЦА, -ы, с. общ. Человѣкъ болѣзненный. Хлопецъ невздолица, усе хиріиць.
[НЯЎЗДОЛЕЦЬ] НЕВЗДОЛИЦЬ, -лію, сов. Заневздолиць, гл. ср. Быть продолжительно больну, немощну. Другая недзѣля, якъ невздолію, заневздоливъ.
[НЕЎЗДАЛЕЦЬ] НЕВЗДОЛѢЦЬ, гл. ср. 1) То же, что Невздолиць. Невздолѣю ногъ подняць. 2) Быть не въ состояніи. Невздолѣю одзинъ подняць ношки.
[НЯЎЗЛЮБ] НЕВЗЛЮБЪ, въ знач. безл. глагола. Не нравится. Тобѣ може невзлюбъ, што я кажу.
[НЕЎЗМАГА] НЕВЗМОГА, -и, с. ж. Невозможность. Невзмога берець, не можно утримацьца отъ хохоту.
[НЕЎЗМАГАННЕ] НЕВЗМОГАННЕ, -я, с. ср. 1) Болѣзненное состояніе. Невзмоганне чую, ходзиць мнѣ трудно. 2) Недостаточность. Построиць треба хатку новую, да невзмоганне моё не дозволяӗць.
[НЕЎЗМАГАЦЬ] НЕВЗМОГАЦЬ, сов. Невзмогци, -гу, гл. ср. 1) Чувствовать себя больнымъ, немощнымъ. Тата невзмогаець. 2) Не быть въ состояніи, не имѣть возможности. Че̂го не взмогаешъ здзѣлаць, за то не берись. Одзинъ не взмогу подняць.
[НЕЎЗМАГАЦЦА] НЕВЗМОГАЦЬЦА, сов. Невзмогцися, гл. общ. Не имѣть возможности. Не взмогаюсь, не взмогуся уисциць цебе довгомъ.
[НЯЎЗМОГ] НЕВЗМОГЪ, нар. Не въ моготу. Невзмогъ пришло церпѣць.
[НЕЎЗНАЧАЙ] НЕВЗНАЧАЙ, нар. 1) Нечаянно, неожиданно. Пріѣхаць невзначай. 2) Иногда, на случай. Невзначай пріѣдзӗць панъ, што тогды будзець? Невзначай не станець грошей, што тогды будземъ дзѣлаць?
[НЯЎЗНАЧКУ] НЕВЗНАЧКУ, нар. Непримѣтно. Невзначку вышовъ зъ хаты.
[НЯЎЗНАЧ] НЕВЗНАЧЪ, нар. 1) То же, что Невзначай въ 2-мъ знач. 2) Потихоньку, незамѣтно. Невзначъ, коли ены выѣхали. Никому невзначъ повыбрала сорочки съ кубла. 3) въ знач. безл. гл. Не въ домекъ. Намъ невзначъ было, што ёнъ уцечъ хоцѣвъ.
[НЯЎЗОРЫСТЫ] НЕВЗОРИСТЫЙ, прил. 1) Мрачный, угрюмый взоромъ, лицемъ. Невзористая его тварь, глядзиць, якъ вовколакъ. 2) Некрасивый, не статный. Конь хоць невзористъ, да цягучъ.
[НЯЎЗОРЫЦА] НЕВЗОРИЦА, -ы, с. общ. Сурово смотрящій, -щая, непріятный, -ная взоромъ. Хоць невзорица, да добрый человѣкъ.
[НЯЎЗОРКІ] НЕВЗОРКІЙ, прил. 1) Имѣющій суровый взоръ. Невзоркій мущина. Невзоркая невѣста. 2) Имѣющій слабое зрѣніе, слѣпый. Што зъ его, коли ёнъ невзоркій, не добачиць? 3) перен. Неграмотный, необразованный. Гдѣ намъ ровняцьца зъ вашимъ братомъ? Вы людзи свѣтлые, а мы людзи невзоркіе.
[НЕВІДАЛІЦА] НЕВИДАЛИЦА, -ы, с. ж. Диковинная вещь. Гето у насъ невидалица, первый разъ вижу.
[НЕВІДАЛЫ] НЕВИДАЛЫЙ, прил. 1) Диковинный. Гето у насъ невидалая вещь. 2) Невидавшій. Невидалому усё дзиво.
[НЕВІДАЛЬ] НЕВИДАЛЬ, -и, с. ж. Диковина, новость. Гето у насъ еще невидаль.
[НЕВІДАЛЬШЧЫНА] НЕВИДАЛЬЩИНА, -ы, с. ж. Сл. Навда. 1) То же, что Невидаль. 2) ирон. Важность. Не великая ты мнѣ невидальщина.
[НЕВІДАНЫ] НЕВИДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Невидаць. Невидыванный. Невиданое и нечуваное дзиво!
[НЕ ВІДАЦЬ] НЕВИДАЦЬ, въ знач. безл. гл. Не видно. Невидаць отсюль. Невидаць было его тутъ. Давно невидаць ихъ тутъ.
[НЕ ВІДАЦЦА] НЕВИДАЦЬЦА, гл. общ. употребляемый только въ прошедшемъ времени неоконч. в. Я, ты, онъ не видалъ. Невидався, -далася ты блазна! Невидались мы шалоплута!
[НЕВІДОМА] НЕВИДОМО, нар. Невидимо. Невидомо Богъ дасць. Видомо и невидомо идуць солдаты.
[НЕВІДОМЫ] НЕВИДОМЫЙ, прил. Невидимый. Невидомая сила цягнець его.
[НЕВІДУЧЫ] НЕВИДУЧІЙ, прил. Слѣпый. Съ невидучаго нема помочи ниякей.
[НЕВІДУШЧЫ] НЕВИДУЩІЙ, прил. 1) Слѣпый. Подарице милосцинки мнѣ невидущему. 2) Необразованный, неграмотный. Мы людзи невидущіе.
[НЕВІСНЕЦЬ] НЕВИСНѢЦЬ, сов. Заневиснѣць; гл. ср. Темнѣть. Вочи мое невиснѣюць, заневиснѣли.
[НЯЎКОМ] НЕВКОМЪ, союзъ. Будто, да развѣ. Невкомъ ты помогъ мнѣ!
[НЕ ЎЛАДАЦЬ] НЕВЛАДАЦЬ, гл. ср. Не владѣть чѣмъ. Невладаець ни руками, ни ногами.
[НЯЎЛАДДЗЕ] НЕВЛАДДЗЕ, -я, с. ср. Неудача. Тобѣ всюдыхъ невладдзе.
[НЯЎЛАСНЫ] НЕВЛАСНЫЙ, прил. 1) Не собственный, чужій. Гето невласное моё. 2) Не имѣющій власти. Ты невласный надъ нами.
[НЕЎЛЯКЛІВЫ] НЕВЛИКЛИВЫЙ, прил. Незнающій страха, не пугливый. Хлопецъ невликливый, хоць на медзвѣдзя готовъ.
[НЯЎЛОЖАНЫ] НЕВЛОЖЕНЫЙ, въ знач. прил. Не пріученный, не принаровленный, малоспособный. Ёнъ невложеный до гетой работы.
[НЯЎЛЮДДЗЕ] НЕВЛЮДДЗЕ, -я, с. ср. (слово бранное). Непохожій, -жая на людей, презрѣнная тварь. Кому треба гетакое невлюддзе!
[НЯЎМЫСЛЯ] НЕВМЫСЛЯ, нар. Нечаянно, не съ намѣреніемъ. Невмысля ударивъ. Невмысля выговорився.
[НЯВОЛІЦЬ] НЕВОЛИЦЬ, сов. Приневолиць, гл. д. 1) Принуждать. Не неволь мене пиць. Приневолили сказаць. 2) Сильно, противъ воли упрашивать. На што вамъ его неволиць, коли не хочець.
[НЯВОЛЬНІК] НЕВОЛЬНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. 1) Преступник, -ница, арестантъ, -тка. Невольника упусцили. 2) Несвободный человѣкъ. Госць, якъ невольникъ, ляжець, хоць и въ перину положуць. (Посл.) Я у васъ во всёмъ невольница.
[НЯВОЛЬНА] НЕВОЛЬНО, безл. гл. Нельзя, не позволительно. Въ свято невольно до службы ѣсць.
[НЯВОЛЯ] НЕВОЛЯ, -и, с. ж. въ знач. безл. гл. Принуждаютъ. Неволя тобѣ говориць зъ имъ! Нема тобѣ неволи, хочешъ идзи за его, хочешъ нѣ.
[НЯВОНТПЛІВЫ] НЕВОНТПЛИВЫЙ, прил. Не пугливый. Я невонтпливый человѣкъ, мене не спужаешъ гетымъ.
[НЕВАРАЦЦЮ] НЕВОРОЦЦЮ, нар. Не вертясь, безъ изворотовъ. Круццю-невороццю, а мусишъ ици (т. е. вертись-не вертись).
[НЕ ВОТ] НЕ ВОТЪ, нар. 1) Не очень. Не вотъ боюсь я цебе. Не вотъ ты мнѣ потребенъ. 2) межд. сомнѣнія. Какъ бы не. Не вотъ панъ пріѣдзець сянни! 3) Неужто. Не вотъ это правда!
[НЯВОШТА] НЕВОШТО, нар. Ничто, живетъ, кое-какъ. Невошто работникъ! Ци хорошо пошито? – Невошто. Хлопецъ невошто!
[НЕЎПАКОЙ] НӖВПОКОЙ, -ю, с. м. Нарушеніе покоя, безпокойство. Невпокой отъ людзей усёгды маю. Ноччу невпокой отъ клоповъ.
[НЯЎРОДДЗЕ] НЕВРОДДЗЕ, -я, с. общ. Выродокъ. Дзѣцёнокъ гетый невроддзе нѣйкій. Якая ӗна невроддзе!
[НЯЎЦЕЯЦЦА] НЕВЦЕИЦЬЦА, гл. общ. 1) Не надѣяться, не ожидать. Невцеився я отъ цебе гетаго. 2) Не успѣвать. Невцеився слова сказаць, а ёнъ ўжо й готовъ.
[НЯЎЦЕЙКАМ] НЕВЦЕЙКОМЪ, нар. (отъ Цекаць – ожидать). Неожиданно, нечаянно. Невцейкомъ пришовъ.
[НЕЎЗАБАВЕ] НӖ ВЪ ЗАБАВѢ̆, въ знач. нар. Немедленно. Казавъ, не въ забавѣ приду, да й забавився.
[НЕЎЗМАГУ] НЕ ВЪ ЗМОГУ, въ знач. нар. Не въ моготу. Не въ змогу мнѣ пришло церпѣць.
[НЕ Ў ЛАД] НЕ ВЪ ЛАДЪ, въ знач. нар. Не кстати, не впопадъ. Не въ ладъ подыйшовъ ты сюды.
[НЕЎПРЫЦЯМ] НЕ ВЪ ПРИЦЯМЪ, въ знач. нар. 1) Непримѣтно, незамѣтно. Не въ прицямъ выйшовъ съ хаты. 2) въ знач. безл. глагола. Не помнится. Не въ прицямъ мнѣ, коли гето было.
[НЯЎЧАС, НЕ Ў ЧАС] НЕ-ВЪ-ЧАСЪ, -у, с. м. 1) Безвременіе, неблагопріятныя обстоятельства. Попавъ ты къ намъ подъ самый не-въ-часъ. 2) въ знач. нар. Безвременно. Ты усёгды приходзишъ, просишъ не-въ-часъ.
[НЯЎЧОМ] НЕ ВЪ ЧОМЪ, въ знач. межд. Слич. Невкомъ. 1) Ахъ какъ. Не въ чомъ ты дуже разуменъ ставъ! 2) Вотъ отъ чего. Не въ чомъ ёнъ ни слова не сказавъ! Не въ чомъ ёнъ раненько прибѣгъ. 3) Вотъ-те. Не въ чомъ штука!
[НЕВЫМОЎНЫ] НЕВЫМОВНЫЙ, прил. 1) Не притязательный. Я человѣкъ невымовный, усе ѣмъ, што дадуць. 2) Не могущій объясниться. Ёнъ еще дзиця невымовное. 3) Неизъяснимый, невыразимый. Невымовное дзѣло. Невымовными словами соромоцивъ мене. 4) Безсловесный. Скоцина невымовна, не скажець, што пиць хочець.
[НЯВЕДАННЕ] НЕВѢДАННЕ, -я, с. ср. Незнаніе, невѣдѣніе. Невѣданне мое што ёнъ тутъ бывъ! Просци мойму невѣданню.
[НЯВЕДАМА] НЕВѢДОМО, въ знач. безл. гл. Неизвѣстно. Невѣдомо, куды дзѣвся. Намъ невѣдомо, коли ёнъ пріѣдзиць.
[НЕВЯДОМА] НЕВѢДОМО, нар. Незнаемо, тайно. Невѣдомо отъ насъ живъ туто. Невѣдомо отъ пана лѣсъ возюць.
[НЕВЯДОМАСЦЬ] НЕВѢДОМОСЦЬ, -и, с. ж. Незнаніе, неопытность. Невѣдомосць грѣху не чиниць. (Посл.) По невѣдомосци ёнъ гето здзѣлавъ.
[НЕВЯДОМШЫ] НЕВѢДОМШІЙ, прил. сравн. степ. Менѣе извѣстный. Выбравъ дорогу невѣдомшую.
[НЯВЕДАМЫ] НЕВѢДОМЫЙ, прил. Неизвѣстный. Невѣдомому человѣку якъ повѣриць.
[НЯВЕСТА] НЕВѢСТА, -ы, с. ж. кромѣ обыкновеннаго знач. вообще: Не старая женщина. Мущины собѣ, а невѣсты собѣ бесѣдуюць.
[НЯВЕСТКА, НЯВЕСТАЧКА] НЕВѢСТКА, смягч. НЕВѢСТОЧКА, -и, с. ж. Сноха, жена сына. Свекрова невѣстку навучаець.
[НЯВЕСТУХНА] НЕВѢСТУХНА, -ы, с. ж. (говорится въ нерасположеніи духа). Невѣстушка. Гето невѣстухна моя надзѣлала сварки.
[НЯВЕСЦІ] НЕВѢСЦІЙ, прил. Принадлежащій невѣстѣ. Невѣсцій посагъ, подарокъ.
[НЯВЕХНА] НЕВѢХНА, -ы, с. ж. То же, что Невѣстухна. Сыновняя жена. Невѣхна твоя съ усими огрызаецца.
[НЯГІДКІ] НЕГИДКІЙ, прил. Терпимый, не смотря на нѣкоторыя дурныя качества; не отвратительный. Жонка моя негидка, не бридка, можно любиць.
[НЯГІДЛІВЫ] НЕГИДЛИВЫЙ, прил. Негнушающійся чѣмъ либо отвратительнымъ, не брезгливый. Я негидливый человѣкъ, усё ѣмъ.
[НЕ ГАДЗІЦЦА, НЕ ГАДЗІЛАСЯ] НЕГОДЗИЦЦА, НЕГОДЗИЛОСЯ, гл. безл. Не должно, не слѣдуетъ. Негодзицца, негодзилося тобѣ казаць гетакъ.
[НЕ ГАДЗІЦЦА] НЕГОДЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Незгодзицьца, гл. общ. Быть негодну. Гето слово тутъ негодзицца. Хомутъ на гетаго коня негодзицца. Хлопца твойго ставили въ некруты, да незгодзився.
[НЯГОДНІК] НЕГОДНИКЪ, -а, с. м. Негодяй. Вонъ выгоню негодника, коли не поправишся.
[НЯГОДНІЦА] НЕГОДНИЦА, -ы, с. ж. Негодяйка. Зъ негодницею гетою ужицьца не можно.
[НЯГОЖЫ] НЕГОЖІЙ, прил. Негодный. Негожій ремень, топоръ. На тобѣ небоже̂, што мнѣ не гоже̂. (Посл.)
[НЯДАРМА, НЯДАРАМ] НЕ ДАРМО и НЕ ДАРОМЪ, нар. 1) Не напрасно. Принамней не дарма, не даромъ зъѣздзивъ. 2) Не безъ причины! Не дармо, не даромъ ёнъ ходзиць туды часто!
[НЕДАРАВОЕ] НЕДАРОВОЕ, -вого, въ знач. с. ср. Непроходящее даромъ обстоятельство, крайняя нужда. Недаровое цебе выгнало въ гетакую погоду.
[НЯДБАЙЛА] НЕДБАЙЛА, -ы, с. общ. Нестарательный, -ная, лѣнтяй, -йка. Паробокъ недбайла не порупицца самъ приняцьца за работу.
[НЯДБАЛЕННЕ] НЕДБАЛЕННЕ, -я, с. ср. Беззаботливость, нерадѣніе. За недбаленнемъ твоимъ работа не поспѣла къ часу.
[НЯДБАЛІЦА] НЕДБАЛИЦА, -ы, с. общ. Нерадивецъ, -вица. Недбалица работникъ, работница никому не треба. Зъ недбалицею гетымъ ничого не здзѣлаешъ.
[НЯДБАЛІЦЬ] НЕДБАЛИЦЬ, гл. ср. Въ праздности, въ беззаботности проводить время, особенно рабочее. Досиць тобѣ недбалиць, примись за работу.
[НЯДБАЛА] НЕДБАЛО, нар. Беззаботно, не заботясь о дѣлѣ. Недбало здзѣлавъ, пропусцивъ часъ.
[НЯДБАЛАВАТА] НЕДБАЛОВАТО, нар. Не довольно старательно. Недбаловато поступаець въ своемъ дзѣлѣ. Недбаловато работаець.
[НЯДБАЛАСЦЬ] НЕДБАЛОСЦЬ, -и, с. ж. Небрежность. Отъ недбалосци поцерявъ часъ.
[НЯДБАЛЫ] НЕДБАЛЫЙ, прил. Беззаботный, нестарательный, небрежный. Недбалый человѣкъ ни объ чомъ не думаець. Недбалому не жаль часу.
[НЯДБАЛЬСКІ] НЕДБАЛЬСКИ, нар. Лѣниво, небрежно. Лѣпи покинуць, чимъ-си дзѣлаць недбальски.
[НЯДБАЛЬСТВА] НЕДБАЛЬСТВО, -а, с. ср. Безпечность, небрежность. Отъ недбальства живець бѣдно.
[НЯДБАЛЬШЧЫНА] НЕДБАЛЬЩИНА, -ы, с. ж. Дѣло не стоющее вніманія. Дзѣла не дзѣлаешъ, а недбальщину погоняешъ.
[НЯДБАННЕ] НЕДБАННЕ, -я, с. ср. Нерадѣніе, небреженіе. Въ недбанню часъ проводзишъ. Недбанне твое не доведзець цебе до добра.
[НЕ ДБАЦЬ] НЕДБАЦЬ, гл. ср. 1) Не думать, не заботиться. Хто мало маець, тэй недбаець. (Посл.) Дурный хозяинъ о хозяйствѣ недбаець. 2) Пренебрегать. Недбаю я на твою грозьбу.
[НЕ ДЗІВІЦЬ] НЕДЗИВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Неподзивиць, гл. ср. (букв. Не судить худо). Извинять. Недзиви, неподзиви, што мало было ѣсць.
[НЯДЗЕЛЯ] НЕДЗѢЛЯ, -и, с. ж. (не дѣлать). Воскресенье. Въ недзѣлю рано. У недзѣлю по раночку Выбираюць фурманочку. (Изъ рекрут. пѣсни).
[НЕДАБАЧВАЦЬ] НЕДОБАЧИВАЦЬ, сов. Недобачиць, гл. д. 1) Пропускать мимо ушей, оставлять безъ вниманія. Худо, коли бацька недобачиваець, што дзѣлаець сынокъ. 2) въ знач. ср. Просматривать, не замѣчать. Гдзѣ своимъ вокомъ недобачиваешъ, недобачишъ, тамъ не пытай удачи. Айдзѣ свое воко недобачиць, тамъ ворокъ доплациць. (Посл.) 3) Имѣть слабое зрѣніе. Подъ старосць недобачиваю, недобачу.
[НЕДАБОРКІ] НЕДОБОРКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Остатокъ недобраннаго, недоборъ. Тутъ остались мое недоборки. Сыскаць съ поля, зъ доли недоборки сноповъ.
[НЕДАБОРАЧНЫ] НЕДОБОРОЧНЫЙ, прил. Недоимочный. Недоборочные податки.
[НЕДАБОР] НЕДОБОРЪ, -у, с. м. Недоимка, недобранное. Недоборъ податковъ. Много зосталось недобору на людзяхъ.
[НЕДАБРАДЗЕНЫ] НЕДОБРАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Недобраць. Недонятый. Недобрадзеныхъ грошей не хочець отдаваць.
[НЕДАБЫТ] НЕДОБЫТЪ, -у, с. м. Служба, оставленная прежде условленнаго срока; время службы, остающееся до срока. Не хочешъ дослужиць до году, то за недобытъ твой не отдамъ усей платы.
[НЕДАВЕРКА] НЕДОВѢРКА, -и, с. ж. Диссидентка, не одной вѣры. Недовѣрку взявъ за себе, и дочки будуць недовѣрками.
[НЕДАВЕРАК] НЕДОВѢРОКЪ, -рка, с. м. Диссидентъ, не одной вѣры. Матка недовѣрка и сына здзѣлала недовѣркомъ.
[НЕДАГЛЯД] НЕДОГЛЯДЪ, -у, с. м. Недосмотръ. Гдзѣ недоглядъ, тамъ всёгды накладъ. (Посл.) Отъ недогляду пчолы погинули.
[НЕДАДАДЗЕНЫ] НЕДОДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Недодаць. Недоданный. Одна гривня недодадзена. Недодадзено цѣлаго рубля.
[НЕДАДАТАК] НЕДОДАТОКЪ, -тку, с. м. Количество, недостающее къ полному числу; недочетъ. Тутъ недодатокъ ёсць. Недодатку нихто не любиць.
[НЕДАКОС] НЕДОКОСЪ, -у, с. м. Оставшееся недокошеннымъ мѣсто. Нѣхто недокосъ мой покосивъ собѣ.
[НЕДАЛІК] НЕДОЛИКЪ, -у, с. м. Недочетъ. Тутъ недоликъ въ грошахъ ёсць великій.
[НЕДАЛІЧАНЫ] НЕДОЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Недоличиць. Недосчитанный. Недоличеные гроши доложиць треба.
[НЕДАЛІЧВАЦЬ] НЕДОЛИЧИВАЦЬ, сов. Недоличиць, гл. д. Недосчитывать. Тутъ я недоличиваю гривны.
[НЕДАЛІЧВАЦЦА] НЕДОЛИЧИВАЦЬЦА, сов. Недоличицьца, гл. общ. Недосчитываться. Тутъ я гривны недоличиваюсь, недоличився.
[НЕДАЛУЖНІК] НЕДОЛУЖНИКЪ, -а, с. м. Слабосильный человѣкъ. Недолужника нечего суваць на цяжкую работу.
[НЕДАЛУЖНЫ] НЕДОЛУЖНЫЙ, прил. Слабосильный, нездоровый. Недолужному и соломина цяжка. Съ недолужнаго я̆кая помочь?
[НЯДОЛЯ] НЕДОЛЯ, -и, с. ж. Неудача, несчастіе. Недоля мене споткала, што я зъ имъ поѣхавъ.
[НЕДАМАГАЦЬ] НЕДОМОГАЦЬ, гл. ср. 1) Быть немощну, больну, чувствовать слабость. Тата недомогаець. 2) Быть не въ состояніи. Я гетаго здѣлаць недомогаю.
[НЕДАПЕЧАНЫ] НЕДОПЕЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Недопечь. 1) Не выпеченный. Хлѣбъ, блинъ еще недопеченъ. 2) перен. Не доведенный до совершеннаго знанія. Недосѣченъ и недопеченъ. (Посл.) 3) въ знач. прил. Неумный, глуповатый. Ёнъ у насъ троху недопеченый, глумоватъ.
[НЕДАПЁКА] НЕДОПЁКА, -и, с. ж. перен. Недоучь. Кольки не ўчили его, а ёнъ ўсё недопёка.
[НЕДАПЁК] НЕДОПЁКЪ, -у, с. м. Недопека, не выпеченіе. Недопёкъ въ хлѣбѣ.
[НЕДАПІЎКІ] НЕДОПИВКИ, -окъ, с. ж. употр. во мн. Остатокъ отъ питій. Не буду я пиць чужихъ недопивокъ.
[НЕДАПЛАТКА] НЕДОПЛАТКА, -и, с. ж. Недоданная часть платежа, недоплата. За тобою недоплатка пропадаець.
[НЕДАРОБКА] НЕДОРОБКА, -и, с. ж. Недодѣлка, недоконченное дѣло. За недоробку хаты треба вывернуць съ уговорной цѣны.
[НЕДАРОБЛЕНЫ] НЕДОРОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Недоробиць. Недоконченный, не сдѣланный. Колёсы еще недороблены.
[НЯДОСА] НЕДОСА, гл. безл. Не довольно. Еще съ твойго горла недоса?
[НЕДАСПЕЛЕНЬКІ] НЕДОСПѢЛӖНЬКІЙ, прил. смягч. Недозрѣлый. Кидаешся татка мною, якъ яблочкомъ недоспѣленькимъ. (Изъ свадебн. приговорки).
[НЕДАСПЕЛАСЦЬ] НЕДОСПѢЛОСЦЬ, -и, с. ж. Недозрѣлость. Недоспѣлосць яблока.
[НЕДАСПЕЛЫ] НЕДОСПѢЛЫЙ, прил. Недозрѣлый. Недоспѣлое яблочко сорвавъ.
[НЕ ДАСТОІЦЬ, НЕ ДАСТОІЛА] НЕДОСТОИЦЬ, НЕДОСТОИЛО, гл. безл. Не должно, непристойно. Недостоиць, недостоило тобѣ говориць гето передъ паномъ.
[НЕДАСЕДАК] НЕДОСѢДОКЪ, -дка, с. м. Недосидокъ. Писклёнокъ недосѣдокъ.
[НЕДАСЕКА] НЕДОСѢКА, -и, с. м. Насмѣшливое названіе уроженца города Мстиславля. Мсциславцы недосѣки. Хитрый недосѣка!
[НЕДАТЫКА] НЕДОТЫКА, -и, с. общ. (слово укорит.) букв. Не любящій прикосновенія. Человѣкъ, легко огорчающійся за всякую малость. Не чепай гетаго недотыку.
[НЕДАЧУВАННЕ] НЕДОЧУВАННЕ, -я, с. ср. Недослышка, глухота. Коли у цебе стало гето недочуванне, што ты недочуешъ, коли зовуць на работу.
[НЕДАЧУВАЦЬ] НЕДОЧУВАЦЬ, сов. Недочуць, -чую, гл. д. Недослышивать. Якъ дай всякій недочуваець. Глухій чего недочуець дакъ приложиць. (Посл.)
[НЕДАЧУТЫ] НЕДОЧУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Недочуць. Недослышанный. Слово твое недочуто.
[НЕДАЧУЦЦЕ] НЕДОЧУЦЦЕ, -я, с. ср. Недослышка. Непонявъ, што ёнъ сказавъ, черезъ недочуцце.
[НЕДАЧУЦЬ] НЕДОЧУЦЬ, см. Недочуваць.
[НЕДАШМЫГІ] НЕДОШМЫГИ, въ знач. нар. Не по праву, не по желанію, не по вкусу. Гето тобѣ недошмыги, ты гетого не любишъ.
[НЕДАЕДАК] НЕДОѢДОКЪ, -дка, с. м. Остатокъ пищи, недоѣденный кусочекъ. Не доѣдокъ свой покинувъ. Собери со стола недоѣдки.
[НЯДУЖАЦЬ] НЕДУЖИЦЬ, -ію, сов. Занедужиць, гл. ср. (Слав. Недуговати). Болѣть, быть одержиму недугомъ. Тата давно недужіиць, занедуживъ.
[НЯДУЖЫ] НЕДУЖІЙ, спр. оконч. Недужъ, прил. 1) Слабосильный, не крѣпкій, недужный. Недужую жонку взявъ. 2) Больный. Бацька мой недужъ. 3) Несоотвѣтствующій силами. Хлопецъ еще недужъ на гету работу.
[НЕ ДУЖА] НЕ̂ ДУЖО, нар. Не очень. Не дужо я це̂бе боюся.
[НЯДУМНА] НЕДУМНО, гл. безл. Не мыслится, немыслимо. Недумно, штобъ ёнъ гето здзѣлавъ.
[НЕЖАДАНЫ] НЕЖАДАНЫЙ, прил. Нелюбый, непріятный. Нежаданые пріѣхали госци, а ўсё приняць треба.
[НЕЖЫДАНА] НЕЖИДАНО, нар. 1) Неожиданно. Нежидано пріѣхали госци. 2) въ знач. безл. Нельзя ожидать. Нежидано, штобъ ёнъ скоро вернувся.
[НЕЖЫДАНЫ] НЕЖИДАНЫЙ, прил. Неожиданный. Нежиданые сваты пріѣхали.
[НЕЗАБАЎКА] НЕЗАБАВКА, въ знач. безл. гл. Не долго, стаетъ времени. Тобѣ незабавка збѣгаць.
[НЕЗАБАЎНА] НЕЗАБАВНО, нар. Немедленно. Незабавно вороцився.
[НЕЗАБАЎНЫ] НЕЗАБАВНЫЙ, прил. Немедленный. Незабавный дай отвѣтъ.
[НЕЗАБАРОНЕНЫ] НЕЗАБОРОНЕНЫЙ, прил. Незапрещенный, невозбранный. Незабороненый маемъ лѣсъ. Незабороненый маю кусокъ хлѣба.
[НЕЗАБАРОННА] НЕЗАБОРОННО, нар. Невозбранно. Лѣсъ возимъ на палку незаборонно.
[НЕЗАБАРОННЫ] НЕЗАБОРОННЫЙ, прил. Свободный. Незаборонный маешъ выѣздъ.
[НЕЗАВОДНА] НЕ ЗАВОДНО, нар. Безъ сомнѣнія. Не заводно сягодни пріѣдзиць панъ удвору.
[НЕЗАШТА] НЕ-ЗАШТО, въ знач. безл. г. Нѣтъ причины. Не-зашто цебе хвалиць.
[НЯЗБОЖНА] НЕЗБОЖНО, нар. Безбожно, не милосердо. Его незбожно побили.
[НЯЗБОЖНЫ] НЕЗБОЖНЫЙ, прил. Безбожный, немилосердый. Незбожный человѣкъ вдвое берець, коли позычиць. Гето незбожная квота.
[НЕ ЗВАЖАЦЦА] НЕЗВАЖАЦЬЦА, гл. общ. Быть неуважительну къ кому или къ чему. Незважаешся старшихъ, моей старосци.
[НЯЗВАЖНА] НЕЗВАЖНО, нар. Неуважительно. Незважно говоришъ, сядзишъ, поступаешъ.
[НЯЗВАЖНЫ] НЕЗВАЖНЫЙ, прил. 1) Неуважительный. Незважный человѣкъ, никого не шануецца, никого не боицца. 2) Невнимательный. Ёнъ незваженъ, ни на што не глядзиць.
[НЕЗВАРОТКА, НЕЗВАРОТ] НЕЗВОРОТКА, -и, с. ж. и НЕЗВОРОТЪ, -у, с. м. Затрудненіе въ денежныхъ оборотахъ. Незворотъ мой, незворотка моя! а то я купивъ бы гетаго коня.
[НЯЗВЫКЛЫ] НЕЗВЫКЛЫЙ, прил. 1) Непривычный. Незвыклому человѣку нашу работу трудно робиць. 2) Необыкновенный, неслыханный. Незвыклыя рѣчи говоришъ. Незвыклую просишъ цѣну.
[НЕЗВЫЧАЙНА] НЕЗВЫЧАЙНО, нар. Необыкновенно, чрезвычайно. Незвычайно обиждаешъ насъ. Незвычайно бьецца, кричиць.
[НЕЗВЫЧАЙНАСЦЬ] НЕЗВЫЧАЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Необыкновенность, неприличіе. Незвычайносци ни якей тутъ нема.
[НЕЗВЫЧАЙНЫ] НЕЗВЫЧАЙНЫЙ, прил. 1) Необыкновенный, чрезвычайный. Незвычайная твоя смѣлосць. Незвычайный справивъ крикъ. 2) Несносный. Незвычайный норовъ. Незвычайный поступокъ.
[НЕ ЗГАДАЦЬ] НЕЗГАДАЦЬ, 1) гл. д. сов. в. говорится и вмѣсто неокончательнаго. Не угадать, не знать. Незгадавъ ты моей загадки. Незгадаешъ моей сховки. Незгадаю, што мнѣ дзѣлаць съ имъ. 2) въ знач. безл. гл. Неизвѣстно. Незгадаць за што взяцьца. Незгадаць, куды ёнъ ѣдзиць.
[НЯЗГАДНА] НЕЗГАДНО, въ знач. безл. Трудно угадать. Незгадно, я̆кая завтра будзець погода.
[НЯЗГАДНЫ] НЕЗГАДНЫЙ, прил. Съ трудомъ угадываемый. Незгадная мѣра. Незгадный человѣкъ! нема вѣдома че̂го ёнъ хочӗць.
[НЯЗГОДА] НЕЗГОДА, -ы, с. ж. Несогласіе. Межъ ими незгода зашла великая. Кончице свою незгоду.
[НЕ ЗГАДЗІЦЦА] НЕЗГОДЗИЦЬЦА, см. Негодзицьца и Незгожацьца.
[НЯЗГОДНЫ] НЕЗГОДНЫЙ, прил. 1) Неспособный, негодный. Незгодная верёвка, коротка. 2) Несогласный, несходный. Мои мысли незгодны съ твоими.
[НЕ ЗГАДЖАЦЦА] НЕЗГОЖАЦЬЦА, сов. Незгодзицьца, гл. возвр. 1) Не соглашаться, быть несогласну. Я на гето незгожаюся, николи незгожуся. 2) взаимн. Не сходствовать. Руковицы непаристыя, одна зъ другою незгожаюцца. 3) общ. Не годиться, быть неспособну. Котокъ твой незгожаецца, незгодзився къ моимъ колёсамъ.
[НЯЗГОЖЫ] НЕЗГОЖІЙ, прил. 1) Несогласный. Мы ўси незгожи на гето. 2) Негодный. Незгожаго купивъ коня. Незгожая коса, косиць не можно. Никуды незгожій ремень.
[НЕЗГАМОННЫ] НЕЗГОМОННЫЙ, прил. Неукротимый, неугомонный. Незгомонный маӗць на мене гнѣвъ. Незгомонное гониць серце.
[НЯЗГРАБНА] НЕЗГРАБНО, нар. Нескладно, грубо, нечисто. Незграбно пошивъ свитку.
[НЯЗГРАБНАСЦЬ] НЕЗГРАБНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Неопрятность. Незграбносць въ одзѣнню. 2) Нестройность. Незграбносць въ ходзѣ. 3) Нечистота, неаккуратность. Незграбносць въ рабоцѣ.
[НЯЗГРАБНЫ] НЕЗГРАБНЫЙ, прил. 1) Неопрятный, нечистый. Незграбный, сопливый малецъ. 2) Неуклюжій, неловкій, нестройный. Незграбная хвигура. 3) Неосторожный. Незграбная дзѣвчонка, гдзѣ ни повернецца, разобьець што нибудзь.
[НЯЗГРАЙ] НЕЗГРАЙ, -я, с. общ. Неряха, неопрятный, -ная. Подпережи ты гетаго незграя. Якая ты незграй дзѣвка.
[НЯЗГРАЙНЫ] НЕЗГРАЙНЫЙ, прил. Неряшливый, неопрятный. Незграйный хлопѣцъ, бридко глядзець на его.
[НЯЗГРАЯ] НЕЗГРАЯ, -и, с. ж. Неряха. Хуже нема, коли дзѣвка незграя. Узявъ жонку незграю.
[НЯЗГУБНЫ] НЕЗГУБНЫЙ, прил. Неподлежащій потерѣ, не могущій пропасть, могущій возвратиться. Речь варта гетаго, твое гроши незгубные.
[НЯЗДАТНА] НЕЗДАТНО, нар. Неловко, не съ руки. Помогаешъ мнѣ, да нездатно. Нездатно мнѣ туды ѣхаць. Нездатно ты тутъ ставъ.
[НЯЗДАТНАСЦЬ] НЕЗДАТНОСЦЬ, -и, с. ж. Неловкость. Нездатносцю своею тольки мѣшаець въ рабоцѣ.
[НЯЗДАТНЫ] НЕЗДАТНЫЙ, прил. 1) Неловкій. Нездатная твоя помочъ. Нездатное молоченне твое. 2) Неспособный, не имѣющій способностей. Ни къ чому нездатный хлопецъ. 3) Невыгодный. Нездатный злучай. Нездатная покупка.
[НЕ ЗДАЛАЦЬ] НЕ ЗДОЛАЦЬ, гл. д. сов. в. Не одолѣть. Ты мене николи не здолаешъ.
[НЯЗДОЛЬНЫ] НЕЗДОЛЬНЫЙ, прил. То же, что Нездатный въ 2-мъ знач. Хлопецъ къ гетому нездольный. Нездольнаго нечего и ўчиць.
[НЕЗДАРАВЯКА] НЕЗДОРОВЯКА, -и, с. общ. Нездороваго тѣлосложенія, расположенный къ болѣзни. Жонка моя нездоровяка, часто вохаець. Маю одного хлопчика, да й то нездоровяку; дай Богъ, кабъ выросъ.
[НЕЗЛІЧОНЫ] НЕЗЛИЧОНЫЙ, прил. Безчисленный, неизчетный. Незличоный будзешъ мѣць баришъ. Незличоные маець гроши. Звѣзды на небѣ незличоны.
[НЕЗЛА] НЕЗЛО, нар. Довольно хорошо. Незло зроблены колёсы.
[НЯЗЛОМКІ] НЕЗЛОМКІЙ, прил. Крѣпкій. Незломкій дзѣцина. Незломкая вось.
[НЯЗЛОМНЫ] НЕЗЛОМНЫЙ, прил. Несокрушимый. Незломное твое здоровье. Ци твоя шія незломная? скоро зломишъ ее.
[НЕЗЛЫ] НЕЗЛЫЙ, прил. Довольно хорошій, одобрительный. Незлаго коня купивъ. Товаръ незлый, да дорогъ.
[НЕЗЛЮБ] НЕЗЛЮБЪ, въ знач. безл. гл. Неугодно, не нравится. Злюбъ, бери; а незлюбъ, нихто не примушаець.
[НЕЗМАГА] НӖЗМОГА, -и, с. ж. Безсиліе, невозможность. Незмогу мою, и Богъ видзиць.
[НЯЗМОЖНАСЦЬ] НЕ̂ЗМОЖНОСЦЬ, -и, с. ж. Невозможность, не имѣніе средствъ. Незможносць моя заплациць такъ дорого.
[НЯЗМЕННЫ] НЕЗМѢННЫЙ, прил. Неизмѣнный. Незмѣнный пріяцель твой.
[НЕЗМЯРОНЫ] НЕЗМѢРЁНЫЙ, прил. Неизмѣримый. Свѣтъ нашъ незмѣрёный.
[НЯЗМЕРНА] НЕЗМѢРНО, нар. Чрезвычайно. Незмѣрно великъ, глыбокъ. Незмѣрно жаркій сянни дзень.
[НЯЗМЕРНАСЦЬ] НЕЗМѢРНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Неумѣренность. У цебе во всёмъ незмѣрносць великая. 2) Неизмѣримое количество. Незмѣрносць лѣсу маӗць панъ.
[НЯЗМЕРНЫ] НЕЗМѢРНЫЙ, прил. 1) Чрезмѣрный, неумѣренный. Незмѣрный жаръ, холодъ. Незмѣрная пыха. Незмѣрное своевольство. 2) Неизмѣримый. Незмѣрная глыбина.
[НЕЗНАЁМЫ] НЕЗНАЁМЫЙ, прил. 1) Незнакомый. Ёнъ намъ незнаёмый. Незнаёмому человѣку якъ повѣриць! 2) Неизвѣстный. Незнаёмый человѣкъ. Гето дзѣло для насъ незнаёмое. Незнаёмая дорога.
[НЯЗНАЙКА] НЕЗНАЙКА, -и, с. общ. Незнающій, -щая. Ты процивъ его незнайка. Знайка бѣжиць, а незнайка лежиць. (Посл.)
[НЯЗНАМА] НЕЗНАМО, въ знач. безл. гл. Неизвѣстно. Незнамо, за што ударивъ. Незнамо было, што ты пріѣдзӗшъ.
[НЯЗНАННЕ] НЕЗНАННЕ, -я, с. ср. Незнаніе. По незнанню збився зъ дороги.
[НЕЗНАРОКАМ] НЕЗНАРОКОМЪ, нар. Нечаянно, безъ намѣренія, ненарокомъ. Я цебе незнарокомъ товканувъ.
[НЯЗНАСКА] НЕЗНАСКА, -и, с. ж. Недоразумѣніе. Межъ ими я̆кая-сь незнаска зашла.
[НЯЗНАЧНА] НЕЗНАЧНО, нар. 1) Непримѣтно. Незначно вышевъ отсюль. 2) въ знач. безл. Неизвѣстно. Незначно, што гето твое.
[НЯЗНАЧНЫ] НЕЗНАЧНЫЙ, прил. 1) Незначительный, ничтожный. Тобѣ незначному человѣку нихто не повѣриць. 2) Незамѣтный. Незначный слѣдъ.
[НЯЗНОСНА] НЕЗНОСНО, нар. 1) Невыносимо. Незносно жарко. Незносно докучаешъ мнѣ. 2) въ знач. безл. гл. Трудно. Незносно церпѣць было.
[НЯЗНОСНЫ] НЕЗНОСНЫЙ, прил. 1) Невыносимый. Незносный жаръ, холодъ. Незносную маю отъ его обиду. 2) Несносный, нетерпимый. Незносный ты человѣчина. Незносный маешъ норовъ. 3) Крѣпкій въ ношеніи. Незносные боты. Незносныя подошвы.
[НЕЗРАХАВАНЫ] НЕЗРАХОВАНЫЙ, прил. Безчисленный, трудный къ исчисленію. Незрахованое пройшло войско.
[НЯЗРАЧНЫ] НЕЗРАЧНЫЙ, прил. Некрасивый, невзрачный. Незрачный женихъ, да й невѣста незрачна, да богата. Незрачный будынокъ.
[НЕЗРАЗУМЕЛЫ] НЕЗРОЗУМѢЛЫЙ, прил. 1) Котораго уразумѣть не можно, недоразумѣваемый. Незрозумѣлыя рѣчи говориць. 2) Недоразумѣвающій, неспособный уразумѣть. Штожъ зъ имъ, коли ёнъ незрозумѣлый.
[НЯЗРУЧНА] НЕЗРУЧНО, нар. 1) Неловко, не выгодно. Незручно мнѣ тутъ работаць, ткаць. 2) Не по дорогѣ, не съ руки, накладно. Мнѣ къ тобѣ незручно заѣжджаць.
[НЯЗРУЧНЫ] НЕЗРУЧНЫЙ, прил. 1) Накладный, несподручный. Туды намъ незручная дорога. 2) Неловкій. Незручная коса. Незручный цѣпъ.
[НЯЗРАЧЫ] НЕЗРЯЧІЙ, прич. 1) Слѣпый. Подарице милостыньку мнѣ незрячему. 2) перен. Безграмотный. Мы людзи незрячіе, неписмёные.
[НЯШЧОТНЫ] НЕЗЩОТНЫЙ, прил. Неизчислимый, безчисленный. Незщотное стадо воловъ погнали. Незщотное богатство маець.
[НЕ ЗЫМ] НЕЗЫМЪ, межд. 1) запрещ. Не тронь. Незымъ, нехай лежиць. Незымъ моихъ дзѣцей, грошей. 2) позволенія. Пусть, пускай. Незымъ себѣ берець. Незымъ идзець въ двору. 3) въ знач. союза. Положимъ. Незымъ гето его, да моё хто взявъ? Незымъ твоя правда, да й я не вгу.
[НЕЗЫЧЛІВА] НЕЗЫЧЛИВО, нар. Неусердно. Ты мнѣ незычливо радзишъ.
[НЕЗЫЧЛІВАСЦЬ] НЕЗЫЧЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Нежеланіе добра, неусердіе. Во всемъ вижу твою мнѣ незычливосць.
[НЕЗЫЧЛІВЫ] НЕЗЫЧЛИВЫЙ, прил. Неусердный, нежелающій добра. Незычливаго маю сусѣда.
[НЕ ЙДЗЕ] НӖЙДЗЕЦЬ, не пошло, гл. безл. 1) Нѣтъ счастья. Мнѣ нейдзець, не пошло въ скоцинѣ, въ пчолахъ. 2) Неприлично. Тобѣ нейдзець гето говориць.
[НЕЙДЗЕ] НЕЙДЗѢ̆, нар. въ видѣ безл. гл. Нигдѣ, нѣтъ мѣста. Нейдзѣ тобѣ тутъ лечъ.
[НЯЙДУЧЫ] НЕЙДУЧІЙ, прил. 1) Недвижущійся, находящійся безъ движенія. Нейдучій зэгаро̆къ. Нейдучая вода гніець. 2) Немощный, не могущій идти. Нейдучаго коня нечего погоняць.
[НЕКАЦЬ] НЕКАЦЬ, гл. ср. Отнѣкиваться. Нечего тобѣ некаць, коли укравъ. Некай, не некай, а горѣлки намъ купишъ.
[НЕКАЛІ] НЕКОЛИ, въ знач. безл. гл. Нѣтъ времени. Неколи мнѣ цебе слухаць.
[НЕКАЛІ] НЕКО̂ЛИ, нар. Едва ли когда было, чтобы. Неко̂ли собака блины пёкъ. Ёнъ усёгды цѣстомъ ѣсць. (Послов.) Неко̂ли ты правду говоривъ! Ты ўжо давно зневѣрився.
[НЕКАЛЬСТВА] НЕКОЛЬСТВО, -а, с. ср. Недосугъ, суетливость. За некольствомъ и Богу не помолимся хорошо.
[НЕКАНЕШНЕ] НЕКОНЕШНЕ, нар. 1) Не очень. Неконешне треба ты мнѣ. Неконешне попу яешня: зъѣсць и дзякъ, а попъ будзӗць такъ. (Посл.) 2) въ знач. безл. гл. Нѣтъ необходимости. Неконешне, штобъ ты шовъ туды.
[НЕКАРЫСНА] НЕКОРЫСНО, нар. 1) Безполезно. Некорысно провевъ пильный часъ. 2) Негодно, не хорошо. Некорысно пошивъ свитку. Некорысно здзѣлавъ, што сказавъ такъ.
[НЕКАРЫСНЫ] НЕКОРЫСНЫЙ, прил. 1) Негодный. Некорысную даешъ косу. Некорысный твой норовъ! 2) Невыгодный. Некорысное ты выбравъ время.
[НЯКРУТЧЫНА] НЕКРУТЧИНА, -ы, с. ж. Подать, собираемая на сдачу рекрута. Некрутчину выбираюць.
[НЕКРУТ] НЕКРУТЪ, -а, с. м. Рекрутъ. Некрутовъ беруць. Некрутъ уцёкъ. Цыцъ, некруце, не журися, Еще молодъ, не згодзишся. (Рекрутск. пѣсня).
[НЯКРУЦІК] НЕКРУЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Некрутъ. Рекрутикъ. Якъ некруциковъ ловили, мене доля не спознали, Назадъ ручки повязали, рѣзвы ножки окували. (Изъ рекрутской пѣсни).
[НЯКРЫТАЯ] НЕКРЫТАЯ, -ой, въ знач. с. ж. Явная бѣда, видимая опасность. Куды цебе некрытая нӗсець?
[НЕКУДЫ] НЕКУДЫ, нар. Не куда. Некуды добра дзѣваць!
[НЕКУДЫ] НЕКУДЫ, нар. Не куда-либо, не туда. Некуды идзець, а ўсё въ нашу клѣць. (Погов.) Некуды шло, нехай собѣ й такъ.
[НЯЛАДНА] НЕЛАДНО, нар. Не хорошо. Неладно справивъ дзѣло.
[НЕЛАД] НЕЛАДЪ, -у, с. м. 1) Безпорядокъ. Выбачай коли подъ неладъ попавъ. 2) Несогласіе. Брацця живуць въ неладу.
[НЯЛАСКА] НЕЛАСКА, -и, с. ж. Немилость. Попавъ подъ паньскую неласку.
[НЕЛЯЖАЧАЯ] НЕЛЕЖАЧАЯ, -чей, въ знач. с. ж. Безпокойство, недозволяющее лежать тихо; тревога, душевная боль. Не спиць, его нѣшто нележачая берець.
[НЯЛЁГКАЯ] НЕЛЁГКАЯ, -ой, въ знач. с. ж. Непреодолимая, опасная сила; злой рокъ, сила діавольская. Нелёгкая понесла его въ гетакую непогодзь. Куды цебе нелёгкая несець?
[НЯЛЁГКІ] НЕЛЁГКІЙ, прил. Трудно переносимый. Нелёгкую годзину перецерпѣли мы. Нелёгкіе подышли часы.
[НЯЛЁГКІЯ] НЕЛЁГКІЯ, -кихъ, въ знач. с. ср. употр. во множ. Внѣшнія части тѣла и внутренности, исключая легкаго. Уси нелегкія отбивъ собѣ.
[НЕЛЯКЛІВЫ] НЕЛИКЛИВЫЙ, прил. Небоязливый. Я неликливаго дзесятка, не спужаюсь.
[НЕЛІНЮЧЫ] НЕЛИНЮЧІЙ, прил. Неизмѣняющій цвѣта. Стужка нелинючая. Нелинючій колӗръ.
[НЯЛІЧНЫ] НЕЛИЧНЫЙ, прил. Малочисленный. Неличная тамъ была кумпанія.
[НЯЛЬГА, НЕЛЬЗЯ] НЕЛЬГА и НЕЛЬЗЯ, нар. въ знач. безл. гл. Нельзя, нѣтъ возможности. Нельга, нельзя ничого здзѣлаць.
[НЕЛЮБЯЗНЫ] НЕЛЮБЯЗНЫЙ, прил. Отвратительный, противный. Нелюбязный хлопецъ. Нелюбязные дзѣци, свавольливы дужо.
[НЯЛЮДНЫ] НЕЛЮДНЫЙ, прил. Не многочисленный. Кермашъ нелюдный бывъ.
[НЯЛЮДСКІ] НЕЛЮДСКИ, нар. Не снисходительно. Нелюдски ты со мною поступивъ.
[НЯЛЮДСКІ] НЕЛЮДСКІЙ, прил. 1) Не уживчивый, нелюдимый. Нелюдскій сусѣдъ. Нелюдская женщина. 2) Неснисходительный. Ёнъ нелюдсій человѣкь, николи никому не пробачиць. Его нелюдская натура. 3) Не здѣшній, несвойственный здѣшнимъ людямъ. Нелюдскій языкъ него, нелюдская мова. Нелюдское обхождэнне.
[НЯМА] НЕМА, гл. безл. Нѣтъ. Нема рады, способу. Нема въ дворѣ хозяина. Нема тэй хатки, штобъ не было звадки. (Посл.)
[НЯМАЗАНЫ] НЕ МАЗАНЫЙ, прич. въ зн. прил. Не смазанный. Такій, сякій, сухій, не мазаный. (Посл.)
[НЯМАЛЬ] НЕМАЛЬ, нар. Слич. Безмаль. 1) Вѣроятно, кажется. Немаль панъ пріѣхавъ. 2) Почти. Немаль усюдыхъ ёсць гетаго добра.
[НЯМАШАКА] НЕМАШИКА, безл. гл. То же, что Нема, особенно когда говорится съ другимъ отрицаніемъ. Немашика нидзѣ.
[НЯМАШ] НЕМАШЪ, безл. гл. То же, что Нема. Ни у цебе, ни у мене немашъ ни копѣйки грошей.
[НЕМЯРЭЧ] НЕМЕРЕЧЬ, -и, с. ж. 1) Непроходимое въ лѣсу мѣсто. Въ самую немеречь зашли. 2) Болотистое среди лѣса мѣсто, заваленное валежникомъ. Черезъ гетакую немеречь ни якъ не перейдзешъ и не проѣдзӗшъ.
[НЕМІЛАСЦІЎНА] НЕМИЛОСЦИВНО, нар. Немилосердо. Немилосцивно побивъ, разоривъ.
[НЕМІЛАСЦІЎНЫ] НЕМИЛОСЦИВНЫЙ, прил. Немилосердый. Немилосцивный панъ.
[НЕМІНУЧА, НЕМІНУШЧА] НЕМИНУЧЕ и НЕМИНУЩЕ, нар. Неминуемо, непремѣнно. Неминуче завтре придзи. Неминуще, казавъ, заѣду.
[НЕМІНУЧЫ] НЕ МИНУЧІЙ, прич. То же, что Неминущий.
[НЕМІНУШЧЫ] НЕМИНУЩІЙ, прил. Непремѣнный, неизбѣжный. Неминущая грозиць бѣда. Неминущую маю потребносць.
[НЯМНЕЙ] НЕМНѢЙ, нар. сравн. ст. Не менѣе. Немнѣй мнѣ, якъ и тобѣ треба.
[НЕМАГА] НЕМОГА, -и, с. ж. Безсиліе. Немога моя здзѣлаць гето̂.
[НЕ МАГІМ] НЕ МОГИМЪ, 1-ое лице множ. ч. гл. ср. Говорится вмѣсто един. Не могу. Не могимъ гетаго здзѣлаць, знаць.
[НЯМОЖНЫ] НЕМОЖНЫЙ, прил. 1) Невозможный. Неможный способъ. Неможнаго хочешъ. 2) Безсильный, бѣдный. У васъ усё неможные людзи.
[НЕМАЧ] НЕМОЧЬ, -и, с. ж. 1) Болѣзнь. Немочь нѣйкая на цебе напала. Немочь его бери. 2) при отказѣ, въ знач. отрицанія. Ничего. Пришовъ за немоччю. Немочь возьмешъ.
[НЯМЫЦЬКА] НЕМЫЦЬКА, -и, с. общ. Нелюбящій, -ая умываться. Хоць немыцька, да до работы хорошъ. Немыцьки городы дзержуць. (Посл.)
[НЯМЕРНА] НЕМѢРНО, нар. Неумѣренно. Немѣрно живши, скоро ўсё пойдзець въ чужія руки.
[НЯМЕРНЫ] НЕМѢРНЫЙ, прил. Неумѣренный. Немѣрный раскладъ. Немѣрная цяжкосць.
[НЕНАГЛЯДА] НЕНАГЛЯДА, -ы, с. ж. Ненаглядная. Ненагляда ты моя.
[НЕНАЛЯЖАЧА] НЕНАЛЕЖАЧЕ, нар. Не по принадлежности, не надлежаще. Неналежаче забравъ лишнюю долю.
[НЕНАЛЯЖАЧЫ] НЕНАЛЕЖАЧІЙ, прил. Не надлежащій. Неналежачую тобѣ чету узявъ ты.
[НЕНАЛЕЖЛАСЦЬ] НЕНАЛЕЖЛОСЦЬ, -и, с. ж. Несвойственность, несообразность, постороннія вещи. Неналежлосць говоришъ.
[НЕНАЛЕЖЛЫ] НЕНАЛЕЖЛЫЙ, прил. Посторонній, непринадлежащій къ дѣлу. Неналежлыя твое рѣчи. Неналежлое гето слово.
[НЕНАЛЕЖНА] НЕНАЛЕЖНО, нар. Не принадлежаще. Неналежно берешъ, отобравъ.
[НЕНАЛЕЖНЫ] НЕНАЛЕЖНЫЙ, прил. То же, что Неналежачій. Неналежное тобѣ дзѣлаешъ, берешъ.
[НЕНАРОКАМ] НЕНАРОКОМЪ, нар. 1) То же, что Незнарокомъ. Выбачай ненарокомъ гето случилося. Не сядзи дзѣвочка бокомъ, Гето тобѣ ненарокомъ. (Изъ свад. пѣсни). 2) Не шутя. Я тобѣ ненарокомъ говорю, а по правдзѣ.
[НЕНАРУШНА] НЕНАРУШНО, нар. Ненарушимо. Межъ нами нехай будзець гето ненарушно.
[НЕНАРУШНЫ] НЕНАРУШНЫЙ, прил. Ненарушимый. Ненарушное даю слово.
[НЯНАСЫЦЬ] НЕНАСЫЦЬ, -и, с. ж. Ненасытность. Ненасыць нѣйкая на васъ напала.
[НЯНАЦКІ] НЕНАЦКИ, нар. Неожиданно, нечаянно. Ненацки пріѣхавъ. Ненацки напавъ, ударивъ.
[НЕАБЫКЛАСЦЬ] НЕОБЫКЛОСЦЬ, -и, с. ж. Неимѣніе привычки, непривычка. Необыклосць къ цяжкой рабоцѣ.
[НЕАБЫКЛЫ] НЕОБЫКЛЫЙ, прил. Непривыкшій. Необыклому у насъ трудно. Вода необыклому дужо процивна.
[НЕАБЫЧНЫ] НЕОБЫЧНЫЙ, прил. 1) Необыкновенный, несвойственный. Въ необычное пришовъ время. 2) Ненавыкшій, неопытный. Ёнъ до гетаго необыченъ.
[НЕАДМЕННА] НЕОДМѢННО, нар. Непремѣнно. Неодмѣнно придзи завтра.
[НЕДАМЕННЫ] НЕОДМѢННЫЙ, прил. Непремѣнный, неотмѣняемый. Неодмѣнное даю слово.
[НЕ АДНОВА] НЕ ОДНОВО, нар. 1) Не одинъ разъ. Я ему гето не одново говоривъ. 2) Не все равно. Альбожъ тобѣ не одново ци сянни, ци завтри отдаць.
[НЕАМЫЛЬНА] НЕОМЫЛЬНО, нар. 1) Безошибочно. Неомыльно здѣлай такъ, якъ казано. 2) Безобманно. Неомыльно говорю тобѣ.
[НЕАМЫЛЬНЫ] НЕОМЫЛЬНЫЙ, прил. Неошибочный, необманчивый. Неомыльное давъ слово. Неомыльную маю надзѣю.
[НЕАПУСНА] НЕОПУСТНО, нар. Неопустительно. Коженъ дзень неопустно бывавъ у насъ.
[НЕАПУСНЫ] НЕОПУСТНЫЙ, прил. Неопустительный, постоянный. Неопустная работа. Неопустное служенне въ номастырѣ.
[НЕАДБІТЫ] НЕОТБИТЫЙ, прил. Безпрестанный, постоянно находящійся. У насъ коженъ дзень неотбитые госци. Ёнъ у цебе неотбитый, коженъ дзень бываець.
[НЕАДВАЛОЧНА] НЕОТВОЛОЧНО, нар. Безотлагательно, не откладывая на другое время, безволокитно. Коли дзѣлаць, то дзѣлаць неотволочно.
[НЕАДКУЛЬ] НЕОТКУЛЬ, нар. Не откуда. Неоткуль грошей взяць.
[НЕАДМОЎНА] НЕОТМОВНО, нар. Безотговорочно. Просивъ прици неотмовно.
[НЕАДМОЎНЫ] НЕОТМОВНЫЙ, прил. Безотговорочный. Дай неотмовное слово.
[НЕАДПАКУТНА] НЕОТПОКУТНО, нар. Нераскаянно. Неотпокутно прегрѣшивъ передъ Богомъ.
[НЕАДПАКУТНЫ] НЕОТПОКУТНЫЙ, прил. Неизглаживаемый покаяніемъ, неотмаливаемый. Неотпокутный грѣхъ передъ Богомъ гето.
[НЕАДПУСНА] НЕОТПУСТНО, нар. Непростительно. Неотпустно грѣшимъ, присягаючи не по правдзѣ.
[НЕАДПУСНЫ] НЕОТПУСТНЫЙ, прил. Непростительный, неразрѣшимый. Неотпустный грѣхъ.
[НЕАДПУШЧОНЫ] НЕОТПУЩОНЫЙ, прил. То же, что Неотпустный. Непрощаемый. Гето грѣхъ ни въ гетомъ, ни въ томъ свѣцѣ неотпущоный. Неотпущоную маю отъ цебе обиду.
[НЕАХОЦЦЕ] НЕОХОЦЦЕ, -я, с. ср. Нехотѣніе, неохота. Зъ неохоццемъ поѣхавъ въ дорогу. Зъ неохоццемъ пошла за его.
[НЕАХОЦЦЮ] НЕОХОЦЦЮ, нар. Неохотно, не по собственному желанію. Неохоццю вышла за мужъ.
[НЕАЦЁСА] НЕОЦЁСА, -ы, с. общ. Невѣжа, незнающій приличія, грубіянъ, -нка. Хто пойдзець за гетаго неоцёсу? Ёнъ и ступиць не ўмѣець.
[НЕАЦЁСАНЫ] НЕОЦЁСАНЫЙ, прил. Необдѣланный, перен. Невѣжливый. Неоцёсаный дурень. Неоцёсаная баба.
[НЯПЭЎНАСЦЬ] НЕПЕВНОСЦЬ, -и, с. ж. Недостовѣрность. На непевносць нечего покладацьца.
[НЯПЭЎНЫ] НЕПЕВНЫЙ, прил. Недостовѣрный, ненадежный. Твоё слово непевное. Непевный заработокъ.
[НЯПЕКНЫ] НЕПЕКНЫЙ, прил. Не хорошій. Непекный ты хлопецъ.
[НЕ ПЕРАГАВАРА] НЕПЕРЕГОВАРЯ, въ знач. нар. Безропотно. Я̆кая варя, ѣжъ непереговаря. (Посл.)
[НЕ ПЕРАСТАВАЮЧЫ] НЕПЕРЕСТАВАЮЧИ, въ знач. нар. Безпрестанно. Непереставаючи цѣлый дзень ѣси. Непереставаючи лжешъ.
[НЕПЕРАСТАННА] НЕПЕРЕСТАННО, нар. Непрестанно, безъ промежутка. Неперестанно молицца, плачець. Неперестанно цѣлый дзень дожджъ идзець.
[НЕПЛАДЗЬ] НЕПЛОДЗЬ, -и, с. ж. Безплодное животное. Кобыла неплодзь.
[НЕПАБОЖНА] НЕПОБОЖНО, нар. Люто, немилосердо. Непобожно икономъ мучиць работою народъ.
[НЕПАБОЖНАСЦЬ] НЕПОБОЖНОСЦЬ, -и, с. ж. Лютость, немилосердіе. О такой непобожносци первый разъ чую.
[НЕПАБОЖНЫ] НЕПОБОЖНЫЙ, прил. Безъ всякаго милосердія, какъ бы не бояся Бога, немилосердый, лютый. Непобожный твой бой. Непобожная квота.
[НЕПАВАДНА] НЕПОВАДНО, нар. Неприманчиво. Разъ якъ скараюць хорошо, послѣ неповадно будець дзѣлаць.
[НЕПАВАЖНА] НЕПОВАЖНО, нар. Невѣжливо, неуважительно къ другимъ. Неповажно сѣдзишъ передъ старшими.
[НЕПАВІННА] НЕПОВИННО, нар. 1) Безвинно, несправедливо. Неповинно осудзили, скарали его. 2) въ знач. безл. гл. Не должно. Неповинно тобѣ казаць такъ.
[НЕПАВІННАСЦЬ] НЕПОВИННОСЦЬ, -и, с. ж. Непокорность. Неповинносцю своею ты мене болѣй сердзишъ; лѣпѣй повинися.
[НЕПАВІННЫ] НЕПОВИННЫЙ, прил. 1) Безвинный. На неповиннаго нападаюць. 2) Непокорный. Неповинная голова, никому не кланяецца. Неповинная твоя душа! штобъ тобѣ покорицьца.
[НЕПАВОЛЬНЫ] НЕПОВОЛЬНЫЙ, прил. 1) Несвободный, подвластный. Мы неповольные людзи, што намъ кажуць, то и дзѣлаемъ. 2) Несвободный отъ занятія. Самъ видзишъ, што цеперъ неповольный часъ мнѣ.
[НЕПАВАРАЦЕНЬ] НЕПОВОРОЦЕНЬ, -тня, с. общ. Неповоротливый, непроворный человѣкъ, увалень. Якій, я̆кая ты неповороцень; три годзины собираешся.
[НЕПАВАШТА] НЕПОВОШТО, въ знач. безл. гл. Нѣтъ причины, не для чего. Неповошто мнѣ туды ици. Неповошто было тобѣ ѣхаць.
[НЕПАГАДЛІВА] НЕПОГАДЛИВО, нар. Безъ вниманія къ другимъ. Непогадливо живець въ сусѣдствѣ.
[НЕПАГАДЛІВЫ] НЕПОГАДЛИВЫЙ, прил. Неснисходительный къ другим. Хто самъ не церпѣвъ горя, тэй къ другимъ непогадливъ.
[НЕ ПАГАДВАЦЬ] НЕПОГАДЫВАЦЬ, сов. Непогадаць, гл. ср. Быть невнимательну, неснисходительну къ другимъ. Богатый непогадываець, николи не погадаець по бѣдномъ.
[НЕ ПАДЗІВІЦЬ] НЕПОДЗИВИЦЬ, см. Недзивиць.
[НЕПАДЗЕЛЛІВЫ] НЕПОДЗѢЛЬЛИВЫЙ, прил. Не любящій ссужать другихъ. Неподзѣльливаго маӗмъ сусѣда; николи ничого не позычиць.
[НЕПАДЗЕЛЬНА] НЕПОДЗѢЛЬНО, нар. 1) Не по сосѣдски, не ссужая въ нуждѣ. Сусѣдъ неподзѣльно живець зъ нами. 2) Нераздѣльно. Брацця неподзѣльно живуць межъ собою.
[НЕПАДЗЕЛЬНЫ] НЕПОДЗѢЛЬНЫЙ, прил. 1) То же, что Неподзѣльливый. 2) Нераздѣлимый. Неподзѣльная вещъ. 3) Нераздѣльный, совмѣстный. У ихъ все неподзѣльное.
[НЕПАДОБНА] НЕПОДОБНО, нар. 1) Неприлично, несвойственно. Неподобно дзѣлаешъ, поступаешъ. 2) въ знач. безл. гл. Невѣроятно. Неподобно, штобъ гето было правда.
[НЕПАДОБНЫ] НЕПОДОБНЫЙ, прил. 1) Неприличный, несвойственный, противный. Неподобныя рѣчи говоришъ. Неподобное дзѣло дзѣлаешъ. 2) Невѣроятный. Неподобная вѣсць. Неподобнымъ рѣчамъ повѣриць трудно.
[НЕПАЖЫТАЧНА] НЕПОЖИТОЧНО, нар. Безполезно. Хитро дзѣлано, да непожиточно.
[НЕПАЖЫТАЧНЫ] НЕПОЖИТОЧНЫЙ, прил. Безполезный. Непожиточная работа, вещъ.
[НЕПАЗБЫЎНЫ] НЕПОЗБЫВНЫЙ, прил. Трудно сбываемый. Непозбывный пріѣхавъ къ намъ госць. Непозбывная уѣлася хвороба.
[НЕПАКАЗАНЫ] НЕПОКАЗАНЫЙ, въ знач. прил. Ненадлежащій, недозволительный. Непоказаное дзѣло дзѣлаешъ. Непоказаные гроши трогаешъ.
[НЕПАКАЗНЫ] НЕПОКАЗНЫЙ, прил. Скрытый, скрываемый, тайный. Непоказная вещъ, не покажу. Непоказный госць.
[НЕПАКАЯННЫ] НЕПОКАЯННЫЙ, прил. Незнающій раскаянія. Покуль ты будешъ красць, непокаянная твоя душа?
[НЕПАКЛАДЛІВА] НЕПОКЛАДЛИВО, нар. Думая только о себѣ; неуживчиво, не соображаясь съ обстоятельствами другихъ. Непокладливо живець съ сусѣдзями.
[НЕПАКЛАДЛІВЫ] НЕПОКЛАДЛИВЫЙ, прил. Неуживчивый, думающій только о себѣ, а на другихъ не обращающій вниманія. Непокладливый, коли богатъ, не думаець што у другихъ хлѣба нема. Съ непокладливымъ сусѣдомъ трудно ужицьца.
[НЕПАКОЙ] НЕПОКОЙ, -ю, с. м. Безпокойство. Великій непокой маю отъ его.
[НЕПАКОРНІК] НЕПОКОРНИКЪ, -а, с. м. Упрямецъ. Непокорника гетаго не сѣкли змалку; цеперъ не зломишъ.
[НЕ ПАЛАСА] НЕ ПОЛОСА, въ знач. безл. гл. 1) Не кстати. Не полоса тобѣ туды ѣхаць. 2) Удачи нѣтъ. Не полоса мнѣ жиць тутъ. Коли не полоса, уцекай.
[НЕПАМАЛУ] НЕ ПОМАЛУ, нар. 1) Много. Не помалу берешъ, а йдзѣ дзѣваешъ? 2) Довольно долго. Не помалу спусця.
[НЯПОМНЫ] НЕПОМНЫЙ, прил. 1) Безпамятный. Непомная твоя голова, забывъ, што я тобѣ казавъ. 2) Незапамятный. Въ непомные вѣки, кажуць, довго жили людзи.
[НЕПАМЫСНА] НЕПОМЫСЛНО, нар. 1) Неразсудно, неразсудительнымъ образомъ. Непомыслно здзѣлавъ, што сказавъ ему гето. 2) Не по желанію, несогласно съ намѣреніемъ или чаяніемъ. Непомыслно съѣздзивъ.
[НЕПАМЫСНЫ] НЕПОМЫСЛНЫЙ, прил. Несоотвѣтственный мысли, намѣренію, желанію. Непомыслный выпадокъ. Непомыслная ѣзда, дорога.
[НЕПАМЕРНА] НЕПОМѢРНО, нар. Чрезмѣрно, чрезъ чуръ. Непомѣрно думенъ, хвасливъ.
[НЕПАМЕРНЫ] НЕПОМѢРНЫЙ, прил. Чрезмѣрный. Непомѣрные накладаюць на насъ податки. Непомѣрную маець пыху.
[НЕ ПА НУТРУ] НЕ ПОНУТРУ, въ знач. нар. Непріятно. Гего тобѣ не понутру слухаць.
[НЕПАПУШЧ] НЕПОПУЩЪ, нар. сравн. ст. Не хуже. Непопущъ тэй казни. Непопущъ цебе здѣлаюць другіе.
[НЕПАРУХОМА] НЕПОРУХОМО, нар. Ненарушимо. Нехай гето до мойго прибыцця лежиць непорухомо.
[НЕПАРУХОМЫ] НЕПОРУХОМЫЙ, прил. Ненарушимый. Усё соблювъ непорухомымъ.
[НЕПАРУШНА] НЕПОРУШНО, нар. То же, что Непорухомо, но болѣе относится къ отвлеченнымъ предметамъ. Бацкино приказанне непорушно соблюдай.
[НЕПАРУШНЫ] НЕПОРУШНЫЙ, прил. То же, что Непорухомый, но болѣе относится къ отвлеченнымъ предметамъ. Непорушное слово. Непорушная умова.
[НЕПАСЛУШЭНСТВА] НЕПОСЛУШЕНСТВО, -а, с. ср. Непослушаніе. Матка довела дзѣцей до непослушенства.
[НЯПОСПЕХ] НЕПОСПѢХЪ, -у, с. м. Замедленіе, медленность. Черезъ непоспѣхъ твой поцерявъ случай.
[НЕПАТРЭБА] НЕПОТРЕБА, гл. безл. 1) Не нужно, не нужно было. Непотреба мнѣ твоей помочи. Непотреба было мнѣ слухаць его. 2) употребляется и съ лицемъ. Не нуженъ, -жна, -жны. Непотреба ты мнѣ. Непотреба твоя помочъ. Мы, вы тутъ непотреба. Непотреба мнѣ твое сани, у мене свое ёсць.
[НЕПАТРЭБНІК] НЕПОТРЕБНИКЪ, -а, с. м. и -ница, -ы, с. ж. Ненужный человѣкъ, лишній, -няя. Ты тутъ непотребникъ, непотребница.
[НЕПАТРЭБНА] НЕПОТРЕБНО, гл. безл. 1) Не должно, не нужно. Непотребно докоряць отцу. 2) нар. Неприлично. Непотребно говоришъ, поступаешъ. 3) Безнужно. Непотребно живешъ туто. Непотребно трацишъ гроши. Непотребно купляешъ коня.
[НЕПАТРЭБНЫ] НЕПОТРЕБНЫЙ, спр. оконч. Непотребенъ, прил. 1) Безнужный. Ты мнѣ непотребный, непотребенъ. Непотребнымъ займаешся дзѣломъ. 2) Негодный, неприличный. Непотребныя говоришъ рѣчи.
[НЕПАТРЭБСТВА] НЕПОТРЕБСТВО, -а, с. ср. 1) Ненужная, безполезная вещь, безнужное дѣло. Кинь гето непотребство, а возмись за дзѣло. 2) Развратъ. Дзѣвка пусцилася въ непотребство.
[НЕПАТРЭБСТВАВАЦЬ] НЕПОТРЕБСТВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. Жить безнравственно. Намъ стыдно, што ты непотребствуешъ.
[НЕПАСЦІВЕЦ] НЕПОТСЦИВӖЦЪ, -вца, с. м. Неучтивецъ, невѣжа. Выгони вонъ гетаго непотсцивца.
[НЕПАСЦІЎКА] НЕПОТСЦИВКА, -и, с. ж. Неучтивица, невѣжа. Ты тутъ напусцила непотсцивка. Выпхни вонъ гету непотсцивку.
[НЕПАСЦІВА] НЕПОТСЦИВО, нар. Неучтиво, невѣжливо, нескромно. Непотсциво сядзишъ спиною къ старшему.
[НЕПАСЦІВАСЦЬ] НЕПОТСЦИВОСЦЬ, -и, с. ж. Неучтивость, непочтительность, нескромность. Непотсцивосць къ старшимъ.
[НЕПАСЦІЎСТВА] НЕПОТСЦИВСТВО, -а, с. ср. 1) Непочтительное, невѣжливое обращеніе. За твое непотсцивство нихто цебе не любиць. 2) Безчестная жизнь. Въ непотсцивство пусцився хлопецъ.
[НЕПАСЦІВЫ] НЕПОТСЦИВЫЙ, прил. 1) Непочтительный, неуважительный. Непотсцивое твое съ усими обхождэніе. 2) Недостойный уваженія, безчестный. Потсцивыхъ родзицелей да непотсцивые дзѣци. Непотсцивою пришла къ намъ.
[НЕПАХІБНЫ] НЕПОХИБНЫЙ, прил. Неуклонный, непоколебимый. Непохибный человѣкъ, што скажӗць, то и здзѣлаӗць. Непохибное давъ слово.
[НЕПАЦЕШНА] НЕПОЦѢШНО, нар. Неутѣшительно. Непоцѣшно говоришъ, дзѣлаешъ. Непоцѣшно глядзѣць на его.
[НЕПАЦЕШНЫ] НЕПОЦѢШНЫЙ, прил. Непріятный, не радостный. Непоцѣшная вѣсць пришла.
[НЕПАЧЭСНА] НЕПОЧЕСНО, нар. Неблагопристойно, безчестно. Непочесно себе ведзешъ.
[НЕПАЧЭСНЫ] НЕПОЧЕСНЫЙ, прил. Неблагопристойный, безчестный. Непочесный звычай. Непочесное жиццё.
[НЕ ПАШЛО] НЕ ПОШЛО, см. Нейдзець.
[НЕПАШЧАДНА] НЕПОЩАДНО, нар. Безжалостно, немилосердо. Непощадно буду биць, коли будзешъ красць въ другій разъ.
[НЕПРАЎДЗІВА] НЕПРАВДЗИВО, нар. 1) Несправедливо. Неправдзиво подзѣливъ. 2) Лживо. Неправдзиво гето говоришъ на мене.
[НЕПРАЎДЗІВЫ] НЕПРАВДЗИВЫЙ, прил. 1) Несправедливый. Неправдзивый твой судъ. Неправдзивый здзѣлавъ подзѣлъ. 2) Говорящій неправду, лживый. Направдзивый ты человѣкъ, николи не справдзишъ, што говоришъ. 3) Ложный, лукавый. Неправдзивый пріяцель. 4) Недостовѣрный. Гето неправдзивые слухи носюцца. 5) Поддѣльный. Неправдзивое серебро, золото. Неправдзивыя крали.
[НЕПРЫГОДНА] НЕПРИГОДНО, нар. 1) Невыгодно, неловко. Непригодно приправлена коса. Непригодно тутъ намъ жиць. 2) въ знач. безл. гл. Не годится. Непригодно говориць гето передъ дзѣцьми.
[НЕПРЫГОДНЫ] НЕПРИГОДНЫЙ, прил. Невыгодный. Непригодный коню хомутъ надзѣвъ. Жиццё тутъ маемъ непригодное.
[НЕПРЫКЛАДНА] НЕПРИКЛАДНО, нар. 1) Нескладно, не въ тактъ, не кстати. Неприкладно пѣешъ. 2) Безнравственно. Неприкладно ведзешъ себе.
[НЕПРЫКЛАДНЫ] НЕПРИКЛАДНЫЙ, прил. Не могущій служить добрымъ примѣромъ, неприличный. Неприкладное ведзешъ жиццё. Обхождэніе твоё неприкладное.
[НЕПРЫНАЛЕЖНА] НЕПРИНАЛЕЖНО, нар. Непринадлежаще, не по праву. Неприналежно ўзявъ собѣ сиротское добро.
[НЕПРЫНАЛЕЖНЫ] НЕПРИНАЛЕЖНЫЙ, прил. Непринадлежащій. Непринадлежную до цебе берешъ вещъ, чету.
[НЕ ПРЫСТОІЦЬ] НЕПРИСТОИЦЬ, прош. Непристоило, гл. безл. Неприлично. Тобѣ непристоиць, непристоило быць тамъ, говориць такъ.
[НЕПРЫТОМНАСЦЬ] НЕПРИТОМНОСЦЬ, -и, с. ж. Состояніе человѣка, лишившагося присутствія памяти или здраваго смысла, безпамятство. Лежиць въ непритомносци.
[НЕПРЫТОМНЫ] НЕПРИТОМНЫЙ, спр. оконч. Непритоменъ, прил. Потерявшій присутствіе здраваго смысла, находящійся въ безпамятствѣ. Непритомному нечего напоминаць. Хиба я непритоменъ бывъ, што такъ сказавъ.
[НЕ ПРЫХОДЗІЦЦА] НЕПРИХОДЗИЦЦА, сов. Непришлося, Непридзецца, гл. безл. общ. 1) Не слѣдуетъ, не дѣло. Неприходзицца, непришлося тобѣ учиць мене; бо я больше цебе знаю. 2) Не случается. Неприходзицца мнѣ видзѣцца съ имъ. Непридзецца еще мнѣ тутъ видзѣцьца съ тобою. 3) Нейдетъ, не кстати. Мнѣ неприходзицца говориць ему гето; а лѣпи ты скажи.
[НЕ ПРЫХОДЗІЦЬ] НЕПРИХОДЗИЦЬ, сов. Непришло, гл. безл. Неприлично. Неприходзиць мнѣ, тамъ быць зъ вами. Непришло тобѣ говориць гето мнѣ.
[НЕПРЫХОДНА] НЕПРИХОДНО, нар. 1) Неприлично, не кстати. Неприходно сказано. Неприходно къ гетому слову. 2) въ знач. безл. гл. Невыгодно, несходно. Неприходно намъ жиць вмѣсцѣ.
[НЕ ПРЫШЛО] НЕПРИШЛО, см. Неприходзиць.
[НЕ ПРЫШЛОСЯ] НЕПРИШЛОСЯ, см. Неприходзицца.
[НЕПРЫЯЦЕЛКА] НЕПРІЯЦЕЛКА, -и, с. ж. Злодѣйка, врагъ. Ена первая моя непріяцелка: кабъ примѣла, въ ложцѣ бъ мене утопила.
[НЕПРЫЯЦЕЛЬ] НЕПРІЯЦЕЛЬ, -я, с. м. Непріятель, врагъ. И пріяцелямъ и непріяцелямъ закажу.
[НЕПРЫЯЦЕЛЬСТВА] НЕПРІЯЦЕЛЬСТВО, -а, с. ср. 1) Непріязнь. Непріяцельство гониць на мене. 2) собир. Непріятели. Усё непріяцельство мое собралось сюды.
[НЕПРАХОДНЫ] НЕПРОХОДНЫЙ, прил. 1) Непроходимый. Непроходный лѣсъ. Непроходное болото. 2) Непроходящій скоро. Непроходная хвороба.
[НЯПУШЧ] НЕПУЩЪ, нар. На подобіе, подобно какъ. Непущъ твойго коня.
[НЕРАЗАРВАНЫ] НЕРАЗОРВАНЫЙ, прил. Неразрывный. У ихъ неразорваная дружба.
[НЕРАЗОРНЫ] НЕРАЗОРНЫЙ, прил. Неразорительный, недоводящій до разоренія. Неразорное было веселле. Неразорное дзѣло коли зложимся по гривнѣ.
[НЕРАССУДНА] НЕРАЗСУДНО, нар. Глупо, неразсудительно. Неразсудно говоришъ.
[НЕРАЗУМЛІВЫ] НЕРАЗУМЛИВЫЙ, прил. Неимѣющій разума. Ёнъ еще неразумливъ, ему выбачиць треба.
[НЕ РАНА] НЕ РАНО, нар. 1) Поздно. Не рано ты сянни пришовъ на работу. 2) въ знач. безл. Вечеряетъ. Уже на дворѣ не рано.
[НЕРАТ] НЕРӖТЪ, -а, с. м. Рыболовный снарядъ съ вершою, сдѣланный изъ прутьевъ; нерето. Потреси нереты. Попавъ въ неретъ, ни назадъ ни напередъ. (Посл.)
[НЯРОЎНА] НЕРОВНО, нар. Иногда, наслучай. Неровно панъ придзӗць, што ты ему скажешъ?
[НЕ РАЎНАВАЦЬ] НЕРОВНОВАЦЬ, -ную, гл. д. Не приравнивать. Неровнуй мене къ собѣ: я тобѣ не чета.
[НЕ РАЎНУЮЧЫ] НЕРОВНУЮЧИ, дѣеприч. глагола д. Неровноваць. 1) Не сравнивая, не примѣняя. Неровнуючи часу, говорится въ предосторожность худыхъ послѣдствій отъ воспоминанія о какомъ либо несчастномъ случаѣ. Неровнуючи часу, перегнувся такъ, да и ўпавъ у колодзезь. 2) Не сравнивая съ кѣмъ либо, исключая. Неровнуючи насъ съ тобою. 3) въ знач. союза. То же, что Неровно. Неровнуючи ты выговоришся, то што тогды будзець?
[НЕРАЗВАЖНА] НЕРОЗВАЖНО, нар. Неразсудительно. Нерозважно сказавъ, поступивъ.
[НЕРАЗВАЖНЫ] НЕРОЗВАЖНЫЙ, прил. Неразсудительный. Нерозважный человѣкъ. Нерозважное сказавъ слово. Нерозважный поступокъ.
[НЕРАЗМЫСНА] НЕРОЗМЫСЛЬНО, нар. Неблагоразумно. Нерозмысльно поступаешъ, живешъ.
[НЕРАЗМЫСНЫ] НЕРОЗМЫСЛЬНЫЙ, прил. Неразсудительный, неблагоразумный. Неразмысльная твоя голова: нерозмысльныя твое й рѣчи.
[НЕРУХОМЫ] НЕРУХОМЫЙ, прил. Недвижимый. Рухомыя и нерухомыя рѣчи.
[НЯРУШАНЫ] НЕРУШЕНЫЙ, въ знач. прил. Цѣлый, нетронутый. Тутъ нерушеная земля.
[НЕ РУШ] НЕРУШЪ, повел. накл. гл. д. Нерушиць. Не трогай. Нерушъ че̂го не положивъ. Нерушъ бабиныхъ игрушъ, а свое треси, да бабѣ неси. (Посл.)
[НЯРАДНА] НЕРЯДНО, нар. Безпорядочно. Нѣшто у васъ въ хацѣ нерядно. Нерядно живець.
[НЯРАДНАСЦЬ] НЕРЯДНОСЦЬ, -и, с. ж. Безпорядочность. Нерядносць въ жиццю. Черезъ нерядносць свою поцерявъ мѣсто, ласку у пана.
[НЯРАДНЫ] НЕРЯДНЫЙ, прил. 1) Безпорядочный. Нерядный чѣловекъ нерядное ведзець жиццё. Нерядное хозяйство. 2) Худо ведущій хозяйственный порядокъ, нераспорядительный. Нерядный икономъ.
[НЯРАД] НЕРЯДЪ, -у, с. м. 1) Безпорядокъ. Выбачай што попавъ на нашъ нерядъ. 2) Несогласіе. Межъ ими нерядъ великій.
[НЯСВЕТЛЫ] НЕСВѢТЛЫЙ, прил. 1) Слѣпый. Подарице милосцинку мнѣ несвѣтлому, невидущему. 2) Простый, необразованный. Мы несвѣтлые людзи, намъ пробачиць треба.
[НЯСІЛ] НЕСИЛЪ, прил. спр. ок. Безсиленъ, не мощенъ. Ёнъ у насъ на гето несилъ. Нашъ Василь на работу несилъ. (Посл.)
[НЕСКАЗАННА, НЯСКАЗАННА] НЕСКАЗАННО и НЕСКАЗАННО, нар. Невыразимо, сильно. Несказанно кричиць, кидаецца. Несказанно сваволишъ ты тутъ.
[НЯСКАЗАННЫ] НЕСКАЗАННЫЙ, прил. Невыразимый, сильный. Несказанный кашель бьець. Насказанный пожаръ бывъ.
[НЕСКАБЛЁНЫ] НЕСКОБЛЁНЫЙ, прил. Нечистый, неочищенный отъ шероховатости, перен. не наученный вѣжливости. Ахъ ты поросёнокъ нескоблёный!
[НЕСКАНЧОНЫ] НЕСКОНЧОНЫЙ, прил. Безконечный. Нескончоный танецъ. Нескончоная пѣсня. (Посл.) Въ нескончоные вѣки.
[НЯСЛАВА] НЕСЛАВА, -ы, с. ж. Безславіе. Жиццемъ своимъ намъ неславу чинишъ.
[НЕСЛАБОДНЫ] НЕСЛОБОДНЫЙ, прил. 1) Занятый чѣмъ. Я цеперъ не слободзенъ, работою занятъ. Я бъ нанявся ѣхаць, да кони мое неслободны, въ рабоцѣ. 2) Подвластный. Мы людзи неслободные, дзѣлаемъ, што кажуць намъ. 3) Несвободный, связанный. Руки его неслободны.
[НЕСЛУХ] НЕСЛУХЪ, -а, с. общ. Непослушный, -ая, ослушникъ, -ница. Неслуха гетого проўчиць треба. Зъ гетымъ, гетою неслухомъ ничого не учинишъ.
[НЯСЛУШНЕ, НЯСЛУШНА] НЕСЛУШНЕ и НЕСЛУШНО, нар. Безпричинно, несправедливо, неосновательно. Неслушне побивъ ты мойго хлопца. Неслушно говоришъ.
[НЯСЛУШНЫ] НЕСЛУШНЫЙ, прил. 1) Неосновательный, недѣльный, незаслуживающій вниманія. Неслушныя твое рѣчи, прозьбы и слухаць нечего. 2) Несправедливый. Неслушнаго требуешъ.
[НЕСЛУШ] НЕСЛУШЪ, -а, с. общ. То же, что Неслухъ. За вухо неслушъ гету, неслуша гетаго!
[НЯСМАЧНА] НЕСМАЧНО, нар. 1) Невкусно. Несмачно зварена потрава. 2) Непріятно. Несмачно слухаць, што людзи кажуць.
[НЯСМАЧНЫ] НЕСМАЧНЫЙ, прил. 1) Невкусный. Несмачное яблоко. 2) Непріятный для слуха. Несмачное сказавъ ты ему слово.
[НЯСМАШНА] НЕСМАШНО, нар. То же, что Несмачно.
[НЯСМАШНЫ] НЕСМАШНЫЙ, прил. То же, что Несмачный.
[НЕСМЯРТЭЛЬНЫ] НЕСМЕРТЕЛЬНЫЙ, прил. 1) Безсмертный. Несмертельная слава. Душа наша несмертельна. 2) Не смертельный, не смертный. Несмертельная рана. Несмертельный грѣхъ.
[НЕСМЫСЕЛЬ] НЕСМЫСЕЛЬ, -сля, с. общ. 1) Несмыслящій, -щая. Ена еще несмысель. Ены обыдва несмысли. 2) Неразсудительный, -ная. Докуль ты будзешъ несмыслемъ, што и гетого не зразумѣешъ здзѣлаць?
[НЕСПАДЗЯВАННЕ] НЕСПОДЗѢВАННЕ, -я, с. ср. Неожиданность. На несподзѣванне ты вороцився.
[НЕСПАДЗЯВАНЫ] НЕСПОДЗѢВАНЫЙ, прил. Нечаянный, неожиданный. Несподзѣванаго давъ Богъ госця.
[НЕ СПАДЗЯВАЦЦА] НЕСПОДЗѢВАЦЬЦА, сов. Несподзѣицьца, гл. общ. Не надѣяться, не ожидать. На большее несподзѣвайцеся, госцики; говорятъ хозяева при окончаніи обѣденнаго стола, извиняясь, что нечѣмъ болѣе угощать. Несподзѣився я, штобъ ты сянни пріѣхавъ.
[НЕСПАДЗЕЯННЕ] НЕСПОДЗѢЕННЕ, -я, с. ср. Нечаянность. Несподзѣенне, што ты пріѣхавъ.
[НЕ СПАДЗЕЯЦЦА] НЕСПОДЗѢИЦЬЦА, см. Несподзѣвацьца.
[НЯСПОРНІК] НЕСПОРНИКЪ, -а, с. м., и -ница, -ы, с. ж. Несопротивляющійся, -аяся никому, не охотникъ, -ница спорить. Я неспорникъ; ѣмъ, што даюць. Наша горница зъ Богомъ не спорница. (Посл.)
[НЯСПОРНА] НЕСПОРНО, нар. 1) Безспорно, безъ спора, безъ сопротивленія. Неспорно отдавъ. 2) Неспоро. Неспорно работаӗць.
[НЯСПОРНЫ] НЕСПОРНЫЙ, прил. 1) Неспорящій, согласный во всемъ. Я неспорный человѣкъ; што стрѣвъ, то зъѣвъ. 2) Неспорый. Неспорная твоя работа, хода.
[НЕ СПАТАЧЫЦЬ] НЕСПОТАЧИЦЬ, гл. д. сов. в. Не усмотрѣть, не замѣтить при строгомъ слѣженіи. Ни якъ не спотачишъ, куды ёнъ ходзиць. Цебе николи не спотачу за работою.
[НЕСПАТАЧНЫ] НЕСПОТАЧНЫЙ, прил. Трудно замѣчаемый или заставаемый. Неспотачный слѣдъ, не можно познаць ци ёнъ гето бѣгъ. Ты неспотачный; цебе николи въ дворѣ не застанешъ.
[НЯСПРАВА] НЕСПРАВА, -ы, с. ж. Неуспѣшность, недостатокъ силъ или средствъ къ совершеніи чего. Поставився бъ человѣкъ, да коли жъ моя несправа.
[НЯСПРАЎКА] НЕСПРАВКА, -и, с. ж. умен, слова Несправа. Небольшое затрудненіе при совершеніи какого либо дѣла. За твоею несправкою и мы пецеряли часъ.
[НЯСПРАЎНЫ] НЕСПРАВНЫЙ, прил. 1) Неуспѣшный. Несправная работа. 2) Неисправный, медлительный. Несправный ты человѣкъ.
[НЯСТАННАСЦЬ] НЕСТАННОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Неустойчивость въ словѣ, неустойка. Нестанносць твоя насъ до убытку довела. 2) Несостоятельность. Нестанносць моя; а то я васъ почестовавъ бы.
[НЯСТАННЫ] НЕСТАННЫЙ, прил. 1) Неустойчивый въ словѣ. Нестанный на своемъ словѣ. 2) Несостоятельный. Нечего требоваць зъ его, коли ёнъ нестанный.
[НЯСТАТАК] НЕСТАТОКЪ, -тку, с. м. Недостаточность. Я отдавъ бы довгъ, да нестатокъ мой не позволяець.
[НЯСТАТАЧНЫ] НЕСТАТОЧНЫЙ, прил. 1) Недостаточный, несостоятельный. Нестаточный человѣкъ ёнъ, не сможець вспомогцися. 2) Не могущій состояться, несбыточный. Гето нестаточное дзѣло, збыцьца не можець.
[НЕСТАТЭЧНА] НЕСТАТЭЧНО, нар. Непостоянно. Нестатэчно живець.
[НЕСТАТЭЧНАСЦЬ] НЕСТАТЭЧНОСЦЬ, -и, с. ж. Непостоянство. Во всемъ у цебе нестатэчносць.
[НЕСТАТЭЧНЫ] НЕСТАТЭЧНЫЙ, прил. Непостоянный. Нестатэчный въ своемъ словѣ. Нестатэчную ведзець жизнь.
[НЕСТАСОЎНА] НЕСТОСОВНО, нар. Несоотвѣтственно. Нестосовно къ дзѣлу говоришъ.
[НЯСТОЧНІК] НЕСТОЧНИКЪ, -а, с. м. и -ница, -ы, с. ж. Не искусникъ, -ница, не мастеръ (не могущій сдѣлать точь-въ-точь). Не берусь за гето; я на гето несточникъ. Я несточница на гето.
[НЯСТЫЖЫ] НЕСТЫЖІЙ, прил. Безстыдный. Нестыжія твое вочи!
[НЕСУБОЖНА] НЕСУБОЖНО, нар. Безбожно. Несубожно ты поступаешъ со мною.
[НЕСУБОЖНЫ] НЕСУБОЖНЫЙ, прил. Безбожный, чрезмѣрно великій. Несубожную квоту берець.
[НЕСХАЖАЛЫ] НЕСХОЖАЛЫЙ, прил. Постоянный, одинъ другимъ смѣняющійся. Несхожалые у насъ госци.
[НЯСХОЖЫ] НЕСХОЖІЙ, прил. 1) То же, что Несхожалый. Чужіе людзи у насъ несхожіе. 2) Непохожій. Родные брацця, а ни капли несхожіе межъ собою. 3) Неравный. Ены несхожи въ силахъ.
[НЕТАЕМНА] НЕТАЕМНО, нар. Не таяся, открыто, явно. Гето нетаемно дзѣлано, уси были свѣтками. Я нетаемно, а передъ усими тобѣ говорю.
[НЕТАЕМНЫ] НЕТАЕМНЫЙ, прил. Не тайный, открытый, явный. Гето дзѣло нетаемное, уси чули и видзѣли.
[НЕТАЁМЫ] НЕТАЁМЫЙ, прил. Котораго скрывать не нужно. Веселле нетаёмое дзѣло.
[НЕДКУЛЬ] НЕТКУЛЬ, нар. То же, что Неоткуль. Грошей узяць неткуль.
[НЕ ТО ТУДЫ] НЕТОТУДЫ, межд. выражающее Несогласіе. Къ ей сватаецца хорошій человѣкъ. Нетотуды! и въ тэй бокъ не глядзиць.
[НЯТРАЎНАСЦЬ] НЕТРАВНОСЦЬ, -и, с. ж. Невареніе желудка. Хворъ на нетравносць живота.
[НЕ ТРЫМ] НЕТРИМЪ, въ знач. пов. накл. отъ Тримаць. 1) Не трогай. Не тримъ мойго. 2) межд. Пусть, пускай. Не тримъ ѣдзиць. Не тримъ говориць.
[НЯДТУЛЬ] НЕТТУЛЬ, нар. Не оттуда. Неттуль начавъ.
[НЯЎКОРНЫ] НЕУКОРНЫЙ, прил. Безукоризненный. Неукорное ведзець жиццё.
[НЕВУК] НЕУКЪ, -а, с. общ. 1) Лѣнтяй, -йка, неучъ. Неука гетого ни къ чему приломаць не можно. Невѣстка твоя великая неукъ, усе спала бъ да гуляла. 2) Невыученный. Коня неука нечего съ сохою отправляць на пригонъ.
[НЕЎМІРУШЧЫ] НЕУМИРУЩІЙ, прил. 1) Безсмертный. Душа наша неумируща. 2) Долголѣтній. Неумирущій старикъ. 3) Здоровый. Неумирущій бывъ человѣкъ, а такъ скоро помёръ.
[НЕЎГАДАННЕ] НЕЎГАДАННЕ, -я, с. ср. въ знач. безл. гл. Неизвѣстно. Неўгаданне, кого зъ васъ слухаць, ци цебе, ци иконома. Неўгаданне, за што взяцьца.
[НЕ ЎГАДАЦЬ] НЕЎГАДАЦЬ, 1) въ знач. безл. гл. какъ и Неўгаданне. Трудно рѣшить. Неўгадаць за што хопицьца. 2) гл. ср. Быть въ нерѣшимости. Не угадаю, што дзѣлаць тутъ.
[НЯЎГАДНА] НЕЎГАДНО, нар. 1) Неясно, незамѣтно. Неўгадно говориць. Неўгадно прилетаюць сюды птушки. 2) Не въ попадъ. Неўгадно ты пришовъ къ намъ. 3) въ знач. безл. гл. Не льзя угадать. Неўгадно, ци будець завтри погода.
[НЯЎГАДНЫ] НЕЎГАДНЫЙ, прил. Трудный къ разрѣшенію, трудно угадываемый. Неўгадный дзень, часъ. Неўгадная загадка. Неўгадная мѣра.
[НЯЎГО] НЕЎГО, нар. вопр. 1) Неужъ-то. Неўго гето правда? 2) Да развѣ. Неўго неправда?
[НЕЎГАВОРНА] НЕЎГОВОРНО, нар. 1) Не поставляя въ заслугу. Неўговорно Богу, черезъ весь великій постъ рыбы не ѣли. 2) Безъ всякаго условія. Служу неўговорно, а што ласка.
[НЕЎГАВОРНЫ] НЕЎГОВОРНЫЙ, прил. 1) Не выговоренный при условіи, не слѣдующій по уговору. За твою добрую службу вотъ тобѣ неўговорный поясъ. 2) Не сговорчивый. Неўговорная баба, на своемъ хочець поставиць.
[НЯЎГОДДЗЕ] НЕЎГОДДЗЕ, -я, с. ср. 1) Негодная вещь. Давъ косу неўгоддзе. Нашто мнѣ гето неўгоддзе? 2) Дрянной человѣкъ. Кому треба неўгоддзе гетый хлопецъ.
[НЯЎГОЖЫ] НЕЎГОЖІЙ, прил. Негодный. Неўгожій хлопецъ. Неўгожая коса. Неўгожая работа. Неўгожее дзерево, топорище.
[НЯЎДАЛІЦА] НЕЎДАЛИЦА, -ы, с. общ. 1) слово бран. Негодяй, -йка. Неўдалицу гетаго ни чимъ не поправишъ. Жонка моя неўдалица. 2) Плохая, неудавшаяся вещь. Давъ косу неўдалицу. Неўдалица твой конь, топоръ.
[НЯЎДАЛЫ] НЕЎДАЛЫЙ, прил. Нехорошій, негодный. Ахъ, якій ты неўдалый. Неўдалая кобыла. Неўдалыя колёсы. Неўдалаго маець мужа.
[НЯЎЖО] НЕ ЎЖО, нар. То же, что Неўго. Не ўжо гето правда!
[НЯЎЖО Ж] НЕ ЎЖО-ЖЪ, нар. вопр. 1) Да развѣ. Не ўжо-жъ не правда? 2) Не ужъ-то. Не ўжо-жъ ты мене покинуць хочешъ? 3) межд. Вотъ еще! Не ўжо-жъ, я для цебе таки гето и приготовивъ! Не ўжо-жъ! Думаешъ, я цебе буду чекаць.
[НЯЎЖО НЕ] НЕ ЎЖО-НЕ, межд. выраж. утвердит. отвѣтъ на вопросъ. Да! Ци тата въ дворѣ? – Не ўжо-не.
[НЯЎЗОРКІ] НЕЎЗОРКІЙ, см. Невзоркій.
[НЕ ЎЗУМЕЦЬ] НЕЎЗУМѢЦЬ, см. Низумѣваць.
[НЕЎКАВЫРНЫ] НЕЎКОВЫРНЫЙ, прил. Неугомонный, котораго ничѣмъ тронуть нельзя, упрямый. Неуковырный хлопецъ. Неуковырная скоцина. Неуковырный его норовъ.
[НЯЎЛЕЖНА] НЕЎЛЕЖНО, безл. гл. Не лежится, не спится. Нѣшто тебѣ сегеночи неўлежно!
[НЯЎЛЕЖНАЕ] НЕЎЛЕЖНОЕ, -аго, въ знач. с. ср. То же, что Нележачая. Неўлежное на цебе напало.
[НЯЎЛЕЖНЫ] НЕЎЛЕЖНЫЙ, прил. Недозволяющій лежать, покоиться. Цеперъ часъ неўлежный, неколи отдыхаць. Лѣцичко неўлежно, дакъ уѣжно. (Посл.)
[НЯЎЛОМКІ] НЕЎЛОМКІЙ, прил. Неспособный пріучиться къ работѣ. Скоцина неуломкая, ни якъ уломаць не можно въ сосѣ.
[НЯЎЛОМНЫ] НЕЎЛОМНЫЙ, прил. Упрямый, котораго трудно склонить къ чему. Неуломный дзѣцина, его ни якъ не уломаешъ, штобъ покорився.
[НЯЎМЕКА] НЕЎМѢКА, -и, с. общ. Неумѣющій, -ая. Гдзѣ тобѣ неўмѣку здзѣлаць гето. У неўмѣки руки калѣки. (Посл.)
[НЯЎМЕЛЫ] НЕЎМѢЛЫЙ, прил. Неопытный. Неўмѣлому нечего даваць хорошей работы. Несмѣлаго съ неўмѣлымъ не распознаешъ. (Посл.)
[НЯЎМЕЛЬКА] НЕЎМѢЛЬКА, -и, с. общ. То же, что Неумѣка. Не сувайся сюды, коли ты неумѣлька.
[НЯЎПРАЎКА] НЕЎПРАВКА, -и, с. ж. Неуспѣхъ въ работѣ отъ недостатка времени, при многихъ занятіяхъ, или отъ препятствій. За дожджами неўправка въ сѣнокосѣ.
[НЯЎПРАЎНЫ] НЕЎПРАВНЫЙ, прил. Непоспѣшный. Неўправный ты человѣкъ! цебе не дожджешся, покуль кончишъ работу. Сянни неўправный дзень.
[НЯЎЦЕЯЦЬ] НЕЎЦЕИЦЬ, недост. гл. ср. неоконч. и сов. в. (отъ неупотр. Цеиць – чаять, входящ. только въ составъ сложныхъ гл.). Не успѣвать. Неўцѣивъ я зняць передъ паномъ шапку. Буйный вѣцӗръ якъ повѣя̆въ, Я дуды схопиць не ўцѣивъ. (Изъ пѣсни.)
[НЯЎЦЕЯЦЦА] НЕЎЦЕИЦЬЦА, гл. общ. То же, что Неўцеиць, но употребительнѣе. Неўцеюся съ вами ици. Неўцеився сказаць слово, а ёнъ мене давай биць.
[НЕЎЧАНЫ] НЕЎЧЕНЫЙ, въ знач. прил. Неопытный. Коли неўченъ дакъ проўченъ. (Посл.)
[НЯХАЯЦЬ] НЕХАИЦЬ, гл. ср. Откладывать дѣло изъ лѣности или безпечности. Ты все нехаишъ съ своею работою, а людзи давно здзѣлали.
[НЯХАЙ] НӖХАЙ, -я, с. м. Насмѣшливое названіе того, кто любитъ откладывать дѣло или исполнять его на авось. Ты тольки сподзѣвайся на нӗхая, дакъ и будзець здзѣлано. Нехай не добрый человѣкъ. (Погов.) Нехай привя̆завъ. (Погов.) Нехай завтрека чекаець. (Посл.)
[НЯХАЙ] НӖХАЙ, межд. желанія. Пусть. Нехай Богъ тобѣ поможець. Узявъ чортъ коровку, нехай берець и верёвку. (Посл.) Нехай завтри схожу.
[НЕХАНДОЖНЫ] НЕХАНДОЖНЫЙ, прил. Нелюбящій чистоты, опрятности, нечистоплотный. Нехандожная дзѣвка, распусцивши волосы ходзиць.
[НЕХАНДОСТВА] НЕХАНДОЖСТВО, -а, с. ср. Нечистота, неопрятность. Якое тутъ у васъ нехандожство въ хацѣ?
[НЯХАЦЬ] НЕХАЦЬ, гл. ср. То же, что Нехаиць. Досиць тобѣ нехаць съ работою!
[НЯХЛЮЙНЫ] НЕХЛЮЙНЫЙ, прил. Неопрятный. Бридко глядзѣць, коли женщина нехлюйна.
[НЯХЛЮЙСТВА] НЕХЛЮЙСТВО, -а, с. ср. Неряшество. За нехлюйство змолоду гоняць треба.
[НЯХЛЮЯ] НЕХЛЮЯ, -и, с. общ. Неряха. Якій ты нехлюя! по колѣни ухлюпався въ грязь.
[НЕХАЦЯ] НЕ ХОЦЯ, въ знач. нар. Не намѣренно. Не хоця сказавъ, ударивъ.
[НЕХРЫСЦЬ] НЕХРИСЦЬ, -и, с. ж. собир. Некресть, человѣкъ, непросвѣщенный св. крещеніемъ. Жиды – нехрисць проклятая.
[НЕ ХУЖ ТАГО] НЕ ХУЖЪ ТОГО, нар. Также, не хуже того. Вчора гуляли мы хорошо, да й сянни не хужъ того.
[НЕЦІКІ] НЕЦӖКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Неожиданность. Зъ нецӗковъ ударивъ. Въ нецӗкахъ спужався. Ты усе нецӗками подходзишъ.
[НЕЦІКАМ] НЕЦӖКОМЪ, нар. Нечаянно, неожиданно. Нецекомъ найшовъ на ихъ.
[НЕЧА] НЕЧЕ̂, вмѣсто Нечего, нар. Нѣтъ надобности. Нече̂ спориць о пустое.
[НЕЧАСЦЬ] НЕЧЕСЦЬ, -чци, с. ж. Безчестіе. Своимъ жиццемъ дурнымъ, ты намъ нечесць дзѣлаешъ. Не дзѣлай тымъ нечци роднѣ своей.
[НЯЧЫВІЛЬ] НЕЧИВИЛЬ, -и, с. ж. (Не чья воля). Нечаянная бѣда. Нейкая нечивиль случилася. Всходзилися, якъ пӗрӗдъ нечивиллю. Нечивиль цебе возьми. Зъ нечивили и въ огонь кинешся. (Посл.)
[НЯЧЫСТАЯ] НЕЧИСТАЯ, -ой, въ знач. с. ж. подразум. сила. Нечистая цянець его въ корчму. Внесець нечистая, не вынесець и Пречистая. (Посл.)
[НЯЧЫСТЫ] НЕЧИСТЫЙ, -аго, въ знач. с. м. Нечистый духъ, діаволъ. Нечистому продався. Зъ нечистыми знаецца.
[НЯЧЫСТЫ] НЕЧИСТЫЙ, прил. 1) Злый, діавольскій. Нечистый духъ въ тобѣ сѣдзиць. Куды цебе носиць нечистая сила. 2) Порочный, безсовѣстный. Тутъ нечистое нѣшто ёсць. Нечистый душою. На руки нечистъ.
[НЕЧЫСЦЬ] НЕЧИСЦЬ, -и, с. ж. 1) Нечистота, соръ, грязь. Нечисци повна хата. 2) Чесотка, шелуди. У его нечисць на рукахъ, на головѣ. 3) собир. Люди неопрятные, особенно Евреи. Че̂го тутъ волочицца нечисць гета?
[НЕЧУВАНЫ] НЕЧУВАНЫЙ, прич. отъ д. глагола Чуваць. Неслыханный. Нечуваныя говоришъ рѣчи. Нечуваная цѣна.
[НЯЧУЛАСЦЬ] НЕЧУЛОСЦЬ, -и, с. ж. Непризнательность, неблагодарность. За твою нечулосць въ другій разъ хворобу возмӗшъ.
[НЯЧУЛЫ] НЕЧУЛЫЙ, прил. 1) Неблагодарный, не чувствующій благодѣянія. Нечулому не треба дзѣлаць добра. 2) Нечувствительный къ страданію другаго. Нечулое маець серце, не раскинецца къ бѣдному. Матка нечулая къ своему дзѣцёнку. 3) Глухій. Выбачай ему, ёнъ нечулый.
[НЯШПОР] НЕШПОРЪ, -у, с. м. (Vesper – вечеръ). 1) Вечернее время. На дворѣ уже нешпоръ. 2) церк. Вечерня. Въ косцелѣ на нешпоръ звонюць.
[НЯШЧАДНА] НЕЩАДНО, нар. Безпощадно. Нещадно бьець жонку.
[НЕ ШЧЫРЫЦЬ] НЕЩИРИЦЬ, гл. ср. Не радѣть, не усердствовать. Ты ни въ чомъ мнѣ нещиришъ.
[НЯШЧЫРА] НЕЩИРО, нар. Неусердно. Нещиро работаюць людзи.
[НЯШЧЫРЫ] НЕЩИРЫЙ, прил. Неусердный. Нещирое твое зыченне.
[НЕШЧЫСЛЁНЫ] НЕЩИСЛЁНЫЙ, прил. Безчисленный. Нещислёное пройшло войско.
[НЕЯК] НЕЯ̆КЪ, въ знач. безл. гл. Нѣтъ способа. Нея̆къ дорадзиць. Нея̆къ тобѣ было здзѣлаць, што ты такъ зробивъ.
[НЁБА] НЁБО, -а, с. ср. Верхняя часть рта, имѣющая видъ свода. Подъ нёбомъ болиць. Нёбо вспухло.
[НІ АЗУ] НИ АЗУ, въ знач. нар. Совершенно ничего, ни зги. Ни азу не видно. Ни азу въ глазу. (Посл.)
[НІ АНІ] НИ-А-НИ, нар. Совершенно ничего. Ни-а-ни не давъ. Ни-а-ни не попущу.
[НІБАГ, НІБАЖ] НИБО̆ГЪ и НИБО̆ЖЪ, -а, с. м. То же, что Небога, но въ ироническомъ значеніи. Я тобѣ нибогу дамъ! Постой, нибогъ, я тобѣ! Вздайка хорошенько гетому нибожу, штобъ помнивъ.
[НІБАЖ] НИБО̆ЖЬ, -и, с. ж. То же, что Нибогъ, въ отношеніи къ женщинѣ. Выправь вонъ со двора нибожъ гету.
[НІБЫ, НІБЫТА] НИБЫ, НИБЫТО, союзъ. Будто, будтобы. Шаволиць руками, нибы дзѣлаець. Вохаець, нибыто хворъ. Нибыто слѣпъ, не видзиць.
[НІВЕСЬ] НИВИСЬ, въ знач. нар. (Невѣсь, невѣсть). Невѣдомо, Богъ вѣсть. Я думавъ, нивись што! Нивись по якому здзѣлано. Нивись че̂го ёнъ хочӗць. Нивись што ты вздумавъ. Нивись кому отдавъ гроши.
[НІВЕЧЫЦЬ] НИВИЧИЦЬ, -чу, сов. Знивичиць, гл. д. Въ ничто обращать, во зло употреблять. Хорошую вещъ ты нивичишъ, знивичивъ.
[НІВЕЧ] НИВИЧЬ, -и, с. ж. Ничтожество. Якая тутъ нивичь сядзиць! Усе въ нивичь пошло. Усе стало нивиччю.
[НІЎКА] НИВКА, -и, с. ж. умен. слова Нива. Небольшая пахотная полоса. Небольшую нивку засѣявъ. Нивка, нивка, отдай мою силку. (Посл.)
[НІВОДЗІН] НИВОДЗИНЪ, -дна, числ. Ни одинъ, никто. Ниводзинъ не пошовъ. Ниводнаго зъ ихъ тамъ не было.
[НІВОДНЫ] НИВОДНЫЙ, прил. Ни единый. Ниводная коса негодзицца. Ни зъ воднымъ человѣкомъ не живець въ ладу.
[НІВАДНЮСЕНЬКІ] НИВОДНЮСЕНЬКІЙ, прил. усиливающее знач. слова Ниводный. Ни одинехонекъ. Ниводнюсенькаго дня не пропусцивъ.
[НІВОПРАМЕЦЬ] НИВОПРОМӖЦЬ, нар. Опрометью. Слич. Навопромӗць. Нивопромӗць кинувся.
[НІВОШТА] НИВОШТО, -а, с. ср. употр. въ им., род. и в. падеж. Ничто, ничтожность. Объ нивошто спорюць. За нивошто сварицца. Зъ нивошта будзӗць нивошто.
[НІВОШТА] НИВОШТО, межд. 1) Нѣтъ нужды. Ни вошто! нехай собѣ такъ. 2) Ничего, живётъ. Хлопецъ нивошто!
[НІВОШТА] НИ ВОШТО, нар. 1) Никуда, ни къ чему. Хлопецъ ни вошто негодзицца. 2) Никакъ. Ни вошто не хочӗць быць тутъ.
[НЯВЕЧЫЦЬ] НИВѢЧИЦЬ, сов. Знивѣчиць, гл. д. Увѣчить, уродовать. Бьючи такъ, ты его нивѣчишъ, можешъ знивѣчиць.
[НІ ВЭЗЬ] НИ-ВЭЗЬ, межд. Никакъ нельзя. Ни-вэзь ничого не здзѣлаешъ зъ имъ. Ни-вэзь нечимъ помочъ.
[НІДБЕЦЬ] НИДБИЦЬ, -бію, -біишъ, сов. Занидбиць, гл. ср. Изнывать, сохнуть. Ёнъ тамъ на чужой сторонѣ нидбіиць, а я тутъ безъ его занидбила.
[НІ ДА ЧОГА] НИ-ДО-ЧОГО, въ знач. нар. Никуда, ни къ чему. Ни-до-чого не годзицца твоя купля.
[НІЖЫЦЬ] НИЖИЦЬ, сов. Понижиць, гл. д. Понижать. Не нижце хаты. Троху понижили хату.
[НІЖАЙ] НИЖІЙ, нар. сравн. ст. Ниже. Возьмись нижій. Сядзь нижій его.
[НІЖЛІ] НИЖЛИ, союзъ. Нежели. Лѣпѣй цеперъ, нижли послѣ.
[НІЖНІК] НИЖНИКЪ, -а, с. м. Валетъ въ игорныхъ картахъ. Четыре нижники болѣй чимъ хлюстъ.
[НІЗАНКА] НИЗАНКА, -и, с. ж. собир. 1) Ожерелье, снурокъ, на который нанизаны бусы, стеклярусъ или кораллы и проч. Крали въ три низанки. 2) Связка. Низанка лыкъ. Дзвѣ низанки боровиковъ украли.
[НІ ЗА ТО НІ ЗА СЁ] НИ-ЗА-ТО, НИ-ЗА-СЁ, въ знач. нар. Безъ всякой причины. Ни-за-то, ни-за-сё ударивъ.
[НІЗАЦЬ] НИЗАЦЬ, -заю, сов. Понизаць, гл. д. 1) Низать, -жу. Низай, понизай крали. 2) сов. Знизаць, -заю. Сѣчь до кровавыхъ знаковъ. За што ты такъ его низаешъ? Спину знизаю, коли не здзѣлаешъ къ сроку.
[НІЗАШТА] НИЗАШТО, въ знач. нар. Никакъ. Низашто не отдамъ грошей. Низашто не хочець ици одзинъ.
[НІЗКА] НИЗКА, -и, с. ж. Нанизка. Цѣлую низку краль разсыпала.
[НІЗКАТА] НИЗКОТА, -ы, с. ж. 1) Низкость, недостатокъ въ вышинѣ. Низкота хаты, сцѣны. 2) Низменность. Лежиць на самой низкоцѣ.
[НІЗАЧКА] НИЗОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Низка. Ниточка. Низочка краль.
[НЕ ЗУМЯВАЦЬ] НИЗУМѢВАЦЬ, сов. Неўзумѣць, гл. ср. Недоумѣвать, не постигать умомъ. Низумѣваю, якъ гето здзѣилось. Неўзумѣвъ ты отвѣциць ему.
[НІЗЮСЕНЬКІ, НІЗЮТКІ] НИЗЮСЕНЬКІЙ, НИЗЮТКІЙ, прил. съ усиленіемъ знач. Низёхонькій. Низюсенькій, низюткій отдай поклонъ.
[НІЗЮСЕНЬКА, НІЗЮТКА] НИЗЮСЕНЬКО, НИЗЮТКО, нар. Низёхонько. Низюсенько, низютко тобѣ покланюсь, коли позычишъ.
[НІЗЮТАНЬКІ, НІЗЮХНЫ] НИЗЮТЭНЬКІЙ, НИЗЮХНЫЙ. То же, что Низюсенькій.
[НІЗЮТАНЬКА, НІЗЮХНА] НИЗЮТЭНЬКО, НИЗЮХНО, нар. То же, что Низюсенько.
[НІЙДЗЕ] НИЙДЗѢ, нар. Нигдѣ. Нийдзѣ нема лѣпшаго, якъ ты. (Погов.)
[НІ КАЛІВА, НІ КАЛІЎКА] НИ КАЛИВА, НИ КАЛИВКА, нар. Нисколько. Слич. Каливо. Ни калива не боюся. Ни каливка не спужався цебе. Ни калива не ѣвъ.
[НІ КАПЛІ, НІ КАПЕЛЬКІ] НИ КАПЛИ, НИ КАПЕЛЬКИ, въ знач. нар. Рѣшительно ничего. Ни капли не похожъ. Ни капельки не боюся. Ни капельки не дамъ ничого.
[НІКАЦЬ] НИКАЦЬ, сов. однокр. Никнуць, гл. ср. 1) Укрываться по угламъ, прятаться. Чего ты никаешъ отъ меня. Нѣкуды никнувъ. 2) Наклонять голову. Вутки никаюць головами. Уси людзи никнули передъ святыми тайнами.
[НІКБІЦЬ] НИКБИЦЬ, -кбю, гл. д. Губить, во зло употреблять. Бацькино добро никбишъ.
[НІКІМ-КАГЕНЬКІМ] НИ КИМЪ-КОГЕНЬКИМЪ, см. Никогусенька.
[НІКІПАР, НІКІПАРКА] НИКИПОРЪ, -а, умен. НИКИПОРКА, -и, с. м. Имя отъ крещенія Никифоръ.
[НІКНУЦЬ] НИКНУЦЬ, см. Никаць.
[НІКНУЦЬ] НИКНУЦЬ, сов. Зникнуць и Зникци, гл. ср. 1) Изчезать. Клопы днемъ никнуць, а ноччу ихъ повна посцель. Черви зникнули, зникли. 2) Клониться къ низу. Отъ яблокъ сучча къ землѣ никнуць.
[НІКАГЕНЬКА, НІЧАГЕНЬКА] НИКОГЕНЬКА, НИЧЕГЕНЬКА, мѣст. склоняемое только въ косвенн. пад. и именно: дат. никогеньку, ничегеньку; тв. никогенькимъ, ничегенькимъ, или: ни кимъ когенькимъ, ни чимъ чегенькимъ; предл. ни о когенькомъ, ни о чегенькомъ, или: ни о комъ-когенька, ни о чомъ-чегенька. Совершенно никого, ничего. Никогенька, ничегенька нема въ дворѣ. Никогеньку и ничегеньку не вѣрю. Никогенькимъ и ни кимъ когенькимъ не давъ мнѣ знаць. Ничегенькимъ и ни чимъ чегенькимъ не почестовавъ. Ни о когенькомъ и ни о чегенькомъ я не говорила зъ имъ. Ни о комъ-когенька не пытався. Ни о чомъ-чегенька не спросивъ.
[НІКАГУСЕНЬКА, НІЧАГУСЕНЬКА, НІКАГУТАНЬКА, НІЧАГУТАНЬКА] НИКОГУСЕНЬКА, НИЧЕГУСЕНЬКА и НИКОГУТЭНЬКА, НИЧЕГУТЭНЬКА, мѣстоім. усиливающее отрицаніе, склоняемое только въ косвенныхъ падеж. Рѣшительно никого, ничего. Никогусенька, -тэнька нема въ хацѣ. Ничегусенька, ничегутэнька не ѣвъ. Никомусеньку, никомутэньку не говори. Ничемусеньку, ничемутэньку гетому не вѣрю. Никогусенькимъ, никогутэнькимъ не посвѣтчився. Ничегусенькимъ, ничегутэнькимъ не накрыла дзиця. Ни о когусенькомъ, ни о когутэнькомъ зъ васъ не поминали. Ни о чегусенькомъ, ни о чегутэнькомъ гетомъ не было рѣчи.
[НІКОЛІ] НИКОЛИ, нар. Никогда. Николи не говори гетаго. Не бывъ тамъ николи и николи не буду.
[НІКАЛІ] НИКОЛИ, нар. Когда-то. Николи тое было, а ты цеперъ вспомнивъ. Николи было, николи й будець гето.
[НІКОЛЕЧКІ] НИКОЛИЧКИ, нар. Нимало. Николички не боюсь цебе.
[НІКОЛЬКІ] НИКОЛЬКИ, нар. Нисколько. Никольки ты мнѣ не потребенъ.
[НІ КРОПЛІ] НИ КРОПЛИ, нар. Ни сколько. Ни кропли не похожъ.
[НІ КРОШКІ, НІ КРОШАЧКІ] НИ КРОШКИ, НИ КРОШЕЧКИ, нар. То же, что Ни калива. Ни крошечки не перемѣнився.
[НІКС] НИКСЪ, -у, с. м. Сѣрно-кисловатый цинкъ. Простолюдины, особенно Евреи, разводятъ его въ прѣсной водѣ и употребляютъ въ видѣ примочки отъ глазной болѣзни.
[НІКУДЫ] НИКУДЫ, нар. Никуда. Никуды не пойду. Никуды не годзицца.
[НІКУДЫ] НИКУДЫ, нар. Никуда, но безъ отрицанія. Не въ сторону. Никуды шло, выпьемъ еще. Никуды трацимъ, усе жъ своимъ браццямъ.
[НІКЧЭМНІК] НИКЧЕМНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Ни къ чему негодный, -ная, негодяй, -йка. Розками треба сѣчъ такого никчемника, никчемницу гетакую.
[НІКЧЭМНІЦЬ] НИКЧЕМНИЦЬ, -ню, сов. Зникчемниць, гл. д. 1) Портить, дѣлать ни къ чему негоднымъ. Добрую вещь никчемнишъ, зникчемнивъ. 2) Уничтожать, хулить, считать ничтожнымъ. Работу мою никчемнишъ, зникчемнивъ.
[НІКЧЭМНЕЦЬ] НИКЧЕМНИЦЬ, -нію, -ніишъ, сов. Зникчемниць, гл. ср. Дѣлаться ни къ чему негоднымъ, портиться. Коса што далѣй никчемніиць. Сусимъ зникчемнивъ хлопецъ, хоць на собаку повѣсь.
[НІКЧЭМНА] НИКЧЕМНО, нар. Ни къ чему негодно. Никчемно пошиты боты, и на ногу не лѣзуць.
[НІКЧЭМНАСЦЬ] НИКЧЕМНОСЦЬ, -и, с. ж. Безполезное занятіе, шалость. Никчемносцю забавляешся, тольки часъ губишъ.
[НІКЧЭМНЫ] НИКЧЕМНЫЙ, прил. Ни къ чему негодный. Никчемный хлопецъ. Никчемную веревку привя̆завъ.
[НІ К СВЕТУ] НИ КЪ СВѢТУ, въ знач. нар. Очень дурно. Ни къ свѣту пошита свитка.
[НІНАВАШТА, НІНАШТА] НИ НАВОШТО, НИ НАШТО, въ знач. нар. Никуда, ни къ чему. Ни навошто не похоже. Ни навошто, ни нашто негодна твоя работа.
[НІ НА ШТО НЕ ПАХОЖА] НИ НАШТО НЕ ПОХОЖЕ, въ знач. нар. Никуда негодно. Ни нашто не похоже зроблена работа, пошито.
[НІНЕЙШЫ, НІНЕШНІ] НИНѢЙШІЙ и НИНѢШНІЙ, прил. Нынѣшній, сегоднишній. Нинѣйшаго дня бывъ у насъ. Нинѣшній хлѣбъ. Нинѣшняя казка.
[НІАДКУЛЬ] НИ ОТКУЛЬ, нар. Ниоткуда. Ни откуль нема помочи.
[НІАДТУЛЬ-НІАДСЮЛЬ] НИ ОТТУЛЬ-НИ ОТСЮЛЬ, нар. Нечаянно, неожиданно. Ни оттуль-ни отсюль госци на дворъ. Часомъ ни оттуль-ни отсюль пошлець Богъ бѣду.
[НІ ПОРАХА] НИ ПОРОХА, въ знач. нар. Нимало, ни зги. Ни пороха не видзиць. Ни пороха не боюся.
[НІ ПАРАШЫНКІ] НИ ПОРОШИНКИ, въ знач. нар. Совершенно ничего. Ни порошинки не боицца никого.
[НІПРОШТА] НИПРОШТО, нар. 1) Какъ будто. Похорашиваецца, нипрошто не его били. 2) Какъ будто не. Нипрошто того было. Нипрошто ёнъ тутъ бывъ, т. е. Какъ бы его не было здѣсь.
[НІ ПЫК] НИ ПЫКЪ, нар. Нималѣйше. Ни пыкъ не учився. Ни пыкъ не ўмѣець.
[НІ ПЫЛІНКІ, НІ ПЫЛІНАЧКІ] НИ ПЫЛИНКИ, НИ ПЫЛИНОЧКИ. То же, что Ни порошинки, но говорится болѣе о хлѣбномъ запасѣ. Жита въ засѣку ни пылинки, ни пылиночки.
[НІ РАЗУ] НИ РАЗУ, нар. Никогда. Ни разу не буду гетаго дзѣлаць. Ни разу я тутъ не бывъ.
[НІ РАСІНКІ, НІ РОСАЧКІ] НИ РОСИНКИ, -ночки, и НИ РОСОЧКИ, нар. То же, что Ни капли, Ни капельки. Ни росинки не похожъ. Ни росочки воды нема.
[НІСКОЛЬКІ, НІСКОЛЕЧКІ] НИ СКОЛЬКИ, НИ СКОЛИЧКИ, нар. Ни малѣйше, ни сколько. Ни скольки, ни сколички не похожъ.
[НІ СЛОВА] НИ СЛОВА, въ знач. союза уступ. Положимъ, пусть. Ни слова, ты видзѣвъ, што дзѣлаюць, да не видзѣвъ якъ.
[НІШЧЫМНІК] НИСЧИМНИКЪ, -а, с. м. (слово укор.) Бѣднякъ, питающійся сухоядѣніемъ. Нивидався ты нисчимника! Нисчимникъ, а выцѣваӗць.
[НІШЧЫМНІЦА] НИСЧИМНИЦА, -ы, с. ж. Кушанье безвкусное, какъ бы ни чѣмъ не приправленное. Нисчимницею насъ кормишъ. Нисчимницы наварила.
[НІШЧЫМНІЧАЦЬ] НИСЧИМНИЧӐЦЬ, гл. ср. Терпѣть недостатокъ въ пищѣ, скудно кушать. Цѣлый постъ нисчимничаемъ.
[НІШЧЫМНА] НИСЧИМНО, нар. Безъ всякой приправы. Нисчимно зварено.
[НІШЧЫМНЫ] НИСЧИМНЫЙ, прил. Ни съ чѣмъ, безъ всякой приправы сваренный. Нисчимный крупникъ. Нисчимная капуста.
[НІ З ЧЫМ] НИСЧИМЪ, нар. 1) Скудно. Нисчимъ всегды ядзимъ, ажъ животы боляць. 2) Съ пустыми руками. Нисчимъ жонку взявъ. Нисчимъ поѣхавъ.
[НІТАВАННЕ] НИТОВАННЕ, -я, с. ср. Рвота. Берець, позываець на нитованне.
[НІТАВАЦЬ] НИТОВАЦЬ, -туець, гл. безл. Позывать къ рвотѣ. Его отъ яѣшни нитуець. Перестало нитоваць.
[НІТАВАЦЬ] НИТОВАЦЬ, -тую, сов. Принитоваць, гл. д. Паять. Бляхаръ нашъ нитуець хорошо; хорошо принитовавъ ручку къ корцу.
[НІ ТО НІ СЕ] НИ ТО-НИ СЕ, въ знач. мѣст. ср. р. Ни то-ни другое. Ни того-ни сего не хочӗць. Привевъ ни къ тому-ни къ сему. Ни тымъ-ни симъ не доволенъ.
[НІ ТО НІ СЁ] НИ ТО-НИ СЁ, нар. Кое какъ. Живемъ ни то-ни сё. Варево ни то-ни сё, ѣси посоля.
[НЕ ТО ТУДЫ] НИТОТУДЫ, нар. Никакъ. Я ему кольки разъ говоривъ гето, а енъ нитотуды и слухаць не хочець.
[НІ ТРОШАЧКІ] НИ ТРОШЕЧКИ, нар. Нимало. Ни трошечки не боицца матки.
[НІ ТРУСАЧКІ] НИ ТРУСОЧКИ, нар. Ни въ малѣйшихъ частицахъ, нисколько. Ни трусочки не походзиць на бацьку.
[НІТ] НИТЪ, -у, с. м. Нити, принадлежащія къ ткацкому станку, посредствомъ которыхъ передвигаются основныя пряди. Нитъ порвався. Нитъ мыши поточили.
[НІТ] НИТЪ, -у, с. м., множ. Ниты. Желѣзный болтъ. Бальки на нитахъ. Сцѣны нитами скрѣплены.
[НІТЫ] НИТЫ, -товъ, с. м. употр. во мн. Рвота. На ниты позываець.
[НІХТО, НІШТО] НИХТО, НИШТО, Никого-ничого, Никому-ничому, Никимъ-ничимъ, Ни о кимъ-ни о чимъ, и Ни о комъ-ни о чомъ, мѣст. Никто, ничто. Нихто и ништо тобѣ не поможець. Не бери ничого, не бойся никого. (Посл.) Никому не кланяюсь. Ничому не причасценъ. Никимъ не наказавъ, што бацька хворъ. Ничимъ отбываешъ насъ. Ни о комъ и ни о чомъ не тужиць. Предлоги въ косвенныхъ падежахъ часто употребляются передъ ни, какъ то: Зъ никого довгу не сыскавъ. Къ ничому не причасценъ. Съ никимъ не дружиць. О никомъ ничего худого не говориць.
[НІЦАВАННЕ] НИЦОВАННЕ, -я, с. ср. Перешиваніе одежи лицевою стороною ткани внутрь. Свитка подралась сусимъ и на ницованне не годзицца.
[НІЦОВАНЫ] НИЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ницоваць. Перевернутый лицевою стороною ткани внутрь. Сукно на шапцѣ ницованое.
[НІЦАВАЦЬ] НИЦОВАЦЬ, -цую, (отъ Ницъ), гл. д. 1) Переворачивать, перешивать одежу внутрь лицевою стороною ткани. Пора свитку ницоваць. 2) гл. ср. Хитрить, лукавить. Ты ўсе ницуешъ, а не поправдзѣ дзѣлаешъ.
[НІЦ] НИЦЪ, нар. Ничкомъ, лицемъ къ землѣ. Ницъ павъ на землю. Положи жупанъ ницъ, нехай не пылицца на лицо.
[НІЦ] НИЦЪ, -у, с. м. Изнанка, лѣвая сторона ткани или платья. Слич. Знанка. Ницъ лѣпѣй выглядаець, чимъ-си лицо.
[НІЦЫ] НИЦЫЙ, прил. 1) Скрытный; говоря о чирьѣ, внутренній. Годзи ему якъ ницой скулѣ. 2) Хитрый, лукавый. Ницый человѣкъ! Ницая твоя душа! одно говоришъ, а другое думаешъ.
[НІ ЦЮК] НИЦЮКЪ, нар. Нимало. Ницюкъ не знаець. Ницюкъ недорадзивъ.
[НІЧАГЕНЬКА] НИЧЕГЕНЬКА, см. Никогенька.
[НІЧАГЕНЬКА] НИЧЕГЕНЬКО, нар. 1) Нисколько. Ничегенько не спужався цебе. 2) Кое-какъ. Ничегенько жиць ему тутъ.
[НІЧАГУСЕНЬКА, НІЧАГУТАНЬКА] НИЧЕГУСЕНЬКА, НИЧЕГУТЭНЬКА, см. Никогусенька.
[НІЧМА] НИЧМА, нар. То же, что Ницъ. Ничкомъ. Ничма лежиць.
[НІЧОГА] НИЧОГО, 1) родит. пад. мѣст. Ништо. 2) межд. Нѣтъ нужды. Ничого! побоишся. 3) нар. Нешто, кое-какъ. Конь ничого, еще хорошъ.
[НІШТО] НИШТО, мѣст. См. Нихто.
[НІШТО] НИШТО, нар. 1) Кое-какъ, довольно выгодно. Ёнъ у насъ ништо еще живець. 2) въ знач. безл. гл. Не мѣшаетъ, удается. Ништо тобѣ одному жиць, а якъ то намъ зъ дзѣтками?
[НІШЧАНЬКІ] НИЩИНЬКІЙ, -ая, прил. въ знач. сущ. смягч. слова Нищій. Подарице мене нищинькаго. Покормице гету нищинькую.
[НІШЧЫЦЬ] НИЩИЦЬ, сов. Понищиць, гл. д. Приводить въ нищету. Цяжкими поборами нищуць, понищили насъ усихъ.
[НІШЧЫЦЦА] НИЩИЦЬЦА, сов. Знищицьца. 1) Доходить до нищеты. Отъ своей дуроты нищишся, знищився. 2) Представлять себя бѣднякомъ. Не нищись, да купи горѣлки. Нѣшто ты знищився, якъ бы ничого не маешъ.
[НІШЧЭЦЬ] НИЩѢЦЬ, сов. Знищѣць, гл. ср. Бѣднѣть, доходить до нищеты. Што годъ нищѣемъ, сусимъ знищѣли за неурожаями.
[НІЯКІ] НИЯКІЙ, мѣст. Никакой. Ниякій мущина цебе не возмець. Ниякая за цебе не пойдзець. Ниякаго зерна нема въ запасѣ. Ниякимъ способомъ не угодзимъ ему.
[НІЯК] НИЯКЪ, нар. Никакъ, никоимъ образомъ. Ниякъ не можно ўцерпиць. Ниякъ не вызволишся.
[НАВІНА] НОВИНА, -ы, с. ж. 1) Первый дозрѣвшій плодъ, или первая появившаяся, употребляемая въ снѣдь зелень. Новая новина, комарова ѣда, медзьвѣжжа сила, штобъ въ ротъ носила. (Посл.) 2) Новое извѣстіе. Гето у насъ не новина.
[НАВАКШЧЭНЕЦ, НАВАКШЧОНКА] НОВОКЩЕНЕЦЪ, -нца, с. м. и НОВОКЩЁНКА, -и, с. ж. Новокрещенецъ, -щенка, принявшій, -шая крещеніе въ возрастномъ состояніи. Жидъ новокщенецъ. Жидовка новокщёнка.
[НАВАКШЧОНЫ] НОВОКЩЁНЫЙ, прил. Новокрещенный. Новокщёный жидзёнокъ.
[НОЎШЫ] НОВШІЙ, прил. сравн. ст. Новѣйшій. Мой новшій поя̆съ, чимъ-си твой.
[НОЎ] НОВЬ, -и, с. ж. Время появленія новаго хлѣба, новый хлѣбъ. Въ новь хлѣбъ дзешевѣець. Посподзѣвався на новь, да и продавъ старый хлѣбъ.
[НАВЮСЕНЬКІ, НАВЮТАНЬКІ] НОВЮСЕНЬКІЙ, НОВЮТЭНЬКІЙ, прил. съ усиленіемъ знач. Новёхонькій. Новюсенькая шапка, свитка. Новютэнькій бриль. На твоимъ дворѣ стоиць шацёръ, И новюсенькій и бѣлюсенькій. (Изъ волоч. пѣсни).
[НАЖЫЧКІ] НОЖИЧКИ, -чекъ, с. ж. Ноженки. Отрѣжъ ножичками скурку.
[НАЖОНКА] НОЖОНКА, -и, с. ж. умен. слова Нога. Ножка. Ножонки твое позябли.
[НАМАСТЫРСКІ] НОМАСТЫРСКІЙ, прил. Монастырскій. Номастырское поле, стадо. Номастырскіе людзи.
[НАМАСТЫР] НОМАСТЫРЬ, -я, с. м. Монастырь. Коровъ въ номастырь забрали со шкоды.
[НАРАВЕЦ] НОРОВЕЦЪ, -вца, с. м. Злой нравъ, упрямство. Хорошъ ты съ своимъ норовцомъ.
[НАРАВІСТЫ] НОРОВИСТЫЙ, прил. Упрямый. Норовистый хлопецъ, конь.
[НАРАВІЦЬ] НОРОВИЦЬ, -влю, -вишъ. 1) гл. д. сов. Зноровиць. Портить нравъ привычкою къ чему. Норовиць, зноровиць дзѣцей, коня. 2) гл. ср. сов. Уноровиць. Угождать, соображаться съ чьимъ нравомъ. Скольки не норови ему, ниякъ, ни чимъ не ўноровишъ. 3) гл. д. сов. Заноровиць. Ожидать, временить. Цѣлый часъ норовивъ цебе. Занорови часинку.
[НАРАВІЦЦА] НОРОВИЦЬЦА, -влюся, -вишся, гл. возвр. 1) Склонять свой нравъ къ угожденію кому, приноравливаться. Всякъ норовлюсь, колибъ угодзиць. Кожному, дзицятко, норовися. 2) въ знач. общ. сов. Зноровицьца. Дѣлаться своенравнымъ, упрямымъ. Дзѣци норовюцца, зноровились отъ маткинаго баловства. Покуль ты будзешъ норовицьца?
[НОРАЎ] НОРОВЪ, -у, мн. норовы, с. м. 1) Нравъ, обычай. У насъ такій норовъ, а у другихъ инакій. Свойго норову нечего вводзиць. 2) Своенравіе. Ёнъ человѣкъ зъ норовомъ. Отгоню я тобѣ твои норовы. Мужуковы норовы да на плечикахъ висяць, Да на плечикахъ висяць и въ головкакъ шумяць. (Изъ крестин. пѣсни).
[НАСАТКА] НОСАТКА, -и, с. ж. Деревянный сосудъ сь носомъ для наливанія жидкости. Повну носатку пива принесли.
[НАСІЦЦА] НОСИЦЬЦА, -шуся, -сишся, сов. Взносицьца, гл. возвр. 1) Возиться. Съ куклами носицца, взносилась своими. 2) Бѣгать скоро взадъ и впередъ. Носицца, взносилася, якъ писаная торба. Наша хижа рано взносилася коло крыжа. (Посл.)
[НАСЫ ДЗЯЛІЦЬ] НОСЫ ДЗѢЛИЦЬ, сов. Носы подзѣлиць, гл. взаимн. Драться. Не разъ ты зъ имъ носы дзѣливъ.
[НАЦЛЕЖНІК] НОЦЛЕЖНИКЪ, -а, с. м. (въ Виленской, Гродненской и Ковенской губерніяхъ). 1) Ночлежникъ. 2) Ночной сторожъ пасущихся въ полѣ лошадей. Ноцлежники огонь разложили.
[НОЧАЧКА] НОЧЕЧКА, -и, с. ж. уменш. слово Ночь. Ноченька. Цѣлую ночечку прождали мы цебе.
[НОЧЧУ] НОЧЧЮ, нар. Ночью. Сова й ноччю курей видзиць. (Посл.) Хтожъ ноччю ѣздзиць?
[НОЧ ПРЫ НАЧ] НОЧЬ ПРИ НО̆ЧЬ, нар. Еженочно. Ночь при но̆чь вартуемъ.
[НУДА] НУДА, -ы, с. ж. 1) Нечистота на тѣлѣ и на головѣ; вши. Нуда заѣла. 2) Нищета, голодъ. Нуду церпимъ. 3) Плачь, тоска. Нуда берець, глѣдзючи на его. 4) слово ругат. Безпокойный, досадитель. Нуда ты, нуда, че̂го ты привя̆зався ко мнѣ?
[НУДДЗЕ] НУДДЗЕ, -я, с. ср. Принужденіе. Нуддзя отъ насъ тобѣ нема, хочешъ идзи, хочешъ нѣ. Съ нуддземъ послали.
[НУДДЗЮ] НУДДЗЮ, нар. Принужденно, по принужденію. Нуддзю выпивъ. Не съ охоты, а нуддзю поѣхавъ.
[НУДЗІЦЬ] НУДЗИЦЬ, сов. Занудзило, гл. безл. Тошнитъ. Нудзиць стало, занудзило его.
[НУДЗІЦЬ] НУДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, гл. д. 1) Понуждать. Не нудзь его, ёнъ самъ зробиць. 2) гл. ср. Скучать. Че̂го ты нудзишъ по ёмъ? Лѣпѣй нехай ёнъ нудзиць по тобѣ. Богатая не думае, што бѣдненькій нудзиць, Богатая да думае, якъ дзѣцюковъ гудзиць. (Изъ пѣсни.)
[НУДЗІЦЦА] НУДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, сов. Занудзицьца, гл. общ. 1) Жить бѣдно, терпѣть нужду. Нудзицца человѣкъ, бьючись съ своею бѣдносцю. Занудзились мы тутъ живучи. 2) сов. Знудзицьца. Печалиться, горевать, тосковать. Нудзицца, знудзився по жонцѣ.
[НУДНІК, НУДНІЦА] НУДНИКЪ, -а, с. м. НУДНИЦА, -ы, с. ж. 1) Бѣднякъ, бѣдняжка. Видали мы такихъ нудниковъ. Нудникъ ты, нудникъ! што у цебе ёсць? 2) Докучникъ, -ница. Откоснись ты, нудникъ, -ница!
[НУДНА] НУДНО, нар. 1) Бѣдно. Нудно живець, ряссями трясець. 2) въ знач. безл. Скучно, скука беретъ. Нудно жиць одному.
[НУДНЫ] НУДНЫЙ, прил. 1) Докучливый. Нудный ты человѣкъ, перестань докучаць мнѣ. 2) Скучный. Нудное намъ тутъ жицце. 3) Бѣдный, скудный. Нудный кусокъ хлѣба.
[НУДОСНА] НУДОСНО, нар. (въ Гродненской и Минской губерніяхъ). Печально, грустно. Нудосно здзѣлалось на серцу.
[НУДОСНЫ] НУДОСНЫЙ, прил. (въ Гродненской и Минской губерніяхъ). 1) Грустный. Нудосное жиццё. О мой же ты Прокопочко, не будзь такъ нудосенъ. (Изъ пѣсни). 2) Досадный, досадительный, наводящій тоску. Якій же ты нудосный человѣкъ.
[НУДОТА] НУДОТА, -ы, с. ж. То же, что Нуда въ 1-мъ и 2-мъ значеніяхъ. Нудоты повна сорочка. Нудота мнѣ съ тобою.
[НУДОТНЫ] НУДОТНЫЙ, прил. (въ Могил. и Витеб. губ.). То же, что Нудосный въ обоихъ знач.
[НУЖА] НУЖА, -и, с. ж. 1) Недостатокъ продовольствія. Нужу церпимъ и голодъ и холодъ. 2) Нужда. Не подъ нужу мнѣ твоя помочъ.
[НУЖДАЦЬ] НУЖДАЦЬ, гл. д. Понуждать, принуждать. Не нуждай его, коли не хочець пиць.
[НУЖДАЧКА] НУЖДОЧКА, -и, с. ж. умен, слово Нужа. Нуждушка. Жонка хвораӗць, а ему и нуждочки мало.
[НУЗДАННЕ] НУЗДАННЕ, -я, с. ср. Взнузданіе. Дурное нузданне, што конь разнуздався.
[НУЗДАНУЦЬ] НУЗДАНУЦЬ, см. Нуздаць.
[НУЗДАНЫ] НУЗДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Нуздаць. Взнузданный. Нузданый конь не разнесець.
[НУЗДАЦЬ] НУЗДАЦЬ, сов. Зануздаць, гл. д. 1) Взнуздывать. Неспокойнаго коня нуздаць, зануздаць треба. 2) Строго держать. Нуздай молодого человѣка, покуль нуздаӗцца. 3) однокр. Нуздануць. Истязывать, бить больно особенно уздою или гибкимъ чѣмъ. За што ты такъ его нуздаешъ, нузданувъ? – Нехай не спиць!
[НУЗДАЦЦА] НУЗДАЦЬЦА, гл. возвр. Имѣть навыкъ взнуздываться. Гетый конь ни якъ не нуздаецца.
[НУКАЛА] НУКАЛА, -ы, с. общ. Понукальщикъ, -щица, побуждающій къ работѣ, надоѣдающій нуканьемъ. Нутка самъ, нукала, попробуй! И безъ цебе нукалы мы здѣлаемъ.
[НУРА] НУРА, -ы, с. ж. 1) Тоска. Нура на цебе напала. 2) Изнуреніе. Набрався нуры, покуль доѣхавъ до двора.
[НУРЭННЕ] НУРЕННЕ, -я, с. ср. Изнуреніе, истомленіе. Нуренне голодомъ.
[НУРЫЦЬ] НУРИЦЬ, -рю, -ришъ, сов. Знуриць, гл. д. Морить, изнурять. Не нури ты насъ довго дзержучи. Знуривъ молодзицу грижею да работою цяжкою.
[НУРЫЦЦА] НУРИЦЬЦА, сов. Знурицьца, гл возвр. Изнуряться, тосковать. Тольки нуримся, чекаючи его. Знурилися мы надъ работою.
[НУ-ТАКІ] НУТӐКИ, межд. подтвержденія. Все таки. Нутаки пріѣхавъ, хоць и позно.
[НУ-ТКА, НУЦЕ-ТКА] НУТКА, множ. НУЦЕТКА, межд. понужденія Нука, нутко. Нутка его хорошенько сцебани! Нуцетка, примицеся за дзѣло! Господынька нутка, Ворочяйся хутхо, Ужо на дворѣ вечеръ, Коровай не печенъ. (Изъ свадебн. пѣсни).
[НУТРАНЫ] НУТРЕНЫЙ, прил. 1) Внутренній. Нутреное сало. 2) Извнутри запираемый. Нутреный замокъ.
[НУТРО] НУТРО, -а, с. ср. Внутренность. Зъ нутра кровъ идзець. Гето тобѣ ни по нутру. Усё нутро, уси нутры выцягнуло.
[НЫДВІЦЬ] НЫДВИЦЬ, -вію, сов. Заныдвиць, гл. ср. Изнывать, чахнуть. Не живець, а ныдвіиць, заныдвивъ, не маючи ни откуль помочи.
[НЫДНІК] НЫДНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж., (слово ругат.) Скаредникъ, -ница. Довелося ныднику гетому верхъ надъ нами браць. Плюнь у вочи ныдницѣ гетой.
[НЫКАЛА] НЫКАЛА, -ы, с. общ. Уклоняющійся, -аяся то туда, то сюда, съ прямаго пути. Куды ты ныкаешъ, ныкала проклятая? Привяжи къ колёсамъ ныкалу гетаго, штобъ ёнъ не ныкавъ то туды, то сюды.
[НЫКАЛА] НЫКАЛО, -а, с. м. Подглядывающій, посматривающій по разнымъ угламъ, какъ бы ища чего. Ныкало гетый усё выглядываець, гдзѣ што лежиць.
[НЫКАЦЬ] НЫКАЦЬ, однокр. Ныкнуць, гл. ср. Сл. Никаць. 1) Склонять часто голову, свойственно уткамъ. Што ты ныкаешъ головою, якъ вутка. 2) Посматривать въ разныя мѣста, какъ бы ища чего или подсматривая. Че̂го ты усюдыхъ ныкаешъ? 3) Уклоняться, прятаться отъ работы, затѣвая разные извороты. Всё ныкаешъ отъ работы. Куды гето ёнъ ныкнувъ? Не ўглѣдзѣли, якъ ӗнъ ныкнувъ съ хаты.
[НЫНЕЙШЫ] НЫНѢЙШІЙ, прил. Нынѣшній, теперешній. Нынѣйшаго часу уцекъ. Нынѣйшій порядокъ лѣпшій, чимъ-си прежній.
[НЫРКА] НЫРКА, -и, с. ж. 1) Родъ утки. Нырокъ. Нырку трудно подстрѣлиць. 2) Почка у животныхъ, болѣе употребляется въ множ. Купаецца якъ нырка въ салѣ. Нырекъ купивъ.
[НЫЦЬ] НЫЦЬ, ныю (во всѣхъ этимологическихъ перемѣнахъ удерживаетъ ы), гл. ср. Изнывать. Серце ныець, глѣдзючи, якъ ёнъ мучицца.
[НЕ] НѢ, нар. Нѣтъ. Нѣ, не такъ пѣешъ. Нѣ, я не бывъ тамъ.
[НЕГДЫ, НЕГДЫСЬ] НѢГДЫ, НѢГДЫСЬ, нар. Нѣкогда, когда-то. Нѣгды, нѣгдысь и у насъ было хорошо.
[НЕГЕНЬКІ] НѢГЕНЬКІЙ, прил. смягч. (кор. Нѣга). Нѣжненькій. Якій ты нѣгенькій, до цебе и не дотыкнись.
[НЕЯК] НѢИКЪ, нар. 1) Какъ-то. Нѣикъ подъѣхавъ къ ему, што выпросивъ грошей. Нѣикъ домыслився здзѣлаць такъ штучно. Пощасцило нѣикъ тобѣ. 2) Когда-то. Нѣикъ и у насъ водзилася копѣйка.
[НЕЙДЗЕ] НѢЙДЗѢ, нар. 1) Нѣгдѣ, гдѣ-то. Ножъ завалився нѣйдзѣ. 2) Навѣрно, знать. Нѣйдзѣ ему тамъ хорошо. Нѣйдзѣ я татку не мила; Я тобѣ, таточка, зъ весны говорила: Не дзери бору, не сѣй лёну. (Изъ свадебн. пѣсни).
[НЕЙКІ] НѢЙКІЙ, мѣст. Какой-то. Нѣйкій человѣкъ пытаець пана. Нѣйкая хвороба, нѣйкое лихо сѣдзиць тутъ.
[НЕКАЛІ] НѢКОЛИ, нар. Когда нибудь. Нѣколи помянешъ и мене.
[НЕКАЛІСЬ] НѢКОЛИ-СЬ, нар. Когда-то. Нѣколи-сь богатъ бывъ. Нѣколи-сь купчевавъ, а цеперъ скупчевався.
[НЕКУДЫ] НѢКУДЫ, нар. Куда-то. Нѣкуды поѣхавъ. Дымъ нѣкуды проходзиць.
[НЯМЕТЧЫНА, НЯМЕЧЧЫНА] НѢМЕТЧИНА и НѢМЕЧЧИНА, -ы, с. ж. Германія. Панъ нашъ въ Нѣметчинѣ живець.
[НЯМЕЧЧЫНА] НѢМЕЧЧИНА, -ы, с. ж. Германія. Панъ нашъ въ Нѣмеччинѣ живець.
[НЕМКА] НѢМКА, -и, с. ж. Нѣмая. Дзѣвка нѣмка говориць не ўмѣець, а ўсё разумѣець. (Погов.) Хоць нѣмка, да разумна.
[НЯМТУР] НѢМТУРЪ, -а, с. общ. Нѣмый, -ая. Нѣмтура гетаго не поймешъ, че̂го ёнъ хочець. Баба наша нѣмтуръ.
[НЕМЫ] НѢМЫЙ, прил. 1) Нѣмый. Съ нѣмымъ нечего говориць. 2) Безсловесный. Скоцина нѣма, не скажець, што ѣсць хочець.
[НЕАДКУЛЬ] НѢОТКУЛЬ, нар. Откуда-то. Принесъ нѣоткуль грошей.
[НЕТКА] НѢТКА, -и, с. ж. Бѣднякъ, у котораго нечего взять. У скупки возмешъ, а у нѣтки николи. (Посл.)
[НЕДКУЛЬ] НѢТКУЛЬ. То же, что Нѣоткуль.
[НЕТУ, НЕТУЦЕ] НѢТУ, НѢТУ-ЦЕ, гл. безл. Нѣтъ. Пана нѣту, нѣтуце въ дворѣ. Ѣду, ѣду, нѣту слѣду; а якъ оглянуся, смерци боюся. (Загадка. Ѣхать въ лодкѣ).
[НЕХТА, НЕШТА] НѢХТО, НѢШТО, мѣст. (въ косвенныхъ п. возстановляются к и ч). Нѣкто, нѣчто, кто-то, что-то. Нѣхто пріѣхавъ. Постой, нѣшто скажу.
[НЕХТАЧКА] НѢХТОЧКО, -а, с. м. смягч. слова Нѣхто. Лице подъ видомъ неизвѣстнаго, о которомъ слѣдуетъ догадываться. Сянни нѣхточко у насъ будзӗць. Нѣхточку дамъ, да не тобѣ.
[НЕШТА] НѢШТО, см. Нѣхто.
[НЕШТА] НѢШТО, нар. 1) Что-то. Нѣшто ёнъ забавився. 2) союзъ. Развѣ. Нѣшто я боюсь цебѣ! Нѣшто не вернӗшся въ двору, а то дамъ!
[НЕШТАЧКА] НѢШТОЧКО, -а, с. ср. Что-то занимательное, заманчивое. Нѣшточко хорошенькое скажу. Во якое твое нѣшточко! Откоснись съ своимъ нѣшточкомъ.
[НЕЯКІСЯ] НѢЯКІЙ-СЯ, -кая-сь. То же, что Нѣйкій. Нѣякій-ся человѣкъ цебе пытавъ. Нѣякое-сь лихо тутъ мѣшаець.
[НЭМАЦЬ] НЭМАЦЬ, сов. Знэмаць, однокр. Нэмнуць, гл. д. (заимствовано отъ Нѣмецк. Nehmen – брать). Воровать, тихонько брать. Ты часто нэмаешъ у мене шажки. Гдзѣжъ ты гето знэмавъ? Ёнъ што-то нэмнувъ тутъ.
[НЭМНУТЫ] НЭМНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Нэмнуць. Украденный. Гето у его конь нэмнутый, не свой.
[НЭМНУЦЬ] НЭМНУЦЬ, см. Нэмаць.
[НЮНЬКІ] НЮНЬКИ, -некъ, с. ж. употр. во множ. 1) Самые ранніе весенніе цвѣты, желтенькіе, растущіе на болотистомъ мѣстѣ. 2) Плачь. Нюньки справивъ.
[НЮХАЦЦА] НЮХАЦЬЦА, сов. Знюхацьца, гл. взаимн. 1) Обнюхивать другъ друга. Собаки нюхаюцца, знюхались. 2) сов. Понюхацьца, перен. Заводить тайное знакомство. Ены нѣшто нюхаюцца межъ собою. Ены давно понюхались. 3) Дѣлать тайную стачку другъ съ другомъ. Нѣшто жидъ зъ нашимъ икономомъ нюхаецца дужо.
[НЮХ] НЮХЪ, -у, и -а, с. м. 1) Щепотка мелко истертаго вещества, сколько можно его потянуть носомъ. Дай тобаки на одзинъ нюхъ. Нюху табаки пожалѣвъ. Нюха тобаки не стоиць. 2) Чувство обонянія. Нюхомъ чуець, гдзѣ горѣлку пьюць.
[НЮШОК] НЮШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Нюхъ. Щепоточка. Тобаки а ни нюшка.
[НЯЛО] НЯЛО, сов. глагола безл. Имець. Взяло, хватило. За серце няло. Няло цебе, якъ ты хорошо пѣешъ! Няло! за три копѣйки пива, а шуму на ўсё село! (Посл.)
[НЯНЬКА] НЯНЬКА, -и, с. ж. 1) Нянюшка. 2) Нанка, родъ китайки. Няньки купила собѣ на хвартукъ.
[НЯНЬКАВЫ] НЯНЬКОВЫЙ, прил. Нанковый. Кобатъ няньковый.
[НЯХАННЕ] НЯХАННЕ, -я, с. ср. 1) Нянченіе, забава съ какимъ либо предметомъ. Няханне съ цацками, съ куклами. 2) Медленное занятіе чѣмъ либо. Покуль будзець гето няханне? Колибъ хорошо принялись, да безъ няхання, давно бъ кончили работу.
[НЯХАЦЦА] НЯХАЦЬЦА, гл. взаимн. 1) Возиться съ чѣмъ либо въ родѣ забавы. Тольки й знай, што няхаецца зъ дзѣцёнкомъ. 2) сов. Зняхацьца, Поняхацьца. Вести любовныя связи, говор. укор. Ены давно няхаюцца, зняхались, поняхались межъ собою.
[НЯЦЦЁ] НЯЦЦЁ, -я, с. ср. 1) Понятливость, обнятіе умомъ. У цебе ня̆цця на гето не стало. На дурное ёсць няццё, а на доброе нема. 2) Нятіе. Мнѣ николи ня̆ццё вѣры не даюць.
[НЯЦЬ] НЯЦЬ, -йму, сов. глагола д. Имаць. 1) Ударить, хватить. Ими его кулакомъ въ хрибӗтъ. Нявъ по мордзѣ. Нявъ, ажъ зубы сцявъ. 2) Тронуть. Ничимъ его не можно няць.
[НЯЦЬ, ІМУ ВЕРУ] НЯЦЬ, ИМУ ВѢРУ, въ знач. ср. Вѣрить. Нейму тому вѣры, штобъ гето было правда. Неймуць вѣры не божися. (Посл.) Не можно тому вѣры няць.
[НЯЦЦА] НЯЦЬЦА, сов. глагола возвр. Имацьца. 1) Удариться. Нявся лобомъ объ притолку, ажъ гузъ вскочивъ. 2) Взяться, схватиться за что. Кабъ ты нявся за животъ свой, а не за дзѣцей моихъ. 3) Набраться ума, понять, постичь умомъ. Няцьца навукъ. Нявся усякой работы. Нявся, кабъ на сцѣну дрався. (Посл.)
[А] О, предл. 1) съ предложнымъ. О пустоцѣ говоримъ! 2) съ винит. Чрезъ, въ продолженіе. О три дни вороцився. 3) За. О копѣйку неча спориць. О свое каженъ стоиць.
[АБАБІЦЦА] ОБАБИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Обабиться. Якъ обабився, такъ и шалѣць переставь.
[АБАГРАВЕНЫ] ОБАГРОВЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обагровиць. Окровавленный. Обагровеными руками берешся за хлѣбъ.
[АБАГРАЎЛЯЦЬ] ОБАГРОВЛЯЦЬ, сов. Обагровиць, гл. д. Обагрять, окровавливать, марать кровью. Не обагровляй своихъ рукъ. Свитку свою обагровивъ, ходзючи тутъ.
[АБАДВА] ОБА-ДВА, ж. Обѣдзвѣ, род. Обадвухъ, обѣдзвюхъ, числ. Оба, обѣ. Оба-два, обѣдзвѣ вы хороши, обадвухъ, обѣдзвюхъ на осинку! Обадвумъ, обѣдзвюмъ достанецца.
[АБАКУЛА] ОБАКУЛА, -ы, с. м. Обманщикъ, преимущественно такой, который въ глазахъ обманываетъ. Што жидъ, то обакула. О! Ёнъ великій обакула, кожному протрець бакулы.
[АБАКУЛЬВАЦЬ] ОБАКУЛИВАЦЬ, сов. Обакулиць, гл. д. (отъ Бачиць – видѣть, Бакулы – глаза, очки). букв. Пускать дымъ въ глаза; перен. Обманывать, надувать. Жиды ўсёгды обакуливаюць нашего брата. Жидъ не живъ, коли не обакулиць хресцянина. Што ты мене обакуливаешъ? Я не слѣпъ.
[АБАКУЛЬВАЦЦА] ОБАКУЛИВАЦЬЦА, сов. Обакулицьца, гл. возвр. Видимо омрачаться, даваться въ обманъ. Стаццё тобѣ нѣйкое, ты часто обакуливаешся. Не обакуливайся, протри свое бакулы, ци ты не видзишъ, што ёнъ цебе туманиць. Ну, братъ, мы съ тобою порядкомъ обакулились; лишнее передали жиду.
[АБАНКРУЦІЦЬ] ОБАНКРУЦИЦЬ, см. Банкруциць.
[АБАПАЛ] ОБА-ПО̆ЛЪ, въ знач. пред. (Слав. Объ-опъ-полъ). 1) По обѣимъ сторонамъ. Оба-полъ рѣки, дороги лѣсъ. 2) нар. Поперегъ. Возьми его оба-полъ.
[АБАПОЛЬНА] ОБАПОЛЬНО, нар. Совмѣстно, пополамъ. Обапольно тримаюць маентокъ.
[АБАПОЛЬНЫ] ОБАПОЛЬНЫЙ, прил. Совмѣстный. То наше обапольное дзержанне.
[АБАСУРМАНЕНЫ] ОБАСУРМАНЕННЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обасурманиць. Доведенный до несоблюденія постовъ, церковныхъ постановленій. Обасурманенаго не скоро отвучишъ ѣсць скоромное въ постъ.
[АБАСУРМАНЬВАЦЬ] ОБАСУРМАНИВАЦЬ, сов. Обасурманиць, гл. д. Заставлять не соблюдать посты или церковныя постановленія. Паны усёгды обасурманиваюць, обасурманюць дворяковъ.
[АБАСУРМАНЬВАЦЦА] ОБАСУРМАНИВАЦЬЦА, сов. Обасурманицьца, гл. возвр. Нарушать постъ, дѣлаться нарушителемъ церковныхъ постановленій. Живучи въ паньскомъ дворѣ може ты ставъ обасурманивацьца, може обасурманився?
[АБАЧЫЦЬ] ОБАЧИЦЬ, сов. гл. ср. Бачиць. Увидѣть. Обачишъ послѣ, да не вернешъ! Обачь, што тамъ дзѣӗцца.
[АБАЧЫЦЦА] ОБАЧИЦЬЦА, сов. гл. взаимн. Бачицьца. Увидѣться. Коли мы еще съ тобою обачимся? – Обачимся на томъ хиба свѣцѣ.
[АБАЧ] ОБАЧЬ. 1) пов. накл. гл. Обачиць. 2) межд. Ба! Смотри пожалуй. Обачь! И ты туть? Обачь! Ёнъ мене обмахнувъ.
[АББАЛВАНЕНЫ] ОББАЛВАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оббалваниць. Обстриженный очень близко къ тѣлу. Бѣгаець оббалваненый, якъ солдацёнокъ.
[АББАЛВАНЬВАЦЬ] ОББАЛВАНИВАЦЬ, сов. Оббалваниць, гл. д. 1) Округлять съ одного конца. Оббалваниваць стовбъ. 2) Обстригать очень близко къ тѣлу. На што ты такъ оббалваниваешь, оббалванивъ хлопца. 3) Обыгрывать до гола. Глѣдзи е̂ны цебе оббалванюць и коники твое полецяць.
[АББІЎКІ] ОББИВКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Отбитые колосья при молоченіи. Оббивки треба перемолоциць: у ихъ зеренъ ёсць много.
[АББІЗУНЕНЫ] ОББИЗУНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оббизуниць. Высѣченный плетью. Дзѣлай, якъ кажуць, а то будзешъ оббизуненъ.
[АББІЗУНЬВАЦЬ] ОББИЗУНИВАЦЬ, сов. Оббизуниць, гл. д. 1) Порядочно сѣчь плетью. Поглядзи, якъ вашего брата, злодзѣя оббизуниваюць. Порядкомъ ему оббизунили спину. 2) перен. Обыгрывать. Ты умѣешъ оббизуниваць нашего брата. Оббизунили до гроша, ставъ голъ якъ бизунъ.
[АББІРАЦЬ] ОББИРАЦЬ, сов. Обобраць, гл. д. 1) Обирать, грабить, обворовывать или хитрымъ образомъ отнимать. Жиды оббираючи нашего брата, сами наживаюцца. Злодзѣи обобрали клѣць. 2) Избирать. Оббираць, обобраць старосту церковнаго.
[АББРЭХВАЦЬ] ОББРЕХИВАЦЬ, сов. Оббрехаць, гл. д. Заочно ругать. У цебе нема никого чистаго; ты усихъ оббрехиваешъ, оббрехала.
[АББРОХАНЫ] ОББРЁХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оббрехаць. 1) Оклеветанный. Мы тобою оббрёханы передъ паномъ. 2) въ знач. прил. Привыкшій къ ругательствамъ, ссорливый. Ты жъ у насъ, оббрёханая сучка.
[АББРУІЦЬ] ОББРУИЦЬ, сов. гл. ср. Бруиць, въ д. знач. Обмочить мочею. Усю сорочку оббруивъ.
[АББРЫСКАНЫ] ОББРЫЗКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оббрызкаць. Обрызганный. Шуба оббрызкана гряззю.
[АББРЫСКАЦЬ] ОББРЫЗКАЦЬ, сов. гл. ср. Брызкаць въ д. зн. Обрызгать. Дожджъ оббрызкавь бѣлизну.
[АБВАЖАНЫ] ОБВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обважиць. Обвѣшенный, обманутый въ вѣсѣ. Въ трехъ фунтахъ ты обваженъ.
[АБВАЖВАННЕ] ОБВАЖИВАННЕ, -я, с. ср. Обвѣшиваніе. Жидъ и не купиць и не продасць безъ обваживання.
[АБВАЖВАЦЬ] ОБВАЖИВАЦЬ, сов. Обважиць, гл. д. Обвѣшивать, обманывать въ вѣсѣ. Жиды усёгды обваживаюць нашего брата, не живы, коли не обважуць.
[АБВАЛЫНДАЦЬ] ОБВАЛЫНДАЦЬ, сов. гл. ср. Валындаць, въ д. знач. Обойти, таскаясь. Увесь свѣтъ обвалындавъ, а ничого не принёсъ.
[АБВАЛЫНДАЦЦА] ОБВАЛЫНДАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Оборваться, обноситься, шляясь по сторонамъ. Обвалындавшись ходзиць въ ряссю.
[АБВАНДРОВАНЫ] ОБВАНДРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обвандроваць. Обойденный. Тобою весь свѣтъ обвандрованъ.
[АБВАНДРАВАЦЬ] ОБВАНДРОВАЦЬ, -рую, сов. гл. ср. Вандроваць, въ д. знач. Обойти, путешествуя. Солдатомъ обвандровавъ увесь свѣтъ. Обвандруешъ уси сёлы, Калѣка, босый и голый. (Изъ пѣсни.)
[АБВІНАЦЬ] ОБВИНАЦЬ, сов. Обвинуць, гл. д. Обвертывать, укутывать. Обвинай дзиця шубою. Обвини головку хусциночкою.
[АБВІНАЦЦА] ОБВИНАЦЬЦА, сов. Обвинуцьца, гл. возвр. Укутываться, обвертываться. Обвинайся, обвинись хусткою.
[АБВІНУТЫ] ОБВИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обвинуць. Обвитый, обвернутый. Обвинутыя прищепы цѣлы, а не обвинутыя помёрзли.
[АБВІНУЦЦА] ОБВИНУЦЬЦА, см. Обвинацьца.
[АБВІХНУЦЬ] ОБВИХНУЦЬ, гл. д. сов. в. Обмануть. Жидъ мене обвихнувъ, обличивъ.
[АБВІХНУЦЦА] ОБВИХНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Ошибиться. Погодзи, не такъ; обвихнувся я маленько.
[АБВО] ОБВО, предл. употр. только предъ мѣстоименіемъ што. Обо. Обво што ты ударився? Обво што закладзёмся? Обво што у васъ тутъ споръ?
[АБВАЛХВІЦЬ] ОБВОЛХВИЦЬ, сов. гл. ср. Волхвиць, въ д. знач. Околдовать, обворожить. Чорныя вочи обволхвили молойца.
[АБВУРГАНЬВАЦЬ] ОБВУРГАНИВАЦЬ, сов. Обвурганиць, гл. д. Обыгрывать. Слич. Вурганъ. Умѣешъ обвурганиваць; обвурганивъ усихъ до косци.
[АБВУРГАНЬВАЦЦА] ОБВУРГАНИВАЦЬЦА, сов. Обвурганицьца, гл. возвр. Проигрываться. Каженъ вечеръ ты обвурганиваешся, и сянни обвурганився.
[АБВЕСТКА] ОБВѢСТКА, -и, с. ж. Оповѣщеніе, повѣстка, извѣщеніе. Обвѣстки о продажѣ коня не дали.
[АБГАДАЦЬ] ОБГАДАЦЬ, см. Обгадываць.
[АБГАДЗІЦЬ] ОБГАДЗИЦЬ, см. Гадзиць, и Обгаживаць.
[АБГАДЗІЦЦА] ОБГАДЗИЦЬЦА, см. Гадзицьца и Обгаживацьца.
[АБГАДВАЦЬ] ОБГАДЫВАЦЬ, сов. Обгадаць, гл. д. Предварительно стараться о чемъ. Обгадываць треба запасъ хлѣба на зиму. Обгадавъ собѣ хатку.
[АБГАДЖВАЦЬ] ОБГАЖИВАЦЬ, сов. Обгадзиць, -жу, гл. д. Марать чѣмъ либо зловоннымъ. Диця не просицца на землю, а все обгаживаець, обгадзиць сорочечку.
[АБГАДЖВАЦЦА] ОБГАЖИВАЦЬЦА, сов. Обгадзицьца, гл. возвр. Мараться въ собственное испражненіе. У цебе дзиця усёгды обгаживаецца, обгадзицца по вуши.
[АБГАРНЫВАЦЬ] ОБГАРНЫВАЦЬ, сов. Обгорнуць, гл. д. 1) Обвертывать, окутывать. Обгарнывай, обгорни дзиця полою. 2) Окружать. Непріяцели насъ обгорнываюць. Нещасце мене обгорнуло.
[АБГАРНЫВАЦЦА] ОБГАРНЫВАЦЬЦА, сов. Обгорнуцьца, гл. возвр. Окутываться. Обгарнывайся, обгорнись хорошенько на морозъ.
[АБГЛЯДАННЕ] ОБГЛѢДАННЕ, -я, с. ср. Осматриваніе. Обглѣданне возовъ. Безъ обглѣдання не пропусцюць въ городъ.
[АБГЛЯДАНЫ] ОБГЛѢДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обглѣдаць. Осмотрѣнный. Обглѣданые возы нехай проходзюць.
[АБГЛЯДАЦЬ] ОБГЛѢДАЦЬ, сов. Обглѣдзиць, гл. д. Осматривать, обыскивать. Обглѣдаюць на рогатцѣ, ци не несець хто горѣлки. Обглѣдзь его, ци не укравъ че̂го. Уси закавулочки, куточки обглѣдали, нема.
[АБГЛЕДЗЕЦЬ] ОБГЛѢДЗИЦЬ, 1) См. Обглѣдаць. 2) перен. Обворовать. Злодзѣи обглѣдзили клѣць хорошо.
[АБГЛЕДЗЕЦЦА] ОБГЛѢДЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Обыскать самого себя. Самъ обглѣдзься, може въ твоей кишени хустка. 2) См. Обглядывацьца.
[АБГЛЕДЖАНЫ] ОБГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обглѣдзиць. 1) Осмотрѣнный. Садокъ твой обглѣженъ хорошо. 2) Обысканный. Обглѣженые возы нехай проходзюць.
[АБГЛЯДВАЦЬ] ОБГЛЯДЫВАЦЬ, гл. д. То же, что Обглѣдаць, но съ повтореніемъ дѣйствія. Обглядывай скольки хочешъ, не найдзӗшъ.
[АБГЛЯДВАЦЦА] ОБГЛЯДЫВАЦЬЦА, сов. Обглѣдзицьца, гл. возвр. Обзаводиться чѣмъ по хозяйству. Обглядывается на новоселли. У насъ, дасць Богъ, усе будзець, тольки дайце обглѣдзицьца на новомъ мѣсцѣ.
[АБГАДЗІЦЬ] ОБГОДЗИЦЬ, сов. в. гл. ср. Годзиць, въ д. знач. 1) Обождать кого. Обгодзи насъ маленько тутъ. 2) Повременить. Обгодзи тутъ часинку.
[АБГОЛЕНЫ] ОБГОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обголиць. 1) Обритый. Голова обголена. 2) перен. Ограбленный, доведенный до нищеты. Мужики обголены опекунами.
[АБГАЛІЦЬ] ОБГОЛИЦЬ, см. Обголяць.
[АБГАЛАСІЦЬ] ОБГОЛОСИЦЬ, см. Обголошаць.
[АБГАЛАЦІЦЬ] ОБГОЛОЦИЦЬ, см. Обголочаць.
[АБГАЛАЧАЦЬ] ОБГОЛОЧАЦЬ, сов. Обголоциць, гл. д. Обирать до гола, до чиста. Самъ наживаецца, а насъ обголочаець. Обголоцивъ насъ на косцъ.
[АБГАЛАЧАЦЦА] ОБГОЛОЧАЦЬЦА, гл. возвр. Доходить до нищеты. Черезъ пьянство люди обголочаюцца.
[АБГАЛАЧЭННЕ] ОБГОЛОЧЕННЕ, -я, с. ср. Доведеніе до нищеты. Гето сущее обголоченне народу.
[АБГАЛОЧАНЫ] ОБГОЛОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обголоциць. Обобранный до гола, доведенный до нищеты. Черезъ цяжкіе податки народъ обголоченъ.
[АБГАЛАШАЦЬ] ОБГОЛОШАЦЬ, сов. Обголосиць, гл. д. 1) Оповѣщать. Васъ обголошали, обголосили, штобъ пришли на выборъ старосты, а вы не пришли. 2) Обносить клеветою. Ты усюдыхъ обголошаешъ, обголосила мене пьяницею.
[АБГАЛАШЭННЕ] ОБГОЛОШЕННЕ, -я, с. ср. Огласка. Нетреба было гетого пускаць въ обголошенне. Дзѣлай безъ обголошення.
[АБГАЛАШОНЫ] ОБГОЛОШОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обголосиць. Пущенный въ огласку, оглашенный. Веселле наше усюдыхъ уже обголошоно; уси знаюць што и коли будзець.
[АБГАЛЯЦЬ] ОБГОЛЯЦЬ, сов. Обголиць, гл. д. букв. Обривать, перен. Грабить, обирать. Рандовщикъ сусимъ обголяець, обголивъ насъ, хоць съ торбочкою идзи по міру.
[АБГОРНУТЫ] ОБГОРНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обгорнуць. Обвернутый, укрытый. Дзиця не обгорнутое несешъ по холоду.
[АБГАРНУЦЬ] ОБГОРНУЦЬ, см. Обгарнываць.
[АБГАРНУЦЦА] ОБГОРНУЦЬЦА, см. Обгарнывацьца.
[АБГАСЦІЦЦА] ОБГОСЦИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Отдохнуть послѣ далекаго пути. Обгосцися троху послѣ дороги. Якъ обгосцишся, тогды возмешся за работу.
[АБГОЦАЦЬ] ОБГОЦАЦЬ, сов. гл. ср. Гоцаць, въ д. знач. Оббѣгать. Якъ побѣгла, дакъ уси дворы обгоцала.
[АБГРЫЗАК] ОБГРЫЗОКЪ, -зка, с. м. Оглодокъ. И обгрызки поѣвъ бы, колибъ ѣсць хоцѣвъ. Обгрызки тольки собакамъ кидаюць.
[АБГРЫЗАЧАК] ОБГРЫЗОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Обгрызокъ. Мышиные обгрызочки.
[АБДАРАВАНЫ] ОБДАРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обдароваць. Осыпанный подарками, одаренный. Невѣста обдарована. Живемъ хвалиць Бога, усимъ добромъ отъ Бога обдарованые. Обдарованъ розумомъ.
[АБДАРАВАЦЬ] ОБДАРОВАЦЬ, -рую, сов. гл. д. Дароваць. Одарить. Богъ обдаровавъ его розумомъ.
[АБДЖЫГАЦЬ] ОБДЖИГАЦЬ, сов. гл. Джигаць. Высѣчь розгами. Глядзи розками тую обджигаю, коли порушишъ тутъ што!
[АБДЗЁЎБАНЫ] ОБДЗЁВБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обдзёвбаць. Оклёванный. Ягоды обдзёвбаны птушками.
[АБДЗЁЎБВАЦЬ] ОБДЗЁВБЫВАЦЬ, сов. Обдзевбаць и Обдзёвбаць, гл. д. Оклевывать. Птушки обдзёвбываюць, обдзевбали ягоды. Веребьи обдзёвбали конопли.
[АБДЗЯЖЫЦЬ] ОБДЗЯЖИЦЬ, сов. гл. д. Дзяжиць. (Истязывать). Высѣчь жестоко розгами. За гетакую штуку треба цебе розками обдзяжиць.
[АБДМУХАНЫ] ОБДМУХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обдмухаць. Одутый. Съ одного боку пыль обдмухана.
[АБДМУХВАЦЬ] ОБДМУХИВАЦЬ, сов. Обдмухаць, гл. д. Одувать. Обдмухивай, обдмухай пыль съ вобраза.
[АБДРАПАНЫ] ОБДРАПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обдрапаць. Оцарапанный. Обдрапаная тварь. Руки кошкою обдрапаны.
[АБДРАПВАЦЬ] ОБДРАПЫВАЦЬ, сов. Обдрапаць, гл. д. 1) Оцарапливать. Кошка обдрапываець, обдрапала руки. 2) Наказывать тѣлесно. Обдрапали спину, будзець помниць.
[АБДРАПВАЦЦА] ОБДРАПЫВАЦЬЦА, сов. Обдрапацьца, гл. возвр. Оцарапываться. Дзѣцёнокъ сѣдзючи коло агрусту обдрапываецца, обдрапаецца.
[АБДУВАЦЦА] ОБДУВАЦЬЦА, сов. Обдуцьца, гл. общ. Опухать. Обдувайся ты отъ мене. Обдувся отъ пьянства.
[АБДУЛЫ] ОБДУЛЫЙ, прил. Опухшій. Обдулое лицо.
[АБДУЦЬ] ОБДУЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Обыграть. Хорошенько вы мене обдули. 2) Наказать тѣлесно. Обдуць спину.
[АБДУЦЦА] ОБДУЦЬЦА, сов. гл. общ. Обдувацьца. 1) См. Обдувацьца. 2) Ошибиться жестоко. Обдувся, передавъ цѣлаго рубля. 3) Проиграться. Обдувся сусимъ, уси гроши пройгравъ.
[АБЕЗВІНЯЦЬ] ОБЕЗВИНЯЦЬ, сов. Обезвиниць, гл. д. Оправдывать осуждаемаго, обвиняемаго другими. Обезвиняючи неправаго, часомъ самъ попадзешся. Людзи удали, а Богъ обезвинивъ мене.
[АБЯЗВЕРЫЦЦА] ОБЕЗВѢРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Лишиться довѣрія. Разъ обезвѣришся, въ другій разъ не повѣрюць.
[АБЯЗВЕЧАНЫ] ОБЕЗВѢЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обезвѣчиць. Изувѣченный. На ўсю жизнь обезвѣченъ хлопецъ, порубавши ногу.
[АБЯЗВЕЧВАЦЬ] ОБЕЗВѢЧИВАЦЬ, сов. Обезвѣчиць, гл. д. Изувѣчивать, лишать кого здоровья. Бьючи такъ обезвѣчиваешъ, обезвѣчишъ хлопца.
[АБЯЗВЕЧВАЦЦА] ОБЕЗВѢЧИВАЦЬЦА, сов. Обезвѣчицьца, гл. возвр. Изувѣчиваться, лишаться здоровья отъ напряженія силъ. Поднимаючи цяжкое процивъ силъ, самъ обезвѣчиваешся, обезвѣчишся часо̆мъ.
[АБЯЗГЛУЗДЗІЦЬ] ОБЕЗГЛУЗДЗИЦЬ, см. Безглуздзиць.
[АБЯЗГЛУЗДЗІЦЦА] ОБЕЗГЛУЗДЗИЦЬЦА, см. Безглуздзицьца.
[АБЯЗГЛУЗДЖАНЫ] ОБЕЗГЛУЗЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обезглуздзиць. Приведенный въ безпамятство, одурѣлый. Ходзиць якъ обезглузженый.
[АБЯЗДЗЕЧВАЦЬ] ОБЕЗДЗѢЧИВАЦЬ, сов. Обездзѣциць, гл. д. Лишать дѣтей (обезчадствовати). На старосць мене обездзѣчиваюць, обездзѣцили; послѣдняго сына взяли въ некруты.
[АБЯЗДЗЕЧВАЦЦА] ОБЕЗДЗѢЧИВАЦЬЦА, сов. Обездзѣцицьца, гл. возвр. Лишаться дѣтей, дѣлаться бездѣтнымъ. Самъ нихто не обездзѣчиваецца: отъ Бога обездзѣцився.
[АБЯЗЖЫЛІЦЬ] ОБЕЗЖИЛИЦЬ, см. Безжилиць.
[АБЯЗЖЫЛІЦЦА] ОБЕЗЖИЛИЦЬЦА, см. Безжилицьца.
[АБЕЗНАДЗЕЕНЫ] ОБЕЗНАДЗѢЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обезнадзѣиць. Лишенный отъ кого надежды, обезнадеженный. Обезнадзѣеному нечего и думаць на то, че̂го надзѣився.
[АБЕЗНАДЗЕЙВАЦЬ] ОБЕЗНАДЗѢИВАЦЬ, сов. Обезнадзѣиць, гл. д. Лишать кого надежды, обезнадеживать. Твоими словами ты насъ обезнадзѣиваешъ, обезнадзѣивъ.
[АБЕЗНАДЗЕЙВАЦЦА] ОБЕЗНАДЗѢИВАЦЬЦА, сов. Обезнадзѣицьца, гл. возвр. Лишаться надежды, обезнадеживаться. Не обезнадзѣивайся, може Богъ поможець. Тымъ хуже, коли обезнадзѣишся.
[АБЕЗАХОЦІЦЬ] ОБЕЗОХОЦИЦЬ, см. Безохоциць.
[АБЯСПАМЯЦІЦЬ] ОБЕЗПАМЯ̆ЦИЦЬ, см. Безпамяциць.
[АБЯСПАМЯЦІЦЦА] ОБЕЗПАМЯ̆ЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Лишиться памяти. За вашими говорками обезпамяцився человѣкъ.
[АБЕСПЯЧАЦЬ] ОБЕЗПЕЧАЦЬ, сов. Обезпечиць, гл. д. Обнадеживать навѣрное, дѣлать безпечнымь. Глядзи не обезпечай, не обезпечь мене напрасно твоимъ словомъ.
[АБЕСПЯЧАЦЦА] ОБЕЗПЕЧАЦЬЦА, сов. Обезпечицьца, гл. возвр. Дѣлаться безпечнымъ вь чемъ. Не обезпечайся дужо; часо̆мъ не справдзицца, якъ обезпечишся.
[АБЯССІЛІЦЬ] ОБЕЗСИЛИЦЬ, см. Безсилиць.
[АБЯССІЛІЦЦА] ОБЕЗСИЛИЦЬЦА, см. Безсилицьца.
[АБЯРЭМАК] ОБЕРЕМОКЪ, -мка, с. м. (Беру бремя). Ноша, сколько можно взять, обхватить руками. Оберемокъ сѣна, дровъ.
[АБЕРНУТЫ] ОБЕРНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обернуць. 1) Обороченный, перевернутый вверхъ дномъ. Сховала под обернутый горщокъ. Обернутый возъ. 2) Совращенный. Обернутый на другую вѣру.
[АБЯРНУЦЬ] ОБЕРНУЦЬ, см. Оборочаць.
[АБЯРНУЦЦА] ОБЕРНУЦЬЦА, см. Оборочацьца.
[АБЖАЛЕНЫ] ОБЖАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обжалиць. Оговоренный, обвиненный жалобою предъ кѣмъ. Невинне я обжаленъ передъ паномъ.
[АБЖАЛЬВАЦЬ] ОБЖАЛИВАЦЬ, сов. Обжалиць, гл. д. Обвинять, обносить кого жалобою. Самъ бывши во всемъ виноватъ, да й мене обжаливаешъ, обжаливъ передъ паномъ.
[АБЖАЛАВАНЫ] ОБЖАЛОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обжаловаць. То же, что Обжаленый.
[АБЖАЛАВАЦЬ] ОБЖАЛОВАЦЬ, гл. д. сов. в. Принести жалобу на кого. Роднаго брата обжаловавъ передъ судомъ.
[АБЖАРАНЫ] ОБЖАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обжариць. 1) Поджаренный. 2) Больно наказанный плетью. Будзець тобѣ за гето обжарена спина.
[АБЖАРЫЦЬ] ОБЖАРИЦЬ, сов. гл. д. Жариць. 1) Поджарить. Обжариць печеню, рыбу. 2) Откатать, отпороть розгами или плетьми. Не збродуй, а то спину обжарюць.
[АБЖАТЫ] ОБЖАТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обжаць. Ожатый кругомъ, оставленный на корнѣ за сжатіемъ вокругъ. Обжатую полосу скоцина зъѣдаӗць.
[АБЖАЦЬ] ОБЖАЦЬ, см. Обжинаць.
[АБЖАНЯЦЬ] ОБЖЕНЯЦЬ, сов. Обженуць, гл. д. (Слав. Женити). Отгонять. Обженяць веребьевъ отъ пшеницы. Объѣзджай коло пшоночки, Обжени перепёлочки. (Изъ свадебн. пѣсни).
[АБЖЫДАЦЬ] ОБЖИДАЦЬ, гл. д. Ожидать. Обжидай мене коло корчмы, покуль падъѣду.
[АБЖЫНАЦЬ] ОБЖИНАЦЬ, сов. Обжаць, Обожну, гл. д. Ожинать кругомъ, оставлять на корнѣ за сжатіемъ вокругъ. Обжинайце, обожнице зеленое, нехай дозрѣваець.
[АБЖЫНКІ] ОБЖИНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Зажинъ, начало жатвы. На обжинкахъ гуляли у сусѣда.
[АБЗАВОДАК] ОБЗАВОДОКЪ, -дку, с. м. Обзаведеніе. Поможи на обзаводокь. Цёлку давъ для обзаводку.
[АБЗІРАЦЬ] ОБЗИРАЦЬ, сов. Обзериць. Осматривать кругомь. Обзираць сѣнокосъ. Самъ панъ обзиравъ, обзеривъ нашу работу.
[АБЗІРАЦЦА] ОБЗИРАЦЬЦА, гл. общ. Осматриваться, имѣть предосторожность. Ѣжь, да й обзирайся, штобъ и къ завтрему было.
[АБІДНІК] ОБИДНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Обидчикъ, -чица. И обиднику мойму не желаю того. Покорай Боже мою обидницу.
[АБІЖДАННЕ] ОБИЖДАННЕ, -я, с. ср. Оскорбленіе. Обиждание великое церпимъ отъ его.
[АБІЖДАЦЬ] ОБИЖДАЦЬ, гд. д. Обижать. Сироту уси обиждаюць.
[АБІЖДАЦЦА] ОБИЖДАЦЬЦА, гл. общ. Чувствовать обиду. Не обиждайся моимъ словомъ.
[АБІРАЦЬ] ОБИРАЦЬ, сов. Обраць, гл. д. Избирать. Обираць, обраць голову, бурмистровъ, старосту.
[АБІЦЦЕ] ОБИЦЦЕ, -я, с. ср. Обои. Пригожее обицце.
[АБЯЧАЙКА] ОБИЧАЙКА, -и, с. ж. Лубочный ободъ у рѣшета и у мельничнаго камня. Обичайка коробатая.
[АБКАКАНЫ] ОБКАКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обкакаць. Обмаранный испражненіемъ. Обкаканую сорочку положили подъ головы.
[АБКАКАЦЬ] ОБКАКАЦЬ, сов. гл. ср. Какаць, въ д. знач. (слово дѣтск.). Обмарать испражненіемъ. Дзиця обкакало сорочечку.
[АБКАКАЦЦА] ОБКАКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Замараться испражненіемъ. Дзиця обкакавшись повзаӗць.
[АБКАРХАНЫ] ОБКАРХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обкархаць. Засморканный, охарканный. Обкарханою хусцинкою подвя̆залась. Пола твоя обкархана.
[АБКАРХАЦЬ] ОБКАРХАЦЬ, сов. гл. ср. Кархаць, въ д. знач. Обхаркать. Полу мою ты обкархавъ.
[АБКАРХАЦЦА] ОБКАРХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Обхаркать собственную одежу. Якій ты нехлюя! Обкархавшись ходзишъ.
[АБКАТАВАНЫ] ОБКАТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обкатоваць. Жестоко тѣлесно наказанный. Обкатованаго ледви живого подняли зъ земли.
[АБКАТАВАЦЬ] ОБКАТОВАЦЬ, сов. гл. д. Катоваць. Больно тѣлесно наказать. Обкатовали бѣднягу бизунами.
[АБКІТАВАННЕ] ОБКИТОВАННЕ, -я, с. ср. Обмазываніе стекольною замазкою. Обкитованне воконъ.
[АБКІТОВАНЫ] ОБКИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обкитоваць. Обмазанный стекольною замазкою. Вокны еще не ўси обкитованы.
[АБКІТАВАЦЬ] ОБКИТОВАЦЬ, см. Китоваць.
[АБКІТОЎКА] ОБКИТОВКА, -и, с. ж. Стекольная замазка. Обкитовка обсыпалась.
[АБКНУТОВАНЫ] ОБКНУТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обкнутоваць. То же, что Обкатованый. Публично наказанный кнутомъ. Злодзѣевъ обкнутованыхъ повели.
[АБКНУТАВАЦЬ] ОБКНУТОВАЦЬ, см. Кнутоваць.
[АБКАЖУШАНЫ] ОБКОЖУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обкожушиць. Обыгранный до послѣдней нитки. Пошовъ обкожушеный.
[АБКАЖУШВАЦЬ] ОБКОЖУШИВАЦЬ, сов. Обкожушиць, гл. д. Сдирать кожу или кожухъ, перен. Обыгрывать до гола. Ёнъ умѣець обкожушиваць; хоць бы разъ обкожушиць и его.
[АБКАЛЯСІЦЬ] ОБКОЛЕСИЦЬ, сов. гл. ср. Колесиць, въ д. знач. 1) Объѣздить многія мѣста. Усю сторону обколесивъ, шукаючи украдзенаго коня. 2) Обойти или объѣхать съ просьбою. Обколесивъ усихъ сусѣдзей, просючи позычиць жита на хлѣбъ, да нихто не давъ.
[АБКАЛАНТЫРЫЦЬ] ОБКОЛОНТЫРИЦЬ, сов. гл. ср. Колонтыриць, въ д. зн. Обойти всѣхъ съ просьбою. Усихъ обколонтыривъ, просючи на толоку.
[АБКАЛАЦІЦЬ] ОБКОЛОЦИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Отрясти. Нѣхто обколоцивъ ноччу яблоню. 2) Обойти, какъ бы колотя въ ворота. Обколоцивъ уси дворы.
[АБКАЛЯДАВАЦЬ] ОБКО̆ЛЯ̆ДОВАЦЬ, сов. гл. д. Коля̆доваць. Обойти всѣхъ по очереди. Усихъ обколя̆довавъ, а нихто не давъ, не позычивъ. Нѣшто жъ ты не дужо пьянъ, знаць не усихъ сусѣдзѣй обко̆ля̆довавъ.
[АБКРЭСЛЕНЫ] ОБКРЕСЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обкреслиць. Означенный скобками въ рукописи. Обкресленое пропусци.
[АБКРАСЛЯЦЬ] ОБКРЕСЛЯЦЬ, сов. Обкреслиць, гл. д. Означать скобками написанное. Обкресляй, обкресли гетыя словы.
[АБКРЫВАВІЦЬ] ОБКРИВАВИЦЬ. То же, что Окривавиць.
[АБКУСАЦЬ] ОБКУСАЦЬ, см. Кусаць.
[АБКУТАНЫ] ОБКУТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обкутаць. Окутанный. Не обкутанаго дзицёнка несешъ.
[АБКУТАЦЬ] ОБКУТАЦЬ, см. Обкутываць.
[АБКУТАЦЦА] ОБКУТАЦЬЦА, см. Обкутывацьца.
[АБКУТВАННЕ] ОБКУТЫВАННЕ, -я, с. ср. Укрываніе. Обкутывание шубою дзицяци.
[АБКУТВАЦЬ] ОБКУТЫВАЦЬ, сов. Обкутаць, гл. д. Окутывать отъ холода. Обкутывай свое ноги, колибъ не отморозила.
[АБКУТВАЦЦА] ОБКУТЫВАЦЬЦА, сов. Обкутацьца, гл. возвр. Окутываться отъ холода. Обкутывайся на дорогу. Обкутавшись цеплѣй будзець.
[АБЛАЯЦЬ] ОБЛАИЦЬ, гл. д. сов. в. Обругать. Ни за што ты мене облаивъ.
[АБЛАМ] ОБЛАМЪ, -у, с. м. Мѣхъ. Повъ обламу зайцевъ треба на шубѣйку.
[АБЛАПВАЦЬ] ОБЛАПИВАЦЬ, сов. Облапиць, гл. д. 1) Обхватывать руками, лапами, перен. Присвоивать себѣ. Не облапивай, гето не твоё. Облапивъ, кажись, свое. 2) Обнимать. Облапивъ, да й поцѣловавъ.
[АБЛАПЛЕНЫ] ОБЛАПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Облапиць. Покрытый заплатами. Облапленая свитка.
[АБЛАПЛІВАЦЬ] ОБЛАПЛИВАЦЬ, сов. Облапиць, гл. д. Класть заплаты. Облапливаць шубу, рукавы.
[АБЛАЧЫНА, АБЛАЧЫНКА] ОБЛАЧИНА, -ы, и ОБЛАЧИНКА, -и, с. ж. Небольшое облако, небольшая туча. Облачина, облачинка нашла, дожджъ будзець.
[АБЛАШЧАНЫ] ОБЛАЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Облащиць. Обласканный. Съ облащенымъ, што хоця, здзѣлаӗшъ.
[АБЛАШЧВАЦЬ] ОБЛАЩИВАЦЬ, сов. Облащиць, гл. д. Обласкивать. Кольки ни облащивай его, усё въ виръ глядзиць. Облащи первѣй, потомъ пытай.
[АБЛЯГАННЕ] ОБЛЕГАННЕ, -я, с. ср. Облокачиваніе на что. За твоимъ облеганнемъ на столъ и другому приступацьца къ столу не можно.
[АБЛЯГАЦЬ] ОБЛЕГАЦЬ, сов. Облегци, гл. д. Окружать. Объѣзчики облегаюць насъ, горѣлки хочуць искаць, ци не везёмъ въ городъ. Бояре вороты облегли, Посыпали золото по земли, Хочуць цесцевъ дворъ звоеваци, Да его дочухну забраци. (Изъ свад. пѣсни).
[АБЛЯГАЦЦА] ОБЛЕГАЦЬЦА, сов. Облегцьца, гл. общ. Опираться локтями, облокачиваться. Не хорошо сѣдзишъ, облегаючись на столъ. Облегся на ўвесь столъ.
[АБЛЯЖЭННЕ] ОБЛЕЖЕННЕ, -я, с. ср. Облежаніе, осада. Городъ довго бывъ вь облеженню.
[ОБЛІЎ] ОБЛИВЪ, -у, с. м. Гололедица. Обливъ на дворѣ, ици дужо ковзко.
[ОБЛІГ] ОБЛИГЪ, -у, с. м. Письменное обязательство, вексель. Облигъ давъ на себе.
[АБЛІЗАНЫ] ОБЛИЗАНЫЙ, въ знач. прил. 1) Лысый. Облизаная голова. 2) Изобличенный въ чемъ, пристыженный. Стоиць, якъ облизаный, и говориць нечего.
[АБЛІК] ОБЛИКЪ, -у, с. м. Ошибка въ счетѣ. Тутъ обликъ ёсць якій то. Личи безъ облику.
[АБЛІНОВАНЫ] ОБЛИНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Облиноваць. Обведенный линіями, налиневанный. Облинованую бумагу спорцивъ.
[АБЛІНАВАЦЬ] ОБЛИНОВАЦЬ, -ную, см. Облиновываць.
[АБЛІНОЎКА] ОБЛИНОВКА, -и, с. ж. Налиневаніе. Облиновка не ровная.
[АБЛІНОЎВАЦЬ] ОБЛИНОВЫВАЦЬ, сов. Облиноваць, гл. д. Обводить линіями, налиневывать. Облиновывай листы, а якъ облинуешъ тогды буду писаць.
[АБЛІЧАНЫ] ОБЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обличиць. Обсчитанный. Гето-жъ ты обличенъ жидами, не ўси гроши принёсъ.
[АБЛІЧВАННЕ] ОБЛИЧИВАННЕ, -я, с. ср. Обсчитываніе. Жиды любюць дзѣлаць обличиванне.
[АБЛІЧВАЦЬ] ОБЛИЧИВАЦЬ, сов. Обличиць, гл. д. Обсчитывать. Жидъ усёгды обличиваӗць, обличиць нашего брата.
[АБЛІЧВАЦЦА] ОБЛИЧИВАЦЬЦА, сов. Обличицьца, гл. возвр. Обсчитываться. Не обличивайся, глядзи. Обличишся, своимъ доложишъ.
[АБЛІЧКА] ОБЛИЧКА, -и, с. ж. Недочетъ. Облички на себе не здзѣлаю.
[АБЛІЧНА] ОБЛИЧНО, нар. Лицемъ къ лицу. Облично зъ имъ ставъ передъ паньскимъ судомъ.
[АБЛІЧНАСЦЬ] ОБЛИЧНОСЦЬ, -и, с. ж. Личность, личное присутствіе. Передъ обличносцю пана совгавъ. Гето было въ твоей обличносци.
[АБЛІЧЧА] ОБЛИЧЧЕ, -а, с. ср. 1) Обликъ, черты лица. По обличчу познаць можно, што гето твой сынъ. И обличче твое злодзѣйское. 2) Лице. Въ обличчу моемъ вжешъ.
[АБЛІШТВАВАЦЬ] ОБЛИШТВОВАЦЬ, -вую, гл. д. сов. в. Обложить планками. Облиштвоваць скрынку.
[АБЛОГА] ОБЛОГА, -и, с. ж. 1) Запущенная нива. Взодраць облогу. 2) Трава, дернъ, обыкновенно покрывающій оставленную безъ обработки землю. Облогою заросло поле.
[АБЛОГАВАЦЬ] ОБЛОГОВАЦЬ, -гую, гл. ср. Зарастать дерномъ. Нива твоя уже давно облогуець.
[АБЛОГАВЫ] ОБЛОГОВЫЙ, прил. Къ запущенной нивѣ относящійся. Облоговое, а не луговое сѣно.
[АБЛОЖЫНА] ОБЛОЖИНА, -ы, с. ж. То же, что Облога въ 1-мъ знач. Пусци коня на обложину.
[АБЛОЖЫЦЬ] ОБЛОЖИЦЬ, -жію, сов. Заобложиць, гл. ср. Быть въ запустѣніи, покрываться дерномъ. У добраго хозяина земля не обложіиць, не заобложіиць.
[АБЛОЖНЫ] ОБЛОЖНЫЙ, прил. 1) Къ запущенной нивѣ относящійся. Обложной накосивъ травы. 2) (кор. Ложе), говоря о болѣзни. Заставляющій долго, не вставая, лежать въ постели. У его обложная хвороба, нескоро выкарабкаецца.
[АБЛАКОТКІ] ОБЛОКОТКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Положение отъ локтей рукъ, приложенныхъ къ лицу. Посунься далѣй съ своими облокотками. Взлегся облокотками на столъ.
[АБЛОНА] ОБЛОНА, -ы, с. ж. Поле ровное, открытое, не занятое посѣвомъ. Пусци коней на облону. Усё видно, якъ на облонѣ.
[АБЛОНІНА] ОБЛОНИНА, -ы, с. ж. То же, что Облона. Кони ходзюць на облонинѣ. Облонину загородзивъ, нейдѣ коней пусциць.
[АБЛОННЕ, АБЛОНЬ] ОБЛОННЕ, -я, с. ср. и ОБЛОНЬ, -и, с. ж. Обширное, ровное пространство земли, поляна. Солдаты заняли цѣлое облонне. Пусци коня на облонь.
[АБЛАВУХІ] ОБЛОУХІЙ, прил. Ушастый, съ длинными ушами. Облоухій конь. Облоухая шапка. Облоухая собака, свиння.
[АБЛАВУХ] ОБЛОУХЪ, -а, с. ж. Шапка съ ушами. Облоухъ надзѣвъ, дакъ и нечуӗць.
[АБЛАВУШКА] ОБЛОУШКА, -и, с. ж. умен. слова Облоухъ. Шапочка мужская съ ушами. Надзѣнь на дорогу облоушку, цеплѣй будзець вушамъ.
[АБЛУДА] ОБЛУДА, -ы, с. ж. (отъ Блудить). 1) Безпамятство, заблужденіе. Облуда на мене напала, што я ошукався. Нѣйкая облуда, што дороги не найду. 2) Безпутство. Въ облуду пусцився хлопецъ.
[АБЛУДНА] ОБЛУДНО, нар. Ложно. Облудно клянешся. Облудно мыслишъ.
[АБЛУДНАСЦЬ] ОБЛУДНОСЦЬ, -и, с. ж. Заблужденіе. Въ облудносць ўпавъ.
[АБЛУДНЫ] ОБЛУДНЫЙ, прил. (сличи Лудзиць). 1) Заблудшій. Облудная овца. 2) Лживый. Облудныя рѣчи говориць.
[АБЛУД] ОБЛУДЪ, -у, с. м. 1) Заблужденіе. Въ облудъ попавъ. 2) Развратъ. Дзѣвка въ облудъ пусцилась.
[АБЛУЗГАНЫ] ОБЛУЗГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Облузгаць. Очищенный отъ верхней шелухи или кожицы. Облузганые орѣхи. Облузганый бобъ.
[АБЛУЗГВАЦЬ] ОБЛУЗГИВАЦЬ, сов. Облузгаць, гл. д. Очищать что оть верхней оболочки или кожицы. Облузгиваць, облузгаць орѣхи, бобъ.
[АБЛУКАВІЦЬ] ОБЛУКАВИЦЬ, гл. д. сов. в. Провесть кого лукавством. Облукавивъ мене, за здоровое давъ гнилое.
[АБЛУПЕЖЫЦЬ] ОБЛУПЕЖИЦЬ, сов. глагола д. Лупежиць. 1) Ободрать, облупить. Облупежиць липу, берёзу. 2) Содрать кожу, наказывая. Будзешъ збродоваць, покуль облупежуць спину. 3) Ободрать, снять одежу, ограбить. Облупежили бѣднаго въ лѣсу, въ одной сорочцѣ заставили. 4) Обыграть. Облупежили его хорошенько и коника взяли.
[АБЛУПІЦЬ] ОБЛУПИЦЬ, сов. глагола д. Лупиць. То же, что Облупежиць въ 2-мъ, 3-мъ и 4-мъ знач. Облупили спину, будзець помниць. Якъ липочку облупили.
[АБЛУПЛЕНЫ] ОБЛУПЛЕНЫЙ, въ знач. прил. Голый, не одѣтый, не убранный. Знаемъ его, якъ облупленаго. (Посл.)
[АБЛЫЖНЫ] ОБЛЫЖНЫЙ, прил. 1) Ложный, вымышленный. Облыжныя рѣчи. 2) Клеветническій. Облыжная на мене мова гета. 3) Лукавый. Ёнъ облыжный человѣкъ, ему вѣриць не можно.
[АБЛЕТАВАЦЬ] ОБЛѢТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола ср. Лѣтоваць. Прожить все лѣто. Облѣтуй у насъ.
[АБЛЕТАВЫ] ОБЛѢТОВЫЙ, прил. Высохшій въ теченіе лѣта. Облѣтовыя дровы. Облѣтовая посудзина.
[АБЛЕТАК] ОБЛѢТОКЪ, -тка, с. общ. Животное годовалое. Бычокъ, целушка облѣтокъ.
[АБЛЮБЕНЕЦ] ОБЛЮБЕНӖЦЪ, -нца, с. м. 1) Возлюбленникъ, любимецъ. Паньскій облюбенецъ. 2) Женихъ, любовникъ. Маець уже облюбенца.
[АБЛЮБЕНІЦА] ОБЛЮБЕНИЦА, -ы, с. ж. Возлюбленная, невѣста. Съ облюбеницею своею не наговорицца.
[АБЛЮБЁНЫ] ОБЛЮБЁНЫЙ, прил. Возлюбленный. Облюбёному свойму отдала руку.
[АБЛЯДРЫ] ОБЛЯДРЫ, -ровъ, с. м. употр. во мн. (въ Гродненск. губерн. и Полѣсской области царства Польскаго). Шлея у хомута. То по нашому зовется облядры.
[АБЛЯМАВАННЕ] ОБЛЯМОВАННЕ, -я, с. ср. Окаймленіе. Шуба хороша, да й облямованне хорошее.
[АБЛЯМОВАНЫ] ОБЛЯМОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Облямоваць. Окаймленный тесьмою или мѣхомъ. Шубка съ облямованымъ ковнеромъ.
[АБЛЯМАВАЦЬ] ОБЛЯМОВАЦЬ, -мую, см. Облямовываць.
[АБЛЯМОЎКА] ОБЛЯМОВКА, -и, с. ж. Обшивка краевъ одежи тесьмой, мѣхомъ или снурками, оторочка. Облямовка усё покрасила.
[АБЛЯМОЎВАЦЬ] ОБЛЯМОВЫВАЦЬ, сов. Облямоваць, гл. д. Окаймливать, оторачивать. Облямовываць, облямоваць шубу, поѣздъ.
[АБЛЯМЧЫЦЦА] ОБЛЯМЧИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Сваляться, смяться. Шерсць въ шубѣ облямчилася.
[АБМАЛЯВАЦЬ] ОБМАЛЕВАЦЬ, -люю, см. Обмалёвываць.
[АБМАЛЁВАНЫ] ОБМАЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обмалеваць. Окрашенный, покрытый масленою краскою. Обмалёваныя вокны, санки.
[АБМАЛЁЎКА] ОБМАЛЁВКА, -и, с. ж. Окраска. Обмалёвка воконъ.
[АБМАЛЁЎВАЦЬ] ОБМАЛЁВЫВАЦЬ, сов. Обмалеваць, гл. д. Окрашивать, покрывать краскою. Обмалёвываць, обмалеваць санки, вокны.
[АБМАНА] ОБМАНА, -ы, с. ж. Обманъ, плутовство. Въ обману не подамся.
[АБМАНЕНЫ] ОБМАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обманиць. Обманутый. Обманеная дзѣвка.
[АБМАНЬВАЦЬ] ОБМАНИВАЦЬ, сов. Обманиць, гл. д. Обманывать. Досиць тобѣ обманиваць насъ. Разъ обманивъ, въ другій разъ не повѣрю. Обманивъ мене, якъ чортъ добрую душу. (Посл.)
[АБМАНЬВАЦЦА] ОБМАНИВАЦЬЦА, сов. Обманицьца, гл. возвр. Ошибаться. Обманиваешся, обманився, гето не твой конь.
[АБМАНЯЦЬ] ОБМАНЯЦЬ, гл. д. То же, что Обманиваць, но съ дѣйствіемъ единовременнымъ. Глядзи не обманяй мене, кажи правду.
[АБМАРАНЫ] ОБМАРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обмараць. Запачканный. Обмараною хусцинкою сцираешъ столъ.
[АБМАСТКА] ОБМАСТКА, -и, с. ж. Приправа для кушанья. Потрава безъ обмастки и соли.
[АБМАХАЦЬ] ОБМАХАЦЬ, сов. глагола ср. Махаць въ д. знач. Оббѣжать, скоро обойти. Обмахавъ ўсю околицу, покуль доискався. Уси сёлы обмахавъ.
[АБМАХВАЦЬ] ОБМАХИВАЦЬ, однокр. Обмахнуць, гл. д. Обманывать. Жиды обмахиваюць нашего брата часто. Ты мене не разъ обмахнувъ, да цеперъ не обмахнешъ.
[АБМАХВАЦЦА] ОБМАХИВАЦЬЦА, однокр. Обмахнуцьца, гл. общ. 1) Махать мимо, не впопадъ. Обмахиваешся въ который разъ. Ага обмахнувся, хоцѣвъ удариць, да не попавъ. 2) Ошибаться въ счетѣ или расчетѣ. Съ жидами усёгды обмахиваешся. Якъ тобѣ помогало обмахнуцьца.
[АБМАХ] ОБМАХЪ, -у, с. м. 1) Промахъ. Глядзи обмаху не дай. 2) Обманъ. Тутъ обмаху ниякого нема.
[АБМАЦАНЫ] ОБМАЦАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обмацаць. Ощупанный. Обмацаные въ поцёмкахъ гроши.
[АБМАЦВАЦЬ] ОБМАЦЫВАЦЬ, сов. Обмацаць, гл. д. Ощупывать. Че̂го ты тутъ обмацываешъ. Ци не обмацавъ ёнъ тутъ грошей. Кого я тутъ въ поцёмкахъ обмацавъ?
[АБМАШКА] ОБМАШКА, -и, с. ж. Ошибка. Обмашку великую здзѣлавъ, што повѣривъ на его слово.
[АБМЕРЛЫ] ОБМЕРЛЫЙ, прил. Упавшій въ обморокъ, обмершій. Обмерлаго чуць водою отлили.
[АБМЕЦІЦА] ОБМЕЦИЦА, -ы, с. ж. Мука съ пескомъ, обметенная вокругъ мельничнаго камня. Мельникъ цебе обмецицею накормиць, да глядзи зубовъ не поломай. (Изъ повѣсти).
[АБМІНАЦЬ] ОБМИНАЦЬ, сов. Обминуць, гл. д. Мимо кого проѣзжать. Обминай мене, коли хочешъ впередзи ѣхаць. Мы его за версту обминули.
[АБМІНУТЫ] ОБМИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обминуць. При проѣздѣ оставленный позади. Подводники недавно наши обминуты.
[АБМІНУЦЬ] ОБМИНУЦЬ, см. Обминаць.
[АБМІН] ОБМИНЪ, -у, с. м. Объѣздъ мимо. Дорога вузка, обмину ниякъ здзѣлаць не можно.
[АБМОВА] ОБМОВА, -ы, с. ж. Осужденіе, оговариваніе, порицаніе. Живи по правдзѣ и николи не бойся обмовы.
[АБМОВЕНЫ] ОБМОВЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обмовиць. Оговоренный, оклеветанный. Обмовеному мало даюць вѣры.
[АБМОВІЦЬ] ОБМОВИЦЬ, см. Обмовляць.
[АБМОВІЦЦА] ОБМОВИЦЬЦА, см. Обмовляцьца.
[АБМОЎКА] ОБМОВКА, -и, с. ж. 1) Оболганіе. Гето обмовка на его людская, а то усё не правда. 2) Ошибка въ словѣ. Выбачай мнѣ мою обмовку.
[АБМАЎЛЕННЕ] ОБМОВЛЕННЕ, -я, с. ср. Оклеветаніе. Обмовлення твойго панъ не послухавъ.
[АБМОЎЛЕНЫ] ОБМОВЛЕНЫЙ. То же, что Обмовеный.
[АБМАЎЛЯЦЬ] ОБМОВЛЯЦЬ, сов. Обмовиць, гл. д. Осуждать, охуждать. Злые людзи кожнаго обмовляюць. Кого на свѣцѣ не обмовили?
[АБМАЎЛЯЦЦА] ОБМОВЛЯЦЬЦА, сов. Обмовицьца, гл. общ. Ошибаться въ словѣ, говорить то, чего бы не должно было высказывать, обмолвливаться. Говори да не обмовляйся. Обмовився, не то сказавъ.
[АБМАЛОТКА] ОБМОЛОТКА, -и, с. ж. (дѣйств.) Обмолачиваніе. Не добрая была обмолотка; въ колоссяхъ много осталось зернятъ.
[АБМАЛОТКІ] ОБМОЛОТКИ, -токъ, с. ж. употр. во мн. Окончаніе молотьбы сноповаго хлѣба. Сянни обмолотки жита.
[АБМАРАЧЭННЕ] ОБМОРОЧЕННЕ, -я, с. ср. Помраченіе. Обмороченне якое-сь на мене напало, што я забывся узяць ключики.
[АБМАРОЧАНЫ] ОБМОРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обморочиць. Тронувшійся умомъ, омраченный. Ходзиць, якъ обмороченый.
[АБМАРОЧВАЕ] ОБМОРОЧИВАЕЦЬ, сов. Обморочило, гл. безл. Находитъ безпамятство. Цебе сянни обморочиваець нѣшто. Кабъ цебе обморочило!
[АБМАРОЧВАЦЬ] ОБМОРОЧИВАЦЬ, сов. Обморочиць, гл. д. 1) Доводить до омраченія, сбивать съ толка. Своею докукою ты обморочиваешъ, обморочивъ мене. 2) Лишать присутствія ума. Обморочиваць, обморочиць ударомъ по головѣ.
[АБМАРОЧВАЦЦА] ОБМОРОЧИВАЦЬЦА, сов. Обморочицьца, гл. возвр. Впадать въ омраченіе, въ безпамятство. За гетымъ тлумомъ тольки обморочиваецца, обморочився человѣкъ.
[АБМАРОЧЫЛА] ОБМОРОЧИЛО, см. Обморочиваець.
[АБМАРОЧЫЦЬ] ОБМОРОЧИЦЬ, см. Обморочиваць.
[АБМАРОЧЫЦЦА] ОБМОРОЧИЦЬЦА, см. Обморочивацьца.
[АБМАСОЛЕНЫ] ОБМОСОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обмосолиць. Засусленный, запачканный чѣмъ либо жирнымъ, вязкимъ. Обмосоленыя возгрями, соплями, саломъ губы. Сорочка обмосоленая.
[АБМАСОЛЬВАЦЬ] ОБМОСОЛИВАЦЬ, сов. Обмосолиць, гл. д. Обмарывать чѣмъ либо масленымъ, жирнымъ, засусливать. Не зграбно ѣси, обмосоливаешъ, обмосоливъ бѣлую сорочку. Рукавы обмосоливаешъ, обмосоливъ, уцираючи возгри.
[АБМАСОЛЬВАЦЦА] ОБМОСОЛИВАЦЬЦА, сов. Обмосолицьца, гл. возвр. Обмазываться чѣмъ либо масленымъ или слизкимъ. Дзиця обмосоливаецца возгрями, кашкою.
[АБМАЧЫЦЬ] ОБМОЧИЦЬ, гл. д. сов. в. перен. Ударить больно особенно по щекамъ. Обмочивъ его разовъ пяць, будзець зъ его.
[АБМУРЗАНЫ] ОБМУРЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обмурзаць. Слинявый, съ запачкаными устами. На обмурзаное дзиця бридко глядзѣць.
[АБМУРЗВАЦЬ] ОБМУРЗЫВАЦЬ, сов. Обмурзаць, гл. д. Обслинявливать, запачкивать. Ци ты не бачишъ, што дзиця ручонками обмурзываець, обмурзало собѣ усю тварь.
[АБМУРЗВАЦЦА] ОБМУРЗЫВАЦЬЦА, сов. Обмурзацьца, гл. возвр. Засусливаться. Дзиця не ўмѣець еще ѣсць кашки, тольки обмурзываецца. Обмурзавшись бѣгаешъ.
[АБМЫЛЬВАЦЦА] ОБМЫЛИВАЦЬЦА, гл. общ. Часто ошибаться. На гетомъ словѣ, пункцѣ, ты всёгды обмыливаешся.
[АБМЫЛІЦЦА] ОБМЫЛИЦЬЦА, см. Обмыляцьца.
[АБМЫЛКА] ОБМЫЛКА, -и, с. ж. Ошибка. Обмылка случилась въ личбѣ грошей.
[АБМЫЛ] ОБМЫЛЪ, -у, с. м. Ошибка, болѣе допускаемая для обмана другихъ. Глядзи што бъ было безъ обмылу отважено.
[АБМЫЛЯЦЦА] ОБМЫЛЯЦЬЦА, сов. Обмылицьца, гл. общ. Ошибаться. Обмыляешся, обмылився ты; гето не твоя кобыла, а моя доморощеная.
[АБМЕР] ОБМѢРЪ, -у, с. м. 1) Нечаянная ошибка въ мѣрѣ. Певно обмѣръ здзѣлався, што не стаець. 2) Обманъ въ мѣрѣ. Жидъ безъ обмѣру не купиць и не продасць.
[АБМЯШЭНЕНЫ] ОБМѢШЕНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обмѣшениць. Приведенный въ замѣшательство, сбитый съ толка. Обмѣшененый вашими толками, не приду въ себе.
[АБМЯШЭНЬВАЦЬ] ОБМѢШЕНИВАЦЬ, сов. Обмѣшениць, гл. д. Приводить въ замѣшательство, сбивать съ толка. Сатаннё гетое, жиды обмѣшенили мене. Ены всёгды стараюцца нашего брата обмѣшениваць.
[АБМЯШЭНЬВАЦЦА] ОБМѢШЕНИВАЦЬЦА, сов. Обмѣшеницьца, гл. возвр. Обмешуливаться, приводиться въ замѣшательство, въ разстройство; ошибаться чрезъ вмѣшательство другихъ. Слухаючи ихъ тольки обмѣшениваешся. Обмѣшенився, что послухавъ цебе.
[АБМЯКНУЦЬ] ОБМЯКНУЦЬ, сов. глагола ср. Мякнуць. Обмокнуть. На дожджѣ сусимъ обмякли. Сѣно обмякло подъ дожджомъ.
[АБНАДЗЕЕНЫ] ОБНАДЗѢЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обнадзѣиць. Обнадеженный. Обнадзѣеный твоимъ словомъ, я пріѣхавъ къ тобѣ; а ты совгавъ.
[АБНАДЗЕЙВАЦЬ] ОБНАДЗѢИВАЦЬ, сов. Обнадзѣиць, гл. д. Обнадеживать, обезпечивать. Не обнадзѣивай мене, коли не можешъ даць. Обнадзѣивши мене, да й не справдзивъ.
[АБНАДЗЕІЦЦА] ОБНАДЗѢИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Положить надежду, понадѣяться на кого. Обнадзѣився я на цебе, а ты мене и обманивъ.
[АБНАРУЖКА] ОБНАРУЖКА, -и, с. ж. Обнаруживание, выведеніе наружу. Все гето выведземъ на обнаружку.
[АБНАШВАЦЬ] ОБНАШИВАЦЬ, сов. Обнесць, гл. д. Обносить что мимо кого, миновать, обходить. Не обнашивай мене горѣлкою: за што жъ ты мене обнесъ?
[АБНАКАВЕННА] ОБНОКОВЕННО, нар. Обыкновенно. Обноковенно такъ бываець.
[АБНАЧАВАЦЬ] ОБНОЧЕВАЦЬ, -чую, гл. ср. сов. в. Остаться гдѣ на пути на ночь. Обночуемъ тутъ лѣпи, чимъ-си по ночи плесцьца.
[АБ НОЧ] ОБНОЧЬ, въ знач. нар. 1) Чрезъ цѣлую ночь. Обночь ѣхали. 2) Въ теченіе ночи. Обночь вороцився.
[АБОБРАНЫ] ОБОБРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обобраць. Ограбленный, обворованный. Обобраный злодзѣями не маю за што и хлѣба купиць.
[АБАБРАЦЬ] ОБОБРАЦЬ, см. Оббираць.
[АБАВЯЗАНАСЦЬ] ОБОВЯЗАНОСЦЬ, -и, с. ж. Обязанность. Обовязаносць твоя кажець тобѣ гето.
[АБАВЯЗАНЫ] ОБОВЯЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обовязаць. Обязанный. Ты обовязанъ гето здзѣлаць ему.
[АБАВЯЗВАЦЬ] ОБОВЯЗОВАЦЬ, -зую, сов. Обовязаць, -жу, гл. д. Обязывать. Обовязую цебе честнымъ словомъ. Обовязавъ мене, непремѣнно прици къ собѣ.
[АБАВЯЗВАЦЦА] ОБОВЯЗОВАЦЬЦА, -зуюся, сов. Обовязацьца, гл. возвр. Обязываться. Якъ обовязуешся, обовязався, такъ и повиненъ здзѣлаць.
[АБАВЯЗАК] ОБОВЯЗОКЪ, -зку, с. м. Обязанность, должность. Обовязку свойго не пильнуешъ.
[АБАГАЦІЦЬ] ОБОГАЦИЦЬ, см. Богациць.
[АБАГРЭЦЬ] ОБОГРѢЦЬ, сов. гл. д. Грѣць, перен. Вздуть, наказывая тѣлесно. Якъ обогрѣюць спину, тогды опомницца.
[АБОДВА] ОБОДВА, числ. То же, что Оба-два.
[АБАДЖГАЦЬ] ОБОДЖГАЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Накусать, нажалить. Комари сонному ободжгали усю тварь. 2) Высѣчь. За такую провинку треба цебе ободжгаць хорошенько, штобъ помнивъ.
[АБАДРАНЕЦ, АБАДРАНЧЫК] ОБОДРАНӖЦЪ, -нца, ОБОДРАНЧИКЪ, -а, с. м. Оборванецъ. Давно ободранцемъ ходзиць. Малый ободранчикомъ бѣгаець.
[АБАДРАНЫ] ОБОДРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ободраць. Оборванный. Стыдно хозяину въ ободраной свиточцѣ ходзиць при госцяхъ.
[АБАДРАЦЬ] ОБОДРАЦЬ, см. Драць.
[АБАДРАЦЦА] ОБОДРАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Драцьца. 1) Оцарапаться. До криви ободрався на сукъ. 2) Ободраться. Свитка твоя за годъ ободралася. Стыдно ободравшись ходзиць.
[АБОЕ] ОБОЕ, ж. Обѣӗ, числ. Оба, обѣ, сочиняется съ сущ. какъ прилагательное. Обое хлопцы, обоимъ хлопцамъ. Обѣӗ сестры, обѣихъ сесцёръ. Обое рябое. (Посл.)
[АБАЗНАВАЦЦА] ОБОЗНАВАЦЬЦА, -ваюся, -знаюся, сов. Обознацьца, Обознаюся, гл. общ. Ошибочно признавать чужое за свое, обознаваться. Вашець обознаваешся, обознаешся, обознався къ мойму коню; гето мой доморощеный.
[АБОЙМА] ОБОЙМА, -ы, с. ж. Объемъ, обхватъ, употр. съ предл. въ. Дзерево въ обойму. Въ обоймѣ бервено два аршины.
[АБАЙЦІ] ОБОЙЦИ, см. Обходзиць.
[АБАЙЦІЦЦА] ОБОЙЦИЦЬЦА, см. Обходзицьца.
[ОБАК] ОБОКЪ, въ знач. предл. 1) По одной сторонѣ. Дорога идзець обокъ житъ, рѣки. 2) Подлѣ. Сядзь обокъ мене. Што обокъ, то пріяцель. (Посл.)
[АБАЛВАНЬВАЦЬ] ОБОЛВАНИВАЦЬ, сов. Оболваниць, гл. д. Приводить въ тупикъ, перен. Одурачивать. Не оболванивай его крикомь своимъ. Закричали уси на хлопца разомъ и оболванили его.
[АБАЛВАНЬВАЦЦА] ОБОЛВАНИВАЦЬЦА, сов. Оболваницьца, гл. возвр. 1) Столбенѣть, приходить въ тупикъ. Отъ гетого крику, гаму и не хоця оболваниваецца, оболваницца человѣкъ. 2) Дѣлаться дуракомъ. Выпивъ лишнее и оболванився.
[АБАЛЖЭННЕ] ОБОЛЖЕННЕ, -я. с. ср. Оболганіе, ложь. Во якое оболженне на мене взвели!
[АБОРА] ОБОРА, -ы, с. ж. 1) Тонкая веревочка, въ родѣ бичевки, прикрѣпляемая къ лаптямъ, для обертыванья ею ногъ при обуви сверхъ онучъ. Уси мое зборы – лапци да оборы. (Посл.) 2) Скотный дворъ. Загнаць статокъ въ обору.
[АБОРЫНА] ОБОРИНА, -ы, с. ж. увел. слова. Обора въ обоихъ знач. Обориною сцебанувъ. Оборина щитная для скоцины.
[АБОРЫШ] ОБОРИШЪ, -а, с. м. Мѣсто, пропущенное при ораніи. Не пущай оборишевъ, а хорошо ори.
[АБОРЫШЧА] ОБОРИЩА, -и, с. ж. увел. слова Обора въ обоихъ знач.
[АБОРКА] ОБОРКА, -и, с. ж. умен. слова Обора въ 1-мъ знач. Вожки тонки, якъ оборка.
[АБОРАК] ОБОРОКЪ, -рка, с. м. (оборанный кругомъ). Сѣнокосная лощина среди пахотной земли. Оборки мое повыкосивъ нѣхто. Пусци коня въ оборокъ. Въ оборку напой коня.
[АБАРОННА] ОБОРОННО, нар. Въ оборонительномъ положеніи. Ставъ оборонно. Оборонно живець.
[АБАРОННЫ] ОБОРОННЫЙ, прил. Оборонительный, охранительный. Оборонный маець листъ.
[АБАРОНЦА] ОБОРОНЦА, -ы, с. м. Защитникъ. Будзь моимъ оборонцею.
[АБАРОТКА] ОБОРОТКА, -и, с. ж. Оборотъ. Позычь грошей на оборотку.
[АБАРАЧАЦЬ] ОБОРОЧАЦЬ, сов. Обернуць и Обороциць, гл. д. 1) Оборачивать, валить вершиною внизъ. Оборочай, оберни возъ на сторону. Оборочаць, обороциць миску. 2) Промолвить. Сердзитъ и слова не оборочаець, хоць бы слово обороцивъ къ намъ. 3) Совращать. Панъ нашъ своихъ дворовыхъ людзей оборочаець, обернувъ на свою вѣру.
[АБАРАЧАЦЦА] ОБОРОЧАЦЬЦА, сов. Обороцицьца и Обернуцьца, гл. возвр. 1) Опрокидываться, свойственно возу, кади и проч. Возъ мой на бокъ оборочаецца, обернувся, обороцився. 2) Изворачиваться собственными деньгами. Якъ мога оборачайся своимъ, дзицятка, а въ довгь не залѣзай. Коли Богъ дасць, оборочусь, обернусь своимъ.
[АБОРАЧАК] ОБОРОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Оборокъ. Сѣнокосная лощинка. Оборочки свое покосивъ.
[АБОРАЧКА] ОБОРОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Оборка.
[ОБАЧ] ОБОЧЬ, нар. То же, что Вобочь.
[АБПАДВАЦЬ] ОБПАДЫВАЦЬ, сов. Обпасць, гл. ср. Отпадать кругомъ или во многихъ мѣстахъ. Тынкованне обпадываець, обпало отъ сцѣнъ.
[АБПАЛЕНЫ] ОБПАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обпалиць. Обожженный, опаленый. Молоднею обпаленые орѣхи. Обпаленыя дзеревья.
[АБПАЛЬВАЦЬ] ОБПАЛИВАЦЬ, сов. Обпалиць, гл. д. Обжигать, опалять. Обпаливаць, обпалиць соломою кабана. Обпаливъ собѣ щеку, бороду.
[АБПАРАНЫ] ОБПАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обпариць. 1) Отпоротый. Не рушъ, што тутъ положено; а то спина будзець обпарена. 2) Обваренный кипяткомъ. Носицца съ обпареною рукою.
[АБПАРВАЦЬ] ОБПАРИВАЦЬ, сов. Обпариць, гл. д. 1) Обваривать кипяткомъ. Обпаривай, обпарь вѣникъ. Не обпарь руки. Бѣлизну треба обпариваць хорошо. 2) Пороть розгами или плетью. Обпарили злодзѣя на уси четыре боки.
[АБПАРВАЦЦА] ОБПАРИВАЦЬЦА, сов. Обпарицьца, гл. возвр. Обвариваться кипяткомъ. Вѣникъ еще не обпарився. Обпарившись молокомъ, и на воду студзишъ. (Посл.)
[АБПАСЦІ] ОБПАСЦЬ, см. Обпадываць.
[АБПЕЛЕСАВАНЫ] ОБПЕЛЕСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обпелесоваць. Наказанный плетьми до кровавыхъ рубцовъ или полосъ. Плечи обпелесованыя.
[АБПЕЛЕСАВАЦЬ] ОБПЕЛЕСОВАЦЬ, -сую, гл. д. сов. в. Наказать плетью до кровавыхъ знаковъ. Спину обпелесую, коли не будзець здзѣлано къ сроку.
[АБПЛЯЖАНЫ] ОБПЛЯЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обпляжиць. Наказанный больно. Сличи Пляга. Эй глядзи, шкура будзець обпляжена!
[АБПЛЯЖЫЦЬ] ОБПЛЯЖИЦЬ, сов. глагола д. Пляжиць. Наказать больно до кровавыхъ знаковъ. Обпляжу такъ, што и курицѣ нейдзѣ будзець клюнуць.
[АБПЛЯМІЦЬ] ОБПЛЯМИЦЬ, см. Обплямливаць.
[АБПЛЯМІЦЦА] ОБПЛЯМИЦЬЦА, см. Обплямливацьца.
[АБПЛЯМЛЕНЫ] ОБПЛЯМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обплямиць. Запятнанный. Сорочка, обплямленая олеемъ, не отмыецца.
[АБПЛЯМЛІВАЦЬ] ОБПЛЯМЛИВАЦЬ, сов. Обплямиць, гл. д. Запятнать. Обплямливаешъ, обплямивъ бѣлую сорочку, обливаючись.
[АБПЛЯМЛІВАЦЦА] ОБПЛЯМЛИВАЦЬЦА, сов. Обплямицьца, гл. возвр. Отъ неосторожности запятнаться. Отъ капання сорочка бѣлая обплямливаецца, обплямицца.
[АБПЛЯСКАНЫ] ОБПЛЯСКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обпляскаць. Оттрепанный. Ты хочешъ, штобъ тобѣ были обплясканы щоки.
[АБПЛЯСКАЦЬ] ОБПЛЯСКАЦЬ, сов. д. гл. Пляскаць. Оттрепать. Щоки обпляскаю твое за гето.
[АБПОРСКАЦЬ] ОБПОРСКАЦЬ, сов. глагола ср. Порскаць, въ д. знач. Обрызгать, чихая. Чхаючи, обпорскавъ мене.
[АБПОРСКАЦЦА] ОБПОРСКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Обрызгаться, чихая, возгрями или мокротою. Обпорскався увесь, оботрися.
[АБПЭЦКАНЫ] ОБПЭЦКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обпэцкаць. Запачканный. Ходзиць съ обпэцканою мордою.
[АБПЭЦКАЦЬ] ОБПЭЦКАЦЬ, сов. глагола д. Пэцкаць. Запачкать. Обпэцкавъ гряззю, дзегцемъ свитку.
[АБПЭЦКАЦЦА] ОБПЭЦКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пэцкацьца. Запачкаться. Обпэцкався глиною, кровью.
[АБРАЖАЦЬ] ОБРАЖАЦЬ, сов. Образиць, -жу, гл. д. (отъ разить). Оскорблять. Мы што ступимъ, ображаемъ Бога. Ты дужо образивъ свою матку непокорствомъ своимъ.
[АБРАЖАЦЦА] ОБРАЖАЦЬЦА, сов. Образицьца, -жуся, гл. общ. Оскорбляться. По напрасну ображаешся, образився такъ моимъ словомъ.
[АБРАЖОНЫ] ОБРАЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Образиць. Оскорбленный. Тата дужо ображонъ твоимъ непокорствомъ.
[АБРАЗА] ОБРАЗА, -ы, с. ж. Оскорбление. Черезъ цебе великую образу маю.
[АБРАЗІК] ОБРАЗИКЪ, -а, с. м. умен. слова Вобразъ. Образокъ. Образикъ пригоженькій.
[АБРАЗІНА] ОБРАЗИНА, -ы, с. общ. Безобразный лицомъ. Першій разъ образину такого вижу. Образина, а не человѣкь!
[АБРАЗІННЕ] ОБРАЗИННЕ, -я, с. ср. Образина. Помый своё образинне.
[АБРАЗІННЕ] ОБРАЗИННЕ, -я, с. ср. Черты лица, особенно поражающія. По образинню его видно, што ёнъ злодзѣй великій.
[АБРАЗІЦЬ] ОБРАЗИЦЬ, см. Ображаць.
[АБРАЗІЦЦА] ОБРАЗИЦЬЦА, см. Ображацьца.
[АБРАЗІЧАК] ОБРАЗИЧЕКЪ, -чка, с. умен. сл. Образикъ. Образочекъ. Паничъ образичекъ подаривъ.
[АБРАЗ] ОБРАЗЪ, -а, мн. Образы, -овъ, с. м. 1) Образъ, ликъ. Образъ Божіей Мацеры. 2) Икона. Поглядзи, може за образами лежиць. Образы на мѣсцѣ продаюць.
[АБ РАЗ] ОБРАЗЪ, нар. Тотчасъ, въ сію минуту. Образъ збѣгаю.
[АБРАКАВАЦЬ] ОБРАКОВАЦЬ, см. Браковаць.
[АБРАНЕЦ] ОБРАНЕЦЪ, -нца, с. м. Избранникъ, любимецъ. Обранецъ паньскій. Гетожъ твой коханый обранецъ зломивъ ножъ. Обранцу свойму усё позволяець дзѣлаць.
[АБРАННЕ] ОБРАННЕ, -я, с. ср. Избраніе. Обранне головы, старосты.
[АБРАНЫ] ОБРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обраць. Избранный. Обраный голова, староста.
[АБРАХАВАННЕ] ОБРАХОВАННЕ, -я, с. ср. Снятіе отчета. Обраховання еще не было съ икономомъ, да ёнъ уже не порядчиць.
[АБРАХОВАНЫ] ОБРАХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д гл. Обраховаць. 1) При сдачѣ должности подвергшійся начету. Войтъ, икономъ обрахованый сѣдзиць, покуль расплацицца съ паномъ. 2) Обсчитанный. Не по правдзѣ обрахованъ я икономомъ.
[АБРАХАВАЦЬ] ОБРАХОВАЦЬ, см. Обраховываць.
[АБРАХАВАЦЦА] ОБРАХОВАЦЬЦА, см. Обраховывацьца.
[АБРАХОЎКА] ОБРАХОВКА, -и, с. ж. 1) Несправедливый начетъ, начетъ по ошибкѣ. Подвели подъ обраховку. 2) Ошибка въ счетѣ. Обраховка случилася, нѣшто не такъ выходзиць, якъ треба.
[АБРАХОЎВАЦЬ] ОБРАХОВЫВАЦЬ, сов. Обраховаць, -хую, гл. д. 1) Ревизовать, повѣрять кого въ счетахъ и отчетахъ. Обраховывай, обрахуй старостъ, скольки ены повинны привезць и скольки привезли грошей. 2) Обманывать въ счетѣ, присчитывая или не досчитывая. Жидъ во всемъ и ўсёгды обраховываець нашего брата, не живъ коли не обрахуець.
[АБРАХОЎВАЦЦА] ОБРАХОВЫВАЦЬЦА, сов. Обраховацьца, гл. возвр. Ошибаться въ счетѣ, допуская недочетъ. Гетожъ ты самъ обраховываешся, обраховався; по мойму уси гроши, а потвойму не ўси.
[АБРАЦЬ] ОБРАЦЬ, см. Обираць.
[АБРЫДА] ОБРИДА, -ы, с. ж. 1) Мерзость. Кинь обриду гету въ кочережникъ. 2) Чувство омерзѣнія. Обрида берець глѣдзючи на его ѣду. 3) общ. р. Мерзавецъ, -вка. Кому гетый, гетая обрида треба? 4) Гадкое дитя. Обрида, а не дзѣцёнокъ.
[АБРЫДЗЕЦЬ] ОБРИДЗИЦЬ, гл. ср. сов. в. Возбудить омерзѣніе къ себѣ. Обридзивъ ты ўсимъ людземъ своимъ такимъ жиццёмъ.
[АБРЫДЗІЦЦА] ОБРИДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Притти въ омерзѣніе. Обридзився мнѣ гетый хлопецъ.
[АБРЫДЛЫ] ОБРИДЛЫЙ, прил. 1) Постылый, досадный. Обридлый человѣкъ, кожному надоѣдаець. 2) Презрѣнный. Обридлый пьяница. Обридлая женщина.
[АБРЫДНІК] ОБРИДНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Мерзавецъ, -вка. Обридника гетаго, обридницу гету на дворъ не треба пущаць.
[АБРЫДНУЦЬ] ОБРИДНУЦЬ, гл. ср. сов. в. То же, что Обридзицьца. Усимъ обриднувъ гетый хлопецъ.
[АБРЫДНЫ] ОБРИДНЫЙ, прил. Мерзкій, скаредный. Обридный скупяга. Обридный норовъ.
[АБРЫДАК, АБРЫДАЧАК] ОБРИДОКЪ, -дка, умен. ОБРИДОЧЕКЪ, -чка, с. м. То же, что Обрида въ 4-мъ знач. Оботри обридка, обридочка гетаго.
[АБРЫМСЦІЦЬ] ОБРИМСЦИЦЬ, сов. гл. ср. Римсциць. Переждать время, особенно непогодливое. Обримсцимъ тутъ, покуль дожджъ пройдзець.
[АБРАЎНАННЕ] ОБРОВНАННЕ, -я, с. ср. Уравненіе, установленіе средины между двумя или болѣе неровными предметами. Обровнанне дощекъ. Обровнанне поля межъ селянами. Обровнанне подзѣлу земли.
[АБРАЎНАНЫ] ОБРОВНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обровнаць. Уравненный, доведенный до равенства въ отношеніи къ другимъ подобнымъ предметамъ. Обровнаныя полосы. Обровнаный споръ. Обровнаная повѣць.
[АБРОЎНЫВАЦЬ] ОБРОВНЫВАЦЬ, сов. Обровноваць, -ную и Обровнаць, -аю, гл. д. 1) Уравнивать. Обровнывай, обровнай гетыя бернушки, дошки. 2) Подводить къ одной мѣрѣ. Обровнываць, обровноваць и обровнаць мужицкія полосы. 3) Рѣшить спорное дѣло. Межъ ими не будзець ладу, покуль не обравнаюць ихъ. Я вась обоихъ обровную бизуномъ.
[АБРОЖКА] ОБРОЖКА, -и, с. ж. Ошейникъ у гончихъ и борзыхъ собак. Собака оброжку поцерявъ.
[АБРОК] ОБРОКЪ, -у, с. м. 1) Ежегодный платежъ крестьянина помѣщику за извѣстныя даваемыя ему льготы. Не ходзимъ на пригонъ, а плоцимъ пану оброкъ. 2) Дача овса лошади, или самый овесъ, даваемый лошадямъ. Дай конемъ оброку. Давай коню оброку, пріѣдзешъ къ сроку. (Посл.)
[АБРОНКА] ОБРОНКА, -и, с. ж. (отъ ронять). Потеря. Обронку твою я поднявъ.
[АБРОНЦА] ОБРОНЦА, -ы, с. м. Защитникъ, оборонитель. Одзинъ Богь намъ обронца.
[АБРАСІЦЬ] ОБРОСИЦЬ, сов. глагола ср. Росиць, въ д. знач. Обмочить росою. Обросивъ полы идучи межъ кустовъ.
[АБРАСІЦЦА] ОБРОСИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Обмочить свою одежу, ходя по мѣсту, покрытому росою. Кругомъ по поясъ обросився.
[АБРАСНЕЛЫ] ОБРОСНѢЛЫЙ, прил. Покрывшійся плѣсенью. Капусты оброснѣлой зварила.
[АБРАСНЕЦЬ] ОБРОСНѢЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Покрыться плѣсенью. Капуста сверху оброснѣла. 2) Оплѣшивѣть. Голова оброснѣла сусимъ.
[АБРОТКА] ОБРОТКА, -и, с. ж. умен. слова Оброць. Ведзи коня на обротцѣ, а злодзѣя на ланцугу. (Посл.)
[АБРОЦЬ] ОБРОЦЬ, -и, с. ж. (кор. Ротъ). Пеньковый недоуздокъ. Конь съ оброци здзѣвся.
[АБРОЧАК, АБРАЧОК] ОБРОЧЕКЪ, -чку, и ОБРО̂ЧОКЪ, -чку, с. м. смягч. слова Оброкъ въ 2-мъ знач. Кони ржуць, оброчку ждуць. Осьмакъ для собакъ, а семачокъ на оброчокъ. (Посл.)
[АБРОЧЫЦЬ] ОБРОЧИЦЬ, гл. д. (отъ рокъ – годъ). Садить крестьянъ на денежный годовой платежъ съ освобожденіемъ ихъ отъ барщины. Попробуй панъ оброчиць мужуковъ, може лѣпи будзець.
[АБРОЧНАЕ] ОБРОЧНОЕ, -аго, въ знач. с. ср. Денежная плата, взносимая ежегодно крестьянами помѣщику за освобождение ихъ отъ барщины. Оброчное не все отдавъ за гетый рокъ.
[АБРОЧНЫ] ОБРОЧНЫЙ, прил. 1) Сѣдящій на оброкѣ или на платежѣ помѣщику за освобожденіе отъ барщины. Оброчные людзи. 2) Постоянно получающій извѣстную дачу овса. Твое оброчные кони, а мое годы въ ряды видзюць оброкъ.
[АБРУЗАЦЬ] ОБРУЗАЦЬ, сов. Обрузнуць и Обрузци, гл. ср. Опухать, брюзгнуть. Обрузай, обрузни ты съ своими дзѣцьми. Ноги обрузли, якъ колоды. Обрузнувъ, обрузъ отъ пьянства, а ўсё пьешъ, не покидаючи.
[АБРУЗЛЫ] ОБРУЗЛЫЙ, прил. Обрюзглый, опухлый. Обрузлое лицо. Обрузлыя руки.
[АБРУЗЦІ] ОБРУЗЦИ, см. Обрузаць.
[АБРУНЬВАЦЬ] ОБРУНИВАЦЬ, сов. Обруниць, гл. ср. Дѣлаться пушистымь, кудрявымъ, говорится о зелени полеваго посѣва. Жито почало обруниваць, обрунило.
[АБРУС] ОБРУСЪ, -а, с. м. (Слав. Убрусъ). Скатерть. Положи бѣлый обрусъ на столъ.
[АБРУЧЫК] ОБРУЧИКЪ, -чика, с.м. 1) Кольцо, надѣваемое на палецъ. Серебреный обручикъ купивъ невѣсцѣ. Съ обручикомъ ходзиць, якъ бы обрученый. 2) умен. слова Обручь. Солянка обручиками скрѣплена. На корцу обручикъ лопнувъ.
[АБРУШЫНА] ОБРУШИНА, -ы, с. ж. Обрушившаяся съ горы или утеса земля. Обрушиною завалило рѣку.
[АБРЫСКАНЫ] ОБРЫЗКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обрызкаць. Обрызганный. Обрызканая дожджемъ хустка.
[АБРЫСКВАЦЬ] ОБРЫЗКИВАЦЬ, сов. Обрызкаць, гл. д. Обрызгивать. Дожджикъ обрызкиваець, обрызкавъ плацце.
[АБРАДОВАНЫ] ОБРЯДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обрядоваць. Обойденный по очереди. Госци разъ обрядованы горѣлкою.
[АБРАДОЎВАЦЬ] ОБРЯДОВЫВАЦЬ, сов. Обрядоваць, -дую, гл. д 1) Подчивать по порядку. Обрядовывай толочанъ съ того боку, а я зъ гетаго обрядую. 2) Посѣщать по порядку. Обрядовывай сусѣдзей, просючи на толоку. Че̂му не быць пьяну, обрядовавши усё село.
[АБРАДОЎВАЦЦА] ОБРЯДОВЫВАЦЬЦА, сов. Обрядовацьца, гл. взаимн. Пить по порядку. Обрядовывайцеся, госцики! – Обрядовались, спасибо.
[АБСАЦ] ОБСАЦЪ, -а, с. м. Каблукъ у сапога и башмака. Обсацомъ ступивъ на ногу.
[АБСЕЛЯПАЦЬ] ОБСЕЛЕПАЦЬ, сов. глагола д. Селепаць. Отхлестать чѣмъ либо гибкимъ. Вуши, плечи тобѣ обселепаю, коли упусцишъ коня въ шкоду.
[АБСКРАБАНЫ] ОБСКРАБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обскрабаць. 1) Оцарапанный. Обскрабаная рука разболѣлась. 2) Оскребенный, очищенный. Обскрабаная скоринка хлѣба.
[АБСКРАБАЦЬ] ОБСКРАБАЦЬ, см. Обскрабываць.
[АБСКРАБАЦЦА] ОБСКРАБАЦЬЦА, см. Обскрабывацьца.
[АБСКРАБНУЦЬ] ОБСКРАБНУЦЬ, однокр. глагола д. Обскрабываць. Оцарапнуть. Обскрабнуць руку объ сукъ.
[АБСКРАБНУЦЦА] ОБСКРАБНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Обскрабывацьца. Оцарапнуться. Ты щекою обскрабнувся объ сукъ, кровъ идзець.
[АБСКРАБВАЦЬ] ОБСКРАБЫВАЦЬ, сов. Обскрабаць, гл. д. 1) Оцарапывать. Лазючи по дзеревьямъ, обскрабываешъ, обскрабаешъ собѣ тварь. 2) Оскребать, очищать. Обскрабываць цѣсто въ дзѣжѣ. Обскрабай скоринку.
[АБСКРАБВАЦЦА] ОБСКРАБЫВАЦЬЦА, сов. Обскрабацьца, гл. возвр. Оцарапываться. Лазючи по дзеревьямъ обскрабываешся, обскрабаешся.
[АБСЛЮНЕНЫ] ОБСЛЮНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обслюниць. Обмазанный слюнею. Обслюненая вовкомъ овца ў лѣсъ бѣжиць. (Посл.)
[АБСЛЮНЬВАЦЬ] ОБСЛЮНИВАЦЬ, сов. Обслюниць, гл. д. Заслинивать. Дзиця обслюниваець, обслюнило рубашечку.
[АБСЛЮНЬВАЦЦА] ОБСЛЮНИВАЦЬЦА, сов. Обслюницьца, гл. возвр. Заслиниваться. Глядзи, дзиця обслюниваецца, обслюнилось.
[АБСМАКОВАНЫ] ОБСМАКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обсмаковаць. 1) Одобренный по вкусу. Обсмакованая потрава, пожива. 2) Выбранный по любви. Дзѣвка обсмакована хлопцемъ.
[АБСМАКАВАЦЬ] ОБСМАКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола ср. Смаковаць, въ д. знач. 1) Полюбить вкусъ чего. Ѣжъ на здоровьико, панъ, коли обсмаковавъ нашу потраву. 2) Прельститься кѣмъ, найти совершенства въ комъ. Обсмаковавъ дзѣвчину. Обсмаковавъ мойго коня, да й навялився купиць.
[АБСМАЛЕНЫ] ОБСМАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обсмалиць. Обожженный, говорится о чемъ либо пушистомъ, опаленный. Обсмаленый поросёнокъ. Обсмаленая борода. Бѣгаець, якъ мышъ обсмаленая. (Погов.)
[АБСМАЛЬВАЦЬ] ОБСМАЛИВАЦЬ, сов. Обсмалиць, гл. д. 1) Обжигать что либо смолистое. Обсмаливаць, обсмалиць шулы сосновыя. 2) Опаливать что либо пушистое или шерстяное. Обсмаливаць, обсмалиць верёвку, свинню, бороду.
[АБСМАКТАНЫ] ОБСМОКТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обсмоктаць. Обсосанный. Обсмоктаную косць кинь собацѣ.
[АБСМАКТАЦЬ] ОБСМОКТАЦЬ, см. Смоктаць.
[АБСМОЛЬВАЦЬ] ОБСМОЛИВАЦЬ, сов. Обсмолиць, гл. д. Обливать горячею смолою, осмаливать. Обсмоливаць, обсмолиць бочку на капусту.
[АБСМОРГАНЫ] ОБСМОРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обсморгаць. 1) Обдерганный, ощипанный. Обсморганую принеси розку. Обсморганое перо. 2) Оборванный. Обсморганая свитка. Ходзиць съ обсморгаными локцями.
[АБСМОРГАЦЬ] ОБСМОРГАЦЬ, сов. глагола д. Сморгаць. 1) Обдергать, ощипать. Обсморгаць пруцикъ. Обсморгай возъ, штобъ сѣно не волочилось. 2) Протереть. Узлокачиваючись на столъ, скоро обсморгаешъ локци. 3) Треніемъ смягчить, обгладить. Обсморгай верёвку новую на крюкъ.
[АБСМОРГАЦЦА] ОБСМОРГАЦЬЦА, см. Сморгацьца.
[АБСМОРКАНЫ, АБСМАРКАНЫ] ОБСМОРКАНЫЙ и ОБСМОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обсморкаць. Замаранный возгрями. Обсморканая хустка, пола. Обсморканые рукавы.
[АБСМАРКАЦЬ] ОБСМОРКАЦЬ, гл. д. сов. в. Обрызгать возгрями, сморкая. Обсморкаць свитку.
[АБСМАРКАЦЦА] ОБСМОРКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Запачкать себя возгрями. Глядзѣць гидко, якъ ты, обсморкавшись, ходзишъ.
[АБСМУРОДЗІЦЬ] ОБСМУРОДЗИЦЬ, см. Обсмуроживаць.
[АБСМУРОДЗІЦЦА] ОБСМУРОДЗИЦЬЦА, см. Обсмуроживацьца.
[АБСМУРОДЖАНЫ] ОБСМУРОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обсмуродзиць. Запачканный чѣмъ либо смраднымъ и въ особенности испражненіемъ. Обсмуроженую сорочку скинь.
[АБСМУРОДЖВАЦЬ] ОБСМУРОЖИВАЦЬ, сов. Обсмуродзиць, гл. д. Марать во что либо смрадное. Некористное гето дзиця кажную ночь обсмуроживаець, обсмуродзиць сорочку свою.
[АБСМУРОДЖВАЦЦА] ОБСМУРОЖИВАЦЬЦА, сов. Обсмуродзицьца, гл. возвр. Обмарываться чѣмъ либо смраднымъ, и особенно испражненіемъ. Гидкое дзиця, усёгды обсмуроживаецца, обсмуродзицца, спавши.
[АБСМУЦІЦЬ] ОБСМУЦИЦЬ, сов. глагола д. Смуциць. Опечалить. Обсмуцивъ насъ ты гетою вѣсцю.
[АБСМЫЛЕЦЬ] ОБСМЫЛѢЦЬ, сов. гл. ср. Смылѣць. Обгорѣть, говорится о чемъ либо волосяномъ. Борода обсмылѣла.
[АБСТАВАЦЬ] ОБСТАВАЦЬ, -ваю и -таю, сов. Обстаць, -ну, гл. ср. Вступаться за кого. Каженъ за свойго обставаӗць, обстаець, обстаць повиненъ. Хоць бы ты за мене обставъ!
[АБСТАЯЦЬ] ОБСТОЯЦЬ, -ю, -ишъ, гл. ср. Отстаивать кого. Каженъ обстоиць за свойго роднаго.
[АБСТРЫКАНЫ] ОБСТРИКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обстрикаць. Крапивою обожженный. Обстриканое лицо распухло. Обстриканыя крапивою руки чешуцца.
[АБСТРЫКАЦЬ] ОБСТРИКАЦЬ, см. Стрикаць.
[АБСТРЫКАЦЦА] ОБСТРИКАЦЬЦА, см. Стрикацьца.
[АБСТРУГАНЫ] ОБСТРУГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обстругаць. Обстроганный. Обструганую палку зломивъ.
[АБСТРУГВАЦЬ] ОБСТРУГИВАЦЬ, сов. Обстругаць, гл. д. Обстрагивать вокругъ. Обстругивай, обстругай востренько колечки.
[АБСУПОНЬВАЦЬ] ОБСУПОНИВАЦЬ, сов. Обсупониць, гл. д. перен. Обыгрывать. Придзиць къ намъ, да й всякій разъ обсупониваець, обсупониць цебе въ карты.
[АБСЦЁБАНЫ] ОБСЦЁБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обсцёбаць. Отхлестанный розгами или хлыстомъ. Не своволь, обсцёбанъ будзешъ за сво̂волю.
[АБСЦЁБАЦЬ] ОБСЦЁБАЦЬ, см. Сцёбаць.
[АБСЦЁБАЦЦА] ОБСЦЁБАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Продуться въ игрѣ, проиграться. А што? Обсцёбався ты хорошо?
[АБСЕЎ] ОБСѢВЪ, -у, с. м. 1) Засѣваніе, обсѣваніе. Не стало жита на обсѣвъ пашни. 2) Мѣсто, пропущенное при сѣяніи, обсѣвокъ. Съ обсѣву пользы нема.
[АБСЯДАЦЬ] ОБСѢДАЦЬ, сов. Обсѣсць, гл. д. Окружать, осаждать. Съ усихъ мѣстъ обсѣдаюць мене злые людзі. Обсѣли мене, и выйци некуды.
[АБСЯКАЦЬ] ОБСѢКАЦЬ, сов. Обсѣкци, -ку, гл. д. перен. Говорить рѣзко въ опроверженіе доводовъ чьихъ, останавливать возраженіями. Хорошо ты его обсѣкаешъ, обсѣкъ, и говориць ему нечего.
[АБСЕКЦІСЯ] ОБСѢКЦИСЯ, -куся, гл. возвр. сов. в. перен. 1) Быть рѣзко изобличену въ своихъ неосновательныхъ сужденіяхъ. Ага, самъ обсѣкся! Уже не тое заговоривъ, якъ передъ тымъ было. 2) Попасться вслѣдствіе своихъ словъ, проговориться. Ага! Говоривъ на насъ, да й обсѣкся. 3) Потерпѣть неудачу въ своихъ предположеніяхъ. Обсѣклись мы въ гетой нашей поѣздкѣ.
[АБСЕСЦІ] ОБСѢСЦЬ, см. Обсѣдаць.
[АБСЕСЦІСЯ] ОБСѢСЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Быть окружену. Еще змолоду обсѣвся дзѣцьми.
[АБСЮКАЦЬ] ОБСЮКАЦЬ, гл. д. сов. в. Замочить уриною. Обсюкаць сорочку.
[АБСЮКАЦЦА] ОБСЮКАЦЬЦА, см. Сюкацьца.
[АБТАЎКАНЫ] ОБТОВКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обтовкаць. Толченый въ ступѣ для отбитія верхней плевы въ зернахъ. Обтовканый ячмень. Обтовканое пшено.
[АБТАЎКАЦЬ] ОБТОВКАЦЬ, сов. Обтовчь, -ку, гл. д. Отолачивать. Обтовкай, обтовчи гетый ячмень на груцу.
[АБТОЎЧАНЫ] ОБТОВЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обтовчь. Отолоченный. Обтовченый ячмень разсыпала.
[АБТОЎЧ] ОБТОВЧЬ, см. Обтовкаць.
[АБТАПІЦЬ] ОБТОПИЦЬ, гл. д. сов. в. Наводнить кругомъ чего, затопить. Рѣка обтопила мельницу.
[АБТРАПАЦЬ] ОБТРЕПАЦЬ, см. Трепаць.
[АБТРОПАНЫ] ОБТРОПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обтропаць. Оттрепанный по щекамъ. Щеки обтропаны, ажъ красны.
[АБТРОПАЦЬ] ОБТРОПАЦЬ, см. Тропаць.
[АБТЫНІЦЬ] ОБТЫНИЦЬ, см. Тыниць.
[АБТЫНКОВАНЫ] ОБТЫНКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обтынковаць. Оштукатуренный. Сцѣны въ будынку обтынкованы.
[АБТЫНКАВАЦЬ] ОБТЫНКОВАЦЬ, сов. глагола д. Тынковаць. Оштукатурить. Обтынковаць покои.
[ОБУ] ОБУ, числ. род. п. двойств. ч. Обоихъ, обѣихъ. Съ обу сторонъ. Съ обу двухъ концовъ.
[ОБУЎ] ОБУВЪ, -а, с. м. Обувь. Одзинъ обувъ што коштуӗць. У его хорошаго обува нӗма.
[АБУДЖАЦЬ] ОБУЖАЦЬ, сов. Обудзиць, гл. д. Разбуждать. Обужай мене, обудзи при первыхъ пѣтухахъ.
[АБУДЖАЦЦА] ОБУЖАЦЬЦА, сов. Обудзицьца, гл. возвр. Пробуждаться. Чего ты такъ рано обужаешся, обудзився. Панъ обужаецца рано.
[АБУДЖЭННЕ] ОБУЖЕННЕ, -я, с. ср. Пробужденіе. По первомъ моемъ обуженню поѣдзимъ.
[АБУДЖАНЫ] ОБУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обудзиць. Пробужденный отъ сна, разбуженный. Обуженое твоимъ крикомъ дзиця плачӗць.
[АБУДЖВАЦЬ] ОБУЖИВАЦЬ, гл. д. То же, что Обужаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Трецій разъ обуживаю цебе, а ты ўсё не встаешъ.
[АБУДЖВАЦЦА] ОБУЖИВАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Обужацьца, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Николи за первымъ зовомъ не обуживаешся.
[АБУТРЫВАЦЬ] ОБУТРИВАЦЬ, сов. Обутриць, -ію, гл. ср. (Слав. Утреневати). Проводить утро. Обутривайце, обутрійце тутъ, покуль роса спадзець. Паси коней, покуль сонце обутріиць.
[АБУТРЫЛА] ОБУТРИЛО, безл. гл. сов. в. Прошло утро. Уже обутрило, а ты еще спишь.
[АБУТРЫЦЬ] ОБУТРИЦЬ, см. Обутриваць.
[АБУЦЦЕ] ОБУЦЦЕ, -я, с. ср. 1) То же что и Обувъ. На хозяйскомъ обуцци нанявся. 2) Обуваніе. Боты еще годзяцца на обуцце.
[АБУШЫК] ОБУШИКЪ, -а, с. м. умен. слова Обухъ. Сѣкера порядочная, а обушикъ малый.
[АБХВАРАСЦІЦЬ] ОБХВОРОСЦИЦЬ, см. Хворосциць.
[АБХВАСТАНЫ] ОБХВОСТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обхвостаць. Наказанный розгами или плетью. Обхвостаному нечего уже довго плакаць.
[АБХВАСТАЦЬ] ОБХВОСТАЦЬ, сов. глагола д. Хвостаць. 1) См. Хвостаць. 2) Обыграть. Обхвостаць кого въ карты, въ крегли.
[АБХВАСТАЦЦА] ОБХВОСТАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Промотаться, роскошно живя. Обхвостався до гола.
[АБХЛЯСТАЦЬ] ОБХЛЯСТАЦЬ, см. Хлястаць.
[АБХОДЗІЦЬ] ОБХОДЗИЦЬ, сов. Обойшло, гл. безл. Трогаетъ, обидно. Мене дужо обходзиць, обойшло, што ты уцекомъ отъ насъ отыйшовъ. (Употребляется и съ предмотомъ 3-го лица.) Рѣчь твоя мене обходиць, обойшла.
[АБХАДЗІЦЬ] ОБХОДЗИЦЬ, -жу, -ходзишъ, сов. Обойци, -йду, -дзешъ, гл. д. 1) Обходить кругомъ. Тутъ тонкое мѣсто; людзи обходзюць, обойдземъ и мы. 2) сов. Обыйци. Пропускать близь сѣдящихъ, пья за здоровье не по очереди. Што жъ ты мене обыйшовъ, обходзишъ? 3) Праздновать, свято чтить. И жиды свое свято обходзюцъ, а ты для празника стругаешъ!
[АБХАДЗІЦЦА] ОБХОДЗИЦЬЦА, -жуся, -ходзишся, сов. Обойцицьца, -дуся, -дзешся, гл.общ. 1) Довольствоваться малымъ. Такъ сякъ, обходзицеся своимъ, не лѣзьце̂ въ довгъ. Обойдземся и безъ твоей помочи. 2) сов. Обыйцицьца. Стоить, говоря объ издержкахъ. Веселле намъ не дзешево обходзицца, обыйшлося. Дарунокъ твой обыйшовся мнѣ дорожѣй, чимъ-си купля.
[АБХАДЗЯЧЫ] ОБХОДЗЯЧІЙ, прил. Оскорбительный, обидный. Обходзячее для мене ты сказавъ слово.
[АБХОД] ОБХОДЪ, -у, с. м. 1) Обхожденіе кругомъ. Обходъ болота. 2) Празднованіе. Обходъ праздничковъ святыхъ, святыхъ дней.
[АБХАЖДЭННЕ] ОБХОЖДЭННЕ, -я, с. ср. 1) Поведеніе. Вочи щепаюцца черезъ твое обхождэнне. 2) Обращеніе. По обхождэнню видаць, што енъ человѣкъ бывалый.
[АБХАЖЭННЕ] ОБХОЖЕННЕ, -я, с. ср. 1) То же, что Обходъ въ 2-мъ знач. Обхоженне дня св. Илли. 2) То же, что Обхождэнне въ обоихъ знач.
[АБЦАСІК] ОБЦАСИКЪ, -а, с. м. умен. слова Обцасъ. Каблучекъ. Черевички съ обцасиками.
[АБЦАС] ОБЦАСЪ, -а, с. м. То же, что Обсацъ. Обцасы гвоздиками подбиты.
[АБЦВІЧАНЫ] ОБЦВИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обцвичиць. Наказанный розгами. Обцвиченому нечего уже бояцьца.
[АБЦВІЧЫЦЬ] ОБЦВИЧИЦЬ, см. Цвичиць.
[АБЦЯЖАРАНЫ] ОБЦӖЖАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обцежариць. Отягощенный. Людзи обцежареные податками.
[АБЦЯЖАРВАЦЬ] ОБЦЕЖАРИВАЦЬ, сов. Обцежариць, гл. д. Отягощать. Разными податками обцежариваюць, обцежарили насъ.
[АБЦІНАЦЬ] ОБЦИНАЦЬ, сов. Обцяць, Оботну, гл. д. Обсѣкать, обрубливать. Обцинаць, обцяць суччо у дзерева. Я тобѣ оботну крылля.
[АБЦІНАК, АБЦІНАЧАК] ОБЦИНОКЪ, -нка, ОБЦИНОЧЕКЪ, -чка, с. м. Обрубленный стволъ деревца. Обцинокъ ели, обциночекъ елиночки закудрявився хорошо.
[АБЦМОКАЦЬ] ОБЦМОКАЦЬ, см. Цмокаць.
[АБЦМАКТАЦЬ] ОБЦМОКТАЦЬ, сов. глагола д. Цмоктаць. Обсосать. Обцмоктаць косць. И пальчики обцмоктавъ.
[АБЦУГІ] ОБЦУГИ, -говъ, с. м. употр. во мн. (Нѣм. abziehen – оттягивать). Желѣзныя кузнечныя, слесарскія и сапожническія клещи. Безъ обцуговъ не выймешъ гвозда.
[АБЦУЖКІ] ОБЦУЖКИ, -овъ, с. м. умен. слова Обцуги.
[АБЦУЛІНДЫ] ОБЦУЛИНДЫ, -ндъ, с. ж. употр. во мн. 1) Огромныя клещи. Обцулиндъ гетыхъ одною рукою не подымешъ. 2) перен. Здоровыя руки. Попадзись въ его обцулинды, живого не выпусцицъ.
[АБЦЮПАЦЦА] ОБЦЮПАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Цюпацьца. Загрязниться. Обцюпався по колѣни.
[АБЦЯЖАЦЬ] ОБЦЯ̆ЖАЦЬ, гл. д. Отягощать. Не обця̆жай мене своими интэресами.
[АБЦЯЖАЛЯЦЬ] ОБЦЯ̆ЖЕЛЯЦЬ, сов. Обцяжелиць, гл. д. Обременять. Не обця̆желяй гетого коня, ёнъ слабосиленъ. Не обцяжеляй мене своимъ докучаннемъ. Обцяжеливъ я пана своею прозьбою.
[АБЦЯЖЭННЕ] ОБЦЯЖЕННЕ, -я, с. ср. Отягощеніе. Обцяженне великое церпимъ отъ е̂го.
[АБЦЯЖАНЫ] ОБЦЯЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обцяжиць. Тяжело наказанный. Обцяженый заледве ўставъ.
[АБЦЯЖЫЦЬ] ОБЦЯЖИЦЬ, см. Цяжиць.
[АБЦЯЖЛІВАСЦЬ] ОБЦЯЖЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Притѣсненіе. Ниякой отъ пана не маемъ обцяжливосци.
[АБЦЯЖЛІВЫ] ОБЦЯЖЛИВЫЙ, прил. Притѣснительный, стѣснительный. Обцяжливый податокъ, пригонъ. Обцяжливая работа.
[АБЦЯЖОНЫ] ОБЦЯЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обцяжаць. Отягощенный, обремененный, озабоченный. Обцяжоный чужими интэресами.
[АБЦЯТЫ] ОБЦЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обцяць. Обрубленный. Обцятые сучча.
[АБЦЯЦЬ] ОБЦЯЦЬ, см. Обцинаць.
[АБЧАРКАВАЦЦА] ОБЧАРКОВАЦЬЦА, см. Чарковацьца.
[АБЧАРАДОВАНЫ] ОБЧЕРЕДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обчередоваць. Поподчиванный поочередно. Толочане разъ обчередованы.
[АБЧАРАДАВАЦЬ] ОБЧЕРЕДОВАЦЬ, см. Чередоваць.
[АБЧАРАДАВАЦЦА] ОБЧЕРЕДОВАЦЬЦА, см. Чередовацьца.
[АБЧМАРЫЦЬ] ОБЧМАРИЦЬ, см. Чмариць.
[АБШАМБЕРЫЦЬ] ОБШАМБЕРИЦЬ, сов. глагола ср. Шамбериць, въ д. знач. Шутовски обобрать, надуть, пользуясь чьею либо оплошностью. Жиды обшамберили насъ хорошенько.
[АБШАМБЕРЫЦЦА] ОБШАМБЕРИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Обмануться, по оплошности попасться вь обманъ. Обшамберився я съ цыганами гетыми; кривого коня всунули мнѣ.
[АБШАРПАНЕЦ] ОБШАРПАНЕЦЪ, -нца, с. м. Оборванецъ. Цѣлый вѣкъ обшарпанцемъ ходзиць.
[АБШАРПАНКА] ОБШАРПАНКА, -и, с. ж. Оборванка. Каждая жидовка обшарпанка.
[АБШАРПАНЫ] ОБШАРПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обшарпаць. Оборванный. Въ обшарпаномъ плаццицѣ бѣгаець. Стыдно тобѣ дзѣвцѣ обшарпаной ходзиць.
[АБШАРПАЦЬ, АБШАРПАЦЬ] ОБШАРПАЦЬ и ОБШАРПАЦЬ, сов. глагола д. Шарпаць. Оборвать, разорвать во многихъ мѣстахъ. Обшарпаць плацце, лазючи по дзеревьямъ.
[АБШАРПАЦЦА] ОБШАРПАЦЬЦА, гл. возв. сов. в. Быть оборвану. Ходзиць, обшарпавшись, якъ жидъ.
[АБШАСНУЦЦА] ОБШАСНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Оступиться, упасть съ чего. Не обшаснись, кладка шатаецца.
[АБШАСТАЦЬ] ОБШАСТАЦЬ, см. Шастаць.
[АБШАСТАЦЦА] ОБШАСТАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Оборваться, шатаясь вездѣ. Обшастався, хуже старца.
[АБШАСТВАЦЬ] ОБШАСТЫВАЦЬ, сов. Обшастаць, гл. д. перен. 1) Обыгривать. Коженъ дзень цебе обшастываюць твое пріяцели. 2) Обкрадывать. Солдаты, цыгане клѣци обшастываюць. Гетой ночи нѣхто обшаставъ жида – нашего лендаря.
[АБШАТНУЦЦА] ОБШАТНУЦЬЦА, сов. однокр. глагола общ. Шатацьца. Мгновенно поколебаться подъ ногами. Кладка обшатнулась.
[АБШВАБІЦЬ] ОБШВАБИЦЬ, сов. глагола д. Швабиць. Обобрать, обокрасть, обыграть. Глядзи, коли бъ ены насъ ноччу не обшвабили; нѣшто ены мигаюцца межъ собою.
[АБШВАБІЦЦА] ОБШВАБИЦЬЦА, сов. гл. возвр. неупотребит. въ неоконч. Швабицьца. Промотать все, даже верхнюю одежу. Обшвабившись, голюсенькій пришовъ удвору.
[АБШВЫРГАЦЬ] ОБШВЫРГАЦЬ, сов. глагола д. Швыргаць. Забросать, обрызгать чѣмъ либо и особенно грязью. Обшвыргавъ мене гряззю твой конь.
[АБШАЛЯПАЦЬ] ОБШЕЛЕПАЦЬ, гл. д. сов. в. Ободрать. Тольки сопсуй, вуши обшелепаю.
[АБШАЛЬМОВАНЫ] ОБШЕЛЬМОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обшельмоваць. 1) Заклейменный, каторжный. Обшельмованому нема вѣры. 2) Обрѣзанный. Вуши обшельмованы у собаки.
[АБШАЛЬМАВАЦЬ] ОБШЕЛЬМОВАЦЬ, -мую, см. Шельмоваць.
[АБШКУМАЦІЦЬ] ОБШКУМАЦИЦЬ, сов. глагола д. Шкумациць. Оборвать, разорвать. Собаки свинню обшкумацили.
[АБШЛЁБАНЫ] ОБШЛЁБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обшлёбаць. Наказанный плетьми. Обшлёбанъ за злодѣйство.
[АБШЛЁБАЦЬ] ОБШЛЁБАЦЬ, см. Шлёбаць.
[АБШЛЁПАНЫ] ОБШЛЁПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обшлёпаць. 1) Оттрепанный по щекамъ. Щоки будуць тобѣ обшлёпаны, коли не здзѣлаешъ того, што казано. 2) Загрязненный. Свитку обшлёпаную не повѣсивъ просушиць, а такъ кинувъ.
[АБШЛЁПАЦЬ] ОБШЛЁПАЦЬ, сов. глагола д. Шлёпаць. 1) Отхлестать. Вуши, щоки обшлёпаю, коли порушишъ. 2) Обгрязнить. Обшлёпала подолъ свитки.
[АБШЛЁПАЦЦА] ОБШЛЁПАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шлёпацьца. Обгрязниться, обрызгаться грязью. Идучи по грязи обшлёпався по колѣни.
[АБШЛОГАНЫ] ОБШЛОГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обшлогаць. Наказанный розгами слегка. Обшлоганый плачець.
[АБШЛОГАЦЬ] ОБШЛОГАЦЬ, см. Шлогаць.
[АБШЛЫНДАЦЬ] ОБШЛЫНДАЦЬ, сов. гл. средн. Шлындаць, въ д. знач. Пройти, обойти. Обшлындавъ ўсихъ сусѣдзей, усё село, увесь свѣтъ.
[АБШЛЫНДАЦЦА] ОБШЛЫНДАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Обноситься. Обшлындався сусимъ, лохмоцце висиць.
[АБШЛЮНДРЫЦЦА] ОБШЛЮНДРИЦЬЦА, см. Шлюндрицьца.
[АБШМАРАВАНЫ] ОБШМАРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обшмароваць. Запачканный. Сорочка въ дзегоць обшмарованая не вымыецца.
[АБШМАРАВАЦЬ] ОБШМАРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Шмароваць. Обмазать, запачкать. Не ходзи тутъ коло колёсъ; свитку дзёгцемъ обшмаруешъ.
[АБШМУЛЬГАНЫ] ОБШМУЛЬГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Обшмульгаць. 1) Обтертый, очищенный, обглаженный треніемъ. Веревка не обшмульгана хорошо. 2) Вытертый. Новая свитка, а локци обшмульганые.
[АБШМУЛЬГАЦЬ] ОБШМУЛЬГАЦЬ, сов. глагола д. Шмульгаць. 1) Обтереть что либо шероховатое, смягчить чрезъ треніе. Обшмульгай свитую верёвку. 2) Вытереть. Ни облокачивайся, обшмульгаешъ скоро локци.
[АБШМУЛЬГАЦЦА] ОБШМУЛЬГАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шмульгацьца. Обтереться, изорваться. Гузики обшмульгались.
[АБШМУЛЯЦЬ] ОБШМУЛЯЦЬ, см. Шмуляць.
[АБШМУРГАНЫ] ОБШМУРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обшмургаць. 1) Выглаженный треніемъ. Обшмурганою верёвкою лѣпи уциснӗшъ возъ чимъ-си кострявою. 2) Вытертый, говорится объ одежѣ. Свитка не новая: локци обшмурганые.
[АБШМУРГАЦЬ] ОБШМУРГАЦЬ, см. Шмургаць.
[АБШМЫГАЦЬ] ОБШМЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Шмыгаць, въ д. зн. Оббѣгать всѣ закоулки. Усихъ своихъ побрацимокъ обшмыгала.
[АБШНЫПАРЫЦЬ] ОБШНЫПОРИЦЬ, сов. глагола д. Шныпориць. Общупать, обыскать. Уси куточки обшныпорила, да не нашла, чего треба.
[АБШПАРАНЫ] ОБШПАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обшпариць. 1) Отпоротый. Глядзи плечи будуць обшпарены. 2) Пробитый дождемъ. Дожджомъ обшпарены плечи.
[АБШПАРВАЦЬ] ОБШПАРИВАЦЬ, сов. Обшпариць, гл. д. 1) Строго наказывать, снимать кожу. Глядзи, якъ обшпариваюць за злодзѣйство. Обшпарюць и тобѣ спину, коли не перестанешъ красць. 2) Рубить, хлестать, пробить, говорится о дождѣ. Дожджъ порядочно обшпариваець, обшпаривъ насъ.
[АБШУКАНЫ] ОБШУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обшукаць. Обысканный. Возы и людзи ўси обшуканы, пропажи не нашлось.
[АБШУКАЦЦА] ОБШУКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Обыскать самого себя. Обшукайся самъ, може у себе самого найдзӗшъ.
[АБШУКВАЦЬ] ОБШУКИВАЦЬ, сов. Обшукаць, гл. д. Обыскивать. Обшукивай, обшукай насъ усихъ, може думаешъ, што мы взяли.
[АБШУРПАЦІЦЦА] ОБШУРПАЦИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шурпацицьца. Принять шероховатый видъ. Сукно обшурпацилось.
[АБШУСНУЦЦА] ОБШУСНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Осунуться стремительно внизъ, упасть. Снѣгь съ крыши обшуснувся. Лёдъ, мостъ обшуснувся. 2) Оборвавшись, упасть. Глядзи не обшуснись въ воду.
[АБШЧЭПЛІВАЦЬ] ОБЩЕПЛИВАЦЬ, сов. Общепиць, гл. д. Обнимать крѣпко. Ты мене по пріяцельски общепливаӗшъ, да не по пріяцельски поступаӗшъ со мною. Общӗпи мене дзѣцятко.
[АБШЧЭПЛІВАЦЦА] ОБЩЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Общепицьца, гл. взаимн. Обниматься крѣпко. Общепливаюцца, общепились, якъ пріяцели, а грызуцца якъ собаки.
[АБШЧОТАВАЦЦА] ОБЩОТОВАЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Щотовацьца съ противнымъ значеніемъ. Сдѣлать ошибку въ счетѣ, насчитать на себя. Щотуючись съ тобою, я общотовався.
[АБ] ОБЪ, предл. То же, что и О.
[АБ'ЯХЕРВАЦЬ] ОБЪЕХѢРИВАЦЬ, сов. Объехѣриць, гл. д. Надувать хитростями, плутовствомъ. Жиды умѣюць объехѣриваць, не углѣдзишъ, якъ объехѣруць нашего брата.
[АБ'ЯХЕРВАЦЦА] ОБЪЕХѢРИВАЦЬЦА, сов. Объехѣрицьца, гл. возвр. Поддаваться лукавымъ изворотамъ. Глядзи не объехѣривайся, маючи съ ими дзѣло. Объехѣрився бѣдный!
[АБ'ІРШАНЫ] ОБЪИРШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Объиршиць. Окаймленный мѣхомъ. Объиршеная шубка.
[АБЫРШВАННЕ] ОБЪИРШИВАННЕ, -я, с. ср. Окаймленіе мѣхомъ. Объиршиванне шубы.
[АБЫРШВАЦЬ] ОБЪИРШИВАЦЬ, сов. Объиршиць, гл. д. Окаймливать мѣхомъ. Объиршиваць, объиршиць шубу.
[АБЫДВА] ОБЫ-ДВА, -двухъ, числ. То же, что Ободва. Обыдвухъ васъ на осинку повѣсиць треба.
[АБЫДЗЕНЬ] ОБЫДЗЕНЬ, въ знач. нар. 1) Въ теченіе одного дня. Обыдзень вороцився. 2) Почти ежедневно. Обыдзень къ намъ ходзиць.
[АБЫЙЦІ] ОБЫЙЦИ, -йду. 1) см. Обходзиць въ 2-мъ знач. 2) Обмануть. Кругомъ обыйшовъ ёнъ мене гетымъ конёмъ.
[АБЫЙЦІЦЦА] ОБЫЙЦИЦЬЦА, см. Обходзицьца въ 2-мъ знач.
[АБЫКАЦЬ] ОБЫКАЦЬ, сов. Обыкнуць, гл. ср. Привыкать. Обыкай; обыкнешъ, не хоця.
[АБЫКЛАСЦЬ] ОБЫКЛОСЦЬ, -и, с. ж. Привычка. Обыклосць взявъ ходзиць туды.
[АБЫКЛЫ] ОБЫКЛЫЙ, прил. Обыкновенный. Обыклымъ способомъ дзѣлай.
[АБЫКНУЦЬ] ОБЫКНУЦЬ, см. Обыкаць.
[АБЫК] ОБЫКЪ, -у, с. м. 1) Обыкновеніе, обычай. Обыку такого у насъ нема. 2) Привычка. Обыкъ взявъ ходзиць въ карчму.
[АБЫНАЧ] ОБЫНОЧЬ, въ знач. нар. 1) Въ теченіе ночи. Обыночь пошію. 2) Каждую ночь. Обыночь нѣхто лазиць въ городъ нашъ: треба подсцеречь.
[АБЫХОДКА] ОБЫХОДКА, -и, с. ж. Домашній оборотъ. Позычь грошей на обыходку.
[АБЫХОДНІ] ОБЫХОДНІЙ, прил. Всегда находящійся въ употребленіи, ежедневный. Гета наша обыходняя одзежа, не святошная.
[АБЫХОД] ОБЫХОДЪ, -у, с. м. Оборотъ, употребленіе. Гето добрѣ на домашній обыходъ.
[АБЫЧАЙ] ОБЫЧАЙ, -ю, с. м. 1) Способъ, образъ дѣйствія. Жаднымъ обычаемъ его не можно уговориць. 2) Обычай, привычка. Я обычаю такого не маю.
[АБЫЧАЙНАСЦЬ] ОБЫЧАЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Нравственность, обходительность. Не хорошую маець обычайносць хлопецъ гетый. Не доброй обычайносци ёнъ.
[АБЫЧАЙНЫ] ОБЫЧАЙНЫЙ, прил. 1) Обыкновенный. Обычайная дорога. Обычайная цѣна. 2) Обходительный. Хлопецъ обычайный. Ены обычайные людзи.
[АБЫЧКА] ОБЫЧКА, -и, с. ж. Привычка. Обычку маець драцьца.
[АБЕДЗВЕ] ОБѢДЗВѢ, см. Оба-два.
[АБЕДАК] ОБѢДОКЪ, -дку, с. м. умен, слова Обѣдъ. Обѣдецъ, болѣе говорится къ дѣтямъ. Почекай, дзѣцятко, обѣдку.
[АБЕРУЧ] ОБѢРУЧЬ, нар. Обѣими руками. Обѣручь хватаець.
[АБЕСТКА] ОБѢСТКА, -и, с. ж. Оповѣщеніе. Обѣстки не давъ, што поѣдзиць.
[АБЯСЦІЦЬ] ОБѢСЦИЦЬ, -щу, гл. д. сов. в. Оповѣстить. Че̂му ты мене не обѣсцивъ, коли хоцѣвъ ѣхаць.
[АБЕТКА] ОБѢТКА, -и, с. ж. Обѣтъ, обѣщаніе. Обѣтка тольки была, што дасць, а даць не давъ. Обѣтку дала сходзиць въ Кіевъ.
[АБЯТНІЦА] ОБѢТНИЦА, -ы, с. ж. 1) Обѣтъ. Обѣтницы своей не выповнивъ. 2) Обѣщанная вещь. Обѣтницы не давъ.
[АБЯЦАНКА] ОБѢЦАНКА, -и, с. ж. Обѣщаніе, обѣщанная вещь. Вотъ тобѣ обѣцанка моя! Обѣцанка, цацанка, дурному радосць. (Посл.)
[АБЯЦАННЕ] ОБѢЦАННЕ, -я, с. ср. Обѣщаніе. Обѣцання мойго не перемѣню.
[АБЯЦАНЫ] ОБѢЦАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обѣцаць. Обѣщанный. Обѣцано, да не дано. (Погов.)
[АБЕЦАНЫ] ОБѢЦАНЫЙ. То же, что Обѣцаный. Обѣщанный. Обѣцанаго при умовѣ пояса не давъ.
[АБЕЦАВАЦЬ] ОБѢЦОВАЦЬ, -цую, сов. Обѣцаць, гл. д. (Слав. обѣтовати). Обѣщать. Я тобѣ гетого не обѣцовавъ и не обѣцую, а што обѣцавъ, то дамъ. Обѣцавъ пань шубу и слово его цёпло. (Посл.) Пречистая Маци Обѣцала долю даци Зосечцѣ дзидяци. (Изъ свад. пѣсни).
[АБЕЦАВАЦЦА] ОБѢЦОВАЦЬЦА, -цуюся, сов. Обѣцацьца, гл. общ. Обѣщаться, давать клятву. Ты всёгды обѣцуешся поправицьца, да не поправляешся. Обѣцався заѣхаць, да не заѣхавъ.
[АБЕШЧВАЦЬ] ОБѢЩИВАЦЬ, гл. д. То же, что Обѣцоваць.
[АБЕШЧВАЦЦА] ОБѢЩИВАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Обѣцовацьца.
[АВАД] ОВАДЪ, -а, с. м. насѣк. Oestrus. Муха, оводъ. Слич. Вадзень. Овады опановали.
[АВАЛАШЫЦЬ] ОВАЛОШИЦЬ, сов. глагола д. Валошиць. Охолостить. Овалошиць коня.
[АВАПЛЕНЫ] ОВАПЛЕНЫЙ, прил. Облѣпленный глиною съ известью, оштукатуренный. Овапленыя сцѣны внутри.
[АВАПЛІВАЦЬ] ОВАПЛИВАЦЬ, гл. д. Облѣпливать глиною съ известью, оштукатуривать. Овапливаць сцѣны на зиму.
[АВЕРАДЗІЦЬ] ОВЕРЕДЗИЦЬ, сов. глагола д. Вередзиць. Нанести вредъ кому. Овередзивъ ты мене, зломивъ косу хорошую.
[АВЕРАДЗІЦЦА] ОВЕРЕДЗИЦЬЦА, сов. глагола ср. Вередзицьца. Допустить себя до вреда, до убытка. Овередзився ты, много дужо давъ, што и глядзѣць не на што.
[АВІНАВАЦІЦЬ] ОВИНОВАЦИЦЬ, см. Овиновачиваць.
[АВІНАВАЧАНЫ] ОВИНОВАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Овиновациць. Обвиненный. Не знаю самъ въ чомъ я овиноваченъ передъ паномъ.
[АВІНАВАЧВАЦЬ] ОВИНОВАЧИВАЦЬ, сов. Овиновациць, гл. д. Обвинять. Сами надзѣлали лиха, а мене овиновачиваюць, овиновацили.
[АБКРЫВЯНІЦЬ] ОВКРИВЯНИЦЬ, см. Кривяниць.
[АВОНТПІЦЦА] ОВОНТПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Испугаться. Чего ты овонтпився?
[АЎРЭЦЬ] ОВРѢЦЬ, сов. глагола ср. Врѣць. Облиться потомъ, истомиться. Оврѣвъ сусимъ, ици не можно.
[АЎСЮГАН] ОВСЮГАНЪ, -у, с. м. раст. Черный овесъ, попадающійся между бѣлымъ. Овсюгану много уродзилося.
[АЎСЮГОВЫ] ОВСЮГОВЫЙ, прил. Черному овсу свойственный. Овсюговые колосся.
[АЎСЮГ] ОВСЮГЪ, -у, с. м. То же, что Овсюганъ.
[АЎСЮК] ОВСЮКЪ, -у, с. м. Festuca. Дикорастущій овесъ, овсяница.
[АЎСЯНІШЧА] ОВСЯНИШЕ, -а, с. ср. Поле, бывшее подъ овсомъ. Кони на овсянищи.
[АЎТОРКАВЫ] ОВТОРКОВЫЙ, прил. Вторничный. Овторковый хлѣбъ.
[АЎТОРАК] ОВТОРОКЪ, -рка, с. м. Вторникъ.
[АЎЧУГАН] ОВЧУГАНЪ, -а, с. м. Собака, стерегущая стадо овецъ, овчарка.
[АБШАВОЛЕНЫ] ОВШАВОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Обшаво̂лиць. Обкраденный. Сегеночи клѣць наша обшаволена.
[АБШАВОЛЬВАЦЬ] ОВШАВОЛИВАЦЬ, сов. Обшаво̂лиць, гл. д. Обкрадывать, обшаривать воровски. Ой, ты часто обшаволиваӗшъ мою кишеню. На ночлезѣ обшаволивъ ме̂не нѣхто̂.
[АГАНЕНЫ] ОГАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оганиць. Охуленный, охужденный. Не купляй оганенаго тобою товару: безъ цебе купюць.
[АГАНЬВАЦЬ] ОГАНИВАЦЬ, сов. Оганиць, гл. д. Охулять, охуждать. Не оганивай мойго коня; хоць ты оганивъ, а я ўсе таки свою цѣну возьму.
[АГАРНЫВАЦЬ] ОГАРНЫВАЦЬ, сов. Огорнуць, гл. д. 1) Окружать. Тоска мене огарнываець, огорнула. 2) Обвертывать. Огарнывай, огорни дзиця хусткою.
[АГІДА] ОГИДА, -ы, с. общ. (Гидкій), (слово бранное). 1) Мерзавецъ, -вка, отвратительный, -ная. Выгони вонъ огиду гетого проклятаго. 2) с. ж. Мерзость, чувство отвращенія. Огида берець мене, глѣдзючи на его.
[АГІДДЗЕ] ОГИДДЗЕ, -я, с. ср. 1) Скверность. Выкинь вонъ, огиддзе. 2) Дрянь. Давъ огиддзе нѣйкое.
[АГІДЗІЦЦА] ОГИДЗИЦЬЦА, сов. гл. общ. Гидзицьца. Получить отвращеніе къ чему. Поглядзѣвъ и огидзився.
[АГІДЛІВЫ] ОГИДЛИВЫЙ, прил. Навлекающій нелюбовь, назойливый. Огидливый хлопецъ.
[АГІДНІК, АГІДНІЦА] ОГИДНИКЪ, -а, с. м. и ОГИДНИЦА, -ы, с. ж. Сквернавецъ, -вка. Хто гетую огидницу будзець любиць.
[АГІДНУЦЬ] ОГИДНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Опротивѣть. Огиднувъ мнѣ гетый хлопецъ.
[АГІДАК] ОГИДОКЪ, -дка, с. общ. Мерзавецъ, -вка. Одну маець дочку, да й тую огидокъ.
[АГЛАШЭННЫ, АГЛАШОНЫ] ОГЛАШЕННЫЙ и ОГЛАШОНЫЙ, прил. (Взято изъ ектеніи: Оглашенные изыдите), букв. Не понимающій, полуумный, (укор. слово). Бѣгаець, якъ оглашоный. Куды цебе несець оглашенную.
[АГЛАБЕЛЬНА] ОГЛОБЕЛЬНО, -а. с. ср. Деревцо, приготовленное для оглобли. Зъ гетого дубка оглобельно вымѣрковаць можно.
[АГЛАМАЗДЖАЦЬ] ОГЛОМОЖЖАЦЬ, сов. Огломоздзиць, гл. д. Лишать присутствуя памяти или вниманія, обезпамятить. Огломожжаешъ, огломоздзивъ ты мене своимъ докучаннемъ.
[АГЛАМАЗДЖАЦЦА] ОГЛОМОЖЖАЦЬЦА, сов. Огломоздзицьца, гл. возвр. Лишаться присутствія памяти или вниманія. За вашимъ крикомъ тольки огломожжаецца, огломоздзилась голова моя.
[АГЛАМАЗДЖЭННЕ] ОГЛОМОЖЖЕННЕ, -я, с. ср. Безпамятство. Огломожженне якое-сь напало на мене, што я забывъ рукавицы въ карчмѣ.
[АГЛАМАЗДЖОНЫ] ОГЛОМОЖЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Огломоздзиць. Лишенный присутствія памяти. Отъ гетаго крику голова моя огломожжона сусимъ.
[АГЛАМАЗДЗІЦЬ] ОГЛОМОЗДЗИЦЬ, см. Огломожжаць и Гломоздзиць.
[АГЛАМАЗДЗІЦЦА] ОГЛОМОЗДЗИЦЬЦА, см. Огломожжацьца.
[АГЛУЗДЗІЦЦА] ОГЛУЗДЗИЦЬЦА, см. Глуздзицьца и Оглузжацьца.
[АГЛУЗДЖАЦЬ] ОГЛУЗЖАЦЬ, сов. Оглуздзиць, гл. д. Приводить въ безпамятство. Слич. Глузды. Бьючи по головѣ ты его оглузжаешъ, оглуздиць можешъ.
[АГЛУЗДЖАЦЦА] ОГЛУЗЖАЦЬЦА, сов. Оглуздзицьца, гл. возвр. Приходить въ безпамятство. За гетымъ крикомъ голова оглузжаецца. Вашими говорками оглуздзився я.
[АГЛУЗДЖОНЫ] ОГЛУЗЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оглуздзиць. Обезпамятѣвшій. Сядзиць, якъ оглузжоный.
[АГЛУМІЦЬ] ОГЛУМИЦЬ, см. Оглумляць.
[АГЛУМІЦЦА] ОГЛУМИЦЬЦА, см. Оглумляцьца.
[АГЛУМЛЕННЕ] ОГЛУМЛЕННЕ, -я, с. ср. (кор. Глумъ). Одурь. Оглумленне нѣйкое на цебе напало.
[АГЛУМЛЁНЫ] ОГЛУМЛЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оглумиць. Приведенный въ какое-то забвеніе, одуренный. Оглумлёный ихъ криками ни якей рады не могъ подаць.
[АГЛУМЛЯЦЬ] ОГЛУМЛЯЦЬ, сов. Оглумиць, гл. д. Приводить въ безпамятство, въ одурь. Не оглумляй ты мене своими интересами. Якъ закричали ўси, такъ и оглумили мене.
[АГЛУМЛЯЦЦА] ОГЛУМЛЯЦЬЦА, сов. Оглумицьца, -млюся, -мишся, гл. возвр. Омрачаться, приходить въ безпамятство. Отъ гетаго крику нехоця оглумляешся, оглумишся. Оглумився я отъ васъ, ничого не помню.
[АГЛУХЛЫ] ОГЛУХЛЫЙ, прил. Оглохшій. Ци ты оглухлый, што ничого не чуешъ, што тобѣ говорюць?
[АГЛУХНУЦЬ] ОГЛУХНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Оглохнуть. Коли тобѣ помогало оглухнуць, што ты не чуешъ?
[АГЛУШЫЦЦА] ОГЛУШИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. въ знач. общ. Оглохнуть отъ шума. Трескотнёю вашею я оглушився.
[АГЛЕДЗЕЦЬ] ОГЛѢДЗИЦЬ, сов. глагола д. Огля̆даць. 1) См. Огля̆даць. 2) Высмотрѣть, подсмотрѣть. Нѣхто оглѣдзивъ мою сховку.
[АГЛЕДЗЕЦЦА] ОГЛѢДЗИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Оглядацьца. 1) см. Огля̆дацьца. 2) Ознакомиться съ окружающими предметами, привыкнуть. Не хоцѣвъ жиць у насъ, а цеперъ оглѣдзився; привыкъ.
[АГЛЕДЖАНЫ] ОГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оглѣдзиць. Осмотрѣнный. Пчолы оглѣжены. Твое сани не оглѣжены хорошо.
[АГЛЯДАННЕ] ОГЛЯДАННЕ, -я, с. ср. 1) Осматриваніе, присмотръ, призоръ. Дворъ покинувъ на чужое огляданне. 2) Оглядка. Работай безъ оглядання.
[АГЛЯДАНЫ] ОГЛЯ̆ДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Огля̆даць. Осматриванный, оглядыванный. Шкода оглядана. Работа паномъ огляданая.
[АГЛЯДАЦЬ] ОГЛЯ̆ДАЦЬ, сов. Оглѣдзиць, гл. д. Оглядывать, осматривать. Архитектъ оглядавъ, оглѣдзивъ церковъ. Нехай добрые людзи оглѣдзюць мою шкоду.
[АГЛЯДАЦЦА] ОГЛЯ̆ДАЦЬЦА, сов. Оглѣдзицьца, гл. общ. 1) Оглядываться, озираться. Наши оглядаюцца на насъ; оглѣдзились, ци ѣдзимъ за ими. 2) Имѣть осторожность. Ѣси, да й оглядаешся, кабъ и къ завтрему было. Оглѣдзився, да ўже позно. 3) Приходить въ лучшее состояніе по хозяйству. Молодые наши по троху оглядаюцца, обживаюцца: уже оглѣдзились коло себе. 4) въ знач. стр. Быть осматриваему. У насъ и звычаю такого нема, штобъ оглядались стоги.
[АГЛЯДНЫ] ОГЛЯДНЫЙ, прил. Къ осматриванію чего относящійся. Оглядные комисіянты еще не съѣжджались.
[АГНАЦЬ] ОГНАЦЬ, см. Огоняць.
[АГНЯВІШЧА] ОГНЕВИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ прежде былъ раскладываемъ огонь въ полѣ. На старомъ огневищи разложи огонь.
[ОГНІК] ОГНИКЪ, -а, с. ж. То же, что Вогникъ.
[АГНІШЧА] ОГНИЩЕ, -а, с. ср. увел. слова Огонь. Разложили огнище подъ самое небесище.
[АГНОЕНЫ] ОГНОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Огноиць. Унавоженный. Огноеную мою землю отрѣзали.
[АГНОЙВАЦЬ] ОГНОИВАЦЬ, сов. Огноиць, гл. д. Унавоживать. Огноиваць, огноиць землю подъ пшеницу.
[АГНЯВІЦЬ] ОГНѢВИЦЬ, гл. д. сов. в. Раздражить. Чимъ мы огнѣвили таточку. Огнѣвили мы Господа Бога.
[ОГО] ОГО, межд. О-о. Ого! Якій ты проворный на чужое!
[ОГО-ГО] ОГО-ГО, межд. восхищенія. Намъ цеперъ, братъ, ого-го! Ого-го! Нехай-ка цеперъ повозицца зъ нами.
[АГОЛЕНЫ] ОГОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оголиць. 1) Обритый. Половина головы оголеная. 2) Доведенный до нищеты. Съ оголеныхъ мужиковъ што ты возмӗшъ?
[АГАЛІЦЬ] ОГОЛИЦЬ, см. Оголяць.
[АГАЛАСІЦЬ] ОГОЛОСИЦЬ, см. Оголошаць.
[АГАЛАЧАЦЬ] ОГОЛОЧАЦЬ, сов. Оголоциць, гл. д. Доводить до нищеты. Жиды по карчмамъ сами наживаюцца, а нашего брата оголочаюць. Злодзѣи оголоцили мене сусимъ.
[АГАЛАЧОНЫ] ОГОЛОЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оголоциць. Лишенный всего. Народъ оголочоный податками цяжкими.
[АГАЛАШАЦЬ] ОГОЛОШАЦЬ, сов. Оголосиць, гл. д. Дѣлать гласнымъ, оглашать. Не оголошай гетого никому. Ты оголосила мене по всему селу пьяницею.
[АГАЛАШЭННЕ] ОГОЛОШЕННЕ, -я, с. ср. Гласность, обнародованіе. Дзѣлайце безъ оголошення.
[АГАЛАШОНЫ] ОГОЛОШОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оголосиць. 1) Сдѣланный гласнымъ, обнародованный. Помовка уже оголошона, нечего таиць. 2) То же, что Оглашенный. Оголошоный ты человѣкъ. Чего тобѣ хочецца отъ мене?
[АГАЛЕЦЬ] ОГОЛѢЦЬ, сов. глагола ср. Голѣць. Обѣднѣть. Сусимъ оголѣли людзи отъ неўрожаевъ.
[АГАЛЯЦЬ] ОГОЛЯЦЬ, сов. Оголиць, гл. д. 1) То же, что Обголяць. 2) Обривать. Оголяйце, оголице ему половину головы.
[АГАНЯЦЬ] ОГОНЯЦЬ, сов. Огнаць, огоню, огонишъ, гл. д. Обгонять. Не огоняй насъ, не огонишъ, тольки коня стомишъ.
[АГОРНУТЫ] ОГОРНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Огорнуць. 1) Окруженный со всѣхъ сторонъ. Огорнутый людзьми не могъ уцечь. 2) Обвернутый. Дзиця не огорнутое носишъ, вынесла на холодъ.
[АГАРНУЦЬ] ОГОРНУЦЬ, сов. глагола д. Огарнываць. 1) См. Огарнываць. 2) Прошибить, облить. Слезы мене огорнули, якъ я увидзѣвъ гето.
[АГАРОДА] ОГОРОДА, -ы, с. ж. 1) Ограда. Огороду разломали кони. 2) перен. Защита. Ты одна намъ огорода.
[АГАРАДЗІЦЬ] ОГОРОДЗИЦЬ, см. Огорожаць.
[АГАРАДЗІЦЦА] ОГОРОДЗИЦЬЦА, см. Огорожацьца.
[АГАРОДНІК] ОГОРОДНИКЪ, -а, с. м. 1) Садовникъ. 2) См. Огродникъ.
[АГАРОДНІНА] ОГОРОДНИНА, -ы, с. ж. Огородныя овощи. Зъ голоду померли бъ колибъ не огороднина. Огородниною тольки й живы. Огороднину усю выкрали.
[АГАРАДЖАЦЬ] ОГОРОЖАЦЬ, сов. Огородзиць, -жу, -родзишъ, гл. д. 1) Огораживать. Огорожай хорошо городъ; не огородзишъ хорошо, свинни будуць лазиць. 2) Защищать. Пуня огорожаӗць хату отъ вѣтру. Побили бъ мене, коли бъ ты не огородзивъ.
[АГАРАДЖАЦЦА] ОГОРОЖАЦЬЦА, сов. Огородзицьца, гл. возвр. 1) Огораживаться, окружать имущество свое оградою. Огорожацьца, огородзицьца тыномъ. 2) Защищаться. Огорожайся якъ хочешъ отъ нападковъ.
[АГАРАДЖОНЫ] ОГОРОЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Огородзиць. Защищенный. Однымъ тобою я огорожоный.
[АГАРОШЫЦЬ] ОГОРОШИЦЬ, гл. д. сов. в. Ударомъ въ голову привесть въ нѣкоторое омраченіе, сильно ударить. Огорошивъ ты его хорошо, ажъ на ногахъ не устоивъ!
[АГРОДНІК] ОГРОДНИКЪ, -а, с. м. Занимающійся арендою огородовъ и обработывающій ихъ. Огродники городы наймаюць. Огродники уже гурки продаюць.
[АГРУБЛЫ] ОГРУБЛЫЙ, прил. Огрубѣлый. Руки огрублыя отъ работы.
[АГРЫЗНІК] ОГРЫЗНИКЪ, -а, с. м, -ница, -ы, с. ж. Огрызень, огрыза. Съ усяго села сучки не перегрызуць нашего огрызника, нашу огрызницу.
[АГРЫЗАК, АГРЫЗАЧАК] ОГРЫЗОКЪ, -зка, и умен. ОГРЫЗОЧЕКЪ, -чка, с. м. 1) Обгрызенный кусочекъ хлѣбнаго чего. Огрызки, огрызочки поѣвъ. 2) общ. Огрыза, огрызень. Огрызокъ ты собаччій, слова никому не спусцишъ.
[АГРАВАЦЬ] ОГРѢВАЦЬ, сов. Огрѣць, гл.д. 1) Согрѣвать. Огрѣваць руки. Огрѣй пеленочки. 2) перен. Бить больно. Огрѣвай его хорошенько дубиною, нехай не лазиць по клѣцямъ. Огрѣвъ по вуху, ажъ искры посыпались.
[АГРАВАЦЦА] ОГРѢВАЦЬЦА, сов. Огрѣцьца, гл. возвр. Согрѣваться, грѣться. Огрѣвайся коло огня. Ци огрѣвся ты?
[АГРЭЛЫ] ОГРѢЛЫЙ, прил. Согрѣтый. Огрѣлыми пеленками обгорни дзиця.
[АГРЭТЫ] ОГРѢТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Огрѣць. 1) Согрѣтый. Огрѣтыя пеленки. 2) Ударенный больно. Огрѣтый дубиною ажъ присѣвъ.
[АГРЭЦЬ] ОГРѢЦЬ, см. Огрѣваць.
[АГРЭЦЦА] ОГРѢЦЬЦА, сов. глагола возвр. Огрѣвацьца. 1) См. Огрѣвацьца. 2) Удариться больно. Огрѣвся я дужо объ притолку. Упавши навзничъ, огрѣвся.
[АГУДЗІЦЬ] ОГУДЗИЦЬ, см. Огуживаць.
[АГУДЖАНЫ] ОГУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Огудзиць. Охуленный, неодобренный. Огуженаго товару нечего тобѣ и торговаць.
[АГУДЖВАЦЬ] ОГУЖИВАЦЬ, сов. Огудзиць, гл.д. Охуждать, порочить. На што торговаць, коли огуживаешъ, огудзивъ мой товаръ; лѣпшаго идзи шукай.
[АГУКВАЦЬ] ОГУКИВАЦЬ, гл. д. Окликать. Огукивайце его, може ёнъ зблудзивъ.
[АГУКВАЦЦА] ОГУКИВАЦЬЦА, гл. взаимн. Перекликаться. Огукивайцеся въ лѣсу, штобъ веселѣй было.
[АГУКНУЦЦА] ОГУКНУЦЬЦА, однокр. глагола взаимн. Огукивацьца. Откликнуться. Насилу огукнувся. Огукнувся нѣйдзѣ далёко.
[АГУЛАМ] ОГУЛОМЪ, нар. Обтомъ. Кладзи огуломъ усё. Скажи, што будзець огуломъ коштоваць?
[АГУЛ] ОГУЛЪ, -а, с. м. Обтъ, гуртъ. Кладзи усё въ огулъ. Гето до огулу належиць.
[АГУЛЬНА] ОГУЛЬНО, нар. 1) Вообще. Уси вы огульно пьяницы. 2) Обтомъ. Огульно продавъ свой товаръ.
[АГУЛЬНЫ] ОГУЛЬНЫЙ, прил. Обтовый. Огульная продажа.
[АГУЛЬТАІЦЦА] ОГУЛЬТАИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Предаться совершенно лѣности. Огультаився нашъ хлопецъ; бѣгаець отъ работы.
[АГУРАНЬ] ОГУРЕНЬ, -рня, с. м. Грубіянъ, упрямецъ. Огурня не вотъ заставишъ што дзѣлаць.
[АГУРЫЦЦА] ОГУРИЦЬЦА, сов. Заогурицьца, гл. общ. Упрямиться, ослушиваться, грубить. Не огурься; заогуришся, битъ будзешъ.
[АГУРЛІВАСЦЬ] ОГУРЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Ослушаніе, упрямство. Отгоню твою огурливосць.
[АГУРЛІВЫ] ОГУРЛИВЫЙ, прил. Ослушный, упрямый. Огурливое дзиця.
[АГУРНІК] ОГУРНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. То же, что Огурень. Огурникъ гетый и слухаць никого не хочець. Дзѣвка огурница, што хочець, то й дзѣлаець.
[АГУРНЫ] ОГУРНЫЙ, прил. Непослушный, упрямый. Огурный малецъ.
[АГУРСТВА] ОГУРСТВО, -а, с. ср. Грубіянство, непослушаніе. Надо отогнаць гето огурство.
[АДБАВІЦЬ] ОДБАВИЦЬ, см. Одбавляць.
[АДБАВІЦЦА] ОДБАВИЦЬЦА, см. Одбавляцьца.
[АДБАЎЛЕНЫ] ОДБАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Одбавиць. 1) Отбытый умѣреннымъ угощеніемъ. Ничимъ одбавлены наши госци. 2) Уменьшенный. Плата одбавлена.
[АДБАЎЛЯЦЬ] ОДБАВЛЯЦЬ, сов. Одбавиць, гл. д. 1) Уменьшать, скидывать со счета. Одбавляць, одбавиць платы, цѣны. 2) Отбывать угощеніемъ, угощать. Чимъ ты будзешъ одбавляць своихъ госцей? Говорками насъ не одбавишъ.
[АДБАЎЛЯЦЦА] ОДБАВЛЯЦЬЦА, сов. Одбавицьца, гл. возвр. Стараться отвязаться отъ кого. Одбавляйся ты отъ его; ёнъ тобѣ не товаришъ. Кольки ни одбавляйся отъ его, ниякъ не одбавишся.
[АДБІРАЦЬ] ОДБИРАЦЬ, сов. Одберци, Одберу, гл. д. 1) Отбирать, выбирать. Одбираць, отберци лѣишее. 2) сов. Одобраць. Отнимать. Послѣдняго коня отъ мене одбираюць, одобрали.
[АДБОЙ] ОДБОЙ, -ю, с. м. Отбой, средство отбиться отъ напора. Отбою нема отъ чужихъ людзей.
[АДБОРНЫ] ОДБОРНЫЙ, прил. Самый лучшій по выбору. Одборная пшеница.
[АДВАЖЫЦЦА] ОДВАЖИЦЬЦА, см. Важицьца, въ знач. общ.
[АДГОН] ОДГОНЪ, -у, с. м. 1) Отогнаніе, средство избавиться отъ нападенія. Одгону нема отъ чужихъ свинней; такь и лѣзуць въ городъ. 2) Отгонъ, вино, выгоняемое изъ подонковъ; дурное качество вина. Одгономъ пахнець горѣлка.
[АДДАДЗЕНЫ] ОДДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оддаць. Отданный. Оддадзенаго нечего спрашиваць.
[АДДАЛЯЦЬ] ОДДАЛЯЦЬ, сов. Оддалиць, гл. д. Удалять. Мене бѣднаго сироту оддаляюць, отдалили отъ родни.
[АДДАЛЯЦЦА] ОДДАЛЯЦЬЦА, сов. Оддалицьца, гл. возвр. Удаляться, отставать на далекое разстояніе. Не оддаляйся отъ насъ, часомъ заблудзишъ.
[АДДАНЫ] ОДДАНЫЙ, въ знач. прил. Возвращенный, взаимно могущій быть отданнымъ. Гето отданый хлѣбъ. (Погов.)
[АДДАРЫЦЬ] ОДДАРИЦЬ, -рю, -доришь, гл. д. сов. в. Взаимно отплатить подаркомъ, отдарить. Молишся подароваць тобѣ; а ты мнѣ чимъ оддоришь?
[АДДОРАНЫ] ОДДОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оддариць. Отдаренный, взаимно отплаченный воздаяніемъ. Вотъ тобѣ гето хлѣбъ оддореный; говорится при отмщеніи.
[АДДУХА] ОДДУХА, -и, с. ж. Отдыхъ, свободное отведеніе духа или дыханія. Дай мнѣ оддуху. Оддухи не даюць, просючи.
[АДДЫХАННЕ] ОДДЫХАННЕ, -я, с. ср. 1) Опочиваніе, сонъ. Панъ на оддыханне пошовъ. 2) Отдохновеніе отъ трудовъ. Собирайцеся тучки въ кучки, Да нехай дожджикъ будзе Господарёмъ на вздыханне, А жнейкамъ на оддыханне.
[АДДЫХАЦЬ] ОДДЫХАЦЬ, сов. Оддыхнуць, гл. ср. Опочивать, спать. Не будзи его, нехай оддыхаець. Ляжь, оддыхни.
[АДДЫШКА] ОДДЫШКА, -и, с. ж. 1) Отдыхъ отъ усталости. Работаемъ безъ оддышки. 2) Остановка, пауза. Пѣець безъ оддышки. 3) Сонъ. Идзи на оддышку, засни троху.
[АДЗАДЗІ, АДЗАДКУ] ОДЗАДЗИ и ОДЗАДКУ, нар. Сзади. Одзадзи ни ў кого̂ нема вочей. (Посл.) Одзадку ѣдзӗць.
[АДЗЕЖЫНА, АДЗЕЖЫНКА] ОДЗЕЖИНА, -ы, умен. ОДЗЕЖИНКА, -и, с. ж. Одежа. Я̆кая была одзежина, одзежинка, уся погорѣла.
[АДЗЕРВЯНЕЛЫ] ОДЗЕРВЕНѢЛЫЙ, прил. Окрѣплый, отвердѣлый, одеревянѣлый. Одзервенѣлыя руки.
[АДЗЕРВЯНЕЦЬ] ОДЗЕРВЕНѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Отвердѣть, лишиться гибкости, одеревянѣть. Ноги отъ ходни одзервенѣли.
[АДЗЕРЖАНЫ] ОДЗЕРЖАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Одзержиць. Полученный. Одзержаный листъ. Одзержаные гроши.
[АДЗЯРЖАЦЬ] ОДЗЕРЖАЦЬ, гл. д. 1) См. Одзерживаць. 2) Взять преимущество. Одзержаць верхъ надъ кимъ.
[АДЗЕРЖВАЦЬ] ОДЗЕРЖИВАЦЬ, сов. Одзержиць и Одзержаць, гл. д. 1) Получать. Одзерживаць, одзержиць листъ. 2) Входить во владѣніе. Одзерживаць, одзержиць, одзержаць наслѣдство.
[АДЗЕРЖВАЦЦА] ОДЗЕРЖИВАЦЬЦА, сов. Одзержицьца, гл. возвр. 1) Удерживаться, отвыкать. Одзерживацьца, одзержицьца оть пьянства. 2) Останавливаться. Одзерживайся, одзержись, што ты дзѣлаешъ. Одзержицесь тутъ на часину. 3) Послѣ нѣкоторыхъ затрудненій, оставаться на мѣстѣ. Икономъ нашъ на другій годъ одзерживаецца, одзержився.
[АДЗІНАКАВЫ] ОДЗИНАКОВЫЙ, прил. Однообразный, одинакій. У насъ одзинаковыя шапки.
[АДЗІНАНЦАТЫ] ОДЗИНАНЦАТЫЙ, числ. поряд. Одиннадцатый. Одзинанцатый годъ пошовъ. Одзинанцатая пятница.
[АДЗІНАНЦАЦЬ] ОДЗИНАНЦАЦЬ, числ. Одиннадцать.
[АДЗІНОКІ] ОДЗИНОКІЙ, прил. 1) Одинакій. Поясы не одзинокіе. 2) Не парный. Складный ножъ одзинокій. Рукавицы не одзинокія. 3) Безсемейный. Нудно жиць одзинокому.
[АДЗІНОКАВА] ОДЗИНОКОВО, нар. Однообразно, одинаково. Одзиноково здзѣланы топоры. Одзиноково принимали и цебе и мене.
[АДЗІНОКАВЫ] ОДЗИНОКОВЫЙ, прил. Таковый же, одинаковый. Одзиноковымъ манеромъ и твоя свитка пошита, якъ и моя.
[АДЗІНОЦТВА] ОДЗИНОЦСТВО, -а, с. ср. Одиночество. Живець въ одзиноцствѣ.
[АДЗІНОЧАК] ОДЗИНОЧЕКЪ, -чка, с. м. Единственный. Одзиночекъ сынъ росцець.
[АДЗІНОЧКА] ОДЗИНОЧКА, -и, с. ж. Единственная. Дочку одзиночку маець.
[АДЗІН] ОДЗИНЪ, твор. Однымъ, мн. Одны, -ыхъ, и дал. числ. колич. Одинъ. Одны вы разумны. Однымъ муромъ мазаны. Одзинъ хоць зъѣжъ вола, усё одна хвала. (Посл.)
[АДЗЫВАЦЦА] ОДЗЫВАЦЬЦА, сов. Одозвацьца, гл. возвр. 1) Откликаться. Не одзывайся! Подумаець, што никого въ дворѣ нема. Гукавъ, гукавъ, на силу одозвався ты. 2) Обнаруживать запахъ, отзываться. Плацце гниллю одзываецца. Яблоко одзываецца горкотою.
[АДЗЯВУЛІЦЬ] ОДЗѢВУЛИЦЬ, гл. д. сов. в. На диво поддѣть, обморочить, обмануть. Одзѣвуливъ ты насъ хорошо.
[АДЗЕННЕ] ОДЗѢННЕ, -я, с. ср. 1) Одежда, облаченіе. Священникъ ужо въ одзѣнню. 2) вообще Одежа. Одзѣння маець невѣста досиць. По одзѣнню стрѣчаюць, а по вуму провожаюць.
[АДЛЕГЛА] ОДЛЕГЛО, нар. Довольно далеко. Одлегло живець отъ насъ.
[АДЛЕГЛАСЦЬ] ОДЛЕГЛОСЦЬ, -и, с. ж. Отдаленность. По одлеглосци ничого, да рѣка мѣшаець. Лѣсъ въ одлеглосци отъ насъ.
[АДЛЕГЛЫ] ОДЛЕГЛЫЙ, прил. Отдаленный. Одлеглыя отъ церквы дзеревни.
[АДМЕНА] ОДМѢНА, -ы, с. ж. 1) Замѣна. Возьми въ одмѣну другую пару. 2) Измѣненіе. Одмѣна погоды.
[АДМЯНІЦЬ] ОДМѢНИЦЬ, см. Одмѣняць.
[АДМЯНІЦЦА] ОДМѢНИЦЬЦА, см. Одмѣняцьца.
[АДМЕННЫ] ОДМѢННЫЙ, прич. Перемѣнный. Одмѣнная погода.
[АДМЕН] ОДМѢНЪ, -у, с. м. Перемѣна. Бери коли хочешъ, только безъ одмѣну.
[АДМЯНЯЦЬ] ОДМѢНЯЦЬ, сов. Одмѣниць, гл. д. 1) Размѣнивать. Одмѣняць, одмѣниць буйные гроши на дробные. 2) Перемѣнять. Слова свойго не одмѣняю и николи не одмѣню.
[АДМЯНЯЦЦА] ОДМѢНЯЦЬЦА, сов. Одмѣницьца, гл. возвр. Перемѣниться, измѣняться. Погода одмѣняецца, одмѣнилась.
[АДНАК] ОДНАКЪ, союзъ. Однако. Збѣгай за водою, однакъ гуляешъ.
[АДНАК ЖА] ОДНАКЪ ЖЕ, союзъ. Однакожъ. Однакъ же на моё вышло.
[АДНО] ОДНО, нар. Исключая, кромѣ, только. Ничого тобѣ не дамъ, одно, коли понравишся. Усимъ хорошъ, одно тольки, горѣлку любиць.
[АДНОВА] ОДНОВА, нар. Однажды. Однова тольки видѣвъ я его тамъ. Однова тольки тата каравъ мене.
[АДНАВОКІ] ОДНОВОКІЙ, прил. Одноглазый. Одновокую кобылу купивъ.
[АДНАКАЛІБЕРНЫ] ОДНОКОЛИБЕРНЫЙ, прил. Одной формы, одного покроя. Одноколиберные котки.
[АДНАРУЧКА, АДНАРУЧНІК] ОДНОРУЧКА, -и, с. ж. и ОДНОРУЧНИКЪ, -а, с. м. Веретено меньшаго разбора, на которое обыкновенно прядутъ. См. Ручайка.
[АДНАРУЧНІЧАК] ОДНОРУЧНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Одноручникъ. Веретенцо. И одноручничка не напряла за дзень.
[АДНАСЯЛЯНІН] ОДНОСЕЛЯНИНЪ, -а, с. м. Одной деревни житель. Че̂му жъ его не знаць? Ёнъ нашъ односелянинъ.
[АДНАСТАЙНА] ОДНОСТАЙНО, нар. Однообразно. Не одностайно здзѣланы котки.
[АДНАСТАЙНАСЦЬ] ОДНОСТАЙНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Однообразность. Нема одностайносци въ коткахъ. 2) Постоянство. Одностайносци нема въ твоемъ жиццю, въ твоемь обхождэнню.
[АДНАСТАЙНЫ] ОДНОСТАЙНЫЙ, прил. 1) Однообразный. Одностайная работа. Одностайный порядокъ. 2) Постоянный. Одностайный у его характэръ.
[АДНАЧАСНА] ОДНОЧАСНО, нар. Кратковременно, на краткое время. Ёнъ тутъ одночасно живець; скоро поѣдзӗць.
[АДНАЧАСНЫ] ОДНОЧАСНЫЙ, прил. Кратковременный. Жицце наше одночасное: сегодни живемъ, завтре умираемъ.
[АДНЮСЕНЬКІ, АДНЮТАНЬКІ] ОДНЮСЕНЬКІЙ, ОДНЮТЭНЬКІЙ, числ. поряд. смягч. усиливающее знач. Одинёхонькій. Однюсенькую, однютэнькую мене оставили въ дворѣ.
[АДАЗВАЦЦА] ОДОЗВАЦЬЦА, см. Одзывацьца.
[АДОНКІ] ОДОНКИ, -нковъ, с. м. употр. во множ. Отстой, подонки. Одонками напоивъ насъ.
[АДОННЕ] ОДОННЕ, -я, с. ср. Все находящееся внизу одонья. Одоння-сѣна кони не ядуць. Одонне-жито притхлю пахнець.
[АДОНАК] ОДОНОКЪ, -нку, с. м. Остатки отъ хлѣбной или сѣнной скирды. Одонокъ сѣна годзицца тольки на подсцилку. Одонокъ жита особно молоциць треба.
[АДАРВАНЫ] ОДОРВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Одорваць. Оторванный. Одорваный отъ работы. Ты у насъ уже одорваный кусокъ.
[АДРАНЦВЕЛЫ] ОДРАНТВѢЛЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Одрантвѣць. Окоченѣлый, оцѣпенѣлый. Сусимъ одрантвѣлаго вынесли на вѣцӗръ.
[АДРАНЦВЕЦЬ] ОДРАНТВѢЦЬ, сов. глагола ср. Дрантвѣць. Окоченѣть оцѣпенѣть. Руки одрантвѣли, дзержучи. Пальцы отъ холоду одрантвѣли.
[АДРАПАНЫ] ОДРАПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Одрапаць. Оцарапанный. Одрапаная кошкою рука разболѣлась.
[АДРАПАЦЬ] ОДРАПАЦЬ, сов. глагола д. Драпаць. Оцарапать. Кошка одрапала руку, щеку.
[АДРАПАЦЦА] ОДРАПАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Драпацьца. Оцарапаться. Одрапацьца объ сукъ.
[АДРАПНУЦЬ] ОДРАПНУЦЬ, однокр. глагола д. Драпаць. Оцарапнуть. Кошка одрапнула лицо.
[АДРАПНУЦЦА] ОДРАПНУЦЬЦА, гл. возвр. одновр. в. Оцарапнуться. Неосторожно одрапнувся объ сукъ.
[АДРЫНА] ОДРИНА, -ы, с. ж. (Слав. Одръ). 1) Сарай для лѣтняго ночлега, а зимой для складки сѣна. Спяць въ одринѣ. 2) Сарай при гумнѣ для складки соломы или сноповъ. Повну одрину завалили житомъ.
[АДРЫНЕЦ] ОДРИНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Сарай для сѣна. Повенъ одринецъ сѣна наклавъ. 2) Конюшня. Поставь коня въ одринцу. Пріѣхала коляда на сивомъ конику, Поставила коника у одринцѣ, Сама сѣла на куцѣ у перинцѣ. (Изъ колядн. пѣсни).
[АДРЫНКА] ОДРИНКА, -и, с. м. умен. слово Одрина. Сарайчикъ. Невеликая, да хорошая одринка.
[АДУБЯНЕЛЫ] ОДУБЕНѢЛЫЙ, прил. Окрѣпшій, оледенѣлый. Отогрѣй свое одубенѣлыя руки.
[АДУБЯНЕЦЬ] ОДУБЕНѢЦЬ, сов. глагола ср. Дубенѣць. Окрѣпнуть, оледенѣть отъ холода, одеревянѣть. Руки одубенѣли отъ холоду, отъ довгого дзержання.
[АДУБЕЛЫ] ОДУБѢЛЫЙ, прил. Отвердѣлый, одеревянѣлый. Одубѣлыя руки.
[АДУБЕЦЬ] ОДУБѢЦЬ, сов. гл. ср. Дубѣць. Потерять гибкость отъ холода. Руки мое отъ зимносци одубѣли. Лоза, на сонцѣ лежучи, одубѣла, не гнецца, а ломаӗцца.
[АДУЖВАЦЬ] ОДУЖИВАЦЬ, сов. Одужиць, -жію, гл. ср. Приходить степенно въ крѣпость силъ послѣ болѣзни. Хлопецъ одуживаець, одуживъ послѣ хворобы. Приду, якъ одужію.
[АДУТЛАВАТЫ] ОДУЛОВАТЫЙ, прил. (Лит. Dulis – дряхлый). 1) Сутуловатый. Хорошъ малецъ да одуловатъ. 2) Одутловатый. Одуловатая тварь.
[АДУМ] ОДУМЪ, -у, с. м. Обсужденіе. Ты ўсё своимъ одумомъ дзѣлаешъ.
[АДУРАННЕ] ОДУРЕННЕ, -я, с. ср. Одурь. Одуренне на цебе нѣйкое напало.
[АДУРОНЫ] ОДУРЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Одуриць, въ знач. Безпамятный, находящійся въ безпамятствѣ. Хибо одурёный я бывъ, што такъ сказавъ.
[АДУРВАЦЬ] ОДУРИВАЦЬ, сов. Одуриць, -рю, -ришъ, гл. д. 1) Приводить въ безпамятство, въ одурь. Своимъ докучаннемъ ты мене одуриваешъ, одуривъ. 2) Обманывать, обольщать. Не одуривай ты мене, не одуришъ.
[АДУРВАЦЦА] ОДУРИВАЦЬЦА, сов. Одурицьца, гл. возвр. 1) Приходить въ безпамятство, въ одурь. Отъ вашего тлуму голова моя одуриваецца, одурилась; забывъ, што ёсць пильная работа. 2) Терять здравый смыслъ отъ употребленія водки. Не одуривайся ты наща; одурившись, не здзѣлаешъ того, што треба.
[АД] ОДЪ, предл. Отъ (употребл. большею частію предъ согласными: б, в, г, д, ж и з). Одъ жида. Одъ бѣды не въ воду. (Посл.)
[АДЫЙМАННЕ] ОДЫЙМАННЕ, -я, с. ср. Отниманіе. Одыйманне власносци.
[АДЫЙМАЦЬ] ОДЫЙМАЦЬ, сов. Отняць, Отниму и Одыйму, гл. д. 1) Отнимать. Послѣднее одыймаешъ, отнявъ у мене. 2) Уменьшать количество чего. Што уже тутъ одыймаць, отдай усе! – Нѣ! Троху одыйму.
[АДЫЙМАВАЦЬ] ОДЫЙМОВАЦЬ, -мую, гл. д. То же, что Одыймаць, но съ означеніемъ или повтореніемъ дѣйствія. Панъ давъ коня, да й знову одыймуець, хочець отняць.
[АДЫЙЦІ] ОДЫЙЦИ, сов. глагола ср. Отходзиць. Отойти. Одыйдзи ты отсюль. Сердце мое одыйшло.
[АЖАНЕННЕ] ОЖЕНЕННЕ, -я, с. ср. Вступленіе въ бракъ, женитьба. На трецій дзень по ожененню побилися.
[АЖОЎКЛЫ] ОЖОВКЛЫЙ, прил. Пожелтѣвшій. Ожовклые лисця. Ожовклое лицо.
[АЖОЎКНУЦЬ] ОЖОВКНУЦЬ, сов. глагола ср. Жовкнуць. Пожелтѣть. Ожовкъ лицомъ, якъ папавка.
[АЗАДДЗЕ] ОЗАДДЗЕ, -я, с. ср. Самый послѣдній разборъ зерноваго хлѣба, отбираемый послѣ вѣянія. Озаддзе отобраць на хлѣбъ, а чистое на продажу.
[АЗАДЗЬ] ОЗАДЗЬ, нар. въ знач. предл. Позади. Сядзь озадзь мене.
[АЗАДКІ] ОЗАДКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. То же, что Озаддзе.
[АЗАДКАВЫ] ОЗАДКОВЫЙ, прил. Изъ задней части. Озадковое мясо.
[АЗАДНЫ] ОЗАДНЫЙ, прил. Самый худшій разборъ изъ провѣяннаго зерноваго хлѣба. Озадное жито. Озадный ѣдзимъ хлѣбъ.
[АЗАДАК] ОЗАДОКЪ, -дка, с. м. 1) Задница. Озадокъ отсадзивъ, ѣдучи воклипъ. 2) Задняя часть мелкаго животнаго. Озадокъ целёнка.
[АЗВАЦЦА] ОЗВАЦЬЦА, см. Озывацьца.
[АЗДЗІВЯЛІЦЬ] ОЗДЗИВЯЛИЦЬ, гл. д. Сличи Одзѣвулиць. 1) Озадачить, ударить порядочно. Оздзивяливъ его разы три кіемъ. 2) Хватить, выпить. Оздзивяливъ чарки три.
[АЗЯЛЕННЕ] ОЗЕЛЕННЕ, -я, с. ср. Омраченіе, какъ бы отъ травнаго снадобья (зелія). Озеленне напало на человѣка.
[АЗЯЛІЛА] ОЗЕЛИЛО, гл. безл. сов. в. Омрачило. Озелило цебе, якъ ты дорого давъ.
[АЗЯЛЯЦЬ] ОЗЕЛЯЦЬ, сов. Озелиць, гл. д. 1) (кор. Слав. зеліе, снадобье изъ травы). Очаровывать, прельщать, увлекать. Дзѣвка озеляӗць, озелила хлопца. 2) Обманывать, завлекать въ обманъ. Жиды умѣюць озеляць просцяковъ. Знаць озеливъ цебе ёнъ, што ты ошукався.
[АЗЯЛЯЦЦА] ОЗЕЛЯЦЬЦА, сов. Озелицьца; гл. возвр. Омрачаться, терять разсудокъ. Озеляецца жъ человѣкъ! Самодуръ отдавъ гроши. Ты знаць озелився, такъ говорючи. Выпивъ наща и озелився.
[АЗЁРКА] ОЗЁРКО, -а, с. ср. умен. слова Озеро. Озерко. Небольшое озёрко, да рыбно.
[АЗІМІНА] ОЗИМИНА, -ы, с. ж. Слич. Зимнина. 1) Озимь. Не усё поле засѣивъ озиминою, а оставивъ на ярину. 2) Кислое молоко или творогъ, собираемый зимою въ теченіе Филиппова и Великаго постовъ.
[АЗЛАЦАНЫ] ОЗЛАЦАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Озлацаць. Позлащенный, покрытый золотомъ. Келихъ озлацаный купивъ въ церкву.
[АЗЛАЦАЦЬ] ОЗЛАЦАЦЬ, сов. Озлациць, гл. д. Позлащать, золотить. Коностасъ озлацаюць, озлацили въ церкви.
[АЗЛІЦЦА] ОЗЛИЦЬЦА, сов. глагола общ. Злицьца. Разсердиться. Озлившись, не пошовъ ѣсць.
[АЗНАЙМАВАЦЬ] ОЗНАЙМЕВАЦЬ, сов. Ознаймиць, гл. д. Оповѣщать, предувѣдомлять. Я ознаймевавъ, ознаймивъ цебе, што прибуду.
[АЗНАЙМАВАЦЦА] ОЗНАЙМЕВАЦЬЦА, сов. Ознаймицьца, гл. возвр. Извѣщаться, освѣдомляться о чемъ или о комъ. Ознаймѣвацьца о здоровьи, о цѣнѣ на жито.
[АЗНАЙМЕННЕ] ОЗНАЙМЕННЕ, -я, с. ср. Оповѣщеніе. Безъ ознаймення поѣхавъ въ дорогу.
[АЗНАЙМЕНЫ] ОЗНАЙМЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ознаймиць. Оповѣщенный. Не ознайменому, якъ знаць, што ты пріѣдзишъ.
[АЗНАЙМІЦЬ] ОЗНАЙМИЦЬ, см. Ознаймеваць.
[АЗНАЙМІЦЦА] ОЗНАЙМИЦЬЦА, см. Ознаймевацьца.
[АЗНОБА] ОЗНОБА, -ы, с. ж. 1) Болячка, струпъ отъ мороза. Озноба на носу. 2) Простуда. Ознобу чуӗць въ ногахъ. 3) Дрожь. Спужався, ажъ озноба схвацила. 4) Зависть. Озноба берець его, што другимъ щасциць.
[АЗЫВАЦЦА] ОЗЫВАЦЬЦА, сов. Озвацьца, гл. общ. Откликаться. Не озывайся, нехай собѣ гукаюць. На силу ты озвався.
[АЗЯЗЮЛЕНЫ] ОЗЯЗЮЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Озязюлиць. Доведенный ударомъ до безпамятства. Сядзиць, якъ озязюленый.
[АЗЯЗЮЛЬВАЦЬ] ОЗЯЗЮЛИВАЦЬ, сов. Озязюлиць, гл. д. Приводить ударомъ въ безпамятство. Бьючи по головѣ озязюливаешъ, озязюливъ хлопца.
[АЗЯЗЮЛІЦЬ] ОЗЯЗЮЛИЦЬ, см. Зязюлиць и Озязюливаць.
[АЗЯЗЮЛІЦЦА] ОЗЯЗЮЛИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Обезпамятѣть, осовѣть. Выпивъ наща и озязюлився.
[ОЙЧАНЬКА] ОЙЧЕНЬКА, -и, с. м. смягч. 1) Почтительное названіе священника, духовнаго отца. Чимъ намъ честоваць ойченьку нашего. Ойченькѣ мойму покланюсь въ ноги, тольки поретуй мене. 2) Нѣжное названіе отца, особенно употребляемое въ пѣсняхъ. Кольки я сцежечекъ перешла, Роднаго ойченьки не нашла. (Изъ свад. пѣсни).
[АКАЗЕЯ] ОКАЗЕЯ, -и, с. ж. Произшествіе. Во якая случилася тутъ оказея!
[АКАЗЫЯ] ОКАЗЫЯ, -и, с. ж. (Лат. Occasio). 1) Случай, средство. Оказыи нема, штобъ переслаць. 2) Извѣстіе. Ниякей оказыи не давъ, ци живъ ёнъ, ци здоровъ.
[АКАІНА] ОКАИНА, -ы, с. общ. Нераскаянный, -нная. Окаину гетаго не тольки розки, да й дубина неймець.
[АКАЛЕЧАНЫ] ОКАЛЕЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Окалечиць. Изувѣченный. Окалеченая скоцина не помочь.
[АКАЛЕЧВАЦЬ] ОКАЛЕЧИВАЦЬ, сов. Окалечиць, гл. д. 1) Изувѣчивать. Бьючи такъ безбожно, окалечиваешъ, окалечишъ скоцину. 2) Лишить кого чего либо необходимаго. Не окалечивай мене, паночекъ, отнимаючи послѣдняго сына. Окалечивъ мене нѣхто, укравъ коня.
[АКАЛЕЧВАЦЦА] ОКАЛЕЧИВАЦЬЦА, сов. Окалечицьца, гл. возвр. Изувѣчиваться. Поднимаючи не по силѣ, окалечиваешся, можешъ окалечицьца.
[ВОКАМГНЕННЕ] ОКАМГНЕННЕ, -я, с. ср. Мгновеніе ока. Въ одно окамгненне схвацивъ, укравъ.
[АКАСВАЦЬ] ОКАСЫВАЦЬ, сов. Окоснуць, гл. д. Преимущество брать въ чемъ надъ кѣмъ. Сынокъ въ пьянствѣ бацьку окасываець, окоснувъ. Подмайсцерій окоснувъ майстра.
[АКАЯННІК] ОКАЯННИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Нечестивецъ, -вица, неисправимый, -ая ничѣмъ, безсовѣстный, -ая. Ничимъ не ускромишъ окаянника гетӑкого.
[АКАЯННЫ] ОКАЯННЫЙ, прил. Неисправимый никакимъ наказаніемъ, отчаянный. Окаянный злодзѣй, пьяница. Окаянная твоя душа.
[АКАЯНСТВА] ОКАЯНСТВО, -а, с. ж. Закоренѣлость въ злодѣяніяхъ. Окаянство твое ўси вѣдаюць.
[АКЕННІЦА] ОКЕННИЦА, -ы, с. ж. Ставень. Окенницы не подперъ, отворилась.
[АКЕННІЧНЫ] ОКЕННИЧНЫЙ, прил. Принадлежащій къ ставню. Окенничная закрутка.
[АКІДАЦЬ] ОКИДАЦЬ, сов. Окинуць, гл. д. Оставлять въ забвеніи, въ презрѣніи. Уси сусѣдзи мене окидаюць, окинули.
[АКІДАЦЦА] ОКИДАЦЬЦА, сов. Окинуцьца, гл. общ. 1) Презирать, отрекаться отъ сообщества съ кѣмъ. Сестрица, хоць ты мене одна не окидайся, коли уси окинулись мене горькой. 2) гл. возвр. Нападать, съ яростью набрасываться. Чего вы окидаецесь, окинулись на мене?
[АКІНУТЫ] ОКИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Окинуць. Оставленный въ забвеніи. Ходзиць бѣднякъ окинутый усими.
[АКІНУЦЬ] ОКИНУЦЬ, сов. глагола д. Окидаць. 1) См. Окидаць. 2) Обнять зрѣніемъ, бросать кругомъ взоръ. Усихъ окинувъ вокомъ.
[АКІНУЦЦА] ОКИНУЦЬЦА, см. Окидацьца.
[АКЛІНАЦЬ] ОКЛИНАЦЬ, сов. Оклясць, гл. д. Проклинать. Мертвою клятбою усихъ оклинаӗць, окляла.
[АКЛІНАЦЦА] ОКЛИНАЦЬЦА, гл. возвр. Заклинаться, зарекаться. Оклинаецца и небомъ и землею, што не знаець, ни вѣдаець.
[ОКЛІП] ОКЛИПЪ, нар. Безъ сѣдла верхомъ. См. Воклипъ. Оклипъ ѣздзивъ въ погоню.
[АКАЛІЧНАСЦЬ] ОКОЛИЧНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Побочныя объяснения, обстоятельства. Проси безъ околичносци. 2) Гнетущая необходимость, нужда. Околичносць кажець мнѣ просиць у пана грошей.
[АКАНЕЧНІК] ОКОНЕЧНИКЪ, -а, умен. Оконечничекъ, -чка, с. м. Наконечникъ. Оконечникъ, оконечничекъ поцерявся отъ паньскей палки.
[АКАСНУЦЬ] ОКОСНУЦЬ, см. Окасываць.
[АКАЧАНІЦЦА] ОКОЧЕНИЦЬЦА, см. Коченицьца.
[АКАЧУРЫЦЦА] ОКОЧУРИЦЬЦА, см. Кочурицьца.
[АКАШЫЦЦА] ОКОШИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Расположиться на временное пребываніе. Окошимся тутъ днюваць.
[АКПЁНЫ] ОКПЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Окпиць. Осмѣянный. Залицався, да й окпёнымъ застався.
[АКПІВАЦЬ] ОКПИВАЦЬ, сов. Окпиць, гл. д. 1) Осмѣивать, оставлять въ дуракахъ. Не окпивай людзей, самаго окпяць. 2) Обманывать, съ намѣреніемъ дурачить. Не дзиво, што ёнъ окпиваець усихъ, коли ёнъ свойго бацьку окпивъ.
[АКПІЦЦА] ОКПИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Остаться въ дуракахъ, навлечь на себя посмѣяніе. Мудрогеливъ, кпивъ коло другихъ, покуль самъ окпився. 2) Ошибиться. Якъ я окпився, што не взявъ того, што давали за коня.
[АКРАДАЦЬ] ОКРАДАЦЬ, сов. Окрасць, -краду, -дзӗшъ, гл. д. Обкрадывать. Цыгане насъ окрадаюць, ноччу окрали клѣць.
[АКРАІНА] ОКРАИНА, -ы, с. ж. Крайняя часть чего либо, опушка. Окраина лѣсу. Окраину пшеницы кони вытоптали.
[АКРАЙКА] ОКРАЙКА, -і, с. ж. То же, что Крайка.
[АКРАЙЧЫК] ОКРАЙЧИКЪ, -а, с. м. То же, что Крайчикъ въ 1-мъ знач.
[АКРАСА] ОКРАСА, -ы, с. ж. Украшеніе. Дзѣвка гета усему дому окраса.
[АКРАСЦІ] ОКРАСЦЬ, см. Окрадаць.
[АКРЫВАВІЦЬ] ОКРИВАВИЦЬ, см. Окривавливаць.
[АКРЫВАВІЦЦА] ОКРИВАВИЦЬЦА, см. Окривавливацьца.
[АКРЫВАЎЛЕНЫ] ОКРИВАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Окривавиць. Окровавленный. Окривавлеными руками берешся за хлѣбъ.
[АКРЫВАЎЛІВАЦЬ] ОКРИВАВЛИВАЦЬ, сов. Окривавиць, -влю, -вишъ, гл. д. Окровавливать. Не окривавливай рукъ своихъ. Хустку окривавивъ.
[АКРЫВАЎЛІВАЦЦА] ОКРИВАВЛИВАЦЬЦА, сов. Окривавицьца, гл. возвр. Окровавливаться. Закасай рукавы, нехай не окривавливаюцца. Свитка окривавилась.
[АКРЫЯЦЬ] ОКРІЯЦЬ, см. Кріяць.
[АКРОМКА] ОКРОМКА, -и, с. ж. То же, что Крайка. Подпережись окромкою.
[АКРОМ] ОКРОМЪ, предл. Окромѣ. Окромъ цебе никого тутъ не было.
[АКРОПНЫ] ОКРОПНЫЙ, прил. 1) Сильный. Окропный дожджъ. 2) Страшный. Окропное дзѣло.
[АКСЦІЦЬ] ОКСЦИЦЬ, см. Ксциць.
[АКСЦІЦЦА] ОКСЦИЦЬЦА, см. Ксцицьца.
[АКТАВА] ОКТАВА, -ы, с. ж. (Лат. Octavus – осьмой). Отданіе праздника, по католическому обряду совершаемое въ 8-й день. Употребляется и православными. На октаву Пречистыя.
[АКУЛІЦЦА] ОКУЛИЦЬЦА, см. Окуляцьца.
[АКУЛЬБАЧАНЫ] ОКУЛЬБАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Окульбачиць. Осѣдланный. Окульбаченый конь качацьца хочець.
[АКУЛЬБАЧВАЦЬ] ОКУЛЬБАЧИВАЦЬ, сов. Окульбачиць, гл. д. Осѣдлывать. Окульбачиваць, окульбачиць коня.
[АКУЛЯРЫ] ОКУЛЯРЫ, -ръ, с. ж. употр. во мн. Очки. Безъ окуляръ не вдзѣну нитки въ иголку.
[АКУЛЯЦЬ] ОКУЛЯЦЬ, гл. д. Устранять отъ себя, чуждаться, презирать. Уси мене окуляюць, якъ бѣдзенъ ставъ. Ой! мое сусѣдочки пьюць да гуляюць, Мене одну бездольную, одну окуляюць. (Изъ пѣсни.)
[АКУЛЯЦЦА] ОКУЛЯЦЬЦА, сов. Окулицьца, гл. общ. Удаляться, убѣгать. Нехай бы отъ кого, а то отъ своихъ окуляецца, окулився. Во куды ему помогало окулицьца!
[АКУШТАВАЦЬ] ОКУШТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Куштоваць. Попробовать вкуса чего. Окуштуй капусту, ци сольна.
[АКШЧОНЫ] ОКЩОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оксциць. Окрещенный. Жиду хоць и окщоному не можно вѣриць.
[АКЫШКАНЫ] ОКЫШКАНЫЙ, въ знач. прил. Привыкшій къ испугу, обстрѣленный. Ёнъ не вотъ спужаецца; окышканая ворона!
[АЛЕЕК] ОЛЕӖКЪ, -йка, с. м. Лѣкарственныя масленыя капли. Олейкомъ прикласць къ порѣзу.
[АЛЕЕНЫ] ОЛЕЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Олеиць. Намасленный постнымъ масломъ. Каша не олееная.
[АЛЕЕЦ] ОЛЕӖЦЪ, -йцу, с. м. смягч. слова Олей. Каша съ смаженымъ олейцемъ. Не плачь, купиць матка хохлачь, олейцомъ помажець и тобѣ не покажець. (Посл.)
[АЛЕІЦЬ] ОЛЕИЦЬ, гл. д. Маслить постнымъ масломъ. И знаку нема, што ты олеила кашу.
[АЛЕІШЧА] ОЛЕИЩЕ, -а, с. ср. унич. слова Олей. Горькаго олеища налила въ кашу. Купала на Ивана, Вечерила вареннище на олеищу. (Изъ купальн. пѣсни).
[АЛЕЙ] ОЛЕЙ, -ю, с. м. Конопляное масло. Олей ёлкій, проелчѣвъ.
[АЛЕЙНІК] ОЛЕЙНИКЪ, -а, с. м. Занимающійся выжимкою коноплянаго масла. Сходзи къ олейнику, нехай дасць свѣжаго олею.
[АЛЕЙНІЦА] ОЛЕЙНИЦА, -ы, с. ж. 1) Женщина, занимающаяся продажею коноплянаго масла. У олейницъ не усёгды свѣжій олей. 2) Глиняный сосудъ, въ которомъ обыкновенно содержать конопляное масло. Олейницу треба выпариць горячею водою. 3) Простая глиняная лампа, налитая коноплянымъ масломъ. Поправъ кнотъ въ олейницѣ.
[АЛЕЙНЫ] ОЛЕЙНЫЙ, прил. Относящійся къ конопляному маслу. Олейный жбанокъ. Олейная пляшка.
[АЛЕЙНЯ] ОЛЕЙНЯ, -и, с. ж. Изба, въ которой постоянно выжимаютъ конопляное масло, маслобойня. Неси конопли въ олейню замѣниць на олей.
[АЛЯКНУЦЬ] ОЛЕ̂КНУЦЬ, однокр. гл. д. Лӗкаць. Испугать вдругь нечаяннымъ появленіемъ. Оле̂кнувъ ты мене, изъ за вугла показавшись вь чорномъ.
[АЛЯКНУЦЦА] ОЛЕ̂КНУЦЬЦА, однокр. гл. возвр. Лӗкацьца. Испугаться вдругъ, увидѣвъ что либо страшное. Дзиця глянуло въ окно на медзвѣдзя и дужо олекнулось, ажъ затряслося.
[АЛЕСІЦА] ОЛЕСИЦА, -ы, с. ж. Околесица, вздоръ. Олесицу несешь, слухаць нечего.
[АЛЕСІЦЬ] ОЛЕСИЦЬ, гл. ср. 1) Говорить заманчиво. Знаемъ, што ты умѣешъ олесиць. 2) Куролесить, нести вздоръ. Досиць тобѣ олесиць.
[АЛІВА] ОЛИВА, -ы, с. ж. Деревянное масло. Оливы купи въ церковь. Рыбу смажили на оливѣ.
[АЛІЎНЫ] ОЛИВНЫЙ, прил. Относящійся къ деревянному маслу. Духъ оливный. Оливная пляшечка.
[АЛОВАК] ОЛОВОКЪ, -вка, с. м. Карандашъ. Оловкомъ записавъ на папери.
[АЛОВАЧАК] ОЛОВОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Оловокъ. Карандашикъ. Паничъ оловочекъ поцерявъ.
[АЛАВЯНІК] ОЛОВЯНИКЪ, -а, с. м. Оловянный сосудъ, оловянная кружка. Цѣлый оловяникъ пива выпивъ одзинъ.
[АЛАВЯНІЧАК] ОЛОВЯНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Оловянный сосудецъ въ церквахъ.
[АЛАВЯНКА] ОЛОВЯНКА, -и, с. ж. Всякій вообще оловянный сосудъ. Подай талерку-оловянку. Оловянку купивъ для воды, подаць кому хорошо.
[АЛАВЯННІК] ОЛОВЯННИКЪ, -а, с. м. Оловянныхъ дѣлъ мастеръ. Панъ казавъ оловянника позваць – поправиць оловяныя талерки.
[АЛЮКАНЫ] ОЛЮКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Олюкаць. Частою бранью доведенный до безпамятства, унынія или потери духа. Олюканая невѣстка не знаець, за што взяцьца.
[АЛЮКАЦЬ] ОЛЮКАЦЬ, сов. глагола ср. Люкаць, въ д. знач. Довести до унынія. Олюкали дзѣвчонку, ходзиць, якъ не своя.
[АМАМЛІВАЦЬ] ОМАМЛИВАЦЬ, сов. Омамиць, гл. д. Обаять, вводить въ обманъ, ослѣплять. Слич. Омана. Омамливай кого хочешь, а мене не омамишъ.
[АМАМЛІВАЦЦА] ОМАМЛИВАЦЬЦА, сов. Омамицьца, гл. возвр. Подвергаться обаянію, увлекаться льстивымь обманомъ. Не омамливайся его солодкими рѣчами; здурѣешъ, коли омамишся.
[АМАНА] ОМАНА, -ы, с. ж. Прельщеніе, обманъ. Слич. Мана и Мань. Ты не видзишъ, што гето одна омана тольки. Въ оману попався.
[АМАНІЦЬ] ОМАНИЦЬ, гл. д. сов. в. Обмануть. Не разь ты мене оманивъ.
[АМАРКОЦІЦЬ] ОМАРКОЦИЦЬ, сов. глагола д. Маркоциць. Опечалить. Омаркоцивъ ты его, сказавши, што жонка хвора.
[АМАРКОЧАНЫ] ОМАРКОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Омаркоциць. Опечаленный. Омаркоченый и работаӗць не весело.
[АМАРТВЕЛЫ] ОМАРТВѢЛЫЙ, прил. Омертвѣлый. Омартвѣлаго подняли.
[АМАРТВЕЦЬ] ОМАРТВѢЦЬ, сов. глагола ср. Мартвѣць. Омертвѣть, обомлѣть. Омартвѣвъ, якъ почувъ.
[АМАХНУЦЬ] ОМАХНУЦЬ, сов. глагола ср. Махаць, въ д. знач. Проворно обмануть въ товарѣ или въ счетѣ. Слич. Обмахиваць. Ты мене омахнувъ, хромого коня продавъ. Омахнувъ, не вси гроши отдавъ.
[АМАХНУЦЦА] ОМАХНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Въ торопяхъ ошибиться. Якъ я омахнувся, передавъ лишнее.
[АМАЦАЦЬ] ОМАЦАЦЬ, гл. д. сов. в. То же, что Обмацаць, но болѣе нечаянно найти, ощупью идя. Омацавъ нѣкого я тутъ.
[АМІНАЦЬ] ОМИНАЦЬ, сов. Оминуць, гл. д. 1) Проходить мимо кого или чего. Штожъ, бацюшка, ты мене оминаешь, оминувъ, не заѣхавъ? 2) Пропускать кого по очереди. Пи къ сусѣду, не оминай его! – Да ёнь не хочець, дакъ я и оминувъ его.
[АМІНУТЫ] ОМИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оминуць. Пропущенный. Оминутые въ реестрѣ дворы.
[АМІНУЦЬ] ОМИНУЦЬ, см. Оминаць.
[АМОВІЦЬ] ОМОВИЦЬ, см. Омовляць.
[АМОВІЦЦА] ОМОВИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Ошибиться, обмолвиться. Омовився, не то сказавъ.
[АМОЎКА] ОМОВКА, -и, с. ж. 1) Оговариваніе, осужденіе. Плюнь на людскую омовку. 2) Ошибка въ словахъ, обмолвка. Пробачъ, панъ, мнѣ гету омовку.
[АМОЎЛЕНЫ] ОМОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Омовиць. Оговоренный, оклеветанный. Не по правдзѣ ёнъ омовленъ передъ паномь.
[АМОЎЧАНЫ] ОМОВЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Омовчиць. Умолченный, утаенный. Омовченую вину выказавъ.
[АМОЎЧАЦЬ] ОМОВЧИЦЬ, гл. д. сов. в. Умолчать, утаить. Омовчиць свой проступокъ.
[АМРАЧОНЫ] ОМРАЧОНЫЙ, прил. Помраченный. Хибо омрачоный буду, тогды не додзержу слова.
[АМУЛЕНЫ] ОМУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Омулиць. Стертый до садна. Шія коня омуленая разболѣлася.
[АМУЛЬВАЦЬ] ОМУЛИВАЦЬ, сов. Омулиць, гл. д. Стирать до садна. Омуливаць, омулиць коня, бокъ коню.
[АМУРЗАНЫ] ОМУРЗАНЫЙ, прич. стр. То же, что Обмурзаный.
[АМУРЗАЦЦА] ОМУРЗАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. То же, что Обмурзацьца.
[АМЫЛЬВАЦЦА] ОМЫЛИВАЦЬЦА, сов. Омылицьца, гл. общ. Ошибаться часто. Ты часто омыливаешся. Омылився я въ рахубѣ.
[АМЫЛІЦЦА] ОМЫЛИЦЬЦА, см. Омыливацьца и Омыляцьца.
[АМЫЛКА] ОМЫЛКА, -и, с. ж. Ошибка. Въ рахубѣ омылка ёсць. Омылки гетой ничимъ не поправишъ.
[АМЫЛЬНА] ОМЫЛЬНО, нар. Ошибочно. Омыльно мыслишъ, судзишъ, говоришъ.
[АМЫЛЬНЫ] ОМЫЛЬНЫЙ, прил. Ошибочный. Омыльная твоя надзѣя.
[АМЫЛЯЦЦА] ОМЫЛЯЦЬЦА, сов. Омылицьца, гл. общ. Ошибаться, какъ и Омыливацьца, но въ неповторяемомъ значеніи. Омыляешся, омылився, не къ свойму признаешся коню.
[АМЯГА] ОМЯГА, -и, с. ж. Слабость, усталость. Бѣгъ, покуль омяга одолѣла.
[АМЯГАЦЬ] ОМЯ̆ГАЦЬ, сов. Омягнуць и Омягци, гл. ср. букв. Делаться мягкимъ, вялымъ. Сильно ослабѣвать отъ усталости, изнемогать. Омягаемъ тутъ безъ пицця. Омягъ, омягнувъ, кричучи.
[АМЯГЛЫ] ОМЯГЛЫЙ, прил. Изнемогшій отъ усталости. Омяглый отъ жару, отъ крику.
[АМЯГНУЦЬ] ОМЯГНУЦЬ, см. Омя̆гаць.
[АМЯГЦІ] ОМЯГЦИ, см. Омя̆гаць.
[АНДЫНАРЫЙНЫ] ОНДЫНАРІЙНЫЙ, прил. (Лат. Ordinarius). 1) Обыкновенный, простый. Нашъ панъ не богатый, ондынарійный хлѣбъ ѣсць. 2) Получаемый на продовольствіе по назначенію. Ондынарійныя крупы вышли.
[АНДЫНАРЫЯ] ОНДЫНАРІЯ, -и, с. ж. По назначенію производимое продовольствіе. На ондынаріи живець. Ондынарію побираець.
[АНАГДА, АНАГДАСЬ] ОНОГДА и ОНОГДА-СЬ, нар. Не въ давнее время, недавно. Оногда и мы гето чули. Гето случилось оногда-сь.
[АНОМНІСЬ] ОНОМНИСЬ, нар. Ономедни. Ономнись ёнъ говоривъ мнѣ гето.
[АНОПРЫЙ] ОНОПРІЙ, -я, с. м. 1) Имя отъ крещ. Онуфрій. Слич. Напрей. Отдай Онопрію. 2) Праздникъ св. Онуфрія. На Онопрія увидзимся. 3) Церковь во имя св. Онуфрія. Живець подъ Онопріемъ.
[АНАРАЎЛІВАЦЬ] ОНОРАВЛИВАЦЬ, сов. Оноровиць, гл. д. Поджидать. Оноравливай мене на понасцѣ, покуль я подъѣду. Не оноровивъ мене, одзинъ выѣхавъ.
[АНУЧА] ОНУЧА, -и, с. ж. 1) Холстяный платъ, употребляемый крестьянами вмѣсто чулковъ. У жениха ременные оборы и бѣленькія онучи. 2) (Вонючій). Всякая нечистая холстина, довольно ветхая тряпка. Онучею обвязалась на посмѣхъ людзёмъ. Хустка твоя чорна, якъ онуча. 3) перен. Женщина дурнаго поведения или неопрятная. Выгнаць вонъ изъ села треба гету онучу корявую. Онуча, онучею ходзишъ.
[АНУЧАЧКА] ОНУЧЕЧКА, -и, с. ж. уменш. слова Онуча. Тряпочка. Дай онучечку уверцѣць гроши. Онучечкою вытри.
[АНУЧЫНА] ОНУЧИНА, -ы, с. ж. Нечистое полотенцо, тряпка. Онучиною уцёрся, якъ бы бѣлаго ручника у цебе не было.
[АНУЧКА] ОНУЧКА, -и, с. ж. То же, что Онуча во всѣхъ трехъ знач. Онучка протопталась. Сотри онучкою столъ. Кому треба гета онучка?
[ОПАДЗЬ] ОПАДЗЬ, -и, с. ж. Падежъ скота. Слич. Вопадзь. Опадзь на коровъ.
[АПАКАСЦІЦЬ] ОПАКОСЦИЦЬ, см. Опакощиваць.
[АПАКАСЦІЦЦА] ОПАКОСЦИЦЬЦА, см. Опакощивацьца.
[АПАКАШЧАНЫ] ОПАКОЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Опакосциць. Обгаженный испражненіемъ. Опакощеную сорочку положила на бѣлую посцелю.
[АПАКАШЧВАЦЬ] ОПАКОЩИВАЦЬ, сов. Опакосциць, гл. д. 1) Обгаживать испражненіемъ. Не поднимаешь сорочонки дзѣцёнку, усякій разъ опакощиваець, опакосциць ее. 2) Приводить въ безславіе. Ты родъ нашъ опакощиваешъ, опакосцивъ своимъ дурнымъ поведэннемъ.
[АПАКАШЧВАЦЦА] ОПАКОЩИВАЦЬЦА, сов. Опакосцицьца, гл. возвр. 1) Оскверняться. Чистое судно, стоючи тутъ, опакощиваецца, опакосцилось. 2) Чрезъ ссору приходить въ презрѣніе. Опакощиваешся съ усими. Опакосцилась съ сусѣдзями, некуды и вочей показаць.
[АПАЛА] ОПАЛА, -ы, с. ж. (См. Палицьца, въ 4-мъ знач.). Гнѣвъ. Въ опалу попався пану. Подыйшовъ подъ опалу.
[АПАЛКА] ОПАЛКА, -и, с. ж. Отопленіе. Дровъ на опалку нема, въ чужій лѣсъ ѣздзимъ.
[АПАЛ] ОПАЛЪ, -у, с. м. 1) То же, что Опалка. Дровъ на опалъ не даюць. 2) Солнечный лѣтній жаръ. Опалъ на дворѣ, усе попалило въ полѣ.
[АПАНАВАННЕ] ОПАНОВАННЕ, -я, с. ср. Овладѣніе, нападеніе. Опанованне отъ жидовъ, отъ вошей.
[АПАНАВАНЫ] ОПАНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Опановаць. Окруженный. Опанованый разбойниками. Дзиця безъ матки опановано нечисцю.
[АПАНОЎВАЦЬ] ОПАНОВЫВАЦЬ, сов. Опановаць, гл. д. 1) Порабощать, дѣлать нападеніе на кого во множествѣ. Воши опановываюць, опановали дзиця. Нечисць опановала хлопца. 2) Окружать. Жидова опановала насъ.
[АПАСАЦЬ] ОПАСАЦЬ, см. Опасываць.
[АПАСАЦЦА] ОПАСАЦЬЦА, см. Опасывацьца.
[АПАСКА] ОПАСКА, -и, с. ж. Опасеніе. Говори безъ опаски.
[АПАСВАЦЦА] ОПАСОВАЦЬЦА, -суюся, гл. общ. 1) Опасаться, остерегаться. Опасуйся говориць гето. 2) Бояться. Я цебе не опасуюсь. Дзѣлай, ничего не опасуючись. Опасуюсь ноччу ѣхаць черезъ лѣсъ.
[АПАСТВА] ОПАССТВО, -а, с. ср. Опасеніе. Идзи, говори безъ жаднаго опасства.
[АПАС] ОПАСЪ, -у, с. м. То же, что Опаска. Идзи къ пану безъ усякаго опасу. Съ опасомъ дзѣлай гето.
[АПАСВАЦЬ] ОПАСЫВАЦЬ, сов. Опасаць, гл. д. Опоясывать. Крѣпко опасывай, опасай его.
[АПАСАВАЦЦА] ОПАСЫВАЦЬЦА, сов. Опасацьца, гл. возвр. Опоясываться. Опасываешся, опасався, якъ въ дорогу.
[АПЕКАВАЦЦА] ОПЕКОВАЦЬЦА, -куюся, гл.общ. Попеченіе имѣть о комъ. Не опекуйся нами. Богъ одзинъ опекуецца надъ бѣдными сиротами.
[АПЕРАДЖАЦЬ] ОПЕРЕЖАЦЬ, сов. Опередзиць, гл. д. Опереживать, перегонять кого. Опережаючи другихъ, часомъ коня перегонишъ.
[АПЕРАЗАЦЬ] ОПЕРЕЗАЦЬ, см. Перезаць.
[АПЕРАЗАЦЦА] ОПЕРЕЗАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Удариться нечаянно или падая, или натыкаясь на что. Оперезався бѣдный, поковзнувшись. Оперезацьца лбомъ объ притолку.
[АПІЛАК, АПІЛАЧАК] ОПИЛОКЪ, -лка, умен. ОПИЛОЧЕКЪ, -чка, с. м. 1) Остатокъ отъ пиленія. Опилки, опилочки отъ дощекъ укинь въ печь. 2) Напильникъ. Опилкомъ обшлифоваць.
[АПІСКА] ОПИСКА, -и, с. ж. Пропускъ въ письмѣ, ошибка. Поправъ описку.
[ОПІС] ОПИСЪ, -у, с. м. Опись. Описъ усимъ речамъ здзѣлавъ. По опису здавъ речи.
[АПЛАВЫ] ОПЛАВЫ, -вовъ, с. м. употр. во множ. Болѣзнь женская, состоящая въ сильномъ и продолжительномъ кровотеченіи. Другій мѣся̆цъ, якъ оплавами мучицца жонка.
[АПЛАТА] ОПЛАТА, -ы, с. ж. Уплата. Оплата подущины.
[АПЛАТКА] ОПЛАТКА, -и, с. ж. церк. (Лат. Oblatio). Очень тонкій опрѣснокъ, на которомъ литургисаютъ католическіе священники вмѣсто просфоры. Письмо не лякомъ, а оплаткою запечатано.
[АПЛАТКАВЫ] ОПЛАТКОВЫЙ, прил. Облаточный. Оплатковая печаць.
[АПЛАЦІЦЬ] ОПЛАЦИЦЬ, см. Оплачиваць.
[АПЛАЧАНЫ] ОПЛАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оплациць. Выплаченный. Довгъ твой не оплаченъ. Застава не сплаченая лежиць.
[АПЛАЧВАЦЬ] ОПЛАЧИВАЦЬ, сов. Оплациць, гл. д. Выплачивать. Хоць потроху оплачивай свой довгъ. Не оплацишъ своей заставы у жида, пропадзець.
[АПЛЯТАЦЬ] ОПЛЕТАЦЬ, сов. Оплесць, -ту, гл. д. 1) Обвивать кругомъ. Оплетаць, оплесць горщокъ берёстою. 2) (Отъ Плеть). Стегать чѣмъ. Войтъ оплетаець пригонниковъ бизуною. Оплевъ мене разъ, ажъ горячо стало.
[АПЛОШВАЦЦА] ОПЛОШИВАЦЬЦА, гл. общ. Быть неосторожну, безпечну. Не оплошивайся тутъ, а глядзи, кабъ че̂го не украли.
[АПЛАШЫЦЦА] ОПЛОШИЦЬЦА, -шуся, -шишся, сов. глагола общ. Оплошивацьца. 1) Оплошать. Оплошився, топоръ забывъ. 2) Допустить неосторожность. Оплошився, ступивъ на зломаную кладку, и полецѣвъ въ воду.
[АПЛОСТВА] ОПЛОШСТВО, -а, с. ср. Оплошность. Оплошство здзѣлали мы, хлѣба съ собою не взяли.
[АПЛЮГАВІЦЬ] ОПЛЮГАВИЦЬ, см. Оплюгавливаць.
[АПЛЮГАВІЦЦА] ОПЛЮГАВИЦЬЦА, см. Оплюгавливацьца.
[АПЛЮГАЎЛЕНЫ] ОПЛЮГАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оплюгавиць. Оскверненный нечистотою. Судно оплюгавлено здохлою мышью.
[АПЛЮГАЎЛІВАЦЬ] ОПЛЮГАВЛИВАЦЬ, сов. Оплюгавиць, гл. д. Осквернять нечистотою. Мыючи пеленки въ ночвахъ оплюгавливаешъ, оплюгавила ихъ. Мышъ оплюгавила капусту.
[АПЛЮГАЎЛІВАЦЦА] ОПЛЮГАВЛИВАЦЬЦА, сов. Оплюгавицьца, гл. возвр. Оскверняться. Съ плюгавыми водзючись и самъ оплюгавливаешся, оплюгавишся.
[АПОДАЛЬ] ОПОДАЛЬ, нар. Подальше, одаль. Оподаль станьце.
[АПОЕНЫ] ОПОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Опоиць. Напоенный до излишества, окормленный. Опоеное молокомъ дзиця кричиць.
[АПАЗНАВАЦЬ] ОПОЗНАВАЦЬ, -наю, сов. Опознаць, -наю, гл. д. Узнавать. Што ты вглѣдаешся въ мене? Може опознаешъ? На торгу свойго украдзенаго коня опознавъ я.
[АПАЗНАННЕ] ОПОЗНАННЕ, -я, с. ср. Знакомство. Мы давно зъ имъ забрали опознанне.
[АПАЗНАНЫ] ОПОЗНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Опознаць. Узнанный. Опознанаго, што ўкрадзенъ, коня отобравъ.
[АПАЗНАЦЦЁ] ОПОЗНАЦЦЁ, -я, с. ср. Знакомство, дружеская связь. Опознацця зъ ими я николи не мѣвъ.
[АПАЗНАЦЬ] ОПОЗНАЦЬ, см. Опознавать.
[АПАЗНАЦЦА] ОПОЗНАЦЬЦА, сов. гл. взаимн. Познавацьца. Познакомиться. Годъ будзець, якъ мы съ тобою опознались.
[АПОЗНЕНЫ] ОПОЗНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Опозниць. Поздо принесенный, опоздалый. Опозненая вѣсць.
[АПОЗНІВАЦЬ] ОПОЗНИВАЦЬ, сов. Опозниць, гл. д. Поздо приносить что, опаздывать. Ты усёгды работу свою опозниваешъ, опознивъ до сегоднешняго дня. Подводъ не опознивай, не опозни выслаць.
[АПОЗНІВАЦЦА] ОПОЗНИВАЦЬЦА, сов. Опозницьца, гл. общ. Опаздывать. Опозниваешся, опознився прици на работу.
[АПАЗЫЧВАЦЬ] ОПОЗЫЧИВАЦЬ, сов. Опозычиць, гл. д. Дѣлать кому одолженіе. Сусѣдъ добрый усякій разъ опозычиваець сусѣда. Чимъ и коли ты мене опозычивъ?
[АПОЙВАЦЬ] ОПОИВАЦЬ, сов. Опоиць, гл. д. Окармливать, поя молокомъ. Глядзи не опоивай пойломъ целёнка. Дзиця опоили молокомъ.
[АПОІНА] ОПОИНА, -ы, с. общ. (слово ругат.) 1) Съ жадностью пьющій, -ая. Досиць тобѣ жлоктаць молоко, опоина ты. 2) Пьяница, много употребляющий, -ая, хмѣльнаго. Опоину гетого не скоро споишъ.
[АПОІНЫ] ОПОИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Остатки отъ пойла, особенно приготовляемаго для телятъ. Опоины вылли собакамъ.
[АПАІЦЬ] ОПОИЦЬ, см. Опоиваць.
[АПОКА] ОПОКА, -и, с. общ. (Покаць – лопать). 1) Объѣдало. Опока готовъ покаць дотуль, покуль попокаӗць усё. 2) Жестокій пьяница. Гетому опокѣ и гарца мало на дзень.
[АПОЛКАВЫ] ОПОЛКОВЫЙ, прил. Выбранный изъ ополка. Ополковыя подошвы на черевики хороши.
[АПОЛАК] ОПОЛОКЪ, -лка, с. м. 1) Край подошвенной кожи. Изъ ополка вырѣзаць подошвы на черевики, а тоншій край пойдзець на сцельки. 2) Полка, желѣзная лопаточка у сохи. Ополокъ нѣхто знявъ отъ сохи.
[АПАЛАНЕННЕ] ОПОЛОНЕННЕ, -я, с. ср. Нападеніе во множествѣ, размноженіе особенно насѣкомыхъ. Ополоненне отъ червей, мурашекъ, клоповъ.
[АПАЛАНЁНЫ] ОПОЛОНЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ополониць. 1) Плѣненный, увлеченный. Видаць, ты ополонёнъ ёю. 2) Окруженный множествомъ. Не скоро выберемся отсюль ополонёные жидовою.
[АПАЛАНЯЦЬ] ОПОЛОНЯЦЬ, сов. Ополониць, гл. д. 1) Плѣнять, забирать въ плѣнъ, овладѣвать. Знаць черци ихъ тамъ ополоняюць, ополонили, што е̂ны нейдуць. 2) Окружать во множествѣ. Черви капусту ополоняюць. 3) Плѣнять, прельщать. Дзѣвка ополонила хлопца.
[АПАНТАЛА] ОПОНТАЛО, гл. безл. сов. в. Безуміе опутало. Ци цебе опонтало, што ты дзѣлаешъ. Нехай цебе опонтаець!
[АПАНТАНАЯ] ОПОНТАНАЯ, -ной, въ знач. с. ж. Сила сумашествія, безуміе. Опонтаная цебе несець туды.
[АПАНТАННЕ] ОПОНТАННЕ, -я, с. ср. Опутываніе, безумство. Опонтанне нѣйкое напало на твою голову, што ты не помнишъ, што тобѣ казано.
[АПАНТАНЫ] ОПОНТАНЫЙ, прил. Съ ума спяченный, обезумѣвшій. Круцицца, якъ опонтаный. Опонтаная твоя голова.
[АПАНТАЦЬ] ОПОНТАЦЬ, гл. д. сов. в. Опутать, сбить съ толка. Черци знаць опонтали насъ, што мы дороги не нашли.
[АПАСКУДЗІЦЬ] ОПОСКУДЗИЦЬ, см. Опоскуживаць.
[АПАСКУДЗІЦЦА] ОПОСКУДЗИЦЬЦА, см. Опоскуживацьца.
[АПАСКУДЖАНЫ] ОПОСКУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Опоскудзиць. Оскверненный, замаранный нечистотою. Опоскуженое судно. Опоскуженую свитку вымыць треба.
[АПАСКУДЖВАЦЬ] ОПОСКУЖИВАЦЬ, сов. Опоскудзиць, гл. д. Осквернять. Гетою гадосцю судно опоскуживаешъ, опоскудзивъ.
[АПАСКУДЖВАЦЦА] ОПОСКУЖИВАЦЬЦА, сов. Опоскудзицьца, гл. возвр. Дѣлаться гнуснымъ, отвратительнымъ чрезъ дурной нравъ свой. Усимъ ты опоскуживаешся, опоскудзилась своимъ язычкомъ.
[АПОСЛІ, АПАСЛЕ, АПАСЛЯ] ОПОСЛИ, ОПОСЛѢ и ОПОСЛЯ, нар. Послѣ. Опосли, опослѣ придзешъ. Опосля я не буду въ дворѣ.
[АПАСТЫЛІЦЬ] ОПОСТЫЛИЦЬ, -лію, см. Постылиць и Опостыляць.
[АПАСТЫЛЯЦЬ] ОПОСТЫЛЯЦЬ, сов. Опостылиць, гл. д. Дѣлать постылымъ кого кому. Мачиха наговорами своими опостыляець, опостылила бацьку сына.
[АПАСТЫЛЯЦЦА] ОПОСТЫЛЯЦЬЦА, сов. Опостылицьца, гл. возвр. Ссорясь, навлекать на себя презрѣніе; дѣлаться постылымъ. Досиць тобѣ опостыляцьца сусѣдзямъ; уже ты и такъ опостылилась усимъ.
[АПАХАЦЬ] ОПОХАЦЬ, сов. Опохци, -хну, гл. ср. Опухать. Съ голоду опохаемъ. Опохай, опохни ты съ своимъ добромъ. Опохъ, якъ шклянка.
[АПАЧЫВАК] ОПОЧИВОКЪ, -вку, с. м. Отдохновеніе. Опочивку не даюць, мучуць докукою.
[АПАЧЫНАК] ОПОЧИНОКЪ, -нку, с. м. 1) Опочиваніе. Опочинокъ мѣвъ хорошій. 2) Спокойствіе. Вѣрники опочинку не даюць.
[АПРАВА] ОПРАВА, -ы, с. ж. 1) Дорогая оправа для украшенія или прочности какой либо вещи. Стрѣльба хороша, а оправа еще лѣпѣй. 2) Приданое невѣсты. У невѣсты ниякей оправы нема.
[АПРАЎНЫ] ОПРАВНЫЙ, прил. Оправленный чѣмъ либо дорогимъ. Оправное евангеліе купивъ на церковъ.
[АПРАГАЕ] ОПРЕГАӖЦЬ, Опрегло, гл. безл. д. знач. Жгетъ, мучитъ. Че̂го цебе опрегаець? Кабъ его опрегло. Опрежи его.
[АПРАГАЦЦА] ОПРЕГАЦЬЦА, сов. Опрежчьца, гл. возвр. 1) Истощаться, сгарать жаждою или желаніемъ. Опрегаемся, опреглись мы тутъ безъ пицця. Опрегаецца дужо, хочӗць ѣхаць. Опрегся, плачучи, просючи. Опрегаецца надъ грошами. 2) Сгарать отъ водки. Опрёгся огь горѣлки. Опрежись ёнъ оть мене.
[АПРАГЛО] ОПРЕГЛО, см. Опрегаець.
[АПРЭЖЦА] ОПРЕЖЧЬЦА, см. Опрегацьца.
[АПРЫЧНІКІ] ОПРИЧНИКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Сласти или сладкое кушанье, приготовленное отдѣльно для дѣтей или угощенія. Матка пріўчила цебе къ опричникамъ, а тутъ опричниковъ не будзець; ѣжъ, што людзи яцуць.
[АПРЫЧНІК] ОПРИЧНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Любящій отдѣльно отъ другихъ кушать, прихотливый, любимецъ, -ица. Усе опричнику свойму пихаешъ въ горло. Опричница гета привыкла на маткины малимоники.
[АПРЫЧНІЧАК] ОПРИЧНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слово Опричникъ, говорится о дѣтяхъ. Любимчикъ. Ой ты опричничекъ маткинъ!
[АПРЫЧНІЧАЦЬ] ОПРИЧНИЧИЦЬ, -ЧІЮ, гл. ср. Отдѣляться отъ другихъ въ кушаньѣ, работѣ и другихъ предметахъ; не имѣть общаго ни съ кѣмъ. Ты во всёмъ отъ насъ опричничіишъ, якъ бы твоя работа лѣпи отъ нашей, якъ бы ты лѣпшее што отъ насъ.
[АПРЫЧНІЧКІ] ОПРИЧНИЧКИ, -ковъ. с. м. употр. во множ. Особенныя сласти. Баловникъ гетый, усё опричнички любиць.
[АПРЫЧНА] ОПРИЧНО, нар. Отдѣльно, порознь. Брацця опрично одзинъ отъ другою живуць. Сядзьце опрично, штобъ не сваволили.
[АПРЫЧНЫ] ОПРИЧНЫЙ, прил. Особенный, отдѣльный. Опричная плата. Опричная плата. Панъ въ опричныхъ живець покояхъ отъ дзѣдей. Опричнаго человѣка треба дзержаць для цебе.
[АПРЫЧОНІК] ОПРИЧОНИКЪ, -а, с. м. Любящій особенныя отъ семьи лучшія кушанья, требующій особеннаго чего отъ общаго стола. Якій ты опричоникъ! Ѣжъ съ усими разомъ.
[АПРЫЧОННЕ, АПРЫЧОННА] ОПРИЧОННЕ и ОПРИЧОННО, нар. Врозь, въ разныхъ мѣстахъ. Поставъ коней опричонно, штобъ не бились. Посадзи ихъ за столъ опричонне: опричонне сѣдзючи, не будуць вадзицьца.
[АПРЫЧОННІКІ, АПРЫЧОННІЧКІ] ОПРИЧОННИКИ, -ковъ, и ОПРИЧОННИЧКИ, -чковъ, с. м. употр. во множ. Особенно отъ общихъ изготовленныя кушанья. Рѣдкая господыня не дзѣлаець собѣ опричонниковъ. Я не люблю бабскихъ опричонниковъ. Не сподзѣвайся на опричоннички, а ѣжъ, што даюць усимъ.
[АПРЫЧ] ОПРИЧЬ, нар. 1) Особенно, отдѣльно. Сядзь опричь отъ насъ. 2) предл. Кромѣ. Опричь насъ.
[АПРОБАВАНЫ] ОПРОБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Опробоваць. Испытанный, испробованный. Опробованая потрава. Опробованая коса хороша.
[АПРОБАВАЦЬ] ОПРОБОВАЦЬ, -бую, гл. д. сов. в. Прикушать, испытывая качество и доброту. Опробуй потраву, ци сольна.
[АПРАСТАННЕ] ОПРОСТАННЕ, -я, с. ср. Освобожденіе. Опростанне Богъ давъ мнѣ отъ васъ! Опростанне рукъ.
[АПРАСТАНЫ] ОПРОСТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Опростаць. Освобожденный отъ путъ или связи, свободный. Руки мои опростаны отъ цебе. Кони опростаные ходзюць.
[АПРАСТАЦЬ] ОПРОСТАЦЬ, сов. глагола д. Простаць. Освободить отъ связей какихъ-либо. Опроставъ Богь мене отъ ее. Опростай коней, нехай безъ пута ходзюць.
[АПРАСТАЦЦА] ОПРОСТАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Простацьца. Освобождаться отъ чего. Ни якъ не опростаешся отъ ихъ докуки. Мое руки опростались отъ васъ; цеперъ, якъ хочице, живице.
[АПРОЧ] ОПРОЧЪ, предл. Кромѣ. Опрочъ мене, хто хоця бери.
[АПРОШЧАНЫ] ОПРОЩЕНЫЙ, прич. То же, что Опростаный. Опрощеныя руки. Опрощеные кони, колибъ въ шкоду не зашли.
[АПРЫСКЛІВЫ] ОПРЫСКЛИВЫЙ, прил. Капризный, вспыльчивый. Сл. Прысокъ. Опрыскливый человѣкъ, ничимъ не догодзишъ ему.
[АПРАНУЦЬ] ОПРЯНУЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Ударить сильно по плечамъ. Опрянувъ мене разы три бизуномъ, ажъ сорочка прилипла. 2) См. Опрятываць.
[АПРАНУЦЦА] ОПРЯНУЦЬЦА, 1) См. Опрятывацьца. 2) Удариться, падая. Опрянувся хорошо, поковзнувшись.
[АПРАТВАЦЬ] ОПРЯТЫВАЦЬ, сов. Опрянуць, гл. д. Окутывать. Опрятывай, опряни дзиця хорошенько.
[АПРАТВАЦЦА] ОПРЯТЫВАЦЬЦА, сов. Опрянуцьца, гл. возвр. Окутываться, одѣваться опрятно. Опрятывайся, опрянись на холодъ хорошенько. Куды ты, опрянувшись, идзешъ?
[АПУСТОШАНЫ] ОПУСТОШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Опустошиць. Опустошенный. Лѣсъ опустошенъ. Опустошеный маентокъ. Клѣць опустошена злодзѣями.
[АПУСТОШВАЦЬ] ОПУСТОШИВАЦЬ, сов. Опустошиць, гл. д. Опустошать. Опустошиваць лѣсъ. Злодзѣи опустошили клѣць.
[АПУСТОШВАЦЦА] ОПУСТОШИВАЦЬЦА, сов. Опустошицьца, гл. возвр. въ знач. стр. 1) Быть опустошаему. Лѣсъ нашъ сусѣдними дзеревнями опустошиваецца, опустошився. 2) Пустѣть. Черезъ збѣги дзеревня опустошилась.
[АПУСЦЯСЯ] ОПУСЦЯСЯ, дѣепр. прош. вр. гл. возвр. Опускацьца. Опустившись. Крылками опусцяся. (Изъ пѣсни.)
[АПУХА] ОПУХА, -и, с. ж. Опушка, края нагольной шубы, обложенные чѣмъ либо пушистымъ или даже цвѣтнымъ сукномъ. Опуха дорожѣй кожуха. (Посл.) Мужикъ, мужикъ синяя опуха, скула тобѣ въ вухо̂. (Погов. бараношницъ).
[АПУЦАК] ОПУЦОКЪ, -цка, с. общ. Полный лицомъ мальчикь или дѣвочка. Товстомордая опуцокъ. Уси дзѣци его опуцки.
[АПУШЧЭНЕЦ] ОПУЩЕНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Неряха, небрежный. Якъ ты ходзишъ, опущенецъ? Опущенецъ, не засцягнувши сорочки, бѣгаець. 2) Лѣнтяй. Опущенца гетаго ни зашто не прибьешъ къ рабоцѣ.
[АПУШЧЭНКА] ОПУЩЕНКА, -и, с. ж. 1) То же, чго Опущенецъ, по въ отношеніи къ женщинѣ. Гетакая опущенка, што и прорѣхи на себе не зашіиць. Опущенку гету не за што хлѣбомъ кормиць. 2) Разведенка. На опущенцѣ женився.
[АПУШЧЭННІК] ОПУЩЕННИКЪ, -а, с. м. То же, что Опущенецъ въ обоихъ значеніяхъ.
[АПУШЧЭННІЦА] ОПУЩЕННИЦА, -ы, с. ж. То же, что Опущенка въ 1-мъ значеніи.
[АПУШЧЭНСТВА] ОПУЩЕНСТВО, -а, с. ср. 1) Неряшество. Стыдно матцѣ за опущенство дочки. 2) Распустство, шалость, распущенность. До якого опущенства довела ты своихъ дзѣцей!
[АПУШЧОНЫ] ОПУЩОНЫЙ, прич. въ знач. прил. Распутный, распущенный. Опущоные дзѣци, што хочуць, то дзѣлаюць.
[АПЫНУЦЦА] ОПЫНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Очутиться. Опынувся на томъ боку рѣки. Якъ тобѣ помогало опынуцьца назадзи, впередъ насъ выѣхавши?
[АПЫТАННЕ] ОПЫТАННЕ, -я, с. ср. Спросъ, обслѣдованіе, разузнаніе. Пошли человѣка для опытання, ци правда гето.
[АПЫТАНЫ] ОПЫТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Опытаць. 1) Спрошенный, допрошенный. Людзи опытаны, да ничого такого не сказали. 2) Явившійся чрезъ розыскъ, разысканный. Украдзеные мое кони опытаны.
[АПЫТВАЦЬ] ОПЫТЫВАЦЬ, сов. Опытаць, гл. д. Распрашивать. Опытывай, опытай людзей, коли мнѣ не вѣришъ.
[АПЫТВАЦЦА] ОПЫТЫВАЦЬЦА, сов. Опытацьца, гл. общ. 1) Разузнавать. Опытывайся по дорозѣ, ци ни знашовъ хто свитки. 2) Проявляться, оказываться чрезъ розыскъ. Кони мое украдзеные опытываюцца, опытались.
[АПЯШАЛЫ] ОПѢШАЛЫЙ, прил. 1) Не ревностный, лишившійся бодрости, ревности. Опѣшалая работа. 2) Ослабѣвшій. Опѣшалый конь.
[АРГАНІСТА, АРГАНІСТ] ОРГАНИСТА, -ы, и ОРГАНИСТЪ, -а, с. м. 1) Клирикъ римско-католическ. церкви, играющій на органахъ при богослуженіи. Спроси органисту, ци будзець мша. Я не органистъ, не перебираю. (Посл.) 2) Лихой игрокъ въ карты. Видно, што ты хорошій органиста.
[АРГАН, АРГАНЫ] ОРГАНЪ, -а, и ОРГАНЫ, -овъ, с. м. Музыкальный духовой инструментъ, съ клавишами, употребляемый въ римско-католическ. церкви. Въ косцели на органѣ играюць.
[ОРГІШ] ОРГИШЪ, -а, с. м. Крупный ячмень особеннаго рода. Гарцы четыре посѣивъ оргишу.
[АРДА] ОРДА, -ы, с. ж. Разореніе, буянство, шумъ. Пьяный орду твориць, уняць не можно. Дзѣци орду подняли.
[АРЖАВЕЦ] ОРЖАВЕЦЪ, -вца, с. м. Ржавчина. Оржавецъ переѣвъ ножикъ.
[АРЖАВІЦЬ] ОРЖАВИЦЬ, -ію. Покрываться ржавчиною. Желѣзо въ мокроцѣ оржавіиць.
[АРЖАВЫ] ОРЖАВЫЙ, прил. Ржавый. Оржавый ножикъ. Оржавая сковорода.
[АРУДАВАННЕ] ОРУДОВАННЕ, -я, с. ср. Жестокое управленіе, грубое обращеніе. Досиць нацерпѣлись мы твойго орудовання нами.
[АРУДАВАЦЬ] ОРУДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Управлять кѣмъ жестоко. Досиць ему орудоваць надъ нами. 2) Дерзко поступать. Што ты такъ орудуешъ тутъ? 3) Употреблять что, какъ орудіе. Чему не орудоваць чужимъ добромъ? 4) Дѣлать безпорядки по упрямству. Орудовавъ, покуль заваливъ столъ.
[АСАДА] ОСАДА, -ы, с. ж 1) Укрѣпленіе, насадка какого либо хозяйственнаго орудія. Осада сохи, косы, топора. 2) Оправа. См. Оправа. Осада стрѣльбы. Пистолетъ въ богатой осадзѣ.
[АСАДЗІСТЫ] ОСАДЗИСТЫЙ, прил. Окладистый. Осадзистая борода.
[АСАДКА] ОСАДКА, -и, с. ж. 1) То же, что Осада въ обоихъ значеніяхъ. 2) Опаденіе. Осадка снѣгу. 3) Осадокъ во влагѣ. Осадку взмуцивъ въ водзѣ, въ горѣлцѣ.
[АСАДЖВАЦЬ] ОСАЖИВАЦЬ, сов. Осадзиць, гл. д. Укрѣплять какое либо хозяйственное орудіе, насаживать. Осаживаць ножъ въ черенцы. Осаживаць, осадзиць косу, топоръ, пилку.
[АСАМІСТЫ] ОСАМИСТЫЙ, прил. Осанистый, величавый, пристойный. Осамистый мужикъ. Осамистая борода. Осамистое лицо.
[АСАМІЦЦА] ОСАМИЦЬЦА, -млюся, -мишься, гл. возвр. Представлять собою значущее лице. Осамився бы, да не умѣешъ, да й нечѣмъ дужо осамицьца.
[АСАЧВАЦЬ] ОСАЧИВАЦЬ, сов. Осочиць, гл. д. Отыскивать на гнѣздѣ, говорится о несущейся скрытно курицѣ. См. Осочиваць.
[АСВА] ОСВА, -ы, с. ж. насѣк. Оса. Якь осва лѣзишъ въ вочи.
[АСВАБАДЖАЦЬ] ОСВОБОЖАЦЬ, сов. Освободзиць, гл. д. Освобождать. Освобожаць изъ бѣды, зъ неволи, отъ панщины.
[АСВАБАДЖАЦЦА] ОСВОБОЖАЦЬЦА, сов. Освободзицьца, гл. возвр. Освобождаться. У нашего пана и старики не освобожаюцца отъ пригону.
[АСВАБАДЖЭННЕ] ОСВОБОЖЕННЕ, -я, с. ср. Освобожденіе. Колодникамъ дали освобоженне.
[АСВАБОДЖАНЫ, АСВАБАДЖОНЫ] ОСВОБОЖЕНЫЙ и ОСВОБОЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Освободзиць. Освобожденный, уволенный. Освобоженый отъ пригону. Освобожоный отъ податку, отъ турмы.
[АСВОІЦЦА] ОСВОИЦЬЦА, см. Своицьца.
[АСВЯЖЫЦЦА] ОСВѢЖИЦЬЦА, сов. глагола общ. неупотребительнаго Освѣжацьца. Лишиться послѣдняго дыханія, охладѣть послѣ смерти. Сусѣдъ нашъ ужо освѣжився. Поросёнокъ еще не освѣжився.
[АСВЯДЧАЦЬ] ОСВѢТЧАЦЬ, сов. Освѣтчиць, гл. д. 1) Свидѣтельствовать. Уси сусѣдзи освѣтчаюць, освѣтчили, што ты злодзѣй великій. Бацька освѣтчаець тобѣ поклонъ. 2) Доказывать. Освѣтчавъ свою невинносць, да ничимъ не освѣтчивъ.
[АСВЯДЧАЦЦА, АСВЕДЧЫЦЦА] ОСВѢТЧАЦЬЦА, сов. ОСВѢТЧИЦЬЦА, гл. возвр. Свидѣтельствоваться. Освѣтчаюсь усими добрыми людзьми, што за мною николи не видали злодзѣйства. Освѣтчацъца свѣтками.
[АСВЯДЧЭННЕ] ОСВѢТЧЕННЕ, -я, с. ср. Свидѣтельствованіе. За его нихто не дасць свойго освѣтчення.
[АСВЕДЧЫЦЬ] ОСВѢТЧИЦЬ, см. Освѣтчаць.
[АСВЕДЧЫЦЦА] ОСВѢТЧИЦЬЦА, см. Освѣтчацьца.
[АСВЯДЧОНЫ] ОСВѢТЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Освѣтчиць. 1) Засвидѣтельствованный. Ни кимъ не освѣтчоная твоя невинносць. 2) въ знач. прил. Доказанный, явный. Освѣтчоный злодзѣй.
[АСЕЛІНА] ОСЕЛИНА, -ы, с. ж. Непаханное поле, оставленное для пастбища скота.
[АСЕНІНА] ОСЕНИНА, -ы, с. ж. Осеннее добровольное подаяніе церковному причту. Осенины попу не давали еще.
[АСЕНШЧЫНА] ОСЕНЩИНА, -ы, с. ж. То же, что Осенина.
[АСЕЦЬ] ОСЕЦЬ, -ци, с. ж. Овинъ. Осець насадзили пшеницы. Осеци четыри будуць овса. Вылѣзай съ осеци!
[АСЁТКА] ОСЁТКА, -и, с. ж. умен. слово Осець. Небольшой овинъ. Осётка не великая, скоро змолоцимъ.
[АСЁТНЫ] ОСЁТНЫЙ, прил. Относящійся къ овину. Осётные снопы. Осётное вокно.
[АСІЛІЦЬ] ОСИЛИЦЬ, см. Осиляць.
[АСІЛАК] ОСИЛОКЪ, -лка, с. м. Силачъ. Осилку гетому пяць такихъ, якъ я, мало на одну руку.
[АСІЛЯЦЬ] ОСИЛЯЦЬ, сов. Осилиць, гл. д. Осиливать, одолѣвать. Одзинъ усихъ осиляець, осиливъ хлопцовъ.
[АСІНІНА] ОСИНИНА, -ы, с. ж. Осиновое дерево. Осинину зрубивъ, порубивъ на дровы.
[АСІНАВАТЫ] ОСИНОВАТЫЙ, прил. Горьковатый, подобно осиновой корѣ, говорится о древесныхъ плодахъ. Осиноватое яблоко.
[АСІПІХА] ОСИПИХА, -и, с. ж. Жена Осипа.
[АСІПКА] ОСИПКА, -и, с. ж. Осиплость. Осипка напала.
[АСІПКА] ОСИПКА, -и, с. м. уменш. слова Осипъ. Осипушка.
[АСІПЧЫК] ОСИПЧИКЪ, -а, с. м. уменш. слово Осипъ. Оська. Пошли сюды Осипчика.
[АСІП] ОСИПЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Осипъ.
[АСІРАЦІЦЬ] ОСИРОЦИЦЬ, см. Сироциць и Осирочиваць.
[АСІРОЧАНЫ] ОСИРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Осироциць. Оставленный сиротою. Одзинъ сынъ и тэй осироченъ маткою.
[АСІРОЧВАЦЬ] ОСИРОЧИВАЦЬ, сов. Осироциць, гл. д. 1) Дѣлать сиротою. Самъ себе нихто не осирочиваець, а Богъ осироцивъ; бацьку и матку узявъ. 2) Разлучать отца съ дѣтьми. Не осирочивай пань дзѣцей моихъ, не отдаляй мене отъ ихъ. 3) Лишать кого чего-либо очень необходимаго въ жизни. Осирочиваюць, осироцили мене, отбираючи послѣднюю коровку на податокъ.
[АСКАКВАЦЬ] ОСКАКИВАЦЬ, сов. Оскочиць, гл. д. Наскакивая окружать. Догоняючи, оскакивали насъ, да мы не далися оскочиць.
[АСКАЛІЦЦА] ОСКАЛИЦЬЦА, см. Скалицьца.
[АСКАРЖАЦЬ] ОСКАРЖАЦЬ, сов. Оскаржиць, гл. д. Приносить жалобу на кого. Не по правдзѣ оскаржаешъ, оскарживъ ты мене передъ паномъ.
[АСКАРЖАЦЦА] ОСКАРЖАЦЬЦА, сов. Оскаржицьца, гл. общ. Жаловаться на кого, изъявлять неудовольствіе. Дзѣци оскаржаюцца на мачиху. На свою бѣдносць оскаржицьца некому, хиба Богу.
[АСКАРЖАНЫ] ОСКАРЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оскаржиць. Обнесенный жалобою. Не по правдзѣ оскарженъ я передъ паномъ.
[АСКАРЖВАЦЬ] ОСКАРЖИВАЦЬ, гл. д. То же, что Оскаржаць, но съ означеніемъ повторяемаго дѣйствія. Ты ужо не разъ оскарживаешъ насъ передъ людзьми. Хлѣбь соль нашу оскарживаешъ сусѣдзямъ.
[АСКАРЖВАЦЦА] ОСКАРЖИВАЦЬЦА, гл. общ. 1) То же, что Оскаржацьца, но съ означеніемъ повторяемаго дѣйствія. Каженъ челядзинъ оскарживаецца на свойго господаря. 2) Терпѣть какую либо болѣзнь или недостатокь. Конь оскарживаецца на ногу. Хлопецъ оскарживаецца на животъ.
[АСКАРЖЫЦЬ] ОСКАРЖИЦЬ, см. Оскаржаць.
[АСКАРЖЫЦЦА] ОСКАРЖИЦЬЦА, см. Оскаржацьца.
[АСКВЯРНАВІЦЬ] ОСКВЕРНАВИЦЬ, гл. д. сов. в. Осквернить. Осквернавиць посуду.
[АСКВЯРНАВІЦЦА] ОСКВЕРНАВИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Оскверниться. Посуда осквернавилась здохлою мышью.
[АСКВЯРНАЎЛЕНЫ] ОСКВЕРНАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Осквернавиць. Оскверненный. Осквернавленую посуду нечего блюсци, хиба на всыпище.
[АСКЁПАК] ОСКЁПОКЪ, -пка, с. м. Осколокъ. Оскёпкомъ кинувъ на его.
[АСКЁПАЧАК] ОСКЁПОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. Осколочекъ. И оскёпочка нема лучины.
[АСКАЛЁПАК, АСКАЛЁПАЧАК] ОСКОЛЁПОКЪ, -пка, и ОСКОЛЁПОЧЕКЪ, -чка, с. м. То же, что Оскёпокъ.
[АСКОМА] ОСКОМА, -ы, с. ж. 1) Оскомина. Кислымъ яблокомъ оскому набивъ. 2) Сильное, завистливое желаніе при видѣ чего либо лакомаго или прибыльнаго. Оскома берець, глѣдзючи, якъ ены убираюць. Чужіё гроши оскома. (Посл.)
[АСКОМІЦЦА] ОСКОМИЦЬЦА, гл. общ. Острить зубы, имѣть прихотливое желаніе. Даремно оскомишся, гето не для цебе.
[АСКОМКА] ОСКОМКА, -и, с. ж. смягч. слова Оскома. Зависть, желаніе. Оскомка берець, да не можно.
[АСКОМЫ] ОСКОМЫЙ, прил. Жадный, прихотливый. Оскомый на чужое.
[АСКАЧЫЦЬ] ОСКОЧИЦЬ, см. Оскакиваць.
[АСКРАБАЦЬ] ОСКРАБАЦЬ, см. Оскрабываць.
[АСКРАБАЦЦА] ОСКРАБАЦЬЦА, см. Оскрабывацьца.
[АСКРАБЛЕНЫ] ОСКРАБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оскрабаць. Оцарапанный. Кошкою оскрабленыя руки.
[АСКРАБНУТЫ] ОСКРАБНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оскрабнуць. Оцарапнутый. Оскрабнутая рука разболѣлась.
[АСКРАБВАЦЬ] ОСКРАБЫВАЦЬ, сов. Оскрабаць, однокр. Оскрабнуць, гл. д. 1) Оцарапывать. Оскрабываць, оскрабаць, оскрабнуць сукомъ лицо. 2) Оскребывать. Оскрабывай, оскрабай горщокъ. Поѣвъ и оскрабавъ латку.
[АСКРАБВАЦЦА] ОСКРАБЫВАЦЬЦА, сов. Оскрабацьца, однокр. Оскрабнуцьца, гл. возвр. Оцарапываться. Неосторожно лѣзучи, оскрабываешся, оскрабався, оскрабнувся до криви.
[АСКРОБАК, АСКРОБАЧАК] ОСКРЁБОКЪ, -бка, и ОСКРЁБОЧЕКЪ, -чка, с. м. Обрѣзанная нечистая корка хлѣба. И оскребка не давъ. И оскрёбочки поѣси, коли ѣсць захочешъ.
[АСКУДНА] ОСКУДНО, нар. 1) Очень мало. Якъ же ты оскудно даешъ убогому хлѣба. 2) Бѣдно, недостаточно. Оскудно живець.
[АСКУДНЫ] ОСКУДНЫЙ, прил. Очень малый, бѣдный. Оскудный маець кусокъ хлѣба.
[АСЛАБА] ОСЛАБА, -ы, с. ж. Послабленіе, облегченіе. Ниякей намъ нема ослабы ни вь податкахъ, ни въ пригонѣ.
[АСЛАБКА] ОСЛАБКА, -и, с. ж. Поблажка. Ослабку даешъ ему, што хочець, то и дзѣлаець.
[АСЛАБЕНЬВАЦЬ] ОСЛАБѢНИВАЦЬ, сов. Ослабѣниць, гл. д. Послаблять, дѣлать что слабѣе. Не ослабѣнивай ему рукъ, уцечець, коли ослабѣнишъ. Ослабѣниваць, ослабѣниць верёвку.
[АСЛАБЕНЬВАЦЦА] ОСЛАБѢНИВАЦЬЦА, сов. Ослабѣницьца, гл. возвр. Дѣлаться свободнѣе. Верёвка ослабѣниваецца, ослабѣнилась.
[АСЛАВА] ОСЛАВА, -ы, с. ж. Ославленіе, безславіе. Заслуживъ на ославу. Ославу церпимъ за цебе.
[АСЛЁ] ОСЛЁ, -ля, с. ср. Ослепокъ, перен. дуракъ. Целенокъ, целенкомъ, а ослё ослёмъ. Ослю гетому не удаецца.
[АСЛІНА] ОСЛИНА, -ы, с. общ. 1) Глупый, -пая, безтолковый, -вая, неучъ. Ослину кольки не учи, усе будзець ослина. 2) Лѣнтяй, -йка. Коня ослину купивъ. Ослину не принукаешъ къ рабоцѣ.
[АСЛАБАДЖАЦЬ] ОСЛОБОЖАЦЬ, сов. Ослободзиць, гл. д. Освобождать. Мене старика панъ отъ пригону не ослобожаець, не ослободзивъ.
[АСЛАБАДЖАЦЦА] ОСЛОБОЖАЦЬЦА, сов. Ослободзицьца, гл. возвр. Освобождаться. Отъ згону нихто не ослобожаецца. Ослободився отъ бѣды.
[АСЛАБОДЖАНЫ] ОСЛОБОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ослободзиць. Освобожденный. Ослобоженый отъ некрутовъ. Руки мое не ослобожены.
[АСЛАНЯЦЬ] ОСЛОНЯЦЬ, сов. Ослониць, гл. д. Укрывать, защищать. Ослоняць дзиця отъ сонца, отъ вѣтру. Кабъ ты мене не ослонивъ, ёнъ бы ударивъ мене.
[АСЛАНЯЦЦА] ОСЛОНЯЦЬЦА, сов. Ослоницьца, гл. возвр. Уклоняться. Ослоняйся, ослонись, кабъ не зачепиць бервеномъ.
[АСЛУХВАЦЦА] ОСЛУХИВАЦЬЦА, сов. Ослухацьца, гл. общ. 1) Оказывать непослушаніе. Не ослухивайся его, а ослухаешся, будешъ битъ. 2) Прислушиваться. Ослухивайся, ци не прочуешъ пропажи.
[АСЛЯПЕННЕ] ОСЛѢПЕННЕ, -я, с. ср. Ослѣпленіе. Ослѣпенне на цебе напало, што ты не видзишъ, што передъ носомъ лежиць.
[АСЛЮГА] ОСЛЮГА, -и, с. общ. увел. слова Оселъ. Лѣнтяй, -йка въ высшей степени. Посадзи за работу гетаго, гетую ослюгу.
[АСЛЮНЕНЫ] ОСЛЮНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ослюниць, перен. Предположенный, предназначенный. Сличи Обслюненый. Ослюненая невѣста.
[АСЛЮНЬВАЦЬ] ОСЛЮНИВАЦЬ, сов. Ослюниць, гл. д. 1) Обмазывать слюнями. Собака ослюнивъ хлѣбъ. Вовкъ ослюнивъ овцу, дай ена и бѣжиць за имъ. 2) перен. Простирать виды на что. Не ослюнивай собѣ гетой невѣсты, ена не для цебе. Не быць тому, што ослюнивъ собѣ ты.
[АСЛЯК, АСЛЯЧОК] ОСЛЯКЪ, -а, и ОСЛЯЧОКЪ, -чка, с. м. 1) Молодой оселъ, осленокъ. 2) перен. Мальчишка-неучъ. Выгодовала татка осляка, ослячка.
[АСМАКАВАНЫ] ОСМАКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Осмаковаць. Выбранный по вкусу. Осмакованый кусокъ. Осмакованая невѣста.
[АСМАКАВАЦЬ] ОСМАКОВАЦЬ, -кую, гл. д. сов. в. Полюбить, отвѣдавши. Осмаковаць потраву. Чему не осмаковаць хорошаго. Ѣжъ, коли осмаковавъ.
[АСМЯРЫК, АСМЕРЫЧОК] ОСМЕРИКЪ, -а, ОСМЕРИЧОКЪ, -чка, с. м. Четверикъ, состоящій изъ осми гарнцевъ. Осмерикъ, осмеричокь овса.
[АСМЁРКА] ОСМЁРКА, -и, с. ж. Осмерня. Панъ осмеркою ѣздзиць.
[АСМЁТКА] ОСМЁТКА, -и, с. ж. (Сметать). 1) Тряпка, которою стирають пыль или нечистоту. Осмёткою по вочамъ ударила. Ворочаець мною, якъ осмёткою якою. Осмётку накинула на голову. 2) слово ругат. Неопрятная, а болѣе непотребная женщина; негодяйка. Ходзишъ, якъ осмётка я̆кая. Не позволю тобѣ женицьца на осмёткѣ.
[АСМЁТКІ] ОСМЁТКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. 1) Сметіе. Осмётки вонъ вынесць. 2) Тряпье, лохмотье. Въ осмёткахь ходзиць. Осмётки уси поносивъ.
[АСМОРКАНЫ] ОСМОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Осморкаць. Запачканный возгрями. Осморканый хвартукъ оперезала.
[АСМАРКАЦЬ] ОСМОРКАЦЬ, сов. глагола ср. Сморкаць, въ д. знач. Запачкать возгрями. Обглѣдзься, полу свою обсморкавъ.
[АСМЫЧЫНЫ] ОСМЫЧИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Хлопье, оставшееся отъ мочки, или очески отъ льна или шерсти; пачеси. Полотно, нитки изъ осмычинъ.
[АСМЕЛЕНЫ] ОСМѢЛЕНЫЙ, прич. стр. огт д. гл. Осмѣлиць. Ободренный. Не полѣзъ бы, колибъ не бывъ осмѣленъ имъ.
[АСМЕЛЬВАЦЬ] ОСМѢЛИВАЦЬ, сов. Осмѣлиць, гл. д. Ободрять. Другихъ осмѣливаешъ, а самъ боишся лѣзць въ петлю. Не пошовъ бы, колибъ не осмѣлили его.
[АСМЕЛЬВАЦЦА] ОСМѢЛИВАЦЬЦА, сов. Осмѣлицьца, гл. возвр. Храбриться. Не осмѣливайся дуже ици ноччу: вовки ходзюць.
[АСМЯЛЯЦЬ] ОСМѢЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Осмѣливаць.
[АСМЯЛЯЦЦА] ОСМѢЛЯЦЬЦА, гл. возвр. Ободряться, дѣлаться бодрымъ. Не осмѣляйся дужо.
[АСМЯГА] ОСМЯГА, -и, с. ж. Сухость, ожестѣніе, происходящее отъ жара. Кривавая осмяга на губахъ, на языку.
[АСМЯГЛЫ] ОСМЯГЛЫЙ, прил. Засохлый, завявшій. Осмяглыя губы, краски.
[АСМЯГНУЦЬ] ОСМЯГНУЦЬ, сов. глагола ср. Смягнуць. Засохнуть, ожестѣть отъ жара. Губы осмягли безъ пицця. Отъ опалу луги, посѣвы осмягли.
[АСНОВА] ОСНОВА, -ы, с. ж. 1) Начало чего. Основу дзѣла здзѣлали. 2) Образъ, начертаніе. Высохъ якъ щепка, тольки основа тая человѣческая. 3) Продольныя нити въ ткацкомъ станкѣ, сквозь которыя продѣваютъ утокъ. 4) Основаніе. На основѣ словъ твоихъ. Якую ты маешъ основу туды ѣхаць?
[АСОБА] ОСОБА, -ы, с. ж. 1) Лице. Не великая ты особа, штобъ цебе слухаць. Особа горшки лизаць. (Посл.) Нашъ панъ важная особа. 2) Станъ. Особою стаценъ.
[АСАБАЧЫЦЦА] ОСОБАЧИЦЬЦА, сов. глагола общ. Собачицьца. Начать жить развратно, и въ особенности не соблюдая церковныхъ постановленій. Якъ взяли у панскій дворъ, дакъ и особачився, не глядзиць скорому.
[АСОБІСТА] ОСОБИСТО, нар. Уединенно. Особисто живець отъ усихъ.
[АСОБІСТЫ] ОСОБИСТЫЙ, прил. Видный собою. Особистый мущина. Особистая баба.
[АСОБІЦЦА] ОСОБИЦЬЦА, -блюся, -бишся, гл. общ. Уединяться, устраняться отъ кого. Отъ че̂го ты особишся отъ насъ?
[АСОБКА] ОСОБКА, -и, с. ж. умен. слова Особа. 1) Человѣкъ небольшаго роста. Не великая особка, да разуменъ. 2) Статуйка. Пригожая особка.
[АСАБЛІВАСЦЬ] ОСОБЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Особенность, отдѣльность. Положи гетые вещи въ особливосци. 2) Важность. Не великая ёнъ для насъ особливосць, што ему одному такъ хочецца.
[АСАБЛІЎШЫ] ОСОБЛИВШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Особливый. Отличнѣйшій по достоинствамъ. Чимъ же твой конь особлившій отъ мойго?
[АСАБЛІВЫ] ОСОБЛИВЫЙ, прил. 1) Отдѣльный. Въ особливымъ покою живець панъ. 2) Особенный, иный. При хозяинѣ особливый порядокъ. Ёсць на то особливый способъ.
[АСОБНІКІ, АСОБНІЧКІ] ОСОБНИКИ и ОСОБНИЧКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Все вообще лучшее по выбору. На што выбираць особники, усимъ ровно треба дзѣлиць. Ты у насъ особнички любишъ.
[АСОБНІНА] ОСОБНИНА, -ы, с. м. То же, что Особники. Ты не лѣпи другихъ, што особнину любишъ.
[АСОБНА] ОСОБНО, нар. 1) Отдѣльно. Особно сядзь отъ его. 2) Особенно, тѣмъ паче. Не ждавъ я цебе такъ скоро, особно сянни.
[АСОБНЫ] ОСОБНЫЙ, прил. 1) Отдѣльный. Въ особномъ дворѣ живець. Особную маець коморку. 2) Одинъ, уединенный. Сядзи собѣ особный, коли хочешъ.
[АСАБНЯКОМ] ОСОБНЯКОМЪ, нар. Порознь, по одиночкѣ. Особнякомъ поѣхали.
[АСОБШЫ] ОСОБШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Особный. Особеннѣйшій. Особшую маӗць пріязнь къ тобѣ, чимъ-си ко мнѣ.
[АСОБ] ОСОБЪ, нар. 1) Отдѣльно. Якъ посадзили особъ того и особъ другого, то й перестали сварицьца. 2) Кромѣ, тайно отъ кого. Дзѣлай собѣ особъ мене, кабъ я не видзивъ. Особъ другихъ почавъ дзѣлаць.
[АСОЎВАЦЦА] ОСОВЫВАЦЬЦА, сов. Осунуцьца, гл. возвр. 1) Обваливаться, обрушиваться. Земля осовываецца, осунулась. 2) перен. Слабѣть, худѣть. Старикъ нашъ ставъ осовывацьца, осунувся.
[АСАКА] ОСОКА, -и, с. ж. Осока. См. Сока.
[АСАРОМІЦЬ] ОСОРОМИЦЬ, гл. д. сов. в. Пристыдить. Осоромили дзѣвку, ѣсць нейдзецъ.
[АСАРАМІЦЬ] ОСОРОМИЦЬ, гл. д. сов. в. Осрамить. Осоромивъ ты насъ своимъ безпутствомъ, и вочи показаць людземъ стыдно.
[АСАРАМАЦІЦЬ] ОСОРОМОЦИЦЬ, см. Соромоциць.
[АСОТ] ОСОТЪ, -у, с. м. Молочай, волчецъ, раст. Осотъ коровы любюць. Отъ осоту коровы молочны бываюць.
[АСАЧЭННЕ] ОСОЧЕННЕ, -я, с. ср. Открытіе поискомъ кого или чего. Осоченне разбойниковъ. Осоченне вовковъ. Осоченне курицы на яйцахъ.
[АСОЧАНЫ] ОСОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Осочиць. Открытый поискомъ въ логовищѣ или гнѣздѣ. Осоченыхъ въ лѣсѣ злодзѣевъ переловили. Вовчица съ вовченятами осочена. Осоченую квокуху зъ яйцами перенесли въ хату.
[АСОЧВАННЕ] ОСОЧИВАННЕ, -я, с. ср. Отыскиваніе поисками, по слѣдамъ или признакамъ, скрывающихся въ тайныхъ мѣстахъ. Осочиванне курицы съ яйцами, вовковъ въ логовищѣ, разбойниковъ въ лѣсу.
[АСОЧВАЦЬ] ОСОЧИВАЦЬ, сов. Осочиць, гл. д. (старин. Бѣлорусск. Сокъ – поимщикъ скрывающихся преступниковъ). Поисками находить, открывать скрывающихся въ тайныхъ мѣстахъ. Осочивайце, осочице курицу, идзѣ ӗна несецца. Выслаць людзей осочиваць, осочиць вовковъ.
[АСОЧКА] ОСОЧКА, -и, с. ж. Открытіе, окруженіе скрывающихся въ тайныхъ мѣстахъ. Осочка вовковъ, медзвѣдзей.
[АСОЧКА] ОСОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Осока. Молодая осока. Накоси осочки коню на ночь.
[АСПАЛА] ОСПАЛО, нар. Сонливо, лѣниво, какъ будто подремливая. Оспало работали.
[АСПАЛАСЦЬ] ОСПАЛОСЦЬ, -и, с. ж. Вялость въ работѣ. За вашею оспалосцю сягодни не згребёмъ усяго сѣна.
[АСПАЛЫ] ОСПАЛЫЙ, прил. Сонливый, вялый. Оспалая работа.
[АСПЯНІК] ОСПЯНИКЪ, -а, с. м. Оспопрививатель. Панъ оспяника привезъ воспу дзѣцямъ прививаць.
[АСПЯНЫ] ОСПЯНЫЙ, прил. Оспенный. Оспяный струпъ. Оспяные знаки на цѣлѣ.
[АСТАЛЫ] ОСТАЛЫЙ, прил. Оставшійся отъ чего, остальный. Осталые отъ покупки гроши.
[АСТАНКІ] ОСТАНКИ, -ковъ, с.м. употр. во множ. Послѣднее поминовеніе по усопшемъ, бываемое по истеченіи шести недѣль. Останковъ по бацьку еще не отправляли.
[АСТАННІ] ОСТАННІЙ, прил. Послѣдній, остальный, недоконченный. Останнее жито сянни дожнице.
[АСТАНАК] ОСТАНОКЪ, -нку, с. м. Остатокъ, остальное. Останки возми собѣ. Ниякого останку не осталось.
[АСТАТНІ] ОСТАТНІЙ, прил. 1) Послѣдній. Остатнюю булку хлѣба взяли. Остатній разъ прощаю. 2) Крайній. Въ остатнемъ дворѣ живець. 3) Исключительный, особенно въ дурную сторону. Остатній ты человѣкъ, якъ съ тобою жиць! 4) Отчаянный. Остатній злодзѣй, пьяница. Остатняя вѣдзьма. 5) Послѣдній, говорится о послѣднемъ поминовеніи. Остатній столъ по жонцѣ справлявъ, т. е. поминовеніе въ сороковую недѣлю.
[АСТАТАК] ОСТАТОКЪ, -тку, с. м. 1) То же, что Останокъ. Остатки уси побравъ. Остатки съ хатки. (Посл.) 2) Послѣдствіе. Въ остатку увидзишъ, што будзець. Дзѣлай, да и поглѣдай на остатокъ.
[АСТОЖЖА] ОСТОЖЖЕ, -а, с. ср. Плетневая ограда вокругъ стога сѣна. Остожже разломали коровы.
[АСТОЙВАЦЦА] ОСТОИВАЦЬЦА, сов. Остоицьца, гл. общ. 1) Отстаиваться, очищаться посредствомъ осадки. Почекай, не пи; нехай вода остоиваецца, остоицца. 2) Удерживаться въ хорошемъ положеніи, говоря о погодѣ. Погода остоиваецца, еще не остоилась.
[АСТАЛОПІНА] ОСТОЛОПИНА, -ы, с. общ. Дурачина, столбъ. Остолопина гетый ничого не разумѣець.
[АСТАЛОПАМ] ОСТОЛОПОМЪ, въ зн. нар. Остолбенѣвши, стоя подобно столбу. Колибъ ты остолопомъ ставь.
[АСТАЛОП] ОСТОЛОПЪ, -а, с. м. Безтолковый, дурачина. Не посылай якого остолопа, а пошли смышлёнаго человѣка.
[АСТРЫЖАНАК] ОСТРИЖЕНОКЪ, -нка, с. м. (Лит. Astrijzen). Оставшаяся отъ щепанія лучины сердцевина, стержень. Сличи Стрижень. Остриженки поломай на подтопу.
[АСТРАБРАМСКІ] ОСТРОБРАМСКІЙ, прил. Относящійся къ Острой Брамѣ, находящейся въ Вильнѣ. Остробрамская Божія Мацерь. Остробрамская улица.
[АСТРАВОКІ] ОСТРОВОКІЙ, прил. Остроглазый. Якій ты островокій, заразъ и увидзѣ̆въ.
[АСТРАГОН] ОСТРОГОНЪ, -у, с. м. 1) Крѣпкій винный уксусъ. Воцетъ-острогонъ. 2) раст. Душистое огородное растеніе, которое кладутъ при соленіи огурцовъ.
[АСТРОЖКА] ОСТРОЖКА, -и, с. ж. Шпора. Боты съ острожками.
[АСТРОЖНА] ОСТРОЖНО, нар. Осторожно. Острожно идзи по кладцѣ. Острожно съ огнемъ!
[АСТРОЖНАСЦЬ] ОСТРОЖНОСЦЬ, -и, с. ж. Осторожность. Острожносць нийдзѣ не мѣшаӗць.
[АСТРОЖНЫ] ОСТРОЖНЫЙ, прил. Осторожный. Будзь острожный зъ имъ. Острожный рѣдко попадаӗць въ бѣду.
[АСТРАКОЛ] ОСТРОКОЛЪ, -у, с. м. собир. Заостренные сверху колья, изгорода изъ заостренныхъ кольевъ. Остроколомъ отгородзився, штобъ черезъ колле не лазили.
[АСТРОМАК, АСТРОМАЧАК] ОСТРОМОКЪ, -мка, умен. ОСТРОМОЧЕКЪ, -чка, с. м. Небольшой возъ сѣна, соломы и проч., наложенный высоко, но узко. Сличи Стромко. Привези хоць остромокъ сѣна, ярины. Гето не возъ, а остромокъ. За остромочекъ сѣна просишъ, якъ за возъ.
[АСТРЫНЯ] ОСТРЫНЯ, -и, с. ж. 1) Острота, жало. Знаць трава острыню маӗць, што до криви порѣзала палецъ. 2) Лезвее. Хвацився за острыню и палецъ порѣзавъ.
[АСТЫГАЦЬ] ОСТЫГАЦЬ, сов. Остыгнуць и Остыгци, гл. ср. Остывать. Поставъ потраву на вокно, нехай остыгаець, остыгнець троху. Хлѣбу не дали остыгци.
[АСТЫГЛЫ] ОСТЫГЛЫЙ, прил. Остывшій. Остыглую кашу нечего маслиць.
[АСТЫГНУЦЬ, АСТЫГЦІ] ОСТЫГНУЦЬ и ОСТЫГЦИ, см. Остыгаць.
[АСТЫГШЫ] ОСТЫГШІЙ, прич. ср. глагола Остыгци. Охладѣвшій. Остыгшее цѣло. Остыгшія руки.
[АСУВАЦЦА] ОСУВАЦЬЦА, сов. Осунуцьца, гл. общ. 1) Упадать. Хата наша осуваецца, осунулась; треба подпорки зробиць. 2) То же, что Осовывацьца. Земля въ погребѣ осуваецца, осунулась. 3) Приходить въ дряхлость, худѣть отъ старости. У цебе уже щоки осуваюцца, осунулись.
[АСУДЛІВЫ] ОСУДЛИВЫЙ, прил. Склонный къ осужденію другихъ. Осудливая баба каждаго осудзиць.
[АСУДНІК] ОСУДНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Осудитель, любящій осуждатъ другихъ. Осудникамъ моимъ Богъ не поможець.
[АСУДАВІШЧА] ОСУДОВИЩЕ, -а, с. ср. Осужденіе, оговоръ. Пускаешъ себе на людское осудовище. Набрався бѣдный осудовища.
[АСУЯЦІЦЬ] ОСУЕЦИЦЬ, -чу, гл. д. сов. в. Обезпокоить, озаботить. Выбачай, што я осуецивъ цебе моими интэресами.
[АСУЯЦІЦЦА] ОСУЕЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Предаться заботамъ, не обращая вниманія на постороннія обстоятельства, озаботиться. Осуецившись, я и не покланився съ тобою.
[АСУЯЧОНЫ] ОСУЕЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Осуециць. Озабоченный. Осуечоная моя голова не помниць ничого.
[АСУДЖАЦЬ] ОСУЖАЦЬ, сов. Осудзиць, -жу, гл. д. 1) Осуждать, оговаривать, поносить. Дзѣлаешъ такъ, штобъ цебе людзи осужали и смѣялись надъ тобою. Цебе и такъ осудзили добрые людзи. 2) Судить, обсуживать. Мы осужаемъ гето дзѣло не такъ, якъ ты. 3) Приговаривать къ чему. Осужаюць, осудзили его на каторгу.
[АСУДЖЭННЕ] ОСУЖЕННЕ, -я, с. ср. 1) Осужденіе, приговоръ. Не правдзивое осуженне. 2) Обсужденіе. По нашему осуженню ты кругомъ виноватъ.
[АСУДЖЭННІК] ОСУЖЕННИКЪ, -а, с. м. Осужденный преступникъ. Осуженниковъ повели.
[АСУДЖОНЫ] ОСУЖОНЫЙ, прич. стр. оть д. гл. Осудзиць. Осужденный, опредѣленный по суду, по приговору къ наказанію. Осужоный на скаранне, на смерць.
[АСУНУЦЦА] ОСУНУЦЬЦА, см. Осувацьца.
[АСУРОЧАНЫ] ОСУРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Осурочиць. Испорченный дурнымъ глазомъ, изуроченный. Моя работа осурочена. Осуроченое дзиця хвораӗць.
[АСУРОЧВАЦЬ] ОСУРОЧИВАЦЬ, сов. Осурочиць, гл. д. Изурочивать, портить дурнымъ глазомъ или завистливою рѣчью. Соль тобѣ въ вочи; не осурочивай, не осурочь мое дзѣця, дзивючись на его. Чорныя вочи осурочили хлопца.
[ОСХЛЫ] ОСХЛЫЙ, прил. Высохшій, изсякшій. Осхлый ручей. Осхлое болото.
[АСЦЕНЬ] ОСЦЕНЬ, -ценя, с. м. Ость, попадающаяся въ пушномъ хлѣбѣ. Якіе великіе осцени въ хлѣбѣ, якъ иголки. Осцень тобѣ въ зубы. (Погов.)
[ОСЦІ] ОСЦИ, -сцей, с. ж. Рыболовное орудіе, острога. Осцями щуку большую забивъ. Зъ осцями на рыбу поѣхавъ.
[АСЦЮК] ОСЦЮКЪ, -а, с. м. То же, что Осцень. Осцюки торчаць съ хлѣба.
[АСЦЮЛЬКА] ОСЦЮЛЬКА, -и, с. ж. Ость въ пушномъ хлѣбѣ. Голодному осцюльки не колюцца. (Посл.)
[АСЫПАЦЦА] ОСЫПАЦЬЦА, сов. Осыпацьца, гл. возвр. Линять. Говорится о птицахъ. Крылками опусцяся, Перьикомъ осыпяся. (Изъ пѣсни.)
[АСЬМАК] ОСЬМАКЪ, -а, с. м. 1) Осмилѣтнее животное, особенно лошадь. Конь осьмакъ. 2) Овесъ, посѣянный на осьмой недѣлѣ по Пасхѣ. Осьмакъ для собакъ, а семачокъ на оброчокъ. (Посл.)
[АСЬМАЧОК] ОСЬМАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Осьмакъ. Осмилѣтній мальчикъ. Хлопчикъ осьмачокъ.
[АСЬМУХА, АСЬМУШКА] ОСЬМУХА, умен. ОСЬМУШКА, -и, с. ж. Мѣра жидкостей, составляющая осмую долю гарнца или четверти ведра. Осьмуха олею. Осьмуху, осьмушку горѣлки поставлю тобѣ.
[АСЕЎКІ] ОСѢВКИ, -вокъ, с. ж. употр. во множ. Отруби, высѣвки, оставшіеся въ рѣшетѣ. Осѣвками насъ кормишь.
[АСЕВАЧНЫ] ОСѢВОЧНЫЙ, прил. Состоящій изъ отрубей. Осѣвочный хлѣбъ. Осѣвочная подсыпка.
[АСЯДАЦЬ] ОСѢДАЦЬ, сов. Осѣсць, гл. ср. 1) Садиться, опускаться къ низу, понижаться. Хлѣбъ въ дзѣжѣ осѣдаець, осѣвъ. 2) гл. д. Окружать, садясь вокругъ кого, или чего. Пчолы улей осѣдаюць, осѣли. Нещасце осѣдаець мене; отусюль бѣды осѣли.
[АСЯДАЦЦА] ОСѢДАЦЬЦА, сов. Осѣсцьца, въ знач. страд. Быть окружаему. Зъ молоду осѣдаецца, осѣвся дзѣцьми.
[АСЯКАЦЦА] ОСѢКАЦЬЦА, сов. Осѣкцися, гл. возвр. Обрѣзываться въ словѣ или поступкѣ, ошибаться. Ты часто осѣкаӗшся. А што? Осѣкся языкъ твой.
[АСЕЛАСЦЬ] ОСѢЛОСЦЬ, -и, с. ж. Осѣдлость. Не можно ему повѣриць грошей, коли ёнъ осѣлосци не маець, а по сусѣдзямъ служиць.
[АСЕЛЫ] ОСѢЛЫЙ, прил. Имѣющій осѣдлость, осѣдлый. Мы осѣлые людзи, а не волоцуги якіе.
[АСЕСЦІ] ОСѢСЦЬ, см. Осѣдаць.
[АСЕСЦІСЯ] ОСѢСЦЬЦА, см. Осѣдацьца.
[АСЯЧАЦЬ] ОСѢЧАЦЬ, сов. Осѣциць, гл. д. 1) букв. Опутывать сѣтями. Лукавый знаць мене осѣцивъ. 2) Невидимою силою брать надъ кѣмъ непреодолимую власть. Нечистая знаць сила осѣчаець, осѣцила его такъ, што его и цянець въ карчму. 3) Плѣнять, очаровывать. Невидная дзѣвка да якого молойца осѣцила.
[АСЯЧЭННЕ] ОСѢЧЕННЕ, -я, с. ср. Опутаніе, омраченіе. Осѣченне на его напало, што ёнъ по ёй такъ, и зохаець.
[АСЯЧОНЫ] ОСѢЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Осѣциць. Какъ бы сѣтью увлеченный, ослѣпленный морально. Осѣчоный такъ и падаець за гетою сводницею, уведзёнкою.
[АСЯГАЦЬ] ОСЯ̆ГАЦЬ, сов. Осягнуць, гл. д. букв. Дѣлая большіе шаги, опереживать; перен. Превосходить кого въ чемъ. Молодзецъ и бацьку и майстра осягаець, осягнувъ.
[АСЯДЛАСЦЬ] ОСЯДЛОСЦЬ, -и, с. ж. То же, что Осѣлосць.
[АСЯДЛЫ] ОСЯДЛЫЙ, прил. То же, что Осѣлый.
[АТАКСОВАНЫ] ОТАКСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отаксоваць. Оцѣненный оцѣнщиками. Маёнтокъ нашего пана за довги отаксованъ.
[АТАКСОЎВАЦЬ] ОТАКСОВЫВАЦЬ, сов. Отаксоваць, гл. д. Описывать, оцѣняя; оцѣнивать публично. Маёнтокъ паньскій за довги отаксовываюць, отаксовали суддзи.
[АДБІВАЦЬ] ОТБИВАЦЬ, сов. Отбиць, Отобью, гл. д. 1) Оттаптывать. Коженъ дзень туды ходзючи, ноги собѣ отбиваю, отбивъ. 2) Привлекать отъ другаго къ себѣ. Невѣсту отъ мене отбиваешь, отбивъ ты. 3) Отталкивать, ударомъ цѣпа обмолоченные снопы. Отбиваць, отбиць посадъ.
[АДБІВАЦЦА] ОТБИВАЦЬЦА, сов. Отбицьца, гл. возвр. 1) Отдаляться. Не отбивайся отъ нашей кумпаніи, отъ своей стороны. 2) Отставать. Не отбивайся отъ покупки гетого коня, ёнъ стоиць того; отобьешся, жалѣць будзешъ, коли другіе купюць.
[АДБІВІННЕ] ОТБИВИННЕ, -ня, с. ср. Обмолоченная солома. Перетреси отбивинне, штобъ вытресць зёрны.
[АДБІЦЦЕ] ОТБИЦЦЕ, -я, с. ср. Отбой. Отбицця нема намъ отъ ихъ.
[АДБІЦЬ] ОТБИЦЬ, см. Отбиваць.
[АДБІЦЦА] ОТБИЦЬЦА, см. Отбивацьца.
[АДБОІНА] ОТБОИНА, -ы, с. ж. То же, что Отбицце. Отбоины не маемъ отъ его.
[АДБРАХАЦЦА] ОТБРЕХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Отбиться отъ нападающихъ съ ругательствомъ или упреками. На силу отбрехався отъ ихъ. Баба зубатая отъ усихъ сучекъ въ селѣ отбрешецца.
[АДБЫВАННЕ] ОТБЫВАННЕ, -я, с. ср. 1) Отбытіе. При отбыванню госцей цебе не было въ хацѣ. 2) Выполненіе. Отбыванне службы, сторожовки. 3) Сбываніе. Отбыванне докучливыхъ госцей.
[АДБЫВАЦЬ] ОТБЫВАЦЬ, сов. Отбыць, гл. д. 1) Выполнять относящееся къ службѣ. Отбываць, отбыць пригонъ, сторожовку. Отбывъ свою недзѣлю на стойцѣ. 2) Отправлять, сбывать съ рукъ кого либо, спроваживать. Обѣцанкою тольки отбываешъ мене, да не отбудзишъ, не пойду съ хаты, покуль не отдаси. 3) Угощать. Чимъ ты будзешъ отбываць госцей? – Ёсць чимъ отбыць. 4) Удовлетворять. Якъ хочешь отбывай его за шкоду; а не отбудзешъ, пойдзець скаржицьца къ пану.
[АДБЫТЫ] ОТБЫТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отбыць. 1) Выполненный. Отбытая чередовка. 2) Сбытый, спроваженный. Отбытый докучникъ. 3) Угощенный. Госци отбытые хлѣбомъ соллю и добрымъ словомъ.
[АДБЫЦЬ] ОТБЫЦЬ, см. Отбываць.
[АДВАГА] ОТВАГА, -и, с. м. Смѣлость, отважность. Отвага городы берець. (Посл.)
[АДВАДЗІЦЬ] ОТВАДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Отучить. Вздай хорошенько, поймавши, дакъ и отвадзишъ лазиць въ садъ.
[АДВАДЗІЦЦА] ОТВАДЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Отучиться отъ какой либо привычки. Отвадзишся ты у мене по клѣцямъ ходзиць.
[АДВАДЖАНЫ] ОТВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отвадзиць. Отученный строгимъ наказаніемъ отъ какой либо привычки. Кони отважены отъ шкоды.
[АДВАЖАНЫ] ОТВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отважиць. Свѣшенный. Отваженую пеньку кладзице на возы.
[АДВАЖВАЦЬ] ОТВАЖИВАЦЬ, сов. Отвезць, гл. д. Отвозить, съ дѣйствіемъ, повторяемымъ. Кольки разъ отваживали панича въ школу, а ёнъ усе уцекаӗць.
[АДВАДЖВАЦЬ] ОТВАЖИВАЦЬ, сов. Отвесць, гл. д. Отводить съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Я всякій разъ паненку отваживаю до двора, хоць бы стужечку мнѣ подарила!
[АДВАЖВАЦЬ] ОТВАЖИВАЦЬ, сов. Отважиць, гл. д. (Вага – вѣсъ). Отвѣшивать. Отваживайце имъ пеньку, соль. Отважъ повпуда рыбы.
[АДВАЖВАЦЬ] ОТВАЖИВАЦЬ, сов. Отважиць, гл. д. (Важиць – смѣть). Рѣшаться на выдачу чего. Напрасно ты отваживаешъ даць такіе гроши. – А! разъ отваживъ на гето рубли три. Отважъ еще одзинъ рубль, дакъ и твоё.
[АДУДЗЕНЧАНЫ] ОТВДЗЕНЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отвдзенчиць. Отплаченный, болѣе отомщенный. Гето тобѣ отвдзенченый хлѣбъ.
[АДУДЗЕНЧВАЦЬ] ОТВДЗЕНЧИВАЦЬ, сов. Отвдзенчиць, гл. д. 1) Отплачивать благодарностью. Отвдзенчиваць, отвдзенчиць услугу услугою. 2) въ знач. ср. ирон. Благодарить. За моё добро ты мнѣ отвдзенчиваешъ, отвдзенчивъ хорошо.
[АДУДЗЕНЧВАЦЦА] ОТВДЗЕНЧИВАЦЬЦА, сов. Отвдзенчицьца, гл. общ. Воздавать за что благодарностію. Ёнъ всёгды отвдзенчиваецца на словѣ. За твое добро я николи тобѣ не могу отвдзенчицьца.
[АДВЯРНУЛА] ОТВЕРНУЛО, гл. безл. сов. в. Отворотило. Че̂го цебе отвернуло отъ хлѣба-соли?
[АДВІЛЬЖЭЦЬ] ОТВИЛЬЖѢЦЬ, сов. глагола ср. Вильжѣць. 1) Отсырѣть. Сѣно при вӗчо̆ръ отвильжѣло. 2) Сдѣлаться легче, говоря о морозѣ. Морозъ отвильжѣвъ.
[АДВОЙСТРАНЫ] ОТВОЙСТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Отвойстриць. Отточенный. Ножъ, топоръ отвойстреный.
[АДВОЙСТРЫВАЦЬ] ОТВОЙСТРИВАЦЬ, сов. Отвойстриць, гл. д. Оттачивать. Отвойстриваць, отвойстриць ступленый ножъ.
[АДВОЙСТРЫВАЦЦА] ОТВОЙСТРИВАЦЬЦА, сов. Отвойстрицьца, гл. возвр. Оттачиваться. Мягкое желѣзо скоро отвойстриваецца. Сѣкера отвойстрилась.
[АДВАЛОКА] ОТВОЛОКА, -и, с. ж. Проволочка. Отволоку дзѣлаюць въ судзѣ.
[АДВАЛАКАЦЬ] ОТВОЛОКАЦЬ, сов. Отволочь, -ку, гл. д. 1) Отволакивать. Отволокай гето отсюль. 2) Проволакивать, промедливать. Довгъ свой отволокаешъ, колибъ не отдаць, а скруциць.
[АДВАЛАКАЦЦА] ОТВОЛОКАЦЬЦА, сов. Отволочьца, гл. возвр. Отходить медленнымъ шагомъ. Отволокайся по цихиньку до двора.
[АДВАЛХВІЦЬ] ОТВОЛХВИЦЬ, сов. гл. ср. Волхвиць, съ противнымъ значеніемъ. Изцѣлить, отгоняя силу чародѣйства; отворожить. Чуць отволхвили его.
[АДВАЛЧЭЦЬ] ОТВОЛЧѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Отволгнуть. Пенька отволчѣла.
[АДВАРОТНЫ] ОТВОРОТНЫЙ, прил. Взаимно отдаваемый, обратный. Отворотная брань. Отворотная плевуха.
[АДВАРОТ] ОТВОРОТЪ, -у, с. м. 1) Возвратъ, взаимная отдача, оборотъ. Дай ему на отворотъ. Че̂му ты ему отвороту не давъ. 2) Отвращеніе. На цебе отворотъ найшовъ, што ты ничого не яси.
[АДВУЧАЦЬ] ОТВУЧАЦЬ, сов. Отвучиць, гл. д. Отучать, искоренять въ комъ дурныя наклонности. Отвучай змалку дзѣцей вгаць.
[АДВУЧАНЫ] ОТВУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отвучиць. Отученный отъ дурныхъ привычекъ. Скоцина отвученая отъ шкоды.
[АДВУЧВАЦЬ] ОТВУЧИВАЦЬ, гл. д. То же, что Отвучаць, но съ дѣйствіемъ, въ разное время производимымъ. Отвучивай дзѣцей своихъ вгаць.
[АДВУЧЫЦЬ] ОТВУЧИЦЬ, см. Отвучаць.
[АДВЕДАЦЬ] ОТВѢДАЦЬ, см. Отвѣдываць.
[АДВЕДЗІНЫ] ОТВѢДЗИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Посѣщеніе на новосельи. Поѣдзимъ къ дочцѣ въ отвѣдзины.
[АДВЕДВАННЕ] ОТВѢДЫВАННЕ, -я, с. ср. Навѣдываніе. Отвѣдыванне хвораго.
[АДВЕДВАЦЬ] ОТВѢДЫВАЦЬ, сов. Отвѣдаць, гл. д. 1) Навѣщать. Часто сусѣдъ сусѣда отвѣдываець. Че̂му коли насъ не отвѣдаешъ? 2) Испытывать. Не чепайся со мною, а то отвѣдаешъ кулаковъ моихъ. 3) Прикушивать. Ты тольки отвѣдываешъ, да не яси. Отвѣдай ци солно.
[АДВЕДВАЦЦА] ОТВѢДЫВАЦЬЦА, гл. общ. Посѣщать. Николи насъ не отвѣдываешся.
[АДВЭТАВАНЫ] ОТВЭТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отвэтоваць. Отплаченный. Моя кривда будзець тобѣ отвэтована.
[АДВЭТАВАЦЬ] ОТВЭТОВАЦЬ, см. Вэтоваць.
[АДГАДАЦЬ] ОТГАДАЦЬ, см. Отгадываць.
[АДГАДЛІВЫ] ОТГАДЛИВЫЙ, прил. Быстро отгадывающій, постигающій задачу. Отгадливый хлопецъ! Нихто такь скоро не отгадаець загадки, якъ ёнъ.
[АДГАДВАЦЬ] ОТГАДЫВАЦЬ, сов. Отгадаць, гл. д. 1) Угадывать. Скоро ты отгадываешь, отгадавъ мою загадку. 2) Измѣнять намѣреніе, рѣшимость. То загадываець, то отгадываець своё же загадыванне. Вчора загадавъ, а сегодни отгадавъ поѣздку.
[АДГАНУЦЬ] ОТГАНУЦЬ, гл. д. сов. в. Отгадать. (Употребленъ только въ одной пѣсни): Я тобѣ зяцю твой сонъ отгану, Твоя Зоська сына привела.
[АДГАРНЫВАЦЬ] ОТГАРНЫВАЦЬ, сов. Отгорнуць, гл. д. 1) Отгребать. Отгарнывай, отгорни огонь. Отгорни кучу на другое мѣсто. 2) Отталкивать. Добро нихто отъ себе не отгарнываець, а всякъ къ собѣ пригарнываець. 3) Раскутывать. Отгорни дзиця, е̂но споцѣло.
[АДГАРНЫВАЦЦА] ОТГАРНЫВАЦЬЦА, сов. Отгорнуцьца, гл. возвр. Отодвигаться. Отгарнывайся, отгорнись далѣй, нехай ёнъ тутъ ляжиць.
[АДГЕТУДЫ, АДГЕТУЛЬ] ОТГЕТУДЫ и ОТГЕТУЛЬ, нар. Отселѣ. Гони отгетуды скоцину. Отгетуль далёко рѣка.
[АДГАДЖАЦЦА] ОТГОЖАЦЬЦА, сов. Отгодзицьца, гл. общ. Отплачивать, платить угожденіемъ за угожденіе. Якъ мога буду отгожацьца тобѣ; чимъ нибудзь да отгожуся. Жива буду спомогуся, Тобѣ братку отгожуся. (Изъ пѣсни.)
[АДГОКАЦЬ] ОТГОКАЦЬ, гл. д. сов. в. Отбить. Гокавши такъ въ спину, и легкія отгокаешъ ему.
[АДГАРНУЦЬ] ОТГОРНУЦЬ, см. Отгарнываць.
[АДГАРНУЦЦА] ОТГОРНУЦЬЦА, см. Отгарнывацьца.
[АДГОЦАЦЬ] ОТГОЦАЦЬ, сов. глагола ср. Гоцаць, въ д. знач. Отбить, пляша; оттопать. Отгоцала собѣ ноги. Черевики отгоцаешъ, скачучи.
[АДГРАМІЦЬ] ОТГРОМИЦЬ, сов. гл. д. Громиць, съ инымъ значеніемъ. Отнять, какъ бы громомъ оружія; отбить сильнымъ нападеніемъ. Непріяцели отгромили стадо.
[АДГРЫЗАЦЦА] ОТГРЫЗАЦЬЦА, сов. Отгрызцьца, гл. возвр. Отвѣчать дерзостями на дерзости. Умѣешъ огрызацьца, отгрызешъся хоць отъ кого.
[АДГУДЗІЦЬ] ОТГУДЗИЦЬ, см. Отгуживаць.
[АДГУДЖАНЫ] ОТГУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Отгудзиць. Отсовѣтованный охулкою, порицаніями. Отгуженая тобѣ невѣста за другого вышла.
[АДГУДЖВАЦЬ] ОТГУЖИВАЦЬ, сов. Отгудзиць, гл. д. Отсовѣтывать охулкою, порицаніями. Не отгуживай ему гетого. Отгудзиць кому невѣсту.
[АДГУКАЦЦА] ОТГУКАЦЬЦА, гл. общ. Накликаться, наотзываться. На каждый гукъ не отгукаешься. (Посл.)
[АДГУКАЦЦА] ОТГУКАЦЬЦА, сов. Отгукнуцьца, гл. общ. Откликаться. Не отгукайся. Якъ гукнешь, такъ и отгукнецца. (Посл.)
[АДГУКВАЦЬ] ОТГУКИВАЦЬ, сов. Отгукнуць, гл. д. Отзывать отъ чего. Отгукивай, отгукни его отъ гетой компаніи.
[АДГУКНУЦЦА] ОТГУКНУЦЬЦА, см. Отгукацьца.
[АДДАВАЦЬ] ОТДАВАЦЬ, -ваю, гл. д. 1) Возвращать взятое. Што жъ ты не отдаваешъ позыченаго. 2) гл. ср. Отзываться, выказывать особенный запахъ или вкусъ. Пшеница отдаваець притхлею. Горѣлка отдаваець гарью, котломъ. Отъ сосноваго ведра вода смолою отдаваець.
[АДДАЛЕНЫ] ОТДАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отдалиць. Удаленный, устраненный. Войтъ отдаленый отъ войтовства.
[АДДАЛЁНЫ] ОТДАЛЁНЫЙ, въ знач. прил. 1) Далеко перемѣщенный. Горько жиць отдалёному отъ родни. 2) Далекій, отдаленный. Пашня наша отдалёная.
[АДДАЛЬВАЦЬ] ОТДАЛИВАЦЬ, сов. Отдалиць, гл. д. Отдалять, устранять. Иконома панъ отдаливаець, отдаливъ отъ хозяйства.
[АДДАЛЬВАЦЦА] ОТДАЛИВАЦЬЦА, сов. Отдалицьца, гл. возвр. Отдаляться. Не отдаливайся отъ насъ; отдалишся, одзинъ будзешъ ѣхаць.
[АДДАЛІЦЬ] ОТДАЛИЦЬ, см. Далиць и Отдаливаць.
[АДДАЛІЦЦА] ОТДАЛИЦЬЦА, см. Отдаливацьца.
[АДДАНЫ] ОТДАНЫЙ, въ знач. прил. Возвращенный, обратный. Гето хлѣбъ отданый.
[АДДАРАВАНЫ] ОТДАРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отдароваць. Отдаренный, вознагражденный подаркомъ за подарокъ. Отдарованый женихъ. Отдарованая невѣста.
[АДДАРАВАЦЬ] ОТДАРОВАЦЬ, -рую, гл. д. сов. в. Отдарить подаркомъ за подарокъ. Просишъ, штобъ я тобѣ даровавъ коня, а ты чимъ мнѣ отдаруешъ?
[АДДАРУНАК] ОТДАРУНОКЪ, -нку, с. м. Даръ за даръ. Отдарунку мойго не взявъ.
[АДДЗЯНКАВАЦЬ] ОТДЗЕНКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. сов. в. Отблагодарить. Я тобѣ чимъ нибудзь отдзенкую, тольки позычь.
[АДДЗЕНЧАНЫ] ОТДЗЕНЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отдзенчиць. Отблагодаренный. Паньская ласка ничимъ не отдзенченая.
[АДДЗЕНЧВАЦЬ] ОТДЗЕНЧИВАЦЬ, сов. Отдзенчиць, гл. д. Платить благодарностью за что, воздавать услугу за услугу. Я тобѣ за ласку твою усёгды отдзенчивавъ и цеперъ отдзенчу.
[АДДЗЕНЧВАЦЦА] ОТДЗЕНЧИВАЦЬЦА, сов. Отдзенчицьца, гл. общ. Оказывать благодарность. Кольки не отдзенчивайся ему, николи не отдзенчишся.
[АДДЗЯНЬКОВАНЫ] ОТДЗЕНЬКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отдзеньковаць. То же, что Отдзенченый.
[АДДЗЯНЬКАВАЦЬ] ОТДЗЕНЬКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. сов. в. То же, что Отдзенковаць; худо отплатитъ за добро. Отдзеньковавъ, спасибо, хорошо; коли нибудзь и я тобѣ также отдзенькую.
[АДДЗЕРЖВАЦЬ] ОТДЗЕРЖИВАЦЬ, сов. Отдзержиць, гл. д. Выдерживать, вытерпливать. Коли провинився, дакъ и отдзерживай, отдзержи свою кару.
[АДДЗІРАЦЬ] ОТДЗИРАЦЬ, сов. Отдзерць, гл. д. 1) Отрывать. Не отдзирай пляйстра отъ больки! Отдзерешъ, болѣць будзець. 2) Драть за что. Отдзери ему за гето вуши.
[АДДЗОГАНЫ] ОТДЗОГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отдзогаць. Оттоптанный. У черевиковъ отъ танцовъ отдзоганы корки.
[АДДЗОГВАЦЬ] ОТДЗОГИВАЦЬ, гл. д. Отбивать, особенно скача или прыгая; оттаптывать. Бѣгаючи, ноги свое отдзогиваешъ. Не давно пошили черевики, а ўжо отдзогала.
[АДДЗУНУЦЬ] ОТДЗУНУЦЬ, сов. глагола д. Дзунуць. Отсунуть толчкомъ, оттолкнуть ударомъ. Отдзунь его отъ себе.
[АДДЗЕЛАЦЬ] ОТДЗѢЛАЦЬ, см. Отдзѣлываць.
[АДДЗЕЛВАЦЬ] ОТДЗѢЛЫВАЦЬ, сов. Отдзѣлаць, гл. д. 1) Оканчивать работу. Не скоро ты отдзѣлываешъ, отдзѣлаешъ нашу работу. 2) Отработывать за долгъ, или за испорченную вещь. Ты мнѣ усё отдзѣлываешъ довгъ, да и до тыхъ часъ не отдзѣлавъ. 3) въ знач. ср. Уничтожать силу чародѣйства. Сходзи къ знахару, ёнъ тобѣ отдзѣлаець отъ чаровъ.
[АДДУБАСІЦЬ] ОТДУБАСИЦЬ, сов. глагола д. Дубасиць. Отколотить дубьёмъ, палкою. Отдубасили хорошо злодзѣя. Отдубасили спину.
[АДДУБАШАНЫ] ОТДУБАШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отдубасиць. Отколоченный палками. Отдубашеный на силу поплёвся.
[АДДУДУРАНЫ] ОТДУДУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отдудуриць. Выдавшійся, оттопыренный. Нѣшто твоя кишеня отдудурена.
[АДДУДУРВАЦЬ] ОТДУДУРИВАЦЬ, сов. Отдудуриць, гл. д. (Отъ подобія надутой дуды). Выставлять впередъ, оттопыривать. Не отдудуривай пазухи. Нѣшто ты отдудуривъ свою полу; покажи-тка, што тамъ у цебе.
[АДДУДУРВАЦЦА] ОТДУДУРИВАЦЬЦА, сов. Отдудурицьца, гл. возвр. Надыматься, выдаваться впередъ, оттопыриваться. У цебе пазуха отдудуриваецца, отдудурилась нѣшто. Плацце, пузо отдудуриваецца, отдудурилось.
[АДДУХА] ОТДУХА, -и, с. м. 1) То же, что и Оддуха, 2) Пріятное занятіе. Косица моя русая, отдуха моя ранняя.
[АДДЫШКА] ОТДЫШКА, -и, с. ж. Отдохновеніе. Вотъ вамъ часъ на отдышку.
[АДЖАЛКАВАЦЬ] ОТЖАЛКОВАЦЬ, -кую, сов. гл. ср. Жалковаць, въ знач. д. Перестать жалѣть, забыть потерю. Отжалкуй ужо гроши, што поцерявъ; не вернешъ ихъ. Отжалкуй свою невѣсту, другую возмӗшъ.
[АДЖАЛОВАНЫ] ОТЖАЛОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отжаловаць. Пожертвованный, брошенный. Разъ отжалованые гроши.
[АДЖАЛОЎВАЦЬ] ОТЖАЛОВЫВАЦЬ, сов. Отжаловаць, -лую, гл. д. Жертвовать, бросать. Отжаловывай, отжалуй ужо гетые гроши; нехай будзець дзѣлу конецъ.
[АДЖАНЯЦЬ] ОТЖЕНЯЦЬ, сов. Отженуць, гл. д. Отгонять. Поглядай, сынку, моей пшоночки, Отженяй, отжени перепёлочки. (Изъ свад. пѣсни).
[АДЖЫВАЦЦА] ОТЖИВАЦЬЦА, сов. Отжицьца, гл. общ. 1) Возвращаться къ жизни, оживать. Мухи весною отживаюцца, отжились. 2) Неожиданно оставлять мѣсто жительства. Немного у насъ поживъ и отживаешся, отжився ты отъ насъ скоро.
[АДЖЫЛІЦЬ] ОТЖИЛИЦЬ, сов. гл. д. Жилиць. Насильными средствами отнять, оттягать. Отжилили у мене коника: нехай Богь помогаець.
[АДЗАДЗІ, АДЗАДУ] ОТЗАДЗИ и ОТЗАДУ, нар. Сзади. Сядзь отзадзи.
[АДЗІМАК] ОТЗИМОКЪ, -мку, с. м. Морозъ, бывающій послѣ теплыхъ дней въ началѣ весны. Сёлѣ̆та отзимокъ не хуже зимы дзержиць.
[АДЗОЎ] ОТЗОВЪ, -у, с. м. 1) Откликъ, отзывъ. Ниякого отзову нема отъ его. 2) Отозваніе. Отзовъ отъ работы.
[АДЗЫЧАННЕ] ОТЗЫЧЕННЕ, -я, с. ср. Отсовѣтованіе. Спасибо за отзыченне твоё.
[АДЗЫЧВАЦЬ] ОТЗЫЧИВАЦЬ, сов. Отзычиць, гл. ср. Отсовѣтывать. Мнѣ людзи отзычиваюць браць ее. Хоцѣвъ купиць гетаго коня, да мнѣ отзычили.
[АДКАЗ] ОТКАЗЪ, -у, с. м. 1) Отвѣтъ. Ниякого отказу не давъ. 2) Грубый отвѣтъ, колкость. Отказъ, якъ шило. (Посл.)
[АДКАЗВАЦЬ] ОТКАЗЫВАЦЬ, сов. Отказаць, гл. ср. 1) Отвѣчать. Якъ отберешъ моё письмо, отказывай мнѣ скорѣй. 2) Грубо отвѣчать. Отказываць такъ бацьку негодзицца. 3) Давать отчетъ. За гето будзешъ отказываць передъ паномъ. Откажешъ передъ Богомъ за мою кривду.
[АДКАЛВАЦЬ] ОТКАЛЫВАЦЬ, сов. Отколоць, гл. ср. Говорить колкости, грубо отвѣчать. Откалывай ему смѣло. Отколовъ ему, нехай мотаець на вусъ.
[АДКАЛВАЦЦА] ОТКАЛЫВАЦЬЦА, сов. Отколоцьца, гл. д. перен. Отдаляться отъ родительскаго дома. Сестрица наша откалываецца, откололась отъ насъ.
[АДКАРАСКАЦЦА] ОТКАРАСКАЦЬЦА, см. Караскацьца и Откараскивацьца.
[АДКАРАСКВАЦЦА] ОТКАРАСКИВАЦЬЦА, сов. Откараскацьца, гл. общ. Отвязываться, отбояриваться. Я отъ его откараскиваюсь, а ёнъ усё ко мнѣ кидаецца. Откараскайся отъ мене, любочка, че̂го ты ко мнѣ привя̆зався?
[АДКАРХВАЦЦА] ОТКАРХИВАЦЬЦА, сов. Откархацьца, гл. общ. Отхаркиваться. Въ грудзи залегло, трудно откархивацьца, откархацьца.
[АДКАРХНУЦЦА] ОТКАРХНУЦЬЦА, однокр. глагола общ. Откархивацьца. Отхаркнуться. Откархнувся съ кровью.
[АДКАСАНЫ] ОТКАСАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Откасаць. Отложенный, отвороченный. Ходзишъ съ откасаными рукавами.
[АДСКАСВАЦЬ] ОТКАСЫВАЦЬ, сов. Откасаць, гл. д. Отворачивать. Откасываць, откасаць полы, рукавы.
[АДКАСВАЦЦА] ОТКАСЫВАЦЬЦА, сов. Откасацьца, однокр. Откоснуцьца, гл. общ. Отставать, отвязываться. Откасывайся отъ дурного. Откасайся, откоснись ты отъ мене; я цебе не знаю.
[АДКАТАВАЦЬ] ОТКАТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Катоваць. Откатать; жестоко, подобно палачу, наказать. Откатую коли не будзець здзѣлано.
[АДКВІТАННЕ] ОТКВИТАННЕ, -я, с. ср. Удовлетвореніе, уплата. Отквитанне довгу.
[АДКВІТАНЫ] ОТКВИТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отквитаць. Удовлетворенный чѣмъ, уплаченный. За тобою лежиць еще не отквитаный довгъ.
[АДКВІТАЦЬ] ОТКВИТАЦЬ, сов. Отквисць, гл. ср. Отцвѣтать. Красочки мое ужо отквитаюць, отквили.
[АДКВІТАЦЬ] ОТКВИТАЦЬ, см. Квитаць и Отквитываць, гл. д.
[АДКВІТАЦЦА] ОТКВИТАЦЬЦА, см. Отквитывацьца.
[АДКВІТНУЦЬ] ОТКВИТНУЦЬ, однокр. глагола ср. Отквитаць, говорится перен. Отцвѣсть. Отквитнула моя молодосць, моя краса.
[АДКВІТ] ОТКВИТЪ, -у, с. м. Разсчетъ, взаимный платежъ. Пошло дзѣло на отквитъ. Я жъ тобѣ отквиту не давъ еще.
[АДКВІТВАННЕ] ОТКВИТЫВАННЕ, -я, с. ср. Отсчитываніе. Довгъ безь отквитывання не бываець.
[АДКВІТВАЦЬ] ОТКВИТЫВАЦЬ, сов. Отквитаць, гл. д. 1) Отсчитывать, взносить въ счетъ долга. Хоць по троху отквитывай довгъ, покуль сусимъ отквитаешъ. 2) въ знач. ср. Отплачивать, отмщевать. Я тобѣ цеперъ не отквитываю, а отквитаю послѣ.
[АДКВІТВАЦЦА] ОТКВИТЫВАЦЬЦА, сов. Отквитацьца, гл. возвр. Быть уплачиваему, удовлетворяему. Довгъ мой отквитываецца, отквитався зароботками.
[АДКВЯТАННЕ] ОТКВѢТАННЕ, -я, с. ср. Отцвѣтаніе. Отквѣтанне красокъ.
[АДКЕЛЬ] ОТКЕЛЬ, нар. Откуда. Откель ты такій взявся?
[АДКІДАЦЬ] ОТКИДАЦЬ, сов. Откидаць, однокр. Откинуць, гл. д. 1) Откидывать. Откидай, откидай, откинь отсюль сноповья. 2) Отвергать. Ласку мою откидаешъ, откинувъ.
[АДКІДАЦЦА] ОТКИДАЦЬЦА, сов.Откинуцьца, гл. общ. 1) Отказываться отъ даннаго слова. Не откидайся отъ свойго слова. Посуливъ, да й откинувся. 2) Отставать. Че̂гожъ ты откидаешся, откинувся отъ нашей гурбы, бесѣды.
[АДКІДВАЦЦА] ОТКИДЫВАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Откидацьца, но съ означеніемъ повторяемаго дѣйствія. Ёнъ ўсёгды даець слово, да й откидываецца.
[АДКЛАДАННЕ] ОТКЛАДАННЕ, -я, с. ср. Откладываніе. Гетакое дзѣло не любиць откладання.
[АДКЛАДАНЫ] ОТКЛАДАНЫЙ, прил. Складный. Откладаный ножикъ.
[АДКЛАДАЦЬ] ОТКЛАДАЦЬ, сов. Откласць, гл. д. 1) Откладывать, отдѣлять. Откладаць, откласць гнилыя яблоки отъ здоровыхъ. 2) Откладывать, говоря о лошадяхъ. Откладай, откладзи коней. 3) Оставлять, отлагать до другаго времени. Не треба откладаць до завтраго того, што сянни можно здзѣлаць.
[АДКЛАДАЦЦА] ОТКЛАДАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. стр. Быть откладываему. Цезорокъ паньскій не откладаецца, а высуваецца.
[АДКЛАДКА] ОТКЛАДКА, -и, с. ж. Откладываніе до другаго времени, отсрочка. Откладка веселля.
[АДКЛАД] ОТКЛАДЪ, -у, с. м. Отлагательство, отсрочка. Дзѣлай безъ откладу, коли дзѣлаць. Откладъ не йдзець въ ладъ. (Посл.)
[АДКЛАНЬВАЦЦА] ОТКЛАНИВАЦЬЦА, сов. Откланицьца, гл. общ. 1) Прощаться. Госци откланиваюцца; проси, штобъ посѣдзѣли. Ци откланився ты съ хозяйкою? 2) Отпрашиваться отъ чего поклонами. Якь не откланивайся, не откланя̆ешся отъ розокъ.
[АДКЛАСЦІ] ОТКЛАСЦЬ, см. Откладаць.
[АДКЛОН] ОТКЛОНЪ, -у, с. м. Прощаніе. И отклону не давъ.
[АДКЛУПАНЫ] ОТКЛУПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отклупаць. Отколупанный. Отклупаная болька разболѣлась.
[АДКЛУПАЦЬ] ОТКЛУПАЦЬ, сов. гл. д. Клупаць. Отколупать съ продолженіемъ дѣйствія. Отклупаць замазаную дзирку.
[АДКЛУПІЦЬ] ОТКЛУПИЦЬ, сов. гл. д. Отклупываць. Отколупать въ одинъ разъ. Отклупи смолы отъ дзерева. На што ты отклупивъ струпъ?
[АДКЛУПІЦЦА] ОТКЛУПИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Отклупывацьца. 1) См. Отклупывацьца. 2) Отстать. Отклупись ты отъ мене, че̂го ты приставъ, якъ смола.
[АДКЛУПНУЦЬ] ОТКЛУПНУЦЬ, однокр. гл. д. Отклупываць. То же, что Отклупиць. Струпъ отклупнуць.
[АДКЛУПНУЦЦА] ОТКЛУПНУЦЬЦА, однокр. гл. возвр. 1) Отстать при малѣйшемъ прикосновеніе. Струпъ, отклупнувся самъ. Кора отклупнулась отъ дзерева. 2) Отвязаться. Отклупнись ты отъ мене.
[АДКЛУПВАЦЬ] ОТКЛУПЫВАЦЬ, сов. Отклупиць, гл. д. Отколупывать. Отклупываць струпъ, смолу.
[АДКЛУПВАЦЦА] ОТКЛУПЫВАЦЬЦА, сов. Отклупицьца, гл. возвр. Отколупываться, отставать при колупаніи. Смола не отклупываецца. Струпъ отклупився.
[АДКАЎХАЦЬ] ОТКОВХАЦЬ, сов. глагола д. Ковхаць. Натолкать, побить. Сличи Ковхъ. Отковхаць кого порядкомъ. Отковхали шію; не лѣзь, куды не треба.
[АДКАЎХНУЦЬ] ОТКОВХНУЦЬ, гл. д. однокр. в. Оттолкнуть ударомъ. Отковхни его отъ себе, нехай не лѣзӗць въ вочи.
[АДКАЛОЦЬ] ОТКОЛОЦЬ, см. Откалываць.
[АДКАЛОЦЦА] ОТКОЛОЦЬЦА, см. Откалывацьца.
[АДКАРХАЦЬ] ОТКОРХАЦЬ, сов. глагола д. Корхаць. Отколотить кулаками въ шею. Откорхали ему шію, нехай здоровъ носиць.
[АДКАСНУЦЦА] ОТКОСНУЦЬЦА, см. Откасывацьца.
[АДКАСТАЛАНЕНЫ] ОТКОСТОЛАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Откостоланиць. Отколоченный. Откостоланена будзӗць твоя за гето спина.
[АДКАСТАЛАНІЦЬ] ОТКОСТОЛАНИЦЬ, см. Костоланиць.
[АДКАСТЫЛЯЦЬ] ОТКОСТЫЛЯЦЬ, см. Костыляць.
[АДКАШАЛЯЦЬ] ОТКОШЕЛЯЦЬ, сов. глагола д. Кошеляць. Выругать и отколотить. Откошелявъ его на ўси стороны.
[АДКАШАЛЯЦЦА] ОТКОШЕЛЯЦЬЦА, гл. возвр. Отвязаться. На силу я откошелявся отъ ихъ компаніи.
[АДКПІЦЬ] ОТКПИЦЬ, сов. гл. ср. Кпиць. Отмстить насмѣшками. Не кпи со кпа, часомъ и кепъ тобѣ откпиць. (Посл.)
[АДКПІЦЦА] ОТКПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Отдѣлаться отъ кого шутками или разными увертками. Было бъ мнѣ, колибъ не откпився отъ его.
[АДКРЭСКОВАНЫ] ОТКРЕСКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Откресковаць. Отмѣченный крестикомъ. Открескованыхъ пригонниковь выслаць въ подводы.
[АДКРЭСКАВАЦЬ] ОТКРЕСКОВАЦЬ, -кую, гл. д. сов. в. Обозначить крестикомъ или замѣткою. Открескуй тыхъ, которыхъ скажу.
[АДКРЫЯЦЬ] ОТКРІЯЦЬ, сов. глагола ср. Кріяць. Получить облегченіе отъ болѣзни, избѣгнутъ опасности. Нашъ хворый откріявъ троху.
[АДКРЫШАНЫ] ОТКРЫШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Открышиць. Отломленный. Открышеный кусокъ хлѣба, сыру.
[АДКРЫШЫЦЬ] ОТКРЫШИЦЬ, сов. гл. возвр. Крышиць. Отломить немножко. Открыши мнѣ сыру.
[АДКРЫШЫЦЦА] ОТКРЫШИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Крышицьца. 1) Отломиться. Берегъ отъ горшка открышився. 2) перен. Отдѣлиться отъ семейства. Сестрица моя открышилась отъ таткина двора.
[АДКУЛЬ] ОТКУЛЬ, нар. Отколѣ, откуда. Откуль туча, оттуль и дожджъ. (Посл.)
[АДКУЛЯЦЦА] ОТКУЛЯЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Отпроситься поклонами въ ноги. Сличи Кульма. Дали бъ въ спину, колибъ не откулявся.
[АДКУМІЦЦА] ОТКУМИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Отдѣлаться, пресѣчь связь съ кѣмъ. Хвала Богу откумився отъ насъ гетый назола!
[АДКУПЛЯЦЬ] ОТКУПЛЯЦЬ, сов. Откупиць, гл. д. Выкупать закладенное. Откупляць, откупиць свою частку.
[АДКУПЛЯЦЦА] ОТКУПЛЯЦЬЦА, сов. Откупицьца, гл. возвр. Откупаться, отдѣлываться оть чего деньгами или подаркомь. Откупляцьца, откупицьца отъ подданства, отъ некрутъ.
[АДКУТАНЫ] ОТКУТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Откутаць. Отворенный. Мое дзвери для цебе ўсёгды откутаны.
[АДКУТАЦЬ] ОТКУТАЦЬ, сов. Откутаць, гл. д. Отворять. Не откутай хаты. Откутавши клѣць кинувъ.
[АДКУТАЦЦА] ОТКУТАЦЬЦА, сов. Откутацьца, гл. возвр. Отворяться. Дзвери цяжко откутаюцца. Хвортка откуталась.
[АДЛЯГАЕ] ОТЛӖГАӖЦЬ, сов. Отлегло и Отле̂гнуло, гл. безл. 1) Дѣлается тепло послѣ мороза. На дворѣ отлегаець, отлегло. 2) Дѣлается легче, свободнѣе. Отлегаець, отлегнуло на серцу.
[АДЛЯГАЦЬ] ОТЛЕГАЦЬ, сов. Оглегнуць, гл. ср. Дѣлаться легче. Морозъ отлегаець, оглегнувъ.
[АДЛЕГЛІВА] ОТЛЕГЛИВО, нар. Милосердо, мягко, умѣряя горячность. Нашъ панъ не любиць прощаць за провинку, да караӗць отлегливо.
[АДЛЕГЛІВАСЦЬ] ОТЛЕГЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Отходчивость. Пань нашь дужо сердзитъ, да отлегливосць маець.
[АДЛЕГЛІВЫ] ОТЛЕГЛИВЫЙ, прил. Отходчивый. Заразъ вскипиць, да отлегливое серце маець.
[АДЛЯГЛО] ОТЛЕГЛО, см. Отлегаець.
[АДЛЕГЛА] ОТЛЕГЛО, нар. То же, что Одлегло. Въ довольно далекомъ разстояніи (употр. въ Могилевской, Витебской и Минской губерніяхъ). Отлегло живуць одзинъ отъ другого.
[АДЛЕГЛАСЦЬ] ОТЛЕГЛОСЦЬ, -и, с. ж. То же, что Одлеглосць (въ Могил., Витебск. и Минск. губ.). Отлеглосць луговъ.
[АДЛЕГЛЫ] ОТЛЕГЛЫЙ, прил. 1) То же, что и Одлеглый (въ Могилевской, Витебской и Минской губерніяхъ). 2) Отлогій. Отлеглая гора.
[АДЛЯГНУЛА] ОТЛЕ̂ГНУЛО, см. Отлӗгаӗць.
[АДЛЯГНУЦЬ] ОТЛЕ̂ГНУЦЬ, см. Отлӗгаць.
[АДЛЁТНЫ] ОТЛЁТНЫЙ, прил. 1) Временно отлетающій. Отлётная пташка. 2) Отличный въ ѣздѣ, прекрасный. Отлётный конь.
[АДЛІГА] ОТЛИГА, -и, с. ж. 1) Оттепель. Сличи Одлига. Отлига на дворѣ. 2) Облегченіе. Отлига на серцу. 3) Льгота. Отлигу панъ здзѣлавъ въ рабоцѣ. И въ празникъ нема отлиги нашему брату.
[АДЛІГЛІВЫ] ОТЛИГЛИВЫЙ, прил. 1) То же, что Отлегливый. Отлигливый норовъ. Отлигливое маӗць серце. 2) Не слишкомъ морозный. Сёлѣ̆та отлигливая зима. 3) Облегчительный. Отлигливая работа.
[ОДЛІГ] ОТЛИГЪ, -у, с. м. То же, что Отлига во всѣхъ знач.
[АДЛІКАВАЦЬ] ОТЛИКОВАЦЬ, сов. глагола ср. Ликоваць, въ д. знач. Отторжествовать. Ты свое отликовавъ, а цеперъ мы будземъ ликоваць.
[АДЛІНОВАНЫ] ОТЛИНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отлиноваць. Проведенный чертами. Пиши по отлинованому.
[АДЛІНАВАЦЬ] ОТЛИНОВАЦЬ, -ную, сов. глагола ср. Линоваць, въ д. знач. 1) Отчертить. Отлиноваць дошку, бервено шнуромъ. 2) гл. ср. Провести чертами. Якъ я отлиповавъ тобѣ, такъ и пиши.
[АДЛІПАЦЬ] ОТЛИПАЦЬ, сов. Отлипнуць и Отлипци, -ну, гл. ср. Отставать, отлѣпливаться. Глина отлипаець, отлипла. Грязь, якъ засохнӗць, дакъ и сама отлипнець.
[АДЛІПЛЫ] ОТЛИПЛЫЙ, прил. Отлѣпившійся. Отлиплая глина валяецца. Отлиплую масць приложи знову къ болячцѣ.
[АДЛІПНУЦЬ] ОТЛИПНУЦЬ, см. Отлипаць.
[АДЛІПАК] ОТЛИПОКЪ, -пка, с. м. Отлѣпокъ. Отлипка не прилѣпишъ.
[АДЛІПЦІ] ОТЛИПЦИ, см. Отлипаць.
[АДЛІПШЫ] ОТЛИПШІЙ, прич. глагола ср. Отлипци. 1) Отлѣпившійся. Отлипшій кусокъ глины. Отлипшая грязь, смола. 2) Отставшій, отдѣлившійся изъ семейства. Ена уже отлипшая отъ насъ.
[АДЛІПВАЦЬ] ОТЛИПЫВАЦЬ, гл. ср. То же, что Отлипаць, но съ означеніемъ дѣйствія повторяемаго. Замазка усюдыхъ отлипываець.
[АДЛІПЫШ] ОТЛИПЫШЪ, -а, с. м. 1) То же, что Отлипокъ. 2) перен. Лице, отдѣлившееся отъ семейства. Ты уже у насъ отлипышъ, не наша семьянка.
[АДЛІТОВАНЫ] ОТЛИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отлитоваць. Отлитый изъ металла. Отлитованый хорошо звонъ.
[АДЛІТАВАЦЬ] ОТЛИТОВАЦЬ, -тую, сов. гл. д. Литоваць. Отлить изъ металла. Отлитоваць звонъ.
[АДЛІТАВАЦЦА] ОТЛИТОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) въ знач. стр. Быть отлиту. Звонъ отлитовався хорошо. 2) Отпаяться. Ручка въ гарцу прилитованая отлитовалася.
[АДЛІЧАНЫ] ОТЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отличиць. Отсчитанный. Гроши за товаръ отличены.
[АДЛІЧВАЦЬ] ОТЛИЧИВАЦЬ, сов. Отличиць, гл. д. Отсчитывать. Ну, отличивай гроши, коли думаешъ узяць. Не ўси отличивъ гроши.
[АДЛОГІСТЫ] ОТЛОГИСТЫЙ, прил. Отложистый. Отлогистый берегъ. Отлогистая гора.
[АДЛОГЛІВА] ОТЛОГЛИВО, нар. Нѣсколько отлого. Дорога идзець къ рѣцѣ отлогливо.
[АДЛОГЛІВЫ] ОТЛОГЛИВЫЙ, прил. Некрутой, отлогій. Отлогливая дорога внизъ.
[АДЛАПАТАЦЬ] ОТЛОПОТАЦЬ, -чу, сов. гл. ср. Лопотаць. Сдѣлать словесный доносъ, говорится укорительно. Ёнъ уже отлопотавъ пану, што мы тутъ говорили. Глядзи, не отлопочи пану, што ты тутъ видзишъ.
[АТЛУМЕННЕ] ОТЛУМЕННЕ, -я, с. ср. Омраченіе, сбитіе съ толка, приведеніе въ замѣшательство. Отлуменне отъ гетыхъ жидовъ!
[АТЛУМЁНЫ] ОТЛУМЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отлумиць, въ знач. прил. Сбитый съ толку. Ходзиць, якъ отлумёный.
[АТЛУМІЦЬ] ОТЛУМИЦЬ, см. Отлумливаць.
[АТЛУМІЦЦА] ОТЛУМИЦЬЦА, см. Отлумливацьца.
[АТЛУМЛЕНЫ] ОТЛУМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отлумиць. Оглушенный, одуренный шумомъ. Отлумленый вашимъ крикомъ забывся, што я начавъ говориць.
[АТЛУМЛІВАЦЬ] ОТЛУМЛИВАЦЬ, сов. Отлумиць, гл. д. Приводить въ замѣшательство, въ безпамятство шумомъ, крикомъ; сбивать съ толку. Атъ! Жиды гетые только отлумливаюць нашего брата. Крикомъ своимъ вы отлумили мене.
[АТЛУМЛІВАЦЦА] ОТЛУМЛИВАЦЬЦА, сов. Отлумицьца, гл. возвр. Приходить въ помраченіе. Не отлумливайся ты ими, а дзѣлай своё. Отлумився жъ человѣкъ, забывъ узяць здачы.
[АТЛУМЛЯЦЬ] ОТЛУМЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Отлумливаць, но съ означеніемъ одновременнаго дѣйствія. Не отлумляй ты мене своимъ докучаннемъ.
[АТЛУМЛЯЦЦА] ОТЛУМЛЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Отлумливацьца, но съ означеніемъ одновременнаго дѣйствія. Ты тольки отлумляешся ими. Оставъ ихъ, не отлумляйся.
[АДЛУЧНЫ] ОТЛУЧНЫЙ, прил. 1) Находящійся въ отлучкѣ. Отлучные кони еще не вороцились. 2) Отдѣльный. Отлучныхъ овецъ не гонице въ поле. 3) Отлученный, отнятый отъ матери. Отлучныхъ жеребятъ треба дзержаць въ дворѣ.
[АДЛЯЗАЦЬ] ОТЛѢЗАЦЬ, сов. Отлѣзць, гл. ср. Отвязываться, отставать. Привязався ко мнѣ, ни якъ не отлѣзаӗць. Отлѣзь отъ мене, а то въ морду дамъ.
[АДЛЯПІЦЦА] ОТЛѢПИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. перен. Отвязаться. Отлѣпись ты отъ мене, че̂го ты приставъ ко мнѣ, якъ смола?
[АДМАЙСТРАВАЦЦА] ОТМАЙСТРОВАЦЬЦА, -руюся, гл. общ. сов. в. Кончить работу. Шо̂вецъ отмайстровався у насъ.
[АДМАЛЯВАНЫ] ОТМАЛЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отмалеваць. Написанный маслеными красками. Отмалеваный вобразъ.
[АДМАЛЯВАЦЬ] ОТМАЛЕВАЦЬ, сов. гл. д. Малеваць. 1) Нарисовать. Отмалевавъ якого-сь чорта. 2) Представить кого дурнымъ по поведенію. Отмалевавъ ты мене передъ сусѣдзями хорошо!
[АДМАТЫЛЯЦЬ] ОТМАТЫЛЯЦЬ, гл. д. сов. в. Наколотить кому затылокъ. Отматыляй его хорошенько, нехай не крадзиць.
[АДМАХАЦЬ] ОТМАХАЦЬ, сов. глагола д. Махаць. 1) Отдѣлать наскоро. Ты уже отмахавъ свою работу. 2) Отколотить. Отмахавъ его, кольки хоцѣвъ.
[АДМАХАЦЦА] ОТМАХАЦЬЦА, см. Махацьца, во 2-мъ значеніи.
[АДМЕТНІК, АДМЕТНІЦА] ОТМЕТНИКЪ, -а, с. м. и ОТМЕТНИЦА, -ы, с. ж. 1) Отступникъ, -ница. Отметникъ, -ница отъ вѣры. 2) Измѣнникъ, -ница. Отметникъ, -ница свойго слова.
[АТМІЦЬ] ОТМИЦЬ, см. Отмѣваць.
[АДМОВА] ОТМОВА, -ы, с. ж. 1) Отказъ, отговорка. Жадной отмовы не приму. Безъ жадной отмовы здзѣлай гето. 2) Отговариваніе. Отмова работника.
[АДМОВІЦЬ] ОТМОВИЦЬ, см. Отмовляць.
[АДМОВІЦЦА] ОТМОВИЦЬЦА, см. Отмовляцьца.
[АДМОЎКА] ОТМОВКА, -и, с. ж. Отговорка. Хорошо, что отмовку маець такую.
[АДМОЎЛЕНЫ] ОТМОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Отмовиць. Отговоренный. Челядка отмовлена у мене сусѣдомъ.
[АДМАЎЛЯЦЬ] ОТМОВЛЯЦЬ, сов. Отмовиць, гл. д. 1) Отговаривать, отбивать. Отъ мене отмовляець, отмовивъ работника. 2) въ знач. ср. Отказывать. Не отмовляй, не отмовь мнѣ въ моей прозьбѣ. 3) Отсовѣтывать. Мнѣ отмовляюць, отмовили людзи женицьца на ей.
[АДМАЎЛЯЦЦА] ОТМОВЛЯЦЬЦА, сов. Отмовицьца, гл. общ. Отказываться. Не отмовляйся, купи горѣлки. Ниякъ не отмовився ѣхаць зъ имъ.
[АДМОЎНЫ] ОТМОВНЫЙ, прил. 1) Умѣющій сдѣлать скорый отвѣтъ, находчивый. Ёнъ у насъ отмовный дзѣцина, кожному отрѣжӗць. 2) Отмѣняемый. Не отмовное дай мнѣ слово.
[АДМАКАЦЬ] ОТМОКАЦЬ, сов. Отмокнуць, гл. ср. Вымокать. Жито отмокаець, отмокло: надо перепахаць.
[АДМОКЛЫ] ОТМОКЛЫЙ, прил. 1) Выведенный посредствомъ щелока. Пляма охмоклая на бѣлизнѣ чуць видна. 2) Вымокшій. Жито, по лощинамъ отмоклое.
[АДМОКНУЦЬ] ОТМОКНУЦЬ, см. Отмокаць.
[АДМАЛАДЗЕЦЬ] ОТМОЛОДЗѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Получить живость. Якъ обчисцили дзеревья, такъ и отмолодзѣвъ садъ.
[АДМЫКАЦЬ] ОТМЫКАЦЬ, сов. Отомкнуць, гл. д. 1) (См. Мкаць). Отчаливать, отдвигать. Отмыкай, отомкни троху возы. Отомкни човенъ отъ берега. 2) Отпирать замкнутое. Отмыкаць замокъ. Отомкнуць клѣць. А взыйдзице ясны зорки, А знайдзице ключи звонки! Пора землю отмыкаци, Пора росу выпускаци. (Изъ пѣсни.)
[АДМЫЦЬ] ОТМЫЦЬ, -мыю, гл. д. сов. в. удерживаетъ ы во всѣхъ измѣненіяхъ спряженія. Отмыть. Криви ниякъ не отмыешъ.
[АДМЫЦЦА] ОТМЫЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. (ы удерживаетъ вездѣ). Быть отмыту. Пляма гета отмыецца.
[АТМЯВАЦЬ] ОТМѢВАЦЬ, сов. Отмиць, гл. д. Отуманивать, омрачать. Сличи Тмѣць. Што ты мене отмѣваешъ? Отмивъ мене своею докукою.
[АДНЯЦЬ] ОТНЯЦЬ, см. Отыймаць.
[ОТО] О-ТО, межд. воскл. Вотъ. О-то, молодзецъ! О-то, дьябли его взяли!
[АДОЙСТРАНЫ] ОТОЙСТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отойстриць. Отточенный. Отойстреный топоръ.
[АДОЙСТРЫВАЦЬ] ОТОЙСТРИВАЦЬ, сов. Отойстриць, гл. д. Оттачивать. Отойстриваць, отойстриць топоръ, ножъ.
[АДОЙСТРЫВАЦЦА] ОТОЙСТРИВАЦЬЦА, сов. Отойстрицьца, гл. возвр. Оттачиваться. Зазубреный топоръ не скоро отойстриваецца, не отойстрився хорошо.
[АДАКПІЦЦА] ОТОКПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Откпицьца.
[АДАКСЦІЦЦА] ОТОКСЦИЦЬЦА, -щуся, -ксцишся, гл. общ. сов. в. (букв. Прогнать крестомъ оть себя). 1) Отдѣлаться. Приставь ко мнѣ такъ, што ни отоксцицьца, ни отмолицьца отъ его не можно. 2) Отстать. Отоксцись, любочка, отъ мене, я цебе не знаю.
[АДАМКНУТЫ] ОТОМКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отомкнуць. Отчаленный, отодвинутый. Отомкнутые отъ берега плыты.
[АДАМКНУЦЬ] ОТОМКНУЦЬ, см. Отмыкаць.
[АДАМСЦІЦЦА] ОТОМСЦИЦЬЦА, см. Отомщацьца.
[АДАМШЧАЦЦА] ОТОМЩАЦЬЦА, сов. Отомсцицьца, гл. общ. Отмщевать за себя. Отомщаешся мнѣ, отомщуся и я тобѣ.
[АТОПКА] ОТОПКА, -и, с. ж. Отопленіе. Дровъ на отопку собравъ. Малая отопка хворостомъ.
[АДАПНУЦЬ] ОТОПНУЦЬ, см. Отпинаць.
[АДАПНУЦЦА] ОТОПНУЦЬЦА, см. Отпинацьца.
[АТОПАК] ОТОПОКЪ, -пка, с. м. Истоптанная обувь. Въ отопкахъ ходзиць. Отопки чужіе поносивъ, а еще вошепрудзицца.
[АДАПХАЦЬ] ОТОПХАЦЬ, сов. глагола д. Пхаць. 1) Пихая, отогнать. Прикасався ко мнѣ, на силу отопхала его отъ себе. 2) Съ трудомъ оттащить. Отопхавъ одну ношку, отопхай уже и гетую.
[АДОПХНУТЫ] ОТОПХНУТЫЙ, прич. стр. оть д. глагола Отопхнуць. Оттолкнутый, отсунутый толчкомъ. Отопхнутый, а все лѣзишъ ко мнѣ.
[АДАПХНУЦЬ] ОТОПХНУЦЬ, см. Отпихаць.
[АТОРА] ОТОРА, -ы, с. ж. Обмолоченные пустые колосья. Зимою кони поядуць отору.
[АДОРАНЫ] ОТОРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отораць. Перепаханный, переоранный. На отораномъ жицѣ посѣили ячмень.
[АДАРАЦЬ] ОТОРАЦЬ, см. Оториваць.
[АДОРВА] ОТОРВА, -ы, с. общ. Сорванецъ, какъ бы сорвавшійся съ висѣлицы, болѣе говорится въ похвалу молодечества; удалый, -лая, проказникъ, -ница. Оторва-дзѣвка, усякаго разсмѣшиць.
[АДОРВАЦЬ] ОТОРИВАЦЬ, сов. Отораць, гл. д. Переоривать, перепахивать. Треба оториваць, отораць ячмень, да засѣяць овсомъ.
[АТОРКА] ОТОРКА, -и, с. ж. умен. слово Отора. Мелкіе обмолоченные колосья. Прибери къ мѣсту оторку.
[АТОР'Е] ОТОРЬЕ, -я, с. ср. собир. Собраніе обмолоченныхъ колосьевъ отъ разнаго хлѣба. Оторья собралось повенъ вуголъ.
[АТОСА] ОТОСА, -ы, с. ж. (Лит. Atasis и Atzcjos). Веревочный или ременный тяжъ, отъ оси къ верхнему концу оглобли натянутый; правило. Одна пеньковая, а другая лычная отоса.
[АТОСІНА] ОТОСИНА, -ы, с. ж. увелич. слова Отоса. Толстый веревочный или ременный тяжъ. Отосиною ударивъ.
[АТОСКА] ОТОСКА, -и, с. ж. умен. слово Отоса. Тоненькій веревочный или ременный тяжъ.
[АТОСНІК] ОТОСНИКЪ, -а, с. м. Деревянный или желѣзный подтяжникъ. Отосникъ зломався.
[АТОСНЫ] ОТОСНЫЙ, прил. Свойственный тяжу. Отосная верёвка.
[АДОТНУТЫ] ОТОТНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ототнуць. Отсѣченный, отрубленный. Ототнутый конецъ верёвки.
[АДАТНУЦЬ] ОТОТНУЦЬ, однокр. глагола д. Отцинаць. Отрубить однимъ взмахомъ. Палӗцъ собѣ ототнувъ, штобъ въ некруты не брали.
[АДАТНУЦЦА] ОТОТНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Отцинацьца. Отсѣчься, перен. Отдѣлаться рѣзкимъ образомъ отъ нападеній и брани. Ёнъ самъ зубатъ, ототнецца.
[ОТО ТЭЙ] ОТО-ТЭЙ -тая, мѣст. указат. Вотъ тотъ. Ото-тэй мене бивъ. Ото-тую возми косу.
[АТАЧАЦЬ] ОТОЧАЦЬ, сов. Оточиць, гл. д. (Обтекать). Окружать во множествѣ. Разбойники по дорозѣ оточаюць каждаго. Дзѣци оточили мене съ усихъ сторонъ.
[АТАЧАЦЦА] ОТОЧАЦЬЦА, соверш. Оточицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть окружаему. Городъ оточаецца съ двухъ сторонъ водою. Оточився бѣдный дзѣцьми. Панъ оточився наемными слугами.
[АТАЧОНЫ] ОТОЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оточиць. Окруженный. Оточоный жидами. Оточоный дробными дзѣцьми.
[АДПАДЛЫ] ОТПАДЛЫЙ, прил. Отпавшій. Отпадлое яблоко. Медъ отпадлыхъ пчолъ.
[АДПАКАЦЬ] ОТПАКАЦЬ, сов. глагола ср. Пакаць. Кончить погребеніе, похоронить, погребеніе отправить. Уже и отпакали по ёмъ. И отплакали и отпакали. (Погов.)
[АДПАЛІЦЬ] ОТПАЛИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Дать нѣсколько ударовъ рукою. Отпаливъ ему оплевухъ пятокъ. 2) въ знач. ср. Рѣзко сказать. Отпаливъ ему хорошенько, ажъ носъ завернувъ.
[АДПАЛЬНУЦЬ] ОТПАЛЬНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. Дать рѣзкій отвѣтъ или выговоръ. Отпальни ему хорошенько, коли будзӗць доходзиць.
[АДПАНАВАЦЬ] ОТПАНОВАЦЬ, сов. глагола ср. Пановаць, въ д. знач. Кончить свое господство. На гетомъ свѣцѣ ёнъ отпановавъ своё; а на томъ свѣцѣ, якъ Богъ дасць.
[АДПАНАВАЦЦА] ОТПАНОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Кончить свое господство. Рандовщикъ отъ насъ отпановався, самъ панъ будзӗць жиць въ своемъ имѣнню.
[АДПЯЛЕГАВАНЫ] ОТПЕЛЕГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отпелеговаць. Отколоченный. Отпелегованый ледвӗ поповзъ.
[АДПЕЛЕГАВАЦЬ] ОТПЕЛЕГОВАЦЬ, сов. гл. д. Пелеговаць. Отколотить. Отпелеговаць злодзѣя.
[АДПЕЛЯСОВАНЫ] ОТПЕЛЕСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отпелесоваць. Наказанный батогами до знаковъ на тѣлѣ. Спина за гето бизуномъ будзець отпелесована.
[АДПЕЛЕСАВАЦЬ] ОТПЕЛЕСОВАЦЬ, -сую, гл. д. сов. в. Наказать батогами до кровавыхъ знаковъ на тѣлѣ. Шкуру тобѣ отпелесую, коли не зробишъ къ часу.
[АДПЕРЦІСЯ] ОТПЕРЦЬЦА, сов. глагола общ. Отпирацьца. Отпереться, отречься. Отперцьца отъ свойго слова.
[АДПЕСТАВАНЫ] ОТПЕСТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отпестоваць. Отколоченный палкою. Отпестованые боки може боляць.
[АДПЕСТАВАЦЬ] ОТПЕСТОВАЦЬ, сов. гл. д. Пестоваць. Отколотить палкою. Отпестоваць кому боки.
[АДПІВАЦЦА] ОТПИВАЦЬЦА, сов. Отпицьца, Отопьюся, гл. общ. Сырѣть свойственно сѣменамъ. Сухая пшеница, на землѣ лежучи, скоро отпиваецца, отопьецца.
[АДПІЛІКАНЫ] ОТПИЛИКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отпиликаць. Отрѣзанный тупымъ ножемъ. Скибка хлѣба не отрѣзана, а отпиликана.
[АДПІЛІКАЦЬ] ОТПИЛИКАЦЬ, сов. гл. д. Пиликаць. Отрѣзать не гладко чѣмъ либо тупымъ. Ножемъ гетымъ не отрѣжишъ, а хибо̂ отпиликаешъ.
[АДПІЛІЦЬ] ОТПИЛИЦЬ, сов. гл. д. Пилиць. букв. Отрѣзать, пиля; перен. Отяготить, надоѣдая частыми просьбами. Отпиливъ мнѣ голову своими прозьбами.
[АДПІЛАВАННЕ] ОТПИЛОВАННЕ, -я, с. ср. Отпиленіе. Неровное отпилованне.
[АДПІЛОВАНЫ] ОТПИЛОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отпиловаць. Отпиленный, отрѣзанный пилою. Отпилованаго конца не приточишъ.
[АДПІЛАВАЦЬ] ОТПИЛОВАЦЬ, см. Отпиловываць.
[АДПІЛАВАЦЦА] ОТПИЛОВАЦЬЦА, см. Отпиловывацьца.
[АДПІЛОЎКА] ОТПИЛОВКА, -и, с. ж. Отпилка. Неровная отпиловка.
[АДПІЛОЎВАЦЬ] ОТПИЛОВЫВАЦЬ, сов. Отпиловаць, -лую, гл. д. Отпиливать. Отпиловывай концы гетыхъ коликовъ, штобъ ровны были. Отпилуй ровнѣй гетую дошку.
[АДПІЛОЎВАЦЦА] ОТПИЛОВЫВАЦЬЦА, сов. Отпиловацьца, гл. возвр. Отпиливаться. Кривыя дошки не отпиловываюцца, не отпиловались хорошо.
[АДПІЛЯЦЬ] ОТПИЛЯЦЬ, сов. Отпилиць, гл. д. То же, что Отпиловываць, но съ означеніемъ дѣйствія единовременнаго. Отрѣзывать пилою. Отпиляй, отпили гетые концы.
[АДПІНАЦЬ] ОТПИНАЦЬ, сов. Отопнуць, гл. д. Пятить назадъ. Отпинай, отопни народъ; а то панамъ цѣсно въ церкви.
[АДПІНАЦЦА] ОТПИНАЦЬЦА, сов. Отопнуцьца, гл. возвр. 1) Пятиться назадъ. Народъ не отпинаецца, насилу отопнувся троху. 2) Не сознаваться, запираться. Не отпинайся, ты гето здзѣлавъ? Ты ўкравъ гроши? 3) Отрекаться, отпираться. Сказавъ самъ, да и отпинаешся, отопнувся отъ свойго слова. 4) Отнѣкиваться, отговариваться. Отпинайся, не отпинайся, а мусишъ ѣхаць зъ нами; отъ насъ не отопнешся.
[АДПІРАННЕ] ОТПИРАННЕ, -я, с. ср. Отпирательство. Отпиранне твоё тобѣ не поможець, улика ёсць.
[АДПІСКА] ОТПИСКА, -и, с. ж. Письменный отвѣтъ. Панъ просивъ отписку даць.
[ОДПІС] ОТПИСЪ, -у, с. м. Письменный отвѣть. На письмо жаднаго отпису не давъ.
[АДПІХАЦЬ] ОТПИХАЦЬ, сов. Отпихнуць и Отопхнуць, гл. д. Отпихивать, отталкивать. Отпихай, отпихни, отопхни народъ назадъ.
[АДПІЦЦА] ОТПИЦЬЦА, см. Отпивацьца.
[АДПЛЯСКАЦЬ] ОТПЛЯСКАЦЬ, сов. глагола ср. Пляскаць, въ д. знач. Отхлестать, оттрепать. Отпляскаць кому щоки.
[АДПЛЯЦОВАНЫ] ОТПЛЯЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отпляцоваць. Отмежеванный. Земля подъ огороды отпляцована.
[АДПЛЯЦОЎВАЦЬ] ОТПЛЯЦОВЫВАЦЬ, сов. Отпляцоваць, -цую, гл. д. Отмежевывать, отводить по межеванію. Подъ городы землемѣры отпляцовываюць землю и подъ сѣнокосы отпляцуюць, казали.
[АДПАВЯДАННЕ] ОТПОВѢДАННЕ, -я, с. ср. 1) Отвѣтствіе, отвѣтственность. Гето на твоемъ отповѣданню будзець. 2) Отвѣтъ. Даси передъ Богомъ отповѣданне.
[АДПАВЯДАЦЬ] ОТПОВѢДАЦЬ, гл. ср. 1) Отвѣтствовать. Я за цебе отповѣдаць не буду: хто провинився, тэй нехай и отповѣдаець. 2) Отвѣчать. Ты по свинску отповѣдаешъ.
[АДПОВЕДЗЬ] ОТПОВѢДЗЬ, -и, с. ж. 1) Отвѣтъ. Жадной отповѣдзи не давъ, а сказавъ, што самъ убачицца съ тобою. 2) Отвѣтственность. За гетакое дзѣло отповѣдзь великая.
[АДПАВЕДНЫ] ОТПОВѢДНЫЙ, прил. Отвѣтственный, подлежащій отвѣтственности. Гето дзѣло отповѣдное; не хочу брацьца за его.
[АДПАКУТАНЫ] ОТПОКУТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отпокутаць. Отстраданный. Мой грѣхъ вдвое отпокутанъ.
[АДПАКУТАЦЬ] ОТПОКУТАЦЬ, гл. д. сов. в. Отстрадать, выдержать наказаніе. Я своё отпокутавъ, да й за цебе примуцца скоро.
[АДПАКУТАВАННЕ] ОТПОКУТОВАННЕ, -я, с. ср. Выдерживаніе наказанія или епитиміи за преступленіе. Послали въ номастырь на отпокутованне. Великое твоё было отпокутованне, што крыжемъ полежала въ церкви!
[АДПАКУТАВАНЫ] ОТПОКУТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отпокутоваць. Очищенный епитіміею, покаяніемъ. За отпокутованый грѣхъ нечего караць въ другій разъ.
[АДПАКУТАВАЦЬ] ОТПОКУТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола ср. Покутоваць, въ д. знач. 1) Очищать покаяніемъ. Дай Боже на гетомъ свѣцѣ отпокутоваць грѣхи свое, а на томъ свѣцѣ ничимъ не отпокутуешъ. 2) въ знач. ср. Пострадать за что. За чужій грѣхъ невинно отпокутовавъ я.
[АДПАЛАСАВАНЫ] ОТПОЛОСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отполосоваць. Отрѣзанный, отмежеванный полосами. Земли, луги отполосованы для усихъ селянъ. Землю мнѣ отполосованую заоравъ.
[АДПАЛАСАВАЦЬ] ОТПОЛОСОВАЦЬ, -сую, сов. гл. д. Полосоваць. 1) Отдѣлить, отмежевать полосою или полосами. Для мужуковъ отполосовали землю, да болотъ много. 2) Отрѣзать, отмѣрить. Городы наши отполосовали къ паньскому двору.
[АДПАЧЫВАННЕ] ОТПОЧИВАННЕ, -я, с. ср. Отдохновеніе. Панъ пошовъ на отпочиванне.
[АДПАЧЫВАЦЬ] ОТПОЧИВАЦЬ, сов. Отпочиць, -чію, гл. ср. Отдыхать, спать. Отпочивайце, отпочійце послѣ трудовъ. Панъ отпочиваець, отпочивъ.
[АДПАЧЫВАК, АДПАЧЫНАК] ОТПОЧИВОКЪ, -вку и ОТПОЧИНОКЪ, -нку, с. м. Отдыхъ, отдохновеніе. Панъ пошовъ на отпочивокъ, на отпочинокъ. Намъ николи отпочинку не даюць.
[АДПАЧЫЦЬ] ОТПОЧИЦЬ, см. Отпочиваць.
[АДПАЧНЕННЕ] ОТПОЧНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Отдохновеніе. Годзину давъ на отпочненне. 2) церк. Упокоеніе. Вѣчное ему отпочненне!
[АДПАЧНУЦЬ] ОТПОЧНУЦЬ, сов. гл. ср. Отпочиваць. 1) Отдохнуть, укрѣпить себя сномъ. Отпочни послѣ обѣда! 2) Сдѣлать отдыхъ, привалъ на пути. Отпочнёмь мы тутъ.
[АДПРАВА] ОТПРАВА, -ы, с. ж. 1) Совершеніе молитвеннаго служенія. Отправа службы Божей. Отправа молебна, свѣчи. 2) Поминовеніе по усопшемъ, панихида. Отправу здзѣлавъ по бацьку. 3) Празднованіе. Отправа ксцинъ, веселля.
[АДПРАЎЛЯННЕ] ОТПРАВЛЯННЕ, -я, с. ср. Отправленіе. Отправлянне подводъ въ дорогу. Отправлянне работника.
[АДПРАТАЦЬ] ОТПРАТАЦЬ, см. Пратаць.
[АДПРЫСЯГНУЦЬ] ОТПРИСЯГНУЦЬ, сов. гл. ср. Присягаць. Подтвердить присягою. Отприсягни, коли ты не бравъ! За свойго брата отприсягнувъ.
[АДПРАВАДЗІЦЬ] ОТПРОВАДЗИЦЬ, см. Отпроважаць.
[АДПРАВАДЖАННЕ] ОТПРОВАЖАННЕ, -я, с. ср. 1) Отведеніе. Отпроважанне госцей на покой въ одринецъ. 2) Отправленіе. Отпроважанне косцовъ на лугъ.
[АДПРАВАДЖАЦЬ] ОТПРОВАЖАЦЬ, сов. Отпровадзиць, гл. д. 1) Высылать, отправлять куда. Отпроважаць, отпровадзиць косцовъ на сѣножаць, работниковъ въ лѣсъ. 2) Отпускать. Отпроважаць, отпровадзиць отъ себе работника, а новаго наняць. Отпроважаць, отпровадзиць госцей. 3) Провождать. Отпроважаць, отпровадзиць празники.
[АДПРАВАДЖАЦЦА] ОТПРОВАЖАЦЬЦА, гл. возвр. Отправляться. Отпроважайцеся въ дорогу.
[АДПРАВАДЖВАЦЬ] ОТПРОВАЖИВАЦЬ, сов. Отпроводзиць, гл. д. 1) Провождать что, проводить. Отпроваживаць, отпроводзиць въ добромъ здоровьѣ празнички святые. 2) Провожать. Самъ отпроваживавъ, отпроводзивъ насъ.
[АДПРАВАДЖОНЫ] ОТПРОВАЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отпровадзиць. Посланный, отправленный. Отпроважоные людзи вороцились. Добрымъ словомъ отпроважонъ отъ насъ.
[АДПРАВАДЗІЦЬ] ОТПРОВОДЗИЦЬ, см. Отпроваживаць.
[АДПУДЗІЦЬ] ОТПУДЗИЦЬ, см. Отпуживаць.
[АДПУЖАНЫ] ОТПУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отпудзиць. Отпуганный. Отпуженая рыба не скоро возмӗцца на вуду.
[АДПУЖВАННЕ] ОТПУЖИВАННЕ, -я, с. ср. Отпугиваніе. Отпуживанне воронъ, веребьевъ.
[АДПУЖВАЦЬ] ОТПУЖИВАЦЬ, сов. Отпудзиць, гл. д. Отпугивать. Отпуживай, отпудзь воронъ, штобъ не клювали зеренъ.
[ОДПУСТ] ОТПУСТЪ, -у, с. м. 1) церк. Окончательная молитва при Богослуженіи. Къ самому отпусту пришовъ въ церковъ. Выйшовъ съ церквы, не дождавшись отпусту. 2) Отпускъ. Пора въ двору ици, да панъ отпусту не даець.
[АДПЕТАЦЬ] ОТПѢТАЦЬ, сов. гл. д. Пѣтаць. Отколотить. Отпѣтавъ ему боки, будзець помниць.
[АДПЕТАВАНЫ] ОТПѢТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отпѣтоваць. Отколоченный. Отпѣтованъ хорошо разъ; въ другій разъ не пойдзӗць сюды.
[АДПЯКАЦЬ] ОТПЯКАЦЬ, сов. гл. д. Пякаць. 1) Отколотить валькомъ при полосканіи. Отпякали ўсё плацце. 2) Перемолотить. Жито своё мы отпякали. 3) Отколотить палкою. Отпякаць хорошенько злодзѣя.
[АДПЯТРЫЦЬ] ОТПЯТРИЦЬ, сов. гл. ср. Пятриць. Отсохнуть. Тобѣ ноги видно отпятрили, што ты йдзешъ, якъ не своими ногами.
[АДРАЕНЫ] ОТРАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отраиць. Отсовѣтованный. Поѣздка наша отраена.
[АДРАЙВАННЕ] ОТРАИВАННЕ, -я, с. ср. Отсовѣтываніе. Не люблю отраивання, коли добрѣ знаю, што не пройграю на гетомъ.
[АДРАЙВАЦЬ] ОТРАИВАЦЬ, сов. Отраиць, гл. д. Отсовѣтывать. Ты мнѣ отраиваешъ, отраивъ покупку гетаго коня; а другіе торгуюць его.
[АДРАТОВАНЫ] ОТРЕТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отретоваць. Избавленный, спасенный отъ чего. Отретованый отъ бѣды, отъ смерци.
[АДРАТАВАЦЬ] ОТРЕТОВАЦЬ, -тую, гл. д. сов. в. Спасти, избавить. Утопленника отретовали отъ смерци.
[АДРАЧЭННІК] ОТРЕЧЕННИКЪ, -а, с. м. (укорит. слово). 1) Несдерживающій даннаго слова. Отреченникъ свойго слова. 2) Неисполняющій церковныхъ обрядовъ. Отреченники гетые хуже жидовъ и въ постъ скоромное ядуць.
[АТРЫМАННЕ] ОТРИМАННЕ, -я, с. ср. Полученіе. Отриманне листа, наслѣдства.
[АТРЫМАНЫ] ОТРИМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отримаць. Полученный. Отриманый листъ. Отриманая нагорода.
[АТРЫМАЦЬ] ОТРИМАЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Одержать. Отримавъ верхъ надъ имъ. 2) Получить. Отримаешъ нагороду, мою ласку, коли здзѣлаешъ гето.
[АДРОБІЦЬ] ОТРОБИЦЬ, см. Отробливаць.
[АДРОБЛЕНЫ] ОТРОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отробиць. Отработанный. Еще довгъ твой не отробленъ.
[АДРОБЛІВАЦЬ] ОТРОБЛИВАЦЬ, сов. Отробиць, гл. д. 1) Отработывать, отслуживать за долгъ. Отробливай по троху свой довгъ; дасць Богъ, што и отробишъ. 2) Уничтожать силу чародѣйства. Знахарь нашъ усякія чары отробливаець. Такъ поддавъ, што нихто не отробиць.
[АДРОБЛІВАЦЦА] ОТРОБЛИВАЦЬЦА, сов. Отробицьца, гл. общ. Оканчивать свою работу. Майстэръ у насъ отробливаецца, скоро отробицца.
[АДРАБЛЯЦЬ] ОТРОБЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Отробливаць, но съ дѣйствіемъ не переходящимъ на другое время. Отробляй свой довгъ.
[АДРОДДЗЕ] ОТРОДДЗЕ, -я, с. ср. 1) Родъ, племя. Отроддзя отъ себе ни якого не оставивъ. 2) Изчадіе. Якое ена дурное отроддзе!
[АДРОДАК, АДРОДАЧАК] ОТРОДОКЪ, -дка, умен. ОТРОДОЧЕКЪ, -чка, с. м. 1) Отпрыскъ отъ дерева. Яблоновый отродокъ отъ корня. 2) Единственные сынъ или дочь. Помёръ безъ отродка. Оставивъ по собѣ отродочка дочку.
[АТРАЧА] ОТРОЧА, -аци, с. ср. Младенецъ. Не дзиви зъ его, ёнъ еще отроча, несмысель.
[АТРУБІЦЬ] ОТРУБИЦЬ, см. Отрубливаць.
[АТРУБЛЕНЫ] ОТРУБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отрубиць. Оглушенный. Мое вуши каньканнемь твоимъ отрублены.
[АТРУБЛІВАЦЬ] ОТРУБЛИВАЦЬ, сов. Отрубиць, гл. д. (отъ Трубить). Оглушать, надоѣдать повтореніемъ чего. Голову мнѣ отрубливаешъ, отрубивъ своею докучливою прозьбою.
[АТРУЕНЫ] ОТРУЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отруиць. Отравленный. Отруеная мышъ.
[АТРУЙВАЦЬ] ОТРУИВАЦЬ, сов. Отруиць, гл. д. Стравливать. Отруиваць мышей. Нѣхто отруивъ нашу собаку.
[АТРУЙВАЦЦА] ОТРУИВАЦЬЦА, сов. Отруицьца, гл. возвр. Стравливаться. Рыба отруиваецца бобками. Мышъ отруилась.
[АДРУПІЛА] ОТРУПИЛО, гл. безл. сов. в. Перестало хотѣться, отпало желаніе. Дужо хоцѣвъ ѣхаць, а цеперъ отрупило тобѣ.
[АТРУСАЦЬ] ОТРУСАЦЬ, сов. Отрусиць, гл. д. (Слав. Трусъ – трясеніе). 1) Отряхивать. Отрусай, отруси снѣгъ зъ себе. 2) Трясти чѣмъ въ знакъ отреченія. Я й руки отрусаю, отрусивъ оть гетаго дзѣла. 3) Оттрясать, ронять. Што я тобѣ цеща да за сонъ скажу: Передъ моими воротами яблонь цвила И цвѣты отрусила. (Изъ пѣсни.)
[АТРУСАЦЦА] ОТРУСАЦЬЦА, сов. Отрусицьца, гл. возвр. 1) Отряхивать съ себя. Отрусайся, отрусися отъ снѣгу. 2) Дѣлать себя неприкосновеннымъ къ чему. Отъ гетаго дзѣла отрусаюся. 3) Осыпаться. Цвѣты отъ яблони почали отрусацьца, отрусились.
[АТРУСКІ] ОТРУСКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Обивки, мелочь. Отруски муки. Смеци отруски сѣна.
[АТРУТА] ОТРУТА, -ы, с. ж. (отъ Трутить или Тереть, обращая въ порошокъ). Отрава. Отруты подмѣшавъ. Солоно, якъ отрута.
[АТРУЦІНА] ОТРУЦИНА, -ы, с. ж. усилит. слова Отрута. Отрава. Отруцина отруциною потрава т. е. сольна.
[АТРУЦІЦЬ] ОТРУЦИЦЬ, см. Отручиваць и Труциць.
[АТРУЦІЦЦА] ОТРУЦИЦЬЦА, см. Отручивацьца и Труцицьца.
[АТРУЧАНЫ] ОТРУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отруциць. Отравленный. Отрученая рыба, мышъ.
[АТРУЧВАЦЬ] ОТРУЧИВАЦЬ, сов. Отруциць, гл. д. Отравлять. Отручиваць, отруциць мышей.
[АТРУЧВАЦЦА] ОТРУЧИВАЦЬЦА, сов. Отруцицьца, гл. возвр. Отравляться. Рыба бобками отручиваецца. Отруцишся, коли повука проглынӗшъ въ водзѣ.
[АТРУШАНЫ] ОТРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отрусиць Отрясенный. Яблоки отрушены.
[АТРУЯЦЬ] ОТРУЯЦЬ, -яю, гл. д. То же, что Отруиваць, но съ означеніемъ дѣйствія единовременнаго. Серце мое отруяешъ своимъ непослушенствомъ.
[АДСАДЗІЦЬ] ОТСАДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Отбить ѣздою. Отсадзивъ хрестки, невыгодно сѣдзючи. 2) Отколотить. Боки тобѣ отсажу. Нелегкія отсажу, коли у другой разъ поймаю.
[АДСВІСТАНЫ] ОТСВИСТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отсвистаць. Оттрепанный по щекамъ. Пошовъ отсвистаный.
[АДСВІСТАЦЬ] ОТСВИСТАЦЬ, гл. д. сов. в. Оттрепать, отхлестать. Щоки отсвистаю, коли не принесешъ къ часу.
[АДСВЯТКАВАНЫ] ОТСВЯ̆ТКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отсвя̆тковаць. Отпразднованный. Празнички хвала Богу отсвяткованы, пора взяцьца за работу.
[АДСВЯТКАВАЦЬ] ОТСВЯ̆ТКОВАЦЬ, сов. глагола ср. Свя̆тковаць, въ д. знач. Отпраздновать. Отсвятковаць колядки.
[АДСКЯПІЦЬ] ОТСКЕПИЦЬ, см. Отскепливаць.
[АДСКЯПІЦЦА] ОТСКЕПИЦЬЦА, см. Отскепливацьца.
[АДСКЕПЛЕНЫ] ОТСКЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отскепиць. Отколотый. Отскепленый берегъ дошки.
[АДСКЕПЛІВАЦЬ] ОТСКЕПЛИВАЦЬ, сов. Отскепиць, гл. д. Откалывать. Не тамъ отскепливаешъ, отскепивъ, гдзѣ треба. Отскепи осколокъ.
[АДСКЕПЛІВАЦЦА] ОТСКЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Отскепицьца, гл. возвр. Откалываться. Ногоць отскепливаецца, отскепився.
[АДСКЁПАК, АДСКЁПАЧАК] ОТСКЁПОКЪ, -пка, умен. ОТСКЁПОЧЕКЪ, -чка, с. м. Осколокъ, осколочекъ. И отскёпка не давъ лучины. Отскёпки, отскёпочки положи на печъ на подтопу.
[АДСКЁП] ОТСКЁПЪ, -у, с. м. Расколъ. По самый отскёпъ отрѣжъ. По отскёпу видно, якое дзерево.
[АДСКОКА] ОТСКОКА, -и, с. ж. Отдаленіе. Церковъ отъ насъ на отскоцѣ. Рѣка на отскоцѣ.
[АДСКОК] ОТСКОКЪ, -у, с. м. 1) Скачекъ, прыжокъ вь сторону или назадъ. Зая̆цъ отскокъ зробивъ. 2) Мгновенное удаленіе отъ чего. Работа не любиць отскоку. 3) собир. Зерна полныя, отлетающія при вѣяніи далѣе другихъ. Отобравъ зернятъ самаго отскоку.
[АДСОДАК] ОТСОДОКЪ, -дка, с. м. Отсадокъ. Отсодки погинули.
[АДСТАНЯЕ] ОТСТАНЕЕ, -няго, въ знач. с. ср. Отступное, удовлетвореніе за отступку отъ покупки. Треба посулиць отстаняго, штобъ не перебивали купиць коня.
[АДСТОЙВАЦЬ] ОТСТОИВАЦЬ, сов. Отстоиць, гл. д. 1) Отстаивать гдѣ либо урочное время. Другую стойку отстоиваю: одну за себе отстоивъ, а другую за сусѣда. 2) Защищать отъ чего, спасать. Отстоивайце, братцы, дворъ мой отъ пожара: отстоице, буду Бога молиць за васъ.
[АДСТОЙВАЦЦА] ОТСТОИВАЦЬЦА, сов. Отстоцьца, гл. возвр. Отстаиваться, оканчивать свое урочное стояніе. Николи не отстоиваешся отъ своей сторожи, до свѣту бѣжишъ въ двору. Отстоицьца на стойцѣ.
[АДСТОЯЦЬ] ОТСТОИЦЬ, 1) См. Отстоиваць. 2) Утомить, утрудить долговременнымъ стояніемъ. Ноги свое отстоивъ. 3) въ знач. ср. Долго стоя, послужить. Погода отстоила черезъ недзѣли четырӗ.
[АДСТОЯЦЦА] ОТСТОИЦЬЦА, 1) См. Отстоивацьца. 2) Отслужить свою очередь. Я отстоився, а цеперъ тобѣ стояць.
[АДСТРАШАНЫ] ОТСТРАШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отстрашиць. Отклоненный отъ чего посредствомъ стращанія. Отстрашеный не поѣхавъ.
[АДСТРАШВАННЕ] ОТСТРАШИВАННЕ, -я, с. ср. Стращаніе. Черезъ отстрашиванне не поѣхавъ.
[АДСТРАШВАЦЬ] ОТСТРАШИВАЦЬ, сов. Отстрашиць, гл. д. Отклонять отъ чего, стращая. Даремно ты мене отстрашивавъ ици къ пану. Пошовъ бы, коли бъ не отстрашили.
[АДСТРАШКА] ОТСТРАШКА, -и, с. ж. Представленіе угрожающихъ обстоятельствъ. И отстрашка моя не удзержила его.
[АДСТРАНЧАЦЬ] ОТСТРЕНЧАЦЬ, сов. Отстренчиць, гл. д. Устранять, удалять. Отстренчаюць, отстренчили роднаго сына оть бацьковщины.
[АДСТРЭНЧАНЫ] ОТСТРЕНЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отстренчиць. Устраненный, удаленный. Отстренченый отъ завѣдывання.
[АДСТРЭНЧВАННЕ] ОТСТРЕНЧИВАННЕ, -я, с. ср. Устраненіе. Отстренчиванне отъ дзѣлежа.
[АДСТРЭНЧВАЦЬ] ОТСТРЕНЧИВАЦЬ, гл. д. То же, что Отстренчаць, но съ значеніемъ повторяемаго дѣйствія. Панъ уже треццяго урядника отстренчиваець отъ икономства.
[АДСТРЭНЧВАЦЦА] ОТСТРЕНЧИВАЦЬЦА, сов. Отстренчицьца, гл. возвр. 1) Удаляться, устраняться отъ кого. Отстренчивайся, отстренчись ты отъ ихъ товаришства. 2) Уклоняться въ сторону. Отстренчивайся, отстренчись троху, кабъ не зачепиць бервеномъ.
[АДСТУПАЦЦА] ОТСТУПАЦЬЦА, сов. Отступицьца, гл. общ. Уклоняться, удаляться. Отступайся, отступися отъ зла. Отступайся отъ сварливаго. Отступися отсюль. Отступицеся отъ мене, я васъ не чепаю.
[АДСТУПСТВА] ОТСТУПСТВО, -а, с. ср. 1) Отступничество. Отступство отъ вѣры. 2) Отступленіе. Отступства отъ свойго слова я не здзѣлаю.
[АДСУВАЦЬ] ОТСУВАЦЬ, сов. Отсунуць, гл. д. Отсовывать, отодвигать. Отсуваць засовъ. Отсувай, отсунь гето далѣй.
[АДСУВАЦЦА] ОТСУВАЦЬЦА, сов. Отсунуцьца, гл. возвр. Отсовываться, отодвигаться. Отсувайся, отсунься далѣй, пусци насъ сюды.
[АДСУДЖАЦЬ] ОТСУЖАЦЬ, сов. Отсудзиць, гл. д. 1) Судомъ удалять отъ владѣнія чѣмъ. Отъ мойго питоманнаго добра отсужаюць, отсудзили мене. 2) Судомъ присвоивать кому что, отсуждать. Нашему пану отсужаюць, отсудзили сусѣдній маёнтокъ.
[АДСУДЖОНЫ] ОТСУЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отсудзиць. 1) Удаленный опредѣленіемъ суда. Отсужоный отъ войтовства. 2) Присужденный судомъ. Наша дзеревня отсужона другому пану.
[АДСУКАНЫ] ОТСУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отсукаць. 1) Отмотанный. Тутъ нитокъ отсукано много. 2) Засученный, говорится о рукавахъ. Нѣшто ты съ отсукаными рукавами ходзишъ.
[АДСУКВАЦЬ] ОТСУКИВАЦЬ, сов. Отсукаць, гл. д. 1) Отсучивать, отдѣлять присученное. Отсукивай, отсукай лишнюю присучку. 2) Отпускать круто ссученное. Не отсукиваючи, не отсукавши нитокъ, не можно вязаць панчохи. 3) Отворачивать засученное. Чему не отсукиваешъ рукавовъ, не отсукавши, загадзишъ ихъ.
[АДСУКВАЦЦА] ОТСУКИВАЦЬЦА, сов. Отсукацьца, гл. возвр. 1) Отсучиваться. Якъ ты сукала, што одна нитка отсукиваецца, отсукалась? 2) Отворачиваться. Рукавы отсукиваюцца, отсукались; засукай лѣпи. 3) перен. Отвязываться, отставать, прерывать связь. Нехай собѣ отсукиваецца отъ нашей кумпаніи. Отсукайся отъ мене, че̂го ты привязався?
[АДСУНУТЫ] ОТСУНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отсунуць. 1) Отодвинутый. Слонъ отсунутый отъ сцѣны. 2) Оттолкнутый. Разъ отсунутый, а ўсё лѣзӗшъ бицьца.
[АДСУНУЦЬ] ОТСУНУЦЬ, 1) См. Отсуваць. 2) Оттолкнуть. Отсунь его отъ себе, нехай не лѣзӗць къ тобѣ.
[АДСУНУЦЦА] ОТСУНУЦЬЦА, 1) См. Отсувацьца. 2) Отставать, отвязываться. Отсунься отъ мене, а то въ морду заробишъ.
[АДСУПРАЦІЎ] ОТСУПРОЦИВЪ, нар. Съ противной стороны. Сянни вѣцӗръ отсупроцивъ дуець, якъ вчора.
[АДСУСЕДЖВАЦЦА] ОТСУСѢЖИВАЦЬЦА, сов. Отсусѣдзицьца, гл. общ. Удаляться, перемѣщаться отъ сосѣдства. Добрый бывъ сусѣдъ, да отсусѣживаецца, отсусѣдзився отъ насъ.
[АДСУЧЫЦЬ СВЕЧКУ] ОТСУЧИЦЬ СВѢЧКУ, знач. Отомстить. Я тобѣ отсучу коли нибудзь свѣчку.
[АДСЦЯБАЦЬ] ОТСЦЕБАЦЬ, гл. д. сов. в. Отхлестать чѣмъ либо гибкимъ. Я̆ково тобѣ, якъ отсцебали спину?
[АДСЦЁБАЦЬ] ОТСЦЁБАЦЬ, сов. глагола д. Сцёбаць. Высѣчь порядочно розгами. Отсцёбай, тата, свойго сына, кабъ въ чужой городъ не лазивъ.
[АДСЦІЛАЦЬ] ОТСЦИЛАЦЬ, гл. д. Стлать особенно отъ кого или чего. Ленъ свой отсцилай особенно оть мойго.
[АДСЦІЛАЦЦА] ОТСЦИЛАЦЬЦА, сов. Отослацьца, Отсцелюся, -лишся, гл. возвр. Стлать для себя особенно. Отсцилайся, отсцеліся отъ насъ, штобъ не вмѣсцѣ спаць.
[АДСЦЕНЬ] ОТСЦѢНЬ, -и, с. ж. Тѣнь. Отсцѣнь его видна, даромъ што сховався.
[АДСЕДЗЕЦЬ] ОТСѢДЗИЦЬ, см. Отсѣживаць.
[АДСЕДЗЕЦЦА] ОТСѢДЗИЦЬЦА, см. Отсѣживацьца.
[АДСЕДЛЫ] ОТСѢДЛЫЙ, прил. Пересидѣлый, съ отставшею верхнею коркою отъ долгаго сидѣнія въ печи. Отсѣдлый хлѣбъ.
[АДСЕДЖАНЫ] ОТСѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отсѣдзиць. Допущенный сидѣть въ печи болѣе надлежащаго. Отсѣженая булка хлѣба солодкава.
[АДСЕДЖВАННЕ] ОТСѢЖИВАННЕ, -я, с. ср. Доведеніе до пересидѣнія въ печи. Ты любишъ отсѣживанне хлѣба.
[АДСЕДЖВАЦЬ] ОТСѢЖИВАЦЬ, сов. Отсѣдзиць, гл. д. 1) Оканчивать назначенное время сидѣнія. Коженъ нехай свое отсѣживаець, а я свою ночь отсѣдзивъ. 2) Отсиживать члены тѣла до онѣмѣнія. Сѣдзючи не ловко, ноги собѣ отсѣживаешъ, отсѣдзишъ ты. Усё на рукахъ сѣдзючи, руки мнѣ отсѣдзила дзѣвчонка. 3) Доводить до пересидѣнія. Нехорошая ты хозяйка, што хлѣбъ въ печи отсѣживаешъ, отсѣдзила.
[АДСЕДЖВАЦЦА] ОТСѢЖИВАЦЬЦА, сов. Отсѣдзицьца, гл. возвр. Отъ долгаго сидѣнія въ печи ухудшаться, терять хорошія качества. Не давай хлѣбу отсѣживацьца: отсѣдзицца солодкавъ будзець и скоринка отхлипнӗць.
[АДСЯКАННЕ] ОТСѢКАННЕ, -я, с. ср. Отсѣченіе. Отсѣканне концовъ.
[АДСЯКАЦЬ] ОТСѢКАЦЬ, сов. Отсѣкци, гл. д. 1) согласно съ Слав. Отстаранять, удалять, отлучать. Не отсѣкайце, братцы, мене отъ себе. Молодшаго брата отъ себе отсѣкъ, въ пристани отдавъ. 2) Рѣзко, дерзко отвѣчать. Ну хорошо ты ему отсѣкаешъ, отсѣкъ.
[АДСЯКАЦЦА] ОТСѢКАЦЬЦА, сов. Отсѣкцися, гл. возвр. 1) Отдѣляться. Сестрица наша отъ насъ отсѣкаецца, отсѣклась ужо. 2) Отражать отъ себя нападенія другихъ или чью либо брань. Хлопӗцъ нашъ масцеръ отсѣкацьца, хоць отъ чорта отсѣчецца.
[АДСЕСЦІСЯ] ОТСѢСЦЬЦА, сов. гл. возвр. Отсѣдацьца. То же, что Отсѣдзицьца, или Отставать отъ долгаго сидѣнія въ печи. Скоринка въ хлѣбѣ отсѣлась.
[АДСЭНСУ] ОТСЭНСУ, нар. Безтолково. Отсэнсу говоришъ.
[АДСЮЛЬ] ОТСЮЛЬ, нар. 1) Отсюда, отселѣ. Отсюль починай. 2) Съ этого времени. Отсюль нога твоя не будзӗць у мене.
[АДТАЎХВАЦЬ] ОТТАВХИВАЦЬ, сов. однокр. Оттовхнуць, гл. д. Отталкивать. Не оттавхивай мене отсюль; я самаго оттовхну.
[АДТАГАНІЦЬ] ОТТАГАНИЦЬ, сов. гл. д. Таганиць. Отколотить, таская. Оттаганили его хорошенько, нехай не чепаӗцца зъ нами.
[АДТАМТУЛЬ] ОТТАМТУЛЬ, нар. Съ другой стороны. Оттамтуль починай. Оттамтуль нагоняюць намъ воловъ.
[АДТАНЬЧВАЦЬ] ОТТАНЬЧИВАЦЬ, сов. Оттаньчиць, гл. д. Отплясывать. Ты своё отганьчила, цеперъ я буду своё оттаньчиваць.
[АДТАПЛІВАЦЬ] ОТТАПЛИВАЦЬ, сов. Оттопиць, гл. д. 1) Отваривать, говорится о молокѣ. Оттапливаць, оттопиць сороквашу на творогъ. 2) Отваривать, говорится о травахъ и кореньяхъ для лѣкарства. Оттапливаць берёзку. Накопала корення Съ подъ бѣлаго камення, А вымыла у рѣцѣ, Оттопила въ молоцѣ. Еще корень не вскипѣвъ, А ўжо милый прилецѣвъ.
[АДТАРАНІЦЬ] ОТТАРАНИЦЬ, см. Тараниць.
[АДТАРНАВАЦЬ] ОТТАРНОВАЦЬ, см. Тарноваць.
[АДТАЎХАЦЬ] ОТТОВХАЦЬ, сов. гл. д. Товхаць. Оттолкать. Боки мнѣ оттовхали въ цѣсноцѣ. Оттовхаю цебе, не чепайся со мною.
[АДТАЎХНУЦЬ] ОТТОВХНУЦЬ, см. Оттавхиваць.
[АДТОГДЫ] ОТТОГДЫ, нар. Съ того времени. Оттогды и я буду къ тобѣ хорошъ, коли ты поправишься.
[АДТАЛАСКАЦЬ] ОТТОЛОСКАЦЬ, сов. глагола д. Толоскаць. Отвалять и то же, что Оттаганиць. Оттолоскали его, якъ хоцѣли.
[АДТАПІЦЬ] ОТТОПИЦЬ, см. Оттапливаць и Оттопливаць.
[АДТОПЛЕНЫ] ОТТОПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оттопиць. Наводненный. Луги наши сёлѣта оттоплены.
[АДТОПЛІВАЦЬ] ОТТОПЛИВАЦЬ, сов. Оттопиць, гл. д. Наводнять. Рѣка усёгды оттопливаець наши луги; а цеперъ оттопила и городы.
[АДТРАХАЦЦА] ОТТРЕХАЦЬЦА, сов. однокр. Оттрехнуцьца, гл. возвр. перен. Прерывать всякое знакомство. Оттрехайся, оттрехнися ты отъ твоихъ дурныхъ пріяцелей, што цебе зводзюць пиць.
[АДТУЛЕЦЬКА, АДТУЛЬ] ОТТУЛЕЦЬКА и ОТТУЛЬ, нар. Оттуда, оттолѣ. Оттулецька недавно пришовъ. Бѣда на оттуль, ни отсюль.
[АТУГА] ОТУГА, -и, с. ж. Тѣсныя, тяжелыя обстоятельства, стѣсненіе. Отуга нашла на нашъ край. Отуга отъ непріяцеля была намъ, и отъ дворовъ отреклися.
[АТУКАНЫ] ОТУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отукаць. Оторопѣлый отъ нападенія. Отуканый хлопецъ, отуканая дзѣвка не знаець за што и взяцьца.
[АТУКАЦЬ] ОТУКАЦЬ, сов. глагола ср. Тукаць, въ д. знач. Оглушить, довести до крайней несмѣлости частыми нападками съ бранью и туканьемъ, оторопѣть. Отукали бѣднаго, и ступиць боицца.
[АТУЛЕНЫ] ОТУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отулиць. Укрытый, огражденный. Хата, съ трехъ боковъ отуленая пунями, че̂му не будзець цёпла!
[АТУЛЬВАЦЬ] ОТУЛИВАЦЬ, сов. Отулиць, гл. д. Укрывать. Отуливаць, отулиць лицо.
[АТУЛАК] ОТУЛОКЪ, -лку, с. м. Прикрытіе. Отулка ни откуль нема.
[АТУМАНЕННЕ] ОТУМАНЕННЕ, -я, с. ср. Омраченіе. Отуманенне нѣйкое навели на его, што ёнъ гето здзѣлавъ.
[АТУМАНЕНЫ] ОТУМАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отуманиць. 1) Омраченный, лишенный присутствія памяти. Отуманеный горѣлкою може што и збредзивъ. Отуманеный вашимъ крикомъ, забывся за чимъ пришовъ. 2) Обманутый хитростями чьими. Отуманеный жидами переплацивъ имъ.
[АТУМАНЬВАЦЬ] ОТУМАНИВАЦЬ, сов. Отуманиць, гл. д. 1) Затмѣвать, омрачать. Докукою своею отуманиваешъ, отуманивъ мою памя̆ць. 2) Обманывать. Жиды умѣюць нашего брата просцяка отуманиваць, отуманиць.
[АТУМАНЬВАЦЦА] ОТУМАНИВАЦЬЦА, сов. Отуманицьца, гл. возвр. 1) Дѣлаться мрачнымъ. Дзень отуманиваецца, отуманився. 2) Омрачаться, терять внимательность. Отъ вашихъ толковъ тольки отуманиваецца, отуманився человѣкъ. Выпивъ троху и отуманився.
[АДУМЕРШЧЫНА] ОТУМЕРЩИНА, -ы, с. ж. Выморочное имѣніе. Панъ побравъ собѣ отумерщину нашего сусѣда.
[АДУСЮДЫХ] ОТУСЮДЫХЪ, нар. Со всѣхъ сторонъ, отвсюду. Отусюдыхъ цягнуць.
[АДУСЮЛЬ] ОТУСЮЛЬ, нар. То же, что Отусюдыхъ. Отусюль бѣды.
[АДХАЕНЫ] ОТХАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отхаиць. Возвращенный къ жизни. Отхаеный утопленикъ.
[АДХАЖВАННЕ] ОТХАЖИВАННЕ, -я, с. ср. 1) Отходъ, отхожденіе. Не страшъ мене своимъ отхаживаннемъ; и безъ цебе работника найду. 2) Чародѣйственная помощь противъ вреда, причиненнаго отъ чародѣйства или отъ укушенія змѣи. Ниякое тутъ отхаживанне не поможець.
[АДХАЖВАЦЬ] ОТХАЖИВАЦЬ, сов. Отыйци, гл. ср. 1) Отходить. Работница отхаживаець, отыйшла. Служба Божая уже отхаживаець, отыйшла. Почекайце госцики, не отхаживайце. 2) сов. Отходзиць, гл. д. Избавлять кого тайными чародѣйственными средствами отъ вліянія чародѣйства или укушенія ядовитаго животнаго. Ёнъ самъ не чаруець, а отхаживаець тольки другихъ. Ёнъ умѣець отходзиць отъ чаровъ и отъ змѣи, коли укусиць. 3) Отъ долгаго хожденія оттаптывать. Ходзючи каженъ дзень такъ далеко, ноги свое отхаживаю, отходзивъ.
[АДХАЖВАЦЦА] ОТХАЖИВАЦЬЦА, сов. Отыйцицьца, -дуся, гл. общ. Смягчаться послѣ волненія. Серце отхаживаецца, отыйшлося.
[АДХАЙВАЦЬ] ОТХАИВАЦЬ, сов. Отхаиць, гл. д. букв. Воодушевлять, возвращать дыханіе. Оживлять. Отхаивай его! Якъ ёнъ бѣдненькій зайшовся отъ голоду. Отхаили душу. Отхаиваемъ, отхаили мы свое животы за вольносцю.
[АДХАЙВАЦЦА] ОТХАИВАЦЬЦА, сов. Отхаицьца, гл. возвр. 1) Приходить въ чувство, возвращаться къ жизни. Хворый начавъ отхаивацьца, отхаився троху. 2) Терять духъ, бодрость, отчаяваться. Не отхаивайся, еще не усе пропало. Я ўжо отхаився видзиць цебе живого.
[АДХАПЛІВАЦЬ] ОТХАПЛИВАЦЬ, сов. Отхопиць, -хоплю, -хопишъ, гл. д. Отхватывать, быстро относить отъ чего. Отхапливай, отхопи сковородникъ отъ полымя, згориць.
[АДХАПНУТЫ] ОТХАПНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отхапнуць. 1) Выхваченный съ быстротою. Отхапнутая отъ огня одзежа. 2) Отхваченный воровски. Тутъ нѣшто отхапнуто.
[АДХАПНУЦЬ] ОТХАПНУЦЬ, однокр. глагола д. Отхапываць. 1) Отхватить съ быстротою. Отхапни пелёнку, а то загорицца. 2) Отхватить отъ чего воровски. Отхапнувъ собѣ троху сѣна.
[АДХАПВАЦЬ] ОТХАПЫВАЦЬ, сов. Отхопиць, гл. д. 1) Отхватывать, такъ какъ и Отхапливаць. Отхапывай руку скорѣй, а то прицисну. Згорѣла-бъ свитка, коли бъ не отхопили. 2) Утащить часть чего. Ты тутъ отхопивъ грошиковъ.
[АДХВАСТАЦЬ] ОТХВОСТАЦЬ, сов. гл. д. Хвостаць. Отодрать розгами. Хвоставъ я цебе за гето, да й еще отхвостаю.
[АДХІЛЕННЕ] ОТХИЛЕННЕ, -я, с. ср. Отгибаніе. Гвоздъ при отхиленню приломився.
[АДХІЛЕНЫ] ОТХИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отхилиць. Отогнутый. Сукъ отхиленый зломився.
[АДХІЛЬВАЦЬ] ОТХИЛИВАЦЬ, сов. Отхилиць, гл. д. 1) Гнуть въ сторону что либо гибкое. Отхиливаць, отхилиць сучче. 2) Выпрямлять согнутое. Отхиливаць, отхилиць хвостъ знач. Терять бодрость или выздоровѣвши, впадать снова въ слабость. Отхиливаць, отхилиць гвоздъ.
[АДХІЛЬВАЦЦА] ОТХИЛИВАЦЬЦА, сов. Отхилицьца, гл. возвр. 1) Отворачиваться въ сторону, уклоняться. Отхиливайся, отхилися, а то въ голову часомъ попаду, коли не отхилишся. 2) Отгибаться. Гвоздъ не отхиливаецца. Воротникъ твой отхиливаецца, отхилився.
[АДХІЛ] ОТХИЛЪ, -у, с. м. Отворотъ. Маргелка безъ отхилу тэйже шлыкъ. Въ сермязѣ отхилъ здзѣланъ.
[АДХІЛЬНЫ] ОТХИЛЬНЫЙ, прил. Отворотный. Отхильный ковнеръ. Отхильная шапка.
[АДХІЛЯЦЬ] ОТХИЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Отхиливаць, но съ дѣйствіемъ единовременнымъ. Отхиляй скорѣй сучче, голову.
[АДХІЛЯЦЦА] ОТХИЛЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Отхиливацьца, но съ дѣйствіемъ въ то же время совершаемымъ. Отхиляйся скорѣй!
[АДХІНАНЫ] ОТХИНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отхинаць. 1) Выпрямляемый. Отхинаный гвоздъ зломився. 2) въ знач. прил. Отворотный. Армякъ съ отхинанымъ ковнеромъ.
[АДХІНАЦЬ] ОТХИНАЦЬ, сов. Отхинуць, гл. д. Отклонять, отворачивать. Отхинаць, отхинуць голову.
[АДХІНАЦЦА] ОТХИНАЦЬЦА, сов. Отхинуцьца, гл. возвр. Отклоняться, отворачиваться. Не отхинайся отъ мене. Отхинись троху.
[АДХІНЕНЫ] ОТХИНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отхинуць. Склоненный на одну сторону. Стоиць съ отхиненою головою.
[АДХІНУТЫ] ОТХИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отхинуць. Разогнутый. Отхинутый гвоздъ.
[АДХІНУЦЬ] ОТХИНУЦЬ, см. Отхинаць.
[АДХІНУЦЦА] ОТХИНУЦЬЦА, см. Отхинацьца.
[АДХІТРЫЦЬ] ОТХИТРИЦЬ, гл. д. сов. в. Отплатить хитростью за хитрость. Твою хитросць я коли нибудзь отхитрю.
[АДХІТРЫЦЦА] ОТХИТРИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Выпутаться отъ чьихъ либо хитрыхъ нападеній. Ну отхитрився ты, а то досталось бы тобѣ.
[АДХЛАН] ОТХЛАНЪ, -а, с. м. 1) букв. Прохлада во время лѣтнихъ жаровъ. Отхлану Вогъ не дасць: усё въ полѣ посохло. 2) Краткое облегченіе отъ тяжелой продолжительной работы. Отхлану намъ нема въ рабоцѣ.
[АДХЛАНЬ] ОТХЛАНЬ, -и, с. ж. 1) То же, что Отхланъ въ 1-мъ знач. Дожджикъ пройшовъ; отхлань намъ Богъ давъ. 2) Краткое отдохновеніе, переведеніе духа. Безъ отхлани цѣлый дзень работаемъ. 3) церк. Успокоеніе души. Кабъ твоей душѣ на тымъ свѣцѣ отхлани не было, якъ ты насъ мучишъ цяжкою работою.
[АДХЛЁПАЦЬ] ОТХЛЁПАЦЬ, гл. д. сов. в. Надавать пощечинъ кому. Отхлёпаю цебе по щекамъ, коли не замовчишъ.
[АДХЛІПАЦЬ] ОТХЛИПАЦЬ, сов. Отхлипнуць и Отхлипци, гл. ср. Отлипать, отставать. Скоринка отъ хлѣба отхлипаець, отхлипнула, отхлипла.
[АДХЛІПЦІ] ОТХЛИПЦИ, 1) См. Отхлипаць. 2) Отпасть. Подошвы отъ ботовъ отхлипли. Замазка воконная, глина отхлипла.
[АДХЛЯСНУЦЬ] ОТХЛЯСНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. 1) Отдатъ ударъ за ударъ. Ты мене хляснешъ, а я тобѣ лѣпи отхлясну. 2) Отвѣчать колкостью на колкость. Я не мовчала ей, а отхляснула хорошенько.
[АДХЛЯСТАНЫ] ОТХЛЯСТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отхлястаць. Оттрепанный. Глядзи, щоки твое отхлястаны будуць.
[АДХЛЯСТАЦЬ] ОТХЛЯСТАЦЬ, сов. глагола д. Хлястаць. Отвалять. Отхлястаць лозиною спину. Мовчи, а то щоки тобѣ отхлястаю.
[АДХОДЗІЦЬ] ОТХОДЗИЦЬ, прош. Отходзило, гл. безл. Недостаетъ. Че̂го тобѣ отходзиць? Ўсего ёсць. Мнѣ ничого тутъ не отходзило, да у дворѣ чекаюць.
[АДХАДЗІЦЬ] ОТХОДЗИЦЬ, см. Отхаживаць, въ д. знач.
[АДХАДЗІЦЬ] ОТХОДЗИЦЬ, сов. Отойци, -йду, отойдзӗшъ, гл. ср. 1) Удаляться. Не отходзи отъ насъ далёко̂; отойдзешъ заблудзишъ. 2) Терять силу. Морозъ отходзиць, ото̆йшовъ. Угаръ отходзиць. Боль головы ото̆йшла. 3) Смягчаться послѣ раздраженія. Панъ скоро разсердзицца и скоро отходзиць, отойдзӗць.
[АДХОДЛІВА] ОТХОДЛИВО, нар. Отходчиво. Гнѣваецца часто, да отходливо.
[АДХОДЛІВАСЦЬ] ОТХОДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Отходчивость. Отходливосць серца маець.
[АДХОДЛІВЫ] ОТХОДЛИВЫЙ, прил. Отходчивый. Сердзитъ, да отходливъ, серце отходливое маець.
[АДХОДНЫ] ОТХОДНЫЙ, прил. 1) Назначенный для отхода. Отходный дзень. 2) церк. Прощальный. Отходную молитву прочитавъ.
[АДХОД] ОТХОДЪ, -у, с. м. 1) Уходъ, отшествіе. Послѣ твойго отходу. 2) Смягченіе. Злосць его отходу не маець. 3) Убѣжище. Отходу нема отъ докучниковъ.
[АДХОЖЫ] ОТХОЖІЙ, прил. Готовый къ отшествію. Гето отхожіе людзи, скоро пойдуць.
[АДХОНА] ОТХОНО, нар. 1) Отлого. Дорога идзець отхоно. 2) Поодаль. Отхоно неси, колибъ не облився. Поставъ отхоно отъ сцѣны.
[АДХОНАВАТА] ОТХОНОВАТО, нар. Отложисто. Дорога горою идзець отхоновато.
[АДХОНАВАТЫ] ОТХОНОВАТЫЙ, прил. Отложистый. Гора отхоновата. Береги рѣки отхоноваты.
[АДХОНЫ] ОТХОНЫЙ, прил. Отлогій. Отхоный берегъ. Отхоная гора.
[АДХАПІЦЬ] ОТХОПИЦЬ, см. Отхапливаць и Отхапываць.
[АДХАПІЦЦА] ОТХОПИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Отскочить. На силу отхопився отъ огня.
[АДХОПЛЕНЫ] ОТХОПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отхопиць. Быстро отстраненный. Отхопленая отъ огня сорочка присмылѣла.
[АДХРАПАЦЬ] ОТХРАПАЦЬ, гл. д. сов. в. Оттрепать по лицу. Отхрапали по мордзѣ, нехай здоровъ носиць.
[АДХРАСЦІЦЦА] ОТХРЕСЦИЦЬЦА, -щуся, Отхресцишся, гл. общ. сов. в. Отвязаться отъ кого (крестомъ). Отъ его ни отмолишся, ни отхресцишся. На силу отхресцився отъ его.
[АДХУКАНЫ] ОТХУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отхукаць. Отогрѣтый дыханіемъ. Отхуканыя ручонки.
[АДХУКВАЦЬ] ОТХУКИВАЦЬ, сов. Отхукаць, гл. д. Отогрѣвать дыханьемъ. Отхукивай, отхукай ему ручки.
[АДХУЛЕНЫ] ОТХУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отхулиць. То же, что Отгуженый. Жалѣю, што отхуленаго тобою коня не купивъ я.
[АДХУЛЬВАЦЬ] ОТХУЛИВАЦЬ, сов. Отхулиць, гл. д. Отклонять кого отъ чего, хуля предметъ его вниманія. Отхуливаешъ мнѣ невѣсту, а ена усимъ хороша. Ты отхуливъ мнѣ купиць коня, а самъ купивъ.
[АДЦАПНУЦЬ] ОТЦАПНУЦЬ, гл. д. сов. в. Отхватить часть чего. Хлѣба отцапнули вы порядочно.
[АДЦАЦКАЦЦА] ОТЦАЦКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Отвязаться оть чего привлекательнаго. Отцацкайся ты отъ ее. Ты и безъ ее найдзешъ хорошую невѣсту.
[АДЦВІТАЦЬ] ОТЦВИТАЦЬ, сов. Отцвисць, гл. ср. Отцвѣтать. Красочки отцвитаюць, отцвили. Отцвила моя молодосць.
[АДЦЕРПВАЦЬ] ОТЦЕРПИВАЦЬ, сов. Отцерпиць, гл. д. Претерпѣвать, выдерживать. Не дай Господзи, што я отцерпиваю отъ ихъ. Отцерпивъ уси нападки.
[АДЦЕРЦІ] ОТЦЕРЦЬ, см. Отцираць.
[АДЦІНАННЕ] ОТЦИНАННЕ, -я, с. ср. Отсѣченіе. Руку даю на отцинанне, што это не правда.
[АДЦІНАЦЬ] ОТЦИНАЦЬ, сов. Отцяць, Ототну, гл. д. 1) Отрубливать. Отцинаць, отцяць сукъ сухой отъ яблони. 2) въ знач. ср. Дѣлать язвительные отвѣты. Хорошо ты отцинаешъ, отцявъ, ототнувъ ему.
[АДЦІНАЦЦА] ОТЦИНАЦЬЦА, сов. Отцяцьца, Оготнуцьца, гл. возвр. 1) букв. Отсѣкаться. Сухіе сучча трудно отцинаюцца. 2) перен. Защищаться. Якъ ни отцинайся отъ ихъ нападковъ, ниякъ не можно отцяцьца. 3) Разлучаться. Ты, сестрица, пойдзӗшъ замужъ, скоро отъ насъ ототнешся.
[АДЦІНАК, АДЦІНАЧАК] ОТЦИНОКЪ, -нка и ОТЦИНОЧЕКЪ, -чка, с. м. Обрубокъ, обрубочекъ. Отцинки бервення. Отциночки положи въ печь.
[АДЦІН] ОТЦИНЪ, -у, с. м. 1) Отрубленіе, отрубка. Не тамъ начавъ отцинъ. 2) Отрубъ. По отцину видно, што дзерево здоровое. 3) Колкій, язвительный отвѣтъ; отпоръ. Отциномъ своимъ ты носъ ему звернувъ.
[АДЦМЫГНУЦЬ] ОТЦМЫГНУЦЬ, гл. д. однокр. в. Отбѣжать тихонько отъ занятія. Цмыгуння наша уже отцмыгнула нѣкуды отъ кудзели.
[АТЦОЎСКІ] ОТЦОВСКИ, нар. Отечески. Отцовски тобѣ раю.
[АТЦОЎСКІ] ОТЦОВСКІЙ, прил. Отеческій. Отцовскій дворъ. Отцовское благословение.
[АДЦОХЛЫ] ОТЦОХЛЫЙ, прил. Отсохшій, усохшій. Дзѣлаець, якъ отцохлыми руками.
[АДЦОХНУЦЬ] ОТЦОХНУЦЬ, см. Отцыхаць.
[АДЦУРАЦЦА] ОТЦУРАЦЬЦА, см. Цурацьца.
[АДЦУРВАЦЦА] ОТЦУРИВАЦЬЦА, сов. Отцурицьца, гл. общ. Отскакивать при рубкѣ. Якъ рубишъ ты, то трески далеко отцуриваюцца. Цурка, отцурившись, мнѣ въ лобъ попала.
[АДЦЫРКАНЫ] ОТЦЫРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отцыркаць. Отдоенный. Отцырканое молоко. Яловку отцырканую доимъ.
[АДЦЫРКАЦЬ] ОТЦЫРКАЦЬ, см. Отцыркиваць.
[АДЦЫРКВАННЕ] ОТЦЫРКИВАННЕ, -я, с. ср. Отдаиваніе. Отцыркиванне яловки.
[АДЦЫРКВАЦЬ] ОТЦЫРКИВАЦЬ, сов. Отцыркаць, гл. д. Отдаивать. Надо отцыркиваць, отцыркаць корову на зиму.
[АДЦЫРКНУЦЬ] ОТЦЫРКНУЦЬ, однокр. глагола д. Отцыркиваць. Отдоить немного, надоить. Отцыркни троху для дзицяци молока.
[АДЦЫХАЦЬ] ОТЦЫХАЦЬ, сов. Отцохнуць, гл. ср. Отсыхать. Отцыхай, отцохни тая рука, што собѣ добра не зычиць. (Посл.)
[АДЦЭПНУЦЬ] ОТЦЭПНУЦЬ, гл. д. сов. в. Отхватить, такъ какъ и Отцапнуць. Отцэпнула краецъ хлѣба.
[АДЦЮКАНЫ] ОТЦЮКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отцюкаць. Отрубленный. Отцюканые суччя прибраць отсюль треба.
[АДЦЮКВАЦЬ] ОТЦЮКИВАЦЬ, сов. Отцюкаць, однокр. Отцюкнуць, гл. д. Отрубливать. Отцюкиваць, отцюкаць концы у коллевъ. Не цюкай, палӗцъ отцюкаешъ, отцюкнешъ часо̆мъ.
[АДЦЮКНУТЫ] ОТЦЮКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отцюкнуць. Отсѣченный однимъ ударомъ. Отцюкнутый сучокъ.
[АДЦЮКНУЦЬ] ОТЦЮКНУЦЬ, см. Отцюкиваць.
[АДЦЯГАЦЬ] ОТЦЯ̆ГАЦЬ, сов. Отцягнуць, гл. д. 1) Оттаскивать. Отця̆гай, отцягни мѣшокъ съ гетаго мѣста. 2) Присвоивать себѣ что тяжбою. Неправедно отця̆гаешъ, отцягнувъ собѣ мою дзѣдовщину.
[АДЦЯГІ] ОТЦЯГИ, -говъ, с. м. употр. во множ. Оттягиваніе, отсрочка на долгое время. Веселле отцяговъ не любиць.
[АДЦЯГНУТЫ] ОТЦЯГНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отцягнуць. 1) Оттянутый, сдѣлавшійся длиннѣе отъ натягиванія. Отцягнутый ремень подовжѣвъ. 2) Присвоенный тяжбою. Отцягнутая земля. 3) Отсроченный. Отцягнутое веселле колибъ не разсохлося.
[АДЦЯГНУЦЬ] ОТЦЯГНУЦЬ, см. Отця̆гаць.
[АДЦЯПНУТЫ] ОТЦЯПНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отцяпнуць. 1) Отсѣченный однимъ ударомъ. Отцяпнутый палӗцъ приросся. 2) Отхваченный тайкомъ, отрѣзанный. Отцяпнуть ладный кусокъ хлѣба.
[АДЦЯПНУЦЬ] ОТЦЯПНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Отсѣчь. Рубючи дровы отцяпнувъ палӗцъ. 2) Отхватить, рѣжа. Повбулки отцяпнувъ хлѣба одзинъ и неподавився.
[АДЦЯТЫ] ОТЦЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отцяць. Отрубленный. Отцятаго не приклеӗшъ.
[АДЦЯЦЬ] ОТЦЯЦЬ, см. Отцинаць.
[АДЦЯЦЦА] ОТЦЯЦЬЦА, см. Отцинацьца.
[АДЧАЯЦЬ] ОТЧАИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Пустить, отдать на жертву. Отчай ужо ты гетые гроши, тымъ не обѣднѣешъ. 2) въ знач. ср. Потерять надежду на что. Я ужо отчаивъ видзиць цебе. Мы ужо отчаили, штобъ ёнъ живъ бывъ.
[АДЧАСАВАЦЬ] ОТЧАСОВАЦЬ, -сую, сов. глагола ср. Часоваць, въ д. знач. Пробыть гдѣ либо опредѣленное, назначенное время вслѣдствіе установленной очереди. Варту свою я отчасовавъ.
[АДЧАХАЦЬ] ОТЧАХАЦЬ, сов. глагола ср. Чахаць, въ д. знач. Отвалять, отработать. Отчахавъ свою работу, и знаць никого не хочу.
[АДЧАХВАЦЦА] ОТЧАХИВАЦЬЦА, сов. Отчахацьца, гл. общ. Отдѣлываться. Я отчахався отъ гетаго дзѣла, цеперъ ты отчахивайся.
[АДЧАПІЦЬ] ОТЧЕПИЦЬ, см. Отчепливаць.
[АДЧАПІЦЦА] ОТЧЕПИЦЬЦА, см. Отчепливацьца.
[АДЧЭПКА] ОТЧЕПКА, -и, с. ж. Отцѣпка. Привязався ко мнѣ, и отчепки не даець.
[АДЧЭПЛЕНЫ] ОТЧЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отчепиць. Отцѣпленный, отвязанный, освобожденный отъ привязи. Собака, отчепленая зъ ланцуга, боюсь, укусиць. Отчепленая люлька.
[АДЧЭПЛІВАЦЬ] ОТЧЕПЛИВАЦЬ, сов. Отчепиць, гл. д. Отцѣплять, отвязывать. Отчепливаць, отчепиць веревку. Не отчепливай люльки, дзиця спаць хочець.
[АДЧЭПЛІВАЦЦА] ОТЧЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Отчепицьца, гл. возвр. 1) Отцѣпляться, развязываться, освобождаться. Верёвку крѣпко завязали; ниякъ не отчепливаецца; на силу отчепилась. 2) Отвязываться отъ кого. Отчепливайся отъ его ты! Отчепись ты отъ мене, че̂го ты привя̆зався?
[АДЧАРАДАВАЦЬ] ОТЧЕРЕДОВАЦЬ, см. Чередоваць.
[АДЧАРАДАВАЦЦА] ОТЧЕРЕДОВАЦЬЦА, сов. гл. взаимн. Чередовацьца съ инымъ значеніемъ. Кончить свою очередь. Я отчередовався отъ стойки.
[АДЧАРЭПАНЫ] ОТЧЕРЕПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отчерепаць. Выгребенный, отчерпанный. Жита много отчерепано.
[АДЧАРЭПАЦЬ] ОТЧЕРЕПАЦЬ, см. Отчерепываць.
[АДЧАРЭПНУТЫ] ОТЧЕРЕПНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отчерепнуць. Выгребнутый, отчерпнутый. Тутъ ямина, здаецца отчерепнуто пшеницы гарцы четыри.
[АДЧАРЭПВАЦЬ] ОТЧЕРЕПЫВАЦЬ, сов. Отчерепаць, однокр. Отчерепнуць, гл. д. Выгребать, отчерпывать. Отъ повнаго можно отчерепываць, отчерепаць. Отчерепни ковшъ воды, дужо повно ведро.
[АДЧАСАЦЬ] ОТЧЕСАЦЬ, см. Отчесываць.
[АДЧАСАЦЦА] ОТЧЕСАЦЬЦА, см. Отчесывацьца.
[АДЧАСТАВАЦЬ] ОТЧЕСТОВАЦЬ, сов. глагола д. Честоваць съ противнымъ значеніемъ. Отпотчивать, отколотить. Отчестовали его, якъ треба.
[АДЧАСЦІЦЬ] ОТЧЕСЦИЦЬ, сов. глагола д. Чесциць. Угостить, иронически говорится; выругать. Отчесцили ены цебе хорошо.
[АДЧЭСВАЦЬ] ОТЧЕСЫВАЦЬ, сов. Отчесаць, гл. д. 1) Отдѣлять что посредствомъ чесанія. Отчесываць, отчесаць волосы на косички. 2) Смѣло, громко и скоро читать что. Якъ ёнъ хорошо отчесываець, отчесавъ часы! Напамя̆ць отчесавъ молитвы. 3) въ знач. средн. На выговоры чьи дѣлать колкіе отвѣты. Глядзи, якъ ёнъ отчесываець, отчесавъ свойму вотчиму. 4) Итти скоро. Глядзи якъ ёнъ отчесываець: пѣшкомъ сгоняецца зъ нашимъ конёмъ. Безъ отдыху отчесавъ вёрстъ пяць.
[АДЧЭСВАЦЦА] ОТЧЕСЫВАЦЬЦА, сов. Отчесацьца, гл. возвр. Отставать отъ кого, прекращать связь съ кѣмъ. Отчесывайся, сынокъ, отъ пріяцельства съ гетыми гуляками. Отчесався я отъ его.
[АТЧЫЗНА] ОТЧИЗНА, -ы, с. ж. Наслѣдственное по отцу имущество. Съ моей отчизны мене споровъ.
[АТЧЫЗНЫ] ОТЧИЗНЫЙ, прил. Наслѣдственный, родовый. Отчизный маёнтокъ. Отчизный садъ, огородъ.
[АДЧЫКНУЦЬ] ОТЧИКНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Отрѣзать быстро. Отчикнӗшъ пальчикъ, не сваволь зъ ножикомъ. 2) Отрѣзать тайкомъ, откроить. Нѣхто отчикнувъ кусокъ полотна.
[АДЧЫКРЫЖЫЦЬ] ОТЧИКРИЖИЦЬ, сов. гл. д. Чикрижиць. Съѣсть, употребить, рѣжа и кроша. Поглядзитка, мама, кольки дзѣци отчикрижили хлѣба.
[АДЧЫНЕНЫ] ОТЧИНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отчиниць. Отворенный. Въ отчиненую хвортку кони сойдуць со двора.
[АДЧЫНІЦЬ] ОТЧИНИЦЬ, см. Отчиняць.
[АДЧЫНІЦЦА] ОТЧИНИЦЬЦА, см. Отчиняцьца.
[ОТЧЫННІК] ОТЧИННИКЪ, -а, с. м. Наслѣдникъ до отцу. Отчинникъ маёнтку.
[АДЧЫНЯЦЬ] ОТЧИНЯЦЬ, сов. Отчиниць, гл. д. Отворять. Отчиняць, отчиниць вороты, вокно. Отчини, мамухна, воконце, Везёмъ невѣстку, якъ сонце. (Изъ свадебн. пѣсни).
[АДЧЫНЯЦЦА] ОТЧИНЯЦЬЦА, сов. Отчиницьца, гл. возвр. Отворяться. У его вороты николи не отчиняюцца. Сами вороты отчинились отъ вѣтру.
[АДЧЫРЫКАЦЬ] ОТЧИРИКАЦЬ, сов. гл. ср. Чирикаць, въ д. знач. Отрѣзать, перен. Дать жестокій выговоръ. Отчирикавъ его, ажъ носъ завернувъ.
[АДЧЫРЫКНУЦЬ] ОТЧИРИКНУЦЬ, гл. ср. однокр. вида. Дать колкій отвѣтъ. Я ему на гето отчирикнувъ хорошо.
[АДЧЫРКНУТЫ] ОТЧИРКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отчиркнуць. 1) Отчеркнутый, отдѣленный чертою. Што отчиркнуто, того тутъ не пиши. 2) Отрѣзанный. Отчиркнутый листъ. Отчиркнутый кусокъ полотна.
[АДЧЫРКНУЦЬ] ОТЧИРКНУЦЬ, сов. гл. д. Чиркаць. 1) Отчеркнуть, отдѣлить чертою. Покуль я отчиркнувъ земли, потуль и сѣй. 2) Отрѣзать. Мало будзець того полотна, што ты отчиркнула.
[АДЧУБАСІЦЬ] ОТЧУБАСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. гл. д. Чубасиць. Оттаскать кого за волоса. Не долѣзай мнѣ, а то отчубашу.
[АДЧУБІЦЬ] ОТЧУБИЦЬ, -блю, -бишъ, гл. д. сов. в. То же, что Отчубасиць. Цебѣ отчубили, а ты ўсё лѣзишъ въ вочи.
[АДЧУЖАЦЬ] ОТЧУЖАЦЬ, сов. Отчужиць, гл. д. Удалять, устранять. Сына отчужаюць, отчужили отъ бацькиной хаты.
[АДЧУЖАЦЦА] ОТЧУЖАЦЬЦА, сов. Отчужицьца, гл. возвр. Отчуждаться, убѣгать. Не отчужайся мене, брахника.
[АДЧУЖАЦЦА] ОТЧУЖАЦЬЦА, сов. глагола общ. Чужацьца. Отречься. Отъ своей родни отчужався и Богь отъ цебѣ отчужаецца. Уси родные отчужались отъ его.
[АДЧУЖОНЫ] ОТЧУЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отчужаць. Удаленный, устраненный. Отчужоный отъ наслѣдства, отъ бацькинаго двора.
[АДЧУЛЕНЫ] ОТЧУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отчулиць. Приведенный въ чувство послѣ омертвѣнія, обморока. Отчуленый попросивъ пиць.
[АДЧУЛЬВАЦЬ] ОТЧУЛИВАЦЬ, сов. Отчулиць, гл. д. Приводить въ чувство послѣ обморока, омертвѣнія. Отчуливаць, отчулиць утопленника. Обпився бывъ, насилу отчулили.
[АДЧУЛЬВАЦЦА] ОТЧУЛИВАЦЬЦА, сов. Отчулицьца, гл. возвр. Приходить въ чувство послѣ омертвѣнія. Вынесице на дворъ его, нехай отчуливаецца; може отъ холоду отчулицца.
[АДЧУНЯЦЬ] ОТЧУНЯЦЬ, сов. глагола ср. Чуняць. Избавиться оть опасной болѣзни. Ужо смерци ждали его, а ёнъ отчунявъ.
[АДЧУРАЦЦА] ОТЧУРАЦЬЦА, сов. глагола общ. Чурацьца. 1) См. Чурацьца. 2) Отстать. Отчурайся ты отъ ихъ товаришства. Отчурайся ты отъ ее; ци тобѣ невѣсты не будзець?
[АДЧУХВАЦЬ] ОТЧУХИВАЦЬ, сов. Отчухаць, гл. д. Отливать водою омертвѣвшаго. Отчухивайце его водою холодною. Я его отчухаю не водою, а лозою.
[АДЧУХВАЦЦА] ОТЧУХИВАЦЬЦА, сов. Отчухацьца, гл. возвр. Приходить въ чувство послѣ обморока или опъянѣнія. Угорѣлый отчухиваецца отъ снѣгу. Чухнице на его водою, дакъ и отчухаецца.
[АДЧУЦІЦЬ] ОТЧУЦИЦЬ, см. Отчучиваць.
[АДЧУЦІЦЦА] ОТЧУЦИЦЬЦА, см. Отчучивацьца.
[АДЧУЧАНЫ] ОТЧУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отчуциць. Приведенный въ чувство послѣ омертвѣнія или обморока. Отчученый холодною водою проговоривъ.
[АДЧУЧВАННЕ] ОТЧУЧИВАННЕ, -я, с. ср. Приведеніе въ чувство отъ омертвѣнія или обморока. Ниякое отчучиванне тутъ не поможӗць, коли ёнъ сусимъ освѣжився.
[АДЧУЧВАЦЬ] ОТЧУЧИВАЦЬ, сов. Отчуциць, -чучу, -чуцишъ, гл. д. Приводить въ чувство отъ омертвѣнія или обморока. Отчучиваць, отчуциць обомлѣвшаго, учадзившаго.
[АДЧУЧВАЦЦА] ОТЧУЧИВАЦЬЦА, сов. Отчуцицьца, -чучуся, -чуцишся, гл. возвр. Приходить въ чувство послѣ омертвѣнія или обморока. Положице на снѣгъ угорѣлаго, нехай отчучиваецца, скорѣй отчуцицца.
[АДШАБАСАВАЦЬ] ОТШАБАСОВАЦЬ, -сую, сов. гл. ср. Шабасоваць. Отпраздновать шабасъ, т. е. субботу, говорится объ Евреяхъ. Жиды еще не отшабасовали.
[АДШАРАХНУЦЬ] ОТШАРАХНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Вырубить, хватить слишкомъ этого. Вамъ тольки дай волю, дакъ вы и отшарахнице лѣсу. 2) Вытаскать. Якъ же много вы отшарахнули жита съ засѣку!
[АДШАРПНУТЫ] ОТШАРПНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отшарпнуць. Оторванный. Великій кусокъ полотна отшарпнутъ отъ трубки.
[АДШАРПНУЦЬ] ОТШАРПНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Отодрать, оторвать. Отшарпни кусокъ полотна на вобразъ. Собаки полу отшарпнули. 2) Отрѣзать, употребить. Якъ-же много вы отшарпнули хлѣба, цѣлые повбулки за одзинъ завтрикъ.
[АДШАРХНУТЫ] ОТШАРХНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отшархнуць. Отрѣзанный. Отшархнутый кусокъ полотна валяецца.
[АДШАРХНУЦЬ] ОТШАРХНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Отрѣзать. Мѣрникъ по̂гнои мое отшархнувъ къ паньскому боку. 2) Сжать, скосить порядочное пространство. Толока отшархнула до обѣда морги три сѣножаци.
[АДШАСНУЦЬ] ОТШАСНУЦЬ, сов. гл. д. Шастаць. Взять противъ ожиданія въ большомъ количествѣ. См. Шастаць въ 4-мъ знач. Много жъ вы отшаснули меду изъ лазобки.
[АДШАСНУЦЦА] ОТШАСНУЦЬЦА, гл. общ. однокр. в. Отскочить. Колибъ не отшаснувся назадъ, такъ бы и купутъ бывъ.
[АДШАСТАЦЬ] ОТШАСТАЦЬ, см. Шастаць.
[АДШЫВАЦЦА] ОТШИВАЦЬЦА, сов. Отшицьца, -шіюся, гл. общ. 1) Оканчивать въ какомъ либо семейномъ домѣ шитье обуви или платья. Я тутъ отшиваюсь, завтри отшіюся, да й къ вамъ приду шиць. 2) перен. Имѣть неудачу въ своемъ предпріятіи, оставаться съ носомъ. Отшивайся ты отъ насъ съ своимъ сватовствомъ. Сватався дзѣвчины нашей, да отшився. 3) Получать отказъ отъ мѣста; оканчивать службу. Икономъ нашъ отъ насъ отшиваецца, ужо отшився.
[АДШЫЦЦА] ОТШИЦЬЦА, 1) См. Отшивацьца. 2) Оставить придирки свои къ чему, отвязаться. Со мною не сыйграешъ: отъ мене скоро отшіешся.
[АДШКАДОВАНЫ] ОТШКОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отшкодоваць. Преданный забвенію. Гето уже отшкодованые гроши, нечего ихъ жалѣць.
[АДШКАДОЎВАЦЬ] ОТШКОДОВЫВАЦЬ, сов. Отшкодоваць, -дую, гл. д. Предавать забвенію. Отшкодовывай, отшкодуй ужо то, что передавъ; не вернешъ.
[АДШЛЁПАНЫ] ОТШЛЁПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отшлёпаць. Наказанный плетью. Отшлёпанаго чуць на ноги подняли.
[АДШЛЁПАЦЬ] ОТШЛЁПАЦЬ, сов. гл. д. Шлёпаць. Отвалять, оттрепать. Щоки тобѣ отшлёпаю, коли не замовчишъ.
[АДШЛІФАВАЦЬ] ОТШЛИФОВАЦЬ, см. Шлифоваць.
[АДШТУРХАЦЬ] ОТШТУРХАЦЬ, см. Отштурхиваць.
[АДШТУРХАЦЬ] ОТШТУРХАЦЬ, сов. глагола д. Штурхаць. 1) Отбросить. Отштурхай гетые сноповья отсюль, штобъ очисциць мѣсто. 2) Натолкать. Не лѣзь ко мнѣ, а то отштурхаю боки.
[АДШТУРХВАЦЬ] ОТШТУРХИВАЦЬ, сов. Отштурхаць, однокр. Отштурхнуць, гл. д. 1) Отбрасывать. Отштурхивай, отштурхай, отштурхни гето ўсё на сторону, штобъ не лежало на виду. 2) Выталкивать, отгонять. Отштурхивай, отштурхай, отштурхни ихъ усихъ отсюль, нехай не лѣзуць.
[АДШТУРХНУТЫ] ОТШТУРХНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отштурхнуць. Отброшенный. Прибери отштурхнутые сноповья къ мѣсту.
[АДШТУРХНУЦЬ] ОТШТУРХНУЦЬ, см. Отштурхиваць.
[АДШЧАПЕНЕЦ, АДШЧАПЕНКА] ОТЩЕПЕНЕЦЪ, -нца, с. м. и ОТЩЕПЕНКА, -и, с. ж. Отступникъ, -ница отъ вѣры. За отщепенца николи не пойду.
[АДШЧАПЕНСТВА] ОТЩЕПЕНСТВО, -а, с. ср. Отступничество отъ вѣры. Его за отщепенство судзюць.
[АДШЧАПІЦЦА] ОТЩЕПИЦЬЦА, -плюся, -щепишся, гл. возвр. сов. в. 1) букв. Отпасть, отломиться. Сукъ отщепився отъ яблони. 2) перен. Отвязаться. Отщепися отъ насъ! Че̂ го ты привя̆зався. 3) Отступить отъ вѣры. Вышла замужъ и отщепилась отъ благочесци.
[АДШЧЭПЛЕНЫ] ОТЩЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отщепиць. Отпертый. На што ты кинувъ отщепленую клѣць? Свинни ўлѣзуць и шкоду здѣлаюць.
[АДШЧАПЛЯЦЬ] ОТЩЕПЛЯЦЬ, сов. Отщепиць, гл. д. 1) Отпирать запертое. Отщепляй вокны. Отщепи комору. 2) Откалывать. Отщепляць осколочки на подтопу.
[АДШЧЫКВАЦЬ] ОТЩИКИВАЦЬ, однокр. Отщикнуць, гл. д. Отщипывать, срывать. Не отщикивай яблокъ. Отщикни яблокъ пятокъ.
[АДШЧЫКНУТЫ] ОТЩИКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отщикнуць. Отщипнутый, сорванный. Гето не падалицы, а отщикнутыя яблоки.
[АДШЧЫКНУЦЬ] ОТЩИКНУЦЬ, см. Отщикиваць.
[АД ДУШЫ] ОТЪ ДУШИ, въ знач. нар. Душевно. Отъ души хочецца мнѣ гетаго. Отъ души люблю цебе.
[АД'ЕТУЛЬ] ОТЪ ЕТУЛЬ, нар. Отселѣ, съ этихъ поръ. Сличи Отгетуль. Отъ етуль починай. Отъ етуль ни разу не дамъ госцинца.
[АДЫЗНАВА] ОТЪ ИЗНОВА, нар. Снова. Отъ изнова начинай.
[АДЫНАЧАНЫ] ОТЪИНАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отъиначиць. Измѣненный. Отъиначеннымъ способомъ гето здзѣлано.
[АДЫНАЧВАЦЬ] ОТЪИНАЧИВАЦЬ, сов. Отъиначиць, гл. д. Перемѣнять, измѣнять. Отъиначиваць, отъиначиць порядокъ.
[АДЫНШАНЫ] ОТЪИНШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отъиншиць. Перемѣненный. Отъиншеную, не тую, што я выбравъ, давъ косу.
[АДЫНШВАЦЬ] ОТЪИНШИВАЦЬ, сов. Отъиншиць, гл. д. Перемѣнять. Не отъиншивай свойго слова. Отъиншиць косу, топоръ, слово.
[АДЫСЦІВАЦЦА] ОТЪИСЦИВАЦЬЦА, сов. Отъисцицьца, гл. общ. Возвращать исподоволь взятое въ долгъ. Не хочу ниякей квоты; ты хоць по троху отъисцивайся, покуль сусимъ отъисцишся.
[АДЛЕЦЬ] ОТЪЛѢЦЬ, нар. Искони, съ давнихъ лѣтъ. Гетый звычай у насъ отълѣць трваёць.
[АД'ЯДАЦЬ] ОТЪѢДАЦЬ, сов. Отъѣсць, гл. д. 1) Съѣдать, отгрызать. Черви отъѣдаюць, отъѣли жито на корнѣ. 2) перен. Отягощать, обременять. Докукою своею отъѣдаӗшъ, отъѣвъ ты мнѣ голову.
[АД'ЯДАЦЦА] ОТЪѢДАЦЬЦА, сов. Отъѣсцьца, гл. возвр. 1) Откармливаться. Послѣ дороги нехай кони отъѣдаюцца. Кобанъ нашъ отъѣвся, пора биць. 2) Перестать пользоваться наемнымъ или хозяйскимъ столомъ. Нахлебники наши отъѣдаюцца, отъѣлися у насъ. Работникъ отъѣвся у насъ, подзенькувавъ за хлѣбъ-соль.
[АД'ЯЗДЖАННЕ] ОТЪѢЗДЖАННЕ, -я, с. ср. Отъѣздъ. При отъѣзджанню напьемся горѣлки.
[АД'ЕЗДЗІНЫ] ОТЪѢЗДЗИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Подарокъ, даваемый слугамъ хозяина отъѣзжающимъ гостемъ. Отъѣздзинъ никому не давъ; такій скупый!
[АД'ЕЗДНАЕ] ОТЪѢЗДНОЕ, -аго, въ знач. сущ. То же, что Отъѣздзины.
[АД'ЕСЦІ] ОТЪѢСЦЬ, сов. глагола ср. Ѣсць. 1) Откушать. У васъ отпѣли, а у насъ отъѣли. (Посл.) 2) съ прибавленіемъ: голову. Надосадить напоминаніями. Голову мнѣ отъѣвъ просючи, докучаючи.
[АД'ЮШЫЦЬ] ОТЪЮШИЦЬ, гл. д. сов. в. Ударить кого рукою по уху. Якъ отъюшу цебе по вушамъ, дакъ и перестанешъ лѣзць ко мнѣ.
[АД'ЯЛІЦЦА] ОТЪЯЛИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Отвязаться, перестать навязываться. На силу отъялився отъ насъ докучникъ гетый.
[АДЫЙМАЦЬ, АДЫМАЦЬ] ОТЫЙМАЦЬ и ОТЫМАЦЬ сов. Отняць, -тыйму и отниму, гл. д. 1) Отнимать. Ты отыймаӗшъ, отнявъ у мене здоровье своимъ упорствомъ. 2) Отлучать отъ груди или отъ матери. Отыйми, отними дзѣ̂цёнка отъ цыцки. Пора отняць поросятъ отъ матки; а то ены соссуць ее.
[АДЫЙМАЦЦА] ОТЫЙМАЦЬЦА, гл. возвр. Отставать. Не отыймайся отъ нашей компаніи, отъ нашего товаришства.
[АДЫЙСТРАНЫ] ОТЫЙСТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Отыйстриць. То же, что Отойстреный.
[АДЫЙСТРЫВАЦЬ, АДЫЙСТРЫЦЬ] ОТЫЙСТРИВАЦЬ, ОТЫЙСТРИЦЬ, гл. д. То же, что Отойстриваць.
[АДЫЙЦІ] ОТЫЙЦИ, см. Отхаживаць, гл. ср. и Отходзиць.
[АДЫЙЦІСЯ] ОТЫЙЦИСЯ, -дуся, -дзешься, гл. общ. сов. в. 1) Отвязаться. Отыйдзися отъ мене! 2) Удалиться съ мѣста. Зачепивъ бы колесомъ, колибъ не отыйшовся. 3) Успокоиться отъ гнѣва или раздраженія. Золъ бывъ на мене, покуль отыйшовся. Серце мое отыйшлося.
[АТЫЛЫ] ОТЫЛЫЙ, прил. Здоровый, плечистый, утылый. Отылый мущинище̂.
[АДЫМАЦЬ] ОТЫМАЦЬ, сов. Отняць, отыму, -мешъ, гл. д. Отнимать. Гроши у мене отымаюць. Даць не дамъ, хиба отымешъ.
[АТЫНІЦЬ] ОТЫНИЦЬ, см. Тыниць.
[АФАРБАВАННЕ] ОФАРБОВАННЕ, -я, с. ср. Окрашеніе. Офарбованне сукна.
[АФАРБОВАНЫ] ОФАРБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Офарбоваць. Окрашенный. Офарбованое сукно.
[АФАРБАВАЦЬ] ОФАРБОВАЦЬ, -бую, сов. глаголу д. Фарбоваць, (простолюдины болѣе говорятъ: Охварбоваць). Окрасить. Офарбуй сукно синимъ колеромъ.
[АФІЦЫНА, АХВІЦЫНА] ОФИЦЫНА, -ы, с. ж. простонар. ОХВИЦЫНА, (отъ officium). Флигель при господскомъ домѣ для должностныхъ по экономіи лицъ. Икономъ живець у офицынѣ.
[АФІЦЫНКА, АХВІЦЫНКА] ОФИЦЫНКА, -и и ОХВИЦЫНКА, с. ж. умен. слова Офицына. Небольшой флигель. Цёпленькая офицынка.
[АФЛЮНДРЫЦЦА] ОФЛЮНДРИЦЬЦА, (говорится и Охлюндрицьца), гл. возвр. сов. в. Загрязниться. Офлюндрився, не подымаючись по болоту.
[АФУТРОВАНЫ] ОФУТРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Офутроваць. Обшитый тесомъ. Хоромы паньскія, якъ офутрованы, то и поцеплѣли.
[АФУТРАВАЦЬ] ОФУТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Футроваць. Обшивать тесомъ. Хоромы казавъ панъ офутроваць. Овчарку офутроваць на зиму соломою.
[АФЯРА] ОФЯРА, -ы, с. ж. церк. 1) Жертвоприношеніе. Священникъ офяру за насъ приносиць Богу. 2) Всякій добродѣтельный поступокъ, какъ то: терпѣніе, снисхожденіе, миротворство и проч. Великую офяру зробивъ, што сцерпивъ. 3) Набожный обѣтъ. Офяру положила ици въ Мазодовъ къ чудовной Божіей Мацери.
[АФЯРАВАННЕ] ОФЯРОВАННЕ, я, с. ср. Обѣщаніе. Офярованне давъ не пиць горѣлки, да й офярованне своё зломавъ.
[АФЯРОВАНЫ] ОФЯРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Офяроваць. Обѣщанный. Офярованаго мнѣ коня не давъ.
[АФЯРАВАЦЬ] ОФЯРОВАЦЬ, -рую, гл. д. неоконч. и соверш. в. Обѣщавать и обѣщать. Офяровавъ на церковь ризу. Не офяруй того, чего не можешъ здзѣлаць, а коли офяровавъ што, то треба даць.
[АФЯРАВАЦЦА] ОФЯРОВАЦЬЦА, -руюся, гл. общ. неоконч. и соверш. в. Давать и дать слово. Офяровався въ губу не браць горѣлки. Ты видно офяровався сянни сваволиць.
[АХАПІЦЬ] ОХАПИЦЬ, см. Охапливаць.
[АХАПІЦЦА] ОХАПИЦЬЦА, 1) См. Охапливацьца. 2) гл. общ. сов. в. Ошибиться, какъ бы ожечься. Ага! Охапився, хворобу нашовъ. 3) Спохватиться. Охапився, да ужо позно. 4) Получить несвойственный кислый вкусъ. Квасъ охапився. Бураки охапились.
[АХАПЛЕНЫ] ОХАПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Охапиць. Опоенный. Конь охапленый хвораӗць.
[АХАПЛІВАЦЬ] ОХАПЛИВАЦЬ, сов. Охапиць, -плю, -пишъ, гл. д. Опаивать, говорится о лошади. Поючи спотнѣвшаго коня, охапливаешъ, охапишъ скоро его.
[АХАПЛІВАЦЦА] ОХАПЛИВАЦЬЦА, сов. Охапицьца, -плюся, -пишся, гл. возвр. Быть опаиваему, говорится о лошади. Коней заразъ послѣ работы не треба скоро поиць; охапливаюцца. Конь овсомъ охапився.
[АХАПАК] ОХАПОКЪ, -пка, с. м. Охапка. Охапка сѣна пожалѣвъ.
[АХАПАЧАК] ОХАПОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слово Охапокъ. Охапочка. За охапочекъ сѣна сваришся.
[АХАПВАЦЬ] ОХАПЫВАЦЬ, сов. Охопиць, -плю, -пишъ, гл. д. Обхватывать. Огонь охапываець, охопивъ гумно. Охопивъ мене, да й посадзивъ.
[АХІНАЦЬ] ОХИНАЦЬ, сов. Охинуць, гл. д. 1) Укрывать. Охинаць на зиму прищепки соломою. Охини полою дзиця. 2) Осѣнять. Берёзка охинаець, охинула могилку.
[АХІНАЦЦА] ОХИНАЦЬЦА, сов. Охинуцьца, гл. возвр. Укрываться. Охинайся, охинися ковнеромъ отъ вѣтру.
[АХМІСТРЫНЯ] ОХМИСТРИНЯ, -и, с. ж. Ключница, домоправительница. Ты у насъ не охмистриня: охмистрини намъ не треба.
[АХАПІЦЬ] ОХОПИЦЬ, см. Охапываць.
[АХАРОНА] ОХОРОНА, -ы, с. ж. Охраненіе, защита. Богъ намъ найлѣпшая охорона.
[АХАРОНЕНЫ] ОХОРОНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Охорониць. Охраненный, сбереженный. Яблоки, хорошо охороненыя, долежили до великодня.
[АХАРАНІЦЬ] ОХОРОНИЦЬ, см. Охороняць.
[АХАРАНІЦЦА] ОХОРОНИЦЬЦА, см. Охороняцьца.
[АХАРАНЯЦЬ] ОХОРОНЯЦЬ, сов. Охорониць, -ню, -ронишъ, гл. д. Охранять. Богъ насъ охороняець, охорониць отъ усякой бѣды.
[АХАРАНЯЦЦА] ОХОРОНЯЦЬЦА, сов. Охороницьца, гл. возвр. 1) Хранить себя, укрываться. Охороняцьца, охороницьца отъ некрутъ. 2) Оберегаться. Охороняйся, дзицятко, отъ всякаго злого учинку, отъ дурного товарищества.
[АХОТНЕ] ОХОТНѢ, нар. Охотно, съ охотою. Охотнѣ пойдзець за его замужъ.
[О-ХО-ХОХ] ОХОХОХЪ, межд. усиливающее восклицаніе Охъ! Охохохъ, колибъ я да не бывъ плохъ! (Погов.)
[АХОЦЦЕ] ОХОЦЦЕ, -я, с. ср. Охота. У его охоцця нема ни до чого. Съ охоццю за его йдзець.
[АХОЦЦЮ] ОХОЦЦЮ, въ знач. нар. То же, что Охотнѣ. Охоццю пошовъ въ некруты.
[АХОЧЫ, АХОЧА] ОХОЧЕ и ОХОЧО, нар. Охотно. Охочо работаець. Охоче принялись за работу.
[АХРАСЦІЦЬ] ОХРЕСЦИЦЬ, сов. глагола д. Хресциць. Окрестить. Дзиця охресцили.
[АХРАСЦІЦЦА] ОХРЕСЦИЦЬЦА, сов. глагола общ. Хресцицьца. Принять таинство крещенія. Жидъ охресцився.
[АХРЭШЧАНЫ] ОХРЕЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Охресциць. Окрещенный. Дзиця охрещеное помёрло.
[АЦВЕРАЖАЦЬ] ОЦВЕРЕЖАЦЬ, сов. Оцверезиць, гл. д. Приводить въ трезвость, отрезвлять. Оцвережай его, хоць троху оцверези: ему треба йци къ пану.
[АЦВЕРАЖАЦЦА] ОЦВЕРЕЖАЦЬЦА, сов. Оцверезицьца, гл. возвр. Быть приводиму въ трезвость, отрезвляться. Ёнъ рѣдко оцвережаецца: усегды въ хмѣлю. Хоць бы ты передъ сповѣддзю оцверезився!
[АЦВЕРАЖЭННЕ] ОЦВЕРЕЖЕННЕ, -я, с. ср. Отрезвленіе. Для оцвереження вздайце ему хорошенько.
[АЦВЕРАЖОНЫ] ОЦВЕРЕЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оцверезиць. Приведенный въ трезвость. Съ оцвережонымъ имъ и говориць любо.
[АЦВЕРАЗЕННЕ] ОЦВЕРЕЗЕННЕ, -я, с. ср. Отрезвленіе. Зъ имъ до оцверезення и говориць нечего.
[АЦВЕРАЗІЦЬ] ОЦВЕРЕЗИЦЬ, см. Оцвережаць.
[АЦВЕРАЗІЦЦА] ОЦВЕРЕЗИЦЬЦА, см. Оцвережацьца.
[АЦВЕРАЗЕЛЫ] ОЦВЕРЕЗѢЛЫЙ, прил. Отрезвленный. Ёнъ оцверезѣлый и мухъ не ловиць, а пьяному попадзись только на зубы.
[АЦВЕРАЗЕЦЬ] ОЦВЕРЕЗѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Отрезвиться. Не даць ему горѣлки, дакъ и оцверезѣець.
[АЦВІЧЫЦЬ] ОЦВИЧИЦЬ, сов. глагола д. Цвичиць. Высѣчь розгами. Не сваволь, оцвичу.
[АЦЯЖАРАННЕ] ОЦЕЖАРЕННЕ, -я, с. ср. Отягощеніе. Оцежарення намъ отъ стараго пана ниякого не было.
[АЦЯЖАРАНЫ] ОЦЕЖАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оцежариць. Отягощенный. Не можно поправицьца намъ оцежаренымъ лишними податками.
[АЦЯЖАРВАЦЬ] ОЦЕЖАРИВАЦЬ, сов. Оцежариць, гл. д. Отягощать. Икономъ оцежариваець, оцежаривъ насъ пригонами и податками немѣрными.
[АЦЯЖАРВАЦЦА] ОЦЕЖАРИВАЦЬЦА, сов. Оцежарицьца, гл. возвр. 1) Отягощать себя чѣмь, брать на себя лишнюю тяжесть. Не оцежаривайся гетою не по силамъ ношею; оцежаришся не донесешъ. 2) Считать для себя тягостнымъ что, отягощаться. Не оцежаривайся тымъ, што я тобѣ докучаю часто.
[АЦЕМЯНЖАЦЬ] ОЦЕМЕНЖАЦЬ, сов. Оцеменжиць, гл. д. Озабочивать, умственно отягощать. Докуками своими оцеменжаюць, оцеменжили мою голову.
[АЦЕМЯНЖАЦЦА] ОЦЕМЕНЖАЦЬЦА, сов. Оцеменжицьц, гл. возвр. Озабочиваться, обременяться умственно. Не оцеменжайся пустыми думками. Оцеменжився головоломною работою.
[АЦЕМЯНЖЭННЕ] ОЦЕМЕНЖЕННЕ, -я, с. ср. Обремененіе. Оцеменженне памя̆ци, головы.
[АЦЕМЯНЖЫЦЬ] ОЦЕМЕНЖИЦЬ, см. Оцеменжаць.
[АЦЕМЯНЖЫЦЦА] ОЦЕМЕНЖИЦЬЦА, см. Оцеменжацьца.
[АЦЕМЯНЖОНЫ] ОЦЕМЕНЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оцеменжиць. Умственно обремененный. Моя голова и безъ того оцеменжоная.
[АЦЯНЖАРАНЫ] ОЦЕНЖАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оценжариць. То же, что Оцежареный.
[АЦЯНЖАРВАЦЬ] ОЦЕНЖАРИВАЦЬ, сов. Оценжариць, гл. д. Отягощать, наваливать лишнюю тяжесть. Оценжараваешъ, оценжаривъ мой возъ, молодого коня.
[АЦЕРПЕЦЦА] ОЦЕРПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Свыкнуться съ непріятнымъ положеніемъ. Оцерпицьца въ горячей водзѣ. Якъ оцерпишся, то и жиць будзешъ.
[АЦЕЦ] ОЦЕЦЪ, оцца и ойца, с. м. Отецъ. Слава Оццу и Сыну и Св. Духу. Ни ойца, ни матки.
[АЦІНАЦЬ] ОЦИНАЦЬ, сов. Оцяць, гл. д. Обрубливать. Оцинаць, оцяць сучче.
[АЦМОКТАНЫ] ОЦМОКТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оцмоктаць. Обсосанный. Кинь собакамъ оцмоктаную косць.
[АЦМАКТАЦЬ] ОЦМОКТАЦЬ, -кчу, -кчишъ, сов. глагола д. Цмоктаць. Обсосать. Такъ смашно, што и пальчики оцмоктавъ.
[АЦМЫГАЦЬ] ОЦМЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Цмыгаць, въ д. знач. Оббѣгать. Уси дворы оцмыгала, ищучи его.
[АЦУПАК, АЦУПАЧАК] ОЦУПОКЪ, -пка, и умен. ОЦУПОЧЕКЪ, -чка, с. м. Толстячекъ. Дзѣци твои оцупки. Хлопчикъ оцупочекъ.
[ОЦЭТ] ОЦЭТЪ, -у и оцту, с. м. Уксусъ. См. Воцэтъ. Оцтомъ примочиць голову. Кисло, оцэтъ оцэтомъ.
[АЦЯЖЭЛЬВАЦЬ, АЦЯЖАЛЯЦЬ] ОЦЯЖЕЛИВАЦЬ и ОЦЯЖЕЛЯЦЬ, сов. Оцяжелиць, гл. д. Обременять, затруднять. Оцяжеляешъ, оцяжеливаешъ, оцяжеливъ ты мене своими интэресами.
[АЦЯЖЭННЕ] ОЦЯЖЕННЕ, -я, с. ср. Обремененіе. Оцяженне налогами.
[АЦЯТЫ] ОЦЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оцяць. Обрубленный. Оцятый дубокъ росцець вышѣй.
[АЦЯЦЬ] ОЦЯЦЬ, см. Оцинаць.
[АЧАСАВАЦЬ] ОЧАСОВАЦЬ, -сую, гл. ср. сов. в. Повременить. Очасуй тутъ немножко.
[АЧАВІСТА] ОЧЕВИСТО, нар. 1) Очевидно, видимо. Очевисто ўкравъ. 2) Лично. Очевисто ставъ передъ судомъ.
[АЧАВІСТАСЦЬ] ОЧЕВИСТОСЦЬ, -и, с. ж. Очевидность, присутствіе. Въ очевистосци моей вжешъ.
[АЧАВІСТЫ] ОЧЕВИСТЫЙ, прил. 1) Очевидный, явственный. Очевистое дзѣло. Очевистый злодзѣй. 2) Видѣвшій своими глазами, самовидный. Очевистому свѣтку не вѣришъ. 3) Явный. Очевистая гибель.
[АЧАЛАВЕЧЫЦЦА] ОЧЕЛОВѢЧИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. перен. Жениться, сдѣлаться мужемъ. Досиць блазноваць, пора очеловѣчицьца.
[ОЧАННА] ОЧЕННО, нар. Очень, весьма. Оченно хорошо. Оченно хочецца.
[АЧЫКРЫЖАНЫ] ОЧИКРИЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Очикрижиць. Кругомъ обстриженный и особенно близко къ тѣлу. Очикриженая голова.
[АЧЫКРЫЖВАЦЬ] ОЧИКРИЖИВАЦЬ, сов. Очикрижиць, гл. д. 1) Обрѣзывать, обстригать волосы близко къ тѣлу. На што ты его такъ очикриживаешъ, очикриживъ, якъ солдацёнка? 2) Кругомъ обгрызать. Мыши очикрижили булку хлѣба.
[АЧЫНАЦЦА] ОЧИНАЦЬЦА, сов. Очнуцьца, гл. общ. Просыпаться, пробуждаться отъ сна. Рано ты очинаешся, очнувся! Было спаць.
[АЧЫНУЦЦА] ОЧИНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Очутиться, стать, появиться гдѣ неожиданно. Откуль ты такій тутъ очинувся. Очинувся на томъ боку рѣки.
[АЧМАРЫЦЬ] ОЧМАРИЦЬ, сов. глагола д. Чмариць. Высѣчь розгами до багровыхъ знаковъ. Немилосердо очмаривъ ты хлопца.
[АЧМУРЭННЕ] ОЧМУРЕННЕ, -я, с. ср. Омраченіе. Очмуренне на цебе напало нѣйкое.
[АЧМУРАНЫ] ОЧМУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Очмуриць. Обмороченный, обманутый, приведенный въ помраченіе. Очмуреный жидовою. Очмуренаго горѣлкою че̂му не ошукаць?
[АЧМУРОНЫ] ОЧМУРЁНЫЙ, прил. Одурѣлый, лишившійся ума. Ходзиць, якъ очмурёный. Я жъ не очмурёный, штобъ давъ тобѣ гето
[АЧМУРВАЦЬ] ОЧМУРИВАЦЬ, сов. Очмуриць, гл. д. Обморочивать, обманывать. Досиць тобѣ очмуриваць людзей. Кого, кого, а мене не очмуришъ.
[АЧМУРВАЦЦА] ОЧМУРИВАЦЬЦА, сов. Очмурицьца, гл. возвр. Обморочиваться, запутываться. Не очмуривайся ты, толкуючи зъ гетою жидовою. Очмурився человѣкъ, передавъ лишнее.
[АЧМУРЭЛЫ] ОЧМУРѢЛЫЙ, прил. Одурѣвшій, обезумѣвшій, подобно угорѣвшему или съѣвшему бѣлены. Што ты очмурѣлый дзѣлаешъ? Бѣгаець, якъ очмурѣлый.
[АЧМУРЭЦЬ] ОЧМУРѢЦЬ, см. Чмурѣць.
[АЧМУРАЦЬ] ОЧМУРЯЦЬ, гл. д. Шутовски опутывать, дурачить. Говорками своими пустыми тольки очмуряешъ насъ, а не отдаешъ, што треба. Не очмуряй его.
[АЧНУЦЦА] ОЧНУЦЬЦА, 1) См. Очинацьца. 2) Спохватиться. Очнулась дзѣвка, да позно. Очнувся Малахъ, ажъ скула въ головахъ. (Посл.)
[АЧУЛЕНЫ] ОЧУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Очулиць. Приведенный въ память, въ чувство. Очуленый утопленикъ. Очуленый отъ угару.
[АЧУЛЁНЫ] ОЧУЛЁНЫЙ, прич. То же, что и Очуленый, но въ нравственномъ смыслѣ. Приведенный въ раскаяніе. Очуленый въ своихъ дурныхъ поступкахъ, заплакавъ.
[АЧУЛЬВАЦЬ] ОЧУЛИВАЦЬ, сов. Очулиць, гл. д. 1) Приводить въ чувство. Кольки не очуливали его, не очулили. 2) Приводить въ раскаяніе, дѣйствовать на нравственное чувство. Якъ мы его очуливали! Да ёнъ усё своё несець.
[АЧУЛЬВАЦЦА] ОЧУЛИВАЦЬЦА, сов. Очулицьца, гл. возвр. 1) Изъ безпамятства приходить въ память. Утопленикъ очуливаецца, очулився. 2) Приходить въ раскаяніе. Якъ не грызи его, ёнъ не очуливаецца ни крошки. Очулився, заплакавъ.
[АЧУНЬВАЦЬ] ОЧУНИВАЦЬ, сов. Очуниць, гл. ср. Выздоравливать, приходить въ здоровое состояніе. Тата ставъ очуниваць, очунивъ.
[АЧУНЯЦЬ] ОЧУНЯЦЬ, см. Чуняць.
[АЧУХВАЦЦА] ОЧУХИВАЦЬЦА, сов. Очухацьца, гл. общ. 1) Приходить въ чувство послѣ обморока. Угорѣлый на холодзѣ скорѣй очухиваецца, очухаецца. 2) Отрезвляться, просыпаться послѣ сильнаго опьянѣнія. Ужо вечеръ на дворѣ, а ты не очухиваешся, не очухався еще.
[АЧУЦІЦЬ] ОЧУЦИЦЬ, см. Очучиваць.
[АЧУЦІЦЦА] ОЧУЦИЦЬЦА, см. Очучивацьца.
[АЧУЧАЦЬ] ОЧУЧАЦЬ, гл. д. Приводить въ чувство послѣ омертвѣнія. Очучайце его скорѣй.
[АЧУЧАЦЦА] ОЧУЧАЦЬЦА, гл. возвр. Получать признаки жизни послѣ омертвѣнія. Утопленикъ очучаецца.
[АЧУЧАНЫ] ОЧУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Очуциць. Приведенный въ чувство, оживленный. На силу очученаго принесли въ двору.
[АЧУЧВАЦЬ] ОЧУЧИВАЦЪ, сов. Очуциць, -чу, -чуцишь, гл. д. дѣйствія повторяемаго. Приводить въ чувство отъ омертвѣнія. Очучивайце, братцы, его! Великое спасенне отъ Бога будзець вамъ, коли очуцице.
[АЧУЧВАЦЦА] ОЧУЧИВАЦЬЦА, сов. Очуцицьца, гл. возвр. дѣйствія повторяемаго. Приходить въ чувство послѣ омертвѣнія. Рѣдкій утопленикъ очучиваецца, очуцицца. Хвала Богу очучиваецца, поцягивацьца ставъ.
[АШАЛЯВАННЕ] ОШАЛѢВАННЕ, -я, с. ср. 1) Буянство, бѣшеныя шалости. Тамъ ошалѣванне межъ ими дзѣӗцца. 2) Безумная ярость. Ошалѣваннемъ своимъ усихъ разогнавъ.
[АШАЛЯВАЦЬ] ОШАЛѢВАЦЬ, сов. Ошалѣць, гл. ср. 1) Дѣлаться шальнымъ, бѣшенымъ. Собаки ошалѣваюць. Свиння ошалѣла. Ошалѣвай, ошалѣй ёнъ отъ мене. 2) Приходить въ сильное разъяреніе. За што ты ошалѣваешъ безъ памя̆ци? Ошалѣвъ, кидаецца бицьца. 3) Выступать изъ границъ благопристойности, буянить. Поўпилися, да й ошалѣваюць. 4) Влюбляться до безумія. Дзѣвка ошалѣваець, ошалѣла по хлопцу.
[АШАЛЕЛЫ] ОШАЛѢЛЫЙ, прич. Бѣшеный. Ошалѣлый собака бѣгаець, покусавъ.
[АШАЛЕЦЬ] ОШАЛѢЦЬ, см. Ошалѣваць.
[АШАМБЕРЫЦЬ] ОШАМБЕРИЦЬ, сов. глагола ср. Шамбериць, въ д. знач. Обмануть, обобрать плутовски. Ошамберили насъ жиды.
[АШАРПАНЫ] ОШАРПАНЫЙ, прич. То же, что Обшарпаный.
[АШАРПАЦЦА] ОШАРПАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Обшарпацьца.
[АШАЦАВАНЫ] ОШАЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ошацоваць. Оцѣненный. Дорого ошацованъ гетый конь.
[АШАЦАВАЦЬ] ОШАЦОВАЦЬ, -цую, сов. глагола д. Шацоваць. Оцѣнить. Ты дорого ошацовавъ свойго коня, а ёнъ и половины того не стоиць.
[ОШВА] ОШВА, -ы, с. ж. Обшивка. Шуба съ ошвою. Ковнеръ зъ золотою ошвою.
[АШАЛАМІЦЬ] ОШЕЛОМИЦЬ, см. Ошеломляць.
[АШАЛАМІЦЦА] ОШЕЛОМИЦЬЦА, см. Ошеломляцьца.
[АШАЛАМЛЕННЕ] ОШЕЛОМЛЕННЕ, -я, с. ср. Омраченіе. Ошеломленне нѣйкое напало на мене, што я забывся гроши ўзяць.
[АШАЛАМЛЁНЫ] ОШЕЛОМЛЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ошеломиць. Омраченный, приведенный въ безпамятство. Ходзиць, якъ ошеломлёный. Я крикомъ вашимъ ошеломлёнъ.
[АШАЛАМЛЯЦЬ] ОШЕЛОМЛЯЦЬ, сов. Ошеломиць, гл. д. Омрачать, приводить въ безпамятство, особенно ударомъ въ голову. Не ошеломляйце мене своимъ крикомъ. Ударивъ по головѣ, и ошеломивъ.
[АШАЛАМЛЯЦЦА] ОШЕЛОМЛЯЦЬЦА, сов. Ошеломицьца, гл. возвр. Приходить въ замѣшательство, въ омраченіе. За вашимъ гамомъ ошеломляецца человѣкъ. Выпивъ лишнее, и ошеломився.
[АШЫБАЦЬ] ОШИБАЦЬ, сов. Ошибиць, гл. д. 1) Вводить въ ошибку, обманывать. Глядзи не ошибай мене. Мене не ошибешъ, не боюсь. 2) сов. Ошибци. Опорочивать. Ты мене не поймавъ за руку, што ошибаешъ, ошибъ воромъ.
[АШЫБІЦЬ, АШЫБЦІ] ОШИБИЦЬ и ОШИБЦИ, см. Ошибаць, въ обоихъ значеніяхъ.
[АШЫБ] ОШИБЪ, -у, с. м. Нечаянный ударъ, ушибъ. Отъ ошибу синякъ набѣгъ, гузъ вскочивъ на головѣ.
[АШКЕЛЬВАЦЬ] ОШКЕЛИВАЦЬ, сов. Ошкелиць, гл. д. Разными способами осмѣивать, хитро проводить съ намѣреніемъ осмѣять. Глядзи ёнъ ошкеливаець насъ. Стыдно будзець, коли стариковъ да ошкелиць молодый.
[АШКЕЛЬВАЦЦА] ОШКЕЛИВАЦЬЦА, сов. Ошкелицьца, гл. возвр. Улавливаться собственными хитростями, попадаться въ обманъ. Шкелючи коло другихъ, ты самъ часто ошкеливаешся. А што! Самъ ошкелився.
[АШМЁТКА] ОШМЁТКА, -и, с. ж. (Сметать). 1) Тряпка. Ты мене въ ошмётку не ставишь. Хустка твоя чорна, якъ ошмётка. 2) перен. Женщина дурнаго поведенія, потаскуха. Ошмётку гету стыдно браць замужъ.
[АШМЁТАК] ОШМЁТОКЪ, -тка, с. м. Дрянь, сволочь, лохмотникъ. Ховай, Боже, штобъ я гетаго ошмётка принявъ въ зяци. Ошмётокъ ты жидовскій!
[АШМЁТАЧКА] ОШМЁТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Ошмётка. Тряпочка. И ошмёточки не дала полотна.
[АШНЫПАРЫЦЬ] ОШНЫПОРИЦЬ, гл. д. сов. в. То же, что Обшныпориць.
[АШНЫХАРЫЦЬ] ОШНЫХАРИЦЬ, сов. глагола ср. Шныхариць, въ д. знач. Подслушивая, узнать. Дзивно мнѣ, якъ ёнъ могъ гето ошныхариць.
[АШПАРАНЫ] ОШПАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ошпариць. Отпоронный, нахлестанный. Шкура твоя ошпарена будзець за гето. Плечи ошпарены дожджемъ.
[АШПАРЫЦЬ] ОШПАРИЦЬ, сов. глагола д. Шпариць. Отпороть, нахлестать. Ошпариць спину бизуномъ.
[АШПЭЦІЦЬ] ОШПЭЦИЦЬ, см. Ошпэчиваць.
[АШПЭЧАНЫ] ОШПЭЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ошпэциць. Охуленный. Ошпэченый товаръ. Ошпэченая работа.
[АШПЭЧВАЦЬ] ОШПЭЧИВАЦЬ, сов. Ошпэциць, гл. д. Охуливать. Не ошпэчивай чужой работы, самъ и такъ не здзѣлаешъ. Ошпэциць невѣсту.
[АШТРОПІЦЦА] ОШТРОПИЦЬЦА, -плюся, -пишся, гл. общ. сов. в. Допустить погрѣшность, заслужить выговоръ. Выбачай, панъ, што я оштропився передъ тобою.
[АШТРАПОВАНЫ] ОШТРОПОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Оштроповаць. Оштрафованный, наказанный штрафомъ. Лѣсничій оштропованый за шкоду въ лѣсѣ̆.
[АШТРАПАВАЦЬ] ОШТРОПОВАЦЬ, см. Штроповаць.
[АШУКА] ОШУКА, -и, с. ж. 1) Обманъ. Безъ ошуки продаю. За гетакую ошуку и въ капцёлку посадзиць гоже. 2) Ошибка. Я ошуку здѣлавъ великую, передавъ рубля.
[АШУКАЛКА] ОШУКАЛКА, -и, с. ж. Обманщица. Гета жидовка ошукалка.
[АШУКАЛЬНІК] ОШУКАЛЬНИКЪ, -а, с. ж. Обманщикъ. Ты жъ вѣдомый ошукальникъ, не живъ, коли не ошукаешъ.
[АШУКАЛЬНІЦА] ОШУКАЛЬНИЦА, -ы, с. ж. То же, что Ошукалка.
[АШУКАЛЬШЧЫК] ОШУКАЛЬЩИКЪ, -а, с. м. -щица, -ы, с. ж. Обманщикъ, -щица. Ошукальникъ гетый, ошукальница гета не ступиць не ошукавши.
[АШУКАНЕЦ] ОШУКАНЕЦЪ, -нца, с. м. Обманщикъ. Жиды ўси ошуканцы, николи не живуць правдою.
[АШУКАНКА] ОШУКАНКА, -ы, с. ж. То же, что Ошукалка.
[АШУКАННЕ] ОШУКАННЕ, -я, с. ср. Обманъ. Жидъ безъ ошукання не ступиць. Попався въ ошуканне.
[АШУКАНСТВА] ОШУКАНСТВО, -а, с. ср. Плутовство. Уси знаюць ошуканство твоё. Ошуканствомъ живець.
[АШУКАНЫ] ОШУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ошукаць. Обманутый чьимъ либо плутовствомъ. Ошуканый отъ жидовъ.
[АШУКАЦЬ] ОШУКАЦЬ, см. Ошукиваць.
[АШУКАЦЦА] ОШУКАЦЬЦА, см. Ошукивацьца.
[АШУКВАННЕ] ОШУКИВАННЕ, -я, с. ср. Обманываніе. Тутъ ниякого нема ошукивання.
[АШУКВАЦЬ] ОШУКИВАЦЬ, сов. Ошукаць, гл. д. Обманывать въ торгѣ, мѣнѣ, расчетѣ; надувать. Ты масцеръ ошукиваць другихъ, да мене не ошукаешъ. Хоць я ночки не спала, А свою сваццюхну ошукала, Собѣ невѣстку дождала. (Изъ свад. пѣсни).
[АШУКВАЦЦА] ОШУКИВАЦЬЦА, сов. Ошукацьца, гл. возвр. Даваться въ обманъ. Глядзи въ другій разъ не ошукивайся, ошукаешся, своимъ заплацишъ.
[АШУКНЫ] ОШУКНЫЙ, прил. 1) Обманный, невѣрный. Ошукный товаръ. Ошукная вага, мѣра. 2) Неискренній. Ошукный пріяцель. 3) Ненадежный, обманчивый. Ошукный человѣкъ. Ошукный мостъ.
[ОШУСТ] ОШУСТЪ, -а, с. м. (Шустаць). Плутъ, мотъ. Жениць треба ошуста гетого, може поправицца.
[АШУШКВАЦЦА] ОШУШКИВАЦЬЦА, сов. Ошушкацьца, гл. общ. Одѣваться тепло. Ошушкиваешся, ошушкався ты, якъ бы зимою.
[АШЧАНІЦЬ] ОЩЕНИЦЬ, см. Щениць.
[АШЧАНІЦЦА] ОЩЕНИЦЬЦА, см. Щеницьца.
[АШЧЭРЫЦЦА] ОЩЕРИЦЬЦА, см. Щерицьца.
[АШЧЫРАЦЦА, АШЧЫРВАЦЦА] ОЩИРАЦЬЦА, и ОЩИРИВАЦЬЦА, сов. Ощирицьца, гл. общ. 1) Оскаливать зубы. Собака ощираецца, ощириваецца, ощирився, кабъ не ўкусивъ. 2) Злиться, говорится о человѣкѣ. Чего ты ощираешься, ощирився на мене, якъ бы укусиць хочешь. 3) Становиться жестокимъ. Морозъ ощириваецца, ощирився.
[АШЧУШКАЦЦА] ОЩУШКАЦЬЦА, см. Ошушкивацьца и Шушкацьца.
[ПАВЕЧАРНІЦА] ПАВЕЧЕРНИЦА, -ы, с. ж. церк. Повечеріе. Сповѣдники слухайце павечерницу.
[ПАВЕЧАРНЯ] ПАВЕЧЕРНЯ, -и, с. ж. Малое повечеріе. Павечерня отошла.
[ПАВІНЫ] ПАВИНЫЙ, прил. Павлиный. Павиное перо. Павиный голосъ.
[ПАЎЛІК] ПАВЛИКЪ, -а, с. м. умен. собственнаго имени Павелъ. Павлуша.
[ПАЎЛЮК] ПАВЛЮКЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Павелъ. Его Павлюкомъ зовуць.
[ПАЎЛЮК] ПАВЛЮКЪ, -а, с. м. 1) птица Павлинъ. У павлюка перья пригожи. 2) насѣк. Паукъ. Павлюкъ муху енчиць.
[ПАЎЛЮЧОК] ПАВЛЮЧОКЪ, -чка, с. м. То же, что Павликъ.
[ПАВАДКІ] ПАВОДКИ, -дковъ, и -докъ, с. ж. употр. во множ. Полноводье, разливъ рѣки. Паводками затопило лугъ.
[ПАВАДАЧНЫ] ПАВОДОЧНЫЙ, прил. Къ разливу относящійся. Паводочный наносъ.
[ПАВАЛАКА] ПАВОЛОКА, -и, с. ж. 1) Покрывало, простыня. Паволока бѣлая на короваци. 2) Волокно отъ льна или пеньки. Паволока ця̆гаӗцца у цебе за лапцемъ. 3) Тонкая плева на поверхности воды или на чемъ либо жидкомъ. Паволока плаваець по водзѣ. Паволокою зацягнувся колодзезь. 4) Тонкая, гнойная плева на глазу, препятствующая зрѣнію. Паволокою заволокло вочи.
[ПАВУКОВЫ] ПАВУКОВЫЙ, прил. 1) Павлину принадлежащій. Павуковое перо. 2) Пауку принадлежащій. Павуковыя ноги.
[ПАВУК] ПАВУКЪ, -а, с. м. 1) Павлинъ. Павукъ кричиць. 2) насѣк. Паукъ.
[ПАВУЧЫНА] ПАВУЧИНА, -ы, с. ж. Паутина. Порѣзъ приложи павучиною.
[ПАВУЧЫНЫ] ПАВУЧИНЫЙ, прил. Паучій. Павучиное гнѣздо.
[ПАВУЧЫШЧА] ПАВУЧИЩА, -и, с. м. увелич. слова Павукъ. Паучище. Павучищу забивъ.
[ПАГОРАК] ПАГОРОКЪ, -рка, с. м. Холмъ, возвышенное мѣсто. Хату на пагорку выстроивъ. Кони ходзюць на пагорку.
[ПАДАЛІЦА] ПАДАЛИЦА, -ы, с. ж. собир. 1) Древесные, садовые плоды, упавшіе недозрѣлыми. Собери падалицы; добрѣ свиннямъ отдаць. 2) общ. р. Чрезвычайный шалунъ, -ая, -нья. Уйми ты гетаго, гету падалицу.
[ПАДАННЕ] ПАДАННЕ, -я, с. ср. 1) Часто повторяемое паденіе. Отъ падання дзиця захворѣло. 2) Поклоны. Паданне къ ногамъ. 3) Хлопоты, бѣганіе. Досиць было падання объ гетомъ. 4) Ухаживаніе за кѣмъ. Паданнемъ своимъ опостыливъ дзѣвцѣ.
[ПАДАЦЬ] ПАДАЦЬ, сов. Пасць, -ду, гл. ср. 1) Упадать. Дзѣцёнокъ часто падаець; павъ и носикъ разбивъ. 2) Склоняться ко сну. Падаешъ, павъ нераздзѣвшися. Якъ павъ, дакъ и пропавъ. (Посл.) 3) сов. Нападаць, въ д. знач. Шалить, безчинствовать. Не падайце, дзѣци, розки будуць. Падавъ, покуль нападавъ собѣ хворобу. 4) Суетиться. Падаець человѣкъ, покуль живъ. Досиць тобѣ падаць; ляжъ, отдохни!
[ПАДАЦЦА] ПАДАЦЬЦА, гл. общ. 1) Метаться. Падаецца, якъ угорѣлая кошка. 2) Бросаться. Падаецца бацька ко мнѣ.
[ПАДКІ] ПАДКІЙ, спр. Падокъ, прил. 1) Склонный къ чему. Уси падки на рѣчи сладки. (Посл.) Падокъ на чужбину. 2) Привлекательный, соблазнительный. Падкая рѣчъ. Падкое дзѣло.
[ПАДЛА] ПАДЛА, -ы, с. ж. 1) Падло, падалище, издохшее животное. Собаки падлу ця̆гаюць. На ростанки, якъ падлу якую, цебе выця̆гнуць. 2) Испорченная говядина. Падлою накормила. 3) общ. р. (слово ругат.) Несносный человѣкъ, несносная женщина. Падлу гетого и въ некруты не беруць.
[ПАДЛІНА] ПАДЛИНА, -ы, с. ж. То же, что Падла въ 1-мъ и въ 3-мъ знач. Падлиною пахнець тутъ. Хто падлину гету замужъ возмець.
[ПАДЛЫ] ПАДЛЫЙ, прил. 1) Свойственный павшему животному. Падлая скоцина. Падлая шкура. 2) Подлый. Падлый ты человѣкъ! Падлая тварь.
[ПАДЧАРКА] ПАДЧЕРКА, -и, с. ж. Падчерица. Падчерка усё не своё дзиця.
[ПАДЧАРКІН] ПАДЧЕРКИНЪ, прил. прит. Падчерицынъ.
[ПАДЧАР] ПАДЧЕРЬ, -и, с. ж. То же, что Падчерка. Падчерь свою выдавъ за мужъ.
[ПАЗДЗЕРНІК, ПАЗДЭРНІК] ПАЗДЗЕРНИКЪ и ПАЗДЭРНИКЪ, -а, с. м. Древнее слав. названіе мѣсяца Октября, (слово употребляемое простолюдинами и шляхтою). Паздзерникъ поздзираець лисце зъ дзеревъ.
[ПАЗНОГАЦЬ] ПАЗНОКО̆ЦЬ, -кця, с. м. Отрощенный ноготь. Пазнокцемъ своимъ ободравъ руку.
[ПАЗАЛКІ] ПАЗОЛКИ, -локъ, с. ж. употр. во множ. Вода, протекшая сквозь золу въ букѣ послѣ стирки бѣлья. Въ пазолкахъ онучи помыць.
[ПАЗАЛКАВЫ] ПАЗОЛКОВЫЙ, прил. Нечистый, напитанный золою. Пазолковая вода.
[ПАЗУХА] ПАЗУХА, -и, с. ж. 1) Пустота отъ пояса къ груди между рубахою и тѣломъ. Повну пазуху принесъ орѣховъ. 2) Пустота между боковыми стѣнами овина и сторонами крытаго гумна или крытаго тока. Жито въ стороны кладзице, а ячмень въ пазухи. Не закладайце сусимъ одной пазухи; за осеццю мякину треба сыпаць.
[ПАКАЦЬ] ПАКӐЦЬ, сов. Попакӑць, гл. ср. (отъ словъ ектеніи: паки и паки). Отправлять панихиду по усопшемъ. Попъ пакаець. Тогды будзешъ плакаць, якъ стануць пакаць. (Посл.) Ужо попакали и поплакали. (Посл.)
[ПАКЛЕСКА] ПАКЛӖСКА, -и, с. ж. 1) Вязье между грядками телѣги или между нахлестками у саней. Паклеска переломилась. 2) Перевязь у телѣги отъ задней оконечности оси до колесной ступени. Паклеска развязалась. 3) Палка, которою скрѣпляютъ возъ съ дровами. Паклескою дзёрнувъ коня.
[ПАКАВАННЕ] ПАКОВАННЕ, -я, с. ср. Упаковка, укладка. Пакованне бѣлизны до шуфляды.
[ПАКАВАЦЬ] ПАКОВАЦЬ, -кую, гл. д. Укладывать, наполнять чѣмъ. Паковаць бѣлизну у скрыню. Паковаць паньскую вализу бѣлизною, одзеннемъ.
[ПАКАВАЦЦА] ПАКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. Упаковацьца, гл. возвр. Укладываться, приготовляться въ дорогу. Не трацце часу, пакуйцеся, упакуйцеся.
[ПАКАСНІК] ПАКОСНИКЪ, -а, с. м. 1) Портящій что либо. Пакоснику што ни дай, усе спакосциць. 2) Сквернавецъ. Пакосникъ гетый напакосцивъ по усёй хацѣ.
[ПАКАСНЫ] ПАКОСНЫЙ, прил. 1) Пакостный, негодный ни къ чему. Пакосный давъ ремень; ёнъ гнилъ. Пакосная твоя работа. 2) Замаранный въ испражненіе. Пакосная рубашка.
[ПАКАСЦІЦЬ] ПАКО̆СЦИЦЬ, -щу, гл. д. 1) сов. Спакосциць. Пакостить, портить. Пакосцишъ, опакосцивъ тольки работу. 2) сов. Упакосциць. Марать во что. Тручись, коло колёсъ неосторожно пакосцишъ, упакостишъ въ дзёгоць свою свитку. 3) сов. Напакосциць, гл. ср. Испражняться. Нѣйдзѣ тобѣ въ другомъ мѣсцѣ пакосциць, што ты напакосцивъ на самой дорозѣ.
[ПАКАСЦЬ] ПАКО̆СЦЬ, -и, с. ж. перен. 1) Испражненіе. Удзѣлався ўвесь въ пакосць. 2) Вредъ, зло. На што людзямъ дзѣлаць пакосць! Ты мнѣ гето на пакосць здзѣлавъ. 3) Дрянь, ничтожность. Кинь гету пакосць! На што ена тобѣ? Колибъ што доброе давъ, а то пакосць. Пакосць, а не человѣкъ!
[ПАКАШЧАННЕ] ПАКОЩЕННЕ, -я, с. ср. 1) Порча. Пакощенне товару, работы. 2) Дѣйствіе испражняющагося. Пакощенне твое довгое нѣшто.
[ПАКУЛЛЕ] ПАКУЛЛЕ, -я. с. ср. Пакля. Пенька твоя пополамъ съ пакуллемъ.
[ПАКУЛЛЕВЫ, ПАКУЛЬНЫ] ПАКУЛЛЕВЫЙ и ПАКУЛЬНЫЙ, прил. Сдѣланный изъ пакли, пакляный. Пакуллевая верёвка. Пакульная насцилка.
[ПАК] ПАКЪ, -а, с. м. 1) Пакетъ. Цѣлый пакъ писемъ показавъ. 2) Тюкъ. Пакъ съ бѣлизною. Паками заклавъ увесь кутъ.
[ПАЛАННЕ] ПАЛАННЕ, -я, с. ср. Вывѣйка мякины и шелухи посредствомъ ночевокъ. Паланне пшеницы, груцы, товченаго пшена.
[ПАЛАНЫ] ПАЛАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Палаць. Очищенный отъ мякины, или шелухи. Мука паланаго жита.
[ПАЛАТКІ] ПАЛАТКИ, -токъ, с. ж. Полки, сдѣланныя подъ потолкомъ, для сушенія чего либо. Дошки положиць на палатки, штобъ сохли.
[ПАЛАЦІ] ПАЛАЦИ, -цей и -ць, с. ж. употр. во множ. Полати, помостъ близъ потолка въ крестьянской избѣ, отъ печи къ противоположной ей стѣнѣ. Лѣзь на палаци выгрѣйся. Слѣзай съ палацей.
[ПАЛАЦ] ПАЛАЦЪ, -а и -у, с. м. 1) Господскій домъ. Панъ пошовъ до палаца. У вашего пана пышный палацъ. Якъ пошовъ сынъ Данило до палацу свойго, А въ палацѣ стара маци да у кресли сѣдзиць. (Изъ пѣсни.) 2) во множ. ч. Хоромы, огромный домъ. Здалёка нашего пана палацы видны.
[ПАЛАЦЬ] ПАЛАЦЬ, гл. д. Очищать хлѣбныя и другія сѣмена отъ мякины, шелухи и пыли посредствомъ ночевокъ. Палаць ячмень обтовканый, макъ, пшеницу, крупы.
[ПАЛАШЫК] ПАЛАШИКЪ, -а, с. м. умен. слова Палашъ. Сабелька. Снявъ палашикомъ головку съ плечъ. (Изъ пѣсни.)
[ПАЛЕННЕ] ПАЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Топленіе. Паленне печи. 2) Жженіе. Паленне вапны, цэглы, лѣсу.
[ПАЛЕНЫ] ПАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Палиць. Топленый, истопленный. Паленая печъ. Печъ сянни не палена.
[ПАЛІЦЬ] ПАЛИЦЬ, сов. Выпалиць, гл. д. 1) Топить для нагрѣванья. Палиць, выпалиць печи. 2) Жечь. Палиць цэглу, вапну. Выпалиць дзикую траву. 3) сов. Отпалиць. Бить. Пали ее за гето слово по щекамъ, отпали ёй щоки.
[ПАЛІЦЦА] ПАЛИЦЬЦА, -люся, -лишся, сов. Выпалицьца, гл. возвр. 1) Топиться, быть истапливаему. Печки палюцца, выпалились у покояхъ. Палицца ясно, да не варицца сласно. (Посл.) 2) Жечься. Че̂го ты палишся, при огнѣ стоючи? 3) Загарать. Лицо палицца отъ слонца. 4) Пылать гнѣвомъ. Не палися такъ, мало што бываець.
[ПАЛКА] ПАЛКА, -и, с. ж. Топка. Дровъ на палку печей досиць будзӗць.
[ПАЛКІ] ПАЛКІЙ, прил. Скоро разгарающійся. Дровы палкія.
[ПАЛКА] ПАЛКО, нар. Жарко. Палко палицца въ печи. Палко сѣдзѣць на дворѣ.
[ПАЛТАЦЫ, ПАЛЦАТЫ] ПАЛТАЦЫ, -цъ, и ПАЛЦАТЫ, -тъ, с. ж. употр. во множ. (кор. Палица, слово древ.). Дуэль, драка одинъ на одинъ. У ихъ до палцатъ дзѣло дошло. Ниякъ не угомонишъ его, готовъ на палтацы выйци, а ни подацьца.
[ПАЛЦЫ] ПАЛЦЫ, множ. число слова Палецъ, -лца, вмѣсто Пальцы. Не балуй шкла, часомъ палцы порѣжӗшъ.
[ПАЛЬНУЦЬ] ПАЛЬНУЦЬ, однокр. глагола д. Палиць въ 3-мъ знач. Ударить. Пальнувъ мене разы два по ўху.
[ПАЛЯ] ПАЛЯ, -и, с. ж. 1) Свая. Мостъ на паляхъ. 2) отъ Палиць – бить. Ударъ по рукѣ линейкою или подобнымъ чѣмъ. Пяць паль по лапахъ запаливъ. Отъ одной пали рука загорѣлась; якъ по̂мпушка стала товста.
[ПАЛЯНДРА] ПАЛЯНДРА, -ы, с. ж. (отъ Палянуць). Чума, повальная болѣзнь въ родѣ огневицы или бѣлой горячки. Паляндра его возьми!
[ПАЛЯНДРАВАЦЬ] ПАЛЯНДРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. (Огнемъ палить). Свирѣпствовать. Воспа паляндруець по селу.
[ПАЛЯНТ] ПАЛЯНТЪ, -а, с. м. (отъ Палянуць – ударить). 1) Игра въ мячикъ, лапта или городокъ, состоящая въ ловленіи мячика, удареннаго ловко палкою. 2) Палка, которою ударяютъ мячъ, чтобы онъ летѣлъ. (Слово, употребляемое въ школахъ).
[ПАЛЯНУЦЬ] ПАЛЯНУЦЬ. То же, что Пальнуць. Паляни ему въ морду.
[ПАЛЯНЦІК] ПАЛЯНЦИКЪ, -а, с. м. умен. отъ Палянтъ во 2-мъ знач.
[ПАЛЯРУШ] ПАЛЯРУШЪ, -у, с. м. Параличъ. Кабъ того палярушъ взявъ, хто мои гроши ўкравъ. Палярушъ возмӗшъ, а не пирога.
[ПАМЯТКА] ПАМЯ̆ТКА, -и, с. ж. 1) Знакъ, напоминающій о быломъ. Гето будзець тобѣ памя̆ткою на ўсю жизнь твою. 2) Память, воспоминаніе. Не добрую памя̆тку оставивъ по собѣ. Коня на памя̆тку подаривъ.
[ПАМЯТАВАЦЬ] ПАМЯ̆ТОВАЦЬ, -тую, сов. Припамя̆товаць, гл. ср. 1) Помніть. Ци памятуешъ ты, якъ были у насъ Пранцузы. 2) въ знач. д. Припоминать. Я памя̆тую, припамя̆товавъ биццё твоё.
[ПАМЯТАЧКА] ПАМЯ̆ТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Памя̆тка. Замѣтка. Памя̆точку давъ мнѣ якъ гето здзѣлаць, гдзѣ его найци.
[ПАМЯТУЕЦЦА] ПАМЯ̆ТУӖЦЦА, гл. общ. безл. Помнится. Памятуецца мнѣ хорошо, што ты бывши у насъ, говоривъ гето.
[ПАМЯЦЬ] ПАМЯ̆ЦЬ, -и, с. ж. 1) Память. Памя̆ць въ головѣ твоей высохла, што ты не номнишъ. 2) Поминовеніе вообще. Господа Бога о ёмъ молимъ и памяць творимъ. (Припѣвъ нищихъ). 3) Поминовеніе на кладбищѣ надъ могилами въ радоницу. Уси со двора пошли на памя̆ць. Уже съ памя̆ци сходзюць.
[ПАНАСАЎСКІ] ПАНАСОВСКІЙ, прил. Аөанасьевскій. Панасовская церковъ, вулица. Панасовскаго приходу.
[ПАНАССЕ] ПАНАССЕ, -я, с. ср. 1) Праздникъ или день Св. Аөанасія и Кирилла. Гето было на Панассе, передъ Панассемъ. 2) Церковь во имя св. Аөанасія. Живець процивъ Панасся.
[ПАНАС] ПАНАСЪ, -а, с. м. 1) Имя отъ крещенія Аөанасій. 2) Игра въ жмурки. Будземъ гуляць въ панаса. Хто будзець панасомъ?
[ПАНАХВІДА, ПАНАХВІДКА] ПАНАХВИДА, -ы, и умен. ПАНАХВИДКА, -и, с. ж. церк. Панихида. Панахвиду отпѣли по покойнику. Дай попу на панахвидку по дзѣцёнку.
[ПАНЕЎКА] ПАНЕВКА, -и, с. ж. 1) Полка у ружейнаго замка. Пороху посыпъ на паневку. Съ паневки схвацило. 2) Затравка въ ружьѣ, прикрываемая полкою. Паневка захрясла, стрѣльба не выстрѣлила. 3) Прорубь на льду для водопоя лошадей и коровъ зимою въ рѣкѣ. Паневка замёрзла, треба прорубиць.
[ПАНЕНКА, ПАНЕНАЧКА] ПАНЕНКА, умен. ПАНЕНОЧКА, -и, с. ж. 1) Дѣвица вообще. Сядзиць въ паненкахъ. 2) Дочь господина и всякая благородная дѣвица. Паненки, паненочки расхаживаюць по саду. 3) Благородная дѣвица, находящаяся въ услуженіи въ господскомъ домѣ. Пани наша дзвюхъ паненокъ маець на услугахъ. 4) перен. Чирей (потому что его особенно оберегаютъ, чтобы не тронуть). Паненка сѣла на боку.
[ПАНЕНСКІ] ПАНЕНСКІЙ, прил. 1) Дѣвическій. Паненскій станъ. Паненская хитрость, стыдливость. 2) Свойственный благородной дѣвицѣ. Не паненское дзѣло ици глядзѣць мужицкаго игрища.
[ПАНЁВА] ПАНЁВА, -ы, с. ж. Понява, юбка, состоящая изъ нѣсколькихъ несшитыхъ въ длину полъ, употребляемая въ нѣкоторыхъ мѣстахъ Могилевской и Минской губерній. Богатая панёва въ шесць полъ. Въ шесць полъ на передзи, И въ три полы тудыжъ тыки. (Изъ пѣсни.)
[ПАНІ-МАТКА] ПӐНИ-МАТКА, -и, с. ж. Госпожа мать, болѣе говорятъ изъ вѣжливости къ хозяйкѣ дома. Пи до пани-матки.
[ПАНІЦЦА] ПАНИЦЬЦА, -нюся, гл. возвр. 1) Нѣжиться, жить роскошно не по состоянію своему. Не по достатку свойму панишся. Усякій бы панився, колибъ ставало. 2) Показывать спесь свою. Ты дужо панишся, да цебе не бояцца.
[ПАНІЧАНСКІ] ПАНИЧЕНСКІЙ, прил. Принадлежащій барченку. Паниченскій поясокъ. Паниченская шапочка.
[ПАНІЧАНЬКА] ПАНИЧЕНЬКА, -и, с. м. ласк. слова Паничъ. Барченокъ. Паниченьку мойго нѣхто скривдзивъ.
[ПАНІЧКА] ПАНИЧКА, -и, с. ж. смягч. слова Паня. Барынька. Пріѣдзь къ намъ съ своею паничкою.
[ПАНІЧКІН] ПАНИЧКИНЪ, прил. прит. Барынькинъ. Паничкинъ мужъ казавъ.
[ПАНІЧОЎСКІ] ПАНИЧОВСКІЙ, прил. Свойственный барченку. Паничовскій норовъ я знаю. Паничовская походка. Не паничовское дзѣло тутъ сядзѣць съ мужиками.
[ПАНІЧОЎ] ПАНИЧОВЪ, прил. прит. Принадлежащій барченку. Паничова стрѣльба.
[ПАНІЧОК] ПАНИЧОКЪ, -чка, с. м. смягч. слова Паничъ. Барченокъ. Паничковъ нашихъ повязуць вучицьца. Убрався якъ паничокъ. Сядзиць, якъ паничокъ, ничого въ руки не возмӗць.
[ПАНІЧСКІ] ПАНИЧСКІЙ, прил. Приличный барченку, нѣжный. Паничское лицо. Паничскую натуру маець.
[ПАНІЧУГА] ПАНИЧУГА, -и, с. м. увел. слова Паничъ. Порядочный молодой человѣкъ изъ благородныхъ. Паничугѣ гетакому пора давно служиць.
[ПАНІЧ] ПАНИЧЪ, -ча, с. м. 1) Сынъ господина. Паничъ нашъ до службы пошовъ. 2) Всякій благородный неженатый. Нашъ панъ, якъ бывъ паничомъ, лѣпѣй бывъ къ намъ. 3) Всякій юноша чисто, по благородному одѣтый. Сядзь подвезу панича, може паничъ мнѣ на табаку дасць.
[ПАНКОЎ] ПАНКОВЪ, прил. прит. Принадлежащій дворянину вообще. Панковъ конь стоиць гетыхъ грошей. Позволь на панковомъ коню съѣздзиць.
[ПАННА] ПАННА, -ы, с. ж. 1) Всякая вообще возрастная дѣвица. Уже ена марцовая панна. 2) Ключница въ господскомъ домѣ изъ благородныхъ дѣвицъ. Спытайся у панны. Панна усимъ завѣдуӗць.
[ПАННАЧКА] ПАННОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Панна. 1) Всякая дѣвочка, одѣтая хорошо. Панночка хустку поцеряла, плачець. 2) Дочь господина, говорится вмѣсто 2-го лица. Панночку мою повезуць учицьца. Дай Богъ здоровья панночцѣ моей.
[ПАННАЧКІН] ПАННОЧКИНЪ, прил. прит. Принадлежащій благородной малолѣтней дѣвицѣ. Гето панночкинъ поясокъ, панночкина стужка. Я панночкину косу заплету.
[ПАНАВАННЕ] ПАНОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Господствованіе. Дай тобѣ Богъ довгое панованне. 2) Роскошная жизнь. Скоро минецца тобѣ гето панованне.
[ПАНАВАЦЬ] ПАНОВАЦЬ, -ную, гл. ср. 1) Жить по барски. Ёнъ пануець, а мы горюемъ. 2) сов. Попановаць. Владѣть, управлять. Годъ дзесятокъ пануець, попановавъ надъ нами. 3) Брать верхъ, господствовать. Досиць тобѣ пановаць надъ нами.
[ПАНОВЕ] ПАНОВЕ, множ. число слова Панъ, употребляется только въ имен. и зват. падежахъ. Господа! Зъѣдзӗмъ зъ дороги, панове ѣдуць. Выслухайце мене, панове!
[ПАНАЎКА] ПАНОВКА, -и, с. ж. То же, что Паневка во всѣхъ знач.
[ПАНАЎ] ПАНОВЪ, прил. прит. Бариновъ. Закладзи пановыхъ коней. Пановъ хлѣбъ ѣмъ, и тобѣ-пану вѣрно служу.
[ПАНОК] ПАНОКЪ, -нка, с. м. смягч. слова Панъ. 1) Небогатый помѣщикъ, шляхтичъ, имѣющій нѣсколько крестьянъ, или даже не имѣющій ихъ и самъ обработывающій свою землю. Панковъ гетакихъ много. Панокъ бездушный, панъ надъ самимъ собою да надъ своею душою. (Посл.) 2) Всякій живущій въ довольствѣ. Ему ничого не отходзиць, живець собѣ панкомъ. Коло панка и мы поживемся.
[ПАНОЧАК] ПАНОЧЕКЪ, -чка, с. м. ласк. употребляется для смягченія слова Панъ. Паночекъ мой родненькій. Усю правду скажу тобѣ паночку.
[ПАНСКІ] ПАНСКИ, нар. Барски. Пански живець. Пански принявъ насъ.
[ПАНСКІ] ПАНСКІЙ, прил. 1) Господскій. Панскій дворъ. Панское гумно. 2) Говорится изъ вѣжливости вмѣсто Твой, въ отношеніи къ благородному лицу. Я не панскій ѣмъ хлѣбъ. Даси, коли панская ласка.
[ПАНСТВА] ПАНСТВО, -а, с. м. 1) То же, что и Панованне въ обоихъ знач. Дай Богъ тобѣ довгое панство. Подъ его панствомъ намъ жиць было хорошо. 2) Владѣніе. Черезъ чужое панство ѣхаць треба. 3) Свободная жизнь вообще или приволье. Панство твое не довго будзець. 4) Пышность, роскошь. Панство твое цебе згубило. 5) Государство. Панъ нашъ въ чужомъ панствѣ живець.
[ПАНСТВАВАННЕ] ПАНСТВОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Владычество, управленіе, обладаніе чужимъ имуществомъ. Довгое было его надъ нами панствованне. 2) Царствованіе. Гето было въ панствованне Александра.
[ПАНСТВАВАЦЬ] ПАНСТВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. 1) Царствовать. Нашъ царь давно панствуець. 2) Господствовать, управлять. Который годъ опекунъ панствуець надъ нами. 3) Жить въ довольствѣ. Енъ панствуець, а мы горюемъ.
[ПАНТАЛЫК] ПӐНТОЛЫКЪ, -у, с. м. Спесь, чванство, самонадѣянность. Съ пантолыку збили и пантолыкъ твой пропавъ.
[ПАНТОПЕЛЕК] ПАНТОПЕЛЕКЪ, -лька, с. м. умен. слова Пантопель. Башмачекъ. Пантопелекъ у грязи застався.
[ПАНТОПЕЛЬ] ПАНТОПЕЛЬ, -пля, с. м. Туфель. Не стоишъ ты жидовскаго пантопля. Жиды сянни безъ пантоплевъ ходзюць.
[ПАНТОПЛЕВЫ] ПАНТОПЛЕВЫЙ, прил. Относящійся къ туфлю. Пантоплевые обноски поносила.
[ПАНТОПЛІК] ПАНТОПЛИКЪ, -а, с. м. То же, что Пантопелекъ. Жидзеняты въ пантопликахъ бѣгаюць.
[ПАНЦЯЛЕЙ] ПАНЦЕЛЕЙ, -я, с. м. Имя отъ крещенія Пантелеимонъ.
[ПАНЧОХА] ПАНЧОХА, -и, с. ж. Чулокъ. Панины панчохи продрались. Въ подраныхъ панчохахъ ходзишъ, якъ жидовка.
[ПАНЧОШКА] ПАНЧОШКА, -и, с. ж. умен. слова Панчоха. Чулочекъ. Паненка панчошку вяжець.
[ПАНЧОШНЫ] ПАНЧОШНЫЙ, прил. Чулочный. Панчошныя нитки, прутки.
[ПАНШЧЫЗНА] ПАНЩИЗНА, -ы, с. ж. Барщина. Тата самъ на панщизну пошовъ. Вотъ тобѣ и панщизна: котокъ зломався, паньское везучи, а за свое гроши купи (это говоръ крестьянина Бялскаго уѣзда Люблинской г.).
[ПАНШЧЫНА] ПАНЩИНА, -ы, с. ж. 1) То же, что Панщизна. На панщину гонюць. 2) Имѣніе. Изъ нашей панщины въ чужую взяли дзѣвку замужъ.
[ПАНШЧЫНА] ПАНЩИНА, -ы, с. ж. Государство. Въ чужей панщинѣ кольки лѣтъ живъ.
[ПАН] ПАНЪ, -а, множ. -ны, -новъ, с. м. 1) Баринъ, господинъ. Идзи къ пану. Паны бьюцца, а ў мужуковъ хохлы тресуцца. (Посл.) 2) Говорится изъ вѣжливости вмѣсто мѣстоименія 2-го лица. Ци, панъ, чуешъ, што ёнъ кажець. 3) Всякій благородный человѣкъ. Ты панъ, да не мой. Пи до пана. 4) Хозяинъ дома, управляющій имѣніемъ. Комарочки жъ мое! Не кусайце мене; А кусайце пановъ, не пускаюць домовъ. (Изъ жнивн. песни).
[ПАНЬСКІ] ПАНЬСКІЙ, прил. прит. То же, что Панскій, въ обоихъ знач. Паньская ласка до порогу. (Посл.) Въ старецкомъ цѣлѣ да паньская душа. (Посл.)
[ПАНЬСТВА] ПАНЬСТВО, -а, с. ср. 1) То же, что Панство, во всѣхъ знач. 2) Знать. Не великое ены паньство̂, даромъ што панюцца. Паньство ихъ конопельками перебудзӗмъ. (Посл.) 3) собир. Собраніе господъ. За паньствомъ пройци не можно въ церковъ.
[ПАНЯ] ПАНЯ, -и, с. ж. 1) Барыня, госпожа. Паня зовець цебе. 2) говорится изъ вѣжливости вмѣсто Ты. Паня сама знаѣшъ, што гето не правда. 3) Всякая благородная женщина или одѣтая не по крестьянски. Нѣйкая паня шубу купляець, да дзешево даець. 4) Хозяйка дома вообще. Я въ своей хацѣ сама собѣ паня. А въ гетомъ дворѣ паня добрая, Паня добрая, не спесивая. (Изъ волоч. пѣсни).
[ПАНЯ] ПӐНЯ, -яци, множ. Паняты, с. ср. 1) Барское дитя. Паняты пошли. 2) Нѣжное дитя. Чужое коня, паня. (Посл.) Гетакому паняци не ўгадаць, че̂го даци. (Погов.) 3) перен. Господскій приближенный, управитель и прочіе служители по управленію. Панъ, якъ панъ, да паняты, хоць уцекай изъ хаты. (Посл.)
[ПАНЯ СТАРАЯ] ПАНЯ-СТАРАЯ, -и -ой, с. ж. перен. Задница, говорится насмѣшливо. Подними, -тка, посунь, -ка ты свою паню-старую. Востро ѣдзишъ, паню-старую обрѣжешъ. (Посл.)
[ПАНЯТКА] ПАНЯТКО, -а, с. ср. Нѣженка. Первое дзицятко панятко. (Посл.) Ёнъ хорошее панятко.
[ПАПА] ПАПА, -ы, с. ж. (слово дѣтское). Хлѣбъ. Отрѣжъ дзѣцяци папы.
[ПАПАЎКА] ПӐПАВКА, -и, с. ж. Полевой, желтый цвѣтокъ, имѣющій форму подсолнечника, только въ маломъ видѣ, собираемый простолюдинами для окраски нитокъ. Жовитъ, якъ папавка.
[ПАПЯЖЫНЕЦ] ПАПЕЖИНЕЦЪ, -нца, с. м. Приверженецъ папы. Такъ православные шляхта, духовные и мѣщане называютъ католиковъ. Мало што говорюць папежинцы на нашу вѣру.
[ПАПЕРА] ПАПЕРА, -ы, с. ж. 1) Бумага. Папера ўсё примаець, што ни напишешъ. 2) Доказательство, письменные документы. Шляхетскія наши паперы забравъ къ собѣ. 3) Дозволеніе на бумагѣ. Панъ паперу давъ на женидбу.
[ПАПЕРКА] ПАПЕРКА, -и, с. ж. умен. слова Папера. 1) Бумажка. Паперка пригожая. 2) Записка. Дай, паночекъ, паперку къ попу, штобъ повѣнчавъ.
[ПАПЕРНЫ] ПАПЕРНЫЙ, прил. Бумажный. Паперный змѣй.
[ПАПЕРАВЫ] ПАПЕРОВЫЙ, прил. Бумажный. Паперовый аргушъ.
[ПАПЕРАЧКА] ПАПЕРОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Паперка. 1) Бумажечка. Паперочку якую-сь панъ уронивъ. Не великая паперочка, да много коштуӗць. 2) Записочка. Отъ пана мойго паперочку я тобѣ принёсъ.
[ПАПЕРАЧНЫ] ПАПЕРОЧНЫЙ, прил. Изъ бумаги сдѣланный. Паперочные цвѣты. Паперочная обвёртка.
[ПАПЕРЦЬ] ПАПЕРЦЬ, -и, с. ж. (Литовск. Papartis, церковныя хоругви). Притворъ предъ церковію. На паперци стояць холодно.
[ПАПКА] ПАПКА, -и, с. ж. умен. слова Папа, (сл. дѣтск.) Хлѣбецъ. Дзиця папки хочець.
[ПАПЛІННЕ] ПАПЛИННЕ, -я, с. ср. Медленность въ работѣ. За твоимъ паплиннемъ не дожджешся конца.
[ПАПЛІЦЬ] ПАПЛИЦЬ, -лю, гл. ср. Медленно работать. Што тутъ довго паплиць надъ гетою работою. Давно бъ здзѣлавъ, кабъ не папливъ.
[ПАПЛЯ] ПАПЛЯ, -и, с. общ. Медлитель, -ница. Не видавъ я въ рабоцѣ такого, -кой папли, якъ ты.
[ПАПАЧКА] ПАПО̆ЧКА, -и, с. м. умен. слова Папка, (слово дѣтск.) 1) Хлѣбецъ. Ѣжъ папочку. 2) Папаша. Папочка мой родненькій!
[ПАРА] ПАРА, -ы, с. ж. 1) Паръ. Пара чхнула изъ печи. Парою обварився. Пара йдзець изъ гною. Пара зъ воконъ идзець, якъ стали отстываць. 2) Дыханіе слишкомъ слабое. Не дышець, а чуць пара йдзець. 3) Влажность отъ дыханія. Пара на вокнѣ стала, якъ дыхнувъ.
[ПАРАЛЮШ] ПАРАЛЮШЪ, -а и -у, с. м. То же, что Палярушъ. Нема на цебе паралюшу!
[ПАРАТЫ] ПАРАТЫ, -тъ, с. ж. употр. во множ. (Лит. Papartis). Церковныя хоругви. См. Апараты. Съ паратами йдуць вокругъ церквы.
[ПАРАХВІЙКА] ПАРАХВІЙКА, -и, с. ж. умен. слова Парахвія. Небольшой церковный приходъ. При нашей церкви не великая парахвійка.
[ПАРАХВІЯ] ПАРАХВІЯ, -и, с. ж. собир. Церковный приходъ. Попъ въ парахвію поѣхавъ. Въ чужой парахвіи нечего указываць. (Посл.)
[ПАРАХВІЯЛЬНЫ] ПАРАХВІЯЛЬНЫЙ, прил. Приходскій. Парахвіяльная церковъ.
[ПАРАХВІЯНІН] ПАРАХВІЯНИНЪ, -а, с. м. Прихожанинъ. Ёнъ нашъ парахвіянинъ.
[ПАРАНІНА] ПАРЕНИНА, -ы, с. ж. Паренина; поле, по снятіи яроваго хлѣба, оставленное на зиму не паханнымъ и позднею весною поднимаемое для посѣва ржи. Пора паренину подымаць.
[ПАРАНЫ] ПАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Париць. Умершій отъ излишняго жара. Пареныхъ не видали, а мерзлыхъ часто. (Посл.)
[ПАРОНКІ] ПАРЁНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Огородные твердые овощи, отваренные до мягкости для корма свиней. Парёнками вепра выкормили.
[ПАРЫЦЬ] ПАРИЦЬ, сов. Попариць, гл. д. 1) Парить вѣникомъ въ банѣ. Парь, попарь мнѣ спину. 2) Варить, отваривать. Париць бураки, капусту. 3) перен. Сѣчь розгами. Мало цебе еще парили за гето.
[ПАРЫЦЬ, ПАРЫЛА] ПАРИЦЬ, ПАРИЛО, гл. безл. Становится жарко, знойно, томительно. На дворѣ париць. Не даромъ парило; дожджъ пошовъ.
[ПАРКА] ПАРКА, -и, с. ж. умен. слово Пара – чета. Парочка. Марка да Варка, нехай будзець парка. (Погов.)
[ПАРКА] ПАРКА, -и, с. ж. (отъ Париць). Наказаніе розгами, припарка. Безъ парки не пройдзець тобѣ гето дзѣло.
[ПАРКАНІК] ПАРКАНИКЪ, -а, с. м. умен. слова Парканъ. Палисадникъ. Хорошенькій парканикъ.
[ПАРКАНАВЫ] ПАРКАНОВЫЙ, прил. 1) Палисадный. Паркановое бервенне попаливъ. 2) Бревенчатый. Паркановая горожа.
[ПАРКАНЧЫК] ПАРКАНЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Парканъ. Заборчикъ, палисадничекъ. Отъ воротъ до клеци парканчикомъ загорожено.
[ПАРКАН] ПАРКАНЪ, -у, с. м. Заборъ изъ бревенъ. Новымъ парканомъ обнесъ дворъ свой.
[ПАРНА] ПАРНО, нар. въ знач. безл. гл. 1) Знойно, томительно. Парно на дворѣ. 2) Душно. Въ хацѣ парно.
[ПАРАБАК, ПАРАБОК] ПАРОБОКЪ, -бка и ПАРОБОКЪ, -бка, с. м. Годовой наемный работникъ. Въ паробки нанявся. Хорошій господаръ! Двухъ паробковъ тримаець.
[ПАРАБАЧАК] ПАРОБОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Паробокъ. Небольшой парень, служащій въ работникахъ. Съ однимъ паробочкомъ управляецца.
[ПАРАБЧЫЦЬ] ПАРОБЧИЦЬ, -чію, гл. ср. Быть въ наемныхъ работникахъ. Который годъ у мене паробчіиць, да я ничого дурного за имъ не доглѣдзивъ.
[ПАРАВЫ] ПАРОВЫЙ, прил. Парный, требующій пары чего либо. Паровая повозка на одного коня цяжка.
[ПАРАСІНКА] ПАРОСИНКА, -и, с. ж. Капелька, росинка. Ни паросинки нема горѣлки.
[ПАРАСНІК, ПАРАСНІЧАК] ПАРОСНИКЪ, -а, и умен. ПАРОСНИЧӖКЪ, -чка, с. м. Паростникъ, -чекъ, молодой лѣсокъ. Дровъ у насъ нема: паросникомъ, паросничкомъ топимъ печъ.
[ПАРАСЬ] ПАРОСЬ, -и, с. ж. Туманъ, въ видѣ мелкой росы падающій на землю, одежу и проч. Дожджу нема, а парось идзець.
[ПАРСОНА] ПАРСОНА, -ы, с. ж. Лице, особа. Не великая ты парсона!
[ПАРТЭС] ПАРТЭСЪ, -у, с. м. Ладъ, настроеніе. Попавъ на партэсъ. Збився съ партэсу.
[ПАРФУМ] ПАРФУМЪ, -у, с. м. (заимствовано отъ шляхты). 1) Духи. Отъ паненки парфумомъ, парфумами пахнець. 2) ирон. Вонь. Ты уже тутъ парфуму съ собою принесъ, парфумовъ своихъ поднесъ.
[ПАРХІ] ПАРХИ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Шелуди на головѣ. Голова въ пархахъ твоя. 2) Всякая вообще нечистота. Жидъ пархами смердзиць. Обмый свое пархи. 3) Песики; длинные на вискахъ локны волосъ, особенно полные гнидъ, которые обыкновенно носятъ Евреи. Я тобѣ пархи твое оборву. 4) перен. Нищета. Пархами трясець. Якъ пріѣхавъ къ намъ, дакъ и обмывъ свое пархи.
[ПАРХАВАТЫ] ПАРХОВАТЫЙ, прил. Паршивый, вшивый. И ты сюды лѣзишъ съ парховатою головою.
[ПАРХАЎКА] ПАРХОВКА, -и, с. ж. (слово ругат. особенно на Евреекъ). Шелудивка, паршивица. Парховка ты смердзючая!
[ПАРХОЎКА] ПАРХОВКА, -и, с. ж. 1) Нечистая дѣвчонка. Отгони пречъ отсюль парховку гету. 2) перен. Глупая голова. Не твоею парховкою гето выдумаць.
[ПАРХУЦІК] ПАРХУЦИКЪ, -а, с. общ. (слово ругат. на мальчика или дѣвочку). Вшивецъ, вшивица. Гони пречъ отсюль пархуцика гетаго. Наша пархуцикъ дужо зазнаецца.
[ПАРХУЦКІ] ПАРХУЦКІЙ, прил. 1) Паршивый, вшивый, нечистый. Прими отсюль пархуцкое свое одзенне. 2) Жидовскій. Пархуцкій колпакъ. Пархуцкая ярмулка.
[ПАРХУЦКІ] ПАРХУЦКІЙ, -аго, въ знач. с. м. 1) перен. Еврей. Съ пархуцкимъ не хочу мѣць ни якого дзѣла. 2) Дрянный, неопрятный человѣкъ. Не пойду я за гетаго пархуцкаго ни за што.
[ПАРХ] ПАРХЪ, -а, с. м. (слово ругат. на Евреевъ). Паршивецъ, вшивецъ. За пархами жидами ничого ни купиць, ни продаць не можно. Коли спорцишъ, выдзеру вухо парху.
[ПАРЭЧКА] ПАРѢЧКА, -и, с. ж. раст. 1) Кустъ красной смородины. Конь въ саду парѣчку поломавъ. 2) Ягоды красной смородины. Парѣчка буйная.
[ПАРЭЧКАВЫ] ПАРѢЧКОВЫЙ, прил. Свойственный красной смородинѣ. Парѣчковый кустъ, сокъ.
[ПАСАДКА] ПАСАДКА, -и, с. ж. 1) Ловушка для мышей, мышеловка. Мышъ въ пасадку попала. 2) Опасное мѣсто, какъ бы устроенное для уловленія кого. Гето пасадку для мене здзѣлали. Гето не мостъ, а пасадка. 3) перен. Умыселъ, тайное ухищреніе на кого либо, сѣти. Я знаю, гето вы для мене пасадку готовице.
[ПАСАЦЦА] ПАСАЦЬЦА, гл. возвр. Опоясываться. Пасайся въ дорогу хорошо.
[ПАСЕРБІЦА] ПАСЕРБИЦА, -ы, с. ж. Жена пасынка. У католиковъ знаць не грѣхъ женицьца на пасербицѣ своей. У нашего пана жонка помёрла и пасербъ помёръ; во ёнъ и женився на своей пасербицѣ.
[ПАСЕРБКА] ПАСЕРБКА, -и, с. ж. Падчерица. Пасербку свою выдавъ за мужъ.
[ПАСЕРБ] ПАСЕРБЪ, -ба, с. м. Пасынокъ. Пасерба свойго женивъ.
[ПАСІК] ПАСИКЪ, -а, с. м. умен. слова Пасъ. Поясокъ. Подпережись пасикомъ.
[ПАСІАНАТКА] ПАСІОНАТКА, -и, с. ж. (заимствовано отъ шляхты). Вспыльчивая женщина. Такая ӗна пасіонатка, што заразъ вскипиць, коли што не по ёй.
[ПАСІАНАТ] ПАСІОНАТЪ, -а, с. м. (слово заимствованное простолюдинами отъ шляхты). Вспыльчивый, злый. Панъ нашъ великій пасіонатъ, заразъ закипиць, коли ему не подъ ладъ.
[ПАСІЯ] ПАСІЯ, -и, с. ж. (Лат. Passio – страданіе). 1) церк. Богослуженіе, совершаемое послѣ вечерни въ воскресные дни Великаго Поста, въ воспоминаніе страданій Господнихъ, состоящее въ чтеніи страстныхъ Евангелій, съ пѣніемъ страстныхъ стихиръ. Въ первое воскресенье Великаго Поста читается страстное Евангеліе отъ Матөея, во второе отъ Марка, въ третье отъ Луки, въ четвертое отъ Іоанна. На пасію звонюць. 2) Раздраженіе, ярость. Якъ вступиць въ пасію, тогды ничого ему не говори.
[ПАСКА] ПАСКА, -и, с. ж. Освящаемое въ первый день Пасхи брашно для розговѣнья. Паску посвяцаюць. Паскою разговѣцьца. Спасибо за ласку; попаддзя посвѣциць паску. (Погов.)
[ПАСАКА] ПАСОКА, -и, с. ж. Кровь, идущая изъ носа, отъ удара по немъ. Тресну по мордзѣ, ажъ пасока поцечець. Пасоку спусцили зъ носу.
[ПАСАК, ПАСАЧАК] ПАСО̆КЪ, -ска, умен. ПАСОЧЕКЪ, -чка, с. м. Поясокъ, -чекъ, тесемка для подпоясыванья. Подпережись паскомъ. Хлопчика подпережи пасочкомъ.
[ПАСЦВІЦЬ] ПАСТВИЦЬ, -ствю, сов. Напаствиць, гл. д. 1) Пасти. Хорошо ты паствишъ, напаствивъ коней въ овсѣ! 2) Стеречь. Пастви его, коли ёнъ будзець ици. Пастви рой, кабъ не уцёкъ. 3) перен. Паствиць воко. Услаждать зрѣніе. Досиць тобѣ паствиць на ее вочи, не напаствишъ.
[ПАСЦВІЦЦА] ПАСТВИЦЬЦА, гл. возвр. Пастись въ полѣ. Хорошъ ты пастухъ! Самъ паствишся въ горосѣ, а кони паствюцца въ шкодзѣ.
[ПАСТКА] ПАСТКА, -и, с. ж. То же, что Пасадка во всѣхъ знач. Мышъ попала въ пастку. Пастку мнѣ здзѣлали.
[ПАСЦІ] ПАСЦЬ, см. Падаць.
[ПАСЦЬ] ПАСЦЬ, -и, с. ж. Зѣвъ животнаго, пасть, перен. Ротъ. Разинувъ пасць свою, якъ бы зъѣсць хочешъ. (Говорятъ, если кто невѣжливо зѣваетъ).
[ПАС] ПАСЪ, -а, с. м. (употребляется болѣе шляхтою). Поясъ, кушакъ. Хорошій пасъ. Подпережись пасомъ. Заткай за пасъ сѣкеру.
[ПАСЫНАК] ПАСЫНОКЪ, -нка, с. м. 1) Сынъ, рожденный отъ перваго брака, относительно ко второму мужу или ко второй женѣ. 2) Зародокъ у капустнаго кочня между нижними листьями. Кочанъ съ пасынками.
[ПАСЕКА] ПАСѢКА, -и, с. ж. Пчельникъ, заведенный на очищенномъ отъ заросли мѣстѣ, въ рощѣ или въ лѣсу. Великую завевъ пасѣку.
[ПАСЕКАВЫ] ПАСѢКОВЫЙ, прил. Относящійся къ пчельнику. Пасѣковый сторожъ. Пасѣковая будка.
[ПАСЕЧНІК] ПАСѢЧНИКЪ, -а, с. м. Пасѣчный сторожъ. Пасѣчникъ сядзиць въ пасѣкѣ.
[ПАСЕЧНЫ] ПАСѢЧНЫЙ, прил. Къ пчеловодству относящійся. Пасѣчный ножикъ.
[ПАТАЛАЧ] ПАТОЛОЧЬ, -и, с. ж. Посѣвъ, истоптанный, смятый домашнимъ скотомъ. Патолочь никуды не годзицца, хиба покосиць.
[ПАТРОН] ПАТРОНЪ, -а, с. м. 1) Святой или день святаго, имя котораго дано младенцу при крещеніи; день ангела. Съ патрономъ поздравляю. 2) Адвокатъ, занимающійся по судамъ защищеніемъ чьего либо права. Патрона наняць на гето дзѣло. 3) Защитникъ, покровитель. Хорошаго маець за себе патрона у пана. Мнѣ патроновъ не треба.
[ПАТРАШАННЕ] ПАТРОШЕННЕ, -я, с. ср. Потрошеніе. Патрошенне мерцвеца, рыбы.
[ПАТРАШАНЫ] ПАТРОШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Патрошиць. Потрошеный, очищенный отъ потроховъ. Патрошеная рыба.
[ПАТРАШЫЦЬ] ПАТРОШИЦЬ, сов. Выпатрошиць, гл. д. Очищать отъ внутренностей, отъ потроховъ, потрошить. Патрошучи рыбу, жовць раздавивъ. Убитаго патрошиць будуць.
[ПАДЧАРКА] ПАТЧЕРКА, -и, с. ж. Падчерица. Ее тобѣ не жаль; тобѣ ӗна патчерка, а мнѣ дочкӑ.
[ПАТАКА] ПАТЫКА, -и, с. ж. Патока. Патыки, меду давъ на канунъ.
[ПАТЫНКА] ПАТЫНКА, -и, с. ж. (Лат. Patina – блюдо), церк. 1) Металлическая тарелочка. Проскурку положи на патынку. 2) Дискосъ.
[ПАТЭНТОВАНЫ] ПАТЭНТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Патэнтоваць, -тую, въ знач. прилагательнаго. (Употребляется среднимъ классомъ Бѣлоруссовъ). Имѣющій право на что, имѣющій дипломъ, грамоту. Докторъ патэнтованый. Патэнтованый шляхцицъ.
[ПАТЭНТ] ПАТЭНТЪ, -у, с. м. Письменное свидѣтельство или грамота на право. Патэнтъ маю на шляхетство. – А я и безъ патэнту шляхцицъ.
[ПАХА] ПАХА, -и, с. ж. 1) Мышка, мышца, впадина подъ плечемъ, подмышки. Возми подхопи его подъ одну паху, а я подъ другую возьму. 2) Самая рука. На пахахъ держи его усё. На пахахъ мене подняли. Подъ пахи подхвацили и повели.
[ПАХВА] ПАХВА, -ы, с. ж. Мышка, пахъ. Въ пахвѣ подъ правою рукою, подъ брюхомъ залоза. Въ самую пахву ударивъ.
[ПАХВІНА, ПАХВІНКА] ПАХВИНА, -ы, умен. ПАХВИНКА, -и, с. ж. 1) Подбрюшина, паховина. Не купила хорошаго мяса, да пахвины. 2) Пашина, или краи кожи. Черевики, холявы изъ пахвины. Пахвинка годзицца на черевики.
[ПАХВІННЫ] ПАХВИННЫЙ, прил. Относящійся къ подбрюшной части, къ паховинѣ. Пахвинное мясо. Пахвинная кожа.
[ПАХВІНАВАТЫ] ПАХВИНОВАТЫЙ, прил. Пашиноватый. Тулупъ пахвиноватый.
[ПАХВІНЫ] ПАХВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Часть тѣла отъ ногъ до ребръ. Пахвинъ мяса купивъ. Пахвины боляць.
[ПАХІ] ПАХИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Крыльца или верхнія лопатки у человѣка. Ударивъ межъ паховъ.
[ПАХНО] ПАХНО, -а, с. ср. 1) Вонь. Пахно, отчини вокно. (Посл.) 2) Испражненіе. Пахно вониць. Идзи отсюль съ пахномъ пречъ.
[ПАХНУТ] ПАХНУТЪ, -а, с. м. Имя отъ крещеніе Пафнутій.
[ПАХАВЫ] ПАХОВЫЙ, прил. Относящійся къ пахамъ. Въ паховое мѣсто ударивъ. Паховыя залоззя.
[ПАХОЛІК] ПАХОЛИКЪ, -а, с. м. Бѣдный крестьянинъ, бѣднякъ. Два пахолики пришли просиць хлѣба. Бѣдный пахоликъ! И свиточки нема хорошей у его.
[ПАХОЛАК] ПАХОЛОКЪ, -лка, с. м. (болѣе употребляется шляхтою). Крестьянскій парень. Пошли якого пахолка къ намъ на услугу.
[ПАХАТА] ПАХОТА, -ы, с. ж. Паханіе. Хозяинъ на пахоцѣ. Пахоты еще много осталось. Пахотою займаецца.
[ПАХАЦЬ] ПАХОЦЬ, -и, с. ж. Взоранная пашня. Поѣхавъ по пахоци.
[ПАХУЧКА] ПАХУЧКА, -и, с. ж. раст. Мята. Пахучкою гряду заняли.
[ПАХ] ПАХЪ, -у, с. м. 1) Запахъ. Пахъ хорошій отъ краски. Краски хороши, да паху ни якого нема отъ ихъ. 2) Духъ, дыханіе. Штобъ и паху твойго тутъ не было.
[ПАЦАЦЬ] ПАЦАЦЬ, сов. однокр. Пацнуць, гл. д. Бить по лицу или по щекамъ. Такъ и пацаець его по мордзѣ. Пацну, ажъ кровью умыешся.
[ПАЦЕПНІК] ПАЦЕПНИКЪ, -а, с. м. 1) Паростникъ. Ци тобѣ лѣсу не было, што ты пацепнику нарубивъ? 2) Мелкія дрова изъ паростника. Гето не дровы, а пацепникъ.
[ПАЦЕПНІЧАК] ПАЦЕПНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Пацепникъ. Хворостъ. У насъ нема лѣсу, а пацепничекъ сѣчёмъ на дровы.
[ПАЦЕРКІ] ПАЦЕРКИ, -рокъ, с. ж. употр. во множ. (отъ монашескихъ четокъ, по числу которыхъ читаютъ монахи молитвы, а ксензы Pater Noster). Коральки стекляные разнаго цвѣта. Пригожія пацерки купила собѣ. Пацерки разсыпались.
[ПАЦЕР] ПАЦЕРЪ, -церу, с. м. (отъ Лат. Pater Noster). Молитва вообще и въ особенности Отче нашъ. Женицьца хочешъ, а пацеру не умѣешъ. Змовъ пацеръ. (Заимствовано отъ шляхты или отъ уніятскихъ священниковъ).
[ПАЦКАЦЬ] ПАЦКАЦЬ, сов. Запацкаць, гл. д. Пачкать, марать. Не пацкай бѣлизны, работы. Запацкавъ бѣлые рукавы.
[ПАЦКАЦЦА] ПАЦКАЦЬЦА, сов. Запацкацьца, гл. возвр. Пачкаться, грязниться, маслиться. Не пацкайся коло олейной посуды. Стыдно ходзиць, запацкавшись.
[ПАЦКУН] ПАЦКУНЪ, -а, с. м. Пачкунъ. Не тобѣ пацкуну гето здзѣлаць.
[ПАЦНУЦЬ] ПАЦНУЦЬ, см. Пацаць.
[ПАЦУК] ПАЦУКЪ, -а, с. м. Большая крыса съ длиннымъ хвостомъ. Пацука поймала въ пасадку.
[ПАЦ] ПАЦЪ, -а, с. м. То же, что Апацъ. Не лѣзь, паца по мордзѣ заробишъ.
[ПАЦ] ПАЦЪ, межд. означ. быстрый ударъ въ щеку или по рукѣ. Бацъ. Пацъ его по щоцѣ, по руцѣ.
[ПАЧАСКІ] ПАЧЕСКИ, -сокъ, с. ж. употр. во множ. Пачеси, хлопокъ оставшійся отъ чесанія льна. Полотно изъ пачесокъ.
[ПАЧАСКАВЫ] ПАЧЕСКОВЫЙ, прил. Пачесный. Паческовыя нитки.
[ПАДЧАРКА] ПАЧЧЕРКА, -и, с. ж. То же, что Патчерка.
[ПАДЧАРНІ] ПАЧЧЕРНІЙ, прил. Падчерицынъ. Паччерній сынъ.
[ПАША] ПАША, -и, с. ж. 1) Паханіе. Хорошая паша и хорошій всходъ. 2) Подножный кормъ. Кони на пашу пущены. Паши нема для коровъ.
[ПАШНЯ] ПАШНЯ, -и, с. ж. Пашня. А ужо жъ наша пашня, Ўся за довги пошла. (Изъ пѣсни.)
[ПАШШАК] ПАШШАКЪ, -а, с. м. Родъ червей, находящихся у лошадей въ заднепроходной кишкѣ. У коня пашшаки торчаць.
[ПАШЧАКА] ПАЩЕКА, -и, с. ж. Челюсть особенно нижняя. Отъ зуба уся пащека болиць. Пащеку разбивъ, упавши.
[ПЭВЕН] ПЕВЕНЪ, спр. ок. слова Певный. Увѣренъ. Будзь певенъ, што я тобѣ гетаго не подарую.
[ПЭЎНЕ] ПЕВНЕ, нар. Вѣрно. Певне сянни е̂ны пріѣдуць.
[ПЭЎНІЦЬ] ПЕВНИЦЬ, -ню, сов. Упевниць, гл. д. 1) Удостовѣрять, увѣрять. Певнишъ мене въ томъ, че̂го самъ хорошо не знаешъ. 2) сов. Спевниць. Исполнять. Такъ ты певнишъ, спевнивъ свое слово!
[ПЭЎНІЦЦА] ПЕВНИЦЬЦА, сов. Спевницьца, гл. возвр. Исполняться. Мое слово певницца, спевнилось.
[ПЭЎНАСЦЬ] ПЕВНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Вѣрное свѣдѣніе, достовѣрность. Певносци нема, ци будзець ёнъ сянни. Певносць маю отъ его, што ёнъ пріѣдзӗць. 2) Извѣстіе. Ниякой певносци нема объ ёмъ.
[ПЭЎНЫ] ПЕВНЫЙ, прил. Вѣрный, достовѣрный. Гето мнѣ певный человѣкъ говоривъ. Певная вѣсць. Певное давъ слово.
[ПЭЎНЕЙ] ПЕВНѢЙ, нар. сравн. ст. Надежнѣе, вѣрнѣе. Певнѣй будзець, коли самъ довѣдаешся.
[ПЭЎНЕЙШЫ] ПЕВНѢЙШІЙ, прил. прев. ст. Вѣрнѣйшій. Певнѣйшую маю вѣсць.
[ПЭЎНЮТАНЬКІ] ПЕВНЮТЭНЬКІЙ, прил. усиливающее значеніе. Самый вѣрный. Певнютэнькое давъ мнѣ слово.
[ПЕКАННЕ] ПЕКАННЕ, -я, с. ср. 1) Нанесеніе ударовъ. Пеканнемъ такимъ по головѣ ты отобьешъ ему мозки. 2) Нагрузка. Пеканне мяшковъ на калёсы. 3) звукоподр. Удары со звукомъ. Пеканне пранникомъ ажъ тутъ чутно.
[ПЕКАНУЦЬ] ПЕКАНУЦЬ, однокр. глагола д. Печь. 1) Ударить сильно плетью. Пеканувъ мене бизуномъ по спинѣ такъ, ажъ сорочка прилипла. 2) въ знач. ср. глагола. Сунуть кому чѣмъ либо зажженнымъ. Лучиною пеканувъ мнѣ въ руку. 3) Сильно упрекнуть. Пеканувъ ты ему хорошо гетымъ словомъ. 4) Обдать зноемъ. Сонце дужо пекануло, знаць передъ дожджемъ.
[ПЯКАРАНКА] ПЕКАРЕНКА, -и, с. ж. умен. слова Пекарня. Кухонная избенка. Пекаренка весёленькая.
[ПЯКАРАННЫ] ПЕКАРЕННЫЙ, прил. Кухонный. Пекаренная посуда. Пекаренная работа.
[ПЕКАРЭНЬКА] ПЕКАРЕНЬКА, -и, с. ж. То же, что Пекаренка.
[ПЯКАРНЫ] ПЕКАРНЫЙ, прил. Свойственный кухнѣ, кухонный. Пекарный духъ. Пекарная дзверъ.
[ПЯКАРНЯ] ПЕКАРНЯ, -и, с. ж. Кухонная изба, гдѣ впрочемъ пекутъ и хлѣбы, поварня. Стыдно паничу усё въ пекарнѣ сѣдзѣць.
[ПЕКАЦЬ] ПЕКАЦЬ, гл. ср. 1) звукоподр. Бить чѣмъ либо производящимъ глухій звукъ. Пекаешъ пранникомъ, якъ не своими руками. 2) однокр. Пекнуць, гл. д. Бить вообще. За што ты его пекаешъ, пекнувъ кулакомъ въ спину? 3) сов. Запекаць. Убивать. Пекаць, запекаць кобана. 4) сов. Напекаць. Валить одно на другое. Великій возъ пекаешъ; напекавъ возъ, якъ коню дзёрнуць.
[ПЯКЕЛКА] ПЕКЕЛКА, -и, с. ж. Шинокъ, домъ разврата (въ Виленск. губ.). Сядзиць въ пекелцѣ и дзень и ночъ. Въ пекелку собираюцца уси злодзюжки. Въ пекелцѣ найдзешъ его певне. Спалиць бы пекелку гету.
[ПЯКЕЛЬНІК] ПЕ̂КЕЛЬНИКЪ, -а, с. м. букв. Адскій мучитель, (слово ругат. на жестокаго истязателя). За гетымъ пекельникомъ жиць не можно.
[ПЯКЕЛЬНЫ] ПЕ̂КЕЛЬНЫЙ, прил. 1) Адскій, мучительный. Пекельная работа. Пекельнымъ огнёмъ смалиць. 2) Жестокій, немилосердый. Его биццё пекельное.
[ПЯКЕЛЬНЯ] ПЕ̂КЕЛЬНЯ, -и, с. ж. букв. Адское жилище, перен. Житье, соединенное съ ежедневными побоями и постояннымъ утѣсненіемъ. Хоць бы недзѣльку ты поживъ во гетэй пекельнѣ, вѣдавъ бы, якъ я живу.
[ПЕКЛА] ПЕКЛО, -а, с. ср. 1) Адъ. Заслуживъ на пекло. 2) Жестокая, несносная жизнь, мука. Я тутъ пекло церплю. Айдзѣ пекло? – А въ Альбрестовѣ. (Посл.)
[ПЕКНЕНЬКІ] ПЕКНЕНЬКІЙ, прил. смягч. Красивенькій. Пекненькіе твое дзѣтки. Пекненькій кабатъ. Пекненькая хустка.
[ПЕКНА] ПЕКНО, нар. 1) Красиво. Пекно убрали невѣсту. Пекно заплела косы. 2) Пріятно. Пекно спѣваець.
[ПЕКНАСЦЬ] ПЕКНОСЦЬ, -и, с. ж. Красивость, красота. Пекносць лица. Не глядзи на пекносць твари, одзѣння, а гляддзи кабъ хозяйство знала.
[ПЕКНЫ] ПЕКНЫЙ, прил. 1) Красивый. Дзѣвчина пекная, да й одзежинка пекная, до твари. 2) Хорошій, похвальный въ нравственномъ отношеніи. Пекный, послушный хлопецъ.
[ПЯКНЕЦЬ] ПЕКНѢЦЬ, сов. Попекнѣць, гл. ср. 1) Становиться красивѣе. Дзѣвка, што росцець, пекнѣець. Хлопецъ попекнѣвъ, якъ убрався. 2) Становиться лучше. Дни пекнѣюць, попекнѣли. Пшеница послѣ дожджовъ пекнѣець, попекнѣла.
[ПЯКОЛАК] ПЕКОЛО̆КЪ, -лка, с. м. 1) (Въ Могилевской и Витебской губерніяхъ). Печурка, куда загребаютъ жаръ изъ печи. Положи пеленки на пеколку, нехай нагрѣюцца. 2) (Въ Минской и Гродненской губерніяхъ). Очажекъ. Положи смоличку на пеколокъ, нехай огонь не стухае.
[ПЯКОТА] ПЕКОТА, -ы, с. ж. Жара, зной. Пекотою повыжгло усё въ полѣ. Пекота на дворѣ.
[ПЯКОТКА] ПЕКОТКА, -и, с. ж. Изжога. Кабъ цебе пекотка пекла, якъ ты хлѣбъ спалила.
[ПЯКОТНА] ПЕКОТНО, нар. Жарко. Пекотно сядзѣць на сонцѣ; пойдзёмъ подъ цѣнь.
[ПЯКУЧЫ] ПЕКУЧІЙ, прил. Жгучій. Пекучее желѣзо. Подъ пекучій камень положи руку, а мойго дзѣцёнка не чепай.
[ПЕКЦІ] ПЕКЦИ, -ку, -чешъ, сов. Спекци. 1) Печь. Хлѣбъ пекци, спекци. 2) сов. Попекци и Попечь. Жечь. Руки свое печешъ, попёкъ. На то коваль клещи куець, штобъ рукъ не попечь. (Посл.)
[ПЯЛЕГАВАННЕ] ПЕЛЕГОВАННЕ, -я, с. ср. Няньченіе, нѣженіе. Пелегованнемъ спотворила дзиця, е̂но того й глядзиць.
[ПЯЛЕГАВАНЫ] ПЕЛЕГОВАНЫЙ, въ знач. прилагательнаго. Изнѣженный. Пелегованое дзиця не вотъ скоро приўчишъ къ боязни.
[ПЯЛЕГАВАНЫ] ПЕЛЕГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пелеговаць. Бывшій въ потасовкѣ, отколоченный. На силу идзець, видаць хорошо пелегованъ.
[ПЯЛЕГАВАЦЬ] ПЕЛЕГОВАЦЬ, -гую, гл. д. 1) букв. Качать на рукахъ, нѣжить, нянчить на рукахъ. Досиць тобѣ пелеговаць дзиця, положи въ люльку. 2) ирон. Колотить, бить. За што ты такъ его пелегуешъ?
[ПЯЛЕГАВАЦЦА] ПЕЛЕГОВАЦЬЦА, гл. взаимн. 1) Нянчиться, забавляться. Не пелегуйся зъ дзицяцемъ. Досиць тобѣ пелеговацьца съ цацками. 2) Возиться, мучиться. Покуль ты будзешъ пелеговацьца зъ имъ? Кинь уже его.
[ПЯЛЕЖЫЦЬ] ПЕЛЕЖИЦЬ, сов. Спележиць, гл. д. букв. Проводить полосы. Бить жестоко чѣмъ либо гибко-продолговатымъ. Не можно, не пележивши хлопца. Не лазь въ яблоки, скуру спележу.
[ПЕЛЕНГАВАЦЬ] ПЕЛЕНГОВАЦЬ, -гую, сов. Выпеленговаць, гл. д. Воспитывать въ младенчествѣ, пеленать, лелѣять. Я цебе маленькаго пеленговала и выпеленговала.
[ПЕЛЯНДРОВАЦЬ] ПЕЛЕНДРОВАЦЬ, -рую, сов. Спелендроваць, гл. д. букв. Выглаживать. Истаптывать, говорится о засѣвѣ. Слич. Пляндроваць. Кони пелендруюць, спелендровали пшеницу.
[ПЯЛЯСКАННЕ] ПЕЛЕСКАННЕ, -я, с. ср. Плескъ въ водѣ, плесканіе. Пелесканне рыбы въ водзѣ.
[ПЕЛЯСКАННЕ] ПЕЛЕСКАННЕ, -я, с. ср. Полосканье. Пелесканне бѣлизны.
[ПЕЛЕСКАНУЦЬ] ПЕЛЕСКАНУЦЬ, однокр. гл. д. Пелескаць, гл. д. Однимъ движеніемъ сосуда поколебать, говорится о жидкости. Глядзи, пелесканешъ молоко! Неси осторожно.
[ПЕЛЕСКАНУЦЦА] ПЕЛЕСКАНУЦЬЦА гл. возвр. однокр. в. отъ глагола Пелескацьца. 1) Отъ нечаяннаго движенія поколебаться. Молоко пелесканулось въ горлачѣ. 2) въ знач. общ. Произвесть плескъ, движеніе въ водѣ. Рыбина пелесканулась въ виру.
[ПЕЛЯСКАНЫ] ПЕЛЕСКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Пелескаць. Полосканный. Бѣлизну пелесканую выкручивай.
[ПЕЛЯСКАЦЬ] ПЕЛЕСКАЦЬ, -каю, и -щу, -лещишъ, сов. Попелескаць, гл. д. 1) Полоскать. Пелескаць пелёнки. Якъ не своими руками пелескаешъ, пелещешъ сорочки. Ци скоро, ты попелескаешъ, попелещӗшъ бѣлизну? 2) Мутить, волновать. Досиць тобѣ пелескаць воду.
[ПЯЛЯСКАЦЬ] ПЕЛЕСКАЦЬ, -каю, сов. Распелескать, однокр. Пелеснуць, гл. д. 1) Проливать, производя движеніе въ жидкости. Не пелескай молока. Цихо идзи, а то пелеснешъ, распелещешъ молоко. 2) Производить плескъ въ водѣ. Не пелескай воды. Пелеснувъ воду и рыбу отпудзивъ. 3) въ знач. ср. Производить плескъ въ водѣ. Рыба пелескаець, пелеснула въ возерѣ.
[ПЕЛЯСКАЦЦА] ПЕЛЕСКАЦЬЦА, -каюся и -щуся, -лещешся, сов. Попелескацьца, гл. возвр. 1) Мыться въ рѣкѣ или въ водѣ. Довго ты пелескаешся, ци скоро ты попелещешся? 2) въ знач. общ. однокр. Пелеснуцьца. Плескаться, производить собою плескъ въ водѣ. Рыба пелескаецца, пелещӗцца, пелеснулась въ водзѣ.
[ПЯЛЯСКАЦЦА] ПЕЛЕСКАЦЬЦА, -каюся, -щуся, однокр. Пелеснуцьца, гл. возвр. 1) Проливаться чрезъ край сосуда. Цихо неси горлачъ; молоко пелескаецца, пелеснецца. 2) въ знач. общ. Производить плески. Волны на возерѣ пелещуцца. Нѣшто въ водзѣ пелескаецца, пелещецца, пелеснулось.
[ПЕЛЕСКАВАЦЦА] ПЕЛЕСКОВАЦЬЦА, -скуюся, гл. общ. 1) Волноваться, на подобіе волнъ переливаться; говорится о хлѣбныхъ растеніяхъ. Жито пригоже пелескуецца отъ вѣтру. 2) Блестѣть, показывать блестящія полосы или отливы при движеніи. Саянъ пелескуецца пригоже.
[ПЕЛЕСК] ПЕЛЕСКЪ, -у, с. м. Плескъ. Пелескомъ воду взмуцивъ.
[ПЯЛЯСНУЦЬ] ПЕЛЕСНУЦЬ, см. Пелескаць.
[ПЯЛЯСНУЦЦА] ПЕЛЕСНУЦЬЦА, см. Пелескацьца.
[ПЕЛЯСНУЦЦА] ПЕЛЕСНУЦЬЦА, см. Пелескацьца.
[ПЕЛЕСАВАННЕ] ПЕЛЕСОВАННЕ, -я, с. ср. Жестокое тѣлесное наказаніе плетью. Отъ икономскаго пелесовання захворавъ.
[ПЕЛЯСОВАНЫ] ПЕЛЕСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пелесоваць. Жестоко наказанный. Шкура твоя не разъ пелесована была за гето, а ты усё не каешся.
[ПЕЛЕСАВАЦЬ] ПЕЛЕСОВАЦЬ, -сую, сов. Спелесоваць, гл. д. 1) Сѣчь батожьемъ, полосовать кожу, наказывая. Борони Боже, якъ его пелесовали, расцягнувши. Шкуру твою спелесую, коли спорцишъ. 2) Истаптывать, говорится о лугѣ или посѣвѣ. Кони пелесуюць пшеницу; спелесовали цѣлый сѣнокосъ.
[ПЕЛЕСЦЬ] ПЕЛЕСЦЬ, -и, с. ж. 1) Ухо, рукоятка у ночовъ и толстые концы у корыта. Пелесць у корита лопнула. 2) Пластъ. Пелесць мяса.
[ПЕЛЬКІ] ПЕЛЬКИ, -екъ, с. ж. употр. во множ. Грудина, грудная кость, груди. Пельки свое выставивъ, не засцегнувся. По чомъ пельки? – по три копѣйки. (Погов.)
[ПЕЛЬКАВЫ] ПЕЛЬКОВЫЙ, прил. Грудной. Пельковое мясо.
[ПЯЛЮШКІ] ПЕЛЮШКИ, -шекъ, с. ж. употр. во множ. Пеленочки. Увини дзиця въ пелюшки.
[ПЯЛЯСЫ] ПЕЛЯСЫЙ, прил. Пелёсый, съ бѣлыми по темному или черными по свѣтлому полю полосами. Пелясый конь, пелясая корова.
[ПЯНЕЎЕ] ПЕНЕВЬЕ, -я, с. ср. собир. 1) Множество пней. Садъ выгорѣвъ, тольки пеневье осталося. 2) Молодыя перья у птицъ. Оббери пеневье у гуси.
[ПЕНЕЖНЫ] ПЕНЕЖНЫЙ, прил. Денежный, богатый деньгами (отъ древн. Пенезь). Ёнъ пенежный человѣкъ. Гето пенежное дзѣло.
[ПЕНЦЯЛЕЙ] ПЕНЦЕЛЕЙ, -я, с. м. Имя отъ крещенія Пантелеимонъ, см. Панцелей.
[ПЕНЦЯЛЕЙ, ПЕНЦЯЛЕЙ] ПЕНЦѢЛЕЙ, -я, с. общ. 1) букв. Совершенный, сущій пень, не поворотливый, -вая отъ толстоты. Пенцѣлея гетаго, гету не повернешъ. 2) Скудоумный, -ая, глупецъ, -пая. Куды годзенъ гетый пенцѣлей?
[ПЕНЦЮХАЙЛА] ПЕНЦЮХАЙЛА, -ы, с. м. То же, что Пенцѣлей въ 1-мъ знач. Не пойду я за гетого пенцюхайлу.
[ПЯНЦЮХ] ПЕНЦЮХЪ, -а, с. м. 1) Отрубокъ дерева. Расколи пенцюхъ. 2) перен. Толстякъ. Досиць тобѣ няньчиць на рукахъ пенцюха гетакого.
[ПЕНЦЮШОК] ПЕНЦЮШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Пенцюхъ. 1) Отрубочекъ бревна. Пенцюшки хорошо поколоць на подтопу. 2) общ. Толстенькое, тяжелое дитя. Цяжка уже пенцюшокъ гета.
[ПЕНЬ] ПЕНЬ, пня и пеня, с. м. Пень, перен. Глупецъ. Пеня гетого ничому не наўчишъ.
[ПЕНЮШОК] ПЕНЮШОКЪ, -шка, умен. слова Пень. 1) Пенекъ, дикое плодовое деревцо для прививки. Пенюшковъ накопавъ для прищепъ. 2) Корень не выросшаго пера у птицъ. Пенюшки повыриваць у гуся. 3) Неуклюжій, неповоротливый молодой человѣкъ. Хоць за пенюшка, коли нема женишка. (Посл.)
[ПЕНЯЗЬ] ПЕНЯ̆ЗЬ, -я, с. м. (рѣдко употребляемое слово). Кожа отъ подпятка сапога или башмака. Пеня̆зя мойго не стоишъ. Пеня̆зи подбились въ ботахъ.
[ПЯНЯШКІ] ПЕНЯШКИ, -шекъ, с. м. умен. слова Пенязь (вмѣсто Пеняжки), употр. во множ. Зады у сапоговъ и башмаковъ. Пеняшки крѣпкіе дай у боты, кабъ не скривились.
[ПЯРВАК] ПЕРВАКЪ, -а, с. общ. 1) Первенецъ. Гето у мене первакъ дочка. 2) Однолѣтокъ, говорится о животномъ. Первакъ жеребенокъ, а великъ.
[ПЯРВАЧКА] ПЕРВАЧКА, -и, с. ж. Дочь первенецъ. Я первачка у бацьки.
[ПЕРВАЧОК] ПЕРВАЧОКЪ, -чка, с. общ. умен. слова Первакъ въ обоихъ знач. Первачокъ сынъ. Первачка жеребочку вовки поранили.
[ПЕРВІНА] ПЕРВЕНА, -ы, с. ж. Первина, первый какой либо случай. Мнѣ не первена гето дзѣлаць. Не первена сивцу война. (Посл.) Тобѣ первена чуць гето?
[ПЕРВАВАЦЬ] ПЕРВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. Пѣть приму, играть первую скрипку, первую флейту. Я буду первоваць, а ты повторуй мнѣ.
[ПЕРВЕЙ] ПЕРВѢЙ, нар. Прежде. Первѣй то здзѣлай, што кажуць. Первѣй Богъ сотворивъ пальцы, чимъ видэльцы. (Посл.)
[ПЯРВЕЙ] ПЕРВѢЙ, нар. сравн. ст. Приличнѣе, сходнѣе. Первѣй тобѣ ици въ службу, чимъси мнѣ: я одзинъ сынъ увъ отца.
[ПЕРВЯСТКОВЫ] ПЕРВЯСТКОВЫЙ, прил. Первоначальный. Первястковаго целенка не блюдуць на заводъ. (Погов.) Первястковая пшеница на гетомъ полю.
[ПЕРВЯСТАК] ПЕРВЯСТОКЪ, -тка, с. м. 1) Первое чего либо начало. Въ первястку ёнъ бывъ хорошъ. Гето первястокъ только. 2) общ. р. Первенецъ. Гета дочка моя первястокъ.
[ПЕРВЯСТАЧАК] ПЕРВЯСТОЧЕКЪ, -чка, с. общ. умен. слова Первястокъ. Первенецъ. Первясточекъ годуецца.
[ПЕРВЯЧОК] ПЕРВЯЧОКЪ, -чка, с. общ. То же, что Первачокъ, и болѣе Первенецъ. Первя̆чка бычка продавъ. Первячокъ мой годуецца. Гета целочка первячокъ.
[ПЕРАБАВІЦЬ] ПЕРЕБАВИЦЬ, см. Перебавляць.
[ПЕРАБАВІЦЦА] ПЕРЕБАВИЦЬЦА, см. Перебавляцьца.
[ПЕРАБАЎКА] ПЕРЕБАВКА, -и, с. ж. 1) Переправа на другую сторону. Трудная была перебавка черезъ рѣку. 2) Передача чего либо лишняго по счету. Перебавку грошей здзѣлали мы.
[ПЕРАБАЎЛЯЦЬ] ПЕРЕБАВЛЯЦЬ, сов. Перебавиць, гл. д. 1) Передавать излишнее. Не перебавляй цѣны болѣй; ты и такъ перебавила. 2) Переживать кое какъ. Перебавляемъ, перебавили хвала Богу своимъ хлѣбомъ зиму. 3) Переправлять чрезъ рѣку. Перебавляць, перебавиць возы, товаръ черезъ переправу.
[ПЕРАБАЎЛЯЦЦА] ПЕРЕБАВЛЯЦЬЦА, сов. Перебавицьца, гл. возвр. 1) Переживать, довольствуясь малымъ. Перебавляемся, перебавились своимъ, непозычонымъ хлѣбомъ. 2) Переправляться чрезъ опасное мѣсто. Перебавляйцеся морозикомъ съ возами черезъ рѣку. На силу перебавились на другій бокъ.
[ПЕРАБАЎНЫ] ПЕРЕБАВНЫЙ, прил. Переданный. Перебавные гроши не хочець отдаць назадъ.
[ПЕРАБАДЗЯЦЦА] ПЕРЕБАДЗЯЦЬЦА, сов. гл. общ. Бадзяцьца. Укрыться на время, переходя съ мѣста на мѣсто. Перебадзяйся гдзѣ, покуль лихо гето пройдзӗць.
[ПЕРАБАЖАЦЦА] ПЕРЕБАЖАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Перестать сильно хотѣть. Божавъ дужо молока, а якъ не дали, дакъ и перебажався.
[ПЕРАБАЯЦЬ] ПЕРЕБАИЦЬ, гл. д. сов. в. Переговорить, пересказать. Уси казки перебаивъ я вамъ.
[ПЕРАБАЛАКАЦЬ] ПЕРЕБАЛАКАЦЬ, гл. д. сов. в. Провести время въ разговорахъ. Перебалакали вечеръ.
[ПЕРАБАЛАВАЦЬ] ПЕРЕБАЛОВАЦЬ, -лую, сов. глагола д. Баловаць. Перепортить баловствомъ. Ты усихъ дзѣцей своихъ перебаловала.
[ПЕРАБАЛАВАЦЬ] ПЕРЕБАЛОВАЦЬ, -лую, сов. глагола д. Баловаць. Передержать въ рукахъ, перебирая или дѣлая выборъ. Каждэе яблоко перебаловавъ своими нечистыми руками, да й не купивъ.
[ПЕРАБАХАЦЬ] ПЕРЕБАХАЦЬ, сов. глагола ср. Бахаць въ д. знач. Перебить, допуская падать. Уси горшки перебахала.
[ПЕРАБАХТУРВАЦЬ] ПЕРЕБАХТУРИВАЦЬ, сов. Перебахтуриць, гл. д. Переливать чрезъ край или черезъ извѣстную мѣру. Перебахтуриваючи, тольки прошкодзивъ. Я тобѣ казавъ досюль лиць, а ты перебахтуривъ.
[ПЕРАБАЧВАЦЦА] ПЕРЕБАЧИВАЦЬЦА, гл. взаим. Имѣть переговоры, часто видѣться. Мы часто зъ имъ перебачиваемся.
[ПЕРАБАЧЫЦЦА] ПЕРЕБАЧИЦЬЦА, сов. гл. взаим. Перебачивацьца. Тайно переговорить, свидѣться. Е̂ны знаць межъ собою перебачились, въ одно слово говорюць.
[ПЕРАБЯЗУЛІЦЦА] ПЕРЕБЕЗУЛИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Перебѣситься, нашалиться. Хлопецъ, якъ перебезулицца, будзець хорошъ.
[ПЕРАБІВАННЕ] ПЕРЕБИВАННЕ, -я, с. ср. 1) Перерываніе чьей рѣчи, препятствованіе. Перебиванне рѣчи. 2) Перебой въ торгѣ. Пошло на перебиванне.
[ПЕРАБІВАЦЬ] ПЕРЕБИВАЦЬ, сов. Перебиць, гл. д. 1) Мѣнять съ урономъ. Перебиваець быки на бараны. (Погов.) 2) Переламывать. Гетакъ стукаючи перебиваешъ, перебьешъ усю посуду. Ноги перебью, не ходзи сюды. 3) Препятствовать продолжать рѣчь. Нехай говориць, не перебивай. Перебивъ ты мою рѣчь.
[ПЕРАБІЎКА] ПЕРЕБИВКА, -и, с. ж. 1) Набавка цѣны. Пошло на перебивку; хто болѣй посулиць, тэй и купиць. 2) Перебиваніе, препятствіе. Перебивку здзѣлали мнѣ въ сватовствѣ.
[ПЕРАБІЎНЫ] ПЕРЕБИВНЫЙ, прил. Перебойный, надданный. Гета перебивная цѣна, нехай же и дасць тэй, хто перебивъ.
[ПЕРАБІНДЗЮГАЦЦА] ПЕРЕБИНДЗЮГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Перебродиться отъ праздности. Перебиндзюгався, ѣсць захоцѣвъ, а ци заробивъ же што?
[ПЕРАБІРАЕЦЦА] ПЕРЕБИРАӖЦЦА, сов. Перебралося, гл. возвр. безл. Переходитъ, измѣняется, говорится о погодѣ. Перебираӗцца на погоду. Къ вечеру на морозъ перебралося.
[ПЕРАБІРАЕ] ПЕРЕБИРАӖЦЬ, сов. Перебрало, гл. безл. Бурчитъ въ животѣ. Нѣчто въ животѣ перебираець. Уси кишки перебрало у меня отъ грибовъ.
[ПЕРАБІРАННЕ] ПЕРЕБИРАННЕ, -я, с. ср. 1) Дѣланіе разбора въ предлагаемыхъ предметахъ. Не перебирай, а то за перебиранне ничого не дадуць. 2) Браніе сверхъ опредѣленнаго. Достанецца тобѣ за твое перебиранне у насъ податковъ.
[ПЕРАБІРАЦЬ] ПЕРЕБИРАЦЬ, сов. Перебраць, гл. д. 1) Отдѣлять изъ чего либо лучшее. Перебираць орѣхи, горохъ, бобъ, грибы. Перебраць солому-прямицу отъ клыченки. 2) Брать лишнее. Калибъ тобѣ кишки перебрало, якъ ты у насъ всегды перебираешъ лишнее. Перебраць мѣру. 3) въ знач. ср. Быть разборчиву въ пищѣ или въ предлагаемыхъ вещахъ. Хто перебираӗць, тэй перемираӗць. (Посл.) Не перебирай, а то скулу возмӗшъ.
[ПЕРАБІРАЦЦА] ПЕРЕБИРАЦЬЦА, сов. Перебрацьца, -беруся, гл. возвр. 1) Перевозиться съ тяжестями на другую сторону опаснаго мѣста. Осторожно перебирайцеся черезъ рѣку. Не знаю, якъ мы переберёмся черезъ гаць. 2) Переодѣваться. Перебирацьца, перебрацьца въ жидовскую одзежу. 3) Исподоволь измѣняться, говорится о погодѣ. Погода перебираецца на дожджъ.
[ПЕРАБІРКА] ПЕРЕБИРКА, -и, с. ж. 1) Браніе сверхъ постановленнаго. Перебиркою лишней копѣйки не разживешся. 2) Передвиженіе на другое мѣсто. Перебирка въ новый дворъ. 3) Перебираніе предметовъ для очищенія отъ смѣси и нечистоты. Перебирка грибовъ.
[ПЕРАБІРЛІВАСЦЬ] ПЕРЕБИРЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Неумѣстная разборчивость. Черезъ свою перебирливосць будзешъ голодзенъ.
[ПЕРАБІРЛІВЫ] ПЕРЕБИРЛИВЫЙ, прил. Разборчивый, особенно въ пищѣ. Перебирливому часомъ ничого не зостаецца.
[ПЕРАБІЦЬ] ПЕРЕБИЦЬ, см. Перебиваць.
[ПЕРАБЛУКУНЯЦЦА] ПЕРЕБЛУКУНЯЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Пошататься гдѣ либо. Переблукуняйся тымъ часомъ, покуль некрутовъ здадуць.
[ПЕРАБОЙКА] ПЕРЕБОЙКА, -и, с. ж. То же, что Перебивка. Перебойку мнѣ здзѣлали въ куплѣ.
[ПЕРАБОЙНЫ] ПЕРЕБОЙНЫЙ, прил. Подверженный наддачѣ, перебою. Перебойный товаръ усегды дорожѣй продаюць.
[ПЕРАБОЛІЦЬ] ПЕРЕБОЛИЦЬ, -лію, гл. д. сов. в. 1) Сдѣлать что болѣе надлежащаго. Переболивъ боты. 2) Дать болѣе надлежащаго. Переболивъ троху квоты, цѣны за коня.
[ПЕРАБАЛЕЛЫ] ПЕРЕБОЛѢЛЫЙ, прил. Перестрадавшій. Переболѣлымъ сердцемъ уже я на гето гляжу.
[ПЕРАБАЛЕЦЬ] ПЕРЕБОЛѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Перестрадать, перестать страдать. Мое сердце ужо переболѣло объ ёмъ.
[ПЕРАБОРАЦЬ] ПЕРЕБОРИЦЬ, -ію, гл. д. сов. в. Преодолѣть въ борьбѣ, перебороть. Мене нихто зъ васъ не переборіиць.
[ПЕРАБОРКА] ПЕРЕБОРКА, -и, с. ж. 1) Переборъ, наказаніе каждаго по важности вины. Панъ межъ нами правдзивую здзѣлавъ переборку. 2) Разборъ предметовъ по качеству. Переборка товаровъ. Переборка яблоковъ. 3) То же, что Перебирка въ 1-мъ знач. Ты переборку здзѣлавъ въ грошахъ, што отъ мене взявъ. Переборка податковъ. 4) Досчатая перегородка въ избѣ. Тамъ за переборкою лежиць пьяный.
[ПЕРАБОРАЧНЫ] ПЕРЕБОРОЧНЫЙ, прил. Излишне взятый. Переборочные гроши.
[ПЕРАБОРЫ] ПЕРЕБОРЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Излишняя разборчивость, прихотливый выборъ. Бери безъ переборовъ. За переборы лапци да оборы. (Посл.)
[ПЕРАБРАДЗЕНЫ] ПЕРЕБРАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перебраць. Излишне перебранный. Перебрадзеные гроши отдаць повинно назадъ.
[ПЕРАБРАЛА] ПЕРЕБРАЛО, см. Перебираӗць.
[ПЕРАБРАЛАСЯ] ПЕРЕБРАЛОСЯ, см. Перебираӗцца.
[ПЕРАБРАНЫ] ПЕРЕБРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перебраць. Переодѣтый. Перебранаго въ другую одзежу не познали.
[ПЕРАБРАЦЬ] ПЕРЕБРАЦЬ, см. Перебираць.
[ПЕРАБРАЦЦА] ПЕРЕБРАЦЬЦА, см. Перебирацьца.
[ПЕРАБРЭДЗІЦЬ] ПЕРЕБРЕДЗИЦЬ, сов. глагола ср. Бредзиць, въ д. знач. Переврать. Што ты ему казавъ сказаць мнѣ, ёнъ усё тое перебредзивъ.
[ПЕРАБРАХАЦЬ] ПЕРЕБРЕХАЦЬ, -шу, -решишъ, сов. глагола ср. Брехаць, въ д. знач. 1) Превзойти въ лаяніи, или перен. въ ругательствѣ. Собери усихъ зъ села сучекъ, ты и тыхъ перебрешишъ. 2) Ябеднически пересказать, передать. Мы знаемъ, што ты ўсё гето пану перебрешишъ.
[ПЕРАБРАХАЦЦА] ПЕРЕБРЕХАЦЬЦА, гл. взаимн. сов. в. Перессориться. Ты съ усими сусѣдками перебрехалася.
[ПЯРЭБРЫНА] ПЕРЕБРИНА, -ы, с. ж. Реберная кость. Перебрину переломивъ. Капуста съ свинными перебринами.
[ПЕРАБРУДЗЯНІЦЬ] ПЕРЕБРУДЗЯНИЦЬ, сов. глагола д. Брудзяниць. Перемарать, особенно кровью. Усё плацце перебрудзянили кровью.
[ПЕРАБУБНІВАЦЬ] ПЕРЕБУБНИВАЦЬ, сов. Перебубниць, гл. д. Переговаривать, повторять чужія слова подъ носъ, оказывая неудовольствіе. Каждое мое слово перебубниваець собѣ подъ носъ. Полегчѣло, якъ перебубнивъ мое словы.
[ПЕРАБУДОВАНЫ] ПЕРЕБУДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перебудоваць. Перестроенный. Уси будынки на ново перебудованы.
[ПЕРАБУДАВАЦЬ] ПЕРЕБУДОВАЦЬ, см. Перебудовываць.
[ПЕРАБУДОЎКА] ПЕРЕБУДОВКА, -и, с. ж. Перестройка. Безъ перебудовки зимоваць не можно будзець.
[ПЕРАБУДОЎВАЦЬ] ПЕРЕБУДОВЫВАЦЬ, сов. Перебудоваць, -дую, гл. д. Перестраивать. Увесь дворъ треба къ зимѣ перебудовываць, перебудоваць.
[ПЕРАБУЙНЕНЫ] ПЕРЕБУЙНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перебуйниць. Сдѣланный крупнѣе надлежащаго. Перебуйненные галки, клёцки, бураки.
[ПЕРАБУЙНІВАЦЬ] ПЕРЕБУЙНИВАЦЬ, сов. Перебуйниць, гл. д. Дѣлать что крупнѣе надлежащаго. Не перебуйнивай крупъ. Перебуйнила клёцки.
[ПЕРАБУНТОВАНЫ] ПЕРЕБУНТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перебунтоваць. 1) Перепутанный. Веревки перебунтованы. 2) Попрепятствованный, перебитый. Рѣчь моя перебунтована. 3) Взболтанный, взмученный. Перебунтованой съ подонками горѣлки давъ.
[ПЕРАБУНТАВАЦЬ] ПЕРЕБУНТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Бунтоваць. 1) Перепутать. Нитки ты перебунтовала. Работу мою перебунтовали. Порядокъ увесь перебунтовавъ ты. 2) Попрепятствовать, помѣшать. Перебунтовали говорку мою, не буду далѣй говориць. 3) Взмутить. Перебунтоваць пиво съ дрожджами.
[ПЕРАБЫВАЦЬ] ПЕРЕБЫВАЦЬ, сов. Перебыць, гл. д. 1) Переживать. Якъ нибудзь перебывай зиму, а весну латвѣй перебыць. 2) въ знач. ср. Жить, пребывать. Че̂го тобѣ волочицьца? Перебывай у мене. Черезъ восень перебывъ у мене, перебудзь и черезъ зиму!
[ПЕРАБЫВАЦЦА] ПЕРЕБЫВАЦЬЦА, сов. Перебыцьца, гл. общ. Съ трудомъ переправляться чрезъ что либо. Якъ нибудзь перебывайцеся на тэй бокъ. Недавно много подводъ перебылись черезъ рѣку, а цеперь ниякъ не перебудзӗшся.
[ПЕРАБЯДОВАНЫ] ПЕРЕБѢДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перебѣдоваць. 1) Терпѣніемъ преодолѣнный. Перебѣдованое горе нечего вспоминаць. 2) Проведенный въ бѣдствіи. Зима перебѣдована, а на весну поправимся.
[ПЕРАБЕДАВАЦЬ] ПЕРЕБѢДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола ср. Бѣдоваць, въ знач. д. Перетерпѣть, перегоревать. Перебѣдовали зиму, свое горе.
[ПЕРАВАБІЦЬ] ПЕРЕВАБИЦЬ, см. Перевабливаць.
[ПЕРАВАБЛЕНЫ] ПЕРЕВАБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перевабиць. Переманенный. Перевабленые голуби привыкли.
[ПЕРАВАБЛІВАННЕ] ПЕРЕВАБЛИВАННЕ, -я, с. ср. Переманиваніе. Перевабливанне жениха.
[ПЕРАВАБЛІВАЦЬ] ПЕРЕВАБЛИВАЦЬ, сов. Перевабиць, гл. д. Переманивать. Перевабливаць работниковъ, голубей. Ты мойго жениха къ собѣ перевабила.
[ПЕРАВАГА] ПЕРЕВАГА, -и, с. ж. 1) Перевѣсъ. Въ товарѣ перевага ёсць. 2) Сила, вліяніе. Его слово перевагу маець надъ моимъ.
[ПЕРАВАЖАНЫ] ПЕРЕВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переважиць. Повѣренный перевѣскою. Товаръ увесь знову переваженъ.
[ПЕРАВАЖВАННЕ] ПЕРЕВАЖИВАННЕ, -я, с. ср. Перевѣшиваніе. Переваживанне товару.
[ПЕРАВАЖВАЦЬ] ПЕРЕВАЖИВАЦЬ, сов. Переважиць, гл. д. 1) Перевѣшивать, перетягивать своею тяжестью. Ты мене переваживаешъ, переваживъ. Мое слово переважиць твое у пана. 2) Снова взвѣшивать. Не примай товару не переваживаючи, не переваживши.
[ПЕРАВАЖКА] ПЕРЕВАЖКА, -и, с. ж. Перевѣска. Переважки не треба, я й такъ вѣрю.
[ПЕРАВАЛКА] ПЕРЕВАЛКА, -и, с. ж. Перегрузка. Перевалка товаровъ на другіе возы.
[ПЕРАВАРЫЯВАЦЦА] ПЕРЕВАРІЕВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Варіевацьца. Перестать сумасбродничать, вѣтреничать. Хлопецъ нашъ переваріевався, ставъ сталымъ.
[ПЕРАВАРКА] ПЕРЕВАРКА, -и, с. ж. 1) Перековка. Переварка топора. 2) Женщина, занимающаяся продажею на рынкѣ съѣстнаго. Кричиць, якъ переварка.
[ПЕРАВАРТАВАЦЬ] ПЕРЕВАРТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола ср. Вартоваць, въ д. знач. Провести на сторожѣ время. Я три ночи перевартовавъ за цебе.
[ПЕРАЛГАНЫ] ПЕРЕВГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перевгаць. Перевранный. Гето перевганыя вѣсци.
[ПЕРАЛГАЦЬ] ПЕРЕВГАЦЬ, сов. глагола д. Вгаць, въ д. знач. 1) Переврать. Усё перевгавъ, што ему сказали. 2) гл. ср. Слишкомъ явно соврать. Повѣрили бъ, колибъ не перевгавъ ты.
[ПЕРАВЕРАДАВАЦЬ] ПЕРЕВЕРЕДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола ср. Вередоваць. Перенести вередную болѣзнь, говорится о лошадяхъ. Кобыла перевередовала.
[ПЕРАВЕРЗЦІ] ПЕРЕВЕРЗЦИ, -зу, сов. глагола ср. Верзци, въ д. знач. Переврать, измѣнить сказанное, какъ и Перевгаць въ 1-мъ знач. Усё перевёрзъ, што я ему сказавъ. Енъ не скажець, якъ треба, а ўсё переверзець.
[ПЕРАВЯРНУЦЬ] ПЕРЕВЕРНУЦЬ, см. Переворочаць.
[ПЕРАВЯРНУЦЦА] ПЕРЕВЕРНУЦЬЦА, см. Переворочацьца.
[ПЕРАВЕСЦІ] ПЕРЕВЕСЦЬ, см. Переводзиць.
[ПЕРАВЕСЦІСЯ] ПЕРЕВЕСЦЬЦА, -дуся. 1) См. Переводзицьца. 2) гл. взаим. сов. в. Стать глазъ на глазъ съ свидѣтелями или очевидцами. Переведзёмся, нехай скажиць, ци говоривъ я ему гето.
[ПЕРАЎЗЫЙЦІ] ПЕРЕВЗЫЙЦИ, гл. д. сов. в. Превзойти. Въ сваволи ты ўсихъ перевзыйшовъ.
[ПЕРАВІТАЦЦА] ПЕРЕВИТАЦЬЦА, гл. взаимн. сов. в. Перекланяться, раскланяться. Съ усими перевитався, а со мною не хочешъ витацьца?
[ПЕРАВАДЗІЦЬ] ПЕРЕВОДЗИЦЬ, -жу, сов. Перевесць, -ду, гл. ср. 1) Сплетничать, взводить ложь на кого. Ты усё зводзишъ, да переводзишъ на насъ матцѣ своей; подслухаешъ насъ да й переведзешъ. 2) въ знач. д. Истреблять. Переводзиць, перевесць мышей, прусовъ, кротовъ. 3) Оказывать слабость, истощалость. Ты нѣшто животы свое переводзишъ, перевевъ.
[ПЕРАВАДЗІЦЦА] ПЕРЕВОДЗИЦЬЦА, сов. Перевесцьца, гл. возвр. 1) Истребляться. Мыши отъ церемхи кажуць переводзюцца. Много было у хацѣ мурашекъ, да перевелись. 2) Истощеваться, изнемогать. Переводзицца, перевелась, плачучи по мужу. Животы твое перевелись.
[ПЕРАВОДНАЯ] ПЕРЕВОДНАЯ, -ой, въ знач. с. ж. Изводящая, истребляющая сила. Переводная не берець гетого пьяницу. Переводной на цебе нема!
[ПЕРАВОД] ПЕРЕВОДЪ, -у, с. м. Уничтоженіе, истребленіе, смерть. Переводъ племени. Переводу на васъ нема! Переводъ на мышей.
[ПЕРАВОДЫ] ПЕРЕВОДЫ, -довъ, с. м. употр. во множ. Сплетни, переносимыя изъ дома въ домъ. Зводами да переводами занимаюцца бабы.
[ПЕРАВОЗНІЦКІ] ПЕРЕВОЗНИЦКІЙ, прил. Перевощичій. Перевозницкій хлѣбъ, зароботокъ.
[ПЕРАВАЗНЯ] ПЕРЕВОЗНЯ, -и, с. ж. Суета при перевозкѣ. Надоѣла гета перевозня. За перевознёю часъ поцерявъ.
[ПЕРАВОЗ] ПЕРЕВОЗЪ, -у, с. м. 1) Переправленіе черезъ рѣку. Заплаци за перевозъ. 2) Перевозное судно. Подайце перевозъ. Перевозъ усихъ не подыймець. 3) Плата за перевозъ. Заплаци перевозъ, тогды перевезу. За моремъ целушка полушка, да рубъ перевозу. (Посл.)
[ПЕРАВОЙСТРАНЫ] ПЕРЕВОЙСТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перевойстриць. Переточенный, испорченный излишнимъ точеньемъ. Ножъ перевойстренъ.
[ПЕРАВАЙСТРЫЦЬ] ПЕРЕВОЙСТРИЦЬ, -рю, -ришъ, сов. глагола д. Войстриць съ противнымъ дѣйствіемъ. Чрезъ долгое или неправильное остреніе иступить жало; излишне точить. Топоръ перевойстрили.
[ПЕРАВАЙСТРЫЦЦА] ПЕРЕВОЙСТРИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Войстрицьца. 1) Черезъ долгое точеніе иступиться. Топоръ перевойстрився, отцягиваць треба. 2) Слишкомъ переумничать, перемудрить. Дужо ты войсцеръ, глядзи кабъ не перевойстрився, перевойстришся часомъ на шило; а шиломъ пато̆ки не хвацишъ. (Острая насмѣшка).
[ПЕРАВАЛОКА] ПЕРЕВОЛОКА, -и, с. ж. Проволочка. Тольки переволоку намъ дзѣлаешъ.
[ПЕРАВАЛАКАЦЬ] ПЕРЕВОЛОКАЦЬ, сов. Переволокци, -ку, -чешъ и -кешъ, гл. д. Переволакивать, перетаскивать. Хоць цяжко, а треба переволокаць, переволокци мѣшки на другое мѣсто. Одзинъ не переволочешъ, не переволокешъ ихъ. Переволокаючи ноги, йдзець.
[ПЕРАВАЛАКАЦЦА] ПЕРЕВОЛОКАЦЬЦА, сов. Переволокцися, гл. возвр. Съ трудомъ перехаживать, переволакиваться, перетаскиваться. Не залегайся, а, якъ мога, переволокайся. На силу переволокся.
[ПЕРАВАЛАКЦІ] ПЕРЕВОЛОКЦИ, см. Переволокаць.
[ПЕРАВАЛАКЦІСЯ] ПЕРЕВОЛОКЦИСЯ, см. Переволокацьца.
[ПЯРЭВАРАЦЕНЬ] ПЕРЕВОРОЦЕНЬ, -тня, с. общ. 1) по повѣрью, простолюдиновъ. Оборотень изъ человѣка въ животное. Ноччу свиння чорная, знаць вѣдзьма перевороцень, бѣгла за нами: на силу ўскочили въ хату. 2) слово ругат. Измѣнившій, -шая вѣроисповѣданіе. Якая будзець въ ёмъ правда, коли ёнъ перевороцень? Жонка нашего пана знаць переворотнемъ стала; николи въ церковъ не ходзиць.
[ПЕРАВАРАЧАЦЬ] ПЕРЕВОРОЧАЦЬ, сов. Перевороциць и Перевернуць, гл. д. 1) Заставлять перемѣнить вѣроисповѣданіе. Мы не вѣдаемъ, а бацки наши намъ казали, якъ паны переворочали, перевороцили, перевернули ихъ въ уніяты. 2) Переворачивать на изнанку. Переворочаць, перевороциць пора свитку на другую сторону. 3) Перемѣнять прежній порядокъ. Кабъ ему мозки перевернуло, якъ ёнъ усё переворочаець, перевороцивъ по свойму.
[ПЕРАВАРАЧАЦЦА] ПЕРЕВОРОЧАЦЬЦА, сов. Перевороцицьца и Перевернуцьца, гл. возвр. 1) Измѣнять вѣроисповѣданію своему. Бацьки наши, кажуць, дужо не хоцѣли переворочацьца на вунію; да силою перевороцилися, перевернулися черезъ пановъ каталиковъ. 2) Переворачиваться. Переворочайся на другій бокъ. Якъ перевороцився, перевернувся на другой бокъ, дакъ и заснувъ.
[ПЕРАВУЖАНЫ] ПЕРЕВУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перевузиць. Сдѣланный уже надлежащаго. Ремень перевуженъ, не годзицца. Рукавы перевужены, растачиваць треба.
[ПЕРАВУЖВАЦЬ] ПЕРЕВУЖИВАЦЬ, сов. Перевузиць, гл. д. Дѣлать что уже надлежащаго. Не дзѣлай широко рукавовъ, да й не перевуживай, не перевузь.
[ПЕРАВУХРЫЦЬ] ПЕРЕВУХРИЦЬ, сов. глагола д. Вухриць. 1) Переучить. Перевухривъ хлопца на свой ладъ. 2) Перехитрить. Ты мене перевухривъ.
[ПЕРАВЫШАЦЬ] ПЕРЕВЫШАЦЬ, сов. Перевысиць, гл. д. 1) Превосходить высотою. На два пальцы я перевышаю, перевысивъ цебе. 2) Дѣлать что выше надлежащаго. Не перевышайце хаты; перевысице, будзець холодна.
[ПЕРАВЫШАНЫ] ПЕРЕВЫШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перевысиць. Сдѣланный выше надлежащаго. Сцѣну перевышеную треба сравняць съ другими.
[ПЕРАВЕКАВАЦЬ] ПЕРЕВѢКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола ср. Вѣковаць. Провести цѣлую жизнь. На одномъ мѣсцѣ не перевѣкуешъ.
[ПЕРАВЕТРАНЫ] ПЕРЕВѢТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перевѣтриць. Просушенный на вѣтрѣ, провѣтренный. Перевѣтреную одзежу складзи въ кубелъ.
[ПЕРАВЕТРЫВАННЕ] ПЕРЕВѢТРИВАННЕ, -я, с. ср. Пересушиванье на вѣтрѣ, провѣтриваніе. Бѣлизна любиць перевѣтриванне.
[ПЕРАВЕТРЫВАЦЬ] ПЕРЕВѢТРИВАЦЬ, сов. Перевѣтриць, гл. д. 1) Провѣтривать, просушивать, вывѣшивая на вѣтеръ. Перевѣтриваць, перевѣтриць бѣлизну. 2) Посредствомъ вѣтра, очищать отъ пыли. Перевѣтриваць, перевѣтриць пшеницу.
[ПЕРАВЕТРЫВАЦЦА] ПЕРЕВѢТРИВАЦЬЦА, сов. Перевѣтрицьца, гл. возвр. Пересушиваться на вѣтрѣ, провѣтриваться. Вывѣсце плацце, нехай перевѣтриваецца, перевѣтрицца.
[ПЕРАВЯСЛА] ПЕРЕВЯСЛО, -а, с. ср. Связка, пучекъ чего либо. Два перевяслы лыкъ продавъ, да й соли купивъ.
[ПЕРАГАДАЦЬ] ПЕРЕГАДАЦЬ, гл. д. сов. в. Оставить собственное свое намѣреніе. Гадавъ женицьца, а цеперъ перегадавъ.
[ПЕРАГАДЗІЦЬ] ПЕРЕГАДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. гл. д. Гадзиць. 1) Перепортить, исправляя что починяемое. Дурный кравецъ не поправивъ, а перегадзивъ шубку. 2) Перепачкать. Дзѣци, сваволючи, перегадзили мытую бѣлизну.
[ПЕРАГАДЫ] ПЕРЕГАДЫ, -довъ, с. м. употр. во множ. Непріятное измѣненіе предположеній или намѣреній. Не люблю я твоихъ гетыхъ перегадовъ. Цеперъ говори, коли што маешъ казаць, колибъ послѣ перегадовъ не было.
[ПЕРАГАЙДАМАЧАНЫ] ПЕРЕГАЙДАМАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перегайдамачиць. Переведенный въ чужія руки чрезъ разгульную жизнь. Бацькины коники перегайдамачены.
[ПЕРАГАЙДАМАЧЫЦЬ] ПЕРЕГАЙДАМАЧИЦЬ, сов. глагола ср. Гайдамачиць, въ знач. д. Перевести въ чужія руки, расточить чрезъ разгульную жизнь. Скоро перегайдамачишъ бацькино добро.
[ПЕРАГАМОВАНЫ] ПЕРЕГАМОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перегамоваць. Успокоенный, усмиренный. Сердце его еще не перегамовано, не докучай ему.
[ПЕРАГАМАВАЦЬ] ПЕРЕГАМОВАЦЬ, -мую, сов. глагола д. Гамоваць. Поуспокоить, поусмирить. Перегамуй ты свою злосць, свое сердце.
[ПЕРАГАМАВАЦЦА] ПЕРЕГАМОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Поуспокоиться, поусмириться. Дай ему покой, нехай перегамуецца. Пиво перегамовалось.
[ПЕРАГАРНЫВАННЕ] ПЕРЕГАРНЫВАННЕ, -я, с. ср. Переворачиваніе на другую сторону. Перегарныванне листовъ. Сѣно любиць частое перегарныванне.
[ПЕРАГАРНЫВАЦЬ] ПЕРЕГАРНЫВАЦЬ, сов. Перегорнуць, гл. д. Переворачивать на другую сторону. Перегарнываць, перегорнуць сѣно, листъ въ книжцѣ.
[ПЕРАГАРТОВАНЫ] ПЕРЕГАРТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перегартоваць. Перекаленный. Перегартованая сѣкера сыплецца.
[ПЕРАГАРТОЎВАЦЬ] ПЕРЕГАРТОВЫВАЦЬ, сов. Перегартоваць, -тую, гл. д. 1) Перекаливать чрезъ мѣру. Не перегартовывай, не перегартуй сѣкеры, сыпацъца будзӗць. 2) Снова закаливать въ горнилѣ. Перегартовываць, перегартоваць треба лемеши; дужо мягки.
[ПЕРАГАРТОЎВАЦЦА] ПЕРЕГАРТОВЫВАЦЬЦА, сов. Перегартовацьца, гл. возвр. Перекаливаться. Сѣкера перегартовываецца, перегартовалась.
[ПЕРАГАРТВАЦЬ] ПЕРЕГАРТЫВАЦЬ, сов. Перегартаць, гл. д. То же, что и Перегарнываць, но болѣе относится къ чему либо тонкому. Перегартываць, перегартаць листы тобачные.
[ПЕРАГАШЧВАЦЬ] ПЕРЕГАЩИВАЦЬ, сов. Перегосциць, гл. ср. Часто мимоходомъ бывать, гостить временами. Ены часто у насъ перегащиваюць.
[ПЕРАГБАНЫ] ПЕРЕГБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перегбаць 1) Перегнутый. Дуга перегбана дужо. 2) Перемятый. Плацце перегбаное сусимъ.
[ПЕРАГБАЦЬ] ПЕРЕГБАЦЬ, сов. глагола д. Гбаць. Перегнуть, переломить. Перегбаць кому спину.
[ПЕРАГАБЛЁВАНЫ] ПЕРЕГЕБЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перегеблеваць. Перестроганный, вновь выглаженный стругомъ. Дошки ўси перегеблёваны.
[ПЕРАГАБЛЁЎВАЦЬ] ПЕРЕГЕБЛЁВЫВАЦЬ, сов. Перегеблеваць, -люю, гл. д. Вновь строгать. Дошки не чисто геблёваны, треба уси перегеблёвываць, перегеблеваць.
[ПЕРАГЕТАКІ] ПЕРЕГЕТАКІЙ, въ видѣ мѣстоим., замѣняющаго ругат. слово. Растакій. Такій ты перегетакій. Завернувъ ему перегетакую.
[ПЕРАГЕТАК] ПЕРЕГЕТАКЪ, нар., замѣняющее ругат. слово, говорится изъ вѣжливости при разсказѣ. Такъ, перегетакъ твою маць, сказавъ. То й слова у его, што такъ да перегетакъ: лѣпшаго не почуешъ.
[ПЕРАГЛАБАЦЬ] ПЕРЕГЛАБАЦЬ, сов. глагола д. Глабаць. Перетаскать, позабрать. Усё добро переглабавъ къ собѣ.
[ПЕРАГЛАБАЦЦА] ПЕРЕГЛАБАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Глабацьца. 1) Перелѣзть. Съ палаць переглабався на печъ. 2) Перебраться, переправиться. На силу переглабались мы чрезъ рѣку.
[ПЕРАГНОЕНЫ] ПЕРЕГНОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перегноиць. Допущенный до истлѣнія, до гнилости. Уся бѣлизна перегноена.
[ПЕРАГНАІЦЬ] ПЕРЕГНОИЦЬ, сов. глагола д. Гноиць. Перепортить, допустить до истлѣнія, до гнилости. Положивши волкую бѣлизну въ кубелъ, усю ее перегноили.
[ПЕРАГАВАРВАЦЬ] ПЕРЕГОВАРИВАЦЬ, сов. Переговориць, гл. ср. Дѣлать выговоры, упрекать. Лѣпи бъ было, колибъ ты мовчавъ, а не переговаривавъ старшему себе. Ты ему дужо переговоривъ. Якая варя, ѣжъ, не переговаря. (Посл.)
[ПЕРАГАВАРА] ПЕРЕГОВАРЯ, дѣепр. гл. д. Переговариваць. Осуждая. Якая варя, ѣжъ не переговаря. (Посл.)
[ПЕРАГАДЗІЦЬ] ПЕРЕГОДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Годзиць – временить, въ д. знач. Переждать какое либо трудное время. Перегодзимъ тутъ гето ненасце!
[ПЕРАГАЛАДАВАЦЬ] ПЕРЕГОЛОДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола ср. Голодоваць, въ д. знач. Въ голодѣ провести какое время. Зиму переголодовали, а весну якъ нибудзь переживёмъ.
[ПЕРАГОНКІ] ПЕРЕГОНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Игра въ запуски. Пойдземъ, поѣдземъ на перегонки.
[ПЕРАГОРНУТЫ] ПЕРЕГОРНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перегорнуць. Перевернутый на другую сторону. Сѣно перегорнутое дожджъ помочивъ. Листъ перегорнутъ.
[ПЕРАГАРНУЦЬ] ПЕРЕГОРНУЦЬ, см. Перегарнываць.
[ПЕРАГАРТАЦЬ] ПЕРЕГОРТАЦЬ, сов. глагола д. Перегартываць. Перевернуть многое. Уси листы перегартавъ, а нийдзѣ не нашовъ.
[ПЕРАГАРТНУЦЬ] ПЕРЕГОРТНУЦЬ, однокр. глагола д. Перегартываць. Вдругъ переворотить, перевернуть. Вѣцеръ перегортнувъ листъ.
[ПЕРАГАСЦІЦЬ] ПЕРЕГОСЦИЦЬ, -цюю, сов. глагола ср. Госциць, въ д. знач. Пробыть гостемъ нѣкоторое время. Перегосцюй у мене недзѣльки дзвѣ.
[ПЕРАГАТОВАНЫ] ПЕРЕГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переготоваць. Переваренный. Рыба переготованая распалася сусимъ.
[ПЕРАГАТОЎВАЦЬ] ПЕРЕГОТОВЫВАЦЬ, сов. Переготоваць, -тую, гл. д. Переваривать. Не переготовывай яецъ; переготуешъ, сама будзешъ ѣсць.
[ПЕРАГАТОЎВАЦЦА] ПЕРЕГОТОВЫВАЦЬЦА, сов. Переготовацьца, гл. возвр. Перевариваться. Подложи подъ триножку дровецъ, нехай коренне переготовываецца, переготуецца. Яйцы переготовались.
[ПЕРАГРУХАТАЦЬ] ПЕРЕГРУХОТАЦЬ, -таю, сов. глагола д. Грухотаць. Переломать. Косци твое перегрухотаю, коли въ другій разъ придзешъ.
[ПЕРАГРЫЗАК] ПЕРЕГРЫЗОКЪ, -зка, с. общ. (слово ругат.) Безпрестанно ссорющійся, -щаяся съ другими, неуступчивый, -ая. Перегрызокъ ты собаччій, собачча, съ каждымъ перегрызешся.
[ПЕРАГРЫЗЦІСЯ] ПЕРЕГРЫЗЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Грызцьца. Перессориться. Ты съ усими сусѣдзями перегрызлась.
[ПЕРАГУГАЦЬ] ПЕРЕГУГАЦЬ, сов. глагола ср. Гугаць, въ д. знач. Прожить шумно; расточить имущество, ведя разгульную жизнь. Скоро перегугаешъ усё, што маешъ.
[ПЕРАГУЗАННЕ] ПЕРЕГУЗАННЕ, -я, с. ср. Перевязка сноповъ. Откинь снопы, што на перегузанне.
[ПЕРАГУЗАНЫ] ПЕРЕГУЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перегузаць. Вновь перевязанный, говорится о снопахъ. Перегузаные кули кидай на повѣць.
[ПЕРАГУЗАЦЬ] ПЕРЕГУЗАЦЬ, сов. глагола д. Гузаць. Перевязать вновь, говорится о снопахъ. Не хорошо гузавъ кули, треба ихъ перегузаць.
[ПЕРАГУКАЦЦА] ПЕРЕГУКАЦЬЦА, однокр. Перегукнуцьца, гл. взаимн. Перекликаться. Перегукайцеся въ лѣсу! Колибъ не перегукнулися, нивись бы куды зашли.
[ПЕРАГУЛЯЦЦА] ПЕРЕГУЛЯЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Дойти до болѣзненныхъ припадковъ отъ перепоя. Хвораець отъ того, што перегулявся.
[ПЕРАГЫРКАЦЬ] ПЕРЕГЫРКАЦЬ, сов. глагола ср. Гыркаць. Переговорить между собою на иностранномъ, особенно на еврейско-нѣмецкомъ языкѣ. Вы уже перегыркали межъ собою объ гетомъ.
[ПЕРАГЫРКАЦЦА] ПЕРЕГЫРКАЦЬЦА, гл. взаимн. сов. в. Переговорить между собою тайно. Ены перегыркались межъ собою, цеперъ не скажуць правды.
[ПЕРАДАДЗЕНЫ] ПЕРЕДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Передаць. Переданный сверхъ надлежащаго. Передадзена мѣра. Передадзено соли въ потраву.
[ПЕРАДВАЯЧАНЫ] ПЕРЕДВОЯЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Передвоячиць. Измѣненный при второмъ показаніи. Передвоячены его словы.
[ПЕРАДВАЯЧВАЦЬ] ПЕРЕДВОЯЧИВАЦЬ, сов. Передвоячиць, гл. д. Во второмъ показаніи говорить иное. Передвоячиваешъ, передвоячивъ свое слово.
[ПЕРАДЛІНІЦЬ] ПЕРЕДЛИНИЦЬ, сов. глагола д. Длиниць. Сдѣлать длиннѣе надлежащаго. Дошки передлинивъ, урѣзаць треба по мѣрцѣ.
[ПЕРАДНІЧЫ] ПЕРЕДНИЧІЙ, -аго, въ знач. с. м. Передовой. Передничаго треба посылаць къ тобѣ, штобъ знаць, ци ў дворѣ ты.
[ПЯРЭДНІ] ПЕРЕДНІЙ, прил. Прежній, прежде бывшій. Въ передніе годы лѣпѣй, кажуць, было жиць. Нехай на передніе дни будзець сказано. (Погов.)
[ПЕРАДНЮВАЦЬ] ПЕРЕДНЮВАЦЬ, -нюю, сов. гл. ср. Днюваць. Пробыть день на одномъ мѣстѣ во время путешествія. Переднюйце у насъ, а вечеркомъ поѣдзӗце.
[ПЕРАДАВАЦЬ] ПЕРЕДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. Идти, ѣхать впереди другихъ, въ главѣ. Передуй намъ, а мы за тобою поѣдзӗмъ.
[ПЕРАДАЎЖЫЦЬ] ПЕРЕДОВЖИЦЬ, сов. глагола д. Довжиць. Пустить длиннѣе надлежащаго. Передовживъ верёвку.
[ПЕРАДОЎКА] ПЕРЕДОВКА, -и, с. ж. Веревка у передка простой телѣги, обыкновенно употребляемая для зацѣпливанія спереди жерди при возкѣ сѣна, сноповъ и подобн. Слич. Задовка. Закруци передовку за жердзь.
[ПЕРАДОК, ПЕРАДОЧАК] ПЕРЕДОКЪ, -дка, умен. ПЕРЕДОЧӖКЪ, -чка, с. м. Передняя часть телѣги. Сядзь въ передку. Сами сѣли у задочку, А мене посадзили въ передочку. (Изъ рекр. пѣсни).
[ПЕРАДОЛЕНЫ] ПЕРЕДОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Передолиць. Преодолѣнный. Передоленому нечего въ другій разъ пытацьца борицьца.
[ПЕРАДОЛЬВАЦЬ] ПЕРЕДОЛИВАЦЬ, сов. Передолиць, -лію, гл. д. Преодолѣвать. Кольки не передоливайце мене, въ двоемъ не передоліице.
[ПЕРАДОЛЬШЫ] ПЕРЕДОЛЬШІЙ, прил. Передній, старшій возрастомъ, но не изъ всѣхъ. Передольшій братъ.
[ПЕРАДАРАЖЫЦЬ] ПЕРЕДОРОЖИЦЬ, гл. д. сов. в. Дать много дороже, нежели стоитъ. Передороживъ ты свою куплю.
[ПЕРАДОХНУЦЬ] ПЕРЕДОХНУЦЬ, см. Передыхаць – пропадать.
[ПЕРАДРАЖНЯЦЬ] ПЕРЕДРАЖНЯЦЬ, сов. Передражниць, -ню, -нишъ, гл. д. Передражнивать. Не передражняй другихъ, самаго передражнюць.
[ПЕРАДРАПАЦЦА] ПЕРЕДРАПАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Драпацьца. Перекарабкаться. Кошка передрапалась черезъ замётъ отъ собакъ.
[ПЕРАДРАТЫ] ПЕРЕДРАТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Передраць. Передранный, перерванный. Хустка пополамъ передратая.
[ПЕРАДРАБНІЦЬ] ПЕРЕДРОБНИЦЬ, гл. д. сов. в. Черезъ чуръ измельчить. Передробнили крупы, капусту.
[ПЕРАДРУКОВАНЫ] ПЕРЕДРУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Передруковаць. Перепечатанный. Передрукованая книжка.
[ПЕРАДРУКАВАЦЬ] ПЕРЕДРУКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Друковаць. (Употребляется грамотными Бѣлоруссами). Перепечатать. Передруковаць книжку.
[ПЕРАДРЫГНУЦЬ, ПЕРАДРЫГЦІ] ПЕРЕДРЫГНУЦЬ и ПЕРЕДРЫГЦИ, сов. глагола ср. Дрыгнуць. Перезябнуть, передрогнуть. Передрыгли, передрыгнули мы на холодзѣ.
[ПЕРАДУЖАЦЬ] ПЕРЕДУЖИЦЬ, -жію, сов. глагола д. Дужиць. Преодолѣть, пересилить. Я одзинъ васъ двоихъ передужію.
[ПЕРАД ТЫМ] ПЕРЕДЪ-ТЫМЪ, въ знач. нар. Немного прежде. Передъ-тымъ не хоцѣвъ, а цеперъ просишъ.
[ПЕРАД ЧАСАМ] ПЕРЕДЪ-ЧАСОМЪ, въ знач. нар. Преждевременно. Че̂го было передъ-часомъ пріѣжджаць?
[ПЕРАДЫХАЦЬ] ПЕРЕДЫХАЦЬ, сов. Передохнуць, гл. ср. Пропадать, издыхать во множествѣ. Мыши отъ труцизны передыхаюць, уси передохли. Передохнице вы отъ мене.
[ПЕРАДЫХАЦЬ] ПЕРЕДЫХАЦЬ, сов. Передыхнуць, гл. ср. Отдыхать. Ляжь, передыхай, передыхни маленько.
[ПЕРАДЫХАЦЬ] ПЕРЕДЫХАЦЬ, сов. глагола ср. Дыхаць. Пережить какое либо время. Не знаю, ци передыхаець ёнъ ночъ.
[ПЕРАДЫХНУЦЬ] ПЕРЕДЫХНУЦЬ, 1) См. Передыхаць – отдыхать. 2) Перевести дыханіе. Передыхнуць не дасць, докучаючи.
[ПЕРАЯДНАНЫ] ПЕРЕЕДНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перееднаць. Перемиренный, говоря о нѣсколькихъ лицахъ. Уси межъ собою перееднаны.
[ПЕРАЯДНАЦЬ] ПЕРЕЕДНАЦЬ, сов. глагола д. Еднаць. Перемирить. Перееднай его, калибъ не жалився пану. Я васъ усихъ бизуномъ перееднаю.
[ПЕРАЖАЛЕЦЬ] ПЕРЕЖАЛѢЦЬ, гл. д. сов. в. Перестать сожалѣть о комъ или о чемъ. Дужо я его жалѣвъ, што ему ни въ чомъ не таланиць, а цеперъ пережалѣвъ; самъ ёнъ виноватъ. Пережалѣй ужо свою пропажу!
[ПЕРАЖДАЦЬ] ПЕРЕЖДАЦЬ, см. Пережидаць.
[ПЕРАЖДАЦЦА] ПЕРЕЖДАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Претерпѣть неудовольствіе, много ожидая. Переждались мы цебе тутъ.
[ПЕРАЖЫВАТАЦЬ] ПЕРЕЖИВОТАЦЬ, сов. гл. ср. Животаць, въ д. знач. Перенести что либо тяжелое въ жизни, пережить. Такій церпѣли мы голодъ, што на силу переживотали.
[ПЕРАЖЫГАЦЬ] ПЕРЕЖИГАЦЬ, сов. глагола ср. Жигаць, въ знач. д. Пересмотрѣть мгновенно въ разныхъ мѣстахъ. Уси конурки пережигала ена тутъ.
[ПЕРАЖЫГНУЦЬ] ПЕРЕЖИГНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. Быстро, мгновенно перепрыгнуть большое пространство. Якимъ способомъ ты сюды пережигнула?
[ПЕРАЖЫДАЦЬ] ПЕРЕЖИДАЦЬ, сов. Переждаць, гл. ср. 1) Ожидать нѣкоторое время. Пережидайце тутъ, покуль я вернусь. 2) въ знач. д. Пропускать въ ожиданіи какое либо непріятное обстоятельство. Треба пережидаць, переждаць гету бурю.
[ПЕРАЖЫЛЬВАЦЦА] ПЕРЕЖИЛИВАЦЬЦА, сов. Пережилицьца, гл. возвр. Выбиваться изъ силъ, дѣлать что сверхъ силъ. Не пережиливайся, подымаючи съ усихъ жилъ; пережилившись, хвораць будзешъ.
[ПЕРАЖЫМАЦЬ] ПЕРЕЖИМАЦЬ, гл. д. Обнимать; прижимать, обнимая. Пережимаець крѣпко, а лихо въ серцу маець.
[ПЕРАЖЫМАЦЦА] ПЕРЕЖИМАЦЬЦА, гл. взаимн. Обниматься крѣпко. Пережимаюцца, якъ бы великіе пріяцели.
[ПЯРЭЖНІ] ПЕРЕЖНІЙ, прил. Прежній, передній. Пережнія подводы еще не вороцились. Пережнюю сварку починаешъ.
[ПЯРЭЖ] ПЕРЕЖЪ, нар. Прежде. Гето и пережъ было и послѣ будзець.
[ПЕРАЗАННЕ] ПЕРЕЗАННЕ, -я, с. ср. Стеганіе чѣмъ либо гибкимъ. Отъ твойго перезання пузыри повскочили на цѣлѣ у хлопца.
[ПЕРАЗАНУЦЬ] ПЕРЕЗАНУЦЬ, однокр. глагола д. Перезаць. Стегнуть чѣмъ либо гибкимъ. Войтъ перезанувъ бизуномъ по спинѣ, ажъ шкура поднялась.
[ПЕРАЗАНУЦЦА] ПЕРЕЗАНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Перезацьца. 1) Падая, удариться. Перезанувся спиною объ землю. 2) Удариться, наткнувшись на что. Перезанувся лобомъ объ притолку.
[ПЕРАЗАЦЬ] ПЕРЕЗАЦЬ, сов. Оперезаць, однокр. Перезануць, (букв. Опоясывать), перен. Стегать, хлестать чѣмъ либо гибкимъ по плечамъ. Сличи Перезануць. Перезай его хорошенько черезъ плечи дубцомъ, нехай не спиць, пасучи коней. Оперезавъ мене оброццю разы три по спинѣ.
[ПЕРАЗАЦЦА] ПЕРЕЗАЦЬЦА, гл. возвр. 1) сов. Подперезацьца. Опоясываться. Перезайся, подперезайся хорошо на дорогу. 2) сов. Оперезацьца, перен. Ушибиться, падая. Который разъ ты сянни перезаешся, оперезався, неосторожно идучи по леду.
[ПЕРАЗОЎ] ПЕРЕЗОВЪ, -у, с. м. Третій или одинъ изъ послѣдующихъ дней послѣ сватьбы, въ который родные невѣсты посѣщаютъ новобрачную и привозятъ ея приданое и благословенную икону. У насъ сянни перезовъ, Самъ Богъ перешовъ, Со святою Тройцею и Пречистою.
[ПЕРАЗ] ПЕРЕЗЪ, предл. 1) Черезъ, сквозь. Перезъ лѣсъ дорога. Перезъ крѣпосць не пускаюць. 2) Мимо, вопреки. Перезъ мою волю ты гето здзѣлавъ.
[ПЕРАЙНАКШАНЫ] ПЕРЕИНАКШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переинакшиць. 1) Передѣланный иначе. Переинакшеная работа позрачнѣла. 2) Переиначенный. Слово мое переинакшено.
[ПЕРАЙНАКШВАЦЬ] ПЕРЕИНАКШИВАЦЬ, сов. Переинакшиць, гл. д. Передѣлывать другимъ способомъ, переиначивать. Переинакшиваць, переинакшиць работу.
[ПЕРАЙНАЧАНЫ] ПЕРЕИНАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переиначиць. Измѣненный. Мое словы переиначены. Приказанне паньское переиначено.
[ПЕРАЙНАЧВАЦЬ] ПЕРЕИНАЧИВАЦЬ, сов. Переиначиць, гл. д. Измѣнять. Не переиначивай порядку. Переиначиваешъ, переиначивъ своё первое показанне.
[ПЯРЭЙД] ПЕРЕЙДЪ, -у, с. м. Переходъ. Тутъ перейду нема за болотомъ. Солдаты перейду не даюць.
[ПЯРЭЙМА] ПЕРЕЙМА, -ы, с. ж. 1) Встрѣча. Уси на перейму намъ со двора выйшли. 2) Переемъ. Бѣжи скорѣй на перейму коній, въ паньскій овёсъ скачуць.
[ПЕРАЙМАННЕ] ПЕРЕЙМАННЕ, -я, с. ср. 1) Встрѣчаніе. Выйдзи на перейманне госцей. 2) Перехваченіе, поимка бѣжавшаго. Перейманне бѣглыхъ. Перейманне коней.
[ПЕРАЙМАЦЬ] ПЕРЕЙМАЦЬ, сов. Переняць, -йму, гл. д. 1) Перенимать, ловить бѣгущее. Переймай, перейми, будзь ласковъ, коня. 2) Выходить на встрѣчу. Вышла маци ихъ переймаци. (Изъ пѣсни.)
[ПЕРАЙМО] ПЕРЕЙМО, -а, с. ср. Вознаграждение за находку потерянной вещи или за переемъ бѣглаго. Я̆кая находка, такое й переймо. Дай перейма, дакъ отдамъ. За коній перейма просюць.
[ПЕРАЙМАВАЦЬ] ПЕРЕЙМОВАЦЬ, -мую, гл. д. То же, что Переймаць, но съ означеніемъ дѣйствія или обращеннаго на многихъ, или разновременнаго. Переймуй кажнаго бѣглаго, безпашпортнаго. Переймуй коней, якъ будуць бѣгци.
[ПЯРЭЙМЫ] ПЕРЕЙМЫ, -мъ, с. ж. употр. во множ. 1) Перехваты, боли при родахъ. Не скоро рожаець, переймы не часто беруць. 2) Переимка. Поѣхавъ въ переймы бѣглыхъ. 3) Предварительный выходъ на встрѣчу идущему съ пути. А вернувся сынъ Данилушка домовъ, Жена его Кацерина на переймы вышла.
[ПЕРАКАБАЦІЦЬ] ПЕРЕКАБАЦИЦЬ, см. Кабациць и Перекабачиваць.
[ПЕРАКАБАЧАНЫ] ПЕРЕКАБАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перекабациць. Плутовски измѣненный. Дзѣло хорошо йшло, да перекабачено.
[ПЕРАКАБАЧВАЦЬ] ПЕРЕКАБАЧИВАЦЬ, сов. Перекабациць, гл. д. 1) букв. Перекраивать станъ кабата или передѣлывать что на кабатъ (см. Кабатъ). Перевершать. Я такъ велѣвъ, а ты по свойму перекабачиваешъ, перекабацивъ. 2) (отъ Кабакъ). Проматывать, расточать. Распустные дзѣтки бацькино добро перекабачиваюць, перекабацюць скоро. 3) См. Кабациць.
[ПЕРАКАВЕНЧЫЦЦА] ПЕРЕКАВЕНЧИЦЬЦА, сов. глагола общ. Кавенчицьца. Перемучиться, долго страдая; перенести мученіе отъ болѣзни. Перекавенчився, насилу троху поправився.
[ПЕРАКАЗА] ПЕРЕКАЗА, -ы, с. ж. Препятствіе. Сл. Казиць. Великую переказу мнѣ въ гетомъ здзѣлавъ. Ёнъ мнѣ на переказѣ ставъ.
[ПЕРАКАЗАННЫ] ПЕРЕКАЗАННЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переказаць. Пересказанный. Нехай мое словы будуць ему переказаны.
[ПЕРАКАЗАЦЬ] ПЕРЕКАЗАЦЬ, см. Переказываць.
[ПЕРАКАЗІЦЬ] ПЕРЕКАЗИЦЬ, сов. глагола д. Казиць. 1) Перепортить. Усю работу мою переказивъ. 2) въ знач. ср. Попрепятствовать. Переказили мнѣ въ женитбѣ.
[ПЕРАКАЗНЫ] ПЕРЕКАЗНЫЙ, прил. 1) Передаваемый на словахъ. Нехай мое слово не будзець переказное. Не люблю слухаць переказныхъ рѣчей. 2) Отказный. Переказный листъ на купленую землю.
[ПЕРАКАЗЫ] ПЕРЕКАЗЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Сплетни, пересказы. Не люблю ниякихъ переказовъ. Не вдавайся въ переказы. Не вѣрь переказамъ.
[ПЕРАКАЗВАЦЬ] ПЕРЕКАЗЫВАЦЬ, сов. Переказаць, гл. д. Пересказывать. Переказывай, што у васъ тамъ сталося. Ни видомъ не видаць, ни въ казкахъ переказаць.
[ПЕРАКАПРЫЗІЦЦА] ПЕРЕКАПРИЗИЦЬЦА, сов. глагола общ. Капризицьца. Перестать своенравничать. Перекапризицца хлопецъ, будзець хорошъ.
[ПЕРАКАРТОВАНЫ] ПЕРЕКАРТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перекартоваць. 1) Перетасованный. Не перекартованую колоду здаешъ. 2) Перевороченный по листамъ. Книжка перекартована а не читана.
[ПЕРАКАРТОЎВАЦЬ] ПЕРЕКАРТОВЫВАЦЬ, сов. Перекартоваць, -тую, гл. д. 1) Перетасовывать. Перекартовывай, перекартуй еще разъ колоду. 2) Пересматривать по листамъ. Перекартовываць, перекартоваць книжку.
[ПЕРАКАСЦІЦЬ] ПЕРЕКАСЦИЦЬ, сов. глагола д. Касциць. 1) Перепортить. Усю работу перекасцивъ. 2) Перемарать. Усю бѣлизну перекасцили.
[ПЕРАКАТАВАЦЬ] ПЕРЕКАТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Катоваць. Наказать, перепороть розгами или батожьемъ многихъ. Усихъ васъ перекатую, коли не скажӗце правды.
[ПЕРАКАШЧАНЫ] ПЕРЕКАЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перекасциць. 1) Перепорченный. Уся работа перекащена. 2) Перемаранный. Уся бѣлизна перекащена.
[ПЕРАКЕШКАНЫ] ПЕРЕКЕШКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перекешкаць. Перерытый, приведенный въ безпорядокъ. Уся моя поклажа перекешкана.
[ПЕРАКЕШКАЦЬ] ПЕРЕКЕШКАЦЬ, сов. глагола д. Кешкаць. Перемѣшать, перерыть, привести въ безпорядокъ. Вы тутъ безъ мене усё перекешкали.
[ПЕРАКЕШКАЦЦА] ПЕРЕКЕШКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кешкацьца. Перепутаться. Усё тутъ, перекешкавшись, лежиць. Нитки перекешкались.
[ПЕРАКІВАЦЦА] ПЕРЕКИВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кивацьца. Преодолѣть болѣзнь свою движеніемъ. Злёгъ было я, да перекивався, ходзючи.
[ПЕРАКІСЛЕНЫ] ПЕРЕКИСЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перекислиць. Переквашенный. Перекисленые бураки.
[ПЕРАКІСЛІВАЦЬ] ПЕРЕКИСЛИВАЦЬ, сов. Перекислиць, гл. д. Переквашивать. Не перекисливай боцвиння; перекислишъ, вонъ выллӗшъ.
[ПЕРАКЛАДАННЕ] ПЕРЕКЛАДАННЕ, -я, с. ср. 1) Переложеніе чего на другое мѣсто. Перекладанне сноповъ, бервення, бѣлизны. 2) Передѣлка. Перекладанне хаты, копъ, возовъ.
[ПЕРАКЛАДАЦЬ] ПЕРЕКЛАДАЦЬ, сов. Перекласць, -ду, гл. д. 1) Перекладывать съ мѣста на мѣсто. Перекладайце товаръ съ своихъ возовъ на мое сани. 2) Перестраивать. Треба перекладаць, перекласць клѣць, пуню, заборъ. 3) Перестилать чѣмъ, класть между чего нибудь. Перекладай, перекладзи горшки соломою, яблоки сѣнцомъ.
[ПЕРАКЛАДАЦЦА] ПЕРЕКЛАДАЦЬЦА, сов. Перекласцьца, гл. возвр. Перекладывать свои вещи съ одного воза на другой. Перекладайцеся, перекладзицеся съ моихъ колесъ на свою подводу.
[ПЕРАКЛЁПВАЦЬ] ПЕРЕКЛЁПЫВАЦЬ, сов. Переклепаць, гл. д. Вновь оттягивать ковкою что либо острое желѣзное. Переклёпываць, переклепаць косу, серпъ.
[ПЕРАКЛЕТАК, ПЕРАКЛЕЦЬ] ПЕРЕКЛѢТОКЪ, -тка, с. м. и ПЕРЕКЛѢЦЬ, -и, с. ж. Чуланъ у крыльца клѣти, подъ одною крышею съ нею. Хомуты въ переклѣтку, въ переклѣци висяць.
[ПЕРАКАВЫ] ПЕРЕКОВЫЙ, прил. Поперечный. Перековая кладзь. Перековая дорога.
[ПЕРАКАМ] ПЕРЕКО̆МЪ, нар. Поперегъ. Перекомъ костка въ горлѣ сѣла.
[ПЕРАКАНАНЫ] ПЕРЕКОНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переконаць. Переувѣренный. Не подарую, покуль не буду переконаный, што гето не ёнъ здзѣлавъ.
[ПЕРАКАНАЦЬ] ПЕРЕКОНАЦЬ, гл. д. сов. в. Убѣдить въ противномъ, переувѣрить. Его ничимъ не переконаешъ.
[ПЕРАКАНАЦЦА] ПЕРЕКОНАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Убѣдиться въ противномъ, разувѣриться. Ему трудно переконацьца въ моей невинносци.
[ПЕРАКОРА] ПЕРЕКОРА, -ы, с. ж. Перекоръ. Ты мнѣ усё на перекору дзѣлаешъ.
[ПЕРАКАРАЦЬ] ПЕРЕКОРЯЦЬ, сов. Перекориць, гл. ср. 1) Прекословить, говорить на перекоръ, вопреки. Не слыханое дзѣло, штобъ дочка матцѣ перекоряла. 2) Досаждать, причинять досаду, особенно злорѣчіемъ. Ты кожному усёгды во всемъ перекоряешъ. Кому ты не перекоривъ?
[ПЕРАКАСОВАНЫ] ПЕРЕКОСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перекосоваць. Перечеркнутый косымъ крестомъ. Заплаченый довгъ повиненъ быць перекосованымъ.
[ПЕРАКАСАВАЦЬ] ПЕРЕКОСОВАЦЬ, -сую, сов. глагола д. Косоваць. Перечеркнуть наискось. Я заплацивъ тобѣ увесь довгъ: перекосуй же уси на мнѣ твое замѣтки.
[ПЕРАКОС] ПЕРЕКОСЪ, -у, с. м. Кошеніе сѣна за своею межею. Великій перекосъ здзѣланъ въ моей пожнѣ. За перекосъ судзицьца буду, коли не отдаси сѣномъ.
[ПЕРАКПІЦЬ] ПЕРЕКПИЦЬ, сов. глагола ср. Кпиць, въ д. знач. Перехитрить, оставить въ дуракахъ хитреца. Не думавъ я, штобъ ёнъ мене перекпивъ такъ.
[ПЕРАКПІЦЦА] ПЕРЕКПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Излишними шутками надъ другими самому попасться на зубки, или нажить непріятности. Кпивъ съ другихъ покуль самъ перекпився.
[ПЕРАКРАСАВАЦЦА] ПЕРЕКРАСОВАЦЬЦА, сов. гл. общ. Красовацьца. Перестать цвѣсти. Жито уже перекрасовалось.
[ПЕРАКРЭСЛЕНЫ] ПЕРЕКРЕСЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перекреслиць. Зачеркнутый крестообразно, наискось. Довгъ мой повиненъ быць перекресленъ.
[ПЕРАКРЭСЛІВАЦЬ] ПЕРЕКРЕСЛИВАЦЬ, сов. Перекреслиць, гл. д. Перечеркивать крестообразно, наискось. Перекресливай, перекресли усихъ тыхъ въ реестрѣ, которыхъ я тобѣ скажу.
[ПЕРАКРЫЎЛІВАЦЬ] ПЕРЕКРИВЛИВАЦЬ, сов. Перекривляць, гл. д. Передразнивать. Любишъ другихъ перекривливаць, кожнаго перекривлявъ; глядзи жъ, колибъ самаго не перекривляли.
[ПЕРАКРЫЎЛЯЦЬ] ПЕРЕКРИВЛЯЦЬ, см. Кривляць и Перекривливаць.
[ПЕРАКРЫЎЛЯЦЦА] ПЕРЕКРИВЛЯЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кривляцьца. Кривляньемъ и плачемъ перемочь недугъ, свойственно дитяти. Дзиця, перекривлявшись, заснуло.
[ПЕРАКРУНУЦЬ] ПЕРЕКРУНУТИ, гл. ср. сов. в. (въ Гродненск. губерн.). Лишній крючекъ сдѣлать въ письмѣ, какъ бы перекрутить перомъ. Не за то тебе били, што писавъ, а за то, што перекрунувъ. (Посл.)
[ПЕРАКРУНУЦЬ] ПЕРЕКРУНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. (въ Виленск., Витебск. и Могилевск. губерн.). Лишнѣе выпить, хватить черезъ мѣру. Вчора ты перекрунувъ, а сянни хвораешъ.
[ПЕРАКРЫШЫЛА] ПЕРЕКРЫШИЛО, -рышиць, гл. безл. сов. в. (отъ Крышиць). Невидимая сила сломила. Кабъ цебе перекрышило, якъ ты ошукавъ мене. Коли цебе перекрышиць отъ насъ.
[ПЕРАКРЫШЫЦЬ] ПЕРЕКРЫШИЦЬ, сов. глагола д. Крышиць. Переломить вдругъ. Якое товстое дзерево перекрышивъ вѣцеръ!
[ПЕРАКРЫШ] ПЕРЕКРЫШЪ, -у, с. м. Болѣзнь, состоящая въ ломѣ костей и въ особенности крестца. Перекрышъ цебе возьми, якъ ты мудзеръ.
[ПЯРЭКСТА] ПЕРЕКСТА, -ы, с. ж. Перекрещенецъ, принявшій крещеніе изъ Евреевъ. Перекста сватаецца нашей дзѣвки.
[ПЯРЭКСТКА] ПЕРЕКСТКА, -и, с. ж. Перекрещенка, принявшая крещеніе Еврейка. На перекстцѣ женився.
[ПЕРАКСЦІЦЬ] ПЕРЕКСЦИЦЬ, сов. глагола д. Ксциць. 1) Перекрестить, совершить обрядъ крещенія надъ иновѣрцемъ. Дзиця ужо перексцили. 2) Осѣнить знаменіемъ. Дзиця соннэе вздрыгиваецца, перексци е̂го. Перексци свой носъ, штобъ великъ росъ. (Посл.)
[ПЕРАКСЦІЦЦА] ПЕРЕКСЦИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Ксцицьца. 1) Перекреститься, принять св. крещеніе. Жидъ сянни перексцився. 2) Положить на себя знаменіе креста. Перексцись, ложучись спаць.
[ПЕРАКУВАЦЬ] ПЕРЕКУВАЦЬ, сов. гл. д. Куваць. Перековать. Конь хромаӗць; видно подкова не ловко пригната, треба перекуваць подкову.
[ПЕРАКУЛЕНЫ] ПЕРЕКУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перекулиць. Переваленный. Мѣшокъ перекуленъ хохломъ подысподъ.
[ПЕРАКУЛЬВАЦЬ] ПЕРЕКУЛИВАЦЬ, сов. Перекулиць, гл. д. Переваливать особенно чрезъ верхъ. Перекуливайце мѣхи съ возовъ на прудъ. Перекули гетые цѣльпушки на другое мѣсто. Перекули ихъ чрезъ плецень.
[ПЕРАКУЛЬВАЦЦА] ПЕРЕКУЛИВАЦЬЦА, сов. Перекулицьца, гл. возвр. Переваливаться, особенно чрезъ голову. Слич. Кулемъ. Голову сломишъ перекуливаючися. Такъ суну, ажъ перекулишся.
[ПЕРАКУЛІЦЬ] ПЕРЕКУЛИЦЬ, см. Перекуливаць.
[ПЕРАКУЛІЦЦА] ПЕРЕКУЛИЦЬЦА, см. Перекуливацьца.
[ПЯРЭКУЛАМ] ПЕРЕКУЛОМЪ, въ знач. нар. Переваломъ. Мѣхи перекуломъ легче переставиць въ другое мѣсто. Отрубокъ цяжекъ несць, а перекуломъ перевали.
[ПЕРАКУПКА] ПЕРЕКУПКА, -и, с. ж. Перекупщица, торгующая мелочнымъ товаромъ, купленнымъ ею у другихъ. У перекупки часомъ сходнѣй купишъ, якъ у возу.
[ПЯРЭКУП] ПЕРЕКУПЪ, -у, с. ж. Перекупка, покупка для раздробительной продажи. Ты купляешъ на перекупъ, а я для себе торгую.
[ПЕРАКУС] ПЕРЕКУСЪ, -у, с. м. Трава, имѣющая головки въ видѣ щетины.
[ПЕРАКУТВАЦЬ] ПЕРЕКУТЫВАЦЬ, сов. Перекутаць, гл. д. Передерживать, укрывать. Перекутываць, перекутаць разбойниковъ, бѣглыхъ, крадзеныхъ коней.
[ПЕРАКУТВАЦЦА] ПЕРЕКУТЫВАЦЬЦА, сов. Перекутацьца, гл. возвр. Прятаться, на время укрываться. У цебе часто перекутываюцца бѣглые людзи. Перекутайся гдзѣ нибудзь, покуль здадуць некрутовъ.
[ПЕРАКУТЫ] ПЕРЕКУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Перекуць, мало употребительнаго. Перекованный. Подкова перекута. Перекутые лемеши.
[ПЕРАКШЧЭНЕЦ] ПЕРЕКЩЕНЕЦЪ, -нца, с. м. То же, что Перекста.
[ПЕРАКШЧЭНКА] ПЕРЕКЩЕНКА, -и, с. ж. То же, что Перекстка.
[ПЕРАКШЧОНЫ] ПЕРЕКЩОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перексциць. Перекрещенный. Перекщоный жидъ не скоро забудзець свое жидовскія ухватки.
[ПЕРАК] ПЕРЕКЪ. 1) нар. Поперегъ. Косць въ горлѣ перекъ сѣла. 2) въ знач. пред. Перекъ дороги ставъ съ возомъ.
[ПЕРАЛАДЗІЦЬ] ПЕРЕЛАДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, сов. гл. д. Ладзиць. Переправить, исправить починенное. Я поправивъ колёсы; а ты ихъ по свойму переладзивъ.
[ПЕРАЛАЗІНЫ] ПЕРЕЛАЗИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Переходъ хозяина въ новопостроенный домъ. Просивъ тата на перелазины.
[ПЕРАЛАЗ] ПЕРЕЛАЗЪ, -у, с. м. 1) Низкое мѣсто въ изгородѣ, черезъ которое удобно перелѣзать. Козы черезъ перелазъ скачуць въ городъ. Заложи перелазъ, кабъ скоцина не влѣзла въ городъ. 2) Низенькая бревенчатая ограда, особенно вокругъ пчельника. Святый Иванъ (24-го Іюня) пчолы садзиць, Подъ перелазомъ по шесцеро разомъ. (Изъ волоч. пѣсни).
[ПЕРАЛЯГАЕ] ПЕРЕЛЕГАЕЦЬ, сов. Перелегло, гл. безл. Вредитъ, препятствуетъ. Не пи лишняго, коли тобѣ гето перелегаець. Лишнее може зъѣвъ, дакъ ему и перелегло. Нѣшто тутъ перелегаець, перелегло, што мука не хорошо йдзець.
[ПЕРАЛЯКАНЫ] ПЕРЕЛЕКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перелекаць. Перепуганный. Перелеканый хлопецъ захворавъ.
[ПЕРАЛЯКАЦЬ] ПЕРЕЛЕКАЦЬ, сов. глагола д. Лекаць. Перепугать. Перелекавъ насъ усихъ, выстрѣливши.
[ПЕРАЛЯКАЦЦА] ПЕРЕЛЕКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Лекацьца. Перепугаться. Дзиця перелекалось, увидзѣвши медзвѣдзя.
[ПЕРАЛЯКНУЦЬ] ПЕРЕЛЕКНУЦЬ, однокр. глагола д. Лекаць. Вдругъ перепугать. Перелекнувъ ты насъ своимъ крикомъ такимъ.
[ПЕРАЛЯКНУЦЦА] ПЕРЕЛЕКНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Вдругъ чрезвычайно испугаться. Перелекнувся дужо, якъ почувъ крикъ.
[ПЕРАЛЁКІ] ПЕРЕЛЁКИ, -ковъ, употр. во множ. Испугъ. Хворъ отъ перелёковъ.
[ПЕРАЛІЎКІ] ПЕРЕЛИВКИ, -вокъ, с. ж. употр. во множ. 1) Переливаніе черезъ край жидкости, перен. Мелкая потеря. Переливокъ не подберешъ. Переливки – мышиная доля. (Посл.) 2) Несправедливый, или легкій доходецъ. Не ўсё же будуць тобѣ переливки. 3) Пустое занятіе, какъ бы переливаніе изъ пустаго въ порожнее. Гето тобѣ не переливки. (Посл.)
[ПЕРАЛІК] ПЕРЕЛИКЪ, -у, с. м. Персчетъ. Тутъ переликъ ёсць, треба знову поличиць. Три копѣйки перелику здзѣлавъ.
[ПЕРАЛІПАЕ] ПЕРЕЛИПАЕЦЬ, сов. Перелипило (Греч. περιλείπω – оставляю), гл. безл. Переставать, говорится о дождевомъ времени. Перелипаець, перелипило на дворѣ, знач. продолжительный дождь перестаетъ не много.
[ПЕРАЛІПІЛА] ПЕРЕЛИПИЛО, см. Перелипаець.
[ПЕРАЛІСТОВАНЫ] ПЕРЕЛИСТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перелистоваць. Пересмотрѣнный по листамъ. Уси паперы перелистованы, нийдзѣ нема того, што треба.
[ПЕРАЛІСТАВАЦЬ] ПЕРЕЛИСТОВАЦЬ, см. Перелистовываць.
[ПЕРАЛІСТОЎВАЦЬ] ПЕРЕЛИСТОВЫВАЦЬ, сов. Перелистоваць, -тую, гл. д. (Говорится грамотными Бѣлоруссами). 1) Перебирать по листамъ, ища чего. Перелистовывай, перелистуй уси паперы, дакъ и найдзёшъ квитацію. 2) Наскоро прочитывать. Я невзабави перелистую гету книжку.
[ПЕРАЛІТОВАНЫ] ПЕРЕЛИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перелитоваць. Переплавленный. Звонъ, перелитованый на новый, хорошій мѣець голосъ.
[ПЕРАЛІТАВАЦЬ] ПЕРЕЛИТОВАЦЬ, см. Перелитовываць и Литоваць.
[ПЕРАЛІТОЎКА] ПЕРЕЛИТОВКА, -и, с. ж. Переплавка. Перелитовка звона, цыновныхъ талерокъ.
[ПЕРАЛІТОЎВАЦЬ] ПЕРЕЛИТОВЫВАЦЬ, сов. Перелитоваць, -тую, гл. д. Переплавливать. Перелитовываць, перелитоваць звонъ.
[ПЕРАЛІЦАВАННЕ] ПЕРЕЛИЦОВАННЕ, -я, с. ср. Переворачиваніе на другую сторону, говорится объ одежѣ. Перелицованне шапки, каптура.
[ПЕРАЛІЦОВАНЫ] ПЕРЕЛИЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перелицоваць. Перевороченный на изнанку. На шапцѣ перелицованое сукно. Перелицованый сурдукъ ставъ якъ новый.
[ПЕРАЛІЦАВАЦЬ] ПЕРЕЛИЦОВАЦЬ, см. Лицоваць и Перелицовываць.
[ПЕРАЛІЦОЎКА] ПЕРЕЛИЦОВКА, -и, с. ж. Перевертываніе на изнанку. Сурдукъ старъ дужо, и на перелицовку не годзицца, хибо меншему кому.
[ПЕРАЛІЦОЎВАЦЬ] ПЕРЕЛИЦОВЫВАЦЬ, сов. Перелицоваць, -цую, гл. д. Переворачивать на изнанку. Перелицовывай рукавы, а я станъ перелицую.
[ПЕРАЛІЧАНЫ] ПЕРЕЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переличиць. Пересчитанный. Переличенаго нечего личиць.
[ПЕРАЛІЧВАЦЬ] ПЕРЕЛИЧИВАЦЬ, сов. Переличиць, гл. д. Пересчитывать, повѣрять счетъ. Кольки разъ переличивавъ, переличивъ, а усё недоличусь.
[ПЕРАЛІЧКА] ПЕРЕЛИЧКА, -и, с. ж. Повѣрка счета. На твою переличку я не сподзѣваюсь.
[ПЕРАЛІЧОНЫ] ПЕРЕЛИЧОНЫЙ, прич. То же, что Переличеный.
[ПЕРАЛАМІЛА, ПЕРАЛОМІЦЬ] ПЕРЕЛОМИЛО, ПЕРЕЛОМИЦЬ, гл. безл. сов. в. Разомъ хватила боль, такъ какъ и Перекрышило. Кабъ цебе переломило! Коли цебе переломиць!
[ПЕРАЛОМ] ПЕРЕЛОМЪ, -у, с. м. 1) Болѣзнь, состоящая въ переломѣ крестца. На переломъ, переломомъ хвораець. 2) Быстрый приступъ тяжкаго болѣзненнаго припадка. Перелому на его нема. Переломъ его возми.
[ПЕРАМАНТАЧАНЫ] ПЕРЕМАНТАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перемантачиць. 1) Промотанный въ разное время. Бацькино добро дзѣтками перемантачено. 2) Шутовски переделанный. Дзѣло перемантаченое сусимъ инымъ порядкомъ пошло.
[ПЕРАМАНТАЧВАЦЬ] ПЕРЕМАНТАЧИВАЦЬ, сов. Перемантачиць, гл. д. 1) Проматывать. Перемантачиваць, перемантачиць гроши, добро. 2) Перетолковывать, давать другой смыслъ. Не перемантачивай моихъ словъ. Ёнъ сказавъ такъ, а ты перемантачивъ инакъ его словы.
[ПЕРАМЕЖВАЦЦА] ПЕРЕМЕЖИВАЦЬЦА, сов. Перемежицьца, гл. общ. Перемежаться, измѣняться къ лучшему исподоволь. Погода перемеживаецца, перемежилась. Хвороба перемеживаецца.
[ПЕРАМЕЖКА] ПЕРЕМЕЖКА, -и, с. ж. 1) Небольшое измѣненіе. Перемежка погоды. 2) Промежутокъ. Гето было въ перемежку твоей хворобы; отъ того ты й не помнишъ.
[ПЕРАМЕРЦІ] ПЕРЕМЕРЦИ, см. Перемираць.
[ПЕРАМЕТНІК] ПЕРЕМЕТНИКЪ, -а, с. м. Переметчикъ. Съ переметникомъ николи дружбы не можно мѣць.
[ПЕРАМЕШКВАЦЬ] ПЕРЕМЕШКИВАЦЬ, сов. Перемешкаць, гл. ср. Пребывать временно. Перемешкивайце, перемешкайце тутъ, покуль лихо пройдзӗць.
[ПЕРАМІРАЦЬ] ПЕРЕМИРАЦЬ, сов. Перемерци, гл. ср. 1) Часто терпѣть голодъ. Хто перебираець, тэй перемираець. (Посл.) Перемёрли мы зъ голоду черезъ етые годы. 2) Умереть, говорится о многихъ. Нехай наши непріяцели перемираюць, перемруць.
[ПЕРАМОВА] ПЕРЕМОВА, -ы, с. ж. Переговоръ. Перемову межъ собою мѣли довгую.
[ПЕРАМОВІЦЬ] ПЕРЕМОВИЦЬ, см. Перемовляць.
[ПЕРАМОВІЦЦА] ПЕРЕМОВИЦЬЦА, см. Перемовляцьца.
[ПЕРАМОЎКА] ПЕРЕМОВКА, -и, с. ж. Перемолвка, ссора. Перемовку свою закончили дракою.
[ПЕРАМАЎЛЯЦЬ] ПЕРЕМОВЛЯЦЬ, сов. Перемовиць, гл. д. 1) Переговаривать, повторять сказанное другимъ. Не перемовляй моихъ словъ! Кажное слово за мною перемовивъ. 2) Переманивать къ себѣ. Мойго работника перемовляець, перемовивъ къ собѣ. 3) въ знач. взаимн. Имѣть переговоръ между собою. Кольки разъ мы объ гетомъ перемовляли. Ёны перемовили межъ собою.
[ПЕРАМАЎЛЯЦЦА] ПЕРЕМОВЛЯЦЬЦА, сов. Перемовицьца, гл. взаимн. 1) Переговариваться. Перемовляйцеся; якъ перемовицеся, може тогды и сладзимъ дзѣло. 2) Говорить другъ другу грубости, непріятности, упреки. Нейдзи къ имъ; ёны стали межъ собою перемовляцьца. Перемовившись межъ собою, гнѣваюцца.
[ПЕРАМОЎЧАНЫ] ПЕРЕМОВЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перемовчиць. Промолчанный, перетерпѣнный въ молчаніи. Перемовченая кривда.
[ПЕРАМОЎЧВАЦЬ] ПЕРЕМОВЧИВАЦЬ, сов. Перемовчиць, гл. д. 1) Промалчивать, оставлять безъ выговора, безъ упрека. Я перемовчиваю, перемовчивъ усё, што обиды отъ его маю, да колибъ ёнъ гето понимавъ. 2) въ знач. средн. Промалчивать, перетерпливать. Перемовчивай, перемовчи ему; увидзишъ, што лѣпи будзець.
[ПЕРАМОЎЧКА] ПЕРЕМОВЧКА, -и, с. ж. Терпѣливое перенесеніе обидъ. Хуже бъ было, коли бъ не мѣвъ перемовчки.
[ПЕРАМОГА] ПЕРЕМОГА, -и, с. ж. Превозможеніе, преодолѣніе, верхъ. Узявъ перемогу надъ нами.
[ПЕРАМАГАННЕ] ПЕРЕМОГАННЕ, -я, с. ср. Преодолѣваніе перенесеніемъ. Перемоганне хворобы, печали, бѣды.
[ПЕРАМАГАЦЬ] ПЕРЕМОГАЦЬ, сов. Перемогци, -гу, гл. д. 1) Преодолѣвать терпѣніемъ. Перемогаемъ свое горе. 2) Переносить. Не можно перемогци капризовъ его. Не перемогъ бѣдненькій своей цяжкой хворобы.
[ПЕРАМАГАЦЦА] ПЕРЕМОГАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. общ. Употреблять все усиліе къ преодолѣнію чего. Перемогаемся въ худобѣ. Перемогайся, якъ нибудзь, покуль полѣпшіиць.
[ПЕРАМАЖЭННЕ] ПЕРЕМОЖЕННЕ, -я, с. ср. Преможеніе, пересиленіе чьей либо воли властью или могуществомъ, насильное требованіе. Колибъ переможенне якое было, а то своя добрая воля. Ниякого переможення тобѣ не дзѣлаемъ, хочешъ идзи, хочешъ нѣ за его.
[ПЕРАМАРДАВАЦЬ] ПЕРЕМОРДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола д. Мордоваць. Перемучить, измучить чрезъ чуръ. Перемордовали коней по гетэй дурнэй дорозѣ.
[ПЕРАМАРАКАВАЦЬ] ПЕРЕМОРОКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола ср. Мороковаць, въ д. знач. Пережить кое какъ; перегоревать. Перемороковали одну бѣду, переморокуемъ и другую. Перемороковаць зиму.
[ПЕРАМОР] ПЕРЕМОРЪ, -у, с. м. Истребленіе моромъ. Перемору на мышей нема; огороднину въ погребѣ поѣли.
[ПЕРАМОЦ] ПЕРЕМОЦЪ, -у, с. м. Насиліе. Перемоцомъ отнявъ у насъ гроши. Перемоцу твойго мы не боимся.
[ПЕРАМУДРАВАЦЬ] ПЕРЕМУДРОВАЦЬ, -ую, сов. глагола ср. Мудроваць, въ д. знач. 1) Передѣлать что по своему. Сани перемудровавъ на возочекъ. 2) гл. ср. Перемудрить, запутаться въ сѣти своей хитрости. Перемудровавъ на свое лихо.
[ПЕРАМУДРАГЕЛІЦЬ] ПЕРЕМУДРОГЕЛИЦЬ, сов. гл. ср. Мудрогелиць, въ д. знач. 1) Перевернуть что своимъ умомъ на другой ладъ. Перемудрогеливъ дзѣло, а то кепско выходзило. 2) Перехитрить. Ёнъ великій мудрогель, а я его перемудрогеливъ.
[ПЕРАМЕРКАВАЦЬ] ПЕРЕМѢРКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола ср. Мѣрковаць. Перемѣнить мѣры, средства, обдумать. Якъ перемѣрковали, дакъ и лѣпи вышло.
[ПЕРАНІЦАВАННЕ] ПЕРЕНИЦОВАННЕ, -я, с. ср. Переворачиваніе на изнанку. Переницованне свитки.
[ПЕРАНІЦОВАНЫ] ПЕРЕНИЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переницоваць. То же, что Перелицованый. Переницованый каптуръ. Переницованое сукно.
[ПЕРАНІЦАВАЦЬ] ПЕРЕНИЦОВАЦЬ, -цую, сов. глагола д. Ницоваць. Перевернуть на другую сторону. Слич. Перелицоваць. Переницоваць верхъ шубы.
[ПЕРАНІЦОЎКА] ПЕРЕНИЦОВКА, -и, с. ж. То же, что Перелицовка.
[ПЕРАНАРАВІЦЬ] ПЕРЕНОРОВИЦЬ, сов. гл. ср. Норовиць. Переждать. Переноровимъ тутъ, покуль дожджъ перестанець.
[ПЕРАНОС] ПЕРЕНОСЪ, -у, с. м. 1) Перенесеніе, переноска. Переносъ сѣна, мѣшковъ. 2) Терпѣніе. Переносъ хворобы, печали, обиды. 3) церк. Великій выходъ на литургіи. Послѣ переносу пришовъ въ церковъ.
[ПЕРАНУДЗІЦЬ] ПЕРЕНУДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Перетерпѣть съ горемъ. Перенудзили мы зиму безъ хлѣба.
[ПЕРАНУЦЬ] ПЕРЕНУЦЬ, однокр. глагола д. Праць. Ударить. Дубиною пере̂нувъ коня.
[ПЕРАНЯЦЬ] ПЕРЕНЯЦЬ, см. Переймаць.
[ПЕРАПАДАЕЦЦА] ПЕРЕПАДАЕЦЦА, сов. Перепалося, гл. безл. букв. Перепадаетъ, поступаетъ въ доходъ, перен. Колотятъ, бьютъ часто. Хлопцу у майстра часто тыки перепадаецца за хохолъ. Перепалося за сваволю.
[ПЕРАПАДАЦЬ] ПЕРЕПАДАЦЬ, сов. гл. ср. Падаць въ д. знач. Перешарить, ища. Уси вуглы перепадала я, шукаючи ключика; нийдзѣ не нашла.
[ПЕРАПАДАЦЦА] ПЕРЕПАДАЦЬЦА, гл. общ. 1) Перепадать, поступать въ доходъ. Тобѣ часто перепадаюцца госцинцы отъ пановъ. 2) Появляться, набѣгать. Бѣглые перепадаюцца людзи. 3) Случайно попадаться. Межъ жовтою кортоплею перепадаецца и красная. 4) сов. Перепасцьца. Худѣть, тонѣть. Животы наши перепадаюцца, перепались, досюль не ѣвши. Мошна твоя перепалася.
[ПЕРАПАДАЦЦА] ПЕРЕПАДАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Истомиться многими суетами до изнеможенія. Перепадалась, ухаживаючи коло госцей, да й захворѣла. 2) Удовольствоваться чрезъ чуръ многими шалостями и безчинствомъ, пресытиться. Перепадаецца дзяцюкъ, и поправицца.
[ПЕРАПАДВАЕЦЦА] ПЕРЕПАДЫВАЕЦЦА, сов. Перепалося, -дзецца, гл. безл. 1) Удается имѣть доходецъ. Тобѣ часто перепадываецца, а мнѣ только разъ перепалося узяць боришъ. 2) Частенько взыскиваютъ, какъ и Перепадаецца. Ему часто перепадываецца за гето, да ёнъ не глядзиць, хоць бы якъ перепалося.
[ПЕРАПАДВАЦЦА] ПЕРЕПАДЫВАЦЬЦА, сов. Перепасцьца, гл. общ. То же, что Перепадацьца во всѣхъ знач.
[ПЕРАПАЛА] ПЕРЕПАЛА, -ы, с. ж. Строгое и въ особенности тѣлесное наказаніе. Я хорошую мѣвъ отъ пана перепалу. Не боюсь я ниякей перепалы.
[ПЕРАПАЛАСЯ] ПЕРЕПАЛОСЯ, см. Перепадаецца и Перепадываецца.
[ПЕРАПАСЦІСЯ] ПЕРЕПАСЦЬЦА, см. Перепадацьца и Перепадывацьца.
[ПЕРАПЯЛЯСЫ] ПЕРЕПЕЛЯСЫЙ, прил. Перепелесый, съ длинными пятнами. Перепелясая корова.
[ПЕРАПЕРЦІ] ПЕРЕПЕРЦЬ, см. Перепираць.
[ПЕРАПЯЧАЙКА] ПЕРЕПЕЧАЙКА, -и, с. ж. Булошница, продающая на рынкѣ баранки, крендели и прочее хлѣбное. Кричиць, якъ перепечайка.
[ПЕРАПЕЧА, ПЕРАПЕЧКА] ПЕРЕПЕЧА, умен. ПЕРЕПЕЧКА, -и, с. ж. Лепеха, лепешка. Спечи на дорогу перепечу. На Ллю перепечекъ паллю. (Посл.)
[ПЕРАПІВАННЕ] ПЕРЕПИВАННЕ, -я, с. ср. Запиваніе водкою при передачѣ изъ рукъ въ руки чего либо. Перепиванне свѣчи. Перепиванне купленаго коня.
[ПЕРАПІВАЦЬ] ПЕРЕПИВАЦЬ, сов. Перепиць, гл. д. Передавать что по очереди при питьѣ водки. Перепиваць, перепиць свѣчу къ сусѣду.
[ПЕРАПІРАЦЬ] ПЕРЕПИРАЦЬ, сов. Переперць, -пру, гл. д. 1) Съ трудностью перенашивать что либо тяжелое. Перепирайце по одному мѣшку. На силу переперъ мѣхъ жита. 2) Препирать, переспоривать. Нечего тобѣ мене нерепираць. Е̂го нихто не перепрець; ёнъ усё свое говориць.
[ПЕРАПІС] ПЕРЕПИСЪ, -у, с. м. Перепись. Перепису не здзѣлали, скольки че̂го осталося по небощику.
[ПЕРАПЛАЎНЫ] ПЕРЕПЛАВНЫЙ, прил. 1) Способный къ переплыванію. Рѣка не дужо переплавная, быстра дужо. 2) Относящійся къ празднику Преполовенія, преполовеніевъ. Переплавная недзѣля, середа.
[ПЕРАПЛАЎЕ] ПЕРЕПЛАВЬЕ, -я, с. ср. Праздникъ Преполовенія. На самое переплавье гето было. На переплавье родзився.
[ПЕРАПЛАЎІКА] ПЕРЕПЛАВЬИКО, -а, с. ср. смягч. слова Переплавье. Поможи намъ переплавьико святое.
[ПЕРАПЛОТ] ПЕРЕПЛОТЪ, -у, с. м. Два высокіе вблизи гумна столба, соединенные между собою поперечными жердями, на которыя развѣшиваютъ для просушки разный промокшій немолоченный хлѣбъ. Мокрыя сноповья пшеницы, гречиху, горохъ разложиць по переплоту.
[ПЕРАПЛУТАНЫ] ПЕРЕПЛУТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переплутаць. Перепутанный. Нитки переплутаныя трудно разобраць.
[ПЕРАПЛУТАЦЬ] ПЕРЕПЛУТАЦЬ, сов. гл. ср. Плутаць въ д. знач. Провести въ бродяжничествѣ время. Годъ цѣлый ты переплутавъ по чужимъ краямъ.
[ПЕРАПЛУТВАЦЬ] ПЕРЕПЛУТЫВАЦЬ, сов. Переплутаць, гл. д. Перепутывать. Сваволишъ! Переплутываешъ, переплутаешъ верёвки.
[ПЕРАПЛУТВАЦЦА] ПЕРЕПЛУТЫВАЦЬЦА, сов. Переплутацьца, гл. возвр. Перепутываться. Въ твоихъ рукахъ нитки усёгды переплутываюцца. Нитки, валяючись, переплутались.
[ПЕРАПОЎНЕНЫ] ПЕРЕПОВНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переповниць. Переполненный. Переповнена мѣра, миска; черезъ ллецца.
[ПЕРАПОЎНІВАЦЬ] ПЕРЕПОВНИВАЦЬ, сов. Переповниць, гл. д. Переполнять. Не переповнивай мѣрки. Переповнила горлачъ, молоко черезъ ллецца.
[ПЕРАПАГАНІЦЬ] ПЕРЕПОГАНИЦЬ, сов. глагола д. Поганиць. 1) Осквернить что во множествѣ. Усю посуду перепоганили, мыючи лужною водою; знову шороваць треба. 2) Перепортить. Работу мою перепоганивъ.
[ПЯРЭПАЛАХ] ПЕРЕПОЛОХЪ, -у, с. м. (Древн. Слав. Полохъ). Перепугъ. Съ переполоху чуць не ўмёръ.
[ПЯРЭПАЛАЦЬ] ПЕРЕПОЛОЦЬ, -и, с. ж. То же, что Переплотъ (въ Виленск. и Минск. губерн.).
[ПЕРАПАЛАШЫЦЬ] ПЕРЕПОЛОШИЦЬ, сов. глагола д. Полошиць. Перепугать, попадая въ расплохъ. Переполошивъ насъ своимъ ноччю стукомъ.
[ПЕРАПАЛАШЫЦЦА] ПЕРЕПОЛОШИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Полошицьца. Перепугаться, отъ испуга притти въ смятеніе, въ безпорядокъ. Уси сусѣдзи переполошились отъ крику твойго.
[ПЕРАПАЛУДНІКАВАЦЬ] ПЕРЕПОЛУДНИКОВАЦЬ, см. Полудниковаць.
[ПЕРАПОМНІВАЦЬ] ПЕРЕПОМНИВАЦЬ, сов. Перепомниць, гл. д. Забывать, не удерживать въ памяти. Ты усёгды перепомниваешъ то, што треба дзѣлаць. Помнивъ, што треба взяць въ дорогу сѣкеру, да й перепомнивъ.
[ПЕРАПОНА] ПЕРЕПОНА, -ы, с. ж. Препона, препятствіе. Ты мнѣ великую въ гетомъ дзѣлаешъ перепону. Ябъ то сватався, да ёнъ мнѣ на перепонѣ стоиць.
[ПЕРАПАЧЫВАЦЬ] ПЕРЕПОЧИВАЦЬ, сов. Перепочиць, гл. ср. 1) Почивать, отдыхать. Ци хорошо перепочивавъ твоя милосць? – Перепочивъ, спасибо! 2) Проводить время въ отдохновеніи, по случаю какого либо непріятнаго обстоятельства. Перепочивай, панокъ, перепочій, покуль гето лихо на дворѣ пройдзець.
[ПЕРАПРАВА] ПЕРЕПРАВА, -ы, с. ж. 1) Опасное на дорогѣ мѣсто. Тутъ переправа черезъ болото дурная, кабъ коней не потопиць. 2) Переправа, переѣздъ. Мостъ знесло и переправы черезъ рѣку нема ниякей.
[ПЕРАПРАШВАННЕ] ПЕРЕПРАШИВАННЕ, -я, с. ср. Испрашиваніе прощенья за нанесенную досаду. Не треба мнѣ твое перепрашиванне.
[ПЕРАПРАШВАЦЬ] ПЕРЕПРАШИВАЦЬ, сов. Перепросиць, гл. д. 1) Просить прощенья. Краснэй шапки нема, штобъ перепрашиваць, перепросиць цебе. (Погов.) 2) Повѣрять допросъ вторичнымъ спрашиваньемъ, передопрашивать. Въ другій разъ перепрашивали, перепросили свѣтокъ. 3) Распрашивать у многихъ. Мы усихъ людзей, усё село перепрашивали, нихто не вѣдаець.
[ПЕРАПРАГАЦЬ] ПЕРЕПРЕГАЦЬ, сов. Перепрегць, -гу, -жешъ, гл. д. Перепрягать. Перепрӗгай, перепрежи коня.
[ПЕРАПРЭЖАНЫ] ПЕРЕПРЕЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перепрегць. Перепряженный. Кони перепрежены.
[ПЕРАПРЭЖАНЫ] ПЕРЕПРЕЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перепрежчь. Пережаренный. Яешня перепрежена, ажъ горька.
[ПЕРАПРЭЖЧ] ПЕРЕПРЕЖЧЬ, сов. глагола д. Прежчь. Пережарить. Яешню перепрегла хозяйка.
[ПЕРАПРАВАДЖАЦЬ] ПЕРЕПРОВАЖАЦЬ, сов. Перепровадзиць, гл. д. Переправлять чрезъ опасное мѣсто. Перепроважаць, перепровадзиць обозъ, войско черезъ рѣку, возы черезъ лѣсъ.
[ПЕРАПРАВАДЖАЦЦА] ПЕРЕПРОВАЖАЦЬЦА, сов. Перепровадзицьца, гл. возвр. Переправляться. Перепроважайцеся зъ возами на тэй бокъ, а перепровадзившись, выпрегице коней.
[ПЕРАПРАСІЦЬ] ПЕРЕПРОСИЦЬ, см. Перепрашиваць.
[ПЕРАПРОС] ПЕРЕПРОСЪ, -у, с. м. То же, что Перепрашиванне. Гнѣвайся собѣ, перепросу не буду дзѣлаць.
[ПЕРАПРУДЗІЦЬ] ПЕРЕПРУДЗИЦЬ, см. Перепруживаць.
[ПЕРАПРУДЗІЦЦА] ПЕРЕПРУДЗИЦЬЦА, см. Перепруживацьца.
[ПЕРАПРУДКА] ПЕРЕПРУДКА, -и, с. ж. 1) Перетрясеніе носильнаго бѣлья въ банѣ надъ жаромъ. Дзѣлай перепрудку дзѣцинымъ сорочкамъ. 2) перен. Строгое взысканіе, переборъ, перетряска. Безъ перепрудки не обойдзецца. Я имъ за гето хорошую дамъ перепрудку.
[ПЕРАПРУДЖАНЫ] ПЕРЕПРУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перепрудзиць. Перетрясенный надъ горячимъ угольемъ. Перепруженыя сорочки откладзи въ сторону.
[ПЕРАПРУДЖВАЦЬ] ПЕРЕПРУЖИВАЦЬ, сов. Перепрудзиць, гл. д. (Слав. Прузи). Перетрясать надъ жаромъ въ банѣ для очищенія отъ вшей и блохъ. Перепруживай, перепрудзь рубацёнки дзѣцкія надъ жаромъ.
[ПЕРАПРУДЖВАЦЦА] ПЕРЕПРУЖИВАЦЬЦА, сов. Перепрудзицьца, гл. возвр. Перетрясать свое носильное бѣлье, свою нижнюю одежу надъ жаромъ. Перепруживайцеся, перепрудзьцеся хлопцы!
[ПЕРАПСУВАЦЬ] ПЕРЕПСУВАЦЬ, -ую, сов. гл. д. Псуваць. Перепортить. Усю работу перепсувавъ.
[ПЯРЭПУГІ, ПЕРАПУГІ] ПЕРЕПУГИ и ПЕРЕПУГИ, -говъ, с. м. употр. во множ. Болѣзнь отъ испуга, состоящая болѣе въ вздрагиваніи больнаго во время сна. Хворъ на перепуги.
[ПЕРАПУГ] ПЕРЕПУГЪ, -у, с. м. Испугъ сильный. Поблѣднѣвъ отъ перепугу.
[ПЕРАПУЖАНЫ] ПЕРЕПУЖАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перепужаць. Перепуганный. Дзѣци перепужаные кричаць.
[ПЕРАПУЖАЦЬ] ПЕРЕПУЖАЦЬ, сов. глагола д. Пужаць. Перепугать. Перепужавъ насъ до смерци.
[ПЕРАПУЖАЦЦА] ПЕРЕПУЖАЦЬЦА, сов. глагола общ. Пужацьца. Перепугаться. До смерци перепужався медзвѣдзя.
[ПЕРАПУЖВАЦЬ] ПЕРЕПУЖИВАЦЬ, сов. Перепудзиць, гл. д. Пугая, перегонять на другое мѣсто, говорится о птицахъ. Перепуживаць, перепудзиць голубей.
[ПЕРАПУСКАЦЬ] ПЕРЕПУСКАЦЬ, сов. Перепусциць, -щу, гл. д. 1) Пропускать. Никого не перепускаюць, не перепусцюць черезъ рогатку, не обыйскавши. 2) Перетапливать. Перепускаць воскъ. 3) въ ср. знач. Уступать. Перепусци ему на гетый разъ. 4) Прощать. Перепускаю тобѣ гетый разъ, а въ другій не перепущу.
[ПЕРАПУСК] ПЕРЕПУСКЪ, -у, с. м. 1) Пропускъ. Черезъ рогатку перепуску не даюць. 2) Смѣшанный съ смолою и деревяннымъ масломъ воскъ, употребляемый для садовыхъ прививковъ и даже для лѣченія ранъ. Перепускомъ загоивъ рану.
[ПЕРАПУСЦІЦЬ] ПЕРЕПУСЦИЦЬ, см. Перепускаць.
[ПЕРАПЭЦКАНЫ] ПЕРЕПЭЦКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перепэцкаць. Перемаранный. Уся одзежа перепэцканая лежиць.
[ПЕРАПЭЦКАЦЬ] ПЕРЕПЭЦКАЦЬ, гл. д. сов. в. Перегрязнить, перемарать. Усю одзежу перепэцкавъ своими нечистыми руками.
[ПЕРАРАХОЎВАЦЬ] ПЕРЕРАХОВЫВАЦЬ, сов. Перераховаць, -хую, гл. д. Пересчитывать. Перераховываешъ не такъ, еще перерахуй.
[ПЯРЭРВА] ПЕРЕРВА, -ы, с. ж. Дѣйствіе надорванія. Перерва цебе берець, што ты такъ кричишъ. На перерву берешся за такую цяжесць. На перерву кричиць. Перерва его возьми.
[ПЕРАРЫЎКА] ПЕРЕРИВКА, -и, с. ж. 1) Разнообразіе, прерываніе чего либо постояннаго. Для переривки возьмицеся за иншую работу. 2) Препятствіе. Переривку мнѣ въ рабоцѣ дзѣлаешъ. 3) Временная свобода. Часто переривку маешъ.
[ПЕРАРЫЎНЫ] ПЕРЕРИВНЫЙ, прил. Перерывчатый, иногда свободный отъ постояннаго занятія. Переривнаго часу не маю за работою.
[ПЕРАРОБІЦЬ] ПЕРЕРОБИЦЬ, см. Переробляць.
[ПЕРАРОБЛЕНЫ] ПЕРЕРОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переробиць. Передѣланный. Переробленыя сани, ко̂лёсы. Работа твоя перероблена.
[ПЕРАРАБЛЯЦЬ] ПЕРЕРОБЛЯЦЬ, сов. Переробиць, гл. д. Передѣлывать. Работу твою переробляць, переробиць треба.
[ПЕРАРАДЖАЦЦА] ПЕРЕРОЖАЦЬЦА, гл. возвр. Перерождаться, говорится о сѣменахъ. Пшеница перерожаецца часомъ.
[ПЕРАРУПІЛА] ПЕРЕРУПИЛО, гл. безл. сов. в. Перехотѣлось. Е̂му ужо перерупило ѣхаць.
[ПЕРАРЭЗ] ПЕРЕРѢЗЪ, -а, с. м. Часть двудонной бочки, перерѣзанной на двѣ половины; чанъ. Два перерѣзы капусты насѣкли.
[ПЕРАСАРАНЧЫЦЬ] ПЕРЕСАРАНЧИЦЬ, гл. д. сов. в. Прожить, живя расточительно. Якое было добро, усё пересаранчили дзѣтки.
[ПЕРАСВЯТКАВАЦЬ] ПЕРЕСВЯ̆ТКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола ср. Свя̆тковаць, болѣе въ д. знач. Провести праздникъ. Жиды пересвятковали свое кучки. Пересвятковавши шабасъ, поѣдзиць.
[ПЕРАСЕРДАВАЦЬ] ПЕРЕСЕРДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. сов. в. Перегнѣваться. Не чепайце е̂го, нехай пересердуець.
[ПЕРАСЕРДАВАЦЦА] ПЕРЕСЕРДОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Пересердоваць. Пересердовавшись, улагодзився.
[ПЕРАСІЛЕННЕ] ПЕРЕСИЛЕННЕ, -я, с. ср. Преодолѣніе. Пересиленне гнѣву. Пересиленне узявъ надъ нами.
[ПЕРАСІЛЬВАЦЬ] ПЕРЕСИЛИВАЦЬ, сов. Пересилиць, гл. д. Преодолѣвать. Ему ровнаго нема, ёнъ усихъ пересиливаець, пересилиць. Пересиливаць, пересилиць свой гнѣвъ, свою натуру.
[ПЕРАСКЯПІЦЬ] ПЕРЕСКЕПИЦЬ, сов. глагола д. Скепаць. Расколоть. Перескепи лучину, дужо широка. Перескепи плаху.
[ПЕРАСКЯПІЦЦА] ПЕРЕСКЕПИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Скепацьца. Расколоться. Дошка перескепилась на серёдку.
[ПЕРАСКЕПЛЕНЫ] ПЕРЕСКЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перескепиць. Расколотый на двое. Запали перескепленую лучину.
[ПЕРАСКЁП] ПЕРЕСКЁПЪ, -а, с. м. Трещина. Ночовки купивъ съ перескёпомъ.
[ПЕРАСКОК] ПЕРЕСКОКЪ, -а, с. м. 1) Прыжокъ чрезъ что либо. Перескокъ черезъ рыштъ, черезъ рѣчку. 2) Очень близкое разстояніе. До его отъ насъ одзинъ перескокъ.
[ПЕРАСКРУЖАНЫ] ПЕРЕСКРУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перескружиць. Перевѣянный, говорится о зерновомъ хлѣбѣ. Перескруженую пшеницу сыпце въ мѣхъ.
[ПЕРАСКРУЖВАЦЬ] ПЕРЕСКРУЖИВАЦЬ, сов. Перескружиць, гл. д. Перевѣевать рѣшетомъ зерновой хлѣбъ. Твое скруживанне перескруживаць, перескружиць треба.
[ПЕРАСЛАННЕ] ПЕРЕСЛАННЕ, -я, с. ср. Перестланіе. Пересланне посцели.
[ПЕРАСЛАНЫ] ПЕРЕСЛАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переслаць. Перестланный. Пересланую посцелю помявъ.
[ПЕРАСЛАЦЬ] ПЕРЕСЛАЦЬ, сов. глагола д. Пересцилаць. Перестлать. Переслаць посцельку.
[ПЕРАСЛЕДЖАНЫ] ПЕРЕСЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переслѣдзиць или Переслѣдоваць. Переслѣдованный. Гето дзѣло уже переслѣженое.
[ПЕРАСЛЕДЖАВАЦЬ] ПЕРЕСЛѢЖИВАЦЬ, сов. Переслѣдзиць, гл. д. 1) Повѣрять слѣдствіемъ, переслѣдовать. Дзѣло суддзи переслѣживаюць, переслѣдзили. 2) Преслѣдовать, подсматривать слѣдъ. Переслѣживай, не переслѣживай, е̂го николи не переслѣдзишъ, куды ёнъ ходзиць и коли ходзиць.
[ПЕРАСМАЖАНЫ] ПЕРЕСМАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пересмажиць. Пережаренный. Рыба пересмажена. Капуста пересмажена; и горькава и суха.
[ПЕРАСМАЖВАЦЬ] ПЕРЕСМАЖИВАЦЬ, сов. Пересмажиць, гл. д. 1) Пережаривать въ большомъ количествѣ. Пересмаживай, пересмажъ усю гету рыбу. 2) Пережаривать слишкомъ. Пересмаживаешъ, пересмажила рыбу.
[ПЕРАСМОРГАНЫ] ПЕРЕСМОРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пересморгаць. Перетертый отъ долгаго тренія. Пересморганая верёвка скоро порвецца.
[ПЕРАСМОРГАЦЬ, ПЕРАСМАРГАЦЬ] ПЕРЕСМОРГАЦЬ и ПЕРЕСМОРГАЦЬ, см. Пересморгиваць.
[ПЕРАСМОРГАЦЦА, ПЕРАСМАРГАЦЦА] ПЕРЕСМОРГАЦЬЦА и ПЕРЕСМОРГАЦЬЦА, см. Пересморгивацьца.
[ПЕРАСМОРГВАННЕ] ПЕРЕСМОРГИВАННЕ, -я, с. ср. Перетираніе. Верёвка безъ пересморгивання, будзець коляна.
[ПЕРАСМОРГВАЦЬ] ПЕРЕСМОРГИВАЦЬ, сов. Пересморгаць и Пересморгаць, гл. д. Перетирать, доводить до гладкости и мягкости что либо сученое. Не пересморгивай дужо оборъ; пересморгаешъ, не крѣпки будуць.
[ПЕРАСМОРГВАЦЦА] ПЕРЕСМОРГИВАЦЬЦА, сов. Пересморгацьца и Пересморгацьца, гл. возвр. Перетираться, слабѣть отъ тренія. На гетомъ мѣсцѣ верёвка пересморгиваецца, скоро пересморгаецца. Верёвка пересморгалась, скоро лопнець.
[ПЕРАСМУЦІЦЬ] ПЕРЕСМУЦИЦЬ, гл. д. сов. в. Сильно опечалить. Пересмуцивъ ты насъ своимъ нещасцемъ.
[ПЕРАСАКАТАЦЬ] ПЕРЕСОКОТАЦЬ, сов. глагола ср. Сокотаць, въ д. знач. Перетрещать, перегорланить. Сокочи, сокочи! Еще не усё пересокотала. Ты усихъ у селѣ бабъ пересокочишъ.
[ПЕРАСПАННЕ] ПЕРЕСПАННЕ, -я, с. ср. Чрезмѣрно долгое спанье. Переспанне поры. Отъ переспання цецюха пристала.
[ПЕРАСПАЦЬ] ПЕРЕСПАЦЬ, см. Пересыпаць.
[ПЕРАСПАЦЦА] ПЕРЕСПАЦЬЦА, см. Пересыпацьца.
[ПЕРАСПАВЕДАНЫ] ПЕРЕСПОВѢДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пересповѣдаць. Бывшій у исповѣди. Пересповѣданые сповѣдники записывайцеся у дзя̆чка.
[ПЕРАСПАВЯДАЦЬ] ПЕРЕСПОВѢДАЦЬ, сов. глагола д. Сповѣдаць. Переисповѣдывать. Усихъ до одного священникъ пересповѣдавъ.
[ПЕРАСПАВЯДАЦЦА] ПЕРЕСПОВѢДАЦЬЦА, сов. глагола общ. Сповѣдацьца. Быть у исповѣди. Пересповѣдавшись, не можно ѣсць.
[ПЕРАСПРОС] ПЕРЕСПРОСЪ, -у, с. м. Передопросъ. На переспросу другое сказавъ.
[ПЕРАСПЯВАНЫ] ПЕРЕСПѢВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переспѣваць. Пропѣтый. Не ўси пѣсни переспѣваны.
[ПЕРАСПЯВАЦЬ] ПЕРЕСПѢВАЦЬ, сов. глагола д. Спѣваць. Пропѣть. Переспѣвай мнѣ якую псальму.
[ПЕРАСПЕЛЕНЫ] ПЕРЕСПѢЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переспѣлиць. Допущенный до переспѣлости, перезрѣлый. Кукуруза переспѣленая не смашна. Переспѣленая дзѣвка довго будзӗць сядзѣць въ дзѣвкахъ.
[ПЕРАСПЕЛЬВАЦЬ] ПЕРЕСПѢЛИВАЦЬ, сов. Переспѣлиць, гл. д. Допускать до перезрѣлости. Не треба переспѣливаць пшеницы; переспѣливши, высыпацьца будзець.
[ПЕРАСПЕЛЬВАЦЦА] ПЕРЕСПѢЛИВАЦЬЦА, сов. Переспѣлицьца, гл. возвр. Переходить зрѣлость, перезрѣвать. Пшеница переспѣливаецца, переспѣлилась, а вы еще не жнецё ее.
[ПЕРАСТАВІЦЬ] ПЕРЕСТАВИЦЬ, см. Переставляць.
[ПЕРАСТАВІЦЦА] ПЕРЕСТАВИЦЬЦА, сов. гл. возвр. неупотреб. Переставляцьца. Умереть. Нашъ тата ужо переставився.
[ПЕРАСТАЎЛЕННЕ] ПЕРЕСТАВЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Кончина, преставленіе. Переставленне свѣта. 2) Передвиженіе на другое мѣсто. Переставленне посуды на полицу. 3) Перестройка. Переставленне хаты.
[ПЕРАСТАЎЛЯЦЬ] ПЕРЕСТАВЛЯЦЬ, сов.Переставиць, гл. д. 1) Переставливать, ставить на другое мѣсто. Не переставляй отсюль моей скрыньки. Переставъ горшки на другую полицу. 2) Перестраивать. Переставляць, переставиць хату.
[ПЕРАСТРОГА] ПЕРЕСТРОГА, -и, с. ж. 1) Предостереженіе. Я тобѣ перестрогу дававъ не ѣхаць туды, а ты не послухавъ мене. 2) Угроза строгимъ взысканіемъ. Побоявся, якъ давъ ему хорошую перестрогу.
[ПЕРАСУКАНЫ] ПЕРЕСУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пересукаць. Пересученный, оконченный пересученіемъ. Нитки уси пересуканы.
[ПЕРАСУКВАЦЬ] ПЕРЕСУКИВАЦЬ, сов. Пересукаць, гл. д. 1) Пересучивать. Нитки сусимъ не круты, ихъ пересукиваць, пересукаць треба. 2) Пересучивать что во множествѣ. Пересукивай, пересукай гетые клубки.
[ПЕРАСУШОМШЫ] ПЕРЕСУШОМШИ, дѣеприч. д. гл. Пересушиць. Пересуша. Нечего гресць сѣно, не пересушомши его хорошо.
[ПЕРАСЦЕРАГАЦЦА] ПЕРЕСЦЕРЕГАЦЪЦА, сов. Пересцерегцися, гл. возвр. Оберегаться. Пересцерегайся лишнее пиць; не пересцережешся, будзешъ хвораць.
[ПЕРАСЦЕРАГАЦЬ] ПЕРЕСЦЕРЕГАЦЬ, сов. Пересцерегци, гл. д. Предостерегать. Глядзи я цебе пересцерегаю, пересцерёгъ, да самъ ты не будзь плохъ.
[ПЕРАСЦЕРАЖЭННЕ] ПЕРЕСЦЕРЕЖЕННЕ, -я, с. ср. Предостереженіе. Спасибо за пересцереженне.
[ПЕРАСЦЕРАЖОНЫ] ПЕРЕСЦЕРЕЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пересцерегци. Предостереженный. Пересцережоный не поѣхавъ бы я сюды.
[ПЕРАСЦЯРОГА] ПЕРЕСЦЕРЁГА, -и, с. ж. То же, что Перестрога въ 1-мъ знач. Давъ я тобѣ пересцерёгу, да ты не послухався мене.
[ПЕРАСЫПАЦЬ] ПЕРЕСЫПАЦЬ, сов. Переспаць, гл. д. 1) Просыпать. Лѣнивый усёгды пересыпаець, переспиць пору. 2) гл. ср. Ложиться спать. Пересыпай, переспи у насъ черезъ ету хвилю.
[ПЕРАСЫПАЦЦА] ПЕРЕСЫПАЦЬЦА, сов. Переспацьца, гл. общ. Укрепляться сномъ, высыпаться. Пересыпайцеся, отдохнице. Дзѣценокъ не переспався еще; кривляецца. Ляжъ, некруце, пересыпайся, Да до муштру собирайся! Легъ некрутъ, не переспався. (Изъ рекрутской пѣсни).
[ПЕРАСЫЦЬ] ПЕРЕСЫЦЬ, -и, с. ж. Пресыщеніе. Хворъ отъ пересыци.
[ПЕРАТЛУМАЧЭННЕ] ПЕРЕТЛУМАЧЕННЕ, -я, с. ср. Перетолкованіе въ противную сторону. Усё бъ было хорошо, коли бъ я не послухавъ твойго перетлумачення того, што мнѣ добрые людзи казали.
[ПЕРАТЛУМАЧАНЫ] ПЕРЕТЛУМАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перетлумачиць. Перетолкованный въ противную сторону. Мое рѣчи иначей перетлумачены, а я гетаго й не думавъ.
[ПЕРАТЛУМАЧВАЦЬ] ПЕРЕТЛУМАЧИВАЦЬ, сов. Перетлумачиць, гл. д. Перетолковывать въ противную сторону. Я сказавъ такъ, а ты мое словы перетлумачиваешъ, перетлумачивъ инакъ.
[ПЕРАТНУТЫ] ПЕРЕТНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перетнуць. Пересѣченный. Верёвка не порвана, а перетнута топоромъ.
[ПЕРАТНУЦЬ] ПЕРЕТНУЦЬ, см. Перецинаць.
[ПЕРАТРЫМАННЕ] ПЕРЕТРИМАННЕ, -я, с. ср. Передержаніе. За перетриманне бѣглыхъ отвѣчаць будзешъ.
[ПЕРАТРЫМАНЫ] ПЕРЕТРИМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перетримаць. Передержанный долѣе опредѣленнаго времени. Людзи довго перетриманы па рабоцѣ.
[ПЕРАТРЫМВАЦЬ] ПЕРЕТРИМЫВАЦЬ, сов. Перетримаць, гл. д. 1) Передерживать. Перетримываць бѣглыхъ. 2) Держать кого либо долѣе надлежащаго. Не перетримывай насъ, намъ далеко ѣхаць. Заплаци намъ за то, што перетримавъ насъ на рабоцѣ. 3) Выдерживать терпѣливо. Якъ ёнъ бѣдненькій перетримываець, перетримавъ такую боль.
[ПЕРАТРУСІЦЬ] ПЕРЕТРУСИЦЬ, см. Перетрушиваць.
[ПЕРАТРУСІЦЦА] ПЕРЕТРУСИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Перепугаться. Перетрусився я ноччу въ лѣсѣ, будучи одзинъ.
[ПЕРАТРУСКА] ПЕРЕТРУСКА, -и, с. ж. 1) Перетряска. Перетруска возовъ. 2) Переборка. Перетруска старой хаты.
[ПЕРАТРУСЦІЦЬ] ПЕРЕТРУСЦИЦЬ, сов. глагола д. Трусциць. Переломить, перекрошить. Перетрусциць ногу, костку.
[ПЕРАТРУШАНЫ] ПЕРЕТРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перетрусиць. 1) Перетрясенный при обыскѣ или при сушеніи. Возы уси перетрушены; ничого не нашли. Сѣно перетрушеное скорѣй высохнець. 2) Пересыпанный чѣмъ. Яблоки перетрушеные сѣнцомъ не побьюцца.
[ПЕРАТРУШВАННЕ] ПЕРЕТРУШИВАННЕ, -я, с. ср. Перетрясываніе. Перетрушиванне возовъ, сѣна.
[ПЕРАТРУШВАЦЬ] ПЕРЕТРУШИВАЦЬ, сов. Перетрусиць, гл. д. 1) Перетрясывать. Перетрушивали, перетрусили уси возы, и ничого не нашли. Перетрушивайце, перетрусице сѣно. 2) Передѣлывать старое. Перетрушиваць, перетрусиць хату, бочку, шубу. 3) Пересыпать, перестилать чѣмъ. Яйцы перетрушиваць, перетрусиць мякиною.
[ПЕРАТРУШЧАНЫ] ПЕРЕТРУЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перетрусциць. Переломанный, перекрошенный. Перетрущеную ногу въ лубки ўвя̆зали.
[ПЕРАФАРБАВАННЕ] ПЕРЕФАРБОВАННЕ, -я, с. ср. Перекрашиваніе. Перефарбованне сукна.
[ПЕРАФАРБОВАНЫ] ПЕРЕФАРБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перефарбоваць. Перекрашенный. Поленялая хустка перефарбована.
[ПЕРАФАРБАВАЦЬ] ПЕРЕФАРБОВАЦЬ, -бую, гл. д. сов. в. Перекрасить. Якъ перефарбовали хустку, дакъ и стала, якъ новая.
[ПЕРАФАРБОЎКА] ПЕРЕФАРБОВКА, -и, с. ж. Перекраска. Поленялую хустку отдаць въ перефарбовку.
[ПЕРАХАЎКНУТА] ПЕРЕХАВКНУТО, въ знач. безл. гл. сов. в. Переложено, положено слишкомъ. Соли въ потраву перехавкнуто.
[ПЕРАХАЎКНУЦЬ] ПЕРЕХАВКНУЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Хватить черезъ мѣру, особенно хмѣльнаго. Ты сянни перехавкнувъ. 2) Перелить болѣе надлежащаго. Перехавкнувъ троху, черезъ пошло.
[ПЕРАХАЖВАЦЬ] ПЕРЕХАЖИВАЦЬ, сов. Перейци, гл. ср. 1) Переходить съ одного мѣста на другое. Перехаживаць, перейци на другую хвацеру. 2) Часто проходить. Дожджикъ каженъ дзень перехаживаець. Тучи перехаживаюць. Перехаживай тутъ.
[ПЕРАХАЖВАЦЦА] ПЕРЕХАЖИВАЦЬЦА, сов. Переходзицьца, гл. общ. 1) Измѣнять ходъ свой къ лучшему. Погода перехаживаецца. Тучи переходзилися. 2) Перебраживаться. Пиво перехаживаецца. Хлѣбъ переходзився. 3) сов. Перейцицьца, -дуся, -рейдзӗшся. Прохаживаться. Паны перехаживаюцца по саду. Идзи перейдзись маленько.
[ПЕРАХАЖКА] ПЕРЕХАЖКА, -и, с. ж. Перехожденіе. Солдаты часто коло насъ перехажку маюць.
[ПЕРАХАПВАЦЬ] ПЕРЕХАПЫВАЦЬ, сов. Перехопиць, гл. д. 1) Перехватывать, перенимать. Я буду кидаць, а ты перехапывай, перехопи яблоко. 2) Наскоро ѣсть. Перехопи чего нибудзь на дорогу. Неколи мнѣ перехапываць. 3) Перелавливать. Перехапывайце злодзѣевъ! Уже мы много ихъ перехопили. 4) Пересѣкать; забѣгая, занимать прежде. Не перехапывай мнѣ дороги. Колибъ е̂ны дороги намъ не перехопили!
[ПЕРАХАПВАЦЦА] ПЕРЕХАПЫВАЦЬЦА, сов. Перехопицьца, гл. возвр. Скоренько переходить чрезъ опасное мѣсто. Перехапывайцеся черезъ рѣку, тольки осторожно. Ледви перехопились.
[ПЕРАХАВАННЕ] ПЕРЕХОВАННЕ, -я, с. ср. Прятаніе изъ одного мѣста въ другое. И перехованне твоё не помогло тобѣ, и тамъ украли.
[ПЕРАХОВАНЫ] ПЕРЕХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Переховаць. Переложенный изъ одного тайнаго мѣста въ другое. Поклажа перехована въ другое мѣсто.
[ПЕРАХАВАЦЬ] ПЕРЕХОВАЦЬ, см. Переховываць.
[ПЕРАХАВАЦЦА] ПЕРЕХОВАЦЬЦА, см. Переховывацьца.
[ПЕРАХОЎКА] ПЕРЕХОВКА, -и, с. ж. 1) Переложеніе, перекладка вещи изъ одного тайнаго мѣста въ другое. И безъ переховки нихто не ўкрадзӗць. 2) Тайное передержаніе. Переховка бѣглыхъ.
[ПЕРАХОЎВАЦЬ] ПЕРЕХОВЫВАЦЬ, сов. Переховаць, гл. д. 1) Перелагать что изъ тайнаго мѣста въ другое. Переховываць, переховаць чужую сховку. 2) Продержать тайно. Переховываць, переховаць некрута, бѣглыхъ. 3) Принимать воровскія вещи. Хто переховываець крадзеныя вещи, тэй же злодзѣ̆й.
[ПЕРАХОЎВАЦЦА] ПЕРЕХОВЫВАЦЬЦА, сов. Переховацьца, гл возвр. Скрываться въ разныхъ мѣстахъ. Не спотачишъ, гдзѣ переховываюцца злодзѣи. Переховайся на часъ отъ некрутовъ.
[ПЕРАХАДЗІЦЬ] ПЕРЕХОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Перейци, -ду, -редзӗшъ, гл. ср. 1) Проходить чрезъ что либо. Войски переходзюць черезъ наше село. 2) Перемѣнять мѣсто. Щасце переходзя живець. (Посл.) 3) Излишне быть передану. Мойго много тутъ переходзиць, перейшло. Цѣлый рубъ нашъ тутъ переходзиць. – А! Нехай лѣпѣй наше перейдзець. (Посл.)
[ПЕРАХАДЗІЦЦА] ПЕРЕХОДЗИЦЬЦА, см. Перехаживацьца.
[ПЕРАХОДЛІВАСЦЬ] ПЕРЕХОДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Отходчивость, измѣненіе вспыльчивости. Сердзитъ, да переходливосць маець.
[ПЕРАХОДЛІВЫ] ПЕРЕХОДЛИВЫЙ, прил. Отходчивый, удерживающій свою вспыльчивость или горячность. Сердзитъ, да переходливъ.
[ПЕРАХОДНЫ] ПЕРЕХОДНЫЙ, прил. Мимо проходящій. Переходныя тучи, людзи.
[ПЕРАХАЖАЛЫ] ПЕРЕХОЖАЛЫЙ, прил. 1) Прохожій. Перехожалые людзи. 2) Появляющійся мимоходомъ, скоро проходящій. Перехожалая хвороба.
[ПЕРАХАЖАЦЬ] ПЕРЕХОЖАЦЬ, гл. ср. 1) Переходить съ мѣста на мѣсто. Коли тобѣ тутъ худо, перехожай къ другому хозяину. 2) Проходить. Войски часто перехожаюць черезъ нашу дзеревню.
[ПЕРАХОЖЫ] ПЕРЕХОЖІЙ, прил. Перемежающійся. Гета хвороба перехожая, за ею можно работаць.
[ПЕРАХАПАЦЬ] ПЕРЕХОПАЦЬ, сов. глагола д. Перехапываць. Перехватать, переловить во множествѣ. Злодзѣевъ перехопали.
[ПЕРАХАПІЦЬ] ПЕРЕХОПИЦЬ, см. Перехапываць.
[ПЕРАХАПІЦЦА] ПЕРЕХОПИЦЬЦА, см. Перехапывацьца.
[ПЕРАХАПНУЦЬ] ПЕРЕХОПНУЦЬ, однокр. глагола д. Перехапываць. Наскоро закусить. Перехопнувъ троху, да й поѣхавъ.
[ПЕРАХАПНУЦЦА] ПЕРЕХОПНУЦЬЦА, однокр. глаг. возвр. Перехапывацьца. Перепрыгнуть, быстро перейти чрезъ опасное мѣсто. Ледви перехопнулись чрезъ рѣку.
[ПЕРАХАЦЕЛАСЯ] ПЕРЕХОЦѢЛОСЯ, гл. безл. сов. в. Отхотѣлось. Перехоцѣлося ѣсць.
[ПЕРАХАЦЕЦЬ] ПЕРЕХОЦѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Отхотѣть, перестать хотѣть. Перехоцѣвъ пиць.
[ПЕРАХРАСЦІЦЬ] ПЕРЕХРЕСЦИЦЬ, см. Хресциць.
[ПЕРАХРАСЦІЦЦА] ПЕРЕХРЕСЦИЦЬЦА, см. Хресцицьца.
[ПЕРАХРЭШЧАНЫ] ПЕРЕХРЕЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перехресциць. Перекрещенный. Перехрещеный жидзёнокъ.
[ПЯРЭХРЫСТ] ПЕРЕХРИСТЪ, -а, с. м. То же, что Перекста.
[ПЕРАХРОПАНЫ] ПЕРЕХРОПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гд. Перехропаць. Переломанный. Перехропаныя косци.
[ПЕРАХРОПАЦЬ] ПЕРЕХРОПАЦЬ, гл. д. сов. в. Переломать въ разныхъ мѣстахъ. Косци тобѣ перехропаю, коли будзешъ прокладываць тутъ слѣды.
[ПЕРАХРОПНУЦЬ] ПЕРЕХРОПНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Переломить вдругъ однимъ движеніемъ. Перехропнуць палку. 2) въ знач. ср. Переломиться. Перехропнула косць, палка, кладка.
[ПЕРАХРУСНУЦЬ] ПЕРЕХРУСНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Переломиться. Кладка перехруснула.
[ПЕРАЦЕРПЕЦЬ] ПЕРЕЦЕРПИЦЬ, гл. д. сов. в. Перетерпѣть. Одно горе перецерпили, перецерпимъ и другое.
[ПЕРАЦЕРЦІ] ПЕРЕЦЕРЦИ, сов. глагола д. Перецираць. Перетереть. Перецерци пелёнки штобъ мякчей были.
[ПЕРАЦІНАЦЬ] ПЕРЕЦИНАЦЬ, сов. Перецяць, однокр. Перетнуць, гл. д. 1) Пересѣкать что либо тонкое, перерубливать. Перецинай поленцы гетыя на дровы. Перетни коле̂чокъ. Не подсувай тутъ руки, палецъ перетну. Перецинаць, перецяць верёвку. 2) Перерѣзывать. Не перецинай намъ дороги.
[ПЕРАЦ] ПЕРӖЦЪ, -рцу, с. м. (кромѣ извѣстн. знач.) 1) Строгій выговоръ или тѣлесное наказаніе. Задасць тобѣ бацька за гето перцу. Подсыпали перцу съ имберцемъ. (Погов.) 2) Сильная досада или сильный досадитель. Сядзишъ ты мнѣ перцомъ въ горлѣ.
[ПЕРАЦЮКАЦЬ] ПЕРЕЦЮКАЦЬ, сов. Перецюкаць, однокр. Перецюкнуць, гл. д. Легкимъ взмахомъ перерубливать что либо тонкое. Перецюкай, перецюкай гетый хворостокъ въ печъ положиць. Перецюкаючи хворостокъ, палецъ собѣ перецюкнувъ. Перецюкни верёвку.
[ПЕРАЦЮКНУТЫ] ПЕРЕЦЮКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перецюкнуць. Легкимъ однимъ взмахомъ перерубленный. Перецюкнутая верёвка.
[ПЕРАЦЮКНУЦЬ] ПЕРЕЦЮКНУЦЬ. 1) См. Перецюкаць. 2) Выпить лишнее. Перецюкнувъ мѣрку.
[ПЕРАЦЮХАЦЬ] ПЕРЕЦЮХАЦЬ, см. Цюхаць.
[ПЕРАЦЯГАЦЬ] ПЕРЕЦЯ̆ГАЦЬ, см. Цягаць.
[ПЕРАЦЯГАЦЦА] ПЕРЕЦЯ̆ГАЦЬЦА, сов. Перецягнуцьца, гл. возвр. 1) Надрываться, плача. Дзѣци переця̆гаюцца, перецягнулись безъ матки. 2) Истощаться. Животы наши перецягаюцца, перецягнулись отъ суховрицы.
[ПЕРАЦЯТЫ] ПЕРЕЦЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перецяць. 1) То же, что Перетнутый. 2) Прегражденный, перерѣзанный. Тобѣ туды дорога перецята.
[ПЕРАЦЯЦЬ] ПЕРЕЦЯЦЬ, см. Перецинаць.
[ПЕРАЧАЎРЫЦЬ] ПЕРЕЧАВРИЦЬ, -рію, гл. ср. сов. в. Пересохнуть, изсохнуть. Перечаврили мы сѣдзючи тутъ безъ хлѣба. Перечавріишъ, покуль пойду за цебе.
[ПЕРАЧАПАЦЦА] ПЕРЕЧАПАЦЬЦА, сов. глагола общ. Чапацьца. Перенести болѣзнь, оставаясь на ногахъ. Перечапався отъ хворобы.
[ПЕРАЧАСАВАЦЬ] ПЕРЕЧАСОВАЦЬ, -сую, гл. ср. сов. в. Повременить, употребить время. Перечасуй тутъ троху. Много перечасовавъ я, ждучи цебе.
[ПЕРАЧАХАЦЬ] ПЕРЕЧАХАЦЬ, гл. д. сов. в. Отдѣлать, окончить наскоро. Перечахавъ усю работу за дзень.
[ПЕРАЧАКАЦЬ] ПЕРЕЧЕКАЦЬ, сов. гл. ср. Чекаць. Переждать, обождать. Перечекаемъ тутъ, покуль дожджъ пройдзӗць. Перечекали зъ годзину.
[ПЕРАЧАКАЦЦА] ПЕРЕЧЕКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Проскучать, ожидая. Перечекався я цебе.
[ПЯРЭЧАННЕ] ПЕРЕЧЕННЕ, -я, с. ср. Противорѣчіе. За твое переченне коли нибудзь въ морду заробишъ.
[ПЕРАЧАПАЦЬ] ПЕРЕЧЕПАЦЬ, гл. д. 1) Перекрѣплять. Не перечепай веревки. 2) Перевязывать. Перечепи люльку.
[ПЕРАЧАПІЦЬ] ПЕРЕЧЕПИЦЬ, см. Перечепливаць.
[ПЕРАЧЭПЛЕНЫ] ПЕРЕЧЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перечепиць. Перекрѣпленный, перевязанный. Верёвка не такъ перечеплена.
[ПЕРАЧЭПЛІВАЦЬ] ПЕРЕЧЕПЛИВАЦЬ, сов. Перечепиць, гл. д. То же, что Перечепаць въ обоихъ значеніяхъ. Не перечепливаючи, не перечепивши верёвки, не будзець крѣпко.
[ПЕРАЧЫКНУТЫ] ПЕРЕЧИКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Перечикнуць. Перерѣзанный. Не тамъ перечикнута нитка, гдзѣ треба.
[ПЕРАЧЫКНУЦЬ] ПЕРЕЧИКНУЦЬ, однокр. сов. глагола Чикаць. Перерѣзать. Перечикни мнѣ тутъ тасемку.
[ПЯРЭЧЫСТЫ] ПЕРЕЧИСТЫЙ, прил. Противорѣчивый, спорливый. Перечистый хлопецъ, николи не послухаець.
[ПЯРЭЧЫЦЬ] ПЕРЕЧИЦЬ, сов. Поперечиць, гл. ср. 1) Спорить, вопреки говорить. Не перечъ мнѣ, а слухай, што я тобѣ кажу. 2) Запрещать, препятствовать. Не перечъ мнѣ, тата, женицьца. Ты перечишъ, поперечивъ говориць ему. 3) въ знач. д. Пересѣкать. Перечишъ, поперечивъ мнѣ дорогу.
[ПЯРЭЧЫЦЦА] ПЕРЕЧИЦЬЦА, сов. Заперечицьца, гл. общ. 1) Становиться поперегъ. Якое лихо тутъ перечицца, заперечилось. 2) Отрекаться. Не перечься, ты укравъ гроши. 3) Сопротивляться, не соглашаться. Што не говори ей, ӗна усе перечицца. Заперечилась нейци за его. 4) Пятиться. Конь назадъ перечицца.
[ПЯРЭЧКА] ПЕРЕЧКА, -и, с. ж. 1) Препятствіе. Не дзѣлай мнѣ въ гетомъ перечки. 2) Сопротивленіе, отговорка. Здзѣлай мнѣ гето безъ жаднэй перечки.
[ПЕРАШАБАСАВАЦЬ] ПЕРЕШАБАСОВАЦЬ, -сую, сов. гл. ср. Шабасоваць. Окончить Еврейскій шабасъ – субботу. Жиды скоро перешабасуюць; тогды поѣдзимъ.
[ПЕРАШАМБЕРЫЦЬ] ПЕРЕШАМБЕРИЦЬ, сов. глагола ср. Шамбериць, въ знач. д. Растащить, расточить. Перешамберивъ бацькины гроши.
[ПЕРАШАРПАНЫ] ПЕРЕШАРПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перешарпаць. Перерванный пополамъ, передранный. Перешарпаный листъ папери. Перешарпаная хустка.
[ПЕРАШАРПНУЦЬ] ПЕРЕШАРПНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Передрать, перервать. Перешарпнуць листъ, полотно, хустку. 2) Перерѣзать съ быстротою. Перешарпнувъ горло быку, брюхо кобану.
[ПЕРАШАСНУЦЬ] ПЕРЕШАСНУЦЬ, однокр. глагола д. Перешастываць. Переметнуть, перебросить что, особенно воровски. Перешаснуць плацце черезъ рѣчку, черезъ парканъ. Перешаснуць мѣхъ черезъ плотъ.
[ПЕРАШАСТАНЫ] ПЕРЕШАСТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перешастаць. Перетасканный плутовски въ разное время. Перешастаны бацькины грошики сынкомъ.
[ПЕРАШАСТВАЦЬ] ПЕРЕШАСТЫВАЦЬ, сов. Перешастаць, гл. д. 1) букв. Перебрасывать, производя при этомъ нѣкоторый шумъ. Перешастывайце, перешастайце уси кули за парканъ. 2) Перетаскивать съ быстротою. Перешастывайце, перешастайце дровы въ пуню, сѣно въ сѣнницу. 3) Переносить для ежедневнаго употребленія. Скоро жъ вы перешастали такую скирту дровъ! 4) Перепускать въ чужія руки. Хороши сынки што перешастываюць бацькино добро! Скоро перешастаюць, такъ шастаючи.
[ПЕРАШАХАРЫЦЬ] ПЕРЕШАХАРИЦЬ, см. Шахариць.
[ПЕРАШВЫРГАЦЬ, ПЕРАШВЫРГАЦЬ] ПЕРЕШВЫРГАЦЬ и ПЕРЕШВЫРГАЦЬ, сов. глагола д. Швыргаць. Перебросать что во множествѣ, перешвырять. Перешвыргайце паленне, дровы, снопы черезъ плецень.
[ПЕРАШВЫРГНУЦЬ] ПЕРЕШВЫРГНУЦЬ, гл. д. однокр. в. Перебросить, перешвырнуть. Перешвыргнуць камень черезъ хату, черезъ рѣку.
[ПЕРАШЭПТЫ] ПЕРЕШЕПТЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Разговоры шепотомъ. Што у васъ тамъ за перешепты?
[ПЕРАШАРСЦІЦЬ] ПЕРЕШЕРСЦИЦЬ, -рщу, гл. д. сов. в. То же, что и Перекабациць, какъ бы по одной шерстинкѣ перетаскать. Усё добро перешерсцили.
[ПЕРАШЫКВАЦЬ] ПЕРЕШИКИВАЦЬ, сов. Перешикаць, гл. д. Перешептывать. Што мы тутъ говоримъ, ӗна усё тое матцѣ своей перешикиваець, перешикаець. О чемъ вы тутъ перешикиваеце?
[ПЕРАШЫКВАЦЦА] ПЕРЕШИКИВАЦЬЦА, сов. Перешикацьца, гл. взаимн. Перешептываться. Нѣшто е̂ны межъ собою перешикиваюцца. Еще вы не перешикались.
[ПЕРАШКАДЖВАЦЬ] ПЕРЕШКАЖИВАЦЬ, гл. ср. Препятствовать, мѣшать часто въ чемъ либо. Не перешкаживай ему говориць, работаць.
[ПЕРАШКОДА] ПЕРЕШКОДА, -ы, с. ж. Препятствіе. Перешкоду мнѣ дзѣлаешъ въ моемъ замѣрѣ.
[ПЕРАШКОДЗІЦЬ] ПЕРЕШКОДЗИЦЬ. 1) См. Перешкожаць. 2) въ д. знач. Остановить какое либо предпріятіе или дѣло. Было-бъ веселле, да перешкодзивъ панъ. Работу мнѣ перешкодзили.
[ПЕРАШКОДНІК] ПЕРЕШКОДНИКЪ, -а, с. м. Препинатель. Во всёмъ ты мой перешкодникъ.
[ПЕРАШКОДНЫ] ПЕРЕШКОДНЫЙ, прил. 1) Соединенный съ препятствіями. Перешкодный случай. Перешкодный дзень сянни намъ. 2) Препятствующій. Перешкодный ты человѣкъ.
[ПЕРАШКАДЖАЦЬ] ПЕРЕШКОЖАЦЬ, сов. Перешкодзиць, -жу, гл. ср. Препятствовать, такъ какъ и Перешкаживаць, но съ дѣйствіемъ единовременнымъ. Идзи пречъ, не перешкожай мнѣ работаць. Ты мнѣ во многомъ перешкожаешъ, перешкодзивъ; нехай тобѣ Богъ не поможець.
[ПЕРАШКОДЖАНЫ] ПЕРЕШКОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перешкодзиць, въ д. знач. Попрепятствованный. Веселле мѣло быць, да перешкожено. Злодзѣи добивались въ клѣць, да имъ перешкожено.
[ПЕРАШКОЛІЦЬ] ПЕРЕШКОЛИЦЬ, сов. глагола д. Школиць. Наказать, перебрать многихъ. Усихъ хлопцовъ перешколиць треба, што лазили въ садъ.
[ПЕРАШМУЛЬГАНЫ] ПЕРЕШМУЛЬГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перешмульгаць. Перетертый. Якуюсь перешмульганую верёвку давъ. Перешмульганая почёпка скоро порвецца.
[ПЕРАШМУЛЬГАЦЬ] ПЕРЕШМУЛЬГАЦЬ, сов. глагола д. Шмульгаць. Перетереть. Здоровую верёвку перешмульгали на ареляхъ.
[ПЕРАШМУЛЬГАЦЦА] ПЕРЕШМУЛЬГАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шмульгацьца. Перетереться. Верёвка перешмульгалась. Почёпка скоро перешмульгаецца.
[ПЕРАШМУЛЯНЫ] ПЕРЕШМУЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перешмуляць. То же, что Перешмульганый, но говорится болѣе о одежѣ, кожѣ, или даже деревѣ, подвергавшихся тренію. Плечо въ шубѣ перешмуляно коромисломъ. Жердзь отъ задовки перешмуляная.
[ПЕРАШМУЛЯЦЬ] ПЕРЕШМУЛЯЦЬ, гл. д. сов. в. Продолжительнымъ треніемъ прорвать или перерѣзать. Верёвка перешмуляла войлокъ. Канатъ перешмулявъ стовбикъ на поромѣ.
[ПЕРАШМУЛЯЦЦА] ПЕРЕШМУЛЯЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Перетереться отъ долгаго употребленія. Вожки, постронки перешмулялись. Ремень на цѣпѣ перешмулявся.
[ПЕРАШМЫГНУЦЬ] ПЕРЕШМЫГНУЦЬ, гл. ср. сов. однокр. в. Перепрыгнуть. Кошка перешмыгнула черезъ парканъ отъ собакъ.
[ПЕРАШАРОВАНЫ] ПЕРЕШОРОВАНЫЙ, прич. стр отъ д. гл. Перешороваць. Вновь перечищенный. Перешорованую посуду поставъ просохнуць.
[ПЕРАШАРАВАЦЬ] ПЕРЕШОРОВАЦЬ, -рую, сов. гл. д. Шороваць. Перечистить пескомъ или дресвою; говорится о многихъ предметахъ. Ты сянни не перешоруешъ усей посуды.
[ПЕРАШУГАЦЬ] ПЕРЕШУГАЦЬ, сов. гл. д. Шугаць, гл. д. сов. в. Размотать, расточить, какъ бы бросая на вѣтеръ. Бацька собиравъ, а сынокъ перешугавъ усё тое.
[ПЕРАШУКА] ПЕРЕШУКА, -и, с. ж. Переискиваніе. Мы усюдыхъ перешуку дзѣлали, якъ нема, дакъ нема.
[ПЕРАШУКАНЫ] ПЕРЕШУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перешукаць. Перешаренный, пересмотрѣнный. Уси вуглы перешуканы, нема нийдзѣ.
[ПЕРАШУКВАЦЬ] ПЕРЕШУКИВАЦЬ, сов. Перешукаць, гл. д. Переискивать, пересматривать, ища. Перешукивайце, перешукайце усюдыхъ. Уси вуглы, уси шкапы перешукали.
[ПЕРАШЧЫКВАЦЬ] ПЕРЕЩИКИВАЦЬ, сов. однокр. Перещикнуць, гл. д. Перещипывать, переламывать, щипая, пополамъ. Перещикиваць корешки. Перещикнуць корешокъ.
[ПЕРАШЧОТАНЫ] ПЕРЕЩОТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Перещотоваць. Пересчитанный. Копы на полѣ перещотаны.
[ПЕРАШЧОТАВАЦЬ] ПЕРЕЩОТОВАЦЬ, сов. гл. д. Щотоваць. Пересчитать. Перещотуй, кольки звѣздъ на небѣ.
[ПЕРАШЧУКАЦЬ] ПЕРЕЩУКАЦЬ, сов. Перещукнуць, гл. ср. Стихать, переставать. Перещукаець вѣцеръ, дожджъ. Хворый перещукаець стогнаць. Коли ты перещукнешъ плакаць, кричаць?
[ПЕРАЯДАЦЬ] ПЕРЕѢДАЦЬ, сов. Переѣсць, гл. д. 1) Повреждать чѣмъ либо ѣдкимъ. Иржа переѣдаець, переѣла желѣзо, ножъ. 2) Ѣсть болѣе другихъ. Ты усихъ переѣдаӗшъ, переѣси. 3) Ѣсть болѣе надлежащаго. Переѣвъ сыць, захоцѣлося пиць. (Посл.)
[ПЕРАЕЗДНЫ] ПЕРЕѢЗДНЫЙ, прил. Не сѣдящій на одномъ мѣстѣ. Докучливый, переѣздный дзѣцёнокъ. Переѣздная свацця. (Посл.)
[ПЕРАЕЗДЖЫ] ПЕРЕѢЗЖІЙ, прил. Проѣзжій. Переѣзжіе людзи просюцца на ночъ.
[ПЕРАЕСЦІ] ПЕРЕѢСЦЬ, см. Переѣдаць.
[ПЯРЫНА, ПЯРЫНКА] ПЕРИНА, -ы, умен. ПЕРИНКА, -и, с. ж. Пуховикъ, пуховичекъ. На перинѣ положи дзиця. Перинка мякенькая.
[ПЕРКАЛЁВЫ] ПЕРКАЛЁВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ перкаля. Перкалёвые рукавы. Перкалёвая хустка, намётка.
[ПЕРЛЫ] ПЕРЛЫ, -ловъ и -релъ, с. ж. употр. во множ. Жемчугъ. Перлами усажена корона въ вобразѣ. Жидовка въ перлахъ ходзиць. Хорошая дзѣвка и безъ перловъ хороша.
[ПЯРНАТ] ПЕРНАТЪ, -а, с. м. Пуховикъ. Перната, пернатовъ для цебе не наготовили, ляжешъ и такъ.
[ПЯРНАЦІК] ПЕРНАЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Пернатъ. Пуховичекъ. Положи дзиця на пернацику.
[ПЕРНІКАВЫ] ПЕРНИКОВЫЙ, прил. Пряничный. Перниковый духъ, смакъ.
[ПЕРНІК] ПЕРНИКЪ, -а, с. м. Пряникъ. Перника привезу госцинца.
[ПЕРНІЦА] ПЕРНИЦА, -ы, с. ж. Перечница, сосудъ, въ которомъ держатъ перецъ. Высыпъ перецъ въ перницу.
[ПЕРНІЧАК] ПЕРНИЧЁКЪ, -чка, с. м. умен. слова Перникъ. Пряничекъ. Перничками сытъ не будзешъ. Не усё-жъ цебе перничками кормиць.
[ПЕРНІЧНІК, ПЕРНІЧНІЦА] ПЕРНИЧНИКЪ, -а, с. м. и ПЕРНИЧНИЦА, -ы, с. ж. Пряничникъ, -ница. У перничницы можно достаць смаженой рѣдзьки.
[ПЯРОЎКА] ПЕРОВКА, -и, с. ж. (Употребляется школьниками). Перовникъ, футляръ для храненія чиненныхъ перьевъ. Повную перьевъ перовку отобравъ у мене.
[ПЯРОМ ЗЯМЛЯ] ПЕРОМЪ-ЗӖМЛЯ. Выраженіе желанія покойнику, чтобы ему легка была земля.
[ПЯРСЦЁНАК, ПЯРСЦЁНАЧАК] ПЕРСЦЁНОКЪ, -нка, умен. ПЕРСЦЁНОЧЕКЪ, -чка (отъ Слав. Перстъ), с. м. Перстенёкъ, перстенёчекъ, и вообще кольцо, колечко. Персцёнки помѣняли. Персцёночекъ згубила.
[ПЯРУН] ПЕРУНЪ, -а, с. м. звукоподр. Громовый ударъ. Напрасно г. Микуцкій производитъ слово Перунъ отъ Литовск. perieti – раждать; ибо Перунъ по Литовски Перкунасъ; напрасно онъ бросается и въ Санскритскій языкъ, производя Перунъ отъ par. Скорѣе Перунъ можно произвести отъ Греческаго πύρ – огонь. (Записка Микуцкаго въ Извѣстіяхъ II Отдѣл. Акад. Н., томъ I, листъ 7.) Перуномъ гумно спалило.
[ПЯРХАННЕ] ПЕРХАННЕ, -я, с. ср. Перхота. Перханне подпало.
[ПЯРХЕНЬ] ПЕРХЕНЬ, межд. выражающее частый кашель. Наша старая, лежучи на печи, перхень, да перхень.
[ПЯРХУННЯ] ПЕРХУННЯ, -и, с. ж. Перхотунья. Перхуння наша усю ночъ проперхала.
[ПЯРХУН] ПЕРХУНЪ, -а, с. м. 1) Перхотунъ. Отъ перхуна гетаго ни днемъ, ни ноччу нема покою. 2) Болѣзнь, состоящая въ частомъ кашлѣ. Перхунъ знаць на цебе напавъ, што ты безперестанку кашляешъ.
[ПЯРЦОЎКА] ПЕРЦОВКА, -и, с. ж. На стручковомъ перцѣ настоенная водка. Перцовкою вытрись въ лазнѣ.
[ПЕРЦАМ] ПЕРЦОМЪ, въ знач. нар. Горько, досадно. Сѣдзишъ ты мнѣ перцомъ въ горлѣ. Перцомъ ты мнѣ дався.
[ПЕРЦУ ДАВАЦЬ, ДАЦЬ] ПЕРЦУ ДАВАЦЬ, ДАЦЬ. Очень досаждать. Даешъ ты мнѣ перцу своимъ пьянствомъ. Давъ ему перцу съ имберцомъ. (Посл.)
[ПЕРЦІ] ПЕРЦЬ, пру, прешъ, сов. Всперць, гл. д. 1) Нести или везти съ трудомъ. Перць ношку, мѣшокъ. Всперць на гору возъ. Кони на силу пруць возы. 2) Гнать. Куды цебе прець нечистая сила.
[ПЕРЦІСЯ] ПЕРЦЬЦА, сов. Всперцьца, Взопруся, гл. возвр. 1) Всходить или взъѣзжать съ трудомъ. Прися, взоприся на гору, якъ хочешъ, на неподкованыхъ конехъ. 2) Взлѣзать. Прися, взоприся па печъ. 3) сов. Вперцьца, Вопруся. Проталкиваться. Досиць тобѣ перцьца въ церковъ, не вопрешся, не влѣзишъ. 4) Нахально входить куда. Куды ты прешся? По шіи заробишъ.
[ПЯРЧАНКА] ПЕРЧАНКА, -и. с. ж. 1) Перечница, см. Перница. 2) Перцомъ настоенная водка. Выпи отъ живота перчанки.
[ПЯРШАК] ПЕРШАКЪ, -а, с. м. Слич. Первакъ. 1) Первородный сынъ, первенецъ. Першака свойго женивъ. 2) Однолѣтнее животное. Коникъ першакъ.
[ПЕРШАЧОК] ПЕРШАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Першакъ, сходное съ своимъ первообразнымъ въ обоихъ знач. Першачка мойго взяли въ некруты. Бычокъ першачокъ.
[ПЕРШАГОДНІ] ПЕРШЕГОДНІЙ, прил. Однолѣтній. Першегодній жеребёнокъ.
[ПЕРШАНСТВА] ПЕРШЕНСТВО, -а, с. ср. Первенство, верхъ. Надъ усими першенство ўзявъ.
[ПЯРШЭНСТВАВАЦЬ] ПЕРШЕНСТВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. Первенствовать, брать первенство. Начинай! Ты надъ усими нами першенствуешъ; тобѣ и начинаць.
[ПЕРШАНЬКІ] ПЕРШЕНЬКІЙ, прил. смягч. Первенькій. Першенькій сынокъ.
[ПЕРШЫ] ПЕРШИ, нар. 1) Прежде. Перши ты гетого не говоривъ. 2) союзъ Вопервыхъ. Перши сходзи за водою, а потымъ печъ затопишъ.
[ПЕРШЫ] ПЕРШІЙ, прил. 1) Первый. На першій дзень празника. Першій разъ дарую, а въ другій выбачай. 2) Прежній. Дзѣлайце першимъ порядкомъ.
[ПЕРШ] ПЕРШЪ, нар. Сперва. Першъ такъ казавъ, а цеперъ кажӗшъ инакъ.
[ПЕР'ІКА] ПЕРЬИКО, -а, с. ср. собир. умен. слова Перье. Перья. Прибери перьико къ мѣсту.
[ПЯСЛЯК] ПЕСЛЯКЪ, -а, с. м. 1) Состарѣвшійся грибъ. Одныхъ песляковъ набрала. 2) Старичишка, говоря презр. За песляка гетаго не пойду. Песлякъ гетый не подымець ношки.
[ПЕСЛЯЧЫНА] ПЕСЛЯЧИНА, -ы, с. общ. 1) То же, что Песлякъ въ 1-м знач. Боровикъ, сыроѣжка песлячина. 2) слово ругат. Стариченка, -ушенка. Песлячина якій, а женицца. Песлячина старуха. 3) с. ж. Собачій духъ. Песлячиною пахнець.
[ПЕСЛЯЧОК] ПЕСЛЯЧОКЪ, -чка, с. м. Старичекъ, говорится о мальчикѣ. 1) Слабосильный. Съ песлячка гетаго не ожидаць добра. 2) Страждущій зубною болью. У песлячка гетаго уси зубы повыпадали.
[ПЕСЛЯЧЧО] ПЕСЛЯЧЧЁ, -а, с. ср. собир. 1) Старые грибы. Песлячча цѣлую лубку припёръ. 2) Старичье. Во! Песляччё подняло ноги, т. е. пошли танцовать.
[ПЕСАК] ПЕСО̆КЪ, -ска, с. ж. 1) Простая шашка въ шашешной игрѣ. Песка поцерявъ. 2) животн. Кроликъ. Песковъ у себе завёвъ.
[ПЕССІ] ПЕССІЙ, прил. Собачій. Пессій вѣкъ зживъ. (Погов.) Песся борода, шкура. Пессе мясо.
[ПЯССЮК] ПЕССЮКЪ, -а, с. м. 1) Старый грибъ. Не бери пессюковъ. 2) бранное сл. Хрычь. Брешишъ ты, пессюкъ!
[ПЕСТАЦЬ] ПЕСТАЦЬ, сов. Попестаць (отъ Пестъ), гл. д. Бить, колотить, какъ бы пестомъ. Пестаешъ, попеставъ ты его хорошо.
[ПЯТЛЯ] ПЕТЛЯ, -и, с. ж., кромѣ извѣстнаго значенія. 1) Непріятная обязанность. Оженився на вдовѣ съ дробными дзѣцьми, петлю собѣ на шію начепивъ. 2) Дѣтородный удъ самки животнаго. У свинни петлю черви сточили.
[ПЕТРЫК] ПЕТРИКЪ, -а, с. м. умен. имени Петръ. Петруша. Отдай гето свойму Петрику.
[ПЯТРО] ПЕТРО, -а, с. м. Праздникъ Св. Петра и Павла. На Петро сыромъ разговляюцца. Св. Петро жито спѣлицъ. (Изъ волоч. п.)
[ПЯТРОК] ПЕТРОКЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Петръ. Позови Петрока. Пошовъ Петрокъ безъ портокъ. (Посл.)
[ПЕТРАЧОК] ПЕТРОЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Петрокъ. Петруша.
[ПЯТРУЛЬКА, ПЯТРУЛЯ] ПЕТРУЛЬКА и ПЕТРУЛЯ, -и, с. м. умен. Петрокъ.
[ПЕХЦЯРОК] ПЕХЦЕРЁКЪ, -рка, с. м. умен. слова Пехцеръ. 1) Веревочная рѣдко связанная сѣтка для сѣна въ дорогѣ. Будзець зъ мене пехцерка сѣна. 2) перен. Толстячекъ-ребенокъ. Цяжекъ уже ставъ пехцерёкъ гетый.
[ПЯХЦЕРЫК] ПЕХЦЕРИКЪ, -а, с. м. То же, что Пехцерёкъ въ об. знач.
[ПЯХЦЕРЫЦЬ] ПЕХЦЕРИЦЬ, сов. Напехцериць, гл. д. (отъ Пихать, Пхатъ). Набивать, напихивать, кормить много. Досиць тобѣ пехцериць дзяцёнка. Напехцеривъ собѣ пузо.
[ПЯХЦЕРЫЦЦА] ПЕХЦЕРИЦЬЦА, сов. Напехцерицьца, гл. возвр. Наѣдаться, набивать свой желудокъ; (говорится презрит.) Покуль ты будзешъ пехцерицьца? Еще не досиць напехцерився!
[ПЯХЦЕРНЫ] ПЕХЦЕРНЫЙ, прил. Сѣточный. Пехцерная верёвка. Пехцерное сѣно.
[ПЕХЦЯРОМ] ПЕХЦЕРОМЪ, въ знач. нар. Одѣвшись неопрятно. Пехцеромъ ходзишъ по вулицѣ.
[ПЯХЦЕР] ПЕХЦЕРЪ, -а, с. м. 1) Веревочная сѣтка, на дорогу набиваемая сѣномъ. Пехцеръ сѣна пуды два. 2) Пузачъ, толстобрюхій. Пехцера гетакого не скоро накормишъ.
[ПЕХ] ПЕХЪ, -а, с. м. (отъ Пихать). Человѣкъ, котораго нужно пихать къ дѣлу. Пошли гетаго пеха. Ни пеха, ни мѣха. (Посл. зн. ни посланнаго, ни того, съ чѣмъ посланъ).
[ПЯЦЕЛЕЧКА] ПЕЦЕЛИЧКА, -чки, с. ж. умен. слова Пецелька. Петличка для застегиванья на пуговицу или крючекъ. Пецеличка прорвалася. Гапликъ ёсць, а пецеличка поцерялась.
[ПЯЦЕЛЬКА] ПЕЦЕЛЬКА, -и, умен. слова Петля. 1) Чулочное очко. Пецельку пропусцила. 2) Силокъ. Пецельку здзѣлай; въ пецельку поймаешъ. 3) Дѣтородный членъ у самокъ животныхъ. Черви у коровы, у свинни пецельку разъѣли.
[ПЕЧА] ПЕЧА, -и, с. ж. Попеченіе. Мѣй печу объ ихъ.
[ПЕЧАЛАВАННЕ] ПЕЧАЛОВАННЕ, -я, с. ср. Попеченіе. Печалованне маець объ насъ. Мы и безъ твойго печаловання обойдзӗмся.
[ПЕЧАЛАВАЦЦА] ПЕЧАЛОВАЦЬЦА, -луюся, гл. общ. Заботиться. Не печалуйся обо мнѣ. Богъ обо ўсихъ печалуецца.
[ПЕЧАЛАВІТЫ] ПЕЧАЛОВИТЫЙ, прил. Попечительный, заботливый. Печаловитому хозяину жаль поцеряць хорошій дзень.
[ПЕЧАТАРНІК] ПЕЧАТАРНИКЪ, -а, с. м. Прикладывающій печать. Печатарникъ еще печаци не прикладавъ.
[ПЯЧАТКА] ПЕЧАТКА, -и, с. ж. 1) Печать. Справникъ къ магазыну свою печатку приложивъ. 2) Клеймо. Сукно не простое, а съ печаткою. Сѣкера московская съ печаткою.
[ПЯЧЭНЯ] ПЕЧЕНЯ, -и, с. ж. Жаркое. Подай госцямъ печеню. Не бойцеся курки, не много васъ треба, Семъ на вечеру, а восьмая на печеню. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ПЯЧЭРА] ПЕЧЕРА, -ы, с. ж. Пещера. Ци бывъ ты въ Кіевскихъ печерахъ?
[ПЕЧАЯ] ПЕЧЕЯ, -и, с. ж. То же, что Пекотка. Изжога. Печея печець на серцу. Кабъ цебе печея пекла, якъ ты хлѣбъ спалила!
[ПЕЧЫВА] ПЕЧИВО, -а, с. ср. Количество испеченнаго хлѣба. Два печивы хлѣба вышло на толоку.
[ПЯЧЫСТАЕ] ПЕЧИСТОЕ, -аго, въ знач. с. ср. Жаркое. Печистое не допеклося.
[ПЯЧКУРНЫ] ПЕЧКУРНЫЙ, прил. Къ печнику относящійся, печниковый. Печкурное ремесло.
[ПЕЧКУРОЎ] ПЕЧКУРОВЪ, прил. прит. Печнику принадлежащій, печниковъ. Печкуровъ хлопецъ.
[ПЯЧКУР] ПЕЧКУРЪ, -а, с. м. Печникъ. Позови печкура печъ поправиць.
[ПЯЧУРА] ПЕЧУРА, -ы, с. ж. Нора. Мышиная печура. Ракъ далеко въ печурѣ сѣдзиць.
[ПЕЧУРЫЦА] ПЕЧУРИЦА, -ы, с. ж. Грибъ Шампиньонъ. Agaricus campestris.
[ПЯЧУРКА] ПЕЧУРКА, -и, с. ж. умен. слова Печура. 1) Норка. Раки въ печуркахъ сѣдзяць. 2) (отъ печь). Горнушка, ямка при печи, нарочито сдѣланная для загребанія туда жара. Въ нашей печурцѣ огонь не дзержицца.
[ПЕЧ] ПЕЧЬ, сов. Попечь, гл. д. кромѣ извѣстнаго знач. Жечь, палить. Руки печешъ, попечешъ. На то коваль клещи куець, штобъ рукъ не попечь. (Посл.) Сонце печець.
[ПЕЧЦА] ПЕЧЬЦА, -куся, -чешся, гл. возвр. 1) Быть сильно согрѣваему. Не печися, на сонцѣ стоючи. 2) въ знач. общ. Имѣть силу жечь. Сонце печецца. 3) Попеченіе имѣть. Богъ одзинъ объ насъ печецца.
[ПЁКЛА] ПЁКЛА, -ы, с. ж. Имя отъ крещенія Өекла.
[ПЁКМА] ПЁКМА, нар. Жестоко, сильно. Сонце пёкма печець. Свекровъ пёкма печець невѣстку.
[ПЁКАМ] ПЁКОМЪ, въ знач. нар. 1) Судя по выпеку. Пёкомъ хлѣбъ хорошъ, да мука притхлая. 2) То же, что Пёкма. 2) Назойливо, настойчиво. Пёкомъ выпекаець вочи. 3) Назойливо, настойчиво. Пёкомъ лѣзиць въ вочи, якъ осва. Пёкомъ надоѣдаець, просючи.
[ПЁРКА] ПЁРКО, -а, с. ср. умен. слова Перо. Перышко. Подбери гусиныя пёрки.
[ПЁРХ] ПЁРХЪ, -у, с. м. 1) Позывъ къ кашлю, сухой кашель. Пёрхъ твой не хорошій. 2) Перхота. Отъ пёрху поднявся кашель. Отъ твоей пипки у мене пёрхъ ставъ.
[ПЁРХ] ПЁРХЪ, въ видѣ сокращеннаго глагола. То же, что Перхень. Ты нѣшто сянни пёрхъ да пёрхъ.
[ПЁС] ПЁСЪ, пса, с. м. 1) Собака. Псы выюць. 2) слово бранное. Старый чертъ. Пёсъ ты, пёсъ, коли я цебе собакою звавъ. (Посл.) Псу гетому смерци нема. 3) Лжецъ. Повѣрю я гетому псу! Псомъ мене назовешъ, коли я гетаго не справжу. 4) употр. при отказѣ. Діаволъ. Пса возмешъ, а не грошій. На пса тобѣ гета вещъ. Ни на пса не годна твоя работа.
[ПІ] ПИ, множ. Пице, пов. накл. глагола д. Пиць, вмѣсто Слав. Пій, Пійте. Пей, пейте. Пи, да вума не пропи. (Посл.) Пице, да часу не трице. (Посл.)
[ПІЎКА] ПИВКО, -а, с. ср. умен. слова Пиво. Пивцо. Пивко солодкое.
[ПІЎНІЦА] ПИВНИЦА, -ы, с. ж. 1) Пивоварня. 2) Пивный подвалъ. Сходзи до пивницы, принеси холоднаго пива.
[ПІВАЧКА] ПИВОЧКО, -а, с. ср. умен. слова Пивко. Пивцо. Пивочко солодзенькое.
[ПІКА] ПИКА, -и, с. ж. 1) Копье. Козаки съ пиками ѣздзюць. 2) Носъ. Не лѣзь, а то въ пику заробишъ. 3) Лице. Плюнь ему въ пику. Пика въ пику скажу ему ето. 4) Карта пиковой масти. Кладзи пику.
[ПІКАЦЬ] ПИКАЦЬ, однокр. Пикнуць, гл. ср. Слич. Упикаць. 1) букв. Торкать, совать въ лице, въ носъ. Такъ и пикаець кулаками въ морду. 2) перен. Говорить упреки, дерзости, выставлять на лицо пороки. Штожъ ты такъ мнѣ пикаешъ. Я тобѣ самому пикну, ажъ носъ скривишъ. А ни пикни мнѣ.
[ПІҐУЛКА, ПІҐУЛАЧКА] ПИКГУЛКА, -и, умен. ПИКГУЛОЧКА, -и, с. ж. (кг произн. какъ Лат. g). Шарикъ, пилюля. Пикгулка съ горошину. Пикгулочка съ конопляное зерно.
[ПІКНУЦЬ] ПИКНУЦЬ, см. Пикаць.
[ПІКОЎКА] ПИКОВКА, -и, с. ж. умен. слова Пика въ 4 знач. Пиковку задавъ. Пиковки нечемъ забиць.
[ПІК] ПИКЪ, межд. 1) Выражающее положеніе того, который хотѣлъ что-то сказать въ укоръ, или въ опроверженіе, или въ свое оправданіе, но, озадаченный, замолчалъ вдругъ. Пикъ, да й замовчивъ. 2) Выказывающее быстрое выбрасываніе, поставленіе чего либо на видъ. Торкъ! Пикъ ему въ носъ его-жъ добромъ. Пикъ ему въ вочи его лукавство.
[ПІЛА] ПИЛА, -ы, с. ж. перен. 1) Сварливая жена. Ты у мене хорошая пила; каженъ дзень пилишъ мнѣ шію. 2) общ. р. Настойчивый, -вая. Нашъ войтъ гетакій пила, што не живого подымець на ноги.
[ПІЛАТКА] ПИЛАТКА, -и, с. ж. Жестокая, строгая взыскательница, подобная мучителю Пилату. Свекрова моя, нехай Богъ борониць, якая пилатка! Попадзись тольки въ руки къ гетой пилатцѣ.
[ПІЛАТ] ПИЛАТЪ, -а, с. м. (слов. ругат.) Жестокій мучитель (уподобленіе Пилату). Свѣтъ не видавъ такого пилата, якъ мой мужикъ (мужъ).
[ПІЛІКАЦЬ] ПИЛИКАЦЬ, однокр. Пиликнуць, гл. д. 1) Пилить чѣмъ либо, шаля. Не пиликай стола ножемъ; пиликни еще, то и заробишъ по рукамъ. 2) Рѣзать тупымъ чѣмъ. Пиликаць хлѣбъ. 3) въ знач. ср. Водить смычкомъ по струнамъ. Досиць тобѣ пиликаць; кладзись спаць.
[ПІЛІПКА] ПИЛИПКА, -и, с. м. умен. имени отъ крещенія Пилипъ. Филиппушка.
[ПІЛІПАЎКА] ПИЛИПОВКА, -и, с. ж. Филипповскій постъ. Усю пилиповку хворавъ.
[ПІЛІПАЎСКІ] ПИЛИПОВСКІЙ, прил. Филипповскій. Пилиповскія ночи велики.
[ПІЛІПАЎ] ПИЛИПОВЪ, прил. прит. Филипповъ. Пилиповъ постъ.
[ПІЛІПОНЕЦ] ПИЛИПОНЕЦЪ, -нца, с. м. Старообрядецъ вообще и въ особенности Филипповскаго толка. Пилипонцы товары возюць.
[ПІЛІПОН] ПИЛИПОНЪ, -а, с. м. Старообрядецъ, Филипонъ. Пилипоны слободами живуць.
[ПІЛІПЧЫК] ПИЛИПЧИКЪ, -а, с. м. смягч. слова Пилипъ. Позови сюды Пилипчика.
[ПІЛІП] ПИЛИПЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Филиппъ.
[ПІЛІЦЬ] ПИЛИЦЬ, -лю, -лишъ, гл. д. Слич. Пильно, Пильносць, Пильный и проч. 1) Пилить. 2) сов. Припилиць. Побуждать, настаивать. Скольки ни пиливъ его приняцьца за работу, не припиливъ; не принявся. 3) въ знач. ср. Часто напоминать, твердить, внушать. Жонка што дзень мнѣ пилиць, штобъ я, хоць позычивши грошей, купивъ ей коровку.
[ПІЛКА] ПИЛКА, -и, с. ж. (отъ Лат. Pila). Мячъ. Гуляць въ пилку. Пилкою вокно выбивъ.
[ПІЛКІ] ПИЛКІЙ, прил. Способный къ пиленью. Дзерево пилкое.
[ПІЛАВАННЕ] ПИЛОВАННЕ, -я, с. ср. Пиленіе. Пилованне дошекъ.
[ПІЛОВАНЫ] ПИЛОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Пиловаць. Пиленый. Пилованыя дошки сложиць въ клѣтку, нехай сохнуць.
[ПІЛАВАЦЬ] ПИЛОВАЦЬ, -лую, сов. Напиловаць, гл. д. Пилить. Пиловаць дошки. Напиловаць дошекъ.
[ПІЛОЎКА] ПИЛОВКА, -и, с. ж. Пилка. Пиловка бруссевъ.
[ПІЛАЧКА] ПИЛО̆ЧКА, -и, с. ж. умен. слова Пилка. Мячикъ. Пилочку закинувъ мою.
[ПІЛЬМА] ПИЛЬМА, нар. Усильно, принуждая, настаивая. Пильма пили его, штобъ учився. Пильма налегаець, штобъ было здзѣлано.
[ПІЛЬНА] ПИЛЬНО, нар. 1) Очень, непремѣнно. Пильно треба. Пильно просивъ прици. 2) Настоятельно, строго. Панъ пильно приказывавъ, штобъ не рубали тутъ лѣсу. 3) Прилежно. Пильно работаюць.
[ПІЛЬНАВАННЕ] ПИЛЬНОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Стереженіе. Пильнованне пчолъ. 2) Прилежаніе. Пильнованне въ рабоцѣ, въ навукахъ.
[ПІЛЬНАВАТЫ] ПИЛЬНОВАТЫЙ, прил. Довольно прилежный, старательный. Пильноватый хлопецъ. Работникъ не вотъ пильноватый.
[ПІЛЬНАВАЦЬ] ПИЛЬНОВАЦЬ, -ную, сов. Припильноваць, гл. д. 1) Стеречь, беречь. Пильноваць, припильноваць роя. Пильнуй, паничъ, своей книжки, а не моей работы. Пильнуй коней, штобъ въ шкоду не вошли. Хто мою старосць будзець пильноваци, припильнуець. Треба жито пильноваци. (Изъ купальн. пѣсни). 2) Присматривать за кѣмъ или чѣмъ. Пильнуй ихъ, куды ены пойдуць. Припильнуй-ко его хорошенько. 3) въ знач. ср. Прилежать. Пильнуець учицьца. Пильнуй въ рабоцѣ. Припильновавъ хорошенько и здзѣлавъ.
[ПІЛЬНОЎКА] ПИЛЬНОВКА, -и, с. ж. Стереженіе, смотрѣніе за чѣмъ. Пильновка пчолъ. Пильновка за работниками. Гето въ твою пильновку украдзено.
[ПІЛЬНАСЦЬ] ПИЛЬНОСЦЬ, -и, с. ж. Прилежаніе, старательность. Пильносци въ ёмъ нема. Безъ пильносци работаець. Пильносцю намогаець.
[ПІЛЬНЫ] ПИЛЬНЫЙ, прил. 1) Прилежный, старательный. Пильный до работы. 2) Нужный, необходимый. Пильное до цебе маю дзѣло. Пильная работа.
[ПІЛЬНЕЙ] ПИЛЬНѢЙ, нар. ср. ст. 1) Прилежнѣе, старательнѣе. Принимайцеся пильнѣй за дзѣло. 2) Несравненно нужнѣе. Мнѣ пильнѣй треба ѣхаць, чимъ-си тобѣ.
[ПІЛЬНЕЙШЫ] ПИЛЬНѢЙШІЙ, прил. прев. ст. 1) Прилежнѣйшій. Ёнъ пильнѣйшій отъ усихъ васъ. 2) Самонужнѣйшій. Пильнѣйшее маю дзѣло ѣхаць въ городъ.
[ПІЛЬСЦЁВЫ] ПИЛЬСЦЁВЫЙ, прил. Состоящій изъ тонкаго войлока. Пильсцёвая пасцилка.
[ПІЛЬСЦЬ] ПИЛЬСЦЬ, -и, с. ж. Очень тонкій войлочекъ, сваливаемый кожевниками изъ всякой шерсти отъ кожъ, и употребляемый часто вмѣсто ваты и войлока. Шапка пильсцю подложена. Колдра изъ пильсци. Пильсцю дзвери обложены.
[ПІЛЮКАННЕ] ПИЛЮКАННЕ, -я, с. ср. 1) Медленное пиленіе. На довго будзець тобѣ гетаго пилюкання. 2) Побужденіе, настойчивое требованіе. Голову отрубивъ мнѣ своимъ пилюканнемъ. 3) Непріятная игра на скріпкѣ. Надоѣвъ ты своимъ пилюканнемъ.
[ПІЛЮКАЦЬ] ПИЛЮКАЦЬ, гл. д. 1) То же, что Пиликаць въ первыхъ двухъ знач. 2) сов. Отпилюкаць. Медленно, лѣниво пилить. Пилюкаешъ, якъ не своими руками, на силу отпилюкавъ. 3) гл. ср. Настаивать почаще. Каженъ дзень пилюкаю ему, штобъ учився. 4) Дурно играть на скрипкѣ, рѣзать смычкомъ, пиликать. Досиць тобѣ пилюкаць; вуши отрубивъ.
[ПІЛЯКА] ПИЛЯКА, -и, с. м. Настаивающій на чѣмъ, настойчиво побуждающій. Ёнъ хорошій пиляка, не дасць задремаць.
[ПІЛЯННЕ] ПИЛЯННЕ, -я, с. ср. 1) Настойчивость, настойчивое требованіе. Безъ мойго пиляння не здзѣлавъ бы скоро. 2) Выговоры. Досиць наслухався я его пиляння. Ни на якое пилянне не глядзиць, усё своё погоняӗць. 3) Пиленіе, дѣлаемое изъ шалости. Дасць тобѣ тата за пилянне стола!
[ПІЛЯЦЬ] ПИЛЯЦЬ, сов. Напиляць, гл. д. 1) Нарѣзывать пилою. Не пилишъ, а пиляешъ тольки. 2) Побуждать часто къ прилежанію. Пиляй его часто, штобъ учився. 3) Надоѣдать настаиваніемъ. Коли не пиляешъ е̂го, то и работы нема.
[ПІНДА] ПИНДА, -ы, с. ж. (слово ругат.) Гордячка, любящая пышно одѣваться. Не глядзи не гету пинду, што ӗна носъ задзираець.
[ПІНДЫРЫЦЬ] ПИНДЫРИЦЬ, сов. Напиндыриць, гл. д. 1) Пышно одѣвать, убирать; говорится насмѣшливо. Видзишъ, якъ матка пиндыриць, напиндырила свою дочку, якъ подъ вѣнецъ. 2) Выставлять. Куды ты его пиндыришъ.
[ПІНДЫРЫЦЦА] ПИНДЫРИЦЬЦА, сов. Напиндырицьца, гл. возвр. (слово насмѣшливое). 1) Пышно одѣваться. Пиндырицца, напиндырилась, якъ бы што доброе. 2) Выступать гордо, выставлять себя какъ бы на показъ. Поглядзи якъ дзѣвки пиндыруцца, напиндырились, штобъ на ихъ глядзѣли.
[ПІПІШЧА] ПИПИЩА, -и, с. ж. увелич. слова Пипка. Огромная курительная трубка. Наклавъ свою пипищу. На твою пипищу много тобаки треба.
[ПІПІШЧА] ПИПИЩЕ, -а, с. ср. Огромный носъ, носище. И ты съ пипищемъ своимъ сюды уткнувся.
[ПІПКА] ПИПКА, -и, с. ж. Курительная трубка. Пипку поцерявъ. Дзядзька сѣдзиць, пипку куриць, Пьець горѣлку, вочми жмуриць. (Изъ пѣсни.)
[ПІПКАВАТЫ] ПИПКОВАТЫЙ, прил. Вздернутый, говорится о носѣ. Пипковатый носъ.
[ПІПКАЮ] ПИПКОЮ, въ знач. нар. На подобіе курительной трубки, задравшись къ верху. Носъ пипкою.
[ПІПАЧКА] ПИПОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Пипка. 1) Курительная трубочка. Пригоженькая пипочка паньская. 2) Носикъ у дитяти. Пипочку свою ударивъ.
[ПІПАШНІК] ПИПОШНИКЪ, -а, с. м. Куритель табаку, трубочникъ. Пипошники собрались. Отъ пипошниковъ, ажъ въ хацѣ цёмно.
[ПІРОЎНІК] ПИРОВНИКЪ, -а, с. м. Собутыльникъ. Собралися въ карчму пировники, да й пируюць.
[ПІРОГ] ПИРОГЪ, -а, с. м. Калачъ вообще, копеечный пирогъ. Радъ дурень, што пирогъ великъ. (Посл.) И пирогомъ не заманишъ. (Посл.)
[ПІРОЖНІЦА] ПИРОЖНИЦА, -ы, с. ж. Калачница. Пирожницы крикъ подняли, тая къ собѣ, тая къ собѣ зовець.
[ПІРАЖОК] ПИРОЖОКЪ, -жка, с. ж. умен. слова Пирогъ. Калачикъ. На пирожки привыкъ.
[ПІСАКА] ПИСАКА, -и, с. м. Писецъ. Бойкій писака. Писавъ бы писака да писала нема. (Посл.)
[ПІСАЛА] ПИСАЛО, -а, с. ср. Перо. Писаломъ треба записаць, што ты пришовъ къ намъ не званый.
[ПІСАНКА] ПИСАНКА, -и, с. ж. Яйцо, расписанное красками, приготовляемое къ дню Пасхи. Писанку мнѣ давъ. Писанкою похристосовався со мною.
[ПІСАНЫ] ПИСАНЫЙ, прил. 1) Расписанный, раскрашенный. Писаное яйцо. 2) Къ разносимымъ письмамъ относящійся, разносный. Носицца якъ писаная торба, т. е. письменная сумка.
[ПІСАРЧУК] ПИСАРЧУКЪ, -а, с. м. Писаришка. Писарчукомъ служиць у нашего пана.
[ПІСКІЖ] ПИСКИЖЪ, -а, с. м. Маленькая рыбка, Пискарь. Пискижовъ наловивъ.
[ПІСКЛЁ] ПИСКЛЁ, -я, с. ср. Птенецъ, перен. Дитя. Дай цыцки писклю гетому.
[ПІСКЛЁНАК] ПИСКЛЁНОКЪ, -нка, с. м. Цыпленокъ. Писклёнка раздавивъ.
[ПІСКЛЁНАЧАК] ПИСКЛЁНОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Писклёнокъ. Цыпленочекъ. Писклёночекъ, отлучившись отъ матки, цывкаӗць.
[ПІСКЛЯ] ПИСКЛЯ, -яци, с. ж., множ. Пискляты. То же, что Писклёнокъ. Пискля нѣйдзѣ пищиць. Курица съ писклятами водзицца.
[ПІСКЛЯВЫ] ПИСКЛЯВЫЙ, прил. Пискливый. Писклявый голосъ.
[ПІСКЛЯТКА] ПИСКЛЯТКО, -а, с. ср. умен. слова Пискля. Цыпленочекъ. Дзѣци, якъ писклятки, бѣгаюць за маткою.
[ПІСКЛЯЧЫ] ПИСКЛЯЧІЙ, прил. Относящійся къ цыплятамъ, цыплячій. Писклячій кормъ. Писклячій крикъ. Писклячая головка.
[ПІСКУН] ПИСКУНЪ, -а, с. м. и -ння, -и, с. ж. Надоѣдающій, -ая пискливою просьбою. Отвяжись отъ мене, пискунъ, пискуння!
[ПІСТАЛЕТ] ПИСТОЛЕТЪ, -а, с. м. кромѣ обыкн. знач. Дуракъ, глупый, слѣпецъ. Якій же ты пистолетъ, што гетого не ўбачивъ. Не ему пистолету зрозумѣць гето.
[ПІСТУЛЬГАН] ПИСТУЛЬГАНЪ, -а, с. м. Кобчикъ, хищная птица. Пистульганъ писклёнка ухвацивъ.
[ПІСУЛЬКА, ПІСУЛЕЧКА] ПИСУЛЬКА и умен. ПИСУЛЕЧКА, -и, с. ж. Записка, записочка. Напиши писульку, писулечку къ мойму пану.
[ПІСЧЫК] ПИСЧИКЪ, -а, с. м. Писаришка. Писчику давъ трояка за то, што написавъ письмо.
[ПІСЬМА] ПИСЬМА, нар. Письмо за письмомъ пиша. Письма пишець, штобъ я пріѣжджавъ.
[ПІСЬМЁННІК] ПИСЬМЁННИКЪ, -а, с. м. Грамотѣй. Ты письмённикъ, а мы слѣпые людзи. Ёнъ у насъ великій письмённикъ.
[ПІСЬМЁННЫ] ПИСЬМЁННЫЙ, прил. Грамотный. У нашего пана усё письмённые лакеи. Письмённому и книжки въ руки. (Посл.)
[ПІСЬМО] ПИСЬМО, -а, с. ср. 1) Грамота, письмо. Письму вучицца. Не даецца ему письмо. 2) Письменный видъ. Письмо маець, хто ёнъ и откуль.
[ПІСЬМЯ] ПИСЬМЯ, письмени, с. ср. Грамотность. Письмя хорошо знаець. Охочъ до письмени.
[ПІТАННЕ] ПИТАННЕ, -я, с. ср. Пропитаніе. За одно питанне служу. Питаннемъ, спасибо, доволенъ.
[ПІТАМАННА] ПИТОМАННО, нар. Собственно. Я тобѣ питоманно говоривъ самому прици, а ты сына приславъ. Питоманно тобѣ въ руки отдавъ.
[ПІТАМАННЫ] ПИТОМАННЫЙ, прил. букв. Доморощенный. 1) Собственный. Къ мойму питоманному коню признаецца. 2) Собственными трудами пріобрѣтенный. Моимъ питоманнымъ поясомъ забладавъ.
[ПІТУХА] ПИТУХА, -и, с. ж. Пьющая. Моя жонка ни питуха, ни ѣдуха.
[ПІХАННЕ] ПИХАННЕ, -я, с. ср. Толканіе. Съ пиханнемъ выпровадзили съ хаты.
[ПІХАЦЬ] ПИХАЦЬ, однокр. Пихнуць, гл. д. 1) Толкать, бить въ шею. Пихай его отсюль. Пихни въ шію. 2) сов. Попихаць. Выбивать въ молотьбѣ сѣмена, чтобы отдѣлить отъ плевы, говорится при молоченіи пшеницы. Пихайце пшеницу; еще разъ попихайце. 3) Совать. Пихай въ мѣхъ усё гето. Пихай въ окно одзежу. Цѣлый мѣхъ напихавъ сѣна.
[ПІХАЦЦА] ПИХАЦЬЦА, однокр. Пихнуцьца, гл. возвр. 1) Тискаться, продираться. Якъ ни пихайся, не пройдзешъ. 2) въ знач. ср. Имѣть навыкъ толкать, совать другихъ. За што ты пихаешся, пихнувся?
[ПІХЕЛЬ, ПІХЕНЬ] ПИХЕЛЬ и ПИХЕНЬ, межд. означающее быстрый толчекъ, болѣе относящійся къ одушевленнымъ предметамъ. Толкъ! Пихель его отъ себе, а енъ и повалився. Пихень его въ спину.
[ПІХЕНЬ] ПИХЕНЬ, -ня, с. м. То же, что Пехъ. Маю работника одного, да й то пихеня.
[ПІХІСЬ] ПИХИСЬ, межд. означ. быстрый толчекъ, болѣе относящійся къ неодушевленнымъ предметамъ. Толкъ! Пихись столъ, а столъ набокъ. Пихись човенъ отъ берега.
[ПІХМА] ПИХМА, нар. усиливающее знач. дѣйствія. 1) Удвояя толканіе. Пихма пихаець со двора. 2) Удвояя сованіе, набиваніе. Пихма напихавъ цѣлый мѣхъ сѣна.
[ПІХНУЦЬ] ПИХНУЦЬ, см. Пихаць.
[ПІХНУЦЦА] ПИХНУЦЬЦА, гл. однокр. в. отъ возвр. Пихацьца. Сунуться. Пихнувся на мене. Пихнувся ко мнѣ бицьца.
[ПІХАМ] ПИХОМЪ, нар. 1) Насильно. Пихомъ упихнули мене туды. Пихомъ упихнули ему работу въ руки. 2) Биткомъ. Пихомъ напхана повна скрыня бѣлизны. Пихомъ набита церковъ людзей.
[ПІХ] ПИХЪ, -у, с. м. Толчекъ. Отъ одного пиху полецишъ. Пихами выпроводзили его со двора.
[ПІХ] ПИХЪ, межд. Толкъ! Пихъ его колѣномъ отъ себе.
[ПІЦЯННЁ] ПИЦЕННЁ, -я, с. ср. Питье. Ну ўжо было тамъ пицення. Досиць тамъ было и пицення и ядзення. Не великое тамъ было пиценнё.
[ПІЦЕР] ПИЦӖРЪ, -а, с. м. Имя собств. города, Петербургъ. Панъ нашъ въ Пицеру живець.
[ПІЦІНЬКІ, ПІЦІЧКІ] ПИЦИНЬКИ и ПИЦИЧКИ, смягчительное выраженіе глагола неопр. накл. Пиць. Пиценьки, пицички дужо хочецца, да воды нема.
[ПІЦЦЁ] ПИЦЦЁ, -я, с. ср. 1) Питье. Што гето за пиццё по повкватэрки на человѣка! 2) Попойка. У ихъ сянни пиццё. За вашимъ пиццёмъ часъ страцили. Колибъ знаццё, што у кумы пиццё! (Посл.)
[ПІЦЬКІ] ПИЦЬКИ, нѣжное выраженіе, употребляемое относительно дитяти, вмѣсто Пить. Дайце пицьки дзицяци.
[ПІЦЮХНЫ] ПИЦЮХНЫ. То же, что Пициньки, но для означенія укора. Тобѣ пицюхны нихто не подасць, а самъ не встанешъ? Наѣвся, пицюхны тобѣ захоцѣлося.
[ПІЧКА] ПИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Пика. Карта пиковой масти. Кинь пичку.
[ПІШЧЫКІ] ПИЩИКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. (отъ Пищать). 1) Хрипѣніе въ дыхательномъ горлѣ, бываемое у стариковъ. У мене давно уже пищики пищаць. 2) Предсмертное хрипѣніе. Умираець, ужо пищики зайграли.
[ПІШЧЫК] ПИЩИКЪ, -а, с. м. (отъ Пищать). Свистокъ или свистулька. Оглушивъ пищикомъ своимъ.
[ПІЯКА] ПІЯКА, -и, с. м. Пьяница. Піяка усе въ карчмѣ живець. Съ піякою гетымъ не зладзишъ.
[ПІЯК] ПІЯКЪ, -ка, с. м. То же, что Піяка. За піяка не хочець ици. Весь вѣкъ свой піякомъ слывець.
[ПІЯТЫКА] ПІЯТЫКА, -и, с. ж. 1) Пьянствованіе, пьянство. Піятыкою займаецца троху. За твоею піятыкою усё хозяйство пропадаець. 2) Пиршество, пированіе, попойка. Вчора у насъ хорошая піятыка была.
[ПІЯЦКІ] ПІЯЦКИ, нар. Свойственно пьяницѣ. Піяцки живець, волочицца.
[ПІЯЧКА] ПІЯЧКА, -и, с. ж. Пьяница женщина. Ӗна остатняя піячка усё съ двора волочиць въ карчму.
[ПЛАЖАМ] ПЛАЖЕМЪ, въ знач. нар. Пластомъ, плашмя. Плажемъ разложили и всыпали. Усё войско плажемъ положили. Плажемъ рѣзанувъ по спинѣ.
[ПЛАЖМА] ПЛАЖМА, нар. Плашмя. Плажма упавъ. Плажма выцягнувся.
[ПЛАЗАМ] ПЛАЗОМЪ, въ знач. нар. Плоско. Плахи положи плазомъ къ землѣ кабъ не колыхались.
[ПЛАЗ] ПЛАЗЪ, -у, с. м. 1) Плоскость какой либо длинной вещи. Плазомъ шабли ударивъ. 2) Полоса отъ удара чѣмъ либо длиннымъ. Плазы подзѣлавъ по спинѣ.
[ПЛАКАЦЦА] ПЛАКАЦЬЦА, -юся, сов. Поплакацьца, гл. общ. Плакаться. Увесь народъ плакаецца на твое живодзёрство. Поплакались мы по небощику.
[ПЛАКЛІВА] ПЛАКЛИВО, нар. Плачевно. Плакливо жаловався ёнъ мнѣ на цебе.
[ПЛАКЛІВЫ] ПЛАКЛИВЫЙ, прил. 1) Плаксивый. Ёнъ плакливый хлопецъ, до его не дотыкнись. 2) Плачевный. Плакливымъ голосомъ говоривъ.
[ПЛАКМА] ПЛАКМА, нар. Умножая безпрестанно слезы, жалобы. Плакма плачӗцца на цебе.
[ПЛАКАМ] ПЛАКОМЪ, нар. Плачливо, сѣтуя, слезно. Плакомъ голосиць. Плакомъ заливаецца.
[ПЛАКСУННЯ] ПЛАКСУННЯ, -и, с. ж. Плакса-женщина. Ена у насъ плаксуння, не зачепай е̂е.
[ПЛАКСУНОК] ПЛАКСУНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Плаксунъ. Плаксивое дитя. Уйми гетаго плаксунка.
[ПЛАКСУН] ПЛАКСУНЪ, -а, с. м. Плакса-мущина. Не чепайся съ плаксуномъ.
[ПЛАК] ПЛАКЪ, -у, с. м. Плачь. Што тамъ было плаку! Плакомъ не поможешъ.
[ПЛАМЕ] ПЛАМЕ, -я, с. ср. Пламень, огонь. Лѣпи пламю отдамъ, чимъ-си тобѣ достанецца мое добро. Пламе развели выше лѣсу. Пламемъ подожгли.
[ПЛАМЕМ] ПЛАМЕМЪ, въ знач. нар. 1) Огнемъ. Усё пламемъ пошло. 2) Гнѣвно, яростно. Зъ имъ жиць не можно, усё пламемъ дыхаець, пыхаець. 3) Ярко. Пламемъ глядзиць на мене.
[ПЛАСТАНУЦЬ] ПЛАСТАНУЦЬ, однокр. глагола д. Пластаць. Ударить чѣмъ либо длиннымъ. Пластану цебе коликомъ, ажъ присядзишъ.
[ПЛАСТАЦЬ] ПЛАСТАЦЬ, гл. д. Бить чѣмъ либо длиннымъ. Пластай его дубиною.
[ПЛАСТАМ] ПЛАСТОМЪ, нар. Протянувшись. Уси хворы, пластомъ лежаць.
[ПЛАСЦЕНЬ] ПЛАСЦЕНЬ, -я, с. м. Пластъ. Меду пласцень давъ. Кладзи пласценями. Пласцень сѣна снявъ зъ возу.
[ПЛАТКА] ПЛАТКА, -и, с. ж. Въ карточной игрѣ проигранная отъ недобора взятокъ игра, ремизъ. Платку поставивъ, да й великую. Платки свое уси отыйгравъ, самъ узявъ.
[ПЛАТНА] ПЛАТНО, нар. 1) Изъ платежа. Платно служиць. 2) Щедро, богато. Платно ты плацишъ за работу, я того не давъ бы.
[ПЛАТНЫ] ПЛАТНЫЙ, прил. 1) Вѣрный въ платежѣ. Панъ платный, кождому даець, што выпадаець. 2) Щедрый. Якій ты платный чужимъ добромъ!
[ПЛАТ] ПЛАТЪ, -у, с. м. Платежъ. На плату сѣдзиць. Не великій платъ, да й того не хочець отдаць.
[ПЛАЦЕНКА] ПЛАЦЕНКА, -и, с. ж. Пестредь. Плаценки набравъ на андаракъ.
[ПЛАЦЕНКАВЫ] ПЛАЦЕНКОВЫЙ, прил. Пестрединный. Плаценковый кабатъ, андаракъ.
[ПЛАЦІЛЬШЧЫК] ПЛАЦИЛЬЩИКЪ, -а, с. м. -щица, -ы, с. ж. Плательщикъ, -щица. Не вѣрный плацильщикъ.
[ПЛАЦЦЕ] ПЛАЦЦЕ, -я, с. ср. 1) Вообще одежа. У невѣсты плацце хорошее. Плацце своё замараешъ! 2) Бѣлье. Плацце праць на рѣцѣ.
[ПЛАЧЛІВА] ПЛАЧЛИВО, нар. Плачевно. Плачливо разсказывавъ.
[ПЛАЧЛІВЫ] ПЛАЧЛИВЫЙ, прил. 1) Плачевный, слезный. Плачливая прозьба. 2) Слезливый. Плачливая дзѣвчонка. 3) Похожій на плачевный. Плачливый голосъ. Плачливая говорка.
[ПЛАЧМА] ПЛАЧМА, нар. То же, что Плакма. Со слезами. Плачма просиць.
[ПЛЯБАНІЯ] ПЛӖБАНІЯ, -и, с. ж. Католическій монастырь и домъ католическаго приходскаго священника. Ксензъ пошовъ до плебаніи.
[ПЛЕБАНАЎ] ПЛЕБАНОВЪ, прил. прит. Принадлежащій римско-католическому приходскому священнику. Плебановъ хлопецъ, конь.
[ПЛЯБАНСКІ] ПЛӖБАНСКІЙ, прил. Относящійся къ римско-католическому приходскому священнику. Плебанскій садъ, каптуръ.
[ПЛЯБАНСТВА] ПЛӖБАНСТВО, -а, с. ср. Званіе католическаго приходскаго священника. И плебанство своё поцеряешъ.
[ПЛЯБАН] ПЛӖБАНЪ, -а, с. м. Настоятель римско-католической приходской церкви. Нема плебана въ дворѣ. Худа фира, самъ плебанъ звониць. (Посл.)
[ПЛЯВА] ПЛЕВА, -ы, с. ж. 1) Перепонка. Гусыня на лапцѣ плеву разорвала. 2) Мякина, особенно пшеничная и овсяная. Пшеница съ плевы не выйшла, еще пихайце. 3) Очень тонкая плена, покрывающая какую либо жидкость. Квасъ плевою покрывся. На водзѣ зелёная плева.
[ПЛЕЎКА] ПЛЕВКА, -и, с. ж. 1) Перепоночка. Не мяса, а плевокъ наварила; якій будзець смакъ съ плевокъ. 2) Накипь, пѣнка на поверхности какого либо жидкаго кушанья. Молочную плевку собѣ собравъ.
[ПЛЕВАЧКА] ПЛЕВОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Плевка. 1) Тонкая пѣнка на поверхности чего либо жидкаго. Плевочку сметанную кошцѣ отдай. 2) Тонкая кожица. Плевочку содравъ на руцѣ. Шкурка, якъ плевочка, тонка.
[ПЛЯВУХА] ПЛЕВУХА, -и, с. ж. Оплеуха, пощечина. У нашего пана скоро плевуху заробишъ.
[ПЛЕВЫ] ПЛЕВЫ, -вовъ, с. м. Плевелы, пустые колосья въ стоячемъ на полѣ зерновомъ хлѣбѣ. Въ пшеницѣ нашей одни плевы, зерна нема.
[ПЛЕЙТУХ] ПЛЕЙТУХЪ, -а, с. ж. Жидюга, слово ругат. на Еврея. Плейтуху жиду я николи не повѣрю.
[ПЛЕЙТУШЫНА] ПЛЕЙТУШИНА, -ы, с. м. слово ругат. на Еврея. Плейтушина гетый мало што говориць будзець, а ты ему усё вѣришъ.
[ПЛЕЙТУШКА] ПЛЕЙТУШКА, -и, с. ж. ругат. слово на Еврейку. Не видався плейтушки гетой.
[ПЛЕЙТУШОК] ПЛЕЙТУШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Плейтухъ, презр. слово на еврейскаго мальчика. Плейтушки бѣгаюць.
[ПЛЕМЕ] ПЛЕМЕ, -мя, с. ср. Племя, дѣти, родня. Съ усимъ своимъ племемъ приплёвся на веселле. На гибель тобѣ и племю твойму.
[ПЛЕМЕНІСТЫ] ПЛЕМЕНИСТЫЙ, прил. Племенистый, способный къ размноженію племени. Племенистая свиння.
[ПЛЯМЕННІК] ПЛЕМЕННИКЪ, -а, с. м. Племянникъ. Родный племенникъ мой.
[ПЛЕМЕННІК] ПЛЕМЕННИКЪ, -а, с. м. Способный къ размноженію племени. Худый ты племенникъ, што у цебе дзѣци не годуюцца.
[ПЛЯМЕННІЦА] ПЛЕМЕННИЦА, -ы, с. ж. Племянница.
[ПЛЕМЕННІЦА] ПЛЕМЕННИЦА, -ы, с. ж. Плодовитая женщина. Твоя жонка племенница, народзила тобѣ и сыновъ и дочёкъ.
[ПЛЯМЕННІЧАК] ПЛЕМЕННИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Племенникъ. Племянничекъ. Збѣгай, племенничекъ, за татою своимъ.
[ПЛЕМЕННІЧАК] ПЛЕМЕННИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Племенникъ. Единственный малолѣтный сынъ, на котораго возлагаютъ надежду къ продолженію рода. Уси дзѣци померли, одзинъ тольки племенничекъ застався, што Богъ дасць зъ его.
[ПЛЕМЕНСТВА] ПЛЕМЕНСТВО, -а, с. ср. Родня, родство. У его племенство великое. Пришовъ сюды съ усимъ племенствомъ своимъ.
[ПЛЯНІЦА] ПЛЕНИЦА, -ы, с. ж. Мочка изъ колоса, проросль. Пленицею сплелася пшеница.
[ПЛЕНКА] ПЛЕНКА, -и, с. ж. 1) Тонкая щербинка или чешуйка на металлѣ. Пленка задралася въ косѣ, заступѣ. 2) Пѣнка. Пленку собравъ собѣ съ молока. Сыми пленку со сметаны.
[ПЛЕНАЧКА] ПЛЕНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Пленка, удерживающее оба его значенія.
[ПЛЕСКАНУЦЬ] ПЛЕСКАНУЦЬ, однокр. глагола ср. Плескаць. Сдѣлать ударъ чѣмъ либо плоскимъ по водѣ, хлеснуть. Рыба хвостомъ плесканула.
[ПЛЕСКАНУЦЦА] ПЛЕСКАНУЦЬЦА, однокр. глагола общ. Плескацьца. Встрепенуться въ водѣ. Рыба плесканулась въ сѣци.
[ПЛЯСКАЧ] ПЛЕСКАЧЪ, -а, с. м. 1) Ударъ рукою по задницѣ. Не сваволь! Плескача заробишъ. 2) Паденіе задницею, особенно поскользнувшись на льду. Плескача поднявъ.
[ПЛЕСНА] ПЛЕСНА, -ы, с. ж. Передняя часть ножной ступни, плюсна. Плесны мое боляць отъ ходни.
[ПЛЕСЦІ] ПЛЕСЦЬ, -ту, -цешъ, гл. д. 1) Плести. Такъ лӗгко, якъ лапци плесць. (Погов.) 2) сов. Наплесць, въ знач. ср. Лгать. Што ты плецешъ? Коли я гето казавъ? Наплёвъ пану на мене. 3) Клеветать. Ёнъ усёгды на насъ плецець пану.
[ПЛЕСЦІСЯ] ПЛЕСЦЬЦА, -туся, сов. Приплесцьца, Поплесцьца, гл. общ. Итти тихо нога за ногу. Идзець тольки што плецецца. И въ двору на ночъ, такъ ѣдучи, не приплецёмся. Наши пѣшкомъ поплелися.
[ПЛЯТАЦЬ] ПЛЕТАЦЬ, -таю, гл. ср. Лгать. На што тобѣ плетаць; колибъ не плетавъ, дакъ бы правда была. Не плетай будзь ласковъ.
[ПЛЯТНЁЎКА] ПЛЕТНЁВКА, -и, с. ж. Плетневый сарай. Повну плетнёвку сѣна наклавъ.
[ПЛЯТНЯ] ПЛЕТНЯ, -и, с. ж., множ. Плетни, -ней. Клевета, ложъ. Усё гето плетня людская, бабскія плетни.
[ПЛЯТУННЯ] ПЛЕТУННЯ, -и, с. ж. Болтунья. Съ плетуннею гетою не задремлешъ.
[ПЛЯТУН] ПЛЕТУНЪ, -а, с. м. Забавникъ, болтунъ. Плетунъ нашъ наплевъ намъ за цѣлый вечеръ семъ коробовъ. (Погов.)
[ПЛЯХОТКА] ПЛЕХОТКА, -и, с. ж. Изорванная тряпица. Плехотку нѣйкую поднявъ. Вуши у дзѣцёнка, якъ плехотки.
[ПЛЯХОЦЦЕ] ПЛЕХОЦЦЕ, -я, с. ср. собир. Плохая, ветхая одёжа. Прибери отсюль плехоцце своё.
[ПЛЕЦЯНІЦА] ПЛЕЦЕНИЦА, -ы, с. ж. Плетенка. Плеценица цыбули. Чеснокъ повяжи въ плеценицы. Косу раздзѣлила на дзвѣ плеценицы.
[ПЛЯЦЕЦЦА] ПЛЕЦЕЦЦА, сов. Поплелося, гл. безл. Везетъ, счастье повезло. Тобѣ плецецца, поплелося.
[ПЛЕЧУХНА] ПЛЕЧУХНО, -а, с. ср. Плечо; говорится скорбя. Плечухны мое боляць. Плечухно повередзивъ.
[ПЛЁЎ] ПЛЁВЪ, -у, с. м. Плевокъ. Сварицца за то, што плёву не стоиць.
[ПЛЁСКАННЕ] ПЛЁСКАННЕ, -я, с. ср. Плесканіе водою. Плёсканнемъ узмуцивъ воду, отпудзивъ рыбу.
[ПЛЁСКАЦЬ] ПЛЁСКАЦЬ, однокр. Плёснуць, гл. ср. Производить плескъ рукою или плоскимъ чѣмъ въ водѣ. Воду взмуцивъ плёскаючи. Не плёскай весломъ, рыбу отпудзишъ. Рыба плёснула хвостомъ.
[ПЛЁСКАЦЦА] ПЛЁСКАЦЬЦА, гл. общ. 1) Полоскаться, плескаться. Дзѣци плёскаюцца въ водзѣ. 2) однокр. Плёснуцьца. Трепетаться. Рыба плёскаецца въ ночовкахъ, плёснулась въ водзѣ.
[ПЛЁСНУЦЬ] ПЛЁСНУЦЬ, см. Плёскаць.
[ПЛЁСНУЦЦА] ПЛЁСНУЦЬЦА. 1) См. Плёскацьца. 2) Упасть задницею. Дзиця плёснулось задкомъ.
[ПЛЁС] ПЛЁСЪ, -у, с. м. Хвостъ у большой рыбы. Плёсъ и голову звари на сцюдзень. У сомины тольки плёсъ смашенъ.
[ПЛЁСЬ] ПЛЁСЬ, межд. означающее ударъ рыбы хвостомъ. Рыба плёсь въ водзѣ.
[ПЛЁТКА] ПЛЁТКА, -и, с. ж. умен. слова Плеть. Дѣтская плеть. Не сваволь! Плёткою заробишъ.
[ПЛЁТКА] ПЛЁТКА, -и, с. общ. Сплетникъ, -ница. Ты не послѣдняя плётка. Мало што плецець гетый плётка, а ты ему вѣришъ.
[ПЛЁТКІ] ПЛЁТКИ, -токъ, с. ж. употр. во множ. Сплетни. Гето ўсё бабскія плётки. Ты ходзючи по дворамъ надзѣлала плётокъ.
[ПЛЁТМА] ПЛЁТМА, нар. усиливающее значеніе глагола 1) Плесць. Лгать безстыдно. Плётма плецець. 2) Плесцьца Безпрестанно тащиться. Нищіе плётма плетуцца къ намъ.
[ПЛЁТНІК] ПЛЁТНИКЪ, -а, с. м. Сплетникъ. Плётниковъ слухаешъ, панъ!
[ПЛЁТНІЦА] ПЛЁТНИЦА, -ы, с. ж. Сплетница. Плётницею не была и не буду.
[ПЛЁТАЧКА] ПЛЁТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Плётка. Хлыстикъ. Сѣкани его плёточкою.
[ПЛЁХА] ПЛЁХА, -и, с. ж. Непотребная женщина, потаскуха. Што тобѣ съ плёхою говориць. Не связывайся съ плёхою.
[ПЛЁШКА] ПЛЁШКА, -и, с. ж. умен. слова Плёха. Избалованная, непостоянная дѣвица. На плёшкѣ женився. Плёшку у себе тримаець.
[ПЛІГАННЕ] ПЛИГАННЕ, -я, с. ср. Хожденіе поносомъ, говорится о дѣтяхъ. Дзиця плиганне достало. Отъ плигання дзѣцёнокъ слабенекъ ставъ.
[ПЛІГАЦЬ] ПЛИГАЦЬ, однокр. Плигнуць, гл. ср. (звукоподр.). Поносомъ ходить, свойственно дѣтямъ. Дзѣцёнокъ плигаець, знаць звихнувся, альбо на зубки. Дзиця разомъ плигнуло.
[ПЛІСІЦА] ПЛИСИЦА, -ы, с. ж. Птичка Плиска, вертошейка. У плисицы три тысячи. (Посл.)
[ПЛІСКАННЕ] ПЛИСКАННЕ, -я, с. ср. Проливаніе черезъ край. Плисканнемъ много пошкодзила молока.
[ПЛІСКАЦЬ] ПЛИСКАЦЬ, сов. Выплискаць, гл. д. Проливать черезъ край жидкость. Якъ несешъ, усё плискаешъ изъ горлача молоко. Выплискала изъ миски увесь жиръ.
[ПЛІСКУЧЫ] ПЛИСКУЧІЙ, прил. Невыгодный по отлогистымъ краямъ для несенія жидкости. Въ плискучемъ горлачику не можно донесць, не плиснувши.
[ПЛІСНУТЫ] ПЛИСНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Плиснуць. Пролитый черезъ край. Оботри плиснутое молоко.
[ПЛІСНУЦЬ] ПЛИСНУЦЬ, однокр. глагола д. Плискаць. 1) Пролить немножко черезъ край. Тольки слезинку плиснула. 2) Влить очень не много, плеснуть. Плисни мнѣ на руки воды. Молока ложечки дзвѣ плиснула въ миску.
[ПЛІСЬ] ПЛИСЬ, межд. означающее мгновенное пролитіе жидкости чрезъ край полнаго сосуда. Брызгъ. Молоко плись на платокъ.
[ПЛОДНА] ПЛОДНО, нар. Плодородно. Селѣта жито плодно уродзило.
[ПЛОДНАСЦЬ] ПЛОДНОСЦЬ, -и, с. ж. Плодородіе. Жито соломою мало, да плодносцю хорошо.
[ПЛОДНЫ] ПЛОДНЫЙ, прил. 1) Плодовитый, плодородный. Кобыла, свиння плодная. 2) Супоросый. Плодную свинню забили.
[ПЛОД] ПЛОДЪ, -у, с. м. 1) Дѣти. Хвала Богу ёсць чимъ жиць, да не съ кимъ подзѣлиць; плоду Богъ не даець. 2) Племя. Кабъ ты пропавъ съ твоимъ родомъ и плодомъ!
[ПЛОМЕ] ПЛОМЕ, -мя, с. ср. 1) Пламень. Жарко отъ пломя. Усё пломемъ поднялося. 2) Жара. Пломе отъ сонца.
[ПЛОМЕНЬ] ПЛОМЕНЬ, -ня, с. м. Пламя. Пломень поднявся подъ самый дахъ. Кабъ ты съ своимъ дворомъ пломенемъ поднявся. Пломень дужо шибаець. Отъ пломеня щоки покраснѣли.
[ПЛОСКАНІ] ПЛОСКАНИ, -ней, с. ж. употр. во множ. Посконь (въ Виленск. и Минск. губерн.). Плоскани браць пора.
[ПЛОСКАННЫ] ПЛОСКОННЫЙ, прил. Посконный. Плосконное полотно.
[ПЛОТКА] ПЛОТКА, -и, с. ж. Рыба Плотва. Тольки одна плотка попалась въ неретъ. Плотокъ на вуду наловивъ.
[ПЛОТ] ПЛОТЪ, -у, с. м. Бревенчатая изгородь. Идзи коло плоту. Подъ плотомъ пьяный сунувся да й спиць. Моцъ Божжа! Я отъ плоту, а ӗна мене къ плоту. (Посл. о пьяномъ).
[ПЛАХЕМУС] ПЛОХЕМУСЪ, въ знач. нар. (слово школьное). Плохо. Будзець намъ съ тобою плохемусъ. Плохемусъ насъ кормюць.
[ПЛОХЕНЬКІ] ПЛОХЕНЬКІЙ, прил. 1) Слабенькій. Дзиця плохенько. 2) Ветхенькій. Плохенькая одзежа.
[ПЛОХІ, ПЛОХШЫ] ПЛОХІЙ, сравн. ст. ПЛОХШІЙ, прил. 1) Плохой, худый. Плохую, плохшую мнѣ косу давъ. 2) Слабый, говорится о больномъ. Тата плохъ, къ вечеру плохшій ставъ.
[ПЛОЦЬ] ПЛОЦЬ, -и, с. ж. 1) Тѣло, плоть. По голой плоци высѣкъ бизунами. Плоць мою рѣжъ, паночекъ, а я невиноватъ ни въ чомъ. 2) собир. Рыба Плотва. Тольки одна плоць ловицца.
[ПЛОЧАНЫ] ПЛОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Плациць, -чу, Плоцишъ, въ знач. прил. Стоившій денегъ. Гета вещъ плоченая, откупиць треба.
[ПЛАШАЦЦА] ПЛОШАЦЬЦА, гл. общ. Плошать, дѣлаться оплошнымъ. Глядзи не плошайся, кабъ не сняли че̂го зъ возу.
[ПЛАШЭЙШЫ] ПЛОШѢЙШІЙ, прил. сравн. ст. Слабѣйшій, самый дурной, плохой. Плошѣйшаго коня запрёгъ. Плошѣйшій мѣхъ выбери на мякину.
[ПЛАШЭЦЬ] ПЛОШѢЦЬ, сов. Сплошѣць, гл. ср. Плошать, приходить въ хужшее состояніе. Хозяйство твоё, што годъ, плошѣець. Здоровье моё сплошѣло.
[ПЛУТАННЕ] ПЛУТАННЕ, -я, с. ср. Путаніе. Плутанне нитокъ.
[ПЛУТАННЕ] ПЛУТАННЕ, -я, с. ср. Блужданіе. Плутання будзець на цѣлую ночъ, лѣпи назадъ вернемся.
[ПЛУТАЦЬ] ПЛУТАЦЬ, гл. д. Путать. Плутаць нитки.
[ПЛУТАЦЬ] ПЛУТАЦЬ, гл. ср. 1) Бродяжничать. Дзень цѣлый плутавъ, а къ вечери пришовъ. 2) Лгать. Не правда плутаешъ. 3) Блуждать. Цѣлую ночъ плутали.
[ПЛУТАЦЦА] ПЛУТАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Путаться. Нитки, тутъ лежучи, плутаюцца. 2) Мѣшаться въ словахъ. Злодзѣй плутаецца въ рѣчахъ.
[ПЛУТМА] ПЛУТМА, нар. усиливающее значеніе глагола Плутаць. Безпрестанно. Плутма плутаець хлопецъ.
[ПЛУТНЯ] ПЛУТНЯ, -и, с. ж., множ. Плутни. 1) Ложь. Усё гето твоя плутня. Оставъ плутню, а кажи правду. 2) Сплетни. Плутню надзѣлали межъ нами. 3) Блужданіе. Во коли на насъ напала плутня, што дороги не знайдземъ!
[ПЛУТОК] ПЛУТОКЪ, -тка, с. м. умен. слова Плутъ. Плутишка, мальчишка-шалунъ. Плутка гетаго розочками треба школиць.
[ПЛУТУХАЦЬ] ПЛУТУХАЦЬ, гл. д. 1) Путать, запутывать. Не плутухай нитокъ, веревокъ. 2) гл. ср. Лгать, сплетничать. Што ни говоришъ ты, усё плутухаешъ. 3) сов. Проплутухаць въ д. знач. То же, что Плутаць въ 1-м знач. Плутухавъ цѣлый дзень и цѣлую ночъ проплутухавъ.
[ПЛУТУХАЦЦА] ПЛУТУХАЦЬЦА, сов. Заплутухацьца, гл. возвр. 1) Запутываться во что. Курица плутухаецца, заплутухалась ногами въ нитки. 2) Путаться. Ноги мое плутухаюцца, якъ бы у пьянаго. 3) Тянуться. Дзѣци коло мене плутухаюцца. Нѣшто за ногами плутухаецца. 4) Бродить, таскаться, не имѣть пристанища. Досиць тобѣ плутухацьца по свѣту.
[ПЛУЦЯГА, ПЛУЦЯЖКА] ПЛУЦЯГА, умен. ПЛУЦЯЖКА, -и, с. общ. Плутъ, плутишка; бродяга. Плуцягу нѣйкого поймали. Куды ёнъ бѣгаець, плуцяжка гетый?
[ПЛЫНУЦЬ] ПЛЫНУЦЬ, гл. ср. 1) Течь. Гной плынець зъ раны. 2) сов. Сплынуць, Приплынуць. Плыть. Плыты плынуць, сплынули, приплынули къ берегу. 3) сов. Проплынуць. Нестись, проноситься. Слава твоя плынець, проплынула усюдыхъ.
[ПЛЫНЬ] ПЛЫНЬ, -и, с. ж. 1) Теченіе. Плынь рѣки. 2) Плаваніе. Кинувся въ плынь.
[ПЛЫСЦІ] ПЛЫСЦЬ, Плыву, сов. Поплысць, гл. ср. 1) Плыть. Плысць, поплысць по возеру. 2) сов. Подплысць. Течь. Кровъ плывець зъ носа. Подплывъ кровью.
[ПЛЫТАНКА] ПЛЫТАНКА, -и, с. ж. Пластаная-сухая рыба, самосушка. Купиць рыбы плытанки.
[ПЛЫТАННЕ] ПЛЫТАННЕ, -я, с. ср. Пластаніе. Плытанне рыбы.
[ПЛЫТАНЫ] ПЛЫТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Плытаць. Пластаный. Плытаная рыба.
[ПЛЫТАЦЬ] ПЛЫТАЦЬ, сов. Расплытаць, гл. д. 1) Пластать. Плытаць, расплытаць рыбу. 2) Плотить, сплочивать. Плытаць бервенне, плыты.
[ПЛЫТНІК] ПЛЫТНИКЪ, -а, с. м. Человѣкъ гонящій плоты по рѣкѣ. Въ плытники нанявся.
[ПЛЫТАВОЕ] ПЛЫТОВОЕ, -вого, въ знач. с. ср. Пошлина за пропускъ плотовъ чрезъ рѣчную заставу. Плытового не ўсё заплацили.
[ПЛЫТ] ПЛЫТЪ, -у, с. м. Бревна сплоченныя для сплавки по рѣкѣ. Плыты гонюць. Плытъ развя̆зався.
[ПЛЕСНЯВАТЫ] ПЛѢСНЕВАТЫЙ, прил. 1) Нѣсколько покрывшійся плѣсенью. Плѣсневатый хлѣбъ. 2) Сивый. Плѣсневатая кобыла.
[ПЛЕСНЕВЕЦЬ] ПЛѢСНЕВИЦЬ, -вію, сов. Сплѣсневиць, гл. ср. Плѣснѣть. Дурная хозяйка, што у ее плѣсневіиць, сплѣсневивъ творогъ.
[ПЛЕСНЕВЫ] ПЛѢСНЕВЫЙ, прил. Покрывшійся плѣсенью, плѣсневѣлый. Плѣсневый хлѣбъ, сыръ. Плѣсневыхъ грибовъ набрала.
[ПЛЯСНЕЛЫ] ПЛѢСНЕЛЫЙ, прил. То же, что Плѣсневый. Плѣснелый хлѣбъ.
[ПЛЯСНІВЫ] ПЛѢСНИВЫЙ, прил. Сивый. Плѣснивый конь.
[ПЛЯСНЯВІЦЬ] ПЛѢСНЯВИЦЬ, -вію, сов. Сплѣснявиць, гл. д. Отъ небреженія допускать покрываться плѣсенью. Дурная хозяйка плѣснявіиць, сплѣснявила творогъ, сыръ.
[ПЛЯСНЯВЫ] ПЛѢСНЯВЫЙ, прил. То же, что Плѣсневатый въ обоихъ знач. Плѣснявый хлѣбъ. Плѣснявая кобыла.
[ПЛЕШАЧКА] ПЛѢШЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Плѣшка. Маленькая шляпка у гвоздя. Плѣшечка отломилась, гвоздзикъ не дзержиць.
[ПЛЕШКА] ПЛѢШКА, -и, с. ж. Широкая шляпка у гвоздя. Гвоздъ безъ плѣшки. Убивъ гвоздъ по самую плѣшку.
[ПЛЯШОК] ПЛѢШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Плѣшъ. Плѣшинка. Плѣшокъ показываецца на головѣ.
[ПЛЕШ] ПЛѢШЪ, -а, с. м. 1) Плѣшъ, лысина. Ударъ его по плѣшу. 2) перен. Латинское священство (взято отъ католическихъ священниковъ, у которыхъ въ знакъ посвященія пробриваютъ кружокъ на маковкѣ головы). Будзешъ мѣць плѣшъ, не будзешъ ходзиць пѣшъ. (Посл.) 3) Голыя мѣста въ засѣвѣ или на лугу. Отъ мокроты въ жицѣ подзѣлались плѣши. Сѣчи, сѣчи дожджъ на дзѣдовъ плѣшъ, намъ на кулешъ. (Посл.)
[ПЛЕШЧЫЦЬ] ПЛѢЩИЦЬ, сов. Сплѣщиць, гл. д. Дѣлать очень плоскимъ, тонкимъ; плющить. Не плѣщъ топора, ёнъ и такъ тонокъ. Коваль сплѣщивъ топоръ, скоро высыпицьца.
[ПЛЕШЧЫЦЦА] ПЛѢЩИЦЬЦА, сов. Сплѣщицьца, гл. возвр. Плющиться. Мнѣ не куецца, а плѣщицца. (Посл.) Гвоздъ не плѣщицца, а крышицца. Гвоздъ сплѣщився.
[ПЛЮВАКА] ПЛЮВАКА, -и, с. общ. Часто плюющій, -ая, плевака. Плювака гетый заплювавъ мой хвартукъ.
[ПЛЮВАННЕ] ПЛЮВАННЕ, -я, с. ср. Плеваніе. Плюванне на гетыя рѣчи! Было и плювання и каркання досиць. Не гляжу я на твоё плюванне.
[ПЛЮВАНЫ] ПЛЮВАНЫЙ, прил. Достойный оплюванія, плевый. Гетто плюваное дзѣло. Словы твое плюваныя.
[ПЛЮВАЦЬ] ПЛЮВАЦЬ, плюю, -ешъ и Плюваю, гл. ср. Плевать. На кого ты плюваешъ, плюешъ? Плюваю, плюю я на твою грозьбу.
[ПЛЮВАЦЦА] ПЛЮВАЦЬЦА, Плююся, -ешся и -ваюся, гл. общ. Плеваться, плевать на других. Што ты плюваешся, плюешся на мене? На самаго плюну.
[ПЛЮГАВЕЦ] ПЛЮГАВӖЦЪ, -вца, с. м. Сквернавецъ, пакостникъ. Плюгавцу што ни дай, сплюгавиць.
[ПЛЮГАВІННЕ] ПЛЮГАВИННЕ, -я, с. ср. Нечистота, болѣе состоящая изъ блевотины или харкотины. Плюгавиння зъ лапцемъ принесъ ты въ хату. Плюгавиння нахаркавъ ты; а ёнъ на твое плюгавинне ногою ступивъ.
[ПЛЮГАВІЦЬ] ПЛЮГАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Наплюгавиць, гл. д. 1) Осквернять нечистотою. Рукъ своихъ плюгавиць не хочу, а то расквасивъ бы тобѣ твою морду. Мышъ наплюгавила судно. 2) сов. Сплюгавиць. Портить. Не плюгавъ доброй речи. Шиццёмъ своимъ сплюгавила рукавы въ сорочцѣ.
[ПЛЮГАВІЦЦА] ПЛЮГАВИЦЬЦА, сов. Сплюгавицьца, гл. возвр. Оскверниться, валяясь; портиться. Хорошая вещъ да, лежучи не къ мѣсту, плюгавицца, сплюгавилась.
[ПЛЮГАЎКА] ПЛЮГАВКА, -и, с. ж. 1) Сквернавка, нечистая, неопрятная или отвратительная женщина. Выгонице вонъ плюгавку гету. Покинь ты говориць съ плюгавкою. Ишовъ, ишовъ дорогою, да й у ямку ўпавъ; Любивъ, любивъ хорошую, да й плюгавку ўзявъ. 2) Скверное насекомое и животное, какъ то: сверчокъ, мышъ, паукъ. Плюгавка напоганила судно. Нѣйкая плюгавка бовтаецца в водзѣ.
[ПЛЮГАВА] ПЛЮГАВО, нар. Мерзко, пакостно, отвратительно. Плюгаво здзѣлано, пошито. Глядзѣць плюгаво, якъ ӗна ѣсць.
[ПЛЮГАВАЧКА] ПЛЮГАВОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Плюгавка. 1) Замарашка-дитя. Оботри носъ плюгавочцѣ гетэй. 2) Нечистое насѣкомое. Плюгавочка запала въ воду.
[ПЛЮГАЎСТВА] ПЛЮГАВСТВО, -а, с. ср. 1) Дрянь, мерзость. Плюгавство занесъ въ хату. Кинь гето плюгавство. 2) Безполезное занятіе. Плюгавствомъ займаешся. Нѣйкое плюгавство выдумавъ. 3) собир. Дѣти нечистыя или невзрачныя, шалуны. Выгони плюгавство гето вонъ, ёны мѣшаюць работаць. 4) Дурное общество. Съ плюгавствомъ привёвся. Колибъ-то людзи, а то плюгавство!
[ПЛЮГАЎЧЫК] ПЛЮГАВЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Плюгавецъ. Замарашка мальчикъ. Помый лицо гетому плюгавчику.
[ПЛЮГАВЫ] ПЛЮГАВЫЙ, сравн. ст. Плюгавшій, прил. Оплеванія достойный, скверный, отвратительный. Плюгавый хлопецъ. Плюгавая дзѣвчонка. Плюгавое вышло дзѣло. Плюгавый маець норовъ. Плюгавшую ты собѣ̆ косу выбравъ.
[ПЛЮДРЫ] ПЛЮДРЫ, -ровъ, с. ср. употр. во множ. 1) Брюки, штаны, (говорится презрительно). Плюдры свое развѣсивъ тутъ. Чуць плюдры свое ухвацивъ. 2) Лохмотье; ветхая, изорванная одежда. Забери свое ўси плюдры и идзи зъ Богомъ.
[ПЛЮСКА] ПЛЮСКА, -и, с. ж. 1) Шелуха, въ которой содержится зрѣющій плодъ до самаго созрѣнія. Орѣхи съ плюски еще не вылѣзаюць. 2) Плева сѣмянъ. Пшеница крупно помолона, плюски много. Крупы грецкія съ плюскою.
[ПЛЮСКАННЕ] ПЛЮСКАННЕ, -я, с. ср. Хлопаніе, морганіе глазами. Плюсканне вочами.
[ПЛЮСКАЦЬ] ПЛЮСКАЦЬ, однокр. сов. Плюснуць, гл. ср. Хлопать, моргать глазами. Не плюскай вочами. Пори е̂му воко, ёнъ не плюснець.
[ПЛЮСНІК] ПЛЮСНИКЪ, -а, с. м. раст. Лишай на деревѣ, особенно на дубѣ (Lichen palmenaria). Плюснику оттопи, да й напись.
[ПЛЮСНУЦЬ] ПЛЮСНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) См. Плюскаць. 2) Ударить ладонью. Плюсни его подъ жопёнку. Мовчи, а то по мордзѣ плюсну. 3) въ знач. ср. Упасть задницею. Дзѣцёнокъ плюснувъ, а ты не бачишъ. 4) (отъ Плющѣць). Плеснуть, пролить. Дожджъ плюснувъ. Плюсни на его водою.
[ПЛЮСЬ] ПЛЮСЬ, межд. означающее 1) Мгновенное хлопаніе, морганіе глазами. Плюсь вочами, бо стыдно. 2) Мгновенный ударъ ладонью, особенно по мягкости тѣла. Плюсь въ щоку, плюсь въ другую! 3) Мгновенное паденіе задницею. Дзиця плюсь задкомъ. 4) отъ Плющѣць. Мгновенное появленіе сильнаго дождя. Мы тольки выѣхали, а дожджъ плююсь, якъ зъ ведра.
[ПЛЮХА] ПЛЮХА, -и, с. ж. 1) Оплеуха. Плюхъ съ пятокъ давъ ему. 2) Ударъ отъ паденія задницею. Плюху поднявъ, зн. упалъ задницею.
[ПЛЮХНУЦЬ] ПЛЮХНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. 1) Дать оплеуху. Плюхни ему въ морду. 2) То же, что Плюснуць въ 3-мъ знач. Дзиця плюхнуло. 3) однокр. глагола ср. Плюхчѣць. Пролить. Дожджъ плюхнувъ, якъ зъ ведра.
[ПЛЮХЧЭЦЬ] ПЛЮХЧѢЦЬ, -чу, гл. ср. (звукоподр.) Литься, свойственно дождю, льющемуся крупными каплями. Дожджъ такъ и плюхчиць.
[ПЛЮШЧЫК] ПЛЮЩИКЪ, -а, с. м. умен. слова Плющъ. Водяной пузырек на тѣлѣ. Плющики на губѣ высыпали.
[ПЛЮШЧ] ПЛЮЩЪ, -а, с. м. Водяной пузырь на тѣлѣ. Плющами покрылось цело.
[ПЛЮШЧЭЦЬ] ПЛЮЩѢЦЬ, гл. ср. 1) Течь. Кровъ плющиць зъ носа. 2) Ливнемъ лить. Дожджъ такъ и плющиць.
[ПЛЯГА] ПЛЯГА, -и, с. ж. 1) Ударъ розгами, или плетью по задницѣ. Пяць плягъ по голой давъ горячихъ. 2) Наказаніе, кара вообще. Плягу намъ Богъ пославъ.
[ПЛЯЖЫЦЬ] ПЛЯЖИЦЬ, сов. Обпляжиць, гл. д. (отъ Плазъ-полозъ, полоса). Сѣчь больно плетью, веревкою или лозою до кровавыхъ знаковъ. Пляжиць спину оброццю. Обпляжили бѣднаго, нѣйдзѣ курицѣ клюнуць.
[ПЛЯЙСТРЫК] ПЛЯЙСТРИКЪ, -а, с. м. умен. слова Пляйстэръ въ обоихъ знач. Пляйстрикъ меду. Пляйстрикъ положиць къ больцѣ.
[ПЛЯЙСТРАВАНЫ] ПЛЯЙСТРОВАНЫЙ, прил. Находящійся въ пластахъ, пластовый. Пляйстрованый медъ.
[ПЛЯЙСТРАВАЦЬ] ПЛЯЙСТРОВАЦЬ, -рую, гл. д. Складывать пластами, пластовать. Пчолы ровненько медъ пляйструюць.
[ПЛЯЙСТРАВАЦЦА] ПЛЯЙСТРОВАЦЬЦА, гл. возвр. Садиться пластами, быть дѣлиму на пласты, пластоваться. Медъ пляйструецца.
[ПЛЯЙСТРОВЫ] ПЛЯЙСТРОВЫЙ, прил. Состоящій изъ пластовъ. Пляйстровымъ почестовавъ медомъ.
[ПЛЯЙСТАР] ПЛЯЙСТЭРЪ, -тра, с. м. 1) Пластырь. Пляйстэръ приложиць къ скулѣ. 2) Пластъ. Пляйстэръ мёду положивъ на тарелку. Сѣно пля̆йстрами зложилося.
[ПЛЯМА] ПЛЯМА, -ы, с. ж. 1) Пятно. Пляму здзѣлавъ на обрусѣ. Кривавыя, синія плямы на цѣлѣ. 2) перен. Поношеніе. Гето для нашего роду великая пляма.
[ПЛЯМІНА] ПЛЯМИНА, -и, с. ж. Пятно. Плямины не вымыешъ.
[ПЛЯМІНКА] ПЛЯМИНКА, -и, с. ж. умен. слова Плямина. Пятнышко. Пляминка сальная на хустцѣ.
[ПЛЯМІСТЫ] ПЛЯМИСТЫЙ, прил. Скоро пятнающійся. Плямистый цвѣтъ.
[ПЛЯМІЦЬ] ПЛЯМИЦЬ, -млю, -мишъ, гл. д. 1) Пятнать чѣмъ либо маслянымъ. Олейными руками беручись, плямишъ бѣлую сорочку. 2) перен. Подвергать поношенію. Увесь родъ нашъ плямишъ своимъ поведзеннемъ.
[ПЛЯМІЦЦА] ПЛЯМИЦЬЦА, гл. возвр. Пятнаться. Бѣлая сорочка плямицца лежучи при нечистоцѣ.
[ПЛЯМІШЧА] ПЛЯМИЩЕ, -а, с. ср. увелич. слова Пляма. 1) Огромное пятно. Трудно отмыць гетакое плямище. 2) Великое поношеніе. Ты усему роду дзѣлаешъ плямище.
[ПЛЯМКА] ПЛЯМКА, -и, с. ж. умен. слова Пляма. Пятнышко. Родзимая плямка на цѣлѣ. Плямки видны отъ сала на рукаву.
[ПЛЯМНЫ] ПЛЯМНЫЙ, прил. Пятнанный, въ пятнахъ. Плямный обрусъ послала на столъ.
[ПЛЯНДРАВАЦЬ] ПЛЯНДРОВАЦЬ, -рую, сов. Спляндроваць, гл. д. Истаптывать, уничтожать, истаптывая, говорится о засѣвѣ. Слич. Паляндра. Кони пляндруюць, спляндровали пшеницу, лугъ. Свинни спляпдровали бульбу.
[ПЛЯСКАННЕ] ПЛЯСКАННЕ, -я, с. ср. Плесканіе ладошами. Дзѣвки разгулялися, плясканне подняли.
[ПЛЯСКАЦЬ] ПЛЯСКАЦЬ, гл. ср. 1) Плескать ладошами. Пляскаць подъ скоки. 2) въ д. знач. Бить. Пляскаць кого по щокахъ.
[ПЛЯСНУЦЬ] ПЛЯСНУЦЬ, однокр. глагола ср. Пляскаць. 1) Ударить ладонь объ ладонь, плеснуть. Пляснула руками, якъ почула. 2) Лопнуть, пропасть. Усё твоё пляснець тутъ. Пляснули мое грошики. 3) въ знач. д. Ударить. Плясну цебе по мордзѣ, ажъ закруцишся.
[ПЛЯСНУЦЦА] ПЛЯСНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. однокр. в. Удариться, треснуться. Пляснуцьца лбомъ, объ притолку. Поковзнувся и пляснувся объ ледъ.
[ПЛЯХА] ПЛЯХА, -и, с. ж. Фляга, стекляный сосудъ, бутыль. Пляха пива.
[ПЛЯЦКА] ПЛЯЦКА, -и, с. ж. Ударъ по рукѣ линейкою. Пляцку возьмишъ, не сваволь.
[ПЛЯЦНЫ] ПЛЯЦНЫЙ, прил. Къ плановой мѣрѣ земли относящійся. Пляцной мѣры не выходзиць.
[ПЛЯЦАВАЦЬ] ПЛЯЦОВАЦЬ, -цую, гл. д. Размѣривать, особенно на участки. Землю пляцуюць подъ городы.
[ПЛЯЦОЎКА] ПЛЯЦОВКА, -и, с. ж. Размѣреніе на участки. Пляцовка сѣнокосныхъ луговъ.
[ПЛЯЦАВОЕ] ПЛЯЦОВОЕ, -вого, въ знач. с. ср. Платежъ за арендное владѣніе участкомъ земли, особенно подъ строеніемъ. Который годъ пляцового не взносишъ хозяину, городу.
[ПЛЯЦОВЫ] ПЛЯЦОВЫЙ, прил. Принадлежащій къ плану земли. Пляцовый до̆кументъ. Пляцовые гроши.
[ПЛЯЦ] ПЛЯЦЪ, -у, с. м. 1) Опредѣленная часть земли подъ домомъ или сѣнокосомъ. Два пляцы занявъ подъ своё жиллё. Къ свойму пляцу прикупивъ сусѣдній пляцъ. 2) Мѣсто, занимаемое лицомъ. Съ пляцу не соступивъ, упавъ. 3) перен. Преимущество, говорится при спорѣ, борьбѣ и подобн. Я тобѣ пляцу не уступлю.
[ПЛЯШАЧКА] ПЛЯШЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Пляшка. Бутылочка, пузырекъ. Пляшечка для лѣкарства.
[ПЛЯШАЧНЫ] ПЛЯШЕЧНЫЙ, прил. Бутылочный. Пляшечныя склянки. Пляшечное горлочко.
[ПЛЯШКА] ПЛЯШКА, -и, с. ж. Стекляный полуштофъ и бутылка. Возьми пляшку на святую воду. Пляшку горѣлки поставлю.
[ПНЕВІШЧА] ПНЕВИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, на которомъ остались полусогнившіе пни отъ вырубленнаго лѣса. На пневищѣ просу посѣиць хорошо.
[ПНЕЎЕ] ПНЕВЪЕ, -я, с. ср. собир. Множество пней. Тутъ садъ бывъ, а цеперъ одно пневъе. Куды цебе погнало ѣхаць по пневъю.
[ПНЁК] ПНЁКЪ, Пӗнька, с. м. умен. слова Пень. Пенекъ. Зачепився за пнёкъ.
[ПНЁМ] ПНЁМЪ, въ знач. нар. Въ тупикъ, подобно пню. Говоривъ, а потымъ пнёмъ ставъ, якъ стали смѣяцьца.
[ПНІВА] ПНИВО, -а, с. ср. Мѣсто, занимаемое пнемъ. Попавъ косою на пниво.
[ПНІШЧА] ПНИЩЕ, -а, с. ср. увелич. слова Пень. Огромный пень. Отъ хорошаго дзерева такое високое пнище оставивъ.
[ПНУЦЬ] ПНУЦЬ, сов. Попнуць, гл. д. Переть, совать, двигать. Пни, попни его далѣй. Куды ты его пнешъ, тутъ цѣсно, задавюць.
[ПНУЦЦА] ПНУЦЬЦА, сов. Впнуцьца, гл. возвр. 1) Переться, втираться. Куды ты пнешся, не впнешся. 2) сов. Попнуцьца. Подвигаться. Пнися, попнися далѣй. 3) Пятиться. Кобыла назадъ пнецца.
[ПА] ПО, предл., требующій 1) дательнаго при вопросѣ: по чему? Выбравъ по своему норову. Судзишъ по людзкимъ говоркамъ, а не по правдзѣ. 2) винительнаго падежа въ знач. За. Я по цебе пришовъ. Сходзи по горѣлку. Стрѣла моя, стрѣла! По што ты пришла? Ци по мёдъ, ци по горѣлочку, ци по красную дзѣвочку? (Изъ пѣсни.) 3) предложнаго п. Послѣ. По обѣдзѣ. Пришовъ по часѣ, т. е. Опоздалъ. По насъ не будзець насъ. (Посл.) По кашѣ̆ бьюць у зашій. (Посл.) 4) при вопросѣ: по чемъ? Бредзёмъ по болоцѣ. 5) при вопросѣ: по скольку? Раздѣлюць черци по чверци. (Посл.) 6) Предлогъ слитный, повторяемый часто при глаголахъ, которыхъ совершенный видъ уже составился изъ предлога По, для большаго усиленія дѣйствія, или для означенія дѣйствія многихъ и въ нѣсколько пріемовъ, какъ-то: побрали, попобрали, попобрано; повывозили, поповывозили, поповывезли, поповывезены; побили, попобили; повывернулися, поповывернулися ўси съ саней. Словъ съ удвоеннымъ предлогомъ по чрезвычайно много въ Бѣлорусскомъ нарѣчіи; посему, для избѣжанія внесенія ихъ въ Словарь, сдѣлано здѣсь это общее замѣчаніе о слитномъ предлогѣ По. Попогажена бѣлизна. Дзѣци, лазючи за птушками, поподрали сорочки. Попокидали дворы свое. Попорвалися со смѣху. Кроты попорыли землю.
[ПААЦІЦЬ] ПОАЦИЦЬ, -ію, сов. гл. ср. Ациць, (слово дѣтское). 1) Отдать поклонъ, поклониться. Поацій, дзицятко, пану. 2) Поблагодарить (шуточно говорятъ и возрастные). Тогды поацію тобѣ, коли гето збудзецца. Поацивъ ты мнѣ добре за мою доброту; довго буду помниць. (Говорится иронически).
[ПАБАВІЦЬ] ПОБАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. глагола д. Бавиць. Занять чѣмъ. Побавь госця картами, говорками. Побавиць дзиця цацками.
[ПАБАВІЦЦА] ПОБАВИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Бавицьца. 1) Посидѣть въ ожиданіи чего. Побався троху, покуль я соберусь. 2) Погостить. Побавцеся у насъ хоць дзенёкъ. 3) Побесѣдовать. Я зъ вами досиць побавився.
[ПАБАГРАВІЦЬ] ПОБАГРОВИЦЬ, -вію, сов. гл. д. Багровиць. Попятнать багровою краскою или кровью. Усю сорочку свою побагровивъ кровью.
[ПАБАДЗЯЦЦА] ПОБАДЗЯЦЬЦА, сов. гл. общ. Бадзяцьца. Поблуждать, пошататься. Побадзявся по свѣ̆ту досиць.
[ПАБАЖАЦЬ] ПОБАЖАЦЬ, сов. глагола д. Бажаць. Пожелать, захотѣть. Побажавъ пива, попа, причасци.
[ПАБАЗАРНІЧАЦЬ] ПОБАЗАРНИЧӐЦЬ, сов. глагола ср. Базарничаць. Покутить въ ярмарочное или торговое время. Побазарничавъ и гроши потрацивъ.
[ПАБАЗІКАЦЬ] ПОБАЗИКАЦЬ, см. Базикаць.
[ПАБАЛАКАЦЬ] ПОБАЛАКАЦЬ, см. Балакаць.
[ПАБАЛАМУЦІЦЬ] ПОБАЛОМУЦИЦЬ, см. Баломуциць въ 3-м знач.
[ПАБАЧЫЦЬ] ПОБАЧИЦЬ, сов. глагола ср. Бачиць. 1) Увидѣть. Побачишъ, што худо будзӗць. 2) Повидать. Вандруючи по свѣту, усего побачивъ.
[ПАБАЧЫЦЦА] ПОБАЧИЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Бачицьца. Увидаться, повидаться. Дасць Богъ побачимся весною.
[ПАБАЧНЕЦЬ] ПОБАЧНѢЦЬ, сов. глагола ср. Бачнѣць. Стать виднѣе. Церковъ побачнѣла, якъ подняли, да передзѣлали дахъ.
[ПАБЯГУШКІ] ПОБЕГУШКИ, -шекъ, с. ж. употр. во множ. Частое уклоненіе отъ занятія. Ты усё на побѣгушкахъ, а дзѣло гуляець. Глядзи кабъ за побѣгушки не досталось тобѣ по макушкѣ̆.
[ПАБЯНЁХАЦЬ] ПОБЕНЁХАЦЬ, сов. глагола д. Бенёхаць. Покачать на рукахъ. Побенёхай маленькаго, да не урони.
[ПАБІВАЦЬ] ПОБИВАЦЬ, сов. Побиць, гл. д. 1) Бить, колотить. Пришовши пьяный домовъ, усихъ побиваець; побивъ мене и дочку. 2) Побѣждать. Наши Турковъ побиваюць.
[ПАБІВАЦЦА] ПОБИВАЦЬЦА, сов. Побицьца, гл. взаимн. Сильно драться. На смерць побиваюцца. Побились до криви.
[ПАБІДЗІЦЬ] ПОБИДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Поразить бѣдою. Побидзивъ насъ Богъ неўрожаемъ.
[ПАБІДЖАНЫ] ПОБИЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Побидзиць. Пораженный бѣдою. Побижены мы отъ Бога пожаромь.
[ПАБІРАЦЬ] ПОБИРАЦЬ, сов. Побраць, -беру, гл. д. 1) Брать. Лихо его побирай, побери! 2) Получать (въ сроки). Ондынарію побираець великую.
[ПАБІТЫ] ПОБИТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Побиць. Наказанный или поколоченный. Побитый за сваволю. Спина твоя побита будзець за гето.
[ПАБІЦЦЕ] ПОБИЦЦЕ, -я, с. ср. 1) Побои. За побицце человѣка судзюць. 2) Порча сѣнокоса или посѣва. За побицце пшеницы моей коньми заплаци мнѣ, тогды коня отдамъ.
[ПАБІЦЬ] ПОБИЦЬ, сов. глагола д. Побиваць. 1) См. Побиваць. 2) сов. глагола д. Биць. Наказать тѣлесно. Ни за што мене побили. 3) Разбить, расколотить. Осторожно идзи, не поби горшковъ. Альбо хорошо йграй, альбо скрыпку побью. (Погов.)
[ПАБІЦЦА] ПОБИЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Побивацьца. 1) Побиться объ закладъ. Побьемся объ закладъ, чія будзець правда. 2) Подраться. Свои черци побьюцца да й помирюцца. (Посл.) 3) въ знач. стр. Поразбиться. Горшки побилися.
[ПАБЛІЖЫЦЬ] ПОБЛИЖИЦЬ, сов. глагола д. Ближиць. Подвинуть ближе. Поближъ ко мнѣ свѣточъ.
[ПАБЛІЖЫЦЦА] ПОБЛИЖИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Ближицьца. Подвинуться ближе. Поближся къ столу. Поближся тольки ко мнѣ, то й убачишъ.
[ПАБЛІЖШЫ] ПОБЛИЖШІЙ, ср. скл. ст. отъ прил. Близкій. Который поближе. Поближшая дорога.
[ПАБЛІЖЭЦЬ] ПОБЛИЖѢЦЬ, см. Ближѣць.
[ПАБЛІЗІЦЦА] ПОБЛИЗИЦЬЦА, см. Близицьца.
[ПАБЛІЗУ] ПОБЛИЗУ, нар. Недалеко, вблизи. Тутъ поблизу отъ насъ живець.
[ПАБЛУКАЦЦА] ПОБЛУКАЦЬЦА, см. Блукацьца.
[ПАБЛЯКЛЫ] ПОБЛЯКЛЫЙ, прил. 1) Поблеклый. Побляклую купивъ стужку. 2) Повявшій. Выкинь побляклые цвѣты.
[ПАБЛЯКНУЦЬ] ПОБЛЯКНУЦЬ, см. Блякнуць.
[ПАБОЎТАНЫ] ПОБОВТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Побовтаць. Поболтанный, взболтанный. Молоко побовтано. Горѣлка со дна побовтана.
[ПАБАЎТАЦЬ] ПОБОВТАЦЬ, сов. глагола д. Бовтаць. 1) Поболтать для смѣшенія жидкости какой съ подонками. Не побовтавши горлача, слила сверху сметанку. 2) въ знач. средн. г. Поболтать, побесѣдовать о неважномъ. Побовтай зъ нами троху.
[ПАБАЎТАЦЦА] ПОБОВТАЦЬЦА, см. Бовтацьца въ 3-м знач.
[ПАБАГАЦЕЦЬ] ПОБОГАЦИЦЬ, см. Богациць.
[ПАБАЖАЦЦА] ПОБОЖАЦЬЦА, см. Божацьца.
[ПА-БОЖЖАМУ, ПА-БОЖЖУ] ПО БОЖЖЕМУ и ПО БОЖЖУ, въ знач. нар. Взирая на Бога, милосердо. По божжему, по божжу поступай, дзицятко, никого не обижаючи.
[ПАБОЖНА] ПОБОЖНО, нар. Милостиво. Побожно обыйшовся зъ нами панъ.
[ПАБОЖНАСЦЬ] ПОБОЖНОСЦЬ, -и, с. ж. Богобоязненность, милосердіе. Треба мѣць побожносць въ серцу. Безъ побожно̆сци бьець насъ икономъ.
[ПАБОЖНЫ] ПОБОЖНЫЙ, прил. Богобоязненный, сострадательный. Побожный человѣкъ николи не откажець бѣдному. Жидъ не побожную берець квоту.
[ПАБОЛІЦЬ] ПОБОЛИЦЬ, -лю, сов. глагола д. Болиць. Увеличить. Боты на зиму поболиць можно. Ци поболишъ ты намъ платы, коли дзень поболіиць?
[ПАБОЛЕЦЬ] ПОБОЛИЦЬ, -лію, сов. глагола ср. Болиць. 1) Увеличиться, сдѣлаться болѣе. Дзень послѣ Варвары поболіиць. 2) Подрости. Якъ поболіишъ, тогды будзешъ косиць, а цеперъ не пора тобѣ.
[ПАБАЛЬШЭЦЬ] ПОБОЛЬШѢЦЬ, см. Большѣць.
[ПАБАЛЯВАЦЬ] ПОБОЛѢВАЦЬ, -ваю, сов. Поболѣць, гл. ср. 1) Имѣть состраданіе. Богобойный человѣкъ о кажномъ поболѣваӗць, поболѣець. 2) Заботиться, имѣть попеченіе. Кому жъ о своемъ дзицяци поболѣваць, коли не бацьку.
[ПАБАЛЕЦЬ] ПОБОЛѢЦЬ, 1) См. Болѣць и Поболѣваць. 2) Пострадать. Серце поболѣло троху да й перестало.
[ПАБОРАЦ] ПОБОРЕЦЪ, -рца, с. м. Сборщикъ податей, выборный. Панъ поборца приславъ выбираць податки.
[ПАБОРАЦЬ] ПОБОРИЦЬ, -рію, гл. д. сов. в. Преодолѣть въ борьбѣ. Мене нихто не поборіиць, а я каждаго зъ васъ поборію.
[ПАБОРАЦЦА] ПОБОРИЦЬЦА, см. Борицьца.
[ПАБАРМАТАЦЬ] ПОБОРМОТАЦЬ, см. Бормотаць.
[ПАБОРНЫ] ПОБОРНЫЙ, прил. Принадлежащій, относящійся къ рекрутскому набору. Поборные гроши.
[ПАБОРЦА] ПОБОРЦА, -ы, с. м. То же, что Поборецъ. Поборцу другого выбрали.
[ПАБОРШЧЫНА] ПОБОРЩИНА, -ы, с. ж. Рекрутщина; сборъ денегъ для расходовъ при сдачѣ рекрутовъ. Поборщина сёлѣта великая наложена.
[ПАБОР] ПОБОРЪ, -у, с. м. Наборъ. Некрутскій поборъ.
[ПОБАЧ] ПОБОЧЬ, нар. 1) Рядомъ. Побочь живець. 2) предл. Подлѣ. Побочь церквы.
[ПАБРАДЗЕНЫ] ПОБРАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Побраць. Побранный. Не усё тутъ побрадзено. Тутъ были гроши, да побрадзены.
[ПАБРАКАВАЛА] ПОБРАКОВАЛО, сов. глагола безл. Бракуець. Не достало. Тобѣ побраковало копѣйки на гето.
[ПАБРАКОВАНЫ] ПОБРАКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Побраковаць. Отвергнутый, не принятый по находимымъ недостаткамъ. Невѣста тобою побракованая нашла лѣпшаго отъ цебе жениха.
[ПАБАРАКАВАЦЬ] ПОБРАКОВАЦЬ, -кую, сов. гл. д. Браковаць въ значеніи средн. Отвергнуть предлагаемое. Ты побраковавъ моею ласкою; цеперъ я съ тобою не знаюсь.
[ПАБРАНКА] ПОБРАНКА, -и, с. ж. 1) Нагоняй, журенье. Выцерпѣвъ я за цебѣ побранку. 2) Ссора. Побранку мѣли межъ собою.
[ПАБРАННЕ] ПОБРАННЕ, -я, с. ср. 1) Сочетаніе бракомъ. Черезъ побранне ихъ мы съ тобою породнились. 2) Снятіе съ поля льна или конопли. Послѣ побрання лёну и колопень женской нема въ полѣ работы. 3) Забраніе чего. Побранне коній въ шкодзѣ.
[ПАБРАНЫ] ПОБРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Побраць. 1) Убранный съ поля, говорится о льнѣ или коноплѣ. Льны у людзей побраны, а нашъ ленъ еще стоиць. 2) Забранный. Уси побраныя речи вороцивъ. Коней въ овсѣ побраныхъ повели въ паньскій дворъ.
[ПАБРАТАЦЬ] ПОБРАТАЦЬ, сов. глагола д. Братаць. Поравнять кого съ кѣмъ. Стыдно тобѣ, што ты мене побратавъ съ такимъ шало̂плутомъ.
[ПАБРАТАЦЦА] ПОБРАТАЦЬЦА, см. Братацьца.
[ПАБРАТАВАЦЬ] ПОБРАТОВАЦЬ, см. Братоваць.
[ПАБРАТАВАЦЦА] ПОБРАТОВАЦЬЦА, см. Братовацьца.
[ПА-БРАТЭРСКІ] ПОБРАТЭРСКИ, нар. По братски, и болѣе по дружески. Не побратэрски ты поступивъ со мною.
[ПАБРАЦІМКА] ПОБРАЦИМКА, -и, с. ж. Соучастница въ шалостяхъ, соумышленница въ тайнахъ, говорится въ укоръ. Бѣжи, побрацимки твое цебе давно чекаюць.
[ПАБРАЦІМСТВА] ПОБРАЦИМСТВО, -а, с. ср. Дружество. Я съ тобою ниякого побрацимства не мѣвъ и мѣць не хочу.
[ПАБРАЦІМ] ПОБРАЦИМЪ, -а, с. м. Соучастникъ, соумышленникъ, тайный пріятель. Гетожъ побрацимъ твой попався; чему жъ ты его не ре̂туешъ? Не бось! побрацимовъ своихъ не выказываецъ.
[ПАБРАЦЬ] ПОБРАЦЬ, -беру, сов. глагола д. Побираць. 1) См. Побираць. 2) Убрать съ поля, говорится о льнѣ или коноплѣ. Побраць лёнъ, конопли. 3) Забрать. Ци усё ты свое побравъ? Коней нашихъ побрали въ паньскій дворъ.
[ПАБРАЦЦА] ПОБРАЦЬЦА, -беруся, сов. глагола взаимн. Брацьца. Сочетаться бракомъ. Недавно побрались, а уже подрались.
[ПАБРЭДЗІЛАСЯ] ПОБРЕДЗИЛОСЬ, сов. глагола безл. Бредзицца. Погрезилось, показалось. Може гето тобѣ во снѣ побредзилось.
[ПАБРЭЖЖА] ПОБРЕЖЖЕ, -я, с. ср. Побережье, мѣста по берегу рѣки. Побрежже занесено пескомъ.
[ПАБРЭЖНЫ] ПОБРЕЖНЫЙ, прил. Собранный, или растущій по берегамъ рѣки. Побрежное сѣно не такъ ѣдко.
[ПАБРАХАЦЬ] ПОБРЕХАЦЬ, -шу, -шишъ, сов. глагола ср. Брехаць. Наговорить ругательствъ. Побреши еще, то и заробишъ по мордзѣ.
[ПАБРЫДЗІЦЦА] ПОБРИДЗИЦЬЦА, сов. глагола общ. Бридзицьца. Погнушаться. Побридзився дзѣвчиною. Побридзився моею работою.
[ПАБРЫДНУЦЬ] ПОБРИДНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Притти въ омерзѣніе, говорится о многихъ. Свои дзѣци ему побриднули.
[ПАБРЫНКАЦЬ] ПОБРИНКАЦЬ, сов. глагола ср. Бринкаць. Побренчать. Побринкаешъ грибами, якъ ѣсць нечего будзець, т. е. поплачешъ. Побринкай на балалайцѣ.
[ПАБРЫНЧЭЦЬ] ПОБРИНЧѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Побренчать. Не йгравъ, а только побринчѣвъ по струнахъ.
[ПАБРОІЦЬ] ПОБРОИЦЬ, сов. глагола ср. Броиць, въ д. знач. Потрогать непозволенное. Поброивъ сметану. Вы тутъ нѣшто поброили.
[ПАБРАСНЕЦЬ] ПОБРОСНѢЦЬ, сов. глагола ср. Броснѣць. Покрыться красноватою плѣсенью или пѣною въ родѣ плѣсени. Молоко поброснѣло. Бураки поброснѣли.
[ПАБРУДНЕЛЫ] ПОБРУДНѢЛЫЙ, прил. Почернѣлый отъ загара. Побруднѣлое лицо.
[ПАБРУДНЕЦЬ] ПОБРУДНѢЦЬ, см. Бруднѣць.
[ПАБРУЗЛЫ] ПОБРУЗЛЫЙ, прил. Опухлый, опухшій. Побрузлая тварь отъ пьянства.
[ПАБРУЗНУЦЬ] ПОБРУЗНУЦЬ, см. Брузнуць.
[ПАБРУЗНЕЦЬ] ПОБРУЗНѢЦЬ, см. Брузнѣць.
[ПАБРУСНЕЦЬ] ПОБРУСНѢЦЬ, сов. глагола ср. Бруснѣць. Покраснѣть, загорѣть. Тварь отъ сонца побруснѣла.
[ПАБРУХАНІЦЦА] ПОБРУХАНИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Бруханицьца. Почваниться, какъ бы выставляя впередъ брюхо. Не дали ему тутъ побруханицьца, а нехай бы мы поглядзѣли, якъ бы енъ бруханився передъ людзьми.
[ПАБРУХАЦЕЦЬ] ПОБРУХАЦИЦЬ, сов. глагола ср. Брухациць. 1) Потолстѣть. Якъ ставъ войтомъ, дакъ и побрухацивъ. 2) Сдѣлаться толще отъ беременности. Жонка твоя побрухацила.
[ПАБРЫЗКАНЫ] ПОБРЫЗКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Побрызкаць. 1) Покропленный. Сѣно побрызкано дожджикомъ, да не помочено. 2) Обрызганный. Уся свитка отъ заду побрызкана гряззю.
[ПАБРЫЗКАЦЬ] ПОБРЫЗКАЦЬ, сов. глагола ср. Брызкаць, въ д. знач. Покропить. Дожджикъ не обмочивъ земли, а тольки побрызкавъ. Священникъ кропиломъ побрызкавъ зелле, вербу.
[ПАБРЫЗКВАЦЬ] ПОБРЫЗКИВАЦЬ, гл. ср. Накрапывать. Дожджикъ побрызкиваець.
[ПАБРЫКВАЦЬ] ПОБРЫКИВАЦЬ, сов. Побрыкаць, гл. ср. 1) Попрыгивать, лягая. Нехай коники наши побрыкиваюць. (Погов.) Кобыла, побрыкиваючи, побѣгла въ поле. Побрыкали въ поле кони. 2) перен. Упрямиться. Досиць тобѣ побрыкиваць, коли отыскиваецца женихъ. Побрыкала, да й усѣлась.
[ПАБРЫНДАЦЬ] ПОБРЫНДАЦЬ, сов. гл. ср. Брындаць. Потаскаться безъ дѣла, побродить. Еще ты не набрындався, тобѣ еще хочецца побрындаць по свѣ̆ту. Побрындавъ по торгу и ничого не купивъ.
[ПАБРАЗКАЧЫ] ПОБРЯЗКАЧІЙ, -чаго, прил. въ знач. с. м. перен. Звонкая монета. Побрязкачій ёсць и ўсё будзець. Были-бъ побрязкачіе, а послугачіе будуць. (Посл.)
[ПАБУБНІЦЬ] ПОБУБНИЦЬ, см. Бубниць.
[ПАБУДЗІЦЬ] ПОБУДЗИЦЬ, см. Побужаць.
[ПАБУДКА] ПОБУДКА, -и, с. ж. 1) Побужденіе. Нашъ хлопецъ побудку любиць. 2) Бужденіе отъ сна. Уставъ безъ побудки.
[ПАБУДАВАННЕ] ПОБУДОВАННЕ, -я, с. ср. Постройка. Побудованне церкви.
[ПАБУДОВАНЫ] ПОБУДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Побудоваць. Оконченный строеніемъ. Дворъ побудованъ. Гумно побудовано.
[ПАБУДАВАЦЬ] ПОБУДОВАЦЬ, -дую, гл. д. сов. в. Построить. Побудоваць будынокъ, гумно.
[ПАБУДАВАЦЦА] ПОБУДОВАЦЬЦА, см. Будовацьца.
[ПАБУДЖАННЕ] ПОБУЖАННЕ, -я, с. ср. 1) Понужденіе, понуканіе. Ему не треба ниякого побужання. 2) Бужденіе отъ сна. Самъ безъ побужання николи не встанець.
[ПАБУДЖАЦЬ] ПОБУЖАЦЬ, сов. Побудзиць, гл. д. 1) Понуждать, понукать. Побужай ихъ, колибъ скорѣй жали. Колибъ не побудзивъ я ихъ, не кончили бъ полосы. 2) сов. Побудзиць. Будить отъ сна. Рано ты побужаешъ, побудзивъ насъ.
[ПАБУДЖАНЫ] ПОБУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Побудзиць. Разбуженный. Не побуженый, проспавъ бы пору.
[ПАБУДЖОНЫ] ПОБУЖОНЫЙ, прил. Вынужденный. Ёнъ побужоный бывъ гето здзѣлаць.
[ПАБУЙМІСТРАВАЦЬ] ПОБУЙМИСТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола ср. Буймистроваць. Быть долго въ званіи бургомистра. Лѣтъ дзевя̆ць побуймистровавъ.
[ПАБУЙНІЦЬ] ПОБУЙНИЦЬ, сов. глагола д. Буйниць. Сдѣлать что крупнѣе надлежащаго. Побуйнила куски рыбы, не досмажуцца хорошо.
[ПАБУЙНЕЦЬ] ПОБУЙНѢЦЬ, сов. глагола ср. Буйнѣць. 1) Стать крупнѣе. Пшеница сёлѣта побуйнѣла. Яблоки побуйнѣли ужо. 2) Подрости. Дзѣци побуйнѣли твое.
[ПАБУКАЦЬ] ПОБУКАЦЬ, см. Букаць.
[ПАБУКАЦЦА] ПОБУКАЦЬЦА, см. Букацьца.
[ПАБУНТОВАНЫ] ПОБУНТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Побунтоваць. 1) Приведенный въ безпорядокъ. Работа моя побунтована. 2) Попрепятствованный. Веселле побунтовано. 3) Взволнованный. Народъ побунтованъ. Вода побунтована. Мысли мое побунтованыя.
[ПАБУНТАВАЦЬ] ПОБУНТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Бунтоваць. 1) Привести въ безпорядокъ. Побунтоваць работу, мысли. 2) Попутать. Побунтоваць веревки, нитки. 3) Взмутить. Побунтоваць горѣлку. 4) въ знач. ср. Попрепятствовать. Побунтовавъ мнѣ работаць.
[ПАБУНТАВАЦЦА] ПОБУНТОВАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Бунтовацьца. 1) Помѣшалось. Мысли мое побунтовались. Въ головѣ у мене побунтовалось. 2) Взмутиться, взволноваться. Пиво побунтовалося. Народъ побунтовався. 3) Попутаться. Верёвки, нитки побунтовались.
[ПАБУРКАТАЦЬ] ПОБУРКОТАЦЬ, -чу, -кочишъ, сов. глагола ср. Буркотаць. Поворчать. Побуркочи еще, то и заробишъ по бурколцѣ.
[ПАБУСЯНЫ] ПОБУСЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Побусиць. (Слово дѣтское). Поцѣлованный. Дзиця побусеную ручку показываець.
[ПАБУСЯЦЬ] ПОБУСИЦЬ, см. Бусиць.
[ПАБУСЯЦЦА] ПОБУСИЦЬЦА, см. Бусицьца.
[ПАБУСАВАЦЬ] ПОБУСОВАЦЬ, сов. глагола ср. Бусоваць. Побушевать. Побусовали вы тутъ досиць, пора разыйцицьца.
[ПАБУХТОРЫЦЬ] ПОБУХТОРИЦЬ, сов. глагола д. Бухториць. Повыпивать. Усё пиво побухторили.
[П' АБЫЧАЮ] П'ОБЫЧӐЮ, въ знач. нар. 1) По обыкновенію, по привычкѣ, обыкновенно. У насъ такъ п'обычӑю водзицца. 2) По нраву, по вкусу. Не п'обычӑю гето мнѣ. П'обычӑю здзѣлано. Люблю дзѣвку, абы чію, Была бъ тольки п'обычӑю.
[ПАБЯГУНКА] ПОБѢГУНКА, -и, с. ж. Не любящая сидѣть за работою. Ты у насъ побѣгунка, не любишъ сядзѣць за кроснами.
[ПАБЯГУННЯ] ПОБѢГУННЯ, -и, с. ж. То же, что Побѣгунка.
[ПАБЕГЦІ] ПОБѢГЦИ, см. Бѣгци.
[П'АБЕДАЦЬ] П'ОБѢДАЦЬ, сов. глагола ср. Обѣдаць. Отоѣдать. Съ своимъ хлѣбомъ п'обѣдаешъ. (Погов.)
[П' АБЕДЗЕ] П'ОБѢДЗИ, нар. Послѣ обѣда. Вы ўжо п'обѣдзи. П'обѣдзи придзешъ.
[ПАБЕДНЫ] ПОБѢДНЫЙ, прил. 1) Несчастный, потерпѣвшій бѣдствіе. Побѣдная моя голова! Нема къ кому приклониць ее. 2) Обиженный. «Хто побѣдный человѣкъ?» – Я. «А хто у цебѣ коровку укравъ» – Ёнъ. Такъ говорятъ въ игрѣ въ побѣднаго человѣка, въ которой одинъ каждому изъ играющихъ какъ будто даетъ извѣстную вещицу, а между тѣмъ оставляетъ ее только у одного изъ нихъ. Потомъ спрашиваетъ какъ выше сказано. Указанный побѣднымъ человѣкомъ мальчикъ долженъ открыть руки. Если въ его рукахъ найдется вещица, то всѣ по очереди даютъ ему по щелчку, говоря: не крадзь, не крадзь. Если же не откроется у него вещицы, то также по очереди щелкаютъ не угадавшаго, говоря: не напастуй, не напастуй. Очередный заступаетъ мѣсто побѣднаго человѣка.
[ПАВАБІЦЬ] ПОВАБИЦЬ, сов. глагола д. Вабиць. Заманить. Дзѣвка усихъ жениховъ повабила за собою.
[ПАВАБІЦЦА] ПОВАБИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Польститься. Ты думаешъ, што я поваблюсь на твое богатство?
[ПАВАБЛІВА] ПОВАБЛИВО, нар. Приманчиво, лестно. Пѣтай его хорошенько, штобъ въ другій разъ не повабливо было красць.
[ПАВАБЛІВАСЦЬ] ПОВАБЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Охота, увлеченіе. Повабливосць маець ходзиць туды. Узявъ повабливосць лазиць въ садъ.
[ПАВАБЛІВЫ] ПОВАБЛИВЫЙ, прил. Прихотливый. Не будзь дужо повабливъ на чужое.
[ПАВАБНА] ПОВАБНО, нар. Приманчиво, привлекательно. Тобѣ знаць повабно на гето глядзѣць.
[ПАВАБНЫ] ПОВАБНЫЙ, прил. Привлекательный, заманчивый. Повабная дзѣвчина.
[ПАВАГА] ПОВАГА, -и, с. ж. 1) Уваженіе. Повагу отдаваць треба старшимъ. 2) Важность. Со ўсего повагою говоривъ.
[ПАВАДЗІЦЬ] ПОВАДЗИЦЬ, сов. глагола д. Вадзиць. Поссорить. Злые людзи повадзили насъ межъ собою.
[ПАВАДЗІЦЦА] ПОВАДЗИЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Вадзицьца (сличи Вада – ссора). Поссориться. Незашто повадзились межъ собою.
[ПАВАДКА] ПОВАДКА, -и, с. ж. Привычка, охота. Повадку узявъ што дзень ходзиць къ намъ.
[ПАВАДНА] ПОВАДНО, нар. въ знач. безл. гл. Обольстительно, завлекательно. Дайце ему хорошенько, штобъ въ другій разъ не повадно было лазиць въ чужую клѣць.
[ПАВАЖАЦЬ] ПОВАЖАЦЬ, гл. д. Уважать. Хто зъ молоду стариковъ поважаець, того самаго подъ старосць поважаць будуць.
[ПАВАЖАЦЦА] ПОВАЖАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. стр. 1) Быть уважаему. Во всемъ свѣцѣ старики поважаюцца. 2) въ знач. ср. Имѣть уваженіе къ кому или къ чему. Говорючи гето, поважайся хоць хлѣба-соли. Поважаючись добрыхъ людзей.
[ПАВАЖЭННЕ] ПОВАЖЕННЕ, -я, с. ср. Уваженіе. Поваження не маю отъ своихъ дзѣцей.
[ПАВАЖЫЦЦА] ПОВАЖИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Сличи Важицьца. 1) Осмѣлиться, рѣшиться. Якъ ёнъ поважився ноччу одзинъ ици черезъ лѣсъ! 2) Дерзнуть, смѣть. Якъ ты поважився сказаць гето процивку мене?
[ПАВАЖНЕНЬКІ] ПОВАЖНЕНЬКІЙ, прил. смягч. Очень вѣжливый. Поважненькій хлопецъ. Поважненькая кобетка.
[ПАВАЖНА] ПОВАЖНО, нар. 1) Уважительно. Говори поважно, коли панъ слухаець. 2) Со вниманіемъ, не спѣша. Поважно читай молитву. 3) Величаво, съ важностью. Поважно похаживаець собѣ.
[ПАВАЖНАСЦЬ] ПОВАЖНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) То же, что Повага. Мѣй поважносць къ старшимъ. 2) Вниманіе, уважительность. Безъ поважносци дзѣлаешъ гето. 3) Важность, осанка. Съ поважносцю ставъ говориць намъ.
[ПАВАЖНЫ] ПОВАЖНЫЙ, прил. 1) Уважительный. Поважный дзѣцина. 2) Важный, осанистый. У нашего пана поважная тварь, походка. Поважное обхождэнне маець.
[ПАВАЖНЕЙШЫ] ПОВАЖНѢЙШІЙ, прил. сравн. и превосх. ст. 1) Повѣжливѣе, пообходительнѣе. Твой братъ, хоць меньшій, да поважнѣйшій отъ цебе. 2) Достойнѣйшій уваженія. Я выберу поважнѣйшаго отъ усихъ васъ.
[ПАВАЖНЕЦЬ] ПОВАЖНѢЦЬ, см. Важнѣць.
[ПАВАЖЧЭЙШЫ] ПОВАЖЧѢЙШІЙ, прил. прев. ст. Полновѣснѣйшій. Выбирай поважчѣйшую рыбину. Поважчѣйшій узявъ мѣшокъ.
[ПАВАЖЧЭЦЬ] ПОВАЖЧѢЦЬ, см. Важчѣць.
[ПАВАЛІЦЬ] ПОВАЛИЦЬ, см. Валиць.
[ПАВАЛІЦЦА] ПОВАЛИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Упасть нечаянно. Повалився, бѣгучи, да й носъ собѣ разбивъ. 2) Пасть, кланяясь; повалиться. Повалюся ему въ ноги, може помилуець.
[ПАВАЛЧЫЦЦА] ПОВАЛЧИЦЬЦА, см. Валчицьца.
[ПАВАЛЫНДАЦЬ] ПОВАЛЫНДАЦЬ, сов. гл. ср. Валындаць. Потаскаться. Повалындавъ я по чужой сторонѣ.
[ПАВАЛЯЛЫ] ПОВАЛЯЛЫЙ, прил. Загрязненный. Повалялую сорочку мнѣ дала.
[ПАВАЛЯНЫ] ПОВАЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поваляць. Замаранный. Поваляную бѣлизну перемываць треба.
[ПАВАЛЯЦЬ] ПОВАЛЯЦЬ, гл. д. сов. в. 1) См. Валяць. 2) Натолкать. Повалявъ ему боки, будзець помниць.
[ПАВАЛЯЦЦА] ПОВАЛЯЦЬЦА, сов. глагола возвр. Валяцьца. Замараться, валяясь. Бѣлизна повалялась, лежучи довго, треба перемываць.
[ПАВАНДРАВАЦЬ] ПОВАНДРОВАЦЬ, сов. глагола ср. Вандроваць. 1) Походить, попутешествовать. Досиць повандровавъ я по свѣту, усего набачився. 2) Пойти въ путь, пойти странствовать. Повандрую отъ васъ, куды вочи глѣдзяць.
[ПАВАНТУРЫЦЬ] ПОВАНТУРИЦЬ, сов. гл. ср. Вантуриць. Пошалить. Паничокъ повантуривъ тутъ, да й побѣгъ.
[ПАВАРЫХАНЫ] ПОВАРИХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поварихаць. Потроганный, пошевеленный. Сѣно повариханое скорѣй сохнець.
[ПАВАРЫХВАЦЬ] ПОВАРИХИВАЦЬ, сов. Поварихаць, однокр. Поварихнуць, гл. д. 1) Исподоволь ворочать, шевелить. Поварихивай, поварихай сѣно. 2) Трогать, качать. Поварихивай люльку. Поварихай коликъ. Поварихнуць шулу. 3) въ знач. ср. Поискать въ головѣ. Поварихивай, поварихай мнѣ въ головѣ, скорѣй засну.
[ПАВАРЫХВАЦЦА] ПОВАРИХИВАЦЬЦА, гл. возвр. Шевелиться. Ну! поварихивайцеся; пора кончиць работу.
[ПАВАРЫХНУЦЬ] ПОВАРИХНУЦЬ, см. Поварихиваць.
[ПАВАРЫХНУЦЦА] ПОВАРИХНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Поварихивацьца. Пошатнуться. Слич. Варихъ. Зубъ поварихнувся. Возъ поварихнувся.
[ПАВАРКА] ПОВАРКА, -и, с. ж. Стряпуха. Поварку хорошую маешъ, усё ўмѣець.
[ПАВАРТАВАЦЬ] ПОВАРТОВАЦЬ, -тую, сов. гл. ср. Вартоваць. Побыть на стражѣ. Повартуй за мене черезъ гету ночъ.
[ПАЎВЕКУ] ПОВВѢКУ, въ знач. нар. Полвѣка.
[ПАЎВЯЗАЦЦА] ПОВВЯЗАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Придраться, приставая, нападая во множествѣ. Чего вы ўси поввязались, якъ собаки, ко мнѣ?
[ПАЎГАДЗІНА] ПОВГОДЗИНА, -ы, с. ж. Полчаса. За повгодзину придзёшъ. Повгодзина ёсць, якъ поѣхавъ. Великая твоя повгодзина! Повгодзиною познѣй пришовъ за мене.
[ПАЎГАДЗІНКА, ПАЎГАДЗІНАЧКА] ПОВГОДЗИНКА, ПОВГОДЗИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Повгодзина. Полчасикъ. Подожжди повгодзинку, повгодзиночку.
[ПАЎГОДКІ] ПОВГОДКИ, -дковъ, с. м. употр. во множ. Полугодіе. Нанявся на повгодки.
[ПАЎГОНКІ] ПОВГОНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Половина гоновъ. И повгонокъ не ўзоравъ.
[ПАЎГОННЕ] ПОВГОННЕ, -я, с. ср. То же, что Повгонки, но съ означеніемъ большаго пространства. Повгонне засѣявъ лёномъ.
[ПАЎДЗЕННЕ] ПОВДЗЕННЕ, -я, с. ср. Полдень. Повдзенне на дворѣ. Придзӗшъ послѣ повдзення.
[ПАЎДЗЕНЧЫЦЬ] ПОВДЗЕНЧИЦЬ, см. Вдзенчиць.
[ПАЎДЗЕНЧЫЦЦА] ПОВДЗЕНЧИЦЬЦА, сов. глагола общ. Вдзенчицьца. Поблагодарить, говорится болѣе иронически. Повдзенчився хорошо мнѣ за мою хлѣбъ соль; топоръ укравъ.
[ПАЎДЗЁНКІ] ПОВДЗЁНКИ, -нковъ, с. м. употр. во множ. Время отъ зари до полудня. На повдзёнки гоняць скотъ. По повдзёнкамъ косимъ ему сѣна, а то собѣ.
[ПАЎДЗЯЧЫЦЬ] ПОВДЗЯЧИЦЬ, сов. гл. ср. Вдзячиць. То же, что Повдзенчиць, но въ ирон. смыслѣ. Повдзячивъ ты мнѣ хорошо.
[ПАЎДЗЯЧЫЦЦА] ПОВДЗЯЧИЦЬЦА, сов. гл. общ. Вдзячицьца. То же, что Повдзенчицьца. Повдзячусь и я тобѣ коли нибудзь.
[ПАЎДНЯ] ПОВДНЯ, -и, с. ж. Полдень. О повдни выйшовъ на работу.
[ПАВЕДЭНЦЫЯ] ПОВЕДЭНЦІЯ, -и, с. ж. 1) Поведеніе. Малецъ поведэнціи не хорошей; пиць наўчився. 2) Обращеніе, вѣжливость. Малецъ-просцякъ, поведэнціи не знаець; не зважаець на старшихъ. 3) Обычай, заведеніе. У насъ такая поведэнція.
[ПАВЕЛІЧАЦЦА] ПОВЕЛИЧАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Поважничать предъ другими. Не томуйце его, нехай повеличаецца.
[ПАВЯЛОСЯ] ПОВЕЛОСЯ, сов. глагола безл. Поводзицца. Посчастливилось. Тобѣ въ скоцинкѣ повелося. Тобѣ-братцу повелося, А мнѣ горе приплелося. (Изъ пѣсни.)
[ПАВЕРАДЗІЛА] ПОВЕРЕДЗИЛО, см. Вередзиць, безл. гл.
[ПАВЕРАДЗІЦЬ] ПОВЕРЕДЗИЦЬ, 1) См. Вередзиць, -жу. 2) См. Повережаць.
[ПАВЕРАДЗІЦЦА] ПОВЕРЕДЗИЦЬЦА, см. Вередзицьца и Повережацьца.
[ПАВЕРАДЖАЦЬ] ПОВЕРЕЖАЦЬ, сов. Повередзиць, гл. д. Повреждать, портить. Не повережай свойго здоровья. Повередзивши здоровье, не скоро поправишся.
[ПАВЕРАДЖАЦЦА] ПОВЕРЕЖАЦЬЦА, сов. Повередзицьца, гл. возвр. Повреждаться, надсаживаться. Не повережайся, подымаючи не по силамъ. Въ хресткахъ повередзився, звалившись.
[ПАВЯРНЕННЕ] ПОВЕРНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Поворотъ. Поверненне головы. Поверненне сонца. 2) Возвращеніе. Поверненне до дому. Поверненне грошей.
[ПАВЯРНУЦЬ] ПОВЕРНУЦЬ, однокр. глагола д. Поворочаць. 1) Возвратить. Возми собѣ назадъ ко̆ня, а поверни мое гроши. 2) Поворотить. Поверни въ бокъ сюды коня. Поверни сюды голову. 3) въ знач. ср. Возвратиться. Ёнъ скоро назадъ повернець.
[ПАВЯРНУЦЦА] ПОВЕРНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Поворочацьца. 1) Поворотиться быстро. Повернувся ко мнѣ спиною. 2) Быстро приняться за что. Повернулись коло работы, дакъ и здзѣлали скоро. 3) Возвратиться. Паны повернулись зъ госцей.
[ПАВЯРХОЎНА] ПОВЕРХОВНО, нар. Поверхностно. Поверховно ты объ гетомъ судзишъ.
[ПАВЯРХОЎНАСЦЬ] ПОВЕРХОВНОСЦЬ, -и, с. ж. Наружность, поверхность. Берешъ тольки поверховносць дзѣла. По поверховносци судзишъ.
[ПАВЯРХОЎНЫ] ПОВЕРХОВНЫЙ, прил. Поверхностный. Поверховный твой судъ, т. е. сужденіе.
[ПОВЕРХУ] ПОВЕРХУ, нар. въ знач. предл. Поверхъ, на поверхности. Поверху вода пошла.
[ПОВЕРХ] ПОВЕРХЪ, въ видѣ предл. 1) Надъ, выше. Поверхъ головы. Я не совнико, што поверхъ лѣсу буду сущиць. (Изъ пѣсни.) 2) По. Поверхъ дзеревья ходзиць, лазиць.
[ПАВЯРШАЦЬ] ПОВЕРШАЦЬ, сов. Повершиць, гл. д. Оканчивать, довершать. За тобою остановка, повершай дзѣло, якъ знаешъ. Я своё дзѣло скоро повершивъ. Ударимъ по рукамъ и повершимъ нашъ договоръ.
[ПОВЕСЕЛЬ] ПОВӖСӖЛЬ, нар. Навеселѣ. Пришовъ въ двору повесель.
[ПАВЯЧЭРАЦЬ] ПОВЕЧЕРИЦЬ, см. Вечериць.
[ПОВЕЧАРУ, ПОВЕЧАР] ПОВӖЧЕРУ и ПОВӖЧЕРЪ, нар. Вечеромъ, какъ стемнѣетъ. Повечеру, повечеръ придзӗшъ.
[ПОЎЗАННЕ] ПОВЗАННЕ, -я, с. ср. Ползаніе. Повзанне червей. Повзанне по ногамъ, т. е. поклоны до ногъ.
[ПОЎЗАЦЬ] ПОВЗАЦЬ, гл. ср. Ползать. Часъ цѣлый повзавъ по ногамъ, покуль о̂тмолився. Раки повзаюць.
[ПАЎЗБАЛАМУЦІЦЬ] ПОВЗБАЛОМУЦИЦЬ, сов. глагола д. Баломуциць. Поднять на ноги по какому либо пустому предмету. Усихъ насъ повзбаломуцивъ, лихо вѣдаець за чимъ.
[ПАЎЗБАЛАМУЦІЦЦА] ПОВЗБАЛОМУЦИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Баломуцицьца. Возмутиться, возстать. Уси повзбаломуцились процивъ одного.
[ПАЎЗВАРЫЯВАЦЦА] ПОВЗВАРІЕВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Повзбѣситься, выдти изъ границъ благоразумія, говорится о многихъ. Нѣшто вы ўси сянни повзваріевалися; уходу вамъ нема.
[ПАЎЗВОХАЦЦА] ПОВЗВОХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разохаться одинъ за другимъ. Якое лихо, што вы ўси повзвохались.
[ПАЎЗГАЛІЦЦА] ПОВЗГАЛИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Изъявить желаніе; говорится о многихъ. Уси дзѣци повзгалились ѣхаць на сѣно.
[ПАЎЗГАДАВАЦЬ] ПОВЗГОДОВАЦЬ, -ую, гл. д. сов. в. Воспитать многихъ разновременно. Я ўсихъ твоихъ дзѣцей повзгодовала.
[ПАЎЗГАДАВАЦЦА] ПОВЗГОДОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Возрасти, вскормиться, говорится о многихъ. Твое дзѣци на моихъ рукахъ повзгодовалися.
[ПАЎЗДЗЯРЖАННЕ] ПОВЗДЗЕРЖАННЕ, -я, с. ср. 1) Удержаніе, удержка. Повздзержання коню нема, такъ и махаець. Хлопецъ безъ повздзержання сваволиць. 2) Воздержаніе. Треба мѣць во всёмъ повздзержанне.
[ПАЎЗДЗЯРЖАЦЬ] ПОВЗДЗЕРЖАЦЬ, гл. д. сов. в. Поудержать. Повздзержаць отъ пьянства. Повздзержай свойго хлопца отъ сваволи.
[ПАЎЗДЗЯРЖАЦЦА] ПОВЗДЗЕРЖАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Поудержаться. Повздзержайся отъ горѣлки.
[ПАЎЗДЗЕРЖАНЫ] ПОВЗДЗЕРЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повздзержиць. Исподоволь удержанный. Повздзерженые кони нехай троху цихо пройдуць.
[ПАЎЗДЗЕРЖВАЦЬ] ПОВЗДЗЕРЖИВАЦЬ, сов. Повздзержиць, гл. д. Исподоволь удерживать, пріостанавливать. Повздзерживай, повздзержи троху коней. Повздзерживай, повздзержи ты свой языкъ.
[ПАЎЗДЗЕРЖВАЦЦА] ПОВЗДЗЕРЖИВАЦЬЦА, сов. Повздзержицьца, гл. возвр. 1) Исподоволь или нѣсколько удерживаться, пріостанавливаться. Повздзерживайся, повздержись, не пи горѣлки. 2) Выжидать случая. Повздзерживайся, повздзержись цеперъ, не говори ему гетаго.
[ПАЎЗДОРЫЦЦА] ПОВЗДОРИЦЬЦА, см. Вздорицьца.
[ПАЎЗКОМ] ПОВЗКОМЪ, нар. 1) Ползкомъ. Повзкомъ пробрався. 2) Очень медленно, съ затрудненіемъ. Повзкомъ доѣхали до двора.
[ПАЎЗМУЦІЦЬ] ПОВЗМУЦИЦЬ, сов. гл. д. Муциць. Разными внушеніями возбудить мятежъ. Повзмуцили народъ.
[ПАЎЗРАЧНЕЦЬ] ПОВЗРАЧНѢЦЬ, сов. глагола ср. Взрачнѣць. Стать лучше на видъ. Церква повзрачнѣла, якъ подняли троху. Хлопецъ повзрачнѣвъ, якъ одзѣли.
[ПАЎЗРУШЫЦЬ] ПОВЗРУШИЦЬ, сов. глагола д. Взрушиваць, съ означеніемъ дѣйствія, простирающагося на многихъ. 1) Поднять на ноги, встревожить. Крикомъ, стукомъ своимъ усихъ насъ повзрушивъ. 2) Разбудить. На што ты такъ рано дзѣцей повзрушивъ?
[ПАЎЗРУШЫЦЦА] ПОВЗРУШИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Взрушацьца, съ означеніемъ дѣйствія, простирающагося на многихъ. Встревожиться. Уси разомъ повзрушились ѣхаць.
[ПАЎЗРЫГАЦЦА] ПОВЗРЫГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Порасплакаться на взрыдъ. Чего вы ўси повзрыгались.
[ПАЎЗУННЯ] ПОВЗУННЯ, -и, с. ж. Ползающая дѣвочка, ползунья. Повзуння твоя приповзла къ тобѣ.
[ПАЎЗУНОК] ПОВЗУНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Повзунъ.
[ПАЎЗУН] ПОВЗУНЪ, -а, с. м. Ползающій мальчикъ, ползунъ. Глядзи не раздави повзуна, повзунка свойго.
[ПАЎЗУХА] ПОВЗУХА, -и, с. ж. Плугъ (употр. болѣе въ Минск. губ.), отличающійся отъ сохи, называемой дринда.
[ПОЎЗЦЬ] ПОВЗЦЬ, сов. Поповзць, гл. ср. Ползти. Собака выученъ повзць. Собака поповзъ подъ вутокъ.
[ПАЎЗЯЦЦЕ] ПОВЗЯЦЦЕ, -я, с. ср. Смѣлость, дерзость. Откуль у цебе взялося повзяцце такое?
[ПАЎЗЯЦЬ] ПОВЗЯЦЬ, гл. д. сов. в. Возымѣть, набрать. Повзяць смѣлосць. Повзяць охоту до службы.
[ПАЎЗЯЦЦА] ПОВЗЯЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Возымѣть быструю сноровку въ работѣ. Нашъ малӗцъ повзявся молоциць, косиць, шиць боты. 2) Зазнаться, возымѣть смѣлость до дерзости. Откуль ты такій повзявся?
[ПАВІДАЦЬ] ПОВИДАЦЬ, сов. глагола д. Видаць. Увидѣть. Поживёмъ далѣй, повидаемъ болѣй. (Посл.)
[ПАВІДАЦЦА] ПОВИДАЦЬЦА, сов. взаимн. глагола Видацьца. Найти случай увидѣться. Повидайся зъ имъ, якъ будзешъ въ городзѣ.
[ПАВІДЗЕЛАСЯ] ПОВИДЗѢЛОСЯ, гл. безл. сов. в. Показалось. Тобѣ гето повидзѣлося, а сусимъ не правда.
[ПАВІДЗЕЦЬ] ПОВИДЗѢ̆ЦЬ, гл. д. сов. в. Увидѣть. Повидзишъ мою правду.
[ПАВІДЗЕЦЦА] ПОВИДЗѢ̆ЦЬЦА, гл. взаимн. Увидѣться. Коли мы съ тобою повидзимся?
[ПАВІЛЬГАТНЕЦЬ] ПОВИЛЬГОТНѢЦЬ, см. Вильготнѣць.
[ПАВІЛЬГОЦЕЛА] ПОВИЛЬГОЦИЛО, см. Вильгоціиць.
[ПАВІЛЬЖЭЦЬ] ПОВИЛЬЖѢЦЬ, см. Вильжѣць.
[ПАВІЛЯЦЬ] ПОВИЛЯЦЬ, сов. глагола ср. Виляць. Помахать чѣмъ. Повилявъ хвостомъ тутъ, зн. Побылъ не кстати.
[ПАВІЛЯЦЦА] ПОВИЛЯЦЬЦА, сов. гл. общ. Виляцьца. Побродить, пошататься. Повилявся по свѣту; да й знову къ намъ пришовъ.
[ПАВІНЕН] ПОВИНЕНЪ, прил. спр. ок. Вынужденъ, долженъ. Повиненъ бывъ ѣхаць. Хто виненъ, отдаць повиненъ. (Посл.)
[ПАВІНІЦЬ] ПОВИНИЦЬ, гл. д. сов. в. Признать виновнымъ. За мою правду, да й мене жъ повинили.
[ПАВІНІЦЦА] ПОВИНИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Виницьца. 1) Признать себя виновнымъ. Самъ лѣпи повинися, признайся. 2) Покориться. Ты повиненъ повиницьца старшему.
[ПАВІННІК] ПОВИННИКЪ, -а, с. м. Признающій себя виновнымъ, виновникъ. Я повинникъ твой, паночекъ, и карай и милуй.
[ПАВІННА] ПОВИННО, 1) нар. Съ покорностью. Повинно кланяюсь тобѣ. 2) въ знач. безл. гл. Должно. Повинно чужое отдаць.
[ПАВІННАЕ] ПОВИННОЕ, -наго, въ знач. с. ср. Должное. Ты мнѣ повиннаго не отдавъ.
[ПАВІННАСЦЬ] ПОВИННОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Справедливость. Повинносць кажець отдаць найдзеное хозяину. 2) Обязанность. Повинности своей не знаешъ. На мнѣ ниякей повинносци нема глядзѣць за твоими речами. 3) Покорность, повиновеніе, уваженіе. Кожному старшему треба отдаваць повинносць. Бацьку свойму не оказываець повинносци.
[ПАВІННЫ, ПАВІНШЫ] ПОВИННЫЙ, сравн. ст. ПОВИНШІЙ, прил. Покорный. Повинной головы и мечъ не ймець. (Посл.) Ёнъ дзиця повинное. Братъ твой повиншій отъ цебе.
[ПАВІНАВАЦІЦЬ] ПОВИНОВАЦИЦЬ, -чу, сов. глагола д. Виновациць. Обвинить. Повиновациць въ крадзежѣ. Мене невиннаго повиновацили.
[ПАВІНУТЫ] ПОВИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Повинуць. 1) Повитый. Дзѣцёнокъ повинутъ хорошо. 2) Обвязанный. Голова повинутая хустою.
[ПАВІНУЦЬ] ПОВИНУЦЬ, сов. глагола д. Винуць. 1) Повить. Повинуць дзиця въ пеленки. 2) Обвязать. Повини голову платкомъ. Молодой повинули голову намёткою.
[ПАВІНУЦЦА] ПОВИНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Винуцьца. 1) Обвязаться. Повинися платкомъ. 2) Живо приняться за что. Толочане мое повинулися и скосили увесь лугъ.
[ПАВІНШЫ] ПОВИНШІЙ, см. Повинный.
[ПАВІНШАВАННЕ] ПОВИНШОВАННЕ, -я, с. ср. Поздравленіе. Мы жнейки пришли къ пану съ повиншованнемъ дожинками.
[ПАВІНШОВАНЫ] ПОВИНШОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повиншоваць. Поздравленный. Повиншованый панъ не пожалѣець намъ даць госцинца.
[ПАВІНШАВАЦЬ] ПОВИНШОВАЦЬ, см. Виншоваць.
[ПАВІСНУЦЬ] ПОВИСНУЦЬ, сов. глагола ср. Виснуць. 1) Повиснуть. См. Виснуць. 2) Обнять, вцѣпиться. Уси дзѣци повиснули, повисли мнѣ на шію.
[ПОВІСАКІ, ПОВІСАК] ПОВИСО̆КІЙ, спр. ок. ПОВИСОКЪ, прил. Высоковатый. Парканъ повисо̆къ.
[ПОВІСАКА] ПОВИСО̆КО, нар. Высоковато. Повисоко подняли хату.
[ПАВІСАЧЭЦЬ] ПОВИСОЧѢЦЬ, сов. глагола ср. Височѣць. 1) Подрости. Хлопецъ черезъ годъ повисочѣвъ. Дубъ повисочѣвъ, якъ нижнія сучча подрубили. 2) Подняться выше. Сонце повисочѣло. Церковъ наша повисочѣла.
[ПАВІСЦІ] ПОВИСЦИ. То же, что Повиснуць. Кабъ ты повисъ за гетакое дзѣло!
[ПАВІТАННЕ] ПОВИТАННЕ, -я, с. ср. Привѣтствованіе. Принявъ насъ безъ повитання.
[ПАВІТАНЫ] ПОВИТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Повитаць. Привѣтствованный. Госци неповитаные у цебе стояць.
[ПАВІТАЦЬ] ПОВИТАЦЬ, сов. глагола д. Витаць. Привѣтствовать. Повитаць любыхъ госцей.
[ПАВІТАЦЦА] ПОВИТАЦЬЦА, см. Витацьца.
[ПАВІХАЦЦА] ПОВИХАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Вихацьца. Поработать, часто нагибаясь. Повихався черезъ ранне, молоцючи.
[ПАВІХНУЦЦА] ПОВИХНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. 1) Пошатнуться. Шула повихнулась. Зубъ повихнувся. Кладка повихнулась подъ ногами. 2) перен. Отступать отъ своего слова. Выбачай повихнувся, не додзержавъ слова.
[ПАВІХРЫЦЬ] ПОВИХРИЦЬ, см. Вихриць.
[ПАВІШЧАЦЬ] ПОВИЩАЦЬ, сов. гл. ср. Вищаць. Продолжить визжаніе, писклявый плачъ. Повищи еще, дакъ большӗ заробишъ.
[ПАЎКВАРТА] ПОВКВАРТА, -ы, с. ж. мѣра жидкости. Полбутылки. Заложимся о повкварцѣ горѣлки; твоя правда, я поставлю повкварту, а моя, дакъ ты поставишъ.
[ПАЎКІДАНЫ] ПОВКИДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Повкидаць. Побросанный. Плацце, повкиданое въ воду, поплыло.
[ПАЎКІДАЦЬ] ПОВКИДАЦЬ, гл. д. сов. в. Побросать. Повкидаць одзежу въ яму. Покинь возицьца съ цацками; а то ихъ въ огонь повкидаю.
[ПАЎКІНУЦЬ] ПОВКИНУЦЬ, гл. д. однокр. в. Бросить куда либо. Усю работу твою повкину въ печъ.
[ПАЎКОМКАЦЬ] ПОВКОМКАЦЬ, гл. д. сов. в. Помѣстить, тиская; втиснуть. Усю одзежу въ одзинъ кубелъ повкомкала.
[ПАЎКАРАНІЦЦА] ПОВКОРЕНИЦЬЦА, глаголъ возвр. сов. в. Укорениться; укрѣпиться, пустивъ корни въ землю. Коньскій щавель повкоренився по грядамъ; выполоць трудно.
[ПАЎКАРАВІЦЬ] ПОВКОРЯВИЦЬ, гл. д. сов. в. Загрязнившуюся въ многихъ мѣстахъ одежу, оставить заскорузнуть. Усю свитку повкорявила, хоць отмывай.
[ПАЎКУТАЦЦА] ПОВКУТАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Одѣться тепло, говорится о нѣсколькихъ. Повкутайцеся, дзѣци, хорошенько, кабъ ногъ не отморозиць.
[ПАЎЛАЗІЦЬ] ПОВЛАЗИЦЬ, сов. глагола ср. Влазиць. Войти, какъ бы пролѣзая, говорится о многихъ. Свинни повлазили въ городъ. Не пытаючись у хозяина, повлазили въ лазню; альбожъ для васъ топлено?
[ПАЎЛЕЖАЦЦА] ПОВЛЕЖИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Долго лежа, сдѣлаться изъ твердаго мягкимъ и пріятнымъ на вкусъ, говорится о садовыхъ плодахъ. Груши, якъ повлежились, стали мякки и солодки.
[ПАЎЛІЧАНЫ] ПОВЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повличиць. 1) Внесенный въ счетъ. Не ўси податки, што я приносивъ, повличены паномъ. 2) Обсчитанный. Повличены мы съ тобою жидами.
[ПАЎЛІЧЫЦЬ] ПОВЛИЧИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Внести въ счетъ разновременный приносъ. Повличи усё, што я принесъ вчора и сянни. 2) Обсчитать. Кажись мы усё принесли, а ёнъ насъ повличивъ.
[ПАЎЛІЧЫЦЦА] ПОВЛИЧИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Обсчитаться, говорится о многихъ. Личучи гроши, мы сами повличились.
[ПАЎЛОННЕ] ПОВЛОННЕ, -я, с. ср. Охапка. Повлонне боцвиння наломала. Каженъ разъ по повлонню приносиць собѣ цыбули.
[ПАЎЛЫКАЦЦА] ПОВЛЫКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Упиться допьяна, говорится о многихъ. Повлыкавшись сѣдзяць, якъ зязюльки.
[ПАЎМОВІЦЬ] ПОВМОВИЦЬ, гл. д. сов. в. Убѣдить, склонить нѣсколькихъ къ согласію. Нихто не змовчивъ бы, колибъ ёнъ не повмовивъ сусѣдзей мовчаць про его штуки.
[ПАЎМОВІЦЦА] ПОВМОВИЦЬЦА, гл. взаимн. сов. в. Договориться, говоря о многихъ. Работники повмовились, да й откинулись.
[ПАЎМЫКАЦЬ] ПОВМЫКАЦЬ, сов. глагола д. Вмыкаць. Включить многихъ, привлечь. Въ свое поскудное дзѣло и насъ повмыкавъ ты.
[ПАЎНАДЗІЦЦА] ПОВНАДЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Понавыкнуть, пріобрѣсти навыкъ, говорится о многихъ. Свинни повнадзились въ городъ.
[ПОЎНЕНЬКІ] ПОВНЕНЬКІЙ, прил. смягч. 1) Полнёхонькій. Повненькую кишеню насыпавъ орѣховъ. 2) Полненькій въ тѣлѣ. Повненькій хлопчикъ. Повненькое дзиця.
[ПОЎНІЦА] ПОВНИЦА, -ы, с. ж. Полнота какой либо мѣры. Повницу-лубку давъ коляды. Повницею хватаешъ. По повницѣ ця̆гаешъ.
[ПАЎНІЦЬ] ПОВНИЦЬ, -ню, -нишъ, гл. д. 1) Насыпать или наливать что полно. Повни лукошко. 2) Исполнять. Каженъ повиненъ повниць своё дзѣло.
[ПОЎНА] ПОВНО, нар. 1) Ровно съ краями. Повно насыпай. 2) въ знач. безл. гл. Наполнено. Его усюдыхъ повно. Повно, ровно и къ верху дномъ. (Посл.)
[ПОЎНАЕ] ПОВНОЕ, -наго, въ знач. с. ср. Полнолуніе. На повномъ, подъ повное посѣя̆въ. Съ повнаго свернуло.
[ПОЎНАСЦЬ] ПОВНО̆СЦЬ, -и, с. ж. Полнота. Повносць лица. Отдаю въ повносци.
[ПОЎНЫ] ПОВНЫЙ, прил. Полный. Повный, повенъ дворъ госцей. Повна хата людзей. Повное ведро воды выпивъ конь.
[ПАЎНЕЦЬ] ПОВНѢЦЬ, сов. Поповнѣць, гл. ср. Полнѣть. Хлопецъ повнѣець, поповнѣвъ. Мѣся̆цъ повнѣець.
[ПАЎНЮСЕНЬКІ, ПАЎНЮТАНЬКІ] ПОВНЮСЕНЬКІЙ и ПОВНЮТЭНЬКІЙ, прил. усиливающее знач. Полнехонькій. Повнюсенькая, повнютэнькая церковъ людзей.
[ПАВАБГАЦЬ] ПОВОБГАЦЬ, гл. д. сов. в. Понапихать, понатискать. Въ одну кишеню уси баранки повобгавъ.
[ПАВАБГАЦЦА] ПОВОБГАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Понасунуться, понатискаться. Народу много повобгалось въ церкву.
[ПА-ВОЎЧУ] ПОВОВЧУ, нар. По волчьи. Зъ вовками жиць, треба пововчу выць. (Посл.)
[ПАВОДАЛЬ] ПОВОДАЛЬ, нар. Поодаль. Поводаль стаць отъ дзеревни.
[ПАВОДЗІЦЦА] ПОВОДЗИЦЦА, гл. безл. 1) Ведется, обыкновеніе существуетъ. У насъ такъ поводзицца. 2) Слѣдуетъ, прилично, нужно. Не поводзицца тобѣ такъ дзѣлаць, говориць.
[ПАВАДКАВАЦЬ] ПОВОДКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. сов. в. Выпить водки, особенно на тощахъ. Мы ужо поводковали.
[ПАВАДАВАННЕ] ПОВОДОВАННЕ, -я, с. ср. Поводъ, поданіе повода, примѣра, побужденіе, настроиваніе. Хлопецъ не одважився бъ здзѣлаць такъ, колибъ ему не было поводованне отъ старшихъ дано.
[ПАВАДОВАНЫ] ПОВОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поводоваць. Руководимый другимъ къ чему либо. Ёнъ кимъ нибудзь да бывъ поводованъ на такое дурное дзѣло.
[ПАВАДАВАЦЬ] ПОВОДОВАЦЬ, -дую, гл. д. Руководствовать къ чему, давать кому поводъ, настраивать. Колибъ ты на доброе што, а то на дурное поводуешъ хлопца.
[ПАВАДЫРОК] ПОВОДЫРЕКЪ, -рька, с. м. умен. слова Поводырь. Мальчиккъ-вожатой слѣпца. Хлопецъ мой въ поводырки нанявси.
[ПАВАДЫРОНАК] ПОВОДЫРЁНОКЪ, -нка, с. м. Сынъ или лучше ученикъ вожатаго нищаго слѣпца. Гугнавіишъ, якъ поводырёнокъ.
[ПАВАДЫРСКІ] ПОВОДЫРСКІЙ, прил. Вожатому слѣпца свойственный. Покушавъ поводырскаго хлѣба.
[ПАВАДЫР] ПОВОДЫРЬ, -я, с. м. Вожатой нищаго слѣпца. Ты тольки въ поводыри годзишся.
[ПАВАЯВАЦЬ] ПОВОЕВАЦЬ, -воюю, гл. д. сов. в. Преодолѣть многихъ въ борьбѣ, побороть. Ёнъ одзинъ васъ усихъ повоюець. Наши Турковъ повоевали.
[ПАВАЖАТЫ] ПОВОЖАТЫЙ, -таго, въ знач. с. м. Исполняющій должность кучера въ свадебномъ поѣздѣ, родственникъ молодой. Повожатаго хорошаго маешъ.
[ПАВАДЖЭННЕ] ПОВОЖЕННЕ, я, с. ср. Положеніе, состояніе делъ или вещей, теченіе обстоятельствъ. Щасливого зычу повоження. Усё у насъ хвала Богу въ хорошемъ повоженню.
[ПАВАЗЁКАЦЦА] ПОВОЗЁКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Возёкацьца. Повозиться, побороться, намучиться, возяся. Пово̂зёкався съ молодымъ конёмъ, покуль приломавъ къ сосѣ.
[ПАВАЗІЦЬ] ПОВОЗИЦЬ, -жу, -зишъ, гл. д. неоконч. в. Быть кучеромъ, возить въ качествѣ кучера. Пятый годъ, якъ повожу пани, а николи панъ не замѣцивъ за мною ничого худого.
[ПАВАЗІЦЬ] ПОВОЗИЦЬ, сов. глагола д. Возиць. Покатать. Повози дзѣцей на своёмъ коню.
[ПАВОЗНІК] ПОВОЗНИКЪ, -а, с. м. 1) Кучеръ. Якій ты панъ? къ нашему пану ты и въ повозники не годзишся. 2) Извощикъ. Повозниковъ много стояць при карчмѣ, пеньку везуць.
[ПАВОЗНІЦКІ] ПОВОЗНИЦКІЙ, прил. Относящійся къ извощику вообще, извощичій. Повозницкій бизунъ. Повозницкая шапка. Повозницкая ухватка.
[ПАВОЗНІЧАК] ПОВОЗНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Повозникъ. Кучеришка. Повозничка молодого давъ и погоняць не ўмѣець.
[ПАВОЗНІЧЫ] ПОВОЗНИЧІЙ, -аго, въ знач. с. м. Кучеръ. Повозничаго хорошаго маешъ.
[ПАВОЗНАЕ] ПОВОЗНОЕ, -аго, въ знач. с. ср. Пошлина съ воза. Повознаго взяли по грошу отъ воза.
[ПАВАЛАННЕ] ПОВОЛАННЕ, -я, с. ср. (Употребляется болѣе шляхтою). Призваніе. Поволанне маець ици въ номастыръ.
[ПАВАЛАЦЬ] ПОВОЛАЦЬ, сов. глагола д. Волаць. 1) Позвать. Поволай ко мнѣ свойго тату. 2) Потребовать, потянуть. Поволаць въ судъ.
[ПАВАЛАЧВАЦЬ] ПОВОЛАЧИВАЦЬ, сов. Поволочиць, гл. д. Покрывать верхнюю одежу какою либо матеріею. Поволачиваць, поволочиць шубу сукномъ.
[ПАВОЛІ] ПОВОЛИ, нар. Тихо, исподоволь. Поволи сыпъ. Поволи гони коня.
[ПАВОЛІЦЬ] ПОВОЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Пустить свободнѣе. Поволь троху верёвку. Поволиць руки вязню.
[ПАВАЛАКАЦЬ] ПОВОЛОКАЦЬ, сов. Поволочиць, гл. д. То же, что Поволачиваць. Не стоиць поволокаць гету шубу.
[ПАВАЛАКЦІ] ПОВОЛОКЦИ, см. Волокци.
[ПАВАЛАКЦІСЯ] ПОВОЛОКЦИСЯ, см. Волочицьца.
[ПАВАЛАНТЫРЫЦЬ] ПОВОЛОНТЫРИЦЬ, сов. глагола ср. Волонтыриць. Побродить, пошататься, потереться самовольно. Поволонтыривъ по свѣту, а ничого добраго не принёсъ.
[ПАВАЛОЧАНЫ] ПОВОЛОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поволочиць. Покрытый. Шуба поволоченая сукномъ, китайкою.
[ПАВАЛАЧЫЦЬ] ПОВОЛОЧИЦЬ, см. Поволачиваць и Поволокаць.
[ПАВАЛАЧЫЦЦА] ПОВОЛОЧИЦЬЦА, -куся, сов. гл. возв. Волочицьца въ знач. ср. Побродить. Поволочився я по свѣту; усего нацерпѣвся.
[ПАВАЛОЧКА] ПОВОЛОЧКА, -и, с. ж. Покрышка. Шуба не такъ-то, да поволочка хорошая. Купиць дрилиху на поволочку шубы.
[ПАВАЛОЧ] ПОВОЛОЧЬ, см. Волочиць.
[ПАВАЛОЧЦА] ПОВОЛОЧЬЦА, см. Волочицьца.
[ПАВАЛХВІЦЬ] ПОВОЛХВИЦЬ, см. Волхвиць.
[ПАВАЛЧЭЛА] ПОВОЛЧѢЛО, см. Волчѣѣ̆ць.
[ПАВАЛЧЭЛЫ] ПОВОЛЧѢЛЫЙ, прил. Отсырѣвшій. Поволчѣлое сѣно нечего складаць въ пуню, не пересушомши.
[ПАВАЛЧЭЦЬ] ПОВОЛЧѢЦЬ, см. Волчѣць.
[ПАВОЛЬНЕНЫ] ПОВОЛЬНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повольниць. Пущенный свободнѣе. Поцягни къ собѣ повольненую верёвку. Руки мое повольнены троху, не такъ циснець.
[ПАВОЛЬНІЦЬ] ПОВОЛЬНИЦЬ, см. Повольняць.
[ПАВОЛЬНА] ПОВОЛЬНО, нар. 1) Тихо, не спѣша. Повольно читай, ѣздь, идзи. 2) Исподоволь. Повольно сыпъ, цягни. 3) Свободно, смѣло. Повольно собѣ лѣзиць въ садъ. 4) Легко, безъ напряженія. Хворый повольно ходзиць на дворъ.
[ПАВОЛЬНАСЦЬ] ПОВОЛЬНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Свобода. Повольносци ни въ чомъ не маю у цебѣ. Дай тольки дзѣцямъ повольносць, то стануць поверхъ дзеревья лазиць. 2) Разстройство желудка. Повольносць живота доставъ.
[ПАВОЛЬНЫ] ПОВОЛЬНЫЙ, срав. Повольшій, превосх. Повольнѣйшій, прил. 1) Исподоволь дѣлаемый, не обременительный. Повольная работа. Повольная косьба. Повольные у насъ пригоны. 2) Свободный. Повольный припався дзенёкъ. Повольнымъ, повольшимъ, повольнѣйшимъ часомъ здзѣлаю. Повольный ходзиць некрутъ. 3) Не запрещенный. У насъ лѣсъ повольный.
[ПАВАЛЬНЕЛА] ПОВОЛЬНѢЛО, см. Вольнѣець.
[ПАВАЛЬНЕЦЬ] ПОВОЛЬНѢЦЬ, см. Вольнѣць.
[ПАВАЛЬНЯЦЬ] ПОВОЛЬНЯЦЬ, сов. Повольниць, гл. д. Дѣлать что посвободнѣе, отпускать натянутое. Не разомъ повольняй верёвку. Повольниць треба гужи; дуги не сцягнешъ.
[ПАВОЛЬШЫ] ПОВОЛЬШІЙ, см. Повольный.
[ПАВОНТПІЦЬ] ПОВОНТПИЦЬ, сов. глагола ср. Вонтпиць. 1) Усумниться нѣсколько. Я повонтпивъ, ци правду ты казавъ. 2) Побояться. Повонтпивъ ѣхаць одзинъ. 3) въ знач. д. Поторопить. Понапрасну ты повонтпивъ мене выѣхаць.
[ПАВОНТПІЦЦА] ПОВОНТПИЦЬЦА, сов. глагола общ. Вонтпицьца. 1) Не осмѣлиться, побояться. Повонтпився зъ имъ ѣхаць. 2) въ знач. возвр. Поторопиться. Повонтпись пріѣхаць туды къ порѣ. Повонтпився ты троху пріѣхаць, было подождаць въ дворѣ.
[ПОВАРАТКА] ПОВОРОТКА, -и, с. ж. Поворотъ въ сторону съ дороги. Направо коло крыжу будзець поворотка. Повороци на поворотку.
[ПАВАРОТКА] ПОВОРОТКА, -и, с. ж. 1) Возвратъ, возвращеніе чего. Давъ ему грошей безъ поворотки. 2) Возвращеніе, обратный приходъ или пріѣздъ. Передъ самою твоею повороткою и я пріѣхавъ.
[ПОВАРАТНЫ] ПОВОРОТНЫЙ, прил. Ведущій въ сторону съ прямаго пути. Поворотная дорога.
[ПАВАРОТНЫ] ПОВОРОТНЫЙ, спр. Повороценъ, прил. 1) Поворотливый, проворный. Не дуже-то ёнъ повороценъ. Поворотнаго маю работника. 2) Возвратившійся изъ дороги. Поворотный конь нехай отдыхаець. 3) Обратный. На поворотныхъ коня̆хъ пріѣхавъ. 4) Легко возвратимый. Гето гроши не пропащіе, поворотные: усёгды свое гроши вернешъ. 5) Просторный, не стѣснительный. Поворотная одзежина, нийдзѣ не прицинаець.
[ПОВАРАТ] ПОВОРО̆ТЪ, -у, с. м. То же, что Поворотка или лучше самый поворотъ. На повороцѣ вось зломилась.
[ПАВАРОТ] ПОВОРОТЪ, -у, с. м. 1) То же, что Поворотка въ обоихъ значеніяхъ. Каита ёсць, да повороту нема. Позычивъ съ скорымъ поворотомъ. 2) То же, что Поворотка. Ѣдзь до повороту налѣво. Проведзи мене до повороту.
[ПАВАРОХАЦЬ] ПОВОРОХАЦЬ, см. Ворохаць и Поворохиваць.
[ПАВАРОХАЦЦА] ПОВОРОХАЦЬЦА, см. Ворохацьца и Поворохивацьца.
[ПАВАРОХВАЦЬ] ПОВОРОХИВАЦЬ, сов. Поворохаць, гл. д. 1) Пошевеливать. Поворохивай, поворохай сѣно, покулъ позовуць обѣдаць. Конь поворохиваець вушами, знаць вовка чуець. 2) Подгонять, побуждать. Поворохивай коней.
[ПАВАРОХВАЦЦА] ПОВОРОХИВАЦЬЦА, сов. Поворохацьца, гл. возвр. Пошевеливаться. Госць нашъ нѣшто поворохиваецца, знаць клопы кусаюць. Поворохався, да й знову заснувъ.
[ПАВАРОХНУТЫ] ПОВОРОХНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поворохнуць. Слегка потронутый, пошевеленный. Сѣно нибыто поворохнуто.
[ПАВАРАХНУЦЬ] ПОВОРОХНУЦЬ, -ну, -нешъ, однокр. глагола д. Поворохиваць. 1) Пошевельнуть. Поворохни люльку. Вѣцеръ и пера не поворохнець. 2) Пошатнуть. Столъ поворохнувъ ты.
[ПАВАРАХНУЦЦА] ПОВОРОХНУЦЬЦА, -нуся, -нешся, однокр. глаг. возвр. Поворохивацьца. 1) Пошевельнуться. Спавъ, а ни поворохнувся. 2) Пошатнуться. Зубъ поворохнувся.
[ПАВАРОЦЕН] ПОВОРОЦЕНЪ, см. Поворотный.
[ПАВАРАЦІЦЬ] ПОВОРОЦИЦЬ, см. Поворочаць.
[ПАВАРАЦІЦЦА] ПОВОРОЦИЦЬЦА, см. Поворочацьца.
[ПАВАРАЧАННЕ] ПОВОРОЧАННЕ, -я, с. ср. Возвращеніе. Поворочанне коній зъ дороги.
[ПАВАРАЧАЦЬ] ПОВОРОЧАЦЬ, сов. Повороциць, гл. д. 1) Возвращать что назадъ. Поворочаць, повороциць назадъ посланца, подводу. Довгу не поворочаешъ, еще не повороцивъ ты мойго. 2) Сворачивать, поворачивать въ сторону. Поворочай, повороци коней направо. 3) въ знач. ср. Возвращаться. Поворочай, повороци скорѣй въ двору.
[ПАВАРАЧАЦЦА] ПОВОРОЧАЦЬЦА, сов. Повороцицьца, гл. возвр. 1) Поворачиваться, дѣлать проворнѣе. Поворочайцеся скорѣй, живѣй коло работы. Повороцилися хорошо, дакъ и здзѣлали и кончили работу. 2) Похаживать, строго наблюдая за работниками. Поворочайся коло жней, штобъ жали проворнѣй. 3) Возвращаться. Поворочайся, повороцися скорѣй домовъ. Подводы поворочаюцца, повороцились.
[ПАВАРАШЫЦЬ] ПОВОРОШИЦЬ, см. Ворошиць.
[ПАВАРАШЫЦЦА] ПОВОРОШИЦЬЦА, см. Ворошицьца.
[ПАВАРУХАЦЬ] ПОВОРУХАЦЬ, см. Ворухаць.
[ПАВАРУХНУЦЦА] ПОВОРУХНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. сов. в. Поворотиться вдругъ, повернуться нечаянно. Поворухнувся, якъ медзвѣдзь, и столъ обернувъ.
[ПАВАРЧАЦЬ] ПОВОРЧАЦЬ, сов. глагола ср. Ворчаць. 1) Изъявить неудовольствіе ропотомъ. Не поворчавши на ихъ не можно. Поворчи еще, дакъ и заробишъ. 2) переносно, но только въ пословицѣ. Произнесть, прочесть молитву. Попъ, якъ котъ, не поворчавши не станець ѣсць. (Посл.)
[ПА ВОСЕНІ] ПОВОСЕНИ, нар. При истеченіи осени, глубокою осенью. Повосени отдамъ. Повосени и ў кошки лепёшки. (Посл.)
[ПАВАСТРЫЦЬ] ПОВОСТРИЦЬ, см. Востриць.
[ПАВАСТРЭЦЬ] ПОВОСТРѢЦЬ, см. Вострѣць.
[ПАВАШАПРУДЗІЦЦА] ПОВОШЕПРУДЗИЦЬЦА, сов. глагола общ. Вошепрудзицьца. Почваниться, похвастаться. Дай ему волю, нехай повошепрудзицца троху.
[ПАВОШТА] ПОВОШТО, нар. вопр. 1) Почему. Повошто ты такъ зробивъ? Повошто ты тамъ бывъ? 2) За чѣмъ. Повошто, по якое дзѣло ты пришовъ? Повошто вовче идзешъ? – а по послѣднее. (Посл.)
[ПАЎПЕРЦІ] ПОВПЕРЦЬ, гл. д. сов. в. Понасовать, положить во множествѣ. Уси дровы повпёрли въ печъ.
[ПАЎПЛЯМІЦЬ] ПОВПЛЯМИЦЬ, сов. глагола д. Плямиць. Позапятнать. Усю сорочку повплямивъ олеемъ.
[ПАЎПЛЯМЛЕНЫ] ПОВПЛЯМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повплямиць. Запятнанный во многихъ мѣстахъ. Повплямленая кровью сорочка не отмываецца.
[ПАЎПНУТЫ] ПОВПНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повпнуць. Понатисканный. Повпнутыхъ сноповъ выцягнуць не можно.
[ПАЎПНУЦЬ] ПОВПНУЦЬ, сов. глагола д. Пнуць. То же, что и Повперць. Понатискать. Остальные снопы на силу повпнули въ осець.
[ПАЎПНУЦЦА] ПОВПНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пнуцьца. Понасоваться, понатѣсниться. Народу много повпнулось въ церкву; давка великая. Не просючись, въ лазню повпнулись.
[ПАЎПАЗАЦЬ] ПОВПОВЗАЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Понаползти. Откуль гето мурашки повповзали въ хату? 2) Войти во множествѣ. Че̂го вы сюды повповзали? безъ васъ тутъ цѣсно.
[ПАЎПАГАНІЦЬ] ПОВПОГАНИЦЬ, сов. глагола д. Поганиць. Поосквернить, позамарать. Вёдры повпоганили лужною водою. Дзиця сорочку повпоганило.
[ПАЎПАГАНІЦЦА] ПОВПОГАНИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Поганицьца. 1) Позапачкаться нечистотою. Дзиця сусимъ повпоганилось. 2) Пооскверниться. Горшки, кадки повпоганились въ нечисць.
[ПАЎПАСКУДЗІЦЬ] ПОВПОСКУДЗИЦЬ, сов. глагола д. Поскудзиць. Позамарать. Усю бѣлизну ты повпоскудзила въ грязь, перемываць треба.
[ПАЎПАСКУДЗІЦЦА] ПОВПОСКУДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Поскудзицьца. Позапачкаться. И рыбы не поймали и сами повпоскудзились въ твань.
[ПАЎПОХЦІ] ПОВПОХЦИ, сов. глагола ср. Похци, -хну. Опухнуть, говорится о нѣсколькихъ предметахъ. Вочи повпохли, глядзѣць трудно.
[ПАЎПУДЗІЦЬ] ПОВПУДЗИЦЬ, сов. глагола д. Пудзиць. Пуганіемъ обратить въ бѣгство. Медзвѣдзь повпудзивъ коней.
[ПАЎПУДЗІЦЦА] ПОВПУДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пудзицьца. Испугавшись чего, обратиться въ бѣгство. Кони повпудзились и понесли.
[ПАЎПЭЦКАНЫ] ПОВПЭЦКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повпэцкаць. Загрязненный во многихъ мѣстахъ. Свитка повпэцкана въ глину.
[ПАЎПЭЦКАЦЬ] ПОВПЭЦКАЦЬ, сов. глагола д. Пэцкаць. Загрязнить во многихъ мѣстахъ или многіе предметы. Свитку повпэцкаешъ, не ходзи тутъ. Бѣлизну повпэцкала въ болото.
[ПАЎПЭЦКАЦЦА] ПОВПЭЦКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пэцкацьца. Загрязниться во многихъ мѣстахъ или замараться чѣмъ липкимъ. Не ходзи коло дзёгцю, повпэцкаешся. И съ заду и съ переду повпэцкався въ грязь.
[ПАЎРАЗІЦЦА] ПОВРАЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Раздражиться, разсердиться, говорится о нѣсколькихъ. Нѣшто уси вы на мене повразились.
[ПАЎРЫНУТЫ] ПОВРИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повринуць. Побросанный, говорится о многихъ предметахъ. Плацце лежало не березѣ, а кимъ-то повринутое въ рѣку сплыло далёко.
[ПАЎРЫНУЦЬ] ПОВРИНУЦЬ, гл. д. сов. в. Побросать. Увесь суръ повриньце въ яму.
[ПОЎРАЗ] ПОВРО̆ЗЪ, -у, с. м. (отъ древн. Славянск. Повразъ). Веревка. Поврозомъ скруцили руки. Поврозомъ подперезався.
[ПАЎРУБЛЁВІК] ПОВРУБЛЁВИКЪ, -а, с. м. Полтинникъ. Поврублёвика давъ за гето.
[ПАЎСЯЛА] ПОВСЕЛА, с. ср. въ род. п. Половина села. Повсела згорѣло.
[ПАЎСКАПАШЫЦЬ] ПОВСКОПОШИЦЬ, сов. глагола д. Копошиць. Взбудить, разбудить многихъ отъ сна, поднять на ноги. Такъ рано ты повскопошивъ дзѣцей, работниковъ.
[ПАЎСКАПАШЫЦЦА] ПОВСКОПОШИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Копошицьца. Закопошиться, разшевелиться, говорится о многихъ. Черви повскопошились. Нѣшто жиды повскопошились, бѣгаюць.
[ПАЎСМАРКАНЫ] ПОВСМОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Повсморкаць. Покрытый соплями во многихъ мѣстахъ. Уся пола свитки повсморкана у цебе.
[ПАЎСМАРКАЦЬ] ПОВСМОРКАЦЬ, сов. глагола ср. Сморкаць въ знач. д. Засморкать во многихъ мѣстахъ. Нѣхто тобѣ отъ заду свитку повсморкавъ.
[ПАЎСПАДАЦЦА] ПОВСПАДАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Засуетиться, говорится о многихъ. Жиды нѣшто повспадались, якъ передъ дожджомъ.
[ПАЎСПОРАНЫ] ПОВСПОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Повспориваць. Разбуженный расталкиваньемъ. Дзѣци рано повспореные кривляюцца.
[ПАЎСПОРВАЦЬ] ПОВСПОРИВАЦЬ, гл. д. сов. в. Разбудить, расталкивая. Завтра рано я васъ усихъ повспориваю на работу.
[ПАЎСПОРКАЦЬ] ПОВСПОРКАЦЬ, сов. глагола д. Поркаць. Порастолкать отъ сна. Насилу повспоркавъ ихъ, такъ крѣпко спали.
[ПАЎСПОРКАЦЦА] ПОВСПОРКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Поркацьца. Начать искать чего, говорится о многихъ; засуетиться, ища чего. Че̂го вы повспоркались съ огнемъ? Кабъ не заронили искры, съ лучиною повспоркавшись.
[ПАЎСПАРОЦЬ] ПОВСПОРОЦЬ, сов. глагола д. Пороць. То же, что Повспориваць, но съ единовременнымъ дѣйствіемъ. Разомъ усихъ повспоровъ.
[ПАЎСПАРОЦЦА] ПОВСПОРОЦЬЦА, сов. глагола общ. Пороцьца. То же, что Повспоркацьца. Повспоролись лихо вѣдаець че̂го.
[ПАЎСТАВАЦЬ] ПОВСТАВАЦЬ, гл. ср. сов. в. Встать, говорится о многихъ. Уси повставали, а ты спишъ еще.
[ПАЎСТАВАЦЬ] ПОВСТАВАЦЬ, -ваю, сов. Повстаць, -ну, гл. ср. 1) Возставать, возмущаться противъ кого, говорится о многихъ. Што я вамъ такое здзѣлавъ, што вы ўси повставаеце, повстали процивъ мене одного. 2) Бунтоваться, мятежничать. Поляки повставаюць, повстали процивъ царя нашего. 3) -ваю и -таю. Находить быстро; наставать, говорится о погодѣ. Вѣцеръ повставаець, повстаець. Буря повстала.
[ПАЎСТАНЕЦ] ПОВСТАНЕЦЬ, -нца, с. м. Мятежникъ, бунтовщикъ. Повстанцы находзили на нашу дзеревню.
[ПАЎСТАНКА] ПОВСТАНКА, -и, с. ж. (слово ругат.) Мятежница, неспокойная, сварливая женщина. За повстанкою гетою жиць не можно.
[ПАЎСТАННЕ] ПОВСТАННЕ, -я, с. ср. 1) Бунтъ, возмущеніе. Родзився въ самое повстанне. 2) Нашествіе, нападеніе непріятелей. Пранцузскаго повстання не помню; родзився годы два до повстання.
[ПАЎСТАЦЬ] ПОВСТАЦЬ, см. Повставаць, -ваю и -таю.
[ПАЎСТРЫМАННЕ] ПОВСТРЫМАННЕ, -я, с. ср. Удержаніе. Повстрымання ниякого не дзѣлаешъ свавольнымъ своимъ дзѣцямъ.
[ПАЎСТРЫМАНЫ] ПОВСТРЫМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повстрымаць. 1) Поудержанный нѣсколько. Кони повстрыманы. 2) Задержанный. Не забавляй повстрыманаго народу.
[ПАЎСТРЫМАЦЬ] ПОВСТРЫМАЦЬ, гл. д. сов. в. Поудержать нѣсколько или на время. Повстрымай троху коня.
[ПАЎСТРЫМАЦЦА] ПОВСТРЫМАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Поудержаться, пріостановиться. Повстрымайся зъ гетымъ словомъ. Повстрымався пиць.
[ПАЎСТУРКАЦЬ] ПОВСТУРКАЦЬ, гл. д. сов. в. Порастолкать, разбудить отъ сна, расталкивая. Ни свѣтъ, ни заря повстуркавъ насъ на работу.
[ПАЎСТЫДЗІЦЬ] ПОВСТЫДЗИЦЬ, см. Встыдзиць.
[ПАЎСТЫДЗІЦЦА] ПОВСТЫДЗИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Встыдзицьца. Не осмѣлиться. Я повстыдзився попросиць у пана грошей, а може бъ и давъ.
[ПАЎСУСЛІЦЬ] ПОВСУСЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Позапачкать чѣмъ либо масленымъ, влажнымъ или сальнымъ. Дзиця усю тварь свою повсуслило.
[ПАЎСУСЛІЦЦА] ПОВСУСЛИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Позапачкать свое лице чѣмъ либо влажнымъ или масленымъ. Возгривецъ гетый повсуслився весь.
[ПАЎСХАДЗІЦЬ] ПОВСХОДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Всходзиць. Взойти не разомъ, говорится о многихъ. Ци ўси вы съ возами повсходзили на гору? Звѣзды повсходзили.
[ПАЎСХАДЗІЦЦА] ПОВСХОДЗИЦЬЦА, сов. глагола общ. Всхаживацьца. Начать ходить взадъ и впередъ, говорится о многихъ. Вы нѣшто сянни рано повсходзилися.
[ПАЎСХАПІЦЦА] ПОВСХОПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Повскочить, скоро подняться на ноги, говорится о многихъ. Якъ почну бизуномъ васъ поднимаць, то вы ўси повсхопицеся.
[ПАЎСЦЯГАЦЬ] ПОВСЦЯ̆ГАЦЬ, сов. глагола д. Всця̆гаць. Встащить многое. Одна я ўсё плацце повсцягала на гору.
[ПАЎСЦЯГАЦЦА] ПОВСЦЯ̆ГАЦЬЦА, сов. гдагола возвр. Всця̆гацьца, говорится о многихъ. 1) Позалѣзть. Уси повсцягались на печъ, на палаци. 2) Начать таскаться. На нѣйкую бѣду жидова повсця̆гались, проходу нема за ими.
[ПАЎСЦЯГНУЦЬ] ПОВСЦЯГНУЦЬ, однокр. в. глагола д. Всця̆гаць, (говорится о многихъ). Потянуть къ верху одного за другимъ. Повсцягни дзѣцей на печъ.
[ПАЎСЦЯГНУЦЦА] ПОВСЦЯГНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Взлѣзть одинъ за другимъ. Повсцягницеся, дзѣтки, на печъ, а то змёрзнице.
[ПАЎСЮДЫХ] ПОВСЮДЫХЪ, нар. Повсюду. Такую службу повсюдыхъ найду.
[ПАЎТАРА] ПОВТОРА, -ы, числ. Одинъ, одна съ половиною, полтора. Моя кишка не повтора мѣшка. (Посл.)
[ПАЎТОРНЫ] ПОВТОРНЫЙ, прил. 1) Вторичный. Повторный разъ напомняю тобѣ. 2) Второй. Первая прозьба было о томъ, а повторную выслухай.
[ПАЎТОРНЕ] ПОВТОРНѢ, нар. Вторично. Повторнѣ кажу тобѣ гето.
[ПАЎТАРАВАЦЬ] ПОВТОРОВАЦЬ, -рую, см. Второваць.
[ПАВУЖАЦЬ] ПОВУЖАЦЬ, сов. Повузиць, гл. д. Съуживать. На што ты повужаешъ, повузила рукавы.
[ПАВУЖАЦЦА] ПОВУЖАЦЬЦА, сов. Повузицьца, гл. возвр. Съуживаться, становиться уже. Рѣка въ гетомъ мѣсцѣ повужаецца, повузилась.
[ПАВУЖАНЫ] ПОВУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повузиць. Съуженный. Рукавы повуженые скоро продзеруцца.
[ПАВУЖЭЦЬ] ПОВУЖѢЦЬ, см. Вужѣць.
[ПАВУЗІЦЬ] ПОВУЗИЦЬ, см. Повужаць.
[ПАВУЗІЦЦА] ПОВУЗИЦЬЦА, см. Повужацьца.
[ПАЎХЕНІЧ] ПОВХЕНИЧЪ, -а, с. м. Ударъ по уху или по щекѣ. Якъ давъ я ему повхенича, дакъ ёнъ и закруцився.
[ПОЎХУ] ПОВХУ, см. Поўху.
[ПОЎХ] ПОВХЪ, -а, с. м. Ударъ по щекѣ, пощечина. Глядзи, повха заробишъ.
[ПАЎЦЯКАЦЬ] ПОВЦЕКАЦЬ, сов. глагола ср. Уцекаць. Поутекать, уйти. Уси зъ двора повцекали въ лѣсъ, якъ почули, што повстанцы идуць.
[ПАЎЧВАРТА] ПОВЧВАРТА, -ы, числ. Полчетверта или три съ половиною. Повчварта рубля. Повчварты недзѣли.
[ПАЎЧВАРТАСТА] ПОВЧВАРТАСТА, числ. Триста пятъдесятъ. Повчвартаста рублей, человѣкъ.
[ПАЎЧВЭРТКА, ПАЎЧВЭРТАЧКА] ПОВЧВЕРТКА, умен. ПОВЧВЕРТОЧКА, -и, с. ж. 1) Мѣра въ полбутылки. Повчвертку олею проливъ. Повчверточку горѣлки купивъ. 2) Осьмая доля уволоки земли. Цѣлую повчвертку засѣя̆въ пшеницею.
[ПАЎЧВЭРЦЬ] ПОВЧВЕРЦЬ, -и, с. ж. Половина четверти чего либо. Раздзѣли на дзвѣ повчверци сцягно. Повчверцю мяса обышовся.
[ПАЎЧАПІЦЦА] ПОВЧЕПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Привязаться, окруживъ, говорится о многихъ, уцѣпиться. Якъ сатаннё, жиды повчепились въ мене. Дзѣци повчепились и не пускаюць.
[ПАЎЧАПЛЯЦЦА] ПОВЧЕПЛЯЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Повчепицьца, но съ нѣкоторымъ разстояніемъ времени. Одзинъ по другомъ повчеплялись ко мнѣ.
[ПОЎ] ПОВЪ, числ. Половина. По повъ рубля заложилися.
[ПАЎАХАПАК, ПАЎАХАПАЧАК] ПОВЪОХАПОКЪ, -ика и умен. ПОВЪОХАПОЧЕКЪ, -чка, с. м. Половина охапки, охапочки. Дай хоць повъохапка, повъохапочка сѣна.
[ПАВЫВЕДАЦЬ] ПОВЫВѢДАЦЬ, гл. ср. сов. в. Поразузнать. Пошли свойго хлопца. Ёнъ объ ўсёмъ повывѣдаець.
[ПАВЫГЛЕДЗЕЦЬ] ПОВЫГЛѢДЗИЦЬ, сов. глагола д. Выглѣдаць. Повысмотрѣть. Уси куточки повыглѣдзивъ.
[ПАВЫГЛЕДЖАНЫ] ПОВЫГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыглѣдзиць. Повысмотрѣнный. Уси куточки повыглѣжены.
[ПАВЫГАДАВАНЫ] ПОВЫГОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыгодоваць. Вскормленный, говорится о многихъ. Уси дзѣци твое повыгодованы мною.
[ПАВЫГАДАВАЦЬ] ПОВЫГОДОВАЦЬ, гл. д. сов. в. Вскормить, воспитать, говорится о многихъ. Якихъ быковъ-сыновъ повыгодовала матка. Я твоихъ дзѣтокъ повыгодовала.
[ПАВЫГАДАВАЦЦА] ПОВЫГОДОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Быть вскормлену, воспитаться. Вы уси при мнѣ повыгодовались.
[ПАВЫГАЛАДАЦЦА] ПОВЫГОЛОДАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Почувствовать голодъ, говорится о нѣсколькихъ. Дзѣци ѣсць захоцѣли, повыголодались.
[ПАВЫГУКАЦЬ] ПОВЫГУКАЦЬ, сов. глагола д. Выгукаць. Вызвать, говорится о многихъ. Повыгукай своихъ изъ карчмы.
[ПАВЫДРЭЦЬ] ПОВЫДРѢЦЬ, см. Выдрѣць.
[ПАВЫДУКАВАНЫ] ПОВЫДУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыдуковаць. Воспитанный, говорится о многихъ. Уси паничи наши повыдукованы въ школахъ.
[ПАВЫДУКАВАЦЬ] ПОВЫДУКОВАЦЬ, гл. д. сов. в. Воспитать, дать образованіе. Усихъ дзѣцей повыдуковавъ въ школахъ.
[ПАВЫДЫХАЦЬ] ПОВЫДЫХАЦЬ, сов. глагола ср. Выдыхаць. Поиздохнуть въ разное время. Мыши повыдыхали отъ труцизны. Повыдыхайце вси вы отъ мене.
[ПАВЫДЫХНУЦЬ, ПАВЫДЫХЦІ] ПОВЫДЫХНУЦЬ и ПОВЫДЫХЦИ, гл. ср. сов. в. Поиздыхать, поиздохнуть. Мыши отъ труцизны повыдыхли, повыдыхнули.
[ПАВЫЗВАЛЕНЫ] ПОВЫЗВОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повызволиць. Освобожденный, говорится о нѣсколькихъ. Руки повызволеные отъ связи. Мы тобою повызволены отъ бѣды.
[ПАВЫЗВАЛІЦЬ] ПОВЫЗВОЛИЦЬ, сов. гл. д. Вызволяць. Освободить разновременно нѣсколькихъ. Некрутъ повызволивъ свое руки, кабъ не ўцёкъ. Добрый нашъ панъ усихъ стариковъ повызволивъ отъ пригону.
[ПАВЫЗВАЛІЦЦА] ПОВЫЗВОЛИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Сдѣлаться свободнымъ. Руки некрута повызволились, кабъ бѣды якой не было.
[ПАВЫЗВАЛЯЦЬ] ПОВЫЗВОЛЯЦЬ, сов. глагола д. Вызволяць. Поотпустить на свободу, уволить. Колодниковъ повызволяли съ турмы.
[ПАВЫЗВАЛЯЦЦА] ПОВЫЗВОЛЯЦЬЦА, сов. глагола возвр. Вызволяяцьца. Быть отпущену на свободу, говорится о многихъ. Повызволялись многіе отъ пригону. Поданые богатые, повызволявшись у пана, купцами стали.
[ПАВЫЗЫБАЦЬ] ПОВЫЗЫБАЦЬ, сов. гл. д. Зыбаць – колыхать. Извлечь, похитить многихъ. Я усихъ васъ повызыбаю изъ бѣды.
[ПАВЫЗЫЧЫЦЬ] ПОВЫЗЫЧИЦЬ, гл. д. сов. в. Оказать одолженіе многимъ, помочь многимъ, одолжая. Добраго маемъ сусѣда; пропали бъ зъ голоду, колибъ ёнъ не повызычивъ насъ хлѣбомъ.
[ПАВЫКАНЬКАЦЬ] ПОВЫКАНЬКАЦЬ, сов. глагола д. Канькаць. Выпросить съ плачемъ, говорится о многихъ. Уси гроши повыканькали у мене.
[ПАВЫКАРАСКАЦЦА] ПОВЫКАРАСКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Выкараскивацьца. Повылѣзать, карабкаясь; освободиться, говорится о многихъ. Насилу мы повыкараскалися отъ бѣды.
[ПАВЫКЛУПАНЫ] ПОВЫКЛУПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыклупаць. Повыколупанный, повыцарапанный. Медъ повыклупанъ. Мнѣ вочи за цебе повыклупаны.
[ПАВЫКЛУПАЦЬ] ПОВЫКЛУПАЦЬ, сов. глагола д. Выклупываць. Повыцарапать, повыколупать. Людзи за цебе мнѣ вочи повыклупали.
[ПАВЫКАРАНЕНЫ] ПОВЫКОРЕНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыкорениць. Поистребленный съ корнемъ, искорененный, говорится о многихъ. Дурная трава повыкоренена. Мыши, кроты повыкоренены.
[ПАВЫКАРАНІЛА] ПОВЫКОРЕНИЛО, гл. безл. сов. в. Истребило съ корнемъ. Кабъ васъ усихъ повыкоренило отъ мене.
[ПАВЫКАСАВАЦЬ] ПОВЫКОСОВАЦЬ, -сую, сов. гл. д. Выкосовываць. Выключить многое изъ числа. Твое довги уси повыкосованы.
[ПАВЫКРАДАЦЬ] ПОВЫКРАДАЦЬ, сов. глагола д. Выкрадаць. Повыкрасть въ разное время. Усю бѣлизну мою съ кубла повыкрадали свое семьяне.
[ПАВЫКРУЦІЛА, ПАВЫКРУЦІЦЬ] ПОВЫКРУЦИЛО, ПОВЫКРУЦИЦЬ, гл. безл. сов. в. Повынесло вихремъ или подобно вихру. Давно ихъ повыкруцило отъ насъ. Коли васъ повыкруциць отъ насъ!
[ПАВЫКРУЦІЦЦА] ПОВЫКРУЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Подняться вихремъ, перен. Выбраться, говорится о многихъ непріязненно. Повыкруцились уси отъ насъ.
[ПАВЫКРУЧАНЫ] ПОВЫКРУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыкручиваць. Повыверченный. Шрубы повыкрученые сховай. Руки повыкручены будуць, коли потрогаешъ, што тутъ положено.
[ПАВЫКРУЧВАЦЬ] ПОВЫКРУЧИВАЦЬ, сов. глагола д. Выкручиваць. Повывертѣть. Повыкручиваць шрубы. Повыкручиваю тому руки, хто порушиць мою работу.
[ПАВЫКРЫШАНЫ] ПОВЫКРЫШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыкрышиць. Выкрошившійся, выпавшій маленькими крохами. Повыкрышеными зубами ничого не ўкушу.
[ПАВЫКРЫШЫЦЦА] ПОВЫКРЫШИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Выкрышивацьца. Повыпадать малыми крохами, повыкрошиться. Зубы уси повыкрышилися.
[ПАВЫКУКАБІЦЬ] ПОВЫКУКОБИЦЬ, сов. глагола д. Кукобиць. Воспитать съ малолѣтства, выняньчить, говорится о нѣсколькихъ. Ена насъ усихъ повыкукобила, якъ же намъ не поминаць е̂е?
[ПАВЫЛАМЛІВАЦЬ] ПОВЫЛАМЛИВАЦЬ, сов. глагола д. Выламливаць. Повыломать. Кому помогало повыламливаць колле? Дзѣци у грабляхъ зубья повыламливали.
[ПАВЫЛАМЛІВАЦЦА] ПОВЫЛАМЛИВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Выламливацьца. Повыломаться. Зубья у грабляхъ повыламливались.
[ПАВЫЛІЧАЦЬ] ПОВЫЛИЧАЦЬ, сов. гл. д. Выличаць. Исчислить, вычислить поодиночкѣ многіе предметы, какъ бы въ упрекъ. Повыличавъ уси добродзѣйства свое.
[ПАВЫЛІЧАНЫ] ПОВЫЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыличиць. Высчитанный, исключенный изъ счета. Мое заработки повыличены изъ довгу.
[ПАВЫЛІЧЫЦЬ] ПОВЫЛИЧИЦЬ, сов. глагола д. Личиць. 1) Высчитать, говорится о многихъ предметахъ. Изъ моей платы повыличи гроши, што я у цебе забиравъ, а остатки отдай мнѣ. 2) Изчислить какіе либо случаи. Икономъ повыличивъ уси дни, коли я не бывъ на пригонѣ.
[ПАВЫЛУПІЦЬ] ПОВЫЛУПИЦЬ, сов. глагола д. Вылупливаць. 1) Выпучить. Повылупивши вочи, стояць. 2) Выставить на показъ, говорится о многихъ укорительно. Матка дочекъ своихъ повылупила, якъ на показъ.
[ПАВЫЛУПІЦЦА] ПОВЫЛУПИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Вылупливацьца. Выставить себя на показъ, говорится о многихъ. Дзѣвки, убравшись, повылупились.
[ПАВЫМЕНІЦЬ] ПОВЫМЕНИЦЬ, сов. глагола д. Вымениваць. Поименовать, говорится о многихъ. Усихъ родзицелей повыменивъ священникъ.
[ПАВЫМУДРЫЦЬ] ПОВЫМУДРИЦЬ, сов. глагола д. Вымудряць. Повыдумать. Панъ нашъ нѣйкія новыя работы повымудривъ.
[ПАВЫМУРАВАЦЬ] ПОВЫМУРОВАЦЬ, сов. глагола д. Вымуровываць. Повыстроить изъ кирпича или камня. Кольки карчомъ повымуровавъ нашъ панъ, а церковъ не хочець поправиць.
[ПАВЫМУЦІЦЬ] ПОВЫМУЦИЦЬ, гл. д. сов. в. Выпросить по частямъ разными средствами. Уси гроши повымуцили у мене.
[ПАВЫНУРЫЦЬ] ПОВЫНУРИЦЬ, сов. глагола д. Вынуряць. Повыморить. Повынуриць мышей, прусаковъ, клоповъ.
[ПАВЫНУРЫЦЦА] ПОВЫНУРИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Вынуривацьца, въ стр. знач. Быть выморену, говорится о многихъ вредныхъ мелкихъ животныхъ и насѣкомыхъ. Мыши, прусы повынурились.
[ПАВЫПАДАЦЬ] ПОВЫПАДАЦЬ, сов. глагола ср. Выпадаць. Повыпасть. Зубы повыпадали. Яблоки повыпадали съ кишени.
[ПАВЫПЯКАНЫ] ПОВЫПЕКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыпекаць. Повыжженный, перен. Упреками или насмѣшками какъ бы исколотый. Мнѣ за цебе вочи повыпеканы.
[ПАВЫПЯКАЦЬ] ПОВЫПЕКАЦЬ, сов. глагола д. Выпекаць. Повыжечь. Повыпекаць вочи, т. е. Надосадить кому упреками или насмѣшками.
[ПАВЫПЕЛЕСКАЦЬ] ПОВЫПЕЛЕСКАЦЬ, сов. глагола д. Вылелескиваць. 1) Пролить много чрезъ край. Молоко, несучи, повыпелескала. 2) Выполоскать, говорится о многихъ. Повыпелескаць пеленки.
[ПАВЫПЕРАДЗІЦЬ] ПОВЫПЕРЕДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Опередить многихъ. Усихъ васъ я повыпережу на своемъ коню.
[ПАВЫПЕРЦІ] ПОВЫПЕРЦЬ, гл. д. сов. в. Повытолкать. Мы пришли къ пану, а лакей насъ повыперъ.
[ПАВЫПІНАЦЬ] ПОВЫПИНАЦЬ, сов. глагола д. Выпинаць. Повысунуть. Матка, якъ бы на показъ женихамъ, повыпинала своихъ дочекъ.
[ПАВЫПАЗЫЧАНЫ] ПОВЫПОЗЫЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыпозычиць. Розданный въ долгъ. Жита кольки было, усе повыпозычено.
[ПАВЫПАЗЫЧЫЦЬ] ПОВЫПОЗЫЧИЦЬ, гл. д. сов. в. Раздать въ долгъ. Жито повыпозычивши усе, часомъ самому ѣсць будзець нечего.
[ПАВЫПАСАЖАНЫ] ПОВЫПОСАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыпосажиць. Выданный въ замужство съ приданымъ, говорится о нѣсколькихъ дѣвицахъ. Уси дочки его повыпосажены хорошо.
[ПАВЫПАСАЖЫЦЬ] ПОВЫПОСАЖИЦЬ, гл. д. сов. в. Повыдать въ замужство съ приданымъ. Усихъ дочекъ повыпосаживъ.
[ПАВЫПРАЎЛЕНЫ] ПОВЫПРАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыправиць. Отпущенный, высланный въ дорогу разновременно, говорится о многихъ. Товары, подводы въ дорогу повыправлены.
[ПАВЫПРАЎЛЯЦЬ] ПОВЫПРАВЛЯЦЬ, сов. глагола д. Выправляяць. Въ разное время выслать многихъ. Повыправляць повозниковъ. Коли ты повыправляӗшъ косцовъ на лугъ?
[ПАВЫПРАПАСЦІЛА, ПАВЫПРАПАСЦІЦЬ] ПОВЫПРОПАСЦИЛО, ПОВЫПРОПАСЦИЦЬ, гл. безл. сов. в. Пропастью унесло, говорится о многихъ. Коли васъ повыпропасциць отъ мене!
[ПАВЫПРУДЗІЦЬ] ПОВЫПРУДЗИЦЬ, -жу, сов. глагола д. Выпруживаць. Перетрясти надъ жаромъ одежу для изгнанія насѣкомыхъ. Повыпрудзиць рубахи.
[ПАВЫПРУДЗІЦЦА] ПОВЫПРУДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Выпруживацьца. Вытрясти одежу свою надъ жаромъ для изгнанія насѣкомыхъ. Ци уси повыпрудзились? пора жаръ заливаць.
[ПАВЫПРУДЖАНЫ] ПОВЫПРУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыпрудзиць. Вытрясенный надъ жаромъ. Уся одзежа повыпружена.
[ПАВЫПУХНУЦЬ] ПОВЫПУХНУЦЬ, сов. гл. средн. Пухнуць. Истребиться посредствомъ опухоли. Кабъ вы повыпухли отъ мене уси.
[ПАВЫПХАНЫ] ПОВЫПХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыпхаць. Повытолканный. Уси вонъ будзеце повыпханы, коли не уцихнеце.
[ПАВЫПХАЦЬ] ПОВЫПХАЦЬ, сов. гл. д. Выпихаць. Повытолкать. Повыпхай ихъ вонъ.
[ПАВЫПЫТАНЫ] ПОВЫПЫТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыпытаць. Повывѣданный чрезъ распросы. Уси секреты твое повыпытаны у дзѣцей твоихъ.
[ПАВЫПЫТАЦЬ] ПОВЫПЫТАЦЬ, сов. глагола д. Выпытываць. Вывѣдать посредствомъ распросовъ у многихъ. Я ўсё отъ твоихъ побрацимовъ повыпытавъ; тобѣ уже нечего таицьца.
[ПАВЫПАЦКАНЫ] ПОВЫПЭЦКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыпэцкаць. Испачканный. Уся бѣлизна повыпэцкана кимъ-то.
[ПАВЫПАЦКАЦЬ] ПОВЫПЭЦКАЦЬ, гл. д. сов. в. Выпачкать. Не бѣгайце дзѣци коло колёсъ, повыпэцкаеце сорочки въ дзёгоць.
[ПАВЫРАХАВАНЫ] ПОВЫРАХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыраховаць. Исчисленный, вымѣченный. У иконома уси дни пригонные повырахованы.
[ПАВЫРАХАВАЦЬ] ПОВЫРАХОВАЦЬ, -хую, гл. д. сов. в. Исключить изъ счета. Уси приносы мое, панъ, повырахуй.
[ПАВЫРАБІЦЬ] ПОВЫРОБИЦЬ, сов. глагола д. Выробляць. Выдѣлать, говорится о многихъ предметахъ. Шкуры повыробиць треба.
[ПАВЫРАБЛЕНЫ] ПОВЫРОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыробиць. Выдѣланный, говорится о выдѣлкѣ кожъ. Уси шкуры повыроблены хорошо, а одна спорчена.
[ПАВЫРАБЛЯЦЬ] ПОВЫРОБЛЯЦЬ, сов. глагола д. Выробляць. 1) Надѣлать много шалостей. Што вы тутъ повыробляли? 2) Построить въ разныхъ мѣстахъ. Панъ повыроблявъ дворы для мужуковъ своихъ. Мосты хорошіе повыробляли по дорозѣ.
[ПАВЫСІЦЬ] ПОВЫСИЦЬ, см. Повышаць.
[ПАВЫСІЦЦА] ПОВЫСИЦЬЦА, см. Повышацьца.
[ПАВЫСТРЫКАЦЬ ВОЧЫ] ПОВЫСТРИКАЦЬ ВОЧИ, сов. глагола д. Выстрикаць, въ 3-мъ знач. Надоѣсть частыми упреками. Штодзеннымъ поничищемъ повыстрикали дзѣвцѣ вочи.
[ПАВЫСХЛЫ] ПОВЫСХЛЫЙ, прил. Высохшій, говорится о нѣсколькихъ предметахъ. Повысхлыя болоты.
[ПАВЫСХНУЦЬ] ПОВЫСХНУЦЬ, сов. глагола ср. Высыхаць. Высохнуть. За гетые жары рѣчки и болоты повысхли.
[ПАВЫТКАЦЬ] ПОВЫТКАЦЬ, сов. глагола д. Вытыкаць въ 3-мъ знач. 1) Повысунуть. Копу не клавъ гладко, а повыткавъ сноповье. Якъ на дзиво якое головы повыткали изъ вокошекъ. 2) отъ Ткаць. Выткать, окончить работу на ткацкомъ станкѣ. Сусѣдки давно ужо повыткали свои губки; а ты своё тканне не скоро кончишъ.
[ПАВЫТКАЦЦА] ПОВЫТКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Вытыкацьца. Повысунуться. На якое дзиво вы повыткались изъ воконъ?
[ПАВЫТКНУТЫ] ПОВЫТКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыткнуць. Высунутый, говорится о многихъ предметахъ. Колосся повыткнутые изъ копы мякнуць.
[ПАВЫТКНУЦЬ] ПОВЫТКНУЦЬ, однокр. глагола д. Вытыкаць. Высунуть, говорится о многихъ предметахъ. Головы свое повыткнувши изъ воконъ гля̆дзяць на гето дзиво.
[ПАВЫТКНУЦЦА] ПОВЫТКНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Вытыкацьца. Высунуться, употребляется, говоря о многихъ предметахъ. Уси повыткнулись глядзѣць гетаго дзива.
[ПАВЫТРУСІЦЬ] ПОВЫТРУСИЦЬ, сов. глагола д. Вытрушиваць. Высыпать исподоволь. Уси гроши повытрусивъ изъ кишени.
[ПАВЫТРУЦІЦЬ] ПОВЫТРУЦИЦЬ, сов. глагола д. Вытручиваць. Поистребить посредствомъ отравы. Повытруциць мышей. Хлопцы повытруцили рыбу въ возерѣ.
[ПАВЫТРУЧАНЫ] ПОВЫТРУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повытруциць. Истребленный посредствомъ отравы. Уся рыба повытручена въ возерѣ.
[ПАВЫТРУШАНЫ] ПОВЫТРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повытрусиць. Вытрясенный исподоволь. Скольки пшеницы повытрушено изъ дзиряваго мѣха.
[ПАВЫТУРЫЦЬ] ПОВЫТУРИЦЬ, сов. гл. д. Вытуриваць. Понудить многихъ изъ дома поспѣшить бѣгомъ на какую либо работу. Повытуриць хлопцевъ сѣно гресць.
[ПАВЫЦАЛЫПАНЫ] ПОВЫЦАЛЫПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыцалыпаць. Вытасканный, говорится о многихъ предметахъ. Одзежа изъ огня повыцалыпана.
[ПАВЫЦАЛЫПАЦЬ] ПОВЫЦАЛЫПАЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Выхватить многое. Повыцалыпаць одзежу изъ огня. 2) Вытаскать тихонько разновременно. Уси грошики, што я блювъ, повыцалыпали.
[ПАВЫЦМЫГАЦЬ] ПОВЫЦМЫГАЦЬ, сов. гл. ср. Цмыгаць, въ д. знач. Оббѣгать по очереди. Уси дворы повыцмыгала наша цмыгуння.
[ПАВЫЦМЫГАЦЦА] ПОВЫЦМЫГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Набѣгаться до истощенія. Дзѣци повыцмыгались, ѣсць захоцѣли.
[ПАВЫЦЬ] ПОВЫЦЬ, сов. гл. ср. Выць. Поплакать много, вдоволь. Повыӗшъ не разъ безъ мене; а цеперъ нечего выць загодзӗ.
[ПАВЫЧАСТАВАНЫ] ПОВЫЧЕСТОВАНЫЙ, прил. отъ д. гл. Повычестоваць. Употчиванный гостямъ. Уся горѣлка повычестована толочанамъ.
[ПАВЫЧАСТАВАЦЬ] ПОВЫЧЕСТОВАЦЬ, сов. гл. д. Честоваць. Употчивать при угощеніи многихъ. Усю горѣлку повычестовавъ, ни капельки не оставивъ къ завтрему.
[ПАВЫЧХАЦЦА] ПОВЫЧХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Отрезвиться отъ пьянства, придти въ себя отъ угара, говорится о многихъ. Такъ угорѣли, што насилу повычхалися.
[ПАВЫШАВАЛІЦЬ] ПОВЫШАВОЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Вышарить тайкомъ въ разное время. Жонка уси гроши повышаволила у мене.
[ПАВЫШАЦЬ] ПОВЫШАЦЬ, сов. Повысиць, гл. д. Возвышать, возвеличивать. Што ты такъ его повышаешъ, повысивъ?
[ПАВЫШАЦЦА] ПОВЫШАЦЬЦА, сов. Повысицьца, гл. возвр. Превозноситься, возвышаться. Нечимъ тобѣ повышацьца надъ нами. Глядзи, якъ скоро повысився, такъ скоро и спадзешъ.
[ПАВЫШЭННЕ] ПОВЫШЕННЕ, -я, с. ср. Возвышеніе. Повышенне чесци. Повышенне голоса.
[ПАВЫШКАДЗІЦЬ] ПОВЫШКОДЗИЦЬ, сов. глагола д. Вышкаживаць. Пролить мимо въ продолженіе времени. Ллючи безъ лейки, повышкодзивъ ты горѣлки много.
[ПАВЫШКАДЗІЦЦА] ПОВЫШКОДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Вышкаживацьца. Пролиться мимо, вытечь въ большомъ количествѣ. Черезъ приды много горѣлки повышкодзилось.
[ПАВЫШМЫКАНЫ] ПОВЫШМЫКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вышмыкаць. Выстуженный чрезъ частое выбѣганье изъ избы и вбѣганье въ нее. Черезъ побѣгушки ваши хата повышмыкана.
[ПАВЫШМЫКАЦЬ] ПОВЫШМЫКАЦЬ, гл. д. сов. в. Выпустить теплоту, выстудить чрезъ частое выбѣганье вонъ и вбѣганье. Дзѣтва, бѣгаючи на дворъ то съ хаты, то въ хату, повышмыкали увесь духъ.
[ПАВЫШМЫКНУЦЬ] ПОВЫШМЫКНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Незамѣтно выбѣжать, говорится о многихъ. Невѣдомо куды ены и коли повышмыкнули изъ хаты.
[ПАВЫШНЫПАРАНЫ] ПОВЫШНЫПОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повышныпориць. Ощупанный и вытасканный по частямъ тихонько. Сличи Шныпоръ. Мое стужки повышныпорены кимъ-то.
[ПАВЫШНЫПАРЫЦЬ] ПОВЫШНЫПОРИЦЬ, сов. глагола д. Шныпориць. Ощупать и въ разное время повытаскать. Я въ сѣно сховавъ яблоки, штобъ улежились, а ты ихъ повышныпоривъ.
[ПАВЫШТУРХАНЫ] ПОВЫШТУРХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыштурхаць. Выброшенный вонъ, говорится о многихъ предметахъ. Уся одзежа моя съ скрыни повыштурхана вонъ.
[ПАВЫШТУРХАЦЬ] ПОВЫШТУРХАЦЬ, гл. д. сов. в. Выбросать, швыряя. Усё твое вонъ повыштурхаю и самаго вонъ выпхну.
[ПАВЫШЭЦЬ] ПОВЫШѢЦЬ, сов. глагола ср. Вышѣць. 1) Подрости. Дубъ повышѣвъ. 2) Сдѣлаться выше. Церковъ повышѣла.
[ПАВЫШЧЫКАНЫ] ПОВЫЩИКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повыщикаць. Сощипанный, снятый по одному съ разныхъ мѣстъ. Яблоки повыщиканыя положи въ сѣно, нехай улежуцца.
[ПАВЫШЧЫКАЦЬ] ПОВЫЩИКАЦЬ, сов. глагола д. Выщикиваць. Сощипнуть, сорвать во множествѣ и въ разное время. Дзѣци якія были яблоки повыщикали.
[ПАВЫЯДАЦЬ] ПОВЫѢДАЦЬ, сов. глагола д. Выѣдаць. 1) Истребить разновременно посредствомъ ѣды. Свинни въ городзѣ усю огороднину повыѣдали. 2) Накусать. Комары вочи повыѣдали. 3) Надоѣсть упреками или насмѣшками. Людзи мнѣ за цебе вочи повыѣдали. 4) Выѣсть ѣдкостью. Дымъ повыѣдавъ вочи.
[ПАВЫЕСЦІ] ПОВЫѢСЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Выѣсть, выгрызая средину многихъ сцѣлныхъ предметовъ. Мыши моркву повыѣли, одна шелуха зосталася. 2) То же, что Повыѣдаць въ 3-мъ и 4-мъ знач. Товарищи повыѣли мнѣ вочи. Иржа повыѣла дзирки въ косѣ.
[ПАВЯДАННЕ] ПОВѢДАННЕ, -я, с. ср. Разсказъ. По твоему повѣданню, ены еще не скоро будуць. Твойго повѣдання не разберешъ.
[ПАВЕДАНЫ] ПОВѢДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повѣдаць (Слав.). Сказанный. Гето ужо не разъ повѣданое дзѣло. Дзѣлай такъ, якъ тобѣ повѣдано.
[ПАВЯДАЧЫ] ПОВѢДАЧІЙ, -чаго, въ знач. с. м. (Слав.). Разскащикъ. Будзь перши выслухачимъ, а пото̆мъ повѣдачимъ. Много такихъ ёсць повѣдачихъ, якъ ты.
[ПАВЯДАЧ] ПОВѢДАЧЪ, -а, с. м. (Слав.). Разскащикъ. Якій повѣдачъ, такое его и повѣданне. (Посл.)
[ПАВЕК] ПОВѢКЪ, нар. Вѣчно. Повѣкъ не забуду твоей ласки.
[ПАВЕНАВАТЫ] ПОВѢ̆НОВАТЫЙ, -аго, въ знач. с. м. (отъ Слав. Вѣно). Лице, принадлежащее къ свадебному поѣзду и имѣющее особенное порученіе надзирать за приданымъ невѣсты, дружко. Повѣ̆новатые пріѣхали.
[ПАВЯРОНЫ] ПОВѢРЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повѣриць. 1) Повѣренный, довѣренный. Повѣрёнаго тобѣ дзѣла ты не могъ справиць. Уси речи, повѣрёные на мои руки, будуць цѣлы. 2) въ знач. с. м. Повѣренный. Повѣрёному свойму отдавъ справу.
[ПОВЕРКА] ПОВѢ̆РКА, -и, с. ж. Водоносъ или колъ, посредствомъ котораго несутъ вдвоемъ что либо тяжелое. Повѣркою принесице въ двоёмъ воды. Возмице на повѣрку гету кладзь. Зачепице на повѣрку бунтъ пеньки да й несице. На повѣрку легче несць.
[ПАВЕР] ПОВѢРЪ, -у, с. м. 1) Дача въ долгъ. На повѣръ не дамъ, кладзи готовку. Уси гроши на повѣрѣ. Не люблю жидовскаго повѣру. 2) Лице, дающее въ долгъ. Повѣръ босый ходзиць. (Посл.)
[ПАВЕСМА] ПОВѢСМА, -ы, с. м. (отъ Вѣсъ). Связка чесанаго льна, имѣющая отъ 10-ти до 12-ти горстей. Четыре повѣсмы льну спряла, продала.
[ПАВЕТКА] ПОВѢТКА, -и, с. ж. умен. слова Повѣць. Небольшой навѣсъ. Вороты съ повѣткою.
[ПАВЕТНЫ] ПОВѢТНЫЙ, прил. Къ навѣсу относящійся. Повѣтныя кручча поотломались.
[ПАВЯТОВЫ] ПОВѢТОВЫЙ, прил. Уѣздный. Повѣтовый судъ. Повѣтовый докторъ.
[ПАВЕТАЧКА] ПОВѢТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Повѣтка. Маленькій навѣсецъ. Повѣточку придзѣлавъ къ сцѣнѣ.
[ПАВЕТРАНАЯ] ПОВѢТРЕНАЯ, -ой, въ знач. с. ж. Губительная сила повѣтрія. Повѣтреная его возьми. Повѣтреная его понесла туды.
[ПАВЕТРАНЕЦЬ] ПОВѢТРЕ̂НѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Сдѣлаться вѣтренѣе. Дзень повѣтренѣвъ.
[ПАВЕТРЫЦЦА] ПОВѢТРИЦЬЦА, сов. Заповѣтрицьца, гл. общ. букв. Быть истребляему повѣтріемъ, перен. Пропадать. Повѣтрись, заповѣтрись гета проклятая работа! Куды ёнъ заповѣтрився?
[ПАВЕТРЫШЧА] ПОВѢТРИЩЕ, -а, с. ср. увел. слова Повѣтріе. Губительная сила повѣтрія. Повѣтрище его знаець, куды ёнъ пошовъ. Повѣтрище его возьми.
[ПАВЯТРЭЦЬ] ПОВѢТРѢЦЬ, см. Вѣтрѣӗць.
[ПАВЕЦЬ] ПОВѢЦЬ, -и, с. ж. Навѣсъ. Коней поставъ подъ повѣццю.
[ПАВЭТАВАНЫ] ПОВЭТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Повэтоваць. Отомщенный. Гето тобѣ повэтованая моя обида. Повэтованый хлѣбъ.
[ПАВЭТАВАЦЬ] ПОВЭТОВАЦЬ, см. Вэтоваць.
[ПАВЯЗАЦЬ] ПОВЯЗАЦЬ, сов. гл. д. Вязаць. Связать. Назадъ руки повязали. (Изъ рекр. пѣсни).
[ПАВЯКАЦЬ] ПОВЯКАЦЬ, сов. гл. ср. Вякаць. 1) Поговорить, покалякать. Мало што людзи говорюць; повякаюць, да й замовкнуць. 2) Продолжить докучаніе просьбою, говорится о дѣтяхъ. Повякай еще, дакъ и заробишъ.
[ПАВЯЛІЦЦА] ПОВЯЛИЦЬЦА, сов. глагола общ. Вялицьца. Съ жаромъ захотѣть чего. Повялився ѣхаць, а цеперъ не хочешъ.
[ПАГАДАННЕ] ПОГАДАННЕ, -я, с. ср. 1) (отъ Гадаць – говорить). Людская молва, служащая къ осужденію другихъ. Дзѣлай, поступай такъ, штобъ на цебе ниякаго погадання не было. Не хорошее объ тобѣ идзець погаданне. 2) (отъ Погадываць). Снисходительность, вниманіе къ людскимъ слабостямъ. Ниякого погадання не маюць къ ему бѣдному сусѣдзи.
[ПАГАДАЦЬ] ПОГАДАЦЬ, см. Погадываць.
[ПАГАДАЦЬ] ПОГАДАЦЬ, сов. глагола д. Гадаць, въ знач. взаимн. 1) Поговорить, побесѣдовать. Объ гетомъ мы съ тобою послѣ погадаемъ. 2) Наговорить другъ другу укоризнъ. Погадали межъ собою; да хохловъ не дзѣлили, такъ разышлися.
[ПАГАДЗІЦЬ] ПОГАДЗИЦЬ, сов. глагола д. Гадзиць. 1) Попортить. Усю работу погадзивъ. 2) Помарать. Бѣлизну погадзивъ, беручись своими нечистыми руками.
[ПАГАДЗІЦЦА] ПОГАДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гадзицьца. Заваляться, замараться въ нечистотѣ. Уся бѣлизна погадзилась, лежучи не на мѣсцѣ.
[ПАГАДЛІВА] ПОГАДЛИВО, нар. Снисходительно, принимая во вниманіе человѣческіе недостатки. Погадливо судзишъ. Ты гето не погадливо здзѣлавъ.
[ПАГАДЛІВАСЦЬ] ПОГАДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Снисходительность, вниманіе къ недостаткамъ другихъ. Погадливосць на бѣдныхъ. Въ ёмъ братэрской погадливосци нема.
[ПАГАДЛІВЫ] ПОГАДЛИВЫЙ, прил. Снисходительный къ недостаткамъ другихъ, принимающій участіе въ другихъ. Погадливый видзиць, че̂го кому треба.
[ПАГАДНЫ] ПОГАДНЫЙ, прил. То же, что Погадливый. Погадный человѣкъ позычивъ бы, а непогадный николи.
[ПАГАДВАЦЬ] ПОГАДЫВАЦЬ, сов. Погадаць, гл. ср. 1) Судить о другихъ по себѣ. Ты погадываешъ по собѣ; коли ты сытъ, не думаешъ, што другимъ ѣсць хочецца. 2) Быть внимательну, снисходительну къ худому положенію другаго. Сытый по голодному не погадываець, не погадаець. (Посл.)
[ПАГАДЖАНЫ] ПОГАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Погадзиць. 1) Попорченный. Погаженая робота никуды не годзицца. 2) Помаранный. Погаженую бѣлизну перемываць треба.
[ПАГАЙДАМАЧЫЦЬ] ПОГАЙДАМАЧИЦЬ, сов. глагола ср. Гайдамачиць. Пошалить, попьянствовать. Погайдамачивъ зъ недзѣлю, а цеперъ хвораешъ.
[ПАГАЛІЦЬ] ПОГАЛИЦЬ, сов. гл. д. Галиць. Побудить кого къ чему, возбудить въ комъ алчность къ чему. Ёнъ не самъ туды полѣзъ, а его погалили другіе.
[ПАГАЛІЦЦА] ПОГАЛИЦЬЦА, сов. глагола общ. Галицьца. Возымѣть стремительное желаніе, позариться. Погалився ѣхаць. Погалився на лёгкіе зароботки.
[ПАГАМАЦЬ] ПОГАМАЦЬ, сов. глагола д. Гамаць, (слово дѣтск.) Покушать, поѣсть. Коцикъ кашку погамавъ.
[ПАГАМЗАЦЬ] ПОГАМЗАЦЬ, см. Гамзаць.
[ПАГАМОВАНЫ] ПОГАМОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Погамоваць. Усмиренный. Непріяцели мое погамованы. Серце твое еще не погамованое. Погамованая сварка.
[ПАГАМАВАЦЬ] ПОГАМОВАЦЬ, -мую, сов. глагола д. Гамоваць. Усмирить, успокоить. Погамоваць свавольниковъ, сваволю. Погамоваць поломе. Погамоваць гнѣвъ, серце.
[ПАГАНА] ПОГАНА, -ы, с. ж. Охужденіе, охулка. Ниякей поганы не даси на мой товаръ.
[ПАГАНДЗЮЛІЦЬ] ПОГАНДЗЮЛИЦЬ, сов. глагола ср. Гандзюлиць. Поболтать, поговорить о неважномъ. Черезъ вечеръ погандзюлили о томъ, о сёмъ.
[ПАГАНДЛЯВАННЕ] ПОГАНДЛЕВАННЕ, -я, с. ср. Мѣна. Купи мойго коня безъ погандлевання.
[ПАГАНДЛЯВАНЫ] ПОГАНДЛЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Погандлеваць. Полученный, пріобрѣтенный мѣною. Погандлеванаго коня продавъ.
[ПАГАНДЛЯВАЦЬ] ПОГАНДЛЕВАЦЬ, -люю, сов. глагола д. Гандлеваць. Помѣнять. Погандлюемъ поясы. Погандлеваць товаръ на товаръ.
[ПАГАНДЛЯВАЦЦА] ПОГАНДЛЕВАЦЬЦА, гл. взаимн. сов. в. Помѣняться. Погандлюемся на коней.
[ПАГАНЕНЫ] ПОГАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поганиць. Охужденный, забракованный. Твоя работа поганена, а моя нѣ. На што купляць поганеный тобою товаръ.
[ПАГАНЕЦ] ПОГАНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Портящій что. Поганцу, што ни дай, усёгды спорциць. 2) Нечистый. Поганецъ гетый напоганивъ воду. 3) Нарушитель поста. Поганецъ гетый и середы не глядзиць. 4) ругат. слово на Еврея. Невѣрный. Поганцамъ гетымъ тольки попадзись въ руки, заразъ обмануць. 5) Буянъ, развратникъ, задирщикъ. Нетковырные поганцы Иншіе поднимуць танцы. (Изъ пѣсни.)
[ПАГАНІН] ПОГАНИНЪ, -а, с. м. (слов. ругат.) 1) Нечестивецъ. Поганинъ гетый въ церкву не ходзиць, отъ Бога отрёкся. 2) (отъ Лат. Paganus). Невѣрный, некресть. Жиды и Татары уси погане, въ Христа не вѣруюць. 3) Осквернитель. Поганинъ гетый воду напоганивъ.
[ПАГАНІЦЬ] ПОГАНИЦЬ, сов. глагола д. Ганиць. 1) Похулить. Ты поганивъ мой товаръ, а людзи безъ цебе купили. Я думавъ, што похвалишъ, ажно ты поганивъ мою работу. 2) Побранить, погонять. Свой панъ поганиць, да й пожалѣець.
[ПАГАНІЦЬ] ПОГАНИЦЬ, сов. Напоганиць, гл. д. 1) Осквернять. Не погань рукъ. Напоганивъ посудзину. 2) Портить. Поганиць работу. Не шіишъ, а тольки поганишъ товаръ.
[ПАГАНІЦЦА] ПОГАНИЦЬЦА, сов. Упоганицьца, гл. возвр. Мараться во что либо гадкое. Ты не видзишъ, што бѣленькая кошулька дзицяци поганицца, ўпоганилась.
[ПАГАНКА] ПОГАНКА, -и, с. ж. 1) Гадкая, скверная женщина, замарашка. Не давайце вариць ѣсць гетой поганцѣ. Рваць, вернець отъ гетэй поганки. 2) Мышъ, ввалившаяся въ сосудъ и тамъ околѣвшая. Поганка увалилась въ бураки.
[ПАГАННЁ] ПОГАННЁ, -я, с. ср. Сборище Евреевъ. За поганнёмъ гетымъ пройци не можно.
[ПАГАНА] ПОГАНО, нар. Гадко, дурно. На серцу нѣшто погано зробилось. Погано выходзиць изъ гетого.
[ПАГАНСКІ] ПОГАНСКІЙ, прил. 1) Вражескій. Поганская сила. 2) Свойственный не Христіанину, нечестивый. Поганскій обрядъ.
[ПАГАНСТВА] ПОГАНСТВО, -а, с. ср. собир. (слово ругат. особенно на Евреевъ). Сборище некрестей. Поганство гето не даромъ всходзилося.
[ПАГАНЫ] ПОГАНЫЙ, срав. Поганшій, прил. 1) Скверный, отвратительный. Поганый жидъ. Поганымъ черепкомъ зачерепнула. Тымъ цыганъ не поганъ, што съ панами ѣсць. (Посл.) 2) Негодный, ни къ чему не способный. Поганый серпъ. Твоя соха поганшая, чимъ-си моя. 3) въ знач. сущ. Діаволъ. У его мухи въ носѣ, съ погаными знаецца. Поганый спокусивъ мене.
[ПАГАНЫШ] ПОГАНЫШЪ, -а, с. м. Грибъ, не употребляемый въ пищу, поганка. Ци тобѣ грибовъ не было, што ты поганышевъ набрала.
[ПОГАНЬ] ПОГАНЬ, -и, с. ж. 1) Нечистота, скверность. Поганню напоскудзивъ судно. 2) Дрянная вещь. Кинь гету погань-косу, а возьми лѣпшую. 3) собир. Презрѣнное общество. Не вяжися зъ гетою поганню. 4) Дурный человѣкъ. Колибъ человѣкъ у Бога, а то погань.
[ПАГАНЬСКІ] ПОГАНЬСКІЙ, прил. 1) То же, что Поганскій. 2) Очень дурный. Поганьскій норовъ его.
[ПАГАНЬСТВА] ПОГАНЬСТВО, -а, с. ср. собир. То же, что Поганство.
[ПАГАРДЗІЦЬ] ПОГАРДЗИЦЬ, гл. ср. сов. в. Пренебречь, презрѣть. Погардзиць женихомъ. Моею ласкою погардзивъ.
[ПАГАРДЖАНЫ] ПОГАРЖЕНЫЙ, прил. Пренебреженный. Погарженая невѣста.
[ПАГАРЦАВАЦЬ] ПОГАРЦОВАЦЬ, см. Гарцоваць.
[ПАГБАНЫ] ПОГБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Погбаць. Погнутый въ многихъ мѣстахъ. Бляха погбаная ни нашто не годна.
[ПАГБАЦЬ] ПОГБАЦЬ, сов. глагола д. Гбаць. Согнуть во многихъ мѣстахъ. Погбаць паперу, бляху.
[ПАГБАЦЦА] ПОГБАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гбацьца. Быть согнуту во многихъ мѣстахъ, быть измяту. Выглаженая бѣлизна погбалася.
[ПАГВАЛТОВАНЫ] ПОГВАЛТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Погвалтоваць. Во многихъ мѣстахъ истоптанный, перепутанный, говорится о посѣвѣ и сѣнокосѣ. Слич. Погвалченый. Погвалтованой пшеницы и жаць не можно.
[ПАГВАЛТАВАЦЬ] ПОГВАЛТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Гвалтоваць. Поломать, истоптать, говорится о растеніяхъ. Вѣцеръ погвалтовавъ пшеницу. Кони погвалтовали сѣнокосъ.
[ПАГВАЛЦІЦЬ] ПОГВАЛЦИЦЬ, сов. глагола д. Гвалциць. Попортить, истоптать, поломать, говорится о растеніяхъ. Злодзѣи погвалцили гурки. Тресучи садъ, погвалцили яблонки. Кони погвалцили овесъ.
[ПАГВАЛЧАНЫ] ПОГВАЛЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Погвалциць. 1) Попорченный. Погвалчена работа. 2) То же, что Погвалтованый. Погвалченой пожни косиць не можно.
[ПАГАБЛЯВАЦЬ] ПОГЕБЛЕВАЦЬ, -люю, сов. глагола д. Геблеваць. Окончить строганіе столярнымъ инструментомъ, рубанкомъ. Погеблёваць дошки на столъ.
[ПАГЕТУДЫ] ПОГЕТУДЫ, нар. 1) До этого времени. Погетуды ты живъ. 2) Досель, до этого мѣста. Погетуды косице.
[ПАГЕТУЛЬ] ПОГЕТУЛЬ, нар. Доселѣ, до этого мѣста. Погетуль сытъ, т. е. по горло.
[ПАГІБЕЛЬ] ПОГИБЕЛЬ, -и, с. ж. перен. Смерть. Погибели на цебе нема.
[ПАГІБЛЮШЧЫ] ПОГИБЛЮЩІЙ, прил. Погиблый. Погиблющій ты человѣкъ съ своимъ пьянствомъ.
[ПАГІНА] ПОГИНА, -ы, с. ж. Гибель, горе. Погину церпимъ тутъ. Погина съ тобою, а не жиццё.
[ПАГІНАЦЬ] ПОГИНАЦЬ, сов. Погинуць, гл. ср. Погибать. За тобою и я погинаю, погинувъ тутъ.
[ПАГЛАБАЦЬ] ПОГЛАБАЦЬ, сов. глагола д. Глабаць. Грабительски или хищнически забрать что во множествѣ. Уси речи наши къ собѣ поглабавъ.
[ПАГЛАЗІЦЬ] ПОГЛАЗИЦЬ, -зію, сов. гл. д. Глазиць въ ср. знач. Поглазѣть. Пусци его, нехай поглазіиць, якъ солдаты муштруюцца.
[ПАГЛОКАЦЬ] ПОГЛОКАЦЬ, сов. глагола д. Глокаць. Выпить. Поглокали безъ мене молоко, горѣлку, пиво.
[ПАГЛАКТАЦЬ] ПОГЛОКТАЦЬ, см. Глоктаць.
[ПАГЛУБАЧЭЦЬ] ПОГЛУБОЧѢЦЬ, см. Глубочѣць.
[ПАГЛУМІЦЬ] ПОГЛУМИЦЬ, сов. глагола д. Глумиць. 1) Попортить что во множествѣ. Поглумиць коньми пожню. 2) Потратить безъ пользы. Сѣна поглумивъ много, положомши конемъ подъ ноги. 3) въ знач. ср. Пошалить. Дзѣци поглумили троху.
[ПАГЛУМІЦЦА] ПОГЛУМИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Глумицьца. 1) Подвергнуться порчѣ. Скольки хлѣба поглумилось коньми. 2) гл. общ. Надосадить кому насмѣшками. Досиць ты поглумився надъ имъ. 3) Неприлично поступить съ чѣмъ. Поглумився надъ хлѣбомъ.
[ПАГЛУМІШЧА] ПОГЛУМИЩЕ, -а, с. ср. Посмѣшище. Вышла, якъ чучело, на людское поглумище.
[ПАГЛУМ] ПОГЛУМЪ, -у, с. м. 1) Злоупотребленіе, порча. Усё добро въ поглумъ пошло. 2) Посмѣяніе. Поглуму набрався отъ ихъ. Дзиця неприбраное выставила на поглумъ людзкій.
[ПАГЛУМ'Е] ПОГЛУМЬЕ, -я, с. ср. То же, что Поглумище. Вышовъ пьяный людзёмъ на поглумье.
[ПАГЛУПІЦЬ] ПОГЛУПИЦЬ, гл. ср. сов. в. Сдѣлать глупость. Поглупивъ, што сказавъ такъ.
[ПАГЛУПІЦЦА] ПОГЛУПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Ошибиться. Поглупився, не туды поѣхавъ. Поглупився, гривню передавъ.
[ПАГЛУПАВАЦЬ] ПОГЛУПОВАЦЬ, -пую, сов. глагола ср. Глуповаць. Подурачиться, пошалить. Поглуповавъ много я въ своей молодосци. Коли не придзець, усёгды поглупуець тутъ.
[ПАГЛУПЕЦЬ] ПОГЛУПѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Сдѣлаться глупѣе. Отъ крупени дзѣци поглупѣли; а якъ не стало крупъ, и самъ тата ставъ глупъ. (Посл.)
[ПАГЛУШЫЦЬ] ПОГЛУШИЦЬ, сов. глагола д. Глушиць. Оглушить многихъ. Крикомъ своимъ поглушивъ насъ.
[ПАГЛЫБІ] ПОГЛЫБИ, нар. Глубже. Поглыби копай яму.
[ПАГЛЫБЕЦЬ] ПОГЛЫБИЦЬ, см. Глыбиць.
[ПАГЛЫБЕЙ] ПОГЛЫБѢЙ. То же, что Поглыби. Поглыбѣй бери заступомъ, сохою. Поглыбѣй всадзи коликъ.
[ПАГЛЫБЕЦЬ] ПОГЛЫБѢЦЬ, см. Глыбѣць.
[ПАГЛЫКАЦЬ] ПОГЛЫКАЦЬ, см. Глыкаць.
[ПАГЛЯДАННЕ] ПОГЛѢДАННЕ, -я, с. ср. Поглядываніе. Работа не любиць поглѣдання на стороны.
[ПАГЛЯДАЦЬ] ПОГЛѢДАЦЬ, гл. ср. 1) Поглядывать. Скоса поглѣдаець на насъ. Поглѣдаць на небо, назадъ, на дзѣвчіну. 2) Надсматривать. Поглѣдай на дзѣцей, за дзѣцьми.
[ПАГЛЕДЗЕЦЬ] ПОГЛѢДЗИЦЬ, сов. глагола ср. Поглѣживаць, въ знач. д. Замѣтить. Кого ты тамъ поглѣдзивъ? Не поглѣдзивъ того, якъ ёнъ гето зробивъ.
[ПАГЛЕДЖВАЦЬ] ПОГЛѢЖИВАЦЬ, гл. ср. Посматривать. Не поглѣживай на сторону. Поглѣживай за пчелами, за работниками.
[ПАГЛЯДЗЕННЕ] ПОГЛЯДЗѢННЕ, -я, с. ср. Взглядъ. Дзѣвка на поглядзѣнне хороша.
[ПАГЛЯДЗЕЦЬ] ПОГЛЯДЗѢЦЬ, сов. гл. ср. Глядзѣць. 1) Посмотрѣть. Поглядзи на мене, яковъ я? 2) въ знач. д. Постеречь, присмотрѣть. Поглядзи тутъ мойго малого.
[ПАГЛЯДЗЕЦЦА] ПОГЛЯДЗѢЦЬЦА, -жуся, гл. возвр. сов. в. Посмотрѣться. Поглядзися въ воду, яковъ ты.
[ПАГЛЯДНАЕ] ПОГЛЯДНОЕ, -аго, въ знач. с. ср. Платежъ за дозволеніе посмотрѣть. Покажу, коли даси погляднаго.
[ПАГЛЯДНЫ] ПОГЛЯДНЫЙ, прил. Удобно, свободно видимый, болѣе употребляется съ частицею не. Поглядный госцинецъ (Говорится въ шутку, зн. Показанный, но не данный). Не поглядное, не покажу.
[ПАГЛЯД] ПОГЛЯДЪ, -у, с. м. Взглядъ. Дурный маець поглядъ. Кожное молодое боицца погляду.
[ПАГЛЯНСОВАНЫ] ПОГЛЯНСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Поглянсоваць. Наведенный лакомъ. Поглянсованые столы у нашего пана.
[ПАГЛЯНСАВАЦЬ] ПОГЛЯНСОВАЦЬ, -сую, сов. гл. д. Глянсоваць. Полакировать, навести лоскъ. Поглянсоваць боты.
[ПАГМУРЫЦЬ] ПОГМУРИЦЬ, сов. гл. д. Гмуриць. Наморщить. Погмуривъ лобъ, якъ ему гето сказали.
[ПАГМУРЫЦЦА] ПОГМУРИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Гмурицьца. Поморщиться, наморщить лице, надуться. Погмурся еще троху, дакъ и заробишъ.
[ПАГНАНЫ] ПОГНАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. Погнаць. Подвергнутый сильной гонкѣ. Погнаныхъ коней не догонишъ.
[ПАГНАЦЬ] ПОГНАЦЬ, см. Погоняць.
[ПАГНАЦЦА] ПОГНАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Увлечься чѣмъ. Погнавшися за малымъ, часомъ большее поцеряешъ.
[ПАГНЕЦЕНЫ] ПОГНЕЦЕНЫЙ, въ знач. прил. Терпящій притѣсненія. Мы погнеценые панами, не вѣдаемъ, што будзець зъ нами.
[ПАГНІБІЦЬ] ПОГНИБИЦЬ, сов. гл. д. Гнибиць. Довесть до крайней нищеты или до изнуренія. Рандовщикъ погнибивъ насъ сусимъ.
[ПАГНОІ] ПОГНОИ, -евъ, с. м. употр. во множ. Унавоженная пахотная земля. Погнои наши панъ собѣ отнявъ. На погнояхъ пшеницу посѣя̆въ.
[ПАГНОІШЧА] ПОГНОИЩЕ, -а, с. ср. Земля, удобренная навозомъ. Ячмень посѣя̆ць на погноищи.
[ПАГНОЙКІ] ПОГНОЙКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. То же, что Погнои. Погнойки мое хоцѣвъ отобраць.
[ПАГНОЙНЫ] ПОГНОЙНЫЙ, прил. Унавоженный. Погнойная земля, пашня.
[ПАГНУСІЦЦА] ПОГНУСИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Погнушаться. Не погнусися мною хворымъ.
[ПАГАДЗЁМШЫ, ПАГАДЗІЎШЫ] ПОГОДЗЁМШИ и ПОГОДЗИВШИ, дѣепр. гл. ср. Годзиць, въ знач. нар. Послѣ. Погодзёмши, погодзивши возмёшъ, а не цеперъ.
[ПАГОДЗІЦЦА] ПОГОДЗИЦЦА, сов. Распогодзилось, гл. безл. Установляется погода. На дворѣ погодзицца. Ужо распогодзилось.
[ПАГАДЗІЦЬ] ПОГОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. гл. д. Годзиць. Помирить. Я васъ бизуномъ погожу.
[ПАГАДЗІЦЬ] ПОГОДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Годзиць. Повременить. Погодзи родзиць, дай по бабу сходзиць. (Посл.)
[ПАГАДЗІЦЦА] ПОГОДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзимся, гл. взаимн. сов. в. Помириться. Досиць сварицьца, погодзимся. Побилися, да й погодзилися.
[ПАГАДЗЯ] ПОГОДЗЯ, въ знач. нар. Послѣ. Бери цеперъ, а погодзя ничога не возмӗшъ.
[ПАГОДЛІВЫ] ПОГОДЛИВЫЙ, прил. 1) Благопріятный (по погодѣ). Погодливое время. 2) Убранный въ ясные дни, въ хорошее время. Погодливое сѣнцо.
[ПАГОДНЫ] ПОГОДНЫЙ, прил. Благопріятный по постоянно хорошей погодѣ. Погодные дни. Погодная восень.
[ПАГОДЖАНЫ] ПОГОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Погодзиць. Примиренный. Погоженый непріяцель не можець быць щирымъ пріяцелемъ.
[ПАГОЛЕНЫ] ПОГОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поголиць. 1) Обритый. Поголеный лобъ. 2) Доведенный до нищеты. Мужики поголены рандовщиками.
[ПАГАЛІЦЬ] ПОГОЛИЦЬ, см. Голиць.
[ПАГАЛІЦЦА] ПОГОЛИЦЬЦА, см. Голицьца.
[ПАГАЛОЎШЧЫНА] ПОГОЛОВЩИНА, -ы, с. ж. Поголовная подать. Поголовщину выбираюць.
[ПАГАЛАДАВАЦЬ] ПОГОЛОДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола ср. Голодоваць. Терпѣть довольно долгое время голодъ. Поголодовали мы черезъ прошлые неурожайные годы.
[ПАГАЛОСКА] ПОГОЛОСКА, -и, с. Слухъ, говоръ, молва. Поголоска пошла, што война будзець. Нехорошую пусцивъ ты о собѣ поголоску.
[ПАГАЛАСАВАЦЬ] ПОГОЛОСОВАЦЬ, -сую, сов. глагола ср. Голосоваць. Поплакать въ голосъ, съ воплемъ. Ци усё жъ тобѣ плакаць по ёмъ? поголосовала, да й перестаць пора.
[ПАГАЛЕЛЫ] ПОГОЛѢЛЫЙ, прил. Обѣднѣлый. Поголѣлая семья. Поголѣлая шляхта.
[ПАГАЛЕЦЬ] ПОГОЛѢЦЬ, сов. глагола ср. Голѣць. Обѣднѣть. Были колись богаты, да поголѣли.
[ПАГОНКА] ПОГОНКА, -и, с. ж. Подвода, особенно посылаемая по господскимъ или судебнымъ дѣламъ. Кажную недзѣлю въ погонку посылаюць.
[ПАГОН] ПОГОНЪ, -у, с. м. Погоня. Че̂му жъ вы въ погонъ за имъ не бѣгли?
[ПАГОНЯ] ПОГОНЯ, -и, с. ж. Догонка. Бѣжи скорѣй за имъ въ погоню.
[ПАГАНЯТЫ] ПОГОНЯТЫЙ, -аго, въ знач. с. м. Извощикъ. Хорошаго, недремливаго погонятаго маю.
[ПАГАНЯЦЬ] ПОГОНЯЦЬ, сов. Погнаць, гл. д. 1) Гнать, побуждать. Погоняць, погнаць коня. 2) Не смотря ни на какіе совѣты и убѣжденія, твердить свое и стремиться къ осуществленію своего намѣренія. Кажи, не кажи, ёнъ усё своё погоняець. Знову своё погнавъ. 3) въ знач. ср. Гоняться за чѣмъ, увлекаться чѣмъ. За пустотою погоняешъ.
[ПАГАРБАЦЕЦЬ] ПОГОРБАЦИЦЬ, -цію, см. Горбациць, гл. ср.
[ПАГАРБАЦІЦЬ] ПОГОРБАЦИЦЬ, -чу, гл. д. сов. в. Покоробить. Лубки погорбацивъ, положивши на сонцѣ.
[ПАГАРБАЦІЦЦА] ПОГОРБАЦИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Горбацицьца. Покоробиться. Лубки, на сонцѣ лежучи, погорбацились.
[ПАГАРБАЧАНЫ] ПОГОРБАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Погорбациць. Покоробленный. Погорбаченый лубокъ отмочиць треба.
[ПАГАРДЗЕЦЬ] ПОГОРДЗѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Возгордиться. Побогацѣвъ и погордзѣвъ.
[ПАГАРДЖАЦЬ] ПОГОРЖАЦЬ, гл. ср. Пренебрегать. Ты погоржаӗшъ моимъ подаркомъ, моею ласкою.
[ПАГАРДЖЭННЕ] ПОГОРЖЕННЕ, -я, с. ср. Пренебреженіе изъ гордости. Ничого не вижу отъ его, опричъ погорження моей старосци.
[ПАГОРАЛА] ПОГОРИЛО, см. Горіиць.
[ПАГАРЛАЦЬ] ПОГОРЛАЦЬ, сов. глагола ср. Горлаць. Покричать болѣе, погорланить. Погорлай еще, дакъ я тобѣ заткну горло.
[ПАГАРТАЦЬ] ПОГОРТАЦЬ, сов. глагола д. Гортаць. Повернуть съ одной стороны на другую. Погортай сѣно, скорѣй высохнець.
[ПАГАРЧЭЦЬ] ПОГОРЧѢЦЬ, см. Горчѣць.
[ПАГАРШЭННЕ] ПОГОРШЕННЕ, -я, с. ср. Соблазненіе, соблазнъ. Гетакое дзѣло погоршенне для молодыхъ людзей.
[ПАГОРШАЛА] ПОГОРШИЛО, -шіиць, сов. глагола безл. Горшіиць. Сдѣлалось хуже. Было лихо, да й погоршило. (Посл.)
[ПАГОРШАЦЬ] ПОГОРШИЦЬ, -шію, гл. ср. сов. вида. Придти въ хужшее положеніе. Жицьцё намъ погоршило. Тата не выздоровѣвъ, а погоршивъ.
[ПАГАРШЭЦЬ] ПОГОРШѢЦЬ, см. Горшѣць.
[ПАГАРЭЛАЕ] ПОГОРѢЛОЕ, -аго, въ знач. с. ср. Истребленное, разоренное пожаромъ. На погорѣлое просюць.
[ПАГАСПАДАРАВАЦЬ] ПОГОСПОДАРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола ср. Господароваць. Похозяйничать нѣкоторое время. Ладно ты погосподаровавъ, што и гумно спаливъ.
[ПАГАСЦЯВАЦЬ] ПОГОСЦЕВАЦЬ, -сцюю, сов. глагола ср. Госцеваць. Погостить. Три дзеньки погосцевавъ у васъ я.
[ПОГАТАВЕ] ПОГОТОВИ, нар. 1) Наипаче, тѣмъ болѣе. Коли тобѣ, дакъ мнѣ поготови треба. 2) Въ готовности. Черезъ часъ штобъ вы уси были поготови.
[ПАГОЦАЦЬ] ПОГОЦАЦЬ, см. Гоцаць.
[ПАГРАБІЦЬ] ПОГРАБИЦЬ, гл. д. сов. вида отъ Грабиць. Взять грабежомъ. Панъ пограбивъ у мене коня.
[ПАГРАБЕНЬКА] ПОГРЕБЕНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Погребня. Чуланчикъ, устроенный подъ крышею погреба, напогребница. Положи на часъ на погребеньку.
[ПАГРАБНЯ] ПОГРЕБНЯ, -и, с. ж. Чуланъ, устроенный подъ крышею погреба, погребица. Высыпъ бульбу въ погребнѣ.
[ПАГРЭБАВАНЫ] ПОГРЕБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Погребоваць. Пренебреженный, непринятый, какъ должно. Моя хлѣбъ-соль погребована.
[ПАГРЭБАВАЦЬ] ПОГРЕБОВАЦЬ, -бую, гл. д. и въ знач. ср. сов. в. Пренебречь, неблагосклонно принять. Мою хлѣбъ-соль погребовавъ. Я ничимъ не погребую.
[ПАГРАБОВЫ] ПОГРЕБОВЫЙ, прил. 1) Погребальный, похоронный. Погребовый дзень. Погребовыя параты принесли. 2) Траурный. Погребовое одзенне. Погребовыя ризы.
[ПОГРАБ] ПОГРЕБЪ, -у, с. м. 1) Четыреугольная яма, вырытая для храненія зимою огородныхъ овощей и имѣющая крышу. Усю огороднину знесли въ погребъ. 2) Похороны. Бывъ на погребѣ. 3) Обрядъ погребенія. Похоронили безъ погребу.
[ПАГРЭСЦІ] ПОГРЕСЦЬ, сов. глагола д. Гресць. 1) Окончить гребку. Погресць сѣно. 2) Забрать. Усё собѣ погрёбъ. Съ своимъ и моё погребъ.
[ПАГРОЖКА] ПОГРОЖКА, -и, с. ж. Угроза. Не тольки не отдаець, да еще и погрожку дзѣлаець.
[ПАГРОЗА] ПОГРОЗА, -ы, с. ж. Стращаніе. Хоць бы ты погрозу давъ ему якую! Дзѣцямъ треба погрозу даваць.
[ПАГРОМ] ПОГРОМЪ, -у, с. м. Страшное разореніе, опустошеніе. Отъ повстанцӗвъ у насъ всё добро въ погромъ пошло.
[ПАГРУБЕЦЬ] ПОГРУБѢЦЬ, см. Грубѣць.
[ПАГРУХАТАЦЬ] ПОГРУХОТАЦЬ, сов. глагола д. Грухотаць. Поизломать, сокрушить. Уси косци твое погрухотаю. Пьяный усю посуду погрухотавъ.
[ПАГРЫЗЦІСЯ] ПОГРЫЗЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Грызцьца. Поссориться. Свое черци погрызуцца, да й помирюцца. (Погов.)
[ПАГРУКАЦЬ] ПОГРЮКАЦЬ, сов. глагола ср. Грюкаць. Постучать. Погрюкай въ вороты.
[ПАГРУКАЦЦА] ПОГРЮКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Грюкацьца. Постучаться. Нѣхто погрюкався въ вокно, да й пошовъ.
[ПАГУБЛЯЦЬ] ПОГУБЛЯЦЬ, гл. д. сов. в. Порастерять. Персценки свое погубляла. Да чіе жъ то жоночки На мѣсяцу жали, Серпы погубляли? (Изъ жнивн. пѣсни).
[ПАГУГНАЦЬ] ПОГУГНАЦЬ, сов. гл. ср. Гугнаць. Не перестать говорить или читать гугниво. Погугнай еще, дакъ и заробишъ по губамъ.
[ПАГУДЗІЦЬ] ПОГУДЗИЦЬ, сов. глагола д. Гудзиць. Похулить. Погудзиць работу, товаръ.
[ПАГУДКА] ПОГУДКА, -и, с. ж. Похулка. Нашему хлопцу погудки не дадуць. Товаръ нашъ въ погудку пошовъ.
[ПАГУДНЫ] ПОГУДНЫЙ, прил. Неодобрительный, заслуживающій охулки. Нашъ товаръ не погудный.
[ПАГУДЖАНЫ] ПОГУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Погудзиць. Похуленный, неодобренный. Не купляй погуженаго тобою товару, пошукай лѣпшаго.
[ПАГУКАЦЬ] ПОГУКАЦЬ, сов. глагола ср. Гукаць. 1) Поговорить, побесѣдовать. Погукай ему обо мнѣ. Погукайце межъ собою, покуль я схожу по горѣлку. 2) въ знач. д. Позабавить. Погукай малого.
[ПАГУКАЦЬ] ПОГУКАЦЬ, сов. глагола д. Гукаць. Покликать. Погукай тату обѣдаць.
[ПАГУКНУЦЬ] ПОГУКНУЦЬ, однокр. в. глагола д. Гукаць. Скликнуть. Погукни людзей на помочъ.
[ПАГУЛЬТАІЦЬ] ПОГУЛЬТАИЦЬ, сов. глагола ср. Гультаиць. Провести время въ праздности. Шкода! не дали тобѣ бѣдному погультаиць.
[ПАГУЛЮШКІ] ПОГУЛЮШКИ, -шекъ, с. ж. употр. во множ. Забавы, увеселенія, развлеченія. Тобѣ одни погулюшки на ўмѣ. Ты привыкла на погулюшки.
[ПАГУЛЯНКА] ПОГУЛЯНКА, -и, с. ж. Пиршество въ складчину, особенно при кабакѣ или въ полѣ. Погулянку межъ собою здзѣлали. На погулянку пошли.
[ПАГУЛЯННЕ] ПОГУЛЯННЕ, -я, с. ср. 1) Прогулка. Паненки на погулянне пошли. 2) Свободное отъ работы время. Здзѣлаю на погулянни. 3) Забава. Чорные бобрики добре на боцики; Райскія пчолки – солодкій медокъ; Ясные соколы на погулянне.
[ПАГУЛЯННІКА] ПОГУЛЯННИКО, -а, с. ср. смягч. слова Погулянне. Забава, увеселеніе, пиршественная бесѣда. Не дорого пиво пьяное, Да дорого посѣдзѣннико, Мужское погуляннико. (Изъ крестин. пѣсни).
[ПАГУЛЯЦЬ] ПОГУЛЯЦЬ, см. Гуляць.
[ПАГУЛЯШЧЫ] ПОГУЛЯЩІЙ, прил. Брошенный, какъ малогодный къ употребленію, на случай оставленный въ запасѣ, свободный отъ употребленія. Возьми гету косу, ӗна у мене погулящая.
[ПАГУТАЦЬ] ПОГУТАЦЬ, см. Гутаць.
[ПАГУТАЦЦА] ПОГУТАЦЬЦА, см. Гутацьца.
[ПАГУТАШЫЦЬ] ПОГУТАШИЦЬ, см. Гуташиць.
[ПАГУТАШЫЦЦА] ПОГУТАШИЦЬЦА, см. Гуташицьца.
[ПАГУТАРЫЦЬ] ПОГУТОРИЦЬ, см. Гуториць.
[ПАГУЧНЕЦЬ] ПОГУЧНѢЦЬ, сов. глагола ср. Гучнѣць. Стать веселѣе, шумнѣе. Веселле погучнѣло, якъ сыскали хорошаго скомороху.
[ПАГЫРКАЦЬ] ПОГЫРКАЦЬ, сов. глагола ср. Гыркаць. Поговорить на другомъ, непонятномъ языкѣ, особенно на Нѣмецкомъ. Жиды погыркали мӗжъ собою, да й перестали разомъ торговаць коня.
[ПАДАБАРЫЦЬ] ПОДАБАРИЦЬ, сов. глагола ср. Дабариць. Побесѣдовать о чемъ либо неважномъ. Подабарили межъ собою, покуль заснули.
[ПАДАВАЦЦА] ПОДАВАЦЬЦА, -даваюся и -даюся, сов. Подацъца, -мся, -дасися. 1) Нѣсколько подвигаться съ мѣста. Шула троху подаваецца, подаецца назадъ. Ни туды ни сюды не подаваецца. 2) Дѣлаться слабѣе, говоря о натягиваніи чего. Верёвка подаваецца, подаецца, подалася, разслабла. 3) Поддаваться, уступать. Не подавайся ему, крѣпись. 4) Подступать. Не подавайся ко мнѣ, тольки подасися, такъ и тресну.
[ПОДАЎКА] ПОДАВКО, нар. Тѣсновато. Въ церкви подавко было стояць.
[ПОДАЎНА] ПОДАВНО, нар. 1) Давно. Такъ бы и подавно треба было здзѣлаць! 2) Довольно давно, давненько. Подавно ты бывъ у насъ. Подавно тобѣ треба было прици. 3) Навѣрное, наипаче, тѣмъ болѣе. Коли тобѣ, то ему подавно пора.
[ПА-ДАЎНАМУ] ПОДАВНОМУ, нар. По прежнему. Подавному живемъ.
[ПАДАЎНЕЙ] ПОДАВНѢЙ, нар. 1) Прежде, давнымъ давно. Гето подавнѣй было чимъ-си ты кажешъ. Подавнѣй тобѣ было прици сюды. 2) Вѣрнѣе, всего лучше, приличнѣе. Подавнѣй тобѣ лѣпи ици къ пану, чимъ-си мнѣ.
[ПАДАЎЦА] ПОДАВЦА, -ы, с. м. 1) Податель. Подавца письма. Подавца прозьбы. 2) церк. Благотворитель. Подавца на церковъ Божую.
[ПАДАДЗЕНЫ] ПОДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Подаць. Поданный. Кони подадзены, стояць готовые. Подадзеная на столъ потрава стынець.
[ПАДАКАЛА] ПОДАКАЛА, -ы, с. общ. Потакальщикъ, -щица. Отъ подакалы правды не узнаешъ.
[ПОДАЛЕКА] ПОДАЛЕКО, нар. 1) Далеконько. Подалеко ты отъ насъ живешъ. 2) Несоотвѣтственно, далеко. Подалеко тобѣ до мене.
[ПАДАЛЕНЫ] ПОДАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Подалиць. Отдвинутый далѣе надлежащаго. Подаленое бервено подкациць треба ближѣй. Карчма подалена отъ села.
[ПАДАЛЕЛА] ПОДАЛИЛО, гл. безл. сов. в. Стало дальше. Подалило намъ ходзиць въ церковъ, якъ заорали дорогу.
[ПАДАЛІЦЬ] ПОДАЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Отодвинуть. Подаль отъ мене огонь.
[ПАДАЛІЦЦА] ПОДАЛИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Податься далѣе, отодвинуться. Подалься отъ мене троху.
[ПОДАЛЬ] ПОДАЛЬ, нар. Поодаль. Стань подаль отъ огня.
[ПАДАРКАВЫ] ПОДАРКОВЫЙ, прил. Подарочный. Подарковый персцень поцеряла.
[ПАДАРОВАНЫ] ПОДАРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подароваць. Подаренный. Подарованаго коня не продавай никому.
[ПАДАРАВАЦЬ] ПОДАРОВАЦЬ, см. Дароваць.
[ПАДАРУНАК] ПОДАРУНОКЪ, -нку, умен. Подаруночекъ, -чка, с. м. Подарокъ, подарочекъ. Привыкъ на подарунки. Подаруночекъ невѣсцѣ привёзъ.
[ПАДАТЛІВАСЦЬ] ПОДАТЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Уступчивость, сговорчивость. Не треба было дзѣлаць податливосци ему.
[ПАДАТЛІВЫ] ПОДАТЛИВЫЙ, прил. 1) Могущій подвинуться съ мѣста. Шула неподатлива, не рухаецца зъ мѣста. 2) Слабоватый. Верёвка податлива, не нацягнешъ ее. 3) Уступчивый, сговорчивый. Ёнъ человѣкъ податливый, его скоро можно уговориць.
[ПАДАТНЫ] ПОДАТНЫЙ, прил. Способный къ уступкѣ. Енъ человѣкъ податный, не будзець гетому процивицьца.
[ПАДАТАК] ПОДАТОКЪ, -тку, с. м. 1) Подать. Податку не выплацили. 2) Доходъ. Ниякого податку зъ гетой земли нема. 3) Жертва. Податокъ на церковъ, на богадзѣльню.
[ПАДАЦЦА] ПОДАЦЬЦА, см. Подавацьца.
[ПАДАЧКА] ПОДАЧКА, -и, с. ж. Подача. Подачка письма, прозьбы. Подачка сноповъ на осець. Подачка на церковъ святую.
[ПАДАЯЦЬ] ПОДАЯЦЬ, -яю, гл. д. Подавать. Подаяй милосцину нищимъ по возможносци. Въ гетомъ дворѣ спасибо коженъ разъ подаяюць милосцину.
[ПАДАЯШЧЫ] ПОДАЯЩІЙ, въ знач. прил. Милостивый, любящій давать. За милосцинку творящіе, за ручки подаящія Господа Бога молимъ, молитву творимъ: Вочче нашъ и проч. (Причитываніе нищихъ).
[ПАДБАБІВАЦЦА] ПОДБАБИВАЦЬЦА, сов. Подбабицьца, гл. общ. Льстить женщинамъ, подбиваться къ женщинамъ. Не подбабивайся къ моей жонцѣ, не подбивай клинковъ. (Говорятъ шуточно). Подбабився, да хваробу ўзявъ.
[ПАДБІВАННЕ] ПОДБИВАННЕ, -я, с. ср. 1) Подбивка. Подбиванне гвоздзиковъ подъ боты. 2) Побужденіе, склоненіе кого съ лукавымъ намѣреніемъ. Нашто дзѣлаць другому подбиванне? самъ попытайся лѣзць въ петлю. Подбиванне клинковъ. (Погов.)
[ПАДБІВАЦЬ] ПОДБИВАЦЬ, сов. Подбиць, гл. д. Подзадоривать съ лукавымъ намѣреніемъ. На што тобѣ подбиваць его къ тому? самъ попробуй. Не купивъ бы я гетаго коня, колибъ мене не подбили. Подбиваць, подбиць клинки кому, зн. Подзадорить кого къ чему.
[ПАДБІРАЦЦА] ПОДБИРАЦЬЦА, сов. Подобрацьца, гл. возвр. 1) Взъѣзжать съ трудомъ, взбираться. Подбирайцеся на гору. На силу подобрались. 2) Подъѣзжать съ тяжестями, приближаться. Подбирайцеся къ лѣсу, къ дзеревнѣ. 3) Добираться со взысканіемъ. Подбираюцца и ко мнѣ. Подберусь я къ тобѣ коли нибудзь! 4) Уменьшаться числомъ, умирать. Подбираюцца, подобрались наши старики. 5) Подкапываться, подходить воровски. Злодзѣи кольки разъ подбирались къ клѣци, да й подобрались таки.
[ПАДБІЦЬ] ПОДБИЦЬ, см. Подбиваць.
[ПАДБІЦЦА] ПОДБИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Ошибиться, обмануться. Ага подбився, не удалося тобѣ здзѣлаць то, што хоцѣвъ. 2) Устать отъ долгаго или труднаго пути. Кони подбились, ици не хочуць. 3) Износиться (съ низу). Боты подбились. Андаракъ подбився, мохры висяць.
[ПАДБЛІЖАЦЬ] ПОДБЛИЖАЦЬ, сов. Подблизиць, гл. д. Подводить ближе. Подближай къ берегу човӗнъ. Подблизили дужо возы въ сцѣнѣ, звернуць сноповъ не можно.
[ПАДБЛІЖАЦЦА] ПОДБЛИЖАЦЬЦА, сов. Подблизицьца, гл. возвр. Подходить ближе къ чему исподоволь. Подближаюцца наши зъ возами. Подблизився къ вуткамъ кроковъ на триццаць.
[ПАДБОЎТАНЫ] ПОДБОВТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подбовтаць. Подмѣшанный. Вода подбовтана къ молоку. Сорокваша, подбовтаная къ сметанѣ, не такъ-то замѣтна.
[ПАДБОЎТВАЦЬ] ПОДБОВТЫВАЦЬ, сов. Подбовтаць, гл. д. Подмѣшивать къ жидкости какую либо жидкость хужшаго качества. Жиды воды подбовтываюць къ горѣлцѣ. Хозяйка къ сметанѣ подбовтала сорокваши.
[ПАДБОЛЬШЫ] ПОДБОЛЬШІЙ, прил. Слѣдующій за старшимъ, за большимъ. Подбольшій сынъ, горщокъ.
[ПАДБОЧВАЦЦА] ПОДБОЧИВАЦЬЦА, сов. Подбочицьца, гл. возвр. 1) Подбочениваться. Не гляжу я на то, што ты подбочиваешся, подбочившись, стоишъ. 2) Стараться занять мѣсто очень близкое къ кому. Не подбочивайся ко мнѣ, тутъ не мѣсто тобѣ.
[ПАДБУВАЦЬ] ПОДБУВАЦЬ, сов. Подбуць, гл. д. Надувать. Жиды часто подбуваюць нашего брата. Подбули мене хорошо гетымъ конёмъ, хоць и въ двору не показывайся зъ имъ.
[ПАДБУВАЦЦА] ПОДБУВАЦЬЦА, сов. Подбуцьца, гл. возвр. Попадаться въ обманъ. Который разъ ты подбуваешся на конехъ. Не гандлюй зъ имъ свойго коня; якъ разъ подбуешся. Подбувся я, слѣпого коня купивъ.
[ПАДБУДУРАЖЫЦЬ] ПОДБУДУРАЖИЦЬ, сов. гл. д. Будуражиць. Возбудить кого къ какому либо смѣлому или дерзкому поступку. Ёнъ бы не отважився на это, колибъ не подбудуражили его другіе.
[ПАДБУРБОЛІЦЬ] ПОДБУРБОЛИЦЬ, сов. глагола д. Бурболиць. Подбавить другой жидкости хужшаго качества. Подбурболиць кислаго пива.
[ПАДБЕГІ] ПОДБѢГИ, -говъ, с. м. употр. во множ. Хитрое ласкательство. Не треба мнѣ твое подбѣги. И подбѣгами своими не выйгравъ.
[ПАДВАКРОЦЬ] ПОДВАКРОЦЬ, въ знач. нар. По два раза, дважды. Подвакроць тобѣ говори, а ты ўсё не слухаешъ.
[ПАДВЕРАДЗІЦЬ] ПОДВЕРЕДЗИЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Несколько повредить. Ты не помогъ мнѣ своимъ языкомъ, а тольки подвередзивъ въ интэресѣ моемъ. 2) въ д. знач. Нѣсколько надорвать. Подымаючи не по силамъ, подвередзивъ собѣ хрестки.
[ПАДВЕРАДЗІЦЦА] ПОДВЕРЕДЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Надорваться нѣсколько. Поднимаючи бервено, подвередзився и захворавъ.
[ПАДВЕСЦІ] ПОДВЕСЦЬ, см. Подводзиць.
[ПАДВІЛЬВАЦЬ] ПОДВИЛИВАЦЬ, сов. Подвилиць, однокр. Подвильнуць. 1) гл. д. Поджимать хвостъ, прикидываться скромнымъ. Ты, якъ собака, подвиливаешъ, подвиливъ, подвильнувъ свой хвостъ, знаць укусиць хочешъ. 2) въ знач. ср. Подольщаться, прикидываться ласковымъ, доброжелательнымъ. Не подвиливай хвостомъ, я цебе знаю; ты не первый разъ подвильнувъ мнѣ. 3) Обѣщать что, съ намѣреніемъ не выполнить. Глядзи не подвиливай, не подвильни мнѣ: а то собакою назову.
[ПАДВІЛЯЦЬ] ПОДВИЛЯЦЬ. То же, что Подвиливаць, но съ дѣйствіемъ единовременнымъ.
[ПАДВІСАЧЭЦЬ] ПОДВИСОЧѢЦЬ, сов. глагола ср. Височѣць. Нѣсколько подняться, подрости. Сынъ твой подвисочѣвъ.
[ПАДВАДЗІЦЬ] ПОДВОДЗИЦЬ, сов. Подвесць, гл. д. Ложно обнадеживать, проводить, обманывать. Ты може мене подводзишъ, подвесць хочешъ, да мене не подведзешъ. Подвёвъ тольки мене; нанявся, да й откинувся.
[ПАДВОДНІК] ПОДВОДНИКЪ, -а, с. м. Извощикъ. Въ подводники нанявся. Подводники дорогу возами заняли.
[ПАДВОДЧЫК] ПОДВОДЧИКЪ, -а, с. м. (отъ Подводзиць). Обманщикъ, ложно обѣщающій или увѣряющій, измѣнникъ даннаго слова. Подводчикъ гетый не одного подвёвъ.
[ПАДВОДАНЬКА] ПОДВОДЭНЬКА, -и, с. ж. смягч. слова Подвода. Подводушка. Уже й подводэнька для мене готова! (Слова рекрута).
[ПАДВОЙНЫ] ПОДВОЙНЫЙ, прил. Двойный. Подвойный ножикъ. Подвойная короваць.
[ПАДВОЙСКІ] ПОДВОЙСКІЙ, -аго, въ знач. с. м. слово оставшееся еще въ употребленіи. Польскій чинъ въ родѣ Подполковника.
[ПА ДВОЙЧЫ] ПОДВОЙЧИ, нар. По два раза, вдвойнѣ. Подвойчи сянни съѣздзили въ лѣсъ. Хто разъ еще не ўзявъ, а ты подвойчи берешъ.
[ПАДВОКАННЕ] ПОДВОКОННЕ, -я, с. ср. Подоконье. Будзешъ по подвоконню ходзиць съ торбочкою.
[ПАДВАЛАКАЦЬ] ПОДВОЛОКАЦЬ, сов. Подволокци, гл. д. Подтягивать къ мѣсту что. Подволокаць волоцни къ стожищу. Возы подъ повѣць подволокице.
[ПАДВАЛАКАЦЦА] ПОДВОЛОКАЦЬЦА, сов. Подволокцися, гл. возвр. Съ трудомъ приближаться куда. Подволокайцеся, якъ нибудзь, къ карчмѣ на ночъ.
[ПАДВАЛОЧАК] ПОДВОЛОЧЕКЪ, -чка, с. м. Небольшая рыболовная сѣть. Подволочкомъ наловили рыбы досиць.
[ПАДВАРОТНІЦА] ПОДВОРОТНИЦА, -ы, с. ж. Подворотня. Подворотницу отложи.
[ПАДВОР'Е, ПАДВОР'ІКА] ПОДВОРЬЕ, -я, умен. ПОДВОРЬИКО, -а, с. ср. Пространство, мѣсто пустое подлѣ двора. Подворье, подворьико таткино треба ровноваць. (Изъ свад. пѣсни).
[ПАДВАХРЫЦЬ] ПОДВОХРИЦЬ, сов. глагола д. Вохриць. Подучить. Е̂го подвохрили такъ сказаць.
[ПАДВОЧНЫ] ПОДВОЧНЫЙ, прил. Находящійся близко, предъ глазами. Подвочная змѣна, земля.
[ПАДВУЧАЦЬ] ПОДВУЧАЦЬ, сов. Подвучиць и Подовчиць, гл. ср. Подстрекать. Ты его на зло подвучаешъ, подвучивъ. Е̂го подвучили украсць.
[ПАДВУЧАНЫ] ПОДВУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Подвучиць. Подстрекнутый, настроенный. Ты не самъ собою, а кимъ нибудзь подвученый, сказавъ гето.
[ПАДВУЧВАЦЬ] ПОДВУЧИВАЦЬ, гл. д. То же, что и Подвучаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Великій грѣхъ подвучиваць дзѣцей вгаць.
[ПАДВУЧЫЦЬ] ПОДВУЧИЦЬ, см. Подвучаць.
[ПАДВУЧКА] ПОДВУЧКА, -и, с. ж. Настроеніе, подстреканіе. Подвучку дзѣлаӗшъ дзѣцямъ, штобъ е̂ны своволили, вгали.
[ПАДВЫКАЦЬ] ПОДВЫКАЦЬ, сов. Подвыкнуць, гл. ср. Мало по малу привыкать. Подвыкаець къ нашей рабоцѣ хлопӗцъ? Подвыкнець, коли захочӗць жиць у насъ.
[ПАДВЫШАЦЬ] ПОДВЫШАЦЬ, сов. Подвышиць, гл. д. 1) Поднимать выше, повышать. Подвышаць, подвышиць хату, голосъ. 2) Превозносить. Не подвышай его дужо. Голышъ, Боже подвышъ. (Посл.)
[ПАДВЫШАНЫ] ПОДВЫШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подвышиць. 1) Поднятый выше. Хата подвышеная полѣпшила, повиднѣла. 2) Повышенный въ почести. Подвышеный въ чинѣ.
[ПАДВЫШЫЦЬ] ПОДВЫШИЦЬ, см. Подвышаць.
[ПАДГАДЗІЦЬ] ПОДГАДЗИЦЬ, см. Подгаживаць.
[ПАДГАДЖАНЫ] ПОДГАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подгадзиць. Испорченный съ злымъ намѣреніемъ. Подгаженое дзѣло не такъ легко поправиць можно.
[ПАДГАДЖВАЦЬ] ПОДГАЖИВАЦЬ, сов. Подгадзиць, гл. д. Портить съ злымъ намѣреніемъ, дѣлать помѣшательство въ чемъ. Не поправляешъ дзѣло, а подгаживаешъ. Усё хорошо бъ было, колибъ ты намъ не подгадзивъ. Радзивъ, якъ радзивъ, абыбъ не подгадзивъ. (Посл.)
[ПАДГАНЬВАЦЬ] ПОДГАНИВАЦЬ, сов. Подогнаць, -гоню, гл. д. 1) Подгонять, говоря о лошади. Подганивай, подгони коня. Лѣниваго коня трудно подогнаць. 2) Побуждать къ работѣ. Подганиваць жней. 3) Нагонять. Подганивайце своихъ, штобъ вмѣсцѣ ѣхаць. 4) Оканчивать, говоря о полевой работѣ. Подганивайце гету полосу, може подгонице къ вечеру. 5) Сравнивать что, строя. Подганивайце сцѣну гету къ другой.
[ПАДГАРНЫВАЦЬ] ПОДГАРНЫВАЦЬ, сов. Подгорнуць, гл. д. 1) Подвертывать. Подгарнывай, подгорни подъ себе одзежу, штобъ мякчѣй было спаць. 2) Поворачивать. Подгарнывай, подгорни сѣно. 3) Подвигать, подкатывать. Подгарнывай, подгорни жито къ кучѣ.
[ПАДГАРНЫВАЦЦА] ПОДГАРНЫВАЦЬЦА, сов. Подгорнуцьца, гл. возвр. Подкатываться близко, приближаться. Не подгарнывайся ко мнѣ; а подгорнешся, цѣсно будзӗць мнѣ.
[ПАДГЛЯДАЦЬ] ПОДГЛѢДАЦЬ, гл. д. дѣйствія единовременнаго. См. Подглѣживаць въ 1-м знач.
[ПАДГЛЕДЗЕНЫ, ПАДГЛЕДЖАНЫ] ПОДГЛѢДЗЕНЫЙ и ПОДГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подглѣдзиць. 1) Подрѣзанный, подчищенный, говоря о пчелахъ. Пчолы кимъ-то подглѣдзены, подглѣжены; пласты четыре вырѣзано. 2) Подмѣченный. Сховка наша подглѣжена, подглѣдзена.
[ПАДГЛЕДЗЕЦЬ] ПОДГЛѢДЗИЦЬ, см. Подглѣживаць.
[ПАДГЛЕДЖВАЦЬ] ПОДГЛѢЖИВАЦЬ, сов. Подглѣдзиць, гл. д. 1) Подчищать, подрѣзывать, говоря о пчелахъ. Пора подглѣдаць, подглѣживаць, подглѣдзиць пчолъ. 2) Подсматривать, подмѣчать. Подглѣживаць, подглѣдзиць чужую сховку. Подглѣдзь, куды ёнъ часто ходзиць.
[ПАДГАДАВАННЕ] ПОДГОДОВАННЕ, -я, с. ср. Воспитаніе. Подгодованне сироцины.
[ПАДГАДОВАНЫ] ПОДГОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подгодоваць. Воспитанный, откормленный. Подгодованаго хлопца хоць хто возмець къ собѣ. Подгодованая скоцина на убой.
[ПАДГАДАВАЦЬ] ПОДГОДОВАЦЬ, см. Годоваць и Подгодовываць.
[ПАДГАДОЎКА] ПОДГОДОВКА, -и, с. ж. Откормленіе, воспитаніе. Подгодовку даць сироцѣ, хлопчику, будзець работникъ.
[ПАДГАДОЎВАЦЬ] ПОДГОДОВЫВАЦЬ, сов. Подгодоваць, -дую, гл. д. Воспитывать, откармливать. Подгодовываю сироцинку, а якъ подгодую, работникъ въ дворѣ будзӗць. Подгодоваць волика на убой.
[ПАДГАДОЎВАЦЦА] ПОДГОДОВЫВАЦЬЦА, сов. Подгодовацьца, -дуюся, гл. возвр. Воспитываясь, подростать. Хвала Болу, дзѣци мое подгодовываюцца, подгодовались; помогаюць мнѣ въ хозяйствѣ.
[ПАДГОРНУТЫ] ПОДГОРНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подгорнуць. 1) Подвернутый. Чужая шубка подгорнута подъ бокъ. 2) Повороченный. Сѣно подгорнутое скорѣй высохнець. 3) Подвинутый. Подгорнутую пшеницу въ кучу сгребай.
[ПАДГАРНУЦЬ] ПОДГОРНУЦЬ, см. Подгарнываць.
[ПАДГАРНУЦЦА] ПОДГОРНУЦЬЦА, см. Подгарнывацьца.
[ПАДГАТОВАНЫ] ПОДГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подготоваць. Подготовленный. Подготованой стравы нихто и не покушавъ. Кони подготованы. Не для цебе гето подготовано.
[ПАДГАТАВАЦЬ] ПОДГОТОВАЦЬ, см. Подгтовываць.
[ПАДГАТОЎКА] ПОДГОТОВКА, -и, с. ж. Приварка кушанья. Обойдземся безъ подготовки.
[ПАДГАТОЎВАЦЬ] ПОДГОТОВЫВАЦЬ, сов. Подготоваць, гл. д. 1) Приваривать. Подготовываць, подготовиць страву свѣжую къ вечери. 2) Приготовлять что впередъ. Подготовываць, подготовиць коней на перемѣну.
[ПАДГУЗА] ПОДГУЗА, -ы, с. ж. Шлея. Ременная подгуза.
[ПАДДАВАЦЬ] ПОДДАВАЦЬ, -ваю и -даю, сов. Поддаць, -дали, -дамъ, гл. д. 1) Подбавлять болѣе къ чему. Поддавай ему розокъ часцей, то и поправицца. Поддай-ка ему хорошенько подъ хвостъ. Я тобѣ поддамъ за гето. 2) Прибавлять паръ въ банѣ. Много поддаваешъ, поддавъ воды; не можно на полку усѣдзиць. 3) Подносить отраву. Ему зелля поддали, дакъ и захворавъ.
[ПАДДАВАЦЦА] ПОДДАВАЦЬЦА, -ваюся, -даюся, сов. Поддацьца, гл. возвр. Подвергать себя чему. Не поддавайся его лукавству, поддасися, пропадзешъ.
[ПАДДАДЗЕНА] ПОДДАДЗЕНО, гл. безл. сов. в. Дано отравы. Не хворавъ бы, колибъ не поддадзено было ему.
[ПАДДАДЗЕНЫ] ПОДДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поддаць. 1) Поднесенный съ отравою. Поддадзеный хлѣбъ якъ зъѣвъ собака, дакъ и околѣвъ. 2) Отданный подъ власть. Вы ему поддадзены, то и повинны слухаць его.
[ПАДДАКВАЦЬ] ПОДДАКИВАЦЬ, однокр. Поддакнуць, гл. ср. Потверждать сказанную ложь, подтакивать. Ёнъ илжець, а ты ему поддакиваешъ. Ёнъ совгавъ, а ты ему поддакнувъ.
[ПАДДАНКА] ПОДДАНКА, -и, с. ж. Крѣпостная. На подданцѣ своей женився.
[ПАДДАНСТВА] ПОДДАНСТВО, -а, с. ср. Крѣпостное состояніе. Съ подданства выкупився, да й купцомъ ставъ.
[ПАДДАНЫ] ПОДДАНЫЙ, -аго, въ знач. с. м. Подданный, крѣпостной. У нашего пана земли много, а подданыхъ мало; чужихъ работниковъ нанимаець.
[ПАДДАЦЬ] ПОДДАЦЬ, см. Поддаваць.
[ПАДДЗЯДЗЬВАЦЦА] ПОДДЗЯДЗИВАЦЬЦА, сов. Поддзядзицьца, гл. общ. Прикидываться ласковымъ, вѣжливымъ, называя кого дядюшкою. Не поддзядзивайся ко мнѣ! Я такихъ племенничковъ знаю, што поддзядзившись хорошенько, да й мошонку съ кишени часомъ выймуць.
[ПАДДОБРЫВАЦЦА] ПОДДОБРИВАЦЬЦА, сов. Поддобрицьца, гл. общ. Принимать видъ добраго, ласковаго. Поддобриваешся, поддобрився, штобъ лѣпѣй укусиць.
[ПАДДАБРУХАЦЦА] ПОДДОБРУХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Оказать свое доброхотство, свою услугу не кстати. Поддобрухався, да й бѣду здзѣлавъ.
[ПАДДУДУРВАЦЬ] ПОДДУДУРИВАЦЬ, сов. Поддудуриць. Надувать, подучивать, подущать на дурное. Не слухай его, ёнъ цебе поддудуриваець, а поддудуривши, смѣяцьца съ цебе будзець.
[ПАДДУРВАЦЬ] ПОДДУРИВАЦЬ, сов. Поддуриць, гл. ср. 1) Часто напиваться до пьяна. Нѣшто ты поддуриваць ставъ. – Атъ, учора поддурили троху, а сянни головы боляць. 2) Подтрунивать надъ кѣмъ. Досиць тобѣ поддуриваць надъ имъ.
[ПАДЖГАЦЬ] ПОДЖГАЦЬ, сов. глагола д. Джгаць (дж произносится, сливаясь въ одну букву, какъ иностранное dz, а г -какъ Лат. g). Пожалить, искусать, свойственно насѣкомымъ. См. Джгаць. Комары дзѣцёнку поджгали усю тварь.
[ПАДЖАНІШНІК, ПАДЖАНІШНІЧАК] ПОДЖЕНИШНИКЪ, -а, умен. ПОДЖЕНИШНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Дружко жениха.
[ПАДЖЫГАЙЛА] ПОДЖИГАЙЛА, -ы, с. общ. Подстрекатель, -ница. Паны наши поджигайловъ любюць.
[ПАДЖЫГАЦЬ] ПОДЖИГАЦЬ, однокр. Поджигнуць, гл. д. 1) перен. Подстрекать кого, возбуждая гнѣвъ на кого. Матка поджигнула бацьку побиць свойго сына, а ее пасынка. 2) Наводить кого на дурное дѣло. Це̂бе нѣхто поджигаець, штобъ ты такъ говоривъ мнѣ. Чортъ мене поджигнувъ гето здзѣлаць.
[ПАДЗЯЎБАНЫ] ПОДЗЕВБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подзевбаць. Поклеванный. Зерняты подзевбаны. Подзевбаное яблоко.
[ПАДЗЯЎБАЦЬ] ПОДЗЕВБАЦЬ, сов. глагола д. Дзевбаць. Поклевать. Куры подзевбали зерняты. Сорока подзевбала яблоко.
[ПАДЗЯГЦІЦЬ] ПОДЗЕГЦИЦЬ, гл. д. сов. в. Замарать дегтемъ. Подзегцивъ сорочку свою, ворочаючись коло колёсъ.
[ПАДЗЯНКАВАННЕ] ПОДЗЕНКОВАННЕ, -я, с. ср. Благодареніе. Отдамъ съ подзенкованнемъ.
[ПАДЗЯНКОВАНЫ] ПОДЗЕНКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ ср. гл. Подзенковаць, принимающаго иногда значеніе д. Поблагодаренный, болѣе говорится иронически; отомщенный. Гето тобѣ подзенкованый хлѣбъ.
[ПАДЗЯНКАВАЦЬ] ПОДЗЕНКОВАЦЬ, см. Дзенковаць.
[ПАДЗЕННІК] ПОДЗЕННИКЪ, -а, с. м. Поденщикъ. Подзенниками сѣно косиць.
[ПАДЗЁЎБАНЫ] ПОДЗЁВБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подзёвбаць. Истыканный остреемъ. Столъ подзёвбаный гвоздомъ.
[ПАДЗЁЎБАЦЬ] ПОДЗЁВБАЦЬ, сов. глагола д. Дзёвбаць. Истыкать остреемъ. Дзѣци подзёвбали ножомъ столъ.
[ПАДЗІВЕННЕ] ПОДЗИВЕННЕ, -я, с. ср. 1) Удивленіе. Великое подзивенне, якъ ёнъ оттуль выскребся! 2) Дѣйствіе завистливаго, изурочивающаго взора. Съ подзивення захворавъ дзѣцёнокъ.
[ПАДЗІВІЦЬ] ПОДЗИВИЦЬ, сов. глагола ср. Дзивиць. 1) Принять въ худую сторону. Не подзиви, што я такъ спроста сказавъ. Не подзивице, госцики, коли мало че̂го было. 2) Позавидовать. Нѣхто подзививъ на мою работу, спорцивъ.
[ПАДЗІВІЦЦА] ПОДЗИВИЦЬЦА, сов. глагола общ. Дзивицьца. Посмотрѣть съ удивленіемъ. Людзи подзивились на дзѣцёнка, дакъ и захворавъ. Подзивись козѣ подъ хвостъ, бобу дасць. (Посл.)
[ПАДЗІВАВАЦЦА] ПОДЗИВОВАЦЬЦА, -вуюся, сов. глагола общ. Дзивовацьца. 1) Удивиться, подивиться. Подзивовався я, на цебе глѣдзючи. 2) Насмотрѣться. Ты еще не досиць подзивовався на гето дзиво?
[ПАДЗІЎ] ПОДЗИВЪ, -у, с. м. 1) Удивленіе. Подзивъ мене берець, глѣдзючи на его. 2) Зависть, завистливый взоръ. Выставивъ дзѣценка на подзивъ. 3) Вредное дѣйствіе изурочивающаго взора. Съ подзиву дзиця разгорѣлося.
[ПАДЗІРКАВАНЫ] ПОДЗИРКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подзирковаць. Продырявленный. Подзиркованый мышами мѣхъ.
[ПАДЗІРКАВАЦЬ] ПОДЗИРКОВАЦЬ, -кую, гл. д. сов. в. Продырить въ разныхъ мѣстахъ. Черви подзирковали дзерево, якъ рѣшето.
[ПА ДЗІСЬ ДЗЕНЬ] ПО ДЗИСЬ-ДЗЕНЬ, нар. По это время. По дзись-дзень его нема.
[ПАДЗОБАЦЬ] ПОДЗОБАЦЬ, сов. глагола д. Дзобаць. Расхватать. Не поспѣвъ покрышиць, а вы ўжо и подзобали мясо.
[ПАДЗЯВАЦЬ] ПОДЗѢВАЦЬ, -ваю, сов. Подзѣць, -ну, гл. д. Дѣвать, истрачивать. Дзиво мнѣ, куды ты, што дзень, подзѣваешъ гроши! Куды ты подзѣвъ гроши, што за сѣно ўзявъ?
[ПАДЗЯВАЦЦА] ПОДЗѢВАЦЬЦА, сов. Подзѣцьца, гл. возвр. 1) Скрываться, уходить. Коженъ вечеръ хлопецъ не вѣдомо куды подзѣваецца со двора. Не вѣдомо, куды ёнъ подзѣвся. 2) Истрачиваться, теряться. Не углѣдзишъ, куды подзѣваюцца гроши гетые. Топоръ нѣйдзѣ подзѣвся.
[ПАДЗЕЙКВАЦЬ] ПОДЗѢЙКИВАЦЬ, сов. Подзѣйкаць, гл. ср. Поговаривать. Подзѣйкиваюць людзи, што война будзець. Подзѣйкали, да й перестали.
[ПАДЗЕЛЕНЫ] ПОДЗѢЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подзѣлиць. Раздѣленный. Брацця подзѣленые живуць. Бацьковщина подзѣлена.
[ПАДЗЯЛІЦЬ] ПОДЗѢЛИЦЬ, см. Подзѣляць.
[ПАДЗЯЛІЦЦА] ПОДЗѢЛИЦЬЦА, см. Подзѣляцьца.
[ПАДЗЕЛЛІВЫ] ПОДЗѢЛЛИВЫЙ, прил. Любящій дѣлиться съ другими, ссужать другихъ; не скупый. Подзѣлливаго сусѣда уси любюць.
[ПАДЗЕЛ] ПОДЗѢЛЪ, -у, с. м. Дѣлежъ, раздѣлъ. Подзѣлъ земли. По подзѣлу досталось. Отъ подзѣлу засталось.
[ПАДЗЕЛЬНЫ] ПОДЗѢЛЬНЫЙ, прил. 1) То же, что Подзѣлливый. Нашъ сусѣдъ подзѣльный человѣкъ. 2) Слѣдующій къ раздѣлу. Подзѣльный лѣсъ, сѣнокосъ. 3) Такой, которымъ можно поделиться. У мене усё подзѣльное, одна жонка не подзѣльная. (Погов.)
[ПАДЗЯЛЯЦЬ] ПОДЗѢЛЯЦЬ, сов. Подзѣлиць, -лю, -лишъ, гл. д. 1) Раздѣлять. Подзѣляць, подзѣлиць бацьковщину межъ дзѣцьми. Подзѣлюць черци по чверци. (Посл.) 2) Каждому давать по заслугамъ. Панъ по правдзѣ подзѣляець, подзѣливъ насъ: хто болѣй виноватъ, тому болѣй ўсыпавъ, а хто менѣй, тому менѣй давъ.
[ПАДЗЯЛЯЦЦА] ПОДЗѢЛЯЦЬЦА, сов. Подзѣлицьца, -люся, -лишся, гл. возвр. 1) Раздѣляться. Хлѣбъ подзѣляецца, подзѣлився; хто нибудзь зъ семьи отдзѣлицца. (Повѣрье). 2) гл. взаимн. Делиться между собою. Брацця живуць, подзѣлившись. 3) Дѣлиться чѣмъ съ другимъ. Я съ усякимъ подзѣляюсь, коли у мене ёсць, а со мною нихто ничимъ подзѣлицьца не хочець.
[ПАДЗЮБАНЫ] ПОДЗЮБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подзюбаць. Поклеванный. Яблоки курями подзюбаны.
[ПАДЗЮБАЦЬ] ПОДЗЮБАЦЬ, сов. глагола д. Дзюбаць. Поклевать. Куры подзюбали яблоки, гурки.
[ПАДЗЯКАВАННЕ] ПОДЗЯКОВАННЕ, -я, с. ср. То же, что Подзенкованне. Узявъ и подзяковання не сказавъ.
[ПАДЗЯКАВАЦЬ] ПОДЗЯКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола ср. Дзяковаць. 1) Поблагодарить. Подзяковаць за хлѣбъ-соль. 2) Отказаться. Подзяковаць за службу, за подарокъ.
[ПАКАЛАВУРЫЦЬ] ПОДКАЛАВУРИЦЬ, см. Калавуриць.
[ПАДКАПАК] ПОДКАПОКЪ, -пка, с. м. Клобукъ. Ксензовскій подкапокъ нашовъ.
[ПАДКАПАЧАК] ПОДКАПОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Подкапокъ. Женскій чепецъ. См. Поднаметникъ. Безъ намётки въ подкапочку выбѣгла на вулицу.
[ПАДКАСАНЫ] ПОДКАСАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подкасаць. Подогнутый, подобранный, говорится о полахъ одежи. Ходзиць съ подкасаными полами.
[ПАДСКАСАЦЬ] ПОДКАСАЦЬ, см. Подкасываць.
[ПАДКАСАЦЦА] ПОДКАСАЦЬЦА, см. Подкасывацьца.
[ПАДКАСВАННЕ] ПОДКАСЫВАННЕ, -я, с. ср. Подгибаніе, подобраніе полъ одежи. Подкасыванне свитки, хвартуна.
[ПАДКАСВАЦЬ] ПОДКАСЫВАЦЬ, сов. Подкасаць, гл. д. Подгибать наискось, подбирать, говорится о полахъ одежи. Подкасывай, подкасай полы вышӗ; не такъ замажӗшъ.
[ПАДКАСВАЦЦА] ПОДКАСЫВАЦЬЦА, сов. Подкасацьца, гл. возвр. Подбирать, подгибать полы своей одежи. Подкасывайся, подкасайся на грязь.
[ПАДКАЧВАЦЦА] ПОДКАЧИВАЦЬЦА, сов. Подкоцицьца, гл. общ. Приставать съ ласкательствами при просьбѣ, поддѣлываться. Подкачивайся, не подкачивайся, не дамъ. Подкоцись къ ему солодкою грыззю, авось и дасць грошей на хустку.
[ПАДКІДЫШ] ПОДКИДЫШЪ, -а, с. общ. 1) Подброшенное, незаконнорожденное дитя. Подкидыша-дзѣвочку мнѣ Богъ давъ на моё бездзѣтство. 2) с. м. Карточная игра, состоящая въ подмѣнѣ картъ, изъ которыхъ одна отложена въ сторону, и въ отбрасываніи парныхъ; тотъ, кто остается съ картою, не имѣющею соотвѣтственной ей пары, называется подкидышемъ.
[ПАДКЛЫГАЦЬ] ПОДКЛЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Клыгаць. Покушать. Подклыгавъ троху на дорогу.
[ПАДКЛЕТНІК] ПОДКЛѢТНИКЪ, -а, с. м. 1) Подклѣтная собака. 2) (слово ругат.) Воръ. Отъ подклѣтника гетаго нийдзѣ не сховаешъ. 3) Воображаемый простолюдинами духъ, живущій будто подъ клѣтью. Нынѣ понятіе о существованіи подклѣтника совершенно исчезло.
[ПАДКЛЕТНЫ] ПОДКЛѢТНЫЙ, прил. Находящійся подъ клѣтью. Подклѣтный собака. Подклѣтная яма. Глядзиць, якъ подклѣтная мышъ.
[ПАДКЛЕЦЦЕ] ПОДКЛѢЦЦЕ, -я, с. ср. Пустое мѣсто подъ клѣтью. Собака выскочивъ съ подклѣцця. Куры несуцца въ подклѣццю.
[ПАДКАЖУШЫЦЬ] ПОДКОЖУШИЦЬ, сов. глагола д. Кожушиць. 1) Ввести въ обманъ или проигрышъ. Подкожушили вы его добрѣ. 2) Вытянуть воровски. Нѣхто подкожушивъ мое грошики.
[ПАДКАЛОДНЫ] ПОДКОЛОДНЫЙ, прил. (слово ругат.) букв. Скрывающійся подъ колодою. Лукавый, злый, змѣиный. Подколодному гетому змѣю ничимъ угодзиць не можно.
[ПАДКОЛЬНАЯ] ПОДКОЛЬНАЯ, -ной, въ знач. сущ. ж. Злой духъ, живущій, по повѣрью простолюдиновъ, подъ мельничнымъ колесомъ. Подкольная его возьми. Ёнъ съ подкольною знаецца. Подкольную зъѣси, а не пирога.
[ПАДКОЛЬНІК] ПОДКОЛЬНИКЪ, -а, с. м. (слово ругат.) Чертъ. перен. Надоѣдающій своими шалостями или пронырствомъ. Отъ подкольника гетаго нийдзѣ не сховаӗшся.
[ПАДКОЛЬНЫ] ПОДКОЛЬНЫЙ, прил. Чертовскій. Подкольный злодзѣй. Подкольная вѣдзьма.
[ПАДКОП] ПОДКОПЪ, -у, с. м. 1) Проходъ въ землѣ. Злодзѣи подкопъ здзѣлали подъ клѣць. 2) Злоумышленіе, происки. Ты мнѣ подкопъ дзѣлаешъ.
[ПАДКАЦІЦЦА] ПОДКОЦИЦЬЦА, см. Подкачивацьца.
[ПАДКРАДАЦЦА] ПОДКРАДАЦЬЦА, сов. Подкрасцьца, -дуся, гл. общ. Подкрадываться. Не подкрадайся, часомъ спугаешъ. Подкрадаючись идзець. Подкравшись, щевка давъ.
[ПАДКРЭСЛІЦЬ] ПОДКРЕСЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Подчеркнуть, отмѣтить чертою. Подкресли тыхъ, кого я тобѣ помяну.
[ПАДКРУНУЦЬ] ПОДКРУНУЦЬ, сов. ср. гл. Крунуць. Разчеркнуться. Ловко подкрунувъ.
[ПАДКРУШЧЫНЫ] ПОДКРУЩИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Попойка при продажѣ или мѣнѣ чего, или при заключеніи договора. Чіе гроши, того и подкрущины. (Погов.)
[ПАДКУБЛІЦЬ] ПОДКУБЛИЦЬ, см. Кублиць.
[ПАДКУБРЫЦЬ] ПОДКУБРИЦЬ, сов. глагола ср. Кубриць, въ д. знач. Подшутить, шутками стянуть что либо. Ты нѣшто коло мене подкубривъ.
[ПАДКУЗЬМІЦЬ] ПОДКУЗМИЦЬ, гл. д. сов. в. Подвесть подъ какую либо непріятность, надуть. Ты его порядкомъ подкузмивъ.
[ПАДКУПЛЯЦЬ] ПОДКУПЛЯЦЬ, сов. Подкупиць, гл. д. Подкупать. Товарищей подкупляешъ на мене.
[ПАДЛАДЖВАЦЬ] ПОДЛАДЖИВАЦЬ, сов. Подладзиць, -джу, гл. ср. (отъ Ладзиць – угождать). 1) Подделываться угожденіями, приноровляться къ чьимъ прихотямъ. Подладживай, подладзь ему, и усё пойдзӗць ладно. – Да я кольки ни подладживавъ ему, николи ни въ чомъ не подладзивъ. 2) Приноровляться къ общему въ работѣ или занятіи порядку. Подладживай молоциць. Подладзь мнѣ пѣць. 3) въ знач. д. Подстраивать. Подладживаць подъ скрипку балалайку.
[ПАДЛАДЖВАЦЦА] ПОДЛАДЖИВАЦЬЦА, сов. Подладзицьца, гл. общ. 1) Подмащиваться. Не подладживаючись, узлѣзъ на дзерево, на хату. 2) Приноравливаться, находить удобство къ чему. Подладживаецца, подладзився украсць. Не подладжуся сказаць ему гето. На силу подладзився выпросиць у его грошей.
[ПАДЛАДЗІЦЬ] ПОДЛАДЗИЦЬ, см. Ладзиць и Подладживаць.
[ПАДЛАДЗІЦЦА] ПОДЛАДЗИЦЬЦА, см. Ладзицьца и Подладживацьца.
[ПАДЛАЖАНЫ] ПОДЛАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подлазиць. Подчищенный, подрѣзанный, говорится о пчелахъ. Пчолы подлажены.
[ПАДЛАЖВАННЕ] ПОДЛАЖИВАННЕ, -я, с. ср. Подчищиваніе, подлазаніе, говорится о пчелахъ. Подлаживанне пчолъ. Дзень для подлаживання пчолъ хорошій.
[ПАДЛАЖВАЦЬ] ПОДЛАЖИВАЦЬ, сов. Подлазиць, гл. д. (оть Лазиць). Подсматривать, подчищать, подлаживать, говорится о пчелахъ. Подлаживаць, подлазиць вулли, борци.
[ПАДЛАЗНЫ] ПОДЛАЗНЫЙ, прил. Относящійся къ подчищенію, къ подлазанію пчелъ. Подлазный ножъ.
[ПАДЛАЗ] ПОДЛАЗЪ, -а, с. м. Подлипало. Подлазъ гетый къ кожному подлѣзиць.
[ПАДЛАПІЦЬ] ПОДЛАПИЦЬ, см. Подлапливаць.
[ПАДЛАПЛЕНЫ] ПОДЛАПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подлапиць. Подшитый, подметанный. Подлапленые боты стали, якъ новые. Подлапленая шубка.
[ПАДЛАПЛІВАЦЬ] ПОДЛАПЛИВАЦЬ, сов. Подлапиць, гл. д. Подшивать снизу заплатою, подкладывать подметки. Подлапливаць боты, шубку.
[ПАДЛАШЧВАЦЦА] ПОДЛАЩИВАЦЬЦА, сов. Подлащицьца, гл. общ. Подласкиваться, ласкаться. Ёнъ къ усякому подлащиваецца, умѣець подлащицьца.
[ПАДЛЯГАЦЬ] ПОДЛЕГАЦЬ, сов. Подлегци, гл. ср. 1) Раболѣпствовать, угождать съ раболѣпствомъ. Во всёмъ ему подлегаець. Такъ подлёгъ е̂му, што ёнъ усё для его готовъ здзѣлаць. 2) Приставать сильно съ просьбами. Подлегай, не подлегай, не дамъ. Такъ подлёгъ ко мнѣ, што мусивъ даць.
[ПАДЛЕГЛЫ] ПОДЛЕГЛЫЙ, прил. 1) Подвластный. Ёнъ тобѣ подлеглый, за цебе и цягнець. 2) Близъ лежащій, смежный, прилежащій. Подлеглая земля. Твое луги подлеглые къ нашимъ.
[ПАДЛЕГЦІ] ПОДЛЕГЦИ, см. Подлегаць.
[ПАДЛЕГЧАНЫ] ПОДЛЕГЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подлегчиць. Облегченный. Подлегченые возы. Подлегченая ношка.
[ПАДЛЕГЧВАЦЬ] ПОДЛЕГЧИВАЦЬ, сов. Подлегчиць, -чу, -легчишъ, гл. д. 1) Облегчать, снимать нѣсколько тяжести. Спасибо, вы подлегчиваеце, подлегчили мою кишеню. (Иронія). 2) въ знач. ср. Помогать. Не подлегчиваешъ, не подлегчишъ мнѣ въ моей рабоцѣ, а тольки мѣшаешъ.
[ПАДЛЕСЦІЦЦА] ПОДЛЕСЦИЦЬЦА, см. Подлещивацьца.
[ПАДЛЯЦАЦЬ] ПОДЛЕЦАЦЬ, гл. д. Обѣщавать, болѣе съ обманомъ. Не подлецай того, че̂го не можешъ здзѣлаць. Подлецавъ коня даць, да й не давъ.
[ПАДЛЯЦАЦЦА] ПОДЛЕЦАЦЬЦА, гл. общ. Вызываться сдѣлать что. Подлецався ѣхаць зъ нами, да й не поѣхавъ.
[ПАДЛЕШЧВАЦЦА] ПОДЛЕЩИВАЦЬЦА, сов. Подлесцицьца, гл. общ. Снискивать расположеніе чье лестью. Ёнъ ко мнѣ подлещиваецца, да не подлесцицца.
[ПОДЛЕ] ПОДЛИ, предл. По. Подли правды говорю тобѣ.
[ПАДЛІБВАЦЬ] ПОДЛИБИВАЦЬ, сов. Подлибиць, гл. д. Поддѣвать, заманивая чѣмъ. Сличи Либиць. Ты мене подлибиваешъ, подлибивъ, якъ на вудочку.
[ПАДЛІВА] ПОДЛИВА, -ы, с. ж. Подливка къ жаркому. Печеня безъ подливы суха.
[ПАДЛІГА] ПОДЛИГА, -и, с. ж. Облегченіе. Ты мнѣ великая подлига. Панъ подлигу намъ здзѣлавъ.
[ПАДЛІНІЦЬ] ПОДЛИНИЦЬ, сов. глагола д. Длиниць. Сдѣлать длиннѣе. Сцѣну гету троху подлинили. Дошки на столъ подлинивъ ты.
[ПАДЛІННЕЦЬ] ПОДЛИННѢЦЬ, сов. глагола ср. Длиннѣць. Стать длиннѣе. Верёвка подлиннѣла, якъ выцягнулась. Дзень подлиннѣвъ.
[ПАДЛІПАЦЬ] ПОДЛИПАЦЬ, сов. Подлипнуць, Подлипци, гл. ср. Прилипать снизу. Снѣгъ подлипаець коню подъ копыты. Нѣшто подлипнуло, подлипло подъ лапоць да й волочицца.
[ПАДЛІ] ПОДЛІЙ, пов. накл. гл. д. Подливаць. Подлей. Подлій, матка, борщу, а я хлѣба пойщу. (Погов.)
[ПАДЛАБУНЬВАЦЦА] ПОДЛОБУНИВАЦЬЦА, сов. Подлобуницьца, гл. общ. Подсѣдать къ кому или къ чему съ намѣреніемъ попользоваться. Дзѣци подлобуниваюцца, подлобунились къ меду.
[ПАДЛОГА] ПОДЛОГА, -и, с. ж. Деревянный полъ. Свѣтлица безъ подлоги. Подлогу треба перемосциць.
[ПАДЛУБАНЫ] ПОДЛУБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подлубаць. Поколупанный, поковырянный. Медъ, воскъ подлубаный.
[ПАДЛУБАЦЬ] ПОДЛУБАЦЬ, сов. глагола д. Длубаць. Поковырять, подѣлать ямки остреемъ. Подлубаць столъ, медъ, воскъ.
[ПОДЛУГ] ПОДЛУГЪ, предл. То же, что Подли. Подлугъ твойго слова.
[ПАДЛЫГАЙЛА] ПОДЛЫГАЙЛА, -ы, с. общ. Потакающій, -ая лжецу, поддерживающій, -ая ложь. Ты вгунъ, а ёнъ подлыгайла твой. Якъ ты мань, колибъ такій другій подлыгайла, то весь свѣтъ прошли бы. (Посл.)
[ПАДЛЫЖНІК] ПОДЛЫЖНИКЪ, -а, с. м. Льстецъ, любящій подлыгать, поддерживать ложь. Ни ему, ни тобѣ подлыжнику его не вѣрю.
[ПАДЛЫЖНІЦА] ПОДЛЫЖНИЦА, ы, с. ж. Любящая поддерживать ложь изъ подобострастія. Одна вгуння, а другая подлыжница е̂е.
[ПАДЛЫЖНА] ПОДЛЫЖНО, нар. Невѣрно, ложно. Подлыжно божишся.
[ПАДЛЫЖНЫ] ПОДЛЫЖНЫЙ, прил. 1) Невѣрный, обманчивый, ложный. Подлыжныя словы твое. Подлыжный пріяцель. 2) Подлый, лукавый. Подлыжный человѣкъ, подлыжныя е̂го й рѣчи.
[ПОДЛЕ] ПОДЛѢ, предл. 1) Возлѣ. Дворъ священника подлѣ церквы. 2) Судя по. Подлѣ твоей мовы ёнъ правъ.
[ПАДЛЯЗАЦЬ] ПОДЛѢЗАЦЬ, сов. Подлѣзць, гл. ср. 1) Лѣзть подъ что. Подлѣзаць, подлѣзць подъ столъ. 2) Подольщаться, хитрымъ ласкательствомъ стараться снискать расположеніе чье къ себѣ. Глядзи, якъ ёнъ подлѣзаець къ иконому. Подлѣзь къ тату, може дасць грошій на кирмашъ. 3) Лѣзть къ кому драться. Не подлѣзай ко мнѣ, подлѣзишъ, кулака въ морду заробишъ.
[ПАДЛЕЙШЫ] ПОДЛѢЙШІЙ, прил. сравн. ст. Похуже, хужшій. У насъ подлѣйшая земля, чимъ-си у васъ. Самъ хорошую узявъ косу, а мнѣ подлѣйшую давъ.
[ПАДЛЮБЛІВАЦЬ] ПОДЛЮБЛИВАЦЬ, гл. д. 1) Питать тайное расположеніе къ кому или къ чему. Хлопецъ нашъ подлюбливаӗць сусѣднюю дзѣвчинку. Ты чужбинку подлюбливаешъ тыки. 2) Имѣть наклонность. Ты тыки подлюбливаешъ выпиць. Я не подлюбливаю плётокъ.
[ПАДЛЯЧЫЦЬ] ПОДЛЯЧИЦЬ, гл. ср. 1) Подло поступать. Я къ тобѣ съ правдою, а ты со мною подлячишъ. 2) Клеветать. Ты ўсё вжешъ да подлячишъ на насъ пану.
[ПАДЛЯЧКА] ПОДЛЯЧКА, -и, с. ж. Подлая, лукавая женщина, клеветница. У подлячки нема совѣсци, ӗна усихъ черниць.
[ПАДМАЗАЦЬ] ПОДМАЗАЦЬ, см. Мазаць.
[ПАДМАНА] ПОДМАНА, -ы, с. ж. 1) Обманъ. Подману мнѣ здзѣлали жиды. 2) Обольщеніе. Дзѣвочча красота – сущая подмана.
[ПАДМАНЕНЫ] ПОДМАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Подманиць. Обманутый. Старый веребей на мякину подманеный. (Погов.)
[ПАДМАНЬВАЦЬ] ПОДМАНИВАЦЬ, сов. Подманиць и Подмануць, гл. д. 1) Обманывать. Не подманивай, не подмани мене, будзь ласковъ. 2) Соблазнять. Подманиць дзѣвку.
[ПАДМАННЫ] ПОДМАННЫЙ, прил. 1) Обманчивый. Подманный человѣкъ. Подманный товаръ. Подманное давъ слово. 2) Фальшивый. Подманные гроши у жида нашли.
[ПАДМАНУТЫ] ПОДМАНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подмануць. Обольщенный. Подманутая дзѣвка.
[ПАДМАНУЦЬ] ПОДМАНУЦЬ, сов. глагола д. Подманиваць. Обольстить. Подманувъ дзѣвку, да й не ўзявъ е̂е.
[ПАДМАНУЦЦА] ПОДМАНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Попасть въ обманъ. Старый веребей подманувся на мякинку.
[ПАДМАН] ПОДМАНЪ, -у, с. м. Обманъ, обольщеніе. Цацки гетыя усё подманъ. Скажи безъ подману.
[ПАДМАНЯЦЬ] ПОДМАНЯЦЬ, гл. д. То же, что Подманиваць, но съ дѣйствіемъ единовременнымъ. Глядзи, ци не подманяешъ мене!
[ПАДМАСЛІВАЦЬ] ПОДМАСЛИВАЦЬ, сов. Подмаслиць, гл. д. 1) букв. Прибавлять болѣе къ чему масла. Каша не маслена; подмасливай, подмасли болѣй. 2) перен. Подкупать. Подмасливаючи, подмасливши суддзѣй, че̂му не выйгрӑць дзѣло! Не подмасливши, не поѣдзӗшъ. (Посл.)
[ПАДМАСЛІВАЦЦА] ПОДМАСЛИВАЦЬЦА, сов. Подмаслицьца, гл. возвр. въ знач. общ. Стараться угожденіями и лестью снискать расположеніе чье. Кольки ни подмасливайся ко мнѣ, не подмаслишся; я за цебе не пойду.
[ПАДМАХНУЦЬ] ПОДМАХНУЦЬ, гл. д. сов. в. 1) (отъ Махаць – лгать). Надуть, обмануть. Подмахнувъ мене жидъ на мѣрцѣ. 2) Своровать. Ты ўжо тутъ подмахнувъ нѣшто.
[ПАДМАХНУЦЦА] ПОДМАХНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Ошибиться, обмануться по скорости. Подмахнувся, передавъ троху за коня.
[ПАДМАШКА] ПОДМАШКА, -и, с. ж. Обманъ, плутовство. Жидъ нѣйкую тутъ подмашку здзѣлавъ намъ.
[ПАДМЕЦЕНЫ] ПОДМЕЦЕНЫЙ, прич. въ знач. прил. Быстрый, легкій. Бѣгаець, носицца, летаець, якъ подмеценая (т. е. подобно подметенной пыли или сдунутаго пуху).
[ПАДМЁТ] ПОДМЁТЪ, -у, с. м. Воровская, тайно подброшенная вещь. Гето подмётъ на мой дворъ; я не знаю, ни вѣдаю.
[ПАДМОВЕНЫ] ПОДМОВЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подмовиць. Подговоренный. Подмовеные свѣтки. Подмовеный работникъ.
[ПАДМОВІЦЬ] ПОДМОВИЦЬ, см. Подмовляць.
[ПАДМОЎЛЕНЫ] ПОДМОВЛЕНЫЙ. То же, что Подмовеный.
[ПАДМАЎЛЯННЕ] ПОДМОВЛЯННЕ, -я, с. ср. Подговариваніе. Подмовлянне работника.
[ПАДМАЎЛЯЦЬ] ПОДМОВЛЯЦЬ, сов. Подмовиць, гл. д. Подговаривать. Не на добро подмовляешъ ты хлопца. Подмовивъ челядника отыйци отъ насъ.
[ПАДМАГАЦЬ] ПОДМОГАЦЬ, сов. Подмогци, гл. ср. Пособлять. Подмогайце, подмогице конемъ на гору взвезци возы.
[ПАДМАСОЛЬВАЦЦА] ПОДМОСОЛИВАЦЬЦА, сов. Подмосолицьца, гл. возвр. Подсѣдать въ надеждѣ прибыли. Надаремно ты тутъ подмосоливаешся, подмосолився; то̂бѣ нема тутъ часци.
[ПАДМОТКА] ПОДМОТКА, -и, с. ж. Тряпица и вообще все то, на что наматываютъ нитки. Въ гетомъ клубку подмотка може великая. Клубокъ безъ жадной подмотки.
[ПАДМУЖАЦЬ] ПОДМУЖАЦЬ, сов. глагола ср. Мужаць. Сдѣлаться мужественнѣе, осанистѣе. Хлопецъ подмужавъ.
[ПАДМУРКАВЫ] ПОДМУРКОВЫЙ, прил. Цокольный. Подмурковый камень.
[ПАДМУРАВАЦЬ] ПОДМУРОВАЦЬ, сов. глагола д. Муроваць. Подвести каменный фундаментъ. Подмуроваць хоромы, церкву.
[ПАДМУРОЎКА] ПОДМУРОВКА, -и, с. ж. Возведеніе каменнаго фундамента. Крѣпкая подмуровка.
[ПАДМУРАК] ПОДМУРОКЪ, -рку, с. м. Каменный фундаментъ подъ строеніемъ. Дворъ паньскій на подмурку. Подмурокъ високій.
[ПАДМУСЦІЦЬ] ПОДМУСЦИЦЬ, см. Подмущаць.
[ПАДМУХАЦЬ] ПОДМУХАЦЬ, см. Дмухаць.
[ПАДМУЦІЦЬ] ПОДМУЦИЦЬ, сов. глагола ср. Муциць. 1) Произвести клеветою или сплетнями смуту между людьми. Ты ужо тутъ подмуцила своимъ язычкомъ! 2) въ знач. д. Подложить, прибавить очень мало какого либо снадобья къ кушанью. Не забѣлила хозяйка горшки, а тольки сороквашею подмуцила троху.
[ПАДМУЧАНЫ] ПОДМУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Подмуциць. Притертый очень мало мукою или какимъ снадобьемъ. Потрава не прибѣлена хорошо, а тольки подмучена.
[ПАДМУШЧАЦЬ] ПОДМУЩАЦЬ, сов. Подмусциць, гл. д. Поощрять, возбуждать кого къ дурнымъ поступкамъ, какъ-то: къ ссорѣ, неповиновенію, пьянству и проч. Колибъ не подмущали, не подмусцили его злые людзи, ёнъ бы гетого не говоривъ, не здзѣлавъ, не пошовъ бы прочъ.
[ПАДМЫКАЦЬ] ПОДМЫКАЦЬ, сов. однокр. Подомкнуць, гл. д. 1) Настраивать кого на что либо. Не подмыкай его на гето дзѣло. Коли-бъ ты его не подомкнувъ, ёнъ бы не отважився на то. Чортъ мене подомкнувъ сказаць тобѣ гето. 2) Выставлять, высовывать. Не подмыкай тутъ головы своей, часомъ звалицца што, да по головѣ удариць. 3) Подсовывать. Лихо цебе подомкнуло сюды.
[ПАДМЫКАЦЦА] ПОДМЫКАЦЬЦА, сов. Подомкнуцьца, гл. возвр. 1) Приставать, присоединяться къ чему, не кстати. И ты тутъ подмыкаешся, подомкнулась съ своимъ языкомъ! 2) Подходить близко. Не подмыкайся сюды, часомъ зачепюць. Подомкнись тольки ко мнѣ, то и заробишъ по мордзѣ.
[ПАДМЕС] ПОДМѢСЪ, -у, с. м. Прибавленіе недостающаго количества муки при замѣсѣ хлѣбнаго тѣста. Позычъ муки трошку на подмѣсъ хлѣба, не стало у насъ.
[ПАДНАМЕТНІК] ПОДНАМЕТНИКЪ, -а, с. м. Чепецъ, который женщины изъ простаго народа надѣваютъ подъ наметку.
[ПАДНЯВЕСНІЦА] ПОДНЕВѢСТНИЦА, -ы, с. ж. Подружка, избираемая невѣстою для присутствованія при брачномъ пиршествѣ.
[ПАДНЯСЕННЕ] ПОДНЕСЕННЕ, -я, с. ср. церков. Поднятіе, воздвиженіе. Поднесенне крыжа.
[ПАДНЕСЦІ] ПОДНЕСЦЬ. 1) См. Подносиць. 2) Не въ пору привесть. Лихо цебе поднесло сюды. 3) въ знач. ср. Навонять. Ты ўжо тутъ поднёсъ! Поднёсъ подъ самый носъ. (Посл.)
[ПАДНЕСЦІСЯ] ПОДНЕСЦЬЦА, см. Подносицьца.
[ПАДНІМАЦЦА] ПОДНИМАЦЬЦА, сов. Подняцьца, гл. возвр. 1) Всходить или взъѣзжать съ тяжестями на гору. Поднимайцеся зъ возами на гору. – Не поднимемся, хибо подпрегши коня. 2) Поднимать нижніе краи одежи. Поднимайся идучи по грязи. Стыдно ходзиць поднявшися вышӗ колѣна. 3) Подряжаться. Поднимацъца, подняцьца на постройку церквы. Поднимися везць товаръ до Вицӗпска.
[ПАДНАВІЦЬ] ПОДНОВИЦЬ, см. Подновляць.
[ПАДНОЎКА] ПОДНОВКА, -и, с. ж. Поновленіе. Складку здзѣлали на подновку церквы.
[ПАДНАЎЛЕННЕ] ПОДНОВЛЕННЕ, -я, с. ср. Обновленіе, поновленіе. Подновленне церквы.
[ПАДНАЎЛЯЦЬ] ПОДНОВЛЯЦЬ, сов. Подновиць, гл. д. Поправлять. Хату пора подновляць, подновиць.
[ПАДНАГОТНАЯ] ПОДНОГОТНАЯ, -ной, въ знач. с. ж. букв.Все скрытое даже подъ ногтемъ. Тайна. Уся подноготная моя тобѣ видна. Усю подноготную знаець, што у насъ дзѣӗцца. Подноготную свою открыю тобѣ.
[ПАДНАГОТНЫ] ПОДНОГОТНЫЙ, прил. Очень тайный, тайно скрытый. Подноготные гроши выманивъ.
[ПАДНОЖАК] ПОДНОЖЕКЪ, -жка, с. м. Ступень или подножникъ, стелька въ обуви. Подножка мойго не стоишъ.
[ПАДНОЖНІК] ПОДНОЖНИКЪ, -а, с. м. перен. Покорный слуга. Я твой подножникъ.
[ПАДНАСІЦЬ] ПОДНОСИЦЬ, -шу, сов. Поднесць, -су, гл. д. 1) Тайно приносить что кому. Жидъ смѣло примаець, коли ему подносюць, поднесуць крадзеное што. 2) Подбрасывать, подкидывать. Кольки разъ подносили огонь подъ мой дворъ. Ёнъ не ўкравъ, а ему поднесли. 3) Превозносить. Што такъ ты его подносишъ, поднёсъ выше небёсъ? (Посл.)
[ПАДНАСІЦЦА] ПОДНОСИЦЬЦА, сов. Поднесцьца, гл. возвр. 1) Превозноситься. Нечего тобѣ подносицьца передъ нами. Поднёсся, и кіемъ головы не достанешъ. (Погов.) 2) Подходить не кстати или нечаянно, не въ попадъ. Не подносись сюды, часами ударюць. Хто жъ цебе вѣдавъ, што ты поднесешся подъ ударъ?
[ПАДНЯЦЦА] ПОДНЯЦЬЦА, см. Поднимацьца.
[ПАДАБАННЕ] ПОДОБАННЕ, -я, с. ср. Расположеніе къ чему. Ѣжъ, коли пришло до подобання. Маешъ подобанне до хорошаго.
[ПАДАБАЦЬ] ПОДОБАЦЬ, сов. Уподобаць, гл. д. Любить, питать расположеніе. Каженъ подобаець хорошее. Уподобавъ дзѣвчину.
[ПАДАБАЦЦА] ПОДОБАЦЬЦА, сов. Уподобацьца, гл. возвр. въ знач. общ. Нравиться. Тобѣ дзѣвка подобаецца, да ты ей ци уподобався?
[ПАДАБЕНСТВА] ПОДОБЕНСТВО, -а, с. ср. Подобіе. Ниякого подобенства нема межъ ими.
[ПАДОБНА] ПОДОБНО, нар. въ знач. безл. гл. Кажется, по видимому. Подобно, ци не панъ ѣдзицъ. Подобно, госци будуць. Дзѣцёнокъ, подобно, марацьца хочӗць.
[ПАДОБНЫ] ПОДОБНЫЙ, прил. Свойственный, приличный. Не подобное дзѣло дзѣлаешъ. Не подобные рѣчи говоришъ.
[ПАДОБНЕЙ, ПАДАБНЕЙ] ПОДОБНѢЙ и ПОДОБНѢЙ, срав. ст. въ знач. безл. гл. Приличнѣе, свойственнѣе. Подобнѣй тобѣ уступиць мнѣ.
[ПАДАБНЕЙШЫ] ПОДОБНѢЙШІЙ, прил. прев. ст. Выгоднѣйшій. Подобнѣйшаго дня не можно было выбраць.
[ПАДАБНЮСЕНЬКІ, ПАДАБНЮТАНЬКІ] ПОДОБНЮСЕНЬКІЙ, ПОДОБНЮТЭНЬКІЙ, прил. съ усиленіемъ значенія. Весьма подобный, похожій. Подобнюсенькій, -тэнькій на бацьку.
[ПАДАБРАЦЬ] ПОДОБРАЦЬ крошечки, капельки, гл. д. сов. в. Быть похожу въ самыхъ мелочахъ. И капельки подобравъ дядзькины. (Погов.)
[ПАДАБРАЦЦА] ПОДОБРАЦЬЦА, см. Подбирацьца.
[ПАДАБЫВАЦЬ] ПОДОБЫВАЦЬ, гл. д. сов. в. Добыть разными средствами. Сусѣдзи подобывали собѣ дзерева на хаты, а мы такъ сѣдзимъ, да на ихъ глядзимъ.
[ПАДАЎГАЦЬ] ПОДОВГАЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Нѣсколько солгать. Троху правда, а троху подовгавъ. 2) Поддержать ложь другаго. Одзинъ совгавъ, а другій подовгавъ.
[ПАДОЎЖАНЫ] ПОДОВЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подовжиць. Пущенный длиннѣе. Гужи подовжены.
[ПАДАЎЖЫЦЬ] ПОДОВЖИЦЬ, сов. гл. д. Довжиць. Пустить длиннѣе. Подовжиць верёвку.
[ПАДАЎЖЭЦЬ] ПОДОВЖѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Сдѣлаться длиннѣе. Ночъ подовжѣла.
[ПАДОЎЧАНЫ] ПОДОВЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подовчиць. То же, что Подвученый.
[ПАДАЎЧЫЦЬ] ПОДОВЧИЦЬ, см. Подвучаць.
[ПАДАГНАЦЬ] ПОДОГНАЦЬ, см. Подгоняць.
[ПАДАЖДАННЁ] ПОДОЖДАННЁ, -я, с. ср. Обожданіе. Спасибо за подожданнё довгу. За подожданнёмъ цебѣ спознилися мы.
[ПАДАЗРЭНЫ] ПОДОЗРѢНЫЙ, прил. Подозрительный. Ёнъ человѣкъ не бывъ ни въ чемъ подозрѣнымъ.
[ПАДОЙМА] ПОДОЙМА, -ы, с. ж. Поднятіе. Не въ подойму цяжко.
[ПАДОЙМ] ПОДОЙМЪ, -у, с. м. Подъемъ. Не по твоимъ силамъ подоймъ гетаго мѣшка.
[ПАДОЛАК] ПОДОЛОКЪ, -лку, с. м. Подолъ женской рубахи. Подолкомъ прикрыла ноги. Поднимай подолокъ, идучи по грязи.
[ПАДОЛ] ПОДОЛЪ, -у, с. м. 1) Прибрежье рѣки. Лазню поставиць на подолѣ. 2) Мѣсто при рѣкѣ, гдѣ моютъ бѣлье, и самое мытье бѣлья. На подолъ неси плацце. Съ подолу пришла.
[ПОДАЛ] ПОДОЛЪ, -у, с. м. 1) Низъ одежи вообще. Подолъ у свитки неровенъ. Подолъ сподницы поднявся. Цѣлый подолъ принесла грибовъ. 2) р. -ла. Нижняя часть женской рубахи. Наша Тацянка швачка была, Вышила кошулю съ подола.
[ПАДОЛЬНЫ] ПОДОЛЬНЫЙ, прил. Мѣсту, гдѣ моютъ бѣлье, принадлежащій, подольный. Подольной воды принесла, а не колодзежной. Подольная бѣлизна.
[ПАДАЛЬШЧАЦЦА] ПОДОЛЬЩАЦЬЦА, сов. Подольсцицьца, гл. общ. То же, что Подлещивацьца.
[ПАДАМКНУЦЬ] ПОДОМКНУЦЬ, см. Подмыкаць.
[ПАДАМКНУЦЦА] ПОДОМКНУЦЬЦА, см. Подмыкацьца.
[ПАДОРГАЦЬ] ПОДОРГАЦЬ, сов. гл. д. Доргаць. Пожрать. Усю потраву одзинъ подоргавъ, никому не заставивъ.
[ПАДОРАНЫ] ПОДОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подариць, -дарю, -доришъ. Подаренный. Подореный поясъ украли.
[ПАДАРАЖЫЦЬ] ПОДОРОЖИЦЬ, сов. гл. ср. Дорожиць, въ д. знач. Дорого оцѣнить. Подороживъ свойго коня; дакъ и не продавъ.
[ПАДАРОЖАЦЬ] ПОДОРОЖИЦЬ, -жію, сов. гл. ср. Дорожиць. Подорожѣть. Хлѣбъ къ веснѣ подорожіиць. Бульба подорожила.
[ПАДАРАЖЭЦЬ] ПОДОРОЖѢЦЬ, см. Дорожѣць.
[ПАДОСКА] ПОДОСКА, -и, с. ж. Желѣзная скобка, подбиваемая подъ ось въ длину колесной трубки. Подоски выцерлися. Новыя подоски подбиць.
[ПАДАСКАВАНЫ] ПОДОСКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подосковаць. Подбитый скобкою. Задъ подоскованый, а передокъ нѣ.
[ПАДАСКАВАЦЬ] ПОДОСКОВАЦЬ, -кую, гл. д. Подбивать подъ ось желѣзную скобку. Не подосковавши колёсъ, сопсуешъ воси, коли будзешъ ѣздзиць.
[ПАДОСЛАНЫ] ПОДОСЛАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подослаць. Подостланный. Подосланая подъ бокъ новая шуба комчицца.
[ПАДАСЛАЦЬ] ПОДОСЛАЦЬ, подсцелю, сов. гл. д. Подсцилаць. Подостлать. Дай ему свою свитку подослаць подъ бокъ.
[ПАДАСТАТКУ] ПОДОСТАТКУ, въ знач. нар. Достаточно. Горѣлки на веселли было подостатку.
[ПАДОШЛЫ] ПОДОШЛЫЙ, прил. Преклонный, довольно старый. Нашъ съ тобою подошлый вѣкъ. Подошлые годы.
[ПАДПАДАЦЬ] ПОДПАДАЦЬ, сов. Подпасць, гл. ср. 1) Подвергаться чему либо непріятному. Невольно часомъ человѣкъ подпадаець, подпадзець подъ отвѣтъ, подъ бѣду. 2) Совпадать. Въ гетомъ году Благовѣщенне подпадаець въ Великую Пятницу великаго поста.
[ПАДПАСАНЫ] ПОДПАСАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подпасаць. Подпоясанный. Подпасаный, якъ снопъ.
[ПАДПАСАЦЬ] ПОДПАСАЦЬ, см. Подпасываць.
[ПАДПАСАЦЦА] ПОДПАСАЦЬЦА, см. Подпасывацьца.
[ПАДПАСАВІЧ] ПОДПАСОВИЧЪ, -а, с. м. Пастушекъ, мальчикъ прислуживающій пастуху, подпасокъ. Ты тольки въ подпасовичи годзишся, а не въ услуги.
[ПАДПАСЦІ] ПОДПАСЦЬ, сов. гл. ср. Подпадаць. 1) См. Подпадаць. 2) Подскочить на помощь. Пропали бъ мы тутъ, коли бъ вы не подпали сюды.
[ПАДПЕРАЗАНЫ] ПОДПЕРЕЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подперезаць. Подпоясанный. Подперезаному лѣпи ици.
[ПАДПЕРАЗАЦЬ] ПОДПЕРЕЗАЦЬ, см. Подперязываць.
[ПАДПЕРАЗАЦЦА] ПОДПЕРЕЗАЦЬЦА, см. Подперязывацьца.
[ПАДПЯРАЗАНЫ] ПОДПЕРЯЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подперезаць. То же, что Подпасаный. Ходзишъ неподперязаный.
[ПАДПЯРАЗКА] ПОДПЕРЯЗКА, -и, с. ж. Поясъ, поясокъ. У его и лыко подперязка.
[ПАДПЯРАЗВАЦЬ] ПОДПЕРЯЗЫВАЦЬ, сов. Подперезаць, гл. д. Подпоясывать. Куды ты его подперязываешъ, подперезавъ. Подпережи его!
[ПАДПЯРАЗВАЦЦА] ПОДПЕРЯЗЫВАЦЬЦА, сов. Подперезацьца, гл. возвр. Подпоясываться. Не скоро подперязываешся. Не дали и подперезацьца, поѣхали.
[ПАДПЕЧКІ] ПОДПЕЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. Пустое мѣсто подъ печью для хозяйственныхъ надобностей. Вымани курей съ подпечекъ.
[ПАДПЕЧНІК] ПОДПЕЧНИКЪ, -а, с. м. 1) Домашній духъ, по повѣрью простолюдиновъ живущій подъ печкою въ темнотѣ, которымъ пугаютъ дѣтей, чтобъ не плакали. 2) Лѣнивая собака, постоянно лежащая подъ печью. Выгони подпечника гетаго на дворъ.
[ПАДПЕЧЧА] ПОДПЕЧЧЕ, -я, с. ср. То же, что Подпечки. Выпусци курей съ подпечча. Собака тольки подпечча пильнуець.
[ПАДПЁРЛА] ПОДПЁРЛО, см. Подпираець.
[ПАДПІЛЫ] ПОДПИЛЫЙ, прил. Хмѣльноватый. Съ подпилаго нечего смѣяцьца.
[ПАДПІЛЬНОВАНЫ] ПОДПИЛЬНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подпильноваць. Подстереженный, подмѣченный. Подпильнованые злодзѣи.
[ПАДПІЛЬНОЎВАЦЬ] ПОДПИЛЬНОВЫВАЦЬ, сов. Подпильноваць, -ную, гл. д. Подсматривать за кѣмъ. Подпильновывай пчолъ. Не подпильнуешъ его, куды ёнъ ходзиць.
[ПАДПІРАЕ] ПОДПИРАӖЦЬ, сов. Подпёрло, гл. безл. Претъ, раздуваетъ, говорится о внутренности, о внутренней боли. Подпираець, подпёрло подъ боки.
[ПОДПІС] ПОДПИСЪ, -у, с. м. Подпись. Бумага безъ паньскаго подпису не важна.
[ПАДПЛЫВАЦЬ] ПОДПЛЫВАЦЬ, сов. Подплысць, гл. ср. 1) Плывя, приближаться къ чему. Подплывай, подплыви къ берегу. 2) Плавать въ чемъ. Подплываць, подплысць кровью.
[ПАДПОЎНАЕ] ПОДПОВНОЕ, -наго, въ знач. с. ср. Вторая недѣля луннаго теченія. Посѣя̆ць на подповное.
[ПАДПОЛЛЕ] ПОДПОЛЛЕ, -я, с. ср. Полое мѣсто подъ поломъ. У простолюдиновъ полъ составляетъ общую кровать, на которой спятъ старики и дѣти, а мѣсто подъ поломъ служитъ для помѣщенія молодыхъ животныхъ. Цѣлое подполле поросятъ.
[ПАДПАМАГАЦЬ] ПОДПОМОГАЦЬ, сов. Подпомогци, гл. д. 1) Снабжать часто небольшими пособіями. Кольки ни подпомогай е̂го, ни чимъ не подпоможешъ. 2) въ знач. ср. Пособлять. Подпомогай ему несць. Подпоможи мнѣ подняць мѣшокъ.
[ПАДПАМАЖЭННЕ] ПОДПОМОЖЕННЕ, -я, с. ср. Пособствованіе, вспомоществованіе. Треба ему даць якое нибудзь подпоможенне.
[ПАДПАЯСКА] ПОДПОЯСКА, -и, с. ж. Тесемка или снурокъ для подпоясыванія, опояска. Подпояску поцерявъ.
[ПАДПРАВІЦЬ] ПОДПРАВИЦЬ, см. Подправляць.
[ПАДПРАЎЛЕНЫ] ПОДПРАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подправиць. Улучшенный прибавленіемъ чего либо. Горѣлка подправленая турецкимъ струкомъ. Бураки подправленые сметаною.
[ПАДПРАЎЛЯЦЬ] ПОДПРАВЛЯЦЬ, сов. Подправиць, гл. д. 1) Улучшать примѣсью чего либо. Подправляць, подправиць горѣлку кореннемъ. 2) Усугублять. Ёнъ илжець, а ты подправляешъ; одзинъ злаивъ, а другій подправивъ. (Погов.)
[ПАДПРАГАЦЬ] ПОДПРЕГАЦЬ, сов. Подпрежчь, гл. д. Подпрягать, припрягать въ помощь. Подпрегай, подпрежи треццяго коня. Че̂му не подпрёгъ лѣпшаго коня?
[ПАДПРЭЖАНЫ] ПОДПРЕЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подпрежчь. Подпряженный. Треццій конь подпреженъ къ парѣ.
[ПАДПРЭЖЧ] ПОДПРЕЖЧЬ, см. Подпрегаць.
[ПАДПРАВАДЗІЦЬ] ПОДПРОВАДЗИЦЬ, см. Подпроваживаць.
[ПАДПРАВАДЖАНЫ] ПОДПРОВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подпровадзиць. 1) Подведенный. Подъ самое село подпроважены кони. 2) Подведенный подъ отвѣтственность. Мы съ тобою обое подпроважены подъ паньскій гнѣвъ.
[ПАДПРАВАДЖВАЦЬ] ПОДПРОВАЖИВАЦЬ, сов. Подпровадзиць, гл. д. 1) Подводить. Съ сусѣдней дзеревни часто подпроваживаюць намъ бѣглыхъ и гетыхъ цеперъ подпровадзили къ намъ; а мы не знаемъ и первый разъ видзимъ ихъ. 2) Подводить, ставить въ непріятное положеніе. Ты мене подъ бѣду подпроваживаешъ. Я цебѣ подпроважу подъ розки.
[ПАДПУСКАЦЬ] ПОДПУСКАЦЬ, сов. Подпусциць. 1) гл. ср. Испускать изъ себя смрадъ, вонь. Трешся тутъ, да подпускаешъ; такъ подпусцивъ, хоць топоръ повѣсь. (Погов.) 2) въ знач. д. съ словомъ лесточки, ласточки. Льстить, говорить лесть. Я знаю, што ты умѣешъ подпускаць лесточки, ласточки.
[ПАДПУШЧАЦЬ] ПОДПУЩАЦЬ. То же, что Подпускаць въ обоихъ значеніяхъ.
[ПАДПЯТКІ] ПОДПЯТКИ, -тковъ, с. м. употр. во множ. Часть обуви, находящаяся подъ пятою, подпятникъ. Отъ васъ и въ подпяткахъ не сховаешъ. Ёнъ изъ подпятковъ выпориць, такій злодзѣй! Подпятки отбивъ ходзючи.
[ПАДРАЖНІВАЦЬ] ПОДРАЖНИВАЦЬ, сов. Подражниць, гл. д. Подзадоривать. Не даець, а тольки подражниваець мене. Дожджикъ тольки подражнивъ землю.
[ПАДРАПАНЫ] ПОДРАПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подрапаць. Поцарапанный. Уси руки подрапаны кошкою до криви.
[ПАДРАПАЦЬ] ПОДРАПАЦЬ, сов. гл. д. Драпаць. Поцарапать. Подрапаць цѣло, шкуру.
[ПАДРАЦЦА] ПОДРАЦЬЦА, сов. гл. взаимн. Драцьца. 1) Поколотить другъ друга. Знаць вамъ подрацьца межъ собою хочецца. 2) гл. общ. Начать карабкаться. Подрацьца на гору, на сцѣну.
[ПАДРЫШТАВАЦЬ] ПОДРИШТОВАЦЬ, см. Риштоваць.
[ПАДРЫШТАВАЦЦА] ПОДРИШТОВАЦЬЦА, см. Риштовацъца.
[ПАДРОБІЦЬ] ПОДРОБИЦЬ, см. Подробляць.
[ПАДРАБІЦЬ] ПОДРОБИЦЬ, сов. гл. д. Дробиць. Истолочь, изрубить что на мелкія части. Капусту на кашу подробили.
[ПАДРОБКІ, ПАДРОБАЧКІ] ПОДРОБКИ, -бокъ, умен. ПОДРОБОЧКИ, -бочекъ, с. ж. употр. во множ. Потроха среднихъ и мелкихъ животныхъ, употребляемыхъ въ пищу. Подробки свинныя, овеччи, гусиныя. Подробочки поросяччи, куриныя, рыбныя.
[ПАДРОБЛЕНЫ] ПОДРОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подробиць. Поддѣланный, исправленный поддѣлкою чего съ низу. Сани подробленые.
[ПАДРОБЛЕНЫ] ПОДРОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подробиць. Измельченный. Подробленая на крупы капуста, морква.
[ПАДРАБЛЯЦЬ] ПОДРОБЛЯЦЬ, сов. Подробиць, гл. д. Поддѣлывать. Цыгане конемъ подробляюць зубы. Коню пятнаццаць годовъ, а е̂ны подробили на восемъ.
[ПАДРАБНІЦЬ] ПОДРОБНИЦЬ, сов. гл. д. Дробниць. Сдѣлать мельче надлежащаго. Крупы подробнили на муку.
[ПАДРОБАЧКІ] ПОДРОБОЧКИ, см. Подробки.
[ПАДРАБЯЗКІ] ПОДРОБЯЗКИ, -зковъ, с. м. употр. во множ. 1) Всякая мелочь вообще. Прими отсюль свое подробязки. 2) Внутренности мелкаго скота. Свинные, овеччи подробязки.
[ПАДРАБЯЗНА] ПОДРОБЯЗНО, нар. 1) Подробно, по мелочамъ. Подробязно пытаӗць обо ўсёмъ. 2) Въ подробности. Усё подробязно расказавъ.
[ПАДРАБЯЗНЫ] ПОДРОБЯЗНЫЙ, прил. 1) Подробный. Подробязный реестръ. Подробязный рахунокъ. 2) Мелкій, до мелочи касающійся. О подробязныхъ речахъ и говориць нечего, коли большихъ не отдаець.
[ПАДРАБЯЗАК] ПОДРОБЯЗОКЪ, -зку, умен. ПОДРОБЯЗОЧЕКЪ, -чка, с. м. Мелочь. Подробязку много тутъ. Увесь подробязокъ побравъ. Подробязочки свое собравъ.
[ПАДРАЎНАННЕ] ПОДРОВНАННЕ, -я, с. ср. Подведеніе подъ уровень, подравненіе. Подровнанне стрѣхи, волосовъ.
[ПАДРАЎНАНЫ] ПОДРОВНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подровнаць. Подведенный подъ уровень, подравненный. Подровнаная стрѣха попригожѣла. Подровнаные волосы.
[ПАДРАЎНАЦЬ] ПОДРОВНАЦЬ, сов. гл. д. Ровнаць. Подвести подъ уровень, подравнять. Подровнай мнѣ волосы. Подровнаць дошки на перегородку.
[ПАДРАЎНОВАНЫ] ПОДРОВНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подровноваць. То же, что Подровнаный. Подровнованые колля.
[ПАДРАЎНОЎВАЦЬ] ПОДРОВНОВЫВАЦЬ, сов. Подровноваць, -ную, гл. д. Подводить подъ уровень, подравнивать. Подровновывай, подровнуй тутъ землю. Подровноваць волосы, колле, стрѣху, полы въ свитцѣ.
[ПАДРОСЛЫ] ПОДРОСЛЫЙ, прил. Достигшій возраста. Подрослый дзѣцина, его жениць пора.
[ПАДРУБ] ПОДРУБЪ, -у, с. м. Подведеніе новыхъ бревенъ вмѣсто сгнившихъ въ строеніи. Хацѣ треба подрубъ даць.
[ПАДРУЖЖА] ПОДРУЖЖЕ, -я, с. ср. (Слав. Подружіе). Жена, подруга. Придзи къ намъ съ своимъ подружжемъ. И подружже твое, татусь, просимъ къ намъ.
[ПАДРУМЕНЕНЫ] ПОДРУМЕНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подрумениць. Подрумяненный, поджаренный. Подрумененые пироги. Подрумененая печеня.
[ПАДРУМЕНЬВАЦЬ] ПОДРУМЕНИВАЦЬ, сов. Подрумениць, гл. д. Подрумянивать, поджаривать. Подрумениваць, подрумениць коровай, печистое, целяцину, рыбу.
[ПАДРУМЕНЬВАЦЦА] ПОДРУМЕНИВАЦЬЦА, сов. Подруменицьца, гл. возвр. Поджариваться. Подкинь щепокъ на жаръ, нехай коровай подрумениваецца, подруменицца.
[ПАДРУЧНЫ] ПОДРУЧНЫЙ, прил. 1) Подвластный. Своими подручными людзьми обыйшовся, не нанимаючи другихъ. 2) Удобный, способный. Подручный маю случай ѣхаць. 3) Близкій, подъ рукою. Земля наша подручная, уся видна, якъ на ладони.
[ПАДРЫГНУЦЬ, ПАДРЫГЦІ] ПОДРЫГНУЦЬ и ПОДРЫГЦИ, сов. гл. ср. Дрыгнуць. Продрогнуть. Мы подрыгнули, -гли, стоючи тутъ на холодзѣ.
[ПАДСАДА] ПОДСАДА, -ы, с. ж. Хитрость, злоумышленіе, засада. Подсаду процивъ мене здзѣлавъ.
[ПАДСАДЗІЦЬ] ПОДСАДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. перен. 1) Ударить такъ, чтобы вскочить съ мѣста. Подсадзи ты гетаго сваволю хорошенько. 2) См. Подсаживаць.
[ПАДСАДЗІЦЦА] ПОДСАДЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Довести себя до непріятнаго положенія или до значительнаго урона. Порядкомъ подсадзився я лишними расходами.
[ПАДСАДКА] ПОДСАДКА, -и, с. ж. Прибавка на овинъ къ недостающему въ немъ количеству сноповъ одного хлѣба сноповъ другаго хлѣба. Подсадку особенно молоциць треба.
[ПАДСАДЖВАЦЬ] ПОДСАЖИВАЦЬ, сов. Подсадзиць, гл. д. Прибавлять на овинъ къ недостающему въ немъ количеству сноповъ одного хлѣба снопы другаго хлѣба. Жито ячменемъ подсаживайце, подсадзице.
[ПАДСАТАНЬВАЦЬ] ПОДСАТАНИВАЦЬ, сов. Подсатаниць, гл. ср. 1) Ябедничать, клеветать. Ты всегды на насъ подсатаниваешъ своёй матцѣ. Не бывъ бы я битъ, колибъ ты не подсатанивъ на мене пану. 2) Поджигать къ раздору. Колибъ ты не подсатанивъ, е̂ны сѣдзѣли бъ цихо.
[ПАДСКАКВАЦЬ] ПОДСКАКИВАЦЬ, гл. ср. 1) Подпрыгивать, подбѣгать къ кому. Не подскакивай ко мнѣ бицьца. 2) Набиваться съ услугами. На даремно подскакиваешъ, и безъ цебе обойдзӗмся.
[ПАДСКВАРАНЫ] ПОДСКВАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подсквариць. Поджаренный. Каша съ подскваренымъ гусинымъ саломъ.
[ПАДСКВАРВАЦЬ] ПОДСКВАРИВАЦЬ, сов. Подсквариць, гл. д. Поджаривать. Подсквариваць сало, цѣсто въ маслѣ.
[ПАДСКОКІ] ПОДСКОКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Подпрыгиваніе. Нѣшто ёнъ бѣжиць съ подскоками. 2) Угожденіе, льстивое предложеніе услугъ. Не люблю я твоихъ подскоковъ; я й безъ цебе здзѣлаю, што треба.
[ПАДСКАКНУЦЬ] ПОДСКОКНУЦЬ, однокр. гл. ср. Подскакиваць. 1) Подпрыгнуть. Самъ виноватъ што подскокнувъ подъ локоць. 2) перен. Неожиданно вмѣшаться въ разговоръ. И ты сюды подскокнувъ съ языкомъ!
[ПОДСКАКАМ] ПОДСКОКОМЪ, въ знач. нар. Подпрыгивая. Подскокомъ доставъ яблоко.
[ПАДСКОК] ПОДСКОКЪ, -у, с. м. Подпрыгиваніе. Бѣжиць съ подскокомъ.
[ПАДСКАЧЫЦЬ] ПОДСКОЧИЦЬ, сов. гл. ср. Подскакиваць. Подбѣжать нечаянно подъ ударъ. Подскочиць подъ цѣпъ.
[ПАДСКРОБАК] ПОДСКРЁБОКЪ, -бка, с. м. 1) Маленькій хлѣбецъ изъ оскребеннаго отъ квашни тѣста. Подскрёбокъ спекся ужо. 2) перен. Послѣднее у стариковъ по времени рожденія дитя. На старосць подскрёбка Богъ давъ.
[ПАДСКРОБАЧАК] ПОДСКРЁБОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Подскрёбокъ въ обоихъ знач.
[ПАДСКУРНЫ] ПОДСКУРНЫЙ, прил. Подкожный. Подскурная кровь.
[ПАДСМАЖАНЫ] ПОДСМАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подсмажиць. Поджаренный съисподи. Рыба подсмаженая въ маслѣ.
[ПАДСМАЖВАЦЬ] ПОДСМАЖИВАЦЬ, сов. Подсмажиць, гл. д. Поджаривать снизу. Подсмаживаць, подсмажиць грибы, рыбу.
[ПАДСМАЛЕНЫ] ПОДСМАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подсмалиць. Подожженный, говорится о волосахъ или шерсти, или о чемъ либо шерстяномъ. Подсмаленая борода, шубка, свитка. Бѣгаӗць, якъ мышъ подсмаленая. (Погов.)
[ПАДСМАЛЬВАЦЬ] ПОДСМАЛИВАЦЬ, сов. Подсмалиць, гл. д. Поджигать, говорится о шерстяныхъ и волокнистыхъ вещахъ. Подсмаливаць, подсмалиць поросёнка, волосы. Не подсмаль кудзели лучиною.
[ПАДСМЕЦЕННЕ] ПОДСМЕЦЕННЕ, -я, с. ср. Первый слой кислаго молока послѣ сметаны. Подсмеценнемъ забѣли капусту.
[ПАДСАБІЦЬ] ПОДСОБИЦЬ, см. Подсобляць.
[ПАДСАБЛЕННЕ] ПОДСОБЛЕННЕ, -я, с. ср. Поданіе помощи при поднятіи тяжести или при всхожденіи куда. За твоимъ подсобленнемъ голову ударивъ.
[ПАДСАБЛЯЦЬ] ПОДСОБЛЯЦЬ, сов. Подсобиць, гл. ср. Помогать взобраться куда или поднять тяжесть. Подсобляй, подсоби коню на гору. Подсоби мнѣ подняць мѣхъ.
[ПАДСАЛАДЗІЦЬ] ПОДСОЛОДЗИЦЬ, см. Подсоложиваць.
[ПАДСАЛОДЖАНЫ] ПОДСОЛОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подсолодзиць. Подслащенный. Подсоложеная горѣлка.
[ПАДСАЛОДЖВАЦЬ] ПОДСОЛОЖИВАЦЬ, сов. Подсолодзиць, гл. д. Подслащивать медомъ. Подсоложиваць, подсолодзиць горѣлку.
[ПАДСОСАК, ПАДСОСАЧАК] ПОДСОСОКЪ, -ска, и умен. ПОДСОСОЧЕКЪ, -чка, с. м. 1) Молодое животное, особенно теленокъ, вскормленный матерью. Подсоска, подсосочка бычка готовимъ къ веселлю на зарѣзъ. 2) Порядочный сосунъ. Поросяты-подсоски матку сусимъ сцягнули.
[ПАДСОС] ПОДСОСЪ, -а, с. м. 1) Жеребенокъ, откормленный матерью и уже отлученный. 2) Ребенокъ грудной, болѣе года сосущій. Че̂го ты такъ худа? – Да подсоса кормлю.
[ПАДСТРЭШША] ПОДСТРѢШШЕ, -а, с. ср. Мѣсто подъ стрѣхою или подъ крышею. Подстрѣшше наше процекаець.
[ПАДСТУПАЦЬ] ПОДСТУПАЦЬ, сов. Подступиць, гл. ср. Предательски, коварно поступать противъ кого; мстить съ коварствомъ, коварствовать. Богъ тобѣ не поможець, што ты подступаешъ, подступивъ подъ мене.
[ПАДСТУПАЦЦА] ПОДСТУПАЦЬЦА, сов. Подступицьца, гл. общ. Подступать, подходить. Не подступайся къ коню, удариць. За поломемъ къ хацѣ подступицьца не можно. Подступицеся поближе, поклоницеся пониже. (Посл.)
[ПАДСТУПНА] ПОДСТУПНО, нар. Предательски. Подступно ты поступивъ со мною.
[ПАДСТУПНЫ] ПОДСТУПНЫЙ, прил. Предательскій, коварный. Подступная твоя дружба. Подступные даешъ рады.
[ПАДСТУПСТВА] ПОДСТУПСТВО, -а, с. ср. Коварство. Вѣдаемъ мы твое подступство.
[ПОДСТУП] ПОДСТУПЪ, -у, с. м. Коварство, коварный умыселъ. Ты съ подступомъ для мене гето дзѣлаешъ. Не чаявъ я отъ цебе такого подступу.
[ПАДСУДАК] ПОДСУДОКЪ, -дка, с. м. Старшій засѣдатель суда (Полск. Podsędek). Нашъ панъ въ судзѣ подсудкомъ.
[ПАДСУКВАЦЬ] ПОДСУКИВАЦЬ, сов. Подсукаць, гл. д. 1) Подсучивать, присучивать, прибавлять сученіемъ. Подсукивай, подсукай еще сюды нитокъ. Свѣчекъ треба подсукаць. 2) Подготовлять непріятности. Ты часто мнѣ подсукиваешъ свѣчку, подсукаю й я коли нибудзь тобѣ штучку.
[ПАДСУПОНЕНЫ] ПОДСУПОНЕНЫЙ, прич. въ знач. прил. Пьяный, подпоенный. На силу плецецца подсупоненый.
[ПАДСУПОНЬВАЦЬ] ПОДСУПОНИВАЦЬ, сов. Подсупониць, гл. д. 1) Подтягивать супонью. Подсупониваць, подсупониць коня. 2) перен. Подставлять, подлагать кому незамѣтно неудобоносимую тяжесть. Подсупониць стаканъ, зн. Налить много спиртуознаго чего въ чай. Хорошую ношку ты мнѣ подсупониваешъ, подсупонивъ.
[ПАДСУПОНЬВАЦЦА] ПОДСУПОНИВАЦЬЦА, сов. Подсупоницьца, гл. возвр. букв. Подпоясываться супонью или подобнымъ. перен. Упиваться. Коженъ дзень любишъ подсупонивацьца. Подсупонившись ходзиць.
[ПАДСУСЕДЖВАЦЦА] ПОДСУСѢЖИВАЦЬЦА, сов. Подсусѣдзицьца, гл. общ. 1) Подсѣдать къ кому близко. Подсусѣживайся ко мнѣ! Дужо жъ ты близко подсусѣдзився и повернуцьца не можно за тобою. 2) Подсѣдать съ лукавымъ намѣреніемъ попользоваться или подтрунить. Не подсусѣживайся ко мнѣ, я цебе знаю. Видзишъ для че̂го ёнъ подсусѣдзився къ намъ!
[ПАДСУЧВАННЕ] ПОДСУЧИВАННЕ, -я, с. ср. 1) букв. Прибавленіе къ сученому. Подсучиванне верёвки, нитокъ. 2) перен. Настроеніе противъ чъихъ либо намѣреній, помѣшательство, препятствіе. Гето твоё подсучиванне. Безъ твойго подсучивання у насъ бы дзѣло съ сусѣдомъ давно сладзилось.
[ПАДСЦЁБВАЦЬ] ПОДСЦЁБЫВАЦЬ, сов. однокр. Подсце̂бнуць, гл. д. 1) Подгонять хлыстомъ. Подсцёбывай ворчаковаго коня; подсцебни его хорошенько. 2) однокр. Подсцёбнуць. Часто попивать, подгуливать. Ты часценько тыки подсцёбываешъ горѣлочку; а сянни порядкомъ подсцёбнувъ.
[ПАДСЦІЛКА] ПОДСЦИЛКА, -и, с. ж. 1) Сапожная стелька. Подсцилка въ черевикахъ отлипла. 2) Тряпица, подкладываемая подъ дитя. Подсцилка мокра подъ дзицяцею. 3) Солома, подстилаемая скоту. Положи соломы на подсцилку коровамъ.
[ПАДСЕВІННЕ] ПОДСѢВИННЕ, -я, с. ср. Высѣвки. Подсѣвинне свиннямъ отдай.
[ПАДСЯДАННЕ] ПОДСѢДАННЕ, -я, с. ср. Коварное ласкательство. Даремное твоё подсѣданне, коло мене не заробишъ.
[ПАДСЯДАЦЬ] ПОДСѢДАЦЬ, сов. Подсѣсць, гл. ср. 1) Строить ковы и козни, коварно обращаться съ кѣмъ съ намѣреніемъ сдѣлать непріятности. Который разъ ты мнѣ подсѣдаешъ; не въ томъ, дакъ у другомъ хочешъ зло здзѣлаць. 2) въ знач. д. въ карточной игрѣ. Подсиживать, притаиваться съ хорошею игрою. Любишъ другого подсѣдаць, а самому не смашно, якъ самаго подсѣли.
[ПАДСЕДЗЕЦЬ] ПОДСѢДЗИЦЬ, см. Подсѣживаць.
[ПАДСЕДЗЕЦЦА] ПОДСѢДЗИЦЬЦА, см. Подсѣживацьца.
[ПАДСЕДЫ] ПОДСѢДЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Коварные поступки, козни. Сусѣдъ сусѣду часто дзѣлаець подсѣды, коли хочець спихнуць зъ мѣста. Ты што ни дзѣлаешъ, усё дзѣлаешъ съ подсѣдами ко мнѣ.
[ПАДСЕДЖВАЦЬ] ПОДСѢЖИВАЦЬ, сов. Подсѣдзиць, гл. д. Стараться поймать кого, наблюдать за кѣмъ, чтобъ воспользоваться оплошностью его. Бережися, цебе подсѣживаюць, подсѣдзиць хочуць твое непріяцели: не дужо кидайся зъ ими драцьца.
[ПАДСЕДЖВАЦЦА] ПОДСѢЖИВАЦЬЦА, сов. Подсѣдзицьца, гл. возвр. 1) Прятаться въ засаду. Глядзи, ёнъ подсѣживаецца подъ насъ съ товарищами своими, штобъ насъ поймаць, штобъ напасць на насъ. 2) Притаиваться съ хорошими картами въ карточной игрѣ. Съ хорошею картою подсѣживаешся, подсѣдзився подъ мене, штобъ обыйграць.
[ПАДСЕСЦІ] ПОДСѢСЦЬ, см. Посѣдаць.
[ПАДСЕСЦІСЯ] ПОДСѢСЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Слишкомъ близко сѣсть къ сосѣду, присосѣдиться. Подсѣвся ко мнѣ близко, то и глядзи, што подпалиць дворъ. Че̂го ты ко мнѣ подсѣвся? 2) То же, что Подсѣдзицьца въ 2-м знач. См. Подсѣживацьца.
[ПАДТАЎКВАЦЬ] ПОДТАВКИВАЦЬ, однокр. Подтовкнуць, гл. д. Толкать тихонько, съ намѣреніемъ побудить къ чему или отклонить отъ чего. Не подтавкивай его, нехай говориць, якъ знаець. Ёнъ бы усю правду сказавъ, колибъ ты его не подтовкнувъ. Чортъ мене подтовкнувъ гето сказаць.
[ПАДТАЎХВАЦЬ] ПОДТАВХИВАЦЬ, сов. Подтовхнуць, гл. д. 1) То же, что Подтавкиваць. 2) Отпускать, говорится о желѣзныхъ иступившихся орудіяхъ. Подтавхиваць, подтовхнуць топоръ.
[ПАДТАЎКНУЦЬ] ПОДТОВКНУЦЬ, см. Подтавкиваць.
[ПАДТАЎКНУЦЦА] ПОДТОВКНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Подойти не въ пору, нечаянно. Ты самъ виноватъ, што подтовкнувся сюды въ злую годзину.
[ПАДТАЎХНУЦЬ] ПОДТОВХНУЦЬ, см. Подтавхиваць.
[ПАДТОПА] ПОДТОПА, -ы, с. ж. Подгнѣта, подтопка, подкладываемая въ печь подъ дрова. Щепы высушиць на подтопу.
[ПАДУБЕЛЫ] ПОДУБѢЛЫЙ, прил. Окоченѣвшій отъ холода. Подубѣлыми пальцами не можно скоро развя̆заць верёвки.
[ПАДУБЕЦЬ] ПОДУБѢЦЬ, сов. гл. ср. Дубѣць. Окоченѣть отъ холода. Мое руки и ноги подубѣли отъ морозу; заѣдзимъ въ карчму погрѣцьца.
[ПАДУЖНАЕ] ПОДУЖНОЕ, -аго, въ знач. с. ср. Платежъ пошлины за провозъ товаровъ отъ дуги. Подужное взяли отъ каждэй подводы по грошу.
[ПАДУЖНЫ] ПОДУЖНЫЙ, прил. Взимаемый отъ дуги. Подужный доходъ. Подужная плата.
[ПАДУЖЭЦЬ] ПОДУЖѢЦЬ, сов. глагола ср. Дужѣць. Стать крѣпче, сильнѣе. Вѣцеръ подужѣвъ. Тата послѣ хворобы подужѣвъ.
[ПАДУПАЛЫ] ПОДУПАЛЫЙ, прил. Обѣднѣлый. Нашъ сусѣдъ бывъ богатъ, а цеперъ подупалый.
[ПАДУПАСЦІ] ПОДУПАСЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Придти въ бѣдность, обѣднѣть. Подупавъ, якъ стали неурожаи. 2) Придти въ слабость, ослабѣть. Подупасць здоровьемъ. Подупасць на ноги, на вочи.
[ПАДУРЫЦЬ] ПОДУРИЦЬ, сов. гл. ср. Дуриць. Подурачиться, пошалить. Хлопцы ў насъ вечеромъ троху подурили, покуль разыйшлися.
[ПАДУРНЕЦЬ] ПОДУРНѢЦЬ, сов. гл. ср. Дурнѣць. Стать, сдѣлаться хуже. Дорога подурнѣла; грязна дужо стала.
[ПАДУРАВАЦЬ] ПОДУРОВАЦЬ, -рую, сов. гл. ср. Дуроваць. Пошалить. Подуровавъ троху зъ дзѣцьми.
[ПАДУРЭЦЬ] ПОДУРѢЦЬ, сов. гл. ср. Дурѣць. Одурѣть, говорится о многихъ. Дзѣци, дурницъ наѣвшися, подурѣли. Ци вы подурѣли, што до гетого часу спицё? Людзи ужо обѣдаюць.
[ПАДУСІЦЬ] ПОДУСИЦЬ, -шу, подусишъ, сов. гл. д. Дусиць. Задушить, говорится о многихъ. Свиння чецверыхъ поросятъ подусила.
[ПАДУСЦІЦЬ] ПОДУСЦИЦЬ, см. Подущаць.
[ПАДУШАЦЦА] ПОДУШАЦЬЦА, сов. гл. общ. Душацьца. Побожиться, сказать: до души. Подушайся, коли не твоё гето дзѣло.
[ПАДУШАНЫ] ПОДУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подусиць. Задушенный. Куры на куросадзи ўси подушены тхоремъ.
[ПАДУШЧАЦЬ] ПОДУЩАЦЬ, сов. Подусциць, гл. д. Подучивать кого на злое. На што ты хлопца подущаешъ, подусцивъ въ чужій садъ лазиць?
[ПАДУШЧАНЫ] ПОДУЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подусциць. Подученный сдѣлать какое либо преступное дѣло. Дзѣци подущены влѣзць въ чужій садъ.
[ПАДФУТРОВАНЫ] ПОДФУТРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подфутроваць. Подложенный мѣхомъ. Подфутрованый купивъ жупанъ.
[ПАДФУТРАВАЦЬ] ПОДФУТРОВАЦЬ, см. Подфутровываць и Футроваць.
[ПАДФУТРОЎКА] ПОДФУТРОВКА, -и, с. ж. Подложеніе мѣха подъ верхнюю одежу. Подфутровка жупана дорого пану коштуець.
[ПАДФУТРОЎВАЦЬ] ПОДФУТРОВЫВАЦЬ, сов. Подфутроваць, гл. д. Подшивать мѣхомъ. Подфутровываць, подфутроваць жупанъ, сурдукъ.
[ПАДХАЖВАЦЬ] ПОДХАЖИВАЦЬ, гл. ср. Подходить. Не подхаживай близко къ коню, удариць.
[ПАДХАПВАЦЬ] ПОДХАПЫВАЦЬ, сов. Подхопиць, -плю, -хопишъ, гл. д. 1) Подхватывать упадающее. Подхапывай дзѣцёнка подъ ручки; колибъ не подхопивъ, разбивъ бы собѣ головку. 2) Утаскивать воровски. Солдаты подхапываюць на торгу; будзь остороженъ, не углѣдзишъ, якъ подхопюць што нибудзь.
[ПАДХАПВАЦЦА] ПОДХАПЫВАЦЬЦА, сов. Подхопицьца, гл. возвр. 1) Вспрыгивать. Подхапывайся на возъ! – Не подхоплюся, високъ. 2) Наставать вдругъ, подниматься. Вѣцеръ подхапываецца, подхопився. 3) Вскакивать. Коли не хочешъ самъ встаць, то отъ бизуна подхопишся.
[ПАДХІЛЕНЫ] ПОДХИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подхилиць. Подогнутый, поджатый. Подхиленыя полы. Подхиленый у собаки хвостъ.
[ПАДХІЛЬВАЦЬ] ПОДХИЛИВАЦЬ, сов. Подхилиць, гл. д. 1) Подгибать, поджимать. Подхиливаць полы. Подхиливши хвостъ, якъ собака, побѣгъ. 2) Подклонять. Подхиливаць, подхилиць голову.
[ПАДХІЛЬВАЦЦА] ПОДХИЛИВАЦЬЦА, сов. Подхилицьца, гл. возвр. Подклоняться. Подхиливайцеся, подхилицеся дзѣци подъ вангеліе.
[ПАХЛЕБВАЦЦА] ПОДХЛѢБИВАЦЬЦА, сов. Подхлѣбицьца, гл. общ. Похлѣбствовать. Подхлѣбивацьца, подхлѣбицьца уряднику.
[ПАХЛЕБНІК] ПОДХЛѢБНИКЪ, -а, с. м., -ница, -ы, с. ж. Похлѣбщикъ, -щица. Не треба мнѣ ни подхлѣбника, ни подхлѣбницы.
[ПАХЛЕБСТВА] ПОДХЛѢБСТВО, -а, с. ж. Похлѣбство. Скажи безъ подхлѣбства, ци хорошо!
[ПАДХАВАНЫ] ПОДХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подховаць. 1) Прибереженный. Жито подховано къ веснѣ. Подхованый запасъ хорошо мѣцъ. 2) Вскормленный, воспитанный. Дзѣцей уже подхованыхъ маешъ.
[ПАДХОЎВАЦЬ] ПОДХОВЫВАЦЬ, сов. Подховаць, гл. д. 1) Приберегать. Подховывай, подховай медокъ для госцей, гроши къ веселлю. 2) Воспитывать. Подховываць, подховаць дзѣтокъ.
[ПАДХАДЗІЦЬ] ПОДХОДЗИЦЬ, сов. Подыйци, -йду, -дыйдзешъ, гл. ср. 1) Приближаться. Подходзиць, подыйци къ двору. Не подходзи ко мнѣ. Подыйдзешъ, ударю. 2) Отъ броженія пучиться, подниматься, говорится о тѣстѣ. Дзѣжа подходзиць. Коровай подыйшовъ. 3) въ знач. д. Обманывать, проводить кого хитростью. Не въ первый разъ ты мене подходзишъ, подыйшовъ.
[ПАДХАДЗЯЧЫ] ПОДХОДЗЯЧІЙ, прил. 1) Приближающійся. Лѣты мое подходзячія къ смерци. 2) Близко похожій. Колеръ подходзячій къ твоей стужцѣ. 3) Выгодный. Подходзячій попався случай ѣхаць въ дорогу.
[ПАДХОД] ПОДХОДЪ, -у, с. м. 1) Приближеніе. Подходъ непріяцельскаго войска. Подходъ воды. 2) Поднятіе, говорится о хлѣбномъ тѣстѣ. Подходъ дзѣжи. 3) Уловка, намѣреніе уловить, надуть. Съ подходомъ говоришъ. Говори безъ подходу.
[ПАДХОЖЫ] ПОДХОЖІЙ, прил. 1) Близкій къ чему. Подхожіе къ празнику часы. 2) Приближающійся къ старости. Въ подхожихъ лѣцѣхъ женився.
[ПАДХАПІЦЬ] ПОДХОПИЦЬ, 1) См. Подхапываць. 2) Съ трудомъ взъѣзжать. Насилу подхопились на гору.
[ПАДХАПІЦЦА] ПОДХОПИЦЬЦА, см. Подхапывацьца.
[ПАДЦАСІК] ПОДЦАСИКЪ, -а, с. м. умен. слова Подцасъ. Небольшой подборъ. Черевики съ подцасиками.
[ПАДЦАС] ПОДЦАСЪ, -у, с. м. Подборъ. У ботовъ великіе подцасы.
[ПАДЦІКАЦЬ] ПОДЦЕКАЦЬ, сов. глагола д. Цекаць. Подсмотрѣть. Не подцекаешъ ниякъ, куды ёнъ што дзень ходзиць. Я цебе коли нибудзь подцекаю!
[ПАДЦЯКАЦЬ] ПОДЦЕКАЦЬ, сов. Подцечь, гл. ср. (отъ Течь). Подтекать. Рѣка разлилася, подцекаець, подцекла подъ хату.
[ПАДЦЕПЛЕНЫ] ПОДЦЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подцеплиць. Затопленный. Гумно подцепленое покинувъ одно.
[ПАДЦЕПЛІВАННЕ] ПОДЦЕПЛИВАННЕ, -я, с. ср. Затапливаніе. Подцепливанне печекъ.
[ПАДЦЕПЛІВАЦЬ] ПОДЦЕПЛИВАЦЬ, сов. Подцеплиць, гл. д. Затапливать, раскладывая огонь. Подцепливаць, подцеплиць печку, гумно, лазню.
[ПАДЦЕПЛІВАЦЦА] ПОДЦЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Подцеплицьца, гл. возвр. Затапливаться. Не хорошо подцепливаюцца, подцеплились печки, дровы сыры.
[ПАДЦЕРЦІ] ПОДЦЕРЦЬ, см. Подцираць.
[ПАДЦЁК] ПОДЦЁКЪ, -у, с. м. Подтокъ. На што вы тутъ наливаӗце воды такъ, што ажъ подъ скрыню дзѣлаецца подцёкъ.
[ПАДЦІНАЦЬ] ПОДЦИНАЦЬ, сов. Подцяць, гл. д. 1) Подсѣкать. Подцинаць, подцяць сучче. 2) Укорачивать. Подцинаць, подцяць плацце, полы. 3) Подхватывать. Играешъ хорошо, да не подцинаешъ. (Погов.) 4) Говорить дерзости. Подцинаешъ ему ты хорошо. Подцявъ, кабъ зубы сцявъ. (Погов.)
[ПАДЦІРАЦЬ] ПОДЦИРАЦЬ, сов. Подцерць, -церу и Подотру, гл. д. Подтирать, утирать. Подцирай дзѣценка. Подцери мокроту гету. Я тобѣ подотру носъ!
[ПАДЦУКВАЦЬ] ПОДЦУКИВАЦЬ, однокр. Подцукнуць, гл. д. 1) букв. Побуждать собакъ кусать или рвать, произнося: цу-цу-цу, ускать. На што ты на человѣка подцукиваешъ, подцукнувъ собакъ. 2) перен. Настроивать кого, подстрекать. Мене подцукиваешъ гето сказаць; чему жъ самъ не скажешъ. Самъ не хоцѣвъ зачепицьца, дакъ другого подцукнувъ.
[ПАДЦУКНУТЫ] ПОДЦУКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подцукнуць. Побужденный, настроенный, наусканный. Ёнъ не самъ зачепився зъ имъ, а подцукнутый. Собаки подцукнутые кинулись.
[ПАДЦУКНУЦЬ] ПОДЦУКНУЦЬ, см. Подцукиваць.
[ПАДЦЫГАНІЦЬ] ПОДЦЫГАНИЦЬ, сов. глагола ср. Цыганиць, въ д. знач. Провесть, обмануть кого. Мене ты не подцыганишъ.
[ПАДЦЮКНУЦЬ] ПОДЦЮКНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Рѣзко сказать. Не смашное слово ты подцюкнувъ ему. 2) въ знач. средн. Хватить, порядочно выпить. Вы сянни порядкомъ подцюкнули.
[ПАДЦЮКНУЦЦА] ПОДЦЮКНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Попасть нечаянно въ просакъ, сдѣлать великую ошибку. Подцюкнулись мы съ тобою; много передали грошей.
[ПАДЦЯГАЦЬ] ПОДЦЯ̆ГАЦЬ, сов. Подцягнуць, гл. ср. Приближаться съ тяжестями. Подця̆гайце, подцягнице на ночъ къ селу; отдыхнёмъ.
[ПАДЦЯМІЦЬ] ПОДЦЯМИЦЬ, сов. глагола ср. Цямиць, въ знач. д. Подсмотрѣть, подмѣтить. Подцямиць дзирку, куды ховаецца тхоръ.
[ПАДЦЯЦЬ] ПОДЦЯЦЬ, см. Подцинаць.
[ПАДЦЯЦЦА] ПОДЦЯЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Потерпѣть убытокъ, придти въ крайнее положеніе. Бывъ богатъ, да подцявся. Рендарь нашъ подцявся на пеньцѣ; его пеньку въ Рызѣ забраковали.
[ПАДЧАРОЎНЫ] ПОДЧЕРЁВНЫЙ, прил. Подбрюшный. Подчерёвное сало.
[ПАДЧАРОВАК] ПОДЧЕРЁВОКЪ, -вка, с. м. 1) Подбрюшье, подбрюшная часть. Капуста съ свиннымъ подчерёвкомъ. 2) перен. Внукъ. Чёревы хороши, и подчерёвки лѣпи. (Посл.)
[ПАДЧУБРЫКНУЦЬ] ПОДЧУБРИКНУЦЬ, гл. д. сов. в. букв.За чубъ поймать. Поддѣть, подхватить. Подчубрикнувъ собѣ хорошую невѣсту. Гдзѣ ты гетакого коня подчубрикнувъ.
[ПАДШАВАЛІЦЬ] ПОДШАВОЛИЦЬ, сов. глагола ср. Шаволиць, въ д. знач. Своровать, ощупавши. Нѣхто подшаволивъ у мене грошики подъ головами.
[ПАДШАМБЕРЫЦЬ] ПОДШАМБЕРИЦЬ, см. Шамбериць.
[ПАДШВАБІЦЬ] ПОДШВАБИЦЬ, см. Швабиць.
[ПАДШЭПТЫ] ПОДШЕПТЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Подсказываніе на ухо, нашепотъ. Паня подшепты любиць.
[ПАДШЫБАЦЬ] ПОДШИБАЦЬ, сов. Подшибиць и Подшибци, гл. д. Обманывать, вводить въ обманъ. Не разъ ты мене подшибавъ, подшибъ. Не ўдасцца тобѣ мене подшибиць, подшибци.
[ПАДШЫВАЛЬНІК, ПАДШЫВАЛЬНІЧАК] ПОДШИВАЛЬНИКЪ, -а, умен. ПОДШИВАЛЬНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Обманщикъ, плутъ, плутишка, воръ, воришка. Много такихъ я видзивъ подшивальниковъ, якъ ты; отъ мене отшіешся скоро. Подшивальничекъ гетый усюдыхъ подглѣдзиць, айдзѣ мы што ховаемъ.
[ПАДШЫВАЛЬНІЦА] ПОДШИВАЛЬНИЦА, -ы, с. ж. Воровка, обманщица. Подшивальница гета украла стужку.
[ПАДШЫВАЦЬ] ПОДШИВАЦЬ, сов. Подшиць, -ію, гл. д. Надувать, вводить обманно въ убытокъ. Глядзи, ены цебе подшиваюць. Ёнъ тобѣ подшіиць боты. (Погов.)
[ПАДШЫВАЦЦА] ПОДШИВАЦЬЦА, сов. Подшицьца, гл. возвр. 1) Допускать себя въ обманъ. Который разъ ты подшиваешся, водзючись зъ имъ. 2) Ошибаться въ своихъ расчетахъ и затѣяхъ. Не первена тобѣ подшивацьца; и цеперъ, думавъ што заробишъ, ажно подшився, скулу зъѣвъ.
[ПАДШЫЦЦЁ] ПОДШИЦЦЁ, -я, с. ср. Подкладка подъ одежу. Гето хорошо на подшиццё подъ жупанъ. Ты мене и за Божже подшиццё не маешъ. (Погов.)
[ПАДШЫЦЬ] ПОДШИЦЬ, см. Подшиваць.
[ПАДШЫЦЦА] ПОДШИЦЬЦА, см. Подшивацьца.
[ПАДШКЕЛЬВАННЕ] ПОДШКЕЛИВАННЕ, -я, с. ср. Подшучиваніе, насмѣшка. Не коженъ любиць подшкеливанне.
[ПАДШКЕЛЬВАЦЬ] ПОДШКЕЛИВАЦЬ, сов. Подшкелиць, гл. ср. Подшучивать. Досиць тобѣ подшкеливаць надъ имъ. Хто подшкеливъ надо мною? хустку съ кишени выця̆гнувъ!
[ПАДШКЕЛІЦЬ] ПОДШКЕЛИЦЬ. 1) См. Подшкеливаць. 2) въ дѣйств. знач. Въ шутку своровать что. Нѣхто мою пипку подшкеливъ.
[ПАДШКОДЗІЦЬ] ПОДШКОДЗИЦЬ, сов. глагола ср. Шкодзиць. Повредить своимъ вмѣшательствомъ. Въ гетомъ дзѣлѣ ты мнѣ подшкодзивъ.
[ПАДШЛЁБВАЦЬ] ПОДШЛЁБЫВАЦЬ, сов. Подшлёбнуць, гл. д. 1) Подгонять хлыстикомъ. Подшлёбывай, подшлёбни коня. 2) Частенько наказывать. Не подшлёбывавши хлопца, ничому доброму не наўчишъ.
[ПАДШЛЁПНУЦЬ] ПОДШЛЁПНУЦЬ, гл. д. сов. в. Ударить ладонью подъ задницу. Подшлёпни его подъ задъ, нехай не сваволиць.
[ПАДШЛЮБНЫ] ПОДШЛЮБНЫЙ, прил. Подвѣнечный. Подшлюбный рушникъ.
[ПАДШЛЮПАЦЦА] ПОДШЛЮПАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шлюпацьца. Загрязнить съ внутренней стороны край своей одежи. Неосторожно идучи, подшлюпалась сусимъ.
[ПАДШНЫПАРАНЫ] ПОДШНЫПОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подшныпориць. Вышаренный. Сховка моя подшныпорена: гроши не ўси.
[ПАДШНЫПАРЫЦЬ] ПОДШНЫПОРИЦЬ, сов. глагола ср. Шныпориць въ д. знач. Вышарить. Нѣхто сховку мою подшныпоривъ. Ты стужки мое подшныпорила.
[ПАДШПЭЦІЦЬ] ПОДШПЭЦИЦЬ, сов. глагола д. Шпэциць, въ средн. знач. Повредить съ лукавымъ намѣреніемъ. Въ сватовствѣ моемъ ты мнѣ подшпэцивъ.
[ПАДШТУКАВАННЕ] ПОДШТУКОВАННЕ, -я, с. ср. Дополненіе чего частицами, говорится объ одежѣ. Тутъ безъ подштуковання не обойдзешся.
[ПАДШТУКОВАНЫ] ПОДШТУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Подштуковаць. Дополненный частицею. Подштукованое бервено выверулось. Подштукованые рукавы.
[ПАДШТУКАВАЦЬ] ПОДШТУКОВАЦЬ, -кую, сов. гл. д. Штуковаць. Дополнить что частицею. Подштуковаць бервено, полу.
[ПАДШУБРАВІЦЬ] ПОДШУБРАВИЦЬ, сов. глагола ср. Шубравиць, въ д. знач. Своровать. Ты тутъ нѣшто подшубравивъ; да мы цебе обыйщемъ.
[ПАДШЧЭЛЬВАЦЬ] ПОДЩЕЛИВАЦЬ, сов. Подщелиць, гл. ср. Подсматривать, какъ бы смотря сквозь щель. Прощелыка гетый усюдыхъ подщеливаець, подщелиць.
[ПАДШЧАМІЦЬ] ПОДЩЕМИЦЬ, сов. глагола д. Щемиць. Поджать. Подщемивши хвостъ, бѣгаець.
[ПАД БОКАМ] ПОДЪ БОКОМЪ, въ знач. нар. Вблизи. Вода у насъ подъ бокомъ.
[ПАД ВОКАМ] ПОДЪ ВОКОМЪ, въ знач. нар. На виду. У насъ весь лугъ подъ вокомъ.
[ПАД ГАРУ] ПОДЪ ГОРУ, нар. На гору. Подъ гору цяжко ици.
[ПАД'ЯХЕРВАЦЬ] ПОДЪЕХѢРИВАЦЬ, сов. Подъехѣриць, гл. ср. 1) Льстить кому, хитрить съ кѣмъ. На што тобѣ подъехѣриваць мнѣ. Я знаю што ты мнѣ подъехѣривъ. 2) въ д. знач. Надувать ласкательствомъ. Просцяка подъехѣривай, а мене не подъехѣришъ.
[ПАД'ЯХЕРВАЦЦА] ПОДЪЕХѢРИВАЦЬЦА, сов. Подъехѣрицьца, гл. общ. Подольщаться. Знаю, што ты подъехѣриваешся, подъехѣрився, штобъ укусиць лѣпи.
[ПАД ЗАБІТАК] ПОДЪ ЗАБИТОКЪ, въ знач. нар. Подъ убой. Ты мене подъ забитокъ ведзешъ. Даваць карту подъ забитокъ.
[ПАДЗЕРЫЦЬ] ПОДЪЗЕРИЦЬ, сов. гл. ср. Зериць, въ д. знач. Подсмотрѣть. Ты тутъ подъзеривъ нѣшто. Я цебе подъзерю, куды ты вечеромъ ходзишъ.
[ПАДЗЯЗЮЛІЦЬ] ПОДЪЗЯЗЮЛИЦЬ, сов. гл. д. Зязюлиць. Подвеселить и даже порядочно подпоить. Зяць подъзязюливъ цесця и выпросивъ у его собѣ хорошаго коня.
[ПАЗЯЗЮЛІЦЦА] ПОДЪЗЯЗЮЛИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Зязюлицьца. Подвеселиться горячимъ виномъ, опьянѣть. Дзядзька нашъ, подъзязюлившись, дремлӗць.
[ПАДАСЕТНІК] ПОДЪОСЕТНИКЪ, -а, с. м. 1) Истопникъ при овинѣ. Нашъ подъосетникъ строгій, никого не пусциць подъ осець съ пипкою. 2) Мнимый духъ, который завѣдываетъ низомъ овина, гдѣ производится топка печи, и которымъ пугаютъ дѣтей нарочито для того, чтобы они не лазили въ то мѣсто, гдѣ топятъ въ овинѣ печь. Хлопчикъ спужався, поглядзѣвши подъ осець; знаць подъосетника увидзѣвъ.
[ПАДАСЕЦЦЕ] ПОДЪОСЕЦЦЕ, -я, с. ср. Самый низъ овина или сушильни сноповаго хлѣба, гдѣ производится топка; подовинникъ. Вымеци хорошенько подъосецце, штобъ ниякого не было сору, штобъ не загорѣлось што часомъ.
[ПАДАСЁТНЫ] ПОДЪОСЁТНЫЙ, прил. Подовинный. Подъосетныя дровы.
[ПАД'ЯДАННЕ] ПОДЪѢДАННЕ, -я, с. ср. 1) Подтачиваніе. Жито погинуло отъ подъѣдання корней червями. 2) Клеветническій наговоръ. Не бывъ бы я битъ, колибъ не твое подъѣданне панамъ.
[ПАД'ЯДАЦЬ] ПОДЪѢДАЦЬ, сов. Подъѣсць, гл. д. 1) Подтачивать. Черви подъѣдаюць, подъѣли житніе корни. 2) Подводить подъ гнѣвъ или отвѣтственность клеветою. Свойго брата подъѣдаешъ, подъѣвъ ты пану, да не наѣсися. 3) гл. ср. Подкрѣпляться пищею. Подъѣдай, братъ, на дорогу. Не ѣвши легчи, а подъѣвши лѣпши. (Посл.)
[ПАД'ЯЗДЖАЦЬ] ПОДЪѢЗДЖАЦЬ, сов. Подъѣхаць, гл. ср. 1) Приближаться къ чему, ѣдучи. Подъѣзджаючи къ городу, почекайце ўсихъ подводниковъ, штобъ вмѣсцѣ ѣхаць. 2) Поддѣлываться лестію, втираться въ расположеніе. Даромъ подъѣзджаешъ къ ему; ничего не ўскуріишъ. Подъѣхавъ бы къ ему, а може бъ и давъ грошей на коня. Подъѣхавъ съ солодкою грыззю. (Погов.)
[ПОД'ЕЗДЗЕНЬ] ПОДЪѢ̆ЗДЗЕНЬ, -дня, с. общ. 1) Льстецъ, льстивица. Подъѣздзень бабскій. 2) Вмѣшивающійся, -щаяся не въ свое дѣло. Подъѣздзень гета усюдыхъ поспѣець.
[ПАД'ЕСЦІ] ПОДЪѢСЦЬ, см. Подъѣдаць.
[ПАД'ЕХАЦЬ] ПОДЪѢХАЦЬ, см. Подъѣзджаць.
[ПАД'ЮДАШЫЦЬ] ПОДЪЮДАШИЦЬ, гл. ср. сов. в. Предательски посовѣтовать. Подъюдашивъ ты мнѣ своею радою, а цеперъ и ты на мене.
[ПАД'ЮДЖВАЦЬ] ПОДЪЮДЖИВАЦЬ, сов. Подъюдзиць, гл. ср. 1) Предательски льстить кому. Ёнъ тобѣ подъюдживаець, подъюдзиць; не слухай его. 2) Наушничать. Ты на насъ пану подъюдживаешъ, подъюдзивъ троху (дж произн. слитно).
[ПАДЫЙМАННЕ] ПОДЫЙМАННЕ, -я, с. ср. Поднятіе чего вверхъ. Подыйманне проскуры, крыжа.
[ПАДЫЙМАЦЬ] ПОДЫЙМАЦЬ, сов. Подняць, -дыйму, -ыймешъ, гл. д. Поднимать. Не подыймай мѣшка, одзинъ не подыймешь.
[ПАДЫЙМАЦЦА] ПОДЫЙМАЦЬЦА, сов. Подняцьца, -нимуся, -доймешся, гл. возвр. 1) Подниматься, взбираться на гору. Подыймайцеся съ возами на гору; а, якъ подоймецеся, дайце конемъ отдохнуць. 2) Пучиться отъ броженія. Пироги въ печи подыймаюцца хорошо. 3) Поднимать краи одежи своей. Подыймайся, подыймися, а то захлюпаешъ свитку. 4) Подряжаться. Не подыймаюся гетаго здзѣлаць. Плотники поднялися церковъ построиць.
[ПАДЫЙЦІ] ПОДЫЙЦИ, см. Подходзиць.
[ПАДЫМАЦЬ] ПОДЫМАЦЬ. То же, что Подыймаць.
[ПАДЫМАЦЦА] ПОДЫМАЦЬЦА. То же, что Подыймацьца.
[ПАДЫМНЫ] ПОДЫМНЫЙ, прил. Собираемый отъ дыма, т. е. съ избы. Подымные гроши залегли за тобою.
[ПАДЫМШЧЫНА] ПОДЫМЩИНА, -ы, с. ж. Подать помѣщику съ избы. Жиды, въ мѣстэчку сѣдзючи, подымщину повинны плациць.
[ПАДЫСПАДДЗЕ, ПАДЫСПОДДЗЕ] ПОДЫСПОДДЗЕ и ПОДЫСПОДДЗЕ, -я, с. ср. Исподъ, нижняя часть чего. Возьми съ самаго подысподдзя. Осталось одно тольки подысподдзе.
[ПАДЫСПАДАМ] ПОДЫСПОДОМЪ, нар. На днѣ. Подысподомъ лежиць, не выймешъ.
[ПАДЫСПАД] ПОДЫСПОДЪ, нар. На дно, внизъ. Положи подысподъ воза.
[ПАДЫСЦЕ] ПОДЫСЦЕ, -я, с. ср. См. Подходъ, въ 3-мъ знач. 1) Лукавство. Ёнъ человѣкъ съ подысцемъ. Не просто говоришъ, а съ подысцемъ. 2) Проискъ. Гето ўсё подысце твоё подзѣлало. Подысцемъ своимъ мало выйграешъ.
[ПАДЫХАЦЬ] ПОДЫХАЦЬ, сов. глагола ср. Дыхаць. Пожить. Мало подыхаець на свѣцѣ.
[ПАДАЛІКАТНЕЦЬ] ПОДЭ̆ЛИКАТНѢЦЬ, сов. глагола ср. Дэликатнѣць. 1) Сдѣлаться вѣжливѣе, обходительнѣе. Паничъ поўчився въ школахъ и подэликатнѣвъ. 2) Сдѣлаться нѣжнѣе. Тварь подэликатнѣла, якъ побыла дзѣвка ў паньскомъ дворѣ. 3) Потонѣть. Якъ попостовавъ, дакъ и животъ твой подэликатнѣвъ.
[ПАДАЛІКАЦІЦЦА] ПОДЭ̆ЛИКАЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Поудержаться отъ чего или изъ скромности, или изъ вѣжливости или изъ изнѣженности. Подэликацився, не узявъ ничого ѣсць. Ёнъ зъѣвъ бы, да подэликацився.
[ПАЯДНАННЕ] ПОЕДНАННЕ, -я, с. ср. Примиреніе. До поеднання пришли.
[ПАЯДНАНЫ] ПОЕДНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поеднаць. Примиренный. Сусѣдзи межъ собою поеднаны.
[ПАЯДНАЦЬ] ПОЕДНАЦЬ, см. Еднаць.
[ПАЯДНАЦЦА] ПОЕДНАЦЬЦА, см. Еднацьца.
[ПАЯДЫНКАМ] ПОЕДЫНКОМЪ, въ знач. нар. Поодиночкѣ. Ѣхаць поедынкомъ.
[ПАЯДЫНАК] ПОЕДЫНО̆КЪ, -нка, с. м. Единоборство. Выходзи со мною на поедыно̆къ.
[ПАЕНЧАНЫ] ПОЕНЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поенчиць. Замученный, говорится о многихъ. Кольки тутъ мухъ поенченыхъ павукомъ!
[ПАЕНЧЫЦЬ] ПОЕНЧИЦЬ, сов. глагола д. Енчиць. Замучить, говорится о многихъ. Павукъ поенчивъ мухъ.
[ПАЕНЧЫЦЦА] ПОЕНЧИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Енчицьца. Измучиться, стоная. Поенчився я съ зубами.
[ПАЁМШЫ] ПОЁМШИ, дѣепр. глагола д. Поиць. Поя. Не поёмши коней, не можно цѣлый дзень ѣхаць.
[ПАЖАДАННЕ] ПОЖАДАННЕ, -я, с. ср. 1) Пожеланіе. На што примушаць, коли пожадання нема. 2) Расположеніе. Мѣю пожаданне ици въ номастыръ.
[ПАЖАДАНЫ] ПОЖАДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пожадаць, въ знач. прил. Желанный. Пожаданаго госця маемъ.
[ПАЖАДАЦЬ] ПОЖАДАЦЬ, сов. гл. д. Жадаць. Пожелать, пожаждать. Пожадавъ ты моихъ слезъ.
[ПАЖАЛІЦЦА] ПОЖАЛИЦЬЦА, сов. глагола общ. Жалицьца. Принести словесную жалобу, пожаловаться. Пожалюся на цебе пану.
[ПАЖАЛКАВАЦЬ] ПОЖАЛКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола ср. Жалковаць, въ д. знач. 1) Пожалѣть, пощадить. Пожалковавъ грошей, не купивъ. 2) въ знач. ср. Поскупиться. Пожалковавъ даць хлѣба на дорогу.
[ПАЖАЛАВАЦЬ] ПОЖАЛОВАЦЬ, -лую, гл. д. сов. в. 1) Пощадить. Пожалуй свойго здоровья. Не пожалую для васъ хлѣба-соли. 2) въ знач. ср. Пожалѣть. Пожалуешъ о томъ послѣ, да не вернӗшъ.
[ПАЖАЛЬСЯ] ПОЖАЛЬСЯ, см. Жалься.
[ПАЖАЛЕЦЬ] ПОЖАЛѢЦЬ, сов. глагола ср. Жалѣць, въ д. знач. Помиловать. Свой панъ и покараӗць и пожалѣӗць. Хто жъ мене пожалѣець, коли не ты. Пожалѣй старосць мою, перемѣни мене.
[ПАЖАРТАВАЦЬ] ПОЖАРТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола ср. Жартоваць. Пошутить. Я пожартовавъ съ цебе, а ты и въ правду подумавъ.
[ПАЖВАВЕЦЬ] ПОЖВАВѢЦЬ, см. Жвавѣць.
[ПАЖДАННЁ] ПОЖДАННЁ, -я, с. ср. Ожиданіе. Гето тобѣ за пожданнё.
[ПАЖДАЦЬ] ПОЖДАЦЬ, -жду, -жджешъ, см. Ждаць.
[ПАЖАГНАННЕ] ПОЖЕГНАННЕ, -я, с. ср. Прощаніе. Выпьемъ на пожегнанне.
[ПАЖАГНАЦЬ] ПОЖЕГНАЦЬ, см. Жегнаць.
[ПАЖАГНАЦЦА] ПОЖЕГНАЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Жегнацьца. Проститься. Пожегнався съ тымъ свѣтомъ. Поѣхавъ, не пожегнавшись зъ нами.
[ПАЖАНІХАЦЬ] ПОЖЕНИХАЦЬ, см. Женихаць.
[ПАЖАНІХАЦЦА] ПОЖЕНИХАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Женихацьца. Приволокнуться. Ты бъ че̂му поженихався, да тобѣ не позволюць гетого.
[ПАЖАРЛЯЦЬ] ПОЖЕРЛЯЦЬ, сов. глагола д. Жерляць. Пожрать. Усю потраву пожерляли сами, а другимъ не зоставили.
[ПАЖЭРЦІ] ПОЖЕРЦЬ, сов. глагола д. Жерць. Пожрать. Што было на столѣ, усё пожерли до крошечки. Вутки пшеницу пожерли.
[ПАЖЫВА] ПОЖИВА, -ы, с. ж. (отъ Поживиться). 1) Прибыль со стороны. Богъ намъ поживу давъ. Не ўсёжъ тобѣ будзець пожива. 2) Пища, подкрѣпленіе. Не великая будзець пожива, который дзень давючись сухимъ хлѣбомъ.
[ПАЖЫВАННЕ] ПОЖИВАННЕ, -я, с. ср. Употребленіе въ пользу. Дай Богъ на поживанне.
[ПАЖЫВАНЫ] ПОЖИВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поживаць. Бывшій въ употребленіи. Не новую, а поживаную свитку купивъ.
[ПАЖЫВАЦЬ] ПОЖИВАЦЬ, сов. Пожиць, гл. ср. 1) Заживать. Болька поживаець, пожила. 2) сов. Спожиць, гл. д. Употреблять, пользоваться. Поживаць, спожиць чужое добро. 3) Ѣсть. Поживай на здоровье.
[ПАЖЫВАЦЦА] ПОЖИВАЦЬЦА, сов. Поживицьца, -влюся, -вишся, гл. возвр. 1) Кормиться, подкрѣпляться. Не рушъ его, нехай поживаецца, поживицца. Поживився бъ, да нечѣмъ. 2) Имѣть пользу, прибыль. Ты коло нашего брата усёгды поживаешся, поживишся.
[ПАЖЫВІЦЬ] ПОЖИВИЦЬ, см. Поживляць.
[ПАЖЫВІЦЦА] ПОЖИВИЦЬЦА, 1) См. Поживацьца. 2) См. Поживляцьца.
[ПАЖЫЎЛЕННЕ] ПОЖИВЛЕННЕ, -я, с. ср. Подкрѣпленіе силъ. Пушнымъ хлѣбомъ не великое поживленне.
[ПАЖЫЎЛЯЦЬ] ПОЖИВЛЯЦЬ, сов. Поживиць, гл. д. Питать, подкрѣплять. Богъ каждую тварь поживляець. Я троху пожививъ свое животы.
[ПАЖЫЎЛЯЦЦА] ПОЖИВЛЯЦЬЦА, сов. Поживицьца, -влюся, -вишся, гл. возвр. 1) То же, что Поживацьца. 2) Пользоваться отъ другихъ, получая какія либо выгоды. Ты часто поживляешся, поживишся коло насъ. Даромъ зъѣздзивъ, не поживився ни чимъ.
[ПАЖЫЎНЫ] ПОЖИВНЫЙ, прил. 1) Пожизненный. Поживную ондынарію побераӗць. 2) Живительный, питательный. Поживный кусокъ хлѣба. 3) Прибыльный. Поживную маець службу, работу. Гето дзѣло поживное.
[ПАЖЫВАТАЦЬ] ПОЖИВОТАЦЬ, см. Животаць.
[ПАЖЫВОТНЫ] ПОЖИВОТНЫЙ, прил. Пожизненный. Поживотный маець хлѣбъ.
[ПАЖЫВОЦЦЕ] ПОЖИВОЦЦЕ, -я, с. ср. Конецъ жизни. Будзець зъ мене до самаго поживоцця.
[ПАЖЫВАЧНЫ] ПОЖИВОЧНЫЙ, прил. Прибыльный. Поживочное ремесло. Поживочная купля.
[ПАЖЫТКАВАННЕ] ПОЖИТКОВАННЕ, -я, с. ср. Употребленіе съ пользою. Дай Богъ на доброе пожиткованне.
[ПАЖЫТКАВАЦЬ] ПОЖИТКОВАЦЬ, -кую, гл. д. Употреблять въ свою пользу. Пожиткуюць людзи нашу працу, да не мы.
[ПАЖЫТКОЎНА] ПОЖИТКОВНО, нар. Прибыльно. Пожитковно торгуець.
[ПАЖЫТКОЎНЫ] ПОЖИТКОВНЫЙ, прил. Прибыльный. Пожитковная работа. Чужое не пожитковно.
[ПАЖЫТАК] ПОЖИТОКЪ, -тку, с. м. 1) Прибыль, польза. Безъ пожитку нихто не работаець. Работы много, а пожитку мало. 2) Дневное пропитаніе. И скоцина маець свой пожитокъ.
[ПАЖЫТАЧНА] ПОЖИТОЧНО, нар. Выгодно. Не такъ пожиточно зроблено.
[ПАЖЫТАЧНЫ] ПОЖИТОЧНЫЙ, прил. 1) Полезный. Каждая работа мало-много пожиточна. 2) Выгодный. Не пожиточная твоя работа.
[ПАЖЫТАЧНЕЙ] ПОЖИТОЧНѢЙ, нар. сравн. ст. Полезнѣе. Твое ремесло пожиточнѣй тобѣ служиць, чимъ-си моё мнѣ.
[ПАЖЫЦЦЕ] ПОЖИЦЦЕ, -я, с. ср. Долголѣтняя жизнь. Дай Богъ на здоровье, на пожицце.
[ПАЖЫЦЬ] ПОЖИЦЬ, см. Поживаць.
[ПАЖЛОКТАЦЬ] ПОЖЛОКАЦЬ, сов. глагола ср. Жлокаць, въ д. знач. Выпить много, все. Увесь квасъ пожлокали. Молоко пожлокали безъ хлѣба.
[ПАЖЛАКТАЦЬ] ПОЖЛОКТАЦЬ, -локчу, -локчӗшъ, сов. глагола д. Жлоктаць. Полокать. Сывородку нехай собаки пожлокчуць.
[ПАЖЛУКТАЦЬ] ПОЖЛУКТАЦЬ, сов. глагола д. Жлуктаць. Выпить, говорится укорительно. Усю горѣлку пожлуктали.
[ПАЖЛУКЦІЦЬ] ПОЖЛУКЦИЦЬ, см. Жлукциць.
[ПАЖЛУКЧАНЫ] ПОЖЛУКЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пожлукциць. Побученный. Плацце пожлукченое давно лежиць.
[ПАЖМЯКАЦЬ] ПОЖМЯКАЦЬ, сов. глагола ср. Жмякаць, въ д. знач. Поѣсть, говорится укорит. Уси скройки пожмякали дзѣци.
[ПОЖНЯ] ПОЖНЯ, -и, с. ж. Сѣнокосный лугъ. Уся семъя на пожнѣ, хто косиць, а хто гребець, ци подворачиваець.
[ПАЖОЎКЛЫ] ПОЖОВКЛЫЙ, прил. Пожелклый. Пожовклое лицо, йкъ папавка. Плацце пожовклое переполоскаць треба.
[ПАЖОЎКНУЦЬ] ПОЖОВКНУЦЬ, см. Жовкнуць.
[ПАЖОЎКЦІ] ПОЖОВКЦИ, см. Жовцѣць.
[ПАЖАЎЦІЦЬ] ПОЖОВЦИЦЬ, см. Жовциць.
[ПАЖАЎЦЕЦЬ] ПОЖОВЦѢЦЬ, см. Жовцѣць.
[ПАЖОЎЧАНЫ] ПОЖОВЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пожовциць. Покрытый желтою краскою. Пожовченые саньки.
[ПАЖОГА] ПОЖОГА, -и, с. ж. 1) Сожженіе, истребленіе чего огнемъ. Пожога дурнэй травы. 2) Рана отъ обожженія огнемъ. Пожога разранилась. Пляма на руцѣ отъ пожоги. 3) Поджогъ. Его винюць въ пожогѣ.
[ПАЗАБІВАЦЬ] ПОЗАБИВАЦЬ, сов. глагола д. Забиваць. Приколотить, говорится о нѣсколькихъ. Пьяный позабивавъ и жонку и дзѣцей.
[ПАЗАБІВАЦЬ] ПОЗАБИВАЦЬ баки, гл. въ ср. знач. букв. Позалѣпить глаза, перен. Осыпать опроверженіями самихъ очевидцевъ. Усимъ баки позабивавъ, говориць, што не правда.
[ПАЗАБІВАЦЦА] ПОЗАБИВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Запрятаться, скрыться по разнымъ мѣстамъ. Невѣдомо куды ены позабивались. 2) Предаться сильной печали, какъ бы падая, говорится о нѣсколькихъ. Позабивались плачучи. 3) взаимн. Пуститься въ отчаянную драку. Пѣтухи до смерци позабивались.
[ПАЗАБІТЫ] ПОЗАБИТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позабиць. 1) Заколоченный, затворенный на глухо. Уси вокны позабиты, знаць нихто въ гетомъ дворѣ не живець. 2) Побитый до смерти, пораженный ударомъ, говорится о многихъ. Вовцы громомъ позабиты.
[ПАЗАБІЦЬ] ПОЗАБИЦЬ, сов. гл. д. Забиваць. 1) Позаколотить, говорится о многихъ предметахъ. Позабиць уси дзвери гвоздами. 2) Побить до смерти. Позабью поросятъ, коли залѣзуць въ городъ.
[ПАЗАБЛАДАЦЬ] ПОЗАБЛАДАЦЬ, гл. ср. сов. в. Завладѣть чѣмъ во множествѣ. Чужими пожитками позабладавъ. Усимъ добромъ моимъ ты позабладавъ.
[ПАЗАБАРАНІЦЬ] ПОЗАБОРОНИЦЬ, сов. глагола ср. Забороняць. Запретить настрого, говорится о многихъ. Панъ позаборонивъ усимъ лѣсъ рубиць.
[ПАЗАБРАДЗЕНЫ] ПОЗАБРАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позабраць. Забранный, говорится о многихъ предметахъ. Не ўси речи позабрадзены.
[ПАЗАБРАЦЬ] ПОЗАБРАЦЬ, -беру, сов. глагола д. Забираць. Забрать многихъ. Усихъ васъ позаберу на одзинъ возокъ.
[ПАЗАБРУДЗЯНІЦЬ] ПОЗАБРУДЗЯНИЦЬ, гл. д. сов. в. Загрязнить, замарать. Плацце усё позабрудзянили, такъ што домыцьца трудно.
[ПАЗАБУДОВАНЫ] ПОЗАБУДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позабудоваць. Застроенный. Уси пляцы позабудованы новыми хатами.
[ПАЗАБУДАВАЦЬ] ПОЗАБУДОВАЦЬ, сов. гл. д. Будоваць. Позанять строеніемъ, застроить. Увесь пляцъ позабудовавъ.
[ПАЗАБУРЫЦЬ] ПОЗАБУРИЦЬ, гл. д. сов. в. Разорить, говорится о нѣсколькихъ строеніяхъ. Вѣцӗръ пуни позабуривъ.
[ПАЗАБЯГАЦЬ] ПОЗАБѢГАЦЬ, Позабѣгци, гл. д. сов. в. Многихъ привлечь на свою сторону. Усихъ сусѣдзей позабѣгавъ, позабѣгъ, штобъ не казали на его ничого худого.
[ПАЗАЎСЁГДЫ] ПОЗАВСЁГДЫ, нар. Всегда. Позавсёгды я вижу его пьянымъ.
[ПАЗАЎТРА] ПОЗАВТРИ, нар. Послѣ завтра. Позавтри возьмешъ, а не цеперъ.
[ПАЗАГІНАЦЬ] ПОЗАГИНАЦЬ, гл. д. сов. в. Загнуть во многихъ мѣстахъ. Позагинаць листы.
[ПАЗАГІНУЦЬ] ПОЗАГИНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Погибнуть, говорится о многихъ. За тобою позагинули мы тутъ. Гусӗняты позагинули.
[ПАЗАГНЕСЦІ] ПОЗАГНЕСЦЬ, сов. гл. д. Гнесць. Задушить, гнетя. Свиння некорыстная ўсихъ поросятъ позагнела.
[ПАЗАГОЕНЫ] ПОЗАГОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позагоиць. Заживленный, говорится о многихъ. Уси раны гетою травою позагоены.
[ПАЗАГАІЦЬ] ПОЗАГОИЦЬ, -ю, -гоишъ, гл. д. сов. в. Заживить, исцѣлить многія раны. Уси раны позагоивъ спускомъ.
[ПАЗАГАІЦЦА] ПОЗАГОИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Исцѣлиться, говорится о многихъ ранахъ. Раны на ногахъ позагоились.
[ПАЗАГРАМАДЗІЦЬ] ПОЗАГРОМАДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Загромоздить. Дорогу позагромадзили возами, проѣхаць не куды. 2) Забрать во множествѣ. Коней усихъ со шкоды позагромадзили на панскій дворъ.
[ПАЗАГРЫЗАЦЬ] ПОЗАГРЫЗАЦЬ, сов. гл. д. Загрызаць. Поразорвать зубами. Собаки позагрызали свиней въ шкодзѣ.
[ПАЗАДДЗЕ] ПОЗАДДЗЕ, -я, с. ср. Самый хужшій сортъ зеренъ при вѣяніи, ухвостье. Позаддзя давъ на хлѣбъ. Съ позаддзя невеликая пожива.
[ПАЗАДКІ] ПОЗАДКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Легкія сѣмена, падающія при вѣяніи ближе къ мякинѣ. Позадки, змоловши, годзяцца на обсыпку свиннямъ.
[ПАЗАДНЫ] ПОЗАДНЫЙ, прил. Состоящій изъ самыхъ худыхъ сѣмянъ. Позадный хлѣбъ ѣдзимъ.
[ПАЗАДАЎЖАЦЦА] ПОЗАДОВЖАЦЬЦА, сов. гл. общ. Задовжацьца. Задолжать многимъ. Усимъ сусѣдзямъ позадовжався ты.
[ПАЗАДАВАЛЬНЯЦЬ] ПОЗАДОВОЛЬНЯЦЬ, гл. д. сов. в. Удовлетворить многихъ. Дасць Богъ, разживусь на гроши, усихъ васъ позадовольняю.
[ПАЗАДРАЦЬ] ПОЗАДРАЦЬ, -дзеру, сов. глагола д. Задзираць. 1) Поднять вверхъ, говорится о многихъ предметахъ. Позадрали ноги, зн. упали. Чего ены, позадравши головы, стояць. 2) Разорвать многихъ. Коршунъ позадравъ курей.
[ПАЗАЕНЧЫЦЬ] ПОЗАЕНЧИЦЬ, гл. д. сов. в. Замучить, говорится о многихъ. Дзѣцей позаенчивъ, каженъ дзень бьючи.
[ПАЗАЕНЧЫЦЦА] ПОЗАЕНЧИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Измучиться, стоная. Дзѣци позаенчились, плачучи отъ голоду.
[ПАЗАЗДРОСЦІЦЬ, ПАЗАЙЗДРОСЦІЦЬ] ПОЗАЗДРОСЦИЦЬ и ПОЗАЙЗДРОСЦИЦЬ, сов. глагола ср. Заздросциць и Зайздросциць. Позавидовать. Позаздросцивъ, позайздросцивъ мойму коню; а ёнъ съ твойго вока и захворавъ.
[ПАЗАЙЗДРОСЦІЦЦА] ПОЗАЙЗДРОСЦИЦЬЦА, сов. глагола общ. Зайздросцицьца. Увлечься завистію. Позайздросцицьца на чужбину.
[ПАЗАЙМАЦЬ] ПОЗАЙМАЦЬ, сов. глагола д. Займаць. Позанять. Дзѣци позаймали кутъ: нехай идуць оттуль. Подводники позаймали дорогу.
[ПАЗАЙЦІ] ПОЗАЙЦИ, -йду, гл. д. сов. в. Захватить путь, занять дорогу. Позайшли дорогу солдаты.
[ПАЗАЙЦІСЯ] ПОЗАЙЦИСЯ, гл. общ. сов. в. Ослабѣть, говорится о многихъ. Позайшлися отъ голоду, отъ плачу.
[ПАЗАКАЖАНЕЦЬ] ПОЗАКАЖАНИЦЬ, сов. гл. ср. Кажаниць. Покрыться нечистотою, проказою, говорится о многихъ лицахъ. Дзѣци ўси твое позакажанили.
[ПАЗАКАТАВАЦЬ] ПОЗАКАТОВАЦЬ, -тую, гл. д. сов. в. Жестоко наказать тѣлесно, говорится о многихъ. Усихъ позакатую, коли не скажеце правды.
[ПАЗАКЛІНАЦЬ] ПОЗАКЛИНАЦЬ, сов. глагола д. Заклинаць. Проклясть многихъ. Позаклинала усихъ мёртвою клятбою.
[ПАЗАКЛІНАЦЦА] ПОЗАКЛИНАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Заклинацьца. Отречься съ клятвою, говорится о многихъ. Уси позаклиналися, што не знаюць, ни вѣдаюць.
[ПАЗАКРЫЎДЗІЦЬ] ПОЗАКРИВДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Обидѣть многихъ. Ты усихъ сусѣдзей позакривдзивъ.
[ПАЗАКУТНЫ] ПОЗАКУТНЫЙ, прил. Скрывающійся за угломъ. Позакутный злодзѣй.
[ПАЗАЛЕГЛЫ] ПОЗАЛЕГЛЫЙ, прил. Съ давныхъ временъ запущенный. Позалеглые довги не такъ лёгко сыскаць.
[ПАЗАЛЯТАЦЬ] ПОЗАЛЕТАЦЬ, сов. глагола д. Залетаць. Многихъ склонить на свою сторону. Усихъ позалетавъ, кабъ за его стояли.
[ПАЗАМАРКОЦІЦЦА] ПОЗАМАРКОЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Предаться печали, унынію, говорится о многихъ. Мы позамаркоцились безъ цебе.
[ПАЗАМІРАЦЬ] ПОЗАМИРАЦЬ, сов. глагола ср. Замираць. 1) Покатиться, говорится о многихъ. Позамирали мы отъ смѣху. 2) Замереть. Животы наши позамирали зъ голоду.
[ПАЗАМАЎКАЦЬ] ПОЗАМОВКАЦЬ, сов. гл. ср. Замовкаць. Поумолкнуть. Уси до одного позамовкали.
[ПАЗАМАЖНЕЦЬ] ПОЗАМОЖНѢЦЬ, см. Заможнѣць.
[ПАЗАМАРДАВАЦЬ] ПОЗАМОРДОВАЦЬ, гл. д. сов. в. Измучить. Коней позамордовали по гетой дорозѣ.
[ПАЗАМАРДАВАЦЦА] ПОЗАМОРДОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Измучиться, говорится о многихъ. Кони позамордовались отъ цяжкихъ возовъ, при бездорожжи.
[ПАЗАМУРОВАНЫ] ПОЗАМУРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позамуроваць. Покрытый льдомъ, говорится объ окнахъ. Вокны, позамурованые морозомъ, начинаюць оттаиваць.
[ПАЗАМУРАВАЦЬ] ПОЗАМУРОВАЦЬ, -рую, гл. д. сов. в. Покрыть льдомъ, свойственно морозу, говорится объ окнахъ. Морозъ вокны позамуровавъ.
[ПАЗАНУДЗІЦЦА] ПОЗАНУДЗИЦЬЦА, сов. гл. общ. Нудзицьца. Изнуриться, тоскуя, говорится о многихъ. Позанудзились мы безъ цебе, покуль ты пріѣхавъ.
[ПАЗАНУЖАЦЬ] ПОЗАНУЖАЦЬ, сов. гл. д. Занужаць. Изнурить, допустивъ до тѣлесной нечистоты, говорится о многихъ. Мачиха позанужала пасынковъ своихъ.
[ПАЗАНУЖАНЫ] ПОЗАНУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позанудзиць. Доведенный нечистотою до изнуренія, говорится о многихъ. Дзѣци наши ўси позанужены.
[ПАЗАНУРАНЫ] ПОЗАНУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позануриць. Изнуренный, говорится о многихъ. Кони позанурены безъ корму.
[ПАЗАНУРЫЦЬ] ПОЗАНУРИЦЬ, гл. д. сов. в. Изнурить, говорится о многихъ. Коней позануривъ пахотою.
[ПАЗАНУРЫЦЦА] ПОЗАНУРИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Изнуриться, говорится о многихъ. Кони позанурились въ дорозѣ.
[ПАЗАПАНЕЦЬ] ПОЗАПАНѢЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Занѣжиться. Нѣшто вы позапанѣли, што сухого хлѣба не хочеце ѣсць. 2) Зазнаться, зачваниться. Позапанѣли, ужо съ нами и ѣсць не хочуць.
[ПАЗАПІХАЦЬ] ПОЗАПИХАЦЬ, сов. глагола д. Запихаць. Затискать въ разныхъ мѣстахъ. Позапихай гетыя сноповья за сцѣнку.
[ПАЗАПЛУТАНЫ] ПОЗАПЛУТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позаплутаць. Запутанный въ многихъ мѣстахъ. Нитки позаплутаныя расплутаць не можно.
[ПАЗАПЛУТАЦЬ] ПОЗАПЛУТАЦЬ, гл. д. сов. в. Запутать. Позаплутаць нитки, верёвки.
[ПАЗАПЛУТАЦЦА] ПОЗАПЛУТАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Запутаться. Нитки, волосы позаплутались.
[ПАЗАПЛЯМІЦЬ] ПОЗАПЛЯМИЦЬ, сов. гл. д. Плямиць. Запятнать многое или во многихъ мѣстахъ. Нѣхто нечистыми руками копався въ чорной бѣлизнѣ и ўсю ее позаплямивъ.
[ПАЗАПЛЯМІЦЦА] ПОЗАПЛЯМИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Плямицьца. Запятнаться, говорится о многихъ пятнахъ. Хорошая скацерка ўся позаплямилась.
[ПАЗАПЛЯМЛЕНЫ] ПОЗАПЛЯМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позаплямиць. Запятнанный въ многихъ мѣстахъ. Скацерка позаплямленая не отмываӗцца хорошо.
[ПАЗАПАБЯГАЦЬ] ПОЗАПОБѢГАЦЬ, сов. глагола д. Запобѣгаць. Предварительно многихъ склонить къ молчанію и сокрытію поступка. Усихъ позапобѣгавъ, позапобѣгъ, штобъ мовчали.
[ПАЗАПАВЕТРЫЦЦА] ПОЗАПОВѢТРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Скрыться, уйти неизвѣстно куда, пропасть, говорится о многихъ съ выраженіемъ досады. Куды е̂ны позаповѣтрились сянни.
[ПАЗАПАГАНІЦЬ] ПОЗАПОГАНИЦЬ, сов. глагола д. Запоганиваць. Загадить нечистотою многіе предметы. Уси горщки позапоганила лужною водою.
[ПАЗАПАСКУДЗІЦЬ] ПОЗАПОСКУДЗИЦЬ, сов. глагола д. Поскудзиць. Допустить нечистоту въ нѣсколькихъ предметахъ. Не мыючи горлачовъ, позапоскудзила ихъ.
[ПАЗАПРАПАСЦІЦЦА] ПОЗАПРОПАСЦИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Уйти, запрятаться неизвѣстно куда, какъ бы зайти за пропасть, говорится о нѣсколькихъ. Нѣкуды позапропасцились хлопцы наши; кольки гукавъ, не отгукаюцца.
[ПАЗАПУЖАЦЬ] ПОЗАПУЖАЦЬ, сов. глагола д. Пужаць. Запугать многихъ. Ни одзинъ не выйдзець ноччу вонъ, усихъ позапужавъ.
[ПАЗАПХАЦЬ] ПОЗАПХАЦЬ, Позапхнуць, гл. д. сов. в. То же, что Позапихаць. Позапхайце, позапхнице гетыя сноповья за боки осеци: нехай не остаюцца.
[ПАЗАПЭЦКАЦЬ] ПОЗАПЭЦКАЦЬ, сов. гл. д. Пэцкаць. Запачкать порядочно въ нѣсколькихъ мѣстахъ. И свитку и штаны свое позапэцкавъ ты въ дзӗгоць.
[ПАЗАПЭЦКАЦЦА] ПОЗАПЭЦКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Пэцкацьца. Запачкать свою одежу. Гдзѣ ты гето ўсюдыхъ позапэцкався.
[ПАЗАРАЗІЦЬ] ПОЗАРАЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Заразить многихъ. Своею хворобою позаразивъ дзѣцей. Одна поршивая овца усё стадо позаразила.
[ПАЗАРАЗІЦЦА] ПОЗАРАЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Подвергнуться заразѣ, говорится о многихъ. Коровы одна отъ другой позаразились.
[ПАЗАРАНДОВАНЫ] ПОЗАРАНДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позарандоваць. Отданный въ арендное содержаніе, говорится о многихъ предметахъ арендованія. Уси хвацеры позарандованы.
[ПАЗАРАНДАВАЦЬ] ПОЗАРАНДОВАЦЬ, сов. гл. д Рандоваць. 1) Отдать въ арендное содержаніе многіе предметы. Панъ, позарендовавши ўси свое маёнтки, выѣхавъ самъ въ Нѣмеччину. 2) Взять въ арендное содержаніе многіе предметы арендованія. Купецъ уси сады въ городзѣ позарандовавъ.
[ПАЗАРАНАК] ПОЗАРАНОКЪ, -нку, с. м. Раннее утро. Съ позаранку ажъ до вечера сядзѣвъ у насъ.
[ПАЗАРАЎНОВАНЫ] ПОЗАРОВНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позаровноваць. Приведенный въ ровное положеніе, уравненный, говорится о поверхности земли. Любо поглядзѣць на позаровнованое дворище.
[ПАЗАРАЎНАВАЦЬ] ПОЗАРОВНОВАЦЬ, сов. гл. д. Ровноваць, -ную. Привести неровную, въ рытвинахъ и въ кочкахъ, землю въ ровное положеніе, уравнять. Якъ позаровновавъ панъ ямки на лугу и бугры; то и косиць легче стало, и трава лѣпи стала.
[ПАЗАРАЎНАВАЦЦА] ПОЗАРОВНОВАЦЬЦА, сов. в. гл. возвр. Ровновацьца, въ иномъ знач. Быть приведену въ ровень, говорится о землѣ въ рытвинахъ и кочкахъ, позаровняться. На лугу отъ паводокъ уси ямы позаровновались.
[ПАЗАРУМЕНІЦЦА] ПОЗАРУМЕНИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Закраснѣться. Пироги позаруменились въ печи.
[ПАЗАСКАБІЦЬ] ПОЗАСКАБИЦЬ, сов. гл. д. Скабиць, перен. Взять подкупъ, говорится о многихъ. Тутъ уси суддзи позаскабили свое руки.
[ПАЗАСКОЧАНЫ] ПОЗАСКОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позаскочиць. Застигнутый многими нечаянно и во большомъ числѣ. Хлопцы, въ садъ влѣзшіе, позаскочены нами.
[ПАЗАСКАЧЫЦЬ] ПОЗАСКОЧИЦЬ, сов. гл. д. Заскакиваць. Застать и окружить въ расплохъ многихъ и съ многими. Разбойники съ усихъ сторонъ позаскочены въ лѣсу.
[ПАЗАСМУЦІЦЬ] ПОЗАСМУЦИЦЬ, гл. д. сов. в. Опечалить многихъ. Своимъ дурнымъ поступкомъ ты усихъ насъ позасмуцивъ.
[ПАЗАСМУЦІЦЦА] ПОЗАСМУЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Опечалиться, говорится о многихъ. Почувши гето нещасце, уси мы позасмуцились.
[ПАЗАСМЯГЛЫ] ПОЗАСМЯГЛЫЙ, прил. Запекшійся, засохшій. Позасмяглыя отъ жару, отъ хворобы губы полопалися.
[ПАЗАСМЯГНУЦЬ] ПОЗАСМЯГНУЦЬ, сов. глагола ср. Смягнуць. Завять, засохнуть отъ жара внѣшняго или внутренняго. Губы твое позасмягли.
[ПАЗАСТАВІЦЬ] ПОЗАСТАВИЦЬ, сов. гл. д. Заставляць. Заложить, отдать въ залогъ многіе предметы. Позаставивъ усю свою одзёжу на горѣлку.
[ПАЗАСТАЎЛЕНЫ] ПОЗАСТАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позаставиць. Заложенный, отданный въ залогъ, говорится о многихъ предметахъ. И шапка, и свитка и боты, позаставленые въ карчмѣ, чимъ ты выкупишъ?
[ПАЗАСТРАШАНЫ] ПОЗАСТРАШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позастрашиць. Застращанный, говорится о многихъ. Позастрашеные хлопцы не пойдуць въ чужій садъ, въ горохъ.
[ПАЗАСТРАШЫЦЬ] ПОЗАСТРАШИЦЬ, сов. гл. д. Страшиць. Застращать многихъ. Усихъ хлопцовъ ты такъ позастрашивъ, што ни одзинъ не хочӗць выйди ноччу на дворъ.
[ПАЗАСТЫГАЦЬ] ПОЗАСТЫГАЦЬ, гл. ср. сов. в. Застыть, говорится о нѣсколькихъ предметахъ. Потрава уся позастыгала, давно вынутая съ печи.
[ПАЗАСТЫГНУЦЬ] ПОЗАСТЫГНУЦЬ, Позастыгци, гл. ср. сов. в. То же, что Позастыгаць, но съ означеніемъ дѣйствія совершенно оконченнаго. Покуль вы собрались вечериць, уся потрава позастыгнула, позастыгла.
[ПАЗАСТЫДЗІЦЬ] ПОЗАСТЫДЗИЦЬ, гл. д. Привести въ стыдъ многихъ. Усихъ дзѣвокъ позастыдзивъ своимъ словомъ.
[ПАЗАСТЫДЖАНЫ] ПОЗАСТЫЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позастыдзиць. Приведенный въ стыдъ, говорится о многихъ. Позастыженыя дзѣвки завернулись.
[ПАЗАСУРАНЫ] ПОЗАСУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позасуриць. Запавшій соромъ, позасоренный. Дзирочки въ сицѣ позасурены.
[ПАЗАСУРЫЦЬ] ПОЗАСУРИЦЬ, гл. д. сов. в. Позасорить. Позасуриць вочи.
[ПАЗАТЛУМІЦЬ] ПОЗАТЛУМИЦЬ, гл. д. сов. в. Сбить съ толка многихъ. Позатлумивъ насъ своимъ крикомъ.
[ПАЗАТЛУМІЦЦА] ПОЗАТЛУМИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Потерять вниманіе, свойственно многимъ, сбиться съ толка. Позатлумились мы, забылися, што завтри треба рано встаць.
[ПАЗАТАЎКАНЫ] ПОЗАТОВКАНЫЙ, прич. стр. оть д. гл. Позатовкаць. Толченымъ саломъ приправленный, говорится о нѣсколькихъ съ кушаньемъ горшкахъ. Ци ўси горшки позатовканы тобою? – Уси.
[ПАЗАТАЎКАЦЬ] ПОЗАТОВКАЦЬ, сов. гл. д. Затовкаць. Толченымъ саломъ приправить, говорится о нѣсколькихъ горшкахъ съ кушаньемъ. Горшки ўси я позатовкла, да не ўси прибѣлила.
[ПАЗАТАМАВАНЫ] ПОЗАТОМОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Затомоваць. Задержанный, говорится о многихъ предметахъ. Подводы наши позатомованыя стояць коло рогатки.
[ПАЗАТАМАВАЦЬ] ПОЗАТОМОВАЦЬ, сов. гл. д. Томоваць. Позадержать многихъ. Ни за што насъ тутъ позатомовали.
[ПАЗАТАРГАНЫ] ПОЗАТОРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позаторгаць. Измученный разными работами или посылками, говорится о многихъ. Позаторганыхъ коней въ пахатной рабоцѣ нечӗго посылаць въ гонку.
[ПАЗАТАРГАЦЬ] ПОЗАТОРГАЦЬ, сов. гл. д. Торгаць. Измучить работою и посылками отъ разныхъ лицъ. Позаторгали коней то работою тамъ-сямъ, то поѣздками туды-сюды.
[ПАЗАТХНУЦЦА] ПОЗАТХНУЦЬЦА, сов. гл. общ Затыхацьца. Задохнуться, говорится о многихъ. Чуць мы ўси не позатхнулись въ лазнѣ.
[ПАЗАХВАРЭЦЬ] ПОЗАХВОРѢЦЬ, сов. гл. ср. Захворѣць. Заболѣть, говорится о многихъ. Позахворѣйце вы ўси отъ мене!
[ПАЗАХІЛЬВАНЫ] ПОЗАХИЛИВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позахиливаць. Позагнутый. Концы гвоздовъ позахиливаны.
[ПАЗАХІЛЬВАЦЬ] ПОЗАХИЛИВАЦЬ, сов. гл. д. Захиливаць. Позагнуть. Позахиливай кончики гетыхъ гвоздовъ.
[ПАЗАХЛЮНДРЫЦЬ] ПОЗАХЛЮНДРИЦЬ, сов. гл. д. Захлюндриваць. Позагрязнить. Позахлюндривъ усю одзежу.
[ПАЗАХЛЮНДРЫЦЦА] ПОЗАХЛЮНДРИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Захлюндривацьца. Загрязнить свою одежу, говорится о многихъ. Идучи по грязи, ўси мы позахлюндрилися.
[ПАЗАХЛЮПАНЫ] ПОЗАХЛЮПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позахлюпаць. Загрязненный, говорится о многихъ. Пришли студэнты изъ школы сусимъ позахлюпаные.
[ПАЗАХЛЮПАЦЬ] ПОЗАХЛЮПАЦЬ, сов. гл. д. Захлюпываць. Позагрязнить. Паничи позахлюпали свое шинэли.
[ПАЗАХЛЮПАЦЦА] ПОЗАХЛЮПАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Захлюпывацьца. Загрязнить свою одежу, говорится о многихъ. Паничи сусимъ позахлюпались.
[ПАЗАЦЕПЛЕНЫ] ПОЗАЦЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позацеплиць. Затопленный, говорится о многихъ печахъ. Печи въ покояхъ уси позацеплены.
[ПАЗАЦЕПЛІЦЬ] ПОЗАЦЕПЛИЦЬ, сов. гл. д. Зацепливаць. Затопить многія печи. Позацепливай покоёвыя печи.
[ПАЗАЦЕПЛІЦЦА] ПОЗАЦЕПЛИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Зацепливацьца. Затопиться, говорится о многихъ печахъ. Не ўси въ покояхъ печи позацеплились; иныя погасли.
[ПАЗАЦІРАЦЬ] ПОЗАЦИРАЦЬ, сов. гл. д. Зацираць. 1) Унизить многихъ выставленіемъ себя. Якъ бы паня богатая, ты позацирала насъ хвостомъ своимъ. 2) Позатереть, позатискать до смерти. Свиння усихъ поросятъ до одного позацирала.
[ПАЗАЦУРАЦЦА] ПОЗАЦУРАЦЬЦА, сов. гл. ср. Цурацьца. Отречься мало по малу. Позацуралися ўси отъ мене.
[ПАЗАЦЯГАЦЦА] ПОЗАЦЯ̆ГАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Заця̆гацьца. Надорваться, плача. Дзѣци позаця̆гались, по тобѣ плачучи.
[ПАЗАЧЫНЕНЫ] ПОЗАЧИНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позачиняць. Позатворенный вездѣ. Вокны, дзвери не ўси позачинены.
[ПАЗАЧЫНЯЦЬ] ПОЗАЧИНЯЦЬ, сов. гл. д. Зачиняць. Позатворить. Позачиняй ўси вокны на ночъ, цеплѣй будзӗць въ хацѣ̆.
[ПАЗАЧЫНЯЦЦА] ПОЗАЧИНЯЦЬЦА, сов. гл. возвр. Зачиняцьца. Позапереться. Знаць вы госцей не ждали, што такъ рано позачинялися.
[ПАЗАШАБАСАВАЦЬ] ПОЗАШАБАСОВАЦЬ, сов. гл. ср. Шабасоваць. Запраздновать, говорится о многихъ Еврейскихъ семействахъ. Жиды ўжо позашабасовали.
[ПАЗАШВЫРГАЦЬ] ПОЗАШВЫРГАЦЬ, сов. гл. д. Швыргаць. 1) Позабросать чѣмъ. Камлыжками позашвыргали мене. 2) Забросить что во множествѣ. Позашвыргайце одзежу за парканъ.
[ПАЗАШРУБАВАЦЬ] ПОЗАШРУБОВАЦЬ, сов. гл. д. Шрубоваць. Попривинчивать. Позашрубуй шрубы, гдзѣ треба.
[ПАЗАШТУРХАЦЬ] ПОЗАШТУРХАЦЬ, сов. гл. д. Штурхаць. То же, что Позашвыргаць.
[ПАЗАЯДАЦЬ] ПОЗАѢДАЦЬ, сов. гл. д. Заѣдаць. Закусать. Блохи, клопы и воши позаѣдали насъ за ночъ.
[ПАЗАЯДАЦЦА] ПОЗАѢДАЦЬЦА, сов. гл. общ. Заѣдацьца. Разбраниться до нельзя. Брацця межъ собой позаѣдались за дзѣцей своихъ.
[ПАЗБАВІЦЬ] ПОЗБАВИЦЬ, см. Позбавляць.
[ПАЗБАВІЦЦА] ПОЗБАВИЦЬЦА, см. Позбавляцьца.
[ПАЗБАЎЛЕНЫ] ПОЗБАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позбавиць. Уменьшенный, сложенный со счета. Податки позбавлены.
[ПАЗБАЎЛЯЦЬ] ПОЗБАВЛЯЦЬ, сов. Позбавиць, гл. д. 1) Уменьшать число чего. Позбавляць, позбавиць довгъ. 2) Выживать. Такъ скоро ты позбавляешъ насъ отъ себе. Такихъ госцей, якъ мы, не скоро позбавишъ. 3) Долго преслѣдуя, доводить до гроба. Позбавиць кого со свѣту.
[ПАЗБАЎЛЯЦЦА] ПОЗБАВЛЯЦЬЦА, сов. Позбавицьца, гл. возвр. Избавляться. Позбавляцьца, позбавицьца довговъ, отъ незваныхъ госцей, отъ дурныхъ слугъ.
[ПАЗБАЛАМУЦІЦЬ] ПОЗБАЛОМУЦИЦЬ, гл. д. Свести съ ума, увлечь многихъ. Усихъ дзѣвчатъ позбаломуцивъ хлопецъ гетый.
[ПАЗБЯЗУЛІЦЦА] ПОЗБЕЗУЛИЦЬЦА, сов. гл. общ. Безулицьца, говорится о многихъ. Развратиться, забыть всякое приличіе. Хлопцы наши позбезулилися; двора не стали пильноваць.
[ПАЗБЕРЦІ] ПОЗБЕРЦИ, -ру, сов. гл. д. Збираць. Собрать со всѣхъ сторонъ, со всѣхъ мѣстъ, угловъ. Позберице кошули, намётки, хусцинки на подолъ.
[ПАЗБІВАЦЬ] ПОЗБИВАЦЬ, сов. глагола д. Збиваць. Сбить. Роги позбиваць, знач. Убавить спеси. Дзѣци позбивали уси яблоки.
[ПАЗБІРАЦЬ] ПОЗБИРАЦЬ. То же, что и Позберци, но съ продолженіемъ дѣйствія. Позбираць народъ.
[ПАЗБІРАЦЦА] ПОЗБИРАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Збирацьца. Собраться изъ разныхъ мѣстъ или въ разное время. Ци ўси наши толочане позбиралися? – Нѣ, еще не ўси.
[ПАЗБІЦЬ] ПОЗБИЦЬ, сов. глагола д. Збиваць. То же, что Позбиваць, но съ означеніемъ совершенно оконченнаго дѣйствія. Позбиць яблоки съ яблони, роги кому.
[ПАЗБОРАЦЬ] ПОЗБОРИЦЬ, -рію, гл. д. сов. в. Побороть нѣсколькихъ порознь. Я одзинъ усихъ васъ позборію.
[ПАЗБРОДАВАЦЬ] ПОЗБРОДОВАЦЬ, см. Збродоваць.
[ПАЗБРОІЦЬ] ПОЗБРОИЦЬ, сов. гл. ср. Зброиць. Нашалить. Хлопцы тутъ много позброили.
[ПАЗБЫВАНЫ] ПОЗБЫВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позбываць. Сбытый съ рукъ, говорится о многихъ. Цеперъ я самъ шкодую о позбываныхъ коняхъ.
[ПАЗБЫВАЦЬ] ПОЗБЫВАЦЬ, сов. Позбыць, гл. д. Исподоволь сбывать съ рукъ. Позбывай ихъ отъ себе, нехай не докучаюць. На силу позбывъ докучливыхъ госцей.
[ПАЗБЫВАЦЬ] ПОЗБЫВАЦЬ, сов. глагола д. Збываць. Сбыть съ рукъ въ разное время. Я своихъ коней позбывавъ, а лѣпшихъ купивъ.
[ПАЗБЫВАЦЦА] ПОЗБЫВАЦЬЦА, сов. Позбыцьца, -збудуся, гл. въ знач. общ. Избавляться исподоволь отъ многихъ. По троху позбываюся довговъ. Позбывацьца, позбыцьца дармоѣдовъ. Коли я цебе позбудуся?
[ПАЗБЯГАЦЬ] ПОЗБѢГАЦЬ, сов. глагола ср. Збѣгаць. Убѣжать, говорится о многихъ. Людзи позбѣгали съ пригону.
[ПАЗБЯГАЦЦА] ПОЗБѢГАЦЬЦА, сов. глагола общ. Збѣгацьца. Сбѣжаться съ многихъ сторонъ. Людзи позбѣгалися на гето дзиво, на крикъ.
[ПАЗБЕГЦІ] ПОЗБѢГЦИ, гл. ср. сов. в. Избѣжать чего, избавиться отъ чего исподоволь. Позбѣгъ я отъ бѣды.
[ПАЗБЕГЦІСЯ] ПОЗБѢГЦИСЯ, гл. общ. сов. в. То же, что Позбѣгацьца, но съ означеніемъ окончательнаго дѣйствія. Якъ на дзиво якое уси сусѣдзи позбѣглися.
[ПАЗВАЛЕНЫ] ПОЗВАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позвалиць. Сброшенный во множествѣ. Позваленые съ осеци снопы разносице по току.
[ПАЗВАЛЬВАЦЬ] ПОЗВАЛИВАЦЬ, сов. глагола д. Зваливаць. Сбросить многіе предметы. Вѣцеръ позваливавъ бѣлизну съ прясла.
[ПАЗВАЛЬВАЦЦА] ПОЗВАЛИВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Зваливацьца. Упасть въ разное время. Бѣлизна съ паркану позваливалась.
[ПАЗВАЛІЦЬ] ПОЗВАЛИЦЬ, сов. глагола д. Зваливаць. То же, что Позваливаць, но съ означеніемъ окончательнаго дѣйствія въ разное время. Вѣцеръ позваливъ тонкія сорочки съ паркану.
[ПАЗВАЛІЦЦА] ПОЗВАЛИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Зваливацьца. То же, что Позваливацьца, но съ означеніемъ окончательнаго дѣйствія въ разное время. Тонкія сорочки позвалились съ паркану.
[ПАЗВАРЫЯВАЦЦА] ПОЗВАРІЕВАЦЬЦА, сов. гл. общ. Варіевацьца, букв. Посходить съ ума. Надѣлать глупостей, неприличій. Позваріевались вы тутъ уси, и сами не спицё и другимъ не даецё покою безульствомъ своимъ.
[ПАЗВЕДЗЕНЫ] ПОЗВЕДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позвесць. Сведенный. Кони, позведзеные со двора, сами вернулись.
[ПАЗВЯРНУЦЬ] ПОЗВЕРНУЦЬ, сов. гл. д. Зворочаць. 1) Свалить что съ многихъ телѣгъ разомъ. Позвернице возы пшеницы, да скоро пріѣзджайце знову. 2) гл. ср. Своротить съ дороги. Подводники звонка бояцца, загодзя ўси позвернули зъ дороги.
[ПАЗВЕСЦІ] ПОЗВЕСЦЬ, -веду, сов. глагола д. Зводзиць. 1) Увести многихъ. Злодзѣи, цыгане позвели коней со двора. 2) Поссорить нѣсколькихъ сплетнями. Ты языкомъ своимъ, усихъ сусѣдзей позвела. 3) Соблазнить, увлечь многихъ. Усихъ хлопцовъ ты позвела.
[ПАЗВАДЗІЦЬ] ПОЗВОДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Зводзиць, въ д. знач. Свесть многихъ съ глазу на глазъ. Хочеце я усихъ васъ позведу воко на воко.
[ПАЗВОННАЕ] ПОЗВОННОЕ, -аго, въ знач. с. Взносъ денегъ на звонъ за умершаго. Нехай тобѣ на позвонное, што ты мнѣ скруцивъ.
[ПАЗВАРАЦІЦЬ] ПОЗВОРОЦИЦЬ, гл. д. сов. в. Возвратить въ разное время. Позвороцивъ я свое гроши, што пороздавъ въ довги.
[ПАЗВАРАЦІЦЦА] ПОЗВОРОЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Возвратиться, говорится о многихъ. Подводы зъ дороги позвороцились.
[ПАЗВАРАЧАЦЬ] ПОЗВОРОЧАЦЬ, сов. глагола д. Зворочаць. 1) Возвратить многихъ. Позворочаць збѣглыхъ съ збѣговъ. 2) въ знач. ср. Своротить въ сторону, говорится о многихъ. Мы ему уси позворочали зъ дороги, а ёнъ еще и бьецца.
[ПАЗВАРАЧАЦЦА] ПОЗВОРОЧАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Зворочацьца. Возвратиться назадъ. Наши уси позворочались домовъ, а его нӗма еще.
[ПАЗВУЧЫЦЬ] ПОЗВУЧИЦЬ, сов. глагола д. Звучаць. Пріучить многихъ къ чему. Дзѣцей своихъ позвучивъ лазиць по чужимъ садамъ. Матка позвучила своихъ дзѣцей сваволиць.
[ПАЗВУЧЫЦЦА] ПОЗВУЧИЦЬЦА, сов. гл. общ. Звучацьца. Пріучиться къ какимъ либо шалостямъ, говорится о многихъ. Кони позвучились въ путахъ скакаць въ шкоду, ниякъ не отвучишъ.
[ПАЗВЫКНУЦЬ] ПОЗВЫКНУЦЬ, сов. гл. ср. Звыкаць. Привыкнуть, говорится о многихъ. Дзѣци позвыкли бѣгаць въ горохъ, ниякъ не отвучишъ ихъ отъ того.
[ПАЗВЕРЫЦЦА] ПОЗВѢРИЦЬЦА, сов. гл. общ. Звѣряцьца, съ противоположнымъ знач. Во зло употребить довѣріе, говорится о многихъ. Уси работники наши позвѣрились; кого не пошли куды зъ ихъ, усёгды ёсць фалшъ. Мое довжники ўси позвѣрились, не отдаюць довговъ.
[ПАЗГАЛІЦЬ] ПОЗГОЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Довести многихъ до крайней нищеты. Немѣрными податками и цяжкими пригонами позголивъ насъ панъ нашъ.
[ПАЗГАЛІЦЦА] ПОЗГОЛИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Дойти до крайней нищеты, говорится о многихъ. За опекунами и рандовщиками уси мужички позголились.
[ПАЗГАЛЕЦЬ] ПОЗГОЛѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Обѣднѣть, говорится о многихъ. Отъ руины усё село позголѣло.
[ПАЗГАРНУЦЬ] ПОЗГОРНУЦЬ, гл. д. сов. в. Сгресть съ разныхъ сторонъ. Позгорнуць зерняты въ одну кучу.
[ПАЗГАРШЫЦЬ] ПОЗГОРШИЦЬ, сов. глагола д. Згоршаць. Соблазнить многихъ разновременно. Дзѣвка усихъ хлопцовъ позгоршила.
[ПАЗГАРШЫЦЦА] ПОЗГОРШИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Згоршацьца. Соблазниться, говорится о многихъ и разновременно. За гетою вѣдзьмою уси хлопцы позгоршились.
[ПАЗГУКАЦЬ] ПОЗГУКАЦЬ, сов. гл. д. Згукаць. Скликать многихъ съ разныхъ мѣстъ. Позгукайце работниковъ къ обѣду.
[ПАЗГУЛЬТАІЦЦА] ПОЗГУЛЬТАИЦЬЦА, сов. гл. общ. Згультаивацьца. Разлѣниться, говорится о многихъ. На цебе гультая глѣдзючи, уси хлопцы мое позгультаились.
[ПАЗДЗІВІЦЦА] ПОЗДЗИВИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Удивиться, говорится о многихъ. Сусѣдзи поздзивились, якъ ёнъ гето могъ здзѣлаць!
[ПАЗДЗІЧЭЦЬ] ПОЗДЗИЧѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Одичать, говорится о многихъ. Вутки поздзичѣли, и въ двору нейдуць.
[ПАЗДАРАВЕННЕ] ПОЗДОРОВЕННЕ, -я, с. ср. Выздоровленіе. Останься у насъ до поздоровення.
[ПАЗДАРОЎКАЦЦА] ПОЗДОРОВКАЦЬЦА, см. Здоровкацьца.
[ПАЗДАРОЎ БОЖА] ПОЗДОРОВЪ БОЖЕ, желат. накл. въ знач. межд. Дай Богъ здравствовать. Поздоровъ Боже цебе, што не покидаешъ мене. Поздоровъ Боже пановъ, што ни коней ни коровъ; Цеперъ то намъ погуляци, якъ некого загоняци. (Посл.)
[ПАЗДУРЭЛЫ] ПОЗДУРѢЛЫЙ, прил. отглаг. Одурѣлый, говорится о многихъ. Бѣгаюць, якъ поздурѣлые.
[ПАЗДУРЭЦЬ] ПОЗДУРѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Одурѣть, сойти съ ума, говорится о многихъ. Поздурѣли вы, што вы тутъ понадзѣлали.
[ПАЗДЫРДЗІЦЦА] ПОЗДЫРДЗИЦЬЦА, сов. гл. общ. Дырдзицьца. Поумирать въ корчахъ. Уси мое непріяцели поздырдзились.
[ПАЗДЫХАЦЬ] ПОЗДЫХАЦЬ, сов. глагола ср. Здыхаць. Околѣть, изнуриться, говорится о многихъ. Кони, коровы поздыхали безъ корму, да й сами мы поздыхали безъ хлѣба.
[ПАЗЕРЫЦЬ] ПОЗЕРИЦЬ, сов. глагола ср. Зериць, въ д. знач. Усмотрѣть, завидѣть. Я здалёка позеривъ васъ. Ёнъ тутъ позеривъ нѣшто.
[ПАЗЁМКА] ПОЗЁМКА, -и, с. ж. Земляника. Позёмка ужо краснѣецца.
[ПАЗЖЫВАЦЬ] ПОЗЖИВАЦЬ, сов. гл. д. Зживаць. Разорить многихъ. Усихъ мужуковъ икономъ позживавъ великими податками.
[ПАЗЖЫВАЦЦА] ПОЗЖИВАЦЬЦА, сов. возвр. гл. Зживацьца. Зажить, говорится о многихъ ранахъ. Раны позживались.
[ПАЗІМНЕЛА] ПОЗИМНѢЛО, см. Зимнѣӗць.
[ПАЗІМНЕЦЬ] ПОЗИМНѢЦЬ, см. Зимнѣць.
[ПАЗЛЯТАЦЬ] ПОЗЛЕТАЦЬ, сов. гл. ср. Злетаць. Упасть, говорится о многихъ. Якъ пихну васъ съ палаць, то ўси позлетаӗце доловъ.
[ПАЗЛЯТАЦЦА, ПАЗЛЯЦЕЦЦА] ПОЗЛЕТАЦЬЦА и ПОЗЛЕЦѢЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Злетацьца. Слетѣться съ многихъ сторонъ въ одно мѣсто. На падаль и вороннё и коршуны позлетались, позлецѣлись.
[ПАЗЛІЦЦА] ПОЗЛИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Злицьца. 1) Посердиться. Не глядзи на е̂го, што ёнъ злицца; позлицца, да й перестанець. 2) Показать мщеніе. Позлився надо мною. Ёнъ гето позлившись, здзѣлавъ.
[ПАЗЛУВАЦЬ] ПОЗЛУВАЦЬ, -лую, сов. глагола ср. Злуваць. Показать злобу въ продолженіе нѣкотораго времени. Зъ недзѣлю позлувавъ на мене, и ничого со мною не говоривъ.
[ПАЗЛЯЗАЦЬ] ПОЗЛѢЗАЦЬ, сов. гл. ср. Злѣзаць. Слѣзть, говорится о многихъ. На силу вы позлѣзали съ палаць.
[ПАЗМАРТВІЦЬ] ПОЗМАРТВИЦЬ, сов. глагола д. Мартвиць. Изнурить печалію многихъ, какъ бы довести лице до мертвеннаго цвѣта. Позмартвивъ усихъ насъ своимъ неўдалымъ обычаемъ.
[ПАЗМАРТВІЦЦА] ПОЗМАРТВИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Мартвицьца. Измучиться печалію. Позмартвились мы, покуль дождалися цебе.
[ПАЗМОЎКНУЦЬ] ПОЗМОВКНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Замолчать. Говорили много объ гетомъ, а цеперъ позмовкли.
[ПАЗМОЎЧАЦЬ] ПОЗМОВЧИЦЬ, гл. ср. сов. в. Смолчать при разныхъ упрекахъ. Хорошо здзѣлавъ, што позмовчивъ ему во всемъ.
[ПА ЗМАГЕ] ПО ЗМОГѢ, въ знач. нар. Сколько возможно. По змогѣ дзѣлай, а не по змогѣ, не берися. По змогѣ давай убогому.
[ПАЗМУЖЫЧЫЦЦА] ПОЗМУЖИЧИЦЬЦА, сов. глагола общ. Змужичивацьца. Принять наклонности и манеры мужицкія, говорится о многихъ. Паничи, сваволючи зъ мужучонками, сусимъ позмужичилися.
[ПАЗМУЛЕНЫ] ПОЗМУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позмулиць. Натертый до садновъ. Отъ сѣдзёлки уся спина у коня позмулена.
[ПАЗМУЛІЦЬ] ПОЗМУЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Натереть до садновъ. Дурный хомутъ усю шію позмуливъ коню.
[ПАЗМУЛІЦЦА] ПОЗМУЛИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Получить въ нѣсколькихъ мѣстахъ садна отъ натиранія. Конь позмулився, маючи не по собѣ хомутъ.
[ПАЗМУСЦІЦЬ] ПОЗМУСЦИЦЬ, сов. глагола д. Змущаць. Искусить, соблазнить многихъ. Ты позмусцивъ дзѣцей лазиць въ яблоки, ходзиць въ горохъ.
[ПАЗМУЧЫЦЬ] ПОЗМУЧИЦЬ, сов. глагола д. Мучиць. Позамучить. Усихъ коней позмучили вы за дорогу.
[ПАЗМУШЧОНЫ] ПОЗМУЩОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позмусциць. Совращенный, соблазненный, говорится о многихъ. Мои дзѣци были цихи, а тобою позмущоны на гетакую сваволю.
[ПАЗМЫСЛІЦЬ] ПОЗМЫСЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Выдумать многое. Гето усё злые людзи позмыслили на мене.
[ПАЗМЯНЯЦЬ] ПОЗМѢНЯЦЬ, сов. гл. д. Змѣняць. Перемѣнить многихъ. Панъ усихъ войтовъ въ своемъ маёнтку позмѣнявъ.
[ПАЗНАВАЦЬ] ПОЗНАВАЦЬ, -ваю, -наю, гл. д. 1) Признавать, узнавать. Приглѣживаецца, якъ бы познаваець мене. 2) Сознавать. Своей вины не познаваешъ, не познаешъ!
[ПАЗНАВАЦЦА] ПОЗНАВАЦЬЦА, -ваюся и -наюся, сов. Познацьца, -наюся. 1) Сознаваться, чувствовать за собою что. Не познаваюцца, не позналися въ своей винѣ. 2) сов. Спознацьца, гл. взаимн. Знакомиться, заводить дружбу. Зъ якимъ познаваешся, такимъ самъ ставаешся. (Посл.) Якъ цеперъ познаваемся, познаёмся, спозналися, такъ колибъ намъ и далѣй жиць по сусѣдзку. Спознався чортъ зъ лѣшимъ. (Погов.)
[ПАЗНАЁМІЦЬ] ПОЗНАЁМИЦЬ, см. Знаёмиць.
[ПАЗНАЁМІЦЦА] ПОЗНАЁМИЦЬЦА, см. Знаёмицьца.
[ПАЗНАННЕ] ПОЗНАННЕ, -я, с. ср. 1) Знакомство. Съ перваго нашего познання мы уже пріяцели. 2) Вступленіе въ бракъ. Передъ своимъ познаннемъ ены любилися.
[ПАЗНАНЫ] ПОЗНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Познаць. Узнанный. Познаный конь.
[ПАЗНАЦЦЁ] ПОЗНАЦЦЁ, -я, с. ср. То же, что Познанне въ 1-мъ знач. Съ познацця свойго живуць братэрски.
[ПАЗНАЦЬ] ПОЗНАЦЬ, -наю, сов. глагола д. Познаваць, въ знач. взаимн. Познакомиться. Чортъ чорта познавъ, да й у пиво позвавъ. (Посл.)
[ПАЗНАЦЦА] ПОЗНАЦЬЦА. 1) См. Познавацьца въ 1-мъ знач. 2) гл. взаимн. сов. в. Вступать въ бракъ. Годъ якъ мы позналися.
[ПАЗНАЧНЕЦЬ] ПОЗНАЧНѢЦЬ, см. Значнѣць.
[ПОЗНЕНЬКА] ПОЗНЕНЬКО, нар. Поздненько. Позненько пришовъ въ двору.
[ПАЗНІЗАЦЬ] ПОЗНИЗАЦЬ, сов. гл. д. Низаць. Испестрить, говорится о многихъ. Я ўсимъ вамъ шкуру познизаю, коли запозницӗся пріѣхаць на панщину.
[ПАЗНІКАЦЬ] ПОЗНИКАЦЬ, сов. глагола ср. Зникаць. Скрыться во множествѣ. Черви позникали отъ холодовъ.
[ПАЗНІКНУЦЬ, ПАЗНІКЦІ] ПОЗНИКНУЦЬ и ПОЗНИКЦИ, сов. гл. ср. Зникаць. То же, что Позникаць, но болѣе единовременно. Мятлушки разомъ позникнули, позникли, якъ заморозило.
[ПАЗНІМАЦЬ] ПОЗНИМАЦЬ, сов. глагола д. Знимаць. Снять, говорится о многихъ вещахъ. Познимаць плацце съ паркану на ночъ. Свитки познимаю; не ходзице въ чужій лѣсъ въ ягоды.
[ПАЗНІЦЬ] ПОЗНИЦЬ, -ю, Познишъ, сов. Запозниць, гл. д. Задерживать, забавлять до поздняго времени. Не позни его тамъ; запознишъ, цёмно будзець ѣхаць ему одному.
[ПАЗНІЦЦА] ПОЗНИЦЬЦА, -нюся, -нишся, сов. Запозницьца, гл. возвр. 1) Опаздывать. Ты каждый разъ познишся на работу. Запознився встаць. 2) Поздо забавляться. Гдзѣ ты такъ познився, запознився.
[ПОЗНІ] ПОЗНІЙ, сравн. склон. Позшій, прил. 1) Поздній. Познимъ вечеромъ, позшимъ часомъ придзӗшъ. 2) Запоздалый. Позніе госци. Позніе выріи лецяць.
[ПОЗНА, ПОЗНЕЙ] ПОЗНО, сравн. ПОЗНѢЙ, нар. Поздо. Хто позно ходзиць, самъ собѣ шкодзиць. (Посл.) Познѣй придзи.
[ПАЗНЕЙШЫ] ПОЗНѢЙШІЙ, прил. превосх. ст. Самый поздній. Познѣйшимъ часомъ придзешъ.
[ПАЗАБАЦЬ] ПОЗОБАЦЬ, см. Зобаць.
[ПАЗОЎНЫ] ПОЗОВНЫЙ, прил. Требующій къ отвѣту, позывный. Позовный листъ пришовъ зъ суду къ нашему пану.
[ПАЗОРНЫ] ПОЗОРНЫЙ, прил. Красивый на видъ. Позорная дзѣвчина. Позорная церковка.
[ПАЗОРАМ] ПОЗОРОМЪ, въ знач. нар. На видъ. Позоромъ конь похожъ на мойго.
[ПАЗАСТАЛЫ] ПОЗОСТАЛЫЙ, прил. 1) Оставшійся послѣ чего. Позосталый госць. Позосталая по смерци одзежа. 2) Остальный. Позосталые гроши. Позосталый довгъ.
[ПАЗАСТАЦЦА] ПОЗОСТАЦЬЦА, -нуся, сов. глагола общ. Зоставацьца. Остаться въ нѣкоторомъ количествѣ. Много тамъ позосталось людзей. Позостаньцеся у насъ ночеваць.
[ПАЗОХАЦЬ] ПОЗОХАЦЬ, сов. гл. ср. Зохаць. Потосковать, охая. Позохаӗшъ, безъ хлѣба сѣдзючи.
[ПАЗРУЧНЕЙ] ПОЗРУЧНѢЙ, нар. сравн. ст. Поудобнѣе, подручнѣе. Соха позручнѣй стала, якъ поправивъ.
[ПАЗРУЧНЕЦЬ] ПОЗРУЧНѢЦЬ, см. Зручнѣць.
[ПАЗУХВАЛІЦЦА] ПОЗУХВАЛИЦЬЦА, см. Зухвалицьца.
[ПАЗУХВАЛЬСТВА] ПОЗУХВАЛЬСТВО, -а, с. ср. Дерзость, чванство. Перебивъ ему позухвальство.
[ПОЗШЫ] ПОЗШІЙ, см. Позній.
[ПАЗЫБАЦЬ] ПОЗЫБАЦЬ, см. Зыбаць.
[ПАЗЫВАТЫ] ПОЗЫВАТЫЙ, -аго, въ знач. с. м. 1) Посланный для приглашенія. За тобою позыватаго треба посылаць. Позыватый отъ сусѣда на толоку просивъ сѣно косиць. 2) Особый человѣкъ въ судѣ, посылаемый для призыва. Не ожидай, покуль пришлюць позыватаго.
[ПАЗЫКА] ПОЗЫКА, -и, с. ж. Одолженіе. Другая позыка тая жъ страта. (Посл.) Позыки ходзюць въ лыки. (Посл.)
[ПАЗЫСКАННЕ] ПОЗЫСКАННЕ, -я, с. ср. Взысканіе. Позысканне довговъ.
[ПАЗЫСКАНЫ] ПОЗЫСКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позыскаць. Взысканный разновременно. Позысканый старый довгъ, ровно якъ находка.
[ПАЗЫСКАЦЬ] ПОЗЫСКАЦЬ, см. Позыскиваць.
[ПАЗЫСКВАННЕ] ПОЗЫСКИВАННЕ, -я, с. ср. Взыскиваніе. Позыскиванне довговъ. Позыскиванне за обиду.
[ПАЗЫСКВАЦЬ] ПОЗЫСКИВАЦЬ, сов. Позыскаць, -щу, -щӗшъ, гл. д. Взыскивать. Позыскиваць, позыскаць довги, крадзеныя вещи.
[ПАЗЫЧАННЕ] ПОЗЫЧАННЕ, -я, с. ср. Одолженіе. Позычанне на не отданне. (Посл.)
[ПАЗЫЧАНЫ] ПОЗЫЧАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позычаць, въ знач. прил. Не собственный, взятый въ долгъ. У мене, госцики, хлѣбъ позычаный. – А намъ не отдаваць. (Погов.)
[ПАЗЫЧАЦЬ] ПОЗЫЧАЦЬ, сов. Позычиць, гл. д. Одолжать, брать въ долгъ. Позычаешъ, коли свойго не маешъ. (Погов.) Позычъ жонку, а самъ у соломку. (Посл.)
[ПАЗЫЧАНЫ] ПОЗЫЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Позычиць. Взятый въ долгъ. Позыченый хлѣбъ ѣжъ, да й глядзи на его. (Погов.)
[ПАЗЫЧЫЦЬ] ПОЗЫЧИЦЬ, см. Позычаць.
[ПАЗЫЧЫЦЬ] ПОЗЫЧИЦЬ, сов. глагола ср. Зычиць. 1) Пожелать. Позычиць кому здоровья. 2) Посовѣтовать. Не хорошо ты мнѣ позычивъ; я послухавъ цебе, и въ бѣду попавъ.
[ПАЗЫЧКА] ПОЗЫЧКА, -и, с. ж. умен. слова Позыка. Одолженіе. Позычка хороша, да отдаваць трудно. (Погов.)
[ПАЗЫЧНЫ] ПОЗЫЧНЫЙ, прил. Отдаванный въ долгъ или бывшій въ долгу. Позычный хлѣбъ. Позычное жито, не вотъ чисто. У его усё позычное, а свойго нӗма.
[ПАЗЯВАННЕ] ПОЗѢВАННЕ, -я, с. ср. Позѣвота. Позѣванне на цебе напало.
[ПАЗЮКАЦЬ] ПОЗЮКАЦЬ, см. Зюкаць.
[ПАЗЯБЦІ] ПОЗЯБЦИ, см. Зябци.
[ПАЗЯЗЮЛЕЦЬ] ПОЗЯЗЮЛѢ̆ЦЬ, см. Зязюлѣ̆ць.
[ПОІВА] ПОИВО, -а, с. ср. Пойло, приготовляемое для коровъ, съ примѣсью отрубей или муки. Че̂му не будзӗць молочна жидовская корова, коли ее поивомъ поюць.
[ПА ІМЕННЮ] ПО ИМЕННЮ, въ знач. нар. Поименно. Кожнаго по именню знаець назваць.
[ПАІНШЭЦЬ] ПОИНШѢЦЬ, см. Иншѣць.
[ПОІСТКАМ] ПОИСТКО̆МЪ, нар. (Поистинѣ). По порядку. Раскажи мнѣ поисткомъ, якъ гето было. Я тобѣ, паночекъ, усё поисткомъ разкажу.
[ПАЙДАЦЬ] ПОЙДАЦЬ, сов. глагола ср. Ѣсць. Наѣсться, поѣсть. Пойдай троху. Ѣжъ! – Не хочу. Пойдай, -да нечего. (Посл.) Ци густа капуста? Ци великъ горщокъ каши? Ци пойдаюць наши? (Изъ свадебн. пѣсни).
[ПОЙМА] ПОЙМА, -ы, с. ж. Сѣно, скошенное на такомъ мѣстѣ, которое предъ кошеньемъ понято было рѣкою, выступившею изъ береговъ. Сѣно-пойму не такъ ѣдуць кони.
[ПАЙМАННЕ] ПОЙМАННЕ, -я, с. ср. 1) Поимка. Пойманне злодзѣ̆я въ клѣци. 2) Пониманіе, понятливость. Хлопецъ пойманне маӗць хорошее.
[ПАЙМАЦЬ] ПОЙМАЦЬ, сов. гл. д. (Имаць – брать, хватать). 1) Застигнуть, схватить на дѣлѣ. Поймаць злодзѣя въ клѣци. 2) Изловить. Поймаць некрута, бѣглаго человѣка. Поймай коня чужого въ шкодзѣ.
[ПАЙМАЦЦА] ПОЙМАЦЬЦА, сов. Поняцьца, -ймуся, гл. общ. Имѣть способность перенимать, быть понятливу. Хлопецъ поймаецца ўсего, што ему ни покажешъ. Заразъ понявся и здзѣлавъ, якъ ему сказали; а другій не скоро поймецца.
[ПАЙМАВАЦЬ] ПОЙМОВАЦЬ, -мую, гл. д. Понимать. Ты не поймуешъ того, што ты мнѣ уже ко̂штуешъ. Не поймую цебе, чего ты хочешъ отъ мене.
[ПАЙМАВАЦЦА] ПОЙМОВАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Поймацьца. Усякей работы поймуецца.
[ПОЙМ] ПОЙМЪ, -йма, с. м. Поимка. Наши поѣхали въ поймъ некрутовъ; не здзѣлаюць пойма, самихъ здадуць. Некрутъ изъ пойма уцёкъ.
[ПАЙСТРЫЦЬ] ПОЙСТРИЦЬ, см. Истриць.
[ПАЙСЦІ, ПАЙЦІ] ПОЙСЦИ и ПОЙЦИ, см. Ици.
[ПАКАВЕНЧЫЦЦА] ПОКАВЕНЧИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кавенчицьца. Повозиться съ больнымъ членомъ тѣла. Отморозивъ собѣ пальцы пьяный: покавенчишся зъ ими довго.
[ПОКАЕ] ПОКАЕЦЬ, сов. Вспокало, гл. безл. Раздуваетъ, говорится о гнѣвливомъ. Цебе сянни покаець, вспокало дужо.
[ПАКАЗІЦЬ] ПОКАЗИЦЬ, сов. глагола д. Казиць. Попортить, исказить. Показиць работу. Воспа показила лицо.
[ПАКАЗІЦЦА] ПОКАЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Попортиться, поискривиться. Лицо отъ воспы показилось.
[ПАКАЯЦЬ] ПОКАИЦЬ, см. Каиць.
[ПАКАЯЦЦА] ПОКАИЦЬЦА, см. Каицьца.
[ПАКАКАЦЬ] ПОКАКАЦЬ, см. Какаць.
[ПОКАЛА] ПОКАЛА, -ы, с. общ. Прожора. Покалу гетаго ничимъ не ўкормишъ.
[ПАКАЛЕЧЫЦЬ] ПОКАЛЕЧИЦЬ, сов. глагола д. Калечиць. Порубить. Покалечиць собѣ сѣ̂керою ногу.
[ПАКАЛЯКАЦЬ] ПОКАЛЯКАЦЬ, см. Калякаць.
[ПАКАЛЯНЕЦЬ] ПОКАЛЯНѢЦЬ, см. Калянѣць.
[ПАКАПРЫЗІЦЦА] ПОКАПРИЗИЦЬЦА, сов. гл. общ. Капризицьца. То же, что Закапризицьца.
[ПАКАРАЦЬ] ПОКАРАЦЬ, см. Караць.
[ПАКАСЦІЦЬ] ПОКАСЦИЦЬ, сов. глагола д. Касциць. Попортить. Покасцивъ работу.
[ПА-КАТНЕМУ] ПО КАТНЕМУ, нар. Безобразно. По катнему пошивъ свитку.
[ПА-КАТАЎСКІ] ПО КАТОВСКИ, нар. Немилосердо какъ свойственно палачу, варварски. По катовски ты бьешъ дзѣцёнка.
[ПАКАЦІЦЦА] ПОКАЦИЦЬЦА, см. Кацицьца.
[ПОКАЦЬ] ПОКАЦЬ, сов. Попокаць, гл. д. 1) Неумѣренно ѣсть и пить, говорится съ негодованіемъ. Покай, еще не ўсё попокавъ. 2) гл. ср. (звукоподр.). Лопать. Веревки покаюць. Струны попокали. Обручи попокали на ведрѣ. 3) Надрываться, надсаживаться. Отъ смѣху уси покаюць, попокали.
[ПОКАЦЦА] ПОКАЦЬЦА, сов. Попокацьца, гл. возвр. 1) Трескаться, разщеливаться. Печъ такъ натоплена, ажъ покаецца, попокалась. 2) Лопаться, разрываться. Обручи покаюцца, попокались. Животы покаюцца отъ смѣху. Шкура покаецца на цѣлѣ отъ нуды. 3) сов. Вспокацьца, Распокацьца. Дуться. Покаецца отъ злосци. Че̂го ты сянни вспокався, распокався.
[ПАКАЧАЦЬ] ПОКАЧАЦЬ, см. Качаць.
[ПАКАЧАЦЦА] ПОКАЧАЦЬЦА, см. Качацьца.
[ПАКАЯННЕ] ПОКАЯННЕ, -я, с. ср. Раскаяніе. Покая̆ння у цебе нема ни на волосъ.
[ПАКВАПІЦЦА] ПОКВАПИЦЬЦА, см. Квапицьца.
[ПАКВАПНЫ] ПОКВАПНЫЙ, прил. Завистливый, склонный къ зависти. Поквапному усего свѣту мало.
[ПАКВАСНЕЦЬ] ПОКВАСНѢЦЬ, см. Кваснѣць.
[ПАКВІТАНЫ] ПОКВИТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Поквитаць. Удовлетворенный по разсчету, перен. Отомщенный. Гето тобѣ поквитаный довгъ.
[ПАКВІТАЦЬ] ПОКВИТАЦЬ, сов. глагола д. Квитаць. Удовлетворить по разсчету. Поквитаць довгъ.
[ПАКВІТАЦЦА] ПОКВИТАЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Квитацьца. Разсчитаться, расплатиться. Поквитацьца съ довгомъ. Коли мы съ тобою поквитаемся?
[ПАКВІТНОЕ] ПОКВИТНОЕ, -ого, въ знач. с. ср. Взятка за росписку, за квитанцію. Поквитного треба даць писарю за квитъ.
[ПАКВІТОВАНЫ] ПОКВИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поквитоваць. То же, что Поквитаный.
[ПАКВІТАВАЦЬ] ПОКВИТОВАЦЬ, -тую, см. Квитоваць.
[ПАКВІТАВАЦЦА] ПОКВИТОВАЦЬЦА, см. Квитовацьца.
[ПАКВОЛІЛА] ПОКВОЛИЛО, см. Кволіиць.
[ПАКВОЛІЦЬ] ПОКВОЛИЦЬ, -лю, см. Кволиць, гл. д.
[ПАКВОЛЕЦЬ] ПОКВОЛИЦЬ, -лію, см. Кволиць, гл. ср.
[ПАКВОЛЬНЫ] ПОКВОЛЬНЫЙ, прил. Свободный, досужный. Поквольнымъ часомъ приду.
[ПАКВОЛЬШЫ] ПОКВОЛЬШІЙ, прил. склон. сравн. ст. Свободнѣйшій, по свободнѣе. Приду, якъ будзець поквольшій часъ; а цеперъ неколи.
[ПАКВАЛЯ] ПОКВОЛЯ, нар. Спустя нѣсколько. Покволя и ёнъ пришовъ.
[ПОКІ] ПОКИ, союзъ. Пока. Не пущу, поки не заплацишъ.
[ПАКІВАЦЦА] ПОКИВАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Кивацьца. Поработать довольно, часто нагибаясь. Покивався я за дзень, рубючи дровы.
[ПАКІДАЦЬ] ПОКИДАЦЬ, сов. Покинуць, гл. д. Оставлять. Уси мене покидаюць. Дзѣцёнка одного покидаешъ, покинула въ хацѣ. Покинь сваволиць. Покинь стрѣльбу и вуду; и я ў цебе буду. (Посл.)
[ПАКІДАЦЬ] ПОКИДАЦЬ, сов. глагола д. Кидаць. Побросать въ разныхъ мѣстахъ. Покидавъ усё ремесло своё, не прибравши.
[ПАКІДАЦЬ] ПОКИДАЦЬ, сов. Покинуць, гл. ср. Переставать. Зубы не покидаюць болѣць. Покиньце дзѣци сваволиць.
[ПАКІДАЦЦА] ПОКИДАЦЬЦА, сов. Покинуцьца, гл. общ. Чуждаться. Уси покидаюцца, покинулись мною на чужой сторонѣ. Таточка мой, покидаешся мною, якъ не любою. (Изъ пѣсни.)
[ПАКІДДЗЕ] ПОКИДДЗЕ, -я, с. ср. собир. Вещи брошенныя, какъ ненужныя. Мнѣ не треба твоё покиддзе. Побери собѣ своё покиддзе.
[ПАКІДЗІШЧА] ПОКИДЗИЩЕ, -а, с. ср. Вещь брошенная, какъ ненужная. И хорошее идзець за покидзище.
[ПАКІДЫШ] ПОКИДЫШЪ, -а, с. общ. Сиротка, съ малолѣтства оставленный родителями. Покидыша узявъ къ собѣ годоваць.
[ПАКІНУЦЬ] ПОКИНУЦЬ, см. Покидаць.
[ПАКІНУЦЦА] ПОКИНУЦЬЦА, см. Покидацьца.
[ПАКІНЬ] ПОКИНЬ, 1) пов. накл. гл. д. Покинуць. Брось. Покинь сваволиць. 2) въ знач. с. м. употреблено въ пословицѣ: Покинь нашъ такъ игравъ.
[ПАКІРЭЧЫЦЦА] ПОКИРЕЧИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Киречицьца. Поискривиться. Ноги у хлопца покиречились.
[ПАКІРАВАЦЬ] ПОКИРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Кироваць. Дать чему направленіе, повернуть. Не туды ты покировавъ коня.
[ПАКІРАВАЦЦА] ПОКИРОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кировацьца. Управиться. Своими грошами покировався. Своими покируюся работниками.
[ПАКІСНУЦЬ] ПОКИСНУЦЬ, сов. глагола ср. Киснуць. Покатиться со смѣху. Уси покисли, покиснули, якъ увидзѣли.
[ПАКІТОВАНЫ] ПОКИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Покитоваць. Замазанный стекольною замазкою. Уси вокны покитованы.
[ПАКІТАВАЦЬ] ПОКИТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Китоваць. Замазать стекольною замазкою. Покитоваць вокны.
[ПАКЛАДАННЕ] ПОКЛАДАННЕ, -я, с. ср. 1) Представленіе чего лично. Покладанне жалобы. 2) Мнѣніе. На твоё покладанне я не здаюся. 3) Холощеніе. Покладанне барана, коня.
[ПАКЛАДАНЫ] ПОКЛАДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Покладаць. 1) Представленный. Покладаные въ судзѣ листы затрацилися. 2) Кладеный, холощенный. Покладаный баранъ.
[ПАКЛАДАЦЬ] ПОКЛАДАЦЬ, сов. Покласць, гл. д. 1) Класть, полагать. Покладаешъ прибытокъ, покладзи и убытокъ. 2) Укладывать. Покладзи дзѣ̆ця спаць. 3) Давать мнѣніе. Я покладаю, што гето не правда. Мы такъ поклали межъ собою.
[ПАКЛАДАЦЬ] ПОКЛАДАЦЬ, сов. Спокладаць, гл. д. Холостить, скопить. Покладаць, спокладаць треба жеребца.
[ПАКЛАДАЦЦА] ПОКЛАДАЦЬЦА, сов. Покласцьца, гл. возвр. 1) Полагаться на что или на кого. Покладаюсь, поклався я на его, на зданне твоё. 2) Надѣяться. Покладаючись, поклавшись на его, безъ хлѣба будземъ. 3) взаимн. Условливаться. Якъ покладаемся, поклались межъ собою, такъ нехай и будзець.
[ПАКЛАДЗЕНЫ] ПОКЛАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Покласць. Положенный. Не рушъ того, што покладзено. Покладзенаго нами не перемѣнимъ.
[ПАКЛАДЛІВЫ] ПОКЛАДЛИВЫЙ, прил. Внимательный къ положенію другихъ. Слич. Подзѣльливый и Погадливый. Покладливый сусѣдъ жалосливъ.
[ПАКЛАДНЫ] ПОКЛАДНЫЙ, прил. 1) То же, что и Покладливый. 2) Такой, съ которымъ можно сойтися, положиться въ условіяхъ. Съ покладнымъ человѣкомъ усе можно зробиць.
[ПОКЛАД] ПОКЛАДЪ, -у, с. м. Подкладень, яйцо, подкладываемое въ гнѣздо подъ несущуюся курицу. Безъ покладу курица не несецца скоро.
[ПАКЛАЖА] ПОКЛАЖА, -и, с. ж. 1) Кладь для извоза, грузъ. Поклажи много на возу. 2) Залогъ, вещь, даваемая въ обезпеченіе займа. Дай поклажу, а безъ поклажи не повѣрю.
[ПАКЛАСЦІ] ПОКЛАСЦЬ, см. Покладаць.
[ПАКЛАСЦІСЯ] ПОКЛАСЦЬЦА. 1) См. Покладацьца. 2) сов. глагола возвр. Класцьца. Лечь спать. Панъ спаць поклався.
[ПАКЛЁПНІК] ПОКЛЁПНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Поклепщик, -щица. Поклёпникъ нехай докажець, што я укравъ. Мало што скажӗць поклёпница.
[ПАКЛЁПНЫ] ПОКЛЁПНЫЙ, прил. 1) Ложно вымышленный, несправедливо донесенный. Поклёпные рѣчи на мене говорили. 2) Подозрительный, опасный. Не мѣшайся въ гето поклёпное дзѣло.
[ПАКЛЁП] ПОКЛЁПЪ, -у, с. м. (отъ Клепаць – клеветать). 1) Несправедливый доносъ. Гето, паночекъ, поклёпъ на мене. 2) Подозрѣніе. На мене николи не было поклёпу.
[ПАКЛОННЫ] ПОКЛОННЫЙ, прил. Покорный. Поклонной головы и мечъ не берець. (Посл.)
[ПАКЛУПАЦЬ] ПОКЛУПАЦЬ, сов. глагола д. Клупаць, въ средн. знач. Почесать. Поклупай троху у мене въ головѣ.
[ПАКЛЫГАЦЬ] ПОКЛЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Клыгаць, въ д. знач. Пожрать что либо сухое. Поклыгали увесь хлѣбъ, а къ вечеру не зоставили. Поклыгаешъ и сухого хлѣба, коли захочешъ ѣсць.
[ПАКЛЫКАЦЬ] ПОКЛЫКАЦЬ, см. Клыкаць.
[ПАКЛЫПАЦЬ] ПОКЛЫПАЦЬ, сов. глагола ср. Клыпаць. Пойти, хромая. Поклыпаць въ двору.
[ПАКЛЫЧАНЫ] ПОКЛЫЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поклычиць. Всклоченный. Поклыченая кудзеля. Съ поклычеными волосами ходзишъ.
[ПАКЛЫЧЫЦЬ] ПОКЛЫЧИЦЬ, см. Клычиць.
[ПАКЛЮВАЦЬ] ПОКЛЮВАЦЬ, см. Клюваць.
[ПАКЛЮКАЦЬ] ПОКЛЮКАЦЬ, см. Клюкаць.
[ПОКНУЦЬ] ПОКНУЦЬ, однокр. глагола ср. Покаць. Лопнуть. Струна покнула. Обручъ покнувъ. Покнешъ, покуль возмӗшъ мене.
[ПОКНУЦЦА] ПОКНУЦЬЦА, однокр. глагола общ. Покацьца. Разорваться. Глядзи, не покнись отъ злосци.
[ПАКАЎЗАЦЬ] ПОКОВЗАЦЬ, см. Ковзаць.
[ПАКАЎЗАЦЦА] ПОКОВЗАЦЬЦА, см. Ковзацьца.
[ПАКАЎЗНУЦЦА] ПОКОВЗНУЦЬЦА, сов. однокр. глагола возвр. Ковзацьца. 1) Поскользнуться. Поковзнувся и голову собѣ разбивъ. Глядзи не поковзнись. 2) перен. Соблазниться, придти въ поползновеніе ко грѣху. Хорошая дзѣвка, да поковзнулась.
[ПОКАЎКА] ПОКОВКА, -и, с. ж. 1) Хлопушка. Поковку порву, не покай. 2) Урчаніе въ животѣ. Кабъ тобѣ поковка покала по животу.
[ПАКОЕННЕ] ПОКОЕННЕ, -я, с. ср. Спокойствіе. Покоення не даюць, просючи.
[ПАКАЁЎКА] ПОКОЁВКА, -и, с. ж. Горничная. Погордзѣла, якъ покоёвкою стала.
[ПАКАЁВЫ] ПОКОЁВЫЙ, прил. Комнатный. Покоёвые слуги. Покоёвая собачка.
[ПАКАЁВЫ] ПОКОЁВЫЙ, -аго, въ знач. с. ср. Лакей. Покоёваго панъ зовець до себе.
[ПАКОІ] ПОКОИ, -евъ, с. м. употр. во множ. Господскій домъ, хоромы. Идзи до покоевъ, панъ зовець.
[ПАКОІК, ПАКОІЧАК] ПОКОИКЪ, -а, умен. ПОКОИЧЕКЪ, -чка, с. м. Комнатка. Цепленькій покоикъ. Весёленькій покоичекъ.
[ПАКОЙ] ПОКОЙ, -ю, с. м. 1) Спокойствіе, тишина. Святый покою, лѣпи съ тобою. (Посл.) Дайце мнѣ покой; покою отъ васъ не маю. 2) Опочиваніе, сонъ. Панъ на покой пошовъ. 3) Горница, кабинетъ, и въ особенности спальня. Панъ пошовъ до свойго покою.
[ПАКОКАЦЦА] ПОКОКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кокацьца, въ знач. взаимн. 1) Побиться съ кѣмъ крашеными яйцами (слово дѣтское). Пококаӗмся съ тобою, чіё яйцо дужѣй. 2) Удариться лбомъ объ лобъ. Хорошо пококались, ажъ по гузу вскочило.
[ПАКАЛАМЕСІЦЬ] ПОКО̆ЛОМѢСИЦЬ, см. Ко̆ломѣсиць.
[ПАКАЛАМЕШАНЫ] ПОКО̆ЛОМѢШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поко̆ломѣсиць. Приведенный въ безпорядокъ. Поколомѣшеной работы разобраць не можно.
[ПА КОЛЬКУ] ПО КОЛЬКУ, нар. 1) вопр. По скольку. По кольку ты плацишъ работнику? 2) По нѣскольку. По кольку разъ ходзи за тобою.
[ПАКАЛЕЦЬ] ПОКОЛѢЦЬ, сов. глагола ср. Колѣць. Озябнуть. Руки, ноги поколѣли.
[ПАКОМКАНЫ] ПОКОМКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Покомкаць. Помятый. Покомканую бѣлизну перекачаць треба.
[ПАКОМКАЦЬ] ПОКОМКАЦЬ, сов. глагола д. Комкаць. 1) Помять. Хорошую одзежину покомкали. 2) Обратить въ комъ. Покомкавъ хлѣбъ, да й кинувъ.
[ПАКАНАНЫ] ПОКОНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поконаць. Оконченный. Дзѣло гето уже поконаное, нечего объ ёмъ толковаць.
[ПАКАНАЦЬ] ПОКОНАЦЬ, сов. глагола ср. Конаць, въ д. знач. 1) Кончить, совершить. Мы уже зъ имъ поконали дзѣло. 2) гл. ср. Умереть, кончить жизнь. Треццяя недзѣля, якъ тата поконавъ.
[ПАКОН] ПОКОНЪ, -у, с. м. 1) Кончина, окончаніе. Покону дзѣлу гетому нема. Предъ покономъ своимъ хибо поправицца. 2) Начало. Гето у насъ съ покону вѣка было.
[ПА КОН] ПО КОНЪ, въ знач. предл. До кончины. По конъ вѣку не прощу, не дарую, не забуду.
[ПАКОПІШЧА] ПОКОПИЩЕ, -а, с. ср. Кладбище, особенно еврейское. Покопище жидовское.
[ПАКАПАШЫЦЬ] ПОКОПОШИЦЬ, см. Копошиць.
[ПАКАПАШЫЦЦА] ПОКОПОШИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Копошицьца. Пошевелиться. Дзиця покопошилось, зыбни люльку.
[ПАКОРА] ПОКОРА, -ы, с. ж. Покорность. Хлопецъ покору маець. Люблю за покору.
[ПАКАРАЧВАЦЬ] ПОКОРАЧИВАЦЬ, сов. Покороциць, гл. д. Дѣлать что короче. Покорачиваць, покороциць верёвку, гужи.
[ПАКАРЫЦЦА] ПОКОРИЦЬЦА, см. Корицьца.
[ПАКОРМ] ПОКОРМЪ, -у, с. м. Кормъ и болѣе подножный. Для коней тутъ ниякого покорму нема.
[ПАКОРНЕ] ПОКОРНѢ, нар. Покорно. Покорнѣ просимъ ѣсць.
[ПАКАРАЦІЦЬ] ПОКОРОЦИЦЬ, см. Покорачиваць.
[ПАКАРАЦЕЦЬ] ПОКОРОЦѢЦЬ, см. Короцѣць.
[ПАКАРОЧАНЫ] ПОКОРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Покороциць. Сдѣланный короче, окороченный. Покороченую шубку трудно надточиць.
[ПАКАРЫСТАЦЦА] ПОКОРЫСТАЦЬЦА, см. Корыстацьца.
[ПАКАРЫСТАВАЦЦА] ПОКОРЫСТОВАЦЬЦА, см. Корыстовацьца.
[ПОКАТАМ] ПОКОТОМЪ, въ знач. нар. Рядомъ, въ повалку. Покотомъ ляжце, дзѣци, на землѣ. Покотомъ усихъ положивъ.
[ПАКОТ] ПОКОТЪ, -у, с. м. Тонкія бревна, решетины изъ бревенъ для кровли, накатникъ. Покоту приготовивъ на хату.
[ПОКАТ] ПОКОТЪ, -у, с. м. Повалка. Ляжце въ покотъ. Дуже великій во всю хату покотъ развели.
[ПАКАХАЦЬ] ПОКОХАЦЬ, сов. глагола д. Кохаць. 1) Полюбить. См. Кохаць. 2) Поласкать, поцѣловать, употребляется, говоря къ дѣтямъ. Покохай мене, дзѣточко̂!
[ПАКАХАЦЦА] ПОКОХАЦЬЦА, см. Кохацьца.
[ПАКАШАЛЯНЫ] ПОКОШЕЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Покошеляць. Перемѣшанный въ безпорядкѣ. Въ скрынѣ уся бѣлизна покошеляна.
[ПАКАШАЛЯЦЬ] ПОКОШЕЛЯЦЬ, сов. глагола д. Кошеляць. Привести въ безпорядокъ. Нѣхто работу мою покошелявъ; порядка не можно найци.
[ПАКАШАЛЯЦЦА] ПОКОШЕЛЯЦЬЦА. 1) См. Кошеляцьца. 2) въ знач. взаимн. Коротко познакомиться, подружиться. Не быць добру, коли ты покошелявся зъ имъ.
[ПАКАШТАВАЦЬ] ПОКОШТОВАЦЬ, см. Коштоваць.
[ПАКПІЦЬ] ПОКПИЦЬ, сов. глагола ср. Кпиць. Пошутить, посмѣяться надъ кѣмъ. Мы тольки покпили коло его, и пальцемъ не тронули.
[ПАКРАДЗЕНЫ] ПОКРАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйст. гл. Покрасць. Уворованный. Браццы! Покрадзены яйцы: было четыре, стало шесць. (Погов.)
[ПАКРАСА] ПОКРАСА, -ы, с. ж. 1) Украшеніе, краса. Русая коса, дзѣвочча покраса. 2) Красавица. Покраса наша Тацянка, да покрасила два дворы, Одзинъ дворокъ, гдзѣ росла, а другій, куды пришла.
[ПАКРАСІЦЬ] ПОКРАСИЦЬ, сов. гл. д. Красиць, перен. Сдѣлать честь. Наталка наша покраса, Покрасила два дворы. (Изъ свад. пѣсни).
[ПАКРАСАВАЦЦА] ПОКРАСОВАЦЬЦА, см. Красовацьца.
[ПАКРАСЦІ] ПОКРАСЦЬ, сов. гл. д. Красць. Поворовать. Коровайницы псицы Сѣдзяць якъ лисицы, Усё цѣсто покрали, По кишенямъ поховали. (Изъ свад. пѣсни).
[ПАКРЭДЫТАВАЦЬ] ПОКРЕДЫТОВАЦЬ, гл. д. сов. в. Повѣрить, дать на вѣру. Покредытоваць кому гроши.
[ПАКРЭКВАЦЬ] ПОКРЕКИВАЦЬ, гл. ср. Часто крехтѣть. Балька наша нѣшто покрекиваӗць. Старосцю, покрекиваючи, работаешъ. Тэй хорошо пьець, хто, пьючи, покрекиваӗць. (Погов.)
[ПАКРЭСЛЕНЫ] ПОКРЕСЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Покреслиць. Позачеркнутый. Покресленые строки.
[ПАКРЭСЛІЦЬ] ПОКРЕСЛИЦЬ, сов. глагола д. Креслиць. Позачеркнуть или зачеркнуть крестомъ. Покресливъ усё, што написавъ.
[ПАКРЫВАВІЦЬ] ПОКРИВАВИЦЬ, сов. глагола д. Кривавиць. Окровавить въ нѣсколькихъ мѣстахъ. Сорочку покривавиць. Покривавивъ свое руки, лицо.
[ПАКРЫВАЎЛЕНЫ] ПОКРИВАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Покривавиць. Запачканный кровью, окровавленный. Покривавлеными руками берешся за посуду чистую.
[ПАКРЫЎДЗІЦЬ] ПОКРИВДЗИЦЬ, сов. глагола д. Кривдзиць. Обидѣть. Покривдзивъ мене Богъ, жонку отобравъ.
[ПАКРЫЎДЖАНЫ] ПОКРИВЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Покривдзиць. Обиженный. Покривженый я отъ Бога дзѣцьми.
[ПАКРЫВІЦЬ] ПОКРИВИЦЬ, сов. глагола ср. Кривиць. Покриводушничать, поступить противъ совѣсти. Сличи Кривиць. Судзючи межъ нами, ты покрививъ душою; не по правдзѣ разсудзивъ насъ.
[ПАКРЫВЯНІЦЬ] ПОКРИВЯНИЦЬ, сов. глагола д. Кривяниць. Замарать кровью, окровенить. Покривяниць руки.
[ПАКРЫЯЦЬ] ПОКРІЯЦЬ, сов. глагола ср. Кріяць. Пожить здоровымъ. Послѣ моихъ рукъ не довго покріяӗць ёнъ.
[ПАКРОЎШЧЫНА] ПОКРОВЩИНА, -ы, с. ж. Молебствіе съ угощеніемъ въ день Покрова Пресв. Богородицы. Священникъ пріѣхавъ Покровщину отправляць.
[ПАКРОЎ] ПОКРОВЪ, -ва, с. м. 1) День Покрова Пресв. Богородицы. Увидзимся на св. Покрова. Святый Покровъ землю покрываӗць, Землю листомъ, а воду лёдомъ. (Изъ пѣсни.) 2) Церковь во имя Покрова Пресв. Богородицы. Живець подъ Покровомъ.
[ПАКРАВЫ] ПОКРОВЫ, -вовъ, с. м. употр. во множ. То же, что Покровъ въ 1-мъ знач. На св. Покровы пріѣдзиць къ намъ бацюшка.
[ПАКРАПІЦЬ] ПОКРОПИЦЬ, см. Покропляць.
[ПАКРОПЛЕНЫ] ПОКРОПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Покропиць. Покрапленный. Земля дожджикомъ покроплена.
[ПАКРАПЛЯЦЬ] ПОКРОПЛЯЦЬ, сов. Покропиць, гл. д. 1) Окроплять. Священникъ покропляець, покропивъ вербу, яблоки, жито, паску. 2) въ знач. ср. Покрапывать. Дожджикъ покропляеӗць, покропивъ троху.
[ПАКРУЦІЦЬ] ПОКРУЦИЦЬ, см. Круциць.
[ПАКРУЦІЦЦА] ПОКРУЦИЦЬЦА, см. Круцицьца.
[ПАКРЫШАНЫ] ПОКРЫШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Покрышиць. Покрошенный. Покрышеное боцвинне разсыпала.
[ПАКРЫШЫЦЬ] ПОКРЫШИЦЬ, см. Крышиць.
[ПАКРЫШЫЦЦА] ПОКРЫШИЦЬЦА, см. Крышицьца.
[ПАКРАПІЦЬ] ПОКРѢПИЦЬ, см. Покрѣпляць.
[ПАКРАПІЦЦА] ПОКРѢПИЦЬЦА, см. Покрѣпляцьца.
[ПАКРАПЛЕННЕ] ПОКРѢПЛЕННЕ, -я, с. ср. Подкрѣпленіе въ силахъ. Покрѣпленне почувъ послѣ хворобы. Выпи горѣлки дзели покрѣплення живота.
[ПАКРЭПЛЕНЫ] ПОКРѢПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Покрѣпиць. 1) Сильно натянутый. Покрѣпленая верёвка лопнула. 2) Подкрѣпленный пищею. Покрѣпленому лѣпѣй будзець ѣхаць, чимъ-си голодному.
[ПАКРАПЛЯЦЬ] ПОКРѢПЛЯЦЬ, сов. Покрѣпиць, -плю, -пишъ, гл. д. 1) Подкрѣплять пищею. Покрѣпляй на дорогу дзѣтокъ. Спасибо, панъ мене покрѣпивъ чаркою горѣлки. 2) Натягивать. Покрѣпляй, покрѣпи верёвку. 3) Стягивать крѣпче. Покрѣпиць руки злодзѣю.
[ПАКРАПЛЯЦЦА] ПОКРѢПЛЯЦЬЦА, сов. Покрѣпицьца, гл. возвр. Подкрѣпляться пищею. Покрѣпляйцеся, покрѣпицеся на дорогу. Зайдземъ въ карчму покрѣпимся.
[ПАКРАПЧЭЦЬ] ПОКРѢПЧѢЦЬ, см. Крѣпчѣць.
[ПАКРАНУЦЬ] ПОКРЯНУЦЬ, гл. д. однокр. в. Тронуть съ мѣста. Кони на силу покрянули возы.
[ПАКРАТАЦЬ] ПОКРЯТАЦЬ, см. Крятаць.
[ПАКУЛДЫЧАНЫ] ПОКУЛДЫЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Покулдычиць. Спутанный, склоченный, говорится о волосахъ или волокнистыхъ предметахъ. Покулдыченыхъ волосъ расчесаць не можно. Лёнъ чесаный покулдыченъ.
[ПАКУЛДЫЧЫЦЬ] ПОКУЛДЫЧИЦЬ, сов. глагола д. Кулдычиць. Спутать, склочить, говорится о волокнистыхъ предметахъ. Кудзелю мою покулдычила, перечесываць треба.
[ПАКУЛДЫЧЫЦЦА] ПОКУЛДЫЧИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кулдычицьца. Спутаться, склочиться. Волосы твое покулдычились. Усю голову твою покулдычу, коли не здзѣлаешъ къ порѣ.
[ПАКУЛЬ] ПОКУЛЬ, нар. вопр. 1) До коихъ поръ. Покуль ты будзешъ сваволиць? 2) союзъ Пока. Покуль ты собрався, а ёнъ и поѣхавъ. Покуль на гумнѣ цѣпъ, потуль на столѣ хлѣбъ. (Посл.)
[ПАКУМІЦЦА] ПОКУМИЦЬЦА, см. Кумицьца.
[ПАКУНДОСІЦЬ] ПОКУНДОСИЦЬ, сов. глагола ср. Кундосиць. Потаскать за волоса. Покундось его за гетакое дзѣло.
[ПАКУПЧАВАЦЬ] ПОКУПЧЕВАЦЬ, сов. глагола ср. Купчеваць. Заняться нѣкоторое время торговлею. Годы три покупчевавъ, да й переставъ.
[ПАКУРЫЦЬ] ПОКУРИЦЬ, см. Куриць.
[ПАКУСА] ПОКУСА, -ы, с. ж. 1) Искушеніе, поводъ къ соблазну. Гето не добро, а покуса. Покуса спокусила насъ. 2) Обворожительница. Покуса, а не дзѣвка.
[ПАКУСНЫ] ПОКУСНЫЙ, прил. Соблазнительный. Покусное дзѣло. Гето покусные гроши.
[ПАКУСАЧКА] ПОКУСОЧКА, и, с. ж. умен, слова Покуса во 2-мъ знач. Красоточка.
[ПАКУТА] ПОКУТА, ы, с. ж. 1) Покаяніе. Безъ покуты помёръ. 2) Епитимія. Въ этомъ значеніи можно полагать, что слово Покута происходитъ или а) отъ слова кутъ - скованъ. Въ древности въ Бѣлоруссіи при каждой почти церкви въ притворѣ находились прикованныя къ стѣнѣ желѣзныя кандалы, которыя надѣваемы были на явныхъ грѣшниковъ. Сличи Куница. Эти кандалы при церквахъ существовали даже въ концѣ XVIII столѣтія и наводили страхъ на простолюдиновъ; или б) отъ слова кутъ – уголъ. При многихъ старинныхъ церквахъ находились чуланчики въ нижнемъ ярусѣ колокольни но обѣимъ сторонамъ, куда кающіеся запираемы были въ родѣ епитиміи, по сознаннымъ или явнымъ грѣхамъ. Нашъ священникъ на покуцѣ въ номастырѣ. 3) Всякое наказаніе. Якій поступокъ, такая и покута.
[ПАКУТНІК] ПОКУТНИКЪ, а, с. м. Покаянникъ. Въ номастыръ покутникомъ послали.
[ПАКУТАВАЦЬ] ПОКУТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. 1) Каяться, быть подъ епитиміею. Покутуёць въ номастырѣ. 2) Терпѣть. За чужіе грѣхи покутую.
[ПОКУЦЬ] ПОКУЦЬ, и, с. ж. Почетное мѣсто въ углу подъ образами за столомъ. Сядзь татусь на покуцѣ. Сѣвъ собѣ на покуцѣ, якъ попъ.
[ПАКУШАЦЬ] ПОКУШАЦЬ, сов. глагола ср. Кушаць. Попробовать, отвѣдать вкусъ чего. Сличи Покуштоваць. Покушай, якое солодкое яблоко. Покушай, ци солно.
[ПАКУШКА] ПОКУШКА, и, с. ж. Прикушиваніе чего либо съѣстнаго. За покушку бьюць въ макушку. (Посл.)
[ПАКУШТОВАНЫ] ПОКУШТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Покуштоваць. Попробованный. Покуштованая потрава не солна.
[ПАКУШТАВАЦЬ] ПОКУШТОВАЦЬ, см. Куштоваць.
[ПАКШТАЛЦЕЦЬ] ПОКШТАЛЦѢЦЬ, см. Кшталцѣць.
[ПОК] ПОКЪ, межд. означающее 1) Звукъ отъ чего либо лопну вшаго. Лопъ! Струна покъ! и не на чимъ играць. 2) Отголосокъ удара по чему либо надутому. Покъ по животу.
[ПАЛАГОДЗІЦЬ] ПОЛАГОДЗИЦЪ, см. Лагодзиць.
[ПАЛАГОДЗІЦЦА] ПОЛАГОДЗИЦЬЦА, см. Лагодзицьца.
[ПАЛАГАДНЕЦЬ] ПОЛАГОДНѢЦЬ, см. Лагоднѣць.
[ПАЛАДЗІЦЬ] ПОЛАДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Ладзиць, въ знач. взаим. Сойтись, согласиться. Ӗны межъ собою ужо поладзили.
[ПАЛАДНЕЦЬ] ПОЛАДНѢЦЪ, см. Ладнѣць.
[ПАЛАЯЦЬ] ПОЛАИЦЬ, сов. глагола д. Лаиць. Побранить. Полаили за сваволю, да не побили.
[ПАЛАЯЦЦА] ПОЛАИЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Лаицьца. Поссориться, побраниться. Полаились межъ собою, а за горѣлкою помирились.
[ПАЛАПІЦЬ] ПОЛАПИЦЬ, см. Лапиць.
[ПАЛАПЛЕНЫ] ПОЛАПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Полапиць. Заплаченный во многихъ мѣстахъ. Полапленую свитку давъ.
[ПАЛАСКАВЕЦЬ] ПОЛАСКАВѢЦЬ, см. Ласкавѣць.
[ПАЛАСАВАНЫ] ПОЛАСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поласоваць. Съѣденный изъ лакомства. Сметана поласована дзѣцьми.
[ПАЛАСАВАЦЬ] ПОЛАСОВАЦЬ, -сую. См. Ласоваць въ 1-мъ знач.
[ПАЛАТАНЫ] ПОЛАТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Полатаць. Починенный заплатами. Полатаные рукавы.
[ПАЛАТАЦЬ] ПОЛАТАЦЬ, см. Латаць.
[ПАЛАТАЦЦА] ПОЛАТАЦЬЦА, см. Латацьца.
[ПАЛАЦВЕННЕ] ПОЛАТВЕННЕ, я, с. ср. Облегченіе. Полатвенне въ рабоцѣ.
[ПАЛАЦВІЦЬ] ПОЛАТВИЦЬ, гл. д. сов. в. Облегчить. Панъ полатвивъ намъ пригоны.
[ПАЛАЦВЕЦЬ] ПОЛАТВѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Сдѣлаться легче, сноснѣе. Полатвѣла работа. Полатвѣло намъ жиццё.
[ПАЛАТАВАЦЦА] ПОЛАТОВАЦЬЦА, см. Латовацьца.
[ПАЛАТЫНКІ] ПОЛАТЫНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. (отъ Полатацьца). 1) Взятки. Полатынками нажився. 2) Легкій, безъ труда доходъ. Чему не жиць, маючи хорошія полатынки.
[ПАЛАЦНАЦЦА] ПОЛАЦНАЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Лацнацьца. Свести знакомство, дружбу. Полацнавшися съ плутомъ и самъ станешся плутомъ.
[ПАЛАШЧЫЦЬ] ПОЛАЩИЦЬ, сов. глагола д. Лащиць. Поласкать. Полащи дзѣцёнка.
[ПАЛАШЧЫЦЦА] ПОЛАЩИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Лащицьца. Сдѣлаться снисходительнѣе. Панъ полащицца, дасць жита на посѣвъ.
[ПАЎВЛОЧЧА] ПОЛВЛОЧЧЕ, а, с. ср. Мѣра пахотной земли. Полъ-волока. Цѣлое полвлочче засѣявъ пшеницею.
[ПАЛЯВАЦЬ] ПОЛЕВАЦЬ, -люю, гл. ср. Охотиться, ѣздя по полямъ. Паничи, полюючи, истоптали збожже.
[ПАЛЯГАЕ] ПОЛЕГАЕЦЬ, сов. Полегло, гл. безл. Лежитъ на отвѣтственности. На тобѣ полегаець, штобъ усе было справно. Вы понадзѣлали лиха, а на мнѣ на одномъ полегло.
[ПАЛЯГАЦЬ] ПОЛЕГАЦЬ, сов. Полегци, гл. ср. 1) Ложиться, кататься. Со смѣху полегаемъ, полегли мы уси. 2) Опадать. Пухлина полегаець, полегла.
[ПАЛЯГАЦЬ] ПОЛЕГАЦЬ, сов. глагола ср. Легаць. Лечь спать, говоря о многихъ. Паны уже полегали спаць. Дужо рано вы полегали спаць.
[ПАЛЯГЛО] ПОЛЕГЛО, см. Полегаець.
[ПАЛЕГЛЫ] ПОЛЕГЛЫЙ, прил. Отъ тяжести склонившійся къ землѣ, говорится о растеніяхъ. Съ полеглой пшеницы мало добра.
[ПАЛЯГЦІ] ПОЛЕГЦИ, см. Полегаць.
[ПАЛЯГЧЭННЕ] ПОЛЕГЧЕННЕ, я, с. ср. Облегченіе. Полегченне чую въ хворобѣ, въ грудзяхъ. Полегченне въ рабоцѣ, на дворѣ.
[ПАЛЕГЧАЛА] ПОЛЕГЧИЛО, см. Легчіиць.
[ПАЛЯГЧЫЦЬ] ПОЛЕГЧИЦЬ, сов. глагола д. Легчиць. Облегчить, снимая тяжесть. Полегчиць возъ.
[ПАЛЯГЧЭЦЬ] ПОЛЕГЧѢЦЬ, см. Легчѣць.
[ПАЛЕЖАЛЫ] ПОЛЕЖАЛЫЙ, прил. Измятый отъ долгаго лежанія или подвергшійся нѣкоторой порчѣ. Свитка новая, да полежалая. Яблоки полежалыя.
[ПАЛЯНІЦА, ПАЛЯНІЧКА] ПОЛЕНИЦА, ы, умен. ПОЛЕНИЧКА, и, с. ж. Хлѣбецъ, особенно испеченный изъ муки яровыхъ хлѣбовъ. Поленицу возми за пазуху, дорогою зъѣси. Купи поленичку въ городзѣ.
[ПАЛЁГА] ПОЛЁГА, и, с. ж. Облегченіе. Ни въ чомъ полёги не даець намъ панъ. Полёга въ пригонѣ.
[ПАЛЁГКА] ПОЛЁГКА, и, с. ж. умен, слова Полёга. Незначительное облегченіе, небольшое пособіе. Не великая мнѣ съ цебе полёгка.
[ПАЛЁТНЫ] ПОЛЁТНЫЙ, прил. Готовый къ отъѣзду, къ отбытію. Ёнъ у насъ, полётный госць. (Говорятъ о рекрутѣ).
[ПАЛЁТЫ] ПОЛЁТЫ, -товъ, с. м. употр. во множ. Ухаживаніе за кѣмъ, слѣдованіе за молодёжью. Сивизна въ бородзѣ, а въ полеты любиць ходзиць. Стара баба, не дужа, А въ полёты досужа, А въ полётахъ подпила, На припечку спаць легла. (Изъ пѣсни).
[ПАЛІВА] ПОЛИВА, ы, с. ж. 1) Мурава. Бѣлая полива на кахляхъ. 2) Всякая вообще муравленая посуда. Поливы треба купиць.
[ПАЛІВАНЫ] ПОЛИВАНЫЙ, прил. Муравленый (политый муравою). Поливаная миска.
[ПОЛІЎКА] ПОЛИВКА, и, с. ж. Похлебка. Рыбная поливка. Спасибо за клёцки, поливка въ зубы навязла. (Посл.)
[ПАЛІЎНЫ] ПОЛИВНЫЙ, прил. Тоже, что Поливаный. Поливная посуда.
[ПОЛІВА] ПОЛИВО, -а, с. ср. Полотье. Поливо было дурное, что трава показалась. У насъ еще много ёсць полива.
[ПОЛІВАЧКА] ПОЛИВОЧКА, и, с. ж. умен, слова Поливка. Ушица. Поливочка смашная.
[ПАЛІЎЧЫСТЫ] ПОЛИВЧИСТЫЙ, прил. Покрытый до половины муравою. Поливчистый горлачикъ.
[ПАЛІЗАЦЦА] ПОЛИЗАЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Лизацьца. Сойтися съ кѣмъ въ какихъ либо тайныхъ интересахъ, подружиться. Недавно коты драли, а цеперъ полизались межъ собою.
[ПАЛІК] ПОЛИКЪ, -а, с. м. Наплечникъ, оплечникъ. Полики не ровно пришиты.
[ПОЛІК] ПОЛИКЪ, -а, с. м. Питейная мѣра въ бутылку. Купи поликъ горѣлки.
[ПАЛІНАЦЬ] ПОЛИНАЦЬ, см. Линаць.
[ПАЛІНОВАНЫ] ПОЛИНОВАНЫЙ, прич стр. отъ д. гл. Полиноваць. Налиневанный. Полинованые листы помаравъ.
[ПАЛІНАВАЦЬ] ПОЛИНОВАЦЬ, -ную, гл. д. сов. в. См. Линоваць.
[ПАЛІРАЦЫЯ] ПОЛИРАЦЫЯ, -и, с. ж. 1) (слово употр. среднимъ классомъ народа и въ особенности шляхтою, мѣщанами и духовенствомъ). Образованіе. Ёнъ человѣкъ безъ полирацыи. 2) (между простолюдинами) Наказаніе. Давъ ему хорошую полирацыю, будзӗць помниць?
[ПАЛІРАВАННЕ] ПОЛИРОВАННЕ, -я, с. ср. Образованіе, ученіе. Хлопӗцъ безъ жаднаго полирования.
[ПАЛІРАВАНЫ] ПОЛИРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Полироваць, въ зн. прил. Учившійся, обученный. Паничъ въ школахъ полированый.
[ПАЛІРАВАЦЬ] ПОЛИРОВАЦЬ, -рую, гл. д. Обучать, особенно въ училищѣ. Молодого полироваць треба, штобъ человѣкомъ бывъ.
[ПАЛІРАВАЦЦА] ПОЛИРОВАЦЬЦА, -руюся, гл. возвр. 1) (употребл. среднимъ и высшимъ классомъ народа) Образоваться, обучаясь въ училищахъ. Паньскій сынъ въ школахъ полируецца. 2) Совершенствоваться. Межъ людзьмі живучи, молодой человѣкъ полируецца.
[ПАЛІРОЎКА] ПОЛИРОВКА, -и, с. ж. 1) Глянецъ. Полировка облѣзла. Полировка, якъ зеркало. 2) Ученье. Въ хорошей бывъ полировцѣ.
[ПОЛЕР] ПОЛИРЪ, -у, с. м. Лакъ. Столики у пана подъ полиромъ.
[ПАЛІТАВАННЕ] ПОЛИТОВАННЕ, -я, с. ср. Милосердіе. Икономъ безъ політовання бьець насъ.
[ПАЛІТАВАЦЬ] ПОЛИТОВАЦЬ, см. д. гл. Литоваць.
[ПАЛІТАВАЦЦА] ПОЛИТОВАЦЬЦА, -туюся, гл. возвр. сов. в. Умилосердиться. Политуйся, паночекъ, надъ нами, дай хлѣба на прокормъ.
[ПАЛІТЫКА] ПОЛИТЫКА, -и, с. ж. 1) Вѣжливость. Политики не знаешъ. Политыку треба мѣць передъ старшими. 2) общ. р. Вѣжливый, -вая, хитрый, -ая. О! ёнъ, ӗна политыка! не скажець че̂го не треба.
[ПАЛІТЫКАНТ, ПАЛІТЫКАНТКА] ПОЛИТЫКАНТЪ, -а, с. м. и ПОЛИТЫКАНТКА, -и, с. ж. (слово, отъ шляхты перешедшее къ простолюдинамъ). Вѣжливый, -вая. Нашъ сусѣдъ великій политыкантъ, не такъ, якъ мы простые людзи.
[ПАЛІТЫКАВАННЕ] ПОЛИТЫКОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Не простосердечное, не откровенное обращеніе. Ты говоривъ бы мнѣ просто безъ политыковання объ гетомъ. 2) Вѣжливость, застѣнчивость. Ѣжъ безъ политыковання, коли хочешъ.
[ПАЛІТЫКАВАЦЬ] ПОЛИТЫКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. 1) Показывать вѣжливость, скромность. Не политыкуй, а ѣжъ, кольки хочешъ. 2) Скрывать что либо непріятное. Ты политыкуешъ передъ нами, не кажешъ правды.
[ПАЛІТЫКАВАЦЦА] ПОЛИТЫКОВАЦЬЦА, гл. общ. Вести себя вѣжливо, осторожно въ отношеніи къ другимъ. Не политыкуйся зъ нами.
[ПАЛІТЫЧЫЦЬ] ПОЛИТЫЧИЦЬ, сов. Сполитычиць, гл. д. Почитать нѣжнымъ, слабымь, не могущимъ употреблять простой пищи или заниматься простою работою. Ты политычишъ свойго хлопца; ёнъ не хворъ и не такъ малъ, можӗць работаць. Сполитычила матка свою дочку-бѣлоручку.
[ПАЛІТЫЧЫЦЦА] ПОЛИТЫЧИЦЬЦА, сов. Сполитычицьца, гл. возвр. Считать себя нѣжнымъ, неспособнымъ къ грубой пищѣ или трудной работѣ. Не политычься, а возьмись-ка за работу. Сполитычився ты дуже въ паньскомъ дворѣ; не хочешъ ѣсць нашего хлѣба; зъѣси и пушнины, коли проголодается.
[ПАЛІТЫЧКА] ПОЛИТЫЧКА, -и, с. общ. 1) Нѣженка. Политычка гетый ничего наського не ѣсць. 2) Хитрецъ, проныра. Знаемъ мы цебе политычку.
[ПАЛІТЫЧНАСЦЬ] ПОЛИТЫЧНОСЦЬ, -и, с. ж. Вѣжливое обращеніе. Въ людзѣхъ треба мѣць политычносць.
[ПАЛІТЫЧНЫ] ПОЛИТЫЧНЫЙ, прил. Вѣжливый. Политичный хлопецъ! впередъ старшихъ не хапаӗць. Политычный отвѣтъ. Политычная дзѣвка. Политичное слово не мѣшаӗць.
[ПАЛІТЫЧНЕЦЬ] ПОЛИТЫЧНѢЦЬ, сов. Пополитычнѣць, гл. ср. 1) Дѣлаться вѣжливѣе. Паничъ политычнѣець, пополитычнѣвъ, якъ ставъ ходзиць въ школы. 2) Дѣлаться нѣжнѣе лицемъ. Паненка наша политычнѣець, пополитычнѣла, якъ подросла.
[ПАЛІЦА] ПОЛИЦА, -ы, с. ж. 1) Желѣзная лопаточка у сохи, какъ и Наполокъ. 2) Полиція. Жида посадзили въ полицу. 3) Доска, прикрѣпленная ребромъ къ стѣнѣ; полка. Поставь горшки на полицу.
[ПАЛЯЦАЦЬ] ПОЛИЦАЦЬ, гл. д. Вручать лично подъ надзоръ. Полицаю тобѣ свойго сына, вучи его.
[ПАЛЯЦАЦЦА] ПОЛИЦАЦЬЦА, гл. возвр. Лично ручаться. Полицаюся за его, што ёнъ честный дзѣцина.
[ПОЛІЧАК] ПОЛИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слово Поликъ. Одзинъ только поличекъ купивъ на шесцерыхъ.
[ПАЛІЧАК] ПОЛИЧЕКЪ, -чка, с. м. Пощечина, ударъ по лицу. Поличекъ за поличекъ отдавъ.
[ПАЛІЧАНЫ] ПОЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поличиць. Сосчитанный. Уси речи поличены.
[ПАЛІЧЫЦЬ] ПОЛИЧИЦЬ, см. Личиць.
[ПАЛІЧЫЦЦА] ПОЛИЧИЦЬЦА, см. Личицьца.
[ПАЛІЧКА] ПОЛИЧКА, и, с. ж. умен, слова Полица. Полочка. Положи гроши на поличку.
[ПАЛІЧКА] ПОЛИЧКА, -и, с. ж. Щека. Полички твое разгорѣлись. Полички красныя, якъ макъ.
[ПАЛІЧНІК] ПОЛИЧНИКЪ, -а, с. м. Полицейскій солдатъ. Для поличниковъ кватэру казали даць.
[ПАЛІЧНЫ] ПОЛИЧНЫЙ, прил. въ знач. сущ. Полицейский служитель. Поличнаго прислали за тобою. Поличному треба даць госцинца.
[ПАЛІЧОК] ПОЛИЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слово Поликъ. Небольшой наплечникъ. Поличокъ одзинъ косо пришитъ.
[ПАЛКНУЦЬ] ПОЛКНУЦЬ, гл. д. однокр. сов. в. Проглотить однимъ глоткомъ. Косточку полкнуць.
[ПАЎНІЦЬ] ПОЛНИЦЬ, гл. д. Исполнять. Ты николи не полнишъ свойго слова.
[ПОЎНАСЦЬ] ПОЛНОСЦЬ, -и, с. ж. Полнота. Полносць лица. Въ полносци отдавъ.
[ПАЛАВІК] ПОЛОВИКЪ, -а, с. м. Хлѣбныя сѣмена пополамъ съ мякиною, невѣяный хлѣбъ. Половику лубочку давъ коляды.
[ПАЛАВІНІЦЬ] ПОЛОВИНИЦЬ, сов. Уполовиниць, гл. д. Уменьшить что въ половину. Половиниць, уполовиниць ковригу хлѣба, клубокъ нитокъ.
[ПАЛАВІНКІН] ПОЛОВИНКИНЪ, прил. Свойственный половинкѣ. Я не половинкинъ сынъ, што половинку буду пиць. (Посл.)
[ПАЛАВІННІК] ПОЛОВИННИКЪ, -а, с. м. 1) Половина дороги, между извѣстными мѣстами, на которой стоить корчма или что либо подобное. На половиннику зъѣхались. 2) Мѣра хлѣбная, составляющая два четверика. Половинникъ пшеницы посѣя̆въ. 3) Имѣющій право на половину чего. Ты не половинникъ мой, што я тобѣ буду даваць каждый разъ.
[ПАЛАВІННЫ] ПОЛОВИННЫЙ, прил. Составляющей половину чего либо. Половинная мѣра.
[ПАЛАВІНШЧЫК] ПОЛОВИНЩИКЪ, -а, с. м. и ПОЛОВИНЩИЦА, -ы, с. ж. Имѣющій, -ая право на половину имѣнія или доходовъ. Ты не половинщикъ мой, што указываешь въ моёмъ добромъ.
[ПАЛАВІЦА] ПОЛОВИЦА, -ы, с. ж. 1) Жена. Што на гето моя половица скажець. 2) Пшеница, полба. Якъ захоцѣли мы такъ и нарядзили: съ жита половицу, зъ дзѣвки молодзицу. (Изъ свад. поговорки).
[ПАЛОЎ] ПОЛОВЪ, -а, -у, с. м. Ловля рыбы, уловъ. Сянни половъ рыбы хорошій бывъ.
[ПАЛОВЫ] ПОЛОВЫЙ, прил. (сл. Половикъ). Невѣяный, пополамъ съ мякиною. Половый хлѣбъ ядзимъ. Половая пшеница. Половое жито.
[ПОЛАГ] ПОЛОГЪ, -у, с. м. 1) Занавѣсъ вокругъ постели. 2) Время, въ которое родильница не выходитъ изъ дому, какъ бы еще лежа въ постели. Сусѣдка наша еще въ полозѣ, не выходзиць.
[ПАЛАЖЫЦЬ] ПОЛОЖИЦЬ, см. Ложиць.
[ПАЛАЖЫЦЦА] ПОЛОЖИЦЬЦА, -ложусь, -ложишся, гл. возвр. сов. в. 1) Лечь спать. Панъ положився спаць. Коли ты положишся? (т. е. ляжешъ). 2) Сдѣлать условіе. Нехай такъ будзець, якъ мы положились. 3) Понадѣяться. Напрасно я на цебе положився.
[ПАЛАЖОМШЫ] ПОЛОЖОМШИ, дѣепр. гл. д. Положиць. Положивши. Положомши гроши, треба ихъ выручиць.
[ПАЛАЖОМШЫСЯ] ПОЛОЖОМШИСЬ, дѣеприч. гл. взаимн. сов. в. Положицьца. Положившись, условившись. Положомшись со мною ѣхаць, не додзержавъ слова.
[ПАЛАЖОНЫ] ПОЛОЖОНЫЙ, прил. Положительный, рѣшенный. Гето уже положоное дзѣло. Положонаго слова не давъ. У ихъ нема еще ничего положонаго.
[ПАЛОЗЗЕ] ПОЛОЗЗЕ, я, с. ср. собир. Куча полозьевъ. Полоззя много на торгу; выбраць можно хорошіе, здоровые полозы.
[ПАЛАЗІЦЦА] ПОЛОЗИЦЬЦА, -жуся, -лозишся, гл. общ. 1) букв. Ползать или прокладывать слѣдъ подобно полозу. Чего ты тутъ полозишся, ци тобѣ нема другого слѣду? 2) Ухаживать, увиваться, ища чего. Не даромъ ёнъ тутъ полозицца, хочець высватаць собѣ невѣсту.
[ПАЛОКАЦЬ] ПОЛОКАЦЬ, сов. гл. д. Локаць. Выпить въ нѣсколько пріемовъ. Дзѣци повну миску молока безъ хлѣба полокали.
[ПАЛАКТАЦЬ] ПОЛОКТАЦЬ, см. Локтаць.
[ПОЛАК] ПОЛОКЪ, -лку, с. м. Полка у ружья. Посыпь пороху на полокъ. Пороху на полку нема. Съ полку схвацило.
[ПАЛАМАР] ПОЛОМАРЪ, -а, с. м. Пономарь. Поломаръ свѣчи поломавъ. (Посл.)
[ПОЛАМЕ] ПОЛО̆МЕ, -я, с. ср. Поломя, пламень. Поло̆ме шибаець. Съ двора вѣтромъ, съ хаты дымомъ, съ печи поломемъ. (Погов.) Поломемъ поднимешся.
[ПАЛОНІК] ПОЛОНИКЪ, -а, с. м. 1) Уполовникъ, деревянная разливная ложка. Ударь его полоникомъ по лбу, нехай къ горщкамъ не лѣзець. 2) Головатикъ, изъ котораго образуется лягушка. Полониковъ наловила, да й кажець, што рыба.
[ПАЛОННІК] ПОЛОННИКЪ, -а, с. м. Плѣнникъ. Полонниковъ повели.
[ПОЛАНЫ] ПОЛОНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Полоць. Полотый. Полоныя гряды.
[ПАЛАНЯНІК] ПОЛОНЯНИКЪ, -а, с. м. Тоже что Полонникъ. Полоняникомъ застався у насъ и цеперъ живець.
[ПАЛОПАЦЬ] ПОЛОПАЦЬ, гл. д. См. Лопаць,
[ПАЛАПАТАЦЬ] ПОЛОПОТАЦЪ, -почу, -почӗшъ, сов. глагола д. Лопотаць. Продолжить неумолкную брань или ропотъ. Полопочи, еще, покуль по зубамъ возмешъ.
[ПАЛАСА] ПОЛОСА, -ы, с. ж. 1) Стать, выгодное положеніе. Уцекай, тобѣ не полоса тутъ быць. 2) Длинный участокъ земли. Чужую полосу съ снопа беру. 3) Протяженіе пятна. На сорочцѣ кровъ полосою.
[ПАЛАСКАТАЦЬ] ПОЛОСКОТАЦЬ, -кочу, -кочешъ, сов. глагола д. Лоскотаць. 1) Пощекотать. Полоскотаць подъ пахами. 2) Перечислить упреки, неудовольствія. Не усё еще ты полоскотала.
[ПАЛАСНУЦЦА] ПОЛОСНУЦЬЦА, однокр. гл. возвр. Полоскацьца. Всплеснуться. Сличи Пелеснуцьца. Рыбина полоснулась.
[ПАЛАСОВАНЫ] ПОЛОСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Полосоваць. Раздѣленный на полосы. Земля мужицкая недавно полосована была.
[ПАЛАСАВАЦЬ] ПОЛОСОВАЦЬ, -сую, гл. д. 1) Проводить полосы по чемъ, раздѣлять на полосы. Землю для мужуковъ полосуюць мѣрники. 2) Бить верёвкою или плетью. Глядзи якъ за злодзѣйство полосуюць спину.
[ПАЛАТНО] ПОЛОТНО, -а, с. ср. 1) Холстъ. Четыре губки полотна выткала. 2) Плоская поверхность косы. У моей косы полотно дужо тонко. 3) Сѣтчатое дно въ решетѣ. Въ решецѣ полотно сусимъ порвалося.
[ПАЛОХАЦЦА] ПОЛОХАЦЬЦА, сов. Всполохацьца, гл. общ. Пугаться, тревожиться. Не полохайся такъ, ничого нема страшнаго. Чего вы всполохались?
[ПАЛОХЛІВЫ] ПОЛОХЛИВЫЙ, прил. Пугливый. Ёнъ хлопецъ не полохливый, не дуже спугаецца цебе.
[ПОЛАХ] ПОЛОХЪ, -у, с. м. Испугъ, тревога. Съ полоху ўси повыскочили съ хаты. Полохъ на васъ напавъ.
[ПАЛАЦЕНЦА] ПОЛОЦЕНЦЕ, -а, с. ср. умен. слова Полотно. 1) Утиральникъ изъ тонкаго холста. Подай пану полоценце уцерцьца. Обвяжися полоценцемъ. 2) Отрѣзокъ, остатокъ холста. Подарице полоценце на голое колѣнце. (Приговорка нищихъ).
[ПАЛАШЫЦЬ] ПОЛОШИЦЬ, сов. Всполошиць, гл. д. Пугать, поднимать на ноги, тревожить. Не полоши дзѣцей. Усихъ людзей всполошивъ крикомъ.
[ПАЛАШЫЦЦА] ПОЛОШИЦЬЦА, -шуся, -лошишся, сов. Всполошицьца и Всполохнуцьца, гл. возвр. Пугаться, тревожиться, подниматься на ноги. Не полошицеся, напрасно всполошились: ничого нема страшнаго. Кони нѣшто полошуцца, всполохнулись, нибыто звѣрину чуюць.
[ПАЛУВЕРАК] ПОЛУВѢРОКЪ, -рка, с. м. Диссидентъ по религіи. Не пойду я за полувѣрка.
[ПОЛУДЗЕНЬ] ПОЛУДЗӖНЬ, -дня, с. м. 1) Полдникъ. На полудзень жнеямъ хлѣба не станець. 2) Полдень. На дворѣ полудзень, а ты еще морудзишъ ѣхаць.
[ПАЛУДНЕ] ПОЛУДНЕ, -я, с. ср. Полдень. Поѣхавъ послѣ полудня.
[ПАЛУДНЁВЫ] ПОЛУДНЁВЫЙ, прил. Полуденный. Полуднёвый часъ.
[ПАЛУДНІКАВАЦЬ] ПОЛУДНИКОВАЦЬ, -кую, сов. Пополудниковаць, гл. ср. 1) Полдничать. Неси полудниковаць работнику. Людзи пополудниковали; а намъ еще обѣдъ тольки принесли. 2) сов. Переполудниковаць. Отдыхать въ полдневное время. Тутъ станемъ полудниковаць, переполудникуемъ, покуль жаръ.
[ПОЛУДНІК] ПОЛУДНИКЪ, -а, с. м. Тоже что Полудзень въ 1мъ знач. Полудника не дамъ, коли не послухаешъ мене.
[ПАЛУЙКА] ПОЛУЙКА, -и, с. ж. Горсть льна, на половину измятаго въ мялѣ и еще несовершенно очищеннаго отъ костери. Кольки ты полуекъ намявъ?
[ПАЛУНАЧ] ПОЛУНОЧЬ, -и, с. ж. Полночь. Вставъ о полуночи.
[ПАЛУСАРАЧЫНЫ] ПОЛУСОРОЧИНЫ, -чинъ, с. ж. употр. во множ. Полусорочины. Поминовеніе усопшаго послѣ 20-ти дней. Полусорочины по бацьку отправивъ.
[ПАЛУЧЫЦЬ] ПОЛУЧИЦЬ, сов. гл. д. Лучиць. Соединить. Получи нашихъ коней съ своими.
[ПАЛУЧЫЦЦА] ПОЛУЧИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Лучацьца. Соединиться бракомъ. Годъ якъ наши молодые получилися.
[ПАЛУЧШЭЦЬ] ПОЛУЧШѢЦЬ, см. Лучшѣць.
[ПОЛЦЬ] ПОЛЦЬ, -и, с. ж. (Составлено изъ пол и цяць – пополамъ разрубить). 1) Полотокъ, въ особенности половина гуся или утки. Цѣлую полць въ одзинъ горщокъ положи. 2) Полоса свинаго сала, вырѣзанная въ длину. Кладзи полци въ рядъ.
[ПАЎЧВАРТА] ПОЛЧВОРТА, ж. -ты, числит. Полчетверта или три съ половиною. Слич. Повчварта. Полчворта рубля даю. Полчворты копы отличивъ.
[ПАЎЧВАРТАСТА] ПОЛЧВОРТАСТА, числ. нескл. То же, что Повчвартаста.
[ПОЛ] ПОЛЪ, -у, с. м. Досчатый помостъ, въ родѣ неподвижной широкой кровати, простирающейся отъ боковой стороны печи до стѣны. Помостъ этотъ дѣлается довольно высоко, съ тою цѣлію, чтобы подъ нимъ въ зимнее время могли находиться молодыя животныя. Онъ служить опочивальнымъ мѣстомъ для хозяевъ съ дѣтьми. Посередъ полу ложись. Поросяты подъ поломъ пищаць. Шуточки подъ поломъ блеюць.
[ПАЛЫКАНЫ] ПОЛЫКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Полыкаць. Выпитый. Молоко полыкано усё безъ хлѣба.
[ПАЛЫКАЦЬ] ПОЛЫКАЦЬ, сов. глагола д. Лыкаць. Выпить, локая. Полыкали усю горѣлку.
[ПОЛЫМЕ] ПОЛЫМЕ, -я, с. ср. То же, что Поло̆ме. Одзинъ съ огнемъ, другій съ полымемъ. (Посл.)
[ПАЛЫНКОЎКА] ПОЛЫНКОВКА, -и, с. ж. На полыни настоенная водка. Полынковкою почестовавъ панъ.
[ПАЛЫН] ПОЛЫНЪ, -у, с. м. Полынь. Хлѣбъ горекъ якъ съ полыномъ.
[ПАЛЫСЕЦЬ] ПОЛЫСѢЦЬ, см. Лысѣць.
[ПАЛЬЖЭЛА] ПОЛЬЖѢЛО, см. Льжѣець.
[ПАЛЬЖЭННЕ] ПОЛЬЖѢННЕ, -я, с. ср. Облегченіе. И гето польжѣнне для насъ великое.
[ПАЛЬЖЭЦЬ] ПОЛЬЖѢЦЬ, см. Льжѣць.
[ПОЛЬНЫ] ПОЛЬНЫЙ, прил. Пасущійся въ полѣ, говорится о домашнемъ скотѣ. Свиння не польная скоцина, не гоняемъ въ поле.
[ПОЛЬШЧА] ПОЛЬЩА, -и, с. ж. собств. Польша. Панъ нашъ самъ въ Польщѣ живець.
[ПАЛЕННЕ] ПОЛѢННЕ, -я, с. ср. собир. Собраніе полѣнъ. Прибери съ току полѣнне: завтри молоциць до свѣта будзӗмъ.
[ПАЛЕПЯШЭЦЬ] ПОЛѢПЕШѢЦЬ, см. Лѣпешѣць.
[ПАЛЕПШАЦЬ] ПОЛѢПШИЦЬ, см, Лѣпшиць въ безл. знач.
[ПАЛЕСІСТЫ] ПОЛѢСИСТЫЙ, прил. Обильный лѣсомъ, лѣсистый. Полѣсистая сторона.
[ПАЛЕСІЦА, ПАЛЕССЕ] ПОЛѢСИЦА, -ы, с. ж. и ПОЛѢССЕ, -я, с. ср. Мѣсто лѣсное. У насъ полѣсица, Полѣссе, дровъ въ волю.
[ПАЛЕТКІ] ПОЛѢТКИ, -тковъ, с. м. употр. во множ. Условленная за годичную службу плата. Полѣтки мое затримавъ господарь. И полѣтковъ твоихъ мало за такую шкоду.
[ПАЛЕЦЦЕ] ПОЛѢЦЦЕ, -я, с. ср. Плата за службу въ теченіе лѣтняго времени. Полѣцце мое пропало! за шкоду вывернувъ хозяинъ.
[ПА-ЛЭПСКУ] ПО ЛЭПСКУ, нар. Хорошо, говорится иронически. По лэпску ты робишъ, стоиць похвалиць.
[ПА-ЛЮДСКУ] ПО ЛЮДЗКУ, нар. 1) Какъ прилично честнымъ людямъ. По людзку прибрався. Не по людзку ты дзѣлаешъ. 2) Милостиво, человѣколюбиво. Панъ зъ нами по людзку поступаець. Не по людзку бьешъ хлопца.
[ПАЛЮДНЕЦЬ] ПОЛЮДНѢЦЬ, см. Люднѣць.
[ПАЛЯДЗЕЦЬ] ПОЛЯДЗѢЦЬ, -жу, -дзишъ, гл. ср. То же, что Поглядзѣць.
[ПАЛЯМЧЫЦЬ] ПОЛЯМЧИЦЬ, сов, гл. д. Лямчиць. Сбить, свалять въ войлокъ. Чесаную вовну полямчили.
[ПАЛЯМЧЫЦЦА] ПОЛЯМЧИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Лямчицьца. Сваляться въ войлокъ. Отъ хворобы волосы мое полямчились.
[ПАЛЯПАЦЬ] ПОЛЯПАЦЬ, сов. гл. ср. Ляпаць. Постучать. Зубами поляпаешъ, покуль пусцюць въ хату.
[ПАМАГЛЯВАЦЬ] ПОМАГЛЕВАЦЬ, см. Маглеваць.
[ПАМАГЛЯВАЦЦА] ПОМАГЛЕВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Маглевацьца. Умыть лице свое и одѣться очень нарядно, говорится съ насмѣшкою. Помаглевалась, казавъ бы подъ вѣнецъ.
[ПАМАГЛЁВАНЫ] ПОМАГЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помаглеваць. 1) Выглаженный посредствомъ катка. Помаглёваная бѣлизна. 2) Приглаженный, примасленный, Помаглёваные волосы.
[ПАМАЗАНЕЦ] ПОМАЗАНЕЦЪ, -нца, с. м. Помазанникъ. Царь – помазанецъ Божжій.
[ПАМАЗАННЕ] ПОМАЗАННЕ, -я, с. ср. Миропомазаніе. Святое помазанне.
[ПАМАЗАЦЦА] ПОМАЗАЦЬЦА, см. Мазацьца.
[ПОМАЗ] ПОМАЗЪ, -а, с. м. Мазилка, которою мажут ь сковороду при печеніи блиновъ. Дай олею, сала на помазъ.
[ПАМАЗЫ] ПОМАЗЫ, -зовъ, с. м. употр. во множ. Пятна па бѣльѣ отъ пота или масленаго чего. Помазовъ въ сорочцѣ не отмыла.
[ПАМАКАРОСІЦЬ] ПОМАКАРОСИЦЬ, см. Макаросиць.
[ПАМАКАРОШАНЫ] ПОМАКАРОШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помакаросиць. Перепутанный. Нитки помакарошеныя не распутаешъ. Помакарошеную работу разобраць треба.
[ПАМАЛЯВАЦЬ] ПОМАЛЕВАЦЬ, см. Малеваць.
[ПАМАЛЁВАНЫ] ПОМАЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помалеваць. Покрашенный. Помалёваныя саньки.
[ПАМАЛІМОНІЦЦА] ПОМАЛИМОНИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Малимоницьца. Поупрямиться, показать, что не нравится предлагаемое. Помалимонишся, не будзешъ ѣсць, дакъ послѣ скулу зъѣси.
[ПАМАЛІЦЬ] ПОМАЛИЦЬ, см. Малиць.
[ПОМАЛА] ПО МАЛО, нар. Маловато. По мало ты давъ мнѣ за работу. По мало пришлося на мою часць.
[ПАМАЛУ] ПОМАЛУ, нар. Тихо, исподоволь. Помалу сыпь. Што ты помалу ѣдзишъ!
[ПОМАЛЫ] ПОМАЛЫЙ, прил. Маловатый. Помалый горщокъ купили для каши. Помалъ еще ты знаць гето.
[ПАМАЛЮСЕНЬКУ, ПАМАЛЮТАНЬКУ] ПОМАЛЮСЕНЬКУ, ПОМАЛЮТЭНЬКУ, нар. съ усиленіемъ значенія. Помалёхоньку, тихохонько. Помалюсеньку идзи, неси, сыпъ.
[ПАМАЛЮТКУ] ПОМАЛЮТКУ, нар. Тихохонько, очень осторожно. Помалютку бери.
[ПАМАНТАЧАНЫ] ПОМАНТАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помантачиць. Промотанный. Не вернешъ помантаченыхъ грошей.
[ПАМАНТАЧЫЦЬ] ПОМАНТАЧИЦЬ, сов. глагола д. Мантачиць. Размотать. На бездзѣллё помантачивъ гроши.
[ПАМАНЕЖЫЦЦА] ПОМАНѢЖИЦЬЦА, см. Манѣжицьца.
[ПАМАРНАТРАВІЦЬ] ПОМАРНОТРАВИЦЬ, см. Марнотравиць.
[ПАМАРТВЕННЫ] ПОМАРТВЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помартвиць. Изнуренный печалью. Помартвеные чуць ходзимъ.
[ПАМАРТВІЦЬ] ПОМАРТВИЦЬ, сов. глагола д. Мартвиць. Изсушить тоскою, говорится о многихъ. Помартвивъ усихъ насъ своимъ дурнымъ жиццёмъ.
[ПАМАРТВЕЛЫ] ПОМАРТВѢЛЫЙ, прил. Мертвенный. Помартвѣлое лицо. Помартвѣлыя губы.
[ПАМАРТВЕЦЬ] ПОМАРТВѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Поблѣднѣть. Помартвѣла матка, якъ почула, што сына приняли въ некруты.
[ПАМАХАЦЬ] ПОМАХАЦЬ, сов. гл. ср. Махаць. 1) Покивать, помахать. Помахаць головою. Помахавъ на мене палкою. 2) Пойти. Помахавъ пѣшкомъ.
[ПАМАХАЦЦА] ПОМАХАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Махацьца. 1) Пошататься. Помахацьца по свѣту. 2) Надвигаться, работая. Помахався ранне и заробивъ на соль.
[ПАМАЦАЦЬ] ПОМАЦАЦЬ, см. Мацаць.
[ПАМАШЫРАВАЦЬ] ПОМАШИРОВАЦЬ, сов. гл. ср. Машироваць. Пойти, маршируя. Солдаты помашировали въ городъ.
[ПАМЯЗДЖУЛЕНЫ] ПОМЕЖЖУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помежжулиць. Поизбитый, измятый. Помежжуленыя яблоки продаешъ.
[ПАМЯЗДЖУЛІЦЬ] ПОМЕЖЖУЛИЦЬ, сов. глагола д. Межжулиць. 1) Поизбить, измять. Яблоки помежжуливъ, везучи. 2) Размозжить. Голову помежжулю тобѣ за гето.
[ПАМЯЗДЖУЛІЦЦА] ПОМЕЖЖУЛИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Измяться, избиться. Яблоки въ дорозѣ помежжулились.
[ПАМЕНЕНЫ] ПОМЕНЕНЫЙ, въ знач. прил. Упомянутый. Помененаго нечего поминаць.
[ПАМЯНШАЦЬ] ПОМЕНШАЦЬ, сов. Поменшиць, -шу, гл. д. Уменьшать, дѣлать меньше надлежащаго. Не поменшай свитки, ботовъ. Одзинъ ботъ шо̂вецъ поменшивъ.
[ПАМЯНШАЦЦА] ПОМЕНШАЦЬЦА, гл. возвр. Уменьшаться исподоволь. Съ Варвары ночь поменшаецца.
[ПАМЕНШАНЫ] ПОМЕНШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поменшиць. Уменьшенный. Боты поменшены процивъ мѣрки.
[ПАМЕНШАЦЬ] ПОМЕНШИЦЬ, -шію, сов. глагола ср. Меншиць. Уменьшиться. Ночь поменшила, а далѣй еще поменшіиць.
[ПАМЕСЦІ] ПОМЕСЦЬ, -ту, сов. гл. д. Месць. Унесть, какъ бы подметая. Вѣцӗръ помёвъ увесь снѣгъ.
[ПАМЕЦЕНЫ] ПОМЕЦЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помесць. Подметенный, выметенный. Помеценую хату насуривъ. Помеценое смеццё раскидавъ.
[ПАМІЗАРНЕЛЫ] ПОМИЗЕРНѢЛЫЙ, прил. 1) букв. Обѣднѣвшій. Помизернѣлые послѣ пожару мужуки подущины не могуць заплациць. 2) перен. Исхудавшій. Помизернѣлая тварь твоя блѣдна.
[ПАМІЗАРНЕЦЬ] ПОМИЗЕРНѢЦЬ, см. Мизернѣць.
[ПАМІКАЦЬ] ПОМИКАЦЬ, сов. гл. ср. Микаць. Изъявить ропотъ невыразительнымъ говоромъ. Панъ помикавъ нѣшто, да й пошовъ.
[ПАМІЛАВАЦЬ] ПОМИЛОВАЦЬ, см. Миловаць, гл. д.
[ПАМІМА ТАГО] ПОМИМО ТОГО, нар. Кромѣ того.
[ПАМІНАЦЦА] ПОМИНАЦЬЦА, сов. Помянуцьца, гл. общ. Доискиваться, часто напоминая. Каженъ о свое поминаецца, а я якъ помянувся тобѣ, дакъ ты и разгнѣвався.
[ПАМІНКА] ПОМИНКА, -и, с. ж. 1) Воспоминаніе. О тобѣ тамъ и поминки не было. 2) Память. Добрую поминку зоставивъ о собѣ. 3) Подарокъ. Безъ поминки не йдзи къ ему.
[ПАМІНКІ] ПОМИНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Поминовеніе по умершемъ съ угощеніемъ. Поминки по бацьку. Помёръ и поминки поѣли. (Погов.)
[ПАМІН] ПОМИНЪ, -у, с. м. Поминовеніе. Приснився покойникъ, помину просиць за его душу.
[ПАМІРАЦЬ] ПОМИРАЦЬ, сов. Померци, -мру, гл. ср. 1) Мереть. Помираемъ, померли мы тутъ зъ голоду. Тата помёръ. 2) сов. Поўмираць. Заходиться, задыхаться. Уси помираюць, поўмирали съ хохоту.
[ПАМІТРЭНЖАНЫ] ПОМИТРЕНЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помитренжиць. 1) Попрепятствованный. Помитренженая работа. 2) Обезпокоенный. Людзи помитренжены.
[ПАМІТРЭНЖЫЦЬ] ПОМИТРЕНЖИЦЬ, сов. глагола ср. Митренжиць. Потрогать, побезпокоить въ чемъ. Надаремно помитренживъ ты людзей отъ работы. Старосць мою ты помитренживъ.
[ПАМІТУСІЦЬ] ПОМИТУСИЦЬ, см. Митусиць.
[ПАМІТУСІЦЦА] ПОМИТУСИЦЬЦА, см. Митусицьца.
[ПАМКАЦЬ] ПОМКАЦЬ, сов. глагола д. Мкаць. Помчать, потащить. Якъ тольки сѣли мы, то кони и помкали насъ во всю прыць.
[ПОМКНУТЫ] ПОМКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помкнуць. Тронутый съ мѣста, подвинутый. Цеперъ мимо помкнутыхъ возовъ можно проѣхаць.
[ПАМКНУЦЬ] ПОМКНУЦЬ, сов. глагола д. Мкнуць. Тронуть съ мѣста. Помкни возъ.
[ПАМКНУЦЦА] ПОМКНУЦЬЦА, сов. гл. возвр. Мкнуцьца. 1) Подвинуться, подаваться. Помкнись троху, пусци сѣсць старика. 2) См. Помыкацьца.
[ПАМЛЕЦЬ] ПОМЛѢЦЬ, сов. гл. д. Млѣць. Впасть въ слабость, обомлѣть, говорится о многихъ. Уси мы помлѣли отъ страху.
[ПОМНАГА] ПОМНОГО, нар. Многовато. Помного просишь за свой товаръ.
[ПАМНАЖЭННЕ] ПОМНОЖЕННЕ, -я, с. ср. Пріумноженіе, приращеніе. Ему давъ Богъ помноженне пчолъ: во и разжився.
[ПАМНУТЫ] ПОМНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Помнуць. Поизмятый. Якъ же помнутую намётку надзѣваць на голову? Кошуля покаченая уся помнута.
[ПАМНУЦЬ] ПОМНУЦЬ, гл. д. сов. в. Измять. Накрухмаленую, бѣлую наметку помнувъ сусимъ.
[ПАМОВА] ПОМОВА, -ы, с. ж. Сговоръ. Межъ ими еще помовы не было ниякей.
[ПАМОВІНЫ] ПОМОВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во мн. Помолвка. На помовинахъ уся родня была молодого.
[ПАМОВІЦЬ] ПОМОВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. 1) См. Помовляць. 2) сов. глагола взаимн. Мовиць. Переговорить. Помовъ зъ имъ, ци не уступиць че̂го. 3) въ знач. ср. Поговорить въ защиту. Помовъ за мене пану.
[ПАМОЎКА] ПОМОВКА, -и, с. ж. 1) Молва. Помовка идзець объ войнѣ. Про вовка помовка, а вовкъ съ подъ налуску. (Посл.) 2) Поговорка. Такая у насъ помовка. 3) Помолвка, сговоръ. Помовку здзѣлали жениха зъ невѣстою.
[ПАМОЎЛЕНЫ] ПОМОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помовиць. Помолвленный, сосватанный. Помовленую невѣсту отбиваӗшъ.
[ПАМАЎЛЯЦЬ] ПОМОВЛЯЦЬ, сов. Помовиць, гл. д. Сговаривать, сосватывать. Помовляць, помовиць жениха съ невѣстою.
[ПАМАЎЧАЦЬ] ПОМОВЧАЦЬ, см. Мовчаць.
[ПАМОЎЧАЦЬ] ПОМОВЧИЦЬ, -чу, -мовчишъ, сов. глагола ср. Мовчаць. Помолчать, смолчать. Лѣпи будзець, коли помовчу.
[ПАМОГА] ПОМОГА, -и, с. ж. Помощь. Помоги ни откуль нема.
[ПАМАГАЕ, ПАМАГАЛА, ПАМАГЛО] ПОМОГАЕЦЬ, ПОМОГАЛО, ПОМОГЛО, гл. безл. Способствуетъ, удается. Помогаець тобѣ, якъ ты скоро работаешъ. Помогало, помогло ему такъ скоро прилецѣць. Кому помогло разбиць горщокъ?
[ПАМАГАЛЬНІК] ПОМОГАЛЬНИКЪ, -а, с. м. Помощникъ. Тутъ не треба помогальниковъ. Не великій ёнъ мнѣ въ гетомъ дзѣлѣ помогальникъ.
[ПАМАГАЛЬНІЧАК] ПОМОГАЛЬНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен, слова Помогальникъ. Помощникъ. Помогальничкамъ дай по бараничку. Помогальничекъ блины хватаць.
[ПАМАГАННЕ] ПОМОГАННЕ, -я, с. ср. Вспомоществованіе, способствованіе. Не великое твое было тутъ помоганне. Помогавнемъ своимъ ты мнѣ тольки подгадзивъ.
[ПАМАГАЦЬ] ПОМОГАЦЬ, сов. Помогчи и Помогци, -гу, -можешъ, гл. ср. Пособлять. Помогай Богъ! Поможи Боже! Не можешъ помогчи, дакъ лѣпѣй помовчи. (Посл.) Ты не хоцѣвъ мнѣ помогци, хоць и могъ.
[ПАМАГАЧЫ] ПОМОГАЧІЙ, -аго, въ знач. с. м. Помощникъ. Гдзѣ добро, тамъ помогачихъ много. (Погов.)
[ПАМАГАЧ] ПОМОГАЧЪ, -ча, с. м. Помощникъ. Безъ помогача обойдуся. Безъ помогача трудно гето здзѣлаць.
[ПАМАГЛО] ПОМОГЛО, см. Помогаець.
[ПАМАГЦІ, ПАМАГЧЫ] ПОМОГЦИ и ПОМОГЧИ, см. Помогаць.
[ПАМАЖЭННЕ] ПОМОЖЕННЕ, -я, с. ср. Вспомоществованіе, помощь. Пропали-бъ мы, колибъ сусѣдъ не дававъ намъ поможення.
[ПАМОЖНАСЦЬ] ПОМОЖНОСЦЬ, -и, с. ж. Возможность, сила. Дай стольки, якъ поможносць твоя будзець.
[ПАМОЖНЫ] ПОМОЖНЫЙ, прил. Помощный. Ёнъ человѣкъ поможный. Ты поможную давъ мнѣ раду.
[ПАМАЖНЕЦЬ] ПОМОЖНѢЦЬ, см. Можнѣць.
[ПАМАЗГОЛЕНЫ] ПОМОЗГОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помозголиць. 1) Разбитый, помятый. Голова твоя помозголена будзець за гето. Помозголеное давъ яблоко. 2) Запачканный жиромъ или возгрями. Скинь помозголеную сорочку.
[ПАМАЗГОЛІЦЬ] ПОМОЗГОЛИЦЬ, сов. глагола д. Мозголиць. 1) Разбить до крови. Голову тобѣ помозголю за то, што ты помозготала горщки. 2) Запятнать чѣмъ либо. Бѣлую кошулю помозголивъ возгрями.
[ПАМАЗГОЛІЦЦА] ПОМОЗГОЛИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Мозголицьца. Быть помяту. Яблоки въ возу помозголились.
[ПАМАЗГАТАЦЬ] ПОМОЗГОТАЦЬ, -таю и -чу, -гочешъ, сов. глагола д. Мозготаць. Побить, раздробить. Косци тобѣ помозготаю, коли будзешъ лазиць сюды.
[ПАМАКАЦЬ] ПОМОКАЦЬ, сов. глагола д. Мокаць. Обмакивая, съѣсть. Помокаць сметану, масло.
[ПАМОКНУТЫ] ПОМОКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помокнуць. Обмакнутый, омоченный. Блинъ помокнутый въ сало.
[ПАМАКНУЦЬ] ПОМОКНУЦЬ, гл. д. сов. однокр. в. Окунуть, обмакнуть. Помокнуць блинъ въ масло.
[ПАМАКРЭЦЬ] ПОМОКРѢЦЬ, см. Мокрѣць.
[ПАМАЛІТВАВАЦЬ] ПОМОЛИТВОВАЦЬ, сов. глагола д. Молитвоваць, въ ср. знач. Прочесть разрѣшительную послѣ поста молитву. Священникъ у насъ помолитвовавъ.
[ПАМАЛІТВАВАЦЦА] ПОМОЛИТВОВАЦЬЦА, см. Молитвовацьца.
[ПАМАЛІЦЬ] ПОМОЛИЦЬ, см. Молиць.
[ПАМАЛІЦЦА] ПОМОЛИЦЬЦА, см. Молицьца.
[ПАМАРДОВАНЫ] ПОМОРДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помордоваць. Изнуренный, говорится о многихъ. На помордованыхъ коняхъ не много проѣдзишъ.
[ПАМАРДАВАЦЬ] ПОМОРДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола д. Мордоваць. Поморить, изнурить. Коней помордовавъ, гонючи.
[ПАМАРМАТАЦЬ] ПОМОРМОТАЦЬ, см. Мормотаць.
[ПАМАСОЛЕНЫ] ПОМОСОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помосолиць. Запятнанный чѣмъ либо. Рукавы сорочки помосолены возгрями.
[ПАМАСОЛІЦЬ] ПОМОСОЛИЦЬ, сов. глагола д. Мосолиць. 1) Запятнать чѣмъ либо липкимъ или масленымъ. Не ѣвъ, а тольки помосоливъ губы. Дзиця усе лично помосолило кашкою. 2) Подержать въ рукахъ. Помосолиць руки, знач. Поживиться. Не взявъ, а тольки помосоливъ въ рукахъ.
[ПАМАСЦІЦЬ] ПОМОСЦИЦЬ, сов. глагола д. Мосциць. 1) Положить кладки чрезъ рѣчку. Мостъ помосцили, можно ѣхаць. 2) перен. Помѣстить, дать мѣсто. Помосци и гето тутъ при собѣ. Ты и сына свойго тутъ помосцивъ.
[ПАМАСЦІЦЦА] ПОМОСЦИЦЬЦА, гл. возвр сов. в. Помѣститься, при тѣснотѣ найти мѣстечко, присѣсть. Помосцись тутъ при насъ на кончику.
[ПА-МАТАЦКІ] ПОМОТАЦКИ, нар. Мотовски. Помотацки ты круцишъ мнѣ гроши.
[ПАМАТАЦЬ] ПОМОТАЦЬ, сов. глагола д. Мотаць, въ знач. сред. Побродить. Помотаць по свѣ̆ту.
[ПАМАТАЦЦА] ПОМОТАЦЬЦА, см. Мотацьца.
[ПАМАТНУЦЦА] ПОМОТНУЦЬЦА, гл. общ. однокр. в. Повернуться, побыть недолго, промелькнуть. Ёнъ не бывъ тутъ, а тольки помотнувся. Помотнулася тутъ, да й провернула горщокъ.
[ПАМАЦНЕЦЬ] ПОМОЦНѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Сдѣлаться крѣпче. Якъ подъѣвъ, дакъ и помоцнѣвъ. Подвитая верёвка помоцнѣла.
[ПОМАЧЫ] ПОМОЧИ, -чей, с. ж. употр. во множ. ч. Подтяжки. Паничовы штоники на помочахъ.
[ПАМОЧНЫ] ПОМОЧНЫЙ, прил. Оказывающей помощь. Ёнъ намъ помочный сусѣдъ.
[ПАМОШЧАНЫ] ПОМОЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помосциць. 1) Намощенный. Дошки помощены черезъ рѣку, можно перейци. 2) Помѣщенный. Людзи цѣсно помощены на лавцѣ.
[ПОМПА] ПОМПА, -ы, с. ж. 1) Насосъ. Помпою горѣлку переливаюць зъ бочки въ бочку. 2) Пышность. Съ помпою ховали пана. 3) Гордость, напыщенность. У цебе помпы много. Откинь свою помпу, да сядзь зъ нами.
[ПАМПАДУР] ПОМПАДУРЪ, -а, с. м. Тоже, что и Дурнопышка. Не глядзи на гетаго помпадура, а сядзь, ѣжъ зъ нами.
[ПАМПАВАННЕ] ПОМПОВАННЕ, -я, с. ср. Вытягиваніе влаги посредствомъ насоса. Помпованне горѣлки, колодзезя.
[ПАМПОВАНЫ] ПОМПОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помповаць. Вытянутый посредствомъ насоса. Тольки што помпованая горѣлка мутна.
[ПАМПАВАЦЬ] ПОМПОВАЦЬ, -пую, сов. Напомповаць, гл. д. Вытягивать насосомъ какую либо влагу. Помповаць горѣлку съ куфы. Напомповаць куфу горѣлкою.
[ПАМПУШКА] ПОМПУШКА, -и, с. ж. 1) Оладья. Рука опухла, якъ помпушка. 2) общ. перен. Гордецъ, -дянка, надувшійся, -шаяся отъ гордости или гнѣва. Не глядзи на гетаго помпушку, а дзѣлай свое. Дзѣвка гета помпушкою глядзиць на небогатыхъ жениховъ.
[ПОМСТА] ПОМСТА, -ы, с. ж. Мщеніе. Помста отъ Бога. Помсту мнѣ здзѣлавъ.
[ПАМСЦІЦЬ] ПОМСЦИЦЬ, сов. глагола ср. Мсциць. Отомстить. Помсцивъ мнѣ ёнъ.
[ПАМСЦІЦЦА] ПОМСЦИЦЬЦА, см. Мсцицьца.
[ПАМУДРАВАЦЬ] ПОМУДРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола ср. Мудроваць. 1) Поумничать. Помудровавъ и спорцивъ. 2) Поупрямиться, поумничать изъ упрямства. Помудруй еще, дакъ и заробишъ по мордзѣ.
[ПАМУДРАГЕЛІЦЬ] ПОМУДРОГЕЛИЦЬ, см. Мудрогелиць.
[ПАМУДРАВАЦЦА] ПОМУДУРОВАЦЬЦА, см. Мудуровацьца.
[ПАМУЖНЕЦЬ] ПОМУЖНѢЦЬ, см. Мужнѣць.
[ПАМУЛЯЦЬ] ПОМУЛИЦЬ, -лію, сов. глагола ср. Мулиць, въ д. знач. Натереть нѣсколько садновъ. Помуливъ боки коню. Цѣсными ботами помуліишъ собѣ ноги.
[ПАМУЛЧЭЦЬ] ПОМУЛЧѢЦЬ, см. Мулчѣць.
[ПАМУРАВАННЕ] ПОМУРОВАННЕ, -я, с. ср. Постройка каменнаго зданія. Дорого стоило помурованне церквы.
[ПАМУРОВАНЫ] ПОМУРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помуроваць. Построенный изъ камня. Помурованый косцёлъ.
[ПАМУРАВАЦЬ] ПОМУРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Муроваць. Окончить строеніе изъ камня. Въ городзѣ помуровали крамы тамъ, гдзѣ бывъ рынокъ.
[ПАМУРАВАЦЦА] ПОМУРОВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Муровацьца. Построить для себя каменное зданіе. Жидъ богато помуровався.
[ПАМУС] ПОМУСЪ, -у, с. м. Принужденіе. Съ помусу лишнее выпивъ.
[ПОМУТ] ПОМУТЪ, -у, с. м. Мутность, возмущенная влага. Ходзиць, якъ рыба въ помуцѣ. Помуту въ водзѣ наробивъ.
[ПАМУЦІЦЬ] ПОМУЦИЦЬ, см. Муциць.
[ПАМУШТРОВАНЫ] ПОМУШТРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Помуштроваць. Подвергнутый строгому взысканію. Якъ помуштрованъ хорошо, дакъ и поправився.
[ПАМУШТРАВАЦЬ] ПОМУШТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Муштроваць. Погонять, сдѣлать строгое взысканіе. Якъ помуштровавъ хлопца, дакъ и полѣпшивъ.
[ПОМШЧАНЫ] ПОМЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ ср. гл. Мсциць. Отомщенный. Помщеный отъ Бога.
[ПАМЫІ] ПОМЫИ, -ый, с. ж. употр. во множ. 1) Помои. Вылій помыи свиннямъ. 2) Нечистота во влагѣ. Помыями накормила насъ. Помыи, а не горѣлка.
[ПАМЫЙКІ] ПОМЫЙКИ, -екъ, с. ж. употр. во множ. То же, что Помыи, особенно во 2-мъ знач.
[ПАМЫЙНІЦА] ПОМЫЙНИЦА, -ы, с. ж. 1) Сосудъ для помоевъ. Вылій въ помыйницу. 2) перен. Женщина-неряха, неопрятная. Ходзиць, якъ жидовская помыйница.
[ПАМЫЙНЫ] ПОМЫЙНЫЙ, прил. Помойный. Помыйная вода. Помыйное судно.
[ПАМЫЙНЯ] ПОМЫЙНЯ, -и, с. ж. То же, что Помыйница въ 1-мъ значеніи.
[ПАМЫКАЦЬ] ПОМЫКАЦЬ, однокр. Помкнуць, гл. д. 1) Посовывать. Помыкаць кого часто на работу, на посылки. Другого не помкнувъ, а мене на гету цяжкую работу. 2) Исподоволь двигать. Помыкай по троху возы. Помкни мѣхъ, коня съ возомъ.
[ПАМЫКАЦЦА] ПОМЫКАЦЬЦА, сов. Помкнуцьца, гл. возвр. Соваться. Не помыкайся ко мнѣ. Помкнись тольки, морду расквашу.
[ПАМЫЛІЦЦА] ПОМЫЛИЦЬЦА, см. Мылицьца и Помыляцьца.
[ПАМЫЛКА] ПОМЫЛКА, -и, с. ж. Ошибка. Черезъ помылку такъ сталося. Хто безъ помылки? За помылку бьюць по затылку. (Посл.)
[ПАМЫЛЬНЫ] ПОМЫЛЬНЫЙ, прил. Ненадежный, ошибочный. Помыльная дорога. Помыльная надзѣя.
[ПАМЫЛЯЦЦА] ПОМЫЛЯЦЬЦА, сов. Помылицьца, гл. общ. Ошибаться. Ты усё помыляешся. Колибъ хорошо знавъ дорогу, не помылився-бъ.
[ПАМЫРКАЦЬ] ПОМЫРКАЦЬ, сов. глагола ср. Мыркаць. Оказать неудовольствіе неяснымъ говоромъ; какъ бы сквозь зубы поговорить. Поглядзѣвъ, помыркавъ, да и пошовъ.
[ПАМЫСЛІЦЬ] ПОМЫСЛИЦЬ, см. Мыслиць.
[ПОМЫСЛ] ПОМЫСЛЪ, -у, с. м. Намѣреніе, помышленіе. И въ помыслу у мене того не было.
[ПАМЫСНА] ПОМЫСЛЬНО, нар. Согласно съ мыслію, по желанію. Помысльно здзѣлано.
[ПАМЫСНЫ] ПОМЫСЛЬНЫЙ, прил. Желаемый, согласный съ мыслью, благополучный. Помысльную мѣвъ дорогу.
[ПАМЫЦЬ] ПОМЫЦЬ, -мыю, см. Мыць.
[ПАМЫЦЦА] ПОМЫЦЬЦА, -мыюся, см. Мыцьца.
[ПАМЫЧЫЦЬ] ПОМЫЧИЦЬ, см. Мычиць.
[ПАМЯЛІЦЬ] ПОМѢЛИЦЬ, см. Мѣлиць.
[ПАМЕРА] ПОМѢРА, -ы, с. ж. Размежеваніе, измѣреніе земли. Неправдзивая здзѣлана помѣра земли межъ нами.
[ПАМЯРКАЦЫЯ] ПОМѢ̆РКАЦІЯ, -и, с. ж. Расчетъ. Помѣркація ужо была межъ ими. Ниякей помѣ̆ркаціи намъ не даюць.
[ПАМЕРКАВАННЕ] ПОМѢ̆РКОВАННЕ, -я, с. ср. Соображеніе съ мѣрами, съ обстоятельствами. Треба помѣ̆ркованне здзѣлаць, куды отдаць гетаго сироту. Межъ нами ниякого еще небыло помѣ̆рковання.
[ПАМЯРКОВАНЫ] ПОМѢ̆РКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Помѣ̆рковаць. Соображенный, расчитанный. У его уси дни помѣркованы. Помѣ̆ркованый давъ способъ до жицця.
[ПАМЕРКАВАЦЬ] ПОМѢ̆РКОВАЦЬ, -кую. 1) См. гл. ср. Мѣрковаць. 2) въ д. знач. сов. в. Сообразить. Помѣрковавши одно съ другимъ, треба такъ здзѣлаць, штобъ никому обиды не было.
[ПАМЕРКАВАЦЦА] ПОМѢ̆РКОВАЦЬЦА, -куюся, гл общ. сов. в. 1) См. Мѣрковацьца. 2) Сообразиться. Помѣ̆рковавшись съ грошами, можно-бъ купиць, да въ двору не съ чимъ будзець ѣхаць. Помѣ̆ркуйся съ своимъ сумнѣннемъ.
[ПАМЯРКОЎКА] ПОМѢ̆РКОВКА, -и, с. ж. То же, что Помѣ̆ркація. Помѣ̆рковки не было, што кому даць.
[ПАМЯРКОЎНА] ПОМѢ̆РКОВНО, нар. Сообразно съ обстоятельствами. Помѣ̆рковно живець.
[ПАМЯРКОЎНЫ] ПОМѢ̆РКОВНЫЙ, прил. Сообразный съ требованіемъ обстоятельствъ. Помѣрковное ведзець жиццё. Помѣрковные дзѣлаець расходы.
[ПАМЕРНА] ПОМѢРНО, нар. Умѣренно. Помѣрно живець, ни богато, ни бѣдно.
[ПАМЕРНАЕ] ПОМѢРНОЕ, -наго, въ знач. с. ср. 1) Пошлина за измѣреніе или повѣрку земли. Помѣрнаго треба даць мѣрнику. 2) Платежъ содержащему на откупѣ торговую мѣру. Помѣрнаго заплацивъ отъ пуда по дзенежцѣ
[ПАМЕРНАСЦЬ] ПОМѢРНОСЦЬ, -и, с. ж. Умѣренность. Безъ помѣрносци пьець. Ни въ чомъ помѣрносци не знаець.
[ПАМЕРНЫ] ПОМѢРНЫЙ, прил. Умѣренный. Морозь помѣрный. Урожай помѣрный.
[ПАМЕР] ПОМѢРЪ, -у, с. м. То же, что Помѣра. Помѣру земли еще не было.
[ПА-МЕСКУ, ПА-МЕСЬКУ] ПОМѢСКУ и ПОМѢСЬКУ, нар. По городскому. Помѣську ходиць, одзѣваецца.
[ПАМЯСЦІЦЬ] ПОМѢСЦИЦЬ, -щу, помѣсцишъ, сов. гл. д. Мѣсциць. Помѣстить. Помѣсци его съ собою. Гумно цѣсно, а йдзѣ ты помѣсцишъ гречиху.
[ПАМЕСЦІЦЦА] ПОМѢСЦИЦЬЦА, см. Мѣсцицьца.
[ПАМЕЦЦА] ПОМѢЦЬЦА, сов. гл. возвр. Мѣцьца въ 2-мъ знач. Обѣщаться. Помѣвся пріѣхаць.
[ПАМЯШЭНІЦЦА] ПОМѢШЕНИЦЬЦА, см Мѣшеницьца.
[ПАМЕШКА] ПОМѢШКА, -и, с. ж. Препятствіе, остановка. Боюсь, кабъ намъ въ гетомъ помѣшки нӗ было.
[ПАМЯШКАННЕ] ПОМѢШКАННЕ, -я, с. ср. 1) Жительство, временное пребываніе. Пріѣхавъ сюды на помѣшканне. 2) Домъ, помѣщеніе. Просторное маець помѣшканне
[ПАМЯШКАЦЬ] ПОМѢШКАЦЬ, см. Мѣшкаць.
[ПАМЯГЧЭЦЬ] ПОМЯГЧѢЦЬ, см. Мягчѣць.
[ПАМЯКЛЫ] ПОМЯКЛЫЙ, прил. Смоклый. Помяклую пшеницу не кладзи въ сторону. Помяклую одзежу просушиць треба.
[ПАМЯКНУЦЬ] ПОМЯКНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Смокнуть. Помякли мы, по дожджу ѣдучи.
[ПАМЯКЧЭЦЬ] ПОМЯКЧѢЦЬ, см. Мякчѣць.
[ПАМЯНУЦЦА] ПОМЯНУЦЬЦА, см. Поминацьца.
[ПАНАБУХТОРЫЦЬ] ПОНАБУХТОРИЦЬ, сов. глагола д. Бухториць Понаполнить какимъ либо питьемъ. Понабухторили квасомъ свое биклажки, да й пошли на сѣнокосъ.
[ПАНАБЫВАЦЬ] ПОНАБЫВАЦЬ, сов. глагола д. Набываць. Пріобрѣсти в разное время. Якъ войтомъ ставъ, дакъ и коней понабывавъ.
[ПАНАБЫЦЬ] ПОНАБЫЦЬ, -буду, гл. д. сов. в. То же, что Понабываць, но съ дѣйствіемъ болѣе опредѣленнымъ. Понабывъ собѣ и кониковъ и одзеженки много.
[ПАНАВАЛІЦЦА] ПОНАВАЛИЦЬЦА, сов. глагола общ. Наваливацьца. Насѣсть во множествѣ, преслѣдуя. Чего вы уси понавалилися на мене?
[ПАНАВЫРАБЛЯЦЬ] ПОНАВЫРОБЛЯЦЬ, сов. глагола д. Выробляць. Понадѣлать. Чертовню нѣйкую понавыробляла туто.
[ПАНАДАВАЦЬ] ПОНАДАВАЦЬ, сов. глагола д. Надаваць. Надѣлить во множествѣ или многихъ. Понадаваць селянамъ земли, огородовъ, збожжа.
[ПАНАДЗІЦЦА] ПОНАДЗИЦЬЦА, см. Надзицьца.
[ПАНАДЗЕЯЦЦА] ПОНАДЗѢЯ̆ЦЬЦА, см. Надзѣя̆цьца.
[ПАНАДЛІВЫ] ПОНАДЛИВЫЙ, прил. Повадливый, какъ бы увлекаемый надеждою прибыли. Вутки понадливы въ шкоду ходзиць.
[ПАНАДАБІЦЬ] ПОНАДОБИЦЬ, сов. глагола д. Надобиць. 1) См. Надобиць. 2) Потребовать. Панъ понадобивъ цебе къ собѣ.
[ПАНАДАБІЦЦА] ПОНАДОБИЦЬЦА, см. Надобицьца.
[ПАНАЗВАДЗІЦЬ] ПОНАЗВОДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Зводзиць. Много насплетничать. См. Позводзиць.
[ПАНАЛАДОВАНЫ] ПОНАЛАДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поналадоваць. Понаполненный. Скрынки, поналадованые рознымъ богатствомъ, побраны.
[ПАНАЛАДАВАЦЬ] ПОНАЛАДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола д. Ладоваць. Наполнить, говорится о нѣсколькихъ предметахъ. Возы поналадовавъ розными припасами.
[ПАНАМОВІЦЬ] ПОНАМОВИЦЬ, сов. глагола д. Намовляць. Подговорить многихъ на свою сторону. Понамовивъ товарищей, штобъ на мене насѣдали.
[ПАНАМАЎЛЯЦЬ] ПОНАМОВЛЯЦЬ, То же, что Понамовиць, но съ означеніемъ разновременнаго дѣйствія.
[ПАНАРОБІЦЬ] ПОНАРОБИЦЬ, сов. гл. д. Робиць. Понадѣлатъ много зла. Много лиха вы тутъ понаробили.
[ПА НАСЕРДЗІЦЫ] ПОНАСЕРДЗИЦѢ, нар. По сердцамъ, въ сердцахъ. Ёнъ понасердзицѣ гето наговоривъ на мене.
[ПАНАТРУСІЦЬ] ПОНАТРУСИЦЬ, сов. глагола д. Трусиць. Понасорить. Понатрусили сѣна по ўсей хацѣ.
[ПАНАТРУШАНЫ] ПОНАТРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Понатрусиць. Понасоренный. Нѣхто сѣно наше бравъ; коло стогу много понатрушено.
[ПАНАТУРЫЦЬ] ПОНАТУРИЦЬ, сов. глагола д. Натуриць. Пріучить къ упрямству многихъ. Понатуриць коней. Матка понатурила дзѣцей.
[ПАНАТУРЫЦЦА] ПОНАТУРИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Натурицьца. Оказать дальнѣйшее своенравіе, поупрямиться. Понатурся еще, дакъ и заробишъ на бараньки.
[ПАНАШЧАНЫ] ПОНАЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Понащиць. Поподчиванный натощакъ. Госцики наши еще не понащены хозяином.
[ПАНАШЧВАЦЬ] ПОНАЩИВАЦЬ, сов. Понащиць, гл. д. Подчивать натощакъ. Пора госцей понащиваць, понащиць.
[ПАНАШЧВАЦЦА] ПОНАЩИВАЦЬЦА, сов. Понащицьца, гл. возвр. Пить водку и закусывать, утромъ вставши. Вы понащивайцесь, а мы ужо понащилися.
[ПАНЯЎЗДОЛІЛАСЯ] ПОНЕВЗДОЛИЛОСЬ, гл. безл. сов. в. Понездоровилось. Мнѣ сянни поневздолилось.
[ПАНЯВОЛЬНЕ] ПОНЕВОЛЬНѢ, нар. Помимо воли, по неволѣ. Поневолнѣ ударивъ я цебе.
[ПАНЯДЗЕЛКАВАЦЬ] ПОНЕДЗѢЛКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Держать постъ по понедѣльникамъ, понедѣльничать. Обрѣклася понедзѣлковаць.
[ПАНЯДЗЕЛКАВЫ] ПОНЕДЗѢЛКОВЫЙ, прил. Понедѣльничный. Понедзѣлковое печиво хлѣба.
[ПАНЯДЗЕЛАК] ПОНЕДЗѢЛОКЪ, -лка, с. м. Понедѣльникъ. Съ скресення на понедзѣлокъ.
[ПАНЯДУЖАЦЬ] ПОНЕДУЖИЦЬ, сов. глагола ср. Недужиць. Сдѣлаться немощнѣе прежняго. Тата понедуживъ.
[ПАНЯХАЦЬ] ПОНЕХАЦЬ, гл. ср. сов. в. Повременить. Понехай тутъ, покуль наши вороцюцца.
[ПАНІЖАНЫ] ПОНИЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Понизиць. Сдѣланный ниже надлежащаго. Хата понижена.
[ПАНІЖЫЦЬ] ПОНИЖИЦЬ, см. Нижиць.
[ПАНІЖОНЫ] ПОНИЖОНЫЙ, прич. въ знач. прил. Пониженный. Понижонымъ заговоривъ голосомъ. Понижоный на чесци.
[ПАНІЗАЦЬ] ПОНИЗАЦЬ, см. Низаць.
[ПАНІМАЦЬ] ПОНИМАЦЬ, сов. Поняць, гл. д. 1) Обучаться хорошо какому либо ремеслу. Ци понимаець, ци понявъ хоць троху мой сынъ ковальства? 2) Брать въ супружество. Не ўсё-жъ богатые понимаюць богатыхъ. Пригожую собѣ понявъ жонку. 3) Наводнять. Рѣка понимаець, поняла луги.
[ПАНІМАЦЦА] ПОНИМАЦЬЦА, гл. взаимн. Вступать въ супружество. Кажись, наши молодые въ роднѣ понимаюцца.
[ПАНІШЧАНЫ] ПОНИЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Понищиць. Доведенный до нищеты, говорится о многихъ. Народъ податками понищеный.
[ПАНІШЧЫЦЬ] ПОНИЩИЦЬ, сов. глагола д. Нищиць. Довести многихъ до нищеты. Рандовники понищили дзеревни нашего пана.
[ПАНАРАВІЦЬ] ПОНОРОВИЦЬ, см. Норовиць и Поноровляць.
[ПАНАРАЎЛЯЦЬ] ПОНОРОВЛЯЦЬ, сов. Поноровиць, -влю, -ровишъ, гл. д. 1) Ожидать, поджидать. Поноровляй, понорови ихъ тутъ, покуль надъѣдуць. Поноровимъ тутъ своихъ. 2) въ знач. средн. Останавливать, прерывать движеніе. Понорови зъ гетымъ дзѣломъ.
[ПАНАРОЎНІК] ПОНОРОВНИКЪ, -а, с. м. Поноровщикъ, угождатель. Поноровники порцюць, зноровляюць молодого панича.
[ПАНАСІЦЬ] ПОНОСИЦЬ, -шу, -носишъ, гл. д. Претерпѣвать, переносить. Великія кривды поносимъ отъ нашего сусѣда.
[ПАНУЖАЦЬ] ПОНУЖАЦЬ, сов. Понудзиць, гл. д. Понуждать. Ёнъ любиць, штобъ его понужали.
[ПАНУЖЭННЕ] ПОНУЖЕННЕ, -я, с. ср. Понужденіе. Ниякого понуження не слухаець, хоць ты якъ его понужай.
[ПАНУРА] ПОНУРА, -ы, с. общ. Смотрящій, -щая изъ подлобья. Якій ёнъ понура и на людзей не глядзиць.
[ПАНУРЭННЕ] ПОНУРЕННЕ, -я, с. ср. Изнуреніе. Понуренне церпимъ.
[ПАНУРАНЫ] ПОНУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Понуриць. Опущенный внизъ. Сѣдзиць съ понуреною (поникшею) головою.
[ПАНУРАНЫ] ПОНУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Понуриць. Поизнуренный. Сѣдзимъ тутъ понурёные голодомъ.
[ПАНУРЫСТЫ] ПОНУРИСТЫЙ, прил. Мрачный, суровый взоромъ, потупленный. Понуристый у его взглядъ.
[ПАНУРЫЦЬ] ПОНУРИЦЬ, гл. д. сов. в. Склонить внизъ, потупить. Понуриць вочи, голову.
[ПАНУРЫЦЬ] ПОНУРИЦЬ, сов. глагола д. Нуриць. Поизнурить. Понуривъ коней голодомъ.
[ПАНУРЫЦЦА] ПОНУРИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Нурицьца. Поизнуриться. Понурились мы, ждучи цебе.
[ПАНУРЫ] ПОНУРЫЙ, прил. Понурный, угрюмый, мрачный. Понурую маець тварь, понурыя вочи.
[ПОНУТРУ] ПОНУТРУ, нар. По сердцу, соотвѣтственно сердечному желанію, пріятно. Гето тобѣ не понутру. Ты ему понутру сказавъ, здзѣлавъ.
[ПАНЮХАЦЦА] ПОНЮХАЦЬЦА, сов. гл. взаимн. Нюхацьца. Сдѣлать тайную стачку. Видно е̂ны межъ собою понюхались, што въ одны рѣчи говорюць.
[ПАНЯХАЦЦА] ПОНЯХАЦЬЦА, см. Няхацьца въ 2мъ знач.
[ПАНЯЦЬ] ПОНЯЦЬ, см. Понимаць.
[ПАНЯЦЦА] ПОНЯЦЬЦА, сов. глагола возвр. Поймацьца. 1) См. Поймацьца. 2) сов. глагола Понимацьца. Вступить въ бракъ. Обое бѣдные понялися межъ собою.
[ПААБГАДЗІЦЬ] ПООБГАДЗИЦЬ, сов. глагола д. Обгаживаць. Обмарать нечистотою въ многихъ мѣстахъ. Усю сорочечку пообгадзивъ дзѣцёнокъ.
[ПААБГАДЖАНЫ] ПООБГАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пообгадзиць. Помаранный въ разныхъ мѣстахъ. Уся сорочка пообгажена.
[ПААБГЛЕДЗЕЦЬ] ПООБГЛѢДЗИЦЬ, сов. глагола д. Обглѣдаць. Поосмоірѣть, дѣлая обыскъ. Уси куточки пообглѣдзивъ, а нийдзѣ не нашовъ ключиковъ.
[ПААБГЛЕДЗЕЦЦА] ПООБГЛѢДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Обглѣдацьца. 1) Поосмотрѣться, привыкнуть къ положенію. Якь пообглѣдзились, дакъ и тутъ хорошо жиць можно. 2) Поправить состояніе свое. Хлопецъ пообглѣдзився коло себѣ, справивъ собѣ хорошую одзеженку.
[ПААБГЛЕДЖАНЫ] ПООБГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пообглѣдзиць. Поосмотрѣнный. Уси куточки пообглѣжены. Дзѣци пообглѣжены.
[ПААБЕДНІШНІ] ПООБЕДНИШНИЙ, прил. Бываемый послѣ или въ концѣ обедни, литургіи. Пообѣднишняя молитва.
[ПААБЯРНУЦЬ] ПООБЕРНУЦЬ, -ну, -нӗшъ, сов. глагола д. Оборочаць. Оборотить, опрокинуть, говорится о нѣсколькихь предметахъ. Не лѣзь въ печку, горлачи пообернӗшъ.
[ПААБМОВІЦЬ] ПООБМОВИЦЬ, сов. глагола д. Обмовляць. Оговорить, осудить многихъ. Усихъ сусѣдзей ты пообмовила.
[ПААБМУРЗАНЫ] ПООБМУРЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пообмурзаць. Позапачканный. Усё лицо у дзѣцёнка пообмурзано кашкою.
[ПААБМУРЗАЦЬ] ПООБМУРЗАЦЬ, гл. д. сов. в. Позапачкать. Дзиця губки и носикъ пообмурзало собѣ кашкою.
[ПААБМУРЗАЦЦА] ПООБМУРЗАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Позапачкаться. Кинь костку, ты ёю тольки пообмурзався увесь.
[ПАОБАЧ] ПООБОЧЬ, нар. въ знач. предл. По обѣимъ сторонамъ. Пообочь мене сядзьце.
[ПААБРОЎНАНЫ] ПООБРОВНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пообровнаць. Приведенный въ равное положеніе, говорится о нѣсколькихъ предметахъ, поравненный. Пообровнаныя дошки кдадзи особо.
[ПААБРАЎНАЦЬ] ПООБРОВНАЦЬ, гл. д. сов. в. Поуравнить, поравнять. Пообровнаць дошки, колля, бруски.
[ПААБЦВІЧЫЦЬ] ПООБЦВИЧИЦЬ, сов. глагола д. Цвичиць. Наказать розгами нѣсколькихъ. Хорошенько пообцвичъ дзѣцей, нехай въ чужій сад не лазюць.
[ПААБЦЯСАЦЬ] ПООБЦЕСАЦЬ, гл. д. сов. в. Поочистить тесаніемъ толстыя бревна. Пообцесайце уси бервення, тогды и гроши уси возмице.
[ПААБЦЁСАНЫ] ПООБЦЁСАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пообцесаць. Очищенный тесаньемъ съ четырехъ или съ двухь сторонъ, говорится о многихъ бревнахъ. Пообцёсаные брусся положице къ сторонѣ.
[ПААБЦІНАЦЬ] ПООБЦИНАЦЬ, гл. д. сов. в. Пообрубить. Пообцинаць сучче.
[ПААБЕДЗЕННЫ] ПООБѢДЗЕННЫЙ, прил. Послѣобѣденный. Пообѣдзенный оддыхъ.
[ПААБЕРУЧ] ПООБѢРУЧЬ, нар. въ видѣ предлога. По обѣимъ рукамъ, по обѣимъ сторонамъ, какъ и Пообочь. Пообѣручь мене сѣли.
[ПААБЯЦАНЫ] ПООБѢЦАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Пообѣцаць. Пообѣщанный. Пообѣцаной платы не давъ.
[ПААБЯЦАЦЬ] ПООБѢЦАЦЬ, сов. гл. д. Обѣцаць. Пообѣщать. Пообѣцавъ госцинца привезць, да й не привёзъ.
[ПААБЯЦАЦЦА] ПООБѢЦАЦЬЦА, сов. глагола общ. Обѣцацьца. Пообѣщаться. Пообѣцався пріѣхаць, да й не пріѣхавъ.
[ПААГУЛЬНА] ПООГУЛЬНО, нар. Посортно, гуртомъ. Въ раздробицу не продаець, а поогульно.
[ПААГУРЫЦЦА] ПООГУРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Огурицьца. Поупрямиться. Поогурься тольки, то и заробишъ по спинѣ.
[ПААДНОЎЧЫ] ПООДНОВЧИ, нар. По одному разу. Сянни поодновчи тольки привезли дровъ.
[ПААДУРОНЫ] ПООДУРЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поодуриць. Приведенный въ одурь, говорится о многихъ. Ходзюць уси, якъ поодурёные. Поодурёные пьянствомъ.
[ПААДУРЫЦЬ] ПООДУРИЦЬ, гл. д. сов. в. Привестъ въ забвеніе, увлечь многихъ, одурачить. Поодуривъ насъ своими говорками.
[ПААДУРЫЦЦА] ПООДУРИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Придти въ какое то забвеніе или омраченіе, одуриться, говорится о многихъ. Поодурились мы ўси, запомнили якій сянни дзень.
[ПААДУРЭЛЫ] ПООДУРѢЛЫЙ, прил. Обезумѣвшій, говорится о многихъ. Напавъ на насъ поодурѣлыхъ и ўзявъ, што хоцѣвъ.
[ПААДУРЭЦЬ] ПООДУРѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Придти въ омраченіе, въ забве' ніе, говорится о многихъ. Ци вы поодурѣли, што сянни скоромное ясцё? Поодурѣли мы; никому не пришло на памя̆ць узяць про запасъ сѣкеру.
[ПААЗЯЛІЦЬ] ПООЗЕЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Обворожить, помрачить, какъ бы травнымъ снадобьемъ привесть въ безпамятство. Поозеливъ насъ своими лесточками. Дзѣвка поозелила усихъ хлопцовъ.
[ПААЗЯЛІЦЦА] ПООЗЕЛИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Поомрачиться, придти въ забытье, какъ бы отъ вліянія даннаго травнаго снадобья. Поозелились мы, што не поймали его.
[ПААЛЕЕНЫ] ПООЛЕЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поолёиць. Помасленный коноплянымъ масломъ. Поолееной каши ѣсць не хочешъ.
[ПААЛЕІЦЬ] ПООЛЕИЦЬ, см. Олеиць.
[ПААПАСВАЦЦА] ПООПАСОВАЦЬЦА, -суюся, сов. глагола общ. Опасовацьца. Побояться. Поопасовався трудзиць пана. Поопасовався ѣхаць по леду.
[ПААПРЫЧ] ПООПРИЧЬ, нар. Порознь. Поопричь живуць, сидзяць.
[ПААСКОМІЦЦА] ПООСКОМИЦЬЦА, сов. глагола общ. Оскомицьца. Возбудиться желаніемъ, прихотью достигнуть чего. Пооскомицьца на чужое добро.
[ПААСОБЕ, ПААСОБІЦЫ] ПООСОБИ и ПООСОБИЦѢ, нар. Отдѣльно. Брацця поособи живуць, купчуюць. Поособіцѣ заробляюць, тэй собѣ, а тэй собѣ.
[ПААСОБКУ] ПООСОБКУ, нар. То же, что Поособицѣ.
[ПААСОБНАСЦІ] ПООСОБНОСЦИ, нар. Отдѣльно. Поособносци заробляемъ, братъ собѣ, и я собѣ. Кладзи поособносци.
[ПААСОБНУ] ПООСОБНУ, нар. Порознь, раздѣльно. Поособну ѣдуць, ядзяць.
[ПААСОБ] ПООСОБЪ, нар. Отдѣльно. Гдѣ гето видано, штобъ кожному поособъ даваць ѣсць?
[ПААДАТНУЦЬ] ПООТОТНУЦЬ, гл. д. однокр. в. Отрубить одно за другимъ. Поототнуць сучче. Руки поототну, коли позбродуешъ.
[ПААТАЧЫЦЬ] ПООТОЧИЦЬ, сов. глагола д. Оточаць. Окружить, говорится о многихъ. Жиды отусюдыхъ пооточили насъ.
[ПААДПЕРЦІСЯ] ПООТПЕРЦЬЦА, сов. глагола общ. Отпирацьца. Поотпереться, говорится о многихъ. Уси свѣтки поотперлись, што якъ бы е̂ны не видзѣли.
[ПААДПРАВАДЗІЦЬ] ПООТПРОВАДЗИЦЬ, сов. глагола д. Отпроважаць. 1) Проводить многихъ въ разное время. Поотпровадзиць госцей. 2) Отпустить многихъ. Поотпровадзивъ старыхъ слугъ, а новыхъ нанявъ.
[ПААТРУЦІЦЬ] ПООТРУЦИЦЬ, сов. глагола д. Отручиваць. Отравить въ нѣсколько разъ. Злодзѣи поотруцили дворовыхъ собакъ.
[ПААДТАЎХАЦЬ] ПООТТОВХАЦЬ, глаг. д. сов. в. однокр. Пооттовхнуць. Поотталкивать, пооттолкнуть. Пооттовхай жидовъ гетыхъ отъ возу. Насъ пооттовхнувъ отъ стола.
[ПААТУМАНІЦЬ] ПООТУМАНИЦЬ, сов. глагола д. Отуманиваць. Омрачить многихъ, обманывая, ложно увѣряя. Нѣйкое лихо, што ёнъ усихъ насъ поотуманивъ.
[ПААДХАЖВАЦЬ] ПООТХАЖИВАЦЬ, сов. глагола д. Отхаживаць. 1) Избавить многихъ отъ вліяиія чародѣйства или укушенія ядовитаго животнаго. Шалёный вовкъ покусавъ людзей и статокъ, а нашъ знахарь усихъ поотхаживавъ. 2) Чрезъ долгое хожденіе утрудить, оттоптать, говорится о многихъ. Ноги мы свое поотхаживали, ищучи цебе по ўсяму городу, полю.
[ПААДХАПВАЦЬ] ПООТХАПЫВАЦЬ, сов. глагола д. Отхапываць. Поотдернуть. Поотхапываць одзежу отъ огня.
[ПААДХІЛЬВАЦЬ, ПААДХІЛІЦЬ] ПООТХИЛИВАЦЬ и ПООТХИЛИЦЬ, сов. глагола д. Отхиливаць. 1) Отворотить, выпрямить что, говорится о многихъ. Поотхиливаць, поотхилиць сучча, полы, головы. 2) Отогнуть что, говорится о многихъ. Поотхили концы гвоздовъ, штобъ лѣпи было выцягнуць.
[ПААДХІЛІЦЦА] ПООТХИЛИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Отхиливацьца. Отклониться въ сторону, говорится о многихъ. Бервеномъ такъ бы и хвацило по головамъ, колибъ не поотхилились скоренько.
[ПААДХІНУТЫ] ПООТХИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поотхинуць. Отогнутый, говорится о многихъ предметахъ. Поотхинутые гвозды повыця̆гаць можно.
[ПААДХІНУЦЬ] ПООТХИНУЦЬ, сов. глагола д. Отхинаць. 1) Отклонить, отворотить, говорится о многихъ. Поотхинуць головы. 2) Отогнуть. Поотхинуць гвозды, полы.
[ПААДХІНУЦЦА] ПООТХИНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Отхинацьца. Отклониться въ сторону, говорится о многихъ. Было-бъ вамъ по головамъ, колибъ не поотхинулись.
[ПААДХЛІПЦІ] ПООТХЛИПЦИ, сов. глагола ср. Отхлипаць. Поотвалиться. Уся замазка поотхлипла.
[ПААДХЛЯСТАЦЬ] ПООТХЛЯСТАЦЬ, сов. глагола д. Отхлястываць. Оттрепать, отвалять нѣсколькихъ. Щоки вамь усимъ поотхлястаю, коли не здзѣлаеце къ порѣ.
[ПААДХАДЗІЦЬ] ПООТХОДЗИЦЬ, сов. глагола ср. Отходзиць. 1) Отойти въ разное время, говорится о нѣсколькихъ. Работники серёдъ лѣта поотходзили, не съ кимь работаць. 2) гл. д. сов. в. То же что Поотхаживаць въ обоихъ знач.
[ПААДХАПІЦЬ] ПООТХОПИЦЪ, сов. глагола д. Отхапливаць. То же что Поотхапываць, но съ означеніемъ дѣйствія единовременнаго. Погорѣла бъ одзежа ўся, колибъ не поотхопили.
[ПААДЦІНАЦЬ] ПООТЦИНАЦЬ, сов. глагола д. Отцинаць. Поотрубить. Поотцинай гетыя сучча, концы.
[ПААДЦОХНУЦЬ] ПООТЦОХНУЦЬ, сов. глагола ср. Отцыхаць. Поусохнуть. Кабъ вамъ руки поотцохли за гету вашу работу.
[ПААДЦЫХАЦЬ] ПООТЦЫХАЦЬ, сов. глагола д. Отцыхаць. То же что Поотцохнуць, но съ дѣйствіемъ разновременнымъ. Руки вамъ не поотцыхали-бъ, колибъ вы гето додзѣлали сянни.
[ПААДЦЯГАЦЬ] ПООТЦЯ̆ГАЦЬ, гл. д. сов. в. однокр. Поотцягнуць. Оттащить порознь многихъ. Поотцягайце, поотцягнице отсюль уси гетые мѣшки.
[ПААДЦЯЦЬ] ПООТЦЯЦЬ, сов. глагола д. Отцинаць. То же, что Поотцинаць, но съ дѣйствіемъ единовременнымъ. Поотцяць сучче.
[ПААДЧЭПЛЕНЫ] ПООТЧЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Поотчепиць. Отцѣпленный, отвязанный, говорится о нѣсколькихъ предметахъ. Верёвки съ колёсъ поотчепленые сховай.
[ПААДЧЭПЛІВАЦЬ] ПООТЧЕПЛИВАЦЬ, сов глагола д. Отчепливаць. Отцѣпить, говорится о многихъ. Поотчепливаць верёвки.
[ПААДЧЫНЕТЫ] ПООТЧИНИТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Поотчиниць. Отворенный, отпертый, говорится о многихъ предметахъ. Уси вокошки поодчиниты. Дзвери насцижъ поотчиниты уси.
[ПААДЧЫНІЦЬ, ПААДЧЫНЯЦЬ] ПООТЧИНИЦЬ и ПООТЧИНЯЦЬ, сов. глагола д. Отчиняць. Поотворить. Поотчини, поотчиняй уси дзвери и вокны, нехай дымъ сойдзець.
[ПААДЧУЖАЦЦА] ПООТЧУЖАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Отречься отъ чего, говорится о многихъ. Своя родня поотчужалася отъ его.
[ПААДЧУЦІЦЬ] ПООТЧУЦИЦЬ, гл. д. сов. в. Привести многихъ въ чувство отъ омертвѣнія. Учадзившихъ насилу поотчуцили.
[ПААДЧУЦІЦЦА] ПООТЧУЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Возвратиться къ жизни послѣ омертвѣнія, говорится о многихъ. Такъ наши угорѣли, што насилу поотчуцилися.
[ПААДШЧЫКАНЫ] ПООТЩИКАНЫЙ, прич. спр. отъ д. глаг. Поотщикаць. Сорванный, сощипанный. Зелёныя яблоки поотщиканы.
[ПААДШЧЫКАЦЬ, ПААДШЧЫКВАЦЬ] ПООТЩИКАЦЬ и ПООТЩИКИВАЦЬ, гл. д. сов. в. Сощипнуть, сорвать нѣсколько плодовъ. Знизу дзѣци уси яблоки поотщикали, поотщикивали.
[ПААХОТНЕ] ПООХОТНѢ, нар. Охотно, добровольно. Поохотнѣ пошовъ въ некруты.
[ПААЧУНЯЦЬ] ПООЧУНЯЦЬ, сов. глагола ср. Очуниваць. Выздоровѣть, говорится о многихъ. На ўсю хату нѣйкая напала немочь; да, хвала Богу, уси поочуняли.
[ПААШАЛЕЦЬ] ПООШАЛѢЦЬ, сов. глагола ср. Ошалѣваць. Взбѣситься. Поошалѣли вы, што такъ рано легли спаць. Поошалѣйце вы отъ мене.
[ПААШУКАЦЬ] ПООШУКАЦЬ, сов. глагола д. Ошукиваць. Обмануть многихъ порознь. Одзинъ ёнъ, да усихъ насъ поошукавъ.
[ПАПАДАЦЬ] ПОПАДАЦЬ, сов. гл. ср. Падаць въ 1-мъ знач. 1) Неожиданво пасть, говорится о многихъ. Отъ грому уси попадали на колѣни. 2) Склониться къ сну. Рано вы попадали спаць.
[ПАПАДАЦЬ] ПОПАДАЦЬ, сов. Попасць, гл. д. Находить на мѣстѣ. Николи цебе не попадаю въ дворѣ, сянни насилу попавъ.
[ПАПАДДЗІНЫ] ПОПАДДЗИНЫЙ, прил. прит. Свойственный извѣстной попадьѣ. Попаддзиный голосъ.
[ПАПАДДЗЯ] ПОПӐДДЗЯ, -и, множ. Поподдзи, -ддзей, с. ж. Жена священника, попадья.
[ПАПАДДЗЯНКА] ПОПАДДЗЯНКА, -и, с. ж. Дочь вдовы священника. Къ нашей попаддзянцѣ женихи сватаюцца.
[ПАПАКАЦЬ] ПОПАКАЦЬ, см. Пакаць.
[ПАПАКАСЦІЦЬ] ПОПАКОСЦИЦЬ, сов. глагола д. Пакосциць. Позамарать, позапачкать. Усю бѣлизну попакосцила, мывши на лужѣ.
[ПАПАКАШЧАНЫ] ПОПАКОЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попакосциць. Позамаранный, попорченный. Бѣлая кошуля попакощена. Работа попакощена.
[ПАПАЛІЦЬ] ПОПАЛИЦЬ, сов. гл. д. Палиць. Сжечь чего много. Дровъ попалили много за зиму. Молодня попалила орѣхи.
[ПАПАМЯТАВАЦЬ] ПОПАМЯ̆ТОВАЦЬ, -тую, сов. гл. ср. Памятоваць въ д. знач. Попомнить. Попамятуешъ ты не разъ мене.
[ПАПАНАВАЦЬ] ПОПАНОВАЦЬ, см. Пановаць въ 2-мъ знач.
[ПАПАНСТВАВАЦЬ] ПОПАНСТВОВАЦЬ, сов. гл. ср. Панствоваць. Пожить роскошно. Попанствовавъ тутъ у насъ годы три.
[ПАПАРЫЦЬ] ПОПАРИЦЬ, см. Париць.
[ПАПАР] ПОПАРЪ, -а и -у, с. м. Паръ, пахотное поле, оставленное на годъ для отдыха. Пора готовиць попаръ.
[ПАПАСЕНЫ] ПОПАСЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попаствиць. То же, что Попаственый.
[ПАПАСКА] ПОПАСКА, -и, с. ж. Кормка въ дорогѣ лошадей на подножномъ корму. Заѣдзӗмъ въ карчму на попаску.
[ПАПАСЦВЕНЫ] ПОПАСТВЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попаствиць. Покормленный въ пути на подножномъ корму. Кони, якъ хорошо попаствены, дакъ и бѣгуць хорошо.
[ПАПАСЦВІЦЬ] ПОПАСТВИЦЬ, сов. глагола д. Паствиць. Покормить въ пути на подножномъ корму. Станемъ тутъ, попаствимъ коней; тутъ вода близка.
[ПАПАСЦІ] ПОПАСЦЬ, см. Попадаць.
[ПАПАС] ПОПАСЪ, -у, с. м. То же, что Попаска. Вёрстъ дваццаць пяць уѣхали безъ попасу. На попасѣ коня ўкрали.
[ПАПЯКНЕЦЬ] ПОПЕКНѢЦЬ, см. Пекнѣць.
[ПАПЯКЦІ] ПОПЕКЦИ, см. Пекци.
[ПАПЯЛЕСКАНЫ] ПОПЕЛЕСКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Попелескаць. Пополосканный. Пелёнки попелесканыя развѣсь.
[ПАПЕЛЯСКАЦЬ] ПОПЕЛЕСКАЦЬ, сов. глагола д. Пелескаць. Пополоскать. Попелескай, попелещи пелёнки.
[ПАПЕЛЯСКАЦЦА] ПОПЕЛЕСКАЦЬЦА, см. Пелескацьца.
[ПАПЯЛІЦЬ] ПОПЕЛИЦЬ, сов. Спопелиць, гл. д. Сожигать въ пепелъ, испепелять. Попелицъ, спопелиць дровы. Спопелиць хусцинку на трутъ.
[ПАПЯЛІШЧА] ПОПЕЛИЩЕ, -а, с. ср. Пепелище. Одно попелище послѣ пожару осталось.
[ПОПЕЛ] ПОПЕЛЪ, -у, с. м. Зола, пепелъ. Золото и въ попелѣ видно. (Посл.)
[ПАПЯЛЯСЫ] ПОПЕЛЯСЫЙ, прил. Гнѣдый. Попелясый конь.
[ПОПЕРАК] ПОПЕРЕКЪ, нар. въ знач. предлога. Поперегъ, по ширинѣ. Поперекъ дороги ставъ.
[ПАПЕРАСТАЦЬ] ПОПЕРЕСТАЦЬ, гл. ср. сов. в. Поудержаться отъ чего. Мужики поперестали пьянствоваць за молодымъ паномъ.
[ПАПЯРЭЧВАЦЬ] ПОПЕРЕЧИВАЦЬ, сов. Поперечиць, гл. ср. Противорѣчить, прекословить. Не поперечивай мнѣ! по мордзѣ возмешъ, коли еще поперечишъ.
[ПАПЯРЭЧАННЕ] ПОПЕРЕЧИННЕ, -я, с. ср. Противорѣчіе. Дзѣлай, што кажуць безъ поперечиння.
[ПАПЯРЭЧЫЦЬ] ПОПЕРЕЧИЦЬ, см. Поперечиваць.
[ПАПЯРЭЧЫЦЦА] ПОПЕРЕЧИЦЬЦА, сов. гл. ср. общ. Перечицьца. Воспротивиться, не согласиться на чью волю. Дочка поперечилась бацьку: не пошла за кого онъ хоцѣвъ ее отдаць.
[ПАПЯРЭЧНІК] ПОПЕРЕЧНИКЪ, -а, с. м. Прекословникъ. Ты во усёмъ мнѣ поперечникъ, николи не послухаешъ мене.
[ПАПЯРОД] ПОПЕРЁДЪ, нар. Впереди. Ѣдзь поперёдъ. Лецяць пташечки на три стадочки, А зязюлька поперёдъ. (Изъ свад. пѣсни).
[ПАПЯРХНУЦЦА] ПОПЕРХНУЦЬЦА, гл. общ. однокр. в. 1) Захлебнуться. Горѣлкою поперхнувся. 2) перен. Заикнуться, остановиться, недоговоривъ. Говоривъ, да й поперхнувся, видно далѣй не можно говориць.
[ПАПЕРЦІ] ПОПЕРЦЬ, -пру, сов. глагола д. Пердь. Понести съ трудомъ. Попёръ свою ношку.
[ПАПЕРЦІСЯ] ПОПЕРЦЬЦА, -пруся, сов. глагола возвр. Перцьца. Пойти. Попруся-тка я вдвору. Коли ты попрешся отъ насъ? Попёрся пьяный.
[ПАПЕСТАЦЬ] ПОПЕСТАЦЬ, см. Пестаць.
[ПАПЕСТАВАНЫ] ПОПЕСТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попестоваць. Поколоченный, какъ бы пестомъ. Попестованый нашъ ужо ходзиць.
[ПАПЕСТАВАЦЬ] ПОПЕСТОВАЦЬ, -тую, гл. д. сов. в. То же, что Попестаць.
[ПАПЕЧАНЫ] ПОПЕЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попечь. Сожженный. Усё цѣло попечено.
[ПАПЕЧ] ПОПЕЧЬ, сов. глагола д. Печь. Сожечь. Руки попёкъ. Коваль на то клещи куець, кабъ рукъ не попечь.
[ПАПЁРХВАЦЬ] ПОПЁРХИВАЦЬ, гл. ср. Часто покашливать. Ёнъ ужо давно попёрхиваець.
[ПАПІКА] ПОПИКА, -и, с. ж. Попрекъ. Безъ попики и дня ниводнаго нема. Попику на весь вѣкъ заслуживъ.
[ПАПІКАННЕ] ПОПИКАННЕ, -я, с. ср. Попреканіе. Ни отъ кого не чувъ я попикания, тольки отъ одного цебе.
[ПАПІКАНЫ] ПОПИКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попикаць. Попрекаемый. И хлѣбъ ѣмъ усёгды попиканый. Дня нема мнѣ не попиканаго.
[ПАПІКАЦЬ] ПОПИКАЦЬ, сов. Попикнуць, гл. ср. Попрекать, ставить на видъ. Поникаешь мнѣ своею хлѣбомъ-солью. Попикнувъ мнѣ тымъ, чего николи не бывало.
[ПАПІЛЬНАВАЦЬ] ПОПИЛЬНОВАЦЬ, -ную, сов. глагола д. Пильноваць. 1) Поберечь. Попильнуй дзиця, роя. 2) Подсмотрѣть за кѣмъ въ продолженіе нѣкотораго времени. Попильнуй его, якъ ёнъ будзець ици. 3) въ знач. ср. Присмотрѣть. Попильноваць за работниками.
[ПАПІНАЦЬ] ПОПИНАЦЬ, гл. ср. 1) Пенять, попрекать. Ты мнѣ усё однымъ попинаешъ. 2) сов. Попнуць, гл. д. Совать, подвигать. Попинай, попни снопы далѣй.
[ПАПІНАЦЦА] ПОПИНАЦЬЦА, сов. Попнуцьца, гл. возвр. 1) Выставлять себя впередъ. Попинаецца напередь, якъ бы што доброе. Попинаецца, якъ скуратъ на огнѣ. (Посл.) Попнися туды, дакъ и увидзишъ, што будзець. 2) Идти на перекоръ. Процивъ кого ты попинаешся? Попнешся дакъ и заробишъ.
[ПАПІРАЦЬ] ПОПИРАЦЬ, сов. Поперць, гл. д. 1) Толкать въ шею. За што ты мене такъ попираешъ? 2) сов. Попраць, перен. Презирать. Мою ласку къ тобѣ ты попираешъ, поправъ. Чесць мою ты поправъ.
[ПАПІСВАЦЦА] ПОПИСОВАЦЬЦА, -суюся, сов. Пописацьца, гл. возвр. Отличаться вообще, и хорошимъ и дурнымъ. Нашъ поповичъ пописуецца, лѣпѣй другихъ читаець въ церкви. Хорошо пописався сусѣдъ нашъ! въ клѣци поймали.
[ПОПІС] ПОПИСЪ, -у, с. м. 1) Перепись. Пописъ народу. 2) Отличіе, особенный какой либо поступокъ. Не хорошій твой пописъ. Пописъ въ навукахъ.
[ПАПІСВАЦЦА] ПОПИСЫВАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что и Пописовацьца. Поглядзи, якъ ена пописываецца, скачучи. Пописывается, пописався ты хорошо, ажъ вочи трескаюцца за цебе.
[ПАПІХАЙЛА] ПОПИХАЙЛА, -ы, с. общ. Служитель, -ница, требующій, -ая побужденія, неповоротливый, -вая. Давъ Богъ работника, работницу попихайлу: не пойдзӗць коли не пихнешъ, куды треба.
[ПАПІХАЛА] ПОПИХАЛА, -ы, с. ж. Женщина, которую понуждать, посовывать нужно. Узявъ жонку попихалу. У насъ была: пряла, ткала; А у васъ будзець попихала.
[ПАПІХАННЕ] ПОПИХАННЕ, -я, с. ср. Сованіе. Усякое дыхание любиць въ ротъ попиханне.
[ПАПІХАЦЬ] ПОПИХАЦЬ, сов. в. , см. Пихаць въ 2-мъ знач.
[ПАПІХАЦЬ, ПАПІХВАЦЬ] ПОПИХАЦЬ и ПОПИХИВАЦЬ, однокр. Попихнуць, гл. д. 1) Поталкивать, посовывать. Попихивай, попихай снопы далѣй. Попихни троху сусѣдзей, штобъ еще помѣсциць кого. 2) Невѣжливо обращаться. Штожъ ты мене попихаешъ, попихиваешъ, якъ бы свойго панибрата?
[ПАПІХІШЧА] ПОПИХИЩЕ, -а, с. ср. но употребл. какъ общ. Человѣкъ способный только на посылки. Ёнъ сусимъ не работникъ, а попихище. Здоровая молодзица, да попихище. Ту ты попихище дурное!
[ПАПІХНУЦЬ] ПОПИХНУЦЬ, см. Попихаць.
[ПОПІХАМ] ПОПИХОМЪ, нар. Пихая. Попихомъ довели до двора.
[ПАПІЧЫШЧА] ПОПИЧИЩЕ, -а, с. ср. Упреканіе, укоръ. Хоць и кормюць, а усе съ попичищемъ, якъ бы я на хлѣба кусокъ не зароблю. Отъ попичища и хлѣбъ горекъ.
[ПАПІЧЫШЧНЫ] ПОПИЧИЩНЫЙ, прил. Укоряемый, попрекаемый. Попичищный кусокъ горекъ.
[ПАПЛАКАЦЦА] ПОПЛАКАЦЬЦА, см. Плакацьца.
[ПАПЛАТКА] ПОПЛАТКА, -и, с. ж. Денежный платежъ, налогъ. Поплатку великую наложили на нашъ дворъ. Съ поплатокъ не выходзимъ.
[ПАПЛЯЛОСЯ] ПОПЛЕЛОСЯ, см. Плецецца.
[ПАПЛЕСЦІСЯ] ПОПЛЕСЦЬЦА, -туся, сов. глагола общ. Плесцьца. Пойти. Пѣшкомъ поплёвся, поплецецца.
[ПАПЛЕЦІНА] ПОПЛЕЦИНА, -ы, с. ж. Длинная тонкая жердь, употребляемая при покрытіи кровли соломою. Дзеревцо на поплецину годное.
[ПАПЛЕЧНІК] ПОПЛЕЧНИКЪ, -а, с. м. Сотрудникъ. У цебе ужо сынъ поплечникъ.
[ПАПЛЕЧНІЦА] ПОПЛЕЧНИЦА, -ы, с. ж. Жена, помощница. Якъ поплечница моя скажець, такъ и будзець.
[ПАПЛЁТ] ПОПЛЁТЪ, -у, с. м. собир. Длинныя, тонкія жерди, накладываемыя на стропила при покрытіи кровли соломою. На крышу треба возы четыре поплёту.
[ПАПЛІСКАЦЬ] ПОПЛИСКАЦЬ, сов. глагола ср. Плискаць. Покропить. Дожджикъ тольки поплискавъ.
[ПАПЛАШЭЦЬ] ПОПЛОШѢЦЬ, сов. глагола ср. Плошѣць. Придти въ хужшее состояніе. Живъ хорошо, а цеперъ поплошѣвъ. Поплошѣли годы.
[ПАПЛУТАНЫ] ПОПЛУТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поплутаць. Спутанный. Поплутаныя нитки трудно размотаць.
[ПАПЛУТАЦЬ] ПОПЛУТАЦЬ, сов. глагола д. Плутаць. Спутать, попутать. Поплутаць нитки, верёвки. Богъ мене поплутавъ.
[ПАПЛУТАЦЬ] ПОПЛУТАЦЬ, сов. глагола д. Плутаць. Побродить, поблуждать. Поплутаць по бѣлому свѣту. Поплутавъ по лѣсу, покуль нашовъ дорогу.
[ПАПЛУТАЦЦА] ПОПЛУТАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Попутаться. Нитки поплутались, валяючись. 2) Сбиться въ показаніи. Поплутався въ рѣчахъ.
[ПАПЛЫСЦІ] ПОПЛЫСЦЬ, см. Плысць.
[ПАПЛЮГАВІЦЬ] ПОПЛЮГАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. глагола д. Плюгавиць. 1) Осквернить. Поплюгавила ты посудзину нечистою водою. 2) Попортить. Поплюгавила работу своимъ шиццёмъ.
[ПАПЛЯМІЦЬ] ПОПЛЯМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. глагола д. Плямиць. Попятнать. Бѣлую кошулю поплямила саломъ.
[ПАПНУЦЬ] ПОПНУЦЬ, см. Пнуць.
[ПАПНУЦЦА] ПОПНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пнуцьца. Посунуться, подвинуться. Попнись троху далѣй.
[ПАПАВАЦЬ] ПОПОВАЦЬ, -пую, гл. ср. Священствовать. Три годы поповавъ у насъ.
[ПАПОЎЗАЦЬ] ПОПОВЗАЦЬ, сов. глагола ср. Повзаць. Наползаться. Поповзаешъ ты у ногъ моихъ!
[ПОПАЎЗКАМ] ПОПОВЗКОМЪ, нар. Ползкомъ, подкрадываясь. Поповзкомъ подыйшовъ, подкрався.
[ПАПОЎЗЦІ] ПОПОВЗЦЬ, см. Повзць.
[ПАПОВІЧ] ПОПОВИЧЪ, -а, с. м. Сынъ священника. Поповичъ нашъ пѣець хорошо.
[ПАПОЎНА] ПОПОВНА, -ы, с. ж. Дочь священника. Наша старшая поповна замужъ выходзиць.
[ПАПАЎНЕЦЬ] ПОПОВНѢЦЬ, см. Повнѣць.
[ПАПОЎСКІ] ПОПОВСКІЙ, прил. Священническій. Поповскія ризы. Поповскій дворъ.
[ПАПОЎШЧЫНА] ПОПОВЩИНА, -ы, с. ж. Священническая земля. Поповщину засѣваю.
[ПАПАДЗЕЦЦА] ПОПОДЗѢЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Уйти, скрыться неизвѣстно куда. Куды гетые хлопцы поподзѣлись?
[ПАПАДАБАНЫ] ПОПОДОБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поподобаць. По нраву, но вкусу выбранный, понравившійся. Дзѣвка поподобана. Поподобанаго коня доставъ.
[ПАПАДАБАЦЬ] ПОПОДОБАЦЬ, сов. глагола д. Подобаць. Полюбить. Поподобаць дзѣвку.
[ПАПАДАБАЦЦА] ПОПОДОБАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Подобацьца. Понравиться. Женись, коли тобѣ дзѣвка поподобалася.
[ПАПАДПІРАЦЬ] ПОПОДПИРАЦЬ, сов. глагола ср. Подпираць, въ д. знач. Пораздуть, говорится о боли во внутренности въ нѣсколькихъ мѣстахъ. Скулля поподпирали боки.
[ПАПАДРАЦЬ] ПОПОДРАЦЬ, -дзеру, сов. гл. д. Драць. Разорвать на части, говорится о многихъ предметахъ. Уси сорочки поподравъ, лазючи по дзеревьямъ.
[ПАПОКАЦЬ] ПОПОКАЦЬ, см. Покаць.
[ПАПОКАЦЦА] ПОПОКАЦЬЦА, см. Покацьца.
[ПАПАЛІТЫЧНЕЦЬ] ПОПОЛИТЫЧНѢЦЬ, см. Политычнѣць.
[ПАПАЛАВІНЕНЫ] ПОПОЛОВИНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пополовиниць. Уменьшенный наполовину. Горѣлка въ куфѣ пополовинена.
[ПАПАЛАВІНІЦЬ] ПОПОЛОВИНИЦЬ, сов. глагола д. Половиниць. Уменьшить на половину, говорится о нѣсколькихъ предметахъ. Клубки мое пополовинила работница.
[ПАПАЛОХАЦЦА] ПОПОЛОХАЦЬЦА, сов. глагола общ. Полбхацьца. Потревожиться отъ испуга, говорится о многихъ. Уси пополохались отъ гетаго крику.
[ПАПАЛУДНІКАВАЦЬ] ПОПОЛУДНИКОВАЦЬ, см. Полудниковаць.
[ПАПАЛУДНАВАЦЬ] ПОПОЛУДНОВАЦЬ, см. Полудноваць.
[ПАПОМНІЦЬ] ПОПОМНИЦЬ, гл. д. сов. в. Вспомнить, помянуть. Не разъ ты мене попомнишъ.
[ПАПАМУЧЫЦЬ] ПОПОМУЧИЦЬ, сов. гл. д. Мучиць. Измучить многихъ. За гетою дорогою коней усихъ попомучили.
[ПАПАРВАЦЬ] ПОПОРВАЦЬ, см. Порываць.
[ПАПОРКАЦЬ] ПОПОРКАЦЬ, см. Поркаць.
[ПАПАРОЦЬ] ПОПОРОЦЬ, см. Пороць.
[ПАПАСКУДЗІЦЬ] ПОПОСКУДЗИЦЬ, см. Поскудзиць.
[ПАПАСКУДЖАНЫ] ПОПОСКУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Попоскудзиць. Попорченный. Хорошій товаръ, да дурными руками попоскуженъ.
[ПАПАСНЕДАЦЬ] ПОПОСНѢДАЦЬ, гл. ср. сов. в. Позавтракать, говорится о многихъ. Уси попоснѣдали, одзинъ я не снѣдавши еще.
[ПАПАСТЫЛІЦЬ] ПОПОСТЫЛИЦЬ, сов. гл. д. Постылиць. Привести въ омерзеніе; говорится о многихъ. Усихъ дзѣцей ты мнѣ попостыливъ, пріўчивши къ сваволѣ.
[ПАПАСТЫЛІЦЦА] ПОПОСТЫЛИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Постылицьца. Омерзѣть; говорится о многихъ. За тобою уси дзѣци попостылилися мнѣ.
[ПАПАТВОРАНЫ] ПОПОТВОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попотвориць. Поиспорченный нравственно, пріученный къ своенравію, говорится о нѣсколькихъ. Дзѣци твои попотворены, никого не бояцца.
[ПАПАТВОРЫЦЬ] ПОПОТВОРИЦЬ, сов. глагола д. Потвориць. Поиспортить нравъ нѣсколькихъ поблажкою, сдѣлать своенравными. Матка попотворила дзѣцей.
[ПАПАТВОРЫЦЦА] ПОПОТВОРИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Потворицьца. Поиспортиться нравомъ отъ поблажки, говорится о многихъ. Твои дзѣци попотворились, розокъ жалѣешъ на ихъ.
[ПАПОХНУЦЬ] ПОПОХНУЦЬ, сов. глагола ср. Похнуць. Опухнуть. Руки попохли. Отъ довгаго сну вочи попохли.
[ПАПРАВА] ПОПРАВА, -ы, с. ж. 1) Исправленіе. Хлопецъ гетый безъ жадной поправы. 2) Облегченіе въ болѣзни. Усё хвораець, поправы не видно.
[ПАПРАЎДЗЕ] ПОПРАВДЗѢ, въ знач. нар. 1) Поистинѣ. Дзѣлай поправдзѣ и Богъ поможӗць. Я тобѣ поправдзѣ говоривъ, и ты не повѣривъ мнѣ. 2) Дѣйствительно. Поправдзѣ ёнъ хворъ.
[ПАПРАЎКА] ПОПРАВКА, -и, с. ж. Починка, поправленіе. Топоръ отдаць въ поправку. Што потравка, то поправка. (Посл.)
[ПАПРАЎЛЯЦЦА] ПОПРАВЛЯЦЬЦА, сов. Поправицьца, гл. возвр. 1) Исправляться въ поведеніи. Хлопӗцъ нашъ поправляӗцца, поправився; ставъ слухмянъ. 2) Выздоравливать. Тата, хвала Богу, поправляӗцца, поправився троху. 3) Поворачиваться живѣе. Поправляйцеся ребяты, горѣлки поднесу, коли поправицӗся, докосице лугъ. 4) иронич. Дѣлать хуже прежняго. Поправляӗцӗся, поправились вы, цѣлое д'обѣддзе згуляли. Поправився съ печи на лобъ. (Посл.)
[ПАПРАВАВАННЕ] ПОПРАВОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Поправленіе, исправленіе. Ниякого поправовання не ожидаць отъ его. 2) Починка. Поправованне церквы.
[ПАПРАВАВАЦЦА] ПОПРАВОВАЦЬЦА, -вуюся, гл. возвр. Исправляться. Хлопецъ поправуецца, ставъ поправовацьца.
[ПАПРАННЕ] ПОПРАННЕ, -я, с. ср. 1) отъ Праць. Колоченіе валькомъ, говорится о стираемомъ на рѣкѣ бѣльѣ. Попранне бѣлизны. 2) отъ Попираць. Попраніе. Попранне чесци.
[ПАПРАНЫ] ПОПРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попраць. 1) Колоченный валькомъ при мытьѣ, вымытый. Попраную сорочку въ грязь втоптала. 2) Пренебреженный, попранный. Моя ласка, чесць попрана тобою.
[ПАПРАСАВАЦЬ] ПОПРАСОВАЦЬ, -ую, сов. глагола д. Прасоваць. Поутюжить. Попрасоваць рубцы.
[ПАПРАЦАВАЦЬ] ПОПРАЦОВАЦЬ, -цую, сов. глагола ср. Працоваць. Потрудиться, поработать. На своёмъ вѣку досиць я попрацовавъ. Попрацуй у мене еще дзеньки два.
[ПАПРЭЧЫЦЬ] ПОПРЕЧИЦЬ, сов. глагола ср. Пречиць. Перечить, прекословить. Попречивъ пану, за то и въ хвостъ дали.
[ПАПРЭЧЫЦЦА] ПОПРЕЧИЦЬЦА, см. Пречицьца.
[ПАПРЫГАЖЭЦЬ] ПОПРИГОЖѢЦЬ, см. Пригожѣць.
[ПАПРЫСЯЖОНЫ] ПОПРИСЯЖОНЫЙ, прил. Присяжный. Ты мой поприсяжоный мужикъ, т. е. мужъ.
[ПОПРЫЧ] ПОПРИЧЪ, нар. Порознь, отдѣльно. Попричъ живуць, сѣдзяць.
[ПАПРЫЯЗНЕНЫ] ПОПРІЯЗНЕНЫЙ, въ знач. прил. Послѣ распри помирившійся, говорится о нѣсколькихъ. Сусѣдзи попріязненые живуць цеперъ мирно.
[ПАПРЫЯЗНІЦЦА] ПОПРІЯЗНИЦЬЦА, гл. взаимн. сов. в. Войти въ тѣсную дружбу. Попріязнились межъ собою и живуць, якъ брацця.
[ПАПРЫЯЦЕЛІЦЦА] ПОПРІЯЦЕЛИЦЬЦА, гл. взаимн. сов. в. Подружиться. Ци давно вы попріяцелися, а ўжо побилися.
[ПАПРЫЯЦЬ] ПОПРІЯЦЬ, см. Пріяць.
[ПАПРОБАВАНЫ] ПОПРОБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попробоваць. Прикушанный, попробованный. Попробованой горѣлки не взявъ пиць.
[ПАПРОБАВАЦЬ] ПОПРОБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола д. Пробоваць. Прикушать, попробовать. Капусты а ни попробовавъ.
[ПАПРАБАВАЦЬ] ПОПРОБОВАЦЬ, -бую. 1) То же, что Попробоваць. Попробуй ци солно! 2) Рѣшиться испытать, пытаться. Попробуй тольки въ другій разъ здзѣлаць такъ! Попробую-тка я поѣхаць.
[ПАПРАВАДЗІЦЬ] ПОПРОВАДЗИЦЬ, сов. глагола д. Провадзиць. Отправить, повесть. Некрутовъ треба скоро попровадзиць въ городъ.
[ПАПРАВАДЖАНЫ] ПОПРОВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попровадзиць. Отправленный съ приставниками. Некруты попроважены въ городъ.
[ПАПРАВАРНЕЦЬ] ПОПРОВОРНѢЦЬ, см. Проворнѣць.
[ПАПРАСТАЦЬ] ПОПРОСТАЦЬ, см. Простаць въ 4-мъ знач.
[ПАПРАСТОРЫЛА] ПОПРОСТОРИЛО, -ріиць, см. Просторіиць.
[ПАПРАСТАРНЕЦЬ] ПОПРОСТОРНѢЦЬ, см. Просторнѣць.
[ПОПРАСТУ, ПАПРОСТУ] ПО ПРОСТУ и ПО ПРОСТУ, нар. Просто, не затѣйливо. Живемъ по просту.
[ПАПРАСЯКА] ПОПРОСЯКА, -и, с. общ. Попрошайка. Неумовкный, -ная попросяка.
[ПАПРАЦІВІЦЦА] ПОПРОЦИВИЦЬЦА. 1) См. Процивляцьца. 2) сов. гл. общ. Процивицьца. Продолжить сопротивленіе. Попроцився еще, дакъ и будзешъ помниць!
[ПАПРАЦІЎЛЯЦЦА] ПОПРОЦИВЛЯЦЬЦА, см. Процивляцьца.
[ПАПРУГА] ПОПРУГА, -и, с. ж. Подпруга. Поправъ попругу на кони.
[ПАПРЫСКАЦЬ] ПОПРЫСКАЦЬ, сов. гл. ср. Прыскаць въ д. знач. Покропить. Дожджикъ попрыскавъ тольки землю.
[ПАПРАННІК, ПАПРАННІЧАК] ПОПРЯННИКЪ, -а, и ПОПРЯННИЧЕКЪ, -чка, с. м. Пряникъ. Не попрянниками-жъ кормиць его. Ты попряннички любишъ.
[ПАПСТРЫКАЦЬ] ПОПСТРИКАЦЬ, гл. ср. сов. в. Надѣлать сопротивленій, возраженій. Попстрикавъ, попстрикавъ да й на томъ же сѣвъ.
[ПАПСУВАНЫ] ПОПСУВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Попсуваць. Попорченный въ нѣсколькихъ мѣстахъ. Попсуваною косою нечего косиць.
[ПАПСУВАЦЬ] ПОПСУВАЦЬ, -сую, гл. д. сов. в. Попортить въ нѣкоторомъ количествѣ. Попсувавъ зубья въ грабляхъ. Попсуваць работу.
[ПАПСУВАЦЦА] ПОПСУВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Попортиться въ нѣкоторомъ количествѣ. Яйцы попсувались.
[ПАПСУТЫ] ПОПСУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попсуць. Испорченный. Попсутыя прищепы. Попсутая работа, коса, сѣкерка.
[ПА-ПТУШШУ] ПО ПТУШШУ, нар. По птичьему. По птушшу ѣси, такъ мало, якъ птушка.
[ПАПУДЛІВЫ] ПОПУДЛИВЫЙ, прил., (польск. Popędliwy). Увлекающійся быстро какою либо страстію, особенно гнѣвомъ побуждаемый, вспыльчивый. Панъ нашъ попудливъ, да отходливъ.
[ПАПУЖАЦЬ] ПОПУЖАЦЬ, сов. глагола д. Пужаць. Нѣсколько испугать. Идзи попужай веребьевъ. Я цебе тольки попужаць хоцѣвъ гетымъ.
[ПАПУЖАЦЦА] ПОПУЖАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пужацьца. Испугаться, говорится о многихъ. Якъ пришовъ урядникъ съ бизуномъ, то ўси попужались и разбѣглися.
[ПАПУЗАЦЕЦЬ] ПОПУЗАЦИЦЬ, см. Пузациць.
[ПАПУЗЫРЫЦЬ] ПОПУЗЫРИЦЬ, сов. глагола ср. Пузыриць, въ д. знач. Пожрать, выпить. Попузырили усё молоко, пиво.
[ПАПУКАЦЬ] ПОПУКАЦЬ, сов. глагола ср. Пукаць. Посыпаться съ высоты, говорится о плодахъ. Уси яблоки попукали, якъ тресанувъ.
[ПАПУКАЦЦА] ПОПУКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Пукацьца. Распуститься, свойственно почкамъ у растеній. Пупышки на березѣ попукались ужо.
[ПАПУКЧАЦЬ] ПОПУКЧАЦЬ, сов. глагола ср. Пукчаць. Поговорить сквозь зубы, выражая неудовольствіе. Панъ постоявъ надъ нашею работою, попукчавъ, да й пошовъ, пукчучи.
[ПАПУСКАЦЬ] ПОПУСКАЦЬ, сов. Попусциць. 1) гл. д. Пускать свободнѣе. Не попускай вожекъ; попусцишъ, кони понесуць. 2) гл. ср. Уступать. За што ты ему попускаешъ, попусцивъ.
[ПАПУСКАЦЦА] ПОПУСКАЦЬЦА, сов. Попусцицьца, гл. общ. Уступать, дѣлаться уступчивымъ. Не попускайся ему; попусцишься, плохо будзець.
[ПАПУСТАВАЦЬ] ПОПУСТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. сов. в. Пошалить. Паничъ попустовавъ тутъ, да й побѣгъ до покою.
[ПАПУСТОШАНЫ] ПОПУСТОШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Попустошиць. Доведенный до разоренія, говорится о многихъ предметахъ. Дворы наши, посѣвы попустошены непріяцелемъ.
[ПАПУСТОШЫЦЬ] ПОПУСТОШИЦЬ, сов. глагола д. Пустошиць. Опустошить, разорить, привести въ опустошенное положеніе, говорится о многихъ предметахъ. Попустошиць лѣсъ, дворы, посѣвы.
[ПАПУСЦІЦЬ] ПОПУСЦИЦЬ, см. Попускаць.
[ПАПУСЦІЦЦА] ПОПУСЦИЦЬЦА, см. Попускацьца.
[ПАПУТАНЫ] ПОПУТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попутаць. 1) Спутанный, говорится о многихъ. Попутаныхъ коней пригнавъ въ двору. 2) Перепутанный. Верёвки попутаны.
[ПАПУТАЦЬ] ПОПУТАЦЬ, сов. глагола д. Путаць. 1) Спутать, говорится о многихъ. Попутай жеребятъ. 2) См. Попутываць.
[ПАПУТАЦЦА] ПОПУТАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Путацьца. 1) Попасть подъ отвѣтственность. Круцель нашъ попутався, попався. 2) Смѣшаться въ словахъ. Попутався, говорючи.
[ПАПУТНІК] ПОПУТНИКЪ, -а, с. м. Спутникъ, попутчикъ. Найдзи попутника собѣ.
[ПАПУТВАЦЬ] ПОПУТЫВАЦЬ, сов. Попутаць, гл. д. Подводить подъ отвѣтственность. Гето за наши слезы Богъ его попутываець, попутавъ.
[ПАПУША] ПОПУША, -и, с. ж. Связка листоваго табаку. Дзвѣ попуши тобаки заробивъ.
[ПАПУШЧАЦЬ] ПОПУЩАЦЬ, сов. глагола д. Пущаць. Выпустить многихъ изъ хлѣва на подножный кормъ. Попущали коней не путаныхъ, а е̂ны въ шкоду зашли.
[ПАПУШЧАЦЬ] ПОПУЩАЦЬ, сов. Попусциць, гл. д. 1) Пускать посвободнѣе, исподоволь. Попущай, попусци верёвку троху. 2) въ знач. сред. Позволять. Не попущай ему гето дзѣлаць. 3) Уступать. Не попущай ему ни въ чомъ.
[ПАПУШЧАЦЦА] ПОПУЩАЦЬЦА, сов. Попусцицьца, гл. возвр. Поддаваться. Сличи Попускацьца. Не попущайся ему! Попусцишся разъ, – на всёгды возьмӗць надъ тобою верхъ.
[ПАПУШЧАЛА] ПОПУЩИЛО, см. Пущіиць.
[ПАПУШЧАЦЬ] ПОПУЩИЦЬ, см. Пущиць, -ію.
[ПАПХАЦЬ] ПОПХАЦЬ, сов. глагола д. Пхаць. 1) Потиснуть, пожать. Попхай сноповье, може еще съ дзесятокъ влѣзиць. 2) Потащить, понести что либо тяжелое. Великую ношку сѣна попхавъ.
[ПАПХАЦЦА] ПОПХАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пхацьца. Потащиться, говорится насмѣшливо. Ёнъ ужо попхався въ двору.
[ПАПХНУЦЬ] ПОПХНУЦЬ, сов. глагола д. Пхнуць. 1) Посунуть, потиснуть. Попхни далѣй снопы. 2) Подвинуть. Попхни его къ куту.
[ПАПХНУЦЦА] ПОПХНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пхнуцьца. Посунуться, подвинуться. Попхнись троху далѣй.
[ПАПЫКАЦЬ] ПОПЫКАЦЬ, сов. глагола ср. Пыкаць. Покурить немного. Дай мнѣ троху пипки своей попыкаць.
[ПАПЫЛЕНЫ] ПОПЫЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попылиць. Запыленный. Одзенне попыленое, не обтрёсши, повѣсивъ.
[ПАПЫЛІЦЬ] ПОПЫЛИЦЬ, сов. глагола ср. Пылиць, въ д. знач. Запылить. Попылили столъ и лавки, нѣйдзѣ присѣсць пану.
[ПАПЫЛІЦЦА] ПОПЫЛИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пылицьца. Запылиться, покрыться пылью. Паничовскія книжки попылились.
[ПАПЫРСКАНЫ] ПОПЫРСКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Попырскаць. Побрызганный. Бѣлизна дожджомъ попырскана.
[ПАПЫРСКВАЦЬ] ПОПЫРСКИВАЦЬ, сов. Попырскаць, гл. д. Покрапывать. Дожджикъ попырскиваець, попырскавъ тольки землю.
[ПАПЫТАЦЬ] ПОПЫТАЦЬ, сов. глагола д. Пытаць. 1) Спросить. Попытай дороги. 2) въ знач. ср. Отважиться. Попытай тольки полѣзць ко мнѣ!
[ПАПЫТАЦЦА] ПОПЫТАЦЬЦА, сов. глагола общ. Пытацьца. 1) Спросить. Попытайся, куды тутъ дорога. 2) Рѣшиться испытать. Попытаюсь я самъ поѣхаць въ дорогу.
[ПАПЫШНЕЦЬ] ПОПЫШНѢЦЬ, см. Пышнѣць.
[ПАПЕСТАВАЦЬ] ПОПѢСТОВАЦЬ, см. Пѣстоваць.
[ПАПЕТАЦЬ] ПОПѢТАЦЬ, см. Пѣтаць.
[ПАПЕТАВАЦЬ] ПОПѢТОВАЦЬ, см. Пѣтоваць.
[ПАПЭЦКАЦЬ] ПОПЭЦКАЦЬ, сов. глагола д. Пэцкаць. Запачкать во многихъ мѣстахъ. Усю бѣлизну попэцкавъ.
[ПАПЮСЯЦЬ] ПОПЮСИЦЬ, см. Пюсиць.
[ПАПЯЛОСЯ] ПОПЯЛОСЯ, гл. безл. сов. в. Посчастливилось. Тобѣ братку попялося, а мнѣ горе приплелося. (Изъ пѣсни.) Попялося ему заробиць копѣйку.
[ПАПЯЦЬ] ПОПЯЦЬ, см. Пяць, гл.
[ПАПЯЦЦА] ПОПЯЦЬЦА, см. Пяцьца.
[ПАРА] ПОРА, -ы, с. ж. 1) Опредѣленное, срочное время. И скоцина знаӗць свою пору. (Посл.) Порою сѣно косюць. (Посл.) 2) въ знач. безл. гл. Настаетъ время. Пора тобѣ ѣхаць. Пора было бы отдаць довгъ. 3) Мѣра, умѣренность. Безъ поры гонӗць коней.
[ПАРАБАТАЦЬ] ПОРАБОТАЦЬ, см. Работаць.
[ПАРАДА] ПОРАДА, -ы, с. ж. Совѣтъ. Безъ моей порады здзѣлавъ ты гето.
[ПАРАДЗІЦЬ] ПОРАДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Радзиць. Посовѣтовать. Порадзь, што мнѣ цеперъ дзѣлаць.
[ПАРАДЗІЦЦА] ПОРАДЗИЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Радзицьца. Посовѣтоваться. Порадзься съ добрыми людзьми, коли самъ не знаешъ.
[ПАРАДКА] ПОРАДКА, -и, с. ж. умен. слова Порада. Совѣтъ. Пойду я къ татку на порадку. (Изъ пѣсни.) Порадки мнѣ ниякей не давъ.
[ПАРАДНЫ] ПОРАДНЫЙ, прил. 1) Благополезный. Порадный совѣтъ давъ. 2) Благосовѣтливый. Порадный человѣкъ! ёнъ на зло не порадзиць. 3) (отъ радость). Отрадный, утѣшительный. Порадная вѣсць. Пораднаго слова не сказавъ.
[ПАРАЖКА] ПОРАЖКА, -и, с. ж. Пораженіе. Тутъ кажуць коли-сь великая была поражка.
[ПАРАЗЛІВЫ] ПОРАЗЛИВЫЙ, прил. 1) Поразительный. Поразливый крикъ. 2) Оскорбительный. Поразливое сказавъ слово.
[ПАРАЗПЛУТУХАЦЦА] ПОРАЗПЛУТУХАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Пластами, растянувшись упасть, говорится о многихъ. Якъ махну рукою, уси вы тутъ поразплутухаецеся.
[ПАРАЗРУБАЦЬ] ПОРАЗРУБАЦЬ, см. Разрубаць.
[ПАРАЗРУБІЦЬ] ПОРАЗРУБИЦЬ, см. Разрубиць.
[ПАРАІЦЬ] ПОРАИЦЬ, см. Раиць.
[ПАРАНЕНЬКУ] ПОРАНЕНЬКУ. Очень рано утромъ. У недзѣлю пораненьку, Мнѣ готовюць фураненьку. (Изъ рекр. пѣсни).
[ПАРАНІЦЦА] ПОРАНИЦЬЦА, сов. глагола общ. Раницьца. Поспѣшить ранѣе надлежащаго. Поранились мы пріѣхаць съ сохами на пригонъ.
[ПАРАНКІ] ПОРАНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Утренній на зарѣ выгонъ скота на пастбище. Коровы пришли съ поранокъ.
[ПАРАНАШНІК] ПОРАНОШНИКЪ, -а, с. м. Пастушекъ, гоняющій скотъ на утреннюю паству. Пораношники горохъ выцерли.
[ПАРАСПУКАЦЦА] ПОРАСПУКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Распукацьца. Лопнуть въ разныхъ мѣстахъ. Пузыри на цѣлѣ пораспукалися.
[ПАРАСТОРКАНЫ] ПОРАСТОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Порасторкаць. Размѣщенный по разнымъ мѣстамъ. Порасторканыхъ грошей не дуже скоро соберешъ. Его дзѣци порасторканы по людзямъ.
[ПАРАСТОРКАЦЬ] ПОРАСТОРКАЦЬ, гл. д. сов. в. Размѣстить по разнымъ мѣстамъ. Порасторкай по коллямъ мокрые сноповья. Дзѣцей своихъ порасторкавъ по разнымъ куткамъ.
[ПАРАТАВАННЕ] ПОРАТОВАННЕ, -я, с. ср. Подача помощи, избавленіе отъ опасности. Пропавъ бы человѣкъ, коли бъ поратовання не подали.
[ПАРАТАВАЦЬ] ПОРАТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Ратоваць. Подать кому помощь въ бѣдѣ. Поратовавъ мене, спасибо, давъ хлѣба.
[ПАРАТУНАК] ПОРАТУНОКЪ, -нку, с. м. Помощь въ опасности. Поратунку просиць.
[ПАРАХМАНЕЦЬ] ПОРАХМАНѢЦЬ, см. Рахманѣць.
[ПАРАХАВАННЕ] ПОРАХОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Счисленіе. Порахованне дней рабочихъ. Порахованне податковъ. 2) Расчетъ. Пораховання за работу еще не дзѣлали.
[ПАРАХОВАНЫ] ПОРАХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пораховаць. Сосчитанный, принятый въ счетъ. Не ўси дни порахованы. Порахованыя карточки подраць треба.
[ПАРАХАВАЦЬ] ПОРАХОВАЦЬ, см. Раховаць.
[ПАРАХАВАЦЦА] ПОРАХОВАЦЬЦА, см. Раховацьца.
[ПАРАХОЎКА] ПОРАХОВКА, -и, с. ж. Расчетъ. Пораховки у насъ зъ имъ ниякей не было.
[ПОРВА] ПОРВА, -ы, с. ж. 1) Разорваніе. Порву чужой верёвки ничимъ нӗ поправишъ, хиба свою отдаси. 2) Порча внутренностей отъ напряженія. Гетакая ценжаръ – порва коню. 3) Надрывъ отъ смѣха. Порва берець, якъ ёнъ скачець, говориць.
[ПОРВАНЫ] ПОРВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Порваць. Схваченный. Лежиць порваный феброю.
[ПАРВАЦЬ] ПОРВАЦЬ, см. Порываць.
[ПАРВАЦЦА] ПОРВАЦЬЦА, см. Порывацьца.
[ПАРАНУЦЬ] ПОРЕ̂НУЦЬ, однокр. глагола д. Пороць. Пырнуть, ткнуть чѣмъ либо остроконечнымъ. Не лѣзь, корова поре̂нець рогомъ. Поре̂ни его, нехай встанець. Поренувъ палкою въ бокъ, пальцемъ ў воко.
[ПАРАТАВАННЕ] ПОРӖТОВАННЕ, -я, с. ср. То же, что Поратованне, болѣе употребляется между простонародіемъ Могил. губ.
[ПАРАТАВАЦЬ] ПОРӖТОВАЦЬ, см. Ретоваць.
[ПАРАТУНАК] ПОРЕ̂ТУНОКЪ, -нку, с. м. То же, что Поратунокъ.
[ПАРЫНА] ПОРИНА, -ы, с. ж. увел. слова Пора. Время, просторъ. Была порина жиць нашему брату! А цеперъ не-то.
[ПАРЫНКА, ПАРЫНАЧКА] ПОРИНКА, ПОРИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Порина. Времячко. Поринку, пориночку посядзи у насъ. Пориночку поцеряли мы, гуляючи довго.
[ПОРКАННЕ] ПОРКАННЕ, -я, с. ср. 1) Шареніе, исканіе чего либо. Надоѣвъ ты своимъ порканнемъ. 2) Медленный сборъ куда. Покуль будзӗць гето твоё порканне? Людзи собралися давно, а ты усё поркаешся.
[ПОРКАЦЬ] ПОРКАЦЬ, гл. ср. 1) Шарить, искать чего либо, роясь. Досиць тобѣ поркаць тутъ. 2) сов. Попоркаць. Шевелить. Поркай, попоркай мнѣ въ головѣ. 3) въ знач. д. сов. Вспоркаць, Распоркаць. Будить, толкать. Поркай, распоркай его подъ бокъ, нехай встанець. Ни свѣтъ ни заря вспоркали хлопца.
[ПОРКАЦЦА] ПОРКАЦЬЦА, гл. общ. 1) Рыться. Че̂го ты тутъ поркаешся съ лучиною. 2) Заниматься медленно, неспѣшно работать. Покуль ты будзешъ поркацьца съ своею работою. 3) Медленно собираться куда. Поркайся скорѣй; цебе ждуць, а ты ўсё поркаешся.
[ПАРАЎНАННЕ] ПОРОВНАННЕ, -я, с. ср. Приравненіе, сравненіе. Ниякого поровнання нема межъ ими. Безъ поровнання лѣпѣй.
[ПАРАЎНАНЫ] ПОРОВНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поровнаць. 1) Получившій равную долю. Мы съ тобою поровнаны: обоимъ всыпали поровну. 2) Сравненный. Поровнаные волосы, дошки, гужи.
[ПАРАЎНАЦЬ] ПОРОВНАЦЬ, см. Ровнаць.
[ПАРАЎНАВАНЫ] ПОРОВНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Поровноваць. Уравненный. Полосы, змѣны поровнованы. Стовбики поровнованые.
[ПАРАЎНАВАЦЬ] ПОРОВНОВАЦЬ, -ную, см. Ровноваць.
[ПАРАЎНАВАЦЦА] ПОРОВНОВАЦЬЦА, -нуюся, гл. возвр. въ знач. стр. Быть уравнену другъ съ другомъ. Крый якимъ попало доромъ, тольки бъ не короткимъ; послѣ поровнуецца стрѣха пилою.
[ПАРАЎНЯЦЬ] ПОРОВНЯЦЬ, см. Ровняць.
[ПАРОДДЗЕ] ПОРОДДЗЕ, -я, с. ср. Порода. Породдзе дурное.
[ПАРАДЗІХА] ПОРОДЗИХА, -и, с. ж. Родильница. Породзиху довѣдацьца треба.
[ПАРАЖДАЦЬ] ПОРОЖДАЦЬ, сов. Породзиць и Спородзиць, гл. д. 1) Производить. Клеветою своею ты порождаешъ кривоту межъ людзьми. 2) Раждать. Жонка сына породзила. Несчасная мене годзина на свѣтъ спородзила. (Изъ пѣсни.)
[ПАРАЖДЭННЕ] ПОРОЖДЭННЕ, -я, с. ср. 1) Порожденіе. Проклятое порождэнне. 2) Происхожденіе, рожденіе. Его такое порождэнне. Отъ порождэння ёнъ таковъ.
[ПАРАДЖЭНІХА] ПОРОЖЕНИХА, -и, с. ж. Женщина, находящаяся въ постелѣ послѣ родовъ, родильница. Порожениха наша при смерти.
[ПАРАЖНЯВАННЕ] ПОРОЖНЕВАННЕ, -я, с. ср. Бездѣйствіе, препровожденіе времени въ праздности, или въ пустыхъ занятіяхъ. Черезъ твоё порожневанне часъ мы хорошій поцеряли.
[ПАРАЖНЯВАЦЬ] ПОРОЖНЕВАЦЬ, -нюю, гл. ср. 1) Празднымъ быть, не заниматься ничемъ. Че̂го то ты порожнюешъ, пора узяцьца за работу. Неколи порожневаць, а треба работаць. 2) Быть не заняту, говорится о хозяйственныхъ предметахъ. Пуня твоя порожнюець, позволь сложиць въ ёй солому. Засѣки наши сёлѣта порожнююць по неўражаю.
[ПАРАЖНЯКОВЫ] ПОРОЖНЯКОВЫЙ, прил. Порожній, безъ клади или сѣдока. Порожняковая подвода.
[ПАРАЖНЯКОМ] ПОРОЖНЯКОМЪ, нар. Порожнемъ. Кони порожнякомъ идуць.
[ПАРАЗДРОБІЦЫ] ПОРОЗДРОБИЦѢ, нар. Порознь, раздробительно. Продаваць пороздробицѣ.
[ПАРАЗНЕННЕ] ПОРОЗНЕННЕ, -я, с. ср. Разногласіе. Порозненне въ мысляхъ нашихъ. Межъ ими якое-сь порозненне зашло.
[ПАРОЗНЕНЫ] ПОРОЗНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Порозниць. 1) Разрозненный, не паристый, отдѣленный отъ пары. Порозненые котки, боты, рукавицы. 2) Живущій отдѣльно. Брацця порозненые живуць каждый собѣ.
[ПАРОЗНІЦЬ] ПОРОЗНИЦЬ, см. Розниць.
[ПАРОЗНІЦЦА] ПОРОЗНИЦЬЦА, см. Розницьца.
[ПАРОЗНУ] ПОРОЗНУ, нар. Порознь, отдѣльно. Порозну поѣдзимъ.
[ПАРАЗУМНЕЦЬ] ПОРОЗУМНѢЦЬ, см. Розумнѣць.
[ПАРАЗУМЯВАЦЬ] ПОРОЗУМѢВАЦЬ, сов. Порозумѣць, гл. ср. 1) Догадываться, понимать. Порозумѣваець, порозумѣвъ, што худо будзець. 2) Думать о себѣ много. Дужо ты порозумѣваешъ, порозумѣвъ о собѣ.
[ПАРАЗУМЕЛЫ] ПОРОЗУМѢЛЫЙ, прил. Мечтающій о себѣ много. Порозумѣлому не дужо вобьешъ въ голову, што ёнъ дурно дзѣлаець.
[ПАРАЗУМЕННЕ] ПОРОЗУМѢННЕ, -я, с. ср. Мечтаніе о себѣ. Безъ жаднаго порозумѣння здзѣлай такъ, якъ кажуць.
[ПАРАЗУМЕЦЬ] ПОРОЗУМѢЦЬ, см. Порозумѣваць.
[ПОРАЗЬ] ПОРОЗЬ, нар. Порознь. Порозь отъ бацьки живець. Порозь ядуць.
[ПАРАЗЯВАЦЬ, ПАРАЗЯВІЦЬ] ПОРОЗѢВАЦЬ и ПОРОЗЯВИЦЬ, сов. глагола д. Розѣваць. Поразинуть. Чего е̂ны, порозѣвавши, порозявивши роты стояць.
[ПАРАНІЦЬ] ПОРОНИЦЬ, гл. д. сов. в. Уронить, потерять. Поронивъ хусточку панъ.
[ПАРАНУЦЬ] ПОРОНУЦЬ, сов. гл. д. Пороць. Толкнуть. См. Поренуць. Порони его въ бокъ, нехай встанець.
[ПАРАНЯНЫ] ПОРОНЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пороняць. Растерянный, разсыпанный по разнымъ мѣстамъ. Подбери свое пороняные гроши.
[ПАРАСІНКА] ПОРОСИНКА, -и, с. ж. умен. слова Порохъ. Пылинка. Ни поросинки нема въ дворѣ муки. Поросинки не было въ роцѣ.
[ПАРАСКАШАВАЦЦА] ПОРОСКОШЕВАЦЬЦА, см. Роскошевацьца.
[ПАРАСКАШНЕЦЬ] ПОРОСКОШНѢЦЬ, см. Роскошнѣць.
[ПАРОСЛЕНЫ] ПОРОСЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Порослиць. Допущенный до прорастанія. Поросленыя сноповья откладзи пречъ.
[ПАРАСЛІЦЬ] ПОРОСЛИЦЬ, см. Рослиць.
[ПАРАСЛІЦЦА] ПОРОСЛИЦЬЦА, см. Рослицьца.
[ПАРОСЛЫ] ПОРОСЛЫЙ, прил. Проросшій въ снопахъ. Мука съ порослаго жита на хлѣбъ не годзицца.
[ПАРАСЯ] ПОРОСЯ, -яци, множ. Поросяты, с. ср. Поросенокъ, болѣе жареный. А у Юрася печъ хороша. Запалю свѣчечку, погляжу въ печечку, ажъ порося. (Изъ пѣсни.)
[ПОРАТЫ] ПОРОТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пороць. Распоротый. Поротая сорочка. Шитое и поротое знаець. (Посл.)
[ПОРАХ] ПОРОХЪ, -у, с. м. кромѣ обыкн. значенія 1) Прахъ, пыль. Порохомъ запала скрынка. На порохъ погнило усё. 2) Земля. Потуль буду помниць, покуль порохомъ вочи не засыплюць. (Погов.) 3) Самое малѣйшее количество. Ни пороха не осталось мнѣ.
[ПАРОЦЬ] ПОРОЦЬ, сов. Попороць, однокр. Порнуць, гл. д. 1) Толкать; будить, толкая. Пори его, попори, порни подъ бокъ, нехай встанець. 2) въ ср. знач. Колоть. Пальцемъ пориць, порнувъ въ воко. 3) Указывать. Пальцемъ на мене порюць. 4) Шарить; шевелить, ища. Пори, не пори, ничого у мене не найдзӗшъ. Попори мнѣ въ головѣ.
[ПАРОЦЦА] ПОРОЦЬЦА, гл. общ. 1) Толкаться. Пожалься тату, што ёнъ порицца въ бокъ. 2) сов. Напороцьца. Шарить, искать чего. Ёнъ нѣчего тутъ порицца. Напоровся, ищучи топора. 3) Медленно дѣлать что, возиться. Докуль ты будзешъ пороцьца съ твоею работою. 4) Почесывать голову. Нѣшто ёнъ порицьца, ци нема вошей въ головѣ?
[ПАРОЧНА] ПОРОЧНО, (отъ рокъ – годъ), нар. Погодно. Порочно даець плату. Порочно служиць.
[ПАРОЧНЫ] ПОРОЧНЫЙ, прил. Погодный. Порочная плата. Порочные берець гроши.
[ПАРАШЫНА, ПАРАШЫНКА] ПОРОШИНА, -ы, и умен. ПОРОШИНКА, -и, с. ж. Ничтожная мелочь. И порошинки бацькины подобравъ, зн. въ самыхъ мелочахъ похожъ на отца. Хоць бы порошинку чего оставивъ мнѣ, усё съ собою побравъ.
[ПАРАШЫЦЬ] ПОРОШИЦЬ, -шу, -рошишъ, гл. ср. Падать въ видѣ росы. Дожджъ порошиць.
[ПАРОШКА] ПОРОШКА, -и, с. ж. 1) Снѣжокъ. По первой порошцѣ пріѣду. 2) (отъ роса). Очень мелкій дождь и снѣжокъ. Порошка на дворѣ.
[ПАРОЮ] ПОРОЮ, нар. 1) Временно, иногда. Часомъ съ квасомъ, а порою зъ водою. 2) Въ пору. Порою пришовъ. 3) Благовременно. Порою ўсё хорошо дзѣлаць. Порою сѣно косюць. (Посл.)
[ПОРСКАННЕ] ПОРСКАННЕ, -я, с. ср. 1) Фырканье. Порсканне коня. 2) Брызганіе. Порсканне водою. 3) Чиханіе. Дурное порсканне напало на цебе.
[ПОРСКАЦЬ] ПОРСКАЦЬ, однокр. Порснуць, гл. ср. 1) Фыркать подобно лошади. Конь порскаець, порснувъ, звѣря чуець. 2) перен. Упрямиться, показывать неудовольствіе. Порскай, не порскай, а на твоёмъ не будзець. 3) Чихать. Порскаць, порснуць отъ тобаки. 4) Хикать, разражаться смѣхомъ. Уси порскаюць, порснули отъ его словъ.
[ПОРСКАЦЦА] ПОРСКАЦЬЦА, сов. Обпорскацьца, гл. общ. Чихать, извергая ртомъ и носомъ влагу. Што ты порскаешся на человѣка. Обпорскався увесь.
[ПОРСНУЦЬ] ПОРСНУЦЬ, см. Порскаць.
[ПОРСЬ] ПОРСЬ, межд. означающее 1) Мгновенное фырканье лошади. Конь порсь! поглядзимъ, ажъ вовкъ бѣжиць. 2) Порывъ смѣха. Якъ сказавъ, то уси порсь отъ смѣха. 3) Быстрое чиханье. Што гето тобѣ? – порсь да порсь!
[ПАРСЮК, ПАРСЮЧОК] ПОРСЮКЪ, -а, умен. ПОРСЮЧОКЪ, -чка, с. м. Порядочный поросенокъ, кабанчикъ. Корми порсюка мукою, пойдзець рукою. (Посл.) Порсючка прикармливаць.
[ПАРТАЦКІ] ПОРТАЦКИ, нар. Дурно, негодно. Портацки пошивъ боты, шубу.
[ПАРТАЦКІ] ПОРТАЦКІЙ, прил. Дурный, невыгодный. Портацкая твоя работа.
[ПАРТАЧЫЦЬ] ПОРТАЧИЦЬ, сов. Спортачиць, гл д. Дурно, нечисто что либо дѣлать, портить. Покинь портачиць шиццё, не пошіешъ, а тольки спортачишъ.
[ПАРТАЧКА] ПОРТАЧКА, -и, с. ж. Женщина, портящая работу. Портачцѣ гетой нечего даваць работу; ёна, што ни возмець, спорциць.
[ПАРТАЧУГА] ПОРТАЧУГА, -и, с. м. (унич. слово). Работникъ, все портящій. Не давай портачугѣ гетому клепаць косы: ёнъ ее сусимъ сопсуець.
[ПАРТАЧЧО] ПОРТАЧЧЁ, -я, с. ср. собир. 1) Толпа шалуновъ мальчиковъ. Тутъ много насвоволило портаччё гето. 2) Люди, не стоющіе уваженія по своимъ поступкамъ и состоянію. Колибъ то добрые людзи собралися, а то ўсё портаччё. Ци тобѣ людзей нема, што ты съ портаччёмъ водзишся?
[ПАРТАЧ] ПОРТАЧЪ, -а, с. м. (отъ портить). 1) Не умѣющій работать, портящій работу. Якого-сь кро̆вца-портача привезъ; боюсь, кабъ шубы не спорцивъ. Жиду портачу отдавъ работу: глядзи, што ёнъ тобѣ сопсуець одзежину. 2) Малолѣтокъ. Ты еще портачъ процивъ мене. 3) Человѣкъ, не стоющій уваженія. Съ портачомъ привёвся.
[ПОРТАВЫ] ПОРТОВЫЙ, прил. Портяный. Портовая смалина пахнець.
[ПОРТ] ПОРТЪ, -у, с. м. 1) Посконная и льняная вообще нить. Сукно портомъ поткано. Сӗрмяга съ портомъ пополамъ. 2) Запахъ отъ загорѣвшейся одежи, сшитой изъ льнянаго холста. Портомъ пахнець, што то гориць.
[ПАРУБАНЫ] ПОРУБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Порубаць. Нарубленный. Порубаный лѣсъ неколи возиць.
[ПАРУБАЦЬ] ПОРУБАЦЬ, сов. глагола д. Рубаць. Порубить все. Уси дровы порубавъ.
[ПАРУБ] ПОРУБЪ, -у, с. м. 1) Рана отъ разрубленія. Порубъ ноги. 2) Порубка. Порубъ лѣсу.
[ПАРУГА] ПОРУГА, -и, с. ж. Поруганіе. Дзѣцёнка свойго отдавъ на поругу.
[ПАРУКАЦЦА] ПОРУКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Ударить по рукамъ. Порукаемся, чія будзець правда!
[ПАРУПІЛА] ПОРУПИЛО, сов. в. глагола безл. Рупиць. Необходимость заставила. Ему порупило такъ скоро ѣхаць.
[ПАРУПІЦЬ] ПОРУПИЦЬ, см. Рупиць, гл. д.
[ПАРУПІЦЦА] ПОРУПИЦЬЦА, см. Рупицьца.
[ПАРУХА] ПОРУХА, -и, с. ж. 1) Тревога. Я тобѣ порухи ниякей не здзѣлаю; раненько встану и пойду собѣ. 2) Замѣшательство. Поруху здзѣлали въ народзѣ.
[ПАРУХАНЫ] ПОРУХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Порухаць. 1) Потроганный. Гроши мое поруханы. Тутъ земля поруханая. 2) Потревоженный. Народъ поруханъ.
[ПАРУХАЦЬ] ПОРУХАЦЬ, см. Рухаць, гл. д.
[ПАРУХАЦЦА] ПОРУХАЦЬЦА, см. Рухацьца.
[ПАРУХЛІВЫ] ПОРУХЛИВЫЙ, прил. Скорый на подъёмъ. Порухливый хлопецъ.
[ПАРУХНУЦЬ] ПОРУХНУЦЬ, гл. д. однокр. в. Тронуть. Камня гетаго въ двоёмъ не порухнешъ съ мѣста. Порухнуць шулу, зубъ.
[ПАРУХНУЦЦА] ПОРУХНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Тронуться. А ни зъ мѣста не порухнувся. Шула порухнулась. Зубъ порухнувся.
[ПАРУЧНІК] ПОРУЧНИКЪ, -а, с. м. 1) Поручикъ. Поручнику пожалься на солдата. 2) Поручитель. Поручника за себе поставъ!
[ПАРУШАЦЬ] ПОРУШАЦЬ, сов. Порушиць, гл. д. Обезпокоивать, тревожить. На якое дзѣло ты его порушаешъ, порушивъ? Выбачъ, што я цебе порушаю, порушивъ зъ мѣста.
[ПАРУШАЦЦА] ПОРУШАЦЬЦА, сов. Порушицьца, гл. возвр. 1) Тревожиться. Не порушайся даремно. Даромъ порушився, може и неправду сказали. 2) Трогаться въ путь. Порушайцеся по заранѣй. Уси подводы порушились со двора.
[ПАРУШЭННЕ] ПОРУШЕННЕ, -я, с. ср. 1) Душевная тревога. Безъ порушення не можно слухаць. 2) Женская болѣзнь, происходящая отъ нахожденія матки не на мѣстѣ. Жонка хвораець на порушенне.
[ПАРУШАНЫ] ПОРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Порушиць. Потроганный. Пощитаць порушеные гроши. Тутъ порушеная земля.
[ПАРУШЫЦЦА] ПОРУШИЦЬЦА, см. Порушацьца.
[ПАРУШОНЫ] ПОРУШОНЫЙ, прил. Взволнованный. Съ порушонымъ серцемъ говоривъ.
[ПАРХАЎКА] ПОРХАВКА, -и, с. ж. (порохъ – прахъ). Грибъ Дождевикъ, который, когда высохнетъ, бываетъ наполненъ самою мелкою пылью.См. Пуховка.
[ПОРЦЫЯ] ПОРЦЫЯ, -и, с. ж. 1) Стаканчикъ водки. Хорошую порцыю горѣлки поднёсъ. 2) Укрухъ, ломоть хлѣба. Давъ по порцыи горѣлки и по порцыи хлѣба.
[ПОРШЫ] ПОРШИ, -шей, с. ж. употр. во множественномъ ч. Парши, шелуди. Обмывъ свое порши, зн. Изъ бѣднаго сталъ богатымъ. Порши завелися въ головѣ.
[ПАРШЫВЕЦЬ] ПОРШИВИЦЬ, -вію, гл. ср. 1) Имѣть нечистоту, шелуди. Голова у хлопца поршивіиць. 2) Жить скаредно, худо. Не живемъ, а поршивіимъ. Лѣпѣй въ дзѣвкахъ сивѣ̆ць, чимъ-си замужемъ поршивиць. (Посл.)
[ПАРШЫЎКА] ПОРШИВКА, -и, с. ж. 1) Паршивица, дрянная дѣвчонка, слово бранное. Поршивку гету вскормили, а ӗна слухаць не хочець насъ. 2) Нечистая голова. Почеши, помый свою поршивку.
[ПАРШЫВЫ] ПОРШИВЫЙ, прил. въ знач. с. м. Жидъ, говорится презрительно. За ништо отдали целенка поршивому.
[ПАРЫВА] ПОРЫВА, -ы, с. ж. То же, что Порва въ 3-мъ знач. Порыва берець отъ смѣха.
[ПАРЫВАЦЬ] ПОРЫВАЦЬ, сов. Порваць, гл. д. 1) Затрогивать, задѣвать. Ёнъ коли стрѣчаецца со мною, усёгды порываець мене. 2) Схватывать. Хвебра порываець, порвала его. Кашель порвавъ мене. Смѣхъ порываець. Злый духъ порвавъ его нѣкуды.
[ПАРЫВАЦЦА] ПОРЫВАЦЬЦА, сов. Порвацьца, гл. возвр. 1) Бросаться съ дракою. Порываецца, порвався ко мнѣ съ кулакомъ. Не порывайся бицьца. 2) Рваться. Порываецца, порвався уйци. 3) Сильно предаваться какому либо чувству, надрываться. Порываецца, порвалася плачучи, кричучи, смѣючись.
[ПАРЫЎКА] ПОРЫВКА, -и, с. ж. Стремленіе къ чему. Порывку дзѣлаець бицьца.
[ПАРЫВЫ] ПОРЫВЫ, -вовъ, с. м. употр. во множ. Потуги. Порывы беруць.
[ПАРЫЦЬ] ПОРЫЦЬ, -рыю, сов. гл. д. Рыць. Сдѣлать рытвины, изрыть. Нѣхто тутъ порывъ землю. Кроты порыли садъ.
[ПАРЫЦЦА] ПОРЫЦЬЦА, сов. глагола возвр. Рыцьца, въ знач. общ. 1) Пошарить, ища. Порыйся коло посцели, може и найдзешъ. 2) Пошевелить, поискать. Порыйся мнѣ въ головѣ, може вошъ найдзӗшъ.
[ПАРАДЗІЦЬ] ПОРѢДЗИЦЬ, см. Рѣдзиць.
[ПАРАДКАВАЦЬ] ПОРЯДКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Вести въ чемъ порядокъ. Ты еще не ўмѣешъ порядковаць по хозяйству, нечего и брацьца. Еще старый порядкуець въ дворѣ.
[ПАРАДКАМ] ПОРЯДКОМЪ, въ знач. нар. Порядочно. Порядкомъ пьець, гуляець.
[ПАРАДНЕЛА] ПОРЯДНѢЛО, см. Ряднѣець.
[ПАРАДАЧАК] ПОРЯДОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Порядо̆къ. Правильное распоряженіе, порядокъ. Не отдавай мене, таточка, за ўдовца, Отдай мене таточка у семью, Тамъ ёсць порядочекъ усему. (Изъ свад. пѣсни).
[ПАРАДЧАННЕ] ПОРЯДЧИННЕ, -я, с. ср. Управленіе, установленіе порядка въ работѣ. Твое порядчинне никуды не годно.
[ПАРАДЧЫЦЬ] ПОРЯДЧИЦЬ, гл. ср. Распоряжать. Ёнъ у насъ усимъ порядчиць.
[ПАРАДЧЫЦЦА] ПОРЯДЧИЦЬЦА, сов. Распорядчицьца, гл. общ. Распоряжаться. Ты порядчишся, распорядчився тутъ, якъ у своёмъ дворѣ.
[ПАСАГА, ПАСАГ] ПОСАГА, -и, с. ж. и ПОСАГЪ, -у, с. м. Приданое. Дзѣвку выдали замужъ безъ посаги, съ хорошимъ посагомъ.
[ПАСАДЗІЦЬ] ПОСАДЗИЦЬ, -жу, -содзишъ и далѣе, гл. д. сов. в. 1) Посадить, отнять у кого всякую возможность поправиться. Посадзивъ ты мене, якъ рака на мели. 2) Ввести въ бѣду. Боюсь, ты мене посодзишъ въ бѣду.
[ПАСАДЗІЦЦА] ПОСАДЗИЦЬЦА, -жуся, -содзишся, см. Садзицьца.
[ПАСАД] ПОСАДЪ, -у, с. м. 1) Рядъ хлѣбныхъ сноповъ, положенныхъ для обмолота. Три посады зъ осеци вышло. Посадъ гречихи змолоцили. 2) Мѣсто, на которомъ сажаютъ невѣсту. Благословице молодзицу на посадъ посадзици. Таточка мой, мамочка моя благословице мене на посадъ сѣсци, на Божжее мѣсто, подъ вышшимъ вокномъ, подъ Божжимъ крыломъ, гдзѣ Богъ расказавъ, гдзѣ людъ разгадавъ. (Поговорка невѣсты при свадебной домашней церемоніи).
[ПАСАРАНЧЫЦЬ] ПОСАРАНЧИЦЬ, гл. д. сов. в. Расточить, разсорить (уничтожить подобно саранчѣ). Посаранчивъ сынокъ бацькино добро.
[ПАСВАВОЛІЦЬ] ПОСВАВОЛИЦЬ, см. Сваволиць.
[ПАСВАРЫЦЬ] ПОСВАРИЦЬ, гл. д. сов. в. Поссорить. Посваривъ насъ межъ собою, казавъ бы сатана.
[ПАСВАРЫЦЦА] ПОСВАРИЦЬЦА, см. Сварицьца.
[ПАСВАРКА] ПОСВАРКА, -и, с. ж. Побранка. Безъ посварки не обойдзӗцца тутъ.
[ПА-СВІННЯЦКІ] ПО СВИННЯЦКИ, нар. Подобно свиньѣ. По свинняцки чмякаешъ, рюхаешъ.
[ПА-СВІНСКІ] ПО СВИНСКИ, нар. Невѣжливо, неблагопристойно. По свински говоришъ, обходзишся. По свински принявъ госцей.
[ПА-СВІНТУХОЎСКІ] ПО СВИНТУХОВСКИ, нар. То же, что По свински. По свинтуховски подзеньковавъ.
[ПАСВІНУТЫ] ПОСВИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Посвинуць. Согнутый, сверченный, говорится о нѣсколькихъ предметахъ. Посвинутое плацце. Посвинутыя паперы пораскидавъ.
[ПАСВІНУЦЬ] ПОСВИНУЦЬ, гл. д. сов. в. Свернуть, говорится о нѣсколькихъ предметахъ. Посвини свою одзежу и положи въ одно мѣсто.
[ПАСВІСТАЦЬ] ПОСВИСТАЦЬ, -стаю и -щу, гл. ср. сов. в. перен. 1) Поупрямиться. Посвиставъ троху, да й переставъ. 2) Претерпѣть какое либо лишеніе. Посвистаешъ, посвищешъ тогды, якъ не станець хлѣба. 3) Шибко поѣхать. Посвиставъ, ажъ пыль да дымъ. 4) Выпить все количество. Усю горѣлку посвистали.
[ПАСВІСТУШКА] ПОСВИСТУШКА, -и, с. ж. 1) Посвистель, свистокъ. Купивъ на кирмашѣ посвистушку. 2) Тонкая веревочная плеть. На гетаго коня не посвистушка треба, а кнутъ.
[ПАСВАЯВОЛІЦЬ] ПОСВОЕВОЛИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Пошалить. Паничъ посвоеволивъ трохи тутъ. 2) гл. д. Взять что тайно. Ты тутъ нѣшто посвоеволивъ.
[ПАСВОІЦЬ] ПОСВОИЦЬ, см. Своиць.
[ПАСВОІЦЦА] ПОСВОИЦЬЦА, см. Своицьца.
[ПАСВАЯЧЫЦЦА] ПОСВОЯЧИЦЬЦА, см. Своячицьца.
[ПАСВЯДЧАЦЬ] ПОСВѢТЧАЦЬ, сов. Посвѣтчиць, гл. д. Свидетельствовать. Посвѣтчаешъ то, чего самъ вѣрно не знаешъ. Посвѣтчивъ неправду.
[ПАСВЯДЧАЦЦА] ПОСВѢТЧАЦЬЦА, сов. Посвѣтчицьца, гл. возвр. 1) въ знач. стр. Быть доказываему. Гето само собою посвѣтчаецца, посвѣтчилося. 2) въ знач. общ. Свидѣтельствоваться, приводить кого въ свидѣтели. Посвѣтчаюсь Богомъ, сусѣдзями, што гето не правда. Ёнъ бы посвѣтчився да не маець кимъ.
[ПАСВЯДЧЭННЕ] ПОСВѢТЧЕННЕ, -я, с. ср. Засвидѣтельствованіе. Панъ посвѣтченне давъ передъ судомъ о моей невинносци.
[ПАСВЕДЧАНЫ] ПОСВѢТЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Посвѣтчиць. Освидѣтельствованный, засвидѣтельствованный. Находка твоя никимъ не посвѣтчена.
[ПАСВЕДЧЫЦЬ] ПОСВѢТЧИЦЬ, см. Посвѣтчаць.
[ПАСВЕДЧЫЦЦА] ПОСВѢТЧИЦЬЦА, см. Посвѣтчацьца.
[ПАСВЯЦІЦЬ] ПОСВѢЦИЦЬ, сов. глагола ср. Свѣциць. Навесть свѣтъ посредствомъ чего либо зажженнаго, посвѣтить. Посвѣци мнѣ лучиною, тутъ цёмно.
[ПА-СВЕЦКУ] ПОСВѢЦКУ, нар. По свѣтски. Ксензъ, а по свѣцку ходзиць.
[ПАСВЕЧАНЫ] ПОСВѢЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Посвя̆циць, церк. 1) Рукоположенный. Нашъ попъ недавно посвѣченый. 2) Освященный, окропленный святою водою съ молитвословіемъ. Посвѣченое жито всыпъ въ сѣвалку.
[ПАСВЯЦАНЫ] ПОСВЯ̆ЦАНЫЙ, въ знач. прил. Окропленный святою водою. Посвя̆цаныя краски. Паска посвя̆цаная.
[ПАСВЯЦАЦЬ] ПОСВЯ̆ЦАЦЬ, сов. Посвяциць, гл. д. 1) Освящать окропленіемъ святою водою съ молитвою. Посвя̆цаць, посвяциць яблоки, жито на посѣвъ. 2) Рукополагать въ духовный санъ. Ци видзивъ ты, якъ посвя̆цаюць въ попы? Нашего поповича кажуць ужо посвяцили въ дыяконы.
[ПАСВЯЦАЦЦА] ПОСВЯ̆ЦАЦЬЦА, сов. Посвяцицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть посвящаему, рукополагаему въ духовный санъ. Нашъ поповичъ поѣхавъ посвя̆цацьца; ужо посвяцився въ дыяконы.
[ПАСВЯЦІЦЬ] ПОСВЯЦИЦЬ, см. Посвя̆цаць.
[ПАСВЯЦІЦЦА] ПОСВЯЦИЦЬЦА, см. Посвя̆цацьца.
[ПАСВЯЦОНЫ] ПОСВЯЦОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Посвяциць. 1) Освященный. Посвяцоный вобразъ. Посвяцоныя краски. 2) Рукоположенный. Дзякъ посвяцонъ въ дыяконы.
[ПАСВЯЧЭННЕ] ПОСВЯЧЕННЕ, -я, с. ср. Освященіе. Посвяченне жита, красокъ, поля.
[ПАЗГАРНЫВАЦЬ] ПОСГАРНЫВАЦЬ, гл. д. сов. в. Скласть, свертѣть нѣсколько предметовъ. Посгарнываць сорочки, намётки.
[ПАЗГОРНУТЫ] ПОСГОРНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Посгорнуць. Свернутый, сложенный, говорится о многихъ предметахъ. Посгорнутыя сорочки пораскидавъ.
[ПАЗГАРНУЦЬ] ПОСГОРНУЦЬ, сов. глагола д. Сгарнываць. Сложить, свернуть нѣсколько предметовъ. Посгорни пеленки высушеныя.
[ПАСЕЛЯПАЦЬ] ПОСЕЛЕПАЦЬ, см. Селепаць.
[ПАСЯРБАЦЬ] ПОСЕРБАЦЬ, сов. глагола д. Сербаць. Выхлебать. Посербай гето боцвинника, молоко.
[ПАСЕРДАВАЦЬ] ПОСЕРДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола ср. Сердоваць. Провести нѣкоторое время въ сердцахъ, въ гнѣвѣ. Досиць посердовавъ на насъ за гето; не скоро забывъ.
[ПАСЕРДАВАЦЦА] ПОСЕРДОВАЦЬЦА, гл. взаимн. сов. в. Посердиться. Мы ни за што посердовались съ тобою.
[ПА-СЯРЭДНЯМУ] ПОСЕРЕДНЕМУ, нар. Посредственно. По середнему живуць.
[ПА-СЕРАДАВОМУ] ПОСЕРЕДОВОМУ, нар. То же, что Посереднему.
[ПАСЯРОДКУ] ПОСЕРЁДКУ, нар. 1) Посрединѣ. Сядзь посерёдку. 2) предл. Среди. Кони посерёдку овса ходзюць.
[ПАСЯРОДАК] ПОСЕРЁДОКЪ, -дку, с. м. 1) Средина. На посерёдку рѣки. 2) Средство. Жаднаго посерёдку нема.
[ПАСЯРОДАЧАК] ПОСЕРЁДОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Посерёдокъ. Срединка. Посерёдочекъ выбрала сѣсць. Возми за посерёдочекъ.
[ПАСЭСАРКА] ПОСЕСОРКА, -и, с. ж. Временная владѣтельница имѣнія. Ена не наша родная паня, а посесорка.
[ПАСЭСАР] ПОСЕСОРЪ, -а, с. м. Временный владѣтель имѣнія. Треццяго посесора маемъ.
[ПАСЁРБАЦЬ] ПОСЁРБАЦЬ, сов. гл. д. Сёрбаць. Похлебать. Посёрбай троху капусты.
[ПАЗЖЫВАЦЬ] ПОСЖИВАЦЬ, сов. гл. д. Сживаць. Исподоволь сбыть съ рукъ, говорится о многихъ. Ты своихъ непріяцелей посживавъ, а я наживаю. Я посживавъ дурныхъ коней, а лѣпшихъ купивъ.
[ПАЗЖЫВАЦЦА] ПОСЖИВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Сживацьца. 1) Сраститься, говорится о многихъ. Мои прищепы уси посживались и ростки пусцили. Раны посживались. 2) Дойти до убожества, имѣя хорошее состояніе, говорится о многихъ; прожиться. Якіе богачи въ гетой дзеревни были! а посживались до одного.
[ПАЗЖЫЦЬ] ПОСЖИЦЬ, сов. гл. д. То же, что Посживаць, но говорится и объ одномъ предметѣ, при употребленіи разныхъ средствъ. Хвала Богу! посживъ я свою бѣду.
[ПАЗЖЫЦЦА] ПОСЖИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Сживацьца. То же, что Посживацьца въ обоихъ знач., но съ опредѣленіемъ совершенія дѣйствія. Пальцы послѣ поруба посжилися. За голодными годами уси мы посжилися.
[ПАСІВЕЦЬ] ПОСИВѢЦЬ, см. Сивѣць.
[ПАСІЛЕННЕ] ПОСИЛЕННЕ, -я, с. ср. Подкрѣпленіе силъ. Зъ гетакого корму ниякого посилення нема.
[ПАСІЛЕНЫ] ПОСИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Посилиць. Преодолѣнный, лишенный силъ, заглушенный. Пшеница посилена травою.
[ПАСІЛЁНЫ] ПОСИЛЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Посилиць. Подкрѣпленный пищею. Роботники посилёные нехай идуць съ сохами. Цѣпъ любиць голоднаго, а коса посилёнаго. (Посл.)
[ПАСІЛЬВАЦЬ] ПОСИЛИВАЦЬ, сов. Посилиць, гл. д. 1) Преодолѣвать, брать верхъ въ борьбѣ надъ кѣмъ. Молодзецъ! усихъ посиливаець, посиливъ. 2) Заглушать. Пора пшеницу полоць: трава посиливаець, посилила ее.
[ПАСІЛЬВАЦЬ] ПОСИЛИВАЦЬ, сов. Посилиць, гл. д. Подкрѣплять силы чьи пищею. Посиливай, посили дзѣцей своихъ на дорогу.
[ПАСІЛЬВАЦЦА] ПОСИЛИВАЦЬЦА, сов. Посилицьца, гл. возвр. Подкрѣпляться пищею. Посиливайцеся, посилицеся госцики на дорогу.
[ПАСІЛІЦЬ] ПОСИЛИЦЬ, см. Посиливаць – преодолѣвать.
[ПАСІЛІЦЬ] ПОСИЛИЦЬ, см. Силиць.
[ПАСІЛІЦЦА] ПОСИЛИЦЬЦА, см. Посиливацьца.
[ПАСІЛКА] ПОСИЛКА, -и, с. ж. Подкрѣпленіе, пособіе. Мужику треба посилку даць хоць не великую. Посилка на новоселли.
[ПАСІЛКАВАННЕ] ПОСИЛКОВАННЕ, -я, с. ср. Подкрѣпленіе. Посилкованне послѣ хворобы.
[ПАСІЛКАВАЦЬ] ПОСИЛКОВАЦЬ, -кую, гл. д. Снабжать кого подкрѣпленіемъ, силами, помощью. Неспоромишся посилковаць ихъ.
[ПАСІЛКАВАЦЦА] ПОСИЛКОВАЦЬЦА, -куюся, гл. возвр. Подкрѣпляться, особенно пищею. Посилкуйцеся на дорогу.
[ПАСІЛКАВЫ] ПОСИЛКОВЫЙ, прил. Подкрѣпительный. Посилковая пища.
[ПАСІЛКОВЫ] ПОСИЛКОВЫЙ, прил. Опредѣленный къ выдачѣ, данный въ пособіе. Посилковые гроши замотавъ. Посилковое збожже пропивъ.
[ПАСІЛАК] ПОСИЛОКЪ, -лку, с. м. Подкрѣпительное, питательное средство. Гетакая кормлёта не великій посилокъ послѣ хворобы. Безъ посилку нечего ици на цяжкую работу. Для посилку выпи чарку горѣлки.
[ПАСІЛЬНЫ] ПОСИЛЬНЫЙ, прил. 1) Подкрѣпительный, питательный. Посильная потрава. Посильный кормъ. 2) Соразмѣрный силамъ. Посильная работа. Посильный назначили податокъ.
[ПАСІЛЯЦЬ] ПОСИЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Посиливаць, но съ опредѣленнымъ значеніемъ. Посиляй свою душу, чимъ хочешъ.
[ПАСІЛЯЦЦА] ПОСИЛЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Посиливацьца, но съ опредѣленнымъ значеніемъ. Посиляйся, кумъ! – Посилився, спасибо!
[ПАСІРАЦІЦЬ] ПОСИРОЦИЦЬ, сов. глагола д. Сироциць. Довести лишеніемъ чего до сиротскаго положенія, говорится о нѣсколькихъ. Панъ посироцивъ моихъ дзѣцей; послѣднюю коровку узявъ за податки.
[ПАСІРАЦІЦЦА] ПОСИРОЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Дойти до сиротскаго положенія, лишаясь чего либо необходимаго. Посироцились мы сёлѣта, продавши послѣднюю коровку на хлѣбъ.
[ПАСІРОЧАНЫ] ПОСИРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Посироциць. Доведенный до сиротскаго положенія, говорится о нѣсколькихъ. Дзѣци мое будуць посирочены, коли панъ отдаси мене въ некруты.
[ПАСКАКАЦЬ] ПОСКАКАЦЬ, см. Скакаць.
[ПАСКАРАЦЬ] ПОСКАРАЦЬ, сов. глагола д. Караць. Жестоко наказать многихъ. Поскаравъ насъ Богъ неурожаями.
[ПАСКАРЖЫЦЦА] ПОСКАРЖИЦЬЦА, см. Скаржицьца.
[ПАСКВАПІЦЦА] ПОСКВАПИЦЬЦА, см. Сквапицьца.
[ПАСКЯПАНЫ] ПОСКЕПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поскепаць. Потрескавшійся во многихъ мѣстахъ. Поскепаную выбравъ дошку. Твое руки поскепаные отъ работы.
[ПАСКЯПАЦЬ] ПОСКЕПАЦЬ, сов. глагола д. Скепаць. Расколоть на мелкія части. Поскепай дровы на подтопу.
[ПАСКЯПАЦЦА] ПОСКЕПАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Скепацьца. 1) Потрескаться въ многихъ мѣстахъ. Ночовки поскепались. Руки отъ земляной работы поскепались. 2) въ знач. стр. Быть расколоту. Цѣльпушки поскепаюцца, на подтопу сгодзяцца.
[ПАСКЕШКАЦЦА] ПОСКЕШКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Кешкацьца. Собраться, стѣсниться въ одно мѣсто во множествѣ. Жидова тутъ нѣшто поскешкалась. Дзѣци поскешкались на печи.
[ПАСКІДАНЫ] ПОСКИДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поскидаць. 1) Низложенный, устраненный отъ должности, говорится о многихъ. Суддзи поскиданые съ обовязку свойго. 2) Посбросанный. Разносице по току сноповья, поскиданыя съ осеци.
[ПАСКІДАЦЬ] ПОСКИДАЦЬ, сов. глагола д. Скидаць. 1) Сбросить что многое исподоволь. Поскидаць кули съ повѣци. 2) Устранить. Суддзей поскидали прежнихъ, а другихъ поставили.
[ПАСКІДВАНЫ] ПОСКИДЫВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Поскидываць. Посбросанный. Сорочки, вѣтромъ поскидываныя съ поркану, валяюцца по землѣ.
[ПАСКІДВАЦЬ] ПОСКИДЫВАЦЬ, сов. глагола д. Скидываць. То же, что Поскидаць, но съ промежуткомъ времени. Вѣцеръ поскидывавъ бѣлизну съ поркану.
[ПАСКІПЕЦЬ] ПОСКИПѢЦЬ, сов. глагола ср. Кипѣць. 1) Сплыть, кипя; уйти черезъ край. Горшки поскипѣли. 2) Зайтись сильнымъ плачемъ отъ боли, говорится о многихъ. Якъ дамъ вамъ хорошенько, то вы поскипице тутъ уси.
[ПАСКІСЛЫ] ПОСКИСЛЫЙ, прил. Окисшій, говорится о многихъ. Съ поскислыхъ горлачей собери сметану. Поскислыхъ грибовъ набрала.
[ПАСКІСНУЦЬ] ПОСКИСНУЦЬ, сов. глагола ср. Киснуць. Зайтись отъ смѣха, говорится о многихъ. Уси поскиснули, якъ ёнъ сказавъ гето.
[ПАСКЛАДНЕЦЬ] ПОСКЛАДНѢЦЬ, см. Складнѣць.
[ПАСКЛІЗНУЦЬ] ПОСКЛИЗНУЦЬ, см. Склизнуць.
[ПАСКЛІЗНУЦЦА] ПОСКЛИЗНУЦЬЦА, сов. однокр. глагола общ. Склизацьца. 1) Поскользнуться. Посклизнувся на леду и ударився. 2) перен. Согрѣшить. Дзѣвка посклизнулась.
[ПАСКЛІЦЬ] ПОСКЛИЦЬ, сов. глагола д. Склиць. Вставить стекла. Не ўси вокны поскливъ шкляръ.
[ПАСКЛАНІЦЦА] ПОСКЛОНИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Склоняцьца. 1) Поклониться, смириться. Хоцѣвъ, штобъ я посклонився передъ имъ. 2) Согласиться послѣ долгаго оспариванья. Насилу посклонився отдаць за его дочку.
[ПАСКНАРЫЦЬ] ПОСКНАРИЦЬ, сов. глагола ср. Скнариць. Надосадить безотвязною просьбою. Поскнарь еще, дакъ и заробишъ.
[ПАСКАМКАЦЬ] ПОСКОМКАЦЬ, сов. глагола д. Комкаць. Свернуть, смять въ комъ многое. Поскомкай усё плацце въ хотомку.
[ПАСКАНІНА, ПАСКАНІНКА] ПОСКОННИНА, -ы, и умен. ПОСКОННИНКА, -и, с. ж. Посконный холстъ. Посконнинка зберегаець аллянинку. (Посл.) Посконнина не нагота, а пушный хлѣбъ не голодъ. (Посл.)
[ПАСКАННЯ] ПОСКОННЯ, -и, множ. Посконни, с. ж. собир. Посконь. Посконню пора браць. Сёлѣта посконни хорошо цвѣ̆туць.
[ПАСКАРЫЦЬ] ПОСКОРИЦЬ, гл. ср. сов. в. Ускорить, поспѣшить. Лѣпѣй, колибъ ты поскоривъ пріѣхаць.
[ПАСКАРАДЗІЦЬ] ПОСКОРОДЗИЦЬ, см. Скородзиць.
[ПАСКАРОДЖАНЫ] ПОСКОРОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поскородзиць. Заборонованный. Жито уже поскорожено. Огородъ поскороженъ.
[ПАСКАРОМІЦЬ] ПОСКОРОМИЦЬ, сов. глагола д. Скоромиць. Оскоромить.
[ПАСКАРОМІЦЦА] ПОСКОРОМИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Скоромицьца. Оскоромиться. Сянни для середы ты поскоромився.
[ПАСКАРОМЛЕНЫ] ПОСКОРОМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поскоромиць. Оскоромленный. У поскоромленую латку налила.
[ПАСКРАБАНЫ] ПОСКРАБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поскрабаць. Поцарапанный. Цѣло ўсё поскрабано. Поскрабаный столъ.
[ПАСКРАБАЦЬ] ПОСКРАБАЦЬ, сов. глагола д. Скрабаць. 1) См. Скрабаць. 2) Поцарапать. Лицо собѣ поскрабавъ объ сучче. Кошка поскрабала руки.
[ПАСКРАБАЦЬ] ПОСКРЕБАЦЬ, см. Скребаць.
[ПАСКРАГАТАЦЬ] ПОСКРЕГОТАЦЬ, -чу, -гочӗшъ, гл. ср. сов. в. Поскрежетать. Поскреготавъ зубами, да ничого не здзѣлавъ. Не разъ поскрегочӗшъ, якъ нечего будзець на зубъ положиць.
[ПАСКРЭСЦІСЯ] ПОСКРЕСЦЬЦА, см. Скресцьца.
[ПАСКРЫЎДЗІЦЬ] ПОСКРИВДЗИЦЬ, сов. глагола д. Скривжаць. Обидѣть многихъ. Сиротъ поскривдзиць.
[ПАСКРЫЎДЖАНЫ] ПОСКРИВЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Поскривдзиць. Обиженный, говорится о многихъ. Сироты поскривжены вотчимомъ.
[ПАСКРЫВІЦЬ] ПОСКРИВИЦЬ, сов. глагола д. Кривиць. Поискривить. Не гляжу я на то, што вы поскривили свое морды.
[ПАСКРЫВІЦЦА] ПОСКРИВИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кривицьца. 1) Поискоситься. Ноги у зэдля поскривились. 2) Чертами лица показать неудовольствіе, говорится о многихъ. Поскривились, знаць не любо слухаць.
[ПАСКРЫЎЛЕНЫ, ПАСКРЫЎЛЯНЫ] ПОСКРИВЛЕНЫЙ и ПОСКРИВЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поскривиць и Поскривляць. Поискривленный. Воспою поскривленое, поскривляное лицо. Боты поскривляные.
[ПАСКРЫЎЛЯЦЬ] ПОСКРИВЛЯЦЬ, сов. глагола д. Кривляць. Искривить, говорится о нѣсколькихъ предметахъ. Поскривлявъ боты.
[ПАСКРЫЎЛЯЦЦА] ПОСКРИВЛЯЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кривляцьца. 1) Поискривиться, говорится о нѣсколькихъ предметахъ. Боты поскривлялися. 2) Принять печальное или недовольное выраженіе лица. Нѣшто вы сянни ўси поскривлялись.
[ПАСКРЫГАЦЬ] ПОСКРИГАЦЬ, сов. глагола ср. Скригаць. Поскрипѣть, поскрежетать. Поскригаешъ зубами, якъ не станець хлѣба.
[ПАСКРОБАЦЬ] ПОСКРОБАЦЬ, сов. глагола ср. Скробаць, въ д. знач. 1) Почесать. Поскробаешъ голову, якъ не станець чимъ кормицьца. 2) Подрать, поцарапать во многихъ мѣстахъ. Усё цѣло собѣ поскробавъ.
[ПАСКРАМІЦЬ] ПОСКРОМИЦЬ, гл. д. сов. в. Усмирить. Поскроми ты свойго сына, нехай не сваволиць. Поскроми свой языкъ.
[ПАСКРАМІЦЦА] ПОСКРОМИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Сдѣлаться скромнымъ, удержаться отъ неприличныхъ поступковъ. Поскромися хоць передъ чужими людзьми.
[ПАСКРЫЛЯНЫ] ПОСКРЫЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Поскрыляць. Изрѣзанный кружками. Поскрыляная рѣдзька, морква.
[ПАСКРЫЛЯЦЬ] ПОСКРЫЛЯЦЬ, см. Скрыляць.
[ПАСКУБАЦЬ] ПОСКУБАЦЬ, сов. глагола д. Скубаць. 1) Подергать. Поскубаць перье. Поскубай его за волосы. 2) Пощипать нѣсколько. Пусци коня, нехай троху поскубаӗць травы.
[ПАСКУБЕНЫ] ПОСКУБЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поскубаць. Подерганный, говорится о чемъ либо пушистомъ, пощипанный. Поскубеная вовна. Поскубеное перье разсыпавъ.
[ПАСКУДА] ПОСКУДА, -ы, с. ж. 1) Дрянь, нечистота. Поскуды тутъ много. 2) общ. р. Пакостникъ, -ница. Привевся зъ гетымъ поскудою. Не видались поскуды-дзѣвчонки.
[ПАСКУДДЗЕ] ПОСКУДДЗЕ, -я, с. ср. Дрянь, грязное лохмотье. Вонъ выкинь гето поскуддзе.
[ПАСКУДЗІЦЬ] ПОСКУДЗИЦЬ, сов. Напоскудзиць, гл. д. 1) Осквернять. Поскудзиць, напоскудзиць посудзину. 2) сов. Споскудзиць. Портить. Поскудзишъ, споскудзивъ работу. 3) сов. Упоскудзиць. Марать въ испражненіе. Дзѣцёнокъ поскудзиць, упоскудзивъ бѣленькую кошульку. 4) гл. ср. Испражняться. Тобѣ мѣста нема, што ты тутъ поскудзишъ, напоскудзивъ.
[ПАСКУДЗІЦЦА] ПОСКУДЗИЦЬЦА, сов. Упоскудзицьца, гл. возвр. 1) Испражняться. Дзиця поскудзицьца, упоскудзилося по вуши. 2) Мараться. Не поскудзься коло нечистоты.
[ПОСКУДЗЬ] ПОСКУДЗЬ, -и, с. ж. 1) собир. Дрянное общество. Нехай бы людзи были, а то поскудзь. Съ поскуддзю водзишся. 2) Дрянная, негодная вещь. Давъ нѣйкую поскудзь. 3) Нечистота. Свитку замараешъ, ходзючи коло гетой поскудзи.
[ПАСКУДНІК, ПАСКУДНІЦА] ПОСКУДНИКЪ, -а, с. м. и ПОСКУДНИЦА, -ы, с. ж. (Слово ругат.) 1) Сквернавецъ, -вка, замараха. Поскудника гетаго, поскудницу гету послухавъ ты. 2) Портящій, -щая. Не тобѣ поскуднику, поскудницѣ гето здзѣлаць.
[ПАСКУДНЫ] ПОСКУДНЫЙ, прил. 1) Скверный, гадкій, нечистый. Поскудный хлопецъ. Поскудная дзѣвка. Поскудныя ночовки. 2) сравн. склон. Поскудшій. Негодный, испорченный. Поскудный топоръ. Поскудная коса. Поскудшую выбравъ косу. 3) Дрянный, непріятный. Поскудное яблоко. Поскудное дзѣло зъ гетого выйдзець.
[ПАСКУДСТВА] ПОСКУДСТВО, -а, с. ср. То же, что Поскудзь, въ первыхъ двухъ значеніяхъ.
[ПАСКУДШЫ] ПОСКУДШІЙ, см. Поскудный въ 2-мъ знач.
[ПАСКУМАЦІЦЬ] ПОСКУМАЦИЦЬ, сов. глагола д. Скумациць. Подрать за волоса или шерсть. Поскумациць хлопца. Собаки поскумацили свинню.
[ПАСКУПІЦЦА] ПОСКУПИЦЬЦА, сов. глагола общ. Скупицьца. Показать скупость, поскупиться. Не поскупись, купи горѣлки.
[ПАСКУПІЦЦА] ПОСКУПИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. (купно). Совокупиться, скучиться. Тучи поскупились на небѣ.
[ПАСКУСЦІ] ПОСКУСЦЬ, см. Скусць.
[ПАСКУТКАВАЦЦА] ПОСКУТКОВАЦЬЦА, -куюся, гл. общ. сов. в. Попользоваться. Поскутковався чужимъ добромъ. Моимъ добромъ не поскуткуешся.
[ПАСЛАБЕНЬВАЦЬ] ПОСЛАБѢНИВАЦЬ, сов. Послабѣниць, гл. д. Отпускать слабѣе, ослаблять. Не послабѣнивай рукъ злодзѣю: послабѣнишъ, развяжецца.
[ПАСЛАБЯНЕЦЬ] ПОСЛАБѢ̂НѢЦЬ, см. Слабѣ̂нѣць.
[ПАСЛАНЕЦ] ПОСЛАНЕЦЪ, -нца, с. м. Человѣкъ, употребляемый для посылокъ. Пошли посланца дурного, а за имъ другого. (Посл.) За тобою треба посланцовъ посылаць. Посланца ни сцинаюць, ни вѣшаюць. (Посл.)
[ПАСЛАЦЬ] ПОСЛАЦЬ, посцелю, сов. глагола д. Слаць. Постлать. Послаць посцелю.
[ПАСЛІЗНУЦЦА] ПОСЛИЗНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Посклизнуцьца въ обоихъ знач.
[ПАСЛАБАДНЕЦЬ] ПОСЛОБОДНѢЦЬ, см. Слободнѣць.
[ПАСЛАНІЦЦА] ПОСЛОНИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Слоницьца. Отклониться въ сторону, чтобы дать свѣтъ; отслониться. Послонись немножко; свѣтъ заступаешъ мнѣ.
[ПАСЛУГА] ПОСЛУГА, -и, с. ж. 1) собир. Прислуга. Усю свою послугу собравъ до себе. Ѣдзиць со всею своею послугою. 2) Служеніе, должность слуги. Ниякей послуги не знаець; шклянки воды подаць не ўмѣець. 3) Помощь. Невеликая съ колѣки послуга.
[ПАСЛУГАЧЫ] ПОСЛУГАЧІЙ, -чаго, въ знач. с. м. Прислужникъ. Много послугачихъ, да мало помогачихъ. (Посл.) Были бъ побря̆зкачіе, будуць и послугачіе. (Посл.)
[ПАСЛУЖНІК, ПАСЛУЖНІЦА] ПОСЛУЖНИКЪ, -а, с. м. и ПОСЛУЖНИЦА, -ы, с. ж. Слуга, служитель, служанка. Послужника хорошаго маешъ. Его жонка послужницею была у пана.
[ПАСЛУЖНЫ] ПОСЛУЖНЫЙ, прил. Готовый къ услугамъ, услужливый. Хлопецъ послужный, хоць куды.
[ПАСЛУПЕЦЬ] ПОСЛУПѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Остолбенѣть, стать неподвижно. Увидзѣвши пламе ўси послупѣли. Вочи послупѣли у его.
[ПАСЛУХАЦЬ] ПОСЛУХАЦЬ, сов. глагола д. Слухаць. 1) См. Слухаць. 2) въ знач. ср. Послужить. Послухавъ, спасибо, на толоку.
[ПАСЛУХАЦЦА] ПОСЛУХАЦЬЦА, см. Слухацьца.
[ПАСЛУХАЧЫ] ПОСЛУХАЧІЙ, прил. 1) Послушный. Хлопецъ во всёмъ послухачій. 2) въ знач. с. м. Внимательный слушатель. Будзь перши послухачимъ, а потымъ повѣдачимъ. (Посл.)
[ПОСЛУХ] ПОСЛУХЪ, -у, с. м. Послушаніе, исполненіе воли старшаго. Послуху нема отъ дзѣ̂цей.
[ПАСЛУШЭНСТВА] ПОСЛУШЕНСТВО, -а, с. ср. Послушаніе. Старшимъ треба отдаваць послушенство.
[ПАСЛЕДКІ] ПОСЛѢДКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Остатки. Послѣдки выгребъ съ клѣци.
[ПАСЛЕДНІК] ПОСЛѢДНИКЪ, -а, с. м. Подражатель, послѣдователь. Не хочу твоимъ быць послѣдникомъ.
[ПАСЛЕДНІЦА] ПОСЛѢДНИЦА, -ы, с. ж. Подражательница. Ты хочешъ быць послѣдницею гетой потаскушки?
[ПАСЛЕДАК] ПОСЛѢДОКЪ, -дка, с. м. 1) Послѣдователь. Ты жъ его послѣдокъ; съ его прикладъ берешъ. 2) Наслѣдникъ. Послѣдка по себѣ не покинувъ. 3) общ. р. Послѣднее дитя у родителей. Ена послѣдокъ у матки.
[ПАСЛЕДАЧАК] ПОСЛѢДОЧЕКЪ, -чка, с. общ. р. умен. слова Послѣдокъ въ 3-мъ значеніи. Послѣдочка дочку родзила, да й помёрла.
[ПАСЛЕДЫШ, ПАСЛЕДЫШАК] ПОСЛѢДЫШЪ, -а, умен. ПОСЛѢДЫШЕКЪ, -шка, с. общ. Послѣднее дитя по рожденію. Ужо и послѣдыша женивъ. Послѣдышка дочку отдавъ замужъ.
[ПАСЛЯПІЦЬ] ПОСЛѢПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. глагола д. Слѣпиць. 1) Притупить зрѣніе. Послѣпивъ свое вочи за гетою работою. 2) Отвергнуть очевидцевъ. Што не говорили мы ему, усихъ насъ послѣпивъ.
[ПАСЛЯПІЦЦА] ПОСЛѢПИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Слѣпицьца. Притупиться зрѣніемъ. Воченьки мое послѣпились отъ слезъ.
[ПАСЛЯ] ПОСЛЯ, нарѣч. Потомъ, спустя время. Посля придзёшъ. Посля скажу.
[ПАСМАКАВАЦЬ] ПОСМАКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. 1) Прикушать, испробовать вкусъ чего. Посмаковавъ, да й плюнувъ. 2) Взоромъ и тѣлодвиженіями оказать восхищеніе или желаніе воспользоваться. Посмаковавъ, посмаковавъ, да узяць не можно; достаць трудно.
[ПАЗМАНЬВАЦЬ, ПАЗМАНІЦЬ] ПОСМАНИВАЦЬ и ПОСМАНИЦЬ, сов. глагола д. Сманиваць. 1) Приманить съ разныхъ сторонъ, говорится о домашнихъ животныхъ. Посманиваць, посманиць курей, поросятъ. 2) Обмануть многихъ, увлекая за собою. Хлопецъ гетый усихъ дзѣвчатъ посманивавъ, посманивъ.
[ПАСМАЧНЕЦЬ] ПОСМАЧНѢЦЬ, см. Смачнѣць.
[ПАСМЕЦІННЕ] ПОСМЕЦИННЕ, -я, с. ср. Мѣсто, куда выбрасываютъ соръ. Поищи на посмецинни.
[ПАСМІРНЕЦЬ] ПОСМИРНѢЦЬ, см. Смирнѣць.
[ПАСМОРГАЦЬ] ПОСМОРГАЦЬ, сов. глагола д. Сморгаць. Подергать. Посморгай веревку на крюку.
[ПАЗМУСЦІЦЬ] ПОСМУСЦИЦЬ, гл. д. сов. в. Увлечь за собою, сводя съ ума. Усихъ хлопцовъ дзѣвка гета посмусцила.
[ПАСМУЦІЦЬ] ПОСМУЦИЦЬ, гл. д. сов. в. Опечалить многихъ. Своею вѣсцію ты усихъ насъ посмуцивъ.
[ПАСМУЦІЦЦА] ПОСМУЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Опечалиться. Почувши гето, уси посмуцились, повѣсили носы.
[ПАСМЫСЛІЦЬ] ПОСМЫСЛИЦЬ, сов. глагола ср. Смыслиць. 1) Уразумѣть, догадаться. Посмысливъ, што зъ его смѣюцца. 2) Поумнѣть. Подросъ и посмысливъ.
[ПАСМЫСЛЯНЕЦЬ, ПАСМЫШЛЯНЕЦЬ] ПОСМЫСЛЯНѢЦЬ и ПОСМЫШЛЯНѢЦЬ, см. Смыслянѣць.
[ПАСМЕЛІЦЦА] ПОСМѢЛИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Дерзнуть, посмѣть. Якъ ты посмѣлився подняць на бацьку руку? Посмѣлься тольки показаць мнѣ вочи.
[ПАСМЯЛЬЧЭЦЬ] ПОСМѢЛЬЧѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Сдѣлаться смѣлѣе, отважнѣе. Хлопецъ посмѣльчѣвъ при своихъ.
[ПАСМЯЛЯЦЦА] ПОСМѢЛЯЦЬЦА, гл. общ. Осмѣливаться. Не посмѣляйся дужо ноччу одзинъ ици черезъ лѣсъ.
[ПАСМЕХ] ПОСМѢХЪ, -у, с. м. Посмѣяніе. Выйшовъ пьяный на посмѣхъ людземъ.
[ПАСМЯГНУЦЬ, ПАСМЯГЦІ] ПОСМЯГНУЦЬ и ПОСМЯГЦИ, см. Смягнуць.
[ПАСНАДНЕЙ] ПОСНАДНѢЙ, нар. Повыгоднѣе, поудобнѣе. Работаць тутъ мнѣ поснаднѣй.
[ПАСНЕДАЦЬ] ПОСНѢДАЦЬ, см. Снѣдаць.
[ПАСОБА] ПОСОБА, -ы, с. ж. Помощь, пособіе. Не великая намъ съ цебе пособа. Ниоткуль мнѣ нема пособы.
[ПАСАБАЧЫЦЦА] ПОСОБАЧИЦЬЦА, см. Собачицьца.
[ПАСОБНІК] ПОСОБНИКЪ, -а, с. м. Помощникъ. Гето мой пособникъ.
[ПАСОБНІЦА] ПОСОБНИЦА, -ы, с. ж. Помощница, жена. Якъ жонка – моя пособница скажець.
[ПАСОБНІЧАК] ПОСОБНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Пособникъ. Помощникъ. Пособнички хлѣбъ ѣсць.
[ПАСОБСТВАВАЦЬ] ПОСОБСТВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. Пособлять. Ты ему пособствуешъ во всемъ дурномъ.
[ПАСОВІШЧА] ПОСОВИЩЕ, -а, с. ср. Работникъ, котораго нужно толкать къ дѣлу. Куды ты годзишся, посовище дурное!
[ПАСАКАТАЦЬ] ПОСОКОТАЦЬ, -чу, сов. глагола ср. Сокотаць. Покричать рѣзко, наговорить дерзостей. Посокочи еще, то и возмӗшъ по зубамъ.
[ПАСАЛЁМШЫ] ПОСОЛЁМШИ, дѣеприч. гл. д. Посолиць. Посоливши. Зъѣси посолёмши. (Погов.)
[ПАСАЛАДЗІЦЬ] ПОСОЛОДЗИЦЬ, сов. глагола д. Солодзиць. Сдѣлать что сладкимъ, подсластить. Посолодзиць горѣлку.
[ПАСАЛОДЖАНЫ] ПОСОЛОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Посолодзиць. Сдѣланный сладкимъ, подслащенный. Посоложеная горѣлка.
[ПАСАЛУПАЦЬ] ПОСОЛУПАЦЬ, см. Солупаць въ 2-мъ знач.
[ПАСОЛ] ПОСОЛЪ, -сла, с. м. То же что Посланецъ. За тобою пословъ треба посылаць. Пошовъ посолъ, да й упавъ у росолъ. (Посл.)
[ПАСАЛЯ] ПОСО̆ЛЯ, То же, что Посолёмши.
[ПАСАРОМЕЦЦА] ПОСОРОМИЦЬЦА, сов. глагола общ. Соромицьца. Стать застѣнчивымъ, застыдиться. Посоромилась ѣсць зъ нами. Посоромилась сказаць, што любиць его.
[ПОСАРАМ] ПОСОРОМЪ, нар. Стыдновато. Тобѣ посоромъ гето говориць.
[ПАСАШЧЫКАНЫ] ПОСОЩИКАНЫЙ, прич. стр. оть д. гл. Посощикаць. Сощипанный, сорванный во множествѣ. Яблоки не тресеныя, а посощиканыя.
[ПАСАШЧЫКАЦЬ] ПОСОЩИКАЦЬ, гл. д. сов. в. Искусать. Мурашки усё цѣло посощикали.
[ПАСАШЧЫКАЦЬ] ПОСОЩИКАЦЬ, сов. глагола д. Сощикиваць. Сорвать руками, говорится о древесныхъ плодахъ. Дзѣци посощикали яблоки, дули.
[ПАСАШЧЫКВАЦЬ] ПОСОЩИКИВАЦЬ. То же, что Посощикаць, но съ означеніемъ разновременнаго дѣйствія. Дзѣци уси внизу посощикивали яблоки.
[ПАСПАДАЦЬ] ПОСПАДАЦЬ, сов. глагола ср. Спадаць. 1) Поспадать. Яблоки съ яблони сами поспадали. 2) Достаться по наслѣдству, говорится объ имуществѣ, достающемся многимъ. Якія были речи по матцѣ, уси поспадали на браццевъ, а дочцѣ не досталися.
[ПАСПАСІБКАЦЬ] ПОСПАСИБКАЦЬ, сов. глагола ср. Поблагодарить. Пошли, не поспасибкавши за хлѣбъ-соль.
[ПАСПАСЦІ] ПОСПАСЦЬ, -ду, гл. ср. сов. в. То же, что Поспадаць, но съ означеніемъ совершенно оконченнаго дѣйствія. Уси яблоки поспали до одного. Добро бездзѣтнаго на племенниковъ поспало.
[ПАСПІРАЦЬ] ПОСПИРАЦЬ, гл. д. сов. в. Столкнуть, поспихнуть многихъ съ мѣста. Усихъ поспиравъ съ печи.
[ПАСПІРАЦЦА] ПОСПИРАЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Спирацьца. Поспорить. За бацьковщину дужо поспиралися межъ собою.
[ПАСПЛУТАНЫ] ПОСПЛУТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Посплутаць. Поспутанный. Нитки такъ посплутаны, што ниякъ разобраць не можно.
[ПАСПЛУТАЦЬ] ПОСПЛУТАЦЬ, сов. глагола д. Сплутываць. Спутать во множествѣ что. Мотки, мыючи, бѣлючи, посплутала такъ, што разобраць трудно.
[ПАСПЛУТАЦЦА] ПОСПЛУТАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Плутацьца. Перепутаться. Мотки одзинъ съ другимъ посплутались.
[ПАСПАВЕДАНЫ] ПОСПОВѢДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Посповѣдаць. Бывшій у исповѣди, говорится о многихъ. Сповѣдники посповѣданые идзице записывацьца.
[ПАСПАВЯДАЦЬ] ПОСПОВѢДАЦЬ, сов. глагола д. Сповѣдаць. 1) Исповѣдывать, говорится о многихъ. Священникъ не ўсихъ сянни посповѣдавъ, много зосталося къ завтрему. 2) перен. Дать строгій выговоръ. Мене панъ за цебе хорошо посповѣдавъ.
[ПАСПАДЗЯВАЦЦА] ПОСПОДЗѢВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Сподзѣвацьца. Слишкомъ понадѣяться. Посподзѣвався я на цебе; а ты подманивъ мене.
[ПАСПАДАБАЦЬ] ПОСПОДОБАЦЬ, гл. д. сов. в. Полюбить очень. Посподобаць дзѣвчину. Ѣжъ, панъ, коли посподобавъ нашу потраву.
[ПАСПАДАБАЦЦА] ПОСПОДОБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Понравиться, придти по нраву, по вкусу. Посподобався мнѣ гетый хлопецъ. Ѣжъ, панъ, коли посподобалась потрава.
[ПАСПАЗНІЦЦА] ПОСПОЗНИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Опоздать, говорится о многихъ. Уси поспознились въ церковъ.
[ПОСПАЛ] ПОСПОЛЪ, нар. 1) Совмѣстно, вмѣстѣ. Посполъ идзице къ пану. 2) Пополамъ. Посполъ дзержуць землю.
[ПАСПОРАВАЦЬ] ПОСПОРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола взаимн. Спороваць. Поспорить. За ето дзѣло я зъ имъ хорошенько поспоровавъ.
[ПАСПАРОМІЦЬ] ПОСПОРОМИЦЬ, см. Споромиць.
[ПАСПАРОМІЦЦА] ПОСПОРОМИЦЬЦА, см. Споромицьца.
[ПАСПАТКАЦЬ] ПОСПОТКАЦЬ, сов. глагола д. Спотыкаць. Встрѣтить, говорится о многихъ. Поспоткаць подводъ, госцей.
[ПАСПРАЧАЦЦА] ПОСПРЕЧАЦЬЦА, сов. глагола д. общ. Спречацьца. Поспорить. Я за цебе поспречався зъ имъ.
[ПАСПРЭЧЫЦЬ] ПОСПРЕЧИЦЬ, см. Спречиць.
[ПАСПРЭЧЫЦЦА] ПОСПРЕЧИЦЬЦА, сов. гл. общ. Спречицьца. Воспротивиться. Поспречився иконому и въ хвостъ заробивъ.
[ПАСПРЫЯЦЬ] ПОСПРІЯЦЬ, сов. глагола ср. Спріяць. Поусердствовать. Поспріяли сянни жнейки и дожали.
[ПАСПРОБАВАНЫ] ПОСПРОБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Поспробоваць. Прикушанный, испробованный. Поспробованая потрава.
[ПАСПРОБАВАЦЬ] ПОСПРОБОВАЦЬ, -бую, и -бую, гл. д. сов. в. 1) Прикушать для узнанія вкуса, испробовать. Поспробуй, поспробуй, ци солодко! 2) въ знач. ср. Попытаться, испытать. Поспробовавъ разъ съѣздзиць, въ другій разъ не поѣду.
[ПАСПРАДАЦЬ] ПОСПРОДАЦЬ, гл. д. сов. в. Пораспродать до остатка. Коли тобѣ помогало поспродаць руковицы ўси.
[ПАСПРАЦІВІЦЦА] ПОСПРОЦИВИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Оказать сопротивленіе. Поспроцився тольки мнѣ въ другій разъ!
[ПАСПУСТОШАНЫ] ПОСПУСТОШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поспустошиць. Опустошенный, говорится о многихъ предметахъ. Лѣсъ нашъ поспустошенъ. Дворы поспустошены непріяцелями.
[ПАСПУСТОШЫЦЬ] ПОСПУСТОШИЦЬ, гл. д. сов. в. Разорить, опустошить. Непріяцели усё село поспустошили. Рандовщикъ поспустошивъ насъ сусимъ.
[ПАСПЫТАЦЬ] ПОСПЫТАЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Испытать, попробовать. Поспытай, ци горяча вода, ци солна потрава. 2) Попытаться. Поспытаю я самъ съѣздзиць.
[ПАСПЕЛЫ] ПОСПѢЛЫЙ, прил. сравн. склон. Поспѣльшій. 1) Созрѣлый. Поспѣлое яблоко. Выбери поспѣльшее яблоко. 2) Поспѣшный, легкій къ чему, скорый. Дужо ты поспѣлъ на поживу. Твоя работа поспѣльшая, чимъ-си моя. 3) Приспѣвшій. Умираець не старый, а поспѣлый. (Посл.)
[ПАСПЕХ] ПОСПѢХЪ, -у, с. м. Поспѣшеніе, ускореніе. Для поспѣху треба даць задатокъ. Дурный поспѣхъ – людзёмъ на смѣхъ. (Посл.)
[ПАСПЯШЫЦЦА] ПОСПѢШИЦЬЦА, сов. глагола общ. Спѣшицьца. Поторопиться, сдѣлать что ранѣе надлежащаго. Поспѣшився ты пріѣхаць.
[ПАСРОДКУ] ПОСРОДКУ, нар. и въ знач. предл. Посреди. Сядзь посродку. Церковъ посродку села.
[ПАСРОДАК] ПОСРОДОКЪ, -дка, с. м. 1) Посредникъ. Тутъ не треба посродка, и безъ посродка обойдзӗмся, помиримся. 2) -дку. Средина. Выбери кого изъ посродку себе.
[ПАССАЦЬ] ПОССАЦЬ, см. Ссаць.
[ПАСТАВЕЦ] ПОСТАВЕЦЪ, -вца, с. м. Глиняный, болѣе муравленный, сосудъ въ видѣ цвѣточнаго горшка, въ которомъ приготовляютъ лакомую пищу. Каждому старцу по поставцу. (Посл.) Поставецъ молока, каши.
[ПАСТАВІЦЦА] ПОСТАВИЦЬЦА, см. Поставляяцьца.
[ПОСТАЎКА] ПОСТӐВКА, -и, с. ж. Нижняя половина женской рубахи, у простолюдиновъ обыкновенно дѣлаемая изъ толстаго холста. Сорочка кужельная, а поставка посконная.
[ПАСТАЎЛЕНЫ] ПОСТАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поставиць. Поставленный, рукоположенный. Священникъ, поставленый къ нашей церкви, ужо ѣдзӗць.
[ПАСТАЎЛЁНЫ] ПОСТАВЛЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Поставиць. Постановленный. Поставлёно благословёно. (Посл.)
[ПАСТАЎЛЯЦЦА] ПОСТАВЛЯЦЬЦА, сов. Поставицьца, гл. возвр. 1) Ставить себя въ уровень съ кѣмъ, равняться. Куды тобѣ поставляцьца со мною! 2) Отличаться, выставлять себя предъ другими, дѣлая что либо особенное. Поставляецца нашъ сусѣдъ, трецій дзень гуляюць у его. Поставився на толоцѣ, усего было у его много. 3) Стоять за себя, защищаться, или грудью стоять за другихъ. Поставляйся, постався за своё доброе. Пропали-бъ мы, колибъ ёнъ не поставлявся, не поставився за насъ. 4) Сопротивляться, вооружаться. Поставляцьца, поставицьца процивъ старшаго. Поставляешся одзинъ процивъ двухъ.
[ПАСТАЎЧЫК] ПОСТАВЧИКЪ, -а, с. м. уменш. слова Поставецъ. 1) Небольшой глиняный муравленный сосудецъ. Поставчикъ сметаны. 2) умен. слова Поставъ. Небольшой ткацкій станокъ или небольшой мѣры ткань. Небольшенькій поставчикъ выткала полотна.
[ПАСТАЎ] ПОСТАВЪ, -у, с. м. Ткань опредѣленной мѣры. Цѣлый поставъ сукна украли.
[ПАСТАНАВЕННЕ] ПОСТАНОВЕННЕ, -я, с. ср. Постановленіе, положеніе, условіе. Постановенне такое межъ собою здзѣлали. Ниякого постановення межъ собою не положили.
[ПАСТАНАЎЛЯЦЦА] ПОСТАНОВЛЯЦЬЦА, сов. Постановицьца, гл. общ. 1) Возставать противъ кого. Постановляецца, постановився процивъ старшаго свойго. 2) Дѣлать что на удивленіе другихъ, особенно угощать на славу. Нехай другій богачъ такъ постановляецца, якъ нашъ сусѣдъ постановився, хоць ёнъ человѣкъ и не богатый.
[ПАСТАРЭЦЦА] ПОСТАРЕЦЬЦА, см. Старецьца.
[ПОСТАЦЬ] ПОСТАЦЬ, -и, с. ж. Протяженіе, занимаемое жницами на жатвѣ поперегъ полосъ. Три постаци зжали до обѣда.
[ПАСТАЦЬ] ПОСТАЦЬ, -и, с. ж. Полоса съ дозрѣвшею рожью. На постаци нечего стояци. (Посл.) Поцеряла заря ключи, Ко̆ло̆ постаци идучи. (Изъ пѣсни.)
[ПАСТАЦЬ] ПОСТАЦЬ, -и, с. ж. (Ипостась). Ликъ, лице. На ёмъ постаци не видно: такъ его бѣднаго збили! По постаци судзючи, не можно думаць штобъ ёнъ гето здзѣлавъ.
[ПАСТАЦЯНКА, ПАСТАЦЯНАЧКА] ПОСТАЦЯНКА и смягч. ПОСТАЦЯНОЧКА, -и, с. ж. Жница. Постацянки, постацяночки наши весело жнуць, и пѣсни пѣюць.
[ПОСТАВАЦЬ] ПОСТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. Постить, поститься. Наша господыня по понедзѣлкамъ постуець.
[ПАСТАРОНЕЦ] ПОСТОРОНЕЦЪ, -нца, с. м. Житель окрестныхъ мѣстъ. Посторонцы у насъ выкупаюць овесъ. Посторонцы крадуць нашъ лѣсъ.
[ПАСТАЯЛКА] ПОСТОЯЛКА, -и, с. ж. Прѣсное молоко. Каша съ постоялкою.
[ПАСТАЯНЕЦ] ПОСТОЯНЕЦЪ, -нца, с. м. Постоялецъ. Солдатовъ двухъ постоянцевъ поставили къ намъ.
[ПАСТРАХ, ПОСТРАХ] ПОСТРАХЪ и ПОСТРАХЪ, -у, с. м. Пристрастка, угроза. Дзѣли постраху покажи ему розку. Постраху не даешъ своимъ дзѣцямъ.
[ПАСТРАЦІЦЬ] ПОСТРАЦИЦЬ, -чу, гл. д. сов. в. Лишить жизни многихъ. Разбойники кольки людзей, кажуць, пострацили.
[ПАСТРАЧАНЫ] ПОСТРАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Пострациць. Убитый, лишенный жизни, говорится о многихъ. Однимъ человѣкомъ, а колько людзей невинно пострачено.
[ПАСТРАШАННЕ] ПОСТРАШЕННЕ, -я, с. ср. Стращаніе, угроза наказаніемъ. Пострашення ниякого нема ему: што хочець, то и дзѣлаець.
[ПАСТРАШАНЫ] ПОСТРАШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пострашиць. Постращанный. Пострашеный переставъ сваволиць.
[ПАСТРАШВАЦЬ] ПОСТРАШИВАЦЬ, сов. Пострашиць, гл. д. Часто стращать, угрожать. Пострашивай, пострашъ дзѣцей; е̂ны сваволюць много.
[ПАСТРАШКА] ПОСТРАШКА, -и, с. ж. То же, что Пострахъ. Не би его, а тольки пострашку ему дай. Дзѣци любюць пострашку.
[ПАСТРЫКАНЫ] ПОСТРИКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пострикаць. Обожженный крапивою. Постриканыя руки дуже свербяць.
[ПАСТРЫКАЦЬ] ПОСТРИКАЦЬ, сов. глагола ср. Стрикаць, въ д. знач. Немножко посѣчь розгою. Не лазь въ чужій огородъ; жопёнку пострикаюць.
[ПАСТРЫКАЦЬ] ПОСТРИКАЦЬ, сов. глагола д. Стрикаць. Обжечь крапивою. Рвучи крапиву свиннямъ, руки пострикала свое.
[ПАСТРЫКАЦЦА] ПОСТРИКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Стрикацьца. Обжечься крапивою. Руки крапивою пострикаюцца, обверни ихъ лѣпи хусцинкою.
[ПАСТРОНКА] ПОСТРОНКА, -и, с. ж. Постромка, тяжъ. Постронку переступивъ конь.
[ПАСТРОНАК] ПОСТРОНОКЪ, -нка, с. м. То же, что Постронка. Постронокъ порвався. Постронкомъ рѣзанувъ по спинѣ.
[ПАСТУПАЦЬ] ПОСТУПАЦЬ, сов. Поступиць, гл. д. 1) Уступать что. Не поступай ему свойго коня, ёнъ тобѣ николи ничого не поступивъ. 2) въ знач. ср. Уступать кому въ чемъ. За што ты ему поступаешъ? Не поступай ни въ чомъ.
[ПАСТУПЛЕНЫ] ПОСТУПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поступиць. Уступленный. Дворъ поступленый зяцю.
[ПАСТЫКАЦЬ] ПОСТЫКАЦЬ, гл. д. сов. в. Поколоть во многихъ мѣстахъ. Колибъ примѣцили, постыкали бъ насъ живыхъ.
[ПАСТЫЛЕННЕ] ПОСТЫЛӖННЕ, -я, с. ср. Непріязнь. Межъ ими давно постылӗнне зайшло.
[ПАСТЫЛЕЦЬ] ПОСТЫЛИЦЬ, -лію, сов. Опостылиць, гл. ср. Дѣлаться постылымъ. Постыліишъ, опостыливъ ты мнѣ своимъ гуморомъ.
[ПАСТЫЛІЦЬ] ПОСТЫЛИЦЬ, -лю, сов. Опостылиць, -лю, гл. д. Дѣлать кого постылымъ, возбуждать противъ кого въ другомъ холодность, нерасположеніе посредствомъ наговоровъ. Ты мене постылишъ, опостыливъ пану. Мачиха пасынка усёгды постылиць бацьку.
[ПАСТЫЛІЦЦА] ПОСТЫЛИЦЬЦА, -люся, сов. Спостылицьца, гл. возвр. 1) Дѣлаться несноснымъ кому, заслуживать холодность чью. Своёю докукою ты постылишся, спостылився мнѣ. 2) гл. взаимн. Ссориться. Чего тобѣ за его постылицьца съ сусѣдзями.
[ПАСТЫЛЫ] ПОСТЫЛЫЙ, прил. 1) Мерзкій, непріязненный. Постылый ты человѣкъ со своею докукою. 2) Ничтожный, презрѣнный. Усё милое пошло за постылое. (Посл.)
[ПАСТЫЛЬСТВА] ПОСТЫЛЬСТВО, -а, с. ср. 1) Охлажденіе, нелюбовь. Постыльство межъ ими зашло. 2) Досажденіе. Каждый дзень постыльство дзѣлаешъ мнѣ.
[ПАСУВАЙЛА] ПОСУВАЙЛА, -ы, с. общ. То же, что Попихайла или Посовище. Посувайлу гетаго не дошлешся. Дзѣвка гета сущая посувайла.
[ПАСУВАЦЬ] ПОСУВАЦЬ, сов. Посунуць, гл. д. 1) Подвигать, посовывать. Посувай, посунь его далѣй. 2) Посылать въ разныя мѣста, высылать на разныя работы. Мене усюдыхъ посуваюць.
[ПАСУВАЦЦА] ПОСУВАЦЬЦА, сов. Посунуцьца, гл. возвр. 1) Посовываться, подвигаться. Посувайцеся, посуньцеся па кутъ, дайце другимъ мѣсто. 2) Соваться, лѣзть. Не посувайся ко мнѣ бицьца.
[ПАСУЎНЫ] ПОСУВНЫЙ, прил. Подвижный, послушный, скорый на подъемъ. Посувный дзѣцина, куды хочешъ, пошли.
[ПАСУДЗІНА, ПАСУДЗІНКА] ПОСУДЗИНА, -ы, умен. ПОСУДЗИНКА, -и, с. ж. 1) Вообще деревянный сосудъ. Жаль посудзины! Якъ-то гетакую посудзинку спорциць? 2) Всякая хозяйственная вещь или орудіе, напр. колёсы, соха, коса и проч. Шкода сохи, посудзина была хорошая. Вулей твой посудзина хорошая.
[ПАСУДЗІЦЬ] ПОСУДЗИЦЬ, см. Посуживаць.
[ПАСУДКА] ПОСУДКА, -и, с. ж. умен. слово Посудзина. Сосудецъ, суденко. Маленькая посудка, да пригоженькая.
[ПАСУДАВІШЧА] ПОСУДОВИЩЕ, -а, с. ср. Осужденіе, поношеніе. На посудовище людзкое заслуживъ.
[ПОСУД] ПОСУДЪ, -у, с. м. собир. Собраніе вообще хозяйственныхъ приборовъ или орудій, какъ то кухонныхъ, гуменныхъ, земледѣльческихъ и проч. Прибери со стола посудъ да й помый. Пахота кончилась; посудъ прибраць треба къ мѣсту.
[ПАСУДЖВАЦЬ] ПОСУЖИВАЦЬ, сов. Посудзиць, -жу, -дзишъ, гл. д. Осуждать. Никого не посуживай. Будзешъ посуживаць другихъ и цебе посудзюць. Нашу хлѣбъ-соль посуживаешъ, посудзивъ, ходзючу по сусѣдзямъ.
[ПАСУКАНЫ] ПОСУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Посукаць. 1) Посученый. Посуканыя нитки поплутала. 2) Катанный. Не сваволь! Посуканыя свѣчки поломаешъ.
[ПАСУКАЦЬ] ПОСУКАЦЬ, сов. глагола д. Сукаць. Окончить сученье чего. Посукаць нитки.
[ПАСУЛКА] ПОСУЛКА, -и, с. ж. Посулъ, предложеніе цѣны за покупаемый товаръ. За посулку не гнѣваюцца.
[ПАСУМІЦЦА] ПОСУМИЦЬЦА, -млюся, -мишся, гл. общ. сов. в. Посовѣститься, усумниться. Я не посумлюся сказаць въ вочи правду. Хоцѣвъ сказаць, да посумився.
[ПАСУМНА] ПОСУМНО, нар. Сомнительно нѣсколько, опасновато. Посумно ѣхаць черезъ лѣсъ ноччу.
[ПАСУНУЦЦА] ПОСУНУЦЬЦА, см. Посувацьца и Сунуцьца.
[ПАСУПІЦЬ] ПОСУПИЦЬ, сов. гл. д. Супиць. 1) Наморщить, принять мрачный, суровый видъ. Якъ я ему сказавъ гето, дакъ ёнъ и посупивъ тварь. 2) Склонить внизъ, говорится о глазахъ. Посупивши вочи, признався.
[ПАСУПІЦЦА] ПОСУПИЦЬЦА, см. Супицьца.
[ПА-СУСЕДСКУ] ПОСУСѢДЗКУ, нар. Пососѣдски. Посусѣдзку живець зъ нами.
[ПАСЦЯБАЦЬ] ПОСЦЕБАЦЬ, сов. гл. д. Сцебаць. 1) То же, что Посцёбаць, но съ опредѣленнымъ значеніемъ. Глядзи! посцебаю, коли порушишъ. 2) перен. Выпить, часто повторяя. Усе пиво посцебали одны, а другимъ не покинули. 3) въ средн. знач. Скоро пойти. Пѣши посцебали вдвору хлопцы.
[ПАСЦЯГАЦЦА] ПОСЦЕГАЦЬЦА, сов. глагола общ. Сцегацьца. Поистощиться. Посцегались людзи зъ голоду. Дзѣци посцегались, кричучи.
[ПАСЦЕЛЕНЬКА] ПОСЦЕЛИНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Посцель. Постелька. Малый на посцелиньку хоче̂ць.
[ПАСЦЕРАГАННЕ] ПОСЦЕРЕГАННЕ, -я, с. ср. Предостереженіе. Не слухавъ мойго посцерегання, а цеперъ я не помогу.
[ПАСЦЕРАГАНЫ] ПОСЦЕРЕГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Посцерегаць. Предостереженный. Жалю-бъ не было, колибъ ёнъ посцереганъ не бывъ!
[ПАСЦЕРАГАЦЬ] ПОСЦЕРЕГАЦЬ, сов. Посцерегци, гл. д. Предостерегать. Людзи посцерегали мене, да я на бѣду не послухавъ ихъ. Спасибо тобѣ, што ты мене посцерёгъ не ѣхаць прямо.
[ПАСЦЕРАГАЦЦА] ПОСЦЕРЕГАЦЬЦА, сов. Посцерегцися, гл. возвр. 1) Остерегаться. Посцерегайся, колибъ не досталося тобѣ. 2) Сторониться. Посцерегайся, посцерегися, колибъ часомъ не зачепицьца.
[ПАСЦЕРАЖОНЫ] ПОСЦЕРЕЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Посцерегци. Предостереженный. Бывъ бы й я въ гетой бѣдзѣ, колибъ не бывъ посцережонъ добрыми людзьми.
[ПАСЦЯРОЖКА] ПОСЦЕРЁЖКА, -и, с. ж. Предосторожность. Спасибо за посцерёжку.
[ПАСЦЁБАЦЬ] ПОСЦЁБАЦЬ, сов. гл. д. Сцёбаць. Немножко посѣчь розгами, постегать. Посцёбай его за гетакую сваволю.
[ПАСЦЁБКА] ПОСЦЁБКА, -и, с. ж. Легкое наказаніе розгами. Посцёбку дали за сваволю.
[ПАСЦІГАЦЬ] ПОСЦИГАЦЬ, сов. Посцигци, гл. д. Заставать, застигать. Который разъ я посцигаю, посцигъ цебе на яблони.
[ПАСЦІЛКА] ПОСЦИЛКА, -и, с. ж. 1) Простыня, употребляемая вмѣсто одѣяла для покрытія кровати. Закрый посцилкою посцель. 2) Постилка соломы для скота.
[ПАСЦІНАНЫ] ПОСЦИНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Посцинаць. Ссѣченный въ многихъ мѣстахъ. Посцинаныя макушки у ёлокъ въ саду. Капуста ўся посцинана.
[ПАСЦІНАЦЬ] ПОСЦИНАЦЬ, сов. глагола д. Сцинаць. Ссѣчь. Посцинаць макушки у дзеревъ.
[ПАСЦЮДЗЯНЕЦЬ] ПОСЦЮДЗЕ̂НѢЦЬ, сов. глагола ср. Сцюдзенѣць. Похолоднѣть. Послѣ Илли вода въ рѣцѣ посцюдзенѣла.
[ПАСЫКАННЕ] ПОСЫКАННЕ, -я, с. ср. Порывъ. Посыканне бицьца.
[ПАСЫКАЦЬ] ПОСЫКАЦЬ, сов. Посыкнуць гл. д. Выставлять впередъ. И ты тутъ посыкаӗшъ свой носъ!
[ПАСЫКАЦЦА] ПОСЫКАЦЬЦА, сов. Посыкнуцьца, гл. общ. 1) Вызываться на какое либо дѣло. На што посыкацьца на то, чего не ўмѣешъ здзѣлаць. Посыкнувся съ словомъ, да й назадъ. 2) Бросаться. Посыкаецца ко мнѣ съ кулаками. Посыкнись тольки, то и ўмыешся кровью.
[ПАСЫЛЬНІК] ПОСЫЛЬНИКЪ, -а, с. м. Служитель для посылокъ, разсыльный. Посыльниковъ у мене нема для цебе. Нѣсколько посыльниковъ посылали за имъ.
[ПАСЯДАЦЬ] ПОСѢДАЦЬ, гл. д. Овладѣвать, брать во владѣніе. Моё бацьковское доброе посѣдаюць чужіе людзи.
[ПАСЯДЗЕННЕ, ПАСЯДЗЕННІКА] ПОСѢДЗѢННЕ, -я, умен. ПОСѢДЗѢННИКО, -а, с. ср. 1) Спокойное занятіе, сидѣніе за дѣломъ. Посѣдзѣння тобѣ нема, ўсё бѣгаешъ отъ дзѣла. 2) Бесѣда. Не дорога чесць, учта, да дорого посѣдзѣнне. Не дорого пиво пьяное, да дорого посѣдзѣннико. (Изъ пѣсни.)
[ПАСЕКЦІ] ПОСѢКЦИ, см. Сѣкци.
[ПАСЮДЫ] ПОСЮДЫ, нар. Досель. Посюды ори.
[ПАСЮКАЦЬ] ПОСЮКАЦЬ, см. Сюкаць.
[ПАСЮЛЬ] ПОСЮЛЬ, нар. Доселѣ. Посюль ты живъ.
[ПАСЮСЯЦЬ] ПОСЮСИЦЬ, см. Сюсиць.
[ПАСЯБРЫЦЦА] ПОСЯБРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Сдѣлаться собратомъ, подружиться. Сличи Себръ, Сябрюкъ и Сябръ. Съ лѣшимъ чортомъ посябрився. Посябрившись съ злодзѣями, и самъ станешъ злодзѣемъ.
[ПАСЯННІ] ПОСЯННИ, нар. По этотъ день. Посянни годъ кончився.
[ПАТАЕМНА] ПОТАЕМНО, нар. Тайно, тайкомъ. Потаемно работаець отъ пана.
[ПАТАЕМНЫ] ПОТАЕМНЫЙ, прил. Тайный, скрытый. Потаемнымъ способомъ узяць. Передаць потаемное письмо.
[ПАТАЙ] ПОТАЙ, нар. Тайно. Потай отъ мене здзѣлавъ гето.
[ПАТАКОЎНІК, ПАТАКОЎНІЦА] ПОТАКОВНИКЪ, -а, с. м. и ПОТАКОВНИЦА, -ы, с. ж. Потаковщикъ, -щица, потворщикъ, -щица. Потаковникъ бабскій. Потаковница дзѣцинная.
[ПАТАЛАНІЛА] ПОТАЛАНИЛО, см. Таланиць, гл. безл.
[ПАТАЛАСКАЦЬ] ПОТАЛАСКАЦЬ, сов. глагола д. Таласкаць. Потаскать за волоса. Поталаскаць кого за чубъ.
[ПАТАЛЫЗАЦЬ] ПОТАЛЫЗАЦЬ, см. Талызаць.
[ПАТАНІЦЬ] ПОТАНИЦЬ, сов. глагола д. Таниць. Дешевить. Потанивъ товаръ свой, спустивъ троху цѣны.
[ПАТАНЬЧЫЦЬ] ПОТАНЬЧИЦЬ, см. Таньчиць.
[ПАТАНЕЙ] ПОТАНѢЙ, нар. сравн. ст. Подешевлѣ. Отдай потанѣй, возьму болѣй.
[ПАТАНЕЦЬ] ПОТАНѢ̆ЦЬ, см. Танѣ̆ць.
[ПАЦВЯРДЖАЦЬ] ПОТВЕРЖАЦЬ, сов. Потвердзиць, гл. д. 1) Подтверждать. Потвержаешъ то, чего самъ не знаешъ хорошо. 2) Вторично приказывать. Потвержаю тобѣ, чтобъ было здзѣлано. Потвердзи моё имъ слово.
[ПАЦВЯРДЖЭННЕ] ПОТВЕРЖЕННЕ, -я, с. ср. Подтвержденіе приказанія. Потверженне отъ пана пришло.
[ПАТВОРА] ПОТВОРА, -ы, с. ж. 1) Баловство, поблажка. Бацька потвору даець дзѣцямъ. 2) общ. р. Упрямець, -мица. Розками треба дзяжиць потвору гетакого. Потвору трудно отучиць отъ дурного норову.
[ПАТВОРЫЦЬ] ПОТВОРИЦЬ, сов. Спотвориць, гл. д. Портить нравственность поблажкою. Дурная матка потвориць дзѣцей, а потомъ спотворивши, сама будзӗць жалѣць.
[ПАТВОРЫЦЦА] ПОТВОРИЦЬЦА, сов. Спотворицьца, гл. возвр. 1) Упрямиться. Не потворься, розки будуць! 2) Пріучаться къ своенравію чрезъ поблажку. Черезъ твоё баловство дзѣци потворюцца, сусимъ спотворились, никого не бояцца.
[ПАТВОРЛІВЫ] ПОТВОРЛИВЫЙ, прил. Склонный къ упрямству, къ своенравію. Потворливое дзиця треба отучаць отъ потворства.
[ПАТВОРНЫ] ПОТВОРНЫЙ, прил. Упрямый, своенравный. Потворная дзѣвчонка.
[ПАТВОРСТВА] ПОТВОРСТВО, -а, с. ср. 1) Упрямство, своенравіе. Отгоню я тобѣ гето потворство. 2) Поблажка, баловство. Не давай потворства дзѣцямъ.
[ПОТКА] ПОТКА, -и, с. ж. Тайный удъ вообще.
[ПАТКАННЕ] ПОТКАННЕ, -я, с. ср. Встрѣча. Выйшовъ самъ намъ на потканне.
[ПАТКАНЫ] ПОТКАНЫЙ, въ знач. прил. Встрѣчный. Съ кожнымъ потканымъ ёнъ готовъ стаць.
[ПАТКАЦЬ] ПОТКАЦЬ, сов. глагола д. Потыкаць. Встрѣтить нечаянно, какъ бы наткнуться. Добрѣ, што поткавъ я цебе.
[ПАТКАЦЦА] ПОТКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Потыкацьца. Встрѣтиться нечаянно, столкнуться. На дорозѣ поткались зъ имъ.
[ПОТКІ] ПОТКІЙ, прил. Потный. Руки твое поткія, не берись за бѣлизну.
[ПАТКНУЦЬ] ПОТКНУЦЬ, однокр. глагола д. Потыкаць. 1) Вдругъ наткнуться на кого. Гдзѣ ты его поткнувъ? 2) Сунуть. И ты сюды поткнувъ свой носъ? 3) Толкнуть. Лихо цебе поткнуло сюды.
[ПАТКНУЦЦА] ПОТКНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Потыкацьца. 1) Показаться нечаянно. Поткнувся въ дзвери, да й назадъ. 2) Сунуться. Поткнись тольки ко мнѣ, лобъ расквашу качулкою. 3) въ знач. взаимн. Нечаянно столкнуться. Не видзѣлись бы, колибъ не поткнулись мы съ тобою.
[ПАТЛУМІЦЬ] ПОТЛУМИЦЬ, сов. глагола д. Тлумиць. 1) Привести въ безпорядокъ, спутать. Охотники собаками потлумили пшеницу. 2) въ знач. ср. Поболтать. Потлумили черезъ вечеръ то о томъ, то о сёмъ.
[ПАТЛУСЦЕЦЬ] ПОТЛУСЦѢЦЬ, сов. глагола ср. Тлусцѣць. Пожирнѣть. Кобанъ потлусцѣвъ, якъ зачали кормиць хлѣбомъ.
[ПАТНЕЦЬ] ПОТНѢЦЬ, сов. Спотнѣць, гл. ср. Потѣть. Конь твой потнѣець скоро, спотнѣвъ.
[ПАТАВАРЫШЫЦЦА] ПОТОВАРИШИЦЬЦА. , см. Товаришицьца.
[ПАТАЎКАЦЬ] ПОТОВКАЦЬ, сов. глагола д. Товкаць. Поколотить, натолкать. За што ты его потовкавъ?
[ПАТОК] ПОТОКЪ, -а и -у, с. м. 1) Ручей. Такій пошовъ дожджъ, ажъ потоки полились зъ горы. Коней пусци коло потоку. Потоки разлились, проѣхаць трудно. 2) Струя. Потоки слезъ пролила я по тобѣ.
[ПАТОМНЫ] ПОТОМНЫЙ, прил. Имѣющій быть послѣ, потомъ, будущій, потомственный. Осталось на потомные часы.
[ПАТОПА] ПОТОПА, -ы, с. ж. 1) Топь, топкое, болотистое мѣсто. Въ потопу заѣхали мы. 2) Непроходимая грязь. Во! и въ городзѣ потопа, пройци трудно.
[ПАТАПІЦЬ] ПОТОПИЦЬ, сов. глагола д. Топиць. Утопить нѣсколькихъ. Я бъ потопивъ такихъ дзѣцей. Чуць коней мы не потопили.
[ПАТАПІЦЦА] ПОТОПИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Топицьца. 1) Натерпѣться бѣдствій при дурной переправѣ черезъ рѣку или болото. Потопились мы, ѣдучи черезъ гаць. 2) Загрязниться. Лихо вамъ якое стало, што вы такъ потопились.
[ПАТАРГАЦЬ] ПОТОРГАЦЬ, сов. глагола д. Торгаць. Потрясти, подергать. Поторгай его, нехай встанець!
[ПАТОРКАЦЬ] ПОТОРКАЦЬ, сов. глагола д. Торкаць. Потолкать, будя отъ сна. Поторкай его, нехай прочнецца.
[ПАТАРМАСІЦЬ] ПОТОРМОСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. глагола д. Тормосиць. 1) Потрясти за волоса. Потормоси его за чубъ за гето слово. 2) Потаскать. Собаки потормосили за полы, да не ўкусили. 3) Потолкать, пробуждая. Не потормосивши его, не добудзишся.
[ПАТАРОЧА] ПОТОРОЧА, -и, с. общ. (отъ таращить). Человѣкъ съ вытаращенными глазами, пугало, чучело. Глядзиць якъ потороча якая. Не пойду я за гетаго поторочу. Жениха давъ Богъ нѣйкаго поторочу.
[ПАТРАВА] ПОТРАВА, -ы, с. ж. 1) Всякое вообще вареное кушанье. Потрава хороша, да ѣсць не хочецца. Дай старцу якой нибудзь потравы. 2) отъ Травиць. Истребленіе, порча скотомъ посѣва или сѣнокоса. За потраву коньми пшеницы, луга заплациць веляць.
[ПАТРАВІЦЬ] ПОТРАВИЦЬ, сов. глагола д. Травиць. Испортить скотомъ посѣвъ, сѣнокосъ. Съ повгоней пшеницы потравивъ коньми.
[ПАТРАЎКА] ПОТРАВКА, -и, с. ж. умен. слова Потрава. 1) Кушанье. Потравка хорошая, можно сказаць спасибо. 2) Родъ соуса, приготовляемаго изъ оставшейся отъ стола говядины. Звари потравку на скорую руку. 3) Потрава скотомъ луга или посѣва. Сусѣдъ коньми своими потравку пшеницы здзѣлавъ.
[ПАТРАЎЛЕНЫ] ПОТРАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Потравиць. Съѣденный, истоптанный скотомъ. Потравленый лугъ. За потравленую пшеницу коній заграбили.
[ПАТРАКТАВАЦЬ] ПОТРАКТОВАЦЬ, -тую, гл. д. сов. в. Попотчивать. Потрактуй тобакою.
[ПАТРАПІЦЬ] ПОТРАПИЦЬ, гл. ср. сов. в. Попасть. Потрапиць на дорогу. Потрапивъ сказаць.
[ПАТРАФЛЯЦЬ] ПОТРАФЛЯЦЬ, сов. Потрафиць, гл. ср. Попадать кстати. Потрафляй, якъ хочешъ: би кота и не би кота. Потрафивъ подъ самый обѣдъ.
[ПАТРАЦІЦЬ] ПОТРАЦИЦЬ, см. Трациць.
[ПАТРЭБА] ПОТРЕБА, -ы, с. ж. (Слав.), 1) Нужда, необходимость. Потреба кажӗць. Потребу маю ѣхаць. Страцивъ гроши на разныя потребы. 2) въ знач. безл. гл. Нужно, надобно. Потреба цебе выцвичиць хорошенько. Нехай тэй говориць, кому потреба. (Употребляется впрочемъ иногда и не безлично.) Ты мнѣ такъ потреба, якъ пятая нога собацѣ. (Погов.)
[ПАТРАБІЗНА] ПОТРЕБИЗНА, -ы, с. ж. Потребность, надобность. На разныя потребизны выдавъ гроши. Мало на якую потребизну, а всё гроши треба.
[ПАТРАБІЦЬ] ПОТРЕБИЦЬ, см. Потребляць.
[ПАТРЭБІШЧА] ПОТРЕБИЩЕ, -а, с. ср. увел. слова Потреба, ирон. Нужда, крайность, потребность. Потребище тобѣ ёсць туди ѣхаць! Не великое ты тутъ потребище.
[ПАТРАБЛЯНЫ] ПОТРЕБЛЯНЫЙ, прил. Бывшій въ употребленіи, не новый. Потребляную купивъ шубку, косу.
[ПАТРАБЛЯЦЬ] ПОТРЕБЛЯЦЬ, сов. Потребиць, гл. д. Употреблять. Ци потребляешъ тобаку? За одзинъ вечеръ усю горѣлку потребили.
[ПАТРЭБНІК, ПАТРЭБНІЦА] ПОТРЕБНИКЪ, -а, с. с. и ПОТРЕБНИЦА, -ы, с. ж. 1) Нужный человѣкъ, говорится ирон. Обойдземся тутъ и безъ цебе – потребника. И ты тутъ явилася дужо великая потребница? 2) Лепешка изъ кваснаго тѣста, спеченная на сковородѣ. Три потребники положи на куццю, на панахиду.
[ПАТРЭБНІЧАК] ПОТРЕБНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Потребникъ, въ обоихъ значеніяхъ. Не просимъ цебе тутъ потребничка. Пшеничные потребнички.
[ПАТРЭБНА] ПОТРЕБНО, въ знач. безл. гл. Нужно, надобно. Къ пану потребно ици.
[ПАТРЭБНЫ] ПОТРЕБНЫЙ, спр. ок. Потребенъ, прил. 1) Имѣющій нужду. Дай не убогому, а потребному. (Посл.) 2) Нужный. Потребный часъ страцивъ. Потребный ремень попсувавъ. Ты тутъ не потребенъ.
[ПАТРАБАВАННЕ] ПОТРЕБОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Требованіе. Потребованне работниковъ, овса. Потребованне до пана. 2) Нужда, необходимость. Не великое цебе тутъ потребованне.
[ПАТРАБАВАНЫ] ПОТРЕБОВАНЫЙ, прич. стр. оть д. гл. Потребоваць, въ знач. прил. Нужный. Потребованыхъ паперъ не приславъ.
[ПАТРАБАВАЦЬ] ПОТРЕБОВАЦЬ, -бую, гл. д. 1) Требовать. Панъ цебе потребуець, потребовавъ. Грошей за работу потребуюць людзи. 2) Нуждаться. Панъ потребуець майстра хорошаго. Хвала Богу, усимъ ты доволенъ, чего жъ еще ты потребуешъ.
[ПАТРАБАВАЦЦА] ПОТРЕБОВАЦЬЦА, -буюся, гл. возвр. Быть нужну. На гето много потребуецца грошей, людзей, часу.
[ПАТРЭБ] ПОТРЕБЪ, -у, с. м. Требованіе. Безъ потребу не ходзи ко мнѣ, а якъ позовуць.
[ПАТРЭСЕНЫ] ПОТРЕСЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Потресць. Потрясенный. Яблоки потресены. Потресенъ троху за чубъ.
[ПАТРЭСКАНЫ] ПОТРЕСКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Потрескаць. Пожранный. Уся потрава потрескана за обѣдомъ, къ вечеру ничего не зосталось.
[ПАТРЭСКАЦЬ] ПОТРЕСКАЦЬ, см. Трескаць.
[ПАТРЭСЦІ] ПОТРЕСЦЬ, см. Тресць.
[ПАТРЫЗВОНІЦЬ] ПОТРИЗВОНИЦЬ, см. Тризвониць.
[ПАТРЫМАЦЬ] ПОТРИМАЦЬ, сов. глагола д. Тримаць. 1) Подержать. Потримай верёвку за конецъ. Потримаць дзиця на рукахъ. 2) Задержать. Потримай троху коней.
[ПАТРЫМАЦЦА] ПОТРИМАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Тримацьца. Поудержаться, остановиться немного. Потримайся съ коньми, съ возами. Потримайся даваць гроши за коня: дай еще попробуемъ.
[ПАТРЫШЧАНЫ] ПОТРИЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Потрищиць. 1) Ссученый въ двѣ нити и болѣе. Потрищеныя нитки сплутаны, погноены. 2) Расколотый, сломанный, раздробленный. Ногу потрищеную не скоро вылечишъ.
[ПАТРЫШЧЫЦЬ] ПОТРИЩИЦЬ, см. Трищиць.
[ПАТРОЙЧЫ] ПОТРОЙЧИ, нар. Троекратно. Потройчи перексци кожнаго.
[ПАТРОПАЦЬ] ПОТРОПАЦЬ, сов. глагола д. Тропаць. Потрепать нѣсколько. Потропаць по плечу.
[ПАТРОХУ, ПАТРОШКУ] ПОТРОХУ и ПОТРОШКУ, нар. Понемножку. Потроху поправляецца отъ хворобы. Дай усимъ потрошку.
[ПАТРУБІЦЬ] ПОТРУБИЦЬ, сов. глагола д. Трубиць. 1) букв. Произвести трубный звукъ. Завопить, завыть. Въ кулакъ потрубишъ якъ не станець хлѣба. 2) Пожрать, говорится укорит. Усю потраву въ двоёмъ потрубили.
[ПАТРУДАВАЦЬ] ПОТРУДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола д. Трудоваць. Потрудить. Выбачай, што я потрудовавъ, потрудую цебе.
[ПАТРУДАВАЦЦА] ПОТРУДОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Трудовацьца. 1) Потрудиться, побезпокоиться. Даремно потрудовався. 2) Перенести трудную болѣзнь. Потрудовався небощикъ много.
[ПАТРУІЦЬ] ПОТРУИЦЬ, сов. глагола д. Труиць. Отравить, истребить отравою многихъ. Потруиць мышей, тхорёвъ.
[ПАТРУІЦЦА] ПОТРУИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Труицьца. Отравиться. Мыши потруились. Рыба потруилась въ возерѣ.
[ПАТРУПЕХНУЦЬ] ПОТРУПѢХНУЦЬ, сов. глагола д. Трупѣхнуць. 1) Погнить. Сушеные грибы, нитки, лежучи въ мокроцѣ, потрупѣхли. Плацце потрупѣхло. 2) Истлѣть, горя. Дровы въ печцѣ потрупѣхли.
[ПАТРУСІЦЬ] ПОТРУСИЦЬ, см. Трусиць.
[ПАТРУСІЦЦА] ПОТРУСИЦЬЦА, см. Трусицьца.
[ПАТРУСЦІЦЬ] ПОТРУСЦИЦЬ, см. Трусциць.
[ПАТРУХА] ПОТРУХА, -и, с. ж. Самое мелкое сѣно, труха. Возьми потрухи, оттопи, да й напійся.
[ПАТРУЦІЦЦА] ПОТРУЦИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Труцицьца. Отравиться, говорится о многихъ. Дзѣци, дурнопьяну наѣвшись, потруцились.
[ПАТРУЧАНЫ] ПОТРУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Потруциць. Отравленный. Потрученую рыбу пособери. Потрученая рыба не шкодлива.
[ПАТРУШАНЫ] ПОТРУШЕНЫЙ, прич. стр. оть д. гл. Потрусиць. 1) Разсыпанный мелко. Мука потрушена, знаць нѣхто бравъ. 2) Посыпанный мелко. Сѣченка потрушеная мукою.
[ПАТРУШАНЫ] ПОТРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Потрусиць. Посыпанный тонкимъ слоемъ. Овесъ по всей дорозѣ потрушенъ кимъ то.
[ПАТРУШЧАНЫ] ПОТРУЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Потрусциць. Сломанный на мелкія части, раздробленный. Потрущеная нога не скоро сросцецца.
[ПАТРЫШЧАНЫ] ПОТРЫЩЕНЫЙ, прич. стр. оть д. гл. Потрыщиць. Расколотый въ длину на нѣсколько кусковъ. Палку потрыщеную склеиць можно.
[ПАТРЫШЧЫЦЬ] ПОТРЫЩИЦЬ, см. Трыщиць.
[ПАТРЫШЧЫЦЦА] ПОТРЫЩИЦЬЦА, см. Трыщицьца.
[ПАСЦІВА] ПОТСЦИВО, нар. 1) Честно. Потсциво живець. Невѣста потсциво пришла. 2) Почтительно, съ уваженіемъ. Потсциво принявъ насъ.
[ПАСЦІВАСЦЬ] ПОТСЦИВОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Честность. Твоя потсцивосць усимъ людзямъ вѣдома. 2) Почтительность, уваженіе. Не видзели мы отъ цебе ниякей къ намъ потсцивосци.
[ПАСЦІВЫ] ПОТСЦИВЫЙ, сравн. склон. Потсцившій, прил. 1) Честный. Потсцивый человѣкъ никого не скривдзиць. Нема никого потсцившаго, якъ ты. 2) Целомудренный. Невѣста пришла къ намъ потсцивою. 3) Почтительный. Потсцивый хлопецъ! кождому склонився.
[ПАТУГА] ПОТУГА, -и, с. ж. 1) Натуга, напряженіе, сила. Безъ потуги работаець. 2) Помощь. Потуги нема ни откуль. Рѣка потуги не маець.
[ПАТУГІ] ПОТУГИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Болѣзнь при родахъ, потуги. Потуги не беруць. Потуги беруць, да Богъ не даець.
[ПАТУДЫ] ПОТУДЫ, нар. Дотоль. Потуды мы зналися; а цеперъ я не взгляну на цебе.
[ПАТУЖВАЦЬ] ПОТУЖИВАЦЬ, сов. Потужиць, гл. д. Дѣлать туже что, натягивать. Потуживаць, потужиць веревку, гужи.
[ПАТУЖНІК] ПОТУЖНИКЪ, -а, с. м. Здоровый работникъ, дружный помощникъ. Чему не управицьца съ такими потужниками.
[ПАТУЖНІЦА] ПОТУЖНИЦА, -ы, с. ж. перен. Жена, трудолюбивая помощница въ хозяйствѣ. Ци здорова твоя потужница?
[ПАТУЖНАСЦЬ] ПОТУЖНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Крѣпость, сила. Потужносци не маець ходзиць. 2) Помощь. Потужносци ни откуль не маешъ.
[ПАТУЖНЫ] ПОТУЖНЫЙ, прил. 1) Крѣпкій, сильный. Потужный вѣцеръ. 2) Многоводный отъ втеченія другихъ рѣкъ. Потужная рѣка.
[ПАТУЖЭЦЬ] ПОТУЖѢЦЬ, см. Тужѣць.
[ПАТУЗАЦЬ] ПОТУЗАЦЬ, сов. глагола д. Тузаць. Поучить выговорами. Потузай его за то хорошенько.
[ПАТУЛЕЦЬКА] ПОТУЛЕЦЬКА, нар. До тѣхъ только поръ. Потулецька ты й живъ на свѣцѣ.
[ПАТУЛЬ, ПАТУЛЯ] ПОТУЛЬ, ПОТУЛѢ̂, нар. Дотолѣ, до тѣхъ поръ. Потуль пивъ, покуль сунувся. Потулѣ̂ не выйшовъ, покуль не выгнали, якъ собаку.
[ПАТУЛЯЦЦА] ПОТУЛЯЦЬЦА, сов. глагола возвр. Туляцьца. Потаскаться, ища пристанища. Потулявся бѣдненькій по свѣту, гдзѣ дзень, а йдзѣ ночъ.
[ПАТУЛЯЦЦА] ПОТУЛЯЦЬЦА, см. Туляцьца.
[ПАТУРБОВАНЫ, ПАТУРБАВАНЫ] ПОТУРБОВАНЫЙ и ПОТУРБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Потурбоваць. Обезпокоенный. Напрасно панъ потурбованъ. Потурбованый ноччу не могъ заснуць.
[ПАТУРБАВАЦЬ] ПОТУРБОВАЦЬ, см. Турбоваць.
[ПАТУРБАВАЦЦА] ПОТУРБОВАЦЬЦА, см. Турбовацьца.
[ПАТУРЫЦЬ] ПОТУРИЦЬ, см. Туриць.
[ПАТУРАЦЬ] ПОТУРЯЦЬ, см. Туряць.
[ПАТУХНУЦЬ] ПОТУХНУЦЬ, см. Тухнуць.
[ПАДЧАРОВАК] ПОТЧЕРЁВОКЪ, -вка, с. м. 1) Нижняя часть живота. Потчерёвокъ болиць. 2) переносно. Внукъ или внучка. Черевы хороши, а потчерёвки лѣпи. (Посл.)
[ПАТЫКАННЕ] ПОТЫКАННЕ, -я, с. ср. То же, что Потканне, но болѣе съ значеніемъ дѣйствія повторяемаго, или многими совершаемаго. Встрѣчаніе, встрѣча. Потыканне съ подводами. Потыканне молодыхъ.
[ПАТЫКАЦЬ] ПОТЫКАЦЬ, гл. д. Сличи Тыць. 1) Встрѣчать. Потыкайце молодыхъ. 2) Высовывать, показывать. И ты сюды потыкаешъ свой носъ? 3) Находить на кого нечаянно, встрѣчаться. Два разы сянни потыкаю цебе.
[ПАТЫКАЦЦА] ПОТЫКАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Попадаться кому на глаза. Не потыкайся пану на вочи. 2) Соваться, бросаться. Кажу тобѣ, не потыкайся, ударю! 3) Вмѣшиваться. Потыкаешся, куды не треба.
[ПАТЫЛІЦА] ПОТЫЛИЦА, -ы, с. ж. Затылокъ. Потылицу натовкуць, нейдзи туды. Потылицу почешӗшъ, знач. Сожалѣть будешъ. (Погов.)
[ПОТЫМ] ПОТЫМЪ, нар. Потомъ, послѣ. Потымъ придзӗшъ.
[ПАТЫЧКА] ПОТЫЧКА, -и, с. ж. 1) Стычка. Потычка съ непріяцелями. 2) Непріятная встрѣча, ссора. Недавно зъ имъ потычку мѣвъ и чуць не побилися.
[ПАЎПАРТАВАЦЬ] ПОУПАРТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола ср. Упартоваць. Поупорствовать, поупрямиться. Поупартуй тольки, то и ўвидзишъ, што будзӗць.
[ПАЎГАМАНІЦЬ] ПОЎГОМОНИЦЬ, сов. глагола д. Угоманиваць. Поуспокоить, говорится о многихъ. Усихъ поўгомонивъ, нехай спяць.
[ПАЎДОБРЫЦЦА] ПОЎДОБРИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Удобривацьца. Раздобриться. Поўдобришся, даси на вѣру.
[ПАЎМІРАЦЬ] ПОЎМИРАЦЬ, см. Помираць, въ 2-мъ знач.
[ПАЎПІВАЦЦА, ПАЎПІЦЦА] ПОЎПИВАЦЬЦА и ПОЎПИЦЬЦА, сов. глагола общ. Упивацьца. Упиться, говорится о многихъ. Поўпивавшись, поўпившись, лежаць.
[ПА ЎСЁМ] ПО ЎСЁМЪ, нар. въ знач. ср. гл. Конченъ, -на, -но. Выбачайце, ужо по ўсёмъ. Служба Божія по ўсёмъ.
[ПАЎСТАЦЬ] ПО̆ЎСТАЦЬ, сов. гл. ср. Уставаць. Встать, подняться, говорится о многихъ. Уси поўстали, а ты лежишъ, спишъ еще собѣ.
[ПАЎСТУРЫЦЬ] ПОЎСТУРИЦЬ, гл. д. сов. в. Поднять на ноги, говорится о многихъ. Усихъ работниковъ поўстуривъ, якъ заря.
[ПАЎСЮДЫХ] ПОЎСЮДЫХЪ, нар. Вездѣ, повсемѣстно. Поусюдыхъ ходзиць гета пошесць.
[ПАЎХЕНІЧ] ПОЎХЕНИЧЪ, -а, с. м. Ударъ по уху, пощечина. Поухенича заробишъ, не чепайся. Накормивъ поухеничами.
[ПО ЎХУ] ПОЎХУ, въ знач. нар. По ушамъ. Отваляй его поўху.
[ПОЎХ] ПОЎХЪ, -ха, с. м. Пощечина. Дай ему поўха, нехай не лѣзець. Отваливъ ему поўховъ съ пятокъ.
[ПАЎЦЯКАЦЬ] ПОЎЦЕКАЦЬ, гл. ср. сов. в. Разбѣжаться. Людзи зъ работы поўцекали.
[ПАФІГУРАВАЦЦА] ПОФИГУРОВАЦЬЦА, см. Фигуровацьца.
[ПАФІЛЮТАВАЦЬ] ПОФИЛЮТОВАЦЬ, см. Филютоваць.
[ПАФІЛЮТЭРЫЦЬ] ПОФИЛЮТЭРИЦЬ, сов. глагола ср. Филютэриць. Схитрить, полукавничать. Усё былобъ по нашему, колибъ ты не пофилютэривъ.
[ПАХАПЛІВЫ] ПОХАПЛИВЫЙ, прил. 1) Увлекаемый жадностью, имѣющій страсть хватать прежде другихъ. Дужо ты похапливъ, не подожджешъ другихъ. 2) Усердный, скорый на подъемъ. Хлопецъ похапливый, не заспиць своей поры.
[ПАХАПНУЦЦА] ПОХАПНУЦЬЦА, см. Похапывацьца.
[ПАХАПНЫ] ПОХАПНЫЙ, прил. Скорый, заботливый о работѣ. Хлопецъ похапный! Похапнаго работника маю, не дожидаецца зацѣву.
[ПАХАПВАЦЦА] ПОХАПЫВАЦЬЦА, сов. Похапнуцьца, гл. общ. Скоро приниматься за што. Самъ похапываецца за работу. Не бось похапнувся, якъ убачивъ бизунъ.
[ПОХВА] ПОХВА, -ы, с. ж. (отъ Поховаць). 1) Футляръ для храненія письменныхъ принадлежностей, портфель. Книжки, реестры сховай въ похву. 2) Ножны. Палашъ въ желѣзнэй похвѣ.
[ПАХВАЛКА] ПОХВАЛКА, -и, с. ж. Угроза, похвальба. Похвалку дзѣлаець побиць мене.
[ПАХВАНАБЭРЫЦЦА] ПОХВАНАБЕРИЦЬЦА, см. Хванаберицьца.
[ПАХВАСТАЦЬ] ПОХВОСТАЦЬ, см. Хвостаць.
[ПАХВАСТАЦЦА] ПОХВОСТАЦЬЦА, см. Хвостацьца.
[ПОХВАЧКА] ПОХВОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Похва. Футлярчикъ для прятанія мелкихъ вещицъ. Положи оловокъ и перо въ похвочку.
[ПАХІЛЕНЫ, ПАХІЛЁНЫ] ПОХИЛЕНЫЙ и ПОХИЛЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Похилиць. 1) Погнутый въ нѣсколькихъ мѣстахъ. Бляха, папера похилена. 2) Нагнутый, покривленный, наклоненный. Хата похилена на бокъ троху. Крыжъ на церкви похилёный на бокъ.
[ПАХІЛІЦЬ] ПОХИЛИЦЬ, сов. глагола д. Хилиць. Погнуть. Похилиць дзерево, шулу.
[ПАХІЛІЦЦА] ПОХИЛИЦЬЦА, см. Хилицьца.
[ПАХІЛА] ПОХИЛО, нар. Криво, на одну сторону. Крыша похило здзѣлана.
[ПАХІЛАСЦЬ] ПОХИЛОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Согбенность. У его похилосць не отъ вѣку, а отъ цяжкой работы. 2) Расположеніе, влеченіе, склонность. Похилосць маець къ ей.
[ПАХІЛЫ] ПОХИЛЫЙ, прил. 1) Согбенный. Похилый старикъ. 2) Нагнутый, пригнутый. На похилое дзерево и козы скачуць. (Посл.)
[ПАХІЛЯНЫ] ПОХИЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Похиляць. Погнутый въ разныхъ мѣстахъ. Похиляная бляшка не годзицца.
[ПАХІЛЯЦЬ] ПОХИЛЯЦЬ, см. Хиляць.
[ПАХІЛЯЦЦА] ПОХИЛЯЦЬЦА, см. Хиляцьца.
[ПАХІНАЦЦА] ПОХИНАЦЬЦА, сов. Похинуцьца, гл. возвр. Наклоняться въ одну сторону. Церковъ похинаецца, похинулася, пора подрубъ даць.
[ПАХІНУЦЬ] ПОХИНУЦЬ, см. Хинуць.
[ПАХІНУЦЦА] ПОХИНУЦЬЦА, см. Хинуцьца и Похинацьца.
[ПАХІСНУЦЬ] ПОХИСНУЦЬ, сов. глагола д. Хистаць. Пошатнуть. Похиснуць шулу, столъ.
[ПАХІСНУЦЦА] ПОХИСНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Хистацьца. Пошатнуться. Столъ, зубъ похиснувся. Шула похиснулася въ бокъ.
[ПАХІТРЫЦЬ] ПОХИТРИЦЬ, см. Хитриць.
[ПАХЛЁБАЦЬ] ПОХЛЁБАЦЬ, см. Хлёбаць.
[ПАХЛАПЕНЬ] ПОХЛОПЕНЬ, -пня, с. м. Лапоть, большею частію подшиваемый веревочнымъ плетешкомъ. Набуй новые похлопни.
[ПОХЛЫ] ПОХЛЫЙ, прил. Пухлый, опухшій. Похлое лицо. Похлыя руки.
[ПОХНУЦЬ] ПОХНУЦЬ, сов. Выпохнуць, гл. ср. Пухнуть. Руки похнуць. Выпохнешъ, покуль я за цебе пойду.
[ПАХАВАННЕ] ПОХОВАННЕ, -я, с. ср. Погребеніе. И на похованне своё ничого не зоставивъ.
[ПАХАВАНЫ] ПОХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Поховаць. Погребенный. Похованымъ тутъ вѣчный покой! Енъ тутъ похованъ.
[ПАХОВАНЫ] ПОХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Поховаць. Спрятанный. Похованые гроши нѣхто вынивъ.
[ПАХАВАЦЬ] ПОХОВАЦЬ, см. Ховаць.
[ПАХАВАЦЦА] ПОХОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Ховацьца. 1) Спрятаться. Поховайся отъ ихъ. Черви поховались въ землю отъ холоду. 2) въ знач. стр. Быть погребену. Ничого не покинувъ, и поховацьца нечимъ.
[ПАХАДЗІЦЬ] ПОХОДЗИЦЬ, -жу, -ходзишъ, гл. ср. сов. в. 1) Прогуляться, походить. Походзи по саду, покуль я соберуся. 2) Пошалить, трогая непозволенное. Тутъ ужо нѣхто походзивъ. 3) Подвигаться, быть въ употребленіи на что. Глядзи, кабъ бизунъ не походзивъ по твоей спинѣ.
[ПАХОДЗЮЧЫ, ПАХАДЗЯ, ПАХАДЗЯЧЫ] ПОХОДЗЮЧИ, ПОХОДЗЯ и ПОХОДЗЯЧИ, дѣепр. въ знач. нар. Побѣгавши; послѣ нѣкоторой ходьбы. Дзѣци гетые, якъ поросяты, походзючи, походзя, походзячи троху, да й дай ѣсць.
[ПАХАДЗЯЧЫ] ПОХОДЗЯЧІЙ, прил. Похожій. Ёнъ ни на кого зъ нашей родни не походзячій.
[ПАХАЖАЛЫ] ПОХОЖАЛЫЙ, прил. 1) Всегда употребляемый, будній, говорится объ одеждѣ. Похожалое плацце. Похожалая свитка. 2) Походный. Похожалый человѣкъ.
[ПАХАЖАЦЬ] ПОХОЖАЦЬ, гл. ср. Похаживать. Похожай тутъ коло работниковъ, лѣпи работаць будуць. Че̂го ты тутъ похожаешъ? ци нӗ сцягнуць што хочешъ? Да бачивъ я дзѣвоньку, хорошо убраную, Да по двору похожаець. (Изъ пѣсни.)
[ПАХАЖДАЦЬ] ПОХОЖДАТИ, гл. ср. (употребляется въ нѣкоторыхъ частяхъ Минской и Гродненской губ.) То же, что Похождаць. Панъ ло лугу похождае, Якъ мы косимъ поглядае.
[ПАХАЖДАЦЬ] ПОХОЖДАЦЬ, гл. ср. Похаживать. По постацѣ походжае, Своихъ жнеекъ пригоняе. (Изъ жнив. пѣсни).
[ПАХАПАНЫ] ПОХОПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Похопаць. Похватанный. Похопаные дзѣцьми бараньки.
[ПАХОПАНЫ] ПОХОПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Похопаць. Похищенный въ разное время. Стужки мое со скрыньки похопаны.
[ПАХАПАЦЬ] ПОХОПАЦЬ, сов. глагола д. Хопаць. 1) Похватать, расхватать. Мальцы баранки похопали. Жиды не дали стаць на мѣсцѣ; заразъ похопали яйцы. 2) Изловить многихъ. Некрутовъ похопали. Разбойниковъ похопали.
[ПАХАПАЦЦА] ПОХОПАЦЬЦА и ПОХОПАЦьЦА, сов. глагола общ. Хопацьца. Поспѣшить прежде времени. Похопався ты пріѣхаць. Ёнъ то не дужо похопаецца раньше выѣхаць.
[ПАХАПІЦЦА] ПОХОПИЦЬЦА, см. Похопляцьца.
[ПАХОПЛІВЫ] ПОХОПЛИВЫЙ, прил. То же, что и Похапливый въ 2-мъ знач.
[ПАХАПЛЯЦЦА] ПОХОПЛЯЦЬЦА, сов. Похопицьца, -плюся, -хопишся, гл. общ. 1) Поспѣшать, торопиться. Недуже то ты похопляешся, похопишся на работу. 2) Образумливаться, осматриваться. Похопляешся, похопився, да не въ часъ.
[ПАХОП] ПОХОПЪ, -у, с. м. Слишкомъ торопливая поспѣшность. Съ похопу и пипку забывъ узяць.
[ПАХАРАХОНІЦЦА] ПОХОРОХОНИЦЬЦА, сов. глагола общ. Хорохоницьца. Почваниться. Похорохонився передъ дзѣвками, да й опавъ.
[ПАХАРАШЭЛА] ПОХОРОШѢЛО, см. Хорошѣӗць.
[ПАХАРАШЭЦЬ] ПОХОРОШѢЦЬ, см. Хорошѣць.
[ПАХАЦЕННЕ] ПОХОЦѢННЕ, -я, с. ср. Желаніе. Похоцѣнне ёсць купиць, да не зашто. На похоцѣнне ёсць поцерпѣнне. (Посл.)
[ПАХРОПАНЫ] ПОХРОПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Похропаць. Поломанный съ трескомъ. Похропаная лучина. Похропаная косць, нога.
[ПАХРОПАЦЬ] ПОХРОПАЦЬ, сов. глагола д. Хропаць. 1) Поломать съ трескомъ. Палку на тобѣ похропаю. 2) Разбить въ дребезги. Похропаць горщокъ, латку.
[ПАХУДАЛЫ] ПОХУДАЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Похудѣвшій, истощалый. Тварь твоя исхудалая отъ печали.
[ПАХУДАЦЬ] ПОХУДАЦЬ, см. Худаць.
[ПАХУЖАЛА] ПОХУЖИЛО, см. Хужіиць.
[ПАХУЖАЦЬ] ПОХУЖИЦЬ, см. Хужиць.
[ПАХУЖЭЦЬ] ПОХУЖѢЦЬ, см. Хужѣць.
[ПАХУКАЦЬ] ПОХУКАЦЬ, сов. глагола ср. Хукаць въ д. знач. Подуть теплымъ дыханіемъ на что, погрѣть дыханіемъ. Похукай ручонки маленькаго. Дай похукаю больку, перестанець болѣць. (Погов.)
[ПОХЦІ] ПОХЦИ, -ну, гл. ср. То же, что Похнуць. Кабъ ты похъ!
[ПАЦАЦКАЦЦА] ПОЦАЦКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Цацкацьца. Поиграть вдоволь чѣмъ, какъ игрушкою (цацкою). Поцацкався копѣйкою да й въ кишеню.
[ПАЦВЯРЭЖВАЦЦА] ПОЦВЕРЕЖИВАЦЬЦА, сов. Поцверезицьца, гл. общ. Похмѣляться. Дужо рано вы поцвереживаецеся, поцверезилися.
[ПАЦВЕРАЗІЦЬ] ПОЦВЕРЕЗИЦЬ, сов. глагола д. Цверезиць. Попотчивать, говорится ирон. Я его бизуномъ поцвережу.
[ПАЦВЕРАЗЕЦЬ] ПОЦВЕРЕЗѢЦЬ, см. Цверезѣць.
[ПАЦВІСЦІ] ПОЦВИСЦЬ, сов. глагола ср. Цвисць, перен. Покрыться плѣсенью. Хлѣбъ, сыръ поцвивъ.
[ПАЦВЯКАЦЬ] ПОЦВЯКАЦЬ, сов. глагола ср. Цвякаць, въ д. знач. Поѣсть, почавкать, говорится укорит. Дзѣци, якъ поросяты, увесь хлѣбъ поцвякали.
[ПАЦІКАВІЦЦА] ПОЦЕКАВИЦЬЦА, сов. глагола общ. Цекавицьца. 1) Полюбопытствовать, надивиться. Поцекавився й я на гето дзиво. Тутъ ёсць на што поцекавицьца. 2) Посмотрѣть съ намѣреніемъ научиться. Поцекався, што и якъ ены тамъ дзѣлаюць. Поцекався, якъ гето дзѣлаецца.
[ПАЦІКАВІЦЦА] ПОЦЕКАВИЦЬЦА, см. Цекавицьца.
[ПАЦЕМІЦЬ] ПОЦЕМИЦЬ, сов. глагола ср. Цемиць, въ д. знач. Замѣтить издали. Я цебе здалёка поцемивъ.
[ПАЦЕМІЦЦА] ПОЦЕМИЦЬЦА, сов. гл. общ. Цемицьца. Присмотрѣться. Поцемишся хорошо, дакъ и увидзишъ.
[ПОЦЕМКІ] ПОЦӖМКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Темнота. Сѣдзице цихо въ поцӗмкахъ, покуль огню принесуць.
[ПАЦЯМНІЦЬ] ПОЦЕМНИЦЬ, сов. глагола ср. Цемниць, въ д. знач. Затемнить. Поцемнивъ ты мнѣ свѣтъ отъ вокошка.
[ПОЦЕМНА] ПОЦӖМНО, нар. Темновато. Поцемно въ хацѣ, пора огню даць.
[ПАЦЯНІЦЬ] ПОЦЕНИЦЬ, гл. ср. сов. в. Сдѣлать тоньше. Поценивъ нѣшто ты свой голосокъ. Поценивъ троху ты верёвку.
[ПОЦЕНКА] ПОЦӖНКО, нар. Тонковато. Поценко ты звивъ верёвку.
[ПАЦЕНШЫ] ПОЦЕНШІЙ, прил. склон. сравн. ст. Тончайшій. Поценшую выбери лозину, верёвку.
[ПАЦЕПЛЕНЫ] ПОЦЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поцеплиць. Истопленный. Покои поцеплены паньскіе.
[ПАЦЕПЛІЦЬ] ПОЦЕПЛИЦЬ, сов. глагола д. Цеплиць. Истопить, говорится о нѣсколькихъ печахъ. Не уси еще грубки въ покояхъ поцепливъ.
[ПАЦЕРАБІЦЬ] ПОЦЕРЕБИЦЬ, -блю, -бишъ, гл. д. сов. в. Съѣсть все предложенное. Усю потраву поцеребили въ двохъ.
[ПАЦЯРЭБНІК, ПАЦЯРЭБНІЧАК] ПОЦЕРЕБНИКЪ, -а, умен. ПОЦЕРЕБНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Потребитель, -ница. Поцеребниковъ у насъ много, да работниковъ мало. Да пріѣхали поцеребнички, Да церебюць, церебюць зубочки. (Изъ пѣсни.)
[ПАЦЕРПЕЦЬ] ПОЦЕРПИЦЬ, -плю, гл. д. сов. в. въ знач. сред. отъ гл. Церпѣць. Претерпѣть. Я много поцерпивъ черезъ цебе.
[ПАЦЯРПЕННЕ] ПОЦЕРПѢННЕ, -я, с. ср. Терпѣніе, воздержаніе. Треба во всёмъ мѣць поцерпѣнне.
[ПАЦЕРУШЫЦЬ] ПОЦЕРУШИЦЬ, сов. глагола д. Церушиць. 1) Немножко напорошить. Снѣгъ тольки поцерушивъ землю. 2) Покрошить, истереть мелко. Крупы поцерушили на муку. Хлѣбъ поцерушили дзѣци.
[ПАЦЕРЦІ] ПОЦЕРЦЬ, см. Церць.
[ПАЦЕРЦІСЯ] ПОЦЕРЦЬЦА, сов. в. глагола возвр. Церцьца. Повернуться. Злодзѣ̆й гетый поцёрся тутъ и ножикъ укравъ.
[ПОЦЕС] ПОЦӖСЬ, -и, с. ж. (отъ тёсъ). Прялка (въ Виленск. губ.). Дзѣвки съ поцесями собралися на супря̆дки.
[ПАЦЕЧ] ПОЦЕЧЬ, см. Цечь.
[ПАЦЁК] ПОЦЁКЪ, -а, с. м. Дождевая струя, протекающая сквозь потолокъ по стѣнѣ избы. По ўсимъ сцѣнамъ поцёки пошли.
[ПОЦЯГ] ПОЦИГЪ, -а, с. м. Ремень у сапожника, которымъ онъ придерживаетъ на колѣнѣ работу. Поцягни его поцигомъ, нехай не сваволиць тутъ.
[ПАЦІХЕНЬКУ] ПОЦИХИНЬКУ, нар. смягч. Тихонько. Поцихиньку плачець.
[ПАЦІХУ] ПОЦИХУ, нар. 1) Тихо, потише. Поциху говори. 2) Осторожно. Поциху ходзи тутъ, колибъ не поковзнуцьца. Поциху бояре идзице, Шубу паненцѣ не оботрице. (Изъ свад. пѣсни).
[ПАЦІХУСЕНЬКУ] ПОЦИХУСЕНЬКУ, нар. усиливающее значеніе. Тихохонько. Поцихусеньку шепчуць. Хто у поли поцихусеньку гукаець? Тамъ Тацянка своей мамки шукаець. (Изъ свад. сирот. пѣсни).
[ПАЦІШЫЦЬ] ПОЦИШИЦЬ, -ію, см. Цишиць.
[ПАЦІШЭЦЬ] ПОЦИШѢЦЬ, см. Цишѣць.
[ПАЦКУВАНЫ] ПОЦКУВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Поцкуваць. Науськанный. Собаки поцкуваные кинулись.
[ПАЦКУВАЦЬ] ПОЦКУВАЦЬ, сов. глагола д. Цкуваць. Подзадорить, науськать. Поцкувавъ собакъ, дакъ ены и кинулись грызць свинню.
[ПАЦМОКАЦЬ] ПОЦМОКАЦЬ, сов. глагола д. Цмокаць въ средн. знач. Почмокать въ знакъ неудовольствія. Поцмокаешъ тогды, якъ не станець хлѣба.
[ПАЦМЫГАЦЬ] ПОЦМЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Цмыгаць. Побѣгать, пошмыгать. Поцмыгаешъ ты у мене безъ обѣда.
[ПАЦОПАЦЬ] ПОЦОПАЦЬ. 1) См. Цопаць въ 3-мъ знач. 2) Пойти по грязи. Поцопавъ въ двору.
[ПАЦОПКАЦЦА] ПОЦОПКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Цопкацьца. Пойти, топча грязь. Поцопкався по болоту въ двору.
[ПАЦУПАЦЬ] ПОЦУПАЦЬ, гл. ср. сов. в. Пошарить, пощупать. Поцупавъ у моемъ возу, да ничого не нашовъ.
[ПАЦЫЎКАЦЬ] ПОЦЫВКАЦЬ, сов. глагола ср. Цывкаць. Походить за кѣмъ, прося ѣсть, подобно цыпленку. Поцывкаешъ ты у мене, просючи, да не дамъ.
[ПАЦЫГАЦЬ] ПОЦЫГАЦЬ, сов. гл. ср. Цыгаць. Поплакать, прося. Поцыгаӗшъ, якъ не дадуць ѣсць, коли не здзѣлаӗшъ того, што казано тобѣ.
[ПАЦЫРКАНЫ] ПОЦЫРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Поцыркаць. Подоенный. Коровъ поцырканыхъ гони въ поле.
[ПАЦЫРКАЦЬ] ПОЦЫРКАЦЬ, см. Цыркаць.
[ПАЦЕЛЯПАЦЬ] ПОЦѢЛЕПАЦЬ, сов. глагола д. Цѣлепаць. Жадно похватать, повытаскать, черпая. Поцѣлепали клецки, а жижку зоставили.
[ПАЦАЛУЙКА] ПОЦѢ̂ЛУЙКА, -и, с. общ. Любящій цѣловать или цѣловаться, особенно дитя, надоѣдающее поцѣлуями. Посадзи ты гетаго поцѣлуйку, а то ёнъ не даець тобѣ шиць.
[ПАЦАЛУЙКІ] ПОЦѢ̂ЛУЙКИ, -екъ, с. ж. употр. во множ. День, въ который, въ Могилевской и Витебской губерніяхъ, собираются къ простымъ повивальнымъ бабкамъ всѣ принятыя ими дѣвицы, каждая съ подаркомъ для своей повивальной бабки. День поцѣлуекъ сопровождается пиршествомъ и бываетъ болѣе весною въ теченіи 6 недѣль Пасхи.
[ПОЦЕСНА] ПОЦѢ̆СНО, нар. Тѣсновато. Вамъ тутъ жиць поцѣсно.
[ПАЦЕХА] ПОЦѢХА, -и, с. ж. 1) Утѣшеніе, удовольствіе. Моя уся въ гетомъ поцѣха. Ёнъ въ коняхъ поцѣху маець. Поцѣха, якъ зъ мѣха. (Посл.) 2) Забава, смѣхъ. Поцѣха зъ его!
[ПАЦЯШЭННЕ] ПОЦѢШЕННЕ, -я, с. ср. Утѣшеніе. Поцѣшення отъ дзѣцей ниякого не видно.
[ПАЦЯШЫЦЕЛКА] ПОЦѢШИЦЕЛКА, -и, с. ж. Утѣшительница. Будзь моею поцѣшицелкою.
[ПАЦЯШЫЦЕЛЬ] ПОЦѢШИЦЕЛЬ, -я, с. м. Утѣшитель. Ты одзинъ у мене поцѣшицель.
[ПАЦЕШКА] ПОЦѢШКА, -и, с. ж. умен. слова Поцѣха. Забава. Цацку купивъ на поцѣшку дзѣцямъ. Поцѣшку маешъ съ того, што людзи плачуцца на цебе.
[ПАЦЕШНІК, ПАЦЕШНІЦА] ПОЦѢШНИКЪ, -а, с. м. и ПОЦѢШНИЦА, -ы, с. ж. Забавникъ, -ница. Насмѣшивъ насъ поцѣшникъ гетый. Смѣхъ отъ нашей поцѣшницы!
[ПАЦЕШНА] ПОЦѢШНО, нар. 1) Забавно. Поцѣшно собаки играюць межъ собою. Поцѣшно глядзѣць, якъ пѣтухи дзеруцца. 2) Смѣшно. Поцѣшно глядзѣць, якъ ёнъ кривляецца.
[ПАЦЕШНЫ] ПОЦѢШНЫЙ, прил. 1) Составляющиій утѣшеніе, удовольствіе. Поцѣшное дзиця. 2) Смѣшной, достойный посмѣянія. Поцѣшный ты человѣкъ, просишъ того, че̂го даць не можно.
[ПАЦАЛЯВАНЫ] ПОЦЭЛЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поцэлеваць. Изъ разныхъ кусковъ сшитый. Поцэлеваная шуба, пола у свитки.
[ПАЦАЛЯВАЦЬ] ПОЦЭЛЕВАЦЬ, см. Цэлеваць.
[ПАЦЮКАНЫ] ПОЦЮКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поцюкаць. Порубленный, выдолбленный въ разныхъ мѣстахъ. Поцюканый столъ.
[ПАЦЮКАЦЬ] ПОЦЮКАЦЬ, см. Цюкаць.
[ПАЦЯГАЦЬ] ПОЦЯ̆ГАЦЬ, сов. Поцягнуць, гл. д. 1) Требовать къ отвѣту. За мое жъ добро да й мене-жъ поцягаюць. Войта поцягнули къ пану. 2) гл. ср. Тянутъ, брать чью сторону. Коженъ поцягаець за свойго брата. Ты на ихъ сторону поцягнувъ.
[ПАЦЯГАЦЦА] ПОЦЯ̆ГАЦЬЦА, сов. Поця̆гнуцьца, гл. возвр. Потягиваться. Неўвача! на людзей поця̆гаешся, поцягнувся.
[ПАЦЯГНУЦЦА] ПОЦЯГНУЦЬЦА, см. Цягнуцьца и Поця̆гацьца.
[ПАЦЯГУШКІ] ПОЦЯГУШКИ, -шекъ, с. ж. употр. во множ. Потягиванье, позывъ потягиваться. Поцягушки нѣшто беруць цебе. На кота поцягушки, а на дзиця ростушки.
[ПАЧАСАВАЦЬ] ПОЧАСОВАЦЬ, -сую, сов. глагола ср. Часоваць. Повременить. Почасуй тутъ чрезъ годзиночку.
[ПАЧАТКАВАЦЬ] ПОЧАТКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Полагать начало. Нутка початкуй, ты старѣй насъ.
[ПАЧАТКАВЫ] ПОЧАТКОВЫЙ, прил. Веретенный. Початковыя нитки.
[ПАЧАТКОВЫ] ПОЧАТКОВЫЙ, прил. Начальный. Початковый дзень. Початковая литэра.
[ПАЧАТАК] ПОЧАТОКЪ, -тка и -тку, с. м. 1) отъ Почаць. Начало. Початка не здзѣлано. Ты дзѣлай початокъ, а мы за тобою. Начинай съ початку. 2) Веретено большаго размѣра, на которое переводятъ пряжу съ малаго веретена, называемаго ручайкою. Початкомъ это веретено называютъ потому, что находящаяся на немъ нить служитъ какъ бы основою для холста. Дзеся̆ць початковъ напряла.
[ПАЧАТАЧАК] ПОЧАТОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Початокъ. Начало, начинаніе. См. Починочекъ. Да пристань, Боже, пристань до нашего початочку. (Свад. пѣсня).
[ПАЧАТЫ] ПОЧАТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Почаць. Начатый. Работа початая лежиць. Булка хлѣба початая.
[ПАЧАЦЬ] ПОЧАЦЬ, см. Починаць.
[ПАЧВАРА] ПОЧВАРА, -ы, с. ж. (древн. Потворъ). Страшное лице, личина. Глядзиць, якъ якая почвара.
[ПАЧВАРТОВАНЫ] ПОЧВЕРТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Почвертоваць. 1) букв. Раздѣленный на четвертныя части. Почвертованая туша мяса. 2) перен. Жестоко изсѣченный плетью. Е̂го цѣло усё почвертовано; курицѣ нейдзѣ клюнуць.
[ПАЧВАРТАВАЦЬ] ПОЧВЕРТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Чвертоваць. Разрѣзать на части. перен. Изсѣчь плетьми. Усе мясо его почвертовали, ни лежаць ни сѣсць.
[ПАЧЭЗНУЦЬ] ПОЧЕЗНУЦЬ, см. Чезнуць.
[ПАЧАКАНКА] ПОЧЕКАНКА, -и, с. ж. Остановка въ ожиданіи чего, по слову: почекай. Почеканка твоя великая, довгая.
[ПАЧАКАННЕ] ПОЧЕКАННЕ, -я, с. ср. Обожданіе. Ты усе мене почеканнемъ кормишъ.
[ПАЧАКАЦЬ] ПОЧЕКАЦЬ, см. Чекаць.
[ПАЧАЛОМКАЦЦА] ПОЧЕ̂ЛОМКАЦЬЦА, см. Че̂ломкацьца.
[ПАЧАПАЦЬ] ПОЧЕПАЦЬ, сов. глагола д. Чепаць. Навѣшать въ нѣкоторомъ количествѣ, нанизать. Почепай собѣ ихъ на шію, а мнѣ ены не треба.
[ПАЧАПІЦЬ] ПОЧЕПИЦЬ, -плю, -чепишъ, сов. глагола д. Чепляць. 1) Прицѣпить, нацѣпить, повѣсить. Почепи люльку, дзиця спаць хочець. Почепиць арели. 2) Навязать. Почепиць на шію торбу. Почепимъ ему колодку, чему не женився. (Погов.) Почепи ее собѣ на носъ.
[ПАЧЭПЛЕНЫ] ПОЧЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Почепиць. Повѣшенный, прицѣпленный. Кричиць, якъ за языкъ почепленый. (Погов.)
[ПАЧЭПЛІВАЦЬ] ПОЧЕПЛИВАЦЬ, сов. Почепиць, гл. д. Прицѣплять, вѣшать что на крюкъ или вѣшалку. Не почепливай тутъ люльки. Почепи торбу на крюкъ, на шію.
[ПАЧАПЛЯЦЬ] ПОЧЕПЛЯЦЬ, сов. глагола д. Почепливаць. Прицѣпить нѣсколько предметовъ въ разныхъ мѣстахъ, или разновременно, повѣсить. Почепляй на жердзи ковбасы. Почепляй собѣ ихъ на шію.
[ПАЧАРВЯНЕЦЬ] ПОЧЕРВЕНѢЦЬ, сов. глагола ср. Червенѣць. Покраснѣть. Осинка почервенѣла. Ёнъ въ лицѣ почервенѣвъ. Якъ подъѣвъ, дакъ и почервенѣвъ.
[ПАЧАСАЦЬ] ПОЧЕСАЦЬ, см. Чесаць.
[ПАЧЭСНЫ] ПОЧЕСНЫЙ, прил. Достойный уваженія. Я чувъ гето отъ людзей почесныхъ и правдзивыхъ.
[ПОЧАСТКА] ПОЧЕСТКА, -и, с. ж. 1) Угощеніе съ закускою и виномъ. Почестки ниякей нӗ было; а такъ бавилися. 2) перен. Побои. Свой свойго познавъ, да й на почестку позвавъ. (Посл.) Давъ ему хорошую почестку. Не забуду твоей почестки.
[ПАЧЭСНЫ] ПОЧЕСТНЫЙ, прил. Почетный, почтенный. Почестныхъ людзей просивъ за свѣтокъ.
[ПАЧАСТАВАЦЬ] ПОЧЕСТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Честоваць. 1) См. Честоваць. 2) Употребить при угощеніи. Усю горѣлку почестовавъ.
[ПОЧАСЦЬ] ПОЧЕСЦЬ, -и, с. ж. Угощеніе. Не великая тамъ была намъ почесць.
[ПОЧАТ] ПОЧЕТЪ, -у, с. м. Однообразіе, сходство, образецъ. Боты не однимъ почетомъ пошиты: одзинъ болѣй, другій менѣй. На почетъ гетаго здзѣлай. Не одного почету руковицы.
[ПАЧАЧЭНІЦЦА] ПОЧЕЧЕНИЦЬЦА, сов. глагола общ. Чеченицьца. Похвастаться. Дай ему надзѣць свое боты, нехай троху почеченицца.
[ПАЧЫВІШЧА] ПОЧИВИЩЕ, -а, с. ср. Отдохновеніе, спокойствіе. Почивища не маю отъ его, отъ докуки людзкой.
[ПАЧЫГАЦЬ] ПОЧИГАЦЬ, сов. гл. ср. Чигаць. Набраться хлопотъ. Почигаешъ, безъ хлѣба сѣдзючи.
[ПАЧЫКАЦЬ] ПОЧИКАЦЬ, сов. глагола ср. Чикаць, въ д. знач. Изрѣзать ножницами что во многихъ мѣстахъ. Усю паперу почикавъ. Скацерць почикаешъ, не своеволь.
[ПАЧЫКРЫЖАНЫ] ПОЧИКРИЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Почикрижиць. Источенный мышами. Жито почикриженое мышами тольки свиннямъ отдаць.
[ПАЧЫКРЫЖЫЦЬ] ПОЧИКРИЖИЦЬ, см. Чикрижиць.
[ПАЧЫМ] ПОЧИМЪ, нар. вопр. Почему. Почимъ мнѣ знаць гето? Почимъ познаць Ляха? – Што на черевѣ бляха.
[ПАЧЫНАЛЬНІК, ПАЧЫНАЛЬНІЧАК] ПОЧИНАЛЬНИКЪ, -а, умен. ПОЧИНАЛЬНИЧЕКЪ, -чка, с. м. 1) Зачинщикъ. Начнице-тка съ починальника! Починальнику либо первая чарка, либо первая палка. (Посл.) 2) Запѣвало. Починальнику чарку горѣлки, Еще сала кусокъ, помазаць вусокъ. Починальничкамъ да копу яецъ. (Изъ волочебн. пѣсни).
[ПАЧЫНАЛЬНІЦА] ПОЧИНАЛЬНИЦА, -ы, с. ж. Зачинщица. Ты усякому злу починальница. Отъ цебе уси сплетни.
[ПАЧЫНАЦЬ] ПОЧИНАЦЬ, сов. Почаць, -чну, гл. д. Начинать. Не починавъ еще работы. Тольки што почавъ дремаць.
[ПАЧЫНАЦЦА] ПОЧИНАЦЬЦА, сов. Почацьца, -чнуся, гл. возвр. Начинаться. Невѣдомо, откуль тутъ починаецца клубокъ; концовъ много. Мѣсяцъ молодзикъ почався.
[ПАЧЫНАК] ПОЧИНОКЪ, -нку, с. м. То же, что Початокъ въ 2-мъ знач. Веретено съ навитою на него съ другихъ веретенъ пряжею. Пяць починковъ смотала въ клубокъ.
[ПАЧЫНАЧАК] ПОЧИНОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Починокъ. То же, что и Початочекъ. Благослови Боже нашъ починочекъ.
[ПАЧЫН] ПОЧИНЪ, -ну, с. м. Начало. Съ цебе ўвесь починъ гетаго зла. Здзѣлай починъ. Отъ почину залежиць дзѣло. Твоя хороша рука на починъ.
[ПАЧЫРВАНЕЦЬ] ПОЧИРВОНѢЦЬ, сов. глагола ср. Чирвонѣць. 1) Зардѣться. Отъ злосци почирвонѣвъ. 2) Покраснѣть, говорится о плодахъ растеній. Брушница почирвонѣла. Яблоки почирвонѣли.
[ПАЧЫРКАЦЬ] ПОЧИРКАЦЬ, см. Чиркаць.
[ПАЧЫРСЦВЕЦЬ] ПОЧИРСТВѢЦЬ, см. Чирствѣць.
[ПАЧЫТАЙ] ПОЧИТАЙ, нар. 1) Почти. Уси почитай отдавъ довги. 2) Кажется. Почитай, ёнъ ци не вороцився въ двору.
[ПАЧМЫХАЦЬ] ПОЧМЫХАЦЬ, сов. гл. ср. Чмыхаць. букв. Понюхать, ища чего съѣстнаго. Потужить при недостаткѣ чего. Почмыхаешъ, коли хлѣба не станець, якъ нечего будзець ѣсць. Почмыхаешъ безъ тобаки.
[ПАЧОМ] ПОЧОМЪ, нар. вопр. Почему. Слич. Почимъ. А я почомъ знаю?
[ПАЧОПКА] ПОЧОПКА, -и, с. ж. 1) Перевязь, дужка у ведра. Почопки у ведзеръ плохи. 2) Каждая изъ веревокъ, на которыхъ вѣшаютъ колыбель. Почопки у люльки не ровны.
[ПАЧОПАЧКА] ПОЧОПОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Почопка. Верёвочка, прицѣпленная къ чему или привязанная обоими концами, особенно къ лукошку, колыбели и подобн. Лукошечная почопочка порвалась.
[ПАЧОСКА] ПОЧОСКА, -и, с. ж. Потасовка за волоса. Даць почоску кому.
[ПАЧУБІЦЬ] ПОЧУБИЦЬ, -блю, -чубишъ, сов. глагола д. Чубиць. Потаскать за волоса, за хохолъ. Почубивъ ты его досиць.
[ПАЧУБІЦЦА] ПОЧУБИЦЬЦА, см. Чубицьца.
[ПАЧУВАННЕ] ПОЧУВАННЕ, -я, с. ср. Чувствованіе. Почуванне сумнѣння маець троху.
[ПАЧУВАЦЬ] ПОЧУВАЦЬ, -ваю, сов. Почуць, Почую, гл. д. 1) Чувствовать, признавать. Ёнъ почуваець, почувъ свою вину. Самъ почуваю, што я виненъ. 2) Предчувствовать. Не почувавъ я на себе гетой бѣды.
[ПАЧУВАЦЦА] ПОЧУВАЦЬЦА, сов. Почуцьца, гл. возвр. Чувствовать себя въ какомъ либо положеніи. Большъ не могу пиць; я ужо и такъ почуваюсь, почувся. Жонка моя почулася, т. е. почувствовала беременность.
[ПАЧУДЗІЛАСЯ] ПОЧУДЗИЛОСЯ, гл. безл сов. в. Показалось, представилось. Тобѣ пьяному може почудзилось такъ.
[ПАЧУДЗІЦЬ] ПОЧУДЗИЦЬ, сов. глагола д. Чудзиць. 1) См. Чудзиць. 2) въ знач. ср. Подурачиться, надѣлать шалостей. Паничъ тутъ почудзивъ, сваволючи.
[ПАЧУДЗІЦЦА] ПОЧУДЗИЦЬЦА, см. Чудзицьца.
[ПАЧУНЬВАЦЬ] ПОЧУНИВАЦЬ, сов. Почуниць, -нію, гл. ср. Выздоравливать. Тата по троху почуниваець, почунивъ.
[ПАЧУЦЦА] ПОЧУЦЬЦА, см. Почувацьца.
[ПАЧХАЦЬ] ПОЧХАЦЬ, сов. глагола ср. Чхаць. Хлынуть, сунуться съ силой. Дымъ почхавъ съ хаты. Поломе почхало въ вокны.
[ПАЧХНУЦЬ] ПОЧХНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. Разомъ сунуться, хлынуть. Вода почхнула черезъ ставъ. Дымъ почхнувъ въ вокно.
[ПАЧЦІВЫ] ПОЧЦИВЫЙ, сравн. склон. Почцившій, прил. Почтительный, вѣжливый. Почцивый хлопецъ кождаго уважаець старшаго. Твой сынъ почцившій за мойго.
[ПАШАВАЛЬВАЦЬ] ПОШАВАЛИВАЦЬ, сов. Пошаволиць, -волю, -волишъ, гл. ср. 1) Шевелить исподоволь. Пошаваливай, пошаволи у мене въ головѣ. 2) въ знач. д. Поворачивать что для сушки. Пошаваливай, еще пошаволи троху сѣно. 3) Подгонять, побуждать слегка къ дѣйствію. Пошаваливай пригонниковъ, штобъ скорѣй работали. Пошаволи троху коней, штобъ бѣгли.
[ПАШАВАЛЬВАЦЦА] ПОШАВАЛИВАЦЬЦА, сов. Пошаволицьца, гл. общ. Быть въ движеніи, пошевеливаться. Пошаваливайцеся, ребяты: ужо вечеръ на дворѣ. Пошаволились и кончили работу. Коники мое пошаваливаюцца. Нѣшто у мене за ковнеромъ пошаволилось: ци не мурашка?
[ПАШАВАЛЬНУЦЬ] ПОШАВОЛЬНУЦЬ, однокр. гл. ср. Пошаваливаць. 1) Сдѣлать легкое движеніе чѣмъ. А ни пальцемъ не пошавольнувъ. 2) въ знач. д. Тронуть легонько. Пошавольни коня.
[ПАШАВАЛЬНУЦЦА] ПОШАВОЛЬНУЦЬЦА, однокр. глагола общ. Пошаваливацьца въ знач. возвр. Тронуться, пошевельнуться. Такъ мене прициснули, што и пошавольнуцьца трудно.
[ПАШАЛЕЦЬ] ПОШАЛѢЦЬ, сов. глагола ср. Шалѣць. 1) Подурачиться. Пошалѣвъ, дакъ и досталося. 2) Взбѣситься, говорится о многихъ. Собаки наши пошалѣли, знаць шаленый собака ихъ покусавъ. 3) Выступить изъ границъ приличія. Ци вы пошалѣли, што дзѣлаеце такъ?
[ПАШАМАЦЬ] ПОШАМАЦЬ, сов. глагола ср. Шамаць, въ д. знач. Поискать. Пошамавъ тутъ нечего ёнъ. Пошамай тамъ ключиковъ.
[ПАШАМБЕРЫЦЬ] ПОШАМБЕРИЦЬ, сов. глагола ср. Шамбериць. Подшутить. Ци не ты гето пошамберивъ коло мене, гроши мое ўзявъ?
[ПАШАНАВАННЕ] ПОШАНОВАННЕ, -я, с. ср. Почтеніе, уваженіе. Старыхъ треба мѣць въ пошанованню.
[ПАШАНАВАЦЬ] ПОШАНОВАЦЬ, -ную, сов. глагола д. Шановаць. Уважить. Пошануй мою старосць.
[ПАШАНАВАЦЦА] ПОШАНОВАЦЬЦА, -нуюся, сов. глагола общ. Шановацьца. Обратить вниманіе, уваженіе на что. Не пошановався ты добрыхъ людзей, пошануйся хоць моей старосци, хлѣба-соли.
[ПАШАНЦІЛА] ПОШАНЦИЛО, см. Шанциць.
[ПАШАНЦАВАЛА] ПОШАНЦОВАЛО, см. Шанцоваць.
[ПАШАНЦАВАЦЬ] ПОШАНЦОВАЦЬ, см. Шанцоваць.
[ПАШАПОРТАЦЬ] ПОШАПОРТАЦЬ, см. Шапортаць.
[ПАШАПОРТАЦЦА] ПОШАПОРТАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шапортацьца. 1) Пошевелиться. Червякъ пошапортався. 2) въ знач. общ. Пошарить, порыться. Нѣхто тутъ пошапортався коло мене. Пошапортайся мнѣ въ головѣ.
[ПАШАРПАНЫ] ПОШАРПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пошарпаць. Разорванный на куски. Пошарпаная хустка, папера.
[ПАШАРПАЦЬ] ПОШАРПАЦЬ, сов. глагола д. Шарпаць. Разорвать на части. Пошарпавъ паперу, хустку, сорочку.
[ПАШАРЭЦЦА] ПОШАРѢЦЬЦА, см. Шарѣцьца.
[ПАШАСНУЦЬ] ПОШАСНУЦЬ, гл. д. сов. в. Поколебать, пошатнуть. Вѣцеръ пошаснувъ дзерево.
[ПАШАСНУЦЦА] ПОШАСНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Поскользнуться, пошатнуться. Пошаснувся, идучи по кладцѣ, да и ўпавъ у рѣчку.
[ПАШАСТАЦЦА] ПОШАСТАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шастацьца. Воровски пошататься гдѣ. Ёнъ тутъ уже пошастався, што нибудзь укравъ.
[ПАШАТКОВАНЫ] ПОШАТКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пошатковаць. Нашинкованный. Капусту пошаткованую перецерць треба съ соллю.
[ПАШАТКАВАЦЬ] ПОШАТКОВАЦЬ, см. Шатковаць.
[ПАШВЫРГАНЫ] ПОШВЫРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пошвыргаць. Побросанный. Бѣлизна пошвырганая валяецца.
[ПАШВЫРГАЦЬ] ПОШВЫРГАЦЬ, сов. гл. д. Швыргаць. Побросать, швыряя. Пошвыргаць одзежу, бѣлизну.
[ПАШАПТАЦЬ] ПОШЕПТАЦЬ, см. Шептаць.
[ПАШЭРХАЦЬ] ПОШЕРХАЦЬ, см. Шерхаць.
[ПАШАРШЫЦЬ] ПОШЕРШИЦЬ, см. Шершиць.
[ПОШАСЦЬ] ПОШЕСЦЬ, -и, с. ж. 1) Появленіе какой либо эпидемической болѣзни. Пошесць нѣйкая; уси жалуюцца на животы, на вочи. 2) Падежъ. Пошесць на коровъ.
[ПАШЫРЫЦЬ] ПОШИРИЦЬ, см. Шириць.
[ПАШЫРАЧЭЦЬ] ПОШИРОЧѢЦЬ, см. Широчѣць.
[ПАШЫРЭЦЬ] ПОШИРѢЦЬ, см. Ширѣць.
[ПАШЫЦЬ] ПОШИЦЬ, см. Шиць.
[ПАШКОДЗІЛА] ПОШКОДЗИЛО, сов. глагола безл. Шкодзиць. Повредило. Выпивъ лишнее, дакъ тобѣ и пошкодзило.
[ПАШКОДЗІЦЬ] ПОШКОДЗИЦЬ, см. Шкодзиць.
[ПАШКОДЗІЦЦА] ПОШКОДЗИЦЬЦА, см. Шкодзицьца.
[ПАШКАДОВАНЫ] ПОШКОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пошкодоваць. Пощаженный, не употребленный по скупости или изъ бережливости, изъ расчета. Пошкодованые гроши згодзилися на лѣпшее дзѣло.
[ПАШКАДАВАЦЬ] ПОШКОДОВАЦЬ, см. Шкодоваць.
[ПАШКОДЖАНЫ] ПОШКОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пошкодзиць. Пролитый мимо. Пошкоженой горѣлки курица не подберець. (Погов.)
[ПАШКОЛЕНЫ] ПОШКОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пошколиць. Наказанный тѣлесно розгами, болѣе въ школахъ. Плачець, знаць пошколенъ за нѣшто.
[ПАШКОЛІЦЬ] ПОШКОЛИЦЬ, сов. глагола д. Школиць. Погонять. Пошколиць треба его за гетакое дзѣло.
[ПАШКУМАЦІЦЬ] ПОШКУМАЦИЦЬ, см. Шкумациць.
[ПАШЛЁБВАЦЬ] ПОШЛЁБЫВАЦЬ, сов. Пошлёбаць, гл. д. 1) Подгонять хлыстомъ. Пошлёбывай, пошлёбай коней. 2) Частенько наказывать чѣмъ либо гибкимъ. Пошлёбывай, пошлёбай своихъ свовольниковъ.
[ПАШЛЮБОВАНЫ] ПОШЛЮБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пошлюбоваць. Повѣнченный. Наши ужо пошлюбованы.
[ПАШЛЮБАВАЦЬ] ПОШЛЮБОВАЦЬ, сов. глагола д. Шлюбоваць. Повѣнчать. Молодыхъ ужо пошлюбовали.
[ПАШМАРОВАНЫ] ПОШМАРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Пошмароваць. Помазанный мазью. Колёсы пошмарованы.
[ПАШМАРАВАЦЬ] ПОШМАРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Шмароваць. Помазать мазью. Пошмароваць боты саломъ. Пошмаруй колёсы дзёгцемъ.
[ПАШМАРАВАЦЦА] ПОШМАРОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шмаровацьца. Помараться чѣмъ либо. Свитка твоя пошмаровалась въ дзегоць.
[ПАШМУЛЬГАЦЬ] ПОШМУЛЬГАЦЬ, сов. глагола д. Шмульгаць. Протереть. Пошмульгаць локци ў свитцѣ.
[ПАШМУЛЯНЫ] ПОШМУЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пошмуляць. Протертый. Локци у сорочцѣ пошмуляны до дзирокъ.
[ПАШМУЛЯЦЬ] ПОШМУЛЯЦЬ, сов. гл. д. Шмуляць. Потереть. Пошмуляй на крюкъ новыя вожки.
[ПАШМУЛЯЦЦА] ПОШМУЛЯЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шмуляцьца. Быть потерту въ многихъ мѣстахъ. Свитка уся пошмулялась.
[ПАШОЎ] ПОШОВЪ, говорится въ видѣ повелит. наклоненія. Ступай. Пошовъ пречъ. Пошовъ – принеси воды.
[ПАШАЛОХВАЦЬ] ПОШОЛОХИВАЦЬ, сов. Пошолохаць, гл. д. Пошевеливать, производя маленькій шелестъ. Вѣцеръ пошолохиваець лисцями, пошолохавъ вѣтки дзерева.
[ПАШАЛОХВАЦЦА] ПОШОЛОХИВАЦЬЦА, сов. Пошолохацьца, гл. возвр. Пошевеливаться, производя шелестъ. Лисце отъ вѣтру пошолохиваецца, пошолохалось.
[ПАШАЛОХНУЦЬ] ПОШОЛОХНУЦЬ, однокр. глагола д. Пошолохиваць. Пошевельнуть. Вѣцеръ лисце пошолохнувъ.
[ПАШАЛОХНУЦЦА] ПОШОЛОХНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Пошевельнуться съ шелестомъ. Нѣшто въ кусцѣ пошолохнулось.
[ПАШАРОВАНЫ] ПОШОРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пошороваць. Почищенный съ пескомъ. Пошорованый столъ помаравъ.
[ПАШАРАВАЦЬ] ПОШОРОВАЦЬ, см. Шороваць.
[ПАШАРОХАЦЬ] ПОШОРОХАЦЬ, см. Шорохаць.
[ПАШАРАХОРЫЦЦА] ПОШОРОХОРИЦЬЦА, см. Шорохорицьца.
[ПАШОЧЧЫ] ПОШОЧЧИ, дѣепр. глагола ср. Пойци. Пошедши. Пошоччи въ драку не жалѣй хохла. (Посл.)
[ПАШПЭТНЕЦЬ] ПОШПЭТНѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Потерять красоту. Дзѣвка послѣ воспы пошпэтнѣла.
[ПОШТА] ПОШТО, нар. вопр. Зачѣмъ. Пошто ты тутъ ходзишъ?
[ПАШТОПАРАНЫ] ПОШТОПОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Поштопориць. Оконченный штопаньемъ, заштопанный во всѣхъ мѣстахъ. Поштопореныя панчохи.
[ПАШТОПАРЫЦЬ] ПОШТОПОРИЦЬ, см. Штопориць.
[ПАШТРАПАВАННЕ] ПОШТРОПОВАННЕ, -я, с. ср. Наказаніе. Якое гето поштропованне, што и слезинки не выронивъ.
[ПАШТРАПОВАНЫ] ПОШТРОПОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Поштроповаць. Наказанный выговоромъ или инымъ взысканіемъ. Поштропованъ, да не сѣченъ.
[ПАШТРАПАВАЦЬ] ПОШТРОПОВАЦЬ, -ую, гл. д. сов. в. Погонять нѣсколько, сдѣлать выговоръ. Не великая бѣда, коли поштропуюць, тольки бъ не сѣкли.
[ПАШТУКОВАНЫ] ПОШТУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Поштуковаць. Составленный изъ частей. Одна пола въ сермязѣ суцѣльная, а другая поштукованая.
[ПАШТУКАВАЦЬ] ПОШТУКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Штуковаць. Составить что изъ частей. Поштуковаць рукавы.
[ПАШТУРХАЦЬ] ПОШТУРХАЦЬ, сов. глагола д. Штурхаць. Поразбросать, швыряя. Усю одзежу поштурхавъ на землю.
[ПАШТУРХАЦЬ] ПОШТУРХАЦЬ, сов. глагола д. Штурхаць. Погнать какъ бы толчками въ шею. Поштурхаць людзей на работу.
[ПАШУКАЦЬ] ПОШУКАЦЬ, см. Шукаць.
[ПАШУКВАЦЬ] ПОШУКИВАЦЬ, гл. д. Искать. Пошукиваць на комъ спадковъ, убытковъ за шкоду.
[ПАШУПІЦЬ] ПОШУПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. глагола ср. Шупиць. Догадаться. Пошупивъ, што зъ его смѣюцца.
[ПАШУРПАЦІЦЬ] ПОШУРПАЦИЦЬ, -пачу, сов. глагола д. Шурпациць. Сдѣлать шероховатымъ. Пошурпациць сукно, нитки.
[ПАШУРПАЦЕЦЬ] ПОШУРПАЦИЦЬ, -цію, гл. ср. сов. в. Сдѣлаться шероховатымъ. Лицо пошурпацило отъ нудоты.
[ПАШУРПАЦІЦЦА] ПОШУРПАЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Сдѣлаться шероховатымъ. Руки пошурпацились отъ работы.
[ПАШЧАДЖАЦЬ] ПОЩАЖАЦЬ, см. Щажаць.
[ПАШЧАДЖАЦЬ] ПОЩАЖАЦЬ, сов. Пощадзиць, гл. д. Щадить, охранять. Свойго сына пощажаешъ, пощадзивъ, штобъ не отдали въ некруты. Свойго кождый пощажаець.
[ПАШЧАДЖОНЫ] ПОЩАЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Пощадзиць. Пощаженный, избавленный отъ чего. Нихто зъ насъ не пощажонъ, усимъ досталося.
[ПАШЧАСЦІЛА] ПОЩАСЦИЛО, см. Щасциць, гл. безл.
[ПАШЧАСЦІЦЬ] ПОЩАСЦИЦЬ, -щу, см. Щасциць, гл. ср.
[ПАШЧАХАЦЬ] ПОЩАХАЦЬ, сов. гл. ср. Щахаць. Истопиться. Печки пощахали, пора заслоняць.
[ПАШЧАХНУЦЬ] ПОЩАХНУЦЬ, гл. ср. сов. в. То же, что Пощахаць, но съ окончат. дѣйствіемъ. Печки пощахнули, пощахли.
[ПАШЧАГАЦЬ, ПАШЧОГНУЦЬ] ПОЩЕГАЦЬ и ПОЩЁГНУЦЬ, сов. гл. ср. Щегаць. Поизсохнуть. Пощегали, пощёгнули мы зъ голоду. Пощегайце, пощёгнице вы отъ мене.
[ПАШЧАЗАЦЬ] ПОЩЕЗАЦЬ, гл. ср. сов. в. Поиздохнуть, пропасть. Мухи пощезали отъ холоду. Пощезаеце, покуль дожджицёся.
[ПАШЧЭЛІЦЦА] ПОЩЕЛИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Щелицьца. Порасколоться. Ночовки пощелились отъ сонца.
[ПАШЧАПАЦЬ] ПОЩЕПАЦЬ, сов. глагола д. Щепаць. Изщепать. Сличи Поскепаць. Усю лучину пощепавъ. Не пощепавши полѣна, не подтопишъ печки.
[ПАШЧАПАЦЦА] ПОЩЕПАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Щепацьца. Потрескаться. Сличи Поскепацьца. Губы пощепались отъ жару. Руки пощепались отъ работы.
[ПАШЧАПЛЯЦЬ] ПОЩЕПЛЯЦЬ, сов. глагола д. Щепляць. Попривить, говорится о плодоносныхъ молодыхъ деревцахъ. Не ўси прищепы пощеплявъ.
[ПАШЧЫКАЦЬ] ПОЩИКАЦЬ, сов. глагола д. Щикаць. Пощипать, искусать во многихъ мѣстахъ. Мурашки пощикали ўсё цѣло.
[ПАШЧЫРЫЦЬ] ПОЩИРИЦЬ, -рію, гл. ср. сов. в. Поусердствовать. Пощирійце, жнеечки, а може сянни и дожницё.
[ПАШЧЫРЫЦЦА] ПОЩИРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Пощириць, но въ ироническомъ смыслѣ. Спасибо, пощирився ты мнѣ хорошо: николи не запомню твоей щиросци.
[ПАШЧЫЦІЦЦА] ПОЩИЦИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Поскупиться, прижаться съ расходами. Пощицився даць намъ по чарцѣ горѣлки. 2) Потѣсниться. См. Щицицьца въ 6-мъ знач.
[ПАШЧОКА] ПОЩОКА, -и, с. ж. Ударъ по щекѣ, пощечина. Пощоками накормивъ.
[ПАШЧОТАНЫ] ПОЩОТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пощотаць. Сосчитанный. Пощотаны гроши.
[ПАШЧОТАЦЬ] ПОЩОТАЦЬ, сов. глагола д. Щотоваць. Сосчитать. Пощотай зубы въ роцѣ. (Погов.)
[ПАШЧОТАВАНЫ] ПОЩОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пощотоваць. То же, что Пощотаный, но съ дѣйствіемъ, показывающимъ промежутокъ времени. Пощотованыя копы свозице въ гумно.
[ПАШЧОТАВАЦЬ] ПОЩОТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Щотоваць. Посчитать. Пощотовавъ гроши, ажъ не ўси!
[ПАШЧОТАВАЦЦА] ПОЩОТОВАЦЬЦА, см. Щотовацьца.
[ПАЯДАЦЬ] ПОѢДАЦЬ, сов. Поѣсць, гл. д. 1) Пожирать. Паробки ўсё поѣдаюць, поядуць, што ни наваришъ. Сами ўсё поѣдаеце, а другимъ не заставляеце. 2) Доѣдать. Поѣдайце, поѣжце до крошечки. 3) Съѣдать. Черви капусту поѣдаюць, поѣли.
[ПАЕДДЗЕ] ПОѢДДЗЕ, -я, с. ср. 1) Пояденіе. Усего было досиць, не въ поѣддзе. 2) Остатки хлѣба на потравленномъ полѣ. Поѣддзе овса треба покосиць. 3) Объѣдки сѣна. Давъ сѣна-поѣддзя.
[ПОЕДЗЬ] ПОѢДЗЬ, -и, с. ж. То же, что Поѣддзе въ двухъ первыхъ знач. Усего было не въ поѣдзь. Поѣдзи жаць не можно, хибо покосиць.
[ПАЕДКА] ПОѢДКА, -и, с. ж. Объяденіе. Кошцѣ сянни поѣдка будзець.
[ПАЯЗДЖАННЕ] ПОѢЗДЖАННЕ, -я, с. ср. 1) Частая ѣзда. Коней поморивъ своимъ поѣзджаннемъ до своей коханки. 2) Насиліе чьей либо воли. Я тобѣ не позволю поѣзджання на моей шіи.
[ПАЯЗД] ПОѢЗДЪ, -у, с. м. 1) Лица, сопровождающія невѣсту къ вѣнцу. Весельный поѣздъ. 2) Общество отправляющихся куда либо съ одинакимъ, общимъ намѣреніемъ. Што васъ пригнало сюды цѣлымъ поѣздомъ? Цѣлымъ поѣздомъ паны поѣхали на охоту. 3) Экипажъ, снарядъ. Панъ, якъ панъ, да поѣзду хорошаго не маець.
[ПАЯЗДЖАЦЬ] ПОѢЗЖАЦЬ, сов. Поѣхаць, гл. ср. 1) Брать верхъ надъ кѣмъ. Не дамся, штобъ ты по мнѣ поѣзжавъ; не попущусь, штобъ поѣхавъ по моей шіи. 2) Разъѣзжать. По постацяхъ поѣзжае, Свое жнейки пригоняе. (Изъ жнивн. пѣсни).
[ПАЕХАННЕ] ПОѢХАННЕ, -я, с. ср. 1) Отъѣздъ. По твоемъ поѣханню гето здзѣилося. 2) Взятіе верха надъ кѣмъ. Поѣхання по моей шіи не попущу.
[ПАЯЎКАЦЬ] ПОЯВКАЦЬ, сов. глагола ср. Явкаць. Возобновить плачевную просьбу. Появкаешъ ты у мене не разъ, да николи не дамъ.
[ПАЯГЛІЦЦА] ПОЯГЛИЦЬЦА, см. Яглицьца.
[ПАЯДРАНЕЛА] ПОЯДРЕНѢЛО, см. Ядренѣӗць.
[ПАЯДРАНЕЦЬ] ПОЯДРЕНѢЦЬ, сов. глагола ср. Ядренѣць. 1) См. Ядренѣць. 2) Сдѣлаться тверже. Орѣхи поядренѣли.
[ПАЯДРАНЕЦЬ] ПОЯДРЕНѢЦЬ, см. Ядренѣць.
[ПА-ЯКОЎСКІ] ПОЯКОВСКИ, нар. Покаковски. Пояковски ты дзѣлаешъ? – Нӗ пояковски.
[ПАЯЛІЦЦА] ПОЯЛИЦЬЦА. То же, что Пояглицьца.
[ПРАЎДА] ПРАВДА, -ы, с. ж. 1) Истина. Правду кажешъ, ай илжешъ? 2) Справедливость. Не по правдзѣ судзишъ. Въ ёмъ правды ни на волосъ нема.
[ПРАЎДЗІВА] ПРАВДЗИВО, нар. 1) Поистинѣ, истинно. Правдзиво тобѣ говорю. 2) Справедливо. Правдзиво разсудзивъ, отмѣривъ. 3) Усердно. Правдзиво работаюць толочане.
[ПРАЎДЗІВЫ] ПРАВДЗИВЫЙ, прил. 1) Справедливый. Правдзивый человѣкъ! Правдзивому и Богъ помогаець. 2) Истинный, дѣйствительный. Правдзивая правда. 3) Неподложный, безъ примѣси. Правдзивое золото. Правдзивый шовкъ. 4) Усердный. Правдзивая праца, правдзивая й плата. Правдзивый конь.
[ПРАЎДЗІЦЬ] ПРАВДЗИЦЬ, -вжу, сов. Справдзиць. 1) гл. ср. Исполнять сказанное. Ёнъ коли скажець, усегды правдзиць, справдзиць. 2) гл. д. Оправдывать. Ты себе правдзишъ, а насъ топишъ. 3) Выполнять. Я правжу, справдзивъ своё слово.
[ПРАЎДЗІЦЦА] ПРАВДЗИЦЬЦА, сов. Справдзицьца, гл. общ. Сбываться. Твое слово усёгды правдзицца. Не справдзилось то, што ты сказавъ.
[ПРАЎДАЧКА] ПРАВДОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Правда. Истина, говорится болѣе шуточно или иронически. Скажу тобѣ казку съ правдочкой. Правдочка твоя, што не ты гето взявъ.
[ПРАЎДАНЬКА] ПРАВДЫНЬКА, -и, с. ж. смягч. слова Правда. Нема правдыньки на свѣцѣ.
[ПРАВЕДНА] ПРАВЕДНО, нар. 1) Справедливо, правильно. Праведно дзѣлаӗць, судзиць. 2) Безобидно для другихъ. Праведно живи съ усими, и Богъ поможиць.
[ПРАВЕДНЫ] ПРАВЕДНЫЙ, прил. 1) Истинный, на правдѣ основанный. Праведный судъ паньскій. Праведное твое слово. 2) Справедливый. Ёнъ человѣкъ праведный, неправды не скажець. 3) Дѣйствительно принадлежащій кому. Гето мое праведные гроши. Моё праведное побравъ собѣ.
[ПРАВІЦА] ПРАВИЦА, -ы, с. ж. Правая рука. Правицею возьми.
[ПРАВІЦЬ] ПРАВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. 1) Говорить вздоръ, выдумки, какъ бы дѣльное что. Атъ! Ёнъ забабоны правиць. И слухаць нечего, што ёнъ правиць. 2) Твердить на перекоръ другимъ. Ему одно говоришъ, а ёнъ своё правиць. 3) Творить, выходя изъ границъ. Орду правиць. Злосць на мене правиць.
[ПРАВІЧКА] ПРАВИЧКА, -и, с. ж. Цѣломудренная дѣвица.
[ПРАЎНЫ] ПРАВНЫЙ, прил. Относящійся къ праву или исковому дѣлу. Правныя бумаги, документы.
[ПРАВА] ПРАВО, -а, мн. Правы, с. ср. Письменный документъ. У мене право ёсць на гету землю. Шляхетскія правы.
[ПРАВАВАЦЦА] ПРАВОВАЦЬЦА, -вуюся, гл. взаимн. Судиться, имѣть тяжбу. Правуйся со мною, коли хочешъ. Трецій годъ правуюцца межъ собою.
[ПРАВАДАЎЦА] ПРАВОДАВЦА, -ы, с. м. Лице, дающее право на что либо. Слово старинное, рѣдко употребляемое грамотными тяжущимися. Документъ за подписомъ самаго праводавцы.
[ПРАГНЕННЕ] ПРАГНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Жажда. Прагненне одолѣло. 2) Сердечное стремленіе къ чему. Прагненне до хозяйства, до пчолъ маець гетый хлопецъ.
[ПРАГНУЦЬ] ПРАГНУЦЬ, гл. ср. 1) Томиться жаждою. Прагнемъ безъ пицця на жару. Душа наша пити прагнетъ, что изъ боку вода йдетъ. (Изъ духовной пѣсни на Воскр. Хр.) 2) перен. Сильное имѣть желаніе чего, истаевать желаніемъ. Криви моей прагнешъ. Прагнець, не дожджецца, покуль я умру. Дзѣци прагнуць, ѣсць хочуць. 3) Имѣть сильное стремленіе къ чему. Прагнець ѣхаць зъ нами. Прагнець до рукодзѣлля. 4) Имѣть сильную страсть къ кому. Ёнъ прагнець по ей.
[ПРАЗНІЧАК, ПРАЗНІЧАК] ПРАЗНИКЪ, -а, смягч. ПРАЗНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Праздникъ, праздничекъ. Празниками, празничками нагуляемся, отдыхнёмъ.
[ПРАКТЫКА] ПРАКТЫКА, -и, с. ж. Нечаянное происшествіе, обстоятельство. Якая-сь практыка здзѣлалась зъ нами. Первый разъ вижу гетакую практыку.
[ПРАКТЫКОВАНЫ] ПРАКТЫКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Практыковаць. 1) Испытанный. Гето практыкованое дзѣло. Практыкованый способъ. 2) Опытный. Практыкованый человѣкъ.
[ПРАКТЫКАВАЦЬ] ПРАКТЫКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Испытывать на самомъ дѣлѣ что либо. Ци практыковавъ ты вудою ловиць раковъ? А мнѣ не разъ попадалась гета практыка. Первый разъ практыкую прищепливаць груши на яблони.
[ПРАКТЫКАВАЦЦА] ПРАКТЫКОВАЦЬЦА, -куюся, гл. возвр. (слово употребл. шляхтою). Обучаться, служа гдѣ. Отдавъ сына въ судъ, нехай практыкуецца.
[ПРАКТЫК] ПРАКТЫКЪ, -а, с. м. Опытный человѣкъ. Ёнъ на всё практыкъ у насъ.
[ПРАННІК] ПРАННИКЪ, -а, с. м. Валекъ, которымъ колотятъ бѣлье. Пранникъ забыла ўзяць, позычъ свойго.
[ПРАННІЧАК] ПРАННИЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Пранникъ. Валекъ для битья на рѣкѣ бѣлья. Пранничекь твой лёгенькій и зручненькій.
[ПРАНЦАВАТЫ] ПРАНЦОВАТЫЙ, прил. (слово ругат.). Зараженный французскою болѣзнью. Пранцоватая твоя морда.
[ПРАНЦУЗКІ] ПРАНЦУЗКІЙ, прил. Французскій. Пранцузкій плѣнникъ. Пранцузкое повстанне помню.
[ПРАНЦУЗ] ПРАНЦУЗЪ, -а, с. м. Французъ. Родзився, подъ часъ, якъ Пранцузъ бывъ у насъ. Панъ Пранцуза трымаӗць у себе.
[ПРАНЦЫ] ПРАНЦЫ, -цовъ, с. м. употр. во множ. Французская, венерическая болѣзнь. Нехай его пранцы точуць. Пранцовъ доставъ собѣ.
[ПРАСАВАННЕ] ПРАСОВАННЕ, -я, с. ср. Утюженіе. Прасованне было дурное, рубцы торчаць.
[ПРАСАВАНЫ] ПРАСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прасоваць. Утюженный. Рубцы оставивъ не прасованые.
[ПРАСАВАЦЬ] ПРАСОВАЦЬ, -сую, гл. д. Утюжить, гладить утюгомъ. Не пропали, прасуючи бѣлизну.
[ПРАСАВАЦЦА] ПРАСОВАЦЬЦА, гл. возвр. Быть утюжену. Сукно сухое не прасуецца хорошо.
[ПРАС] ПРАСЪ, -а, с. м. Утюгъ. Прасъ нагрѣць.
[ПРАТАЦЬ] ПРАТАЦЬ, сов. Отпратаць, гл. д. (отъ Праць – переть). 1) Бить, колотить. Пратай его хорошенько. Отпратай ему боки. 2) (Греч. πράττω). Убирать. Наши сѣно на лугу пратаюць.
[ПРАХАМ] ПРАХОМЪ, въ знач. нар. Подобно праху, пыли уносимой вѣтромъ. Усё добро прахомъ пошло.
[ПРАХ] ПРАХЪ, -у, с. м. 1) Пыль. Прахомъ запала моя скрипка. Прахъ да дымъ. 2) Земля. перен. Гибель. Прахъ его возьми.
[ПРАЦА] ПРАЦА, -ы, с. ж. (Греч. πράσσω – работаю). Работа, трудъ. Не стоиць працы. Съ працы рукъ живемъ.
[ПРАЦАВАННЕ] ПРАЦОВАННЕ, -я, с. ср. Работаніе. За працованнемъ и побѣдаць неколи.
[ПРАЦАВАНЫ] ПРАЦОВАНЫЙ, прил. Стоившій трудовъ. Гето жъ таки працованая вещъ, а ты губишъ её.
[ПРАЦАВАЦЬ] ПРАЦОВАЦЬ, -цую, сов. Попрацоваць, гл. д. Трудиться, работать. Цѣлый вѣкъ свой працую. Попрацовавши, треба отдохнуць.
[ПРАЦАВІТКА] ПРАЦОВИТКА, -и, с. ж. Трудолюбивая женщина, работящая. Твоя жонка працовитка.
[ПРАЦАВІТА] ПРАЦОВИТО, нар. Трудолюбиво. Працовито работаець.
[ПРАЦАВІТАЧКА] ПРАЦОВИТОЧКА, -и, с. ж. смягч. слова. Працовитка. Горѣлочки аковиточки, Дзели мене працовиточки. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ПРАЦАВІТЫ] ПРАЦОВИТЫЙ, прил. Работливый, трудолюбивый. Працовитый челядзинъ. Працовитая кобета.
[ПРАЦОЎНЫ] ПРАЦОВНЫЙ, прил. Работный, рабочій. Працовный дзень пропавъ.
[ПРАЦЬ] ПРАЦЬ, перу, сов. Попраць, гл. д. 1) Валять, колотить валькомъ. Праць, попраць сорочки. 2) однокр. Перенуць. Нещадно бить, колотить палкою или подобнымъ. Пери его, перени его по спинѣ коромисломъ, коликомъ.
[ПРАЦАНЬКА] ПРАЦЭНЬКА, -и, с. ж. смягч. слова Праца. Работишка. Працэнька моя пропала.
[ПРАШКА] ПРАШКА, -и, с. ж. болѣе употр. во множ. Прашки, -шекъ (отъ Прахъ). Ложь, пустяки. Усё гето прашка, что ты кажешъ. Ты одними прашками займаешся, а не дзѣломъ.
[ПРАШНІЧАЦЬ] ПРАШНИЧАЦЬ, гл. ср. букв. Пыль поднимать. 1) Вѣтреничать. Покуль ты будзешъ прашничаць, пора осцепеницьца. 2) Шалить, выходя изъ границъ. Досиць вамъ тутъ прашничаць, пыль подымаць.
[ПРАВЯЛЕБІЕ] ПРЕВЕ̂ЛЕБІЕ, -я, с. ср. Титулъ священника. Преподобіе. Къ твойму превелебію прозьбу маю.
[ПРАВЯЛЕБНАСЦЬ] ПРЕВЕ̂ЛЕБНОСЦЬ, -и, с. ж. То же, что Преве̂лебіе. (Слово устарѣлое и болѣе письменное). Вашей превелебносци то вѣдомо чинимъ.
[ПРАВЯЛЕБНЫ] ПРЕВЕ̂ЛЕБНЫЙ, прил. Преподобный, пречестный. Превелебный дыяконъ.
[ПРАЎЗЫЙЦІ] ПРЕВЗЫЙЦИ, гл. ср. сов. в. Превзойти. Усихъ своихъ товарищей превзыйшовъ въ свояволи.
[ПРАГАДКІ] ПРЕГАДКІЙ, прил. въ знач. прев. ст. Предурной. Прегадкій хлопецъ. Прегадкая работа.
[ПРАГАДКА] ПРЕГАДКО, нар. Предурно. Прегадко здзѣлано.
[ПРАГІДКІ] ПРЕГИДКІЙ, прил. въ знач. прев. ст. Преотвратительный. Прегидкая дзѣвка.
[ПРАГІДКА] ПРЕГИДКО, нар. Преотвратительно. Прегидко глядзѣць на гето, на цебе.
[ПРАДВІДЗЕННЕ] ПРЕДВИДЗѢ̆ННЕ, -я, с. ср. Предвидѣніе. Я бъ того не здзѣлавъ, коли бъ мѣвъ предвидзѣнне.
[ПРАДЗІЎНА] ПРЕДЗИВНО, нар. Преудивительно. Предзивно ты дзѣлаешъ, говоришъ. Предзивно намъ, что ты такъ сказавъ.
[ПРАДЗІЎНЫ] ПРЕДЗИВНЫЙ, прил. Преудивительный, презабавный. Предзивный ты человѣкъ! Того просишъ, чего ниякъ даць не можно. Предзивныя штуки вытворяець.
[ПРАДЗІВА] ПРЕ̂ДЗИВО, -а, с. ср. Чудо. Предзиво нѣйкое будзець зъ гетаго хлопца.
[ПРАДЗІЎ] ПРЕДЗИВЪ, -у, с. м. Чудо, удивленіе. На пре̂дзивъ кричиць. На пре̂дзивъ дзиво.
[ПРАДМОВА] ПРЕДМОВА, -ы, с. ж. (слово, грамотными употребляемое). 1) Предувѣдомленіе, предисловіе. Книжка безъ предмовы. 2) Предварительное объясненіе дѣла. Я не люблю предмовы, говори прямо. Безъ жадныхъ предмововъ разложице его и всыпце ему съ дзесятокъ.
[ПРЭДНІ] ПРЕДНІЙ, прил. 1) Прежній, предъ тѣмъ бывшій. Гето преднія твое рѣчи. Преднимъ числомъ записано. 2) Имѣющій быть впередъ, будущій. Отложили на предніе дни. 3) Превосходный. Предній конь, лѣсъ.
[ПРАДНЕЙШЫ] ПРЕДНѢЙШІЙ, прил. прев. ст. 1) Прежній, первый изъ прежнихъ. Напередъ преднѣйшее твоё дзѣло разберёмъ, а потымъ за другое возьмемся. 2) Наилучшій. Преднѣйшій конь. Преднѣйшее пиво.
[ПРАДАЗНАЙМІЦЬ] ПРЕДОЗНАЙМИЦЬ, -мю, гл. д. сов. в. Предувѣдомить. Было тобѣ предознаймиць мене объ гетомъ.
[ПРАДПАКОІК] ПРЕДПОКОИКЪ, -а, с. м. умен. слова Предпокой. Небольшая передняя. Посядзи въ предпокоику, покуль панъ устанець.
[ПРАДПАКОЙ] ПРЕДПОКОЙ, -ю, с. м. Прихожая, передняя. Почекай въ предпокою.
[ПРАДРЭННА] ПРЕДРЕННО, нар. Предурно. Предренно пошивъ свитку.
[ПРАДРЭННЫ] ПРЕДРЕННЫЙ, прил. Предурный. Предренная горѣлка, скоцина.
[ПРЭЖАНЫ] ПРЕЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Прежчъ. Поджаренный. Преженый горохъ. Преженое цѣсто.
[ПРАЖЭНЯ] ПРЕ̂ЖЕНЯ, -и, с. ж. Сельское лакомое кушанье въ родѣ тѣста, приготовляемое на сковородѣ. Не усежъ преженею кормиць цебе.
[ПРАЖМО] ПРЕ̂ЖМО, -а, с. ср. Пучекъ ржаныхъ колосьевъ, обожженный на огнѣ, обыкновенно приготовляемый пастушками въ полѣ.
[ПРЭЖЧ] ПРЕЖЧЪ, -гу, -жешъ, гл. д. 1) Пряжить, поджаривать въ маслѣ или салѣ. Прежчъ яешню, цѣсто. 2) Мучительски жечь. Прежи его лихо, хвороба.
[ПРЭЖЦА] ПРЕЖЧЬЦА, -гуся, -жешся, гл. возвр. 1) Жариться на огнѣ. Ковбасы прегуцца для госцей. 2) Мучиться. Прежись ты отъ моей головы. 3) Рваться, тосковать. Досиць тобѣ прежчьца по ёмъ. 4) Просить съ плачемъ. Дзѣци прегуцца, ѣсць хочуць.
[ПРЭЖ] ПРЕЖЪ, нар. Прежде. Прежъ ты кажи своё, а потымъ ёнъ скажець.
[ПРАЗВЫЧАЙНА] ПРЕЗВЫЧАЙНО, нар. Чрезвычайно. Презвычайно кричиць.
[ПРАЗВЫЧАЙНЫ] ПРЕЗВЫЧАЙНЫЙ, прил. Чрезвычайный. Презвычайный сваволя. Презвычайнымъ закричавъ голосомъ.
[ПРЭЗЕНТАВАННЕ] ПРЕЗЕНТОВАННЕ, -я, с. ср. Выказываніе на видъ, выставленіе на показъ. На што гето твое презентованне дзѣцей. Мы и безъ презентовання твойго знаемъ, хто ты.
[ПРЭЗЕНТОВАНЫ] ПРЕЗЕНТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Презентоваць. Свидѣтельствованный публично, выставленный на видъ, представленный. Цѣло убитаго презентовано передъ суддзями.
[ПРЭЗЕНТАВАЦЬ] ПРЕЗЕНТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Показывать для освидѣтельствованія. Презентоваць свое раны, цѣло пораненое. 2) Выказывать, выставлять на показъ. Матка презентуець своихъ дочокъ. Презентуець свое персцёнки. 3) Обнажать. Стыдно презентоваць своё цѣло.
[ПРЭЗЕНТАВАЦЦА] ПРЕЗЕНТОВАЦЬЦА, -туюся, гл. возвр. 1) Свидѣтельствоваться. Презентуюся передъ усими, што не я начавъ драку. 2) Выставлять себя, какъ бы на показъ. Каждая дзѣвка любиць презентовацьца передъ хлопцами. Презентуецца, якъ бы што доброе.
[ПРАЗНАЧАЦЬ] ПРЕЗНАЧАЦЬ, сов. Презначиць, гл. д. Предназначать, предопредѣлять. Богъ кожному человѣку презначаӗць долю. Чего Богъ не презначиць, того не будзешъ церпѣць.
[ПРАЗНАЧЭННЕ] ПРЕЗНАЧЕННЕ, -я, с. ср. Предназначеніе. Е̂му такое презначенне отъ Бога.
[ПРАЗНАЧОНЫ] ПРЕЗНАЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Презначиць. Предназначенный. Е̂му такая доля, смерць презначона.
[ПРЭЗ] ПРЕЗЪ, предл. Чрезъ. Презъ цебе мы погибаемъ. Не ѣдзь презъ мостъ, а лѣпи въ бродъ. Пославъ презъ вѣрнаго человѣка.
[ПРАІСПОДНІ] ПРЕИСПОДНІЙ, прил. букв. Весьма глубокій, адскій. перен. Отчаянный. Преисподній злодзѣй. Преисподній хитрунъ. Преисподняя змѣюха.
[ПРАІСПОДНЯЯ] ПРЕИСПОДНЯЯ, -ей, въ знач. с. ж. 1) букв. Глубоко сокрытое въ землѣ мѣсто. Усю преисподнюю перерывъ. 2) перен. Глубокая тайна. Ена ўсю преисподнюю знаець.
[ПРЭЙСЦЕ] ПРЕЙСЦЕ, -я, с. ср. Переходъ, проходъ. Трудное прейсце черезъ болото. За жидами прейсця нема, дорогу заступили.
[ПРЭЙШЛЫ] ПРЕЙШЛЫЙ, прил. Прошлый. Гето прейшлое дзѣло. Въ прейшлые годы лѣпи было жиць.
[ПРЭКА] ПРЕКА, -и, с. ж. Перекоръ. На преку тобѣ поѣду. На преку пошло.
[ПРЭКАМ] ПРЕКОМЪ, нар. Вопреки, на перекоръ. Прекомъ пошовъ процивъ мене.
[ПРЭКСТА] ПРЕКСТА, -ы, с. м. То же, что Перекста.
[ПРЭКСТКА] ПРЕКСТКА, -и, с. ж. То же, что Перекстка.
[ПРЭК] ПРЕКЪ, -у, с. м. Прекословіе. Штобъ безъ усякаго преку было здзѣлано.
[ПРАЛЕСАЧКА] ПРЕ̂ЛЕСОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Прелесть. Красоточка. Прелесочка ты моя! Дзѣтки твое прелесочки.
[ПРАНАРУЖНІК] ПРЕНАРУЖНИКЪ, -а, с. м. Чрезвычайный упрямецъ. Гетакій пренаружникъ, што ўсё въ наругу дзѣлаець.
[ПРАНЕВУК] ПРЕНЕВУКЪ, -а, с. м. Чрезвычайный неучъ. Твой сынъ преневукъ, ничему не поймаецца.
[ПРАНЕПАТРЭБНЫ] ПРЕНЕПОТРЕБНЫЙ, прил. 1) Совершенно безнужный. Пренепотребное дзѣло дзѣлаешъ. 2) Никуда негодный. Пренепотребный ты человѣкъ.
[ПРАНЕСЛУХ] ПРЕНЕСЛУХЪ, -а, с. м. Чрезвычайно непослушный. Хлопецъ пренеслухъ.
[ПРАНІЦЫ] ПРЕНИЦЫЙ, прил. Прехитрый, весьма скрытный. Преницый сусѣдъ.
[ПРААДБОРНЫ] ПРЕОДБОРНЫЙ, прил. Прекрасный, самый лучшій. Преодборную посѣя̆въ пшеницу, а вышла дурная.
[ПРААСТАТНІ] ПРЕОСТАТНІЙ, прил. Самый послѣдній. Преостатній злодзѣй, пьяница.
[ПРАОШУСТ] ПРЕОШУСТЪ, -а, с. м. Плутъ въ высшей степени. Другого гетакого преошуста я еще не видзивъ.
[ПРАПАЖЫТАЧНЫ] ПРЕПОЖИТОЧНЫЙ, прил. Весьма полезный. Препожиточное рукодзѣлле.
[ПРАПРАБАЧЫЦЬ] ПРЕПРОБАЧИЦЬ, сов. глагола д. Пробачиць. Оставить безъ вниманія. Препробачъ гетый разъ мою провинку.
[ПРАПРАВАДЖАЦЬ] ПРЕПРОВАЖАЦЬ, сов. Препровадзиць, гл. д. 1) Проводить чрезъ что, переправлять. Препроважаць, препровадзиць возы презъ рѣку. 2) Препровождать. Препроважаць войско.
[ПРАРАЗІЦЬ] ПРЕРАЗИЦЬ, сов. глагола д. Разиць въ ср. знач. Нанесть сильное оскорбленіе. Преразивъ тобѣ я, таточка, просци мнѣ.
[ПРАРАЗЛІВЫ] ПРЕРАЗЛИВЫЙ, прил. Очень разительный для слуха. Преразливымъ матомъ закричавъ.
[ПРЭРВА] ПРЕРВА, -ы, с. ж. Прерываніе, препятствіе, остановка. Въ рабоцѣ прерву мнѣ чинишъ.
[ПРАРАКАННЕ] ПРЕРѢКАННЕ, -я, с. ср. 1) Противорѣчіе, возраженіе, запрещеніе. Не послухавъ ты мойго прерѣкання! Будзешъ жалѣць. 2) Предвѣщаніе какихъ либо непріятностей. Не боюся я твойго прерѣкання.
[ПРАРАКАЦЬ] ПРЕРѢКАЦЬ, гл. ср. 1) Запрещать. Не прерѣкай мнѣ, таточка, женицьца. 2) сов. Прерѣчъ. Предвѣщать что либо непріятное. Я тобѣ прерѣкавъ, прерѣкъ што гето будзець, да ты не послухавъ мене. 3) Обѣщавать. Не прерѣкай того, чего не можешъ здзѣлаць. Прерѣкши мнѣ подариць поя̆съ, да й отпёрся.
[ПРАРАЧЭННЕ] ПРЕРѢЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Предвѣщаніе. Прерѣченне твоё нехай на цебѣ. 2) Обѣщаніе. Прерѣчення свойго не выповнивъ.
[ПРАРАЧОНЫ] ПРЕРѢЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прерѣчъ. 1) Предсказанный. Тобе прерѣчоно, что гето будзець. 2) Назначенный. Прерѣчоный женихъ. 3) Обѣщанный. Цесць прерѣчонаго коня не давъ.
[ПРАРЭЧ] ПРЕРѢЧЪ, см. Прерѣкаць.
[ПРАСЛІЧНА] ПРЕСЛИЧНО, нар. Прекрасно. Преслично паничъ играець на скрипцѣ.
[ПРАСЛІЧНЫ] ПРЕСЛИЧНЫЙ, прил. Прекрасный. Пресличный хлопецъ. Пресличные дзѣци.
[ПРАСПРАЎНЫ] ПРЕСПРАВНЫЙ, прил. Преисправный. Пресправный посланецъ.
[ПРАСТРОГА] ПРЕСТРОГА, -и, с. ср. 1) Предостереженіе. Я тобѣ престрогу даю, а ты самъ якъ хочешъ. 2) (отъ строгій). Строгое взысканіе. Давъ ему хорошую престрогу, штобъ довго помнивъ.
[ПРАСЕЧКА] ПРЕСѢЧКА, -и, с. ж. Препятствіе, препона. Въ гетомъ дзѣлѣ ты мнѣ пресѣчку дзѣлаешъ.
[ПРАТЛУМАЧАНЫ] ПРЕТЛУМАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Претлумачиць. Перетолкованный иначе, въ противную сторону. Мое рѣчи претлумачены инакъ, якъ я казавъ.
[ПРАТЛУМАЧЫЦЬ] ПРЕТЛУМАЧИЦЬ, сов. глагола д. Тлумачиць. Перетолковать по своему. Ёнъ дзѣло гето претлумачивъ на свой ладъ.
[ПРАЦІКАВЫ] ПРЕЦЕКАВЫЙ, прил. Преудивительный. Прецекавый случай. Прецекавое было дзиво.
[ПРЭЦІ] ПРЕЦИ, предл. (въ Минск. и Виленск. губерніяхъ). Противъ. Слич. Проци. Преци мене живець. Преци кого ты говоришъ гето?
[ПРАЧЫСТАЯ] ПРЕЧИСТАЯ, -ой, въ знач. с. церк. 1) Матерь Божія, Пренепорочная. Избави насъ отъ гетаго, Пречистая. 2) Праздникъ Успенія Божіей Матери. Успеніе Божіей Матери называютъ или прямо Пречистая, или съ эпитетомъ Большая, а праздникъ Рождества Божіей Матери называютъ Малою Пречистою. На Пречистую увидзимся.
[ПРАЧЫСЦЕНКА] ПРЕЧИСЦЕНКА, -и, с. ж. 1) То же, что Пречистая и въ особенности Малая. Пречисценка святая на дворѣ ўжо. 2) Пречистенская улица въ городахъ или мѣстечкахъ. Живець на Пречисценцѣ.
[ПРАЧЫСЦІКА] ПРЕЧИСЦИКО, -а, с. ср. смягч. слова Пречистая во 2-мъ знач. Благослови Пречисцико святое разговѣцьца.
[ПРЭЧЫЦЬ] ПРЕЧИЦЬ, сов. Попречиць, гл. ср. (Литовское Prekej – насупротивъ). Противорѣчить, не соглашаться. Ты во усёмъ мнѣ пречишъ; не живъ, коли не попречишъ.
[ПРЭЧЫЦЦА] ПРЕЧИЦЬЦА, сов. Попречицьца, гл. общ. букв. Сопротивляться. Запираться. Не пречся, а признайся гето твоё дзѣло. Попречишся, хуже будзець.
[ПРЭЧКА] ПРЕЧКА, -и, с. ж. 1) Прекословіе. Безъ жадной пречки отдамъ, што належиць. 2) Ссора. Гето у ихъ зашла пречка.
[ПРЭЧ] ПРЕЧЪ, 1) нар. Прочь. Уси пошли пречъ отъ пана. Отгони его пречъ. 2) межд. Прочь. Пречъ отсюль! 3) въ знач. предл. Кромѣ. Дзѣлайце собѣ пречъ мене.
[ПРАШКАДЖАННЕ] ПРЕШКАЖАННЕ, -я, с. ср. Препятствованіе. Прешкажанне мнѣ чинюць въ сватовствѣ, въ рабоцѣ.
[ПРАШКАДЖАЦЬ] ПРЕШКАЖАЦЬ, гл. ср. То же, что Перешкожаць. Не прешкажай ему говориць.
[ПРАШКОДА] ПРЕШКОДА, -ы, с. ж. Препятствіе. Прешкоду мнѣ дзѣлаець ёнъ въ женитбѣ.
[ПРАШКАДЛІВЫ] ПРЕШКОДЛИВЫЙ, прил. Весьма вредный. Медовая роса прешкодлива для плодовъ.
[ПРАШКОДНЫ] ПРЕШКОДНЫЙ, прил. Препятственный. Коли бъ не гетакій прешкодный случай, давно бы въ дворѣ были мы.
[ПРЭШЛЫ] ПРЕШЛЫЙ, прил. Прошлый, минувшій. Прешлаго нечего поминаць.
[ПРЫБАДЗЯЦЦА] ПРИБАДЗЯЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Прибресть. Якій то бадзяга прибадзявся къ намъ. На силу прибадзялись мы къ дзеревнѣ.
[ПРЫБАЙДОСІЦЬ] ПРИБАЙДОСИЦЬ, сов. глагола д. Байдосиць. Приколотить. За што ты такъ прибайдосивъ хлопца, ажъ захворавъ?
[ПРЫБЕРАЖЖА] ПРИБЕРЕЖЖЕ, -я, с. ср. Мѣсто при берегу рѣки, прибрежье. Пусци коня на прибережжу.
[ПРАБІРАННЕ] ПРИБИРАННЕ, -я, с. ср. 1) Убранство. Прибиранне въ покояхъ. 2) Одѣваніе съ украшеніемъ. Прибиранне невѣсты къ вѣнцу. За твоимъ прибираннемъ и въ церкву не поспѣемъ.
[ПРЫБІРАЦЬ] ПРИБИРАЦЬ, сов. Прибраць, -беру, гл. д. 1) Украшать, одѣвать красиво. Каждая матка любиць прибираць, прибраць своихъ дочокъ. Прибери пень, и пень будзець хорошъ. (Посл.) 2) Снимать. Прибирайце, приберице со стола. 3) Преселять. Богъ прибираець стариковъ. Обоихъ Богъ прибравъ зъ гетаго свѣту.
[ПРЫБІРАЦЦА] ПРИБИРАЦЬЦА, сов. Прибрацьца, -беруся, гл. возвр. 1) Наряжаться, убираться. Не мѣшай, нѣхай дзѣвки прибираюцца, приберуцца. Приберуся я мѣхомъ, стыдно будзець женихомъ. (Погов.) 2) Приготовляться къ чему. Прибирайся въ дорогу ѣхаць: покуль ты приберешся, дакъ и не рано будзець. 3) Подбираться. Съ короткими чужами прибираюцца къ ему. Приберуся я къ тобѣ коли нибудзь зъ бизуномъ.
[ПРЫБЛУДЗІЦЦА] ПРИБЛУДЗИЦЬЦА, см. Приблуживацьца.
[ПРЫБЛУДНЫ] ПРИБЛУДНЫЙ, прил. Чужой, приставшій не къ своему стаду. Приблудная овца, скоцина.
[ПРЫБЛУД, ПРЫБЛУДАК, ПРЫБЛУДАЧАК] ПРИБЛУДЪ, -а, умен. ПРИБЛУДОКЪ, -дка, и ПРИБЛУДОЧЕКЪ, -чка, с. общ. 1) Домашнее животное, отставшее отъ своего стада и зашедшее въ чужое селеніе. Приблуда, приблудка нечего щитаць своимъ. Къ приблудочку-жеребочцѣ хозяинъ нашовся. 2) Ругательное слово на новоприбылаго. Мы тутэйшіе, а ты приблудъ, приблудокъ въ нашемъ селѣ.
[ПРЫБЛУДЖАЦЦА] ПРИБЛУЖАЦЬЦА, гл. общ. Приставать куда, находить пріютъ. Къ ему многіе приблужаюцца. Приблужайся къ намъ.
[ПРЫБЛУДЖВАЦЦА] ПРИБЛУЖИВАЦЬЦА, сов. Приблудзицьца, гл. общ. Блуждая, подходить куда. Къ якой-се дзеревни приблуживаемся, приблудзилися мы.
[ПРЫБЛУКУНЯЦЦА] ПРИБЛУКУНЯЦЬЦА, сов. гл. общ. Блукуняцьца. Прибресть. Насилу приблукунялись къ дзеревнѣ̆.
[ПРЫБЛЮДАННЕ] ПРИБЛЮДАННЕ, -я, с. ср. 1) Соблюденіе чего на будущее время, прибереженіе. Приблюданне запасу. Коли бъ не мѣли приблюдання, сѣдзѣли-бъ безъ хлѣба. 2) Присмотръ. Приблюданне дзѣцей малыхъ.
[ПРЫБЛЮДАНЫ] ПРИБЛЮДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приблюдаць. Прибереженный. Приблюданый бацькою медокъ сгодзився почестоваць госцей.
[ПРЫБЛЮДАЦЬ] ПРИБЛЮДАЦЬ, сов. Приблюсць, гл. д. 1) Соблюдать, приберегать. Приблюдай гроши къ веселлю. Приблюсць медокъ, яблоки для госцей. 2) Оберегать. Приблюдай моихъ дзѣцей, покуль вернусь въ двору.
[ПРЫБЛЮДЗЕНЫ] ПРИБЛЮДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приблюсць. Прибереженный. Яблоки приблюдзеныя до колядъ.
[ПРЫБЛЮСЦІ] ПРИБЛЮСЦЬ, см. Приблюдаць.
[ПРЫБОЛЕНЫ] ПРИБОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приболиць. Прибавленный. Арендная плата приболена.
[ПРЫБОЛЕЛА] ПРИБОЛИЛО, гл. безл. сов. в. Прибавилось. Насъ въ трое приболило, а хлѣба не приболило. Воды въ рѣцѣ приболило. Дня приболіиць скоро.
[ПРЫБОЛЕЦЬ] ПРИБОЛИЦЬ, -лію, сов. глагола ср. Болиць. Прибыть, прибавиться. Ночъ приболила, скоро еще приболіиць.
[ПРЫБОЛІЦЬ] ПРИБОЛИЦЬ, -лю, гл. д. сов. в. Прибавить. Работы приболивъ, а платы не приболивъ.
[ПРЫБАЛЕЦЬ] ПРИБОЛѢЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Прихворнуть. Зъ недзѣльку приболѣвъ. 2) въ знач. д. Пострадать сердцемъ за кого, соболѣзнуя. Я такое серце маю, што ўсякаго приболѣю, а мене нихто.
[ПРЫБОР] ПРИБОРЪ, -у, с. м. 1) Снарядъ къ чему либо. Безъ прибору и воши не забьешъ. (Посл.) 2) Уборъ, украшеніе. Приборъ на головѣ хорошій. 3) Снятіе чего съ мѣста, очищеніе. Приборъ посуды со стола. 4) Приготовленіе въ путь. Не скоро дожджёмся мы твойго прибору. 5) Совокупность вещей, нужныхъ для какого либо дѣла или предмета. Колёсный приборъ. Приборъ на коня.
[ПРЫБОЧНЫ] ПРИБОЧНЫЙ, прил. 1) Находящійся безотлучно при какомъ либо лицѣ. Прибочнаго человѣка маець панъ. 2) Находящійся всегда при боку, при поясѣ. Прибочный ножъ. Прибочная калита.
[ПРЫБРАННЕ] ПРИБРАННЕ, -я, с. ср. Убранство. Ниякое прибранне не пристаець къ гетой дзѣвчинѣ.
[ПРЫБРАННІКА] ПРИБРАННИКО, -а, с. ср. смягч. слова Прибранне. Забота о убранствѣ. Жаль покинуци Отцовскаго подворьика, Маткинаго прибранника. (Изъ свад. пѣсни).
[ПРЫБРАНЫ] ПРИБРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прибраць. 1) Убранный, отлично одѣтый. Всёгды прибраная ходзиць, якъ у свято. Ахъ! Тутъ и смерть за мною, Якъ есть страшна собою, Не прибрану, не готову, Велитъ ити и такову. (Изъ духовной пѣсни). 2) Собранный. Досюль посуда со стола не прибрана.
[ПРЫБРАТАВАЦЦА] ПРИБРАТОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Присоединиться къ какому либо обществу безъ зова. И ты сюды прибратовався? 2) Придраться къ кому. Почекай, я къ тобѣ прибратуюсь!
[ПРЫБРАЦЬ] ПРИБРАЦЬ, см. Прибираць.
[ПРЫБРАЦЦА] ПРИБРАЦЬЦА. 1) См. Прибирацьца. 2) Добраться къ чему. Радъ, што прибрався къ горѣлцѣ, якъ свиння къ бразѣ.
[ПРЫБРЭДЗІЛАСЯ] ПРИБРЕДЗИЛОСЬ, гл. безл. сов. в. Пригрезилось. Ему пьяному прибредзилось, што ты бывъ у насъ учора.
[ПРЫБРОД] ПРИБРОДЪ, -а, с. м. 1) Бродяга, поселившійся гдѣ либо. Мы коренные тутэйшіе, а ты прибродъ. 2) -у, соб. Набродъ. Такого, якъ ты, и безъ цебе у насъ досиць ёсць приброду.
[ПРЫБУДАВАННЕ] ПРИБУДОВАННЕ, -я, с. ср. Пристройка. Прибудованне свѣтолки къ хацѣ.
[ПРЫБУДОВАНЫ] ПРИБУДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прибудоваць. Пристроенный. Клѣць прибудована близко къ хацѣ.
[ПРЫБУДАВАЦЬ] ПРИБУДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола д. Будоваць. Пристроить что близко. Покоикъ прибудоваць къ двору. Свѣтлицу прибудоваць къ хацѣ.
[ПРЫБУДАВАЦЦА] ПРИБУДОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Будовацьца. Пристроиться близко къ кому. Подъ самую сцѣну ко мнѣ сусѣдъ прибудовався.
[ПРЫБУДОЎКА] ПРИБУДОВКА, -и, с. ж. Пристройка. Прибудовка ўся погорѣла.
[ПРЫБУДЫНАК] ПРИБУДЫНОКЪ, -нка, с. м. Пристроенная комната къ дому. Икономъ живець въ прибудынку.
[ПРЫБЫТАК] ПРИБЫТОКЪ, -тку, с. м. Прибыль, доходъ. Хоць малый прибытокъ, а ўсё ёсць. Прибытку зъ гетаго тобѣ мало будзець.
[ПРЫБЫЦЦЕ] ПРИБЫЦЦЕ, -я, с. ср. Прибытіе, пришествіе. Послѣ твойго прибыцця. На твоё прибыцце давъ Богъ сына.
[ПРЫБЕЛЕНЫ] ПРИБѢЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прибѣлиць. Подбѣленный сметаной, или молокомъ разведенный. Капуста прибѣленая.
[ПРЫБЕЛЬВАННЕ] ПРИБѢЛИВАННЕ, -я, с. ср. Подбѣливаніе сметаною, или разведеніе молокомъ. И знаку нема прибѣливання твойго.
[ПРЫБЕЛЬВАЦЬ] ПРИБѢЛИВАЦЬ, сов. Прибѣлиць, гл. д. Подбѣливать сметаною или молокомъ. Прибѣлила-бъ, да сметаны нема. Рѣдко прибѣливаемъ капусту.
[ПРЫБЕЛКА] ПРИБѢЛКА, -и, с. ж. Подбѣлка кушанья сметаною. Капуста и безъ затовки и безъ прибѣлки.
[ПРЫБЯЛЯННЕ] ПРИБѢЛЯННЕ, -я, с. ср. То же, что Прибѣливанне.
[ПРЫБЯЛЯНЫ] ПРИБѢЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прибѣляць. Подбѣленный сметаною. Не прибѣляной капусты не ўзявъ ѣсць.
[ПРЫБЯЛЯЦЬ] ПРИБѢЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Прибѣливаць, но съ означеніемъ единовременнаго дѣйствія. Прибѣляй горшки.
[ПРЫВАБА] ПРИВАБА, -ы, с. ж. Привада, приманка. Поставили сало не накрывши, безмаль для привабы мышей.
[ПРЫВАБІЦЬ] ПРИВАБИЦЬ, см. Привабливаць.
[ПРЫВАБІЦЦА] ПРИВАБИЦЬЦА, см. Привабливацьца.
[ПРЫВАБКА] ПРИВАБКА, -и, с. ж. умен. слова Приваба. Прикормка для звѣрей или птицъ лѣсныхъ. Привабка для̆ вовковъ.
[ПРЫВАБЛЕНЫ] ПРИВАБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Привабиць. Приманенный прикормкою, привлеченный заманкою. Привабленый женишокъ.
[ПРЫВАБЛІВАННЕ] ПРИВАБЛИВАННЕ, -я, с. ср. Заманиваніе. Привабливанне птушекъ, цецерюковъ, хлопцовъ.
[ПРЫВАБЛІВАЦЬ] ПРИВАБЛИВАЦЬ, сов. Привабиць, гл. д. Заманивать обольщеніемъ. Дзѣвка не промахъ, умѣець привабливаць жениховъ. Привабиць чужихъ голубей.
[ПРЫВАБЛІВАЦЦА] ПРИВАБЛИВАЦЬЦА, сов. Привабицьца, гл. возвр. Заманиваться обольщеніемъ. Привабливаюцца и къ намъ женихи. Хорошій привабився женихъ къ нашей сироцѣ.
[ПРЫВАЖАНЫ] ПРИВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Приважиць. Перевѣшенный. Въ приваженой соли цѣлаго фунта нема.
[ПРЫВАЖВАЦЬ] ПРИВАЖИВАЦЬ, сов. Приважиць, гл. д. Перевѣшивать для повѣрки. Я приваживавъ, приваживъ муку, вышло ровно.
[ПРЫВАЖЫЦЬ] ПРИВАЖИЦЬ. 1) См. Приваживаць. 2) Прибавить къ вѣсу. Приважъ ему лишнихъ фунты два.
[ПРЫВАЛІЛА] ПРИВАЛИЛО, гл. безл. сов. в. 1) Посчастливилось. Тобѣ сянни привалило. 2) Наперло во множествѣ, прилило. Кабъ тобѣ привалило скулле. Привалило воды къ млыну.
[ПРЫВАЛКА] ПРИВАЛКА, -и, с. ср. Пристанище, привалъ для отдыха со многими людьми, подводами или судами. Въ мѣстечку привалку здзѣлаемъ.
[ПРЫВАРКАВЫ] ПРИВАРКОВЫЙ, прил. Служащій въ помощъ обыкновенному кушанью. Приварковый запасъ. Приварковая мука. Приварковое сало.
[ПРЫВАРАК] ПРИВАРОКЪ, -рку, с. м. 1) Кушанье прѣсное, кромѣ щей (по Бѣлорусски варево). Безъ приварку не можно обойцицьца, што нибудзь да треба привариць. 2) Всякой вообще запасъ яроваго хлѣба, сала, крупъ и проч. для варива. Для приварку треба содраць крупъ, смолоць гречихи, ячменю на клёцки.
[ПРЫВАРАЧНЫ] ПРИВАРОЧНЫЙ, прил. То же, что Приварковый. Приварочное сало.
[ПРЫВАРТОВАНЫ] ПРИВАРТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Привартоваць. Подкарауленный. Злодзѣи привартованы. Рой не привартованъ.
[ПРЫВАРТАВАЦЬ] ПРИВАРТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Вартоваць. Подстеречь, подкараулить. Коли нибудзь, а цебе привартую.
[ПРЫВАТА] ПРИВАТА, -ы, с. ж. (употребляется горожанами). Посторонній доходъ, особенно за частные уроки. Привату маець опричъ жаловання. На привату ходзиць.
[ПРЫЛГАЦЬ] ПРИВГАЦЬ, гл. д. сов. в. Прилгать, прибавить ложь къ истинѣ. Што правду сказавъ, а што привгавъ.
[ПРЫЎДЗЕНЧЫЦЦА] ПРИВДЗЕНЧИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Возблагодарить при случаѣ. Коли нибудзь и я тобѣ привдзенчусь.
[ПРЫВЯЛОСЯ] ПРИВЕЛОСЯ, гл. безл. сов. в. Пришла пора, (говорится ирон.) Привелося тобѣ мене учиць.
[ПРЫВЯРНЕННЕ] ПРИВЕРНЕННЕ, -я, с. ср. Присоединеніе чего либо отнятаго или отторгнутаго. Приверненне бацковщины дзѣцямъ. Приверненне уніятовъ до благочесци.
[ПРЫВЕРНУТЫ] ПРИВЕРНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Привернуць. Присоединенный, возвращенный. Привернута дзѣдовщина внукамъ. Привернутый до благочесци приходъ.
[ПРЫВЯРНУЦЬ] ПРИВЕРНУЦЬ, см. Приворочаць.
[ПРЫВЯРНУЦЦА] ПРИВЕРНУЦЬЦА, см. Приворочацьца.
[ПРЫВЯРТАЦЬ] ПРИВЕРТАЦЬ, сов. Привернуць, гл. д. 1) Приворачивать. Привертай, приверни коня къ водзѣ; нехай напьецца. 2) въ знач. средн. Заходить на пристанище. Къ намъ часто привертаюць прохожіе на ночъ. Я перепёлочка – пцичка невеличка, По полю летаю, къ древу привертаю. (Изъ пѣсни.)
[ПРЫВЕЧАР] ПРИВӖЧЕРЪ, нар. Вечеркомъ, засвѣтло. Привечеръ придзӗшъ.
[ПРЫВЕЧАР] ПРИВӖЧЕРЪ, -а, с. м. Вечернее время, начало вечера. Подъ самый привечеръ подцягнувъ работу. Пришовъ коло привечера.
[ПРЫВІВАЦЦА] ПРИВИВАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Ухаживать съ намѣреніемъ соединиться бракомъ. Къ нашей дзѣвцѣ женихъ прививаецца. 2) сов. Привицьца. Придираться. Кольки разъ прививався ко мнѣ, штобъ побиць, да не удалось. Привьюся я къ тобѣ коли-нибудзь!
[ПРЫВІЛЕЙ] ПРИВИЛЕЙ, -ю, с. м. Право вообще, основанное на письменномъ документѣ. Оспяникъ нашъ привилей свой показывавъ. Вотъ я тобѣ дубиною на спинѣ напишу привилей въ нашей панщинѣ лѣсъ рубиць!
[ПРЫВІЛЕЙНЫ] ПРИВИЛЕЙНЫЙ, прил. Имѣющій законное право. Привилейный докторъ. Привилейная бабка.
[ПРЫВІЛЕЯ] ПРИВИЛЕЯ, -и, с. ж. То же самое, что Привилей, но болѣе основанное на словесномъ дозволеніи. Хто тобѣ давъ привилею въ нашъ лѣсъ въ дровы ѣздзиць?
[ПРЫВІЛІРОВАНЫ] ПРИВИЛИРОВАНЫЙ, въ знач. прил. Получившій отъ правительства право на что. Привилированый докторъ. Привилированый шляхцицъ.
[ПРЫВІНІЦЦА] ПРИВИНИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Провиниться, сдѣлаться виновнымъ. Привинилися мы передъ Богомъ!
[ПРЫВІНАВАЦІЦЦА] ПРИВИНОВАЦИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Привиницьца.
[ПРЫВІНУЦЬ] ПРИВИНУЦЬ, -ну, -винешъ, сов. гл. д. Винуць. 1) Приложить, привязать. Привинуць хусцинку къ нозѣ, къ больцѣ. 2) Пріютить. Привинуць къ собѣ дзиця, сироцинку. 3) Пригресть. Мое доброе къ собѣ привинувъ.
[ПРЫВІНУЦЦА] ПРИВИНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Винуцьца. 1) См. Винуцьца. 2) Приняться, взяться усердно. Привинӗмся̆-ка ўси за работу. 3) Присмотрѣть, настоять. Привинувся коло жней, дакъ и дожали полосу.
[ПРЫВІСАЦЬ] ПРИВИСАЦЬ, сов. Привиснуць, гл. ср. Привязываться, дѣлаться безотвязнымъ. Че̂го ты привисаешъ, привисъ, привиснувъ ко мнѣ?
[ПРЫВІСАКІ] ПРИВИСО̆КІЙ, прил. Высоковатый. Вокны въ хацѣ привисоки.
[ПРЫВІСАКА] ПРИВИСОКО, нар. Высоковато. Привисоко подняли крышу.
[ПРЫВІТАННЕ] ПРИВИТАННЕ, -я, с. ср. Привѣтствованіе, привѣтъ. Привитанне госцей. Привитання ниякого не здзѣлавъ намъ.
[ПРЫВІТАНЫ] ПРИВИТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Привитаць. Привѣтствованный, встрѣченный съ привѣтствіемъ. Госци привитаные.
[ПРЫВІТАЦЬ] ПРИВИТАЦЬ, см. Витаць.
[ПРЫВІТАЦЦА] ПРИВИТАЦЬЦА, см. Витацьца.
[ПРЫВІТАК] ПРИВИТОКЪ, -тка, с. м. Прививокъ, черенокъ плодоноснаго дерева, привитый къ молодому деревцу. Привитокъ нѣхто свернувъ.
[ПРЫВІЦЦА] ПРИВИЦЬЦА, см. Прививацьца.
[ПРЫЎЛАСЦІЦЬ] ПРИВЛАСЦИЦЬ, см. Привлащаць.
[ПРЫЎЛАШЧАННЕ] ПРИВЛАЩАННЕ, -я, с. ср. Присвоиваніе. Привлащанне чужого.
[ПРЫЎЛАШЧАЦЬ] ПРИВЛАЩАЦЬ, сов. Привласциць, гл. д. Присвоивать. Мое питоманное привлащаешъ, привласцивъ собѣ ты.
[ПРЫЎЛАШЧЭННЕ] ПРИВЛАЩЕННЕ, -я, с. ср. Присвоеніе. За привлащенне чужого судзюць.
[ПРЫЎЛАШЧАНЫ, ПРЫЎЛАШЧОНЫ] ПРИВЛАЩЕНЫЙ и ПРИВЛАЩОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Привласциць. Присвоенный. Привлащеное, привлащоное повинно отдаць назадъ.
[ПРЫЎЛАШЧВАЦЬ] ПРИВЛАЩИВАЦЬ, гл. д. То же, что Привлащаць, но съ означеніемъ повторяемаго дѣйствія. Ты любишъ привлащиваць чужое.
[ПРЫЎНАДЗІЦЬ] ПРИВНАДЗИЦЬ, см. Привнаживаць.
[ПРЫЎНАДЗІЦЦА] ПРИВНАДЗИЦЬЦА, см. Привнаживацьца.
[ПРЫЎНАДЖАНЫ] ПРИВНАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Привнадзиць. Приманенный надеждою на что, пріученный. Кони наши привнажены ходзиць въ шкоду.
[ПРЫЎНАДЖВАЦЬ] ПРИВНАЖИВАЦЬ, сов. Привнадзиць, гл. д. Приманивать, пріучать кого либо приманкою. На што ты привнаживаешъ, привнадзивъ дзѣцей моихъ бѣгаць къ тобѣ?
[ПРЫЎНАДЖВАЦЦА] ПРИВНАЖИВАЦЬЦА, сов. Привнадзицьца, гл. возвр. Приваживаться, пріохочиваться, навыкать. Даремно ты привнаживаешся, привнадзився ходзиць сюды; тобѣ тутъ нечего надзѣицьца. Дзѣци привнадзились бѣгаць въ горохъ.
[ПРЫВОДЖВАЦЬ] ПРИВОЖИВАЦЬ, гл. д. Приводить, доводить до чего. До ўсякаго зла ты привоживаешъ хлопца нашего.
[ПРЫВАЛАЦЬ] ПРИВОЛАЦЬ, сов. глагола д. Волаць. Призвать, принудить явиться. На силу приволали его до пана.
[ПРЫВОЛЕНЫ] ПРИВОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Приволиць. Склоненный къ чему при нежеланіи, не охотно согласившійся на что. Приволеный выпиць лишнее.
[ПРЫВОЛЬВАЦЬ] ПРИВОЛИВАЦЬ, сов. Приволиць, гл. д. Убѣждать склониться на что. Не приволивайце мене, я самъ здзѣлаю, што треба. Не пошлабъ я за цебе, коли бъ не приволили мене.
[ПРЫВОЛІЦЬ] ПРИВОЛИЦЬ, см. Приволиваць.
[ПРЫВАЛАКАЦЬ] ПРИВОЛОКАЦЬ, сов. Приволокци, гл. д. Съ трудомъ или насильно притаскивать, приволакивать. Насильно приволокаюць къ присязѣ. Коли самъ ёнъ не хочець ици, то приволокице его. На силу приволокъ мѣшокъ.
[ПРЫВАЛАКАЦЦА] ПРИВОЛОКАЦЬЦА, сов. Приволокцися, гл. возвр. 1) Приходить. Ены часто приволокаюцца къ намъ. Че̂го вы приволоклись сюды? 2) Доходить съ трудомъ куда, приволакиваться. Якъ нибудзь приволокайцеся туды на ночъ. На силу приволоклись къ дзеревнѣ.
[ПРЫВАЛХВІЦЬ] ПРИВОЛХВИЦЬ, сов. глагола ср. Волхвиць въ д. знач. Приворожить, привязать. Хлопца такого хорошаго приволхвила къ собѣ.
[ПРЫВОЛЬНЫ, ПРЫВОЛЬШЫ] ПРИВОЛЬНЫЙ, прил., срав. скл. ст. ПРИВОЛЬШІЙ. Отличающійся хозяйственными выгодами. Наше привольное жиццё, усё подъ рукою. Наша дзеревня привольшія маӗць выгоды, чимъ си ваша.
[ПРЫВАРОТНІЦА] ПРИВОРОТНИЦА, -ы, с. ж. Привратница; женщина, любящая, стоя у воротъ, смотрѣть на улицу. Приворотница гета только воротъ пильнуець.
[ПРЫВАРОТ] ПРИВОРОТЪ, -у, с. м. Привороженіе, волшебная сила ворожбы. Не любивъ жонки, покуль привороту не дали.
[ПРЫВАРАЦІЦЬ] ПРИВОРОЦИЦЬ, см. Приворочиваць.
[ПРЫВАРАЧАЦЬ] ПРИВОРОЧАЦЬ, сов. Привернуць, гл. д. Привлекая, обращать. Приворочаць, привернуць кого къ своей вѣрѣ.
[ПРЫВАРОЧВАЦЬ] ПРИВОРОЧИВАЦЬ, сов. Привороциць, -чу, -роцишъ, гл. д. Приворачивать. Приворочивай, привороци коней къ карчмѣ. Чему ты не привороцишъ коней къ водзѣ?
[ПРЫЎПАМІНАЦЬ] ПРИВПОМИНАЦЬ, сов. Привпомянуць, гл. ср. Часто напоминать. Я тобѣ объ гетомъ не первый разъ привпоминаю. Не гнѣвайся, што я привпомяну, што пора довгъ отдаць.
[ПРЫЎПАМІНАЦЦА] ПРИВПОМИНАЦЬЦА, сов. Привпомянуцьца, гл. общ. Часто требовать отдачи чего. Не привпоминайся ему, то ёнъ самъ не отдасць. Разъ привпомянувся ему о довгу, дакъ ёнъ нето туды.
[ПРЫВУЧАЦЬ, ПРЫВУЧВАЦЬ] ПРИВУЧАЦЬ, дѣйствія опред. и ПРИВУЧИВАЦЬ, дѣйств. повторяемаго, гл. д. сов. Привучиць и Пріўчиць. Пріучивать къ чему, давать направленіе. Не привучай дзѣцёнка вгаць. Матка привучила, пріўчила сына баловацьца.
[ПРЫВУЧАЦЦА, ПРЫВУЧВАЦЦА] ПРИВУЧАЦЬЦА и ПРИВУЧИВАЦЬЦА, гл. возвр. Пріучиваться. Не къ доброму дзицятко твоё привучиваецца, привучилося.
[ПРЫВУЧЭННЕ] ПРИВУЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Пріучиваніе. Привученне молодаго коня къ сосѣ. 2) Сноровка. Привученне сваволиць, ходзиць въ шкоду.
[ПРЫВУЧАНЫ] ПРИВУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Привучиць. 1) Пріученный къ чему. Привученый къ сосѣ, къ рабоцѣ конь. 2) Допущенный чрезъ поблажку. Хлопӗцъ зъ малку привученъ своеволиць, не боицца никого.
[ПРЫВУЧЫЦЬ] ПРИВУЧИЦЬ, см. Привучаць.
[ПРЫВЕРАНЫ] ПРИВѢРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Привѣриць. Взятый въ долгъ въ добавокъ къ прежнему забору. Привѣреную хустку на дорозѣ поцеряла.
[ПРЫВЕРВАЦЬ] ПРИВѢРИВАЦЬ, сов. Привѣриць, гл. д. Брать въ долгъ къ прежнему забору. Прежняго довгу не отдавъ, да еще рубля хочӗшъ привѣриць.
[ПРЫВЯЗАННЕ] ПРИВЯ̆ЗАННЕ, -я, с. ср. Привязанность. У его къ роднымъ ниякого привя̆зання нема.
[ПРЫВЯЗКА] ПРИВЯ̆ЗКА, -и, с. ж. 1) Придирка. Откоснись отъ мене привя̆зка Московская. 2) Притязаніе. Якую ты маешъ привя̆зку до мене? 3) Привязь. Удався на приказки, якъ собачча шкура на привя̆зки. (Посл.)
[ПРЫВЯЗЛІВАСЦЬ] ПРИВЯЗЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Привязчивость. Не люблю твоей привязливосци.
[ПРЫВЯЗЛІВЫ] ПРИВЯЗЛИВЫЙ, прил. Привязчивый. Дужо ты привязливъ. Привязливаго собаку на цѣпъ сажаюць. (Погов.)
[ПРЫВЯЗНЫ] ПРИВЯЗНЫЙ, прил. Не отстающій отъ чего, навязчивый. Якій ты привязный! Отъ цебе не отвяжешся.
[ПРЫВЯЛЬВАЦЦА] ПРИВЯЛИВАЦЬЦА, сов. Привялицьца, гл. общ. Настаивать съ просьбою. Привяливаецца, привялився, конечно дай ему грошей на кӗрмашъ.
[ПРЫГАДАНЫ] ПРИГАДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пригадаць. Придуманный. Хорошо пригаданое средство.
[ПРЫГАДАЦЬ] ПРИГАДАЦЬ, см. Пригадываць.
[ПРЫГАДЛІВЫ] ПРИГАДЛИВЫЙ, прил. Находчивый. Пригадливый усёгды найдзӗць, чимъ помочъ въ бѣ̂дзѣ.
[ПРЫГАДВАЦЬ] ПРИГАДЫВАЦЬ, сов. Пригадаць, гл. д. 1) Придумывать. Пригадывай, пригадай, што сянни обѣдаць. 2) Пріискивать. Пригадай скорѣй верёвку, штобъ взлѣзци.
[ПРЫГАНА] ПРИГАНА, -ы, с. ж. (отъ Ганиць). Опорочиваніе. Пригану даешъ нашему товару: наша дзѣвка безъ жадной приганы.
[ПРЫГАНЕНЫ] ПРИГАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приганиць. Приписанный въ вину. Ему приганено то, што ёнъ пособлявъ злодзѣя̆мъ уцечь.
[ПРЫГАНЬВАЦЬ] ПРИГАНИВАЦЬ, сов. Приганиць (отъ Ганиць). Вмѣнять въ порокъ. Ему приганиваюць, приганили то, што ёнъ троху пьець. Ничого не можно приганиць гетому хлопцу.
[ПРЫГАНЬВАЦЬ] ПРИГАНИВАЦЬ, (отъ Гнаць), гл. д. 1) Пригонять, прилаживать. Приганиваць соху, косу. 2) Пригонять, гнать домой. Приганивай скорѣй скоцину въ двору.
[ПРЫГАНІЦЬ] ПРИГАНИЦЬ, см. Приганиваць, (отъ Ганиць).
[ПРЫГАНКА] ПРИГАНКА, -и, с. ж. Охулка. Якую ты даси приганку мойму коню?
[ПРЫГАНАК] ПРИГАНОКЪ, -нку, с. м. Перилы у крыльца. Съ приганку звалився.
[ПРЫГАРНЫВАЦЬ] ПРИГАРНЫВАЦЬ, сов. Пригорнуць, гл. д. 1) Пригребать къ одной сторонѣ. Пригарнывай, пригорни жаръ къ боку. Ёнъ усё пригарнываець, пригорнувъ къ своимъ рукамъ. 2) Прижимать. Пригарнываць пригорнуць къ собѣ дзиця.
[ПРЫГАРНЫВАЦЦА] ПРИГАРНЫВАЦЬЦА, сов. Пригорнуцьца, гл. возвр. Прижиматься. Пригарнываецца, пригорнувся ко мнѣ бѣдненькій, якъ бы къ роднэй матцѣ.
[ПРЫГВАЛЦІЦЬ] ПРИГВАЛЦИЦЬ, см. Гвалциць въ 2-мъ знач. и Пригвалчиваць.
[ПРЫГВАЛЧАНЫ] ПРИГВАЛЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пригвалциць. Насильно принужденный. Пригвалченый мусивъ сказаць.
[ПРЫГВАЛЧВАЦЬ] ПРИГВАЛЧИВАЦЬ, сов. Пригвалциць, гл. д. Насильно принуждать. Мы цебе не пригвалчиваӗмъ, а отъ души раӗмъ. Мене пригвалцили выйци за его.
[ПРЫГВАЗДАЦЬ] ПРИГВОЗДАЦЬ, сов. глагола д. Гвоздаць. Приколотить палкою. Пригвоздали злодзѣя до полусмерци.
[ПРЫГЛАБАНЫ] ПРИГЛАБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приглабаць. Пригребенный, притянутый руками. Отдай усё приглабаное тобою къ собѣ.
[ПРЫГЛАБАЦЬ] ПРИГЛАБАЦЬ, сов. глагола д. Глабаць. Притянуть къ себѣ, прибрать къ своимъ рукамъ. Усё наше добро приглабавъ къ собѣ.
[ПРЫГЛАБАЦЦА] ПРИГЛАБАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Глабацьца. Подвернуться, подсѣсть. Приглабацьца къ хлѣбу, къ горѣлцѣ.
[ПРЫГЛЯДАННЕ] ПРИГЛѢДАННЕ, -я, с. ср. Присматриваніе, надзоръ. Дзиця кинули безъ приглѣдання. Наёмные работники любюць приглѣданне.
[ПРЫГЛЯДАЦЬ] ПРИГЛѢДАЦЬ, сов. Приглѣдзиць, гл. д. Присматривать, наблюдать за кѣмъ. Приглѣдай, приглѣдзь дзиця, кабъ не звалилось зъ лавки.
[ПРЫГЛЯДАЦЦА] ПРИГЛѢДАЦЬЦА, сов. Приглѣдзицьца, гл. общ. Всматриваться. Приглѣдаешся, якъ бы познаешъ. – Приглѣдзився да й познавъ.
[ПРЫГЛЕДЗЕЦЬ] ПРИГЛѢДЗИЦЬ, см. Приглѣдаць.
[ПРЫГЛЕДЗЕЦЦА] ПРИГЛѢДЗИЦЬЦА. 1) См. Приглѣдацьца. 2) Приглянуться. Дзѣвка приглѣдзилась мнѣ. 3) Ослабѣть зрѣніемъ. Вочи мое приглѣ̆дзились ужо. 4) Осмотрѣться. Якъ приглѣдзимся, дакъ и жиць будземъ. Худо покуль приглѣдзимся.
[ПРЫГЛЕДНІК, ПРЫГЛЕДНІЦА] ПРИГЛѢДНИКЪ, -а, с. м. и ПРИГЛѢДНИЦА, -ы, с. ж. Присмотрщикъ, -щица. На приглѣдниковъ не сподзѣвайся, а самъ приглѣдзь.
[ПРЫГЛЕДЖАНЫ] ПРИГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приглѣдзиць. Присмотрѣнный. Дзиця кинуто не приглѣженое.
[ПРЫГЛЕДЖВАННЕ] ПРИГЛѢЖИВАННЕ, -я, с. ср. Присмотръ. Подъ твоё приглѣживанне оставляю дворъ.
[ПРЫГЛЕДЖВАЦЬ] ПРИГЛѢЖИВАЦЬ, сов. Приглѣдзиць, гл. д. 1) То же, что Приглѣдаць, но съ означеніемъ дѣйствія переходящаго на другое время. Приглѣживай съ своими и моихъ пчолокъ. 2) Упрашивать каждаго изъ гостей поочередно. Приглѣживай, приглѣдзь госцей, штобъ пили и ѣли. 3) Смотрѣть за кѣмъ. Урядникъ добрѣ приглѣживаець насъ, и дыхнуць не даець. Я цебе приглѣжу! 4) въ знач. ср. Заботиться о комъ, смотрѣть за кѣмъ. За хворымъ нихто не приглѣживаець. Нихто не приглѣдзивъ, якъ ёнъ скончився.
[ПРЫГЛЕДЖВАЦЦА] ПРИГЛѢЖИВАЦЬЦА, гл. общ. 1) То же, что и Приглѣдацьца, но въ нѣсколько пріемовъ. Приглѣживайся, не приглѣживайся, гето не твой конь. 2) Притупляться, ослабѣвать зрѣніемъ. Воченьки мое ўжо приглѣживаюцца, приглѣдзились. 3) Привыкать, свыкаться. Невѣстка потроху приглѣживаецца, приглѣдзилась. 4) Наблюдать за чѣмъ. Приглѣживайся, приглѣдзься, якъ ёнъ гето дзѣлаець.
[ПРЫГЛЯДКА] ПРИГЛЯ̆ДКА, -и, с. ж. Надзоръ, особенно тайный. Мѣй приглядку на моихъ дзѣцей, кабъ безъ мене не сваволили.
[ПРЫГЛЯДНІК, ПРЫГЛЯДНІЦА] ПРИГЛЯДНИКЪ, -а, с. м. и ПРИГЛЯДНИЦА, -ы, с. ж. Надзиратель, -ница. Отъ приглядника много залежиць. Гдзѣ̆ приглядниковъ много, тамъ часомъ порядку мало. Хто цебе поставивъ приглядницею надъ нами?
[ПРЫГЛЯДАМ] ПРИГЛЯ̆ДОМЪ, нар. Подсматривая тайкомъ, скрытно. Приглядомъ увидзивъ, што ёны дзѣлаюць. Приглядомъ зобачивъ дзѣвку.
[ПРЫГЛЯД] ПРИГЛЯДЪ, -у, с. м. 1) Присмотръ. Работникъ безъ пригляду нерупотливъ. 2) Упрашиваніе при гостепріимствѣ пить и ѣсть. Усего было досиць, да пригляду мало было. (Погов.)
[ПРЫГНАЙВАЦЬ] ПРИГНАИВАЦЬ, сов. Пригноиць, гл. д. Допускать гніеніе, гнилость въ чемъ; прогноить. На што ты въ копахъ пригнаиваӗшъ сѣно? Якъ пригноишъ, кони ѣсць не̂ будуць.
[ПРЫГНЕСЦІ] ПРИГНЕСЦЬ, сов. гл. д. Гнесць. Задавить неосторожно во время сна, притиснувши. Свиння троихъ поросятъ пригнела.
[ПРЫГНЕСЦІСЯ] ПРИГНЕСЦЬЦА, сов. гл. возвр. Гнесцьца. Прижаться. Пригневся ко мнѣ сироточка, якъ къ роднэй матцѣ.
[ПРЫГНЕЦЕНЫ] ПРИГНЕЦЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пригнесць. Задушенный, задавленный матерью во время крѣпкаго сна. Пригнеценаго свиннёю поросенка не отдавайце собакамъ; а то и живыхъ будуць дусиць. Плачӗць матка по своемъ пригнеценомъ дзицяци.
[ПРЫГНОЕНЫ] ПРИГНОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пригноиць. Допущенный до гніенія. Свитка, кажись, новая, да пригноенъ одзинъ рукавъ знаць: скоро пораспадався.
[ПРЫГНАІЦЬ] ПРИГНОИЦЬ, сов. гл. д. Гноиць. Допустить до гніенія. Нитки свое, бѣлючи, ты пригноила; не крѣпки.
[ПРЫГАВАРВАЦЬ] ПРИГОВАРИВАЦЬ, сов. Приговориць, гл. д. Изурочивать словомъ, похвалою, сказанною съ завистію, по повѣрью простолюдиновъ. Не хвали моё дзиця! Хвалючи часомъ приговариваюць малого. Дзиця захворало отъ того, што вчора дзивились, знаць приговоривъ нѣхто его.
[ПРЫГАВОРНЫ] ПРИГОВОРНЫЙ, прил. Изурочный. Приговорное слово.
[ПРЫГОДА] ПРИГОДА, -ы, с. ж. 1) Выгода, помощь. Не великая мнѣ съ цебе пригода. 2) Нечаянное, непріятное произшествіе, обстоятельство. Въ пригодзѣ поможи сусѣду. Якая тутъ вамъ пригода сталася, што вы стали на дорозѣ? Заржали коники на броду, Чули ены на себе пригоду, Што братъ за сестрою гоницца. (Изъ пѣсни.)
[ПРЫГАДЗІЛА] ПРИГОДЗИЛО, гл. безл. сов. в. Нечаянно принесло. Коли цебе тутъ пригодзило?
[ПРЫГАДЗІЛАСЯ] ПРИГОДЗИЛОСЬ, см. Пригожаецца.
[ПРЫГАДЗІЦЦА] ПРИГОДЗИЦЬЦА, -жуся, -годзишся, гл. общ. сов. в. Сдѣлаться годнымъ или полезнымъ. Спасибо за помочъ! Коли нибудзь и я тобѣ пригожуся.
[ПРЫГОДНА] ПРИГОДНО, нар. 1) Выгодно, кстати. Пригодно здзѣлано. Пригодно ты подыйшовъ къ намъ. 2) Пристойно. Не пригодно говоришъ, дзѣлаешъ. 3) въ знач. безл. Прилично. Не пригодно тобѣ такъ говориць мнѣ.
[ПРЫГОДНЫ] ПРИГОДНЫЙ, прил. Полезный, выгодный. Пригодный дзень къ сѣвбѣ. Пригодная коса, соха.
[ПРЫГАДЖАЕЦЦА] ПРИГОЖАЕЦЦА, сов. Пригодзилося, гл. безл. 1) Случается. Усяково пригожаецца съ человѣкомъ. (Погов.) Не усякому такъ пригожаецца. 2) Удается. Не въ первый разъ тобѣ пригожаецца находзиць гроши. Куды твоимъ рукамъ пригодзилося гето здзѣлаць!
[ПРЫГОЖА] ПРИГОЖЕ, нар. 1) Красиво. Пригоже убрався. 2) Пріятно. Пригоже пѣюць. 3) Прилично. Не пригоже дзѣлаешъ, говоришъ, паничъ. Не пригоже паничу быць тутъ, чепацьца съ пьянымъ.
[ПРЫГОЖЫ, ПРЫГОЖШЫ] ПРИГОЖІЙ, прил. сравн. склон. ПРИГОЖШІЙ. 1) Красивый. Пригожій хлопчикъ, дворокъ. Дугу пригожшую выбери собѣ. 2) Выгодный, пригодный. Пригожъ будзець и гетый хомутъ на гетакаго коня. (Посл.) 3) Приличный. Не пригожее ты сказавъ слово.
[ПРЫГАСТВО] ПРИГОЖСТВО, -а, с. ср. Красота. Дзѣвка пригожствомъ хороша, да не рукодзѣльница.
[ПРЫГАЖЭЙ] ПРИГОЖѢЙ, нар. сравн. ст. 1) Красивѣе. Дворъ цеперъ пригожѣй выглядаець. 2) Приличнѣе. Пригожѣй паничу за книжкою сядзѣць, чимъ-си тутъ глядзѣць.
[ПРЫГАЖЭЙШЫ] ПРИГОЖѢЙШІЙ, прил. превосх. ст. Красивѣйшій. Пригожѣйшій выбравъ поя̆съ.
[ПРЫГАЖЭЦЬ] ПРИГОЖѢЦЬ, сов. Попригожѣць, гл. ср. Дѣлаться красивѣе. Въ полѣ засѣвы пригожѣюць. Хата попригожѣла.
[ПРЫГАЛОЎЕ] ПРИГОЛОВЬЕ, -я, с. ср. Возглавіе, подголовокъ. Пошукай ключика подъ приголовьемъ.
[ПРЫГОНКА] ПРИГОНКА, -и, с. ж. 1) Доставление чего водою. Пригонка лѣсу. 2) Прилаженіе. Пригонка лемешовъ къ сосѣ. 3) Пригнаніе. Пригонка коровъ съ поранокъ.
[ПРЫГОНКА] ПРИГОНКА, -и, с. ж. Работница, выгнанная на барщину. Пригонки пѣюць.
[ПРЫГОННІК] ПРИГОННИКЪ, -а, с. м. Работникъ, выгнанный на барщину. Пригонниками усю работу подзѣлавъ, сѣно упрятавъ.
[ПРЫГОННІЦА] ПРИГОННИЦА, -ы, с. ж. То же, што Пригонка. Пригонницы гуляюць безъ работы.
[ПРЫГОННЫ] ПРИГОННЫЙ, прил. Барщинный. Пригонный дзень. Пригонная работа.
[ПРЫГОНШЧЫК] ПРИГОНЩИКЪ, -а, с. м. 1) Тотъ, кто пригоняетъ что. Пригонщикъ скота. 2) Наблюдающій надъ барщинною работою, побуждающій къ работѣ. Намъ пригонщиковъ не треба; безъ пригонщика здзѣлаемъ.
[ПРЫГОН] ПРИГОНЪ, -у, с. м. 1) Барщина. На пригонъ гонюць. 2) Принужденіе. Мы безъ пригону работаемъ. На ѣду пригону нема. 3) Собраніе работниковъ, пригнанныхъ на барщину. Двумя пригонами вывезли гной.
[ПРЫГАНЯННЕ] ПРИГОНЯННЕ, -я, с. ср. Побужденіе къ чему. Къ ядзѣ пригоняння не треба.
[ПРЫГАНЯТАЯ] ПРИГОНЯТАЯ, -той, въ знач. с. ж. Женщина, побуждающая къ работѣ. И работы бъ не было, коли бъ ты не была пригонятою.
[ПРЫГАНЯТЫ] ПРИГОНЯТЫЙ, -аго, въ знач. с. м. То же, что Пригонщикъ въ 2-мъ знач. Цебе не поставили пригонятымъ надъ нами. Пригонятыхъ въ ядзѣ не треба.
[ПРЫГАНЯЦЬ] ПРИГОНЯЦЬ, гл. д. 1) Побуждать къ работѣ. Пригоняць жней. 2) Заставлять. Цебе нихто не пригонявъ гето дзѣлаць.
[ПРЫГОРНУТЫ] ПРИГОРНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пригорнуць. Пригребенный къ чему. Зерняты не пригорнуты къ кучѣ.
[ПРЫГАРНУЦЬ] ПРИГОРНУЦЬ, см. Пригарнываць.
[ПРЫГАРНУЦЦА] ПРИГОРНУЦЬЦА, см. Пригарнывацьца.
[ПРЫГАРСТКА] ПРИГОРСТКА, -и, с. ж. умен. слова Пригорсць. Очень небольшая горсть. Дай хоць пригорстку конопель.
[ПРЫГАРСЦЬ] ПРИГОРСЦЬ, -и, с. ж. Горстка. Одну пригорсць давъ муки.
[ПРЫГАРШЧЫ] ПРИГОРЩИ, -щей, с. ж. употр. во множ. Пригоршни. Цѣлые пригорщи орѣховъ дала кума.
[ПРЫГАТАВАННЕ] ПРИГОТОВАННЕ, -я, с. ср. Приготовленіе. Приготованне потравы. Приготованне въ дорогу, къ причасци.
[ПРЫГАТОВАНЫ] ПРИГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Приготоваць. Приготовленный. Не для цебе гето приготовано.
[ПРЫГАТАВАЦЬ] ПРИГОТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Готоваць. 1) Приготовить. Приготуй гроши, одзежу. Я гето для цебе приготовавъ. 2) Сварить. Приготоваць потраву, обѣдъ.
[ПРЫГАТАВАЦЦА] ПРИГОТОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Готовацьца. 1) Быть приготовлену, сварену. Обѣдъ еще не приготовався. 2) Приготовиться, собраться. Ты еще не приготовався, а я ужо сусимъ.
[ПРЫГРАЖВАЦЬ] ПРИГРАЖИВАЦЬ, гл. ср. Дѣлать угрозы. Ёнъ усё мнѣ приграживаець, да я не боюсь его.
[ПРЫГРЫМНУЦЬ] ПРИГРИМНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Прикатить, пріѣхать, какъ бы съ грохотомъ. Сваты, госци пригримнули на дворъ.
[ПРЫГРАЖАЦЬ] ПРИГРОЖАЦЬ, сов. Пригрозиць, гл. ср. То же, что Приграживаць, но съ означеніемъ дѣйствія единовременнаго. Не боюсь я того, чимъ ты мнѣ пригрожаешъ. Пригрозивъ, дакъ и здзѣлано.
[ПРЫГРОЗА] ПРИГРОЗА, -ы, с. ж. Острастка. Ниякей пригрозы нема мальцу; никого не боицца.
[ПРЫГРАЗІЦЬ] ПРИГРОЗИЦЬ, см. Пригрожаць.
[ПРЫГРОЗКА] ПРИГРОЗКА, -и, с. ж. умен. слова Пригроза. То же, что Пригроза, но болѣе къ малолѣтнымъ. Дай ему пригрозку, дакъ и покинець сваволиць.
[ПРЫГРЭЦЬ] ПРИГРѢЦЬ, сов. глагола д. Грѣць, перен. Выпороть, высѣчь. Пригрѣй ему спину, штобъ помнивъ.
[ПРЫГРАНУЦЬ] ПРИГРЯНУЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) То же, что Пригримнуць. Госци разомъ пригрянули. 2) Нахлынутъ съ шумомъ. Пригрянула вода. 3) Прикрикнуть. Пригрянь на его, дакъ и поправицца.
[ПРЫГУДЖВАЦЬ] ПРИГУЖИВАЦЬ, сов. Пригудзиць, гл. д. Находить въ чемъ недостатки, хулить. Не купляй, коли пригуживаешъ, пригудзивъ мой товаръ.
[ПРЫДАВАЦЬ] ПРИДАВАЦЬ, -ваю и -даю, гл. д. 1) Прибавлять. Не придавай къ цѣнѣ больше рубля. 2) Представлять кого либо, подражая его голосу, тѣлодвиженіямъ и пр. Якъ разъ придаваець, придаець, придавъ говорку иконома.
[ПРЫДАВАЦЦА] ПРИДАВАЦЬЦА, сов. Придацьца, гл. возвр. 1) Прикидываться, притворяться. Придавайся, не придавайся, а мы цебе познали. 2) Быть подобну. На дзядзьку придався штуками. 3) Удаваться. Придався на приказки. (Посл.) Тобѣ усё придаецца. Не усёжъ тобѣ будзець такъ придавацьца, часомъ въ другій разъ што и не придаецца. Твое штуки не дужо тобѣ придались. Хлѣбъ не придався.
[ПРЫДАЕЦЦА] ПРИДАЕЦЦА, сов. Придалося, -дасцца, гл. безл. Случается, удается. Придаецца найци, придасцца и поцеряць. (Посл.) Не каждому такъ придаецца, якъ тобѣ придалося найци топоръ за лавкою. (Посл.)
[ПРЫДАКА] ПРИДАКА, -и, с. ж. 1) Случай, нечаянность. Придака нѣйкая случилася. 2) общ. р. Неугомонный, непохожий характеромъ на родныхъ. Не доведзи Богъ, што гето за придака хлопецъ, дзѣвка. 3) Удалый, удалая. Придака дзѣвка, никому не спусциць, и не ступиць безъ штуки.
[ПРЫДАНКА] ПРИДАНКА, -и, с. ж. Подружка невѣсты, собирающая подарки въ ея пользу на свадьбѣ и помогавшая ей шить приданое. Гдзѣ сѣли приданки, здрыгнулися лавки; А не такъ еще здрыгнуцца, коли приданки попьюцца. (Изъ свад. пѣсни).
[ПРЫДАРЫЛАСЯ] ПРИДАРИЛОСЬ, гл. безл. сов. в. Случилось, посчастливилось. Якъ тобѣ придарилось достаць грошей?
[ПРЫДАТКАВЫ] ПРИДАТКОВЫЙ, прил. Прибавочный. Придатковая плата.
[ПРЫДАТАК] ПРИДАТОКЪ, -тку, с. м. Прибавка, особенно при мѣнѣ предметовъ. Помѣняли коней безъ придатку.
[ПРЫДАЦЬ] ПРИДАЦЬ, см. Придаваць.
[ПРЫДАЦЦА] ПРИДАЦЬЦА, см. Придавацьца.
[ПРЫДАЧА] ПРИДАЧА, -чи, с. ж. 1) То же, что Придака въ 1-мъ и 2-мъ знач. Якая придача случилася. Хорошъ ты придача! 2) Хватъ. На ўсё придача гетый хлопецъ. 3) Дурной нравъ. Якая дурная придача въ гетой дзѣвцѣ.
[ПРЫДАЧА] ПРИДАЧА, -и, с. ж. Прибавленіе къ цѣнѣ. Откоснись ты съ придачею! Безъ придачи не помѣняюсь.
[ПРЫДАЧЛІВЫ] ПРИДАЧЛИВЫЙ, прич. 1) Счастливый, удачный. Придачливый дзень. Придачливая встрѣча. 2) Нравный, имѣющій особенный нравъ. Придачливый хлопецъ.
[ПРЫДАЧНА] ПРИДАЧНО, нар. 1) Выгодно. Придачно купивъ ты коня. 2) Удачно, кстати. Придачно съѣздзили. Придачно ты подъѣхавъ къ намъ.
[ПРЫДАЧНЫ] ПРИДАЧНЫЙ, прил. Выгодный. Придачнаго вымѣнивъ коня.
[ПРЫДАЧНЫ] ПРИДАЧНЫЙ, прил. Придаточный при мѣнѣ. Придачные гроши.
[ПРЫДЗВЕРНАЕ] ПРИДЗВЕРНОЕ, -наго, въ знач. с. ср. Платежъ за впускъ кого куда либо. Дай придзвернаго, а то не пущу въ хату. (Шутка).
[ПРЫДЗІЦЬ] ПРИДЗИЦЬ, -жу, сов. Напридзиць, гл. ср. Мочу испускать. Хто гета придзиць, напридзивъ коло самыхъ дзверей?
[ПРЫДЗІЦЦА] ПРИДЗИЦЬЦА, сов. Упридзицьца, гл. общ. Мочу испускать подъ себя. Кожную ночъ придзицца, упридзицца по вуши гетый некорысный хлопецъ.
[ПРЫДОБРЫВАЦЦА] ПРИДОБРИВАЦЬЦА, сов. Придобрицьца, гл. возвр. Прикидываться добрымъ, ласковымъ. Нѣшто ты придобриваешся, коли бъ не укусивъ, придобрившись!
[ПРЫДАБЫВАЦЬ] ПРИДОБЫВАЦЬ, сов. Придобыць, -буду, гл. д. Стараться пріобрѣтать, доставать. Придобываць, придобыць хлѣба на зиму.
[ПРЫДАБЫТЫ] ПРИДОБЫТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Придобыць. Пріобрѣтенный со стороны. Придобытымъ хлѣбомъ живёмъ. Гето дзѣвчоночка придобытая, т. е. незаконнорожденная.
[ПРЫДАБЫЦЬ] ПРИДОБЫЦЬ, см. Придобываць.
[ПРЫДОК] ПРИДОКЪ, -дка, с. м. умен. слова Придъ. Край въ днѣ суденушка. Придкомъ стукнулась доёнка и придокъ отломився.
[ПРЫД] ПРИДЪ, -у, с. м. Край въ днѣ деревяннаго сосуда. Бочка у придахъ процекаець. Придъ въ кадушцѣ отломився.
[ПРЫДЫГНУЦЬ] ПРИДЫГНУЦЬ, сов. глагола ср. Дыгаць. Присѣсть, кланяясь, свойственно дѣвочкѣ. Сличная дзѣвочка придыгнула передо мною.
[ПРЫДЭКЛЯРОВАНЫ] ПРИДЭКЛЯРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Придэкляроваць (заимствовано отъ шляхты). Обѣщанный. Придэклярованаго не давъ.
[ПРЫДЭКЛЯРАВАЦЬ] ПРИДЭКЛЯРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Дэкляроваць. Обѣщать. Панъ придэкляровавъ тобѣ въ хвостъ даць, и дасць, коли не поспѣӗшъ къ сроку.
[ПРЫЖЫВАЦЬ] ПРИЖИВАЦЬ, сов. Прижиць, гл. ср. Доживать до крайности, оскудѣвать. Што далѣй, то до нельга приживаемъ. Прижили къ самому концу. Прижили козаки, што ни хлѣба, ни тобаки. (Посл.)
[ПРЫЖЫВАЦЦА] ПРИЖИВАЦЬЦА, сов. Прижицьца, гл. общ. 1) Срастаться. Палецъ порубленый приживаецца. Прищепа прижилася. 2) То же, что Приживаць. Приживаемся, прижилися до нельзя, до безхлѣбицы.
[ПРЫЖЫЛЬВАЦЬ] ПРИЖИЛИВАЦЬ, сов. Прижилиць, гл. д. Притѣснять, настаивать сдѣлать что выше силъ. Прижиливаюць, прижилили продаць корову на поголовное.
[ПРЫЖЫЦЬ] ПРИЖИЦЬ, см. Приживаць.
[ПРЫЖЫЦЦА] ПРИЖИЦЬЦА, см. Приживацьца.
[ПРЫЗВАЛЕННЕ] ПРИЗВОЛЕННЕ, -я, с. ср. Произволеніе, согласіе. Мойго на то призволення не было.
[ПРЫЗВАЛЯЦЬ] ПРИЗВОЛЯЦЬ, сов. Призволиць, гл. ср. Соизволять, давать согласіе на что. Я на гето не призволяю. Бацька на то не призволивъ.
[ПРЫЗВЫЧАЕННЕ] ПРИЗВЫЧАЕННЕ, -я, с. ср. Привычка. Дурное маешъ призвычаенне бицьца.
[ПРЫЗВЫЧАЕНЫ] ПРИЗВЫЧАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Призвычаиць. 1) Пріученный, приноровленный. Руки твое не призвычаены къ цяжкей рабоцѣ. 2) прил. Привычный. Ёнъ до гетаго не призвычаенъ.
[ПРЫЗВЫЧАЙВАЦЬ] ПРИЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Призвычаиць, гл. д. Пріучивать. Призвычаиваешъ, призвычаивъ хлопца вгаць. Дзѣцей треба призвычаиваць къ послушенству зъ молоду.
[ПРЫЗВЫЧАЙВАЦЦА] ПРИЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Призвычаицьца, гл. возвр. Привыкать, пріучаться. Змалку призвычаиваюцца людзи и къ доброму и злому. Хто призвычаився красць зъ молоду, и подъ старосць не кинӗць.
[ПРЫЗВЫЧАЙКА] ПРИЗВЫЧАЙКА, -и, с. ж. 1) Привычка. У его такая призвычайка. 2) Обыкновеніе. У насъ призвычайки такой нема.
[ПРЫЗВЫЧАЙНЫ] ПРИЗВЫЧАЙНЫЙ, прил. Обыкновенный, всегда употребляемый. Призвычайнымъ способомъ дзѣлай, а свойго не вымышляй.
[ПРЫЗЁМІСТЫ] ПРИЗЁМИСТЫЙ, прил. Низкій ростомъ, но широкоплечій и довольно толстый. Здоровый, призёмистый мужикъ.
[ПРЫЗНАЧАЦЬ] ПРИЗНАЧАЦЬ, сов. Призначиць, гл. д. Опредѣлять. Богъ кожному призначаець, призначивъ долю. Панъ призначаець ему доживотный хлѣбъ. Што Богъ призначиць, того нихто не переиначиць. (Посл.)
[ПРЫЗНАЧЭННЕ] ПРИЗНАЧЕННЕ, -я, с. ср. Назначеніе, опредѣленіе. Гето Божее призначенне. Призначенне своё панъ перемѣнивъ.
[ПРЫЗНАЧАНЫ] ПРИЗНАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Призначиць. 1) Предназначенный, опредѣленный. Знаць ему такая смерць призначена. 2) Назначенный. Призначенаго мнѣ паномъ хлѣба икономъ не даець.
[ПРЫЗНАЧЫЦЬ] ПРИЗНАЧИЦЬ, см. Призначаць.
[ПРЫЗНАЧНЫ] ПРИЗНАЧНЫЙ, прил. Признаками обозначенный. Мой призначный конь, его нихто не ўкрадзӗць.
[ПРЫЗНАЧОНЫ] ПРИЗНАЧОНЫЙ, прич. То же, что Призначеный. Призначонаго не минешъ.
[ПРЫЗЫЧЫЦЬ] ПРИЗЫЧИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Присовѣтовать. Мнѣ людзи гето призычили. 2) Одолжить нѣсколько. Призычиць хлѣба на посѣвъ.
[ПРЫКАГАЛАК] ПРИКАГАЛОКЪ, -лка, с. м. Еврейское общество, по малочисленности не имѣющее своего старшины и приписанное къ ближайшему, большому обществу, особенно городскому. Мѣстэчковый прикагалокъ.
[ПРЫКАЗКА] ПРИКАЗКА, -и, с. ж. 1) Поговорка. У его приказка такая. 2) Прибавка къ сказкѣ. Скажу казку да й съ приказкою. (Посл.) 3) Пословица. Удався на приказки, якъ собачча шкура на привязки. (Посл.)
[ПРЫКАЛАВУРЫЦЬ] ПРИКАЛАВУРИЦЬ, сов. гл. д. Калавуриць. Подстеречь. Я цебе прикалавурю коли нибудзь, якъ ты ноччу ходзишъ, лазишъ въ садъ нашъ и тресешъ яблоки.
[ПРЫКАМЯНЕЦЬ] ПРИКАМЕНѢЦЬ, сов. глагола ср. Каменѣць. Подобно тяжелому камню засѣсть. Якъ пошовъ туды, дакъ и прикаменѣвъ, ниякъ не вызовешъ.
[ПРЫКАНДЫБАЦЬ] ПРИКАНДЫБАЦЬ, сов. глагола ср. Кандыбаць. Придти, хромая. И ты сюды за мною прикандыбавъ!
[ПРЫКАРАСКАЦЦА] ПРИКАРАСКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Караскацьца. Привязаться, пристать. Че̂го ты ко мнѣ прикараскався?
[ПРЫКАЦІЦЬ] ПРИКАЦИЦЬ, см. Кациць.
[ПРЫКАЧВАЦЬ] ПРИКАЧИВАЦЬ, сов. Прикоциць, гл. д. Раждать. Слич. Коциць. Каждый годъ моя жонка прикачиваець по сыну, а цеперъ двойнятъ прикоцила.
[ПРЫКАШВАЦЦА] ПРИКАШИВАЦЬЦА, сов. Прикосицьца, гл. общ. Слишкомъ близко косить къ межѣ. Не прикашивайся дужо близко къ чужому сѣнокосу, штобъ кривоты не было, коли прикосишся.
[ПРЫКВАСІЦЬ] ПРИКВАСИЦЬ, см. Приквашиваць.
[ПРЫКВАШАНЫ] ПРИКВАШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приквасиць. Разведенный чѣмъ либо кислымъ. Приквашеные сывородкою бураки.
[ПРЫКВАШВАЦЬ] ПРИКВАШИВАЦЬ, сов. Приквасиць, гл. д. Приправлять что кислымъ. Приквашиваць, приквасиць капусту солодкую квасомъ, сывородкою.
[ПРЫКІДАЦЬ] ПРИКИДАЦЬ, сов. Прикинуць, гл. д. 1) Прибавлять, говорить мимоходомъ въ пользу другаго. Я часто прикидаю за васъ слово пану. Прикинь тамъ за мене хоць словко. 2) Набрасывать на кого какую тяжесть. Свою работу мнѣ прикидаешъ. Дзиця своё мнѣ прикинула; нехай сама няньчиць.
[ПРЫКІДАЦЦА] ПРИКИДАЦЬЦА, сов. Прикинуцьца, гл. возвр. 1) Прикидываться, притворяться. Не прикидайся хромымъ: коли прикинешся, то Богъ дасць и обѣдзвѣ ноги отнимуцца. Прикидаецца, прикинувся добренькимъ. 2) Наскакивать, набрасываться. Не прикидайся ко мнѣ съ кулаками, я свое маю. 3) гл. общ. Приставать. Хвороба нѣйкая прикидаецца къ ему. Трясца прикинулась ко мнѣ.
[ПРЫКІДЗЕНЬ] ПРИКИДЗЕНЬ, -дня, с. м. Дитя, оставленное родителями на чужія руки. Двухъ хлопчиковъ маю одного сына, а другого прикидня-племенника.
[ПРЫКІДКА] ПРИКИДКА, -и, с. ж. Особенная игра въ карты, гдѣ къ схоженной картѣ прикидываютъ паристыя.
[ПРЫКІДЛІВЫ] ПРИКИДЛИВЫЙ, прил. 1) Притворчивый, склонный къ притворству. Прикидливый нищій. Женщины – прикидливое племя. 2) Прилипчивый. Прикидливая хвороба.
[ПРЫКІДЧЫВЫ] ПРИКИДЧИВЫЙ, прил. Склонный къ дракѣ, бросающійся драться. Не бывъ бы побитъ, коли бъ самъ не бывъ прикидчивъ.
[ПРЫКІДЫШ] ПРИКИДЫШЪ, -а, с. м. То же, что Прикидзень. Прикидыша вскормивъ.
[ПРЫКІНУЦЬ] ПРИКИНУЦЬ, см. Прикидаць.
[ПРЫКІНУЦЦА] ПРИКИНУЦЬЦА. 1) См. Прикидацьца. 2) гл. общ. Стать на защиту кого либо, предстательствовать. Прикинься за мене у пана.
[ПРЫКЛАДАННЕ] ПРИКЛАДАННЕ, -я, с. ср. 1) Прилежаніе, старательное занятіе особенно науками. Пиши съ прикладаннемъ. Прикладанне до масцерства. 2) Приложеніе руки, подпись. Прикладанне руки кресциками.
[ПРЫКЛАДАЦЬ] ПРИКЛАДАЦЬ, сов. Прикласць, гл. д. 1) Прибавлять. Лишнее къ щоту прикладаешъ, приклавъ. Прикладзи-ко̂ сюды и свою копѣйчину. 2) Прилыгать. Не правда! Ты гето прикладаешъ, приклавъ! 3) Сравнивать, примѣнять. Гето одно къ другому не можно прикладаць, прикласць. 4) Прилагать. Прикладаць, прикласць пильносць.
[ПРЫКЛАДАЦЦА] ПРИКЛАДАЦЬЦА, сов. Прикласцьца, гл. возвр. 1) Прикладываться. Прикладацьца, прикласцьца къ вобразу, къ хресту. 2) Сравниваться съ кѣмъ. Што ты до мене прикладаешся, приклався? 3) Прилежать. Прикладацьца до ремесла. Приклавшись хорошо, усё здзѣлаешъ.
[ПРЫКЛАДЗІНЫ] ПРИКЛАДЗИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Обложеніе могилы покойника деревяннымъ срубомъ и угощеніе приглашенныхъ къ тому сосѣдей. Тата на прикладзины пошовъ къ сусѣду.
[ПРЫКЛАДКА] ПРИКЛАДКА, -и, с. ж. Выдумка. Говори безъ прикладки, якъ тамъ было.
[ПРЫКЛАДНА] ПРИКЛАДНО, нар. 1) Примѣрно. Прикладно себе ведзець. 2) Складно, ловко. Прикладно казки кажець. Прикладно совгавъ.
[ПРЫКЛАДНАСЦЬ] ПРИКЛАДНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Примѣрное поведеніе, примѣръ для другихъ. Прикладносци съ цебе нема ниякей. Прикладносци своимъ дзѣцямъ не даешъ доброй. 2) Прилежаніе. Ни къ чему не маець прикладносци.
[ПРЫКЛАДНЫ] ПРИКЛАДНЫЙ, прил. Примѣрный, образцовый. Прикладный хлопецъ.
[ПРЫКЛАДАМ] ПРИКЛАДОМЪ, въ знач. нар. Примѣрно, напримѣръ. Прикладомъ сказаць.
[ПРЫКЛАД] ПРИКЛАДЪ, -у, с. м. Примѣръ, образецъ. Самъ прикладу намъ не даешъ. Дурный прикладъ даешъ дзѣцямъ. Госць выпиць радъ, коли хозяинъ дасць самъ прикладъ. (Посл.)
[ПРЫКЛАЖА] ПРИКЛАЖА, -и, с. ж. Прибавленіе, прибавка къ клади. Гето уже лишняя приклажа на возъ, лишняя и ценжаръ.
[ПРЫКЛАСЦІ] ПРИКЛАСЦЬ, см. Прикладаць.
[ПРЫКЛАСЦІСЯ] ПРИКЛАСЦЬЦА, см. Прикладацьца.
[ПРЫКЛЕНКНУЦЬ] ПРИКЛЕНКНУЦЬ, сов. глагола ср. Кленчиць. См. Приклякнуць. 1) Преклонить колѣна. Прикленкни передъ вобразомъ. 2) Присѣсть отъ удара. Конь прикленкнувъ отъ грому.
[ПРЫКЛІКА] ПРИКЛИКА, -и, с. ж. 1) Притязаніе, причина къ неудовольствію. Якую ты до мене приклику маешъ? 2) Признакъ, видъ. Тольки приклика тая, што ѣвъ. 3) Напасть, накленъ. Приклику на мене наводзишъ, а я ни знаю, ни вѣдаю.
[ПРЫКЛАНІЦЬ] ПРИКЛОНИЦЬ, см. Приклоняць.
[ПРЫКЛАНІЦЦА] ПРИКЛОНИЦЬЦА, см. Приклоняцьца.
[ПРЫКЛОННАСЦЬ] ПРИКЛОННОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Покорность. Приклонносци нема въ гетомъ хлопцу, усё насупроцивъ идзець. 2) Приверженность. Отъ своихъ дзѣцей приклонносци къ собѣ не вижу. 3) Пристанище. Бѣдному сироцѣ нихто приклонносци не даець.
[ПРЫКЛОННЫ] ПРИКЛОННЫЙ, прил. 1) Покорный. Приклонная голова. 2) Склонный, согласный. Я на всё приклонный. Дзѣвка приклонна выйци за мужъ.
[ПРЫКЛАНЯЦЬ] ПРИКЛОНЯЦЬ, сов. Приклониць, гл. д. 1) Склонять къ чему. Приклоняць кого къ миру. На свою сторону приклониць. 2) Научать, наговаривать, наклонять. Не къ доброму ты его приклоняешъ, приклонивъ. 3) Давать пристанище, приголубливать. Нихто сироты не приклоняець, не приклонивъ къ собѣ. 4) Преклонять, склонять. Приклоняць, приклониць голову. Змѣрилъ еси грады, веси, поля, холмы и дубравы, Не знашелъ еси гдзѣ приклонити своей бѣдной главы. (Изъ духовной Бѣлор. пѣсни).
[ПРЫКЛАНЯЦЦА] ПРИКЛОНЯЦЬЦА, сов. Приклоницьца, гл. возвр. 1) Склоняться, соглашаться на убѣжденія. Невѣста по троху приклоняецца. Сусѣдъ не приклонився къ миру. 2) Передаваться. Приклонився къ супостату мойму. 3) Присоединяться. Приклоняйся, приклонися къ нашей кумпаніи. 4) Ложиться, склоняться. Приклонися, отдохни троху. 5) Кланяться. Че̂му ты не приклонився передъ паномъ.
[ПРЫКЛЫПАЦЬ] ПРИКЛЫПАЦЬ, сов. глагола ср. Клыпаць. Дойти куда, хромая. На силу приклыпавъ въ двору.
[ПРЫКЛЕТАК] ПРИКЛѢТОКЪ, -тка, с. м. Кладовая или чуланъ, устроенный подъ навѣсомъ у крыльца клѣти. Хомутъ повѣсь у приклѣтку.
[ПРЫКЛЕЦЦЕ] ПРИКЛѢЦЦЕ, -я, с. ср. Мѣсто при клѣти, крыльцо подъ навѣсомъ у амбара. Мѣшки положице на приклѣццю.
[ПРЫКЛЯКНУЦЬ] ПРИКЛЯКНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Присѣсть отъ удара, испуга и подобн. Такъ ударився, ажъ приклякнувъ. Спужалися грому, ажъ приклякнули ўси.
[ПРЫКАЎХАЦЬ] ПРИКОВХАЦЬ, сов. глагола д. Ковхаць. Приколотить толчками, затолкать. Хлопца бѣднаго приковхали, тэй отъ себе, а тэй отъ себе.
[ПРЫКАЛЯДКІ] ПРИКОЛЯДКИ, -дковъ, с. м. употр. во множ. Дни послѣ Богоявленія, проводимые въ посѣщеніяхъ. То коляды были, а гето приколядки.
[ПРЫКАМІНАК] ПРИКОМИНОКЪ, -нка, с. м. Карнизъ у камина съ выступомъ, на который ставятся небольшія вещи. Поставъ на прикоминку.
[ПРЫКОМКАЦЬ] ПРИКОМКАЦЬ, сов. глагола д. Комкаць. Прибрать. Мою одзежину прикомкавъ къ собѣ.
[ПРЫКАМСАЦЬ] ПРИКОМСАЦЬ, сов. глагола д. Комсаць. Прибить, приколотить толчками подъ бокъ. Прикомсали бѣднаго хлопца.
[ПРЫКАНДЫЧЫЦЬ] ПРИКОНДЫЧИЦЬ, сов. глагола д. Кондычиць. Притаскать за волоса. Прикондычу, коли будзешъ еще надоѣдаць мнѣ.
[ПРЫКАРАТКІ] ПРИКОРОТКІЙ, прил. Коротковатый. Верёвка прикоротка.
[ПРЫКАРАТКА] ПРИКОРОТКО, нар. Коротковато. Свитку пошивъ прикоротко.
[ПРЫКАРХНУЦЬ] ПРИКОРХНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Уснуть, прикорнуть. Ляжъ, прикорхни троху.
[ПРЫКОРЧЫЛА] ПРИКОРЧИЛО, гл. безл. сов. в. Пригнуло въ крюкъ. Ци тобѣ ноги прикорчило, што ты нейдзешъ скоро.
[ПРЫКАРЭЛЫ] ПРИКОРѢЛЫЙ, прил. Присохшій. Цѣсто прикорѣлое къ сорочцѣ.
[ПРЫКАРЭЦЬ] ПРИКОРѢЦЬ, сов. глагола ср. Корѣць. Присохнуть въ видѣ коры. Цѣсто прикорѣло къ рукаву.
[ПРЫКАСІЦЦА] ПРИКОСИЦЬЦА, см. Прикашивацьца.
[ПРЫКАЦІЦЬ] ПРИКОЦИЦЬ, см. Прикачиваць.
[ПРЫКАШЫЦЦА] ПРИКОШИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Пристать куда. Прикошимся къ ночлежникамъ.
[ПРЫКРАСА] ПРИКРАСА, -ы, с. ж. Сало и прочее снадобье для приправы кушанья. Капуста нисчимная, безъ жадной прикрасы. Попроси сала на прикрасу боцвиння.
[ПРЫКРАСІЦЬ] ПРИКРАСИЦЬ, см. Прикрашиваць.
[ПРЫКРАШАНЫ] ПРИКРАШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прикрасиць. Приправленный съѣстнымъ снадобьемъ. Бульба прикрашеная саломъ.
[ПРЫКРАШВАЦЬ] ПРИКРАШИВАЦЬ, сов. Прикрасиць, гл. д. Приправлять съѣстнымъ снадобьемъ. Прикрашиваць, прикрасиць капусту саломъ, сметаною.
[ПРЫКРЫЦЬ] ПРИКРИЦЬ, -рію, сов. Наприкриць, гл. ср. 1) Надоѣдать. Прикріишъ, наприкривъ ты мнѣ своимъ докучаннемъ. 2) сов. Сприкриць. Становиться приторнымъ, не милымъ. Одно и тое жъ прикріиць, сприкріиць.
[ПРЫКРЫЦЦА] ПРИКРИЦЬЦА, -кріюсь, сов. Сприкрицьца, гл. общ. Измѣняться изъ пріятнаго въ непріятное. Солодкое скоро прикріӗцца. Сприкрилась мнѣ гета частая ходня.
[ПРЫКРА] ПРИКРО, нар. 1) Приторно. Солодко, ажъ прикро. 2) Непріятно. Прикро мнѣ глядзѣць на его.
[ПРЫКРАСЦЬ] ПРИКРОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Непріятная сладость, приторность. Яблоко солодко, да прикросць маець. 2) Досада, оскорбленіе. Много прикросци отъ цебе церплю. Не разъ ты мнѣ чинишъ прикросць. 3) Укоризна. Много прикросцей наговоривъ.
[ПРЫКРУЦІЛА] ПРИКРУЦИЛО, гл. безл. сов. в. Принесло какъ бы крутящимся вихремъ. Уже его прикруцило къ намъ.
[ПРЫКРУЦІЦЬ] ПРИКРУЦИЦЬ, см. Прикручиваць.
[ПРЫКРУЦІЦЦА] ПРИКРУЦИЦЬЦА, см. Прикручивацьца.
[ПРЫКРУЧАНЫ] ПРИКРУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прикруциць. Приверченный. Шрубы не щитно прикручены.
[ПРЫКРУЧВАЦЬ] ПРИКРУЧИВАЦЬ, сов. Прикруциць, гл. д. 1) Приверчивать. Прикручиваць, прикруциць шрубъ. 2) Приносить, какъ бы крутящимся вихремъ. Лихо его такъ часто прикручиваӗць, и цеперъ хвороба прикруцила его къ намъ.
[ПРЫКРУЧВАЦЦА] ПРИКРУЧИВАЦЬЦА, сов. Прикруцицьца, гл. возвр. 1) Приверчиваться. Шрубы хорошо прикручиваюцца, уси прикруцилися по самую шапочку. 2) Приноситься, какъ бы крутящимся вихремъ. Не ўдалые женихи къ нимъ прикручиваюцца. Съ кимъ ты гето къ намъ прикруцився?
[ПРЫКРЫ] ПРИКРЫЙ, прил. 1) Приторный. Прикрое яблоко. 2) Докучливый. Прикрый хлопецъ, прикрое дзиця, не ўсѣдзиць на рукахъ. 3) Непріятный, укоризненный, досадный. Прикрое сказавъ мнѣ слово. Прикрые людзи. Моё ўсё тобѣ прикро.
[ПРЫКРЫТА] ПРИКРЫТО, нар. Скрытно, лукаво. Ты и говоришъ и дзѣлаешъ усё прикрыто.
[ПРЫКРЫТЫ] ПРИКРЫТЫЙ, прил. Скрытный, притворный. Твоя дружба прикрытая.
[ПРЫКРЭЦЬ] ПРИКРѢЦЬ, сов. Сприкрѣць, гл. ср. Дѣлаться приторнымъ, слаще. Медъ прикрѣ̆ець, сприкрѣвъ. Каша сприкрѣла за дзень, стоючи въ печи.
[ПРЫКРАТАНЫ] ПРИКРЯТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прикрятаць. Крѣпко прибитый, приколоченный. Гвоздъ такъ прикрятанъ, што ниякъ не вырвӗшъ.
[ПРЫКРАТВАЦЬ] ПРИКРЯТЫВАЦЬ, сов. Прикрятаць, гл. д. 1) Крѣпко приколачивать. Прикрятывай, прикрятай гвоздъ хорошенько. 2) Бить, колотить больно. Прикрятывай, прикрятай его до полусмерци.
[ПРЫКУНДОСІЦЬ] ПРИКУНДОСИЦЬ, сов. глагола д. Кундосиць. Притаскать за волоса. Прикундосивъ сусимъ бѣднаго хлопца.
[ПРЫКУТАНЫ] ПРИКУТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прикутаць. Притворенный. Хату неприкутаную кинувъ.
[ПРЫКУТАЦЬ] ПРИКУТАЦЬ, сов. Прикутаць, гл. д. Притворять. Прикутай, прикутай хорошенько дзвери.
[ПРЫКУТАЦЦА] ПРИКУТАЦЬЦА, сов. Прикутацьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть притворяему. Дзвери не прикутаюцца, не прикутались щитно.
[ПРЫКУТКА] ПРИКУТКА, -и, с. ж. Притвореніе. Нещитная прикутка дзверей.
[ПРЫКУТАК] ПРИКУТОКЪ, -тка, с. м. Мѣсто въ углу. Сѣдзиць въ прикутку.
[ПРЫКУТВАЦЬ] ПРИКУТЫВАЦЬ, сов. Прикутаць, гл. д. 1) То же, что Прикутаць, но съ означеніемъ повторяемаго дѣйствія. Ты часто не прикутываешъ дзверей. Прикутывай-ко̂ ты свой ротъ. 2) Прятать, скрывать. Прикутываць бѣглаго. 3) Бить, колотить до полусмерти. Хорошо прикутываюць, прикутали злодзѣя.
[ПРЫКУТВАЦЦА] ПРИКУТЫВАЦЬЦА, сов. Прикутацьца, гл. возвр. 1) То же, что Прикутацьца, но съ означеніемъ повторяемаго дѣйствія. 2) Прикидываться. Ёнъ прикутываецца бѣднякомъ, а копѣйку маець.
[ПРЫКУТЫ] ПРИКУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прикуць. Прикованный. Сядзиць, якъ прикутый къ рабоцѣ.
[ПРЫКУЦЬ] ПРИКУЦЬ, сов. глагола д. Приковываць. 1) буквально. Приковать. Прикуць собаку къ сцѣнѣ. 2) Принудить, заставить приняться. Ниякъ не прикуешъ его къ рабоцѣ.
[ПРЫКУЧВАЦЬ] ПРИКУЧИВАЦЬ, сов. Прикучиць, гл. ср. Надоѣдать. Одзинъ хлѣбъ прикучиваець, прикучивъ.
[ПРЫКУЧВАЦЦА] ПРИКУЧИВАЦЬЦА, сов. Прикучицьца, гл. общ. Дѣлаться скучнымъ. Прикучиваецца, прикучилось мнѣ тутэшнее жиццё.
[ПРЫКУЧЫЛА, ПРЫКУЧЫЛАСЯ] ПРИКУЧИЛО и ПРИКУЧИЛОСЯ, гл. безл. сов. в. Наскучило. Прикучило жиць одному. Прикучилося сѣдзѣць одному въ хацѣ.
[ПРЫКУЧЫЦЬ] ПРИКУЧИЦЬ, см. Прикучиваць.
[ПРЫКУЧЫЦЦА] ПРИКУЧИЦЬЦА, см. Прикучивацьца.
[ПРЫКУЧЛІВЫ] ПРИКУЧЛИВЫЙ, прил. 1) Наводящій скуку. Прикучливое тутъ жиццё. Прикучливая работа. 2) Пріѣдчивый. Одзинъ хлѣбъ прикучливъ.
[ПРЫКУШТОВАНЫ] ПРИКУШТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прикуштоваць. Прикушанный, отвѣданный. Потрава прикуштованая не солна.
[ПРЫКУШТОЎВАЦЬ] ПРИКУШТОВЫВАЦЬ, сов. Прикуштоваць, гл. д. Прикушивать, отвѣдывать. Тольки прикуштовываешъ, прикуштовавъ панъ нашу потраву.
[ПРАЛАЎКА] ПРИЛАВКА, -и, с. ж. Прилавокъ. Положи на прилавцѣ. Съ прилавки нѣхто знявъ гроши. Съ прилавки звалився.
[ПРЫЛАГАЦЬ] ПРИЛАГАЦЬ, сов. Приложиць, гл. д. букв. Лишнее прикладывать, перен. Лгать. Паночекъ! Ёнъ гето усё прилагаець, приложивъ на мене, че̂го сусимъ не было.
[ПРЫЛАДЖВАЦЦА] ПРИЛАДЖИВАЦЬЦА, сов. Приладзицьца, гл. возвр. 1) Примащиваться. Приладживайся, приладзься тутъ сѣсць. 2) Приноровляться. Якъ ни приладживаюся къ его норову, ниякъ не приладжуся. Не приладжуся молоциць. 3) Подсѣдать. Не приладживайся ко мнѣ; даремно приладзився.
[ПРЫЛАДЗІСТЫ] ПРИЛАДЗИСТЫЙ, прил. Выгодный къ употребленію, ловкій. Приладзистый цѣпъ. Приладзистая коса.
[ПРЫЛАДЗІЦЬ] ПРИЛАДЗИЦЬ, см. Ладзиць.
[ПРЫЛАДЗІЦЦА] ПРИЛАДЗИЦЬЦА, см. Приладживацьца.
[ПРЫЛАДЖВАЦЦА] ПРИЛАЖИВАЦЬЦА, сов. Приложицьца, гл. возвр. Пріучиваться къ чему прилежно. Хлопецъ прилаживаецца, приложився шиць боты.
[ПРЫЛАМЛІВАЦЬ] ПРИЛАМЛИВАЦЬ, сов. Приломиць, гл. д. Надламывать, отламывать конецъ чего. Приламливаць, приломиць иголку, ножъ.
[ПРЫЛАМЛІВАЦЦА] ПРИЛАМЛИВАЦЬЦА, сов. Приломицьца, гл. возвр. Надламываться или отламываться въ концѣ. Другая иголка приламливаецца, приломилася.
[ПРЫЛАМВАЦЬ] ПРИЛАМЫВАЦЬ, сов. Приломаць, гл. д. Пріучивать къ какой либо работѣ или ремеслу. Приламываць, приломаць молодого коня къ пахоцѣ. Приламывай дзѣвчонку къ рукодзѣллю.
[ПРЫЛАМВАЦЦА] ПРИЛАМЫВАЦЬЦА, сов. Приломацьца, гл. возвр. Пріучиваться къ чему. Приламываецца, приломався хлопецъ молоциць. Жеребокъ приламываецца, приломався къ сосѣ.
[ПРЫЛАПІЦЬ] ПРИЛАПИЦЬ, см. Прилапливаць.
[ПРЫЛАПЛЕНЫ] ПРИЛАПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прилапиць. Наложенный на что въ родѣ заплаты. Лубокъ, прилапленый къ доробцѣ, оторвався. Чорный лапикъ прилапленъ къ сѣрому сукну.
[ПРЫЛАПЛІВАЦЬ] ПРИЛАПЛИВАЦЬ, сов. Прилапиць, гл. д. Накладывать, пришивать заплату. Къ старой сорочцѣ прилапливаешъ, прилапила новый лапикъ.
[ПРЫЛАШЧАНЫ] ПРИЛАЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прилащиць. Приласканный. Прилащеное дзиця. Прилащеная кошка.
[ПРЫЛАШЧВАЦЬ] ПРИЛАЩИВАЦЬ, сов. Прилащиць, гл. д. Приласкивать. Плаксуна гетаго, якъ не прилащивай, ничимъ не прилащишъ. Ни разу не прилащишъ ты дзѣцёнка.
[ПРЫЛАШЧВАЦЦА] ПРИЛАЩИВАЦЬЦА, сов. Прилащицьца, гл. д. возвр. Приласкиваться. Нѣшто ты ко мнѣ прилащиваешся, знаць просиць че̂го хочешъ. Не умѣешъ ты къ ему прилащицьца.
[ПРЫЛЯГАЦЬ] ПРИЛЕГАЦЬ, гл. ср. Подступать, ложиться тяжестію, говорится о болѣзненномъ положеніи. Кровъ прилегаець, прилегла. Нѣшто на грудзи прилегаець.
[ПРЫЛЕГЛЫ] ПРИЛЕГЛЫЙ, прил. Близъ лежащій, смежный. Луги наши прилеглы къ панскимъ.
[ПРЫЛЕГЦІ] ПРИЛЕГЦИ, гл. ср. сов. в. 1) См. Прилегаць. 2) Прилечь. Пусци мене прилегци троху.
[ПРЫЛЕЖАЛЫ] ПРИЛЕЖЕЛЫЙ, прил. Прогнившій отъ долгаго лежанья, пролежалый. Прилежелые боки боляць. Прилежелая сорочка. Яблоко съ одного боку прилежелое.
[ПРЫЛЕЖВАЦЬ] ПРИЛЕЖИВАЦЬ, сов. Прилежиць, гл. д. 1) Отъ долгаго лежанія чувствовать боль. Лежучи прилеживаешъ, прилежишъ свое боки. 2) Лежа неосторожно, лишать жизни, задавливать. Другое дзиця прилеживаешъ, прилежила ты.
[ПРЫЛЕЖВАЦЦА] ПРИЛЕЖИВАЦЬЦА, сов. Прилежицьца, гл. возвр. Быть проникаему гнилью, лежа въ сырости. Жито прилеживацьца начинаець. Мука прилежилась, притхлю пахнець.
[ПРЫЛЕСЦІЦЦА] ПРИЛЕСЦИЦЬЦА, см. Лесцицьца.
[ПРЫЛІБІЦЬ] ПРИЛИБИЦЬ, сов. гл. д. Либиць. Приманить. Прилибивъ къ собѣ зяця.
[ПРЫЛІЗВАЦЦА] ПРИЛИЗЫВАЦЬЦА, гл. общ. Подольщаться, ласкательствовать. Прилизываешся ко мнѣ, знаць схитриць хочешъ што нибудзь.
[ПРЫЛІТОВАНЫ] ПРИЛИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прилитоваць. Припаянный. Тольки што прилитованая ручка отломилась.
[ПРЫЛІТОЎВАЦЬ] ПРИЛИТОВЫВАЦЬ, сов. Прилитоваць, -тую, гл. д. Припаивать. Прилитовываць, прилитоваць ручку къ корцу.
[ПРЫЛІЧАЦЬ] ПРИЛИЧАЦЬ, сов. Приличиць, гл. д. Уличать, представлять кому на лицо его продѣлки. Приличай, приличи мене, коли я ўкравъ у цебе што, а не ошибай злодзѣемъ.
[ПРЫЛІЧАНЫ] ПРИЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приличиць. Присчитанный. Тутъ лишніе приличены гроши.
[ПРЫЛІЧВАЦЬ] ПРИЛИЧИВАЦЬ, сов. Приличиць, гл. д. Присчитывать. Не приличивай лишняго, а приличишъ, ничого не отдамъ.
[ПРЫЛІЧЫЦЬ] ПРИЛИЧИЦЬ, см. Приличаць (отъ лице)
[ПРЫЛІЧЫЦЬ] ПРИЛИЧИЦЬ, см. Приличиваць (отъ ликъ – счетъ).
[ПРЫЛІЧОНЫ] ПРИЛИЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приличиць – уличить. Уличенный. Приличоный злодзѣй.
[ПРЫЛАБУНЬВАЦЬ] ПРИЛОБУНИВАЦЬ, сов. Прилобуниць, гл. д. Прибирать къ своимъ рукамъ. Мою шапку собѣ прилобуниваешъ. Чужое къ собѣ прилобунивъ.
[ПРЫЛАБУНЬВАЦЦА] ПРИЛОБУНИВАЦЬЦА, сов. Прилобуницьца, гл. возвр. Прилѣзать. Куды ты прилобуниваешся? Прилобунився къ чужимъ грошамъ.
[ПРЫЛОЖАНЫ] ПРИЛОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приложиць, букв. Напрасно прибавленный. Прилганный. Усё гето ёнъ кажиць приложеное на мене.
[ПРЫЛАЖЫЦЬ] ПРИЛОЖИЦЬ, см. Прилагаць.
[ПРЫЛАЖЫЦЦА] ПРИЛОЖИЦЬЦА, см. Прилаживацьца.
[ПРЫЛОМАНЫ] ПРИЛОМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приломиць. 1) Сломленный въ концѣ. Приломаная иголка. Приломаный гвоздъ. 2) Надломленный, искривленный. Приломаный носъ.
[ПРЫЛАМАНЫ] ПРИЛОМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приломаць. Пріученный къ работѣ или ремеслу. Хлопца маю ко всякой рабоцѣ приломанаго. Приломаный къ сосѣ конь.
[ПРЫЛАМАЦЬ] ПРИЛОМАЦЬ, см. Приламываць.
[ПРЫЛАМАЦЦА] ПРИЛОМАЦЬЦА, см. Приламывацьца.
[ПРЫЛАМІЦЬ] ПРИЛОМИЦЬ, см. Приламливаць.
[ПРЫЛАМІЦЦА] ПРИЛОМИЦЬЦА, см. Приламливацьца.
[ПРЫЛОМКА] ПРИЛОМКА, -и, с. ж. Приспособленіе, пріучка къ какой либо работѣ. Приломку здзѣлавъ молодому коню.
[ПРЫЛОМАК] ПРИЛОМОКЪ, -мка, с. м. Вещь съ отломленнымъ кончикомъ. Иголка, ножикъ-приломокъ.
[ПРЫЛОННЕ] ПРИЛОННЕ, -я, с. ср. 1) Лоно, колѣна. Дзиця съ прилоння не сходзиць; усё прилоння пильнуець. 2) Объемъ, охватъ руками. Прилонне боцвиння принесла.
[ПРЫЛОНАК] ПРИЛОНОКЪ, -нку, с. м. То же, что Прилонне. Дзиця съ прилонку уронила.
[ПРЫЛУКА] ПРИЛУКА, -и, с. ж. Случай. Ударю, поѣду на прилуку, т. е. на удачу.
[ПРЫЛУЧАЕЦЦА] ПРИЛУЧАЕЦЦА, сов. Прилучилося, -лучицца, гл. безл. Встрѣчается случай, случается. Не прилучаецца, не прилучилося съ кимъ нибудзь ѣхаць: послѣ ци не прилучицца.
[ПРЫЛУЧАЙ] ПРИЛУЧАЙ, -ю, с. м. Случай. Прилучаю не было съ кимъ ѣхаць.
[ПРЫЛУЧАЦЬ] ПРИЛУЧАЦЬ, сов. Прилучиць, гл. возвр. Присоединять. Не прилучай дробнаго статку къ буйному. Прилучивъ козла къ баранамъ. (Посл.)
[ПРЫЛУЧАЦЦА] ПРИЛУЧАЦЬЦА, сов. Прилучицьца, гл. возвр. 1) Присоединяться. И мы къ вамъ прилучаемся, прилучились. Заблудная скоцина прилучилась къ стаду. 2) гл. общ. Случайно попадаться. Мнѣ человѣкъ прилучаецца, прилучився разомъ ѣхаць.
[ПРЫЛУЧЭННЕ] ПРИЛУЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Присоединеніе. Прилученне скоцины къ стаду. 2) Стеченіе обстоятельствъ, приключеніе. Дзивное здзѣилось прилученне.
[ПРЫЛУЧАНЫ] ПРИЛУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прилучиць. Присоединенный. Хозяинъ отыскався къ скоцинѣ, прилученой къ нашему стаду.
[ПРЫЛУЧЫЛАСЯ] ПРИЛУЧИЛОСЯ, см. Прилучаецца.
[ПРЫЛУЧЫЦЬ] ПРИЛУЧИЦЬ, см. Прилучаць.
[ПРЫЛУЧЫЦЦА] ПРИЛУЧИЦЬЦА, см. Прилучацьца.
[ПРЫЛУЧНЫ] ПРИЛУЧНЫЙ, прил. Приставшій нечаянно не къ своему стаду. Прилучная корова. Прилучное жеребя.
[ПРЫЛУЧОНЫ] ПРИЛУЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прилучиць. Присоединенный. Прилучоную скоцину коровы бодуць.
[ПРЫЛЯЗАННЕ] ПРИЛѢЗАННЕ, -я, с. ср. Привязчивость. Надоѣвъ ты мнѣ своимъ прилѣзаннемъ.
[ПРЫЛЯЗАЦЬ] ПРИЛѢЗАЦЬ, сов. Прилѣзць, гл. ср. Привязываться. Че̂го ты ко мнѣ прилѣзаешъ, прилѣзъ, якъ осва.
[ПРЫЛЮБЛІВАЦЬ] ПРИЛЮБЛИВАЦЬ, сов. Прилюбиць, гл. д. Принимать съ пріятностью. Твоя скула не прилюбливаець, не прилюбила гетаго, зн. это тебѣ не по вкусу.
[ПРЫМА] ПРИМА, -ы, с. ж. (Латинск.) музыкал. 1) Первый голосъ, употребляется людьми средняго класса. Я буду дзержаць приму, а ты вторуй. 2) Первая самая тонкая на скрипкѣ струна. Прима порвалася.
[ПРЫМАГЛЯВАНЫ] ПРИМАГЛЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Примаглеваць. Приглаженный, припомаженный. Волосы примаглеваны, ажъ блищаць.
[ПРЫМАГЛЯВАЦЬ] ПРИМАГЛЕВАЦЬ, -люю, сов. глагола д. Маглеваць. Пригладить, напомадить. Примаглеваць волосы.
[ПРЫМАГЛЯВАЦЦА] ПРИМАГЛЕВАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Маглевацьца. Причесаться, пригладиться. Примаглевалась, дакъ и хороша стала.
[ПРЫМАЙСТРАВАЦЬ] ПРИМАЙСТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола ср. Майстроваць, въ д. знач. Придѣлать. Примайстровавъ черянцы къ ножику.
[ПРЫМАК] ПРИМАКЪ, -а, с. м. Зять, принятый въ домъ тестя. Примакъ тэй же паробокъ. (Погов.)
[ПРЫМАНА] ПРИМАНА, -ы, с. ж. Обольщеніе, приманка. Матка дочку пиндыриць для приманы жениховъ.
[ПРЫМАСЛІЦЦА] ПРИМАСЛИЦЬЦА, см. Маслицьца.
[ПРЫМАЦКІ] ПРИМАЦКІЙ, прил. Свойственный принятому въ домъ зятю. Примацкій звычай. Доля примацкая собацкая. (Посл.)
[ПРЫМАЦЬ] ПРИМАЦЬ, сов. Приняць, приму, -мешъ, гл. д. 1) Принимать, получать. Пошоччи въ міръ, и цѣстомъ примай. (Посл.) Примай гроши. 2) Принимать отвѣтственность. Я гетого на себя не примаю. 3) Терпѣть, сносить. Богу тольки вѣдомо, што я отъ его примаю, принявъ.
[ПРЫМАЦЦА] ПРИМАЦЬЦА, сов. Приняцьца, -муся, гл. возвр. 1) Приниматься. Примайцеся, примицеся за дзѣло. 2) Начинать рости. Яблоночки примаюцца.
[ПРЫМАЧКА] ПРИМӐЧКА, -и, с. ж. Жена зятя, принятаго въ домъ тестя. Ци ты за дворъ вышла, ай примачка? знач. Въ чужой домъ вышла за мужъ, или къ себѣ приняла?
[ПРЫМЕЖ] ПРИМӖЖЪ, предл. Между. Примӗжъ людзей и ёнъ человѣкъ. (Погов.) Примӗжъ дзверей пальца не щеми. (Посл.)
[ПРЫМЕЖ ТАГО] ПРИМӖЖЪ-ТОГО, союзъ. Между тѣмъ. Примӗжъ-того ёнъ уцёкъ.
[ПРЫМЯРКАННЕ] ПРИМЕРКАННЕ, -я, с. ср. Время вечернее, когда свѣтъ меркнеть. Въ примерканне придзӗшъ.
[ПРЫМЯРКАЦЬ] ПРИМЕРКАЦЬ, сов. Примеркнуць, гл. ср. Темнѣть. Вечеръ примеркаець, примеркъ.
[ПРЫМЕРКІ] ПРИМЕРКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Сумракъ, примракъ. За примерками не ясно видно.
[ПРЫМЕРКЛЫ] ПРИМЕРКЛЫЙ, прил. Темноватый. Примерклый часъ. Примерклое надворье.
[ПРЫМЕРКНУЦЬ] ПРИМЕРКНУЦЬ, см. Примеркаць.
[ПРЫМКІ] ПРИМКИ, -мокъ, с. ж. употр. во множ. Пріемъ зятя въ домъ тестя. Пойду отъ васъ въ примки, въ чужій дворъ.
[ПРЫМКНУЦЦА] ПРИМКНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Притронуться. Я тольки примкнувся, а ӗна и повалилася.
[ПРЫМАВАЦЬ] ПРИМОВАЦЬ, -мую, гл. д. То же, что Примаць (въ Минской и Гроднен. губерніяхъ). Примуй отсюль усё. Примоваць зяця. Отъ свойго усё примуешъ.
[ПРЫМОВІЦЬ] ПРИМОВИЦЬ, см. Примовляць.
[ПРЫМОВІЦЦА] ПРИМОВИЦЬЦА, см. Примовляцьца.
[ПРЫМОЎКА] ПРИМОВКА, -и, с. ж. 1) Поговорка. Ёнъ такую примовку маӗць. 2) Легкіе упреки. Ты ко мнѣ не съ добрыми словы, а съ примовками пришовъ. Пустыя твое примовки.
[ПРЫМАЎЛЯЦЬ] ПРИМОВЛЯЦЬ, сов. Примовиць, гл. ср. Упрекать слегка. Не слушнѣ ты мнѣ примовляешъ, примовивъ.
[ПРЫМАЎЛЯЦЦА] ПРИМОВЛЯЦЬЦА, сов. Примовицьца, гл. общ. Приговариваться къ чему. Примовляецца, примовився, штобъ я ему подаривъ довгъ.
[ПРЫМАРДАВАЦЬ] ПРИМОРДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола д. Мордоваць. Изморить, примучить. Примордовали коней по гетакой дорозѣ.
[ПРЫМАРДАВАЦЦА] ПРИМОРДОВАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Мордовацьца. Устать, истомиться. Кони примордовались за гету дорогу.
[ПРЫМАСОЛЬВАЦЦА] ПРИМОСОЛИВАЦЬЦА, сов. Примосолицьца, гл. возвр. Подбиваться, прилабживаться. Даремно ты тутъ примосоливаешся, примосолився; гето не по тобѣ.
[ПРЫМРАК] ПРИМРОКЪ, -у, с. м. Примракъ, сумерки, темноватое время. Придзи коло примроку.
[ПРЫМУДРАВАЦЬ] ПРИМУДРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола ср. Мудроваць въ д. знач. Придумать. Хитрую примудровавъ штуку.
[ПРЫМУЛЕНЫ] ПРИМУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Примулиць. Стертый до садна. Бокъ примуленъ коню.
[ПРЫМУЛЬВАЦЬ] ПРИМУЛИВАЦЬ, сов. Примулиць, гл. д. Стирать до садна. Гетою сѣдзёлкою примуливаешъ, примуливъ спину коню.
[ПРЫМУСІЦЬ] ПРИМУСИЦЬ, см. Примушаць.
[ПРЫМУСЛІВАЦЬ] ПРИМУСЛИВАЦЬ, сов. Примуслиць, гл. д. Придумывать, говорится насмѣшливо. Ёнъ нѣшто примусливаець, хочець примуслиць нѣйкаго чорта.
[ПРЫМУСНЫ] ПРИМУСНЫЙ, прил. Принудительный. Примусной яды нема. Примусная работа самая цяжкая. (Посл.)
[ПРЫМУС] ПРИМУСЪ, -у, с. м. Принужденіе. Примусу нема тобѣ, якъ хочешъ.
[ПРЫМУШАННЕ] ПРИМУШАННЕ, -я, с. ср. Принудительныя мѣры. Примушання нема, якъ сама хочешъ.
[ПРЫМУШАЦЬ] ПРИМУШАЦЬ, сов. Примусиць, гл. д. Принуждать. Не примушай его къ рабоцѣ; ёнъ еще малъ. Цебе нихто не примушавъ, не примусивъ пиць лишнее.
[ПРЫМУШЭННЕ] ПРИМУШЕННЕ, -я, с. ср. Принужденіе, настойчивое требованіе. Гето не примушенне, а прозьба.
[ПРЫМУШАНЫ] ПРИМУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Примусиць. Принужденный. Не здзѣлавъ бы я гетого, коли бъ не бывъ къ тому примушенъ злою годзиною.
[ПРЫМУШОНЫ] ПРИМУШОНЫЙ, прил. Вынужденный. Я примушоный сказаць тобѣ правду въ вочи.
[ПРЫМЫСЛІВАЦЬ] ПРИМЫСЛИВАЦЬ, сов. Примыслиць, гл. д. Придумывать. Нивись што ты примысливаешъ, примысливъ!
[ПРЫМЫШ] ПРИМЫШЪ, -а, с. м. 1) Пріемышъ. Примыша взгодовавъ за сына. 2) То же, что Примакъ. Отдамъ за цебе дочку, коли пойдзешъ ко мнѣ въ примыши.
[ПРЫМЕКА] ПРИМѢКА, -и, с. ж. Признакъ, замѣтка. Примѣки ниякей нема, што гето твоё.
[ПРЫМЕК] ПРИМѢКЪ, -у, с. м. Домекъ. Ци въ примѣкъ тобѣ, якъ ёнъ зблѣднѣвъ?
[ПРЫМЕЦЬ] ПРИМѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Имѣть мочь, силу. Примѣвъ бы, зъѣвъ бы его съ тымъ. Коли бъ примѣвъ, звернувъ бы ему голову.
[ПРЫМЯКАЦЬ] ПРИМЯКАЦЬ, сов. глагола д. Мякаць. Прибить, приколотить чѣмъ либо тупымъ. Примякавъ кулакомъ хлопца.
[ПРЫНАГЛЕННЕ] ПРИНАГЛЕННЕ, -я, с. ср. Наглое принужденіе. По принагленню мусивъ женицьца на ёй.
[ПРЫНАГЛЕНЫ] ПРИНАГЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Принаглиць. Насильно, нагло принужденный къ чему. Принагленый и отруты выпиць готовъ, не тольки горѣлки.
[ПРЫНАГЛІВАЦЬ] ПРИНАГЛИВАЦЬ, сов. Принаглиць, гл. д. дѣйствія повтор. Насильно, нагло принуждать къ чему. Нихто цебе не принагливавъ ици за его: ты бы тогды нарѣкала на насъ, коли бъ мы принаглили цебе къ тому.
[ПРЫНАГЛІЦЬ] ПРИНАГЛИЦЬ, см. Принагливаць.
[ПРЫНАГЛЯЦЬ] ПРИНАГЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Принагливаць, но съ дѣйствіемъ одновременнымъ. Не принагляемъ цебе, якъ хочешъ.
[ПРЫНАДА] ПРИНАДА, -ы, с. ж. Привада, прикормка для ловли дикихъ животныхъ. Принада для вовковъ, лисицъ, мышей.
[ПРЫНАДЗІЦЬ] ПРИНАДЗИЦЬ, см. Принаживаць.
[ПРЫНАДЗІЦЦА] ПРИНАДЗИЦЬЦА, см. Принаживацьца.
[ПРЫНАДКА] ПРИНАДКА, -и, с. ж. умен. слова. Принада. Приманочка, говорится перен. о красивой дѣвицѣ. Хорошая принадка для хлопцовъ.
[ПРЫНАДЛІВЫ] ПРИНАДЛИВЫЙ, прил. Склонный къ приманкѣ. Принадливый хлопецъ. Вовкъ принадливѣй лисицы.
[ПРЫНАДНА] ПРИНАДНО, нар. Приманчиво. Принадно лежиць, да трогаць не велѣно.
[ПРЫНАДНЫ] ПРИНАДНЫЙ, прил. Заманчивый, привлекательный. Гето принадное дзѣло. Принадная дзѣвка.
[ПРЫНАДАЧКА] ПРИНАДОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Принадка. Приманочка.
[ПРЫНАДЖАНЫ] ПРИНАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Принадзиць. 1) Пріученный къ частому посѣщенію какою либо приманкою. Принаженое звѣрьё. Мужики принажены ходзиць въ карчму. 2) Снаряженный къ ловлѣ. Пасадка принаженая.
[ПРЫНАДЖВАЦЬ] ПРИНАЖИВАЦЬ, сов. Принадзиць, гл. д. букв. Заманивать какою либо надеждою. Завлекать чѣмъ либо обольстительнымъ, въ надеждѣ уловить. Принаживаць вовковъ. Дзѣвка принадзила къ собѣ хлопца хорошаго.
[ПРЫНАДЖВАЦЦА] ПРИНАЖИВАЦЬЦА, сов. Принадзицьца, гл. возвр. Завлекаться чѣмъ либо. Лисица хитра, не такъ скоро принаживаецца. Хлопецъ принадзився бываць у насъ.
[ПРЫНАЙМНЕЙ] ПРИНАЙМНѢЙ, нар. По крайней мѣрѣ. Принаймнѣй не усё пропало.
[ПРЫНАЛЯЖАЦЬ] ПРИНАЛЕЖАЦЬ, -жу, -лежишъ, гл. ср. Принадлежать. Гето тобѣ приналежиць, а гето мнѣ. Гето до мене не приналежиць.
[ПРЫНАЛЯЖАЧЫ] ПРИНАЛЕЖАЧІЙ, прил. Принадлежащій, должный. Не въ приналежачее до цебе дзѣло мѣшаешся.
[ПРЫНАЛЕЖНА] ПРИНАЛЕЖНО, нар. По надлежащему. Не приналежно берешся за гето. Приналежно требуешъ.
[ПРЫНАЛЕЖНАСЦЬ] ПРИНАЛЕЖНОСЦЬ, -и, с. ср. 1) Принадлежность, собственность. Мою приналежносць берешъ собѣ. 2) Обязанность. Твоя приналежносць кажець тобѣ.
[ПРЫНАЛЕЖНЫ] ПРИНАЛЕЖНЫЙ, прил. Собственный. Приналежное моё ты забравъ собѣ.
[ПРЫНАЛЕЖНЕЙ] ПРИНАЛЕЖНѢЙ, нар. сравн. ст. въ знач. безл. гл. Приличнѣе, свойственнѣе. Приналежнѣй тобѣ гето здзѣлаць чимъ-си мнѣ.
[ПРЫНАМНЕ, ПРЫНАМНЕЙ, ПРЫНАМНЕЙ] ПРИНАМНИ и ПРИНАМНѢЙ, нар. То же, что Принаймнѣй.
[ПРЫНЕВАЛЬНЯЦЬ] ПРИНЕВОЛЬНЯЦЬ, сов. Приневольниць, гл. д. Приневоливать. Мы не приневольняемъ цебе, якъ самъ хочешъ; штобъ не казавъ, што мы приневольнили.
[ПРЫНЕМАГАННЕ] ПРИНЕМОГАННЕ, -я, с. ср. Чувствованіе нѣкоторой слабости силъ, изнеможеніе. Не хворобу, а якое-сь принемоганне чую.
[ПРЫНЕМАГАЦЬ] ПРИНЕМОГАЦЬ, сов. Принемогци, -гу, -жешъ, гл. ср. Недомогать, чувствовать слабость здоровья. Тата принемогаець, принемогъ троху. Не бери черезъ силу, а то принеможешъ, хвораць будзӗшъ.
[ПРЫНІЗІСТЫ] ПРИНИЗИСТЫЙ, прил. То же, что Призёмистый. Принизистый мужчина. Принизистое дзерево.
[ПРЫНІКЛЫ] ПРИНИКЛЫЙ, прил. Наклоненный внизъ, пониклый. Съ приниклою головою сядзиць.
[ПРЫНІКНУЦЬ] ПРИНИКНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Наклониться головою внизъ, поникнуть. Приникнувши къ землѣ, уси стояць.
[ПРЫНІТАВАННЕ] ПРИНИТОВАННЕ, -я, с. ср. Починка чего тоненькими проволочными шпильками. Зломаную ручку поправиць можно принитованнемъ.
[ПРЫНІТОВАНЫ] ПРИНИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Принитоваць. Прикрѣпленный проволочными шпильками. Принитованая ручка отпала.
[ПРЫНІТАВАЦЬ] ПРИНИТОВАЦЬ, см. Нитоваць.
[ПРЫНУДЗІЛАСЯ] ПРИНУДЗИЛОСЬ, гл. безл. сов. в. Соскучилось. Принудзилось мнѣ жиць тутъ.
[ПРЫНУЖАЦЬ] ПРИНУЖАЦЬ, гл. д. Принуждать. Не принужай его пиць.
[ПРЫНУЖЭННЕ] ПРИНУЖЕННЕ, -я, с. ср. Принужденіе. Принуження нема тобѣ, якъ хочешъ.
[ПРЫНУЖАНЫ, ПРЫНУЖОНЫ] ПРИНУЖЕНЫЙ и ПРИНУЖОНЫЙ, прил. Принужденный. Принужоный здзѣлаць такъ. Ёнъ принуженъ бывъ къ тому.
[ПРЫНУКА] ПРИНУКА, -и, с. ж. Понужденіе. То не пиръ, коли принуки нема. (Посл.) Здзѣлай безъ принуки. Конь принуку любиць.
[ПРЫНУКАЦЬ] ПРИНУКАЦЬ, см. Принукиваць.
[ПРЫНУКВАННЕ] ПРИНУКИВАННЕ, -я, с. ср. Понужденіе въ работѣ. Работники мое принукиванне любюць.
[ПРЫНУКВАЦЬ] ПРИНУКИВАЦЬ, сов. Принукаць, однокр. Принукнуць, гл. д. Понуждать, какъ бы говоря: ну. Не принукиваючи, не принукавши ничого-бъ не было здзѣлано. Не принукиваючи, не принукнувши, самъ госць не догадаецца. (Посл.)
[ПРЫНУКНУЦЬ] ПРИНУКНУЦЬ, см. Принукиваць.
[ПРЫНЦЫПАЛКА] ПРИНЦИПАЛКА, -и, с. ж. (отъ Лат. princeps) (слово ругат.) Начальница злу, затѣйщица. Принципалка гета усимъ свѣтомъ муциць.
[ПРЫНЦЫПАЛ] ПРИНЦИПАЛЪ, -а, с. м. Главный затѣйщикъ. Ты ўсему злу принципалъ.
[ПРЫНЯЦЬ] ПРИНЯЦЬ, см. Примаць.
[ПРЫНЯЦЦА] ПРИНЯЦЬЦА, см. Примацьца.
[ПРЫПАДАЦЬ] ПРИПАДАЦЬ, сов. Припасць, гл. ср. 1) Падать къ ногамъ. До ногъ припадаюць, припали, просючи. 2) Совпадать, случаться. Рожтво припадаець у пятницу. Великодне припало на самое Благовѣщенне. 3) гл. безл. Приличествуетъ. Не припадаець, не припало тобѣ говориць гето. 4) Нужно, слѣдуетъ. Тобѣ припадаець ѣхаць.
[ПРЫПАДКАВЫ] ПРИПАДКОВЫЙ, прил. Случайный, нечаянный. Припадковая прибыль. Припадковымъ злучаемъ увѣдавъ я о томъ.
[ПРЫПАДКАМ] ПРИПАДКОМЪ, въ знач. нар. Случайно, нечаянно. Припадкомъ увидзѣ̆вся зъ имъ.
[ПРЫПАДНЫ] ПРИПАДНЫЙ, прил. Кстати подходящій, выгодный. Припадный маю злучай ѣхаць.
[ПРЫПАДАК] ПРИПАДОКЪ, -дку, с. м. 1) Падучая болѣзнь. Не тутъ казано, припадокъ маӗць. 2) Сила, жаръ, говоря о болѣзни или страсти. Въ припадку злосци сказавъ, може. Послѣ припадку фебры. 3) Случай. Дзивный припадокъ злучився. На припадокъ возьми стрѣльбу съ собою.
[ПРЫПАЗНІВАЦЬ] ПРИПАЗНИВАЦЬ, сов. Припозниць, -ню, -нишъ, гл. д. Задерживать довольно поздо. Не припазнивай хлопца, высылаючи; припознишъ, цёмно будзӗць ворочацьца.
[ПРЫПАЗНІВАЦЦА] ПРИПАЗНИВАЦЬЦА, сов. Припозницьца, -нюся, -нишся, гл. возвр. Запаздывать. Завтри не припазнивайцеся пріѣхаць на пригонъ, якъ сянни припознились; а припозницёся, не подарую.
[ПРЫПАЛЕНЫ] ПРИПАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Припалиць. Нѣсколько прижженный. Печеня припаленая горька. Припаленый хлѣбъ.
[ПРЫПАЛЬВАЦЬ] ПРИПАЛИВАЦЬ, сов. Припалиць, гл. д. Подпаливать, прижигать. Свитку свою припаливаӗшъ коло печки. Не припали бѣлизны желѣзкомъ.
[ПРЫПАЛЬВАЦЦА] ПРИПАЛИВАЦЬЦА, сов. Припалицьца, -люся, -палишся, гл. возвр. Быть подпалену, подпаливаться. Печеня на поломѣ припаливаецца, припалицца. Хлѣбъ зъ верху припалився.
[ПРЫПАЛІНА] ПРИПАЛИНА, -ы, с. ж. Мѣсто сожженное. На припалинѣ дзирку залапиць треба.
[ПРЫПАЛІЦЬ] ПРИПАЛИЦЬ, см. Припаливаць.
[ПРЫПАЛІЦЦА] ПРИПАЛИЦЬЦА, см. Припаливацьца.
[ПРЫПАЛКА] ПРИПАЛКА, -и, с. ж. Подпаленіе. Припалка печени, хлѣба.
[ПРЫПАЛЫ] ПРИПАЛЫЙ, прил. Подоспѣвшій сверхъ чаянія. Работа къ гетому дню припалая.
[ПРЫПАЛ] ПРИПАЛЬ, -и, с. ж. 1) Прижженное, подпаленное мѣсто; припёка. На припали скоро продзерецца. 2) Вещь изъ прижженнаго матеріала. Рукавицы-припаль купивъ, скоро разлѣзуцца.
[ПРЫПАМЯТКА] ПРИПАМЯ̆ТКА, -и. с. ж. Знакъ на память. Припамятку мнѣ здзѣлавъ, воко выколовъ.
[ПРЫПАМЯТАВАЦЬ] ПРИПАМЯТОВАЦЬ, см. Памятоваць.
[ПРЫПАРЫЛА] ПРИПАРИЛО, гл. безл. сов. в. Стало знойно. На дворѣ дужо припарило.
[ПРЫПАСІЦЬ] ПРИПАСИЦЬ, см. Припасываць.
[ПРЫПАСНЫ] ПРИПАСНЫЙ, прил. Запасный. Припасный мѣшокъ.
[ПРЫПАСЦІ] ПРИПАСЦЬ, см. Припадаць.
[ПРЫПЕКАНЫ] ПРИПЕКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Припекаць. Приколоченный. Припеканая свиння чуць съ мѣста спо̆взла.
[ПРЫПЯКАЦЬ] ПРИПЕКАЦЬ, сов. Припечь, гл. ср. Сильно жечь. Сонце припекаець, припекло.
[ПРЫПЕКАЦЬ] ПРИПЕКАЦЬ, сов. глагола д. Пекаць. 1) Вбить. Припекаць гвоздъ по самую плѣшку. 2) Сильно приколотить. Припекали злодзѣя, ажъ не встаець. Припекали сусѣдзи нашу свинню, чуць приповзла.
[ПРЫПЕКАЦЦА] ПРИПЕКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Устать до изнеможенія отъ сильныхъ трудовъ. Припекався я за дзень, ни рукъ ни ногъ не чую.
[ПРЫПЕРЦІ] ПРИПЕРЦЬ, -пру, сов. гл. д. Припираць. 1) См. Припираць. 2) Принести съ трудомъ что либо тяжелое. На силу припёръ ношку, камень.
[ПРЫПЕРЦІСЯ] ПРИПЕРЦЬЦА, сов. глагола возвр. Припирацьца. 1) См. Припирацьца. 2) Съ трудомъ придти. На силу припёрлись мы въ двору. 3) Придти куда нахально противъ желанія другихъ. Цебе не просили, што ты сюды припёрся.
[ПРЫПЕЧАК] ПРИПЕЧЕКЪ, -чка, с. м. Очажекъ при печи, мѣсто передъ печью. Посадзи дзиця па припечекъ. Тамъ лавки и припечки его, зн. Почти неисходно пребываетъ. (Погов.)
[ПРЫПЕЧ] ПРИПЕЧЬ, см. Припекаць.
[ПРЫПЁРЛА] ПРИПЁРЛО, гл. безл. сов. в. 1) Привалило чего во множествѣ. Припёрло дужо воды. 2) Сильно схватило животъ, пригнело. Ци тобѣ припёрло, што ты бѣжишъ?
[ПРЫПІЛЬВАЦЬ] ПРИПИЛИВАЦЬ, сов. Припилиць, гл. д. Понуждать настойчиво приняться за что. Припиливай его, припили, дакъ и здзѣлаець къ святу.
[ПРЫПІЛЬНОВАНЫ] ПРИПИЛЬНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Припильноваць. Присмотрѣнный, подстереженный. Рой не припильнованый уцекъ.
[ПРЫПІЛЬНОЎВАЦЬ] ПРИПИЛЬНОВЫВАЦЬ, сов. Припильноваць, -ную, гл. д. Подстерегать, присматривать. Припильновывай роя, штобъ не уцекъ. Я цебе коли нибудзь припильную, куды ты ходзишъ, лазишъ.
[ПРЫПІЛЮКАНЫ] ПРИПИЛЮКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Припилюкаць. Частыми настаиваніями принужденный къ чему. Не здзѣлавъ бы, кабъ не бывъ припилюканый.
[ПРЫПІЛЮКВАЦЬ] ПРИПИЛЮКИВАЦЬ, сов. Припилюкаць, гл. д. Частыми побужденіями заставлять приниматься за дѣло. Кольки ни припилюкивавъ его къ шиццю ботовъ, не припилюкавъ.
[ПРЫПІЛЯЦЬ] ПРИПИЛЯЦЬ, сов. глагола д. Пиляць. Долговременною настойчивостью заставить приняться за что. На силу припилявъ его къ рабоцѣ.
[ПРЫПІНАННЕ] ПРИПИНАННЕ, -я, с. ср. Выговариваніе, упреканіе. Припинанне твоё не справедливое.
[ПРЫПІНАЦЬ] ПРИПИНАЦЬ, сов. Припяць, однокр. Припнуць, гл. д. 1) букв. Прижимать къ чему. Припинаць, припяць, припнуць къ сцѣнѣ. 2) Настаивать приняться за что. Якъ ни припинай его къ рабоцѣ, ниякъ не припнешъ. 3) въ знач. ср. Пенять, дѣлать выговоры. За мое добро да мнѣ-жъ и припинаюць. Припявъ ему, ажъ носъ завернувъ.
[ПРЫПІНАЦЦА] ПРИПИНАЦЬЦА, сов. Припяцьца, однокр. Припнуцьца, гл. возвр. Прижиматься. Припявся, припнувся къ столу.
[ПРЫПІНКІ] ПРИПИНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Упреки. Я цебе вскормивъ, а ты мнѣ еще и припинки говоришъ. Не гляжу я на твое припинки.
[ПРЫПІРАЦЬ] ПРИПИРАЦЬ, сов. Приперць, гл. д. Насильно заставлять приняться за дѣло. Припираць, приперць кого къ рабоцѣ.
[ПРЫПІРАЦЦА] ПРИПИРАЦЬЦА, сов. Приперцьца, гл. возвр. Опираться на кого или что. Слич. Приперцьца. Не припирайся ко мнѣ. Припёрся ко мнѣ, якъ бы къ сцѣнѣ.
[ПРЫПЛАКАНЫ] ПРИПЛАКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приплакаць. Оплаканный. Приплаканая пропажа нашлася.
[ПРЫПЛАКВАЦЬ] ПРИПЛАКИВАЦЬ, сов. Приплакаць, -чу, гл. д. Оплакивать. Мы каждаго приплакиваемъ, а по насъ нихто не поплачӗць. Приплакала бабка увесь лѣсъ, а по ей ани бѣсъ. (Посл.)
[ПРЫПЛАТКА] ПРИПЛАТКА, -и, с. ж. Прибавка къ платѣ. Не великая приплатка, да й того жаль.
[ПРЫПЛАЦІЦЬ] ПРИПЛАЦИЦЬ, см. Приплачиваць.
[ПРЫПЛАЧВАННЕ] ПРИПЛАЧИВАННЕ, -я, с. ср. Добавленіе къ условленной платѣ. Приплачиванне за неустойку въ словѣ.
[ПРЫПЛАЧВАЦЬ] ПРИПЛАЧИВАЦЬ, сов. Приплациць, -чу, -плоцишъ, гл. д. 1) Добавлять къ платѣ. Лишняго рубля приплачиваешъ, приплацивъ ты. 2) въ знач. ср. Терять, терпѣть убытокъ. Я не хочу, штобъ за мене хто приплачивавъ. Для другого купивши, часто своимъ приплоцишъ.
[ПРЫПЛЯТАЦЦА] ПРИПЛЕТАЦЬЦА, сов. Приплесцьца, -туся, -цешся, гл. общ. 1) Съ трудомъ доходить. Приплетайцеся на ночъ въ дзеревню. – Богдай, кабъ приплелись. 2) Приходить во множествѣ. Съ усимъ своимъ племемъ приплёвся.
[ПРЫПЛІКАЦЬ] ПРИПЛИКАЦЬ, сов. Припликнуць, гл. д. Прикалывать, пристегивать. Припликаць, припликнуць стужку.
[ПРЫПЛІКНУЦЬ] ПРИПЛИКНУЦЬ. 1) См. Припликаць. 2) Сказать колкость. Я ему хорошо припликнувъ.
[ПРЫПЛІСНУЦЬ] ПРИПЛИСНУЦЬ, гл. д. сов. в. Прилить малое количество жидкости. Не подлила молока, а тольки приплиснула.
[ПРЫПЛОЧАНЫ] ПРИПЛОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приплациць. Прибавленный къ платѣ. Лишній рубъ приплоченъ.
[ПРЫПЛУТАЦЦА] ПРИПЛУТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Блуждая, придти. Приплутацьца къ стоговищу.
[ПРЫПЛЫНУЦЬ] ПРИПЛЫНУЦЬ, см. Плынуць.
[ПРЫПЛЮСКВАЦЬ] ПРИПЛЮСКИВАЦЬ, сов. Приплющиць, гл. д. Прищуривать. Приплюскиваешъ вочи, а потымъ и задремлӗшъ. Приплющивши вочи, глядзиць.
[ПРЫПЛЮСКВАЦЦА] ПРИПЛЮСКИВАЦЬЦА, сов. Приплющицьца, гл. возвр. въ знач. общ. Прищуриваться. Не приплюскивайся, мы знаемъ, что ты не спишъ. Приплющися, а то засуришъ вочи.
[ПРЫПЛЮСКНУТЫ] ПРИПЛЮСКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Приплюскнуць. Прищуренный, смеженный. Вочи не зажмурены, а тольки приплюскнуты.
[ПРЫПЛЮСКНУЦЬ] ПРИПЛЮСКНУЦЬ, сов. глагола ср. Плюскаць, въ д. знач. Смежить, прищурить. Приплюскнувъ вочи, якъ бы спиць.
[ПРЫПЛЯМІЦЬ] ПРИПЛЯМИЦЬ, сов. глагола д. Плямиць. Нѣсколько запятнать. Саломъ приплямила хвартукъ бѣлый.
[ПРЫПЛЯМЛЕНЫ] ПРИПЛЯМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приплямиць. Нѣсколько замаранный, запятнанный. Намётка твоя саломъ приплямлена.
[ПРЫПНУТЫ] ПРИПНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Припнуць. Прижатый, притиснутый къ чему. Припнутаго къ сцѣнѣ хлопца чуць не придавили.
[ПРЫПНУЦЬ] ПРИПНУЦЬ, сов. гл. д. Припинаць. 1) См. Припинаць. 2) Принудить къ чему. Якъ припнувъ его, дакъ и отдавъ довгъ. 3) въ знач. ср. Уколоть упрекомъ. Я таки хорошенько ему припнувъ.
[ПРЫПАЎЗАЦЬ] ПРИПОВЗАЦЬ, сов. Приповзць, гл. ср. Припалзывать, придвигаться. Приповзай къ двору.
[ПРЫПАЎЗКАМ] ПРИПОВЗКОМЪ, нар. Ползкомъ. Приповзкомъ уцекъ отъ его сюды.
[ПРЫПАВЕСТКА] ПРИПОВѢСТКА, -и, с. ж. 1) Прибавленіе къ повѣсти, къ разсказу. Приповѣстка лѣпи, якъ самая казка. 2) Поговорка. Розныя приповѣстки знаець.
[ПРЫПАДЗЬ] ПРИПОДЗЬ, -и, с. ж. 1) Закалина, бывающая въ хлѣбѣ при печеніи, припавшая къ поду или къ нижней коркѣ. 2) Слой иловатой земли, подзолъ. Наша земля приподзь мѣӗць, боицца сухмени.
[ПРЫПАДЛІВЫ] ПРИПОДЛИВЫЙ, прил. 1) Закалистый, какъ бы къ поду нѣсколько прильнувшій. Приподливый хлѣбъ, пирогъ. 2) Иловатый, съ подзоломъ. Наша земля приподлива, не любиць сухой погоды.
[ПРЫПАДАЦЬ] ПРИПОДОБАЦЬ, сов. гл. д. Подобаць. Найти пріятность въ чѣмъ, полюбить. Приподобаць потраву, дзѣвчину.
[ПРЫПАДАБАЦЦА] ПРИПОДОБАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Подобацьца. Понравиться. Приподобався мнѣ гетый конь.
[ПРЫПАЗНАВАЦЬ] ПРИПОЗНАВАЦЬ, -ваю, -наю, сов. Припознаць, -наю, гл. д. Спознавать. Припознавай собѣ коня: припознаешъ, мой отвѣтъ; а не припознаешъ, твой. Ты припознаваешъ чужого коня за свойго.
[ПРЫПАЗНІЦЬ] ПРИПОЗНИЦЬ, см. Припазниваць.
[ПРЫПАЗНІЦЦА] ПРИПОЗНИЦЬЦА, см. Припазнивацьца.
[ПРЫПАЗНІ] ПРИПОЗНІЙ, прил. Поздноватый. Припознимъ часомъ пришовъ ты сюды.
[ПРЫПАЗНА] ПРИПОЗНО, нар. Поздновато. Припозно ты ходзишъ на работу.
[ПРЫПАЗЫЧЫЦЬ] ПРИПОЗЫЧИЦЬ, сов. гл. д. Позычиць. Взять въ долгъ къ имѣющемуся на исходѣ запасу; призанять. Жита свойго не стало на сѣвбу, троху припозычивъ.
[ПРЫПАКОІК] ПРИПОКОИКЪ, -а, с. м. Комнатка, передняя. Почекай въ припокоику, покуль я докладу пану.
[ПРЫПОЛЛЕ] ПРИПОЛЛЕ, -я, с. ср. Объемъ, сколько можно положить въ полу или въ передникъ. Цѣлое приполле набрала бульбы. Въ приполлю дзѣценка принесла.
[ПРЫПОЛ] ПРИПОЛЪ, -а, с. м. Нижняя часть полы. Возьми въ приполъ.
[ПРЫПАМІНАЦЦА] ПРИПОМИНАЦЬЦА, сов. Припомянуцьца, гл. общ. Домогаться чего напоминаніями. Давно ужо я тобѣ припоминаюсь объ довгу: сянни припомянися тобѣ, а ты завтри и забудзӗшъ.
[ПРЫПОМНА] ПРИПОМНО, въ знач. безл. глагола. Памятно, помнится. Мнѣ не припомно, якъ гето было.
[ПРЫПАМЯНУЦЦА] ПРИПОМЯНУЦЬЦА, см. Припоминацьца.
[ПРЫПАНТЫСТАЕ] ПРИПОНТИСТОЕ, -аго, въ знач. с. ср. (употребляется грамотными, особенно духовными), перен. Заморское вино (отъ понтъ – море). Ромъ и всякое другое вино, прибавляемое къ чаю. А припонтистаго, съ припонтистымъ намъ не даси?
[ПРЫПОРКАЦЬ] ПРИПОРКАЦЬ, сов. глагола д. Поркаць. Частыми побужденіями заставить приняться за работу. Цебе ниякъ не припоркаешъ къ рабоцѣ.
[ПРЫПАХЛЕБВАЦЦА] ПРИПОХЛѢБИВАЦЬЦА, сов. Припохлѣбицьца, гл. общ. Подольщаться. Даремно припохлѣбиваешся, припохлѣбився, у мене ничого не выманишъ.
[ПРЫПРАВА] ПРИПРАВА, -ы, с. ж. 1) Снаряженіе хозяйственнаго орудія. Приправа косы, сохи и проч. 2) Снадобье къ кушанью. Якая приправа, такая й потрава. (Посл.)
[ПРЫПРАЎКА] ПРИПРАВКА, -и, с. ж. Придѣлка. Приправка ворчика, передка къ колёсамъ.
[ПРЫПРАЎЛЕНЫ] ПРИПРАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Приправиць. 1) Улучшенный прибавленіемъ снадобья. Грибы приправленые сметаною. 2) Придѣланный, снаряженный, прилаженный. Приправленая соха, коса. Приправленый цѣпъ, ворчикъ.
[ПРЫПРАЎЛЯЦЬ] ПРИПРАВЛЯЦЬ, сов. Приправиць, гл. д. 1) Приправливать. Приправляй бураки саломъ. 2) Придѣлывать, прилаживать. Приправляй, приправъ будку къ повозцѣ, ворчикъ къ колёсамъ.
[ПРЫПРАТАЦЬ] ПРИПРАТАЦЬ, сов. глагола д. Пратаць. Приколотить до полусмерти. Припратаць треба гетого злодзѣ̆я, штобъ по клѣцямъ не лазивъ.
[ПРЫПРАГАЦЬ] ПРИПРЕГАЦЬ, сов. Припрежчь, гл. д. Пристягивать, припрягать. Хромаго коня припрегаешъ къ здоровому; припрежи лѣпшаго.
[ПРЫПРЭЖАНЫ] ПРИПРЕЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Припрежчь. Припряженный. Припреженый конь захромавъ.
[ПРЫПРАЖКА] ПРИПРЕЖКА, -и, с. ж. Пристяжка. Припрежка оторвалась.
[ПРЫПРАВАДЗІЦЬ] ПРИПРОВАДЗИЦЬ, сов. глагола д. Провадзиць. Привесть. Припровадзиць госцей.
[ПРЫПРАВАДЗІЦЦА] ПРИПРОВАДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Придти съ кѣмъ, приплесться. Съ своими госцями къ намъ припровадзився. Припровадзився съ пьяницею.
[ПРЫПЫТАНЫ] ПРИПЫТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Припытаць. Пріисканный чрезъ распросы у другихъ. Припытаныхъ коней треба сыскаць.
[ПРЫПЫТВАЦЬ] ПРИПЫТЫВАЦЬ, сов. Припытаць, гл. д. Пріискивать, спрашивая у другихъ. Припытываць, припытаць собѣ работника.
[ПРЫПЫТВАЦЦА] ПРИПЫТЫВАЦЬЦА, сов. Припытацьца, гл. возвр. 1) Открываться по распросамъ. Конь мой припытываецца, припытався. 2) гл. общ. Распрашивая, узнавать. Припытывайся по дорозѣ о пропавшемъ коню, може и припытаешся у кого.
[ПРЫПЕЎКІ] ПРИПѢВКИ, -вковъ, с. м. употр. во множ. Разные хлопоты, издержки и многіе мелочи. Запасъ на хату заготовленъ, да припѣвковъ еще много треба.
[ПРЫПЕТАЦЬ] ПРИПѢТАЦЬ, сов. глагола д. Пѣтаць. 1) Сильно прибить, какъ и Припѣкаць. Припѣтали злодзѣя. 2) Вбить по самую шляпку. Припѣтаць гвоздъ въ дошку.
[ПРЫПЕТАЦЦА] ПРИПѢТАЦЬЦА, см. Пѣтацьца.
[ПРЫПЕТАВАНЫ] ПРИПѢТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Припѣтоваць. 1) Вколоченный. Припѣтованаго гвозда и зубами не вырвешъ. 2) Приколоченный. Припѣтованая свиння чуць задъ поволокла.
[ПРЫПЕТВАЦЬ] ПРИПѢТЫВАЦЬ, сов. Припѣтоваць, -тую, гл. д. Бить, колотить до смерти. Припѣтываць кобана. Бьючи часто ты припѣтуешъ хлопца.
[ПРЫПЯТЫ] ПРИПЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Припяць. Притиснутый въ стоячемъ положеніи. Припятый къ сцѣнѣ людзьми ниякъ вывернуцьца не можець.
[ПРЫПЯЦЦА] ПРИПЯЦЬЦА, см. Припинацьца.
[ПРЫРАДЗІЦЬ] ПРИРАДЗИЦЬ, см. Прираживаць.
[ПРЫРАДЗЕЦЬ] ПРИРАДЗѢЦЬ, сов. глагола ср. Радзѣць. Усердно приняться за что. Прирадзѣйце братцы, чтобъ сянни кончиць работу.
[ПРЫРАЕННЕ] ПРИРАӖННЕ, -я, с. ср. Присовѣтованіе. Прираенне лѣкарства.
[ПРЫРАЕНЫ] ПРИРАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прираиць. Присовѣтованный. Прираеное лѣкарство.
[ПРЫРАДЖВАЦЬ] ПРИРАЖИВАЦЬ, сов. Прирадзиць, гл. д. Присовѣтывать. Прираживаюць, прирадзили людзи отъ колтуна не пиць пива.
[ПРЫРАЗІЦЦА] ПРИРАЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Представиться, показаться. Тобѣ може приразилось гето, а гетого николи не было.
[ПРЫРАЙВАЦЬ] ПРИРАИВАЦЬ, сов. Прираиць, гл. д. Присовѣтывать. Прираиваць, прираиць лѣкарство, способъ. Прирай мнѣ способъ до жицця.
[ПРЫРАМАК] ПРИРАМОКЪ, -мка, с. м. (Слав. рамо). Нарамникъ. Прирамка не умѣешъ пришиць къ сорочцѣ.
[ПРЫРАХАВАННЕ] ПРИРАХОВАННЕ, -я, с. ср. Причисленіе. Прирахованне новаго довгу къ старому.
[ПРЫРАХОВАНЫ] ПРИРАХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прираховаць. Прибавленный къ счету. Прирахованаго лишняго не отдамъ.
[ПРЫРАХОЎВАЦЬ] ПРИРАХОВЫВАЦЬ, сов. Прираховаць, -хую, гл. д. Причислять къ счету, присчитывать. Ты лишнее прираховываешъ, прираховавъ на мнѣ.
[ПРЫРВАНЫ] ПРИРВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прирваць. Лопнувшій въ началѣ или концѣ. Прирваную нитку, верёвку треба надвязаць.
[ПРЫРВАЦЬ] ПРИРВАЦЬ, см. Прирываць.
[ПРЫРВАЦЦА] ПРИРВАЦЬЦА, см. Прирывацьца.
[ПРЫРАКАННЕ] ПРИРЕКАННЕ, -я, с. ср. Обѣщаніе. Прирекання я тобѣ на гето ниякаго не дававъ.
[ПРЫРАКАЦЬ] ПРИРЕКАЦЬ, сов. Приречъ, гл. д. 1) Обѣщавать, давать слово. Што тольки ёнъ прирекаець, альбо прирёкъ, николи ни кому не справдзиць. 2) Предвѣщать. Я тобѣ прирекавъ, што гето будзець. Якъ я прирёкъ, такъ и збылося.
[ПРЫРАЧЭННЕ] ПРИРЕЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Обѣщаніе. Давъ приреченне пріѣхаць, да й не пріѣхавъ. 2) Предреченіе. Приреченне твоё не справдзилось.
[ПРЫРАЧОНЫ] ПРИРЕЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приречь. Обѣщанный. Приречонаго подарку, госцинца не привёзъ. Приречонаго слова не помнишъ.
[ПРЫРЭЧ] ПРИРЕЧЬ, см. Прирекаць.
[ПРЫРАШТАВАННЕ] ПРИРЕШТОВАННЕ, -я, с. ср. Задержаніе подъ арестомъ. Прирештованне коней.
[ПРЫРАШТОВАНЫ] ПРИРЕШТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прирештоваць. Задержанный. Коней прирештованыхъ выпусцили.
[ПРЫРАШТОЎВАЦЬ] ПРИРЕШТОВЫВАЦЬ, сов. Прирештоваць, гл. д. Задерживать подъ арестомъ. Прирештовываць, прирештоваць товаръ, коней.
[ПРЫРЭШЦЕ] ПРИ-РЕШЦѢ, нар. Наконецъ. При-решцѣ и то скажу.
[ПРЫРЫНУЛА] ПРИРИНУЛО, гл. безл. сов. в. Явилась необходимость. Ци мнѣ приринуло дзѣлаць гето, глядзѣць за вами?
[ПРЫРЫНУЦЬ] ПРИРИНУЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Всунуть. Чужое дзиця мнѣ приринули кормиць. 2) въ знач. ср. Набѣжать во множествѣ. Народъ приринувъ. Вода приринула и греблю разорвала.
[ПРЫРОБІЦЬ] ПРИРОБИЦЬ, см. Приробливаць.
[ПРЫРОБКА] ПРИРОБКА, -и, с. ж. Наддѣлка. Приробка панчохъ.
[ПРЫРОБЛЕНЫ] ПРИРОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приробиць. Придѣланный. Приробленъ новый палецъ къ старой рукавицѣ.
[ПРЫРОБЛІВАЦЬ] ПРИРОБЛИВАЦЬ, сов. Приробиць, гл. д. Придѣлывать что къ чему. Приробливаць, приробиць новые гужи къ старому хомуту. Приробъ припрежку къ колёсамъ.
[ПРАРАБЛЯЦЬ] ПРИРОБЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Приробливаць, но съ означеніемъ времени самаго совершенія дѣйствія. Приробляй головки къ возку.
[ПРЫРОЎНІВАЦЬ] ПРИРОВНИВАЦЬ, сов. Прировниць, гл. д. Сравнивать, сличать. Прировнивай, прировни поясы, ци одзиноки.
[ПРЫРОЎНІВАЦЦА] ПРИРОВНИВАЦЬЦА, сов. Прировницьца, гл. взаимн. Приравниваться. Што ты прировниваешся, прировнився зъ имъ.
[ПРЫРАЎНАВАЦЬ] ПРИРОВНОВАЦЬ, -ную, сов. глагола д. Ровноваць. 1) Сравнить, прировнять. Прировноваць малаго къ старому. 2) Приревновать. Прировновавъ до мене свою жонку.
[ПРЫРАЎНАВАЦЦА] ПРИРОВНОВАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Ровновацьца. Прировняться. См. Ровновацьца. Што ты прировновався ко мнѣ? Я старикъ, а ты блазӗнъ.
[ПРЫРАЎНЯЦЬ] ПРИРОВНЯЦЬ, см. Ровняць.
[ПРЫРАЎНЯЦЦА] ПРИРОВНЯЦЬЦА, см. Ровняцьца.
[ПРЫРОДА] ПРИРОДА, -ы, с. ж. Врожденное или естественное свойство отъ рожденія. Его природа таковская. Мнѣ природа не позволяець пиць. Гето у его природа, што пальцы зрослись.
[ПРЫРАДЖЭНЕЦ] ПРИРОЖЕНЕЦЪ, -нца, с. м. Уроженецъ, коренный житель. Ёнъ нашъ прироженецъ.
[ПРЫРАДЖЭНКА] ПРИРОЖЕНКА, -и, с. ж. Уроженка. Ёна тутэйшая прироженка.
[ПРЫРАДЖЭННЕ] ПРИРОЖЕННЕ, -я, с. ср. Природное свойство. Его такое прироженне. Ёнъ отъ прироження такій.
[ПРЫРАДЖОНЫ] ПРИРОЖОНЫЙ, прил. 1) Природный. Прирожоный шляхцицъ. Прирожоный знакъ на лбу. 2) Отъ роду существующій, родовой. Мой прирожоный конь. 3) Родственный, родной. Прирожоная кровъ.
[ПРЫРАСТ] ПРИРОСТЪ, -у, с. м. 1) Наростъ. Приростъ здзѣлався на пальцу. 2) Припекъ. Отъ гетой муки приросту мало въ хлѣбѣ.
[ПРЫРУПІЛА] ПРИРУПИЛО, см. Рупиць.
[ПРЫРУЧАЦЬ] ПРИРУЧАЦЬ, сов. Приручиць, гл. д. Отдавать на руки, препоручать. Приручаю тобѣ моихъ дзѣцей. Приручивъ ему ўсё хозяйство своё.
[ПРЫРУЧЭННЕ] ПРИРУЧЕННЕ, -я, с. ср. Препорученіе. Прирученне своихъ интэресовъ.
[ПРЫРУЧЫЦЬ] ПРИРУЧИЦЬ, см. Приручаць.
[ПРЫРЫВАЦЬ] ПРИРЫВАЦЬ, сов. Прирваць, гл. д. 1) Прерывать рѣчь чью. Не прирывай моей рѣчи. 2) Отрывать что близко. Шіючи, ты часто прирываешъ нитку. Такъ прирвавъ верёвку, што и свя̆заць не можно.
[ПРЫРЫВАЦЦА] ПРИРЫВАЦЬЦА, сов. Прирвацьца, гл. возвр. 1) Рваться. Нитки прирываюцца, прирвалися въ кроснахъ. 2) гл. общ. Придираться, наскакивать. Прирываецца, прирвався ко мнѣ бицьца. 3) Съ жадностью приступать къ чему. Прирывацьца, прирвацьца къ хлѣбу, къ горѣлцѣ.
[ПРЫРЫЎКА] ПРИРЫВКА, -и, с. ж. 1) Порванный конецъ. Привяжи прирывку. 2) Придирка, наскакиваніе. Прирывки дзѣлаець бицьца.
[ПРЫРЫЎКАМІ] ПРИРЫВКАМИ, въ знач. нар. Наскокомъ, непостоянно занимаясь, урывками. Якая будзець работа, дзѣлаючи прирывками.
[ПРЫРЭЗ] ПРИРѢЗЪ, -у, с. м. 1) Животное, у котораго при холощеніи выпущено только одно яйцо. Жеребецъ прирѣзъ. 2) Животное, нечаянно до смерти пришибенное, которое скорѣе нужно прирѣзать. Прирѣза можно ѣсць.
[ПРЫСАДА] ПРИСАДА, -ы, с. ж. 1) Черенъ у ножа, меча и проч. И ножъ хорошъ и присада по ёмъ. 2) Ложа. По присадзѣ видно, што стрѣльба дорогая. 3) Устройство какого либо хозяйственнаго орудія. Присада косы, сохи, топора.
[ПРЫСАДЗІСТЫ] ПРИСАДЗИСТЫЙ, прил. Плечистый, здоровый. Присадзистый мужчина.
[ПРЫСАДЗІЦЬ] ПРИСАДЗИЦЬ, см. Присаживаць.
[ПРЫСАДКА] ПРИСАДКА, -и, с. ж. 1) То же, что Присада въ 3-мъ знач. Присадка косы не хороша. 2) Посаженіе насѣдки на яйца. Присадка квокухи.
[ПРЫСАДЖАНЫ] ПРИСАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Присадзиць. 1) Прилаженный. Присаженый ножъ. Присаженая коса. 2) Приставленный для надзора. Къ чему присаженъ хто, того и глядзи. (Погов.)
[ПРЫСАДЖВАЦЬ] ПРИСАЖИВАЦЬ, сов. Присадзиць, гл. д. 1) Сажать подлѣ. Присаживаць, присадзиць дзиця къ матцѣ. 2) Прилаживать. Присаживаць передокъ къ колёсамъ, лемеши къ сосѣ.
[ПРЫСВАТВАЦЦА] ПРИСВАТЫВАЦЬЦА, сов. Присватацьца, гл. общ. перен. 1) Имѣть притязаніе къ кому, придираться. Войтъ нѣшто присватываецца ко мнѣ. Постой, я къ тобѣ присватаюся! 2) Имѣть, простирать, виды на что. Даремно ты присватываешся къ моимъ заработкамъ. Присватався къ госцинцу, што мнѣ одному дали.
[ПРЫСВЕРДЛЕНЫ] ПРИСВЕРДЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Присвердлиць. Прикрѣпленный посредствомъ сверла. Присвердленую дошку оторвавъ.
[ПРЫСВЕРДЛІВАЦЬ] ПРИСВЕРДЛИВАЦЬ, сов. Присвердлиць, гл. д. Прикрѣпливать посредствомъ сверла. Присвердливаць, присвердлиць подушку къ колёсамъ.
[ПРЫСЕБРЫЦЦА] ПРИСЕБРИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Примазаться, пристать со стороны къ какому либо дѣлу, не имѣя никакого права. И ты тут присебрився! Цебе тутъ не просили.
[ПРЫСІЛЕННЕ] ПРИСИЛЕННЕ, -я, с. ср. Насильное принужденіе. Присиленне къ пиццю.
[ПРЫСІЛЕНЫ] ПРИСИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Присилиць. Силою приведенный къ чему. Присиленый выпивъ. Присиленая вышла за мужъ.
[ПРЫСІЛЬВАЦЬ] ПРИСИЛИВАЦЬ, сов. Присилиць, гл. д. Силою заставлять что дѣлать. Цебе нихто не присиливавъ женицьца. Мене не присилюць, коли я не хочу.
[ПРЫСІЛІЦЬ] ПРИСИЛИЦЬ, см. Силиць.
[ПРЫСІЛАВАЦЬ] ПРИСИЛОВАЦЬ, -лую, гл. д. То же, что Присиливаць. Не присилуй его пиць.
[ПРЫСІЛЬНІК] ПРИСИЛЬНИКЪ, -а, с. м. Понудитель. Ниякій присильникъ не присилиць мене, коли я не хочу.
[ПРЫСКАРЖАНЫ] ПРИСКАРЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прискаржиць. Обнесенный жалобою. Не поправдзѣ я тобою прискарженъ пану.
[ПРЫСКАРЖВАЦЬ] ПРИСКАРЖИВАЦЬ, сов. Прискаржиць, гл. д. Обносить жалобою. Самъ ёнъ виноватъ во всёмъ, а мене прискарживаець, прискарживъ иконому.
[ПРЫСКАКНУЦЬ] ПРИСКОКНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. Припрыгнуть вдругъ, неожиданно подбежать. Ёнъ прискокнувъ ко мнѣ, да й ударивъ по щецѣ.
[ПРЫСКАКАМ] ПРИСКОКОМЪ, нар. То же, что Прирывками. Не тку сама, дзѣци ткуць, а я тольки прискокомъ. Прискокомъ здѣлала.
[ПРЫСКРЭСЦІСЯ] ПРИСКРЕСЦЬЦА, см. Скресцьца.
[ПРЫСКРЫНАК, ПРЫСКРЫНАЧАК] ПРИСКРИНОКЪ, -нка, умен. ПРИСКРИНОЧЕКЪ, -чка, с. м. Ящичекъ, сдѣланный нарочито въ сундукѣ для храненія мелкихъ вещицъ. Гроши въ прискринку, въ прискриночку лежаць.
[ПРЫСЛОЎЕ] ПРИСЛОВЬЕ, -я, с. ср. Поговорка. У цебе присловье не хорошее: дыкъ, дыкъ.
[ПРЫСЛАНЯЦЬ] ПРИСЛОНЯЦЬ, сов. Прислониць, гл. д. 1) Присланивать. Прислоняць, прислониць дошки къ сцѣнѣ. 2) Притворять. Прислоняй, прислони щитно вокны, дзвери. Прислоняй, прислони заслонкою печку.
[ПРЫСЛАНЯЦЦА] ПРИСЛОНЯЦЬЦА, сов. Прислоницьца, гл. возвр. 1) Присланиваться. Не прислоняйся къ сцѣнѣ. 2) въ знач. стр. Притворяться. Дзвери не прислоняюцца, не прислонились щитно. 3) Находить пристанище. Ни къ кому бѣдный не прислоняецца, не прислонився!
[ПРЫСЛУГА] ПРИСЛУГА, -и, с. ж. Услуга. Великую мнѣ прислугу здзѣлаешъ тымъ.
[ПРЫСЛУГАЧЫ] ПРИСЛУГАЧІЙ, -чаго, въ знач. с. м. Прислужникъ. Выбачай на прислугачихъ, самъ сходзишъ.
[ПРЫСЛУЖНЫ] ПРИСЛУЖНЫЙ, прил. Услужливый. Прислужный хлопецъ, куды хочешъ пошли его.
[ПРЫСЛУХВАЦЦА] ПРИСЛУХИВАЦЬЦА, сов. Прислухацьца, гл. общ. Прислушиваться. Прислухивайся, прислухайся, што ены шепчуць.
[ПРЫСЛЯПІЦЬ] ПРИСЛѢПИЦЬ, гл. д. сов. в. Притупить зрѣніе. Вочи прислѣпивъ, глѣдзючи, ци скоро ты пріѣдзӗшъ.
[ПРЫСМАЖАНЫ] ПРИСМАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Присмажиць. Прижаренный. Присмаженая капуста.
[ПРЫСМАЖВАЦЬ] ПРИСМАЖИВАЦЬ, сов. Присмажиць, гл. д. Прижаривать; прижигать, поджаривая. Не присмаживай, не присмажъ цѣста, рыбы.
[ПРЫСМАКІ] ПРИСМАКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Сласти. Присмаки любишъ.
[ПРЫСМАКАВАЦЬ] ПРИСМАКОВАЦЬ, -кую, гл. д. сов. в. Полюбить вкусъ чего. Че̂му не присмаковаць кашу съ молокомъ? (Погов.)
[ПРЫСМАК] ПРИСМАКЪ, -у, с. м. Пріятность во вкусѣ. Ниякого присмаку тутъ нема. Якій ёнъ тутъ присмакъ нашовъ?
[ПРЫСМАЛЕНЫ] ПРИСМАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Присмалиць. Спаленный, говорится о льняномъ и болѣе шерстяномъ. Присмаленая сорочка, свитка, шубка, борода.
[ПРЫСМАЛЬВАЦЬ] ПРИСМАЛИВАЦЬ, сов. Присмалиць, -лю, -лишъ, гл. д. Спаливать, сожигать, говорится о чемъ либо смолистомъ и болѣе о шерстяномъ. Лучина, догораючи, присмаливаӗць, присмалила сцѣну. Свитку присмаливаешъ, присмалишъ, отыйдзи отъ огня.
[ПРЫСМАЛЬВАЦЦА] ПРИСМАЛИВАЦЬЦА, сов. Присмалицьца, гл. возвр. Прижигаться. Одзежа твоя присмаливаецца, присмалицца, отступись отъ печки.
[ПРЫСМАЧКІ] ПРИСМАЧКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ., умен. слова Присмаки. Сласти. Ты на присмачки привыкла, а хлѣба сухого не хочӗшъ?
[ПРЫСМАЧЛІВЫ] ПРИСМАЧЛИВЫЙ, прил. Лакомый, любящій лакомства. Не будзь присмачливъ, а ѣжъ, што даюць.
[ПРЫСМАЧНЫ] ПРИСМАЧНЫЙ, прил. Нѣжный для вкуса, лакомый. Присмачныя потравы.
[ПРЫСМЯРКАЦЬ] ПРИСМЕРКАЦЬ, сов. Присмеркнуць, гл. безл. Смеркаться, смеркнуться. Придзешъ, якъ присмеркаць будзець, якъ присмеркнець.
[ПРЫСМЕРКАМ] ПРИСМЕРКОМЪ, нар. Во время сумерекъ. Присмеркомъ вороцився.
[ПРЫСМЕРЦІ] ПРИСМЕРЦИ, въ знач. нар. Смертельно, при смерти. Прибивъ до присмерци. Присмерци лежиць.
[ПРЫСМІРЫЦЬ] ПРИСМИРИЦЬ, см. Присмиряць.
[ПРЫСМІРЫЦЦА] ПРИСМИРИЦЬЦА, см. Присмиряцьца.
[ПРЫСМІРНЕЦЬ] ПРИСМИРНѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Присмирѣть. Хлопецъ присмирнѣвъ, якъ задали въ хвостъ.
[ПРЫСМІРЭЛЫ] ПРИСМИРѢЛЫЙ, прил. Сдѣлавшійся смирнымъ, кроткимъ, присмирѣвшій. Якъ вышколили, дакъ присмирѣлымъ заговоривъ голосомъ.
[ПРЫСМІРАЦЬ] ПРИСМИРЯЦЬ, сов. Присмириць, гл. д. Усмирять. Чему ты не присмиряешъ, не присмиришъ своихъ своволливыхъ дзѣцей. Я васъ присмирю дубцомъ.
[ПРЫСМІРАЦЦА] ПРИСМИРЯЦЬЦА, сов. Присмирицьца, гл. возвр. Усмиряться, переставать быть дерзкимъ, прекращать свои шалости. Е̂го бьюць, а ёнъ нисколички не присмиряецца. – Присмирицца, коли хорошенько задамъ.
[ПРЫСМУТАК] ПРИСМУТОКЪ, -тку, с. м. Огорченіе, прискорбіе. У цебе присмутокъ нѣйкій ёсць на серцу. Присмутку ты намъ наробивъ своею вѣсцію.
[ПРЫСМУЦІЦЬ] ПРИСМУЦИЦЬ, -чу, -цишъ, гл. д. сов. в. Опечалить. Присмуцивъ ты насъ гетымъ своимъ словомъ.
[ПРЫСМУЦІЦЦА] ПРИСМУЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Предаться печали. Присмуцилася я безъ цебе.
[ПРЫСМЫЛЕЛА] ПРИСМЫЛѢЛО, см. Смылиць, гл. безл.
[ПРЫСМЫЛЕЦЬ] ПРИСМЫЛѢЦЬ, см. Смылѣць.
[ПРЫСМЯГНУЦЬ] ПРИСМЯГНУЦЬ, сов. глагола ср. Смягнуць. Покрыться накипью, засохшею отъ жара пѣнкою. Молоко въ печи присмягло, присмягнуло.
[ПРЫСАБЕЧВАЦЬ] ПРИСОБѢЧИВАЦЬ, сов. Присобѣчиць, гл. д. Присвоивать себѣ чужое. Не присобѣчивай собѣ моей хустки. Взявъ на часъ, да й присобѣчивъ мой топоръ.
[ПРЫСАРОМІЦЬ] ПРИСОРОМИЦЬ, -млю, -мишъ, гл. д. сов. в. Пристыдить. Присоромили дзѣвку.
[ПРЫСАРОМЛЕНЫ] ПРИСОРОМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Присоромиць. Пристыженный. Присоромленая дзѣвка и ѣсць не пошла.
[ПРЫСАРАМАЦІЦЬ] ПРИСОРОМОЦИЦЬ, -чу, сов. гл. д. Соромоциць. Пристыдить, заставить покраснѣть отъ стыда. Нехай бы цихо сказавъ, а то передъ усими присоромоцивъ мене.
[ПРЫСОЧАНЫ] ПРИСОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Присочиць. Подстереженный лично. Курица присочена, гдзѣ несець яйцы.
[ПРЫСАЧЫЦЬ] ПРИСОЧИЦЬ, сов. глагола д. Сочиць. Подстеречь. Присочиць курицу. Я цебе присочу, куды ты бѣгаешъ.
[ПРЫСПА] ПРИСПА, -ы, с. ж. Отдача съ верхомъ принятой подъ гребло мѣры зерноваго хлѣба. Позычаешъ ровно, а отдаваць треба съ приспою.
[ПРЫСПАНЫ] ПРИСПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приспаць. Лишенный жизни матерью во время ея сна. Приспаное дзиця.
[ПРЫСПАЦЬ] ПРИСПАЦЬ, см. Присыпаць.
[ПРЫСПОРЫЛА] ПРИСПОРИЛО, см. Спориць, гл. безл.
[ПРЫСПАРОМВАЦЬ] ПРИСПОРОМИВАЦЬ, сов. Приспоромиць, -млю, -мишъ, гл. д. Дѣлать заготовленіе, запасъ. Кожный годъ приспоромиваемъ, приспоромимъ хлѣба досиць; а николи не стаець до новаго.
[ПРЫСПАРОМВАЦЦА] ПРИСПОРОМИВАЦЬЦА, сов. Приспоромицьца, гл. общ. Стараться о заготовленіи чего. Кольки ни приспоромивайся хлѣба; на гетакую семью не приспоромимся въ доволь.
[ПРЫСПАРОМЛЕНЫ] ПРИСПОРОМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приспоромиць. Заготовленный въ запасъ. Приспоромленаго восенню хлѣба не стало до нови.
[ПРЫСПАРАМЛЯЦЬ] ПРИСПОРОМЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Приспоромиваць, но съ опредѣленіемъ времени дѣйствія. Восенню приспоромляй сѣна для коней на всю зиму.
[ПРЫСПАРАМЛЯЦЦА] ПРИСПОРОМЛЯЦЬЦА, гл. общ. То же, что Приспоромивацьца, но съ означеніемъ опредѣленнаго дѣйствія. Цеперъ приспоромляйся купляць жито, якъ хлѣбъ дзешӗвъ.
[ПРЫСПАСАБЕННЕ] ПРИСПОСОБЕННЕ, -я, с. ср. 1) Добываніе, пріобрѣтеніе чего. Приспособенне запасу. Обойдзёмся и безъ твойго приспособення. 2) ирон. Услужливое способствованіе къ пріобрѣтенію чего дурнаго. Приспособенне дурнэй хворобы, ляльки.
[ПРЫСПАСОБЕНЫ] ПРИСПОСОБЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приспособиць. 1) Трудомъ добытый. Приспособенаго хлѣба досиць будзӗць зъ нашу семью на ўсю зиму. 2) Пріученный. Дзѣ̂цюкъ гетый приспособенъ къ усякей рабоцѣ.
[ПРЫСПАСОБІЦЬ] ПРИСПОСОБИТЬ. 1) См. Приспособливаць. 2) ирон. Сдѣлать услужливое кому способствованіе ко злу. Приспособиць кому дурную хворобу. Приспособиць ляльку кому.
[ПРЫСПАСОБІЦЦА] ПРИСПОСОБИЦЬЦА. 1) См. Приспособливацьца. 2) Найти способъ къ чему. Приспособився взлѣзць на хату безъ лѣсницы. 3) Найти средство на что либо злое. Якъ ёнъ тутъ приспособився украсць? 4) Быть полезну. Не псуй лубка! Ёнъ може приспособицца на што нибудзь. 5) ирон. Прислужиться чѣмъ либо злымъ или дурнымъ. Хлопецъ приспособився дзѣвчинѣ здѣлаць ляльку.
[ПРЫСПАСАБЛЕННЕ] ПРИСПОСОБЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Пріобрѣтеніе чего трудомъ. Приспособленне корму на зиму. 2) Примѣненіе. Приспособленне къ чіей либо рабоцѣ. 3) Пріучиваніе. Приспособленне хлопца къ ремеслу, къ хозяйству.
[ПРЫСПАСОБЛЕНЫ] ПРИСПОСОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приспособиць. 1) Пріобрѣтенный трудомъ. Приспособленый запасъ хлѣба, дровъ. 2) Приноровленный, примѣненный. Твоя работа не сусимъ приспособлена къ моей.
[ПРЫСПАСОБЛІВАЦЬ] ПРИСПОСОБЛИВАЦЬ, сов. Приспособиць, гл. д. Трудомъ заготовлять запасъ чего. Загодзя приспособливай бервення на хату. Поѣду въ лѣсъ, ци не приспособлю собѣ лыкъ на зиму.
[ПРЫСПАСОБЛІВАЦЦА] ПРИСПОСОБЛИВАЦЬЦА, сов. Приспособицьца, гл. возвр. 1) Приноравливаться. Приспособливайся къ нашему жиццю. 2) Пріучиваться. Приспособливайся къ хорошему порядку въ хозяйствѣ; коли приспособишся, то й самъ будзӗшъ хорошимъ хозяиномъ.
[ПРЫСПАСАБЛЯЦЬ] ПРИСПОСОБЛЯЦЬ, гл. д. 1) То же, что Приспособливаць, но въ опредѣленное время. Приспособляць восенню хлѣбъ на зиму. Хто приспособляець, а хто ѣсць пособляець. 2) ирон. Прислуживаться кому чѣмъ. Дзѣтки приспособляюць довги на бацькину шію. 3) Приноравливать. Приспособляй своё шиццё къ мойму.
[ПРЫСПАСАБЛЯЦЦА] ПРИСПОСОБЛЯЦЬЦА, гл. возвр. Приноровляться. Приспособляйся къ ихъ обычаямъ, къ ихъ ремеслу.
[ПРЫСПЕШВАЦЬ] ПРИСПѢШИВАЦЬ, сов. Приспѣшиць, гл. д. 1) Оканчивать что ко времени. Приспѣшивай, приспѣши работу къ святу. 2) въ знач. ср. Приспѣвать въ пору. Приспѣшиваць, приспѣшиць на помочъ.
[ПРЫСТАВАЦЬ] ПРИСТАВАЦЬ, -ваю, и -таю, сов. Пристаць, -стану, гл. ср. Поступать зятемъ въ домъ. Къ богатому дому ты приставаешъ, пристаешъ, приставъ.
[ПРЫСТАЎЛЯЦЬ] ПРИСТАВЛЯЦЬ, сов. Приставиць, гл. д. 1) Ставить что къ чему, или кого къ чему. Приставляць, приставиць дошку къ сцѣнѣ. Глядзи того, къ чему цебе приставляюць, приставили. 2) Представлять, показывать. Поглядзи, якія ёнъ приставляець штуки, дзивосы. 3) Изображать кого посредствомъ подражанія. Приставляець иконома, ажъ животы порвали.
[ПРЫСТАЙВАЦЬ] ПРИСТАИВАЦЬ, сов. Пристоиць, гл. ср. 1) Стоять надъ работающими. Коли бъ не пристаивавъ, не пристоивъ надъ жнеями, не дожали-бъ. 2) Настаивать. Ёнъ на своемъ пристаиваець. Пристоивъ я на томъ, што на моёмъ стало.
[ПРЫСТАЛЫ] ПРИСТАЛЫЙ, прил. 1) Присоединившійся. Присталые къ гурбѣ людзи. 2) Прилипшій. Присталая къ сорочцѣ смола. 3) Утомившійся, павшій на ноги во время пути. Присталую кобылу чуць до двора довели.
[ПРЫСТАНІ, ПРЫСТАНКІ] ПРИСТАНИ, -ней, с. ж. и ПРИСТАНКИ, -нковъ, с. м. употр. во множ. Принятіе зятя въ домъ тестя. Братъ мой въ пристани, въ пристанки пошовъ. Въ пристаняхъ трудно жиць; кажному треба годзиць.
[ПРЫСТАНЬ] ПРИСТАНЬ, -и, с. ж. 1) Пристанище. Пристани нійдзѣ не даюць. 2) То же, что Пристани. Не хочу ици въ пристань; самъ буду хозяиномъ.
[ПРЫСТАРЭЦЦА] ПРИСТАРЕЦЬЦА, сов. глагола общ. Старецьца. 1) Стараніемъ пріобрѣсть. Якъ хочешъ пристарейся хлѣба на зиму. 2) Прислужиться кому въ чемъ къ невыгодѣ. Спасибо! Ты мнѣ нахабу пристаревся. Пристаревся здзѣлаць пакосць.
[ПРЫСТОІЛА] ПРИСТОИЛО, см. Пристоиць, безл. гл.
[ПРЫСТОЯЦЬ] ПРИСТОИЦЬ, см. Пристаиваць.
[ПРЫСТОІЦЬ] ПРИСТОИЦЬ, прош. Пристоило, гл. безл. 1) Приличествуетъ. Не пристоиць, не пристоило тобѣ говориць гето. 2) Слѣдуетъ, стоитъ. Пристоиць, пристоило цебе выбиць за гето.
[ПРЫСТРАШВАЦЬ] ПРИСТРАШИВАЦЬ, сов. Пристрашиць, гл. ср. Угрожать. Не боюсь, што ты мнѣ пристрашиваешъ, пристрашивъ.
[ПРЫСТРАШКА] ПРИСТРАШКА, -и, с. ж. Острастка. Дай ему пристрашку, поправицца.
[ПРЫСТРЭНЧЫЦЬ] ПРИСТРЕНЧИЦЬ, гл. д. сов. в. Пристроить къ мѣсту. Пристренчиць хлопца въ навуку къ майстру. Пристренчиць молодого хлопца въ зяци.
[ПРЫСТРЫГАВАННЕ] ПРИСТРИГОВАННЕ, -я, с. ср. Приметанная вещь. Пристригованне отпало.
[ПРЫСТРЫГОВАНЫ] ПРИСТРИГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Пристриговаць. Приметанный. Подшивка пристригована не ровно.
[ПРЫСТРЫГОЎВАЦЬ] ПРИСТРИГОВЫВАЦЬ, сов. Пристриговаць, -гую, гл. д. Приметывать. Пристриговываць, пристриговаць подкладку.
[ПРЫСТУПАЕ] ПРИСТУПАӖЦЬ, сов. Приступило, гл. безл. 1) Находитъ сумазбродство, глупость, бѣшенство. Приступаӗць тобѣ, приступило, што ты гето дзѣлаешъ, што ты бьешся ни за што. 2) Счастье служитъ. Че̂му не шалѣць, коли приступаӗць! (Посл.) Приступило ему, якъ ёнъ разбогацѣвъ!
[ПРЫСТУПАЦЬ] ПРИСТУПАЦЬ, сов. Приступиць, -плю, -тупишъ, гл. ср. Соглашаться. Я на гето не приступаю, не приступлю.
[ПРЫСТУПАЦЦА] ПРИСТУПАЦЬЦА, сов. Приступицьца, гл. общ. Подходить. Не приступайся ко мнѣ. Приступицеся поближе, поклоницеся пониже. (Погов.)
[ПРЫСТУПІЛА] ПРИСТУПИЛО, см. Приступаӗць.
[ПРЫСТУПІЦЬ] ПРИСТУПИЦЬ, см. Приступаць.
[ПРЫСТЫВАЦЬ] ПРИСТЫВАЦЬ, сов. Пристыць, -ну, гл. ср. Прилипать, свойственно растапливаемому веществу. Лой, воскъ пристываець, пристывъ къ обрусу.
[ПРЫСТЫДЖВАЦЬ] ПРИСТЫЖИВАЦЬ, сов. Пристыдзиць, -жу, гл. д. Заставлять краснѣть отъ стыда. Не пристыживай дзѣвки. Пристыдзивъ хлопца, и ѣсць кинувъ.
[ПРЫСТЫДЖВАЦЦА] ПРИСТЫЖИВАЦЬЦА, сов. Пристыдзицьца, гл. возвр. въ знач. общ. Краснѣть отъ стыда. Не пристыживайся, не глядзи на ихъ, што ены говорюць. Пристыдзилась дзѣвка, выбѣгла съ хаты.
[ПРЫСТЫЦЬ] ПРИСТЫЦЬ, см. Пристываць.
[ПРЫСУВАЦЬ] ПРИСУВАЦЬ, сов. Присунуць, гл. д. 1) Присовывать, придвигать. Присуваць, присунуць столъ къ сцѣнѣ. 2) Насильно давать кому что, подсовывать противу желанія. Не присувай мнѣ гетаго дзѣла. Присунули мнѣ невѣсту.
[ПРЫСУВАЦЦА] ПРИСУВАЦЬЦА, сов. Присунуцьца, гл. возвр. 1) Присовываться, придвигаться. Столъ не присуваецца, не присунувся хорошо къ сцѣнѣ. 2) Подходить близко. Не присувайся сюды; часомъ якъ зачепюць колесомъ, бервеномъ. 3) Бросаться. Присуваецца бицьца ко мнѣ. Присунувся съ кулаками.
[ПРЫСУДЖАЦЬ] ПРИСУЖАЦЬ, сов. Присудзиць, гл. д. Присуждать. Не тобѣ, а ему присужаемъ гетые гроши. Нехай такъ будзець, якъ намъ присужаюць, присудзили добрые людзи.
[ПРЫСУДЖЭННЕ] ПРИСУЖЕННЕ, -я, с. ср. Опредѣленіе. По присуженню усихъ людзей такъ.
[ПРЫСУДЖАНЫ] ПРИСУЖЕНЫЙ, прич. стр. оть д. гл. Присудзиць. 1) Присужденный. Землю, мнѣ присуженую, не хочець отдаць. 2) Опредѣленный судьбою. Вѣрно ему присужено на ей женицьца.
[ПРЫСУКВАЦЬ] ПРИСУКИВАЦЬ, сов. Присукаць, гл. д. 1) букв. Подсучивать къ чему либо сученому. Присукиваць, присукаць нитокъ къ клубку, концы къ верёвцѣ. 2) перен. Приготовлять непріятности изъ мщенія (въ этомъ знач. прибавляется слово свѣчку). Не разъ ужо присукиваець ёнъ мнѣ свѣчку. Я тобѣ присукаю свѣчку!
[ПРЫСУКВАЦЦА] ПРИСУКИВАЦЬЦА, сов. Присукацьца, гл. возвр. Придираться, привязываться. Че̂го ты присукиваешся, присукався ко мнѣ? Присукалися ко мнѣ ўси съ короткими гужами.
[ПРЫСУНУТЫ] ПРИСУНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Присунуць. 1) Придвинутый. Столъ, присунутый близко къ сцѣнѣ, отставиць треба. 2) Насильно данный. Присунутую мнѣ чужую работу мушу додзѣлываць, передзѣлываць. 3) Приписанный. За присунутаго къ семьѣ моей мальчика мушу плациць податокъ.
[ПРЫСУНУЦЬ] ПРИСУНУЦЬ, см. Присуваць.
[ПРЫСУНУЦЦА] ПРИСУНУЦЬЦА. 1) См. Присувацьца. 2) Привязаться, придраться. Че̂го ты присунувся ко мнѣ? Ци въ морду хочӗшъ.
[ПРЫСЦЯБНУЦЬ] ПРИСЦЕБНУЦЬ, сов. глагола д. Сцебаць. Подогнать хлыстомъ. Присцебни троху коня.
[ПРЫСЦЕРАГАЦЬ] ПРИСЦЕРЕГАЦЬ, сов. Присцережчь и Присцерегци, гл. д. 1) Присматривать за кѣмъ. Кого ты тутъ присцерегаешъ? Треба присцерегци, куды ёнъ ходзиць. Присцерегай, присцережи роя. 2) Приберегать, предохранять. Присцерегай, присцереги дзиця, коли бъ не звалилось зъ лавки. 3) Предостерегать. Я цебе присцерегаю, а ты якъ хочешъ. Присцереги его, кабъ ёнъ гетаго не выказавъ.
[ПРЫСЦЕРАГАЦЦА] ПРИСЦЕРЕГАЦЬЦА, сов. Присцерегцися, гл. возвр. Удерживаться отъ чего. Присцерегаецца пиць. Якъ присцерёгся пиць, дакъ и жиццё пошло иное.
[ПРЫСЦЕРАЖЭННЕ] ПРИСЦЕРЕЖЕННЕ, -я, с. ср. Предостереженіе. Присцереженне даю тобѣ, штобъ ты не ѣхавъ туды.
[ПРЫСЦЯРЭЖАНЫ] ПРИСЦЕРЕЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Присцерегци. Присмотрѣнный. Рой не присцереженый уцекъ.
[ПРЫСЦЕРАЖОНЫ] ПРИСЦЕРЕЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Присцережчь. Предостереженный. Жалю-бъ нӗ было, коли бъ ты не присцережоный гето здѣлавъ!
[ПРЫСЦЯРЭЖЧ] ПРИСЦЕРЕЖЧЬ, см. Присцерегаць.
[ПРЫСЦЁБВАЦЬ] ПРИСЦЁБЫВАЦЬ, гл. д. 1) Подгонять слегка. Присцёбывай коня. 2) въ знач. ср. Частенько подпивать. Ёнъ тыки добре присцёбываець.
[ПРЫСЦІГАЦЬ] ПРИСЦИГАЦЬ, сов. Присцигнуць и Присцигци, гл. д. 1) Нападать, находить. Который разъ я цебе присцигаю, присцигнувъ тутъ. 2) Слѣдить за кѣмъ. Присцигай его, куды ёнъ пойдзӗць. Присцигну я цебе коли нибудзь, куды ты лазишъ. 3) гл. ср. Доходить куда съ трудомъ. Якъ мога, присцигайце домовъ, покуль дорога стоиць. Наши недавно присцигли домовъ.
[ПРЫСЦІГНУЦЬ] ПРИСЦИГНУЦЬ, -ну, -нешъ, гл. д. однокр. в. Догнать, какъ бы попавши на стезю чью; схватить надѣлѣ. Гетаго злодзѣя ниякъ не присцигнешъ. Постой, я цебе, хоць разъ, а присцигну.
[ПРЫСЦІГЦІ] ПРИСЦИГЦИ, см. Присцигаць.
[ПРЫСЦІХАМІРЫЦЦА] ПРИСЦИХОМИРИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Сцихомиривацьца. Присмирѣть. Нашъ гарцунъ присцихомирився.
[ПРЫСЦЯЖКА] ПРИСЦЯ̆ЖКА, -и, с. ж. Пристяжь; то, къ чему припрягается пристяжная лошадь. Придзѣлай присцяжку къ колёсамъ.
[ПРЫСЯГА] ПРИСѢ̆ГА, -и, с. ж. Присяга. Ему присѣ̆ги не дали. Подъ присѣгою покажу.
[ПРЫСЕНКІ] ПРИСѢНКИ, -нковъ, с. м. употр. во множ. Крытое крыльцо. Въ присѣнкахъ постоявъ, да й пошовъ назадъ.
[ПРЫСЯГЛЫ] ПРИСЯГЛЫЙ, прил. 1) Присяжный, клятвою обязавшійся. Мы присяглые людзи, треба по правдзѣ дзѣлаць. 2) Такой, котораго принадлежность можно подтвердить присягою. Мой присяглый конь. Моя присяглая свитка.
[ПРЫТАЛАНІЛА] ПРИТАЛАНИЛО, сов. глагола безл. Таланиць. Привалило счастье, посчастливилось. Приталанило тобѣ купиць такъ дзешево.
[ПРЫТАЛАСКАНЫ] ПРИТАЛАСКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приталаскаць. Избитый, приколоченный. Приталасканый хлопецъ чуць ходзиць.
[ПРЫТАЛАСКАЦЬ] ПРИТАЛАСКАЦЬ, см. Таласкаць.
[ПРЫТАШЧЫЦЬ] ПРИТАЩИЦЬ, -щу, -тощишъ, см. Тащиць.
[ПРЫЦВЯРДЖАЦЬ] ПРИТВЕРЖАЦЬ, сов. Притвердзиць, гл. ср. Подтверждать, повторять приказаніе. Я тобѣ притвержаю, притвердзивъ, штобъ гетаго не было впередъ.
[ПРЫТВОРЛІВЫ] ПРИТВОРЛИВЫЙ, прил. Любящій притворяться, притворчивый. Зъ малку видно, што ёнъ будзець притворливъ.
[ПРЫТКНУЦЬ] ПРИТКНУЦЬ, см. Притыкаць.
[ПРЫТКНУЦЦА] ПРИТКНУЦЬЦА, см. Притыкацьца.
[ПРЫТЛУМІЦЬ] ПРИТЛУМИЦЬ, сов. глагола д. Тлумиць. Ударомъ лишить чувства, привести въ безчувственное состояніе. Не забивъ поросёнка, а тольки притлумивъ его.
[ПРЫТНА] ПРИТНО, нар. (отъ Прицинаць, -тнуць). 1) Крѣпко. Причини притно. 2) Проворно. Притно работаець. 3) Очень необходимо. Притно надобенъ ты пану.
[ПРЫТНУЦЬ] ПРИТНУЦЬ, см. Прицинаць.
[ПРЫТНЫ] ПРИТНЫЙ, прил. Скорый, проворный. Притный работникъ.
[ПРЫТАЎКАЦЬ, ПРЫТОЎКВАЦЬ] ПРИТОВКАЦЬ и ПРИТОВКИВАЦЬ, сов. Притовкци и Притовчь, гл. д. Одобрять, приправливать кушанье толченымъ саломъ. Пора притовкиваць, притовкаць горщки. Притовчи, притовки капусту саломъ.
[ПРЫТАЎХНУЦЬ] ПРИТОВХНУЦЬ, сов. однокр. гл. д. Товхаць. Принудить, толкая. Притовхни его къ рабоцѣ.
[ПРЫТАЎХНУЦЦА] ПРИТОВХНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Притти нечаянно. Ёнъ недавно притовхнувся къ намъ.
[ПРЫТОЎЧАНЫ] ПРИТОВЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Притовчь. Приправленный толченымъ саломъ. Горщки еще не притовчены.
[ПРЫТАЛКА] ПРИТОЛКА, -и, с. ж. Притолока. Ударився лбомъ объ притолку.
[ПРЫТАЛАСКАЦЬ] ПРИТОЛОСКАЦЬ, сов. глагола д. Толоскаць. Притаскать за волоса. Притолоскаю цебе, коли не отдаси.
[ПРЫТАЛАЧЫЦЬ] ПРИТОЛОЧИЦЬ, сов. глагола д. Толочиць. Прибить толчками. Притолочу цебе, коли не будзець здзѣлано къ сроку.
[ПРЫТАМІЦЬ] ПРИТОМИЦЬ, -млю, -томишъ, сов. гл. д. Томиць. Изнурить, утомить. Сусимъ притомивъ коній.
[ПРЫТОМЛЕНЫ] ПРИТОМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Притомиць. Утомленный, усталый. Притомленые кони насилу ступаюць.
[ПРЫТОМНА] ПРИТОМНО, нар. въ знач. безл. гл. Извѣстно, какъ очевидному свидѣтелю. Тобѣ може не притомно, а мнѣ притомно: якъ гето дзѣилося, я бывъ при томъ.
[ПРЫТОМНАСЦЬ] ПРИТОМНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Присутствіе ума, сознанія, памяти. У хвораго ужо притомносци мало, не кожнаго познаець. 2) Бытность, присутствіе при чемъ. Въ моей притомносци гето было.
[ПРЫТОМНЫ] ПРИТОМНЫЙ, прил. 1) Находящійся въ здравомъ умѣ. Здаецца, я притомный бывъ, якъ гето казали. Говориць, якъ не притомный. 2) Бывшій при извѣстномъ обстоятельствѣ, очевидецъ. Спроси у притомныхъ людзей, которые были при томъ.
[ПРЫТАМОВАНЫ] ПРИТОМОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Притомоваць. Притомленный, лишенный силъ дѣйствовать. Притомованый и ѣсць ничого не взявъ.
[ПРЫТАМАВАЦЬ] ПРИТОМОВАЦЬ, -мую, сов. глагола д. Томоваць. Притомить. Притомовали коней по гетой дурнэй дорозѣ.
[ПРЫТОНІШЧА] ПРИТОНИЩЕ, -а, с. ср. Пристанище, притонъ. Карчма – ваше притонище.
[ПРЫТАРГАЦЬ] ПРИТОРГАЦЬ, сов. глагола д. Торгаць. 1) Притаскать, дергая туда и сюда. Приторгаю цебе, коли не скажӗшъ, гдзѣ подзѣвъ гроши. 2) Измучить посылками въ разныя мѣста. Приторгали хлопца, посылаючи ўсюдыхъ.
[ПРЫТОРКАЦЬ] ПРИТОРКАЦЬ, сов. гл. д. Торкаць. Силою притолкнуть къ чему. На силу приторкали его къ рабоцѣ.
[ПРЫТОРКВАЦЬ] ПРИТОРКИВАЦЬ, сов. Приторкнуць, -ну, -торкнешъ, гл. д. Притыкать, присовывать. И ты свой языкъ тутъ приторкиваешъ, приторкнувъ. Лучину близко приторкиваешъ, приторкнувъ къ кудзели.
[ПРЫТОРКВАЦЦА] ПРИТОРКИВАЦЬЦА, сов. Приторкнуцьца, гл. возвр. 1) Прикасаться. Не приторкивайся ко мнѣ, бо ты дзёгцемъ смердзишъ. Дзегцяркою приторкнувся къ свитцѣ и замаравъ. 2) Приставать на время. Приторкивайцеся, приторкницеся къ карчмѣ.
[ПРЫТАРМАСІЦЬ] ПРИТОРМОСИЦЬ, -шу, -мосишъ, сов. глагола д. Тормосиць. То же, что Приторгаць, въ 1-м знач. Ни за што притормосивъ хлопца.
[ПРЫТОХЛЫ] ПРИТОХЛЫЙ, прил. Испортившійся отъ спертаго воздуха, затхлый. Притохлая мука. Притохлыми бураками кормишъ насъ.
[ПРЫТОХНУЦЦА] ПРИТОХНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Получить тухлый, затхлый запахъ. Бураки притохлись. Мука притохлась, притохнулась.
[ПРЫТАЧАЦЬ] ПРИТОЧАЦЬ, сов. Приточиць, гл. д. 1) Притачивать, пришивать. Приточай, приточи ремень. 2) Присоединять. Чему-жъ ты чӗго не приточаешъ къ нашей складцѣ. Приточивъ и я тутъ своихъ троху грошей. Ты ужо тутъ приточила свой язычокъ.
[ПРЫТАЧАЦЦА] ПРИТОЧАЦЬЦА, сов. Приточицьца, гл. возвр. Приставать, присоединяться. Приточайся, приточися къ нашей бесѣдзѣ.
[ПРЫТОЧАНЫ] ПРИТОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приточиць. Присоединенный, пріобщенный. Нехай и моя копейка, тутъ приточеная, туды-жъ идзець. И мое слово тутъ приточено.
[ПРЫТАЧЫЦЬ] ПРИТОЧИЦЬ. 1) См. Приточаць. 2) (отъ токъ, течь). Прилить. Приточи еще троху горѣлки; нехай лѣпи останецца, чимъ-си не станӗць.
[ПРЫТАЧЫЦЦА] ПРИТОЧИЦЬЦА. 1) См. Приточацьца. 2) Придти, притащиться. Зъ далёку приточився къ свойму двору. Лихо нѣйкое приточилося ко мнѣ.
[ПРЫТОЧКА] ПРИТОЧКА, -и, с. ж. Прибавленіе. Приточка грошей.
[ПРЫТОШЧАНЫ] ПРИТОЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Тащиць, -щу, тощишъ. Притащенный. Мѣхъ притощеный.
[ПРЫТРАПІЦЦА] ПРИТРАПИЦЬЦА, сов. глагола общ. Трапляцьца. Случиться, случайно появиться. Добрѣ, што ты тутъ притрапився.
[ПРЫТРЫЗНІЛАСЯ] ПРИТРИЗНИЛОСЯ, см. Тризницца.
[ПРЫТРЫЗНІЦЦА] ПРИТРИЗНИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Пригрезиться во снѣ. Тата покойникъ притризнився мнѣ.
[ПРЫТРЫМАННЕ] ПРИТРИМАННЕ, -я, с. ср. Задерживаніе. Притриманне коней.
[ПРЫТРЫМАНЫ] ПРИТРИМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Притримаць. Задержанный. Отпусци притриманыхъ людзей. Притриманые гроши отдай.
[ПРЫТРЫМАЦЬ] ПРИТРИМАЦЬ, см. Притримываць и Тримаць.
[ПРЫТРЫМАЦЦА] ПРИТРИМАЦЬЦА. 1) См. Притримывацьца. 2) въ знач. неоконч. в. Дотрогиваться. Не притримайся до мене.
[ПРЫТРЫМВАЦЬ] ПРИТРИМЫВАЦЬ, сов. Притримаць, гл. д. Придерживать. Притримываць, притримаць коней, людзей. Притримывай своихъ свавольниковъ.
[ПРЫТРЫМВАЦЦА] ПРИТРИМЫВАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Удерживаться. Притримывайся, притримайся зъ гетыми словы. Притримываецца, притримався отъ пьянства. 2) Придерживаться. Жиды крѣпко притримываюцца свойго закону. Не притримався ты свойго слова. 3) Придерживаться за что либо. Притримывайся, притримайся за веревку. 4) Дотрогиваться. Поскудными руками притримываешся до мене.
[ПРЫТРУДНА] ПРИТРУДНО, нар. Трудновато. Притрудно живецца, а все живецца.
[ПРЫТРУДНЫ] ПРИТРУДНЫЙ, прил. Трудноватый, прикучливый. Притрудная работа.
[ПРЫТРУДОВАНЫ] ПРИТРУДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Притрудоваць. Утружденный. Не турбуй его притрудованыхъ косцей.
[ПРЫТРУДАВАЦЬ] ПРИТРУДОВАЦЬ, см. Трудоваць.
[ПРЫТРУСІЦЬ] ПРИТРУСИЦЬ, см. Притрушиваць.
[ПРЫТРУСКА] ПРИТРУСКА, -и, с. ж. Прикрытіе чѣмъ либо мелкимъ, какъ-то мукою, пескомъ и подобн. Притруска сѣчива мукою. Притруска земли пескомъ.
[ПРЫТРУШАНЫ] ПРИТРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Притрусиць. Присыпанный слегка, прикрытый очень тонкимъ слоемъ. Притрушеная хата пескомъ.
[ПРЫТРУШВАЦЬ] ПРИТРУШИВАЦЬ, сов. Притрусиць, -шу, -сишъ, гл. д. Прикрывать слегка, посыпая чѣмъ. Снѣгъ тольки притрушиваець, притрусивъ землю.
[ПРЫТУГА] ПРИТУГА, -и, с. ж. Печаль, прискорбіе. Притугу намъ пославъ Богъ.
[ПРЫТУКАНЫ] ПРИТУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Притукаць. 1) Оглушенный бранью, презрительными отзывами. Хлопецъ притуканый и ступиць боицца. 2) Принужденный къ работѣ. На силу притуканый ўзявся за работу.
[ПРЫТУКВАЦЬ] ПРИТУКИВАЦЬ, сов. Притукаць, гл. д. 1) Оглушать постоянною бранью. Притукиваюць, притукали дзѣвку, то й знай, кричучи на ее. 2) Принуждать бранью къ чему. Якъ ни притукивай его, ниякъ не притукаешъ къ рабоцѣ.
[ПРЫТУЛЕНЫ] ПРИТУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Притулиць. Принятый подъ кровъ, пріюченный. Притуленый сиротка.
[ПРЫТУЛЬВАЦЬ] ПРИТУЛИВАЦЬ, сов. Притулиць, -лю, -тулишъ, гл. д. Давать кому убѣжище, пріютъ. Притуливаць, притулиць сироту, бродзягу, бѣглаго.
[ПРЫТУЛЬВАЦЦА] ПРИТУЛИВАЦЬЦА, сов. Притулицьца, гл. возвр. 1) Находить пристанище, пріютъ. Убогій часто притуливаецца у насъ. Хворый нѣйкій притулився у насъ. 2) Скрываться, притаиваясь. Вовкъ тутъ нѣйдзѣ притуливаецца, сядзиць, притулившись за кустомъ.
[ПРЫТУЛІЦЬ] ПРИТУЛИЦЬ, см. Притуливаць и Тулиць.
[ПРЫТУЛІЦЦА] ПРИТУЛИЦЬЦА, см. Притуливацьца и Тулицьца.
[ПРЫТУЛІШЧА] ПРИТУЛИЩЕ, -а, с. ср. Пристанище. Притулище дай сироцинѣ.
[ПРЫТУЛАК] ПРИТУЛОКЪ, -лку, с. м. Временное пристанище. У свойго роднаго притулку не нашовъ.
[ПРЫТУЛ] ПРИТУЛЪ, -у, с. м. Мѣсто, служащее къ укрытію; притонъ. Разбойники нѣйдзѣ тутъ притулъ маюць.
[ПРЫТУЛЯЦЬ] ПРИТУЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Притуливаць, но безъ учащенія. Ты притуляешъ у себе бѣглаго солдата, некрута.
[ПРЫТУЛЯЦЦА] ПРИТУЛЯЦЬЦА, гл. возвр. 1) То же, что Притуливацьца, но съ означеніемъ единовременнаго дѣйствія. Че̂го ты притуляешся, якъ вовкъ за кустомъ. 2) Притворяться, прикидываться. Не притуляйся хворымъ.
[ПРЫТУПАЦЬ] ПРИТУПАЦЬ, сов. глагола ср. Тупаць, въ д. знач. Оттоптать. Притупавъ ноги свое, ходзючи за тобою.
[ПРЫТУРЫЦЬ] ПРИТУРИЦЬ, сов. глагола д. Туриць. 1) Пригнать. Рано вы притурили коней съ поля. 2) Принудить, заставить. На силу притуривъ работника приняцьца за дзѣло. 3) въ знач. ср. Прибѣжать, прикатить. Скоро-жъ ты притуривъ въ двору; че̂му тамъ больши не погосцивъ?
[ПРЫТУРКАНЫ] ПРИТУРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Притуркаць. Принужденный побужденіями приняться за что. Притурканый къ рабоцѣ.
[ПРЫТУРКВАЦЬ] ПРИТУРКИВАЦЬ, сов. Притуркаць, гл. д. Частыми побужденіями принуждать приняться за что. Якъ ни притуркивай его къ рабоцѣ, ниякъ не притуркаешъ.
[ПРЫТУХЛЕНЫ] ПРИТУХЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Притухлиць. Немного протухлый. Притухленое яйцо убила хозяйка въ пироги.
[ПРЫТУХЛЯЦЬ] ПРИТУХЛЯЦЬ, сов. Притухлиць, гл. д. Допущать что чрезъ небреженіе до протухлости. Притухляць, притухлиць молоко, мясо.
[ПРЫТУХЛЯЦЦА] ПРИТУХЛЯЦЬЦА, сов. Притухлицьца, гл. возвр. Протухать. У дурнэй хозяйки усёгды притухляецца сывородка. Горщки притухлилися не мытые.
[ПРЫТУШЫЦЬ] ПРИТУШИЦЬ, сов. глагола д. Тушиць. Уменьшить силу огня. Притушиць жаръ, пожаръ.
[ПРЫТХЛІНА] ПРИТХЛИНА, -ы, с. ж. Дурной, гнилой запахъ. Притхлиною пахнець сыръ, творогъ.
[ПРЫТХЛАСЦЬ] ПРИТХЛОСЦЬ, -и, с. ж. Гнилость, прѣль. Капуста притхлосць маець. У хацѣ притхлосцю отдаець.
[ПРЫТХЛЫ] ПРИТХЛЫЙ, прил. Испортившійся отъ сырости и спертаго воздуха. Притхлая мука. Притхлый квасъ, хлѣбъ.
[ПРЫТХЛЯ] ПРИТХЛЯ, -и, с. ж. Гниль, затхлость. Притхлею пахнець пшеница.
[ПРЫТХНУЦЦА] ПРИТХНУЦЬЦА, см. Притыхацьца.
[ПРЫТЧА] ПРИТЧА, -и, с. ж. 1) Непріятный, нечаянный случай, непріятное стеченіе обстоятельствъ. Тамъ нѣйкая притча зъ имъ злучилася. 2) Проказы, позоръ. Ты у насъ безъ притчи николи не обойдзешся.
[ПРЫТЫКАЦЬ] ПРИТЫКАЦЬ, сов. Приткнуць и Притыкнуць, гл. д. 1) Пріобщать, соприкасаться съ чѣмъ. И ты цеперъ свой носъ притыкаешъ, приткнувъ сюды. 2) Присоединять. Ты самъ притыкай, приткни свое гроши, а до моихъ тобѣ дзѣла нема. 3) въ знач. ср. Дѣлать укоризны, выговоры. Ты притыкаешъ мнѣ, што я не позычивъ тобѣ грошей на коня; а я тобѣ притыкну, ци отдавъ же ты то, што давно виненъ?
[ПРЫТЫКАЦЦА] ПРИТЫКАЦЬЦА, сов. Приткнуцьца и Притыкнуцьца, гл. возвр. 1) Прикасаться, дотрогиваться. Не притыкайся до мене, заплямишъ бѣлые рукавы. И пальцемъ не притыкнувся, не приткнувся къ рабоцѣ. 2) Прибѣгать съ просьбою о помощи. Цеперъ и ты ко мнѣ притыкаешся; а помнишъ, нѣшто я къ тобѣ притыкнувся, што ты мнѣ тогды сказавъ? 3) Приходить случайно. Ёнъ часто притыкаецца къ намъ. Не давно приткнувся къ намъ.
[ПРЫТЫКНУЦЬ] ПРИТЫКНУЦЬ, см. Притыкаць.
[ПРЫТЫКНУЦЦА] ПРИТЫКНУЦЬЦА, см. Притыкацьца.
[ПРЫТЫХАЦЦА] ПРИТЫХАЦЬЦА, сов. Притхнуцьца, гл. общ. Начинать принимать гнилой, затхлый вкусъ или запахъ отъ спертаго воздуха. Капуста притыхаецца, притхнулася. Притыхацьца начала сывородка.
[ПРЫТЫЧЫНА] ПРИТЫЧИНА, -ы, с. ж. 1) Стычка, стеченіе непріятныхъ, неожиданныхъ обстоятельствъ. Во я̆кая случилася притычина! 2) отъ Притыкацьца. Притязаніе. Якую ты притычину до мене маӗшъ?
[ПРЫТЫЧКА] ПРИТЫЧКА, -и, с. ж. 1) Укоризна, колкость, выговоръ. Покинь свое притычки на другій разъ. 2) То же, что Притычина во 2-мъ знач.
[ПРЫФАСТРЫГОВАНЫ] ПРИФАСТРИГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прифастриговаць. То же, что Пристригованый. Прифастригованая подкладка.
[ПРЫФАСТРЫГАВАЦЬ] ПРИФАСТРИГОВАЦЬ, см. Фастриговаць.
[ПРЫХАПКА] ПРИХАПКА, -и, с. ж. Охапка. Въ прихапку усю одзежу свою ўзявъ.
[ПРЫХАПВАЦЬ] ПРИХАПЫВАЦЬ, сов. Прихапнуць, гл. д. 1) Брать въ долгъ въ случаѣ необходимости. Прихапываӗшъ, коли не маешъ свойго, а тутъ треба. Троху свойго было запасу, а троху прихапнувъ. 2) въ знач. ср. Прихватывать, жать, говорится о тѣсно сшитой одежѣ. Свитка въ рукавахъ подъ пахами прихапываець троху, треба отпусциць.
[ПРЫХВАРАЦЬ] ПРИХВОРАЦЬ, сов. глагола ср. Хвораць. Проболѣть нѣсколько. Ци выпьёць лишнее, ўсёгды прихвораӗць.
[ПРЫХВАРЭЛЫ] ПРИХВОРѢЛЫЙ, прил. Нѣсколько проболѣвшій. Прихворѣлаго нечего и зацѣваць на цяжкую работу.
[ПРЫХВАРЭЦЬ] ПРИХВОРѢЦЬ, сов. глагола ср. Хворѣць, въ д. знач. Пролежать въ болѣзни. Прихворѣвъ недзѣли три, цѣлое лѣто.
[ПРЫХВАСЦЕНЬ] ПРИХВОСЦЕНЬ, -сня, с. м. Неотвязно ходящій вслѣдъ за другимъ. Ци не въ прихвосни ты записався, што ўсё волочишся за нами?
[ПРЫХІЛЕННЕ] ПРИХИЛЕННЕ, -я, с. ср. Привязанность. Ёнъ до цебе великое маӗць прихиленне.
[ПРЫХІЛЕНЫ] ПРИХИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прихилиць. 1) Приклоненный къ чему. Шулу прихиленую треба отдзвинуць. 2) Пригнутый. Прихиленый гвоздъ отхилиць.
[ПРЫХІЛЁНЫ] ПРИХИЛЁНЫЙ, прил. Привязанный. Дзѣци до матки болѣй бываюць прихилёные, чѣмъ-си къ бацьку.
[ПРЫХІЛЬВАЦЬ] ПРИХИЛИВАЦЬ, сов. Прихилиць, -хилю, -хилишъ, гл. д. 1) Пригибать. Прихиливай, прихили гвоздъ. 2) Наклонять. Прихиливаць шулу къ сцѣнѣ. Сучче прихилиць. Собака нѣшто хвостъ прихиливъ свой. 3) Приклонять. Прихиливаць, прихилиць голову къ кому. 4) Располагать къ себѣ. Добротою своёю усихъ къ собѣ прихиливаӗць, прихиливъ.
[ПРЫХІЛЬВАЦЦА] ПРИХИЛИВАЦЬЦА, сов. Прихилицьца, гл. возвр. 1) Питать къ кому привязанность. Къ свойму усякій скорѣй прихиливаецца, прихилицца, чимъ-си къ чужому. 2) Приклоняться, присоединяться. Прихиливайся, прихилися къ намъ, къ нашей кумпаніи.
[ПРЫХІЛІШЧА] ПРИХИЛИЩЕ, -а, с. ср. Прибѣжище, пристанище. Прихилища нийдзѣ не даюць.
[ПРЫХІЛАК] ПРИХИЛОКЪ, -лку, с. м. Мѣсто, гдѣ можно склонить голову. Якій, якій, а усё прихилокъ маӗмъ.
[ПРЫХІЛЬНА] ПРИХИЛЬНО, нар. Усердно. Прихильно работаець.
[ПРЫХІЛЬНАСЦЬ] ПРИХИЛЬНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Усердіе, ревность. Прихильносць къ рабоцѣ. 2) Расположенность. Прихильносць къ роднымъ.
[ПРЫХІЛЬНЫ] ПРИХИЛЬНЫЙ, прил. 1) Усердный. Прихильный къ Богу, къ молитвѣ, рабоцѣ. 2) сравн. склон. Прихильшій. Привязанный. Прихильный къ роднѣ. Кожӗнъ женатый сынъ бываӗць прихильшій къ жонцѣ, чимъ-си къ бацькамъ.
[ПРЫХІЛЬШЫ] ПРИХИЛЬШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Прихильный. См. Прихильный.
[ПРЫХІЛЯЦЬ] ПРИХИЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Прихиливаць во всѣхъ знач., но болѣе съ означеніемъ дѣйствія, не переходящаго на другое время. Прихиляй голову передъ вобразомъ.
[ПРЫХІЛЯЦЦА] ПРИХИЛЯЦЬЦА, гл. возвр. 1) То же, что Прихиливацьца. Къ усякому прихиляецца и ўси любюць его. 2) Преклоняться, отдаваться подъ покровительство чье. Сиротка прихиляецца ко мнѣ, якъ къ роднэй матцѣ. 3) Милосердствовать. Прихилися на мою бѣдносць, паночекъ!
[ПРЫХІНАЦЬ] ПРИХИНАЦЬ, сов. Прихинуць, гл. д. 1) То же, что Прихиливаць во 2-мъ знач. Прихинаць, прихинуць верхушку дзерева къ низу. 2) Наклонять кого къ чему. Прихинаць зяця къ хозяйству. Прихинуць дзѣвку къ рукодзѣллю.
[ПРЫХІНАЦЦА] ПРИХИНАЦЬЦА, сов. Прихинуцьца, гл. общ. 1) Пріучаться, получать наклонность къ чему. Прихинацьца, прихинуцьца до хозяйства, до рукодзѣлля. 2) Приклоняться къ чему. Не прихинайся къ сцѣнѣ. Прихинися ко мнѣ. 3) Склоняться на что. Панъ не прихинаецца, не прихинувся на мою прозьбу.
[ПРЫХІНЕННЕ] ПРИХИНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Охота, наклонность. Прихиненне до пчолъ. 2) Снисхожденіе. Прихиненне на прозьбу, на слёзы.
[ПРЫХІНУЦЬ] ПРИХИНУЦЬ, см. Прихинаць.
[ПРЫХІНУЦЦА] ПРИХИНУЦЬЦА, см. Прихинацьца.
[ПРЫХІРЭЦЬ] ПРИХИРѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Прихворнуть. Прихирѣвъ троху мужикъ мой.
[ПРЫХІТРЫЦЬ] ПРИХИТРИЦЬ, см. Хитриць.
[ПРЫХЛІПАЦЬ] ПРИХЛИПАЦЬ, однокр. Прихлипнуць, гл. ср. Прилипать. Мокрая отъ поту сорочка прихлипаець, прихлипла къ цѣлу.
[ПРЫХЛІПЛЫ] ПРИХЛИПЛЫЙ, прил. Прилипшій. Прихлиплую глину оботри.
[ПРЫХЛІПНУЦЬ] ПРИХЛИПНУЦЬ, см. Прихлипаць.
[ПРЫХЛОПАЦЬ] ПРИХЛОПАЦЬ, сов. глагола ср. Хлопаць въ д. знач. Приколотить. Прихлопаць злодзѣя. Прихлопаць туза козыркомъ.
[ПРЫХЛЯНУЦЬ] ПРИХЛЯНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Прихлынуть. Вода разомъ прихлянула.
[ПРЫХМАРЫЛА] ПРИХМАРИЛО, гл. безл. сов. в. Нашли тучи, заволокло. Прихмарило на дворѣ, дожджъ будзӗць.
[ПРЫХАВАЦЬ] ПРИХОВАЦЬ. 1) См. Приховываць. 2) Похоронить, закопать. Хто мене приховаӗць, тому й моё добро достанецца.
[ПРЫХАВАЦЦА] ПРИХОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. въ знач. стр. Быть погребену. И приховацьца чимъ не покинувъ.
[ПРЫХОЎВАЦЬ] ПРИХОВЫВАЦЬ, сов. Приховаць, гл. д. Припрятать. Запасецъ приховываць, приховаць треба на ўсякій случай.
[ПРЫХОДЗІЦЦА] ПРИХОДЗИЦЦА, сов. Пришлося, придзецца гл. безл. Необходимость настоитъ. Приходзицца, придзецца мнѣ ѣхаць, хоць и не хочецца. Што жъ дзѣлаць, коли такъ пришлося. Пришлося Иванцу къ одному концу. (Посл.)
[ПРЫХАДЗІЦЦА] ПРИХОДЗИЦЬЦА, сов. Прійцися, прійдуся, прійдзешся, гл. общ. 1) Совпадать, говорится о времени. Вербная недзѣля приходзицца, прійшлася на самое Благовѣщенне. 2) Равняться, быть въ уровень съ кѣмъ. Куды ты приходзишся, прійшовся до его? Прійшлася свиння до коня, да шерсць не такова. (Посл.) 3) Быть въ пору. Твоя свитка не приходзицца мнѣ, вузка. Боты твое прійшлися мнѣ, якъ разъ на ноги.
[ПРЫХАДЗЯЧЫ] ПРИХОДЗЯЧІЙ, прич. отъ ср. гл. Приходзиць въ знач. прил. Захожій. У его часто бываюць приходзячіе людзи и ночуюць.
[ПРЫХОДНА] ПРИХОДНО, нар. 1) Складно. Приходно кажӗць казки. 2) Въ мѣру. Приходно пошивъ боты. 3) въ знач. безл. гл. Подручно, удобно. Ему приходно тримаць гету землю, а мнѣ не приходно. 4) Прилично. Не каждому приходно говориць то, што ты говоришъ.
[ПРЫХОДНЫ] ПРИХОДНЫЙ, прил. 1) Пришедшій съ другаго мѣста, пришлый. Приходные людзи. Приходная скоцина. 2) Приличный. Гето твоё слово ни къ чему не приходное.
[ПРЫХАДНЕЙ] ПРИХОДНѢЙ, нар. сравн. ст. 1) Приличнѣе. Приходнѣй тобѣ молодому уступиць мнѣ, чимъ-си, штобъ я старикъ уступивъ тобѣ. 2) Выгоднѣе. Ты приходнѣй купивъ за мене.
[ПРЫХАЖАЛЫ] ПРИХОЖАЛЫЙ, прил. Часто приходящій. Гето не госци, а прихожалые къ намъ людзи.
[ПРЫХАМАТЛІВЫ] ПРИХОМОТЛИВЫЙ, прил. Суевѣрный, вѣрующій забобонамъ. Ёнъ человѣкъ прихомотливый; приговору, прихомоци боицца.
[ПРЫХАМАТНЫ] ПРИХОМОТНЫЙ, прил. Замѣчательный по какимъ либо суевѣрнымъ примѣтамъ. Прихомотный дзень. Прихомотное слово.
[ПРЫХАМАЦЬ] ПРИХОМОЦЬ, -и, с. ж. Суевѣрное средство, волшебное знаніе. Прихомоць якуюсь маӗць мышей выгоняць. Гето ўсё бабскія прихомоци. Безъ прихомоци не ступиць.
[ПРЫХАПІЦЬ] ПРИХОПИЦЬ, -плю, -хопишъ, сов. глагола д. Прихапываць. 1) Прихватить, зацѣпить. Коло прихопило полу и чуць не скалѣчило человѣка. 2) Прихватить въ долгъ. На покупку коня треба прихопиць грошей. 3) Захватить кого-либо въ помощь. Прихопивъ бы человѣка, да нема кого.
[ПРЫХАПНУЦЬ] ПРИХОПНУЦЬ, однокр. глагола д. Прихопиць. То же, что Прихопиць въ 3-мъ знач. Прихопни на одзинъ дзень человѣчка.
[ПРЫЦІКАВІЦЦА] ПРИЦЕКАВИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Присмотрѣться, любопытствуя. Прицекався, якъ ёнъ гето дзѣлаець.
[ПРЫЦІКАВІЦЦА] ПРИЦЕКАВИЦЬЦА, сов. гл. общ. Цекавицьца. Присмотрѣться внимательно. Якъ прицекавився хорошо, такъ и наўчився дзѣлаць.
[ПРЫЦІКАЦЬ] ПРИЦЕКАЦЬ, сов. глагола д. Цекаць. Подсмотрѣть. Прицекай, куды ёнъ ходзиць.
[ПРЫЦЕМІЦЬ] ПРИЦЕМИЦЬ, см. Прицемливаць.
[ПРЫЦЕМІЦЦА] ПРИЦЕМИЦЬЦА, см. Прицемливацьца.
[ПРЫЦЕМКІ] ПРИЦЕМКИ, -мокъ, с. ж. употр. во множ. Потемки, время послѣ вечерней или до утренней зари. Пришовъ еще въ прицемкахъ (зн. рано), до прицемокъ (зн. вечеромъ). Прицемками подыйшовъ подъ насъ.
[ПРЫЦЕМКАМ] ПРИЦЕМКОМЪ, нар. Пользуясь полумракомъ. Прицемкомъ ходзиць туды.
[ПРЫЦЕМЛІВАЦЬ] ПРИЦЕМЛИВАЦЬ, сов. Прицемиць, гл. д. Усматривать кого въ дали. Прицемливай его, ци не прицемишъ, якъ ёнъ будзець ици.
[ПРЫЦЕМЛІВАЦЦА] ПРИЦЕМЛИВАЦЬЦА, сов. Прицемицьца, гл. общ. Всматриваться въ темную даль. Прицемливайся, прицемся, ци не ёнъ гето идзець.
[ПРЫЦЕМНА] ПРИЦЕМНО, нар. Темновато. Прицемно становицца на дворѣ.
[ПРЫЦЕМНЫ] ПРИЦЕМНЫЙ, прил. Темноватый. Прицемный часъ выбравъ ты.
[ПРЫЦЕМАК] ПРИЦЕМОКЪ, -мка, с. м. Укромное, уединенное, закрытое со всѣхъ сторонъ мѣсто. Идзи куды въ прицемокъ, да й сховайся.
[ПРЫЦЕМ] ПРИЦЕМЪ, нар. Во время сумерекъ. Прицемъ вернувся въ двору.
[ПРЫЦЕРПВАЦЬ] ПРИЦЕРПИВАЦЬ, сов. Прицерпиць, гл. д. Претерпѣвать. Нихто не знаець, што мы прицерпиваемъ, прицерпили отъ его. Усего прицерпили и холоду и голоду.
[ПРЫЦІ] ПРИЦИ, сов. глагола ср. Приходзиць. Придти. Не поспѣвъ прици къ порѣ.
[ПРЫЦІНАЦЬ] ПРИЦИНАЦЬ, однокр. Притнуць, сов. Прицяць, -тну, гл. д. 1) Пресѣкать. Че̂му не прицинаешъ, не притнешъ языка своей жонцѣ? Ты мнѣ дорогу прицинаешъ, прицявъ ходзиць туды. 2) въ знач. ср. Дѣлать рѣзкіе упреки, укоризны. Самъ бывши виноватъ, да й мнѣ прицинаешъ. Я хорошенько ему прицявъ, притнувъ. 3) Жать, говорится о тѣсной одежѣ или обуви. Сорочка подъ пахами прицинаець. Ботъ у пальцахъ прицинаӗць, прицявъ.
[ПРЫЦІНКІ] ПРИЦИНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во мн. Рѣзкіе упреки, колкости. Не слухаю я твоихъ прицинокъ. За моё добро да й мнѣ прицинки дзѣлаешъ.
[ПРЫЦІН] ПРИЦИНЪ, -у, с. м. Притонъ. Тутъ самый прицинъ вовковъ, рыбы.
[ПРЫЦІРКА] ПРИЦИРКА, -и, с. ж. Заболтка кушанья мукою. Бураки безъ прицирки, якъ вода.
[ПРЫЦІШАНЫ] ПРИЦИШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прицишиць. Усмиренный. Дзѣци прицишеные позаснули.
[ПРЫЦІШВАЦЬ] ПРИЦИШИВАЦЬ, сов. Прицишиць, гл. д. Усмирить. Прицишиваць, прицишиць дзѣцей, штобъ не сваволили, не кричали.
[ПРЫЦІШВАЦЦА] ПРИЦИШИВАЦЬЦА, сов. Прицишицьца, гл. возвр. Усмиряться, утишаться. Вѣцӗръ прицишиваецца, прицишився. Хворый прицишиваецца.
[ПРЫЦІШЫЦЬ] ПРИЦИШИЦЬ, гл. д. См. Цишиць.
[ПРЫЦМЫГНУЦЬ] ПРИЦМЫГНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Прибѣжать издалека. Откуль и куды прицмыгнула распустка гета.
[ПРЫЦОХЛЫ] ПРИЦОХЛЫЙ, прил. Присохшій, прикорченный. Дзѣлаець, якъ прицохлыми руками.
[ПРЫЦОХНУЦЬ, ПРЫЦОХЦІ] ПРИЦОХНУЦЬ и ПРИЦОХЦИ, -хну, гл. ср. сов. в. Присохнуть, прикорчить. Кабъ тобѣ руки твое прицохнули, -хли, якъ ты гето здзѣлала! Ци тобѣ языкъ прицохъ, што ты ничого не говоришъ?
[ПРЫЦЮКНУЦЬ] ПРИЦЮКНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Прикусить. Прицюкни ты свой языкъ, зн. замолчи. 2) Привязать наскоро. Прицюкни троху поклажу, кабъ не звалилась.
[ПРЫЦЮПАЦЦА] ПРИЦЮПАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Утрудиться ходя, будучи на ногахъ долгое время. Слич. Цюпъ. Прицюпалась я за дзень, и посѣдзѣць было неколи.
[ПРЫЦЮХАЦЦА] ПРИЦЮХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Устать отъ бѣготни. Слич. Цюхъ. Кони прицюхались, отдыхнуць треба.
[ПРЫЦЯГВАЦЬ] ПРИЦЯГИВАЦЬ, сов. Прицягнуць, гл. д. 1) Притаскивать, приволакивать. Прицягивайце мѣхи зъ гумна. Прицягнице сюды колёсы. 2) гл. ср. Доѣзжать съ тяжелою кладью. Прицягивайце на ночъ до карчмы. На силу прицягнули въ двору.
[ПРЫЦЯГВАЦЦА] ПРИЦЯГИВАЦЬЦА, сов. Прицягнуцьца, гл. возвр. 1) Приближаться съ трудомъ по пути. Прицягивайцеся, прицягницеся на ночъ къ дзеревнѣ. 2) Приходить, притаскиваться, говорится укорительно. Ёнъ къ намъ часто прицягиваецца. И ты сюды прицягнувся? Цебе не просили сюды.
[ПРЫЦЯМІСТЫ] ПРИЦЯМИСТЫЙ, прил. Замѣтный по особымъ примѣтамъ. Мой конь прицямистый; его, хоць якъ, познаць можно. Дорога прицямистая, ѣдзь смѣло.
[ПРЫЦЯМІЦЬ] ПРИЦЯМИЦЬ. 1) См. Цямиць и Прицямливаць. 2) въ знач. д. Примѣтить. Цебе я не прицямивъ тамъ.
[ПРЫЦЯМІЦЦА] ПРИЦЯМИЦЬЦА, см. Цямицьца и Прицямливацьца.
[ПРЫЦЯМЛЕНЫ] ПРИЦЯМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Прицямиць. Замѣченный. Прицямленый часъ, конь, кустъ, лѣсъ.
[ПРЫЦЯМЛІВАЦЬ] ПРИЦЯМЛИВАЦЬ, сов. Прицямиць, гл. ср. 1) Внимательно посматривать, замѣчатъ. Прицямливай, прицямъ, ци не будзӗць хто ѣхаць. – Прицямивъ, нѣхто шаволицца. Я не прицямивъ, якъ ты пришовъ. 2) Приводить на память, припоминать. Прицямливай, якъ гето дзѣилось. Не прицямлю, коли и при комъ гето было.
[ПРЫЦЯМЛІВАЦЦА] ПРИЦЯМЛИВАЦЬЦА, сов. Прицямицьца, гл. общ. Напрягать взоръ и вниманіе, всматриваться. Прицямливайся, прицямся къ гетому коню; здаецца, я̆къ нашъ, што ўкрали.
[ПРЫЦЯМЛІВА] ПРИЦЯМЛИВО, нар. въ знач. безл. гл. Довольно замѣтно. Не прицямливо мнѣ; а якъ тобѣ?
[ПРЫЦЯМЛІВЫ] ПРИЦЯМЛИВЫЙ, прил. Замѣтливый. Хлопецъ прицямливый; заразъ сцямивъ, якъ дзѣлаецца.
[ПРЫЦЯМНА] ПРИЦЯМНО, нар. въ знач. безл. гл. 1) Замѣтно. Ци прицямно тобѣ, хто тамъ идзець? 2) Помнится, представляется въ мысляхъ. Мнѣ прицямно, якъ паничъ маленькій бѣгавъ.
[ПРЫЦЯМНЫ] ПРИЦЯМНЫЙ, прил. 1) Примѣчательный. Прицямный человѣкъ; я, здаецца, йдзѣ-то его видзѣвъ. Прицямная дорожка. 2) Памятный. Въ прицямный родзився дзень. Гето прицямное для насъ будзець мѣсто.
[ПРЫЦЯМ] ПРИЦЯМЪ, -у, с. м. Замѣтка. Прицяму нема, ци твой гето конь. Ци въ прицямъ тобѣ было, якъ енъ выйшовъ?
[ПРЫЦЯПНУЦЬ] ПРИЦЯПНУЦЬ, гл. д. сов. в. Пришить наскоро. Прицяпни гетые лоскутки, штобъ пильновали мѣста.
[ПРЫЦЯЦЬ] ПРИЦЯЦЬ, см. Прицинаць.
[ПРЫЧАСНІК, ПРЫЧАСТНІК] ПРИЧАСНИКЪ и ПРИЧАСТНИКЪ, -а, с. м. 1) Причащающійся тѣла и крови Господней. Сегодни причастниковъ дужо много въ церкви. 2) Участникъ въ какомъ либо дѣлѣ. Я гетому дзѣлу не причасникъ.
[ПРЫЧАСЦЬ] ПРИЧАСЦЬ, -и, с. ж. Церк. Причащеніе Св. Таинъ. Попъ причасци не давъ.
[ПРЫЧАПАЦЬ] ПРИЧЕПАЦЬ, сов. Причепиць, гл. д. Прицѣпливать, привязывать наскоро. Скорѣй причепай, причепи верёвку.
[ПРЫЧАПАЦЦА] ПРИЧЕПАЦЬЦА, сов. Причепицьца, гл. возвр. Привязываться. Не причепайся ко мнѣ; че̂го ты причепився?
[ПРЫЧАПІЦЬ] ПРИЧЕПИЦЬ, см. Причепляць.
[ПРЫЧАПІЦЦА] ПРИЧЕПИЦЬЦА, см. Причепляцьца.
[ПРЫЧЭПКА] ПРИЧЕПКА, -и, с. ж. 1) Прицѣпленная къ чему вещица. Причепка отъ шаль отвалилась. 2) Придирка. Ни за што ёнъ ко мнѣ причепки дзѣлаець. 3) Поводъ къ привязкѣ, притязаніе. Якую ты до мене причепку маешъ?
[ПРЫЧАПКА] ПРИЧЕПКА, -и, с. ж. То же, что Причепка въ 2-мъ и 3-мъ значеніяхъ.
[ПРЫЧЭПЛЕНЫ] ПРИЧЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Причепиць. Прицѣпленный. Собака на привязь причепленая. Шабля зъ боку причепленая бовтаецца.
[ПРЫЧЭПЛІВАННЕ] ПРИЧЕПЛИВАННЕ, -я, с. ср. 1) Прицѣпливаніе, навѣшиваніе. Причепливанне колодки. Причепливанне на шію краль. 2) Придирка, привязчивость. Отвяжись отъ мене съ своимъ причепливаннемъ.
[ПРЫЧЭПЛІВЫ] ПРИЧЕПЛИВЫЙ, прил. Придирчивый, привязчивый. Причепливый человѣкъ, къ усякому причепляецца.
[ПРЫЧАПЛЯЦЬ] ПРИЧЕПЛЯЦЬ, сов. Причепиць, гл. д. Привязывать. Причепляць, причепиць торбу на шію, почепку къ люльцѣ.
[ПРЫЧАПЛЯЦЦА] ПРИЧЕПЛЯЦЬЦА, сов. Причепицьца, гл. возвр. Привязываться, придираться. Че̂го ты причепляешся, причепився ко мнѣ? Причепися къ богатому, откупицца. (Посл.)
[ПРЫЧЭПАЧКА] ПРИЧЕПОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Причепка. Вещица, прицѣпливаемая къ чему для уравненія, привѣсъ, довѣсокъ. Причепочка оторвалась отъ безмена.
[ПРЫЧАПУРЫЦЬ] ПРИЧЕПУРИЦЬ, сов. глагола д. Чепуриць. Пріодѣть чопорно. Матка на показъ причепурила свою дочку.
[ПРЫЧАПУРЫЦЦА] ПРИЧЕПУРИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Чепурицьца. Пріодѣться чопорно, съ разными украшеніями. Дзѣвка якъ причепурилась, дакъ и стала похожа на людзей.
[ПРЫЧЫНА] ПРИЧИНА, -ы, с. ж. Слич. Притычина. 1) Вина. Каждый за свою причину покутуець. 2) Притязаніе. Якую ты до мене маешъ причину? 3) Случай, происшествіе. Ци чувъ ты, я̆кая тамъ причина зробилась?
[ПРЫЧЫНІЦЬ] ПРИЧИНИЦЬ, см. Причиняць.
[ПРЫЧЫНІЦЦА] ПРИЧИНИЦЬЦА, см. Причиняцьца.
[ПРЫЧЫНКА] ПРИЧИНКА, -и, с. ж. умен. слова Причина. Притязаніе. И за лучинку найдзешъ причинку. (Посл.)
[ПРЫЧЫНЦА] ПРИЧИНЦА, -ы, с. м. Виновникъ. Усему злу ты причинца.
[ПРЫЧЫНЯЦЬ] ПРИЧИНЯЦЬ, сов. Причиниць, гл. д. 1) Дѣлать, наносить. Причиняць зло, обиду. 2) Притворять. Причиняй, причини дзвери.
[ПРЫЧЫНЯЦЦА] ПРИЧИНЯЦЬЦА, сов. Причиницьца, гл. возвр. 1) букв. Дѣлаться причиною чего. Становиться защитникомъ, ходатаемъ, просителемъ за кого. Спасибо, ты усёгды причиняешея за насъ пану. Панъ высѣкъ бы мене, коли бъ ты не причинився. 2) Дѣлаться чѣмъ. Черезъ гето причиняешся, причинився ты врагомъ намъ. 3) въ знач. стр. Быть притворяему. Дзверъ не причиняецца, не причинилась хорошо.
[ПРЫЧЫТАНЫ] ПРИЧИТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Причитаць. Причисленный. Цеперешній довгъ твой причитанъ къ прежнему.
[ПРЫЧЫТВАЦЬ] ПРИЧИТЫВАЦЬ, гл. д. 1) Плача по умершемъ, приговаривать выраженія горести, изчислять добрыя его качества. Якъ ӗна умѣець причитываць! Кожнаго до слезъ доведзець. Досиць тобѣ причитываць его; пора въ труну класць. 2) сов. Причитаць. Приписывать, вмѣнять. Ты мнѣ то причитываешъ, причитавъ, че̂го я сусимъ не дзѣлавъ. 3) Присчитывать. Ты на мнѣ лишнее причитываешъ, причитавъ.
[ПРЫЧМЯКАНЫ] ПРИЧМЯКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Причмякаць. Прибитый тупыми ударами. Причмяканую свинню сусѣдзями треба приколоць, а то здохнӗць.
[ПРЫЧМЯКАЦЬ] ПРИЧМЯКАЦЬ, сов. гл. ср. Чмякаць въ д. знач. Прибить тупыми ударами. Причмякали коллемъ чужую въ городзѣ свинню.
[ПРЫЧУВАЦЦА] ПРИЧУВАЦЬЦА, сов. Причуцьца, гл. общ. Слышаться, послышаться. Его голосъ мнѣ причуваецца, причувся. Глухому ўсё причуваецца. Мнѣ причулось гето.
[ПРЫШАНЦАВАЛА] ПРИШАНЦОВАЛО, сов. глагола безл. Шанцуець. Счастье привалило. Пришанцовало тобѣ разомъ!
[ПРЫШВАГРЫЦЦА] ПРИШВАГРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Прислужиться, говорится иронич. Пришвагрився ты мнѣ хорошо, хоць и вѣкъ въ вочи не видзицьца.
[ПРЫШЫВАЦЬ] ПРИШИВАЦЬ, сов. Пришиць, -шію, -шіӗшъ, гл. д. 1) Пришивать, привязывать. Пришивъ кобылѣ хвостъ, а у ее свой ёсць. (Посл.) 2) перен. Не кстати приклеивать, присоединять. Чорное къ белому пришиваець. (Посл.) Свои дзѣлы да къ моимъ пришиваешъ. Къ чему ты пришивъ гето слово?
[ПРЫШЛЕЦ] ПРИШЛЕЦЪ, -а, с. м. Пришелецъ, пришедшій откуда либо. Въ церковъ много съ дзеревень старцевъ пришлецовъ пришло.
[ПРЫШЛАСЦЬ] ПРИШЛОСЦЬ, -и, с. ж. Будущность, будущее. На пришлосць ничого не думаешъ. На пришлосць нечего сподзѣвацьца.
[ПРЫШЛОСЯ] ПРИШЛОСЯ, см. Приходзицца.
[ПРЫШЛЫ] ПРИШЛЫЙ, прил. Будущій, имѣющій наступить. Въ пришлую недзѣлю вѣнчацьца будуць. На пришлый годъ отдамъ.
[ПРЫШЛЕЙ] ПРИШЛѢЙ, нар. сравн. ст. 1) Скорѣе, лучше. Пришлѣй мнѣ повѣрюць, чимъ-си тобѣ. 2) Приличнѣе. Пришлѣй молодому стояць, а не старику.
[ПРЫШМЫГНУЦЬ] ПРИШМЫГНУЦЬ, сов. глагола ср. Шмыгаць. То же, что Прицмыгнуць.
[ПРЫШПІЛЬВАННЕ] ПРИШПИЛИВАННЕ, -я, с. ср. Колкіе выговоры, упреки. Ты, коли ни придзишъ, всёгды мнѣ пришпиливанне своё говоришъ.
[ПРЫШПІЛЬВАЦЬ] ПРИШПИЛИВАЦЬ, сов. Пришпилиць, гл. д. 1) букв. Прикалывать булавкою. Пришпиливаць, пришпилиць стужку, краску. 2) перен. Присоединять не кстати. Ни къ селу, ни къ городу пришпиливаешъ, пришпиливъ сюды свою рѣчъ. 3) въ знач. ср. Говорить непріятности, колкости. Ты мнѣ начавъ пришпиливаць! А коли я тобѣ пришпилю, ажъ подскочишъ.
[ПРЫШПІЛЯЦЬ] ПРИШПИЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Пришпиливаць въ 3-мъ знач., но съ одновременнымъ дѣйствіемъ. Што жъ ты? Пришовъ въ мою хату и мнѣ пришпиляць начавъ.
[ПРЫШРУБОВАНЫ] ПРИШРУБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пришрубоваць. Привинченный. Завѣски не пришрубованы хорошо.
[ПРЫШРУБОЎВАЦЬ] ПРИШРУБОВЫВАЦЬ, сов. Пришрубоваць, гл. д. Привинчивать. Пришрубовываць, пришрубоваць завѣсы къ скрынцѣ.
[ПРЫШТУКОВАНЫ] ПРИШТУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Приштуковаць. Притачанный. Пола приштукованая. Познавъ свою свитку по приштукованому рукаву.
[ПРЫШТУКОЎВАЦЬ] ПРИШТУКОВЫВАЦЬ, сов. Приштуковаць, -кую, гл. д. Притачивать, дополнять недостающую часть изъ матеріала, изъ котораго сдѣлана вся вещь. Приштуковываць, приштуковаць полу, рукавы. Штучку въ скрипцѣ приштуковавъ.
[ПРЫШУКАЦЬ] ПРИШУКАЦЬ, сов. глагола д. Шукаць. Пріискать. Другій способъ якій треба пришукаць къ тому.
[ПРЫШЧЭЛЬВАЦЦА] ПРИЩЕЛИВАЦЬЦА, сов. Прищелицьца, гл. общ. Присматриваться, прищуривая глаза, какъ бы сквозь щель смотрѣть. Прищеливайся, не прищеливайся, а гето не твоё. Прищелився, да й подглѣдзивъ.
[ПРЫШЧАМІЦЬ] ПРИЩЕМИЦЬ, см. Щемиць и Прищемливаць.
[ПРЫШЧАМІЦЦА] ПРИЩЕМИЦЬЦА, см. Щемицьца.
[ПРЫШЧЭМЛЕНЫ] ПРИЩЕМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прищемиць. Притиснутый, прижатый, какъ бы тисками. Языкъ твой прищемленъ, говориць тобѣ больше не можно.
[ПРЫШЧЭМЛІВАЦЬ] ПРИЩЕМЛИВАЦЬ, сов. Прищемиць, гл. д. (кромѣ извѣстнаго значенія) 1) Прижимать, какъ бы тисками придерживать. Прищемливай, прищеми ты свой язычокъ, и ўсё будзӗць цихо. 2) перен. Не кстати присоединяться, связываться. И ты тутъ прищемливаешъ, прищемила свой хвостъ.
[ПРЫШЧЭМЛІВАЦЦА] ПРИЩЕМЛИВАЦЬЦА, сов. Прищемицьца, гл. возвр. 1) Присоединяться, тѣсняся. Куды ты прищемливаӗшся, прищемився тутъ? Видзишъ, тутъ и безъ цебѣ цѣсно. 2) Вмѣшиваться не кстати. А тобѣ што за дзѣло прищемливацьца туды, куды не треба? И ты сюды прищемився, якъ бы цебѣ просили.
[ПРЫШЧЭПА] ПРИЩЕПА, -ы, с. ж. Прививокъ. Уси прищепы принялись.
[ПРЫШЧАПІЦЬ] ПРИЩЕПИЦЬ, см. Щепиць и Прищепливаць.
[ПРЫШЧЭПКА] ПРИЩЕПКА, -и, с. ж. умен. слова Прищепа. Прививочекъ, молодой прививокъ. Не ходзи тутъ, прищепку зломишъ.
[ПРЫШЧЭПЛЕНЫ] ПРИЩЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прищепиць. Привитый. Яблонку прищепленую сломивъ. Воспа прищепленая принялася.
[ПРЫШЧЭПЛІВАЦЬ, ПРЫШЧАПЛЯЦЬ] ПРИЩЕПЛИВАЦЬ и ПРИЩЕПЛЯЦЬ, сов. Прищепиць, -плю, -щепишъ, гл. д. Прививать. Прищепливаць, прищепляць яблонки. Прищепиць воспу.
[ПРЫШЧЫРВАЦЦА] ПРИЩИРИВАЦЬЦА, сов. Прищирицьца, гл. общ. Оказывать слишкомъ большое усердіе. Ты чужому лѣпи прищириваӗшся, прищирився, чимъ-си свойму брату.
[ПРЫШЧЫРЫЦЬ] ПРИЩИРИЦЬ, гл. ср. сов. в. Поусердствовать. Прищирили въ рабоцѣ, дакъ и кончили скоро.
[ПРЫШЧЫРЫЦЦА] ПРИЩИРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Оказать усердіе, говорится болѣе иронич. Прищирився ты мнѣ! Не за што спасибо сказаць.
[ПРЫЯДНАННЕ] ПРІЕДНАННЕ, -я, с. ср. Примиреніе. Пришли до пріеднання межъ собою.
[ПРЫЯДНАНЫ] ПРІЕДНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пріеднаць. Примиренный. Пріеднаные сусѣдзи.
[ПРЫЯДНАЦЬ] ПРІЕДНАЦЬ, сов. глагола д. Еднаць. Примирить. Я васъ дубцомъ пріеднаю, коли вы будзеце бицьца межъ собою.
[ПРЫЯДНАЦЬ] ПРІЕДНАЦЬ, см. Еднаць.
[ПРЫЯДНАЦЦА] ПРІЕДНАЦЬЦА, см. Еднацьца.
[ПРЫЯДНАЦЦА] ПРІЕДНАЦЬЦА, см. Еднацьца.
[ПРЫЕМНЕНЬКІ] ПРІЕМНЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Пріемный. Пріятненькій. Пріемненькія ласки, рѣчи.
[ПРЫЕМНЕНЬКА] ПРІЕМНЕНЬКО, нар. Очень мило, пріятно. Пріемненько поцаловавъ. Въ церковъ людзи збираюцца, Пану Богу кланяюцца Низенько и покорненько, Господу Богу пріемненько. (Изъ пѣсни нищихъ).
[ПРЫЕМНА] ПРІЕМНО, нар. Пріятно. Пріемно слухаць такія вѣсци.
[ПРЫЕМНАСЦЬ] ПРІЕМНОСЦЬ, -и, с. ж. Пріятность. Не маю пріемносци говориць съ тобою.
[ПРЫЕМНЫ] ПРІЕМНЫЙ, прил. Пріятный, пріятія достойный. Пріемныя рѣчи пріемно и слухаць. Молитвы наши не пріемны, знаць, Богу.
[ПРЫЙСЦЕ] ПРІИСЦЕ, -я, с. ср. 1) Пришествіе. На другомъ пріисцю разсудзиць васъ Богъ. 2) Приходъ. До твойго пріисця у насъ усё было цихо.
[ПРЫЙДУЧЫ] ПРІЙДУЧІЙ, прил. Имѣющій придти. Положи гето на прійдучіе часы.
[ПРЫЙМАННЕ] ПРІЙМАННЕ, -я, с. ср. 1) Принятіе. Прійманне товаровъ, грошей, щоту. 2) Прибираніе. Прійманне посуды со стола. 3) Пріемъ. Прійманне рѣчей по щоту. 4) Угощеніе. Прійманне госцей. 5) Претерпѣніе. Прійманне кары, бѣды.
[ПРЫЙМАЦЬ] ПРІЙМАЦЬ, гл. д. 1) Принимать. Пріймаць хлѣбъ, посуду со стола. 2) Вводить. Пріймаць зяця въ дворъ. 3) Получать. Пріймаць гроши. 4) Претерпѣвать. Пріймаць кару, муку. Нихто не знаець, што я пріймаю отъ его.
[ПРЫЙМІЧ] ПРІЙМИЧЪ, -а, с. м. 1) Пріемышъ. Пріимича взгодовавъ за сына. 2) Зять, принятый въ домъ тестя. Пріймичемъ пошовъ къ ему.
[ПРЫЙМАВАЦЬ] ПРІЙМОВАЦЬ, -мую, гл. д. Претерпѣвать. Не доведзи Богъ, што мы отъ его пріймуемъ.
[ПРЫЙМЫШ] ПРІЙМЫШЪ, -а, с. м. То же, что и Пріймичъ, въ об. знач.
[ПРЫЙСЦІ, ПРЫЙЦІ] ПРІЙСЦИ и ПРІЙЦИ, сов. глагола ср. Приходзиць. Придти. Прійсци, прійци не дали, знову шлюць.
[ПРЫЙЦІСЯ] ПРІЙЦИСЯ. 1) См. Приходзицьца. 2) Привесться съ кѣмъ. Чего ты прійшовся сюды съ своими сябруками?
[ПРЫАБЯЦАННЕ] ПРІОБѢЦАННЕ, -я, с. ср. Обѣщаніе. Давъ пріобѣцанне болѣй не пиць.
[ПРЫАБЯЦАНЫ] ПРІОБѢЦАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пріобѣцаць. Обѣщанный. Пріобѣцанаго коня не давъ.
[ПРЫАБЯЦАЦЬ] ПРІОБѢЦАЦЬ, гл. д. сов. в. Обѣщать. Пріобѣцавъ цесць коня, да й не давъ.
[ПРЫАБЯЦАЦЦА] ПРІОБѢЦАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Обѣщаться. Пріобѣцались прици на толоку.
[ПРЫАБЯШЧАЦЬ] ПРІОБѢЩАЦЬ, см. Пріобѣщиваць.
[ПРЫАБЕШЧАНЫ] ПРІОБѢЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пріобѣщаць. Обѣщанный. Пріобѣщенаго не хочець выполниць. Пріобѣщенаго домогайся.
[ПРЫАБЕШЧВАЦЬ] ПРІОБѢЩИВАЦЬ, сов. Пріобѣщаць, гл. д. Обѣщавать. Ёнъ николи не выполняець, што коли пріобѣщиваець, пріобѣщаець.
[ПРЫАСАМІЦЦА] ПРІОСАМИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Осамицьца. 1) Пріосаниться. Сѣдзиць пріосамившись. 2) Почувствовать собственную силу. Недолужный нашъ пріосамився и не поддався. 3) Выпрямиться. Якъ пріосамився, дакъ и повиднѣвъ хлопецъ. 4) Пріодѣться щеголевато. Хлопецъ попристойнѣвъ, якъ пріосамився.
[ПРЫЎБІРАЦЬ] ПРІУБИРАЦЬ, сов. Пріубраць, гл. д. Принаряжать. Невѣсту пріубираюць, пріубрали къ вѣнцу.
[ПРЫЎБІРАЦЦА] ПРІУБИРАЦЬЦА, сов. Пріубрацьца, гл. возвр. Принаряжаться. Пріубираецца, пріубрався, якъ паничекъ.
[ПРЫЎБРАНЫ] ПРІУБРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пріубраць. Принаряженный. Невѣста пріубрана. Хата пріубрана, глядзѣць пригоже.
[ПРЫЎБРАЦЬ] ПРІУБРАЦЬ, см. Пріубираць.
[ПРЫЎБРАЦЦА] ПРІУБРАЦЬЦА, см. Пріубирацьца.
[ПРЫЎДЗЕРЖАНЫ] ПРІЎДЗЕРЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пріўдзержиць Пріостановленный. Кони на силу пріўдзержены.
[ПРЫЎДЗЕРЖВАЦЬ] ПРІЎДЗЕРЖИВАЦЬ, сов. Пріўдзержиць, гл. д. Пріостанавливать. Пріўдзерживай, пріўдзержи коней. Пріўдзерживай, пріўдзержи свой языкъ, штобъ не моловъ лишняго.
[ПРЫЎДЗЕРЖВАЦЦА] ПРІЎДЗЕРЖИВАЦЬЦА, сов. Пріўдзержицьца, гл. возвр. По немногу воздерживаться отъ чего. Пріўдзерживацьца, пріўдзержицьца отъ пьянства.
[ПРЫЎДЗЕРЖАЦЬ] ПРІЎДЗЕРЖИЦЬ, см. Пріўдзерживаць.
[ПРЫЎДЗЕРЖАЦЦА] ПРІЎДЗЕРЖИЦЬЦА, см. Пріўдзерживацьца.
[ПРЫЎДЗІВІЦЬ] ПРІЎДЗИВИЦЬ, сов. гл. д. Дзивиць. Удивить. Пріўдзививъ ты мене своимъ словомъ, своею вѣсцю.
[ПРЫЎДЗЕЛЬВАЦЬ] ПРІЎДЗѢЛИВАЦЬ, сов. Пріўдзѣлиць, гл. д. Надѣлять частенько. Сусѣда маю добраго, усёгды пріўдзѣливаець, пріўдзѣлиць, коли ни попросишъ че̂го.
[ПРЫЎЛЯКНУЦЦА] ПРІЎЛЕКНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Испугаться нѣсколько. А ни пріўлекнувся я твоей пристрашки.
[ПРЫЎПАДАБАЦЬ] ПРІЎПОДОБАЦЬ, сов. глагола д. Подобаць. Полюбить. Пріўподобаць дзѣвчину.
[ПРЫЎПАМІНАЦЬ] ПРІЎПОМИНАЦЬ, сов. Пріўпомянуць, гл. ср. Припоминать, напоминать часто. Што дзень пріўпоминаю тобѣ объ гетомъ, а ты ўсё не помнишъ. Хоць бы разъ ты мнѣ пріўпомянувъ объ томъ.
[ПРЫЎЧАНЫ] ПРІЎЧЕНЫЙ. То же, что Привученый.
[ПРЫЕДЛІВЫ] ПРІѢДЛИВЫЙ, прил. Пріѣдчивый. Одзинъ хлѣбъ пріѣдливъ.
[ПРЫЕХАННЕ] ПРІѢХАННЕ, -я, с. ср. Пріѣздъ. Не въ пору твоё пріѣханне. За пріѣханнемъ твоимъ и ёнъ ўзъявився.
[ПРЫЯЗЛІВА] ПРІЯЗЛИВО, нар. Пріятельски. Пріязливо принимавъ насъ.
[ПРЫЯЗЛІВАСЦЬ] ПРІЯЗЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Дружеское расположеніе. Знаю я твою пріязливосць!
[ПРЫЯЗЛІВЫ] ПРІЯЗЛИВЫЙ, прил. Питающій пріязнь. Пріязливаго маю сусѣда.
[ПРЫЯЗНІЦЦА] ПРІЯЗНИЦЬЦА, сов. Впріязницьца, гл. взаимн. Входить между собою въ тѣсную дружбу. Ты не знаешъ съ кимъ ты пріязнишся, впріязнився; ёнъ человѣкъ некорисный.
[ПРЫЯЛІЦЦА] ПРІЯЛИЦЬЦА, сов. глагола общ. Ялицьца. Привязаться. Чего ты пріялився ко мнѣ? У мене ничого не заробишъ.
[ПРЫЯННЕ] ПРІЯННЕ, -я, с. ср. Доброжелательство, усердіе. Пріяння ни калива у васъ нема.
[ПРЫЯЦЕЛЬСТВА] ПРІЯЦЕЛЬСТВО, -а, с. ср. 1) Дружество. Докажи мнѣ тымъ своё пріяцельство. 2) собир. Друзья, сотоварищи по шалостямъ. Бѣжи, тамъ пріяцельство твоё чекаець цебе.
[ПРЫЯЦЬ] ПРІЯЦЬ, -яю, сов. Попріяць, гл. ср. Усердствовать. Свой свойму болѣй пріяӗць, чимъ-си другому. Попріяли жнейки, дакъ и дожали.
[ПРА] ПРО, предл. 1) Для. Возьми про запасъ, про памяць. 2) О. Про цебе ани слова не было. Про вовка помовка, а вовкъ съ подъ налуску. (Посл.)
[ПРОБА] ПРОБА, -ы, с. ж. Испытаніе, опытъ. Возьми на пробу его, може и скажець. Возьми на пробу мойго коня.
[ПРАБАВІЦЬ] ПРОБАВИЦЬ, см. Бавиць и Пробавляць.
[ПРАБАЎЛЯЦЬ] ПРОБАВЛЯЦЬ, сов. Пробавиць, гл. д. Проводить. Пробавляешъ часъ ни за тымъ, ни за симъ. Пробавляемъ, пробавили зиму, чимъ Богъ давъ.
[ПРАБАЧАННЕ] ПРОБАЧАННЕ, -я, с. ср. Прощеніе, оказаніе снисхожденія. Въ другій разъ не сподзѣвайся на моё пробачанне.
[ПРАБАЧАНЫ] ПРОБАЧАНЫЙ, прил. Простительный. Гето не пробачаный поступокъ. Выбачай мнѣ! – Атъ гето дзѣло пробачаное!
[ПРАБАЧАЦЬ] ПРОБАЧАЦЬ, сов. Пробачиць, гл. д. букв. Смотрѣть сквозь пальцы, просматривать. Прощать, оставлять безъ вниманія или взысканія. Кольки разъ я тобѣ пробачавъ твой выступокъ, а цеперъ не пробачу. Дурень не добачиць, а розумный пробачиць. (Посл.) Пробачъ, таточка, мою вину!
[ПРАБАЧЭННЕ] ПРОБАЧЕННЕ, -я, с. ср. Прощеніе, извиненіе. Пробачення просимъ, госцики.
[ПРАБАЧАНЫ] ПРОБАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пробачиць. Прощенный. Провинка пробаченая паномъ.
[ПРАБАЧЫЦЬ] ПРОБАЧИЦЬ, см. Пробачаць.
[ПРАБАЧОНЫ] ПРОБАЧОНЫЙ, прич. То же, что Пробаченый. Пробачоное дзѣло! Нечего о томъ и поминаць.
[ПРАБІВАЦЦА] ПРОБИВАЦЬЦА, сов. Пробицьца, гл. возвр. Въ бѣдности находить способы къ прожитію. Прожили черезъ зиму, будземъ пробивацьца, пробьемся якъ небудзь и черезъ весну.
[ПРОБКА] ПРОБКА, -и, с. ж. умен. слова Проба. 1) Опытъ, испытаніе. Здзѣлай пробку, коли не вѣришъ. 2) Образчикъ. Пробка матэріи на кобатъ.
[ПРАБЛЮДАННЕ] ПРОБЛЮДАННЕ, -я, с. ср. Сбереганіе. Проблюданне запасу.
[ПРАБЛЮДАНЫ] ПРОБЛЮДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проблюдаць. Сбереженный. Медокъ, мною проблюданый, пригодзився.
[ПРАБЛЮДАЦЬ, ПРАБЛЮСЦІ] ПРОБЛЮДАЦЬ, ПРОБЛЮСЦЬ, гл. д. Соблюдать, сберегать до времени. Проблюдаць, проблюсць медъ черезъ зиму до весны для пчолъ.
[ПРАБЛЮСЦІ] ПРОБЛЮСЦЬ, см. Проблюдаць.
[ПРАБОЎКА] ПРОБОВКА, -и, с. ж. Самый лучшій сортъ водки (отъ пробовать, испытывать). Пробовкою почестовавъ.
[ПРАБАРМАТАЦЬ] ПРОБОРМОТАЦЬ, -чу, -мочишъ, сов. глагола ср. Бормотаць, въ д. знач. Проговорить что невнятно. Пробормотавъ подъ носъ молитву.
[ПРАБАРМАТАЦЦА] ПРОБОРМОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Проговориться, проболтаться. Лихо тобѣ надало пробормотацьца.
[ПРАБАРОХТАЦЦА] ПРОБОРОХТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Провозиться. Часы два проборохтались, покуль выцягнули коней и возы съ грязи.
[ПРАБРЫНДАЦЬ] ПРОБРИНДАЦЬ, сов. глагола ср. Бриндаць, въ д. знач. Пробродить, потерять что, таскаясь. Пробриндавъ свой обѣдъ. Цѣлый дзень пробриндавъ.
[ПРАБУДЖАЦЬ] ПРОБУЖАЦЬ, гл. д. Пробуждать. Одзинъ другого пробужайце. (Изъ св. пѣсни).
[ПРАБУДЖАЦЦА] ПРОБУЖАЦЬЦА, гл. возвр. Пробуждаться. Завтра раненько пробужайцеся.
[ПРАБЕДАВАЦЬ] ПРОБѢДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола ср. БѢ̆доваць, въ д. знач. Провести бѣдственно. Пробѣдовали зиму безъ хлѣба; и весну, Богъ дасць, пробѣдуемъ.
[ПРАВАДЗІЦЬ] ПРОВАДЗИЦЬ, гл. д. 1) Проводить. Скучно провадзимъ мы празнички. 2) сов. Попровадзиць. Препровождать. Провадзь, попровадзь госцей до хаты.
[ПРАВАДЖАЦЬ] ПРОВАЖАЦЬ, сов. Провесць, гл. д. 1) Препровождать. Проважаць часъ, провесць вечеръ въ бесѣдзѣ. 2) Сопровождать. Проважаць, провесць госцей до госцинца.
[ПРАВАДЖЭННЕ] ПРОВАЖЕННЕ, -я, с. ср. Препровожденіе. Проваженне часу.
[ПРАВАЛЛЕ] ПРОВАЛЛЕ, -я, с. ср. Провалъ. Взъѣхавъ на самое провалле. Провалле его возьми!
[ПРАВАЛЫНДАЦЬ] ПРОВАЛЫНДАЦЬ, сов. глагола ср. Валындаць, въ д. знач. 1) Прогулять, проходить безъ дѣла. Провалындавъ цѣлый дзень. 2) Провести безъ занятія. Провалындавъ годъ безъ службы.
[ПРАВАРНЫ] ПРОВАРНЫЙ, прил. Пивоваренный. Проварный коцёлъ.
[ПРАВАРНЯ] ПРОВАРНЯ, -и, с. ж. Пивоваренный и винокуренный заводъ. Въ проварню гоняемъ коровъ на брагу.
[ПРОВАР] ПРОВАРЪ, -а, с. м. То же, что Проварня.
[ПРАВІЗЫЯ] ПРОВИЗЫЯ, -и, с. ж. (отъ Лат. provideo). Пожизненное назначеніе хлѣбнаго продовольствія. Старуха у пана заслужоная, побираець у пана провизыю до пожывоцця.
[ПРАВІЛАВОДЗІЦЬ] ПРОВИЛОВОДЗИЦЬ, сов. глагола д. Виловодзиць. Потерять время, проводя въ разныхъ ненужныхъ проволочкахъ. Дзень потребный провиловодзивъ я за тобою.
[ПРАВІЛЯЦЬ] ПРОВИЛЯЦЬ, сов. глагола ср. Виляць, въ д. знач. Провесть въ лѣности, уклоняясь отъ дѣла. Рабочій дзень ты провилявъ.
[ПРАВІНКА] ПРОВИНКА, -и, с. ж. Небольшая погрѣшность. За гету провинку купи горѣлки.
[ПРАВІНАВАЦІЦЦА] ПРОВИНОВАЦИЦЬЦА, см. Виновацицьца.
[ПРАВІНЯЦЦА] ПРОВИНЯЦЬЦА, сов. Провиницьца, гл. общ. Дѣлаться виновнымъ, погрѣшать противъ кого. Што ступимъ провиняемся передъ Богомъ. Провинився я передъ тобою, таточка!
[ПРАВІХЛЯІЦЬ] ПРОВИХЛЯИЦЬ, гл. д. сов. в. То же, что Провиляць. Сморговый дзень провихляивъ ты.
[ПРАВОДЗІНЫ] ПРОВОДЗИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во мн. Проводы, провожаніе отъѣзжающихъ. На проводзинахъ поўпилися.
[ПРАВАДЗІЦЬ] ПРОВОДЗИЦЬ, -жу, -водзишъ, гл. д. 1) Препровождать. Дзень потребный ни въ чимъ проводзимъ. 2) Отправлять панихиду по усопшихъ. Проводзиць родзицелей.
[ПРАВОДНЫ] ПРОВОДНЫЙ, прил. Слич. Проводъ. 1) Относящійся къ провожденію гостей. Проводный дзень. 2) Относящійся къ поминовенію, поминальный. Проводная недзѣля. Гето было въ проводную суботу.
[ПРАВАДОК] ПРОВОДОКЪ, -дка, с. м. умен. слова Проводъ. Литія, краткая панихида. Проводокъ по дзѣцяци отправиць треба.
[ПРОВАД] ПРОВОДЪ, -у, с. м. Панихида. Поховали безъ проводу. На проводзѣ много было людзей.
[ПРАВОЙКАЦЬ] ПРОВОЙКАЦЬ, сов. глагола ср. Войкаць, въ д. знач. Простонать, провести въ стонаніи. Цѣлую ночъ провойкавъ.
[ПРАВАЛОКА] ПРОВОЛОКА, умен. Проволочка, -и, с. ж. Замедленіе, остановка въ ходѣ дѣла. Ты тольки проволоку мнѣ дзѣлаешъ гетымъ. Дзѣло въ проволоку, проволочку пошло.
[ПРАВАЛАКАЦЬ] ПРОВОЛОКАЦЬ, сов. Проволокци, гл. д. Протягивать, проволакивать. Дзень за днемъ проволокаюць дзѣло. Абыбъ проволокци работу.
[ПРАВАЛАКАЦЦА] ПРОВОЛОКАЦЬЦА, сов. Проволокцися и Проволочицьца, гл. возвр. 1) Прохаживаться съ трудомъ. Проволокайся по троху, не залеживайся. Хоць бы ты троху проволокся, проволочився съ кіёчкомъ. 2) Протягиваться на дальнѣйшее время. Часъ даремно проволокаецца, ни въ томъ ни въ семъ проволокся.
[ПРАВАЛАЧЫЦЦА] ПРОВОЛОЧИЦЬЦА. 1) См. Проволокацьца. 2) Сходить или съѣздить куда. Даремно проволочився.
[ПРАВАЛОЧНА] ПРОВОЛОЧНО, нар. Медленно. Дзѣло наше проволочно идзець.
[ПРАВАЛОЧНЫ] ПРОВОЛОЧНЫЙ, прил. Продолжительный. Проволочный судъ. Проволочное дзѣло.
[ПРАВАНЕЛЫ] ПРОВОНѢЛЫЙ, прил. Провонялый. Провонѣлое мясо.
[ПРАВАНЕЦЬ] ПРОВОНѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Провонять. Сыръ провонѣвъ.
[ПРАВОРА] ПРОВОРА, -ы, с. общ. Проворный мальчикъ или проворная дѣвочка. Провора нашъ, провора наша не засѣдзицца, мигомъ збѣгаӗць.
[ПРАВАРНЕЦЬ] ПРОВОРНѢЦЬ, сов. Попроворнѣць, гл. ср. Дѣлаться проворнѣе. Хлопецъ проворнѣець, попроворнѣвъ, якъ дали выгоду.
[ПРАВОРШЫ] ПРОВОРШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Проворный. Попроворнѣе. Твой братъ проворшій за цебе.
[ПРАВУЛАК, ПРАВУЛАЧАК] ПРОВУЛОКЪ, -лка, и умен. ПРОВУЛОЧЕКЪ, -чка, с. м. Переулокъ, переулочекъ. Вузкій провулокъ. Въ провулочку живець.
[ПРАВЕДАЦЦА] ПРОВѢДАЦЬЦА, см. Провѣдывацьца.
[ПРАВЕДКІ] ПРОВѢДКИ, -докъ, с. ж. употр. во множ. 1) Навѣдываніе. Пошли въ провѣдки къ дочцѣ. 2) Разысканіе, розыскъ. Послаць въ провѣдки о збѣглыхъ конехъ.
[ПРАВЕДВАЦЦА] ПРОВѢДЫВАЦЬЦА, сов. Провѣдацьца, гл. общ. 1) Навѣщать. Николи не провѣдаешся, не провѣдываешся насъ. 2) Провѣдывать, узнавать стороною о чемъ. Провѣдывацьца, провѣдацьца о бѣглыхъ людзяхъ. 3) въ знач. возвр. Проявляться, говорится о пропавшихъ предметахъ. Збѣглые наши кони провѣдываюцца, провѣдались.
[ПРАВЕЕНЫ] ПРОВѢЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Провѣиць. Провѣтренный. Одзежу, провѣеную вѣтромъ, скласци треба.
[ПРАВЕЙВАННЕ] ПРОВѢИВАННЕ, -я, с. ср. Провѣваніе, провѣтриваніе. Одзежу вывѣсь на провѣиванне.
[ПРАВЕЙВАЦЬ] ПРОВѢИВАЦЬ, сов. Провѣиць, гл. д. 1) Провѣвать, провѣтривать. Вывѣсиць одзежу, нехай вѣцеръ провѣиваець, провѣиць. 2) въ знач. ср. Продувать. Вѣцеръ провѣиваець, провѣивъ скрозь шубу.
[ПРАВЕЙВАЦЦА] ПРОВѢИВАЦЬЦА, сов. Провѣицьца, гл. возвр. Провѣтриваться. Одзежа провѣиваецца, провѣилась хорошо.
[ПРАВЕТРЫЦЬ] ПРОВѢТРИЦЬ, см. Вѣтриць.
[ПРАВЕТРЫЦЦА] ПРОВѢТРИЦЬЦА, см. Вѣтрицьца.
[ПРАВЯКАЦЬ] ПРОВЯКАЦЬ, сов. глагола ср. Вякаць, въ д. знач. Прожужжать, хныкая и прося чего. Вуши мнѣ провякавъ. Цѣлый вечеръ провякало дзиця.
[ПРАВЯНУЦЬ, ПРАВЯЦЬ] ПРОВЯНУЦЬ и ПРОВЯЦЬ, сов. глагола ср. Вянуць. Нѣсколько просохнуть, говорится о растеніяхъ. Положи лисце на сонцѣ, кабъ провянуло, провяло. Дай лисцямъ провяць, провянуць.
[ПРАГАДАНЫ] ПРОГАДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прогадаць. Добытый, снисканный промысломъ. Прогаданымъ хлѣбомъ кормимся зиму.
[ПРАГАДАЦЬ] ПРОГАДАЦЬ, см. Прогадываць.
[ПРАГАДЛІВЫ] ПРОГАДЛИВЫЙ, прил. Предусмотрительный. Прогадливый человѣкъ не будзӗць бѣдоваць.
[ПРАГАДВАЦЬ] ПРОГАДЫВАЦЬ, сов. Прогадаць, гл. д. Промышлять. Прогадываць, прогадаць завчасу треба сѣна для коней на зиму.
[ПРАГАЙДАМАЧАНЫ] ПРОГАЙДАМАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прогайдамачиць. Промотанный разгульною жизнію. Добро якое было, усё прогайдамачено.
[ПРАГАЙДАМАЧЫЦЬ] ПРОГАЙДАМАЧИЦЬ, сов. глагола ср. Гайдамачиць, въ д. знач. Пропить, прогулять. Въ одзинъ дзень прогайдамачивъ усё, што за недзѣлю заробивъ.
[ПРАГАЙДАМАЧЫЦЦА] ПРОГАЙДАМАЧИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Придти въ бѣдственное положеніе чрезъ разгульную жизнь. Бывъ богатъ, а цеперъ сусимъ прогайдамачився.
[ПРАГАЛЬВАЦЬ] ПРОГАЛИВАЦЬ, сов. Проголиць, гл. д. Пробривать. Прогаливаюць, проголили лобъ.
[ПРАГАНДЗЮЛІЦЬ] ПРОГАНДЗЮЛИЦЬ, сов. глагола ср.Гандзюлиць, въ д. знач. Провести время въ пустыхъ разговорахъ. Цѣлую ночъ прогандзюлили.
[ПРАГАНДЛЯВАЦЬ] ПРОГАНДЛӖВАЦЬ, -люю, сов. глагола ср. Гандлеваць, въ д. знач. Промѣнять. Прогандлеваць коня, поя̆съ. Прогандлевавъ быка на индыка. (Посл.)
[ПРАГАНДЛЯВАЦЦА] ПРОГАНДЛЕВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разориться отъ мѣноваго промысла. Гандлевавъ коли-сь то хорошо, а цеперъ прогандлевався на послѣдній конецъ.
[ПРАГАНДЛЁВАНЫ] ПРОГАНДЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прогандлӗваць. Промѣненный. Прогандлёванаго коня вороцивъ назадъ.
[ПРАГАРЦАЦЬ] ПРОГАРЦАЦЬ, сов. глагола ср. Гарцаць, въ д. знач. Замучить шальною ѣздою, говорится о лошадяхъ. Якіе лихіе были кони, усихъ прогарцавъ.
[ПРАГЕРЦВАЦЬ] ПРОГЕРЦЫВАЦЬ, сов. Прогерцаць, гл. д. 1) Проматывать, какъ бы имѣя стачку съ Евреями. Сынокъ прогерцываець, прогерцавъ бацькино добро. 2) Проигрывать въ картежную игру. Прогерцываць, прогерцаць гроши, свитку съ плечъ.
[ПРАГЕРЦВАЦЦА] ПРОГЕРЦЫВАЦЬЦА, сов. Прогерцацьца, гл. возвр. 1) Проматываться. Не любишъ сцисло жиць, прогерцываешся, покуль прогерцаешся до остатку. 2) Проигрываться. Глядзи ты прогерцываешся, прогерцаешся, играючи зъ гетыми костырниками.
[ПРАГЛАЗІЦЬ] ПРОГЛАЗИЦЬ, сов. гл. ср. Глазиць, въ д. знач. Прозѣвать. Проглазивъ завтрикъ.
[ПРАГЛЫНУТЫ] ПРОГЛЫНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проглынуць. Проглоченный. Проглынутаго не выплюнешъ. (Посл.)
[ПРАГЛЫНВАЦЬ] ПРОГЛЫНЫВАЦЬ, сов. Проглынуць, гл. д. Проглатывать. Проглынывай перецъ, не кусаючи его. Горько проглынуць, а жаль покинуць. (Посл.)
[ПРАГЛЫЦІЦЬ] ПРОГЛЫЦИЦЬ, сов. глагола ср. Глытаць, въ д. знач. Проглотить. Проглыцивъ бы ёнъ насъ, кабъ примѣвъ.
[ПРАГЛЫЧАНЫ] ПРОГЛЫЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проглыциць. Проглоченный. Проглыченая косточка.
[ПРАГЛЕДЗЕЦЬ] ПРОГЛѢДЗИЦЬ, см. Проглѣживаць.
[ПРАГЛЕДЖАНЫ] ПРОГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проглѣдзиць. Упущенный изъ виду, не усмотрѣнный. Проглѣженый рой уцекъ.
[ПРАГЛЕДЖВАЦЬ] ПРОГЛѢЖИВАЦЬ, сов. Проглѣдзиць, гл. д. 1) Искать взоромъ. Проглѣживай своихъ мӗжъ народомъ, може попадзецца хто. 2) Провожать взоромъ. Проглѣживай ихъ, куды е̂ны пойдуць. 3) Глядя, не досматривать, упускать изъ виду, пропускать. Не проглѣживай роя. Другого роя проглѣдзивъ ты. 4) Утруждать зрѣніе долгимъ смотрѣніемъ. Вочи свое проглѣдзила я, покуль ты вороцився. 5) въ знач. ср. Проглядывать. Сонце проглѣживаець скрозь тучи. Вочи засыпало, на силу проглѣдзивъ.
[ПРАГЛЯД] ПРОГЛЯДЪ, -у, с. м. Просмотръ, недосмотръ, пропускъ мимо очей. За проглядъ роя прошколиць цебе треба. Не бось, не дамъ прогляду!
[ПРАГНЯЎЛЯЦЬ] ПРОГНѢВЛЯЦЬ, сов. Прогнѣвиць, -влю, -вишъ, гл. д. Раздражать, возбуждать гнѣвъ чей. Што ступимъ, прогнѣвляемъ Господа. Ты прогнѣвивъ бацьку. Прогнѣвили, знаць, мы Господа Бога.
[ПРАГАДАВАЦЬ] ПРОГОДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. сов. в. Провести годъ. Я тутъ у васъ прогодую.
[ПРАГОЛЕНЫ] ПРОГОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проголиць. Пробритый. Проголеный лобъ.
[ПРАГАЛІЦЬ] ПРОГОЛИЦЬ, см. Прогаливаць.
[ПРАГАЛАДАВАЦЬ] ПРОГОЛОДОВАЦЬ, -дую, сов. гл. ср. Голодоваць, въ д. знач. Проголодать, голодать въ продолженіе извѣстнаго времени. Проголодовали весну.
[ПРАГАЛАДАВАЦЦА] ПРОГОЛОДОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Проголодаться. Проголодовались мы тутъ, покуль подвезъ ты хлѣба.
[ПРАГАРАВАЦЬ] ПРОГОРЕВАЦЬ, -рюю, гл. д. сов. в. Горевать въ продолженіе извѣстнаго времени. Одно горе прогоревали и другое прогорюемъ.
[ПРАГАРКАВІЦЬ] ПРОГОРКАВИЦЬ, -влю, гл. д. сов. в. Допустить проникнуться горечью. Дурная хозяйка прогоркавила сыръ.
[ПРАГАРКАЎЛЕНЫ] ПРОГОРКАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прогоркавиць. Допущенный до горечи. Прогоркавленой капусты и свинни ѣсць не будуць.
[ПРАГАРКАВЕЦЬ] ПРОГОРКАВѢ̆ЦЬ, гл. ср. сов. в. Прогорькнуть. Капуста прогоркавѣ̆ла.
[ПРАГАРЧЭЦЬ] ПРОГОРЧѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Прогорькнуть. Сыръ прогорчѣвъ.
[ПРАГОЦАЦЬ] ПРОГОЦАЦЬ, сов. глагола ср. Гоцаць, въ д. знач. 1) Провести въ прыганьи или бѣганьи. Прогоцали цѣлый дзень безъ работы. 2) Истратить на забавы, игры или шалости. До копейки уси прогоцавъ гроши.
[ПРАГРАКАЦЬ] ПРОГРАКАЦЬ, сов. глагола ср. Гракаць, въ д. знач. Прозевать. Програкаць роя.
[ПРАГУГАЦЬ] ПРОГУГАЦЬ, сов. глагола ср. Гугаць, въ д. знач. Прожить что разгульною жизнію. Гугаючи, прогугаешъ скоро бацьковщину.
[ПРАГУКАЦЬ] ПРОГУКАЦЬ, сов. гл. ср. Гукаць, въ д. знач. Провести время въ разговорѣ. Вы цѣлую ночъ прогукали; коли-жъ вы будзеце спаць?
[ПРАГУЛЬВАЦЬ] ПРОГУЛИВАЦЬ, сов. Прогуляць, гл. д. 1) Проигрывать въ карты. Послѣднюю копейку прогуливаешъ, прогулявъ. 2) Пропивать. Якую заробиць копейку, усёгды въ карчмѣ прогуливаець, прогуляець, не принесець въ двору.
[ПРАГУЛЬВАЦЦА] ПРОГУЛИВАЦЬЦА, сов. Прогуляцьца, гл. общ. Проигрываться. Каждый разъ прогуливаешся въ карты. Прогулявся до копейки.
[ПРАГУЛЬТАІЦЬ] ПРОГУЛЬТАИЦЬ, сов. глагола ср. Гультаиць, въ д. знач. Провести въ лѣности. Три дни прогультаивъ.
[ПРАГУЛЯЦЬ] ПРОГУЛЯЦЬ, см. Прогуливаць.
[ПРАГУЛЯЦЦА] ПРОГУЛЯЦЬЦА, см. Прогуливацьца.
[ПРАГЫРКАЦЬ] ПРОГЫРКАЦЬ, сов. глагола ср. Гыркаць, въ д. знач. Промотать, какъ бы занимаясь плутнями съ Евреями. Потуль съ жидами водзивъ коншахты, покуль прогыркавъ усё своё добро.
[ПРАДАЎЦА] ПРОДАВЦА, -ы, с. м. Предатель. Ты нашъ продавца, якъ Юда продавца Христа.
[ПРАДАДЗЕНЫ] ПРОДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Продаць. Проданный. Продадзенаго нечего торговаць.
[ПРАДЖГАЦЬ] ПРОДЖГАЦЬ, сов. гл. д. Джгаць. Быстро пробѣжать. Версты три проджгавъ я, гонючись за тобою.
[ПРАДЖГНУЦЬ] ПРОДЖГНУЦЬ, сов. однокр. гл. д. Джгаць. Прокусить. Пьявка больно, якъ ланцетомъ, проджгнула наскрозь кожу.
[ПРАДЗЯЎБАЦЬ] ПРОДЗЕВБАЦЬ, сов. глагола д. Дзевбаць. Проклевать, пробить насквозь остреемъ. Продзевбай долотомъ дзирку въ днѣ. Вороны продзевбали шкуру здохлому коню.
[ПРАДЗЯНЬГУБІЦЬ] ПРОДЗЕНЬГУБИЦЬ, сов. глагола ср. Дзеньгубиць, въ знач. д. Потерятъ напрасно, говорится о времени. Рабочій часъ продзеньгубиць.
[ПРАДЗЁЎБАНЫ] ПРОДЗЁВБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Продзевбаць. Проклеванный, пробитый насквозь клевомъ или остреемъ. Шкура продзевбана воронами. Столъ продзёвбанъ гвоздомъ.
[ПРАДЗІЎ] ПРОДЗИВЪ, -у, с. м. Чудо изъ чудесъ. Нѣйкій продзивъ тутъ случився. На продзивъ кричиць. На продзивъ дзиво, што ёнъ очунивъ.
[ПРАДЗІРАВІЦЬ] ПРОДЗИРАВИЦЬ, -влю, сов. глагола д. Дзиравиць. 1) Сдѣлать диравымъ. Ты свое локци продзиравивъ. 2) Проточить насквозь. Мыши продзиравили мѣшокъ.
[ПРАДЗІРАВІЦЦА] ПРОДЗИРАВИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Дзиравицьца. Продиравиться насквозь. Мѣшокъ продзиравився.
[ПРАДЗІРАЎЛЕНЫ] ПРОДЗИРАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Продзиравиць. Прорванный насквозь, продиравленный. Мѣшокъ продзиравленый залапиць треба.
[ПРАДЗОГАЦЬ] ПРОДЗОГАЦЬ, сов. глагола ср. Дзогаць, въ д. знач. 1) Протоптать, бѣгая. Продзогаць черевики, боты. 2) Потерять, бѣгая или танцуя. Продзогала вечеру, хустку, стужку.
[ПРАДЗЕЙКАЛАСЯ] ПРОДЗѢЙКАЛОСЬ, гл. безл. сов. в. Прошла, пронеслась молва. Продзѣйкалось, што веселле будзӗць, ажъ не правда.
[ПРАДЗЕЙКАЦЬ] ПРОДЗѢЙКАЦЬ, сов. глагола ср. Дзѣйкаць. Распустить молву. Продзѣйкали людзи, што къ намъ непріяцели йдуць.
[ПРАДЗЮБАЦЬ] ПРОДЗЮБАЦЬ, сов. глагола ср. Дзюбаць, въ д. знач. Проклевать. Вороны продзюбали мѣхъ.
[ПРАДЗЮРАВІЦЬ] ПРОДЗЮРАВИЦЬ, см. Продзюравливаць.
[ПРАДЗЮРАВІЦЦА] ПРОДЗЮРАВИЦЬЦА, см. Продзюравливацьца.
[ПРАДЗЮРАЎЛЕНЫ] ПРОДЗЮРАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Продзюравиць. Проѣденный. Продзюравленый мышами мѣшокъ.
[ПРАДЗЮРАЎЛІВАЦЬ] ПРОДЗЮРАВЛИВАЦЬ, сов. Продзюравиць, гл. д. Проѣдать насквозь, прогрызать. Мыши коробъ продзюравливаюць, продзюравили.
[ПРАДЗЮРАЎЛІВАЦЦА] ПРОДЗЮРАВЛИВАЦЬЦА, сов. Продзюравицьца, гл. возвр. Продыряться насквозь. Локци въ жупанѣ продзюравливаюцца, продзюравились.
[ПРАДЛУБАНЫ] ПРОДЛУБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Продлубаць. Продолбленный. Криво продлубаная дзирка.
[ПРАДЛУБАЦЬ] ПРОДЛУБАЦЬ, гл. д. сов. в. Продолбить. Продлубаць дзирку.
[ПРАДМУХАНЫ] ПРОДМУХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Продмухаць. Продутый. Продмуханый носикъ. Продмуханая дзирочка.
[ПРАДМУХАЦЬ] ПРОДМУХАЦЬ, сов. глагола ср. Дмухаць, въ д. знач. Продуть. Продмухай дзирочку.
[ПРАДНЮВАЦЬ] ПРОДНЮВАЦЬ, -нюю, сов. глагола ср. Днюваць, въ д. знач. Продневать. Я тутъ у васъ кольки дней проднювавъ.
[ПРАДАЎБАЦЬ, ПРАДАЎБІЦЬ] ПРОДОВБАЦЬ и ПРОДОВБИЦЬ, -блю, -довбишъ, гл. д. сов. в. Пробить насквозь долотомъ, продолбить. Продовбаць и продовбиць дзирки на ноги къ услону.
[ПРАДОЎБЛЕНЫ] ПРОДОВБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Продовбиць. Пробитый насквозь остреемъ, продолбленный. Дзирки въ услонѣ продовблены криво.
[ПРАДАЎЖАЦЬ] ПРОДОВЖАЦЬ, сов. Продовжиць, гл. д. Продлить. Продовжай, продовжи, Боже, вѣкъ твой.
[ПРАДАЎЖАЦЦА] ПРОДОВЖАЦЬЦА, сов. Продовжицьца, гл. возвр. Длиться, продлиться. Вѣкъ твой продовжаецца, продовжився, и правнуковъ доживъ ты.
[ПРАДАЎЖЭННЕ] ПРОДОВЖЕННЕ, -я, с. ср. Продолженіе. Дай Богъ кождому доброму такое вѣку продовженне, якъ твоё.
[ПРАДАЎЖЫЦЬ] ПРОДОВЖИЦЬ, см. Продовжаць.
[ПРАДАЎЖЫЦЦА] ПРОДОВЖИЦЬЦА, см. Продовжацьца.
[ПРОДАК] ПРОДОКЪ, -дка, с. м. Предокъ. Тутъ наши продки дзѣды и прадзѣды жили.
[ПРАДАЛЯТЫ] ПРОДОЛЯТЫ, -товъ, с. м. употр. во множ. (Заимств. изъ Польскаго). Проволочка, откладываніе на будущее. Пусцивъ на продоляты то, што треба дзѣлаць скоро. Ты мене усё продолятами кормишъ, т. е. кормишь завтраками
[ПРАДОННАЯ] ПРОДОННАЯ, -ной, въ знач. с. ж. Бездонная глубина. Продонная его возьми! Въ продонную пошовъ, провалився. зн. Долго замедлилъ.
[ПРАДОННЕ] ПРОДОННЕ, -я, с. ср. 1) Опасное мѣсто въ рѣкѣ или озерѣ по неизмѣримой глубинѣ. Въ гетомъ продонню не одзинъ утопився. 2) перен. Безвѣстность, пропасть. Въ продонне пошовъ. Пропавъ, якъ въ продонню, и слыху нема.
[ПРАДОННЫ] ПРОДОННЫЙ, прил. Бездонный. Продонный виръ. Продонное мѣсто.
[ПРАДАРАБАНІЦЬ] ПРОДОРОБАНИЦЬ, сов. глагола ср. Доробаниць, въ д. знач. Проболтать, прогуторить. Продоробанили цѣлую ночку.
[ПРАДУНАІЦЬ] ПРОДУНАИЦЬ, сов. глагола ср. Дунаиць, въ д. знач. Продремать. См. Дунаиць. Продунаивъ вечеру.
[ПРАДУХА] ПРОДУХА, -и, с. ж. 1) Переведеніе духа, дыханія. Продухи не даець, ходзючи въ слѣдъ съ докучаннемъ. Циснӗць работою и продухи не даець. 2) Отдыхъ. Тольки въ недзѣлю продуху маӗмъ; а то коженъ дзень на робоцѣ.
[ПРАДУХАВІНА] ПРОДУХОВИНА, -ы, с. м. 1) Продушина, отверстіе на льду для ловли рыбы. Треба продуховины просѣчъ на неводъ. 2) Прососъ во льду. На продуховину попавъ, чуць подъ ледъ не пошовъ.
[ПРАДУХ] ПРОДУХЪ, -у, с. м. Отверстіе въ избѣ для выпуска чада. Оттыкни воконце, нехай чадъ сходзиць въ продухъ.
[ПРАДЫХАЦЬ] ПРОДЫХАЦЬ, сов. глагола ср. Дыхаць. Перевести дыханіе, дохнуть. Продыхаць не даець, канькаючи. Отъ вони продыхаць не можно.
[ПРАДЫШКА] ПРОДЫШКА, -и, с. ж. То же, что Продуха въ обоихъ знач. Продышки не даець, просючи.
[ПРАЯЛКАВІЦЬ] ПРОЕЛКАВИЦЬ, гл. д. сов. в. Допустить до прогорьклости. Проелкавиць масло, сыръ, сметану.
[ПРАЯЛКАЎЛЕНЫ] ПРОЕЛКАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проелкавиць. Пропитанный горечью. Проелкавленый сыръ подала на столъ.
[ПРАЯЛЧЭЦЬ] ПРОЕ̂ЛЧѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Прогорькнуть отъ плѣсни и гніенія. Масло проелчѣло. Олей проелчѣвъ.
[ПРАЕНЧЫЦЦА] ПРОЕНЧИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Енчицьца, въ знач. общ. Простонать. Проенчився цѣлую ночъ.
[ПРАЁМІСТЫ] ПРОЁМИСТЫЙ, прил. Прохватывающій холодомъ, продувающій насквозь. Проёмистый вѣцӗръ.
[ПРАЁМ] ПРОЁМЪ, -у, с. м. Ушко въ иглѣ. Проёмъ вузокъ въ иголцѣ; нитка не пролѣзаӗць.
[ПРАЁРЗАЦЬ] ПРОЁРЗАЦЬ, сов. глагола ср. Ёрзаць, въ д. знач. Прорвать чрезъ частое треніе по шалости. Локци проёрзавъ въ жупанѣ. Колѣнки проёрзавъ, повзаючи.
[ПРАЖЫГАЦЬ] ПРОЖИГАЦЬ, сов. глагола ср. Жигаць, въ д. знач. Пройти взадъ и впередъ, какъ бы зигзагами. Ёнъ увесь свѣтъ прожигавъ.
[ПРАЖЫГНУЦЬ] ПРОЖИГНУЦЬ, сов. гл. ср. однокр. в. Пройти, пробраться очень скоро. Якъ тобѣ помогало сюды прожигнуць!
[ПРАЖЫЛЫ] ПРОЖИЛЫЙ, прил. Прожитый. За прожилые годы заплациць.
[ПРАЖЫТАК] ПРОЖИТОКЪ, -тку, с. м. 1) Убыль. Маӗшъ пожитокъ, треба мѣць и прожитокъ. 2) Необходимое средство къ прожитью. Тольки што прожитокъ маӗмъ, а въ запасъ ничого не положимъ.
[ПРАЖЫТАЧНЫ] ПРОЖИТОЧНЫЙ, прил. Достаточный для прожитья. Служба моя и прожиточна и пожиточна. Прожиточное маю мѣсто.
[ПРАЖЫЦЦЁ] ПРОЖИЦЦЁ, -я, с. ср. Пользованіе необходимыми средствами къ жизни, прожитье. На прожиццё будзӗць зъ насъ.
[ПРАЗВЕСЦІ] ПРОЗВЕСЦЬ, см. Прозводзиць.
[ПРОЗВІСКА] ПРОЗВИСКО, -а, с. ср. Прозваніе. Прозвиско его трудное.
[ПРАЗВАДЗІЦЕЛКА] ПРОЗВОДЗИЦЕЛКА, -и, с. ж. Ябедница, затѣйщица ссоръ. Свѣтъ не видавъ такой прозводзицелки, якъ жонка твоя.
[ПРАЗВАДЗІЦЕЛЬ] ПРОЗВОДЗИЦЕЛЬ, -я, с. м. Виновникъ шалостей, затѣйщикъ, ябедникъ. Ты ўсего зла прозводзицель.
[ПРАЗВАДЗІЦЬ] ПРОЗВОДЗИЦЬ, -вожу, -водзишъ, сов. Прозвесць, -веду, гл. д. 1) Соблазнять. На ўсё злое прозводзишъ, прозвёвъ дзѣцей ты моихъ. 2) Сплетнями доводить до ссоръ. Ты усихъ прозводзишъ. Не побились бы, коли бъ ты ихъ не прозвела.
[ПРАЗЕРЫЦЬ] ПРОЗЕРИЦЬ, гл. ср. сов. в. Прозрѣть. Троху прозеривъ, а то сусимъ бывъ слѣпъ.
[ПРАЗІРАЦЬ] ПРОЗИРАЦЬ, сов. Прозрѣць, гл. ср. Открывать глаза въ глазной болѣзни, получать зрѣніе. На силу прозираець, прозрѣвъ.
[ПРАЗУКА] ПРОЗУКА, -и, с. общ. Разумникъ, -ница, острый слухъ имѣющій, -ая. Слич. Зухъ. Прозука хлопецъ! Прозука дзѣвка, зъ ею не зговоришся.
[ПРАЗУКАВАТЫ] ПРОЗУКОВАТЫЙ, прил. Разумный, смѣтливый, сообразительный. Прозуковатый хлопецъ. Прозуковатое дзиця, усё знаець, якъ старый.
[ПРАЗЮКАЦЬ] ПРОЗЮКАЦЬ, сов. глагола ср. Зюкаць, въ д. знач. Провести въ разговорахъ. Цѣлую ночъ прозюкали. Обѣдъ прозюкали.
[ПРАЗЮКАЦЦА] ПРОЗЮКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Проговориться, проболтаться. Зюкай зъ имъ, да будзь остороженъ, не прозюкайся.
[ПРАЗЯБІЦЬ] ПРОЗЯБИЦЬ, гл. д. сов. в. Простудить, заморозить. Прозябивъ свое руки, ноги. Хлопца прозябивъ на морозѣ.
[ПРАЗЯБІЦЦА] ПРОЗЯБИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Быть проникаему стужею, прозябнуть. Не стой на холодзѣ, прозябишся.
[ПРАЗЯБЛЕНЫ] ПРОЗЯБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прозябиць. Простуженный. Прозябленое плечо болиць, ломиць.
[ПРАІЗВЕСЦІ] ПРОИЗВЕСЦЬ, см. Производзиць.
[ПРАІЗВАДЗІЦЕЛЬ, ПРАІЗВАДЗІЦЕЛКА] ПРОИЗВОДЗИЦЕЛЬ, -я, с. м. и ПРОИЗВОДЗИЦЕЛКА, -и, с. ж. Зачинщикъ, -щица шалостей и всякаго зла. Ты всему производзицель, производзицелка.
[ПРАІЗВАДЗІЦЬ] ПРОИЗВОДЗИЦЬ, сов. Произвесць, гл. ср. Клеветать, сплетничать. Ёнъ на насъ пану усёгды производзиць и цеперъ произвёвъ; а ты, паночекъ, повѣривъ ему.
[ПРАІЗВОДНІК] ПРОИЗВОДНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Клеветникъ, -ница, сплетникъ, -ница. Не слухай, панъ, гетаго производника, што ёнъ плецець на мене.
[ПРОІСК] ПРОИСКЪ, -у, с. м. Отыскиваніе, поискъ. Поѣхавъ въ проискъ бѣглыхъ людзей.
[ПРОЙДА] ПРОЙДА, -ы, с. общ. 1) Пройдоха. Гетый пройда усё знаӗць. Глядзи, не кажи ничого нашему пройдзѣ! 2) Пролазъ, льстецъ. Ёна пройда, усюдыхъ доступицца, усюдыхъ поспѣӗць.
[ПРАЙДЗІСВЕТ] ПРОЙДЗИ-СВѢ̆ТЪ, -а, с. общ. Опытный, -ная, хитрецъ, -рая, пройдоха. Пройдзи-свѣта гетаго ни въ чомъ не спутаешъ, не поймаешъ.
[ПРАЙДУЧЫ] ПРОЙДУЧІЙ, прил. Могущій пройти, скоропреходящій. Гето дзѣло пройдучее. Поцерпи, гета пройдучая хвороба.
[ПРОЙМА] ПРОЙМА, -ы, с. ж. Сквозный холодный вѣтеръ, продувающій насквозь. Пройма берець, сядзѣць тутъ не можно. Отъ проймы усяго колоциць.
[ПРАЙМАЦЬ] ПРОЙМАЦЬ, сов. Проняць, -йму, гл. д. 1) Продѣвать сквозь игольное ушко. Проймаць нитку въ вушко. 2) Проникать. Морозъ, вѣцеръ проймаець мене, наскрозь пронявъ.
[ПРАЙЦІ] ПРОЙЦИ, см. Проходзиць.
[ПРАКАЛЯКАНЫ] ПРОКАЛЯКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прокалякаць. Проведенный въ разговорѣ о пустякахъ. Прокаляканаго часу не вороцишъ.
[ПРАКАЛЯКАЦЬ] ПРОКАЛЯКАЦЬ, сов. глагола ср. Калякаць, въ д. знач. Провести въ пустыхъ разговорахъ время. Прокалякали вечеръ.
[ПРАКАЧАЦЬ] ПРОКАЧАЦЬ, см. Прокачиваць.
[ПРАКАЧАНЫ] ПРОКАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прокачаць. Прокатанный, проигранный катаньемъ яицъ или чего другаго. Прокаченые орѣхи, яйцы отобравъ назадъ.
[ПРАКАЧВАЦЬ] ПРОКАЧИВАЦЬ, сов. Прокачаць, гл. д. 1) Проигрывать, катая яйцы или что либо другое. Послѣднее яйцо прокачиваешъ, прокачавъ. 2) Прокатывать, возить кого для прогулки. Прокачиваць, прокачаць дзѣцей по вулицѣ. 3) сов. Прокациць. Брать въ сторону. Прокачивайце, прокацице возы, пусцице дорогу.
[ПРАКАЧВАЦЦА] ПРОКАЧИВАЦЬЦА, сов. Прокачацьца, гл. возвр. Прокатываться. Паны поѣхали прокачивацьца, прокачацьца.
[ПРАКЕРЫЦЬ] ПРОКЕРИЦЬ, сов. глагола ср. Кериць, въ д. знач. Прокутить. Прокеривъ гроши.
[ПРАКІВАЦЦА] ПРОКИВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Продремать, шатаясь. Прокивався цѣлый вечеръ за работою; такая жъ и работа была.
[ПРАКІСЛЕНЫ] ПРОКИСЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прокислиць. Проквашенный, допущенный до кислоты. Прокисленую крупеню подали на столъ.
[ПРАКІСЛІЦЬ] ПРОКИСЛИЦЬ, см. Кислиць.
[ПРАКІСЛЯВІЦЬ] ПРОКИСЛЯВИЦЬ, сов. глагола д. Кислявиць. Допустить до излишней непріятной кислоты. Прокислявиць молоко, хлѣбъ.
[ПРАКІХАЦЬ] ПРОКИХАЦЬ, сов. гл. ср. Кихаць по 2-му знач. Прокашлять. Цѣлую ночъ прокихавъ.
[ПРАКЛАДАЦЬ] ПРОКЛАДАЦЬ, сов. Прокласць, гл. д. Пролагать, прокладывать. Не прокладай тутъ дороги. По пахоцѣ проклали дорогу.
[ПРАКЛАПАЦІЦЦА] ПРОКЛОПОЦИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Протосковать. Проклопоцився по тобѣ.
[ПРАКЛУПАНЫ] ПРОКЛУПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проклупаць. Проколупанный. Проклупаное яйцо, яблоко. Проклупаная дзирка.
[ПРАКЛУПВАЦЬ] ПРОКЛУПЫВАЦЬ, сов. Проклупаць, гл. д. Проколупывать, процарапывать. Проклупываць, проклупаць вереценомъ дзирку въ мѣшку, иголкою больку.
[ПРАКЛЕНЧЫЦЬ] ПРОКЛѢНЧИЦЬ, сов. глагола ср. Клѣнчиць, въ д. знач. Простоять на колѣнахъ. Усю службу Божую проклѣнчила.
[ПРАКЛЮВАНЫ] ПРОКЛЮВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проклюваць. Проклеванный. Проклюваное яблоко, яйцо.
[ПРАКЛЮВАЦЬ] ПРОКЛЮВАЦЬ, сов. глагола д. Клюваць. Проклевать. Не будзь ни горекъ ни солодокъ: будзешъ горекъ, проплююць; будзешъ солодокъ, проклююць. (Посл.)
[ПРАКЛЯЦТВА] ПРОКЛЯТСТВО, -а, с. ср. 1) Проклятіе. Заслуживъ на проклятство отъ бацьки. 2) Чертовщина. Проклятство нѣйкое тамъ засѣло.
[ПРАКЛЯЦІНА] ПРОКЛЯЦИНА, -ы, с. ж. (Слово ругат.) 1) Проклятый, -тая. Гето прокляцина, а не скоцина! Прокляцину гетую не ўвернӗшъ. 2) Діавольщіна. Прокляцину нѣйкую загадавъ.
[ПРАКЛЯЦЦЁ] ПРОКЛЯЦЦЁ, -я, с. ср. То же, что и Проклятство въ обоихъ знач. Прокляццё на цебѣ. Прокляццё тутъ нѣйкое сядзиць.
[ПРАКЛЯЦЬ] ПРОКЛЯЦЬ, -ну, сов. глагола д. Проклинаць. Проклясть.
[ПРОКЛЯЦЬ] ПРОКЛЯ̆ЦЬ, -и, с. ж. Проклятіе. Идзи ты въ прокля̆ць. Прокля̆ць на цебѣ! Цебе и прокля̆ць не берець.
[ПРАКНЫХАЦЬ] ПРОКНЫХАЦЬ, сов. глагола ср. Кныхаць. Прохныкать. Цѣлый вечеръ прокныхавъ, просючи ѣсць.
[ПРАКАЎЗАЦЬ] ПРОКОВЗАЦЬ, сов. глагола д. Ковзаць. Прокатить на саночкахъ. Проковзай дзѣцей.
[ПРАКАЎЗАЦЦА] ПРОКОВЗАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Ковзацьца. Прокатиться на саняхъ. Ѣдзьце, проковзайцеся троху.
[ПРАКАЛЕЦЬ] ПРОКОЛѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Прозябнуть. Проколѣли мое ноги, стоючи на холодзѣ.
[ПРАКОПАЧКА, ПРАКОПЧЫК] ПРОКОПОЧКА, -и, и ПРОКОПЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Прокопъ. Прокофьюшко.
[ПРАКОП] ПРОКОПЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Прокофій. Ци съ Прокопомъ, ци безъ Прокопа усе ровно. (Посл.)
[ПРАКПІЦЦА] ПРОКПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Остаться въ дуракахъ, одурачиться. Ненакого жалицьца, самъ прокпився.
[ПРАКРОЧВАЦЬ] ПРОКРОЧИВАЦЬ, сов. Прокрочиць, гл. ср. Преступать. Коженъ дзень прокрочиваемъ мы передъ Богомъ. Видно мы прокрочили много передъ Богомъ, што ёнъ кираӗць насъ.
[ПРАКРУЦІЦЬ] ПРОКРУЦИЦЬ, см. Прокручиваць.
[ПРАКРУЦІЦЦА] ПРОКРУЦИЦЬЦА, см. Прокручивацьца.
[ПРАКРУЧАНЫ] ПРОКРУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прокруциць. Проверченный. Забивай зубья въ грабельный брусочекъ, въ прокрученыя дзирки.
[ПРАКРУЧВАЦЬ] ПРОКРУЧИВАЦЬ, сов. Прокруциць, гл. д. Проверчивать. Прокручиваць, прокруциць дзирки въ бруску на грабли.
[ПРАКРУЧВАЦЦА] ПРОКРУЧИВАЦЬЦА, сов. Прокруцицьца, гл. возвр. Проверчиваться. Суковатый брусочекъ не прокручиваӗцца хорошо. Отъ верецена дзирка прокруцилася въ сподницѣ.
[ПРАКУДА] ПРОКУДА, -ы, с. общ. 1) Проказникъ, -ница, утѣшное дитя. Прокуда, а не дзѣцёнокъ. 2) Смѣтливый, -вая. Прокуда хлопецъ, дзѣвка. 3) Необыкновенное, удивительное явленіе. Што гето дзѣтки за прокуда! Небо гориць надъ чудомъ чудо. (Изъ поздр. на Р. Хр.)
[ПРАКУДНІК, ПРАКУДНІЦА] ПРОКУДНИКЪ, -а, с. м. ПРОКУДНИЦА, -ы, с. ж. Проказникъ, -ница, забавникъ, -ница, шалунъ, -нья. Коли прокудникъ гетый голову собѣ зломиць? Насмѣшила насъ прокудница гета.
[ПРАКУДНІЧАК] ПРОКУДНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Шалунокъ забавный. Ты прокудничекъ маленькій.
[ПРАКУДНІЧАННЕ] ПРОКУДНИЧЕННЕ, -я, с. ср. Дѣланіе забавныхъ шалостей. Покинь своё прокудниченне, да примись за дзѣло.
[ПРАКУДНІЧАЦЬ] ПРОКУДНИЧИЦЬ, сов. Спрокудничиць, гл. ср. Проказничать, забавлять другихъ рѣзвостями и выдумками. Животы отъ смѣху боляць, глѣдзючи, якъ ёнъ прокудничиць, спрокудничивъ.
[ПРАКУДНЫ] ПРОКУДНЫЙ, прил. Забавный. Прокудная дзѣвка, безъ штуки а нӗ ступиць.
[ПРАКУПІЦЦА] ПРОКУПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разориться неудачными покупками. Прокупився на коняхъ.
[ПРАКУПЛЯЦЦА] ПРОКУПЛЯЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Обезденежѣть, часто покупая. Прокуплялись мы, купляючи цѣлую зиму хлѣбъ.
[ПРАКУПЧАВАЦЦА] ПРОКУПЧЕВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разориться отъ неудачной торговли. Бацька хорошо купчевавъ, а сынъ прокупчевався.
[ПРАКУРАТКА] ПРОКУРАТКА, -и, с. ж. Пройдоха, хитрая. Прокуратку гетакую не такъ легко обойдзӗшъ.
[ПРАКУРАТ] ПРОКУРАТЪ, -а, с. общ. Хитрецъ, -рая. Ӗна великая прокуратъ, ее не обманӗшъ.
[ПРАКУРАНЫ] ПРОКУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прокуриць. Протопленный слегка. Свѣтлица прокурена.
[ПРАКУРВАННЕ] ПРОКУРИВАННЕ, -я, с. ср. Протапливаніе. Дровцы сухенькія на прокуриванне свѣтлицы.
[ПРАКУРВАЦЬ] ПРОКУРИВАЦЬ, сов. Прокуриць, гл. д. Нѣсколько протапливать. Свѣтолку прокуриваць, прокуриць треба.
[ПРАЛАЙДАЧАНЫ] ПРОЛАЙДАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пролайдачиць. Промотанный. Пролайдаченыя рѣчи, гроши.
[ПРАЛАЙДАЧВАЦЬ] ПРОЛАЙДАЧИВАЦЬ, сов. Пролайдачиць, гл. д. Проматывать. Гроши, дадзеные паномъ на коня, пролайдачиваешъ, скоро пролайдачишъ на непотребство.
[ПРАЛАЙДАЧВАЦЦА] ПРОЛАЙДАЧИВАЦЬЦА, сов. Пролайдачицьца, гл. возвр. Проматываться. Не впрокъ идзець бацькино богатство: сынокъ пролайдачиваецца, пролайдачився сусимъ.
[ПРАЛАСАВАНЫ] ПРОЛАСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проласоваць. Издержанный на лакомства. Грошики проласованы.
[ПРАЛАСАВАЦЬ] ПРОЛАСОВАЦЬ, -сую, гл. д. сов. в. Издержать, истратить на лакомства. Проласуешъ гроши на маковники да перники, а хлѣба незашто будзець купиць.
[ПРАЛЕДЗЬВЕ] ПРОЛЕДВИ, нар. усиливающее знач. Едва едва. Ледви не проледви выпросивъ.
[ПРОЛЕЖАНЬ] ПРОЛЕЖӖНЬ, -жня, с. м. 1) Садно, рана на тѣлѣ отъ долгаго лежанья. Пролежень, пролежни належивъ собѣ. 2) Гниль въ слежавшейся одежѣ. Саянъ новый да съ пролежнями.
[ПРАЛЕПЯТАЦЬ] ПРОЛЕПЕТАЦЬ, сов. глагола ср. Лепетаць, въ д. знач. Проговорить скороговоркою безъ вниманія. Пролепетавъ молитву, не перексцившись.
[ПРАЛЕПЯТАЦЦА] ПРОЛЕПЕТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Проболтаться. Самъ виноватъ, што твой языкъ пролепетався.
[ПРАЛЁТМА] ПРОЛЁТМА, нар. Быстро. Пролётма полецевъ за имъ.
[ПРАЛЁТНАЯ] ПРОЛЁТНАЯ, -ной, въ знач. с. ж. Невидимая сила, заставляющая пролетѣть быстро изъ одного мѣста въ другое отдаленное. Пролётная его носиць, не усѣдзиць на одномъ мѣсцѣ.
[ПРОЛІВЕНЬ] ПРОЛИВЕНЬ, -вня, с. м. Проливной дождь. Проливнемъ гряды забило. Великій проливень на дворѣ.
[ПРОЛІЎНЕМ] ПРОЛИВНЕМЪ, въ знач. нар. Подобно проливному дождю. Дожджъ проливнемъ такъ и шпариць.
[ПРАЛІЗНУЦЬ] ПРОЛИЗНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Пройти сквозь незамѣтно. Якъ е̂му помогало пролизнуць скрозь руки наши.
[ПРАЛІК] ПРОЛИКЪ, -у, с. м. Ошибка при считаніи чего. Лѣпи не доликъ, чимъ-си проликъ.
[ПРАЛІСТОВАНЫ] ПРОЛИСТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пролистоваць. Пропущенный при переворачиваніи листовъ книги. Мѣсто въ книжцѣ пролистовано, назадъ листуй.
[ПРАЛІСТОЎВАЦЬ] ПРОЛИСТОВЫВАЦЬ, сов. Пролистоваць, -тую, гл. д. Пропускать извѣстное мѣсто, переворачивая листъ за листомъ въ книгѣ. Который разъ листуючи, пролистовываешъ молитву. Почекай! Пролистовавъ молитву, замѣтку.
[ПРАЛІЧАНЫ] ПРОЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проличиць. Просчитанный. Пяць копеекъ проличено.
[ПРАЛІЧВАЦЬ] ПРОЛИЧИВАЦЬ, сов. Проличиць, гл. д. Просчитывать, пропускать въ счетѣ по ошибкѣ. Много нѣшто ты проличиваешъ, проличивъ.
[ПРАЛІЧВАЦЦА] ПРОЛИЧИВАЦЬЦА, сов. Проличицьца, гл. возвр. Обсчитываться, ошибаться въ счетѣ. Ты проличиваешся, проличився, дай-ко̂ я самъ переличу.
[ПРАЛКНУТЫ] ПРОЛКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пролкнуць. Проглоченный. Пролкнутая косточка скрабнула въ горлѣ.
[ПРАЛКНУЦЬ] ПРОЛКНУЦЬ, гл. д. сов. в. Проглотить. Косць пролкнуць. Пролкнувъ бы ёнъ мене, кабъ примѣвъ.
[ПРАЛОПНУЦЬ] ПРОЛОПНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Прорваться, говорится о нарывѣ. Скула стала мягка, скоро пролопнець.
[ПРАЛАПАТАЦЬ] ПРОЛОПОТАЦЬ, -чу, сов. глагола ср. Лопотаць, въ д. знач. Проболтать. Ты своё пролопотавъ, цеперъ я своё скажу.
[ПРАЛАПАТАЦЦА] ПРОЛОПОТАЦЬЦА, -почуся, гл. общ. сов. в. Проболтаться. Глядзи не пролопочись передъ паномъ.
[ПРАЛАТРОВАНЫ] ПРОЛОТРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пролотроваць. То же, что и Пролайдаченый.
[ПРАЛАТРАВАЦЬ] ПРОЛОТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Лотроваць, въ д. знач. Промотать. Продавъ коня, а гроши пролотровавъ.
[ПРАЛАТРАВАЦЦА] ПРОЛОТРОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Промотаться. Бацька хозяинъ бывъ хорошій, а сынъ сусимъ пролотровався.
[ПРАЛОТР] ПРОЛОТРЪ, -а, с. м. Изъ плутовъ плутъ. Пролотра гетакого хиба на шибеницу повѣсиць.
[ПРОЛУБКА] ПРОЛУБКА, -и, с. ж. Прорубь. Просѣчи пролубку коней напоиць.
[ПРАЛУПІЦЬ] ПРОЛУПИЦЬ, см. Пролупливаць.
[ПРАЛУПЛЕНЫ] ПРОЛУПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пролупиць. 1) букв. Очищенный съ одной стороны отъ верхней шелухи или плевы. Пролупленое яйцо. 2) Открытый. Пролупленыя вочи свое не промывъ.
[ПРАЛУПЛІВАЦЬ] ПРОЛУПЛИВАЦЬ, сов. Пролупиць, гл. д. 1) букв. Очищать что съ одной стороны, снимая шелуху или скорлупу. Пролупливаць, пролупиць яйцо, бервено съ одного боку. 2) Открывать. Пролупливай свои бѣльмы: людзи давно встали, а ты еще не пролупивъ своихъ вочей.
[ПРАЛУПЛІВАЦЦА] ПРОЛУПЛИВАЦЬЦА, сов. Пролупицьца, гл. возвр. 1) Проклёвываться, говорится о насиженныхъ яйцахъ. Яйцы подъ квокухою пролупливаюцца, уже много пролупилося. 2) Выказываться изъ-подъ шелухи. Орѣхи пролупливаюцца, ужо пролупились.
[ПРАЛУСНУЦЦА] ПРОЛУСНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разщелиться насквозь. Ночвы пролуснулись, процекаюць.
[ПРАЛЫСІНА] ПРОЛЫСИНА, -ы, с. ж. 1) Мѣсто въ ткани, цвѣтъ котораго полинялъ въ срединѣ. Синее сукно съ пролысинами. 2) Мѣсто среди посѣва вымокшее или среди сѣнокоса выгорѣвшее. Въ жицѣ, въ сѣнокосѣ пролысинъ много.
[ПРАЛЕСКА] ПРОЛѢСКА, -и, с. ж. Первый весенный голубенькій цвѣтокъ, подснѣжникъ, особенно растущій по опушкѣ лѣса. Пролѣски ужо показались.
[ПРАЛЕСАК] ПРОЛѢСОКЪ, -ска, с. м. Дорожка сквозь мелкій лѣсъ. Ѣдзь гетымъ пролѣскомъ, выѣдзешъ на дорогу.
[ПРАЛЕСАЧКА] ПРОЛѢСОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Пролѣска. 1) Подснѣжничекъ. Пролѣсочекъ принеси намъ. 2) Красотка. Дзѣвочки пролѣсочки, не ходзице въ орѣшечки. (Изъ пѣсни.)
[ПРАЛЕТАК] ПРОЛѢТОКЪ, -тка, с. м. Животное однолѣтнее. Жеребенка пролѣтка вовки зарѣзали.
[ПРАЛЯКСАВАЦЬ] ПРОЛЯКСОВАЦЬ, -суець, сов. гл. безл. Ляксоваць. Прослабить. Мене сянни проляксовало.
[ПРАМАНТАЧАНЫ] ПРОМАНТАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Промантачиць. Промотанный. Не сыйщӗшъ ты у его промантаченыхъ грошей.
[ПРАМАНТАЧВАЦЬ] ПРОМАНТАЧИВАЦЬ, сов. Промантачиць, гл. д. Проматывать. Бацькино добро дзѣтки промантачиваюць, скоро промантачуць. Новыя руковицы промантачивъ нѣйдзѣ, да и кажець поцерявъ.
[ПРАМАРТВІЦЬ] ПРОМАРТВИЦЬ, сов. глагола д. Мартвиць. Продержать въ изнуреніи, въ смертельной скукѣ. Промартвивъ насъ цѣлую недзѣлю, не даючи ниякого порядку.
[ПРАМАРТВІЦЦА] ПРОМАРТВИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Мартвицьца. Протосковать, проскучать. Промартвилась я тутъ, ждучи цебе довго.
[ПРАМАРЧЫЦЦА] ПРОМАРЧИЦЬЦА, сов. глагола ср. Марчицьца. То же, что Промартвицьца.
[ПРАМАХАЦЬ] ПРОМАХАЦЬ, сов. глагола ср. Махаць, въ д. знач. Пробѣжать скоро. Дзвѣ мили промахавъ я, гонючись за тобою.
[ПРАМАХАЦЦА] ПРОМАХАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Утомиться особенно въ дорогѣ, идя пѣшкомъ. Промахались мы, треба покрѣпицьца.
[ПРАМАХНУЦЬ] ПРОМАХНУЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Обмануть, ввести въ промахъ. Промахнувъ ты мене конёмъ. 2) Пробросить мимо. Промахнувъ пилку (мячикъ), не попавъ. 3) Расточить скоро. Промахнувъ грошики, што заробивъ.
[ПРАМАХНУЦЦА] ПРОМАХНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Сдѣлать ошибку, промахъ. Промахнувся я дужо на гетомъ коню. 2) Не попасть въ цѣль. Стрѣльба моя промахнулась.
[ПРАМАШЫНА] ПРОМАШИНА, -ы, с. ж. Промахъ, ошибка. Промашину здзѣлавъ въ личбѣ.
[ПРАМАЯЧЫЦЬ] ПРОМАЯЧИЦЬ, сов. глагола ср. Маячиць, въ д. знач. 1) Прожить кое какъ. Промаячили зиму. 2) Сдѣлать кое какъ. Промаячила работу свою.
[ПРАМЕЖЫ, ПРАМЕЖКУ, ПРОМЕЖ] ПРОМЕЖИ, ПРОМЕЖКУ и ПРОМӖЖЪ, предл. Между. Промежи, промежъ дзверей пальца не щеми. (Посл.) Промежку ихъ миру николи не будзець.
[ПРАМЕНАВАННЕ] ПРОМЕНОВАННЕ, -я, с. ср. Прозваніе. Его трудное променованне.
[ПРОМЕЦЦЮ] ПРОМЕЦЦЮ, въ знач. нар. Быстро, опрометью. Промеццю бѣжи за имъ.
[ПРОМЕЦЬ] ПРОМӖЦЬ, -и, с. ж. То же, что Промётная, какъ бы мгновенное сметеніе съ лица земли. Промӗць его возьми. Промеци на цебе нема. Кинувся на промӗць.
[ПРАМЁТНАЯ] ПРОМЁТНАЯ, -ной, въ знач. с. ж. Невидимая сила, движущая быстро, опрометью. Промётная цебе носиць, якъ ты звернувся скоро.
[ПРАМЁТНІК, ПРАМЁТНІЦА] ПРОМЁТНИКЪ, -ка, с. м. и ПРОМЁТНИЦА, -цы, с. ж. Опрометью бѣгущій, -щая, не обращая вниманія ни на что. Промётникъ ты, ногу мнѣ оттоптавъ! Промётница гета дзяцёнка зъ рукъ выбила.
[ПРАМЁТНЫ] ПРОМЁТНЫЙ, прил. Быстрый. Промётный вѣцеръ. Промётная вѣя. Куды ты бѣжишъ, якъ промётный.
[ПРАМЁТЧЫВА] ПРОМЁТЧИВО, нар. Опрометчиво, необдуманно. Промётчиво поступивъ, поѣхавъ.
[ПРАМЁТЧЫВЫ] ПРОМЁТЧИВЫЙ, прил. Опрометчивый, необдуманный. Промётчивый поступокъ твой. Дуже ты промётчивъ, не видзишъ, што не проѣдзӗшъ.
[ПРАМІКНУЦЬ] ПРОМИКНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Проговорить сквозь зубы. Не чувъ я, што ёнъ промикнувъ.
[ПРАМІЛЬГНУЦЬ] ПРОМИЛЬГНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. Промелькнуть. Промильгнуць мимо вочей.
[ПРАМІНУЛЫ] ПРОМИНУЛЫЙ, прил. Давно минувшій, прошлый. Проминулыя дзѣлы зацѣваешъ. Вспомнивъ годы проминулые.
[ПРАМІН] ПРОМИНЪ, -у, с. м. Проминка. Ѣдуць а ѣдуць, промину подводамъ нема.
[ПРАМАВАННЕ] ПРОМОВАННЕ, -я, с. ср. (отъ Лат.) Возведеніе на высшую степень. Промованне на дыяконы.
[ПРАМАВАНЫ] ПРОМОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Промоваць. Возведенный на высшую степень. Промованый въ протопопы.
[ПРАМАВАЦЬ] ПРОМОВАЦЬ, -мую, гл. д. (Лат. Promovere – передвигать). Возводить на высшую степень. Дыякона промуюць въ попы.
[ПРАМАВАЦЦА] ПРОМОВАЦЬЦА, -муюся, гл. возвр. Поступать на высшее достоинство. Поповичъ нашъ промуецца въ дыяконы, въ попы.
[ПРАМОВІЦЬ] ПРОМОВИЦЬ, см. Промовляць.
[ПРАМОВІЦЦА] ПРОМОВИЦЬЦА, см. Промовляцьца.
[ПРАМОЎКА] ПРОМОВКА, -и, с. ж. Обмолвка, ошибка въ рѣчи. Выбачай, што промовку здзѣлавъ; не такъ сказавъ, якъ треба.
[ПРАМАЎЛЯЦЬ] ПРОМОВЛЯЦЬ, сов. Промовиць, гл. д. Проговаривать. Такъ хворъ, што ни словка не промовляець, не промовиць. Да зробили добрые людзи вѣчный домочекъ, Безъ дзверей, безъ воконца, безъ слонца: Не промовлю, дзицятко, ни словца. (Изъ свад. сирот. пѣсни).
[ПРАМАЎЛЯЦЦА] ПРОМО̆ВЛЯЦЬЦА, сов. Промовицьца, гл. возвр. Ошибаться въ словѣ или рѣчи, и въ особенности высказывать то, чего не слѣдовало бы говорить. Глядзи не промовляйся, не промовся!
[ПРАМОЎЧАНЫ] ПРОМОВЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Промовчиць. Промолченный. Промовченое слово не псуӗць. (Посл.)
[ПРАМОЎЧВАЦЬ] ПРОМОВЧИВАЦЬ, сов. Промовчиць, гл. д. и въ знач. ср. Промалчивать. За што мы ему гето промовчиваемъ, промовчили? Лѣпи, коли промовчимъ!
[ПРАМОЎЧКА] ПРОМОВЧКА, -и, с. ж. Молчаніе при выговорѣ. Промовчкою не сопсуӗшъ дзѣла.
[ПРАМАЗГАТАНЫ] ПРОМОЗГОТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Промозготаць. Пробитый до мозга. Береги свою голову, штобъ не была промозготана.
[ПРАМАЗГАТАЦЬ] ПРОМОЗГОТАЦЬ, -чу, -гочишъ, и -таю, сов. глагола д. Мозготаць. Пробить до мозга, до крови. Голову тобѣ промозготаю, промозгочу; не лѣзь ко мнѣ.
[ПРАМАРМАТАЦЬ] ПРОМОРМОТАЦЬ, -чу, -мочишъ, гл. д. сов. в. Пробормотать; сказать невнятно, съ выраженіемъ неудовольствія. И спасибо не промормотавъ. Промормотавъ нѣшто подъ носъ.
[ПРАМАРАКАВАЦЬ] ПРОМОРОКОВАЦЬ, сов. глагола ср. Мороковаць, въ д. знач. Прожить грустно, съ горестью. Промороковали зиму, проморокуемъ и весну.
[ПРАМАРУДЗІЦЬ] ПРОМОРУДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Морудзиць, въ д. знач. 1) Промедлить, задерживая кого. Проморудзивъ людзей до позней поры. 2) Провести безполезно. Проморудзивъ я дзень за тобою.
[ПРАМАРУДЗІЦЦА] ПРОМОРУДЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Задержаться безполезно. Проморудзився я за тобою; коли-бъ не ты, я давно-бъ поѣхавъ.
[ПРАМАТНУЦЬ] ПРОМОТНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. Пробѣжать или проѣхать мгновенно. Мы видзѣли, якъ ёнъ промотнувъ мимо насъ.
[ПРАМАТНУЦЦА] ПРОМОТНУЦЬЦА, гл. общ. однокр. в. Промелькнуть. Не дужо давно ёнъ тутъ промотнувся.
[ПРАМОТ] ПРОМОТЪ, -а, с. общ. Чрезвычайный, -ная мотъ, -овка. Гетакаго промота не видаць было. Промотъ баба.
[ПРАМУЛЕНЫ] ПРОМУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Промулиць. Стертый до садна. У коня хомутомъ промулена шія.
[ПРАМУЛЬВАЦЬ] ПРОМУЛИВАЦЬ, сов. Промулиць, гл. д. Стирать кожу до крови. Сѣдзёлка промуливаӗць спину коню. Ботъ промуливъ ногу.
[ПРАМУЛЬВАЦЦА] ПРОМУЛИВАЦЬЦА, сов. Промулицьца, гл. возвр. Натираться до крови. Отъ гетаго хомута шія промуливаецца, промулилась у коня.
[ПРАМУШТРОВАНЫ] ПРОМУШТРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Промуштроваць. Прошколенный. Промуштрованому треба-бъ то поправицьца.
[ПРАМУШТРАВАЦЬ] ПРОМУШТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Муштроваць. Прошколить. Якъ промуштровали хорошенько хлопца, дакъ и полѣпшивъ.
[ПРАМЫВАНЫ] ПРОМЫВАНЫЙ, въ знач. прил. Промывальный, чистый. Промываной воды мнѣ нема отъ ихъ, зн. Слезъ промыть не даютъ.
[ПРАМЫЛІЦЦА] ПРОМЫЛИЦЬЦА, сов. глагола общ. Мылицьца. Провиниться. Просци, паночекъ, што я промылився передъ тобою!
[ПРАМЫЛКА] ПРОМЫЛКА, -и, с. ж. Ошибка, вина. Промылку твою просциць не можно.
[ПРАМЫРКНУЦЬ] ПРОМЫРКНУЦЬ, гл. д. сов. в. Пробормотать. На моё слово нѣшто промыркнувъ ёнъ.
[ПРАМЫСЛІВАЦЬ] ПРОМЫСЛИВАЦЬ, сов. Промыслиць, гл. д. Промышлять. Треба промысливаць, промыслиць хлѣба на зиму.
[ПРАМЫСНЫ] ПРОМЫСЛЬНЫЙ, прил. Промыслительный, попечительный. У промысльнаго хозяина усёгды запасъ ёсць.
[ПРАМЫТЫ] ПРОМЫТЫЙ, прил. То же, что Промываный. Чистый, какъ бы для промытія глазъ. Промытыя воды не даюць, усе за работою да за работою. Промытыя воды не маю отъ ихъ докуки.
[ПРАМЫЦЦЁ] ПРОМЫЦЦЁ, -я, с. ср. Промываніе, промытіе, перен. Маленькій отдыхъ на столько, во сколько времени можно умыть лице. Промыцця не даюць: усё на рабоцѣ.
[ПРАМЕНА] ПРОМѢНА, -ы, с. ж. 1) Промѣнъ, платежъ за размѣнъ денегъ. Безъ промѣны нихто не мѣняӗць грошӗй. 2) Мѣна чего либо. Промѣну коня здзѣлавъ безъ придачи.
[ПРАМЯШКАЦЬ] ПРОМѢШКАЦЬ, см. Промѣшкиваць.
[ПРАМЕШКВАННЕ] ПРОМѢШКИВАННЕ, -я, с. ср. Пребываніе, проживаніе на время. Въ городзѣ промѣшкиванне дорого коштуӗць.
[ПРАМЕШКВАЦЬ] ПРОМѢШКИВАЦЬ, сов. Промѣшкаць, гл. ср. Пребывать, проживать временно. Панъ часто пріѣжджаӗць къ намъ и недзѣли дзвѣ промѣшкиваӗць. Промѣшкай у насъ черезъ зиму.
[ПРАМЯКАЦЬ] ПРОМЯ̆КАЦЬ, сов. Промякнуць, гл. ср. Промокать. Свитка моя, хоць якій дожджъ, не промя̆каӗць, не промякнӗць.
[ПРАМЯКЛЫ] ПРОМЯКЛЫЙ, прил. Промоклый. Повѣсь промяклую свитку.
[ПРАМЯКНУЦЬ] ПРОМЯКНУЦЬ, см. Промя̆каць.
[ПРАМЯМЛІЦЬ] ПРОМЯМЛИЦЬ, сов. гл. д. Мямлиць. Не скоро выговорить. Жджи его, покуль промямлиць слово.
[ПРАНЯХАНЫ] ПРОНЕХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пронехаць. Пущенный на авось, пропущенный безъ вниманія. Провинка моя, знаю, пронеханая не будзӗць.
[ПРАНЯХАЦЬ] ПРОНЕХАЦЬ, сов. глагола ср. Нехаць, въ д. знач. Пропустить безъ вниманія. Пронехали мы случай мѣць заработокъ.
[ПРАНАРАВІЦЬ] ПРОНОРОВИЦЬ, гл. ср. сов. в. Промедлить. Пронорови тутъ зъ недзѣлю.
[ПРАНУДЗІЦЬ, ПРАНУДЗІЦЦА] ПРОНУДЗИЦЬ, гл. ср. сов. в. и ПРОНУДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Проскучать. Пронудзивъ, пронудзився я тутъ, сѣдзючи безъ дзѣла.
[ПРАНЫКАЦЬ] ПРОНЫКАЦЬ, сов. глагола ср. Ныкаць, въ д. знач. Наклоняясь головою, пересмотрѣть въ разныхъ мѣстахъ. Уси куточки проныкавъ, а нійдзѣ не нашовъ.
[ПРАНЫКНУЦЬ] ПРОНЫКНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Проникнуть; пройдя тихонько, появиться неожиданно. Ёнъ и сюды проныкнувъ.
[ПРАНЫЦЬ] ПРОНЫЦЬ, сов. глагола ср. Ныць. Изныть. Моё серце проныло безъ цебе.
[ПРАПАДАННЕ] ПРОПАДАННЕ, -я, с. ср. Гибель, напасть. Пропаданне за тобою церплю.
[ПРАПАДАЦЬ] ПРОПАДАЦЬ, сов. глагола ср. Падаць, въ д. знач. Пробѣгать съ безпокойствомъ. Цѣлый городъ пропадавъ, ищучи цебе. Дзень цѣлый пропадавъ безъ пользы.
[ПРАПАДАЦЬ] ПРОПАДАЦЬ, сов. Пропасци, гл. ср. 1) Погибать. Отъ напасци не пропасци. (Посл.) Пропадай, пропадзи ӗна отъ моей головы. Пропадай, пропадзи ты съ коледою, отдай мой мѣхъ! (Посл.) 2) Предаваться страсти до забвенія себя. Пропадаӗць за дзѣвчиною. Пропадаӗць, пропавъ надъ грошами.
[ПРОПАДЗЬ] ПРОПАДЗЬ, -и, с. ж. Погибель. Покинувъ тутъ коня на пропадзь. Пропадзи на цебе нема!
[ПРАПАДШЫ] ПРОПАДШІЙ, прил. Пропащій. Пропадшій конь. Пропадшее дзѣло.
[ПРАПАЛЕНЫ] ПРОПАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пропалиць. 1) Прожженный насквозь. Дзирка въ свитцѣ пропалена. 2) Протопленный. Свѣтлица пропалена.
[ПРАПАЛЬВАЦЬ] ПРОПАЛИВАЦЬ, сов. Пропалиць, гл. д. 1) Прожигать насквозь. Пропаливай, пропали жигаломъ дзирочки въ бруску. Свитку пропаливаӗшъ, пропаливъ. 2) Протапливать. Пропаливаемъ свѣтолку. Пропали печъ, холодно въ свѣтлицѣ.
[ПРАПАЛЬВАЦЦА] ПРОПАЛИВАЦЬЦА, сов. Пропалицьца, -люся, -палишся, гл. возвр. 1) Прожигаться насквозь. Свитка твоя пропаливаецца, пропалилась. 2) Протапливаться. Раскладзи огонь, нехай свѣтлица пропаливаецца, пропалицца.
[ПРАПАЛЫ] ПРОПАЛЫЙ, прил. То же, что Пропадшій. Пропалые твое гроши, што давъ за коня.
[ПРАПАСЦВЕННЫ] ПРОПАСТВЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пропаствиць. Просмотрѣнный, опущенный по недосмотру. Пропаственыхъ пчолъ не поймаешъ.
[ПРАПАСЦВІЦЬ] ПРОПАСТВИЦЬ, сов. глагола д. Паствиць. Недосмотрѣть, пася; опустить по недосмотру. Пропаствиць коней, пчолъ.
[ПРАПАСЦІЦЦА] ПРОПАСЦИЦЬЦА, сов. Запропасцицьца, гл. общ. Пропадать, дѣваться неизвѣстно куда, какъ бы прятаться въ пропасть. Куды ты пропасцишся каженъ дзень. Топоръ запропасцився нивись куды.
[ПРОПАСЦЬ] ПРОПАСЦЬ, -и, с. ж. 1) Бездна. 2) Гибель, смерть. Пропасци на цебе нема. 3) Множество (неисчерпаемость). Пропасць наѣхало госцей. У его пропасць грошей.
[ПРАПЯРХАЦЬ] ПРОПЕРХАЦЬ, см. Перхаць.
[ПРАПЕРЦІ] ПРОПЕРЦЬ, сов. глагола д. Перць. 1) Просунуть съ трудомъ. На силу пропёрли кодушку въ дзвери. 2) Насильно выслать, отправить. На силу пропёрли его на работу.
[ПРАПЕРЦІСЯ] ПРОПЕРЦЬЦА, сов. глагола возвр. Перцьца. Протиснуться. На силу пропёрлись межъ народомъ.
[ПРАПЁРТЫ] ПРОПЁРТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проперць. 1) Просунутый съ трудомъ. Скрозь дзирку пропёртое плацце. 2) Насильно высланный. Не поѣхавъ бы, коли бъ не бывъ пропёртъ.
[ПРАПІЛІКАЦЬ] ПРОПИЛИКАЦЬ, сов. гл. ср. Пиликаць. 1) См. Пиликаць въ 3-мъ знач. 2) Провесть время въ игрѣ на скрипкѣ. Цѣлую ночъ пропиликали.
[ПРАПІЛЬНОВАНЫ] ПРОПИЛЬНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пропильноваць. Упущенный изъ виду. Пропильнованый рой.
[ПРАПІЛЬНАВАЦЬ] ПРОПИЛЬНОВАЦЬ, -ную, гл. д. сов. в. Простеречь. Пропильноваць роя, коней.
[ПРАПЛІСКАНЫ] ПРОПЛИСКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проплискаць. Пролитый чрезъ край сосуда. Молоко проплисканое цечець.
[ПРАПЛІСКВАЦЬ] ПРОПЛИСКИВАЦЬ, сов. Проплискаць, гл. д. Проливать чрезъ край сосуда. Несучи не проплискивай, не проплискай молока, горѣлки.
[ПРАПЛІСКВАЦЦА] ПРОПЛИСКИВАЦЬЦА, сов. Проплискацьца, гл. возвр. Проливаться чрезъ край сосуда. Неосторожно несешъ, молоко проплискиваецца, проплискалось; по горлачу цечець.
[ПРАПЛІСНУЦЬ] ПРОПЛИСНУЦЬ, однокр. глагола д. Проплискиваць. Пролить чрезъ край. Проплиснуць горѣлку, молоко.
[ПРАПЛІСНУЦЦА] ПРОПЛИСНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Проплискивацьца. Пролиться чрезъ край. Росинка молока проплиснулась, и за то сварицца.
[ПРАПЛУТАЦЬ] ПРОПЛУТАЦЬ, сов. глагола ср. Плутаць, въ д. знач. 1) Проблудить. Цѣлую ночъ проплутали въ дорозѣ. 2) Проплутовать. Цѣлую недзѣлю проплутавъ.
[ПРАПЛУТУХАЦЬ] ПРОПЛУТУХАЦЬ, см. Плутухаць въ 3-мъ знач.
[ПРАПЛЫНУЦЬ] ПРОПЛЫНУЦЬ, см. Плынуць.
[ПРАПЛЮВАЦЬ] ПРОПЛЮВАЦЬ, сов. глагола ср. Плюваць, въ д. знач. Оплевать. За гетакое дзѣло уси цебе проплююць.
[ПРАПНУЦЦА] ПРОПНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пнуцьца. Протиснуться. Не пропнешся скрозь народъ; цѣсно.
[ПРОПАЎЗКАМ] ПРОПОВЗКОМЪ, въ знач. нар. Пропалзывая. Проповзкомъ уцекли, пролѣзли.
[ПРАПОЗНЕНЫ] ПРОПОЗНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пропозниць. Задержанный до поздняго времени. Людзи пропозненые на рабоцѣ.
[ПРАПАЗНІЦЬ] ПРОПОЗНИЦЬ, сов. глагола д. Позниць. Задержать до поздняго времени. Пропознивъ ты мене; цемно будзӗць ѣхаць.
[ПРАПАЗНІЦЦА] ПРОПОЗНИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Позницьца. Опоздать. Пропознився ты пріѣхаць.
[ПРАПОЙ] ПРОПОЙ, -ю, с. м. 1) Пропиваніе, пьянство. Усе повыносивъ съ клѣци на пропой. Съ пропою распохъ. 2) род. -я. Горькій пьяница. Пропою гетому гарца мало въ дзень. Не отдавай мене, таточка, ни за пропоя, ни за разбоя. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ПРАПОКНУЦЬ] ПРОПОКНУЦЬ, сов. глагола ср. Покаць. Разлопаться. Скула пропокнула.
[ПРАПОМНЕНЫ] ПРОПОМНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пропомниць. Забытый. Пропомненую обиду вспомнивъ.
[ПРАПОМНІВАЦЬ] ПРОПОМНИВАЦЬ, сов. Пропомниць, гл. д. Забывать нечаянно. Ты часто пропомниваешъ то, што треба дзѣлаць. Я пропомнивъ сказаць ему гето.
[ПРАПОРКАЦЬ] ПРОПОРКАЦЬ, сов. глагола д. Поркаць. Провертѣть. Пропоркаць дзирку. Свиння пропоркала мѣшокъ, плецень.
[ПРАПОРКАЦЦА] ПРОПОРКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Промедлить, суетливо собираясь въ путь или на работу. Цѣлую годзину пропоркався, покуль собрався.
[ПРАПАРОЦЦА] ПРОПОРОЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Пробиться, проколоться. Конь пропоровся на коликъ. Ботъ пропоровся на гвоздъ.
[ПРАПОСТАВАЦЬ] ПРОПОСТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола ср. Постоваць, въ д. знач. Провести постъ, пропоститься. Хвала Богу безъ рыбы пропостовали великій постъ.
[ПРАПСІНЬВАЦЬ] ПРОПСИНИВАЦЬ, сов. Пропсиниць, -нію, гл. ср. Получать дурной, испорченный запахъ или вкусъ. Слич. Псина. Сало и масло, безъ соли довго лежучи, пропсиниваюць, скоро пронсиніюць.
[ПРАПУСНЫ] ПРОПУСТНЫЙ, прил. Пропускной, увольнительный. Пропустный билетъ. Пропустную маю карту.
[ПРАПУШЧАННЕ] ПРОПУЩАННЕ, -я, с. ср. Пропускъ. Пропущання сюды никому не даюць.
[ПРАПУШЧАЦЬ] ПРОПУЩАЦЬ, сов. Пропусциць, гл. д. 1) Пропускать, давать пропускъ. Никого не пропущаюць, не обыйскавши. 2) въ знач. ср. Прощать. Послѣдній разъ пропущаю тобѣ, въ другій разъ не пропущу.
[ПРАПУШЧЭННЕ] ПРОПУЩЕННЕ, -я, с. ср. Прощеніе. Николи пропущення не даець.
[ПРАПУШЧОНЫ] ПРОПУЩОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пропусциць. 1) Прощенный. Пропущоная вина. 2) въ знач. прил. Простительный. Не пропущоный грѣхъ. Пропущоная обида.
[ПРАПЫТАНЫ] ПРОПЫТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пропытаць. Провѣданный чрезъ распросы. Кони украдзеные пропытаны.
[ПРАПЫТВАЦЬ] ПРОПЫТЫВАЦЬ, сов. Пропытаць, гл. д. 1) Провѣдывать чрезъ распросы. Пропытывай, ци не пропытаӗшъ часомъ украдзеныхъ коней. 2) въ знач. ср. Распрашивать. Пропытываць о збѣглыхъ.
[ПРАПЫТВАЦЦА] ПРОПЫТЫВАЦЬЦА, сов. Пропытацьца, гл. общ. 1) Распрашивать, узнавать чрезъ распросы. Пропытывайся по дорозѣ, ци не пропытаешся о пропажѣ. 2) гл. возвр. въ знач. стр. Быть вывѣдываему. Кони наши пропытываюцца, пропыталися.
[ПРАРАХОВАНЫ] ПРОРАХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прораховаць. Просчитанный. Цѣлый рубъ прорахованъ. Прорахованыхъ грошей не отдаець назадъ.
[ПРАРАХАВАЦЬ] ПРОРАХОВАЦЬ, -хую, гл. д. сов. в. Просчитать. Рубля прораховавъ.
[ПРОРВА] ПРОРВА, -ы, с. ж. 1) Промоина, прорывъ плотины водою. Черезъ прорву проѣзду нема. 2) Пропасть, вырытая сильнымъ паденіемъ воды. Куды цебе несець въ прорву? Цихо идзи, а то въ прорву полецишъ. 3) Прорванное мѣсто. Въ прорву ты пьешъ, ѣси. 4) общ. Обжора. Прорву гетого ни чимъ не накормишъ.
[ПРАРОБКІ] ПРОРОБКИ, -бковъ, с. м. употр. во множ. Урон, убытки при какой либо работѣ. Не заработки, а проробки маю.
[ПРАРОКА] ПРОРОКА, -и, с. общ. Предвѣщатель, -ница. Пророку гетаго за шиворотъ, по потылицѣ да й вонъ, штобъ дурного не пророковавъ.
[ПРАРАКАВАННЕ] ПРОРОКОВАННЕ, -я, с. ср. Предвѣщаніе. Твоё пророкованне не збылося.
[ПРАРАКАВАНЫ] ПРОРОКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пророковаць. Предвѣщанный. Не пророкованый госць. Пророкованое тобою збылося.
[ПРАРАКАВАЦЬ] ПРОРОКОВАЦЬ, -кую, сов. Напророковаць, гл. д. Предвѣщать. Звѣзда съ хвостомъ не доброе пророкуець: напророковала войну въ двананцатомъ году.
[ПРАРОК] ПРОРОКЪ, -а, с. м. 1) То же, что Пророка. Вѣщунъ. Пророку нашонно въ зубы. (Посл.) 2) перен. (отъ рещи), въ пословицѣ. Младенецъ. Што рокъ, то пророкъ. (Посл.)
[ПРАРОЦКІ] ПРОРОЦКІЙ, прил. Пророческій, пророчественный. Пророцкія словы говорю тебѣ, што гето будзӗць.
[ПРАРОЦТВА] ПРОРОЦТВО, -а, с. ср. Пророчество. Тутъ и пророцтва не треба; гетому не быць.
[ПРАРУХА] ПРОРУХА, -и, с. ж. Провалъ, паденіе, перен. Погрѣшность. И на старуху бываӗць проруха. (Посл.)
[ПРАРУХНУЦЦА] ПРОРУХНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Проломиться. Лёдъ прорухнувся подъ ногами. 2) Провалиться. Прорухнуцьца скрозь мостъ.
[ПРАРЭХ] ПРОРѢХЪ, -а, с. м. 1) Прорѣха вообще. Зашій прорѣхъ въ мѣшку. 2) Воротъ у рубахи. Дужо малый прорѣхъ у сорочцѣ.
[ПРОСА] ПРОСА, -ы, с. ж. Просо. Лядо просою засѣя̆ць.
[ПРАСАДЗІЦЬ] ПРОСАДЗИЦЬ. 1) См. Просаживаць. 2) Проиграть. Просадзивъ рубли три въ карты.
[ПРАСАДЗІЦЦА] ПРОСАДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Потерпѣть сильный убытокъ. Просадзився я черезъ гету дорогу. 2) Ошибиться. Просадзився я, купивши гетаго коня.
[ПРАСАДЖАНЫ] ПРОСАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Просадзиць. Насквозь проткнутый. Ножъ до самихъ черенъ просаженый.
[ПРАСАДЖВАЦЬ] ПРОСАЖИВАЦЬ, сов. Просадзиць, гл. д. Насквозь протыкать, просовывать. Говорючи гето ножъ мнѣ въ серце просаживаешъ, просадзивъ.
[ПРАСАРАНЧЫЦЬ] ПРОСАРАНЧИЦЬ, сов. глагола д. Саранчиць. Промотать, расточить. Собраное бацькою добро просаранчивъ въ одзинъ годъ.
[ПРАСАЧВАЦЦА] ПРОСАЧИВАЦЬЦА, сов. Просочицьца, гл. общ. Вытекать по немногу, показываться течью, какъ бы выпуская сокъ. Горѣлка съ бочонка просачиваӗцца, просочилась. Кровъ просачиваӗцца.
[ПРОСВА] ПРОСВА, -ы, с. ж. Болтъ у оконницы, просовываемый сквозь дыру въ оконной рамѣ. На просвы зачини окенницы.
[ПРАСВЕРДЛЕНЫ] ПРОСВЕРДЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Просвердлиць. Проверченный сверломъ. Дзирка просвердленая.
[ПРАСВЕРДЛІВАЦЬ] ПРОСВЕРДЛИВАЦЬ, сов. Просвердлиць, гл. д. Проверчивать сверломъ. Просвердливаць, просвердлиць дзирку въ бочцѣ.
[ПРАСВІСТАЦЬ] ПРОСВИСТАЦЬ, сов. глагола ср. Свистаць, въ д. знач. Промотать, расточить въ короткое время, живя разгульно. Скоро просвистаӗць сынокъ, што бацька наживавъ.
[ПРАСВЕТЛЕНЫ] ПРОСВѢТЛЕНЫЙ, прил. Свѣтлый, не мрачный. Просвѣтленыхъ вочей не маю за гетою суетою.
[ПРАСВЕТ] ПРОСВѢТЪ, -у, с. м. 1) Явленіе свѣта въ темнотѣ скзозь дыру. Просвѣту тутъ нема ниякого. Ототкни вокно, пусци просвѣтъ. 2) перен. Улучшеніе жизни. За гетымъ паномъ мы просвѣтъ увидзѣли.
[ПРАСВЕЧВАЦЬ] ПРОСВѢЧИВАЦЬ, гл. ср. Проливать свѣтъ въ темнотѣ. Луна просвѣчиваӗць.
[ПРОСЕЧКА] ПРОСӖЧКА, -и, с. ж. умен. имени отъ крещенія Прося. Фроська.
[ПРАСКЛІЗЛЫ] ПРОСКЛИЗЛЫЙ, прил. Прогнившій насквозь и покрывшійся слизью. Просклизлые кочання повыбираць.
[ПРАСКЛІЗНУЦЬ, ПРАСКЛІЗЦІ] ПРОСКЛИЗНУЦЬ и ПРОСКЛИЗЦИ, см. Склизнуць. Прогнить насквозь, покрываясь слизью. Морква просклизла.
[ПРАСКЛІЗВАЦЦА] ПРОСКЛИЗЫВАЦЬЦА, сов. Просклизнуцьца, гл. общ. Проскользать. Вьюны просклизываюцца межъ пальцевъ. Иголка просклизнулась нѣйдзѣ.
[ПРАСКРАБАНЫ] ПРОСКРАБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Проскрабаць. Процарапанный. Дзирка проскрабаная кошкою.
[ПРАСКРАБВАЦЬ] ПРОСКРАБЫВАЦЬ, сов. Проскрабаць, гл. д. Процарапывать. Кошка проскрабываець, проскрабала кошель, чуючи тамъ мясо.
[ПРАСКРАБВАЦЦА] ПРОСКРАБЫВАЦЬЦА, сов. Проскрабацьца, гл. общ. Выскребаться, продираться. Кошка проскрабываецца, проскрабалась изъ клѣци.
[ПРАСКРАБАЦЬ] ПРОСКРЕБАЦЬ, см. Скребаць.
[ПРАСКРАБАЦЦА] ПРОСКРЕБАЦЬЦА, сов. Проскресцьца, -буся, гл. общ. Проходить сквозь тѣсноту, продираться. Проскребайся межъ людзей, може проскребешся якъ либо.
[ПРАСКУРА] ПРОСКУРА, -ы, с. ж. Просвира; благословенный хлѣбъ при шестинедѣльномъ поминовеніи по усопшемъ. Поднимаць проскуру, знач. участвовать при возношеніи благословеннаго хлѣба и величаніи Божіей Матери прикосновеніемъ руки къ плату, на которомъ съ величаніемъ возносятъ въ верхъ просфору.
[ПРАСКУРКА] ПРОСКУРКА, -и, с. ж. умен. слова Проскура. Просвирка. Попъ проскурку давъ.
[ПРАСКУРНІК] ПРОСКУРНИКЪ, -а, с. м. раст. Althaea. Просвирнякъ, проскурнякъ.
[ПРАСКУРНЯ] ПРОСКУРНЯ, -и, с. ж. Просвирня, женщина, занимающаяся печеніемъ просвиръ. Проскурня у насъ старая попаддзя.
[ПРАСЛІБІЗАВАЦЬ] ПРОСЛИБИЗОВАЦЬ, -зую, сов. глагола ср. Слибизоваць въ д. знач. Прочитать по складамъ. Прослибизовавъ азбуку, часловӗцъ, письмо.
[ПРАСЛІЗВАЦЦА] ПРОСЛИЗЫВАЦЬЦА, сов. Прослизнуцьца, гл. общ. Проскользать, выскользать. Вьюны прослизываюцца межъ пальцевъ. Иголка прослизнулась нѣйдзѣ.
[ПРАСЛУХАНЫ] ПРОСЛУХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прослухаць. 1) Прослушанный. Молитвы къ причасци прослуханы. 2) Прослышанный. Прослуханнаго коня треба отыскаць.
[ПРАСЛУХВАЦЬ] ПРОСЛУХИВАЦЬ, сов. Прослухаць, гл. д. 1) Прослушивать. Прослухиваць молитвы, урокъ. 2) Прослышать. Прослухиваць, прослухаць украдзенаго коня. 3) Пропускать мимо ушей, недослышать. Не прослухивайце, не прослухайце звона въ церковъ. Прослухавъ ты то, што я сказавъ.
[ПРАСЛУХВАЦЦА] ПРОСЛУХИВАЦЬЦА, сов. Прослухацьца, гл. возвр. Прослышиваться. Кони украдзеные прослухиваюцца, прослухались.
[ПРОСЛУХ] ПРОСЛУХЪ, -у, с. м. Прослышаніе, молва. Ни слуху, ни прослуху объ ёмъ нема. Прослухъ пошовъ о томъ давно.
[ПРАСЛЕДЗІЦЬ] ПРОСЛѢДЗИЦЬ, см. Прослѣживаць.
[ПРАСЛЕДЗІЦЦА] ПРОСЛѢДЗИЦЬЦА, см. Прослѣживацьца.
[ПРАСЛЕДЖАНЫ] ПРОСЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прослѣдзиць. Изслѣдованный, открытый по слѣдамъ, по разысканіямъ. Кони украдзеные прослѣжены.
[ПРАСЛЕДЖВАЦЬ] ПРОСЛѢЖИВАЦЬ, сов. Прослѣдзиць, гл. д. Отыскивать по слѣдамъ, поискъ дѣлать. Четыре недзѣли прослѣживали коня; давъ Богъ прослѣдзили.
[ПРАСЛЕДЖВАЦЦА] ПРОСЛѢЖИВАЦЬЦА, сов. Прослѣдзицьца, гл. возвр. Открываться по слѣдамъ или разысканіямъ. Прослѣживаецца, прослѣдзився мой конь.
[ПРАСЛЯПІЦЬ] ПРОСЛѢПИЦЬ, гл. д. сов. в. Просмотрѣть, не усмотрѣть. Прослѣпиць иголку.
[ПРАСЛЯПЛЕННЕ] ПРОСЛѢПЛЕННЕ, -я, с. ср. Оплошный пропускъ мимо глазъ, слѣпота. Прослѣпленне нашло на цебе, што ты не бачишъ, што передъ тобою стоиць.
[ПРАСЛЕПЛЕНЫ] ПРОСЛѢПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прослѣпиць. Пропущенный мимо глазъ по оплошности, не усмотрѣнный. Знаць тобою нитка прослѣплена, што ты не по нитцѣ шила.
[ПРАСЛЕПЛЫ] ПРОСЛѢПЛЫЙ, прил. Ослѣпленный. Твои вочи прослѣплые, што гетого не видзюць.
[ПРАСМАЛЕНЫ] ПРОСМАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Просмалиць. Прожженный, говорится объ одежѣ. Просмаленую сподницу не можешъ залапиць.
[ПРАСМАЛЬВАЦЬ] ПРОСМАЛИВАЦЬ, сов. Просмалиць, -лю, -смалишъ, гл. д. Прожигать. Стоючи близко къ огню, просмаливаӗшъ, просмалишъ свитку.
[ПРАСМАЛЬВАЦЦА] ПРОСМАЛИВАЦЬЦА, сов. Просмалицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Прожигаться. Свитка твоя просмаливаецца, просмалилась отъ огня.
[ПРАСМАРГВАЦЬ] ПРОСМАРГИВАЦЬ, однокр. Просморгнуць, гл. д. 1) Протягивать, продѣвать. Просмаргиваць, просморгнуць нитку въ вушко иголки. 2) сов. Просморгаць. Протирать, треніемъ продирать. Облокачиваючись на столъ, просмаргиваӗшъ, скоро просморгаӗшъ локци.
[ПРАСМАРГВАЦЦА] ПРОСМАРГИВАЦЬЦА, однокр. Просморгнуцьца, гл. возвр. 1) Продѣваться, продергиваться. Нитка товста, въ иголку не просмаргиваецца, не просморгнецца. 2) сов. Просморгацьца. Протираться, прорываться чрезъ треніе. Локци въ свитцѣ начали просмаргивацьца, просморгались.
[ПРАСМОРГАНЫ] ПРОСМОРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Просморгаць. Продранный чрезъ треніе. Съ просморгаными локцями ходзишъ.
[ПРАСМАРГАЦЬ] ПРОСМОРГАЦЬ, см. Просмаргиваць.
[ПРАСМАРГАЦЦА] ПРОСМОРГАЦЬЦА, см. Просмаргивацьца.
[ПРАСМОРГНУТЫ] ПРОСМОРГНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Просморгнуць. Продернутый. Нитка просморгнута. Просморгнутый шнурочикъ выцягнувся.
[ПРАСМАРГНУЦЬ] ПРОСМОРГНУЦЬ, см. Просмаргиваць.
[ПРАСМАРГНУЦЦА] ПРОСМОРГНУЦЬЦА, см. Просмаргивацьца.
[ПРАСМУРОДЗІЦЬ] ПРОСМУРОДЗИЦЬ, сов. глагола ср. Смуродзиць, въ знач. д. Смрадомъ наполнить. Дзѣтва просмуродзила хату.
[ПРАСМУРОДЖАНЫ] ПРОСМУРОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Просмуродзиць. Наполненный смрадомъ. Хата просмурожена поросятами.
[ПРОСНІК, ПРОСНЬ] ПРОСНИКЪ, -а, и ПРОСЬНЬ, -ня, с. м. Большое веретено, на которое сматываютъ пряжу съ малыхъ веретенъ. Дзеся̆ць просниковъ, просьневъ напряла.
[ПРАСАКАТАЦЬ] ПРОСОКОТАЦЬ, -чу, -кочӗшъ, сов. глагола ср. Сокотаць, въ д. знач. Прокричать, проговорить что трескучимъ голосомъ. Ты просокотала своё, дай же и я своё скажу.
[ПРАСОННЕ] ПРОСОННЕ, -я, с. ср. Просонки. Пьяный съ просоння бормочиць нѣшто. Прогони просонне квасомъ.
[ПРАСОЧВАЦЦА] ПРОСОЧИВАЦЬЦА, сов. Просочицьца, гл. возвр. Вытекать по немногу изъ сосуда сквозь скважину. Слич. Просачивацьца. Горѣлка изъ бочки просочиваецца. Бураковый расолъ просочиваецца въ приду; замазаць треба попеломъ съ лоемъ. Много просочилось криви.
[ПРОСПА] ПРОСПА, -ы, с. ж. Пробужденіе отъ сна, просыпъ. Спиць безъ проспы.
[ПРАСПІРАЦЦА] ПРОСПИРАЦЬЦА, гл. взаимн. сов. в. Проспорить. Цѣлую ночъ проспирались межъ собою, никому не дали спаць.
[ПРАСТАЦКІ] ПРОСТАЦКИ, нар. 1) По просту, простодушно. Мы простацки живёмъ, што на душѣ, то й на языку. 2) Свойственно неучу, неуклюже. Простацки зроблены боты.
[ПРАСТАЦКІ] ПРОСТАЦКІЙ, прил. 1) Простодушный. Моя простацкая натура. Простацкій маю норовъ. 2) Свойственный черни. Простацкій звычай. Простацкая работа. Въ простацкой шубѣ поѣхавъ. Простацкая говорка.
[ПРАСТАЦЬ] ПРОСТАЦЬ, сов. Распростаць, гл. д. 1) Пластать, растягивать. Простайце, распростайце мене, якъ хочеце, я ни въ чомъ не виноватъ. 2) Развязывать, освобождать отъ путъ или связей. Простай, распростай коней. Не простай ему рукъ. 3) сов. Выпростаць. Выпрямливать, ровно вытягивать, простирать. Простаць ноги, верёвку, одзежу. 4) въ знач. ср. сов. Попростаць. Идти прямо. Простай до дому, че̂го сядзѣць тутъ? Попростаӗмъ въ свою сторону.
[ПРАСТАЦЦА] ПРОСТАЦЬЦА, сов. Выпростацьца, гл. возвр. 1) Вытягиваться, выпрямляться. Не простаецца, а корчицца, дай подъ бокъ, дакъ и выпростаецца. Гвоздъ не простаецца, а крышицца. 2) сов. Распростацьца. Развязываться, распутываться. Конь гетый самъ усӗгды простаӗцца, распроставшись ходзиць.
[ПРАСТАЧЫНА] ПРОСТАЧИНА, -ы, с. общ. Простакъ. Простачину гетаго ўси обиждаюць.
[ПРАСТАЧКА] ПРОСТАЧКА, -и, с. ж. 1) Простодушная женщина. Я не люблю хитриць; я простачка, прямо говорю. 2) Женщина изъ простонародья. На простачцѣ женився ихный панъ.
[ПРОСТА] ПРОСТО, нар. 1) Прямо. Идзи просто. 2) Свободно. Кони просто ходзюць.
[ПРАСТАВАЦЬ] ПРОСТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. Идти прямо, на прямикъ, также какъ и Простаць въ 4-мъ знач. Простуй до двора.
[ПРАСТАГНАЦЬ] ПРОСТОГНАЦЬ, сов. глагола ср. Стогнаць, въ д. знач. Провести время въ стонаніи. Цѣлую ночъ простогнавъ бѣдненькій.
[ПРАСТАКАВАТА] ПРОСТОКОВАТО, нар. 1) Простовато, неосновательно. Простоковато сказавъ. Простоковато судзишъ. 2) Не затѣйливо. Простоковато пошивъ боты.
[ПРАСТАКАВАТЫ] ПРОСТОКОВАТЫЙ, прил. 1) Простоватый, глуповатый. Простоковатый ты человѣкъ и гетаго не разумѣешъ. 2) Нечистый, нечисто сработанный. Простоковатая твоя работа. Простоковатое шиццё.
[ПРАСТОРА] ПРОСТОРА, -ы, с. ж. 1) Просторъ. Простора въ хацѣ. 2) Свобода, воля. Скоро дамъ вамъ простору. Языкомъ, што хоця, мели, а рукамъ просторы не давай. (Посл.)
[ПРАСТАРЫЦЬ] ПРОСТОРИЦЬ, гл. д. Дѣлать что просторным. Не простори дужо хомута.
[ПРАСТОРАЕ] ПРОСТОРІИЦЬ, сов. Попросторило, гл. безл. Становится просторнѣе. Просторіиць жиць. Безъ мене вамъ попросторіиць.
[ПРАСТАРНЕЦЬ] ПРОСТОРНѢЦЬ, сов. Попросторнѣць, гл. ср. Дѣлаться просторнѣе. Церковъ попросторнѣла, якъ перестроили. Хата просторнѣець, якъ лишнее выносюць.
[ПРАСТАРЭКА] ПРОСТОРѢКА, -и, с. общ. Медленно говорящій, -щая или разсказывающій, -щая пустяки. Не любо слухаць просторѣку гетаго.
[ПРАСТАРЭКАННЕ] ПРОСТОРѢКАННЕ, -я, с. ср. Пустой разсказъ или разговоръ. Покиньце просторѣканне, пора спаць.
[ПРАСТАРЭКАЦЬ] ПРОСТОРѢКАЦЬ, гл. ср. Распространять рѣчь пустяками, разсказывать о неважномъ предметѣ. Досиць тобѣ просторѣкаць, идзи спаць.
[ПРАСТАРЭКАВАТЫ] ПРОСТОРѢКОВАТЫЙ, прил. Любящій заниматься росказнями. Просторѣковатый мужикъ! Любиць много говориць.
[ПРАСТАРЭКАВАЦЬ] ПРОСТОРѢКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Разговаривать о неважныхъ предметахъ. Вы тутъ просторѣкуеце, а кони ваши глаголы читаюць.
[ПРАСТОТА] ПРОСТОТА, -ы, с. ж. собир. Собраніе простолюдиновъ. Простота такъ говориць. Въ простоцѣ кажуць.
[ПРАСТУДЗІЦЦА] ПРОСТУДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, гл. возвр. сов. в. 1) Подвергаться простудѣ. 2) Сдѣлаться холоднымъ. Хата простудзилася. 3) Прохолодиться. Выйдзи на дворъ, простудзися.
[ПРАСТУКАЦЬ] ПРОСТУКАЦЬ, сов. глагола ср. Стукаць, въ д. знач. Простучать. Цѣлую ночъ простукавъ, ледви достукався васъ.
[ПРАСТУПКА] ПРОСТУПКА, -и, с. ж. Проступокъ, погрѣшность. Не великая проступка, што я тобѣ сказавъ гето. У цебе безъ проступки ани часу.
[ПРАСТУХА] ПРОСТУХА, -и, с. ж. Простая, бѣлая водка. Мы простые людзи и простухи выпьемъ.
[ПРАСТЫГАЦЬ] ПРОСТЫГАЦЬ, сов. Простыгнуць, гл. ср. Простывать. Положи хлѣбъ на вѣтру, нехай простыгаӗць, простыгнӗць.
[ПРАСТЫГЛЫ] ПРОСТЫГЛЫЙ, прил. Простывшій. Простыглая каша, масло не расходзицца.
[ПРАСТЫГНУЦЬ] ПРОСТЫГНУЦЬ, см. Простыгаць.
[ПРАСТЫГЦІ] ПРОСТЫГЦИ. То же, что Простыгнуць. Каша простыгла.
[ПРОСТЫ] ПРОСТЫЙ, сравн. склон. Простшій, прил. 1) Простой. Простаго сукна жупанъ. Простая работа. Гето простшее сукно, чимъ-си моё купленое. 2) Прямый. Простъ, якъ дуга. (Посл.) Тутъ простая дорога. 3) Свободный. Кони простые ходзюць. Я ўже простъ отъ цебе, выплацився.
[ПРАСЦЕНЬ] ПРОСЦЕНЬ, -ня, с. м. 1) Простакъ, слабоумный. Просцень ты просцень! Цебе й малый ошукаӗць. 2) -ценя. Прямикъ – дорога. Якъ поѣдзӗшъ на просцень, простоишъ цѣлый дзень. (Посл.) Ѣдзь смѣло просценёмъ; скорѣй въ дворѣ будзӗмъ.
[ПРАСЦЯНЯ] ПРОСЦӖНЯ, -и, с. общ. Простакъ, глупецъ. Якій же ты просцӗня, и гетаго не знаӗшъ.
[ПРАСЦЁБАНЫ] ПРОСЦЁБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Просцёбаць. Наказанный розгами. Мовчи, коли просцёбанъ.
[ПРАСЦЁБАЦЬ] ПРОСЦЁБАЦЬ, сов. глагола д. Сцёбаць. Наказать розгами. За гетакую штуку просцёбай ты свойго хлопца.
[ПРАСЦЁБКА] ПРОСЦЁБКА, -и, с. ж. Наказаніе розгами. Е̂му просцёбку треба даць хорошую.
[ПРАСЦЁБНУЦЬ] ПРОСЦЁБНУЦЬ, однокр. глагола д. Сцёбаць. Стегнуть. Не мѣшаець просцёбнуць его.
[ПРАСЦІНКА] ПРОСЦИНКА, -и, с. ж. умен. слова Простыня. Простынька. Просцинкою завѣсь люльку, накрый дзиця.
[ПРАСЦІРАДЛА] ПРОСЦИРАДЛО, -а, с. ср. (отъ простирать). Одѣяло, простыня. Просцирадломъ заслана посцеля.
[ПРАСЦЕНКАВЫ] ПРОСЦѢНКОВЫЙ, прил. Относящійся къ межевой дорожкѣ. Ѣдзь просцѣнковою дорожкою.
[ПРАСЦЕНАК] ПРОСЦѢНОКЪ, -нка, с. м. 1) Стѣнка между окнами. Просцѣнокъ скривився, перебраць треба. 2) Прямая дорожка, идущая между двумя пахотными полями и ихъ раздѣляющая. Идзи просцѣнкомъ, покуль на дорогу выйдзӗшъ.
[ПРАСЦЕНЬ] ПРОСЦѢНЬ, -и, с. ж. Свѣтъ, проходящій сквозь щель стѣны. Отъ просцѣни троху видно.
[ПРАСЦЮГА] ПРОСЦЮГА, -и, с. общ. Прямой, простой, безхитростный человѣкъ. Ёнъ нашъ братъ – просцюга. Ӗна просцюга; што думаӗць, то й говориць.
[ПРАСЦЮСЕНЬКІ] ПРОСЦЮСЕНЬКІЙ, прил. усил. значеніе слова. Прямёхонькій. Просцюсенькая дорога.
[ПРАСЦЮСЕНЬКА] ПРОСЦЮСЕНЬКО, нар. Прямёхонько. Идзи просцюсенько, якъ разъ придзешъ. Сядзь просцюсенько, Будзець тобѣ милюсенько. (Изъ свад. пѣсни).
[ПРАСЦЮТАНЬКІ, ПРОСЦЮТКІ] ПРОСЦЮТЭНЬКІЙ и ПРОСЦЮТКІЙ, прил. То же, что Просцюсенькій.
[ПРАСЦЮХА] ПРОСЦЮХА, -и, с. ж. То же, что Простуха.
[ПРАСЦЯК] ПРОСЦЯКЪ, -а, с. м. Простякъ. Мы людзи не хитрые, просцяки.
[ПРАСЦЯЧКА] ПРОСЦЯЧКА, -и, с. ж. Простодушная женщина. Просцячку ты мене напавъ; а другая бъ тебѣ не даровала того.
[ПРАСЦЯЧОК] ПРОСЦЯЧОКЪ, -чка, умен. слова Просцякъ. Простячокъ. Ты мене просцячка нашовъ, што одуриць хочешъ.
[ПРОСЫП] ПРОСЫПЪ, -у, с. м. То же, что Проспа. Спиць безъ просыпу. Просыпу ему нема; якій дзень на дворѣ, а ёнъ еще спиць.
[ПРОСЬКА] ПРОСЬКА, -и, с. ж. умен. слова Прося. Фроська.
[ПРАСЯДАЦЬ] ПРОСѢДАЦЬ, сов. Просѣсць, гл. ср. Проваливаться, опадать. Земля на гетомъ мѣсцѣ просѣдаець, просѣла. Тутъ, знаць, была яма.
[ПРАСЯДАЦЦА] ПРОСѢДАЦЬЦА, сов. Просѣсцьца, гл. общ. 1) Прорываться внизу. Мѣхъ просѣдаецца, просѣвся. 2) Трескаться, разщеливаться сверху. Печъ зверху просѣдаецца, просѣлась, ажъ огонь свѣ̆цицца.
[ПРАСЕДЗЕЦЦА] ПРОСѢДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Потерпѣть убытокъ чрезъ долгое пребываніе гдѣ. Просѣдзився я тутъ до копейки.
[ПРАСЕДЖВАЦЬ] ПРОСѢЖИВАЦЬ, сов. Просѣдзиць, гл. д. Просиживать. До повночи просѣживаӗмъ за кудзелею, и не углѣдзимъ, якъ просѣдзимъ.
[ПРАСЕЛІНА] ПРОСѢЛИНА, -ы, с. ж. Просѣдина, трещина, разщелина. Въ просѣлину палецъ лѣзӗць.
[ПРАСЕЛЫ] ПРОСѢЛЫЙ, прил. 1) Треснувшій. Просѣлая печъ. 2) Опавшій, осѣвшій внизъ. Тамъ, гдзѣ колодзезь бывъ, мѣсто просѣлое.
[ПРАСЕСЦІ] ПРОСѢСЦЬ, см. Просѣдаць.
[ПРАСЕСЦІСЯ] ПРОСѢСЦЬЦА, см. Просѣдацьца.
[ПРОСЯ] ПРОСЯ, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Евфросинья.
[ПРАТАЛЕНЫ] ПРОТАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проталиць. Протаявшій, разогрѣтый солнцемъ. Проталеный ледъ. Проталеное мѣсто.
[ПРАТАЛЬВАЦЬ] ПРОТАЛИВАЦЬ, сов. Проталиць, гл. д. Сгоняя теплотою снѣгъ, открывать землю. Сонце начало уже проталиваць, проталило землю.
[ПРАТАЛЬВАЦЦА] ПРОТАЛИВАЦЬЦА, сов. Проталицьца, гл. возвр. Протаивать, распускаться отъ солнечной теплоты. Ледъ проталиваецца. Земля проталилася.
[ПРАТАЛІНА] ПРОТАЛИНА, -ы, с. ж. Мѣсто, гдѣ снѣгъ или ледъ отъ теплоты растаялъ. Ужо проталины показались на полѣ, на возерѣ.
[ПРАТАЛІЦЬ] ПРОТАЛИЦЬ, см. Проталиваць.
[ПРАТАЛІЦЦА] ПРОТАЛИЦЬЦА, см. Проталивацьца.
[ПРАТАНЬЧЫЦЬ] ПРОТАНЬЧИЦЬ, сов. глагола ср. Таньчиць, въ д. знач. 1) Протанцовать. Ты своё протаньчила. Протаньчиць скакуху. 2) Потерять, танцуя. Протаньчила завушничку, персцёнокъ.
[ПРАТАРВАЦЬ] ПРОТАРИВАЦЬ, сов. Проториць, гл. д. Протаптывать, прокладывать слѣдъ. Даремно ты тутъ протариваешъ, проторивъ дорогу; тобѣ ее загородзюць.
[ПРАТАЧВАЦЬ] ПРОТАЧИВАЦЬ, сов. Проточиць, -чу, -точишъ, гл. д. 1) Просовывать между чѣмъ. И ты сюды протачиваешъ, проточивъ свою руку. 2) Расточать. Бацька собиравъ, а дзѣтки протачиваюць, проточуць бацькино добро скоро.
[ПРАТАЧВАЦЦА] ПРОТАЧИВАЦЬЦА, сов. Проточицьца, гл. возвр. 1) Просовываться сквозь тѣсноту. Куды ты протачиваешся? Тутъ цѣсно, не проточишся. 2) Протекать сквозь. Горѣлка протачиваецца изъ биклаги. Пшеницы много проточилось изъ мѣшка.
[ПРАТЛУМАЧАНЫ] ПРОТЛУМАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Протлумачиць. Протолкованный. Мое словы иначей тобѣ протлумачены.
[ПРАТЛУМАЧВАЦЬ] ПРОТЛУМАЧИВАЦЬ, сов. Протлумачиць, гл. д. Протолковывать, пояснять. Протлумачивай, протлумачъ ему, што я сказавъ.
[ПРАТЛУМІЦЬ] ПРОТЛУМИЦЬ, -млю, -мишъ, гл. д. сов. в. 1) Привести въ усталость говоромъ. Вуши мнѣ протлумивъ, просючи. 2) Провести въ незначительныхъ разговорахъ время. Протлумили вечеръ.
[ПРАТНУЦЬ] ПРОТНУЦЬ, однокр. глагола д. Процинаць. Однимъ взмахомъ просѣчь насквозь. Протнувъ жилу.
[ПРАТОЎПІЦЦА] ПРОТОВПИЦЬЦА, сов. глагола общ. Товпицьца. Протѣсниться сквозь толпу. Не лѣзь, цѣсно, не протовпишся.
[ПРАТОЎЧЫСЯ] ПРОТОВЧЬЦА, гл. возвр. сов. в. Протолкаться сквозь. На силу протовкся я межъ народу.
[ПРАТОКА] ПРОТОКА, -и, с. ж. Протокъ. Тутъ протока не глыбокая, смѣло ѣдзь.
[ПРАТАПОПА] ПРОТОПОПА, -ы, с. м. Протоіерей. Идзи къ самому протопопѣ пожалься на дзя̆ка.
[ПРАТАРЫЦЬ] ПРОТОРИЦЬ, см. Протариваць.
[ПРАТАРМАСІЦЬ] ПРОТОРМОСИЦЬ, сов. гл. д. Тормосиць. Протрясти, прокатить по тряской дорогѣ. Протормосили троху мое косци.
[ПРАТАРМАСІЦЦА] ПРОТОРМОСИЦЬЦА, см. Тормосицьца.
[ПРОТАР] ПРОТОРЪ, -а, с. м. 1) Игла съ протершимся, сломаннымъ ушкомъ. Проторомъ приколи полотно. Проторъ въѣхавъ въ мясо. 2) Потеря, убытокъ. Довевъ мене до протору.
[ПРАТАЧЫЦЬ] ПРОТОЧИЦЬ, см. Протачиваць.
[ПРАТАЧЫЦЦА] ПРОТОЧИЦЬЦА, см. Протачивацьца.
[ПРАТАШНАВАЦЬ] ПРОТОШНОВАЦЬ, сов. глагола ср. Тошноваць. Протосковать. Протошновавъ я, покуль дождався цебе.
[ПРАТАШНАВАЦЦА] ПРОТОШНОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Протошноваць.
[ПРАТРАЦІЦЬ] ПРОТРАЦИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Напрасно издержать. Протрацивъ гроши, а цеперъ бы згодзилися. 2) Потерять. За тобою часъ протрацивъ я.
[ПРАТРАЧВАЦЦА] ПРОТРАЧИВАЦЬЦА, сов. Протрацицьца, гл. общ. Напрасно издерживаться. Сѣдзючи тутъ, тольки даремно протрачиваемся, протрацились.
[ПРАТРЭСЕНЫ] ПРОТРЕСЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Протресць. Выроненный изъ чего либо. Подбери свое протресеные съ кишени гроши.
[ПРАТРЭСВАЦЬ] ПРОТРЕСЫВАЦЬ, сов. Протресць, гл. д. 1) Выранивать изъ чего либо. Протресываць, протресць гроши изъ мошонки. 2) Протрясывать, говорится о ѣздѣ. Протресывай свое косци по гетакой грудзѣ. Конь протрёсъ мене троху.
[ПРАТРЭСВАЦЦА] ПРОТРЕСЫВАЦЬЦА, сов. Протресцьца, гл. возвр. 1) Просыпаться, выроняться изъ чего либо. Мѣшокъ дзирӑвъ, пшеница протресываецца, протреслась. 2) Проѣзжаться. Коли бъ ты протресывався, то бъ здоровѣй бывъ. Протрёсся троху верхомъ ѣдучи.
[ПРАТРЫЗВОНІЦЬ] ПРОТРИЗВОНИЦЬ, сов. глагола ср. Тризвониць. Отблаговѣстить во всѣ колокола. Къ обѣднѣ протризвонили.
[ПРАТРЫМАННЕ] ПРОТРИМАННЕ, -я, с. ср. Продержка. За протриманне подводъ заплациць кажуць.
[ПРАТРЫМАНЫ] ПРОТРИМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Протримаць. Продержанный сверхъ срока. Даремно протриманая подвода. За протриманые гроши штроповаць будуць.
[ПРАТРЫМВАЦЬ] ПРОТРИМЫВАЦЬ, сов. Протримаць, гл. д. Продерживать сверхъ срока. Не протримывай людзей надаремно. Посланца мойго протримавъ цѣлый дзень.
[ПРАТРУБІЦЬ] ПРОТРУБИЦЬ, гл. д. сов. в. Прожужжать. Протрубивъ мнѣ вуши своимъ довгомъ.
[ПРАТРУПЕХЛЫ] ПРОТРУПѢХЛЫЙ, прил. Гнилой насквозь. Черезъ протрупѣхлое бервено вода це̂чець въ хату.
[ПРАТРУПЕХНУЦЬ] ПРОТРУПѢХНУЦЬ, сов. глагола ср. Трупѣхнуць. Прогнить насквозь. Бервенне протрупѣхло, лежучи не обскобленое.
[ПРАТРУСІЦЬ] ПРОТРУСИЦЬ, сов. глагола д. Трусиць. Просыпать изрѣдка что либо очень мелкое. Муки зъ лубки протрусила ты много, несучи.
[ПРАТРУСІЦЦА] ПРОТРУСИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Трусицьца. Просыпаться изрѣдка. Мука протрусилась по дорожцѣ зъ мѣшка.
[ПРАТРУШАНЫ] ПРОТРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Протрусиць. Просыпанный изрѣдка. Протрушеной муки не подгребешъ.
[ПРАТУРАНЫ] ПРОТУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Протуриць. Насильно высланный, отправленный куда бѣгомъ. Дзѣци протурены на сѣно.
[ПРАТУРЫЦЬ] ПРОТУРИЦЬ, сов. глагола д. Туриць. Насильно послать, прогнать. Протури его въ поле. Протури его отсюль въ двору.
[ПРАТУХЛЕНЫ] ПРОТУХЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Протухлиць. Доведенный до тухлости. Протухленый сыръ, поросёнокъ. Протухленая посудзина.
[ПРАТУХЛЯЦЬ] ПРОТУХЛЯЦЬ, сов. Протухлиць, гл. д. Доводить до тухлости. Ты ўсёгды протухляешъ, протухлишъ мясо, сывородку.
[ПРАТУХЛЯЦЦА] ПРОТУХЛЯЦЬЦА, сов. Протухлицьца, гл. возвр. Быть допускаему до тухлости. У хандожной хозяйки ништо не протухляецца, не протухлицца николи.
[ПРАТУХНУЦЬ] ПРОТУХНУЦЬ, см. Тухнуць.
[ПРАТХЛІЦЬ] ПРОТХЛИЦЬ, см. Тхлиць.
[ПРАТЫЧКА] ПРОТЫЧКА, -и, с. ж. Прутикъ, или то, чѣмъ протыкать можно. Протычкою проткни дзирку.
[ПРАТЭСА] ПРОТЭСА, -ы, с. ж. Церковная хоругвь. Слич. Параты. Съ протэсами пошли вокругъ церкви. Съ протэсами хоронили.
[ПРАТЭСТАВАЦЬ] ПРОТЭСТОВАЦЬ, -тую, гл. д. Заявлять предъ судомъ о какомъ либо дѣлѣ. Протэстоваць поджогу.
[ПРАТЭСЫЯ] ПРОТЭСЫЯ, -и, с. ж. То же, что Протэса.
[ПРОЎЧАНЫ] ПРОЎЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Проўчиць. Проученный, исправленный обстоятельствами. Коли не ўченъ, дакъ проўченъ. (Посл.)
[ПРОЎЧВАЦЬ] ПРОЎЧИВАЦЬ, сов. Проўчиць, гл. д. Проучивать. Ты любишъ проўчиваць людзей; а цеперъ я цебе проўчу.
[ПРАФУТРАВАЦЬ] ПРОФУТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Футроваць. перен. Прошколить. Я его за гето хорошенько профутровавъ.
[ПРАХАДЗКА] ПРОХАДЗКА, -и, с. ж. Прогулка. Паненки на прохадзку пошли.
[ПРАХАЖКА] ПРОХАЖКА, -и, с. ж. 1) То же, что Прохадзка. 2) Проходъ, прохожденіе. Гето великая прохажка, покуль то дойдзӗшъ.
[ПРАХАНДОЖЫЦЬ] ПРОХАНДОЖИЦЬ, сов. глагола д. Хандожиць. Прочистить, перен. Наказать розгами. Прохандожили ему хорошо паню-старую (задницу), будзӗць помниць.
[ПРАХАРЧАВАНЫ] ПРОХАРЧЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прохарчеваць. Издержанный на продовольствіе. И прохарчеваныхъ грошей не вороцивъ намъ.
[ПРАХАРЧАВАЦЬ] ПРОХАРЧЕВАЦЬ, см. Прохарчовываць.
[ПРАХАРЧАВАЦЦА] ПРОХАРЧЕВАЦЬЦА, см. Прохарчовывацьца.
[ПРАХАРЧОЎКА] ПРОХАРЧОВКА, -и, с. ж. Кормъ, харчъ. И на прохарчовку тутъ не заробишъ.
[ПРАХАРЧОЎВАЦЬ] ПРОХАРЧОВЫВАЦЬ, сов. Прохарчеваць, гл. д. Издерживать на кормъ, на харчи. Гроши свое прохарчовываемъ, прохарчевали, а порядку еще ниякого не видзимъ.
[ПРАХАРЧОЎВАЦЦА] ПРОХАРЧОВЫВАЦЬЦА, сов. Прохарчевацьца, гл. возвр. Издерживаться на кормъ, на харчи. Прохарчовываемся, прохарчевались мы, тутъ сѣдзючи. Прохарчевались на коней, не съ чимъ въ двору доѣхаць.
[ПРАХВАРАСЦІЦЬ] ПРОХВОРОСЦИЦЬ, сов. глагола д. Хворосциць. Наказать лозою, розгами. Не бѣда, коли й прохворосцили его троху.
[ПРАХВАРЭЦЬ] ПРОХВОРѢЦЬ, сов. глагола ср. Хворѣць, въ д. знач. Прохворать. Цѣлую недзѣлю прохворѣвъ.
[ПРАХВАСТАЦЬ] ПРОХВОСТАЦЬ, сов. глагола д. Хвостаць. То же, что Прохворосциць.
[ПРАХВАСТАЦЬ] ПРОХВОСТАЦЬ, сов. гл. д. Хвостаць. Порядочно высѣчь розгами. Прохвостай ты хорошенько хлопца, кабъ не лазивъ въ чужій садъ.
[ПРАХВОСТКА] ПРОХВОСТКА, -и, с. ж. (слово ругательное). Женщина дурнаго поведенія, достойная публичнаго наказанія. Ахъ ты прохвостка! Якъ ты смѣӗшъ гето мнѣ говориць?
[ПРАХВОСТ] ПРОХВОСТЪ, -а, с. м. слово ругат. (какъ бы прохвостанный, высѣченный розгами). Бездѣльникъ, мошенникъ, каторжникъ. Прохвосту гетому ничого не зробишъ.
[ПРАХВАСЦІЦЬ] ПРОХВОСЦИЦЬ, см. Хвосциць.
[ПРАХІРЫЦЬ] ПРОХИРИЦЬ, -рію, сов. глагола ср. Хириць. Проболѣть. Усё лѣто прохиривъ.
[ПРАХЛІПАЦЬ] ПРОХЛИПАЦЬ, сов. глагола ср. Хлипаць. Провести нѣкоторое время въ хныканьи, проплакать тихонько. Цѣлый вечеръ прохлипала.
[ПРАХЛАСЦІЦЬ] ПРОХЛОСЦИЦЬ, см. Хлосциць.
[ПРАХАДЗЁМШЫ] ПРОХОДЗЁМШИ, дѣепр. гл. ср. Проходзиць. 1) въ знач. настоящ. вр. Проходя. Проходзёмши мимо церквы, не перексцився. 2) въ знач. прош. вр. Проходивши. Проходзёмши цѣлую ночъ, треба троху прилегци.
[ПРАХАДЗІЦЬ] ПРОХОДЗИЦЬ, -жу, -ходзишъ, сов. Пройци, -йду, -дзӗшъ, гл. д. Обманомъ проводить, надувать. Другого кого проходзи, а мене не пройдзӗшъ.
[ПРАХАДЗЯЧЫ] ПРОХОДЗЯЧІЙ, прил. Могущій пройти, случайный, проходящій. Дзѣло гето проходзячее. Хвороба гета не къ смерци, а проходзячая.
[ПРАХОДКА] ПРОХОДКА, -и, с. ж. Проходъ. Проходки не даець мнѣ, усё докучаӗць.
[ПРАХАЖАЙ, ПРАХАЖАЙКА] ПРОХОЖАЙ, -я, с. м. ПРОХОЖАЙКА, -и, с. ж. Пройдоха, надувало. Нема такого на свѣцѣ̆ прохожая, якъ ёнъ: усякаго пройдзӗць. Твоя цеща великая прохожайка, съ подъ пятъ вывѣдаець усё.
[ПРАХОЖЫ] ПРОХОЖІЙ, прил. То же, что Проходзячій. Хвороба прохожая. Дзѣло прохожее.
[ПРАХОЖКА] ПРОХОЖКА, -и, с. ж. Прогулка. Панъ на прохожку пошовъ.
[ПРАХАЙДОЛІЦЬ] ПРОХОЙДОЛИЦЬ, сов. глагола д. Хойдолиць. Уходить, промотать. Были грошики, да прохойдоливъ.
[ПРАХАЛАСЦІЦЬ] ПРОХОЛОСЦИЦЬ, см. Холосциць.
[ПРАХОНА] ПРОХОНО, нар. Рыхло, не густо. Мѣси хлѣбъ прохоно.
[ПРАХОНАВАТЫ] ПРОХОНОВАТЫЙ, прил. Рыхловатый, ноздреватый. Земля тутъ прохоновата. Прохоноватый хлѣбъ не скоро черствѣець.
[ПРАХОН] ПРОХОНЪ, -у, с. м. 1) Свободный доступъ, проходъ. Прохону нема для вѣтру. 2) Переведеніе духа. Прохону не даюць, усё циснуць работою.
[ПРАХОНЫ] ПРОХОНЫЙ, прил. Рыхлый, не плотный. Пирогъ, хлѣбъ прохоный, якъ пухъ.
[ПРАХАПІЦЦА] ПРОХОПИЦЬЦА, -плюся, -пишся, гл. общ. сов. в. 1) Вдругъ проснуться. Самъ николи не прохопицца, а будзи его семъ разъ. 2) Схватиться. Прохопився, ажъ грошей нема!
[ПРАЦВЯРЭЖАНЫ] ПРОЦВЕРЕЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Процверезиць. Протрезвленный. Не посылай его пьянаго къ пану, а процвереженаго.
[ПРАЦВЕРАЗІЦЬ] ПРОЦВЕРЕЗИЦЬ, -жу, -резишъ, сов. глагола д. Цверезиць. 1) Протрезвить. Холодною водою насилу процверезили его. 2) Наказать за пьянство. Процверезивъ его панъ хорошенько бизунами.
[ПРАЦВЕРАЗІЦЦА] ПРОЦВЕРЕЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Цверезицьца. Протрезвиться. Процверезися, што ты съ пьяна бредзишъ?
[ПРАЦВІСЦІ] ПРОЦВИСЦЬ, сов. глагола ср. Цвисць. 1) Распустить цвѣтокъ, начать цвѣсть. Макъ процвивъ. 2) Покрыться плѣсенью. Хлѣбъ сусимъ процвивъ наскрозь.
[ПРАЦВІЧАНЫ] ПРОЦВИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Процвичиць. Наказанный розгами. Процвиченый переставъ сваволиць.
[ПРАЦВІЧВАЦЬ] ПРОЦВИЧИВАЦЬ, сов. Процвичиць, гл. д. Часто сѣчь розгами. За каждую сваволю процвичивай его; не даруй, а процвичъ, дакъ и поправицца.
[ПРАЦВІЧКА] ПРОЦВИЧКА, -и, с. ж. Частое наказаніе розгами. Безъ процвички не можно поправиць хлопца.
[ПРАЦЕПЛЕНЫ] ПРОЦЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Процеплиць. Протопленный. Покои процеплены.
[ПРАЦЕПЛІВАННЕ] ПРОЦЕПЛИВАННЕ, -я, с. ср. Протапливаніе. Печки еще цёплы отъ вчерайшаго процепливання.
[ПРАЦЕПЛІВАЦЬ] ПРОЦЕПЛИВАЦЬ, сов. Процеплиць, гл. д. Протапливать. Процепливаць, процеплиць покои.
[ПРАЦЕПЛІВАЦЦА] ПРОЦЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Процеплицьца, гл. возвр. Протапливаться. Въ гетакіе холоды треба, штобъ каждый дзень процепливались, процеплились покои панскіе.
[ПРАЦЕРАБІЦЬ] ПРОЦЕРЕБИЦЬ, см. Церебиць и Процеребливаць.
[ПРАЦЯРЭБЛЕНЫ] ПРОЦЕРЕБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Процеребиць. Прочищенный вырубкою, проложенный. Процеребленою черезъ лѣсъ дорогою еще не ѣздзюць.
[ПРАЦЯРЭБЛІВАННЕ] ПРОЦЕРЕБЛИВАННЕ, -я, с. ср. Прочищеніе вырубкою, прокладываніе. Процеребливанне дороги.
[ПРАЦЯРЭБЛІВАЦЬ] ПРОЦЕРЕБЛИВАЦЬ, сов. Процеребиць, гл. д. Прочищать вырубкою, прокладывать. Процеребливаць, процеребиць дорогу черезъ лѣсъ.
[ПРАЦЕРУШЫЦЬ] ПРОЦЕРУШИЦЬ, сов. глагола д. Церушиць. 1) Просѣять. Процеруши муку на рѣшето; може нечистота я̆кая ёсць. 2) Просыпать, раструсить. Пшеницы зъ гарнецъ съ мѣшка процерушивъ, ѣдучи.
[ПРАЦЕРУШЫЦЦА] ПРОЦЕРУШИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Церушицьца. Просыпаться, просѣяться, раструситься. Пшеницы зъ гарнецъ процерушилося скрозь дзирку.
[ПРОЦІ] ПРОЦИ, нар. въ знач. предлога. 1) Вопреки. Проци мене говоришъ. 2) Насупротивъ. Проци церквы. 3) Сравнительно. Што ты значишъ проци мене?
[ПРАЦІВЕНСТВА] ПРОЦИВЕНСТВО, -а, с. ср. Противленіе. Во всёмъ показываӗць процивенство. Дзѣлай безъ жаднаго процивенства.
[ПРАЦІЎКУ] ПРОЦИВКУ, предл. То же, что Проци во всѣхъ знач. Не говори процивку мене. Процивку двора мойго. Процивку мене ты еще блазӗнъ.
[ПРАЦІЎЛЯЦЦА] ПРОЦИВЛЯЦЬЦА, сов. Попроцивляцьца и Попроцивицьца, гл. общ. 1) Слав. Противлятися. Противиться. Не процивляйся, а попроцивляешся, попроцивишся, дубца заробишъ. 2) Говорить вопреки, спорить. Процивляйся, не процивляйся, а на твоёмъ не будзӗць.
[ПРАЦІЎНА] ПРОЦИВНО, нар. въ знач. безл. гл. Ненавистно. Процивно Богу и людзямъ.
[ПРАЦІЎНЫ] ПРОЦИВНЫЙ, прил. 1) Противоположный. Въ процивной половинѣ двора самъ хозяинъ живець. 2) Непріятный. Ӗна тобѣ процивна, якъ старцу гривна. (Посл.)
[ПРАЦІЎСТВА] ПРОЦИВСТВО, -а, с. ср. Сопротивленіе. Не чини процивства, хужӗ будзӗць.
[ПРОЦІЎ] ПРОЦИВЪ, предл. То же, что Проци во всѣхъ знач. Процивъ лиха на взгорочку. (Посл.) Процивъ воды не сплывешся. (Посл.) Процивъ его ты ништо.
[ПРАЦІНАЦЬ] ПРОЦИНАЦЬ, сов. Процяць, гл. д. Просѣкать насквозь, прорубливать. Процинаць, процяць вокно въ хацѣ.
[ПРАЦМЫГА] ПРОЦМЫГА, -и, с. общ. Пройдоха, пролазъ. Процмыга гетый усюдыхъ поспѣӗць, вывѣдаець.
[ПРАЦМЫГАЦЬ] ПРОЦМЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Цмыгаць, въ д. знач. 1) Пробѣгать по разнымъ мѣстамъ. Увесь городъ процмыгавъ. Усю ночъ процмыгавъ. 2) Провѣдать, бѣгая вездѣ. Усю подноготную процмыгавъ.
[ПРАЦМЫГНУЦЬ] ПРОЦМЫГНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Пробраться, тихонько пройти. Процмыгнувъ межъ людзей и ўцёкъ. Якъ тобѣ помогаю сюды процмыгнуць черезъ гетакую даль.
[ПРАЦОПКАЦЦА] ПРОЦОПКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Проходить по грязи въ теченіе нѣкотораго времени. Цѣлую ночъ процопкались по болоту.
[ПРАЦУДЗІЦЬ] ПРОЦУДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Пропить. Столько грошей процудзивъ за одну недзѣлю.
[ПРАЦЫРКВАЦЬ] ПРОЦЫРКИВАЦЬ, сов. Процыркаць, однокр. Процыркнуць, гл. д. 1) Отдаивать. Процыркиваць, процыркаць, процыркнуць яловку. 2) Продолжать доить по немногу. Еще ты процыркиваешъ свою коровку?
[ПРАЦЭНТАВЫ] ПРОЦЭНТОВЫЙ, прил. Процентный. Процэнтовые гроши.
[ПРОЦЭНТ] ПРОЦЭНТЪ, -у, с. м. Процентъ. Великій процэнтъ наросъ. Позычивъ безъ процэнту.
[ПРАЦЭСЫЯ] ПРОЦЭСЫЯ, -и, с. ж. церк. Процессія, торжественное шествіе съ хоругвями. Сянни процэсыя была вокругъ церквы. Служба отыйшла, ужо съ процэсыею идуць.
[ПРАЦЯЦЬ] ПРОЦЯЦЬ, см. Процинаць.
[ПРАЧАПАЦЦА] ПРОЧАПАЦЬЦА, сов. глагола общ. Чапацьца. Преодолѣть болѣзнь движеніемъ. Тата прочапався, поздоровѣвъ.
[ПРАЧАПКАВАЦЬ] ПРОЧАПКОВАЦЬ, сов. глагола ср. Чапковаць. Пробыть нѣкоторое время, унижаясь предъ кѣмъ, какъ бы держа шапку подъ мышкою. Цѣлое д'обѣддзе прочапковавъ передъ имъ.
[ПРАЧАСАВАЦЬ] ПРОЧАСОВАЦЬ, -сую, сов. глагола ср. Часоваць, въ д. знач. Пробыть въ ожиданіи. Прочасовавъ годзины двзѣ, покуль дождався васъ.
[ПРАЧАКАЦЬ] ПРОЧЕКАЦЬ, сов. глагола д. Чекаць. Прождать. Цѣлую годзину прочекавъ я тутъ цебе.
[ПРАЧАКАЦЦА] ПРОЧЕКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Проскучать, ожидая. Прочекались мы цебе, покуль ты вернувся.
[ПРАЧЫКАНЫ] ПРОЧИКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прочикаць. Прорѣзанный. Прочиканый ножницами пузыръ.
[ПРАЧЫКАЦЬ] ПРОЧИКАЦЬ. 1) См. Прочикиваць. 2) сов. глагола ср. Чикаць, въ д. знач. Пробить, свойственно боевымъ часамъ. Зэгаръ прочикавъ пяць часовъ.
[ПРАЧЫКВАЦЬ] ПРОЧИКИВАЦЬ, сов. Прочикаць, однокр. Прочикнуць, гл. д. Прорѣзывать. Прочикиваць ножницами скурку, паперку, пузыръ. Прочикни мнѣ дзирочку въ полотнѣ. Рѣжучи полотно, ты прочикала хустку.
[ПРАЧЫКНУЦЬ] ПРОЧИКНУЦЬ, см. Прочикиваць.
[ПРАЧЫКРЫЖЫЦЬ] ПРОЧИКРИЖИЦЬ, сов. глагола д. Чикрижиць. Проточить. Мыши намётку новую прочикрижили.
[ПРОЧКІ] ПРОЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во мн. Побѣгъ крестьянина, сбѣжаніе. Въ прочкахъ другій годъ отъ мужика. Пошовъ давно въ прочки. Прочки дзѣлаюць безъ сорочки. (Посл.)
[ПРАЧМЫХАЦЬ] ПРОЧМЫХАЦЬ, сов. гл. д. Чмыхаць. букв. Узнать обоняніемъ. Провѣдать. Носъ твой прочмыхавъ, гдзѣ горѣлку пьюць.
[ПРАЧУБІЦЬ] ПРОЧУБИЦЬ, сов. глагола д. Чубиць. Подрать за волоса. Прочублю, коли болѣй будзӗшъ докучаць мнѣ.
[ПРАЧУВАЦЬ] ПРОЧУВАЦЬ, сов. Прочуць, гл. д. Узнавать по слухамъ, по молвѣ. Я коня свойго прочуваю, прочувъ.
[ПРАЧУВАЦЦА] ПРОЧУВАЦЬЦА, сов. Прочуцьца, гл. общ. Узнаваться по слухамъ, по молвѣ. Покража моя прочуваецца, прочулася.
[ПРАЧУЯЦЬ] ПРОЧУИЦЬ, гл. д. сов. в. Прослышать. Кажуць, ты коня свойго прочуивъ?
[ПРАЧУЯЦЦА] ПРОЧУИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Прослышаться. Кони мое прочуилися.
[ПРАЧУЛЕНЫ] ПРОЧУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прочулиць. Приведенный въ чувство. Утопленикъ прочуленъ.
[ПРАЧУЛЬВАЦЬ] ПРОЧУЛИВАЦЬ, сов. Прочулиць, гл. д. 1) Приводить въ чувство. Утопленика, якъ ни прочуливали, не прочулили. 2) Приводить къ сознанію своего проступка. И такъ и сякъ прочуливавъ я его, да ниякъ не прочуливъ окаяннаго.
[ПРАЧУЛЬВАЦЦА] ПРОЧУЛИВАЦЬЦА, сов. Прочулицьца, гл. возвр. Приходить въ чувство, очунаться. Утопленикъ начавъ прочуливацьца. До смерци угорѣвъ, чуць прочулився.
[ПРАЧУТЫ] ПРОЧУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прочуць. Прослышанный. Прочутыхъ коней треба сыскаць.
[ПРАЧУХАНКА] ПРОЧУХАНКА, -и, с. ж. 1) Наказаніе за пьянство. Учора ўпився, а сянни прочуханку дали. 2) Строгое, чувствительное наказаніе за шалость, особенно важную. Давъ ему прочуханку, будзӗць помниць до новыхъ вѣниковъ.
[ПРАЧУХАННЕ] ПРОЧУХАННЕ, -я, с. ср. Отрезвленіе послѣ опьяненія. Прочухання его не дожджешся.
[ПРАЧУХАЦЦА] ПРОЧУХАЦЬЦА, сов. Прочухацьца, однокр. Прочухнуцьца, гл. возвр. Приходить въ чувство послѣ опьяненія или угара, протрезвляться. Пьяный нашъ прочухаецца, прочухався, прочухнувся.
[ПРАЧУХВАЦЬ] ПРОЧУХИВАЦЬ, сов. Прочухаць, однокр. Прочухнуць, гл. д. Отрезвлять отъ опьяненія или угара. Прочухивайце его снѣгомъ. На силу прочухали, такъ ёнъ учадзивъ. Прочухни его хорошенько, штобъ вскочивъ.
[ПРАЧУХВАЦЦА] ПРОЧУХИВАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Прочухацьца, но съ дѣйствіемъ исподоволь. Положце е̂го на снѣгу, нехай прочухиваецца.
[ПРАЧУХНУЦЬ] ПРОЧУХНУЦЬ, см. Прочухиваць.
[ПРАЧУХНУЦЦА] ПРОЧУХНУЦЬЦА, см. Прочухацьца.
[ПРАЧУЦЬ] ПРОЧУЦЬ, см. Прочуваць.
[ПРАЧУЦЦА] ПРОЧУЦЬЦА, см. Прочувацьца.
[ПРАЧХНУЦЦА] ПРОЧХНУЦЬЦА, гл. общ. однокр. в. Придти въ себя отъ опьяненія или угара. Положице на вѣтру его, дакъ и прочхнецца.
[ПРОЧ] ПРОЧЪ. Слич. Прочки. 1) предл. Кромѣ. Уси тамъ были прочъ мене. 2) нар. Въ бѣги. Недавно пошовъ прочъ.
[ПРОША] ПРОША, желат. накл. глагола Просиць. Пожалуй, пожалуйте. Проша войци въ хату.
[ПРАШАБАСАВАЦЬ] ПРОШАБАСОВАЦЬ, сов. гл. ср. Шабасоваць. Отпраздновать субботу. Три суботы съ жидомъ прошабасовали на дорозѣ.
[ПРАШАРПАНЫ] ПРОШАРПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прошарпаць. Прорванный. Локци твое въ свитцѣ прошарпаны.
[ПРАШАРПАЦЬ] ПРОШАРПАЦЬ, см. Шарпаць.
[ПРАШАРПАЦЦА] ПРОШАРПАЦЬЦА, см. Шарпацьца.
[ПРАШАХЕРАНЫ] ПРОШАХИРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прошахириць. Промотанный. Якое было богатство, усё прошахирено.
[ПРАШАХЕРЫЦЬ] ПРОШАХИРИЦЬ, сов. гл. ср. Шахириць, въ д. знач. Промотать. Прошахиривъ зборщикъ податковые гроши.
[ПРАШАВАРЭНІЦЦА] ПРОШЕВЕРЕНИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Провиниться въ нарушеніи приказанія. Выбачай, паночекъ, прошеверенився я; не здѣлавъ я такъ, якъ ты казавъ.
[ПРАШЫКАЦЬ] ПРОШИКАЦЬ, сов. глагола ср. Шикаць, въ д. знач. Пробѣгать; бѣгая отощать. Прошикавъ обѣдъ, ѣсць захоцѣвъ.
[ПРАШЫКАЦЦА] ПРОШИКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Шикацьца, въ возвр. знач. Пробѣгаться; проголодаться, бѣгая. Недавно ѣвъ, а скоро прошикався, бѣгаючи.
[ПРАШЫНКАВАЦЬ] ПРОШИНКОВАЦЬ, сов. глагола ср. Шинковаць, въ д. знач. Потерять состояніе отъ содержанія шинка. Што мѣвъ своё, усё прошинковавъ.
[ПРАШЫНКАВАЦЦА] ПРОШИНКОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Прожиться, содержа шинокъ. Прошинковався до послѣдней копейки.
[ПРАШЫШКАНЫ] ПРОШИШКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прошишкаць. Растерянный, израсходованный на шалости или лакомства. Прошишканыхъ грошей не вороцишъ.
[ПРАШЫШКАЦЬ] ПРОШИШКАЦЬ, см. Шишкаць.
[ПРАШЫШКАЦЦА] ПРОШИШКАЦЬЦА, сов. неупотребит. гл. возвр. Шишкацьца. То же, что Прошикацьца. Дзѣци прошишкалися; ѣсць захоцѣли.
[ПРАШКОДЗІЦЬ] ПРОШКОДЗИЦЬ, см. Прошкоживаць и Шкодзиць.
[ПРАШКОДЗІЦЦА] ПРОШКОДЗИЦЬЦА, см. Прошкоживацьца.
[ПРАШКОДЖАНЫ] ПРОШКОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Прошкодзиць. Пролитый мимо по неосторожности. Жаль прошкоженой горѣлки.
[ПРАШКОДЖВАЦЬ] ПРОШКОЖИВАЦЬ, сов. Прошкодзиць, гл. д. Проливать мимо по неосторожности. Цѣдзючи молоко, прошкоживаӗшъ, прошкодзила ты много.
[ПРАШКОДЖВАЦЦА] ПРОШКОЖИВАЦЬЦА, сов. Прошкодзицьца, гл. возвр. въ стр. знач. Быть мимо проливаему по неосторожности. Горѣлка черезъ лейку прошкоживаецца, прошкодзилась.
[ПРАШКОЛІЦЬ] ПРОШКОЛИЦЬ, см. Школиць.
[ПРАШЛЕЦ] ПРОШЛЕЦЪ, -ца, с. общ. Пройдоха. Гета баба – бѣдовая прошлецъ.
[ПРАШЛЁБАНЫ] ПРОШЛЁБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прошлёбаць. Наказанный хлыстомъ. Прошлёбаный за сваволю плачӗць.
[ПРАШЛЁБАЦЬ] ПРОШЛЁБАЦЬ, сов. глагола д. Шлёбаць. Наказать хлыстомъ. Прошлёбай его за гето пугою хорошенько.
[ПРАШЛЁПАЦЬ] ПРОШЛЁПАЦЬ, сов. глагола д. Шлёпаць. 1) Прорвать, протоптать, ходя по мокротѣ, говорится объ обуви. За недзѣлю прошлёпавъ двое лапцей. 2) Высѣчь плетью. Поправицца, якъ разы два прошлёпаюць ему спину.
[ПРАШЛОГАЦЬ] ПРОШЛОГАЦЬ, сов. глагола д. Шлогаць. Наказать розгами. Прошлогали хлопца, дакъ и посмирнѣвъ.
[ПРАШЛАРОЧНЫ] ПРОШЛОРОЧНЫЙ, прил. Прошлогодній. Прошлорочный довгъ. Прошлорочнымъ житомъ засѣя̆въ пахоту.
[ПРАШЛЫНДАЦЬ] ПРОШЛЫНДАЦЬ, сов. глагола ср. Шлындаць, въ д. знач. 1) Пробродить. Наши, гуляючи, прошлындали цѣлую ночъ. 2) Потерять вслѣдствіе безвременной отлучки. Прошлындаць обѣдъ, полудзень.
[ПРАШЛЯК, ПРАШЛЯЧКА] ПРОШЛЯКЪ, -а, с. м. и ПРОШЛЯЧКА, -и, с. ж. То же, что Прошлецъ. Не видався ты прошляка гетаго, прошлячки гетой.
[ПРАШМУЛЬГАНЫ] ПРОШМУЛЬГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прошмульгаць. Протертый насквозь. Залапиць треба прошмульганые локци.
[ПРАШМУЛЬГАЦЬ] ПРОШМУЛЬГАЦЬ, сов. глагола д. Шмульгаць. Протереть насквозь. Не обпирайся локцями на столъ, скоро прошмульгаешъ ихъ. Прошмульгаць коню шкуру.
[ПРАШМУЛЬГАЦЦА] ПРОШМУЛЬГАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шмульгацьца. Протереться. Плечи отъ коромисла прошмульгались въ свитцѣ.
[ПРАШМУЛЯНЫ] ПРОШМУЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прошмуляць. Протертый до садна. Прошмуляные коню боки.
[ПРАШМУЛЯЦЬ] ПРОШМУЛЯЦЬ, сов. глагола д. Шмуляць. Протереть. Постронки прошмуляли боки коню.
[ПРАШМУЛЯЦЦА] ПРОШМУЛЯЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Протереться до садна. У коня отъ постронковъ боки прошмулялись.
[ПРАШМЫКНУЦЬ] ПРОШМЫКНУЦЬ, однокр. сов. в. глагола ср. Шмыкаць. Быстро пролѣзть сквозь очень тѣсный проходъ. Дзиво, якъ злодзей прошмыкнувъ скрозь такую дзирку.
[ПРАШНЫРА] ПРОШНЫРА, -ы, с. общ. Пройдоха. Прошныра гетый, усюдыхъ поспѣӗць; отъ его ничого не ўтоишъ.
[ПРАШНЫРЫЦЬ] ПРОШНЫРИЦЬ, см. Шныриць.
[ПРАШНЫХАРЫЦЬ] ПРОШНЫХАРИЦЬ, см. Шныхариць.
[ПРАШПАРЫЦЬ] ПРОШПАРИЦЬ, сов. глагола ср. Шпариць. 1) Пролиться. Порядочный дожджъ прошпаривъ. 2) въ знач. д. Промочить насквозь. Дожджъ прошпаривъ спину до цѣла.
[ПРАШПЕГАВАНЫ] ПРОШПЕГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прошпеговаць. Разузнанный изъ подъ руки, посредствомъ тайныхъ распросовъ. Кони прошпегованы паньскіе.
[ПРАШПЕГАВАЦЬ] ПРОШПЕГОВАЦЬ, -гую, сов. глагола ср. Шпеговаць, въ д. знач. Разузнать посредствомъ тайныхъ распросовъ. Прошпеговаць украдзеныхъ коней.
[ПРАШПІГАВАЦЬ] ПРОШПИГОВАЦЬ, -гую, сов. глагола д. Шпиговаць. Проколоть насквозь въ разныхъ мѣстахъ. Прошпиговаць печеню, зайца саломъ.
[ПРАШПЭЦІЦЦА] ПРОШПЭЦИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Ошибиться, провиниться. Прошпэцився троху, неловко сказавъ.
[ПРОШТА] ПРОШТО, союзъ. Какъ будто. До мене дзѣло не касаецца, прошто я не видзивъ. Мало погосцили у насъ, прошто тутъ сусимъ не были.
[ПРАШТРОПВАЦЬ] ПРОШТРОПИВАЦЬ, сов. Проштропиць, -плю, -пишъ, гл. ср. Допускать, дѣлать ошибку. Глядзи не проштропивай тутъ, проштропишъ, передзѣлываць будзешъ.
[ПРАШТРОПВАЦЦА] ПРОШТРОПИВАЦЬЦА, сов. Проштропицьца, гл. общ. Заслуживать наказаніе, оштрафованіе. Не проштропивайся, а проштропишся, будзешъ битъ.
[ПРАШТРОП] ПРОШТРОПЪ, -у, с. м. Провинка, провинность. За гетый проштропъ, купи горѣлки штопъ. (Погов.)
[ПРОШУ] ПРОШУ, вмѣсто Просимъ. Прошу кушаць, госцики! Прошу выбачаць на большее.
[ПРАШУПІЦЬ] ПРОШУПИЦЬ, сов. глагола ср. Шупиць. Догадаться. Небось прошупивъ, што ему лихо будзӗць.
[ПРАШУСТАНЫ] ПРОШУСТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прошустаць. Промотанный вслѣдствіе разгульной жизни. Прошустаное добро николи не ворочаӗцца.
[ПРАШУСТАЦЬ] ПРОШУСТАЦЬ, сов. глагола ср. Шустаць, въ д. знач. Размотать, передать въ чужія руки, ведя разгульную жизнь. Скоро прошустаӗшъ бацьковщину, такъ гуляючи.
[ПРОШЧА] ПРОЩА, -и, с. ж. Освященное мѣсто при родникѣ съ поставленнымъ при немъ распятіемъ или часовнею съ иконою. Въ день преполовенія или подобнаго праздника туда изъ церкви дѣлаютъ крестный ходъ. На прощу пошли людзи. Идуць къ ему, якъ на прощу якую.
[ПРАШЧАЛЫКА] ПРОЩЕЛЫКА, -и, с. общ. Мальчикъ или дѣвочка, любящіе подсматривать. Прощелыка гетый ўсюдыхъ поспѣӗць. Отъ прощелыки гетой нийдзѣ не сховаӗшся.
[ПРАШЧЭРБІЦЬ] ПРОЩЕРБИЦЬ, см. Прощербливаць.
[ПРАШЧЭРБІЦЦА] ПРОЩЕРБИЦЬЦА, см. Прощербливацьца.
[ПРАШЧЭРБКА] ПРОЩЕРБКА, -и, с. ж. Сквозная трещина въ глиняномъ или чугунномъ сосудѣ. Горщокъ съ прощербкою купивъ.
[ПРАШЧЭРБЛІВАЦЬ] ПРОЩЕРБЛИВАЦЬ, сов. Прощербиць, -блю, -бишъ, гл. д. Дѣлать сквозную трещину, отбивать край. Дзогаючи такъ, горщокъ прощербливаӗшъ, скоро прощербишъ. Прощербивъ ночовки, уронивши.
[ПРАШЧЭРБЛІВАЦЦА] ПРОЩЕРБЛИВАЦЬЦА, сов. Прощербицьца, гл. возвр. Лопаться. Горщокъ прощербливацьца начавъ, прощербився; знаць, ударивъ нѣхто. Миска прощербилась.
[ПРАШЧЫКАНЫ] ПРОЩИКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прощикаць. Прорванный ногтями. Прощиканая болька разболѣлась горѣй.
[ПРАШЧЫКВАЦЬ] ПРОЩИКИВАЦЬ, сов. Прощикаць, однокр. Прощикнуць, гл. д. Прощипывать, прорывать ногтями. Цихинько прощикивай, прощикай, прощикни гноявку.
[ПРАШЧЫКНУТЫ] ПРОЩИКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прощикнуць. Прорванный ногтями. Прощикнутая гноявка перестала рваць.
[ПРАШЧЫКНУЦЬ] ПРОЩИКНУЦЬ, см. Прощикиваць.
[ПРАШЧОЎКНУЦЬ] ПРОЩОВКНУЦЬ, гл. д. сов. однокр. в. 1) Проломить щелчкомъ. Давай, я тобѣ лобъ прощовкну. Прощовкнуць яйцо. 2) гл. ср. сов. в. Мгновенно пройти сквозь. Рыба прощовкнула скрозь дзирку невода.
[ПРОЕДЗЬ] ПРОѢ̆ДЗЬ, -и, с. ж. Проѣдина. Мыши великую проѣдзь здзѣлали въ хлѣбѣ, въ кублѣ. Мыши лазюць въ кубелъ черезъ проѣдзь.
[ПРАЯВА] ПРОЯВА, -ы, с. ж. 1) Необыкновенное явленіе, происшествіе. Нѣйкая проява зробилася тамъ. 2) общ. р. Необыкновенный, -ная проказникъ, -ница. Проява хлопецъ. Проява, а не дзѣвка!
[ПРАЯЎКАЦЬ] ПРОЯВКАЦЬ, см. Явкаць.
[ПРАЯТЫРЫЦЬ] ПРОЯТЫРИЦЬ, гл. д. сов. в. Проиграть. Проятыривъ грошики въ карты.
[ПРУГА] ПРУГО, нар. Крѣпко, туго. Пруго дужо нацягнута дуга, якъ не лопнуць гужи.
[ПРУГАСЦЬ] ПРУГОСЦЬ, -и, с. ж. Упругость, напряженіе. Пругосць дуги.
[ПРУГ] ПРУГЪ, -а, с. м. 1) Край, кромка холста и всякой матеріи. Шій пругъ съ пругомъ. Пругъ въ полотнѣ прорвався. 2) Рубецъ отъ сшитія краевъ чего. Пруги товсты, треба прасомъ пригладзиць.
[ПРУДЗІЦЬ] ПРУДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Выпрудзиць, Напрудзиць, гл. д. (отъ Слав. Пружіе). Вытрясывать надъ жаромъ, особенно въ банѣ, блохъ и вшей изъ одежи. Прудзь, выпрудзь вошей и блохъ изъ сорочекъ дзѣцкихъ. Я тобѣ выпружу блохъ! – значитъ выгоню капризы или непослушаніе. Не стой тутъ, блохъ напрудзишъ! – говорятъ, отгоняя отъ себя неопрятнаго мальчика.
[ПРУДЗІЦЦА] ПРУДЗИЦЬЦА, гл. возвр. Очищать себя отъ вшей и блохъ, встряхивая одежу надъ жаромъ. Прудзьцӗся ўси, покуль жаръ не залитъ.
[ПРУДЗІШЧА] ПРУДЗИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ была мельница. Кони на прудзищи ходзюць.
[ПРУДКІ] ПРУДКІЙ, прил. Быстрый. Прудная рѣка. Прудкая бѣга.
[ПРУДКА] ПРУДКО, нар. Быстро. Прудко бѣги. Ручей бѣжиць прудко.
[ПРУДНІК] ПРУДНИКЪ, -а, с. м. Мельникъ. Нашъ прудникъ – знахарь.
[ПРУДНІЦКІ] ПРУДНИЦКІЙ, прил. Мельническій. Прудницкій клевецъ.
[ПРУДНІЧНЫ] ПРУДНИЧНЫЙ, прил. Мельничный. Прудничный камӗнь.
[ПРУДОВЫ] ПРУДОВЫЙ, прил. Мельничный. Прудовый камень.
[ПРУДОК] ПРУДОКЪ, -дка, с. м. умен. слова Прудъ. Небольшая мельница. Не великій прудокъ, а за его рата великая.
[ПРУДЧАЙ] ПРУДЧѢЙ, нар. сравн. ст. Быстрѣе. Мой конь прудчѣй бѣжиць за твойго.
[ПРУДШЫ] ПРУДШІЙ, прил. склон. сравн. ст. Быстрѣйшій. Твой конь маӗць прудшую бѣгу, чимъ-си мой.
[ПРУД] ПРУДЪ, -а, с. м. Мельница. Рѣка прудъ оттопила. Въ арудзѣ споромъ, а въ прудзѣ наломомъ. (Изъ пѣсни.)
[ПРУДЖАННЕ] ПРУЖЕННЕ, -я, с. ср. Вытряхиваніе блохъ и вшей изъ одежи надъ жаромъ. Отъ пруження сорочка загорѣлася.
[ПРУДЖАНЫ] ПРУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прудзиць. Перетрясенный. Пруженыя сорочки кладзи особо.
[ПРУЖНАВАЦЬ] ПРУЖНОВАЦЬ, -ную, гл. ср. 1) Быть праздну, безъ дѣла. Досиць тобѣ пружноваць; идзи сѣно гресць. 2) Быть безъ употребленія. Соха твоя пружнуӗць, позычъ мнѣ на дзӗнь.
[ПРУЖЭЙ] ПРУЖѢЙ, нар. сравн. ст. Туже, крѣпче. Пружѣй нацягни верёвку.
[ПРУТОК] ПРУТОКЪ, -тка, с. м. 1) Вязальная чулочная спичка. Прутокъ отъ панчошки паненка згубила. 2) Прутикъ, вѣточка. Пруткомъ сцебани коня!
[ПРУТОЧАК] ПРУТОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Прутокъ съ его значеніемъ. Пруточкомъ проткни дзирочку.
[ПРУХЛЫ] ПРУХЛЫЙ, прил. Истлѣвшій. Прухлый сыръ.
[ПРУХНУЦЬ] ПРУХНУЦЬ, гл. ср. Гнить. Што у цебе тутъ прухнӗць подъ лавкою?
[ПРУХНЕЦЬ] ПРУХНѢЦЬ, сов. Спрухнѣць, гл. ср. Обращаться въ прахъ, истлѣвать. Дзерево подъ корою лежучи прухнѣець. Одзежа въ сыросци спрухнѣла.
[ПРУХНЯВІЦЬ] ПРУХНЯВИЦЬ, сов. Спрухнявиць, гл. д. Доводить до гнилости. Прухнявиць, спрухнявиць сыръ.
[ПРУХНЯВЫ] ПРУХНЯВЫЙ, прил. Дряблый, рыхлый отъ гнили. Прухнявый сыръ. Прухнявое дзерево.
[ПРУЦІК, ПРУЦІЧАК] ПРУЦИКЪ, -а, и ПРУЦИЧӖКЪ, -чка, с. м. Розга. Вынь зъ вѣника пруцикъ, пруцичекъ на гетаго сваволю.
[ПРЫТКІ] ПРЫДКІЙ, прил. Слич. Прудкій. 1) Прыткій. Прыдкій конь. 2) Быстрый. Прыдкая рѣка.
[ПРЫТКА] ПРЫДКО, нар. Прытко, быстро. Конь прыдко бѣжиць.
[ПРЫТКАСЦЬ] ПРЫДКОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Быстрота, прыть. Прыдкосць маӗць въ ногахъ. 2) Быстрота понятія, бѣглость. Хлопецъ прыдкосць маӗць въ навуцѣ: заразъ поймӗць, што ему покажӗшъ.
[ПРЫТЧЭЙ] ПРЫДЧѢЙ, нар. сравн. ст. Быстрѣе. Бѣжи прыдчѣй.
[ПРЫТШЫ] ПРЫДШІЙ, прил. склон. сравн. ст. Быстрѣйшій. Мой конь прыдшій за твойго.
[ПРЫСКАЎКА] ПРЫСКАВКА, -и, с. ж. 1) Прыскалка, простое орудійце, употребляемое дѣтьми для брызганья. Прыскавкою вочи заливъ. 2) Лейка. Прыскавкою поли краски.
[ПРЫСКАННЕ] ПРЫСКАННЕ, -я, с. ср. Брызганье, кропленіе. Отъ прыскання холодною водою въ вочи очуцився.
[ПРЫСКА, ПРЫСАЧКА] ПРЫСКА, умен. ПРЫСОЧКА, -и, с. ж. (отъ прыскать). Брызгъ, капля, капелька. Ани прыски, ани прысочки горѣлки не оставили, усю выпили до прысо̆чки.
[ПРЫСКАЦЬ] ПРЫСКАЦЬ, однокр. Прыскануць, сов. Попрыскаць, гл. ср. Брызгать, кропить. Дожджъ тольки прыскаӗць, попрыскавъ. Прыскани мнѣ горѣлкою въ вочи. Простолюдины считаютъ это полезнымъ средствомъ отъ глазной болѣзни.
[ПРЫСАК, ПРЫСАЧАК] ПРЫСО̆КЪ, -ску, умен. ПРЫСОЧЕКЪ, -чку, с. м. 1) Горячій еще съ огнемъ пепелъ. Положи кортоплины три въ прысокъ, въ прысочекъ; е̂ны спекуцца. Засыпъ прысочкомъ харкавинне. Коли еще хто наплюгавиць въ сѣнцахъ, то горючимъ прыскомъ засыпаць: нехай прыщиками задъ обсыпиць. (Бѣлор. повѣръе). 2) Прахъ, земля. Скорѣй мнѣ прыскомъ вочи засыплюць, покуль я гето забуду. (Погов.)
[ПРЫЦЬ] ПРЫЦЬ, -и, с. ж. Прыть. Бѣжи во всю прыць.
[ПРЭЛЕНЫ] ПРѢЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Прѣлиць. Допущенный до прѣлости. Прѣленыя яблоки.
[ПРЭЛІЦЬ] ПРѢЛИЦЬ, сов. Спрѣлиць, гл. д. Допущать до прѣлости. Мокрую свитку прѣлишъ, спрѣливъ на печцѣ.
[ПРЭЛІЦЦА] ПРѢЛИЦЬЦА, сов. Спрѣлицьца, гл. возвр. 1) Быть допускаему до прѣлости, до гніенія. Мокрое сѣно лежучи въ копахъ прѣлицца. Яблоки спрѣлились. 2) Потѣть. Досиць тобѣ прѣлицьца въ душной хацѣ, выйдзи на вѣтрикъ.
[ПРЭЛЬШЫ] ПРѢЛЬШІЙ, срав. скл. ст. отъ прил. Прѣлый. 1) Болѣе упрѣвшій. Усякая прѣльшая городнина смачнѣй и здоровѣй. 2) Болѣе сгнившій. Отбери прѣльшіе снопы на подсцилку. Прѣльшія яблоки выбери и отдай свиннямъ.
[ПРАГНУЦЬ] ПРЯГНУЦЬ, гл. ср. То же, что Прагнуць во всѣхъ знач. Прягнемъ тутъ безъ воды. Прягнӗшъ, не дожджешся. Дзиця прягнӗць по матцѣ.
[ПРАДЗЕЛЬНІЦА] ПРЯДЗЕЛЬНИЦА, -ы, с. ж. Прядильщица. Много было дзѣвицъ прядзельницъ на посѣдзѣлкахъ.
[ПРАДЗІВА] ПРЯДЗИВО, -а, с. ср. 1) Пряденіе. Прядзиво покинула и побѣгла. 2) Прядильный матеріалъ. Прядзива у насъ много, а жоно̆къ мало.
[ПРАЖЭНЯ] ПРЯЖЕНЯ, -и, с. ж. Простой деревенскій соусъ. Здзѣлай для госцей пряженю.
[ПРАМІЗНА] ПРЯМИЗНА, -ы, с. ж. Прямь, прямая дорога. Тутъ усё прямизною ѣхаць.
[ПРАМІЦА] ПРЯМИЦА, -ы, с. ж. Прямая, не сломанная цѣпомъ солома. Клыченка на подсцилку, а прямица на крыццё.
[ПРАМІЦЬ] ПРЯМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. Спрямиць, гл. д. Прямить, выпрямлять. Кривое дзерево кольки ни прямь, усё будзӗць криво, николи не спрямишъ. (Погов.)
[ПРАМІЦЦА] ПРЯМИЦЬЦА, сов. Спрямицьца, гл. возвр. Спрямляться, быть выпрямляему. Сухое дзерево не прямицца. Ниякъ не спрямицца.
[ПРАМШЫ] ПРЯМШІЙ, прил. склоняем. сравн. ст. отъ Прямый. Попрямѣе. Мы прямшую выбрали дорогу, чимъ-си ены и скорѣй отъ ихъ будзӗмъ въ дворѣ.
[ПРАМЫ] ПРЯМЫЙ, прил. Прямой. Тутъ прямая дорога.
[ПРАНУЦЬ] ПРЯНУЦЬ, гл. д. однокр. вида отъ Прятаць вмѣсто Перянуць. Хватить, ударить чѣмъ либо. Пряну цебе коликомъ, ажъ покоцишся.
[ПРАТАЦЬ] ПРЯТАЦЬ, гл. д. 1) Совать. Прятаешъ руки за пазуху, якъ-бы зимно было. 2) сов. Напрянуць. Надѣвать. Не прятай на себе моей свитки, напряни свою. 3) Колотить, какъ и Пратаць въ 1-мъ знач. Прятай его до полусмерци.
[ПРАХА] ПРЯХА, -и, с. ж. То же, что Прядзельница. Говорили людзи, што Тацянка ни пряха, ни ткаха; Ажно Тацянка и тонко пряла и звонко ткала. (Изъ свад. пѣсни).
[ПСАЛМІСТА] ПСАЛМИСТА, -ы, с. м. (употребляется духовными и шляхтою). Псалмонѣвецъ. Давыдъ псалмиста говориць.
[ПСАЛТЫРНІК] ПСАЛТЫРНИКЪ, -а, с. м. Не ученый, не бывшій въ училищѣ, а обучившійся читать дома. Куды тобѣ псалтырнику сувацьца въ дыяконы! Дочки своей не отдамъ за псалтырника.
[ПСАЛЬМА] ПСАЛЬМА, -ы, с. ж. Пѣснь духовнаго содержанія. Спѣй якую нибудзь псальму. Убогіе хорошія псальмы пѣюць.
[ПСЁ] ПСЁ, межд. посредствомъ котораго манятъ лошадей. Кося, псё-псё!
[ПСЁЛЕЧКА, ПСЁЛЬКА] ПСЁЛӖЧКА, ПСЁЛЬКА, -и, с. общ. Ласкательное наименованіе лошади, особенно употребляемое при разговорѣ съ дѣтьми. Погладзь псёлечку, псёльку. Псёлька мой овса хочець.
[ПСІКАЦЬ] ПСИКАЦЬ, однокр. Псикнуць, гл. ср. Кричать на кошку: псикъ. Чему ты не псикаешъ, не псикнешъ на кошку; ена збродоваць лѣзиць.
[ПСІКУС] ПСИКУСЪ, -а, с. м. 1) слово ругат. Старый пёсъ. Слухай ты гетаго псикуса! 2) вообще Выговоръ. Давъ ему я хорошаго псикуса. Знач. выругалъ, какъ собаку.
[ПСІНА] ПСИНА, -ы, с. ж. 1) Собачье мясо. Собаки псины не я̆дзяць. 2) Дурной запахъ. Псиною пахнӗць въ хацѣ. 3) Дикій вкусъ. Вода псиною отдаець.
[ПСІНЕЦЬ] ПСИНИЦЬ, -нію, сов. Сопсиниць, гл. ср. Намокать до гніенія, принимая синій цвѣтъ. Бервено, лежучи подъ дожджёмъ, псиніӗць, сопсинило.
[ПСІНЫ] ПСИНЫЙ, прил. Собачій. Псиное мясо.
[ПСІНЬ] ПСИНЬ, -и, с. ж. 1) Непріятный запахъ. Псинню пахнець. 2) Гниль. Гето дзерево псинь.
[ПСІЦА] ПСИЦА, -ы, с. ж. (слово бранное на старуху). Слич. Пёсъ. 1) Старушенка. Псица гета тольки даромъ хлѣбъ ѣсць. 2) Сука. Брешишъ ты, псица.
[ПСІ] ПСІЙ, Псяя, Пся; Псее, Псе. Собачій. Псій духъ, пся кровъ твоя. Псяя натура, абыбъ брехаць. Псее отроддзе.
[ПСОЎКА] ПСОВКА, -и, с. ж. 1) То же, что Псица въ обоихъ знач. Старая псовка. 2) Шуточная брань на разсуждающую серьезно дѣвочку. Ахъ ты беззубая псовка.
[ПСТРЫКАННЕ] ПСТРИКАННЕ, -я, с. ср. 1) Щелканье въ носъ. До слезъ довевъ своимъ пстриканнемъ въ носъ. 2) перен. Выговоры, упреки, колкіе намеки. Не слухаю твойго пстрикання. 3) Возраженіе, упрямство. Не погляжу на твое пстриканне: на твоёмъ не будзӗць.
[ПСТРЫКАЦЬ] ПСТРИКАЦЬ, сов. Напстрикаць, однокр. Пстрикнуць, гл. ср. 1) Щелкать въ носъ. Пстрикай, пстрикни ему въ носъ, скорѣй разбудзишъ. Напстрикали въ носъ, покуль разбудзили. 2) перен. Дѣлать колкіе намеки, выговоры. Ты мнѣ даремно пстрикаешъ: вотъ коли я тобѣ пстрикну, то и носъ завернӗшъ. 3) сов. Попстрикаць. Дѣлать возраженія, капризничать, сопротивляться. Пстрикай, не пстрикай, а на твоёмъ не будзець. Попстрикаешъ, да й на томъ же сядзишъ.
[ПСТРЫКАЦЦА] ПСТРИКАЦЬЦА, гл. общ. Шалить, давая другому щелчки въ носъ. Не пстрикайся, тату скажу.
[ПСТРЫКНУЦЬ] ПСТРИКНУЦЬ, см. Пстрикаць.
[ПСТРЫК] ПСТРИКЪ, -а, с. м. 1) Щелчокъ въ носъ или въ ухо. Надоѣвъ пстриками своими. 2) Вспышка пороха на запалѣ огнестрѣльнаго орудія. Пстрика давъ. 3) Упрекъ. Пстрики твое ты даешъ мнѣ не по правдзѣ.
[ПСТРЫК] ПСТРИКЪ, отглаг. частица. 1) Щелкъ! Пстрикъ ему въ носъ! 2) Пыхъ. Пстрикъ и не выстрѣливъ.
[ПСТРЫЧОК] ПСТРИЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слово Пстрикъ. 1) Щелчокъ. Дай ему пстричка. 2) Колкость, упрекъ. Пришовъ ко мнѣ въ дворъ, да й мнѣ-жъ пстрички говоришъ. 3) Упрямецъ. Ой ты пстричокъ, цебе треба въ рукахъ дзержаць.
[ПСУВАННЕ] ПСУВАННЕ, -я, с. ср. 1) Порча. Даремное псуванне паперы. Гето не работа, а псуванне посудзины и товару. 2) Потеря. Псуванне часу.
[ПСУВАНЫ] ПСУВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Псуваць. Дрянный, порченный. Псуваную косу давъ. Псуванымъ топоромъ не отрубишъ.
[ПСУВАЦЬ] ПСУВАЦЬ, псую, сов. Сопсуваць, гл. д. Портить. Не псуй востраго топора. Косу сопсувавъ, зачепивши объ пень.
[ПСУВАЦЦА] ПСУВАЦЬЦА, сов. Сопсувацьца, гл. возвр. 1) Портиться. Дорога псуецца, сопсувалась. 2) Гнить, принимать гнилой запахъ. Рыба, лежучи не солёная, скоро псуецца, сопсуецца.
[ПСУТЫ] ПСУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Псуць. Порченный, дрянный. Псутый топоръ. Псутою косою нечего косиць.
[ПСУЦІЦЬ] ПСУЦИЦЬ, сов. Напсуциць, гл. ср. (отъ Псуць). Испускать зловоніе. Идзи отсюль пречъ; ты тольки тутъ псуцишъ, напсуцивъ.
[ПСУЦЦЁ] ПСУЦЦЁ, -я, с. ср. То же, что Псуванне. Псуццё вещи, работы, часу.
[ПСУЦЬ] ПСУЦЬ, псую, -ешъ, гл. д. То же, что Псуваць. Не дамъ тобѣ псуць ножа.
[ПСЕЦЬ] ПСѢЦЬ, сов. Сопсѣць, гл. ср. Состарѣваться, приходить въ старость, говорится презрительно или насмѣшливо. Што далѣй живешъ, то псѣешъ: сусимъ сопсѣвъ, и мухъ не ловишъ. (Погов.)
[ПСЮК] ПСЮКЪ, -а, с. м. (слово ругат. или шуточн.) 1) Дряхлецъ, хрычь. Не слухай ты псюка гетаго. Куды тобѣ псюку согнацьца зъ нами. 2) Старый грибъ. Не набравъ хорошихъ грибовъ, да псюковъ.
[ПСЮЧОК] ПСЮЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Псюкъ. Насмѣшливое названіе мальчика шепетливаго. Беззубый. Псючокъ ты и зубы выпадаюць.
[ПСЯРНІК] ПСЯРНИКЪ, -а, с. м. Псарь, смотрящій за гончими собаками. Тобѣ тольки псярникомъ быць, а не господарёмъ.
[ПСЯРНЯ] ПСЯРНЯ, -и, с. ж. 1) Псарня. У васъ у хацѣ нечисто, якъ у псярнѣ. 2) Стая собакъ. Съ цѣлою псярнею привёвся.
[ПСЯЮХА] ПСЯЮХА, -и, с. ж. общ. (слово ругат.) букв. Собачья уха, похлебка. Негодяй, -йка. Вонъ выгоньце псяюху гетаго. За вухо выдзери гетую псяюху.
[ПСЯЮШКА] ПСЯЮШКА, -и, с. ж. умен. слова Псяюха. Негодяйка, потаскушка. Спознався съ псяюшкою.
[ПТАСТВА] ПТАСТВО, -а, с. ср. собир. 1) вообще Птицы. Птаство пѣець. Птаство нападаець на конопли. 2) Домашнія всякаго рода птицы. Птаства много маець.
[ПТАХА] ПТАХА, -и, с. 1) ж. р. вообще Большая птица. Не вѣдомо, якую я птаху поймавъ страшную. 2) общ. р. перен. говорится о мужчинѣ и женщинѣ. Пострѣлъ. Ой ты хорошая птаха!
[ПТАХ] ПТАХЪ, -а, с. м. 1) Лѣсная птица. Птаха поймавъ въ лѣсу. 2) перен. говорится о мужчинѣ. Милый. Птахъ ты мой дорогій! 3) перен. Женихъ. Дзѣвка поймала собѣ птаха. 4) Вообще все летающее. Лецѣвъ птахъ черезъ Божжій дахъ. (Загадка – пчела).
[ПТАШАЧЫ] ПТАШЕЧІЙ, -чча, -чче, прил. Птичій. Пташечча лапка. Пташеччаго, пташечча молока тольки у его нема, а то ўсего ёсць досиць.
[ПТАШАЧКА, ПТАШКА] ПТАШЕЧКА и ПТАШКА, -и, с. ж. умен. слова Птаха. Птичка. Пригоженькая пташка. Пѣвучая пташечка.
[ПТАШЫ] ПТАШІЙ, -шша, -шше, прил. То же, что Пташечій. Тобѣ хиба пташша, пташшаго молока хочецца!
[ПТАШОК] ПТАШОКЪ, -шка, с. м. Птичка. Маленькій пташокъ, да хорошо пѣ̂ець. Пташокъ ты мой дорогій!
[ПТАШ] ПТАШЪ, -а, с. м. вообще. Птица. Наша Тацянка – наша Да поймала собѣ пташа, Да въ зеленомъ жицѣ, Въ червономъ аксамицѣ. (Изъ свад. пѣсни).
[ПТРУ] ПТРУ, межд. (буквы птр какъ въ этомъ словѣ, такъ и въ другихъ словахъ ниже не могутъ выразить того звука, который слышенъ въ выраженіи, употребляемомъ при останавливаніи лошади). Стой. Птру, кабъ цебе вовкъ зъѣвъ!
[ПТРУСЬ] ПТРУСЬ, межд. означающее 1) Гнаніе коровы. Птрусь у поле! 2) Зовъ коровы или теленка. Птрусь-птрусь, целятки мое!
[ПТРУЦІ, ПТРУЦІНКІ, ПТРУЦЬКІ] ПТРУЦИ, ПТРУЦИНКИ и ПТРУЦЬКИ, нар., слово дѣтское, употр. вмѣсто: гулять. На прогулку. Птруци пойдзӗмъ. Неси дзиця птруцьки, птруцинки.
[ПТРУНЬКІ] ПТРЮНЬКИ, -некъ, с. ж. употр. во множ. Дѣтскій плачъ. Не залюбила наша кобыла, птрюньки справила.
[ПТУШАЧЫ] ПТУШАЧІЙ, -чча, -чче, прил. Птичій. Птушачче гнѣздо.
[ПТУШАЧКА] ПТУШЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Птушка. Пташечка, птичка. Съ хорошей кушечки хорошія и птушечки. (Посл.) Птушечка й мушечкой сыта. (Посл.)
[ПТУШЫНЫ] ПТУШИНЫЙ, прил. Птичій. Птушиное гнѣздо.
[ПТУШКА] ПТУШКА, -и, с. ж. Птица. Птушки нѣшто разлетались.
[ПТУШМА] ПТУШМА, нар. То же, что Лётма. Стаей. Птушма лецяць ко мнѣ мое пискляточки.
[ПТУШША] ПТУШШЕ, -а, с. ср. собир. Птицы. У нашего пана рознаго птушша много ёсць.
[ПУГА] ПУГА, -и, с. ж. (отъ пугать). 1) Пеньковый хлыстъ. Сцебани коня пугою. Лычная пуга худа, а безъ ее еще хужӗ. (Посл.) 2) Плеть, кнутъ. Завочнаго купца пугою сцебаюць. (Посл.)
[ПУГАВЕЙЦА] ПУГАВЕЙЦЕ, -а, с. ср. умен. слова Пугавьё. Рукоятка у пеньковаго хлыстика.
[ПУГАЎЁ] ПУГАВЬЁ, -я, с. ср. Рукоятка плети. Пугавьёмъ скорѣй доймешъ, чимъ-си пугою. Не на пугавьё, а съ пугавья. (Посл.)
[ПУГАЦЬ] ПУГАЦЬ, гл. д. Пить съ жадностью, хлебать. Досиць тобѣ безъ хлѣба пугаць молоко. Ты нѣшто сянни много воды пугаешъ.
[ПУГАЦЦА] ПУГАЦЬЦА, гл. возвр. Напиваться неумѣренно. Докуль ты будзешъ пугацьца.
[ПУГАЎКА] ПУГОВКА, -и, с. ж. (отъ Пугаць – пить). Пьявка. Напився, якъ пуговка.
[ПУДЗІЦЬ] ПУДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, гл. ср. Пудами покупать что на продовольствіе, покупать на вѣсъ. Мы въ городзѣ живучи, усё пудзимъ, да пудзимъ.
[ПУДЗІЦЬ] ПУДЗИЦЬ, -жу, сов. Упудзиць и Распудзиць, гл. д. Пугать, спугивать, обращать въ бѣгство. Не пудзь коней! Упудзишъ, понесуць. Коршунъ распудзивъ курей, цецерюковъ.
[ПУДЗІЦЦА] ПУДЗИЦЬЦА, сов. Упудзицьца, гл. возвр. Пугаться, нестися отъ испуга. Конь пудзицца, звѣрину чуець. Кони упудзились и разнесли.
[ПУДЛА] ПУДЛО, -а, с. ср. (отъ Пудзиць – пугать). Промахъ, невѣрный выстрѣлъ, испугавшій только птицъ или звѣря; пудель. Пудло давъ, не застрѣливъ.
[ПУДРА] ПУДРА, -ы, с. ж. Строгій выговоръ. Давъ ёнъ мнѣ хорошую пудру, николи не забуду.
[ПУДРАВАЦЬ] ПУДРОВАЦЬ, -рую, гл. д. Сильно бранить, выговаривать. Пудруй его хорошенько, штобъ въ другій разъ того не дзѣлавъ. Пудроваць голову – знач. дѣлать сильные выговоры и даже таскать за волосы.
[ПУДРОЎКА] ПУДРОВКА, -и, с. ж. Сильный нагоняй, головомойка. Хорошую пудровку треба даць ему.
[ПУЖАЛА] ПУЖАЛО, -а, с. ср. Пугало, чучело. На цебе, якъ на пужало, поглядзѣць страшно. Выставиць пужало на пшеницу, веребьевъ пужаць.
[ПУЖАННЕ] ПУЖАННЕ, -я, с. ср. Пуганіе. Пужанне дзѣцей, веребьевъ.
[ПУЖАНЫ] ПУЖАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пужаць. Напуганный, перен. Видавшій опасности, осторожный. Енъ ужо пужаная ворона. (Погов.)
[ПУЖАЦЬ] ПУЖАЦЬ, сов. Спужаць, гл. д. Пугать, въ испугъ приводить. Не пужай коней. Сказавши гето, ты мене спужавъ.
[ПУЖАЦЦА] ПУЖАЦЬЦА, сов. Спужацьца, гл. возвр. Пугаться, приходить въ испугъ. Не реви, дзиця пужаӗцца. Не дужо-то я цебе спужався.
[ПУЖКА] ПУЖКА, -и, с. ж. умен. слова Пуга. Тонкій пеньковый хлыстикъ. Пужка жигушка, одживи женушку. (Погов.)
[ПУЖЛІВЫ] ПУЖЛИВЫЙ, прил. Трусливый, боязливый. Конь гетый дужо пужливъ. У пужливаго купца ни грошей, ни товару. (Посл.)
[ПУЗАСТЫ] ПУЗАСТЫЙ, прил. 1) Пузатый, толстобрюхій. Пузастый конь. 2) Слишкомъ широкій. Пузастый мѣшокъ.
[ПУЗАТЫ] ПУЗАТЫЙ, прил. Беременный. Взявъ ее пузатую за себѣ.
[ПУЗАЦЕНЬКІ] ПУЗАЦЕНЬКІЙ, прил. смягч. Имѣющій небольшое пузо. Мужичокъ пузаценькій, подперезавшись, по хацѣ ходзиць, ажъ пылъ стовбомъ. (Загадка – вѣникъ).
[ПУЗАЦІК] ПУЗАЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Пузачъ. Толстячекъ-мальчикъ, особенно съ голымъ брюшкомъ. Высадзивъ на вулицу пузациковъ своихъ.
[ПУЗАЦІЦЬ] ПУЗАЦИЦЬ, -цію, сов. Попузациць, гл. ср. Толстѣть. Жонка твоя пузаціиць, попузацила.
[ПУЗАЧ] ПУЗАЧЪ, -а, с. м. Пузанъ, имѣющій большое пузо.
[ПУЗДРО] ПУЗДРЁ, -я, с. ср. Мочевая мошна у лошади. Мойго коня по малому пуздрю познаць можно.
[ПУЗІНЁ, ПУЗІНЯ] ПУЗИНЁ, -я, и ПУЗИНЯ, -няци, множ. Пузиняты, с. ср. 1) Толстячекъ, говорится о толстенькомъ ребенкѣ. Возьми своё пузинё отъ мене. Дзиця твоё якое пузиня! 2) Птенецъ, только что вышедшій изъ яйца, еще неоперившійся. Веребьевъ еще пузинятъ побравъ. Пискляты еще пузиняты, только вышли зъ яецъ.
[ПУЗЫРЫЦЬ] ПУЗЫРИЦЬ, гл. д. 1) Неумѣренно набивать желудокъ пищею. Ты ўсё пузыришъ свойго дзѣ̂цёнка. 2) Питъ жадно. Чужое пузыришъ, а своей горѣлки не купишъ.
[ПУЗЫРЫЦЦА] ПУЗЫРИЦЬЦА, сов. Напузырицьца, гл. возвр. (Слово укорит.) 1) Наѣдаться, напиваться. Ну! Пузырься скорѣй. Напузырився, ажъ зъ горла полѣзло. 2) сов. Запузырицьца. Закипать, подниматься пузырями. Вода пузырицца, запузырилась, пора крупы сыпаць. 3) Выпячивать брюхо изъ гордости. Пузырицца, запузырився, якъ бы што доброе.
[ПУЗЫР] ПУЗЫРЬ, -ря, с. м. перен. Брюхо. Ци скоро ты начинишъ свой пузырь.
[ПУКАЕ] ПУКАӖЦЬ, сов. Запукало, гл. безл. звукоподр. Издаются глухіе звуки въ животѣ или въ тѣстѣ отъ броженія. Въ живоцѣ, въ дзѣжѣ пукаець, запукало.
[ПУКАЦЬ] ПУКАЦЬ, однокр. Пукнуць, гл. ср. Падать, издавая звукъ. Яблоки отъ вѣтру пукаюць. Яблоко тутъ пукнуло. Дожджъ пукаець.
[ПУКАЦЦА] ПУКАЦЬЦА, сов. Попукацьца, гл. общ. Лопаться, распускаясь. Пупышки на дзеревѣ пукаюцца. Березки зазеленѣли, попукалися. (Изъ пѣсни.)
[ПУКНУЦЬ] ПУКНУЦЬ, см. Пукаць.
[ПУКЧАЦЬ] ПУКЧАЦЬ, -чу. 1) гл. ср. Показывая неудовольствіе, говорить себѣ подъ носъ. Што ты тамъ пукчишъ. Перестань пукчаць, да йдзи вечериць. 2) гл. безл. То же, что Пукаець. Въ кишкахъ пукчиць!
[ПУКЧЭЦЬ] ПУКЧѢЦЬ, -чу, гл. ср. 1) Производить пуканье отъ броженія. Цѣсто подходзиць начало, пукчиць. 2) То же, что Пукчаць. Говорить невнятно, про себя. Досиць тобѣ тамъ пукчѣць.
[ПУК] ПУКЪ, межд. 1) означающее Пуканье. Въ живоцѣ пукъ да пукъ. 2) означающее Паденіе чего, особенно круглаго. Яблоко пукъ у траву.
[ПУЛЬХЛА] ПУЛЬХЛО, нар. Пушисто, рыхло. Пироги спечены пульхло.
[ПУЛЬХЛЫ] ПУЛЬХЛЫЙ, прил. Мягкій, пушистый. Пульхлый пирогъ. Пульхлое цѣсто. Пульхлыя руки.
[ПУНЕЧКА, ПУНЬКА] ПУНЕЧКА, ПУНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Пуня. Хлѣвокъ. Загони ў пуньку свиней. Пунечка для поросятъ.
[ПУНЯ] ПУНЯ, -и, с. ж. 1) Хлѣвъ. Кони съ коровами въ одной пунѣ мѣсцюцца. 2) Сарай для сѣна или соломы. Повну пуню набивъ сѣна.
[ПУПАРЭЗІЦА] ПУПОРѢЗИЦА, -ы, с. ж. Повивальная бабка, болѣе говорится шуточно. Жонка въ пупорѣзицы пошла.
[ПУПЫШКА] ПУПЫШКА, -и, с. ж. Пупышекъ, почка древесная. Березовая пупышка.
[ПУСКАЦЬ] ПУСКАЦЬ, сов. Пусциць, -щу, -сцишъ, 1) гл. д. Отпускать, увольнять. Пускаць, пусциць дзѣвокъ на игрище. Я молодзенька, гуляци радзенька; Пусци мене, старичокъ, на вулицу погуляць! Я й самъ не пойду, и цебе не пущу, Хочешъ ме̂не старенькаго да й покинуци. (Изъ пѣсни.) 2) Пропускать. Пускай, пусци усё гето мимо вушей, што ена, якъ сучка, брешӗць. Пускай, пусци подорожныхъ, нѣхай ѣдуць. 3) гл. ср. однокр. Пускануць. Страдать поносомъ. Дзиця такъ и пускаець, пусцило, пускануло одною водою.
[ПУСТКА] ПУСТКА, -и, с. ж. Пустой орѣхъ. Пустку орѣхъ давъ, нема ядра.
[ПУСТКІ] ПУСТКИ, -токъ, с. ж. употр. во мн. 1) Пустяки. Гето ўсё пустки, што ты говоришъ, гетому не бываць. 2) Пустота, бѣдное состояніе. У цебе не бось ёсць, а у нашего брата пустки въ кишени. А у нашихъ икономовъ шовковыя хустки: А, йдзѣ были господари, тамо̂ стали пустки. (Изъ пѣсни.)
[ПУСТАВАННЕ] ПУСТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Запустѣніе. Каменный косцёлъ пусцили на пустованне. 2) перен. Шалости. Откоснись отъ мене съ своимъ пустованнемъ. (Изъ пѣсни.)
[ПУСТАВАЦЬ] ПУСТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. Слич. Напустовацьца. 1) Быть праздну, пусту. Дворъ, пуня пустуець. 2) Заниматься бездѣльемъ, безполезнымъ. Цѣлый дзень пустовавъ, не ўзявся за работу. 3) Дурачиться, шалить. Не пустуй, паничъ, шкоду здзѣлаешъ.
[ПУСТАДОМКА] ПУСТОДОМКА, -и, с. ж. Вѣтреница, не заботящаяся о благосостояніи хозяйства. Пустодомцѣ гетой ничого не жаль: по ей хоць усё пропадзи.
[ПУСТАДОМНЫ] ПУСТОДОМНЫЙ, прил. Вѣтреный, не берегущій хозяйства. Пустодомный ты господаръ, по тобѣ хоць усё разволочи хто.
[ПУСТАДОМ] ПУСТОДОМЪ, -а, с. м. Вѣтреникъ, безпечный, не старательный о хозяйствѣ. Гетакъ дзѣлаюць одны тольки пустодомы, якъ ты: ходзивъ въ клѣць, да й выйшовъ, не зачинивши дзверей, а свиння вошла въ клѣць да й великую шкоду здзѣлала.
[ПУСТАЛЬГА] ПУСТОЛЬГА, -и, с. 1) общ. р. Пустая голова. 2) ж. р. Пустой разговоръ. Атъ! Пустольга гетый пустольгу несець.
[ПУСТАТА] ПУСТОТА, -ы, с. ж. перен. 1) Бредни, пустяки. Пустоту гонишъ. Усё пустота, што на мене говорюць. 2) Бездѣлица, вздоръ. За пустотою гоняется. За пустоту посварились. Мнѣ гето пустота здзѣлаць.
[ПУСТОШЫЦЬ] ПУСТОШИЦЬ, сов. Спустошиць, гл. д. Разорять, опустошать, въ пустоту приводить. Свинни пустошуць, спустошили городъ. Пьянствомъ своимъ ты насъ пустошишъ, дворъ спустошивъ.
[ПУСТАШНЫ] ПУСТОШНЫЙ, прил. Пустой, ничтожный. Пустошный ты человѣкъ и твоя говорка пустошная. Гето пустошное дзѣло.
[ПУСТАШ] ПУСТОШЪ, -и, с. ж. 1) Пустое, незанятое ничѣмъ мѣсто. Построився на пустоши. Пустошъ занявъ подъ посѣвъ. 2) То же, что Пустота въ об. знач.
[ПУСТАШЭЦЬ] ПУСТОШѢЦЬ, гл. ср. Пустѣть. Церква, дворъ пустошѣець. Лѣсъ пустошѣець.
[ПУСТЫННІЧАЦЬ] ПУСТЫННИЧИЦЬ, гл. ср. 1) Жить въ пустынѣ. Другій годъ, якъ пошовъ пустынничиць. 2) перен. Шалить. Перестань пустынничиць.
[ПУСТЫНЯ] ПУСТЫНЯ, -и, с. общ. 1) перен. Шалунъ, -нья. Коли пустыня гетый напустуецца? 2) Пустодомъ, -мка, у котораго копейка не ночуетъ въ домѣ. Што возьмешъ ты у гетаго пустыни. Пустыня гета ўсё волочиць въ карчму.
[ПУСТЭЛЬНІК] ПУСТЭЛЬНИКЪ, -а, с. м. -льница, -ы, с. ж. Пустынножитель, -ница. Къ пустэльнику пошовъ.
[ПУСТЭЛЬНЯ] ПУСТЭЛЬНЯ, -и, с. ж. Уединенное мѣсто, пустыня. Я не буду жиць въ гетой пустэльни.
[ПУСЦІЦЬ] ПУСЦИЦЬ, см. Пускаць.
[ПУТАНІНА] ПУТАНИНА, -ы, с. ж. 1) Путаница; спутанные шолкъ, нитки, веревки. Чортъ не разберець гетой путанины. 2) Безпорядокъ, разногласіе. Путанину здзѣлавъ межъ ими.
[ПУТАНІНА] ПУТАНИНА, -ы, с. ж. Блужданіе. Давно-бъ въ дворѣ были, кабъ путанины не мѣли.
[ПУТАНІЦА] ПУТАНИЦА, -ы, с. ж. 1) Безпорядокъ, разстройство. Межъ ими путаница зашла. Путаница въ рабоцѣ. 2) Запутанность, непонятныя обстоятельства. Якая тутъ до ката путаница! 3) м. р. Безпорядочный мужчина. Не пойду я за гетаго путаницу.
[ПУТАЦЬ] ПУТАЦЬ, сов. Спутаць, гл. д. 1) Спутывать путами. Путаць, спутаць коня, вола. 2) Соединять бракомъ. Хочуць путаць, спутаць ихъ. 3) въ знач. ср. сов. Напутаць. Врать. Што ты путаешъ, напутавъ? Гето не такъ было.
[ПУТНА] ПУТНО, нар. 1) Дѣльно. Ёнъ путно говориць. 2) Хорошо, въ пользу, счастливо. Тобѣ ўсё путно идзець. Коники, коровки путно ведуцца. 3) Прилично. Ёнъ путно себе ведзець.
[ПУТНЫ] ПУТНЫЙ, прил. 1) Дѣльный. Путное дзѣло ёнъ говориць. 2) Хорошій, выгодный. Путный сянни дзень. Непутное ты зацѣваешъ дзѣло.
[ПУТНЫ] ПУТНЫЙ, прил. 1) Умный, благоразумный. Пошли якого путного человѣка. 2) Степенный, хорошаго поведенія. Его ўси путные дзѣци.
[ПУТА] ПУТО, -а, с. ср. Веревка, нарочито свитая для путанья лошадей; путы. Путо порвалось.
[ПУТЦА] ПУТЦО, -а, с. ср. Ременная перевязь у цѣпа. Путцо перешмулялось.
[ПУХА] ПУХА, -и, с. ж. Пуга, тупой конецъ яйца. Пуха вывезла.
[ПУХКІ] ПУХКІЙ, прил. Расположенный къ опухоли. Пухкое цѣло и комора боицца.
[ПУХЛАСЦЬ] ПУХЛОСЦЬ, -и, с. ж. Пухлина. Пухлосць пошла по цѣлу. Пухлосцю вочи занесло.
[ПУХЛЕЦЬ] ПУХЛѢЦЬ, гл. ср. Пухнуть. Рука пухлѣӗць.
[ПУХЛЯК] ПУХЛЯКЪ, -а, с. м. -чка, -и, с. ж. Имѣющій, -ая налитое отъ нездоровья лице. Хлопчикъ пухлякъ, на его нема надзѣи. Ӗна пухлячка, усё хвораець.
[ПУХЛЯЧОК] ПУХЛЯЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Пухлякъ. Дитя нездороваго сложенія. Дзѣцёнокъ мой пухлячокъ.
[ПУХНАЧ] ПУХНАЧЪ, -а, с. м. (слов. ругат.) Мякинникъ, питающійся пушнымъ хлѣбомъ. Поклонишся и пухначу, коли трапицца.
[ПУХНО] ПУХНО, -а, с. ср. Пушной хлѣбъ. Пухно, идзи за вокно. (Посл. говорятъ, когда появится на столѣ новый перваго вымолота хлѣбъ, разумѣется чистый).
[ПУХОЎКА] ПУХОВКА, -и, с. ж. 1) Пуховая подушка. Положи пуховку подъ головы. 2) Пушистый султанъ на тростникѣ. См. Кіёвка. Пуховокъ принеси гуляць дзѣця̆мъ. 3) То же, что Порхавка. Пуховку раздавивъ.
[ПУХ] ПУХЪ, -у, с. м. 1) Птичій пухъ. 2) Мягкая шерсть. Козиный пухъ. 3) Мякина всякая вообще. Жито съ пухомъ. 4) Мягкое ухвостье отъ овса и пшеницы, собираемое для молодыхъ животныхъ. Ухъ! Ѣла баба пухъ, а дзѣдъ мякину. Ѣжъ, баба, ѣжъ; я цебе не покину. (Погов.)
[ПУЦАЙЛА] ПУЦАЙЛА, -ы, с. общ. Толстомордый, -дая. Пуцайлу мужика выбрала собѣ. Якая жъ ӗна непригожая пуцайла.
[ПУЦНУЦЬ] ПУЦНУЦЬ, однокр. глагола ср. Пукаць, какъ и Пукнуць. Пасть. Тутъ нѣйдзѣ пуцнуло яблоко. Пуцнувъ на посцель и заснувъ.
[ПУЦНЯ] ПУЦНЯ, -и, с. ж. Пукъ. Пуцня пеньки.
[ПУЦАК] ПУЦО̆КЪ, -цка, и умен. Пуцочекъ, -чка, с. общ. Полненькій, -ая лицемъ. Якая ӗна пуцокъ. Дзѣтки твое пуцочки.
[ПУЦУКАЙЛА] ПУЦУКАЙЛА, -ы, с. общ. То же, что Пуцайла.
[ПУЦУКАВАТЫ] ПУЦУКОВАТЫЙ, прил. Толстоватый, мускуловатый. Пуцуковатая морда.
[ПУЦУК] ПУЦУКЪ, -а, с. м. 1) То же, что Пуцайла. 2) Крыса. Пуцука въ клѣци забивъ.
[ПУЦЦЁ] ПУЦЦЁ, -я, с. ср. Прокъ. Будзець пуццё зъ гетаго хлопца. (Говорятъ иронически).
[ПУЦ] ПУЦЪ, межд. означающее Легкое паденіе. Пуцъ на посцелю и сѣвъ. Дзиця пуцъ головкой объ землю. Яблоко тутъ нѣйдзѣ пуцъ.
[ПУЦЬ] ПУЦЬ, -я, с. м. 1) склоняется правильно. Путь, дорога. Куды ты безъ пуця ѣдзӗшъ? По дурному пуцю якъ ѣхаць скоро! 2) Ладъ, порядокъ. Дзѣло идзець къ пуцю, пуцёмъ. Покажи самъ пуць, якъ горѣлку пьюць. (Посл.) 3) Мѣра, умѣренность. Безъ пуця сваволишъ. Пуця ни въ чомъ не знаешъ.
[ПУЦЭНЬКА] ПУЦЭНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Пуцня. Пучекъ смятой пеньки. Три пуцэньки пеньки давъ коледы.
[ПУШАЧКА] ПУШЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Пушка. Яйцо или грибокъ, выточенные изъ дерева для храненія мелкихъ вещицъ. Персцёнки положи въ пушечку. Перецъ въ пушечцѣ.
[ПУШЫЦЬ] ПУШИЦЬ, сов. Напушиць, гл. д. 1) Надымать. Не треба глядзѣць на то, што ёнъ пушиць морду. Коли хочешъ, я тобѣ напушу морду. 2) Вздымать, въ гнѣвъ приводить. Мовчанка не пушиць, да весь гнѣвъ тушиць. (Посл.) 3) Откармливать, дѣлать жирнымъ. Матка дзѣцей пушиць, а мачиха сушиць. (Посл.)
[ПУШКА] ПУШКА, -и, с. ж. (отъ Пустой, по Лит. Puszka). 1) То же, что Пуха. Пушкою выбивъ яйцо. Другая пушка крѣпчѣй носика. 2) Выточенный изъ дерева небольшой кубелъ съ крышечкою, для храненія мелкихъ вещей. Крали свое въ пушцѣ ховаець. Перечная пушка.
[ПУШНІНА] ПУШНИНА, -ы, умен. Пушнинка, -и, с. ж. Хлѣбъ съ мякиною. Пушниною кормишъ насъ. Пушнинкою кормимся.
[ПУШНО] ПУШНО, -а, с. ср. То же, что Пухно.
[ПУШНЫ] ПУШНЫЙ, прил. Пушной, съ мякиною. Пушный хлѣбъ не голодъ. (Посл.)
[ПУШОК] ПУШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Пухъ. Самая мелкая ржаная мякина, нарочито, послѣ вѣянія кучи, соединяемая съ чистою рожью, съ которою и перемалывается въ муку. Хлѣбъ изъ этой муки употребляется для домашняго обихода. Выбачай паночӗкъ, што нашъ хлѣбъ съ пушкомъ.
[ПУШЧАННЕ] ПУЩАННЕ, -я, с. ср. 1) Пусканіе. Пущанне криви. 2) Испусканіе вѣтровъ. Неувага! Пущанне своё поднёсъ сюды.
[ПУШЧАЦЬ] ПУЩАЦЬ, гл. д. 1) какъ извѣстно. Отпускать. Пущаць людзей на волю. 2) То же, что Пускаць, но разновременно. Мы своихъ коней, не путавши, пущаемъ усёгды на выгонъ: бо ӗны спокойны, не пойдуць въ шкоду. Паня своихъ дзѣвокъ усёгды пущаӗць на игрище. 3) Открывать жилу. Пущаць кровъ. 4) сов. Напусциць, въ знач. ср. Испускать вѣтры. Не стой тутъ, ты пущаешъ, напусцишъ.
[ПУШЧА] ПУЩИ, нар. Хуже. Пущи будзӗць, коли не послухаӗшъ.
[ПУШЧАЦЬ] ПУЩИЦЬ, -ію, сов. Попущиць, гл. ср. Становиться хуже, приходить въ худшее положеніе. Погода пущіиць, попущила.
[ПУШЧАЕ] ПУЩІИЦЬ, сов. Попущило, гл. безл. Дѣлается хуже. Пущіиць, попущило жиць. На дворѣ пущіиць, попущило.
[ПУШЧЫ] ПУЩІЙ, сравн. ст. прилаг. скл. Худшій. Выбравъ пущую косу.
[ПУШЧЭЙ] ПУЩѢЙ, нар. сравн. ст. Сильнѣе. Пущѣй ставъ кричаць.
[ПУШЧЭЙШЫ] ПУЩѢЙШІЙ, прил. прев. ст. Самый худшій. Пущѣйшаго сѣна давъ моимъ коня̆мъ.
[ПУШЧЭЦЬ] ПУЩѢЦЬ, гл. ср. Сильнѣть, усиливаться. Вѣцеръ, дожджъ пущѣець.
[ПХАННЕ] ПХАННЕ, -я, с. ср. Толканіе. Не пхайся, я й безъ пхання выйду.
[ПХАНУЦЬ] ПХАНУЦЬ, см. Пхаць.
[ПХАНЫ] ПХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пхаць. Толканный. Выйдзи лѣпи не пханый.
[ПХАЦЬ] ПХАЦЬ, однокр. Пхануць, гл. д. 1) То же, что Пихаць. Пхаць, пхануць кого въ шію. 2) сов. Впхаць. Тиснуть, втискивать. Пхай сѣно въ мѣшокъ. Усю одзежу впхавъ въ кубелъ.
[ПХАЦЦА] ПХАЦЬЦА, сов. Впхацьца, гл. возвр. 1) Толкаться, тѣсниться, соваться. Куды ты пхаӗшся? Не впхаӗшся, цѣсно. 2) въ знач. общ. Имѣть привычку толкать другихъ. Не пхайся, самого пихну.
[ПХНУЦЬ] ПХНУЦЬ, сов. Упхнуць, гд. д. Совать. Куды цебе лихо пхнець, упхнуло на колъ. Не туды пхнешъ, упхнувъ его, куды треба.
[ПХНУЦЦА] ПХНУЦЬЦА, сов. Упхнуцьца, гл. возвр. Соваться, тискаться. Куды ты пхнешся? Видзишъ цѣсно, не ўпхнешся.
[ПШЭННЫ] ПШЕННЫЙ, прил. Пшеничный. Пшенная мука. Пшенный сковородникъ.
[ПШАНОВЫ] ПШЕНОВЫЙ, прил. Пшенный. Пшеновая каша.
[ПШЭЦІЦЬ] ПШЕЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Напшециць, гл. ср. Испускать изъ себя вонь. Идзи пречъ, пшецишъ, напшецивъ тутъ.
[ПШОНАЧКА] ПШЁНОЧКА, -и, с. ж. умен. слово Пшеница. Пшеничка. Пшёночка моя придалася, Да на коровай згибалася.
[ПШЫКАЦЬ] ПШИКАЦЬ, однокр. Пшикнуць, звукоподр. 1) Дѣлать вспышку порохомъ. Не пшикай порохомъ, запалишъ што нибудзь. Пшикнувъ, да не выстрѣливъ. 2) сов. Напшикаць. Тихо испускать изъ себя вонь заднимъ проходомъ. Ты тутъ пшикаешъ, напшикавъ, хоць топоръ повѣсь. (Погов.) Пшикнувъ тутъ, да й побѣгъ.
[ПШЫКАЎКА] ПШИКОВКА, -и, с. ж. Задница. Глядзи въ пшиковку возьмӗшъ, коли сопсуӗшъ ножикъ.
[ПШЫКУН, ПШЫКУННЯ] ПШИКУНЪ, -а, с. м. и ПШИКУННЯ, -и, с. ж. укор. слово на дѣтей или стариковъ. Вонючій, испускающій вонь. Отгони пречъ отсюль пшикуна гетаго, пшикунню гету. Слухай ты бабы-пшикунни гетой.
[ПШЫК] ПШИКЪ, -а, с. м. 1) Дѣйствіе зажженаго пороха безъ выстрѣла, вспышка. Не выстрѣливъ, а пшикъ давъ. Пшикомъ не забьешъ. 2) перен. Ничтожность. Хибо пшикъ мнѣ здзѣлаешъ. Работа твоя! А ни пшика не здзѣлавъ. 3) въ кузнечномъ ремеслѣ. Звукъ отъ раскаленнаго желѣза, вложеннаго въ воду. Хорошъ ты коваль! Кувавъ топоръ, а изъ топора шило, а кончивъ пшикомъ. (Погов.)
[ПШЫК] ПШИКЪ, отгл. частица, означающая Вспышку пороха безъ выстрѣла. Пшикъ! И не выстрѣлила стрѣльба.
[ПЫЖЫКАВАТЫ] ПЫЖИКОВАТЫЙ, прил. Низковатый ростомъ, но толстенькій, приземистый. Пыжиковатый хлопецъ.
[ПЫЖЫК] ПЫЖИКЪ, -а, с. м. умен. слова Пыжъ. 1) Деревянная коротенькая затычка. Загони пыжикъ въ гету дзирку. 2) перен. Толстенькое дитя. Повны колёсы насадзила своихъ пыжиковъ.
[ПЫЖЫЦЦА] ПЫЖИЦЬЦА, гл. общ. Надыматься отъ спеси. Слич. Напыживацьца. Нечего тобѣ пыжицьца, не великое ты свято.
[ПЫЖЫЧАК] ПЫЖИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Пыжикъ. Толстенькій мальчикъ. Уже цяжекъ ставъ гетый пыжичекъ.
[ПЫЖ] ПЫЖЪ, -а, с. м. 1) Деревянная затычка круглаго отверстія. Пыжемъ заткни бочку. 2) Деревянный телепень. Будземъ играць въ пыжи.
[ПЫКА] ПЫКА, -и, с. ж. То же, что Пика – лице. Дай ему хорошенько въ пыку.
[ПЫКАЛА] ПЫКАЛА, -ы, с. общ. 1) Заика, запинающійся въ разговорѣ или чтеніи. Пыкалу гетаго, гетую не дожджешся, покуль слово скажӗць. 2) Безпрестанно курящій трубку. Вырви пипку у гетаго пыкалы.
[ПЫКАЦЬ] ПЫКАЦЬ, сов. однокр. Пыкнуць, гл. ср. 1) Запинаться въ разговорѣ или чтеніи. Не читаець, а пыкаець. Пыкни тольки! И пыкнуць не давъ, зн. не далъ промолвить слова. 2) звукоподр. Курить трубку, пукать губами. То й знай, што пыкаець; напыкавъ повну хату. Дай пипки хоць разъ пыкнуць.
[ПЫКІ] ПЫКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Тихій, тайный разговоръ. Перебью я вамъ ваши пыки.
[ПЫКНУЦЬ] ПЫКНУЦЬ, см. Пыкаць.
[ПЫК] ПЫКЪ, 1) нар. означающее Заиканіе, запинаніе. А ни пыкъ не знаӗць. 2) отгл. частица, означающая Куренье трубки. Усё пыкъ да пыкъ! А ни пыкъ, ни въ зубъ колонуць. (Посл.)
[ПЫЛІЦЬ] ПЫЛИЦЬ, -лю, -лишъ, гл. ср. 1) сов. Запылиць, въ д. знач. Производить пыль. Не пыли, метучи хату: бѣлизну запылишъ. 2) -лю, -лишъ. Пылать яростью. Разсуди самъ, за што ты пылишъ, запыливъ?
[ПЫЛІЦЦА] ПЫЛИЦЬЦА, сов. Запылицьца. 1) гл. возвр. Покрываться пылью. Обвяжи хусцинкою голову, а то пылицца, запылицца. 2) гл. общ. Яриться. Не пылися, а слухай, што людзи кажуць. Запылився не вѣдомо че̂го.
[ПЫЛ] ПЫЛЪ, -у, с. м. 1) Пыль. Пылъ поднявся отъ вѣтру. Ухъ, ухъ, уха-ху, Гетожъ бывъ я на току! – А якъ гето да й не пылъ, То отъ дзѣвокъ будзець тылъ. (Изъ пѣесни «Мецелица»). 2) Жаръ, раздраженіе. Въ пылъ вступивъ. Въ пылу сказавъ.
[ПЫЛЬ] ПЫЛЬ, -ю, с. м. Пыль и всякая мелкая нечистота, особенно при вѣяніи зерновой кучи. Вѣиць кучи не можно! Пылемъ западаюць вочи. Отъ пылю вочи боляць.
[ПЫЛЬ] ПЫЛЬ, -и, с. ж. перен. Страхъ. Задавъ усимъ пыли. Давъ пыли, якъ заяцъ кобылѣ̆. (Посл.)
[ПЫЛЬНУЦЬ] ПЫЛЬНУЦЬ, однокр. гл. ср. Пылиць. Вскипѣть яростью. Нивись че̂го разомъ ёнъ пыльнувъ.
[ПЫНІ] ПЫНИ, межд. (удареніе подчиняется ударенію предъидущаго слова). 1) То, вотъ, де. Я пыни не таковскій. 2) Пріятель, сударь. Тобѣ, пыни, можно гето сказаць.
[ПЫПКАЛА] ПЫПКАЛА, -ы, с. общ. То же, что Пыкала въ 1-мъ знач.
[ПЫПКАЦЬ] ПЫПКАЦЬ, однокр. Пыпнуць, гл. ср. Заикаться. Пыпкаець, покуль слово скажець. А ни пыпнувъ.
[ПЫПЛЯВАТЫ] ПЫПЛЕВАТЫЙ, прил. 1) Мѣшковатый, медлительный. Пыплеватый человѣкъ! Покуль примецца за работу. 2) Требующій долгаго времени. Гета пыплеватая работа, разомъ не хвацишъ. Пыплеватое рукодзѣлле твоё.
[ПЫПЛЕННЕ] ПЫПЛЕННЕ, -я, с. ср. Медленность въ работѣ. Пыпленне одно, а не работа! Не скоро ты кончишъ работу съ своимъ пыпленнемъ.
[ПЫПЛІЦЬ] ПЫПЛИЦЬ, -плю, гл. ср. Медлить, медленно приниматься за что. Докуль ты будзӗшъ пыплиць съ твоею работою. Ча̂го тутъ пыплиць? Садзись да й ѣдзь. Давно бъ здѣлавъ, коли бъ не пыпливъ.
[ПЫПЛА] ПЫПЛО, -а, с. ср. Типунъ у птицъ. Треба зняць пыпло у курицы.
[ПЫПЛЯ] ПЫПЛЯ, -и, с. общ. Медлитель, не скорый, не рѣшительный. Ахъ ты пыпля! Че̂го жъ тутъ думаць?
[ПЫПНІЦЬ] ПЫПНИЦЬ, гл. ср. (въ Виленской губерніи). Запинаться, останавливаться, дѣлать небрежно, лѣниво. Глядзѣць не любо, якъ ты пыпнешъ.
[ПЫПНУЦЬ] ПЫПНУЦЬ, см. Пыпкаць.
[ПЫПАЦЬ] ПЫПО̆ЦЬ, -пця, с. м. То же, что Пыпло.
[ПЫРЫЦЬ] ПЫРИЦЬ, сов. Распыриць, гл. д. Распирать, пучить. Мякина пыриць, распырила животъ.
[ПЫРЫЦЦА] ПЫРИЦЬЦА, сов. Напырицьца, гл. возвр. 1) Надыматься, какъ бы надымать свои перья. Нѣшто ты сянни пыришся, напырився, якъ индыкъ. 2) Богато, пышно одѣваться. Напырилась, хоць куды.
[ПЫРКА] ПЫРКА, умен. Пырочка, -и, с. ж. Курочка. Пырки, пырочки ѣсць хочуць.
[ПЫРНІКАВЫ] ПЫРНИКОВЫЙ, прил. Пырейный. Пырниковое коренне.
[ПЫРНІК] ПЫРНИКЪ, -а, умен. Пырничекъ, -чка, с. м. Пырей. Поле пырникомъ заросло. Сѣно одзинъ пырникъ, пырничекъ.
[ПЫРСКАННЕ] ПЫРСКАННЕ, -я, с. ср. Прысканіе. Пырсканнемъ обливъ мене ўсе̂го.
[ПЫРСКАНУЦЬ] ПЫРСКАНУЦЬ, однокр. глагола ср. Пырскаць. Прыснуть, брызнуть изо рта. Пырсканувъ водою въ вочи.
[ПЫРСКАЦЬ] ПЫРСКАЦЬ, однокр. Пырскнуць и Пырснуць, гл. ср. Слич. Прыскаць. 1) Прыскать, брызгать. Дожджикъ пырскаець, тольки пырскнувъ. Пырсни мнѣ въ вочи горѣлкою. 2) Внезапно разражаться смѣхомъ. Пырскаць, пырснуць отъ смѣху. 3) Сердиться, показывать неудовольствіе или капризы. Ты сянни усё пырскаешъ: то тобѣ то не хорошо, то того не хочу.
[ПЫРСЬ] ПЫРСЬ, отгл. частица, означающая Быстрый брызгъ или прысканье отъ смѣха, вмѣсто брызнулъ, -нули. Якъ сказавъ, уси пырсь отъ смѣху. Пырсь въ вочи горѣлкою!
[ПЫРХАННЕ] ПЫРХАННЕ, -я, с. ср. Порханіе. Пырханне веребьёвъ.
[ПЫРХАЦЬ] ПЫРХАЦЬ, сов. однокр. Пырхнуць, гл. ср. Порхать, свойственно маленькимъ птичкамъ. Молодые веребейки не летаюць, а тольки пырхаюць. Чижикъ пырхнувъ зъ рукъ и полецѣвъ.
[ПЫРХ] ПЫРХЪ, межд. Порхъ! Птушечка пырхъ зъ рукъ!
[ПЫР-ПЫР] ПЫРЬ-ПЫРЬ, межд. означающее скликаніе куръ.
[ПЫРА] ПЫРЯ, -и, с. ж. Ласкательное названіе курицы. Курочка (пернатая). Пыря моя коко знесла.
[ПЫСКА] ПЫСКА, -и, с. ж. 1) Високъ съ щекою. Пыски тобѣ отобью, обтрепаю. 2) Пощечина. Пыску заробишъ, не лѣзь ко мнѣ.
[ПЫСК] ПЫСКЪ, -а, с. м. То же, что Пыска въ 1-мъ знач. Въ пыскъ, по пыску возьмешъ.
[ПЫТАННЕ] ПЫТАННЕ, -я, с. ср. Спросъ, допросъ. Безъ пытання признався.
[ПЫТАНЫ] ПЫТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пытаць. Допрашиванный, спрашиванный. Пытанаго нечего въ другій разъ пытаць.
[ПЫТАЦЬ] ПЫТАЦЬ, сов. Спытаць, гл. д. 1) Спрашивать. Хвораго пытаюць, а здоровому даюць. (Посл.) 2) Допрашивать. Пытай, спытай его, ци не признаецца. 3) въ знач. ср. Спрашивать у кого о чемъ. Хто пытаець, тэй не блудзиць. (Посл.) 4) Пробовать, испытывать, начинать. Пытавъ дзѣлаць, ѣсць, косиць. 5) Рѣшаться. Спытай тольки подойци ко мнѣ!
[ПЫТАЦЦА] ПЫТАЦЬЦА, сов. Попытацьца, Спытацьца, гл. общ. Спрашивать, узнавать, освѣдомляться. Пытайся не у стараго, а у бывалаго. (Посл.) Спытайся, попытайся у другого, коли самъ не знаешъ. Пытався коровай у перепечи, Куды тутъ дорога до клѣци. (Изъ свад. пѣсни).
[ПЫТЛЯВАННЕ] ПЫТЛЕВАННЕ, -я, с. ср. Пеклеванье, очищеніе ржи. Пытлеванне жита, пшеницы.
[ПЫТЛЯВАНЫ] ПЫТЛЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Пытлеваць. Пеклеванный, очищенный чрезъ пеклеванье. Не пытлеванымъ же хлѣбомъ цебе кормиць! Пытлеваная пшеница, мука.
[ПЫТЛЯВАЦЬ] ПЫТЛЕВАЦЬ, -люю, гл. д. Перечищать, обдирать зерновый хлѣбъ на машинѣ, пеклевать. Пытлеваць пшеницу, жито на муку.
[ПЫТМА] ПЫТМА, нар. усиливающее знач. глагола Пытаць. Повторяя вопросы, усиливая допросы. Пытма пыталися у его, да ёнъ не сказавъ.
[ПЫТЭЛЬ] ПЫТЭЛЬ, -тля, с. м. Машина для очищенія зерноваго хлѣба, особенно пшеницы, отъ верхней плевы. Пшеницу ободрали на пытэль.
[ПЫХА] ПЫХА, -и, с. ж. Гордость, спесь. Збиць ему треба пыху.
[ПЫХАННЕ] ПЫХАННЕ, -я, с. ср. Пыланіе. Пыханне огня, полымя.
[ПЫХАЦЬ] ПЫХАЦЬ, однокр. Пыхнуць, гл. ср. 1) Пышать. Огонь пыхаець, пыхнувъ високо. 2) Сильно дышать, пыхтѣть съ напряженіемъ. Наѣвся, на силу пыхаешъ. 3) Пылать гнѣвомъ. Не пыхай на мене, не боюсь я цебе. За што ты пыхнувъ на мене такъ?
[ПЫХ] ПЫХЪ, отгл. частица, означающая Быстрое воспламененіе. Огонь пыхъ. Пыхъ и загорѣлося.
[ПЫЦІК] ПЫЦИКЪ, -а, с. м. Любопытный, спрашивающій болѣе о томъ, чего ему не слѣдовало бы знать. Пыцику гетому усё треба знаць.
[ПЫШАННЫ] ПЫШЕННЫЙ, прил. Гордый, неприступный. Пышенный панъ, никого не допущаець къ собѣ. Пышенная лошадзь, къ ей приступицьца боязно.
[ПЫШЫЦЦА] ПЫШИЦЬЦА, гл. возвр. Напыщаться, надмеваться. Чимъ ты пышишся? Пышицца своимъ добромъ, да добро, переходзя, живець.
[ПЫШКА] ПЫШКА, -и, с. общ. 1) Гордецъ, гордянка. Я̆кая ӗна пышка, ласковаго слова ни съ кимъ не скажець. Пышка дурный, крюкомъ носа его не достанешъ. 2) Нѣженка. Пышка гетый сухого хлѣба не возьмець ѣсць.
[ПЫШНІЦЦА] ПЫШНИЦЬЦА, гл. общ. Гордиться. Што тобѣ передъ нами пышницьца.
[ПЫШНЫ] ПЫШНЫЙ, прил. 1) Великолѣпный. Пышный дворъ панскій. 2) Красивый, пристойный. Пышный дзѣцина! Пышная дзѣвчина! Тогды дзѣвка стала пышна, якъ замужъ вышла. (Посл.) 3) Гордый, неприступный. Пышенъ дужо ставъ, и приступу нема. Пышна цеща, пышна, Што къ зяцю не вышла. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ПЫШНЕЦЬ] ПЫШНѢЦЬ, сов. Попышнѣць, гл. ср. 1) Становиться красивѣе. Дзѣвка што росцець, то пышнѣець; черезъ годъ куды попышнѣла. 2) Принимать хорошій видъ. Пшеница што дзень пышнѣӗць. 3) отъ Пыха. Становиться гордѣе. Што богацѣӗць, то пышнѣець; побогацѣвъ и попышнѣвъ.
[П'ЯНІЦА] ПЬЯНИЦА, -ы, умен. Пьяничка, -и, с. общ. Пьяница, любящій попивать. Съ пьяницею, съ пьяничкою гетымъ не сладзишъ. Хуже нема, якъ баба пьяница.
[П'ЯНШЫ] ПЬЯНШІЙ, сравн. ст. склон. прилагательнаго Пьянъ. Пьянѣе. Ты пьяншій бывъ отъ его, не помнишъ ничого.
[П'ЯНЮГА] ПЬЯНЮГА, уменш. Пьянюжка, -и, с. общ. Пьяница, пьянчуга. Че̂го прикасався ко мнѣ гетый пьянюга? Кобета пьянюжка.
[П'ЯНЮСЕНЬКІ] ПЬЯНЮСЕНЬКІЙ, прил. усиливающее значеніе. Пьянёхонькій. Пришовъ въ дворю пьянюсенькій.
[ПЕВЕНЬ] ПѢВЕНЬ, -вня, с. м. Пѣтухъ. Еще пѣвни не пѣли. До пѣвневъ встали.
[ПЯВУЧЫ] ПѢВУЧІЙ, прил. Пѣвчій. Пѣвучая пташка.
[ПЕСТАВАННЕ] ПѢСТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Нянченіе. За мое пѣстованне цебе хоць бы ты мнѣ чимъ подзяковавъ. 2) ирон. Потасовка. Послѣ твойго пѣстовання захворавъ.
[ПЕСТАВАНЫ] ПѢСТОВАНЫЙ, прил. Привыкшій къ нѣгѣ, избалованный. Пѣстованые его дзѣци; воко колюць, нихто ничого не скажи.
[ПЕСТАВАЦЬ] ПѢСТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Няньчить. Я цебе маленькаго пѣстовала и годовала. 2) Качать на рукахъ, поднимая вверхъ. Осторожно пѣстуй дзиця, кабъ не урониць. Пѣстуючи такъ, часомъ звихнешъ дзѣцёнка. 3) сов. Попѣстоваць, ирон. Часто колотить. Не разъ я его пѣстовавъ за гетакое дзѣло, да усё не покидаець свойго. – Попѣстуй хоць разъ хорошенько, дакъ и покиниць своё дзѣлаць.
[ПЕСТАВАЦЦА] ПѢСТОВАЦЬЦА, гл. возвр. Няньчиться, возиться. Пѣстовацъца съ цацками. Который годъ я пѣстуюсь зъ гетымъ хлопцемъ, да ничого добраго зъ его не выйдзӗць.
[ПЕСТУНОК] ПѢСТУНОКЪ, -нка, с. м. ум. слова Пѣстунъ. Маленькій баловень. Пѣстунокъ гетый привыкъ усё на рукахъ сѣдзѣць. Пѣстунку хлѣба зъ маселцемъ дайце, а безъ масла не возьмӗць.
[ПЯСТУН, ПЯСТУННЯ] ПѢСТУНЪ, -а, с. м. и ПѢСТУННЯ, -и, с. ж. Баловень. Пѣстуна гетаго, пѣстунню гету пора ўчиць.
[ПЕСЦІК] ПѢСЦИКЪ, -а, с. м. Нѣженка, баловень. Посадзи пѣсцика гетаго на лавку, не усёжъ на рукахъ сѣдзѣць ему.
[ПЕСЦІЦЬ] ПѢСЦИЦЬ, -щу, сов. Спѣсциць, гл. д. Нѣжить, баловать. Дужо пѣсцишъ своихъ дзѣцей. Матка спѣсцила свою дочку.
[ПЕСЦІЦЦА] ПѢСЦИЦЬЦА, сов. Спѣсцицьца, гл. возвр. Представлять себя нѣжнымъ, не могущимъ дѣлать или переносить что; нѣжиться. Досиць тобѣ пѣсцицьца, пора чему нибудзь вучицьца. Такъ спѣсцився хлопецъ, што ни за што не хочець приняцьца. Пѣсцишся, якъ бы не можешъ того ѣсць, што мы ѣдзимъ. Нечего пѣсцицьца, коли ёсць, гдзѣ змѣсцицьца. (Посл.)
[ПЕТАЦЬ] ПѢТАЦЬ, сов. Попѣтаць, Запѣтаць, Припѣтаць, гл. д. (Греч. παίω παιωάσσω – толкаю, бью). Бить, колотить. За што ты его такъ пѣтаешъ, попѣтавъ? – А за злодзѣйство. Пѣтаць, запѣтаць кобана. Пѣтаючи такъ, ты до смерци его припѣтаешъ.
[ПЕТАЦЦА] ПѢТАЦЬЦА, сов. Припѣтацьца, гл. возвр. Бороться, биться съ чѣмъ до усталости, возиться. Который годъ пѣтаюсь я зъ гетымъ хлопцомъ, и ничого добраго не вижу зъ его. Припѣтався я, цягнучи гету лямку.
[ПЕТАВАЦЬ] ПѢТОВАЦЬ, -тую, сов. Попѣтоваць, гл. д. То же, что Пѣтаць, но болѣе съ означеніемъ повторяемаго дѣйствія. Часто пѣтуюць цебе за гето, да ты усё не поправляешся. Якъ попѣтовавъ его хорошенько, дакъ и переставъ лазиць въ клѣць.
[ПЕТАВАЦЦА] ПѢТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Упѣтовацьца, гл. возвр. Трудиться изо всѣхъ силъ. Досиць тобѣ пѣтовацьца надъ гетымъ! Упѣтовався за дзень, рубючи дровы.
[ПЕТУХІ] ПѢТУХИ, -ховъ, с. м. употр. во мн. Пѣніе пѣтуховъ предъ зарею. О первыхъ пѣтухахъ разбудзивъ.
[ПЕТУШЫЦЬ] ПѢТУШИЦЬ, сов. Распѣтушиць, гл. д. Таскать, давить, душить, подобно тому, какъ это бываетъ въ боѣ пѣтуховъ. Досиць тобѣ пѣтушиць его. Не лѣзь ко мнѣ и душу твою распѣтушу, – говорятъ шутливо.
[ПЕТУШЫЦЦА] ПѢТУШИЦЬЦА, сов. Распѣтушицьца, гл. общ. 1) Храбриться, подобно пѣтуху предъ другими пѣтухами. Досиць тобѣ пѣтушицьца передъ нами. 2) Сердиться, яриться. Видно цебе шаленая муха укусила за вухо, што ты сянни пѣтушишся, распѣтушився за што-то.
[ПЕЦІК] ПѢЦИКЪ, -а, с. м. Дѣтскій мужскій дѣтор. удъ. У дзицяци нѣшто пѣцикъ распухъ.
[ПЕЦЬ] ПѢЦЬ, пѣю, сов. Запѣць, -пѣю, гл. д. болѣе же ср. (во всѣхъ этимологическихъ измѣненіяхъ не перемѣняетъ буквы ѣ въ о). Хорошо пѣ̂ешъ, ходзи ў хату. (Посл.)
[ПЯШЭЧКАМ] ПѢШЕЧКОМЪ, нар. смягч. Пѣшкомъ. Пѣшечкомъ чешиць. Пѣшечкомъ зъ мѣшечкомъ. (Погов.)
[ПЕША] ПѢШИ, нар. Пѣшкомъ. Пѣши дойду, не треба коня.
[ПЕШКІ] ПѢШКИ, нар. То же, что Пѣши. Пѣшки прибѣгъ.
[ПЕША] ПѢШО, нар. 1) Пѣшеходно. Пѣшо идзець. 2) Не спѣшно. Дзѣло наше идзець пѣшо.
[ПЕШЧАНЫ] ПѢЩЕНЫЙ, прил. Балованный. Пѣщеный хлопецъ. Пѣщеная дзѣвчонка.
[ПЯШЧОНЫ] ПѢЩОНЫЙ, прил. Нѣжный, изнѣженный. Пѣщоный сынъ. Пѣщоное дзиця.
[ПЯШЧОТА] ПѢЩОТА, -ы, с. ж. Нѣга. Въ пѣщоцѣ годовався. Пѣщоту любиць.
[ПЯЯЦЬ] ПѢЯЦЬ, -яю, сов. Запѣяць, гл. ср. Пѣть, кричать, подобно поющей птицѣ, вопіять. Не своимъ запѣяӗшъ голосомъ, якъ поддамъ. На мое бездолле пѣтухъ не пѣявъ, Пѣтухъ не пѣявъ, гусакъ не кричавъ. (Изъ пѣсни.)
[ПЭЗА] ПЭЗА, -ы, с. ж. Пирожекъ, начиненный саломъ.
[ПЭЙСАХІ] ПЭЙСАХИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Волоса на вискахъ, которыхъ Евреи почти не стригутъ, песики. Пэйсихи выдзеру, коли не справдзишъ.
[ПЭЙСАХОЎКА] ПЭЙСАХОВКА, -и, с. ж. Водка, которую Евреи употребляютъ во время праздника Опрѣсноковъ. Пэйсаховкою почестовавъ мене.
[ПЭЙСАХОВЫ] ПЭЙСАХОВЫЙ, прил. Свойственный Еврейскому празднику Опрѣсноковъ. Пэйсаховая горѣлка.
[ПЭЙСАХ] ПЭЙСАХЪ, -а, с. м. Еврейскій праздникъ Опрѣсноковъ. Въ самый пэйсахъ обокрали жида и пэйсаху не шановали. Жиды для пэйсаху мацу пекуць.
[ПЭЙСАШНЫ] ПЭЙСАШНЫЙ, прил. Во время праздника Опрѣсноковъ употребляемый Евреями. Пэйсашныя ложки. Пэйсашная посуда, горѣлка.
[ПЭЙСІК] ПЭЙСИКЪ, -а, с. м. умен. слова Пэйсъ. Песикъ, длинный локонъ волосъ на вискахъ у Евреевъ. Пэйсики свое выпусцила съ подъ намётки.
[ПЭЙС] ПЭЙСЪ, -а, с. м. Волоса на вискѣ, обыкновенно отпускаемые Евреями, песикъ. Пэйсъ твой выдзеру; подай мое гроши.
[ПЭЙСЫ] ПЭЙСЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) То же, что Пэйсахи. Пэйсы тобѣ за гетакое дзѣло оборву. 2) вообще Распущенные волосы, космы. На што ты, дзѣвуля, распусцила свое пэйсы?
[ПЭНДЗАЛІК] ПЭНДЗЭЛИКЪ, -лька, с. м. умен. слова Пэндзэль. Малярская кисточка. Пэндзэликъ сопсувався.
[ПЭНДЗАЛЬ] ПЭНДЗЭЛЬ, -я, с. м. Пензель, кисть, мазилка изъ щетины. Пэндзэлемъ побѣлили печъ.
[ПЭНС] ПЭНСЪ, -у, с. м. Урокъ, наука. Добре! Гето тобѣ пэнсъ; въ другій разъ не будзешъ такъ дзѣлаць.
[ПЭЦКАЛЬ] ПЭЦКАЛЬ, -я, с. м. 1) Пачкунъ. Напэцкавъ тутъ, не казавъ бы пэцкаль. Давъ пэцкалю, дакъ и згадзивъ. 2) ругат. слово на Еврея. Неопрятный, запачканный. Пэцкали собралися въ кучу. Не вѣрь ты гетому пэцкалю-жиду. Што жидъ то пэцкаль.
[ПЭЦКАННЕ] ПЭЦКАННЕ, -я, с. ср. 1) Пачканіе, неуклюжая работа. Работа твоя на пэцканне похожа. 2) Пятнаніе. Пэцканне сорочки, свитки бѣлой.
[ПЭЦКАЦЬ] ПЭЦКАЦЬ, сов. Распэцкаць, гл. д. звукоподр. отъ звука брошенной на что либо грязи или брошеннаго чего въ грязь. 1) Лѣпить глиною, мазать. Пэцкаць печку, коминъ, сцѣну глиною. Распэцкаць глину. 2) Пачкать, марать. Плацце пэцкаешъ, запэцкавъ, тручися коло глины. Работу пэцкаць.
[ПЭЦКАЦЦА] ПЭЦКАЦЬЦА, сов. Запэцкацьца, гл. возвр. 1) Пачкаться, мараться. Пэцкаешся, ходзючи по грязи, запэцкався коло глины. 2) Идти небрежно. Пьяный пэцкаецца по грязи.
[ПЭЦНУЦЬ] ПЭЦНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Ударить, произведя звукъ. Пэцни его по мордзѣ, штобъ кровью умывся. 2) гл. ср. Бросить чѣмъ либо липкимъ въ твердое вещество. Пэцнуць глиною, грязью въ сцѣну, въ окно. 3) Упасть. Пэцнуць въ грязь.
[ПЭЦНУЦЦА] ПЭЦНУЦЬЦА, гл. возвр. Удариться или упасть. Пэцнувся головою объ печъ. Поковзнувся и пэцнувся въ грязь.
[ПЭЦ] ПЭЦЪ, отгл. частица. 1) То же, что Пацъ. Пэцъ его по морзамъ, ажъ кровью залився. 2) означаетъ Паденіе въ грязь. Бухъ. Пэцъ въ болото.
[ПЮСЯЦЬ] ПЮСИЦЬ, -сію, сов. Попюсиць, гл. ср. Мочиться, сл. дѣтское. Поставъ дзѣцёнка на земельку, нехай пюсіиць, попюсіиць.
[ПЯКАННЕ] ПЯКАННЕ, -я, с. ср. 1) Валяніе одного предмета на другой съ нѣкоторымъ звукомъ. Пяканнемъ своимъ здзѣлаеце, што и конь не повезець. – Не глядзи на гето пяканне, товаръ усё лёгкій. 2) Битье чѣмъ либо плоскимъ или тупымъ по мягкому. Пяканне обухомъ, пранникомъ.
[ПЯКАЦЬ] ПЯКАЦЬ, гл. д. звукоподр. 1) Класть, валять одно на другое. Не пякай много на мой возъ. 2) сов. Упякаць. Помѣщать, вмѣщать, упекать. Пякай усё гето на колёсы. Упякали злодзѣя, разбоя гетаго въ титову хату. Вы и мене ўпякали въ гетое дзѣло. 3) однокр. Пякнуць, сов. Запякаць. Бить чѣмъ либо толстымъ, тупымъ. Пякай, запякай кабана обухомъ, довбнёю. Пякнувъ разъ и капутъ ему. 4) сов. Отпякаць. Колотить дубьемъ. Пякай его; отпякай ему бокъ. 5) Бить, колотить валькомъ на рѣкѣ. Пякаешъ плацце, якъ не своими руками; а я своё ўжо отпякала.
[ПЯКНУЦЬ] ПЯКНУЦЬ, см. Пякаць.
[ПЯК] ПЯКЪ, отгл. частица, означ. Звукъ тупаго удара. Ты его пякъ, а ёнъ объ землю шмякъ.
[ПЯСЦЬ] ПЯСЦЬ, -и, с. ж. Кисть руки. Не мазнувъ, а ўсёю пясцю ударивъ.
[ПЯТАЧКА] ПЯ̆ТАЧКА, -и, с. ж. Мѣра водки, получаемой на 5 коп. или пятикопеешная булка. Пятачку горѣлки поднёсъ и давъ ситничку пятачку.
[ПЯТКА] ПЯТКА, -и, с. ж. умен. слова Пята. Задняя часть какого либо орудія. У косы пятка отломилась.
[ПЯТКОВЫ] ПЯТКОВЫЙ, прил. Пятничный. Пятковый хлѣбъ.
[ПЯТНІК] ПЯТНИКЪ, -а, с. м. Гнѣздо, въ которомъ ходятъ или обращаются ворота. Вороты съ пя̆тника вывернулись.
[ПЯТРАННЕ] ПЯТРИННЕ, -я, с. ср. Чахотка, употребляется при проклинаніи. Пятринне нехай на грудзи твое.
[ПЯТРЫЦЬ] ПЯТРИЦЬ, -рію, сов. Спятриць, гл. ср. Сохнуть, изнемогать. Пятріишъ надъ грошами, копейки жалѣешъ для̆ се̂бя. Пятріишъ, спятривъ, а зло мыслишъ. Спятріишъ, покуль за цебе пойду.
[ПЯЦЕНКА] ПЯЦЕНКА, -и, с. ж. смягч. слова Пятница. Пяценка святая.
[ПЯЦЯРЫЦА] ПЯ̆ЦЕРИЦА, -ы, с. ж. 1) (Слав. Пятерица). Рука; пять пальцевъ, вмѣстѣ взятыхъ. Пяцерицею ударивъ. 2) Пять ударовъ. Пяцерицу отличивъ.
[ПЯЦЯРНЯ] ПЯ̆ЦЕРНЯ, -и, с. ж. То же, что и Пя̆церица въ обоихъ знач. Одну тольки пяцерню узявъ орѣховъ. Пяцернею не много возьмешъ грошей. Увалили съ пя̆церню.
[ПЯЦЬ] ПЯЦЬ, пну, пнешъ, сов. Попяць, гл. д. 1) Жать, тискать, переть. Досиць тобѣ пяць бѣлизну въ кубелъ. 2) -чу, -цишъ. Пятить, толкать. Я не поспѣвъ войци, а ты мене назадъ пяцишъ. Попяци троху людзей, народъ, штобъ панамъ мѣсто даць.
[ПЯЦЬ] ПЯЦЬ, -ци, числит. часто употребляется и во множ. ч. какъ-то: 1) Р. Пяци и пяцёхъ васъ мало. 2) Д. Пяцю и пяцёмъ вамъ не подамся. 3) В. Пяць и пяцёхъ некрутовъ здали. 4) Тв. Пя̆цьма годами старѣй. Одзинъ съ пяцьми, -цьмя молодзицами справлюсь. Пяцьмя золотовками помиривъ за шкоду. 5) Предл. На пяци и пяцёхъ, подводахъ привезли.
[ПЯЦЦА] ПЯЦЬЦА, пнуся, пнешся, сов. Попяцьца, гл. возвр. 1) Тискаться, добиваться пройти. Досиць тобѣ пяцьца; не пройдзешъ, народу дужо много. Попявся туды, куды не треба. 2) Пячуся, -цишся. Пятиться. Чего ты отъ мене пяцишся, попяцився? Небось, не ударю.
[ПЯЧКАЦЦА] ПЯЧКАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Пэцкацьца. Бродить по грязи. Цѣлый дзень не ѣдзимъ, а пячкаемся по болоту.
[РАБА] РАБА, -ы, с. ж. Крестьянка, или наемная работница. Свою рабу, куды хочу, пошлю. Сама себе раба бьець, коли не чисто жнець. (Посл.)
[РАБІН] РАБИНЪ, -а, с. м. Раввинъ (духовное лице у Евреевъ). Пойдземъ до рабина, нехай тобѣ присягу дасць.
[РАБАВАННЕ] РАБОВАННЕ, -я, с. сред. (Порабощеніе). 1) Нашествіе, нападеніе непріятелей. Подъ часъ Пранцузкаго рабовання родзився. 2) Грабительство. Рабованнемъ разжився.
[РАБОВАНЫ] РАБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Рабоваць. 1) Разоренный, претерпѣвшій грабительство. Дзеревня наша не разъ рабована была. 2) Грабленный, грабительски отнятый. Солдатъ рабованыя вещи продаець.
[РАБАВАЦЬ] РАБОВАЦЬ, -бую, сов. Зрабоваць, дѣйств. глаг. (отъ слав. рабъ – порабощати). 1) Грабить, разорять. Ци помнишъ ты, якъ Пранцузы рабовали городъ, зрабовали дворъ нашего пана? 2) Бушевать. Што вы тутъ рабуеце пьяные?
[РАБОЎНІК] РАБОВНИКЪ, -а, с. м. Грабитель, особенно непріятельскій. Помню, якъ ноччу Пранцузы-рабовники напали на жидовскія въ Кричевѣ крамы.
[РАБАТАЦЬ] РАБОТАЦЬ, дѣйств. глаг. 1) Дѣлать что по ремеслу. Коваль лемеши работаець. 2) въ знач. сред. сов. Заработаць. Заниматься какою либо работою. Наши работаюць на поли, у лѣсѣ. Сянни мы и на хлѣбъ не заработали. 3) сов. Поработаць. Трудиться вообще. Не работавши не можно человѣку: хто работаець, хлѣбъ маець. Поработавши, смашнѣй зъѣси.
[РАБОХАМ] РАБОХОМЪ, с. м. нескл. Неправедная взятка, какъ бы грабежъ. Рабохомъ схвацивъ у мене, кабъ его за животъ хвацило.
[РАБАЦЯГА] РАБОЦЯГА, -и, с. общ. Трудолюбивый, -вая. Рабоцягу работника маю. Твоя жонка рабоцяга.
[РАБАЦЯЖЛІВЫ] РАБОЦЯЖЛИВЫЙ, прил. Работящій. Рабоцяжливый хлопецъ.
[РАБУНАК] РАБУНОКЪ, -нку, с. м. Грабежъ, дѣйствіе грабящаго, разоряющаго. На самомъ рабунку схвацили. За рабунокъ бывало вѣшали.
[РАБЭЙ] РАБЭЙ, -я, с. м. (Евр.). Раввинъ. Жиды во всёмъ слухаюць своего рабэя.
[РАЎГЕНЯ] РАВГЕНЯ, -и, с. ж. (въ Виленск. губерн.). Кулага. Хлѣбъ солодокъ, якъ равгеня.
[РАДА] РАДА, -ы, с. ж. 1) Совѣтъ. Дай мнѣ раду, якъ жиць, якъ тутъ дзѣлаць. Одна рада хороша, а дзвѣ лѣпи. (Посл.) 2) Средство. Рады нема вылѣзць зъ бѣды.
[РАДЗЕННЕ] РАДЗЕННЕ, -я, с. сред. Совѣтованіе. Ничійго радзення не хочець слухаць.
[РАДЗЁШАНЬКІ] РАДЗЁШЕНЬКІЙ, прил. усил. значеніе. Радехонекъ. Радзёшенькая пойдзець за его. Радъ бы я бывъ радзёшенекъ, колибъ въ другій разъ бывъ молодзёшенекъ. (Посл.)
[РАДЗІВЫ] РАДЗИВЫЙ, прил. Радѣтельный, усердный. Радзивому работнику нечего допоминаць; ёнъ самъ знаець, што треба.
[РАДЗІЦЬ] РАДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Порадзиць, глаг. сред. 1) Совѣтовать. Якъ ты мнѣ радзишъ, порадзишъ: ѣхаць мнѣ, ай нѣ? 2) сов. Дорадзиць. Стараться о средствахъ въ трудныхъ обстоятельствахъ. Усякъ собѣ радзиць, якъ найлѣпѣй; а въ гетой бѣдзѣ трудно дорадзиць.
[РАДЗІЦЦА] РАДЗИЦЬЦА, сов. Порадзицьца, глаг. взаимн. Совѣтоваться. Радзючись съ добрыми людзьми, не поблудзишъ. Порадзься съ своимъ сумнѣннемъ, съ своею кишенею.
[РАДЗЬКА] РАДЗЬКА, -и, с. м. Совѣтникъ, но болѣе плохой. Много такихъ радзьковъ, якъ ты. Я не прошу цебе быць радзькою моимъ.
[РАДЗЮСЕНЬКІ, РАДЗЮТАНЬКІ] РАДЗЮСЕНЬКІЙ, РАДЗЮТЭНЬКІЙ, прил. То же, что Радзёшенькій. Радзюсенекъ будзешъ и пушному хлѣбу.
[РАДНЫ] РАДНЫЙ, прил. 1) Благосовѣтливый. Ёнъ человѣкъ радный, его можно послухаць. 2) Должностный, занимающій важную должность. Наши паны – паны радные.
[РАДАВАННЕ] РАДОВАННЕ, -я, с. сред. Радость, душевное удовольстіе. Людзёмъ даець Богъ дзѣцей на радованне, а мнѣ на смутокъ. Якое маю я съ цебе радованне?
[РАДАНІЦА] РАДОНИЦА, -ы, с. ж. День, посвященный поминовенію усопшихъ, обыкновенно въ Бѣлоруссіи совершаемому во вторникъ Өоминой недѣли надъ могилами на кладбищахъ. Радость о воскресеніи Христовомъ въ этотъ нарочитый день передается живыми усопшимъ своимъ родственникамъ съ словами: «Христосъ воскресъ», которыя обыкновенно произносятся три раза при катаніи краснаго яйца по могилѣ. День этотъ имѣетъ три характера: до обѣда рабочій, послѣ обѣда печальный, къ вечеру веселый, по выраженію самыхъ Бѣлорусцевъ: На радоницу д'обѣда пашуць, п'обѣдзѣ плачуць, а вечеромъ скачуць. (Посл.) На радоницу увидзимся на могилкахъ.
[РАДАНІЧНЫ] РАДО̆НИЧНЫЙ, прил. Относящійся къ предметамъ поминовенія въ день Радоницы. Радоничные блины, рѣзники. Радоничный дзень.
[РАДАШЧА] РАДО̆ЩА, -и, с. ж. Общая радость. Въ радо̆щи, съ радо̆щи выпивъ. Погуляли на радо̆щахъ.
[РАДУНІЦА] РАДУНИЦА, -ы, с. ж. То же, что Радоница.
[РАДЦА] РАДЦА, -ы, с. м. 1) Совѣтникъ. Не треба мнѣ радцовъ; я свой розумъ маю. 2) Членъ суда (слово вышедшее изъ употребленія). Радцою бывъ въ думѣ.
[РАЁК] РАЁКЪ, -йка, с. м. Маточникъ, въ которомъ до времени держатъ пчелиную матку, чтобы не ушла изъ улья.
[РАЗАМАРА] РАЗАМАРА, -ы, с. общ. (отъ размарать). 1) Замараха. Якій ты страшный разамара! Умыйся. 2) Неопрятный, -ая. Стыдно дзѣвцѣ ходзиць такою разамарою! Хто такую разамару возмець? 3) Чучело, сдѣланное изъ лохмотьевъ, для пуганья птицъ и дѣтей, чтобы не портили огородныхъ овощей.
[РАЗБАДЗЯЦЦА] РАЗБАДЗЯЦЬЦА, сов. глаг. общаго Бадзяцьца. Разбресться. Коли бъ было хорошо жиццё, не разбадзялись бы людзи нашего пана по свѣту.
[РАЗБАЗЫРЭЦЬ] РАЗБАЗЫРѢЦЬ, глаг. сред. сов. видъ. Избаловаться, развратиться. Слич. Базаринки. Хлопецъ разбазырѣвъ, трудно его поправиць.
[РАЗБАЙВАЦЬ] РАЗБАИВАЦЬ, сов. Разбаиць, глаг. сред. 1) Заниматься пустыми разговорами, разглагольствовать. Досиць вамъ тутъ разбаиваць; берицеся за работу. 2) въ знач. дѣйств. Разносить молву о чемъ, передавать что многимъ. Што я тобѣ одной сказавъ, то ты усимъ разбаила. Не разбаивай гетаго никому.
[РАЗБАЯЦЦА] РАЗБАИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) Пуститься въ разговоры. Ты нѣшто сянни дужо разбаився. 2) взаимн. Разговориться. Якъ разбаились межъ собою, дакъ и позналися.
[РАЗБАЛАКАЦЦА] РАЗБАЛАКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Пуститься въ разные разговоры. Вы тутъ разбалакались, а кони глаголы читаюць.
[РАЗБАЛЯВАЦЦА] РАЗБАЛЕВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Предаться пиршеству, разгулу. Разбалевались наши, и не думаюць ни о чёмъ.
[РАЗБАСАВАЦЦА] РАЗБАСОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разбаловаться до высшей степени, развратиться. Слич. Басовацьца. Разбасовався хлопецъ и въ дворѣ не ночуӗць.
[РАЗБАХАНЫ] РАЗБАХАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разбахаць. Разбитый отъ паденія или отъ неосторожнаго употребленія. Разбаханую шклянку откупиць треба.
[РАЗБАХАЦЬ] РАЗБАХАЦЬ, см. Разбахиваць.
[РАЗБАХАЦЦА] РАЗБАХАЦЬЦА. 1) См. Разбахивацьца. 2) отъ глаг. сред. Бахаць. Сильно и долго стучать, добиваясь впуска. Што жъ ты такъ разбахався въ вороты?
[РАЗБАХВАЦЬ] РАЗБАХИВАЦЬ, сов. Разбахаць, дѣйств. глаг. Разбивать въ дребезги или ударами, или выпущеніемъ изъ рукъ, или бросая. Который горщокъ ужо ты разбахиваешъ, разбахала; че̂му ты своей головы не разбахаешъ?
[РАЗБАХВАЦЦА] РАЗБАХИВАЦЬЦА, сов. Разбахацьца, глаг. возвр. Разбиваться отъ удара или паденія. Отъ неосторожносци твоей не первый горщокъ разбахиваецца. Не ставъ на краю шклянки, звалицца, да й разбахаецца.
[РАЗБАХНУЦЬ] РАЗБАХНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Разбахиваць. Разбить. Не сваволь! Шклянку разбахнешъ.
[РАЗБЯЗУЛІЦЦА] РАЗБЕЗУЛИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разбаловаться. Хлопецъ разбезулився, ни за што не пригонишъ его къ рабоцѣ.
[РАЗБЯНЁХАЦЬ] РАЗБЕНЁХАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Бенёхаць. Ушибить. Бенёхала дзѣценка, покуль разбенёхала.
[РАЗБІНДЗЮГАЦЦА] РАЗБИНДЗЮГАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Биндзюгацьца. Предаться лѣности и шалостямъ. Слич. Бинды биць. Дзѣци твое разбиндзюгались, ни на пса не годны.
[РАЗБІРАЕ] РАЗБИРАӖЦЬ, сов. Разобрало, глаг. безл. Дурь, бѣшенство находитъ, злость нападаетъ. Че̂го цебе разбираець, што ты такъ кричишъ? Ужо его разобрало; кричиць на пупъ.
[РАЗБОЙ] РАЗБОЙ, -я, с. м. 1) Побоище, нанесеніе ударовъ. Не доведзи Богъ, якій тамъ разбой! 2) общ. Разбойникъ, -ница, любящій, -ая драться. Попадзись въ руки тольки гетому разбою! Разбой баба! А мой таточка, отдавай и пытай Ци не за пропоя, ци не за разбоя? Коли пропой въ карчмѣ пропьець, Коли разбой на дорозѣ забьець.
[РАЗБАЛМАТАЦЬ] РАЗБОЛМОТАЦЬ, -чу, -мочешъ, сов. дѣйств. глаг. Болмотаць въ дѣйств. знач. Разгласить что по страсти болтать, разболтать. Я гето тобѣ одному сказавъ, а ты ўсимъ разболмотавъ.
[РАЗБОРКА] РАЗБОРКА, -и, с. ж. 1) Разобраніе какого либо ветхаго строенія. Разборка хаты, пуни, гумна. 2) Разборъ ссоры или какого либо интереснаго для сторонъ дѣла. Еще не дзѣлавъ войтъ разборки за пограбленыхъ въ шкодѣ коней. Икономъ добрую здзѣлавъ межъ ими разборку за драку; одному дзесяць, а другому пятнатцать отпусцивъ бизуновъ.
[РАЗБРАТАЦЦА, РАЗБРАТАВАЦЦА] РАЗБРАТАЦЬЦА, -таюся, и РАЗБРАТОВАЦЬЦА, -туюся, глаг. общ. сов. видъ. Прервать родственную или дружескую связь. Разбратайся зъ имъ, ёнъ не хорошій человѣкъ! Хорошо, што ты разбратовався зъ ими; а то ены и цебе бъ ввели въ своё дзѣло.
[РАЗБРЫТАНЫ] РАЗБРИТАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разбритаць. Освобожденный отъ узды. Разбританые кони ходзюць по двору.
[РАЗБРЫТАЦЬ] РАЗБРИТАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Бритаць, съ противоположнымъ значеніемъ. Снять узду съ лошади. Разбритай коней.
[РАЗБРЫТАЦЦА] РАЗБРИТАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Сбросить съ себя узду. Конь, разбритавшись, ходзиць по двору.
[РАЗБРУЗНУЦЬ, РАЗБРУЗЦІ] РАЗБРУЗНУЦЬ и РАЗБРУЗЦИ, сов. глаг. сред. Брузнуць. Разбухнуть, распухнуть. Плацце въ водѣ разбрузло. Лицо отъ пьянства разбрузнуло.
[РАЗБРУЗГЛЫ] РАЗБРЮЗГЛЫЙ, прил. Обрюзглый. Разбрюзглая тварь отъ пьянства.
[РАЗБРАЗГОЛІЦЬ] РАЗБРЯЗГОЛИЦЬ, сов. глаг. сред. Брязголиць, въ дѣйств. знач. Разбить, говорится о чемъ либо хрупкомъ и звонкомъ. Разбрязголиць шклянку. Разбрязголивъ собѣ голову объ ледъ.
[РАЗБРАКАЦЬ] РАЗБРЯКАЦЬ, сов. Разбрякнуць и Разбрякци, глаг. сред. Напитываться влагою. Клей въ холодной водзѣ не скоро разбрякаець, разбрякнець. Кожа разбрякла.
[РАЗБУДЖАЦЬ] РАЗБУЖАЦЬ, сов. Разбудзиць, -жу, -будзишъ, дѣйств. глаг. Пробуждать, расталкивая или сильно крича. Разбужай, разбудзи его! Што ёнъ заспався?
[РАЗБУКАЦЬ] РАЗБУКАЦЬ, сов. Разбукнуць и Разбукци, глаг. сред. Разбухать, напитываясь влагою. Плацце не скоро разбукаӗць, еще не сусимъ разбукнуло, разбукло.
[РАЗБУРЭННЕ] РАЗБУРЕННЕ, -я, с. сред. Разрушеніе, какъ бы отъ бури. Разбуренне хаты, гумна.
[РАЗБУРВАЦЬ] РАЗБУРИВАЦЬ, сов. Разбуриць, -рю, -буришъ, дѣйств. глаг. Разрушать, подобно бурѣ. Не разбуривай хаты, покуль не найдзӗмъ мѣста, гдзѣ подзѣцьца. Разбуришъ хату; а йдзѣ зимоваць будзӗмъ?
[РАЗБУРЧАЦЦА] РАЗБУРЧАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разворчаться. Собаки разбурчались, грызцца хочуць. Не дуже мы боимся цебе, што ты разбурчалась.
[РАЗБУЦЕЦЬ] РАЗБУЦѢЦЬ, глаг. сред. сов. видъ. Растолстѣть, разботѣть. Ты братъ, якъ оженився, дакъ и разбуцѣвъ.
[РАЗБЕДАВАЦЦА] РАЗБѢДОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Сильно опечалиться, разжаловаться. Разбѣдовався, якъ бы великое што поцерявъ!
[РАЗБЭБУШЫЦЬ] РАЗБЭБУШИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Бэбушиць. Раздавить. Кишки твое разбэбушу, коли не принесешъ къ сроку, коли не скажешъ правды.
[РАЗВАЖАННЕ] РАЗВАЖАННЕ, -я, с. сред. 1) Разсужденіе, размышленіе. Даю тобѣ часъ на разважанне. По мойму разважанню такъ повинно быць. 2) Вниманіе, уваженіе. Треба мѣць разважанне и на то, што ёнъ цебе маленькаго вскормивъ. 3) Убѣжденіе, утѣшеніе. Разважаннемъ своимъ разбили мою тоску.
[РАЗВАЖАЦЬ] РАЗВАЖАЦЬ, сов. Разважиць, дѣйств. глаг. 1) Разбирать, какъ бы взвѣшивать на вѣсахъ правосудія (Вага). Разважай, паночикъ, разважъ, хто зъ насъ правъ, хто виноватъ? 2) Разсѣевать, разгонять объясненіями, сужденіями и убѣжденіями какую либо душевную тревогу. Разважай, разважъ ему гету смуту, гето дзѣло. Рекруцика разважаюць: Цыцъ, рекрюце̂, не журися, Еще молодъ не згодзишся.
[РАЗВАЖАНЫ] РАЗВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разважиць. Развѣшенный. Ондынарія на кожнаго работника разважена.
[РАЗВАЖВАЦЬ] РАЗВАЖИВАЦЬ, сов. Разважиць, дѣйств. глаг. (отъ глаг. Важиць). Развѣшивать. Разваживай, разважъ ондынарію на кожнаго человѣка.
[РАЗВАДЖВАЦЬ] РАЗВАЖИВАЦЬ, сов. Развесць, дѣйств. глаг. Разводить водою или вообще жидкостію что либо. Разваживаць, развесць боцвинне квасомъ. Разваживаць, развесць водою квасъ, росолъ.
[РАЗВАЖЫЦЬ] РАЗВАЖИЦЬ. 1) См. Разважаць. 2) См. Разваживаць – Развѣшивать.
[РАЗВЕСЦІ] РАЗВЕСЦЬ. 1) См. Разваживаць. 2) См. Разводзиць.
[РАЗВІВАЦЦА] РАЗВИВАЦЬЦА, сов. Развицьца, гл. возвр. Распускаться. Говорится о почкахъ деревьевъ. Развивайся сырый дубе, заразъ морозъ будзе. (Изъ пѣсни.) Наша калинка добре развилася и по кошулѣ разлилася. (Изъ свад. пѣсни).
[РАЗВІНУТЫ] РАЗВИНУТЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Развинуць. Развернутый. Нашовъ тольки развинутую хусцинку, а гроши нѣхто побравъ.
[РАЗВІНВАЦЬ] РАЗВИНЫВАЦЬ, сов. Развинуць, дѣйств. глаг. Развивать, развертывать. Развинывай по цихиньку, развини хусцинку. Развинывай, развини дзѣцёнка.
[РАЗВІСЛЫ] РАЗВИСЛЫЙ, прил. Развѣсистый, отвислый. Развислыя губы, вуши.
[РАЗВІХАНЫ] РАЗВИХАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Развихаць. Разшатанный. Развиханая вѣтромъ сосна вывернулась.
[РАЗВІХАЦЬ] РАЗВИХАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Вихаць. Разшатать. Развихаць шулу, зубъ.
[РАЗВІХАЦЦА] РАЗВИХАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Вихацьца. 1) Разшататься. Дзеревья развихалися отъ вѣтру. Зубъ, развихавшись, болиць. 2) Разшевелиться послѣ болѣзни. Хворый развихався, начавъ ходзиць.
[РАЗВОДДЗЕ] РАЗВОДДЗЕ, -я, с. сред. Полноводье, разливъ. Въ самое разводдзе собралися въ дорогу.
[РАЗВАДЗІЦЬ] РАЗВОДЗИЦЬ, сов. Развесць, дѣйств. глаг. Разнимать дерущихся. Коли бъ не развели ихъ, ены бъ побилися до криви.
[РАЗВОДКА] РАЗВОДКА, -и, с. ж. 1) Разведеніе. Разводка саду. Накапаны кусты малины для разводки въ саду. 2) Женщина, разведенная съ мужемъ, разведенка. На разводцѣ женився.
[РАЗВАЯВАЦЬ] РАЗВОЕВАЦЬ, -юю, дѣйств. глаг. сов. видъ. перен. Разбить, разбросать, растрести. Кони копы развоевали.
[РАЗВАЁВАНЫ] РАЗВОЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Развоеваць. перен. Разбитый, разбросанный, приведенный въ безпорядокъ. Копы конями развоёваны.
[РАЗВОЙКАЦЦА] РАЗВОЙКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разохаться съ плачемъ. Нѣшто хлопецъ нашъ развойкався. Развойкацьца животомъ.
[РАЗВАЙТАВАЦЦА] РАЗВОЙТОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разбушеваться. См. Войтоваць въ 2-мъ знач. Ты дужо тутъ развойтовався; ци не можно цебе уняць?
[РАЗВАЛАКАЦЬ] РАЗВОЛОКАЦЬ, сов. Разволокци, -ку, и Разволочиць, -чу, дѣйств. глаг. Растаскивать. По троху разволокаюць, разволочили, разволокли грошики. Разволокайце, разволокице гетыхъ битуновъ, ёны позабьюцца до смерци.
[РАЗВАЛАКАЦЦА] РАЗВОЛОКАЦЬЦА, сов. Разволочицьца, Разволокцися, глаг. возвр. 1) Расходиться въ разныя стороны. Бацька помёръ, а дзѣци разволокаюцца, разволочились, разволоклися по старцахъ. 2) Разшевеливаться, начинать двигаться послѣ болѣзни. Тата разволокацьца почавъ; якъ разволокся, дакъ и поправився.
[РАЗВАЛАКЦІ] РАЗВОЛОКЦИ, см. Разволокаць.
[РАЗВАЛАКЦІСЯ] РАЗВОЛОКЦИСЯ, см. Разволокацьца.
[РАЗВАЛОЧАНЫ] РАЗВОЛОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разволочиць. 1) Растасканный, растащенный. Якіе были пожитки, уси разволочены по карчмамъ. 2) Разбросанный. Плацце бѣлое усё разволочено по землѣ.
[РАЗВАЛАЧЫЦЬ] РАЗВОЛОЧИЦЬ, см. Разволокаць.
[РАЗВАЛАЧЫЦЦА] РАЗВОЛОЧИЦЬЦА, см. Разволокацьца.
[РАЗВОХАЦЦА] РАЗВОХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ отъ сред. глаг. Вохаць. Разстонаться. Старуха развохалась разомъ; знаць, ей дужо цяжко.
[РАЗВЫДРЭЦЬ] РАЗВЫДРѢЦЬ, см. Выдрѣць.
[РАЗВЕТРЫЦЦА] РАЗВѢТРИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Пройтись на чистомъ воздухѣ, провѣтриться. Идзи, развѣтрись троху.
[РАЗВЯКАЦЦА] РАЗВЯКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Расплакаться, свойственно дитяти, просящему ѣсть. Дзиця развякалось, а ты не чуешъ.
[РАЗГАДАНЫ] РАЗГАДАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разгадаць. 1) Оставленный безъ исполненія. Дорога наша ўжо разгадана. 2) Разгаданный. Разгаданая загадка.
[РАЗГАДВАЦЬ] РАЗГАДЫВАЦЬ, сов. Разгадаць, дѣйств. глаг. 1) Оставлять предпринятое безъ исполненія. Учора загадавъ работу, а сянни разгадывываешъ, разгадавъ ее. Панъ разгадавъ ѣхаць. 2) глаг. сред. Опредѣлять, постановлять рѣшеніе. Людъ разгадавъ, штобъ твойго сына въ некруты здаць неотмѣнно.
[РАЗГАЙВАЦЦА] РАЗГАИВАЦЬЦА, сов. Разгоицьца, глаг. возвр. Разгнаиваться. Болька начала разгаивацьца. Палецъ больно разгоився.
[РАЗГАЙДАМАЧЫЦЬ] РАЗГАЙДАМАЧИЦЬ, см. Гайдамачиць въ 2-мъ значеніи.
[РАЗГАЙДАМАЧЫЦЦА] РАЗГАЙДАМАЧИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Расплутоваться. Хорошій бывъ хлопецъ, да разгайдамачився.
[РАЗГАНЬВАЦЬ] РАЗГАНИВАЦЬ, сов. Разогнаць, дѣйств. глаг. Разгонять. Че̂го тутъ хлопцы собралися? Разганивай, разгони ихъ по дворамъ.
[РАЗГАНЬВАЦЬ] РАЗГАНИВАЦЬ, сов. Разганиць, дѣйств. глаг. (отъ Ганиць). Сильно охуждать, порицать. Людзи хвалюць, а ты разганиваешъ мою работу.
[РАЗГАРНЫВАННЕ] РАЗГАРНЫВАННЕ, -я, с. сред. Разворачиваніе. Разгарныванне копъ сѣна, штобъ просушиць.
[РАЗГАРНЫВАЦЬ] РАЗГАРНЫВАЦЬ, сов. Разгорнуць, дѣйств. глаг. Разворачивать. Разгарнывай-ка, разгорни-тка свой товаръ. Разгарнываць, разгорнуць копы.
[РАЗГАШЧВАЦЦА] РАЗГАЩИВАЦЬЦА, сов. Разгосцицьца, глаг. общ. Располагаться гостить или отдохнуть гдѣ. Не разгащивайся тутъ, поѣдзимъ въ двору. Разгосцився ты тутъ, якъ въ своемъ дворѣ.
[РАЗГВАЗДАЦЬ] РАЗГВОЗДАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Гвоздаць. Разбить, пробить. Голову тобѣ разгвоздаю, коли ты еще докучаць мнѣ будзӗшъ.
[РАЗГЛАМАЗДЗІЦЬ] РАЗГЛОМОЗДЗИЦЬ, -зжу, сов. дѣйств. глаг. Гломоздзиць. Размозжить. Голову разгломоздзиць тобѣ бервено, уцекай отсюль.
[РАЗГЛУЗДАЦЬ] РАЗГЛУЗДАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. видъ. Растолковать непонимающему чего. Разглуздай ему гето, што для его жъ будзець хуже, коли ёнъ не послухаӗць доброй рады.
[РАЗГЛЯДАННЕ] РАЗГЛѢДАННЕ, -я, с. сред. Разсматриваніе. Разглѣданне подарковъ, посагу.
[РАЗГЛЯДАЦЬ] РАЗГЛѢДАЦЬ, сов. Разглѣдзиць, -жу, дѣйств. глаг. Разглядывать, разсматривать. Разглѣдай цеперъ коней, который твой. Не разглѣдзивъ я хорошо твойго коня, поя̆са. Што вы тутъ доброе разглѣдаеце, разглѣдзили?
[РАЗГЛЯДАЦЦА] РАЗГЛѢДАЦЬЦА, сов. Разглѣдзицьца, глаг. общ. Всматриваться, осматриваться. Разглѣдайся, разглѣдзься хорошенько, ци туды мы ѣдзимъ. Разглѣдзився я, ажъ гето не моя шубка.
[РАЗГЛЕДЖАНЫ] РАЗГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разглѣдзиць. Разсмотрѣнный. Здаецца дорога добрѣ разглѣжена. Межъ разглѣжеными речами ничого свойго не познавъ.
[РАЗГЛЕДЖВАННЕ] РАЗГЛѢЖИВАННЕ, -я, с. сред. Разсматриваніе для узнанія или выбора. Дурное твоё разглѣживанне, што ты не выбравъ здоровѣйшаго хомута.
[РАЗГЛЕДЖВАЦЬ] РАЗГЛѢЖИВАЦЬ, глаг. сред. (дѣйствія повторяемаго). Разсматривать. Разглѣживай, которыя сосны годзяцца на будынокъ. Котковъ много, разглѣживай, которые тобѣ спозряцца.
[РАЗГЛЕДЖВАЦЦА] РАЗГЛѢЖИВАЦЬЦА, глаг. общ. (дѣйствія повторяемаго). Осматриваться. Разглѣживайся, може познаешъ, ци туды мы ѣдзимъ. Разглѣживайся, можо й коло себе найдзешъ пропажу свою.
[РАЗГОГАЦЬ] РАЗГОГАЦЬ, см. Гогаць.
[РАЗГОГАЦЦА] РАЗГОГАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Разбиться. Миска разгогалась, злецѣвши съ полицы.
[РАЗГАГАТАЦЦА] РАЗГОГОТАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) Поднять ржаніе, свойственно лошади. Кони нѣшто разгоготались, якъ бы хто знакомый ходзивъ коло ихъ. 2) говорится укорительно. Расхохотаться громко. Че̂го ты разгоготався во все горло? Дзиця разбудзишъ.
[РАЗГАІЦЦА] РАЗГОИЦЬЦА, см. Разгаивацьца.
[РАЗГАЛАШАЦЬ] РАЗГОЛОШАЦЬ, сов. Разголосиць, дѣйств. глаг. и въ знач. сред. Разглашать, распускать молву, слухъ. Не годзицца разголошаць того, што въ дворѣ дзѣӗцца. Нихто бы не знавъ, коли бъ ты не разголосила о томъ сусѣдзямъ.
[РАЗГАЛАШЭННЕ] РАЗГОЛОШЕННЕ, -я, с. сред. Разглашеніе. Гетакое дзѣло не любиць разголошения.
[РАЗГАЛОШАНЫ] РАЗГОЛОШЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разголосиць. Пущенный въ огласку, разглашенный. Гето дзѣло по ўсему селу разголошено.
[РАЗГАНЕННЕ] РАЗГОНЕННЕ, -я, с. сред. Разогнаніе. Разгоненне тучъ. Разгонення нема гетымъ своевольникамъ.
[РАЗГАНІХА] РАЗГОНИХА, -и, с. ж. 1) Женщина, съ которою ужиться трудно въ семействѣ. Во коли давъ Богъ намъ разгониху! Никому въ дворѣ покою нема. 2) перен. Предметъ, послѣ котораго расходятся люди. Слич. Послѣ каши бьюць у зашій, т. е. каша есть у простолюдиновъ послѣднее кушанье. Каша – разгониха наша. (Посл.)
[РАЗГОНКА] РАЗГОНКА, -и, с. ж. Разгонъ, высылка лошадей въ разныя мѣста. Уси кони въ разгонцѣ.
[РАЗГОН] РАЗГОНЪ, -у, с. м. 1) Употребленіе въ гоньбу. Кони уси въ разгонѣ. 2) Разсылка. Разгонъ людзей. 3) Размахъ. Ударивъ рукою со ўсе̂го разгону. 4) Пространство чего. Разгонъ великій сдѣлавъ съ сохою.
[РАЗГАРНЕННЕ] РАЗГОРНЕННЕ, -я, с. сред. Разворачиваніе. Разгорненне мокраго сѣна. Разгорненне одзежи на сонцѣ.
[РАЗГОРНУТЫ] РАЗГОРНУТЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разгорнуць. Развороченный, развернутый. Сѣно волкое, не разгорнутое, згорицца. Нехай разгорнутая одзежа просохнӗць на сонцѣ.
[РАЗГАРНУЦЬ] РАЗГОРНУЦЬ, см. Разгарнываць.
[РАЗГАРНУЦЦА] РАЗГОРНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Развернуться, сдѣлаться тороватымъ, гостепріимнымъ, готовымъ подѣлиться своимъ запасомъ. Ну-тка хозяинъ разгорнися, да пошли еще за горѣлкою.
[РАЗГАРОДЖА] РАЗГОРОЖА, -и, с. ж. Разгораживаніе, разобраніе изгороди въ одномъ мѣстѣ. Черезъ разгорожу дорогу проложили, треба забиць кольлемъ ее.
[РАЗГАРТАЦЬ] РАЗГОРТАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Гортаць. Разворочать. Разгортаць сѣно.
[РАЗГАСПАДАРВАЦЦА] РАЗГОСПОДАРИВАЦЬЦА, сов. Разгосподарицьца, глаг. общ. Самовольно принимать на себя распоряженіе чужимъ хозяйствомъ. Не разгосподаривайся тутъ, у насъ свой ёсць господарь. Разгосподарився, якъ бы въ своёмъ дворѣ.
[РАЗГАСПАЖАВАЦЦА] РАЗГОСПОЖЕВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Самовластно начать дѣйствовать и распоряжаться въ чужомъ домѣ по женскому хозяйству. Дужо ты разгоспожевалась въ моёмъ дворѣ, што и работницу мою побила.
[РАЗГАСЦЯВАЦЦА] РАЗГОСЦЕВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) букв. Оставить церемоніи и быть какъ бы въ своемъ домѣ; раздѣться. Разгосцюйся у насъ, здзѣнь сермягу, шубу. 2) Въ чужомъ домѣ начать самовольничать. Нѣшто жъ ты дужо разгосцевався у насъ; берешъ то, што до цебе не належиць.
[РАЗГАСЦІЦЦА] РАЗГОСЦИЦЬЦА, см. Разгащивацьца.
[РАЗГАТОВАНЫ] РАЗГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разготоваць. Разваренный. Разготованая рыба пораспадалась на кусочки.
[РАЗГАТОЎВАЦЬ] РАЗГОТОВЫВАЦЬ, сов. Разготоваць, -тую, дѣйств. глаг. Разваривать. Не разготовывай дужо рыбы; разготуешъ, поразвалицца.
[РАЗГАТОЎВАЦЦА] РАЗГОТОВЫВАЦЬЦА, сов. Разготовацьца, глаг. возвр. Развариваться. Рыба скорѣй разготовываецца, чимъ-си мясо. Мясо разготовалося на мозокъ.
[РАЗГОЦАЦЬ] РАЗГОЦАЦЬ, сов. глаг. сред. Гоцаць, въ дѣйств. знач. Разбить, сломать, шаля и особенно роняя. Че̂му ты не разгоцала собѣ головы, якъ разгоцала миску.
[РАЗГОЦАЦЦА] РАЗГОЦАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) Разшалиться, распрыгаться по чемъ либо издающемъ звукъ или гулъ. Дзѣци разгоцались по лавцѣ, спаць не даюць. 2) Разбиться. Горщокъ разгоцався, звалившись съ полицы отъ дрогання.
[РАЗГРУКАЦЬ] РАЗГРЮКАЦЬ, сов. глаг. сред. Грюкаць, въ дѣйств. знач. Разбить, расколотить что либо изъ ломкой посуды. Грюкаючи такъ горщками, скоро разгрюкаешъ ихъ.
[РАЗГРУКАЦЦА] РАЗГРЮКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разшалиться, производя грохотъ чѣмъ либо, разстучаться. Чимъ вы тамъ разгрюкались? Нѣхто разгрюкався въ вороты.
[РАЗГУГАЦЬ] РАЗГУГАЦЬ, сов. глаг. сред. Гугаць, въ дѣйств. знач. Расточить, ведя разгульную жизнь. Разгугавши бацьковщину, съ торбочкою пойдзӗшъ.
[РАЗГУДЗІЦЬ] РАЗГУДЗИЦЬ, см. Разгуживаць.
[РАЗГУДЖАНЫ] РАЗГУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разгудзиць. Въ слѣдствіе охулки отмѣненный, отложенный. Было бъ веселле, да разгужено.
[РАЗГУДЖВАННЕ] РАЗГУЖИВАННЕ, -я, с. ср. Возраженіе противъ добраго совѣта. Разгуживаннемъ своимъ отбивъ у мене невѣсту.
[РАЗГУДЖВАЦЬ] РАЗГУЖИВАЦЬ, сов. Разгудзиць, дѣйств. глаг. Дѣлать неодобрительные отзывы о чемъ либо, отсовѣтывать, отмѣнять, откладывать. Первѣй расхваливавъ коня, а цеперъ разгуживаешъ купиць его. Веселле завелось было, да людзи разгудзили жениха. Коли Богъ судзиць, нихто не разгудзиць. (Посл.)
[РАЗГУКАЦЬ] РАЗГУКАЦЬ. 1) сов. глаг. сред. Гукаць – стучать, въ дѣйств. знач. Разбить ударомъ. Гукаючи такъ, горщокъ разгукаӗшъ. 2) См. Разгукиваць.
[РАЗГУКАЦЦА] РАЗГУКАЦЬЦА. 1) глаг. общ. сов. видъ. Разстучаться. Што ты тамъ разгукався топоромъ? 2) глаг. возвр. сов. видъ. Разбиться отъ нѣсколькихъ ударовъ. Горщокъ разгукався. 3) См. Разгукивацьца.
[РАЗГУКВАЦЬ] РАЗГУКИВАЦЬ, сов. Разгукаць, дѣйств. глаг. 1) Забавами не допускать до дремоты или плача, говорится о дитяти. Не разгукивай дзѣцёнка, ему спаць пора. Расплакався бѣдненькій, на силу разгукали. 2) Развлекать разговорами. Треба разгукиваць, разгукаць ее, а то ена дужо засмуцилася.
[РАЗГУКВАЦЦА] РАЗГУКИВАЦЬЦА, сов. Разгукацьца, глаг. возвр. 1) Разгуливаться отъ сна, говорится о дитяти. Забавляйце дзиця, нехай разгукиваецца, разгукаецца; еще не пора спаць. 2) Развлекаться разговорами отъ печали. Досиць тобѣ смуцицьца, разгукивайся зъ нами по троху. Якъ разгукалась, дакъ и повеселѣла. 3) Заниматься разговорами между собою. Вы разгукались межъ собою, а другимъ спаць хочецца.
[РАЗГУЛЬТАІЦЦА] РАЗГУЛЬТАИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разлѣниться. Ты сусимъ разгультаився, усё печи пильнуӗшъ.
[РАЗДАБАРА] РАЗДАБАРА, -ы, с. общ. Говорунъ, -нья. Раздабара гетый готовъ цѣлый дзень просторѣковаць.
[РАЗДАБАРВАЦЬ] РАЗДАБАРИВАЦЬ, глаг. сред. (евр. dabar – слово). Разговаривать о пустякахъ. Досиць вамъ раздабариваць, пора за дзѣло приняцьца.
[РАЗДАБАРЫЦЦА] РАЗДАБАРИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разговориться. Раздабарились то о томъ, то о сёмъ.
[РАЗДАБАРЫ] РАЗДАБАРЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Продолжительный разговоръ о пустыхъ предметахъ. Покиньце свое раздабары, а примайцӗся за дзѣло. За раздабарами вашими часъ поцеряли.
[РАЗДАДЗЕНЫ] РАЗДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раздаць. Розданный. Гроши раздадзены въ позыку, а цеперъ самому треба.
[РАЗДЗЯЎБАЦЬ] РАЗДЗЕВБАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. видъ. 1) букв. Расклевать. Курица раздзевбала покладъ. Вороны раздзевбали великое яблоко. 2) перен. Разжевать, понять, растолковать. Не твойму розуму раздзевбаць гето.
[РАЗДЗОГАНЫ] РАЗДЗОГАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раздзогаць. Разбитый нечаянно. Раздзоганаго горщка не склеишъ.
[РАЗДЗОГАЦЬ] РАЗДЗОГАЦЬ, сов. глаг. сред. Дзогаць, въ дѣйств. знач. Разбить. Лихо тобѣ помогало раздзогаць здоровый горщокъ.
[РАЗДЗЮБАЦЬ] РАЗДЗЮБАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. видъ. То же, что Раздзевбаць.
[РАЗДЛУБАЦЬ] РАЗДЛУБАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Длубаць. 1) Выдолбить. Раздлубаць дзирку. 2) Разъяснить. Раздлубай ему гето, што я кажу.
[РАЗДМУХАНЫ] РАЗДМУХАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раздмухаць. Раздутый. Вѣтромъ раздмуханый огонь.
[РАЗДМУХАЦЬ] РАЗДМУХАЦЬ, сов. глаг. сред. Дмухаць, въ дѣйств. знач. Раздуть. Раздмухаць вугалле, огонь.
[РАЗДОБРЫВАЦЦА] РАЗДОБРИВАЦЬЦА, сов. Раздобрицьца, глаг. общ. Становиться ласковѣе, добрѣе. Сердзюкъ нашъ ставъ раздобривацьца, раздобрився.
[РАЗДАБРУХАЦЦА] РАЗДОБРУХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разщедриться. Дзядзька, якъ раздобрухаецца, дакъ и грошей дасць мнѣ на поя̆съ.
[РАЗДОРГАЛА] РАЗДОРГАЛО, см. Раздоргиваець и Доргаець въ 2-мъ знач.
[РАЗДОРГАНЫ] РАЗДОРГАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раздоргаць. 1) Растерзанный, разорванный. Собака, раздорганая вовками. 2) Расторгнутый на части. Стрѣльбу раздорганую нихто не починиць.
[РАЗДОРГВАЕ] РАЗДОРГИВАЕЦЬ, сов. Раздоргало, глаг. безл. Разрываетъ отъ ярости. Че̂го цебе сянни раздоргиваець, раздоргало?
[РАЗДОРГВАЦЬ] РАЗДОРГИВАЦЬ, сов. Раздоргаць, дѣйств. глаг. Расторгать. Раздоргиваць, раздоргаць вѣнецъ, дружбу, знаёмосць.
[РАЗДОРГНУЛА] РАЗДОРГНУЛО, глаг. безл. однокр. видъ. Разорвало. Раздоргнуло бъ цебе, якъ ты жрешъ много. Стрѣльбу раздоргнець, не набивай крѣпко.
[РАЗДОРГНУТЫ] РАЗДОРГНУТЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раздоргнуць. Расторгнутый. Раздоргнутый вѣнецъ.
[РАЗДОРГНУЦЬ] РАЗДОРГНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Раздоргиваць. Расторгнуть, разорвать. Великій зарядъ раздоргнувъ стрѣльбу.
[РАЗДОРАНЫ] РАЗДОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раздариць, -рю, -доришъ. Раздаренный. По бацкину завѣщанню дзеся̆ць рублей на убогихъ раздорено.
[РАЗДОРВАЦЬ] РАЗДОРИВАЦЬ, сов. Раздароваць, -рую и – дарю, -доришъ, дѣйств. гл. д. Дарить многое и разнымъ лицамъ. Раздаривать. Раздориваючи такъ, самому часо̆мъ не останӗцца чимъ вѣку доживаць, якъ раздоришъ усё.
[РАЗДРАЖНЕННЕ] РАЗДРАЖНЕННЕ, -я, с. сред. Приведеніе въ раздраженіе, въ сердце. Раздражненне колтуна, раны. Раздражненне собакъ.
[РАЗДРАЖНЕНЫ] РАЗДРАЖНЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раздражниць. Приведенный въ раздраженіе, разъяренный. Раздражненые собаки. Раздражненая скула.
[РАЗДРАЖНІВАЦЬ] РАЗДРАЖНИВАЦЬ, сов. Раздражниць, -ню, -нишъ, дѣйств. глаг. 1) Приводить въ раздраженіе, раздразнять. Не раздражнивай собакъ. Худо будзӗць, коли раздражнишъ скулу. 2) Раздражать, сердить. Не раздражнивай бацьки; раздражнишъ, ничого тобѣ не дасць.
[РАЗДРАЖНЯЦЬ] РАЗДРАЖНЯЦЬ, дѣйств. глаг. То же, что Раздражниваць, но съ дѣйствіемъ, совершаемымъ въ одно время. Гетымъ мене сильно раздражняӗшъ.
[РАЗДРАНЫ] РАЗДРАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раздраць. Разодранный, разорванный. Въ раздраный мѣхъ нечего сыпаць.
[РАЗДРАПАНЫ] РАЗДРАПАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раздрапаць. Разцарапанный. Раздрапаная рука разболѣлась.
[РАЗДРАПАЦЬ] РАЗДРАПАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Драпаць. Разцарапать. Сукомъ раздрапавъ собѣ тварь до криви.
[РАЗДРАТЫ] РАЗДРАТЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раздраць. Разодранный. Раздратую сорочку дала на онучи. Раздратая пола свитки.
[РАЗДРАЦЬ] РАЗДРАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Раздзираць. Разодрать. Раздраць сорочку.
[РАЗДРАШАЦЬ] РАЗДРѢШАЦЬ, сов. Раздрѣшиць, дѣйств. глаг. Разрѣшать. Попъ не раздрѣшаець, не раздрѣшивъ мене: не велѣвъ приступаць къ причасци.
[РАЗДРАШЭННЕ] РАЗДРѢШЕННЕ, -я, с. сред. Разрѣшеніе. Священникъ не давъ раздрѣшения и причасци.
[РАЗДРАШЫЦЬ] РАЗДРѢШИЦЬ, см. Раздрѣшаць.
[РАЗЖАЛЕНЫ] РАЗЖАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разжалиць. Приведенный въ состраданіе, въ жалость, разжалобленный. Панъ разжаленый надъ дзѣцьми, сиротами.
[РАЗЖАЛЬВАЦЬ] РАЗЖАЛИВАЦЬ, сов. Разжалиць, дѣйств. глаг. Приводить въ состраданіе, въ жалость. Хоць ты якъ разжаливай его, ниякъ ничимъ не разжалишъ.
[РАЗЖАЛЬВАЦЦА] РАЗЖАЛИВАЦЬЦА, сов. Разжалицьца, глаг. возвр. 1) Приходить въ состраданіе, въ жалость. Панъ нашъ жалосливъ, надъ кажнымъ бѣднымъ разжаливаецца, разжалицца. 2) глаг. общ. Плачевно жаловаться. Не по правдзѣ, паночекъ, ёнъ на мене тобѣ разжаливаецца, разжалився.
[РАЗЖАЛАБІЦЬ] РАЗЖАЛОБИЦЬ, дѣйств. глаг. сов. видъ. Привести въ жалость. Ёнъ до слезъ разжалобивъ насъ, расказываючи, что ӗнъ бѣдный выцерпѣвъ.
[РАЗЖАРТАВАЦЦА] РАЗЖАРТОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разыграться, разшалиться. Собаки разжартовались межъ собою. Ты нѣшто рано сянни разжартовався, ци не передъ слезами.
[РАЗЖВЯКАНЫ] РАЗЖВЯКАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разжвякаць. Разжеванный. Разжвяканое яблоко выплюнувъ.
[РАЗЖВЯКАЦЬ] РАЗЖВЯКАЦЬ, сов. глаг. сред. Жвякаць, въ дѣйств. знач. 1) букв. Разжевать. Дзѣцёнокъ разжвякавъ перникъ, да й выплюнувъ. 2) перен. Понять, уразумѣть. Ци разжвякавъ ты словы его, што ёнъ сказавъ?
[РАЗЖВЯКАЦЦА] РАЗЖВЯКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разжеваться. Разжвякались вы! Вдвоёмъ повбулки хлѣба зъѣли.
[РАЗЖАНУЦЬ] РАЗЖЕНУЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Женуць. Разогнать. Разженуць собакъ, воронъ.
[РАЗЖЫГАЦЦА] РАЗЖИГАЦЬЦА, см. Жигаць въ 2-мъ знач.
[РАЗЖЫРОВАНЫ] РАЗЖИРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разжироваць. Раскормленный. Разжированаго вепра забиць.
[РАЗЖЫРОЎВАЦЬ] РАЗЖИРОВЫВАЦЬ, сов. Разжироваць, дѣйств. глаг. Раскармливать. Разжировываць, разжироваць кабана.
[РАЗЖЫРОЎВАЦЦА] РАЗЖИРОВЫВАЦЬЦА, сов. Разжировацьца, глаг. возвр. Жирѣть отъ пищи или выгодъ. Вутки на возерѣ разжировываюцца. Разжировався ты братъ, якъ кобанъ.
[РАЗЗЛУВАНЫ] РАЗЗЛУВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раззлуваць. Приведенный въ гнѣвъ, въ ярость. Не выходзи на дворъ; раззлуваные собаки кинуцца.
[РАЗЗЛУВАЦЬ] РАЗЗЛУВАЦЬ, -злую, сов. глаг. сред. Злуваць. 1) См. Злуваць. 2) Разгнѣваться. Нивись за што ты раззлувавъ на мене. 3) въ дѣйств. знач. Разгорячить, разъярить, раздражить. Махаючи кіемъ, ты болѣй раззлувавъ собакъ. Ты такъ раззлувавъ пана, хоць и на вочи не показывайся. Ты мене сянни раззлуешъ своимъ непослушенствомъ.
[РАЗЗЛУВАЦЦА] РАЗЗЛУВАЦЬЦА, -злуюся, сов. глаг. общ. Злувацьца. 1) Разгнѣваться. Такій сердзитый, якъ раззлуецца и ѣсць не пойдзӗць. 2) Разъяриться. Конь раззлувався, не подходзи близко. Раззлувались собаки.
[РАЗЗЫКАЦЦА] РАЗЗЫКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разжужжаться. Пчолы раззыкались.
[РАЗЗЮКАЦЦА] РАЗЗЮКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разговориться. Старики межъ собою раззюкалися.
[РАЗІНА] РАЗИНА, -ы, с. ж. Случай бывшій однажды. Разину тольки бывъ у насъ.
[РАЗІНКА, РАЗІНАЧКА] РАЗИНКА, РАЗИНОЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Разина, съ его значеніемъ. Разинки, разиночки ты не нашовъ побываць у насъ.
[РАЗІНУЦЦА] РАЗИНУЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разразиться бранью. Я тобѣ ничого не здѣлавъ, што ты разинувся на мене такъ.
[РАЗІНЬКА] РАЗИНЬКА, -и, с. общ. Разиня, ротозѣй, -ка. Че̂го ты тутъ стоишъ, разинувши ротъ, якъ разинька.
[РАЗІНЬКІ] РАЗИНЬКИ, -некъ, с. ж. употр. во мн. Ротозѣйство. Разиньки продаваць. (Посл.)
[РАЗІНЯ] РАЗИНЯ, дѣеприч. дѣйств. глаг. Разинуць. Открывши ротъ. Хозяйство водзиць, но разиня ротъ ходзиць. (Посл.)
[РАЗІЦЬ] РАЗИЦЬ, сов. Зразиць, дѣйств. глаг. 1) Поражать. Ты мене разишъ, зразивъ гетою вѣсцю. 2) сов. Уразиць. Оскорблять. Гетыми словами ты дужо разишъ, уразивъ пана.
[РАЗІЦЦА] РАЗИЦЬЦА, сов. Зразицьца, глаг. возвр. 1) Попадаться въ просакъ. Зразився я, купивши гетаго коня. 2) Оскорбляться. Не разься, не ўразься, паночекъ, за гето мое слово!
[РАСКАЗНІК] РАЗКАЗНИКЪ, -а, с. м. 1) Разскащикъ. Разказникъ нашъ казавъ казку, да й задремавъ. 2) Прикащикъ, указчикъ. Ты мнѣ не разказникъ, што хочу, то й дзѣлаю.
[РАЗКОМ] РАЗКОМЪ, въ знач. нареч. смягч. слово Разомъ. 1) Совмѣстно. Поѣдзимъ разкомъ. 2) Въ одинъ разъ, разомъ. Разкомъ скосимъ. А вымету разкомъ, а вывезу возкомъ. (Изъ пѣсни.)
[РАЗЛАЙДАЧЫЦЦА] РАЗЛАЙДАЧИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Сдѣлаться плутомъ. Хлопецъ хорошій бывъ, да цеперь разлайдачився.
[РАЗЛЕПЯТАЦЬ] РАЗЛЕПЕТАЦЬ, см. Разлепечиваць.
[РАЗЛЕПЯТАЦЦА] РАЗЛЕПЕТАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разболтаться нескромно. Помовчи троху; а то ты дуже разлепеталась.
[РАЗЛЯПЕЧВАЦЬ] РАЗЛЕПЕЧИВАЦЬ, сов. Разлепетаць, -таю и -чу, глаг. сред. Разносить молву. По селу ходзишъ да разлепечиваешъ, што гдзѣ дзѣӗцца. Глядзи не разлепечивай, не разлепетай, не разлепечи, што туто видзѣвъ.
[РАЗЛЕСЦІЦЦА] РАЗЛЕСЦИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разсыпаться съ лестью, съ ласками. Нѣшто ты разлесцився; знаць просиць че̂го хочешъ.
[РАЗЛІВАННЕ] РАЗЛИВАННЕ, -я, с. сред. 1) Разлитіе, пролитіе. Разливанне слезъ, криви. 2) Избыточное угощеніе разными напитками. Тамъ цѣлую ночь разливанне было.
[РАЗЛІВАНЫ] РАЗЛИВАНЫЙ, прил. 1) Разливанный, обильный. Разливаное море. 2) Проливаемый. Усякій дзень разливаныя слезы.
[РАЗЛІВАЦЬ] РАЗЛИВАЦЬ, сов. Разлиць, гл. д. Проливать. Разливаць, разлиць слёзы.
[РАЗЛІВАЦЦА] РАЗЛИВАЦЬЦА, глаг. возвр. перен. 1) Заходиться отъ смѣха, смѣяться до слезъ. Разливаюцца уси, смѣючися. 2) Плакать безутѣшно. Разливаецца, плачучи по мужику.
[РАЗЛІВЫ] РАЗЛИВЫЙ, прил. Разительный. Разливый голосъ, крикъ.
[РАЗЛІХІ] РАЗЛИХІЙ, прил. 1) Очень злый. Разлихій его норовъ. 2) Отличный. Разлихого коня купивъ.
[РАЗЛОПАЦЦА] РАЗЛОПАЦЬЦА, слич. Лопацьца.
[РАЗЛАПАТАЦЬ] РАЗЛОПОТАЦЬ, -чу, -почишъ, сов. глаг. сред. Лопотаць въ дѣйств. знач. Разболтать о чемъ либо тайномъ. Ёнъ усё разлопочиць, што тутъ дзѣя̆лось.
[РАЗЛАПАТАЦЦА] РАЗЛОПОТАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разболтаться. Дужо ты разлопоталась, хоць бы троху помовчала. Якъ разлопочицца, то ничимъ не уймешъ его.
[РАЗЛАТРАВАЦЦА] РАЗЛОТРОВАЦЬЦА, -руюся, глаг. общ. сов. видъ. Предаться совершенно бездѣльническимъ дѣламъ, пьянству. Разлотровався сусимъ, съ карчмы не выходзиць. Зъ лотрами водзючись, и добрый разлотруецца.
[РАЗЛУЧНІК, РАЗЛУЧНІЦА] РАЗЛУЧНИКЪ, -а, с. м. и РАЗЛУЧНИЦА, -ы, с. ж. Разлучитель, -ница, старающійся, -щаяся сплетнями расторгнуть тѣсную связь любви или дружбы. Не слухай злыхъ людзей, е̂ны разлучники наши, разлучиць насъ хочуць.
[РАЗМАГЛЯВАЦЬ] РАЗМАГЛЕВАЦЬ, -люю, сов. дѣйств. глаг. Маглеваць. 1) Разрумянивать. Не была бъ такъ пригожа, коли бъ не размаглевала своей твари. 2) Напомадить, намаслить. Дуже размаглевала свою голову.
[РАЗМАГЛЯВАЦЦА] РАЗМАГЛЕВАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Маглевацьца. Убраться изысканно, особенно разрумяниться. Дзѣвка размаглевалась, якъ паненка я̆кая.
[РАЗМАГЛЁВАНЫ] РАЗМАГЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Размаглеваць. Раскрашенный румянами. Размаглёваная тварь.
[РАЗМАЗВАЦЬ] РАЗМАЗЫВАЦЬ, сов. Размазаць, дѣйств. глаг. 1) Мазать, пачкать чѣмъ что. Не размазывай по лавцѣ возгрей. 2) Растирать. Плюнь, да и размажъ. (Погов.) Разсудзивъ, якъ размазавъ. (Посл.)
[РАЗМАНТАЧАНЫ] РАЗМАНТАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Размантачиць. Мотовски издержанный, промотанный. Размантаченые грошики чимъ отдаси пану?
[РАЗМАНТАЧЫЦЬ] РАЗМАНТАЧИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Мантачиць. Промотать. У его были гроши, да ёнъ размантачивъ ихъ.
[РАЗМАХАЦЬ] РАЗМАХАЦЬ, см. Махаць въ 5-мъ знач.
[РАЗМАХАЦЦА] РАЗМАХАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Махацьца. Раздвигаться, говорится о больномъ. Хворый размахався троху.
[РАЗМАХІРЫЦЬ] РАЗМАХИРИЦЬ, сов. глаг. сред. Махириць, въ дѣйств. знач. Расточить, живя неблагоразумно. Дзѣтки размахирили, што бацька собравъ было.
[РАЗМАХНУЦЦА] РАЗМАХНУЦЬЦА, глаг. взаимн. сов. видъ. Незамѣтно проѣхать мимо, разъѣхаться. Скоро ѣдучи, ты зъ имъ размахнувся на дорозѣ.
[РАЗМЯЗДЖУЛІЦЬ] РАЗМЕЗЖУЛИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Мезжулиць. Размозжить. Размезжулю голову тобѣ, коли не отдаси мойго.
[РАЗМІН] РАЗМИНЪ, -у, с. м. Разъѣздъ, проѣздъ мимо. Размину нема, усё ѣдуць, да ѣдуць. Повозники размину не даюць.
[РАЗМІРЫЦА, РАЗМІР] РАЗМИРИЦА, -ы, с. ж. и РАЗМИРЪ, -ру, с. м. Размиріе, разрывъ согласія, распря. Не давно помирились, а цеперъ у ихъ знову размирица. Не дзѣлай ты размиру межъ ими.
[РАЗМОВА] РАЗМОВА, -ы, с. ж. Разногласіе. На размову пошло дзѣло. Межъ ими размова зашла.
[РАЗМОВІЦЬ] РАЗМОВИЦЬ, см. Размовляць.
[РАЗМОВІЦЦА] РАЗМОВИЦЬЦА, см. Размовляцьца.
[РАЗМОЎКА] РАЗМОВКА, -и, с. ж. Размолвка, ссора, несогласіе. Было бъ веселле, да межъ сватами размовка здзѣлалася.
[РАЗМАЎЛЯЦЬ] РАЗМОВЛЯЦЬ, сов. Размовиць, дѣйств. глаг. 1) Разсказывать, говорить. Ёнъ свое размовляець, а того не слухаець, што ему кажуць. Размовъ ему ўсё гето, што я тобѣ кажу. 2) Приводить въ размолвку, ссорить. На што тобѣ размовляць ихъ, нехай женюцца, дзѣлаюць, што хочуць. Одни людзи хоцѣли жениць ихъ, а другіе размовили. 3) Развлекать убѣжденіями. Размовляй ее, нехай не тоскуець такъ. 4) въ знач. сред. Внушать. Размовляй ему, штобъ ёнъ гетаго не дзѣлавъ.
[РАЗМАЎЛЯЦЦА] РАЗМОВЛЯЦЬЦА, сов. Размовицьца, глаг. взаимн. 1) Разговаривать, толковать о дѣлѣ. Размовляйцеся, размовцеся межъ собою, покуль я приду. Якъ размовилися, такъ и познаёмилися. 2) Спорить между собою, разнорѣчить, ссориться. Усё хорошо говорили межъ собою, а на послѣдокъ размовляцьца стали. Сваты размовились, да й разъѣхались.
[РАЗМОЎНЫ] РАЗМОВНЫЙ, прил. Разговорчивый. Панъ нашъ не гордый, размовный, съ усякимъ размовицца.
[РАЗМАЖДЖЭРЫЦЬ] РАЗМОЖДЖЕРИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Можджериць. Разбить, растолочь, какъ бы въ можджерѣ (въ иготи). Голову твою разможджеру, коли поймаю въ другій разъ въ садзѣ.
[РАЗМАЗГОЛІЦЬ] РАЗМОЗГОЛИЦЬ, см. Мозголиць.
[РАЗМАЗГАТАЦЬ] РАЗМОЗГОТАЦЬ, см. Мозготаць.
[РАЗМУЖЫЧВАЦЦА] РАЗМУЖИЧИВАЦЬЦА, сов. Размужичицьца, глаг. возвр. (употребляется шляхтою и сельскимъ духовенствомъ). Дѣлаться по внѣшности мужиковатымъ, принимать формы обращенія деревенскихъ жителей. Не позволяй ты дзѣцямъ своимъ бѣгаць съ мужучонками! А то ены размужичиваюцца, размужичуцца сусимъ.
[РАЗМЫСЛІВАЦЦА] РАЗМЫСЛИВАЦЬЦА, сов. Размыслицьца, глаг. общ. Углубляться умомъ въ разсматриваніе чего либо, обдумывать. Самъ размысливайся, размыслися, што выйдзець зъ гетаго твойго жицця?
[РАЗМЫСЛЯЦЦА] РАЗМЫСЛЯЦЬЦА, глаг. общ. То же, что Размысливацьца. Размысляйся, сѣдзючи. Сѣдзи, Хвёдорка, да размысляйся: Да ци сватовъ пошлешъ, ци самъ поѣдзишъ. (Изъ пѣсни.)
[РАЗМЯРКОВАНЫ] РАЗМѢРКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Размѣрковаць. Распредѣленный. У нашего пана уси дни размѣркованы, коли што треба дзѣлаць.
[РАЗМЯРКОЎВАЦЬ] РАЗМѢРКОВЫВАЦЬ, сов. Размѣрковаць, -кую, дѣйств. глаг. Распредѣлять. Размѣрковывай такъ, штобъ усимъ стало. Рабочіе дни размѣрковаць.
[РАЗМЯРКОЎВАЦЦА] РАЗМѢРКОВЫВАЦЬЦА, сов. Размѣрковацьца. 1) глаг. общ. Соображаться съ чѣмъ либо. Размѣрковывайся съ запасомъ такъ, штобы стало хлѣба до нови. 2) глаг. взаимн. Разсчитываться. Размѣрковывайцеся, размѣркуйцеся межъ собою, штобъ никому кривды не было.
[РАЗМЯКАЦЬ] РАЗМЯ̆КАЦЬ, сов. Размякнуць и Размякци, глаг. сред. Размокать. Положи подошвы въ цеплую водзицу; нехай размя̆каюць, размякнуць.
[РАЗНЕСЛУХ] РАЗНЕСЛУХЪ, -а, с. м. Величайшій ослушникъ. Такого разнеслуха нийдзѣ не видаць, якъ гетый хлопецъ.
[РАЗНЫКАЦЦА] РАЗНЫКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Приняться рыться по угламъ, какъ бы склоняя голову. Разныкався ты зъ лучиною, коли бъ не запаливъ че̂го.
[РАЗАБГАЦЬ] РАЗОБГАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Бгаць. Разогнуть, разворотить. Разобгаць кулакъ, пальцы собганые.
[РАЗАБГАЦЦА] РАЗОБГАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Разогнуться. Усего согнуло въ крюкъ, на силу разобгався.
[РАЗАБРАЛА] РАЗОБРАЛО, см. Разбираӗць.
[РАЗАЎРЭЛЫ] РАЗОВРѢЛЫЙ, прил. Сильно вспотѣвшій, разопрѣлый. Разоврѣлый выйшовъ на холодный вѣцеръ.
[РАЗАЎРЭЦЬ] РАЗОВРѢЦЬ, сов. глаг. сред. Врѣць. Разопрѣть, сильно вспотѣть. Цѣло сусимъ разоврѣло отъ жару.
[РАЗАГНАЦЬ] РАЗОГНАЦЬ, см. Разганиваць.
[РАЗАЖВАЦЬ] РАЗОЖВАЦЬ, -жву, сов. гл. д. Жваць. Разжевать, перен. Хорошо, здраво разсудить. Старый гмыра, не разожвавъ Божжаго слова до шныра. (Изъ разсказа).
[РАЗАЗЛЁНЫ, РАЗОЗЛЕНЫ] РАЗОЗЛЁНЫЙ и РАЗОЗЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разозлиць. Сильно разъяренный. Не показывайся разозлёнымъ собакамъ, разорвуць. Разозленый кинувся бицьца.
[РАЗАЗЛІЦЬ] РАЗОЗЛИЦЬ, см. Злиць.
[РАЗАЗЛІЦЦА] РАЗОЗЛИЦЬЦА, см. Злицьца.
[РАЗОК] РАЗОКЪ, -зка, с. м. умен. слово Разъ. Разикъ. Одзинъ разокъ тольки бывъ у насъ. Три разки сербанувъ.
[РАЗАМ] РАЗОМЪ, нареч. 1) Вмѣстѣ, за одно. Разомъ обое пошли. Разомъ отвѣчаць будземъ. 2) Вдругъ. Разомъ схвацився за голову.
[РАЗОРА] РАЗОРА, -ы, с. ж. 1) Разореніе, доведеніе до многихъ потерь. Разору церплю отъ гетаго человѣка. Разора не малая зъ гетакою семьею. 2) Тревога, сильное безпокойство. Разора зъ гетыми людзьми. 3) Раздоръ, разрывъ. Межъ ими разора зашла, ладу нема.
[РАЗОРВА] РАЗОРВА, -ы, с. ж. 1) Разрывъ, нарушеніе условій. Разорва веселля, дружбы. 2) Растресканіе. Ѣсць до разорвы. Ци въ разорву ѣсць, коли нечего. (Посл.)
[РАЗАРЭННЕ] РАЗОРЕННЕ, -я, с. сред. 1) Разрушеніе. Разоренне хаты, стараго гумна. 2) Бѣда, хлопоты, неустройство. Довевъ мене до разорення. Разоренне зъ гетымъ хлопцомъ. Во коли разоренне, ни тобаки, ни корення. (Посл.) 3) Нашествіе непріятеля. Въ самое разоренне родзився.
[РАЗОРЫНА] РАЗОРИНА, -ы, с. ж. (отъ орать). Борозда, проведенная сохою среди пашни для стока воды. Рѣдко подзѣлавъ разорины.
[РАЗОР] РАЗОРЪ, -у, с. м. Непріятное положеніе, сильное безпокойство отъ какого либо неустройства. Разоръ мнѣ съ тобою. Ниякого разору я тобѣ не здзѣлавъ.
[РАЗАСЛАННЕ] РАЗОСЛАННЕ, -я, с. сред. Разостланіе. Разосланне лёну, посконни.
[РАЗАСЛАНЫ] РАЗОСЛАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разослаць. Разостланный, развернутый. Сядзь на разосланой рагожцѣ. Дожджикъ прошовъ на разосланый лёнъ.
[РАЗАСЛАЦЬ] РАЗОСЛАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Разсцилаць. Разостлать. Разослаць лёнъ, полотны на лугу. Разослаць сѣна на посцелю.
[РАЗАТНУТЫ] РАЗОТНУТЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разотнуць. Разрубленный пополамъ однимъ взмахомъ. Разотнутая косць.
[РАЗАТНУЦЬ] РАЗОТНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Расцинаць. Разрубить однимъ взмахомъ. Разотни гету палку, веревку. Канатъ разотну, коли не повезешъ.
[РАЗОЧАК] РАЗОЧӖК, -чка, с. м. умен. слова Разикъ. Ойченька мой милый ружовый квѣце, Побудзь же у насъ хоць разочекъ въ лѣцѣ. (Изъ пѣсни.)
[РАЗПОРСКАЦЦА] РАЗПОРСКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разчихаться. Разпорскався, якъ конь.
[РАЗРАБАВАЦЬ] РАЗРАБОВАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Рабоваць. Разграбить. Повстанцы разрабовали паньскій дворъ.
[РАЗРАХАВАННЕ] РАЗРАХОВАННЕ, -я, с. сред. Расчисленіе, расчетъ. Здзѣлаемъ межъ собою разрахованне, хто кому зостанецца виненъ.
[РАЗРАХОВАНЫ] РАЗРАХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разраховаць. Разсчитанный. Уси дни у иконома разрахованы, коли, якую работу и кому дзѣлаць.
[РАЗРАХАВАЦЬ] РАЗРАХОВАЦЬ, см. Разраховываць.
[РАЗРАХАВАЦЦА] РАЗРАХОВАЦЬЦА, см. Разраховывацьца.
[РАЗРАХОЎКА] РАЗРАХОВКА, -и, с. ж. Расчетъ. Межъ нами ниякей е̂ще разраховки не было.
[РАЗРАХОЎВАЦЬ] РАЗРАХОВЫВАЦЬ, сов. Разраховаць, -хую, дѣйств. глаг. Разсчитывать, дѣлать расчетъ. Разраховывай, разрахуй по днямъ, кольки придецца отъ насъ грошей за хвацеру и прокормъ.
[РАЗРАХОЎВАЦЦА] РАЗРАХОВЫВАЦЬЦА, сов. Разраховацьца, глаг. взаимн. Разсчитываться. Разрахуемся, хто кому будзець виненъ. Мы съ тобою еще не разраховывалися.
[РАЗРАХУНАК] РАЗРАХУНОКЪ, -нку, с. м. Расчисленіе, распредѣленіе. Разрахунокъ дней, коли кому што дзѣлаць.
[РАЗРАГАТАЦЦА] РАЗРЕГОТАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Неумѣренно, невѣжливо расхохотаться. Разреготався во все горло, якъ конь; дзиця разбудзивъ.
[РАЗРЫНУЦЦА] РАЗРИНУЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) Развалиться, сидя или лежа. Неўвага гетый, якъ свиння, разринувся на посцели. 2) Растолстѣть. Разринувся, якъ бочка.
[РАЗРОБІЦЬ] РАЗРОБИЦЬ, см. Разробливаць.
[РАЗРОБЛЕНЫ] РАЗРОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разробиць. 1) Разработанный, говорится о пахотной землѣ, очищенной отъ зарослей. Отвези на пахоту на разробленое поле. 2) Раздѣланный. Разробленой панчошки нитки.
[РАЗРОБЛІВАЦЬ] РАЗРОБЛИВАЦЬ, сов. Разробиць, дѣйств. глаг. 1) Разработывать, говорится о пахотной землѣ. Разробливаць, разробиць лядо. 2) Раздѣлывать. Твою работу разробливаць, разробиць треба.
[РАЗРАЎНАННЕ] РАЗРОВНАННЕ, -я, с. сред. Разравненіе. Разровнанне земли.
[РАЗРАЎНАНЫ] РАЗРОВНАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разровнаць. Разравненный. Разровнаное поле. Разровнаная дорога.
[РАЗРОЎНЫВАЦЬ] РАЗРОВНЫВАЦЬ, сов. Разровнаць, дѣйств. глаг. Разравнивать. Разровнываць, разровнаць дворище, дорогу.
[РАЗРАСКАШАВАЦЦА] РАЗРОСКОШЕВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Въ чужомъ домѣ распорядиться къ своей выгодѣ. Цебе пусцили въ сусѣдзи, а ты разроскошевався такъ, што и самому хозяину стало цѣсно.
[РАЗРОСЛЫ] РАЗРОСЛЫЙ, прил. Разросшійся. Разрослые кусты малины разсадзиць треба.
[РАЗРУБАНЫ] РАЗРУБАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разрубаць. Разрубленный. Разрубаныя сосны латвѣй перевозиць, чимъ-си суцѣльныя.
[РАЗРУБАЦЬ] РАЗРУБАЦЬ, сов. Поразрубаць, однокр. Разрубиць, дѣйств. глаг. Разрубливать, разсѣкать. Разрубай, поразрубай катки, нехай не прокладываець слѣду по засѣву. Разруби канатъ.
[РАЗРУБАЦЬ] РАЗРУБАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Рубаць. Разрубить. Разрубай плецень, нехай не загороживаець дороги.
[РАЗРУБІЦЬ] РАЗРУБИЦЬ, 1) См. Разрубаць. 2) многокр. Поразрубиць, сов. дѣйств. глаг. Рубиць. Рубя, раздѣлить на многія части. Разруби, поразруби гету чверць мяса, на стольки, скольки насъ.
[РАЗРУБАВАНЫ] РАЗРУБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разрубоваць. Разрушенный, разобранный, говорится о ветхомъ строеніи. Старую хату разрубованую треба поспѣшиць поставиць на новый подрубъ.
[РАЗРУБАВАЦЬ] РАЗРУБОВАЦЬ, см. Рубоваць.
[РАЗРЫВАЦЬ] РАЗРЫВАЦЬ, сов. Разрыць, -рыю, съ сохраненіемъ -ы- во всѣхъ измѣненіяхъ. 1) Разрушать, разбирать. Разрываць старую пуню. Не стройся тутъ! Построишся, усю постройку разрыюць. 2) Развлекать въ глубокой печали. Съ ума сойшовъ бы, коли бъ добрые сусѣдзи не разрывали мене.
[РАЗРЫЎКА] РАЗРЫВКА, -и, с. ж. 1) Развлеченіе. Разрывка мыслей. Для разрывки погуляемъ въ карты. 2) Разрывъ. Разрывку дружбы здзѣлавъ межъ нами.
[РАЗРЫЎНЫ] РАЗРЫВНЫЙ, прил. Служащій къ развлеченію. Разрывная забава, гульня.
[РАЗРЫЎ] РАЗРЫВЪ, -у, с. м. Разорваніе связи, расторженіе, нарушеніе условій. Дзѣло пошло на разрывъ.
[РАЗРУМЗАНЫ] РАЗРЮМЗАНЫЙ, прил. Заплаканный, запачканный отъ слезъ. Разрюмзаное лицо.
[РАЗРУМЗАЦЦА] РАЗРЮМЗАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Расплакаться. Разрюмзався, якъ маленькій.
[РАЗРУХАЦЦА] РАЗРЮХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) Разхрюкаться. Свинни нѣшто разрюхались. 2) перен. Наговорить грубостей, дерзостей. Разрюхався ты тутъ, якъ свиння.
[РАССАРАНЧЫЦЬ] РАЗСАРАНЧИЦЬ, см. Саранчиць.
[РАССВАВОЛІЦЦА] РАЗСВАВОЛИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разшалиться. Дзѣци разсваволились, уйми ихъ.
[РАССВОЙВАЦЦА] РАЗСВОИВАЦЬЦА, сов. Разсвоицьца, глаг. общ. Знакомиться въ чужомъ домѣ, или новомъ обществѣ, дѣлаться какъ бы домашнимъ. Ты такъ ужо разсвоиваешся, разсвоився, што и лапки положивъ.
[РАССЕРДЗІЦЬ] РАЗСЕРДЗИЦЬ, см. Сердзиць.
[РАССЕРДЗІЦЦА] РАЗСЕРДЗИЦЬЦА, см. Сердзицьца.
[РАССКРЫПАЦЦА] РАЗСКРИПАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Начать постоянно скрипѣть дверями, бѣгая часто взадъ и впередъ. Нѣшто ты сянни разскрипалась, усё бѣгаешъ за дзвери.
[РАССКУМАЦІЦЬ] РАЗСКУМАЦИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Скумациць. Разорвать по клочкамъ. Отгонице собакъ, а то е̂ны разскумацюць свинню.
[РАССКУМАЦЬ] РАЗСКУМАЦЬ, сов. глаг. сред. Скумаць. Разобрать въ умѣ, привести въ ясность темное, запутанное. Ты не разскумавъ, што ёнъ тобѣ сказавъ. Разскумай-ка ты мою загадку.
[РАССЛАБЛЕНЫ] РАЗСЛАБЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разслабиць. Разслабленный. Руки у некрута разслабеныя. Веревка разслабеная.
[РАССЛАБНУЦЬ, РАССЛАБЦІ] РАЗСЛАБНУЦЬ и РАЗСЛАБЦИ, глаг. сред. сов. видъ. Сдѣлаться менѣе крѣпкимъ, тугимъ. Веревка разслабнула, перевязацъ треба. Вузелъ разслабъ.
[РАССЛАБЕНЕНЫ] РАЗСЛАБѢНЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разслабѣниць. Отпущенный; сдѣланный менѣе крѣпкимъ, тугимъ. Разслабѣненыя веревки перецягнуць треба.
[РАССЛАБЕНЬВАЦЬ] РАЗСЛАБѢНИВАЦЬ, сов. Разслабѣниць и Разслабѣниць, дѣйств. глаг. Отпускать, ослаблять, дѣлать менѣе крѣпкимъ, тугимъ. Не разслабѣнивай рукъ рестанту, разслабѣнишъ веревку, а ёнъ уцечець. Разслабѣни троху верёвку.
[РАССЛАБЕНЬВАЦЦА] РАЗСЛАБѢНИВАЦЬЦА, сов. Разслабѣницьца, глаг. возвр. Дѣлаться свободнѣе, слабѣе въ связяхь. Якъ ты ўвязавъ, што возъ разслабѣниваецца, разслабѣнився. Гужи у коня разслабѣнились.
[РАССЛУХВАЦЬ] РАЗСЛУХИВАЦЬ, сов. Разслухаць, глаг. сред. Разслушивать. Разслухивай, разслухай хорошенько, што ены тамъ цихинько говорюць.
[РАССЛУХВАЦЦА] РАЗСЛУХИВАЦЬЦА, сов. Разслухацьца, глаг. общ. Вслушиваться, разузнавать по слухамъ. Разслухивайся по дорозѣ, ци не разслухаешся о нашихъ.
[РАССЛЮНІЦЦА] РАЗСЛЮНИЦЬЦА, см. Слюницьца.
[РАССМАКОВАНЫ] РАЗСМАКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разсмаковаць. Очень одобренный за вкусность. Разсмакованая потрава.
[РАССМАКАВАЦЬ] РАЗСМАКОВАЦЬ, -кую. 1) См. Смаковаць. 2) дѣйств. глаг. сов. видъ. Разлюбить. Смаковавъ потраву, да й разсмаковавъ.
[РАССМАКАВАЦЦА] РАЗСМАКОВАЦЬЦА, см. Смаковацьца.
[РАССМОРГАЦЦА] РАЗСМОРГАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) Начать, продолжать съ храпѣньемъ втягивать возгри изъ носа въ горло; разсморкаться, расхаркаться. Стаццё нѣйкое тобѣ, што ты разсморгався такъ. 2) Начать таскаться, тереться, производя шорохъ или скрипъ. Че̂го ты тутъ разсморгався, то съ хаты, то въ хату.
[РАССМАРГАЦЦА] РАЗСМОРГАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Сморгацьца. Перетереться. Веревка въ люльцѣ разсморгалась, скоро порвецца.
[РАССМЕЛЬВАЦЦА] РАЗСМѢЛИВАЦЬЦА, сов. Разсмѣлицьца, глаг. общ. Осмѣливаться, отваживаться. Не дужо разсмѣливайся ѣхаць черезъ рѣку; ледъ плохъ. Разсмѣлився и переѣхавъ.
[РАССАЛАДЗІЦЬ] РАЗСОЛОДЗИЦЬ, см. Разсоложиваць.
[РАССАЛОДЖАНЫ] РАЗСОЛОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разсолодзиць. Разслащенный, растворенный чѣмъ либо сладкимъ. Вода на куццю разсоложеная. Разсоложеною горѣлкою честовавъ.
[РАССАЛОДЖВАЦЬ] РАЗСОЛОЖИВАЦЬ, сов. Разсолодзиць, дѣйств. глаг. Разслащивать, растворять чѣмъ либо сладкимъ. Разсоложиваць, разсолодзиць воду на куццю, горѣлку для хорошихъ госцей.
[РАССТАГНАЦЦА] РАЗСТОГНАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разстонаться. Нѣйкая лихая хвороба, што ёнъ такъ разстогнався.
[РАССУДНЫ] РАЗСУДНЫЙ, прил. Разсудительный. Разсудный человѣкъ не скажӗць гетаго.
[РАССУКАНЫ] РАЗСУКАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разсукаць. Разсученный. Шнурокъ разсуканый. Разсуканый конецъ веревки завяжи вузломъ.
[РАССУКВАЦЬ] РАЗСУКИВАЦЬ, сов. Разсукаць, дѣйств. глаг. Разсучивать. Разсукиваць, разсукаць нитки.
[РАССУКВАЦЦА] РАЗСУКИВАЦЬЦА, сов. Разсукацьца, глаг. возвр. Разсучиваться. Веревка разсукиваӗцца, разсукалась съ конца, завяжи вузелъ.
[РАССУРАНЫ] РАЗСУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разсуриць. 1) Разсыпанный. Разсуреную по землѣ, по току пшеницу смеци въ кучечку. 2) Растерянный. Кишеня прорвалася; разсуреныхъ грошей не досчитаюся.
[РАССУРВАЦЬ] РАЗСУРИВАЦЬ, сов. Разсуриць, дѣйств. глаг. 1) Разсаривать. Людзи собираюць, а ты разсуриваешъ: не подберешъ усей пшеницы, што, несучи неосторожно, разсуривъ. 2) Расточать. Гроши на шалы-балы разсуриваӗшъ, разсуривъ.
[РАССЦЯГВАЦЬ] РАЗСЦЯГИВАЦЬ, сов. Разсцягнуць, дѣйств. глаг. Разстегивать. Разсцягивай сорочку. Разсцягни свитку, камзолъ.
[РАССЦЯГВАЦЦА] РАЗСЦЯГИВАЦЬЦА, сов. Разсцягнуцьца, глаг. возвр. Разстегиваться. Разсцягивайся скорѣй. Разсцягнувшись ходзишъ.
[РАССЦЯГНУТЫ] РАЗСЦЯГНУТЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разсцягнуць. Разстегнутый. Разсцягнутая сорочка. Стыдно разсцягнутому ходзиць по вулицѣ.
[РАССЦЯГНУЦЬ] РАЗСЦЯГНУЦЬ, см. Разсцягиваць.
[РАССЦЯГНУЦЦА] РАЗСЦЯГНУЦЬЦА, см. Разсцягивацьца.
[РАССЫПАЦЦА] РАЗСЫПАЦЬЦА, сов. Разсыпацьца, глаг. возвр. перен. 1) Показывать кому свое раболѣпство, унижаться предъ кѣмъ. Разсыпаӗцца, разсыпався дробнѣй маку. (Посл.) 2) Разрѣшаться отъ бремени. Моя баба разсыпалася.
[РАССЫПЧЫВЫ] РАЗСЫПЧИВЫЙ, прил. Любящій ласкательствовать другимъ или расточать похвалы. Ты сянни нѣшто разсыпчивъ, дужо хвалишъ мене.
[РАССЫПЧЫСТЫ] РАЗСЫПЧИСТЫЙ, прил. Разсыпчивый. Каша разсыпчистая.
[РАССЫХАЦЦА] РАЗСЫХАЦЬЦА, сов. Разсохнуцьца и Разсохцися, перен. Не исполняться, не сбываться по предположенію. Рада наша разсыхаӗцца. Веселле разсыхаӗцца, разсохлося.
[РАЗУМНІК] РАЗУМНИКЪ, -а, с. м. Умный мужчина. Съ разумникомъ поговориць, вума набрацьца.
[РАЗУМНІЦА] РАЗУМНИЦА, -ы, с. ж. Умная женщина. Ой! Ты у насъ разумница.
[РАЗУХАЦЦА] РАЗУХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Расхрабриться, разшумѣться. Нѣшто ты дужо раззухався, ци не можно цебе уняць!
[РАСХАЖВАЦЦА] РАЗХАЖИВАЦЬЦА, сов. Разыйцися, глаг. общ. 1) Расходиться. Людзи разхаживаюцца, разыйшлися съ церквы. 2) сов. Расходзицьца. Приниматься живо за какую либо работу. Не разхаживайся тутъ съ своею работою. Разхаживайся мѣсиць хлѣбъ. Наша хижа разходзилася коло крыжа. (Посл.) Баба моя разхаживаецца, разходзилася родзиць. 3) Горячиться. Не разхаживайся дужо; разходзився, якъ бы е̂го бояцца. Во расходзився, якъ молодое пиво. (Погов.)
[РАСХІЛЕНЫ] РАЗХИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разхилиць. Разогнутый. Книжку разхиленую покинувъ. Гвоздъ разхиленый можно выця̆гнуць.
[РАСХІЛЬВАЦЬ] РАЗХИЛИВАЦЬ, сов. Разхилиць, дѣйств. глаг. 1) Разворачивать, разгибать. Разхиливаць, разхилиць гвоздъ. Разхили полы свое. 2) Отводить въ противоположныя стороны. Разхиливаць сучча.
[РАСХІЛЬВАЦЦА] РАЗХИЛИВАЦЬЦА, сов. Разхилицьца, глаг. возвр. Разгибаться, выпрямливаться. Дубина сырая скоро разхиливаецца. Схилився, на силу разхилився.
[РАСХІЛЯЦЬ] РАЗХИЛЯЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Хиляць. Разшатать. Складный мой ножикъ разхилявъ ты, сусимъ спорцивъ.
[РАСХІЛЯЦЦА] РАЗХИЛЯЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Хиляцьца. 1) Разшататься то въ ту, то въ другую сторону. Дзеревья разхилялись. Ножикъ мой разхилявся. 2) Поправляться послѣ болѣзни. Хворый нашъ разхилявся, начавъ ходзиць.
[РАСХІСТАЦЬ] РАЗХИСТАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Хистаць. Разшатать. Вѣцеръ разхиставъ дзеревья.
[РАСХІСТАЦЦА] РАЗХИСТАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Хистацьца. Разшататься. Зубъ разхистався, болиць. Столъ разхистався, сбиць треба. Дзерево разхисталося отъ вѣтру.
[РАСХАДЗІЦЦА] РАЗХОДЗИЦЬЦА, см. Разхаживацьца.
[РАСХОЖАЯ] РАЗХОЖАЯ, -жей, въ знач. с. ж. Разставаніе другъ съ другомъ. Выпьемъ на разхожую.
[РАСХОПАНЫ] РАЗХОПАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разхопаць. Расхватанный. Разхопаныя баранки поотнимали назадъ.
[РАСХАПАЦЬ] РАЗХОПАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Хопаць. Расхватать. Пироги на мѣсто вынесенные заразъ и расхопали.
[РАСХАРАХОНІЦЦА] РАЗХОРОХОНИЦЬЦА, см. Хорохоницьца.
[РАСХРЫСТАНЫ] РАЗХРИСТАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разхристаць. Обнаженный, не застегнутый, съ обнаженною грудью ходящій. Матка, не видзишъ, што твое дзѣци разхристаные бѣгаюць.
[РАСХРЫСТВАЦЬ] РАЗХРИСТЫВАЦЬ, сов. Разхристаць, дѣйств. глаг. Обнажать грудь чью, подобно тому, какъ обнажаютъ ребенка при крещеніи. Не разхристывай грудзи дзяцёнка, видзишъ якій холодный вѣцеръ. Разхриставъ свои пельки.
[РАСХРЫСТВАЦЦА] РАЗХРИСТЫВАЦЬЦА, сов. Разхристацьца, глаг. возвр. Обнажать грудь свою, не застегивая рубахи. Разхристываешся, якъ бы упоцѣвъ. Разхриставшись, бѣгаюць дзѣци по двору.
[РАСХРОПАНЫ] РАЗХРОПАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разхропаць. Разбитый, разломанный съ трескомъ. Тарелка локцемъ разхропаная.
[РАСХРОПАЦЬ] РАЗХРОПАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Хропаць. Разломать, разбить съ трескомъ, раздробить. Не лѣзь, разхропаешъ миску. Голову разхропаю тобѣ.
[РАСЧАПАНЫ] РАЗЧАПАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разчапаць. Разшатанный. Разчапаный ножикъ купивъ.
[РАСЧАПАЦЬ] РАЗЧАПАЦЬ, сов. глаг. сред. Чапаць, въ дѣйств. знач. Разшатать, тронуть съ постояннаго мѣста. Складный мой ножикъ помогало тобѣ разчапаць.
[РАСЧАПАЦЦА] РАЗЧАПАЦЬЦА, 1) сов. глаг. общ. Чапацьца. Разшевелиться, начать двигаться. Тата разчапався троху послѣ хворобы. 2) глаг. возвр. сов. видъ. Разшататься, тронуться съ постояннаго своего мѣста. Ножъ разчапався, рѣзаць не можно.
[РАСЧВАРТОВАНЫ] РАЗЧВЕРТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разчвертоваць. 1) Вытянутый за руки и за ноги. Разчвертованаго его сѣкли. 2) Раздѣленный на четыре части. Туша разчвертована.
[РАСЧВАРТАВАЦЬ] РАЗЧВЕРТОВАЦЬ, см. Чвертоваць.
[РАСЧАПІЦЦА] РАЗЧЕПИЦЬЦА, глаг. взаимн. сов. видъ. Разсчитаться, прервать связь съ кѣмъ. Разчепися ты зъ ими; а то е̂ны цебе введуць въ пакосное дзѣло.
[РАСЧАСТОВАНЫ] РАЗЧЕСТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разчестоваць. Испотчиванный. Горѣлка уся разчестована толочанамъ.
[РАСЧАСТАВАЦЬ] РАЗЧЕСТОВАЦЬ, -тую, сов. дѣйств. глаг. Честоваць. Испотчивать. Усю горѣлку разчестовали, а ни капли нема.
[РАСЧАЧЭНІЦЦА] РАЗЧЕЧЕНИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Чеченицьца. Разчваниться. Нѣшто ты разчеченився, покуль чечни гетые выгонюць тобѣ.
[РАСЧУЛЕНЫ] РАЗЧУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разчулиць. Приведенный къ раскаянію, разжалобленный, растроганный. Разчуленый нашими слезами, самъ заплакавъ. Разчуленый словами священника вздохнувъ и признався.
[РАСЧУЛЬВАЦЬ] РАЗЧУЛИВАЦЬ, сов. Разчулиць, дѣйств. глаг. Приводить къ раскаянію, растрогивать, возбуждать чувство состраданія. Разчуливай его, татусь, ци не поправицца. Ни прозьбою, ни слезами его не разчулишъ.
[РАСЧУЛЬВАЦЦА] РАЗЧУЛИВАЦЬЦА, сов. Разчулицьца, глаг. возвр. Растрогиваться душевно, приходить въ чувство состраданія, къ раскаянію. Панъ разчуливаецца, разчулився надъ нашею бѣдою. Хлопецъ разчулився, заплакавъ.
[РАСШАРПАНЫ] РАЗШАРПАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разшарпаць. Разорванный. Въ разшарпаной сорочцѣ ходзишъ, некому тобѣ зашиць. Разшарпаное до раны цѣло, лицо.
[РАСШАРПАЦЬ] РАЗШАРПАЦЬ, см. Шарпаць.
[РАСШАРПАЦЦА] РАЗШАРПАЦЬЦА, см. Шарпацьца.
[РАСШАРПНУЦЬ] РАЗШАРПНУЦЬ, дѣйств. глаг. однокр. видъ. Мгновенно, за одинъ разъ разорвать или разрѣзать. Разшарпнувъ на собѣ сорочку. Разшарпну пузо и кишки выпущу.
[РАЗШАРХАЦЬ, РАЗШАРХНУЦЬ] РАЗШАРХАЦЬ и РАЗШАРХНУЦЬ, см. Шархаць.
[РАСШАСТАЦЬ] РАЗШАСТАЦЬ, см. Шастаць.
[РАСШАСТАЦЦА] РАЗШАСТАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Шастацьца. 1) Начать таскаться. Че̂го гетый жидъ разшастався тутъ? 2) Начать производить неумѣренные расходы. Знаць у цебе лишняя копейка муліиць въ кишени, што ты такъ разшастався.
[РАЗШАФІРАВАЦЬ] РАЗШАФИРОВАЦЬ, см. Шафироваць.
[РАСШАХЕРАНЫ] РАЗШАХИРЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разшахириць. Прожитый по расточительности. Разшахиреныхъ грошиковъ не вернӗшъ.
[РАСШАХЕРЫЦЬ] РАЗШАХИРИЦЬ, см. Шахириць.
[РАСШАХЕРАВАЦЬ] РАЗШАХИРОВАЦЬ, сов. глаг. сред. Шахироваць, въ дѣйств. знач. Прожить расточительно. Усё разшахировавъ, што отъ бацьки зосталося.
[РАСШАХАВАЦЬ] РАЗШАХОВАЦЬ, -хую, сов. глаг. сред. Шаховаць, въ дѣйств. знач. Размотать, мотовски пустить въ расходъ. Разшаховавъ скоро бацькино добро.
[РАСШВЫРГАНЫ] РАЗШВЫРГАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разшвыргаць. Разбросанный, разметанный. Подбери свою разшвырганую одзежу.
[РАСШВЫРГАЦЬ] РАЗШВЫРГАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Швыргаць. Разбросать, разшвырять. Идзи отсуль пречъ съ своею одзежею, а то разшвыргаю ее.
[РАСШАБУНЯЦЦА] РАЗШЕБУНЯЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Сдѣлаться рѣзвѣе, развязнѣе. Цихоня нашъ разшебунявся. Откуль ты, дзѣвочка? – Да съ Чавусъ. – Ци пойдзешъ за мужъ? – Дакъ чему жъ? – А ци ўмѣешъ же ты кросны ткаць? – Во! Разшебунявся! И кросенъ запытався. (Посл.)
[РАСШЫРЫЦЦА] РАЗШИРИЦЬЦА, см. Ширицьца.
[РАСШМЫКАЦЬ] РАЗШМЫКАЦЬ, сов. глаг. сред. Шмыкаць, въ дѣйств. знач. Остудить, часто отворяя дверь. Дзѣци разшмыкали хату.
[РАСШМЫКАЦЦА] РАЗШМЫКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разбѣгаться туда и сюда. Чего ты разшмыкався? Не посѣдзишъ на мѣсцѣ.
[РАЗШНЫКАЦЦА] РАЗШНЫКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ отъ сред. глаг. Шныкаць. Разшариться по разнымъ угламъ. Ты тутъ разшныкалась съ лучиною, кабъ искры не заронила.
[РАСШПІЛЕНЫ] РАЗШПИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разшпилиць. Разстегнутый. Сурдукъ, камзолъ разшпиленый. Засцегни свой разшпиленый кобатъ.
[РАСШПІЛЬВАЦЬ] РАЗШПИЛИВАЦЬ, сов. Разшпилиць, дѣйств. глаг. Разстегивать. Разшпиливаць, разшпилиць сурдукъ, свитку, кобатъ.
[РАСШПІЛЬВАЦЦА] РАЗШПИЛИВАЦЬЦА, сов. Разшпилицьца, глаг. возвр. Разстегиваться. Шпонка твоя разшпиливаецца, разшпилилась, кабъ не поцерявъ ее.
[РАСШРУБОВАНЫ] РАЗШРУБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разшрубоваць. Развинченный. Замокъ отъ стрѣльбы разшрубованъ.
[РАСШРУБАВАЦЬ] РАЗШРУБОВАЦЬ, см. Разшрубовываць.
[РАСШРУБОЎКА] РАЗШРУБОВКА, -и, с. ж. Развинчиваніе. Цяжкая разшрубовка стрѣльбы.
[РАСШРУБОЎВАЦЬ] РАЗШРУБОВЫВАЦЬ, сов. Разшрубоваць, дѣйств. глаг. Развинчивать. Разшрубовываць, разшрубоваць стрѣльбу.
[РАСШТУРХАЦЬ] РАЗШТУРХАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Штурхаць. 1) Разбросать. Разштурхаць бѣлизну, карты. 2) Разогнать. Разштурхавъ усихъ со двора пьяный.
[РАСШУГАЦЬ] РАЗШУГАЦЬ, см. Шугаць.
[РАСШУГАЦЦА] РАЗШУГАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Стать тороватымъ до расточительности. Нѣшто ёнъ разшугався, знаць побогацѣвъ.
[РАСШУСТАЦЬ] РАЗШУСТАЦЬ, см. Шустаць.
[РАСШЧЭДРЫЦЦА] РАЗЩЕДРИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Стать щедрымъ, оказать особенную щедрость, болѣе говорится иронически. Разщедрився панъ, цѣлую дзенежку старцу давъ. Разщедрися, да купи намъ горѣлки.
[РАЗШЧЭЛІЦЬ] РАЗЩЕЛИЦЬ, сов. глаг. сред. Щелиць въ дѣйств. знач. Разшибить, расколоть. Лобъ тобѣ разщелю качулкою, не чепай мене.
[РАСШЧЭЛІЦЦА] РАЗЩЕЛИЦЬЦА, см. Щелицьца.
[РАЗШЧАНІЦЦА] РАЗЩЕНИЦЬЦА, см. Щеницьца.
[РАСШЧОТАВАНЫ] РАЗЩОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разщотоваць. Разчисленный. У его ўси дни разщотованы.
[РАСШЧАТАВАЦЬ] РАЗЩОТОВАЦЬ, -тую, дѣйств. глаг. сов. видъ. Разсчитать, сдѣлать расчетъ. Разщотуй насъ, панъ, зъ имъ.
[РАСШЧАТАВАЦЦА] РАЗЩОТОВАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Разсчитаться. Мы съ тобою послѣ разщотуемся. Я съ тобою сусимъ разщотовався.
[РАЗ] РАЗЪ, -у, мн. Разы, -зовъ, с. м. 1) Крата, разъ. Сянни разъ спытывавъ горѣлку пиць. Два разы, пяць разовъ ходзивъ я къ ему, да ни разу не заставь въ дворѣ. 2) въ знач. нареч. Однажды. Разъ совгавъ, въ другій разъ не повѣрюць. (Посл.) Разъ и навсёгды прощайся.
[РАЗ'ЯДНАННЕ] РАЗЪЕДНАННЕ, -я, с. сред. Разъединеніе. Разъеднанне пары.
[РАЗ'ЯДНАНЫ] РАЗЪЕДНАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Разъеднаць. 1) Разрозненный, не паристый. Разъеднаные боты, похлопни. 2) Разсорившійся. Разъеднаные пріяцели хуже непріяцелей. 3) Разорванный. Разъеднаная пріязнь.
[РАЗ'ЯДНАЦЬ] РАЗЪЕДНАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. видъ. 1) букв. Разрознить, раздѣлить одно отъ другаго. Разъеднаць руковицы. 2) Привести въ несогласіе. Разъеднаць пріяцелей, браццевъ.
[РАЗ'ЯДНАЦЦА] РАЗЪЕДНАЦЬЦА, глаг. взаимн. сов. видъ. Придти въ несогласіе, разсориться. Были великими пріяцелями, а цеперъ разъеднались.
[РАЗ'ЕКАТАЦЦА] РАЗЪЕКОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разстонаться. Разъекотався неборака такъ, што у хацѣ усѣдзиць не можно.
[РАЗ'ЁЛУП] РАЗЪЁЛУПЪ, -а, с. м. Необыкновенный глупецъ. Куды жъ глядзѣвъ разъёлупъ гетый, што й гетаго не ўглѣдзивъ.
[РАЗ'ЕЗДНАЕ] РАЗЪѢЗДНОЕ, -наго, въ знач. с. сред. Прощальное угощеніе. Купи намъ разъѣзднаго. Выпьемъ на разъѣздное.
[РАЗ'ЮРЫЦЦА] РАЗЪЮРИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) Разшалиться. Дзѣци нѣшто разъюрились. 2) Разшумѣться отъ гнѣва, разъяриться. Угомонись троху, чего ты, баба, разъюрилась?
[РАЗ'ЮШВАЦЦА] РАЗЪЮШИВАЦЬЦА, сов. Разъюшицьца, глаг. общ. Горячиться. Не разъюшивайся дужо; мы цебе уходзимъ. Разъюшився такъ, што и уходу ему нема.
[РАЗЫЙЦІСЯ] РАЗЫЙЦИСЯ, см. Разхаживацьца.
[РАЗЫЙЦІЦЦА] РАЗЫЙЦИЦЬЦА, -дуся, -зыйдзешся, глаг. общ. сов. видъ. Разойтися. Разыйдзицеся, досиць вамъ бицьца. Посядзи у насъ, покуль разыйдуцца другіе.
[РАЗЫНКІ] РАЗЫНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во мн. (Франц. Raisin). Изюмъ. Разынокъ купивь госцинца.
[РАЗЫНКАВЫ] РАЗЫНКОВЫЙ, прил. Изюмный. Разынковый колеръ, смакъ.
[РАЗЫНАЧКА] РАЗЫНОЧКА, -и, с. ж. умен. слово. Изюминка. Разыночку уронила.
[РАЗЯВАЦЬ] РАЗѢВАЦЬ, сов. Разявиць, дѣйств. глаг. Разѣвать, разинуть. На чужій коровай рота не разѣвай. (Посл.) Разявъ ротъ. Хозяйство водзиць, не разявя ротъ ходзиць.
[РАЕННЕ] РАИННЕ, -я, с. сред. Совѣтованіе. Ни чіёга раиння мнѣ не треба. И безъ раиння твойго я то знаю.
[РАЕНЫ] РАИНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раиць. Присовѣтованный. Раинаго тобою коня купивъ.
[РАІЦЬ] РАИЦЬ, сов. Пораиць, гл. сред. Совѣтовать. Не раю тобѣ купляць гетаго коня. Въ гетомъ дзѣлѣ я тобѣ ничого не пораю.
[РАЙТУЗІКІ] РАЙТУЗИКИ, -ковъ, с. м. умен. слова Райтузы. Шараварцы. Райтузики паничъ замаравъ въ грязь.
[РАЙТУЗНЫ] РАЙТУЗНЫЙ, прил. Принадлежащій къ шараварамъ, шараварный. Райтузный гузикъ оторвався.
[РАЙТУЗЫ] РАЙТУЗЫ, -зовъ, с. м. употр. во мн. Шаравары. Солдацкіе райтузы. Въ райтузы убрався.
[РАЙЦА] РАЙЦА, -ы, с. м. Совѣтователь, говорится съ укоромъ. Много такихъ райцевъ, якъ ты. Не прошу я райцовъ.
[РАЙЧЫ] РАЙЧІЙ, -чаго, въ знач. с. м. То же, что Райца, говорится презрительно. Сохронь, Боже, отъ такихъ райчихъ.
[РАЛЕЙНІК] РАЛЕЙНИКЪ, -а, с. м. (Слав. Рало). Пахарь, болѣе употребляется, какъ бранное слово. Мужичина, невѣжа. Куды ты лѣзӗшъ, ралейникъ! Ралейника гетаго на кутъ посадзивъ.
[РАЛЕЙНЫ] РАЛЕЙНЫЙ, прил. Ральный. Ралейный хомутъ. Ралейные вожки.
[РАЛЛЁ] РАЛЛЁ, -я, с. сред. 1) Взоранное поле. Цяжко по раллю ици. 2) Пахота, ораніе. Ралля много еще у насъ остаецца. За раллемъ остановка.
[РАМЕ] РАМЕ, -я, с. сред. Рамо, плечо. Рамемъ своимъ не подопрешъ. На рамяхъ понесъ.
[РАМЁНАК] РАМЁНОКЪ, -нку, с. м. умен. слова Раме. Плечевая кость. Рамёнокъ зломивъ.
[РАМОН] РАМОНЪ, -у, с. м. раст. Дикая ромашка. Рамону ни кони, ни коровы не ядуць.
[РАНДА] РАНДА, -ы, с. ж. 1) Аренда, арендная плата. На рандзѣ сѣдзиць, живець. Ранду плациць. 2) Арендное содержаніе. Поле и карчму подъ ранду выпусцивъ. 3) Корчма, шинокъ. Ты тольки ранды пильнуӗшъ.
[РАНДАРОНАК] РАНДАРЁНОКЪ, -нка, с. м. Сынъ содержателя корчмы.
[РАНДАРОЧАК] РАНДАРЁЧИКЪ, -чка, с. м. смягч. слова Рандаръ. Подожджи, рандарёчикъ, довгъ до восени, съ подзенькованнемъ отдамъ.
[РАНДАРКА] РАНДАРКА, -и, с. ж. Хозяйка, содержательница корчмы. Рандарка, дай кварту горѣлки!
[РАНДАРКІН] РАНДАРКИНЪ, прил. прит. Принадлежащій содержательницѣ корчмы, арендаторшинъ. Рандаркинъ голосъ.
[РАНДАРОЎ] РАНДАРОВЪ, прил. прит. Принадлежащій содержателю корчмы, арендаторовъ. Рандаровъ конь.
[РАНДАРАЧКА] РАНДАРОЧКА, -и, с. ж. ласк. слово. Корчмарочка. Будзь ласкава, рандарочка, дай на повѣръ горѣлки.
[РАНДАРСКІ] РАНДАРСКІЙ, прил. Свойственный содержателю корчмы. Рандарское богатство крейда. (Посл.)
[РАНДАРСТВА] РАНДАРСТВО, -а, с. сред. Содержаніе корчмы. Рандарствомъ займаӗцца.
[РАНДАР] РАНДАРЪ, -а, с. м. Хозяинъ, содержатель корчмы. Сходзи къ рандару. У рандара служиць.
[РАНДАВАННЕ] РАНДОВАННЕ, -я, с. сред. Арендованіе. Рандованне карчмы, земли.
[РАНДАВАЦЬ] РАНДОВАЦЬ, -дую, сов. Зарандоваць, дѣйств. глаг. Имѣть въ арендномъ содержаніе, арендовать. Рандоваць, зарандоваць садъ, карчму, млынъ.
[РАНДОЎЛЯ] РАНДОВЛЯ, -и, с. ж. 1) Состояніе аренды. Якая рандовля, такая й плата. 2) Отдача въ аренду. Панъ нашъ маёнтокъ свой пусцивъ въ рандовлю.
[РАНДОЎСТВА] РАНДОВСТВО, -а, с. сред. Арендное содержаніе, арендованіе. Рандовствомъ займаӗцца. Разжився черезъ рандовство.
[РАНДОЎШЧЫК, РАНДОЎШЧЫЦА] РАНДОВЩИКЪ, -а, с. м. и РАНДОВЩИЦА, -ы, с. ж. Арендаторъ, -рша имѣнія. Каженъ рандовщикъ кируӗць на то, чтобъ своё выбраць съ борышомъ. Наша паня не акторка, а рандовщица.
[РАНІШНІ] РАНЕШНІЙ, прил. Утренній. Ранешній кусокъ хлѣба. Ранешнее молоко.
[РАНІЦЬ] РАНИЦЬ, -ню, глаг. сред. Утверждать, что еще рано. Ты ўсё ранишъ, а поглядзи, якое ранне на дворѣ.
[РАНІЦЦА] РАНИЦЬЦА, сов. Ураницьца, глаг. общ. Являться прежде надлежащаго. Не ранься дужо и не познись. Уранився ты прици.
[РАНІШНІК] РАНИШНИКЪ, -а, с. м. Пастухъ, гоняющій скотъ на утреннюю пастьбу. Ранишники ўжо пригнали скоцину зъ ранокъ.
[РАНКІ] РАНКИ, -нокъ, с. ж. употр. со мн. Выгонъ скота зарею на утреннее пастбище. Гони коровъ и овецъ на ранки. Коровы зъ ранокъ пришли.
[РАННЕ] РАННЕ, -я, с. сред. Утро. Цѣлое ранне прогуляла. Великимъ раннемъ пришовъ въ двору.
[РАННЁ] РАННЁ, -я, с. сред. Ораніе. Куды твоё раннё гоже?
[РАННІКА] РАННИКО, -а, с. сред. умен. слово. Ранне. Цѣлое раннико проплакала. Не одно я раннико згуляла; русу косу чесала. (Изъ пѣсни.)
[РАННІЦА] РАННИЦА, -ы, с. ж. Утреннее время, утро. Якая ранница, а ты спишъ. Придзи ранницею.
[РАННІ] РАННІЙ, прил. 1) Утренній. Раннимъ морозикомъ хорошо будзӗць ѣхаць. 2) Рано встающій отъ сна. Ранняя птушечка носикъ церебиць, а позняя вочки процираӗць.
[РАНАК] РАНОКЪ, -нку, с. м. Утро. Прогулявъ ранокъ. Жаль ранку, да не вернӗшъ. Отъ ранку до ранку побывъ у насъ.
[РАНШЫ] РАНШІЙ, прил. сравн. скл. ст. Ранѣе обыкновеннаго бываемый, ранній. Раншій обѣдъ. Сёлѣта раншая весна, чимъ-си прошлаго году.
[РАНЬКОМ] РАНЬКОМЪ, нареч. Утреннимъ временемъ, раненько. Ранькомъ завтра пойдзешъ собѣ.
[РАНЬШЫ] РАНЬШІЙ, прил. То же, что Раншій.
[РАНЮТКА, РАНЮХНА] РАНЮТКО и РАНЮХНО, нареч., усил. знач. Очень рано. Завтри ранютко, ранюхно взбудзи мене.
[РАПТАМ] РАПТОМЪ, нареч. (Лат. Raptus). 1) Нечаянно, вдругъ. Раптомъ наѣхали. 2) Опрометью. Раптомъ побѣгъ.
[РАПТ] РАПТЪ, -у, с. м. Порывъ. На што гетый твой раптъ дурный. Раптомъ не поправишъ, а спорцишъ дзѣло. Вѣцеръ зъ раптомъ дуець.
[РАПУХА] РАПУХА, -и, с. ж. 1) (отъ крика, издаваемаго лягушками). Большая лягушка, жаба. Рапухи скверуцца. 2) ругат. слово на рябую или безобразную женщину, особенно злую. Слухай ты рапуху гету, мало што ена верещиць.
[РАСКАЗНІ] РАСКАЗНИ, -ней, с. ж. употр. во мн. Бредни. Не хочу слухаць расказней твоихъ.
[РАСКАЛЯКАЦЦА] РАСКАЛЯКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Разговориться долго о чемъ неважномъ. Старики раскалякались и спаць не хочуць.
[РАСКАНЬКАЦЦА] РАСКАНЬКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Безумно начать надоѣдать просьбами на распѣвъ. Слич. Канькаць. Расканькався, якъ старчонокъ; отдухи не даець, просючи.
[РАСКАПУСЦІЦЦА] РАСКАПУСЦИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Сѣсть широко, подобно капустѣ, занимающей своими листьями большое пространство на грядѣ. Ты тутъ раскапусцився такъ, што другому сѣсць нейдзѣ.
[РАСКАЧАНЫ] РАСКАЧАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раскачаць. Раскатанный. Раскачаное на лапшу цѣсто.
[РАСКАЧАЦЬ] РАСКАЧАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Качаць. Раскатать. Раскачай цѣсто на рѣзники.
[РАСКВАСІЦЬ] РАСКВАСИЦЬ, см. Расквашиваць.
[РАСКВАШАНЫ] РАСКВАШЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расквасиць. Разбитый до крови. Расквашеный носъ. Расквашеная голова.
[РАСКВАШВАЦЬ] РАСКВАШИВАЦЬ, сов. Расквасиць, дѣйств. глаг. Разбивать до крови. Морду расквашу, не лѣзь. Расквасивъ собѣ лобъ.
[РАСКВІТАННЕ] РАСКВИТАННЕ, -я, с. сред. Окончаніе разсчета. Межъ нами ниякого расквитання не здзѣлано.
[РАСКВІТАНЫ] РАСКВИТАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расквитаць. Конченный разсчетомъ. Расквитаный довгъ.
[РАСКВІТАЦЬ] РАСКВИТАЦЬ, см. Расквитываць.
[РАСКВІТАЦЦА] РАСКВИТАЦЬЦА, см. Расквитывацьца.
[РАСКВІТКА] РАСКВИТКА, -и, с. ж. Разсчетъ, взаимное удовлетвореніе. Расквитку во всемъ здзѣлали межъ собою. Дай ему по зубамъ въ расквитку.
[РАСКВІТВАЦЬ] РАСКВИТЫВАЦЬ, сов. Расквитаць, дѣйств. глаг. Дѣлать разсчетъ кому. Расквитывай мене; я не хочу служиць далѣй у цебе. Я цебе расквитаю бизуномъ.
[РАСКВІТВАЦЦА] РАСКВИТЫВАЦЬЦА, сов. Расквитацьца, глаг. взаимн. Разсчитываясь, удовлетворять другъ друга, разплачиваться. Расквитывайся заразъ со мною; не пущу, покуль не расквитаӗшся. На томъ свѣцѣ расквитаӗмся. (Погов.)
[РАСКЯПАЦЬ] РАСКЕПАЦЬ, см. Скепаць.
[РАСКЯПІЦЬ] РАСКЕПИЦЬ, см. Раскепливаць.
[РАСКЯПІЦЦА] РАСКЕПИЦЬЦА, см. Скепацьца и Раскепливацьца.
[РАСКЕПЛЕНЫ] РАСКЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раскепаць. Расколотый. Раскепленыя ночовки. Раскепленую дошку тутъ посадзивъ.
[РАСКЕПЛІВАЦЬ] РАСКЕПЛИВАЦЬ, сов. Раскепиць, дѣйств. глаг. Раскалывать, разщеплять. Раскепливай, раскепи плаху на лучину.
[РАСКЕПЛІВАЦЦА] РАСКЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Раскепицьца, глаг. возвр. Раскалываться, разщепываться. Дошка, на сонцѣ лежучи, раскепливаецца, раскепилась. Не лѣзь, лобъ раскеплю.
[РАСКЕП] РАСКЕПЪ, -у, с. м. Расколъ. Въ ночовкахъ раскёпъ здзѣлався.
[РАСКЁПІСТЫ] РАСКЁПИСТЫЙ, прил. Способный къ разщепыванію. Раскёпистая плаха на лучину годна.
[РАСКЁПКА] РАСКЁПКА, -и, с. ж. Разщепленіе, расколка. Раскёпка плахи. Бервено на раскепку годное.
[РАСКІДАНЫ] РАСКИДАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раскидаць. Разбросанный, раскинутый. Копу раскиданую дожджъ помочивъ.
[РАСКІДАНЫ] РАСКИДАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раскидаць, сов. видъ. Разбросанный въ безпорядкѣ. Собери раскиданую одзежу. Бѣлизна раскиданая валяецца.
[РАСКІДАЦЬ] РАСКИДАЦЬ, сов. Раскидаць, дѣйств. глаг. Бросать въ разныя стороны. Раскидайце, раскидайце копы сѣна, нѣхай подсохнуць.
[РАСКІДАЦЬ] РАСКИДАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Кидаць. Разбросать. Раскидаць треба копы сѣна, што дожджъ замочивъ.
[РАСКІДАЦЦА] РАСКИДАЦЬЦА, сов. Раскинуцьца, глаг. общ. 1) Раскидываться, распускаться. Дзеревья ўжо раскидаюцца, раскинулись. 2) Слишкомъ издерживаться для пріема гостей. Не раскидайся дзели мене. Ёнъ то не вотъ коли раскинувся дзели насъ.
[РАСКІДЛІВЫ] РАСКИДЛИВЫЙ, прил. Нерасчетливый, неумѣренно щедрый. Раскидливый николи не соберець.
[РАСКІДОХА] РАСКИДОХА, -и, с. общ. Нерасчетливо живущій, -ая, не бережливый, -ая. У раскидохи николи ничого не задзержицца въ кишени.
[РАСКІДВАЦЦА] РАСКИДЫВАЦЬЦА, глаг. общ. То же, что Раскидацьца, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Жиць не ўмѣешъ, раскидываешся дзели кожнаго, ци вартъ, ци не вартъ.
[РАСКІНУЦЦА] РАСКИНУЦЬЦА, см. Раскидацьца.
[РАСКІРЭКА] РАСКИРЕКА, -и, с. общ. Имѣющій, -ая кривыя ноги, кривоногій, -ая, раскаряка. Работника раскиреку нанявъ. Хоць раскирека, да не просторѣка.
[РАСКІРЭЧАНЫ] РАСКИРЕЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раскиречиць. Раскаряченный. Ноги раскиреченыя.
[РАСКІРЭЧВАЦЬ] РАСКИРЕЧИВАЦЬ, сов. Раскиречиць, дѣйств. глаг. Разставлять ноги врозь, раскарячивать. Не раскиречивай ногъ. Нѣшто ёнъ, раскиречивши ноги, ходзиць.
[РАСКІРЭЧВАЦЦА] РАСКИРЕЧИВАЦЬЦА, сов. Раскиречицьца, глаг. возвр. Ходить, разставляя ноги врозь. Раскиречиваючись, раскиречившись, ходзиць.
[РАСКАБЫЛЬВАЦЦА] РАСКОБЫЛИВАЦЬЦА, сов. Раскобылицьца, глаг. общ. Разваливаться; сидѣть, развалясь и въ особенности распустивъ небрежно полы верхней одежи, говорится съ укоромъ. Неувага! Передъ старшими раскобыливаӗшся, раскобылившись, сѣдзишъ. Ты раскобылився тутъ такъ, что другому и сѣсць нейдзѣ.
[РАСКОКАНЫ] РАСКОКАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раскокаць. Разбитый, свойственно яйцу. Цѣлое яйцо давъ за раскоканое.
[РАСКОКАЦЬ] РАСКОКАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Кокаць. (Коко – яйцо). Разбить. Раскокаць яйцо, горщокъ, склянку. Чему ты собѣ лѣпи головы не раскокавъ?
[РАСКОКАЦЦА, РАСКОКНУЦЦА] РАСКОКАЦЬЦА и РАСКОКНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Разбиться отъ удара. Яйцо уронилось и раскокалось. Горщокъ, объ горщокъ ударившись, раскокнувся.
[РАСКРОЕНЫ] РАСКРОЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раскроиць. Разбитый, разсѣченный. Съ раскроенымъ лбомъ ходзиць.
[РАСКРОЙВАЦЬ] РАСКРОИВАЦЬ, сов. Раскроиць, дѣйств. глаг. 1) Разрѣзывать. Раскроивай, раскрой пополамъ булку. 2) Разламывать. Черепанку твою раскрою, не лѣзь ко мнѣ.
[РАСКРЫЖОВАНЫ] РАСКРЫЖОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раскрыжоваць. 1) Распятый на крестѣ. Спасицель за насъ грѣшныхъ раскрыжованъ бывъ. 2) Положенный крестообразно. Его бѣднаго раскрыжованаго сѣкли.
[РАСКРЫЖОЎВАЦЬ] РАСКРЫЖОВЫВАЦЬ, сов. Раскрыжоваць, -жую, дѣйств. глаг. Раскладывать, растягивать на крестъ для тѣлеснаго наказанія, держа за руки и за ноги. Нехай, паночекъ, не раскрыжовываюць мене; я самъ буду спокойно лежаць. Раскрыжовавши по рукамъ и ногамъ сѣкли.
[РАСКРЫЖОЎВАЦЦА] РАСКРЫЖОВЫВАЦЬЦА, сов. Раскрыжовацьца, глаг. возвр. Ложиться крестообразно, ницъ, какъ дѣлаютъ въ Бѣлоруссіи женщины предъ иконами во время богослуженія. Въ церкви раскрыжовываӗцца, а въ дворѣ лихо твориць. Много бабъ, раскрыжовавшись, лежаць, ажъ проходу за ими нема.
[РАСКУЛАЖВАЦЦА] РАСКУЛАЖИВАЦЬЦА, сов. Раскулажицьца, глаг. общ. 1) Разнемогаться, кривляться и плакать безъ видимой причины; показывать кислое лицо. Хлопецъ нѣшто раскулаживаӗцца, раскулажився, усё кривляӗцца и плачёць. 2) Располагаться къ продолжительному дождю. Погода, надворье раскулаживаӗцца, раскулажилося.
[РАСКУЛЕШВАЦЬ] РАСКУЛЕШИВАЦЬ, сов. Раскулешиць, дѣйств. глаг. 1) Возмущать что жидкое, взбалтывать. Черпаючи со дна квасъ, раскулешиваешъ, раскулешишъ ты его, пиць не можно. 2) Густое что изъ кушанья обращать въ размазню. Не раскулешивай каши. 3) Бить до опухоли, распушать. Не лѣзь ко мнѣ, морду раскулешу твою.
[РАСКУЛЕШВАЦЦА] РАСКУЛЕШИВАЦЬЦА, сов. Раскулешицьца, глаг. возвр. 1) Принимать видъ клейстера, кулеша; расплываться. Клёцки безъ яецъ къ вечеру раскулешиваюцца, раскулешились. 2) Дѣлаться вялымъ или неспокойнымъ, расположеннымъ къ плачу. Нѣшто ты сянни раскулешиваӗшся, раскулешився. 3) говоря о погодѣ. Дѣлаться пасмурнымъ, дождливымъ. Дзень сянни раскулешиваӗцца, раскулешився на непогодзь.
[РАСКУЛЯШЭЦЬ] РАСКУЛЕ̂ШѢЦЬ, см. Куле̂шѣць.
[РАСКУЛЬБАЧАНЫ] РАСКУЛЬБАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раскульбачиць. Разсѣдланный. Конь не раскульбаченый качацьца хочець.
[РАСКУЛЬБАЧВАЦЬ] РАСКУЛЬБАЧИВАЦЬ, сов. Раскульбачиць, дѣйств. глаг. Разсѣдлывать. Раскульбачивай, раскульбачь коня.
[РАСПАДАЦЦА] РАСПАДАЦЬЦА. 1) См. Распадывацьца въ 2-мъ знач. 2) глаг. общ. сов. видъ. Разшалиться. Цихо, че̂го вы распадались. 3) Засуетиться, метаясь туда и сюда. Распадався зъ лучинкою, коли бъ искры не заронивъ.
[РАСПАДВАЦЦА] РАСПАДЫВАЦЬЦА, сов. Распасцьца, глаг. общ. 1) Распадаться на части, разрушаться. Цегла не паленая распадываӗцца, распалася. 2) сов. Распадацьца. Суетиться, ухаживая за гостями при угощеніи. Даремно распадываӗшся дзели насъ. Коли бъ дзели добраго кого, а то лихо вѣдаӗць для кого ты распадываӗшся, распадався. 3) Ухаживать сильно за кѣмъ. Не распадывайся коло ее; не пойдзӗць за цебе. Распадався даремно, дзѣвка и не поглядзѣла на цебе.
[РАСПАКОВАНЫ] РАСПАКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распаковаць. 1) Распечатанный. Письмо принесъ кимъ-то распакованое. 2) Раскупоренный, вскрытый. Распакованыя речи. Вализа паньская распакована. Пакъ еще не распакованъ.
[РАСПАКАВАЦЬ] РАСПАКОВАЦЬ, см. Распаковываць.
[РАСПАКАВАЦЦА] РАСПАКОВАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. Распечататься. Письмо къ пану въ дорозѣ само распаковалось.
[РАСПАКОЎВАЦЬ] РАСПАКОВЫВАЦЬ, сов. Распаковаць, дѣйств. глаг. 1) Раскупоривать, вскрывать. Распаковываць, распаковаць дорожный пакъ, вализу. 2) Распечатывать. Не распаковывай паньскаго письма, нехай самъ панъ распакуӗць.
[РАСПАЛЕНЫ] РАСПАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распалиць. Разженный, раскаленный. Печка распалена, якъ желѣзо. Рожна распаленаго зъѣси! – Говорятъ при отказѣ на просьбу.
[РАСПАЛЁНЫ] РАСПАЛЁНЫЙ, прил. Пламенѣющій. Распалёный гнѣвомъ.
[РАСПАЛЬВАЦЬ] РАСПАЛИВАЦЬ, сов. Распалиць, дѣйств. глаг. 1) Растапливать. Распаливаць, распалиць печку. 2) Раскаливать, разжигать до красна. Распаливаць, распалиць камень, цэглу, желѣзо. Хто старое помянӗць, тому распаливши палецъ да въ воко. (Посл.)
[РАСПАЛЬВАЦЦА] РАСПАЛИВАЦЬЦА, сов. Распалицьца, глаг. возвр. 1) Разжигаться яростью, горячиться. Не распаливайся такъ на его за гето. Распалився, самъ не знаӗць за што. 2) Воспламеняться сильною страстію. Не стоиць гета дзѣвка того, штобы ты распаливався до ее. Самъ не знаӗць, къ кому ёнъ распалився.
[РАСПАЛКА] РАСПАЛКА, -и, с. ж. Подгнѣта, растопка. Пощепай гетый сосновый цельпушокъ, добре на распалку.
[РАСПЯКАНКА] РАСПЕКАНКА, -и, с. ж. Строгій выговоръ. Давъ я ему за гето хорошую распеканку.
[РАСПЯКАННЕ] РАСПЕКАННЕ, -я, с. сред. 1) Раскаленіе. Распеканне желѣза. 2) Строгіе выговоры, брань. Выцерпѣвъ я отъ пана хорошее за гето распеканне.
[РАСПЯКАЦЬ] РАСПЕКАЦЬ, сов. Распечь, дѣйств. глаг. 1) Разжигать, раскаливать. Распекаць, распечь желѣзо. 2) Сильно журить кого, ругать. За што ты его такъ распекаӗшъ, распёкъ?
[РАСПЯКАЦЦА] РАСПЕКАЦЬЦА, сов. Распечьца, глаг. возвр. Жечься. Не распекайся, на сонцѣ сѣдзючи. Тварь твоя отъ сонца распеклася.
[РАСПЕЛЯСКАЦЬ] РАСПЕЛЕСКАЦЬ, см. Пелескаць.
[РАСПЕЛЯСОВАНЫ] РАСПЕЛЕСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распелесоваць. Испещренный ударами батоговъ. Суддзямъ покажи спину, распелесованую кончукомъ.
[РАСПЕЛЕСАВАЦЬ] РАСПЕЛЕСОВАЦЬ, -сую, сов. дѣйств. глаг. Пелесоваць. 1) Размежевать на полосы. Распелесоваць землю. 2) Испестрить ударами батоговъ. Шкуру тобѣ распелесую, коли не признаӗшся.
[РАСПЯРАЗАНЫ] РАСПЕРЯЗАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распӗря̆заць. Распоясанный. Расперязаному неловко ици.
[РАСПЕРАЗАЦЬ] РАСПӖРЯ̆ЗАЦЬ, см. Распӗрязываць.
[РАСПЕРАЗАЦЦА] РАСПӖРЯ̆ЗАЦЬЦА, см. Распӗрязывацьца.
[РАСПЯРАЗКА] РАСПЕРЯЗКА, -и, с. ж. Распояска. При расперязцѣ его гроши украдзеные выпали изъ пазухи.
[РАСПЯРАЗ] РАСПӖРЯЗЪ, -а, с. м. Самая мелкая мурашка, больно кусающаяся и заставляющая распоясываться и обыскиваться. Знаць, расперязъ залѣзъ въ сорочку, дужо кусаӗцца.
[РАСПЯРАЗВАЦЬ] РАСПӖРЯЗЫВАЦЬ, сов. Распӗря̆заць, дѣйств. глаг. Распоясывать. Не расперязывай поя̆са. Расперяжи хлопца.
[РАСПЯРАЗВАЦЦА] РАСПӖРЯЗЫВАЦЬЦА, сов. Распӗря̆зацьца, глаг. возвр. Распоясываться, снимать съ себя поясъ (перевязь). Не расперязывайся; расперя̆завшись, труднѣй будзець ици, полы мѣшаюць.
[РАСПЕЧАНЫ] РАСПЕЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распечь. Раскаленный. Хоць ты распеченымъ желѣзомъ его печи, не признаецца.
[РАСПЕЧ] РАСПЕЧЬ, см. Распекаць.
[РАСПЕЧЦА] РАСПЕЧЬЦА, см. Распекацьца.
[РАСПЁРЛА] РАСПЁРЛО, см. Распираӗць.
[РАСПІРАЕ] РАСПИРАӖЦЬ, сов. Распёрло, глаг. безл. Раздуваетъ. Животы распираёць, распёрло отъ пушного хлѣба. Кабъ тобѣ кишки распёрло!
[РАСПЛІСКАНЫ] РАСПЛИСКАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расплискаць. Расплесканный. Молоко, расплисканое по горлачу, цечець.
[РАСПЛІСКВАЦЬ] РАСПЛИСКИВАЦЬ, сов. Расплискаць, дѣйств. глаг. Расплескивать. Несучи неосторожно, молоко расплискиваешъ, расплискала по горлачу.
[РАСПЛІСКВАЦЦА] РАСПЛИСКИВАЦЬЦА, сов. Расплискацьца, глаг. возвр. Расплескиваться, разливаться отъ плесканія. Молоко расплискиваӗцца, расплискалось зъ горлача.
[РАСПЛІСНУТЫ] РАСПЛИСНУТЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расплиснуць. Пролитый въ одномъ мѣстѣ. Тобѣ и расплиснутой горѣлки шкода.
[РАСПЛІСНУЦЬ] РАСПЛИСНУЦЬ, однокр. видъ дѣйств. глаг. Расплискиваць. Пролить каплю чего. Глядзи не расплисни, несучи.
[РАСПЛІСНУЦЦА] РАСПЛИСНУЦЬЦА, однокр. видъ глаг. возвр. Расплискивацьца. Пролиться черезъ край отъ одного толчка. Расплиснулась горѣлка, чарку долиць треба.
[РАСПЛУТАНЫ] РАСПЛУТАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расплутаць. Распутанный. Расплутаныя нитки смотай.
[РАСПЛУТУХАЦЦА] РАСПЛУТУХАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Лечь пластомъ. Не лѣзь ко мнѣ! Пихну, ажъ расплутухаӗшся.
[РАСПЛУТВАЦЬ] РАСПЛУТЫВАЦЬ, сов. Расплутаць, дѣйств. глаг. Распутывать запутанное. Расплутываць, расплутаць шовкъ, нитки, верёвку.
[РАСПЛУТВАЦЦА] РАСПЛУТЫВАЦЬЦА, сов. Расплутацьца, глаг. возвр. Распутываться. Нитки ниякъ не расплутываюцца, не расплутались.
[РАСПЛЫТАНЫ] РАСПЛЫТАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расплытаць. Расплощенный, распластанный. Расплытаную рыбу повѣсиць сушиць. Расплытанаго чуць зъ земли подняли.
[РАСПЛЫТВАЦЬ] РАСПЛЫТЫВАЦЬ, сов. Расплытаць, дѣйств. глаг. 1) Распластывать. Расплытываць, расплытаць рыбу. 2) Растягивать. Расплытываць, расплытаць полотнище на лугу.
[РАСПЛЫТВАЦЦА] РАСПЛЫТЫВАЦЬЦА, сов. Расплытацьца, глаг. возвр. 1) Распластываться. Не каждая рыбина хорошо расплытываецца. 2) Растягиваться. Полотно мокрое трудно расплытываецца. Якъ суну цебе, дакъ и расплытаӗшся.
[РАСПЛЕШЧАНЫ] РАСПЛѢЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расплѣщиць. 1) Расплощенный, приведенный ковкою въ плоскій видъ. Расплѣщеное желѣзо. Расплѣщеный гвоздъ. 2) въ знач. прил. Плоскій. Расплѣщеный у его носъ.
[РАСПЛЕШЧВАЦЬ] РАСПЛѢЩИВАЦЬ, сов. Расплѣщиць, дѣйств. глаг. Дѣлать что плоскимъ посредствомъ ударовъ или ковки. Расплѣщиваць, расплѣщиць штабу желѣза. Упавъ тварью и носъ собѣ расплѣщивъ.
[РАСПЛЕШЧВАЦЦА] РАСПЛѢЩИВАЦЬЦА, сов. Расплѣщицьца, глаг. возвр. Расплощиваться отъ ударовъ или ковки, принимать плоскій видъ. Желѣзо не расплѣщиваецца хорошо, а кришицца. Шапочка гвозда расплѣщилася. Гвоздъ расплѣщився.
[РАСПЛЯСКАЦЦА] РАСПЛЯСКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Расплескаться въ ладоши. Бабы наши распляскались, и ўгомону нема.
[РАСПАЎЗАЦЦА] РАСПОВЗАЦЬЦА, сов. Расповзцися, -зуся, глаг. общ. 1) Распалзываться. Дави клоповъ, а то расповзаюцца, расповзуцца. Раки расповзлися. 2) Разрываться отъ гнилости или дурной работы. Сукно, полотно подъ пальцами расповзаӗцца. Шиццё твоё расповзаӗцца. Сорочка на цѣлѣ расповзлася.
[РАСПОЎЗАЦЦА] РАСПОВЗАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Начать безпрестанно ползать или надоѣдать, безпрестанно ходя, гдѣ не слѣдуетъ. Чего вы тутъ расповзалися, якъ раки тые; тутъ и безъ васъ цѣсно.
[РАСПОЎЗЦІСЯ] РАСПОВЗЦИСЯ, см. Расповзацца.
[РАСПАГОДЗІЛАСЯ] РАСПОГОДЗИЛОСЬ, см. Погодзицьца.
[РАСПАГОДЖВАЦЦА] РАСПОГОЖИВАЦЬЦА, сов. Распогодзицьца, глаг. общ. 1) Разведриваться, проясниваться. Дзень распогоживаецца, распогодзився. 2) въ знач. безл. Разведривается. Распогоживаӗцца, распогодзилось на дворѣ.
[РАСПАДАБАЦЬ] РАСПОДОБАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. видъ. Разлюбить. Расподобаць дзѣвчину.
[РАСПАЗНАВАЦЦА] РАСПОЗНАВАЦЬЦА, -ваюся и -наюся, сов. Распознацьца, -наюся, глаг. взаимн. Знакомиться, дѣлаться знакомымъ. Дай, Боже, намъ усёгды такъ жиць хорошо, якъ цеперъ мы распознаваӗмся, распознаёмся, распозналися.
[РАСПАЗНАННЕ] РАСПОЗНАННЕ, -я, с. сред. Знакомство. Съ першаго свойго распознання ены любюцца.
[РАСПОКАЛА] РАСПОКАЛО, сов. глаг. безл. Покаець. Раздуло, говорится о гнѣвливомъ. Сянни цебе нѣшто распокало.
[РАСПОКАЦЦА] РАСПОКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ, перен. Разгнѣваться, раздуться отъ гнѣва. Че̂го ты сянни распокався?
[РАСПОКНУЦЦА] РАСПОКНУЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) Лопнуть, разорваться. Мѣхъ туго набитый распокнувся. 2) Отвязаться. Распокнись ты отъ мене.
[РАСПОРКА] РАСПОРКА, -и, с. ж. 1) То, что служитъ къ распиранію чего либо. Вставиць распорку межъ притолками. Дуга съ распоркою. 2) Распарываніе. За распоркою своёю пруги порѣзала.
[РАСПОРКАНЫ] РАСПОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распоркаць. Разбуженный толчками. Дзѣци, рано распорканые, дремлюць.
[РАСПОРКВАЦЬ] РАСПОРКИВАЦЬ, сов. Распоркаць, дѣйств. глаг. Разбуживать толчками подъ бока. Распоркивай, распоркай его; покуль ёнъ будзець спаць?
[РАСПАРАДЧЫЦЦА] РАСПОРЯДЧИЦЬЦА, см. Порядчицьца.
[РАСПОХЛЫ] РАСПОХЛЫЙ, прил. Распухшій. Распохлая рука, тварь.
[РАСПОХНУЦЬ] РАСПОХНУЦЬ, сов. глаг. сред. Похнуць. Распухнуть. Распохнувъ, распохъ, якъ колода.
[РАСПРАВА] РАСПРАВА, -ы, с. ж. 1) Разборъ дѣла между нѣсколькими лицами. Межъ ими ниякой расправы не можно найци. 2) Раздѣлка, развязка. Съ тобою у мене не великая расправа. 3) Судъ. Ищи на мене расправы. 4) Распоряженіе. Ниякой расправы намъ не даюць.
[РАСПРАЎКА] РАСПРАВКА, -и, с. ж. Раздѣлка, разсчетъ. Завтра я съ вами расправку здзѣлаю.
[РАСПРАСАВАННЕ] РАСПРАСОВАННЕ, -я, с. сред. Разутюживаніе. Распрасованне рубцовъ.
[РАСПРАСАВАНЫ] РАСПРАСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распрасоваць. Разглаженный утюгомъ, разутюженный. Рубцы жупана не распрасованы хорошо.
[РАСПРАСОЎВАЦЬ] РАСПРАСОВЫВАЦЬ, сов. Распрасоваць, дѣйств. глаг. Разглаживать утюгомъ, разутюживать. Распрасовываць, распрасоваць фальбоны, швы, рубцы.
[РАСПРАСТВАЦЬ] РАСПРАСТЫВАЦЬ, сов. Распростаць, дѣйств. глаг. 1) Распрямливать. Распрастываць, распростаць руку, но̂гу. 2) Освобождать отъ путъ или связей. Не распрастывай разбойнику рукъ, распростаӗшъ, знову станӗць бицьца.
[РАСПРАСТВАЦЦА] РАСПРАСТЫВАЦЬЦА, сов. Распростацьца, глаг. возвр. 1) Распрямляться. Намоклая верёвка ниякъ не распрастываӗцца, не распростаӗцца. 2) Распростираться, занимать много мѣста. Не распрастывайся ты тутъ дужо. Распростався, якъ бы у своей хацѣ. 3) Растягиваться. Не лѣзь ко мнѣ; пихну, дакъ и распростаӗшся. 4) Распутываться, освобождаться отъ путъ. Руки распрастываюцца у некрута. Кони, распроставшись, ходзюць.
[РАСПРАСТАНЫ, РАСПРОСТАНЫ] РАСПРОСТАНЫЙ и РАСПРОСТАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распростаць. 1) Растянутый. Распростаное полотно. Распростаная веревка. 2) Освобожденный отъ путъ, развязанный. Мое руки распростаны отъ васъ. 3) въ знач. прил. Свободный. Ноги мое распростаныя, куды хочу, пойду. Кони распростаные, коли бъ въ шкоду не вошли.
[РАСПРАСТАЦЬ] РАСПРОСТАЦЬ, см. Распрастываць.
[РАСПРАСТАЦЦА] РАСПРОСТАЦЬЦА, см. Распрастывацьца.
[РАСПУДЗІЦЬ] РАСПУДЗИЦЬ, см. Распуживаць.
[РАСПУДЗІЦЦА] РАСПУДЗИЦЬЦА, см. Распуживацьца.
[РАСПУЖАЦЬ] РАСПУЖАЦЬ, сов. гл. д. Пужаць. Распудить, спугнуть. Цецерюковъ распужавъ.
[РАСПУЖАНЫ] РАСПУЖЕНЫЙ, прич. стр. оть дѣйств. глаг. Распудзиць. Распуганный. Распуженыхъ курей не такъ скоро сманишъ.
[РАСПУЖВАЦЬ] РАСПУЖИВАЦЬ, сов. Распудзиць, -жу, дѣйств. глаг. Распугивать. Не распуживай голубей. Вовкъ распудзивь овецъ.
[РАСПУЖВАЦЦА] РАСПУЖИВАЦЬЦА, сов. Распудзицьца, глаг. возвр. Бѣжать отъ испуга или разлетаться. Не пускай собакъ, нехай не распуживаюцца голуби. Кони такъ распудзились, што на силу остановивъ. Не распуживайцеся, курки; намъ не много васъ треба. (Изъ пѣсни.)
[РАСПУКАЦЬ] РАСПУКАЦЬ, сов. Распукнуць, глаг. сред. 1) Напитываться влагою, какъ бы разбухать. Горохъ распукаӗць, распукъ. Положи плацце въ сажелку, нехай распукаӗць, распукнӗць. 2) въ знач. безл. дѣйств. Раздуваетъ. Кишки распукаӗць отъ сырого гороху.
[РАСПУКАЦЦА] РАСПУКАЦЬЦА, сов. Распукацьца, Распукнуцьца, глаг. общ. 1) Лопаться. Намоченый горохъ распукаӗцца. Якъ твой лаптухъ не распукаӗцца, не распукнӗцца, якъ ты много яси, пьешъ! 2) Распускаться. Цвѣты распукаюцца. Рожа распуснулася.
[РАСПУК] РАСПУКЪ, -у, с. м. Лопаніе, разрывъ. Наѣвся, напився до распуку. Ты въ распукъ пьешъ.
[РАСПУСНІК, РАСПУСНІЦА] РАСПУСНИКЪ, -а, с. м. и РАСПУСНИЦА, -ы, с. ж. 1) Разбалованное дитя. Распусницу гету розками треба сѣчь. 2) Развратникъ, -ница. Якій будзець прикладъ дзѣцямъ, коли самъ бацька распусникъ?
[РАСПУСНЫ] РАСПУСНЫЙ, прил. Распутный, развратный. Распусные твое дзѣци. Распусную женщину нечего дзержаць; треба выправиць.
[РАСПУСТА] РАСПУСТА, -ы, с. ж. 1) Развратъ, шалость, неблагонравная жизнь. Распусту погоняӗць хлопӗцъ. Дзѣвка пусцилася въ распусту. 2) общ. Избалованный мальчикъ или дѣвочка, шалунъ, -нья. На гетаго распусту не треба жалѣць розокъ.
[РАСПУСТКА] РАСПУСТКА, -и, с. ж. Жена, разведенная съ мужемъ. На распусткѣ женився.
[РАСПУСЦІЦЬ] РАСПУСЦИЦЬ, см. Распущаць.
[РАСПУСЦІЦЦА] РАСПУСЦИЦЬЦА. 1) См. Распущацьца. 2) Развиться. Нитка распусцилася.
[РАСПУЦЦЕ] РАСПУЦЦЕ, -я, с. сред. Распутица. Въ самое распуцце выбираӗшся въ дорогу.
[РАСПУШЧАЦЬ] РАСПУЩАЦЬ, сов. Распусциць, дѣйств. глаг. Допускать до своеволія, давать волю кому дѣлать всякія шалости. Великій грѣхъ тому, хто распущаӗць дзѣцей своихъ. Распусцивъ ты свойго хлопца.
[РАСПУШЧАЦЦА] РАСПУЩАЦЬЦА, сов. Распусцицьца глаг. возвр. 1) Портиться нравственно вслѣдствіе поблажекъ, доходить до разврата. Дзѣци отъ недогляду распущаюцца. Хлопӗцъ сусимъ распусцився. 2) Разводиться, говорятъ о супругахъ. Наши паны не поладзили межъ собою, распущаюцца, распусцицьца хочуць. 3) Выходить изъ береговъ, вскрываться, говорится о рѣкѣ. Рѣка распущаӗцца, распусцилася.
[РАСПУШЧЭННІК] РАСПУЩЕННИКЪ, -а, с. м. То же, что Распусникъ. Твое дзѣци распущенники.
[РАСПУШЧАНЫ] РАСПУЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распусциць. Разбалованный. Распущенный хлопӗцъ, што хочӗць, то й дзѣлаӗць.
[РАСПЫЛІЦЦА] РАСПЫЛИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Пылицьца. Распылаться гнѣвомъ. Самъ не знаӗць, за што распылився на мене.
[РАСПЫРЫЦЬ] РАСПЫРИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Пыриць. Распереть. Животы свое распырили мякиною, цеперъ не ўкормишъ ихъ.
[РАСПЫРЫЦЦА] РАСПЫРИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Пырицьца. Раздуться. Животъ распырився, много наѣвся гороху, зелени.
[РАСПЫРСКАЦЦА] РАСПЫРСКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) букв. Разчихаться. Нѣшто ты распырскався, ци не доставъ каторгу? 2) перен. Начать капризничать, разкапризиться, при предложеніи чего. Тобѣ хорошо говорюць, а ты распырскалася. 3) Расплакаться, говорится съ укоромъ. Распырскалась, якъ бы ее били.
[РАСПЫТАНЫ] РАСПЫТАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распытаць. Развѣданный по распросамъ. Дорога распытаная. Пропалые кони распытаны.
[РАСПЫТВАЦЬ] РАСПЫТЫВАЦЬ, сов. Распытаць, глаг. сред. Распрашивать о чемъ, развѣдывать. Распытывай, распытай у людзей, ци не видзѣли бѣгшаго порожнякомъ коня.
[РАСПЫТВАЦЦА] РАСПЫТЫВАЦЬЦА, сов. Распытацьца, глаг. общ. Развѣдывать. Коли самъ не знаӗшъ дороги, то распытывайся, распытайся у другихъ. Такъ довго распытывався, и ничого добраго не распытався.
[РАСПЕСЦІЦЬ] РАСПѢСЦИЦЬ, см. Распѣщиваць.
[РАСПЕСЦІЦЦА] РАСПѢСЦИЦЬЦА, см. Распѣщивацьца.
[РАСПЕТУШЫЦЬ] РАСПѢ̆ТУШИЦЬ, см. Пѣ̆тушиць.
[РАСПЕТУШЫЦЦА] РАСПѢТУШИЦЬЦА, см. Пѣтушицьца.
[РАСПЕШЧАНЫ] РАСПѢЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распѣсциць. Разнѣженный, разбалованный. Распѣщенаго хлопца не такъ легко приломаӗшъ къ рабоцѣ.
[РАСПЕШЧВАЦЬ] РАСПѢЩИВАЦЬ, сов. Распѣсциць, дѣйств. глаг. Разнѣживать, баловать. Коли бъ съ малку матка не распѣщивала, не распѣсцила хлопца, ёнъ бы покоренъ бывъ.
[РАСПЕШЧВАЦЦА] РАСПѢЩИВАЦЬЦА, сов. Распѣсцицьца, глаг. возвр. Изнѣживатъся, привыкать къ баловству и удобствамъ жизни. Въ нашемъ мужицкомъ быту нечего распѣщивацьца. Хлопӗцъ такъ распѣсцився, што ниякъ зъ имъ не зладзишъ.
[РАСПЯШЧОНЫ] РАСПѢЩОНЫЙ, въ знач. прил. Разбалованный, избалованный. Распѣщоные дзѣци никого не бояцца.
[РАСПЭЦКАНЫ] РАСПЭЦКАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Распэцкаць. Размазанный. Вытри распэцканые возгри.
[РАСПЭЦКАЦЬ] РАСПЭЦКАЦЬ, см. Пэцкаць.
[РАСТАГАНІЦЬ] РАСТАГАНИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Таганиць. букв. Растянуть. Подвергнуть строгому взысканію, распечь. Растаганю цебе, коли не здѣлаӗшъ къ порѣ.
[РАСТВОРВАЦЬ] РАСТВОРИВАЦЬ, сов. Раствориць, дѣйств. глаг. 1) Растворять. Не растворивай дзверей. На што ты растворивъ вокно, судникъ? 2) Распускать что влагою. Раствориваць, раствориць вапну. Раствориваць, раствориць муку на хлѣбъ.
[РАСТВОРКА] РАСТВОРКА, -и, с. ж. 1) Открытіе, раскрытіе. Растворка вокна, скрыньки. 2) Раствореніе. Растворка вапны, муки на хлѣбъ.
[РАСТВОРЧЫСТЫ] РАСТВОРЧИСТЫЙ, прил. 1) Растворчатый, растворный. Растворчистое вокно. 2) Складный. Растворчистый ножикъ.
[РАСТВОР] РАСТВОРЪ, -у, с. м. 1) Распущеніе, смѣщеніе. Растворъ вапны. Муки и на растворъ нема. 2) Топкая, отъ наплыва воды, земля. Заѣхавъ въ самый растворъ.
[РАСТНЕННЕ] РАСТНЕННЕ, -я, с. сред. (отъ Слав. Растнити). Разсѣченіе, разрубка. Слич. Расцинаць. Не ловкое твоё растненне бервена; одзинъ конецъ удовживъ, другій укороцивъ.
[РАСТОРЖКА] РАСТОРЖКА, -и, с. ж. 1) Развлеченіе. Расторжка мыслей. 2) Расторженіе. Расторжка вѣнца.
[РАСТОРКВАЦЬ] РАСТОРКИВАЦЬ, сов. Расторкаць, дѣйств. глаг. 1) Расталкивать отъ сна. Расторкивай, расторкай его, нехай встанӗць. 2) Разсовывать по разнымъ мѣстамъ. Расторкиваешъ, расторкавъ свое гроши, а послѣ не сыйщӗшъ. Расторкавъ по людзямъ своихъ дзѣцей.
[РАСТАРМАСІЦЬ] РАСТОРМОСИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Тормосиць. 1) Разорвать, таская. Собаки чужую свинню растормосили. 2) Разбудить, поворачивая, дергая. На силу растормосили тебе, такъ ты крѣпко спавъ!
[РАСТАРОПА] РАСТОРОПА, -ы, с. ж. Грязь; растворившаяся весною или глубокою осенью земля. Въ самую расторопу поѣхавъ въ дорогу.
[РАСТАРОПІЦА] РАСТОРОПИЦА, -ы, с. ж. Дурная грязная дорога. По расторопицѣ гетакой ѣдучи, помучили коней.
[РАСТАРОПНЫ] РАСТОРОПНЫЙ, прил. Разбитый, очень грязный, говорится о дорогѣ. Расторопная дорога. Расторопное мѣсто.
[РАСТАРОП] РАСТОРОПЪ, -у, с. м. Очень грязное время. Въ самый расторопъ поѣхавъ.
[РАСТРАЎКА] РАСТРАВКА, -и, с. ж. Растравленіе. Растравка раны.
[РАСТРАЎЛЯЦЬ] РАСТРАВЛЯЦЬ, сов. Растравиць, гл. д. Разстроивать, отравлять. Ты серце мое растравляӗшъ, растравивъ своимъ упорствомъ.
[РАСТРАЎЦА] РАСТРАВЦА, -ы, с. м. Растравитель, разрушитель. Растравца мойго здоровья.
[РАСТРАТА] РАСТРАТА, -ы, с. ж. Потеря, растеряніе, растраченье. Растрата грошей. Растрата податковыхъ сборовъ.
[РАСТРАТКА] РАСТРАТКА, -и, с. ж. умен. слова Растрата. Ненужный расходъ, растрата небольшой суммы денегъ или нейкихъ вещей. За растратку паньскихъ грошей въ шкуру возмёшъ. Растратка бѣлизны.
[РАСТРАЦІЦЬ] РАСТРАЦИЦЬ, см. Растрачиваць.
[РАСТРАЧАННЕ] РАСТРАЧЕННЕ, -я, с. сред. Растеряніе, утрата какихъ либо данныхъ на руки предметовъ. Растраченне опекуномъ сиротскихъ спадковъ.
[РАСТРАЧВАЦЬ] РАСТРАЧИВАЦЬ, сов. Растрациць, -чу, -цишъ, дѣйств. глаг. Растеривать, издерживать чужое, злоупотребляя. Не растрачивай скарбовыхъ грошей на свои интэресы. На шалы-балы растрацивъ гроши.
[РАСТРАСАЦЬ] РАСТРЕСАЦЬ, сов. Растресць, дѣйств. глаг. Растрясать. Растресайце, растресице копу сѣна. Даремно, по гетой грудзѣ ѣдучи, я растресаю, растрёсъ свое косци.
[РАСТРЭСЕНЫ] РАСТРЕСЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Растресць. Растрясенный. Сѣнныя копы ўси растресены.
[РАСТРЭСЦІ] РАСТРЕСЦЬ, см. Растресаць.
[РАСТРОСКА] РАСТРЁСКА, -и, с. ж. Растрясаніе. Растрёска сѣнной копы, соломы.
[РАСТРОСВАЦЬ, РАСТРАСВАЦЬ] РАСТРЁСЫВАЦЬ и РАСТРЯСЫВАЦЬ, дѣйств. глаг. То же, что Растресаць, но съ повтореніемъ дѣйствія.
[РАСТРОСВАЦЦА] РАСТРЁСЫВАЦЬЦА, глаг. возвр. Приходить въ сотрясеніе, растрясаться. Ѣдучи по гетой каменистой дорозѣ, косци все растресываюцца, сусимъ растреслися.
[РАСТРЫСЦІЦЬ] РАСТРИСЦИЦЬ, -щу, дѣйств. глаг. сов. видъ. Раздробить на мелкія части. Палку растрищу надъ тобою. Голову тобѣ растрищу палкою. Растрисциць руку, ногу.
[РАСТРЫСЦІЦЦА] РАСТРИСЦИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Раздробиться на мелкія части, растреснуться въ многихъ мѣстахъ, вдоль. Паньская тросць попала подъ котокъ и растрисцилася.
[РАСТРЫШЧАНЫ] РАСТРИЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Растрисциць. Расколотый во многихъ мѣстахъ, раздробленный. Растрищеную палку склеиць. Растрищеную ногу въ лубки ввязали.
[РАСТРОП] РАСТРОПЪ, -у, с. м. раст. Carduus. Чертополохъ. Отъ колики въ грудзи растропъ, оттопивши, даюць пиць.
[РАСТРУЙВАЦЬ] РАСТРУИВАЦЬ, сов. Раструиць, дѣйств. глаг. Растраивать, растравлять. Гетымъ словомъ серце мнѣ раструиваешъ, раструивъ. Не раструивай раны.
[РАСТРУЙВАЦЦА] РАСТРУИВАЦЬЦА, сов. Раструицьца, глаг. возвр. Растравляться. Чуючи гето серце мое раструиваецца. Рана раструилась.
[РАСТРУСАЦЬ] РАСТРУСАЦЬ, сов. Раструсиць, дѣйств. глаг. Тряся, сорить. Не раструсай пшеницы. Пшеницы, несучи, раструсивъ зъ гарницъ.
[РАСТРУСІЦЬ] РАСТРУСИЦЬ. 1) См. Раструсаць. 2) См. Раструшиваць.
[РАСТРУШАНЫ] РАСТРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раструсиць. 1) Не много разсыпанный. Жито раструшеное по дорозѣ кимъ-то. 2) Разбросанный. Раструшеное сѣно скорѣй сохнуць будзӗць.
[РАСТРУШВАЦЬ] РАСТРУШИВАЦЬ, сов. Раструсиць, дѣйств. глаг. Растрясывать, раскидывать. Раструшиваць, раструсиць сѣно, траву.
[РАСТУРКАНЫ] РАСТУРКАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Растуркаць. Разбуженный. Дзѣци рано дужо растурканы.
[РАСТУРКВАЦЬ] РАСТУРКИВАЦЬ, сов. Растуркаць, дѣйств. глаг. Будить отъ сна, побуждая и тормоша. Рано еще ты растуркиваешъ, растуркавъ дзѣцей.
[РАСТЫРКА] РАСТЫРКА, -и, с. ж. Распря, раздоръ. Растырку здзѣлавъ ты межъ нами.
[РАСТЫРКАНЫ] РАСТЫРКАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Растыркаць. Размѣщенный по разнымъ мѣстамъ. Растырканыхъ грошей не соберешъ скоро.
[РАСТЫРКВАЦЬ] РАСТЫРКИВАЦЬ, сов. Растыркаць, дѣйств. глаг. Разсовывать по разнымъ мѣстамъ. Растыркиваць, растыркаць дзяцей своихъ по чужимъ рукамъ.
[РАСХАЖКА] РАСХАЖКА, -и, с. ж. Уходъ многихъ въ разныя мѣста. Расхажка госцей. На расхажку выпили.
[РАСХАПАНЫ] РАСХАПАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расхапаць. Расхищенный. Расхапаные мальцами баранки, перники.
[РАСХАПАЦЬ] РАСХАПАЦЬ, см. Расхапываць.
[РАСХАПКА] РАСХАПКА, -и, с. ж. Расхватъ, скорый разборъ. На расхапку пошло дзѣло.
[РАСХАПВАЦЬ] РАСХАПЫВАЦЬ, сов. Расхапаць и Расхопаць, дѣйств. глаг. Расхватывать. Не давай имъ расхапываць ладки. Тольки спекла, заразъ и расхапали дзѣци.
[РАСХІЛЕНЫ] РАСХИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расхилиць. Разогнутый. Расхиленый гвоздъ вынуць можно.
[РАСХІЛЬВАЦЬ] РАСХИЛИВАЦЬ, сов. Расхилиць, дѣйств. глаг. Разгибать согнутое. Расхиливаць пальцы, гвоздъ. На што ты расхиливъ дугу?
[РАСХІЛЬВАЦЦА] РАСХИЛИВАЦЬЦА, сов. Расхилицьца, глаг. возвр. Разгибаться. Гвоздъ не расхиливаӗцца, а ломаӗцца. Не ловко я согнувся, на силу расхилився.
[РАСХЛІПАЦЦА] РАСХЛИПАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Расплакаться. Расхлипалась, якъ бы ее били.
[РАСХОДНІК] РАСХОДНИКЪ, -а, с. м. раст. Плюсникъ, Sticta pulmonacea, употребляется простолюдинами вмѣсто груднаго чаю. Расходнику напійся, оттопивши.
[РАСХОДАВАЦЬ] РАСХОДОВАЦЬ, -дую, дѣйств. глаг. Пускать въ расходъ. Чужіе гроши расходуешъ.
[РАСХАДОВА] РАСХОДОВО, нареч. Торовато, неумѣренно въ расходахъ. Расходово живешъ, сынокъ!
[РАСХАДОЎВАЦЬ] РАСХОДОВЫВАЦЬ, дѣйств. глаг. То же, что Расходоваць, но съ повтореніемъ или учащеніемъ дѣйствія. Запасные гроши расходовываӗшъ на непотребныя вещи.
[РАСХАДОВЫ] РАСХОДОВЫЙ, прил. 1) Расходный, опредѣленный на расходъ. Расходовые гроши. Расходовое жито. 2) Тороватый, неумѣренный въ расходахъ. Дужо ты расходовъ, въ запасѣ николи не будзешъ мѣць.
[РАСХОД] РАСХОДЪ, -у, с. м. Уходъ многихъ въ разныя мѣста. Расходъ людзей изъ церквы.
[РАСХОЖЫ] РАСХОЖІЙ, прил. Имѣющій уходить, говорится о многихъ. Гето ўсё расхожіе людзи.
[РАСХАРАХОНІЦЦА] РАСХОРОХОНИЦЬЦА, см. Хорохоницьца.
[РАСХРЫСТА] РАСХРИСТА, -ы, с. м. Ходящій, не застегивая рубашки, съ обнаженною грудью. Привыкъ расхристою бѣгаць.
[РАСХРУКАЦЦА] РАСХРУКАЦЬЦА, см. Хрукаць.
[РАСЦВЯКАЦЦА] РАСЦВЯКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Начать ѣсть безостановочно. Ты нѣшто расцвякався сянни, усё цвякаешъ да цвякаешъ.
[РАСЦЕПЛЕНЫ] РАСЦЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расцеплиць. Растопленный. Расцепленые дровы. Расцепленую печку оставивъ безъ догляду.
[РАСЦЕПЛІВАННЕ] РАСЦЕПЛИВАННЕ, -я, с. сред. Растапливаніе. Расцепливанне печки, гумна.
[РАСЦЕПЛІВАЦЬ] РАСЦЕПЛИВАЦЬ, сов. Расцеплиць, дѣйств. глаг. Растапливать. Пора расцепливаць гумно. Расцепли печку.
[РАСЦЕПЛІВАЦЦА] РАСЦЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Расцеплицьца, глаг. возвр. Растапливаться. Слич. Цепло. Подтопа сыра, дровы не расцепливаюцца, не расцеплились еще.
[РАСЦЕРАБІЦЬ] РАСЦЕРЕБИЦЬ, см. Расцеребливаць.
[РАСЦЯРЭБЛЕНЫ] РАСЦЕРЕБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расцеребиць. Разчищенный отъ заросли вырубкою. На расцеребленомъ лапику посѣяць ячмень.
[РАСЦЯРЭБЛІВАЦЬ] РАСЦЕРЕБЛИВАЦЬ, сов. Расцеребиць, дѣйств. глаг. Разчищать отъ заросли вырубкою. Каженъ годъ расцеребливаючи, расцеребивъ хорошую полосу.
[РАСЦЯРОБКА] РАСЦЕРЁБКА, -и, с. ж. 1) Просѣка для проведенія дороги. Усцяжъ лѣсу расцерёбку здзѣлали. 2) Разчистка земли отъ заросли. На расце̂рёбцѣ посѣя̆ли просу.
[РАСЦЯРОБ] РАСЦЕРЁБЪ, -у, с. м. Мѣсто, разчищенное вырубкою мелкаго лѣса. На расцерёбѣ сѣя̆ць можно просу, ячмень и ля̆дзяную рѣпу.
[РАСЦЯРУШАНЫ] РАСЦЕРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расцерушиць. 1) Разсыпанный рѣдко. Расцерушеные конопли нехай куры подберуць. 2) Раскрошенный. Расцерушеный хлѣбъ, пирогъ, всыпъ въ потраву.
[РАСЦЯРУШВАЦЬ] РАСЦЕРУШИВАЦЬ, сов. Расцерушиць, дѣйств. глаг. 1) Разсыпать изрѣдка. Несучи неосторожно расцерушиваешъ, расцерушила конопли съ сковороды. 2) Раскрошивать. Расцерушивай, расцеруши хлѣба на цюру.
[РАСЦЯРУШВАЦЦА] РАСЦЕРУШИВАЦЬЦА, сов. Расцерушицьца, глаг. возвр. 1) Разсыпаться изрѣдка по неосторожности. Пшеница въ дзирку расцерушиваӗцца, расцерушилась, а ты не видзишъ. 2) Раскрошиваться. Мягкій хлѣбъ не расцерушиваӗцца. Пирогъ въ дорозѣ расцерушився.
[РАСЦІНАЦЬ] РАСЦИНАЦЬ, сов. Расцяць, однокр. Разотнуць, дѣйств. глаг. Разсѣкать пополамъ. Расцинаць, расцяць бӗрве̂но, тушу. Разотни костку.
[РАСЦЕЛЯПАЦЬ] РАСЦѢЛЕПАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Цѣлепаць. Расхватать что либо съѣстное. Усю кашу расцѣлепали.
[РАСЦЕЛЯПАЦЦА] РАСЦѢЛЕПАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Позволить себѣ часто хватать съ жадностью съѣстное. Неувага! Одзинъ ты расцѣлепався, на другихъ не глѣдзючи.
[РАСЦЯГАЕ] РАСЦЯ̆ГАӖЦЬ, сов. Расцягнуло, глаг. безл. Растягиваетъ, говорится о сильно плачущемъ или съ желаніемъ гибели. Чего цебе расця̆гаӗць, расцягнуло? Кабъ цебе расцягнуло! Расцягни его отъ мене!
[РАСЦЯГАЦЬ] РАСЦЯ̆ГАЦЬ, сов. Расцягнуць, дѣйств. глаг. 1) Растягивать. Расцягаць неводъ, полотнище. Расцягнице его хорошенько. Расцягнице его, да всыпце дзесятки два розокъ. 2) Растаскивать. Расцягайце, расцягнице ихъ, а то ены позабьюцца.
[РАСЦЯГАЦЬ] РАСЦЯ̆ГАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Ця̆гаць. Растаскать. Кони съ копы расцягали снопы по полю.
[РАСЦЯГАЦЦА] РАСЦЯ̆ГАЦЬЦА, сов. Расцягнуцьца, глаг. возвр. 1) Растягиваться, тянуться, метаться, плача. Дзиця расця̆гаецца, расцягнулось по тобѣ; идзи скорѣй къ ему. 2) Распростираться, лежа. Лежиць, расцягаясь, расцягнувшись на посцели. Не расцягайся тутъ, тутъ нѣйдѣ тобѣ. Якъ упавъ, такъ и расцягнувся. 3) Протягивать ноги, умирая. Расцягайцеся, расцягницеся вы отъ моей головы.
[РАСЦЯГНУТЫ] РАСЦЯГНУТЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расцягнуць. Растянутый. Свитка расцягнутая по землѣ валяецца.
[РАСЦЯГНУЦЬ] РАСЦЯГНУЦЬ, см. Расця̆гаць.
[РАСЦЯГНУЦЦА] РАСЦЯГНУЦЬЦА, см. Расця̆гацьца.
[РАСЦЯГНЯСЯ] РАСЦЯ̆ГНЯСЯ, дѣеприч. возвр. глаг. Расцягнуцьца. Растянувшись, разбросившись. Лёгъ, расцягняся, другому й мѣйсца нема. Лежиць Рася, расцягняся; а якь устанӗць, дакъ и неба достанӗць. (Загадка – Дорога).
[РАСЦЯТЫ] РАСЦЯТЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Расцяць. Разсѣченный пополамъ. Расцятое желѣзо.
[РАСЦЯЦЬ] РАСЦЯЦЬ, см. Расцинаць.
[РАСЧАПАЦЦА] РАСЧАПАЦЬЦА, см. Чапацьца.
[РАСЧАРВЯНЕЦЦА] РАСЧЕРВЕНѢЦЬЦА, сов. глаг. общ. Червенѣцьца. Раскраснѣться. Тварь твоя отъ духоты расчервенѣлась.
[РАСЧУЛІЦЬ] РАСЧУЛИЦЬ, см. Чулиць.
[РАСЧУЛІЦЦА] РАСЧУЛИЦЬЦА, см. Чулицьца.
[РАСШУГАЦЬ] РАСШУГАЦЬ, см. Шугаць.
[РАСЯ, РАСЕЧКА] РАСЯ, умен. РАСИЧКА, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Раиса. Рася, Расичка, затопи печку.
[РАТА] РАТА, -ы, с. ж. Условленная, арендная сумма. Годовая рата. Не ўсю рату заплацивъ.
[РАТНІК] РАТНИКЪ, -а, с. м. 1) Ополченецъ. Ратниковъ набираюць. Зъ ратниковъ вороцився. 2) Большая, обыкновенная сельдь. Ратника съ хлѣбомъ зъѣвъ, дакъ и побѣдавъ.
[РАТНЫ] РАТНЫЙ, прил. 1) Военный. Ратный человѣкъ. Ратное время. 2) Арендный. Ратные гроши.
[РАТАВАЦЬ] РАТОВАЦЬ, -тую, глаг. сред. 1) Сражаться. Наши ратуюць съ непріяцелемъ. 2) Шумѣть, колотить другихъ, производить безпокойство. Досиць тобѣ тутъ ратоваць.
[РАТУНАК] РАТУНОКЪ, -нку, с. м. Помощь въ бѣдѣ. См. Рӗтоваць и Ре̂тунокъ. Ратунку просиць. Треба подаць ратунокъ (правильнѣе Ре̂тунокъ.
[РАТЭНТЫ] РАТЭНТЫ, -товъ, с. м. употреб. во мн. Дѣла, говорится съ укоромъ. Ратэнты свое пошовъ отправляць. Ты привыкъ ходзиць по ратэнтамъ.
[РАХВАЛ] РАХВАЛЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Рафаилъ.
[РАХМАНІНА] РАХМАНИНА, -ы, с. общ. Тихоня. Мужикъ рахманина, а жонка зухъ-баба.
[РАХМАНІЦЦА] РАХМАНИЦЬЦА, сов. Зрахманицьца и Зарахманицьца, глаг. общ. 1) Представлять видъ кроткаго, прикидываться кроткимъ. Нѣшто ты рахманишся, зрахманився, якъ вовкъ у ямѣ. (Погов.) 2) Дѣлаться пасмурнымъ. Дзень рахманицца, на дожджъ собираецца. На дворѣ зарахманилось.
[РАХМАНЫ] РАХМАНЫЙ, прил. Тихій нравомъ. Рахманый хлопецъ. Рахманая скоцина.
[РАХМАНЬКА] РАХМАНЬКА, -и, с. общ. умен. слова Рахманина. Тихоня. Ена у насъ рахманька.
[РАХМАНЕЦЬ] РАХМАНѢЦЬ, сов. Порахманѣць, глаг. сред. 1) Становиться смирнѣе. Конь рахманѣець, порахманѣвъ. Порахманѣвъ хлопецъ, якъ троху задали. 2) Становиться пасмурнѣе. Дзень, погода рахманѣець, порахманѣла.
[РАХМАНЮГА] РАХМАНЮГА, -и, с. общ. Очень тихій, -ая. Хлопецъ, дзѣвчина рахманюга.
[РАХАВАННЕ] РАХОВАННЕ, -я, с. сред. Счисленіе, счетъ. По-твойму рахованню не такъ выходзиць, якъ по-мойму.
[РАХАВАНЫ] РАХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Раховаць. Считанный. Рахованаго нечего раховаць въ другій разъ.
[РАХАВАЦЬ] РАХОВАЦЬ, -хую, сов. Пораховаць, дѣйств. глаг. Считать. Раховаць, пораховаць дни, гроши. По-бабски рахуӗшъ, пораховавъ.
[РАХАВАЦЦА] РАХОВАЦЬЦА, сов. Пораховацьца, глаг. возвр. 1) Считаться. Отъ Евдокеи до Благовѣщення рахуецца три недзѣли и три дни. 2) глаг. взаимн. Расчитываться. Давно мы съ тобою раховалися. Живимо якъ брацця, а рахуймося якъ жидзи. (Посл.) Рахуйся, порахуйся съ своимъ сумнѣннемъ, съ кишенею.
[РАХОЎКА] РАХОВКА, -и, с. ж. Счетъ, разсчетъ. Раховка съ тобою у насъ короткая.
[РАХОЎЛЯ] РАХОВЛЯ, -и, с. ж. Способъ счисленія. Раховля твоя не вѣрная.
[РАХОМЫ] РАХОМЫЙ, прил. 1) Составляющій счетъ, имѣющій стоимость. Гето вещь рахомая, коштовная. 2) Состоящій по счету. Уси речи забравъ, и рахомыя, и нерахомыя.
[РАХУБА] РАХУБА, -ы, с. ж. То же, что Раховка. Не великая, здаецца, рахуба, да нема откуль и того взяць.
[РАХУБКА] РАХУБКА, -и, с. ж. умен. слово Рахуба. Счетецъ. Дай мнѣ рахубку, штобъ показаць пану, што по чемъ брадзено.
[РАХУБНЫ] РАХУБНЫЙ, прил. Для счета назначенный. Рахубный дзень.
[РАХУМАСЦЬ] РАХУМОСЦЬ, -и, с. ж. Всякая вещь, находящаяся въ счетѣ. Со всякой рахумосци треба даць рахунокъ.
[РАХУНКОВЫ] РАХУНКОВЫЙ, прил. Счетный, къ счету относящійся. Рахунковые реестры, книжки.
[РАХУНАК] РАХУНОКЪ, -нку, с. м. 1) Счетъ, число. Рахунокъ дней не выходзиць. 2) Отчетъ. Дай рахунокъ, кольки и на што страцивъ ты грошей. Треба будзець отдаць за его рахунокъ передъ Богомъ.
[РАХУНАЧАК] РАХУНОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Рахунокъ. Счетецъ. Рахуночекъ маю на пану.
[РАЦЫЙКА] РАЦЫЙКА, -и, с. ж. умен. слова Рацыя. 1) Дѣльцо. Рацыйку маю до цебе. 2) (между шляхтою) Поздравленійце, или заученные стишки. Скажи рацыйку пану, госцинца дамъ.
[РАЦЫМОНІЦЦА] РАЦЫМОНИЦЬЦА, глаг. общ. Представлять резоны (рацыи). Церемониться (болѣе употребляется въ шутку). Ну, чего тутъ рацымоницьца, пи. Не рацымонься, ѣжъ, кольки душѣ твоей угодно.
[РАЦЫМОНІЯ] РАЦЫМОНІЯ, -и, с. ж. Церемонія. Пій безъ рацымоніи. На што тая рацымонія, у насъ по просту.
[РАЦЫМОННЫ] РАЦЫМОННЫЙ, прил. Церемонный. Я не рацымонный госць; ѣмъ и пью, што даюць.
[РАЦЫЯ] РАЦЫЯ, -и, с. ж. 1) Причина, притязаніе. Якую ты маешъ до мене рацыю? Безъ жадной зъ моей стороны рацыи, напавъ на мене. 2) (отъ Oratio). Поздравительная рѣчь и всякое поздравленіе. (Грамотные говорятъ Рація и Раційка въ прямомъ смыслѣ, а въ шуточномъ Рацыя и Рацыйка). Жнеи жито дожали и рацыю пану сказали. Рацыя, рацыя, капуста горячая. (Посл.)
[РАЦЭЙНІК] РАЦЭЙНИКЪ, -а, с. м. Поздравитель. Рацэйники до пана пришли.
[РАЧЫЦЬ] РАЧИЦЬ, глаг. сред. 1) Желать. Рачу тобѣ, якъ самъ собѣ. Нехай тобѣ то въ животъ, якъ ты мнѣ рачишъ. Не могу болѣй рачиць, проша пана выбачиць. (Изъ поздравленія съ дожинками). 2) Благоволить, соизволять. Нехай панъ рачиць дароваць то мнѣ. Рачь панъ выслухаць мене.
[РАЧКОМ] РАЧКОМЪ, нар. Ползя, подобно раку, на четверенькахъ. Рачкомъ доповзъ до матки. Давай Богъ туды тычкомъ, а оттуль рачкомъ. (Посл.)
[РВАКІ] РВАКИ, -къ, с. ж. употреб. во мн. Блевотина. На рваки ступивъ. Собака свое рваки поѣвъ.
[РВАННЁ] РВАННЁ, -я, с. сред. Рвота. Цѣлый дзень рваннёмъ мучицца.
[РВАНЫ] РВАНЫ, -нъ, с. ж.употреб. во мн. То же, что Рваки. Вымеци рваны.
[РВАЦЬ] РВАЦЬ, -ву, сов. Порваць, (кромѣ извѣстн. знач.) Срывая, уносить по частямъ. Вѣцеӗръ солому съ повѣци рвець. Кабъ цебе кадукъ порвавъ, Якъ ты мнѣ хвартукъ прорвавъ. (Изъ пѣсни.)
[РВАЦЦА] РВАЦЬЦА, глаг. возвр. (кромѣ извѣстн. знач.) 1) Разрываться отъ досады. Серце мое рвецца. 2) Порываться. Рвецца бицьца ко мнѣ.
[РДЗЕЛЬ] РДЗѢЛЬ, -и, с. ж. (отъ рдѣть). Краснолицая. Баба рдзѣль.
[РДЗЕЛЬ] РДЗѢЛЬ, -я, с. м. Краснолицый мущина. Рдзѣлю гетому двоихъ такихъ, якъ ты, мало на одну руку.
[РАБАРБАР] РЕБАРБАРЪ, -у, с. м. (заимств. отъ шляхты) Ревень, лѣкарствен. Rheum Rhabarbarum. Пронесло якъ отъ ребарбару.
[РЭБЭ] РЕБЕ, с. м. несклон. Господинъ, заимствовано отъ Евреевъ и прикладывается къ имени Еврея. Пи къ ребе-Хаиму. Будзь ласковъ, ребе-Ицка, дай на кредытъ соли.
[РЭБОХІ] РЕБОХИ, -ховъ, с. м. употреб. во мн. Плутовскіе доходы. Нахватався ребоховъ. Ребохами не разживешся.
[РЭЎЦІ] РЕВЦИ, -ву, глаг. сред. Ревѣть, перен. Рыдать. Досиць тобѣ ревци, якъ корова.
[РАГАТАННЕ] РЕГОТАННЕ, -я, с. сред. Неумѣренный во все горю хохотъ. Оглушивъ своимъ реготаннемъ.
[РАГАТАЦЬ] РЕГОТАЦЬ, -чу, сов. Зареготаць, глаг. сред. Слич. Разреготацьца. 1) Ржать. Кони регочуць, пиць, овса хочуць. 2) Хохотать во все горло. Че̂го ты регочишъ, зареготавъ, якъ конь.
[РАГАТУН, РАГАТУННЯ] РЕГОТУНЪ, -а, с. м. и РЕГОТУННЯ, -и, с. ж. Хохотунъ, -нья. Заткни горло реготуну гетому, гетой реготуннѣ.
[РАГАТУХА] РЕГОТУХА, -и, с. ж. Неумѣренная хохотунья. Реготуха гета ци ёсць че̂го, ци нима че̂го, усё регочиць.
[РЭГРАЦЫЯ] РӖГРАЦІЯ, -и, с. ж. (Лат. Recreatio). 1) Свободное отъ ученія время, майское гулянье, прогулка. Студентская рӗграція. 2) У простолюдиновъ вообще свободное время отъ трудовъ. Сянни намъ рӗграція, нема пригону. Сянни поработайце, а завтри рӗграцію дамъ. 3) Легкая работа. Гето сущая рӗграція, а не работа.
[РЭГУЛА] РЕГУЛА, -ы, с. ж. (лат. Regula). Правило. У мене такая регула, не люблю довго цягнуць, заразъ отдаю. Говорятъ люди средняго сословія при мгновенномъ отмщеніи.
[РЭГУЛЯРНА] РЕГУЛЯРНО, нар. (въ Могил. и Витебск. губерн. Легулярно). 1) Постоянно. Каженъ дзень регулярно, легулярно ходзиць къ намъ. 2) Правильно. Паньскій зэгаръ легулярно съ сонцемъ идзець.
[РЭГУЛЯРНАСЦЬ] РЕГУЛЯРНОСЦЬ, -и, с. ж. (въ Могил. и Витебск. губерн. Легулярносць). Правильность, точность. Въ твоёмъ жиццю регулярносци, легулярносци нема.
[РЭГУЛЯРНЫ, ЛЕГУЛЯРНЫ] РЕГУЛЯРНЫЙ и ЛЕГУЛЯРНЫЙ, прил. Опредѣленный, назначенный. Приходзи въ регулярное, въ легулярное время.
[РЭЕСТРЫК] РЕЕСТРИКЪ, -а, с. м. умен. слова Реестръ. Списочекъ. Реестрикъ бѣлизны. Купивъ усё по паньскому реестрику.
[РЭЕСТРАВАННЕ] РЕЕСТРОВАННЕ, -я, с. сред. Записыванье въ опись. Реестрованне домовыхъ речей, мужиковъ пригонныхъ.
[РЭЕСТРОВАНЫ] РЕЕСТРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Реестроваць. Внесенный въ опись. Не тронь реестрованыхъ речей. Реестрованые мужики.
[РЭЕСТРАВАЦЬ] РЕЕСТРОВАЦЬ, -рую, дѣйств. глаг. Вносить въ опись. Реестроваць домовыя речи, пригонныхъ людзей.
[РЭЕСТРОВЫ] РЕЕСТРОВЫЙ, прил. Состоящій по описи или списку. Реестровые пригонники. Реестровую речь згубивъ.
[РЭЕСТР] РЕЕСТРЪ, -у, с. м. Списокъ многихъ предметовъ. Приславъ речи да безъ реестру. Процивъ реестру не ўси речи.
[РЭЙКА] РЕЙКА, -и, с. ж. Легкое съ сердцемъ и печенью, вынутое изъ убитаго животнаго. Рейку положи въ крупеню.
[РЭКРУЦІК] РЕКРУТИКЪ, -а, с. м. умен. слова Рекрутъ. Солдатъ новобранецъ. Поглядзимъ троху, якъ рекруциковъ муштру вучуць.
[РЭМАНЭНТАВЫ] РЕМАНЭНТОВЫЙ, прил. (заимствовано отъ Польскихъ помѣщиковъ). Недоимочный. Реманэнтовые гроши.
[РЭМАНЭНТ] РЕМАНЭНТЪ, -у, с. м. (лат. Remanens), (заимствовано отъ Польскихъ помѣщиковъ). 1) Остающійся въ недоимкѣ долгъ, недоимка. За тобою реманэнтъ остався великій. 2) Лишнее сверхъ счета. Большъ мѣсяцу пяць дней реманэнту прослуживъ.
[РАМЕСНІК] РЕМЕСНИКЪ, -а, с. м. Ремесленникъ. У нашего пана усякіе ремесники ёсць.
[РАМЯСТВО] РЕМЕСТВО, -а, с. м. Ремесло. Ремество маӗць въ рукахъ. Ремествомъ займаецца.
[РЭМУС] РЕМУСЪ, -а, с. м. (испорч. отъ Лат. слова Oremus – молимъ), (употребляемое только въ винительн. пад., съ предлогомъ на). букв. Испрашиваніе помилованія, перен. Строгій допросъ съ истязаніемъ. Поцягни его тольки на ремусъ, дакъ и признаӗцца. Его взяли на ремусы; мусиць признацьца.
[РАНДАРСКІ] РЕНДАРСКІЙ, прил. Арендаторскій. Рендарскій хлѣбъ.
[РЭСЦІ, РАСТУ] РЕСЦИ, РОСТУ, глаг. сред. Рости. Ты ўжо не будзешъ большъ ресци. Дзѣвочка спиць, а долька росцець. (Посл.)
[РАТАВАННЕ] РӖТОВАННЕ, -я, с. сред. Подача помощи. Хто тонець, ретовання просиць. (Погов.) Просивъ ретовання, да нихто не подавъ: Богъ ретовавъ.
[РАТАВАНЫ] РӖТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Ретоваць. Спасенный отъ опасности. Ретованый зъ воды конь и лужи боицца. (Посл.)
[РАТАВАЦЬ] РӖТОВАЦЬ, -тую, сов. Поретоваць, дѣйств. глаг. 1) Ретиво поспѣшать па помощь въ бѣдѣ. Ре̂туйце, поре̂туйце мене, хто въ Бога вѣруӗць! 2) Скоро, поспѣшно помогать. Ре̂туй, поре̂туй мене, паночикъ, вызволь въ злый часъ!
[РАТАВАЦЦА] РЕТОВАЦЬЦА, -туюся, глаг. возвр. Принимать скорыя средства для спасенія себя отъ гибели. Ретуйся самъ, якъ мога, а я не могу цебѣ ретоваць.
[РАТУНАК] РЕ̂ТУНОКЪ, -нку, с. м. Крикъ, требующій подачи быстрой помощи. Ретунку нѣхто кричиць на рѣцѣ.
[РЭХВА] РЕХВА, -ы, с. ж. Желѣзный обручъ, набиваемый на колесную ступицу. Рехва отъ котка поцерялася. Рехву набиць треба на катокъ.
[РЭХТ] РЕХТЪ, межд. (заимствовано отъ Евреевъ). Дѣльно! Кончено! Рехтъ! Нехай будзець такъ.
[РАЦІВЫ, РАЦІЎШЫ] РЕЦИВЫЙ, прил., срав. скл. ст. РЕЦИВШІЙ. Усердный, ревностный. Твой коникъ рецивый, рецившій отъ мойго.
[РЭЧ] РЕЧЬ, -и, с. ж. (Лат. Res). 1) Всякая вещь вообще. Уси речи повыкидавъ съ клѣци. Повынимай ўси речи зъ возу. 2) Предметъ, дѣло. Одну речь забывъ тобѣ сказаць. То иная речь!
[РЭШТА] РЕШТА, -ы, с. ж. (отъ Лат. Restat – остается). 1) Остатокъ, остальное. Решту отдай людзямъ. Даю цеперъ пяць рублей, а решту подожджи. Коли я дождусь твоей решты? 2) Въ решцѣ, нареч. Впрочемъ. Въ решцѣ я тобѣ и ничого не дамъ. 3) На решцѣ, въ знач. союза. Наконецъ. На решцѣ скажу тобѣ и то...
[РАШТАНСКІ] РЕШТАНСКІЙ, прил. Арестантскій. Рештанскія речи повёзъ.
[РАШТАНТ] РЕШТАНТЪ, -а, с. м. Арестантъ. Рештанта упусцивъ дзесятникъ.
[РЭШТАВЫ] РЕШТОВЫЙ, прил. Остальный, остаточный. Рештовые гроши принёсъ.
[РЭЯ] РЕЯ, -и, с. ж. (Лит. Reie), (употребляется въ Гродн. и Минск. губ.; въ прочихъ же Бѣлорусскихъ губ. Евна). Рига, овинъ.
[РОГАТ] РЁГОТЪ, -у, с. м. 1) Неумѣренный хохотъ. Рёготомъ своимъ разбудзивъ дзѣ̂цёнка. 2) Ржаніе. Конскій рёготъ чуценъ.
[РЫДВАН, РЫДВАНЧЫК] РИДВАНЪ, -а, умен. РИДВАНЧИКЪ, -а, с. м. Открытая, легкая коляска (въ Виленск. и Ковенск. губерніяхъ). На одномъ ридванѣ уси помѣсцимся. Въ легенькомъ ридванчику пріѣхавъ.
[РЫЗА] РИЗА, -ы, с. ж. 1) Священническое верхнее облаченіе, употребляемое во время богослуженія. Купивъ матэріи на ризу. 2) Ряса. Чорная риза не спасець, а бѣлая въ грѣхъ не введзець. (Посл.)
[РЫЗЗЕ] РИЗЗЕ, -я, с. сред. Лохмотье, ветошъ. Ризземъ будзӗшъ тресць. Риззе его вереценомъ стряхнуць. (Посл.) Пошукай риззя якого на пеленки.
[РЫЗІНА, РЫЗІНКА] РИЗИНА, -ы, умен. РИЗИНКА, -и, с. ж. Худая, плохая одежа. Якая была ризина и тую на горѣлку заставивъ. Дай хоць ризинку ей! – А ни ризинки не маю.
[РЫЗКА, РЫЗАЧКА] РИЗКА, -и, умен. РИЗОЧКА, -и, с. ж. Рубашечка или болѣе холстъ, приносимый воспріемницею для принятія младенца отъ купели. Хорошую ризку положила кума. Тонкую наметку дала на ризочку.
[РЫМСЦІЦЬ] РИМСЦИЦЬ, сов. Заримсцило, глаг. безл. Хочется. Тобѣ римсциць, заримсцило побѣжаць туды. Ему римсциць сказаць гето.
[РЫМСЦІЦЬ] РИМСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, сов. Зримсциць, глаг. сред. (какъ бы временить). Выжидать, терпѣть, выдерживать, не смотря на противоположное чувство. См. Зримсциць. Покуль што, римщу ему. Зримщу еще троху. Якъ нибудзь буду римсциць до поры.
[РЫНА] РИНА, -ы, с. ж. (отъ Слав. Ринути). Желобъ или водяной мѣшокъ въ водяной мельницѣ, устраиваемый наклонно съ цѣлію дать стремительное паденіе водѣ на мельничное колесо. Вынь застовку, пусци воду въ рину.
[РЫНУТЫ] РИНУТЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Ринуць. Брошенный отъ небреженія. Хорошая вещь, да ринута безъ догляду. Хата ринута на сцежъ.
[РЫНУЦЬ] РИНУЦЬ, дѣйств. глаг. сов. видъ. 1) Бросить съ досады или отъ небреженія. Ринувъ ложку на земь, да й побѣгъ. Кину, рину ўсё, да й пойду прочь. 2) Оставить. На кого ты ринувъ хату, дзѣцей? 3) въ знач. сред. Бросить въ кого чѣмъ. Ринь на его камнемъ. Ринувъ словцомъ, якъ перцомь. (Посл.)
[РЫНУЦЦА] РИНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. 1) Устремиться. Вода ринулась черезъ греблю. Народъ ринувся изъ церквы. 2) Броситься съ досады или печали. Со злосци ринувся въ воду. Ринувся на его бицьца. Почувши гето объ земли ринувся. 3) Стремительно броситься. Ринувся спаць, не раздзѣвавшись. 4) Упасть. Повернувся неосторожно да й ринувся съ палаць.
[РЫХТАВАЦЦА] РИХТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Нарихтовацьца, глаг. возвр. Собираться. Куды ты рихтуешся, нарихтовався ѣхаць? Мы тольки рихтуемся, нарихтовались ици, а тутъ госци на дворъ.
[РЫШТАВАННЕ] РИШТОВАННЕ, -я, с. сред. 1) Лѣса, приготовленіе подмостковъ у строенія. На риштованне треба лѣсу приготовиць. Безъ риштовання ниякъ не достанешъ столи. 2) Подмостки. Високо! Не взлѣзишъ безъ риштовання. И риштованне твоё полециць къ чорту, и ты голову зломишъ.
[РЫШТАВАЦЬ] РИШТОВАЦЬ, -тую, сов. Подриштоваць, дѣйств. глаг. Устроивать подмостки. Даремно риштуешъ дошки, строиць далѣй не позволюць. Подриштовавъ подмостки подъ самый дахъ.
[РЫШТАВАЦЦА] РИШТОВАЦЬЦА, сов. Подриштовацьца, глаг. возвр. 1) Подмащиваться. Риштуецца, подриштовався, штобъ взлѣзць. 2) перен. Пролазничать. Куды ты риштуешся, подриштовався? Гето не твойму носу клюваць.
[РЫШТУНАК] РИШТУНОКЪ, -нку, с. м. Подмостки, подставка. Безъ риштунку не достанешъ.
[РЛАВАЦЬ] РЛОВАЦЬ, -лую, глаг. сред. Кричать по орлиному, перен. Разширяться. Дужо ты рлуешъ тутъ! Два орлы рлуюць, одно яйцо балуюць. (Загадка – Воспріемники крещаемаго младенца, принимающіе его другъ отъ друга.)
[РАБЕННЕ] РОБЕННЕ, -я, с. сред. Приготовленіе, работа. Плохое твоё робенне грабель, хибо на одзинъ дзень.
[РОБІЦЬ] РОБИЦЬ, -блю, сов. Зробиць, Наробиць, дѣйств. глаг. Вообще дѣлать. Што ты найлѣпшее робишъ? Ничого хорошаго ты тутъ не зробивъ. Ты самъ не робишъ моихъ ботовъ да хлопцу давъ. Ты гетымъ мнѣ шкоду робишъ, зробивъ. Якого лиха ты тутъ наробивъ?
[РАБІЦЬ] РОБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Зробиць, дѣйств. глаг. Работать. Робиць, зробиць топоръ, колёсы.
[РАБІЦЦА] РОБИЦЬЦА, -блюся, -бишся, сов. Зробицьца, глаг. возвр. Дѣлаться, происходить. Коли бъ ты знавъ, што тамъ робицца, зробилося! Само ништо не робицца, не зробицца, коли не примешся за работу.
[РОБКА] РОБКА, -и, с. ж. Произведеніе, совершеніе какой либо работы. Робка колёсъ.
[РОБЛЕНЫ] РОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Робиць. Сдѣланный, сработанный. Робленую вещь спорцивъ. Моя свитка еще не роблена.
[РАБАТАЦЬ] РОБОТАЦЬ, сов. Зроботаць, дѣйств. глаг. 1) Дѣлать, совершать какую либо работу. Роботай, зроботай колёсы. 2) глаг. сред. сов. Зароботаць. Работать, трудиться. Роботай, не лѣнися, дакъ и будзешъ мѣць хлѣбъ, и на одзежинку зароботаешъ. Людзи въ полѣ давно роботаюць, а ты спишъ еще.
[РАБОЧ] РОБОЧЪ, прил. спр. ок. Трудолюбивъ. Не глядзи бѣла, абыбъ робоча была. (Посл.)
[РАЎНАЦЬ] РОВНАЦЬ, сов. Зровнаць, дѣйств. глаг. 1) Сравнивать. Не ровнай мене съ собою. Зровнавъ колѣку съ здоровымъ. 2) сов. Поровнаць. Уравнивать, давать поровну. Панъ умѣець ровнаць: обоихъ поровнавъ, обоимъ поровну въ тую всыпавъ.
[РОЎНА] РОВНО, нареч. Равно. Для мене ўсё ровно, ци сянни ци завтри. Богъ не ровно дзѣлиць. (Посл.)
[РАЎНАВАГА] РОВНОВАГА, -и, с. ж. Равновѣсіе. Ровноваги нема межъ тымъ и другимъ.
[РАЎНАВАННЕ] РОВНОВАННЕ, -я, с. сред. 1) Уравненіе. Ровнованне земли. 2) Уподобленіе, сравненіе. Межъ ими ниякого нема ровновання.
[РАЎНАВАНЫ] РОВНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Ровноваць. Уравненный. Ровнованую въ засѣку пшеницу нѣхто потрогавъ. Тутъ земля ровнованая.
[РАЎНАВАЦЬ] РОВНОВАЦЬ, -ную, сов. Зровноваць, дѣйств. глаг. 1) Уравнивать, дѣлать ровнымъ что. Ровноваць, зровноваць землю, дворище, верхъ мѣрки. 2) Ставить въ уровень съ кѣмъ либо, сравнивать. Ты его не ровнуй ко мнѣ; его не можно зровноваць со мною. 3) сов. Поровноваць. Подводить подъ одну мѣру. Ровноваць, поровноваць доръ, стрѣху, дошки, волосы. 4) Давать правильное направленіе чему. Ровноваць, поровноваць соху, колёсы, косу, зубья въ грабляхъ. 5) Примѣнять. Не ровнуючи часу. 6) сов. Прировноваць. Ревновать, но довѣрять въ любви. Ёнъ жонку свою ровнуець, прировновавъ ко мнѣ.
[РАЎНАВАЦЦА] РОВНОВАЦЬЦА, -нуюся, сов. Зровновацьца, глаг. возвр. 1) Сравниваться. Гдзѣ тобѣ блазну ровновацьца, зровновацьца со мною? 2) сов. Прировновацьца. Становиться въ уровень съ кѣмъ либо. Што ты ровнуешся, прировновався ко мнѣ? Я старикъ, а ты блазенъ. Прировновалась свиння до коня, да шерсць не такова. (Посл.)
[РОЎНАКАШТОЎНЫ] РОВНОКОШТОВНЫЙ, прил. Равноцѣнный. Ровнокоштовные кони.
[РАЎНАЛЕТНІ] РОВНОЛѢТНЫЙ, прил. Равнолѣтный. Мы ровнолѣтные побрались.
[РАЎНАЛЕТАК] РОВНОЛѢТОКЪ, -тка, с. общ. Одногодокъ. Мы съ тобою ровнолѣтки.
[РОЎНАСЦЬ] РОВНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Равенство. Межъ ими ниякой ровносци нема, ни въ силѣ ни въ росту. 2) Равнина, плоскость. Ровносць поля.
[РОЎНЫ] РОВНЫЙ, прил. Равный. Обое ровны. Не ровенъ часъ, не ровенъ случай. (Посл.)
[РАЎНЯДЗЬ] РОВНЯДЗЬ, -и, с. ж. Равнина, ровное мѣсто. Кони ходзюць на ровнядзи. На гетой ровнядзи здалёка видно.
[РАЎНЯЦЬ] РОВНЯЦЬ, сов. Поровняць, дѣйств. глаг. То же, что Ровнаць въ 1-мъ знач., но съ дѣйствіемъ повторяемымъ и переходящимъ на другое время. Не ровняй мене до кого попало. Могилка усихъ ровняець, и насъ съ тобою поровняець.
[РАЎНЯЦЦА] РОВНЯЦЬЦА, сов. Зровняцьца, глаг. возвр. 1) Сравниваться, уподобляться. Што ты ровняешся, зровнявся со мною? 2) Приходить, становиться въ уровень. Хлопчики твое ровняюцца, якъ бы однолѣтки. Меншій съ большимъ зровнявся ростомъ.
[РАВОК] РОВОКЪ, -вка, с. м. умен. слова Ровъ. Ровикъ. Не величкій ровокъ, а коня чуць не ўтопивъ.
[РОВАМ] РОВОМЪ, нареч. Вдоль рва. Дорога пойдзець ровомъ.
[РАЎЧАК] РОВЧАКЪ, -а, с. м. Небольшой ровъ. Повӗ нъ ровчакъ воды. Дорога идзець черезъ ровчакъ. Ровчака не минешъ.
[РОЎ] РОВЪ, рова, с. м. отличается отъ Великорусск. слова Ровъ тѣмъ, что удерживаетъ въ склоненіи гласную о. Дорога коло рова. По гетой дорозѣ рововъ много.
[РАГАТКА] РОГАТКА, -и, с. ж. 1) Застава. Ѣдзь въ рогатку. У рогатцѣ тресуць, ищучи горѣлки. 2) Мундштукъ съ колючими сучками, надѣваемый на жеребенка, котораго хотятъ отнять отъ матери. Пора жерёбцѣ надзѣць рогатку, кабъ матки не ссала.
[РАГАТЫ] РОГАТЫЙ, прил. перен. 1) Съ углами, угловатый. Хата рогата, на каждомъ рогу найдзешъ работу. (Посл.) На святое Василле пироги пекуць и богатые и рогатые. (Изъ пѣсни.) 2) Суковатый, трудный къ выходу. Душа въ человѣку рогатая, безъ поры не выйдзӗць. (Посл.)
[РАГАЦІНА] РОГАЦИНА, -ы, с. ж. Суковатый колъ. Гони его рогациною со двора.
[РАГАЦЦЁ] РОГАЦЦЁ, -я, с. сред. Всѣ вообще вещи, не укладывающіяся плотно одна съ другою. Рогаццёмъ завалили хату. Рогацця наклали въ скрыню. За рогаццёмъ нѣйдзе положиць, што треба.
[РАГАЦЦЁМ] РОГАЦЦЁМЪ, въ знач. нареч. Ворохомъ, безпорядочно. Уси речи рогаццёмъ лежаць у васъ; штобъ то положиць хорошенько, порядкомъ.
[РАГАЧЧО] РОГАЧЧО, -а, с. сред. 1) Сучья отъ дерева. Лѣсу тобѣ не было, што ты рогачча набравъ. 2) Колья неровные и сучковатые. То не колле, а рогаччо. Рогаччомъ спровадзили вовка. 3) Рогатый скотъ. Поможи, Боже, богачу въ рогаччу, а бѣдному въ дзѣткахъ. (Посл.)
[РАГАЧ] РОГАЧЪ, -а, с. м. 1) Роженъ, колъ. Рогача зъѣси, а не пирога. (Погов.) Отлѣзь, рогача заробишъ. (Погов.) 2) Рычагъ для подъема. Рогачами здвинули камень.
[РАГАВЫ] РОГОВЫЙ, прил. Угловый, перекрестный. Роговый дворъ. Въ роговомъ дворѣ живець.
[РАГАЗА] РОГОЗА, -ы, с. ж. собир. 1) То же, что Рогаццё. За рогозою гетою пройци не можно. 2) Нескладица, безпорядокъ. Рогозы наплёвъ, т.е. наговорилъ вздора.
[РАГОЗЗЕ] РОГОЗЗЕ, -я, с. сред. Грубый холстъ, подобный рогожѣ. Не дала тонкихъ сорочекъ, а ўсё рогоззе. Поставка зъ рогоззя.
[РАГАЗОЮ] РОГОЗОЮ, нареч. Безпорядочно, нескладно. Рогозою ўси речи поставивъ.
[РАГУЛЬКА] РОГУЛЬКА, -и, с. ж. умен. слово Рогатка въ 2-мъ знач. Козенятамъ пора рогульки привязаць. Поросятамъ рогульки треба здзѣлаць, штобъ матки не ссали.
[РОГ] РОГЪ, -у, с. м. 1) Рогъ у животныхъ. 2) перен. Гордость. Збивъ ему рогъ. 3) Уголъ чего либо. Ударився лобомъ объ рогъ стола. 4) Уголъ улицы, образуемый пересѣченіемъ ея другою; угловой домъ. Живець на рогу гетой вулицы. Отъ рогу другій дворъ.
[РАДАК] РОДАКЪ, -а, с. м. 1) Дальній родственникь. Хоць ёнъ и родакъ мнѣ приходзицца, да не пріяӗць мнѣ такъ, якъ родакъ. 2) Единоплеменникъ. Ёнъ нашъ родакъ изъ Бѣлой Руси, Бѣлорусӗцъ, одной губерніи.
[РАДЗІМЕЦ] РОДЗИМЕЦЪ, -мца, с. м. 1) Дѣтская болѣзнь, состоящая въ конвульсіяхъ. Родзимецъ попъ нашъ вычитываёць. 2) Падучая болѣзнь. Кабъ цебе родзимецъ ударивъ, да не отпусцивъ (Погов.), якъ ты мене ударивъ.
[РАДЗІМЫ] РОДЗИМЫЙ, прил. 1) Родимый, природный. Родзимый знакъ на лобѣ. 2) Родный. Родзимый мой братъ. 3) Отъ самаго рожденія принадлежащій. Гето мой родзимый конь, я его самъ взгодовавъ. 4) Наслѣдственный. Родзимое моё отобрали отъ мене. 5) Пріобрѣтенный, нажитый собственными трудами. Родзимые мое гроши хочӗць у мене отняць.
[РАДЗІНА] РОДЗИНА, -ы, с. ж. Родня, родные. У ее богатая родзина. Щасливая будзӗць годзина, Цебе дориць ўся родзина. (Изъ свад. пѣсни).
[РОДЗІНА] РОДЗИНА, -ы, с. ж. 1) Мѣсто рожденія, родина. Моя тутъ родзина. 2) собир. Родственники. Со всёю родзиною своёю приплёвся.
[РОДЗІНКА] РОДЗИНКА, -и, с. ж. смягч. слово Родзина. Роденька, говорится съ укоромъ. Зводу нема на гету родзинку. Гето жъ твоя родзинка такъ попріяла тобѣ.
[РАДЗІННЫ] РОДЗИННЫЙ, прил. Свойственный родинамъ. Родзинный перникъ.
[РАДЗІНАЧКА] РОДЗИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Родзина. Родина, родинка. Отдалилася я отъ своей родзиночки.
[РАДЗІНЫ] РОДЗИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во мн. 1) Время разрѣшенія женщины отъ бремени. Богъ родзины намъ давъ. 2) Посылаемый отъ родильницы пряникъ или подобное къ знакомымъ. Кума родзинъ прислала, сына Богъ давъ.
[РАДЗІЦЕЛІ] РОДЗИЦЕЛИ, -левъ и -лей, с. м. употр. во мн. 1) Покойники, умершіе родственники. За чужими блинами своихъ родзицелевъ поминаӗць. (Посл.) 2) День поминовенія, обыкновенно бываемый въ поминальныя субботы. Бывъ у насъ на родзицели, послѣ родзицелей.
[РОДЗІЦЬ] РОДЗИЦЬ, сов. Уродзило, Уродзиць, глаг. безл. сред. Урожайно. Селѣто на грибы родзиць, уродзило.
[РАДЗІЦЬ] РОДЗИЦЬ, -жу, родишъ. 1) дѣйств. глаг. Раждать. Сова не родзиць сокола. (Посл.) 2) глаг. сред. Мучиться родами. Не скоро родзиць, не даець Богъ. Погодзи родзиць, дай по бабу сходзиць. (Посл.) 3) сов. Уродзиць. Быть урожайну. На мѣсцѣ гетомъ пшеница хорошо родзиць, уродзила. Не уродзивъ макъ, пробудзӗмъ и такъ. (Посл.)
[РОДЗІЧ] РОДЗИЧЪ, -а, с. м. Родственникъ. Родзича свойго не познавъ. Ёнъ тобѣ родзичъ, а мнѣ чужій.
[РОДЗІШЧА] РОДЗИЩЕ, -а, с. сред. собир. Родня, племя, говорится съ укоромъ. Якій ёнъ самъ, такое его й родзище. Пропадай ты съ цѣлымъ твоимъ родзищемъ.
[РОДНЫ] РОДНЫЙ, прил. 1) Родный. Родный братъ. 2) Крупный. Родныя поросяты. Родная пшеница. 3) Плодовитый. Родная свиння, по двонанцацеро поросятъ приводзиць. 4) Родственный. Тольки своихъ родныхъ звавъ къ собѣ. Уси родные собрались къ ему. 5) Наслѣдственный. Мой родный конь. 6) Пріобрѣтенный собственными трудами. Моя родная коса. Мое родные гроши.
[РАДНЮСЕНЬКІ] РОДНЮСЕНЬКІЙ, прил. усиливающее знач. 1) Собственнѣйшій. Роднюсенькій мой конь. 2) Самый родный. Люблю цебѣ, якъ роднюсенькаго брата.
[РАДОЧАК] РОДОЧӖКЪ, -чка и -чку, с. м. смягч. слово Родъ. 1) Родня, семейство. Далёко живу отъ своего родочку. Родочка свойго николи не ўвижу. 2) То же, что Родзинка. Хорошій родочӗкъ, кабъ его зводъ узявъ.
[РАДОЧАК] РОДОЧЕКЪ, -а, умен. сл. Родъ. Родичи. А напишемъ по листочку, Да до нашего родочку. (Изъ пѣсни.)
[РОД] РОДЪ, -у, с. м. 1) Фамилія. Нашъ панъ знатнаго роду. 2) Урожай. Сёлѣта родъ на пшеницу. 3) Родственники, родные: отецъ, мать, братья и прочіе. Ци есць у цебе родъ? Нима у мене ни роду, ни племени.
[РОЕМ] РОӖМЪ, въ знач. нар. 1) Гурьбою. Водни роӗмъ лецяць за конями. 2) Толпою. Жиды роӗмъ оступили возъ зъ рыбою, такъ и хопаюць.
[РАЁВЫ] РОЁВЫЙ, прил. Къ рою относящійся. Роёвое мѣсто. Роёвая матка.
[РАЁЧАК] РОЁЧӖК, -чка, с. м. умен. сл. Рой. Маленькій рой пчелъ. Роёчка два посадзивъ. Собрався роёчекъ да ў цӗмный кусточекъ. (Изъ свад. пѣсни).
[РОЖА] РОЖА, -и, с. ж. 1) растеніе Malva. Просвирнякъ. 2) Роза. Раскраснѣлась, якъ рожа червоная. 3) Болѣзнь, erisipelas, состоящая въ краснотѣ съ опухолью. Лягушечій квокъ отъ рожи помогаӗць. Рожею разнесло ногу, щеку.
[РАДЖАЦЬ] РОЖАЦЬ, дѣйств. глаг. Раждать. Жонка сына рожаӗць, рѣдзьки бажаӗць. (Посл.)
[РАДЖАЦЦА] РОЖАЦЬЦА, сов. Родзицьца, дѣйств. глаг. Нараждаться, раждаться. Рожаецца-жъ такій человѣкъ на свѣтъ. Не родзися красный, а родзися щасный. (Посл.)
[РАДЖЭНІЦА] РО̂ЖЕНИЦА, -ы, с. ж. Родильница. Роженица наша ўжо ходзиць.
[РАЖАСТВО] РОЖЕ̂СТВО, -а, с. сред. праздн. Рождество Христово. Пріѣхавъ на Рожество.
[РАЖОК] РОЖОКЪ, -жка, с. м. 1) умен. слово Рогъ. Табачный рожекь. 2) Уголъ улицы. Хата его на рожку. 3) Уголокъ мелкой домашней мебели. Рожокъ зэдлика. 4) Край плоскаго круглаго сосуда. Рожокъ тарелки отломився.
[РАДЖОНЫ] РО̂ЖОНЫЙ, прил. Родный. Рожоные брацця. Дзѣтки не однолѣтки, не одного отца и матки. Первое рожоное, другое сужоное. (Изъ свад. погов.)
[РАЖОЧАК] РОЖОЧЕКЪ, -чка, см. умен. слово. Рожокъ. Крайчикъ глинянаго плоскаго сосудца. У филижанки рожочекъ отбився.
[РАСТВО] РО̂ЖТВО, -а, с. сред. То же, что Рожество. На Рожтво помянуто. (Погов.) Дождалися Рожтва.
[РАЗВАГА] РОЗВАГА, -и, с. ж. Размышленіе. Дзѣлай съ розвагою. Безъ розваги говоришъ, читаешъ. Возьми собѣ гето на розвагу.
[РАЗВАЖАЦЬ] РОЗВАЖАЦЬ, сов. Розважиць, глаг. сред. Раздумывать, размышлять. Слич. Разважаць. Розважай, розважъ тольки, што зъ гетого будзе. Розваживъ, якъ размазавъ. (Посл.) Въ своей бѣдзѣ нихто собѣ не розважиць.
[РАЗВАЖНАСЦЬ] РОЗВАЖНОСЦЬ, -и, с. ж. Разсудительность, обдуманность. Розважносци ни въ чомъ нема у цебе. Розважносць нийдзѣ не псуець.
[РАЗВАЖНЫ] РОЗВАЖНЫЙ, прил. Разсудительный. Розважный человѣкъ не поблудзиць.
[РОЗВАЛЬ] РОЗВОЛЬ, -и, с. ж. Довольство. Наѣвся въ розволь. Съ розволи перебираць ставъ.
[РОЗКА] РОЗКА, -и, с. ж. Розга. Погрозись на хлопчика розкою, штобъ не сваволивъ.
[РАСКАЗЧЫК] РОЗКАЗЧИКЪ, -а, с. м. Прикащикъ, повелитель. Ты мнѣ не росказчикъ, не прикажӗшъ.
[РАЗМОВА] РОЗМОВА, -ы, с. ж. Разговоръ. Въ розмовахъ часъ трацице.
[РАЗМАЎЛЯЦЬ] РОЗМОВЛЯЦЬ, глаг. взаимн. Разговаривать, бесѣдовать. Слич. Размовляць. Якъ съ кимъ розмовляемъ, съ панами по Польску, а межъ собою по Руску.
[РОЗНІЦА] РОЗНИЦА, -ы, с. ж. Разность, различіе. Великая розница межъ имъ и тобою.
[РОЗНІЦЬ] РОЗНИЦЬ, сов. Порозниць, дѣйств. глаг. 1) Отдѣлять одно отъ другаго парнаго, разрознивать. Паристую вещь рознишъ. Порознивъ руковицы. 2) Приводить въ несогласіе. Розниць, порозниць мужа съ женою, бацьку съ сыномъ.
[РАЗНІЦЬ] РОЗНИЦЬ, ю, глаг. сред. Разногласить въ пѣніи или музыкѣ. Не подлаживаешъ мнѣ пѣць, а тольки рознишъ.
[РОЗНІЦЦА] РОЗНИЦЬЦА, сов. Порозницьца, глаг. возвр. 1) Отдѣляться. Не рознись отъ нась. Подводы порознились въ дорозѣ. 2) Приходить въ несогласіе, ссориться. За што вамъ розницьца межъ собою. Ни за што порознились. 3) въ знач. сред. Различествовать. Розницьца ростомъ.
[РОЗНА] РОЗНО, нареч. 1) Отдѣльно, врозь. Живуць брацця розно. Положи розно. 2) Различно, различнымъ образомъ. Объ гетомъ розно говорюць. 3) Несогласно. Сусѣдзи близкіе, а живуць межъ собою розно.
[РОЗНАКАЛІБЕРНЫ] РОЗНОКАЛИБЕРНЫЙ, прил. Разносортный. Рознокалиберный хлѣбъ. Рознокалиберное сукно. Рознокалиберныя руковицы выбравъ.
[РАЗНАПАНЕЦ] РОЗНОПАНЕЦЪ, -нца, с. м. Человѣкъ другаго господина. Въ карчмѣ сошлися рознопанцы, да й подралися.
[РАЗНАПАНШЧЫНА] РОЗНОПАНЩИНА, -ы, с. ж. собир. 1) Общество, состоящее изъ людей разныхъ владѣльцевъ. Въ рознопанщинѣ николи не бываӗць миру. 2) Общество изъ людей различнаго состоянія. Тамъ собралися ўсё рознопанщина.
[РОЗНАСЦЬ] РОЗНОСЦЬ, -и, с. ж. Разность, различіе. Межъ вашими поя̆сами ниякей розносци нема.
[РАЗНАТА] РОЗНОТА, -ы, с. ж. Собраніе разныхъ предметовъ. Тутъ усё рознота; нема ничого подобнаго.
[РОЗНЫ] РОЗНЫЙ, прил. 1) Разный, не одинаковый. Розные шапки. Мой розный поя̆съ отъ твойго. 2) Всякій, разнообразный, различный. Рознаго хлѣба надававъ.
[РОЗНЬ, РОЗНЯ] РОЗНЬ и РОЗНЯ, -и, с. ж. 1) Различіе. Великая рознь межъ нами. 2) Несогласіе, ссора. Межъ ими я̆кая-то розня зашла. 3) Раздѣлъ. Въ розни живуць.
[РАЗОРА] РОЗОРА, -ы, с. ж. (въ Виленск., Гродн. и Минск. губерніяхъ). Борозда на пашнѣ. Слич. Разорина.
[РОЗРЫЎ] РОЗРЫВЪ, -у, с. м. 1) Разрывъ, несогласіе. Розрывъ здзѣлали межъ родными браццями. 2) Прерваніе. Розрывъ хворобы, смутку.
[РОССАДКА] РОЗСАДКА, -и, с. ж. Разсадка. Розсадка прищепъ. Здзѣлай розсадку для квокухъ.
[РОССВЕТ] РОЗСВѢ̆ТЪ, -у, с. м. Разсвѣтъ. Передъ розсвѣтомъ вставъ, пріѣхавъ.
[РОССТУП] РОЗСТУПЪ, -у, с. м. Пропускъ чрезъ народъ или скотъ, разступаніе. Дайце розступъ проѣхаць.
[РАЗУМНЕЦЬ] РОЗУМНѢЦЬ, сов. Порозумнѣць, глаг. сред. Становиться умнѣе. Коли ты будзӗшъ розумнѣць? Подросцець и порозумнѣӗць.
[РОЗУМ] РОЗУМЪ, -у, с. м. Разумъ, умъ. Безъ розуму дзѣлаӗшъ. Богъ тобѣ на гето розуму не давъ. Не великій тутъ треба розумъ. Съ ледащикомъ спознався, съ розуму спався. (Посл.)
[РАЗУМЕЦЬ] РОЗУМѢЦЬ, сов. Зрозумѣць, дѣйств. глаг. Понимать. Не розумѣю, не зрозумѣвъ я твойго слова.
[РОЗЫЙГРА] РОЗЫЙГРА, -ы, с. ж. Розыгрышъ. Я розыйгру здзѣлавъ. Оставимъ до розыйгры.
[РОЗЫЙД] РОЗЫЙДЪ, -у, с. м. Уходъ пришедшихъ. Гето случилося по розыйдзѣ людзей.
[РАЗЫЙСКАННЕ] РОЗЫЙСКАННЕ, -я, с. сред. Разысканіе. Розыйсканне дзѣлали, да ничого не открыли.
[РОЗЫЙСК] РОЗЫЙСКЪ, -а, с. м. Розыскъ. По розыйску оказалось, што ены родня межъ собою.
[РОЗЬ] РОЗЬ, -и, с. ж. 1) То же, что Рознь во всѣхъ знач. Человѣкъ человѣку розь. Въ рози живуць. 2) Разнорѣчіе. Розь почали говориць.
[РАЗЯВАКА] РОЗѢВАКА, -и, с. м. Розиня, смотрящій съ открытымъ ртомъ, оплошный. Розѣвака такій, гдзѣ ёнъ усцережець!
[РАЗЯВАЦЬ] РОЗѢВАЦЬ, сов. Розявиць, -влю, -вишъ, дѣйств. глаг. Разѣвать. На чужій коровай, рота не розѣвай, а свой споромляй. (Посл.) Што ты стоишъ, розявивши ротъ?
[РАЗЯВІСТЫ] РОЗЯВИСТЫЙ, прил. Громкій, крикливый. Розявистое маӗць горло. Розявистое дзиця.
[РАЗЯВІЦЬ] РОЗЯВИЦЬ, см. Розѣваць и Розявливаць.
[РАЗЯВІЦЦА] РОЗЯВИЦЬЦА, см. Розявливацьца.
[РАЗЯЎЛЕНЫ] РОЗЯВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Розявиць. Открытый, говорится о ртѣ или пасти. Пасць розявленая у вовка. Стоиць съ розявленымъ ротомъ.
[РАЗЯЎЛІВАЦЬ] РОЗЯВЛИВАЦЬ, сов. Розявиць, дѣйств. глаг. 1) То же, что Розѣваць, но съ повтореніемъ дѣйствія. Не розявливай рота, муха влециць. Розявливаешъ, розявивъ ротъ, якъ бы проглынуць хочешъ. 2) Кричать. Че̂го ты розявливаешъ, розявила свой ротъ?
[РАЗЯЎЛІВАЦЦА] РОЗЯВЛИВАЦЬЦА, сов. Розявицьца, глаг. возвр. 1) Прорываться. Боты мое розявливаюцца, розявились, пиць хочуць. (Погов.) 2) Открываться, не стягиваясь. Повный мѣхъ розявливаецца, завязаць трудно. Мѣхъ розявився; треба перевязаць. 3) перен. въ знач. общ. Нападать съ бранью, кричать. Че̂го ты розявливаешся, розявився на мене?
[РАІЦЦА] РОИЦЬЦА, глаг. взаимн. неоконч. и сов. 1) Садиться и сѣсть роемъ. Пчолы на берёзѣ роюцца, роились. 2) сов. Уроицьца, глаг. общ. Засѣдать, засѣсть въ мысляхъ, въ головѣ. Нѣшто дурное тобѣ роицца, уроилось въ головѣ.
[РАКАВАЦЬ] РОКОВАЦЬ, -кую, сов. Зроковаць, глаг. сред. Пребывать годъ, годовать. Пришлось мнѣ у васъ тутъ роковаць, зроковаць.
[РАКАЎШЧЫНА] РОКОВЩИНА, -ы, с. ж. 1) Годовое поминовеніе по умершемъ. См. Угодки. 2) Годичное условіе и годичная плата. Роковщину отбывъ. Вотъ тобѣ твоя роковщина! Роковщины не дослуживъ.
[РАКАВЫ] РОКОВЫЙ, прил. Годовой, годичный. Роковый паробокъ. Роковое не вѣковое. (Посл.)
[РОК] РОКЪ, -у, с. м. Годъ. Року не дослуживъ. Остався на другій рокъ. Што рокъ, то пророкъ. (Посл.)
[РАЛЕЙНІК] РОЛЕЙНИКЪ, -а, с. м. букв. Ходящій за плугомъ, но употребляется въ смыслѣ ругательнаго слова. Мужичина. Ахъ ты ролейникъ!
[РАЛЕЙНЫ] РОЛЕЙНЫЙ, прил. Употребляемый при ораніи. Ролейный хомутъ. Ролейныя вожки.
[РОЛЬНІК] РОЛЬНИКЪ, -а, с. м. Земледѣлецъ. Хорошій рольникъ знаӗць, што коли треба сѣя̆ць.
[РОЛЬНІЦТВА] РОЛЬНИЦТВО, -а, с. сред. Земледѣліе. Рольництво не по твоимъ рукамъ. Отъ рольництва людзи богацѣюць.
[РОЛЬНІЧЫ] РОЛЬНИЧІЙ, прил. Земледѣльческій. Рольничій порядокъ. Рольничіе припасы, способы.
[РОЛЯ] РОЛЯ, -и, с. ж. 1) Землепашество. Ролею займаемся. Роля николи не схибиць, отдасць съ процентомъ, што положишъ. 2) Пашня. На роли напавъ на мене. 3) Вспаханное поле. По роли ици цяжко.
[РАНІЦЬ] РОНИЦЬ, -ню, -нишъ, дѣйств. глаг. Терять, не щадить. Духъ свой рониць надъ дзѣцьми. Здоровье своё роню на васъ.
[РОПА] РОПА, -ы, с. ж. Пѣна, выходящая изъ рта и носа умершаго. Страшно глядзѣць, якъ у небощика ропа цечець.
[РАРАТЫ] РОРАТЫ, -тъ, с. ж. употр. во мн. (aurorata). Утреня, отправляемая по воскреснымъ днямъ въ Филипповъ постъ, въ 2-мъ или 3-мъ часу по полуночи, съ пышностію предъ Рождествомъ Христовымъ, по правиламъ Римскаго исповѣданія. Слово это вошло въ употребленіе отъ шляхты. Паны наши ўси пошли въ косцёлъ на рораты. Рораты, рораты, черци рогаты! Одзинъ поваливъ, другій заголивъ а треццій якъ сыпӗць, дакъ сыпӗць. Значитъ: Поскользнулася и упала; вѣтръ поднялъ вверхъ одежу, а мятель засыпала обнаженную снѣгомъ.
[РАСАДА] РОСАДА, -ы, с. ж. Разсада отъ вырощенныхъ капустныхъ сѣмянъ, разсаживаемая въ гряды. Росаду сёлѣта мошки поѣли, капуста будзӗць дорога.
[РАСЕЯ] РО̂СЕЯ, -и, с. ж. соб. Великороссія. Панъ нашъ въ Росеи живець.
[РАСІНА] РОСИНА, -ы, с. ж. 1) Капля росы. Росина пала на носъ. 2) Очень малое количество какой либо жидкости. Улила росину молока.
[РАСІНКА] РОСИНКА, -и, с. ж. умен. слова Росина. 1) Капля въ родѣ росы. Росинка пригоже блищиць. 2) Самое малое количество жидкости. Ни росинки не было въ роцѣ. Росинку спытывавъ ѣсць. Ни росинки не дала молока корова.
[РАСІНАЧКА] РОСИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Росинка. Самое малѣйшее количество жидкости. Воды ни росиночки нема въ дворѣ.
[РАСІЦА] РОСИЦА, -ы, с. ж. умен. слова Роса. Пусци коней на росицу.
[РАСІЦЬ] РОСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. Уросиць, дѣйств. глаг. Мочить росою, ходя по росистой травѣ. Не ходзи по росѣ: ноги росишъ и свитку уросишъ.
[РАСІЦЦА] РОСИЦЬЦА, сов. Уросицьца, глаг. возвр. Замочиться росою, ходя по роснымъ мѣстамъ. Не росися, ходзючи по лугу. Уросився по поя̆съ.
[РАСІЧКА] РОСИЧКА, -и, с. ж. раст. очень рѣдкое и низенькое Alchimilla vulgaris. Росница. Отличительное его свойство, по словамъ простолюдинокъ, состоитъ въ томъ, что пока на немъ есть роса, то его можно найти; но какъ только роса пройдетъ, то растеніе прячется въ землю и найти его невозможно. Росичка имѣетъ пріятный запахъ и употребляется простолюдинами какъ лѣкарственное растеніе. Собрала росички на посвя̆цанне.
[РАСКАЗАННЕ] РОСКАЗАННЕ, -я, с. сред. Приказаніе. Паньское росказанне. Росказання твойго не слухаю.
[РАСКАЗАНЫ] РОСКАЗАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Росказаць. Приказанный. Росказаной работы не дзѣлаешъ, а занимаӗшся глупствомъ.
[РАСКАЗНІК] РОСКАЗНИКЪ, -а, с. м. Прикащикъ, поставленный при рабочемъ народѣ. Ты намъ не росказникъ, што заставляӗшъ насъ дзѣлаць то, че̂го самъ не хочӗшъ робиць.
[РАСКАЗНІЦА] РОСКАЗНИЦА, -ы, с. ж. Прикащица. Коли ты росказница такая, то покажи сама, якъ гето дзѣлаюць.
[РАСКАЗВАЦЬ] РОСКАЗОВАЦЬ, -зую, сов. Росказаць, дѣйств. глаг. 1) Назначать, распредѣлять. Икономъ росказовавъ, росказавъ намъ на завтри работу. 2) глаг. сред. Приказывать. Не я вамъ росказую, а самъ панъ росказавъ ѣхаць заразъ, куды васъ посылаюць.
[РАСКАЗЧЫЦА] РОСКАЗЧИЦА, -ы, с. ж. Женщина, дающая приказаніе. Откуль ты ўзялась такая росказчица? Сама возьмись, дай здзѣлай.
[РОСКАЗ] РОСКАЗЪ, -у, с. м. Приказаніе. Росказу твойго не слухаю и слухаць не хочу.
[РАСКОША] РОСКОША, -и, с. ж. 1) Роскошь, выгоды жизни, приволье. Дай ему роскошу, дакъ и поправицца здоровьемъ. 2) Свобода, просторъ. Коженъ роскошу любиць. Въ хацѣ роскоши нема. Гроши пошли до роскоши. (Посл.)
[РАСКАШАВАЦЦА] РОСКОШЕВАЦЬЦА, -шуюся, сов. Пороскошевацьца, глаг. общ. 1) Жить привольно, не стѣсняясь ничѣмъ, роскошествовать. Роскошуешся, пороскошевався ты въ чужомъ добрѣ. 2) Имѣть просторное, не стѣснительное помѣщеніе. Въ своей хацѣ, якъ хочӗшъ роскошуӗшся. Тобѣ со мною цѣсно, роскошуйся собѣ одзинъ; пороскошуӗшся, и на мене вспомнишъ може.
[РАСКОШЫК] РОСКОШИКЪ, -а, с. м. Нѣженка, любитель сластей и лакомыхъ кушаньевъ. Ты у насъ роскошикъ, опричоннички любишъ.
[РАСКОШНА] РОСКОШНО, нареч. Просторно, свободно. Тутъ роскошно работаць. На дворѣ роскошнѣй скакаць.
[РАСКОШНАСЦЬ] РОСКОШНОСЦЬ, -и, с. ж. Просторъ. Роскошносць въ хацѣ, въ церкви.
[РАСКОШНЫ] РОСКОШНЫЙ, прил. 1) Просторный. Роскошный дворъ. Роскошная хата, шуба. Роскошное гумно. 2) Дородный, статный. Роскошный конь. Роскошный мущина. Роскошная кобета.
[РАСКАШНЕЦЬ] РОСКОШНѢЦЬ, сов. Пороскошнѣць, глаг. сред. 1) Становиться просторнѣе. Хата роскошнѣець, пороскошнѣла, якъ стали выносиць лишнее. 2) Становиться дороднѣе, полнѣе, статнѣе. Дзѣвка што далѣй роскошнѣӗць, пороскошнѣла куды.
[РОСКАШ] РОСКО̆ШЪ, -и, с. ж. 1) Довольство, изобиліе. Живець въ роскоши, усего ёсць. 2) Свободное, просторное помѣщеніе. Казали, што тутъ роскошъ буду мѣць, а тутъ сусимъ цѣсно.
[РОСЛЕНЫ] РОСЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Рослиць. Допущенный до прорастанія, говорится о хлѣбныхъ сѣменахъ. Росленое жито не годзицца на хлѣбъ.
[РАСЛІНА] РОСЛИНА, -ы, с. ж. Растеніе, всякое прозябеніе. Усякой рослины на свѣцѣ ёсць.
[РАСЛІЦЬ] РОСЛИЦЬ, -лю, -лишъ, сов. Порослиць, дѣйств. глаг. Допущать до прорастанія, ростить, говорится о хлѣбныхъ колосьяхъ. Не хозяинъ ты, што мокрую пшеницу рослишъ, поросливъ въ копахъ. Рослиць ячмень на солодъ.
[РАСЛІЦЦА] РОСЛИЦЬЦА, сов. Порослицьца, глаг. возвр. Прорастать. Мокрое жито въ копахъ рослицца, порослилося.
[РОСЛА] РОСЛО, нареч. Высоко ростомъ. Жито росцець росло.
[РОСЛАСЦЬ] РОСЛОСЦЬ, -и, с. ж. Ростъ. Хорошую рослосць маець. Жито рослосцю глядзѣць хорошо, да зерномъ не такъ умолотно.
[РОСЛЫ] РОСЛЫЙ, прил. 1) Высокій ростомъ, говорится о животныхъ. Рослый мущина, конь. Рослая кобета. 2) Проросшій, пустившій ростки, говорится о хлѣбныхъ сѣменахъ. Рослаго жита купивъ.
[РАСЛЯВІЦЬ] РОСЛЯВИЦЬ, сов. Зрослявиць, дѣйств. глаг. То же, что Рослиць. Рослявиць, зрослявиць пшеницу въ копахъ.
[РОСНЫ] РОСНЫЙ, прил. Росистый. Росное ранне.
[РАСОЛ] РОСОЛЪ, -у, с. м. 1) Сокъ отъ соленыхъ или квашеныхъ овощей. Росолъ огуречный, капустный и бураковый. 2) перен. Кровь. Ударю, ажъ росолъ поцечець. 3) Жидкость, текущая изъ носа. Изъ носа тобачный росолъ капаӗць.
[РОСАЧКА] РОСОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Роса. Малѣйшая капля. Воды ни росочки нема. Горѣлку ўсю до росочки выпили.
[РОСТАНКІ] РОСТАНКИ, -ковъ, с. м. употр. во мн. (отъ разставаться). Распутіе, перекрестная дорога. Поховали при ростанкахъ. Кабъ цебе на ростанки вынесли, знач. чтобы лишенъ былъ погребенія на кладбищѣ. Идзи ты отъ мене къ ростанкамъ.
[РАСТАННЕ] РОСТАННЕ, -я, с. сред. Разлука. Цяжкое ростанне. При ростанню скажу нѣшто.
[РАСТРОПНАСЦЬ] РОСТРОПНОСЦЬ, -и, с. ж. Расторопность, разсудительность. Хлопецъ ростропносць маӗць въ головѣ.
[РАСТРОПНЫ] РОСТРОПНЫЙ, прил. Расторопный, разсудительный. Ростропный малӗцъ промаху не дасць.
[РАСТУШКІ] РОСТУШКИ, -шекъ, с. ж. употр. во мн. умен. слова Ростъ. Скорое возрастаніе. На кота поцягушки, а на дзиця ростушки. (Поговорка, если дитя потягивается).
[РАСЦІЦЬ] РОСЦИЦЬ, -щу, сов. Взросциць, дѣйств. глаг. 1) Способствовать къ росту, давать выростать. Росциць волосы, гарбузы. 2) Воспитывать. Росциць, взросциць дзѣтокъ, сиротку. Росци хлопца, да не жалѣй дубца. (Посл.)
[РОСЬ] РОСЬ, -и, с. ж. Мгла, въ видѣ очень мелкаго дождя падающая на землю. Рось на дворѣ.
[РАТАЗІНЯ] РОТОЗИНЯ, -и, с. общ. Ротозѣй, -зѣйка. Не будзь ротозинею на торгу.
[РАТОК] РОТОКЪ, -тка, с. м. умен. слова Ротъ. Ротикъ. Якъ веребейка, розѣваӗць ротокъ. На чужій ротокъ не накинӗшъ платокъ. (Посл.)
[РАТОЧАК] РОТОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Ротокъ. Ротикъ. Роточӗкъ, якъ вороточӗкъ – посл. въ насмѣшку надъ тѣмъ, кто имѣетъ широкій ротъ.
[РОТ] РОТЪ, рота, мн. Роты, (удерживаетъ гласную о во всѣхъ падежахъ). Ротъ. Не розѣвай тутъ рота, знач. Будь остороженъ. Розявивши роты слухаюць. Языкъ въ роцѣ, мели што хоця. (Посл.)
[РОХАЦЬ] РОХАЦЬ, однокр. Рохнуць, глаг. сред. звукоподр. 1) Хрюкать, подобно свиньѣ, сзывающей поросятъ. Свиння рохаӗць, поросять маниць. Нѣшто свиння рохнула въ пуньцѣ. 2) Выражать замѣтными знаками сильное расположеніе къ кому, или вздохами тоску по комъ. Такъ и рохаӗць по ёмъ дзѣвка. Надъ дзѣцьми такъ и рохаӗць. Досиць тобѣ рохаць по дзѣцёнку.
[РАХЛЮДДЗЕ] РОХЛЮДДЗЕ, -я, с. сред. Старая, ветхая одежа, тряпье. Бери отсюль своё рохлюддзе. Ёнъ и рохлюддзю радъ.
[РОХЛЯ] РОХЛЯ, -и, с. ж. 1) Еврейское женское имя Рахиль. 2) общ. р. Неряха, неопрятный, -ая. Рохля рохлею ходзиць; не ўмыецца, не причешицца.
[РАХМІСТРЫНЯ] РОХМИСТРИНЯ, -и, с. ж. Ключница въ домѣ и вмѣстѣ распорядительница по хозяйству. Попытайся у рохмистрини, што намъ дзѣлаць скажӗць.
[РОХНУЦЬ] РОХНУЦЬ, однокр. См. Рохаць.
[РОХНУЦЬ] РОХНУЦЬ, -ну, глаг. сред. Быть влюблену, быть привязану, показывать знаки привязанности. Такъ и рохнець по ёй. Рохнуць по дзѣцяхъ, по матцѣ.
[РАЧАНЦЫ] РОЧЕНЦЫ, -цовъ, с. м. употр. во мн. Опредѣленное число дней отъ рожденія, до истеченія которыхъ за грѣхъ считаютъ употреблять въ пищу молодыхъ животныхъ. Еще роченцы целёнку не вышли, а его зарѣзали погане жиды.
[РОЧНІЦА] РОЧНИЦА, -ы, с. ж. Годичное воспоминаніе о чемъ, годовщина. Сянни рочница нашего веселля.
[РОЧНЫ] РОЧНЫЙ, прил. Годовый. Рочный доходъ. Рочнаго маю работника.
[РУБАКА] РУБАКА, -и, с. м. Работникъ, работающій съ плеча, безъ размышленія. Рубаку гетаго нечего посылаць на дэ̆ликатную работу.
[РУБАЦЁНКА] РУБАЦЁНКА, -и, с. ж. умен. слова Рубаха. Рубашечка. Въ одной рубацёнкѣ хлопчикъ выбѣгъ на дворъ.
[РУБАЦЬ] РУБАЦЬ, сов. Зрубаць, дѣйств. глаг. Рубить. Рубаць, зрубаць хату. Рубай котки, нехай не ѣздзиць по посѣву.
[РУБАШЛІВЫ] РУБАШЛИВЫЙ, прил. Трудолюбивый, усердный къ работѣ. Рубашливый человѣкъ не посѣдзиць, положомши руки.
[РУБЕЛЬ] РУБЕЛЬ, -бля, с. м. Рубль. Рубель для нашего брата гроши!
[РУБЛЁВІК] РУБЛЁВИКЪ, -а, с. м. умен. слова Рубель. Рубликъ. Рублёвика два стоиць гета вещь.
[РУБАВАЦЬ] РУБОВАЦЬ, -бую, сов. Разрубоваць, дѣйств. глаг. Разрушать съ помощію топора, разбирать строеніе по прежней рубкѣ. Жидъ нанявъ насъ перестроиць хату его старую, казавъ рубоваць намъ ее; мы разрубовали, а ёнъ лѣсу не приготовивъ, – вотъ и сядзимъ безъ работы!
[РУБРАНТАВЫ] РУБРАНТОВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ шелковой матеріи. Рубрантовый кобатъ. Рубрантовая у пани сподница.
[РУБРАНТ] РУБРАНТЪ, -у, с. м. Штофъ, шелковая матерія. Будзешъ ходзиць въ рубранцѣ, якъ пани, коли пойдзешъ за его.
[РУБРЫКА] РУБРИКА, -и, с. ж. (отъ Лат. Ruber). 1) Красная краска, употребляемая на красные карандаши. Купиць треба рубрики на краску. 2) Замѣтки красною краскою. На полотнѣ рубрика видна, кольки аршинъ тутъ.
[РУБРЫКАВАННЕ] РУБРИКОВАННЕ, -я, с. сред. Отмѣчаніе чего краснымъ карандашемъ. Рубрикованне полоцёнъ.
[РУБРЫКОВАНЫ] РУБРИКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Рубриковаць. Помѣченный краснымъ карандашемъ. Полотно рубрикованое.
[РУБРЫКАВАЦЬ] РУБРИКОВАЦЬ, -кую, дѣйств. глаг. 1) Помѣчать, нумеровать краснымъ карандашемъ. Рубриковаць полотна, брусся. 2) Отмѣчать въ спискѣ. Рубрикуй въ реестру, хто отдавъ податокъ. 3) перен. Бить палками до кровавыхъ знаковъ. Поглядзи, якъ рубрикуюць спину некруту за то, што уцекавъ.
[РУБЦЫ] РУБЦЫ, -цовъ, с. м. употр. во мн. Клѣтчатая желудочная полость у животныхъ (Reticulum), употребляемая въ пищу. Лапшу зъ рубцами на торгу продаець перевариха.
[РУБ] РУБЪ, -бля, с. м. Рубль. Коли рубъ, дакъ и вумъ. (Посл.)
[РУБ] РУБЪ, -а, с. м. мн. Рубы. 1) Толстая одежа. Руба сухого не осталось на цѣлѣ. Уси свое рубы собрала до купы. 2) Грубый рубецъ у шитья. Рубы въ сорочцѣ рѣжуцца.
[РУБЕЛЬ] РУБѢЛЬ, рубѣля, с. м. (отъ рубить, въ Виленск. губ.). Жердь, которою утискиваютъ на простой телѣгѣ сѣно и снопы.
[РУБЭЛЕК] РУБЭЛӖКЪ, -лька, см. (въ Гродн. и Виленск. губерніяхъ). То же, что Рублёвикъ. Дай хоць рубэлька на дорогу. Мошонка съ рубэльками.
[РУДА] РУДА, -ы, с. ж. 1) Грязь, нечистота на тѣлѣ. Руда бѣднаго покрыла. 2) Чернота отъ пота. На сорочцѣ руда не отмылася. 3) Кровь. Руда прилегаець. Руду треба пусциць. Сорочку удзѣлавъ у руду.
[РУДНЫ] РУДНЫЙ, прил. Черный, грязный, какъ и Брудный. Рудный рушникъ подала уцирацьца.
[РУДНЯ] РУДНЯ, -и, с. ж. Заводъ, особенно мѣдный. Дровы возиць на рудню.
[РУДЫ] РУДЫЙ, прил. Темнорыжій, грязнокрасный. Рудый цвѣтъ. Рудая на коню шерсць.
[РУЖЖО] РУЖЖО, -а, с. сред. Ружье. Изъ ружжа выстрѣливъ.
[РУЖНІК] РУЖНИКЪ, -а, с. м. На ругѣ состоящій, пользующійся ругою. Ружниковъ особо треба писаць.
[РУЖОВЫ] РУЖОВЫЙ, прил. Розовый. Ружовый цвѣтъ линучъ. Ружовая стужка. Таточка родненькій, ружовый квѣце, Побывай же у мене хоць разъ у лѣцѣ. (Изъ пѣсни.)
[РУІНА] РУИНА, -ы, с. ж. 1) Неспокойное время, мятежъ, возмущеніе. Въ Польскую руину родзився. 2) Безпорядокъ, шумъ. Дзѣци руину подняли, руины понадзѣлали. 3) Разореніе. Руина хаты, гумна. Вѣцӗръ руины надзѣлавъ.
[РУІННЫ] РУИННЫЙ, прил. Мятежный. Руинное время. Руинные остатки.
[РУЙНАВАННЕ] РУЙНОВАННЕ, -я, с. сред. 1) Разрушеніе. Руйнованне хаты, гумна. 2) Разстройство, разореніе, безпорядокъ. Руйнованне во ўсёмъ дворѣ здзѣлали, шукаючи.
[РУЙНАВАЦЬ] РУЙНОВАЦЬ, -ную, дѣйств. глаг. Слич. Варуйноваць. 1) Разрушать. Не руйнуйце хаты, покуль усё вынесемъ. 2) сов. Зруйноваць. Разорять. Повстанцы руйнуюць, зруйновали панскій дворъ. 3) сов. Взруйноваць. Перерывать, взрывать. Шукаючи, руйнуюць, взруйновали ўсю хату.
[РУЙНАВАЦЦА] РУЙНОВАЦЬЦА, -нуюся, глаг. возвр. Поднимать шумъ, волненіе. Пчолы руйнуюцца. Усё село руйнуӗцца, хочець къ пану ици жалицьца на иконома.
[РУКА] РУКА, -и, с. ж., кромѣ обыкновеннаго знач. Удобство, сподручность. Мнѣ руки нема, а тобѣ рука туды ѣхаць.
[РУКАВЕЦ] РУКАВЕЦЪ, -вца, с. м. Рукавъ, мѣшечекъ сдѣланный въ родѣ рукава. Ѣхала Зосечка до вѣнца, Сыпала золото зъ рукавца. (Изъ свад. пѣсни).
[РУКАВОК] РУКАВОК, -вка, с. м. умен. сл. (Рукавъ). Рукавчикъ. Рукавки здзѣланы короткіе.
[РУКАВЫ] РУКАВЫ, мн. ч. сущ. Рукавъ, рукава. Рукавы коротки.
[РУКАСТЫ] РУКАСТЫЙ, прил. 1) Дающій волю своимъ рукамъ. Рукастая дзѣвчонка, усё потрогаӗць, што близко лежиць. 2) перен. Съ руками, т. е. не животное, а человѣкъ. Рукастый котъ полизавъ сметану. Рукастыя свинни проломили дзирку въ городъ.
[РУКАЦЦА] РУКАЦЬЦА, сов. Порукацьца, глаг. взаимн. Подавать при встрѣчѣ другъ другу руку. Слич. Порукацьца. Што жъ ты не рукаешся, не порукався со мною.
[РУКАДЗЕЛЛЕ] РУКОДЗѢЛЛЕ, -я, с. сред. 1) Рукодѣлье. Рукодзѣлле маӗць въ рукахъ. Рукодзѣллемъ займаецца. 2) Сподручность, удобство. Мнѣ рукодзѣлля нема ици туды. Кому ѣхаць за море по зелле, Тому ѣхаць, кому рукодзѣлле. (Изъ пѣсни.)
[РУКАДЗЕЛЬНІК] РУКОДЗѢЛЬНИКЪ, -а, с. м. Мастеръ ручныхъ издѣлій. Твой сынъ на ўсё рукодзѣльникъ.
[РУКАДЗЕЛЬНІЦА] РУКОДЗѢЛЬНИЦА, -и, с. ж. Мастерица всѣхъ домашнихъ ручныхъ издѣлій. Дзѣвка рукодзѣльница, розными манерами умѣець ткаць.
[РУКАМЫЙНІЦА] РУКОМЫЙНИЦА, -ы, с. ж. Рукомойникъ. Мыйся надъ рукомыйницею.
[РУЛІ] РУЛИ, -лей, с. ж. употр. во мн. Тюря, крошеный хлѣбъ, смоченный водою и посоленный. Рули, рули, дзвѣ булочки згули. (Погов.)
[РУМЕНІЦЬ] РУМЕНИЦЬ, -ню, сов. Нарумениць, дѣйств. глаг. Румянить, подкрашивать. Румениць, нарумениць щоки.
[РУМЕНІЦЦА] РУМЕНИЦЬЦА, сов. Наруменицьца, глаг. возвр. 1) Румяниться, подкрашиваться. Паненьки другія руменюцца, а наша, и не наруменившись, хороша. 2) сов. Заруменицьца. Покрываться краснотою отъ жара. Пироги стали руменицьца, заруменилися. Твоя тварь отъ сонца заруменилась. 3) въ знач. общ. Краснѣть. Дзѣвка, чуючи гето, руменицца, заруменилась, почувши.
[РУМЕНКА] РУМЕНКА, -и, с. ж. раст. Ромашка. Руменка хорошо пахнӗць.
[РУМЕНКАВЫ] РУМЕНКОВЫЙ, прил. Ромашковый. Руменковый духъ.
[РУМЕНШЫ] РУМЕНШІЙ, прил. склон., сравн. степ. отъ Руменый. Болѣе покраснѣвшій отъ жара. Мое пироги руменшіе твоихъ.
[РУМЕНЫ] РУМЕНЫЙ, прил. Румяный. Руменое лицо. Руменые пироги.
[РУНІСТЫ] РУНИСТЫЙ, прил. 1) Густошерстный, мохнатый, говорится о рунныхъ животныхъ. Рунистый козёлъ, баранъ. 2) Пушистый, говорится о хлѣбной зелени. Рунистый ячмень. Рунистая пшеница.
[РУНЕЦЬ] РУНИЦЬ, -нію, сов. Уруниць, глаг. сред. Становиться пушистымъ, говорится о всходѣ засѣяннаго хлѣба. Жито руніиць, урунило хорошо.
[РУНА] РУНО, -а, с. сред. 1) Руно, шерсть, снятая съ овцы. По руну съ двора даёмъ въ панскій скарбъ. 2) Пушистая зелень на засѣянномъ полѣ. Руна въ арудъ не мѣряюць. (Посл.)
[РУНЬ] РУНЬ, -и, с. ж. Перье, листье зеленаго на корнѣ хлѣба. Рунь на жицѣ пригожа. Отъ сухотъ пьюць житную рунь, оттопивши.
[РУПІЦЬ] РУПИЦЬ, сов. Прирупило, глаг. безл. 1) Безпокоитъ мысль, желаніе; хочется. Тобѣ рупиць сказаць. Ему прирупило туды ици въ такое ненасце. 2) Опасность безпокоитъ, очень думается. Вы гуляӗце, а мнѣ объ дворѣ рупиць.
[РУПІЦЬ] РУПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. Порупиць, дѣйств. глаг. Безпокоить, понуждать. На што тобѣ его рупиць? Якъ хочець, нехай собѣ такъ и здѣлаӗць. Ты порупивъ мене такъ рано встаць.
[РУПІЦЦА] РУПИЦЬЦА, -плюся, -пишся, сов. Порупицьца, глаг. возвр. Безпокоиться, заботиться о чемъ. Я одзинъ руплюсь объ усихъ васъ. Коли бъ я не порупився ўстаць рано, дакъ бы и не поспѣли.
[РУПЛІВЫ] РУПЛИВЫЙ, прил. Заботливый. Рупливый хозяинъ не заспицца.
[РУПАТА] РУПОТА, -ы, с. ж. Заботливость, бдительность. Не будзӗць поспѣха въ рабоцѣ, коли рупоты нема.
[РУПАТЛІВАСЦЬ] РУПОТЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Хлопотливость, стремленіе къ успѣху. Мѣць рупотливосць николи не шкодзиць.
[РУПАТЛІВЫ] РУПОТЛИВЫЙ, прил. Хлопотливый, заботливый. Рупотливый челядзинъ не чекаӗць зацѣву. Рупотливому хозяину часъ дорогъ.
[РУПТУРА] РУПТУРА, -ы, с. ж. (отъ Лат. Ruptus – прорванный). Кила, прорывъ въ нижнихъ пахвахъ, въ который части кишекъ выходятъ изъ своего мѣста. Подымаючи цяжкое руптуру доставъ собѣ.
[РУРКА] РУРКА, -и, с. ж. Цилиндрическая трубочка. Руркою нацягнувся горѣлки изъ бочки.
[РУСУМАКА] РУСУМАКА, -и, с. общ. Немытый, -ая, замараха, неряха. Съ самаго рання русумакою ходзиць.
[РУСУМАЧАК] РУСУМАЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Русумака. Мальчикъ замарашка. Обмурзався русумачекъ гетый.
[РУСУМАЧКА] РУСУМАЧКА, -и, с. ж. Дѣвочка замарашка, возгривица. Оботри губки, носикъ русумачцѣ гетой.
[РУХАННЕ] РУХАННЕ, -я, с. сред. Троганье чего либо. Не годзицца руханне того, чего сказано не рухаць.
[РУХАНУЦЬ] РУХАНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Рухаць. Тронуть, шевельнуть, пошатнуть. Рухануць столъ. Рухани его, нехай встанӗць.
[РУХАНЫ] РУХАНЫЙ, прич. стр. отъ дѣйств. глаг. Рухаць. Троганный, шевеленный. Тутъ земля руханая. Гроши безъ мене руханы.
[РУХАЦЬ] РУХАЦЬ, сов. Порухаць (дѣйствія учащательнаго), дѣйств. глаг. 1) Трогать, двигать. Нѣхто рухавъ, порухавъ мою работу, поклажу. Нюхай, да не рухай. (Посл.) 2) Колебать, шатать. Рухай, порухай шулу. Не рухай стола. 3) Шевелить. Рухай, порухай коней.
[РУХАЦЬ] РУХАЦЬ, однокр. Рухнуць, глаг. сред. Трогаться съ мѣста. Рухайце въ дорогу. Рухнёмъ уси разомъ.
[РУХАЦЦА] РУХАЦЬЦА, сов. Порухацьца, глаг. возвр. 1) Трогаться съ мѣста. Хворый нашъ ужо рухаӗцца, порухався. 2) Колебаться. Зубъ рухаӗцца, порухався. 3) Шевелиться. Цихо лежице, не рухайцеся; по̆рухаӗцеся, цӗцӗрюковъ отпудзице.
[РУХНУЦЬ] РУХНУЦЬ, см. Рухаць.
[РУХНУЦЬ] РУХНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Рухаць. 1) Тронуть, пошатнуть. Рухнуць столъ. А ни рухнувъ работы. 2) въ знач. сред. То же, что Рухнуць. Уси разомъ рухнули со двора.
[РУХНУЦЦА] РУХНУЦЬЦА, однокр. глаг. возвр. Рухацьца. 1) Тронуться, пошатнуться. Столъ рухнувся, и страва полилась. 2) Шевельнуться. А ни рухнувся съ мѣста. 3) Упасть. Рухнувся пану въ ноги. 4) Удариться. Рухнувся объ сцѣну, объ землю головою.
[РУХОМАСЦЬ] РУХОМОСЦЬ, -и, с. ж. Движимость, движимое имущество. Усю рухомосць свою забравъ на одзинъ возъ.
[РУХОМЫ] РУХОМЫЙ, прил. Движимый. Рухомыя речи.
[РУХ] РУХЪ, -у, с. м. 1) Движеніе. Ёнъ усёгды бываӗць въ руху. 2) Тревога. Одзинъ человѣкъ скольки надзѣлавь руху ўсимъ. Уси были въ великимъ руху.
[РУЦНЯ] РУЦНЯ, -и, с. ж. Горсть вытрепанной и очищенной пеньки. Дзвѣ руцни пеньки давъ коляды.
[РУЦЭНЬКА] РУЦЭНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Руцня. Горстка очищеннаго и очесаннаго льна. Шесць руцэнӗкъ кужелю продала.
[РУЧАЕЧКА] РУЧАЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Ручайка. Веретенцо.
[РУЧАЙ] РУЧАЙ, -ю, с. м. Ручей. Кони ходзюць за ручаёмъ. Вода изъ ручаю.
[РУЧАЙКА] РУЧАЙКА, -и, с. ж. Небольшое веретено, на которое обыкновенно прядутъ нитки. Три или четыре ручайки пряжи, переведенной на большое веретено, составляютъ початокъ или починокъ. Пяць ручаекъ напряла.
[РУЧАННЕ] РУЧАННЕ, -я, с. сред. Ручательство, порука. Не вѣрю я твойму ручанню. По твойму тольки ручанню вѣрю ему.
[РУЧАЦЬ] РУЧАЦЬ, глаг. сред. Увѣрять въ чемъ, какъ бы давая руку въ знакъ вѣрности. Ручаю тобѣ, што гето будзӗць безперемѣнно.
[РУЧЭЙ] РУЧЕЙ, -ччя, с. м. Ручей, -чья. Помыйся въ руччю.
[РУЧНІК] РУЧНИКЪ, -а, с. м. То же, что Рушникъ.
[РУЧУХНА] РУЧУХНА, -ы, с. ж. увел. слова Рука. 1) Ручища. Ну, ручухна твоя! Якъ давъ у хрибӗтъ, ажъ въ грудзи ёкнуло. 2) употребляется часто и какъ смягч. Ручухны мое боляць. Ручухны ломаючи, плачӗць.
[РУЧЧОМ] РУЧЧОМЪ, въ знач. нареч. Ручьемъ, подобно ручью. Руччомъ слёзы коцюцца.
[РУЧ] РУЧЬ, -и, с. ж. 1) То же, что Рука. Удобство. Нема ручи мнѣ туды заходзиць. 2) Порука, ручательство другаго. Дамъ тобѣ гроши, да не въ руки, а за ручь.
[РУШАЦЬ] РУШАЦЬ, дѣйств. глаг. (дѣйствія неповторяемаго). Трогать съ мѣста вдругъ. Рушай коней. Рушай возы.
[РУШАЦЬ] РУШАЦЬ, дѣйств. глаг. (дѣйствія повторяемаго). Трогать непозволенное. Не рушай чужого, не бойся никого. (Посл.)
[РУШАЦЦА] РУШАЦЬЦА, глаг. возвр. (дѣйствія вдругъ совершаемаго). Трогаться съ мѣста вдругъ. Рушайцеся разомъ въ дорогу.
[РУШАЦЦА] РУШАЦЬЦА, сов. Порушацьца, глаг. возвр. (дѣйствія исподоволь совершаемаго). 1) Трогаться съ мѣста. Рушайцеся! Рано порушалися мы въ дорогу. 2) Шататься. Зубъ рушаӗцца, порушився.
[РУШЭННЕ] РУШЕННЕ, -я, с. сред. Движеніе, походъ. Передъ рушеннемъ въ дорогу.
[РУШАННЕ] РУШЕННЕ, -я, с. сред. Троганье, въ особенности запрещеннаго предмета. За рушенне того, чего не положивъ, по лапамъ возьмешъ.
[РУШЫЦЬ] РУШИЦЬ, сов. Порушиць, дѣйств. глаг. 1) Трогать, колебать, двигать. Столъ рушиць, порушиць. 2) Брать запрещенное. Не рушъ гетого, а бери, што даюць; по рукамъ возьмӗтъ, коли порушитъ. Не рушъ бабиныхъ игрушъ. (Посл.) Ты, якъ мышъ, усюдыхъ порушишъ, че̂го не веляць.
[РУШЫЦЦА] РУШИЦЬЦА, сов. Порушицьца, глаг. возвр. 1) Шататься, колебаться. Зубъ, столъ рушицца, порушився. 2) Трогаться съ мѣста. Не рушся со двора. Лёдъ рушицца, порушився. 3) Тревожиться. Не рушся гетымъ, мало што бываӗць. Порушився дужо, почувши гето лихо.
[РУШНІК] РУШНИКЪ, -а, с. м. Утиральникъ, полотенце. Дай пану чистый рушникъ.
[РУШНІЧОК] РУШНИЧОК, -чка, с. м. умен. слова Рушникъ. 1) Полотенце для утиранья. Рушничокъ вышитый заболоццю. 2) Полотенце подвѣнечное. Не твоя я, мамочка, не твоя, А того князя молодого, Съ кимъ па рушничку стояла, Кому крестъ цѣловала. (Изъ свад. пѣсни).
[РУШТЫНАК] РУШТЫНОКЪ, -нка, с. м. Движимость. Увесь руштынокъ забравъ.
[РУШЧЫЗНА] РУЩИЗНА, -ы, с. ж. 1) Русская сторона, Великороссія. Панъ нашъ зь Рущизны привезъ собѣ жонку. 2) Русское издѣліе. Плаценка – рущизна. Сѣкера – здоровая рущизна. 3) Русскій человѣкъ. Кучеръ паньскій не тутэйшій, а рущизна. 4) (Лит. Rasztine – грамотность). Русская грамота. Паничи наши рущизнѣ вучуцца. Рущизну такъ и сѣчець поповичъ. 5) Русскій говоръ, языкъ. Панъ нашъ не любиць рущизны. 6) Русскія ругательныя срамныя выраженія. Рущизною зневаживъ мене передъ людзьми.
[РЫБАК] РЫБАКЪ, -а, с м. Червякъ (наилучшая рыбья приманка). Накопай рыбаковъ; на рыбаковъ вокуни ловюцца. Ѣжъ рыбу да рыбака не зъѣжъ. (Посл.)
[РЫБАЛКА] РЫБАЛКА, -и, с. м. Рыбакъ, рыболовъ. У рыбалки достанӗшъ свѣжей рыбы.
[РЫБАЛКІН] РЫБАЛКИНЪ, прил. прит. Рыбаковъ. Рыбалкинъ човӗнъ.
[РЫБАЛАЧКА] РЫБАЛОЧКА, -и, с. м. Умен. сл. Рыбалка съ его зваченіемъ. Поймаюць цебе рыбэньку Рыбалочки молодые. (Изъ пѣсни.)
[РЫБАЦКІ] РЫБАЦКИ, нареч. По обычаю рыбаковъ. Рыбацки правишъ човномъ.
[РЫБАЦКІ] РЫБАЦКІЙ, прил. Рыбачій. Рыбацкія сѣци. Рыбацкая отвага.
[РЫБАЦТВА] РЫБАЦСТВО, -а, с. сред. Рыбарство, рыболовство. Рыбацствомъ запимаӗцца. Съ одного рыбацства не проживешъ.
[РЫБІНА] РЫБИНА, -ы, с. ж. увел. слова Рыба. Рыба большаго сорта. Рыбину съ пудъ поймавъ.
[РЫБНА] РЫБНО, нареч. Успѣшно въ ловлѣ рыбы. Рыбно вамъ! Коли рыбно, дакъ и юшно. (Посл.)
[РЫБАНЬКА] РЫБЭНЬКА, -и, с. ж. ласкат. отъ слова Рыба. Рыбочка.
[РЫГАННЕ] РЫГАННЕ, -я, с. сред. (кромѣ обыкн. знач.) 1) Плачь на взрыдъ. Рыганнемъ не отбудзӗшъ, а треба откупиць, што разбила. 2) Ложная присяга. Рыганне душою.
[РЫГАЦЬ] РЫГАЦЬ, однокр. Рыгнуць, глаг. сред. 1) Испускать ртомъ воздухъ изъ желудка. Хоць бы ты отвороцився, рыгаючи, а то на людзей рыгнувъ. 2) сов. Зарыгаць. Плакать, рыдать, говорится съ укоромъ; ревѣть. Досиць тобѣ рыгаць. Зарыгала, я̆къ корова. 3) Ложно присягать. Рыгай, рыгни душою, коли хочӗшъ погибели.
[РЫГНУЦЬ] РЫГНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Рыгаць. Испустить послѣднее дыханіе. Рыгнувъ на тэй свѣтъ.
[РЫКЛІВЫ] РЫКЛИВЫЙ, прил. Имѣющій привычку рыкать. Рыкливая корова.
[РЫКУННЯ] РЫКУННЯ, -и, с. ж. Рыкающая часто корова. Загони въ пуню рыкунню гетую.
[РЫЛАСТЫ] РЫЛАСТЫЙ, прил. 1) См. Рылатый. 2) Имѣющій громкій, разительный голосъ. Ты дужо рыластъ, оглушивъ насъ своимъ крикомъ.
[РЫЛАТЫ] РЫЛАТЫЙ, прил. Имѣющій толстыя, отвисшія губы. Рылатая морда у мужика.
[РЫНКАВЫ] РЫНКОВЫЙ, прил. Рыночный. Рынковый хлѣбъ.
[РЫСКА] РЫСКА, -и, с. ж. Названіе кошки (сибирской) дымчатаго цвѣта.
[РЫСКОЎНЫ] РЫСКОВНЫЙ, прил. Отважный, отдаваемый или отдающійся на рискъ. Ёнъ человѣкъ рысковный, на ўсё отважицца. Гето дзѣло рысковное, рѣдко кому удаецца.
[РЫСЯ] РЫСЯ, -и, с. ж. Рысь; болѣе употребительно въ пѣсняхъ. Рыся, куня, соболи на вороцику висяць, Мужиковы норовы да на плечикахъ лежаць.
[РЫТВІНА] РЫТВИНА, -ы, с. ж. Взрытое мѣсто. Въ саду свинни много рытвинъ понадзѣлали.
[РЫХЛЕНЬКА] РЫХЛЕНЬКО, нареч. смягч. Скоренько. Збѣгай рыхленько за водою.
[РЫХЛА] РЫХЛО, нареч. 1) Ноздревато. Пироги рыхло подходзюць. 2) Скоро, быстро. Рыхло збѣгавъ.
[РЫХЛЫ] РЫХЛЫЙ, прил. 1) Ноздреватый, мягкій. Земля рыхлая. Хлѣбъ рыхлый, якъ пухъ. 2) Скорый, быстрый. Рыхлою рыссю поѣхавъ.
[РЫЦЬ] РЫЦЬ, рыю, дѣйств. глаг. (во всѣхъ этимологическихъ измѣненіяхъ удерживаетъ ы, равно какъ и произведенные отъ него глаголы). 1) Копать. Рый яму. Рый тутъ землю, може, гроши вырыӗшъ. 2) въ знач. сред. Искать. Рый, не рый, не найдзӗшъ. 3) перен. Быть недовольну предлагаемымъ. Коли ты рыӗшъ носомъ, якъ свиння, то ничого не возьмӗшъ. (Погов.) 4) Шевелить. Рый, порый у мене въ головѣ.
[РЫЦЦА] РЫЦЬЦА, рыюся, глаг. общ. 1) Копаться. Не рыйся тутъ, тутъ твойго ничого нема. 2) Подкапываться, подыскиваться. Ёнъ рыӗцца подъ мене, да я не боюся.
[РЫШТ] РЫШТЪ, -а, с. м. Канава. Рышты поправляць. Дорогу перекопали рыштомъ, штобъ не ѣздзили по лугу.
[РАДЗЁГА] РѢДЗЁГА, -и, с. ж. Рѣдкій холстъ, рѣднина (въ Виленской и Минской губерн.). Полотно твое рѣдзёга рѣдзёгою.
[РЭДЗІНА] РѢДЗИНА, -ы, с. ж. увелич. слова Рѣдзька. Рѣдьчища. Выбравъ самую большую рѣдзину.
[РАДЗІЦЬ] РѢДЗИЦЬ, -жу, рѣдзишъ, сов. Урѣдзиць, дѣйств. глаг. 1) Рѣдить; разставляя что, дѣлать рѣдкимъ. Не рѣдзи колля, городзючи городъ; урѣдзишъ, поросяты будуць лазиць. Сѣць ты урѣдзивъ; ладныя плоточки будуць пролѣзаць. 2) сов. Порѣдзиць. Разрѣживать, прочищая окружность, говорится объ огородныхъ растеніяхъ. Гдзѣ часто посожена цыбуля, тамъ рѣдзи, порѣдзи, выриваючи, штобъ бучнѣй росла. Лѣсъ нашъ сусѣдзи чужепанцы рѣдзюць, порядкомъ порѣдзили.
[РЭДЗЬ] РѢДЗЬ, -и, с. м. 1) Разъ. Въ двѣ рѣдзи болѣй. 2) Очередь. Въ другую рѣдзь поѣдзӗшъ ты, а я въ дворѣ зостануся. 3) Крата, единица какого либо предмета или извѣстное количество, могущее усугубиться. Одну рѣдзь возьми горѣлки, а три рѣдзи воцту. Въ три рѣдзи скруци верёвку. 4) Часть или доля цѣлаго. Сложила платокъ въ четыре рѣдзи.
[РЭДЗЬ У РЭДЗЬ] РѢДЗЬ ВЪ РѢДЗЬ, нареч. Очень рѣдко. Рѣдзь въ рѣдзь бываӗць у насъ.
[РАДЗЮСЕНЬКІ] РѢДЗЮСЕНЬКІЙ, прил. усил. знач. 1) Очень рѣдкій. Рѣдзюсенькій лѣсъ здзѣлався. 2) Очень жидкій. Каша рѣдзюсенька.
[РАДЗЮСЕНЬКА] РѢДЗЮСЕНЬКО, нареч. Очень рѣдко. Рѣдзюсенько пріѣжджаӗць сюды.
[РАДКАВЫ] РѢДКАВЫЙ, прил. 1) Рѣдковатый. Твоё полотно рѣдкаво процивъ мойго. 2) Жидковатый. Каша сянни рѣдкава. Хлѣбъ рѣдкавъ.
[РЭДКІ] РѢДКІЙ, прил. (кромѣ извѣстнаго знач.) Жидкій. Рѣдкая черезъ ложку каша. Капуста сянни рѣдка.
[РАДАБОДДЗЕ] РѢДОБОДДЗЕ, -я, с. сред. Очень рѣдкій холстъ или ткань. Такое рѣдободдзе купила на хвартукъ, хоць муку сѣй.
[РЭДЧЫКАВЫ] РѢДЧИКОВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ рѣдкаго холста, кисейный. Рѣдчиковая намётка. Рѣдчиковый хвартукъ.
[РЭДЧЫК] РѢДЧИКЪ, -а, с. м. Рѣдкая ткань, особенно приготовляемая для головнаго убора. Рѣдчику купила на намётку.
[РЭДШЫ] РѢДШІЙ, сравн. склон. степ. отъ прил. Рѣдкій. Порѣже. Твоё рѣдшее полотно, чимъ-си моё. Рѣдшее саженне капусты лѣпѣй.
[РАЗАНІНА] РѢЗАНИНА, -ы, с. ж. 1) Рѣзня. На войнѣ, кажуць, великая была рѣзанина. 2) Жестокая ссора, сильный споръ. Ены межъ собою рѣзанину подняли, одзинъ другому такъ и рѣжуць, чуць не до хохловъ.
[РАЗАНКА] РѢЗАНКА, -и, с. ж. Рѣзь въ животѣ. Кабъ цебѣ рѣзанка рѣзала, якъ ты отрѣзала полотна отъ моей трубки!
[РЭЗВІНЫ] РѢЗВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во мн. Снарядъ, состоящій изъ двухъ сѣтчатыхъ веревочныхъ мѣшковъ, стянутыхъ деревянными полуобручами, и употребляемый для ношенія въ немъ сѣна и тому подобнаго. Принеси рѣзвины сѣна. На Руси пчолы по гуси, носюць медъ рѣзвинами.
[РАЗНІК] РѢЗНИКЪ, -а, с. м. Мясникъ. Корову яловку продавъ рѣзникамъ.
[РЭЗНІК, РЭЗНІЧАК] РѢЗНИКЪ, -а, умен. РѢЗНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Пшеничная или ячная оладья, сдѣланная изъ раскатаннаго тѣста, разрѣзаннаго на четыреугольныя части, и испеченная на сковородѣ. Эти оладьи приготовляютъ особенно для поминовенія усопшихъ. Дай убогимъ по рѣзнику, по рѣзничку.
[РАЗНІЦА] РѢЗНИЦА, -ы, с. ж. 1) Бойня. 2) Рядъ мясныхъ лавокъ. Сянни рѣзницы запёрты, жидомъ свято̂. Идзи въ рѣзницу за мясомъ.
[РЭЗ] РѢЗЪ, -а, с. м. 1) Убой. Подкормиць свинню, вола на рѣзъ. 2) (въ Виленской, Гродн., Витебск. и Минск. губ.). Часть пахатной земли извѣстной мѣры. Три рѣзы земли занявъ.
[РЭЗЬ] РѢЗЬ, -и, с. ж. 1) Сѣчка, изрубленная посредствомъ приправленнаго къ станку серпа или рѣзца, солома для корма скота. Слич. Сѣченка. Рѣзи примѣшиваӗмъ къ овсу. 2) Боль въ животѣ. Рѣзь замучила.
[РАЧЫСТА] РѢЧИСТО, нареч. Разумно, умно. Штобы чисто, рѣчисто говориць со мною ўмѣвъ. (Изъ пѣсни.)
[РАЧЫСТАСЦЬ] РѢЧИСТОСЦЬ, -и, с. ж. Смѣлость въ рѣчи, доходящая даже до дерзости. Рѣчистосць твоя цебе й погубила.
[РАЧЫСТШЫ] РѢЧИСТШІЙ, прил. склон., сравн. степ. отъ Рѣчистый. Умѣющій представлять болѣе доводовъ. Рѣчистшаго отъ цебе нема; ты бывши по вуши въ водзѣ, станӗшъ сухъ.
[РАЧЫСТЫ] РѢЧИСТЫЙ, прил. Смѣлый даже до дерзости въ представленіи доводовъ. Ты дужо рѣчистъ; глядзи, кабъ тобѣ не подсѣкли твойго рѣчистаго языка.
[РАЧЫСЦЕНЬКІ] РѢЧИСЦЕНЬКІЙ, прил. смягч. слово Рѣчистый, (говорится съ укоромъ или насмѣшливо). Выдумывающій доводы, домогаясь чего либо. Охъ, якій ты рѣчисценькій! Тобѣ только одному хочецца, а другимъ не треба.
[РЭЧ] РѢЧЬ, -и, с. ж. 1) Изложеніе мыслей и сужденій, разсказъ. Ты перебивъ мою рѣчь. 2) Доводъ. Отъ рѣчи говоришъ. 3) Даръ слова. Ци тобѣ рѣчь отняло, што ты не говоришъ, о чомъ цебе пытаюць. Ёнъ ужо безъ рѣчи.
[РУМЗА] РЮМЗА, -ы, с. общ. (отъ рюмить). Плакса. За рюмзою гетымъ ничого не чутно.
[РУМЗАННЕ] РЮМЗАННЕ, -я, с. сред. Дѣтскій плачь. Рюмзанне поднявъ на цѣлую хату.
[РУМЗАЦЬ] РЮМЗАЦЬ, сов. Зарюмзаць, глаг. сред. Рюмить, плакать съ воплемъ, говорится съ укоромъ. Чӗго ты рюмзаӗшъ, зарюмзала?
[РУМЗАЦЦА] РЮМЗАЦЬЦА, сов. Зарюмзацьца, глаг. общ. Пачкаться слюнями или возгрями при плачѣ, свойственно дѣтямъ. Дзиця рюмзаӗцца, зарюмзалось; оботри его.
[РУМЗАЧКА] РЮМЗОЧКА, -и, с. общ. умен. слова Рюмза. Маленькій, -ая плакса. Уйми гетаго рюмзочку, дай ему бараничӗкъ, цыцки.
[РУХАЦЬ] РЮХАЦЬ, сов. Зарюхаць, однокр. Рюхнуць, глаг. сред. 1) Хрюкать, свойственно свиньѣ. Свинни рюхаюць, зарюхали. Свиння въ городзѣ рюхнула. 2) Грубить. Ты-тка не рюхай, а говори, чего пытаюць. Рюхни еще, то по мордзѣ заробишъ.
[РАБЕНЬКІ] РЯБЕНЬКІЙ, прил. Съ небольшими пятнами. Рябенькая свиння.
[РАБЗОНКА] РЯБЗОНКА, -и, с. ж. Рябая отъ оспы женщина. Дзѣвка рябзонка.
[РАБЗОН] РЯБЗОНЪ, -а, с. общ. слово бранное или насмѣшливое на рябаго или на рябую. За рябзона гетаго нихто не пойдзӗць. Рябзонъ гетая великая вѣдзьма.
[РАБІЗНА] РЯБИЗНА, -ы, с. ж. Яминки на лицѣ отъ оспы. Нехай Богъ борониць, я̆кая у его на твари рябизна.
[РАБУШКА] РЯБУШКА, -и, с. ж. Пестрая курица, пестрая корова. Курка рябушка, знеси яечка. (Погов.)
[РАБЫ] РЯБЫЙ, прил. Рябый, пестрый. Рябая корова молочна.
[РАДНЫ] РЯДНЫЙ, прил. Тканый нарочито рядами. Рядный мѣхъ. Рядное просцирадло.
[РАДНЕЕ] РЯДНѢӖЦЬ, сов. Поряднѣло, глаг. безл. Установляется лучшій порядокъ. При новомъ иконому у насъ ряднѣӗць, поряднѣло.
[РАДАВАЦЬ] РЯДОВАЦЬ, -дую, сов. Обря̆доваць, дѣйств. глаг. Обходить всѣхъ по порядку, по очереди; наблюдать очередь. Рядуй толочанъ горѣлкою, ни одного не минуй. Обрядовавъ усихъ сусѣдзей, просючи на толоку.
[РАДАВАЦЦА] РЯДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. Обрядовацьца, глаг. возвр. Чередоваться. Рядуйцеся госцики горѣлкою. – Обрядовались, спасибо!
[РАДОЎКА] РЯДОВКА, -и, с. ж. 1) Очередь. Твоя рядовка ици на варту. Рядовки не соблюдаӗшъ. 2) Родъ гриба, похожаго на сыроѣгу, желтаго цвѣта, растущаго рядами, болѣе въ Литвѣ.
[РАЖКА] РЯЖКА, -и, с. ж. Шайка, деревянный сосудъ съ рукояткою. Возьми ряжку на сѣнокосъ. Цѣлую ряжку ўздавъ воды на печь.
[РАСІШЧА] РЯСИЩЕ, -а, с. сред. Изорванная одежда, рубище. Въ рясищи ходзиць.
[РАССЕ] РЯССЕ, -я, с. сред. Лохмотье, платье въ лохмотьяхъ. Слич. Риззе. Ряссемъ трясець.
[РАХАЦЬ, РАХНУЦЬ] РЯХАЦЬ, -хаю, и РЯХНУЦЬ, -ну, глаг. сред. (звукоподр. отъ голоса свиньи, манящей или ласкающей поросятъ). Питать чрезвычайную привязанность. Слич. Рохаць въ 2-мъ знач. и Рохнуць. Ряхаӗць по ӗмъ. Ряхнӗць къ грошамъ.
[САЎКА] САВКА, -и, сущ. м. Имя отъ крещенія Савва и Савелій. По Савку шапка. (Посл.) Положили Савку на голую лавку. (Посл.)
[САВОСЫ] САВОСЫ, -совъ, сущ. м. употреб. во мн. Свояси. Слово, какъ бы нарочито испорченное, чтобы дать ему ироническое знач. Поѣдзӗшъ въ савосы, а не туда, куда хочется. Къ савосамъ пойдзӗшъ, знач. никуда не пойдешъ. Такъ дамъ, што и савосовъ не познаӗшъ.
[САГАЙДАК] САГАЙДАКЪ, -а, сущ. м. Бурлакъ, дородный мужчина. Во якого сагайдака выкормила ты.
[САДЗЕННЕ] САДЗЕННЕ, -я, сущ. ср. Сажденіе, садка. Садзенне капусты, дзичӗкъ.
[САДЗЕНЬ] САДЗӖНЬ, -дня, сущ. м. Садно на тѣлѣ. Садзӗнь нацёръ на спинѣ.
[САДЗІБА] САДЗИБА, -ы, сущ. ж. Усадбище, домъ съ постройками. Уся садзиба погорѣла.
[САДЗІЦЦА] САДЗИЦЦА, -жуся, -дзишся, глаг. возвр. Садиться на непріятность кому; въ этомъ знач. спрягается правильно. Цѣльце молодзицца, скулочка садзицца. (Посл.) Уси на мою шію садзяцца.
[САДЗІЦЬ] САДЗИЦЬ, сажу, содзишъ, дѣйств. глаг. (измѣняетъ букву а въ о съ удареніемъ во 2-мъ и 3-мъ лицѣ ед. числа и во всѣхъ лицахъ мн. настоящаго и будущаго временъ). Садить. Куды ты его содзишъ?
[САДЗІЦЦА] САДЗИЦЬЦА, сажуся, содзишся, сов. Посадзицьца, глаг. возвр. (принимаетъ тоже измѣненіе, какъ и Садзиць). Садиться. Куды ты содзишся? Расада хорошо содзицца, посадзилася.
[САДКІ] САДКІЙ, прил. спряг. оконч. Садо̆къ. 1) Могущій ссѣдаться. Сукно садкое. 2) Останавливающійся при глотаніи. Яблоко садкое – такъ и сѣло въ горлѣ.
[САДКАСЦЬ] САДКОСЦЬ, -и, сущ. ж. Тоже, что Давкость. Яблоко солодкое, да садкосць маӗць.
[САДНІНА] САДНИНА, -ы, с. ж. Ссадина. Конь объ отосу саднину нацеръ собѣ.
[САДОВЫ] САДОВЫЙ, прил. 1) Садовый. Садовыя ягоды. 2) Часто употребляется вмѣсто Садкій во 2-мъ знач. А мой таточка, кидаӗшся мною, якъ садовымъ яблочкомъ, не доспѣлӗнькимъ. (Свадебн. приговорка).
[САДОК] САДОКЪ, -дка, сущ. м. 1) уменьш. слова Садъ. Садикъ. Садокъ твой хорошій. Куплю тобѣ хатку, еще сѣножатку, И ставокъ, и млынокъ, и вишнёвенькій садокъ. (Изъ пѣсни.) 2) Ящикъ для содержанія въ рѣкѣ живой рыбы.
[САДОЧАК] САДОЧӖКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Садокъ. Садичекъ. Посѣдзи въ садочку, покуль я приду.
[САДУХІ] САДУХИ, -ховъ, сущ. м. употреб. во мн. (заимств. изъ надгробной пѣсни: со духи праведными). 1) Погребеніе. Ужо й садўхи отпѣли. По садухахъ. 2) Неожиданная смерть. По̆павъ подъ возъ, чуць садуховъ не было. Гняну, тутъ и садухи тобѣ будуць.
[САД] САДЪ, -у, сущ. м. 1) Овощный огородъ. 2) То же, что Посадъ въ гумнѣ при молоченіи. Изъ осеци три сады вышло. Братъ по гумнѣ ходзиць да три сады содзиць. (Изъ пѣсни.)
[САЕТА] САЕТА, -ы, сущ. ж. Тонкое фабричное сукно. Не въ саецѣ-жъ цебе водзиць! Пошоччи за его, въ саецѣ будзешъ ходзиць.
[САЕТАВЫ, САЯТОВЫ] САЕТОВЫЙ и САЕ̂ТОВЫЙ, прил. 1) Свойственный тонкому фабричному сукну. Саетовое сукно. Сае̂товый ворсъ, глянсъ. 2) Сдѣланный изъ тонкаго дорогаго сукна. Саетовая сподница.
[САЖАЎКА] САЖЕВКА, -и, сущ. ж. Сажалка, рыбный садокъ. Рыба изъ сажевки.
[САЖАЛКА] САЖЕЛКА, -и, сущ. ж. 1) Полынья, прорубь во льду на рѣкѣ. Сажелку прорубиць треба для водопоища. 2) Выкопанный прудокъ для мочки пеньки. Сажелка заплыла.
[САЖАЛКАВЫ] САЖЕЛКОВЫЙ, прил. Прудовый, свойственный выкопанному прудку. Сажелковая вода.
[САДЖЭННЕ] САЖЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) То же, что Садзенне. Саженне капусты, гурковъ. 2) Размѣщеніе. Саженне госцей за столъ.
[САКРАМЭНТ] САКРАМЕНТЪ, -у, сущ. м. (слово заимствованное отъ Поляковъ и употреб. только въ бывшихъ уніатскихъ приходахъ). Тѣло и кровь Господа нашего Іисуса Христа. Сакраментъ приняць. Сакраменту не давъ священникъ.
[САЛАЖКІ] САЛАЖКИ, -жекъ, сущ. ж. употреб. во мн. Положеніе мальчика, лежащаго съ поднятыми въ верхъ ногами, въ видѣ саночекъ или салазокъ. Загни ему салажки. Салажки свое выставивъ. Сѣчи его по салажкамъ.
[САЛАМАХА] САЛАМАХА, -и, сущ. ж. Саламата. Саламахи наварила, т. е. въ родѣ густаго киселя.
[САЛОХА] САЛОХА, -и, сущ. ж. 1) Имя отъ крещенія Соломонида. Инося Салосѣ, да другому я̆ково? Сядзиць, якъ Салоха. (Погов. знач. развалившись или повѣся носъ). 2) общ. Глупый, -ая. Салоха ты, салоха! И гетаго не разобравъ.
[САЛЬКА] САЛЬКА, -и, сущ. ж. Чердакъ, вышка, сдѣланная надъ амбарчикомъ въ родѣ каланчи въ господскихъ и шляхетскихъ домахъ, для вывѣски ветчины, сала и прочаго. Отнесць килбасы, окорки, сыры на сальку.
[САМА] САМА, -ой, въ знач. сущ. ж. Хозяйка дома. Неси къ самой. Якъ сама скажӗць, такъ и будзӗць. Спроси у самой.
[САМ-ДРУГ] САМДРУГЪ, нарѣч. Вдвоемъ. См. Самодругъ.
[САМЕНЬКІ] САМЕНЬКІЙ, прил. Самый (для означенія превосх. степени). Саменькую лѣпшую повыбирала одзежу.
[САМІЦЦА] САМИЦЬЦА, -мюся, глаг. общ. Принимать въ дѣйствіяхъ самовластность, какъ бы присвоивая себѣ права хозяина. Што ты самишся? Тутъ е̂сць большій за цебе самъ.
[САМАВІТЫ] САМОВИТЫЙ, прил. Настоящій, самый лучшій. Ты хвалишъ квасъ, а ёнъ не самовитый. Конь самовитый, здоровый.
[САМАВОЛКА] САМОВОЛКА, -и, сущ. ж. Непослушная, самовольница. Розками самоволку гету треба цвичиць.
[САМАВОЛ] САМОВОЛЪ, -а, сущ. м. Самовольникъ, никого не слушающій, а дѣйствующій по своимъ прихотямъ. Съ самоволомъ гетымъ нихто не справицца: што хочӗць, то дзѣлаӗць, никого не боицца.
[САМАВОЛЬСТВА] САМОВОЛЬСТВО, -а, сущ. ср. Непослушаніе, своеволіе. Допусцивъ дзѣцей своихъ до ўсякаго самовольства; што хочуць, то й дзѣлаюць.
[САМАГУДКА] САМОГУДКА, -и, сущ. ж. букв. Дудка, свирѣль, гудящая сама по себѣ, перен. Плаксивое дитя. Надоѣла гета дудка-самогудка.
[САМАГУДАЧКА] САМОГУДОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Самогудка. 1) въ его переносномъ значеніи. Плаксивый ребеночекъ. Дай цыцки, уйми ты гету докучливую самогудочку. 2) Небольшая свирѣль, гудящая сама. А я съ пера здѣлавъ дудочку, Комарову самогудочку. (Изъ сказочн. пѣсни).
[САМАДЗЕЛКА] САМОДЗѢЛКА, -и, сущ. ж. 1) Самодѣльщина, издѣліе, произведенное безъ помощи искусства или науки. Сельская самодзѣлка, а похожа на фабричную плаценку. 2) Знающая простое рукодѣлье. Дзѣвка самодзѣлка. (Погов.)
[САМАДЗЕЛКАВЫ] САМОДЗѢЛКОВЫЙ, прил. Не фабричный или не ремесленническій, а домашняго издѣлія, самодѣльный. Самодзѣлковое сукно. У насъ усё самодзѣлковое.
[САМОДРУГ] САМОДРУГЪ, нарѣч. Вдвоемъ. Пойдзӗмъ самодругъ, на што намъ треццій? Самодругъ бацька съ сыномъ косюць сѣно.
[САМАДУМ] САМОДУМЪ, -а, сущ. м. Тотъ, кто все дѣлаетъ по своимъ мыслямъ, не слушая ни совѣта, ни приказанія другаго. Самодумъ нашъ ни ў кого ни о чомъ не спрашиваӗць, усё по свойму дзѣлаӗць.
[САМАДУР] САМОДУРЪ, нарѣч. По своей ошибкѣ, глупости. Самодуръ отдавъ гроши.
[САМАДУР] САМОДУРЬ, -и, сущ. ж. Собственно собою допущенная глупость. Самодурь на мене напала, што я отдавъ ему ўси гроши на его руки.
[САМАДУР'Ю] САМОДУРЬЮ, нарѣч. По собственному дурачеству. Самодурью разбивъ голову.
[САМАМАЛЕНСТВА] САМОМАЛЕНСТВО, -а, сущ. ср. Первое дѣтство. Ёнъ зъ самомаленства такій цихій.
[САМАНАДЗЕЙЛІВЫ] САМОНАДЗѢЙЛИВЫЙ, прил. Отважный по самонадѣянности, самонадѣянный. Не будзь ты такъ самонадзѣйливъ; и разумнѣйшіе за цебе попались въ гетомъ дзѣлѣ.
[САМАПРАЎНЫ] САМОПРАВНЫЙ, прил. Позволяющій себѣ поступать самовольно, мимо воли старшаго, самоуправный. Не люблю самоправнаго семьянина.
[САМАПРАЎСТВА] САМОПРАВСТВО, -а, сущ. ср. Присвоеніе себѣ права дѣйствовать самовольно, самоуправство. Хто тобѣ позволивъ дзѣлаць такое самоправство?
[САМОТА] САМОТА, -ы, сущ. ж. Уединеніе. Ёнъ самоту любиць. Въ самоцѣ живуць, ни съ кимъ не знаюцца. Въ самоцѣ запёршись, зюкаюць.
[САМОТНЫ] САМОТНЫЙ, прил. Любящій уединеніе, уединенно живущій. Ёнъ человѣкъ самотный, любиць самотную жизнь.
[САМАХОЦЬ, САМАХОЦЦЮ] САМОХОЦЬ и САМОХОЦЦЮ, нарѣч. Самоохотно, по доброй волѣ. Самохоць, самохоццю пошовъ въ некруты.
[САМУСЬ] САМУСЬ, -я, сущ. м. Имя отъ крещенія Самуилъ.
[САМ] САМЪ, -мого, въ знач. сущ. м. Хозяинъ дома. Самъ цебе звавъ до себе. Идзи до самого. Безъ самого не дамъ.
[САМ-ВОСЕМ] САМЪ-ВОСӖМЪ, нарѣч. Ввосмеромъ. Самъ-восӗмъ пришли, напали.
[САМ-ДВУХ] САМЪ-ДВУХЪ, нарѣч. Самдругъ. Самъ-двухъ, а четыре возы везуць.
[САМ-НАСАМ] САМЪ НА САМЪ, нарѣч. Безъ свидѣтелей, вдвоемъ. Нихто не видзивъ, што е̂ны самъ на самъ дзѣлали.
[САМ-АДЗІН] САМЪ-ОДЗИНЪ, числ. Одинъ-одинехонекъ. Самъ-одзинъ поѣхавъ, никого не ўзявъ съ собою. Самъ-одного нашовъ въ дворѣ, никогусӗнька не было? Самъ-одзинъ, да за трӗхъ работаӗць. Съ самъ-однымъ мальчикомъ зостався, а то ўси помёрли.
[САМ-ПЯТ] САМЪ-ПЯТЪ, нарѣч. Впятеромъ. Самъ-пятъ косюць.
[САМ-СЕМ] САМЪ-СӖМЪ, нарѣч. Всемеромъ. Самъ-сӗмъ жнуць.
[САМ-ТРЭЦЬ] САМЪ-ТРЕЦЬ, нарѣч. Самъ-третей. Самъ-трець отправились на охоту.
[САМ-ЧВАРТ] САМЪ-ЧВАРТЪ, нарѣч. Вчетверомъ.
[САМ-ШОСТ] САМЪ-ШОСТЪ, нарѣч. Вшестеромъ.
[САМЮСЕНЬКІ, САМЮТАНЬКІ] САМЮСЕНЬКІЙ и САМЮТЕНЬКІЙ, прил. усил. знач. Дѣйствительно тотъ самый. Въ тую самюсенькую, самютенькую пору пріѣхавъ ты, яжъ мы зжали.
[САПАЦЬ] САПАЦЬ, глаг. сред. Сопѣть, фыркать. Нѣшто ты сапаӗшъ, якъ конь, ци не дыховица у цебе? Отыйдзи, конь сапаӗць, удариць часомъ.
[САПЯЖЫНКА] САПЕЖИНКА, -и, сущ. ж. Груша (плодъ), очень сочная и пріятная вкусомъ, вѣроятно изъ садоваго завода князя Сапеги.
[САПНУЦЬ] САПНУЦЬ, однокр. глагола сред. Сапаць. Фыркнуть, свойственно лошади. Кони нѣшто сапнули, ци не вовка чуюць.
[САПРОН] САПРОНЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Софроній.
[САРАНЧЫЦЬ] САРАНЧИЦЬ, сов. Разсаранчиць, дѣйств. глаг. Расточать, уничтожать подобно саранчѣ. Саранчишъ, разсаранчишъ бацьковщину, а потымъ съ торбочкою пойдзӗшъ.
[САРАНЧУК] САРАНЧУКЪ, -а, сущ. м. Крылатое насѣкомое, въ родѣ саранчи, но зеленаго цвѣта, съ длинными задними ногами, посредствомъ коихъ прыгаетъ, подлетая. Саранчука забивъ.
[САРПАЦЬ] САРПАЦЬ, однокр. Сарпнуць, сов. Засарпаць, глаг. сред. Храпѣть, фыркать, свойственно пугающейся или сердитой лошади. Кони сарпаюць, сарпнули, засарпали, знаць, звѣря чуюць.
[САРПУН] САРПУНЪ, -а, сущ. м. 1) Храпунъ. Сарпунъ гетый знову засарпавъ. 2) Упрямецъ. Дай по мордзѣ сарпуну гетому, штобъ ёнъ не сарпавъ, а дзѣлавъ бы то, што кажуць.
[САСКІ] САСКІЙ, прил. Саксонскій. Саскій ячмень.
[САС] САСЪ, -а, сущ. м. Саксонецъ. За Саса было хлѣба и мяса. (Посл. историческая, въ которой говор. объ Августѣ III, Саксонскомъ курфирстѣ, Польскомъ королѣ).
[САТАНЁНАК] САТАНЁНОКЪ, -нка, сущ. м. Бѣсенокъ, надоѣдало. Отъ сатанёнка гетаго покою нема.
[САТАНІЦЬ] САТАНИЦЬ, сов. Насатаниць, глаг. сред. 1) Клеветничать, поселять раздоръ между людьми. Е̂ны мирно бы жили, коли бъ не ты сатанила межъ ими. Насатанивъ ужо ёнъ на насъ пану. 2) сов. Высатаниць. Назойливо просить, надоѣдать безотвязною просьбою. Дотуль сатанивъ, покуль высатанивъ гроши.
[САТАНКА] САТАНКА, -и, сущ. ж. (слово ругат.) Чертовка. Сатанка гета насатанила бацьку.
[САТАННЁ] САТАННЁ, -я, сущ. ср. собир. Сборище надоѣдающихъ или досаждающихъ лицъ. Че̂го гето сатаннё привязалося ко мнѣ?
[САТАН] САТАНЪ, -тана и сатана, сущ. м. 1) Сатана, діаволъ. Сатану душу свою отдавъ. 2) Надоѣдало. Откоснись отъ мене, сатанъ. Ты съ сатаномъ гетымъ звязався не на добро.
[САХАРЫЦЬ] САХАРИЦЬ, -рю, дѣйств. глаг. Сокрушать, мучить колкими, частыми выговорами и упреками. Свекровъ што дзень сахариць свою невѣстку.
[САХАРНІК] САХАРНИКЪ, -а, сущ. м. Любящій безпрестанно журить, безпрестанный досаждатель. Мужикъ твой хорошій сахарникъ.
[САХАР] САХАРЪ, -а, сущ. м. перен. Строгій, суровый, бранчивый мужъ, не пропускающій ничего безъ брани или строгаго взысканія. Сахаръ мой мене ссушивъ.
[САХАР МЯДОВІЧ] САХАРЪ-МЕДОВИЧЪ, -а, сущ. м. То же, что Сахаръ, но усил. знач. слова. Слишкомъ строгій. Знаю я твойго хозяина, сахаръ-медовича.
[САЧОК] САЧОКЪ, -чка, сущ. м. Рыболовная сѣточка, привязанная къ жерди, для вынутія изъ рѣки убиваемой острогою рыбы или для ловли раковъ. Сачкомъ копы дзвѣ раковъ наловивъ.
[САЯННЫ] САЯННЫЙ, прил. Сарафанный. Саянная матэрія.
[САЯН] САЯНЪ, -а, сущ. м. Верхняя нарядная юбка, сарафанъ. Въ праздникъ надзѣла саянъ.
[ЗБАБЧЫЦЦА] СБАБЧИЦЬЦА, см. Бабчицьца.
[ЗБЛЯКНУЦЬ] СБЛЯКНУЦЬ, сов. глагола сред. Блякнуць. Потерять цвѣтъ свой, выблекнуть. Стужка моя сблякнула, сблякла отъ сонца.
[ЗБАРОХТАЦЬ] СБОРОХТАЦЬ, см. Борохтаць.
[СВАВОЛІЦЬ] СВАВОЛИЦЬ, сов. Посваволиць, глаг. сред. Шалить, какъ бы дѣлать по своей волѣ, своевольничать. Не свавольце, дзѣци. Вы ўжо тутъ посваволили нѣшто.
[СВАВОЛЛІВЫ] СВАВОЛЛИВЫЙ, прил. Своевольный, склонный къ шалостямъ. Сваволливы твое дзѣци, че̂му ты ихъ не здзерживаӗшъ?
[СВАВОЛЬНІК, СВАВОЛЬНІЦА] СВАВОЛЬНИКЪ, -а, сущ. м. и СВАВОЛЬНИЦА, -ы, сущ. ж. Шалунъ, -нья, непослушный, -ная. У насъ была работница, а ў васъ будзӗць свавольница. (Изъ свадебн. пѣсни). Свавольника нашего ниякая гроза не берець.
[СВОВОЛЬНІЧАК] СВАВОЛЬНИЧӖКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Свавольникъ. Шалунокъ. Сѣчь будуць свавольничка, не сваволь!
[СВАВОЛЬНА] СВАВОЛЬНО, нарѣч. Безпорядочно, своевольно. Свавольно живець.
[СВАВОЛЬНЫ] СВАВОЛЬНЫЙ, прил. Рѣзвый, непослушный. Свавольная дзѣвчонка, такъ и глядзиць, штобъ што нибудзь сосваволиць.
[СВАВОЛЬСТВА] СВАВОЛЬСТВО, -а, сущ. ср. Своеволіе, шалости, рѣзвость. Отгоню я тобѣ свавольство твоё.
[СВАВОЛЯ] СВАВОЛЯ, -и, сущ. ж. 1) Шалость. За гетакую сваволю цвичиць треба. 2) общ. Шалунъ, -нья, говор. на дѣтей. Перестань, сваволя, падаць! Горщокъ свалишъ.
[СВАДЗЁБНЫ] СВАДЗЁБНЫЙ, прил. Свадебный. Свадзёбные госци.
[ЗВАЛКА] СВАЛКА, -и, сущ. ж. 1) Скидываніе, сваливаніе тяжестей или груза. Свалка товаровъ. 2) Схватка въ общемъ боѣ или сраженіи. Свалка съ непріяцелями.
[ЗВАЛЧЫЦЬ] СВАЛЧИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Валчиць. Побѣдить, одолѣть, побороть. Насилу въ двухъ свалчили мене.
[СВАНКА] СВАНКА, -и, сущ. ж. Сватьюшка (очень рѣдко употреб.). Сванка ты моя родненькая!
[СВАРА] СВАРА, -ы, сущ. ж. 1) Брань, выговоръ. Набрався я свары за цебе отъ ихъ. 2) Распря. Ни одного дня не бываёць безъ свары у васъ.
[СВАРЫЦЦА] СВАРИЦЬЦА, -рюся, -ришся, сов. Посварицьца, глаг. общ. (Слав. Сваритися). 1) Бранить, давать выговоры. Ци ёсць за што, ци нема за што, усё сварицца на мене. Посварився панъ, да не бивъ. 2) Грозить, возбранять. Попъ сварицца, штобъ въ недзѣли не работали. Посварився на мене, дакъ я й переставь дзѣлаць. 3) взаимн. Ссориться, ругаться. Сварюцца межъ собою, покуль побьюцца. Посварились, да й помирились.
[СВАРКА] СВАРКА, -и, сущ. ж. 1) Брань, выговоръ. Сварка ничого, балазѣ, што не побили. 2) Общая брань. Матки сварку подняли за дзѣцей.
[СВАР] СВАРЪ, -у, сущ. м. Ссора, брань. Безъ свару обыйшлося.
[СВАРУГА] СВАРЮГА, -и, сущ. общ. Брюзгунъ, -нья. Сварюга гетый за ўсӗ сварицца.
[СВАТОВЕ] СВАТОВЕ, мн. ч. сущ. м. Сватъ. Говор. изъ вѣжливости. Послухаемъ, што панове сватове скажуць намъ. Стойце, постойце, сватове! Да ци не зязюлька то кукуӗць? Ци не соловейка щебечӗць? (Изъ свадебн. пѣсни).
[СВАТАЎ] СВАТОВЪ, прил. Принадлежащій свату. Сватова торба нѣшто стала пуста.
[СВАТОК] СВАТОКЪ, -тки, с. м. умен. слова Сватъ съ его значеніемъ. Нашъ сватокъ руки попёкъ. (Погов.)
[СВАТОЧАК] СВАТОЧӖКЪ, -чка, с. м. Ласкат. отъ слова Сватокъ. Возьми сваточӗкъ добрый лугъ, Да гони приданокъ – сучекъ въ кутъ. (Изъ свад. пѣсни).
[СВАХНА] СВАХНА, -ы, с. ж. Сватья. Говорится какъ бы укоризненно. Свахна наша засналася.
[СВАЦЦІКА] СВАЦЦИКА, -и, сущ. ж. смягч. Сватьюшка. Будзь здорова, сваццика.
[СВАЦЦЮХНА] СВАЦЦЮХНА, -ы, с. ж. То же, что Свахна.
[СВАЦЦЯ] СВАЦЦЯ, -и, сущ. ж. Сватья. Пи до свацци.
[СВАШАЧКА, СВАШКА] СВАШЕЧКА и СВАШКА, -и, сущ. ж. То же, что Сваццика.
[СВЯКРАТАК] СВЕКРАТОКЪ, -тка, сущ. м. Свекоръ, употребляется только въ пѣсняхъ. Сцюдзёная роса пала, пусци мене домовъ, паня! Мое домы далӗкіе, переходы великіе, А семъ миль горою ици, а восьмая долиною, Дзевятая къ свекратку въ дворъ: А свекратокъ переймае съ цисовыми ведзерками.
[СВЯКРОВА] СВЕКРОВА, -ы, сущ. ж. Свекровь. Свекрова моя дужо злая.
[СВЯКРУХА] СВЕКРУХА, -и, сущ. ж. Свекровь. Свекруха моя лихая.
[СВЕНТАЯНСКАЕ ЗЕЛЛЕ] СВЕНТОЯНСКОЕ ЗЕЛЛЕ, раст. Hypericum perforatum. Звѣробой.
[СВЯНЦОНАЕ] СВЕНЦОНОЕ, -наго, въ знач. сущ. ср., (заимств. отъ шляхты). Пасхальное, освященное брашно. Просимъ на свенцоное.
[СВЯРБЁТА] СВЕРБЁТА, -ы, сущ. ж. Свербежъ. Свербёта великая на цѣлѣ.
[СВЕРБ] СВЕРБЪ, -у, сущ. м. Зудъ. Цебе свербъ берець, што ты чешӗшся. У цебе свербъ на языку, што ты не ўцерпишъ сказаць.
[СВЕРДЗЕЛ] СВЕРДЗӖЛЪ, -дла, сущ. м. Сверло, буравъ. Свердломъ проверцѣць дзирку.
[СВЯРДЗЁЛАК, СВЯРДЗЁЛАЧАК] СВЕРДЗЁЛОКЪ, -лка, и СВЕРДЗЁЛОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Свердзӗлъ. Буравчикъ.
[СВЕРДЛІЦЬ] СВЕРДЛИЦЬ, сов. Просвердлиць, дѣйств. глаг. 1) Проверчивать дыру, сверлить. Не тамъ свердлишъ, просвердливъ дзирку, гдзѣ треба. 2) въ знач. сред. перен. Твердить, безпрестанно напоминать. Кажӗнъ дзень свердлю тобѣ, а ты ўсё не слухаӗшъ.
[ЗВЯРШАЦЬ] СВЕРШАЦЬ, сов. Свершиць, дѣйств. глаг. Совершать, оканчивать. Начатое надо свершаць, свершиць.
[ЗВЯРШАЦЦА] СВЕРШАЦЬЦА, сов. Свершицьца, глаг. возвр. Совершаться, оканчиваться. Хто лиха натворивъ, а на мнѣ свершаӗцца, свершилось.
[СВЕРШЧ] СВЕРЩЪ, -а, сущ. м. насѣк. Сверчокъ. Сверщи въ хацѣ показались.
[СВЁКАРКА] СВЁКОРКА, -и, сущ. м. смягч. слова Свёкоръ. Мужнинъ отецъ. Што у бѣломъ на коню бѣломъ, то мой свёкорка. (Изъ свадебн. пѣсни).
[СВІДРАВАЦЬ] СВИДРОВАЦЬ, -рую, сов. Насвидроваць, дѣйств. глаг. Проверчивать. Не свидруй стола гвоздикомъ. Насвидруй дзирочки въ грабельномъ брусочку.
[СВІДЭРАК] СВИДЭРОКЪ, -рка, сущ. м. Буравчикъ. Свидэркомъ прокруци дзирку.
[СВІДЭР] СВИДЭРЪ, -дра, сущ. м. Буравъ. Свидра нема, нечимъ прокруциць дзирку.
[ЗВІЛЬВАЦЬ] СВИЛИВАЦЬ, сов. Свилиць, глаг. сред. 1) Уклоняться въ сторону. Не свиливай сохою; ори прямо! 2) сов. Свиляць, дѣйств. глаг. Сгибать. Не свиливай бляхи, на што нибудзь згодзицца. Свилявъ дротъ; цеперъ его хоць кинь.
[ЗВІЛЬНУЦЬ] СВИЛЬНУЦЬ, однокр. глагола сред. Свиливаць. 1) Уклониться, посторониться. Свильни зъ дороги. Не свильни ты, досталось бы по черепанцѣ. 2) Не устоять въ словѣ. Обѣцався, да и свильнувъ.
[ЗВІЛЯНЫ] СВИЛЯНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Свиляць. Погнутый во многихъ мѣстахъ. Свиляный гвоздъ выпрями. Свиляная бляшка не годзицца къ дзѣлу.
[ЗВІЛЯЦЬ] СВИЛЯЦЬ, см. Свиливаць въ 2-мъ знач.
[ЗВІЛЯЦЬ] СВИЛЯЦЬ, глаг. сред. То же, что Свиливаць, но съ дѣйствіемъ прекращаемымъ. Не свиляй съ дороги, а ѣдзь прямо.
[СВІНАРКА] СВИНАРКА, -и, сущ. ж. Свинарня. Загони поросятъ въ свинарку.
[ЗВІНАЦЦА] СВИНАЦЬЦА, сов. Свинуцьца, глаг. возвр. Свиваться въ клубокъ. Ёжикъ свинаӗцца, свинувся въ клубокъ.
[СВІНКА] СВИНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Свиння. Слич. Лапаная. 1) Небольшая свинья. Свинка поросилася. 2) Невѣжа. Ахъ ты, свинка нескоблёная! 3) Грибы синеватаго цвѣта. Свинуха. 4) Картежная игра, въ которой оставшійся съ одною картою называется свинкою.
[СВІННЮХА] СВИННЮХА, -и, сущ. общ. слово ругат. вмѣсто Свиное ухо. Не чепайся съ свиннюхою гетымъ или гетою.
[СВІННЯ] СВИННЯ, -и, сущ. ж. 1) животн. Свинья. Поросную свинню забили. 2) (слово ругат.) Невѣжа. Не будзь-же ты свиннёю; здзѣнь шапку передъ татусӗмъ. Свиння полудня не знаӗць. (Посл.)
[СВІННЯЦКІ] СВИННЯЦКИ, нарѣч. По свиному. Свинняцки чмякаӗшъ.
[СВІННЯЦКІ] СВИННЯЦКІЙ, прил. Свойственный свиньѣ. Свинняцкая твоя ѣда.
[СВІНАПАС, СВІНАПАСКА] СВИНОПАСЪ, -а, сущ. м. и СВИНОПАСКА, -и, сущ. ж. букв. Пастухъ, -шка свиней, перен. Невѣжа. Ахъ ты, свинопасъ, якъ же ты стоишъ въ шапцѣ передъ татусӗмъ. Выгоньце вонъ свинопаску гету.
[СВІНСКІ] СВИНСКИ, нарѣч. Невѣжливо, нечисто. Свински сказавъ, здзѣлавъ, поступивъ.
[СВІНСКІ] СВИНСКІЙ, прил. Невѣжливый, грубый, гадкій. Свинскій поступокъ, звычай. Свинская твоя работа.
[СВІНСТВА] СВИНСТВО, -а, сущ. ср. 1) Невѣжество, грубость. Свинство дзѣлаӗшъ, харкаючи на чужій жупанъ. 2) Нечистота. У васъ у хацѣ свинство.
[СВІНТУХАЙЛА, СВІНТУХАЙЛО] СВИНТУХАЙЛА, -ы, и СВИНТУХАЙЛО, -а, сущ. общ., (слово ругат.) Свинья, невѣжа. Ховай Боже, штобъ я уступивъ гетому свинтухайлу. Тобѣ, свинтухайлѣ, вухо отодраць треба.
[СВІНТУХОЎСКІ] СВИНТУХОВСКІЙ, прил. Подлый. Свинтуховскій твой поступокъ со мною.
[СВІНТУХ] СВИНТУХЪ, -а, сущ. м. 1) Поросенокъ, не кладеный свиной самецъ. Свинтуха забили. 2) Невѣжа. Вуши выдзеру тобѣ, свинтуху.
[СВІНТУШКА] СВИНТУШКА, -и, сущ. ж. (слово ругат.) Порося, невѣжа, говор. къ женщинѣ, особенно къ дѣвицѣ. Идзи пречь, свинтушка!
[ЗВІНУЦЬ] СВИНУЦЬ, сов. глагола дѣйств. Винуць. Свертѣть, сгибая. Свинуць паперы, пелёнки, хустку.
[ЗВІНУЦЦА] СВИНУЦЬЦА, см. Свинацьца.
[СВІНЯЧЫ] СВИНЯЧІЙ, прил. Свиный, употребляется при брани. Свинячая морда твоя. Свинячее отроддзе, рыло.
[СВІРЫД] СВИРИДЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Спиридонъ.
[СВІРЫЦЬ] СВИРИЦЬ, -рю, свиришъ. 1) дѣйств. глаг. Точить, свойственно точащему червю, сверлить. Тобѣ въ гузно свирюць черви, што ты не посѣдзишъ цихо. 2) глаг. безл. Точитъ, сверлить. Тобѣ свириць, сказаць хочецца.
[СВІРОННЫ] СВИРОННЫЙ, прил. Относящійся къ чулану. Свиронный чепъ отломався. Свиронное вокно отчини.
[СВІРОНАК] СВИРОНОКЪ, -нка, сущ. м. уменьш. слова Свиронъ. Чуланчикъ. Въ свиронку не помѣсцицца ўсӗ гето. Пошукай въ свиронку ключа.
[СВІРАН] СВИРОНЪ, -рна, сущ. м. Чуланъ, кладовая. Лѣтомъ въ свирнѣ сплю. Выгони собаку съ свирна.
[СВІРЧАЦЬ] СВИРЧАЦЬ, глаг. сред. звукоподр. Кричать подобно сверчку. Слич. Цвырчаць. Цыркунъ свирчиць.
[СВІРШЧ] СВИРЩЪ, -а, мн. -и, сущ. м. Дырочка, проточенная червякомъ, свищь. Бочку купивъ съ свирщами. Орѣхъ съ свирщомъ.
[ЗВІСНУЦЬ] СВИСНУЦЬ, сов. глаг. сред. Виснуць. Склониться внизъ, вися. Щипли, кума, вишни, што вѣтками свисли. (Изъ пѣсни).
[СВІСНУЦЬ] СВИСНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Свистаць. Ударить. Якъ свиснувъ мене въ вухо, ажъ оглушивъ. Конь свиснувъ ногою.
[СВІСНУЦЦА] СВИСНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Сильно удариться. Лбомъ свиснувся объ притолку, ажъ гузъ вскочивъ.
[СВІСТАНУЦЬ] СВИСТАНУЦЬ, однокр. дѣйств. глагола Свистаць. Лягнуть. Не лѣзь къ коню, часомъ свистанець ногою.
[СВІСТАНУЦЦА] СВИСТАНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. однокр. в. То же, что Свиснуцьца. Головою свистанувся объ лёдъ.
[СВІСТАЦЬ] СВИСТАЦЬ, -таю, дѣйств. глаг. 1) сов. Насвистаць. Стегать, хлестать чѣмъ либо, производящимъ свистъ. Свистай его хорошенько, насвистай ему плечи пугою, нехай не спиць, пасучи коней. 2) Бить, особенно по щекамъ. За дзѣло его свистаӗшъ по щокамъ. 3) въ знач. сред. Имѣть привычку лягать, говор. о лошади. Конь задними ногами свистаӗць, подыйци не можно. 4) сов. Посвистаць. Стремительно бѣжать. Поглядзи, якъ ёнъ свистаӗць шибко. Посвиставъ въ двору, ажъ пыль да дымъ. 5) сов. Свиснуць. Пить залпомъ. По цѣлой свистаӗць на лобъ. Свиснемъ по одной. 6) Кутить. Сынокъ свистаӗць, насвиставъ на бацькину шію.
[СВІСТАЦЬ] СВИСТАЦЬ, -таю, глаг. сред. 1) Свистѣть. Не свистай въ хацѣ. 2) Упрямиться, надоѣдать упрямствомъ. Покуль ты будзӗшъ мнѣ свистаць? 3) сов. Посвистаць, -щу. Терпѣть недостатокъ, вздыхать о недостаткѣ. Цеперъ расходово живешъ, а послѣ свистаць будзӗшъ, посвищӗшъ, якъ не станӗць хлѣба.
[СВІСТАЦЦА] СВИСТАЦЬЦА, глаг. общ. Имѣть привычку лягать. Не подходзи близко, конь свистаӗцца.
[СВІСТУН] СВИСТУНЪ, -а, сущ. м. Орѣхъ съ свищемъ. Въ орѣхахъ твоихъ свистуновъ много.
[СВІСТУШКА] СВИСТУШКА, -и, сущ. ж. 1) Свистокъ. Свистушкою оглушивъ насъ. 2) Пеньковая плеть. Свистушкою гетою не подгонишъ дубину гетаго.
[СВІСЦЁЛКА] СВИСЦЁЛКА, -и, сущ. ж. Свирѣль. Пастухъ играӗць на свисцёлцѣ.
[СВІСЬ] СВИСЬ, межд. звукоподр. 1) Означаетъ свистанье птицъ. Соловей свись, свись, да й запѣвъ. 2) Быстрый ударъ. Хвать. Свись его по вуху, свись по другому. Конь свись копытомъ. 3) Брызгъ. Свись кровъ изъ носа.
[СВІТА, СВІТКА, СВІТАЧКА] СВИТА, -ы, уменьш. СВИТКА, СВИТОЧКА, -и, сущ. ж. Верхняя, изъ простаго бѣлаго сукна одежа. Надзѣнь свиту, свитку на шубу. Свиточка оборваная.
[СВІТЧОНКА] СВИТЧОНКА, -и, сущ. ж. унич. слова Свитка. Дрянная верхняя одежа. Свитчонка твоя ничого не стоиць.
[СВІЦЁНКА] СВИЦЁНКА, -и, сущ. ж. То же, что Свитчонка.
[СВІЦІЦЦА] СВИЦИЦЬЦА, -чуся, глаг. общ. Просвѣчивать. Огонь свицицца черезъ щель хаты.
[СВАІЦЬ] СВОИЦЬ, -ю, своишъ, сов. Посвоиць, дѣйств. глаг. Присвоивать. Даремно собѣ своишъ, посвоивъ то, што не твоё.
[СВАІЦЦА] СВОИЦЬЦА, сов. Освоицьца, глаг. возвр. 1) Привыкать. Нѣвѣстка наша начала троху своицьца, освоилась у насъ. 2) сов. Посвоицьца. Входить въ родство. Были великіе межъ собою непріяцели, а цеперъ своюцца, посвоились.
[СВОЙ] СВОЙ, род. свойго и свого, дат. свойму и свому. 1) мѣстоим. Свой. Не пильнуӗшъ свойго дзѣла. Свойму, свому брату якъ не помочь! Не на свойго, свого напавъ. 2) въ знач. сущ. Родственникъ, -ница. Ты мнѣ свой приходзишся. Ена мнѣ своя. Каженъ за свого уступицца. Ены свое побралися.
[СВОЙСКІ] СВОЙСКІЙ, прил. 1) Домашній, не дикій, говор. о домашнихъ животныхъ. Замѣстъ дзикей вутки забивъ на возерѣ свойскую чужую; будзёць тобѣ! Стрѣльбу отберуць. 2) Дружественный, общежительный, не затѣйливый. Ёнъ свойскій человѣкъ, нашъ братъ.
[СВАЯВОЛІЦЬ] СВОЯВОЛИЦЬ, глаг. сред. То же, что Сваволиць.
[СВАЯВОЛКА] СВОЯВОЛКА, -и, с. ж. 1) Шалунья. Дзѣвка свояволка подманила мене. 2) Ходящая по своей волѣ, трогающая все безъ позволенія старшихъ. Отвучи ты ету свояволку збродоваць.
[СВАЯВОЛ] СВОЯВОЛЪ, -а, с. м. Трогающій что безъ позволенія старшихъ. По рукамъ би гетого своявола, кабъ ёнъ не ласовавъ.
[СВАЯВОЛЬНІК, СВАЯВОЛЬНІЧАК] СВОЯВОЛЬНИКЪ, -а, умен. СВОЯВОЛЬНИЧЕКЪ, -чка, с. м. То же, что Свавольникъ, Свавольничекъ.
[СВАЯВОЛЯ] СВОЯВОЛЯ, -и, сущ. ж. То же, что Сваволя въ 1-мъ знач.
[СВАЯКІНЯ] СВОЯКИНЯ, -и, сущ. ж. Родственница, своячина. Своякиню свою отдавъ замужъ.
[СВАЯК] СВОЯКЪ, -а, сущ. м. Родственникъ. У насъ икономомъ своякъ паньскій.
[СВАЯЧАНЕЦ] СВОЯЧЕНӖЦЪ, -нца, сущ. м. Родственникъ.
[СВАЯЧАНІЦА] СВОЯЧЕНИЦА, -ы, сущ. ж. Родственница.
[СВАЯЧЫЦЦА] СВОЯЧИЦЬЦА, сов. Посвоячицьца, глаг. взаимн. Входить въ родство чрезъ бракъ. Цеперъ мы съ тобою своячимся, посвоячились, будзӗмъ жиць въ ладу.
[СВАЯЧКА] СВОЯЧКА, -и, сущ. ж. Родственница. На своей своячцѣ женився, и священникъ повѣнчавъ.
[СВАЯЧОК] СВОЯЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Своякъ. Своячка хорошаго маю.
[ЗВУЖАНЫ] СВУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Свузидь. Съуженный. Свитка свуженая.
[ЗВУЗІЦЬ] СВУЗИЦЬ, сов. гл. д. Вузиць. Сдѣлать уже противъ надлежащаго. Свитку мою свузивъ кро̂вецъ.
[ЗВУЗЕЦЬ] СВУЗѢЦЬ, сов. гл. ср. Вузѣць. Сдѣлаться уже. Рѣка наша свузѣла.
[ЗВУРГАНІЦЬ] СВУРГАНИЦЬ, см. Вурганиць.
[СВЯЖЫНА, СВЯЖЫНКА] СВѢЖИНА, -ы, смягч. СВѢЖИНКА, -и, сущ. ж. Мясо только что убитаго животнаго. Свѣжины, свѣжинки звари на вечеру.
[СВЯЖУСЕНЬКІ, СВЯЖУТКІ, СВЯЖУТАНЬКІ] СВѢЖУСЕНЬКІЙ, СВѢЖУТКІЙ и СВѢЖУТЭНЬКІЙ, прил. усил. знач. Самый свѣжій. Свѣжусенькій творогъ.
[СВЕЖШЫ] СВѢЖШІЙ, прил. склон. срав. степени отъ Свѣжій. Ци тобѣ не было свѣжшей рыбы, што ты тухлую рыбину купивъ?
[ЗВІНАЦЬ] СВѢ̆НАЦЬ, сов. Свѣ̆нуць, дѣйств. глаг. Осаживать вылетающій изъ улья рой, который всегда садится на подобіе вѣнца. Свѣ̆наць, свѣ̆нуць рой.
[ЗВІНАЦЦА] СВѢ̆НАЦЬЦА, сов. Свѣ̆нуцьца, глаг. возвр. Садиться, говор. о пчелиномъ роѣ. Рой свѣ̆наӗцца, свѣ̆нувся на берёзѣ.
[СВЕДКА] СВѢТКА, -и, сущ. общ. Свидѣтель. Свѣтку поставъ, коли я гето здзѣлавъ.
[СВЯТЛІЦА] СВѢТЛИЦА, -ы, сущ. ж. Горница, свѣтлая, чистая, отдѣленная отъ избы, бывающая у шляхты, священниковъ и часто у богатыхъ крестьянъ. Проша до свѣтлицы.
[СВЯТЛІЧКА] СВѢТЛИЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Свѣтлица. Небольшая горница. Подмеци свѣтличку.
[СВЯТЛІЧНЫ] СВѢТЛИЧНЫЙ, прил. Относящійся къ горницѣ, горничный. Свѣтличныя вокны на вулицу.
[СВЕТЛА] СВѢТЛО, -а, сущ. ср. 1) Огонь. Пора свѣтло вздуваць. У васъ еще свѣтла не зажигали. Свѣтло погасили. 2) Зрѣніе. Другій годъ, якъ свѣтло я поцерявъ.
[СВЕТЛЫ] СВѢТЛЫЙ, прил. 1) Ясный. Свѣтлый дзень. Свѣтлая ночь. 2) Умный, ученый. Вы свѣтлые людзи, а мы народъ цёмный.
[СВЯТОВЫ] СВѢТОВЫЙ, прил. Знающій свѣтъ, свѣтскій. Свѣтовый человѣкъ съ усякимъ обходзицца хорошо.
[СВЕДАК] СВѢТОКЪ, -тка, сущ. м. То же, что Свѣтка. Я не прошу цебе быць свѣткомъ.
[СВЯТОЛКА] СВѢТОЛКА, -и, сущ. ж. Чистенькая и свѣтлая комнатка. Подмеци свѣтолку.
[СВЯТОЛАЧКА] СВѢТОЛОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Свѣтолка. Комнатка. Да у сѣночкахъ голубокъ гудзець, У свѣтолочцѣ отзываӗцца. (Изъ пѣсни.)
[СВЯТОЧАК] СВѢТОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Свѣтокъ. Разсвѣтъ, свѣтъ предъ восходомъ солнца. Чуць свѣточекъ выѣхали.
[СВЕТАЧ] СВѢТО̆ЧЪ, -а, сущ. м. Свѣтецъ. Лучинка выпала съ свѣточа. Посвѣци мнѣ! – Я не свѣточъ тобѣ, што буду свѣциць.
[СВЕТУХНА] СВѢТУХНО, -а, сущ. ср. Свѣтъ, говор. въ печали. Свѣтухна Божжаго не видно.
[СВЕДЧАННЕ] СВѢТЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Свидѣтельствованіе. Не требуюць твойго свѣтчення.
[СВЕДЧЫЦЬ] СВѢТЧИЦЬ, сов. Посвѣтчиць, дѣйств. глаг. 1) Свидѣтельствовать, подтверждать. Свѣтчишъ то, чего не видзивъ. Кожӗнъ посвѣтчиць мою правду. 2) въ знач. сред. Помогать, доказывать свое расположеніе помощью. Кольки разовъ я тобѣ свѣтчивъ, чимъ мога моя. 3) Доносить, доказывать на кого. Не по правдзѣ ты свѣтчишъ, посвѣтчивъ на мене.
[СВЕДЧЫЦЦА] СВѢТЧИЦЬЦА, сов. Посвѣтчицьца, глаг. общ. Свидѣтельствоваться, представлять доказательства или свидѣтелей. Цыганъ дзѣцьми свѣтчицца. (Посл.) Ты бъ посвѣтчився, да не кимъ.
[СВЯЦІЦЬ] СВѢЦИЦЬ, -чу, свѣцишъ, сов. Посвѣциць. 1) глаг. сред. Наводить свѣтъ. Свѣци, плѣшивый, боты пошію. (Посл.) 2) Издавать свѣтъ. Мѣсӗцъ свѣциць, да не грѣӗць. 3) Смотрѣть съ чувствомъ стыда, краснѣть отъ стыда. Я за цебе, сынокъ, не разъ свѣчу, посвѣцивъ вочами перӗдъ людзьми.
[СВЯЧА] СВѢ̆ЧА, -и, сущ. ж. (кромѣ обыкн. знач.) Особенное празднество, отправляемое прихожанами въ честь какого либо Господскаго или Богородичнаго праздника или святаго угодника Божіяго, начинающееся молебствіемъ съ братскою, т. е. общественною, свѣчею въ домѣ одного изъ братства и оканчивающееся угощеніемъ всѣхъ къ обществу принадлежащихъ и приглашенныхъ на молебствіе сосѣдей. Таковыя свѣчи на слѣдующій годъ передаются слѣдующему очередному изъ братскаго общества. Эти братскія общества очень древни. Объ нихъ можно видѣть въ Актахъ Западной Россіи (томъ I, № 27, подъ 1420 – 1423 г.; томъ III, № 121, 1580 г.; томъ IV, № 18, 1589 г. и № 79, 1595 года). Свѣчи бываютъ: Микольская (Николаевская), Благовѣщенская, Мνроносицкая, Юрьевская, Хроловская, Михайловская, Варваринская, Митрофановская и другія.
[СВЕЧАЧКА] СВѢЧЕЧКА, -чки, с. ж. умен. слова Свѣчка съ его значеніемъ. Запалю свѣчечку, Погляжу въ печечку, Ажъ порося, ажъ порося. (Изъ пѣсни.)
[СВЯТКАВАННЕ] СВЯ̆ТКОВАННЕ, -я, сущ. ср. Празднованіе. Тобѣ и въ будзӗнь свя̆ткованне.
[СВЯТКАВАЦЬ] СВЯ̆ТКОВАЦЬ, -кую, сов. Засвя̆тковаць, дѣйств. глаг. 1) Праздновать, чтить. Наша свӑцця усёгды пятницу святкуӗць. Жиды засвятковали свой пэйсахъ. 2) въ знач. сред. вообще. Праздновать, не работать по случаю праздника. Нашему брату неколи свя̆тковаць, а надо хлѣбъ заробляць.
[СВЯТКОВЫ] СВЯТКОВЫЙ, прил. Праздничный. Святковые дни. Святковая работа.
[СВЯТА] СВЯТО, -а, сущ. ср. 1) Праздникъ. Сянни такое свято, а ты работаӗшъ. Гуляй, тата, завтри свято̂. (Посл.) 2) перен. Важность. Великое свято, што ёнъ дмецца. Не велико ты свято для мене.
[СВЯТОВЫ] СВЯТОВЫЙ, прил. Святочный. Святовыми днями отгуляёмся.
[СВЯТАЧКІ] СВЯТОЧКИ, -чекъ, сущ. м. употреб. во мн. уменьш. слова Святки. 1) Святые дни. Дни Святой недѣли и Рождества Христова. Святочками, дасць Богъ, отдохнёмъ. 2) Олицетворенные праздники. Передъ Богомъ стояць уси святочки И шикуюцца и рахуюцца, Которому святу наперёдъ пойци. Святыя сороки напередъ пошли. (Изъ волочебн. пѣсни).
[СВЯТОШНЫ] СВЯТОШНЫЙ, прил. Праздничный, свойственный празднику. Святошная работа. Въ святошномъ плаццю ходзиць.
[СВЯТ БЕЗ УМА] СВЯТЪ БЕЗЪ УМА, въ знач. сущ. м. несклоняем. Христа ради юродивый. Ходзиць, говориць, якъ святъ безъ ума.
[ЗГАБАЦЬ] СГАБАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Габаць. Схватить, утащить. Нѣшто ёнъ тутъ сгабавъ безъ насъ.
[ЗГАДЖВАЦЬ] СГАЖИВАЦЬ, сов. Сгодзиць, дѣйств. глаг. Договаривать. Я цебе сгаживавъ, сгодзивъ на годъ, а ты не хочӗшъ дослужиць до тэрмину.
[ЗГАДЖВАЦЦА] СГАЖИВАЦЬЦА, сов. Сгодзицьца, глаг. взаимн. 1) Условливаться. Сгаживацьца, сгодзицьца на годъ службы. 2) глаг. возвр. Соглашаться. Ну, сгаживайся на моё слово. – Ни за што не сгожуся на то.
[ЗГАРНЫВАЦЬ] СГАРНЫВАЦЬ, сов. Сгорнуць, дѣйств. глаг. 1) Складывать въ одно мѣсто. Што жъ ты, братъ, сгарнываӗшъ, сгорнувъ въ одну кучу и мое и свое гроши? 2) Свертывать, сгибать, собирать. Не сгарнывай плацця, тогды сгорнӗшъ, якъ высохнӗць.
[ЗГІБАЦЬ] СГИБАЦЬ, сов. Сгинуць, глаг. сред. Погибать. Сгибаӗмъ, сгинули мы тутъ безъ хлѣба и грошей.
[ЗГАДЗІЦЬ] СГОДЗИЦЬ, см. Сгаживаць.
[ЗГАДЗІЦЦА] СГОДЗИЦЬЦА, см. Сгаживацьца.
[ЗГОДЖАНЫ] СГОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сгодзиць. Договоренный, условленный. Слич. Згоженый. Сгоженаго работника отмовивъ отъ мене.
[ЗГОРНУТЫ] СГОРНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сгорнуць. Собранный, свернутый въ одно мѣсто. Пшеница сгорнутая въ кучу. Сгорнутая бѣлизна.
[ЗГАРНУЦЬ] СГОРНУЦЬ, см. Сгарнываць.
[ЗГАТАВАЦЬ] СГОТОВАЦЬ, -тую, сов. дѣйств. глаг. Готоваць. Сварить, изготовить. Сготуй, господынька, чего свѣжаго на вечеру.
[ЗГАТАВАЦЦА] СГОТОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Готовацьца. 1) См. Готовацьца. 2) Собраться. Сготовацьца въ дорогу.
[СЯБЕ] СЕБЕ, дат. и предл. Собѣ, мѣстоим. возвр. Себя.
[СЯБР] СЕ̂БРЪ, -а, сущ. м. (рѣдко употреб. слово). Собратъ, пріятель, дальній родственникъ. См. Сябръ.
[СЯГЕДНІ] СЕ̂ГЕДНИ, нарѣч. Сегодня. Сегедни принеси гроши.
[СЯГЕДНІШНІ] СЕГЕДНИШНІЙ, прил. Сегоднишній. Сегеднишняя работа спорнѣй чимъ-си вчорашняя.
[СЯГЕНАЧЫ] СЕГЕНОЧИ, нарѣч. Въ сію ночь. Сегеночи злодзѣй подходзивъ къ намъ.
[СЯГЕНАЧНЫ] СЕГЕНОЧНЫЙ, прил. Относящійся къ нынѣшней ночи, нынѣ ночью случившійся. Сегеночную покражу знашли у сусѣда, на городзѣ, да не ўсю.
[СЕКЛЕТАРЫХА] СЕКЛЕТАРИХА, -и, сущ. ж. Жена секретаря.
[СЕКЛЕТАРОЎНА] СЕКЛЕТАРОВНА, -ы, сущ. ж. Дочь секретаря.
[СЕКЛЕТАРОЎ] СЕКЛЕТАРОВЪ, прил. Секретаревъ.
[СЕКЛЕТАРОНАК] СЕКЛЕТАРОНОКЪ, -нка, сущ. м. Сынъ секретаря.
[СЕКЛЕТАРСКІ] СЕКЛЕТАРСКІЙ, прил. Секретарскій. Секлетарскій чинъ.
[СЕКЛЕТАР] СЕКЛЕТАРЪ, -а, сущ. м. Секретарь.
[СЕЛЯДЗЕЦ] СӖЛЕДЗЕЦЪ, -дца, сущ. м. Сельдь, селедка.
[СЕЛЯДОЎКА] СЕЛЕДОВКА, -и, сущ. ж. Сельдяная кадочка. Селедовка на капусту хороша.
[СЕЛЯПАЙЛА] СЕЛЕПАЙЛА, -ы, сущ. общ. Проворно черпающій, -ая ложкою. Ударь ложкою въ лобъ селепайлу гетого, што ёнъ, не ждучи порядку, селепаӗць.
[СЕЛЕПАНУЦЬ] СЕЛЕПАНУЦЬ, см. Селепаць.
[СЕЛЯПАЦЬ] СЕЛЕПАЦЬ, сов. Поселепаць, дѣйств. глаг. 1) Проворно черпать, хватать, хлебать ложкою. Не селепай такъ часто; одзинъ поселепавъ клёцки. 2) однокр. Селепануць, сов. Обселепаць. Хлестать чѣмъ либо гибкимъ, какъ бы шелестъ производя. Не селепай пугою, часомъ по воку селепанешъ. А што? Обселепали спину!
[СЯЛІДБА] СЕЛИДБА, -ы, сущ. ж. Строеніе, постройка. Селидба ўся погорѣла.
[СЯЛО] СЕЛО, -а, сущ. ср. перен. Деревенщина, мужичество. Дурное село и говориць не ўмѣӗць. Село брело, абыбъ здорово было. (Посл.)
[СЯЛО-БРЫЛО] СЕЛО-БРЕЛО, села-брела, въ знач. сущ. м. общ. Деревенщина, простофиля, глупый, -ая. Што зъ имъ говориць, коли ёнъ село-брело. Съ гетымъ селомъ-бреломъ ничого добраго не здзѣлаӗшъ. Село-брело гетый ничого не понимаӗць.
[СЕМЯРЫК] СЕМЕРИКЪ, -а, сущ. м. Двугривенный, составляющій по старому счету на ассигнаціи семь гривенъ. Дай, панокъ, за дровы три семерики.
[СЕМЯРЫЦЦА] СЕМЕРИЦЦА, глаг. безл. Всемеро представляется. У е̂го въ вочахъ семерицца.
[СЕМЯРНОЕ, СЕМЯРОЕ] СЕМЕРНОЕ и СЕМЕРОЕ, -ого, въ знач. сущ. ср. Седмеричное число, многоразличность мыслей. У мене семерное, семерое въ головѣ.
[СЯМЁРКА] СЕМЁРКА, -и, сущ. ж. Двѣ копейки серебромъ, равняющіяся по старому счету на ассигнаціи семи копейкамъ (въ Могилевской и Витебской губерніяхъ во многихъ мѣстахъ еще придерживаются счета на ассигнаціи). Три семёрки – то будзець 21 коп.
[СЯМІК, СЕМІЧОК] СЕМИКЪ, -а, и уменьш. СЕМИЧОКЪ, -чка, сущ. м. 1) Семи лѣтъ. Конь семикъ, на восьмый пошовъ. 2) Овесъ, посѣянный на седьмой недѣлѣ послѣ Пасхи. Осьмакъ для собакъ, а семичокъ на оброчокъ. (Посл.)
[СЕМПІТЭРНЯ] СЕМПИТЭРНЯ, -и, сущ. ж. (отъ Лат. Sempiternus – всегдашній, заимств. отъ школьниковъ). Задница, какъ бы всегдашняя, единственная отвѣтчица за проступки. Всыпали въ семпитэрню.
[СЯМУХА] СЕМУХА, -и, сущ. ж. Мѣра водки на семь копеекъ ассигнаціями или на двѣ копейки серебромъ. Выпили по семухѣ.
[СЕМ-ДЗЁН] СЕМЪ-ДЗЁНЪ, -а, сущ. м. 1) Семидневное животное. Жиды семъ-дзёна целёнка купили да й зарѣзали. 2) шуточно – перен. Семидесятилѣтній старикъ. Семъ-дзёнъ молодзёнъ. (Посл.)
[СЕМЯНІН] СЕМЯНИНЪ, -а, сущ. м. Семьянинъ. Не суши семянина свойго челядзина. (Изъ свадебн. пѣсни).
[СЯРБАЙЛА] СЕРБАЙЛА, -ы, сущ. общ. 1) Имѣющій, -щая навыкъ хлебать жидкое кушанье ложкою со звукомъ. Сербайлу гетаго за воротами чутно, якъ ёнъ сербаӗць. 2) Насмѣшливое названіе мальчика или дѣвочки, втягивающихъ обратно текущую изъ носа мокроту. Высморкай носъ, поганый сербайла!
[СЯРБАЙЛА] СЕРБАЙЛО, -а, сущ. м. Хлебокъ. На одно кусайло по три сербайлы. (Посл.)
[СЯРБАЦЬ] СЕРБАЦЬ, сов. Высербаць, однокр. Сербануць, дѣйств. глаг. звукоподр. 1) Хлебать. Одзинъ сербаӗшъ, высербавъ молоко, а другимъ будзӗць нечего. Я тольки разъ сербанувъ. 2) Стегать, хлестать плетью или тому подобнымъ. Сербай, сербани его прутомъ. 3) Потягивать хмѣльное. Здорово сербаӗць! Сербанувъ, ажъ вочи на лобъ выскочили.
[СЯРБУН, СЯРБУННЯ] СЕРБУНЪ, -а, сущ. м. и СЕРБУННЯ, -и, сущ. ж. 1) Хлебало. Сербуннѣ гетой одной мало миски. 2) Возгривецъ, -вица; часто втягивающій, -ая обратно текущую изъ носа мокроту. Прочь идзи отсюль, сербунъ, сербуння!
[СЕРДЗІЦЬ] СЕРДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Разсердзиць, дѣйств. глаг. Раздражать. Не сердзи тату, лѣпи повинися ему. Разсердзишъ, худо будзӗць.
[СЕРДЗІЦЦА] СЕРДЗИЦЬЦА, сов. Разсердзицьца, глаг. возвр. Раздражаться, яриться. Чӗго ты сердзишся. Не зашто разсердзився.
[СЯРДЗЮК, СЕРДЗЮЧОК] СЕРДЗЮКЪ, -а, уменьш. СЕРДЗЮЧОКЪ, -чка, сущ. м. Гнѣвливый, гнѣвашъ. Не глядзи на гетаго сердзюка, сердзючка, ѣжъ!
[СЯРДЗЮХА, СЯРДЗЮЧКА] СЕРДЗЮХА, -и, уменьш. СЕРДЗЮЧКА, -и, сущ. ж. Злая, сердитая женщина. Сердзюха наша ужо засопла подъ носъ. Гето не въ носъ нашей сердзючцѣ.
[СЕРДАВАННЕ] СЕРДОВАННЕ, -я, сущ. ср. Дѣйствіе сердящагося, гнѣвъ. Покинь сердованне, сердованнемъ не поможӗшъ.
[СЕРДАВАЦЬ] СЕРДОВАЦЬ, -дую, глаг. сред. Сердиться, показывать поступками негодованіе. Досиць тобѣ сердоваць на мене.
[СЕРДАВАЦЦА] СЕРДОВАЦЬЦА, сов. Засердовацьца, глаг. общ. Гнѣваться. Ни зашто сердуӗшся, засердовався ты на мене.
[СЯРДУН] СЕРДУНЪ, -а, сущ. м. -ння, -и, сущ. ж. Сердитка. Сердунъ нашъ якъ расходзицца, то ничимъ не уймешъ. Сердуння наша ѣсць не пошла за серцемъ.
[СЕРАБЕРЦА] СЕРЕБЕРЦО, -а, сущ. ср. смягч. слова Серебро. Серебрецо. Усё сереберцо паньское къ своимъ рукамъ прибрала.
[СЯРЭДЗІНА] СЕРЕДЗИНА, -ы, сущ. ж. Крестецъ у животныхъ. Середзина у мене болиць.
[СЯРЭДЗІНКА] СЕРЕДЗИНКА, -ы, сущ. ж. уменьш. слова Середзина. 1) Крестецъ. Середзинка моя побаливаӗць. 2) Серединка какого либо нѣжнаго предмета. Бери хвилижанку подъ середзинку, а не за край.
[СЕРАДЗІНКА] СЕРЕДЗИНКА, -и, сущ. ж. Середка, середнее мѣсто. Пусцице мене лежчь въ середзинку. Середзинка на половинку. (Посл.)
[СЕРАДЗІЦЬ] СЕРЕДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, глаг. сред. Постничать по середамъ. Нехай тэй середзиць, хто на небо глядзиць. (Посл.)
[СЕРАДАВАЦЬ] СЕРЕДОВАЦЬ, -дую, глаг. сред. Жить умѣренно, посредственно. Не шкодуӗць, хто середуӗць. (Посл.)
[СЕРАДАВІК] СЕРЕДОВИКЪ, -а, сущ. м. Среднихъ лѣтъ. Коня середовика доставъ собѣ.
[СЕРАДОВА] СЕРЕДОВО, нарѣч. Посредственно, умѣренно. Середово живёмъ, ни богато, ни бѣдно.
[СЕРАДОВЫ] СЕРЕДОВЫЙ, прил. 1) Относящійся къ середѣ, середный. Середовый хлѣбъ. Середоваго печива. 2) Средній между двумя противоположными качествами. Середовый хлѣбъ ядзимъ, не чистый, да й не пушный. 3) Находящійся въ серединѣ, средній. Середовою дорогою ѣдзь.
[СЕРАДОЛЬНЫ] СЕРЕДОЛЬНЫЙ, прил. Средній по возрасту. Середольнаго брата взяли у некруты. Ци старшему, ци молодшему, Да ци Гришечку середольному. (Изъ пѣсни.)
[СЕРАДОЛЬШЫ] СЕРЕДОЛЬШІЙ, прил. сравн. склоняем. степени. Старшій изъ среднихъ по лѣтамъ. Середольшаго сына женивъ.
[СЕРАД, СЯРОД] СЕРЕДЪ и СЕРЁДЪ, нарѣч. Среди. Серёдъ лѣсу болото. Середъ лѣта отыйшовъ работникъ.
[СЯРОДКУ] СЕРЁДКУ, въ знач. предл. Посреди. Сядзь серёдку насъ.
[СЯРОДАК] СЕРЁДОКЪ, -дку, сущ. м. 1) Середка, средняя часть предмета. Возьми рака за серёдокъ. 2) Средина. Сядзь въ серёдку. Серёдкомъ ударився. Не съ конца, а отъ серёдку начавъ. 3) Средство. Серёдку нема ниякого утримаць его отъ пьянства.
[СЯРОДАЧАК] СЕРЁДОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Серёдокъ. Середочка, серединка. Самый серёдочекъ выбравъ. Сядзь въ серёдочку.
[СЕРПЕНЬ] СЕРПЕНЬ, -пня, сущ. м. Древнее названіе мѣсяца Августа, и нынѣ употреб. простолюдинами.
[СЭРЦА] СЕРЦЕ, -а, сущ. ср. (по Лит. Szirdis – сердце). 1) Сердце. Взявъ дзиця за руку, матку за серце. (Посл.) Порянувъ порсюка въ самое серце. 2) Гнѣвъ, злость. Въ серце вступивъ. 3) Расположеніе. Съ щиримъ серцемъ.
[СЕСТРАНІЦА] СЕСТРЕНИЦА, -ы, сущ. ж. Дочь сестры, племянница по сестрѣ. Женись на моей сестреницѣ.
[СЯСТРЫНЕЦ] СЕСТРИНЕЦЪ, -нца, сущ. м. Сынъ сестры, племянникъ по сестрѣ. Сестринцу свойму высватавъ хорошую невѣсту.
[СЯСТРЫНКА] СЕСТРИНКА, -и, сущ. ж. То же, что Сестреница. Возьми за себе сестринку мою.
[СЯСТРУХНА] СЕСТРУХНА, -ы, сущ. ж. унич. слова Сестра. Сестренка. Поглѣдзитка, што сеструхна твоя надзѣлала.
[СЁЛЕТА] СЁЛѢТА, нарѣч. Этого года. Селѣта жеребилась кобыла.
[СЁЛЕТКА] СЁЛѢТКА, -и, сущ. ж. Родившаяся въ этомъ году. Цёлочка-сёлѣтка.
[СЁЛЕТНІ] СЁЛѢТНІЙ, прил. Относящійся къ нынѣшнему году. Сёлѣтнее жито, сёлѣтняго жнива.
[СЁЛЕТАК, СЁЛЕТАЧАК] СЁЛѢТОКЪ, -тка, уменьш. СЁЛѢТОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Родившійся въ этомъ году. Жеребёнокъ сёлѣтокъ, сёлѣточекъ.
[СЁЛЕТАШАК, СЁЛЕТАШКА] СЁЛѢТОШЕКЪ, -шка, сущ. м. и СЁЛѢТОШКА, -и, сущ. ж. То же, что Сёлѣтокъ и Сёлѣтка. Бычокъ сёлѣтошекъ. Цёлку сёлѣтошку продавъ, кормиць нечимъ.
[СЁЛЕТАШНІ] СЁЛѢТОШНІЙ, прил. То же, что Сёлѣтній. Сёлѣтошняя весна ўся была дожджлива.
[СЁМКА] СЁМКА, -и, сущ. м. 1) Имя отъ крещенія Симеонъ. 2) ж. Семерка въ игральныхъ картахъ. Кладзи бубновую сёмку.
[СЁМУХА] СЁМУХА, -и, сущ. ж. Пятница седмой недѣли послѣ Пасхи, празднуемая простолюдинами, какъ Духовская пятница. Святая сёмуха навозы возиць, Навозы возиць, да Бога просиць. (Изъ волочебн. пѣсни).
[СЁМЫ] СЁМЫЙ, числ. поряд. Седмый. Сёмый дзень, якъ поѣхавъ.
[СЁРБАЦЬ] СЁРБАЦЬ (дѣйств. повтор.), однокр. Сёрбнуць, глаг. сред. 1) Потягивать обратно текущую изъ носа мокроту. Не сёрбай, а высморкай носъ. Сёрбни еще, дакъ и задамъ. 2) Производить звукъ, хлебая. Ѣжъ, не сёрбаючи. Сёрбнувъ горячаго, ажъ слезы покацились.
[СЁРБ] СЁРБЪ, -у, сущ. м. 1) Глотокъ. Однимъ сёрбомъ выпивъ. Гето ему на одзинъ сёрбъ мало. Позвавъ для одного сёрбу. 2) Звукъ при хлебаніи. Ѣжъ безъ сёрбу.
[СЁРБ] СЁРБЪ, отглаг. част., означающая 1) Мгновенное выпиваніе жидкости. Сёрбъ разомъ горѣлки и захлӗбнувся. 2) Ударъ чѣмъ либо гибкимъ. Сёрбъ его прутомъ по спинѣ.
[СЁСТРАНЬКА] СЁСТРЕНЬКА, -и, сущ. ж. ласк. Сестрица. Разлучилась я съ своею сёстренькою.
[ЗЖАРТАВАЦЬ] СЖАРТОВАЦЬ, сов. глагола сред. Жартоваць. Пошутить. Гето я сжартовавъ коло цебе.
[ЗЖАРЛЯЦЬ] СЖЕРЛЯЦЬ, сов. глагола сред. Жерляць въ знач. дѣйств. Сожрать. Повбулки хлѣба одзинъ сжерлявъ за одзинъ обѣдъ.
[ЗЖЫВАЦЬ] СЖИВАЦЬ, сов. Сжиць, дѣйств. глаг. Доводить до убожества. Самъ наживаӗцца, а насъ сживаӗць, сживъ.
[ЗЖЫВАЦЦА] СЖИВАЦЬЦА, сов. Сжицьца, глаг. возвр. 1) Доходить, доводить себя до крайняго убожества. Што далѣй, то черезъ пьянство твоё сживӑемся, сжилися до нитки. 2) сов. Посжицьца. Срастаться. Живое цѣло сживаӗцца. Глубокія были раны, а посжилися.
[ЗЖЫЛЕНЫ] СЖИЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сжилиць. Истощенный въ силахъ. Сжиленаго коня нечего тобѣ купляць.
[ЗЖЫЛЬВАЦЬ] СЖИЛИВАЦЬ, сов. Сжилиць, дѣйств. глаг. 1) Истощать въ силахъ, доводить до изнеможенія. Цяжкими возами сжиливаӗшъ, сжиливъ ты молодого коня. 2) Доводить до нищеты. Не наживешся самъ, сжиливаючи другихъ.
[ЗЖЫЛЬВАЦЦА] СЖИЛИВАЦЬЦА, сов. Сжилицьца, глаг. возвр. Доводить себя до изнеможенія, до истощенія силъ. Надъ силу беручи, молодый дзѣ̂цюкъ сжиливаӗцца. Сжилився, бѣдненькій, да й захворавъ.
[ЗЖЫЦЬ] СЖИЦЬ, см. Сживаць.
[ЗЖЫЦЦА] СЖИЦЬЦА, см. Сживацьца.
[ЗЖОЎКЛЫ] СЖОВКЛЫЙ, прил. Пожелтѣвшій. Сжовклая пшеница не дасць хорошаго зерна.
[ЗЖОЎКНУЦЬ] СЖОВКНУЦЬ, сов. глагола сред. Жовкнуць. Сдѣлаться желтымъ, пожелтѣть. Бѣлизна, мокрая лежучи, сжовкла. Бѣдный, отъ худобы сжовкнувъ, сжовкъ, якъ папавка.
[ЗЗЕЛЯНЕЦЬ] СЗЕЛЕНѢЦЬ, сов. глагола сред. Зеленѣць. 1) Заплѣснѣть, покрыться зеленою плѣснью. Сыръ сусимъ сзеленѣвъ. 2) Получить зеленоватый цвѣтъ отъ изнуренія. Хлопецъ сусимъ сзеленѣвъ отъ цяжкой работы.
[ЗЗЕРЫЦЬ] СЗЕРИЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Подсмотрѣть. Слич. Зериць. Воко твоё, не бось, сзерило гето.
[ЗЗЫЧАЦЬ] СЗЫЧАЦЬ, сов. Сзычиць, дѣйств. глаг. Ссужать. Панъ добрый кожнаго сзычаӗць, хто ни попросиць чего. Сзычивши другого, коли бъ самому не пришлось позычаць.
[ЗЗЫЧЫЦЦА] СЗЫЧИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Разориться отъ одолженій другимъ. Самъ сзычився до послѣдней копѣйки, на послѣдній конецъ.
[СІВАК] СИВАКЪ, -а, сущ. м. 1) Сивая лошадь. Запрежи сивака. 2) Человѣкъ съ сѣдыми волосами, говор. шуточно. Сивакъ сивакомъ, т. е. Сѣдехонекъ.
[СІВАЧОК] СИВАЧОКЪ, -чка, сущ. м. Старичекъ. Хоць сивачокъ, да живенекъ.
[СІВЕЦ] СИВЕЦЪ, -вца, сущ. м. раст. Въ вымокшей ржи растущая трава, отъ зеренъ которой испеченный хлѣбъ бываетъ черенъ. Жито съ сивцомъ. Въ жицѣ много уродзило сивцу. Уродзився сивецъ, житу конецъ. (Посл.)
[СІВІЗНА] СИВИЗНА, -ы, сущ. ж. Сѣдина. Сивизна въ бороду, а чортъ въ ляшки. (Посл.)
[СІВІЦЬ] СИВИЦЬ, -вію, глаг. сред. Становиться исподоволь сѣдоватымъ. Лѣпѣй въ дзѣвкахъ сивиць, чимъ за дурнымъ мужукомъ поршивиць. (Посл.)
[СІЎКА-ВАРОНКА] СИВКА-ВОРОНКА, -и -и, сущ. ж. Птица Coracias, Сивоворонка. Сивку-воронку поймавъ. Сивка-воронка далигойда, Куды полецѣла далигойда. (Изъ пѣсни).
[СІВА-БАРАНКАВЫ] СИВО-БАРАНКОВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ сивыхъ мерлушекъ. Сиво-баранковая шапка, шуба.
[СІВАГРАК] СИВОГРАКЪ, -а, сущ. м. Сивоворонка. Стрѣляй сивограковъ; ихъ можно ѣсць.
[СІЎЧЫК] СИВЧИКЪ, -а, с. м. Гнѣдая лошадь. Подаруй мнѣ свойго сивчика.
[СІВЫ] СИВЫЙ, прил. Сѣдый. Сивому усякій повѣриць. Мужикъ, сивая борода, купляй баранки. Сивъ, якъ лунь.
[СІВЕЦЬ] СИВѢЦЬ, сов. Посивѣць, глаг. сред. Сѣдѣть. Отъ горя волосы сивѣюць, голова посивѣла.
[СІВЮСЕНЬКІ, СІВЮТАНЬКІ] СИВЮСЕНЬКІЙ, СИВЮТЭНЬКІЙ, прил. усил. знач. Сѣдехонькій. Борода сивюсенька, сивютэнька стала.
[СІГАЦЬ] СИГАЦЬ, глаг. сред. Шагать, дѣлать большіе шаги. Съ тобою не згонишся, якъ ты сигаӗшъ.
[СІГНУЦЬ] СИГНУЦЬ, однокр. глагола сред. Сигаць. Сдѣлать шагъ, шагнуть. Тутъ не далёко; разы три сигнуць.
[СІГ] СИГЪ, -а, сущ. м. Шагъ. Однимъ сигомъ достану.
[СІКАЎКА] СИКАВКА, -и, сущ. ж. Дѣтская игрушка въ родѣ ручнаго насоса, которымъ втягиваютъ и извергаютъ воду. Сикавкою обливъ мене.
[СІКАЦЬ] СИКАЦЬ, однокр. Сикнуць, глаг. сред. звукоподр. 1) Брызгать водою посредствомъ игрушки, называемой сикавкою, или изо рта сквозь зубы. Не сикай, часомъ въ воко сикнёшъ. 2) Испущать мочу. Сикай, дзицятка, сикай.
[СІКАЦЦА] СИКАЦЬЦА, глаг. общ. Шалить, обливая другихъ водою. Сикацьца сикавкою.
[СІКША] СИКША, -и, сущ. ж. слово бранное на вспыльчивую. Не глядзи на гету сикшу.
[СІК] СИКЪ, отглаг. част., означающая мгновенное испущеніе воды. Сикавкою сикъ въ вочи.
[СІЛА] СИЛА, -ы, сущ. ж. перен. 1) Множество. Сила была народу. Силу грошей маӗць. 2) Верхъ, власть. Силу взявъ надъ нами. Силу маю не позволиць тобѣ гетого.
[СІЛЕННЕ] СИЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Подкрѣпленіе силъ пищею. Якое тамъ силенне было, только й того, што спытавъ ѣсць.
[СІЛІВОН] СИЛИВОНЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Силуанъ и Сильвестръ.
[СІЛІЦЬ] СИЛИЦЬ, сов. Присилиць, дѣйств. глаг. Принуждать. Не силь его, коли не хочӗць пиць. Присилили лишнее выпиць.
[СІЛІЦЬ] СИЛИЦЬ, -лю, -лишъ, сов. Посилиць, дѣйств. глаг. Подкрѣплять пищею силы чьи. Сили, кумъ, дзѣтокъ своихъ, посили на дорогу.
[СІЛІЦЦА] СИЛИЦЬЦА, глаг. возвр. Усиливаться, домогаться, насильно что либо хотѣть сдѣлать. Куды ты силишся влѣзць сюды? Видзишъ, народу сила, не пролѣзӗшъ.
[СІЛІЦЦА] СИЛИЦЬЦА, -люся, -лишся, сов. Посилицьца, глаг. возвр. Подкрѣпляться ѣдою. Силися, кумокъ, на дорогу. Зайдземъ въ карчму, посилимся.
[СІЛКА] СИЛКА, -и, сущ. ж. 1) Имя отъ крещенія Сила или Силуанъ. 2) уменьш. слова Сила. Силушка. Силку свою поцерявъ. Якая силка, такая й скибка. (Посл.)
[СІЛКАВАЦЦА] СИЛКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. Посилковацьца, глаг. возвр. То же, что Силицьца, но болѣе съ дѣйствіемъ продолжающимся и повторяемымъ. Вы тутъ силкуйцеся, посилкуйцеся, покуль я зворочуся.
[СІЛАВАЦЦА] СИЛОВАЦЬЦА, -луюся, глаг. общ. Стараться съ усиліемъ. Силуёшся отобраць; якъ ни силуйся, не отберешъ.
[СІЛАМОЦЦЕ] СИЛОМОЦЦЕ, -я, сущ. ср. Усиліе, насиліе. Силомоцця не стало. Силомоццемъ отобравъ.
[СІЛАМОЦЦЮ] СИЛОМОЦЦЮ, нарѣч. Насильно. Силомоццю поцягнули. Силомоццю оженили.
[СІЛЯВА, СІЛЯЎКА, СІЛЯВАЧКА] СИЛЯВА, -ы, уменьш. СИЛЯВКА, СИЛЯВОЧКА, -и, сущ. ж. (отъ Силяць – удить). 1) Уклея, мелкая рыба. Силявы наловивъ на вечеру. Большую рыбу продаць, а селяву собѣ. 2) Рыба въ родѣ сельдей, водящаяся въ большихъ озерахъ Витебской и Виленской губерній. Шамая.
[СІЛЯЦЬ] СИЛЯЦЬ, сов. Засилиць, дѣйств. глаг. 1) Часто тянуть силкомъ или удою, удить. Силяць рыбу вудою. Сядзиць вудаль на леду, подперъ кіемъ бороду; Силявочку силяӗць, на вечеру збираӗць. (Изъ пѣсни.) 2) Много брать, черпая. Ты большіе куски силяӗшъ, а на другихъ не уважаӗшъ. Засиливъ повную ложку однихъ клёцокъ.
[СІНЕЛЬНІК] СИНЕЛЬНИКЪ, -а, сущ. м. Красильщикъ. Сукно завези къ синельнику, нехай окрасиць зелёно.
[СІНЕЛЬНЯ] СИНЕЛЬНЯ, -и, сущ. ж. Красильня, красильная фабрика. Завезць сукно въ синельну.
[СІНЬКА] СИНЬКА, -и, сущ. ж. Лазурь, употребляемая для подсиниванья бѣлья. Купи синьки на бѣлизну. Синьки передала, спорцила бѣлизну.
[СІНЬ-ПОРАХ] СИНЬ-ПОРОХЪ, синя-пороха, сущ. м. Самая малѣйшая часть, пылинка. На синь-порохъ усё побравъ, ничого не заставивъ. Синя-пороха не было въ роцѣ. А ни синь-порохъ не починавъ дзѣлаць.
[СІНЬЦЮГА] СИНЬЦЮГА, -и, сущ. ж. Верхняя одежа изъ фабричнаго цвѣтнаго сукна или изъ окрашеннаго домашняго. Въ синьцюгу убрався, дакъ и панъ великій ставъ.
[СІНЬШЫ] СИНЬШІЙ, прил. склоняем. сравн. ст. отъ Синій. Посинѣе. Твоё синьшее сукно, чимъ-си моё.
[СІНЮСЕНЬКІ, СІНЮТАНЬКІ] СИНЮСЕНЬКІЙ и СИНЮТЭНЬКІЙ, прил. усил. знач. слова Синій. Синехонькій. Рука синюсенька. Цѣло стало синютэнькое.
[СІНЯЎКА] СИНЯВКА, -и, сущ. ж. Синее пятно на тѣлѣ отъ удара, синево. Цѣло усё въ синявкахъ.
[СІНЯВЫ] СИНЯВЫЙ, прил. Синеватый. Синявое пятно. Синявое полотно. Синявая вода.
[СІНЯК] СИНЯКЪ, -а, сущ. м. Синій знакъ на тѣлѣ отъ удара, синево. Синяковъ надзѣлавъ на цѣлѣ. Съ синяками подъ вочами ходзиць.
[СІНЯЦІНА, СІНЯЦІНКА] СИНЯЦИНА, -ы, уменьш. СИНЯЦИНКА, -и, сущ. ж. 1) Домашнее сукно, окрашенное синею краскою. Андаракъ изъ синяцины. 2) Верхняя одежа изъ домашняго синяго сукна. Надзѣнь синяцину, синяцинку.
[СІПАЙЛА] СИПАЙЛА, -ы, с. общ. Сиплый. Гетого сипайлу не дочуешъ, што енъ сипиць.
[СІПАТЫ] СИПАТЫЙ, прил. Сиплый. Сипатый голосъ. Сипатая курица.
[СІПКА] СИПКА, -и, сущ. ж. Сипота. Сипка въ горлѣ стала. Сипку доставъ.
[СІПЕЦЬ] СИПѢЦЬ, -плю, -пишъ, глаг. сред. 1) Говорить сиплымъ голосомъ. Отъ крику сипиць. 2) сов. Засипѣць. Шипѣть. Змѣя сипиць. Гусыня засипѣла. 3) перен. Злиться, показывать негодованіе. Коженъ дзень сипиць на мене. Че̂го ты засипѣвъ на мене? 4) Бранить. Я коженъ дзень сиплю на его, што енъ въ карчму ходзиць.
[СІРОТАНЬКА] СИРОТЭ̆НЬКА, -и, сущ. общ. уменьш. слова Сирота. Сиротка. Сиротэнькамъ гетымъ нема къ кому пригорнуцьца.
[СІРАЦІНА] СИРОЦИНА, -ы, сущ. общ. Сирота. Сироцину ўзявъ къ собѣ.
[СІРАЦІНКА] СИРОЦИНКА, -и, сущ. общ. уменьш. слова Сирота. Сиротка. Дзѣвочку сироцинку приняла къ собѣ.
[СІРАЦІЦЬ] СИРОЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Осироциць, дѣйств. глаг. 1) букв. Дѣлать кого сиротою. Отдаючи, паночӗкъ, мене въ некруты, дзѣцей моихъ сироцишъ, осироцишъ. 2) перен. Повергать въ жалкое положеніе, лишая кого чего либо необхомаго. Якъ можно сироциць такъ человѣка, послѣднюю корову выводзючи на податки!
[СІРОЦКІ] СИРОЦКІЙ, прил. 1) Свойственный сиротѣ. Сироцкое жиццё – гдзѣ дзень, а йдзѣ ночь. 2) Не жестокій, говоря о зимнемъ времени. Сироцкая селѣта зима. Сироцкіе морозы.
[СІРОЧЫ] СИРОЧІЙ, прил. Принадлежащій сиротѣ, сиротскій. Сирочую часць забравъ. На сирочее добро намогаӗшъ.
[СІСЬКА] СИСЬКА, -и, сущ. ж. Сосокъ. Дай дзѣценку сиську.
[СІТНІК, СІТНІЧАК] СИТНИКЪ, -а, умен. СИТНИЧӖКЪ, -чка, с. м. Тростникъ, тростничекъ; растеніе произрастающее на влажныхъ мѣстахъ.
[СІТНІЦА, СІТНІЧКА] СИТНИЦА, -ы, СИТНИЧКА, -и, сущ. ж. Ситній рыночный хлѣбецъ. Ситницу, ситничку привези съ торгу дзѣцямъ.
[СІТАМ] СИТОМЪ, нарѣч. Очень мелко, подобно какъ мука сыплется изъ сита. Коробомъ сонце, ситомъ дожджъ. (Погов.)
[СКАБА] СКАБА, -ы, сущ. ж. 1) Заноза. Вынь мнѣ изъ руки скабу. 2) Клинъ. Загнаць треба скабу. 3) (Лит. Skabs – ребро). Свиное ребро. Капуста, верщака съ скабами. Положи скабу въ грецкую кашицу.
[СКАБАЦІЦЬ] СКАБАЦИЦЬ, -чу, сов. глагола дѣйств. Кабациць. Промотать. Скабацивъ мою свитку, шубу.
[СКАБІНА] СКАБИНА, -ы, сущ. ж. То же, что Скаба во всѣхъ значеніяхъ.
[СКАБІЦЬ] СКАБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Заскабиць, дѣйств. глаг. 1) Занозить. Руки свое, паничъ, скабишъ, заскабишъ, ця̆гаючи дошки, доръ. 2) Получать подкупъ. Ты часто коло насъ скабишъ свое руки. Заскабивъ руку, дакъ и поцягнувъ на другую сторону.
[СКАБІШЧА] СКАБИЩА, -и, сущ. ж. увел. слова Скаба. Большая заноза. Скабища якая залѣзла за ногоць.
[СКАБКА, СКАБАЧКА] СКАБКА, уменьш. СКАБОЧКА, -и, сущ. ж. Заноза. Отъ скабки, скабочки палецъ разгноився.
[СКАВЕНДЗІЦЦА] СКАВЕНДЗИЦЬЦА, сов. глагола общ. Кавендзицьца. Умереть съ мученіемъ, говор. язвительно. Нашъ добродзѣй скавендзився ўжо.
[СКАВЕНЧЫЦЦА] СКАВЕНЧИЦЬЦА, см. Кавенчицьца.
[СКАГОЛЕННЕ] СКАГОЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Вопль, плачъ, особенно дѣтскій. Ци ты глуха, што не чуӗшъ скаголення дзицяци? Покинь ужо ты своё скаголенне; скаголеннемъ не вороцишъ.
[СКАГОЛІЦЬ] СКАГОЛИЦЬ, сов. Заскаголиць, глаг. сред. Голосить, вопить. Дзиця скаголиць, ѣсць хочӗць. Че̂го ты скаголишъ, заскаголила во ўсю голову, на ўсю хату.
[СКАЖАНЫ] СКАЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сказиць. Искаженный, изуродованный. Тварь скаженая воспою.
[СКАЗА] СКАЗА, -ы, сущ. ж. Поврежденіе, порча, порокъ. Конь ниякей сказы не маӗць.
[СКАЗАНА] СКАЗАНО, въ знач. безл. сов. в. Приказано. Тобѣ сказано мовчаць!
[СКАЗІЦЬ] СКАЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Казиць. Изуродовать. Воспа сказила лицо.
[СКАЗНЁНЫ] СКАЗНЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сказниць. Жестоко наказанный, истязанный. Хлопӗцъ такъ сказнёный, што й сѣсць не можӗць.
[СКАЗНІЦЬ] СКАЗНИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Казниць. Истязать, жестоко наказать тѣлесно. Немилосердо сказнили бѣднаго; на силу зъ земли ўставъ.
[СКАЗАВАЦЬ] СКАЗОВАТИ, -ваю, глаг. сред. (въ Пружанскомъ уѣздѣ). Говорить. Не вѣдаю, што сказовати на гето вашему благородію. Цеперъ ты сказовай, а я свое сказавъ.
[СКАЯЦЬ] СКАИЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Дать строгій выговоръ кому. За гето я скаивъ его хорошенько.
[СКАКАННЕ] СКАКАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Пляска. Поцѣха зъ его скакання. 2) Прыганіе. Скаканне козъ, зайцевъ.
[СКАКАНУЦЬ] СКАКАНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Скакаць. Прыгнуть. Скаканувъ и ногу звихнувъ.
[СКАКАЦЬ] СКАКАЦЬ, -каю, глаг. сред. 1) Спрыгивать. Скакай внизъ. 2) Перепрыгивать. Скакаючи по бервенню, часомъ ногу зломишъ. 3) -чу. Прыгать. Коза не даромъ вовку скачӗць. (Посл.) На похилое дзерево и козы скачуць. (Посл.) 4) сов. Поскакаць. Плясать, танцовать. Скачь, враже, якъ панъ каже. Не я скачу, неволя; заставляюць панове. 5) Подпрыгивать двумя передними ногами, свойственно спутанной лошади. Кони скачуць, поскакали у овёсъ. 6) Показывать видъ удовольствія, торжествовать. Не довго тобѣ скакаць; поглядзимъ, ци поскачӗшъ, ци поплачӗшъ.
[СКАКНУЦЬ] СКАКНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Скакаць. То же, что Скакануць, но съ дѣйствіемъ болѣе вверхъ. Дамъ хлѣба, скокни до неба. (Посл.)
[СКАКУН] СКАКУНЪ, -а, сущ. м. Шалунъ, неугомонный дѣтина. Уйми ты скакуна гетаго.
[СКАКУХА] СКАКУХА, -и, сущ. ж. 1) Веселая игра на скрипкѣ, веселуха, плясуха. Зайграй скакуху. 2) Женщина – мастерица плясать, плясунья. Ӗна у насъ, панъ, первая скакуха. 3) перен. Женщина остраго характера, настойчивая, упрямая, назойливая. Наскочишъ на свойго, скакуха!
[СКАЛАНДА] СКАЛАНДА, -ы, сущ. ж. (слово, кажется, испорченное отъ Греч. σχάνδαλον – соблазнъ, преткновеніе). 1) Посмѣшище. Скаланду зробивъ. 2) Ничтожность, дрянь. Дали скаланду, и глядзѣць не на што. Скаландою замуцила страву.
[СКАЛЕЧАНЫ] СКАЛЕЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скалечиць. Изуродованный, увѣчный, говор. о животныхъ. Конь скалеченъ твой.
[СКАЛЕЧВАЦЬ] СКАЛЕЧИВАЦЬ, сов. Скалечиць, дѣйств. глаг. Изувѣчивать. Бивши такъ, скалечиваӗшъ, скалечишъ хлопца.
[СКАЛЕЧВАЦЦА] СКАЛЕЧИВАЦЬЦА, сов. Скалечицьца, глаг. возвр. Изувѣчиваться. Черезъ свою неострожносць скалечиваӗшся, скалечився ты.
[СКАЛЕЧЫЦЬ] СКАЛЕЧИЦЬ, см. Калечиць и Скалечиваць.
[СКАЛЕЧЫЦЦА] СКАЛЕЧИЦЬЦА, см. Скалечивацьца.
[СКАЛІЦЦА] СКАЛИЦЬЦА, сов. Оскалицьца, глаг. общ. 1) Оскаливать зубы, свойственно злой собакѣ. Не подходзи къ собацѣ! Ёнъ, видзишъ, скалицца, оскалився на цебе. 2) Озлобляться. Че̂го ты на мене скалишся, оскалився.
[СКАЛКА] СКАЛКА, -и, сущ. ж. (Скала). Кремень. Скалку отъ стрѣльбы поцерявъ.
[СКАЛКАВЫ] СКАЛКОВЫЙ, прил. Кремнистый. Скалковый камень.
[СКАЛАЧКА] СКАЛОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Скалка. 1) Кремешекъ. Скалочка до пистолета згодзицца. 2) Осколочекъ отъ чего либо твердаго. Скалочка сахару.
[СКАЛЯНІЦЬ] СКАЛЯНИЦЬ, см. Каляниць.
[СКАЛЯНУЦЬ] СКАЛЯНУЦЬ, глаг. сред. однокр. в. (въ Виленск. и Минск. губерніяхъ, отъ Скалка). Сказать какую либо насмѣшку. Не любо было слухаць, якъ ты ему скалянувъ.
[СКАМКВАЦЬ] СКАМКИВАЦЬ, сов. Скомкаць, дѣйств. глаг. Комкать, мять въ комъ. Не скамкивай каченой сорочки. Скомкавъ чужую хустку въ кишеню.
[СКАМЛІЦА] СКАМЛИЦА, -ы, сущ. ж. Скамейка. Плакала паненка у свѣтлицѣ, Приложивши головку къ скамлицѣ. (Изъ пѣсни.)
[СКАМЧВАЦЬ] СКАМЧИВАЦЬ, сов. Скомчиць, дѣйств. глаг. Превращать въ комъ. Скамчиваць снѣгъ. Скомчиць комлыжку съ снѣгу. Скамчиваць цѣсто, хлѣбъ.
[СКАПРЫЖАНЫ] СКАПРИЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скапризиць. Избалованный потачкою, доведенный до своенравія. Дзиця скаприженое потачкою. Конь скаприженый на дыбы становицца.
[СКАПРЫЗІЦЬ] СКАПРИЗИЦЬ, см. Капризиць.
[СКАПУЦІЦЦА] СКАПУЦИЦЬЦА, см. Капуцицьца.
[СКАРАНЫ] СКАРАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скараць. Наказанный. Скараный и отъ Бога и отъ людзей.
[СКАРАЦЬ] СКАРАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Караць. Наказать. Богъ цебе скараӗць за гето.
[СКАРБЕЦ] СКАРБЕЦЪ, -бца, сущ. м. Ящикъ для храненія денегъ, особенно церковныхъ. У скарбцу ничого не нашли.
[СКАРБНІЦА] СКАРБНИЦА, -ы, сущ. ж. Кладовая, хранилище денегъ и драгоцѣнностей. У его скарбница повна ўсякаго добра.
[СКАРБОВЫ] СКАРБОВЫЙ, прил. 1) Относящійся къ господскому имѣнью, господскій. Скарбовый замокъ, скотъ. Скарбовыхъ коней загнавъ. 2) Казенный, государственный. Скарбовые людзи. Скарбовые податки.
[СКАРБОНКА] СКАРБОНКА, -и, сущ. ж. 1) Ящичекъ, съ которымъ староста церковный ходитъ во время Богослуженія для испрошенія подаянія въ церковный доходъ. Укинь шага въ скарбонку. 2) Ящикъ, прибитый у дверей церковныхъ для подаянія на богоугодныя дѣла. Скарбонка для бѣдныхъ. 3) Казна частнаго человѣка. Потреси-тка ты свою скарбонку.
[СКАРБ] СКАРБЪ, -у, сущ. м. 1) Государственная казна. Скарбъ богатъ, богацѣй насъ. (Посл.) Подушное подаць до скарбу. 2) Денежная сумма или имущество какого либо общественнаго заведенія. Скарбъ церковный, богадзѣльный. 3) Имущество частнаго лица. Скарбъ паньскій. Гетымъ ты не разоришъ свойго скарбу.
[СКАРГА] СКАРГА, -и, сущ. ж. Жалоба. Занесць скаргу пану, суду и проч.
[СКАРЖАННЕ] СКАРЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Дѣйствіе жалующагося, обжалываніе. Не боюсь я твойго скарження. Панъ твойго скарження не послухаӗць.
[СКАРЖЫЦЬ] СКАРЖИЦЬ, сов. Оскаржиць, дѣйств. глаг. Жаловаться на кого. Коли бъ ты не скарживъ, не оскарживъ мене передъ паномъ; то й я мовчавъ бы про твое штуки.
[СКАРЖЫЦЦА] СКАРЖИЦЬЦА, сов. Поскаржицьца, глаг. общ. 1) Жаловаться на кого или что. Не скаржись на мене пану; поскаржишся, и я не буду мовчаць на цебе. 2) Чувствовать боль въ какой либо части тѣла. Скаржицца хлопецъ на животъ. Конь скаржицца на ногу. 3) Разсказывать о своемъ несчастіи. Скаржишся, што ты бѣдзенъ, а работаць лѣнишся.
[СКАРПАЦЬ] СКАРПАЦЬ, сов. глаг. сред. Карпаць, въ знач. дѣйств. Сколупать, сковырять, кое какъ сработать. Скарпаць боты, лапци. Якъ скарпавъ, такъ и носиць будзӗшъ.
[СКАРТОВАНЫ] СКАРТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скартоваць. Стасованный. Скартованую колоду перемѣшавъ.
[СКАРТАВАЦЬ] СКАРТОВАЦЬ, см. Картоваць.
[СКАСЦІЦЬ] СКАСЦИЦЬ, сов. глагола сред. Касциць въ знач. дѣйств. Испортить. Работу скасциць.
[СКАТАВАНЫ] СКАТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скатоваць. Избитый, наказанный плетьми или розгами. Скатованаго ледвӗ подняли съ земли. Скатованый хлопӗцъ захворавъ.
[СКАТАВАЦЬ] СКАТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола дѣйств. Катоваць. Избить, наказать плетьми или розгами. За ништо панъ скатовавъ его, ёнъ не виненъ.
[СКАТ] СКАТЪ, -у, сущ. м. собир. Всѣ четыре колеса для телѣги. Два скаты купивъ котковъ.
[СКАЦЕРКА] СКАЦЕРКА, -и, сущ. ж. Скатерть. Засцели столъ бѣлою скацеркою.
[СКАЦІЦЦА] СКАЦИЦЬЦА, см. Кацицьца.
[СКАЧЫЦЬ] СКАЧИЦЬ, сов. глагола сред. Скакаць. Побѣжать очень скоро. Скачиць за кимъ. Скачи скоренько за горѣлкою.
[СКАШЧАНЫ] СКАЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скасциць. Испорченный. Скащеную работу принёсъ, прикинувъ.
[СКВАПА] СКВАПА, -ы, сущ. ж. Жадность, зависть. Сквапа берець человѣка, глѣдзючи, якъ е̂ны живуць межъ собою хорошо.
[СКВАПІЦЦА] СКВАПИЦЬЦА, -плюся, сов. Посквапицьца, (Лит. Skaugėti – завидовать), глаг. общ. Жадничать. Не сквапся на чужое, посквапившись на чужое, часомъ своё поцеряӗшъ.
[СКВАПЛІВАСЦЬ] СКВАПЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Склонность къ алчности. Сквапливосць маӗшъ до чужого.
[СКВАПЛІВЫ] СКВАПЛИВЫЙ, прил. Склонный къ алчности. Сквапливому человѣку завидно чужое добро.
[СКВАПНАСЦЬ] СКВАПНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Алчность. Сквапносць до грошей.
[СКВАПНЫ] СКВАПНЫЙ, прил. Алчный. У сквапнаго горло велико. (Посл.)
[СКВАП] СКВАПЪ, -у, сущ. м. То же, что Сквапа. Сквапъ его берець, што у другого ёсць, а у его нема.
[СКВАРА] СКВАРА, -ы, сущ. ж. Жара. Великая сквара на дворѣ. Въ самую сквару ѣдзӗшъ.
[СКВАРЫЦЬ] СКВАРИЦЬ, сов. Заскварило, глаг. безл. Печетъ, жжетъ, говор. о лѣтнемъ времени. Сянни сквариць, заскварило, ци не будзець дожджъ.
[СКВАРЫЦЬ] СКВАРИЦЬ, -рю, сов. Сосквариць, дѣйств. глаг. звукоподр. Жарить что либо жирное. Сквариць, сосквариць ковбасу, сало, яешню.
[СКВАРЫЦЦА] СКВАРИЦЬЦА, сов. Соскварицьца, глаг. возвр. 1) Жариться. Ковбасы скварюцца, соскварились. 2) Печься на солнечномъ жару. Че̂го ты скваришся на сонцѣ. Соскварився я на гетой пӗкоцѣ.
[СКВАРКА] СКВАРКА, -и, сущ. ж. 1) Кусочекъ жаренаго или лучше выжарившагося сала. Каша съ гусиными скварками. 2) Пригарки. Скварки плаваюць по боцвинню.
[СКВАРНА] СКВАРНО, нарѣч. въ знач. безл. глаг. То же, что Сквариць. Скварно стало на дворѣ. Скварно будзӗць тобѣ ѣхаць.
[СКВАРНЫ] СКВАРНЫЙ, прил. Жаркій, знойный. Скварный дзень выбравъ ты ѣхаць.
[СКВАРАЧКА] СКВАРОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Скварка. Скварочки отъ сала добрѣ въ кашу.
[СКВАР] СКВАРЪ, -у, сущ. м. То же, что Сквара. Въ самый скваръ выѣхали.
[СКВАСНЕЛЫ] СКВАСНѢЛЫЙ, прил. Прокисшій. Скваснѣлыя клёцки. Скваснѣлую бульбу подала на столъ.
[СКВАСНЕЦЬ] СКВАСНѢЦЬ, сов. глаг. сред. Кваснѣцъ. Прокиснуть. Бураки сусимъ скваснѣли.
[СКВЕРАТА] СКВЕРЕТА, -ы, сущ. ж. 1) Крикъ. Лягушки скверету подняли. 2) Брань, ругательство. Наслухалась я ўжо вашей сквереты досиць.
[СКВЕРАТ] СКВЕРӖТЪ, -у, сущ. м. Разительный для ушей крикъ животныхъ. За скверетомъ лягушекъ соловья не чутно.
[СКВЕРАШЧАЦЬ] СКВЕРЕЩАЦЬ, -щу, -щӗшъ, глаг. сред. Испускать трескучій, разительный для ушей крикъ. Лягушки скверещуць, кажуць на погоду.
[СКВЕРНАТА] СКВЕРНОТА, -ы, сущ. ж. Нечистота. Скверноты нанёсъ въ хату. За скверноту въ хацѣ хозяйка виновата.
[СКВЕРНЯ] СКВЕРНЯ, -и, сущ. ж. Смрадъ, грязь, гадость. На што ты гету скверню въ хату принёсъ? Скверню за лапцӗмъ занёсъ въ хату.
[СКВЯРНЯВЫ] СКВЕРНЯВЫЙ, прил. Грязный, гадкій. Сквернявыми руками берешся за хлѣбъ.
[СКВЯРЦІСЯ] СКВЕРЦИСЯ, -руся, -решся, глаг. общ. 1) То же, что Скверещаць. Кричать трескучимъ голосомъ. Квакуха скверецца, ци не кошка лѣзиць къ ей. Лягушки скверуцца, погода будзӗць. 2) Плакать съ крикомъ, рюмить. Чего ты скверешся, розки хочӗшъ!
[СКВІЛА] СКВИЛА, -ы, сущ. ж. Ссора. Межъ нами ты сквилу здзѣлала.
[СКВІЛ] СКВИЛЪ, -у, сущ. м. Крикъ, шумъ съ пискомъ и воемъ. Дзѣци сквилъ подняли.
[СКВІТАНЫ] СКВИТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сквитаць. Засчитанный, принятый въ зачетъ. Сквитаный довгъ.
[СКВІТАЦЬ] СКВИТАЦЬ, см. Сквитываць.
[СКВІТАЦЦА] СКВИТАЦЬЦА, см. Сквитывацьца.
[СКВІТОВАНЫ] СКВИТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сквитоваць. То же, что Сквитаный, но въ нѣсколько разъ.
[СКВІТАВАЦЬ] СКВИТОВАЦЬ, -тую, сов. дѣйств. глаг. Квитоваць. Уплатить. Свой довгъ я сквитовавъ.
[СКВІТАВАЦЦА] СКВИТОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Квитовацьца. Расплатиться. Цеперъ я съ тобою сусимъ сквитовався.
[СКВІТВАЦЬ] СКВИТЫВАЦЬ, сов. Сквитаць, дѣйств. глаг. Уплачивать, сбрасывать съ извѣстнаго счета долгъ. По троху довгъ свой сквитываючи, сусимъ сквитавъ выработанными грошами.
[СКВІТВАЦЦА] СКВИТЫВАЦЬЦА, сов. Сквитацьца, глаг. взаимн. Сводить расчетъ съ кѣмъ, расчитываться. Коженъ годъ мы зъ нимъ сквитывались хорошо, а сёлѣта не такъ хорошо сквитались, споръ зашовъ.
[СКВОЛІЦЬ] СКВОЛИЦЬ, глаг. сред. сов. в. Ослабѣть, сдѣлаться слабымъ. Старикъ сусимъ скволивъ, съ посцели не встаець.
[СКЕЛЗ] СКЕЛЗЪ, -а, сущ. м. плотн. слово. Искосъ, откосъ. Рубиць на скелзъ.
[СКЯПАННЕ] СКЕПАННЕ, -я, сущ. ср. Колка чего. Скепанне лучины.
[СКЯПАНЫ] СКЕПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скепаць. Щепанный. Скепаную лучину побравъ на подтопу осеци.
[СКЯПАЦЬ] СКЕПАЦЬ, сов. Раскепаць, дѣйств. глаг. Щепать, колоть. Скепаць доръ, лучину. Раскепаць плашку.
[СКЯПАЦЦА] СКЕПАЦЬЦА, сов. Раскепицьца, глаг. возвр. 1) Колоться, раскалываться. Лучина хорошо скепаӗцца. Зубъ раскепився. 2) Лопаться. Ночвы скепаюцца, раскепились. Вочи мое скепаюцца отъ стыду.
[СКЯПІНА] СКЕПИНА, -ы, сущ. ж. Щель. Черезъ скепину просачиваӗцца копустный сокъ, горѣлка.
[СКЕШКАНЫ] СКЕШКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скешкаць. Сложенный въ безпорядкѣ. Скешканыхъ речей ниякъ не разберешъ.
[СКЕШКАЦЬ] СКЕШКАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Кешкаць. Сложить что въ одно мѣсто въ безпорядкѣ, скучить. Скешкаць усячину въ одзинъ мѣшокъ, въ одно мѣсто.
[СКЕШКАЦЦА] СКЕШКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кешкацьца. Столпиться до тѣсноты. Уси въ одно мѣсто скешкались.
[СКЁПІСТЫ] СКЁПИСТЫЙ, прил. Способный къ колкѣ. Скёпистое дзерево.
[СКЁПКА] СКЁПКА, -и, сущ. ж. 1) Щепка, осколочекъ. Скёпкою кинувъ на мене. 2) Искусство щепать, колоть. Неровная скёпка дору.
[СКЁПКІ] СКЁПКІЙ, прил. Колкій. Скӗпкая лучина, плаха.
[СКЁПШЫ] СКЁПШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Скёпкій. Болѣе способный къ колкѣ, къ щепанію. Гладкая плаха всёгды скёпшая на лучину.
[СКІБА] СКИБА, -ы, сущ. ж. Большой отрѣзанный ломоть хлѣба или подобнаго. Ого! Якую скибу отвернувъ хлѣба.
[СКІБІНА] СКИБИНА, -ы, сущ. ж. То же, что Скиба. Скибину хлѣба всунувъ въ кишеню, будзӗць съ мене.
[СКІБІШЧА] СКИБИЩА, -и, сущ. ж. увел. слова Скиба. Скибищу отвернувъ, якъ на двухъ.
[СКІБКА, СКІБАЧКА] СКИБКА, -и, сущ. ж. уменьш. СКИБОЧКА, -и, сущ. ж. Отрѣзанный кусокъ, кусочекъ хлѣба. Дай скибку, скибочку хлѣба убогому.
[СКІГАННЕ] СКИГАННЕ, -я, сущ. ср. звукоподр. 1) Визгъ, свойственный поросятамъ. Поросяты скиганне подняли, матки шукаюць. 2) Плачь ребенка. Дзиця отъ скигання охрипло.
[СКІГАЦЬ] СКИГАЦЬ, сов. Заскигаць, глаг. сред. Визжать, свойственно поросятамъ или ребенку. Поросяты скигаюць, заскигали безъ матки. Дзиця скигаӗць, ѣсць хочӗць.
[СКІГІТАЦЬ] СКИГИТАЦЬ, -таю, сов. Заскигитаць, глаг. сред. То же, что Скигаць. Нѣшто поросяты скигитаюць, заскигитали: поглядзице, ци не придавила свиння.
[СКІГАТАННЕ] СКИГОТАННЕ, -я, сущ. ср. То же, что Скиганне.
[СКІГАТАЦЬ] СКИГОТАЦЬ, -чу, -гочишъ, сов. Заскиготаць, глаг. сред. 1) Плакать по дѣтски. Дзиця скигочӗць, заскиготало, идзи скорѣй къ ему. 2) Выть, заходясь; говор. съ укоромъ. Чего ты скигочӗшъ, заскиготала на цѣлую хату.
[СКІГАТ] СКИГОТЪ, -у, сущ. м. Пискъ поросятъ; крикъ младенца. За скиготомъ гетымъ ничого не чутно, што говорюць.
[СКІДАЦЦА] СКИДАЦЬЦА, сов. Скинуцьца, глаг. возвр. Принимать другой видъ, дѣлаться оборотнемъ. Чаровники, кажуць людзи, скидаюцца вовколаками, а чаровницы кошкою. Ци не чаровница гето я̆кая, скинувшись кошкою, явкаӗць въ повночь и дзерецца въ хату?
[СКІДЗЕНЬ] СКИДЗЕНЬ, -дня, сущ. м. Оборотень. Чаровники, кажуць, скиднями бѣгаюць и овецъ рѣжуць.
[СКІДЫШ] СКИДЫШЪ, -а, сущ. м. 1) Недоношенное дитя. Скидышъ рѣдкій выживаӗць. 2) Удаленный отъ должности. Скидышъ зъ войтовства.
[СКІНУЦЦА] СКИНУЦЬЦА, см. Скидацьца.
[СКІПІНАР] СКИПИНАРЪ, -у, сущ. м. Скипидаръ. Скипинару купиць треба, а то черви сточуць свинню.
[СКІПЕЦЬ] СКИПѢЦЬ, -плю, -пишъ, сов. глагола сред. Кипѣць, съ инымъ значеніемъ. 1) Вспылить, очень разсердиться. Якъ сказали ему гето, такъ ёнъ и скипѣвъ. 2) Заныть, задержать дыханіе отъ боли или плача сильнаго. Не лѣзь – ударю, ажъ скипишъ. 3) Сплыть. Горщокъ скипѣвъ.
[СКІРАВАЦЬ] СКИРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола дѣйств. Кироваць, съ противнымъ знач. 1) Направить въ сторону. Скируй коня съ дороги бойной на дорожку. 2) Дурнымъ распоряженіемъ привести въ разстройство. Скировавъ хозяйство на одзинъ конецъ.
[СКІРАВАЦЦА] СКИРОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кировацьца, съ противнымъ знач. Дурнымъ распоряженіемъ дойти до разстройства. Кировавъ, кировавъ, да й скировався на худый конецъ.
[СКІРТА] СКИРТА, -ы, сущ. ж. Скирдъ. Скирта сѣна, жита.
[СКІСЛЫ] СКИСЛЫЙ, прил. Прокисшій. Со скислою потравою поднеслася.
[СКІСЛЯВІЦЬ] СКИСЛЯВИЦЬ, см. Кислявиць.
[СКЛАДАНКА] СКЛАДАНКА, -и, сущ. ж. Складчина. Складанку здзѣлали на церковный звонъ. Ты до складанки нашей не належишъ.
[СКЛАДАНЫ] СКЛАДАНЫЙ, прил. 1) Складный. Складаный ножъ купивъ. 2) Легченый, кладеный. Складаный баранъ, конь. 3) Складочный. Складаные гроши потрацивъ на свое потребы.
[СКЛАДАЦЬ] СКЛАДАЦЬ, сов. Скласць, -ду, дзешъ, дѣйств. глаг. 1) Легчить. Складаць коня, быка. 2) Выдумывать, лгать на кого, сочинять что на кого. Усё гето ёнъ складаӗць, склавъ на мене. 3) Снимая съ кого отвѣтственность, возлагать ее на другаго. Свою вину да на мене складаӗшъ, склавъ. 4) Складывать, сгибать. Не хорошо, не ровно складаӗшъ, склала ты бѣлизну. 5) Складывать по слогамъ при чтеніи. Складай, складзи гето слово. 6) Снимать съ чего. Складайце, складзице жито съ возовъ. 7) Сбрасывать. Складаць, скласць со щоту довги.
[СКЛАДЗЕНЫ] СКЛАДЗЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скласць. 1) Охолощенный, скопленный. Конь складзеный. 2) Солганный. Гето на мене ўсё складзено. 3) Сложенный. Бѣлизну, складзеную въ скрыню, перерывъ ты. Не ўсё зъ возу складзено.
[СКЛАДЗІСТЫ] СКЛАДЗИСТЫЙ, прил. 1) То же, что Складаный въ 1-мъ знач. Складзистый ножъ. 2) Складный, стройный. Складзистый мужчина. Складзистыя его рѣчи. Складзистую сказавъ ты казочку.
[СКЛАДКОВЫ] СКЛАДКОВЫЙ, прил. Складочный. Складковые гроши.
[СКЛАДНЫ] СКЛАДНЫЙ, прил. Стройный. Складный дзѣцина ставъ, якъ подросъ.
[СКЛАДНЕЦЬ] СКЛАДНѢЦЬ, сов. Поскладнѣць, глаг. сред. Дѣлаться стройнѣе. Дзѣвка што расцець, то складнѣӗць. Подросъ хлопӗцъ и поскладнѣвъ.
[СКЛАД] СКЛАДЪ, -у, сущ. м. 1) Мѣсто, кладовая для помѣщенія разныхъ вещей. Положи гетыя речи въ складъ. 2) (дѣйствіе) Складка, складаніе. Складъ жита съ возовъ. Складъ сѣна. 3) Складчина. Мене не примаӗце въ свой складъ! 4) Станъ, стройное расположеніе членовъ тѣла. Дзѣвка лицомъ хороша, да складъ у ее не хорошій. 5) Согласіе мыслей. Складу нема въ его рѣчахъ. Ни складу, ни ладу. (Посл.)
[СКЛАНЫ] СКЛАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скласць. Сложенный. Пшеница, не скланая зъ возу, такъ и ночевала.
[СКЛАСЦІ] СКЛАСЦЬ, см. Складаць.
[СКЛЕЗЕНЬ] СКЛЕЗЕНЬ, -зня, сущ. общ. 1) Дитя, особенно малое. Ёнъ, ена еще склезӗнь, не смыслиць ничого. 2) Худощавый человѣкъ. Три гетакихъ склезнӗй мало мнѣ на одну руку. 3) Малолѣтокъ. Ты склезень процивъ мене.
[СКЛЯПЕННЕ] СКЛЕПЕННЕ, -я, сущ. ср. Сводъ. Склепенне вывесць въ печцѣ. Низкое склепенне въ погребѣ дали: согинацьца треба.
[СКЛЕПІК] СКЛЕПИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Склепъ. Погребокъ со сводомъ. Склепикъ маленькій, да хорошенькій.
[СКЛЯПІЦЬ] СКЛЕПИЦЬ, -плю, -пишъ, дѣйств. глаг. Выводить сводъ, особенно въ каменномъ строеніи. Склепиць печь, склепъ, хату.
[СКЛЕП] СКЛЕПЪ, -а, сущ. м. Каменный погребъ. Винный, пивный, фруктовый склепъ. Ключи отъ склепа.
[СКЛЕШЧАНЫ] СКЛЕЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Склещиць. Соединенный посредствомъ тисковъ. Склещеныя на дзвери дошки.
[СКЛЕШЧВАЦЬ] СКЛЕЩИВАЦЬ, сов. Склещиць, дѣйств. глаг. Соединять плотно два или три предмета посредствомъ клещей или тисковъ. Склещиваць дзвери. Склещиць дошки на дзвери.
[СКЛЕШЧВАЦЦА] СКЛЕЩИВАЦЬЦА, сов. Склещицьца, глаг. возвр. 1) Сплочиваться. Дошки кривы, скосилися, не склещиваюцца, не склещуцца хорошо, и иглицы не ўдзержуць. 2) Сходиться, совокупляться, говор. о собакахъ и о такихъ насѣкомыхъ, которыя, соединясь, съ трудомъ расходятся.
[СКЛІЗАЦЦА] СКЛИЗАЦЬЦА, сов. Посклизнуцьца, глаг. общ. 1) Скользить. Вьюны склизаюцца въ рукахъ. 2) Кататься на ногахъ по льду. Хлопӗцъ, склизаючись, посклизнувшись, разбивъ собѣ голову.
[СКЛІЗКІ] СКЛИЗКІЙ, прил. Скользкій. Склизкая дорога.
[СКЛІЗКА] СКЛИЗКО, нарѣч. Скользко. Склизко зъ горы ици.
[СКЛІЗНУЦЬ] СКЛИЗНУЦЬ, сов. Сосклизнуць, Просклизнуць, глаг. сред. Покрываться слизью. Въ погребѣ отъ мокроты яблоки склизнуць, сосклизли. Кочаны просклизли наскрозь до самыхъ хряпокъ.
[СКЛІЗНУЦЬ] СКЛИЗНУЦЬ, глаг. сред. однокр. в. Скользнуть, ускользнуть, уйти. Иголка склизнула межъ пальцевъ. Ёнъ тутъ бывъ, склизнувъ межъ рукъ, межъ народу.
[СКЛІЗОТА] СКЛИЗОТА, -ы, сущ. ж. Скользкость. Большая склизота на дворѣ, то и глядзи, што повалишся.
[СКЛІЗЬ] СКЛИЗЬ, -и, сущ. ж. Слизь. Мясо склиззю покрылось.
[СКЛІК] СКЛИКЪ, -а, сущ. м. Скличка, сзывъ. Скликъ людзей на помочь.
[СКЛІЦЬ] СКЛИЦЬ, -лю, сов. Засклиць, дѣйств. глаг. Вставлять стекла въ рамы. Склиць, засклиць вокно.
[СКЛАНЕННЕ] СКЛОНЕННЕ, -я, сущ. ср. Преклоненіе, наклоненіе. Склоненне головы.
[СКЛОНЕНЫ] СКЛОНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Склониць. Нагнутый, наклоненный. Хрестъ на звонницѣ склоненый на одну сторону.
[СКЛАНЯЦЬ] СКЛОНЯЦЬ, сов. Склониць, дѣйств. глаг. Наклонять, нагибать. Голову склоняць, склониць подъ Евангеліе.
[СКЛАНЯЦЦА] СКЛОНЯЦЬЦА, сов. Склоницьца, глаг. возвр. 1) Кланяться. Чему ты не склоняӗшся, не склонився пану? 2) Преклоняться, нагибаться. Склоняйцӗся, склоницӗся, дзѣтки, передъ Евангеліемъ. 3) Соглашаться на убѣжденія. Дзѣвка не склоняӗцца, не склонилась пойци за мужъ за его.
[СКЛАПАТАЦЦА] СКЛОПОТАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Стосковаться, изнуриться отъ тоски, отъ ожиданія. Склопоталась я, чекаючи цебе.
[СКЛУПАНЫ] СКЛУПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Склупиць. Сорванный. Склупаная болька разболѣлась горѣй. Склупаный верхъ скулы.
[СКЛУПВАЦЬ] СКЛУПЫВАЦЬ, сов. Склупиць, дѣйств. глаг. Колупая, срывать. Не склупывай струпа; склупишъ, болѣць будзӗць. Склупиць шкурку.
[СКЛЫГАЦЬ] СКЛЫГАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Клыгаць. Съѣсть. Великую лусту хлѣба и не ўглѣдзили, якъ склыгавъ.
[СКЛЫЧАНЫ] СКЛЫЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Склычиць. Всклоченный, перепутанный. Склыченую кудзелю знову перечесаць треба.
[СКЛЫЧВАЦЬ] СКЛЫЧИВАЦЬ, сов. Склычиць, дѣйств. глаг. Клочить, ерошить, путать. Склычиваць, склычиць волосы, вовну, кудзелю.
[СКЛЫЧВАЦЦА] СКЛЫЧИВАЦЬЦА, сов. Склычицьца, глаг. возвр. Клочиться, спутываться. Вовна чесаная склычиваӗцца, склычицца, тутъ лежучи. Волосы, не заплеценые и не завязаные, склычиваюцца, склычились.
[СКЛЕНКНУЦЬ] СКЛѢНКНУЦЬ, однокр. сов. глаг. сред. Клѣнчиць. Преклонить колѣна. Склѣнкни передъ вобразомъ.
[СКЛЯНКА] СКЛЯНКА, -и, сущ. ж. 1) Кусокъ стекла. Склянкою порѣзавъ руку. Склянка въѣхала въ ногу. 2) Стаканъ. Подай склянкою воды. Склянку разобьешъ, поставъ на мѣсто.
[СКЛЯНАЧКА] СКЛЯНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Склянка. 1) Кусочекъ стекла. Синенькая, пригоженькая скляночка. 2) Пузырекъ стекляный. Скляночку давъ лекарства.
[СКНАРА] СКНАРА, -ы, сущ. общ. 1) Докучливый, неотступный проситель. Откуль ты ўзявся, скнара гетакій, што отъ цебе ниякъ не отвяжӗшся. 2) Скупецъ, скряга, у котораго никакъ нельзя вымолить чего либо. У скнары николи ничого не выпросишъ.
[СКНАРЫЦЬ] СКНАРИЦЬ, сов. Выскнариць, глаг. сред. Слич. Канархаць. 1) Выпрашивать неотступно, докучать просьбами. Ты цѣлый вѣкъ свой скнаришъ по дворамъ. Выскнаривъ грошей на коня у цесця. 2) Скряжничать, прикидываться нищимъ, при возможности жить безбѣдно. Досиць тобѣ скнариць, не гнѣви Бога: у цебе ёсць чимъ жиць, а ўсё жалишся, што нема ничого у цебе.
[СКНАРЫЦЦА] СКНАРИЦЬЦА, сов. Соскнарицьца, глаг. общ. Бѣдниться, представлять себя бѣднымъ, жаловаться на бѣдность свою, при достаточномъ состояніи. Не скнарься, да купи горѣлки. Соскнарився дужо, якъ бы нема чимъ приняць госцей.
[СКНІПА] СКНИПА, -ы, сущ. общ. Скупяга. Не видався ты гетаго скнипы, у его и зимою лёду не достанӗшъ.
[СКОБЛЯ] СКОБЛЯ, -и, сущ. ж. Скобель. Ци геблемъ, ци скоблею, усё ровно. (Посл.)
[СКАВАРОДНІК] СКОВОРОДНИКЪ, -а, сущ. м. Лепешка изъ тѣста, испеченная на сковородѣ. Сковородниковъ учиниць для остатняго стола.
[СКАГАТАЦЬ] СКОГОТАЦЬ, -чу, -чӗшъ, глаг. сред. Вопить, выть. По мужуку скогочӗць бѣдная. Дзѣци скогочуць, ѣсць хочуць.
[СКОГАТ] СКОГОТЪ, -у, сущ. м. Вопль, вой. Скоготъ подняла на всю хату. Отъ вашего скоготу голова болиць.
[СКОКАЦЬ] СКОКАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Кокаць. Разбить что круглое или овальное. Баловавъ яйцо, склянку, кухликъ, покуль скокавъ. Скокала горщокъ.
[СКОКІ] СКОКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Пляска. Ободранцы пошли въ танцы, Голобоки пошли въ скоки. (Изъ пѣсни.)
[СКОКНУЦЬ] СКОКНУЦЬ, однокр. глагола сред. Скакаць. Спрыгнуть. Скокнувъ въ яму. Скокни со стола. Не скокнешъ съ повѣци.
[СКОКАМ] СКОКОМЪ, въ знач. нарѣч. Прыгая. То бокомъ, то скокомъ. (Посл.)
[СКОК] СКОКЪ, -у, сущ. м. Скачка. Скокъ не пригожъ у коня.
[СКОК] СКОКЪ, отглаг. част. Прыгъ. Скокъ на лавку. Птушечка скокъ въ западню. Скокъ скачила, хвосцикъ помочила. (Посл.)
[СКАЛАМЕСІЦЬ] СКОЛОМѢСИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Коломѣсиць, (мѣсить, ходя кругомъ, около). Смѣшать, привесть въ безпорядокъ. Шукаючи намётки, сколомѣсила ўвесь кубелъ, бѣлизну въ скрыни.
[СКАЛАМЕШАНЫ] СКОЛОМѢШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сколомѣсиць. Перемѣшанный, приведенный въ безпорядокъ. Сколомѣшеныя речи разобраць трудно.
[СКАЛОЦВІНЫ] СКОЛОТВИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. (отъ сколотить). Остатки отъ сбитаго масла. Сколотвинами заквасиць капусту.
[СКАЛАТНЯ] СКОЛОТНЯ, -и, сущ. ж. Муть, подонки, поднятая со дна жидкость. Слич. Скаланда во 2-мъ знач. Дай ему хоць сколотни якой. Давъ сколотню нѣйкую и спасибо не варта.
[СКАЛОЦІНА] СКОЛОЦИНА, -ы, сущ. ж. То же, что Сколотвины. Сколоциною забѣлиць капусту.
[СКАЛАЦІЦЬ] СКОЛОЦИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Колоциць. 1) Сбить. Сколоциць масло. 2) Собрать. Сколоциць борону.
[СКАЛОЦЬ] СКОЛОЦЬ, см. Колоць.
[СКАЛОЧАНЫ] СКОЛОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сколоциць. 1) Сбитый. Сколоченое масло. 2) Собранный. Сколоченая борона.
[СКАЛЫХНУЦЦА] СКОЛЫХНУЦЬЦА, сов. однокр. в. глагола Колыхацьца. Поколебаться. Човенъ сколыхнувся.
[СКОЛЬКІ] СКОЛЬКИ, нарѣч. Сколько. Скольки лѣтъ, стольки й зимъ. (Посл.)
[СКОЛЬКАНАЦЦАЦЬ] СКОЛЬКО-НАДЦАЦЬ, нарѣч. Болѣе нежели десять, до двадцати. Сколько-надцаць паръ голубей маю.
[СКАЛЕЦЬ] СКОЛѢЦЬ, сов. глагола сред. Колѣць. Озябнуть. Сусимъ сколѣвъ, на морозѣ стоючи.
[СКОМКАНЫ] СКОМКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скомкаць. Смятый въ комъ. Скомканый снѣгъ, хлѣбъ. Скомканая хустка, бѣлизна, сорочка.
[СКОМКАЦЬ] СКОМКАЦЬ, см. Скамкиваць и Комкаць.
[СКАМКАЦЬ] СКОМКАЦЬ, см. Комкаць.
[СКАМКАЦЦА] СКОМКАЦЬЦА, см. Комкацьца.
[СКАМАРОХА] СКОМОРОХА, -и, сущ. м. Скрипачъ, простой музыкантъ. Веселле безъ скоморохи.
[СКАМАРОХАЎ] СКОМОРОХОВЪ, прил. прит. Принадлежащій простонародному скрипачу. А скоморохова горькая доля, Што даюць тольки, берець и тое. (Изъ пѣсни.)
[СКОМСАНЫ] СКОМСАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Комсаць. Съѣденный. Цѣлая булка за обѣдъ скомсана.
[СКОМСАЦЬ] СКОМСАЦЬ, см. Комсаць.
[СКАМСІЦЬ] СКОМСИЦЬ. 1) См. Комсиць. 2) Смять, побороть, сломить. Не глядзи, што ты великъ, а я скомшу цебе.
[СКОМЧАНЫ] СКОМЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скомчиць. Смятый. Скомченую сорочку выгладзиць треба.
[СКОМЧВАЦЬ] СКОМЧИВАЦЬ, сов. Скомчиць, дѣйств. глаг. То же, что и Скамкиваць. Скомчиваць, скомчиць намётку. Скомчивай, скомчи пареный горохъ съ коноплями.
[СКАМЧЫЦЬ] СКОМЧИЦЬ, см. Комчиць.
[СКОМШАНЫ] СКОМШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скомсиць. 1) То же, что и Скомченый, но говор. о болѣе крупныхъ предметахъ. Истертый, измятый. Я̆кова будзӗць твоя свитка мокрая, не развѣшеная, а скомшеная? 2) Умѣшенный, говор. о тѣстѣ. Скомшеное цѣсто раскачаць треба на рѣзники, на лапшу.
[СКАМШЫЦЬ] СКОМШИЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Скатать въ комъ тѣсто, умѣсить хорошо руками. Скомши цѣсто на пироги, на каравай, на лапшу.
[СКАНАННЕ] СКОНАННЕ, -я, сущ. ср. Кончина, смерть. По моемъ сконанню живице, якъ хочӗце. До сконання свойго не забуду.
[СКАНАЦЬ] СКОНАЦЬ, см. Конаць.
[СКАНДЫЧЫЦЬ] СКОНДЫЧИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Кондычиць. Свести со свѣта, уморить. Скондычили его добрые людзи.
[СКАНДЫЧЫЦЦА] СКОНДЫЧИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Кончить жизнь въ мученіяхъ, говор. насмѣшливо, непріязненно или о животномъ. Конь скондычився. Икономъ нашъ скондычився ўжо, не будзӗць нашей шкуры лупиць.
[СКАНІ] СКОНИ, нарѣч. Искони, всегда. Гето скони было и скони будзӗць. Скони вѣка у насъ такій звычай.
[СКАНЧЭННЕ] СКОНЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Скончаніе. Сконченне свѣту.
[СКОНЧВАЦЬ] СКОНЧИВАЦЬ, сов. Скончиць, дѣйств. глаг. Оканчивать. Скончивай свою работу; а мы свою ўжо скончили.
[СКОНЧВАЦЦА] СКОНЧИВАЦЬЦА, сов. Скончицьца, глаг. возвр. Оканчиваться. Работа наша скончиваецца, скончилась.
[СКОНЧЫЦЦА] СКОНЧИЦЬЦА, см. Кончицьца.
[СКАНЧОНЫ] СКОНЧОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скончиць. Оконченный. Дзѣло скончоное.
[СКОПКІ] СКОПКІЙ, прил. Способный къ колкѣ. Слич. Скёпкій. Скопкая плаха.
[СКАПЫЦІЦЦА] СКОПЫЦИЦЬЦА, см. Копыцицьца и Скопычивацьца.
[СКАПЫЧВАЦЦА] СКОПЫЧИВАЦЬЦА, сов. Скопыцицьца, глаг. общ. Спотыкаться, падать, говор. о лошади. Конь на четырехъ ногахъ скопычиваӗцца. (Посл.) Конь, скопыцившись, морду собѣ разбивъ.
[СКАРЭНЕНЫ] СКОРЕНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скорениць. Истребленный съ корнемъ. Мыши скоренены.
[СКАРЭНЬВАЦЬ] СКОРЕНИВАЦЬ, сов. Скорениць, дѣйств. глаг. 1) Искоренять. Дурные звычаи скорениваць, скорениць треба. 2) Разорять въ корень. Жиць не даюць; скорениваюць, скоренили сусимъ дворъ.
[СКАРЭНЬВАЦЦА] СКОРЕНИВАЦЬЦА, сов. Скореницьца, глаг. возвр. Искореняться. Дурный звычай скорениваӗцца, скоренився у насъ.
[СКАРЭЧЫЦЬ] СКОРЕЧИЦЬ, см. Коречиць.
[СКАРЭЧЫЦЦА] СКОРЕЧИЦЬЦА, см. Коречицьца.
[СКАРЫЦЬ] СКОРИЦЬ, -рю, -ришъ, дѣйств. глаг. Побуждать, торопить. Куды ты его скоришъ? Поспѣець съ козами на торгъ. (Посл.)
[СКАРНАЦІЦЦА] СКОРНАЦИЦЬЦА, см. Корнацицьца.
[СКОРА] СКОРО, въ знач. союза. Какъ только, лишь только. Дай мнѣ вѣдома, скоро ӗнъ пріѣдзӗць. Скоро глянувъ я, заразъ познавъ.
[СКАРАБАЦІЦЬ] СКОРОБАЦИЦЬ, см. Коробациць и Скоробачиваць.
[СКАРАБАЦІЦЦА] СКОРОБАЦИЦЬЦА, см. Коробацицьца и Скоробачивацьца.
[СКАРАБАЧАНЫ] СКОРОБАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скоробациць. Скоробленный. Лубокъ скоробаченый на лубку не годзицца.
[СКАРАБАЧВАЦЬ] СКОРОБАЧИВАЦЬ, сов. Скоробациць, дѣйств. глаг. Коробить, допускать до коробленія. Скоробачиваць, скоробациць лубокъ, дзержучи на сонцѣ.
[СКАРАБАЧВАЦЦА] СКОРОБАЧИВАЦЬЦА, сов. Скоробацицьца, глаг. возвр. Коробиться. Лубокъ, на сонцѣ лежучи, скоробачиваецца. Мокрая шубка скоробацилась отъ сонца.
[СКАРАДЗІЦЬ] СКОРОДЗИЦЬ, -жу, -родзишъ, сов. Заскородзиць и Поскородзиць, дѣйств. глаг. 1) Бороновать. Скородзи скорѣй городъ, а якъ заскородзишъ, то сусѣдъ просивъ поскородзиць его городъ. 2) сов. Наскородзиць. Дѣлать что безпорядочно. Не работаӗшъ хорошо, не шіӗшъ, а скородзишъ, наскородзила тутъ нѣйкую лихотню. 3) Говорить вздоръ, лгать. Скородзишъ, лихо вѣдаӗць што. – Я не скорожу, а правду кажу.
[СКАРАДЖЭННЕ] СКОРОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Боронованіе. Скороження гетаго твойго на цѣлый дзень будзӗць.
[СКАРОМНІК] СКОРОМНИКЪ, -а, сущ. м. Не соблюдающій поста, ядущій въ постъ скоромное. Паничъ нашъ скоромникъ, не глядзиць поста.
[СКАРОМНЫ] СКОРОМНЫЙ, прил. перен. Срамный, оскорбляющій цѣломудріе. Скоромныя словы говориць.
[СКАРОМШЧЫК] СКОРОМЩИКЪ, -а, сущ. м. Тотъ, который любитъ другихъ скоромить. Не ходзи къ скоромщику гетому въ постный дзень; ёнъ не живъ, коли не оскоромиць кого.
[СКОРАМ] СКОРОМЪ, -у и -а, сущ. м. Пища, запрещенная во время поста, скоромь. Ему николи скорому нема.
[СКАРАМЯГА, СКАРАМЯКА] СКОРОМЯГА и СКОРОМЯКА, -и, сущ. общ. То же, что Скоромникъ, но болѣе относится къ дѣтямъ. Скоромязѣ, скоромякѣ попъ вухо отрѣжиць, а тую залапиць. (Посл.)
[СКАРАСВЕТ] СКОРО-СВѢТЪ, нарѣч. На зарѣ, предъ разсвѣтомъ. Скоро-свѣтъ пробудзи мене. Скоро-свѣтъ побѣдавши. (Посл.)
[СКАРАТАННЕ] СКОРОТАННЕ, -я, сущ. ср. Сокращеніе. Для скоротання часу.
[СКАРАТАЦЬ] СКОРОТАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Коротаць. Прожить. Якъ то Богъ дасць скоротаць свой вѣкъ.
[СКАРАЦІЦЬ] СКОРОЦИЦЬ, сов. глагола сред. Короциць. Сократить, укоротить. Скороцивъ Богъ ему вѣку. На што ты скороцивъ веревку?
[СКАРУПА] СКОРУПА, -ы, сущ. ж. 1) Кора, скорлупа. Скорупу содраць зъ дзерева. 2) Струпъ. Не здзерай скорупы съ больки, болѣць хужѣй будзӗць.
[СКАРУПКА] СКОРУПКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Скорупа. Струпикъ. Скорупка на цѣлѣ отъ воспы.
[СКАРУПНУЦЬ] СКОРУПНУЦЬ, сов. Заскорупнуць, глаг. сред. 1) Покрываться струпомъ. Болька скорупнӗць, заскорупла. 2) Засыхать, покрываться какъ бы корою, говор. о мягкомъ чѣмъ. Кровь скорупнӗць, заскорупла. Хлѣбъ заскорупнувь.
[СКОРШЫ] СКОРШІЙ, сравн. склоняем. ст. прил. Скорый. Скорѣйшій. Твой конь маӗць скоршую бѣгу, якъ мой: отъ того мой не сгоняӗцца съ твоимъ.
[СКАРЫНА] СКОРЫНА, -ы, сущ. ж. Верхняя или исподняя корка испеченнаго хлѣба. Скорыну поломай да положи въ капусту.
[СКАРЫНКА, СКАРЫНАЧКА] СКОРЫНКА, СКОРЫНОЧКА, -и, сущ. ж. Хлѣбная корка, корочка. Дай убогому скорынку. Старому нечего даваць скорынку. И скорыночки поѣси, коли захочӗшъ ѣсць.
[СКАРЫСТАНЫ] СКОРЫСТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скорыстаць. Употребленный съ пользою. Грошики мое кимъ-то скорыстаны.
[СКАРЫСТАЦЬ] СКОРЫСТАЦЬ, сов. глагола сред. Корыстаць, въ знач. дѣйств. Употребить въ пользу. Отъ мене отобравъ и собѣ не скорыставъ поя̆съ.
[СКАРЭЛЕНЫ] СКОРѢЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скорѣлиць. Скоробленный, изъ мягкаго замоченнаго доведенный до скорблости, жесткости. Скорѣленая шубка поломаӗцца скоро.
[СКАРЭЛІЦЬ] СКОРѢЛИЦЬ, см. Корѣлиць.
[СКАРЭЛЫ] СКОРѢЛЫЙ, прил. Высохшій послѣ мокроты, скорблый. Скорѣлую шубку давь.
[СКАРЭЦЬ] СКОРѢЦЬ, см. Корѣць.
[СКАРУСЕНЬКІ, СКАРУТКІ, СКАРУТАНЬКІ] СКОРЮСЕНЬКІЙ, СКОРЮТКІЙ, СКОРЮТЭНЬКІЙ, прил. усил. знач. Скорехонькій. Скорюсенькимъ бѣжиць бѣгомъ.
[СКАРУСЕНЬКА] СКОРЮСЕНЬКО, нарѣч. усил. знач. Скорехонько. Бѣжи скорюсенько.
[СКАРАВІЦЬ] СКОРЯВИЦЬ, см. Скорявливаць.
[СКАРАВІЦЦА] СКОРЯВИЦЬЦА, см. Корявицьца и Скорявливацьца.
[СКАРАЎЛЕНЫ] СКОРЯВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скорявиць. Доведенный до подобія корѣ. Скорявленая шубка твоя.
[СКАРАЎЛІВАЦЬ] СКОРЯВЛИВАЦЬ, сов. Скорявиць, дѣйств. глаг. Дѣлать что подобнымъ корѣ, допускать что до состоянія коры, скорбнуть. Замочивъ одзежину, да й скорявливаӗшъ, скорявивъ, положомши скомканую на печь.
[СКАРАЎЛІВАЦЦА] СКОРЯВЛИВАЦЬЦА, сов. Скорявицьца, глаг. возвр. Скоробливаться отъ небрежнаго послѣ мокроты сушенья. Твоя свитка, на печи лежучи, скорявливаецца, скорявилась.
[СКАРАВЕЦЬ] СКОРЯВѢЦЬ, см. Корявѣць.
[СКОСА] СКОСА, нарѣч. Искоса. Скоса поглядзѣвъ на мене.
[СКАСІЦЦА] СКОСИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) Сдѣлаться косымъ. Дошка скосилася. Столъ скосився. 2) Глазами или лицемъ показать видъ неудовольствія. Скосився на мене, якъ я гето ему сказавъ.
[СКАСАВАННЕ] СКОСОВАННЕ, -я, сущ. ср. Уничтоженіе. Скосованне довгу, податку.
[СКАСОВАНЫ] СКОСОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скосоваць. Уничтоженный, вычеркнутый изъ списка. Скосованый довгъ поминаӗшъ мнѣ.
[СКАСАВАЦЬ] СКОСОВАЦЬ, см. Косоваць и Скосовываць.
[СКАСОЎКА] СКОСОВКА, -и, сущ. ж. То же, что Скосованне. Скосовки довгу мойго ты не здѣлавъ.
[СКАСАВУРЫЦЬ] СКОСОВУРИЦЬ, см. Косовуриць.
[СКАСАВУРЫЦЦА] СКОСОВУРИЦЬЦА, см. Косовурицьца.
[СКАСОЎВАЦЬ] СКОСОВЫВАЦЬ, сов. Скосоваць, дѣйств. глаг. 1) Зачеркивать, уничтожать чертою наискось. Скосовываць, скосоваць довгъ. 2) Уничтожать, закрывать. Нашу церковъ скосовываюць, скосоваць хочуць. Школы скосовали.
[СКОТНІК] СКОТНИКЪ, -а, сущ. м. (слово бран.) Скотина. Якій ты скотникъ гадкій!
[СКОТ] СКОТЪ, -а, сущ. м. (отъ котокъ). То же, что Скатъ. Два скоты катковъ.
[СКАЦІНА] СКОЦИНА, -ы, сущ. ж. собир. Домашній скотъ. Богатъ скоциною.
[СКАЦІНКА] СКОЦИНКА, -и, сущ. ж. смягч. слова Скоцина. 1) Вообще домашній скотъ. Маӗць скоцинки досиць. 2) Домашнее какое либо четвероногое. Скоцинка хорошая, цихая, плодная.
[СКОЧЫКІ] СКОЧИКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Растеніе, имѣющее видъ маленькаго кочешка, названное такъ отъ того, что изъ кочешка этого выпрыгиваетъ зернышко, въ послѣдствіи само обращающееся въ кочешокъ. Оно употребляется простолюдинами, какъ лѣкарство: 1) противъ грыжи, и въ этомъ случаѣ толкутъ его со свинымъ саломъ и прикладываютъ къ больному мѣсту. См. Грызник; 2) для даванія въ пищѣ коровамъ, чтобы были молочны.
[СКАЧУРЫЦЦА] СКОЧУРИЦЬЦА, см. Кочурицьца.
[СКАШАЛЯЦЬ] СКОШЕЛЯЦЬ, см. Кошеляць.
[СКАШЭРАНЫ] СКОШЕРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скошериць (заимств. отъ Евреевъ). Очищенный по Моисееву закону. Скошереная посуда.
[СКАШАРЫЦЬ] СКОШЕРИЦЬ, см. Кошериць.
[СКАШЫЛАСЯ] СКОШИЛОСЯ, глаг. безл. сов. в. Совершилося. Вы ўси были въ гетомъ дзѣлѣ, а на мнѣ одномъ скошилося.
[СКАШТОВАНЫ] СКОШТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Скоштоваць. Прикушанный, отвѣданный. Скоштованая потрава.
[СКАШТОЎВАЦЬ] СКОШТОВЫВАЦЬ, сов. Скоштоваць, -тую, дѣйств. глаг. Прикушивать, отвѣдывать. Скоштовываць потраву, горѣлку. Скоштовавъ тольки, да не ѣвъ. Горевавши, горевавши, да й умирай, не ско̆штовавши. (Посл.)
[СКРА] СКРА, -и, сущ. ж. Искра, перен. Малость. Хоць бы скра была у его сумлѣння.
[СКРАБАННЕ] СКРАБАННЕ, -я, сущ. ср. Царапаніе. Чуӗшъ скрабанне мыши въ кублѣ?
[СКРАБАЦЬ] СКРАБАЦЬ, однокр. Скрабнуць, сов. Проскрабаць, дѣйств. глаг. 1) Рвать, дергать. Кошка скрабаӗць, проскрабала тайстру съ саломъ. 2) сов. Соскрабаць. Царапать. Не скрабай рукъ гетыми колючками. Руку соскрабавъ сукомъ. 3) сов. Поскрабаць. Чесать, почесывать. Послѣ будзӗшъ скрабаць, поскрабаӗшъ голову, да ўжо позно будӗць. Поскрабай мнѣ спину. Скрабнувъ голову, ажъ вошь поймавъ. 4) въ знач. сред. Скресть. Мышъ нѣйдзѣ тутъ скрабаӗць, скрабнула.
[СКРАБАЦЦА] СКРАБАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Чесаться ногтями. Дзиця нѣшто скрабаӗцца, ци нема воши. 2) глаг. общ. Имѣть привычку царапать другихъ. Скрабаӗшся больно, якъ кошка. 3) Проситься куда, царапая. Кошка скрабаӗцца въ хату.
[СКРАБІНА] СКРАБИНА, -ы, сущ. ж. Царапина. Скрабина на цѣлѣ, на твари.
[СКРАБНУЦЬ] СКРАБНУЦЬ. 1) См. Скрабаць. 2) Уйти. За дзвери скрабнувъ, якъ увидзѣвъ бизунъ.
[СКРАБ] СКРАБЪ, отглаг. част. 1) означающая царапаніе. Царапъ. Кошка скрабъ по руцѣ, за руку. 2) Мгновенный уходъ. Скрабъ за дзвери.
[СКРАДАЦЬ] СКРАДАЦЬ, дѣйств. глаг. 1) Скрадывать, воровать по малымъ частямъ. Ты, коли пойдзешъ въ клѣць, всякій разъ што нибудзь скрадаӗшъ. 2) сов. Скрасць. Утаевать, скрадывать какую либо малость, особенно въ пѣніи и музыкѣ. Скрадаӗшъ голосъ, не ровно берешъ. Скравъ нотку, отъ того и заразпивъ.
[СКРАСА] СКРАСА, -ы, сущ. ж. Придаваніе собою красы, чести кому или чему. Дзѣвка гета ўсему селу скраса.
[СКРАСЦІ] СКРАСЦЬ, см. Скрадаць.
[СКРАЧВАЦЬ] СКРАЧИВАЦЬ, сов. Скрациць, дѣйств. глаг. Сокращать, говор. о времени. Скрачиваць часъ, жизнь. Самъ ты свой вѣкъ скрацивъ!
[СКРАЧВАЦЦА] СКРАЧИВАЦЬЦА, сов. Скрацицьца, глаг. возвр. Сокращаться, говор. о времени. Скрачиваӗцца часъ, време. Скрацився вѣкъ мой!
[З КРАЮ] СКРАЮ, нарѣч. На концѣ, вскрай. Моя хата скраю, я ничого не знаю. (Посл.) Скраю сядзь. Хоць бы скраю, лишь бы въ раю.
[СКРАБАНІНА] СКРЕБАНИНА, -ы, сущ. ж. 1) Скребенье, подскабливанье, подчищиванье писаннаго. Досиць скребанины надзѣлавъ въ письмѣ. 2) Быстрый уходъ, побѣгъ. Ага! Не полоса! Скребанину здѣлавъ, т. е. Тягу далъ.
[СКРАБАНТУС] СКРЕБАНТУСЪ, -а, сущ. м. (слово школьное и въ особенности семинарское). Подчистка писанаго. Безъ скребантуса не обыйшовся.
[СКРАБАНУЦЬ] СКРЕБАНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Скребаць въ ср. знач. Убѣжать. Хлопецъ вдвору скребанувъ.
[СКРАБАНЫ] СКРЕБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скребаць. Чесанный, перен. Сѣченный. Твоя, видно, давно скребана спина.
[СКРАБАЦЬ] СКРЕБАЦЬ, сов. Проскребаць и Поскребаць, дѣйств. глаг. 1) Скоблить, чистить. Скребай цихинько, штобъ не проскребаць папери. Скребаць, поскребаць бураки. 2) однокр. Скребануць. Чесать. Скребай, поскребай мнѣ спину, голову. Скребануць болячку. 3) глаг. сред. сов. Ускребнуць и Ускресць. Уходить, улизывать. Скребай вдвору. Досталось бы тобѣ, колибъ ты не ўскребъ, не ўскребнувъ.
[СКРЭБЛА] СКРЕБЛО, -а, сущ. ср. Скребница для чистки лошадей. Допавъ чортъ скребла. (Посл.)
[СКРЭВІЦЬ] СКРЕВИЦЬ, см. Кревиць.
[СКРАГАТАННЕ] СКРЕГОТАННЕ, -я, сущ. ср. Скрежетаніе. Скреготанне зубами.
[СКРАГАТАЦЬ] СКРЕГОТАЦЬ, -таю и -чу, глаг. сред. Скрежетать. Не скреготай, не скрегочи зубами.
[СКРАСЕННЕ] СКРӖСЕННЕ, -я, сущ. ср. Воскресеніе, воскресный день. Сянни скрӗсенне, а ты пиляешъ ножемъ палку.
[СКРЭСЦІЦЬ] СКРЕСЦИЦЬ, см. Скрещиваць.
[СКРЭСЦІСЯ] СКРЕСЦЬЦА, -буся, глаг. возвр. 1) Чесаться. Нѣшто ты скребешся, ци нема въ сорочцѣ вошей. 2) Карабкаться. Скребися на печь. 3) сов. Поскресцьца, Прискресцьца, въ знач. сред. Тащиться. До двора треба скресцьца, поскресцьца. Кони на силу прискреблись вдвору, пристали.
[СКРЭШЧВАЦЬ] СКРЕЩИВАЦЬ, сов. Скресциць, дѣйств. глаг. Складывать крестомъ. Скрещивай руки, молючись Богу. Скресцивши руки, стоиць. Коли руки скресцимъ, тогды намъ ничого не будзӗць треба.
[СКРЫЎДЗІЦЬ] СКРИВДЗИЦЬ, см. Скривжаць.
[СКРЫЎДЗІЦЦА] СКРИВДЗИЦЬЦА, сов. глагола общ. Кривдзицьца. Оскорбиться. Не вѣдаю, за што ты скривдзився на мене.
[СКРЫЎДЖАЦЬ] СКРИВЖАЦЬ, сов. Скривдзиць, дѣйств. глаг. Обижать. Богъ мене нехай скривдзиць, коли я цебе скривжаю чимъ.
[СКРЫЎДЖАНЫ] СКРИВЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скривдзиць. Обиженный. Богъ нехай видзиць, якъ я тобою скривженъ. Скривженый отъ Бога и отъ людзей. (Посл.)
[СКРЫЎДЖВАЦЬ] СКРИВЖИВАЦЬ, дѣйств. глаг. То же, что Скривжаць, но съ повтореніемъ дѣйствія. Скривживаць сиротъ великій грѣхъ.
[СКРЫВІЦЬ] СКРИВИЦЬ, см. Кривиць.
[СКРЫВІЦЦА] СКРИВИЦЬЦА, см. Кривицьца.
[СКРЫГАННЕ] СКРИГАННЕ, -я, сущ. ср. 1) То же, что Скреготанне. Скриганне зубами. 2) Скрипѣніе. Скриганне зедликомъ, колёсъ.
[СКРЫГАЦЬ] СКРИГАЦЬ, однокр. Скригнуць, Скригануць, сов. Заскригаць, глаг. сред. звукоподр. 1) Скрежетать. Скригаць, заскригаць, скригануць, скригнуць зубами. 2) Скрипѣть. Колёсы не мазаные скригаюць. Дзверь скригнула, скриганула.
[СКРЫГАТАЦЬ] СКРИГОТАЦЬ, -таю, сов. Заскриготаць. То же, что и Скреготаць, но выражая болѣе досаду. Не смашно, што скриготаӗшъ! Заскриготаӗшъ ты у мене не такъ!
[СКРЫГАТ] СКРИГОТЪ, -у, сущ. м. Скрежетъ, скрипъ. Скриготъ колёсъ.
[СКРЫГ] СКРИГЪ, отглаг. част., означающая Мгновенный скрежетъ. Скригъ зубами. Котокъ скригъ, да скригъ.
[СКРЫПАННЕ] СКРИПАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Скрипъ. Скрипанне дзверьми, хворткою. 2) Частое отвореніе дверей. Отъ скрипання вашего хата стала сцюдзёна.
[СКРЫПАЦЬ] СКРИПАЦЬ, однокр. Скрипнуць, глаг. сред. 1) звукоподр. Производить скрипъ, скрипѣть. Скрипаць воротами. Вороты скрипнули. Не скрипай дзверьми. 2) перен. Часто отворять двери, ходя взадъ и впередъ. Чего ты ўсё скрипаешъ.
[СКРОБАННЕ] СКРОБАННЕ, -я, сущ. ср. Шарканье. Скробанне ботами.
[СКРОБАЦЬ] СКРОБАЦЬ, однокр. Скробнуць звукоподр., глаг. сред. Производить непріятное шарканье сапогами. Не скробай ногами, боты подзерешъ. Скробнуць ботомъ.
[СКРОБАЦЦА] СКРОБАЦЬЦА, сов. Взскробацьца, глаг. возвр. Карабкаться. Слич. Взскробацьца. Скробаӗцца, взскробався на дзерево, якъ бѣлка.
[СКРОБКА] СКРОБКА, -и, сущ. ж. Обрѣзокъ чего либо съѣстнаго. Скробки отъ пирога поѣжъ.
[СКРОБНУЦЬ] СКРОБНУЦЬ. 1) См. Скробаць. 2) Удрать. Малецъ нашъ ужо скробнувъ куды-то.
[СКРОБАЧКА] СКРОБОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Скробка. Обрѣзочекъ. А ни скробочки тобѣ не дамъ.
[СКРОБ] СКРОБЪ, -у, сущ. м. Непріятный звукъ отъ шарканья ногами, обутыми въ сапоги. Скробу надзѣлавъ. Безъ скробу не можӗшъ ици?
[СКРОБ] СКРОБЪ, отглаг. част., означающая 1) Быстрое карабканье. Скробъ на печь. 2) Непріятный шорохъ сапогами. Не люблю, што ты скробъ да скробъ ботами. 3) Быстрый уходъ. Скробъ за дзвери. 4) Хвать. Скробъ въ кишеню, ажъ бери хворобу. Скробъ и вырвавъ зъ рукъ.
[СКРОГАТ] СКРОГОТЪ, -у, сущ. м. звукоподр. Оглушительное скрипѣніе, шумъ отъ какой либо возни. Отъ скроготу не чутно звону.
[СКРОЗЬ] СКРОЗЬ, 1) нарѣч. Насквозь. Ѣжъ на здоровье, кабъ скрозь прошло. (Погов.) 2) предлогъ. Сквозь. Кабъ ты скрозь землю пройшовъ!
[СКРОЙКА, СКРОЕЧКА] СКРОЙКА, уменьш. СКРОИЧКА, -и, сущ. ж. Ломоть, ломтикъ хлѣба. Отрѣжъ скройку хлѣба. Скроички хлѣба пожалѣвъ даць.
[СКРАМІЦЬ] СКРОМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. Соскромиць, Ускромиць, дѣйств. глаг. Усмирять. Не скромивши дзѣцей, не можно. Соскроми крикуна гетаго. Я цебе ускромлю дубцомъ.
[СКРАМІЦЦА] СКРОМИЦЬЦА, сов. Ускромицьца, глаг. возвр. Усмиряться. Хлопецъ скромицца, ускромився, якъ дубецъ показали.
[СКРОМ] СКРОМЪ, -у, сущ. м. Заячій жиръ, употребляемый, какъ лѣкарство въ наружныхъ ранахъ.
[СКРОНЬ] СКРОНЬ, -и, сущ. ж. (Слав. Скранія). Рѣсница. Скронь обсмалишъ.
[СКРОЧЫЦЬ] СКРОЧИЦЬ, см. Крочиць.
[СКРУГУ] СКРУГУ, нарѣч. Выйдя изъ границъ. Скругу спився.
[СКРУГ] СКРУГЪ, предл. Вокругъ. Скругъ свѣта сбѣжавъ.
[СКРУЖАЦЬ] СКРУЖАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Кружаць. Подсѣять. До тыхъ часъ еще ты не скружала ўсего ячменю.
[СКРУЖАВІНЫ] СКРУЖЕВИНЫ, -нъ, сущ. ж. Верхушка, образующаяся при подсѣваніи рѣшетомъ зерноваго хлѣба и состоящая изъ колосьевъ, сѣмянъ съ плевою и прочаго разнаго сора. Скружевины высыпъ курямъ.
[СКРУЖАНЫ] СКРУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скружаць. Подсѣянный. Скруженый на млынъ ячмень. Скруженую пшеницу сыпъ въ мѣхъ.
[СКРУЖАНЯЦЬ] СКРУЖЕНЯЦЬ, сов. глагола сред. Круженяць въ знач. дѣйств. Сдѣлать кругъ, объѣздъ. Скруженяли мы за гетымъ заѣздомъ верстъ пяць.
[СКРУЖВАННЕ] СКРУЖИВАННЕ, -я, сущ. ср. Подсѣваніе. Скруживанне твоё перескруживаць треба.
[СКРУЖВАНЫ] СКРУЖИВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скруживаць. Подсѣванный. Скруживаное жито на млынъ отвезць.
[СКРУЖВАЦЬ] СКРУЖИВАЦЬ, сов. Скружиць, дѣйств. глаг. Подсѣвая, сбрасывать верхушку, состоящую изъ колосьевъ и разнаго сора въ зерновомъ хлѣбѣ. Скруживаць, скружиць жито, пшеницу на мливо.
[СКРУЖВАЦЦА] СКРУЖИВАЦЬЦА, сов. Скружицьца, глаг. возвр. Сходиться въ одно мѣсто, въ одинъ кружокъ при подсѣваніи зерноваго хлѣба. Въ гетомъ рѣшецѣ хорошо скруживаӗцца, скружилося колоссе и зелле.
[СКРУПІЛАСЯ] СКРУПИЛОСЯ, см. Крупицьца.
[СКРУПІЦЦА] СКРУПИЦЬЦА, см. Крупицьца.
[СКРУПУЛАТ] СКРУПУЛАТЪ, -а, сущ. м. Хозяинъ, входящій во всякую мелочь, какъ бы считающій каждую крупинку, каждый скрупулъ. Въ гето голодное время по неволѣ будзӗшъ скрупулатомъ.
[СКРУПУЛКА] СКРУПУЛКА, -и, сущ. ж. Крошечка, щепоточка. Скрупулку позычь соли.
[СКРУПУЛ] СКРУПУЛЪ, -а, сущ. м. перен. (употребляется шляхтою). Малость, ничтожность, крупинка. Такіе скрупулы ты берӗшъ за великое
[СКРУПУЛЯТКА] СКРУПУЛЯТКА, -и, сущ. ж. Хозяйка, разсчетливая до мелочи. Наша господыня, не дай Богъ, я̆кая скрупулятка: и крупочки переличиць, кабъ лишняя крупочка не перешла.
[СКРУХА] СКРУХА, -и, сущ. ж. Чувство сокрушенія. Коли бъ Богъ давъ ему скруху въ серцѣ.
[СКРУЦІЦЬ] СКРУЦИЦЬ, сов. глагола сред. Круциць, въ знач. дѣйств. Смотать. Кабъ тобѣ въ мозкахъ круцило, якъ ты скруцивъ мое гроши, позычивши.
[СКРУЦІЦЦА] СКРУЦИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Круцицьца. 1) См. Круцицьца. 2) Испортиться, говор. о ключѣ или замкѣ, перевертѣться. Ключъ, замокъ скруцився, отомкнуць не можно.
[СКРУШАЦЬ] СКРУШАЦЬ, сов. Скрушиць, дѣйств. глаг. (букв. Сокрушать волю чью). Приводить въ раскаяніе, въ сознаніе вины убѣжденіями, выговорами и даже наказаніями. Кольки ни скрушали его, ниякъ не могли скрушиць его серце.
[СКРУШАЦЦА] СКРУШАЦЬЦА, сов. Скрушицьца, глаг. возвр. Приходить въ сокрушеніе, въ чувство раскаянія, болѣзновать, сокрушаться сердцемъ о преступленіи. О грѣхахъ нашихъ скрушаӗмся, да й знову за ихъ хопаӗмся. (Погов.) Хоць ты печи его, ёнъ николи не скрушицца.
[СКРУШЭННЕ] СКРУШЕННЕ, -я, сущ. ср. Сокрушеніе. Скрушення серца нема въ ёмъ.
[СКРУШЫЦЬ] СКРУШИЦЬ, см. Скрушаць.
[СКРУШЫЦЦА] СКРУШИЦЬЦА, см. Скрушацьца.
[СКРЫДЛАТЫ] СКРЫДЛАТЫЙ, прил. Крылатый. Курица скрыдлата, да не летуча.
[СКРЫДЛА] СКРЫДЛО, -а, сущ. ср. Крыло у птицъ. У орла великія скрыдлы.
[СКРЫЛЁК, СКРЫЛЁЧАК] СКРЫЛЁКЪ, -лька и СКРЫЛЁЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Скрыль. Тонкій ломтикъ, кружкомъ или полукружкомъ отрѣзанный въ видѣ крылышка. Порѣжъ скрыльками рѣдзьку. Тоненькій скрылёчекъ хлѣба давъ.
[СКРЫЛЬ] СКРЫЛЬ, -я, сущ. м. Ломоть. Кожному по скрылю отрѣзавъ пирога.
[СКРЫЛЯННЕ] СКРЫЛЯННЕ, -я, сущ. ср. Рѣзаніе чего круглаго кружками или полукружками на подобіе крылышекъ. Скрылянне рѣдзьки, бураковъ, бульбы.
[СКРЫЛЯНЫ] СКРЫЛЯНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Скрыляць. Рѣзанный тонкими пластинками на подобіе крылышекъ. Скрыляная рѣдзька, морковъ.
[СКРЫЛЯЦЬ] СКРЫЛЯЦЬ, сов. Поскрыляць, дѣйств. глаг. Рѣзать что кругло-продолговатое кружками или полукружками на подобіе крылышекъ. Скрыляй, поскрыляй бураки, рѣдзьку.
[СКРЫНЕЧКА] СКРЫНЕЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Скрынька. Сундучекъ, ларчикъ. Не великая скрынечка, да цяжка.
[СКРЫНЬКА] СКРЫНЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Скрыня. Сундучекъ малаго размѣра. Скрынька оббитая бляхою.
[СКРЫНЯ] СКРЫНЯ, -и, сущ. ж. 1) Большой сундукъ. У вашей пани повна скрыня бѣлизны, полотна, одзежи. 2) Садокъ для храненія живой рыбы въ рѣкѣ.
[СКРЫТНА] СКРЫТНО, нар. 1) Тайно, скрывая. Скрытно дзѣлаець нѣшто. 2) Неоткровенно. Скрытно зъ нами поступаӗць, живець.
[СКРЫТНЫ] СКРЫТНЫЙ, прил. 1) Тайный. Скрытный непріяцель. 2) Неоткровенный. Ёнъ скрытный человѣкъ, нікому не скажӗць правды.
[СКРЫТА] СКРЫТО, нар. То же, что Скрытно.
[СКРЫЦЬ] СКРЫЦЬ, см. Крыць.
[СКРЫЦЦА] СКРЫЦЬЦА, см. Крыцьца.
[СКРЫШАНЫ] СКРЫШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скрышиць. Искрошенный. Бураки скрышеные поразсыпавъ.
[СКРЫШЫЦЬ] СКРЫШИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Крышиць. Искрошить, мелко изрубить. Боровики скрышиць. Скрыши цыбули смажиць олей.
[СКРАПІЦЬ] СКРѢПИЦЬ, -плю, -пишъ. 1) См. Крѣпиць. 2) Схватить крѣпко. Коли ёнъ што скрѣпиць въ свое руки, нихто не вырвӗць. 3) Съѣсть. Порядочный скрѣпивъ краецъ.
[СКРАНУЦЬ] СКРЯНУЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Тронуть, сдвинуть съ мѣста. См. Крятаць. Не скрянӗшъ мене зъ мѣста. На силу зъ мѣста скрянули возы.
[СКРАНУЦЦА] СКРЯНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Тронуться. А ни зъ мѣста не скрянувся.
[СКУБАННЕ] СКУБАННЕ, -я, сущ. ср. Драніе. Скубанне перья. Скубанне за волосы.
[СКУБАНУЦЬ] СКУБАНУЦЬ, см. Скубаць.
[СКУБАНЫ] СКУБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скубаць. Драный, дерганный. Скубаное перье разсыпавъ. Голова твоя еще не была скубаная, дакъ поскубуць.
[СКУБАЦЬ] СКУБАЦЬ, -баю, сов. Наскубаць, дѣйств. глаг. 1) Драть, дергать что. Скубаць перье. Наскубаць лукошко перья. 2) Щипать, рвать. Пусци коней, нехай сочицу скубаюць. 3) однокр.Скубануць. Таскать. Скубай, скубани его за волосы, наскубай ему хохолъ. 4) Брать взятки, выжимать доходъ съ кого. Уси скубаюць нашего брата.
[СКУБАЦЦА] СКУБАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Дергаться, драться. Мокрое перье не хорошо скубаӗцца. 2) въ знач. общ. Имѣтъ навыкъ драть, таскать другихъ. За што ты скубаӗшся? Я самаго скубану.
[СКУБКА] СКУБКА, -и, сущ. ж. 1) Драніе. Скубка перья. 2) общ. Мальчикъ или дѣвочка, имѣющіе привычку драть другихъ за волоса. Уйми ты гетаго скубку, штобъ ёнъ не скубався.
[СКУБНУЦЬ] СКУБНУЦЬ, см. Скусць.
[СКУВАЦЬ] СКУВАЦЬ, см. Куваць.
[СКУГОРЫЦЬ] СКУГОРИЦЬ, глаг. сред. Плачемъ, воемъ выражать свое горе. Докуль ты будзӗшъ скугориць по ёмъ?
[СКУДА, СКУДАВА] СКУДА, СКУДОВА, нарѣч. вопр. Откуда. Скуда, скудова вы йдзӗцё? Скуда ты взявся такій?
[СКУКАРУЧЫЦЦА] СКУКАРУЧИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кукаручицьца. Сгорбиться, согнуться. Скукоручився, якъ дзѣдзюга якій.
[СКУКАРЭЧЫЦЦА] СКУКАРѢЧИЦЬЦА, сов. глагола общ. Кукарѣчицьца. Умереть въ корчахъ, говор. презрительно. Нашъ непріяцель скукорѣчився ўжо.
[СКУКЛАЦЬ] СКУКЛАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Сожрать, какъ бы клыками сжевать. Скуклаць лусту хлѣба.
[СКУЛА] СКУЛА, -ы, сущ. ж. 1) Чирей. Скулу раздражнивъ. Скула тобѣ въ носъ, въ горло! Годзи ему, якъ лихой скулѣ. (Посл.) Ницая скула, знач. Нарывъ безъ верхушки. 2) Шишъ, говор. въ родѣ отказа. Скулу зъѣси, а не пирога. Очнувся Малахъ, ажъ скула въ головахъ. (Посл.)
[СКУЛДЫЧЫЦЬ] СКУЛДЫЧИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Кулдычиць. Склочить. Скулдычиць волосы, кудзелю.
[СКУЛДЫЧЫЦЦА] СКУЛДЫЧИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кулдычицьца. Склочиться, спутаться. Волосы твое скулдычившись.
[СКУЛЯШЫЦЦА] СКУЛЕШИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кулешицьца. Обратиться въ жидкое состояніе. Отъ дожджу цегла непаленая скулешилась. Клецки къ вечеру скулешились.
[СКУЛЯШЭЦЬ] СКУЛЕШѢЦЬ, сов. глагола сред. Кулешѣць. 1) Изъ густаго сдѣлаться жидкимъ. Клёцки скулешѣли. 2) Нѣсколько сгустѣть. Размѣшивай муку въ водзѣ, покуль скулешѣӗць.
[СКУЛІШЧА] СКУЛИЩА, -и, сущ. ж. увел. слова Скула. Большой чирей. Скулища на спинѣ отвалила.
[СКУЛІШЧА] СКУЛИЩЕ, -а, сущ. ср. собир. Множество чирьевъ. Скулище опановало хлопца.
[СКУЛКА] СКУЛКА, -и, сущ. ж. Т оже, что Скула. Скулка сѣла на боку. Скулка тобѣ въ вухо. (Погов.) Скулку возмӗшъ отъ его.
[СКУЛЛЕ] СКУЛЛЕ, -я, сущ. ср. собир. Множество чирьевъ. Скуллемъ вуши заложило тобѣ, што ты не чуӗшъ. (Погов.)
[СКУЛАВАТЫ] СКУЛОВАТЫЙ, прил. Страдающій чирьями. Скуловатый чортъ, конь.
[СКУЛАЧКА] СКУЛОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Скулка. Прыщъ, небольшой нарывъ. Скулочка сѣла. Цѣльце молодзицца, скулочка садзицца. (Посл.)
[СКУЛЬ] СКУЛЬ, нарѣч. вопр. То же, что Скуда. Скуль ты, хлопӗцъ?
[СКУЛЬБАЧАНЫ] СКУЛЬБАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скульбачиць. Стертый до садна сѣдломъ. Спина у коня скульбачена; кульбака не по ёмъ.
[СКУЛЬБАЧВАЦЬ] СКУЛЬБАЧИВАЦЬ, сов. Скульбачиць, дѣйств. глаг. Натирать садно лошади сѣдломъ. Скульбачиваць, скульбачиць коня.
[СКУЛЬБАЧЫЦЦА] СКУЛЬБАЧИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Получить садно отъ натиранія сѣдломъ. Конь скульбачився твой.
[СКУЛЬНІК] СКУЛЬНИКЪ, -а, сущ. м. раст. Вередовецъ.
[СКУМАТОК] СКУМАТОКЪ, -тка, сущ. м. уменьш. слова Скуматъ. Лоскутокъ. Скуматокъ полоценца залапиць колѣнцо. (Погов. нищихъ).
[СКУМАТ] СКУМАТЪ, -а, сущ. м. 1) Лоскутъ. Скуматъ полотна. 2) Клокъ. Скуматъ волосовъ выдравъ.
[СКУМАЦІЦЬ] СКУМАЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Заскумациць, дѣйств. глаг. Драть за волоса, рвать клочьями волоса или шерсть. За што ты скумацишъ хлопца? Собаки свинню скумацюць, заскумацили.
[СКУМАЦЦЕ] СКУМАЦЦЕ, -я, сущ. ср. собир. 1) Лохмотье. Скумацце висиць съ подъ сподницы. 2) Лоскутье, отрѣзки холста. Дзеся̆ць локцей собрано скумацця рознаго полотна. 3) Клочье. Собаки гризуцца, ажъ скумацце летаӗць.
[СКУМАЦЬ] СКУМАЦЬ, глаг. сред. Разумѣть, догадываться. Ци скумаӗшъ ты, о чомъ е̂ны говорюць. Ничого ты не скумаӗшъ объ гетомъ.
[СКУПЯНДЗЕЙ, СКУПЯНДЗЕЙКА] СКУПЕ̂НДЗѢЙ, -я, сущ. м. и СКУПЕ̂НДЗѢЙКА, -и, сущ. ж. (слово бран.) Скупецъ, скупая женщина. У скупе̂ндзѣя, у скупе̂ндзѣйки ничого не выпросишъ николи.
[СКУПЯНДЗЯКА, СКУПЯНДЗЯЙКА] СКУПӖНДЗЯКА, -и, сущ. м. и СКУПЕ̂НДЗЯЙКА, -и, сущ. ж. Скупяга, скряга. У скупӗндзяки гетаго, у скупе̂ндзяйки гетой и просиць нечего.
[СКУПЕНДЗЯЧОК] СКУПӖНДЗЯЧОКЪ, -чка, сущ. общ. уменьш. слова Скупендзяка. Скупецъ, говор. о дитяти.
[СКУПІЦЦА] СКУПИЦЬЦА. 1) См. Скупляцьца. 2) -плюся, -пишся, глаг. общ. Оказывать скупость. Не скупись, да купи мнѣ шовковую хустку.
[СКУПКА] СКУПКА, -и, сущ. общ. уменьш. слова Скупяга. Скупецъ. У скупки возмӗшъ, а у нѣтки николи. (Посл.)
[СКУПКА] СКУПКА, -и, сущ. ж. Покупка въ однѣ руки. Скупка курей, гусей, хлѣба, сѣна.
[СКУПЛЯЦЬ] СКУПЛЯЦЬ, сов. Скупиць, дѣйств. глаг. Соединять въ кучу, совокуплять. Скупляць, скупиць дробный статокъ съ буйнымъ.
[СКУПЛЯЦЦА] СКУПЛЯЦЬЦА, сов. Скупицьца, -плюся, -пишся, глаг. возвр. Соединяться въ одну кучу. Тучи скупляюцца на небѣ. Уси сюды въ одно мѣсто скупились вы. Скупимся вмѣсцѣ ѣхаць.
[СКУПАВАЦЬ] СКУПОВАЦЬ, -пую, сов. Скупиць, -плю, -пишъ, дѣйств. глаг. Скупать. Купецъ скупуӗць пеньку; скупивъ много лёну.
[СКУПЧАВАЦЦА] СКУПЧЕВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Придти въ упадокъ въ торговыхъ дѣлахъ и оборотахъ. Купчевавъ колись хорошо, а цеперъ скупчевався до конца.
[СКУПЯГА] СКУПЯГА, -и, с. общ. Скупой. Твой мужикъ скупяга, не дужо раскинецца купиць горѣлки и почестоваць свойго пріяцӗля.
[СКУРА] СКУРА, -ы, сущ. ж. 1) Шкура съ шерстью. Воловая скура. 2) Кожа на тѣлѣ. Скуру тобѣ злуплю, коли не будзӗць здѣлано къ святу.
[СКУРАТАВЫ] СКУРАТОВЫЙ, прил. Кожаный. У коваля скуратовый хвартукъ.
[СКУРАТОК, СКУРАТОЧАК] СКУРАТОКЪ, -тка и СКУРАТОЧӖКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Скуратъ. Част. выдѣланной кожи. Скураткомъ залапиць ботъ. Маленькій скураточекъ никуды не годзицца.
[СКУРАТ] СКУРАТЪ, -у, сущ. м. Выдѣланная кожа. Скурату треба купиць на боты. Попинаӗцца якъ скуратъ на огнѣ. (Посл.)
[СКУРАЦІНА, СКУРАЦІНКА] СКУРАЦИНА, -ы, и уменьш. СКУРАЦИНКА, -и, сущ. ж. Выдѣланная кожа. Хомутъ скурациною обшитъ. Скурацинка тонка, якъ папера.
[СКУРАЦЯНЫ] СКУРАЦЯНЫЙ, прил. Кожаный, изъ кожи сдѣланный. Скурӑця̆ная шапка.
[З КУРВЫ СЫН] СКУРВЫСЫНЪ, -а, сущ. м. (слово ругат.) букв. Сынъ безчестной матери, негодяй. Я тобѣ, скурвысыну, вуши оборву.
[СКУРКА] СКУРКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Скура. Шкурка, кожа. Овечча скурка. Заӗччу скурку продавъ. Скурку содравъ на руцѣ. Скурка на боты, языкъ на подошвы, а зубы на подковы. (Посл. въ родѣ шуточной угрозы).
[СКУРАЧКА] СКУРОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Скурка. Кожица. Скурочку на пальцѣ содравъ. Дай мнѣ скурочку отъ сала.
[СКУСІЦЕЛКА] СКУСИЦЕЛКА, -и, сущ. ж. Искусительница. Скусицелка хлопцовъ.
[СКУСІЦЕЛЬ] СКУСИЦЕЛЬ, -я, сущ. м. Искуситель. Скусицель гетый до ўсякаго зла дзѣцей прозводзиць. Чортъ-скусицель подомкнувъ мене гето здзѣлаць.
[СКУСНІК, СКУСНІЦА] СКУСНИКЪ, -а, сущ. м. СКУСНИЦА, -ы, сущ. ж. Искусникъ, -ница, искусный, -ная въ рукодѣліи. Хлопецъ на ўсё скусникъ. Твоя жонка скусница ткаць.
[СКУСНА] СКУСНО, нарѣч. Вкусно. Скусно сварено.
[СКУСНЫ] СКУСНЫЙ, прил. Вкусный. Скусное яблоко.
[СКУСЦІ] СКУСЦЬ, -бу, -бешъ, сов. Поскусць, однокр. Скубнуць, дѣйств. глаг. 1) То же, что Скубаць, но съ дѣйствіемъ единовременнымъ. Въ поцӗмку скубешъ перье. Нехай кони скубуць, поскубуць, скубнуць травицы гетой. Скубни его за хохолъ. 2) Брать дорого за какую либо вещь или за какой либо товаръ. Хорошо скубець, скубнувъ съ мене за боты.
[СКУСЦІСЯ] СКУСЦЬЦА, -буся, глаг. возвр. То же, что Скубацьца. Перье не хорошо скубецца. Не скубись, а то самаго скубну.
[СКУС] СКУСЪ, -у, сущ. м. Вкусъ. Яблоко безъ скусу. Безъ соли и скусу нема.
[СКУТАЦЬ] СКУТАЦЬ, сов. Скутаць, дѣйств. глаг. Скутывать, ухичивать. Скутаць, скутаць хату. Скутай дзвери. Скутаць лазню.
[СКУТАЦЦА] СКУТАЦЬЦА, сов. Скутацьца, глаг. возвр. Скутываться, смыкаться. Дзвери не скутаюцца отъ госцей. Дзвери не скутаюцца, не скутались хорошо.
[СКУТАЦЦА] СКУТАЦЬЦА. 1) См. Скутацьца. 2) сов. глагола дѣйств. Кутацьца. Укрыться. Отъ бѣды не скутаӗшся. (Посл.)
[СКУТКАВАЦЬ] СКУТКОВАЦЬ, -кую, глаг. сред. Пользоваться. Давъ Богъ поживу, да скутковаць не ўмѣвъ зъ е̂е.
[СКУТАК] СКУТОКЪ, -тку, сущ. м. Польза. Не великій зъ его скутокъ. Скутку зъ гетаго мало будзӗць.
[СКУТЫ] СКУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скуць. Скованный. Разбойниковъ, скутыхъ по рукамъ и ногамъ, повезли.
[СКУТЭЧНІЦЬ] СКУТЭЧНИЦЬ, сов. Ускутэчниць, дѣйств. глаг. Приводить къ хорошему концу. Каженъ для себе скутэчниць усякое дзѣло. Ускутэчнивъ я своё дзѣло.
[СКУТЭЧНА] СКУТЭЧНО, нарѣч. Полезно, выгодно. Скутэчно съѣздзивъ.
[СКУТЭЧНЫ] СКУТЭЧНЫЙ, прил. Полезный, выгодный. Скутэчная работа. Скутэчное рукодзѣлле.
[СКУЦЬ] СКУЦЬ, см. Куць.
[СКУЧВАЦЦА] СКУЧИВАЦЬЦА, сов. Скучицьца, -чуся, -чишся, глаг. возвр. Собираться въ одно мѣсто, въ кучу, или въ кучи. Тучи скучиваюцца, скучилися на небѣ.
[СКУЧВАЦЦА] СКУЧИВАЦЬЦА, сов. Скучицьца, глаг. общ. Впадать въ скуку, соскучиваться. Одзинокая работа скучиваӗцца. Скучився я, ждучи цебе.
[СКУШТАВАННЕ] СКУШТОВАННЕ, -я, сущ. ср. Отвѣдываніе, прикушиваніе. За скуштованне часомъ и въ лобъ ложкою даюць.
[СКУШТОВАНЫ] СКУШТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Скуштоваць. Прикушанный, отвѣданный. Скуштованое яблоко нѣхто кинувъ.
[СКУШТАВАЦЬ] СКУШТОВАЦЬ, см. Куштоваць.
[СЛАБШЫ] СЛАБШІЙ, сравн. склоняем. ст. прил. Слабый. Слабѣйшій. Поцягни слабшій конецъ верёвки. Слабшаго коня подъ легшій возъ.
[СЛАБЯНІЦЬ] СЛАБѢНИЦЬ, -ню, -бѣнишъ, сов. Послабѣниць, дѣйств. глаг. Дѣлать свободнѣе, ослаблять, убавлять тугость или упругость. Слич. Послабѣниваць. Не хорошо, што ты слабѣнишъ, послабѣнивъ руки злодзѣю.
[СЛАБЯНІЦЦА] СЛАБѢНИЦЬЦА, -нюся, -бѣнишся, сов. Разслабѣницьца, глаг. возвр. Дѣлаться вольнѣе, свободнѣе. Вузелъ слабѣницца, разслабѣнився.
[СЛАБЯНЕЦЬ] СЛАБѢНѢЦЬ, сов. Послабѣнѣць, глаг. сред. 1) Дѣлаться, становиться свободнѣе, вольнѣе. За молодымъ паномъ жиццё намъ слабѣнѣӗць, послабѣнѣло. 2) Слабѣть. Морозъ слабѣнѣець, послабѣнѣвъ.
[СЛАБЮСЕНЬКІ] СЛАБЮСЕНЬКІЙ, прил. усил. знач. 1) Слабехонькій, легохонькій. Пригоны стали слабюсенькіе. 2) Очень безсильный. Баба слабюсенька стала, чуць ходзиць.
[СЛАБЮТКА, СЛАБЮТАНЬКА] СЛАБЮТКО, СЛАБЮТЭНЬКО, нарѣч. усил. знач. Слабехонько. Слабютко, слабютэнько завязавъ вочи.
[СЛАБЮТАНЬКІ] СЛАБЮТЭНЬКІЙ, прил. То же, что Слабюсенькій.
[СЛАБЮХНА] СЛАБЮХНО, нарѣч. То же, что Слабютэнько. Легохонько. Слабюхно доткнувся до его, а ёнъ и повалився.
[СЛАБЮХНЫ] СЛАБЮХНЫЙ, прил. 1) То же, что Слабюсенькій въ 1 знач. Слабюхный пригонъ. Слабюхная работа. 2) Очень слабый, некрѣпкій. Слабюхныя нитки такъ и лѣзуць.
[ЗЛАГАЦЬ] СЛАГАЦЬ, сов. Сложиць, дѣйств. глаг. 1) Сочинять. Вирши слагаць. Казку сложивъ хорошую. 2) Выдумывать, лгать. Слич. Злогаць, Зложиць. Гето ўсё ёнъ слагаӗць, сложивъ на мӗне. 3) Складывать. Кленецца, руки слагаючи, сложомши.
[ЗЛАДЗІЦЬ] СЛАДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Ладзиць въ знач. взаимн. Сойтися съ кѣмъ въ чемъ. Зъ имъ ниякъ не сладзишъ.
[ЗЛАДЗІЦЦА] СЛАДЗИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Приноровиться къ какой либо работѣ, наладиться. Сладзився молоциць, ораць. Конь сладзився ходзиць въ сосѣ.
[ЗЛАЙДАЧЫЦЬ] СЛАЙДАЧИЦЬ, сов. глагола сред. Лайдачиць въ знач. дѣйств. Сплутовать. Сморговый дзень слайдачивъ въ пьянствѣ. Поя̆съ свой слайдачивъ.
[ЗЛАЙДАЧЫЦЦА] СЛАЙДАЧИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Смотаться въ конецъ. Хлопӗць слайдачився, на пса не годзенъ.
[СЛАНЕЦ] СЛАНЕЦЪ, -нца, сущ. м. 1) Посланный. Сланца твойго я въ вочи не видзѣвъ. 2) Ленъ, постланный на лугу, въ противоположность моченому въ водѣ. Мой лёнъ не сажелковый, а сланецъ.
[СЛАННЁ] СЛАННЁ, -я, сущ. ср. 1) Стланіе. Сланнё посцели, ильну. 2) Посыланіе. Ты любишъ частое за тобою сланнё.
[СЛАНЫ] СЛАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Слаць. 1) Разстиланный. Скацерка ни разу не сланая на столъ. 2) Посыланный, высылаемый. Пришовъ не званый и идзи собѣ не сланый. (Погов.)
[СЛАСНА] СЛАСНО, нарѣч. Сладко, жирно, вкусно. Сласно было, да близко дно. (Посл.)
[СЛАСНЫ] СЛАСНЫЙ, прил. Вкусный. Сласный кусокъ найдзӗць кутокъ. (Посл.)
[СЛАСЦЁНА] СЛАСЦЁНА, -ы, сущ. ж. Лепешка, жареная въ маслѣ. Не сласцёнами цебе кормиць.
[СЛАСЦЁНІКІ] СЛАСЦЁНИКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Сласти. Ты привыкъ къ сласцёникамъ, да сласцёниками не наѣсися.
[СЛАСЦЁХА] СЛАСЦЁХА, -и, сущ. общ. Любящій, -ая сласти, сластена. Дужо великій ты сласцёха, ѣжъ, што даюць.
[СЛАСЦЬ] СЛАСЦЬ, -и, сущ. ж. Сладость. Въ жиццю своёмъ ёнъ не знавъ сласци.
[СЛАЦЬ] СЛАЦЬ, шлю, шлешъ, дѣйств. глаг. Посылать. Не шли его такъ рано.
[СЛАЦЬ] СЛАЦЬ, сцелю, -лишъ, сов. Послаць, дѣйств. глаг. Стлать. Слаць, послаць посцелю, лёнъ на лугу.
[СЛАШЧОНЫ] СЛАЩЁНЫЙ, прил. Подслащенный, перен. Льстивый. Слащеными словы нѣшто ёнъ говориць; чего то просиць хочӗць.
[ЗЛЯГАЦЬ] СЛЕГАЦЬ, сов. Слегци, глаг. сред. Впадать въ болѣзнь. По твоей причинѣ я слегаю, слёгъ въ хворобу.
[ЗЛЕГЦІ] СЛЕГЦИ, см. Слегаць.
[ЗЛЯГЧЫЦЬ] СЛЕГЧИЦЬ, см. Легчиць.
[ЗЛЯДЗЁНІК] СЛЕДЗЁНИКЪ, -а, сущ. м. Хладнокровный. Следзёника такого нема другого, якъ ёнъ, ни за што не разсердзицца и не разсмѣецца.
[ЗЛЕЖВАЦЦА] СЛЕЖИВАЦЬЦА, сов. Слежицьца, глаг. общ. Слегаться. Плацце, бѣлизна, лӗжучи, слеживаӗцца. Бѣлизна слежилась, провѣтриць треба.
[СЛЯЗА] СЛЕЗА, -ы, сущ. ж. (кромѣ обыкн. знач.) Небольшое, очень малое количество чего либо, особенно жидкости. Корова хиба слезу даець молока.
[СЛЯЗІНКА, СЛЯЗІНАЧКА] СЛЕЗИНКА, СЛЕЗИНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Слеза. Капелька. Ни слезинки корова не даець молока. Ни слезиночки по бацьку не выронивъ.
[СЛЯЗІЦЦА] СЛЕЗИЦЬЦА, -зюся, глаг. общ. Обливаться слезами. Не слезися по напрасну, може гето и не правда.
[ЗЛЁГКА] СЛЁГКА, нарѣч. Слегка, тихо. Слёгка ударивъ. Ѣдзь слёгка.
[СЛЁЗКА] СЛЁЗКА, -и, сущ. ж. раст. Prunella, въ родѣ полевой гвоздики.
[СЛЁЗАНЬКА] СЛЁЗЭНЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Слеза. Слезиночка. Слезэньки проливаю по тобѣ.
[СЛІБІЗАВАННЕ] СЛИБИЗОВАННЕ, -я, сущ. ср. (отъ Лат. Syllaba). Чтеніе по складамъ. Еще съ слибизовання не выйшовъ.
[СЛІБІЗАВАЦЬ] СЛИБИЗОВАЦЬ, -зую, дѣйств. глаг. 1) Читать по складамъ. Часловецъ слибизуӗць. 2) сов. Сослибизоваць. Пріучаться къ какому либо ремеслу. Черевики слибизуӗць. Колёсы самъ слибизую, сослибизовавъ.
[СЛІБІЗОЎКА] СЛИБИЗОВКА, -и, сущ. ж. Плохая самодѣльщина. Плохая твоя слибизовка колёсъ, еще не ўмѣӗшъ и бороны сложиць, не тольки што колёсъ.
[СЛІВЕНЬ] СЛИВЕНЬ, -вня, сущ. м. Родъ злой, говорятъ слѣпой, змѣи.
[СЛІЎКА] СЛИВКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Слива. Сливочка. Сливокъ привёзъ госцинца.
[СЛІЎНЯК] СЛИВНЯКЪ, -а, сущ. м. Сливный кустарникъ, совокупность сливныхъ деревьевъ, растущихъ въ одномъ мѣстѣ. Подчисциць треба сливнякъ, скорѣй плоды будуць.
[СЛІЖЫКІ] СЛИЖИКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Маленькія, испеченныя галушечки, употребляемыя съ сытою или маковымъ молокомъ, отъ котораго онѣ дѣлаются слизисты. На сороки слижики пекуць.
[СЛІЗАЦЦА] СЛИЗАЦЬЦА, однокр. Слизнуцьца глаг. общ. 1) Выскальзывать. Вьюны слизаюцца въ рукахъ, не можно поймаць. Поймавъ было мня, а ёнъ слизнувся. 2) сов. Послизнуцьца. Поскользаться, кататься на ногахъ по льду. Слизаючись, послизнувся и голову собѣ разбивъ. 3) Быть скользку. Черевики новыя слизаюцца.
[СЛІЗГАЎКА] СЛИЗГАВКА, -и, сущ. ж. Мѣсто на льду, на которомъ можно кататься на ногахъ, раскатъ. Дзѣци на слизгавку побѣгли.
[СЛІЗГАННЕ] СЛИЗГАННЕ, -я, сущ. ср. Катанье на ногахъ по льду. Достанецца вамъ, дзѣци, за слизганне.
[СЛІЗГАЦЦА] СЛИЗГАЦЬЦА, глаг. общ. То же, что Слизацьца во всѣхъ значеніяхъ. Слич. Наслизгацьца. Новые боты слизгаюцца. Дзѣци еще побѣгли слизгацьца.
[СЛІЗКАВАТА] СЛИЗКОВАТО, нарѣч. Скользковато. Слизковато ици по грязи.
[СЛІЗКАВАТЫ] СЛИЗКОВАТЫЙ, прил. Скользковатый. Слизковатая дорога.
[СЛІЗКАТА] СЛИЗКОТА, -ы, сущ. ж. Скользкость. Слизкота по дорогѣ.
[СЛІЗНУЦЦА] СЛИЗНУЦЬЦА, см. Слизацьца.
[СЛІЗОРАК, СЛІЗОРАЧАК] СЛИЗОРОКЪ, -рка, уменьш. СЛИЗОРОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Перочинный ножикъ. Слизорокъ паньскій зломався.
[СЛІЗОТА] СЛИЗОТА, -ы, сущ. ж. То же, что Слизкота. Не уголовное мнѣ дзѣло ици въ такую слизоту.
[СЛІМАЗАРНЕНЬКІ] СЛИМАЗАРНЕНЬКІЙ, прил. Худенькій, маленькій. Слимазарненькій якій твой хлопчикъ.
[СЛІМАЗАРНІК] СЛИМАЗАРНИКЪ, -а, сущ. м. 1) букв. Слиною запачканный мальчикъ. 2) Гадкій мальчуга. Куды ты лѣзишъ, слимазарникъ? 3) Пачкунъ, дурной ремесленникъ. Гдзѣ тобѣ, слимазарнику, гето здзѣлаць.
[СЛІМАЗАРНЫ] СЛИМАЗАРНЫЙ, прил. (болѣе употреб. въ Виленск. губерніи). букв. Слиною замазанный, запачканный. Малый, худой сложеніемъ. Слимазарное дзиця.
[СЛІМАЗУРЫЦЬ] СЛИМАЗУРИЦЬ, -рю, дѣйств. глаг. 1) Марать, какъ бы слиною или возгрями. Не шіӗшъ, а тольки слимазуришъ полотно. 2) Тереть въ рукахъ, медленно занимаясь. Досиць тобѣ слимазуриць книжку. 3) сов. Заслимазуриць. Пачкать. Досиць тобѣ слимазуриць шиццё. Заслимазурила полотно.
[СЛІМАЗУРЫЦЦА] СЛИМАЗУРИЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Замасливаться, замарываться, особенно возгрями. Дзиця слимазурицца возгрями. 2) Медленно заниматься чѣмъ. Досиць тобѣ слимазурицьца коло гетой работы.
[СЛІМАЗУРНІК] СЛИМАЗУРНИКЪ, -а, сущ. м. 1) Замарашка, заслюнившійся мальчикъ. Оботри гетаго слимазурника. 2) Плохой мастеровой. Слимазурникъ гетый не здзѣлаӗць хорошо.
[СЛІМАЗУРНІЦА] СЛИМАЗУРНИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Заслюнившаяся дѣвочка. Оботри слимазурницу гету. 2) Малолѣтняя, еще не вышедшая изъ дѣтства. Слимазурницу гету еще не пора выдаваць за мужъ. 3) Плохая работница. Прочь, слимазурница, ты тольки порцишъ работу.
[СЛІМАЗУРНЫ] СЛИМАЗУРНЫЙ, прил. 1) То же, что Слимазарный. Слимазурный хлопчикъ. Слимазурная дзѣвчонка. 2) Гадкій, нечистый, запачканный. Слимазурными руками берешся за бѣлизну. 3) Медлительный, мелочный. Слимазурная работа.
[СЛІМАК] СЛИМАКЪ, -а, сущ. м. (Лит. Glimeižd). 1) Слизень, Limax. Слимаки грибы ядуць. 2) Слина. Слимаки пусцивъ зъ рота, знач. заплакалъ. Дай ему слимака, знач. мазни его своею слиною.
[СЛІНЬКІ] СЛИНЬКИ, -некъ, сущ. ж. употреб. во мн. Дѣтскій плачь. Слиньки справила, якъ маленькій дзѣцёнокъ. Слиньки пусцила, якъ сказали правду.
[СЛІНЯ] СЛИНЯ, -и, сущ. ж. 1) Слина. Слиня цечець зъ рота, гадко глядзѣць. 2) общ. р. Слинтяй, -тяйка. Оботри слиню гетаго. 3) Ротозѣй. Ахъ ты, слиня, не видзишъ того, што передъ тобою!
[СЛІЧНЕНЬКІ] СЛИЧНЕНЬКІЙ, прил. Хорошенькій, миленькій. Сличненькій хлопчикъ.
[СЛІЧНА] СЛИЧНО, нарѣч. Отлично. Слично скачӗць. Слично зробивъ черевики.
[СЛІЧНЫ] СЛИЧНЫЙ, прил. Прекрасный, отличный. Сличный голосъ. Сличное дзѣло. Сличный дзѣцина. Сличная парочка.
[СЛІЧНЕЙ] СЛИЧНѢЙ, нарѣч. сравн. ст. Лучше. Сличнѣй за его нихто не зробиць.
[СЛАБОДА] СЛОБОДА, -ы, сущ. ж. Свобода. Нашему брату и въ празникъ слободы нема.
[СЛАБОДНА] СЛОБОДНО, 1) нарѣч. На свободѣ. Живець собѣ слободно. 2) Просторно. Слободно пошивъ боты. 3) въ значеніи безл. глаг. Позволительно. Цеперъ слободно везць въ городъ горѣлку.
[СЛАБОДНАСЦЬ] СЛОБОДНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Свободное время. Слободносци ни часу нема, ўсё за работою.
[СЛАБОДНЫ] СЛОБОДНЫЙ, прил. Свободный. Слободнымъ часомъ приду. Ты слободный человѣкъ, а я не слободзенъ, служу.
[СЛАБАДНЕЙ] СЛОБОДНѢЙ, нарѣч. сравн. ст. 1) Свободнѣе, легче. Пусци веревку слободнѣй. 2) Просторнѣе. Боты слободнѣй здзѣлай. 3) прил. сравн. ст. Имѣющій болѣе свободнаго времени. Ты слободнѣй отъ мене, тобѣ й ѣхаць.
[СЛАБАДНЕЦЬ] СЛОБОДНѢЦЬ, сов. Послободнѣць, глаг. сред. 1) Дѣлаться свободнѣе. Часъ слободнѣӗць, послободнѣвъ. 2) Дѣлаться легче. Работа слободнѣӗць. 3) Становиться привольнѣе. Жиццё слободнѣӗць, послободнѣло.
[СЛОВАЧКА] СЛОВӖЧКО, -а, с. ср. Словцо. Ни словӗчка не сказавъ на гето. Не мовъ же мнѣ ни словӗчка, Нехай будзе гречка. (Изъ пѣсни.)
[СЛОЎКА] СЛОВКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Слово. Словечко. А ни словка не сказавъ.
[СЛОЎНА] СЛОВНО, нарѣч. Какъ будто. Словно его голосъ, говорка. Словно его вижу.
[СЛОЎНЫ] СЛОВНЫЙ, прил. Словесный. Словный приказъ.
[СЛОВА] СЛОВО, -а, сущ. ср. Таинственная сила, тайна. Слово знаӗць отъ змѣи и якъ кровъ заняць.
[СЛОВА] СЛОВО, нарѣч. Какъ бы, точь въ точь. Говорка слово паньская. Слово мой конь.
[СЛАВУТЫ] СЛОВУТЫЙ, прил. Славный, знаменитый. Словутый хозяинъ.
[СЛОЎЦА] СЛОВЦЕ, -а, сущ. ср. уменьш. слова Слово. Словцо. Скажи хоць одно словце. Ни словца не промовивъ.
[СЛОВАНЬКА] СЛОВЭНЬКО, -а, с. ср. То же, что Словӗчко. Хоць бы ёнъ словэнько мнѣ промовивъ.
[СЛОДЫЧ] СЛОДЫЧЬ, -и, сущ. ж. Сладость. Отъ слодычи прикро въ роцѣ.
[СЛОЕЦ] СЛОӖЦЪ, -йца, сущ. м. Стекляная банка. Повӗнъ слоӗцъ мёду наклавъ.
[ЗЛАЖЫЦЬ] СЛОЖИЦЬ, см. Слагаць.
[СЛОІК, СЛОІЧАК] СЛОИКЪ, -а, уменьш. СЛОИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. 1) Баночка. Слоикъ, слоичекъ смаження. 2) Стопка, кусокъ чего либо, конической, усѣченной съ конца, формы. Слоикъ бѣлой соли. Слоичекъ сыру.
[СЛОЙ] СЛОЙ, -я, сущ. м. То же, что Слоӗцъ, но болѣе глиняная банка.
[ЗЛАМІ-ГАЛАВА] СЛОМИ-ГОЛОВА, -ы, сущ. общ. Сорви-голова, сорванецъ, шалунъ, -нья. Уйми ты гетаго, гету сломи-голову.
[СЛОНЕЦ] СЛОНЕЦЪ, -нца, сущ. м. Скамья. Сядзь на слонцу.
[СЛАНЕЧНІКАВЫ] СЛОНЕЧНИКОВЫЙ, прил. Подсолнечниковый. Слонечниковое сѣмя.
[СЛАНЕЧНІК] СЛОНЕЧНИКЪ, -а, сущ. м. раст. Подсолнечникъ.
[СЛАНЕЧНЫ] СЛОНЕЧНЫЙ, прил. Солнечный. Слонечный жаръ.
[СЛАНЁВЫ] СЛОНЁВЫЙ, прил. Слоновый. Слонёвый зубъ. Слонёвая косць.
[СЛАНІЦЬ] СЛОНИЦЬ, -ню, слонишъ, сов. Прислониць, дѣйств. глаг. Клонить къ чему. Слониць, прислониць къ кому голову. Не слони сюды доски.
[СЛАНІЦЦА] СЛОНИЦЬЦА, сов. Прислоницьца, глаг. возвр. 1) Клониться. Стой прямо, што ты слонишся, прислонився къ сцѣнѣ? 2) Закрываться, уклоняться. Слонися отъ ихъ, кабъ не познали, не причепилися къ тобѣ. Слонися, а то зачепиць часомъ берно. Слоницьца, заслоницьца отъ жару, отъ удару. 3) Искать покровительства, ласкаясь. Сиротка ко мнѣ слоницца, прислонився.
[СЛОНЦА] СЛОНЦЕ, -а, сущ. ср. Солнце. Слонце уже високо, а ты спишъ еще. Людзи до слонца ўстали.
[СЛОНЧЫК] СЛОНЧИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Слонӗцъ. Скамейка. Подай пану слончикъ.
[СЛОН] СЛОНЪ, -а, сущ. м. Скамья. Сядзь на слонѣ. Подзвинь сюды слонъ.
[СЛАНЯЦЦА] СЛОНЯЦЬЦА, глаг. общ. 1) Быть безъ пристанища. Слоняӗцца бѣдный по свѣту, гдзѣ дзень, а йдзѣ ночь. 2) Едва двигаться отъ слабости. Ледви слоняӗцца отъ хво̂робы. Слоняючись пошовъ съ кіёчкомъ.
[СЛОТА] СЛОТА, -ы, сущ. ж. Слякоть. Охота тобѣ выѣзджаць въ такую слоту.
[СЛУГА] СЛУГА, -и, сущ. ж. Почтеніе, изъявляемое дѣтьми старшимъ рученкою. Дай слугу пану.
[СЛУГАЧЫ] СЛУГАЧІЙ, -чаго, въ знач. сущ. м. Служитель. Ты привыкъ сподзѣ̆вацьца на слугачихъ, сходзи-тка самъ воды. Лацвѣй тобѣ, маючи хорошаго слугачаго.
[ЗЛУДЗІЦЬ] СЛУДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Лудзиць (въ Виленск. губ.), (Лат. Subludere). Подшутить. Ёнъ слудзивъ, а ты ему повѣривъ. Ёнъ слудзивъ съ цебе.
[СЛУЖАЛЫ] СЛУЖАЛЫЙ, прил. Занимающійся службою, служащій, служебный. Мы служалые людзи, наше служалое дзѣло, што кажуць намъ, то и дзѣлаӗмъ.
[СЛУЖБА] СЛУЖБА, -ы, сущ. ж. 1) церк. Служеніе, литургія. Священникъ ставъ ужо на службу. 2) Услуга, польза. Не великая мнѣ съ цебе служба! 3) муж. р. Солдатъ. Худая справа со службою. Слухай, што служба кажӗць.
[СЛУЖБАЧКА] СЛУЖБОЧКА, -и, сущ. ж. смягч. слова Служба. 1) церк. Служеніе. Службочку Божію выслухавъ. 2) Услуга. Коли нибудзь и я тобѣ службочку услужу. 3) муж. р. Солдатикъ. Пусци мене, родненькій службочка!
[СЛУЖАБКА] СЛУЖЕБКА, -и, сущ. ж. смягч. церк. Литургія. Нашъ татусь, нехай здоровенекъ будзӗць, николи не пропусциць служебки Божжей.
[СЛУЖЭБКА] СЛУЖЕБКА, -и, сущ. ж. Служанка. Знаць не великая шляхцянка, што въ служебки нанялась.
[СЛУЖЭБНІК] СЛУЖЕ̂БНИКЪ, -а, сущ. м. Къ услугамъ готовый, слуга. Я твой въ каждомъ разѣ служебникъ.
[СЛУЖЭБНІЦА] СЛУЖЕБНИЦА, -ы, сущ. ж. Служанка. Паньская служебница казала мнѣ прици до пана.
[СЛУЖЭБНЫ] СЛУЖЕБНЫЙ, прил. Занятый служеніемъ. Служебный, не служебный священникъ. Завтра для священника служебный дзень.
[СЛУЖАЧКА] СЛУЖЕЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Служка. Прислуживающая дѣвочка. У нашей пани служечка ходзиць, якъ паненочка. У е̂е служечка, якъ макъ, расцвѣтаӗць. (Изъ пѣсни.)
[СЛУЖЫВЕНЬКІ] СЛУЖИВЕНЬКІЙ, -каго, въ знач. сущ. м. смягч. слова Служивый. Подожджи мене, служивенькій, разомъ пойдзӗмъ.
[СЛУЖЫЛЫ] СЛУЖИЛЫЙ, прил. Бывшій на службѣ, выслужившійся, заслуженный. Нашъ панъ служилый человѣкъ, и крижикъ маӗць.
[СЛУЖКА] СЛУЖКА, -и, сущ. м. 1) Мальчикъ, находящійся въ услуженіи. Панъ служку приславъ за тобою. Ты и въ служки къ ему не годзишся. 2) Послушникъ въ монастырѣ. Монастырскій служка. 3) Слуга, дворовый человѣкъ. Да нашъ панъ молодзенькій На войну не поѣдзӗць, Пошлець служку молодого. (Изъ пѣсни.)
[СЛУПІК] СЛУПИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Слупъ. Столбикъ. Слупики малеваные при покояхъ. Привяжи коня къ слупику.
[ЗЛУПЛІВАЦЬ] СЛУПЛИВАЦЬ, сов. Слупиць, дѣйств. глаг. Сдирать. Слупливай, слупи ему шкуру за его натуру. Слупливаць кору зъ дзерева.
[СЛУПАМ] СЛУПОМЪ, нарѣч. Столбомъ. Вочи у его слупомъ стали.
[СЛУП] СЛУПЪ, -а, сущ. м. Столбъ. Привяжи коня къ слупу. Стоиць, якъ слупъ.
[СЛУХАВЫ] СЛУХАВЫЙ, прил. Чуткій и послушный. Слухавый малецъ, конь. Слухавая дзѣвчина.
[СЛУХАННЕ] СЛУХАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Слушаніе. Слуханне службы Божіей. 2) Послушаніе, повиновеніе. Слуханне треба оказываць хозяину.
[СЛУХАНЫ] СЛУХАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Слухаць. Слышанный. Гето уже слуханая пѣсня.
[СЛУХАЦЬ] СЛУХАТИ, дѣйств. глаг. (въ Полѣсской области Привислянскаго края и въ Брестск. уѣздѣ). Слушать. Нема чого слухати. Треба слухати старшихъ.
[СЛУХАЦЬ] СЛУХАЦЬ, сов. Послухаць, дѣйств. глаг. 1) Слушать. Слухай, послухай, што людзи кажуць. Людзей слухай, а свой разумъ мѣй. (Посл.) Послухавши жука, самъ въ гайкѣ будзӗшъ. 2) Повиноваться. Не слухаӗшъ добрыхъ словъ, послухаӗшъ собаччей шкуры. (Посл.)
[СЛУХАЦЦА] СЛУХАЦЬЦА, сов. Послухацьца, глаг. общ. Быть послушну, слушаться. Не слухаӗшся мене; хоць бы разъ послухався!
[СЛУХАЧЫ] СЛУХАЧІЙ, -аго, въ знач. сущ. м. Слушатель. Слухачіе наши безъ вушей.
[СЛУХАЧ] СЛУХАЧЪ, -а, сущ. м. Слушатель. Слухачи казки твоей дремлюць ужо.
[СЛУХМЯНАСЦЬ] СЛУХМЯНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Послушаніе. Слухмяносци нема въ хлопцѣ.
[СЛУХМЯНЫ] СЛУХМЯНЫЙ, сравн. ст. спряг. Слухмянѣй, склоняем. Слухмяншій, прил. Послушный. Слухмяный дзѣцина во ўсёмъ. Молодшій сынъ слухмянѣй, якъ старшіе. Нема слухмяншаго семьянина за гетого хлопца.
[СЛУЧАЙ] СЛУЧАЙ, -ю, сущ. м. Случай. Нема ниякого случаю, съ кѣмъ бы доѣхаць до двора.
[СЛУЧАЛЫ] СЛУЧАЛЫЙ, прил. Случавшійся, бывалый. Случалый припадокъ. Гето случалое дзѣло.
[СЛУШНЕ, СЛУШНА] СЛУШНЕ и СЛУШНО, нарѣч. Справедливо, дѣльно. Слушне, слушно говоришъ!
[СЛУШНАСЦЬ] СЛУШНОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Правда, дѣло, достойное вниманія. Ёнъ слушносць говориць. 2) Порядочное количество. Коли бъ якую слушносць давъ, сказавъ бы спасибо. Слушносць часу поцерявъ за тобою.
[СЛУШНЫ] СЛУШНЫЙ, прил. 1) Справедливый, достойный вниманія. Слушный совѣтъ. Слушная причина. 2) Хорошій. Слушный человѣкъ. Слушная женщина. 3) Порядочный, великій. Слушную отрѣзавъ лусту. Слушный часъ я чекавъ цебе.
[СЛУШНЕЙ] СЛУШНѢЙ, 1) нарѣч. сравн. ст. Дѣльнѣе. Ёнъ слушнѣй за цебе говориць. 2) въ знач. безл. глагола. Приличнѣе. Слушнѣй тобѣ послухаць мене, я за цебе старѣй.
[СЛЫНУЦЬ] СЛЫНУЦЬ, глаг. сред. Слыть, быть почитаему. Ёнъ у насъ слынець добрымъ человѣкомъ.
[СЛЫХАНЫ] СЛЫХАНЫЙ, прил. Извѣстный по слуху. Гето не новое дзѣло, а слыханое. Слыханаго нечего расказываць.
[СЛЫХАЦЬ, СЛЫХАЦЬ БЫЛО] СЛЫХАЦЬ, СЛЫХАЦЬ БЫЛО, глаг. безл. Слышно. У насъ слыхаць, што некрутовъ будуць браць. Слыхаць было о томъ, а цеперъ не слыхаць.
[СЛЫХ] СЛЫХЪ, -у, сущ. м. Слухъ, молва. Слыхъ прошовъ, яко бы... Объ ёмъ и слыху нема давно.
[СЛЫША] СЛЫШЕ, въ видѣ глаг. безл. Слышно, говорятъ. Слыше, ты оженився.
[СЛЫШКА] СЛЫШКА, -и, сущ. ж. Молва. Слышка пошла, што война будзӗць.
[СЛЯДЗІНА, СЛЯДЗІНКА, СЛЯДЗІНАЧКА] СЛѢДЗИНА, -ы, уменьш. СЛѢДЗИНКА и СЛѢДЗИНОЧКА, -и, сущ. ж. Слѣдъ, слѣдокъ, тропинка, тропиночка. Людзи тутъ протоптали слѣдзину. И слѣдзины нема. Слѣдзинка видна по снѣгу. Дорога завѣӗна и слѣдзиночки нема.
[СЛЯДЗІЦЬ] СЛѢДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Выслѣдзиць, Услѣдзиць, дѣйств. глаг. Наблюдать за кѣмъ или чѣмъ. Слѣдзи не слѣдзи, а его не услѣдзишъ. Дотуль его слѣдзивъ, покуль выслѣдзивъ.
[СЛЕД] СЛѢДЪ, -у, сущ. м. (кромѣ извѣстн. знач.) перен. 1) Право, поводъ. Якій ты маӗшъ слѣдъ уступацьца за его? Ёнъ тобѣ не сынъ, ни братъ, ни сватъ. 2) въ знач. безл. Слѣдуетъ, болѣе употребляется съ отриц. частицею не. Тобѣ не слѣдъ судзиць насъ. Не слѣдъ было тобѣ говориць такъ.
[СЛЕДЖАНЫ] СЛѢЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Слѣдзиць. Бывшій подъ наблюденіемъ, преслѣдованный по примѣтамъ, по слѣдамъ. Слѣженая покража отыскалась. Слѣженыхъ коней не выслѣдзивъ.
[ЗЛЕЗЛЫ] СЛѢЗЛЫЙ, прил. Слѣзшій, спадшій, сошедшій. Слѣзлая шкура съ пальца.
[СЛЯПАК] СЛѢ̆ПАКЪ, -а, сущ. м. Слѣпецъ, слѣпый. Купивъ коня-слѣпака. Якій ты слѣпакъ! Подъ носомъ лежиць, а не видзишъ.
[СЛЯПАЧКА] СЛѢ̆ПАЧКА, -и, сущ. ж. Слѣпая женщина. Слѣпачка не видзиць, што подъ носомъ дзѣлаӗцца.
[СЛЕПАЧОК] СЛѢ̆ПАЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Слѣпакъ. Подслѣповатый мальчикъ, страдающій глазною болѣзнію. Подсунь ближе миску слѣпачку гетому.
[СЛЕПЯНДЗЕЙ, СЛЕПЯНДЗЕЙКА] СЛѢПЕНДЗѢЙ, -я, сущ. м. СЛѢПЕНДЗѢЙКА, -и, сущ. ж. (слово ругат.) Слѣпый, -пая. Слѣпендзѣй гетый прослѣпивъ дорогу. Слѣпендзѣйка ты! Подъ носомъ лежиць, а ты пытаӗшъ.
[СЛЯПЕНЬ] СЛѢ̆ПЕНЬ, -пня, сущ. м. 1) Кусающаяся муха, слѣпень. Слѣпень кусаӗцца больно. 2) Родъ змѣи, дѣйствующей какъ бы по обонянію. Нихто не отходзиць, коли слѣпень укусиць. 3) (слово бран.) Слѣпецъ. Слѣпня гетого никуды послаць не можно.
[СЛЯПЕНЬКІ] СЛѢПЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Слѣпый. 1) говор. о дитяти съ больными глазами, покрытыми гноемъ. Промыйце вочки слѣпенькому дзицяци. 2) говор. о слѣпомъ нищемъ. Подарице мене слѣпенькаго, невидущаго.
[СЛЯПЕЦКІ] СЛѢПЕЦКІЙ, прил. Принадлежащій слѣпцу. Слѣпецкій кій. Слѣпецкая походка, пуга.
[СЛЯПІЦЬ] СЛѢПИЦЬ, -плю, -пишъ, дѣйств. глаг. Опровергать очевидца. Я самъ видзѣ̆въ, а ты мене слѣпишъ, забиваӗшъ баки.
[СЛЯПІЦЦА] СЛѢПИЦЬЦА, -плюся, -пишся, глаг. возвр. Доводить себя до слѣпоты, присматриваясь къ чему съ трудомъ. Досиць тобѣ слѣпицьца, шіючи въ поцёмкахъ.
[СЛЕПКА] СЛѢПКА, -и, сущ. ж. Слѣпая женщина. Слѣпка одна безъ поводыря ходзиць.
[СЛЕПАВАТА] СЛѢПОВАТО, нарѣч. Темновато, неясно. Тутъ слѣповато шиць.
[СЛЕПАВАТЫ] СЛѢПОВАТЫЙ, прил. 1) Подслѣповатый. Слѣповатый убогій. 2) Имѣющій очень малое ушко, говор. объ иголкѣ. Слѣповатую иголку выбравъ.
[СЛЕПАВАЦЬ] СЛѢПОВАЦЬ, -пую, глаг. сред. Слѣпотствовать. Слѣпуючи, шіӗць, работаӗць. Якая работа, слѣпуючи!
[СЛЕПАВОКІ] СЛѢПОВОКІЙ, прил. Одноглазый или слабый глазами. Слѣповокаго коня купивъ. Слѣповокій ты, и гетого не разглѣдзивъ.
[СЛЯПОЦКІ] СЛѢПОЦКІЙ, прил. Свойственный слѣпцу. Слѣпоцкая работа.
[СЛЯПУХА] СЛѢПУХА, -и, сущ. ж. (слово ругат.) Слѣпая. На черта тобѣ слѣпуха гета.
[СЛЕП] СЛѢПЪ, -а, въ знач. сущ. м. Слѣпецъ. Чего-бъ то плакавъ слѣпъ, коли бъ видзѣ̆въ слѣдъ. (Посл.) И слѣпъ и кепъ. (Посл.)
[З ЛЕТА] СЛѢТА, нарѣч. 1) Съ лѣтняго времени. Слѣта захворавъ. 2) Лѣтомъ. Слѣта было хорошо жиць, а подъ зиму похужило.
[ЗЛЕТАВАЦЬ] СЛѢТОВАЦЬ, -тую, глаг. сред. сов. в. Проводить лѣто. Слѣтовавъ я у пана за гетою работою.
[ЗЛЮБІЦЦА] СЛЮБИЦЬЦА, гл. взаимн. сов. в. Полюбить другъ друга. Слюбившись, оженились.
[СЛЮНІЦЬ] СЛЮНИЦЬ, сов. Услюниць, дѣйств. глаг. 1) Слинить. Не слюнь сорочки. Сорочку услюнивъ. 2) Имѣть виды на что, ухаживать за кѣмъ. Не слюнь собѣ гетой невѣсты: ена не для цебе. Слюниць пальцы, знач. Имѣть намѣреніе воспользоваться чѣмъ.
[СЛЮНІЦЦА] СЛЮНИЦЬЦА, сов. Разслюницьца, глаг. общ. Плакать, подобно какъ дѣти, плача, выпускаютъ изо рта слину. Чего ты слюнишся, разслюнився, якъ маленькій?
[СЛЮНЬКА] СЛЮНЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Слюна. 1) Слинка. Мы ѣдзимъ, а ты слюньку глотай. 2) общ. р. Слюняй, -йка, плакса. Слюнька нашъ ужо разслюнився.
[СЛЮНЬКІ] СЛЮНЬКИ, -некъ, сущ. ж. употреб. во мн. Слезы, плачъ, съ выпущеніемъ изъ рта слины. Якъ сказавъ ей, дакъ ена и слюньки справила, пусцила.
[СЛЮТА] СЛЮТА, -ы, сущ. ж. (отъ лютый). Слякоть съ холоднымъ вѣтромъ, мокрая, дурная погода. Не пущу васъ въ гетакую слюту ѣхаць.
[СЛЮТНЫ] СЛЮТНЫЙ, прил. Мокрый, слякотный. Слютный дзень. Слютное время.
[СМАГА] СМАГА, -и, сущ. ж. 1) Сухость губъ или накипь на губахь отъ жара, трудовъ или болѣзни. Губы смагою покрылись, почернѣли отъ смаги. 2) Жажда. Дай воды смагу прогнаць.
[СМАГАВЫ] СМАГОВЫЙ, прил. Имѣющій свойство накипи на губахъ или на зубахъ. Смаговая пѣна.
[СМАЖЭННЕ] СМАЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Варенье, сокъ. Кума рознымъ смаженнемъ честовала мене.
[СМАЖАНЫ] СМАЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Смажиць. Жареный. Смаженая въ маслѣ рыба, бульба. Смаженые въ олеи грибы. Каша съ смаженымъ олеемъ.
[СМАЖОНЫ] СМАЖЁНЫЙ, прил. Жареный въ маслѣ, вареный въ меду. Смаженой рѣдзьки купи. Смаженыя въ меду груши.
[СМАЖЫЦЬ] СМАЖИЦЬ, сов. Сосмажиць, дѣйств. глаг. 1) Жарить въ маслѣ. Смажиць рыбу, грибы. Сосмажиць яешню. 2) Кипятить въ меду или сиропѣ. Смажиць яблоки, вишни, дули, рѣдзьку и проч.
[СМАЖЫЦЦА] СМАЖИЦЬЦА, сов. Сосмажицьца, глаг. возвр. Жариться, быть жариму въ маслѣ. Капуста съ олеемъ на дорогу смажицца. Олей съ цыбулею сосмажився хорошо.
[СМАЖКА, СМАЖАЧКА] СМАЖКА, СМАЖЕЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Смага, въ обоихъ знач. У дзицяци смажка на губкахъ. На кваску! Смажечку прогони.
[ЗМАЗАНЫ] СМАЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Смазаць. Очищенный по написаніи или стертый по окраскѣ. Смазанаго не прочитаӗшъ. Смазаная краска.
[ЗМАЗАЦЬ] СМАЗАЦЬ, сов. Смазаць, дѣйств. глаг. Стирать, смарывать, счищать. Смазай, смажъ усё, што намалёвано.
[ЗМАЗАЦЦА] СМАЗАЦЬЦА, см. Смазывацьца.
[СМАЗЛІВЫ] СМАЗЛИВЫЙ, прил. Красивый лицомъ. Дзѣвка смазливая, да не работливая.
[ЗМАЗВАЦЬ] СМАЗЫВАЦЬ, дѣйств. глаг. То же, что Смазаць, но съ продолженіемъ времени. Смазываць уплоченые довги. Смазываць краску.
[ЗМАЗВАЦЦА] СМАЗЫВАЦЬЦА, сов. Смазацьца, глаг. возвр. перен. Связываться. Стыдно тобѣ смазывацьца съ такимъ человѣкомъ. Смазався ты съ дурными пріяцелями.
[ЗМАЗЬ] СМАЗЬ, -и, сущ. ж. Смазка, мазь для смазыванья колесъ. Возми здору кусокъ для смази котковъ въ дорозѣ. Сало гето тольки на смазь въ мельницу годзицца.
[СМАКАВАННЕ] СМАКОВАННЕ, -я, сущ. ср. Ощущеніе вкуса, отвѣдываніе. Во ёнъ въ чомъ чуӗць смакованне!
[СМАКОВАНЫ] СМАКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Смаковаць. Пробованный, отвѣдыванный. Не однымъ тобою смаковано гето дзѣло, да никому не удалось еще споживаць.
[СМАКАВАЦЬ] СМАКОВАЦЬ, -кую, сов. Разсмаковаць, дѣйств. глаг. 1) Отвѣдывать для узнанія вкуса. Смаковавъ, да не разсмаковавъ хорошо потравы. 2) перен. Разбирать. Смакуй-ка, разсмакуй-ка ты его словы, што ёнъ говориць. 3) Одобрять вкусъ чего, отвѣдывая. Ты тольки смакуӗшъ, да не яси. 4) Ухаживать за кѣмъ. Смакуӗць дзѣвчину, да не по его ена зубамъ.
[СМАКАВАЦЦА] СМАКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. Разсмаковацьца, глаг. общ. Услаждаться чѣмъ, имѣть влеченіе къ чему. Чему не смаковацьца въ добромъ. Дужо нѣшто ты разсмаковався на чужое.
[СМАКАМ] СМАКОМЪ, нарѣч. По вкусу, вкусомъ. Смакомъ хорошъ. Смакомъ яблоко горькаво.
[СМАК] СМАКЪ, -у, сущ. м. звукоподр. Вкусъ. Ниякого тутъ нема смаку. Смаку, якъ въ печеномъ раку. Мужикъ кажӗць бизунъ, жонка кажӗць пастарнакъ – Нехай такъ, нехай такъ, покоштуй-же его смакъ. (Из пѣсни).
[СМАЛЯНУЦЬ] СМАЛЕ̂НУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Смалиць. Слич. Паленуць. 1) Ударить чѣмъ либо гибкимъ, такъ чтобы рубаха пристала къ тѣлу, какъ бы облитая горячею смолою. Смаленувъ его оброццю, ажъ скипѣвъ бѣдный. 2) въ знач. сред. Сунуть кому огнемъ или горящею лучиною. Смоленуць кому въ вочи. 3) перен. Сказать кому жестокій упрекъ. Якъ смолену тобѣ, дакъ и замовчишъ.
[СМАЛІНА] СМАЛИНА, -ы, сущ. ж. Гарь, чадъ отъ тлѣющаго холста, или дерева, или шерсти. Смалиною пахнӗць! Нѣшто гориць. Поглядзице, откуль идзець смалина.
[СМАЛІЦЬ] СМАЛИЦЬ, сов. Обсмалиць, дѣйств. глаг. 1) Обжигать что, особенно покрытое шерстью. Смалиць, обсмалиць, кобана, гуся, бороду, шулу. 2) сов. Насмалиць, перен. Сѣчь, наказывать тѣлесно. Смаль его хорошенько, насмаль ему спину, нехай не пускаӗць коней въ шкоду. 3) Упреками колоть. Ты ўсёгды мнѣ смалишъ гетымъ вочи. 4) въ знач. сред. Быть жестоку въ обращеніи. Такій злый, што огнемъ смалиць. 5) Сильно дѣйствовать. Морозъ дужо смалиць.
[СМАЛІЦЦА] СМАЛИЦЬЦА, сов. Присмалицьца и Присмалицьца, глаг. возвр. 1) Пригарать, говор. въ особенности о чемъ либо холстяномъ или шерстяномъ. Свитка, сорочка твоя смалицца, присмалилась, а ты не бачишъ. 2) Жечься. Не смалься, коло поломя стоючи. 3) Глазѣть въ ожиданіи полученія, увиваться. Нечего тобѣ тутъ смалицьца, тобѣ не дадуць. 4) Сгарать страстью къ кому, ухаживать за кѣмъ. Даремно ты смалишся, присмалився коло дзѣвки, ена за цебе не пойдзӗць.
[СМАЛЬ] СМАЛЬ, -и, сущ. ж. Запахъ гари или дымящагося чего холстянаго или шерстянаго. Откуль гето смаль идзець? Нѣшто тлѣӗць.
[СМАЛЬНУЦЬ] СМАЛЬНУЦЬ. То же, что и Смале̂нуць въ 1-мъ и 2-мъ знач.
[СМАЛЬНЫ] СМАЛЬНЫЙ, прил. Смолистый. Смальная лучина.
[ЗМАНЕНЫ] СМАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сманиць. Скликанный, говор. о домашнемъ мелкомъ скотѣ или о птицахъ. Голубей сманеныхъ разогнавъ.
[ЗМАНЬВАЦЬ] СМАНИВАЦЬ, сов. Сманиць, -ню, -нишъ, дѣйств. глаг. Скликать, сзывать въ одно мѣсто, говор. о домашнихъ птицахъ или мелкомъ скотѣ. Сманиваць, сманиць голубей, курей, свиней.
[ЗМАННЫ] СМАННЫЙ, прил. Обманчивый, прельстительный. Сманныя рѣчи подпускаӗшъ ты.
[ЗМАНТАЧАНЫ] СМАНТАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Смантачиць. Сплутованный, промотанный. Гроши мое, тобою смантаченые, верни мнѣ.
[ЗМАНТАЧЫЦЬ] СМАНТАЧИЦЬ, см. Мантачиць.
[ЗМАРКАЦІЦЦА] СМАРКОЦИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Затосковаться. Смаркоцився я безъ цебе.
[ЗМАХАЦЬ] СМАХАЦЬ, сов. глагола сред. Махаць. 1) Сбѣгать скоро. За годзинку смахаю. 2) въ знач. дѣйств. (отъ Нѣм. Machen). Скоро, наскоро сдѣлать, окончить. Смахаць боты.
[ЗМАХНУЦЬ] СМАХНУЦЬ, однокр. глагола сред. Махаць. 1) То же , что и Смахаць въ 1-мъ знач. Въ живую смахнувъ. 2) въ знач. дѣйств. Живо своровать, стянуть. Нѣхто свитку смахнувъ съ воза.
[ЗМАХТЫРЫЦЬ] СМАХТЫРИЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. То же, что Смахнуць въ 2-мъ знач. Нѣхто рукавицы мое смахтыривъ.
[ЗМАХТЫРЫЦЬ] СМАХТЫРИЦЬ, сов. глаг. сред. Махтыриць, въ знач. дѣйств. Сплутовать, украсть. Смахтыривъ ты мое рукавицы.
[СМАЧНА] СМАЧНО, нарѣч. Вкусно. Смачно ѣвши, не скоро привыкнӗшъ къ сухому хлѣбу.
[СМАЧНЫ] СМАЧНЫЙ, прил. Вкусный, пріятный вкусомъ. Смачная потрава. Смачное яблоко.
[СМАЧНЕЙ] СМАЧНѢЙ, нарѣч. сравн. ст. Вкуснѣе. Шляхта смачнѣй нашего брата ѣсць.
[СМАЧНЕЙШЫ] СМАЧНѢЙШІЙ, прил. сравн. и превосх. степени. Вкуснѣйшій. Смачнѣйшее яблоко выбери для бацюшки.
[СМАЧНЕЦЬ] СМАЧНѢЦЬ, сов. Посмачнѣць, глаг. сред. Становиться вкуснѣе. Копуста што далѣй, то смачнѣӗць. Якъ посолили, посмачнѣла потрава.
[СМАШНА] СМАШНО, нарѣч. То же, что Смачно.
[СМАШНЫ] СМАШНЫЙ, смягч. Смашненькій, прил. То же, что Смачный.
[ЗМАЯЧАНЫ] СМАЯЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Смаячиць. Кое какъ сдѣланный. Работа смаяченая, а не здзѣланая, якъ треба.
[ЗМАЯЧЫЦЬ] СМАЯЧИЦЬ, см. Маячиць.
[ЗМЯЗДЖУЛЕНЫ] СМЕЖЖУЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Смежжулиць. Смятый, смягченный. Смежжуленыя яблоки привёзъ.
[ЗМЯЗДЖУЛЬВАЦЬ] СМЕЖЖУЛИВАЦЬ, сов. Смежжулиць, дѣйств. глаг. Смягчать, раздавливать. Смежжуливаць, смежжулиць ячмень, товкши.
[ЗМЯЗДЖУЛЬВАЦЦА] СМЕЖЖУЛИВАЦЬЦА, сов. Смежжулицьца, глаг. возвр. Смягчаться, раздавливаться. Клинъ съ сырого дзерева скоро смежжуливаӗцца, смежжулився.
[СМЕРДЗЬ] СМЕРДЗЬ, -и, сущ. ж. 1) (отъ смердѣть). Смрадъ, вонь. Якая тутъ смердзь! 2) (слово ругат.) Скаредъ. Не видався гетой смердзи. 3) Простой человѣкъ, мужикъ. Не дзѣлай смердзи добра, не люби его жонки. (Посл.) 4) собир. (слово ругат.) Жиды. Евреи вообще имѣютъ отвратительный запахъ. За смердзію гетою пройци не можно. Возъ нашъ одна смердзь опановала
[СМЯРДЗЮК] СМЕРДЗЮКЪ, -а, сущ. м. 1) Насѣкомое вонючее, см. Бздзюль. 2) грибъ. Поганка. Набравъ смердзюковъ. 3) (слово ругат.) Еврей. Парху-смердзюку николи не подамся.
[СМЯРДЗЮЧЫ] СМЕРДЗЮЧІЙ, прил. Вонючій. Смердзючій жидъ.
[СМЯРДЗЮЧКА] СМЕРДЗЮЧКА, -и, сущ. ж. слово ругат. на Еврейку. Послухала ты смердзючку.
[СМЯРДЗЯЧЫ] СМЕРДЗЯЧІЙ, прил. То же, что Смердзючій. Смердзячая козявка.
[СМЯРОТНАЯ] СМЕРЁТНАЯ, въ знач. сущ. ж. Смертоносная сила, смерть. Его и смерётная не берець.
[СМЯРОТНА] СМЕРЁТНО, нарѣч. 1) Смертельно. Смерётно не люблю. 2) На смерть. Смерётно клянецца. Смерётно обидзивъ мене.
[СМЯРОТНАСЦЬ] СМЕРЁТНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Смертность. Большая на людзей смерётносць.
[СМЯРОТНЫ] СМЕРЁТНЫЙ, прил. 1) Смертный. Мы ўси смерётные людзи. 2) Смертоносный. Смерётный ударъ, ушибъ. Смерётная рана, хвороба. 3) Смертельный. Ёнъ смерётный врагъ мой.
[ЗМЯРКАННЕ] СМЕРКАННЕ, -я, сущ. ср. Сумерки. Отъ рання ажъ до смеркання. (Погов.)
[СМЯРТЭЛЬНА] СМЕРТЭЛЬНО, нарѣч. 1) Смертно. Смертэльно согрѣшаӗшъ. 2) Чрезвычайно. Смертэльно не люблю, хто мнѣ перечиць въ гетомъ.
[СМЯРТЭЛЬНЫ] СМЕРТЭЛЬНЫЙ, прил. 1) Смертный. Гето смертэльный грѣхъ. Мы ўси смертэльные людзи. 2) Чрезвычайный, страшный. Ёнъ смертэльный мой врагъ.
[СМЯТАНКА] СМЕТАНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сметана. Сливки. Сметанку спивъ зъ горлача.
[СМЕТАНКОВЫ] СМЕТАНКОВЫЙ, прил. Сметанный. Сметанковый сыръ.
[СМЕТНІШЧА] СМЕТНИЩЕ, -а, сущ. ср. Мѣсто, куда бросаютъ соръ. Куры на сметнищи копаюцца.
[СМЕЦІННЕ] СМЕЦИННЕ, -я, сущ. ср. Сметаемый соръ. Пошукай, ци не найдзӗшъ въ смецинни.
[СМЯЦЦЁ] СМЕЦЦЁ, -я, сущ. ср. 1) Соръ. Смецця много въ хацѣ. 2) Дрянная вещь, тряпье. Гето ўсё смеццё, а гроши грунтъ.
[СМЕЦЦІКА] СМЕЦЦИКО, -а, сущ. ср. смягч. слова Смеццё. Мелкій соръ. Вынеси гето смеццико вонъ. Ци я была не жена, ци не господыня? Три дни хаты не мела, смецця не носила. Пріѣхали козаченьки смецця торговаци, Туды копъ, туды хопъ, за смеццико восемъ копъ. (Изъ пѣсни.)
[ЗМЁТКА] СМЁТКА, -и, сущ. ж. (отъ сметать). 1) (дѣйствіе) Сметаніе. Нечистая смётка пыли. 2) Тряпица, стирка. Сотри смёткою пыль. 3) перен. (слово ругат.) Женщина презрѣнная, дурнаго поведенія. Ци тобѣ невѣсты нема, што ты смётку гету хочӗшъ узяць?
[СМІРОННІК] СМИРЁННИКЪ, -а, сущ. м. Тихоня. Смирённикъ нашъ разшебунявся.
[СМІРНЕЦЬ] СМИРНѢЦЬ, сов. Посмирнѣць, глаг. сред. 1) Дѣлаться смирнѣе, смирѣть. Нашъ хлопецъ процивъ прежняго смирнѣӗць, много посмирнѣвъ. 2) Становиться тише, говор. о погодѣ. Вѣцеръ смирнѣӗць. Мецелица посмирнѣла.
[СМІР] СМИРЪ, -у, сущ. м. Тишина, спокойствіе, усмиреніе. Смиру вамъ нема.
[СМОЎЖ] СМОВЖЪ, -а, сущ. м. Улитка. На лисцѣ смовжа принёсъ.
[ЗМАЎКАННЕ] СМОВКАННЕ, -я, сущ. ср. (дѣйствіе) Прекращеніе говора, шума. Вамъ смовкання нема, раскричалися, якъ у карчмѣ.
[ЗМАЎКАЦЬ] СМОВКАЦЬ, сов. Смовкци и Смовчиць, однокр. Смовкнуць, глаг. сред. Умалчивать, не возражать. Слич. Змовкаць. Лѣпи коли смовкаӗшъ, смовчишъ, смовкнӗшъ ему.
[СМАКТАННЕ] СМОКТАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Высасываніе чего либо. Смоктанне мозку съ косци. 2) Чавканіе. Смоктанне твоё на ўсю хату. Смоктаннемъ своимъ усихъ свиней зманишъ. (Погов.)
[СМАКТАЦЬ] СМОКТАЦЬ, -кчу, -чишъ, дѣйств. глаг. Слич. Цмокаць. 1) Вытягивать мозгъ изъ кости со звукомъ. Досицъ тобѣ смоктаць косць, ѣжъ мясо. 2) сов. Обсмоктаць. Облизывать. И пальчики смокчиць, обсмоктавъ. 3) въ знач. сред. Сосать, прищелкивая. Дзиця нѣшто смокчиць, ци нема чего въ роцику.
[СМОК] СМОКЪ, -а, сущ. м. Слич. Цмокъ. 1) Насосъ, машина, употребляемая для перелива какой либо жидкости. Смокомъ скорѣй перецягнӗшъ куфу, чимъ-си цѣдзючи. 2) Желѣзная водосточная труба. 3) Пожарная труба. Смокомъ заразь можно залиць пожаръ. 4) Сказочное названіе змія.
[СМАЛЯНІН, СМАЛЯНЕ] СМОЛЕНИНЪ, -а, мн. СМОЛЯНЕ, сущ. м. Житель Смоленской губерніи. Купцы Смоляне съ товарами къ пану пріѣхали.
[СМОЛЕНЫ] СМОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Смолиць. Покрытый или облитый смолою. Смоленая дратва. Смоленый човенъ, смоленая бочка цечь не будзӗць.
[СМАЛЯНЫ] СМОЛЕНЫЙ, прил. 1) Смолистый. Смоленая лучина. 2) Наполненный смолою или бывшій съ смолою, смоляный. Смоленая бочка ни на-што не годзицца, хибо на всыпище. 3) Сдѣланный изъ смолы. Людзи чего не скажуць, и смоленую кобылу зложуць. (Погов.) 4) Липкій, какъ смола. У коханки смоленыя лавки. (Посл.)
[СМАЛІЧКА] СМОЛИЧКА, -и, сущ. ж. (въ Полѣсской области Привислянскаго края). Смолистая щепа. Смоличку жалѣешъ положить на коминокъ; бачешъ темно въ карчмѣ.
[СМОЛКА] СМОЛКА, -и, сущ. ж. раст. Дрема, смоловка.
[СМОЛКАВЫ] СМОЛКОВЫЙ, прил. Къ смолкѣ относящійся. Смолковыя краски липучи.
[СМАЛЛЯНКА] СМОЛЛЯНКА, -и, сущ. ж. Большая крыса съ длиннымъ хвостомъ. Коса твоя, якъ у смоллянки хвостъ.
[СМОЛЬ] СМОЛЬ, -и, сущ. ж. 1) Тлѣющее смолистое вещество. Смоллю пахнӗць. 2) Черная смола, варъ. Волосы, якъ смоль, чорны.
[СМАЛЯК] СМОЛЯКЪ, -а, сущ. м. 1) Смолистый отрубокъ дерева. Смолякъ не скоро згніець. 2) То же, что Смоличка. Смолякомъ печь подтопиць.
[СМАЛЯЧКА] СМОЛЯЧКА, -и, сущ. ж. Смолистая лучина. Смолячку запаливъ ты, дужо ена копциць.
[СМАЛЯЧОК] СМОЛЯЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Смолякъ. Смолистый отрубочекъ. Собери смолячковъ, ноччу поѣдзимъ въ рыбу.
[СМОРГАННЕ] СМОРГАННЕ, -я, сущ. ср. звукоподр. Частое втягиванье возгрей въ носъ. Надоѣвъ своимъ сморганнемъ; че̂му не высморкаӗшъ носа, да ўсё сморгаӗшъ.
[СМАРГАННЕ] СМОРГАННЕ, -я, сущ. ср. Треніе. Сморганне веревки, одзежины.
[СМАРГАНУЦЬ] СМОРГАНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Сморгаць. 1) Дернуть. Наклавъ возъ, якъ коню сморгануць. 2) Тронуть за одежу. Сморгани его, нехай замовчиць. 3) Удрать, уйти тихонько. Не углѣдзили, якъ ёнъ сморганувъ отсюль. Мы въ карчмѣ сѣдзѣли, а кони сморганули въ двору.
[СМОРГАЦЬ] СМОРГАЦЬ, сов. Обсморгаць, однокр. Сморгнуць, дѣйств. глаг. 1) Дергать, производя при этомъ звукъ треніемъ. Не сморгай крѣпко, обсморгаӗшъ и поцихиньку веревку. 2) Обрывать что во множествѣ. Сморгаць лисце съ пруцика. Обсморгаць пруцикъ, розку. 3) Вытаскивать. Конь сѣно сморгаӗць.
[СМОРГАЦЬ] СМОРГАЦЬ, однокр. Сморгнуць, глаг. сред. 1) Часто втягивать возгри въ носъ. Досиць тобѣ сморгаць. Сморгни еще разъ, дакъ и заробишъ. 2) Шаркать. Сморгаць чеботами.
[СМАРГАЦЬ] СМОРГАЦЬ, дѣйств. глаг. 1) Выдергивать. Сморгаць сѣно зъ возу, нитки съ полотна. 2) однокр. Сморгнуць и Сморгануць. Дергать, трогать. Сморгай, сморгни, сморгани его, нехай встанӗць. 3) То же, что Сморгаць, но съ означеніемъ времени самаго дѣйствія. Сморгай веревку. За што ты его сморгаӗшъ за волосы.
[СМОРГАЦЦА] СМОРГАЦЬЦА, сов. Обсморгацьца, глаг. возвр. Драться отъ носки, отъ тренія. Локци въ свитцѣ сморгаюцца, обсморгалися.
[СМАРГАЦЦА] СМОРГАЦЬЦА, глаг. общ. 1) Имѣть привычку дергать другихъ. Я цебе не чепаю, не сморгайся. 2) Тереться, бѣгать, протираясь между людьми, свойственно мальчикамъ. Чего ты тутъ сморгаӗшся? Идзи пречь, не сморгайся тутъ.
[СМАРГЕЛЬ] СМОРГЕЛЬ, отглаг. част., означающая 1) Быстрое дерганіе за что. Дергъ! Сморгель за волосы. Сморгель мене за рукавъ. Сморгель платокъ зъ головы, съ шіи. 2) Быстрый уходъ. Шмыгъ. Сморгель за дзвери.
[СМОРГНУЦЬ] СМОРГНУЦЬ, см. Сморгаць.
[СМАРГНУЦЬ] СМОРГНУЦЬ, см. Сморгаць.
[СМАРГОВЫ] СМОРГОВЫЙ, прил. Ясный среди лѣта, благопріятный для земледѣльцевъ. Сморговый дзень прогулявъ.
[СМАРГУЛЬ] СМОРГУЛЬ, отглаг. част., означающая 1) То же, что Сморгель въ 1-мъ и 2-мъ знач., но съ нѣкоторымъ продолженіемъ или повтореніемъ дѣйствія. Сморгуль локцями. Сморгуль да сморгуль верёвкою. 2) Быстрый ударъ. Сморгуль его по мордзѣ. 3) Частое потягиваніе возгрей изъ носа. Лѣпи ты высморкайся, чимъ-си ўсё сморгуль да сморгуль.
[СМАРГУННЯ] СМОРГУННЯ, -и, сущ. ж. 1) Дѣвочка, выбѣгающая часто за двери. Сморгуння наша ўжо сморганула нѣкуды. 2) Возгривка. Идзи пречь, сморгуння.
[СМАРГУН] СМОРГУНЪ, -а, сущ. м. 1) Возгривый мальчикъ. Чего ты сюды подлѣзъ, сморгунъ? 2) Неспокойно сидящій на одномъ мѣстѣ. Сморгунъ гетый не посѣдзиць цихо, а ўсё то съ колѣнъ, то на колѣни лазиць.
[СМОРГ] СМОРГЪ, -а, сущ. м. Самое трудное для землепашцевъ лѣтнее время (древн. Страда). Пріѣхавъ госць въ самый сморгъ.
[СМОРГ] СМОРГЪ, отглаг. част., означающая 1) Быстрое движеніе. Конь сморгъ головою. Сморгъ сѣна изъ пехцера. 2) Мгновенное потягиванье возгрей въ носъ или чрезъ носъ въ ротъ. Твоё дзѣло сморгъ, да въ ротъ. (Погов.)
[СМАРКАВІНЫ] СМОРКАВИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. Харкотина. Затри свое сморкавины.
[СМАРКАЧЫК] СМОРКАЧИКЪ, -а, сущ. м. Маленькая сальная свѣчка, сдѣланная изъ остатковъ растопленнаго свѣчнаго сала посредствомъ маканія, обыкновенно употребляемая Евреями въ шабашъ, а иногда и шляхтою въ хозяйствѣ. Не купивъ хорошихъ свѣчекъ, а сморкачиковъ, стыдно госцямъ поставиць.
[СМАРКАЧКА] СМОРКАЧКА, -и, сущ. ж. Возгривка. Слухаць, што гета сморкачка говориць!
[СМАРКАЧ] СМОРКАЧЪ, -а, сущ. м. Возгривецъ, не вышедшій еще изъ дѣтства мальчикъ. Не тобѣ, сморкачу, мѣшацьца въ гето дзѣло.
[СМАРКУН, СМАРКУННЯ] СМОРКУНЪ, -а, сущ. м. и СМОРКУННЯ, -и, сущ. ж. То же, что Сморкачъ и Сморкачка.
[ЗМАТАЦЬ] СМОТАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Мотаць. 1) Окончить мотаніе. Смотаць нитки напрядзеныя. 2) Промотать. Смотавъ мое гроши. 3) въ знач. сред. Солгать. Што ни казавъ, ўсё смотавъ.
[СМРОДЗІЦЬ] СМРОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Насмродзиць, глаг. сред. Производить смрадъ, вонь, испражняться. Дзѣцёнокъ привыкъ смродзиць въ люльцѣ. Хто гето насмродзивъ подъ дзверми?
[СМРОДЛІВЫ] СМРОДЛИВЫЙ, прил. Испражняющійся подъ себя. Смродливый дзѣцёнокъ.
[СМРОДНА] СМРОДНО, нарѣч. Смрадно. Смродно пахнӗць въ хацѣ.
[СМРОДНЫ] СМРОДНЫЙ, прил. Смрадный. Смродный духъ въ хацѣ.
[СМРОД] СМРОДЪ, -у, сущ. м. Смрадъ, вонь. Смроду нанёсъ тутъ.
[ЗМУЖЫЧЫЦЦА] СМУЖИЧИЦЬЦА, см. Мужичицьца.
[СМУРОДЗІЦЬ] СМУРОДЗИЦЬ, сов. Насмуродзиць, глаг. сред. 1) Производить смрадъ, вонь. Ты тутъ смуродзишъ, насмуродзивъ тольки. 2) сов. Усмуродзиць, въ знач. дѣйств. Замарать въ испражненіе. Дзиця усмуродзила кошульку.
[СМУРОДЗІЦЦА] СМУРОДЗИЦЬЦА, сов. Усмуродзицьца, глаг. общ. Ходить подъ себя, мараться въ собственное испражненіе. Дзиця смуродзицца, усмуродзилось.
[СМУРОДНА] СМУРОДНО, нарѣч. въ знач. безл. глаг. Воняетъ. Смуродно въ хацѣ.
[СМУРОДНЫ] СМУРОДНЫЙ, прил. 1) То же, что Смродный. 2) Дурный по поведенію. Смуродный человѣкъ. Смуродная женщина.
[СМУРОДСТВА] СМУРОДСТВО, -а, сущ. ср. Пакость, вещь, производящая вонь, смрадъ. Смуродства нанёсъ въ хату.
[СМУРОД] СМУРОДЪ, -у, сущ. м. 1) То же, что Смродъ. 2) перен. Гадкій, презрѣнный человѣкъ. Гето смуродъ, а не человѣкъ. 3) собир. говор. презрительно на Евреевъ и дѣтей. Смуроду нашло много. Выгони вонъ смуродъ гетый.
[СМУТА] СМУТА, -ы, сущ. ж. 1) Возмущеніе, неспокойствіе, несогласіе. Ты своимъ язычкомъ смуту межъ усими нами здзѣлала. Безъ смуты ў насъ а ни минуты. 2) Печаль, смущеніе. На смуту Богъ пославъ намъ гето.
[СМУТКАВАЦЬ, СМУТКАВАЦЦА] СМУТКОВАЦЬ, -кую, глаг. сред. и СМУТКОВАЦЬЦА, глаг. общ. Предаваться печали, скучать. Слич. Засмутковацьца. Безъ цебе смутковаць не будзӗмъ.
[СМУТЛІВЫ] СМУТЛИВЫЙ, прил. Склонный, расположеніе имѣющій къ, печали, къ смущенію. Ена не смутливая дзѣвчина, ни чимъ не засмуцицца.
[СМУТНІК, СМУТНІЦА] СМУТНИКЪ, -а, сущ. м. и СМУТНИЦА, -ы, сущ. ж. Человѣкъ, производящій смуту, возмущеніе между другими, сплетникъ, -ница. Ты ў насъ первый смутникъ. Смутница наша ўжо насплела.
[СМУТНА] СМУТНО, нарѣч. Печально. Ёнъ нѣшто смутно поглѣдаӗць.
[СМУТНЫ] СМУТНЫЙ, прил. 1) Печальный. Смутный разговоръ. Смутная компанія. Смутная голова. 2) Пасмурный. Смутный дзень. Смутная погода.
[СМУТНЯ] СМУТНЯ, -и, сущ. ж. Ссора, распря. Смутню здзѣлавъ ты межъ, родными.
[СМУТАК] СМУТОКЪ, -тку, сущ. м. Печаль. Великій маӗмъ на серцу смутокъ.
[СМУЦІЦЬ] СМУЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Обсмуциць, дѣйств. глаг. 1) Опечаливать. Не смуци его такою вѣсцію. 2) сов. дѣйств. глагола Смучаць. См. Смучаць.
[СМУЦІЦЦА] СМУЦИЦЬЦА, -чуся, смуцишся, глаг. возвр. 1) Печалиться, предаваться печали. Не смуцися, ўсё, Богъ дасць, хорошо будзӗць. Ляжъ, рекруцикъ, не смуцися. (Изъ пѣсни.) 2) сов. глагола возвр. Смучацьца. См. Смучацьца.
[СМУЧАЦЬ] СМУЧАЦЬ, -чаю, сов. Смуциць, дѣйств. глаг. 1) То же, что Смуциць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Своими вѣсцями ты ўсёгды насъ смучаӗшъ. 2) Смущать, приводить въ недоумѣніе, сомнѣніе или волненіе. Такими рѣчами ты смучаӗшъ, смуцивъ моё серце.
[СМУЧАЦЦА] СМУЧАЦЬЦА, сов. Смуцицьца, глаг. возвр. Смущаться, приходить въ недоумѣніе, сомнѣніе или волненіе. Не смучайся тымъ, што ёнъ гето говориць тобѣ. Я сказавъ тобѣ на смѣхъ, а ты смуцився по напрасну.
[СМУЧОНЫ] СМУЧОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Смуциць, сов. в. Смущенный, возмущенный духомъ. Ему, смучоному, нечего цеперъ и говориць о томъ.
[СМЫКНУЦЬ] СМЫКНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Смыкаць. Сомкнуть. Вочей черезъ цѣлую ночь не смыкнули.
[СМЫК] СМЫКЪ, -а, сущ. м. Борона, сдѣланная изъ еловыхъ корней и употребляемая въ пнистыхъ мѣстахъ (отъ смыкать, соединять, сплачивать).
[СМЫЛІЦЬ] СМЫЛИЦЬ, сов. Присмылѣло, глаг. безл. Горитъ. Смылиць нѣйдзѣ, присмылѣло.
[СМЫЛЬ] СМЫЛЬ, -и, сущ. ж. То же, что Смаль. Гарь. Смыль пахнӗць въ хацѣ.
[СМЫЛЕЦЬ] СМЫЛѢЦЬ, -лю, сов. Присмылѣць, глаг. сред. 1) Прижигаться. Печеня смылиць. Сковородникъ присмылѣвъ. Твое волосы смыляць. Вусы присмылѣли отъ цыгарки. 2) Горѣть незамѣтно. Свитка твоя смылиць, глядзи, присмылѣла, отыйдзи отъ огня. 3) Яриться, пылать гнѣвомъ. Нѣшто ёнъ сянни смылиць, знаць, шалёная муха ўкусила за вухо.
[СМЫСЛЁНАСЦЬ] СМЫСЛЁНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Смышленность, способность разума. Ты самъ смыслёносць маӗшъ, можӗшъ самъ рззсудзиць, ци правда гето.
[СМЫСЛЁНЫ] СМЫСЛЁНЫЙ, прил. Умный. Смыслёный хлопецъ.
[СМЫСЛІВЫ] СМЫСЛИВЫЙ, прил. Смѣтливый. Хлопецъ на ўсё смысливый.
[СМЫСЛІЦЬ] СМЫСЛИЦЬ, глаг. сред. Разумѣть. Ты еще гетого не смыслишъ; тобѣ не пора гето смыслиць.
[СМЫСЛ] СМЫСЛЪ, -у, сущ. м. Разумъ. Ты самъ ужо маӗшъ смыслъ.
[СМЫСНЫ] СМЫСЛЬНЫЙ, прил. Разумный. Смысльный гетого не здзѣлавъ бы.
[СМЫСЛЯНЕЦЬ, СМЫШЛЯНЕЦЬ] СМЫСЛЯНѢЦЬ и СМЫШЛЯНѢЦЬ, сов. Посмыслянѣць и Посмышлянѣць, глаг. сред. Становиться умнѣе. Хлопчикъ, што росцець, то смыслянѣӗць: подросцѣць, посмыслянѣӗць, посмышлянѣӗць.
[СМЫЧКОЎ ПЕРАВОЗ] СМЫЧКОВЪ ПЕРЕВОЗЪ, -а -за, сущ. м. букв. Перевозъ черезъ рѣку на связанныхъ хворостинныхъ пучкахъ, вмѣсто бревенъ, какъ бы перевозъ на боронѣ, называемой смыкомъ. перен. Чрезвычайная опасность. Слич. Смыкъ. Ты еще не бывъ на смычковомъ перевозѣ. (Посл.)
[СМЫШЛЁНЫ] СМЫШЛЁНЫЙ, прил. 1) Выдуманный. Не правда! Гето ты ўсё смышлёное говоришъ на мене. 2) сравн. склоняем. ст. Смышлёншій. Умный. Ёнъ смышлёный дзѣцина; заразъ посмыслиць, што ему покажӗшъ. Смышлёная скоцина. Не посылай гетого дурня, а пошли кого либо смышлёншаго за его.
[СМЫШЛЯЦЬ] СМЫШЛЯЦЬ, глаг. сред. Выдумывать, лгать. Ты ўсё гето на мене смышляӗшъ.
[СМЕЛІЦЬ] СМѢЛИЦЬ, -лю, сов. Осмѣлиць, дѣйств. глаг. Ободрять, внушать кому смѣлость. Ты другихъ смѣлишъ, попробуй-ка самъ. Не посунувся бы ѣхаць, коли бъ ты мене не осмѣливъ.
[СМЕЛІЦЦА] СМѢЛИЦЬЦА, сов. Высмѣлицьца, глаг. возвр. 1) Дѣлаться отважнымъ. Не дужо то ты смѣлься ѣхаць черезъ рѣку, ледъ плохъ; часомъ высмѣлишся, да и подъ ледъ пойдзӗшъ. 2) Осмѣливаться. Смѣлишся ты мнѣ гето говориць? Тольки смѣлься подступиць ко мнѣ!
[СМЕЛЬШЫ] СМѢЛЬШІЙ, прил. сравн. склоняем. ст. отъ Смѣлый. Посмѣлѣе. Хто зъ васъ смѣльшій, тэй нехай идзець къ пану.
[СМЯЛЯК, СМЯЛЯЧКА] СМѢЛЯКЪ, -а, сущ. м. и СМѢЛЯЧКА, -и, сущ. ж. Смѣльчакъ. Съ такимъ смѣлякомъ можно ѣхаць хоць куды. Дзѣвка смѣлячка, не боицца съ мужчинами ѣхаць.
[ЗМЕНКА] СМѢНКА, -и, сущ. ж. Смѣна. Смѣнка сторожей. Идзи на смѣнку.
[СМЯХУНСКІ] СМѢХУНСКІЙ, прил. 1) въ знач. сущ. м. Безпрестанно смѣющійся. Нашъ смѣхунскій, его бьюць, а ёнъ смѣецца. 2) Приводящій другихъ въ смѣхъ, смѣхотворный. Его смѣхунскія штуки, рѣчи.
[СМЯХУН, СМЯХУННЯ] СМѢХУНЪ, -на, сущ. м. и СМѢХУННЯ, -и, сущ. ж. Шутникъ, -ница, смѣхотворъ, -рка. Смѣхунъ хлопецъ, смѣхуння дзѣвка и не живого разсмѣшиць.
[СМЯХУЦКІ] СМѢХУЦКІЙ, -аго, въ знач. сущ. м. Чудакъ, смѣха достойный. Смѣхуцкій ты человѣкъ съ дзивацтвомъ твоимъ!
[СМЕШАЧКІ] СМѢШЕЧКИ, -чекъ, сущ. ж. уменьш. слова Смѣшки, употреб. во мн. Дѣтскія улыбочки. Смѣшечки твое хорошенькія.
[СМЕШКІ] СМѢШКИ, -шекъ, сущ. ж. употреб. во мн. Шутки, забава. Тобѣ смѣшки, а мнѣ болиць.
[СМЕШНА] СМѢШНО, нарѣч. въ знач. безл. Смѣшно. Тобѣ смѣшно, а кому плакаць приходзицца. Одинъ прохожій, видя подлѣ дороги старика и очень молодую женщину, жавшихъ рожь, сказалъ: «Помогай Богъ!» – Спасибо! – «Коли братъ съ сестрою, спѣшно вамъ! А коли мужъ зъ женою, смѣшно намъ!» Старикъ отвѣчалъ: ни братъ съ сестрою, а ни мужъ зъ женою: а моя матка ее матки была свекрова. Значитъ, отецъ жалъ съ дочерью.
[СМЕШНЫ] СМѢШНЫЙ, прил. Смѣшный. Смѣшный ты человѣкъ! Того просишъ, чего даць не можно.
[СМЯШУН, СМЯШУННЯ] СМѢШУНЪ, -а, сущ. м. и СМѢШУННЯ, -и, сущ. ж. Чудакъ, -чка, возбуждающій, -щая смѣхъ своими причудами. Смѣшунъ, -ння ты съ твоими вымудрами.
[СМЯГА] СМЯГА, -и, сущ. ж. 1) То же, что Смага и болѣе Зависть въ яденіи. Хто ѣсць, а кого смяга берець. 2) Оскомина. Смягу набивъ.
[СМЯГНУЦЬ] СМЯГНУЦЬ, сов. Засмягнуць, Посмягци, глаг. сред. 1) Вянуть. Пшеница, зеленая отъ жару, смягнӗць, засмягла. Не смягни на сонцѣ. 2) Покрываться морщинами, сухостью. Губы твое смягнуць, засмягнули, посмягли.
[ЗМЯКАЦЬ] СМЯ̆КАЦЬ, сов. Смякнуць и Смякци, глаг. сред. Дѣлаться мокрымъ. Досиць тобѣ смякаць на дожджу. Смякъ я сусимъ. Смякнуцъ до косци.
[ЗМЯКЛЫ] СМЯКЛЫЙ, прил. Смоклый, напитавшійся влагою. Смяклую одзежу развѣсь, штобъ просохла.
[ЗМЯКНУЦЬ, ЗМЯКЦІ] СМЯКНУЦЬ и СМЯКЦИ. 1) См. Смякаць и Мякнуць. 2) Сдѣлаться мягкимъ, мягкосердымъ. Панъ посердзився, позлився, да й смякъ, скоро̂ смякнувъ.
[ЗМЯМЛІЦЬ] СМЯМЛИЦЬ, сов. глагола сред. Мямлиць въ знач. дѣйств. 1) Нескоро выговорить. Ожидай его, покуль ёнъ смямлиць слово. 2) Медленно, лѣниво, кое какъ сработать. Мямливъ, мямливъ съ работою, покуль смямливъ ее.
[ЗМЯТАК, ЗМЯТАЧАК] СМЯТОКЪ, -тка, уменьш. СМЯТОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. 1) Смятка, легкое сгущеніе чего либо жидкаго. Спила самый смятокъ, смяточекъ молока. Яйцо-смятокъ, въ смятку, въ смяточку. 2) Сырость только что срубленнаго дерева. Бервено гето еще смятокъ, въ смятку, еще дужо сыро.
[ЗНАГЛЕНЫ] СНАГЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Снаглиць. Насильно принужденный. Снагленый здзѣлавъ гето, выпивъ лишнее.
[ЗНАГЛЯЦЬ] СНАГЛЯЦЬ, сов. Снаглиць, дѣйств. глаг. Силою принуждать, насильно заставлять. Мы цебе не снагляли, не снаглили выйци за его, сама захоцѣла.
[СНАДНА] СНАДНО, сравн. ст. Снаднѣй, нарѣч. Выгодно, удобно. Мнѣ не такъ снадно, а тобѣ снаднѣй гето здѣлаць.
[СНАДНЫ] СНАДНЫЙ, прил. Выгодный. Снадный случай упусцивъ.
[З НАЙМУ] СНАЙМУ, нарѣч. По найму. Снайму служу.
[З НАКОНУ] СНАКОНУ, нарѣч. По опредѣленію. Слич. Знакону. Ему, знаць, снакону такъ пришлось.
[ЗНАСІЛАВАНЫ] СНАСИЛОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Снасиловаць. Силою принужденный къ чему. Снасилованый и отруты выпьӗшъ.
[ЗНАСІЛАВАЦЬ] СНАСИЛОВАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Насиловаць. Силою принудить къ чему. Снасиловавъ мене выпиць.
[ЗНІМАЦЦА] СНИМАЦЬЦА, сов. Сняцьца, глаг. взаимн. Вступать въ бой, споръ, брань. Снимаюцца, снялися бицьца.
[ЗНІМЦЫ] СНИМЦЫ, -мцовъ, сущ. ж. употреб. во мн. Свѣчныя щипцы.
[СНІЦА] СНИЦА, -ы, сущ. ж. Скобка, пластинка деревянная или металлическая, которою скрѣпляютъ округленныя дощечки. Сницами въ особенности называются два кружка у дышла подъ подушкою телѣги, служащія къ повороту передка телѣги, какъ бы соединенныя, сплоченныя посредствомъ нитовъ (см. Нитъ), т. е. желѣзныхъ скобокъ.
[СНІЦАР] СНИЦАРЪ, -а, сущ. м. Мастеръ, который посредствомъ желѣзныхъ или проволочныхъ нитей скрѣпляетъ складныя вещицы или пластинки въ одно цѣлое.
[СНАПАВОЕ] СНОПОВОЕ, -вого, въ знач. сущ. ср. Сноповая доля за засѣвъ чужой земли. Снопового пришлось четыре двусоценныя копы.
[СНАПАЎШЧЫНА] СНОПОВЩИНА, -ы, сущ. ж. То же, что Сноповое.
[СНАПОЎЕ] СНОПОВЬЕ, -я, сущ. ср. собир. Множество сноповъ. Сноповье порасцерявъ, везучи.
[ЗНАРАВІЦЬ] СНОРОВИЦЬ, см. Сноровляць.
[ЗНАРОЎКА] СНОРОВКА, -и, сущ. ж. (кромѣ извѣстн. знач.) 1) Дурная привычка. Хлопецъ сноровку ўзявъ передражниваць; кожнаго перекривляӗць. 2) Поджиданіе. Я сноровку здѣлавъ, поджидаючи цебе, покуль ты надъѣхавъ.
[ЗНАРОЎЛЕНЫ] СНОРОВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сноровиць. То же, что Зноровленый.
[ЗНАРАЎЛЯЦЬ] СНОРОВЛЯЦЬ, сов. Сноровиць. То же, что Зноровляць.
[ЗНАРАЎЛЯЦЦА] СНОРОВЛЯЦЬЦА, сов. Сноровицьца, глаг. возвр. 1) Слаживаться, приноровляясь въ работѣ съ другими. Сноровляйся зъ нами молоциць. 2) Портиться нравомъ, характеромъ; принимать дурныя привычки. Хлопӗцъ нашъ сноровляцьца ставъ, якъ побывъ у паньскомъ дворѣ; сноровився, не слухаӗць, што ему кажӗшъ.
[СНУВАЦЬ] СНУВАЦЬ, -ную, дѣйств. глаг. 1) Сновать, дѣлать основу ткани. Снуваць кросны. Павукъ снуець павуцину. 2) въ знач. сред. Ходить взадъ и впередъ. Не даромъ ёнъ снувавъ тутъ, покуль укравъ. Мурашки снуюць тутъ.
[СНУДЗІЦЬ] СНУДЗИЦЬ, -жу, сов. Наснудзиць, дѣйств. глаг. Натягивать веревку или снурокъ съ намѣреніемъ поймать кого. Снудзиць, наснудзиць пасадку.
[СНЫТКА] СНЫТКА, -и, сущ. ж. раст. Сныть. Снытку заквасиць сывородкою.
[СНЯДАННЕ] СНѢДАННЕ, -я, сущ. ср. (Слав. Снѣдь). Завтраканіе и Завтракъ. Просимъ на снѣданне.
[СНЯДАННІК] СНѢДАННИКЪ, -а, сущ. м. Завтракъ. Не поспѣӗшъ, снѣданникъ поцеряӗшъ.
[СНЕДАЦЬ] СНѢДАЦЬ, сов. Поснѣдаць, глаг. сред. Завтракать. Не снѣдавши, поснѣдавши поѣхавъ.
[ЗНЯЦЦА] СНЯЦЬЦА, см. Снимацьца.
[САБАКАМІ ПАДШЫТЫ] СОБАКАМИ ПОДШИТЫЙ, прил. перен. Лукавый. Сусѣда нашего хвалюць, да ёнъ собаками подшитъ троху.
[САБАЦКІ] СОБАЦКІЙ, прил. Собачій. Собацкій языкъ твой. Собацкая натура. Доля примацкая собацкая. (Посл.)
[САБАЧЫЦЦА] СОБАЧИЦЬЦА, сов. Пособачицьца, глаг. общ. 1) Развратно поступать, дурачиться. Коли бъ не собачився, хорошъ бы бывъ хлопецъ. 2) Нарушать постъ. Сянни середа, а ты собачишся, пособачився, подлизываӗшъ, подлизавъ паньскія талерки.
[САБАЧКА] СОБАЧКА, -и, сущ. ж. (кромѣ извѣстн. знач.) Головка репейника. Твоя свитка ўся ў собачкахъ.
[САБАЧНІК] СОБАЧНИКЪ, -а, сущ. м. Псарь или водящійся съ собаками. Тобѣ тольки собачникомъ быць.
[САБАЧУГА] СОБАЧУГА, -и, сущ. м. (слово бран.) Лгунъ. Повѣривъ ты гетому собачугѣ.
[САБАЧЧЫ] СОБАЧЧІЙ, -ччая, -ччее и -чча, -чче, прил. Собачій. Собачча твоя натура. Собачче имя.
[САБГАНЫ] СОБГАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Собгаць. Согнутый, смятый. Собганая бѣлая наметка, хустка.
[САБГАЦЬ] СОБГАЦЬ, см. Бгаць.
[САБЛАДАЦЬ] СОБЛАДАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. (Слав. Возобладати). Сладить. Съ упорнымъ ниякъ не собладаӗшъ.
[САБЛАЗНА] СОБЛАЗНА, -ы, сущ. ж. Соблазнъ. Соблазну даешъ другимъ своимъ прикладомъ.
[СОБАЛЬ] СОБО̆ЛЬ, -я, с. м. Соболь, соболій мѣхъ. Куни, рыси, соболи на вороцикахъ висяць, Мужиковы норовы да не плечикахъ лежаць. (Изъ крест. пѣсни).
[САБЕЧЫЦЬ] СОБѢЧИЦЬ, сов. Присобѣчиць, дѣйств. глаг. 1) Пріобрѣтать въ собственность. Кожный собѣ собѣчиць лишнюю копѣйку, а мы николи ничего не присобѣчимъ, коли такъ расходово будзӗмъ жиць. 2) Присвоивать себѣ. Мое рукавицы ўзявъ, да й собѣчиць, присобѣчивъ собѣ.
[САЛГАЛАСЯ] СОВГАЛОСЯ, сов. глагола безл. Вжецца. Солгалось. Тобѣ совгалось, а мнѣ справдзилось.
[САЛГАЦЬ] СОВГАЦЬ, -гу, -жешъ, сов. глагола сред. Вгаць. Солгать. Слич. Вгаць. Кому-кому, а кишцѣ не совжешъ.
[САВІТА] СОВИТО, нарѣч. (слово рѣдко слышимое). Вдвойнѣ, сугубо. Совито положивъ. Совито отдамъ.
[СОЎКІ] СОВКІЙ, прил. Зажерливый, не твердый, говор. о зимней дорогѣ. Дорога совкая, трудно ѣхаць.
[СОЎКА] СОВКО, нарѣч. Зажерливо, не твердо, говор. о зимней дорогѣ. По дорозѣ совко здѣлалось.
[САЎЛАДАЦЬ] СОВЛАДАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. 1) Преодолѣть. Его ниякъ не совладаӗшъ. 2) въ знач. сред. Управиться. Одзинъ я не совладаю съ двумя возами. Съ гетымъ хлопцомъ ниякъ не совладаӗшъ.
[СОЎНІКА] СОВНИКО, -а, сущ. ср. смягч. слова Сонце. Солнышко. Совнико показалося. Уставъ разомъ съ совникомъ.
[СОЎНІКАМ] СОВНИКОМЪ, въ знач. нарѣч. При солнышкѣ. Совникомъ лѣпи работаць, чимъ-си при огнѣ.
[СОЎНЕЧКА] СОВНИЧКО, -а, сущ. ср. смягч. слова Совнико. Грѣйся на совничку.
[САЎНУТРЫ] СОВНУТРИ, нарѣч. Изнутри, извнутрь. Совнутри огонь выбухнувъ.
[САЎРЭЛЫ] СОВРѢЛЫЙ, прил. Сильно спотѣвшій, ослабѣвшій отъ сильнаго жара. Соврѣлаго чуць вывели зъ лазни.
[САЎРЭЦЬ] СОВРѢЦЬ, см. Врѣць.
[САГБАНЫ] СОГБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Согбаць. 1) Согнутый, сложенный. Согбаные пальцы. Согбаная папера. 2) въ знач. прил. Согбенный. Согбаный ходзиць.
[САГБАЦЬ] СОГБАЦЬ, см. Гбаць.
[САГБАЦЦА] СОГБАЦЬЦА, см. Гбацьца.
[САГІНАЦЦА] СОГИНАЦЬЦА, сов. Согнуцьца, глаг. возвр. Сгибаться. Бляха товстая не дужо согинаӗцца. Ксензовскій слуга согнувся, якъ дуга. (Погов.)
[САГНАЦЦА] СОГНАЦЬЦА, сгонюся, сгонишся, см. Згоняцьца.
[САДЖГАНЫ] СОДЖГАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Соджгаць. Изжаленный, изъязвленный. Щека соджганая коморами. Спина соджганая бизуномъ.
[САДЖГАЦЬ] СОДЖГАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Джгаць. Искусать, изъязвить. Мурашки соджгали цѣло. Не робъ гетаго, спину соджгаюць бизуномъ.
[САДЗЯРЖАЦЬ] СОДЗЕРЖАЦЬ, -жаю, дѣйств. глаг. 1) Содержать, имѣть. Видаць, богатъ, коли стольки коней содзержаӗць. 2) Удерживать, останавливать. Не содзержай его въ страсѣ, ёнъ бы нивѣ̆сь че̂го натворивъ.
[САДОМІЯ] СОДОМІЯ, -и, сущ. ж. 1) Великое злоупотребленіе, говор. шуточно. Икономъ содомію дзѣлаець, курицу въ маслѣ жариць. (Погов.) 2) Сильный развратъ. Нехай Богъ борониць, я̆кая цеперъ содомія на свѣцѣ: мужи своихъ жонокъ маюць, а за чужими погоняюць.
[САДРВІЦЬ] СОДРВИЦЬ, сов. глагола сред. Дрвиць. Солгать, шутя. Ёнъ съ цебе содрвивъ, гето неправда.
[САДРЫГНУЦЬ, САДРЫГЦІ] СОДРЫГНУЦЬ и СОДРЫГЦИ, сов. глагола сред. Дрыгнуць. Быть проникнуту холодомъ до дрожи. Дзѣцёнокъ содрыгнувъ, содрыгъ на холодзѣ.
[САЖЫДАЦЦА] СОЖИДАЦЬЦА, сов. Сождацьца, глаг. общ. Ожидать другъ друга для совмѣстнаго путешествія, дожидаться. Сожидайцеся, сождзицеся, покуль уси зъѣдуцца.
[САЖЛОКТАЦЬ] СОЖЛОКАЦЬ, сов. глагола сред. Жлокаць, въ знач. дѣйств. Съѣсть что либо, хлебая. Ни капли молока не оставили, повӗнъ горлачь сожлокали, говор. укорительно.
[САЖМЯКАЦЬ] СОЖМЯКАЦЬ, сов. глагола сред. Жмякаць, въ знач. дѣйств. Сожрать, жевая. Гетакую великую лусту сожмякавъ.
[САЗВЫЧАЕНЫ] СОЗВЫЧАЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Созвычаиць. Сноровленный, доведенный до норова. Конь созвычаеный кусацьца, брикацьца, ходзиць по шкодамъ. Твое кони созвычаены до оброку.
[САЗВЫЧАЙВАЦЬ] СОЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Созвычаиць, дѣйств. глаг. Пріучать къ чему. Созвычаиваӗшъ, созвычаила своихъ дзѣцей лгаць и красць.
[САЗВЫЧАЙВАЦЦА] СОЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Созвычаицьца, глаг. возвр. Пріучаться, свыкаться. Хто съ маленства созвычаиваӗцца, созвычаицца къ чему, тэй на ўсю жизнь не покинӗць свойго звычаю.
[САЗЛІЦЦА] СОЗЛИЦЬЦА, сов. глагола общ. Злицьца. Удовлетворить своему гнѣву, отмстить. Созлився таки надъ имъ. За его надо мною созлився ты.
[СОЙСТРЫВАЦЬ] СОЙСТРИВАЦЬ, сов. Сойстриць, дѣйств. глаг. Истачивать чрезъ излишнее остреніе. Не сойстривай жала, сойстришъ, топоръ згубишъ.
[СОЙСТРЫВАЦЦА] СОЙСТРИВАЦЬЦА, сов. Сойстрицьца, глаг. возвр. Чрезъ неосторожное остреніе иступливаться. Въ мягкомъ желѣзѣ жало скоро сойстриваӗцца, сойстрилося.
[САЙШЛОСЯ] СОЙШЛОСЯ, см. Сходзицьца.
[САКА] СОКА, -и, сущ. ж. раст. Осока. Сока рѣжицца; сокою порѣзавъ палӗцъ.
[САКАВІК] СОКОВИКЪ, -а, сущ. м. Березозолъ, мѣсяцъ Мартъ. Якій соковикъ, такій и красовикъ. (Посл.)
[САКАДЫНКА] СОКОДЫНКА, -и, сущ. ж. (слово укор.) Спорливая, рѣчистая женщина. Сокодынку нашу нихто не переспориць, не пересокочиць.
[САКОЛІК, САКОЛІЧАК] СОКОЛИКЪ, -а, СОКОЛИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Соколъ. Соколикъ, соколичекъ мой дорогенькій! Дзѣдзюхна мой, соколику мой! На што сову вариць, Коли не чимъ посолиць.
[САКОЛКА] СОКОЛКА, -и, сущ. ж. Голубка, ласк. слово къ женщинѣ. Бабка моя, соколка моя! А йдзи-жъ ты къ сусѣду, Да позычь соли ложку – Посолиць сову трошку.
[САКАТАННЕ] СОКОТАННЕ, -я, сущ. ж. 1) Крикъ курицы. По сокотанню видно, што курица несцьца хочӗць. 2) перен. Рѣзкость, неумѣренность въ рѣчахъ, неугомонность. Сокотання твойго нихто не боицца.
[САКАТАЦЬ] СОКОТАЦЬ, -чу, -кочӗшъ, глаг. сред. 1) Кричать, свойственно курицѣ. Курица сокочиць, я̆йца хочӗць. (Посл.) Наши шубочки сокочуць, У хаточку хочуць. (Изъ свадебн. пѣсни). 2) сов. Засокотаць. Неугомонно, рѣзко говорить, выговаривать съ бранью. Сокочи кольки хочӗшъ, а на твоемъ не станець. Наша сокотуха засокотала ўжо.
[САКАТЛІВЫ] СОКОТЛИВЫЙ, прил. Бранчивый, склонный къ брани. Хороша хозяйка, да сокотлива.
[САКАТУННЯ] СОКОТУННЯ, -и, сущ. ж. Неугомонно крикливая, бранчивая женщина. Уйми ты свою жонку-сокотунню.
[САКАТУН] СОКОТУНЪ, -а, сущ. м. Неугомонно кричащій, ругающійся человѣкъ. Хоць бы кляпъ всунуць въ горло сокотуну гетому.
[САКАТУХА] СОКОТУХА, -и, сущ. ж. Рѣзко съ бранью выговаривающая. Не слухай ты сокотухи гетой, мало што ена сокочӗць.
[СОКАТ] СОКОТЪ, -у, сущ. м. 1) Крикъ курицы. Сокотъ курей чуценъ. 2) перен. Брань, крикъ. Бабы подняли сокотъ.
[САКПІЦЬ] СОКПИЦЬ, см. Кпиць.
[САКПІЦЦА] СОКПИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Ошибиться, одурачиться. Якъ же я сокпився, што ўси гроши ему отдавъ.
[САКРУШАЦЬ] СОКРУШАЦЬ, сов. Сокрушиць, -шу, -шишъ, дѣйств. глаг. Приводить въ сокрушеніе, въ соболѣзнованіе о проступкѣ. Якъ ты ни сокрушай его, ни чимъ не сокрушишъ.
[САКРУШАЦЦА] СОКРУШАЦЬЦА, сов. Сокрушицьца, глаг. возвр. Приходить въ сокрушеніе, въ раскаяніе. Человѣкъ тогды сокрушаӗцца, сокрушицца, коли бѣда сядзӗць на носу.
[САЛДАЦІК] СОЛДАЦИКЪ, -а, сущ. м. Солдатикъ. Будзь ласковъ, солдацикъ, пусци мене повидацьца съ моимъ мужукомъ!
[САЛДАЦЮГА] СОЛДАЦЮГА, -и, сущ. м. (слово ругат.) Солдатина. Якъ на зло поставили мнѣ гетого солдацюгу; то й знай, што ругаӗцца соромно.
[СОЛНА] СОЛНО, нарѣч. 1) Солено. Солно сварила кашу. 2) Больно, тяжело. Солно церпѣць. 3) Неумѣренно. Солно ты запросивъ за коня!
[СОЛНЫ] СОЛНЫЙ, прил. 1) Соленый. Потрава дужо солна. 2) Ѣдкій, очень непріятный, неумѣренный. Дужо солный запросъ.
[САЛАВЕЙКА, САЛАВЕЕЧКА] СОЛОВЕЙКА, СОЛОВЕИЧКА, -и, сущ. м. уменьш. слова Соловей. Соловушка. Въ лузѣ малина: соловейки щебечуць. (Припѣвъ къ пѣсни).
[САЛАДЗІНЫ] СОЛОДЗИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. Барда. Чортъ пива наваривъ, да й солодзинъ отрёкся. (Посл.)
[САЛАДЗІЦЬ] СОЛОДЗИЦЬ, -жу, -лодзишъ, дѣйств. глаг. Подслащивать, разводить сладостью. Солодзиць куццю, горѣлку.
[САЛАДКАВЫ] СОЛОДКАВЫЙ, сравн. склоняем. ст. Солодкавшій, прил. Сладковатый. Солодкавый хлѣбъ. Моё яблоко солодкавшее за твойго.
[САЛОДКАЯ ГРЫЗЬ] СОЛОДКАЯ ГРИЗЬ, -кой -зи, сущ. ж. букв. Лакрица, перен. Лесть, просьба, приправленная лестью. Подлѣзъ ко мнѣ съ солодкою гриззю, я й послухала его.
[САЛОДКІ] СОЛОДКІЙ, сравн. склоняем. ст. Солодшій, прил. Сладкій. Солодкая рѣпа. Ты выбравъ солодшее яблоко.
[САЛАДОК] СОЛОДОКЪ, спряг. оконч. отъ прил. Солодкій. Сладокъ. Медокъ солодокъ. (Погов.)
[САЛАДУХА] СОЛОДУХА, -и, сущ. ж. Ржаное соложеное тѣсто, кулага.
[САЛОМЕННЫ] СОЛОМЕННЫЙ, прил. перен. 1) Временный. Соломенный удовецъ, говорятъ, когда жена въ отсутствіи. 2) Не истинный. Соломенный другъ. 3) Не надежный. Соломенный бывъ, сцёрся. (Посл.) 4) Плохой. Соломенный мужъ лѣпи, дорожѣй золотого сына. (Посл.)
[САЛАНІНА, САЛАНІНКА] СОЛОНИНА, -ы, СОЛОНИНКА, -и, сущ. ж. 1) Свиное сало. Кусокъ солонины ўнеси на дорогу. Солонинкою затовкаӗмъ потраву. 2) Соленая говядина. Солонину вывѣсиць на сонце, нехай провѣтріиць.
[САЛОНЫ] СОЛОНЫЙ, спряг. Солонъ, прил. Соленый. Послѣ солонаго пиць хочецца. Потрава дужо солна.
[САЛОХА] СОЛОХА, -и, сущ. ж. 1) Имя отъ крещенія Соломонида. Удалося, якъ тэй Солосѣ. (Посл.) 2) общ. р. Простофиля. Якій же ты солоха!
[САЛУПАЙЛА] СОЛУПАЙЛА, -ы, сущ. общ. р. (слово ругат.) 1) Имѣющій, -ая привычку облизывать текущую изъ носа влажность. Гадко глядзѣць на гетаго солупайлу. 2) Лизоблюдъ. Ударь по лбу ложкою солупайлу гетаго, штобъ не лизавъ миски.
[САЛУПАННЕ] СОЛУПАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Высовываніе языка изъ шалости. Солупаннемъ дражницца. 2) Облизываніе тарелокъ, блюдъ и проч. Солупаннемъ не наѣсися.
[САЛУПАЦЬ] СОЛУПАЦЬ, однокр. Солупнуць, глаг. сред. звукоподр. 1) Шалить, свойственно дѣтямъ, высовывая и пряча языкъ. Перестань солупаць, дзѣвки языкъ отрѣжуць. 2) въ знач. дѣйств. сов. Посолупаць. Лизать. Солупаць возгри языкомъ. Рукастый котъ посолупавъ сметанку. 3) сов. Высолупиць. Высовывать. Не солупай языка. Солупни, высолупи языкъ, покажи, што у цебе на ёмъ.
[САЛУПКА] СОЛУПКА, -и, сущ. общ. уменьш. слова Солупайла. Вытри носикъ гетому солупкѣ.
[САЛУПНУЦЬ] СОЛУПНУЦЬ, см. Солупаць.
[САЛУП, САЛЫП] СОЛУПЪ и СОЛЫПЪ, отглаг. част., означающая мгновенное высовываніе и прятаніе языка при соприкосновеніи къ нему губъ. Не твоё дзѣло тутъ мѣшацьца! Твоё дзѣло солупъ, солыпъ да въ ротъ, т. е. подлизывать языкомъ свой носъ.
[САМЖЭННЕ] СОМЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Сжиманіе, смыканіе. Вочамъ сомження не даюць; ци ляжӗшъ спаць, заразъ зовуць.
[САМЖЫЦЬ] СОМЖИЦЬ, (Слав. Смежити), см. Мжиць.
[САМЖЫЦЦА] СОМЖИЦЬЦА, см. Мжицьца.
[САМЛЕЦЬ] СОМЛѢЦЬ, сов. глагола сред. Млѣць. Упасть въ обморокъ. Сомлѣла бѣдненькая, якъ почула такую бѣду.
[САМСЦІЦЦА] СОМСЦИЦЬЦА, см. Мсцицьца.
[СОНЕЙКА, СОНЕНЬКА] СОНЕЙКО и СОНЕНЬКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Сонце. Солнышко. Большею частію употребляется въ пѣсняхъ. Сонейко, соненько заходзиць весёленько. Сонейко, сонейко! Чему Иванова ночка не величка? (Изъ пѣсни).
[СОНЦА] СОНЦЕ, -а, сущ. ср. Солнце. Сонце ўжо високо. Заглянӗць сонце и въ мое воконце. (Посл.)
[СОНЬКА] СОНЬКА, -и, сущ. общ. Соня. Якое ужо ранне, а сонька нашъ спиць еще.
[САПАТЫ] СОПАТЫЙ, прил. 1) Зараженный сапомъ. Сопатый конь. 2) Сопящій. Сопатаго далёко почуӗшъ. Сопатаго жениха выбрала.
[СОПАЦЬ] СОПАЦЬ, сов. Засопаць, однокр. Сопнуць, глаг. сред. 1) Сопѣть, пыхтѣть. Усёгды сопаючи ѣсць, читаӗць. Сопни тольки, дакъ я по мордзѣ цопну. Заснувъ и засопавъ. 2) Выходить клубами. Дымъ сопаӗць, сопнувъ въ вокны.
[САПЕЛЬ] СОПЕЛЬ, -пля, сущ. м. 1) Сопля. Сопель торчиць зъ носа. Бровь колесомъ и сопель подъ носомъ. (Посл.) 2) Сосулька ледяная. Сопли каплюць съ стрѣхи.
[САПЁЛКА, САПЁЛАЧКА] СОПЁЛКА, СОПЁЛОЧКА, -и, сущ. ж. 1) Сопель, дудочка. Тоненекъ, вузенекъ, якъ сопёлка, сопёлочка. 2) Продолговатая, но узкая вещь. Сопёлку гету и несць нечего. 3) Узкая, тѣсная одежа. Сопёлку гету надзѣць не можно. Рукавы пошивъ сопёлочкою.
[САПЛЯВАТЫ] СОПЛЕВАТЫЙ, прил. Возгреватый. Соплеватый дзѣцёнокъ.
[САПЛІВЫ] СОПЛИВЫЙ, прил. Возгривый. Твой носикъ сопливый.
[СОПЛІК] СОПЛИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Сопель. 1) Сопля. Сопликъ зъ носа торчиць. 2) Ледяная сосулька. За вокномъ соплики каплюць.
[САПЛЯК, САПЛЯЧОК] СОПЛЯКЪ, -а, уменьш. СОПЛЯЧОКЪ, -чка, сущ. м. Возгривецъ, возгривчикъ. Чего вы тутъ, сопляки, собралися? Утри ты сопля̆чка гетаго.
[СОПНУЦЬ] СОПНУЦЬ, см. Сопаць.
[СОПАТ] СОПОТЪ, -у, сущ. м. 1) Сопѣніе. Ёнъ безъ сопоту ничего не дзѣлаӗць. Сонные сопотъ подняли. 2) Густой дымъ. Сопотъ чхаець изъ комина.
[САПРАЎДЫ] СОПРАВДЫ, нарѣч. Дѣйствительно. Соправды ена плачӗць.
[САПРОН] СОПРОНЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Софроній.
[САПРАЦІВІЦЦА] СОПРОЦИВИЦЬЦА, сов. глагола общ. Процивицьца. Воспротивиться. Ци виданое то дзѣло, штобъ сынъ бацьку сопроцивився.
[САПСІНЕЦЬ] СОПСИНИЦЬ, см. Псиниць.
[САПСОВАНЫ, САПСУВАНЫ] СОПСОВАНЫЙ и СОПСУВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сопсуваць. Испорченный. Замокъ сопсованъ, отомкнуць не можно. Сопсуваною косою не накосишъ.
[САПСУВАЦЬ] СОПСУВАЦЬ, см. Псуваць.
[САПСУВАЦЦА] СОПСУВАЦЬЦА, см. Псувацьца.
[САПСУТЫ] СОПСУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сопсуць. То же, что Сопсуваный, но съ болѣе усиленнымъ значеніемъ. Сопсутую пилу хоць кинь.
[САПСУЦЬ] СОПСУЦЬ, см. Псуць.
[САПСЕЦЬ] СОПСѢЦЬ, см. Псѣць.
[САПУН, САПУННЯ] СОПУНЪ, -а, сущ. м. СОПУННЯ, -и, сущ. ж. Сопящій чрезъ носъ, имѣющій, -ая привычку сопѣть. Сопунъ гетый тольки слухаць мѣшаӗць. Торкни подъ бокъ сопунню гету.
[САПУСТАТКА] СОПУСТАТКА, -и, сущ. ж. Непріятельница, лиходѣйка. Сопустатцѣ моей николи гетаго не прощу.
[САПУСТАТ] СОПУСТАТЪ, -а, сущ. м. 1) Врагъ, опустошитель, супостатъ. Не братъ, а сопустатъ такъ дзѣлаӗць. Сопустаты спустошили насъ сусимъ. 2) Діаволъ. Сопустату отдавъ душу свою.
[САПУХА] СОПУХА, -и, сущ. ж. Женщина, имѣющая привычку сопѣть. Сопуха сама не чуӗць свойго сопоту.
[СОПУХА] СОПУХА, -и, сущ. ж. Сажа въ печной трубѣ. Сопуха съ комина сыплецца. Чоренъ, якъ сопуха.
[САПХНУЦЬ] СОПХНУЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Столкнуть. Сопхни его съ печи.
[СОПЦІ] СОПЦИ, -пу, сов. Засопци, глаг. сред. 1) Сопѣть. Приўчився сопци, коли што дзѣлаӗць. Якъ легъ, такъ и засопъ. 2) Спать. Досиць тобѣ сопци, пора вставаць.
[САПШЭЦІЦЬ] СОПШЕЦИЦЬ, сов. глагола сред. Пшециць въ знач. дѣйств. Испортить. Сопшецивъ работу, товаръ.
[САПШЭЦІЦЦА] СОПШЕЦИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Испортиться. Якъ похвалили, такъ и сопшецився хлопецъ.
[САРАКІ] СОРОКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. День 40 Мучениковъ, празднуемый 9-го Марта. На сороки вырыи вылетаюць. Пришли сороки до другихъ сороковъ. (Изъ волочебн. пѣсни).
[САРАКАВІНЫ] СОРОКОВИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. Сорочины. См. Остатній въ 5-мъ знач.
[САРАКОЎКА] СОРОКОВКА, -и, сущ. ж. 1) въ Виленск. губ. Сорокъ грошей, двугривенный. 2) въ Могил. и Витебск. губ. Два двугривенныхъ или сорокъ копеекъ.
[САРАКАВУСТ] СОРОКОВУСТЪ, -а, сущ. м. Сорокодневное служеніе литургіи за упокой умершаго, сорокоустъ. Давъ священнику на сороковустъ по бацьку.
[САРАКАВУСТЫ] СОРОКОВУСТЫЙ, прил. Сорокоустный. Сороковустая обѣдня, отправа.
[САРОМІЦЬ] СОРОМИЦЬ, -млю, -мишъ, дѣйств. глаг. Приводить въ стыдъ, заставлять краснѣть отъ стыда. Не соромь дзѣвки, нехай ѣсць.
[САРОМЕЦЦА] СОРОМИЦЬЦА, -млюся, -мишся, сов. Засоромицьца, глаг. общ. Краснѣть отъ стыда, стыдиться. Не соромся, ѣжъ. Засоромився, да й заплакавъ.
[САРОМЛІВЫ] СОРОМЛИВЫЙ, прил. Застѣнчивый. Ёнъ хлопецъ не соромливый.
[САРОМНА] СОРОМНО, нарѣч. Стыдно. Соромно сказаць, слухаць.
[САРОМНЫ] СОРОМНЫЙ, прил. Срамный. Соромныя пѣець пѣсни. Соромными словы обругавъ.
[САРАМОК] СОРОМОКЪ, -мка, сущ. м. уменьш. слова Соромъ въ 2-мъ знач. У хлопчика соромокъ нѣшто распухъ.
[САРАМАТЛІВЫ] СОРОМОТЛИВЫЙ, прил. Стыдливый. Дзѣвка не соромотливая.
[САРАМАЦІЦЬ] СОРОМОЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Засоромоциць, дѣйств. глаг. 1) То же, что Соромиць. Не соромоци хлопца, нехай ѣсць. Засоромоцивъ ты дзѣвку. 2) сов. Осоромоциць. Срамить. Ты мене соромоцишъ, осоромоцивъ передъ людзьми.
[САРАМАЦІЦЦА] СОРОМОЦИЦЬЦА, сов. Засоромоцицьца, глаг. возвр. Стыдиться, краснѣть отъ стыдливости. Не соромоцись, скажи, ци пойдзӗшъ за нашего жениха? Дзѣвка засоромоцилася, завернулася къ печи.
[СОРАМ] СОРОМЪ, -у, сущ. м. 1) Стыдъ, срамъ. Ему и сорому нема. Соромъ дзѣвкамъ сказаць! 2) Дѣтородный членъ. Соромъ свой показавъ. Закрывай соромъ.
[САРАМЯГА] СОРОМЯГА, -и, сущ. общ. Стыдливый, -вая. Ёна у насъ соромяга дзѣвка.
[САРАМЯЖНЫ] СОРОМЯЖНЫЙ, прил. То же, что Соромотливый. Не смѣлый, стыдливый. Хлопецъ не соромяжный.
[САРОЧАНЬКА, САРОЧАЧКА] СОРОЧЕНЬКА и СОРОЧЕЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сорочка. Рубашечка. Сороченька, сорочечка бѣлинькая.
[САРОЧЫНКА] СОРОЧИНКА, -и, сущ. ж. унич. слова Сорочка. Рубашенка. Сорочинка подраная.
[САРОЧКА] СОРОЧКА, -и, сущ. ж. (Слав. Срачица). Рубаха. Зъ гетой намётки сорочка тобѣ выйдзӗць.
[САРАЧНЯ] СОРОЧНЯ, -и, сущ. ж. Счетомъ сорокъ. Сорочню всыпали.
[САРАЧОНКА] СОРОЧОНКА, -и, сущ. ж. То же, что Сорочинка.
[САСВАВОЛІЦЬ] СОСВАВОЛИЦЬ, сов. глагола сред. Сваволиць, въ знач. дѣйств. Потрогать непозволенное. Вы тутъ нѣшто сосваволили безъ насъ.
[САСКВАРАНЫ] СОСКВАРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сосквариць. Сжаренный. Сосквареное сало въ кашу положиць.
[САСКВАРЫЦЬ] СОСКВАРИЦЬ, см. Сквариць.
[САСКВАРЫЦЦА] СОСКВАРИЦЬЦА, см. Скварицьца.
[САСКЛЯПІЦЬ] СОСКЛЕПИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Склепиць. Вывесть сводъ. Печь въ лазнѣ сосклепиць камнями.
[САСКЛЕПЛЕНЫ] СОСКЛЕПЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сосклепиць. Соединенный сводомъ. Сосклепленыя сцѣны у печцѣ низковаты.
[САСКЛІЗНУЦЬ] СОСКЛИЗНУЦЬ, см. Склизнуць.
[САСКЛІЗНУЦЦА] СОСКЛИЗНУЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Соскользнуть. Сосклизнуцьца зъ ганокъ. Дзиця сосклизнулося съ колѣнъ.
[САСКНАРЫЦЦА] СОСКНАРИЦЬЦА, см. Скнарицьца.
[САСКРАБАЦЬ] СОСКРАБАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Скрабаць. 1) См. Скрабаць въ 2-мъ знач. 2) Забрать, схватить. Соскрабавъ наметку на полу, да й пошовъ у карчму.
[САСКРАБНУЦЬ] СОСКРАБНУЦЬ, дѣйств. глаг. однокр. в. Схватить тихонько. Соскрабнувъ гроши, да й уцёкъ.
[САСКРАБАЦЬ] СОСКРЕБАЦЬ, сов. Соскресць, -бу, дѣйств. глаг. Хватая, утаскивать. Которую лусту ужо ты соскребаешъ со стола сянни. Мою хустку нѣхто соскрёбъ.
[САСКРАМІЦЬ] СОСКРОМИЦЬ, см. Скромиць.
[САСКРАМІЦЦА] СОСКРОМИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Сдѣлаться скромнымъ, смиреннымъ. Соскромився, якъ попався въ бѣду.
[САСКУМАЦЬ] СОСКУМАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Скумаць. Уразумѣть. На силу ты гето соскумавъ.
[САСКУСЦІ] СОСКУСЦЬ, -бу, сов. глагола дѣйств. Скусць. Сорвать, говор. о взяткѣ или барышѣ. Хорошо ты соскубъ съ мене.
[САСЛІБІЗАВАЦЬ] СОСЛИБИЗОВАЦЬ, см. Слибизоваць.
[САСЛІЗНУЦЦА] СОСЛИЗНУЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. То же, что Сосклизнуцьца.
[САСЛЕПЕЦЬ] СОСЛѢПИЦЬ, глаг. сред. сов. в. Просмотрѣть, не усмотрѣть. Выбачай, сослѣпивъ я; не поглѣдзивъ, што ты тутъ.
[САСМАЖЫЦЬ] СОСМАЖИЦЬ, см. Смажиць.
[САСМАЖЫЦЦА] СОСМАЖИЦЬЦА, см. Смажицьца.
[САСМОРГАНЫ] СОСМОРГАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сосморгаць. Истертый посредствомъ долгаго тренія. Локци у свитцѣ сосморганы.
[САСМОРГАЦЬ] СОСМОРГАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Сморгаць. Изорвать посредствомъ тренія въ теченіе долгаго времени. За одно лѣто свитку сосморгавъ.
[САСМОРГАЦЦА] СОСМОРГАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Сморгацьца. Истереться чрезъ долговременное употребленіе. Веревка сосморгалась, скоро лопнӗць.
[САСМОРГНУТЫ] СОСМОРГНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сосморгнуць. Сдернутый, снятый вдругъ. Сосморгнутый съ вѣшалки поя̆съ не повѣсивъ на своё мѣсто.
[САСМОРГНУЦЬ] СОСМОРГНУЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. 1) Сорвать, сдернуть. Сосморгнуць съ шіи платокъ. 2) Снять воровски. Нѣхто свитку съ возу сосморгнувъ.
[САСМЯГНУЦЬ, САСМЯГЦІ] СОСМЯГНУЦЬ, СОСМЯГЦИ, сов. глагола сред. Смягнуць. Завянуть, совершенно лишиться свѣжести. Отъ духоты лисце на дзеревѣ сосмягнуло, сосмягло.
[СО СНУ] СО-СНУ, нарѣч. Съ просонья. Со-сну вскочивъ.
[САСПРЭЧЫЦЦА] СОСПРЕЧИЦЬЦА, см. Спречацьца.
[САСПРАЦІВІЦЦА] СОСПРОЦИВИЦЬЦА, неоконч. в. См. Спроцивицьца
[САСПЕЛІЦЬ] СОСПѢЛИЦЬ, см. Спѣлиць.
[САСТАРЫЦЦА] СОСТАРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Старицьца. 1) Дойти до глубокой старости. Баба наша состарилась, ничого не помниць. Конь состарився, ѣсць не можӗць. 2) Дѣлаться ветхимъ, приходить въ ветхость, говор. о неодушевленныхъ предметахъ. Шубочка моя состарилась.
[САСТАРЧЫЦЦА] СОСТАРЧИЦЬЦА, см. Старчицьца.
[САСТРУГАНЫ] СОСТРУГАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Состругаць. 1) Оконченный строганіемъ. Ручка еще не состругана хорошо. 2) Испорченный лишнимъ строганіемъ. Конецъ сусимъ соструганый не годзицца, урѣзаць треба.
[САСТРУГВАЦЬ] СОСТРУГИВАЦЬ, сов. Состругаць, дѣйств. глаг. Сострагивать, счищать посредствомъ строганія. Состругивай, состругай гету кору. Состругиваць, состругаць горбыль.
[САСТРУГНУТЫ] СОСТРУГНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Состругнуць. Счищенный посредствомъ строганія, состроганный. Состругнутый горбыль.
[САСТРУГНУЦЬ] СОСТРУГНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Состругиваць. Счистить стругомъ въ одинъ пріемъ. Состругни мнѣ гетый горбылёкъ.
[САСТУПАЦЬ] СОСТУПАЦЬ, сов. Соступиць, глаг. сред. Нисходить съ высоты. Поцихеньку соступай, соступи внизъ. Соступи Боже съ неба, якъ намъ цеперъ треба! (Изъ свадебн. пѣсни).
[САСТЫГЛЫ] СОСТЫГЛЫЙ, прил. Крѣпко озябшій. Состыглаго на силу отогрѣли.
[САСТЫГНУЦЬ, САСТЫГЦІ] СОСТЫГНУЦЬ и СОСТЫГЦИ, глаг. сред. сов. в. Озябнуть. Состыгнули, состыгли мы на дворѣ, покуль пусцили въ хату.
[САТВАРЫЦЬ] СОТВОРИЦЬ, см. Твориць.
[САТКАЦЬ] СОТКАЦЬ, см. Ткаць.
[САТКНУЦЦА] СОТКНУЦЬЦА, см. Стыкацьца въ 2-мъ знач.
[САТЛІЦЬ] СОТЛИЦЬ, см. Тлиць.
[САТЛЕЦЬ] СОТЛѢЦЬ, см. Тлѣць.
[САТНУТЫ] СОТНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сотнуць. Снятый, срубленный сверху. Сотнутая макушка дзерева. Сотнутая голова.
[САТНУЦЬ] СОТНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Сцинаць. Снять, срубить однимъ взмахомъ. Сотнуць макушку зъ дерева. Голову сотнуць дамъ, коли гето неправда. Голову ему сотни, ёнъ не признаецца.
[САТНУЦЦА] СОТНУЦЬЦА, однокр. глагола взаимн. Сцинацьца. Схватиться, вступить въ драку или споръ. Сотнулись межъ собою, на силу развели.
[САТНЯГА] СОТНЯГА, -и, сущ. ж. увел. слова Сотня. Нечого Бога гнѣвиць, а сотнягу-другую маю рублёвъ.
[САХВЕЯ] СОХВѢЯ, -и, сущ. ж. Имя отъ крещенія Софія.
[САХРАНА] СОХРАНА, -ы, сущ. ж. 1) Сохраненіе. Гроши нехай лежаць у мене подъ сохраною. 2) Тайна. Дзержи гето подъ сохраною, никому не кажи.
[САХРАНКА] СОХРАНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сохрана въ 1-мъ знач. Отдай мнѣ въ сохранку твое гроши.
[САХРОНЬ] СОХРОНЬ, пов. сов. в. отъ Храниць. Сохрани. Сохронь Боже, ты гето скажӗшъ.
[САЧАКАЦЬ] СОЧЕКАЦЬ, глаг. сред. сов. в. Повременить. Сочекай съ годзину.
[САЧЭНЬ] СОЧЕНЬ, -чня, сущ. ж. Лепешка, испеченная на сковородѣ. Спечи сочень на снѣданне.
[САЧЫЎКА, САЧЫВАЧКА] СО̂ЧИВКА, -и, умен. СОЧИВОЧКА, -и, с. ж. Чечевица. Сочивку, сочивочку пора косиць.
[САЧЫЦА] СОЧИЦА, -ы, сущ. ж. уменьш. слова Сочка. Молодая осока. Пусци коня, нехай пощиплӗць гету сочицу.
[САЧЫЦЬ] СОЧИЦЬ, -чу, сочишъ, сов. Осочиць и Ссочиць, дѣйств. глаг. 1) Подстерегать. Сочиць, осочиць, ссочиць курицу, гдзѣ ена несецца. 2) (отъ сокъ – влага) сов. Усочиць. Точить, лить тихонько. Сочиць мёдъ. Усочи горѣлки троху.
[САЧЫЦЦА] СОЧИЦЬЦА, сов. Просочицьца, глаг. возвр. Вытекать каплями, подобно какому либо соку. Кровъ сочицца изъ раны, просочилась скрозь тряпку. Горѣлка сочицца изъ бочки, просочилась въ придахъ.
[СОЧКА] СОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сока. Молодая осока. Сочки накосиць конемъ на ночь.
[САШВАБІЦЬ] СОШВАБИЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Стащить что тихонько. Оглѣдзьцӗся! Ёнъ тутъ нѣшто сошвабивъ.
[СОШКА] СОШКА, -и, сущ. ж. смягч. слова Соха. 1) Плужекъ. Одзинъ съ сошкою, а семеро съ ложкою. (Посл.) 2) Деревянная въ строеніи подпорка въ родѣ столбика. Сошки треба подставиць подъ стрѣху, подъ бальки.
[САШКЕЛІЦЬ] СОШКЕЛИЦЬ, см. Шкелиць.
[САШКОДЗІЦЬ] СОШКОДЗИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Шкодзиць. Пролить мимо. Сошкодзиць много горѣлки.
[САШЛОСЯ] СОШЛОСЯ, см. Сходзицьца.
[СОШЛЫ] СОШЛЫЙ, прил. Сошедшій. Съ ума сошлый. Кони, сошлые со двора, очинулись въ паньскомъ овсѣ.
[САШМУЛЬГАНЫ] СОШМУЛЬГАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сошмульгаць. Истертый. Сошмульганая веревка скоро порвецца.
[САШМУЛЬГАЦЬ] СОШМУЛЬГАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Шмульгаць. Истереть, изорвать посредствомъ тренія. За лѣто сошмульгавъ свитку.
[САШМУЛЬГАЦЦА] СОШМУЛЬГАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шмульгацьца. Истереться. Шнурокъ сошмульгався, ставъ тонокъ, якъ нитка.
[САШПАРЫЦЬ] СОШПАРИЦЬ, сов. глагола сред. Шпариць, въ знач. дѣйств. Вздуть плетью. Не дзѣлай гетаго, спину сошпарюць бизуномъ.
[САШПЭЦІЦЬ] СОШПЭЦИЦЬ, см. Шпэциць.
[САШПЭЦІЦЦА] СОШПЭЦИЦЬЦА, см. Шнэцицьца.
[САШТУКАРЫЦЬ] СОШТУКАРИЦЬ, сов. глагола сред. Штукариць, въ знач. дѣйств. Сдѣлать что на удивленіе. Повозочку ты собѣ хорошенькую соштукаривъ.
[САШТУКАВАЦЬ] СОШТУКОВАЦЬ, см. Штуковаць.
[САШТУРХВАЦЬ] СОШТУРХИВАЦЬ, сов. Соштурхнуць, дѣйств. глаг. Сбрасывать внизъ. Соштурхивай сноповье зъ осеци. Соштурхни еще пятокъ сноповъ.
[САШТУРХНУТЫ] СОШТУРХНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Соштурхнуць. Сброшенный внизъ съ высоты. Соштурхнутые съ осеци снопы разносице, дзѣци, по току.
[САШТУРХНУЦЬ] СОШТУРХНУЦЬ, см. Соштурхиваць.
[САШЧАХЦІ] СОЩАХЦИ, см. Щахаць.
[САШЧЭЛІЦЬ] СОЩЕЛИЦЬ, сов. глагола сред. Щелиць, въ знач. дѣйств. Подсмотрѣть. Кабъ ёнъ не сощеливъ того, што мы тутъ дзѣлаӗмъ.
[САШЧАМІЦЬ] СОЩЕМИЦЬ, см. Щемиць.
[САШЧАМІЦЦА] СОЩЕМИЦЬЦА, см. Щемицьца.
[САШЧАПІЦЬ] СОЩЕПИЦЬ, см. Сощепливаць.
[САШЧАПІЦЦА] СОЩЕПИЦЬЦА, см. Сощепливацьца.
[САШЧЭПЛЕНЫ] СОЩЕПЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сощепиць. Сложенный крестообразно, говор. о рукахъ. Молицца Богу съ сощеплеными руками.
[САШЧЭПЛІВАЦЬ] СОЩЕПЛИВАЦЬ, сов. Сощепиць, -лю, -пишъ, дѣйств. глаг. 1) Слагать, сгибать. Сощепливаючи, сощепивши руки молицца, просицца. Якъ сощепимъ руки, тогды намъ ничого не будзӗць треба. 2) Стискивать въ рукахъ. Не сощепливай пирога, гето не тобѣ дали. Дзиця сощепило баранокъ ручонками.
[САШЧЭПЛІВАЦЦА] СОЩЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Сощепицьца, глаг. взаимн. 1) Обниматься крѣпко другъ съ другомъ. Сощепливаюцца, сощепились, якъ родные брацця. 2) Схватываться. Ены сощепливаюцца бицьца. Сощепились за хохлы и розняць трудно.
[САШЧОГНУЦЬ] СОЩЁГНУЦЬ, см. Щегаць.
[САШЧЫКАНЫ] СОЩИКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сощикаць. Изщипанный, искусанный. Цѣло сощиканое мурашками.
[САШЧЫКАЦЬ] СОЩИКАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Изщипать, искусать. Мурашки сощикали ўсё цѣло.
[САШЧЫКАЦЬ] СОЩИКАЦЬ, однокр. Сощикнуць, дѣйств. глаг. Срывать. Не сощикай яблоки, сощикни тольки, то и будзӗць тобѣ. Сощикни свѣчку.
[САШЧЫКВАЦЬ] СОЩИКИВАЦЬ, дѣйств. глаг. То же, что Сощикаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Коженъ дзень по яблочку сощикиваӗце вы.
[САШЧЫКНУТЫ] СОЩИКНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сощикнуць. Сорванный. Сощикнутое яблоко. Сощикнутый верхъ гноявки.
[САШЧЫКНУЦЬ] СОЩИКНУЦЬ, см. Сощикаць.
[САШЧЫРЫЦЦА] СОЩИРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Щирицьца, съ противоположнымъ значеніемъ. Измѣнить усердіе свое. Мой щирый слуга сощирився, гроши ўкравъ.
[САШЧОТАВАНЫ] СОЩОТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сощотоваць. Сосчитанный. Бѣлизна до одной сощотована.
[САШЧОТАВАЦЬ] СОЩОТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола дѣйств. Щотоваць. Сосчитать. Сощотуй, скольки гето будзӗць коштоваць.
[САШЧУКНУЦЬ] СОЩУКНУЦЬ, см. Сщукаць.
[СПАДАЦЬ] СПАДАЦЬ, сов. Спасць, глаг. сред. Доставаться, переходить по наслѣдству. Нашему пану маёнтокъ спадаӗць, спавъ.
[СПАДАЦЦА] СПАДАЦЬЦА, сов. Спасцьца, глаг. общ. Лишаться чего, утрачивать. Съ здоровья спадаюся, спався я. Съ ледащикомъ спознався, съ розуму спався. (Посл.)
[СПАДКІ] СПАДКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Имѣніе, перешедшее по наслѣдству отъ одной линіи въ другую. Спадки отъ небощика дзѣда.
[СПАДКАВЫ] СПАДКОВЫЙ, прил. Относящійся къ наслѣдственному имѣнію. Спадковыя вещи. Спадковый дворъ.
[СПАД] СПАДЪ, -у, сущ. м. 1) Скатъ. Спадъ горы. 2) Стокъ. Для спаду воды прокопаць рыштъ.
[СПАКАСЦІЦЬ] СПАКОСЦИЦЬ, см. Пакосциць.
[СПАКАШЧАНЫ] СПАКОЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спакосциць. Испорченный. Спакощена твоя работа.
[СПАЛЕНЫ] СПАЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спалиць. Сожженный. Скоринка хлѣба сусимъ спаленая.
[СПАЛІЦЬ] СПАЛИЦЬ, -лю, -лишъ, дѣйств. глаг. сов. в. Сожечь. Хозяйка дурная хлѣбъ на вуголь спалила.
[СПАЛІЦЦА] СПАЛИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Палицьца. 1) Сгорѣть. Гумно спалилося. Хата спалилася. 2) Загорѣть. Сѣдзючи на сонцѣ, спалишся, панночка.
[СПАЛЫ] СПАЛЫЙ, прил. Перешедшій въ другую линію. Маёнтокъ братній спалый на дзѣцей нашего пана.
[СПАМЯТАЦЬ] СПАМЯ̆ТАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Вспомянуть. Спамя̆таӗшъ и мене не разъ.
[СПАМЯТАВАНЫ] СПАМЯ̆ТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спамя̆товаць. Припомненный. Спамя̆тованая старая обида.
[СПАМЯТАВАЦЬ] СПАМЯ̆ТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола дѣйств. Памя̆товаць. Упомнить, припомнить. Ци ўсё то спамя̆туӗшъ, што случаӗцца въ жизни.
[СПАСЕННЕ] СПАСЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Спасеніе. Спасенне заживешъ отъ Бога, коли бѣдному поможӗшъ. 2) Помощь. Не великое спасенне съ цебе.
[СПАСЁНЫ] СПАСЁНЫЙ, прил. Святый. Спасёный человѣкъ. Спасёное дзѣло ты здзѣлавъ. Церпёнъ спасёнъ. (Посл.)
[СПАСІБКАЦЬ] СПАСИБКАЦЬ, глаг. сред. Благодарить, говорить спасибо. Нема за што спасибкаць тобѣ.
[СПАСІБА] СПАСИБО, -а, сущ. ср. Благодареніе на словахъ. Спасибомъ сытъ не будзӗшъ. За спасибо пирога не купишъ или шубы не пошіӗшъ. (Посл.) Великое тобѣ спасибо скажу, коли здзѣлаӗшъ то, о чомъ прошу.
[СПАСЦВІЦЬ] СПАСТВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Паствиць съ противоположнымъ значеніемъ. Потерять, пася. Спаствивъ сторожъ коней, рой.
[СПАСЦІ] СПАСЦЬ, см. Спадаць.
[СПАСЦЬ] СПАСЦЬ, -и, сущ. ж. Потрава, порча засѣва или сѣнокоса скотомъ. Ты коньми своими спасць людземъ робишъ.
[СПАСЦІСЯ] СПАСЦЬЦА, см. Спадацьца.
[СПАТРАШАНЫ] СПАТРОШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спатрошиць. Очищенный отъ внутренностей, выпотрошенный. Рыбу спатрошеную просолиць треба.
[СПАТРАШЫЦЬ] СПАТРОШИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Патрошиць. Очистить отъ внутренностей, выпотрошить. Спатрошиць кабана, поросёнка, рыбу.
[СПАТАНЬКІ, СПАЦЕНЬКІ] СПАТЭНЬКИ и СПАЦЕНЬКИ, отглаг. част., выражающ. нѣжное укладыванье спать. Ну, дзицятка, спаценьки! Дзиця спатэньки хочӗць.
[СПАЦІЧКІ, СПАЦЬКІ] СПАЦИЧКИ и СПАЦЬКИ. То же, что Спаценьки. Ляжъ спацички. Надоѣло дзѣло, спацьки захоцѣла. (Погов.)
[СПАЦКАЦЬ] СПАЦКАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Пацкаць. Испачкать. Спацкаць одзежу.
[СПАЦЮХНЫ] СПАЦЮХНЫ, неопр. накл. вмѣсто Спаць, говор. съ укоромъ. Такъ рано, а ты ужо спацюхны захоцѣвъ.
[СПАЎНЕННЕ] СПЕВНЕННЕ, -я, сущ. ср. Выполненіе. Спевненне слова.
[СПЭЎНЕНЫ] СПЕВНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спевниць. Выполненный. Слово моё спевненое. Обѣцанка твоя не спевнена еще.
[СПЭЎНІВАЦЬ] СПЕВНИВАЦЬ, сов. Спевниць, дѣйств. глаг. Выполнять. Ты николи не спевниваӗшъ, не спевнишъ свойго слова.
[СПЭЎНІВАЦЦА] СПЕВНИВАЦЬЦА, сов. Спевницьца, глаг. возвр. Исполняться. Моё слово спевниваӗцца, спевнилось.
[СПЯКЦІ] СПЕКЦИ, см. Пекци.
[СПЯЛЕГАВАЦЬ] СПЕЛЕГОВАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Пелеговаць съ противоположнымъ значеніемъ. Ушибить. Пелеговала дзиця, покуль спелеговала, уронивши.
[СПЯЛЕЖЫЦЬ] СПЕЛЕЖИЦЬ, см. Пележиць.
[СПЕЛЯНДРОВАНЫ] СПЕЛЕНДРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спелендроваць. Истоптанный, уничтоженный, говор. о засѣвѣ или сѣнокосѣ. Спелендрованаго стадомъ луга косиць нечего.
[СПЕЛЕНДРАВАЦЬ] СПЕЛЕНДРОВАЦЬ, см. Пелендроваць.
[СПЕЛЯСОВАНЫ] СПЕЛЕСОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спелесоваць. 1) Испещренный полосами при тѣлесномъ наказаніи. Шкура, спина твоя будзӗць спелесована, коли не здзѣлаешъ хорошо. 2) Истоптанный. Пшеница коньми спелесована.
[СПЕЛЕСАВАЦЬ] СПЕЛЕСОВАЦЬ, см. Пелесоваць.
[СПЯРВА-НАПЕРВА] СПЕРВА НА ПЕРВО, нарѣч. Прежде всего. Сперва на перво дзѣлай то, што кажуць.
[СПЯРВА, СПЕРВЕ] СПЕРВА и СПЕРВИ, нарѣч. Впередъ, прежде. Сперва гето дзѣлай, а потымъ возмӗшъ тую работу. Сперви говоривъ не то, што цеперъ.
[СПЕРАДУ] СПЕРЕДУ, нарѣч. 1) Впереди. Сѣвъ спереду. 2) Спереди. Спереду грѣӗць, а сзаду вѣӗць – въ родѣ загадки. Кузнецу спереди зимою тепло, а сзади холодно.
[СПЯРЭЧНЫ] СПЕРЕЧНЫЙ, прил. 1) Спорливый. Мы не сперечные людзи, и на то приступаӗмъ. 2) Спорный. Гето сперечная земля.
[СПЕРЦІ] СПЕРЦИ, см. Спираць.
[СПЯРША] СПЕРША, нарѣч. Сначала. Начинай ты сперша. Сперша хорошо кормили.
[СПІЖАРАНКА] СПИЖАРЕНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Спижарня. Маленькая кладовая для кухонныхъ припасовъ. Спижаренка маленька да ўсего повна.
[СПІЖАРНЫ] СПИЖАРНЫЙ, прил. Относящійся къ кладовой. Спижарный ключъ. Спижарные припасы.
[СПІЖАРНЯ] СПИЖАРНЯ, -и, сущ. ж. (отъ спижъ – мѣдь, мѣдная посуда). 1) букв. Кладовая, гдѣ хранится мѣдная кухонная посуда. Бѣжи въ спижарню, ухваци кострульку. 2) Кладовая, гдѣ хранятся припасы, относящіеся къ кухнѣ, какъ то: мука, крупа, сало и проч. Спижарня повна ўсякаго добра.
[СПІЖАВАЦЬ] СПИЖОВАЦЬ, -жую, сов. Наспижоваць, дѣйств. глаг. Наполнять съѣстными припасами. Спижоваць, наспижоваць возъ усячиною.
[СПІЖОВЫ] СПИЖОВЫЙ, прил. Мѣдный. Спижовая коструля. Спижовый корецъ.
[СПІЖ] СПИЖЪ, -у, сущ. м. Мѣдь, мѣдная посуда.
[СПІКНУЦЦА] СПИКНУЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. (корень пика – носъ), букв. Столкнуться носъ съ носомъ, перен. Тайно согласиться въ чемъ, переговорить. Ены межъ собою спикнулись, говорюць въ одно слово.
[СПІРАЦЬ] СПИРАЦЬ, сов. Сперци, Сопру, дѣйств. глаг. Сталкивать, сгонять. Спирай, сопри его съ печи. Ниякъ не можно его сперци съ палацей.
[СПІРАЦЦА] СПИРАЦЬЦА, глаг. общ. 1) Спорить. Не спирайся со мною объ гетомъ, я лѣпи за цебе знаю. 2) Сопротивляться. Не спирайся, идзи, куды кажуць.
[СПІСАЦЬ] СПИСАЦЬ, -шу, -шешъ, дѣйств. глаг. сов. в. Надѣлать на тѣлѣ кровавыхъ знаковъ розгами или плетью. Спину тобѣ спишуць, коли въ другій разъ здзѣлаӗшъ гето.
[СПІТКІ] СПИТКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Остатки питья, подонки. Остались тольки спитки. И спитковъ пожалѣвъ. Вотъ тобѣ и спитки и зъѣдки. (Посл.)
[СПІХАЦЬ] СПИХАЦЬ, сов. Спихнуць, дѣйств. глаг. Спихивать, сталкивать. Я тобѣ не мѣшаю, што ты мене спихаешъ, спихнувъ на край.
[СПЛЕСЦІ] СПЛЕСЦЬ, сов. глагола сред. Плесць, перен. Солгать. Не правда, ты гето сплёвъ!
[СПЛЯТАЦЬ] СПЛЕТАЦЬ, сов. Насплетаць, глаг. сред. Клеветать. Гето ты сплетаӗшъ, насплетавъ на насъ пану?
[СПЛІСНУТЫ] СПЛИСНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сплиснуць. Пролитый немножко чрезъ край. Сплиснутаго съ горлача молока не подберешъ.
[СПЛІСНУЦЬ] СПЛИСНУЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Пролить немного чрезъ край, сплеснуть. Молоко зъ горлача немножко сплиснула. Сплисни съ чарки суринку.
[СПЛАДЗІЦЬ] СПЛОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, дѣйств. глаг. сов. в. Родить, произвесть на свѣтъ. Сплодзиць дзѣцей.
[СПЛАШАЦЦА] СПЛОШАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Сдѣлаться оплошнымъ. Сплошався я, братъ, поцерявъ грошики. Бывъ колись заможенъ, а цеперъ сусимъ сплошався я, братъ.
[СПЛАШЫЦЦА] СПЛОШИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Придти въ плохое положеніе. Хозяйство наше сплошилося.
[СПЛАШЭЦЬ] СПЛОШѢЦЬ, см. Плошѣць.
[СПЛУТАНЫ] СПЛУТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сплутаць. Спутанный. Нитки сплутаныя разобраць трудно.
[СПЛУТАЦЬ] СПЛУТАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Сплутовать. Сплутавъ мою хустку.
[СПЛУТАЦЦА] СПЛУТАЦЬЦА, см. Сплутывацьца.
[СПЛУТАЦЦА] СПЛУТАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Исплутоваться. Малецъ сплутався сусимъ.
[СПЛУТВАЦЬ] СПЛУТЫВАЦЬ, сов. Сплутаць, дѣйств. глаг. Спутывать. Я разобрала нитки, а ты знову сплутываӗшъ, сплутала.
[СПЛУТВАЦЦА] СПЛУТЫВАЦЬЦА, сов. Сплутацьца, глаг. возвр. Спутываться. Нитки, тутъ лежучи, сплутываюцца, сплутаюцца. Ёнъ сплутався въ своихъ рѣчахъ.
[СПЛЫВАЦЬ] СПЛЫВАЦЬ, сов. Сплысць, глаг. сред. 1) Плывя по теченію рѣки, уплывать. Плыты, што гонюць, далёко сплываюць. Што было, давно на море сплыло. (Посл.) 2) Кипѣть черезь край, говор. о кипящей жидкости. Горщки сплываюць, самый жиръ сплывъ. 3) Оплывать. Свѣчка сплываӗць, сплыла.
[СПЛЫЎКІ] СПЛЫВКИ, -вокъ, сущ. ж. употреб. во мн. Капли чего либо твердаго, приведеннаго въ жидкое состояніе или растопленнаго. Сплывки воску, сала.
[СПЛЫНУЦЬ] СПЛЫНУЦЬ, см. Плынуць.
[СПЛЫСЦІ] СПЛЫСЦЬ, см. Сплываць.
[СПЛЫСЦІСЯ] СПЛЫСЦЬЦА, -вуся, глаг. общ. сов. в. 1) Плыть ровно съ кѣмъ. Я съ тобою не сплывуся. Мнѣ съ тобою не сплысцьца. 2) Употребить силы, плывя противъ теченія. Процивъ воды не сплывешся. (Посл.)
[СПЛЫТАНЫ] СПЛЫТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сплытаць. Соединенный связями, сплоченный. Сплытаное бервенне гонюць.
[СПЛЫЧВАЦЬ] СПЛЫЧИВАЦЬ, сов. Сплытаць, дѣйств. глаг. Соединять плотно связью, сплочивать для гонки по рѣкѣ. Слич. Плытъ. Сплычивайце крѣпко бервенне. – Крѣпко сплытали, не разорвуцца.
[СПЛЕСНЯВІЦЬ] СПЛѢСНЕВИЦЬ, см. Плѣсневиць.
[СПЛЯСНЕЛЫ] СПЛѢСНѢЛЫЙ, прил. Проникнутый плѣсенью, заплѣснѣвѣлый. Сплѣснѣлый сыръ.
[СПЛЯСНЯВІЦЬ] СПЛѢСНЯВИЦЬ, см. Плѣснявиць.
[СПЛЕШЧАНЫ] СПЛѢЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сплѣщиць. Сплющенный, скованный тонко. Топоръ сплѣщеный скоро вызубицца.
[СПЛЕШЧЫЦЬ] СПЛѢЩИЦЬ, см. Плѣщиць.
[СПЛЕШЧЫЦЦА] СПЛѢЩИЦЬЦА, см. Плѣщицьца.
[СПЛЮГАВІЦЬ] СПЛЮГАВИЦЬ, см. Плюгавиць.
[СПЛЮГАВІЦЦА] СПЛЮГАВИЦЬЦА. 1) См. Плюгавицьца. 2) Получить сильное отвращеніе, до рвоты. Глѣдзючи на гето, сплюгавився и сорвало.
[СПЛЮГАЎЛЕНЫ] СПЛЮГАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сплюгавиць. Изгаженный, испорченный. Работа ўся сплюгавлена.
[СПЛЯЙСТРАВАЦЦА] СПЛЯЙСТРОВАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Пляйстровацьца. Сложиться пластами, говор. о медовыхъ сотахъ. Медъ спляйстровався.
[СПЛЯМІЦЬ] СПЛЯМИЦЬ, см. Сплямливаць.
[СПЛЯМІЦЦА] СПЛЯМИЦЬЦА, см. Сплямливацьца.
[СПЛЯМЛЕНЫ] СПЛЯМЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сплямиць. Запятнанный. Сплямленая сорочка не отмываӗцца.
[СПЛЯМЛІВАЦЬ] СПЛЯМЛИВАЦЬ, сов. Сплямиць, дѣйств. глаг. Засаливать, замасливать. Сплямливаць, сплямиць бѣлую сорочку, скацерку.
[СПЛЯМЛІВАЦЦА] СПЛЯМЛИВАЦЬЦА, сов. Сплямицьца, глаг. возвр. Засаливаться, замасливаться. Отъ гетаго бѣлая скацерка сплямливаӗцца, сплямицца.
[СПЛЯНДРОВАНЫ] СПЛЯНДРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спляндроваць. Сравненный съ землею, говор. о засѣвѣ. Слич. Спелендрованый. Цѣлая полоса коньми спляндрована.
[СПЛЯНДРАВАЦЬ] СПЛЯНДРОВАЦЬ, см. Пляндроваць.
[СПЛЯСНУЦЬ] СПЛЯСНУЦЬ, глаг. сред. сов. в. Сплеснуть. Спляснувъ руками, якъ почувъ.
[СПАЎЗАЦЬ] СПОВЗАЦЬ, сов. Сповзъ, -зу, глаг. сред. Спалзывать. Сповзай съ печи! На силу зъ мѣста сповзъ.
[СПАВІВАННЕ] СПОВИВАННЕ, -я, сущ. ср. Повитіе. Сповиванне дзицяци.
[СПАВІВАНЫ] СПОВИВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сповиваць. Спеленанный. Дзиця не сповиваное не спиць.
[СПАВІВАЦЬ] СПОВИВАЦЬ, сов. Сповиць, дѣйств. глаг. Пеленать. Сповиваць, сповиць дзиця не ўмѣӗшъ.
[СПАВІВАЦЦА] СПОВИВАЦЬЦА, сов. Сповицьца, глаг. возвр. Пеленаться. Дзиця хорошо сповиваӗцца; сповившись, лѣпи спиць.
[СПАВІВІЧ] СПОВИВИЧЪ, -а, сущ. м. Тесьма, которою повиваютъ ребенка, свивальникъ. Сповивичъ коротокъ.
[СПАВІТЫ] СПОВИТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сповиць. Спеленанный. Дзиця сповитое спиць хорошо.
[СПАВІЦЬ] СПОВИЦЬ, см. Сповиваць.
[СПАВІЦЦА] СПОВИЦЬЦА, см. Сповивацьца.
[СПАВЯДАННЕ] СПОВѢДАННЕ, -я, сущ. ср. 1) церк. Исповѣдываніе. Попъ сповѣданне на завтри отложивъ. 2) Строгое взысканіе, строгій выговоръ. Давъ я ему хорошее за гето сповѣданне.
[СПАВЯДАЦЬ] СПОВѢДАЦЬ, сов. Высповѣдаць, дѣйств. глаг. 1) церк. Исповѣдывать, выслушивать наединѣ грѣхи, приводя къ покаянію. Нашъ попъ скоро сповѣдаӗць, усихъ сянни высповѣдавъ. 2) перен. Дѣлать строгіе выговоры. Хорошо панъ сповѣдаӗць, высповѣдавъ; не треба къ попу ходзиць на духъ.
[СПАВЯДАЦЦА] СПОВѢДАЦЬЦА, сов. Высповѣдацьца, глаг. общ. Быть на исповѣди, исповѣдываться. Сянни сповѣдацьца будзӗмъ, ай завтри высповѣдаӗмся?
[СПАВЯДАЧ] СПОВѢДАЧЪ, -а, сущ. м. 1) Священникъ, у котораго исповѣдываются. Въ номастырской церкви сянни три сповѣдачи были. 2) Дающій строгіе выговоры. Не треба лѣпшаго сповѣдача, якъ урядникъ нашъ.
[СПОВЕДЗЬ] СПОВѢДЗЬ, -и, сущ. ж. 1) Исповѣдь. Быць у сповѣдзи. 2) Строгій выговоръ. И отъ попа я такой сповѣдзи не чувъ, якъ отъ сусѣда.
[СПАВЕДНІК] СПОВѢДНИКЪ, -а, сущ. м. Исповѣдникъ, готовящійся къ причастію Св. Таинъ. Къ завтрему сповѣдниковъ много пришло.
[СПАВЕДНЫ] СПОВѢДНЫЙ, прил. Относящійся къ исповѣди, исповѣдный. Сповѣдный налоецъ поставленъ, скоро сповѣдаць будуць.
[СПАГАДАННЕ] СПОГАДАННЕ, -я, сущ. ср. Снисхожденіе къ слабостямъ другихъ. Спогаданне треба мѣць по другомъ.
[СПАГАДАЦЬ] СПОГАДАЦЬ, см. Спогадываць.
[СПАГАДЛІВА] СПОГАДЛИВО, нарѣч. 1) Разсудительно по обстоятельствамъ. Спогадливо здзѣлавъ, што не много продавъ хлѣба, а оставивъ для себе. 2) Снисходительно къ слабостямъ другихъ. Панъ спогадливо поступаӗць зъ нами. Не спогадливо судзишъ.
[СПАГАДЛІВАСЦЬ] СПОГАДЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Смѣтливость. Хто маӗць спогадливосць, не такъ то скоро обмахнецца; а ты ни въ чомъ спогадливосци не маӗшъ. 2) Снисходительность. Треба мѣць спогадливосць къ бѣдзѣ другого̂.
[СПАГАДЛІВЫ] СПОГАДЛИВЫЙ, прил. 1) Разсудительный по обстоятельствамъ, смѣтливый. Треба быць на ўсё спогадливу: не случилось бы того, кабъ ты бывъ спогадливъ. 2) Снисходительный къ положенію другихъ. Спогадливый сусѣдъ кожному поможӗць.
[СПАГАДВАЦЬ] СПОГАДЫВАЦЬ, сов. Спогадаць, глаг. сред. 1) Быть смѣтливу, дѣйствовать, примѣняясь къ обстоятельствамъ. Спогадываць по времени, по рабоцѣ, по достаткамъ. 2) Быть снисходительну, внимательну къ положенію другаго. Не каженъ спогадываӗць по бѣдномъ. Сытый по голодному не спогадаӗць. (Посл.) 3) въ знач. дѣйств. Подготовлять, пріискивать. Спогадывай, спогадай собѣ невѣсту. Спогадываць, спогадаць хлѣба на зиму.
[СПАГАНЕНЫ] СПОГАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Споганиць. 1) Оскверненный. Споганеную посудзину хоць кинь. 2) Испорченный. Споганеная работа.
[СПАГАНІЦЬ] СПОГАНИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Поганиць. 1) Осквернить. Посудзину хорошую споганили. 2) Испортить. Споганивъ свитку, вузко пошивъ.
[СПАГЛЕДЗЕЦЬ] СПОГЛѢДЗИЦЬ, сов. глаг. сред. Поглѣживаць, въ знач. дѣйств. Подмѣтить, примѣтить. Я цебе здалека споглѣдзивъ, якъ ты йшовь.
[СПАГАДЗЯ] СПОГОДЗЯ, въ знач. нарѣч. Немного спустя. Спогодзя придзӗшъ.
[СПАДАР] СПОДАРЬ, -я, сущ. м. Хозяинъ, глава семейства. Слич. Господарь. Такъ, якъ самъ сподарь скажӗць.
[СПАДАРКА] СПОДАРЬКА, -и, сущ. ж. 1) Хозяйка. Жонка твоя хорошая сподарька. 2) Хозяйство. Достаточную маӗшъ сподарьку.
[З ПАДЗІВУ] СПОДЗИВУ, нарѣч. Отъ недобраго глаза. Сподзиву скула сѣла на плечѣ.
[СПАДЗЕВА] СПОДЗѢВА, -ы, сущ. ж. Надежда. Сподзѣвы нема, ци будзӗць живъ. Сподзѣву поцерявъ.
[СПАДЗЯВАНІКІ] СПОДЗѢВАНИКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Что либо ожидаемое. Выбачай на сподзѣваники, ѣжъ, што даюць. Сподзѣваниковъ для цебе не наготовили.
[СПАДЗЯВАНКА] СПОДЗѢВАНКА, -и, сущ. ж. То же, что Сподзѣва, но не въ важныхъ предметахъ. Сподзѣванки не было, штобы ты сянни пріѣхавъ.
[СПАДЗЯВАННЕ] СПОДЗѢВАННЕ, -я, сущ. ср. Ожиданіе, чаяніе. Сподзѣванне маӗмъ, што скоро пріѣдзӗць вдвору. Надъ сподзѣванне отдавъ довгъ.
[СПАДЗЯВАННІКА] СПОДЗѢВАННИКО, -а, сущ. ср. смягч. слова Сподзѣванне. Надѣюшка. Сподзѣваннико ёсць; да не знаӗмъ, ци доживёмъ мы до того.
[СПАДЗЯВАНЫ] СПОДЗѢВАНЫЙ, прил. Ожиданный, чаянный. Твоя сподзѣваная невѣста за другого вышла. На сподзѣванаго госця много треба. (Посл.)
[СПАДЗЯВАЦЬ] СПОДЗѢВАЦЬ, глаг. сред. Разсчитывать, полагать на что. Дзѣци сподзѣваюць на твою помочь. На гето большъ не сподзѣвайце, Да сами раненько вставайце, Одзинъ другого побужайце. (Свадебн. приговорка).
[СПАДЗЯВАЦЦА] СПОДЗѢВАЦЬЦА, глаг. общ. Надѣяться, ожидать. Сподзѣваемся госцей.
[СПАДЗЕЯНКА] СПОДЗѢИНКА, -и, сущ. ж. Надежда, чаяніе. Сподзѣинки нема, штобъ ёнъ скоро вороцився.
[СПАДЗЕЯННЕ] СПОДЗѢИННЕ, -я, сущ. ср. То же, что Сподзѣванне. Надъ сподзѣинне пріѣхавъ.
[СПАДЗЕЕНЬКА] СПОДЗѢИНЬКА, -и, сущ. ж. смягч. слова Сподзѣя. Надѣюшка. И сподзѣиньки не было, штобъ ты пріѣхавъ сянни. Сподзѣиньки нема.
[СПАДЗЕЯЦЦА] СПОДЗѢИЦЬЦА, сов. Спонадзѣицьца, глаг. общ. Питать надежду, уповать. На одного Бога сподзѣюся. Не сподзѣйся на мене. Спонадзѣившись на людзей, часомъ безъ хлѣба будзӗшъ сядзѣць.
[СПАДЗЕЙНЫ] СПОДЗѢЙНЫЙ, прил. Надежный, вѣрный. Сподзѣйную маӗць невѣсту. Не сподзѣйный госць. Гето сподзѣйный человѣкъ, можно вѣриць.
[СПАДЗЕЯ] СПОДЗѢЯ, -и, сущ. ж. Надежда. Сподзѣи нема на его. Сподзѣю маю, што ёнъ будзӗць.
[СПОДКА] СПОДКА, -и, сущ. ж. Варежка. Кислячія сподки купивъ.
[СПАДЛЯЧЫЦЬ] СПОДЛЯЧИЦЬ, сов. глагола сред. Подлячиць. Поступить подло, безсовѣстно. Я на цебе надзѣився, якъ на чеснаго человѣка, а ты сподлячивъ мнѣ.
[СПАДНАЛУСКУ] СПОДНАЛУСКУ, нарѣч. Нечаянно, неожиданно, какъ бы выскочивши изъ щели. Про вовка помовка, а вовкъ сподналуску. (Посл.)
[СПАДНІЦА] СПОДНИЦА, -ы, сущ. ж. Юбка, женское исподнее платье. Сподницу новую купила.
[СПАДНІЧКА] СПОДНИЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сподница. Юбочка. Въ порваной сподничцѣ пришла къ намъ.
[СПОДНІЯ] СПОДНІЕ, -ихъ, въ знач. сущ. м. Штаны. Сподніе прорвались.
[СПОДНІ] СПОДНІЙ, прил. Исподній. Споднее сѣно гниллю пахнӗць. Сподняя скоринка.
[СПАДАБАЛАСЯ] СПОДОБАЛОСЬ, сов. безл. глагола Подобаӗцца. Понравилось, угодно стало. Мнѣ такъ сподобалось.
[СПАДАБАННЕ] СПОДОБАННЕ, -я, сущ. ср. Ощущеніе пріятности, расположенія; вкусъ. Гета дзѣвка ему до сподобання пришла. Ѣжъ, коли до сподобання пришло.
[СПАДАБАЦЬ] СПОДОБАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Подобаць. 1) Полюбить. Сподобаць дзѣвчину. Сподобавъ я его норовъ. 2) Удостоить. Сподобавъ Богъ видзѣць подъ хрестомъ, дай же Боже видзиць и подъ вѣнцомъ. (Поздравленіе съ крещенымъ младенцемъ).
[СПАДАБАЦЦА] СПОДОБАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Подобацьца. Понравиться. Тобѣ сподобалась дзѣвчина, да ты ей ци сподобався? Мой конь пану сподобався.
[СПАДАБІЦЦА] СПОДОБИЦЬЦА, -блюся, -добишся, глаг. общ. сов. в. Пригодиться. Вещь гето сподобицца на што нибудзь.
[СПАДАБЛЯЦЦА] СПОДОБЛЯЦЬЦА, сов. Сподобицьца, глаг. возвр. Удостоиваться чего. Ты одзинъ тольки у насъ сподобляӗшся ласки его. Хвала Богу, што я сподобився видзѣць цебе!
[СПАДОК, СПАДОЧАК] СПОДОКЪ, -дка, СПОДОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Сподъ. Исподняя часть чего либо небольшаго, мелкаго, исподокъ. Возьми подъ сподокъ. Ёнъ любиць сподочекъ пирога. Сподочекъ келишка отбився.
[СПОД] СПОДЪ, -у, сущ. м. Нижняя часть чего, исподъ. Сховай подъ сподъ посцели. Пошукай коло споду. Лежиць подъ сподомъ.
[СПАДЫСПАДДЗЯ] СПОДЫСПОДДЗЯ, нарѣч. Съисподи, изъ-подъ-низу. Чему зверху не берешъ да сподысподдзя клупаӗшъ.
[СПАЖА] СПОЖА, -и, сущ. ж. 1) Госпожа. Спожи нашей въ дворѣ нема. 2) Почтительное названіе жены священника, игуменіи и даже монахини. Спожа наша матулька хоць бы въ коледу къ намъ пріѣхала. Попроси объ гетомъ самую спожу игуменію. 3) Праздникъ Успенія Божіей Матери. На Спожу къ намъ пріѣхала. Передъ Спожою начали жаць.
[СПОЖАНЬКА] СПОЖЕНЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Спожа. 1) Почтительно-ласкательное названіе жены священника. Споженька моя матусечка! 2) Праздникъ Рождества Божіей Матери. На Споженьку вѣнчалися.
[СПАЖЫВАННЕ] СПОЖИВАННЕ, -я, сущ. ср. Употребленіе въ пользу. Дай Богъ на споживанне.
[СПАЖЫВАЦЬ] СПОЖИВАЦЬ, сов. Спожиць, -ву, дѣйств. глаг. Употреблять въ пользу. Споживай на здоровье. Не ўсё то спожиць, што у чужой клѣци лежиць. (Посл.)
[СПАЖЫНКІ] СПОЖИНКИ, -нокъ, сущ. ж. употреб. во мн. Время около Рождества Богородицы и самый день Рождества Божіей Матери. Гето дзѣялось коло Спожинокъ.
[СПАЖЫТКАВАНЫ] СПОЖИТКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Спожитковаць. Употребленный въ пользу. Што дано, усё спожитковано, якъ треба.
[СПАЖЫТКАВАЦЬ] СПОЖИТКОВАЦЬ, -ткую, сов. дѣйств. глагола Пожитковаць. Употребить въ пользу. Нѣхто спожитковавъ мое грошики и спасибо не сказавъ.
[СПАЖЫТАК] СПОЖИТОКЪ, -тку, сущ. м. Полезное употребленіе. Дай Богъ на спожитокъ.
[СПАЖЫТЫ] СПОЖИТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спожиць. Употребленный съ пользою. Не на то спожито, на што дано.
[СПАЖЫЦЦЕ] СПОЖИЦЦЕ, -я, сущ. ср. То же, что Спожитокъ. Дай Богъ на спожицце добрымъ людзёмъ.
[СПАЖЫЦЬ] СПОЖИЦЬ, см. Споживаць.
[СПАЗАРАНКУ] СПОЗАРАНКУ, нарѣч. Съ утра, послѣ утренней зари. Спозаранку еще пріѣхавъ. Спозаранку еще упився.
[СПАЗНАВАЦЬ] СПОЗНАВАЦЬ, -ваю, и -наю, сов. Спознаць, -наю, дѣйств. глаг. Узнавать. Спознаваӗшъ коня, да гето не твой. Мене доля не спознала. (Изъ пѣсни.)
[СПАЗНАВАЦЦА] СПОЗНАВАЦЬЦА, -ваюся и -наюся, сов. Спознацьца, -наюся, глаг. взаимн. Знакомиться, входить въ дружескую связь. Якъ цеперъ спознаваӗмся, спознаёмся, такъ, штобъ намъ и довго жиць межъ собою. Спозналася тая съ вехцемъ.
[СПАЗНАННЕ] СПОЗНАННЕ, -я, сущ. ср. Знакомство. Съ першаго нашего спознання.
[СПАЗНАНЫ] СПОЗНАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спознаць. Познанный. Конь спознаный. Свое спознаные рукавицы отобравъ.
[СПАЗНАЦЬ] СПОЗНАЦЬ, см. Спознаваць.
[СПАЗНАЦЦА] СПОЗНАЦЬЦА, см. Спознавацьца.
[СПОЗНЕНЫ] СПОЗНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спозниць. Задержанный до поздняго времени. Спозненыя подводы ноччу выѣхали.
[СПАЗНІЦЬ] СПОЗНИЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Задержать до поздняго времени. Спознивъ ты мене, цёмно будзӗць ѣхаць.
[СПАЗНІЦЦА] СПОЗНИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Позницьца. Опоздать. Спознився на Божую службу.
[СПАЗРЫЦЦА] СПОЗРИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Показаться по виду, на взглядъ. Конь спозрився хорошимъ. Тобѣ спозрилося сукно, да ено не такъ хорошо.
[СПАЙМАЦЬ] СПОЙМАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Словить. Не разъ я цебе споймавъ, што ты умѣешъ лгаць.
[СПАКАЯЦЦА] СПОКАИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Раскаяться. Ёнъ николи не спокаицца, якъ бывъ злодзѣй, такъ и будзӗць злодзѣй.
[СПОКАЦЬ] СПОКАЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Покаць. Сожрать. Спокавъ повбулки хлѣба, да еще не напокався.
[СПОКАЦЦА] СПОКАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Полопаться. Сорочка отъ нечистоты спокалась на цѣлѣ.
[СПОКВАЛЯ] СПОКВОЛЯ, нарѣч. Исподоволь. Спокволя сыпъ, цегни веревку.
[СПАКВАЛЯ] СПОКВОЛЯ, нарѣч. Повременивши, обождавши, спустя. Спокволя часокъ приду.
[СПАКЛАДАННЕ] СПОКЛАДАННЕ, -я, сущ. ср. Скопленіе, холощеніе. Спокладанне порсючка, быка.
[СПАКЛАДАНЫ] СПОКЛАДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спокладаць. Охолощенный. Спокладаный конь не выживъ.
[СПАКЛАДАЦЬ] СПОКЛАДАЦЬ, см. Покладаць.
[СПАКЛАДАЦЦА] СПОКЛАДАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Покладацьца. Быть охолощену. Конь не дався спокладацьца.
[СПАКОН] СПОКОНЪ, нарѣч. въ знач. предл. Испоконъ. Споконъ вѣку было гето.
[СПАКУСІЦЕЛКА] СПОКУСИЦЕЛКА, -и, сущ. ж. Искусительница. Навялилась спокусицелка на мою голову.
[СПАКУСІЦЕЛЬ] СПОКУСИЦЕЛЬ, -я, сущ. м. Искуситель. Спокусицель мене подомкнувъ гето здзѣлаць.
[СПАКУШАЦЬ] СПОКУШАЦЬ, сов. Спокусиць, -шу, -кусишъ, дѣйств. глаг. Соблазнять, искушать. Слич. Покуса. Къ чему ты спокушаӗшъ его? Чортъ мене спокусивъ.
[СПАКУШАЦЦА] СПОКУШАЦЬЦА, сов. Спокусицьца, глаг. возвр. Соблазняться. Спокушацьца, спокусицьца на злодзѣйство, на чужбину.
[СПАКУШЭННЕ] СПОКУШЕННЕ, -я, сущ. ср. Искушеніе. Богъ допусцивъ на насъ спокушенне. Не введзи насъ въ спокушенне, но збавъ насъ отъ лукаваго.
[СПАКУШОНЫ] СПОКУШОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спокусиць. Соблазненный. Спокушоному менши даць треба, а спокусицелю вдвое.
[СПАЛІТЫКАВАЦЬ] СПОЛИТЫКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола сред. Политыковаць. Уступить изъ вѣжливости. Сполитыкуй ему; нехай на его будзёць.
[СПАЛІТЫЧАНЫ] СПОЛИТЫЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сполитычиць. Изнѣженный, поблажками доведенный до разборчивости въ пищѣ и прочемъ. Сполитыченый маткою, ты дужо на сласцёники привыкъ.
[СПАЛІТЫЧЫЦЬ] СПОЛИТЫЧИЦЬ, см. Политычиць.
[СПАЛІТЫЧЫЦЦА] СПОЛИТЫЧИЦЬЦА, см. Политычицьца.
[СПОЛАМ] СПОЛОМЪ, нарѣч. Совмѣстно, пополамъ. Споломъ съ тобою возмӗмъ гету землю.
[СПАЛАСАВАЦЬ] СПОЛОСОВАЦЬ, -сую, сов. глагола дѣйств. Полосоваць. Надѣлать слѣдовъ. Слич. Пелесоваць. Кони сполосовали пожню.
[СПАЛАШЫЦЬ] СПОЛОШИЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Привести въ испугъ, въ волненіе, всполошить. Усихъ сполошивъ своимъ крикомъ.
[СПАЛАШЫЦЦА] СПОЛОШИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Придти въ испугъ, въ безпокойство, всполошиться. Сполошився, ажъ поблѣднѣвъ.
[СПАМІНАННЕ] СПОМИНАННЕ, -я, сущ. ср. Воспоминаніе, напоминаніе. Споминанне объ довгу.
[СПАМІНАЦЬ] СПОМИНАЦЬ, сов. Спомянуць, дѣйств. глаг. Припоминать, вспоминать. Всякій разъ мы цебе споминали. Не разъ мене спомянӗшъ.
[СПАМІНАЦЦА] СПОМИНАЦЬЦА, сов. Спомянуцьца, глаг. общ. Докучать напоминаніями. Споминайся ему часцѣй объ довгу, скорѣй отдасць. Коли бъ ты за дзень спомянувся мнѣ, до слова отдавъ бы, а цеперъ почекай.
[СПАМАГАЦЬ] СПОМОГАЦЬ, сов. Спомогци, дѣйств. глаг. Вспомоществовать. Покуль могъ, спомогавъ васъ, а цеперъ нехай Богъ васъ споможёць. Въ бѣдзѣ моей нихто не вздумавъ спомогци мене.
[СПАМАГАЦЦА] СПОМОГАЦЬЦА, сов. Спомогцися, глаг. возвр. Приходить въ силу или возможность. Спомогаюсь по троху. Не могу ниякъ спомогцися на коня. Коли жива буду, спомогуся, Тобѣ, братку, отгожуся. (Изъ пѣсни.)
[СПАМАЖЭННЕ] СПОМОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Вспомоществованіе. Панъ споможенне давъ на новоселле.
[СПАМЯНУТЫ] СПОМЯНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спомянуць. Напомненный. Спомянутый довгъ. Спомянутая обида.
[СПАМЯНУЦЬ] СПОМЯНУЦЬ, см. Споминаць.
[СПАМЯНУЦЦА] СПОМЯНУЦЬЦА, см. Споминацьца.
[СПОНА] СПОНА, -ы, сущ. ж. Препятствіе, препона. Ниякей споны не чинице имъ, нехай ѣдуць.
[СПАНАДЗЕЯЦЦА] СПОНАДЗѢИЦЬЦА, см. Сподзѣицьца.
[З ПАНТАЛЫКУ] СПОНТОЛЫКУ, нарѣч. Совершенно съ толку, употребляется съ глаголомъ збиць, збицьца. Вы мене збили спонтолыку. За вами спонтолыку збився человѣкъ.
[СПАПЯЛІЦЬ] СПОПЕЛИЦЬ, см. Попелиць.
[СПОПРЫСКУ] СПОПРЫСКУ, нарѣч. Въ торопяхъ, въ жару (какъ бы подсыпанный прыскомъ, т. е. горячею золою). Спопрыску побѣгъ. Спопрыску кинувся на его. Спопрыску вскочивъ.
[СПАПУТАЦЬ] СПОПУТАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Ввести въ сѣти, попутать. Врагъ мене спопутавъ гето здзѣлаць. Богъ его коли нибудзь спопутаӗць за гето.
[СПАПУТАЦЦА] СПОПУТАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Попасться въ сѣти. Никого не вини, ты самъ спопутався.
[СПАРЫЦЬ] СПОРИЦЬ, сов. Приспорило, глаг. безл. Становится прибыльно. Ему во ўсёмъ спориць. Тобѣ сянни приспорило на заработокъ.
[СПАРЫШАК] СПОРИШЕКЪ, -шка, сущ. м. Двойной, а иногда и тройной плодъ на одномъ стеблѣ, особенно ржаномъ. Споришки покладзи подъ вобразомъ. Орѣховый споришекъ. Гурокъ-споришекъ.
[СПОРКА] СПОРКА, -и, сущ. ж. 1) Споръ. Ниякей спорки не будзӗць межъ нами о томъ. 2) Сопротивленіе. Отдай, здзѣлай безъ спорки.
[СПОРНА] СПОРНО, нарѣч. Споро, успѣшно. Въ кучѣ и спорно и охотно работаць.
[СПОРНАСЦЬ] СПОРНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Прибыточность, успѣшность. Въ гетой муцѣ спорносци мало. Спорносць въ рабоцѣ.
[СПОРНЫ] СПОРНЫЙ, спряг. оконч. Споренъ, прил. 1) Спорый, прибыльной. Спорная мука. Спорный товаръ. 2) Вмѣстительный. Спорный мѣшокъ, много лѣзиць въ его. 3) Успѣшный. Не спорная ваша работа.
[СПОРАВАЦЬ] СПОРОВАЦЬ, -рую, глаг. сред. Спорить. Досиць тобѣ спороваць! Споруй, не споруй, а на твоёмъ не будзӗць.
[СПОРАВАЦЦА] СПОРОВАЦЬЦА, глаг. взаимн. Ссориться, спорить съ кѣмъ. Споруйся, якъ хочӗшъ, а въ закладъ не бійся.
[СПАРАЎНЯЦЦА] СПОРОВНЯЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Поравняться. Ты познѣй выѣхавъ, а споровнявся съ нами.
[СПАРАДЗІЦЬ] СПОРОДЗИЦЬ, см. Порождаць.
[СПАРОМІЦЬ] СПОРОМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. Поспоромиць, дѣйств. глаг. Ускорять, торопить, побуждать къ ускоренію. Куды ты его споромишъ? Дужо рано поспоромивъ ты его выѣхаць.
[СПАРОМІЦЦА] СПОРОМИЦЬЦА, сов. Поспоромицьца, глаг. возвр. 1) Спѣшить. Куды ты споромишся? Поспоромився ты въ пору прици. 2) Поспѣвать. Не споромлюсь съ тобою ици. 3) Успѣвать. Не споромлюсь хлѣба доставаць на такую семью.
[СПАРАМЛЯЦЬ] СПОРОМЛЯЦЬ, сов. Приспоромиць, дѣйств. глаг. Успѣвать приготовлять что къ порѣ, ко времени. Якъ можно споромляй работу. Спасибо што приспоромивъ хлѣба.
[СПАРАМЛЯЦЦА] СПОРОМЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. То же, что Споромицьца, но съ повтореніемъ дѣйствія. Споромляйся ици за нами.
[СПАРОЦЬ] СПОРОЦЬ, сов. глагола дѣйств. Пороць. Торкая, заставить кого оставить мѣсто. Спори его съ печи.
[СПАРТАЧЫЦЬ] СПОРТАЧИЦЬ, см. Портачиць.
[СПАРУБЕЖНЫ] СПОРУБЕЖНЫЙ, прил. Сопредѣльный, смежный. Наши земли спорубежныя.
[СПОРУЧ] СПОРУЧЪ, нарѣч. Сподручно, сручно. Мнѣ не споручъ туды ѣхаць.
[СПОРЦІЦЬ] СПОРЦИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Порциць. Испортить. Спорцивъ ты хорошую вещь. На гвоздъ попавъ, спорцивъ топоръ.
[СПОРЦІЦЦА] СПОРЦИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Порцицьца. Испортиться. Замокъ спорцився, не отмыкаӗцца.
[СПОРЧАНЫ] СПОРЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спорциць. Испорченный. Замокъ, спорченый, не отпираӗцца.
[СПОР] СПОРЪ, -у, сущ. м. 1) Прибыль. Споръ въ дзѣжу! – Сто копъ въ мошну! (Погов.) 2) Успѣхъ. Спору нема въ рабоцѣ. 3) Споръ. То же, что Спорка. Споръ до слёзъ.
[СПАСКУДЗІЦЬ] СПОСКУДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Поскудзиць. Испортить. Споскудзиць работу, шиццё.
[СПАСКУДЗІЦЦА] СПОСКУДЗИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Придти въ омерзеніе. Споскудзився мнѣ гетый хлопецъ.
[СПАСКУДЖАНЫ] СПОСКУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Споскудзиць. Испорченный. Споскуженую работу прикинь майстру, нехай отдзѣлаӗць.
[СПАСАБЕННЕ] СПОСОБЕННЕ, -я, сущ. ср. Доставленіе способа къ чему. Даць способенне до жицця.
[СПАСАБЁНЫ] СПОСОБЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Способиць. Снабженный руководствомъ, получившій направленіе къ чему. Дзѣци твое хорошо способёны до ўсякаго хозяйства. Обое сыны поповы способёны къ тому, штобъ быць духовниками.
[СПАСОБІЦЬ] СПОСОБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Наспособиць, дѣйств. глаг. 1) Приготовлять, заготовлять. Не способлючи, не наспособивши корму на зиму, нечего и коней тримаць. 2) Готовить, дѣлать способнымъ. Панъ нашъ двухъ сыновъ способиць до войска, а одного въ ксензы.
[СПАСАБІЦЬ] СПОСОБИЦЬ, см. Способляць.
[СПАСОБІЦЦА] СПОСОБИЦЬЦА, глаг. возвр. Приготовляться къ какому либо званію или мастерству. Поповичъ нашъ способицца на священника. Хлопца свойго отдавъ ковалю, нехай способицьца къ ковальству.
[СПАСАБЛЯЦЬ] СПОСОБЛЯЦЬ, сов. Способиць, глаг. сред. Способствовать, помогать. Кольки не способляй ему, ниякъ не способишъ ему ничимъ. Штобъ я дзѣлавъ, коли бъ добрые людзи не способляли, не способили мнѣ на новое хозяйство сѣсць?
[СПАСОБНАСЦЬ] СПОСОБНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Способъ, средство, удобство. Способносци нема мнѣ туды ѣхаць, такъ здзѣлаць, якъ ты кажӗшъ. Даць способносць до жицця.
[СПОСПЕХУ] СПОСПѢХУ, нарѣч. Поторопясь, торопливо, отъ излишней, неумѣстной поспѣшности. Споспѣху сказавъ, здзѣлавъ омылку.
[СПАСРОДКУ] СПОСРОДКУ, предл. Изъ среды. Спосродку васъ выбирайце собѣ старшаго.
[СПАСТАЎЛЯЦЦА] СПОСТАВЛЯЦЬЦА, сов. Споставицьца, глаг. общ. Соперничать, вооружаться. Што ты со мною споставляешся? Сынъ съ бацькою споставився.
[СПОСТАВАЦЬ] СПОСТОВАЦЬ, сов. глаг. сред. Постоваць, въ знач. дѣйств. Пропоститься. Хоць хворавъ, а спостовавъ весь великій постъ.
[СПАСТЫЛЕНЫ] СПОСТЫЛЕНЫЙ, прил. Опротивѣвшій. Спостыленый хлопецъ.
[СПАСТЫЛЕЦЬ] СПОСТЫЛИЦЬ, глаг. сред. сов. в. Омерзѣть, сдѣлаться постылымъ, не любимымъ. Спостыливъ мнѣ гетый хлопецъ.
[СПАСТЫЛІЦЦА] СПОСТЫЛИЦЬЦА, см. Постылицьца и Спостыляцьца.
[СПАСТЫЛЯЦЦА] СПОСТЫЛЯЦЬЦА, сов. Спостылицьца, глаг. общ. 1) Надоѣдая, доводить до омерзѣнія. Твоимъ норовомъ ты спостыляӗшся мнѣ, спостылився, якъ горькое яблоко. 2) глаг. взаимн. Ссориться. Досиць вамъ спостыляцьца межъ собою! Своимъ языкомъ ты съ усими сусѣдзями спостылилась.
[СПАСЦЕРАГАННЕ] СПОСЦЕРЕГАННЕ, -я, сущ. ср. Предостереганіе. Безъ твойго спосцерегання я гето знаю.
[СПАСЦЕРАГАЦЬ] СПОСЦЕРЕГАЦЬ, сов. Спосцерёгци и Спосцеречь, дѣйств. глаг. 1) Предостерегать. Спосцерегаю цебе, не дзѣлай гетаго. Спасибо, што спосцерегли мене, бывъ бы въ водзѣ, въ бѣдзѣ. 2) Подстерегать. Спосцерегай, спосцереги его, коли будзӗць ѣхаць. Спосцережёмъ мы коли нибудзь цебе! 3) Удерживать отъ чего. Спосцерегай его, коли бъ не пивъ много, не говоривъ лишняго.
[СПАСЦЕРАГАЦЦА] СПОСЦЕРЕГАЦЬЦА, сов. Спосцеречьца, глаг. возвр. 1) Быть осмотрительну, остерегаться. Ѣдзьце спосцерегаючись, коли бъ васъ не увидзѣли. Добрѣ, што спосцерёгся, а то-бъ утопивъ коня. 2) Удерживаться отъ чего. Спосцерегайся ѣсць молоко въ цецюхѣ. Не спосцерёгся, лишнее выпивъ.
[СПАСЦЕРАЖОНЫ] СПОСЦЕРЕЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спосцерёгци. Предостереженный. Ты спосцережоный отъ бѣды; да ты самъ знову лѣзӗшъ въ ее.
[СПАСЦЯРЭЧ] СПОСЦЕРЕЧЬ, см. Спосцерегаць.
[СПАСЦЯРЭЧЦА] СПОСЦЕРЕЧЬЦА, см. Спосцерегацьца.
[СПАСЦЯРОГЦІ] СПОСЦЕРЁГЦИ, см. Спосцерегаць.
[СПАСЦІГАЦЬ] СПОСЦИГАЦЬ, сов. Спосцигнуць и Спосцигци, дѣйств. глаг. Замѣчать за кѣмъ, стараться застать. Якъ не спосцигай его, николи не спосцигнешъ въ дворѣ. Якъ бы спосцигци ихъ, куды ёны ходзюць, лазюць!
[СПАТАЧАНЫ] СПОТАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спотачиць. Подсмотрѣнный, подстереженный. Слѣдъ спотаченъ, куды свинни въ городъ лазюць.
[СПАТАЧАНЫ] СПОТАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спотачиць. Потачкою испорченный въ нравѣ. Спотаченыхъ дзѣцей трудно отучиць отъ сваволи.
[СПАТАЧВАЦЬ] СПОТАЧИВАЦЬ, сов. Спотачиць (отъ течь, идти), дѣйств. глаг. 1) Слѣдить за кѣмъ, подсматривать. Спотачивай, спотачъ его, куды ёнъ ходзиць. 2) Ловить, уличать кого въ чемъ. Нечего его спотачиваць, его николи не спотачишъ, правду ёнъ кажӗць, альбо лжець. 3) Слѣдя за кѣмъ, находить за дѣломъ или дома. Цебе николи въ дворѣ не спотачишъ. 4) Понимать. Его говорки не спотачишъ.
[СПАТАЧВАЦЬ] СПОТАЧИВАЦЬ, сов. Спотачиць, дѣйств. глаг. (отъ потачка). Потачкою, поблажкою портить нравъ, дѣлать своенравнымъ. Матка дурная спотачиваӗць, спотачила дзѣцей своихъ лгаць, не слухаць никого.
[СПАТВОРАНЫ] СПОТВОРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спотвориць. Потворствомъ доведенный до своенравія. Спотвореное дзиця не скоро поправицца.
[СПАТВОРЫЦЬ] СПОТВОРИЦЬ, см. Потвориць.
[СПАТВОРЫЦЦА] СПОТВОРИЦЬЦА, см. Потворицьца.
[СПАТКАНКА] СПОТКАНКА, -и, сущ. ж. Нечаянная встрѣча. Попався намъ на спотканку.
[СПАТКАННЕ] СПОТКАННЕ, -я, сущ. ср. Встрѣча. Выйдзице на спотканне госцей. При спотканню нашемъ.
[СПАТКАНЫ] СПОТКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Споткаць. Встрѣченный. Госци не спотканы, якъ треба. Спотканыя подводы вороцивъ назадъ.
[СПАТКАЦЬ] СПОТКАЦЬ, см. Спотыкаць.
[СПАТКАЦЦА] СПОТКАЦЬЦА, см. Спотыкацьца.
[СПАТКНУЦЬ] СПОТКНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Спотыкаць. Нечаянно встрѣтить. Гдзѣ ты его споткнувъ?
[СПАТКНУЦЦА] СПОТКНУЦЬЦА, см. Спотыкацьца.
[СПАТНЕЛЫ] СПОТНѢЛЫЙ, прил. Потный, спотѣвшій. Не выходзи спотнѣлый на дворъ.
[СПАТНЕЦЬ] СПОТНѢЦЬ, см. Потнѣць.
[СПАТЫКАЦЬ] СПОТЫКАЦЬ, сов. Споткаць, дѣйств. глаг. Выходить на встрѣчу, встрѣчать. У воротахъ споткавъ его. Богатаго зъ далёка спотыкаюць. (Погов.)
[СПАТЫКАЦЦА] СПОТЫКАЦЬЦА, сов. Споткацьца, однокр. Споткнуцьца, глаг. взаимн. 1) Встрѣчаться. Въ трецій разъ мы сянни спотыкаӗмся, споткались межъ собою. Я на торгу съ имъ споткнувся. Подъ чорнымъ лѣсомъ споткався чортъ съ бѣсомъ. (Посл.) 2) сов. однокр. Спотыкнуцьца, глаг. возвр. Спотыкаться. Конь и на четырёхъ ногахъ спотыкаецца. (Посл.) На камень ногою спотыкнувся.
[СПАТЫЧКА] СПОТЫЧКА, -и, сущ. ж. (см. Тыцъ). 1) Нечаянная встрѣча, столкновеніе. Спотычка зъ вовкомъ. 2) Ссора, драка. Межъ собою спотычку мѣли.
[СПАХАПВАЦЦА] СПОХАПЫВАЦЬЦА, однокр. Спохопнуцьца, сов. Спохопицьца, глаг. общ. Спохватываться, останавливаться вдругъ въ какомъ либо предпріятіи или дѣлѣ. Развёвши дзѣло, нечего спохапывацьца назадъ. Спохопнувся въ дурный конецъ. Спохопився, версты три уѣхавши, ажъ тайстру забывъ.
[СПАХАЦЬ] СПОХАЦЬ, сов. Спохнуць, глаг. сред. Опухать. Ты пьешъ, гуляӗшъ, а мы съ голоду спохаӗмъ, спохли. Спохнӗшъ, покуль возмӗшъ.
[СПОХЛЫ] СПОХЛЫЙ, прил. Опухшій. Спохлаго на силу подняли. Спохлый, я̆къ колода.
[СПОХНУЦЬ] СПОХНУЦЬ, см. Спохаць.
[СПАХАПІЦЦА] СПОХОПИЦЬЦА, см. Спохапывацьца.
[СПАХАПНУЦЦА] СПОХОПНУЦЬЦА, см. Спохапывацьца.
[СПАЦЯРАЦЬ] СПОЦЕРЯЦЬ, гл. д. сов. в. Истратить. Мы твою нивку зжинали, Свою силку споцеряли. (Изъ жнив. пѣсни).
[СПАЦЕХА] СПОЦѢХА, -и, сущ. ж. Утѣха, удовольствіе. Ёнъ въ коняхъ споцѣху маӗць.
[СПАЦЯШАННЕ] СПОЦѢШАННЕ, -я, сущ. ср. Утѣшеніе. На споцѣшанне наше давъ Богъ намъ дзиця.
[СПАЦЯШАЦЬ] СПОЦѢШАЦЬ, сов. Споцѣшиць, дѣйств. глаг. Утѣшать. Нехай Богъ споцѣшаӗць, споцѣшиць его.
[СПАЦЯШАЦЦА] СПОЦѢШАЦЬЦА, сов. Споцѣшицьца, глаг. возвр. 1) Утѣшаться, радоваться. Не споцѣшайся богатствомъ своимъ, а молися Богу. Не споцѣшився я своими дзѣцьми. 2) Потѣшаться. Не споцѣшайся надъ бѣдою другого, самаго бѣда споткаӗць. Не споцѣшишся нашими слезами.
[СПАЦЯШЭННЕ] СПОЦѢШЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Утѣшеніе. Споцѣшенне отъ дзѣцей. 2) Потѣха. Ёнъ въ гетомъ споцѣшенне маӗць, што другіе плачуць.
[СПАЦЕШЫЦЬ] СПОЦѢШИЦЬ, см. Споцѣшаць.
[СПАЦЕШЫЦЦА] СПОЦѢШИЦЬЦА. 1) См. Споцѣшацьца. 2) Натѣшиться. Не споцѣшицца, глѣдзючи на ихъ.
[СПАЧЫВАННЕ] СПОЧИВАННЕ, -я, сущ. ср. Опочиваніе, отдохновеніе. Зычу добраго вамъ спочивання. Панъ на спочиванне пошовъ.
[СПАЧЫВАЦЬ] СПОЧИВАЦЬ, сов. Спочиць, глаг. сред. Опочивать. Панъ спочиваӗць. Дай ему спочиць, не будзи его.
[СПАЧУВАННЕ] СПОЧУВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Сочувствіе, состраданіе. Спочування не маӗць къ другому. 2) Чувство совѣсти. Хочӗшь, штобъ злодзѣй мѣвъ спочуванне якое!
[СПАЧУВАЦЬ] СПОЧУВАЦЬ, -ваю, сов. Спочуць, -чую, глаг. сред. Чувствовать. Не ўсякъ по собѣ спочуваӗць, спочуць можӗць.
[СПАЧУВАЦЦА] СПОЧУВАЦЬЦА, сов. Спочуцьца, глаг. общ. 1) Имѣть сочувствіе, состраданіе. Богатый рѣдкій спочуваӗцца, спочуӗцца надъ бѣднымъ. 2) Имѣть чувство совѣсти, сознавать свою вину. Спочуваӗцца, спочувся, якъ загрозили. 3) Приходить въ чувство. Спочуваӗцца тата послѣ хворобы.
[СПРАВА] СПРАВА, -ы, сущ. ж. 1) Дѣло, послѣдствіе какого либо дѣла. Худая вышла справа зъ гетаго дзѣла! 2) Судебное дѣло. Справы сироцкія. 3) Отчетъ. Ниякой справы ты не давъ, што тамъ дзѣлавъ. 4) Рѣшеніе. Ниякой справы мнѣ ни дали, о чомъ я просивъ.
[СПРАЎДЖАННЕ] СПРАВЖӖННЕ, -я, с. ср. Выполненіе обѣщанія. На справженне свойго слова, я привёзъ тобѣ то, што обѣцавъ.
[СПРАЎДЖВАЦЬ] СПРАВЖИВАЦЬ, сов. Справдзиць, дѣйств. глаг. Выполнять данное слово или обѣщаніе. Николи не справживаӗшъ, не справдзишъ своихъ словъ.
[СПРАЎДЖВАЦЦА] СПРАВЖИВАЦЬЦА, сов. Справдзицьца, глаг. возвр. Сбываться, оправдываться. Справживаюцца, справдзились его словы.
[СПРАВІЦЬ] СПРАВИЦЬ, см. Справляць.
[СПРАВІЦЦА] СПРАВИЦЬЦА, см. Справляцьца.
[СПРАЎКА] СПРАВКА, -и, сущ. ж. Успѣхъ въ дѣлѣ. Справки нема въ рабоцѣ.
[СПРАЎЛЕНЫ] СПРАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Справиць. Исполненный. Дзѣло справлено хорошо.
[СПРАЎЛЯННЕ] СПРАВЛЯННЕ, -я, с. ср. 1) Отправленіе, совершеніе. Справлянне веселля дорого обыйшлося. 2) Снаряженіе. Справлянне одзежи.
[СПРАЎЛЯНЫ] СПРАВЛЯНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Справляць въ неоконч. или многократномъ в. Сдѣланный, устроенный, снаряженный. Не тутъ-то купляна, Не тутъ-то справляна (шубочка); Справляна въ Царъ-городзѣ, Прислана молодзѣ. (Изъ свадебн. пѣсни).
[СПРАЎЛЯЦЬ] СПРАВЛЯЦЬ, сов. Справиць, дѣйств. глаг. 1) Исправлять, исполнять. Справляй, справь своё дзѣло, покуль часъ ёсць. Вороцився, не справивши свойго дзѣла. 2) Снаряжать. Справляць, справиць веселле, одзежину.
[СПРАЎЛЯЦЦА] СПРАВЛЯЦЬЦА, сов. Справицьца, глаг. возвр. 1) Управляться, успѣвать въ какомъ либо дѣлѣ. Справляйся скорѣй, ѣхаць пора. Ниякъ не можно скоро справицьца. 2) Раздѣлываться. Справляйся, якъ хочешъ, зъ гетыми разбойниками. Скоро я съ тобою справлюся!
[СПРАЎНІК] СПРАВНИКЪ, -а, сущ. м. Исправникъ, начальникъ земскаго суда. Пожалься справнику.
[СПРАЎНІЦА] СПРАВНИЦА, -ы, сущ. ж. Жена исправника.
[СПРАЎНІЦКІ] СПРАВНИЦКІЙ, прил. Исправничій. Справницкій писаръ.
[СПРАЎНА] СПРАВНО, нарѣч. Исправно. У мене ўсё справно.
[СПРАЎНАСЦЬ] СПРАВНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Исправность. У мене ўсё въ справносци готово.
[СПРАЎНЫ] СПРАВНЫЙ, прил. 1) Относящійся къ судебному дѣлу, судебный. Справные убытки. 2) Исправный, поспѣшный, отчетливый. Справный хлопецъ. Справная дзѣвчина.
[СПРАЎНЫ] СПРАВНЫЙ, -аго, въ знач. сущ. м. То же, что Справникъ. Справный пріѣхавъ къ пану.
[СПРАВАВАННЕ] СПРАВОВАННЕ, -я, сущ. ср. Хожденіе по дѣлу, искъ въ судѣ. Худое твоё справованне.
[СПРАВАВАЦЬ] СПРАВОВАЦЬ, -вую, дѣйств. глаг. 1) То же, что Справляць въ 1-мъ знач. Справоваць покупки. 2) Отправлять, проводить съ торжествомъ или пиршествомъ. Панъ нашъ николи не справуӗць своихъ менинъ. 3) Ходить, хлопотать по судебнымъ дѣламъ. Кольки лѣтъ справовавъ въ судзѣ своё дзѣло, да не выйгравъ.
[СПРАВАВАЦЦА] СПРАВОВАЦЬЦА, -вуюся, глаг. возвр. 1) То же, что Справляцьца въ 1-мъ знач. Довго ты справуӗшся съ своими интэресами. 2) глаг. взаимн. Судиться. Справуйся со мною, коли хочӗшъ.
[СПРАВУНКА, СПРАВУНАЧКА] СПРАВУНКА, -и, умен. СПРАВУНОЧКА, -и, с. ж. Порученіе къ исполненію. Панъ мнѣ справунку, справуночку давъ.
[СПРАВУНАК] СПРАВУНОКЪ, -нка, сущ. м. Исправленіе порученія и самое порученіе. За розными справунками и перекусиць было неколи.
[СПРАЎЦА] СПРАВЦА, -ы, сущ. м. 1) Исполнитель. Справца дзѣла. 2) Исправляющій должность. Справца суддзи.
[СПРАГНУЦЬ] СПРАГНУЦЪ, сов. глаг. сред. Прагнуць. Истомиться жаждою. Спрагнули мы тутъ безъ пицця.
[СПРАКТЫКАВАНЫ] СПРАКТЫКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спрактыковаць. Опытомъ дознанный. Не разъ спрактыкованое средство, лѣкарство.
[СПРАКТЫКАВАЦЬ] СПРАКТЫКОВАЦЬ, -кую, дѣйств. глаг. сов. в. 1) Испытать на дѣлѣ. Спрактыковаць средство. 2) въ знач. сред. Хитро, лукаво поступить съ кѣмъ, сдѣлать невыгодную для другаго сдѣлку. Я не думавъ, штобъ ены такъ спрактыковали со мною.
[СПРАКТЫКАВАЦЦА] СПРАКТЫКОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Сбыться, случиться. Дзиво якое спрактыковалось со мною.
[СПРАТ] СПРАТЪ, -у, сущ. м. Утварь. Спратъ церковный.
[СПРАЦАВАНЫ] СПРАЦОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спрацоваць. Истощенный трудами. Спрацованый конь.
[СПРАЦАВАЦЬ] СПРАЦОВАЦЬ, -цую, дѣйств. глаг. сов. в. 1) Провесть время въ работѣ. Спрацовали мы лѣцичко. 2) Истощить. Силку я свою спрацовавъ.
[СПРАЦАВАЦЦА] СПРАЦОВАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Истощиться, изнуриться, утрудиться. Спрацовався за дзень.
[СПРАГАЦЬ] СПРЕГАЦЬ, сов. Спрегчи, дѣйств. глаг. Запрягать, соединять въ одну упряжку. Спрӗгаць треба ровныхъ коней. Плохаго коня ты спрёгъ съ моимъ конёмъ.
[СПРАГАЦЦА] СПРЕГАЦЬЦА, сов. Спрегчися, глаг. взаимн. Соединять свою лошадь съ лошадью другаго въ одну упряжку. Вы собѣ спрегайцеся, спрегицеся, а я поѣду на своёмъ коню.
[СПРАДВЕКУ] СПРЕ̂ДВѢКУ, нарѣч. 1) Искони. Заведэнція гета у насъ спредвѣку. 2) Отъ рожденія. Ёнъ спре̂двѣку таковъ бывъ.
[СПРЭЖАНЫ] СПРЕЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спрегчи. Запряженный, соединенный въ одну упряжку. Не ровные кони спрежены.
[СПРАЖОНЫ] СПРЕЖЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спрежчь. Изжаренный. Спрежёная яешня, ковбаса.
[СПРЭЖЧ] СПРЕЖЧЬ, сов. глагола дѣйств. Прежчь. Изжарить. Спрежчь цѣсто на сковородзѣ. Спрежи ковбасу на снѣданне.
[СПРЭЖЦА] СПРЕЖЧЬЦА, сов. глагола возвр. Прежчьца. Изжариться. Рыба не спреглась еще хорошо, сыра будзӗць въ середзинѣ.
[СПРАЗВЕКУ] СПРЕЗВѢКУ, нарѣч. То же, что Спредвѣку. Гето спрезвѣку водзицца у насъ.
[СПРЭКА] СПРЕКА, -и, сущ. ж. Споръ. Межъ нами объ гетомъ ниякей спреки не было и не будзӗць.
[СПРАЧАННЕ] СПРЕЧАННЕ, -я, сущ. ср. Сопротивленіе. Безъ спречання отдайся, а то силою возмуць.
[СПРАЧАЦЬ] СПРЕЧАЦЬ, глаг. сред. Говорить на перекоръ, перечить. Не спречай мнѣ, а то по зубамъ возмӗшъ.
[СПРАЧАЦЦА] СПРЕЧАЦЬЦА, глаг. общ. 1) Сопротивляться, противиться. Не спречайся, отдай, идзи, куды посылаюць. Спречався, покуль силою взяли. 2) Запираться. Спречайся, кольки хочӗшъ, а отъ цебе не отходзило.
[СПРЭЧЫЦЬ] СПРЕЧИЦЬ, сов. Поспречиць, глаг. сред. Прекословить. Ты во всёмъ мнѣ спречишъ, не живъ, коли не поспречишъ.
[СПРЭЧЫЦЦА] СПРЕЧИЦЬЦА, сов. Поспречицьца, глаг. взаимн. 1) Спорить. Ты ўсёгды со мною спречишся; усёгды поспречишся, а ўсёгды не на твоёмъ выходзиць. 2) сов. Соспречицьца. Состязаться. Ты съ усими любишъ спречицьца; да со мною не соспречишся.
[СПРЭЧКА] СПРЕЧКА, -и, сущ. ж. Споръ. Отдавъ безъ жадной спречки. О чомъ у васъ тутъ спречка?
[СПРЭЧНЫ] СПРЕЧНЫЙ, прил. 1) Спорный. Спречная земля. Спречное дзѣло. 2) Любящій спорить. Спречный хлопецъ.
[СПРЫЗВЫЧАЕНЫ] СПРИЗВЫЧАЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спризвычаиць. Доведенный поблажками до какой либо дурной наклонности. Хлопецъ змалку спризвычаеный лгаць, драцьца съ усими, крывляцьца. Не мусиць покинуць того, къ чему спризвычаенъ хто.
[СПРЫЗВЫЧАЙВАЦЬ] СПРИЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Спризвычаиць, дѣйств. глаг. Поблажками пріучать къ дурнымъ наклонностямъ и привычкамъ. Хорошая, строгая матка не спризвычаиваӗць дзѣцей къ потворству. Худо, коли спризвычаӗшъ дзѣцёнка змалку къ лакомству.
[СПРЫЗВЫЧАЙВАЦЦА] СПРИЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Спризвычаицьца, глаг. возвр. Привыкать, пріобрѣтать навыкъ къ чему либо дурному, особенно чрезъ поблажку. Дзѣци змалку спризвычаиваюцца сваволиць, лгаць, збродоваць: якъ спризвычаюцца, то ни чимъ послѣ не отвучишъ.
[СПРЫКРЭННЕ] СПРИКРЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Приторность отъ излишней сладости. Наѣвся меду до сприкрення. 2) Непріятное чувство отъ излишнихъ ласкательствъ, навязчивости и проч. Отъ ласкъ твоихъ, отъ забѣговъ сприкренне маю.
[СПРЫКРОНЫ] СПРИКРЁНЫЙ, прил. Противный, приторный. Сприкрёныя ласки твое.
[СПРЫКРЫВАЦЬ] СПРИКРИВАЦЬ, сов. Сприкриць, -рію, глаг. сред. Доходить до приторности, говор. о предметахъ, бывшихъ прежде пріятными. Ласки твое мнѣ сприкриваюць, сприкрили. Медъ сприкриваець, сприкривъ.
[СПРЫКРЫВАЦЦА] СПРИКРИВАЦЬЦА, сов. Сприкрицьца, глаг. общ. Становиться непріятнымъ изъ пріятнаго, болѣе говор. о предметахъ одушевленныхъ. Хлопецъ гетый мнѣ сприкриваӗцца, сприкрився такъ, што глядзѣць на его не хочу.
[СПРЫКРЭЛЫ] СПРИКРѢЛЫЙ, прил. Изъ сладкаго сдѣлавшійся приторнымъ, получившій непріятную сладость. Медъ сприкрѣлый.
[СПРЫКРЭЦЬ] СПРИКРѢЦЬ, см. Прикрѣць.
[СПРЫЯЗЛІВА] СПРІЯЗЛИВО, нарѣч. Усердно, благопріязненно. Спріязливо пораивъ мнѣ.
[СПРЫЯЗЛІВАСЦЬ] СПРІЯЗЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Привязанность. Отъ своихъ дзѣцей спріязливосци не вижу, коженъ дуӗць въ свой носъ.
[СПРЫЯЗЛІВЫ] СПРІЯЗЛИВЫЙ, прил. Привязанный, усердный. Ни водного пріяцеля не маю спріязливаго.
[СПРЫЯННЕ] СПРІЯННЕ, -я, сущ. ср. Усердіе. Отъ своихъ спріяння не вижу.
[СПРЫЯЦЕЛІЦЦА] СПРІЯЦЕЛИЦЬЦА, глаг. взаимн. сов. в. Войти въ тѣсную дружбу съ кѣмъ. Наши паны съ твоими спріяцелилися, авось межъ ими будзӗць веселле.
[СПРЫЯЦЬ] СПРІЯЦЬ, сов. Поспріяць, глаг. сред. Усердствовать. Кабъ тобѣ въ животъ, якъ ты мнѣ спріяӗшъ, поспріявъ!
[СПРОБА] СПРОБА, -ы, сущ. ж. Проба, опытъ, испытаніе. Дай на спробу свойго коня, ци хороша его бѣга?
[СПРОБАВАНЫ] СПРОБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спробоваць. Испытанный, попробованный. Спробованый конь. Спробованая потрава.
[СПРОБАВАЦЬ] СПРОБОВАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Пробоваць. Испытать, попробовать. Спробоваць потраву.
[СПРОБАВАЦЬ] СПРОБОВАЦЬ, -бую и -бую, сов. Поспробоваць, глаг. сред. Пробовать, начинать что дѣлать. Спробовавъ ѣсць. Спробую, поспробую я поѣхаць. Поспробуй, ци солно.
[СПРОБАВАЦЬ] СПРОБЫВАЦЬ, -ваю, дѣйств. глаг. Прикушивать. Тольки спробываӗшъ потраву, да не ѣси.
[СПРАВАДЖАЦЬ] СПРОВАЖАЦЬ, сов. Спровадзиць, дѣйств. глаг. 1) Сопровождать. Много люду спроважало его. Много часу страцили, покуль спровадзили его. 2) Изгонять. Гетакого госця дубьемъ спроважаюць, спровадзиць годно. 3) Приводить съ собою. На што ты сюды спроважаӗшъ, спровадзивъ гетыхъ пьяницъ.
[СПРАВАДЖАНЫ] СПРОВАЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спровадзиць. 1) Отправленный. Спроваженыхъ людзей вернуць. 2) Доведенный. Госци спроважены до самаго госцинца. 3) Высланный противъ воли, спроваженный. Спроваженый дубьемъ.
[СПРАВЕДАНЫ] СПРОВѢДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спровѣдаць. Разузнанный. Спровѣданаго коня сыскаць треба.
[СПРАВЕДАЦЬ] СПРОВѢДАЦЬ, см. Спровѣдываць.
[СПРАВЕДКІ] СПРОВѢДКИ, -докъ, сущ. ж. употреб. во мн. 1) Розыскъ. Послаць человѣка въ спровѣдки о збѣглыхъ людзяхъ. 2) Навѣдываніе. Пойдзӗмъ въ спровѣдки къ дочцѣ. Довго-жъ ты была въ спровѣдкахъ!
[СПРАВЕДВАЦЬ] СПРОВѢДЫВАЦЬ, сов. Спровѣдаць, дѣйств. глаг. 1) Развѣдывать, разузнавать. Кольки ни спровѣдывали объ ёмъ, ничого не спровѣдали. 2) Узнавать. Спровѣдывай, коли панъ твой пріѣдзӗць; якъ спровѣдаӗшъ, даси мнѣ знаць.
[СПРАДАВАЦЬ] СПРОДАВАЦЬ, сов. Спродаць, дѣйств. глаг. Пускать въ продажу, распродавать. Спродаваць, спродаць увесь товаръ. Маёнтокъ нашего пана спродали съ публичнаго торгу.
[СПРАДАНЫ] СПРОДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спродаць. Распроданный или проданный съ аукціона. Товаръ спроданый. Маёнтокъ спроданый за довги.
[СПРАДАЦЬ] СПРОДАЦЬ, см. Спродаваць.
[СПРАКУДНІЧАЦЬ] СПРОКУДНИЧИЦЬ, см. Прокудничиць.
[СПРОМЕЖКУ] СПРОМӖЖКУ, предл. Изъ среды. Спромежку себе выбирайце старосту.
[СПРОСЛІВЫ] СПРОСЛИВЫЙ, прил. Любящій спрашивать. Спросливый не блудзиць.
[СПРОСНЫ] СПРОСНЫЙ, прил. Подлежащій спросу. Спросное дзѣло. Гета речь спросная, не можно даць.
[СПРАСОНКУ] СПРОСОНКУ, нарѣч. Съ просонья. Спросонку дривиць.
[СПРАСТА, СПРОСТУ] СПРОСТА и СПРОСТУ, нарѣч. Спроста, искренно. Я ўсё спросту говорю. Спроста, безъ зацѣй.
[СПРОС] СПРОСЪ, -у, сущ. м. 1) Вопросъ. Якій спросъ, такій и отвѣтъ. (Посл.) 2) Докладъ. Къ ему безъ спросу не потыкай носу. (Погов.) 3) Испрашиваніе дозволенія. Безъ спросу не бери, не ходзи.
[СПРОСЫПУ] СПРОСЫПУ, нарѣч. Разоспавшись. Спросыпу не помниць, што говориць.
[СПРАЦІВЕНСТВА] СПРОЦИВЕНСТВО, -а, сущ. ср. Сопротивленіе, непослушаніе. Спроцивенство бацьку.
[СПРАЦІВІЦЦА] СПРОЦИВИЦЬЦА, сов. Соспроцивицьца, глаг. общ. съ означеніемъ единовременнаго дѣйствія. Дѣлать сопротивленіе, сопротивляться. Не спроцився, дзѣлай, што кажуць; соспроцивишся, укаранъ будзӗшъ.
[СПРАЦІЎЛЯЦЦА, СПРАЦІВІЦЦА] СПРОЦИВЛЯЦЬЦА, СОПРОЦИВИЦЬЦА, глаг. общ. То же, что Спроцивицьца, но съ означеніемъ повторяемаго дѣйствія. Ты ужо не разъ спроцивляӗшся, сопроцивився мнѣ.
[СПРАЦІЎНЫ] СПРОЦИВНЫЙ, прил. Непокорный. Спроцивному што не говори, не послухаӗць николи.
[СПРУХНЕЛЫ] СПРУХНѢЛЫЙ, прил. Обратившійся въ прахъ, разложившійся, истлѣвшій. Спрухнѣлый сыръ. Спрухнѣлая одзежа. Спрухнѣлое дзерево.
[СПРУХНЕЦЬ] СПРУХНѢЦЬ, см. Прухнѣць.
[СПРУХНЯВІЦЬ] СПРУХНЯВИЦЬ, см. Прухнявиць.
[СПРЫТНА] СПРЫТНО, нарѣч. 1) Живо, прилежно. Спрытно принялися за работу. 2) Ярко, быстро, пристально. Спрытно глядзиць, пильнуӗць.
[СПРЫТНАСЦЬ] СПРЫТНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Живость, быстрота. Спрытносць въ рабоцѣ, въ навукахъ.
[СПРЫТНЫ] СПРЫТНЫЙ, прил. Быстрый, бѣглый, живый. Спрытный дзѣцина! Ему не треба много толковаць.
[СПРЭЛЕНЫ] СПРѢЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спрѣлиць. Доведенный до прѣнія. Спрѣленое жито. Спрѣленая пшеница. Спрѣленую свитку сгноивъ.
[СПРЭЛЬВАЦЬ] СПРѢЛИВАЦЬ, сов. Спрѣлиць, дѣйств. глаг. Доводить до прѣнія. Спрѣливаць, спрѣлиць пеньку, сноповье, одзежу.
[СПРЭЛІЦЦА] СПРѢЛИЦЬЦА, см. Прѣлицьца.
[СПРАЖКА] СПРЯЖКА, -и, сущ. ж. Пряжка. Серебреная спряжка.
[СПРАМІЦЬ] СПРЯМИЦЬ, см. Прямиць.
[СПРАМІЦЦА] СПРЯМИЦЬЦА, см. Прямицьца.
[СПУДЗІЦЬ] СПУДЗИЦЬ, см. Спуживаць.
[СПУЖАЦЬ] СПУЖАЦЬ, см. Пужаць.
[СПУЖАЦЦА] СПУЖАЦЬЦА, см. Пужацьца.
[СПУЖАНЫ] СПУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спудзиць. Согнанный пуганьемъ, спуганный. Спуженые голуби.
[СПУЖВАЦЬ] СПУЖИВАЦЬ, сов. Спудзиць, дѣйств. глаг. Пугая, сгонять съ мѣста. Не спуживай цецерюковъ: спудзивши, ни одного не забьешъ.
[СПУРЫШКА] СПУРИШКА, -и, сущ. ж. То же, что Споришекъ.
[СПУСКАННЕ] СПУСКАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Послабленіе, прощеніе. Ни въ чомъ спускання не даець. Не дзѣлай ему спускання, дакъ и поправицца. 2) Уступка. Ни на якое не соглашусь спусканне. 3) Пониженіе. Спусканне цѣны.
[СПУСКАНЫ] СПУСКАНЫЙ, прил. Опускаемый съ ложки въ кипящую воду, говор. о тѣстѣ. Спусканые клёцки любиць панъ.
[СПУСКАЦЬ] СПУСКАЦЬ, сов. Спусциць, -щу, -сцишъ, дѣйств. глаг. 1) Сводить тихонько лошадей съ тяжестями подъ гору. Цихинько спускай возы на поромъ. 2) Прощать. Не спускай ему ниякей вины; спусцишъ разъ, то ёнъ и дальши станӗць вернуць по свойму. 3) Уступать. Не одной копѣйки не спускаӗць, не спусцивъ отъ цѣны. 4) въ знач. сред. Уступать при ссорѣ, дракѣ и проч. На што ты ему спускаӗшъ? Спусци ему тольки разъ, дакъ и возмӗць верхъ надъ тобою.
[СПУСКАЦЦА] СПУСКАЦЬЦА, сов. Спусцицьца, глаг. возвр. 1) Съѣзжать съ тяжестями подъ гору. По лёгеньку спускайцеся, спусцицеся зъ горы. 2) Отдаваться на чью либо волю. Я на твоё сумнѣнне спускаюсь. Спусцись во ўсёмъ на Божжу волю.
[СПУСКНЫ] СПУСКНЫЙ, прил. 1) Уступочный. Спускные гроши. 2) Простительный. Гето еще спускная вина. У его ничого нема спускного; за ўсё дзерець.
[СПУСК] СПУСКЪ, -у, сущ. м. 1) Уступка. Не побѣднѣӗшъ, коли спускъ съ цѣны здзѣлаӗшъ. Спуску никому не дамъ. 2) Прощеніе вины. Ни въ чомъ спуску не даець. 3) Мазь, сдѣланная изъ растопленнаго воска съ деревяннымъ масломъ и саломъ. Приложи рану спускомъ.
[СПУСТАШАЦЬ] СПУСТОШАЦЬ, сов. Спустошиць, дѣйств. глаг. Опустошать. Спустошаць, спустошиць сѣнокосъ коньми.
[СПУСТОШАНЫ] СПУСТОШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спустошиць. Опустошенный. Спустошеный коньми лугъ, засѣвъ. Край спустошеный непріяцелемъ.
[СПУСТОШЫЦЬ] СПУСТОШИЦЬ, см. Пустошиць и Спустошаць.
[СПУСЦІЦЬ] СПУСЦИЦЬ, см. Спускаць.
[СПУСЦІЦЦА] СПУСЦИЦЬЦА, см. Спускацьца.
[СПУСЦЕЛЫ] СПУСЦѢЛЫЙ, прил. Запустѣлый. Спусцѣлый дворъ. Спусцѣлое село.
[СПУСЦЕЦЬ] СПУСЦѢЦЬ, сов. глаг. сред. Пусцѣць. Запустѣть. Село спусцѣло, людзи поразволочились.
[СПУТАЦЬ] СПУТАЦЬ, см. Путаць.
[СПУХНУЦЬ] СПУХНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Спухаць. Опухнуть. Уся рука спухнула, якъ колода.
[СПУШЧАЦЬ] СПУЩАЦЬ, сов. Спусциць, глаг. сред. Уступать, пропускать безъ взысканія. На што ты ему спущаӗшъ? Спусцишъ разъ, збалуӗшъ дзиця.
[СПУШЧАЦЦА] СПУЩАЦЬЦА, сов. Спусцицьца, глаг. общ. Отдаваться, соизволять, соглашаться. Я во всёмъ спущаюсь, спусцився на его волю.
[СПЫРСКВАЦЬ] СПЫРСКИВАЦЬ, сов. Спырскнуць и Спырснуць, гл. д. 1) Спрыскивать. Спырскиваць, спырснуць сукно. 2) Наказывать тѣлесно. Цебе тыки часто спырскиваюць, да ты не боишся хоць и хорошенько спырскнуць.
[СПЫРСКНУТЫ] СПЫРСКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Спырскнуць. Спрыснутый. Спырскнутое сукно.
[СПЫРСКНУЦЬ] СПЫРСКНУЦЬ. См. Спырскиваць.
[СПЫТАЦЦА] СПЫТАЦЬЦА, см. Пытацьца.
[СПЫТЛЯВАНЫ] СПЫТЛЕВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спытлеваць. Пеклеванный. Спытлеваное жито. Спытлеваная пшеница.
[СПЫТЛЯВАЦЬ] СПЫТЛЕВАЦЬ, см. Пытлеваць.
[СПЫТВАНЫ] СПЫТЫВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спытываць. Испробованный. Потрава спытывана. Конь мой спытыванъ въ сосѣ, ходзиць хорошо.
[СПЫТВАЦЬ] СПЫТЫВАЦЬ, сов. Спытаць, дѣйств. глаг. 1) Пробовать, прикушивать. Ты спытывавъ потраву, ци солна? Спытавъ троху ѣсць. 2) Испытывать. Я спытывавъ дзѣлаць такъ; спытай и ты.
[СПЫХВАЦЦА] СПЫХИВАЦЬЦА, сов. Спыхацьца, глаг. общ. Тяжко, съ напряженіемъ дышать, пыхтѣть. Утомився, на силу спыхиваюся, спыхався.
[СПЯВАКА] СПѢВАКА, -и, сущ. м. Пѣвецъ, пѣвунъ. Нашъ дзякъ хорошій спѣвака.
[СПЯВАНАЯ] СПѢВАНАЯ (служба), въ знач. сущ. ж. Литургія, которую Уніяты отличали отъ читанной и прошептанной. Спѣваная служба уніятскими священниками совершаема была по чину Православной церкви съ клироснымъ пѣніемъ. Слич. Читаная и Шептаная. Цеперъ у насъ всёгды бываець спѣваная служба и въ будній и въ святый дзень.
[СПЯВАННЕ] СПѢВАННЕ, -я, сущ. ср. Пѣніе. Послухай его спѣвання.
[СПЯВАНЫ] СПѢВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спѣваць. Пѣтый. Гето уже спѣваная пѣсня.
[СПЯВАЦЬ] СПѢВАЦЬ, -ваю, сов. Спѣць, -ѣ̂ю. 1) дѣйств. глаг. Пѣть. Спѣваць псальмы. Спѣю пѣсню, коли даси копѣйку. 2) глаг. сред. Пѣть, свистать, говор. о птицахъ. Пташки спѣваюць. Синій соловейко, чему не спѣваӗшъ? Ци ты, соловейко, голосу не маӗшъ? (Изъ пѣсни.)
[СПЯВАЧКА] СПѢВАЧКА, -и, сущ. ж. Пѣвунья, пѣвица. Спѣвачка хорошая, уси пѣсни знаӗць.
[СПЕЎ] СПѢВЪ, -а, сущ. м. Напѣвъ. Хорошій спѣвъ гетой пѣсни.
[СПЕВЫ] СПѢВЫ, -вовъ, сущ. ж. употреб. во мн. 1) Пѣсни. Краёвые спѣвы. 2) Напѣвъ. Хвороба знаӗць якіе у ихъ спѣвы. 3) Просьба на распѣвъ, болѣе дѣтская. Надоѣли ўжо мнѣ гетые спѣвы.
[СПЕЛЕНЫ] СПѢЛЕНЫЙ, прил. Додержанный до зрѣлости, зрѣлый. Спѣленое яблочко.
[СПЕЛІЦЬ] СПѢЛИЦЬ, сов. Соспѣлиць, дѣйств. глаг. 1) Способствовать къ созрѣванію. Хорошая погода скоро соспѣлила ранніе посѣвы. Святое Петро жито спѣлиць. (Изъ волочебн. пѣсни). 2) Держать до перезрѣлости. Досиць тобѣ спѣлиць свою дочку, не выдаючи замужъ, коли людзи къ ей знаходзюцца; якъ соспѣлишъ, то й жениховъ тогды може ни найдзӗцца.
[СПЕЛЬШЫ] СПѢЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. Позрѣлѣе. Спѣльшее яблоко усёгды смашнѣй.
[СПЯЛЕЦЬ] СПѢЛѢЦЬ, глаг. сред. Дѣлаться спѣлѣе, зрѣлѣе. Яблоко чимъ спѣлѣӗць, тымъ смашнѣӗць.
[СПЕСТАВАЦЬ] СПѢСТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола дѣйств. Пѣстоваць, съ противоположнымъ значеніемъ. 1) Ушибить, пѣстуя. Пѣстовавъ дзѣцёнка, покуль спѣстовавъ, звихнувъ. 2) Разбить, забавляясь. Балуючи шклянку, часомъ спѣстуӗшъ ее.
[СПЕСЦІЦЬ] СПѢСЦИЦЬ, см. Пѣсциць.
[СПЕСЦІЦЦА] СПѢСЦИЦЬЦА, см. Пѣсцицьца.
[СПЕХ] СПѢХЪ, -у, сущ. м. Успѣхъ. Спѣху нема въ рабоцѣ. Дай Богъ тобѣ спѣхъ тамъ, куды ѣдзӗшъ.
[СПЯШАЦЦА, СПЯШЫЦЦА] СПѢШАЦЬЦА, -аюся и СПѢШИЦЬЦА, -шуся, -ишся, глаг. общ. Спѣшить, торопиться. Не спѣшайся, не спѣшися ѣхаць. Спѣшайся, коли бъ поспѣць.
[СПЯШЫЦЬ] СПѢШИЦЬ, -шу, -шишъ, дѣйств. глаг. Понуждать къ выходу. Куды ты его спѣшишъ? Нагуляӗцеся.
[СПЕШНА] СПѢШНО, нарѣч. Поспѣшно, успѣшно. Дзѣло, работа идзець спѣшно. Спѣшно вамъ въ рабоцѣ! – говорятъ вмѣсто: Помогай Богъ.
[СПЕШЧАНЫ] СПѢЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спѣсциць. Избалованный. Спѣщеное дзиця.
[СПЯШЧОНЫ] СПѢЩОНЫЙ. То же, что Спѣщеный, но болѣе въ знач. прил. Разбалованный. Спѣщоный хлопецъ, никого не боицца.
[СПЭЦКАНЫ] СПЭЦКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Спэцкаць. Изпачканный. Сорочка бѣлая, а рукавы соплями спэцканые.
[СПЭЦКАЦЬ] СПЭЦКАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Пэцкаць. Изпачкать. Сянни надзѣли бѣлую сорочку, а ёнъ ужо ее спэцкавъ.
[СПЯТРЫЦЬ] СПЯТРИЦЬ, см. Пятриць.
[З РАЗГОНУ] СРАЗГОНУ, нарѣч. Съ размаху. Сразгону ударивъ по головѣ.
[ЗРАЗУ] СРАЗУ, нарѣч. Съ разу, за одинъ разъ. Сразу попавъ.
[СРАКА] СРАКА, -и, сущ. ж. 1) Задница. Срака не бересцень, не будуць сѣчь цѣлый дзень. (Посл.) 2) Нижняя часть мѣшка, наполненнаго чѣмъ либо тяжелымъ. Я возьму мѣшокъ за хохолъ, а ты возьми подъ сраку.
[СРАМАТА] СРАМОТА, -ы, сущ. ж. 1) Посрамленіе, стыдъ. Ты срамоты намъ надзѣлавъ. За цебе набрався я срамоты. 2) Срамный, дѣтородный членъ. Срамоту свою открывъ.
[СРАМАЦІЦЬ] СРАМОЦИЦЬ, -чу, дѣйств. глаг. То же, что Соромоциць.
[СРАЧКА] СРАЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Срака. 1) Задница дитяти. Оботри срачку дзѣцёнку. 2) Поддонокъ у рюмки. У келишка срачка отбилась.
[СРОДАК] СРОДОКЪ, -дку, сущ. м. Средство. Ниякого сродку нема вылѣзць отсюль.
[ЗРОДУ] СРОДУ, нарѣч. Отъ рожденія. Сроду не видзивъ я того, што цеперъ вижу.
[ЗРОДЫ-РАДОЎ] СРОДЫ-РОДОВЪ, нарѣч. Отъ начала вѣка, рода человѣческаго; никогда. Сроды-родовъ гетого николи не бывало и не будзӗць. Сроды-родовъ я тамъ не бывавъ.
[СРАМОТНЫ] СРОМОТНЫЙ, прил. Срамный. Сромотныя словы говориць.
[ЗРОСЛЫ] СРОСЛЫЙ, прил. Проросшій, сросшійся. Срослые снопы особо положи.
[ЗРОШЧВАЦЦА] СРОЩИВАЦЬЦА, сов. Сросцицьца, глаг. взаимн. Сплетаться между собою ростками. Пшеница волкая срощиваӗцца скоро. Кольки сноповъ сросцилося, и разодраць трудно.
[ССАННЕ] ССАННЕ, -я, сущ. ср. Сосаніе. Ссанне цыцки, сусолки.
[ССАХАРАНЫ] ССАХАРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Ссахариць. Частыми нападками изсушенный, изнуренный. Невѣстка, ссахареная свекрухою, чуць ходзиць.
[ССАХАРЫЦЬ] ССАХАРИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Сахариць. Изсушить частыми нападками. Свекруха сусимъ ссахарила невѣстку.
[ССАЦЬ] ССАЦЬ, ссу, ссешъ, сов. Поссаць, дѣйств. глаг. Сосать. Ласковое целятко двухъ матокъ ссець. (Посл.) Дзѣ̂цёнку не дали поссаць цыцки.
[ССЁРБВАЦЬ] ССЁРБЫВАЦЬ, сов. Ссёрбаць и Ссербаць, однокр. Ссёрбнуць, дѣйств. глаг. Схлебывать. Не ссёрбывай съ горлача молока. Ссёрбавъ, ссербавъ, ссёрбнувъ самую сметанку (сливки).
[ССІГАЦЦА] ССИГАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Сравниться съ кѣмъ въ скорости ходьбы. Слич. Сигъ. Я ниякъ не ссигаюсь съ тобою.
[ССІЛЕНЫ] ССИЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Ссилиць. Выбившійся изъ силъ. Кони ссиленые цяжкою работою.
[ССІЛЯЦЬ] ССИЛЯЦЬ, сов. Ссилиць, дѣйств. глаг. 1) Преодолѣвать. Ты усихъ ссиляӗшъ, да мене не ссилишъ. 2) Изнурять. Молодого коня ссиляӗшъ, ссиливъ цяжкою работою.
[ССІЛЯЦЦА] ССИЛЯЦЬЦА, сов. Ссилицьца, глаг. возвр. Выбиваться изъ силъ. Надъ гетою штодзенною работою сусимъ ссиляӗцца, ссилився человѣкъ.
[ССІНЕЦЬ] ССИНѢЦЬ, сов. глагола сред. Синѣць. Посинѣть. Рука ссинѣла отъ удару.
[ССАБАЧВАЦЦА] ССОБАЧИВАЦЬЦА, сов. Ссобачицьца, глаг. общ. 1) букв. Принимать характеръ собаки. 2) Облѣниваться. Гето-жъ ты, братъ, ссобачиваӗшся, ссобачився; якъ собака, усё подъ кустомъ лежишъ и мухъ не ловишъ. 3) Привыкать болтать неприличное. Ты, брахника, ссобачиваӗшся, ссобачився; у цебе по собацѣ зъ рота скачӗць.
[ССОХНУЦЬ] ССОХНУЦЬ, сов. глагола сред. Сохнуць. Изсохнуть. Ссохнувъ, якъ щепка.
[ССАЧЫЦЬ] ССОЧИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Сочиць. Настигнуть, подстеречь. Я тыки ссочивъ его, куды ёнъ украдкомъ ходзиць.
[ССУКАНЫ] ССУКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Ссукаць. Ссученный. Ссуканые неровно нитки пересукиваць треба.
[ССУКВАЦЬ] ССУКИВАЦЬ, сов. Ссукаць, дѣйств. глаг. Ссучивать. Ссукиваць, ссукаць верёвку.
[ССУКВАЦЦА] ССУКИВАЦЬЦА, сов. Ссукацьца, глаг. возвр. Ссучиваться. Нитки не ссукиваюцца, не ссукались хорошо.
[ССУРОЧАНЫ] ССУРОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Ссурочиць. Изуроченный, испорченный, по повѣрью простолюдиновъ, недоброжелательнымъ глазомъ, взглядомъ или пожеланіемъ. Работа моя ссурочена, не ўдалася. Дзиця ссурочено, захворало.
[ССУРОЧЫЦЬ] ССУРОЧИЦЬ, см. Сурочиць.
[ССЯКАЦЬ] ССѢКАЦЬ, сов. Ссѣкци, -ку, дѣйств. глаг. Кромѣ извѣстн. знач. срубливать. Срѣзывать въ спорѣ, отдѣлывать. Послухай-ка, якъ ены ссѣкаюць одзинъ другого; который-то котораго ссѣчець?
[ССЯКАЦЦА] ССѢКАЦЬЦА, сов. Ссѣкцися, глаг. общ. Входить въ распрю, ссориться, говоря другъ другу колкіе упреки. Ены часто межъ собою ссѣкаюцца, якъ пѣтухи. Часомъ ссѣкуцца, да й чубы дзѣлиць возьмуцца.
[ССЕКЦІ] ССѢКЦИ, см. Ссѣкаць.
[ССЕКЦІСЯ] ССѢКЦИСЯ, см. Ссѣкацьца.
[СТАВАЕ] СТАВАӖЦЬ, глаг. безл. Стаетъ, достаетъ. Хлѣба булки не ставаӗць на дзень.
[СТАВАЦЦА] СТАВАЦЬЦА, -ваюся, сов. Стацьца, -нуся, глаг. общ. Случаться. Якое лихо тутъ ставаӗцца. Ему бѣда сталася.
[СТАВЕЦ] СТАВЕЦЪ, -вца, сущ. м. Глиняный сосудъ. Кожному старцу по ставцу. (Посл.)
[СТАВІЦЦА] СТАВИЦЬЦА, сов. Поставицьца, глаг. общ. 1) Возставать, вооружаться противъ кого. Процивъ кого ты ставишся, поставився? 2) Тянуться, стараться сравниться въ угощеніи съ богатыми. Куды ему ставицьца процивъ нашего брата! Ёнъ бы поставився, да въ кишени трясца сѣдзиць.
[СТАВІШЧА] СТАВИЩЕ, -а, сущ. ср. Мѣсто, гдѣ была плотина или запруда. Кони на ставищѣ ходзюць.
[СТАЎЛЯЦЦА] СТАВЛЯЦЬЦА, глаг. взаимн. То же, что Ставицьца въ 2-мъ знач., но болѣе съ повтореніемъ дѣйствія. Ты николи не можӗшъ ставляцьца со мною: што ў цебе ёсць?
[СТАВОК] СТАВОКЪ, -вка, сущ. м. уменьш. слова Ставъ. Небольшая запруда. Плацце праць на ставку.
[СТАЎРЫЦЬ] СТАВРИЦЬ, см. Тавриць.
[СТАЎХВАЦЬ] СТАВХИВАЦЬ, сов. Стовхнуць, дѣйств. глаг. Сталкивать съ мѣста. Ставхивай его, стовхни оттуль. Съ печи стовхнули мене.
[СТАЎ] СТАВЪ, -у, сущ. м. Запруда. Вода черезъ ставъ пошла.
[СТАДНІК] СТАДНИКЪ, -а, сущ. м. 1) Скотникъ, присматривающій за стадомъ. Стадника хорошаго наняли. 2) Собака, пріученная къ стаду. Хорошаго маю стадника, вовка не допусциць къ стаду.
[СТАЕНКА] СТАӖНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Стайня. Конюшенка. Зацишная стаӗнка для коней.
[СТАІЦЬ] СТАИЦЬ, см. Таиць.
[СТАІЦЦА] СТАИЦЬЦА, стаюся, стоишся, глаг. общ. сов. в. 1) Отпереться отъ сказанного. Мойго слова не стаюся. 2) Отрѣчься отъ преступленія. Злодзѣ̆й усёгды стоицца, не скажӗць, што ёнъ укравъ.
[СТАЙНЯ] СТАЙНЯ, -и, сущ. ж. Конюшня. Коней отведзи до стайни.
[СТАЛЁВЫ] СТАЛЁВЫЙ, прил. Стальный. Сталёвая сѣкера. Сталёвая пружина. Сталёвый изъ косы ножикъ. Святый Кузьма серпы робиць, Золотые, новые и сталёвые. (Изъ волочебн. пѣсни).
[СТАЛІЦЬ] СТАЛИЦЬ, сов. Насталиць, дѣйств. глаг. 1) Калить, сталить. Сталиць сѣкеру, ножъ. 2) перен. Дѣлать синіе знаки ударами. Сталиць, насталиць кому носъ, вочи, лобъ.
[СТАЛАВЕР] СТАЛОВѢРЪ, -а, сущ. м. Старовѣръ. Въ Чонцѣ сталовѣры живуць и номастырь маюць.
[СТАЛАСЦЬ] СТАЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. Постоянство. У цебе сталосци ни въ чомъ нема.
[СТАЛАСЯ] СТАЛОСЯ, глаг. безл. сов. в. Сдѣлалось, послѣдовало. Што тобѣ сталося, што ты такъ сердзитъ.
[СТАЛЫ] СТАЛЫЙ, прил. Постоянный. Сталый человѣкъ не стоицца свойго слова.
[СТАМБУЛКА] СТАМБУЛКА, -и, сущ. ж. старин. 1) Указка, употребляемая при обученіи читать. Еще съ стамбулкою читаӗць. 2) Курительная трубка Стамбульской, Турецкой работы. Стамбулку паньскую разбивъ.
[СТАННЁ] СТАННЁ, -я, сущ. ср. Препятствіе, останавливающее какое либо дѣйствіе. Станнё нѣйкое стало мойму пану, ни самъ не ѣдзӗць въ двору, ни мене не пускаӗць. Во коли станнё пришло, хоць тутъ на дорозѣ ночуй!
[СТАНАВІТЫ] СТАНОВИТЫЙ, прил. Положительный. Становитое маю правило – никому не вѣриць на слово. Его слово становитое; што скажӗць разъ, то и здзѣлаӗць.
[СТАНАЎЛЯЦЬ] СТАНОВЛЯЦЬ, дѣйств. глаг. (дѣйств. повторяемаго). Ставить. Становляй снопы въ рядъ. Два разы становляли его въ некруты, не приняли.
[СТАНАЎЛЯЦЦА] СТАНОВЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. Становиться. Становляйцеся ўси въ рядъ.
[СТАНОЎНЫ] СТАНОВНЫЙ, прил. Постоянный, навсегда установленный. Гето у насъ становный порядокъ.
[СТАНЦЫЙКА] СТАНЦІЙКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Станція. Комнатка для квартированія или постоя. Станційка выгодная, весёленькая.
[СТАНЦЫЯ] СТАНЦІЯ, -и, сущ. ж. 1) Квартира, временное жилье. Дзѣци священника нашего стояць на станціи. Охвицеру станцію дали ў богатшемъ дворѣ. 2) Заѣздный домъ. Тутъ станція хороша, можно заѣхаць.
[СТАН] СТАНЪ, -у, сущ. м. 1) Скатъ, полный приборъ колесъ для телѣги. Два станы котковъ купивъ. 2) Состояніе, званіе, сословіе. Станъ мужскій, женскій, дзѣвочій, чернецкій. Постригайся, Стехванька, зъ ребяцкаго стану да въ мужскую славу. (Припѣвъ при свадьбѣ). 3) Мѣсто, избранное для становища. Не къ стану ставъ ты. Гдзѣ ставъ, тамъ и станъ. (Посл.) Ставъ на стану, ни къ лавцѣ ни къ столу. (Посл.)
[СТАНЬГОМ] СТАНЬГОМЪ, нарѣч. 1) Въ тупикъ. Станьгомъ ставъ; ни слова не сказавъ. 2) На дыбы. Конь станьгомъ становицца.
[СТАНЬСЯ] СТАНЬСЯ, отглаг. част. Да будетъ. Нехай васъ Богъ благословиць, станься – говорятъ родители, благословляя новобрачныхъ.
[СТАНЬЧЫЦЬ] СТАНЬЧИЦЬ, сов. глаг. сред. Таньчиць. Окончить пляску. Ты станьчивъ своё, цеперъ моя череда.
[СТАНЯНЁХАЦЬ] СТАНЯНЁХАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Танянёхаць. 1) Ушибить дитя, роняя изъ рукъ, при подниманіи вверхъ. Нянька станянёхала дзиця. 2) Уронить что, забавляясь. Станянёхавъ шклянку.
[СТАНЯНЁШЫЦЬ] СТАНЯНЁШИЦЬ, см. Танянёшиць.
[СТАРАННАСЦЬ] СТАРАННОСЦЬ, -и, сущ. ж. Старательность, рачительность. Старанносць къ навукамъ. Старанносць въ хозяйствѣ великое дзѣло. Ёнъ старанносцю своёю дойшовъ до того, што ему ўсякій завидуӗць.
[СТАРАННЫ] СТАРАННЫЙ, прил. Старательный, рачительный. Старанный господарь. Старанный работникъ и работа его старанная.
[СТАРЭННЕ] СТАРЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Стараніе, раченіе. Старення нема, а то давно-бы кончивъ ты гето дзѣло. 2) Ходатайство. Приложи своё старенне у пана за мене.
[СТАРЭЦКІ] СТАРЕЦКИ, нарѣч. Нищенски, подобно нищему. Старецки ходзишъ. Старецки пѣ̂ешъ, просишъ, канькаӗшъ.
[СТАРЭЦКІ] СТАРЕЦКІЙ, прил. 1) Нищенскій. Старецкимъ голосомъ пѣ̂ець. Въ старецкомъ цѣлѣ да паньская душа. (Посл.) 2) Принадлежащій нищему. Старецкій кій. Старецкая пуга, торба.
[СТАРАЦ] СТАРЕЦЪ, -рца, сущ. м. 1) Нищій. У старца кій отнявъ. (Посл.) Въ старцахъ жиць, да съ перцомъ ѣсць. (Посл.) 2) Бѣдный. Ци ты старецъ, што просишъ.
[СТАРЭЦЦА] СТАРЕЦЬЦА, сов. Постарецьца, глаг. общ. Стараться, заботиться. Старейся, постарейся, якъ можешъ, што-бъ загнаць запасъ сѣна, хлѣба на зиму: не стареючись, ничого не будзӗць.
[СТАРЫЗНА] СТАРИЗНА, -ы, сущ. ж. 1) Старье, ветошь. Давъ одзежину-старизну. Старизну выбери на пелёнки, на подсцилку. 2) перен. (слово шуточно бран.) Хрычь. Во старизна нашъ што выдумавъ!
[СТАРЫКАВАЦЬ] СТАРИКОВАЦЬ, -кую, глаг. сред. Разсуждать по стариковски. Старикуйце вы тутъ, а я збѣгаю по горѣлку.
[СТАРЫЦЦА] СТАРИЦЬЦА, -ріюся, глаг. общ. 1) Старѣть. Тата нашъ старіицца што дзень. 2) Представлять себя старикомъ, стариться. Не такъ ты старъ, якъ старіишся.
[СТАРАВАННЕ] СТАРОВАННЕ, -я, сущ. ср. Подражаніе старику, говор. о молодыхъ и особенно дѣтяхъ, разсуждающихъ по стариковски. Смѣхъ съ вашего старовання.
[СТАРАВАЦЬ] СТАРОВАЦЬ, -рую, глаг. сред. 1) То же, что Стариковаць. Досиць вамъ тутъ староваць, ходзице горѣлку пиць! 2) Говорить, умствовать не по лѣтамъ, говор. о дѣтяхъ, подражающихъ старикамъ. Якъ старый, старуӗць; бодай кабъ выросъ!
[СТАРАВЕЧНЫ] СТАРОВѢЧНЫЙ, прил. Древній стародавный. Старовѣчный звычай. Старовѣчные людзи, кажуць, жили довго.
[СТАРАЖЫЛЕЦ] СТАРОЖИЛЕЦЪ, -льца, сущ. м. Старожилъ. Старожильцы еще ёсць, што помнюць, якъ гето было.
[СТАРАЖЫТНАСЦЬ] СТАРОЖИТНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Старина, древность. Въ старожитносци гетаго не знали.
[СТАРАЖЫТНЫ] СТАРОЖИТНЫЙ, прил. Старинный, древній. Старожитные людзи довго жили. Въ старожитномъ вѣку.
[СТАРАЗАКОННІК] СТАРОЗАКОННИКЪ, -а, сущ. м. Еврей, говор. изъ вѣжливости. Не кожному старозаконнику можно даць вѣры.
[СТАРАСВЕЧЧЫНА] СТАРОСВѢТЧИНА, -ы, сущ. ж. То же, что Старожитносць. Такъ въ старосвѣтчину ходзили.
[СТАРАСВЕЦКІ] СТАРОСВѢЦКІЙ, прил. Стародавный. Старосвѣцкіе звычаи вводзишъ. Старосвѣцкая одзежа, стрѣльба.
[СТАРУШАК] СТАРУШЕКЪ, -шка, сущ. м. Старичекъ. Чирственькій старушекъ. Проводзи старушка до дому.
[СТАРЦОЎКА] СТАРЦОВКА, -и, сущ. ж. Нищая. Была панею, а цеперъ старцовкою ходзиць. Просишъ, якъ старцовка якая. Старцовка ты! Што у цебе ёсць?
[СТАРЦОЎСКІ] СТАРЦОВСКИ, нарѣч. То же, что Старецки, но болѣе говор. уничижительно. Старцовски ходзиць, просиць.
[СТАРЦОЎСКІ] СТАРЦОВСКІЙ, прил. Нищенскій. Старцовская ухватка. Старцовскій у цебе норовъ просиць.
[СТАРЧАВАЦЬ] СТАРЧЕВАЦЬ, -чую, глаг. сред. Нищенствовать. Здоровый мужчина, а старчуӗць.
[СТАРЧАСКІ] СТАРЧЕСКИ, нарѣч. Нищенски, скудно. Старчески живець.
[СТАРЧЫНА] СТАРЧИНА, -ы, сущ. м. (унич.) Бѣднякъ, нищій. Пойци за гетого старчину, ховай Боже!
[СТАРЧЫХА] СТАРЧИХА, -и, сущ. ж. Нищая. Подарице старчиху. Ходзиць, якъ старчиха.
[СТАРЧЫЦЦА] СТАРЧИЦЬЦА, сов. Состарчицьца, глаг. общ. 1) Представляться бѣднякомъ, нищимъ. Дзѣцей маӗць богатыхъ, а самъ старчицца, состарчився. Ты цѣлый вѣкъ свой старчишся. 2) сов. Выстарчицьца. Стараться выпросить или достать. Кольки ни старчився, а не выстарчився грошей на шубку.
[СТАРЧОЎКА] СТАРЧОВКА, -и, сущ. ж. (слово ругат.) 1) Лохмотница. Не видалися старчовки гетой. Ходзишъ старчовка старчовкою. 2) Назойливая просительница. Отъ старчовки гетой ниякъ не отвяжӗшся; дотуль канькаӗць, покуль выканькаӗць.
[СТАРЧОЎСКІ] СТАРЧОВСКІЙ, прил. То же, что Старцовскій, но употребляется, говоря о женщинѣ. Старчовскій маӗшъ ты звычай, у каждаго просишъ, што тольки увидзишъ.
[СТАРЧОНАК] СТАРЧОНОКЪ, -нка, сущ. м. 1) Нищій мальчишка. Старчонки бѣгаюць за каждымъ. 2) Небольшой вожатый слѣпаго нищаго. Дай обоимъ: и слѣпому, и старчонку его. 3) перен. Неряха, оборванецъ. Старчонкомъ ходзиць сынъ твой.
[СТАРЧУГА] СТАРЧУГА, -и, сущ. м. 1) Здоровый нищій. Гетакому старчугѣ и топоръ можно въ руки даць. 2) Оборванецъ. Богатъ, а старчугою ходзиць.
[СТАРЧУГАН] СТАРЧУГАНЪ, -а, сущ. м. То же, что Старчуга въ 1-мъ знач. Старчугану гетакому и грѣхъ бы просиць милосцины.
[СТАРЫ ЗАКАН] СТАРЫЙ ЗАКОНЪ, -аго -а, въ знач. сущ. Вѣжливое названіе Еврея. «Здоровъ будзь, музицокъ!» – А здоровъ, здоровъ, старый законъ. Што тобѣ треба?
[СТАР] СТАРЬ, -и, сущ. ж. 1) Старье, тряпье. Ничого добраго мнѣ не давъ, усё старь. 2) Прежній нравъ, прежняя гордость, нѣга, лѣность, прежнее плутовство. Я тобѣ старь выгоню. 3) Былое. Старь помянувъ. 4) Старость. Ну-тка потреси свою старь.
[СТАРЭЛАСЦЬ] СТАРѢЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. Старость. Ему и старѣлосци нема; ходзиць, якъ рыжикъ.
[СТАСЕНЬКА, СТАСЬ] СТАСЕНЬКА, -и, и СТАСЬ, -я, сущ. м. ласк. Имя отъ крещенія Стахій и Стефанъ.
[СТАСЬКА] СТАСЬКА, -и, сущ. ж. Имя отъ крещенія Стефанида.
[СТАСЮК] СТАСЮКЪ, -а, сущ. м. То же, что Стась.
[СТАТКІ] СТАТКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. 1) Остатки. Послѣдніе статки забравъ. 2) Наслѣдство. Статками бацькиными живець.
[СТАТКАВАННЕ] СТАТКОВАННЕ, -я, сущ. ср. Постоянство, хорошее поведеніе. У ёмъ статковання нема.
[СТАТКАВАЦЬ] СТАТКОВАЦЬ, -кую, глаг. сред. Степенничать, вести себя прилично. Не женатый гулявъ, а, якъ оженився, статковаць ставъ.
[СТАТКАВАЦЦА] СТАТКОВАЦЬЦА, -куюся, глаг. общ. Держать себя въ границахъ приличія. Статкуйся, не бреши по собаччу, што й слухаць нечего.
[СТАТНЫ] СТАТНЫЙ, прил. 1) Высокій, видный ростомъ. Статный мужчина. Статная баба. 2) Сбыточный, статочный. Може быць и такъ, гето дзѣло статное.
[СТАТАК] СТАТОКЪ, -тку, сущ. м. собир. Домашній крупный скотъ. Статку маӗць досиць. Выгоняй статокъ въ пастуха. Козы не статокъ, а дзѣвки не люддзи. (Посл.)
[СТАТАЧАК] СТАТОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Статокъ. 1) Домашній всякій скотъ. Статочекъ у насъ ведзецца. 2) Остаточекъ. Бацькиными статочками еще живёмъ.
[СТАТУЙ] СТАТУЙ, -я, сущ. м. (слово ругат.) Болванъ, глупецъ. Чего ты ставъ, якъ статуй.
[СТАТУЙКА] СТАТУЙКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Статуя. Фаянсовое, или глиняное или мѣдное изображеніе чего въ небольшихъ размѣрахъ. Статуйка пригоженькая у нашего панича.
[СТАТУТ] СТАТУТЪ, -а, сущ. м. Остановка, препятствіе. Вотъ намъ и статутъ, што хочешъ дзѣлай. Вотъ тутъ и статутъ и конступація. (Посл.)
[СТАТУЯ] СТАТУЯ, -и, сущ. ж. 1) Статуя. Въ паньскомъ дворѣ коло ганку дзвѣ мѣдныхъ статуи стояць. 2) общ. (слово бран.) Болванъ. Статую гетаго послаць никуды не можно.
[СТАТЭЧНА] СТАТЭЧНО, нарѣч. Степенно. Статэчно ведзи себе, дзицятко.
[СТАТЭЧНАСЦЬ] СТАТЭЧНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Постоянство, степенность. Статэчносци въ гетомъ человѣку не видно.
[СТАТЭЧНЫ] СТАТЭЧНЫЙ, прил. Постоянный, степенный. Статэчный дзѣцина! Его ўси маюць за статэчнаго человѣка. Мужи статэчные, бабки запечныя, дзѣтки заплечныя, благословице красной невѣсцѣ коровай учиниць. (Приговорка при свадебномъ приготовленіи коровая).
[СТАЦЦЁ] СТАЦЦЁ, -я, сущ. ср. 1) Остолбенѣніе, стояніе столбомъ, одурѣніе. Ци тобѣ стаццё стало, одурѣвъ ты. Стаццё ему приступило. 2) Необыкновенное приключеніе, останавливающее какое либо дѣло. Стаццё нѣйкое тутъ сталося.
[СТАЦЬ] СТАЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Статья, дѣло. Гето иная стаць. 2) Предлогъ, причина. Стаци нема мнѣ туды ѣхаць. 3) въ знач. безл. глаг. Прилично, приличіе есть. Тобѣ, старику, стаць говориць гето пану, а намъ, молодымъ, не стаць.
[СЦВЯРДЖАЦЬ] СТВЕРЖАЦЬ, сов. Ствердзиць, дѣйств. глаг. 1) Подтверждать, утверждать. Статэчные людзи ствержаюць гето. Присягою ствержаю, ствержу ўсё, што кажу. 2) Исполнять. Чесный человѣкъ ствержаӗць свое слово. Обѣцавъ да не ствердзивъ свойго обѣцання.
[СЦВЯРДЖАЦЦА] СТВЕРЖАЦЬЦА, сов. Ствердзицьца, глаг. возвр. Подтверждаться, исполняться. Моё слово ствержаӗцца, ствердзилося.
[СЦВЯРДЖЭННЕ] СТВЕРЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Подтвержденіе, исполненіе. Стверженне слова.
[СТВЯРДЖОНЫ] СТВЕРЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Ствердзиць. Утвержденный. Невинносць ствержоная свѣтками, присягою.
[СТВАРЫЦЕЛЬ] СТВОРИЦЕЛЬ, -я, сущ. м. Творецъ, производитель. Створицелю мой! Што я чую!
[СТВОРЧЫСТЫ] СТВОРЧИСТЫЙ, прил. Створчатый. Створчистыя дзвери, вокны.
[СТВОР] СТВОРЪ, -у, сущ. м. Закрываніе, запираніе, говор. о дверяхъ и окнахъ. Створъ воконницъ. Дзверямъ створу нема отъ госцей.
[СТАБНАВАННЕ] СТОБНОВАННЕ, -я, сущ. ср. Строчка въ шитьѣ. Стобнованне твоё рѣдко.
[СТАБНАВАНЫ] СТОБНОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стобноваць. Строченный. Стобнованый ковнеръ. Стобнованые рукавы.
[СТАБНАВАЦЬ] СТОБНОВАЦЬ, -ную, дѣйств. глаг. Строчить. Стобноваць ковнерикъ, прирамокъ.
[СТАБНОЎКА] СТОБНОВКА, -и, сущ. ж. Строчка въ шитьѣ. Рѣдкая, частая стобновка.
[СТАЎБЕНЬ] СТОВБЕНЬ, -бня и беня, сущ. м. Болванъ; подобно столбу, ничѣмъ не трогающійся. Стовбня гетаго ни къ чему не привучишъ. Стовбеню гетому не ўтолкуӗшъ.
[СТАЎБЕНЯ] СТОВБЕНЯ, -и, сущ. ж. (слово ругат.) Глупая, неповоротливая женщина. Стовбеню гетую ничого не заставъ дзѣлаць.
[СТОЎБІК] СТОВБИКЪ, -а, сущ. м. Столбикъ, тумба. Привежи коня къ стовбику.
[СТАЎБНЁМ] СТОВБНЁМЪ, нарѣч. 1) Подобно столбу, неподвижно. Стовбнёмъ вочи стали. 2) Остолбенѣвши. Стовбнёмъ ставъ и вочи вылупивъ.
[СТОЎБ] СТОВБЪ, -а, сущ. м. Столбъ. Стовбъ блиновъ. Привежи коня къ стовбу.
[СТАЎКЦІ] СТОВКЦИ, сов. глагола дѣйств. Товкци. Столочь. Стовкци конопель, груцы.
[СТАЎПІЦЬ] СТОВПИЦЬ, см. Товпиць.
[СТАЎПІЦЦА] СТОВПИЦЬЦА, -плюся, -пишся, сов. глагола возвр. Товпицьца. 1) Собраться въ одно мѣсто, столпиться. Уси въ карчму стовпилися, а дворы пустые кинули. 2) Помѣститься, совмѣститься. Усё добро наше стовпилось въ его рукахъ. Жито въ одной сторонѣ не стовпицца.
[СТОЎПАМ] СТОВПОМЪ, въ знач. нарѣч. То же, что Стовбнёмъ въ обоихъ знач. Стовпомъ вочи поставивъ. Кабъ ты стовпомъ ставъ!
[СТОЎП] СТОВПЪ, -а, сущ. м. 1) То же, что Стовбъ. 2) Дуракъ, непонятливый. Стовпъ гетый и слова сказаць не ўмѣӗць. Стоиць, якъ стовпъ, вылупивши вочи. 3) Чертъ или изображеніе, вырѣзанное на столбахъ у мельницъ. Идзи къ стовпу отъ мене.
[СТАЎХНУЦЬ] СТОВХНУЦЬ, см. Ставхиваць.
[СТОЎЧАНЫ] СТОВЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стовчи или Стовкци. Столченный. Конопли стовченыя посоли.
[СТАГНАННЕ] СТОГНАННЕ, -я, сущ. ср. Стонаніе, стонъ. Не великая болька, а стогнання на ўсю хату. Стогнаннемъ своимъ не давъ никому спаць.
[СТАГНАЦЬ] СТОГНАЦЬ, -аю, глаг. сред. (дѣйствія продолжаемаго или повторяемаго). Стонать. Стогнай, не стогнай, ѣсць не дадуць. Стогнаць будзешъ, покуль дожджешся.
[СТАГНАТА] СТОГНОТА, -ы, сущ. ж. Невольный стонъ. Стогнота берець, глѣдзючи. Стогнота на цебе напала.
[СТОГНУЦЬ] СТОГНУЦЬ, глаг. сред. То же, что Стогнаць, но съ означеніемъ самаго дѣйствія. На ўси животы стогнӗць, ѣсць хочӗць.
[СТАГАВІШЧА] СТОГОВИЩЕ, -а, сущ. ср. Мѣсто, гдѣ обыкновенно ставятъ скирды. Класци сѣно на старомъ стоговищѣ. Наѣхали на стоговище.
[СТОГ] СТОГЪ, -а, сущ. м. Скирда. У его стогами жито стоиць.
[СТАДОЛА] СТОДОЛА, -ы, сущ. ж. 1) Сарай при самомъ заѣзжемъ домѣ. Хорошая, сухая, грязная стодола. 2) Обширный скотный дворъ, хлѣвъ. Коней нашихъ со шкоды загнали въ паньскую стодолу.
[СТАДОЛКА] СТОДОЛКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Стодола. Небольшой хлѣвъ для рогатаго скота. Загони коровъ въ стодолку.
[СТАДОЛЬНІК] СТОДОЛЬНИКЪ, -а, сущ. м. Сторожъ при заѣзжемъ дворѣ. Стодольникъ замкнувъ вороты.
[СТАДОЛЬНАЕ] СТОДОЛЬНОЕ, -наго, въ знач. сущ. ср. Платежъ за ночлегъ въ заѣзжемъ дворѣ. Не заплацивши стодольнаго, хоцѣли зъѣхаць.
[СТАДОЛЬНЫ] СТОДОЛЬНЫЙ, прил. Относящійся къ заѣзжему двору. Стодольныя вороты замкнуты.
[СТАЕННЫ] СТОЕННЫЙ, прил. Стоящій на стойлѣ. Стоенныхъ коней панъ давъ госця отвезць. Цугъ стоенныхъ коней.
[СТОЖЫШЧА] СТОЖИЩЕ, -а, сущ. ср. То же, что Стоговище. На стожищѣ трава не росцець.
[СТАЖЫШЧА] СТОЖИЩЕ, -а, сущ. ср. увел. слова Стогъ. Огромная скирда. Гетакое стожище продавъ за дзешево.
[СТАЖОК] СТОЖОКЪ, -жка, сущ. м. уменьш. слова Стогъ. Небольшая скирда. Стожокъ возовъ дзесятокъ.
[СТОЙКА] СТОЙКА, -и, сущ. ж. 1) Поставка лошадей для разъѣздовъ членовъ суда. Выгнаць коней на стойку къ справнику, въ судъ. 2) Чередное назначеніе десятскаго для посылокъ въ земскомъ судѣ. Пошовъ на стойку. Съ стойки перемѣнили.
[СТАЙКОВЫ] СТОЙКОВЫЙ, прил. Высланный на очередную стойку при земскомъ судѣ. На стойковыхъ коня̆хъ поѣхавъ.
[СТОЙМА] СТОЙМА, нарѣч. усил. знач. глагола Стояць. Безпрестанно стоя. Стойма стоишъ, ничого не дзѣлаӗшъ. Стойма стоиць, не присядзиць. Стойма стой при ёмъ, никуды не отходзи.
[СТОЙНАСЦЬ] СТОЙНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Стоимость. Стойносць коня менѣй, чимъ-си за его заплацили. Не по стойносци плата.
[СТАКАТНІ] СТОКАТНІЙ, прил. Свойственный палачу, наказавшему сто преступниковъ. Стокатнихъ рукъ не минӗшъ. (Погов.)
[СТАКАТ] СТОКАТЪ, -а, сущ. м. Палачъ, который уже наказалъ сто преступниковъ. Идзи хоць до стоката. (Погов.)
[СТАКРОТКА] СТОКРОТКА, -и, сущ. ж. Цвѣтокъ Маргаритка. Стокротками убрали голову невѣсты.
[СТАКРОТКАВЫ] СТОКРОТКОВЫЙ, прил. Маргаритный. Стокротковый кусцикъ.
[СТАКРОТНА] СТОКРОТНО, нарѣч. Стократно. Стокротно я тобѣ говоривъ.
[СТАКРОТНЫ] СТОКРОТНЫЙ, прил. Стократный. Стокротный плодъ.
[СТАКРОТАЧКА] СТОКРОТОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Стокротка. Маргариточка. Стокроточекъ нарвала.
[СТОКРАЦЬ] СТОКРОЦЬ, -и, сущ. ж. раст. Кустокъ маргаритокъ, маргаритникъ. Стокроци посадзиць.
[СТАКРОЦЬ] СТОКРОЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Сторица. Ёнъ въ стокроць лѣпи за цебѣ. Стокроццю отомщу. 2) нарѣч. Сторично, сто разъ, стократно. Стокроць кажи тобѣ; а ты ўсё не слухаӗшъ.
[СТАЛБАН] СТОЛБАНЪ, -а, сущ. м. Болванъ. Столбанъ столбаномъ хлопецъ, ничого не понимаӗцца.
[СТАЛБАНЮГА] СТОЛБАНЮГА, -и, сущ. м. Дурачина. Столбанюгу гетого никуды не пошли.
[СТАЛЯВАННЕ] СТОЛЕВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Устроеніе потолка. Столевання еще не кончили. 2) Потолокъ. Поднявъ подъ самое столеванне.
[СТАЛЯВАЦЬ] СТОЛЕВАЦЬ, -люю, дѣйств. глаг. Устраивать потолокъ. Хату ўжо столююць.
[СТОЛЕЦ] СТОЛЕЦЪ, -льца, сущ. м. Стулъ. Сядзь на стольцу.
[СТОЛІК] СТОЛИКЪ, -а, с. м. умен. слова Столъ. Ой вы столики мое, вы цисовенькіе, Да чему жъ вы стоице незасланенькіе. (Изъ пѣсни.)
[СТОЛІЧАК] СТОЛИЧЕК, -чка, с. м. Стульчикъ. Подай пану столичекъ, нӗхай сядзӗць.
[СТАЛАВАННЕ] СТОЛОВАННЕ, -я, сущ. ср. Продовольствіе столомъ по найму. Плохое столованне. Студэнтовъ тримаю на столованню.
[СТАЛАВАЦЬ] СТОЛОВАЦЬ, -лую, дѣйств. глаг. Содержать на хлѣбахъ. Плотниковъ столоваць.
[СТАЛАВАЦЦА] СТОЛОВАЦЬЦА, глаг. возвр. Получать столъ или пищу по условію, жить на хлѣбахъ. Въ чецверомъ столуӗмся.
[СТОЛАК] СТОЛОКЪ, -лка, сущ. м. уменьш. слова Столецъ. Табуретъ. Вытри столокъ, нехай панъ сядзӗць.
[СТАЛОЧАНЫ] СТОЛОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Столочиць. Истоптанный. Полоса пшеницы ўся столочена конями.
[СТАЛАЧЫЦЬ] СТОЛОЧИЦЬ, см. Толочиць.
[СТОЛ] СТОЛЪ, -а, с. м. перен. Поминовеніе объ уморшемъ съ угощеніемъ. Отправляць по тату столъ. Остатній столъ.
[СТОЛЬ] СТОЛЬ, -и, сущ. ж. Потолокъ. Поднявъ дзиця подъ самую столь.
[СТОЛЬКІ] СТОЛЬКИ, нарѣч. Столько. Стольки й было. Стольки чекавъ.
[СТАЛЬМАХ] СТОЛЬМАХЪ, -а, сущ. м. (отъ столъ и Нѣм. Machen – дѣлать). Столяръ. Отнеси кресло стольмаху, нехай поправиць.
[СТАЛЬНІЦА] СТОЛЬНИЦА, -ы, сущ. ж. Потолочина, потолочная доска. Стольница скосилась, духъ идзець скрозь.
[СТОЛЬНЫ] СТОЛЬНЫЙ, прил. Потолочный. Стольная дошка, насыпка.
[СТОЛЬЧЫК] СТОЛЬЧИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Столокъ. Стульчикъ. Положи на стольчику.
[СТАЛЮГІ] СТОЛЮГИ, -гъ, сущ. ж. употреб. во мн. Вся домашняя, сельская мебель. Поломали посуду, выносючи столюги.
[СТАМІЦЬ] СТОМИЦЬ, см. Томиць.
[СТАМІЦЦА] СТОМИЦЬЦА, см. Томицьца.
[СТАМАВАНЫ] СТОМОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стомоваць. 1) Истомленный. Стомованые гонкою кони. 2) Сбитый съ толка, озадаченный. Стомованый дзѣцина не знаӗць, што й сказаць.
[СТАМАВАЦЬ] СТОМОВАЦЬ, -мую, сов. глагола дѣйств. Томоваць. 1) Истомить. См. Томоваць. 2) Сбить съ толка, затмить. Ты мене стомовавъ сусимъ; я забывъ, што говоривъ.
[СТАМАВАЦЦА] СТОМОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Томовацьца. 1) Истомиться. Стомовався самъ, уламываючи его; ни рукъ, ни ногъ не чую. 2) Сбиться съ толка. Стомовався за вашимъ крикомъ.
[СТОНЧАНЫ] СТОНЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стончиць. Сдѣланный тонѣе надлежащаго. Нитки стонченыя не годзяцца на панчохи.
[СТАНЧЫЦЬ] СТОНЧИЦЬ, см. Тончиць.
[СТОПЕНЬ] СТОПЕНЬ, -пня, сущ. м. 1) Ступень, шагъ. Цекавосць – первый стопень до пекла. (Посл.) На стопень не уступлю моей земли. На первомъ стопню поймавъ. 2) Степень. Злодзѣй перваго стопня. Дойшовъ до остатняго стопня пьянства.
[СТОПКА] СТОПКА, -и, сущ. ж. (въ Виленск. и Ковенск. губ.). Изба, избушка. Маю свою маленкую стопку.
[СТАПОРШЧАНЫ] СТОПОРЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стопорщиць. Сморщенный, съеженный. Стопорщеное лицо.
[СТАПОРШЧЫЦЬ] СТОПОРЩИЦЬ, см. Топорщиць.
[СТАПОРШЧЫЦЦА] СТОПОРЩИЦЬЦА, см. Топорщицьца.
[СТАРОЖА] СТОРОЖА, -и, сущ. ж. 1) Стража. Сторожу поставиць къ некрутамъ. На сторожу пошовъ. 2) Осторожность. Сторожа лѣпѣй ворожи. (Посл.)
[СТАРОЖКА] СТОРОЖКА, -и, сущ. ж. 1) Женщина, поставленная стеречь что либо. Сторожка гусей. 2) Снурокъ съ живцомъ, употребляемый рыболовами. Рыболовъ держитъ конецъ снурка въ зубахъ, чтобы чувствовать, когда рыба схватитъ живца. Съ сторожкою поѣхавъ по возеру.
[СТАРАЖОЎКА] СТОРОЖОВКА, -и, сущ. ж. Женщина, поставленная сторожить что. Сторожовка саду, птаства.
[СТАРАЖОЎКА] СТОРОЖОВКА, -и, сущ. ж. Сторожа, должность сторожа. Войтъ на сторожовку ици заказавъ.
[СТАРАНА] СТОРОНА, -ы, сущ. ж. 1) Страна. Ой, тошно мнѣ на чужой сторонѣ. (Изъ пѣсни.) 2) Въ гумнѣ пазуха, гдѣ складывается хлѣбъ въ снопахъ. Дзвѣ стороны жита наклавъ. 3) въ знач. глагола. Быть въ сторонѣ или быть устраняему. Я въ вашемъ дзѣлѣ сторона. Ты тутъ сторона, тобѣ нема дзѣла до насъ.
[СТАРОНАНЬКА] СТОРОНЭ̆НЬКА, -и, с. ж. умен. слова Сторона. Сторонушка. Своя сторонэнька, якъ родная матка. Бѣдна моя головэнька, Што чужая сторонэ̆нька. (Изъ рекр. пѣсни).
[СТАСКНАВАЦЦА] СТОСКНОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Стосковаться. Стоскновався я безъ цебе.
[СТАСКНУЦЦА] СТОСКНУЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Нѣсколько поскучать. Стоскнувся, довго чекаючи.
[СТАСАВАЦЦА] СТОСОВАЦЬЦА, -суюся, глаг. общ. Соображаться съ чѣмъ. Не стосуючись съ доходами, живешъ, расходуӗшъ. Стосовацьца до людскихъ звычаевъ.
[СТОЧВАЦЬ] СТОЧИВАЦЬ, сов. Сточиць, дѣйств. глаг. 1) Сцѣживать, сливать остатки. Сточивай остальную горѣлку. 2) См. Точиць въ 3-мъ знач.
[СТОЧКІ] СТОЧКИ, -чекъ, сущ. ж. употреб. во мн. 1) (отъ Сточиваць – сливать). Сливки какой либо жидкости, особенно водки. Остались одни толъки сточки горѣлки. Сточки ни дочки. (Посл.) 2) (отъ стачивать, соединять). Восково-свѣчной клубокъ. Два клубки сточекъ купивъ для хозяйства.
[СТОЧКАВЫ] СТОЧКОВЫЙ, прил. Относящійся къ восковымъ клубкамъ. Сточковый кнотъ, клубокъ, конецъ.
[СТОЧНІК] СТОЧНИКЪ, -а, сущ. м. Искусникъ, мастеръ, какъ бы дѣлающій точь въ точь. Ёнъ на ўсё сточникъ. Я на гето не сточникъ.
[СТОЧНІЦА] СТОЧНИЦА, -ы, сущ. ж. Искусница, мастерица. Дзѣвка – сточница кросны ткаць розными манерами.
[СТАШНАВАЦЦА] СТОШНОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. То же, что Стоскновацьца.
[СТОЮЧЫ] СТОЮЧИ, дѣепр. Стоя. Довго стоючи, ноги отстоивъ.
[СТОЮЧЫ] СТОЮЧІЙ, прил. Стоящій, достойный. Ёнъ стоючій человѣкъ. Поя̆съ стоючій гетыхъ грошей.
[СТАЮЧЫ] СТОЮЧІЙ, прил. 1) Стоячій. Стоючій ковнеръ. Стоючая вода. 2) Устойчивый. Стоючій въ своемъ словѣ.
[СТАЯ] СТО̆Я, въ знач. предл. Въ вышину стоящаго. Вырыли яму стоя человѣка.
[СТАЯКОМ] СТОЯКОМЪ, нарѣч. Торчкомъ. Поставъ бернушки, колле стоякомъ къ сцѣнѣ.
[СТАЯНКА] СТОЯНКА, -и, сущ. ж. Чередное нахожденіе на стражѣ. Я свою стоянку отстоивъ. Гето на твоёй, а не на моёй стоянцѣ здзѣилося.
[СТАЯРОСАВЫ] СТОЯРОСОВЫЙ, прил. Стоя росшій, говор. въ шутку. Изъ якого дзерева твоя палка? – Изъ стояросоваго.
[СТРАВА] СТРАВА, -ы, сущ. ж. 1) Всякое вообще вареное кушанье. Улій старцу стравы якей. 2) Стравка, стравленіе. Ячмень пусцивъ на страву.
[СТРАВІЦЬ] СТРАВИЦЬ, см. Стравливаць и Травиць.
[СТРАЎКА] СТРАВКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Страва. Кушанье. Смашная стравка.
[СТРАЎЛЕНЫ] СТРАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стравливаць. 1) Съѣденный скотомъ. Стравленый лугъ. Стравленая пшеница. 2) Переваренный въ желудкѣ. Нестравленою ѣдою вырвало.
[СТРАЎЛІВАЦЬ] СТРАВЛИВАЦЬ, сов. Стравиць, дѣйств. глаг. 1) Истаптывать скотомъ. Подорожные стравливаюць, стравили ноччу лугъ. 2) Переваривать, говор. о желудкѣ. Твоё брюхо ўсё стравливаӗць, стравиць.
[СТРАЎНАСЦЬ] СТРАВНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Пищевареніе. Животъ твой стравносци не маӗць, дакъ и болиць.
[СТРАЎНЫ] СТРАВНЫЙ, прил. Относящійся къ кушаньямъ. Стравные припасы.
[СТРАВАВАЦЬ] СТРАВОВАЦЬ, -вую, дѣйств. глаг. Содержать на хлѣбахъ. Стравоваць нахлѣбниковъ.
[СТРАВАВАЦЦА] СТРАВОВАЦЬЦА, глаг. возвр. Кормиться наемнымъ столомъ. Дзвѣ недзѣли, якъ стравуемся у хозяйки.
[СТРАДНІК] СТРАДНИКЪ, -а, сущ. м. Страдалецъ. Ёнъ сущій страдникъ, цѣлый вѣкъ свой страдаӗць. Лежиць, якъ страдникъ, увесь въ ранахъ.
[СТРАДНІЦА] СТРАДНИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Страдалица, одержимая продолжительною болѣзнію, лишенная движенія, покрытая ранами. Подобныхъ женщинъ считаютъ за святыхъ и чествуютъ еще при жизни ихъ; къ нимъ прибѣгаютъ за совѣтомъ въ житейскихъ несчастіяхъ. 2) Несчастливица, терпящая всегдашнее гоненіе. Бѣдной гетой страдницѣ промытой воды нема.
[СТРАЖНІК] СТРАЖНИКЪ, -а, сущ. м. Надсмотрщикъ за цѣлостью лѣсовъ. Карто̆чка отъ стражника.
[СТРАСНІК] СТРАСТНИКЪ, -а, сущ. м. Большой охотникъ до чего. Я страстникъ до гетакихъ речей. Страстникъ до рыбы.
[СТРАСЦЬ] СТРАСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Всенощное бдѣніе, совершаемое съ вечера Великаго четверга противъ пятницы. Звонюць на Страсць. Хто йдзець на Страсць, а хто красць. (Посл.) 2) Сильное желаніе. Страсць берець поглядзѣць гетаго дзива.
[СТРАСЦЬ] СТРАСЦЬ, въ знач. нарѣч. Страстно, очень. Страсць люблю рыбу. Ему страсць хочӗцца ѣхаць. Страсць не любиць табачнаго дыму.
[СТРАТА] СТРАТА, -ы, сущ. ж. 1) Потеря, убытокъ. Страта часу. Большую поцерпѣвъ страту. 2) Издержки. Жалься Боже моей страты. 3) Пропажа. Ци нашовъ ты свою страту?
[СТРАТНІК] СТРАТНИКЪ, -а, сущ. м. Губитель, расточитель. Не работник ты, а стратникъ часу. Стратникъ бацькинаго добра.
[СТРАТНА] СТРАТНО, нарѣч. Накладно, убыточно. Стратно съѣздивъ. Стратно продавъ коня.
[СТРАТНЫ] СТРАТНЫЙ, прил. Убыточный. Стратная ѣзда, копѣйка.
[СТРАХАВАННЕ] СТРАХОВАННЕ, -я, сущ. ср. Ужасъ. Нехай Богъ борониць, якого мы набрались страховання.
[СТРАХОВЫ] СТРАХОВЫЙ, прил. Страшный, опасный. Боюсь, гето страховое дзѣло!
[СТРАХАТА] СТРАХОТА, -ы, сущ. ж. 1) Боязнь, ужасъ. Страхота берець, якъ подумаӗшъ о томъ. 2) Застращиваніе. Страхотою ўзявъ. Отъ страхоты признався.
[СТРАХ] СТРАХЪ, въ знач. нарѣч. Страстно, очень. Страхъ хочӗцца пиць. Страхъ люблю маленькихъ. Страхъ не люблю жидовъ.
[СТРАЦЕННЕ] СТРАЦЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Смертная казнь. Осудзили на страценне. 2) Отсѣченіе. Голову, руку дамъ на страценне, коли не додзержу слова.
[СТРАЦІЦЦА] СТРАЦИЦЦА, см. Трацицца.
[СТРАЦІЦЬ] СТРАЦИЦЬ, см. Страчиваць и Трациць.
[СТРАЧАНЫ] СТРАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Страциць. 1) Потерянный, утраченный. Страченаго часу не вернӗшъ. Страченую хустку нашовъ. 2) Растраченный. Страченые грошики на ласики. 3) Издержанный. Страченые черезъ проѣздъ гроши.
[СТРАЧВАЦЬ] СТРАЧИВАЦЬ, сов. Страциць, дѣйств. глаг. 1) Терять, ронять. Которую иголку ты страчиваӗшъ, страцила. 2) Издерживать, употреблять на маловажные предметы. Цеперъ ты страчиваӗшъ, страцишъ гроши, а потымъ будзӗшъ жалѣць.
[СТРАШЫДЛА] СТРАШИДЛА, -ы, сущ. общ. 1) Пугало, страшный, -ая на взглядъ. Не возьму я за себе гетакую страшидлу. Похожъ на страшидлу. 2) Уродъ. Страшидлу нѣйкого родзила.
[СТРАШЫДЛА] СТРАШИДЛО, -а, сущ. ср. 1) Чудовище. Выглядаӗць, якъ страшидло якое. 2) Чучела, ставимая для пуганія птицъ. Поставиць страшидло на верӗбьёвъ.
[СТРАШЫЦЬ] СТРАШИЦЬ, дѣйств. глаг. 1) Стращать. Даремно страшишъ мене гетымъ, не спужався. 2) въ знач. сред. Грозить. Чимъ ты мнѣ страшишъ? Годъ гетый голодомъ намъ страшиць.
[СТРАКАТЫ] СТРӖКАТЫЙ, прил. Пестрый, разношерстный. Стрӗкатый конь. Стрӗкатая корова.
[СТРАМІНА] СТРЕМИНА, -ы, сущ. ж. Крутизна, стремнина. По якой стреминѣ взойшовъ!
[СТРАМІНА] СТРЕМИНА, -ы, сущ. ж. Быстрое теченіе, стремя рѣки. Стреминою снесло внизъ.
[СТРАМЯ ГАЛАВУ] СТРЕМЯ-ГОЛОВУ, въ знач. нарѣч. Стремглавъ, опрометью. Стремя-голову полецѣвъ, поѣхавъ.
[СТРЭНЧЫЦЬ] СТРЕНЧИЦЬ, сов. Настренчиць, дѣйств. глаг. 1) Устраивать. Што ты тутъ стренчишъ? Стренчиць, настренчиць косу. 2) Натягивать. Стренчиць, настренчиць посадку, капканы.
[СТРЭНЧЫЦЦА] СТРЕНЧИЦЬЦА, сов. Настренчицьца, глаг. возвр. Устраиваться, собираться. Куды ты гето стренчишся, настренчився ици?
[СТРАПАНЫ] СТРЕПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стрепаць. Очищенный трепаломъ отъ костери. Лёнъ стрепаный, пеньку стрепаную отнеси вдвору.
[СТРАПАЦЬ] СТРЕПАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Трепаць. Очистить трепаломъ. Стрепаць лёнъ, пеньку.
[СТРАСАЦЬ] СТРЕСАЦЬ, сов. Стресць, дѣйств. глаг. Стрясать. Стресаць, стресць яблоки зъ дзерева, пыль, снѣгъ съ одзежи.
[СТРЭСЕНЫ] СТРЕСЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стресць. Стрясенный, снятый посредствомъ трясенія. Яблоки стресеныя зъ дзерева.
[СТРАФІЦЬ] СТРЕФИЦЬ, -флю, -фишъ, дѣйств. глаг. д. По Еврейскому закону сдѣлать нечистымъ, запрещеннымъ къ употребленію. Жидовскую талерку стрефивъ саломъ.
[СТРАФІЦЦА] СТРЕФИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. По Еврейскому закону оскверниться, сдѣлаться запрещеннымъ къ употребленію. Ложка, талерка стрефилася. Зарѣзанная курица стрефилася.
[СТРЭФЛЕНЫ] СТРЕФЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стрефиць. Оскверненный, по Еврейскому закону сдѣлавшійся запрещеннымъ къ употребленію. Стрефленая ложка, талерка.
[СТРАХАНУЦЬ] СТРЕХАНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Стрехаць. Стряхнуть, мгновенно потрясти. Стрехани сукъ. Кабъ его трясца стреханула!
[СТРАХАНУЦЦА] СТРЕХАНУЦЬЦА, глаг. возвр. однокр. в. Стряхнуться, потрясться. Ударивъ громъ, ажъ хоромы стреханулись.
[СТРАХАЦЬ, СТРЭХВАЦЬ] СТРЕХАЦЬ, дѣйств. опред. и СТРЕХИВАЦЬ, дѣйств. неопред. дѣйств. глаг. Стрясать и стряхивать. Стрехаць, стрехиваць съ себе пыль, снѣгъ. Стрехаць яблоки.
[СТРОПАНЫ] СТРЁПАНЫЙ, прил. Чистенькій, какъ бы встрепанный, освѣжившись, оправившись, послѣ тѣлеснаго наказанія. Побѣгъ, якъ стрёпаный, ни прошто его били.
[СТРЫВАЦЬ] СТРИВАЦЬ, сов. глагола сред. Триваць. Выдержать. Веревка стривала. Цѣлый дзень стривавъ безъ ѣды.
[СТРЫГАННЕ] СТРИГАННЕ, -я, сущ. ср. Намекъ о чемъ либо непріятномъ. Я вижу, куды ты своё стриганне пускаӗшъ.
[СТРЫГАНУЦЬ] СТРИГАНУЦЬ, однокр. глагола сред. Стригаць. 1) Уколоть намекомъ, тонкимъ упрекомъ. Во куды ёнъ стриганувъ; да коли я ему стригану, дакъ ёнъ и носъ завернӗць. 2) Убѣжать. Ена некуды стриганула. 3) въ знач. дѣйств. отъ Стригаць. Отстригнуть. Стригануць волосы.
[СТРЫГАЦЬ] СТРИГАЦЬ, глаг. сред. Мѣтить, дѣлать намеки. Вижу, куды ты стригаӗшъ.
[СТРЫГАЦЬ] СТРИГАЦЬ, сов. Настригаць, дѣйств. глаг. учащ. 1) Рѣзать что ножницами, какъ бы стрижа, на малыя части. Не стригай ножницами лубка, ножницы сопсуӗшъ. Настригай папери на краски. 2) въ знач. сред. Бѣгать часто. Че̂го ты тутъ стригаӗшъ?
[СТРЫГНУЦЬ] СТРИГНУЦЬ, однокр. глагола сред. Стригаць. То же, что Стригануць въ двухъ первыхъ значеніяхъ.
[СТРЫГАВАННЕ] СТРИГОВАННЕ, -я, сущ. ср. Приметываніе нитками. Стригованне рѣдкое.
[СТРЫГАВАЦЬ] СТРИГОВАЦЬ, -гую, сов. Пристриговаць, дѣйств. глаг. Приметывать. Стриговаць колдру. Пристриговаць шубу къ верху.
[СТРЫЖАНЬ] СТРИЖЕНЬ, -жня, сущ. м. 1) Стержень въ чирьѣ. Скула потуль будзӗць болѣць, покуль стрижень не выйдзӗць. 2) Стержень или быстрая струя въ рѣкѣ. Взнесло човенъ на самый стрижень. 3) Сердцевина въ смолистомъ деревѣ или смолистый сукъ. На стрижню сѣкеру вызубивъ.
[СТРЫЖКІ] СТРИЖКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Тонкіе намеки съ упреками или насмѣшками. Ты-тыки любишъ дзѣлаць людзя̆мъ стрижки. Я й безъ стрижковъ твоихъ знаю гето.
[СТРЫЗНІЦЬ] СТРИЗНИЦЬ, сов. глагола сред. Тризниць въ знач. дѣйств. Соврать. Гето ты стризнивъ, не правду сказавъ.
[СТРЫКАННЕ] СТРИКАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Жженіе крапивою. За стриканне самого обстрикаюць розками. 2) То же, что Стриганне.
[СТРЫКАЦЬ] СТРИКАЦЬ, однокр. Стрикнуць, глаг. сред. 1) Производить ножницами звукъ стриженія. Не стрикай, ножницы ступишъ. 2) Дѣлать рѣзкіе упреки. Не дзѣлай такъ, коли не любишъ, што тобѣ стрикаюць, стрикнули по вочамъ. 3) Дѣлать непріятныя выходки, настаивать. Стрикай, не стрикай, а на твоёмъ не будзӗць.
[СТРЫКАЦЬ] СТРИКАЦЬ, однокр. Стрикнуць, сов. Обстрикаць, дѣйств. глаг. 1) Жечь крапивою. Не стрикай, не обстрикай рукъ своихъ. Стрикни его кропивою, штобъ вскочивъ. 2) сов. Пострикаць. Кусать, жалить. Мурашки стрикаюць, пострикали цѣло. Мурашка стрикнула.
[СТРЫКАЦЦА] СТРИКАЦЬЦА, сов. Обстрикацьца, глаг. возвр. 1) Жечься крапивою. Осторожно ходзи коло кропивы, не стрикайся, не обстрикайся. 2) въ знач. общ. Имѣть свойство или привычку жечь другихъ. Кропива стрикаӗцца. Мурашки больно стрикаюцца. Не стрикайся кропивою, самаго стрикну.
[СТРЫКЛІВЫ] СТРИКЛИВЫЙ, прил. 1) Имѣющій свойство жечь, жалить. Мурашка – стрикливая козявка. 2) Язвительный. Твой язычокъ дужо стрикливъ.
[СТРЫКНУЦЬ] СТРИКНУЦЬ, см. Стрикаць.
[СТРЫКНУЦЬ] СТРИКНУЦЬ, см. Стрикаць.
[СТРЫК] СТРИКЪ, -а, сущ. м. Щелчокъ въ носъ. Слич. Пстрикъ. Дай ему стрика, нехай не дремлӗць.
[СТРЫМАЛЫ] СТРИМАЛЫЙ, прил. Воздержный. Стрималый съ голоду не похнӗць. (Погов.)
[СТРЫМАННЕ] СТРИМАННЕ, -я, сущ. ср. Удержаніе. Коня̆мъ стримання нема.
[СТРЫМАНЫ] СТРИМАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стримаць. Удержанный, задержанный. Стриманые кони ажъ тресуцца. Стриманая кровъ.
[СТРЫМАЦЬ] СТРИМАЦЬ, см. Стримываць.
[СТРЫМАЦЦА] СТРИМАЦЬЦА, см. Стримывацьца.
[СТРЫМКА] СТРИМКА, -и, сущ. ж. Удержка. Стримка коней. Стримки нема коня̆мъ.
[СТРЫМВАЦЦА] СТРИМЫВАЦЦА, сов. Стримацца, глаг. возвр. Удерживаться. Стримываӗцца, стримався, не пьець горѣлки. Стримывайся, стримайся отъ злосци.
[СТРЫМВАЦЬ] СТРИМЫВАЦЬ, сов. Стримаць, дѣйств. глаг. Удерживать. Стримывай, стримай конӗй. Стримываць, стримаць кого отъ пьянства, отъ злосци.
[СТРЫНОЖАНЫ] СТРИНОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стриножиць. Спутанный такъ, что къ путамъ привязанъ недоуздокъ или задняя нога, стреноженный. Збродливый стриноженый конь не вотъ пойдзӗць въ шкоду.
[СТРЫНОЖЫЦЬ] СТРИНОЖИЦЬ, см. Триножиць.
[СТРЫСЦІЦЬ] СТРИСЦИЦЬ, см. Стрищиваць.
[СТРЫХАВАНЫ] СТРИХОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стриховаць. Строченный. Стрихованые ковнерики.
[СТРЫХАВАЦЬ] СТРИХОВАЦЬ, -хую, дѣйств. глаг. Строчить. Паненка ковнерики пригоже стрихуӗць.
[СТРЫХ] СТРИХЪ, -у, сущ. м. Строчка, родъ шва. Стрихъ твой кривъ. Стриху твойго не хвалюць.
[СТРЫЦЬ] СТРИЦЬ, стрю, сов. Настриць, дѣйств. глаг. То же, что Истриць. Ёнъ давно стриць, настривъ на мене зубы.
[СТРЫЧКІ] СТРИЧКИ, -чковъ, сущ. ж. употреб. во мн. Колкости, колкіе упреки. Не пора еще тобѣ мнѣ стрички дзѣлаць.
[СТРЫЧОК] СТРИЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Стрикъ. Щелчокъ. Отъ стричка проснувся.
[СТРЫШЧАНЫ] СТРИЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стрисциць. Строщенный въ двѣ нити. Стрищеныя нитки погнили.
[СТРЫШЧВАЦЬ] СТРИЩИВАЦЬ, сов. Стрисциць, дѣйств. глаг. Отращивать, сматывать, соединяя въ двѣ или три нити. Стрищивай, стрисци гетые клубки.
[СТРОГІ] СТРОГІЙ, сравн. склоняем. оконч. Строжшій, прил. кромѣ извѣстн. знач. 1) Чуткій. Хлопӗцъ строгое вухо маӗць; ци гукнувъ, заразъ прочнецца. 2) Осторожный, бережливый. Ёнъ не скупъ, да строгъ; лишней копѣйки не передасць. Сусѣдъ нашъ, строжшій отъ насъ, не такъ расходовъ, якъ мы.
[СТРОЙ] СТРОЙ, -ю, сущ. м. (Говор. въ среднемъ и высшемъ кругу). 1) Устройство, порядокъ. Новый ставъ хозяинъ, новый строй пошовъ. Каженъ кепъ своимъ строемъ. (Посл.) 2) Уборъ, особенно женскій. Новые цеперъ строи вышли.
[СТРОМКІ] СТРОМКІЙ, прил. Накладенный тонко и высоко. Стромкій возъ, то й глядзи, што обернӗцца.
[СТРОМКА] СТРОМКО, нарѣч. 1) Прямо, вытянувшись. Стой стромко. Не стромко ходзиць, а разваливаючись. 2) Торчкомъ, на возвышеніи. Стромко сядзишъ, глядзи, не звалися.
[СТРОМАК] СТРОМОКЪ, -мка, сущ. м. Возикъ сѣна, наложенный высоко, но тонко, не раскладисто. Слич. Остромокъ. Два стромки сѣна привёзъ. Гето не возъ, а стромокъ.
[СТРОНЦІЦЬ] СТРОНЦИЦЬ, см. Стрончиваць.
[СТРОНЦІЦЦА] СТРОНЦИЦЬЦА, см. Стрончивацьца.
[СТРОНЧАНЫ] СТРОНЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стронциць. Тронутый. Стронченый зъ мѣста. Стронченые зъ мѣста возы.
[СТРОНЧВАЦЬ] СТРОНЧИВАЦЬ, сов. Стронциць, дѣйств. глаг. Трогать съ мѣста. Не стрончивай зъ мѣста конӗй; стронцишъ, часомъ побѣгуць.
[СТРОНЧВАЦЦА] СТРОНЧИВАЦЬЦА, сов. Стронцицьца, глаг. возвр. Трогаться съ мѣста. Не стрончивайся съ свойго мѣйсца; стронцишся, часомъ полецишъ.
[СТРОП] СТРОПЪ, -у, сущ. м. 1) Потолокъ. Подъ самый стропъ поднявъ. 2) Крыша. Сѣдзиць подъ самымъ стропомъ.
[СТРУБІЦЬ] СТРУБИЦЬ, сов. глагола сред. Трубиць, въ знач. дѣйств. 1) букв. Истребить. Сожрать. Цѣлую булку въ двухъ струбили. 2) Промотать. Струбивъ мое грошики, мою шубу. 3) Прогулять. Сморговый дзень струбивъ, бѣгаючи, въ пьянствѣ, сѣдзючи въ карчмѣ.
[СТРУБ] СТРУБЪ, -у, сущ. м. Срубъ. См. Иструбъ.
[СТРУГАННЕ] СТРУГАННЕ, -я, сущ. ср. Строганіе ножемъ. Струганне палки.
[СТРУГАЦЬ] СТРУГАЦЬ, сов. Состругаць, дѣйств. глаг. Строгать. Стругаць палку. Состругай горбыли.
[СТРУДАВАНЫ] СТРУДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Струдоваць. Утружденный, измученный трудами. Струдованый конь. Мое косци струдованы.
[СТРУДАВАЦЬ] СТРУДОВАЦЬ, -дую, дѣйств. глаг. сов. в. 1) Изнурить трудами. Струдовавъ конӗй, возючи бервенне. 2) Нарушить, повредить. Больную ногу струдовавъ.
[СТРУДАВАЦЦА] СТРУДОВАЦЬЦА, см. Трудовацьца.
[СТРУЖКА] СТРУЖКА, -и, сущ. ж. Маленькая частичка дерева, пластинка или щепка, срѣзанная стругомъ, ножемъ, сострогнутая съ чего. Стружка въ воко попала.
[СТРУМЕНТ] СТРУМЕНТЪ, -у, сущ. м. Ремесленничій приборъ. Каженъ майсцеръ свой струментъ маӗць, а ты пришовъ безъ струменту.
[СТРУПІНА] СТРУПИНА, -ы, сущ. ж. Засохшая царапина, сукровица или кровь на ранѣ, заскорблыя на подобіе коры, струпъ. Струпину сорвавъ. Чешучись гребнемъ, струпинъ надзѣлавъ.
[СТРУП'Е] СТРУПЬЕ, -я, сущ. ср. собир. Множество струповъ. Голова струпьемъ покрыта.
[СТРУПЕХЛЫ] СТРУПѢХЛЫЙ, прил. Истлѣвшій, гнилый. Струпѣхлое дзерево.
[СТРУПЕХНУЦЬ] СТРУПѢХНУЦЬ, см. Трупѣхнуць.
[СТРУСІЦЬ] СТРУСИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Трусиць. 1) Перемѣшать что съ чѣмъ. Струсиць сѣно съ овсяною соломою для коровъ. 2) Стрясти. Струсиць снѣгъ съ свитки, съ шапки.
[СТРУСЦІЦЬ] СТРУСЦИЦЬ, см. Струщиваць.
[СТРУСЦІЦЦА] СТРУСЦИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Быть раздроблену на мелкія части. Нога попала въ котокъ и струсцилась.
[СТРУХЛЕЎШЫ] СТРУХЛѢВШИ, дѣепр. сов. в. ср. глагола Струхлѣць, (дѣепр. часто употребляется въ Бѣлорусс. нарѣчіи вмѣсто изъяв. наклоненія). Истлѣвши. Одзѣжа, въ сыросци лежучи, уся струхлѣвши.
[СТРУХЛЕЦЬ] СТРУХЛѢЦЬ, см. Трухлѣць.
[СТРУШАНКА] СТРУШЕНКА, -и, сущ. ж. Кормъ для рогатаго скота изъ смѣшенія сѣна съ соломою. Сѣна мало, то й кони струшенку ядуць.
[СТРУШВАЦЬ] СТРУШИВАЦЬ, сов. Струсиць, дѣйств. глаг. Соединять разные сорта въ одинъ, перетрясывая, или перемѣшивая. Струшиваць, струсиць рознаго збожже для субори.
[СТРУШЫНКА] СТРУШИНКА, -и, сущ. ж. Быстрый ручей, образовавшійся изъ многихъ родниковъ между горъ въ оврагѣ. Рѣка отъ насъ долёка, а тольки струшинка цечець.
[СТРУШНЯ] СТРУШНЯ, -и, сущ. ж. Кушанье изъ различныхъ огородныхъ кореньевъ. Струшни зварила.
[СТРУШЧАНЫ] СТРУЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Струсциць. Сокрушенный, раздробленный на мелкія части. Струщеная косць не скоро зросцецца.
[СТРУШЧВАЦЬ] СТРУЩИВАЦЬ, сов. Струсциць, дѣйств. глаг. Сокрушать, раздроблять, ломая. Черезъ свою неосторожносць людзи струщиваюць собѣ косци. Струсцивъ собѣ ногу, пьяный.
[СТРЫЕЧКА] СТРЫЕЧКА, -и, сущ. ж. Двоюродная сестра, дочь дяди. Католики и на стрыечкахъ женюцца.
[СТРЫЕШНЫ] СТРЫЕШНЫЙ, прил. Двоюродный. Стрыешный братъ. Стрыешная сестра.
[СТРЫЁК, СТРЫЁЧАК] СТРЫЁКЪ, -йка, и СТРЫЁЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Стрый. Дядюшка по отцѣ. Гето мнѣ стрыёкъ, стрыёчекъ подаровавъ.
[СТРЫЙ] СТРЫЙ, -я, сущ. м. Дядя по отцѣ. Стрый тэй же бацька.
[СТРАКАННЕ] СТРѢ̆КАННЕ, -я, сущ. ср. Встрѣчаніе. Стрѣканне молодыхъ съ хлѣбомъ-соллю.
[СТРАКАЦЬ] СТРѢКАЦЬ, сов. Стрѣциць, дѣйств. глаг. Встрѣчать. Богатаго за воротами стрѣкаюць, а отъ бѣднаго дзвери запираюць. (Посл.) Стрѣциць госцей добрымъ словомъ.
[СТРАКАЦЦА] СТРѢКАЦЬЦА, сов. Стрѣцицьца, глаг. взаимн. Встрѣчаться. Другій разъ сянни стрѣкаӗмся, стрѣцилися мы.
[СТРАЛЬБА] СТРѢЛЬБА, -ы, сущ. ж. Ружье. Не тронь заряженой стрѣльбы.
[СТРЭЛЬБАЧКА] СТРѢЛЬБО̆ЧКА, -и, с. ж. умен. слова Стрѣльба. Ружьецо. Лёгенькая стрѣльбочка.
[СТРАЛЬНУЦЬ] СТРѢЛЬНУЦЬ, см. Стрѣляць.
[СТРАЛЯЦЬ] СТРѢЛЯЦЬ, однокр. Стрѣльнуць. 1) дѣйств. глаг. Стрѣлять изъ ружья. Стрѣляй сороку, ворону, добьешся до яснаго сокола. (Посл.) 2) глаг. сред. Мѣтить, цѣлить, имѣть кого либо въ виду при разговорѣ, намекать. Во ёнъ куды стрѣляӗць, стрѣльнувъ.
[СТРЭНУЦЬ] СТРѢНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Стрѣкаць. Выйти на встрѣчу, встрѣтить. Стрѣнь госцей хорошенько.
[СТРЭНУЦЦА] СТРѢНУЦЬЦА, однокр. глагола взаимн. Стрѣкацьца. Попасться на встрѣчу, встрѣтиться. Стрѣнуся, може, съ тобою на кермашѣ. Хиба на томъ свицѣ стрѣнимся.
[СТРАХА] СТРѢХА, -и, сущ. ж. 1) Кровля. Кинь на стрѣху. На стрѣсѣ лежиць борона. 2) Край кровли. Съ стрѣхъ каплӗць. Поставъ подъ стрѣхою кадушку для воды.
[СТРАХОВЫ] СТРѢХОВЫЙ, прил. Относящійся къ кровлѣ, кровельный. Стрѣховая солома. Стрѣховое кручче.
[СТРЭЦІЦЬ] СТРѢЦИЦЬ, см. Стрѣкаць.
[СТРЭЦІЦЦА] СТРѢЦИЦЬЦА, см. Стрѣкацьца.
[СТРЭЦЬ] СТРѢЦЬ, -чу, сов. дѣйств. глаг. Стрѣчаць. Повстрѣчать. Вовка стрѣвъ. (Посл. – знач. прибыль получилъ).
[СТРЭЦЦА] СТРѢЦЬЦА, -чуся, сов. глаг. возвр. сов. в. Стрѣчацьца. Повстрѣчаться. Стрѣлися на половинѣ дороги.
[СТРЭЧА] СТРѢЧА, -и, сущ. ж. Встрѣча. Попався на стрѣчу.
[СТРАЧАЦЬ] СТРѢЧАЦЬ, дѣйств. глаг. То же, что Стрѣкаць, но съ повтореніемъ дѣйствія. Коженъ дзень цебе тутъ стрѣчаю.
[СТРАЧАЦЦА] СТРѢЧАЦЬЦА, глаг. взаимн. То же, что Стрѣкацьца, но болѣе съ повтореніемъ дѣйствія. Мы часто стрѣчаемся зъ имъ.
[СТРЭЧАННЕ] СТРѢЧЕННЕ, -я, сущ. ср. церк. Праздникъ Срѣтенія Господня. Святое Стрѣченне лѣто сустрѣкаӗць. (Изъ волочебн. пѣсни).
[СТРЭЧКА] СТРѢЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Стрѣча. При первой стрѣчцѣ отдамъ.
[СТРЭЧНЫ] СТРѢЧНЫЙ, прил. Встрѣчный. Каженъ стрѣчный тобѣ гето скажӗць. Кожному стрѣчному вѣришъ.
[СТРЭШКА] СТРѢШКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Стрѣха. Небольшой навѣсъ. Постоимъ подъ стрѣшкою.
[СТРЭШНЫ] СТРѢШНЫЙ, прил. 1) Падающій съ кровли. Стрѣшная вода. Стрѣшныя сусолки. 2) То же, что Стрыешный. Стрѣшные брацця.
[СТУДЗЕНЬ] СТУДЗЕНЬ, -дня, сущ. м. 1) Колодезь. Въ нашемъ студню вода хороша. 2) Древнее названіе мѣсяца Декабря. Студзень хорошо застудзивъ.
[СТУДЗІЦЬ] СТУДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, глаг. сред. Дуть на что, чтобы охолодить. Студзи! Горячо. Хто обпарицца на молоцѣ, тэй и на воду студзиць. (Посл.)
[СТУДЗІЦЦА] СТУДЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Застудзицьца, глаг. общ. Зябнуть. Не студзись, стоючи на холодзѣ. Застудзившись, кашліиць.
[СТУДЗЬКА] СТУДЗЬКА, -и, сущ. общ. Боящійся, -щаяся стужи, зябкій, -ая. Якій ты студзька, усё на печъ лѣзӗшъ.
[СТУДЭНСКІ] СТУДЭНСКІЙ, прил. Ученическій. Студэнская шапка, маёвка.
[СТУДЭНТАЎ] СТУДЭНТОВЪ, прил. Учениковъ. Студэнтовы книжки.
[СТУДЭНТ, СТУДЭНЦІК] СТУДЭНТЪ, -а, уменьш. СТУДЭНЦИКЪ, -а, сущ. м. Ученикъ, ученичекъ. Студэнты, студэнцики сваволюць. Паничъ съ студэнтовъ выйшовъ.
[СТУЖА] СТУЖА, -и, с. ж. Холодъ. Не стой на стужѣ̆.
[СТУЖАЦЬ] СТУЖАЦЬ, сов. Настужаць, глаг. сред. (Слав. Стужати). Безпокоить частыми напоминаніями или просьбами. Не стужай пану. Дужо ты мнѣ стужаӗшъ, настужавъ.
[СТУЖАЧКА] СТУЖЕЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Стужка. Ленточка. Паненка стужечку мнѣ подарила.
[СТУЖКА] СТУЖКА, -и, сущ. ж. Лента. Пригожую стужку купила.
[СТУЖКАВЫ] СТУЖКОВЫЙ, прил. Ленточный. Стужковый поясокъ.
[СТУКАМ] СТУКОМЪ, въ знач. нарѣч. Стуча. Стукомъ достукався.
[СТУКАТАЦЬ] СТУКОТАЦЬ, -таю, и -чу, -кочӗшъ, сов. Застукотаць, глаг. сред. Стучать, колотить. Не стукотай, не стукочи такъ громко. Нѣхто стукочиць, застукотавъ въ вороты.
[СТУКАТАЦЦА] СТУКОТАЦЬЦА, -таюся и -чуся, -кочишся, глаг. общ. Стучаться. Нѣхто стукотаӗцца, стукочицца въ вороты.
[СТУКАТ] СТУКОТЪ, -у, сущ. м. Стукъ. За стукотомъ спаць не можно.
[СТУКУ] СТУКУ, отглаг. част., означающая продолжительный стукъ. Я стуку-стуку, ажно нема никого въ дворѣ. Стуку-грюку по вулицѣ, ѣдзӗць клопъ на курицѣ. (Изъ пѣсни.)
[СТУЛЕЦ] СТУЛЕЦЪ, -льца, сущ. м. Стульчикъ. Ножка стульца.
[СТУМАНІЦЬ] СТУМАНИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Туманиць. Солгать. Гето ёнъ тобѣ стуманивъ, неправду сказавъ.
[СТУПАНУЦЬ] СТУПАНУЦЬ, однокр. глагола сред. Ступаць. Ступить. Ступануць мимо, на ногу.
[СТУПЕНЬ] СТУПЕНЬ, -пня, сущ. м. 1) Ступня. Ты не вартъ ступня его. 2) Шагъ. На три ступня далѣй.
[СТУПІЦЬ] СТУПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. глагола дѣйств. Тупиць. Иступить. Ступиць сѣкеру.
[СТУПІЦЦА] СТУПИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Иступиться. Сѣкера, коса ступилася.
[СТУПЛЕНЫ] СТУПЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Ступиць. Иступленный. Ступленою сѣкерою ниякъ не отрубишъ.
[СТУРБОВАНЫ] СТУРБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стурбоваць. Доведенный до усталости. Кони стурбованы дужо.
[СТУРБАВАЦЬ] СТУРБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола дѣйств. Турбоваць. 1) Потревожить. Даремно ты мене стурбовавъ. 2) Довести до усталости. Сусимъ стурбовали мы конӗй по такей дорозѣ.
[СТУРБАВАЦЦА] СТУРБОВАЦЬЦА, сов. возвр. глагола Турбовацьца. Измучиться, устать. Конь стурбовався на рабоцѣ, на силу въ двору йдзець.
[СТУХАЦЬ] СТУХАЦЬ, сов. Стухнуць и Стухци, -хну. Угасать. Огонь стухаӗць, стухнувъ, стухъ.
[СТУХЛЕНЫ] СТУХЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Стухлиць. Протухлый. Стухленыя яйцы продаешъ.
[СТУХЛІЦЬ] СТУХЛИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Тухлиць. Допустить до тухлости. Дурная хозяйка стухлила мясо, поросёнка.
[СТУХЛІЦЦА] СТУХЛИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Придти въ состояніе тухлости, испортиться. Мясо, не посоленое, за дзӗнь стухлилося, стоючи въ цёпломъ мѣсцѣ.
[СТУХНУЦЬ, СТУХЦІ] СТУХНУЦЬ и СТУХЦИ, см. Стухаць.
[СТУЧОН] СТУЧОНЪ, прил. спряг. оконч. Любящій поднимать стукъ, грозить стукомъ. Богъ не стучонъ, да лучонъ. (Посл.)
[СТХАРЫЦЬ] СТХОРИЦЬ, см. Тхориць.
[СТЫГЦІ] СТЫГЦИ, сов. Застыгци, -ну, глаг. сред. 1) Стынуть. Сало стыгнӗць, застыгло. Положи хлѣбъ на вѣтру, нехай стыгнӗць, застыгнӗць. 2) сов. Выстыгци. Выстывать. Хата выстыгла. 3) Зябнуть. Не стыгни на дворѣ.
[СТЫДЗЬКА] СТЫДЗЬКА, -и, сущ. общ. Стыдливый, -ая, застѣнчивый, -вая. Якій ёнъ стыдзька; при людзяхъ не возмӗць ѣсць.
[СТЫДОК] СТЫДОКЪ, -дка, уменьш. слова Стыдъ въ 2-мъ знач. Дѣтскій дѣтородный членъ. Закрый дзицяци стыдокъ.
[СТЫД] СТЫДЪ, -у, сущ. м. 1) Срамъ, поношеніе. Стыду набрався я за цебе. 2) Срамныя части тѣла. Закрый стыдъ свой. Стыдъ свой показавъ.
[СТЫКАЦЬ] СТЫКАЦЬ, однокр. Стыкнуць, дѣйств. глаг. Затворять. Стыкай, стыкни дзвери.
[СТЫКАЦЬ] СТЫКАЦЬ, см. Тыкаць.
[СТЫКАЦЦА] СТЫКАЦЬЦА, сов. Стыкнуцьца, глаг. возвр. 1) Затворяться. Дзвери отъ госцей не стыкаюцца. Вокны не стыкнулись хорошо. 2) сов. Соткнуцьца, глаг. взаимн. Сталкиваться нечаянно. Слич. Тыць. Мы часто стыкаӗмся зъ имъ. Коли бъ намъ тольки соткнуцьца, стыкнуцьца зъ имъ!
[СТЫКНУЦЬ] СТЫКНУЦЬ. 1) См. Стыкаць. 2) Проколоть. Ёнъ, кабъ примѣвъ, стыкнувъ бы мене.
[СТЫКНУЦЦА] СТЫКНУЦЬЦА, см. Стыкацьца.
[СТЫЛАЯ] СТЫЛАЯ, -лой, въ знач. сущ. ж. Дрожь, лихорадка. Стылая цебе берець, што ты на печъ лѣзӗшъ. Стылую возмӗшъ, а не пирога.
[СТЫЛАСЦЬ] СТЫЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. Охладѣніе. Стылосць до мене маӗць.
[СТЫЛЫ] СТЫЛЫЙ, прил. 1) Холодный. Стылая каша, потрава, хата. 2) Не любый, заслуживающій холодность. Стылый ты человѣкъ съ своимъ надоѣданнемъ.
[СТЫНКА] СТЫНКА, -и, сущ. ж. Рыбка, родъ крупныхъ снятковъ, водящихся въ Виленск. и Витебск. губерніяхъ.
[СТЫРАНІЦЬ] СТЫРАНИЦЬ, см. Тыраниць.
[СТЫЦЬ] СТЫЦЬ, стыю, сов. Простыць, глаг. сред. Стынуть. Потрава на столѣ стынӗць, простыла. Не стый на холодзѣ.
[СТЫЧАНЬ] СТЫЧЕНЬ, -чня, сущ. м. (отъ Стыкацьца – встрѣчаться). Мѣсяцъ Мартъ. Стычень на дворѣ, цеплѣй троху стало.
[СТЫЧКА] СТЫЧКА, -и, сущ. ж. 1) Нечаянная встрѣча, столкновеніе. Въ другій разъ сянни межъ собою стычку мѣӗмъ. 2) Распря. У мене зъ имъ порядочная была стычка.
[СТЭЛЕЧКА] СТЭЛИЧКА, -и, сущ. м. уменьш. слова Стэлька. Степушка.
[СТЭЛЬКА] СТЭЛЬКА, -и, сущ. м. Имя отъ крещенія Стефанъ.
[СТАЛЬМАХ] СТЭЛЬМАХЪ, -а, сущ. м. То же, что Стольмахъ.
[СТЭНКАЦЬ] СТЭНКАЦЬ, сов. Застэнкаць, глаг. сред. Со стономъ, хныкая, просить. Дзѣци стэнкаюць, просючи ѣсць, а ты не чуӗшъ. Чего ты застэнкавъ?
[ЗУБОЖАНЫ] СУБОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Субожиць. Доведенный до нищеты. Много людзей, имъ субоженыхъ, по ходзьбѣ пошли. Коли даси, тымъ не будзӗшъ субоженъ.
[ЗУБОЖВАЦЬ] СУБОЖИВАЦЬ, сов. Субожиць, дѣйств. глаг. Разорять, доводить до убожества. Субоживаючи другихъ, нажився. И насъ субоживъ, и самъ не разжився.
[ЗУБОЖВАЦЦА] СУБОЖИВАЦЬЦА, сов. Субожицьца, глаг. возвр. 1) Бѣднѣть отъ издержекъ, истощаться. Не субоживайся дзели насъ. – Не субожусь за гетымъ. 2) Представляться бѣднякомъ. Даремно субоживаӗшся, субожився ты, можӗшъ купиць намъ горѣлки.
[СУБОЖНЫ] СУБОЖНЫЙ, прил. букв. Имѣющій Бога въ сердцѣ. Милосердный. Субожный человѣкъ! Маӗць Бога въ серцу, о кождомъ пожалѣӗць.
[СУБАРНЫ] СУБОРНЫЙ, прил. Состоящій изъ смѣси хлѣбныхъ сѣмянъ. Суборная мука. Суборнымъ хлѣбомъ семью кормиць.
[СУБАР] СУБОРЬ, -и, сущ. ж. Смѣсь хлѣбныхъ сѣмянъ. Субори давъ коляды.
[СУБОТНІК] СУБОТНИКЪ, -а, сущ. м. Субботнее наказаніе за нѣсколько проступковъ. Эй, суботника заробишъ.
[СУБУГОРАНЫ] СУБУГОРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Субугориць. Кое какъ построенный. Въ субугореной восенню хатцѣ живёмъ.
[СУБУГОРВАЦЬ] СУБУГОРИВАЦЬ, сов. Субугориць, дѣйств. глаг. (Ставить бугромъ).Строить на скорую руку. Къ зимѣ субугориваӗмъ, субугорили собѣ хатку.
[ЗУБЫТЧАНЫ] СУБЫТЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Субытчиць. Доведенный до убытковъ. Гетымъ мы не будзӗмъ субытчены.
[ЗУБЫТЧВАЦЬ] СУБЫТЧИВАЦЬ, сов. Субытчиць, дѣйств. глаг. Доводить до убытковъ. Ты гетымъ мене не субытчиваӗшъ, не субытчишъ.
[ЗУБЫТЧВАЦЦА] СУБЫТЧИВАЦЬЦА, сов. Субытчицьца, глаг. возвр. Входить, вводиться въ убытки. Выгоды ниякей нема, а тольки субытчиваӗмся, субытчились мы.
[СУВАЙЛА] СУВАЙЛА, -ы, сущ. общ. Неповоротливый, -вая. Давъ Богъ намъ работника-сувайлу.
[СУВАЦЬ] СУВАЦЬ, -ваю, дѣйств. глаг. 1) Совать, посовывать. Куды ты мене далёко суваӗшъ? 2) Толкать. За што ты мене суваӗшъ? 3) Запихивать, прятать. Не сувай чужой хустки въ кишеню. 4) Передавать. Усё дочцѣ своёй суваӗць. 5) въ знач. сред. Давать шишь. Кукишами подъ носъ усё суваӗць мнѣ.
[СУВАЦЦА] СУВАЦЬЦА, -ваюся, глаг. возвр. 1) Шататься отъ пьянства, дремоты или слабости. Носомъ суваӗцца, идучи. Досиць тобѣ сувацьца, идзи, ляжъ спаць. Тата суваӗцца съ кіечкомъ. 2) Соваться, стараться протиснуться, толкаться. Куды ты суваӗшся, видзишъ, што не пускаюць. 3) Просовываться. Кони суваюцца въ снѣгъ.
[СУВЕРТКА] СУВЕРТКА, -и, сущ. ж. 1) Завертка у санныхъ оглоблей. Сувертка перервалась. 2) Палка, которою, скручивая веревку, стягиваютъ ее для скрѣпленья дровъ на возу. Суверткою ударивъ по спинѣ.
[СУВЯРТОКА] СУВЕРТОКА, -и, сущ. ж. Дерево, спирально свернутое въ слояхъ. Выбравъ дзерево-сувертоку.
[СУВЕРТАК] СУВЕРТОКЪ, -тка, сущ. м. Свертокъ, завертокъ. Сувертокъ соломы.
[СУВЯРТОЧАВЫ] СУВЕРТОЧЕВЫЙ, прил. Спирально свернутый въ слояхъ. Суверточевое дзерево на лучину не годзицца.
[СУВЯРТОЧЫНА] СУВЕРТОЧИНА, -ы, сущ. ж. Дерево свернутое спирально. Суверточину не раскепишъ.
[СУВЯРТОЧЫСТЫ] СУВЕРТОЧИСТЫЙ, прил. Спирально-слоистый. Суверточистая сосна.
[СУВЁРТАЧАК] СУВЁРТОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Сверточекъ, заверточекъ. И сувёрточки сѣна не давъ.
[СУВОЙ] СУВОЙ, -ю, сущ. м. Навой. Три сувои полотна выткала.
[СУВАЛАКА] СУВОЛОКА, -и, сущ. ж. Пакля. Пеньковая суволока.
[СУВАЛАЧНЫ] СУВОЛОЧНЫЙ, прил. Пакляный. Суволочная задовка.
[СУВОРЫНА] СУВОРИНА, -ы, сущ. ж. 1) Дернъ, поднятый сохою. 2) м. р. Упрямецъ. Суворина гетый николи не послухаӗць.
[СУГЛЯДАЦЬ] СУГЛѢДАЦЬ, сов. Суглѣдзиць, дѣйств. глаг. Смотрѣть, замѣчая за кѣмъ, соглядать. Якъ не суглѣдай, ниякъ ихъ не суглѣдзишъ; тутъ ёсць, тутъ нема.
[СУГЛЯДЫ] СУГЛЯ̆ДЫ, -дъ, сущ. ж. употреб. во мн. Смотрины, первоначальное сватовство. Сваты въ сугляды пріѣхали.
[СУДДЗІННЫ] СУДДЗИНЫЙ, прил. Принадлежащій судьѣ. Суддзиные кони.
[СУДЗЕНКА, СУДЗЕНЦА] СУДЗЕНКО, -а, и СУДЗЕНЦЕ, -а, сущ. ср. уменьш. Суденушко. Поставиць судзенко, судзенце подъ березу на берёзовикъ.
[СУДЗЕРЖВАЦЬ] СУДЗЕРЖИВАЦЬ, сов. Судзержиць, дѣйств. глаг. 1) Воздерживать отъ чего. Судзерживай, судзержи его, кабъ не пивъ. Судзерживай твой языкъ. 2) Передерживать, держать тайно. Въ своемъ дворѣ злодзѣевъ судзерживаць.
[СУДЗЕРЖВАЦЦА] СУДЗЕРЖИВАЦЬЦА, сов. Судзержицьца, глаг. возвр. Воздерживаться отъ чего. Не судзерживаӗшся, такъ и рыгаӗшъ. Судзерживайся, судзержись, кабъ не пиць.
[СУДЗІНА] СУДЗИНА, -ы, сущ. ж. Рѣчное судно, большая лодка. Не шаткая судзина, смѣло садзись.
[СУДЗІНАЧКА] СУДЗИНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Судно – сосудъ. Посудинка. Сбѣгай воды съ судзиночкою.
[СУДЗІЦЬ] СУДЗИЦЬ, сов. Посудзиць, дѣйств. глаг. 1) Опредѣлять. Судзивъ Богъ пожаць, судзи-жъ Боже и спожиць въ корысци, въ радосци. (Погов. при дожинкахъ). Судзи Боже и тобѣ тое, што ты мнѣ здзѣлавъ. 2) Осуждать, поносить. Не ходзи, невѣстухна, по селу, Не судзи мою семью, Ни ранняго обѣду, ни позней вечери.
[СУДЗОНЫ] СУДЗОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Судзиць. Опредѣленный судьбою. Ему гета судзоная невѣста. Одно дзиця рожоное, а другое судзоное. (Изъ свадебн. пѣсни).
[СУТКІ] СУДКИ, -докъ, сущ. ж. употреб. во мн. Сутки. И судокъ не выживъ.
[СУДНІК] СУДНИКЪ, -а, сущ. м. Большой ящикъ, четыреугольный, въ родѣ сундука, для храненія подъ рукою хозяйственныхъ припасовъ, особенно молока, яицъ, сыра и проч. Положи ковбасы на часъ въ судникъ отъ кошекъ. Налитые горлачи поставь въ судникъ.
[СУДНО] СУДНО, -а, сущ. ср. Сосудъ, особенно деревянный. Бочка гета хоць куды судно! Судно судну розь.
[СУДОВЫ] СУДОВЫЙ, прил. Судебный. Судовая справа. Судовыя папери.
[СУДАЧКІ] СУДОЧКИ, -чекъ, сущ. ж. уменьш. слова Суды. 1) Пара ведеръ. Принеси хоць судочки воды. 2) уменьш. слова Судки. Суточки. Хоць бы судочки погосцивъ у насъ.
[СУД] СУДЪ, -у, сущ. м. (кромѣ извѣстн. знач.) Сужденіе, мнѣніе. По твоему суду гето такъ, а по моему инакъ. Я здаюся на твой судъ.
[СУДЫ] СУДЫ, -довъ, сущ. ср. употреб. во мн. Пара ведеръ, соединенныхъ коромысломъ. Съ судами пошли за водою. Двое судовъ принесли берёзовику.
[СУЯТА] СУЕТА, -ы, сущ. ж. 1) Безпокойство. Суеты надзѣлавъ мнѣ. Якій госць, а ўсё суеты досць. (Посл.) 2) общ. Человѣкъ слишкомъ суетливый, хлопотунъ, -нья. Надоѣвъ мнѣ суета гетый. 3) Безпокойный, надоѣдало, какъ бы сующійся вездѣ. Отлѣзь отъ мене, суета!
[СУЯТНЯ] СУЕТНЯ, -и, сущ. ж. Хлопоты, суматоха. Надзѣлавъ суетни. Суетню зацѣваӗшъ.
[СУДЖАНЕНЬКІ] СУЖЕНЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Суженый. Пріѣхавъ сужененькій самъ-дзесятъ, Попускавъ кониковъ въ вишнёвенькій садъ.
[СУДЖАНІК] СУЖЕНИКЪ, -а, сущ. м. Суженый. Ёнъ мой суженикъ.
[СУДЖАНКА] СУЖЕНКА, -и, сущ. ж. Суженая. Невѣста-суженка.
[СУЗДАЛІ] СУЗДӐЛИ, нарѣч. Издали. Суздали стоючи, лѣпи глядзѣць.
[СУЗДОЛІЦЬ] СУЗДОЛИЦЬ, -лію, дѣйств. глаг. сов. в. 1) Преодолѣть, превозмочь. Я двоихъ такихъ суздолію, якъ ты. 2) въ знач. сред. Быть въ силахъ. Не суздолію одзинъ подняць мѣха.
[СУЗДРОМ] СУЗДРОМЪ, нарѣч. 1) Совсѣмъ, какъ есть, цѣликомъ, безъ изъятія и выбора. Суздромъ сожравъ, и косточекъ не оставивъ. 2) Разомъ. Суздромъ побравъ уси речи.
[СУЗНАВАЦЬ] СУЗНАВАЦЬ, -ваю и -наю, дѣйств. глаг. Сознавать, признавать. Чужое сузнаваӗшъ за своё.
[СУЗНАВАЦЦА] СУЗНАВАЦЬЦА, глаг. возвр. Сознаваться, признаваться. Хоць ты печи его, не сузнаваӗцца.
[СУЗНАННЕ] СУЗНАННЕ, -я, сущ. ср. Сознаніе. Сузнання не здзѣлавъ, што гето его дзѣло.
[СУКАЛА] СУКАЛА, -ы, сущ. ж. Станокъ, на которомъ насучиваютъ цѣвки. Унеси сукалу, пора цѣвки насукаць.
[СУКАЛЕЧАНЫ] СУКАЛЕЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сукалечиць. Изувѣченный. Сукалеченую ногу потрогавъ.
[СУКАЛЕЧВАННЕ] СУКАЛЕЧИВАННЕ, -я, сущ. ср. Изувѣчиваніе. Гетакъ часомъ сукалечиванне собѣ достаюць.
[СУКАЛЕЧВАЦЬ] СУКАЛЕЧИВАЦЬ, сов. Сукалечиць, дѣйств. глаг. То же, что Скалечиваць. Зацѣваючи подымаць процивъ силы, ты сукалечиваӗшъ хлопца и можӗшъ на вѣкъ сукалечиць его.
[СУКАННЕ] СУКАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Сученіе. Суканне нитокъ. 2) Катаніе. Суканне свѣчекъ.
[СУКАНЫ] СУКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сукаць. 1) Сученый. Суканыя нитки попутала. 2) Катанный. Суканыя свѣчки поломавъ.
[СУКАТЫ] СУКАТЫЙ, прил. Суковатый. Сукатая палка. Сукатое дзерево.
[СУКАЦЬ] СУКАЦЬ, дѣйств. глаг. 1) Сучить. Сукаць пряжу. 2) Катать. Сукаць свѣчи.
[СУКЕНКА] СУКЕНКА, -и, сущ. ж. Женское платье, болѣе ситцевое, нежели суконное. Не великая ты пани, што въ сукенку ўбралася. Шла паненка черезъ боръ; На ей сукенка въ дзевя̆ць полъ. (Изъ пѣсни.)
[СУКЕНКА] СУКЕНКО, -а, сущ. ср. Суконце, кашемиръ, драдедамъ. Сукенка набраць на кабатъ.
[СУКЕННЫ] СУКЕННЫЙ, прил. Суконный, особенно изъ фабричнаго сукна. Сукенный кунтушъ. Сукенная покрывка шубы.
[СУКЕНЦА] СУКЕНЦЕ, -а, сущ. ср. То же, что Сукенко.
[СУКНЯ] СУКНЯ, -и, сущ. ж. Платье вообще изъ фабричной ткани, особенно мужское. Сукню паньскую заплямивъ. Паничокъ, сукню подзерешъ, не лѣзь на дзерево.
[СУКНЯНЫ] СУКНЯНЫЙ, прил. Суконный. Сукняная сподница.
[СУКАЛЕННЫ] СУКОЛѢННЫЙ, прил. Отъ многихъ сучковъ имѣющій много колѣнъ. Суколѣнное дзерево.
[СУКАЛЕНЦА] СУКОЛѢНЦЕ, -а, сущ. ср. Мѣсто въ растеніи, особенно въ дудчатомъ стеблѣ, гдѣ бываютъ кругомъ маленькіе усики или сучки. На самомъ суколѣнцѣ зломалась палка.
[СУКАЛЕНЧАСТЫ] СУКОЛѢНЧЕТЫЙ, прил. Имѣющій много колѣнцевъ. Суколѣнчетая палка.
[СУКАМ] СУКОМЪ, въ знач. нарѣч. Неподвижно, подобно суку. Кабъ ты сукомъ сѣвъ, якъ ты тамъ сядзѣвъ довго.
[СУКОНКА] СУКОНКА, -и, сущ. ж. Суконная онуча. Новыя суконки спаливъ у печи, пересушиваючи. Одна суконка порвалася, а другая цѣла.
[СУКАРЫЦЦА] СУКОРИЦЬЦА, глаг. общ. Виться отъ крутаго сученія. Нитки сукорюцца, шиць трудно.
[СУКАРКА, СУКАРАЧКА] СУКОРКА, -и, уменьш. СУКОРОЧКА, -и, сущ. ж. Узелокъ или пупырышекъ на круто сученой ниткѣ. Ссучила нитки не ровно; сукорокъ много пусцила.
[СУКРУХА] СУКРУХА, -и, сущ. ж. Сердечное сокрушеніе. Дай Боже ему сукруху въ серце, коли бъ ёнъ поправився.
[СУЛДЫГА] СУЛДЫГА, -и, сущ. ж. Кость ноги отъ колѣна до пятки. Слич. Дыгаць и Лодыга. Сулдыги твое переломаю. Давъ сулдыгу глодаць.
[СУЛЕННЕ] СУЛЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Посулъ, назначеніе цѣны. Сули, што хочӗшъ; суленнемъ товару не сопсуӗшъ. 2) Обѣщаніе, суленіе. Суленне журавля въ небѣ. (Посл.)
[СУМЕЖНА] СУМЕЖНО, нарѣч. Смежно. Сумежно живуць.
[СУМЕЖНЫ] СУМЕЖНЫЙ, прил. Сосѣдственный, смежный. Наши земли сумежныя.
[СУМЕЖ] СУМӖЖЪ, нарѣч. То же, что Сумежно. Смежно. Сумежъ полосы идуць.
[СУМЕЦЬ] СУМӖЦЬ, -и, сущ. ж. Мятель. Сумець съ поля такъ и несець.
[СУМЁТ] СУМЁТЪ, -у, сущ. м. Сугробъ снѣга. Хату сумётомъ обнесло.
[СУМІЦЦА] СУМИЦЬЦА, см. Сумляцьца.
[СУМЛЕННЕ] СУМЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Совѣсть. Еще сумленне маӗць, што отдавъ. Жидовское сумленне. Моё сумленне чистое.
[СУМЛЕННА] СУМЛЕННО, нарѣч. Совѣстно, по совѣсти. Сумленно ўсё отдавъ. Не сумленно ты показавъ!
[СУМЛЕННЫ] СУМЛЕННЫЙ, прил. Совѣстный, честный. Сумленный человѣкъ гетаго не здзѣлаӗць, не скажӗць.
[СУМЛЯЦЦА] СУМЛЯЦЬЦА, сов. Сумицьца, глаг. общ. Сомнѣваться. Не сумляйся ни въ чомъ; че̂го ты сумився?
[СУМНА] СУМНО, нарѣч. 1) Сомнительно. Мнѣ сумно, штобъ гето было правда. 2) Страшно. Ажъ сумно здзѣлалось.
[СУМНЫ] СУМНЫЙ, прил. Сомнительный. Сумное дзѣло! Твое словы сумныя.
[СУМНЕННЕ] СУМНѢННЕ, -я, сущ. ср. 1) Сомнѣніе. Безъ жаднаго сумнѣння ѣдзь. 2) Совѣсть. Спытайся у свойго сумнѣння.
[СУМНЕННЫ] СУМНѢННЫЙ, прил. Сомнительный. Гето дзѣло сумнѣнное.
[СУМАРДАК] СУМОРДАКЪ, -а, сущ. м. (отъ морда – рожа). 1) Ударъ по лицу. Глядзи, сумордака заробишъ 2) (лице). Подымающій къ верху носъ, упрямецъ. Сумордака гетаго проўчиць треба. 3) Упрямство. Треба сумордака выгнаць у его. 4) (отъ смрадъ вмѣсто Смердзюкъ). Смердящій. За вуши треба сумордака гетаго да й вонъ.
[СУМ] СУМЪ, -у, сущ. м. Сомнѣніе. Дзѣлай безъ усякаго суму.
[СУМЫСЛІ] СУМЫСЛИ, нарѣч. Нарочито. Сумысли поѣду туды, дай, погляжу.
[СУМЫСЛУ, СУМЫСЛУ] СУМЫСЛУ и СУМЫСЛУ, нарѣч. Умышленно, съ умысломъ и болѣе дурнымъ. Ёнъ не сумыслу гето здзѣлавъ. Сумыслу порнувъ въ воко.
[СУМЫСНЕ] СУМЫСЛЬНЕ, нарѣч. Нарочито. Я сумысльне за гетымъ и пришовъ.
[СУМЫСНЫ] СУМЫСЛЬНЫЙ, прил. Съ намѣреніемъ сдѣланный, нарочитый. Сумысльный приходъ. Сумысльнаго посылаю человѣка.
[СУМЫСНА] СУМЫСНО, нарѣч. Съ добрымъ намѣреніемъ. Сумысно я для цебе гето и приготовивъ!
[СУМЕСІЦА] СУМѢСИЦА, -ы, сущ. ж. Смѣсь. Сумѣсицу якую-сь давъ.
[СУМЕСНІК] СУМѢСНИКЪ, -а, сущ. м. Совмѣстникъ, соучастникъ. Ты сумѣсникомъ его бывъ. Въ моёмъ добрѣ не хочу сумѣсниковъ мѣць.
[СУМЕСНІЦА] СУМѢСНИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Совмѣстница. И ты попалась тутъ въ сумѣсницы! 2) перен. Жена. Такъ будзӗць, якъ сумѣсница моя скажӗць.
[СУМЕСНА] СУМѢСТНО, нарѣч. Совмѣстно, вмѣстѣ, заодно. Живуць сумѣстно. Сумѣстно веселѣй работаць.
[СУМЕСНЫ] СУМѢСТНЫЙ, прил. Принадлежащій нѣсколькимъ, нераздѣльный. Сумѣстный нашъ дворъ. Сумѣстное гумно. Сумѣстная работа. У насъ съ тобою ўсё сумѣстное.
[СУМЕСТ] СУМѢСТЪ, нарѣч. Въ одно мѣсто, нераздѣльно. Кладзи ўсё сумѣстъ.
[СУМЮЧЫСЯ] СУМЮЧИСЬ, дѣепр. глаг. общ. Сумляцьца. Сомнѣваясь. Ничого не сумючись, позычивъ грошей.
[СУМЯЦІЦА] СУМЯЦИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Суматоха, смятеніе. Вы тутъ сумяцицы надзѣлали. 2) Мятель. Сумяцица на дворѣ. Въ гетакую сумяцицу не выѣжджаюць добрые людзи.
[СУНІЦА, СУНІЧКА] СУНИЦА, -ы, и уменьш. СУНИЧКА, -и, сущ. ж. Ягода земляника. Коли суница красна, не сѣй овса напрасно. (Посл.) Суничка краснѣць починаӗць.
[СУНІЧНІК] СУНИЧНИКЪ, -а, сущ. м. Земляничникъ.
[СУНІЧНЫ] СУНИЧНЫЙ, прил. Земляничный. Суничный цвѣтъ, сокъ, листъ, корень.
[СУНАЖКА] СУНОЖКА, -и, сущ. ж. Перекладина между ножками стола или скамьи. Ногами не обпирайся объ суножку, переломишъ.
[СУНУЦЬ] СУНУЦЬ, сов. Посунуць, дѣйств. глаг. Совать, двинуть, пихать. Куды ты сунӗшъ мою свитку? Сунь, посунь сусѣда далѣй!
[СУНУЦЦА] СУНУЦЬЦА, сов. Посунуцьца, глаг. возвр. Соваться, двигаться. Сунься далѣй, посунься на кутъ!
[СУПАНШЧЫНА] СУПАНЩИНА, -ы, сущ. ж. собир. Общество, состоящее изъ крестьянъ двухъ смѣжныхъ помѣщиковъ. У насъ тутъ усё супанщина.
[СУПЕРАДКІ] СУПЕРЕДКИ, -докъ, сущ. ж. употреб. во мн. Запуски. Будземъ прясць въ супередки, хто болѣй напрядзець? Побѣжимъ въ супередки, хто кого перегониць.
[СУПІЦЬ] СУПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. Насупиць, дѣйств. глаг. 1) Хмурить, нахмуривать. Нѣшто ты морду свою супишъ, насупивъ. 2) Морщить. Супиць, насупиць лобъ. 3) Стягивать. Морозъ супиць лицо.
[СУПІЦЦА] СУПИЦЬЦА, сов. Насупицьца, гл. возвр. 1) Морщиться, оказывать видъ нерасположенія, болѣзни или печали. Панъ нѣшто супицца, насупився. 2) сов. Посупицьца. Приходить въ смущеніе, принимать мрачный видъ. Ёнъ сянни супицца, посупившись, ходзиць. Небо сянни супицца.
[СУПЛІКА] СУПЛИКА, -и, сущ. ж. (слово устарѣлое). Просьба. Суплику маю до цебе. Суплику подамъ въ судъ на цебе.
[СУПОЎНЕНЫ] СУПОВНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Суповниць. Исполненный. Воля твоя суповнена.
[СУПОЎНІЦА] СУПОВНИЦА, -ы, сущ. ж. Полная мѣра или мѣра съ верхомъ. Берёмъ въ счиркъ, а отдаць треба суповницею.
[СУПАЎНЯЦЬ] СУПОВНЯЦЬ, сов. Суповниць, дѣйств. глаг. 1) Исполнять. Коли бъ ты ўсёгды такъ суповнявъ мою волю, якъ цеперъ суповнивъ. 2) Наполнять. Суповняць, суповниць мѣру. Дзирявую кишеню николи не суповнишъ. (Посл.)
[СУПАКАЕННЕ] СУПОКОЕННЕ, -я, сущ. ср. Успокоеніе. И подъ старосць мнѣ супокоення нема.
[СУПАКОЕНЫ] СУПОКОЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Супокоиць. Успокоенный. Не бось! Твой довгъ будзӗць супокоенъ.
[СУПАКОЙВАЦЬ] СУПОКОИВАЦЬ, сов. Супокоиць, дѣйств. глаг. 1) Успокоивать. Хоць бы по троху ты свой довгъ супокоивавъ. – Не бось! Разомъ, коли дасць Богъ, супокою. 2) Упокоевать. Супокоивай, супокой Боже душу его!
[СУПАКОЙВАЦЦА] СУПОКОИВАЦЬЦА, сов. Супокоицьца, глаг. возвр. 1) Успокоиваться отъ болѣзни, трудовъ или досады. Хворый супокоивацьца почавъ, супокоився троху, а то ўсё стогнавъ. Панъ дуже сердитъ бывъ, а цеперъ супокоивацьца начавъ: тогды попросимъ его, якъ сусимъ супокоицца отъ гнѣву. 2) Умирать. Не мѣшай плачемъ своимъ, нехай супокоиваӗцца съ Богомъ. Ужо супокоився навсёгды.
[СУПАКОІЦЬ] СУПОКОИЦЬ, см. Супокоиваць.
[СУПАКОІЦЦА] СУПОКОИЦЬЦА, см. Супокоивацьца.
[СУПАКОЙ] СУПОКОЙ, -ю, сущ. м. Спокойствіе. Дай ты ему супокой, нехай отдыхаӗць! Отъ васъ нийдзѣ мнѣ супокою нема.
[СУПАКОЙНЫ] СУПОКОЙНЫЙ, прил. Спокойный. Супокойное тутъ мѣсто.
[СУПАКОН] СУПОКОНЪ, въ знач. предл. То же, что Споконъ. Супоконъ вѣку.
[СУПАКОРА] СУПОКОРА, -и, сущ. ж. Покорность. Отъ свойго дзѣцяци супокори нема.
[СУПАКОРАНЫ] СУПОКОРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Супокориць. Приведенный къ покорности. Хлопецъ грозою супокоренъ.
[СУПАКОРВАЦЬ] СУПОКОРИВАЦЬ, сов. Супокориць, -рю, -коришъ, дѣйств. глаг. дѣйствія повторяемаго. Приводить къ покорности. Дзѣцей змалку треба супокориваць. Супокоришъ змалку, и подросцець, будзӗць покоренъ.
[СУПАКОРВАЦЦА] СУПОКОРИВАЦЬЦА, сов. Супокорицьца, -рюся, -коришся, глаг. возвр. дѣйствія повторяемаго. Дѣлаться покорнымъ, кроткимъ. Хлопецъ ниякъ не супокоривався, а якъ уздали хорошенько, дакъ и супокорився.
[СУПАКОРНА] СУПОКОРНО, нарѣч. Покорно, всепокорно. Супокорно цебе прошу.
[СУПАКОРНАСЦЬ] СУПОКОРНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Покорность. Супокорности не знаӗць, не маӗць. Въ чужихъ рукахъ наўчицца супокорносци.
[СУПАКОРНЫ] СУПОКОРНЫЙ, прил. Покорный, кроткій. Супокорное дзиця каженъ любиць.
[СУПАКАРАЦЬ] СУПОКОРЯЦЬ, дѣйств. глаг. То же, что Супокориваць, но съ дѣйствіемъ единовременнымъ. Усмирять. Розкою хорошенько супокоряй его.
[СУПАКАРАЦЦА] СУПОКОРЯЦЬЦА, глаг. возвр. То же, что Супокоривацьца, но съ дѣйствіемъ единовременнымъ. Сянни ты супокоряӗшся, а завтри за своё возмӗшся.
[СУПОЎНАСЦЬ] СУПОЛНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Полнота, цѣлость. Въ суполносци даю, въ суполносци и назадъ отдай!
[СУПОЎНЫ] СУПОЛНЫЙ, прил. Полный. Суполный хозяинъ. Суполная мѣра.
[СУПАЎНЯЦЬ] СУПОЛНЯЦЬ, сов. Суполниць, дѣйств. глаг. То же, что Суповняць въ 1-мъ знач. Суполняй то, што кажуць. Не суполнивъ еще панскаго приказу.
[СУПАЎНЯЦЦА] СУПОЛНЯЦЬЦА, сов. Суполницьца, глаг. возвр. Исполняться. Суполняӗцца, суполнилось моё слово.
[СУПАЛ] СУПОЛЪ, нарѣч. Пополамъ. Хлѣбъ суполъ съ мякиною.
[СУПОНІЦЬ] СУПОНИЦЬ, дѣйств. глаг. 1) Стягивать клещи хомута супонью. Супониць коня, хомутъ коня. 2) сов. Насупониць. Бить супонью или веревочкою. Глѣдзи, якъ вашего брата супонюць, насупонили спину за то, што коней не ўсцерёгъ. 3) глаг. сред. перен. Пить, потягивать. Хоць молодъ, да ловко супониць.
[СУПОНЯ] СУПОНЯ, -и, сущ. ж. Супонь. Супоня порвалась.
[СУПАРАТКА] СУПОРАТКА, -и, сущ. ж. Упрямица, спорщица. Съ супораткою гетою ниякъ не зладзишъ.
[СУПАРАТАВАЦЬ] СУПОРАТОВАЦЬ, -тую, глаг. сред. Упорствовать, оказывать сопротивленіе. Ты усёгды мнѣ супоратуӗшъ.
[СУПАРАЦТВА] СУПОРАТСТВО, -а, сущ. ср. Упрямство. Я тобѣ розками выгоню супоратство твоё.
[СУПАРАТ] СУПОРАТЪ, -а, сущ. м. Упрямецъ. Не доведзи Богъ! Якій супоратъ хлопецъ, николи не послухаӗць, што кажуць.
[СУПОРНЫ] СУПОРНЫЙ, прил. Упрямый. Супорный хлопецъ. Супорнаго коня не дужо ўвернӗшъ.
[СУПАР] СУПОРЪ, -а, сущ. м. 1) Соперникъ. Съ супоромъ своимъ помирився. 2) То же, что Супоратъ. Съ супоромъ гетымъ ниякъ не зладзишъ.
[СУПАСКАННІНА] СУПОСКОННИНА, -ы, сущ. ж. Холстъ льняной пополамъ съ посконною ниткою. Хвартукъ изъ супосконнины.
[СУПРАЖКА] СУПРЕЖКА, -и, сущ. ж. Пристяжка. Дай въ супрӗжку свойго коня.
[СУПРАЖНЫ] СУПРЕЖНЫЙ, прил. Пристяжной, припряженный. Супрежный конь упоцѣвъ.
[СУПРАЖ] СУПРӖЖЬ, -и, сущ. ж. То же, что Супрежка. Мой конь въ супрежи не ходзиць.
[СУПРАЦІЎ] СУПРОЦИВЪ. 1) нарѣч. Напротивъ. Супроцивъ живець. Усё супроцивъ дзѣлаӗць. 2) предл. Противъ. Вокошко супроцивъ вокошка. Супроцивъ кого ты говоришъ гето? 3) Въ сравненіи, сравнительно. Што ты значишъ супроцивъ мене?
[СУПРУЖНІЦА] СУПРУЖНИЦА, -ы, сущ. ж. Жена. Прошу пріѣхаць къ намъ съ супружницею своёю.
[СУПРАДКІ] СУПРЯ̆ДКИ, -докъ, сущ. ж. употреб. во мн. Посидѣлки; осенніе и зимніе вечера, въ которые дѣвицы собираются въ одно мѣсто прясть. Въ повночь съ супрядокъ вороцились.
[СУРДУК] СУРДУКЪ, -а, сущ. м. Сертукъ. Не надзѣвай, паничъ, новаго сурдука на дожджъ.
[СУРДУТНЫ] СУРДУТНЫЙ, прил. Сертучный. Сурдутное сукно.
[СУРДУЦІК] СУРДУЦИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Сурдукъ. Сертучекъ. Новенькій сурдуцикъ у панича.
[СУРДУЧЫНА] СУРДУЧИНА, -ы, сущ. ж. 1) Сертучишко. Сурдучина вереценомъ стрехануць. 2) Человѣкъ, ходящій въ простомъ сертукѣ. Эй ты, сурдучина, вернись!
[СУРДУЧЫНКА] СУРДУЧИНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сурдучина въ 1-мъ знач. Сертучишко. Сурдучинка на ёмъ якая-сь оборваная и свитки не стоиць.
[СУРДУЧКОВЫ] СУРДУЧКОВЫЙ, прил. То же, что Сурдутный. Сурдучковое сукно. Сурдучковый панъ. (Погов. – знач. Не великій господинъ, мелкопомѣстный).
[СУРДУЧОК] СУРДУЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Сурдукъ. Сертучекъ. Глядзи, не заплямъ сурдучка.
[З УРЭМЕМ] С'УРЕМЕМЪ, нарѣч. Со временемъ. С'уремемъ усё пройдзӗць.
[СУРЭННЕ] СУРЕННЕ, -я, сущ. ср. Насариваніе. Суренне тольки чинишъ въ хацѣ, а ничего добраго не дзѣлаӗшъ.
[СУРЫНКА] СУРИНКА, -и, сущ. ж. Соринка. Суринкою запорошивъ воко.
[СУРЫЦЬ] СУРИЦЬ, -рю, суришъ, сов. Насуриць, дѣйств. глаг. 1) Сорить. Не сури хаты; насуривъ, дакъ и подмеци! 2) Неумѣренно издерживать. На пусцяки гроши суришъ.
[СУРНЫ] СУРНЫЙ, прил. Сорный. Хата сурная.
[СУРАВА] СУРОВО, нарѣч. 1) Сыро, мокровато. Сурово положили пшеницу, згорицца. 2) Сыро, не сварено. Сурово сварила ты бульбу, бураки.
[СУРАВАСЦЬ] СУРОВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Горечь, непріятность во вкусѣ, терпкость, дикій вкусъ. Яблоко якую-то суровосць маӗць. Бураки еще не закисли, еще суровосць маюць.
[СУРАВЫ] СУРОВЫЙ, прил. 1) Мокроватый. Плацце еще сурово, не высохло. 2) Сырой, не сварившійся. Бульба еще сурова. 3) Жесткій. Веревка еще сурова, не выцерлась хорошо.
[СУРОЦЫ] СУРОЦЫ, -цъ, сущ. ж. употреб. во мн. Дурное вліяніе недоброжелательныхъ глазъ или рѣчей, изуроченье. Отъ суроцъ дзиця захворало.
[СУРОЧАННЕ] СУРОЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Изурочиванье, дѣйствіе недоброжелательныхъ глазъ. Соль тобѣ въ вочи и на твоё суроченне.
[СУРОЧЫЦЬ] СУРОЧИЦЬ, сов. Осурочиць, Ссурочиць, дѣйств. глаг. Изурочивать завистливою или не въ добрый часъ сказанною похвалою, или завистливымъ глазомъ, по повѣрью простолюдиновъ. Не сурочь, не ссурочь моихъ дзѣцей. Твое вочи сурочуць, осурочили мою работу, палецъ сколола.
[СУРОЧЛІВЫ] СУРОЧЛИВЫЙ, прил. Боящійся вліянія завистливаго глаза. Сурочливый дзѣцёнокъ, ци хто похваливъ, заразъ захвораӗць.
[СУРОЧНЫ] СУРОЧНЫЙ, прил. Имѣющій вредное вліяніе на предметы. Сурочный твой глазъ. Сурочное слово.
[СУР] СУРЪ, -у, сущ. м. Сорь. Повна хата суру.
[СУСВЕТНЫ] СУСВѢТНЫЙ, прил. 1) Всесвѣтный. Сусвѣтная свацця. (Погов.) Сусвѣтный человѣкъ, хто его знаӗць, откуль ёнъ. 2) Изъ всего свѣта первый. Сусвѣтный злодзѣй, колтыжникъ.
[СУСІМ] СУСИМЪ, нарѣч. (о и в обращены въ у). Совсѣмъ, совершенно. Сусимъ разорився, пропавъ. Сусимъ кончивъ работу.
[СУСЛА] СУСЛА, -ы, сущ. ж. Сосулька, засохшая возгря. Изъ носа сусла торчиць.
[СУСЛІК] СУСЛИКЪ, -а, сущ. м. 1) Дитя, сосущее грудь. Дай цыцки суслику гетому. 2) уменьш. слова Сусла. Возгря.
[СУСЛІЦЬ] СУСЛИЦЬ, дѣйств. глаг. 1) Сосать. Целенокъ суслиць матку. 2) сов. Высуслиць. Пить, тянуть по немножку. Досиць вамъ суслиць горѣлку. Усё пиво высуслили. 3) сов. Засуслиць. Марать, сося или текущею изо рта слиною. Дзиця суслиць, засуслило сорочонку.
[СУСЛІЦЦА] СУСЛИЦЬЦА, сов. Засуслицьца, глаг. возвр. Замасливаться, сося. Дзиця суслицьца, засуслилось коло цыцки.
[СУСОЛКА] СУСОЛКА, -и, сущ. ж. 1) Соска. Дай сусолку дзицяци, покуль матка придзӗць. 2) Льдяная сосулька. Подъ стрѣхою сусолки торчаць.
[СУСТАЎНЫ] СУСТАВНЫЙ, прил. Къ суставу относящійся. Суставная косточка.
[СУСТАЎЧЫК] СУСТАВЧИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Суставъ. Косточка. Уси суставчики у его ходзюць ходоромъ.
[СУСТАЎ] СУСТАВЪ, -а, сущ. м. 1) Членъ чего либо цѣлаго, составъ. Морозъ пронявъ уси мое суставы. По ўсимъ суставамъ пошла горѣлка. Колѣнный суставъ ноги. 2) Составъ, тѣло. Усимъ суставомъ хворь.
[СУСТОЕНЫ] СУСТОЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сустоиць. Отстоенный, выдержанный. Служба Божія сустоена на колѣняхъ.
[СУСТОЙВАЦЬ] СУСТОИВАЦЬ, сов. Сустоиць, дѣйств. глаг. Отстаивать. Сустоиваць, сустоиць службу Божую. Не сустоивши службы Божжей, вышовъ.
[СУСТОЙВАЦЦА] СУСТОИВАЦЬЦА, сов. Сустоицьца, глаг. возвр. Отстаиваться. Горѣлка мутна, не скоро сустоиваӗцца. – Инося сустоицца въ живоцѣ.
[СУСТРАКАЦЬ] СУСТРѢКАЦЬ, сов. Сустрѣциць, -чу и Сустрѣць, -ну, дѣйств. глаг. Встрѣчать. Пора сустрѣкаць, сустрѣциць молодыхъ. Выйдзи сустрѣнь дзядзьку.
[СУСТРАКАЦЦА] СУСТРѢКАЦЬЦА, сов. Сустрѣцицьца, -чуся и Сустрѣцьца, -нуся, глаг. взаимн. Встрѣчаться. На Стрѣченне, кажуць, зима зъ лѣтомъ сустрѣкаӗцца. Мы на торгу зъ имъ сустрѣцимся, сустрѣнимся.
[СУСТРЭЦІЦЬ, СУСТРЭЦЬ] СУСТРѢЦИЦЬ и СУСТРѢЦЬ, см. Сустрѣкаць.
[СУСТРЭЦІЦЦА, СУСТРЭЦЦА] СУСТРѢЦИЦЬЦА и СУСТРѢЦЬЦА, см. Сустрѣкацьца.
[СУСТРЭЧА, СУСТРЭЧКА] СУСТРѢЧА, уменьш. СУСТРѢЧКА, -и, сущ. ж. Встрѣча. Выйци госцямъ на сустрѣчу. Запали, мамка, свѣчку, да выйдзи на сустрѣчку. (Изъ свадебн. пѣсни).
[СУСЕДЗІ] СУСѢДЗИ, -дзей, с. ж. Сосѣдство, проживаніе въ чужомъ домѣ. Пусци мене въ сусѣдзи къ со̂бѣ. Не маӗмъ своей хатки; усё въ сусѣдзяхъ трёмся.
[СУСЕДЗІЦЦА] СУСѢДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, глаг. общ. Строиться или селиться на жительство въ чьемъ либо сосѣдствѣ. Даремно тутъ сусѣдзишся къ намъ, цебе тутъ не пусцюць.
[СУСЕДСКІ] СУСѢДЗКИ, нар. По сосѣднему, свойственно сосѣду. Не сусѣдзки ты съ нами живешъ: усякій разъ шкоду отъ це̂бе церпимъ.
[СУСЕДСКІ] СУСѢДЗКІЙ, прил. 1) То же, что Сусѣдній въ 1-мъ знач. Сусѣдзкое дзѣло. 2) Уживчивый, дружелюбный. Нечего сказаць: сусѣдзкій человѣкъ, чего попросишъ, даець.
[СУСЕДЗЮХНА] СУСѢДЗЮХНА, -ы, сущ. м. Сосѣдушка. Прошу сусѣдзюхну мойго: будзь бацькою, позычь жита на засѣвъ.
[СУСЕДКА, СУСЕДАЧКА, СУСЕДАНЬКА] СУСѢДКА, -и, умен. СУСѢДОЧКА, -и, и СУСѢДЭ̆НЬКА, -и, с. ж. Сосѣдка, сосѣдочка. Хороша твоя сусѣдка, у ее и воды не выпьӗшъ. Не покидайце мене сусѣдо̆чки, сусѣдэ̆ньки мое!
[СУСЕДНІЦКІ, СУСЕДНІЧЫ] СУСѢДНИЦКІЙ и СУСѢДНИЧІЙ, прил. Сосѣду принадлежащій. Сусѣдницкая пашня. Сусѣдничая дзѣвчонка.
[СУСЕДНІ] СУСѢДНІЙ, прил. 1) Сосѣдній. Сусѣдній конь. Сусѣднее дзѣло. 2) Пріятельскій. Зробъ сусѣднюю ласку.
[СУСЕДСТВА] СУСѢДСТВО, -а, сущ. ср. 1) Сосѣдство, смежность. Въ сусѣдствѣ живучи, усяково случаӗцца. (Погов.) 2) Дружелюбіе. Докажи сусѣдство, позычь гроши на коня. 3) собир. Сосѣди. Усё сусѣдство за мене посвѣтчиць.
[СУСЕД] СУСѢДЪ, -а, сущ. м. Сосѣдъ.
[СУТА] СУТО, нарѣч. (сокращенно отъ Совито). 1) Много, изобильно. Суто даешъ. Дужо суто просишъ. 2) Туго. Суто набивъ кишеню. 3) Очень. Суто пьянъ. Суто нацягнувся.
[СУТОКА] СУТОКА, -и, сущ. ж. Мѣсто, гдѣ сходятся, стекаются двѣ рѣчки. Сѣнокосъ подлѣ самой сутоки.
[СУТАЛАКА] СУТОЛОКА, -и, сущ. ж. Толкотня. Не лѣзь далѣй, тамъ такая сутолока, што одзинъ другого товхаӗць.
[СУТАЛАЧ] СУТОЛОЧЬ, -и, сущ. ж. Сволочь, сбродъ. Сутолочи много нашло, а людзей добрыхъ мало.
[СУТАРМА] СУТОРМА, -ы, сущ. ж. 1) Великое стеченіе, скопленіе. Суторма народу. 2) Кутерма, сумятица. Жиды суторму подняли.
[СУТЫ] СУТЫЙ, спряг. оконч. Сутъ, прил. (Совитый). 1) Сугубый. Сутую собѣ узявъ дзѣлёнку. 2) Очень довольный, достаточный. У вашей дзеревнѣ ўсё сутые мужучки.
[СУХЕДНІ] СУХЕДНИ, -дней, сущ. ж. употреб. во мн. Сухоядѣніе, постъ. Сухедни конопельками отбываӗмъ.
[СУХМЕНЬ] СУХМЕНЬ, -и, сущ. ж. 1) Сухое, жаркое время, бездождіе, засуха. Зъ гетой сухмени ничого добраго не ожидаць. 2) Сухое мѣсто. Ѣдзь по сухмени; неволя тобѣ ѣхаць по грязи.
[СУХОЎРЫЦА] СУХОВРИЦА, -ы, сущ. ж. Сухая пища. Усё на суховрицѣ сядзимъ, ничого варенаго не видзимъ. Суховрицею давимся.
[СУХАДОЛІНА] СУХОДОЛИНА, -ы, сущ. ж. Низменное, но сухое мѣсто. Кони на суходолинѣ ходзюць.
[СУХАДОЛ] СУХОДОЛЪ, -у, сущ. м. Безводный оврагъ, безводная лощина. Идзи суходоломъ.
[СУХАДОЛЬНЫ] СУХОДОЛЬНЫЙ, прил. Относящійся къ суходолинѣ. Суходольная трава.
[СУХАДУШЫНА] СУХОДУШИНА, -ы, сущ. ж. 1) Тупой ударъ кулакомъ въ хребетъ. Надававъ ему суходушинъ, будзӗць зъ его. 2) общ. р. Сухотный, -ая, щедушный, -ая. Суходушину гетого нечего пускаць въ людзи.
[СУХАДУШНЫ] СУХОДУШНЫЙ, прил. Щедушный. Не тобѣ, суходушному, подняць гето!
[СУХАМ] СУХОМЪ, нарѣч. 1) Сушею, сухопутно. Лѣпѣй сухомъ отправицьца, чимъ-си водою. 2) Сухо, сухою дорогою. Пришли сухомъ, нийдзѣ ноги не замочили.
[СУХАТА] СУХОТА, -ы, сущ. ж. 1) Сухость. Сухота въ роцѣ. 2) Изнуреніе, тоска. Сухота берець, глѣдзючи на его. Докукою своёю сухоту нагоняӗшъ.
[СУХОТАЧНЫ] СУХОТОЧНЫЙ, прил. Чахоточный. Сухоточный человѣкъ, кашель.
[СУХОТЫ] СУХОТЫ, -тъ, сущ. ж. употреб. во мн. Чахотка. Другій годъ въ сухотахъ.
[СУХУСЕНЬКІ, СУХУТАНЬКІ] СУХУСЕНЬКІЙ и СУХУТЭНЬКІЙ, прил. усил. знач. Сухохонькій. Якій дожджъ шовъ, а дорога сухусенька. Плацце ужо сухутэнько.
[СУХУСЕНЬКА, СУХУТАНЬКА] СУХУСЕНЬКО и СУХУТЭНЬКО, нарѣч. усил. знач. Сухохонько. По лугу сухутэнько можно пройци. Мы сухусенько проѣхали.
[СУХШЫ, СУШЭЙШЫ] СУХШІЙ и СУШѢЙШІЙ, прил. склоняем. сравн. ст. отъ Сухій. Суше, самый сухой. Мы сухшую, сушѣйшую дорогу выбрали, чимъ-си вы.
[СУЦЭЛЬ] СУЦѢЛЬ, нарѣч. Все на все, всецѣло, не отдѣляя ни мало. Усё суцѣль отдавъ.
[СУЦЭЛЬНА] СУЦѢЛЬНО, нарѣч. Въ полнотѣ, въ совершенной цѣлости. Усё суцѣльно тобѣ отдаю.
[СУЦЭЛЬНАСЦЬ] СУЦѢЛЬНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Полнота, цѣлость. Въ суцѣльносци берешъ, въ суцѣльносци и оддай!
[СУЦЭЛЬНЫ] СУЦѢЛЬНЫЙ, прил. 1) Цѣлый, не початый. Суцѣльная трубка полотна. Суцѣльное вокно вставиць. 2) Полный. Суцѣльныя ведры принесла берёзовику.
[СУЧАСКІ] СУЧЕСКИ, -сокъ, сущ. ж. употреб. во мн. Очески отъ чесанія льна. Нитки изъ сучесокъ.
[СУЧКА] СУЧКА, -и, сущ. ж. 1) Сученіе. Сучка твоя дужо крута. Сучка свѣчей. 2) животн. Сука. Сучка хвора. (Посл. – Насмѣшка надъ уклоняющимся отъ работы подъ предлогомъ болѣзни). 3) слово бран. на лгунью или сплетницу. Сучка гета набрехала знаць на насъ панѣ.
[СУЧУЦЦЕ] СУЧУЦЦЕ, -я, сущ. ср. Сочувствіе, привязанность. Сучуцце маӗць до ее.
[СУЧЧАЕ ВЫМЕ] СУЧЧЕЕ ВЫМЕ, -чаго -мя, сущ. ср. Желѣза въ пахахъ, преимущественно ручныхъ, переходящая въ подкожный чирей.
[СУЧЧЫ] СУЧЧІЙ, прил. Сучій, сукинъ. Я тобѣ дамъ, суччему сыну!
[СУШОМШЫ] СУШОМШИ, дѣепр. глагола дѣйств. Сушиць. Суша. Не сушомши сѣна, погніець, а сушомши, досушишся.
[СУШОМШЫСЯ] СУШОМШИСЯ, дѣепр. глагола возвр. Просушиваясь. Сушомшися коло огня, сорочку припаливъ.
[СУШ] СУШЬ, -и, сущ. ж. собир. Сушнякъ, валежникъ въ лѣсу. Паны сушь позволяюць браць въ лѣсѣ. Сушшю завалена дорога.
[СФАЛЬШАВАЦЬ] СФАЛЬШОВАЦЬ, -шую, глаг. сред. сов. в. Измѣнить, слукавить. Ты сфальшовавъ, не по правдзѣ показавъ.
[СФІГЛЯВАЦЬ] СФИГЛЕВАЦЬ, см. Фиглеваць.
[СФІГУРАВАЦЦА] СФИГУРОВАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Фигуровацьца съ противоположнымъ значеніемъ. Впасть въ бѣдность чрезъ излишнее щегольство. Фигуровався, покуль сфигуровався, што и надзѣць нечего.
[СФІЛЮТАВАЦЬ] СФИЛЮТОВАЦЬ, см. Филютоваць.
[СФІЛЮТЭРЫЦЬ] СФИЛЮТЭРИЦЬ, сов. глаг. сред. Филютэриць, въ знач. дѣйств. Хитро съиграть, подшутить. Якую ёнъ штуку сфилютэривъ зъ нами.
[СХАЎКАЦЬ] СХАВКАЦЬ, сов. глаг. сред. Хавкаць, однокр. Схавкнуць. Схватить и, не жевая, проглотить, говор. о собакѣ. Собака духомъ схавкала кусокъ мяса; схавкнула и не облизнулась.
[СХАДЗКА, СХАЖКА] СХАДЗКА и СХАЖКА, -и, сущ. ж. 1) Сходбище. Тамъ ихъ схадзка, схажка. 2) Согласіе, стачка. Схадзку здзѣлали межъ собою напасць на мене.
[СХАЖАЦЦА, СХАЖВАЦЦА] СХАЖАЦЬЦА и СХАЖИВАЦЬЦА, сов. Сыйцися, глаг. взаимн. 1) Сходиться. Гора зъ горою не схажаӗцца, а человѣкъ съ человѣкомъ часто схаживаюцца. (Посл.) Сыйшлися ўси до купы. 2) Соглашаться. Схожацьца, схаживацьца, сыйцися въ цѣнѣ.
[СХАПНУЦЬ] СХАПНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Схапываць. Схватить, унесть. Солдатъ схапнувъ мое рукавицы.
[СХАПВАЦЬ] СХАПЫВАЦЬ, сов. Схопиць, -плю, пишъ, дѣйств. глаг. Схватывать, проворно брать. Схапывай, схопи скорѣй бѣлизну съ поркану, дожджъ находзиць.
[СХАПВАЦЦА] СХАПЫВАЦЬЦА, сов. Схопицьца, глаг. возвр. 1) Хвататься за какую либо часть тѣла. Хворый часто схапываецца за бокъ. Схопився за голову. 2) Ухватываться за что. Схопився за кишену, ажъ грошей нема. Ёнъ въ злосци и за ножъ схапываӗцца. 3) глаг. взаимн. Схватываться между собою. Схапываюцца бицьца: за хохлы схопились.
[СХАРЧВАЦЦА] СХАРЧИВАЦЬЦА, сов. Схарчицьца, глаг. возвр. Проѣдаться, издерживаться, прохарчиваться. Работы нема, тольки схарчиваӗмся. Схарчились мы, покуль доѣхали до двора.
[СХАТНЫ] СХАТНЫЙ, прил. Взимаемый съ каждой хаты. Схатный пригонъ, взносъ, поборъ.
[СХВАРАЛЫ] СХВОРАЛЫЙ, прил. Изнуренный болѣзнію. Схворалый нашъ чуць ходзиць.
[СХІБІЦЬ] СХИБИЦЬ, см. Хибиць.
[СХІБНУЦЦА] СХИБНУЦЬЦА, см. Хибацьца.
[СХІБНЫ] СХИБНЫЙ, прил. Обманчивый, не надежный. Схибный человѣкъ, пріяцель. Схибная надзѣя.
[СХІЛЕННЕ] СХИЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Склоненіе. Схиленне головы.
[СХІЛЕНЫ] СХИЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Схилиць. Нагнутый, склоненный. Схиленое дзерево. Схиленая голова.
[СХІЛАК] СХИЛОКЪ, -лку, сущ. м. Склонъ, конецъ. При схилку зимы. При схилку жицця.
[СХІЛЯЦЬ] СХИЛЯЦЬ, сов. Схилиць, -лю, -лишъ, дѣйств. глаг. Преклонять. Схиляй, схили голову передъ чашею при переносѣ. Схиливъ хвостъ да подъ мостъ. (Посл.)
[СХІЛЯЦЦА] СХИЛЯЦЬЦА, сов. Схилицьца, глаг. возвр. Преклоняться, склоняться, покоряться. Не передъ кимъ не схиляӗцца, не схилицца. Схиляйся, схилися передъ переносомъ чаши.
[СХІНАЦЬ] СХИНАЦЬ, сов. Схинуць, -ну, -нешъ, дѣйств. глаг. Нагибать, наклонять. Схинаць, схинуць голову подъ келихъ.
[СХІНАЦЦА] СХИНАЦЬЦА, сов. Схинуцьца, глаг. возвр. Наклоняться, нагибаться. Сучче низко схинаӗцца, схинулось.
[СХІРЫЦЬ] СХИРИЦЬ, -ію, см. Хириць, -ію.
[СХІРЭЛЫ] СХИРѢЛЫЙ, прил. Исхудалый отъ болѣзни. Нашъ схирѣлый не можӗць поправицьца.
[СХІРЭЦЬ] СХИРѢЦЬ, сов. глаг. сред. Хирѣць. Исхудать отъ продолжительной болѣзни. Хлопецъ такъ схирѣвъ, што косци да кожа.
[СХІСНУТЫ] СХИСНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Схиснуць. Тронутый, сдвинутый съ мѣста, свихнутый. Спина моя схиснута, согнуцьца не можно.
[СХІСНУЦЬ] СХИСНУЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Свихнуть, сдвинуть съ мѣста, говор. о хребетной кости. Хрестки у дзѣ̆цёнка схиснула нянька, плигаць ставъ.
[СХІСНУЦЦА] СХИСНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Сдвинуться, съ поврежденіемъ хребетной кости, свихнуться. Борючися, схиснувся.
[СХІТРЫЦЬ] СХИТРИЦЬ, см. Хитриць.
[СХОВАНЫ, СХАВАНЫ] СХОВАНЫЙ и СХОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сховаць. Спрятанный. Шапку схованую нашовъ. Схованые гроши хто то повыбравъ.
[СХАВАЦЬ] СХОВАЦЬ, см. Ховаць.
[СХАВАЦЦА] СХОВАЦЬЦА, см. Ховацьца.
[СХОЎКА] СХОВКА, -и, сущ. ж. Спрятанная вещь. Чужой сховки не скоро найдзӗшъ.
[СХОВЫ] СХОВЫ, -вовъ, сущ. м. употреб. во мн. Сохраненіе. Отдай свое гроши мнѣ въ сховы.
[СХОДЗІЦЦА] СХОДЗИЦЬЦА, сов. Сойшлося, глаг. безл. Соотвѣтствуетъ, сходится. По щоту сходзицца, сойшлося такъ.
[СХАДЗІЦЦА] СХОДЗИЦЬЦА, сов. Сыйцися, -дуся, гл. взаимн. 1) Стекаться вмѣстѣ. Дзвѣ рѣки тутъ сходзюцца вмѣсто. 2) Соглашаться въ условіяхъ. Ну сходзицеся, будзӗмъ бариши пиць. Сыйцися не довго, коли бъ тольки обоимъ было выгодно.
[СХОД] СХОДЪ, -у, сущ. м. Ущербъ луны. Коло сходу, на сходу посѣя̆въ.
[СХАЛАСЦІЦЬ] СХОЛОСЦИЦЬ, см. Холосциць въ 2-мъ знач.
[СХАМЯНАЦЦА] СХОМИНАЦЬЦА, сов. Схомянуцьца, глаг. общ. Опомниваться, приходить въ память, въ раскаяніе. Начинаӗць схоминацьца. Схомянувся, да задними днями. Тогды дзѣвка схомянулася, якъ у пузѣ стрепенулося. (Посл.)
[СХАПЯНУЦЦА] СХОПЕНУЦЬЦА, глаг. возвр. однокр. в. Спохватиться. Схопенувся на дорозѣ, ажъ тайстру съ хлѣбомъ забывъ въ дворѣ.
[СХАПІЦЦА] СХОПИЦЬЦА, см. Схапывацьца.
[СХАЦЕЦЬ] СХОЦѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Захотѣть, пожелать. Якъ схочу, такъ и будзӗць.
[СХУДАЛЫ] СХУДАЛЫЙ, прил. Истощалый. Схудалый отъ работы конь.
[СХУДАЦЬ] СХУДАЦЬ, сов. глагола сред. Худаць. Спасть съ тѣла, съ лица. Схудавъ отъ тоски.
[СХУКАНЫ] СХУКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Схукаць. Согнанный посредствомъ вдыханія гвоздичнаго аромата. Схуканое бѣльмо.
[СХУКВАЦЬ] СХУКИВАЦЬ, сов. Схукаць, однокр. Схукнуць, дѣйств. глаг. Сгонять посредствомъ вдыханія гвоздичнаго аромата. Схукиваць, схукаць, схукнуць бѣльмо зь вока.
[СЦА] СЦА, -ы, сущ. ж. То же, что Исца. Сца точиць пяту.
[СЦАКІ] СЦАКИ, -къ, сущ. ж. употреб. во мн. Моча, урина. Сцаками дзѣцинными промый вочи.
[СЦАЛЫПАНЫ] СЦАЛЫПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сцалыпаць. Воровски схваченный. Сцалыпаную свитку пропивъ.
[СЦАЛЫПАЦЬ] СЦАЛЫПАЦЬ, см. Цалыпаць.
[СЦАПАНЫ] СЦАПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сцапаць. Схваченный. На крадзежи сцапаный.
[СЦАПАЦЬ] СЦАПАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. 1) Схватить. Кошка сцапала мышъ. 2) Украсть. Нѣхто сцапавъ мои гроши.
[СЦАПНУЦЬ] СЦАПНУЦЬ, дѣйств. глаг. однокр. в. Тихонько схватить. Сцапнувъ мой поясъ, да й понёсъ въ карчму.
[СЦАЦКАЦЬ] СЦАЦКАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Разбить, забавляясь. Дотуль цацкався съ шклянкою, покуль сцацкавъ ее.
[СЦАЦЬ] СЦАЦЬ, сцу, сцышъ, глаг. сред. Мочу испускать. Сцаць въ судно. Ему хоць сцы въ вочи, а ёнъ усё кажӗць, што дожджъ идзець. (Посл.)
[СЦАЦЦА] СЦАЦЬЦА, сов. Усцацьца, глаг. общ. Испускать мочу подъ себя. Сцуль гетый кождую ночь сцыцца, усцыцца.
[СЦВІГНУЦЬ] СЦВИГНУЦЬ, см. Цвигнуць.
[СЦВІСЦІ] СЦВИСЦЬ, глаг. сред. сов. в. Заплѣснѣвѣть. Булка хлѣба сцвила.
[СЦЯБАЛКА] СЦӖБАЛКА, -и, сущ. ж. Стебель, употребляемый въ видѣ хлыстика. Сцебалкою сцебанувъ по вочамъ.
[СЦЕБАНІНА] СЦЕБАНИНА, -ы, сущ. ж. Хлестанье розгами. Дали хорошую сцебанину.
[СЦЕБАНУЦЬ] СЦЕБАНУЦЬ, см. Сцебаць.
[СЦЯБАЦЬ] СЦЕБАЦЬ, сов. Насцебаць, однокр. Сцебануць, дѣйств. глаг. дѣйствія единовременнаго. 1) Сѣчь, хлестать. За што ты его сцебаӗшъ, сцебанувь? Насцебай ему спину. Сцебани коня. 2) Пить залпомъ. Сцебаючи такъ, скоро усцебаӗшся. Дзвѣ чарки разомъ сцебанувъ на лобъ. 3) въ знач. сред. Бѣжать. Поглядзи, якъ ёнъ сцебаӗць, сцебанувъ съ усихъ ногъ. 4) Рѣзко выговаривать. Што жъ ты мнѣ такъ сцебаӗшъ по вочамъ? Я тобѣ лѣпи сцебану, ажъ носъ завернӗшъ.
[СЦЯБЛО] СЦЕБЛО, -а, сущ. ср. Стебель. Сцебломъ сѣканувъ по воку. И кормюць, и поюць, и сцебломъ воко порюць. (Посл.)
[СЦЯБНУЦЬ] СЦЕБНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Сцебаць. 1) Хлеснуть, ударить. Сцебни коня. 2) Хлебнуть. Ты сянни сцебнувъ лишнее.
[СЦЯГАННЕ] СЦӖГАННЕ, -я, сущ. ср. Плачъ до истощенія силъ. Сцеганнемъ своимъ по дзѣцяхъ не поможӗшъ, а тольки здоровье страцишъ.
[СЦЯГАЦЦА] СЦӖГАЦЬЦА, глаг. общ. Истощаться, плача; разливаться плачемъ. Дзиця сцегаӗцца по матцѣ. Досиць тобѣ сцегацьца по ёмъ.
[СЦЕЖАНЬКА, СЦЕЖАЧКА] СЦЕЖӖНЬКА, и СЦЕЖЕЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сцежка. Тропиночка. За слезами сцежӗньки не вижу. А ни сцежечки нема.
[СЦЕЖКА] СЦЕЖКА, -и, сущ. ж. (Слав. Стезя). Тропинка. За тымъ слѣпый плачӗць, што сцежки не бачиць. (Посл.)
[СЦІКАВІЦЬ] СЦЕКАВИЦЬ, глаг. сред. сов. в. Подсмотрѣть изъ любопытства. Сцекавиць треба, куды ёнъ ходзиць.
[СЦІКАЦЬ] СЦЕКАЦЬ, см. Цекаць.
[СЦЯКАЦЦА] СЦЕКАЦЬЦА, глаг. общ. 1) Стекаться, сходиться. Народъ сцекаӗцца. 2) Встрѣчаться. Сянни мы въ другій разъ сцекаемся.
[СЦЕКЛЫ] СЦЕКЛЫЙ, прил. Стекшій, высохшій. Сцеклая рѣка. Сцеклое возеро.
[СЦЕКЦІ] СЦЕКЦИ, см. Сцекаць.
[СЦЕКЦІСЯ] СЦЕКЦИСЯ, сов. глаг. взаимн. Сцекацьца. Сойтися съ разныхъ сторонъ. Народъ сцёкся, справника чекаӗць.
[СЦЕМЯНЖАЦЬ] СЦЕМЕНЖАЦЬ, сов. Сцеменжицӗ, дѣйств. глаг. Умственно обременять, озадачивать. Не сцеменжай хлопца, ёнъ еще не поймуӗцца; сцеменжишъ зарани его памя̆ць.
[СЦЕМЯНЖОНЫ] СЦЕМЕНЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сцеменжиць. Умственно обремененный, озадаченный. Хлопецъ сцеменжоный ничого не помниць.
[СЦЕМІЦЬ] СЦЕМИЦЬ, -млю, -мишъ, дѣйств. глаг. сов. в. 1) (отъ темя). Примѣтить, вспомнить. Самъ не сцемлю, гдзѣ я положивъ ключъ, гроши! 2) (отъ темный). Замѣтить издали или при темнотѣ. Сцемивъ, нѣхто тамъ побѣгъ.
[СЦЕРВА] СЦЕРВА, -ы, сущ. ж. 1) Падаль. Не мяса, а нѣйкой сцервы купила. Сцӗрвою пахнӗць зъ рота. 2) (слово ругат.) Непотребная, отвратительная женщина. За сцервою гетою жиць не можно.
[СЦЯРВАК] СЦЕРВАКЪ, -а, сущ. м. Отвратительный мужчина. Со сцервакомъ говориць не хочу.
[СЦЯРВАЧКА] СЦЕРВАЧКА, -и, сущ. ж. Отвратительная женщина, подлая. Сцервачцѣ гетой николи не спущу.
[СЦЕРВАЧЧО] СЦЕРВАЧЧЁ, -а, сущ. ср. собир., (слово ругат.) Дрянь, презрѣнныя твари. Сцерваччё гето собралося сюды, да и выробляюць лихо. Жиды-сцерваччё опановали насъ.
[СЦЯРВЁНАК] СЦЕРВЁНОКЪ, -нка, сущ. м. Отвратительное дитя. Выгони вонъ гетаго сцервёнка. Возьми отсюль свойго сцервёнка.
[СЦЯРВІНА] СЦЕРВИНА, -ы, сущ. ж. 1) Падаль. Сцервиною пахнӗць. 2) Плотоядное животное, не употребляемое людьми въ пищу. Сцервину убивъ. 3) общ. р. (слово ругат.) Ненавистный, -ая, отвратительный, -ая. Сцервина гетый ўсё надоѣдаӗць. Коня-сцервину ниякъ не ўвернӗшъ.
[СЦЯРВЯНКА] СЦЕРВЯНКА, -и, сущ. ж. То же, что Сцервачка. Жидовка-сцервянка ошукала мене.
[СЦЯРВЯЦІНА] СЦЕРВЯЦИНА, -ы, сущ. ж. 1) То же, что Сцервина во вс. знач. 2) Мясо плотояднаго животнаго, не употребляемое въ пищу. Паны часомъ и сцервяцину ядуць.
[СЦЕРВЯЦЦЁ] СЦЕРВЯЦЦЁ, -я, сущ. ср. Провонялая говядина, стервятина. Сцервяцця наварила.
[СЦЯРВЯЧЫ] СЦЕРВЯЧІЙ, прил. Относящійся къ плотояднымъ животнымъ, не позволяемымъ въ пищу. Сцервячее мясо.
[СЦЕРАЖОНЫ] СЦЕРЕЖОНЫЙ, прил. Осторожный. Сцережонаго и Богъ сцережець. (Посл.)
[СЦЕРПВАЦЬ] СЦЕРПИВАЦЬ, сов. Сцерпиць, дѣйств. глаг. Великодушно сносить, выдерживать. Кольки разъ я сцерпивавъ отъ цебе обиды, а цеперъ не сцерплю.
[СЦЕРЦІСЯ] СЦЕРЦЬЦА, см. Церцьца въ 3-мъ знач.
[СЦЕЧ] СЦЕЧЬ, см. Сцекаць.
[СЦЁБАНЫ] СЦЁБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сцёбаць. Наказыванный, хлестанный розгами. За гетакія штуки не разъ ты сцёбанъ, а ўсё не покидаӗшъ ихъ.
[СЦЁБАЦЬ] СЦЁБАЦЬ, сов. Обсцёбаць, дѣйств. глаг. дѣйствія повторяемаго. 1) Сѣчь розгами. Каженъ дзень цебе сцёбаюць, обсцёбаюць, а ты ўсё своё творишъ. 2) однокр. Сцёбнуць. Пить частенько. Порядкомъ сцёбаӗць, сцёбнӗць, да й ходзиць, якъ зюзя.
[СЦЁБАЦЦА, СЦЯБАЦЦА] СЦЁБАЦЬЦА, дѣйствія неопред. и СЦЕБАЦЬЦА, дѣйствія опред., глаг. взаимн. 1) Сѣчь другъ друга изъ шалости, хлестаться. Сваволице, дзѣци, не сцёбайцеся, часомъ который по воку сцёбнӗць. 2) общ. Шалить, хлестая другаго. За што ты сцебаӗшся?
[СЦЁБКА] СЦЁБКА, -и, сущ. ж. Тѣлесное наказаніе розгами. Дай ему за гето хорошую сцёбку.
[СЦЁБНУЦЬ] СЦЁБНУЦЬ, см. Сцёбаць.
[СЦЁБ] СЦЁБЪ, -у, сущ. м. Наказаніе розгами. Безъ сцёбу не обойдзӗцца.
[СЦЁБ] СЦЁБЪ, отглаг. част., означающая быстрый ударъ плетью. Сцёбъ коня, а ёнъ – брикъ.
[СЦЁКЛУШКА] СЦЁКЛУШКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Стекло. Стекольце. Чистъ, якъ сцёклушко.
[СЦІБЛА] СЦИБЛО, -а, сущ. ср. (въ Виленск. и Минск. губерніяхъ; отъ Польск. Scibło). То же, что Сцебло.
[СЦІНАННЕ] СЦИНАННЕ, -я, сущ. ср. Отсѣченіе. Голову на сцинанне дамъ, коли гето не правда.
[СЦІНАЦЬ] СЦИНАЦЬ, сов. Сцяць, однокр. Сотнуць, дѣйств. глаг. 1) Срубливать, ссѣкать. Сцинаць, сцяць верхушку дзерева. Сотнуць голову. 2) Смыкать, стискивать. Зубы сцинаӗць, сцявъ.
[СЦІНАЦЦА] СЦИНАЦЬЦА, сов. Сцяцьца, глаг. взаимн. Состязаться, входить въ жаркій споръ, ссору или драку. Нехай собѣ ёны межъ собою сцинаюцца, а мы будзӗмъ слухаць и дзивицьца. Сцялися зубъ за зубъ. Сцялися, и разняць трудно.
[СЦІНКА] СЦИНКА, -и, сущ. ж. 1) Срубка. Сцинка макушки дзерева. 2) Снятіе. Голову на сцинку отдаю, коли гето неправда. 3) Схватка. Сцинку межъ собою здзѣлали, и развесць ихъ трудно.
[СЦІРАЦЬ] СЦИРАЦЬ, сов. Сцерць, Сотру, дѣйств. глаг. 1) Мыть, стирать. Сцираць, сцерць бѣлизну. 2) Счищать. Сцирай, сотри лавку; нехай панъ сядзӗць. 3) Уничтожать. Жиць не даюць, со свѣта сцираюць. Сцёрли и змяли бѣднаго.
[СЦІРКА] СЦИРКА, -и, сущ. ж. 1) Ветошка, тряпка для стиранья нечистоты. Сотри сциркою со стола. 2) перен. Мерзавка, грязная женщина. Со сциркою гетою стыдно тобѣ чепацьца.
[СЦІРАЧКА] СЦИРОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сцирка. Тряпица. Не выкидай вонъ хусциночки гетой, на сцирочку згодзицца.
[СЦІСКАЦЬ] СЦИСКАЦЬ, сов. Сциснуць, дѣйств. глаг. Стискивать. Народъ сцискаӗць, сциснувъ тутъ насъ.
[СЦІСК] СЦИСКЪ, -у, сущ. м. Тѣснота, стѣсненіе. Сцискъ народу въ церкви.
[СЦІСЛА] СЦИСЛО, нарѣч. Скупо, не расточительно, разсчетливо. Сцисло живець.
[СЦІСЛЫ] СЦИСЛЫЙ, прил. Скромно, умѣренно, разсчетливо живущій. Ёнъ человѣкъ сцислый, не вотъ выдасцца.
[СЦІСЛЕЙ] СЦИСЛѢЙ, сравн. ст. отъ нарѣч. Сцисло. Умѣреннѣе, воздержнѣе. Сцислѣй треба жиць, дакъ и соберешъ копѣйку.
[СЦІСНЁНЫ] СЦИСНЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сциснуць. Стиснутый, сжатый, стѣсненный. Живу сциснёный со ўсихъ боковъ.
[СЦІСНУЦЬ] СЦИСНУЦЬ. 1) См. Сцискаць. 2) перен. Своровать. Нѣхто сциснувъ мой топоръ.
[СЦІХА] СЦИХА, нарѣч. Изъ подъ тишка. Собака сциха кусаӗцца.
[СЦІХА] СЦИХО, нарѣч. Тихонько. Сцихо подходзице, кабъ не разбудзиць, не спужаць. Сцихо, бояре, идзице, хоромъ не вернице. (Изъ свадебн. пѣсни).
[СЦІХАМІРВАЦЬ] СЦИХОМИРИВАЦЬ, сов. Сцихомириць, дѣйств. глаг. Усмирять. Худо, што ты не сцихомириваӗшъ свойго хлопца; хоць бы троху ты его сцихомиривъ.
[СЦІХАМІРВАЦЦА] СЦИХОМИРИВАЦЬЦА, сов. Сцихомирицьца, глаг. возвр. 1) Усмиряться. Погода сцихомириваӗцца, сцихомирилась. 2) Успокоиваться. Хворый троху сцихомириваӗцца, сцихомирився, переставъ кидацьца.
[СЦІХАМІРНА] СЦИХОМИРНО, нарѣч. Смирно, тихо, спокойно. Сядзице тутъ сцихомирно.
[СЦІХАМІРНЫ] СЦИХОМИРНЫЙ, прил. Смирный, кроткій. Ёнъ хлопецъ сцихомирный. Сцихомирнаго маӗмъ солдата.
[СЦІШВАЦЬ] СЦИШИВАЦЬ, сов. Сцишиць, дѣйств. глаг. Усмирять. Сцишивай его, штобъ ёнъ не кричавъ такъ громко. Постой, небоже̂, я цебѣ сцишу!
[СЦІШВАЦЦА] СЦИШИВАЦЬЦА, сов. Сцишицьца, глаг. возвр. Дѣлаться тише. Голосъ, дыханне сцишиваӗцца. Панъ послѣ гнѣву сцишиваӗцца. Вѣцеръ сцишився.
[СЦОХА] СЦОХА, -и, сущ. ж. перен. Вообще сварливая женщина. Сцоха наша засвистала.
[СЦУЛІ] СЦУЛИ, -лей, сущ. ж. употреб. во мн. Моча. Засыпъ песочкомъ дзѣциныя сцули.
[СЦУЛЬ, СЦУЛЛЯ] СЦУЛЬ, -я, сущ. м. СЦУЛЛЯ, -и, сущ. ж. Имѣющій, -ая слабость мочиться подъ себя. Почёпкою отъ ведра треба сѣчь сцуля гетаго, сцуллю гету. (Повѣрье).
[СЦУПАЦЬ, СЦУПНУЦЬ] СЦУПАЦЬ и СЦУПНУЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Цупаць. Ощупавши, унести. Нѣхто сцупавъ, сцупнувъ мое грошики, мошонку съ грошами.
[СЦЫБІЦЬ] СЦЫБИЦЬ, см. Цыбиць.
[СЦЫРКАНЫ] СЦЫРКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сцыркаць. Счирканный, говор. о грудномъ молокѣ. Сцырканаго молока не годзицьца даваць дзицяци.
[СЦЫРКВАЦЬ] СЦЫРКИВАЦЬ, сов. Сцыркаць, однокр. Сцыркнуць, дѣйств. глаг. Счиркивать пальцами, говор. о грудномъ молокѣ. Сцыркиваць, сцыркаць, сцыркнуць молоко изъ цыцки.
[СЦАЛЯВАЦЬ] СЦѢЛЕВАЦЬ, см. Цѣлеваць.
[СЦЯНА] СЦѢНА, -ы, сущ. ж. перен. 1) Рядъ чего либо стоящаго толпою по прямой линіи. Ѣдзь усё коло гетой сцѣны лѣса, а въ концѣ сцѣны будзӗць дорога. Солдаты идуць сцѣна сцѣною. 2) Межа, въ видѣ дороги, раздѣляющая два разныя поля. Сцѣною гетою выѣдзӗшъ на дорогу.
[СЦЕНКА] СЦѢНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сцѣна. Дорожка въ видѣ межи вдоль полосъ. Между житомъ и ярью идзець сцѣнка.
[СЦЕНЬ] СЦѢНЬ, -и, сущ. ж. 1) Привидѣніе. Ходзиць, якъ сцѣнь. 2) Тѣнь. Самого его не видаць, а тольки сцѣнь его видна.
[СЦЕШЫЦЦА] СЦѢШИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Цѣшицьца. Натѣшиться. Матка не сцѣшицца своёю дочухною.
[СЦЭПАНЫ] СЦЭПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сцэпаць. Схваченный, пойманный. Злодзѣ̆й въ клѣци сцэпанъ.
[СЦЭПАЦЬ] СЦЭПАЦЬ, см. Цэпаць.
[СЦЭПАЦЬ] СЦЭПАЦЬ, см. Цэпаць.
[СЦЮДЗЕНЬ] СЦЮДЗЕНЬ, -ни, сущ. ж. (кушанье). Холодное, студень. Рыбная сцюдзень.
[СЦЮДЗЕНЬШЫ] СЦЮДЗЕНЬШІЙ, прил. сравн. склоняем. ст. Холоднѣйшій. Сцюдзеньшую ты выбравъ погоду ѣхаць.
[СЦЮДЗЯНЕЙ] СЦЮДЗЕ̂НѢЙ, прил. сравн. ст. Холоднѣе. Сянни сцюдзенѣй, чимъ-си вчора.
[СЦЮДЗЯНЕЦЬ] СЦЮДЗЕНѢЦЬ, сов. Посцюдзенѣць, глаг. сред. Становиться холоднѣе, студенѣть. Хата сцюдзенѣӗць, посцюдзенѣла отъ вѣтру.
[СЦЮДЗЁНКА] СЦЮДЗЁНКА, -и, сущ. ж. Холодная вода. Сцюдзёнки напійся. Сцюдзёнкою долиць горщки.
[СЦЮДЗЁНАСЦЬ] СЦЮДЗЁНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Холодность, холодное расположеніе. Съ сцюдзёносцю стрѣцивъ насъ.
[СЦЮДЗЁНА, СЦЮДЗЕНА] СЦЮДЗЁНО и СЦЮДЗЕНО, нарѣч. 1) Холодно, свѣжо. Сцюдзено на дворѣ. 2) Съ холодностію. Сцюдзёно насъ принявъ.
[СЦЮДЗЁНЫ] СЦЮДЗЁНЫЙ, прил. Холодный. Сцюдзёный дзень, вѣцеръ.
[СЦЮДЗЬКА] СЦЮДЗЬКА, -и, сущ. общ. Боящійся, -щаяся холода. См. Студзька.
[СЦЮКАЦЬ] СЦЮКАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Цюкаць. Срубить. Сцюкаць хатку.
[СЦЯГ] СЦЯГЪ, -у, сущ. м. Туша убитой скотины, стягъ. Стягъ коровьяго мяса купивъ на веселле.
[СЦЯМІЦЬ] СЦЯМИЦЬ, см. Цямиць.
[СЦЯМЛЕНЫ] СЦЯМЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сцямиць. Примѣченный издали. Ены здалёка сцямлены мною.
[СЦЯМНУЦЬ] СЦЯПНУЦЬ, дѣйств. глаг. однокр. в. Схватить. Собака сцяпнувъ кусокъ мяса.
[СЦЯТЫ] СЦЯТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сцяць. Срубленный, снятый. Макушка сцятая зъ дерева.
[СЦЯЦЬ] СЦЯЦЬ, см. Сцинаць.
[СЦЯЦЦА] СЦЯЦЬЦА, см. Сцинацьца.
[СЧАЎРЫЦЬ] СЧАВРИЦЬ, см. Чавриць.
[СЧАРОВАНЫ] СЧАРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Счароваць. Околдованный. Ёнъ чорными счарованъ вочами.
[СЧАРАВАЦЬ] СЧАРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола сред. Чароваць, въ знач. дѣйств. Околдовать. Якъ счаровали его, дакъ и хворъ ставъ.
[СЧАСОВАНЫ] СЧАСОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Счасоваць. Повремененный. Счасованая минута. Жаль счасованаго повдня.
[СЧАСАВАЦЬ] СЧАСОВАЦЬ, -сую, сов. глагола сред. Часоваць. Повременить. Счасуй у мене дзенёкъ.
[З ЧАСАМ] СЧАСОМЪ, нарѣч. Часомъ. Счасомъ, да не разомъ.
[СЧАСТЫХ] СЧАСТЫХЪ, нарѣч. Частенько. Счастыхъ бываӗць у насъ.
[СЧАХНУЦЬ, СЧАХЦІ] СЧАХНУЦЬ и СЧАХЦИ, см. Чахнуць.
[СЧАРВЯНЕЦЬ] СЧЕРВЕНѢЦЬ, сов. глагола сред. Червенѣць. Побагровѣть отъ гнѣва. Счервенѣвъ отъ злосци.
[СЧЫКРЫЖЫЦЬ] СЧИКРИЖИЦЬ, см. Чикрижиць.
[СЧЫРВАНЕЦЬ] СЧИРВОНѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Покраснѣть. Счирвонѣвъ, якъ сказали ему гето.
[СЧМУРЫЦЬ] СЧМУРИЦЬ, сов. глаг. сред. Чмуриць въ знач. дѣйств. 1) Сказать что либо очень смѣшное. Ты нѣшто тутъ счмуривъ, што дзѣвки киснуць отъ смѣху. 2) Остро солгать. Не правда! Гето ты счмуривъ.
[СЧМУРЭЛЫ] СЧМУРѢЛЫЙ, прил. Одурѣлый. Говориць, якъ счмурѣлый.
[СЧМУРЭЦЬ] СЧМУРѢЦЬ, сов. глагола сред. Чмурѣць. Одурѣть, сойти съ ума. Ци я счмурѣвъ, што буду даваць ему гроши?
[СЧУВАЦЦА] СЧУВАЦЬЦА, -ваюся, сов. Счуцьца, -юся, глаг. общ. Чувствовать въ себѣ силу, или чувствовать свою обязанность. Досюль не счуваӗшся, не счувся отдаць мнѣ довгъ.
[СЧУЛЬВАЦЦА] СЧУЛИВАЦЬЦА, сов. Счулицьца, глаг. общ. Почувствовать къ кому чувство состраданія. Панъ счуливаӗцца, счулився надъ нами.
[СЧУЦЦА] СЧУЦЬЦА, см. Счувацьца.
[СШАМБЕРЫЦЬ] СШАМБЕРИЦЬ, см. Шамбериць.
[СШАРАХНУЦЬ] СШАРАХНУЦЬ, см. Шарахаць.
[СШАСТАНЫ] СШАСТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Сшастаць. Скоро изношенный отъ небреженія. Оддавъ одзежу не такъ, якъ узявъ, а сшастаную.
[СШАСТАЦЬ] СШАСТАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Шастаць. Износить, изодрать. За повгода сшаставъ новенькую свиточку.
[СШАХЕРЫЦЬ] СШАХИРИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Шахириць. Схватить тихонько. Може, ёнъ тутъ сшахиривъ што, было обглѣдзиць его.
[СШЫНКАВАЦЦА] СШИНКОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Разориться отъ содержанія шинка. Годы три шинковавъ хорошо, а цеперъ сшинковався на одзинъ копецъ.
[СШТУКАРЫЦЬ] СШТУКАРИЦЬ, сов. глагола сред. Штукариць. То же, что и Соштукариць.
[СШТУРХНУТЫ] СШТУРХНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сштурхнуць. Сброшенный сверху съ быстротою. Сштурхнутыя съ осеци сноповья разнесице на посадъ.
[СШТУРХНУЦЬ] СШТУРХНУЦЬ, дѣйств. глаг. однокр. в. Сбросить, столкнуть. Сштурхни его съ печи.
[СШУБРАВІЦЬ] СШУБРАВИЦЬ, сов. глагола сред. Шубравиць, вь дѣйств. знач. Своровать, спроворить. Глядзице, коли бъ ёнъ тутъ што нибудзь не сшубравивъ. Ци не ты сшубравивъ моё гроши?
[СШУПІЦЬ] СШУПИЦЬ, см. Шупиць.
[СШЧАХЦІ] СЩАХЦИ, см. Щахаць.
[СШЧАМІЦЬ] СЩЕМИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Щемиць. Взять крѣпко руками, какъ бы клещами. Сщемивъ пирогъ, поясъ, гроши, ниякъ ни вырвӗшъ.
[СШЧЭРК] СЩЕРКЪ, -у, сущ. м. Снятіе гребломъ верха зерноваго хлѣба и приведеніе его въ уровень съ краями хлѣбной мѣры. Безъ сщерку нихто не позычаӗць. Браць – бери въ сщеркъ, а отдавай съ наспою.
[СШЧЫРЫЦЦА] СЩИРИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. То же, что Сощирицьца.
[СШЧУКАЦЬ] СЩУКАЦЬ, сов. Сощукнуць и Сщукци, глаг. сред. Перестать шумѣть, кричать, плакать и под., стихать. Вѣцёръ сщукаӗць, сощукнувъ, сщукъ. Хворый сщукъ, переставъ екотаць; знаць заснувъ.
[СШЧУКВАЦЬ] СЩУКИВАЦЬ, глаг. сред. То же, что Сщукаць, но съ дѣйствіемъ разновременнымъ, исподоволь. Мецель сщукиваӗць.
[СШЧУКЦІ] СЩУКЦИ, см. Сщукаць.
[СШЧУНІЦЬ] СЩУНИЦЬ, см. Щуниць.
[СШЧУНІЦЦА] СЩУНИЦЬЦА, см. Щуницьца.
[З'ЯЛКАВЕНЫ, З'ЯЛКАЎЛЕНЫ] СЪЕЛКАВЕНЫЙ и СЪЕЛКАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Съелкавиць. Прогорьклый. Съелкавенымъ, съелкавленымъ сыромъ честуӗшъ госцей.
[З'ЯЛКАВІЦЬ] СЪЕЛКАВИЦЬ, см. Елкавиць.
[З'ЯЛЧЭЛЫ] СЪЕЛЧѢЛЫЙ, прил. Прогорькшій. Съелчѣлаго сала купивъ.
[З'ЯЛЧЭЦЬ] СЪЕЛЧѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Прогорькнуть. Масло съелчѣло. Сыръ съелчѣвъ.
[З'ЁЛКНУЦЬ, З'ЁЛКЦІ] СЪЁЛКНУЦЬ и СЪЁЛКЦИ, глаг. сред. сов. в. Прогорькнуть. Масло съёлкнуло, сусимъ съёлкло.
[СЫЗНАВА] СЪИЗНОВА, нарѣч. Снова, опять. Съизнова начали сваволиць. Вашу работу съизнова треба работаць.
[ЗЫЛГАЦЬ] СЪИЛГАЦЬ, см. Илгаць.
[З КАТНІХ РУК] СЪ КАТНИХЪ РУКЪ, въ знач. нарѣч. (убѣжавъ отъ палача). Неизвѣстно откуда, говор. презрительно. Пришовъ съ катнихъ рукъ, а вы его тримаӗце.
[З КРАЙ СВЕТУ] СЪ КРАЙ СВѢТУ, въ знач. нарѣч. Изъ далекихъ, неизвѣстныхъ мѣстъ. Съ край свѣту пришовъ.
[З МАЛЕНСТВА] СЪ МАЛЕНСТВА, нарѣч. Изъ дѣтства. Съ маленства надо пріучаць къ рабоцѣ.
[З МАЛЕЦТВА] СЪ МАЛЕЧСТВА, нарѣч. То же, что Съ маленства, но говор. въ непріятномъ расположеніи. Съ малечства видно было, яковъ ёнъ чадо.
[ЗМАЛКУ] СЪ МАЛКУ, нарѣч. Съ малыхъ лѣтъ. Съ малку горбатъ ставъ.
[З МАЛЬЧУГСТВА] СЪ МАЛЬЧУГСТВА, нарѣч. Съ молодыхъ лѣтъ, съ отрочества. Съ мальчугства красць ставъ.
[ЗНЯЎЦЕРПУ] СЪ НЕВЦЕРПУ, нарѣч. По невозможности выдержать. Съ невцерпу закричавъ.
[СПОПРЫСКУ] СЪ ПОПРЫСКУ, нарѣч. Сгоряча. См. Прысокъ. Съ попрыску схвацився за ножъ.
[З ПОСТРАХУ] СЪ ПОСТРАХУ, нарѣч. Отъ страха. Съ постраху хоцѣвъ утопицьца.
[СПАЧАТКУ] СЪ ПОЧАТКУ, нарѣч. Сначала. Мы съ початку говорили тобѣ гето. Съ початку гетаго не видно было.
[СПРАСОНКУ, СПРАСОННЯ] СЪ ПРОСОНКУ и СЪ ПРОСОННЯ, нарѣч. Въ просонкахъ. Бормочиць нѣшто съ просонку, съ просоння.
[СПРАСТА] СЪ ПРОСТА, нарѣч. Безъ умысла, безъ намѣренія. Ёнъ гето съ проста сказавъ.
[СП'ЯНА] СЪ ПЬЯНА, нарѣч. Съ пьяныхъ глазъ.
[ЗРАДОЎ] СЪ РОДОВЪ, нарѣч. Отъ роду, отродясь. Съ родовъ не видавъ такого дзива.
[ЗРАДЫ-РАДОЎ] СЪ РОДЫ-РОДОВЪ, нарѣч. Никогда. Съ роды-родовъ не бывъ битъ.
[З СТАРАДАЎНА] СЪ СТАРОДАВНА, нарѣч. Издревле, издавна. Съ стародавна моя земля.
[З ТРУДНЫМ] СЪ ТРУДНЫМЪ, въ знач. нарѣч. Затруднительно, съ трудомъ. Лѣсъ нашъ съ труднымъ достаецца.
[ЗУБЫТЧАНЫ] СЪУБЫТЧЕНЫЙ, прич. То же, что Субытченый.
[ЗУБЫТЧВАЦЬ] СЪУБЫТЧИВАЦЬ, дѣйств. глаг. То же, что Субытчиваць.
[ЗУБЫТЧЫЦЬ] СЪУБЫТЧИЦЬ, см. Убытчиць.
[ЗУБЫТЧЫЦЦА] СЪУБЫТЧИЦЬЦА, см. Убытчицьца.
[З ЦЕЛЮ] СЪ ЦЕЛЮ, нарѣч. Родившись, отъ рожденія, говор. о рогатомъ скотѣ. Съ целю такая была корова.
[З'ЕХАЦЬ] СЪѢХАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. То же, что Зъѣхаць. Съѣхавъ березиною.
[ЗЭКСПЭНСАВАЦЦА] СЪЭКСПЭНСОВАЦЬЦА, см. Экспэнсовацьца.
[СЫГНЕТ] СЫГНЕТЪ, -а, сущ. м. Перстень съ печатью. Сыгнетомъ своимъ припечатавъ.
[СЫЗМА] СЫЗМА, -ы, сущ. ж. (Греч. Σχίσμα – расколъ). Расколъ. Въ сызму перевернувся.
[СЫЗМАТЫК] СЫЗМАТЫКЪ, -а, сущ. м. Раскольникъ, иновѣрецъ. Брань католиковъ на православныхъ и православныхъ на католиковъ. Оставъ толковаць съ сызматыкомъ. Не пойду я за сызматыка.
[СЫЗМАТЫЦКІ] СЫЗМАТЫЦКІЙ, прил. Иновѣрческій. Сызматыцкій толкъ. Сызматыцкая вѣра. Сызматыцкое отроддзе.
[СЫЗМАТЫЧКА] СЫЗМАТЫЧКА, -и, сущ. ж. Иновѣрка. На сызматычцѣ женився, и дзѣци будуць сызматыки.
[СЫЗНАВА] СЫЗНОВА, нарѣч. То же, что Съизнова. Сызнова читай молитву.
[СЫЙГРАЦЬ] СЫЙГРАЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. 1) Отпраздновать. Сыйграць веселле. 2) Поиграть. Сыйграемъ въ карты.
[СЫЙМАННЕ] СЫЙМАННЕ, -я, сущ. ср. Снятіе. Сыйманне Збавицеля съ креста. Сыйманне свитки съ плечъ.
[СЫЙМАЦЬ] СЫЙМАЦЬ, сов. Сняць, сыйму, -мӗшъ, дѣйств. глаг. Снимать. Сыймай, сыйми у его шапку съ головы, свитку съ плечъ.
[СЫЙМАЦЦА] СЫЙМАЦЬЦА, сов. Сняцьца, сыймуся, сыймешся, глаг. возвр. 1) Подниматься, трогаться съ мѣста съ тяжестями. Сыймацьца съ ночлега. Ци скоро вы сыймецеся съ мѣста. 2) глаг. взаимн. Соединяться. Сыймайцеся, штобъ разомъ ѣхаць. Якъ уси сыймемся, то и поѣдзӗмъ. 3) Связываться. Не сыймайся зъ имъ бицьца. Не съ своимъ братомъ ты снявся.
[СЫЙСКАННЕ] СЫЙСКАННЕ, -я, сущ. ср. Взысканіе, доправка. Сыйсканне довговъ.
[СЫЙСКАЦЬ] СЫЙСКАЦЬ, -йщу, дѣйств. глаг. сов. в. Отыскать, взыскать. Хоць грязь пелескаць, были бъ своё сыйскаць. (Посл.)
[СЫЙСКВАЦЬ] СЫЙСКИВАЦЬ, сов. Сыйскаць, дѣйств. глаг. 1) Взыскивать. Че̂му ты не сыйскиваӗшъ у сусѣда своей сохи? Сыйщи; а то пропадзець часо̆мъ, альбо спорцюць. 2) Отыскивать. Сыйскиваць, сыйскаць украдзеныхъ коней. Збѣглыхъ людзей сыйскиваюць, сыйскали сыйщики.
[СЫЙСЦЕ] СЫЙСЦЕ, -я, сущ. ср. Схожденіе. Не дамъ сыйсця зъ мѣста: подай гроши!
[СЫЙЦІ] СЫЙЦИ, -йду, сов. глагола сред. Сходзиць. Сойти. Сыйдзи зъ мѣста. Ци не съ ума ты сыйшовъ?
[СЫЙЦІСЯ] СЫЙЦИСЯ, см. Схажацьца.
[СЫЙШЧЫК] СЫЙЩИКЪ, -а, сущ. м. Сыщикъ. Сыйщики бѣгаюць, хочуць поймаць кого-то въ некруты.
[СЫКАЦЬ] СЫКАЦЬ, однокр. Сыкнуць, глаг. сред. Шипѣть, свойственно гусю, перен. Изъявлять неудовольствіе, угрожать. Сыкай, кольки хочӗшъ, не боюсь цебе. Цѣлое ранне усё сыкаӗць, якъ змѣя. Гусь сыкнула.
[СЫКНУЦЬ] СЫКНУЦЬ. 1) См. Сыкаць. 2) въ знач. дѣйств. Сказать вопреки. Тольки слово сыкни!
[ЗЫНАЧАНЫ] СЫНАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Сыначиць. Измѣненный. Сыначеное слово.
[ЗЫНАЧВАЦЬ] СЫНАЧИВАЦЬ, сов. Сыначиць, дѣйств. глаг. То же, что Зъиначиваць. Глядзи, не сыначивай, не сыначь свойго слова.
[СЫНОВАЯ] СЫНОВАЯ, -вой, въ знач. сущ. ж. Жена сына, невѣстка. Сыновую собѣ ты хорошую взяла.
[СЫНУЛЬКА, СЫНУЛЯ] СЫНУЛЬКА, СЫНУЛЯ, -и, сущ. м. ласк. къ малолѣтнему. Сыночекъ. Сынульку, сынулю мойго обиждаюць.
[СЫРАВІЗНА] СЫРОВИЗНА, -ы, сущ. ж. 1) Всякая зелень, употребляемая въ пищу. Не ѣжъ сыровизны; отъ сыровизны глисты заводзюцца. 2) Сырость. Сыровизною пахнӗць въ хацѣ. 3) Недоваренное кушанье. Сыровизну подала на столъ.
[СЫРАВІЗНЬ] СЫРОВИЗНЬ, -и, сущ. ж. Сырые огородные овощи и плоды. Сыровизни наѣвся, и животъ заболѣвъ.
[СЫРАВАТКА] СЫРОВОДКА, -и, сущ. ж. Сыворотка. Сыроводкою заквашиваӗмъ боцвинне.
[СЫРАДОЙ] СЫРОДОЙ, -ю, сущ. м. Парное молоко. Сыродою нихто не ѣсць.
[СЫР'Ё] СЫРЬЁ, -я, сущ. ср. 1) Все вообще сырое. Сырьёмъ накормила. 2) Не высушенное. Сѣно сырьё сырьёмъ. Дровы-сырьё не горяць.
[СЫРУСЕНЬКІ] СЫРЮСЕНЬКІЙ, прил. усил. знач. Сырый. 1) Очень сырый. Капуста сырюсенька. 2) Очень влажный. Земля сырюсенька.
[СЫТЫ] СЫТЫЙ, сравн. склоняем. ст. Сытшій, прил. 1) Сытый, не голодный. Сытый по голодному не погадаёць. (Посл.) 2) Жирный. Сытшаго кобана выбирай.
[СЫЦЕ] СЫЦЕ, -я, сущ. ср. 1) Жиръ. Кобанъ еще сыця не набрався. 2) Довольство, сытность. Дай Боже, кабъ жито родзило, Въ арудзѣ споромъ, а въ прудзѣ намоломъ, У дзѣжѣ подходомъ, а въ печи ростомъ, А у печи ростомъ, на столѣ сыцемъ. (Изъ волочебн. пѣсни).
[СЫЦЦЕ] СЫЦЦЕ, -я, сущ. ср. Слич. Сыце. 1) Насыщеніе. Наѣвся до сыцця. 2) Тучность. Набрався я тутъ сыцця; высохъ, якъ щепка.
[СЫЦЬ] СЫЦЬ, -и, сущ. ж. Насыщеніе, сытость. Не великая была сыць за обѣдомъ. Переѣвъ сыць, захоцѣлося пиць. (Посл.)
[СЯВАЛКА] СѢВАЛКА, -и, сущ. ж. Лукошко, изъ котораго сѣютъ зерновой хлѣбъ. Повную сѣвалку насыпавъ бобу.
[СЯЎБА] СѢВБА, -ы, сущ. ж. 1) Сѣянье, время сѣва. Цеперъ самая сѣвба овса. 2) Самый засѣвъ. Сѣвба хороша. Я свою сѣвбу кончивъ.
[СЯВЕНЬКА] СѢВЕНЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сѣвня. Лукошечко. Сѣвеньку конопель давъ.
[СЯЎНЯ] СѢВНЯ, -и, сущ. ж. То же, что Сѣвалка. Мѣрь сѣвнёю!
[СЯДАК] СѢДАКЪ, -а, сущ. м. Сѣдокъ, ѣдущій на извощичьихъ лошадяхъ. Двухъ сѣдаковъ маю. Дзешовый сѣдакъ.
[СЯДАЦЬ] СѢДАЦЬ, сов. Сѣсць, глаг. сред. Садиться. Сѣдай, госць будзӗшъ. (Погов.) Сѣдайце на коней.
[СЕДЗЕНЬ] СѢДЗЕНЬ, -дня, сущ. общ. Сидень. Маю дзѣвочку-сѣдня: три годы сѣднемъ сѣдзиць.
[СЕДЗЕНЬ] СѢДЗЕНЬ, -дзӗня, сущ. общ. Неповоротливый, -вая, любящій, -ая забавляться тамъ, куда послали. Во! сѣдзеня Богъ намъ давъ, куды не пошли, то и засѣдзицца.
[СЯДЗІБА] СѢДЗИБА, -ы, сущ. ж. Усадебное мѣсто. Сѣдзиба наша не выгодная. На чужой сѣдзибѣ поселився.
[СЯДЗЮЧЫ] СѢДЗЮЧІЙ, прил. Сидячій. Въ сѣдзючемъ положенню заставъ его. Выросъ съ сѣдзючаго собаку.
[СЕДНІ] СѢДНИ, -ней, сущ. ж. употреб. во мн. Сидни. Въ сѣдняхъ пяць годовъ сѣ̂дзѣвъ. Изъ сѣдней еще не выйшовъ.
[СЯКАНКА] СѢКАНКА, -и, сущ. ж. Крупа, сдѣланная изъ мелко изрубленнаго пшеничнаго тѣста. Сѣканки на снѣданне звари.
[СЕКАНУЦЬ] СѢКАНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Сѣкци. 1) Ударить, хлеснуть. Сѣкани коня пугою. До криви сѣканувъ. 2) Ужалить. Муха сѣканула больно.
[СЯКАЦЬ] СѢКАЦЬ, дѣйств. глаг. Часто сѣчь розгами. Вашего брата часто сѣкаюць въ школахъ. – А вашего не сѣкали?
[СЯКАЧ] СѢКАЧЪ, -а, сущ. м. Топоръ и всякое орудіе, служащее къ разсѣченію чего. Сѣкани сѣкачомъ, дакъ и разрубишъ. Утри сѣкачи сѣкуць, одного рака пекуць. (Посл.)
[СЯКЕРА, СЯКЕРКА, СЯКЕРАЧКА] СѢКЕРА, -ы, уменьш. СѢКЕРКА, СѢКЕРОЧКА, -и, сущ. ж. Топоръ, сѣкира. Котки сѣкерою порубаю, не ѣздзи по сѣножаци. Сѣкерку выточиць. Лёгенькая сѣкерочка.
[СЯКУЦЫЯ] СѢКУЦІЯ, -и, сущ. ж. Наказаніе палками или розгами. Солдата за збѣги на сѣкуцію повели. Дай ты ему сѣкуцію хорошую, дакъ и поправицца.
[СЕКЦІ] СѢКЦИ, -ку, -кешъ и -чешъ, сов. Посѣкци, дѣйств. глаг. 1) Сѣчь, рубить. Сѣкци, посѣкци дровы. Сѣкучи дровы, посѣкъ собѣ ногу. Сѣки котки, нехай не прокладаӗць тутъ дороги. 2) Сѣчь розгами, наказывать. Досиць тобѣ сѣкци дзиця. Посѣкъ троху, то й досиць.
[СЕКЦІСЯ] СѢКЦИСЯ, сов. Ссѣкцися, глаг. общ. въ знач. страд. 1) Рубиться. Дровы суковаты, не хорошо, не скоро сѣкуцца. 2) взаимн. Сильно ссориться. Зубъ за зубъ сѣкуцца, ссѣклися межъ собою. 3) Огрызаться, отражать нападеніе многихъ. Зубатъ налихо, сѣчецца, не подаючись; ссѣкся дужо зъ ими.
[СЕМЕ] СѢМЕ, -я, сущ. ср. 1) Вообще сѣмя хлѣбное и огородное. И сѣмя свойго не вернувъ. Своимъ сѣмемъ засѣя̆въ, обыйшовся. 2) въ особенности Льняное сѣмя. Сянни съ сѣмемъ много на торгу. 3) Племя. Хвороба тобѣ съ сѣмемъ твоимъ.
[СЕМЕННІК] СѢМЕННИКЪ, -а, сущ. м. 1) Желтый, очень созрѣвшій огурецъ. Купивъ не гурковъ, а сѣменниковъ. 2) Человѣкъ, у котораго есть взрослыя дѣти. Хорошій сѣменникъ, пяцеро сыновъ маӗць. 3) Человѣкъ, подающій надежду на потомство. Сынъ твой не сѣменникъ, усё хвораӗць.
[СЕМЕННІЦА] СѢМЕННИЦА, -ы, сущ. ж. Женщина и домашнее животное плодовитое. Жонка твоя сѣменница, што годъ, то удодъ. (Посл.) Свиння-сѣменница по дванаццацеро поросиць.
[СЕМЕННЫ] СѢМЕННЫЙ, прил. 1) Плодовитый. Сѣменная свиння. 2) Полный зрѣлыхъ сѣмянъ. Сѣменный гарбузъ, гурокъ.
[СЕНКІ, СЕНАЧКІ] СѢНКИ, -нокъ, СѢНОЧКИ, -чекъ, сущ. ж. уменьш. слова Сѣнцы. Вода въ сѣнкахъ стоиць. Сѣночки наши цѣсненьки.
[СЯННІК] СѢННИКЪ, -а, сущ. м. Широкій мѣшокъ, набитый сѣномъ, для постели. Спаць на сѣннику.
[СЯННІЦА] СѢННИЦА, -ы, сущ. ж. Сарай для складки сѣна, сѣновалъ. Повну сѣнницу наклали сѣна.
[СЯННІЧОК] СѢННИЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Сѣнникъ. Подушка, для дитяти, сѣномъ набитая. Посцели ему сѣнничокъ. Положи дзиця на сѣнничку.
[СЕНАЖАТКА] СѢНОЖАТКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сѣножаць. Сѣнокосный лужекъ. Сѣножатку свою запродавъ. Куплю тобѣ хатку, еще сѣножатку. (Изъ пѣсни.)
[СЕНАЖАТНЫ] СѢНОЖАТНЫЙ, прил. Сѣнокосный. Сѣножатные луги.
[СЕНАЖАЦЬ] СѢНОЖАЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Сѣнокосный лугъ. Хорошую сѣножаць отвели. Поѣдзимъ на сѣножаць. 2) Время сѣнокоса. Въ самую сѣножаць оторвали мене отъ двора.
[СЕНАЧНЫ] СѢНОЧНЫЙ, прил. Сѣнный, къ сѣнямъ относящійся. Сѣночныя дзвери не прикутаюцца.
[СЕНЦЫ] СѢНЦЫ, -нецъ, сущ. ж. употреб. во мн. Сѣни. Въ сѣнцахъ постой. Бабскія сѣнцы нигдзѣ не стояць. (Посл.)
[СЯРАК] СѢРАКЪ, -а, сущ. м. 1) Сѣрый заяцъ, русакъ. Сѣрака забивъ. 2) Армякъ и кафтанъ сѣраго сукна. Панъ, а въ сѣраку ходзиць.
[СЯРАЧАК] СѢРАЧӖКЪ, -чка, сущ. ж. Сукно сѣраго цвѣта. Сѣрачка купивъ жонцѣ на сподницу.
[СЕРАЧКОВЫ] СѢРАЧКОВЫЙ, прил. Сѣрый. Сѣрачковый сурдукъ. Сѣрачковое сукно.
[СЕРАЧОК] СѢРАЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Сѣракъ. Кафтанъ сѣраго и даже всякаго темнаго сукна. Надзень сѣрачокъ.
[СЕРАН] СѢРЕНЪ, -рена, сущ. м. Настъ; снѣгъ, замерзшій послѣ оттепели. По сѣрену идучи, не проваливаӗшся.
[СЯРКО] СѢРКО, -а, сущ. м. Кличка собаки по цвѣту шерсти. Тобѣ сѣркомъ тольки и быць, умѣӗшъ брехаць. Якъ сѣрка кормюць, такъ сѣрко и брешиць. (Посл.)
[СЯРМЯГА] СѢРМЯГА, -и, сущ. ж. Кафтанъ, сшитый изъ простаго, болѣе бѣлаго сукна, безъ пуговицъ. Роскошная сѣрмяга.
[СЯРМЯЖЫНКА] СѢРМЯЖИНКА, -и, сущ. ж. унич. слова Сѣрмяга. Сѣрмяжинка, сусимъ зношеная, ничого не варта.
[СЯРМЯЖКА] СѢРМЯЖКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Сѣрмяга. Простая верхняя легкая одежда изъ простаго сукна. Накинь сѣрмяжку на плечи. Своя сѣрмяжка не цяжка. (Посл.)
[СЯРМЯЖНІК] СѢРМЯЖНИКЪ, -а, сущ. м. (слово бран.) Мужикъ, грубіянъ. Ахъ ты, сермяжникъ! Можӗшъ ты мнѣ гето говориць?
[СЕРМЯЖОНКА] СѢРМЯЖОНКА, -и, сущ. ж. уменьш. и унич. слова Сѣрмяга. Сѣрмяжонку твою вереценцомъ стряхнуць.
[СЕРНІЧОК] СѢРНИЧОКЪ, -чка, сущ. м. Спичка, сѣренка. Сѣрничокъ запали.
[СЕЧАНКА] СѢЧЕНКА, -и, сущ. ж. 1) Изрубленные сѣчкою стебли огородныхъ растеній для корма свиней. Сѣченкою прикармливаемъ свинней. 2) Изрубленная солома для кормленія лошадей и коровъ, сѣчка. Сѣченку подмѣшиваӗмъ въ овёсъ.
[СЕЧАНЬ] СѢЧЕНЬ, -и, сущ. ж. То же, что Сѣченка въ 1-мъ знач. Сѣченню кормимъ свинней и коровъ.
[СЕЧАНЬ] СѢЧЕНЬ, -ченя и -чня, сущ. м. Старинное названіе мѣсяца Января, который и нынѣ очень часто отличается холодными дождями, особенно въ теплыхъ областяхъ Сѣвера. Простолюдины большею частію употребляютъ древнія названія мѣсяцевъ, какъ-то: Сѣчень – Январь, Лютый – Февраль, Березовикъ – Мартъ, Квѣцень – Апрѣль, Червецъ – Іюнь, Липецъ – Іюль, Серпень – Августъ, Вресӗнь – Сентябрь, Паздзерникъ – Октябрь, Листопадъ – Ноябрь, Студзень – Декабрь. Што-то намъ покажӗць Сѣчень? Сѣчень насѣчець плечи лёдомъ.
[СЭДЭСІК] СЭДЭСИКЪ, -а, сущ. м. (отъ Лат. Sedes – стулъ). Донышко у рюмки. Келишекъ хорошій, да сэдэсикъ отбився; безъ сэдэсику не можно поставиць, треба выпиць до дна.
[СЭМПІТЭРНЯ] СЭМПИТЭРНЯ, -и, сущ. ж. (отъ Лат. Sempiternus – всегдашній, слово перешедшее отъ школьниковъ къ простому народу). Задница, какъ бы всегдашняя отвѣтчица за шалости и лѣность Всыпали въ сэмпитэрню дзесятки два, нехай носиць здоровъ.
[СЭНС] СЭНСЪ, -у, сущ. м. (Лат. Sensus). 1) Смыслъ. Безъ сэнсу говоришъ. 2) Умъ. У цебе сэнсу на гето не стало въ головѣ. 3) Толкъ. Гето другій сэнсъ. Вотъ сэнсъ, дакъ сэнсъ! 4) Дѣло, стать. До сэнсу говоришъ. До сэнсу пришлось!
[СЭРЫЁ] СЭРІЁ, нарѣч. 1) Сердито, сурово. Сэріё поглядзѣвъ на мене. 2) По истинѣ, не шутя, серіозно. Сэріё говоришъ, ай кпишъ?
[СЭРЫЯ] СЭРІЯ, -и, сущ. ж. Сердитое лице, суровость. Сэрію показавъ. Съ сэріею поглядзѣвъ на мене.
[СЭРЦА] СЭРЦЕ, -а, сущ. ср. То же, что Серце въ 1-мъ знач. Мнѣ нѣшто болиць подъ сэрцемъ. Горѣлка, рѣдзька за сэрце хвацила.
[СЮДАЕ, СЮДОЕ] СЮДАѢ и СЮДОѢ, нарѣч. Сюда (въ Минск. и частію въ Могил. губ.). Я думавъ, што наши сюдаѣ, сюдоѣ заѣдуць. Сюдаѣ ѣдзь.
[СЮДОЮ] СЮДОЮ, нарѣч. Этою дорогою. Сюдою лѣпѣй ѣхаць.
[СЮДЫ, СЮДЫ] СЮДЫ и СЮДЫ, нарѣч. Сюда. Сюды поверни коня. Ни туды, ни сюды мое милыя дуды. (Погов.)
[СЮКАНКІ] СЮКАНКИ, -нокъ, сущ. ж. То же, что Сцаки. Сюканками умочивъ сорочку.
[СЮКАННЕ] СЮКАННЕ, -я, сущ. ср. Испущеніе мочи. Сюканне твоё довгое.
[СЮКАЦЬ] СЮКАЦЬ, сов. Посюкаць, глаг. сред. То же, что Сцаць, но говор. изъ вѣжливости. Сюкай, посюкай, паничокъ, на ночь.
[СЮКАЦЦА] СЮКАЦЬЦА, сов. Усюкацьца, Обсюкацьца, глаг. возвр. Мочиться подъ себя, говор. о дѣтяхъ. Кожную ночь дзѣцёнокъ сюкаӗцца, усюкаӗцца. Гетожъ ты обсюкався!
[СЮСІ, СЮСІЧКІ] СЮСИ, СЮСИЧКИ, межд. употреб. при заставленіи дитяти мочиться. Ну сюси, сюсички на земельку, дзѣцятка.
[СЮСЯЦЬ] СЮСИЦЬ, -ію, Посюсиць, глаг. сред. То же, что Сюкаць, говор. въ отношеніи къ дѣтямъ. Дзѣця сюсіиць, посюсило.
[СЯБРУК] СЯБРУКЪ, -а, сущ. м. Сотоварищъ, соучастникъ въ дѣлѣ или работѣ. Собрались сябруки.
[СЯБР] СЯБРЪ, -а, сущ. м. 1) Родственникъ, братъ. Ёны сябры межъ собою, а я чужій. 2) Сотоварищъ. Прійшовся съ ся̆брами своими.
[СЯГЕНЬ] СЯГЕНЬ, ся̆гня, с. м. Шагъ. Ся̆гня нӑ че̂тырӗ сусѣдъ закосивъ у мене сѣ̆нокосу.
[СЯГОДНІ, СЯДНІ] СЯГОДНИ и СЯДНИ, нарѣч. Сегодня. Я цебе не сядни знаю. Сягодни зимно.
[СЯДРАВА] СЯДРЕВО, нарѣч. Холодновато. Сянни сядрево на дворѣ.
[СЯКІ] СЯКІЙ, мѣст. Этакій. Такіе, сякіе (т. е. кое-какіе) придуць людзи на толоку.
[СЯКАВО] СЯКОВО, нарѣч. Таково, кое-какъ. Сяково живёмъ.
[СЯК] СЯКЪ, нарѣч. Этакъ. И такъ и сякъ пробовавъ я дзѣлаць.
[СЯНЕШНІ] СЯНЕШНІЙ, прил. Сегоднишній. Сянешній хлѣбъ. Сянешнюю ночь я ни калива не спавъ.
[СЯННІ, СЯННЯ] СЯННИ и СЯННЯ, нарѣч. То же, что Сядни. Сянни обѣщаӗшъ, а завтра не даси. Што сянни здзѣлаӗшъ, того завтри дзѣлаць не будзӗшъ. (Посл.)
[ТАБАКА] ТӐБАКА, -и, сущ. ж. 1) Табакъ. Дай табаки. 2) Колкій упрекъ. Давъ я ему табаки, ажъ носъ завернувъ.
[ТАБАЧКА] ТАБАЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Табака. Табачекъ. Дай табачки понюхаць.
[ТАБАЧКОВЫ] ТАБАЧКОВЫЙ, прил. Табачный цвѣтомъ. Табачковый колеръ.
[ТАБАРЫШЧА] ТАБОРИЩЕ, -а, сущ. ср. 1) Скопище. Таборище цыганъ. 2) Становище. Цыгане таборищемъ заняли болону подлѣ лѣсу. Поѣдзимъ цѣлою семьею въ лугъ на цѣлую недзѣлю сѣно убираць, и тамъ здзѣлаемъ таборище собѣ.
[ТАБАР] ТАБОРЪ, -а, сущ. м. 1) Кочевье, станъ. Цыганскій таборъ. 2) Кочевая жизнь внѣ жилаго строенія. Покуль хату выстроӗмъ, будзӗмъ, якъ цыгане, таборомъ жиць въ гумнѣ.
[ТАЎЛІНКА] ТАВЛИНКА, -и, сущ. ж. Берестяная табакерка. Тавлинку съ табакою поцерявъ.
[ТАЎРЫЦЬ] ТАВРИЦЬ, -рію, сов. Ставриць, глаг. сред. Чахнуть, чернѣть отъ сильной печали или продолжительной чахотки. Тавриць надъ грошами. Ставріишъ, покуль я за цебе пойду.
[ТАГАНІЦЬ] ТАГАНИЦЬ, сов. Затаганиць, дѣйств. глаг. Таскать. Таганючи такъ хлопца, скоро затаганишъ.
[ТАГАН] ТАГАНЪ, -а, сущ. м. 1) Четвероножная, продолговатая подставка подъ кухонную посуду. 2) род. -а. Пытка, строгій допросъ. Возьми его на таганъ, дакъ и признаецца. Безъ тагана признаецца.
[ТАДЫ] ТАДЫ, нарѣч. Тогда. Тады полядзишъ, што будзӗць. Тады баба ворожиць стала, якъ хлѣба не стало. (Посл.)
[ТАЕМНІК] ТАЕМНИКЪ, -а, сущ. м. Тайное мѣсто, тайникъ. Въ таемнику у цебе много грошей.
[ТАЯМНІЦА] ТАЕМНИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Тайна. Дзержи гето въ таемницѣ. 2) церк. Таинство. Гето великая таемница.
[ТАЕМНА] ТАЕМНО, нарѣч. Тайно. Таемно отъ усихъ здзѣлавъ.
[ТАЕМНАСЦЬ] ТАЕМНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Тайность. Въ таемносци отъ сусѣдзей сосватали.
[ТАЕМНЫ] ТАЕМНЫЙ, прил. Тайный. Таемный ходъ. Таемный врагъ. Таемные маюць межъ собою переговоры.
[ТАЯЦЬ] ТАИЦЬ, глаг. сред. Таять. Снѣгъ таиць.
[ТАІЦЬ] ТАИЦЬ, таю, тоишъ, тоимъ, -ице, -юць, сов. Стаиць, дѣйств. глаг. Утаивать. Ничого не той отъ мене. Стоишъ, хуже будзець.
[ТАІЦЦА] ТАИЦЬЦА, таюся, тоишся, и дал. глаг. возвр. 1) Скрываться. Въ гетомъ лѣсѣ разбойники тоюцца. 2) Запираться. Не тойся, ты гето здзѣлавъ?
[ТАЙБА] ТАЙБА, -ы, сущ. ж. 1) Содержаніе чего въ тайнѣ, тайна. Нехай бы отъ чужого, а то отъ свойго тайбу дзѣлаӗшъ. 2) Утайка. Тайба грошей.
[ТАЙКОМ] ТАЙКОМЪ, нар. Потаемно. Тайкомъ отъ бацьки паненка выйшла за мужъ.
[ТАЙСТРА] ТАЙСТРА, -ы, сущ. ж. Котомка. Усё въ тайстру положи. Майсцеръ до чужихъ тайсцеръ. (Посл.)
[ТАЙСТРАНЫ] ТАЙСТРЕНЫЙ, прил. Котомный. Тайстреный ремень.
[ТАЙСТРАЧКА] ТАЙСТРӖЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Тайстра. Котомочка, сумочка. Шкуряная тайстрӗчка. Тайстрӗчку съ хлѣбомъ забывъ.
[ТАЙСТРАВЫ] ТАЙСТРОВЫЙ, прил. Котомочный. Тайстровые припасы не уси отдавъ, выложивъ.
[ТАКЕЙ] ТАКЕЙ, -кая, -кее, мѣстоим. Такой. Е̂нъ такей и бывъ. За такее слово дзенькую.
[ТАКІ] ТАКИ, союзъ. Же, впрочемъ (больше употребляется безъ ударенія). Таки не послухавъ. Куды таки тобѣ справицьца со мною! Ёнъ усё тӑки сваволиць.
[ТАКІ-СЯКІ] ТАКІЙ-СЯКІЙ, мѣстоим. неопредѣленное. Кое-какой. Такій-сякій, сухій не мазаный. (Посл.)
[ТАКАВО-СЯКАВО] ТАКОВО-СӖКОВО, нарѣч. Кое-какъ, какъ бы то ни было. Таково-сяково живёмъ.
[ТАКОЎСКІ] ТАКОВСКІЙ, прил. 1) Подобный. И ты таковскій, якъ и ёнъ. Таковскому туды й дорога. (Посл.) 2) Этакой. Ёнъ и бывъ таковскій.
[ТАКОЎСЬКІ] ТАКОВСЬКІЙ. То же, что Таковскій.
[ТАКСАВАЦЬ] ТАКСОВАЦЬ, -сую, сов. Отаксоваць, дѣйств. глаг. Оцѣнивать, дѣлать чему публичную оцѣнку. Нашего пана за довги маёнтокъ таксуюць, отаксовали.
[ТАКСОЎКА] ТАКСОВКА, -и, сущ. ж. Публичная оцѣнка. Таксовка маёнтку.
[ТАК-СЯК] ТАКЪ-СЯКЪ, нарѣч. Кое-какъ. Такъ-сякъ обойдзӗмся. Такъ-сякъ на косякъ, лишь бы не полюдзку. (Посл.)
[ТАЛАНІЦЬ] ТАЛАНИЦЬ, сов. Поталанило, глаг. безл. Счастливится. Тобѣ таланиць, поталанило въ скоцинѣ.
[ТАЛАНЬ] ТАЛАНЬ, -я, сущ. м. Дарованіе. Таланя Богъ не давъ ему.
[ТАЛАНЬ] ТАЛАНЬ, -и, сущ. ж. Счастіе, доля. Талани нема ни въ чомъ. Тобѣ сянни талань великая послужила.
[ТАЛАНЬЛІВЫ] ТАЛАНЬЛИВЫЙ, прил. 1) Счастливый. Сянни таланьливый для цебе дзень. 2) Одаренный природнымъ умомъ. Таланьливый хлопецъ, усего поймуӗцца!
[ТАЛАСКАЦЬ] ТАЛАСКАЦЬ, сов. Заталаскаць и Приталаскаць, дѣйств. глаг. Таскать за волоса. Таласкай его хорошенько, нехай не крадзӗць. Заталаскаю, приталаскаю, коли потрогаӗшъ што тутъ.
[ТАЛЕРКА] ТАЛЕРКА, -и, сущ. ж. Тарелка. Хозяинъ за горѣлку, а хозяйка за талерку. (Посл.)
[ТАЛЕРАЧКА] ТАЛЕРОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Талерка. Тарелочка. Давъ кукишъ, да й на талерочцѣ (на ладони).
[ТАЛЕР] ТАЛЕРЪ, -а, сущ. м. Серебр. монета въ 90 коп. серебромъ, имѣющая ходъ въ Литвѣ.
[ТАЛЕСЫ] ТАЛЕСЫ, -съ, сущ. ж. употреб. во мн. Покрывало изъ тонкой шерстяной ткани, употребляемое Евреями во время богомоленія. Жидъ безъ талесовъ въ дорогу не поѣдзиць.
[ТАЛІЯ] ТАЛІЯ, -и, сущ. ж. Колода картъ. Талію картъ разсыпавъ по землѣ.
[ТАЛЫЗАЦЬ] ТАЛЫЗАЦЬ, сов. Наталызаць и Поталызаць (Лит. Talziti – швырять; швыряя, бить). Таскать, тузить, бить. Досиць тобѣ талызаць его. Поталызавъ его порядкомъ. Наталызавъ ему шію.
[ТАЛЫЗНІК] ТАЛЫЗНИКЪ, -а, сущ. м. Мотъ. Не видався талызника гетаго.
[ТАЛЫЗНІЧАЦЬ] ТАЛЫЗНИЧАЦЬ, глаг. сред. Таскаться, мотать. Весь вѣкъ свой талызничаӗць.
[ТАЛЬКА] ТАЛЬКА, -и, сущ. ж. Очень тонкая особеннаго рода пряжа. Паня тальки прясць наказала.
[ТАЛЬКАВЫ] ТАЛЬКОВЫЙ, прил. Къ тонкой пряжѣ относящійся. Тальковыя нитки, мотки.
[ТАМА] ТАМО̂, нарѣч. Тамъ. Тамо̂ найдзӗшъ, а не тутъ.
[ТАМАБОЧНЫ] ТАМОБОЧНЫЙ, прил. Находящійся на другой сторонѣ рѣки. Тамобочные людзи.
[ТАМАКА, ТАМАЦЬКА, ТАМАЦЬКІ] ТАМОКА, ТАМОЦЬКА и ТАМОЦЬКИ, нарѣч. 1) Тамъ. Тамока, тамоцька лѣпи было жиць. 2) Туда. Идзи тамока. Тамоцька цебе зовуць. Тамоцьки мене чекаюць.
[ТАМ] ТАМЪ, нарѣч. кромѣ извѣстн. знач. Туда. Тамъ цебе просили.
[ТАМТЭЙ] ТАМЪ-ТЭЙ, -тая, -тэе, мн. -тые, -тыя, -тыхъ, -тымъ, -тыми, мѣстоим. Вонъ-тотъ. Тамъ -тэй кусокъ возьми. Тамъ-тыхъ позови.
[ТАНДЭТНЫ] ТАНДЭТНЫЙ, прил. Непрочно, наскоро сработанный, дешевый. Тандэтная работа.
[ТАНДЭТ] ТАНДЭТЪ, -а, сущ. м. Толкучій рынокъ, гдѣ дешево можно купить. На тандэцѣ купивъ.
[ТАНДЭЦІК] ТАНДЭЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Тандэтъ. Вещь не прочная, купленная дешево. Гето мнѣ попався тандэцикъ.
[ТАНЕЦ] ТАНӖЦЪ, -нца и -нцу, сущ. м. Пляска. Не до танцу ободранцу. (Посл.)
[ТАНІЦЬ] ТАНИЦЬ, -ню, сов. Утаниць, дѣйств. глаг. Дешевить, дешево цѣнить. Мой товаръ ты и ганишъ и танишъ, а свой дорожишъ. Куплю мою ты дужо утанивъ.
[ТАНІЦЦА] ТАНИЦЬЦА, -нюся, сов. Утаницьца, глаг. общ. Дешево давать при покупкѣ. Дужо ты танишся, утанився, и своей цѣны не даешъ.
[ТАННА] ТАННО, нарѣч. Дешево, сходно. Я тобѣ танно отдаю.
[ТАННЫ] ТАННЫЙ, прил. Дешевый, сходный. Танное мясо собаки ядуць. (Посл.)
[ТАНОЧАК] ТАНОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Танӗцъ, болѣе употребляется въ пѣсняхъ. Звивши вѣночекъ, пошли въ таночекъ. (Изъ пѣсни.) Што дзень, головка въ вѣночку, што недзѣли въ таночку. (Изъ пѣсни).
[ТАНЦОЎКА] ТАНЦОВКА, -и, сущ. ж. Танцорка. Дурнэй танцовцѣ и хвартукъ завада. (Посл.)
[ТАНЦОЎШЧЫК] ТАНЦОВЩИКЪ, -а, сущ. м. Танцоръ. На веселли танцовщиковъ мало было.
[ТАНШЫ] ТАНШІЙ. То же, что Таньшій.
[ТАНЬЧЫК] ТАНЬЧИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Танӗцъ. Плясовая пѣсня. Зайграй хорошаго таньчика.
[ТАНЬЧЫЦЬ] ТАНЬЧИЦЬ, сов. Потаньчиць, глаг. сред. 1) Плясать, танцовать. Берецца въ танецъ, а таньчиць не умѣӗць. Не ўсё-жъ тобѣ одному таньчиць, дай и другому кавалеру потаньчиць. 2) Ухаживать. Довго я коло цебе таньчивъ, цеперъ потаньчишъ ты коло мене.
[ТАНЬЧЫЦЦА] ТАНЬЧИЦЬЦА, глаг. общ. Возиться, заниматься. Досиць тобѣ таньчицьца съ куклами.
[ТАНЬШЫ] ТАНЬШІЙ, прил. сравн. ст. отъ прил. Танный. Дешевѣйшій. Мой конь отъ твойго хоць таньшій, да удальшій.
[ТАНЕЙ] ТАНѢЙ, нарѣч. сравн. ст. Дешевле. Танѣй купивъ, танѣй и продаю.
[ТАНЕЦЬ] ТАНѢЦЬ, сов. Потанѣць, глаг. сред. Дешевѣть. Хлѣбъ танѣӗць, разомъ потанѣвъ.
[ТАНЯНЁХА] ТАНЯНЁХА, -и, сущ. общ. Дитя, любящее, чтобы его пѣстовали. Танянёха гетый привыкъ усё на рукахъ.
[ТАНЯНЁХАЦЬ] ТАНЯНЁХАЦЬ, дѣйств. глаг. дѣйствія продолжительнаго и повторяемаго. Пѣстовать, няньчить. Я усихъ дзѣтокъ твоихъ танянёхала.
[ТАНЯНЁХ] ТАНЯНЁХЪ, межд., употреб. при пѣстованьи дитяти. Танянёхъ, танянёхъ, куды кинувъ, тамъ и лёгъ. (Погов.)
[ТАНЯНЁШАННЕ] ТАНЯНЁШЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Няньченіе, пѣстованіе. Танянёшеннемъ забавиць дзиця. 2) Возня. Съ танянёшення гетаго, коли бъ не вышло чего нибудзь дурного.
[ТАНЯНЁШЫЦЬ] ТАНЯНЁШИЦЬ, сов. Станянёшиць, дѣйств. глаг. дѣйствія однократнаго. Няньчить, пѣстовать. Смѣло ты танянёшишъ дзѣця; боизко, кабъ не станянёшивъ, не уронивъ, альбо не свихнувъ его.
[ТАНЯНЁШЫЦЦА] ТАНЯНЁШИЦЬЦА, глаг. взаимн. Няньчиться, возиться съ кѣмъ или чѣмъ. Покуль ты будзӗшъ танянёшицьца съ собачкою?
[ТАРАДАЙКА] ТАРАДАЙКА, -и, сущ. ж. Легкая лѣтняя повозочка. На своёй тарадайцѣ поѣхавъ.
[ТАРАНІЦЬ] ТАРАНИЦЬ, -ню, сов. Оттараниць (отъ Таранъ, стѣнобитное орудіе), дѣйств. глаг. Бить, разбивать цѣпомъ поясъ у сноповъ для лучшаго вымолота сѣмянъ, говор. при молоченіи пшеницы. Тараниць пшеницу. Оттаранили посадъ.
[ТА-РА-РА] ТАРАРА, сущ. несклоняем. 1) Барабанный бой. Солдацики почули тарара и ўси вскочили. 2) Многорѣчивая болтовня. Ёнъ усё своё тарара гониць, никому слова не дасць сказаць.
[ТА-РА-РАХ] ТАРАРАХЪ, межд., означ. бой въ барабанъ или во что либо ему подобное. Тахъ-тахъ тарарахъ! – такъ изображаютъ барабанный бой.
[ТАРАРАШКІ, ТАРАРУШКІ] ТАРАРАШКИ и ТАРАРУШКИ, -шекъ, сущ. ж. употреб. во мн. Мѣста, гдѣ забавляются музыкою, плясками и подобнымъ. Привыкъ бѣгаць по тарарашкамъ, тарарушкамъ.
[ТАРАТАРЫЦЬ] ТАРАТАРИЦЬ, глаг. сред. Вести пустой разговоръ, тараторить. Досиць вамъ тутъ таратариць: идзице сѣно гресць.
[ТАРАТУН] ТАРАТУНЪ, -а, сущ. м. Пустомеля, болтунъ. Отгони ты отъ себе таратуна гетаго; ёнъ тобѣ ткацъ мѣшаӗць.
[ТАРАТУХА] ТАРАТУХА, -и, сущ. ж. Болтунья. Гетой таратухи не переслухаӗшъ.
[ТАРАТЭНТЫ] ТАРАТЭНТЫ, -товъ, сущ. м. употреб. во мн. Разныя собственныя дѣла. Свое тольки таратэнты справляӗшъ, а дзѣла господарскаго не дзѣлаӗшъ. Побѣгли по своимъ таратэнтамъ.
[ТАРКА] ТАРКА, -и, сущ. ж. Терка. Надзери рѣдзьки на тарку.
[ТАРКАНІК, ТАРКАНОК] ТАРКАНИКЪ, -а, и ТАРКАНОКЪ, -нка, сущ. м. Молодой тараканъ, таракашекъ.
[ТАРКАН] ТАРКАНЪ, -на, сущ. м. насѣк. Тараканъ. Тарканъ увалився въ воду. Отъ таркана молитвы нема, коли ўвалицца во што.
[ТАРНАВАЦЬ] ТАРНОВАЦЬ, -ную, сов. Оттарноваць, дѣйств. глаг. Молотить перевернутые, не разрѣзанные снопы. Оттарновали сторону, нехай хто рѣжӗць, а мы будзӗмъ другую тарноваць.
[ТАРАЧКА] ТАРОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Тарка. Терочка.
[ТАРЧА] ТАРЧА, -и, сущ. ж. (старин. Русск. Тарчъ). Щитъ. Сѣдзимъ подъ паномъ, якъ подъ тарчею якою.
[ТАР] ТАРЪ, -а, сущ. м. (старин. Русск. Тара). Паромъ, перевозный бревенчатый плотъ. На гетомъ тару не змѣсцимся ўси разомъ.
[ТАСЕМКА, ТАСЁМКА, ТАСЁМАЧКА] ТАСЕМКА и ТАСЁМКА, уменьш. ТАСЁМОЧКА, -и, сущ. ж. Тесемка, тесемочка. Слич. Тасма. Обшиць тасемкою кабатъ. Тасёмочку дай на завязку.
[ТАСКАТНЯ] ТАСКАТНЯ, -и, сущ. ж. 1) Перетаскиваніе чего съ одного мѣста на другое. Таскатни много будзӗць сянни, покуль перенесёмся. 2) Хожденіе, многія посылки въ разныя мѣста. Набрався таскатни за цѣлый дзень.
[ТАСМА] ТАСМА, -ы, мн. -мы, сущ. ж. Тесьма. Тасмы свое распусцила.
[ТАТА] ТАТА, -ы, дат. и вин. тату. Отецъ. Я тату скажу. Позови тату обѣдаць.
[ТАТКА] ТАТКА, -и, сущ. м. уменьш. и ласк. слова Тата. 1) Папенька. Татка пріѣхавъ. Я тобѣ, братэнька, не ключница: Чужому татку буду послужница. (Изъ свадебн. пѣсни). 2) говор. къ дитяти. Татка мой дорогенькій, не плачь!
[ТАТКІН, ТАТКАЎ] ТАТКИНЪ и ТАТКОВЪ, прил. смягч. слова Татовъ. Отцовскій. Таткинъ поя̆съ. Таткова нивка, да не улекайся! Родзила при мнѣ, родзи и безъ мене. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ТАТАЎ] ТАТОВЪ, прил. Отцовскій. Татова хата ўсимъ богата. (Посл.)
[ТАТАЧКА] ТАТОЧКА, -и, сущ. м. смягч. слова Татка. Да мой таточка, покинувся мною, якъ не любою.
[ТАТУЛЕНЬКА, ТАТУЛЕЧКА] ТАТУЛЕНЬКА и ТАТУЛЕЧКА, -и, сущ. м. ласк. слова Татулька. 1) Батюшка, говор. болѣе къ священнику. Выбачай, татуленька, татулечка, што я передъ тобою не ўважное слово сказавъ. 2) При удивленіи говор. къ чужому и къ лицу не духовному. Татулечка мой, колижъ я гето казала? Татуленьки мое, што я чую!
[ТАТУЛЬКА] ТАТУЛЬКА, -и, сущ. м. 1) То же, что и Тата; употребляется простолюдинами въ отношеніи мѣщанъ, шляхтичей и даже господъ. Ци ў дворѣ татулька твой? Не брой, паничъ, татульку скажу. 2) Почтительное названіе священника. Татулька пріѣхавъ. Поцѣлуй татульку въ руку.
[ТАТУЛЯ] ТАТУЛЯ, -и, сущ. м. 1) Нѣжное названіе отца и священника. 2) Говорятъ даже и къ дитяти. Хто цебе, татулю мойго?
[ТАТУНЯ] ТАТУНЯ, -и, сущ. м. То же, что Татуля.
[ТАТУСЕЧКА] ТАТУСЕЧКА, -и, сущ. смягч. слова Татусь.
[ТАТУСЬ] ТАТУСЬ, -я, сущ. м. Батюшка, говор. о священникѣ. Татусь ужо на обѣдню пошовъ. Пусцице татуся на кутъ.
[ТАТУСЬКА] ТАТУСЬКА, -и, сущ. м. смягч. слова Татусь. Нехай здоровъ будзӗць татуська нашъ, хорошій священникъ.
[ТАТАНЬКА] ТАТЭНЬКА, -и, сущ. м. смягч. слова Тата. Не покидай насъ, татэнька родненькій.
[ТАХАЦЬ] ТАХАЦЬ, глаг. сред. звукоподр. Бить въ доску молоткомъ во время ночной сторожи. Сторожъ тахаӗць въ паньскомъ дворѣ.
[ТАХЛЯВАЦЬ] ТАХЛЕВАЦЬ, -люю, глаг. сред. Мотать, расточать. Слич. Махлеваць. Ты, якъ видно, тахлюӗшъ грошиками.
[ТАШЧЫЦЬ] ТАЩИЦЬ, -щу, тощишъ, сов. Притащиць, дѣйств. глаг. въ настоящемъ, кромѣ 1-го л. ед. ч., и въ буд. совершенномъ измѣняетъ гласную а въ о съ удареніемъ. Нести, тащить. Куды ты его тощишъ. Ты одзинъ гетого не притощишъ.
[ТАЯ] ТАЯ, таей, см. мѣстоим. Тэй.
[ТВАНЛІВЫ] ТВАНЛИВЫЙ, прил. Болотистый, иловатый. Тутъ тванливое мѣсто, не можно купацьца.
[ТВАННЫ] ТВАННЫЙ, прил. Тинный, гнилый, говор. о стоячей водѣ. Тванный колодзезь. Тванное возеро. Тванная вода.
[ТВАНЬ] ТВАНЬ, -и, сущ. ж. Тина, илъ. Въ колодзезѣ твани много. Вода тваннею пахнӗць.
[ТВАРЫЧКА] ТВАРИЧКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Тварь. Личико. Ударився дзѣцёнокъ тваричкомъ, и кровь поцекла зъ носика.
[ТВАРЫШЧА] ТВАРИЩЕ, -а, сущ. ср. Личище. Якое страшное ў его тварище.
[ТВАР] ТВАРЬ, -и, сущ. ж. Лице. Снѣгъ такъ и залѣпливаӗць тварь. Вѣцеръ въ самую тварь.
[ЦВЕРДЫНЯ] ТВЕРДЫНЯ, -и, сущ. ж. Твердость. Твердыня камня, земли.
[ТВОЙ] ТВОЙ, мѣстоим., род. твойго и твого, дат. твойму и твому. Твойго я не хочу ничого. Возьму я твого коня! Твойму, твому слову не можно вѣриць.
[ТВОЙСКІ] ТВОЙСКИ, нарѣч. По твоему. Твойски такъ, а по мойму не такъ.
[ТВОЙСКІ] ТВОЙСКІЙ, прил. отъ мѣстоименія Твой. Приличный, свойственный тебѣ. Твойскій норовъ у его. Самая твойская шубёнка. Гето твойская работа, твойское рукодзѣлле.
[ТВАРЫЦЕЛЬ] ТВОРИЦЕЛЬ, -я, сущ. м. Творецъ. Творицелю мой, што я бачу!
[ТВАРЫЦЬ] ТВОРИЦЬ, -рю, творишъ, сов. Натвориць, дѣйств. глаг. 1) Дѣлать, производить что, нарушая приличіе, порядокъ. Што тутъ дзѣци творюць, натворили. Хлопцы разсваволились, орду творюць. 2) Производить сильное безпокойство. Нехай Богъ борониць, што ёнъ пьяный тутъ твориць, натворивъ. 3) сов. Сотвориць. Дѣлать что на удивленіе другимъ. Якія ёнъ чудэсы твориць! Нѣйкую штуку твориць, сотворивъ. 4) въ знач. сред. Поступать. Лихо знаӗць, якъ творишъ ты!
[ТВАРЫЦЦА] ТВОРИЦЬЦА, -рюся, творишся, глаг. возвр. Происходить, дѣлаться. Полядзи тольки, што тутъ творицца!
[ТВОРАГАВЫ] ТВОРОГОВЫЙ, прил. Изъ творога сдѣланный. Твороговые сковородники, пироги.
[ТВОРАГ] ТВОРОГЪ, -у, сущ. м. Творогъ. Приготовь творогу на сырники.
[ТВАРАШЧЫ] ТВОРЯЩІЙ, прич. наст. вр. дѣйств. глаг. Твориць, (Слав.) Творящій, дающій. За милосцинку творящіе, за ручки подаящія. (Изъ причитыванья нищихъ).
[ТВЭРДА] ТВЭРДО, -а, сущ. ср. Буква Т. (Твердо).
[ЦЕРЦІСЯ] ТЕРТИСЯ, труся, глаг. возвр. Тереться, находиться при чѣмъ (въ Гродн. губ. и Полѣсской области Привислянск. края). Чого тобѣ тутъ тертися? Я тутъ труся стружомъ.
[ТКА] ТКА, част., прилагаемая къ пов. накл. вмѣсто ка; иногда употребляется и при другихъ словахъ, когда означается побужденіе. Ну-тка. Нуце-тка. Купи-тка горѣлки. Не сядзице-тка, положивши руки. Руки-тка свое пречь! Мнѣ-тка не скажӗшъ гетаго. Ты-тка не тони, да вокругъ булки обгони. (Погов.)
[ТКАНКА] ТКАНКА, -и, сущ. ж. Головная повязка. Она вышивается красными бумажными нитками; къ верхнему ея краю пришивается бахрома изъ разноцвѣтныхъ кусочковъ шелковой матеріи. Ее носятъ какъ дѣвицы, такъ и молодыя замужнія женщины, выпуская изъ-за наметки. Пригожая тканка на головѣ.
[ТКАНУЦЦА] ТКАНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Ткацьца. Сунуться. Тканися тольки ко мнѣ, то и заробишъ.
[ТКАХА] ТКАХА, -и, сущ. ж. Ткачиха. Козали намъ людзи, што наша Тацянка ни пряха, ни ткаха, Ажъ наша Тацянка и тонко пряла, и звонко ткала.
[ТКАЦЬ] ТКАЦЬ, -ку, -чешъ, сов. Соткаць, Уткаць, дѣйств. глаг. Ткать. Ткаць, уткаць полотно, тасемку. Я свое кросны соткала.
[ТКАЦЬ] ТКАЦЬ, -каю, сов. Уткаць, однокр. Ткануць, дѣйств. глаг. 1) Совать, пихать. Куды ты его ткаӗшъ. Уткай собѣ гето въ горло. Ткай снопы на осець; ткани еще сноповъ пяць. 2) сов. Наткаць, въ знач. сред. Дѣлать упреки, колкости, ставить на видъ. Не по правдзѣ ты ткаӗшъ, тканувъ мнѣ гетымъ. Наткаць кому въ носъ.
[ТКАЦЦА] ТКАЦЬЦА, глаг. возвр. Толкаться. Куды ты ткаӗшся? Тутъ цѣсно.
[ТКЛІВА] ТКЛИВО, нарѣч. Грубо, колко, оскорбительно. Ткливо говоришъ.
[ТКЛІВАСЦЬ] ТКЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Колкость, оскорбленіе. Ты ткливосци говоришъ мнѣ.
[ТКЛІВЫ] ТКЛИВЫЙ, прил. 1) Колкій, оскорбительный. Ткливыя словы говоришъ. Удзержи твой ткливый языкъ. 2) Чувствительный, щекотливый. Тклива дужо ты, ничого не скажи, заразъ и заслюнишся.
[ТКНУЦЬ] ТКНУЦЬ, -ну, -нешъ, сов. Уткнуць, однокр. Тыкнуць, дѣйств. глаг. То же, что Ткаць, но съ означеніемъ дѣйствія единовременнаго. Тыкать. Ткни мохъ въ щелки. Ткни, уткни, тыкни лучину въ сцѣну. Якъ бы холодно, што ты ткнешъ, уткнувъ руки за пазуху.
[ТКНУЦЬ] ТКНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Ткаць, -каю. Совать, толкнуть. Ткни его подъ бокъ, нехай встаець.
[ТКНУЦЦА] ТКНУЦЬЦА, сов. Уткнуцьца, однокр. Тыкнуцьца, глаг. возвр. То же, что Ткацьца, но съ прекращеніемъ дѣйствія. Куды ты ткнешся? уткнувся? Тутъ цѣсно. Тыкнувся сюды, да не пусцили.
[ТЛІЦЬ] ТЛИЦЬ, сов. Сотлиць, дѣйств. глаг. Обращать въ прахъ. Тлиць одзежину. Нехай цебе тля тлиць, якъ ты сотлила мою наметку.
[ТЛО] ТЛО, -а, сущ. ср. Тлѣнъ, прахъ, пепелъ. Усё обрацилось въ тло. Дровы погорѣли до тла.
[ТЛУМАЧАННЕ] ТЛУМАЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Толкованіе, объясненіе. Тутъ ниякого тлумачення не треба.
[ТЛУМАЧЫЦЬ] ТЛУМАЧИЦЬ, сов. Вытлумачиць, дѣйств. глаг. Толковать, разъяснять. Ты тлумачишъ гето не такъ, якъ треба. Вытлумачъ ему гето.
[ТЛУМАЧЫЦЦА] ТЛУМАЧИЦЬЦА, глаг. возвр. Объясняться. Тлумачся, кольки хочӗшъ.
[ТЛУМАЧ] ТЛУМАЧЪ, -а, сущ. м. Толмачъ, переводчикъ. Тобѣ тлумача треба, што ты не понимаӗшъ, што тобѣ кажуць.
[ТЛУМІЦЬ] ТЛУМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. Затлумиць, дѣйств. глаг. 1) Сбивать съ толка, приводить въ одурѣніе. Не тлуми ты моей головы. Затлумивъ ты мене. 2) сов. Натлумиць. Внушать, набивать кому что въ голову. Пустое ты мнѣ тлумишъ. Якую лихотню ты ему натлумивъ? 3) Путать, портить, говор. о засѣвѣ. Бѣжи скорѣй, кони тлумюць пшеницу. 4) въ знач. сред. Шутить, говорить вздоръ. Досиць тобѣ тлумиць! Цѣлый вечеръ тлумивъ.
[ТЛУМІЦЦА] ТЛУМИЦЬЦА, сов. Затлумицьца, глаг. возвр. Терять вниманіе, запутываться. Досиць тобѣ тлумицьца надъ гетою головоломною работою. Затлумився я, разбираючи васъ.
[ТЛУМНЫ] ТЛУМНЫЙ, прил. 1) Сбивающій съ толка. Тлумная работа. 2) Вздорный, пустый. Не слухай ты его тлумныхъ говорокъ. 3) Безтолковый. Тлумная твоя голова!
[ТЛУМ] ТЛУМЪ, -у, сущ. м. Шумъ, говоръ, отнимающій вниманіе. Тлуму много. Въ гетомъ тлуму забывъ здачи узяць у жида.
[ТЛУСТА] ТЛУСТО, нарѣч. Жирно. (Тлусто и прочія производныя слова суть одного корня съ словами толсто, толстый, толстякъ и проч.; здѣсь только переложены буквы). Тлусто и смашно любиць ѣсць.
[ТЛУСТАСЦЬ] ТЛУСТОСЦЬ, -и, сущ. ж. Жиръ. Тлустосць усю сплавила съ горщковъ.
[ТЛУСТЫ] ТЛУСТЫЙ, сравн. склоняем. ст. Тлустшій, прил. Жирный. Тлустая потрава. Гето тлустшій кусокъ мяса, чимъ-си тэй.
[ТЛУСЦІЦЬ] ТЛУСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, сов. Затлусциць, дѣйств. глаг. Сдабривать саломъ. Хозяйка хорошо тлусциць, затлусцила потраву?
[ТЛУСЦЕЦЬ] ТЛУСЦѢЦЬ, сов. Потлусцѣць, глаг. сред. Толстѣть, жирѣть. Кабанъ тлусцѣець, потлусцѣвъ за дзвѣ недзѣли.
[ТЛУСЦЯК, ТЛУСЦЯЧОК] ТЛУСЦЯКЪ, -а, уменьш. ТЛУСЦЯЧОКЪ, -чка, сущ. общ. Толстякъ, толстячка. Тлусцяка гетаго и кій не проймӗць. Дочка твоя тлусцячка.
[ТЛЕН] ТЛѢНЬ, -и, сущ. ж. 1) Гниль. Уся одзежа тлѣнню побралась. 2) Тлѣнность, ничтожность. Усё на свѣцѣ тлѣнь. Мы за тлѣнню гоняӗмся.
[ТЛЯ] ТЛЯ, -и, сущ. ж. (Слав.) 1) Плѣсень, мохъ на чемъ либо гніющемъ. Сыръ тлёю покрывся. 2) Прахъ. Одзежа уся въ тлю обрацилася. 3) Моль, мелкіе черви. Пшеничную муку тля стала точиць, треба просушиць ее на сонцѣ.
[ТМА] ТМА, -ы, сущ. ж. 1) Тьма, мракъ, туманъ. Тма на дворѣ. 2) Множество, безчисленность. Тма народу на торгу. Тму грошей маӗць.
[ТМІЦЬ] ТМИЦЬ, тмю, дѣйств. глаг. Омрачать. Што ты мене тмишъ? Коли я гето тобѣ казавъ? Не тми ты моей головы.
[ТМУШЧЫ] ТМУЩІЙ, прил. Многочисленный. Тмущее стадо погнали воловъ.
[ТМЕЦЬ] ТМѢЦЬ, глаг. сред. 1) Темнѣть. Сонце тмѣӗць. 2) Дымиться. Сырыя дровы не горяць, а тмѣюць. 3) глаг. безл. Темнѣетъ. На дворѣ тмѣӗць.
[ТНУЦЬ] ТНУЦЬ, сов. Вытнуць, дѣйств. глаг. 1) Сѣчь. Тни его часцѣй, покуль дурное зъ его вытнӗшъ. 2) Говорить рѣзко, рѣзать. Я правду ему тну, вытнувъ.
[ТНУЦЬ] ТНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Цинаць. 1) вообще Ударить. Конь тнувъ ногою. Тнувъ мене палкою по спинѣ. 2) въ знач. сред. Рубнуть. Тнуць сѣкерою по нозѣ. 3) Сказать колкость. Якъ тнувъ ему, ажъ ёнъ носъ завернувъ.
[ТНУЦЦА] ТНУЦЬЦА, см. Цяцьца.
[ТАВАРЫСТВА] ТОВАРИСТВО, -а, сущ. ср. 1) Товарищество, дружество. Съ дурными не водзи товариства. 2) собир. Общество людей одного ремесла или званія. Съ товариствомъ своимъ привёвся.
[ТАВАРЫШЫЦЦА] ТОВАРИШИЦЬЦА, сов. Потоваришицьца, глаг. взаимн. Заводить дружескую связь съ кѣмъ. Съ пьяницею, съ мотомъ ты товаришишся, потоваришився; не быць добру!
[ТАВАРЫШКА] ТОВАРИШКА, -и, сущ. ж. 1) Подруга, соучастница. Ты-жъ имъ въ гетомъ дзѣлѣ товаришкою была, нечего отрекацьца. 2) Сопутница. Товаришку свою оставила. Не отдаляйся отъ товаришекь своихъ, а то заблудзишъ.
[ТАВАРЫСТВА] ТОВАРИШСТВО, -а, сущ. ср. То же, что Товариство.
[ТАВАРЫШ] ТОВАРИШЪ, -а, сущ. м. Товарищъ. Догоняй товаришовъ своихъ. Еще мене и не ўзявъ, а ужо хочӗць бици, Намовляӗць товаришовъ нагайку купици. (Изъ пѣсни.)
[ТАВАРНЯ] ТОВАРНЯ, -и, сущ. ж. 1) Амбаръ, гдѣ складываются купеческіе товары. Пойдзӗмъ въ товарню; тамъ лѣпшій выберӗмъ товаръ. – Пойдзӗмъ собѣ, тольки грошей не жалѣйце. 2) Купеческая лавка. Въ гетэй товарнѣ ўсякаго товару можно найци.
[ТОВІСТ] ТОВИСТЪ, прил. спряг. оконч., см. Товстый.
[ТАЎКАНІНА] ТОВКАНИНА, -ы, сущ. ж. Суета, бѣганіе по разнымъ мѣстамъ, туда и сюда, въ одномъ и томъ же домѣ, толкотня. Не стольки работы, скольки товканины.
[ТАЎКАННЕ] ТОВКАННЕ, -ня, сущ. ср. 1) Толканіе, толчки. Товканне подъ руку. 2) Колебаніе. Товканне стола. 3) Стукъ въ ворота, двери и т. п. Товканне въ хвортку.
[ТАЎКАЦЬ] ТОВКАЦЬ, сов. Вытовкаць, однокр. Товкануць и Товкнуць, дѣйств. глаг. 1) Толкать. Не товкай стола; страву разоллешъ, коли товканешъ. 2) сов. Натовкаць, Притовкаць. Бить толчками. Не товкай мене подъ бокъ, самаго товкну. Сусимъ притовкали мене тутъ. Натовкаць шію кому. Товкани, товкни его подъ бокъ.
[ТАЎКАЦЦА] ТОВКАЦЬЦА, однокр. Товкануцьца, сов. Дотовкацьца, глаг. возвр. въ знач. общ. 1) Толкаться, добиваться. Нѣхто въ вороты товкаӗцца, товканувся. Довго я товкався къ вамъ, покуль дотовкався. 2) Дѣлать скачки. Рыба товкаӗцца, товканулась въ сѣци. 3) Расталкивать. Товкайся, не товкайся, не пролѣзӗшъ. 4) Имѣть привычку толкать другихъ. Не товкайся, самаго товкану.
[ТАЎКАЧЫК] ТОВКАЧИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Товкачъ. Пестикъ. Товкачикомъ бій орѣхи. Сальный товкачикъ.
[ТАЎКАЧ] ТОВКАЧЪ, -а, сущ. м. Толкачъ, пестъ. Товкачъ муку покажӗць. (Посл.)
[ТАЎКНУЦЬ] ТОВКНУЦЬ, см. Товкаць.
[ТАЎКАТНЯ] ТОВКОТНЯ, -и, сущ. ж. 1) Толканіе со всѣхъ сторонъ въ тѣснотѣ, толкотня. На торгу товкотня, пройци не можно. 2) Суета, бѣготня. За гетою товкотнёю и побѣдаць неколи.
[ТАЎКЦІ] ТОВКЦИ, -ку, -кешъ и чешъ, сов. Стовкци, дѣйств. глаг. Толочь. Конопли товкци, стовкци ў ступѣ. По яковскому ты товкешъ, товчешъ?
[ТАЎПА] ТОВПА, -ы, сущ. ж. Толпа. Товпа народу.
[ТАЎПІЦЬ] ТОВПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. Втовпиць, Стовпиць, дѣйств. глаг. 1) Сваливать въ одно мѣсто. Кольки не товпи, не втовпишъ, не стовпишъ усего гетого сюды. 2) Втискивать въ толпу. Тутъ и такъ цѣсно, а ты дзѣцей своихъ сюды товпишъ.
[ТАЎПІЦЦА] ТОВПИЦЬЦА, товплюся, товпишся, сов. Втовпицьца, Стовпицьца, глаг. возвр. 1) Вмѣщаться. Тутъ некуды ужо товпицьца: усё не втовпицца сюды. Усё добро стовпилось въ его рукахъ. 2) сов. Натовпицьца. Тискаться въ толпу. Куды ты товпишся? Бачишъ, якъ тутъ натовпилось народу.
[ТАЎПОРАННЕ] ТОВПОРЕННЕ, -я, сущ. ср. Возня съ чѣмъ, суета. Ено ничого! Здзѣлали, да товпорення много было, покуль управились.
[ТАЎПОРЫЦЦА] ТОВПОРИЦЬЦА, сов. Натовпорицьца, глаг. общ. Суетиться, возиться съ чѣмъ. Досиць тобѣ товпорицьца зъ гетымъ, надъ гетымъ. Натовпорився за дзӗнь.
[ТОЎСТАЯ СУБОТА] ТОВСТАЯ СУБОТА, -стой -ты, сущ. ж. Дмитріевская суббота, названная такъ потому, что въ этотъ день пекутъ много блиновъ и навариваютъ много кушанья для поминовенія усопшихъ родственниковъ – «родзицелей».
[ТАЎСТУХА] ТОВСТУХА, -и, сущ. ж. Толстая женщина, толстуха. Баба твоя товстуха, пирогъ зъѣси, покуль обыйдзӗшъ ее кругомъ. (Погов.)
[ТОЎСТЫ] ТОВСТЫЙ, спряг. оконч. Товистъ, прил. Толстый. Товстая баба. Грибъ товистъ, да кишка тонка. (Посл.)
[ТАЎХАЦЬ] ТОВХАЦЬ, сов. Вытовхаць, однокр. Товхануць, Товхнуць, дѣйств. глаг. То же, что Товкаць въ обоихъ знач.
[ТАЎХАЦЦА] ТОВХАЦЬЦА, однокр. Товхануцьца и Товхнуцьца, глаг. общ. То же, что Товкацьца во вс. знач.
[ТАЎХЕНЬ] ТОВХЕНЬ, -я, сущ. м. 1) Толчекъ. Надававъ ему товхеневъ, будзӗць зъ его. 2) въ знач. межд. Толкъ. Я почавъ говориць, а ён – товхень мене подъ бокъ.
[ТАЎХНУЦЬ] ТОВХНУЦЬ, см. Товхаць.
[ТАЎХНУЦЦА] ТОВХНУЦЬЦА, см. Товхацьца.
[ТОЎЧАНЫ] ТОВЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Товчи. Толченый. Товченое пшено. Товченыя конопли.
[ТАЎЧЫ] ТОВЧИ, дѣйств. глаг. То же, что Товкци. Мовчи, а то зацѣюць товчи. (Изъ пѣсни.)
[ТАЎЧКОМ] ТОВЧКОМЪ, въ знач. нарѣч. Очень тѣсно, какъ бы толкачомъ набито. Товчкомъ набилось народу въ церко̆въ.
[ТОЎЧЦА] ТОВЧЬЦА, -вкуся, -вчешся, глаг. возвр. Тискаться въ толпу. Куды ты товчешся? И безъ цебе тутъ цѣсно.
[ТАЎШЧЫНЯ] ТОВЩИНЯ, -и, сущ. ж. Толщина. Дзерево товщинёю пов-аршина въ отрубѣ.
[ТАГДЫ] ТОГДЫ, нарѣч. Тогда. Тогды будзӗшъ выць, якъ стануць биць. (Посл.)
[ТАГДЫШНІ] ТОГДЫШНІЙ, прил. Тогдашній, тогда бывшій. Тогдышніе людзи болѣй жили и розумнѣй были.
[ТАГАБОЧНІК] ТОГОБОЧНИКЪ, -а, сущ. м. Живущій на другой сторонѣ рѣки. Не мы, а тогобочники крадуць лѣсъ.
[ТАГАБОЧНЫ] ТОГОБОЧНЫЙ, прил. Проживающій на противоположномъ берегу рѣки. Тогобочные людзи.
[ТАГАГОДНІ] ТОГОГОДНІЙ, прил. Прошлогодній. Тогогоднимъ житомъ засѣя̆въ.
[ТАГАРОЧНЫ] ТОГОРОЧНЫЙ, прил. То же, что Тогогодній.
[ТАГО ЧАСУ] ТОГО-ЧАСУ, нарѣч. Тотчасъ. Того-часу принеси.
[ТОДКА] ТОДКА, -и, сущ. м. смягч. слова Тодоръ. Өедя.
[ТОДАР] ТОДОРЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Өеодоръ.
[ТАІЦЬ] ТОИТИ, сов. Утоити, дѣйств. глаг. (въ Гродненской губерн.). Таить. Ничого отъ батьки не треба тоити. Утоивъ отъ мене гроши.
[ТАІЦЦА] ТОИТИСЯ, глаг. возвр. (въ Гродн. губ.). Таиться. Не тоися! Ты ўкравъ гроши?
[ТО Й ЗНАЙ] ТО-Й-ЗНАЙ, въ знач. нарѣч. То и дѣло, безпрестанно. То-й-знай бьюць его. То-й-знай жрець.
[ТОЙМА] ТОЙМА, нарѣч. Тайно, тайкомъ. Тойма отъ бацьки женився. Тойма прядзець. Тойма ўзявъ.
[ТОК] ТОКЪ, -у, сущ. м. Гладкое на гумнѣ пространство, на которомъ молотятъ хлѣбъ. Дзешево было мойму таточку да горѣлочку пици: Пойдзӗць на токъ, возмӗць цѣпокъ, не съ кимъ молоцици. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ТОЛЕЧКА] ТОЛИЧКА, -и, сущ. ж. Малое количество. Повъ толичка молока улила, корова дала. Толичкою сала затовкла горщокъ! У цебе правды ни на толичку нема, т. е. ни на ноготокъ.
[ТОЛЕЧКІ] ТОЛИЧКИ, нарѣч. Чуть-чуть. Толички не захвацивъ его.
[ТАЛАКА] ТОЛОКА, -и, сущ. ж. 1) Сельская полевая работа съ приглашенными на помощь сосѣдями. Толокою вывозятъ навозъ, косятъ, жнутъ, пашутъ и проч.; угощеніе есть необходимое условіе толоки. Просивъ панъ на толоку, а не пойдзӗшъ, и за лобъ поволоку. (Посл.) 2) собир. Прошенные на полевую работу сосѣди. Да гудзець поле, гудзець; толока съ поля идзець. (Изъ пѣсни.) Слава, да й слава, паночекъ, твоя: Пьяна, да й пьяна, толока твоя. (Изъ пѣсни.)
[ТАЛАСКАЦЬ] ТОЛОСКАЦЬ, сов. Затолоскаць, дѣйств. глаг. Толкать и таскать вмѣстѣ. Не толоскай такъ мальца, ужо й такъ затолоскавъ его сусимъ.
[ТАЛАЧАНІН, ТАЛАЧАНКА] ТОЛОЧАНИНЪ, -а, сущ. м. и ТОЛОЧАНКА, -и, сущ. ж. Приглашенный, -нная на полевую работу. Привитай толочанъ, толочанокъ горѣлкою.
[ТАЛАЧЫЦЬ] ТОЛОЧИЦЬ, -чу, -чишъ, сов. Столочиць, Вытолочиць, дѣйств. глаг. Сбивать, топтать, мять, ломать ногами, говор. о растущемъ хлѣбѣ, огородныхъ овощахъ и сѣнокосѣ. Кони толочуць, столочили пшеницу, пожню. Свинни вытолочили городъ.
[ТОЛЬКІ] ТОЛЬКИ, 1) нарѣч. Столько. Я тобѣ тольки давь, скольки ты хоцѣвъ. 2) союзъ. Только, лишь. То тольки правда, што ты кажӗшъ. Полѣзь тольки ко мнѣ; то й заробишъ!
[ТАМАШ] ТОМАШЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Тимоөей и Өома.
[ТАМБАКАВЫ] ТОМБАКОВЫЙ, прил. Томпаковый, бронзовый. Томбаковый персцень.
[ТАМБАК] ТОМБАКЪ, -а, сущ. м. Томпакъ, бронза.
[ТАМЕННЕ] ТОМЕННЕ, -я, сущ. ср. Истомленіе. Томенне коней гонкою.
[ТАМІЦЬ] ТОМИЦЬ, -млю, томишъ, сов. Стомиць, Утомиць, дѣйств. глаг. (удареніе въ спряженіи передвигается). Истомлять. Гонючи такъ коней, томишъ ихъ, стомишъ, скоро ўтомишъ.
[ТАМІЦЦА] ТОМИЦЬЦА, -млюся, томишся, сов. Стомицьца, Утомицьца, глаг. возвр. (удареніе въ спряженіи передвигается). 1) Утомляться. Бѣгучи такъ, томишся тольки. Зъ ими мы не згонимся, а тольки сами стомимся, утомимся. 2) Томиться чѣмъ. Безъ хлѣба сѣдзючи, голодомъ томимся.
[ТОМКА] ТОМКА, -и, сущ. ж. (отъ глагола Томиць). Истомленіе. Гето не гонка, а томка коней.
[ТОМКА] ТОМКА, -и, сущ. ж. раст. Melilotus officinalis. Донникъ. Табака съ томкою.
[ТАМЛЕННЕ] ТОМЛЕННЕ. То же, что Томенне.
[ТАМАВАННЕ] ТОМОВАННЕ, -я, сущ. сред. Изнуреніе. Томованне коней.
[ТАМАВАНЫ] ТОМОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Томоваць. Истомленный, изнуренный. Томованаго коня нечего запрегаць въ дорогу.
[ТАМАВАЦЬ] ТОМОВАЦЬ, -мую, сов. Стомоваць, дѣйств. глаг. 1) Томить, утомлять. Не томуй коней; разомъ гонючи, стомуӗшъ. 2) Утомлять препятствіями, противоборствомъ. Ты тольки томуӗшъ, стомовавъ мене, перешкажаючи. 3) Сбивать съ толка. Не томуй его, нехай кажӗць. 4) въ знач. сред. Затемнять. Не томуй сонцемъ.
[ТАМАВАЦЦА] ТОМОВАЦЬЦА, -муюся, сов. Стомовацьца, глаг. возвр. 1) Утомляться. По гетакой дорозѣ кони томуюцца, сусимъ стомовались. 2) Безпокоиться, суетиться. Не томуйся, панъ, дзели мене.
[ТАНЧЫЦЬ] ТОНЧИЦЬ, сов. Стончиць, дѣйств. глаг. Тонить, утончать. Не тончи веревки; стончишъ, скоро порвецца.
[ТОНШЫ] ТОНШІЙ, прил. сравн. склоняем. ст. отъ Тонкій. Тоншее полотно.
[ТАНЮСЕНЬКІ] ТОНЮСЕНЬКІЙ, прил. усил. знач. Тонехонькій. Тонюсенькій голосокъ. Тонюсенькая нитка, якъ волосъ.
[ТАПІНА] ТОПИНА, -ы, сущ. ж. Топкое мѣсто, топь. Въ топину въѣхахъ съ возомъ.
[ТАПІЦЦА] ТОПИЦЬЦА, -плюся, топишся, сов. Утопицьца, глаг. возвр. Идти или ѣхать по грязной, топкой дорогѣ. Цѣлый дзень съ возами топимся по гетой дорозѣ. Возы наши утопилися въ болото, кони ниякъ не могуць выцягнуцъ.
[ТОПКІ] ТОПКІЙ, прил. Способный скоро загараться. Дровы сухія, топкія.
[ТОПЛЕНІК] ТОПЛЕНИКЪ, -а, сущ. м. Утопленникъ. Топленика откачали, оживили.
[ТОПЛЯ] ТОПЛЯ, -и, сущ. ж. Топка, топленіе. Якая топля, такая и цёплосць.
[ТАПАРКІ] ТОПОРКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. раст. растущее большею частію во ржи, котораго синенькіе цвѣточки имѣютъ видъ топорка, на вкусъ горькое, употребляемое простолюдинами отъ боли живота.
[ТАПОРШЧЫЦЬ] ТОПОРЩИЦЬ, сов. Натопорщиць, дѣйств. глаг. 1) Надувать. Топорщиць, натопорщиць морду. 2) сов. Стопорщиць. Кривить, морщить. Топорщиць, стопорщиць губы, морду.
[ТАПОРШЧЫЦЦА] ТОПОРЩИЦЬЦА, сов. Натопорщицьца, глаг. возвр. 1) Надуваться, говор. о мелкихъ животныхъ. Щенокъ топорщицца, натопорщився, якъ бы укусиць хочӗць. Квакуха натопорщилась. 2) Корчиться, ежиться. Червякъ топорщицьца. 3) сов. Стопорщицьца, перен. Умирать, говор. полуязвительно, полушутливо. Панъ нашъ топорщицца, стопорщився ужо.
[ТАПЧАНКА] ТОПЧАНКА, -и, сущ. ж. (въ Минск. губ.) (отъ топтать). Родъ рыболовнаго снаряда, который втаптываютъ въ грязь для ловли вьюновъ.
[ТАПЧАН] ТОПЧАНЪ, -а, сущ. м. Простая, широкая скамья для катанья бѣлья. Посцели госцю спаць на топчанѣ.
[ТАПЫРЫЦЬ] ТОПЫРИЦЬ, -рю, сов. Натопыриць, дѣйств. глаг. 1) Поднимать, расширяя, перья или что либо подобное. Топыриць, натопыриць сподницу. Индыкъ натопыривъ своё перье. 2) Одѣвать пышно. Матка топыриць, натопырила свою дочку.
[ТАПЫРЫЦЦА] ТОПЫРИЦЬЦА, сов. Натопырицьца, глаг. возвр. 1) букв. Распускать перья. Индыкъ топырицца, натопырився. 2) перен. Дѣлаться спѣсивымъ. Топырицца, натопырився, якъ бы што доброе. 3) Гнѣваться, сердиться. Досиць тобѣ топырицьца; натопырився, лихо вѣдаӗць, за што. 4) Одѣваться пышно. Дзѣвки натопырившись ходзюць.
[ТОРБА] ТОРБА, -ы, сущ. ж. 1) Котомка. Положи хлѣбъ у торбу. Настрашивъ мѣхъ, дакъ и торба страшна. (Посл.) 2) Нищенская сума. Мовчи, а то старецъ у торбу возмӗць. 3) Кожаная сума, обыкновенно употребляемая сватами при сватовствѣ. Сватъ! Кажуць, твоя торба пуста. 4) перен. Неповоротливая отъ тучности женщина. Торба наша покуль повернӗцца. И торба повернӗцца, коли дубецъ завернӗцца. (Посл.)
[ТАРБАНОШЫ] ТОРБАНОШІЙ, прил. То же, что Мѣханошій.
[ТАРБАНОШКА] ТОРБАНОШКА, -и, сущ. ж. Кожаная сумочка, обыкновенно носимая простолюдинами при поясѣ, по рубахѣ. Изъ моей торбаношки нихто ничого не выймӗць.
[ТАРБЕШКА] ТОРБЕШКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Торба. Котомочка. Не хочӗшъ зъ молодосци працоваць, будзӗшъ подъ старосць съ торбешкою танцоваць. (Посл.)
[ТОРБАЧКА] ТОРБОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Торба. Дорожный мѣшечекъ для съѣстныхъ припасовъ. Уложи кусокъ сала въ торбочку.
[ТАРГАНІНА] ТОРГАНИНА, -ы, сущ. ж. 1) букв. Тормошеніе, дерганіе. Нацерпѣвся я тутъ торганины. 2) Употребленіе одного и того же лица въ разныя работы въ продолженіе короткаго времени, или для посылки въ разныя мѣста. Замучили мене торганиною гетою.
[ТАРГАННЕ] ТОРГАННЕ, -я, сущ. ср. Дерганіе, мученіе. Отдали хлопца не на ўченне, а на торганне.
[ТАРГАЦЬ] ТОРГАЦЬ, однокр. Торгануць, дѣйств. глаг. 1) Дергать, трогать. Торгай коня по маленьку. Наклали возъ, якъ коню торгануць. 2) Таскать, волочить, ворочать въ разныя стороны. И туды и сюды торгаючи его, не очуцили. 3) сов. Наторгаць. Таскать по судамъ. Не знаю, за што мене торгаюць, усюдыхъ наторгали! 4) сов. Заторгаць. Теребить. За што ты мене торгаешъ. 5) Измучивать посылками. Што дзень торгаюць бѣднаго, сусимъ заторгали.
[ТАРГАЧ] ТОРГАЧЪ, -а, сущ. м. Торгашъ, покупщикъ. Не видавъ я такого торгача, што за дзенежку цягнецца, своей цѣны не даець. Торгачъ безъ грошей.
[ТАРГОВЕЦ, ТАРГОЎКА] ТОРГОВЕЦЪ, -вца, сущ. м. и ТОРГОВКА, -и, сущ. ж. Покупатель, -ница. Торговецъ, торговка безъ грошей.
[ТАРГОЎШЧЫК] ТОРГОВЩИКЪ, -а, сущ. м. Тяжелый покупатель. Ну ўжо ты торговщикъ! Уси крамы обыйшовъ.
[ТАРГОВЫ] ТО̂РГОВЫЙ, прил. Ярмарочный. Завтра торговый дзень.
[ТОРГ] ТОРГЪ, -у, сущ. м. Ярмарка. См. Красный торгъ. Поѣхавъ на торгъ. Съ худого торгу добрѣ и съ своимъ въ двору. (Посл.)
[ТОРЖЫШЧА] ТОРЖИЩЕ, -а, сущ. ср. Рынокъ, торговая площадь съ народомъ. На торжищи много чего можно купиць, коли бъ тольки гроши.
[ТАРЖНІК] ТОРЖНИКЪ, -а, сущ. м. Покупатель. Торжники пришли коня купляць.
[ТАРЖОК] ТО̂РЖОК, -жка, с. м. умен. сл. Торгъ. Небольшая ярмарка. По̂шовъ коцикъ на торжокъ, Купивъ дзѣцятку пирожокъ. (Изъ колыб. пѣсни).
[ТАРКАННЕ] ТОРКАННЕ, -я, сущ. ср. Толканіе. Отъ торкання твойго боки боляць.
[ТАРКАЦЬ] ТОРКАЦЬ, однокр. Торкануць и Торкнуць, дѣйств. глаг. дѣйствія единовременнаго. 1) Совать. Не то̆ркай мнѣ работы своей, самъ здзѣлаӗшъ. 2) Толкать, будить. Ни свѣтъ, ни заря, ты торкаӗшъ хлопца. То̆ркани, то̂ркни его, нехай встанӗць.
[ТОРКАЦЬ] ТОРКАЦЬ, однокр. Торкнуць, сов. Расторкаць, дѣйств. глаг. дѣйствія повторяемаго. 1) Совать, какъ и Торкаць. Ты свою работу усякому торкаӗшъ. 2) Будить, расталкивая. Торкаючи подъ боки и оттуль и отсюль, не хоця расторкаӗшъ. 3) Втыкать. Торкаць колле въ землю. Торкни собѣ гето въ горло. 4) въ знач. сред. Тыкать. Пальцами торкаюць мнѣ въ вочи за цебе. Торкни ему рожномъ гетымъ въ морду.
[ТАРМАСА] ТОРМОСА, -ы, сущ. общ. 1) Прыгунъ, -нья, говор. о вертлявомъ дитяти, безпокойномъ по своимъ порывамъ. Тормоса гетый не посѣдзиць цихенька. 2) Непостоянный, -ная въ дѣйствіяхъ, вдругъ измѣняющій, -ая свои мысли и поступки. Не видався ты тормосы гетого! У его въ одзинъ дзень семъ перемѣнъ.
[ТАРМАСІЦЬ] ТОРМОСИЦЬ, -мошу, -мосишъ, сов. Потормосиць, дѣйств. глаг. 1) Тормошить, дергая. Тормосиць, потормосиць кого за хохолъ. 2) сов. Растормосиць. Таскать, рвать. Собаки свинню тормосюць, растормосили. 3) въ знач. сред. Трясти. Тормосиць головою, ризземъ.
[ТАРМАСІЦЦА] ТОРМОСИЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Таскаться, тереться. Че̂го ты тутъ тормосишся. 2) сов. Протормосицьца. Трястись, протрястися. По пустому тормосишся, протормосився ты.
[ТАРАВАЦІЦЦА] ТОРОВАЦИЦЬЦА, глаг. общ. 1) Показывать видъ щедрости. На чужое ты торовацишся, а своей горѣлки поставиць не хочӗшъ. 2) ирон. Сулить, предлагать мало. Дуже ты торовацишся, даючи стольки за товаръ.
[ТОРАП] ТОРОПЪ, -у, сущ. м. Испугъ, страхъ. Съ торопу уцёкъ.
[ТАРТУРЫ] ТОРТУРЫ, -ръ, сущ. ж. употреб. во мн. 1) Мученіе. Тортуры церплю я тутъ. 2) Строгій допросъ съ истязаніемъ. Взяли на тортуры, дакъ и сознався.
[ТАРЧАКОМ] ТОРЧАКОМЪ, нарѣч. Дыбомъ, торчмя. Волосы торчакомъ стояць, якъ у вожика. Поставъ дошки торчакомъ къ сцѣнѣ.
[ТАРЧЫЦА] ТОРЧИЦА, -ы, сущ. ж. Длинная, широкая и довольно толстая доска. Торчицъ приготовиць, напиловаць на мостъ.
[ТОРЧМА] ТОРЧМА, нарѣч. Стремглавъ. Торчма головою полецѣвъ. Просто̂ зъ моста, торчма головою. (Посл.)
[ТАРЧМАКОМ] ТОРЧМАКОМЪ, нарѣч. 1) Внизъ головою, на оборотъ. Одзинъ рядъ на осѣци гузомъ просто садзи, а другій – торчмакомъ, колосомъ внизъ. Поставъ колле торчмакомъ, т. е. остреемъ вверхъ. 2) Торчкомъ. Дошки не кладзи, а поставь торчмакомъ.
[ТОРЧ] ТОРЧЬ, -и, сущ. ж. собир. Собраніе не строганыхъ, длинныхъ досокъ. Торчь продаюць на торгу. Торчи заготовиць треба на столь.
[ТОРШЫ] ТОРШІЙ, прил. склоняем. сравн. ст. отъ Торный. Натертый болѣе, говор. о дорогѣ. Ѣдзь торшею дорогою.
[ТОР] ТОРЪ, -у, сущ. м. (отъ торить – протаптывать). Проложенный путь, стезя. Однимъ торомъ идзи, дзѣлай.
[ТАСКНІЦЬ] ТОСКНИЦЬ, глаг. безл. Тоскуется, грустно. Тоскниць мнѣ нѣшто на серцу.
[ТАСКНАВАЦЬ] ТОСКНОВАЦЬ, -ную, глаг. сред. Тосковать. Тоскнуӗць бѣдный по жонцѣ.
[ТОХНУЦЬ] ТОХНУЦЬ, глаг. сред. Спать, сопя или храпя, говор. укорительно. Покуль ёнъ будзӗць тохнуць? Не рушъ его, нехай тохнӗць.
[ТОЧЫЦЬ] ТОЧИЦЬ, сов. Заточило, глаг. безл. Нѣтъ терпѣнья, нетерпѣніе одолѣваетъ. Тобѣ точиць, заточило туды ѣхаць.
[ТАЧЫЦЬ] ТО̂ЧИЦЬ, -чу, точишъ, дѣйств. глаг. 1) (отъ подражанія звуку льющейся изъ полнаго сосуда чрезъ узкое отверстіе жидкости: токъ-токъ). Лить, исподоволь цѣдить. Слич. Наточиць. Точиць горѣлку изъ бочонка. 2) сов. Вточиць. Совать, протягивать. Куды ты точишъ свою руку. Дай тольки ему вточиць свою лапу. 3) сов. Сточиць. Точить, свойственно червю. Нехай цебе черви точуць, сточуць, якъ ты проточивъ (т. е. промоталъ) мое гроши.
[ТАЧЫЦЦА] ТОЧИЦЬЦА, -чуся, точишся, глаг. возвр. 1) Литься потихоньку. Горѣлка точицца изъ бочонка. 2) сов. Вточицьца. Втираться, продираться. И ты точишся, вточився сюды! 3) Сыпаться исподоволь. Пшеница точицца изъ мѣшка.
[ТОЧНА] ТОЧНО, глаг. безл. 1) Тошнитъ. Точно на серцу отъ глистовъ. 2) Тоска беретъ. Ой, точно мнѣ на чужой сторонѣ. (Изъ пѣсни.)
[ТАЧНАВАЦЬ, ТАШНАВАЦЬ] ТОЧНОВАЦЬ и ТОШНОВАЦЬ, -ную, глаг. сред. Тосковать. Тошноваць по жонцѣ. Не точнуй по напрасну!
[ТОШЧЫШ, ТОШЧЫЦЬ] ТОЩИШЪ, ТОЩИЦЬ и далѣе, см. Тащиць.
[ТОШЧШЫ] ТОЩШІЙ, прил. сравн. склоняем. ст. отъ Тощій. Болѣе истощалый, некормный. Твой конь тощшій за мойго, да цягучъ.
[ТОЮЧЫСЯ] ТОЮЧИСЬ, въ знач. нарѣч. Тайно. Тоючись ѣсць, пьець.
[ТРАВІЦЬ] ТРАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Стравиць, дѣйств. глаг. 1) Портить скотомъ засѣвъ, сѣнокосъ или огородъ. Не сусѣдзкое дзѣло травиць своёю скоциною сусѣдніе городы. Сусимъ стравили людзи мою пшеницу. 2) Гонять собаками козъ и свиней, опустошающихъ огороды. Травь жидовскихъ козъ, штобъ не лазили въ садъ. 3) Варить, говор. о пищевареніи въ желудкѣ. Его животъ усё травиць, стравиць.
[ТРАЎЛЯ] ТРАВЛЯ, -и, сущ. ж. Порча скотомъ засѣва или сѣнокоса. За травлю пшеницы моей присудзили заплациць.
[ТРАКТАВАННЕ] ТРАКТОВАННЕ, -я, сущ. ср. Угощеніе, потчиваніе. Отъ трактовання отказався.
[ТРАКТАВАЦЬ] ТРАКТОВАЦЬ, -тую, сов. Утрактоваць, дѣйств. глаг. Угощать, потчивать. Трактуй толочанъ горѣлкою, никого не минуючи. Не треба лѣпи, якъ ты его утрактовавъ.
[ТРАКТАВАЦЦА] ТРАКТОВАЦЬЦА, сов. Утрактовацьца, глаг. возвр. Угощаться. Самъ трактуӗшся, утрактовався, а госци и такъ сѣдзяць.
[ТРАКТОВЫ] ТРАКТОВЫЙ, прил. Усаженный деревьями, почтовый, говор. о дорогѣ. Скоро узъѣдзимъ на трактовую дорогу.
[ТРАКТ] ТРАКТЪ, -у, сущ. м. Большая, почтовая дорога. Быховскій трактъ.
[ТРАНТАВАТЫ] ТРАНТОВАТЫЙ, прил. Угреватый, не гладкій. Трантоватая тварь.
[ТРАНТЫ] ТРАНТЫ, -товъ, сущ. м. употреб. во мн. Тряпье, рубища. Даси ему якія транты, нехай ходзиць. Прибери отсюль свое транты.
[ТРАПІЦЬ] ТРАПИЦЬ, см. Трапляць.
[ТРАПІЦЦА] ТРАПИЦЬЦА, см. Трапляцьца.
[ТРАПЛІВЫ] ТРАПЛИВЫЙ, прил. 1) Ловко попадающій въ цѣль. Твоя стрѣльба траплива, не хибиць. 2) Не ошибающійся въ пути. Конь мой трапливъ; ци разъ проѣхавъ якою дорогою, не треба въ другій разъ пытацьца дороги.
[ТРАПЛЯ] ТРАПЛЯ, -и, сущ. ж. Случай, нечаянность. Якая трапля злучилася! Купимъ коня, коли хорошая будзӗць трапля.
[ТРАПЛЯЦЬ] ТРАПЛЯЦЬ, сов. Трапиць, глаг. сред. Попадать. Подъ обѣдъ трапляӗце, трапили. Трапила коса на камень. (Посл.) Трапляй у цѣль. Не знаю, ци траплю я къ тобѣ, дорога не знакомая.
[ТРАПЛЯЦЦА] ТРАПЛЯЦЬЦА, сов. Трапицьца, глаг. общ. 1) Встрѣчаться нечаянно. Часто трапляӗмся межъ собою. 2) Попадаться. Человѣкъ трапляӗцца ѣхаць зъ нами. Тобѣ хорошій человѣкъ трапляӗцца, а ты еще довго думаӗшъ! Зъ Богомъ Хадоска, коли людзи трапилися. (Посл.) 3) въ безл. знач. Случается. Тобѣ ўсёгды трапляӗцца найци; чемужъ другому не трапицца? Трапилось червяку на вѣку. (Посл.)
[ТРАПНЫ] ТРАПНЫЙ, прил. 1) Меткій. Трапный выстрѣлъ. 2) Надежный. Трапная дорога, не заблудзишъ.
[ТРАП] ТРАПЪ, -у, сущ. м. Тропа. Идзи гетымъ трапомъ, якъ разъ попадзешъ.
[ТРАТА] ТРАТА, -ы, сущ. ж. Потеря. Трата часу. Даремная трата грошей. Гетой траты ни чимъ не вернӗшъ.
[ТРАТНЫ] ТРАТНЫЙ, прил. Напрасный, потерянный. Тратный часъ. Гето тратные гроши, што ты позычивъ ему.
[ТРАФІЦЬ] ТРАФИЦЬ, см. Трафляць.
[ТРАФІЦЦА] ТРАФИЦЬЦА, см. Трафляцьца.
[ТРАФЛЯ] ТРАФЛЯ, -и, сущ. ж. То же, что Трапля.
[ТРАФЛЯЦЬ] ТРАФЛЯЦЬ, сов. Трафиць, дѣйств. глаг. 1) Попадать. Трафляй его по мордзѣ. 2) Находить, заставать. Цебе николи не трафишъ въ дворѣ. 3) глаг. сред. То же, что Трапляць, но болѣе употребляется, говоря о цѣли. Цѣливъ въ ворону, а трафивъ въ корову. (Посл.)
[ТРАФЛЯЦЦА] ТРАФЛЯЦЬЦА, сов. Трафицьца, глаг. общ. То же, что Трапляцьца въ 2-мъ и 3-мъ значеніяхъ.
[ТРАФ] ТРАФЪ, межд., означ. меткій ударъ. Хвать. Трафъ его по мордзѣ.
[ТРАХАЦЬ] ТРАХАЦЬ, однокр. Трахнуць, дѣйств. глаг. 1) Бить со звукомъ отъ удара. Трахай, трахни его по зубамъ. Конь трахнувъ копытомъ. 2) Ломать съ трескомъ. Не трахай лучины. Трахнувъ палку пополамъ. 3) въ знач. сред. Трещать, ломаться. Вось трахаӗць, трахнула.
[ТРАХНУЦЦА] ТРАХНУЦЬЦА, глаг. возвр. однокр. в. Удариться, производя звукъ. Трахнися самъ головою объ сцѣну.
[ТРАХ] ТРАХЪ, отглаг. част., означающая 1) Переломъ съ трескомъ. Вось трахъ – и зломилась. 2) Ударъ. Хвать. Конь трахъ копытомъ.
[ТРАЦІЦЬ] ТРАЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Страциць, дѣйств. глаг. 1) Терять. Золотый часъ трацишъ, страцивъ. 2) Лишать жизни. Разбойники, не бояся Бога, трацюць людзей: имъ страциць человѣка, якъ муху забиць. 3) сов. Потрациць. Проматывать. Трациць, потрациць гроши. Я самъ тое бачу, што худобу трачу. (Изъ пѣсни.)
[ТРАЦІЦЦА] ТРАЦИЦЬЦА, сов. Страцицьца, глаг. возвр. 1) Теряться. Черезъ гето часъ трацицьца. Ключъ отъ скринки страцився. 2) глаг. общ. Нести напрасные издержки. Трацишся, страцився понапрасну.
[ТРВАЛЫ, ТРВАЛЬШЫ] ТРВАЛЫЙ, сравн. склоняем. ст. ТРВАЛЬШІЙ, прил. Крѣпкій, могущій выдержать. Ремень трвалый, трвальшій отъ веревки. Твоё здоровье трвальшее, якъ моё.
[ТРВАЦЬ] ТРВАЦЬ, -ваю, глаг. сред. 1) Пребывать, продолжаться. Звычай гетый у насъ давно трваӗць. 2) Держаться, быть въ употребленіи. Хомутъ гетый довго у цебе трвавъ.
[ТРЭБА] ТРЕБА, -ы, сущ. ж. 1) Нужда, необходимость. Треба кажець ѣхаць, а то не поѣхавъ бы. 2) въ знач. безл. Нужно. Коли согрѣшивъ, треба покутоваць. (Посл.) Треба здзѣлаць, коли кажуць. 3) въ знач. личнаго глаг. Нужну быть. Ты мнѣ не треба. Тутъ не вожка треба, а задовка.
[ТРЭБНІК] ТРЕБНИКЪ, -а, сущ. м. 1) Книга Требникъ. Требникъ – поповскій хлѣбникъ. (Посл.) 2) Нужный человѣкъ, говор. болѣе ирон. Слич. Потребникъ. Ты дужо великій тутъ требникъ.
[ТРАБУХ] ТРЕБУХЪ, -а, сущ. м. 1) Требуха, кишки. Требухъ выпущу, не лѣзь. 2) Животъ, брюхо. Ѣсць, якъ требухъ не лопнӗць.
[ТРАБУШЫНА] ТРЕБУШИНА, -ы, с. ж. (насмѣшливо). Тѣло, толстое брюхо. Поверника ты свою требушину.
[ТРАБУШКІ] ТРЕБУШКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Внутренности мелкихъ животныхъ, употребляемыя въ пищу. Требушки поросяччіе, индыччіе, рыбьи.
[ТРАБУШОК] ТРЕБУШОКЪ, -шка, сущ. м. Пузцо. Ци начинивъ ты свой требушокъ?
[ТРАБУШОНІК] ТРЕБУШОНИКЪ, -а, сущ. м. Штопоръ. Безъ требушоника не выймешъ пробки.
[ТРАВУХА, ТРАВУХ] ТРЕВУХА, -и, сущ. ж. и ТРЕВУХЪ, -а, сущ. м. Ударъ, пощечина. Дай ему тревуху, тревуха.
[ТРАВУШЫНА] ТРЕВУШИНА, -ы, сущ. ж. Затрещина. Дамъ тревушину, ажъ въ вушахъ зазвиниць.
[ТРАНТАЦЦА] ТРЕНТАЦЬЦА, глаг. общ. Тереться безъ дѣла. Слич. Дрындаць. Цѣлый дзень трентаӗшся тутъ, а ни за што не возмӗшся.
[ТРАПАНУЦЬ] ТРЕПАНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Трепаць. Ударить неожиданно. Конь трепанувъ ногою. Трепани его по щецѣ.
[ТРАПАЦЬ] ТРЕПАЦЬ, -паю, сов. Обтрепаць, дѣйств. глаг. 1) Трепать. Трепачи трепаюць, обтрепали пеньку. 2) Бить кистью руки. Трепай его по щекамъ. Щоки обтрепаю за гето.
[ТРАПАЧ] ТРЕПАЧЪ, -а, сущ. м. Работникъ, занимающійся трепаніемъ пеньки. Айдзѣ трепачи трепали, тамъ и дзенежки пропали. (Посл.)
[ТРАПЯТАЦЦА] ТРЕПЕТАЦЬЦА, -чуся, глаг. общ. 1) Биться, шевелиться. Рыба трепечецца. 2) Жить кое какъ, изворачиваться. Якъ вы тутъ живицё? – Атъ, трепечӗмся по троху.
[ТРАСАНУЦЬ] ТРЕСАНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Тресць. Тряхнуть. Тресануць яблоню. Тресани-тка ты твою мошонку, може и вытресӗшъ што!
[ТРЭСКА] ТРЕСКА, -и, сущ. ж. Щепа. Подбери трески. Айдзѣ рубюць, а куды трески лецяць. (Посл.)
[ТРЭСКАННЕ] ТРЕСКАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Трескотня. Тресканне чутно въ лѣсѣ. 2) Неумѣренная ѣда. Трескання твойго гетаго на довго будзӗць.
[ТРЭСКАЦЬ] ТРЕСКАЦЬ, дѣйств. глаг. 1) Ломать, производя трескъ. Трескаць лучину. 2) сов. Потрескаць. Жрать, говор. съ укоромъ. Трескай капусту вчорашнюю, а сегодни ничого еще не варили. Въ разорву ты трескаӗшъ, одзинъ усё потрескавъ. 3) въ сред. знач. однокр. Треснуць. Разщеливаться. Дошка трескаӗць. Ночовки треснули. 4) Лопать. Обручи на бочцѣ трескаюць. Нижній обручъ треснувъ.
[ТРЭСКАВЫ] ТРЕСКОВЫЙ, прил. Отъ щепы происходящій. Тресковая топля не цёпла. Тресковый жаръ.
[ТРЭСАЧКА] ТРЕСОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Треска. Щепочка. Смеци съ лавки гетыя тресочки.
[ТРЭСЦІ] ТРЕСЦЬ, сов. Потресць, Стресць, дѣйств. глаг. Трясти. Тресць, стресць, потресць яблоню. Не рушъ бабиныхъ игрушъ; свое треси да бабѣ неси. (Посл.) Тресць, потресць кого за волосы. Потреси кишеню.
[ТРЭСЦІСЯ] ТРЕСЦЬЦА, глаг. общ. 1) Трястися, дрожать отъ холода или страха. Досиць тобѣ тресцьца, стоючи на холодзѣ. Такъ спужався, ажъ тресецца ўвесь. 2) Дрожать надъ кѣмъ или чѣмъ. Надъ копѣйкою тресецца. Такъ и тресецца надъ своёю дочкою. 3) Скупиться. Коли станӗшъ тресцьца, дакъ и хлѣбъ болѣй ѣсцца. (Посл.)
[ТРЭТКА] ТРЕТКА, уменьш. Треточка, -и, сущ. ж. Третья часть уволоки. Третка, треточка земли доволи зъ нашей семьи.
[ТРЭФНЫ] ТРЕФНЫЙ, прил. По Еврейскому закону нечистый, запрещенный къ употребленію. Трефное мясо жиды не я̆дзяць, а продаюць. Трефный ножъ.
[ТРЭФ] ТРЕФЪ, -у, сущ. м. По Еврейскому закону запрещеніе употребленія чего какъ нечистаго. Свинни для жидовъ трефъ. У мене трефу ни на што нема.
[ТРАХАНУЦЬ] ТРЕХАНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Тресць. Тряхнуть. Трехануць яблоню.
[ТРАХАНУЦЦА] ТРЕХАНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Тресцьца. Дрогнуть, придти въ сотрясеніе. Отъ грому хата треханулась.
[ТРАЦЦІНА] ТРЕЦЦИНА, -ы, сущ. ж. Третья доля. Панъ нашъ треццину лѣсу свойго продавъ. Съ треццины засѣваю сусѣднюю землю.
[ТРАЦЦІНЫ] ТРЕЦЦИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. Трехнедѣльное поминовеніе по усопшемъ. Треццины отправивъ по жонцѣ, да й другую взявъ.
[ТРЭЦЦІ] ТРЕЦЦІЙ, числ. поряд. Третій. Треццій годокъ хлопчику.
[ТРАЦЦЯК, ТРАЦЦЯЧОК] ТРЕЦЦЯКЪ, -а, уменьш. ТРЕЦЦЯЧОКЪ, -чка, сущ. м. Трехлѣтнее животное, третьякъ. Конь-треццякъ. Бычокъ-треццячокъ. (Посл. – говорятъ на своевольнаго мальчика).
[ТРЭЦ] ТРЕЦЪ, -а, сущ. м. Трущій табакъ. Ни трецъ, ни мнецъ, ни въ дуду йгрецъ. (Посл.)
[ТРЭЦЬ] ТРЕЦЬ, -и, сущ. ж. Треть, третья доля чего либо цѣлаго. Трець года.
[ТРЭЦЬКА] ТРЕЦЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Трець. То же, что Третка. Трецьку уволоки засѣявъ жито̆мъ.
[ТРОСКА] ТРЁСКА, -и, сущ. ж. Тряска. Черезъ такую грудную дорогу порядочную выдзержавъ я трёску.
[ТРОХ] ТРЁХЪ, трёмъ, говор. вмѣсто Трехъ, тремъ. Трёхъ некрутовъ поставиць.
[ТРЫВАЛЫ, ТРЫВАЛЬШЫ] ТРИВАЛЫЙ, прил., срав. скл. ст. ТРИВАЛЬШІЙ. То же, что Трвалый.
[ТРЫВАЦЬ] ТРИВАЦЬ, глаг. сред. Пребывать, существовать, какъ и Трваць. У насъ такій триваӗць звычай.
[ТРЫВАЦЬ] ТРИВАЦЬ, гл. ср. Долго пребывать, быть въ употребленіи. Хо̂мутъ гетый довго ў це̂бе триваӗць.
[ТРЫВАЮЧЫ] ТРИВАЮЧІЙ, прил. Крѣпкій, прочный. Триваючій ремень. Триваючая верёвка.
[ТРЫГРУШАВІК] ТРИГРУШЕВИКЪ, -а, сущ. м. (въ Гродн. губ.). Полторы копѣйки серебромъ. Польская монета, составляющая три гроша. Тригрушевикъ добрѣ на пирогъ.
[ТРЫГРУШОВЫ] ТРИГРУШОВЫЙ, прил. (въ Гродн. губ.). Трехгрошевый. Тригрушовый пирогъ.
[ТРЫГУБІЦА] ТРИГУБИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Трезубецъ, орудіе, состоящее изъ жерди, на концѣ которой прикрѣплена желѣзная гребенка о трехъ зубахъ для убиванія рыбы. Иначе называется: восци. 2) Трехсторонная сѣтка для ловленія птицъ.
[ТРЫЗВОНІЦЬ] ТРИЗВОНИЦЬ, глаг. сред. 1) сов. Потризвониць. Трезвонить, какъ бы звонить въ три колокола, или три раза во всѣ колокола. Къ службѣ Божжей тризвонюць, потризвонили. 2) перен. Гласно, публично говорить о чемъ. Объ гетомъ ужо по селу тризвонюць.
[ТРЫЗВОН] ТРИЗВОНЪ, -а и -у, сущ. м. 1) церк. Трезвонъ, звонъ во всѣ колокола. Тризвона еще не было чутно. У тризвонъ звонюць, помёръ нѣхто. 2) Распространенное извѣстіе. Нечего таиць, коли объ гетомъ у тризвонъ звонюць. 3) Ударъ по уху. Такого дамъ тобѣ тризвону, што ошеломишся. 4) Строгій выговоръ. Задавъ ему хорошаго тризвону.
[ТРЫЗНІЦЦА] ТРИЗНИЦЦА, сов. Притризнилося, глаг. безл. Грезится, снится. Тобѣ, певно, тризницца, притризнилось, што цебе сюды звали.
[ТРЫЗНІЦЬ] ТРИЗНИЦЬ, сов. Затризниць, глаг. сред. 1) Бредить во снѣ. Цѣлую ночь тризнивъ. Якъ задремавъ, такъ и затризнивъ. 2) Нести вздоръ. Досиць тобѣ тризниць! Затризнивъ, што и слухаць нечего.
[ТРЫКЛЯТЫ] ТРИКЛЯТЫЙ, прил. Треклятый. Триклятый врагъ. Триклятая скоцина.
[ТРЫКРОТНА] ТРИКРОТНО, нарѣч. Троекратно. Трикротно я тобѣ приказывавъ.
[ТРЫКРОТНЫ] ТРИКРОТНЫЙ, прил. Троекратный. Трикротное было приказанне. Трикротнаго посланца послали за имъ.
[ТРЫКРОЦЬ] ТРИКРОЦЬ, -и, числ. количеств. ж. 1) Три раза. Въ трикроць, въ трикроци болѣй. 2) въ знач. нарѣч. Трижды. Трикроць напоминавъ ему.
[ТРЫМАЛЫ] ТРИМАЛЫЙ, прил. Воздержный. Трималый человѣкъ не дужо развернӗцца.
[ТРЫМАННЕ] ТРИМАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Воздержаніе. Слабое твоё триманне. 2) Удерживаніе. Триманне коня зъ горы. Триманне отъ пьянства. Триманне слова. 3) Владѣніе. Подъ его триманнемъ чецвёртый годъ живёмъ.
[ТРЫМАНЫ] ТРИМАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Тримаць. Подержанный, бывшій въ употребленіи. Не новая, а триманая свитка.
[ТРЫМАЦЬ] ТРИМАЦЬ, сов. Притримаць, дѣйств. глаг. 1) Держать. Тримай крѣпко верёвку. Тримай, притримай его въ рукахъ. 2) сов. Потримаць, Утримаць. Удерживать, останавливать. Тримай, потримай, притримай, утримай коней. 3) Владѣть чѣмъ. Тримаць маёнтокъ.
[ТРЫМАЦЦА] ТРИМАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Держаться. Тримайся за веревку. Тримайся одного че̂го. 2) сов. Утримацьца. Удерживаться. Тримаӗцца, утримався отъ пьянства. 3) Останавливаться. Не тримайся тутъ довго.
[ТРЫНАНЦАТЫ, ТРЫНАЦЦАТЫ] ТРИНАНЦАТЫЙ и ТРИНАЦЦАТЫЙ, числ. поряд. Тринадцатый. Тринанцатый пошовъ годокъ.
[ТРЫНАНЦАЦЬ, ТРЫНАЦЦАЦЬ] ТРИНАНЦАЦЬ и ТРИНАЦЦАЦЬ, -и, числ. количеств. Тринадцать. Тринанцаць недзѣль, якъ помёръ.
[ТРЫНІЦА] ТРИНИЦА, -ы, сущ. ж. (въ Минск. губ.). Легкая верхняя, въ родѣ рубахи, одежа, надѣваемая простолюдинами сверхъ свитки или шубы въ случаѣ непогоды.
[ТРЫНОЖЫЦЬ] ТРИНОЖИЦЬ, сов. Стриножиць, дѣйств. глаг. Треножить, путать лошадь такъ, чтобы три ноги были свободны, а къ четвертой былъ привязанъ недоуздокъ, чтобы легче ее словить, или чтобы она не скакала въ засѣвъ. Гетаго коня не триножъ: бо ёнъ спокоенъ, а другого стриножиць треба; бо не стриноженый заразъ поскачиць въ шкоду.
[ТРЫНОЖКА] ТРИНОЖКА, -и, сущ. ж. Треножникъ, таганъ о трехъ ножкахъ. Поставъ сковороду на триножку.
[ТРЫПУТНІК] ТРИПУТНИКЪ, -а, сущ. м. раст. Plantago. Попутникъ, придорожникъ. Трипутнику кони не ядуць.
[ТРЫСЦІНА] ТРИСЦИНА, -ы, сущ. ж. Палка, трость. Трисцину поламаю на твоёй спинѣ. Ты не кушавъ паньской трисцины?
[ТРЫСЦІНКА, ТРЫСЦІНАЧКА] ТРИСЦИНКА, ТРИСЦИНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Трисцина. Тросточка. Паничъ съ трисциночкою, съ трисцинкою ходзиць.
[ТРЫСЦІЦЬ] ТРИСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, сов. Потрисциць, дѣйств. глаг. Тростить, соединять двѣ и болѣе нити для сученія. Трисци гетые клубка; а потрисцивши, начинай сукаць.
[ТРЫСЦІЦЬ] ТРИСЦИЦЬ, -щу, дѣйств. глаг. Ломать что слоистое. Трисциць, потрисциць палку.
[ТРЫСЦЕНАК, ТРЫСЦЕНАЧАК] ТРИСЦѢНОКЪ, -а и ТРИСЦѢНОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Трисцѣнъ. Сарайчикъ о трехъ стѣнахъ, пристроенный четвертою къ другому строенію. Наложили пуню сѣна и трисцѣнокъ. Въ трисцѣночку сложи рубаныя дровы.
[ТРЫСЦЕН] ТРИСЦѢНЪ, -а, сущ. м. Сарай, составленный изъ трехъ стѣнъ, а четвертою примыкающій къ стѣнѣ другаго строенія. Трисцѣнъ сѣна продавъ, а собѣ зоставивъ пуню. Худшее сѣно въ трисцѣнъ кладзице.
[ТРЫЦЦАТКА] ТРИЦЦАТКА, -и, сущ. ж. Тридцать коп. серебромъ, Польскіе два злотыхъ. Тридцатку заробивъ за дзень.
[ТРЫЦЦАТЫ] ТРИЦЦАТЫЙ, числ. поряд. Тридцатый. Триццатый годъ.
[ТРЫЦЦАЦЬ] ТРИЦЦАЦЬ, -и, числ. количеств. Тридцать. Триццаци годовъ помёръ.
[ТРЫШЧАННЕ] ТРИЩЕННЕ, -я, сущ. ср. Трощеніе, соединеніе двухъ или трехъ нитокъ для сученія. Трищенне твоё не ровное.
[ТРЫШЧАНЫ] ТРИЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Трисциць. 1) Трощенный. Трищеныя нитки поклычила ты. 2) Раздробленный. Трищеная нога моя болиць передъ непогодою.
[ТРОЙЧЫ] ТРІЙЧИ, нарѣч. Троекратно. Я цебе трійчи звавъ, кликавъ.
[ТРОЖДЖЫ, ТРОЖДЫ] ТРОЖДЖИ и ТРОЖДЫ, нарѣч. Трижды. Тобѣ усёгды по трожды говориць треба объ одномъ. Про одны дрожджи, говориць трожджи. (Посл.)
[ТРАІЦЬ] ТРОИЦЬ, дѣйств. глаг. Въ третій разъ перепахивать. Я еще не троивъ своей пашни.
[ТРАЙНІК] ТРОЙНИКЪ, -а, сущ. м. Трехпудовой вѣсъ, трехпудовикъ. Камень-тройникъ.
[ТРАЙНЯ] ТРОЙНЯ, -и, сущ. ж. Перекладина у телѣги о трехъ концахъ, изъ которыхъ одинъ укрѣпляется въ переднюю телѣжную подушку, а два раздвоенные прикрѣпляются къ задней подушкѣ съ другой стороны.
[ТРАЙНЯК] ТРОЙНЯКЪ, -а, сущ. м. Крѣпкій питной медъ. Тройняку шклянку поднёсъ.
[ТРОЙЦА] ТРОЙЦА, -ы, сущ. ж. церк. 1) Троица пресвятая, Богъ въ трехъ лицахъ. 2) Праздникъ Пресвятыя Троицы, обыкновенно вездѣ въ Бѣлоруссіи празднуемый во второй день Сошествія Св. Духа. На Тройцу снѣгъ шовъ. 3) Церковь во имя Св. Троицы. Въ Тройцѣ звонюць къ обѣднѣ. 4) Число три. Богъ тройцу любиць. (Посл.) Тройцу прославимъ и чарку поставимъ. (Посл.)
[ТРАЙЧАТКА] ТРОЙЧАТКА, -и, сущ. ж. Плетка о трехъ концахъ. Не сваволь, тройчатки покушаешъ.
[ТРОЙЧЫ] ТРОЙЧИ, нарѣч. То же, что Трійчи. Тройчи побожився. Просци мене разъ, двойчи, тройчи, – такъ просятъ прощенья готовящіеся къ исповѣди и причастію Св. Таинъ.
[ТРОМ] ТРОМЪ, отъ Три. Троимъ.
[ТРОНЦІЦЬ] ТРОНЦИЦЬ, -чу, -цишъ, глаг. сред. Издавать несвойственный запахъ или отзываться чѣмъ на вкусъ. Мука притхлею тронциць. Горѣлка тронциць отгономъ, котломъ.
[ТРОПАЦЬ] ТРОПАЦЬ, однокр. Тропнуць, дѣйств. глаг. 1) Трепать. Слич. Потропаць. Тропаць кого по плечу. 2) сов. Обтропаць. Бить, хлестать. Якъ начну цебе тропаць по щекамъ, ажъ своихъ не познаешъ. Обтропали тобѣ щоки, обтропаюць и спину, коли не поправишся. 3) въ знач. сред. глаг. Бить заднею ногою, свойственно лошади и рогатому скоту. Не подходзи близко къ коню; тропаець, не ровно тропнець. Целенокъ тропнувъ ногою.
[ТРОПАЦЦА] ТРОПАЦЬЦА, однокр. Тропнуцьца, глаг. возвр. 1) Ударяться какимъ либо членомъ тѣла или падая. Который разъ дзиця, ходзючи, тропаецца жопёнкою, тропнулось головою объ люльку. 2) глаг. общ. Имѣть привычку бить другихъ или лягать. Не тропайся, цебе не чепаюць. Конь, корова тропаецца. 3) Трепетаться. Рыба тропаецца, тропнулась въ ночовкахъ. Курица зарѣзаная тропаецца.
[ТРОПКА] ТРОПКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Тропъ. Тропинка. Завѣило, ани тропки не видно.
[ТРОПНУЦЬ] ТРОПНУЦЬ. 1) См. Тропаць. 2) Громко испускать вѣтры изъ живота. Стыдно! Не ўдзержавшись, передъ людзьми тропнувъ.
[ТРОПНУЦЦА] ТРОПНУЦЬЦА. 1) См. Тропацьца. 2) Треснуться. Лобомъ тропнувся объ притолку.
[ТРОП] ТРОПЪ, -у, сущ. м. Слѣдъ, шагъ. Идзи его тропомъ. Некруцики вучуцца ходзиць тропъ въ тропъ.
[ТРОП] ТРОПЪ, отглаг. част., означающая 1) Трепетаніе. Рыба тропъ въ водзѣ. 2) Быстрый ударъ. Хвать. Тропъ по щецѣ. Тропъ ногою. 3) Легкое трепаніе. Тропъ по плечу мене! 4) Паденіе, звукъ отъ удара при паденіи. Тропъ головою объ ледъ. 5) Звукъ при испусканіи вѣтровъ. Дзиця, наѣвшись, усё тропъ да тропъ, ходзючи.
[ТРОП У ТРОП] ТРОПЪ-У-ТРОПЪ, въ знач. нарѣч. Шагъ въ шагъ. Тропъ-у-тропъ идуць одзинъ за другимъ.
[ТРОУРНЫ] ТРОУРНЫЙ, прил. Траурный. Троурное одзенне. Троурныя ризы.
[ТРОУР] ТРОУРЪ, -а, сущ. м. Трауръ. Троуръ не отбывши, женився.
[ТРОХІ, ТРОХУ] ТРОХИ и ТРОХУ, нарѣч. Немножко. Троху подпивъ. Трохи всыпали ў тую. А ни трохи не боюся.
[ТРОШАЧКІ, ТРОШКІ, ТРОШКУ] ТРОШЕЧКИ, ТРОШКИ и ТРОШКУ, нарѣч. уменьш. слова Трохи. Немножечко. Трошки на вӗсӗль. А ни трошечки не спужався. Конь трошку лѣнивъ.
[ТРАЯК] ТРОЯКЪ, -а, сущ. м. 1) Монета, равняющаяся тремъ грошамъ или 1½ коп. сер., ходящая въ Виленск., Витебск., Ковенск., Гродн. и Минск. губерніяхъ и въ Привислянскомъ краѣ. 2) Три коп. сер., которыя иначе называютъ гривенный троякъ. Въ Мстисл., Чериковск., Климов., Оршанскомъ и другихъ уѣздахъ Могилевск. губ. Для піяка мало трояка. (Посл.)
[ТРАЯНКА] ТРОЯНКА, -и, сущ. ж. 1) Грѣтое вино съ примѣсью красной глины, меда и коровьяго масла; это питье даютъ родильницамъ послѣ, болей предъ родами. 2) Настойка изъ лѣкарственныхъ травъ, травникъ.
[ТРАЯЧОК] ТРОЯЧОКЪ, -чка, сущ. м. 1) Копейка серебромъ, третья доля гривеннаго трояка. Добавь, панокъ, хоць троячка. 2) Мѣдныхъ 5 коп. или три гроша.
[ТРУБА] ТРУБА, -ы, сущ. ж. (кромѣ извѣстн. знач.) Прожора. Труба ты чортова! Коли ты нажрешся?
[ТРУБІЛА] ТРУБИЛА, -ы, сущ. общ. р. 1) Докучливый говорунъ, докучливая говорунья. Трубила гетый готовъ цѣлую ночь трубиць. 2) Прожора. Трубила гета одна усё потрубила.
[ТРУБІЛКА] ТРУБИЛКА, -и, сущ. общ. уменьш. слова Трубила. 1) Небольшой, -шая плакса, просящій, -ая чего. Уйми ты гетаго трубилку; ёнъ вуши протрубивъ, канькаючи. 2) Много ядущій ребенокъ. Трубилка нашъ усё ходзиць да ѣсць.
[ТРУБІЦЬ] ТРУБИЦЬ, -блю, -бишъ, глаг. сред. перен. Слич. Струбиць. 1) Говорить безъ умолка, надоѣдать разговоромъ. Досиць тобѣ трубиць, пора спаць. 2) Говорить неосновательно. Пустое ты трубишъ. 3) въ знач. дѣйств. Настоятельно твердить, напоминать. Усё одно да одно трубиць мнѣ въ вуши. 4) сов. Струбиць. Жадно ѣсть или пить. Ци не въ прорву ты трубишъ? Другій штопъ горѣлки трубюць. Въ двоемъ повбулки хлѣба струбили.
[ТРУБКА] ТРУБКА, -и, сущ. ж. 1) Ступица въ колесѣ. Грязь по трубки. Въ паньскихъ великихъ колахъ а маленькія трубки. 2) Свертокъ. Трубка полотна.
[ТРУБЛЕННЕ] ТРУБЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Безпокойный разговоръ. Отвяжись ты съ своимъ трубленнемъ.
[ТРУБАЧКА] ТРУБОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Трубка съ его 2-мъ значеніемъ. Дзвѣ трубочки тонкаго кужельнаго полотна дала дочцѣ на кошули.
[ТРУДНІК] ТРУДНИКЪ, -а, сущ. м. Труженикъ; терпящій горе, несчастіе, неудобства, лишенія, болѣзни. Намучився на свѣцѣ гетый трудникъ.
[ТРУДНІЦЬ] ТРУДНИЦЬ, -ню, труднишъ, дѣйств. глаг. Утруждать, затруднять чѣмъ. Выбачай, паночекъ, што я цебе трудню своёю прозьбою.
[ТРУДНА] ТРУДНО. 1) нарѣч. Очень, сильно. Трудно хвораӗць. 2) Опасно. Тутъ трудно переѣхаць. 3) союзъ. Только бы. Трудно вызволицца, усё будзӗць хорошо. Трудно стаць паномъ, усё пойдзӗць ладомъ. (Посл.)
[ТРУДНАСЦЬ] ТРУДНО̆СЦЬ, -и, с. ср. Затрудненіе. Тутъ трудносци нема ни якей; тольки треба мѣць розумъ и глядзѣць, якъ тутъ дзѣлаӗцца.
[ТРУДНЫ] ТРУДНЫЙ, прил. (кромѣ обыкн. знач.) Скучный, досадный, несносный. Трудный ты человѣкъ, тобѣ ничимъ не ўладзишъ.
[ТРУДАВАННЕ] ТРУДОВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Утружденіе, усиліе. Великаго стоило трудовання, покуль уладзили дзѣло. 2) Терпѣніе въ болѣзни. Великое выцерпѣвъ трудованне, покуль вызыбався отъ хворобы.
[ТРУДОВАНЫ, ТРУДАВАНЫ] ТРУДОВАНЫЙ и ТРУДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Трудоваць, въ знач. прил. Бывшій въ трудахъ, переносившій труды. Трудованаго коня нечего браць въ дорогу. Мое косци трудованыя.
[ТРУДАВАТЫ] ТРУДОВАТЫЙ, прил. Полный тѣломъ, но тяжелый, мокротный. Гдзѣ тобѣ, трудоватому, справицьца зъ нами!
[ТРУДАВАЦЬ] ТРУДОВАЦЬ, -дую, сов. Струдоваць, дѣйств. глаг. 1) Утруждать, безпокоить. Досиць тобѣ трудоваць его. Тольки трудуӗшъ, струдовавъ мене понапрасну. 2) сов. Притрудоваць. Томить. Коней трудуӗмъ, притрудовали мы цяжкими возами по дурнэй дорозѣ.
[ТРУДАВАЦЦА] ТРУДОВАЦЬЦА, сов. Струдовацьца, глаг. возвр. 1) Безпокоиться. Не трудуйся для мене. Напрасно съѣздивъ, тольки струдовався. 2) Быть трудно больну. Давно, бѣдненькій, трудуӗцца; струдовався сусимъ, неборака.
[ТРУДАВЫ] ТРУДОВЫЙ, прил. 1) Требующій труда. Трудовая работа. 2) Трудами заработанный. Трудовая копейка.
[ТРУЖДАННЕ] ТРУЖДАННЕ, -я, сущ. ср. Безпокойство. Не чини труждання пану.
[ТРУЖДАЦЬ] ТРУЖДАЦЬ, дѣйств. глаг. Безпокоить. Не труждай мене по напрасну.
[ТРУЖДАЦЦА] ТРУЖДАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Трудиться. Цѣлый вѣкъ свой труждаӗшся, а въ запасѣ копѣйки не машъ. 2) Безпокоиться. Не труждайся, панъ, я подамъ тобѣ.
[ТРУДЖЭННЕ] ТРУЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Безпокойство. Напрасное твоё было труженне: и безъ твойго труження обыйшлися.
[ТРУІЗНА] ТРУИЗНА, -ы, сущ. ж. Отрава. Якъ труизна, пересолено. Не жиццё съ тобою, а труизна. Ци не поддали тобѣ труизны, што дужо рвець?
[ТРУІЦЕЛКА] ТРУИЦЕЛКА, -и, сущ. ж. Отравительница. Ты труицелка жицця мойго.
[ТРУІЦЕЛЬ] ТРУИЦЕЛЬ, -я, сущ. м. -ница, -ы, сущ. ж. Отравитель, -ница, губитель, -ница. Труицель своихъ дзѣцей. Труицельница покою мойго.
[ТРУІЦЬ] ТРУИЦЬ, -ю, труишъ, сов. Отруиць, дѣйств. глаг. 1) букв. Отравлять. Труиць рыбу, мышей. 2) перен. Разстроивать. Ты серце, здоровье мое труишъ, отруивъ.
[ТРУНА] ТРУНА, -ы, сущ. ж. Гробъ. Одна хиба труна его поправиць.
[ТРУНКА] ТРУНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Труна. Гробикъ. Положиць дзѣцёнка въ трунку.
[ТРУННЫ] ТРУННЫЙ, прил. Гробовый. Трунныя дошки. Трунное вѣко.
[ТРУНАК] ТРУНОКЪ, -нку, сущ. м. Напитокъ. Ниякого трунку не ўживаӗць. Вода не завадный трунокъ.
[ТРУНАЧАК] ТРУНОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. смягч. слова Трунокъ. Напиточекъ. Ты, вашець, труночки любишъ, за труночками погоняӗшъ.
[ТРУНАЧКА] ТРУНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Трунка. Гробочекъ. Махонькая труночка.
[ТРУП] ТРУПЪ, -а, сущ. м. 1) Мертвое тѣло. Трупъ начавъ порцицьца. Трупомъ пахнець. 2) Прахъ. Одзежа трупомъ узялася.
[ТРУПЕХЛАСЦЬ] ТРУПѢХЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. Гнилость. Трупѣхлосць бервена треба залѣпиць на зиму глиною, штобъ морозъ не проходзивъ въ хату.
[ТРУПЕХЛЫ] ТРУПѢХЛЫЙ, прил. Гнилый, трупорѣховатый, ломкій отъ гнилости. Трупѣхлое дзерево и на топку не годзицца. Трупѣхлый сыръ сусимъ разсыпався.
[ТРУПЕХНУЦЬ] ТРУПѢХНУЦЬ, сов. Струпѣхнуць, глаг. сред. Гнить до трупорѣховатости. Дзерево въ сыросци скоро трупѣхнӗць, струпѣхнӗць. Сыръ струпѣхъ.
[ТРУСІЦЬ] ТРУСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. Потрусиць, дѣйств. глаг. 1) Исподоволь сыпать тонкимъ слоемъ. Сыпъ, а не труси. 2) Посыпать чѣмъ. Трусиць, потрусиць хату пе̂скомъ, аӗромъ. 3) Разсыпать. Трусишъ, потрусивъ жито съ сѣвалки.
[ТРУСІЦЦА] ТРУСИЦЬЦА, -шуся, -сишся, сов. Потрусицьца и Протрусицьца, глаг. возвр. 1) Сыпаться по немногу. Пшеница въ дзирочку изъ мѣшка трусицца, потрусилась. Много протрусилось ячменю. 2) Дрожать, трястися. Хлопецъ трусицца, на холодзѣ стоючи.
[ТРУСКА] ТРУСКА, -и, сущ. ж. Соринка, щепка. Подмеци труски. Труска отскочила, да въ воко!
[ТРУСКА] ТРУСКА, -и, сущ. ж. Самая мелкая рыба. Гето не рыба, а труска.
[ТРУСКА] ТРУСКО, нарѣч. Тряско. Ѣхаць труско по грудзѣ.
[ТРУСНУЦЬ] ТРУСНУЦЬ, однокр. глагола ср. Трущѣць. Хруснуть, надломиться. Вось труснула: якъ тутъ доѣхаць до двора!
[ТРУСАК] ТРУСОКЪ, -ску, сущ. м. собир. 1) Щепеный соръ. Труску много насыпано. 2) Мелочь, дребезги. Въ трусокъ побивъ горщки.
[ТРУСАЧАК] ТРУСОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Трусокъ. 1) Самыя мелкія частицы. На трусочку побивъ горщки. Одзинъ трусочекъ остався. 2) Самыя мелочныя подробности. И трусочки дзядзькины подобравъ – т. е. въ самыхъ мелочахъ схожъ.
[ТРУСАЧКА] ТРУСОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Труска. 1) Соринка. Трусочкою воко запорошивъ. 2) Щепотка. Дай трусочки соли, муки.
[ТРУСЦІЦЬ] ТРУСЦИЦЬ, -щу, сов. Потрусциць, дѣйств. глаг. Ломать, дробить въ куски. Не трусци косцей моихъ, пусци живого. Потрусцивъ ногу коткомъ, бервеномъ.
[ТРУС] ТРУСЪ, -у, сущ. м. Соръ, ломъ, щепа. Прибери отсюль увесь трусъ гетый.
[ТРУСЬ] ТРУСЬ, -я, сущ. м. животн. Кроликъ. Поймай труся за вуши. У труся красненькія вочки.
[ТРУСЬ] ТРУСЬ, межд. Кличъ кроликовъ. Трусь! Трусь! На капустки!
[ТРУХЛІВЫ] ТРУХЛИВЫЙ, прил. Трусливый. Я не трухливаго дзесятка, не спужався цебе.
[ТРУХЛЫ] ТРУХЛЫЙ, прил. 1) Гнилый, истлѣвшій. Трухлое перье. Трухлая пряжа. Трухлый сыръ. 2) Слабый здоровьемъ. Трухлый дзѣцёно̆къ, хлопецъ.
[ТРУХЛЕЦЬ] ТРУХЛѢЦЬ, сов. Струхлѣць, глаг. сред. Гнить, истлѣвать, приходить въ состояніе разрушенія. Одзежа трухлѣӗць. Сыръ струхлѣвъ.
[ТРУХЛЯВЫ] ТРУХЛЯВЫЙ, прил. Слабый, слабоватый здоровьемъ. Трухлявому нечого сувацьца подымаць такую цяжкосць.
[ТРУХЛЯК] ТРУХЛЯКЪ, -а, сущ. м. Нездоровый, слабый тѣлосложеніемъ мужчина. Гетый трухлякъ не поцягнӗць довго.
[ТРУХЛЯЧКА] ТРУХЛЯЧКА, -и, сущ. ж. Женщина нездоровая, слабаго сложенія. Трухлячка гета не сѣменница.
[ТРУХЛЯЧОК] ТРУХЛЯЧОКЪ, -чка, сущ. общ. уменьш. слова Трухлякъ. Слабосильный ребенокъ. Дзѣвочку-трухлячка маю. Трухлячокъ нашъ ни живець, ни ўмираӗць.
[ТРУЦЕНЬ] ТРУЦЕНЬ, -тня, сущ. м. 1) Трутень. 2) перен. Лѣнтяй. За што трутня гетаго кормиць?
[ТРУЦІЗНА] ТРУЦИЗНА, -ы, сущ. ж. Отрава. Труцизна для мышей. Труцизну якую-сь дали, такъ и задрала въ роцѣ.
[ТРУЦІЦЬ] ТРУЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Отруциць, дѣйств. глаг. То же, что Труиць, но въ прямомъ смыслѣ, какъ въ 1-мъ знач. Труциць мышей. Собаку нашего нѣхто отруцивъ.
[ТРУЦІЦЦА] ТРУЦИЦЬЦА, сов. Отруцицьца, глаг. возвр. Отравляться, быть отравляему. Отъ мухомору мухи труцюцца. Лѣпѣй бы я отруцився, якъ на ей женився.
[ТРУЧЭННЕ] ТРУЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Отравленіе. Трученне мышей.
[ТРУЧАНЫ] ТРУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Труциць. Издохшій отъ отравы. Трученая рыба не такъ смашна.
[ТРУШЫНА, ТРУШЫНКА] ТРУШИНА, -ы, уменьш. ТРУШИНКА, -и, сущ. ж. (отъ Трусиць). Очень малое количество. Трушинку молока влила. Давъ трушину хлѣба, муки.
[ТРУШКОМ] ТРУШКОМЪ, нарѣч. Мелкою рысью. Не гони коня, ѣдзь трушкомъ. Бѣжи трушкомъ за имъ.
[ТРУШЧЫНА] ТРУЩИНА, -ы, сущ. ж. Гуща, оставшаяся на днѣ. Квасъ спили, одна трущина осталась. Трущиною напоивъ.
[ТРУШЧЫНКА] ТРУЩИНКА, -и, сущ. ж. Остатокъ отъ выжатія сока или молока изъ мелкихъ сѣмянъ, выжимки. Маковую трущинку дзѣци поѣли.
[ТРУШЧЫНЫ] ТРУЩИНЫ, -нъ, сущ. ж. Оставшаяся отъ воска нечистота, вощина. Жиды и трущины купляюць.
[ТРУШЧОБА, ТРУШЧОБІНА] ТРУЩОБА и ТРУЩОБИНА, -ы, сущ. ж. 1) Пропасть. Въ трущобу, въ трущобину заѣхавъ, загнавъ коня. 2) Непроходимое мѣсто въ лѣсу. Въ трущобѣ гетой медзьвѣдзи водзюцца.
[ТРУШЧЭЦЬ] ТРУЩѢЦЬ, -щу, глаг. сред. Хрустѣть. Снѣгъ, лёдъ трущиць подъ ногами.
[ТРЫНЬ-ТРАВА] ТРЫНЬ-ТРАВА, см. Тынь-трава.
[ТРЫШЧЫЦЬ] ТРЫЩИЦЬ, сов. Потрыщиць, дѣйств. глаг. 1) Крушить, щепать, дробить на мелкія части какою либо тяжестью. Камень подкладки трыщиць, потрыщивъ. Бервеномъ ногу потрищивъ. 2) Ломать, расщепливая, чрезъ сильное согбеніе или удары. Вѣцеръ трыщиць, потрыщивъ сосны. Палку на тобѣ потрыщу за гетакое дзѣло.
[ТРЫШЧЫЦЦА] ТРЫЩИЦЬЦА, сов. Потрыщицьца, глаг. возвр. 1) Крушиться, ломаться, расщепливаясь. Палка не ломаӗцца, а трыщицца, бо сыра. Дзерево отъ вѣтру трыщицца, потрыщилось, ломаючись. 2) Раздробляться отъ движенія какой либо тяжести. Подкладки трыщуцца, потрыщились подъ камнемъ, покуль докацили.
[ТРАСАВІНА] ТРЯ̆СОВИНА, -ы, сущ. ж. Трясина, зыбкое мѣсто, поросшее мхомъ. На тря̆совину взъѣхавъ, коня утопишъ!
[ТРАСУХА, ТРАСУЧКА] ТРЯСУХА, уменьш. ТРЯСУЧКА, -и, сущ. ж. Лихорадка. Трясуха коженъ дзень трясець. Кабъ цебе трясучка тресла!
[ТРАСЦА] ТРЯСЦА, -ы, сущ. ж. 1) Лихорадка. Трясца замучила. 2) Дрожь, трясеніе отъ досады или отъ чего либо подобнаго. Якъ увидзѣвъ мене, дакъ и трясца его затресла, за дзвери побѣгъ. 3) Употребляется, какъ суровый отказъ въ просьбѣ. Шишъ. Трясцу тобѣ куплю, а не стужку. Трясцу зъѣси, а не пирога. Трясцу возмӗшъ, а не грошей. 4) Невѣдомая злая сила. Трясца его вѣдаӗць, куды ёнъ пошовъ.
[ТСЦЁЎСКІ] ТСЦЁВСКІЙ, прил. Свойственный тестю. Тсцёвскій норовъ я знаю. Тсцёвская ласка.
[ТСЦЁЎШЧЫНА] ТСЦЁВЩИНА, -ы, сущ. ж. Наслѣдство послѣ тестя. На тсцёвщинѣ живу.
[ТСЦЁЎ] ТСЦЁВЪ, прил. прит. Тестевъ. Въ тсцёвомъ дворѣ живу.
[ТУ] ТУ, межд., выражающ. презрѣніе. Тфу. Ту, якій ты! Ту цябе! Ту на цебе!
[ТУБЫЛЕЦ] ТУБЫЛЕЦЪ, -льца, сущ. м. Здѣшній житель. Мы тубыльцы тутъ, а ты хто?
[ТУГА] ТУГА, -и, сущ. ж. Печаль. Тугу великую маю. Туга на серцу лежиць. Чужая сторона Тугою орана, Слёзками засѣвана.
[ТУГІ, ТУГІ] ТУГІЙ и ТУГІЙ, сравн. склоняем. ст. Тужшій, прил. 1) Туго натянутый. Гужи дужо туги, не можно сцягнуць клещей. 2) Сильный, крѣпкій. Морозъ тужшій, чимъ-си вчора. Кашель тугій, а къ ему прилучився другій. (Посл.) 3) Скупый. У тугого не скоро вымолишъ копѣйку. 4) Тяжелый въ возвращеніи одолженнаго, прижимистый. Тугъ на отдачу. 5) Глухій. Тугій на вухо.
[ТУДОЮ] ТУДОЮ, нарѣч. Тамъ. Тудою лѣпѣй будзець ѣхаць.
[ТУДЫ Ж ТАКІ] ТУДЫЖЪ-ТЫКИ, нарѣч. Туда-же. Куды я, и ёнъ тудыжъ-тыки. Семъ полъ на передзѣ̆, И въ три полы Тудыжъ-тыки. (Изъ пѣсни.)
[ТУДЫЙ] ТУДЫЙ, -дая, -дэе, прил. Тамъ пролегающій, говор. о дорогѣ. Тудая дорога колюгвиста. Тудэй дороги я не знаю. Тудэю и тудою дорогою дальши, да лѣпи ѣхаць.
[ТУДЫ-СЮДЫ] ТУДЫ-СЮДЫ, нарѣч. 1) Куда-нибудь. Пройдзися туды-сюды. 2) Тамъ и сямъ. Я туды-сюды шукаць! А его нийдзѣ нема. 3) Кое-какъ. По взгорку туды-сюды проѣдзишъ, а низомъ ниякъ за болотомъ.
[ТУДЫ, ТУДЫ] ТУДЫ и ТУДЫ, нарѣч. Туда. Не туды ты залѣзъ. Ни туды, ни сюды, мое милые дуды. (Посл.) Гули, гули, гули я, куды дзѣвки, туды й я. (Погов.)
[ТУДЭЙ] ТУДЭЙ, нарѣч. Туда, тою дорогою. Тудэй поѣдзишъ, да назадъ вернишся: бо тудэй зъ возами нихто не ѣздзиць.
[ТУЖБА] ТУЖБА, -ы, сущ. ж. Печаль, забота. Служба – тужба. (Посл.)
[ТУЖЫЦЬ] ТУЖИЦЬ, -жу, -жишъ, сов. Потужиць, дѣйств. глаг. Туго натягивать. Не тужи веревки, потужишъ, часомъ покнӗць.
[ТУЖШЫ] ТУЖШІЙ, см. Тугій.
[ТУЖЭЦЬ] ТУЖѢЦЬ, сов. Потужѣць, глаг. сред. 1) Становиться туже. Веревка тужѣӗць, потужѣла, якъ намякла. 2) Становиться полнѣе, плотнѣе. Мошонка твоя небось тужѣӗць, потужѣла. 3) Становиться сильнѣе. Морозъ, вѣцеръ тужѣӗць, потужѣвъ.
[ТУЗАЛА] ТУЗАЛА, -ы, сущ. общ. р. Тузила, строгій, -ая, любящій, -ая взыскивать строго. За нашимъ тузалою не задремлӗшъ.
[ТУЗАНІКІ] ТУЗАНИКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Частые выговоры. У его тузаники што дзень: ничого не пропусциць безъ тузаниковъ.
[ТУЗАНІНА] ТУЗАНИНА, -ы, сущ. ж. Строгій выговоръ съ бранью. Безъ тузанины не обойдзӗцца гето дзѣло.
[ТУЗАНКА] ТУЗАНКА, -и, сущ. ж. Брань съ потасовкою. Дай ему тузанку, небось поправицца.
[ТУЗАННЕ] ТУЗАННЕ, -я, сущ. ср. Строгое взысканіе съ бранью и наказаніемъ. Безъ тузання не можно зъ гетымъ хлопцомъ.
[ТУЗАНУЦЬ] ТУЗАНУЦЬ, см. Тузаць.
[ТУЗАН] ТУЗАНЪ, -а, сущ. м. Любящій давать строгіе выговоры, не пропускающій ничего безъ строгаго взысканія. Нашъ тузанъ усихъ загнавъ за бузанъ.
[ТУЗАЦЬ] ТУЗАЦЬ, сов. Натузаць, однокр. Тузануць, дѣйств. глаг. Истязывать, тузить, ругать. Хорошенько его тузай, натузай, тузани за гето дзѣло.
[ТУЗЕМСКІ] ТУЗЕМСКІЙ, прил. Мѣстный по происхожденію, по рукодѣлью и проч. Туземскіе кони не такъ шибки, якъ козацкіе. Гето не туземское полотно.
[ТУЗЕМШЧЫНА] ТУЗЕМЩИНА, -ы, сущ. ж. Мѣстное издѣліе. Туземщина дзешовѣй, чимъ-си привозная вещь.
[ТУЗІН] ТУЗИНЪ, -а, сущ. м. Дюжина. Тузинъ ложекъ. Тутъ нема цѣлаго тузина. Лыки тузинами на торгу продаюць.
[ТУЗКА] ТУЗКА, -и, сущ. ж. Строгій выговоръ. Будзӗць тобѣ отъ бацьки тузка за гето.
[ТУЗ] ТУЗЪ, -а, сущ. м. (кромѣ карточной фигуры). 1) Толстякъ, натуженный чѣмъ либо. Наѣвся, якъ тузъ. Пьянюсенекъ тузъ тузомъ. 2) Порядочный выговоръ, сильное взысканіе съ потасовкою. Давъ ему хорошаго туза.
[ТУКАЛА] ТУКАЛА, -ы, сущ. общ. Надоѣдающій частою бранью. Откуль ты такій, -кая тукала къ намъ явився, -лася? Тукаӗшъ, да тукаӗшъ на насъ.
[ТУКАЛА] ТУКАЛО, -а, сущ. м. 1) Глухій. Тукалу гетому што ни говори, не чуӗць. 2) Непослушный, ничего не дѣлающій безъ побужденія и брани. Тукало гетый, коли не тукнӗшъ на его, не повернецца.
[ТУКАННЕ] ТУКАННЕ, -я, сущ. ср. Постоянныя нападки. Туканнемъ загнали молодзицу.
[ТУКАЦЬ] ТУКАЦЬ, однокр. Тукнуць, сов. (въ знач. дѣйств.) Затукаць, глаг. сред. Нападать постоянно на кого. Тукаюць усё да люкаюць на мене. Хлопца затукали сусимъ. Тукни на его, а то ёнъ задремавъ надъ работою.
[ТУКНУЦЬ] ТУКНУЦЬ, см. Тукаць.
[ТУЛАЧ] ТУЛАЧЪ, -ча, сущ. м. Укрывающійся бѣглецъ. Слич. Туляка. Поймали мы свойго тулача. Чего ты, якъ тулачъ, туляӗшся и бѣгаӗшъ отъ работы.
[ТУЛЕННЕ] ТУЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Укрываніе, укрывательство. Туленне даваць злодзѣю, бѣглому.
[ТУЛІЦЬ] ТУЛИЦЬ, -лю, тулишъ, сов. Притулиць, дѣйств. глаг. 1) Укрывать. Ёнъ тулиць лицо въ шубу, кабъ не познали. Притуливши лицо къ печцѣ, стоиць. 2) Принимать подъ покровительство. Тулиць, притулиць сироцину.
[ТУЛІЦЦА] ТУЛИЦЬЦА, сов. Притулицьца, глаг. возвр. Укрываться, притаиваться. Тулицца отъ мене, отъ дзѣла, якъ собака отъ мухъ. Вовкъ притулився въ кусту.
[ТУЛАМ] ТУЛОМЪ, въ знач. нарѣч. Задомъ, склоняя голову. Туломъ, туломъ, да й уцекъ.
[ТУЛ] ТУЛЪ, -у, сущ. м. Задъ, тылъ. Тольки тулъ свой показавъ.
[ТУЛЯКА] ТУЛЯКА, -и, сущ. общ. Бродяга, кроющійся по угламъ. Туляку нѣйкаго поймали.
[ТУЛЯННЕ] ТУЛЯННЕ, -я, сущ. ср. Скрываніе себя въ разныхъ углахъ. Туляннемъ не сховаӗшся отъ мене.
[ТУЛЯЦЬ] ТУЛЯЦЬ, дѣйств. глаг. То же, что Тулиць, но съ дѣйствіемъ въ разныхъ мѣстахъ. Скрывать. Сына свойго туляӗшъ отъ некрутъ.
[ТУЛЯЦЦА] ТУЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. съ дѣйствіемъ въ разныхъ мѣстахъ. 1) Скрываться, таиться. Туляӗцца, кабъ не поймали. 2) сов. Потуляцьца. Шататься безъ пристанища. Туляцьца по ўсему свѣту. Потулявся я по чужимъ краямъ.
[ТУМАК] ТУМАКЪ, -а, сущ. м. 1) Ударъ по затылку. Дай ему тумака. 2) Звѣрёкъ, котораго пушистую кожу выдѣлываютъ на воротники. Каменная куница.
[ТУМАНЕННЕ] ТУМАНЕННЕ, -я, сущ. ср. Выпрашиваніе посредствомъ лести. Одуривъ мене своимъ туманеннемъ.
[ТУМАНІЦЬ] ТУМАНИЦЬ, сов. Отуманиць, дѣйств. глаг. Пыль пускать въ глаза кому, обманывать. Досиць тобѣ туманиць людзей. Правды николи не скажӗць, а ўсё туманиць насъ. Жидъ отуманивъ мене.
[ТУМАНІЦЦА] ТУМАНИЦЬЦА, сов. Отуманицьца, глаг. возвр. Омрачаться, терять разсудительность. Не туманься надъ гетою головоломною работою. Не отуманився-бъ ты, коли бъ не было лишняго въ головѣ.
[ТУМАНКА] ТУМАНКА, -и, сущ. ж. 1) Обманщица. Гетакой туманки-жидовки свѣтъ не видавъ. 2) Надоѣдающая просительница. Якая ена туманка! Не отойдзӗць, покуль не вытуманиць чего.
[ТУМАННЫ] ТУМАННЫЙ, прил. (кромѣ извѣстн. знач.) Обманчивый, льстивый. Туманныя рѣчи.
[ТУМАНШЧЫК] ТУМАНЩИКЪ, -а, сущ. м. -щица, -ы, сущ. ж. Обманщикъ, -щица. Не слухай гетаго туманщика! Ёнъ што ни кажӗць, усё вжець. Усякая жидовка ци цыганка – туманщица.
[ТУМАН] ТУМАНЪ, -у, сущ. м. перен. Обманъ. Усё туманъ, што ты говоришъ. Не хочу слухаць твойго туману.
[ТУМАРКА] ТУМАРКА, -и, сущ. ж. Богачка. Удова гета тумарка: у ее грошей много, што й свинни не ядуць.
[ТУМАР] ТУМАРЪ, -а, сущ. м. (отъ Слав. тма – тысяча). Богачъ, тысячникъ. То-бъ дзиво было, коли бъ тумаръ зъ голоду умаръ! (Посл.)
[ТУНЯЯД] ТУНЕЯДЪ, -а, сущ. общ. 1) Тунеядецъ, тунеядка. Наказанне мѣць работника ци работницу тунеядовъ. 2) Непрочный для семейства членъ семьи. Дзѣвки тунеяды, въ чужіе людзи гля̆дзяць.
[ТУННА] ТУННО, нарѣч. (отъ Слав. Туне). 1) Напрасно, тщетно. Тунно мы тутъ сядзимъ. Тунно чекаӗце пана; ёнъ не скоро прибудзӗць. 2) Безплатно. Тунно нихто не будзець работаць. 3) Безъ взысканія или наказанія. Почекай, гето тобѣ тунно не пройдзець.
[ТУННЫ] ТУННЫЙ, прил. 1) Тщетный, напрасный. Тунная твоя надзѣя, гетому николи не быць. 2) Безполезный. Тунная твоя работа, тольки часъ трацишъ.
[ТУПАЛА] ТУПАЛА, -ы, сущ. общ. (слово укор.) Человѣкъ, болѣе ходящій около дѣла, нежели дѣлающій, показывающій только видъ будто дѣлаетъ. Тупала гетый, -тая ничого не дзѣлаӗць, а тольки тупаӗць коло дзѣла.
[ТУПАННЕ] ТУПАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Топаніе. Тупанне ногою. 2) Хожденіе въ одномъ мѣстѣ туда и сюда. Сянни досиць было мнѣ тупання въ дворѣ, то туды, то сюды.
[ТУПАНУЦЬ] ТУПАНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Тупаць. 1) Быстро затопать. Якъ тупанувъ ногами, дакъ и разбудзивъ дзиця. 2) Быстро убѣжать. Кони тупанули, тольки пыль да дымъ.
[ТУПАЦЬ] ТУПАЦЬ, однокр. Тупнуць, сов. Затупаць, глаг. сред. 1) Топать. Не тупай ногою, не лягу съ тобою. (Посл.) Якъ затупавъ ногами, тупнувъ ногою, дакъ ёнъ и спугався. 2) Идти, ступать не скоро. А ну! Тупай скорѣй. 3) Стучать ногами, чтобы согрѣть ихъ. Тупай по хацѣ, штобъ ноги отогрѣць.
[ТУПЕНЬ] ТУПЕНЬ, -я, сущ. общ. Непонятливый, -вая, тупица. Якъ ни толкуй ей, тупень гетая не понимаӗць ткаць.
[ТУПІЦА] ТУПИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Иступленный топоръ. Разсѣчи косць тупицею. 2) общ. р. То же, что Тупень. Тупицу гетаго ни къ чему не привучишъ.
[ТУПНУЦЬ] ТУПНУЦЬ, см. Тупаць.
[ТУРБАН] ТУРБАНЪ, -а, сущ. м. Музыкальный инструментъ. Теорба. Слѣпецъ хорошо играӗць на турбанѣ.
[ТУРБАЦІЯ, ТУРБАЦЫЯ] ТУРБАЦІЯ и ТУРБАЦЫЯ, -и, сущ. ж. Безпокойство, утружденіе. Выбачай, што довевъ цебе до лишней турбаціи. Не великая турбацыя, што я вставъ.
[ТУРБАВАННЕ] ТУРБОВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Обезпокоиваніе. Не великое тутъ турбованне. 2) Утружденіе. Турбованне коней даремное.
[ТУРБОВАНЫ] ТУРБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Турбоваць. 1) Бывшій въ тяжкой работѣ, утомленный. Не запрегай турбованаго коня. 2) Утружденный, изнеможенный отъ трудовъ. Его косци турбованыя.
[ТУРБАВАЦЬ] ТУРБОВАЦЬ, -бую, сов. Потурбоваць, дѣйств. глаг. 1) Безпокоить. Выбачай, татусь, што я цебе турбую, потурбовавъ. 2) сов. Стурбоваць. Томить. Турбуӗшъ, стурбовавъ коня мойго.
[ТУРБАВАЦЦА] ТУРБОВАЦЬЦА, -буюся, сов. Потурбовацьца, глаг. возвр. 1) Безпокоиться. Не турбуйся, сядзи! Потурбуйся, сходзи. 2) Томиться. Старосцю турбуӗшся, молоцючи. Кони мое стурбовались отъ такой гонки.
[ТУРЫЦА] ТУРИЦА, -и, сущ. ж. 1) (отъ туръ – дикій волъ). Дикая корова. 2) Рослая, здоровая домашняя корова. На поглядъ якая турица! А молока мало даець. 3) перен. Плотная, здоровая женщина. Турица гетакая штобъ не подняла мѣха!
[ТУРЫЦЬ] ТУРИЦЬ, -рю, туришъ, сов. Потуриць, дѣйств. глаг. 1) Гнать, побуждать къ скорости. Туриць, потуриць коней. 2) сов. Притуриць. Принуждать, пригонять къ чему. Тури дзѣцей на сѣно. На силу притуривъ работника къ рабоцѣ. 3) сов. Встуриць. Будить. Рано ты туришъ, встуривъ хлопца.
[ТУРЫЦЬ] ТУРИЦЬ, глаг. сред. (звукоподр. отъ грохота телѣги при быстрой ѣздѣ). 1) Ѣхать скоро, катить. Туриць, потуривъ, ажъ пыль да дымъ. 2) Бѣжать. Поглядзи! Дзѣцёнокъ твой туриць за тобою. Кони турюць, потурили въ двору.
[ТУРКАЛА] ТУРКАЛА, -ы, сущ. общ. Будильщикъ, -щица. Туркала гетый, гетая не даець выспацьца; всё туркаець, да туркаець.
[ТУРКАЛКА] ТУРКАЛКА, -и, сущ. ж. звукоподр. Родъ лягушекъ, кричащихъ дребезжащимъ голосомъ. Туркалки затурчали, погода будзӗць.
[ТУРКАННЕ] ТУРКАННЕ, -я, сущ. ср. Бужденіе отъ сна частымъ толканіемъ. Коли-бъ не турканне, не ўстала-бъ сама.
[ТУРКАЦЬ] ТУРКАЦЬ, сов. Растуркаць, Встуркаць, дѣйств. глаг. Будить, трогая и расталкивая; тормошить, будя. Туркай, встуркай, растуркай его къ вечерѣ.
[ТУРКАЦЬ] ТУРКАЦЬ, сов. Затуркаць, глаг. сред. Трещать, кричать, свойственно лягушкѣ, называемой турлушкою или туркалкою. Туркалки туркаюць, затуркали.
[ТУРКНУЦЬ] ТУРКНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Туркаць. Протрещать, прокричать, подобно лягушкѣ, называемой туркалкою или турлушкою. Туркни ему въ вухо, такъ и проснецца.
[ТУРЛУШКА] ТУРЛУШКА. То же, что Туркалка.
[ТУРМА] ТУРМА, -ы, сущ. ж. Тюрма. Злодзѣя въ турму повели.
[ТУРМА, ТУРАМ, ТУР'Ю] ТУРМА, ТУРОМЪ, и ТУРЬЮ, нарѣч. усил. знач. глагола Туриць. 1) Гоня. Турма притуривъ ее къ рабоцѣ. 2) Бѣжа. Туромъ, турью туриць за маткою.
[ТУРНУЦЬ] ТУРНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Туриць. 1) Пугнуть. Турни ты свойго хлопца, штобъ не сваволивъ дужо. 2) Прогнать. Турни его къ чорту отсюль. 3) Толкнуть, сунуть. Турни его въ бокъ, нехай встанӗць. 4) Погнать скоро. Коней турнуць. Вода ледъ турнула. Погода снѣгъ турнула. 5) въ знач. сред. отъ ср. глаг. Туриць. Быстро побѣжать или поѣхать. Вода турнула ровомъ. Турнуць въ погоню. Дзѣцёнокъ турнувъ за маткою.
[ТУРОК] ТУРОКЪ, -рка, сущ. м. звукоподр. Волчекъ, конусообразная игрушка, кружащаяся на остроконечіи и подгоняемая маленькою съ тоненькимъ ремешкомъ плеткою. Мене туды-сюды гоняюць, якъ турка.
[ТУРАМ] ТУРОМЪ, см. Турма.
[ТУРУСЫ] ТУРУСЫ, -совъ, сущ. м. употреб. во мн. звукоподр. букв. Трескъ отъ быстрой ѣзды, грохотъ, перен. Пустая болтовня. Гониць, понёсъ турусы на колесахъ. (Посл.)
[ТУРЧАННЕ] ТУРЧАННЕ, -я, сущ. ср. Трещаніе, пронзительный крикъ лягушекъ турлушекъ. Турчанне туркалокъ.
[ТУРЧАЦЬ] ТУРЧАЦЬ, -чу, сов. Затурчаць, глаг. сред. То же, что Туркаць, но съ дѣйствіемъ единовременнымъ. Туркалка турчиць, затурчала.
[ТУР] ТУРЪ, -а, с. м. Дикій быкъ, буйволъ. Паны на охоцѣ тура забили.
[ТУР'Ю] ТУРЬЮ, см. Туромъ.
[ТУРАЦЬ] ТУРЯЦЬ, сов. Потуряць, дѣйств. глаг. 1) Гонять, подобно какъ гоняютъ волчекъ (турокъ). Умѣвъ ты туряць другихъ, потуряю и я цебе цеперъ. 2) Посылать часто. Якъ турка, туряюць одного мене за каждымъ дзѣломъ.
[ТУСІЦЬ] ТУСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. Утусиць, дѣйств. глаг. Гасить, тушить. Тусишъ огонь, а еще цёмно. Утусиць пожаръ.
[ТУТАЙ, ТУТА, ТУТАКА, ТУТАЦЬКА] ТУТАЙ, ТУТО, ТУТОКА и ТУТОЦЬКА, нарѣч. Здѣсь. Вчора бывъ туто. Тутай не выйграӗшъ. Тутоцька, тутова сховайся отъ ихъ.
[ТУТАШНІ] ТУТОШНІЙ, прил. Здѣшній. Тутошній человѣкъ, звычай.
[ТУТУХНЫ] ТУТУХНЫ, нарѣч. смягч. слова Туто. Здѣсь по крайней мѣрѣ, здѣсь-то. Тутухны я отдыхну.
[ТУТА, ТУТАЦЬКІ] ТУТЫ, ТУТЫЦЬКИ, нарѣч. То же, что Туто. Отъ васъ и туты, и тутыцьки нема покою.
[ТУТАЙ] ТУТЭЙ, нарѣч. 1) Здѣсь. Тутэй покладзи. 2) Сюда. Тутэй приходзи. Сядзь тутэй, ближѣй ко мнѣ.
[ТУТЭЙШЫ, ТУТЭШНІ] ТУТЭЙШІЙ, и ТУТЭШНІЙ, прил. Здѣшній, здѣсь рожденный. Ёнъ тутэйшій, тутэшній уроженецъ.
[ТУХВЯК] ТУХВЯКЪ, -а, сущ. м. (слово заимствованное). Тюфякъ.
[ТУХЛЕННЕ] ТУХЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Доведеніе до тухлости. Тухленне творогу, мяса.
[ТУХЛЕНЫ] ТУХЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Тухлиць, въ знач. прил. Тухлый. Тухленымъ мясомъ накормила насъ.
[ТУХЛІНА] ТУХЛИНА, -ы, сущ. ж. Гнилость, дурной воздухъ отъ гніенія. Тухлиною пахнӗць въ хацѣ.
[ТУХЛІЦЬ] ТУХЛИЦЬ, сов. Протухлиць, дѣйств. глаг. 1) Доводить что до порчи и гніенія. Тухлиць мясо, яйцы, творогъ. 2) въ знач. сред. сов. Натухлиць. Вонять, дѣлать вонь. Идзи пречь, ты тутъ тухлишъ, натухливъ рѣдзькою.
[ТУХЛЯК] ТУХЛЯКЪ, -а, сущ. м. Вонючій, смрадный. Отъ тухляка гетаго въ хацѣ сядзѣць не можно.
[ТУХЛЯЦІНА] ТУХЛЯЦИНА, -ы, сущ. ж. Протухшій какой либо съѣстной припасъ. Тухляцины наварила.
[ТУХЛЯЦЦЁ] ТУХЛЯЦЦЁ, -я, сущ. ср. Вонь, вонючее вещество. Вынеси тухляццё гето вонъ.
[ТУХНУЦЬ] ТУХНУЦЬ, глаг. сред. 1) Спать, говор. презрительно. Упився, да й тухнӗць цѣлый дзень. Пора тобѣ тухнуць. 2) сов. Потухнуць. Гаснуть. Сырая подтопа тухнӗць, потухла. 3) сов. Протухнуць. Заражаться порчею, издавать вонь, говор. о рыбѣ, говядинѣ и проч. Нѣшто у суднику тухнӗць. Яйцо твоё протухло.
[ТУЧЫНА] ТУЧИНА, -ы, сущ. ж. уменьш. слова Туча. Небольшая туча. Зъ малой тучины бываӗць часомъ великій дожджъ. (Посл.) Сонце въ тучину заходзиць.
[ТУЧЫНКА] ТУЧИНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Тучина. Тучка. Тучинка нашла, дожджъ будзӗць.
[ТУЧЫЦЦА] ТУЧИЦЦА, глаг. безл. Находятъ тучи, облака. На дворѣ тучицца.
[ТУЧЫЦЬ] ТУЧИЦЬ, дѣйств. глаг. Тучнить, дѣлать жирнымъ. Паньское воко коня тучиць. (Посл.)
[ТУША] ТУША, -и, сущ. ж. Битая и опрятаная скотина, стягъ. На веселле цѣлую тушу вола купивъ.
[ТУШЭННЕ] ТУШЕННЕ, -я, с. ср. Угашиваніе. Тушенне огня, пожару.
[ТУШАНЫ] ТУШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Тушиць. Жареный въ покрытой крышкою кострюлѣ. Тушеное печистое.
[ТУШЫЦЬ] ТУШИЦЬ, дѣйств. глаг. 1) Гасить. Туши огонь, пора спаць. 2) Жарить въ сметанѣ или маслѣ въ покрытой крышкою кострюлѣ. Тушиць печистое, копусту шаткованую.
[ТХАЕ] ТХАӖЦЬ, однокр. Тхнуло, глаг. безл. Пашетъ, несетъ. Отъ его горѣлкою такъ и тхаӗць, тхнуло.
[ТХАЦЬ] ТХАЦЬ, однокр. Тхнуць, глаг. сред. Дыхать, вѣять. Вѣцеръ тхаець, тхнувъ на его. Тхни мнѣ въ носъ, чимъ ты пахнӗшъ.
[ТХЛІНА] ТХЛИНА, -ы, сущ. ж. Гнилость, свойство прогнившаго, задхлость. Тхлиною пахнӗць мука.
[ТХЛІЦЬ] ТХЛИЦЬ, сов. Протхлиць, дѣйств. глаг. Доводить до гнилости, до задхлости чрезъ содержаніе въ сырости и спертомъ воздухѣ. Тхлиць муку. Господыня протхлила творогъ.
[ТХНУЛА] ТХНУЛО, см. Тхаӗць.
[ТХНУЦЬ] ТХНУЦЬ, см. Тхаць.
[ТХАРОВЫ] ТХОРЁВЫЙ, прил. Хорьковый. Тхорёвая шкурка.
[ТХАРЫНА] ТХОРИНА, -ы, сущ. ж. 1) Мясо хорька. Тхорины собаки не ядуць. 2) перен. (слово ругат.) Трусишко. Тхорина гетый и гетого спужався.
[ТХАРЫЦЬ] ТХОРИЦЬ, -рю, тхоришъ, сов. Стхориць, глаг. сред. Трусить. Чего ты тхоришъ? Не бойся. Не давно смѣлився; а якъ пришлось до дзѣла, такъ и стхоривъ.
[ТХОР] ТХОРЬ, -я, сущ. м. 1) Хищный звѣрекъ Хорекъ. Тхорь усихъ курей подавивъ. 2) перен. Трусъ. Тхорь нашъ подъ печь сховався.
[ТШЧЫ] ТЩІЙ, прил. 1) Тощій, не употреблявшій ни пищи, ни питья. На тщій животъ. На тщее серце присягнувъ. 2) Чистый. Я къ тобѣ тщимъ серцемъ, а ты со мною лукавишъ. 3) Напрасный, тщетный. Тщая твоя надзѣя. Тщая наша была работа, хода.
[ТЫ] ТЫ, мѣстоим., имѣетъ особенности въ склоненіи ед. ч. род. и вин. пад. цебе, дат. и предложн. тобе. На то̂бѣ небоже, што мнѣ не гоже. (Посл.)
[ТЫГРАМ] ТЫГРЕМЪ, нарѣч. Звѣрски. Тыгремъ глядзиць на мене.
[ТЫГРОНАК] ТЫГРЁНОКЪ, -нка, сущ. уменьш. слова Тыгръ. Тигренокъ.
[ТЫГРЫЦА] ТЫГРИЦА, -ы, сущ. ж. Тигрица, перен. Злая женщина. Тыгрица гета усихъ бы поѣла, кабъ примѣла.
[ТЫГР] ТЫГРЪ, -а, сущ. м. Звѣрь Тигръ. Глядзиць, якъ тыгръ.
[ТЫДЗЕНЬ] ТЫДЗЕНЬ, тыдня, сущ. м. какъ бы тый дзень, т. е. тотъ же день, слѣдующій чрезъ недѣлю; седмица. Два тыдни пробывъ въ госцяхъ. Тыднемъ ранѣй. За тыдзень отдамъ.
[ТЫЕ] ТЫЕ, тыя, тыхъ, тымъ, тыми, см. Тэй.
[ТЫКА] ТЫКА, безъ ударенія, част., прилагаемая къ повелительному наклоненію, такъ какъ и Тка, но послѣ полугласной. Пойдземъ тыка. Ѣжъ тыка.
[ТЫКАЦЬ] ТЫКАЦЬ, однокр. Тыкнуць, сов. Утыкнуць, дѣйств. глаг. 1) Вонзать, всаживать. Не тыкай тутъ ножа, тыкни въ сторонѣ. Тыкай, утыкни тутъ коликъ. 2) сов. Стыкаць. Колоть. Не тыкай мяса. Ёнъ кабъ примѣвъ, стыкавъ бы мене. 3) глаг. сред. Совать. Пальцемъ тыкаӗць, тыкнувъ мнѣ въ воко.
[ТЫКІ] ТЫКИ, безъ ударенія, межд., присоединяемое къ словамъ, какъ бы въ подтвержденіе. Таки, то. Ёнъ тыки усё своё плецець. Мнѣ тыки гето на руку. Чего тыки ты лѣзишъ ко мнѣ?
[ТЫКНУЦЬ] ТЫКНУЦЬ, неоконч. в. См. Ткнуць
[ТЫКНУЦЦА] ТЫКНУЦЬЦА, неоконч. в. См. Ткнуцьца
[ТЫК] ТЫКЪ, отглаг. част., означающая 1) Сованіе, толчекъ. Тыкъ его подъ бокъ. Тыкъ ему кукишъ подъ носъ. 2) Нечаянное наткнутіе, столкновеніе. Тыкъ разомъ одзинъ процивъ другого.
[ТЫЛАВЫ] ТЫЛОВЫЙ, прил. Задній, говоря о говядинѣ. Жиды тыловаго мяса не ядуць. Тыловую часць отрѣжъ.
[ТЫЛ] ТЫЛЪ, -у, сущ. м. Задъ. Цѣлый тылъ мяса купивъ. Зайшовъ съ тылу. Тылъ показавъ – знач. ушелъ.
[ТЫЛЬНЫ] ТЫЛЬНЫЙ, прил. Задній, противоположный передней сторонѣ. Тыльная сцѣна. Тыльными воротами взъѣхавъ.
[ТЫМЧАСОВЫ] ТЫМЧАСОВЫЙ, прил. Временный. Тымчасовый икономъ.
[ТЫМЧАСОВЫ] ТЫМЧАСОВЫЙ, прил. Сдѣланный, исполненный въ небольшой промежутокъ времени. Гето тымчасовая работа.
[ТЫМ] ТЫМЪ, тэю, тыми, твор. пад. мѣстоименія Тэй. 1) См. Тэй. 2) какъ нарѣч. передъ сравнительною степенью. Тѣмъ. Тымъ болѣй. Тымъ большее поваженне. Чимъ голѣй, тымъ смѣлѣй. (Посл.)
[ТЫМ ЧАСАМ] ТЫМЪ-ЧАСОМЪ, нарѣч. 1) Между тѣмъ. Посядзи тутъ, а я тымъ-часомъ збѣгаю. 2) На время. Нехай тымъ-часомъ побудзӗць у васъ. 3) Тѣмъ временемъ. Тымъ-часомъ лѣто не будзӗць позно. (Посл.)
[ТЫНІНА] ТЫНИНА, -ы, сущ. ж. Тонкая плаха, нарочито приготовленная для ограды. Старую тынину надобно перемѣниць на новую.
[ТЫНІЦЬ] ТЫНИЦЬ, сов. Затыниць, Обтыниць, Отыниць, дѣйств. глаг. Обносить, огораживать тыномъ, плахами. Тыниць, затыниць сцѣну новымъ тыномъ. Обтыниць, отыниць дворъ.
[ТЫНКАВАННЕ] ТЫНКОВАННЕ, -я, сущ. ср. Штукатуреніе. Тынкованне не хорошее было, што за одзинъ годъ обпало.
[ТЫНКОВАНЫ] ТЫНКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Тынковаць. Штукатуренный. Тынкованые покои.
[ТЫНКАВАЦЬ] ТЫНКОВАЦЬ, -кую, сов. Обтынковаць, дѣйств. глаг. Штукатурить. Тынковаць, обтынковаць сцѣны, покои.
[ТЫНК] ТЫНКЪ, -у, сущ. м. Штукатура, растворъ изъ извести и жженаго алебастра, съ частью песку. Дурнэй тынкъ, што скоро обпавъ.
[ТЫНФА] ТЫНФА, -ы, сущ. ж. (слово устарѣлое). Серебреная монета въ 15 коп., тоже что Золотовка. Тынфу заплацивъ.
[ТЫНФІК] ТЫНФИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Тынфа. 15-копеешникъ. Стоиць тынфика.
[ТЫНЬ] ТЫНЬ, -и, сущ. ж. собир. Собраніе плахъ, болѣе дубовыхъ, употребляемыхъ для ограды. Тынню обнесць дворъ, садъ.
[ТЫНЬ] ТЫНЬ, -и, сущ. ж. Тина, какъ и Твань. Тынню пахнӗць вода.
[ТЫНЬ-ТРАВА] ТЫНЬ ТРАВА, (букв. трава, растущая подъ тыномъ). Говорятъ и Трынь-трава. Пустяки, ничего не стоющая вещь или дѣло. Усё гето тынь-трава. Маю гето за трынь-траву.
[ТЫРАНІЦЬ] ТЫРАНИЦЬ, сов. Стыраниць, дѣйств. глаг. Бить безпощадно, тирански. Не бьешъ, а тыранишъ хлопца. Пьяный стыранивъ жонку.
[ТЫРАНКА] ТЫРАНКА, -и, сущ. ж. Жестокая истязательница, мучительница. Ци я тыранка своихъ дзѣцей, што буду биць ихъ за цебе?
[ТЫРАНСКІ] ТЫРАНСКІЙ, прил. Жестокій, мучительскій. Тыранское бицьцё.
[ТЫРАН, ТЫРАН] ТЫРАНЪ и ТЫРАНЪ, -а, сущ. м. Тиранъ, жестокій истязатель, мучитель. Ты не знаӗшъ, якому тырану, тырану попалась я въ руки.
[ТЫРЫЦЦА] ТЫРИЦЬЦА, сов. Утырицьца, глаг. возвр. Тереться гдѣ. Че̂го ты тутъ тыришся, утырився сюды?
[ТЫРКАЦЬ] ТЫРКАЦЬ, однокр. Тыркнуць, сов. Утыркнуць, дѣйств. глаг. 1) Совать, тыкать, вонзать. Тыркаць колле. Тыркнуць пальцемъ въ воко. Утыркнуць шпильку въ хустку, ножъ въ серце. 2) сов. Утыркаць. Садить растенія. Тыркаць бобъ, гурки. Утыркаць гряды бобомъ.
[ТЫРК] ТЫРКЪ, отглаг. част. Толкъ, пырь. Тыркъ въ воко пальцемъ. Тыркъ мене подъ бокъ!
[ТЫР-Р] ТЫРРЪ, межд., выражающ. 1) Грохотъ, мгновенно поднявшійся оть быстро уѣзжающей телѣги. Тырръ, и покацивъ. 2) Мгновенно разразившійся громъ. Громъ тырръ, ажъ уси мы попадали. 3) Неожиданный трескъ отъ упавшихъ и разсыпавшихся мелкихъ предметовъ. Гроши тырръ, и покацились. 4) Звукъ при разбитіи сосуда въ дребезги. Талерку ссунувъ локцемъ, а ёна тырръ объ землю. 5) Грохотъ отъ одновременнаго выстрѣла изъ многихъ ружей. Тырръ, тырръ съ ружей! Нема уходу; Нашъ братъ мужикъ хоць бовць (бухъ) у воду. (Изъ пѣсни о Польскомъ мятежѣ).
[ТЫРЧАЦЬ] ТЫРЧАЦЬ, -чу, глаг. сред. 1) Торчать. Ножъ въ сцѣнѣ тырчиць. 2) Быть на виду, выказывать себя. Чего ты тутъ тырчишъ, идзи въ своё мѣсто. 3) Жить кое какъ. Тырчимъ по троху.
[ТЫХАЦЬ] ТЫХАЦЬ, однокр. Тыхнуць, глаг. сред. 1) Дышать быстро, подобно біенію пульса, пышать. Тыхаӗць дужо скоро. И тыхнуць мнѣ не даюць. 2) Биться сильно. Серце такъ и тыхаӗць, якъ не выскочиць.
[ТЫХ] ТЫХЪ, отглаг. част., означающая быстрое біеніе сердца. Серце тыхъ-тыхъ, якъ не вырвецца.
[ТЫЦ] ТЫЦЪ, межд., означ. 1) Неожиданную встрѣчу. Тыцъ мнѣ на вочи. 2) Нечаянное появленіе. Тыцъ изъ за вугла.
[ТЫЧЫНА] ТЫЧИНА, -ы, с. ж. Тонкая жердь, втыкаемая въ землю. При воротахъ двора войта стоиць тычина. Тычину нѣхто зломавъ.
[ТЫЧЫНКА, ТЫЧЫНАЧКА] ТЫЧИНКА и ТЫЧИНО̆ЧКА, -и, с. ж. умен. слова Тычина. Жердочка, жердка для хмѣля или другаго вьющагося растенія. Тычинками цѣлую гряду усадили. Тонкая хмѣлино̆чка вьецца, Ажъ отъ хмѣлю тычино̆чка гнецца. (Изъ пѣсни.)
[ТЫЧКА] ТЫЧКА, -и, сущ. ж. 1) Тычинка. Хмѣль вьецца коло тычекъ. Сядзиць, якъ тычка, одзинъ, ни съ кимъ не говорючи. Утыкни тычку для замѣтки. 2) Упрекъ, колкости. Не по правдзѣ ты мнѣ тычки дзѣлаӗшъ. 3) Непріятность. Я тобѣ утыкну тычку.
[ТЫЧКОМ] ТЫЧКОМЪ, нарѣч. 1) Стойкомъ. Тычкомъ сядзиць. Кабъ ёнъ тычкомъ ставъ, якъ усё стоиць за нашею работою. 2) Прямо ходя. Туды тычкомъ, а оттуль рачкомъ. (Посл.) – т. е. На пиршество прямо идя, а съ него возвращаясь на четверенькахъ.
[ТЫЧМА] ТЫЧМА, нарѣч. 1) Не отходя, всегда на лицо. Тычма сѣдзиць при ёмъ. Тычма тырчишъ тутъ. 2) Безпрестанно упрекая, коля. Тычма тыкаӗць мене. Тычма стыкавъ бы мене, коли бъ примѣвъ.
[ТЭЕ] ТЭЕ, союзъ. То. Не съ своимъ тэе ты братомъ звязався. Тамъ тэе тобѣ ладки будуць печь.
[ТЭЙ] ТЭЙ, тая, тое и тэе, того, тэй и таей, тому, тэй, того, тую, тымъ, тэю, тые, тыя, тыхъ, тымъ, тыми, мѣстоим. 1) Тотъ, та, то. Тэй хомутъ лѣпѣй. Я тэй, таей ложки, тыхъ руковицъ не хочу; тую, тыя возьму. Тымъ бокомъ, тэю дорогою шовъ. Тыми часами пріѣдзӗць. О тымъ дзѣлѣ ни слова. 2) Замѣняетъ существительное, котораго выговорить считается неприличнымъ. Тая, што хвостомъ мотае̂. (Посл.) Завернувъ ему тую. Отъ гетаго серца зъѣжъ того съ перцомъ. (Посл.) Глядзи, а то въ тую возмӗшъ. Гето-жъ тэе въ люльцѣ.
[ТЭЙ ЖА] ТЭЙ ЖЕ, мѣстоим. склон., какъ и Тэй. Тотъ же. На тэй же сядзишъ. (Посл.) Тымъ же саломъ, да по тымъ же ранамъ. (Посл.)
[ТЭЙ-СЕЙ] ТЭЙ-СЕЙ, мѣстоим. неопр. Кто либо, кое кто. Тэй-сей мусиць прици. Того-сего треба даць. Тымъ-симъ отдамъ довгъ. Тымъ-симъ отбыли госцей.
[ТЭКЛЯ] ТЭКЛЯ, -и, сущ. ж. Имя отъ крещенія Өекла. Слич. Пёкла.
[ТЭЛЯЛЁГ] ТЭЛЯЛЁГЪ, -а, сущ. м. 1) Богословъ. Нашъ бацюшка знаць великій тэлялегъ; два разы въ годъ ѣздзиць на казанне и хрестъ отобравъ за то. 2) Студентъ, обучающійся въ богословскомъ классѣ. Сынъ нашего священника ужо тэлялёгъ. 3) Человѣкъ изъ простыхъ, умѣющій читать въ церкви Псалтырь или Апостолъ. Борисъ мудрый тэлялёгъ, упившись, подъ лавку лёгъ. (Изъ пѣсни.)
[ТЭРМІНКА, ТЭРМІНАЧКА] ТЭРМИНКА и ТЭРМИНОЧКА, -и, сущ. ж. 1) Минутка, короткое время. Погодзи тэрминку, -ночку. 2) Записочка, замѣточка. Дай ему тэрминку, што купиць треба. Возьми гето на тэрминочку собѣ.
[ТЭРМІН] ТЭРМИНЪ, -у, сущ. м. 1) Срокъ. Не поспѣвъ на тэрминъ. 2) Окончаніе установленнаго времени. Тэрминъ пришовъ расплачивацьца. Не дождавшись тэрмину, отходзишъ отъ мене.
[ТЭСТАМЭНТ] ТЭСТАМЕНТЪ, -а, сущ. м. 1) церк. Завѣтъ. Въ Новомъ Тэстаменцѣ такъ стоиць. 2) Духовное завѣщаніе. Ни якаго тэстамента не здзѣлавъ.
[ТЭСЦЬ] ТЭСЦЬ, -я и тсця, сущ. м. Тесть, женинъ отецъ. Тэсця, тсця богатаго маӗшъ.
[УБАЙДОСІЦЬ] УБАЙДОСИЦЬ, сов. глагола д. Байдосиць. 1) Убить, ухлопать. На силу убайдосили вепра. 2) Поставить кого въ непріятное положеніе. Мы его убайдосимъ у некруты.
[УБАЧЭННЕ] УБАЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Свиданіе. До убачення.
[УБАЧЫЛАСЯ] УБАЧИЛОСЬ, сов. гл. безличн. Бачицца. Показалось Мнѣ ўбачилось, што ты пьянъ бывъ. Може тобѣ гето въ просонкахъ убачилось.
[УБАЧЫЦЬ] УБАЧИЦЬ, сов. гл. д. Бачиць. Увидѣть. Убачишъ самъ послѣ; да не вернёшъ.
[УБАЧЫЦЦА] УБАЧИЦЬЦА, сов. гл. взаимн. Бачицьца. Увидѣться. Убачимся хиба на томъ свѣцѣ.
[УБЕСПЯЧАЦЬ] УБЕЗПЕЧАЦЬ, сов. Убезпечиць, гл. д. Увѣрять, обнадеживать. На што убезпечаць другого въ томъ, чего самъ вѣрно не знаешь. Напрасно ты мене тольки убезпечивъ.
[УБЕСПЯЧАЦЦА] УБЕЗПЕЧАЦЬЦА, сов. Убезпечицьца, гл. возвр. Полагаться на вѣрность чего. Не вотъ убезпечайся на его словы; убезпечишся, а якъ ёнъ совжець?
[УБЯСПЕЧАНЫ] УБЕЗПЕЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Убезпечиць. Обнадеженный. Убезпеченый вѣрнымъ словомъ.
[УБЯСПЕЧЫЦЬ] УБЕЗПЕЧИЦЬ, см. Убезпечаць.
[УБЯСПЕЧЫЦЦА] УБЕЗПЕЧИЦЬЦА, см. Убезпечацьца.
[УБЕРЦІ] УБЕРЦЬ, см. Убираць.
[УБЕРЦІСЯ] УБЕРЦЬЦА, см. Убирацьца.
[УБІВАЦЬ] УБИВАЦЬ, сов. Убиць, гл. д. 1) перен. Причинять смертельную досаду. Ты мене убиваешъ, убивъ гетою вѣсцею. 2) Вколачивать. Убиваць гвоздъ въ сцѣну, коликъ въ землю. 3) Насильно давать, всовывать. Чужое дзиця убиваюць мнѣ въ руки. Свою работу ты убивъ мнѣ.
[УБІВАЦЦА] УБИВАЦЬЦА, сов. Убицьца, гл. возвр. 1) Предаваться плачу, сильной печали. Убиваӗцца по сыну. 2) Домогаться расположенія. Убиваӗцца, убився въ паньскую ласку. 3) Насильно втираться во владѣніе чѣмъ. Напрасно убиваӗшся, убився ко мнѣ въ че̂ту, въ долю.
[УБІЎКА] УБИВКА, -и, сущ. ж. Насильное врученіе. Убивка кому чужого дзѣцяци, свойго дзѣла.
[УБІРАЦЬ] УБИРАЦЬ, сов. Уберць и Убраць, -беру, гл. д. 1) Украшать, одѣвать. Убираць, убраць хату къ святу. Жонку свою убираець, убравъ, якъ лебёдку. 2) Ѣсть проворно или здорово, опоражнивать. Убирай сватъ копусту: коли бъ цебе не принесло, свинни бъ поѣли. (Посл.) Убравъ цѣлую миску каши.
[УБІРАЦЦА] УБИРАЦЬЦА, сов. Уберцьца, -руся, гл. возвр. 1) Одѣваться. Убирайцеся скорѣй въ дорогу; я подожду, покуль уберецёся. 2) сов. Убрацьца. Собираться въ путь. Пора и намъ убирацьца, людзи давно убралися. 3) Умирать. Людзи стали нѣшто убирацьца; за годъ много убралося. 4) Уходить. Убирайцеся, уберицеся скорѣй отсюль. 5) Снимать хлѣбъ съ поля. Убирайцеся за погодку съ жнивомъ.
[УБІТЫ] УБИТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Убиць. 1) Лишенный ударомъ жизни. На дорозѣ убитаго жида нашли. 2) Пораженный печалію. Ходзиць, якъ убитый. 3) Вколоченный. Убитый коликъ, гвоздъ. 4) Укатанный, утоптанный (говорится о землѣ). Убитая дорога. Нива подлѣ дороги всёгды бываець убита.
[УБЛАГАННЕ] УБЛАГАННЕ, -я, сущ. ср. Угожденіе, стараніе снискать расположеніе. Ни на якое моё ублаганне не глядзиць.
[УБЛАГАЦЬ] УБЛАГАЦЬ, гл. ср. Угождать. Кольки ни ублагай ему, ёнъ и ў тэй бокъ не глядзиць.
[УБЛЕЙ] У БЛЕЙ, въ знач. нар. Подобно блеянью овецъ. Якъ у блей бляюць людзи. (Погов.)
[УБЛІЖАЦЬ] УБЛИЖАЦЬ, сов. Уближиць, гл. д. Устранять кого отъ предмета ему принадлежащаго, лишать кого чего. Уближаешь мене отъ моей заслуги. Не уближай мнѣ моей чесци. Иконома уближили отъ обовязку.
[УБЛІЖЭННЕ] УБЛИЖЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Лишеніе чего. Уближенне чесци. 2) Удаленіе кого отъ чего. Уближенне отъ наслѣдства.
[УБЛІЖЫЦЬ] УБЛИЖИЦЬ, см. Уближаць.
[УБЛЮДАК] УБЛЮДОКЪ, -дка, сущ. м. Дѣтенышъ отъ животныхъ разной породы.
[УБОГАЯ] УБОГАЯ, -ой, въ знач. сущ. ж. Нищая. Убогую подарице!
[УБОГЕНЬКІ] УБОГЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Убогій. Нищій. Подарице мене слѣпенькаго, убогенькаго!
[УБОГІ] УБОГІЙ, -аго, въ знач. сущ. м. Нищій. Дай убогому хлѣба. Покорми убогаго.
[УБОГІ] УБОГІЙ, прил. Бѣдный. У нашего пана ўвесь убогій народъ.
[УБОГА] УБОГО, нар. Бѣдно, недостаточно. Убого живуць. Убого давъ коляды.
[УБОЖЫЦЬ] УБОЖИЦЬ, сов. Субожиць, гл. д. Доводить до крайности, разорять. Убожиць, субоживъ насъ панъ, отнимаючи послѣднюю коровку на податокъ.
[УБОЖЫЦЦА] УБОЖИЦЬЦА, сов. Субожицьца, гл. возвр. Доводить себя до крайней нищеты, разоряться. Не убожся радзи мене. Не субожишся, коли намъ горѣлки купишъ.
[УБОСТВА] УБОЖСТВО, -а, с. ср. Убожество, крайняя бѣдность. Убожство напало на насъ.
[УБОЖШЫ] УБОЖШІЙ, прил. сравн. ст. отъ Убогій. Бѣднѣйшій, побѣднѣе. Старшій братъ убожшую маець одзежину, чимъси молодшій.
[УБОІНА] УБОИНА, -ы, сущ. общ. (слово ругат.) Не боящійся побой, привыкшій къ побоямъ. Такій убоина хлопецъ, што ничого не боицца. Убоина скоцина! ни чимъ не подгонишь ее.
[УБОЙСТВА] УБОЙСТВО, -а, сущ. ср. Побои. Каженъ дзень у дворѣ убойство чиниць.
[УБОК] У БОКЪ, въ знач. нар. Въ сторону. Зверни ў бокъ.
[УБОЛЬВАЦЬ] УБОЛИВАЦЬ, сов. Уболиць, гл. д. Увеличивать. Ты для мене уболиваӗшъ работы, а ци уболишъ платы? Тоску мою ты уболиваӗшъ, уболивъ, говорючи про гето.
[УБОЛЬВАЦЦА] УБОЛИВАЦЬЦА, сов. Уболицьца, гл. возвр. Увеличиваться. Дзень уболиваӗцца, уболився много. Вода въ возерѣ уболилась, якъ понравили греблю.
[УБАРОХТАЦЬ] УБОРОХТАЦЬ, сов. гл. д. Борохтаць. Побороть, свалить съ ногъ, положить. На силу уборохтали кобана.
[УБАРОХТАЦЦА] УБОРОХТАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Борохтацьца. Утрудиться, боряся или возясь съ какимъ либо предметомъ. Уборохталися мы, покуль схвацили до дожджа сѣно.
[УБОР] УБОРЪ, -у, сущ. м. церк. Риза, облаченіе. Священникъ ужо во ўсемъ уборѣ.
[УБОСЦІ] УБОСЦЬ, см. Босць.
[УБОЧНЫ] УБОЧНЫЙ, прил. 1) Боковый. Убочною ѣдзь дорогою. 2) Сторонній. Ёны тутэйшіе, а мы убочные людзи; намъ нечего чепацьца зъ ими.
[УБРАНЫ] УБРАНЫЙ, сравн. ст. склон. Убраншій, прил. Одѣтый прилично, щегольски. Убраная къ вѣнцу невѣста. Которая убраншая отъ другихъ дзѣвокъ, та невѣста.
[УБРАЦЬ] УБРАЦЬ, см. Убираць.
[УБРАЦЦА] УБРАЦЬЦА. 1) См. Убирацьца. 2) Упиться хмѣльнаго. Дужо ты убрався сянни для празника!
[УБРЫКНУЦЬ] УБРИКНУЦЬ, глаг. д. однокр. в. Ударить, лягая, брыкнуть. Не лѣзь къ коню, убрикнець. Ахъ, кабъ цебе ракъ убрикнувъ! (Погов.)
[УБРУДЗІЦЬ] УБРУДЗИЦЬ, глаг. д. сов. видъ. Обагрить. Слич. Брудъ въ 1-мъ знач. Усю сорочку въ кровь убрудзивъ.
[УБРУДЗЯНІЦЬ] УБРУДЗЯНИЦЬ, сов. видъ. глаг. д. Брудзяниць. Загрязнить, замарать. Сорочку убрудзянишъ; закасай рукавы.
[УБРУДЖАНЫ] УБРУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Убрудзиць. Обагренный. Чуць подняли усего убруженаго въ криви.
[УБРУІЦЬ] УБРУИЦЬ, см. Бруиць.
[УБРУІЦЦА] УБРУИЦЬЦА, см. Бруицьца.
[УБУРЫЦЦА] УБУРИЦЬЦА, см. Бурицьца.
[УБЫТЧЫЦЬ] УБЫТЧИЦЬ, сов. Субытчиць и Съубытчиць, глаг. д. Доводить до убытковъ. Я цебе не убытчу, не съубытчу тымъ, коли пробуду ў цебе дни два.
[УБЫТЧЫЦЦА] УБЫТЧИЦЬЦА, сов. Субытчицьца и Съубытчицьца, глаг. возвр. Доводить себя до убытковъ. Не убытчись на лишнее. Не съубытчишся, коли даси лишнюю копѣйку.
[УБЯГАННЕ] УБѢГАННЕ, -я, сущ. сред. 1) Уходъ, ухожденіе. Убѣганне часу. Убѣганне отъ работы, отъ бѣды. 2) Ухаживаніе за кѣмъ или чѣмъ. Убѣганне за дзѣвчатами, за богатствомъ.
[УБЯГАЦЬ] УБѢГАЦЬ, глаг. ср. 1) Уходить. Убѣгаць отъ работы. 2) Ухаживать за кѣмъ. Не просюць цебе, што бъ ты такъ убѣгавъ за мною. Што ты такъ коло его убѣгаӗшъ?
[УБЯГАЦЦА] УБѢГАЦЬЦА, сов. Убѣгцися, глаг. общ. Увлекаться. Не убѣгайся такъ за пожитками. Убѣгшись злосцю, ударивъ. Не сказавъ бы ты гетаго слова, колибъ не убѣгся гнѣвомъ.
[УБЕГІ] УБѢГИ, -овъ, с. м. склон. во множ. ч. Слишкомъ великое ухаживанье, уходы. Даремные твои убѣги; я не пойду за цебе.
[УБЯЁДАНЫ] УБѢЁДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Убѣёдаць. Убитый въ одинъ пріемъ. Убѣёданаго кобана скоро треба прибираць, кабъ кишки не попрѣли.
[УБЯЁДАЦЬ] УБѢЁДАЦЪ, глаг. д. сов. видъ. То же, что Убѣёдоваць, но въ одинъ пріемъ.
[УБЯЁДАВАНЫ] УБѢЁДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Убѣёдоваць. 1) Приколоченный, но не въ одинъ пріемъ. Оставце его биць, ёнъ и такъ ужо хорошо убѣёдованъ. 2) Втянутый въ бѣдственное положеніе. Бѣдный дзѣцюкъ, убѣёдованый въ некруты, въ турму, плачець, сѣдзючи.
[УБЯЁДАВАЦЬ] УБѢЁДОВАЦЬ, см. Бѣёдоваць.
[УБЯЁДАВАЦЦА] УБѢЁДОВАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Ослабѣть въ силахъ, возяся съ кѣмъ или чѣмъ. Убѣёдовався я, покуль добрався до двора съ цяжкимъ возомъ, по гетакей дурнэй дорозѣ.
[УБЕЖНЫ] УБѢЖНЫЙ, прил. Служащій убѣжищемъ для безопасности. Убѣжное найшовъ собѣ мѣйсце.
[УБЕЛЕНЫ] УБѢЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Убѣлиць. Доведенный до надлежащей бѣлизны. Полотно не хорошо убѣленое.
[УБЕЛЬВАННЕ] УБѢЛИВАННЕ, -я, сущ. ср. Стараніе довести до надлежащей бѣлизны. За убѣливаннемъ полотна много часу поцеряли.
[УБЕЛЬВАЦЬ] УБѢЛИВАЦЬ, сов. Убѣлиць, глаг. д. Доводить до надлежащей бѣлизны. Другія жонки уже убѣливаюць, убѣлили свое полотны, а ты еще за кроснами сѣдзишъ.
[УБЕЛЬВАЦЦА] УБѢЛИВАЦЬЦА, сов. Убѣлицьца, глаг. возвр. 1) Умываться или притираться бѣлилами. Паня наша убѣливаӗцца, убѣлилась сянни, знаць госцей чекаӗць. Паненка, якъ убѣлилась, дакъ и попригожѣла. 2) Быть доводиму до надлежащей бѣлизны. Мое полотны сёлѣто убѣливаюцца, убѣлились хорошо.
[УБЭБУШЫЦЬ] УБЭБУШИЦЬ, см. Бэбушиць.
[УВ'] УВ', предл. У, принимающій къ себѣ иногда в предъ гласною безъ ударенія, и исключительно "Ув' арудзѣ, ув' отца"! Слич. Уво. Енъ одзинъ сьнъ ув' отца.
[УВАВУЛЬВАЦЬ] УВАВУЛИВАЦЬ, сов. Увавулиць, глаг. д. Вваливать; много, щедро давать, говорится иронически. Много ты увавуливаӗшъ, увавуливъ мнѣ коляды! Цѣлое яйцо давъ. Богатая пани, цѣлую копѣйку увавулила госцинца.
[УВАГА] УВАГА, -и, сущ. ж. 1) Уваженіе, почтеніе. Ниякей ты не вартъ уваги, хоць и старъ. Подъ старосць уваги не маю отъ дзѣцей. 2) Вниманіе, взглядъ. Мѣй увагу на погоду! Якъ въ гетакую непогодзь ѣхаць въ дорогу?
[УВАЖАННЕ] УВАЖАННЕ, -я, сущ. ср. Почитаніе, оказываніе почтенія. Уважанне старшихъ.
[УВАЖАЦЬ] УВАЖАЦЬ, сов. Уважиць, глаг. д. 1) Почитать. Треба уважаць старыхъ людзей. 2) въ знач. ср. Обращать вниманіе. Ёнъ ни на што не ўважаӗць. Уважъ на мою старосць!
[УВАЖАЦЦА] УВАЖАЦЬЦА, сов. Уважицьца, глаг. общ. Быть уважительну. Не уважаешся, такъ и рыгаӗшъ на людзей. Коли не уважаӗшся добрыхъ людзей, дакъ уважся хлѣба соли!
[УВАЖЛІВА] УВАЖЛИВО, нареч. 1) Съ уваженіемъ. Уважливо поклонився. 2) Внимательно. Уважливо выслухавь мене. Уважливо читай молитву. 3) Старательно. Уважливо сработавъ.
[УВАЖЛІВАСЦЬ] УВАЖЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж, 1) Уваженіе. Уважливосць къ старшимъ. 2) Внимательность. Уважливосць не шкодзиць.
[УВАЖЛІВЫ] УВАЖЛИВЫЙ, прил. Внимательный. Будзь уважливый къ тому, што старики говорюць.
[УВАЖНЕНЬКА] УВАЖНЕНЬКО, нареч. смягч. 1) Съ великимъ почтеніемъ. Поклонися пану уважненько. 2) Съ большимъ вниманіемъ. Слухай уважненько, што татулька говориць.
[УВАЖНА] УВАЖНО, нареч. 1) Почтительно. Стой уважно въ церкви. Не ўважно сядзишъ, развалившись. 2) Внимательно. Уважно дзѣлай, читай.
[УВАЖНЫ] УВАЖНЫЙ, прил. 1) Почтительный. Уважнаго хлопца ўси любюць. 2) Внимательный. Уважный не поблудзиць.
[УВАЛЬВАЦЬ] УВАЛИВАЦЬ, сов. Увалиць, -лю, увалишъ, гл. д. Вваливать, тѣлесно наказывая. Ему коженъ дзень уваливаюць розокъ, да ёнъ не поправляӗцца, хоць и сорочню увалюць.
[УВАЛІЦЦА] УВАЛИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) Войти. Тольки што ў хату увалився. 2) Упасть. Муха увалилась въ потраву. Пьяный у яму ўвалився.
[УВАПНІЦЦА] УВАПНИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. видъ. Замараться пережженною известью. Не ходзи коло вапны, увапнишся.
[УВАРТАВАЦЬ] УВАРТОВАЦЬ, см. Вартоваць.
[УВЯДЗЁНКА] УВЕДЗЁНКА, -и, сущ. ж. 1) Соблазнительница, обольстительница. Вото жъ тобѣ, Яночка, уведзёнка Ганночка! (Изъ свад. пѣсни). 2) Измѣнница. Уведзёнка гета мене подманила.
[УВЯДЗЁНЫ] УВЕДЗЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Увесци. 1) Увлеченный. Ёнъ гето здзѣлавъ уведзёный своими товарищами. 2) Обманутый. Уведзёный надзѣею.
[УВЯЛЬБЯЦЬ] УВЕЛЬБЯЦЬ, глаг. д. Чрезмѣрно превозносить, величать. Дужо ты увельбяӗшъ его, а енъ того не стоиць.
[УВЯРНУЦЬ] УВЕРНУЦЬ, см. Вернуць.
[УВЕРХУ] УВЕРХУ, нареч. 1) Вверху. Якъ уверху, такъ и внизу. 2) Выше. Якъ уверху писано.
[УВЕРХ] УВЕРХЪ, нареч. 1) Вверхъ, въ гору. Не глядзи уверхъ, воко запорошишь. 2) Выше мѣры, верхомъ. Сыпъ уверхъ.
[УВЕСЦІ] УВЕСЦЬ, см. Уводзиць.
[УВЕСЬ] УВЕСЬ, уся, усе, усего и проч. мн. Уси, усихъ, усимъ, усими (у послѣ гласной предъидущаго слога сокращается), мѣст. Весь. Не ўся сорока бѣла. (Посл.) Со ўсего или съ усего свѣту. Къ усему треба привыкаць. Уси косточки его ходзюць.
[УВЕЧАРЫ] УВЕЧЕРИ, нареч. Вечернею порою, вечеромъ. Увечери поговоримъ, а цеперъ неколи.
[УВЕЧАР] УВЕЧО̆РЪ, нареч. (въ Гродненск. губ.). Вечеромъ. Увечорь придзӗшь.
[УВІДАЦЬ] УВИДАЦЬ, см. Видаць.
[УВІДАЦЦА] УВИДАЦЬЦА, см. Видацьца.
[УВІДНЕЛЫ] УВИДНѢЛЫЙ, прил. Бываемый тотчасъ послѣ разсвѣта. Завтри увиднѣлымъ раннемъ поѣдзӗшъ.
[УВІЛЬНУЦЬ] УВИЛЬНУЦЬ, глаг. ср. сов. видъ. Избѣчь, уйти тихонько. Увильнуць отъ розокъ. Увильнувъ отъ нашихъ рукъ.
[УВІНАЦЬ] УВИНАЦЬ, сов. Увинуць, глаг. д. Увивать, увертывать. Дзиця увинаць, увинуць въ пелёнки. Увини гроши въ хусцинку.
[УВІНАЦЦА] УВИНАЦЬЦА, сов. Увинуцьца, глаг. возвр. 1) Увертываться. Увинайся, увинися хусткою, намёткою. 2) Увиваться около кого. Дужо увинаӗцца коло мене; знаць просиць нечего хочӗць.
[УВІНЕНЫ, УВІНУТЫ] УВИНЕНЫЙ и УВИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Увинуць. Увитый, уверченный. Гроши нашовъ увиненые, увинутые въ поперочку. Дзиця увинутое въ шубу.
[УВІНУЦЬ] УВИНУЦЬ, см. Увинаць.
[УВІНУЦЦА] УВИНУЦЬЦА, см. Увинацьца.
[УВО] УВО, предл. употребляется предъ мѣст. што. Въ. Уво што ты гето возмӗшъ? Ни ўво што ўсё пошло. Не ўво̆ што взяць.
[УВОДЗІНЫ] УВОДЗИНЫ, -нъ, сущ. ж. употр. во мн. Введеніе родильницы съ ребенкомъ въ церковь и угощеніе по этому случаю. Къ уводзинамъ приготовляцьца. Позови кума и куму на ўводзины. Передъ уводзинами не треба кормиць дзѣцёнка.
[УВАДЗІЦЬ] УВОДЗИЦЬ, сов. Увесць, глаг. д. 1) Вводить. Уводзиць, увесць госцей въ хату. И не ўведзи насъ въ искушенне. (Изъ молитвы Господней). 2) Обольщать. Ты мене ўводзишъ цеперъ, а потымъ откажешся. Глядзи не ўведзи мене.
[УВАДЗІЦЦА] УВОДЗИЦЬЦА, сов. Увесцьца, глаг. возвр. въ знач. отр. Быть вводиму. Уводзицьца, увесцьца въ церковъ зъ дзѣцёнкомъ.
[УВОДКА] УВОДКА, -и, сущ. ж. Обольстительница. Дзѣвка уводка! Не одного хлопца ўвела.
[УВОДНІК] УВОДНИКЪ, -а, сущ. м. Обманщикъ. Не вѣрь ты ўводнику гетому.
[УВОДНЫ] УВОДНЫЙ, прил. 1) Обольстительный. Твое вочи, рѣчи ўводныя. 2) Обманчивый, ненадежный. Уводный товаръ. Уводная надзѣя.
[УВАЙЦІ] УВОЙЦИ, см. Уходзиць.
[УВОНТПІЦЦА] УВОНТПИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Вонтницьца. Усумниться. Увонтпився, не купивъ коня ў цыгана; може крадзеный.
[УВАПРУ] УВОПРУ, -ешь, см. Упираць.
[УВОЧЧУ] УВОЧЧУ, нар. Въ глазахъ. Увоччу вжець, крадзиць.
[УВУЖАНЫ] УВУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Увузиць. Сдѣланный уже надлежащаго. Увуженые рукавы скоро подзеруцца.
[УВУЖВАЦЬ] УВУЖИВАЦЬ, сов. Увузиць, глаг. д. Дѣлать что уже надлежащаго. Не ўвуживай хомута, будзӗць горло давиць коню. Свитку ўвузивъ, якъ сопёлку.
[УВЫКАННЕ] УВЫКАННЕ, -я, сущ. ср. Ввыканіе. Увыканне въ пьянство.
[УВЫКАЦЬ] УВЫКАЦЬ, сов. Увыкнуць, глаг. ср. Ввыкать. Кони ўвыкаюць, увыкли въ шкоду. Увыкнуць ходзиць въ карчму.
[УВЫКШЫ] УВЫКШІЙ, прич. отъ ср. глаг. Увыкнуць. Ввыкнувшій. Коней, увыкшихъ ходзиць въ шкоду, не вотъ отвучишъ скоро.
[УВЫШАЦЬ] УВЫШАЦЬ, сов. Увысиць, глаг. д. Дѣлать что выше надлежащаго. Не увышайце хаты; увысивши, холодна будзӗць.
[УВЫШАНЫ] УВЫШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Увысиць. Сдѣланный выше надлежащего. Хата увышена. Вокны въ будынку увышены.
[УВЕДАНЫ] УВѢДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Увѣдаць. Узнанный, провѣданный. Увѣданая тайна. Кони украдзеные увѣданы.
[УВЕДАЦЬ] УВѢДАЦЬ, сов. глаг. ср. Увѣдываць, въ д. знач. Провѣдать, разузнать. Якъ увѣдаӗшъ гето, заразъ скажи мнѣ. Увѣдаць чію тайну, сховку.
[УВЕДВАЦЬ] УВѢДЫВАЦЬ, сов. Увѣдаць, глаг. ср. Разузнавать, развѣдывать. Увѣдывай объ гетомъ у сусѣдзей, а може и увѣдаӗшъ.
[УВЕЧНЕНЫ] УВѢЧНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Увѣчниць. Увѣковѣченный. Твоя слава будзӗць увѣчнена, коли гето здзѣлаӗшъ.
[УВЕЧНІВАЦЬ] УВѢЧНИВАЦЬ, сов. Увѣчниць, глаг. д. Дѣлать вѣчно памятнымъ, увѣковѣчивать. Увѣчниваць, увѣчниць своё имя.
[УГАДНА] УГАДНО, нареч. 1) Выгодно, согласно съ цѣлію, желаніемъ. Угадно купивъ коня. 2) Впору, во время. Угадно ты пріѣхавъ къ намъ.
[УГАДНЫ] УГАДНЫЙ, прил. Выгодный, удачно выбранный. Угадная покупка. Угадный сянни дзень косиць.
[УГАДВАЦЬ] УГАДЫВАЦЬ, сов. Угадаць, глаг. ср. Помогать, уноровлять. Усякъ свойму горю угадываӗць. Угадай, якъ жиць на свѣцѣ.
[УГАДЖВАЦЬ] УГАЖИВАЦЬ (отъ Гадзиць), сов. Угадзиць, глаг. д. Марать въ нечистоту. Угаживаць, угадзиць сорочку въ дзегоць.
[УГАДЖВАЦЬ] УГАЖИВАЦЬ, сов. Угодзиць, -жу, -годзишъ, глаг. ср. Угождать. Якъ ни угаживай ему, николи не ўгодзишъ.
[УГАМАВАННЕ] УГАМОВАННЕ, -я, сущ. ср. Усмиреніе, успокоеніе, угомонъ. Угамовання на его нема.
[УГАМОВАНЫ] УГАМОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Угамоваць. Усмиренный, успокоенный. Угамованый гнѣвъ. Угамованое серце.
[УГАМАВАЦЬ] УГАМОВАЦЬ, см. Гамоваць и Угамовываць.
[УГАМАВАЦЦА] УГАМОВАЦЬЦА, см. Гамовацьца и Угамовывацьца.
[УГАМОЎВАЦЬ] УГАМОВЫВАЦЬ, сов. Угамоваць, (кор. гамъ – крикъ), глаг. д. Успокоивать, усмирять, угомонять. Угамовывай, угамуй злосць свою, серце своё. Я васъ бизуномъ угамую.
[УГАМОЎВАЦЦА] УГАМОВЫВАЦЬЦА, сов. Угамовацьца, глаг. возвр. Удерживать себя отъ какого либо волненія, успокоиваться, угомоняться. Сердзюкъ нашъ угамовываӗцца, угамовався. Хворый угамовався, переставь кидацьца.
[УГАНЬВАЦЬ] УГАНИВАЦЬ, глаг. д. Догонять. Якъ мога, уганивай его.
[УГАНЬВАЦЦА] УГАНИВАЦЬЦА, глаг. общ. Гоняться за чѣмъ, увлекаться. Уганивацьца за богатствомъ. Самъ не вѣдаӗшъ, за чимъ такъ уганиваӗшся.
[УГАРНЫВАЦЬ] УГАРНЫВАЦЬ, сов. Угорнуць, -ну, угорнӗшъ, гл. д. Увертывать отъ холода. Угарнывай шубкою, угорни въ шубку дзиця.
[УГАРНЫВАЦЦА] УГАРНЫВАЦЬЦА, сов. Угорнуцьца, гл. возвр. Увертываться отъ холода. Угарнывайся, угорнися хорошенько на морозъ.
[УГАРАК] УГАРОКЪ, -рка, сущ. м. Огарокъ. Угарокъ свѣчки. Подмеци угарки лучины.
[УГАР] УГАРЪ, -а, сущ. м. букв. Тотъ, у котораго дѣло горитъ въ рукахъ. Хватъ, проворный. Хлопецъ на ўсё угаръ.
[УГІБАЦЦА] УГИБАЦЬЦА, сов. Угибнуцьца, глаг. возвр. Изгибаться, кланяться, гнуться. Ни передъ кимъ не угибаӗцца, не угибнецца.
[УГІДЗІЦЦА] УГИДЗИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Гидзицьца. Получить отвращеніе, омерзеніе къ чему. Дзиця угидзилось чужей цыцки.
[УГІНАЦЬ] УГИНАЦЬ, сов. Угнуць, глаг. д. Наклонять, принуждать наклониться. Якъ ни угинай его, ниякъ не угнешъ. – За хохолъ возми дакъ и угнешъ.
[УГІНАЦЦА] УГИНАЦЬЦА, сов. Угинуцьца и Угнуцьца, глаг. возвр. 1) Наклоняться. Угинайся, угнися, а то голову ударишь объ притолку. 2) Выгибаться. Балька угинаӗцца, угинулась, подперць треба. 3) Сгибаться. Гвоздъ угинаӗцца, угнувся.
[УГЛАСТЫ] УГЛАСТЫЙ, прил. Многоугольный. Угластая церковь.
[УГЛЕДЗЕЦЬ] УГЛѢДЗИЦЬ, см. Углѣживаць.
[УГЛЕДЖАНЫ] УГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Углѣдзиць. Досмотрѣнный. Рой не ўглѣженый уцёкъ.
[УГЛЕДЖВАЦЬ] УГЛѢЖИВАЦЬ, сов. Углѣдзиць, глаг. д. Досматривать. Углѣживай роя. Не ўглѣдзивъ я его, якъ ёнъ проѣхавъ.
[УГНАЦЬ] УГНАЦЬ, угоню, угонишъ, сов. глаг. д. Уганиваць. 1) Нагнать. Далёка угнавъ я его. 2) Вовлечь. Ты въ убытки мене угнавъ, угонишъ.
[УГНАЦЦА] УГНАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Уганивацьца. 1) Увлечься чрезъ мѣру. Угнавшись своӗю злосцю, кинувся бицьца. 2) Вовлечься. Угнацьца въ довги неоплатные, въ убытки.
[УГНОЕНЫ] УГНОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Угноиць. Унавоженный. На угноеной землѣ посѣя̆ць пшеницу.
[УГНОЙВАЦЬ] УГНОИВАЦЬ, сов. Угноиць, глаг. д. Унавоживать. Угноиваць, угноиць землю подъ пшеницу.
[УГНУЦЬ] УГНУЦЬ, см. Угинаць.
[УГНУЦЦА] УГНУЦЬЦА, см. Угинацьца.
[УГАВОРНА] УГОВОРНО, нареч. въ знач. безл. глаг. То же, что Вговорно. Нехай не ўговорно бўдзӗць Богу, рыбы черезъ постъ въ вочи не видзѣли.
[УГАВОРНЫ] УГОВОРНЫЙ, прил. Условленный. Уговорной платы не давъ.
[УГАВОРЫ] УГОВОРЫ, -овъ, сущ. м. употр. во множ. Убѣжденіе. Ни на якіе уговоры не здаецца.
[УГОДА] УГОДА, -ы, сущ. ж. 1) Уговоръ, условіе. На гето ниякей угоды ў насъ съ тобою не было. Такую ўгоду межъ собою положили. 2) Произволъ. На твою ўгоду отдаю. 3) Угожденіе. Угоду мнѣ въ гетомъ здзѣлай.
[УГОДДЗЕ] УГОДДЗЕ, -я, сущ. ср. 1) Выгода. Не великое зъ гетаго угоддзе! 2) Условіе. При угоддзѣ нашемъ гетаго не говорено. 3) Услужливость. Ниякого угоддзя я отъ цебе не видзивъ.
[УГАДЗІЦЬ] УГОДЗИЦЬ, см. Угаживаць.
[УГОДКІ] УГОДКИ, -докъ, сущ. ж. употр. во мн. Годичное поминовеніе по умершемъ. Угодокъ не дождавшись по мужу, вышла за мужъ.
[УГОДНІК] УГОДНИКЪ, -а, сущ. м. -ница, -ы, сущ. ж. 1) Угождатель, -ница. Не великій ты мнѣ угодникъ. Великая бъ ты была мнѣ угодница, коли бъ гето здзѣлала. 2) Любимецъ, -мица. Ци давно ставъ угодникомъ панскимъ, а ужо зазнався. Панина угодница.
[УГОДНІЧАК] УГОДНИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. умен. слова Угодникъ. Подлипала. Угодничекъ бабскій.
[УГОДНАСЦЬ] УГОДНО̆СЦЬ, -и, с. ж. 1) Угожденіе. Для ўгодносци таты пойду за его. 2) Соизволеніе. По ўгодносци твоей ўсё здзѣлано будзець.
[УГАДЖАЦЬ] УГОЖАЦЬ, глаг. ср. Угождать. Хлопецъ слухмяный кождому угожаӗць.
[УГОЖЫ, УГОЖШЫ] УГОЖІЙ, сравн. ст. склон. УГОЖШІЙ, прил. Выгодный, полезный. Угожее дзѣло здзѣлавъ. Угожую, угожшую косу выбравъ.
[УГАЛОЎНА] УГОЛОВНО, нареч. Необходимо. Уголовно треба ѣхаць.
[УГАЛОЎНАЕ] УГОЛОВНОЕ, -наго, въ знач. сущ. ср. Необходимая, крайняя нужда. Ци уголовное тобѣ даваць ему гроши?
[УГАЛОЎНАСЦЬ] УГОЛОВНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Крайняя необходимость. Уголовносць кажець.
[УГАЛОЎНЫ] УГОЛОВНЫЙ, прил. Очень важный, не терпящій отлагательства. Не ўголовное дзѣло ѣхаць мнѣ туды самому. Гето не ўголовная бѣда.
[УГАЛАДЗІЦЬ] УГОЛОДЗИЦЬ, см. Уголоживаць.
[УГАЛАДЖЭННЕ] УГОЛОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Уменьшеніе продовольствія, оскудѣніе въ пищѣ. Для другого я не буду церпѣць уголоження.
[УГАЛОДЖАНЫ] УГОЛОЖЕНЫЙ, прич. въ стр. знач. отъ ср. глаг. Уголодзиць. Допущенный до скудости въ пищѣ. Вы ў мене николи не были уголожены.
[УГАЛОДЖВАЦЬ] УГОЛОЖИВАЦЬ, сов. Уголодзиць, глаг. ср. Уменьшать благосостояніе, довольство въ пищѣ. Собѣ уголоживаючи, ему помогъ. И собѣ уголодзивъ и другому не ўгодзивъ.
[УГАМАНЬВАЦЬ] УГОМАНИВАЦЬ, сов. Угоманиць, гл. д. букв. Дѣлать снисходительнымъ. Убѣждать кого оставить гнѣвъ, неудовольствіе. Угоманиваць, угоманиць бацьку, кабъ просцивъ свойму сыну. Угомань его, кабъ не сердзився.
[УГАМОНЬВАЦЬ] УГОМОНИВАЦЬ, сов. Угомониць, глаг. д. (отъ гомонъ – говоръ). Успокоивать гнѣвъ убѣжденіями. Кольки ни угомонивали мы его, ннчимъ не угомонили.
[УГАМОНІШЧА] УГОМОНИЩЕ, -а, сущ. ср. 1) Угомонъ, усмиреніе. Угомонища на васъ нема. 2) Урочище, старинное названіе мѣста. Гетому мѣсту, лѣсу такое угомонище ў насъ.
[УГАНЯЦЬ] УГОНЯЦЬ, глаг. д. То же, что Уганиваць, но съ дѣйствіемъ непрерываемымъ. Угоняй его скорѣй.
[УГОРНУТЫ] УГОРНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Угорнуць. Уверченный. Угорнутыя въ шубу ноги не позябнуць. Угорнутые въ платокъ гроши не разсыплюцца.
[УГАРНУЦЬ] УГОРНУЦЬ, см. Угарнываць.
[УГАРНУЦЦА] УГОРНУЦЬЦА, см. Угарнывацьца.
[УГОРУ] У ГОРУ, нареч. Вверхъ. Цягни ў гору. У гору пошовъ, ажъ веревки трещаць. (Посл.)
[УГАТОВАНЫ] УГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Уготоваць. 1) Приготовленный. Не для цебе, коцикъ, уготовано гето! 2) Сваренный. Рыба ўготованая поразвалилась.
[УГАТАВАЦЬ] УГОТОВАЦЬ, см. Уготовываць.
[УГАТАВАЦЦА] УГОТОВАЦЬЦА, см. Уготовывацьца.
[УГАТОВІЦЬ] УГОТОВИЦЬ, см. Уготовливаць.
[УГАТОЎЛЕНЫ] УГОТОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Уготовиць, глаг. д. Уваренный. Уготовленое коренне, якъ мозокъ, стало.
[УГАТОЎЛІВАЦЬ] УГОТОВЛИВАЦЬ, сов. Уготовиць, глаг. д. Уваривать. Уготовливаць, уготовиць коренне. Уготовъ ноги на сцюцзень.
[УГАТОЎВАЦЬ] УГОТОВЫВАЦЬ, сов. Уготоваць, -тую, глаг. д. 1) Приготовлять. Уготовывай, уготуй мѣсто, гдзѣ складаць пшеницу. Уготуй лазню для подорожныхъ. 2) Варить до надлежащей мѣры. Уготовываць, уготоваць рыбу.
[УГАТОЎВАЦЦА] УГОТОВЫВАЦЬЦА, сов. Уготовацьца, глаг. возвр. въ знач. стр. 1) Быть приготовляему. Лазня нехай уготовываӗцца, уготуӗцца хорошо, штобъ чаду не было. 2) Быть готовиму, вариму до надлежащей мѣры. Рыба ўготовываӗцца, уготовалась хорошо.
[УГОШЧАНЫ] УГОЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Угосциць. Угощенный. Госцей, не угощеныхъ хорошо, отпусцивъ ты.
[УГОШЧВАЦЬ] УГОЩИВАЦЬ, сов. Угосциць, глаг. д. Угощать, подчивать. Угощиваць госцей. Его якъ не ўгощивай, николи, ничимъ не ўгосцишъ.
[УГРЫВА] УГРИВО, -а, сущ. ср. Возвышенное мѣсто, гдѣ солнце грѣетъ цѣлый день. На ўгривѣ ягоды скорѣй спѣлюцца.
[УГРУДКІ] У ГРУДКИ, нар. Хватая за грудь другаго, или поставляя грудь противъ груди другаго въ ссорѣ. У грудки со мною берецца.
[УГРУНТОВАНЫ] УГРУНТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Угрунтоваць. 1) Утвержденный на прочномъ основаніи. Церква новая угрунтована на каменномъ фундаменцѣ. 2) Удобренный. На угрунтованой землѣ усё хорошо родзиць.
[УГРУНТАВАЦЬ] УГРУНТОВАЦЬ, -тую, см. Грунтоваць и Угрунтовываць.
[УГРУНТАВАЦЦА] УГРУНТОВАЦЬЦА, см. Грунтовацьца и Угрунтовывацьца.
[УГРУНТОЎВАЦЬ] УГРУНТОВЫВАЦЬ, сов. Угрунтоваць, глаг. д. 1) Упрочивать, утверждать прочно. Угрунтовываць, угрунтоваць за собою землю. 2) Давать чему прочное основаніе. Угрунтовываць, угрунтоваць церкву, будынокъ на подмурку. 3) Удобрять. Угрунтовываць, угрунтоваць пахоту.
[УГРУНТОЎВАЦЦА] УГРУНТОВЫВАЦЬЦА, сов. Угрунтовацьца, глаг. возвр. Полагать для себя твердое основаніе въ чемъ. Угрунтовывацьца, угрунтовацьца на документахъ. Не угрунтовывайся тутъ жиць! Часомъ спихнуць, якъ угрунтуӗшся.
[УГРУНЬ] УГРУНЬ, нареч. Бѣгомъ. Бѣжи угрунь.
[УГРАВАЦЬ] УГРѢВАЦЬ, сов. Угрѣць, глаг. д. 1) Согрѣвать, нагрѣвать. Сонце хорошо ўжо угрѣваӗць, угрѣло землю. 2) въ знач. ср. Всходить довольно высоко, говорится о солнцѣ. Сонце угрѣваӗць, угрѣло ўжо, а ты еще спишъ.
[УГРАВАЦЦА] УГРѢВАЦЬЦА, сов. Угрѣцьца, глаг. возвр, 1) Согрѣваться. Земля угрѣваӗцца, угрѣлася послѣ зимы. 2) Потѣть. Угрѣвайся на полку. Угрѣцьца отъ работы.
[УГРЭЛЫ] УГРѢЛЫЙ, прил. Согрѣвшійся, нагрѣтый. Угрѣлыми пеленками сповиць дзиця.
[УГРЭТЫ] УГРѢТЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Угрѣць. 1) Нагрѣтый. Земля угрѣтая. 2) Спотѣлый отъ быстраго бѣга. Угрѣтымъ конемъ не давай пиць.
[УГРЭЦЬ] УГРѢЦЬ. 1) См. Угрѣваць. 2) Довести до пота. Угрѣвъ ты моихъ коней, гонючи. 3) Ударить крѣпко. Угрѣй его бизуномъ, лозиною по спинѣ.
[УГРЭЦЦА] УГРѢЦЬЦА. 1) См. Угрѣвацьца. 2) Истомиться до пота, упрѣть. Кони угрѣлись хорошо. Угрѣвся я, рубючи дровы. 3) Удариться крѣпко. Поковзнувшись, угрѣвся спиною, головою.
[УГУМОВАНЫ] УГУМОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Угумоваць. Сдѣланный кроткимъ, успокоенный. Характэръ, норовъ маӗць угумованый.
[УГУМАВАЦЬ] УГУМОВАЦЬ, см. Гумоваць.
[УГУМАВАЦЦА] УГУМОВАЦЬЦА, см. Гумовацьца.
[УГУСТАВАННЕ] УГУСТОВАННЕ, -я, сущ. ср. (заимствовано отъ шляхты). Одобреніе вкуса чего съѣстнаго. Угустованне потравы.
[УГУСТОВАНЫ] УГУСТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Угустоваць. Понравившійся, найденный по вкусу пріятнымъ. Угустованая потрава.
[УГУСТАВАЦЬ] УГУСТОВАЦЬ, сов. глаг. д. Густоваць. 1) Найти по вкусу пріятнымъ. Угустоваць потраву. 2) Полюбить. Угустовавъ дзѣвку.
[УДАВАННЕ] УДАВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Передразниваніе. Хорошо ўмѣӗць дзѣлаць удаванне войта, иконома. 2) Измѣнническое открытіе тайны другаго. Черезъ твоё удаванне насъ пану мы много поцерпѣли.
[УДАВАЦЬ] УДАВАЦЬ, -ваю, (дѣйств. неопр.) и Удаю (д. опредѣл.), сов. Удаць, -дамъ, -даси, глаг. д. 1) Представлять кого либо, подражая его голосу, словамъ и тѣлодвиженіямъ. Хорошо удаваӗць войта, адыстаръ его говорка. Поглядзи, якъ ёнъ удаець пьянаго. 2) Измѣнять тайнѣ, выставлять кого виновнымъ, открывая тайну его. Самъ подмусцивъ, а цеперъ удаешъ, удавъ насъ передъ войтомъ. 3) Клеветать. Ты усегды удаваӗшъ, удаешъ насъ передъ паномъ. По напрасну, паночекъ, удали насъ предъ тобою.
[УДАВАЦЦА] УДАВАЦЬЦА, -ваюся, дѣйствія повтор, и Удаюся, дѣйствія, означающаго совершеніе, глаг. возвр. 1) Представлять себя какимъ, прикидываться. Добренькимъ удаваӗшся; а лихо въ серцу мыслишъ, якъ кусливая собака. 2) Давать себя знать причиненіемъ досажденій. Каженъ дзень удаваӗшся ты мнѣ своею натурою. Удамся я тобѣ коли нибудзь! 3) Искать чьего расположенія. Удавайся, не удавайся; а ена за цебе не пойдзӗць. 4) сов. Удацьца, удамся. Искать покровительства, прибѣгать подъ защиту. Даремно удаваӗшся, удаешся до пана, и панъ скажӗць: хто виненъ, отдаць повиненъ. Удайся̆-ка ты до справника! 5) Углубляться, заходить далеко. Не удавайцеся въ лѣсъ, а сѣчице дровы съ краю. Косючи ты удаешся, удався въ чужій лугъ. 6) Пристращаться къ чему. Удавацьца, удацьца въ пьянство, въ распусту. 7) Дѣлаться удачно, по желанію. У мене усёгды удаваӗцца хлѣбъ, а сянни што то не удаецца, не удався.
[УДАЕЦЦА] УДАЕЦЦА, сов. Удалося, гл. безл. Счастіе служитъ, удается, посчастливится. Не каждому такъ удаецца, якъ тобѣ, найци. Удалося забиць бабѣ лося. (Посл.)
[УДАЛЕНЫ] УДАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Удалиць, гл. д. Удаленный, устраненный, отрѣшенный отъ должности. Попъ нашъ удаленъ отъ нашего прихода.
[УДАЛЕНЬКІ] УДАЛЕНЬКІЙ, прил. смягч. Дающій себя знать своимъ проворствомъ, характеромъ. Хоць маленекъ, да ўдаленекъ!
[УДАЛЁНЫ] УДАЛЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Удалиць, но болѣе въ знач. прилагательнаго. 1) Отрѣшенный отъ должности. Удалёный икономъ еще живець въ фольварку, да ни во што не мѣшаӗцца. 2) Отдаленный, находящійся въ удаленіи. Якъ-то живуць удалёные наши дзѣци?
[УДАЛЬВАЦЬ] УДАЛИВАЦЬ, сов. Удалиць, -лю, удалишъ, гл. д. Удалять. Иконома панъ удаливаӗць отъ икономства. – А може еще не удалиць, пожалѣӗць.
[УДАЛЬВАЦЦА] УДАЛИВАЦЬЦА, сов. Удалицьца, гл. возвр. Удаляться. Не удаливайся отъ насъ; удалившись, заблудзишъ въ лѣсу.
[УДАЛОСЯ] УДАЛОСЯ, см. Удаецца.
[УДАЛЫ] УДАЛЫЙ, сравн. ст. склон. Удальшій, прил. Выгодный, ловкій. Ты собѣ выбравъ удалую косу, удальшую, чимъ си моя.
[УДАЛЬ] УДАЛЬ, -и, сущ. ж. Дурная натура. Сличи Вудаль. Удаль не хорошая у коня.
[УДАЛЬШЫ] УДАЛЬШІЙ, см. Удалый.
[УДАННЕ] УДАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Оклеветаніе. Черезъ твоё уданне мы гинемъ. 2) Прибѣжище подъ защиту чью. Не поможӗць тобѣ уданне твоё до иконома. 3) Исканіе расположенія. Уданне до дзѣвчины, до ўдовы. 4) Притворство. Уданне добрымъ. 5) Углубленіе. Уданне въ лѣсъ. 6) Преданіе себя какой либо страсти. Уданне въ распусту, въ сплетни.
[УДАНЫ] УДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Удаць. 1) Оклеветанный. Уданый, якъ забитый. 2) Представленный черезъ подражаніе. Говорка войтова, якъ разъ удана.
[УДАЦЬ] УДАЦЬ, см. Удаваць.
[УДАЦЦА] УДАЦЬЦА, см. Удавацьца.
[УДВОЕ] УДВОЕ, нар. Вдвое. Удвое отдамъ, тольки позычь.
[УДВОЙВАЦЬ] УДВОИВАЦЬ, сов. Удвоиць, глаг. д. Удвоять. Не удвоивай верёвки; удвоишъ, не станець чимъ уциснуць возъ.
[УДВАКОНЬ] У ДВО-КОНЬ, нареч. По парно, по двѣ лошади. Нарядзиць три подводы у дво-конь.
[УДВОРУ] У ДВОРУ, нареч. То же, что Вдвору.
[УДВУХ] У ДВУХЪ, нареч. То же, что Вдвохъ.
[УДЗЯГЦІЦЬ] УДЗЕГЦИЦЬ, см. Дзегциць.
[УДЗЕНЧЫЦЬ] УДЗЕНЧИЦЬ, сов. глаг. ср. Дзенчиць, въ д. знач. Оказать благодарность, отблагодарить. Спасибо! Удзенчивъ ты мнѣ штуку.
[УДЗЕНЧЫЦЦА] УДЗЕНЧИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Дзенчицьца. Оказаться неблагодарнымъ. Удзенчився ты мнѣ хорошо; буду помниць довго.
[УДЗЕНЬ] У ДЗЕНЬ, нареч. Днемъ.
[УДЗЕРЖВАЦЬ] УДЗЕРЖИВАЦЬ, сов. Удзержиць, глаг. д. Удерживать отъ чего. Удзерживаць, удзержиць кого отъ пьянства.
[УДЗЕРЖВАЦЦА] УДЗЕРЖИВАЦЬЦА, сов. Удзержицьца, глаг. возвр. Удержи ваться отъ чего. Якъ мога, удзерживайся отъ дурного налогу; худо будзӗць коли не удзержишся.
[УДЗЕРЦІ] УДЗЕРЦЬ, см. Удзираць.
[УДЗІВІЦЬ] УДЗИВИЦЬ, см. Удзивляць.
[УДЗІВІЦЦА] УДЗИВИЦЬЦА, см. Удзивляцьца.
[УДЗІЎЛЁНЫ] УДЗИВЛЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Удзивиць. Приведенный въ удивленіе. Удзивлёный моимъ словомъ, заразъ побѣгъ въ двору.
[УДЗІЎЛЯЦЬ] УДЗИВЛЯЦЬ, сов. Удзивиць, глаг. д. Приводить въ удивленіе. Ты мене удзивляӗшъ, удзививъ своимъ обхождэннемъ.
[УДЗІЎЛЯЦЦА] УДЗИВЛЯЦЬЦА, сов. Удзивицьца, глаг. возвр. въ знач. ср. Приходить въ удивленіе. Удзивляӗцца, удзивився, якъ бы первый разъ видзиць.
[УДЗІРАЦЬ] УДЗИРАЦЬ, сов. Удзерць и Удраць, -еру, глаг. д. 1) Представлять что либо особенное, удивительное. Поглядзи, якую ёнъ удзираӗць, удравъ, удзёръ штуку! 2) въ знач. ср. Убѣгать. Удзирай отсюль; хорошо, коли удзерешъ.
[УДЗЕЛАЦЬ] УДЗѢЛАЦЬ, см. Удзѣлываць.
[УДЗЕЛАЦЦА] УДЗѢЛАЦЬЦА, см. Удзѣлывацьца.
[УДЗЕЛЬВАЦЬ] УДЗѢЛИВАЦЬ, сов. Удзѣлиць, глаг. д. Удѣлять, сообщать. Енъ николи никому ничого не удзѣливавъ, не удзѣливъ.
[УДЗЕЛЛІВЫ] УДЗѢЛЛИВЫЙ, прил. Доброхотный, доброхотно одолжающій. Удзѣлливый сусѣдъ! Николи не откажӗць сусѣду.
[УДЗЕЛВАЦЬ] УДЗѢЛЫВАЦЬ, сов. Удзѣлаць, глаг. д. Пачкать, марать въ собственное испражненіе. Усякій разъ у цебе дзѣцёнокъ удзѣлываӗць, усякую ночь удзѣлаӗць свою рубацёнку.
[УДЗЕЛВАЦЦА] УДЗѢЛЫВАЦЬЦА, сов. Удзѣлацьца, глаг. возвр. Пачкать, загаживать свою одежу въ собственное испражненіе. Не корысный дзѣцёнокъ! Не просицца доловъ, а всёгды на улонняхъ удзѣлываӗцца, удзѣлаӗцца по вуши.
[УДЗЮБАЦЦА] УДЗЮБАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Упиться, частенько хлебая хмельное, назюзиться. Порядкомъ ты удзюбався сянни.
[УДЗЮБНУЦЬ] УДЗЮБНУЦЬ, однокр. глаг. д. Дзюбаць. Клюнуть, ударить клевомъ. Курица удзюбнӗць ручку, не давай зъ рукъ клюваць.
[УДЗЮНДЗІЦЦА] УДЗЮНДЗИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. 1) Обмочиться собственною уриною. Удзюндзились дзѣци по вуши. 2) Упиться. Зарани ты удзюндзився!
[УДЛІНЕНЫ] УДЛИНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Удлиниць. Сдѣланный длиннѣе надлежащаго. Сорочка, свитка удлинена.
[УДЛІНЬВАЦЬ] УДЛИНИВАЦЬ, сов. Удлиниць, -ню, -нишъ, глаг. д. Дѣлать что длиннѣе надлежащаго. Не удлинивай, не удлини свитки.
[УДМАЦЬ] УДМАЦЬ, -маю, -му, сов. гл. д. Дмаць. Вздуть. Удмай, удми огню.
[УДОБРАНЫ] УДОБРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Удобриць. 1) Умилостивленный, успокоенный послѣ раздраженія. Къ пану удобреному можно цеперъ ици. 2) Унавоженный. На удобреной землѣ ўсё хорошо родзиць.
[УДОБРЫВАЦЬ] УДОБРИВАЦЬ, сов. Удобриць, глаг. д. 1) Умилостивлять. Треба, якъ нибудзь удобриваць, удобриць его. 2) сов. Удобриць. Удабривать, унавоживать. Удобриваць, удобриць пашню.
[УДОБРЫВАЦЦА] УДОБРИВАЦЬЦА, сов. Удобрицьца, глаг. возвр. Дѣлаться ласковѣе. Панъ по троху удобриваӗцца. Позлуӗць, да и удобрицца.
[УДАВА] УДОВА, -ы, сущ. ж. Вдова. Удовушка, удова, побѣдная голова. (Посл.)
[УДАВЕЦ] УДОВЕЦЪ, -вца, сущ. м. Вдовецъ. Соломенный удовецъ, зн. жена въ отсутствіи. За ўдовца вышла замужъ.
[УДАЎЖАЦЬ] УДОВЖАЦЬ, сов. Удовжиць, глаг. д. Длить, продолжать. Удовжай, удовжи Богъ тобѣ вѣку.
[УДАЎЖЭННЕ] УДОВЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Продолженіе. Дай Богъ тобѣ удовженне вѣку.
[УДОЎЖАНЫ] УДОВЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Удовжиць. Пущенный ддиннѣе. Удовженый конецъ. Передовка удовжена.
[УДОЎЖВАЦЬ] УДОВЖИВАЦЬ, сов. Удовжиць, -жу, -жишъ, глаг. д. Пускать что длиннѣе. Не удовживай передовки. Воза не уцишнешъ, коли удовжишъ.
[УДОЎЖ] УДОВЖЪ, нареч. 1) Въ длину. Удовжъ не мѣсцицца. 2) въ знач. предл. Вдоль. Дорога удовжъ поля. Удовжъ стола.
[УДАВІНЫ] УДОВИНЫЙ, прил. Вдовій. Удовиною головою жиць.
[УДОЎКА] УДОВКА, -и, сущ. ж. Вдовушка. На молодой ўдовцѣ жонився.
[УДАЎЛЁНЫ] УДОВЛЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Удовлиць. Удовлетворенный, удовольствованный. Отпусцивъ усихъ, якъ треба, удовлёныхъ.
[УДАЎЛЯЦЬ] УДОВЛЯЦЬ, сов. Удовлиць, глаг. д. Удовлетворять. Якъ нибудзь удовляй его. Не удовлишъ, пожалицца пану, дакъ и достанӗцца.
[УДАВАЛЬНЕННЕ] УДОВОЛЬНЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Удовлетвореніе. Удовольненне учиниць за обиду. 2) Угощеніе. Усякое удовольненне намъ тамъ было.
[УДАВОЛЬНЕНЫ] УДОВОЛЬНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Удовольниць. 1) То же, что Удовлёный. Удовольненый за свою обиду. 2) Угощенный. Спасибо мы у цебе усимъ удовольнены.
[УДАВАЛЬНЯЦЬ] УДОВОЛЬНЯЦЬ, сов. Удовольниць, глаг. д. 1) То же, что Удовляць. Удовольняць, удовольниць кого за обиду. 2) Угощать. Якъ ни удовольняй его, ничимъ не удовольнишъ.
[УДОВЫ] УДОВЫЙ, прил. Вдовый. Вышла за удоваго жениха.
[УДАВЕЦЬ] УДОВѢЦЬ, гл. ср. Вдовствовать. Лѣтъ пяць якъ удовѣӗць.
[УДОВАНЬКА] УДОВЭ̆НЬКА, -и, с. ж. Вдовушка. На Волыночцѣ была ўдовэнька. (Изъ пѣсни.)
[УДОД] УДОДЪ, -а, сущ. м. Птица Потатуйка. Коли запѣець удодъ, тогды сѣй бобъ. (Посл.)
[УДОСТАЛЬ] УДОСТАЛЬ, нареч. Достаточно. Усимъ удосталь стало хлѣба.
[УДАСУЖВАЦЦА] УДОСУЖИВАЦЬЦА, сов. Удосужицьца, глаг. общ. Рано, прежде времени что дѣлать. Не удосуживайся ты вставаць рано: удосужишся, до свѣту не пусцимъ ѣхаць.
[УДРАЖНЕННЕ] УДРАЖНЕННЕ, -я, сущ. ср. Растравленіе. Удражненне раны.
[УДРАЖНЕНЫ] УДРАЖНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Удражниць. 1) Растравленный. Удражненая рана не скоро заживаӗць. 2) Раздраженный, разъяренный. Удражненая собака покусала.
[УДРАЖНІВАЦЬ] УДРАЖНИВАЦЬ, сов. Удражниць, глаг. д. 1) Растравливать. Не удражнивай, не удражни колтуна. 2) Раздражать, разъярять. Не удражнивай собаки; удражнишъ, укусиць.
[УДРАЦЬ] УДРАЦЬ, см. Удзираць.
[УДРЫГНУЦЦА] УДРИГНУЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Вздрогнуть. Спужався, ажъ удригнувся.
[УДРАТОВАНЫ] УДРОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Удротоваць. Укрѣпленный, обвитый проволокою. Горщокъ удротованый разбився.
[УДРАТАВАЦЬ] УДРОТОВАЦЬ, -тую, глаг. д. сов. видъ. Укрѣпить, обвить проволокою. Удротоваць кончукъ, горщокъ.
[УДУБЕЦЬ] УДУБѢЦЬ, глаг. ср. сов. видъ. Отвердѣть подобно дубу, потерять гибкость. Дуга удубѣла, не можно сцягнуць хомута.
[УДУСІЦЬ] УДУСИЦЬ, -шу, сов. в. глаг. Дусиць. Придушить. Удусивъ ты мене, обнимаючи.
[УДЫБКІ] УДЫБКИ, нареч. На дыбы, не позволяя брать надъ собою верхъ, подобно животнымъ, становящимся на дыбы, играя или грызясь. Видзишь ты его! Я хоцѣвъ его за хохолъ узяць, а ёнъ со мною удыбки берецца.
[УЁМ] УЁМЪ, -а, -у, и уйму, сущ. м. Удержаніе отъ чего, униманіе рѣзвости. Дзѣци твое дужо сваволюць, уёму, уйму нема имъ. Уёмъ слезъ.
[УЖАЛЬВАЦЦА] УЖАЛИВАЦЬЦА, сов. Ужалицьца, глаг. общ. 1) Жаловаться, скорбѣть на кого или на что. Ужаливацьца, ужалицьца на свою долю, на бѣдносць. 2) Показывать ощущеніе боли въ чемъ. Конь ужаливаӗцца на ногу, троху хромаӗць.
[УЖАСЛІВЫ] УЖАСЛИВЫЙ, прил. 1) Очень боязливый. Хлопецъ ужасливый. 2) Ужасный. Его дзѣло ужасливое.
[УДЖГАЦЬ] УЖГАЦЬ, глаг. д. сов. видъ. 1) Ужалить. Кропивою ужгаць руку. 2) въ ср. знач. Убѣжать. Конь ужгавъ домовъ.
[УДЖГНУЦЬ] УЖГНУЦЬ, глаг. д. однокр. в. 1) Уколоть, укусить. Ужгнуць руку иголкою. Кошка, якъ шпилькою, ужгнула палецъ. 2) Уйти скоро, скрыться. Якъ увидзивъ розки, дакъ и ужгнувъ.
[УЖЫВАННЕ] УЖИВАННЕ, -я, сущ. ср. Употребленіе въ пользу. Нехай вамъ будзӗць на ўживанне.
[УЖЫВАНЫ] УЖИВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Уживаць, въ знач. прил. 1) Бывшій въ употребленіи, не новый. Уживаный поясъ, уживаную шубу купивъ. 2) Истощенный трудами. Уживаный конь.
[УЖЫВАЦЬ] УЖИВАЦЬ, сов. Ужиць, глаг. д. 1) Употреблять. Ни тобаки, ни горѣлки не уживаӗць. 2) Пользоваться чѣмъ. Не хочешъ уживаць доброй моей рады. Дай Боже ужиць и зъ дзѣтками спожиць. (Погов. при поздравленіи съ окончаніемъ полевой работы).
[УЖЫТАЧНЫ] УЖИТОЧНЫЙ, прил. 1) Полезный. Ужиточная вещь. Ужиточная рада. 2) Миролюбивый, уживчивый. Ужиточнаго маӗмъ сусѣда, зъ имъ можно жиць.
[УЖЫТЫ] УЖИТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ужиць. 1) Испытанный. Гето уже способъ ужитый. 2) Довольно изношенный. Ужитый поя̆съ купивь.
[УЖЫЦЬ] УЖИЦЬ, см. Уживаць.
[УЖЫЧАЦЬ] УЖИЧАЦЬ, сов. Ужичиць, глаг. д. Одолжать. Сусѣдъ нашъ николи никому ничого не ужичаӗць, не ужичиць.
[УЖЫЧАНЫ] УЖИЧЕНЫЙ, прич. стр: отъ д. глаг. Ужичиць. Одолженный. Я и ужиченымъ подзѣляюсь съ тобою.
[УЖО] УЖО, союзъ. 1) Уже. Ужо пора исци. 2) Тотъ часъ. Ужо приду. Ужо ты поспѣвъ!
[УЖО Ж] УЖО-ЖЪ, межд., выражающее 1) угрозу. Вотъ! Ужо-жъ дамъ тобѣ. 2) недовѣріе. Да вотъ. Ужо-жъ поглядзимъ.
[УЗАПАР] УЗАПО̆РЪ, нареч. 1) Разомъ, вдругъ, вмѣстѣ, въ одну пору. Узапоръ усё возмице. Узапоръ пріѣхали ўси. 2) Одинъ за другимъ безъ промежутка. Три разы узапоръ попавъ въ цѣль. Три ночи узапоръ не спавъ.
[УЗАШЫЙ] У ЗАШІЙ, въ знач. нареч. По шеямь. У зашій выпихни его.
[УЗБРОЙВАЦЬ] УЗБРОИВАЦЬ, сов. Узброиць, глаг. д. Снаряжать. Узброиваць, узброиць косцовъ на косьбу, ратниковъ на войну.
[УЗБУРАНЫ] УЗБУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Узбуриць. Взволнованный. Узбуреная рѣка. Узбуреный народъ.
[УЗБУРВАЦЬ] УЗБУРИВАЦЬ, сов. Узбуриць, глаг. д. Взволновывать, возмущать. Вѣцеръ узбуриваӗць, узбуривъ возеро. Узбуриваць, узбуриць народъ процивъ пана.
[УЗБУРВАЦЦА, УЗБУРЫЦЦА] УЗБУРИВАЦЬЦА, УЗБУРИЦЬЦА, глаг. возвр. Взволновываться, возмущаться. Рѣка узбуриваӗцца, узбурилась отъ вѣтру. Уси процивъ мене узбуриваюцца, узбурились.
[УЗВАЦЬ] УЗВАЦЬ, см. Узываць.
[УЗВЕДЗЕНЫ] УЗВЕДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Узвесць. 1) Взведенный съ трудомъ. Некованые кони чуць узведзены на гору. 2) Наклеветанный. Дзикія рѣчи узведзены на мене.
[УЗВЕЗЕНЫ] УЗВЕЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Узвезць. Взвезенный, встащенный. Возы на силу узвезены на гору.
[УЗВЕЗЦІ] УЗВЕЗЦЬ, см. Узвозиць.
[УЗВЕСЦІ] УЗВЕСЦЬ, см. Узводзиць.
[УЗВЕСЦІ] УЗВЕСЦЬ, сов. гл. ср. Узводзиць, въ знач. д. Взвесть ложь. Ты ўзвела на мене неправду; я не дзѣлала гетого.
[УЗВАДЗІЦЬ] УЗВОДЗИЦЬ, -жу, -водзишъ, сов. Узвесць, -ду, -дзешъ, глаг. д. Взводить, возводить. Я кольки разъ узводзивъ цебе пьянаго на гору; а цеперъ колѣй тутъ, не ўзведу.
[УЗВАЗІЦЬ] УЗВОЗИЦЬ, -жу, -возишъ, сов. Узвезць, глаг. д. Взвозить. Узвозиць, узвезць возы на гору.
[УЗВОЗ] УЗВОЗЪ, -у, сущ. м. Подъемъ тяжелыхъ возовъ на гору. Цяжкій узвозъ.
[УЗВЫЧАЕННЕ] УЗВЫЧАЕННЕ, -я, сущ. ср. Введеніе въ обыкновеніе. Узвычаенне новыхъ податковъ. Давнее узвычаенне игрищъ.
[УЗВЫЧАЕНЫ] УЗВЫЧАЕНЫЙ. То же, что Взвычаеный.
[УЗВЫЧАЙВАЦЬ] УЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Узвычаиць, глаг. д. 1) Вводить въ обычай. Узвычаиваць, узвычаиць новый порядокъ. Отправу свѣчъ давно узвычаили людзи. 2) Пріучать. Узвычаиваць, узвычаиць скоцину ходзиць въ шкоду.
[УЗВЫЧАЙВАЦЦА] УЗВЫЧАИВАЦЬЦА, см. Взвычаивацьца.
[УЗВЕДВАЦЦА] УЗВѢДЫВАЦЬЦА, сов. Узвѣдацьца, гл. общ. Навѣщать. Узвѣдывайцеся мене дзѣтки. Треба узвѣдацьца таты.
[УЗВЕСТКА] УЗВѢСТКА, -и, сущ. ж. Вѣсть, извѣстіе. Ниякей узвѣстки нема объ украдзеныхъ конѣхъ. Дай мнѣ узвѣстку, якъ вороцишся въ двору.
[УЗВЕШЧАЦЬ] УЗВѢЩАЦЬ, сов. Узвѣсциць, глаг. ср. Давать знать кому о чемъ. Узвѣщай, узвѣсци пану объ гетомъ.
[УЗГАЛОЎКА] УЗГОЛОВКА, -и, сущ. ж. Подушка подъ головою. Положу головку на таткину узголовку. (Изъ пѣсни.)
[УЗГОЛОЎЕ, УЗГАЛОЎІКА] УЗГОЛОВЬЕ, -я, умен. УЗГОЛОВЬИКО, -а, сущ. ср. Изголовіе. Узголовье послала низко. Ключъ подъ узголовьемъ. Дзѣцкое узголовьико низко.
[УЗГОРАК, УЗГОРАЧАК] УЗГОРОКЪ, -рка, умен. УЗГОРОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Бугоръ, небольшое возвышеніе. Надь узгоркомъ крыжъ стоиць. Живець процивъ лиха на узгорочку. (Посл.) Съ узгорочку поковзнувся.
[УЗГАРЭЦЦА] УЗГОРѢЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. То же, что Взгорѣцьца въ 1-мъ знач.
[УЗГРУКАЦЦА] УЗГРЮКАЦЬЦА, сов. глаг. ср. Грюкаць, въ общ. видѣ. Начать производить грохотъ. Чего ты такъ узгрюкався? Покою нема никому за тобою.
[УЗГУСЦІ] УЗГУСЦЬ, сов. глаг. ср. Гусць. Завыть, заревѣть. Якъ вовкъ, узгула. Чего ты, якъ корова, узгула небитая?
[УЗДАВАЦЬ] УЗДАВАЦЬ, сов. Уздаць, глаг. ср. Наказывать чѣмъ либо гибкимъ. Уздавай ей, уздай хорошенько гужемъ, штобъ звала мужемъ. (Свад. пог.)
[УЗДЗЕРЖВАЦЦА] УЗДЗЕРЖИВАЦЬЦА, сов. Уздзержицьца, глаг. возвр. Воздерживаться. Уздзерживайся, уздзержись отъ злосци.
[УЗДОЎЖ] УЗДОВЖЪ, въ знач. предл. То же, что Вздовжъ.
[УЗДОЛЕЦЬ] УЗДОЛИЦЬ, -лію, глаг. ср. 1) Быть здорову. Тата ўжо уздоліиць. 2) сов. Суздолиць. Быть въ силахъ сдѣлать что. Не хворъ ты; лѣпи за насъ подняць гету ношку уздоліишъ, суздоліишъ.
[УЗДУХІ] УЗДУХИ, -ховъ, сущ. м. употр. во мн. Верхняя часть тѣла, прилежащая къ лёгкимъ. Ударивъ подъ самые уздухи.
[УЗДЫХАЕЦЦА] УЗДЫХАӖЦЦА, сов. Уздыхнулось, глаг. безл. Вздыхается. Уздыхаецца, уздыхнулось по родзинѣ.
[УЗДЫХАННЕ] УЗДЫХАННЕ, -я, сущ. ср. Воздыханіе. Плачець съ уздыханнемъ.
[УЗДЫХАННІКА] УЗДЫХАННИКО, -а, сущ. ср. смягч. слова Уздыханне. Нѣжный вздохъ. Мамочка моя не чуӗць мойго уздыханника, хоць и чуӗць, да не скажӗць. (Сиротская поговорка).
[УЗДЫХАЦЬ] УЗДЫХАЦЬ, сов. Уздыхнуць, глаг. ср. Вздыхать. Уздыхаючи молицца. Цѣпочкомъ взмахнець, цяженько ўздыхнець. (Изъ свад. пѣсни).
[УЗДЫХНУЛАСЯ] УЗДЫХНУЛОСЬ, см. Уздыхаецца.
[УЗДЫХНУЦЬ] УЗДЫХНУЦЬ, см. Уздыхаць.
[УЗДЭЧКА] УЗДЭЧКА, -и, сущ. ж. Ременная узда съ удилами. На коняхъ уздэчки хорошія.
[УЗЕРЫЦЬ] УЗЕРИЦЬ, глаг. д. сов. Усмотрѣть, какъ бы обхватить взоромъ. Ёнъ тутъ нѣшто узеривъ. Якъ узеришъ ихъ, скажи мнѣ заразъ.
[УЗЁМШЫ] УЗЁМШИ, дѣепр. гл. д. Узяць. Взявши. Узёмши его за шиворотъ, да и выпихнувъ вонъ.
[УЗЁМШЫСЯ] УЗЁМШИСЬ, дѣеприч. отъ глагола возвр. Узяцьца. Взявшись. Узёмшись за гужъ, не кажи што не дужъ. (Посл.)
[УЗЗЛУВАЦЬ, УЗЗЛУВАЦЦА] УЗЗЛУВАЦЬ, -лую, глаг. ср. и УЗЗЛУВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Вознегодовать. Панъ уззлувавъ, уззлувався на усю нашу семью да и перегнавъ насъ ў другую дзеревню.
[УЗЛАГАЦЬ] УЗЛАГАЦЬ, сов. Узложиць, глаг. д. Возлагать. Цяжкую работу узлагаӗшъ, узложивъ панъ на мене. Узложиць уздэчку на коня.
[УЗЛЯГАЦЬ] УЗЛЕГАЦЬ, сов. Узлегци, глаг. ср. Налегать на что, возлегать. Не ўзлегай на столъ. Узлёгши на столъ, ѣсць.
[УЗЛЯГАЦЦА, УЗЛЕГЦІСЯ] УЗЛЕГАЦЬЦА, УЗЛЕГЦИСЯ, глаг. общ. Облокачиваться. Не узлегайся локцями на столъ. Узлёгшися на хлѣбъ, отциснӗшъ его.
[УЗЛЕГЦІ] УЗЛЕГЦИ. 1) См. Узлегаць. 2) Прилечь. Узлегци не даюць. 3) Насѣсть. Узлёгъ на мене, ни за што.
[УЗЛЕГЦІСЯ] УЗЛЕГЦИСЯ. 1) См. Узлегацьца. 2) Насѣсть. Узлёглися на мене ўси, якъ на мокрую шапку. (Погов.)
[УЗЛІЦЦА] УЗЛИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Злицьца. Разсердиться. Ни за што панъ узлився на мене.
[УЗЛОЖАНЫ] УЗЛОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Узложиць. Возложенный. Узложеное на цебе ты повиненъ выповниць.
[УЗЛАЖЫЦЬ] УЗЛОЖИЦЬ, см. Узлагаць.
[УЗЛАКАЧВАЦЦА] УЗЛОКАЧИВАЦЬЦА, сов. Узлокоцицьца, глаг. общ. Возлегать локтями на что. Узлокачиваючися, узлокоцившись на столъ, другимъ мѣшаӗшъ ѣсць.
[УЗЛЯЗАЦЬ] УЗЛѢЗАЦЬ, сов. Узлѣзць, глаг. ср. Взлѣзать. Узлѣзаць, узлѣзць на печь.
[УЗЛЮБІЦЬ] УЗЛЮБИЦЬ, глаг. д. сов. в. Полюбить. Коли познаӗшъ, такъ узлюбишъ.
[УЗМУЦІЦЬ] УЗМУЦИЦЬ, сов. глаг. д. Взмучаць. Возмутить. Узмуциць воду, народъ.
[УЗМУЧОНЫ] УЗМУЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Узмуциць. 1) Возмущенный, мутный. Кони часомъ узмучоную воду лѣпи пьюць, чимъ-си чистую. 2) въ знач. прил. Неспокойный. Узмучоное серце маӗць.
[УЗНАВАЦЬ] УЗНАВАЦЬ, -ваю, сов. Узнаць, глаг. д. 1) Признавать. Не хочу узнаваць, узнаць цебе за свойго брата. 2) Испытывать. Я еще съ молодосци своей ставь узнаваць горе.
[УЗНАДАБІЦЦА] УЗНАДОБИЦЬЦА, глаг. общ, сов. в. Понадобиться, сдѣлаться потребнымъ. Коли нибудзь и я тобѣ узнадоблюсь.
[УЗНАННЕ] УЗНАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Сознаніе. Узнанне свойго проступку здзѣлавъ. 2) Признаніе. Узнанне тэстамэнту въ судзѣ.
[УЗНАНЫ] УЗНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Узнаць. 1) Признанный. Узнаный за сына. 2) Испытанный. Узнаная непріемносць. Узнаное жицце. 3) Познанный. Узнаный конь. Узнаная одзежа крадзеная.
[УЗНАЦЬ] УЗНАЦЬ, см. Узнаваць.
[УЗНІКАЦЬ] УЗНИКАЦЬ, сов. Узникнуць, глаг. ср. Возникать. Отъ цебе ўсё злое ўзникаӗць, узникло. Черви въ жицѣ ўзникаюць. Холера знову ўзникла.
[УЗНІМАЦЬ] УЗНИМАЦЬ, сов. Узняць, глаг. д. Поднимать. Узнимаць, узняць мѣхъ. Узнимаць, узняць драку, крикъ, пылъ.
[УЗНІМАЦЦА] УЗНИМАЦЬЦА, сов. Узняцьца, глаг. возвр. 1) Подниматься. Узнимайцеся на гору. На силу ўзнялися на гору съ возами. Буря узнимаӗцца, узнялася. 2) Восходить. Сонце узнимаецца, узнялось ужо високо. 3) Вставать. Узнимацьца, узняцьца съ посцели.
[УЗНАВІЦЬ] УЗНОВИЦЬ, см. Узновляць.
[УЗНАВІЦЦА] УЗНОВИЦЬЦА, см. Узновляцьца.
[УЗНОЎЛЕНЫ] УЗНОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Узновиць. Возобновленный. Узновленая церковъ. Узновленая непріязнь, сварка.
[УЗНАЎЛЯЦЬ] УЗНОВЛЯЦЬ, сов. Узновиць, глаг. д. Возобновлять. Узновляць, узновиць церковъ. Не ўзновляйце сварки.
[УЗНАЎЛЯЦЦА] УЗНОВЛЯЦЬЦА, сов. Узновицьца, глаг. возвр. Возобновляться. Старые годы ўзновляюцца, узновились. Межъ ими старая сварка ўзновляӗцца, узновилась.
[УЗНЯТЫ] УЗНЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Узняць. Поднятый. Узнятые мѣхи на возъ. Узнятые возы на гору.
[УЗНЯЦЬ] УЗНЯЦЬ, см. Узнимаць.
[УЗНЯЦЦА] УЗНЯЦЬЦА, см. Узнимацьца.
[УЗРАННЕ] УЗРАННЕ, -я, сущ. ср. Разсвѣтъ. Отъ узрання до ночи.
[УЗРАДЗІЛА] УЗРОДЗИЛО, см. Родзиць.
[УЗРАДЗІЦЬ] УЗРОДЗИЦЬ, -жу, -родзишъ, глаг. ср. сов. в. Быть урожайну. Пшеница сёлѣта ўзродзила.
[УЗРЭХ] УЗРѢХЪ, -у, сущ. м. Пропущенная полоска земли при ораньи, огрѣхъ. Ораць не умѣӗшъ, узрѣховъ понадзѣлавъ.
[УССЯДАЦЬ] УЗСѢДАЦЬ, сов. Узсѣсць, глаг. ср. 1) Нападать на кого притѣсненіями, гоненіями или придирками. Нехай бы хто, а то и браценники свое на мене ўзсѣдаюць, узсѣли. 2) Наваливаться. Уся семья ўзсѣдаӗць, узсѣла на мою шію.
[УЗУМЯВАЦЬ] УЗУМѢВАЦЬ, сов. Узумѣць, глаг. ср. Уразумѣвать. Узумѣвай, якъ людзи гето дзѣлаюць. Не ўзумѣвъ ты ему отвѣциць на гето.
[УЗ'ЯЗДЖАЦЬ] УЗЪѢЖДЖАЦЬ, сов. Узъѣхаць, гл. ср. Взъѣзжать, взбираться. Узъѣжджай на гору, на дворъ. У святняго двора крутая гора Ни узыйци, ни узъѣхаць. (Изъ пѣсни).
[УЗ'ЕЗДЗІЦЦА] УЗЪѢЗДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Начать ѣздить часто. Знаць не даромъ ты узъѣздзився къ намъ. 2) Часто переползать изъ одного мѣста на другое (говорится о дѣтяхъ). Чего ты узъѣздзився, не посѣдзишъ цихинько.
[УЗ'ЕЗД] УЗЪѢЗДЪ, -а, с. м. Взъѣздъ. Тутъ узъѣздъ трудный.
[УЗ'ЕХАЦЬ] УЗЪѢХАЦЬ, см. Узъѣжджаць.
[УЗ'ЯЎЛЯЦЦА] УЗЪЯВЛЯЦЬЦА, сов. Узъявицьца, глаг. возвр. Появляться. Бѣглые людзи узъявляюцца. Черви житные ўзъявляюцца, узъявились.
[УЗЫВАЦЬ] УЗЫВАЦЬ, сов. Узваць, узову, глаг. ср. Взывать, приглашать войти. Узывайце, узовице госцей въ хату.
[УЗЫЙМАЦЬ] УЗЫЙМАЦЬ, глаг. д. То же, что Узнимаць.
[УЗЫЙМАЦЦА] УЗЫЙМАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) То же, что Узнимацьца. 2) Принимать чью сторону, заступаться за кого. Узыймайцеся, узыймицеся браццы за мене.
[УЗЫЙЦІ] УЗЫЙЦИ. 1) См. Усхаживаць и Усходзиць. 2) Придти, зайти. Узыйдзи ко мнѣ завтри.
[УЗЫЧАЦЬ] УЗЫЧАЦЬ, сов. Узычиць, глаг. д. 1) То же, что Ужичаць. 2) Одолжать, обязывать кого чѣмъ. Часу одного не узычаӗшъ, не узычивъ ты намъ; такъ скоро отъ насъ ѣздзӗшъ.
[УЗЫЧВАЦЬ] УЗЫЧИВАЦЬ, глаг. д. То же, что Узычаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Ты ўсёгды, спасибо, узычиваӗшъ насъ.
[УЗЫЧЫЦЬ] УЗЫЧИЦЬ, см. Узычаць.
[УЗЫЧКА] УЗЫЧКА, -и, сущ. ж. Одолженіе. Малой узычки ты не хоцѣвъ мнѣ здѣлаць.
[УЗЯЗЮЛІЦЦА] УЗЯЗЮЛИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Упиться, сдѣлаться зюзей отъ употребленія горячаго вина. Рано ты узязюлився сянни.
[УЗЯЛО] УЗЯЛО, см. Берець.
[УЗЯЦЬ] УЗЯЦЬ, возьму, -мӗшъ, сов. глаг. д. Браць. Взять. Зяць любиць узяць. (Посл.) Горѣлки узяць на повѣръ.
[УЗЯЦЦА] УЗЯЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Брацьца. 1) Взяться, приняться. Узялися за дзѣло, якъ воши за цѣло. 2) Появиться. Не вѣдомо откуль узялись людзи. 3) Противостать. Уси ўзялись процивъ мене.
[УІСЦІЦЦА] УИСЦИЦЬЦА, см. Уисчивацьца.
[УІСЧАННЕ] УИСЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Удовлетвореніе. Уисченне обиды, довгу.
[УІСЧАНЫ] УИСЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Уисциць. Удовлетворенный, отданный. Уисченый довгъ.
[УІСЧВАЦЬ] УИСЧИВАЦЬ, сов. Уисциць, глаг. д. Удовлетворять, вознаграждать. Уисчиваць кому довгъ. Уисчиваць, уисциць кого за обиду. Уисциць убытки чіе.
[УІСЧВАЦЦА] УИСЧИВАЦЬЦА, сов. Уисцицьца, глаг. возвр. Быть взносиму, уплачиваться. Довгъ мой по троху уисчиваӗцца; годы за три уисцицца сусимъ.
[УЙМА] УЙМА, -ы, сущ. ж. 1) Унятіе, остановленіе. Уйма криви. 2) Отнятіе. Уйма здоровья. Уйму часу тольки мнѣ здзѣлавъ. 3) Уменьшеніе. Замѣстъ прибыли уйму доходовъ маю.
[УЙМАЦЬ] УЙМАЦЬ, сов.Уняць, глаг. д. 1) Укрощать, усмирять. Уймаць, уняць драку, крикъ. Уйми дзѣцей, нехай не сваволюць. 2) Убавлять, уменьшать. Уймаць, уняць кому чесць, славу. Здоровье мнѣ уймаӗшъ, унявъ.
[УЙМАЦЦА] УЙМАЦЬЦА, сов. Уняцьца, уймуся, глаг. возвр. 1) Усмиряться, успокоиваться. Дзѣци не уймаюцца отъ плачу! – Поплачуць, да й уймуцца. 2) глаг. общ. Обстаивать за кого, становиться въ защиту чью. Уймаӗшся, унявся за злодзѣя, якъ бы за добраго человѣка.
[УЙМАВАННЕ] УЙМОВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Униманіе, усмиреніе. Уймованне отъ сваволи, отъ плачу, драки, крыку. 2) Уменьшеніе, убавленіе. Уймованне платы, здоровья.
[УЙМАВАЦЬ] УЙМОВАЦЬ, -мую, глаг. д. 1) Удерживать отъ чего. Уймоваць дзѣцей отъ сваволи, отъ крику. 2) Отнимать. Штуками своими ты усякій разъ уймуӗшъ мнѣ здоровье.
[УЙМАВАЦЦА] УЙМОВАЦЬЦА, глаг. возвр. То же, что Уймацьца въ обоихъ знач., но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Дзѣци отъ плачу уймуюцца цацками. Каженъ уймуецца за свойго брата.
[УКАЗНІК, УКАЗНІЦА] УКАЗНИКЪ, -а, сущ. м. УКАЗНИЦА, -ы, сущ. ж. Указчикъ, -чица, распорядитель, -ница. Ты мнѣ не указникъ, -ница. Указниковъ тутъ не треба.
[УКАЗ] УКАЗЪ, -у, сущ. м. 1) Приказаніе. Не слухаю твойго указу. 2) Правило. Пошукаӗмъ указу, штобъ напицьца по другому разу. (Посл.) 3) Указчикъ. Ты мнѣ не указъ.
[УКАЗЭЯ] УКАЗЭЯ, -и, сущ. ж. 1) Приказь, распоряженіе. Указэя пришла отъ справника. Не по паньской указэи дзѣлаӗшъ. 2) общ. р. Распорядитель, -ница, указчикъ. Ты мнѣ не указэя.
[УКАКАЦЬ] УКАКАЦЬ, сов. глаг. ср. Какаць, въ д. знач. Замарать собственнымъ испраженіемъ. Дзиця укакало сорочичку, пелёнки.
[УКАКАЦЦА] УКАКАЦЬЦА, см. Какацьца.
[УКАРАННЕ] УКАРАННЕ, -я, сущ. ср. Наказаніе. Безъ укарання оставили.
[УКАРАНЫ] УКАРАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Укараць. Наказанный. Укараному нечего ўжо усправедливливацьца.
[УКАРАЦЬ] УКАРАЦЬ, сов. глаг. д. Караць. 1) См. Караць. 2) Наказать. Не глядзиць што его укарали, знову за своё ўзявся. 3) Привести въ раскаяніе. Такъ укарали его, што заплакавъ и обѣцався поправицьца.
[УКАРМЛІВАЦЬ] УКАРМЛИВАЦЬ, сов. Укормиць, глаг. д. Раскармливать, кормить для жира на убой. Укармливаць, укормиць кабана, гусей.
[УКАСЦІЦЬ] УКАСЦИЦЬ, см. Укащиваць.
[УКАСЦІЦЦА] УКАСЦИЦЬЦА, см. Укащивацьца.
[УКАШЧАНЫ] УКАЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Укасциць. Замаранный въ нечистоту. Дзиця ходзиць въ укащеной рубацёнцѣ.
[УКАШЧВАЦЬ] УКАЩИВАЦЬ, сов. Укасциць, глаг. д. Замарывать въ нечистоту, особенно въ испражненіе. Великъ ужо, а ўсёгды укащиваӗць, укасциць сорочку, такій поганый дзѣцёнокъ!
[УКАШЧВАЦЦА] УКАЩИВАЦЬЦА, сов. Укасцицьца, глаг. возвр. Мараться въ собственное испражненіе. Дзиця у цебе ўсёгды укащиваӗцца, укасцицца.
[УКІДВАЦЬ] УКИДЫВАЦЬ, сов. Укинуць, глаг. д. Вбрасывать. Укидываць дровы въ печь. Укинь усё гето въ огонь.
[УКІНУТЫ] УКИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Укинуць. Вброшенный. Укинутое плацце въ рѣку разбукло.
[УКІРОВАНЫ] УКИРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Укироваць. Направленный. Човӗнъ укированый на самую быстрыню.
[УКІРАВАЦЬ] УКИРОВАЦЬ, -рую, сов. глаг. ср. Кироваць, въ д. знач. Направить. Укироваць човенъ па самую быстрыню.
[УКІРАВАЦЦА] УКИРОВАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Кировацьца. Управиться съ работою. И безъ цебе укируемся мы сняць съ поля.
[УКЛАДАННЕ] УКЛАДАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Укладываніе. Укладанне товару въ возъ, бѣлизны въ скрыню. 2) Постановленіе. Межъ нами о томъ ниякого укладання не было.
[УКЛАДАЦЬ] УКЛАДАЦЬ, сов. Укласць, глаг. д. 1) Укладывать. Укладаць товаръ у возъ. 2) Полагать. Укладай, укладзи бѣлизну въ кубелъ. 3) Установлять. Укладаць порядокъ. Укладаӗшъ законы, а самъ, ихъ не выповняӗшъ. 4) Прокладывать. Черезъ мою пожню укладаюць, уклали дорогу.
[УКЛАДАЦЦА] УКЛАДАЦЬЦА, сов. Укласцьца, глаг. взаимн. 1) Дѣлать между собою постановленіе. Укладайцеся, укладзицеся межъ собою такъ, штобъ никому обиды не было. 2) гл. возвр. Укладываться. Укладацьца, укласцьца въ дорогу. 3) Пріучиваться. Конь укладаӗцца, уклався до сохи.
[УКЛАДЗЕНЫ] УКЛАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Укласць. Уложенный. Укладзеныя вещи повыкинувъ вонъ. Дзиця укладзено въ люльку.
[УКЛАСЦІ] УКЛАСЦЬ, см. Укладаць.
[УКЛАСЦІСЯ] УКЛАСЦЬЦА, см. Укладацьца.
[УКЛЕЙНЯ] УКЛЕЙНЯ, -и, с. ж. Сѣть для ловли мелкой рыбы.
[УКЛЯПІЦЬ] УКЛЕПИЦЬ, -плю, -пишъ, глаг. д. сов. в. Вперить. У кого ты уклепивъ свои вочи.
[УКЛАНІЦЬ] УКЛОНИЦЬ, см. Уклоняць.
[УКЛАНІЦЦА] УКЛОНИЦЬЦА, см. Уклоняцьца.
[УКЛОННЫ] УКЛОННЫЙ, прил. Вѣжливый, каждому кланяющійся. Хлопецъ змирный, уклонный.
[УКЛОН] УКЛОНЪ, -у, с. м. Поклонъ, привѣтствіе. Ниякого уклону не давъ.
[УКЛАНЯЦЬ] УКЛОНЯЦЬ, сов. Уклониць, глаг. д. Склонять, наклонять. Уклоняць, уклониць голову, колѣно.
[УКЛАНЯЦЦА] УКЛОНЯЦЬЦА, сов. Уклоницьца, глаг. возвр. Нагибаться, кланяться. Чему ты не уклоняӗшся, не уклонився пану.
[УКЛЕНКНУЦЬ] УКЛѢНКНУЦЬ, однокр. глаг. ср. Клѣнчиць. Преклонить колѣно. Уклѣнкнувши передъ вобразомъ, молицца.
[УКЛЮКАЦЦА] УКЛЮКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Упиться, часто потягивая хмельное. Уклюкавшись, чуць идзець.
[УКАВЫРНЫ] УКОВЫРНЫЙ, прил. Послушный, скорый при исполненіи порученій. Уковырный хлопецъ, хоць куды пошли его.
[УКАНАВАНЫ] УКОНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Уконоваць. Опредѣленный, заведенный. Уконованымъ порядкомъ треба дзѣлаць, а не по своему.
[УКАНАВАЦЬ] УКОНОВАЦЬ, -ную, глаг. д. сов. в. Постановить конъ, очередь, опредѣлить, распредѣлить. Якь панъ уконовавъ, нехай такъ и будзӗць межъ нами.
[УКОПАНЫ] УКОПАНЫЙ, прил. Неподвижный. Стоиць, якъ укопаный.
[УКОРА] УКОРА, -ы, с. ж. Укореніе, укоризна. Жицце его было безъ укоры. Усякій разъ укору церплю отъ цебе.
[УКАРЭНЬВАЦЬ] УКОРЕНИВАЦЬ, сов. Укорениць, глаг. д. Вкоренять, внушать. Зъ молодосци укоренивали ему, штобъ ёнъ почитавъ старшихъ себе, да не ўкоренили.
[УКАРЭНЬВАЦЦА] УКОРЕНИВАЦЬЦА, сов. Укореницьца, глаг. возвр. Вкореняться, внѣдряться. Дурные звычаи скоро укорениваюцца. Недбальство укоренилось въ хлопцу.
[УКАРМІЦЬ] УКОРМИЦЬ, -млю, -кормишъ, глаг. д. 1) См. Укармливаць. 2) Накормить, насытить. Цебе николи ни чимъ не ўкормишъ.
[УКОРМЛЕНЫ] УКОРМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Укормиць. Раскормленный. Укормленаго кабана забиць.
[УКАРНАЦІЦЬ] УКОРНАЦИЦЬ, см. Укорначиваць.
[УКАРНАЦЬ] УКОРНАЦЬ, см. Корнаць.
[УКАРНАЧАНЫ] УКОРНАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Укорнациць. Укороченный, отрубленный коротко. Укорначеный хвостъ.
[УКАРНАЧВАЦЬ] УКОРНАЧИВАЦЬ, сов. Укорнациць, глаг. д. Укорочивать, говорится объ одежѣ. Укорначиваць, укорнациць свитку.
[УКАРАЦІЦЬ] УКОРОЦИЦЬ, см. Короциць.
[УКАРОЧВАЦЬ] УКОРОЧИВАЦЬ, сов. Укороциць, гл. д. Укорачивать. Не укорочивай, глядзи, не укороци шубы.
[УКАРОЧВАЦЦА] УКОРОЧИВАЦЬЦА, сов. Укороцицьца, гл. возвр. Укорачиваться, уменьшаться, сокращаться. Дни стали укорочивацьца, укороцились. Укороцилось мое щасце!
[УКОРЧЫЛА] УКОРЧИЛО, глаг. безл. сов. в. Скорчило. Ноги тобѣ укорчило, што ты не скоро выбираӗшся.
[УКРАДКАМ] УКРАДКОМЪ, нар. Тайкомъ отъ другихъ, украдкою. Украдкомъ отъ бацьки поѣхавъ. Украдкомъ пошила сорочку собѣ.
[УКРАДНЕ] УКРАДНѢ, нар. Тайно. Украднѣ горѣлку пьець.
[УКРАДАМ] УКРАДОМЪ, нар. Воровски. Украдомъ вынесъ поя̆съ.
[УКРАІНА] УКРАИНА, -ы, с. ж. Страна, лежащая на предѣлахъ, при границѣ или за предѣлами отечества или области. Въ украинѣ кажуць жиць хорошо. На украину поѣхавъ.
[УКРАІННІК] УКРАИННИКЪ, -а, с. м. Пограничный житель. Украинники привели коней продаваць.
[УКРАІННЫ] УКРАИННЫЙ, прил. Пограничный, заграничный. Украинные людзи.
[УКРАІНСКІ] УКРАИНСКІЙ, прил. Свойственный украинѣ. Украинскіе волы.
[УКРАЙ] УКРАЙ, -ю, с. м. Предѣлъ, граница, край. Поѣхавъ на ўкрай свѣта. За ўкрай свѣта забрався.
[УКРЫВАВІЦЬ] УКРИВАВИЦЬ, см. Укривавливаць.
[УКРЫВАЎЛЕНЫ] УКРИВАВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Укривавиць. Окровавленный. Укривавленая хустка.
[УКРЫВАЎЛІВАЦЬ] УКРИВАВЛИВАЦЬ, сов. Укривавиць, глаг. д. Окровавливать. Не укривавливай сорочки. Укривавивъ рукавы.
[УКРЫЎДЖАЦЬ] УКРИВЖАЦЬ, сов. Укривдзиць, глаг. д. Обижать, не вполнѣ удовлетворяя. Никого не укривжай. Одного батрака укривдзишъ, другій не пойдзӗць служиць.
[УКРЫЎДЖЭННЕ] УКРИВЖЕННЕ, -я, с. ср. Обида при платежѣ должнаго, неполное удовлетвореніе. Укривженне маю отъ цебе, не ўси гроши отдавъ за службу.
[УКРЫЎДЖАНЫ] УКРИВЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Укривдзиць. 1) Обиженный, не вполнѣ удовлетворенный. Укривженые батраки плачуцца на цебе. 2) въ знач. прил. Обиженный природою. Отъ натуры укривженый не маӗць розуму.
[УКРЫВЯНІЦЬ] УКРИВЯНИЦЬ, см. Кривяниць.
[УКРЫВЯНІЦЦА] УКРИВЯНИЦЬЦА, см. Кривяницьца.
[УКРОЕНЫ] УКРОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Укроиць. Отрѣзанный. Укроенаго отъ трубки полотна не притчешъ.
[УКРОЙВАЦЬ] УКРОИВАЦЬ, сов. Укроиць, гл. д. Отрѣзывать. На што ты такія великія скибищи укроиваӗшъ хлѣба. Укрой пирога дзѣ̂цёнку.
[УКРОПНЫ] УКРОПНЫЙ, прил. Свойственный кипятку. Укропный горщокъ.
[УКРОП] УКРОПЪ, -у, с. м. 1) Вскипяченная вода, кипятокъ. Укропомъ обварила руку. 2) Растеніе Укропъ. Гурки съ укропомъ.
[УКРУГ] УКРУГЪ, нар. Кругомъ. Укругъ обойдзи. Укругъ одзинъ упругъ, а на цѣньки, бываӗць три дзеньки. (Посл.)
[УКРУХ] УКРУХЪ, -а, с. м. Ломоть. Даць укрухъ хлѣба.
[УКРУЦІЦЬ] УКРУЦИЦЬ, сов. глагола д. Круциць. 1) Промотать нѣсколько. Половину отдавъ, а половину ўкруцивъ. 2) Связать. Укруци ему веревкою руки. 3) Увертѣть. Укруци дзиця въ шубку.
[УКРУЧАНЫ] УКРУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Укруциць. 1) Промотанный, не отданный вполнѣ. Укручеными грошами не разживешся. 2) Увязанный, уверченный. Укрученый поя̆сомъ.
[УКРЫЖАВАННЕ] УКРЫЖЕВАННЕ, -я, с. ср. Крестное распятіе. Збавицель церпѣвъ укрыжеванне за насъ.
[УКРЫЖОВАНЫ] УКРЫЖОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Укрыжоваць. Распятый крестообразно. Збавицель за насъ грѣшныхъ укрыжованый.
[УКРЫЖАВАЦЬ] УКРЫЖОВАЦЬ, -жую, см. Крыжоваць.
[УКРЫЦЬ] УКРЫЦЬ, см. Крыць.
[УКРЫЦЦА] УКРЫЦЬЦА, см. Крыцьца.
[УКУПНЫ] УКУПНЫЙ, прил. Совмѣстный. Укупное наше добро.
[УКУПЕ] УКУПѢ, нар. Совмѣстно, вкунѣ. Укупѣ живуць братъ съ братомъ.
[УКУТАЦЬ] УКУТАЦЬ, см. Кутаць.
[УКУТАЦЦА] УКУТАЦЬЦА, см. Кутацьца.
[УЛАГОДЗІЦЬ] УЛАГОДЗИЦЬ, см. Улагоживаць.
[УЛАГОДЗІЦЦА] УЛАГОДЗИЦЬЦА, см. Улагоживацьца.
[УЛАГОДЖАНЫ] УЛАГОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Улагодзиць. 1) Приведенный въ ласковое расположеніе духа. Зъ имъ улагоженымъ обо всёмъ можно говориць. 2) Успокоенный, улаженный. Дзѣло гето ўжо ўлагожено.
[УЛАГОДЖВАЦЬ] УЛАГОЖИВАЦЬ, сов. Улагодзиць, гл. д. 1) Приводить въ хорошее расположеніе духа, умилостивлять. Якъ можно улагоживай, улагодзь его, а то ёнъ тобѣ попорциць. 2) Улаживать. Улагоживаць, улагодзиць казусное дзѣло.
[УЛАГОДЖВАЦЦА] УЛАГОЖИВАЦЬЦА, сов. Улагодзицьца, гл. возвр. 1) Умилостивляться. Панъ нашъ улагоживаӗцца, улагодзився. 2) Успокоиваться. Погода улагоживаӗцца, улагодзилась. 3) Улаживаться. Дзѣло на миръ улагоживаӗцца.
[УЛАДЗІЦЬ] УЛАДЗИЦЬ, см. Улаживаць.
[УЛАДЖВАННЕ] УЛАЖИВАННЕ, -я, с. ср. Угожденіе. Черезъ улаживанне своё впавъ въ ласку пану.
[УЛАДЖВАЦЬ] УЛАЖИВАЦЬ, сов. Уладзиць, -жу, гл. ср. Угождать, ладить. Кольки ни улаживавъ ему, николи ни чимъ не уладзивъ.
[УЛАМЛІВАЦЬ] УЛАМЛИВАЦЬ, сов. Уломиць, -млю, -ломишъ, гл. д. 1) Уламывать, отламывать. Уламливай кончики. Уломи мнѣ хлѣба. 2) сов. Уломаць. Склонять къ чему непреклоннаго, упрямаго, соглашать. Якъ ни уламливали его, не уломали. 3) Пріучать. Уламливаць, уломаць молодого коня къ сосѣ. 4) Побѣждать въ борьбѣ. Его ниякъ не ўломаӗшъ; ёнъ не зломокъ.
[УЛАМЛІВАЦЦА] УЛАМЛИВАЦЬЦА, сов. Уломицьца, гл. возвр. 1) Отламываться съ конца. Ножикъ уламливаӗцца, скоро уломицца. 2) сов. Уломацьца. Склоняться на сильное настаиванье. Наша капризница стала уламливацьца, троху уломалась. 3) Пріучиваться къ чему. Конь уламливаӗцца, уломався къ сосѣ.
[УЛАЦВЕНЫ] УЛАТВЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Улатвиць. Облегченный къ употребленію. Улатвенымъ способомъ усякъ сумѣӗць здѣлаць.
[УЛАЦВІВАЦЬ] УЛАТВИВАЦЬ, сов. Улатвиць, гл. д. Улучшивать, дѣлать легче къ употребленію, облегчать. Улатвиваць, улатвиць способъ, дзѣло.
[УЛАШЧАНЫ] УЛАЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Улащиць. Приведенный въ ласковое расположеніе духа послѣ гнѣва или досады. Улащеное дзиця.
[УЛАШЧВАЦЬ] УЛАЩИВАЦЬ, сов. Улащиць, гл. д. Приводить ласками въ хорошее расположеніе духа послѣ гнѣва или ярости. И медзьвѣдзя улащиваюць, улащиць можно. Улащиць папа.
[УЛАШЧВАЦЦА] УЛАЩИВАЦЬЦА, сов. Улащицьца, гл. возвр. Приходить въ ласковое расположеніе духа послѣ раздраженія. Панъ нашъ скоро улащиваӗцца. Бацька улащицца, дасць грошей на поя̆съ.
[УЛЕЎ] УЛЕВЪ, -у, с. м. Проливный дождь. Сянни цѣлый дзень улевъ. За улевами сѣно погнило.
[УЛЯГАННЕ] УЛЕГАННЕ, -я, с. ср. Раболѣпство. Гето тобѣ за твоё улеганне ему.
[УЛЯГАЦЬ] УЛЕГАЦЬ, сов. Улегци, Улегчь, гл. ср. 1) Утихать. Буря улегаӗць, улегла. 2) Раболѣпствовать. Не прошу цебе, не улегай мнѣ. Ты во всёмъ ему улегаӗшъ, улёгъ.
[УЛЯГАЦЦА] УЛЕГАЦЬЦА, сов. Улегцися, гл. общ. 1) Дѣлаться легче. Морозъ улегаӗцца, улёгся. 2) Осаживаться. Снѣгь, якъ цепло, улегаӗцца. Сѣно улеглося, хоць еще стольки улѣзӗць у пуню. 3) Домогаться чего, настаивать на чемъ. Улегаӗцца, штобъ конечно ѣхаць. Улёгся на тымъ, штобъ его побили.
[УЛЕГЛІВЫ] УЛЕГЛИВЫЙ, прил. Прилежный къ работѣ. Работникъ рабоцяжный, улегливый.
[УЛЕГЛАСЦЬ] УЛЕГЛОСЦЬ, -и, с. ж. Прилежность. Улеглосць къ рабоцѣ.
[УЛЕГЛЫ] УЛЕГЛЫЙ, прил. 1) Услужливый. Хлопецъ во всёмъ ему улеглый. 2) Почти неотходный. Ёнъ тамъ коженъ дзень улеглый. 3) Слежавшійся. Сѣно улеглое.
[УЛЕГЦІ, УЛЕГЧЫ] УЛЕГЦИ и УЛЕГЧЬ, см. Улегаць.
[УЛЯГЧЭННЕ] УЛЕГЧЕННЕ, -я, с. ср. Облегченіе. Улегченне отъ боли.
[УЛЕЖАЛЫ] УЛЕЖЕЛЫЙ, прил. Мягкій отъ долгаго лежанія, говорится о древесныхъ плодахъ, отъ природы твердыхъ. Улежелыя яблоки, груши.
[УЛЕЖВАЦЦА] УЛЕЖИВАЦЬЦА, сов. Улежицьца, гл. общ. 1) То же, что Улегацьца въ 2-мъ знач. 2) То же, что Влеживацьца.
[УЛЕЖАЦЬ] УЛЕЖИЦЬ, гл. ср. сов. в. Выдержать что тягостное, лежа. Не ўлеживъ, соскочивъ съ полка, якъ поддали духу.
[УЛЕЖАЦЦА] УЛЕЖИЦЬЦА, см. Улеживацьца.
[УЛЕЖНА] УЛЕЖНО, нар. Беззаботно, спокойно, возможно вдоволь належаться. Въ дворѣ не ўѣжно, дакъ улежно. (Посл.)
[УЛЕЖНЫ] УЛЕЖНЫЙ, прил. Свободный отъ работы, дозволяющій полежать, отдохнуть. Николи нема улежнаго дня; хоць бы праздникъ намъ бывъ улежный!
[УЛЯКАНЫ] УЛЕКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Улекаць. Испуганный. Дзиця, улеканое крикомъ. Побѣгъ, якъ улеканый.
[УЛЯКАЦЬ] УЛЕКАЦЬ, гл. д. сов. в. Испугать. Ты мене ўлекавъ гетымъ словомъ. Его ничимъ не ўлекаӗшъ.
[УЛЯКАЦЦА] УЛӖКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Лекацьца. Испугаться. Улекацьца вовка. Не дужо то я цебе ўлекався. Таткова нивка не ўлекайся. (Изъ пѣсни.)
[УЛЯКНЕННЕ] УЛЕКНЕННЕ, -я, с. ср. Испугъ. Отъ улекнення заболѣвъ.
[УЛЯКНЁНЫ] УЛЕКНЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Улекнуць. Испуганный. Побѣжавъ, якъ заӗцъ улекнёный.
[УЛЯКНУЦЬ] УЛЕ̂КНУЦЬ, гл. д. однокр. в. Нечаянно испугать. Собака гавкнувъ и улекнувъ дзѣцёнка.
[УЛЯКНУЦЦА] УЛЕ̂КНУЦЬЦА, сов. однокр. в. глагола возвр. Лекацьца. Нечаянно испугаться. Уси ўлекнулись, якъ выстрѣливъ. Серце ўлекнулось, якъ сказали.
[УЛЁКЛІВЫ] УЛЁКЛИВЫЙ, прил. Пугливый. Улёкливый дзѣцёнокъ, конь.
[УЛІВА] УЛИВА, -ы, с. ж. Продолжительный дождь. За уливою вьйци вонъ не можно.
[УЛІВАЦЬ] УЛИВАЦЬ, сов. Улиць, уллю. Вливать, наливать. Уливай осторожно горѣлки въ биклажку. Улли старцу троху боцвиння.
[УЛІНУЦЬ] УЛИНУЦЬ, однокр. глагола д. Уливаць. Влить, налить немножко. Улини дзѣцёнку молока. Улинула троху потравы въ миску.
[УЛІТАВАЦЦА] УЛИТОВАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Литовацьца. Умилостивиться. Богъ улитовався надъ нами; вывевъ насъ зъ бѣды.
[УЛІЦЬ] УЛИЦЬ. 1) См. Уливаць. 2) перен. Давать нѣсколько ударовъ. Дзесятки два улили въ старую, т. е. въ задницу.
[УЛАГАЦЬ] УЛОГАЦЬ, сов. Уложиць, гл. д. 1) Укладывать спать. Не улогай дзиця рано спаць. Позабавь, подзержи, да въ колыску ўложи. (Изъ пѣсни). 2) Наносить удары. Што уложиць грязь, не вынець и князь. (Посл.)
[УЛАГАЦЦА] УЛОГАЦЬЦА, сов. Уложицьца, гл. возвр. 1) Вмѣщаться. Не ўлогаӗцца, не ўложицца тутъ усё. 2) гл. взаимн. Дѣлать между собою условіе, положеніе. Улогайцеся, уложицеся межъ собою, якъ найлѣпѣй. 3) Укладываться спать. Улогайцеся, уложицеся ўси въ покотъ.
[УЛОЖАНЫ] УЛОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уложиць. 1) Определенный условіями. Уложенаго межъ нами не выповняӗшъ. 2) Пріученный. Конь молодый уложенъ до сохи. Хлопца маю уложенаго до ўсякей работы.
[УЛАЖЫЦЬ] УЛОЖИЦЬ, см. Улогаць.
[УЛАЖЫЦЦА] УЛОЖИЦЬЦА, см. Улогацьца.
[УЛОМАНЫ] УЛОМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уломаць. 1) Сломанный, въ концѣ отломленный. Уломанымъ ножикомъ не отрѣжӗшъ хорошо. 2) Пріученный къ чему съ трудомъ. Уломаный конь къ сосѣ.
[УЛАМАЦЬ] УЛОМАЦЬ, см. Уламливаць.
[УЛАМАЦЦА] УЛОМАЦЬЦА, см. Уламливацьца.
[УЛАМІЦЬ] УЛОМИЦЬ, см. Уламливаць.
[УЛАМІЦЦА] УЛОМИЦЬЦА, см. Уламливацьца.
[УЛОМЛЕНЫ] УЛОМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Уломиць. Сломанный. Уломленый ножъ. Уломленая коса.
[УЛОМЛІВЫ] УЛОМЛИВЫЙ, прил. 1) Скоро склоняющійся на убѣжденія, удобопреклонный. Уломливый хлопецъ, уломливая дзѣвка скоро согласились. 2) Скоро пріучивающійся къ работѣ. Уломливый конь.
[УЛОМНАСЦЬ] УЛОМНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Способность пріучаться. У его ни къ чему уломносци нема. 2) Тѣлесный недостатокъ. Отъ уломносци не можӗць работаць цяжкой работы.
[УЛОМНЫ] УЛОМНЫЙ, прил 1) Понятливый, способный пріучаться. Хлопецъ къ усему уломный. 2) Имѣющій тѣлесный недостатокъ. Уломный не здзѣлаӗць такъ, якъ здоровый.
[УЛОМАК] УЛОМОКЪ, -мка, с. м. Отломокъ. Уломкомъ цеглы ударивъ.
[УЛОНКІ] УЛОНКИ, -нковъ, с. м. употр. во множ. То же, что Влонки. Дзиця ўсё ўлонковъ пильнуӗць.
[УЛОННЕ, УЛОННІКА] УЛОННЕ, -я, смягч. УЛОННИКО, -а, с. ср. Объятіе, лоно. Возьми дзиця на ўлонне. Цѣлое ўлонне боцвиння такъ дзешево отдала. Возьми дзицятка на ўлоннико.
[УЛУДЗІЦЬ] УЛУДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Выиграть. Улудзиць часъ. Хорошо што я время ўлудзивъ.
[УЛУНІЦЬ] УЛУНИЦЬ, гл. ср. сов. в. Сдѣлаться сѣдымъ, посѣдѣть. Голова твоя ўлунила, бѣлюсенька стала.
[УЛУЧАЦЬ] УЛУЧАЦЬ, сов. Улучиць, -чу, -лучишъ, гл. д. 1) букв. Попадать въ цѣль, какъ бы изъ лука. Улучай гетою дорогою ици; идзи ўсё прямо, дакъ и ўлучишъ. 2) Находить. Рѣдко ўлучаю его въ дворѣ. Улучивъ хорошее время покосиць лугъ. 3) въ знач. ср. Кстати, удачно что дѣлать. Улучай пріѣхаць; хорошо коли ўлучишъ.
[УЛЫКАЦЦА] УЛЫКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Упиться. Рано жъ ты ўлыкався!
[УЛЬГА] УЛЬГА, -и, с. ж. Льгота. Ульги нема намъ ни въ чомъ.
[УЛЬЖЭННЕ] УЛЬЖЕННЕ, -я, с. ср. Облегченіе. Ульження въ податкахъ ниякого нема для насъ.
[УЛЬЖЫЦЬ] УЛЬЖИЦЬ, гл. ср. сов. в. Облегчить. Ты мнѣ ни чимъ не ульживъ.
[УЛЯЧЭННЕ] УЛѢЧЕННЕ, -я, с. ср. Изцѣленіе. Отъ гетакой хворобы ниякого улѣчення нема.
[УЛЕЧВАЦЬ] УЛѢЧИВАЦЬ, сов. Улѣчиць, гл. д. Врачевать, изцѣлять. Ци не знаӗшь ты чимъ улѣчиваць, улѣчиць гету рану.
[УЛЕЧВАЦЦА] УЛѢЧИВАЦЬЦА, сов. Улѣчицьца, гл. возвр. Изцѣляться. Рана не ўлѣчиваӗцца, не ўлѣчилась хорошо.
[УЛЭПАЦЬ] УЛЭПАЦЬ, сов. глагола д. Лэпаць. Убить, ухлопать. Улэпаць кобана.
[УЛЮБЕНЕЦ] УЛЮБЕНӖЦЪ, -нца, с. м. Возлюбленный, любимецъ. Улюбенецъ паньскій.
[УЛЮБЁНКА] УЛЮБЁНКА, -и, с. ж. Любимица. Дочка гета маткина улюбёнка.
[УЛЮБЁНЫ] УЛЮБЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Улюбиць, въ знач. прил. Возлюбленный. Гэтожъ твой сынъ улюбёный здзѣлавъ. Улюбёному свойму отдала свой персцень.
[УЛЮБІЦЬ] УЛЮБИЦЬ, сов. глагола д. Любиць. Полюбить. Твоя скула гетаго не ўлюбила. (Погов.)
[УЛЯГІ] УЛЯГИ, -говъ, с. м. употр. во мн. Время, въ которое слѣдуетъ ложиться спать. Пріѣхали домовъ къ самымъ улягамъ.
[УМАГЛЯВАЦЬ] УМАГЛЕВАЦЬ, сов. глагола д. Маглеваць. 1) Выкатать каткомъ. Умаглеваць бѣлизну. 2) Умаслить. Умаглеваць голову. 3) Ввести во что либо непріятное. Умаглевали мойго сына ў некруты.
[УМАГЛЁВАНЫ] УМАГЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Умаглеваць. Примасленный, приглаженный. У е̂е ўсёгды голова умаглёваная.
[УМАГЛЁЎВАЦЦА] УМАГЛЁВЫВАЦЬЦА, сов. Умаглевацьца, гл. возвр. Умащиваться, умасливать свою голову. Покуль ты будзӗшъ умаглёвывацьца? Не ўмаглевалась еще досюль.
[УМАЗАНЫ] УМАЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Умазаць. Запачканный. Ходзиць, якъ чортъ, умазаный.
[УМАЗАЦЬ] УМАЗАЦЬ, сов. глагола д. Мазаць. Запачкать. Ты свитку свою ўмазавъ ў дзёгоць.
[УМАЗАЦЦА] УМАЗАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Мазацьца. 1) Запачкаться. Одзинъ чортъ, да й тэй умазався. (Посл.) 2) Замараться въ собственное испражненіе. Дзиця ўмазалося. Сѣдзи ужо, якъ умазавшись.
[УМАЛЕННЕ] УМАЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Убавленіе, уменьшеніе. Умаленне дня, часу, работы. 2) Недостатокъ. Умаленне грошій.
[УМАЛЁЎВАЦЬ] УМАЛЁВЫВАЦЬ, сов. Умалеваць, гл. д. перен. Вмѣшивать въ непріятное дѣло, подводить подъ отвѣтственность. На што-жъ ты мене тутъ умалёвываӗшъ? Я цебе умалюю въ хорошія руки.
[УМАЛЬВАЦЬ] УМАЛИВАЦЬ, сов. Умалиць, гл. д. Умалять, уменьшать. Умаливаць, умалиць плату работникамъ. Умаливаӗшь дочку, а ӗна ўжо невѣста.
[УМАЛЬВАЦЦА] УМАЛИВАЦЬЦА, сов. Умалицьца, гл. возвр. Умаляться, уменьшаться. Къ восени дни ўмаливаюцца, умалились, а ночи стали велики.
[УМАМОШЫЦЬ] УМАМОШИЦЬ, гл. д. сов. в. Укокошить, приколотить. Умамошили злодзѣя до полусмерци.
[УМАР] УМАРЪ, въ одной пословицѣ только употреблено для рифмы вмѣсто умеръ. Дзиво было-бъ, штобъ тумаръ зъ голоду умаръ.
[УМАХВАЦЬ] УМАХИВАЦЬ, сов. Умахаць, гл. д. 1) Много успѣвать въ работѣ. Треццюю скирту дровъ умахиваӗмъ, умахали за дзень. 2) Отмахивать, идя. Шесць миль за дзень умахиваӗмъ, умахали.
[УМАХНУЦЬ] УМАХНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Много сдѣлать за одинъ разъ, въ одно время. Трое гоней умахнувъ, орючи. Пяць миль мы умахнули за одну упряжь. 2) Много употребить. Повъ засѣка умахнули жита. 3) въ знач. ср. Уйти, убѣжать. Умахнувъ отсюль нѣкуды.
[УМАШЧВАЦЬ] УМАЩИВАЦЬ, сов. Умосциць, гл. д. Помѣщать, вмѣщать. Куды ты его ўмащиваӗшь, умосцивъ? Тутъ и безъ его цѣсно.
[УМАШЧВАЦЦА] УМАЩИВАЦЬЦА, сов. Умосцицьца, гл. возвр. Втѣсняться. Не ўмащивайся тутъ; нѣйдзѣ тобѣ тутъ умосцицьца.
[УМЕРЛЫ] УМЕРЛЫЙ, прил. Умершій, мертвый. Умерлыхъ нечего личиць съ живыми. Молицьца за ўмерлыхъ.
[УМЕРЦІ] УМЕРЦИ, сов. глагола ср. Умираць. Умереть. Дай Богъ на своёй лавцѣ ўмерци. (Посл.)
[УМІЛІЦЬ] УМИЛИЦЬ, см. Умиляць.
[УМІЛІЦЦА] УМИЛИЦЬЦА, см. Умиляцьца.
[УМІЛОВАНЫ] УМИЛОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Умиловаць. Возлюбленный. Умилованому своему отдала руку.
[УМІЛАВАЦЬ] УМИЛОВАЦЬ, -лую, гл. д. сов. в. Полюбить. Разъ умиловавъ дзѣвчину, не мушу кинуць е̂е.
[УМІЛЯЦЬ] УМИЛЯЦЬ, сов. Умилиць, гл. д. Умилостивлять, преклонять на милость. Кольки не умиляли пана, не ўмилили.
[УМІЛЯЦЦА] УМИЛЯЦЬЦА, сов. Умилицьца, гл. возвр. Умилостивляться, преклоняться на милость. Якъ не молили его, не ўмиляӗцца, не ўмилився.
[УМІРАЮЧЫ] УМИРАЮЧІЙ, прил. 1) Погибающій. Умираючаго человѣка ратоваць треба. (Погов.) 2) Умирающій. Надъ умираючимъ человѣкомъ грѣхъ смѣяцьца.
[УМІРЭННЕ] УМИРЕННЕ, -я, с. ср. 1) Примиреніе. Умиренне межъ собою здзѣлали. 2) Усмиреніе. Вамъ умирення нема, дакъ я васъ умирю бизуномъ.
[УМІРУШЧЫ] УМИРУЩІЙ, прил. Смертный. Уси мы ўмирущіе людзи: сянні живёмъ, а завтра ўмираӗмъ.
[УМКНУЦЬ] УМКНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Уйти тихонько. Якъ ему помогало умкнуць отсюль!
[УМОВА] УМОВА, -ы, с. ж. Уговоръ, условіе. Умова городы дзержиць. На гето ўмовы не было.
[УМОВІЦЬ] УМОВИЦЬ, см. Умовливаць.
[УМОВІЦЦА] УМОВИЦЬЦА, см. Умовливацьца.
[УМАЎКАЦЬ] УМОВКАЦЬ, сов. Умовчиць, однокр. Умовкнуць, гл. ср. дѣйств. опр. Умолкать. Не ўмовкаючи, говориць, сварицца. Коли ты ўмовчишъ, умовкнӗшъ?
[УМОЎЛЕНЫ] УМОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Умовиць. 1) Условленный. Умовленое треба отдаць. 2) Договоренный. Умовленый цесля. Подводы ўмовлены.
[УМОЎЛІВАЦЬ] УМОВЛИВАЦЬ, сов. Умовиць, гл. д. Договаривать. Умовливай загодзя работниковъ: смѣлѣй будзӗшъ, якъ умовишъ.
[УМОЎЛІВАЦЦА] УМОВЛИВАЦЬЦА, сов. Умовицьца, гл. взаимн. Договариваться, соглашаться на условія. Плотники не ўмовливаюцца, не ўмовились за гету цѣну.
[УМАЎЛЯЦЬ] УМОВЛЯЦЬ, гл. д. 1) То же, что Умовливаць, но съ означеніемъ дѣйствія единовременнаго. Умовляй его на годъ, отъ колядъ до колядъ. 2) Убѣждать, уговаривать. Не ўмовляй дзѣвки, якъ собѣ хочӗць. Хто не хочӗць, того не ўмовишъ.
[УМАЎЛЯЦЦА] УМОВЛЯЦЬЦА, гл. возвр. 1) То же, что Умовливацьца, но съ означеніемъ дѣйствія не повторяемаго. Не хочӗць умовляцьца на годъ. 2) гл. взаимн. Условливаться. Мы цеперъ умовляӗмся межъ собою, да колибъ не откидацьца послѣ.
[УМОЎНА] УМОВНО, нар. На основаніи договора. Умовно служиць.
[УМОЎНЫ] УМОВНЫЙ, прил. 1) Условленный. Умовную сермягу треба отдаць. 2) Склонный къ убѣжденію. Я человѣкъ умовный, мене не треба дужо ўпрашиваць.
[УМОЎЧАНЫ] УМОВЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Умовчиць. 1) Умолченный, утаенный. Умовченая покража. 2) Смолченный, промолченный. Умовченая обида.
[УМОЎЧВАННЕ] УМОВЧИВАННЕ, -я, с. ср. Промалчиваніе. Умовчиваннемъ лѣпѣй выйграёшъ.
[УМОЎЧВАЦЬ] УМОВЧИВАЦЬ, сов. Умовчиць, гл. ср. Промалчивать. Умовчивай, што будуць пытаць. Не ўмовчу, скажу.
[УМОЎЧАЦЬ] УМОВЧИЦЬ, см. Умовчиваць и Умовкаць.
[УМОЎЧКА] УМОВЧКА, -и, с. ж. 1) Утайка. За умовчку достанецца болѣй. 2) Промолчаніе. Умовчка обиды.
[УМАЗГОЛЕНЫ] УМОЗГОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Умозголиць. Запачканный чѣмъ либо мазкимъ. Сорочка умозголеная возгрями.
[УМАЗГОЛЬВАЦЬ] УМОЗГОЛИВАЦЬ, сов. Умозголиць, гл. д. Запачкивать чѣмъ либо мазкимъ, слизистымъ. Дзиця кашкою ўмозголиваӗць, умозголило бѣленькую сорочечку.
[УМАЗГОЛЬВАЦЦА] УМОЗГОЛИВАЦЬЦА, сов. Умозголицьца, гл. возвр. Запачкиваться чѣмъ-либо мазкимъ. Дзиця умозголиваӗцца, умозголилось возгрями.
[УМАКАЦЦА] УМОКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Упиться, какъ бы макая или хлебая. Умокався на ховтурахъ, на силу въ двору приповзъ.
[УМОЛЬВАЦЬ] УМОЛИВАЦЬ, сов. Умолиць, гл. д. Умаливать, упрашивать. Кольки ни умоливали пана, вызволиць сына нашего отъ некрутовъ, ниякъ не ўмолили.
[УМАЛАДЗІЦЬ] УМОЛОДЗИЦЬ, см. Умоложиваць.
[УМАЛАДЗІЦЦА] УМОЛОДЗИЦЬЦА, см. Умоложивацьца.
[УМАЛОДЖАНЫ] УМОЛОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Умолодзиць. Представленный моложе, чѣмъ въ самомъ дѣлѣ есть. Колькими годами умоложена невѣста, а ей болѣй ёсць.
[УМАЛОДЖВАЦЬ] УМОЛОЖИВАЦЬ, сов. Умолодзиць, гл. д. Представлять кого моложе, чѣмъ въ самомъ дѣлѣ онъ есть, уменьшать кому годы отъ рожденія, молодить. Пяцьми годами матка умоложиваӗць, умолодзила свою дочку.
[УМАЛОДЖВАЦЦА] УМОЛОЖИВАЦЬЦА, сов. Умолодзицьца, гл. возвр. Уменьшать себѣ годы отъ рожденія, молодиться. Нечего умоложивацьца, тобѣ лѣтъ сорокъ е̂сць. Дужо умолодзився, укравъ лѣтъ дзесятокъ.
[УМОРА] УМОРА, -ы, с. ж. 1) Потѣха. Умора зъ его говорки. Животы порвали отъ уморы. 2) Уморительный, очень смѣшной человѣкъ, проказникъ. Умора гетый уморивъ насъ со смѣху.
[УМАРДОВАНЫ] УМОРДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Умордоваць. Лишенный силъ отъ трудовъ, изнемоглый. Умордованаго коня не запрегай въ возъ.
[УМАРДАВАЦЬ] УМОРДОВАЦЬ, -дую, сов. гл. д. Мордоваць. Измучить. Умордоваць коня пахотою.
[УМАРДАВАЦЦА] УМОРДОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Мордовацьца. Истомиться, измучиться. Умордовались мы, покуль догнали его.
[УМАСОЛЕНЫ] УМОСОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Умосолиць. То же, что Умозголеный. Умосоленая морда, сорочка.
[УМАСОЛІЦЬ] УМОСОЛИЦЬ, см. Мосолиць.
[УМАСОЛІЦЦА] УМОСОЛИЦЬЦА, см. Мосолицьца.
[УМАСЦІЦЬ] УМОСЦИЦЬ, см. Умащиваць.
[УМАСЦІЦЦА] УМОСЦИЦЬЦА, см. Умащивацьца.
[УМОЦНЕНЫ] УМОЦНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Умоцниць. Укрѣпленный. Умоцненый за молодымъ паномъ маёнтокъ.
[УМАЦНЁНЫ] УМОЦНЁНЫЙ, -аго, въ знач. с. м. Уполномоченный. Умоцнёнаго свойго приславъ, вмѣсто се̂бе.
[УМАЦНЯЦЬ] УМОЦНЯЦЬ, сов. Умоцниць, -ню, -нишъ, гл. д. 1) Укрѣплять завязкою. Умоцняць, умоцниць возы веревкою. 2) Уполномочивать. Умоцняць, умоцниць кого надъ маёнткомъ.
[УМАЦАВАННЕ] УМОЦОВАННЕ, -я, с. ср. Укрѣпленіе. Умоцованне повѣци, клѣци.
[УМАЦАВАЦЬ] УМОЦОВАЦЬ, -цую, гл. д. сов. в. 1) Завязать крѣпко. Умоцоваць руки злодзѣю. 2) Укрѣпить. Умоцоваць за дзѣцьми свое пожитки, маёнтокъ.
[УМАЦАВАЦЦА] УМОЦОВАЦЬЦА, см. Моцовацьца.
[УМОЧАНЫ] УМОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Умочиць. Измокшій. Увесь умоченый пришовъ, якъ бы ў водзѣ бывъ.
[УМАЧЫЦЬ] УМОЧИЦЬ, гл. д. сов. в. Измочить. Дожджъ умочивъ усего. Плацце своё по колѣни умочила. Хто умочивъ, тэй и высушиць. (Посл.)
[УМАЧЫЦЦА] УМОЧИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Смокнуть, вымочиться. По поя̆съ умочився, ходзючи по росѣ. 2) Испустить подъ себя мочу, обмочиться. Дзиця умочилося.
[УМЫЗГАНІК] УМЫЗГАНИКЪ, -а, с. м. Волокита. Знаемъ мы цебе умызганика.
[УМЫЗГАННЕ] УМЫЗГАННЕ, -я, с. ср. Любезничаніе съ женскимъ поломъ, волокитство. Умызганнемъ своимъ тольки дзѣвку баломуцишъ.
[УМЫЗГАЦЦА] УМЫЗГАЦЬЦА, гл. общ. Волочиться за кѣмъ. Досиць тобѣ умызгацьца, лѣпѣй женися.
[УМЫЗГІ] УМЫЗГИ, -говъ, с. м. употр. во множ. Волокитство, ухаживаніе за кѣмъ. Умызги тольки строиць, а не женицца. Надоѣвъ своими умызгами.
[УМЫЗГНУЦЦА] УМЫЗГНУЦЬЦА, однокр. глагола общ. Умызгацьца. Приволокнуться. Ёнъ тольки умызгнувся, да й отставъ.
[УМЫКАЦЬ] УМЫКАЦЬ, сов. Умыкнуць, гл. д. Слич. Умкнуць. 1) Уносить мгновенно. Умыкай отсюль свое ноги. Умыкаць своё добро. Колибъ не ўмыкнувъ своей головы, и черепъ бы разлецѣвся. 2) въ знач. ср. Уходить, уноситься, мчаться. Умыкай скорѣй, куды вочи глѣдзяць. Умыкнувъ, не бось, а тобъ досталося.
[УМЫКАЦЦА] УМЫКАЦЬЦА, сов. Умыкнуцьца, гл. возвр. Вмѣшиваться. Не въ своё дзѣло умыкаӗшся. Умыкнувся ты тамъ, гдзѣ не треба.
[УМЫСЛІВАЦЬ] УМЫСЛИВАЦЬ, сов. Умыслиць, гл. д. 1) Предпринимать. Умысливаць, умыслиць веселле. 2) Придумывать. Нѣшто дурное ты ўмысливаӗшъ. Умысливъ нѣйкую лихотню. 3) въ знач. ср. Надумываться. Умысливаӗць, умысливъ собѣ женицьца.
[УМЫСНА] УМЫСЛНО, нар. Съ умысломъ, умышленно. Умыслно сказавь, здзѣлавъ гетакъ.
[УМЫСНЫ] УМЫСЛНЫЙ, прил. Нарочный. Умыслнаго посылаю человѣка.
[УМЫСЛ] УМЫСЛЪ, -у, см. 1) Умыселъ, хитрость. Ты не знаӗшъ умыслу жидовскаго. 2) Намѣреніе. Умыслъ маӗць женицьца.
[УМЫСНЫ] УМЫСЛЬНЫЙ, прил. 1) То же, что Умыслный. 2) Съ намѣреніемъ дѣлаемый, умышленный. Умысльный зацѣивъ споръ, штобъ завесць драку. Гето дзѣло умысльное.
[УМЫСЛЯ] УМЫСЛЯ, нар. Съ намѣреніемъ, нарочно. Умысля подставивъ ногу.
[УМЫСНЫ] УМЫСНЫЙ, прил. То же, что Умыслный. Умыснаго приславъ за мною.
[УМЫЦЬ] УМЫЦЬ, см. Мыць.
[УМЫЦЦА] УМЫЦЬЦА, -мыюся, сов. в. гл. возвр. Умываться (удерживаетъ ы во всѣхъ измѣненіяхъ). Ударю, ажъ кровью умыӗшся; не лѣзь!
[УМЕЕТНАСЦЬ] УМѢЕТНОСЦЬ, -и, с. ж. Умѣніе, смѣтливость. Штобъ гетакъ здзѣлаць, треба мѣць умѣетносць.
[УМЕЛЫ] УМѢЛЫЙ, прил. Знающій. Умѣлый не будзӗць пытацьца у другихъ.
[УМЕЛЬШЫ] УМѢЛЬШІЙ, сравн. ст. склон. прил. отъ Умѣлый. Но опытнѣе, болѣе знающій. Ёнъ въ этомъ дзѣлѣ ўмѣльшій отъ насъ.
[УМЕСЦЕ] УМѢСЦИ, нар. Вмѣстѣ. Умѣсци сядзѣли, пили, ѣли.
[УМЕСЦІЦЬ] УМѢСЦИЦЬ, см. Умѣщиваць.
[УМЕСЦІЦЦА] УМѢСЦИЦЬЦА, см. Умѣщивацьца.
[УМЯШЧЭННЕ] УМѢЩЕННЕ, -я, с. ср. Вмѣщеніе, помѣщеніе. Цѣсное умѣщенне.
[УМЕШЧВАЦЬ] УМѢЩИВАЦЬ, сов. Умѣсциць, -щу, -сцишъ, гл. д. Вмѣщать, помѣщать. Умѣсцимъ, было-бъ тольки што умѣщиваць.
[УМЕШЧВАЦЦА] УМѢЩИВАЦЬЦА, сов. Умѣсцицьца, -щуся, гл. возвр. Помѣщаться. Умѣщивайцеся тутъ, якъ нибудзь. Зъ вами я не ўмѣщуся.
[УМЯКАЦЬ] УМЯКАЦЬ, сов. глаг. д. Мякаць. 1) Приколотить тупыми ударами. Умякали вы хорошо злодзюгу гетаго. 2) Ввести, поставить въ непріятное положеніе. Умякаць кого въ турму, въ некруты.
[УНЕВІННЕННЕ] УНЕВИННЕННЕ, -я, с. ср. Оправданіе невинности. Доказавъ своё уневинненне.
[УНЕВІННЯЦЬ] УНЕВИННЯЦЬ, сов. Уневинниць, гл. д. Оправдывать кого, выставляя его невинность. Явнаго злодзѣя уневиняӗшъ. Богъ его уневиннивъ.
[УНЕВІННЯЦЦА] УНЕВИННЯЦЬЦА, сов. Уневинницьца, гл. возвр. Представлять себя невиннымъ въ чемъ. Скольки не уневинняйся, а гето твой грѣхъ. На его складали, да ёнъ уневиннився.
[УНЯСЕННЕ] УНЕСЕННЕ, -я, с. ср. Заносчивость, горячка, вспыльчивость. Унесеннемъ своимъ ўсё дзѣло спорцивъ.
[УНЯСЁНЫ] УНЕСЁНЫЙ, прил. 1) Вышедшій изъ терпѣнія. Унесёный ударивъ. 2) Занесшійся. Унесёный своёю пыхою.
[УНІЖЭННЕ] УНИЖЕННЕ, -я, с. ср. Униженіе. Униженне чесци.
[УНІЖЭННЕ] УНИЖЕННЕ, нар. Нижайше. Униженне просимъ кушаць.
[УНІЖОНЫ] УНИЖОНЫЙ, прил. 1) Покорный. Унижоный твой слуга. 2) въ знач. прич. Уничиженный, унизенный. Отъ Бога и отъ людзей унижоный.
[УНІЗ] УНИЗЪ, нар. Внизъ. Унизъ спускацьца.
[УНІКАННЕ] УНИКАННЕ, -я, с. ср. Избѣжаніе. Униканне отъ бѣды, работы, драки.
[УНІКАЦЬ] УНИКАЦЬ, сов. Уникнуць, гл. ср. Избѣгать. Уникаць, уникнуць отъ бѣды, отъ компаніи.
[УНІМАННЕ] УНИМАННЕ, -я, с. ср. Удерживаніе. Униманне отъ слёзъ.
[УНІМАЦЬ] УНИМАЦЬ, сов. Уняць, уйму, гл. д. 1) Удерживать. Унимай, уйми дзиця, нехай не плачӗць. 2) Отнимать. Унимаць, уняць кому чесць, здоровье.
[УНІМАЦЦА] УНИМАЦЬЦА, сов. Уняцьца, гл. возвр. 1) Усмиряться, успокоиваться. Унимайцеся, уймицеся отъ плачу. 2) гл. общ. Обстаивать кого. Унимацьца, уняцьца за свойго брата. 3) въ знач. стр. Быть сокращаему. Унимаюцца, унялися наши доходы.
[УНАРАЎЛЯЦЬ] УНОРОВЛЯЦЬ, сов. Уноровиць, влю, -ровишъ, гл. ср. Уноравливать, угождать. Старшему ўсёгды уноровляць, уноровиць треба.
[УНОСІСТЫ] УНОСИСТЫЙ, прил. То же, что Уносливый.
[УНАСІЦЦА] УНОСИЦЬЦА, -шуся, -носишся, сов. Унесцьца, гл. возвр. 1) Переноситься, переходить куда на житье съ имуществомъ. Уносицеся въ мой дворъ. Ци сусимъ вы унеслися? 2) Уходить. Уносися отсюль, цебе сыйщики шукаюць; не унесешся, поймаюць.
[УНОСЛІВЫ] УНОСЛИВЫЙ, прил. Заносчивый. Не доведзи Богъ, якъ ёнъ уносливъ.
[УНЫКАЦЬ] УНЫКАЦЬ, сов. Уныкнуць, гл. ср. Тихонько уходить, скрываться. Уныкай отсюль; не уныкнешъ, у хвостъ дадуць.
[УНЯЦЬ] УНЯЦЬ, см. Унимаць.
[УНЯЦЦА] УНЯЦЬЦА, см. Унимацьца.
[УПАДАННЕ] УПАДАННЕ, -я, с. ср. 1) То же, что Упадывание. 2) Суетливость, заботливость. Господарство любиць упаданне коло его.
[УПАДАЦЬ] УПАДАЦЬ, сов. Упасць, гл. ср. (кромѣ извѣстнаго значенія). 1) Впадать. Ты не накрыла горлачиковъ, нехай мухи ўпадаюць ў молоко, а часомъ и павукъ упадзець. Мышъ упала ў капусту, ў насадку. 2) То же, что Упадываць въ обоихъ знач., но съ дѣйствіемъ, не переходящемъ на другое время. Даремно упадаӗшъ коло мене, тобѣ я не достануся. Не упадай такъ за богатствомь, коли Богь дасць, то й безъ упадання твойго дасць.
[УПАДАК] УПАДОКЪ, -дку, с. м. Уронъ, убытокъ. Безъ упадку въ хозяйствѣ не обойдзӗшся. Сянни упадокъ, а завтри заработокъ. Маӗмъ статокъ, мусимъ мѣць и упадокъ. (Посл.)
[УПАД] УПАДЪ, -у, с. ж. Паденіе. Конь берець до упаду. Круцився до упаду.
[УПАДЫ] УПАДЫ, -довъ, с. м. употр. во множ. Стараніе угодить, раболѣпство. Даремные твое упады, я за цебе не пойду.
[УПАДВАННЕ] УПАДЫВАННЕ, -я, с. ср. Сильное стараніе угодить. Надоѣвъ своимъ упадываннемъ.
[УПАДВАЦЬ] УПАДЫВАЦЬ, гл. ср. 1) букв. Падать предъ кѣмъ. Раболѣпствовать, ухаживать за кѣмъ. Не упадывай такъ, колѣнки побьешъ. (Посл.) Че̂го ты такъ передъ имъ упадываешъ? 2) Суетиться, черезъ чуръ хлопотать. Человѣкъ усё упадываӗцъ, покуль руки сложиць. (Посл.)
[УПАКОВАНЫ] УПАКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Упаковаць. Сложенный, какъ бы въ тюкъ, уложенный. Упакованую въ скрыни бѣлизну ўсю перерыли.
[УПАКАВАЦЬ] УПАКОВАЦЬ, см. Упаковываць.
[УПАКАВАЦЦА] УПАКОВАЦЬЦА, см. Упаковывацьца.
[УПАКОЎКА] УПАКОВКА, -и, с. м. Укладка въ тюкъ или чемоданъ. Упаковка бѣлизны.
[УПАКОЎВАЦЬ] УПАКОВЫВАЦЬ, сов. Упаковаць, гл. д. Укладывать плотно, болѣе въ дорогу. Упаковываць, упаковаць въ вализу бѣлизну, подушки, одзенне.
[УПАКОЎВАЦЦА] УПАКОВЫВАЦЬЦА, сов. Упаковацьца, гл. возвр. Укладываться въ дорогу. Упаковывацьца, упаковацьца въ дорогу.
[УПАКАСЦІЦЬ] УПАКОСЦИЦЬ, см. Пакосциць.
[УПАЛ] УПАЛЪ, -у, с. м. Жара. Упалъ великій сянни. Отъ упалу ўсё на полѣ погорѣло.
[УПАЛЫ] УПАЛЫЙ, прил. Впалый, осунувшійся. Упалая земля. Упалое лицо. Упалыя вочи.
[УПАМЯТАННЕ] УПАМЕТАННЕ, -я, с. ср. Приведеніе на память. Ци ўсё гето въ упаметанни дзержаць?
[УПАМЯТАЦЬ] УПАМЕТАЦЬ, гл. д. сов. в. Припомнить, упомнить. До смерци упаметаю твою ласку.
[УПАМЯТАВАННЕ] УПАМЯТОВАННЕ, -я, с. ср. Сознаніе своей ошибки. Дай Богъ е̂му упамятованне, штобъ ёнъ поправився.
[УПАМЯТАВАЦЬ] УПАМЯТОВАЦЬ, -тую, гл. д. сов. в. 1) Упомнить, удержать въ памяти. Не вѣдаю, ци ўпамятую я ўсё гето. 2) Усовѣстить. Упамятуй его, што ёнъ тольки дзѣлаӗць?
[УПАМЯТАВАЦЦА] УПАМЯТОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Опомниться, сознать свою ошибку, вину, проступокъ. Упамятуӗшся, да будзӗць позно. Тогды упамятовався, коли ужо пособиць не можно.
[УПАРТАВАЦЬ] УПАРТОВАЦЬ, -тую, сов. Заўпартоваць, гл. ср. Упорствовать, упрямиться. Не слухаӗшъ мене, упартуӗшъ; послѣ жалѣць будзӗшъ. Дзѣвка заўпартовала и слухаць не хочӗць, што ей кажуць.
[УПАРТАСЦЬ] УПАРТОСЦЬ, -и, с. ж. Упорчивость, упорство, упрямство. Упартосцю своёю наругнувся. Знаӗць, што на его не будзӗць, да нехай упартосць тая.
[УПАРТЫ] УПАРТЫЙ, прил. Упорный, упрямый. Не люблю упартаго человѣка. Дзѣвки упарты, якъ козы. (Погов.)
[УПЭЎНЕННЕ] УПЕВНЕННЕ, -я, с. ср. Удостовѣрепіе, вѣрное свѣдѣніе, увѣдомленіе. Безъ упевнення не ѣдзь. Упевнення не маю, ци вороцився ёнъ до дому.
[УПЭЎНЕНЫ] УПЕВНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Упевниць. Удостовѣренный, увѣдомленный на вѣрное. Я не упевненъ въ гетомъ. Упевненый поѣхавъ на готовое.
[УПЭЎНІВАЦЬ] УПЕВНИВАЦЬ, сов. Упевниць, гл. д. 1) Удостовѣрять, увѣрять. Не упевнивай другого въ томъ, че̂го самъ певно не знаӗшъ. 2) Увѣдомлять. Упевни мене, якъ панъ пріѣдзӗць.
[УПЭЎНІВАЦЦА] УПЕВНИВАЦЬЦА, сов. Упевницьца, гл. возвр. Получать вѣрное слово, увѣреніе въ чемъ. Упевнивайся, упевнись отъ е̂го, коли ёнъ принесець довгъ. Не ўпевнившись, нечего ѣхаць.
[УПЭЎНЯЦЬ] УПЕВНЯЦЬ, гл. д. То же, что Упевниваць, но съ означеніемъ дѣйствія при самомъ совершеніи его. Вь томъ меня упевняӗшъ, че̂го самъ добрѣ не знаӗшъ.
[УПЭЎНЯЦЦА] УПЕВНЯЦЬЦА, гл. возвр. Увѣряться ясными доводами. На чимъ ты упевняӗшся, што гето такъ было?
[УПЯКАННЕ] УПЕКАННЕ, -я, с. ср. Подведеніе подъ отвѣтственность наговорами, наушничествомъ. Упеканнемъ своимъ подвёвъ мене подъ розки.
[УПЕКАЦЬ] УПЕКАЦЬ, сов. глагола д. Пекаць. 1) Всадить, вколотить. Упекавъ гвоздъ по самую плѣшку. 2) перен. Втиснуть кого въ непріятное положеніе. Упекаць хлопца въ некруты. Ты мене упекавъ въ гето дзѣло, а я цебе упекаю въ другое лѣпшее.
[УПЯКАЦЬ] УПЕКАЦЬ, сов. Упечь, -ку, гл. д. 1) букв. Подвергать силѣ пламени. Выпекать. Упекаць, упечь хлѣбъ. 2) Подводить подъ отвѣтственность, посредствомъ наушничества. Ты ўсёгды упекаӗшь пану нашего брата. Упёкъ ты мене, упеку-жъ и я це̂бе.
[УПЕКАЦЦА] УПЕКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Утрудиться, работая. Упекався, молоцючи цѣлое добѣддзе. 2) Попасть въ какое либо непріятное обстоятельство. Ты самъ упекався въ гето дзѣло.
[УПЯКАЦЦА] УПЕКАЦЬЦА, сов. Упечьца и -кцися, -куся, гл. общ. Надоѣдать. Упекаӗшся ты нашему брату, упечёмся й мы тобѣ.
[УПЯКЦІ] УПЕКЦИ, -ку, сов. глагола д. Упекаць. Подвергнуть кого гнѣву чьему. Хоцѣвъ упекци мене пану, да не ўдалося; самъ упёкся.
[УПЕРАДЗІЦЬ] УПЕРЕДЗИЦЬ, см. Упережаць.
[УПЕРАДЖАЦЬ] УПЕРЕЖАЦЬ, сов. Упередзиць, -жу, -дзишъ, гл. д. Опереживать, упреждать. Не ўпережай мене; упередзишъ одзинъ поѣдзӗшъ.
[УПЕРАД] УПЕРЁДЪ, нар. 1) Прежде. Упередъ повиснӗшъ, покуль возмӗшъ. 2) Впередъ. Попався въ неретъ; ни ўзадъ ни ўпередъ. (Посл.) Упередъ николи не дамъ. 3) Напередъ. Ѣдзь упередъ, а я за тобою. 4) въ знач. пред. Впереди. Не спѣши упередъ бацьки на шибеницу. (Посл.)
[УПЕРЦІ] УПЕРЦЬ, см. Упираць.
[УПЕРЦІСЯ] УПЕРЦЬЦА, см. Упирацьца.
[УПЕТАЦЬ] УПЕТАЦЬ, сов. глагола д. Петаць. Убиць. Упетаць вепра.
[УПЕЧ] УПЕЧЬ, см. Упекаць.
[УПЕЧЦА] УПЕЧЬЦА, см. Упекацьца.
[УПІКА] УПИКА, -и, с. ж. 1) Выговоръ, упрекъ. Вочи колӗшь ўсёгды упикою. На вѣчную заслуживъ упику. 2) Перекоръ. На упику тобѣ поѣду.
[УПІКАННЕ] УПИКАННЕ, -я, с. ср. Попреканіе. Коли даваць, давай, да коли-бъ потымъ упикання не было.
[УПІКАНЫ] УПИКАНЫЙ, прил. Попрекаемый. Упиканый хлѣбъ горекъ. (Посл.) Упиканая ласка – не ласка. (Погов.)
[УПІКАЦЬ] УПИКАЦЬ, сов. Упикнуць, гл. ср. 1) букв. (пика – носъ). Выбрасывать въ лице, въ носъ. Попрекать благодѣяніями. Не ўпикай мнѣ своимъ добромъ. 2) Высказывать кому обиды, пороки и проч. Упикаӗшъ, упикнувъ тымъ, че̂го николи не было. Кабъ тобѣ не ўпикали, што мы ў цебе гуляли. (Изъ свад. пѣсни).
[УПІКНУТЫ] УПИКНУТЫЙ, прич. въ значеніи стр. отъ гл. ср. Упикнуць. Упомянутый съ упрекомъ. Упикнутая хлѣбъ-соль.
[УПІКНУЦЬ] УПИКНУЦЬ. 1) См. Упикаць. 2) иногда въ знач. д. Высказать, припомнить съ упрекомъ. Упикнуць давнишнюю обиду, хлѣбъ-соль.
[УПІЛЫ] УПИЛЫЙ, прил. Пьяный. Надъ упилымъ нечего смѣяцьца.
[УПІЛЬНОВАНЫ] УПИЛЬНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Упильноваць. Досмотрѣнный, устереженный. Упильнованый рой. Кони не ўпильнованые шкоды понадзѣлали много.
[УПІЛЬНАВАЦЬ] УПИЛЬНОВАЦЬ, -ную, сов. гл. д. Пильноваць. Устеречь. Ниякъ не упильнуӗшъ е̂го, куды ёнъ ходзиць.
[УПІНАННЕ] УПИНАННЕ, -я, с. ср. Сопротивленіе ведущему или принуждающему. Не поможӗць тобѣ твоё ўпинанне. Упинанне коня.
[УПІНАЦЬ] УПИНАЦЬ, сов. Упнуць, гл. ср. Концемъ граничить съ чѣмъ. Наши земли упинаюць, упнули ў болото.
[УПІНАЦЦА] УПИНАЦЬЦА, сов. Упнуцьца и Упяцьца, гл. общ. 1) Сопротивляться ведущему, пятясь назадъ, упираться. Упинаӗцца, нейдзець. Конь упнувся, ани зъ мѣста; упявся, хоць ты его печи, нейдзець въ воду. 2) Оказывать непослушаніе. Хлопецъ упинаӗцца, не слухаӗць, што кажуць. Упнувся, упявся не слухаць. 3) въ знач. возвр. Всовываться. Не упинайся сюды, не ўпнешся, тутъ цѣсно. Конь упнувся въ пуню съ колёсами.
[УПІРАЦЬ] УПИРАЦЬ, сов. Уперць, увопру и упру, гл. д. Всосывать насильно. Не упирай мнѣ своей работы въ руки. Упру, увопру я цебе въ хорошія руки.
[УПІРАЦЦА] УПИРАЦЬЦА, сов. Уперцьца, упруся, гл. возвр. 1) Пятиться назадъ, упорствовать, сопротивляться другой силѣ понуждающей. Конь упираӗцца, упёрся, нейдзець въ воду. 2) Противорѣчить. Ёнъ усё на своёмъ упираӗцца; уперся, своё цвӗрдзиць. 3) Втѣсняться, насильно входить. Че̂го ты сюды упираӗшся, упёрся?
[УПІР] УПИРЪ, -а, с. м. Вампиръ, ходящій мертвецъ. Упиръ, кажуць, ходзиць и кровь человѣччу пьець.
[УПІСАНЫ] УПИСАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уписаць. Вписанный, внесенный въ опись. Не ўси тутъ уписаныя речи отдавъ.
[УПІСАЦЬ] УПИСАЦЬ, см. Уписоваць.
[УПІСНЫ] УПИСНЫЙ, прил. Вписной. Уписный реестръ.
[УПІСВАЦЬ] УПИСОВАЦЬ, -сую, сов. Уписаць, гл. д. Вносить въ опись. Писарь, уписуючи податки, мойго приноса не ўписавъ.
[УПІСВАЦЦА] УПИСОВАЦЬЦА, -суюся, сов. Уписацьца, -шуся, гл. возвр. Вписываться, быть вносиму въ списокъ. Идзице, уписуйцеся, хто бывъ у сповѣдзи. Уси уписались.
[УПІС] УПИСЪ, -у, с. м. Внесеніе въ списокъ или опись. Много речей осталось безъ упису. Его при ўпісѣ не было.
[УПІХАЦЬ] УПИХАЦЬ, сов. Упихнуць, гл. д. Впихивать, вталкивать. Мене сюды насиломъ упихаюць, упихнули.
[УПІХНУТЫ] УПИХНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Упихнуць. Втолкнутый. Упихнутый въ хату силою.
[УПІХНУЦЦА] УПИХНУЦЬЦА, гл. возвр. Всунуться. Чего ты сюды упихнувся ?
[УПІХАМ] УПИХОМЪ, нар. Насильно вталкивая. Его упихомъ ввели къ пану.
[УПІЧЫШЧА] УПИЧИЩЕ, -а, с. ср. Упрекъ. Хочу, колибъ мнѣ ниякого, ни отъ кого упичища нӗ было.
[УПІЧЫШЧНЫ] УПИЧИЩНЫЙ, прил. Упречный, укорительный. Упичищный хлѣбъ. Упичищныя словы.
[УПЛЯТАННЕ] УПЛЕТАННЕ, -я, с. ср. Убираніе, яденіе съ жадностію чего вкуснаго. Не бось, уплетанне блиновъ съ масломъ любиць.
[УПЛЯТАЦЬ] УПЛЕТАЦЬ, сов. Уплесць, гл. д. 1) Убирать, ѣсть съ жадностію. Уплетай братъ кашу съ молокомъ. Уплёвъ пяць блиновъ. 2) въ знач. ср. Уходить, убѣгать. Уплетай отсюль, а то въ некруты цебе хочуць поймаць.
[УПЛЯТАЦЦА] УПЛЕТАЦЬЦА, сов. Уплесцьца, въ зн. общ. Уходить. Дармо ты уплетаӗшся отъ насъ, не ўплецешся; мы цебе придержимъ.
[УПЛЕЦЕНЫ] УПЛЕЦЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уплетаць. Сплетенный. Косэнька моя уплецена.
[УПЛЁТЫ] УПЛЁТЫ, -товъ, с. м. употр. во множ. Ленточки, вплетаемыя въ косу. Хтожъ мою косеньку распле̂цець? Хто мое уплёты поберець? (Изъ свад. пѣсни).
[УПЛІСНУЦЬ] УПЛИСНУЦЬ, гл. д. сов. в. Влить очень мало, какъ бы нѣсколько капель. Молока тольки ўплиснула, нибы-то дала.
[УПЛАДЗІЛА] УПЛОДЗИЛО, гл. безл. сов. в. Уродило. Селѣто уплодзило пшеницы.
[УПЛАДЗІЦЬ] УПЛОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, гл. ср. сов. в. Уродить. Ячмень сёлѣта уплодзивъ.
[УПЛЫНЕННЕ] УПЛЫНЕННЕ, -я, с. ср. Уплытіе, прохожденіе. Морудзишъ тольки для уплынення часу.
[УПЛЫНУЦЬ] УПЛЫНУЦЬ, сов. глагола ср. Плынуць. Уйти, подобно чему пловущему. Уплынули мое годы.
[УПЛЫНЬ] УПЛЫНЬ, нар. Вплавь. Уплынь пусцився.
[УПЛЮГАВІЦЬ] УПЛЮГАВИЦЬ, сов. глагола д. Плюгавиць. Замарать въ испражненіе. Свитку уплюгавивъ ты въ тэе.
[УПЛЮГАВІЦЦА] УПЛЮГАВИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Плюгавицьца. Замарать свою одежу нечистотою или собственнымъ испражненіемъ. Чимь ты гето ўплюгавився? Дзиця ўплюгавилось.
[УПЛЯМІЦЬ] УПЛЯМИЦЬ, см. Уплямливаць.
[УПЛЯМІЦЦА] УПЛЯМИЦЬЦА, см. Уплямливацьца.
[УПЛЯМЛЕНЫ] УПЛЯМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уплямиць. Запятнанный. Уплямленая намётка не отмыӗцца.
[УПЛЯМЛІВАЦЬ] УПЛЯМЛИВАЦЬ, сов. Уплямиць, гл. д. Запятнывать во что либо масленое. Капаючись, уплямливаӗшъ, уплямишъ бѣлую сорочку.
[УПЛЯМЛІВАЦЦА] УПЛЯМЛИВАЦЬЦА, сов. Уплямицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Запятнываться. Сорочка бѣлая уплямливаӗцца, уплямилась отъ жиру.
[УПНУЦЬ] УПНУЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Насильно всунуть. Чужое дзиця упнули мнѣ въ руки. 2) сов. глагола ср. Упинаць. См. Упинаць.
[УПНУЦЦА] УПНУЦЬЦА, см. Упинацьца.
[УПАВАГА] УПОВАГА, -и, с. ж. Уваженіе. Дзѣци не даюць уповаги ойцу свойму. На ўповагу заслуживъ. Уповагу поцеряӗшъ.
[УПАВАЖЭННЕ] УПОВАЖЕННЕ, -я, с. ср. Удостоеніе вниманіемъ. Прозьбу мою оставивъ безъ уповаження.
[УПАВАЖАНЫ] УПОВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уповажиць. Уваженный, принятый во вниманіе. Мое прозьбы остались не ўповажеными.
[УПАВАЖЫЦЬ] УПОВАЖИЦЬ, сов. глагола д. Поважаць. Уважить, принять во вниманіе. Уповажъ, паночекъ, мою старосць.
[УПАВАННЕ] УПОВАННЕ, -я. с. ср. Надежда. Даремное твоё упованне на дзядзьку: ёнъ тобѣ не дасць грошӗй.
[УПАВАЦЬ] УПОВАЦЬ, гл. ср. Надѣяться. На Бога уповай, да й самъ не зѣвай. (Посл.) Не уповай на то, што ёнъ тобѣ обѣщавъ.
[УПАЎЗАЦЬ] УПОВЗАЦЬ, сов. Уповзць, гл. ср. Вползать. Мурашки уповзаюць, уповзли въ плацце, въ сорочку.
[У ПОЎТАРА] УПОВТОРА, нар. Въ полтора. Што я ў цебе взявъ, уповтора отдамъ.
[УПОЎ] УПОВЪ, въ знач. предл. На половинѣ. Уповъ села вороцився. Уповъ дороги конь приставь.
[УПАГАНЕНЫ] УПОГАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Упоганиць. Оскверненный чѣмъ либо гадкимъ. Упоганеное мышью судно покропиць треба святою водою.
[УПАГАНІЦЬ] УПОГАНИЦЬ, сов. гл. д. Поганиць. Осквернить. Мышъ, увалившись въ кадушку съ капустою, упоганила ее. Ты доёнку упоганила, положивши въ ее нечистыя пелёнки.
[УПАГАНІЦЦА] УПОГАНИЦЬЦА, см. Поганицьца.
[УПОДЛУГ] УПОДЛУГЪ, предл. По, соотвѣтственно. Здзѣлавъ уподлугъ твоей воли. Узявъ не ўподлугъ мѣры.
[УПАДАБАЛАСЯ] УПОДОБАЛОСЯ, гл. безл. сов. в. Понравилось. Мнѣ такъ уподобалось здзѣлаць.
[УПАДАБАННЕ] УПОДОБАННЕ, -я, с. ср. Чувство любви, привязанность. Уподобання не маю до гетаго. Дзѣвка до ўподобання. Женився безъ уподобання.
[УПАДАБАЦЬ] УПОДОБАЦЬ, см. Подобаць.
[УПАДАБАЦЦА] УПОДОБАЦЬЦА, см. Подобацьца.
[УПАДАБАНЫ] УПОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уподобаць. Понравившійся, полюбленный. На своёй уподобаной женився. Уподобанаго коня купивъ.
[УПАКАЕННЕ] УПОКОЕННЕ, -я, с. ср. 1) Успокоеніе, спокойствіе. Отъ его нийдзѣ нема упокоення. 2) Блаженное успокоеніе усопшаго. На упокоенне души е̂го.
[УПАКОЙВАЦЬ] УПОКОИВАЦЬ, сов. Упокоиць, гл. д. Давать спокойствіе, успокоивать. Смерць усихъ упокоиваӗць, упокоиць. Упокой ты мене. Упокой Боже душу его въ царствѣ небесномъ.
[УПАКОЙВАЦЦА] УПОКОИВАЦЬЦА, сов. Упокоицьца, гл. возвр. 1) Успокоиваться. Упокоивацьца, упокоицьца отъ злосци, печали. 2) Умирать. Панъ нашъ упокоиваӗцца, упокоився ужо. 3) Засыпать. Панъ упокоивацьца легь, тольки што ўпокоився.
[УПАКОЙ] УПОКОЙ, -ю, с. м. Спокойствіе, покой. Упокою не даюць.
[УПАКОЙНЫ] УПОКОЙНЫЙ, прил. 1) Спокойный. Упокойное мѣсто. Упокойный дзѣцёнокъ. 2) Поминальный за упокоеніе умершаго. Упокойный дзень.
[УПАКОЙНЕ] УПОКОЙНѢ, нар. Безмятежно, спокойно. Спи ўпокойнѣ.
[УПАКАРЭННЕ] УПОКОРЕННЕ, -я, с. ср. Покорность. Я це̂бе доведу до ўпокорення.
[УПАКОРАНЫ] УПОКОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Упокориць. Доведенный до покорности. Упокореному латвѣй прощаюць.
[УПАКОРВАЦЬ] УПОКОРИВАЦЬ, сов. Упокориць, -рю, -коришъ, гл. д. Пріучать къ покорности. Зъ маленства треба упокориваць дзѣцей. Упокоришъ зъ маленства, усёгды будуць покорны.
[УПАКОРВАЦЦА] УПОКОРИВАЦЬЦА, сов. Упокорицьца, -рюся, -коришся, гл. возвр. Дѣлаться покорнымъ. Упокоривайся, дзицятко, кожному старшему: не будзӗшъ жалѣць коли упокоришся.
[УПАКОРНЫ] УПОКОРНЫЙ, прил. Покорный, повинующійся. Упокорное, послушное дзиця.
[УПАКАРАННЕ] УПОКОРЯННЕ, -я, с. ср. Принужденіе къ покорности. Ниякого упокоряння не слухаӗць.
[УПАКАРАЦЬ] УПОКОРЯЦЬ, гл. д. То же, что Упокориваць, но съ означеніемъ дѣйствія въ самомъ совершеніи. Заставлять покориться. Упартаго, якъ хочешъ, упокоряй, не ўпокоришъ.
[УПАКАРАЦЦА] УПОКОРЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Упокоривацьца, но съ означеніемъ самаго совершенія дѣйствія. Цеперъ ёнъ упокоряӗцця, якъ круто завинулися.
[УПАЛЯВАННЕ] УПОЛЕВАННЕ, -я, с. ср. Полевая охота за дичью. Паны на ўполеванне поѣхали.
[УПАЛАВІНЕНЫ] УПОЛОВИНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уполовиниць. Уменьшенный въ половину. Уполовиненый горлачъ молока.
[УПАЛАВІНІЦЬ] УПОЛОВИНИЦЬ, см. Половиниць.
[УПАЎ] УПОЛЪ, предл. То же, что Уповъ. Уполъ лощиночки догнавъ.
[УПАМІНАЦЬ] УПОМИНАЦЬ, сов. Упомянуць, -ну, -мянешъ, гл. д. 1) Убѣждать. Не разъ е̂го мы ўпоминали, ёнъ усё свойго не покидаӗць твориць: ты его ци не ўпомянӗшъ. 2) въ знач. ср. Напоминать. Не ўпоминай ему объ гетомъ.
[УПАМІНАЦЦА] УПОМИНАЦЬЦА, сов. Упомянуцьца, гл. общ. Допрашиваться чего, требовать удовлетворенія. Што-бъ съ того было̂, коли бъ за своё не ўпоминацьца? Упомянись ему объ довгу.
[УПАМІНАК] УПОМИНОКЪ, -нку, с. м. 1) Припоминаніе, воспоминаніе. И упоминку тамъ объ тобѣ не было. 2) Подарокъ на память, какъ бы напоминающій просьбу. Упоминокъ хорошій приславъ невѣсцѣ. Безъ упоминку нечего ици къ иконому.
[УПОМНІВАННЕ] УПОМНИВАННЕ, -я, с. ср. Наставительное напоминаніе. Ниякого упомнивання не хочӗць слухаць.
[УПОМНІВАЦЬ] УПОМНИВАЦЬ, сов. Упомниць, гл. д. Образумливать, напоминаніями приводить къ исправленію. Скольки разъ упомнивали е̂го, да ёнъ не поправляӗцца. На силу ўпомнили его.
[УПОМНІВАЦЦА] УПОМНИВАЦЬЦА, сов. Упомницьца, гл. возвр. Образумливаться. Не ўпомниваӗцца отъ свойго налогу. Якъ попадзецца, тогды ўпомницца.
[УПОРА] УПОРА, -ы, с. общ. Упрямецъ, -мица. Хоць ты печи якъ упору гетого, не послухаӗць.
[УПОРКА] УПОРКА, -и, с. ж. Подпорка. Упорку здѣлаць въ дугу. Упорка къ плоту подгнила.
[УПОРЛІВА] УПОРЛИВО, нар. Упрямо. Упорливо поступаӗшь процивъ старшаго брата.
[УПОРЛІВАСЦЬ] УПОРЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Упрямство. Упорливосць твоя не приведзедь цебе къ добру.
[УПОРЛІВЫ] УПОРЛИВЫЙ, прил. Упрямый. Упорливый хлопецъ. Упорливая коза вовку корысць. (Посл.)
[УПОРНІК] УПОРНИКЪ, -а, с. м. Упрямецъ. Сѣчь треба упорника гетаго.
[УПОРЧЫВА] УПОРЧИВО, нар. 1) Настоятельно. Упорчиво требуӗць отдаць. 2) Упрямо, непокорно. Упорчиво отвѣчаӗць.
[УПОРЧЫВАСЦЬ] УПОРЧИВОСЦЬ, -и, с. ж. Упорство. Достанецца тобѣ за твою ўпорчивосць.
[УПОРЧЫВЫ] УПОРЧИВЫЙ, прил. Упрямый, настойчивый. Съ упорчивымъ ниякъ не зладзишъ.
[УПОР] УПОРЪ, -у, с. м. Упрямство. Безъ упору ты ничего не дзѣлаӗшъ. Процивъ упору можно найци лѣкарство. (Посл.) На ўпоръ пошло.
[УПАР] УПОРЪ, -а, с. общ. Упрямецъ, -мица. Прошколь ты гетаго упора. Упоръ дзѣвка.
[УПАРАДЧАНЫ] УПОРЯДЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Упорядчиць. Приведенный въ надлежащій порядокъ. Улорядченое хозяйство хорошо йдзець.
[УПАРАДЧВАЦЬ] УПОРЯДЧИВАЦЬ, сов. Упорядчиць, гл. д. Приводить въ порядокъ. Упорядчиваць, упорядчиць хозяйство, дзѣцей, веселле.
[УПАРАДЧВАЦЦА] УПОРЯДЧИВАЦЬЦА, сов. Упорядчицьца, гл. возвр. Распоряжаться. Упорядчивайцеся, упорядчицеся сами тутъ.
[УПАСКУДЗІЦЬ] УПОСКУДЗИЦЬ, см. Поскудзиць.
[УПАСКУДЗІЦЦА] УПОСКУДЗИЦЬЦА, см. Поскудзицьца.
[УПАСКУДЖАНЫ] УПОСКУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Упоскудзиць. Замаранный въ нечистоту. Упоскуженую пеленку подали.
[УПАСЛЕДЖВАЦЬ] УПОСЛѢЖИВАЦЬ, сов. Упослѣдзиць, гл. д. Поставлять кого послѣднимъ. Што-жъ ты мене упослѣживаӗшъ, упослѣдзивъ передъ другими.
[УПАЦЕЦЬ] УПОЦѢЦЬ, сов. глагола ср. Поцѣць. Спотѣть. Кони упоцѣли отъ гонки.
[УПРАВА] УПРАВА, -ы, с. ж. 1) Судебное удовлетвореніе, правосудіе. Ниякей управы нийдзѣ не найду за мою обиду. 2) Успѣхъ въ полевомъ хозяйствѣ. За погодку ўправу здзѣлали мы съ сѣнокосомъ.
[УПРАЎКА] УПРАВКА, -и, с. ж. Успѣхъ. Управки въ рабоцѣ нема.
[УПРАЎЛЯЦЦА] УПРАВЛЯЦЬЦА, сов. Управицьца, гл. общ. Поспѣшать съ работою. Управляйцӗся въ лѣсѣ; управицӗся, то раньше къ двору пріѣдзӗце̂ зъ возами.
[УПРАЎНАСЦЬ] УПРАВНО̆СЦЬ, -и, с. ж. Успѣхъ въ работѣ. Дни цеперь малые, управносци нема.
[УПРАТАЦЬ] УПРАТАЦЬ, см. Пратаць.
[УПРАЦАВАЦЦА] УПРАЦОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Утрудиться, утомиться, трудяся. Упрацовавшись за дзень, крѣпко заснешъ.
[УПРЭЙМАСЦЬ] УПРЕЙМОСЦЬ, -и, с. ж. Пріязнь, усердіе. Съ упреймосцю принявъ насъ.
[УПРЭЙМЫ] УПРЕЙМЫЙ, прил. Пріятный, радушный. Упреймый человѣкъ съ кождымъ обходзицца хорошо.
[УПРЫДЗІЦЬ] УПРИДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Придзиць, въ д. знач. Омочить мочею. Дзѣ̂ценокъ твой упридзивъ мене; дай обцерци чимъ!
[УПРЫДЗІЦЦА] УПРИДЗИЦЬЦА, см. Придзицьца.
[УПРЫКРЭННЕ] УПРИКРЕННЕ, -я, с. ср. Непріятность, досажденіе. Досиць отъ цебе маю ўприкрення.
[УПРЫКРОНЫ] УПРИКРЁНЫЙ, прил. Назойливый, приторный. Уприкрёный ты человѣкъ. Уприкрёное дзиця.
[УПРЫКРАЦЦА] УПРИКРЯЦЬЦА, сов. Уприкрицьца, гл. общ. Надоѣдать, становиться непріятнымъ, приторнымъ. Знаць мой хлѣбъ тобѣ ўприкряӗцца, уприкрився. Коженъ дзень хлопецъ гетый уприкряӗцца мнѣ, до смерци ўприкрився.
[УПРАВАДЖАЦЬ] УПРОВАЖАЦЬ, сов. Упровадзиць, гл. д. Вводить. Упроважаць, упровадзиць госцей, молодыхъ въ хату. Упроважаць новые звычаи.
[УПРАВАДЖЭННЕ] УПРОВАЖЕННЕ, -я, с. ср. Введеніе. Упроваженне госцей, молодыхъ, звычаю.
[УПРАВАДЖОНЫ] УПРОВАЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Упровадзиць. Введенный. Госци, молодые упроважоны въ хату.
[УПРОСЫ] УПРОСЫ, -совъ, с. м. употр. во множ. Упрашиваніе. Ты на ўпросы привыкъ; выбачай, коли захочӗшъ, и безъ упросовъ придзӗшъ.
[УПРАШАЦЬ] УПРОШАЦЬ, гл. д. Упрашивать. Упрошай госцей, кабъ ласковы были – пили й ѣли. Не упрошай его дужо.
[УПРУГ] УПРУГЪ, -у, с. м. Упряжка. Однимъ упругомъ зъѣздзивъ. Вокругъ одзинъ упругъ. (Посл.)
[УПУДЗІЦЬ] УПУДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Распугать, обратить въ бѣгство. Вовкъ упудзивъ коней.
[УПУДЗІЦЦА] УПУДЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Пуститься въ бѣгство отъ испуга. Кони, упудзившись, чуць не разнесли.
[УПУСКАЦЦА] УПУСКАЦЬЦА, сов. Упусцицьца, гл. общ. Имѣть слабость не удерживать испражненія или мочи, быть подвержену слабости желудка. Который дзень упускаӗцца малецъ, не чуӗць, якъ упусцицца.
[УПУСЦЕ] УПУСЦѢ, нар. Праздно. Земля лежиць упусцѣ.
[УПХНУЦЬ] УПХНУЦЬ, см. Пхнуць.
[УПХНУЦЦА] УПХНУЦЬЦА, см. Пхнуцьца.
[УПЫНІЦЬ] УПЫНИЦЬ, гл. д. сов. в. (въ Виленск. и частью въ Минск. губ.). Унять. На силу ўпынили его.
[УПЫХАЦЦА] УПЫХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Запыхаться. Упыхався я, покуль догнавъ цебе.
[УПЕТАВАЦЦА] УПѢТОВАЦЬЦА, см. Пѣтовацьца.
[УПЭЦКАНЫ] УПЭЦКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Упэцкаць. Запачканный. Упэцканая въ грязь свитка.
[УПЭЦКАЦЬ] УПЭЦКАЦЬ, сов. глагола д. Пэцкаць. Запачкать. Запэцкаць въ грязь свитку.
[УПЭЦКАЦЦА] УПЭЦКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пэцкацьца. Запачкаться. Якъ чортъ, упэцкався въ грязь.
[УПЯКАЦЬ] УПЯКАЦЬ, см. Пякаць.
[УПЯЦЦА] УПЯЦЬЦА, см. Упинацьца.
[УРАДЗІЦЬ] УРАДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Посовѣтовать. Хто тобѣ гето ўрадзивъ здзѣлаць?
[УРАДЗІЦЦА] УРАДЗИЦЬЦА, гл. взаимн. Совѣтъ держать между собою. Урадзилися разомъ ѣхаць.
[УРАДАВАЦЬ] УРАДОВАЦЬ, -дую, гл. д. сов. в. Обрадовать. Не урадовавъ ты насъ гетою вѣсцію.
[УРАДАВАЦЦА] УРАДОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Обрадоваться. Урадовався, увидзѣвши его.
[УРАЕНЫ] УРАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Ураиць. Присовѣтованный. Я ураенымъ тобою способомъ здѣлавъ гето, да не удалось такъ.
[УРАЖАЦЬ] УРАЖАЦЬ, сов. Уразиць, -жу, -зишъ, гл. д. Раздражать, сердить. Не уражай пана, бацьку. Не знаю чѣмъ я ўразивъ священника.
[УРАЖАЦЦА] УРАЖАЦЬЦА, сов. Уразицьца, гл. возвр. Сердиться, раздражаться, оскорбляться. Не зашто тобѣ уражацьца на мене. Такъ уразився на его, што и передъ смерцю не хоцѣвъ просциць.
[УРАЖЭННЕ] УРАЖЕННЕ, -я, с. ср. Огорченіе, оскорбленіе. Ураженне великое маю отъ его.
[УРАЖОНЫ] УРАЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уразиць. Раздраженный, оскорбленный. Такъ бывъ уражоный его словами, што ѣсць не взявъ.
[УРАЗА] УРАЗА, -ы, с. ж. Досада, огорченіе. Усякій разъ церплю уразы великія отъ его.
[УРАЗІНА] УРАЗИНА, -ы, с. ж. 1) Рана. Вовкъ уразину здзѣлавъ коню. 2) общ. Разительно страшный, особенно по росту или по чертамъ лица; страшилище, верзило. Якій ёнъ великій уразина. Страшная ўразина гета молодзица.
[УРАЗІЦЬ] УРАЗИЦЬ, см. Уражаць.
[УРАЗЛІВА] УРАЗЛИВО, нар. 1) Оскорбительно, обидно. Уразливо говоришъ мнѣ. 2) Разительно, ужасно. Уразливо кричиць, якъ бы рѣжуць его.
[УРАЗЛІВЫ] УРАЗЛИВЫЙ, прил. 1) Склонный къ раздраженію. Дужо ты ўразливъ; слова не скажи тобѣ, заразъ вскипишъ. 2) Разительный, непріятный для слуха. Уразливый крикъ, голосъ.
[УРАЗНЫ] УРАЗНЫЙ, прил. 1) Оскорбительный, обидный. Уразныя словы говоришь. 2) Поразительный. Уразная вѣсць.
[УРАЗ] УРАЗЪ, -у, с. м. Чувство оскорбленія. Говори спокойно, безъ усякаго ўразу.
[УРАЗЬКА] УРАЗЬКА, -и, с. общ. Лицо, склонное къ быстрому раздраженію. Якій енъ уразька, слова не скажи ему, заразъ вскипиць.
[УРАЙВАЦЬ] УРАИВАЦЬ, сов. Ураиць, гл. д. Совѣтовать. Ураиваць, ураиць лѣкарство отъ зубовъ. Браценникъ мой ураивъ мнѣ гетаго коня купиць.
[УРАНЬВАЦЬ] УРАНИВАЦЬ, сов. Ураниць, гл. ср. Дѣлать что ранѣе надлежащаго. Не ўранивай и не познись. Уранивъ ты пріѣхаць.
[УРАНЬВАЦЦА] УРАНИВАЦЬЦА, сов. Ураницьца, гл. общ. Дѣлать что прежде времени. Уранився ты прици. Не ўранивайся дужо на паньскую работу.
[УРАНІЦЦА] УРАНИЦЬЦА, см. Уранивацьца.
[УРВА] УРВА, -ы, с. ж. 1) Отнятіе, потеря, говорится объ отвлеченныхъ предметахъ. Урву часу, здоровья мнѣ дзѣлаӗшъ. 2) Подрывъ. Въ доходахъ моихъ мнѣ урву здзѣлали людзи.
[УРВАННЕ] УРВАННЕ, -я, с. ср. То же, что Урва, но разсматривается какъ дѣйствіе, уже совершенное. Съѣздзивъ я туды съ урваннемъ часу и здоровья.
[УРВАНСКІ] УРВАНСКІЙ, прил. Хищническій, воровскій. Твоя урванская ухватка, натура. Тутъ треба быць осторожному, якъ на урванско̆й вулицѣ. (Погов.)
[УРВАНУЦЬ] УРВАНУЦЬ, однокр. гл. д. Рваць. 1) Ущипнуть. Ракъ до криви урванувъ мене за палӗцъ. 2) Укусить, хватить. Собака урванувъ мене за лытку. 3) отъ Урываць. Отнять. Потребную часину урванувъ у мене. Урвани часиночку отъ работы, да прибѣжи ко мнѣ. 4) Нарвать наскоро. Урвани травицы для коня!
[УРВАН, УРВАНЧЫК] УРВАНЪ, умен. УРВАНЧИКЪ, -а, с. м. Рвань, обойма, желѣзная скобка съ ушками для скрѣпленіе обода. Урванъ, урванчикъ треба здзѣлаць на котокъ.
[УРВАНЫ] УРВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Урваць. 1) Оторванный. Урваная веревка. 2) Отнятый. Урваный часъ не ворочишъ. 3) въ знач. прил. Урывочный. Хиба урванымъ часомъ здзѣлаю.
[УРВАЦЬ] УРВАЦЬ, см. Урываць.
[УРВАЦЦА] УРВАЦЬЦА, см. Урывацьца.
[УРАКАЦЬ] УРЕКАЦЬ, сов. Уречь, гл. д. Изурочивать завистливою похвалою. Не ўрекай, не ўречи моей работы. Дзиця разгорѣлося, знаць урекли. Ты ўрёкъ моё шицце: иголку зломила.
[УРЭМЕ] УРЕМЕ, -я, с. ср. Время. Не подъ уреме ты пришовъ. Цяжкія ўреми намъ цеперъ. Не къ уремю принёсъ.
[УРАТАВАННЕ] УРЕТОВАННЕ, -я, с. ср. Подача помощи въ опасности. Утопився-бъ, колибъ уретовання не дали скоро.
[УРАТОВАНЫ] УРЕТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уретоваць. Спасенный отъ нечаянной гибели. Уретованое отъ пожару одзѣнне.
[УРАТАВАЦЬ] УРЕТОВАЦЬ, сов. глагола д. Ретоваць. Избавить отъ бѣды. Коли-бъ панъ не ўретовавъ насъ, зъ голоду-бъ помёрли мы.
[УРАТАВАЦЦА] УРЕТОВАЦЬЦА, сов, гл. возвр. Ретовацьца. Избавиться отъ крайней бѣды. Не уретуӗшся отъ бѣды, коли Богъ не уретуӗцъ.
[УРЫМШЧВАЦЬ] УРИМЩИВАЦЬ, сов. Уримсциць, гл. ср. Терпѣливо выдерживать время боли, или досады или невыносимыхъ неприятностей. Хоць якъ будзӗць го̂ря̆чо̂, больно̂, уримщивай, не порывайся зъ мѣста. Будуць допытывацьца цебе, вымогаючи; глядзи, уримщивай, не бери на себѣ грѣха, хоць и страшиць будуць; а не ўримщишъ, болѣй зададуць. Уримсци, не похмѣляйся, дакъ и удзершишся отъ пьянства.
[УРЫНУЦЬ] УРИНУЦЬ, отъ недостаточнаго гл. д. сов. в. Ринуць. 1) То же, что Вринуць. 2) То же, что Ввавулиць. Уринула дзенӗжку милосцины, якая щодрая пани! 3) Бросить кому на руки, прикинуть. Чужую работу мнѣ ўринули въ руки.
[УРЫНУЦЦА] УРИНУЦЬЦА, отъ недостаточн. гл. возвр. сов. в. Ринуцьца. То же, что Вринуцьца. Якъ стоявъ, уринувся въ рѣку.
[УРОБЛІВАЦЬ] УРОБЛИВАЦЬ, сов. Уробиць, гл. д. Мастерски дѣлать что. Нѣйкую штуку ўробливаӗць. Славное ўробивъ ты дзѣло.
[УРОЎНІ] УРОВНИ, нар. Наравнѣ, поравну. Усихъ уровни подзѣливъ.
[УРОДА] УРОДА, -ы, с. ж. 1) Ростъ. Слушной уроды мущина, конь. 2) общ. р. Уродъ. Урода, а не мущина! За гетакаго уроду ни одна дзѣвка не пойдзӗць. 3) Удалой человѣкъ. Урода, а не дзѣвка, хоць кого развеселиць.
[УРОДДЗЕ] УРОДДЗЕ, -я, с. ср. Рожденіе. Ёнъ съ уроддзя такій.
[УРАДЗІЛА] УРОДЗИЛО, безл. гл. См. Родзиць.
[УРАДЗІЦЬ] УРОДЗИЦЬ, см. Урожаць.
[УРАДЗІЦЦА] УРОДЗИЦЬЦА, см. Урожацьца.
[УРОДНАСЦЬ] УРОДНОСЦЬ, -и, с. ж. Статность. Конь уродносцю хорошъ.
[УРОДНЫ] УРОДНЫЙ, прил. Статный, высокій. Уродный мущина. Уродная баба.
[УРОД] УРОДЪ, -у, с. м. Урожай. Коли не ўродъ, дакъ и не ўмолотъ. (Посл.)
[УРАДЖАЙНАСЦЬ] УРОЖАЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Урожай. Не великая сёлѣта урожайносць.
[УРАДЖАЦЬ] УРОЖАЦЬ, сов. Уродзиць, -жу, -родзишъ, гл. д. 1) Произращать изобильно. Нехай Богъ урожаӗць, што сѣешъ. Юрій сказавъ: урожу, а Микола: почекай, погляжу. (Погов.) 2) Раждать. Сова не ўрожаӗць сокола. (Посл.) Я затымъ не ходзивъ, хто кого ўродзивъ. (Посл.)
[УРАДЖАЦЦА] УРОЖАЦЬЦА, сов. Уродзицьца, гл. возвр. 1) Раждаться. Урожаӗцца-жъ такій человѣкъ. Лысое уродзицца, лысое и здохнӗць. (Посл.) Якъ у лѣсѣ на орѣсѣ голубъ уродзився. (Изъ пѣсни.) 2) Раждаться во множествѣ. На гетомъ мѣсцѣ ўсё, што ни посѣешъ, урожаӗцца. Жито сёлѣта ўродзилося.
[УРАДЖЭННЕ] УРОЖЕННЕ, -я, с. ср. Родъ. Ты не шляхотнаго ўроження; можешъ работаць.
[УРОДЖАНЫ] УРОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уродзиць. Рожденный, отъ рожденія имѣющій родимые знаки. Уроженый слѣпецъ. Уроженый съ красною плямою на ще̂цѣ. Кажуць, матка, спужавшись пожару, хвацилася рукою за ще̂ку. (Повѣрье).
[УРОДЖВАЦЬ] УРОЖИВАЦЬ, гл. д. То же, что Урожиць, но съ повтореніемъ дѣйствія. 1) Быть плодоносну. Земля тутъ кожӗнъ годъ уроживаӗць усякое збожже. 2) въ знач. ср. Быть урожайну. На гетомъ мѣсцѣ пшеница ўсёгды уроживаӗць.
[УРОДЖВАЦЦА] УРОЖИВАЦЬЦА, сов. Уродзицьца, гл. возвр. То же, что Урожацьца, но съ повтореніемъ дѣйствія во всѣхъ значеніяхъ.
[УРАДЖОНЫ] УРОЖОНЫЙ, прил. Природный. Нашъ братъ не разбираӗць, хто урожоный шляхцицъ, хто не; коли нанявся, такъ повиненъ служиць.
[УРОЗВАЛЬ] УРОЗВОЛЬ, нар. Вдоволь. Урозволь наѣвся, нагулявся.
[УРАІЦЦА] УРОИЦЬЦА, см. Роицьца въ 2-мъ знач.
[УРАСІЦЬ] УРОСИЦЬ, см. Росиць.
[УРАСІЦЦА] УРОСИЦЬЦА, см. Росицьца.
[УРОСЛАСЦЬ] УРОСЛОСЦЬ, -и, с. ж. Ростъ. Жито ўрослосцю хорошо, да зерномъ не таково.
[УРОСЛЫ] УРОСЛЫЙ, прил. Высокій ростомъ. Урослый мущина. Урослое жито.
[УРАСТАЦЬ] УРОСТАЦЬ, сов. Уросць, гл. ср. Возрастать. Дзѣтки твое уростаюць, уросли, бацьку на помочь.
[УРАСЦІЦЬ] УРОСЦИЦЬ, см. Урощаць.
[УРОСЦІ] УРОСЦЬ, см. Уростаць.
[УРАЧЫСТАСЦЬ] УРОЧИСТОСЦЬ, -и, с. ж. Годовой праздникъ. Для насъ нема празника, и въ урочистосць гонюць на пригонъ.
[УРОЧЫСТЫ] УРОЧИСТЫЙ, прил. Нарочитый, годовый. Урочистый празникъ.
[УРОЧЛІВЫ] УРОЧЛИВЫЙ, прил. Боящійся изуроченья или завистливыхъ глазъ и рѣчей. Малые дзѣци ўсёгды ўрочливы бываюць.
[УРОЧНЫ] УРОЧНЫЙ, прил. Изурочивающій. Твоё ўрочное воко. Урочный словы.
[УРОШАНЫ] УРОШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уросиць. Замоченный росою, орошенный. Повѣсь урошеную свитку.
[УРАШЧАЦЬ] УРОЩАЦЬ, сов. Уросциць, гл. д. Отращивать. Урощаць, уросциць волосы, бороду.
[УРУБАК] УРУБОКЪ, -бка, с. м. Отрубокъ дерева. Урубкомъ гетымъ можно надточиць бервено.
[УРУБАЧАК] УРУБОЧЕКЪ, -чка с. м. умен, слова Урубокъ. 1) Отрубочекъ. Урубочки пощепайце на подтопу. 2) Обрубленное полотенце или обрубленный платочекъ. Дзядзинки голубочки кладзице урубочки. (Изъ свад. пѣсни).
[УРУГА] УРУГА, -и, с. ж. Укоръ, дѣйствованіе вопреки для укора. Ты мнѣ дзѣлаешъ гето на ўругу.
[УРУГАННЕ] УРУГАННЕ, -я, с. ср. Поруганіе. Родное дзиця пусцивъ на ўруганне.
[УРУГАЦЦА] УРУГАЦЬЦА, однокр. Уругнуцьца, гл. общ. Наругаться. Грѣхъ уругацьца надъ хлѣбомъ. Не пошовъ ѣсць, никому не ўругнувся, а тольки своей кишцѣ. (Погов.)
[УРУНІЦЬ] УРУНИЦЬ, см. Руниць.
[УРУПІЛА] УРУПИЛО, сов. глагола безл. Рупиць. Захотѣлось. Урупило тобѣ ѣхаць сянни, завтра поѣдзӗшъ.
[УРЫВАЦЬ] УРЫВАЦЬ, сов. Урваць, гл. д. Укорачивать, сокращать. Не ўрывай мнѣ часу. Урваць здоровье, доходы. Св. Варвары ночи ўрвали. (Посл.)
[УРЫВАЦЦА] УРЫВАЦЬЦА, сов. Урвацьца, гл. возвр. 1) Прерываться. Урываӗцца моё щасце, здоровье. Урвуцца тобѣ твое хабары. 2) (отъ Рвацьца) Порываться. Урываӗцца отняць у мене гроши. 3) Стараться насильно ворваться, врываться. Даремно урываӗшся, не пусцюць, а коли и урвешся, по затылку заробишъ.
[УРЫВАЦЦА] УРЫВАЦЬЦА, сов. Урыцьца, урыюся (отъ Рыцьца), гл. возвр. Зарываться. Свиння, якъ жукъ, урываӗцца въ гной. Урыйся отъ сыйщиковъ въ сѣно.
[УРЫЎКАМІ] УРЫВКАМИ, въ знач. нар. Отрываясь по временамъ отъ дѣла, урывчиво. Урывками зработавъ.
[УРЫЎНЫ] УРЫВНЫЙ, прил. Урывочный. Урывными часами хибо здѣлаю.
[УРЫВАК, УРЫВАЧАК] УРЫВОКЪ, -вка, умен. УРЫВОЧЕКЪ, -чка, с. м. Отрывокъ. Урывокъ полотна. Урывочекъ стужки.
[УРЫВАЧНЫ] УРЫВОЧНЫЙ, прил. Отрываемый отъ обыкновеннаго занятія. Хиба урывочными часами здзѣлаю.
[УРЫЎ] УРЫВЪ, -у, с. м. Оторваніе, перен. Прерваніе, пресѣченіе. Урывъ работы, часу, доходовъ.
[УРЭДЖВАЦЬ, УРАДЗІЦЬ] УРѢЖИВАЦЬ, УРѢДЗИЦЬ, гл. ср. Рѣдко посѣщать. Ты нѣшто къ намъ ставъ урѣживаць, урѣдзивъ нѣшто.
[УРАДНІК] УРЯДНИКЪ, -а, с. м. Прикащикъ въ имѣніи, управляющій. Идзи до урядника.
[УРАДНІЧАСТВА] УРЯДНИЧЕСТВО, -а, с. ср. Управленіе хозяйственною частію. Стараго иконома съ урядничества скинули.
[УРАДОЎНЫ] УРЯДОВНЫЙ, прил. Судебный. Урядовнымъ порядкомъ отобравъ свойго коня.
[УРАДОВЫ] УРЯДОВЫЙ, прил. Начальственный, къ начальству принадлежащій. Урядовый человѣкъ.
[УРАДСТВА] УРЯДСТВО, -а, с. ср. Правительственная должность. Справника съ урядства доловъ скинули.
[УРАД] УРЯДЪ, -у, с. м. 1) Должность въ присутственномъ мѣстѣ. Съ уряду скинули. 2) Управленіе, правительственное мѣсто. Съ уряду пришла бумага. 3) Распоряженіе, порядокъ. Безъ пана уряду нема межъ нами. Безъ уряду нечего принимацьца за работу.
[УРАД] УРЯДЪ, нар. Едва-ли, врядъ. Урядъ ци будзӗць такъ. Урядъ завтри будзӗць погода. Урядъ, кабъ стало хлѣба до колядъ.
[УСЕРДЗІЦЬ] УСЕРДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Разсердить. Упорствомъ своимъ ты ўсердзивъ пана.
[УСЕРДЗІЦЦА] УСЕРДЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Разсердиться. Ни за што ўсердзився на мене.
[УСЁ] УСЁ, нар. Все. Усё таки свойго не покидаӗць.
[УСЁГДЫ] УСЁГДЫ, нар. Всегда. Гультаю ўсёгды свято.
[УСЁХАНЬКІ] УСЁХОНЬКІЙ, прил. усиливающее значеніе Увесь. Совершенно весь. Усёхонькую одзежину побрала.
[УСІЛІЦЦА] УСИЛИЦЬЦА, см. Усиляцьца.
[УСІЛАВАННЕ] УСИЛОВАННЕ, -я, с. ср. Усиліе. Со ўсимъ усилованнемъ буду старацьца.
[УСІЛАВАЦЦА] УСИЛОВАЦЬЦА, -луюся, гл. ср. Употреблять усиліе къ достиженію чего, настаивать на чемъ. Напрасно усилуешся на гето мѣсто. Кольки ни усилуйся, не отымӗшъ.
[УСІЛЬСТВА] УСИЛЬСТВО, -а, с. ср. 1) Напряженіе силъ. Твоё усильство тобѣ не поможӗць. 2) Насильство. Усильствомъ отнявъ.
[УСІЛЯЦЦА] УСИЛЯЦЬЦА, сов. Усилицьца, гл. общ. То же, что Усиловацьца. Насильно домогаться чего. Усиляйся, не усиляйся, не возьмӗшъ. Усилився таки ѣхаць.
[УСКАРЖАЦЦА] УСКАРЖАЦЬЦА, гл. общ. 1) Жаловаться на боль. Ускаржаӗцца на голову. 2) Выражать неудовольствіе на кого. Ускаржаӗцца на сусѣда, што дзѣци его въ садъ лазюць.
[УСКІДВАЦЬ] УСКИДЫВАЦЬ, сов. Ускинуць, гл. д. Взбрасывать. Ускидывай снопы на осець. Ускинь свитку на плечи.
[УСКІДВАЦЦА] УСКИДЫВАЦЬЦА, сов. Ускинуцьца, гл. возвр. въ знач. общ. Наступать на кого либо съ бранью, дѣлать прижимки. Досиць тобѣ на мене ўскидывацьца. За што ты на мене ўскинувся?
[УСКІНУЦЬ] УСКИНУЦЬ. 1) См. Ускидываць. 2) въ знач. ср. Поколотить или высѣчь розгами, дать гонку. Порядкомъ ускинули ему, нехай здоровъ носиць.
[УСКІНУЦЦА] УСКИНУЦЬЦА, см. Ускидывацьца.
[УСКЛАДАЦЬ] УСКЛАДАЦЬ, сов. Ускласць, гл. д. Взлагать. Лишній ценжаръ на мене ўскладаюць, ўсклали.
[УСКЛАНЯЦЦА] УСКЛОНЯЦЬЦА, сов. Усклоницьца, гл. общ. Кланяться. Панъ идзець мимо, а ты не ўсклоняӗшся, не ўсклонився.
[УСКРАБАЦЬ] УСКРЕБАЦЬ, сов. Ускресць, однокр. Ускрёбнуць, гл. ср. Уходить. Ускребай, а то въ некруты возьмуць. Не успѣвъ ускрёбнуць, ускресць.
[УСКРАБАЦЦА] УСКРЕБАЦЬЦА, сов. Ускресцьца, гл. общ. 1) Взлѣзать, карабкаться. Ускребацьца на дзерево. Якъ ты ускрёбся такъ високо? 2) Влѣзать. Злодзѣи ўскреблись въ клѣць.
[УСКРЭСЦІ] УСКРЕСЦЬ, см. Ускребаць.
[УСКРЭСЦІСЯ] УСКРЕСЦЬЦА, см. Ускребацьца.
[УСКРОБНУЦЬ] УСКРЁБНУЦЬ, см. Ускребаць.
[УСКРАМІЦЬ] УСКРОМИЦЬ, см. Скромиць и Ускромняць.
[УСКРАМІЦЦА] УСКРОМИЦЬЦА, см. Скромицьца и Ускромняцьца.
[УСКРОМНЕНЫ] УСКРОМНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ускромиць. Доведенный до скромности, усмиренный. Грозою ускромненый хлопецъ.
[УСКРАМНЯЦЬ] УСКРОМНЯЦЬ, сов. Ускромиць, -мню, -мишъ, гл. д. Усмирять. Че̂му ты не ускромняӗшъ, не ўскромишъ дзѣцей.
[УСКРАМНЯЦЦА] УСКРОМНЯЦЬЦА, сов. Ускромицьца, гл. возвр. Усмиряться. Хлопецъ ни чимъ не ўскромняӗцца: бывъ бы хорошъ, коли-бъ тольки ўскромився.
[УСКРУЦІЦЬ] УСКРУЦИЦЬ, сов. гл. д. Круциць в 3-ем знач. Какъ бы крутящимся вихремъ поднять. Лихо васъ ускруцило такъ рано.
[УСКРУЧВАЦЦА] УСКРУЧИВАЦЬЦА, сов. Ускруцицьца, гл. возвр. Круто приниматься за дѣло. Че̂го вы ускручиваӗцӗся, ускруцилися такъ рано ѣхаць.
[УСКУМАЦЬ] УСКУМАЦЬ, сов. глагола ср. Скумаць. Проникнуть, понять. Ци ўскумавъ ты, што е̂ны межъ собою говорили?
[УСКУРВАЦЬ] УСКУРИВАЦЬ, сов. Ускуриць, -рію, гл. ср. Стараться, успѣвать. Якъ хочешъ ускуривай пошиць боты къ святу; не ускуріишъ, грошей не дамъ.
[УСКУРАЦЬ] УСКУРЯЦЬ, гл. ср. Поспѣшать въ чемъ, не откладывая. Якъ можно ўскуряй, кабъ поспѣць здзѣлаць къ завтрему.
[УСКУТЭЧНІЦЬ] УСКУТЭЧНИЦЬ, см. Скутэчниць и Ускутэчняць.
[УСКУТЭЧНЯЦЬ] УСКУТЭЧНЯЦЬ, сов. Ускутэчниць, гл. д. Упрочивать. Ускутэчняць, ускутэчниць за собою бацьковъ дворъ.
[УСЛАЎЛЯЦЬ] УСЛАВЛЯЦЬ, сов. Уславиць, гл. д. Прославлять, превозносить. Ты дужо его уславляешъ; ци не браценникъ ёнъ тобѣ. Его ўславили, а ёнъ не самовитый.
[УСЛАЎЛЯЦЦА] УСЛАВЛЯЦЬЦА, сов. Уславицьца, гл. возвр. Прославляться, входить въ славу. У нашей сторонѣ ёнъ уславляецца, уславився знахаремъ. Да пыталися славнаго пана, Славнаго пана, пана господаря, Да чимъ же ёнъ уславився? – И добромъ своимъ, и дворомъ своимъ. (Изъ пѣсни.)
[УСЛОНЕЦ] УСЛОНЕЦЪ, -нца, умен, слова Услонъ. Небольшая скамья. Поставь къ сцѣнѣ услонецъ.
[УСЛАНІЦЬ] УСЛОНИЦЬ, см. Услоняць.
[УСЛАНІЦЦА] УСЛОНИЦЬЦА, см. Услоняцьца.
[УСЛОНЧЫК] УСЛОНЧИКЪ, -а, с. м. умен, слова Услонецъ. Скамейка. Подай пану услончикъ присѣсць.
[УСЛОН] УСЛОНЪ, -а, с. м. Скамья. Приставь услонъ къ столу.
[УСЛАНЯЦЬ] УСЛОНЯЦЬ, сов. Услониць, гл. д. Уклонять, предохраняя отъ чего, заслонять. Услоняць, услониць кого отъ бѣды. Услони хлопца, колибъ не ўдариць.
[УСЛАНЯЦЦА] УСЛОНЯЦЬЦА, сов. Услоницьца, гл. возвр. Уклоняться. Чего ты услоняӗшся отъ насъ? Услонись, а то часомъ зашибу. Услоницьца отъ бѣды.
[УСЛУГА] УСЛУГА, -и, с. ж. 1) Прислуга, служители. У нашего пана людная ўслуга. 2) Услуженіе. Возьми мойго сына на ўслугу.
[УСЛУЖНЫ] УСЛУЖНЫЙ, прил. Услужливый. Услужный хлопецъ.
[УСЛУХАНЫ] УСЛУХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Услухаць. Услышанный, выслушанный. Моя прозьба не ўслухана. Молитвы наши нехай будуць услуханыя Богомъ.
[УСЛУХАЦЬ] УСЛУХАЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Выслушать. Услухай мене, панъ, я ўсю правду скажу. 2) Послушать. Мене ты не ўслухавъ, будзӗшъ каицьца.
[УСЛЫВАЦЦА] УСЛЫВАЦЬЦА, сов. Услыцьца, гл. общ. Прослывать. Ёнъ у насъ услываӗцца, услывся хорошимъ знахаремъ.
[УСЛЕДЗІЦЬ] УСЛѢДЗИЦЬ, см. Услѣживаць.
[УСЛЕДАВАЦЬ] УСЛѢДОВАЦЬ, -дую, сов. Услѣдоваць, гл. ср. Ходить по слѣдамъ чьимъ, подражать. Услѣдуй старшему твойму брату. Сынъ не ўслѣдовавъ свойму бацьку: бацька собиравъ, а сынъ расточаӗць.
[УСЛЕДЖАНЫ] УСЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Услѣдзиць. Узнанный по слѣдамъ, открытый поисками. Злодзѣи услѣженые пойманы.
[УСЛЕДЖВАЦЬ] УСЛѢЖИВАЦЬ, сов. Услѣдзиць, гл. д. Доискиваться кого, открывать по слѣдамъ. Кольки не ўслѣживали его, не ўслѣдзили, куды ёнъ ходзиць.
[УСЛЮНЕНЫ] УСЛЮНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Услюниць. Заслиненный. Услюненая борода твоя.
[УСЛЮНІЦЬ] УСЛЮНИЦЬ, см. Слюниць.
[УСМАЖАНЫ] УСМАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Усмажиць. Зажаренный. Усмаженая съ олеемъ копуста на дорогу.
[УСМАЖЫЦЬ] УСМАЖИЦЬ, см. Смажиць.
[УСМАКОВАНЫ] УСМАКОВАНЫЙ, прич, стр. отъ д. гл. Усмаковаць. Оказавшійся по вкусу очень пріятнымъ. Усмакованая потрава.
[УСМАКАВАЦЬ] УСМАКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Смаковаць. 1) Полюбить вкусъ чего. Че̂му не ўсмаковаць кашу съ молокомъ. 2) Почувствовать расположеніе къ кому. Усмаковаць дзѣвчину.
[УСМІШКА] УСМИШКА, -и, с. ж. Улыбка, усмѣшка. Съ усмишкою сказавъ мнѣ гето.
[УСМУРОДЗІЦЬ] УСМУРОДЗИЦЬ, см. Усмороживаць.
[УСМУРОДЗІЦЦА] УСМУРОДЗИЦЬЦА, см. Смуродзицьца.
[УСМУРОДЖАНЫ] УСМУРОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Усмуродзиць. Замаранный во что либо вонючее. Прими отсюль усмороженую сорочку.
[УСМУРОДЖВАЦЬ] УСМУРОЖИВАЦЬ, сов. Усмуродзиць, гл. д. Замарывать во что либо вонючее. Коженъ дзень дзиця усмуроживаӗць, усмуродзиць сорочинку: матка не наўчила просицьца.
[УСМЯЛЯЦЦА] УСМѢЛЯЦЬЦА, сов. Усмѣлицьца, гл. возвр. Ободряться, показывать смѣлость. Не усмѣляйся ѣхаць черезъ рѣку, ледъ плохъ; усмѣлившись, часомъ провалишся.
[УСОПЛЕНЫ] УСОПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Усоплиць. Запачканный соплями. Усопленые рукавы ў хлопчика. У пьянаго ўсопленая борода.
[УСОПЛІЦЬ] УСОПЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Запачкать соплями. Дзиця ўсю рубаценку ўсоплило.
[УСОПЛІЦЦА] УСОПЛИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Запачкаться соплями. Незграбный хлопецъ! Усоплившись ходзишъ.
[УСОЧАНЫ] УСОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Усочиць. 1) (отъ древн. сокъ – донощикъ). Подсмотрѣнный. Курица усоченая на яйцахъ. 2) (отъ сокъ – жидкость). Влитый. Горѣлка не съ тэй бочки усочена.
[УСОЧВАЦЬ] УСОЧИВАЦЬ, сов. Усочиць, гл. д. 1) Подстерегать, подсматривать. Усочивай, усочи, куды курица ходзиць несцьца. Нѣхто усочивъ курицу и яйцы побравъ. 2) Вливать исподоволь, особенно чрезъ узкое отверстіе. Усочиваць, усочиць берёзовику.
[УСПАДАЦЬ] УСПАДАЦЬ, сов. Успасць, гл. ср. Нападать, дѣлать нападеніе. Сличи Вспадаць. За што ты на мене успадаӗшъ, успала?
[УСПАДВАЦЬ] УСПАДЫВАЦЬ, гл. ср. То же, что Успадаць, но съ повтореніемъ дѣйствія. Который разъ вы понапрасну успадываӗце̂ на мене.
[УСПАДВАЦЦА] УСПАДЫВАЦЬЦА, сов. Успадацьца, гл. общ. Слич. Вспадывацьца. 1) Принимать хлопоты, поднимать суету, тревогу. Дзели чего ты успадываӗшся, успадалась, покою не даешъ никому своимъ паданнемъ. 2) Подниматься на ноги. То же, что Усхаживацьца въ 2-мъ знач. Рано вы успадываӗцеся, успадались молоциць, еще первые пѣтухи не пѣли. Жиды нѣшто успадываюцца, успадались, якъ передъ дожджемъ. 3) Хлопотать о пріемѣ гостей. Не ўспадывайся дзели насъ.
[УСПАСЦІ] УСПАСЦЬ, см. Успадаць.
[УСПІРАЦЬ] УСПИРАЦЬ, сов. Усперць, узопру, гл. д. 1) Встаскивать общими силами, помогая лошадямъ. Успирайце, узоприце возы на гору, по одному. 2) Помогать кому встащиться на высоту. Куды ты успираешъ дзѣцей, тутъ цѣсно. Узопри старика на палаци.
[УСПІРАЦЦА] УСПИРАЦЬЦА, сов. Усперцьца, узопруся, гл. возвр. 1) Взбираться. Не ўспирайся на печь, тамъ нѣйдзѣ лечь; узоприся на палаци. 2) Опираться. Не ўспирайся на мене. Успёрся на мене, ажъ цяжко. 3) То же, что Ускидывацьца. Че̂го вы ўси на мене ўспёрлись?
[УСПІТАЦЬ] УСПИТАЦЬ, гл. д. сов. в. Воспитать. Своихъ дзѣцей не маю, дакъ двухъ сиротокъ успитавъ я.
[УСПІТАЦЦА] УСПИТАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. въ стр. знач. Быть воспитану. У чужихъ успитався людзей.
[УСПАДАБАНЫ] УСПОДОБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Усподобаць. Полюбленный, понравившійся. Женився на ўсподобаной дзѣвчинѣ. Усподобаная потрава.
[УСПАДАБАЦЬ] УСПОДОБАЦЬ, сов. гл. д. Подобаць. Полюбить. Усподобаць дзѣвчину. Усподобавъ лазиць по чужимъ клѣцямъ.
[УСПАМІНАННЕ] УСПОМИНАННЕ, -я, с. ср. Воспоминаніе. Такъ бы прошло, колибъ объ гетомъ успоминання не было.
[УСПАМІНАЦЬ] УСПОМИНАЦЬ, сов. Успомянуць, гл. д. Воспоминать. Успоминаць, успомянуць старое. Не разъ успомянӗшъ мене.
[УСПАМІНАЦЦА] УСПОМИНАЦЬЦА, сов. Успомянуцьца, гл. общ. Напоминать о чемъ. Успоминацьца, успомянуцьца объ довгу.
[УСПАМАГАЦЬ] УСПОМОГАЦЬ, сов. Успомогци, гл. ср. Вспомоществовать. Успомогаӗшъ мойму непріяцелю. Невкомъ ты мнѣ ўспомогъ коли.
[УСПАМЯНУЦЬ] УСПОМЯНУЦЬ, см. Успоминаць.
[УСПРАВЯДЛІЎЛІВАЦЬ] УСПРАВЕДЛИВЛИВАЦЬ, сов. Усправедливиць, гл. д. Оправдывать. Виннаго усправедливливаӗшъ, усправедлививъ, а невиннаго осудзивъ.
[УСПРАВЯДЛІЎЛІВАЦЦА] УСПРАВЕДЛИВЛИВАЦЬЦА, сов. Усправедливицьца, гл. возвр. Оправдываться. Каждый винный усправедливливаецца, хочӗць усправедливицьца.
[УСПРЫГАЦЦА] УСПРЫГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Подняться на ноги, разбѣгаться, распрыгаться. Че̂го вы ўспрыгалися, якъ бы передъ дожджомъ.
[УСПРЫГВАЦЬ] УСПРЫГИВАЦЬ, однокр. Успрыгнуць, гл. ср. Подскакивать, вскакивать. Успрыгиваючи, побѣгъ. Дамъ такъ, ажъ успрыгнӗшъ.
[УСПЫТАЦЬ, УСПЫТАЦЦА] УСПЫТАЦЬ, гл. ср. и УСПЫТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Вопросить, спросить. Успытай у человѣка, которою ѣхаць дорогою. Успытайся въ гетомъ селѣ, ци не проѣхавъ панъ якій?
[УССУВАЦЬ] УССУВАЦЬ, сов. Уссунуць, гл. д. 1) Запихивать, поднимать вверхъ. Уссувай, уссунь дзѣцей на печь. 2) Возлагать. Свою работу на мене ўссуваӗшъ, уссунувъ ты. 3) Надѣвать. Мою шубку уссуваӗшъ, уссунувъ на себе.
[УССУВАЦЦА] УССУВАЦЬЦА, сов. Уссунуцьца, гл. возвр. 1) Взлѣзать, подниматься вверхъ. Не холодно, а ты уссуваӗшся, уссунувся на печь. 2) Нападать на кого. Че̂го вы ўси ўссуваӗцеся на мене? Уссунувся на мене, якъ на мокрую онучу. (Погов.)
[УССУНУТЫ] УССУНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уссунуць. 1) Поднятый на верхъ чего. Сноповья, уссунутыя на осець, поскидавъ назадъ. 2) Возложенный, взваленный. Мушу кормиць уссунутыхъ на мене братнихъ дзѣцей.
[УССУНУЦЬ] УССУНУЦЬ, см. Уссуваць.
[УССУНУЦЦА] УССУНУЦЬЦА, см. Уссувацьца.
[УСТАВА] УСТАВА, -ы, с. ж. 1) Законъ, приказъ. Ты мнѣ не устава. 2) Установленіе, постановленіе. Въ чужомъ дворѣ нечего вводзиць своей уставы.
[УСТАВАЦЬ] УСТАВАЦЬ, сов. Устаць, гл. ср. 1) Вставать. Госци ўстаюць, устали отъ стола. Устаньце дзѣци передъ татусемъ. Пора ўставаць. Я съ того зла спацьки легла, Устала раненько, помылась бѣлинько, поснѣдала. (Изъ пѣсни.) 2) Чувствовать усталость. Кони уставаць почали, сусимъ устали.
[УСТАВЕННЕ] УСТАВЕННЕ, -я, с. ср. Установленіе, положеніе. Такое межъ собою здзѣлали уставенне. Нѣйкое новое у васъ уставенне.
[УСТАВЁНЫ] УСТАВЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уставиць. Учрежденный, установленный. Дзѣлайце уставёнымъ порядкомъ.
[УСТАВІЦЬ] УСТАВИЦЬ, см. Уставляць.
[УСТАВІЧНЕ, УСТАВІЧНА] УСТАВИЧНЕ и УСТАВИЧНО, нар. Постоянно, безпрестанно. Уставичне, уставично докучаюць госци.
[УСТАВІЧНЫ] УСТАВИЧНЫЙ, прил. Безпрестанный. Уставичные бываюць у насъ госци. Уставичную маю отъ цебе докуку.
[УСТАЎЛЯЦЬ] УСТАВЛЯЦЬ, сов. Уставиць, гл. д. Устанавливать, учреждать. Не уставляй свойго порядка въ чужомъ дворѣ; уставь въ своемъ.
[УСТАЎНІК] УСТАВНИКЪ, -а, с. м. Уставщикъ, учредитель. Не просимъ цебе быць у насъ уставникомъ. Хозяинъ самъ уставникъ.
[УСТАЛЬ] УСТАЛЬ, -и, с. ж. Усталость. Работаӗць безъ устали.
[УСТАНКА] УСТАНКА, -и, с. ж. Остановка. Устанки за мною не будзӗць. Идуць безъ устанки.
[УСТАННЕ] УСТАННЕ, -я, с. ср. Встаніе съ мѣста. Безъ устання работаӗмъ.
[УСТАНОВА] УСТАНОВА, -ы, с. ж. Окончательное положеніе, постановленіе. Такую установу поклали межъ собою.
[УСТАЦЬ] УСТАЦЬ, см. Уставаць.
[УСТОЙВАЦЬ] УСТОИВАЦЬ, сов. Устоиць, гл. ср. 1) Устаивать, устоять. Ты въ своемъ словѣ не устоиваешъ, не устоивъ. 2) въ знач. д. Отстаивать, простаивать. Устоиваць, устоиць, не присѣдаючи, ютреню и службу божжую.
[УСТАСКАВАЦЦА] УСТОСКОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Встосковаться. Устосковалися по дзѣцяхъ.
[УСТРАХАЦЬ] УСТРЕХАЦЬ, сов. Устрехнуць, гл. д. Встряхивать. Устрехаючи, устрехнувши устресешъ.
[УСТРАХАЦЦА] УСТРЕХАЦЬЦА, сов. Устрехнуцьца, гл. возвр. Встряхиваться. Чего ты ўстрехаӗшся, ўстрехнувся. Ци ты чего спужався?
[УСТРАКАЦЬ] УСТРѢКАЦЬ, сов. Устрѣнуць, гл. ср. Встрѣчать. Устрекайце, устреньце молодыхъ.
[УСТРАКАЦЦА] УСТРѢКАЦЬЦА, сов. Устрѣнуцьца, гл. взаимн. Встрѣчаться. Мы часто ўстрѣкаӗмся межъ собою. Хиба на томъ свѣцѣ ўстрѣнимся. (Погов.)
[УСТРЭЛІЦЬ] УСТРѢЛИЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Выстрѣлить. Устрѣливъ мимо. 2) Застрѣлить, попасть въ кого выстрѣломъ. Устрѣлиць вовка.
[УСТРАЦЬ] УСТРЯЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Попасться въ тѣсное мѣсто, завязнуть, застрять, задержаться. Косточка устряла межъ зубами, вынуць не можно. 2) Вмѣшаться. И ты сюды ўстрявъ?
[УСТУЖКА, УСТУЖАЧКА] УСТУЖКА, умен. УСТУЖЕЧКА, -и, с. ж. Лента, ленточка. Красную ўстужку купивъ госцинца. Иголки на хусточки, шпилечки на ўстужечки. (Изъ пѣсни.)
[УСТУПАЦЬ] УСТУПАЦЬ, сов. Уступиць, гл. ср. (кромѣ извѣстнаго знач.) Входить, вступать. Уступаць, уступиць въ хату, въ хозяйство. Въ холяву ўступивъ. (Посл.)
[УСТУПАЦЦА] УСТУПАЦЬЦА, сов. Уступицьца, гл. общ. Вступаться за кого. За свойго брата не ўступаӗшся, а ўступився за жида.
[УСТУП] УСТУПЪ, -у, с. м. 1) Уступка. Уступу ниякого не давъ на товаръ. 2) Входъ, право на входъ. Ты не маӗшъ уступу въ паньскій лѣсъ ѣздзиць въ дровы.
[УСТУРАНЫ] УСТУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Устуриць. Поднятый на ноги отъ сна. Работники до свѣта ўстурены.
[УСТУРВАЦЬ] УСТУРИВАЦЬ, сов. Устуриць, гл. д. Поднимать на ноги отъ сна, рано пробуждать, расталкивая. Устуривай работниковъ на молоцьбу. Рано ты ўстуривъ дзѣцей.
[УСТУРКАЦЬ] УСТУРКАЦЬ, сов. глагола д. Туркаць. Взбудить крѣпко спящаго. Ни свѣтъ, ни заря ўстуркавъ усихъ.
[УСТЫКАЦЬ] УСТЫКАЦЬ, сов. Устыкнуць, гл. д. Надѣвать на что либо остроконечное (на тычинки). Устыкаць горщки на колле. Устыкнувъ шапку на чубайку.
[УСТЫРКВАЦЬ] УСТЫРКИВАЦЬ, сов. Устыркнуць, гл. д. Насаживать, насовывать. Устыркивайце сноповье по частоколу, нехай просохнӗць. (ДзѢвки) выдрали у дружка чуприну, Устыркнули на тычину. (Изъ свад. пѣсни).
[УСТЫРКНУТЫ] УСТЫРКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Устыркнуць. Насаженный. Устыркнутые снопы на чӑстоколѣ пора зняць.
[УСТЫРКНУЦЬ] УСТЫРКНУЦЬ, см. Устыркиваць.
[УСУВАЦЬ] УСУВАЦЬ, сов. Усунуць, гл. д. 1) Всовывать. Усуваць дровы въ печь. Усунь туды еще полѣны три. 2) Устранять, удалять. Иконома панъ усуваӗць, усунувъ отъ икономства.
[УСУНУТЫ] УСУНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Усунуць. 1) Всунутый. Дровы усунутые въ печь загорѣлися сами. 2) Удаленный. Усунутый отъ наслѣдства.
[УСУНУЦЬ] УСУНУЦЬ, см. Усуваць.
[УСУПОНІЦЦА] УСУПОНИЦЬЦА, сов. гл. д. Супониць въ 3-мъ значеніи. Упиться. Гдзѣ-жъ ты миленькій такъ усупонився?
[УСУЧЫЦЬ] УСУЧИЦЬ, сов. глагола д. Сучиць. Всучить, перен. Сделать какую либо непріятность. Усучивъ ты мнѣ штуку, усучу й я тобѣ свѣчку.
[УСУШКА] УСУШКА, -и, с. ж. Убыль отъ сушенія, усышка. Надобно класць и на ўсушку.
[УСХА] УСХА, -и, с. ж. То же, что Усушка. Усхи много въ пеньцѣ.
[УСХАЖВАЦЬ] УСХАЖИВАЦЬ, сов. Узыйци, гл. ср. Всходить. Усхаживаць, узыйци на гору. Узыйдзице ясны зорки, и найдзице ключи звонки. (Изъ пѣсни.)
[УСХАЖВАЦЦА] УСХАЖИВАЦЬЦА, сов. Усходзицьца, гл. общ. 1) Суетиться. Не усхаживайся много, намъ много не треба. 2) Приниматься за что либо. Жонка усхаживаӗцца родзиць. Наша хижа усходзилася коло крыжа. (Посл.) Усхаживайцеся коло сѣна. 3) Показывать досаду, злиться. Не передъ добромъ ты такъ усхаживаешся, усходзився.
[УСХАПВАЦЦА] УСХАПЫВАЦЬЦА, сов. Усхопицьца, гл. общ. Неожиданно, быстро подниматься. Вѣцеръ усхапываӗцца, усхопився. Дзѣцёнокъ усхопився со сну.
[УСХВАЛЬВАЦЬ] УСХВАЛИВАЦЬ, сов. Усхвалиць, гл. д. Восхвалять. Живи и Бога ўсхваливай. Наѣвся, а Бога не ўсхваливъ.
[УСХІЛЬВАЦЦА] УСХИЛИВАЦЬЦА, сов. Усхилицьца, гл. возвр. Наклоняться. Не ўсхиливайся надъ колодзеземъ. Усхилицьца надъ люлькою.
[УСХАДЗІЦЬ] УСХОДЗИЦЬ, сов. Узыйци, гл. ср. Восходить, всходить. Сонце ўсходзиць, узыйшло. На силу ўзыйшовъ на гору.
[УСХАДЗІЦЦА] УСХОДЗИЦЬЦА, см. Усхаживацьца.
[УСХОДЛІВЫ] УСХОДЛИВЫЙ, прил. Суетливый, старающійся о хорошемъ пріемѣ гостей. Не будзь такъ усходлива для насъ; мы свое.
[УСХОД] УСХОДЪ, -у, с. м. 1) Восходъ. Передъ усходомъ сонца. 2) Всходъ посѣва. По ўсходу видно, якова будзӗць пшеница. 3) Приготовленіе къ чему. Однимъ усходомъ два веселли отправили.
[УСХОДЫ] УСХОДЫ, -довъ, с. м. употр. во множ. Хлопоты, суета. Не дзѣлай ты лишнихъ усходовъ: тымъ будзӗмъ сыты, што Богъ давъ.
[УСХОНАВАТЫ] УСХОНОВАТЫЙ, прил. Крутоватый. Гора усхоновата, трудно взъѣхаць.
[УСХАПІЦЬ] УСХОПИЦЬ, -плю, -хопишъ, гл. д. 1) Накинуть. Усхопи на себе мою шубку. 2) Быстро взвалить на себя. Усхопи гету ношку, да й неси.
[УСХАПІЦЦА] УСХОПИЦЬЦА, см. Усхапывацьца.
[УСХАПНУЦЦА] УСХОПНУЦЬЦА, однокр. гл. общ. Усхопывацьца. Вдругъ подняться, схватиться. Вѣцеръ усхопнувся.
[УСХОПВАЦЦА] УСХОПЫВАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Усхапывацьца.
[УСХАЦЕЛАСЯ] УСХОЦѢЛОСЬ, гл. безл. сов. в. Восхотѣлось. Усхоцѣлось тобѣ ѣхаць ноччу.
[УСХАЦЕЦЬ] УСХОЦѢЦЬ, сов. глагола ср. Хоцѣць. Восхотѣть. Якъ усхоцѣвъ, такъ и здзѣлавъ.
[УСЦАЦЦА] УСЦАЦЬЦА, см. Сцацьца.
[УСЦЕПЛІЦЬ] УСЦЕПЛИЦЬ, сов. глагола д. Цеплиць. Растопить. Усцеплиць печь, осець.
[УСЦЕРВІЦЦА] УСЦЕРВИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Въѣсться въ животное, рвя его зубами до крови; впиваться въ животное. Собаки усцервились въ свинню, кабъ не разорвали.
[УСЦЕРАГАЦЬ] УСЦЕРЕГАЦЬ, сов. Усцерегци, гл. д. Подстерегать, надсматривать, поджидая. Усцерегай роя. Не усцерёгъ я, коли ёнъ выйшовъ со двора.
[УСЦЕРАГАЦЦА] УСЦЕРЕГАЦЬЦА, сов. Усцерегцися, гл. возвр. 1) Оберегаться. Усцерегайся, а то зачепюцца колесы. Не можно усцерегцися отъ лишняго расходу. 2) Избѣгать встрѣчи съ кѣмъ. Якъ не усцерегаӗцца отъ мене, не усцережецца; коли нибудзь попаду его.
[УСЦЕРАГЦІ] УСЦЕРЕГЦИ, см. Усцерегаць.
[УСЦЕРАГЦІСЯ] УСЦЕРЕГЦИСЯ, см. Усцерегацьца.
[УСЦЕРП] УСЦЕРПЪ, нар. Сколько вытерпѣть можно. Вода усцерпъ горяча. Ему не ўсцерпъ пришло, закричавъ, заплакавъ.
[УСЦЁБАЦЦА] УСЦЁБАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Упиться, часто потягивая. Усцёбався па ксцинахъ, на толоцѣ.
[УСЦІХАМІРАНЫ] УСЦИХОМИРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Усцихомириць. Усмиренный, успокоенный. Народъ усцихомиренъ.
[УСЦІХАМІРВАЦЬ] УСЦИХОМИРИВАЦЬ, сов. Усцихомириць, гл. д. Усмирять, успокоивать. Усцихомиривай, усцихомирь дзѣцей, дужо сваволюць.
[УСЦІХАМІРВАЦЦА] УСЦИХОМИРИВАЦЬЦА, сов. Усцихомирицьца, гл. возвр. Успокоиваться. Погода ўсцихомириваӗцца, усцихомирилася.
[УСЦЯЖ] УСЦЯЖЪ, нар. въ знач. предл. Въ длину, въ протяженіе. Усцяжъ полосы дорога. Усцяжъ лѣсу расцеребленая дорога.
[УСЧАЦЬ] УСЧАЦЬ, см. Усчинаць.
[УСЧАЦЦА] УСЧАЦЬЦА, см. Усчинацьца.
[УСЧЫНАЦЬ] УСЧИНАЦЬ, сов. Усчаць, гл. д. Всчинать, затѣвать. Усчинаць, усчаць драку, сварку.
[УСЧЫНАЦЦА] УСЧИНАЦЬЦА, сов. Усчацьца гл. возвр. 1) Всчинаться, подниматься. Буря ўсчинаӗцца, усчалася. 2) Начинаться. Веселле у насъ усчинаӗцца.
[УСЧУВАЦЦА] УСЧУВАЦЬЦА, сов. Усчуцьца, гл. общ. Приходить въ чувство, надумываться. Досюль ты не ўсчуваӗшся, не ўсчувся отдаць мнѣ довгъ.
[УСЧУНЬВАЦЬ] УСЧУНЕВАЦЬ, сов. Усчуниць, гл. ср. Приходить въ здоровье, здоровѣть. По троху ўсчуневаӗць нашъ хворый, да не сусимъ еще ўсчунивъ.
[УСЧУНЬВАЦЬ] УСЧУНИВАЦЬ, сов. Усчунуць, гл. д. 1) Пробуждать отъ сна. Усчунивай, усчунь его! Што ёнъ разоспався? 2) Чувствительнымъ взысканіемъ приводить къ исправленію. Чему ты не ўсчуниваӗшъ свойго развратника? Я бъ его бизуномъ усчунувь, коли не боицца словъ.
[УСЧУНІЦЬ] УСЧУНИЦЬ, см. Усчуневаць.
[УСЧУНУЦЬ] УСЧУНУЦЬ, см. Усчуниваць.
[УСЧУЦЦА] УСЧУЦЬЦА, см. Усчувацьца
[УСЯДАЦЦА] УСѢДАЦЬЦА, сов. Усѣсцьца, усядуся, гл. общ. 1) Осаживаться, осѣдать. Сѣно усѣдаецца, усѣлося и еще усядзицца. 2) Успокоиваться. Усѣдайся, усядзься троху, не пались такъ. 3) Садиться, занимать мѣсто. Даремно усѣдаӗшся, усѣвся тутъ.
[УСЕДЗЕЦЬ] УСѢДЗИЦЬ, гл. ср. сов. в. Усидѣть. Не усѣдзишъ на одномъ мѣсцѣ.
[УСЕСЦІ] УСѢСЦЬ, усяду, гл. ср. сов. в. Присѣсть. Усядзӗмъ троху тутъ.
[УСЕСЦІСЯ] УСѢСЦЬЦА, см. Усѣдацьца.
[УСЮДЫХ] УСЮДЫХЪ, нар. Вездѣ, всюду. Усюдыхъ цебе повно. Тамъ усюдыхъ хорошо, гдзѣ насъ нема. (Посл.)
[УСЮКАНЫ] УСЮКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Усюкаць. Обмоченный въ мочу. Сорочка усюканая.
[УСЮКАЦЬ] УСЮКАЦЬ, сов. глагола ср. Сюкаць, въ д. знач. Обмочить мочею. Сорочку усюкавъ ты мою.
[УСЮКАЦЦА] УСЮКАЦЬЦА, см. Сюкацьца.
[УСЮСЕНЬКІ] УСЮСЕНЬКІЙ, прил. усиливающее знач. То же, что Усёхонькій. Усюсенькую горѣлку выпили. Усюсенькое пиво выцекло.
[УСЯ] УСЯ, см. Увесь.
[УСЯД] УСЯДЪ, -у, с м. Спокойное сидѣніе. Усяду нема ему, усё бѣгаӗць.
[УСЯКІ, УСЯК] УСЯКІЙ, УСЯКЪ, мѣст. 1) Всякій. Усякому чорту кланяйся. Гето усякъ знаӗць. 2) Различный. Усякими способами пробовавъ.
[УСЯКАВА] УСЯКОВО, нар. Различно. Усяково живемъ: и худо и хорошо.
[УСЯК] УСЯКЪ, нар. Различнымъ образомъ. Усякъ пробовавъ я гето дзѣлаць.
[УТАНЕНЫ] УТАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Утаниць. Дешево оцѣненный. Утаненый товаръ.
[УТАНЬВАЦЬ] УТАНИВАЦЬ, сов. Утаниць, гл. д. Дешево цѣнить, сулить. Дужо ты утаниваӗшъ, утанивъ мою работу, мой товаръ.
[УТАНІЦЦА] УТАНИЦЬЦА, см. Таницьца.
[УТКАЦЬ] УТКАЦЬ, см. Ткаць.
[УТКНУЦЬ] УТКНУЦЬ, см. Утыкаць.
[УТКНУЦЦА] УТКНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Всунуться. И ты сюды ўткнувся.
[УТНУЦЬ] УТНУЦЬ, однокр. глагола д. Уцинаць. 1) Урубить. Утнуць конецъ, хвость. 2) Сдѣлать что досадительное. Утнувъ ты ему штуку.
[УТНУЦЦА] УТНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Уцинацьца. 1) Заупрямиться. Сличи Уцяцьца. Утнувся, не хочӗць ици далѣй. 2) Удариться. Утнувся головою объ притолку.
[УТОЕНЫ] УТОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Утоиць. Утаенный. Утоеные гроши отобравъ.
[УТОЙВАННЕ] УТОИВАННЕ, -я, с. ср. Утаиваніе. Утоиванне грошей.
[УТОЙВАЦЬ] УТОИВАЦЬ, сов. Уто̂иць, гл. д. Утаивать. Не утоивай грѣховъ на сповѣдзи: грѣхъ не отпущопый, коли утоишъ.
[УТАІЦЬ] УТОИТИ, см. Тоити.
[УТОЙКА] УТОЙКА, -и, с. ж. Утайка. Утойка грошей, зборовъ, подущины.
[УТАМІЦЬ] УТОМИЦЬ, см. Томиць.
[УТАМІЦЦА] УТОМИЦЬЦА, см. Томицьца.
[УТОНЬВАЦЬ] УТОНИВАЦЬ, сов. Утониць, -ню, -тонишъ, гл. д. Утончать. Не утонивай верёвки; утонишъ, не будзець годна на задовку.
[УТАПІЦЬ] УТОПИЦЬ, -плю, -нишъ, сов. гл. д. Топиць. Истопить. Не хорошо ты утопивъ печку; холодно въ свѣтолцѣ.
[УТАПІЦЬ] УТОПИЦЬ, -плю, гл. д. сов. в. (отъ топь). 1) Ступить во что либо вязкое. Ты ноги свое утопивъ въ коровій калъ, въ глину. 2) Всадить въ грязь. Коня утопивъ въ болото.
[УТАПІЦЦА] УТОПИЦЬЦА, см. Топицьца.
[УТАРГАЦЦА] УТОРГАЦЬЦА., сов. Уторгнуцьца, гл. возвр. Врываться, вторгаться. Уторгацьца, уторгнуцьца въ чужую землю, въ чужій лѣсъ.
[УТОРКНУЦЬ, УТОРНУЦЬ] УТОРКНУЦЬ и УТОРНУЦЬ (отъ Торкаць), гл. д. сов. в. Воткнуть. Уторни, уторкни проторъ въ щелку.
[УТОЧАНЫ] УТОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уточиць. Влитый исподоволь. Мало будзӗць уточеной горѣлки.
[УТОЧВАЦЬ] УТОЧИВАЦЬ, сов. Уточиць, гл. д. 1) Уцѣживать, вливать исподоволь чрезъ узкое отверстіе. Уточиваць, уточиць горѣлки изъ бочонка. 2) Всовывать. Дай тольки ему лапу свою ўточиць. Не ўточивай своей сюды руки!
[УТРАКТОВАНЫ] УТРАКТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Утрактоваць. Угощенный, употчиванный. Утрактованъ, спасибо, хорошо.
[УТРАКТАВАЦЬ] УТРАКТОВАЦЬ, см. Трактоваць.
[УТРАКТАВАЦЦА] УТРАКТОВАЦЬЦА, см. Трактовацьца.
[УТРАПЕННЕ] УТРАПЕННЕ, -я, с. ср. Оторопѣніе, испугъ, необыкновенное происшествіе, приводящее въ трепетъ. Нѣйкое утрапенне сталося тамъ. Утрапенне на его напало.
[УТРАПЁНЫ] УТРАПЁНЫЙ, прил. Оторопѣлый, испуганный. Бѣгаӗць, якъ утрапёный.
[УТРАПІЦЬ] УТРАПИЦЬ, гл. ср. сов. в. Попасть. Утрапивъ въ цѣль.
[УТРАПЛЕННЕ] УТРАПЛЕННЕ, -я, с. ср. То же, что Утрапенне.
[УТРАПЛЁНЫ] УТРАПЛЁНЫЙ, прил. То же, что Утрапёный. Утраплёному мало што здаецца.
[УТРАТА] УТРАТА, -и, с. ж. Потеря. Утрата часу. Пошло на ўтрату.
[УТРАЦІЦЬ] УТРАЦИЦЬ, сов. глагола д. Трациць. Потерять. Утрацивъ часъ за тобою.
[УТРАЧАНЫ] УТРАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Утрациць. Потерянный. Утраченаго часу не вернӗшъ.
[УТРАСАЦЬ] УТРЕСАЦЬ, сов. Утресць, гл. д. Утрясывать. Утресаць збожже можно, а орѣховъ и гороху не утресешъ.
[УТРАСАЦЦА] УТРЕСАЦЬЦА, сов. Утресцьца, гл. возвр. Утрясываться. Овӗсъ много утрӗсаӗцца, а пшеница мало. Возы дорогою утреслися.
[УТРЭСЕНЫ] УТРЕСЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Утресць. Утрясенный. Овесъ купляюць утресеною мѣрою.
[УТРЭСЦІ] УТРЕСЦЬ, см. Утресаць.
[УТРЭСЦІСЯ] УТРЕСЦЬЦА, см. Утресацьца.
[УТРОСКА] УТРЁСКА, -и, с. ж. Утряска. Овесъ съ утрёскою продаюць, коли мѣрюць.
[УТРОХ] У ТРЁХЪ, нар. Втроемъ. У трёхъ пріѣхали за имъ.
[УТРЫМАЛЫ] УТРИМАЛЫЙ, прил. Воздержный. Утрималый хлопецъ.
[УТРЫМАННЕ] УТРИМАННЕ, -я, с. ср. Удержаніе. Заплати мнѣ за утриманне мойго человѣка.
[УТРЫМАНЫ] УТРИМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Утримаць. Удержанный. Што ты утриманыхъ грошей не отдаешъ?
[УТРЫМВАЦЬ] УТРИМЫВАЦЬ, сов. Утримаць, гл. д. 1) Придерживать. Утримывай, утримай коней. 2) Удерживать, содержать. Утримываць розные напитки. 3) Скрывать. Ты утримываӗшъ бѣглыхъ людзей. Утримай его у себе, покуль пройдзӗць гето лихо.
[УТРЫМВАЦЦА] УТРИМЫВАЦЬЦА, сов. Утримацьца, гл. возвр. 1) Удерживаться отъ чего. Утримывацьца, утримацьца отъ пьянства, отъ злосци, смѣху. 2) Останавливаться. Утримывайся, утримайся зъ гетымъ словомъ.
[УТРЫЙ] У ТРІЙ, нар. Втроемъ. У трій напали на мене.
[УТРОЕ] УТРОЕ, нар. Втрое. Утрое отдамъ тобѣ ко̂ли нибудзь.
[УТРУДНЕННЕ] УТРУДНЕННЕ, -я, с. ср. Утружденіе. Утрудненне чинишь пану.
[УТРУДНЯЦЬ] УТРУДНЯЦЬ, сов. Утрудниць, гл. д. Утруждать. Не утрудняй пана. Утруднивъ ты мене понапрасну.
[УТРУДЖЭННЕ] УТРУЖЕННЕ, -я, с. ср. Утружденіе, безпокойствіе. Выбачай, коли якое утруженне тобѣ я здзѣлавъ.
[УТРУДЖОНЫ] УТРУЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Утрудниць. Утружденный, утомленный. На ўтружономъ коню не поѣдзӗшъ шибко.
[УТУРБОВАНЫ] УТУРБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Утурбоваць. Утомленный работою. Утурбованаго коня запрёгъ.
[УТУРБАВАЦЬ] УТУРБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола д. Турбоваць. Утомить работою. Утурбовавъ за дзень коня.
[УТУРБАВАЦЦА] УТУРБОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Турбовацьца. Утомиться. Утурбовався, покуль змогъ его.
[УТУСІЦЬ] УТУСИЦЬ, см. Тусиць.
[УТЫКАЦЬ] УТЫКАЦЬ, сов. Утыкнуць и Уткнуць, гл. д. 1) Втыкать. Утыкаць колле въ землю. Утыкни, уткни лучину въ свѣточъ, въ печку. 2) Совать. Утыкаць хустку за пазуху. Утыкни, уткни собѣ гето въ горло.
[УТЫРЫЦЦА] УТЫРИЦЬЦА, см. Тырицьца.
[УТЫРКАНЫ] УТЫРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Утыркаць. Обсаженный. Дорога утыркана сосновыми лапками.
[УТЫРКВАЦЬ] УТЫРКИВАЦЬ, сов. Утыркаць, гл. д. 1) Усаживать. Справникъ велѣвъ зимою у поли утыркиваць дорогу: ци утыркали вы своё поле? 2) сов. Утыркнуць. Втыкать. Утыркивай, утыркни гетые колячки по межѣ.
[УТЫЦЬ] УТЫЦЬ, гл. ср. сов. в. Разжирѣть. Утывъ, ледви ходзиць.
[У, Ў] У и Ў, предл. (послѣ гласной предыдущего слова сокращается). 1) У. У скупки возмёшъ, а ў нѣтки николи. (Посл.) У его шило голиць. (Посл.) 2) Въ. Грѣхъ у мѣхъ, а спасенне на верхъ. (Посл.) У прудзѣ, ў арудзѣ.
[УФАРБОВАНЫ] УФАРБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уфарбоваць. Окрашенный. Уфарбованое свѣтло сукно.
[УФАРБАВАЦЬ] УФАРБОВАЦЬ, см. Фарбоваць.
[УФЭНДАНЫ] УФЕНДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уфендаць. Загаженный испражненіемъ. Уфенданую рубашку положили на виду.
[УФЭНДАЦЬ] УФЕНДАЦЬ, сов. глагола ср. Фендаць въ д. знач. Загадить испражненіемъ. Помогало-жъ тобѣ уфендаць сорочку!
[УФЭНДАЦЦА] УФЕНДАЦЬЦА, см. Фендацьца.
[УХАБЛІВЫ] УХАБЛИВЫЙ, прил. Ухабистый. Ухабливая дорога.
[УХАЖВАЦЬ] УХАЖИВАЦЬ, гл. ср. 1) Смотрѣть, надсматривать. Ухаживаць за пригонниками. 2) Стараться пріобрѣсть расположеніе чье. Ухаживаць за дзѣвчиною. 3) Учащать приходъ, быть вхожимъ. Ёнъ къ имъ часто ухаживаӗць. 4) сов. Уходзиць, въ знач. д. Оканчивать. Ухаживаць сѣнокосъ, работу. До дожджу, хвала Богу, уходзили сѣно. 5) Успокоивать. Ухаживай ее, нехай не плачӗць. На силу уходзили его. 6) Убивать. Ухаживаць, уходзиць борова.
[УХАЖВАЦЦА] УХАЖИВАЦЬЦА, сов. Уходзицьца, гл. возвр. Успокоиваться, уходиться. Молодое пиво нехай ухаживаӗцца, покуль уходзицца.
[УХАПВАЦЬ] УХАПЫВАЦЬ, сов. Ухопиць, гл. д. 1) Ухватывать. Ухапываць, ухопиць яблоко, пилку на лету. Чортъ ухопивъ топоръ. 2) Поспѣшать захватить что либо въ пору. Ухапывайце, ухопице сѣно, дожджъ находзиць.
[УХАПВАЦЦА] УХАПЫВАЦЬЦА, сов. Ухопицьца, гл. возвр. 1) Хвататься за что. Ухапывайся, ухопися за веревку. Ухопися за свой бокъ, а не за моё дзѣця. 2) Вбѣгать поспѣшно. Ухапывайцеся съ возами въ стодолу отъ дожджу. На силу ухопився въ хату.
[УХВАЛЕНЫ] УХВАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ухвалиць. Превознесенный похвалами. Вотъ што надзѣлавъ твой ухваленый сынъ.
[УХВАЛЯЦЬ] УХВАЛЯЦЬ, сов. Ухвалиць, гл. д. Восхвалять. Дужо ты ухваляӗшъ, ухваливъ гетого коня, да перехваливъ.
[УХВАТОШЧАХ] УХВАТОЩАХЪ, въ зн. нар. Въ торопяхъ. Ухватощахъ выпусцивъ изъ рукъ. Ухватощахъ якъ нибудзь здзѣлавъ. Якая работа ухватощахъ!
[УХІЛЕННЕ] УХИЛЕННЕ, -я, с. ср. Уклоненіе. Ухиленне отъ работы.
[УХІЛЯЦЦА] УХИЛЯЦЬЦА, сов. Ухилицьца, гл. возвр. Уклоняться. Не ухиляйся отъ работы. Ты хочӗшъ ухилицьца, штобъ не заплациць довгу.
[УХЛЮНДРЫЦЬ] УХЛЮНДРИЦЬ, гл. д. сов. в. Загрязнить, идучи. Ухлюндрила ты свою сподницу.
[УХЛЮНДРЫЦЦА] УХЛЮНДРИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Загрязнить снизу свое платье. Ухлюндрилась по вуши, штобъ то поднимацьца!
[УХЛЮПАНЫ] УХЛЮПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ухлюпаць. Запачканный грязью. Ухлюпаную свитку повѣсь штобъ просохла.
[УХЛЮПАЦЬ] УХЛЮПАЦЬ, сов. глагола д. Хлюпаць. Загрязнить нижніе краи одежи. Новенькую свиточку ўхлюпавъ.
[УХЛЮПАЦЦА] УХЛЮПАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Хлюпацьца. 1) То же, что Ухлюндрицьца. Идзи, да поднимай плацце, штобъ не ўхлюпацьца. 2) перен. Упиться. Ты коли тольки пойдзӗшъ туды, усёгды ўхлюпаӗшся.
[УХМЫЛЬВАЦЦА] УХМЫЛИВАЦЬЦА, гл. общ. 1) Оскаливать зубы, чтобы укусить, свойственно лошади. Кобыла ухмыливаӗцьца, укусиць! 2) Показывать видъ неудовольствія. Ухмыливаӗцца; знаць не смашно, не любо.
[УХМЫЛЯЦЦА] УХМЫЛЯЦЬЦА, сов. Ухмылицьца, -люся, -мылишся, гл. общ. 1) Разширять ноздри, фыркать, сердиться, говорится о лошади. Конь ухмыляецца, ухмылився, не подходзи, удариць. 2) Лукаво, непріязненно или презрительно осклабляться. На твое словы, ёнъ ничого не сказавъ, тольки ухмылився.
[УХНАЛІК] УХНАЛИКЪ, -а, с. м. Подковный гвоздикъ. Подкова чапаӗцца, дзержицца тольки на трёхъ ухналикахъ.
[УХАВАННЕ] УХОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Сбереженіе. Отдай мнѣ свое гроши подъ ухованне. 2) Охраненіе. Ухованне отъ бѣды. 3) Тайное передерживаніе. Ухованне злодзѣевъ въ своёмъ дворѣ.
[УХАВАНЫ] УХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гд. Уховаць. Спасенный. Ухованый отъ бѣды, отъ пожару.
[УХАВАЦЬ] УХОВАЦЬ, см. Уховываць.
[УХАВАЦЦА] УХОВАЦЬЦА, см. Уховывацьца.
[УХОЎКА] УХОВКА, -и, с. ж. 1) Прятаніе въ сокровенное мѣсто. Чужую ўховку трудно знаць. 2) Укрытіе. Уховка отъ дожджу, отъ грозы.
[УХОЎВАЦЬ] УХОВЫВАЦЬ, сов. Уховаць, гл. д. Сохранять, оборонять. Уховывай, уховай Боже насъ отъ напасци.
[УХОЎВАЦЦА] УХОВЫВАЦЬЦА, сов. Уховацьца. Прятаться. Уховывайся отъ поимщиковъ. Не поспѣвъ уховацьца отъ некрутъ.
[УХАДЗІЦЬ] УХОДЗИЦЬ, сов. Увойци, гл. ср. 1) Входить. Уходзиць, увойци въ новую хату. 2) сов. Уйци, -ду. Уходить. Уходзи голый, а то обдзеруць. (Посл.)
[УХАДЗІЦЬ] УХОДЗИЦЬ, см. Ухаживаць въ 4-мъ знач.
[УХАДЗІЦЦА] УХОДЗИЦЬЦА, см. Ухаживацьца.
[УХОДЛІВЫ] УХОДЛИВЫЙ, прил. Склонный удерживаться отъ раздраженія, скоро успокоивающійся. Ёнъ человѣкъ уходливый, зъ имь скоро можно ўладзиць.
[УХОД] УХОДЪ, -у, с. м. 1) Ухаживаніе. Гетакая вещь уходъ любиць. 2) Угомонъ, успокоеніе. Уходу нема на старуху. 3) Выходъ. По ўходзѣ твоёмъ.
[УХОДЫ] УХОДЫ, -довъ, с. м. употр. во множ. Ухаживаніе, стараніе угодить, суетливость. Не надо намъ твое ўходы великіе: поставь горѣлки, да хлѣба на тарелку, дакъ и досиць будзӗць.
[УХОЖАЯ] УХОЖАЯ, -ей, въ знач. с. ж. Прихожая; комната, чрезъ которую входятъ въ домъ, передняя. Постой въ ухожей, покуль я позову цебе.
[УХОЖАНЫ] УХОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уходзиць. 1) Успокоенный отъ какихъ либо досадъ. Сердзюкъ нашъ ухоженъ. 2) Убранный. Сѣно ўхожено. 3) Убитый. Веперъ ухоженъ.
[УХОЖЫ] УХОЖІЙ, прил. Вхожій. Ёнъ къ намъ ухожій. Жидъ гетый ўхожій до пана.
[УХАЙДОЛЕНЫ] УХОЙДОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ухойдолиць. Убитый. Кабанъ ухойдоленъ.
[УХАЙДОЛЬВАЦЬ] УХОЙДОЛИВАЦЬ, сов. Ухойдолиць, гл. д. 1) Бить, колотить до полусмерти, болѣе говорится насмѣшливо. Страшно глядзѣць, якъ ены его ухойдоливаюць. Такъ ухойдолили злодзѣя, што на силу поповзъ. 2) Укрощать, унимать. Ухойдоливай хорошенько гетаго драчуна бизуномъ. Такъ расходзився, што на силу ухойдолили.
[УХАЙДОЛІЦЬ] УХОЙДОЛИЦЬ. 1) См. Ухойдоливаць. 2) Унять. Игравъ покуль дойгрався, покуль самаго ухойдолили. 3) Разбить. Ухойдоливъ шклянку. 4) Съ трудомъ убить. Ухойдолили вепра.
[УХАПІЦЬ] УХОПИЦЬ. 1) См. Ухапываць. 2) Своровать. Солдатъ ухопивъ мое руковицы. Глядзи, ци не ухопивъ ты че̂го тутъ?
[УХАПІЦЦА] УХОПИЦЬЦА, см. Ухапывацьца.
[УХОПЛЕНЫ] УХОПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ухопиць. 1) Схваченный. Жидъ черцями ухопленъ. Повѣръе. 2) Сворованный. Ухопленые здодзѣемъ гроши отнявъ.
[УХАРОНА] УХОРОНА, -ы, с. ж. Оборона, защита. Богъ моя ухорона. Подъ ухороною паньскою живёмъ.
[УХАРАНЕННЕ] УХОРОНЕННЕ, -я, с. ср. Убѣжище. Отъ его нийдзѣ не найдзӗшъ ухоронення.
[УХАРОНЕНЫ] УХОРОНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ухорониць. 1) Охраненный. Ухороненый отъ бѣды. 2) Спрятанный. Ухороненый отъ некрутовъ.
[УХАРАНІЦЬ] УХОРОНИЦЬ, см. Ухороняць.
[УХАРАНІЦЦА] УХОРОНИЦЬЦА, см. Ухороняцьца.
[УХАРОННЫ] УХОРОННЫЙ, прил. Охранный, охранительный. Ухоронный маю листъ.
[УХАРАНЯЦЬ] УХОРОНЯЦЬ, сов. Ухорониць, -ню, -ронишъ, гл. д. Охранять. Нехай Богъ ухороняӗць, ухорониць насъ отъ такого нещасця.
[УХАРАНЯЦЦА] УХОРОНЯЦЬЦА, сов. Ухороницьца, нюся, -ронишся, гл. возвр. Сохранять себя, беречься. Кольки не ухороняйся отъ его, не ухоронишся. Не ухоронишся отъ бѣды.
[УХАРСКІ] УХОРСКІЙ, прил. Бойкій, быстрый подобно вихру. Ухорскаго маӗшъ коня.
[УХАР] УХОРЬ, -я, с. м. букв. Имѣющій острое ухо. Угаръ, молодецъ. Ухорь малецъ, скоро злетавъ.
[УХУКНУЦЬ] УХУКНУЦЬ, см. Хукаць.
[УХ] УХЪ, межд. Уфъ! Ухъ! Ѣла баба пухъ. (Изъ пословицы).
[УЦЯКАННЕ] УЦЕКАННЕ, -я, с. ср. Бѣгство, побѣгъ. Уцеканне отъ бою, отъ непріяцеля. Уцеканне изъ двора.
[УЦЯКАЦЬ] УЦЕКАЦЬ, сов. Уцечь, -ку, -чешъ и -кешъ, гл. ср. Уходить, убѣгать. Уцёкъ, не ўцёкъ, а побѣжаць вольно. (Посл.)
[УЦЯКАЧКА] УЦЕКАЧКА, -и, с. ж. Бѣглянка. Ена уцекачка, не тутэйшая.
[УЦЯКАЧ] УЦЕКАЧЪ, -а, с. м. Бѣглецъ. Уцекача поймали.
[УЦЕКЦІ] УЦЕКЦИ, сов. глагола ср. Уцекаць. Уйти. Не дали ему уцекци.
[УЦЕМЯНЖАЦЬ] УЦЕМЕНЖАЦЬ, сов. Уцеменжиць, гл. д. Отягощать и болѣе умственно затруднять. Не ўцеменжай его, ёнъ еще малъ. Уцеменживъ ты мене гетымъ дзѣломъ.
[УЦЕМЯНЖАЦЦА] УЦЕМЕНЖАЦЬЦА, гл. возвр. Обременяться, затрудняться. Не уцеменжайся дужо гетымъ головоломьемъ.
[УЦЕМЯНЖЭННЕ] УЦЕМЕНЖЕННЕ, -я, с. ср. 1) Отягощеніе, притѣсненіе. Уцеменженне великое церпимъ отъ пана. 2) Затрудненіе. Уцеменженне головы.
[УЦЕМЯНЖЫЦЬ] УЦЕМЕНЖИЦЬ, см. Уцеменжаць.
[УЦЕМЯНЖОНЫ] УЦЕМЕНЖОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уцеменжиць. Отягощенный умственно. Голова моя розными мыслями уцеменжона.
[УЦЕРПВАЦЬ] УЦЕРПИВАЦЬ, сов. Уцерпиць, гл. д. Выдерживать, терпѣливо переносить. Уцерпиваць, уцерпиць боль, кару.
[УЦЕРПЕЦЦА] УЦЕРПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Выдержать какой либо напоръ. Якъ не допытывались, уцерпився, не сказавъ.
[УЦЕРЦІ] УЦЕРЦЬ, см. Уцираць.
[УЦЕРЦІСЯ] УЦЕРЦЬЦА, см. Уцирацьца.
[УЦЕЧКА] УЦЕЧКА, -и, с. ж. 1) Побѣгъ. За уцечки грѣюць плечки. (Погов.) Уцечки николи не даруюць. 2) Вытечка, убыль чрезъ теченіе сквозь. Уцечка горѣлки зъ бочонка. Треба-жъ класць и на уцечку.
[УЦЕЧ] УЦЕЧЬ, см. Уцекаць.
[УЦЁКІ] УЦЁКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Бѣги, тайное, самовольное удаленіе отъ мѣста своего служенія или жилища. Другій годъ на ўцёкахъ. Самъ пришовъ изъ уцёковъ.
[УЦЁКЛЫ] УЦЁКЛЫЙ, прил. 1) Утекшій. Уцеклая вода. 2) Бѣглый. Уцёклые людзи.
[УЦЁКАМ] УЦЁКОМЪ, въ знач. нар. Тайно бѣжа. Уцёкомъ вызволився оттуль.
[УЦЁК] УЦЁКЪ, -а, с. м. Бѣгство, побѣгъ. И уцёкъ твой не момогъ тобѣ. На ўцёкъ ударився.
[УЦЁН] УЦЁНЪ, -у, с. м. Боль въ поясницѣ, которую простолюдины лѣчатъ усѣченіемъ сучка на порогѣ избы. Слич. Уцинаць. Уцёнъ ему баба отогнала.
[УЦІНАННЕ] УЦИНАННЕ, -я, с. ср. Отрубливаніе, отнятіе. Голову даю на уцинанне.
[УЦІНАЦЬ] УЦИНАЦЬ, сов. Уцяць, однокр. Утнуць, гл. д. 1) Урубать, урѣзывать. Уцинай кончики. Утни свой языкъ. Уцявъ много. 2) Выкинуть. Уцяць штуку.
[УЦІНАЦЦА] УЦИНАЦЬЦА, сов. Уцяцьца, Утвуцьца, гл. возвр. Упираться, сопротивляться. Конь уцинаӗцца, уцявся, утнувся, хоць рѣжъ его, ни зъ мѣста нейдзець. Утнувся на одномъ: "Не бравъ", да и тольки.
[УЦІНАК, УЦІНАЧАК] УЦИНОКЪ, -нка, умен. УЦИНОЧЕКЪ, -чка, с. м. Отрубокъ, отрубочекъ. Уцинокъ бервена. Уциночки побери въ печь.
[УЦІН] УЦИНЪ, -у, с. м. Урубка. Уцинъ бервена.
[УЦІРАЦЬ] УЦИРАЦЬ, сов. Уцерць, утру, гл. д. Утирать, вытирать. Уцирай, утри носикъ дзѣцёнку.
[УЦІРАЦЦА] УЦИРАЦЬЦА, сов. Уцерцьца, гл. возвр. 1) Утираться. Уцирайся, утрися сухимъ полоценцомъ. 2) Давать себя знать. Ну! Уцираӗцца мнѣ ёнъ; утруся й я ему коли нибудзь. Уцерцьца кому перцомъ.
[УЦІРЫШ] УЦИРИШЪ, -а, с. м. Утиральникъ. Подай чистый пану уциришъ.
[УЦІСКАННЕ] УЦИСКАННЕ, -я, с. ср. Сжіманіе въ объятіяхъ. Дужо великое уцисканне бываӗць не правдзивое.
[УЦІСКАЦЬ] УЦИСКАЦЬ, сов. Уциснуць, гл. д. 1) Утискивать. Уцискаць, уциснуць возъ. 2) Сильно сжимать въ объятіяхъ. Уцискаӗшъ мене, а зло мыслишь. Уцисни мене, дзицятко мое.
[УЦІСКАЦЦА] УЦИСКАЦЬЦА, сов. Уциснуцьца, гл. возвр. 1) Утискиваться плотно. Мягкое сѣно хорошо уцискаӗцца, уциснулось. 2) взаимн. Обниматься крѣпко. Уцискаюцца, уциснулись, якъ великіе пріяцели, а гризуцца часомъ, якъ собаки.
[УЦІСКІ] УЦИСКИ, -ковъ, с. м. употр. во мн. Объятія, сжиманіе. Уциски твое не людзкіе.
[УЦІСК] УЦИСКЪ, -у, с. м. Притѣсненіе. Великій уцискъ церпимъ отъ иконома.
[УЦІСНУЦЬ] УЦИСНУЦЬ, см. Уцискаць.
[УЦІСНУЦЦА] УЦИСНУЦЬЦА, см. Уцискацьца.
[УЦІХАЦЬ] УЦИХАЦЬ, сов. Уцихнуць и Уцихци, гл. ср. 1) Затихать. Буря, волна, мецелица уцихаӗць, уцихла. Вѣцӗръ уцихнувъ, уцихъ. 2) Переставать говорить, кричать, выть, плакать, шумѣть. Уцихайце, уцихнице вы, дзѣци. Уцихни, перестань голосиць!
[УЦІШВАЦЬ] УЦИШИВАЦЬ, сов. Уцишиць, гл. д. Усмирять. Уцишивай дзѣцей. Уцишъ свой языкъ, кабъ лишняго не моловъ.
[УЦІШВАЦЦА] УЦИШИВАЦЬЦА, сов. Уцишицьца, гл. возвр. Успокоиваться. Буря уцишиваӗцца, уцишилась. Вѣцӗръ не ўцишиваӗцца.
[УЦОПКАЦЦА] УЦОПКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Бродя по болоту, замарать одежу въ грязи. По поя̆съ уцопкався ў болото.
[УЦУДЗІЦЦА] УЦУДЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Упиться. Уцудзився якъ зюзь. 2) Обмочиться мочею. Хлопецъ уцудзився по вуши.
[УЦУРБОНІЦЦА] УЦУРБОНИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. (звукоподр.). То же, что Уцудзицьца въ 2-мъ знач. Быкусъ такій кожную ночь уцурбоницца.
[УЦЫРКАЦЬ] УЦЫРКАЦЬ, см. Цыркаць.
[УЦЫРКНУЦЬ] УЦЫРКНУЦЬ, гл. д. сов. в. (звукоподр.). Влить немного. Уцыркни ему горѣлки.
[УЦЭЛІЦЬ] УЦѢЛИЦЬ, см. Цѣляць.
[УЦЕМІЦЬ] УЦѢМИЦЬ, сов. гл. д. Цѣмиць. Замѣтить, смотря съ напряженіемъ вдаль. Уцѣмивъ што гето ены ѣдуць.
[УЦЮКАЦЦА] УЦЮКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Упиться, нарѣзаться, часто хлебая хмѣльное. Сядзиць не дужъ, уцюкався, якъ гужъ.
[УЦЮПАЦЦА] УЦЮПАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Утомиться ходя, суетясь. Уцюпалась я за дзень, и ногъ не чую.
[УЦЮХАЦЦА] УЦЮХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Утомиться, бѣжа мелкою рысью. Кони уцюхались, треба даць отдыхнуцъ.
[УЦЯГАЦЬ] УЦЯ̆ГАЦЬ, сов. Уцягнуць, гл. д. 1) Втаскивать. Уця̆гайце, уцягнице въ хату битаго вепра. 2) въ знач. ср. Уходить, убѣгать. Наши уцягнули, пора и намъ уця̆гаць, куды вочи глѣ̆дзяць.
[УЦЯГНУЦЬ] УЦЯГНУЦЬ, см. Уця̆гаць.
[УЦЯГНУЦЦА] УЦЯГНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Привыкнуть порядочно тянуть хмѣльное. Дзядзька нашъ уцягнувся, пьець много, да ни съ одного вока не познаӗшъ, што ёнъ пьянъ.
[УЦЯТЫ] УЦЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Уцяць. Усѣченный. Кошка съ уцятымъ хвостомъ.
[УЦЯЦЬ] УЦЯЦЬ. 1) См. Уцинаць. 2) въ знач. ср. Убѣжать. Хлопецъ уцявъ отъ розокъ.
[УЦЯЦЦА] УЦЯЦЬЦА. 1) См. Уцинацьца. 2) Заупрямиться, зартачиться. Уцявся, а ни слова не кажӗць. 3) Приняться что дѣлать противъ воли другихъ. Хто уцявся красць, не мусиць покинуць. Уцявся ходзиць туды.
[УЧАДЗЕЦЬ] УЧАДЗИЦЬ, гл. ср. сов. в. Угорѣть отъ чада. Учадзивъ дужо, ажъ голову на розно ломиць.
[УЧАДЗІЦЦА] УЧАДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Учадзиць.
[УЧАСЦІЦЬ] УЧАСЦИЦЬ, см. Учащиваць.
[УЧАСЦІЦЬ] УЧАСЦИЦЬ, см. Часциць.
[УЧАЦЬ] УЧАЦЬ, см. Учинаць.
[УЧАШЧВАЦЬ] УЧАЩИВАЦЬ, сов. Учасциць, гл. ср. Учащать, ходить куда часто. Не учасцивъ я къ вамъ. Нѣшто ты учасцивъ ходзиць туды. Гдзѣ любюць, не учащивай, а гдзѣ не любюць, и ногою не накладай. (Посл.)
[УЧАМЯРЫЦЦА] УЧЕМЕРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Вкорениться, говорится о какомъ либо злѣ. Хвороба учемерилась. Паляндра нѣйкая учемерилась тутъ.
[УЧАНЬ] УЧЕНЬ, -чня, с. м. То же, что Вучень, но болѣе обучающійся какому либо ремеслу. Учневъ тримаӗць. У его ўсё учни шіюць.
[УЧАПІЦЦА] УЧЕПИЦЬЦА, см. Чепацьца.
[УЧАПІЦЦА] УЧЕПИЦЬЦА, см. Чепацьца.
[УЧЭПЛІВАЦЬ] УЧЕПЛИВАЦЬ, сов. Учепиць, гл. д. Зацѣплять. Учепливаць, учепиць завушнички.
[УЧАСТОВАНЫ] УЧЕСТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Учестоваць. Угощенный. Учестованый госць.
[УЧАСТАВАЦЬ] УЧЕСТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Честоваць. Угостить. Учестоваць кого до пьяна.
[УЧАСЦІЦЬ] УЧЕСЦИЦЬ, см. Чесциць.
[УЧЫНАЦЬ] УЧИНАЦЬ, сов. Учаць, гл. д. Начинать что либо. Знову учинаӗшъ, учавъ драку?
[УЧЫНЕННЕ] УЧИНЕННЕ, -я, с. ср. Сдѣланіе, учиненіе. За учиненне драки треба даць въ хвостъ.
[УЧЫНЕННЕ ДОСЫЦЬ] УЧИНЕННЕ-ДОСИЦЬ, въ знач. с. ср. Удовлетвореніе. Учинення-досиць за обиду не здзѣлавъ мнѣ.
[УЧЫННАСЦЬ] УЧИННОСЦЬ, -и, с. ж. Обязанность. Твоя учинносць тобѣ кажӗць гето здзѣлаць.
[УЧЫНАК] УЧИНОКЪ, -нку, с. м. Поступокъ. Добрый, дурный, хрисцянскій учинокъ.
[УЧЫН] УЧИНЪ, -ну, с. м. Растворъ муки на хлѣбь. Муки тольки на ўчинъ ёсць, а на замѣсъ не будзӗць.
[УЧЫНЯЦЬ] УЧИНЯЦЬ, сов. Учиниць, гл. д. 1) Причинять, учинять. Учиняць, учиниць обиду. 2) Растворять. Учиняць, учиниць хлѣбъ, пироги, коровай.
[УЧКУРЫЦЬ] УЧКУРИЦЬ, гл. д. Бить гашникомъ или тому подобнымъ. Ты больно учкуришъ хлопца.
[УЧКУРНІК] УЧКУРНИКЪ, -а, с. м. (слово ругат.) Простой мужичина. Хамуту, учкурнику николи не спущу.
[УЧКУРНЯ] УЧКУРНЯ, -и, с. ж. Выпуклый рубчикъ у портковъ, вмѣсто пояса, сдѣланный такъ, чтобы можно было продѣвать сквозь него гашникъ. Учкурня повна вошей.
[УЧКУР] УЧКУРЪ, -а, с. м. Гашникъ, веревочный снурокъ, продѣваемый сквозь рубчикъ у портковъ. Удзѣнь учкуръ.
[УЧНУЦЬ] УЧНУЦЬ, однокр. гл. ср. Учинаць. Рѣшительно приступить кь чему. Учнувъ свояволиць.
[УЧОРА] УЧОРА, нар. Вчера. Учора зъ вечора перепёлки злецѣли. (Изъ свад. пѣсни).
[УЧТА] УЧТА, -ы, с. ж. 1) Угощеніе. Давъ учту! Ни попиць, ни поѣсць. 2) иронич. Потасовка. На учцѣ, знаць, бывъ; носъ насталень.
[УЧТ] УЧТЪ, -у, с. м. 1) Почтеніе. Учту ни якого не здѣлавъ передъ паномъ. 2) Угощеніе. Не великій бывъ учтъ на веселлю.
[УЧУЦЦЕ] УЧУЦЦЕ, -я, с. ср. Предчувствіе. Учуцце мѣвъ, што не поѣхавъ.
[УЧУЦЬ] УЧУЦЬ, гл. ср. сов. в. Прослышать. Якъ тольки ўчувъ, заразъ поѣхавъ.
[УЧЦІВА] УЧЦИВО, нар. Вѣжливо, учтиво. Панъ насъ учциво принявъ.
[УЧЦІЦЬ] УЧЦИЦЬ, учту, -цишъ, гл. д. сов. в. Угостить. Учциць хорошо госцей.
[УШАНАВАННЕ] УШАНОВАННЕ, -я, с. ср. Почтеніе, уваженіе. Къ бацьку сынъ ушановання не маӗць.
[УШАНАВАЦЬ] УШАНОВАЦЬ, -ную, сов. гл. д. Шановаць. Отдать должное уваженіе. Ушановаць старшихъ. Старосци моей не ўшановавъ.
[УШАНАВАЦЦА] УШАНОВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Шановацьца. Посовѣститься изъ уваженія къ кому или чему. Ушануйся хоць добрыхъ людзей и хлѣба соли.
[УШАТКА] УШАТКА, -и, с. ж. Шайка, ведро въ родѣ дойника съ рукояткою. Ушаткою принеси воды.
[УШЭСЦЕ] УШЕСЦЕ, -я, с. ср. Праздн. Вознесеніе Господне. На самое Ушесце гето было. Святое Ушесце, жито выплываӗць. (Изъ волоч. пѣсни).
[УШЭСЦІКА] УШЕСЦИКО, -а, с. ср. умен, слова Ушесце. Ушесцико святое нехай вамъ помогаӗць.
[УШЫРКУ, УШЫР] УШИРКУ и УШИРЪ, нар. Въ ширину. Сукно ўширку, уширъ два локци.
[УШЫЦЦЕ] УШИЦЦЕ, -я, с. ср. Сшитіе. Ушицце плацця, сподницы.
[УШЫЦЬ] УШИЦЬ, ушію, -іӗшъ, гл. д. сов. в. Сшить. Ушиць кошулю, кобатъ. Нихто такъ не ўшіиць, якъ твоя дочка.
[УШКАДЖАЦЬ] УШКОЖАЦЬ, сов. Ушкодзиць, -жу, -дзишъ, гл. д. 1) Проливать мимо. Не бачишъ, что горѣлку ушкожаӗшъ. Много ушкодзивъ горѣлки, олею. 2) въ знач. ср. Препятствовать. Не ўшкожай мнѣ работаць.
[УШКОДЖАНЫ] УШКОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ушкодзиць. Пролитый мимо. Ушкоженой горѣлки курица не подберець. (Погов.)
[УШЛЁПАЦЬ] УШЛЁПАЦЬ, сов. гл. ср. Шлёпаць, въ д. знач. 1) Ухлопать, убить. Ушлёпали коллемъ шалёнаго собаку. 2) Усадить кого въ невыгодное положеніе. Ушлёпали злодзѣя въ турму.
[УШЛЁПАЦЦА] УШЛЁПАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Шлёпацьца. 1) То же, что Ухлюпацьца. Ушлёпався по поя̆съ. 2) перен. Влюбиться сильно. Хлопецъ ушлёпався въ ее, а ена и слухаць не хочӗць.
[УШЛЮНДРЫЦЦА] УШЛЮНДРИЦЬЦА, см. Шлюндрицьца.
[УШЛЮПАЦЬ] УШЛЮПАЦЬ, см. Шлюпаць.
[УШЛЮПАЦЦА] УШЛЮПАЦЬЦА, см. Шлюпацьца.
[УШМАРОВАНЫ] УШМАРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ушмароваць. Запачканный. Свитка ушмарована въ дзёгоць.
[УШМАРАВАЦЬ] УШМАРОВАЦЬ, см. Шмароваць.
[УШМАРАВАЦЦА] УШМАРОВАЦЬЦА, см. Шмаровацьца.
[УШРУБОВАНЫ] УШРУБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ушрубоваць. Укрѣпленный винтами. Завѣсокъ ушрубованыхъ не оторвешъ.
[УШРУБОЎВАЦЬ] УШРУБОВЫВАЦЬ, сов. Ушрубоваць, гл. д. Ввинчивать, укрѣплять винтомь. Ушрубовываць, ушрубоваць замочекъ, завѣски.
[УШЧАМІЦЬ] УЩЕМИЦЬ, сов. глагола д. Щемиць. 1) Прижать. Ущемиць палецъ. 2) Запрячь. Ущеми свою кобылёнку. 3) Ущемиць языкъ свой, значитъ – Вмѣшаться въ сплетни, въ ссору и непріятный разговоръ. И ты тутъ ущемила языкъ свой. 4) Ущемиць хвостъ, значитъ – Подвергнуться отвѣтственности. И тобѣ хочецца ущемиць тутъ хвостъ свой: отлѣзь лѣпи отъ ихъ. 5) Ужалить. Пчела ущемила тварь.
[УШЧАМІЦЦА] УЩЕМИЦЬЦА, см. Щемицьца.
[УШЧЭМЛЕНЫ] УЩЕМЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ущемиць. Запряженный наскоро. Шавлюжка ущемлена въ колёсы.
[УШЧЭРБКА] УЩЕРБКА, -и, с. ж. 1) Небольшой уронъ. Ущербку маю въ гетомъ товарѣ. 2) Трещинка въ глиняномъ сосудѣ. Горщокъ съ ущербкою.
[УШЧЫКНУЦЬ] УЩИКНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Ущипнуть. Ущикнуць кого ногцями. Ракъ ущикнувъ до криви. 2) Сорвать. Ущикни яблочко.
[УШЧЫПАК] УЩИПОКЪ, -пка, с. м. Ущипъ. Отъ ущипка синякъ на цѣлѣ.
[УШЧУКАЦЬ] УЩУКАЦЬ, сов. Ущукнуць, гл. ср. 1) Замолкать, переставать говорить, кричать, плакать. Плакса нашъ не ўщукаӗць, еще не ўщукъ. Ущукни, перестань кричаць. 2) Утихать. Вѣцеръ, дожджъ ущукаӗць, ущукъ.
[УШЧУКЦІ] УЩУКЦИ, см. Щукаць.
[УШЧУНЕНЫ] УЩУНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ущуниць. Приведенный въ чувство раскаянія строгимъ взысканіемъ. Не бывъ бы енъ ущуненъ, колибъ не задали хорошенько.
[УШЧУНЬВАЦЬ] УЩУНИВАЦЬ, сов. Ущуниць, гл. д. (Лит. Szuniti – ругать). Строгимъ взысканіемъ приводить въ раскаяніе. Кольки разъ ущунивали его, ниякъ не ущунили окаяннаго.
[УШЧУНЬВАЦЦА] УЩУНИВАЦЬЦА, сов. Ущуницьца, гл. возвр. Исправляться отъ взысканія, приходить въ чувство раскаянія. Ужо якую гонку ему дали, а ёнъ не ўщуниваӗцца, не ўщунився, штобъ поправицьца.
[УЯДАЦЬ] УѢДАЦЬ, сов. Уѣсць, гл. д. Клеветою подводить кого подъ отвѣтственность или гнѣвъ. Ты насъ усёгды уѣдаӗшъ передъ панами; уѣдзимъ и мы цебе коли нибудзь.
[УЯДАЦЦА] УѢДАЦЬЦА, сов. Уѣсцьца, гл. общ. 1) Ввязываться кусать, впиваться зубами, говорится о собакахъ. Собаки ўѣдаюцца, ўѣлися въ свинню. Уѣлися злыдни, якъ воши въ цѣло. (Посл.) 2) Надоѣдать, досаждать. Уѣдаӗшся, уѣвся ты мнѣ своимъ дурнымъ норовомъ.
[УЕДДЗЕ] УѢДДЗЕ, -я, с. ср. Довольство въ пищѣ. Было мнѣ у цебе уѣддзе! Часто не вечеривши спаць ложився.
[УЕДЛІВЫ] УѢДЛИВЫЙ, прил. Злый, не отвязчивый, говорится о собакахъ. Собаки сусѣдніе уѣдливы, безъ палки мимо ихъ не пройдзӗшъ.
[УЕДНА] УѢДНО, нар. Сытно, пищи вдоволь. Хоць работы много, да уѣдно на харчъ.
[УЕДНЫ] УѢДНЫЙ, пр. Сытный. Колядные дни уѣдные.
[УЕЖНА] УѢЖНО, нар. Пищи вдоволь, достаточно; сытно. У госцяхъ и уѣжно и улежно.
[УЕЖНЫ] УѢЖНЫЙ, прил. То же, что Уѣдный.
[УЕЗДЗІЦЦА] УѢЗДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Умяться, сдѣлаться укатану, умяту ѣздою. Дорога уѣздзилась. 2) Объѣздиться. Сани уѣздзилися. 3) Уняться, сдѣлаться уважительнѣе. Ничого што икономъ нашъ дужо лихъ, уѣздзицца, хорошъ будзӗць.
[УЕСЦІ] УѢСЦЬ, см. Уѣдаць.
[УЕСЦІСЯ] УѢСЦЬЦА, см. Уѣдацьца.
[УЯЦЬ] УЯЦЬ, уйму, сов. глагола д. Уймаць. Отнять, убавить. Уявъ ты бацькину славу.
[УЛОВЫ] ЎЛОВЫ, -вовъ, с. м. употр. во множ. Охота, въ особенности на звѣрей. Панъ на ўловы поѣхавъ.
[УСТРЭЧКА] ЎСТРѢЧКА, -и, с. ж. Встрѣча. Запали матухна свѣчку, Да выйдзи дзѣцямъ на ўстрѣчку. (Изъ свад. п.)
[ФАЕР] ФАӖРЪ, -у, сущ. м. (отъ Нѣм. Feuer – огонь), перен. Жаръ, строгое взысканіе. Давъ ему хорошаго фаеру, до новыхъ вѣниковъ будзӗць помниць.
[ФАЙТ] ФАЙТЪ, межд. Хвать. Файтъ изъ рукъ хустку. Файтъ сѣкеру, да за поя̆съ.
[ФАЛЕТАР] ФАЛЕТО̆РЪ, -а, сущ. м. Форейторъ. Знаць великій панъ, што съ фалеторомъ ѣздзӗць.
[ФАЛШАВАНЫ] ФАЛШЕВАНЫЙ, въ знач. прил. Поддѣланный. Фалшеваные гроши. Фалшеваный пашпортъ.
[ФАЛШ] ФАЛШЪ, -у, сущ. м. 1) Ложь. Ёнъ усё фалшъ кажӗць на мене. 2) Подлогъ. Товаръ твой нечистый товаръ, много фалшу ёсць. 3) Недостатокъ. Конь по виду хорошъ, да съ фалшемъ: бѣжиць, якъ бы хромаӗць.
[ФАЛЬБОНЫ] ФАЛЬБОНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. Оборки. Сорочка съ фальбонами.
[ФАЛЬКА] ФАЛЬКА, -и, сущ. ж. См. Фаля.
[ФАЛЬШОВАНЫ] ФАЛЬШОВАНЫЙ, прил. То же, что Фалшеваный.
[ФАЛЬШАВАЦЬ] ФАЛЬШОВАЦЬ, -шую, глаг. сред. 1) Фальшивить, плутовать. Фальшоваць въ картахъ. 2) Лукавить. Я къ тобѣ щиросцю, а ты со мною фальшуӗшъ; не кажӗшъ мнѣ правды.
[ФАЛЯ, ФАЛЬКА] ФАЛЯ, уменьш. ФАЛЬКА, -и, сущ. ж. Дама въ игральныхъ картахъ. Червонная фаля, фалька свѣциць.
[ФАНЦЫБЭР] ФАНЦЫБЭРЪ, -у, сущ. м. (слово, заимствованное отъ Евреевъ – Fain Zylber). Чистое серебро, выжигаемое изъ парчи и галуновъ; выжига. Старая сподница твоя хибо на фанцыбэръ згодзицца, – говор. насмѣшливо.
[ФАРА] ФАРА, -ы, сущ. ж. Городская, приходская римско-католическая церковь. У фарѣ на нешпоръ звонюць. Худа фара, самъ плебанъ звониць. (Посл.)
[ФАРБА] ФАРБА, -ы, сущ. ж. 1) Краска, красильное вещество. Красная, синяя фарба. Фарбы купиць на яйцы. 2) Окраска. Отдаць сукно у фарбу. 3) Въ карточной игрѣ: Масть. Бубновая свѣциць фарба.
[ФАРБАВАННЕ] ФАРБОВАННЕ, -я, сущ. ср. Окрашиваніе. Сукно отдаць до фарбовання.
[ФАРБОВАНЫ] ФАРБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Фарбоваць. Крашеный. Фарбованое сукно.
[ФАРБАВАЦЬ] ФАРБОВАЦЬ, -бую, сов. Уфарбоваць, дѣйств. глаг. 1) Красить, покрывать краскою. Стужка фарбуӗць, уфарбовала ковнерикъ бѣлый. 2) Окрашивать. Фарбуй, уфарбуй свѣтлымъ колеромъ. 3) сов. Нафарбоваць. Подкрашивать, сурмить. Паня наша фарбуӗць, нафарбовала свое лицо.
[ФАРБАВАЦЦА] ФАРБОВАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Краситься, быть въ окраскѣ. Сукно давно фарбуӗцца. 2) сов. Нафарбовацьца. Румяниться. Паня наша фарбуӗцца, и сянни нафарбовалась передъ госцями.
[ФАРБОЎКА] ФАРБОВКА, -и, сущ. ж. Окраска. Сукно у фарбовцѣ.
[ФАРБОЎШЧЫК] ФАРБОВЩИКЪ, -а, сущ. м. -щица, -ы, сущ. ж. Красильщикъ, -щица. Сукно у фарбовщика.
[ФАРБОНКІ] ФАРБОНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. ч. (оть фарба – краска). Оборки, воланы, вышитые красною кумачною ниткою. Рукавы въ кошулѣ съ фарбонками.
[ФАРБОТЫ] ФАРБОТЫ, -тъ, сущ. ж. употреб. во мн. Простыя, ручныя кружева, съ примѣсью красныхъ нитокъ. Фарботами пригожими обложила свою кошулю.
[ФАРНАПІКС] ФАРНАПИКСЪ, -у, сущ. м. (Лат. Inferna pix – адская смола). Жестокое истязаніе. Задавъ ему фарнапиксу.
[ФАРФАЛІ] ФАРФОЛИ, -лей, сущ. ж. употреб. во мн. (Лат. Far – мука). Мелко изрубленное, высушенное пшеничное тѣсто, въ родѣ перловыхъ крупъ. Мама къ святу фарфоли готовиць.
[ФАСКА] ФАСКА, -и, сущ. ж. Кадочка съ ушками. Приготовиць фаску на масло, на пшенную муку. Повну фаску творогу посалила.
[ФАСТРЫГА] ФАСТРИГА, -и, сущ. ж. 1) Приметка. Фастрига твоя рѣдка. 2) Нитка, которою приметано. Выцегни фастригу; а то скажуць, што за шиццё не плачено. (Погов.)
[ФАСТРЫГАВАННЕ] ФАСТРИГОВАННЕ, -я, сущ. ср. Приметываніе. Тутъ не треба фастриговання.
[ФЭНДАЦЬ] ФЕНДАЦЬ, сов. Нафендаць, глаг. сред. Испражняться. На што ты тутъ фендаӗшъ. Нафендавъ на самой дорозѣ.
[ФЭНДАЦЦА] ФЕНДАЦЬЦА, сов. Уфендацьца, глаг. возвр. 1) Испражняться подъ себя. Дзиця фендаӗцца, уфендалось. 2) Марать одежу свою, ходя около нечистоты. Не фендайся, не ўфендайся, тутъ ходзючи.
[ФЭНДРЫК] ФЕНДРИКЪ, -а, сущ. м. Слово, употребляемое въ насмѣшку на нечистаго мальчика. Пачкунъ. Пречь отсюль, фендрикъ, ты тутъ навонѣвъ.
[ФЭНДРЫЦЬ] ФЕНДРИЦЬ, сов. Нафендриць, глаг. сред. То же, что Фендаць.
[ФЭРЦЫК] ФЕРЦИКЪ, -а, сущ. м. Франтикъ, щеголь. Видали мы много ферциковъ такихъ.
[ФЭФЕР, ФЭЙФЕР] ФЕФЕРЪ и ФЕЙФЕРЪ, -у, сущ. м. (отъ Нѣм. Pfeffer – перецъ). Порядочный нагоняй. Я дамъ ему феферу, фейферу за гето.
[ФІГА] ФИГА, -и, сущ. ж. Шишъ. Дай ему фигу подъ носъ. Фигу возьмӗшъ, а не перника.
[ФІГЛЯВАЦЬ] ФИГЛЕВАЦЬ, -люю, сов. Сфиглеваць, глаг. сред. Дѣлать извороты, хитрить. Досиць тобѣ фиглеваць! Сфиглюӗшъ, тобѣ-жъ будзець худо; дзѣлай лѣпи не фиглюючи.
[ФІГЛЯ] ФИГЛЯ, -и, сущ. ж. Изворотъ (болѣе употреб. во мн.). Розными фиглями подходзиць ко мнѣ. Фигли твое не помогли тобѣ. Я ему подстрою фиглю.
[ФІГУРА] ФИГУРА, -ы, сущ. ж. 1) Лице, особа, имѣющая значеніе, важность. Не великая ты фигура! 2) Станъ, ростъ. Пристойный хлопецъ! Фигуру маець хорошую. У коня гетаго фигура хороша.
[ФІГУРА] ФИГУРА, -ы, сущ. ж. 1) То же, что Фигура въ обоихъ знач. 2) Наружный видъ, очертаніе предмета, образецъ. Дзѣлай гетою фигурою.
[ФІГУРАНТКА] ФИГУРАНТКА, -и, сущ. ж. Франтиха. Гета дзѣвка первая ў насъ фигурантка.
[ФІГУРАНТ] ФИГУРАНТЪ, -а, сущ. м. Франтъ. Фигурантъ, боты въ рантъ. (Посл.)
[ФІГУРЫСТА] ФИГУРИСТО, нарѣч. Красиво. Церковъ фигуристо построена.
[ФІГУРЫСТЫ] ФИГУРИСТЫЙ, прил. Красивый. Фигуристая церковъ, дуга.
[ФІГУРКА] ФИГУРКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Фигура. 1) Лице, особа, малорослый человѣкъ. Не величкая фигурка, да ўсими орудуӗць. 2) Всякой эстампъ, бюстъ. У пана нашего много фигурокъ поставлено.
[ФІГУРАВАННЕ] ФИГУРОВАННЕ, -я, сущ. ср. Жеманство. Не пристало тобѣ гето фигурованне.
[ФІГУРАВАЦЬ] ФИГУРОВАЦЬ, -рую, сов. Пофигуроваць, глаг. сред. Важничать. Якъ забогацѣвъ, дакъ и фигуроваць ставъ. Не довго ёнъ пофигуруӗць тутъ.
[ФІГУРАВАЦЦА] ФИГУРОВАЦЬЦА, сов. Нафигуровацьца, Пофигуровацьца, глаг. общ. Представлять важное лицо или жеманиться. Досиць тобѣ передъ нами фигуровацьца! Нафигуровався, пофигуровався досиць. Не фигуруйся, Гришечка. (Посл.)
[ФІГУРАЧКА] ФИГУРОЧКА, -и, с. ж. Вещица красиво сдѣланная. Маленькая фигурочка, да дорого коштуӗць.
[ФІЛІЖАНКА, ФІЛІЖАНАЧКА] ФИЛИЖАНКА, уменьш. ФИЛИЖАНОЧКА, -и, сущ. ж. Чайная чашка. Паньскую филижанку разбила, будзӗць тобѣ! Филижаночку крупъ дала паня.
[ФІЛЮТКА] ФИЛЮТКА, -и, сущ. ж. Хитрая, лукавица. Дзѣвки ўси филютки.
[ФІЛЮТАВАЦЬ] ФИЛЮТОВАЦЬ, -тую, сов. Сфилютоваць, Пофилютоваць, глаг. сред. 1) Хитрить, не искренно дѣйствовать. Филютуӗшъ, пофилютовавъ ты въ нашемъ дзѣлѣ. 2) Криводушничать, шутовски поступать. Дѣло хорошо бъ шло, коли бъ ты не филютовавъ, не сфилютовавъ.
[ФІЛЮЦТВА] ФИЛЮТСТВО, -а, сущ. ср. Лукавство, ухищреніе. Мы давно знаӗмъ филютство его. Ёнъ и умрець съ филютствомъ.
[ФІЛЮТ] ФИЛЮТЪ, -а, сущ. м. Хитрецъ, лукавецъ. Мы знаӗмъ давно, што ты филютъ. Филютъ-дзѣвка.
[ФІЛЮТЫ] ФИЛЮТЫ, -тъ, сущ. ж. употреб. во мн. Хитрость. Не люблю твоихъ филютъ. Филютами своими не выйграӗшъ.
[ФІЛЮТЭРЫЦЬ] ФИЛЮТЭРИЦЬ, сов. Пофилютэриць, глаг. сред. То же, что Филютоваць въ 1-мъ знач.
[ФІЛЮТЭРЫЯ] ФИЛЮТЭРІЯ, -и, сущ. ж. Хитрость. Ты ўсё съ филютэріею говоришъ. На филютэрію берешъ.
[ФІЛЮТЭРКА] ФИЛЮТЭРКА, -и, сущ. ж. То же, что Филютка. Филютэрка правды не скажӗць.
[ФІЛЮТЭРСКІ] ФИЛЮТЭРСКІЙ, прил. Свойственный хитрецу, хитрецкій. Филютэрскія твое говорки, ухватки.
[ФІНДОС] ФИНДОСЪ, -а, сущ. м. То же, что Фига. Финдоса зъѣси. Финдосъ тобѣ подъ носъ. Финдосомъ носъ уцерли, знач. – отказали.
[ФІНФА] ФИНФА, -ы, сущ. ж. 1) Бумажная трубочка, въ родѣ продолговатой воронки, которой тонкій конецъ, зажегши ее съ широкаго конца, приставляютъ къ носу спящаго. 2) перен. Непріятности. Дали ему хорошую финфу.
[ФЛЕГМА] ФЛЕГМА, -ы, сущ. ж. 1) Мокрота въ груди. Флегма не отходзиць. 2) Хладнокровіе. Ёнъ съ флегмою; его не такъ скоро разчулишъ. Ага! Сцягнули флегму.
[ФЛЯГМА] ФЛЯГМА, -ы, сущ. ж. То же, что Флегма въ 1-мъ знач. Рвало съ флягмою.
[ФАРМАЗОН] ФОРМОЗОНЪ, -а, сущ. м. Масонъ, богоотступникъ. Панъ нашъ формозонъ: въ церковъ не ходзиць и поста не глядзиць.
[ФОРСА] ФОРСА, -ы, сущ. ж. Усиліе. Ниякою форсою не можно выжиць его отсюль.
[ФАРТУНА, ФАРТУНКА] ФОРТУНА, ы, умен. ФОРТУНКА, -и, с. ж. Имѣніе, помѣстье, помѣстьице. Ни фортуну купишъ, ни фортуну поцеряӗшъ. Шляхцицъ фортунку собѣ купивъ.
[ФОРТЭЛЬ] ФОРТЭЛЬ, -я, сущ. м. Хитрость. Розными фортэлями подходзивъ къ ему, да не поддався. Пусцився на фортэль.
[ФРАНЦЫ] ФРАНЦЫ, -цовъ, сущ. м. употреб. въ мн. Любострастная, французская болѣзнь. Нехай цебе францы точуць! Францовъ себѣ набѣгала дзѣвка.
[ФУРА] ФУРА, -ы, сущ. ж. 1) Огромная брика. Жидовская фура. 2) (въ Брестск. уѣздѣ) Нагруженная телѣга. У мене три фуры дровъ.
[ФУРМАНКА] ФУРМАНКА, -и, сущ. ж. Подвода. Фурманку нанявъ. Въ фурманку коня взяли подъ солдата.
[ФУРМАНКАВЫ] ФУРМАНКОВЫЙ, прил. Къ подводѣ относящійся. Фурманковыя речи штобъ были цѣлы.
[ФУРМАННЫ] ФУРМАННЫЙ, прил. Извозный. Фурманный листъ, порядокъ.
[ФУРМАНАЎ] ФУРМАНОВЪ, прил. прит. Извощиковъ. Фурмановы кони. Фурмановъ кошель.
[ФУРМАНСКІ] ФУРМАНСКІЙ, прил. Свойственный извощику. Фурманскій звычай. Фурманская ўхватка.
[ФУРМАНСТВА] ФУРМАНСТВО, -а, сущ. ср. Извощичаніе. Покинувъ фурманство, а взявся за хозяйство.
[ФУРМАН] ФУРМАНЪ, -а, сущ. м. вообще Извощикъ, кучеръ. Отдай гето фурману на руки.
[ФУРМАНАНЬКА] ФУРМАНЭНЬКА, -и, сущ. ж. смягч. слова Фурманка. Подводушка. У недзѣлю по раненьку, выбираюць фурманэньку. Изъ рекр. пѣсни.
[ФУТРА] ФУТРА, -ы, сущ. ж. 1) Шуба вообще, покрытая чѣмъ либо. Паньская футра. Лисся футра. 2) Мѣхъ для шубы. На гетакую футру треба верхъ хорошій.
[ФУТРАВАННЕ] ФУТРОВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Штукатурка внутреннихъ стѣнъ дома. Футрованне обпало. 2) перен. Порядочный выговоръ. Давъ ему хорошее футрованне, будзӗць помниць.
[ФУТРАВАНЫ] ФУТРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Футроваць. Штукатуренный. Футрованые покои цёплы.
[ФУТРАВАЦЬ] ФУТРОВАЦЬ, -рую, сов. Выфутроваць, дѣйств. глаг. 1) Штукатурить внутри. Футровали, выфутровали покои, а е̂ны усё холодны. 2) сов. Подфутроваць. Подшивать мѣхъ подъ одежу. Футроваць, подфутроваць бекешу зайцами. 3) сов. Нафутроваць. Дѣлать кому строгое замѣчаніе. Футруй его, нафутруй хорошенько, нехай не дзѣлаӗць такъ.
[ФУТРОЎКА] ФУТРОВКА, -и, сущ. ж. 1) Обмазка глиною внутреннихъ стѣнъ. Футровка покоевъ, печи. 2) Подшивка мѣха или теплаго чего либо. Футровка сурдука попоролась.
[ФУЦЕРКА] ФУЦЕРКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Футра. Легкая, покрытая чѣмъ либо шуба, употребляемая Евреями, шляхтою и духовными лицами. Поддзѣнь подъ чуйку фуцерку.
[ФЭ] ФЭ, межд. 1) Фуй. Фэ, якій гадкій! Фэ, якъ воняӗць! 2) сущ. ж. несклоняем. Задница. Глядзи, у фэ возмӗшъ, подъ фэ заробишъ. Фэ твою кабъ не почесали.
[ФЭКА] ФЭКА, -и, сущ. ж. (слово дѣтск.) 1) Испражненіе. Фэкою смердзиць. 2) Задница. Эй! Посцебаюць фэку. Дали въ фэку!
[ФЭКАЦЬ] ФЭКАЦЬ, сов. Нафэкаць, глаг. сред. Вонь испущать и испражняться. Идзи пречь, ты тутъ фэкаӗшъ. Дзицёнокъ тутъ нафэкавъ.
[ХАБАРЫ] ХАБАРЫ, -ровъ, сущ. м. употреб. во мн. (по видимому отъ Хапаць – брать). Взятки. Хабарами разжився. Минуцца тобѣ твое хабары.
[ХАБОЦЦЕ] ХАБОЦЦЕ, -я, сущ. ср. собир. Лохмотье. Прими отсюль своё хабоцце. Разложився съ своимъ тутъ хабоццемъ.
[ХАЎБЕНЬ] ХАВБЕНЬ, -я, сущ. м. Олухъ, болванъ. Нечего посылаць туды гетого хавбеня.
[ХАЎБЕНЯ] ХАВБЕНЯ, -и, сущ. ж. Дура, глупая. Добраго ничого не здзѣлаӗць гета хавбеня. Дзѣвокъ тобѣ не ма, што ты хочӗшъ женицьца на хавбени.
[ХАЎКАЦЬ] ХАВКАЦЬ, однокр. Хавкнуць, глаг. сред. 1) Харкать, плевать. Ты нѣшто съ кровью хавкаӗшъ, хавкнувъ. 2) сов. Схавкаць. Хватать ртомъ, быстро глотая. Собака на лету хавкаӗць, што не кинӗшъ ей.
[ХАЎКНУЦЬ] ХАВКНУЦЬ. 1) См. Хавкаць. 2) Зѣвнуть, испустить духъ, говор. болѣе насмѣшливо; умереть. Хавкнувъ на тэй свѣтъ. 3) Дохнуть. Хавкни мнѣ въ носъ, чимъ ты пахнӗшъ.
[ХАДОРА, ХАДОРКА] ХАДОРА, -ы, уменьш. ХАДОРКА, -и, сущ. ж. 1) Имя отъ крещенія Өеодора. 2) общ. р. (слово бран.) Неуклюжій, -ая, простофиля. Хадора ты – хадора, и гетаго не зрозумѣвъ, што надъ тобою смѣюцца.
[ХАДОСКА] ХАДОСКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Хадосся. Өедосьюшка. Зъ Богомъ Хадоска, коли людзи трапились. (Посл.)
[ХАДОССЯ] ХАДОССЯ, -и, сущ. ж. Имя отъ крещенія Өеодосія.
[ХАДОС] ХАДОСЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Өеодосій. Слич. Хведосъ.
[ХАЛА] ХАЛА, -ы, сущ. ж. Пшеничная булка, приготовляемая Евреями къ субботѣ или шабашу, надъ которою они молятся въ навечеріе субботы. Жиды ўжо халы напекли. Халу въ полу, а гугӗль за пазуху. (Посл.)
[ХАЛДА] ХАЛДА, -ы, сущ. общ. (слово бран.) Неопрятный, -ая, нескладный, -ая, растрепа. Хто пойдзӗць за гетакаго халду. Кто возмӗць гетакую халду. Ходзиць халда халдою.
[ХАЛДАМА] ХАЛДАМА, -ы, сущ. общ. Вѣтренникъ, вѣтренница, безтолковый, -вая. Отъ гетаго халдамы не добьешся толку.
[ХАЛДЫ-БАЛДЫ] ХАЛДЫ-БАЛДЫ, сущ. несклоняем. 1) Вѣтренникъ, -ница. Ёнъ, е̂на халды-балды, ни къ чому! 2) Вѣтренность. Халды-балды погоняӗшъ.
[ХАЛДЭЙ] ХАЛДЭЙ, -я, сущ. м. 1) (слово бран.) Оборванный, -ая, подобно Еврею растрепанный, -ая. Цѣлый вѣкъ свой халдэӗмъ ходзиць. Халдэй халдэӗмъ оборвався. Че̂го ты халдэӗмъ выйшла на вулицу? 2) Жидъ. Халдэи гетые кожнаго ошукаюць. Не вѣрь халдэю.
[ХАЛДЭЙКА] ХАЛДЭЙКА, -и, сущ. ж. 1) Неопрятная женщина. Стыдно дзѣвцѣ халдэйкою ходзиць. 2) Еврейка. Халдэйцѣ ты повѣривъ, а ӗна цебе ошукала.
[ХАЛІМОН] ХАЛИМОНЪ, -а, сущ. м. 1) Имя отъ крещенія. Филимонъ. 2) Бѣднякъ. И Халимонъ танцуӗць, коли ему шанцуӗць. (Посл.)
[ХАЛІМОРНЫ] ХАЛИМОРНЫЙ, прил. Вѣтреный, бѣшеный. Бѣгаӗць, якъ халиморный.
[ХАЛІПА] ХАЛИПА, -ы, сущ. ж. Скверная, мокрая погода, слякоть. Куды ты поѣдзӗшъ въ гетакую халипу.
[ХАЛКАМПЕС] ХАЛКОМЪ-ПЕСЪ, сущ. несклоняем. въ знач. межд., выражающаго неудовольствіе (изъ Польск. Chał cię pies). Чертъ возми. Халкомъ-песъ! Великая шкода мнѣ!
[ХАЛУГА] ХАЛУГА, -и, сущ. ж. 1) Ветхая изба. Живу въ своей халузѣ. 2) Плетневой или земляной шалашъ. Сховаӗмся отъ дожджу въ гету халугу.
[ХАЛУЁК] ХАЛУЁКЪ, -йка, сущ. м. уменьш. слова Халуй. Дурачекъ. Ёнъ еще несмысель, халуёкъ.
[ХАЛУЖКА] ХАЛУЖКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Халуга. Лачужка. Треба поправиць свою халужку.
[ХАЛУЙ] ХАЛУЙ, -я, сущ. м. Дуракъ. Халуй ты! Куды твое вочи глядзѣли!
[ХАЛЬ] ХАЛЬ, -и, сущ. ж. Дрянь, пустошь, ветошь. Усё побравъ; одна халь засталася.
[ХАМЕЦ] ХАМЕЦЪ, -мца, сущ. м. Хлѣбъ, такъ презрительно называемый Евреями во время праздника опрѣсноковъ, предъ которымъ, по закону Моисееву, они должны выносить вонъ все квасное изъ дома, а также и хлѣбъ. Крестьяне смѣются надъ Евреями, будто бы они предъ праздниками своими изгоняютъ хлѣбъ, говоря: «Хамецъ, хамецъ, идзи вонъ!», а по окончаніи праздника будто бы извиняются предъ хлѣбомъ, говоря: «Хамецъ, хамецъ! Ходзи въ хату; то не я казувъ: идзи вонъ, а собака брехувъ».
[ХАМОЎКА] ХАМОВКА, -и, сущ. ж. (слово бран.) Мужичка, невѣжа. Не слухай гетой хамовки, хоць ӗна тобѣ й кума.
[ХАМСТВА] ХАМСТВО, -а, сущ. ср. Невѣжество, низкое состояніе. Не дай Богъ, коли хто съ хамства попадзець у панство. (Посл.)
[ХАМУЛЬКА] ХАМУЛЬКА, -и, сущ. м. Мужичекъ, (слово шуточ., но бран.) Ахъ ты, хамулька! На што чепаӗшъ мое гроши?
[ХАМУЦТВА] ХАМУТСТВО, -а, сущ. ср. То же, что Хамство. Хамутство своё показавъ.
[ХАМУТ] ХАМУТЪ, -а, сущ. м. (отъ Хамъ), (слово бран.) Грубіянъ, невѣжа. Ни за што не ўступлю хамуту гетому. Съ хамутомъ не хочу мѣць дзѣла, хоць ёнъ и дзядзька мнѣ приходзицца.
[ХАМУЦІНА] ХАМУЦИНА, -ы, сущ. общ. (отъ Хамъ). Мужичина, грубіянъ, -нка. Добраго слова не почуӗшъ отъ гетаго хамуцины.
[ХАМ] ХАМЪ, -а, сущ. м. (слово бран.) 1) Мужикъ, неотеса. Че̂го ты хочӗшъ отъ гетаго хама? Досиць тобѣ хамомъ быць, пора быць розумнѣй. 2) Рабъ. Панъ усёгды паномъ, а хамъ хамомъ. (Посл.) 3) Въ Бѣлоруссіи существуетъ мнѣніе, что крестьяне происходятъ отъ Хама, неблагословеннаго сына Ноя. Это мнѣніе подтверждаетъ одно очень старинное стихотвореніе на Бѣлорусскомъ языкѣ псевдонима «Шелухи»: Одной матки ўси мы дзѣтки, Ўси родзились отъ Адама; Въ рабы пошли наши предки Презъ проступокъ отца-Хама. А тэй зъ отца насмѣявся, Рабомъ вѣчнымъ за то стався: У некрыту попавъ долю. И мы на вѣкъ ўси хамами Церпимъ муку и неволю, И пануӗць ўсякъ надъ нами. Съ тыхъ поръ, братцы, скажу смѣло, Усё лихо на насъ взсѣло.
[ХАНДОГА] ХАНДОГА, -и, сущ. общ. Любящій, -щая чистоту, опрятность. Хлопецъ хандога. Хандога у Бога. (Посл.)
[ХАНДОЖАННЕ] ХАНДОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Чищеніе. Хандоженне одзежи, стрѣльбы.
[ХАНДОЖЫЦЬ] ХАНДОЖИЦЬ, сов. Выхандожиць, дѣйств. глаг. Чистить. Хандожиць, выхандожиць плацце, стрѣльбу паничовскую.
[ХАНДОЖНЫ] ХАНДОЖНЫЙ, прил. Любящій порядокъ, чистоту. Хандожный хозяинъ, у его любо на дворѣ.
[ХАНДОСТВА] ХАНДОЖСТВО, -я, сущ. ср. Чистота, опрятность. Одзенне своё дзержи въ хандожствѣ.
[ХАПАННЕ] ХАПАННЕ, -я, сущ. ср. Хватаніе изъ подтишка, хищеніе. Эге! Ты ўжо хапанню наўчився. За хапанне треба биць по лапахъ.
[ХАПАЦЬ] ХАПАЦЬ, однокр. Хапнуць (по Лит. kabaoti – трогать), дѣйств. глаг. Хватать, брать тайкомъ, воровски. Ты тутъ нѣшто хапаӗшъ, хапнувъ. Нѣхто хапнувъ мое грошики, мое рукавицы.
[ХАПАЦЦА] ХАПАЦЬЦА, однокр. Хапнуцьца (Лит. Gobtis – гнаться за чѣмъ), глаг. возвр. Спохватываться. Нѣшто ты хапаӗшся за кишеню; ци цѣлы твое гроши? Хапнувся, ажъ шапка у соннаго злецѣла.
[ХАПТУС] ХАПТУСЪ, -а, сущ. м. (Лит. Gobus – алчный). Воровство. Коли бъ ты тутъ хаптуса не здзѣлавъ?
[ХАПТУСЫ] ХАПТУСЫ, -совъ, сущ. м. употреб. во мн. Взятки. Хаптусами не наживешся.
[ХАПУН] ХАПУНЪ, -а, сущ. м. Воришко. Прошколь-ка ты свойго хапуна, нехай не вучицца красць.
[ХАП] ХАПЪ, отглаг. част., означающая 1) Быстрое хватаніе. Хвать. Бѣгучи мимо, хапъ за баранокъ, да въ кишеню, а я его хапъ за руку, и поймала. 2) Кусаніе изъ подтишка. Собака хапъ за икру и ўкусивъ.
[ХАП] ХАПЪ, -а, сущ. м. Хищеніе съ быстротою. Ци не здѣлавъ ты тутъ хапа якого? Хапомъ своимъ орѣхи, гроши разсыпавъ.
[ХАРКАНЫ] ХАРКАНЫЙ, въ знач. прил. Достойный оплеванія. Родзицели наши, хвала Богу, не были харканы. (Погов. объ умершихъ родныхъ).
[ХАРЧАВАННЕ] ХАРЧЕВАННЕ, -я, сущ. ср. Доставленіе продовольствія. Харчеванне настольниковъ.
[ХАРЧАВАЦЬ] ХАРЧЕВАЦЬ, -чую, дѣйств. глаг. Продовольствовать. Харчеваць настольниковъ.
[ХАРЧАВАЦЦА] ХАРЧЕВАЦЬЦА, -чуюся, глаг. возвр. Продовольствоваться. Запасу мало, якъ хочӗшъ харчуйся.
[ХАРЧОЎКА] ХАРЧОВКА, -и, сущ. ж. Продовольствіе. Давъ на харчовку одного только рубля.
[ХАРЧОВЫ] ХАРЧОВЫЙ, прил. Относящійся къ харчамъ, харчевый. Харчовый запасъ. Харчовые гроши.
[ХАРЧ] ХАРЧЬ, -и, сущ. ж. Съѣстные припасы. Худую харчь даець хозяйка. Харчи мало дали на дорогу.
[ХАТА, ХАТКА] ХАТА, -ы, уменьш. ХАТКА, -и, сущ. ж. Изба, избушка. Чужая хата горши ката. (Посл.) Своя хатка, якъ родная матка. (Посл.)
[ХАТНЫ] ХАТНЫЙ, прил. Относящійся къ хатѣ. Хатная работа.
[ХАТАЧКА] ХАТОЧКА, -и, уменьш. слова Хатка. Избушечка. Наша хаточка цёпленькая.
[ХАТУЛЬ] ХАТУЛЬ, -я, сущ. м. Неповоротливый, какъ бы не хотящій разстаться съ хатою. Хатуль нашъ усё хаты пильнуӗць.
[ХАТЧЫНА] ХАТЧИНА, -ы, сущ. ж. (унич.) То же, что Хата. Избишка. Хатчину собѣ поставивъ.
[ХАТЧЫНКА] ХАТЧИНКА, -и, сущ. уменьш. слова Хатчина. Избушка. У своей хатчинцѣ живу.
[ХАТЧОНКА, ХАЦЁНКА] ХАТЧОНКА и ХАЦЁНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Хаточка. Плохая, маловмѣстительная избушка. Твоя хацёнка ничого не стоиць, а й тэй тобѣ жаль. Хатчонка наша мала, нѣйдзѣ повернуцьца.
[ХВА] ХВА, -ы, сущ. ж. Дрянь, мелочь. Вы ўси хва процивъ мене. Набралося хвы тутъ много.
[ХВАБРЫКА] ХВАБРИКА, -и, сущ. ж. Фабрика. У хвабрику хлопца ўзяли.
[ХВАЛА] ХВАЛА, -ы, сущ. ж. (кромѣ извѣстн. знач.) Слава. Отъ Бога милосць, а отъ людзей хвалу маӗць. Кабъ объ тобѣ хвала по всёмъ свѣту гула. (Изъ поздр. пѣсни).
[ХВАЛДА] ХВАЛДА, -ы, сущ. ж. Фалда. Свитка съ хвалдами.
[ХВАЛЕНДЫШ] ХВАЛЕНДЫШЪ, -а, сущ. м. Самохвалъ. Хвалендыша такого рѣдко найци.
[ХВАЛІЦЬ] ХВАЛИЦЬ, -лю, -лишъ, (кромѣ извѣстн. знач.) Славить, прославлять. Живице, да Бога хвалице.
[ХВАЛІЦЬ] ХВАЛИЦЬ, въ знач. межд. Слава! Сытъ, хвалиць тобѣ Боже̂! Маю, хвалиць тобѣ Боже, усякаго добра.
[ХВАЛІЦЦА] ХВАЛИЦЬЦА, сов. Нахвалицьца, глаг. возвр. (кромѣ извѣстн. знач.) Радоваться. Не хвалися, да Богу молися. (Посл.) Ты хвалишся своими дзѣцьми, да ены еще малы; тогды нахвалишся, коли подростуць, да будуць добрыми людзьми.
[ХВАЛЬКО] ХВАЛЬКО, -а, сущ. м. Хвастунъ. Другого такого хвалька, якъ ты, не видаць. Хвалько нахвалицца. (Посл.)
[ХВАЛЬШ] ХВАЛЬШЪ, -и, сущ. ср. Подлогъ, обманъ. Тутъ хвальшъ нѣйкая есць.
[ХВАНАБЭРЫК] ХВАНАБЕРИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Хванаберъ. Спесивецъ. Нашъ поповичъ хванаберикъ, никому зъ нась не кланяӗцца.
[ХВАНАБЭРЫСТЫ] ХВАНАБЕРИСТЫЙ, прил. Чванливый, гордый. Побывъ у паньскомъ дворѣ и хванаберистъ ставъ.
[ХВАНАБЭРЫЦЦА] ХВАНАБЕРИЦЬЦА, сов. Захванаберицьца, Похванаберицьца, глаг. общ. Выказывать спесь свою, чваниться. Не хванаберся, паничокъ; возьми въ руки цѣ̂покъ, учись молоциць. – Захванаберився, пошовъ зъ гумна! – А! Ему цеперъ-то и похванаберицьца.
[ХВАНАБЭРЫЯ] ХВАНАБЕРІЯ, -и, сущ. ж. Спесь, чванство. Збили ему троху хванаберію дурную.
[ХВАНАБЭРКА] ХВАНАБЕРКА, -и, сущ. ж. Гордянка. Старосцина дочка хванаберка, зъ нами, бѣдными, не водзицца.
[ХВАНАБЭРЛІВЫ, ХВАНАБЭРНЫ] ХВАНАБЕРЛИВЫЙ и ХВАРАБЕРНЫЙ, прил. То же, что Хванаберистый.
[ХВАНАБЭР] ХВАНАБЕРЪ, -а, сущ. м. Фанфаронъ. Не чепайся съ хванаберомъ гетымъ.
[ХВАРБА] ХВАРБА, -ы, сущ. ж. Краска. Купи хварбы на красныя яйцы.
[ХВАРТУК, ХВАРТУЧОК] ХВАРТУКЪ, -а, уменьш. ХВАРТУЧОКЪ, -чка, сущ. м. Фартукъ, передникъ. Шкуряный хвартукъ у коваля. Подпережи хвартучокъ. Кабъ цебе кадукъ порвавъ, Якъ ты мнѣ хвартукъ подравъ.
[ХВАСЛІЎШЫ] ХВАСЛИВШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Хвасливый. Болѣе хвастливый. Ты кажӗшъ, што я хвасливъ, а ты самъ, хваслившій отъ мене во всёмъ. Нихто-бъ и не знавъ, што у цебе шапка новая; дакъ ты ее на бакиръ надзѣвъ.
[ХВАСЛІВЫ] ХВАСЛИВЫЙ, прил. Любящій хвастать. Ёнъ не богатъ, а тольки хвасливъ.
[ХВАСЦЕНЬ] ХВАСЦЕНЬ, -я, сущ. общ. Хвастунъ, -нья. Якій же ты хвасцень, заразъ и похвалився. Хвасцень наша ужо похвалилась.
[ХВАСЦЬ] ХВАСЦЬ, -и, сущ. ж. Хвастовство. Не здзѣлаӗшъ такъ, якъ треба, тольки хвасць тая.
[ХВАСЬКА] ХВАСЬКА, -и, сущ. ж. Хвастунья. Якая ӗна хваська! Што разъ новая шпонка.
[ХВАСЬКО] ХВАСЬКО, -а, сущ. м. Хвастунъ. Якій ты хвасько! И боты дзегцемъ вышмаровавъ, – говорятъ насмѣшливо.
[ХВАТАНЫ] ХВАТАНЫЙ, прил. Воровской. Хоць въ латаномъ, тольки бъ не въ хватаномъ. (Посл.)
[ХВАТАЦЬ] ХВАТАЦЬ, дѣйств. глаг. 1) Ловить. Хватаць некрутовъ. 2) въ сред. знач. сов. Нахватаць. Брать въ долгъ. Хватай на свою шію; нахватаӗшь, а послѣ отдаць будзӗць нечимъ.
[ХВАТАЦЦА] ХВАТАЦЬЦА, глаг. общ. Торопиться. Дзѣлай, не хватаючись.
[ХВАЦЕРА] ХВАЦЕРА, -ы, сущ. ж. Квартира. Пана нема въ хвацерѣ̆. Солдату хвацеру треба даць.
[ХВАЦЕРНІЧЫ] ХВАЦЕРНИЧІЙ, -чаго, въ знач. сущ. м. Квартирмейстеръ. Хвацерничему пожалься на свойго салдата.
[ХВАЦЕРНЫ] ХВАЦЕРНЫЙ, прил. Квартирный. Хвацерный ключикъ.
[ХВАЦЕРАВАЦЬ] ХВАЦЕРОВАЦЬ, -рую, глаг. сред. Квартировать. Другій годъ тутъ хвацеруӗмъ съ паномъ.
[ХВЯДОС] ХВЕДОСЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Өеодосій. См. Хадосъ. Поднявся Хведосъ до самыхъ небесъ. (Загадка. – Дымъ).
[ХВЭНДАЦЬ] ХВЕНДАЦЬ, см. Фендаць.
[ХВЭНДАЦЦА] ХВЕНДАЦЬЦА, см. Фендацьца.
[ХВЭРШАЛ] ХВЕРШӐЛЪ, -а, сущ. м. Цырюльникъ. Отъ каждаго некрута и хвершалу треба даць.
[ХВЁДАР] ХВЁДОРЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Өеодоръ.
[ХВІГА] ХВИГА, -и, сущ. ж. Шишъ. См. Фига. Хвигою подцеръ носъ. (Погов. – Отказалъ въ просьбѣ).
[ХВІЛАЗОПІЯ] ХВИЛОЗОПІЯ, -и, сущ. ж. Мудрствованіе. Погнавъ свою хвилозопію.
[ХВІЛАЗОП] ХВИЛОЗОПЪ, -а, сущ. м. Философъ. Ёнъ хвилозопъ у насъ, усё на свѣцѣ знаӗць.
[ХВІЛЬКА] ХВИЛЬКА, -и, сущ. ж. 1) уменьш. слова Хвиля. Небольшая буря. Нехай гета хвилька пройдзӗць. 2) уменьш. имени отъ крещенія Филиппъ и Филаретъ.
[ХВІЛЮЦТВА] ХВИЛЮТСТВО, -а, сущ. ср. Лукавство, хитрость. Хвилютствомъ своимъ не выйграӗшъ. Хвилютствомъ перебивъ другому невѣсту.
[ХВІЛЯ] ХВИЛЯ, -и, сущ. ж. 1) Буря. На дворѣ хвиля подзнялася. 2) Страшная ссора. Въ дворѣ у насъ такую подняли хвилю, што я скорѣй на ўцёкъ.
[ХВІРЫБ'Е] ХВИРИБЬЕ, -я, сущ. ср. Старое платье, тряпье. И хвирибье своё забрала.
[ХВІЦЭРСКІ] ХВИЦЭРСКІЙ, прил. Офицерскій. Хвицэрскій мундуръ, чинъ.
[ХВІЦЭР] ХВИЦЭРЪ, -а, сущ. м. Офицеръ. Хвицэру пожалься на солдата.
[ХВАЁВЫ] ХВОЁВЫЙ, прил. Хвойный и въ особенности еловый. Хвоёвыя шишки.
[ХВАНАР, ХВАНАРЫК] ХВОНАРЪ, -а, уменьш. ХВОНАРИКЪ, -а, сущ. м. Фонарь, фонарикъ. Неси передъ панами хвонаръ, хвонарикъ.
[ХВАРАННЕ] ХВОРАННЕ, -я, сущ. ср. Болѣніе. Хворанне тобѣ на животъ!
[ХВАРАЦЬ] ХВОРАЦЬ, сов. Похвораць, глаг. сред. Болѣзновать, болѣть. Хвораць будзӗшъ, похвораӗшъ, покуль возьмӗшъ мене.
[ХВАРЫШ] ХВОРИШЪ, -а, сущ. м. Болѣзненный припадокъ, берется за олицетворенный предметъ. Хворишъ его возьми.
[ХВАРОБА] ХВОРОБА, -ы, сущ. ж. 1) Болѣзнь. Наспавъ собѣ хворобу. Хвороба тобѣ на пупъ! 2) Пустая забава. На хворобу тобѣ гетый лубокъ. 3) Тоска. Хворобу собѣ взявъ, а не мальца, гетаго неслуха. 4) въ знач. отрицанія. Ничто, скорѣе болѣзнь, нежели что либо. Хвороба я̆кая у насъ ёсць. Хворобу зъѣси, возмӗшъ, коли нечего ѣсць. Вотъ тобѣ й на! И бери хворобу.
[ХВАРОБІШЧА] ХВОРОБИЩЕ, -а, сущ. ср. увел. слова Хвороба. Сильная болѣзнь. Хворобище нѣйкое напало на цебе.
[ХВАРАВІТЫ] ХВОРОВИТЫЙ, прил. Часто болѣзнующій, болѣзненный. Хворовитый хлопецъ часто занепадаӗць. Хворовитую купивъ кобылу.
[ХВОРАСТ] ХВОРОСТЪ, -у, сущ. м. 1) Мелкій лѣсъ. Лѣсу нема у насъ, а тольки одзинъ хворостъ на плецень. 2) Пирожное, раскатанное тѣсто, опускаемое пластинками въ кипящее масло или сало и тотчасъ вынимаемое.
[ХВАРАСЦІЦЬ] ХВОРОСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, сов. Обхворосциць, дѣйств. глаг. Сѣчь розгами. Часто ты его хворосцишъ! За гетакое дзѣло треба его обхворосциць.
[ХВОРАСЦЬ] ХВОРОСЦЬ, -и, сущ. ж. Болѣзненное состояніе. За хворосцю не можӗць здзѣлаць.
[ХВАРАТНЯ] ХВОРОТНЯ, -и, сущ. ж. 1) Легкая болѣзнь. Хворотня на его напала. 2) Малость, ничтожность. Маӗць хиба хворотню якую. 3) Ничто. Хворотню у его возмӗшъ.
[ХВОРТКА] ХВОРТКА, -и, сущ. ж. Калитка. Нѣхто у хвортку стукаӗцца.
[ХВОРТАЧКА] ХВОРТОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Хвортка. Дверцы у голландской печи, а особенно вьюшечныя. Хворточку зачини, духъ цягнӗць у хворточку.
[ХВАРТУНА] ХВОРТУНА, -ы, сущ. ж. 1) Имѣніе, помѣстье. Панъ нашъ въ другой хвортунѣ живець. 2) Богатство. Ни хвортуну наживешъ, ни хвортуну поцеряӗшъ. (Посл.) 3) Счастіе. Якъ кому Богъ якую дасць хвортуну.
[ХВОРЫ, ХВОРШЫ] ХВОРЫЙ, сравн. склоняем. ст. ХВОРШІЙ, прил. Больный. Тата хворъ, ставъ хворшій, якъ вчора бывъ.
[ХВАРЭЦЬ] ХВОРѢЦЬ, сов. Захворѣць, глаг. сред. Быть больну. Ни хворѣвши, ни болѣвши, помёръ. Не такъ давно захворѣвъ на горючку. Хворѣй ты!
[ХВАРУЧЫ] ХВОРЮЧІЙ, прил. Больный. Не хворючій, а ходзячій помёръ. Хворючаго человѣка выслали на пригонъ.
[ХВАСТАННЕ] ХВОСТАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Паренье въ банѣ. Хвостанне спины, хрестковъ. 2) Сѣченіе розгами или гибкимъ чѣмъ. Послѣ твойго хвостання поправився хлопецъ. Катовское твоё хвостанне.
[ХВАСТАЦЬ] ХВОСТАЦЬ, -стаю, дѣйств. неопред. и -щу, -щишъ, дѣйств. опред., сов. Похвостаць, дѣйств. глаг. 1) Парить въ банѣ. Хвостай, похвостай дзѣцей. Ты ужо много его хвощишъ. 2) (Лит. Twoti – сѣчь), сов. Обхвостаць, Нахвостаць. Сѣчь розгами. Хвостай его часто, дакъ и поправицца. За што ты его такъ хвощишъ безщадно? Обхвостаюць, нахвостаюць тобѣ спину за гето дзѣло.
[ХВАСТАЦЦА] ХВОСТАЦЬЦА, -стаюся и щуся, сов. Похвостацьца, глаг. возвр. Париться въ банѣ. Ты довго хвостаӗшся, хвощишся, пусци другого похвостацьца.
[ХВОСТ] ХВОСТЪ, -а, сущ. м. перен. 1) Задница. Дали въ хвостъ. 2) Концы верхней одежи. Хвостъ захилився въ свитцѣ, – пьяну быць. (Посл.)
[ХВАСЦІЦЬ] ХВОСЦИЦЬ, -щу, хвосцишъ, сов. Прохвосциць, дѣйств. глаг. То же, что Хвостаць въ 2-мъ знач., но съ дѣйств. единовременнымъ. Поглядзи, якъ хвосцюць вашего брата за крадзежу. Прохвосцили, ажъ неборакъ ледви зъ мѣста сповзъ.
[ХВЕЯЦЦА] ХВѢИЦЬЦА, глаг. общ. Колебаться, сомнѣваться, приступать къ чему нерѣшительно. Че̂го ты хвѣӗшся то туды, то сюды? Дзержись одного че̂го, не хвѣючись.
[ХВЭБРА] ХВЭБРА, -ы, сущ. ж. Лихорадка. Хвэбра мене мучиць.
[ХВЭРТ] ХВЭРТЪ, -а, сущ. м. Буква Фертъ.
[ХВЭСТАВАЦЬ] ХВЭСТОВАЦЬ, -тую, глаг. сред. Праздновать. Католики сянни хвэстуюць.
[ХВЭСТ] ХВЭСТЪ, -у, сущ. м. Католическій праздникъ. У католиковъ сянни великій знаць хвэстъ: уси въ косцёлъ поѣхали.
[ХІБА] ХИБА, союзъ. 1) Развѣ. Хиба въ двору не придзӗшъ, а то дамъ. 2) Иди. Хиба то, хиба другое выбирай.
[ХІБАЦЦА] ХИБАЦЬЦА, сов. Схибнуцьца, глаг. возвр. Ошибаться. Хибаӗшся; гето не твой конь, а мой доморощеный. Схибнувся я, не то сказавъ.
[ХІБІЦЬ] ХИБИЦЬ, -бю, -бишъ, сов. Схибиць, глаг. сред. 1) Ошибаться. Хибишъ ты въ своихъ мысляхъ. Схибивъ я, обличився. 2) Давать промахъ. Стрѣльба хибиць, схибила. 3) Сворачивать съ прямаго пути, неправильно дѣлать. Хибишъ, схибивъ сохою, узрѣхъ здзѣлавъ.
[ХІБІЦЦА] ХИБИЦЬЦА, глаг. общ. То же, что Хибиць въ 1-мъ знач. Не такъ кажӗшъ, хибишся.
[ХІЖАНЬКІ] ХИЖИНЬКІЙ, прил. смягчающее качество слова Хижій. Проворненькій. Хижинькій хлопецъ.
[ХІЖЫ] ХИЖІЙ, прил. Проворный. Наша хижа рано усходзилася коло крыжа. (Посл.) У Несвижи людзи хижи; солому товкуць, блины пекуць; сѣно смажуць, блины мажуць. (Посл.) Чія жонка хижа, языкомъ дзѣжу лиже̂. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ХІЖКА] ХИЖКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Хижина. Хижинка. Хижка моя цѣсна да чесна. Сгорѣла хижка, сгорѣла книжка, не чѣ̆мъ ворожиць. (Посл. изъ басни).
[ХІЖШЫ] ХИЖШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Хижій. Попроворнѣе. Ты вчора хижшій бывъ, чимъ-си сягодни.
[ХІКАННЕ] ХИКАННЕ, -я, сущ. ср. звукоподр. Хныканіе. Глядзи, коли бъ тобѣ не досталось за хиканне.
[ХІКАЦЬ] ХИКАЦЬ, однокр. Хикнуць, глаг. сред. Хныкать, хлипать. Хикай, не хикай, нема че̂го даць. Хикни тольки, то и заробишъ!
[ХІКНУЦЬ] ХИКНУЦЬ. 1) См. Хикаць. 2) Заикнуться. Дзѣвка, а ни хикнула, заразъ согласилась за мужъ.
[ХІК] ХИКЪ, отглаг. част., означающая Хныканье. А ни хикъ! Хлопчикъ, въ куточку стоючи, хикъ да хикъ; полядзимъ, ажъ ёнъ руку собѣ порѣзавъ.
[ХІЛЕННЕ] ХИЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Гнутіе въ одну сторону. Хиленне гвозда, головы.
[ХІЛІЦЬ] ХИЛИЦЬ, -лю, -лишъ, сов. Схилиць, дѣйств. глаг. дѣйств. опред. Гнуть, наклонять на одну сторону. Не хили дзерева, сломишъ. Схиливши голову ходзиць.
[ХІЛІЦЦА] ХИЛИЦЬЦА, сов. Похилицьца, Схилицьца, глаг. возвр. дѣйств. опред. 1) Гнуться. Хилючися, ходишъ. Дзерево похилилося. Схилився въ три погибели. 2) сов. Нахилицьца. Клониться. Сукъ отъ яблоковъ хилицца, нахилився. Не хилися ко мнѣ. Похилицеся лозы отъ дуба до березы. (Изъ пѣсни.)
[ХІЛЫ] ХИЛЫЙ, прил. Гибкій, гнущійся. Хилое дзерево вѣцеръ не ломиць. (Посл.)
[ХІЛЯК] ХИЛЯКЪ, -а, сущ. м. Хилый человѣкъ, слабосильный. Хиляку нечего цяжкую даваць работу.
[ХІЛЯННЕ] ХИЛЯННЕ, -я, сущ. ср. Гнутіе въ разныя стороны. Черезъ хилянне гвоздъ отломився.
[ХІЛЯЦЬ] ХИЛЯЦЬ, сов. Похиляць, дѣйств. глаг. дѣйств. повторяемаго. Гнуть туда и сюда. Вѣцеръ хиляӗць дзерево. Похиляць бляшку, дротъ, гвоздъ.
[ХІЛЯЦЦА] ХИЛЯЦЬЦА, сов. Похиляцьца, глаг. возвр. дѣйств. повторяемаго. 1) Гнуться въ разныя стороны. Дзерево хиляӗцца отъ вѣтру. 2) Сгибаться. Гвоздъ хиляӗцца, похилявся. 3) глаг. общ. Идти шатаясь, подобно больному. Тата сусимъ хворъ; идзець, хиляючись.
[ХІЛЯЧКА] ХИЛЯЧКА, -и, сущ. ж. Хилая женщина, слабосильная. Жонку узявъ хилячку. Хилячка, а дзѣцей родзиць.
[ХІМА, ХІМКА] ХИМА, -ы, уменьш. ХИМКА, -и, сущ. ж. Имя отъ крещенія Евөимія.
[ХІНАННЕ] ХИНАННЕ, -я, сущ. ср. Нагибаніе, наклоненіе. Хинанне стола.
[ХІНАЦЬ, ХІНУЦЬ] ХИНАЦЬ, -наю, дѣйств. повторяемаго и ХИНУЦЬ, -ну, -нӗшъ, сов. Похинуць, дѣйств. опред. Наклонять. Не хинай стола. Не хини головы. Похини вѣтку, сукъ.
[ХІНУЦЦА] ХИНУЦЬЦА, -уся, -нешся, сов. Похинуцьца, Схинуцьца, глаг. возвр. Наклоняться, клониться. Одзинъ къ другому не хинуцца. Хата наша хинецца, похинулась. Дмецца цеща, дмецца, Да къ намъ не хинецца, Коло припечку трецца.
[ХІРА] ХИРА, -ы, сущ. ж., (слово рѣдко употреб.) Болѣзнь, болѣзненное состояніе. Хира тобѣ въ косци. Хира въ лѣсъ, здоровье въ косци, – говорятъ послѣднее въ родѣ поздравленія въ недѣлю Ваій, ударяя другаго по плечамъ освященною вербою.
[ХІРЫЦЬ] ХИРИЦЬ, -рію, сов. Схириць, глаг. сред. дѣйств. продолж. Быть слабаго здоровья, недомогать. Ёнъ часто хиріиць. Сусимъ схиривъ хлопецъ.
[ХІРЫ] ХИРЫЙ, прил. Постоянно больный, хилый. Съ хираго не великая работа.
[ХІРЭЦЬ] ХИРѢЦЬ, глаг. сред. дѣйств. опред. Быть больну. Бацька хирѣӗць.
[ХІРАК] ХИРЯКЪ, -а, сущ. м. Слабаго здоровья человѣкъ. Собравъ васъ Богъ обоихъ хиряковъ, и мужа и жонку.
[ХІСЕЛЬ] ХИСЕЛЬ, отглаг. част., означающая Быстрое движеніе въ сторону. Хисель столомъ, и потрава полилась изъ миски.
[ХІСЛЯЎШЫ] ХИСЛЯВШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Хислявый. Болѣе гибкій, говор. о тонкомъ растущемъ деревѣ. Хислявшее дзерево, хоць якій вѣцӗръ, не зломицца и не вывернӗцца.
[ХІСЛЯВЫ] ХИСЛЯВЫЙ, прил. 1) Нетвердо стоящій, гибкій. Хислявый дубъ. Хислявое дзерево. 2) Тонкій, котораго легко согнуть. Хислявый хлопецъ.
[ХІСНУЦЬ] ХИСНУЦЬ, см. Хистаць.
[ХІСНУЦЦА] ХИСНУЦЬЦА, см. Хистацьца.
[ХІСТАННЕ] ХИСТАННЕ, -я, сущ. ср. Шатаніе, колебаніе. Хистанне лавкою, столомъ. Хистанне вѣццей отъ вѣтру.
[ХІСТАНУЦЬ] ХИСТАНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Хистаць. Поколебать мгновенно, со всею силою. Ногами хистануць столъ. Вѣцеръ хистанувъ дзерево и сломивъ.
[ХІСТАНУЦЦА] ХИСТАНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Хистацьца. Мгновенно поколебаться. Такъ товкнувъ, ажъ столъ хистанувся.
[ХІСТАЦЬ] ХИСТАЦЬ, однокр. Хиснуць, -ну, -нешъ, сов. Захистаць, дѣйств. глаг. Шатать, колебать. Не хистай стола, колыски; захистай тольки, то я самаго цебе хисну.
[ХІСТАЦЦА] ХИСТАЦЬЦА, сов. Захистацьца, однокр. Хиснуцьца, глаг. возвр. Шататься, колебаться. Зубъ хистаӗцца, хиснувся. Рука моя не хиснецца, т. е. не дрогнетъ. Дубъ захистався отъ вѣтру.
[ХІСЦЬ] ХИСЦЬ, -и, сущ. ж. Расположеніе, склонность. Хисци не маю до него. Хисць до работы.
[ХІСЬ] ХИСЬ, отглаг. част., означающая 1) Быстрое уклоненіе въ сторону. Хись назадъ, на бокъ. 2) Киваніе. Хись головою.
[ХІТРЫЦЬ] ХИТРИЦЬ, сов. Прихитриць, дѣйств. глаг. 1) Придумывать. Енъ хитриць, прихитривъ собѣ повозочку. 2) въ знач. сред. сов. Похитриць. Лукаво поступать. Я къ тобѣ всёю правдою, а ты со мною хитришъ, и цеперъ въ моемъ дзѣлѣ похитривъ.
[ХІТРАСЦЬ] ХИТРОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Мудрость, искусство. Усякой хитросци наўчився. 2) род. Хитросци. Лукавство. Хитросци повны косци. (Посл.) Я съ тобою безъ жадной хитросци, а ты ко мнѣ зъ лукавствомъ.
[ХІТРУННЯ] ХИТРУННЯ, -и, сущ. ж. Хитрая, лукавая женщина. Ты зъ ею осторожно, ӗна хитруння большая.
[ХІТРУН] ХИТРУНЪ, -а, сущ. м. Хитрецъ, лукавецъ. Хитруна гетаго николи не попадзешъ, усёгды вывернӗцца.
[ХЛАМ] ХЛАМЪ, -у, сущ. м. (Лит. Shłamsas – соръ). Старье, дрянь, соръ. Усякаго хламу нанесли сюды.
[ХЛЕБАНІНА] ХЛЕБАНИНА, -ы, сущ. ж. Частое хлебанье жидкаго кушанья съ звукомъ. Принялися за хлебанину. Во! Хлебанину подняли дзѣци.
[ХЛЕГМА] ХЛЕГМА, -ы, сущ. ж. То же, что Флегма въ обоихъ знач.
[ХЛЕХАТАЦЬ] ХЛЕХОТАЦЬ, -чу, -чӗшъ, сов. Захлехотаць. Клокотать. Кровъ хлехочӗць, захлехотала въ горлѣ.
[ХЛЁБАЦЬ] ХЛЁБАЦЬ, сов. Похлёбаць, глаг. сред. Ѣсть, черпая ложкою, жидкое. Хлёбаӗшъ, похлёбавъ молоко безъ хлѣба.
[ХЛЁБНУЦЬ] ХЛЁБНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Хлёбаць. Выпить. Ты ўжо нѣйдзѣ хлёбнувъ.
[ХЛЁБ] ХЛЁБЪ, -а, сущ. м. Глотокъ. Гетаго ему на одзинъ хлёбъ мало.
[ХЛЁБ] ХЛЁБЪ, отглаг. част., означающая Быстрое хлебаніе жидкости. Хлёбъ на лобъ цѣлую шклянку горѣлки.
[ХЛЁПАЦЬ] ХЛЁПАЦЬ, сов. Отхлёпаць, однокр. Хлёпнуць, дѣйств. глаг. 1) Трепать, бить по щекамъ. За што ты его такъ хлёпаӗшъ, хлёпнувъ? Щоки тобѣ отхлёпаю, не чепайся. 2) въ знач. сред. Падать задницею. Дзиця часто хлёпаӗць. Цихо ступай, а то хлёпнӗшъ. 3) Хлопать, ударять хлыстомъ или плетью въ воздухѣ. Не хлёпай, часомъ по воку хлёпнӗшъ.
[ХЛЁПНУЦЦА] ХЛЁПНУЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Удариться, падая; хлопнуться. Хлёпнуцца на взничь.
[ХЛЁП] ХЛЁПЪ, отглаг. част., означающая 1) Быстрый ударъ по щекѣ. Хлопъ. Ни за то, ни за сё хлёпъ мене по щецѣ. 2) Быстрое осѣданіе. Хлёпъ, и сѣвъ упередъ госцей.
[ХЛЁХАТ] ХЛЁХОТЪ, -а и -у, сущ. м. звукоподр. Клокотъ. Хлёхотъ криви. Хлёхотъ отъ ковбасъ.
[ХЛІПАННЕ] ХЛИПАННЕ, -я, сущ. ср. Всхлипываніе, плачъ. Покинь своё хлипанне, да ходзи ѣсць.
[ХЛІПАЦЬ] ХЛИПАЦЬ, сов. Захлипаць, однокр. Хлипнуць, глаг. сред. Всхлипывать, тихонько плакать. Перестань хлипаць. Ни слова не скажи ему, заразъ захлипаӗць. А ни хлипни!
[ХЛІПЯСЛІВЫ] ХЛИПЕСЛИВЫЙ, прил. Щепетливый, слишкомъ чувствительный, вдругъ готовый плакать. Якій ёнъ хлипесливый, не доткнись до его ни дзѣломъ, ни словомъ, заразъ заплачӗць.
[ХЛІПНУЦЬ] ХЛИПНУЦЬ. 1) См. Хлипаць. 2) Мгновенно прекратиться, свойственно огню. Свѣчка хлипнула и погасла.
[ХЛІП] ХЛИПЪ, отглаг. част., означающая 1) Тихій плачъ. Ена въ углу хлипъ да хлипъ. 2) Мгновенное угашеніе огня. Огонь хлипъ и погасъ.
[ХЛІСЬ] ХЛИСЬ, отглаг. част., означающая Быстрый ударъ хлыстомъ или чѣмъ либо гибкимъ. Хлись его дубцомъ по плечу.
[ХЛАБАЗДЗІНА] ХЛОБОЗДЗИНА, -ы, сущ. ж. Хворостина. Гони коня хлобоздзиною со двора.
[ХЛАБАЗЗЁ] ХЛОБОЗЗЁ, -я, сущ. ср. собир. Хворостъ, сучье. Прибери отсюль хлобоззё гето.
[ХЛАБАЗІНА] ХЛОБОЗИНА, -ы, сущ. ж. Палка, лозина. Отваляць хлобозиною кого.
[ХЛАБАЗНУЦЬ] ХЛОБОЗНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Хлобоздзиць. Стегануть лозиною. Хлобознувъ дубцомъ по плечамъ, ажъ сорочка прилипла.
[ХЛАБАЗДЗІЦЬ] ХЛОВОЗДЗИЦЬ, -жджу, -здзишъ, дѣйств. глаг. Стегать лозою. Цебе часто хлобоздзяць, да ты не поправляӗшся.
[ХЛАПЕЦКІ] ХЛОПЕЦКІЙ, прил. 1) Принадлежащій мальчику вообще. Хлопецкая работа, забава. 2) Свойственный холостому молодому человѣку. Оженився, выбывъ съ хлопецкаго стану. 3) Крестьянскій. Въ нашемъ хлопецкомъ быццю ўсякого боишся.
[ХЛОПЕЦ] ХЛОПЕЦЪ, -пца, сущ. м. 1) Парень, дѣтина вообще. Хлопца твойго жениць пора. 2) Парень, находящійся въ услуженіи. Добраго и вѣрнаго маю хлопца. Ты къ ему и въ хлопцы не годзишся.
[ХЛАПЕЦ] ХЛОПЕЦЪ, -пца, сущ. м. То же, что Хлопецъ, но болѣе Сынъ. Хлопца давъ Богъ. За што ты мойго хлопца побивъ?
[ХЛАПІНА] ХЛОПИНА, -ы, сущ. ж. Сосновое дерево, имѣющее крупные и мягкіе слои. Не стоиць купляць хлопину. Берно-хлопина скоро згніець.
[ХЛАПАВАТАСЦЬ] ХЛОПОВАТОСЦЬ, -и, сущ. ж. Мягкость, снѣжность. Скоро-бъ пріѣхали мы, коли бъ не хлоповатосць дороги; снѣгу навалило много.
[ХЛАПАВАТЫ] ХЛОПОВАТЫЙ, прил. 1) Мягко-снѣжный. Хлоповатая дорога, цяжко ѣхаць. Не разгонӗшся по хлоповатой дорозѣ. 2) Крупно слоистый; мягкій по крупнымъ слоямъ, говор. о сосновомъ деревѣ. Хлоповатое бервено танѣй, чимъ-си боровое.
[ХЛАПОК, ХЛАПОЧАК] ХЛОПОКЪ, -пка, уменьш. ХЛОПОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Хлопъ. Охлопокъ, охлопочекъ. Сотри столъ хлопкомъ. Заткни щелку хлопочкомъ.
[ХЛОПАМ] ХЛОПОМЪ, нарѣч. Охлопьями, клочьями. Снѣгъ хлопомъ валиць.
[ХЛОПСКІ] ХЛОПСКИ, нарѣч. По мужичьему. Хлопъ, хлопски и говориць.
[ХЛОПСКІ] ХЛОПСКІЙ, прил. Мужицкій, крестьянскій. Хлопское дзѣло ѣсць, а паньское пиць. (Посл.) На хлопскихъ шавлюжкахъ не скоро доѣдзӗмъ.
[ХЛОПЧЫК] ХЛОПЧИКЪ, -а, сущ. м. 1) Мальчикъ. Лэпскій хлопчикъ. 2) Сынишко. Маю одного хлопчика. Покажи мнѣ свойго хлопчика.
[ХЛАПЧЫНА] ХЛОПЧИНА, -ы, сущ. м. Дѣтина. Хлопчина хоць куды. Хлопчину нанявъ.
[ХЛАПЧЫНКА] ХЛОПЧИНКА, -и, сущ. м. уменьш. слова Хлопчина. Мальчикъ. Кого тобѣ Богъ давъ? – Хлопчинку.
[ХЛАПЧЫНКА] ХЛОПЧИНКА, -и, с. м. умен. слова Хлопчина. Дѣтина. Выбрала собѣ хорошаго хлопчинку въ женихи.
[ХЛОП] ХЛОПЪ, -а, сущ. м. Холопъ. Хто маӗць хлоповъ, тэй маӗць и клопотъ. (Посл.)
[ХЛОП] ХЛОПЪ, -у, сущ. м. Охлопье, охлопокъ. Хлопомъ надсцели сподницу, цеплѣй будзӗць. Сотри лавку хлопомъ.
[ХЛАПЯК] ХЛОПЯКЪ, -а, сущ. м. Вялый, безсильный мужчина. Мой дзѣдъ (мужъ) – хлопякъ.
[ХЛАПЯТЫ] ХЛОПЯТЫ, -тъ, сущ. ср. употреб. во мн. Мальчишки. Скажи хлопятамъ, штобъ оттворили вороты. Хлопяты пасуць коней.
[ХЛАПЯЦКІ] ХЛОПЯЦКІЙ, прил. 1) Мужицкій, простой, простонародный. Хлопяцкіе звычаи. Хлопяцкимъ языкомъ говоришъ. 2) Принадлежащій мальчишкѣ. Хлопяцкій поя̆съ ты подперезавъ. Хлопяцкое плацце перепрудзь въ лазнѣ.
[ХЛАПЯЧОК] ХЛОПЯЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Хлопякъ. Слабоватый мальчикъ. Дзѣцёнокъ твой хлопячокъ.
[ХЛОСТ] ХЛОСТЪ, -у, сущ. м. Наказаніе розгами или хлыстомъ. Не сваволь, хлосту заробишъ.
[ХЛАСЦІЦЬ] ХЛОСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, сов. Прохлосциць, дѣйств. глаг. Наказывать розгами или хлыстомъ. Хлосци его почасцѣй. Цебе стоиць прохлосциць за гето.
[ХЛУДЗІНА] ХЛУДЗИНА, -ы, сущ. ж. Хворостина. Выгонь хлудзиною гусей зъ ячменю.
[ХЛУДЗІНКА] ХЛУДЗИНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Хлудзина. Хворостинка. Хлудзинкою сцебани коня.
[ХЛУД] ХЛУДЪ, -у, сущ. м. Сухой хворостъ. Хлудомъ заслаць землю подъ сѣно, штобъ не гнило снизу. Хлуду наваливъ цѣлый возъ. Хлудомъ топимъ печь.
[ХЛУЯ] ХЛУЯ, -и, сущ. общ. (слово бран.) Дуракъ, ворона, клуша. Слич. Халуй. Хлуѣ гетому, гетой нечего даваць дзѣлаць такую работу, тольки попсуӗць.
[ХЛЫСНУЦЬ] ХЛЫСНУЦЬ, однокр. глагола сред. Хлыстаць. 1) Залпомъ хватить, выпить. Хлыснувъ на лобъ. Хлыснемъ еще по одной! 2) Ударить чѣмъ въ родѣ хлыста или ложкою. Хлысну цебе лозиною, ажъ скипишъ. Хлысни его ложкою по лбу.
[ХЛЫСТАНУЦЬ] ХЛЫСТАНУЦЬ, дѣйств. глаг. однокр. в. Хлеснуть хлыстомъ или тому подобнымъ. Хлыстани коня пугою.
[ХЛЫСТАЦЬ] ХЛЫСТАЦЬ, -таю, сов. Нахлыстаць, глаг. сред. Пить залпомъ. По повной хлыстаӗшъ, хоць бы увагу знавъ. Нахлыставъ на бацькину шію.
[ХЛЫСТАЦЬ] ХЛЫСТАЦЬ, -таю, глаг. сред. 1) То же, что Хлыстаць, но съ разновременнымъ дѣйствіемъ. Запивать. Не по лѣцѣмъ ты хлыстаӗшъ; не пора-то тобѣ такъ хлыстаць. 2) въ знач. дѣйств. сов. Нахлыстаць. Сѣчь хлыстомъ или тому подобнымъ. За што ты хлыстаӗшъ мальца, нахлыставъ ему спину?
[ХЛЫСЬ] ХЛЫСЬ, отглаг. част., означающая 1) Осушеніе залпомъ рюмки. Цѣлую шклянку горѣлки хлысь на лобъ! 2) Быстрый ударъ. Хлысь бизуномъ его черезъ плечо!
[ХЛЕБЕЦ] ХЛѢБЕЦЪ, -бца, с. м. Хлѣбушко. А ци хлѣбӗцъ мой пушонъ? (Изъ крест. п.)
[ХЛЕБНІК] ХЛѢБНИКЪ, -а, сущ. м. 1) Нахлѣбникъ, пользующійся пищею. Хлѣбниковъ у мене досиць, да помогачей мало заробляць хлѣбъ. 2) Доставляющій хлѣбъ. Поповскій требникъ хлѣбникъ.
[ХЛЕБНІЧАК] ХЛѢБНИЧӖКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Хлѣбникъ. Дитя, требующее питанія. Были бъ хлѣбнички, а хлѣбъ будзӗць, дасць Богъ.
[ХЛЕБНА] ХЛѢБНО, нарѣч. Урожайно на хлѣбъ. Коли хлѣбно, такъ и уѣдно. (Посл.)
[ХЛЕБ-СОЛЬ] ХЛѢБЪ-СОЛЬ, -ба-соли, сущ. ж. Пища, продовольствіе. Хлѣбъ-соль мою ѣвъ. Хлѣбомъ-солью моёю гребуӗшъ. Хлѣбъ-соль, вашей милосци! – привѣтствіе входящаго въ комнату, когда онъ увидитъ, что хозяинъ и семейство его кушаютъ.
[ХЛЯБЯНЫ] ХЛѢБЯНЫЙ, прил. Хлѣбный. Хлѣбяный квасъ.
[ХЛЮНДРА] ХЛЮНДРА, -ы, сущ. общ. 1) Неряха, грязный, -ая, неопрятный, -ная. Ты ўсёгды хлюндрою ходзишъ. 2) Бродяга, не имѣющій постояннаго мѣста. Откуль человѣкъ гетый? – Атъ! Нѣйкій хлюндра, волоцуга.
[ХЛЮНДРЫЦЬ] ХЛЮНДРИЦЬ, сов. Ухлюндриць, дѣйств. глаг. Марать грязью нижніе краи одежи. Неосторожно по грязи ходзючи, хлюндришъ, ухлюндрила ты свитку свою.
[ХЛЮНДРЫЦЦА] ХЛЮНДРИЦЬЦА, сов. Ухлюндрицьца, глаг. возвр. Пачкаться грязью. Якъ ты неосторожно ходзишъ, што ўсякій разъ хлюндришся, ухлюндрившись, приходзишъ домовъ.
[ХЛЮНДРАК] ХЛЮНДРЯКЪ, -а, сущ. м. Запачканный грязью. Жидъ-хлюндрякъ нѣйкій пришовъ къ пану.
[ХЛЮПА] ХЛЮПА, -ы, сущ. ж. 1) Дурная, мокрая погода, слякоть. Слич. Халипа. Хлюпа на дворѣ. 2) Грязь. Че̂го ты по хлюпѣ ходзишъ?
[ХЛЮПАК] ХЛЮПАКЪ, -а, сущ. м. Нездороваго тѣлосложенія человѣкъ. Слич. Хлопякъ. Хлюпака нечего посылаць на такую работу.
[ХЛЮПАНКІ] ХЛЮПАНКИ, -нокъ, сущ. ж. употреб. во мн. Загрязненные нижніе краи верхней одежи. Не развѣсила сушиць своихъ хлюпанокъ. Хлюпанками своими и мене замаравъ.
[ХЛЮПАННЕ] ХЛЮПАННЕ, -я, сущ. ср. Загрязненіе, хожденіе по грязи. Не люблю хлюпання, лѣпѣй въ дворѣ посяжу.
[ХЛЮПАЦЬ] ХЛЮПАЦЬ, сов. Захлюпаць, дѣйств. глаг. 1) звукоподр. отъ шлепанія по грязи. Грязнить, говор. объ одежѣ. Хлюпаӗшъ, захлюпавъ, идучи, шубку. 2) глаг. сред. Падать. Дзѣцёнокъ часто задкомъ хлюпаӗць.
[ХЛЮПАЦЦА] ХЛЮПАЦЬЦА, сов. Захлюпацьца, глаг. возвр. Небрежно идти по грязи, марая нижніе краи одежи. Соромъ тобѣ, што ты хлюпаӗшся, захлюпалася такъ.
[ХЛЮПАЧОК] ХЛЮПАЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Хлюпакъ. Не твердый на ногахъ, слабенькій тѣлосложеніемъ мальчикъ. Хлюпачокъ гетый бадай, кабъ выросъ.
[ХЛЮПЯНДЗЕЙ, ХЛЮПЯНДЗЕЙКА] ХЛЮПЕНДЗѢЙ, -я, сущ. м. и ХЛЮПЕНДЗѢЙКА, -и, сущ. ж. Небрежно ходящій, -ая, загрязнивающійся, -щаяся. У хлюпендзѣя гетаго рукъ нема полы закасаць. Руки-бъ отцохли хлюпендзѣйцѣ гетой, коли-бъ поднялася троху.
[ХЛЮПНУЦЬ] ХЛЮПНУЦЬ, однокр. глагола сред. Хлюпаць. 1) Упасть. Поковзнувся и хлюпнувъ въ грязь. 2) Хлебнуть, выпить. Ты ўжо нѣйдзѣ хлюпнувъ.
[ХЛЮПНУЦЦА] ХЛЮПНУЦЬЦА, глаг. общ. однокр. в. Упасть задницею. Маленькій хлюпнувся, ходзючи.
[ХЛЮПЧЭЦЬ] ХЛЮПЧѢЦЬ, -чу, глаг. сред. Литься, свойственно дождю. Дожджъ хлюпчиць.
[ХЛЮП] ХЛЮПЪ, отглаг. част., означающая 1) Быстрое паденіе въ грязь. Хлюпъ руками въ грязь. 2) Быстрое занятіе мѣста. Цебе не просили тутъ сѣсць, а ты хлюпъ – и сѣвъ.
[ХЛЮСТ] ХЛЮСТЪ, -а, сущ. м. Въ карточной игрѣ: Четыре карты одной масти. Четыре дзесятки старше хлюста.
[ХЛЯБА] ХЛЯБА, -ы, сущ. ж. Продолжительный сильный дождь, очень мокрая погода. Слич. Халипа и Слав. Хлябь. Въ гетакую хлябу чортъ мене понесець со двора. На довго пошла хляба.
[ХЛЯК] ХЛЯКЪ, -а, сущ. м. звукоподр. (отъ голоса кабановъ). Не кладеный кабанъ. Хляки гризуцца, ажъ пѣна зъ рота цечець.
[ХЛЯНУЦЬ] ХЛЯНУЦЬ, глаг. сред. однокр. в. Хлынуть. Хлянула вода, кровъ зъ носа.
[ХЛЯПАННЕ] ХЛЯПАННЕ, -я, сущ. ср. звукоподр. Хлопанье дверью или окномъ. Хляпанне хворткою, воконцемъ. Хляпанне буконки надоѣло; идзи подопри, кабъ вокна не разбила.
[ХЛЯПАЦЬ] ХЛЯПАЦЬ, однокр. Хляпнуць, глаг. сред. Производить стукъ, при запираніи, хлопать. Вуконница, неподпёртая, хляпаӗць, хляпнула; идзи подопри. Хвортка, на клямку не зачинившись, усё хляпаӗць.
[ХЛЯП] ХЛЯПЪ, межд. Хлопъ. Хвортка хляпъ да хляпъ. Вокно хляпъ, и разбилась шибка.
[ХЛЯСНУЦЬ] ХЛЯСНУЦЬ, см. Хлястаць.
[ХЛЯСТАННЕ] ХЛЯСТАННЕ, -я, сущ. ср. Хлестаніе по щекамъ. Отъ хлястання щоки зачервенѣлись.
[ХЛЯСТАЦЬ] ХЛЯСТАЦЬ, однокр. Хляснуць, сов. Обхлястаць, дѣйств. глаг. 1) Бить, трепать по щекамъ. Хляставши такъ, оглушишъ хлопца. Обхлястаю щоки за гетыя словы. Хлясну цебе по мордзѣ, ажъ кровью ўмыӗшся. 2) въ знач. сред. сов. Нахлястаць. Набирать въ долгъ. Хорошъ сынокъ! Хлястаӗць, нахляставъ на бацькину шію. 3) Производить звукъ треска. Нѣшто хлястаӗць въ лѣсѣ. Не хлястай пугою.
[ХЛЯСЬ] ХЛЯСЬ, отглаг. част., означающая 1) Быстрый ударъ по щекѣ. Хлясь въ одно, хлясь въ другое вухо. 2) Отголосокъ треска. Щелкъ! Пасадка хлясь. Клямкою хлясь-хлясь, а мы боялись отперць.
[ХМАРА] ХМАРА, -ы, сущ. ж. Туча, особенно темная. Хмара нашла.
[ХМАРЫНА] ХМАРИНА, -ы, сущ. ж. Темнота отъ тучъ, или надвинувшаяся туча. Хмарина насунула.
[ХМАРЫНКА] ХМАРИНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Хмарина. Тучка. Хмаринка находзиць.
[ХМАРЫЦЦА] ХМАРИЦЦА, сов. Нахмарилось, глаг.безл. Дѣлается пасмурно, тучи находятъ, хмурится. На дворѣ хмарицца, нахмарилось.
[ХМАРЫЦЬ] ХМАРИЦЬ, сов. Нахмариць, дѣйств. глаг. Хмурить, морщить. Панъ хмариць, нахмаривъ лобъ, видно сӗрдзитъ.
[ХМАРЫЦЦА] ХМАРИЦЬЦА, сов. Нахмарицьца, глаг. возвр. Хмуриться, принимать пасмурный видъ. Панъ хмарицца, нахмарився, почувши гето. Небо хмарицца, захмарилось.
[ХМАРКА] ХМАРКА, -и, сущ. ж. Небольшая тучка. Сонце въ хмарку сховалося.
[ХМАРНА] ХМАРНО, нарѣч. Пасмурно, мрачно. Нѣшто ёнъ глядзиць хмарно. На дворѣ хмарно.
[ХМАРНЫ] ХМАРНЫЙ, прил. Пасмурный, мрачный. Хмарный дзень. Хмарная погода. Хмарное лицо, небо.
[ХМУРА] ХМУРА, -ы, сущ. ж. 1) То же, что Хмара. Хмуры показались на небѣ. Сонце въ хмуру зашло, завтри не будзӗць погоды. 2) Человѣкъ суроваго взгляда. У хмуры гетаго не допытаӗшся слова.
[ХМУРЫЦЬ] ХМУРИЦЬ, сов. Захмурило, глаг. безл. Становится пасмурно, говор. о погодѣ. На дворѣ хмуриць, захмурило.
[ХМУРЫЦЬ] ХМУРИЦЬ, -рю, сов. Нахмуриць, дѣйств. глаг. Морщить. Хмуриць, нахмуриць лобъ, тварь.
[ХМУРЫЦЦА] ХМУРИЦЬЦА, сов. Захмурицьца, глаг. возвр. 1) Морщиться. Че̂го ты хмуришся, захмурився, ци не болиць што? 2) Становиться пасмурнымъ. Небо хмурицца, захмурилось, дожджъ будзе.
[ХМУРКА] ХМУРКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Хмура. Темная тучка. Не великая хмурка, а перунъ ударивъ. Да йграло совнико, не много играло; У хмурку сховалося, дожджику боялося. (Изъ пѣсни жн.)
[ХМУРНА] ХМУРНО, нарѣч. въ знач. безл. глаг. Пасмурно. На дворѣ хмурно стало; дожджъ будзӗць.
[ХМУРНЫ] ХМУРНЫЙ, прил. Тучами обложенный, пасмурный. Хмурный дзень. Хмурная погода.
[ХМЫЛІЦЬ] ХМЫЛИЦЬ, дѣйств. глаг. Выражать мордою ярость, говор. о лошади. Не подходзи къ жеребёнку, кобыла морду хмылиць, укусиць.
[ХМЫЛІЦЦА] ХМЫЛИЦЬЦА, сов. Захмылицьца, глаг. возвр. 1) Показывать злое, гнѣвное лице, свойственно сердитой лошади. Коли што не по тобѣ, ты заразъ хмылишся, захмылишся. 2) Лукаво, злобно улыбаться. Ничого не кажӗць, тольки хмылицца, глѣдзючи съ подлобья.
[ХМЫРА] ХМЫРА, -ы, сущ. общ. Угрюмый человѣкъ, смотрящій изъ подлобья. Къ хмырѣ гетому приступицьца страшно. Жонка твоя хмыра; не любиць, коли госць придзӗць.
[ХМЫРЫЦЬ] ХМЫРИЦЬ, сов. Нахмыриць, дѣйств. глаг. Насупивать, наморщивать. Хмыриць, нахмыриць тварь.
[ХМЫРЫЦЦА] ХМЫРИЦЬЦА, сов. Нахмырицьца, глаг. возвр. Показывать мрачное, недовольное лице, насупливаться, нахмуриваться. Скажи, че̂го ты хмыришся, нахмырився.
[ХНЫКАЛА] ХНЫКАЛА, -ы, сущ. общ. Съ плачемъ домогающійся, -щаяся чего. Откоснись отъ мене, докучливый, -ая хныкала.
[ХАВАННЕ] ХОВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Прятаніе, скрываніе. Хованне одзежи отъ непріяцелей. Хованне бѣлизны до скрыни. 2) Погребеніе. Панъ бывъ самъ при хованню мойго бацьки.
[ХАВАЦЬ] ХО̆ВАЦЬ (произн. и Хуваць), сов. Схо̆ваць, дѣйств. глаг. 1) Прятать. Отъ васъ, якъ не ховай, нийдзѣ не сховаӗшъ ничого. 2) Сохранять. Ховай Боже отъ гетаго ўсякаго добраго. 3) сов. Поховаць. Погребать. Нечимъ ховаць, поховаць бацьку. Положили молойчика на лавцѣ, Поховали въ травцѣ-муравцѣ. (Изъ пѣсни).
[ХАВАЦЦА] ХО̆ВАЦЬЦА, сов. Схо̆вацьца, глаг. возвр. 1) Прятаться. Ховаӗцца, схо̆вався отъ людзей, якъ собака отъ мухъ. 2) въ знач. страд. сов. Поховацьца. Хорониться, быть погребаему. На гетомъ мѣсцѣ наши дзѣды, прадзѣды ховалися. И поховацьца не будзӗць чимъ.
[ХОЎРА, ХОЎРАЧКА] ХОВРА, -ы, уменьш. ХОВРО̆ЧКА, -и, сущ. ж. Имя отъ крещенія Февронья.
[ХАЎРУС] ХОВРУСЪ, -а, сущ. м. (изъ Еврейск.). Тайное согласіе, сотоварищество. У цебѣ зъ имъ ховрусъ.
[ХАЎТУРНЫ] ХОВТУРНЫЙ, прил. Погребальный. Ховтурныя клёцки, блины.
[ХАЎТУРЫ] ХОВТУРЫ, -ръ, сущ. ж. употреб. во мн. (отъ Ховаць, Лит. Chałturej). 1) Погребеніе. У одной хацѣ веселле, а у другой ховтуры. 2) Смерть. Тутъ тобѣ и ховтуры будуць, не подходзи близко. 3) Угощеніе послѣ погребенія, поминки. На ховтурахъ усего было досиць, тольки одного пригляду не было.
[ХАДА] ХОДА, -ы, сущ. ж. 1) Хожденіе, ходьба. Сянни досиць было мнѣ ходы. Якая ѣда, такая й хода. (Посл.) 2) Походка. Лѣниваго по ходзѣ познаӗшъ.
[ХАДАК] ХОДАКЪ, -а, сущ. м. Пѣшеходецъ, состоящій на посылкахъ. Ходаковъ своихъ поразославъ въ провѣдки.
[ХАДЗЕННЕ] ХОДЗЕННЕ, -я, сущ. ср. Хожденіе. Даремное твоё ходзенне, ничого не выходзишъ.
[ХОДЗЬБА] ХОДЗЬБА, -ы, сущ. ж. Хожденіе для собиранія милостыни. Слѣпого бацьку по ходзьбѣ пославъ.
[ХАДЗЬБА] ХОДЗЬБА, -ы, сущ. ж. 1) То же, что Хода въ обоихъ знач. Ходзьбы много сянни было. По ходзьбѣ видно, што ёнъ злодзѣй. 2) Хлопоты. За гетымъ дзѣломъ ходзьбы много.
[ХОДЗЮЧЫ] ХОДЗЮЧИ, дѣепр. глагола сред. Ходзиць. Ходя. Плачӗць, ходзючи.
[ХАДЗЮЧЫ] ХОДЗЮЧІЙ, прил. Ходячій. Ходзючій помёръ.
[ХАДЗЯІН] ХОДЗЯИНЪ, -а, сущ. м. 1) Домовладѣлецъ. Спроси у ходзяина. 2) (отъ ходить) Хозяинъ, распоряжающійся хозяйствомъ. Ёнъ великій ходзяинъ, у его часина даромъ не пропадзець. Слушный ходзяинъ усюдыхъ доглѣдзиць.
[ХАДЗЯЙКА] ХОДЗЯЙКА, -и, сущ. ж. Хозяйка, домовладѣлица. Ходзяйцѣ неколи цеперъ сядзѣць, руки сложомши.
[ХАДЗЯЙСКІ] ХОДЗЯЙСКІЙ, прил. Хозяйскій. Не ходзяйскій твой порядокъ.
[ХАДЗЯКА] ХОДЗЯКА, -и, сущ. общ. 1) Прохожій, -ая. Откуль гетый, гетая ходзяка? 2) Бродяга. Ходзяка нѣйкій бадзяӗцца по селу. 3) Ходящій, -ая съ книгою или съ просительнымъ письмомъ. Ходзяка на церкву просиць. 4) Ремесленникъ, ходящій работать по домамъ. Ходзяки-шаповалы ходзюць по селу.
[ХАДЗЯЧЫ] ХОДЗЯЧІЙ, прич. глаг. сред. Ходзиць. Ходящій. На ходзячаго напали.
[ХАДНЯ] ХОДНЯ, -и, сущ. ж. Хожденіе, суета. Дзѣло не великое, да ходни много за имъ.
[ХОДАРАМ] ХОДОРОМЪ, нарѣч. Ходенемъ. Ходоромъ пошло ўсё, т. е. затряслось. Передъ паномъ Хвёдоромъ расходзився ходоромъ. (Посл.)
[ХОДАНЬКІ] ХОДЭНЬКИ, межд. 1) въ знач. пов. накл. при ласковомъ заставленіи дитяти ходить. Ходэньки, маленькій, ко мнѣ. 2) въ знач. неопред. накл. Походить. Дзиця ходэньки хочӗць.
[ХАЖАЛЫ] ХОЖАЛЫЙ, прил. 1) Прохожій. Гето хожалые людзи, не чепай ихъ. 2) Ежедневно употребляемый, обиходный, говор. относительно одежи. Хожалая свитка, шубка. Ёнъ и ў свято въ хожаломъ ходзиць.
[ХАЖБА] ХОЖБА, -ы, сущ. ж. Хожденіе. Лишняя хожба.
[ХАЖЭННЕ] ХОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Хожденіе. Хоженне по двору. Ты любишъ хоженне за тобою. 2) Присмотръ. За гетымъ дзѣломъ хоженне треба мѣць.
[ХАЗОВЫ] ХОЗОВЫЙ, прил. Хазовый, плотнѣйшій. Хозовыя подошвы. Хозоваго конца сукна купивъ.
[ХОЗ] ХОЗЪ, -у, сущ. м. Хазъ, плотнѣйшая сторона. Самый хозъ шкуры отрѣзавъ. Бери сукна съ хозу. Остатокъ сукна самый хозъ.
[ХАЙДОЛІЦЬ] ХОЙДОЛИЦЬ, сов. Захойдолиць, дѣйств. глаг. Бить жестоко, до полусмерти. Хойдоливши такъ, ты коли нибудзь захойдолишъ хлопца. Захойдолили кобана.
[ХАЛАДЗЕЦ] ХОЛОДЗЕЦЪ, -дцу, сущ. м. Ботвинье, холодная похлебка, на квасу изъ зелени, холодецъ. Подлій холодцу.
[ХАЛАДЦОВЫ] ХОЛОДЦОВЫЙ, прил. Принадлежащій къ ботвинью или къ холодцу. Холодцовый квасъ. Холодцовая приправа.
[ХАЛАДЫ] ХОЛОДЫ, -довъ, сущ. м. употреб. во мн. Продолжительное холодное время. За холодами росту нема въ засѣвѣ.
[ХАЛАДЖАЎШЫ] ХОЛОЖАВШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Холожавый. Попрохладнѣе. Тутъ вѣтрикъ холожавшій.
[ХАЛАДЖАВЫ] ХОЛОЖАВЫЙ, прил. Холодноватый и прохладный. Холожавый вѣцеръ. Холожавая погода. Холожавое лѣто.
[ХАЛАМЕЙКА] ХОЛОМѢЙКА, -и, сущ. общ. Простакъ, -чка, имѣющій, -ая пустую голову. Ёнъ нашъ братъ-холомѣйка.
[ХАЛОПСКІ] ХОЛОПСКИ, нарѣч. (употребляется болѣе шляхтою). Свойственно холопу, невѣжливо. Холопски чепаӗцца со мною
[ХАЛОПСКІ] ХОЛОПСКІЙ, прил. Свойственный невѣжѣ, мужицкій. Холопскій норовъ. Холопскіе ухватки.
[ХАЛОП] ХОЛОПЪ, -а, сущ. м. (употребляется болѣе шляхтою). Мужичина, невѣжа. Съ холопомъ не хочу чепацьца.
[ХАЛАСЦІЦЬ] ХОЛОСЦИЦЬ, сов. Прохолосциць, дѣйств. глаг. Слич. Хлосциць. 1) Хлестать, сѣчь. Мало цебе холосцили малаго. А што? Хорошо прохолосцили цебе? 2) сов. Схолосциць. Скопить. Треба схолосциць коня, быка.
[ХАЛУПА] ХОЛУПА, -ы, сущ. ж. Бѣдная крестьянская хижина, особенно ничѣмъ не огражденная. Холупу поставивъ, покуль што. Живу въ своей холупѣ.
[ХАЛУПКА, ХАЛУПАЧКА] ХОЛУПКА, ХОЛУПОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Холупа. Лачужка. Якъ вы тутъ мѣсцицӗся въ гетой холупцѣ, холупочцѣ.
[ХАЛУСЦЕ] ХОЛУСЦЕ, -я, сущ. ср. Хламъ. Одно холусце осталось.
[ХАЛЯВА] ХОЛЯВА, -ы, сущ. ж. 1) Голенище. Боты мое зносивъ, одни холявы отдавъ. 2) перен. Ротъ, горло. Холяву свою распусцивши, кричиць. 3) Гордость. Въ холяву вступивъ.
[ХАЛЯВІНА] ХОЛЯВИНА, -ы, сущ. ж. увел. слова Холява. Порядочный, бывшій въ употребленіи кусокъ кожи. Холявину гету годзицца положиць на хомуты.
[ХАЛЯВІСТЫ] ХОЛЯВИСТЫЙ, прил. Широкій, неуклюжій, говор. о ртѣ. Холявистый ротъ. Холявистые грибы (губы).
[ХАЛЯЎКА] ХОЛЯВКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Холява. Небольшое голенище. Одна холявка отъ боциковъ ёсць, а другой нема. Холявки смалиць, знач. Ухаживать за кѣмъ изъ женскаго пола.
[ХАМА] ХО̆МА, -ы, с. м. Имя отъ крещенія Өома. Што Хо̆ма, што Е̂рёма, то родные брацця. (Изъ пѣсни).
[ХОМКА, ХОМАЧКА] ХОМКА, -и, ХОМО̆ЧКА, -и, с. м. умен. слова Хома. Өомка, Өомушка. Здоровъ Хомка, ци здорова жонка, дзѣтки ци гудуць? (Погов.)
[ХАМЯГА] ХОМЯГА, -и, сущ. общ. (отъ Хомякъ, животн. четверон.). Тяжелый, -ая на работу, лѣнтяй, -яйка. Мой работникъ не рупотливъ, хомяга.
[ХАМЯЖАВАТЫ] ХОМЯЖЕВАТЫЙ, прил. Лѣноватый. Хомяжеватый хлопецъ.
[ХАМЯЖЛІВЫ] ХОМЯЖЛИВЫЙ. Неповоротливый. Хомяжливый не скоро примӗцца за дзѣло.
[ХАПАЙЛА] ХОПАЙЛА, -ы, сущ. общ. 1) букв. Хватающій, -ая что либо не позволенное. По рукамъ биць хопайлу гетаго. 2) Воришка. Подглѣдзили тыки, хто у насъ хопайла.
[ХАПАННЕ] ХОПАННЕ, -я, сущ. ср. Хватаніе. Хопанне баранковъ. Хопанне грошей въ довгъ.
[ХАПАНУЦЬ] ХОПАНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Хопаць. 1) Неожиданно схватить. Хопануць кого за руку. 2) Выхватить. Хопани у его изъ рукъ пирогъ.
[ХОПАЦЬ] ХОПАТИ, однокр. Хопнути, сов. Хопити, дѣйств. глаг. (въ Гродн. губ. и Полѣсской области). Брать лишнее противъ цѣны. Ты зъ мене лишнее хопаешъ, хопнувъ, хопивъ.
[ХАПАЦЬ] ХОПАЦЬ, сов. Хопиць, -плю, -пишъ, дѣйств. глаг. 1) Хватать. Хопай одзежу отъ огня, а то згориць. Хопивъ шиломъ патоки. (Посл.) Кабъ цебе за животъ хопило, якъ ты зъ рукъ хопаӗшъ! 2) сов. Схопиць. Ловить. Я кину, а ты хопай. Лисицу схопишъ, не стой близко коло огня. 3) сов. Подхопиць. Воровски хватать. Ёнъ умѣӗць хопаць; ци не подхопивъ ёнъ чего нибудзь у насъ? 4) сов. Нахопаць. Часто брать въ долгъ. Хопай, хопай; чимъ-то отдаваць будзешъ, якъ нахопаӗшъ много? [Погов.]
[ХАПАЦЦА] ХОПАЦЬЦА, сов. Хопицьца, -плюся, -пишся, глаг. возвр. 1) Хвататься, ухватываться. Хто топицца, и за бритву хопаӗцца, хопицца. (Посл.) Хопися за свой бокъ. 2) сов. Похопацьца. Спѣшить. Дзѣлай, не хопаючись. Не хопайся ўпередъ бацьки на шибеницу. (Посл.) Похопався я пріѣхаць.
[ХАПЕЛЬ] ХОПЕЛЬ, отглаг. част., означающая быстрое хватаніе. Хвать. Хопель его за волосы! Хопель мене за руку!
[ХАПІЦЬ] ХОПИЦЬ, см. Хопаць.
[ХАПІЦЦА] ХОПИЦЬЦА. 1) См. Хопацьца. 2) Спохватиться. Хопився, ажъ тайстру съ хлѣбомъ забывъ въ дворѣ.
[ХОПНУЦЬ] ХОПНУТИ, см. Хопати.
[ХАПНУЦЬ] ХОПНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Хопаць. Неожиданно хватить. Хопнувъ горячій камень.
[ХАПНУЦЦА] ХОПНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Хопацьца. Спохватиться вдругъ. Хопнувся грошей, ажъ нема. За горячій камень хопнися, а не за моихъ дзѣцей.
[ХОП] ХОПЪ, отглаг. част. Хвать, какъ и Хопель. Хопъ его за кишеню, ажъ тамъ хустка моя. Туды копъ, туды хопъ, за смеццика восемъ копъ. (Изъ пѣсни.)
[ХАПЯНУЦЦА] ХОПЯНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Хопацьца. Схватиться. Хопянись за животъ, за бокъ свой, а не за дзѣцей моихъ. Хопянувся за голову.
[ХАРАХОНІЦЦА] ХОРОХОНИЦЬЦА, сов. Разхорохоницьца, глаг. возвр. Охорашиваться, выставлять себя, хвастливо выказывать свою важность. Передъ нами нечего тобѣ хорохоницьца; хорохонься передъ тымъ, хто цебе не знаӗць. Разхорохонився, якъ бы што доброе.
[ХАРАХОНЯ] ХОРОХОНЯ, -и, сущ. общ. Выскочка. Видзѣли мы такихъ хорохоней.
[ХАРАХОРЫЦЦА] ХОРОХОРИЦЬЦА, глаг. общ. То же, что Хорохоницьца. Хорохорицьца передъ дзѣвчатами.
[ХАРАШЫЦЦА] ХОРОШИЦЬЦА, глаг. общ. То же, что Хорохоницьца. Не хорошися передъ нами, мы цебе, якъ облупленаго, знаӗмъ.
[ХАРАШЭЕ] ХОРОШѢӖЦЬ, сов. Похорошѣло. Дѣлается лучше. Намъ тутъ жиць хорошѣӗць, похорошѣло.
[ХАРАШЭЦЬ] ХОРОШѢЦЬ, сов. Похорошѣць, глаг. сред. Становиться лучше. Жиццё наше хорошѣӗць тутъ, много похорошѣло. Пшеница наша послѣ дожджа похорошѣла.
[ХАТОМКА, ХАТОМАЧКА] ХОТОМКА, -и, уменьш. ХОТОМОЧКА, -и, сущ. ж. Котомка. Хотомку съ хлѣбомъ украли.
[ХАТЫЛЁК] ХОТЫЛЕКЪ, -лька, сущ. м. уменьш. слова Хотыль. Сумочка, мѣшечекъ, носимый за плечами. Возьми хотылёкъ за плечи, да й идзи зъ Богомъ.
[ХАТЫЛЬ] ХОТЫЛЬ, -я, сущ. м. 1) Кошель или нищенская сума. Не плачь, а то старецъ въ хотыль возмӗць. 2) перен. Неповоротливый, пузанъ. Много треба, штобъ накормиць такого хотыля. 3) Глупый, простакъ. Хотыль ты! И гетаго не ўмѣвъ здзѣлаць.
[ХАХЛАТЫ] ХОХЛАТЫЙ, -аго, въ знач. сущ. м. р. Чертъ, діаволъ. Ёнъ съ хохлатыми водзицца, знаӗцца.
[ХАХЛАЧКА] ХОХЛАЧКА, -и, сущ. ж. Малороссіянка. Ена, знаӗшъ, хохлачка, не по нашему говориць.
[ХАХЛАЧ] ХОХЛАЧЪ, -а, сущ. м. 1) Малороссіянинъ. Хохлачи воловъ гонюць. 2) Простофиля. Уси вы хохлачи, якъ бачу. 3) Потасовка за хохолъ. Дай ему хохлача. Не плачь, купиць мама хохлачъ, олейцемъ помажӗць и тобѣ не покажӗць. (Посл.)
[ХОХЛІКАВЫ] ХОХЛИКОВЫЙ, прил. Чертовскій. Хохликовая дорога, што одни хохлики бѣгаюць.
[ХОХЛІК] ХОХЛИКЪ, -а, сущ. м. 1) Чертенокъ. Съ хохликами водзицца. Хохликъ тобѣ на шію. Выгонь съ хаты гетаго хохлика. 2) уменьш. слова Хохолъ. Хохольчикъ. Птушка съ хохликомъ.
[ХОЦЯЖ, ХОЦЯЙ] ХОЦӖЖЪ и ХОЦӖЙ, союзъ. Хотя. Хоцӗжъ ёнъ великъ, да не дужъ. Хоцӗй якъ его бій, а ёнъ своё выробляӗць. Хоцӗжъ бы троху ты поправився.
[ХОЦЯ] ХОЦИ, употребляется вмѣсто Хочешъ. Языкъ въ роцѣ, мели, што хоци. (Посл.)
[ХАЦІМ'Я] ХОЦИМЬЯ, -и, сущ. ж. 1) Имя отъ крещенія Фотинія. 2) (отъ хоцѣць). Завистница. Душа наша хоцимья, хочӗць капусты и боцвиння. (Посл.)
[ХОЦЬ] ХОЦЬ, -и и Хци, сущ. ж. 1) Охота, желаніе. Хоццю, нехоццю, мушу ѣхаць. Хци не маю ѣхаць. 2) Расположеніе. Я хоци до ее не маю, да панъ кажӗць женицьца.
[ХОЦЬ] ХОЦЬ, союзъ. Хотя. Хоць мясо его рѣжъ, не слухаӗць. Хоць сову объ пень, хоць пнёшъ сову, усё совѣ больно. (Посл.)
[ХАЦЕННЕ] ХОЦѢННЕ, -я, сущ. ср. Желаніе. На хоцѣнне ёсць поцерпѣнне. (Посл.)
[ХАЦЕЦЬ] ХОЦѢЦЬ, глаг. ср. (удерживаетъ формы Славянскаго языка въ измѣненіи лицъ: Хочу, хочӗшъ, хочець, хочемъ, хочеце, хочуць). Хотѣть, желать. Не хочӗце того, што даюць, якъ хочӗце, а большӗ не дамъ.
[ХОЦЮЧЫ] ХОЦЮЧИ, дѣепр. глагола сред. Хоцѣць, въ знач. нарѣч. Охотно. Нихто хоцючи нейдзець въ некруты.
[ХОЦЯ] ХОЦЯ, дѣепр. глагола сред. Хоцѣць. Хотя. Хоця не хоця, мусишъ дзѣлаць, што кажуць.
[ХАЧА, ХАЧАЙ] ХОЧА и ХОЧАЙ, союзъ. Хотя. Хоча ёнъ и богатъ, да довгу маӗць много. Хочай не богатый, да зуховатый. (Погов.)
[ХОЧАЙ] ХОЧЕЙ, союзъ. То же, что Хоцей.
[ХОЧУЧЫ] ХОЧУЧИ, дѣепр. сред. глаг. Хоцѣць. Желая. А хочучи повеселицьца, Не треба довго волочицьца. (Изъ пѣсни).
[ХОЧ, ХОШ] ХОЧЬ и ХОШЪ, союзъ. То же, что Хоць.
[ХРАК] ХРАКЪ, -а, сущ. м. Фракъ. Паничъ хракъ свой замаравъ нѣйдзѣ ў дзёгоць.
[ХРАНТ] ХРАНТЪ, -а, сущ. м. Франтъ. Хрантъ, боты въ рантъ, а въ пальцахъ свѣцюцца. (Погов.)
[ХРАПА] ХРАПА, -ы, сущ. ж. Морда у животныхъ и, говоря презрительно, челюсть у человѣка. Храпу тобѣ побью.
[ХРАПНУЦЬ] ХРАПНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. неупотреб. Храпаць. Ударить по лицу. Храпни его по мордзѣ!
[ХРАБЦІНА] ХРЕБЦИНА, -ы, сущ. ж. Хребетная кость. Хребцину переломивъ.
[ХРЭСЬБІНЫ] ХРЕЗБИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. Крестины. Просивъ тата на хрезбины.
[ХРЭСНІК] ХРЕСНИКЪ, -а, сущ. м. и -ница, -ы, сущ. ж. Крестный сынъ, крестная дочь.
[ХРАСТКІ] ХРЕСТКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Крестецъ, крестцовая кость, позвонки. Попарь мнѣ хрестки.
[ХРАСТОК, ХРАСТОЧАК] ХРЕСТОКЬ, -тка, уменьш. ХРЕСТОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Крестецъ. Хрестокъ самый болиць. Хресточекъ дзѣ̂цёнку переломишъ.
[ХРАСТОЧКІ] ХРЕСТОЧКИ, -ковъ, сущ. м. уменьш. слова Хрестки. Хресточки мое боляць.
[ХРЭСТ] ХРЕСТЪ, -а и -у, сущ. м. 1) Крестъ. Хрестъ цѣловаць. Бацюшка съ хрестомъ идзець къ намъ. 2) род. ксту и хресту. Таинство крещенія. Дзиця до хресту повезли. Я цебе до ксту тримавъ. Дзиця передъ кстомъ, хрестомъ покупаць треба.
[ХРЭСЦІК, ХРЭСЦІЧАК] ХРЕСЦИКЪ, -а, и ХРЕСЦИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Крестикъ. Хресцикъ свой поцерявъ.
[ХРАСЦІНЫ] ХРЕСЦИНЫ, -нъ, сущ. ж. склон. во мн. То же, что Хрезбины, болѣе употребляется между простолюдинами.
[ХРАСЦІЦЬ] ХРЕСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, сов. Перехресциць, дѣйств. глаг. Слич. Ксциць. 1) Совершать надъ кѣмъ таинство крещенія. Хресциць, перехресциць дзиця. Жида хресцюць. 2) Полагать знаменіе креста. Ты лба свойго николи не хресцишъ, не перехресцишъ хорошо.
[ХРАСЦІЦЦА] ХРЕСЦИЦЬЦА, сов. Перехресцицьца, глаг. возвр. 1) Принимать крещеніе. Жидовка хресцицца, перехресцилась въ нашу вѣру. 2) Налагать на себя знаменіе креста, креститься. Хресцись ты, перехресцись, коли я тобѣ гето казавъ?
[ХРАШЧЭННЕ] ХРЕЩЕННЕ, -я, сущ. ср. Праздникъ Богоявленія. На хрещенне у насъ и службы не было.
[ХРАШЧОНЫ] ХРЕЩОНЫЙ, прил. Христіанскій, крещеный. Передъ усимъ хрещонымъ народомъ скажу.
[ХРОСНЫ] ХРЁСНЫЙ, прил. Крестный. Хрёснымъ бацькою назову, тольки вызволь.
[ХРОСТ] ХРЁСТЪ, -а, сущ. м. То же, что Хрестъ въ 1-мъ знач. Поцѣлуй хрёстъ. Черезъ семъ миль мостъ, а на концѣ золотый хрёстъ. (Загадка. – Великій постъ и Воскресеніе Христово).
[ХРЫБІТ] ХРИБИТЪ, -а, сущ. м. Спина, хребетъ. Дай ему у хрибитъ. Не жалѣй хрибита его.
[ХРЫПКА] ХРИПКА, -и, сущ. ж. Хрипота. Хрипка на тебе напала.
[ХРЫСТА] ХРИСТА, -ы, с. общ. То же, что Расхриста. Ай ты христа николи не засцягнӗшся.
[ХРЫСЦЕНЬ] ХРИСЦЕНЬ, -я, сущ. м. 1) Нагій, ходящій съ обнаженною грудью. Хрисценемъ ходзишъ, не завязавши сорочки. 2) Простакъ. Хрисценя гетаго усякій обманӗць.
[ХРЫСЦЁНА] ХРИСЦЁНА, -ы, сущ. ж. Имя отъ крещенія Христина.
[ХРЫСЦІНЫ] ХРИСЦИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. То же, что Хрезбины. У нашего сусѣда хрисцины гуляюць.
[ХРЫСЦІЦЬ] ХРИСЦИЦЬ, дѣйств. глаг. 1) То же, что Хресциць. 2) перен. Наказывать тѣлесно. Его коженъ дзень хрисцяць.
[ХРАЛОЎСКІ] ХРОЛОВСКІЙ, прил. Относящійся къ празднику Флора и Лавра. Хроловскій молебенъ. Хроловская свѣча. Хроловское пиво.
[ХРАЛОЎШЧЫНА] ХРОЛОВЩИНА, -ы, сущ. ж. Молебствіе Флору и Лавру, какъ покровителямъ домашняго скота, отправляемое въ домѣ братчика Хроловской свѣчи и сопровождаемое угощеніемъ. Священникъ поѣхавъ хроловщину отправляць.
[ХРОЛ] ХРОЛЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Флоръ, Фролъ.
[ХРАЛЫ] ХРОЛЫ, -овъ, сущ. м. употреб. во мн. Праздникъ Флора и Лавра, чествуемыхъ простолюдинами, какъ покровителей домашняго скота, въ этотъ день окропляемаго святою водою. Молебенъ отправивъ Хроламъ. Гето на хролы было.
[ХРОМШЫ] ХРОМШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Хромый. Похромѣе. Твой конь хромшій отъ мойго.
[ХРОМ] ХРОМЪ, межд. выражающее хожденіе хромаго. Хромъ, хромъ! Што было бъ трём то одзинъ зъѣсць. (Посл.)
[ХРОМЫ] ХРОМЫЙ, прил. Хромый. Хромаго послали, покуль-то ёнъ докондыбаӗць.
[ХРОНЬ БОЖА!] ХРОНЬ, БОЖЕ! употребляется въ видѣ межд. Запрещенія. Хронь, Боже! Не дзѣлай гетого. Хронь, Боже! Никому не позволю. Хронь, Боже, ты ему скажешъ гето!
[ХРОПАЦЬ] ХРОПАЦЬ, однокр. Хропнуць, сов. Похропаць, дѣйств. глаг. звукоподр. 1) Ломать съ трескомъ. Не хропай лучины. Похропавъ кій свой на ёмъ. 2) Громко, звучно бить. Хропаць, нахропаць кого по мордзѣ. Хропни его хорошенько, штобъ перекулився. 3) въ знач. сред. Трещать, хрустѣть. Лёдъ хропаӗць, хропнувъ подъ ногами. 4) Производить трескъ, шумъ. Чимъ ты тамъ хропаӗшъ, хропнувъ?
[ХРОПНУЦЬ] ХРОПНУЦЬ. 1) См. Хропаць. 2) въ знач. сред. Переломиться съ трескомъ. Вось хропнула.
[ХРОПНУЦЦА] ХРОПНУЦЬЦА, глаг. возвр. однокр. в. Треснуться. Хропнувся головою объ притолку.
[ХРОПАТ] ХРОПОТЪ, -у, сущ. м. 1) Храпѣніе. Заснувши, хропотъ поднявъ. 2) Трескъ, особенно отъ хожденія по чему либо хрупкому. Хропотъ чуценъ въ лѣсѣ.
[ХРОП] ХРОПЪ, отглаг. част., означающая 1) Ударъ. Хропъ по мордзѣ! Хропъ головою объ сцѣну. 2) Ломаніе съ трескомъ. Хропъ лучину. 3) Разрушеніе. Хрупъ. Хропъ лёдъ подъ ногами, я й спужався. Хропъ вось на самой дорозѣ!
[ХРСЦІЦЬ] ХРСЦИЦЬ, хрщу, дѣйств. глаг. Крестить. Дзиця хрсциць пора.
[ХРУЗЫНА] ХРУЗЫНА, -ы, сущ. ж. Имя отъ крещенія Евфросинія. Употребляется шляхтою; простолюдины же говорятъ: Прося.
[ХРУКАЦЬ] ХРУКАЦЬ, сов. Захрукаць, однокр. Хрукнуць, глаг. сред. звукоподр. 1) Хрюкать, какъ и Рюхаць. Свиння въ городзѣ хрукаӗць, хрукнула, захрукала. 2) сов. Расхрукацьца. Фыркать, грубить. Не хрукай по свинняцки, а то по лычу заробишъ. Нѣшто ты расхрукалась, ци не хочӗшъ по мордзѣ. Хрукни мнѣ еще одзинъ разъ; поглядзишъ, што будӗць.
[ХРУПЧАЦЬ] ХРУПЧАЦЬ, -чу, однокр. Хрупнуць, глаг. сред. Хрустѣть, подобно мелкой ломающейся суши деревьевъ. Хворостъ подъ ногами хрупчиць. Нѣшто въ лѣсѣ хрупчиць, хрупнуло, коли бъ не медзвѣдзь гето йшовъ.
[ХРУПШЫ] ХРУПШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Хрупкій. Легче крошащійся. На жерству треба хрупшій камень выбираць.
[ХРУП] ХРУПЪ, -у, сущ. м. Ломка мелкихъ сухихъ сучьевъ. Ци чуӗшъ ты хрупъ у лѣсѣ? – Чую, да гето наши може хрупчаць, грибы беручи.
[ХРУП] ХРУПЪ, межд. означ. звукъ отъ ломанія сухихъ сучьевъ. Медзвѣдзь въ лѣсѣ хрупъ, хрупъ! Мы скорѣй драла оттуль.
[ХРУСНУЦЬ] ХРУСНУЦЬ, см. Хрущѣць.
[ХРУСТОК, ХРУСТОЧАК] ХРУСТОКЪ, -тка и ХРУСТОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Хрустъ. Мелкій сухой хворостъ. Прибери отсюль гетый хрустокъ. Хрусточкомъ подтопи печь.
[ХРУСТ] ХРУСТЪ, -у, сущ. м. 1) Сухой хворостъ. Хрусту навозивъ собѣ сажней пяць печку топиць. 2) Трескъ. Въ лѣсѣ хрустъ чуцӗнъ.
[ХРУСЦЕЛЬ] ХРУСЦЕЛЬ, -ля, сущ. м. Птица Коростель (Rallus). Высохъ, якъхрусцель.
[ХРУСЬ] ХРУСЬ, межд., выражающ. звукъ отъ ломки. Ледъ подъ ногами хрусь, у мене и души не стало: чуць не провалився. Чую хрусь, хрусь; погляжу назадъ, ажно ты догоняӗшъ мене.
[ХРУШЧЭЦЬ] ХРУЩѢЦЬ, -щу, -щишъ, сов. Захрущѣць, однокр. Хруснуць, глаг. сред. Хрустѣть. Чую, ледъ подъ ногами хрущиць, захрущѣвъ, хруснувъ; я назадъ и вернувся.
[ХРЭН] ХРѢНЪ, -у, сущ. м. 1) Извѣстное по всеобщему употребленію растеніе. 2) род. пад. -а, перен. Шутливое названіе старика. Ахъ ты старый хрѣнъ! Што ёнъ выдумавъ. Не слухай ты гетаго хрѣна.
[ХРАПКА] ХРЯПКА, -и, сущ. ж. Капустная кочерыжка. Хряпками выкормивъ свинку.
[ХРАП'Е] ХРЯПЬЕ, -я, сущ. ср. собир. Собраніе кочерыжекъ. Свиннямъ хряпья насѣчи.
[ХРАСНУЦЬ] ХРЯСНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Хрястаць. Ударить. Хрясни его по мордзѣ, кабъ кровью облився.
[ХРАСНУЦЬ] ХРЯСНУЦЬ, сов. Захряснуць, Захрясци, глаг. сред. 1) Задерживаться, говор. о жидкости, текущей сквозь узкій проходъ. Кровъ въ горлѣ хряснӗць, захрясла, захряснула. 2) Засариваться. Горѣлка не ллецца, горлочко хряснӗць, захрясло.
[ХРАСТАЦЬ] ХРЯСТАЦЬ, дѣйств. глаг. Бить рукою по лицу. Хрястаючи такъ, переносицу зломишъ.
[ХРАСЬ] ХРЯСЬ, отглаг. част., означающая Быстрый ударъ по лицу. Хрясь его въ морду, и кровъ полилась.
[ХТОСЬ, ШТОСЬ] ХТО-СЬ, ШТО-СЬ, мѣстоим. Кто-то, что-то. Кому-сь отдавъ, да не помню. Кимъ-ся пославъ, да не вѣдаю кимъ. Ёнъ че̂го-сь тутъ шукаӗць.
[ХУДАК] ХУДАКЪ, -а, сущ. м. Бѣднякъ. Худаку нечего братацьца съ богатыми. Нѣхай богачъ дзивицца, чимъ худакъ живицца. (Посл.)
[ХУДАЦЬ] ХУДАЦЬ, сов. Похудаць, глаг. сред. Худѣть. Чимъ болѣй тоскуӗшъ, тымъ болѣй худаӗшъ. Похудавъ отъ тоски.
[ХУДЗЕЙШЫ] ХУДЗѢЙШІЙ, превосх. ст. отъ прил. Худый. Худшій. Худзѣйшую сорочку дай нищему. На пелёнки дзицяци выбери худзѣйшую намётку.
[ХУТКІ] ХУДКІЙ, прил. Скорый. Хлопецъ худкій на послузѣ, на рабоцѣ.
[ХУТКА] ХУДКО, нарѣч. Скоро. Худко ты збѣгавъ.
[ХУТКАСЦЬ] ХУДКОСЦЬ, -и, сущ. ж. Скорость. Худкосць хороша, да не во всӗмъ.
[ХУДО] ХУДО, -а, сущ. ср. Несчастіе, неудача. Не видавши худа, не будзӗшъ видзѣць добра. (Посл.) Съ худа къ добру скоро привыкнӗшъ. (Посл.) Безъ худа нѣтъ добра. (Посл.)
[ХУДОБА] ХУДОБА, -ы, сущ. ж. Домашнее имущество. Усю худобу свою продавъ. Ой, ходзи, сынку, съ карчмы до дому, Забираюць рендары ўсю твою худобу. Я самъ тое бачу, што худобу трачу!
[ХУДАБА] ХУДОБА, -ы, сущ. ж. Бѣдное состояніе, бѣдность. Худоба напала. Худо жиць въ худобѣ.
[ХУДОБІНА] ХУДОБИНА, -ы, сущ. ж. Небольшой домашній запасецъ. Якую худобину мавъ, и тую панъ за податки забравъ.
[ХУДАБІНА] ХУДОБИНА, -ы, сущ. ж. Худыя времена. Худобина нашла на насъ.
[ХУДОБІНКА] ХУДОБИНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Худобина. Плохое, бѣдное имущество. Ниякой худобинки нема въ дворѣ.
[ХУДОБЫ] ХУДОБЫЙ, прил. Бѣдный. Садзи свою ўсю родзину, И богатую и худобую. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ХУДАЛЕЦЦЕ] ХУДОЛѢЦЦЕ, -я, сущ. ср. 1) Неурожайный, бѣдный годъ. Селѣта худолѣцце. 2) Несчастливое время. Худолѣцце пришло на насъ, заробиць нѣйдзѣ.
[ХУДАПАХОЛАК] ХУДОПАХОЛОКЪ, -лка, сущ. м. Бѣдный хлѣбопашецъ. Село великое, да ўсё худопахолки; ни ў кого запасу нема.
[ХУДАРЛЯЎШЫ] ХУДОРЛЯВШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Худорлявый. Похудощавѣе тѣлосложеніемъ. Старшій братъ худорлявшій отъ молодшаго на лицо.
[ХУДАРЛЯВЫ] ХУДОРЛЯВЫЙ, прил. Худощавый. Худорлявый человѣкъ, конь.
[ХУДАСЦЬ] ХУДОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Скудость въ продовольствіи. По худосци живъ бы, да работа незмѣрно цяжкая. 2) Худое обращеніе. Добросци я отъ его не видзѣ̆въ, да и худосци отъ его не мѣвъ.
[ХУТЧА, ХУТЧЭЙ] ХУДЧЕ и ХУДЧѢЙ, нарѣч. сравн. ст. отъ Худко. Скорѣе, проворнѣе. Бѣжи худче. Худчѣй работай.
[ХУТШЫ] ХУДШІЙ, прил. сравн. ст. отъ Худкій. Скорѣйшій, поспѣшнѣе. Бѣжи ты, ты худшій за его.
[ХУД] ХУДЪ, -а, сущ. м. Бѣднякъ. Коли худъ, не лѣзь на кутъ. (Посл.)
[ХУДЫ, ХУЖШЫ] ХУДЫЙ, сравн. склон. ст. ХУЖШІЙ, прил. Худый, плохой. Съ худого торгу добре и съ своимъ вдвору. (Посл.) Мнѣ хужшую шапку выбравъ, чимъ-си собѣ. – А чимъ же ена хужшая?
[ХУЖАЦЬ] ХУЖИЦЬ, -жію, сов. Похужиць, глаг. сред. Дѣлаться хуже, слабѣть. Тата хужіиць, похуживъ. Жиццё наше што годъ хужіиць.
[ХУЖАЕ] ХУЖІИЦЬ, сов. Похужило, глаг. безл. Становится хуже. На дворѣ хужіиць, похужило.
[ХУЖАЙ, ХУЖЭЙ] ХУЖѢ̆Й и ХУЖѢЙ, нарѣч. сравн. ст. отъ Худо. Хуже. Твоя свитка хужѣй пошита, чимъ-си моя. Намъ хужѣй жиць тутъ, чимъ-си на старомъ мѣсцѣ.
[ХУЖЭЦЬ] ХУЖѢЦЬ, сов. Похужѣць, глаг. сред. Становиться хуже. Погода хужѣець. Ты лицомъ похужѣвъ.
[ХУКАННЕ] ХУКАННЕ, -я, сущ. ср. Нарочитое испусканіе теплаго дыханія. Хуканнемъ отогрѣвъ руки.
[ХУКАЦЬ] ХУКАЦЬ, сов. Похукаць, глаг. сред. Дышать на что нарочито, чтобы отогрѣть или согрѣть. Не хукай на вокно, лопнець. Хукай, похукай ему на ручонки.
[ХУКНУЦЬ] ХУКНУЦЬ, однокр. глагола сред. Хукаць. Дохнуть. Хукни мнѣ въ ротъ, чимъ ты пахнӗшъ?
[ХУК] ХУКЪ, -а, сущ. м. Фука, въ шашешной игрѣ.
[ХУЛА] ХУЛА, -ы, сущ. ж. 1) Худая молва. Послухай, якая объ тобѣ идзець хула. 2) Ложь, клевета. Гето людзи хулу несуць на мене. Хула – гула, коли добре чинишъ. (Посл.)
[ХУЛЕННЕ] ХУЛЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Осужденіе. Не боюся я людзкого хулення, коли моё чисто сумленне. 2) Охулка. Не купляй мойго товару, да й хулення ему не давай. – Да хорошій товаръ ниякого хулення не боицца.
[ХУЛАМЕЙ] ХУЛОМѢЙ, -я, сущ. общ. Имѣющій, -ая дурь въ головѣ, дуракъ. Хуломѣй хуломѣемъ, просто дурень.
[ХУЛУЯ] ХУЛУЯ, -и, сущ. общ. Набитый дуракъ. Слич. Халуй. Нечего и дзивиць на гетаго хулую.
[ХУЛЬНІК, ХУЛЬНІЦА] ХУЛЬНИКЪ, -а, сущ. м. и ХУЛЬНИЦА, -ы, сущ. ж. Хулитель, -ница. Хульнику мойму больше вѣришъ, чимъ-си мнѣ. Плюнь въ вочи хульницѣ гетой.
[ХУЛЬНА] ХУЛЬНО, нарѣч. Предосудительно. Хульно ведзешъ себе.
[ХУРМАНКА] ХУРМАНКА, -и, сущ. ж. См. Фурманка.
[ХУРМАНКАВЫ] ХУРМАНКОВЫЙ, прил. См. Фурманковый.
[ХУРМАННЫ] ХУРМАННЫЙ, прил. См. Фурманный.
[ХУРМАНАЎ] ХУРМАНОВЪ, прил. прит. См. Фурмановъ.
[ХУРМАНСКІ] ХУРМАНСКІЙ, прил. См. Фурманскій.
[ХУРМАНСТВА] ХУРМАНСТВО, -а, сущ. ср. См. Фурманство.
[ХУРМАН] ХУРМАНЪ, -а, сущ. м. См. Фурманъ.
[ХУРМАНАНЬКА] ХУРМАНЭНЬКА, -и, сущ. ж. См. Фурманэнька.
[ХУРТАВІНА] ХУРТОВИНА, -ы, сущ. ж. Нечаянное происшествіе. Хуртовина нѣйкая тутъ случилась.
[ХУСТА] ХУСТА, -ы, сущ. ж. Платокъ, особенно лавочный. Хустою обвяжись на морозъ. Положи ўсё гето въ хусту.
[ХУСТКА] ХУСТКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Хуста. Платочекъ. Накинь на голову хустку. Хусткою подвяжи вуши. Хустку здзеру за довгъ.
[ХУСТАЧКА] ХУСТОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Хустка. Носовой платочекъ. Хусточка до носу. Хусточкою подвязався.
[ХУСТАНЬКА] ХУСТЭНЬКА, -и, с. ж. Платочекъ. Хустэньку мне подаривъ свёко̆ръ.
[ХУСЦІНА] ХУСЦИНА, -ы, сущ. ж. 1) вообще Холстина. Дай якую хусцину обвернуцьца. 2) Холстяной платокъ. Хусцину положи на голову. Хусциною обвяжися.
[ХУСЦІНКА, ХУСЦІНАЧКА] ХУСЦИНКА и ХУСЦИНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Хусцина. 1) Холстяной платочекъ. Хусцинкою оботрися. Хусциночка тоненькая. 2) Кусокъ холста. Хоць бы хусцинку, хусциночку якую мачиха дала падчерцѣ. 3) Тряпка, тряпица. Сотри столъ хусцинкою. Гроши уверни въ хусциночку.
[ХУТКІ] ХУТКІЙ, прил. (отъ древн. Слав. Хоть – хотѣніе). Охотный. Слич. Худкій и Хуць. Малецъ на ўсё хуткій.
[ХУТКА] ХУТКО, нар. Охотно. Хутко принимайся за работу.
[ХУТРА] ХУТРА, -ы, сущ. ж. См. Футра.
[ХУТРАВАННЕ] ХУТРОВАННЕ, -я, сущ. ср. См. Футрованне.
[ХУТРАВАЦЬ] ХУТРОВАЦЬ. То же, что Футроваць во вс. знач.
[ХУТРОЎКА] ХУТРОВКА, -и, сущ. ж. См. Футровка.
[ХУТШЫ] ХУТШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Хуткій. Охотнѣе принимающійся за что, имѣющій болѣе охоты. Хто хутшій зъ васъ взяцьца за гето дзѣло?
[ХУТЫРЫЦЬ] ХУТЫРИЦЬ, сов. Нахутыриць, дѣйств. глаг. То же, что Кутыриць.
[ХУТЫРЫЦЦА] ХУТЫРИЦЬЦА, сов. Нахутырицьца, глаг. возвр. То же, что Кутырицьца.
[ХУТЫРНЫ] ХУТЫРНЫЙ, прил. Желудочный. Хутырное сало.
[ХУТЫР] ХУТЫРЬ, -я, сущ. м. То же, что Кутырь.
[ХУТЭРКА, ХУЦЕРКА] ХУТЭРКА и ХУЦЕРКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Хутра. Верхняя одежа, подбитая мѣхомъ. Надзѣнь хутэрку, хуцерку; цеплѣй будзӗць.
[ХУХ] ХУХЪ, -у, сущ. м. Дыханіе изо рта. Ни хуху, ни духу. (Посл.) Хухомъ отогрѣй ручонки. [Погов.]
[ХУЦЬ] ХУЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Хотѣніе, желаніе. Хуць маӗць женицьца. Безъ хуци йдзець за мужъ. 2) Расположеніе. Хуци не маю до ее.
[ХУЦЬ] ХУЦЬ, союзъ. Хотя. Хуць ты рѣжъ его, не признаецца.
[ХЦІ] ХЦИ, см. Хоць.
[ХЦІВА] ХЦИВО, нарѣч. Завистливо, прихотливо. Хциво живець; никому, тольки собѣ добра зычиць.
[ХЦІВАСЦЬ] ХЦИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Завистливость, прихотливость. На што гета хцивосць! Живи безъ хцивосци тымъ, што Богъ посылаӗць.
[ХЦІВЫ, ХЦІЎШЫ] ХЦИВЫЙ, сравн. склоняем. ст. ХЦИВШІЙ, прил. Прихотливый, завистливый. Хцивый человѣкъ николи своимъ не доволенъ. Чимъ болѣй маӗмъ, тымъ хцившіе бываӗмъ. (Посл.)
[ХЦЕЦЬ] ХЦѢЦЬ, хочу, глаг. сред. Хотѣть, жадничать. Не треба чужого хцѣць, своё положишъ. (Погов.) (въ Сѣдлецк. губ. Привислянскаго края).
[ЦАЛЁЎКА] ЦАЛЁВКА, -и, сущ. ж. (отъ Нѣм. Zoll – дюймъ). Дюймовая въ толщину тесница, употребляемая для обшивки деревяннаго строенія.
[ЦАЛКОМ] ЦАЛКОМЪ, нарѣч. Цѣликомъ, всею цѣлостью. Цалкомъ яйцо проглынувъ.
[ЦЫЛЫПАЦЬ] ЦАЛЫПАЦЬ, однокр. Цалыпнуць, сов. Зацалыпаць, дѣйств. глаг. 1) Цапать, хватать жадно. Одзинъ ты цалыпаӗшъ по повной ложцѣ, а другимъ ничого не застанӗцца. Горсцю цалыпаӗць орѣхи. Зацалыпавъ, цалыпнувъ копторомъ повную ложку мёду. 2) сов. Сцалыпаць. Воровать. Нѣхто у насъ дровы цалыпаӗць со двора. Нѣхто сцалыпавъ, цалыпнувъ мое рукавицы.
[ЦАЛЫПНУЦЬ] ЦАЛЫПНУЦЬ, см. Цалыпаць.
[ЦАЛЫП] ЦАЛЫПЪ, отглаг. част., означающая 1) Быстрое похищеніе чего. Хвать, цапъ. Цалыпъ да ў торбу. (Посл.) 2) Нечаянное схватыванье. Цалыпъ за руку его.
[ЦАЛЬ] ЦАЛЬ, -и, сущ. ж. Дюймъ. На одну цаль отступи. Ни одной цали не уступлю тобѣ.
[ЦАПАЛА] ЦАПАЛА, -ы, сущ. общ. Имѣющій, -щая привычку хватать прежде всѣхъ предметы лакомства. Би по рукамъ цапалу.
[ЦАПАНІНА] ЦАПАНИНА, -ы, сущ. ж. Расхватъ, скорый разборъ. Эге! Пошло дзѣло на цапанину.
[ЦАПАННЕ] ЦАПАННЕ, -я, сущ. ср. Спѣшное хватаніе. Достанецца тобѣ за цапанне впередъ усихъ.
[ЦАПАЦЬ] ЦАПАЦЬ, сов. Сцапаць, однокр. Цапнуць, дѣйств. глаг. 1) Хватать. Не цапай ладокъ, по рукамъ заробишъ. Цѣлый блинъ сцапавъ. 2) Ловить. Собака старая и мухъ не цапаӗць. Бѣглаго въ лѣсѣ сцапнули. 3) Бить рукою. Ничого ему не скажи, такъ и цапаӗць по мордзѣ. Цапни его по морзамъ.
[ЦАПНУТА] ЦАПНУТО, безл. глаг. сов. в. Своровано, отхвачено. Повбулки хлѣба, пригорщей трое орѣховъ цапнуто тутъ.
[ЦАПНУЦЬ] ЦАПНУЦЬ, см. Цапаць.
[ЦАП-ЛАП] ЦАПЪ-ЛАПЪ, межд., означ. Самое быстрое схватываніе чего. Не цапъ-лапъ, разомъ не ўхвацишъ. (Погов.)
[ЦАРЫКОЎ] ЦАРИКОВЪ, прил. прит. Принадлежащій льву, орлу или лѣсному духу. Цариковъ голосъ.
[ЦАРЫК] ЦАРИКЪ, -а, сущ. м. 1) Балка посреди избы, перекладина, на которой утверждается потолокъ. Царика всцягнули на хату. 2) Столбъ у печи, на которомъ утверждаются вышки. 3) Считаемое царемъ между лѣсными животными и воздушными птицами. Левъ царикъ надъ звѣрьми, а орелъ надъ птахами. 4) Воображаемый духъ, властитель лѣса. Царикъ оглушиць, коли крикнӗць. (Повѣрье.)
[ЦАХНА] ЦАХНА, -ы, сущ. ж. 1) Записная пройдоха. Наша цахна ўсё знаӗць. 2) сокращенное слова Цацухна, говор. язвительно. Ой ты цахна, никому не змовчишъ!
[ЦАЦА] ЦАЦА, -ы, сущ. ж. 1) Всякая дѣтская игрушка. Цаца, цаца, да въ кишеню. (Посл.) Цацу уронивъ. 2) ирон. Дядя. Хорошъ ты цаца.
[ЦАЦАНКА] ЦАЦАНКА, -и, сущ. ж. Прельщеніе игрушкою или чѣмъ либо забавнымъ. Обѣцанка цацанка, а дурному радосць. (Посл.)
[ЦАЦАНЬКА] ЦАЦӖНЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Цацка. Игрушечка. На цацӗньку, не плачь.
[ЦАЦКА] ЦАЦКА, -и, сущ. ж. 1) Игрушка и всякая вещь, служащая забавою. Тобѣ ўсё цацки на ўмѣ, а не работа. 2) Очень непріятное, но по необходимости терпимое занятіе. Палецъ порѣзавъ, цацку собѣ здѣлавъ. Дзѣвка наспала собѣ цецюху (лихорадку) – хорошую цацку.
[ЦАЦКАННЕ] ЦАЦКАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Играніе чѣмъ-либо, какъ игрушкою. Цацканне грошами, шклянкою. 2) перен. Медленная, лѣнивая работа. Докуль будзӗць гето цацканне твоё? Цацканне тольки зъ работою.
[ЦАЦКАЦЬ] ЦАЦКАЦЬ, дѣйств. глаг. Баловать, играть, забавляться чѣмъ. Цацкаӗшъ гроши, покуль поцеряӗшъ.
[ЦАЦКАЦЦА] ЦАЦКАЦЬЦА, сов. Нацацкацьца, глаг. возвр. въ знач. общ. 1) Забавляться, играть чѣмъ, возиться съ чѣмъ. Не цацкайся шклянкою, разобьешъ, цацкаючись. 2) глаг. взаимн. Любезничать съ кѣмъ. Досиць вамъ цацкацьца, идзице на работу. Коли ты нацацкаӗшся съ своимъ дзѣцёнкомъ. 3) Медленно возиться съ чѣмъ. Цѣлый дзень цацкався за гетою пустою работою.
[ЦАЦАЧКА] ЦАЦО̆ЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Цаца. 1) Вещица для забавы. Дай цацо̆чку дзицяци. 2) укор. Непріятная забава. Давъ Богъ тобѣ цацо̆чку, во, и няньчись зъ ею.
[ЦАЦУХНА] ЦАЦУХНА, -ы, сущ. ж. унич. слова Цаца. Забава, говор. съ укоромъ. См. Цацка въ 2-мъ знач. Цацухну тобѣ Богъ давъ; во й носися зъ ею.
[ЦВЕК, ЦВЯЧОК] ЦВЕКЪ, -а, уменьш. ЦВЕЧОКЪ, -чка, сущ. м. звукоподр. (отъ удара желѣзнымъ чѣмъ по шляпкѣ гвоздя при вколачиваніи). Гвоздь. На цвекъ ногу пробивъ. Боты цвечками подбиты.
[ЦВЯРДЗІЦЬ] ЦВЕРДЗИЦЬ, -жу, цвердзишъ, дѣйств. глаг. 1) Твердить; учиться, повторяя. Цвердзиць урокъ. 2) Часто напоминать. Я часто ему гето цвержу.
[ЦВЕРДЫНЯ] ЦВЕРДЫНЯ, -и, сущ. ж. Твердость. Цвердыня земли, якъ камень.
[ЦВЕРАЗІЦЬ] ЦВЕРЕЗИЦЬ, -жу, сов. Выцверезиць, дѣйств. глаг. Отрезвлять. Якъ не цверези его, ниякъ не выцверезишъ; ёнъ найдзець, гдзѣ ўпицьца.
[ЦВЕРАЗІЦЦА] ЦВЕРЕЗИЦЬЦА, сов. Оцверезицьца, Выцверезицьца, глаг. возвр. Отрезвляться. Нашъ пьяный цверезицца троху, оцверезився. Выцверезись, а потымъ начнешъ работу.
[ЦВЕРАЗЕЦЬ] ЦВЕРЕЗѢЦЬ, сов. Поцверезѣць, глаг. сред. Становиться трезвѣе, отрезвляться. Пьяный нашъ цверезѣӗць, поцверезѣвъ.
[ЦВЯРОЗЫ, ЦВЕРАЗ, ЦВЯРОЗШЫ] ЦВЕРЁЗЫЙ, спряг. оконч. ЦВЕРӖЗЪ, сравн. ст. склон. ЦВЕРЁЗШІЙ, прил. Трезвый. Не пьяный, а, цверезъ будучи, сказавъ ты гето. Што ў цверёзаго на ўмѣ, то ў пьянаго на языцѣ. (Посл.) Штобъ-то тобѣ цверёзшему прици ко мнѣ! А то пришовъ пьянюсенькій.
[ЦВЁРДАСЦЬ] ЦВЁРДОСЦЬ, -и, сущ. ж. Твердость. Цвёрдосць желѣза, камня, норова.
[ЦВЁРДЫ, ЦВЁРАД] ЦВЁРДЫЙ, спряг. оконч. ЦВЁРЕДЪ, прил. Твердый. Дзерево цвёрдое. Памяць цвёрдая твоя. Енъ цвёредъ въ своемъ словѣ.
[ЦВІГНУЦЬ] ЦВИГНУЦЬ, сов. Зацвигнуць, Сцвигнуць, глаг. сред. 1) Желтѣть, глохнуть, свойственно растенію. Пшеница цвигнӗць, зацвигла отъ травы. 2) перен. Чахнуть. Молодый человѣкъ цвигнӗць, зацвигъ отъ тоски.
[ЦВІКЕЛЬ, ЦВІКЛІК] ЦВИКЕЛЬ, -кля, уменьш. ЦВИКЛИКЪ, -а, сущ. м. Клинъ, вставляемый въ рукава рубахи подъ пахою, ластовица. Цвикель умалила ты. Цвиклики не ровны.
[ЦВІКАВАЦЬ] ЦВИКОВАЦЬ, -кую, глаг. сред. Объявлять игру на двѣ взятки въ карточной игрѣ, называемой Цвикъ. Ёнъ цвикуӗць, а мы ўси помогаӗмъ.
[ЦВІКОВЫ] ЦВИКОВЫЙ, прил. Достаточный для взятія двухъ взятокъ въ карточной игрѣ, называемой Цвикъ. У цебе цвиковая карта, а ты не цвикуӗшъ, хочешъ подсѣдзиць.
[ЦВІК] ЦВИКЪ, -а, сущ. м. 1) Наказаніе розгами. Глядзи, цвика возмӗшъ. 2) Карточная игра, гдѣ говорящій «цвикъ», долженъ непремѣнно взять двѣ взятки изъ четырехъ картъ. 3) Не совершенно кладеный каплунъ.
[ЦВІЛІХ] ЦВИЛИХЪ, -а, сущ. м. То же, что Цвикель.
[ЦВІЛІЦЬ] ЦВИЛИЦЬ, -лію, сов. Зацвилиць, глаг. сред. Плѣсневѣть, покрываться мхомъ. Хлѣбъ цвиліиць, зацвиливъ.
[ЦВІНТАРЭЙ] ЦВИНТАРЕЙ, -я, сущ. м. раст. Centavrea minor. Центаврій. Цвинтареемъ настоеную горѣлку отъ живота пьюць.
[ЦВІНТАРНЫ] ЦВИНТАРНЫЙ, прил. Принадлежащій къ церковной оградѣ. Цвинтарные вороты замкнуты.
[ЦВІНТАР, ЦВІНТАР] ЦВИНТАРЪ, -а и ЦВИНТАРЪ, -а, сущ. м. (Польск. Cmętarz). Мѣсто кругомъ церкви, обнесенное оградою; церковное дворище. Кони на цвинтару ходзюць.
[ЦВІСЦІ] ЦВИСЦЬ, -ту, -цешъ, сов. Зацвисць, Отцвисць, глаг. сред. 1) Цвѣсти. Краски цвитуць. Жито цвицець, зацвило, отцвило. 2) Плѣсневѣть. Хлѣбъ цвицець, зацвивъ.
[ЦВІЧАННЕ] ЦВИЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Наказаніе розгами. Катовское твоё цвиченне.
[ЦВІЧЭННЕ] ЦВИЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Образованіе. У хорошемъ бывъ цвиченню, усё на свѣцѣ знаӗць.
[ЦВІЧАНЫ] ЦВИЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Цвичиць. Наказанный розгами. Не сваволь, цвиченъ будзӗшъ.
[ЦВІЧЫЦЬ] ЦВИЧИЦЬ, -чу, сов. Обцвичиць, дѣйств. глаг. звукоподр. (отъ свиста розогъ при сѣченіи). Наказывать розгами. Цвичь дзѣцей, покуль малы. Обцвичь его хорошенько за гетакую сваволю.
[ЦВЫРКАЦЬ] ЦВЫРКАЦЬ, однокр. Цвыркнуць, глаг. сред. Сверчать, свойственно сверчку. Цыркунъ въ порозѣ цвыркаӗць, цвыркнувъ, нѣхто выбудзӗць отъ насъ. (Повѣрье).
[ЦВЫРКУН] ЦВЫРКУНЪ, -а, сущ. м. Сверчокъ. См. Цыркунъ.
[ЦВЫРЧАЦЬ] ЦВЫРЧАЦЬ, -чу, сов. Зацвырчаць, глаг. сред. Сверчать, свойственно сверчку.
[ЦВЯКАННЕ] ЦВЯКАННЕ, -я, сущ. ср. Чавканіе. Цвяканне твоё на вулицѣ чутно.
[ЦВЯКАЦЬ] ЦВЯКАЦЬ, сов. Зацвякаць, глаг. сред. звукоподр. 1) Ѣсть, чмокая. Не цвякай такъ, поросятъ зманӗшъ. (Посл.) 2) Жевать не скоро. Цвякаӗшъ, якъ не своими зубами.
[ЦВЯКНУЦЬ] ЦВЯКНУЦЬ, однокр. глагола сред. Цвякаць. Жевнуть со звукомъ. Одзинъ цвякнувъ, то й другимъ давай. (Посл.)
[ЦВЯКЧАЦЬ] ЦВЯ̆КЧАЦЬ, -чу, глаг. сред. звукоподр. Производить звукъ при мѣшаніи чего либо масленаго или при соприкосновеніи къ намазанному. Колёсы намазаны, ажъ цвя̆кчаць. Каша отъ олею цвякчиць.
[ЦВЯК] ЦВЯКЪ, отглаг. част. отъ глаг. сред. Цвякаць. Якъ ты ѣси не пригоже! Цвякъ, цвякъ, якъ свинка.
[ЦЕ] ЦЕ, сокращ. Цебе. Тебя. Мы це знаемъ хорошо.
[ЦЯБЕ] ЦЕ̂БЕ, род. и вин. пад. мѣстоим. Ты. Дзели цебе. Цебе туды зовуць.
[ЦЯЖАРЫНА] ЦЕЖАРИНА, -ы, сущ. ж. Тяжесть. Не великая цежарина, а кони зморились.
[ЦЕЖАРЫЦЬ] ЦЕЖАРИЦЬ, сов. Оцежариць, дѣйств. глаг. Отягощать. Не по силамъ цежаришъ, оцежаривъ мальца.
[ЦЕЖАРЫЦЦА] ЦЕЖАРИЦЬЦА, сов. Оцежарицьца, глаг. возвр. Принимать на себя лишнюю тяжесть. Не цежарись; оцежарившись, скоро утомишся.
[ЦЯЖАР] ЦЕЖАРЪ, -у, сущ. м. Тяжелая кладь. Лишняго цежару наложили на возъ.
[ЦЯЖАР] ЦЕЖАРЬ, -и, сущ. ж. Тяжесть. Цежарь въ грудзяхъ и въ плечахъ чую великую.
[ЦЕЖКА, ЦЕЖАНЬКА, ЦЕЖАЧКА] ЦЕЖКА, уменьш. ЦЕЖЕНЬКА и ЦЕЖЕЧКА, -и, сущ. ж. Ласк. названіе гуся. Цёжку маленькую поймали. Цёжечки идуць въ двору.
[ЦІКАВІЦЬ] ЦЕКАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Зацекавиць, дѣйств. глаг. 1) Удивлять. Ты мене цекавишъ, зацекавивъ гетымъ. 2) Возбуждать въ комъ любопытство. Цекавишъ тольки мене, да не показываӗшъ, што тамъ такое ёсць у цебе. Тольки зацекавивъ мене, а тутъ ничого нема цекаваго.
[ЦІКАВІЦЬ] ЦЕКАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Зацекавиць, дѣйств. глаг. Возбуждать въ комъ любопытство. Дзѣцей не надобно цекавиць во всёмъ. Ты мене зацекавивъ поглядзѣць, што за штуки выдзѣлываӗць метальникъ.
[ЦІКАВІЦЦА] ЦЕКАВИЦЬЦА, -влюся, сов. Зацекавицьца, глаг. общ. 1) Любопытствовать, присматриваться изъ любопытства. Якъ ты цекавишся къ моей рабоцѣ! Якъ бы выўчицьца хочӗшъ. Зацекався, што ёнъ тамъ дзѣлаӗць. 2) Удивляться. Не цекався, а то зглазишъ.
[ЦІКАВІЦЦА] ЦЕКАВИЦЬЦА, сов. Поцекавицьца, Прицекавицьца, глаг. возвр. въ знач. общ. 1) Смотрѣть на что съ удивленіемъ. На якое дзиво вы тутъ цекавицеся? – Поцекався и ты. 2) Присматриваться изъ любопытства. Цекався, прицекався, якъ ёнъ гето дзѣлаӗць. 3) сов. Зацекавицьца. Увлекаться любопытствомъ, засматриваться. На торгу нечего цекавицьца на людзей. Часомъ зацекавишся, а хто нибудзь съ возу сцягнець што либо.
[ЦІКАЎЛІВЫ] ЦЕКАВЛИВЫЙ, прил. Любопытный, любознательный. Цекавливый хлопецъ скоро можӗць наўчицьца.
[ЦІКАВА] ЦЕКАВО, нарѣч. 1) Удивительно. Цекаво зроблено. 2) въ знач. безл. глаг. Любопытно. Цекаво вѣдаць, чимъ гето кончицца.
[ЦІКАВАСЦЬ] ЦЕКАВОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Любопытство. Цекавосць не усёгды полезна. Цекавосць першій ступень до пекла. (Посл.) 2) Примѣчательность, вниманіе. Штобъ выўчицьца чему, треба мѣць цекавосць. 3) Диво, удивительная вещь. Много цекавосцей тамъ увидзивъ. Гето не великая цекавосць.
[ЦІКАЎСТВА] ЦЕКАВСТВО, -а, сущ. ср. Любопытство. На што-то цекавство гето не потребное? Не покажу.
[ЦІКАЎШЫ] ЦЕКАВШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Внимательнѣе, примѣчательнѣе. Ёнъ цекавшій отъ цебе, заразъ перенявъ.
[ЦІКАВЫ] ЦЕКАВЫЙ, прил. 1) Любопытный. Не будзь цекавъ, скоро старъ будзӗшъ. (Посл.) 2) Внимательный, примѣчательный. Цекавый скоро переймӗць, якъ дзѣлаць треба. 3) Удивительный. Цекавые рѣчи говориць.
[ЦІКАЦЬ] ЦЕКАЦЬ, сов. Сцекаць, глаг. сред. (букв. Течь). 1) Подсматривать. Цекай за имъ, куды ёнъ пойдзӗць. Не сцекавъ, якъ ёнъ выйшо̆въ. 2) дѣйств. глаг. Искать. Я цебе усюдыхъ цекавъ, ледви сцекавъ.
[ЦЯКУН] ЦЕ̂КУНЪ, цӗкуна, сущ. м. Макъ самосѣйка, названный такъ потому, что въ его головкѣ имѣются отверстія, чрезъ которыя, по созрѣніи, зерна вытекаютъ, высыпаются при колебаніи вѣтра. Цӗкуну собрала зъ гарнецъ.
[ЦЕКЦІ] ЦЕКЦИ, -ку, -кешъ, глаг. сред. Течь, производить течь. Кадушка цекець, якъ рѣшето.
[ЦЕЛЕ] ЦЕЛЕ, -я, сущ. ср. Теленокъ. Корову съ целемъ купивъ.
[ЦЯЛУШКА] ЦЕЛУШКА, -и, сущ. ж. 1) Молодая, еще не телившаяся корова. За моремъ целушка полушка, да рубъ перевозу. (Посл.) 2) ласк. Коровушка. Идзице, целушки, въ двору.
[ЦЯЛЯ] ЦЕЛЯ, -ляци, сущ. ср. Теленокъ. Дай Богъ нашему целяци вовка поймаци. (Посл.)
[ЦЯЛЯТКА] ЦЕЛЯТКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Целя. Теленочекъ. Якая матка, такое й целятко. (Посл.) Сельское дзицятко мѣськое целятко. (Посл.)
[ЦЕМЯНЖЫЦЬ] ЦЕМЕНЖИЦЬ, сов. Уцеменжиць (Темя – мозгъ), дѣйств. глаг. Отягчать умственно. Не цеменжи ты моей головы. Уцеменживъ ты мою голову своею докукою.
[ЦЕМЕННІК] ЦЕМЕННИКЪ, -а, сущ. м. Родъ дѣтской болѣзни. Желвачекъ у гортаннаго нёба. Дзиця отъ цеменника помёрло.
[ЦЕМЕННЫ] ЦЕМЕННЫЙ, прил. Къ темени относящійся. Цеменная часць. Цеменный зубъ (то же, что Цеменникъ).
[ЦЕМІЦЬ] ЦЕМИЦЬ, -млю, -мишъ, глаг. сред. Смотрѣть въ темную даль съ напряженіемъ. Слич. Сцемиць. Цемлю, ци не наши то ѣдуць.
[ЦЕМІЦЦА] ЦЕМИЦЬЦА, -млюся, глаг. общ. Присматриваться съ напряженіемъ вдаль. Цемлюсь, ци не ѣдзиць хто. Цемся, не цемся, не ўвидзишъ.
[ЦЯМКІ] ЦЕМКИ, -мковъ, сущ. м. употреб. во мн. Прямая на глазъ дорога. Слич. Цѣньки. Поѣхавъ на цемки.
[ЦЯМНІЦА] ЦЕМНИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Тюрьма. Злодзѣя въ цемницу посадзили. 2) Темное, закрытое со всѣхъ сторонъ мѣсто. Тутъ цёмно, якъ въ цемницѣ.
[ЦЯМНІЦЬ] ЦЕМНИЦЬ, глаг. сред. Затемнять, заграждать свѣтъ. Не цемни мнѣ шиць. Отступись отъ свѣту.
[ЦЯМНІЧНІК] ЦЕМНИЧНИКЪ, -а, сущ. м. 1) Тюремщикъ. Цемничникъ никого не пускаӗць въ турму. 2) Содержащійся въ тюрмѣ. Цемничниковъ выпусцили на волю.
[ЦЯМНІЧНЫ] ЦЕМНИЧНЫЙ, прил. Тюремный. Цемничная сторожа.
[ЦЯМНЮСЕНЬКІ, ЦЯМНЮТАНЬКІ] ЦЕМНЮСЕНЬКІЙ и ЦЕМНЮТЭНЬКІЙ, прил. усил. знач. Темнехонькій. Цемнюсенькая ночь.
[ЦЯМНЮСЕНЬКА, ЦЯМНЮТАНЬКА] ЦЕМНЮСЕНЬКО и ЦЕМНЮТЭНЬКО, нарѣч. Темнехонько. Еще цемнюсенько пришовъ до свѣта. Въ хацѣ цемнютэнько.
[ЦЁМШЫ] ЦЕМШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Цёмный. Потемнѣе. Гета ночь цемшая, якъ ўчорайшая.
[ЦЕМ] ЦЕМЬ, -и, сущ. ж. Темнота. Великая цемь на дворѣ. Въ такой цеми не можно найци дороги.
[ЦЕНЕНЬКІ] ЦЕНЕНЬКІЙ, прил. смягч. Тоненькій. Цененькій голосокъ. Цененькая, якъ волосокъ, шовковинка.
[ЦЕНЕНЬКА] ЦЕНЕНЬКО, нарѣч. смягч. Тоненько. Цененько спѣваӗць, прядзець.
[ЦЯНЖАРНЫ] ЦЕНЖАРНЫЙ, прил. Тягостный, отяготительный. Ценжарная работа.
[ЦЯНЖАР] ЦЕНЖАРЪ, -у, сущ. м. То же, что Цежаръ. Ценжаръ великій тобѣ збѣгаць! – Ено ценжару ниякого нема, да й выгоды нема.
[ЦЕНКІ, ЦЕНШЫ] ЦЕНКІЙ, сравн. склоняем. ст. ЦЕНШІЙ, прил. Тонкій. Ценкая хустка. Выбирай ценшаго полотна трубку.
[ЦЯПЕЛЬЦА] ЦЕ̂ПЕЛЬЦЕ, -а, сущ. ср. уменьш. слова Це̂пло. Огонекъ. Разложице цепельце.
[ЦЯПЕРАКА, ЦЯПЕРАЦЬКА] ЦЕПЕРИКА и ЦЕПЕРИЦЬКА, нарѣч. Теперь. Цеперицька тольки пришовъ. Цеперика хорошо здзѣлано.
[ЦЕПЕРСЯВЫ] ЦЕПЕРСЕВЫЙ, прил. Шутка ли, какой долгій. Цеперсевый часъ я цебе чекавъ. Цеперсевая гето пора! Цеперсевое гето чеканне!
[ЦЕПЕРСЯ] ЦЕПЕРСЯ, нарѣч. 1) Давно уже. Цеперся сонце взошло, а ты спишъ. 2) Шутка ли, какъ давно! Цеперся я жду цебе тутъ. 3) Когда-то. Цеперся гето дзѣя̆лось!
[ЦЕПЕРСЯ ТО] ЦЕПЕРСЯ-ТО, нарѣч. То же, что Цеперся въ 2-мъ знач. Цеперся-то мы чекаӗмъ цебе! Цеперся-то я живу тутъ; а первый разъ тольки чую гето отъ цебе.
[ЦЯПЕР] ЦЕПЕРЪ, нарѣч. Теперь.
[ЦЯПЕР ЖА] ЦЕПЕРЪ-ЖЕ, нарѣч. Вотъ, теперь. Цеперъ-же я цебе поймавъ. Цеперъ-же тобѣ смерць!
[ЦЯПЛІК] ЦЕПЛИКЪ, -а, сущ. м. Утренникъ, утренній морозъ. Цепликъ гурки поѣвъ.
[ЦЯПЛІЦА] ЦЕПЛИЦА, -ы, сущ. ж. Баня господская. Панъ до цеплицы пошовъ.
[ЦЕПЛІЦЬ] ЦЕПЛИЦЬ, сов. Подцеплиць, дѣйств. глаг. Топить. Цеплиць, подцеплиць печку, гумно.
[ЦЕПЛІЦЦА] ЦЕПЛИЦЬЦА, сов. Подцеплицьца, глаг. возвр. 1) Топиться. Печки въ покояхъ цеплюцца. Осець цеплицца, подцеплилась. 2) Горѣть. Свѣчка передъ вобразомъ цеплицца. Лямпа цеплицца.
[ЦЕПЛІШЧА] ЦЕПЛИЩЕ, -а, сущ. ср. Пепелище; мѣсто, гдѣ былъ разведенъ огонь; огнище. На старомъ цеплищѣ разложи огонь.
[ЦЯПЛО] ЦЕПЛО, -а, сущ. ср. Огонь. Взодмице цепла. Осторожно ходзи съ цепломъ.
[ЦЁПЛАСЦЬ, ЦЯПЛОСЦЬ] ЦЕПЛОСЦЬ и ЦЕПЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. Теплота. Дзержаць въ цеплосци. Отъ цеплосци не боляць косци. (Посл.)
[ЦЯПЛУШКА] ЦЕПЛУШКА, -и, сущ. ж. Всякая теплая вещь. Шуба моя цеплушка. Избушка наша цеплушка.
[ЦЕПЛЫНЯ] ЦЕПЛЫНЯ, -и, сущ. ж. Теплота, теплое время. Цеплыня на дворѣ. Цеплынею пріѣдзь къ намъ.
[ЦЯПЛЮСЕНЬКІ, ЦЯПЛЮТАНЬКІ, ЦЯПЛЮТКІ] ЦЕПЛЮСЕНЬКІЙ, ЦЕПЛЮТЭНЬКІЙ и ЦЕПЛЮТКІЙ, прил. усил. знач. Теплехонькій. Дзень сянни цеплюсенькій. Цеплютэнькая, цеплюткая хата.
[ЦЯПЛЯК, ЦЕПЛЯЧОК] ЦЕПЛЯКЪ, -а, уменьш. ЦЕПЛЯЧОКЪ, -чка, сущ. м. То же, что Цепликъ. Морозецъ. Цеплякъ захвацивъ гречиху. Цеплячкомъ ици легко.
[ЦЕРАБІЦЬ] ЦЕРЕБИЦЬ, -блю, -бишъ (отъ требить – истреблять), дѣйств. глаг. 1) Рубить поросль, очищать землю для засѣва. Церебиць лядо, хворостъ. 2) Ѣсть съ жадностью, убирать. Цереби, сватъ, капусту; коли-бъ цебе не принесло, свинни-бъ поѣли. (Посл.) 3) сов. Процеребиць. Сѣчь больно. Часценько таки цебе церебюць, да ты ўсё не каӗшся. Процеребили хлопца порядкомъ. 4) Рѣзко говорить. Церебиць правду-матку. 5) Чистить. Ранняя птушечка носикъ церебиць, а позняя вочки процираӗць. (Посл.)
[ЦЯРЭЗВЫ] ЦЕРЕЗВЫЙ, прил. Трезвый. Церезвый ёнъ гетаго не сказавъ бы.
[ЦЕРАЗ] ЦЕРӖЗЪ, предл. 1) Чрезъ. Церезъ рѣчку кладка. 2) За. Церезъ цебе я церплю. 3) Сквозь. Церезъ петлю пройми. Да што дзень купцы ѣдуць, На коренникахъ огни кладуць, Церезъ галлё дымы идуць. (Изъ пѣсни.)
[ЦЯРЭМХА] ЦЕРЕМХА, -и, сущ. ж. дерево. Черемуха. Церемха цвицець.
[ЦЯРЭМХАВЫ] ЦЕРЕМХОВЫЙ, прил. Черемуховый. Церемховый обручъ, пахъ. Церемховыя ягоды.
[ЦЕРАХ] ЦЕРЕХЪ, -а, сущ. м. 1) Имя отъ крещенія Терентій. 2) Толкушка. Церехомъ на клинъ. (Посл.) Ударь церехомъ по обуху.
[ЦЯРЭШКА] ЦЕРЕШКА, -и, сущ. ж. насѣк. Бабочка, мотылёкъ. Церешку поймавъ.
[ЦЭРКВА, ЦЭРКАЎКА] ЦЕРКВА, -ы, уменьш. ЦЕРКОВКА, -и, сущ. ж. Церковь, храмъ. Въ церкву звонюць. Церква отчинена. Церковка наша пригоженька.
[ЦЯРПЁНЫ, ЦЯРПЁН] ЦЕРПЁНЫЙ, спряг. оконч. ЦЕРПЁНЪ, прил. Терпѣливый. И церпёный не выцерпиць гетаго. Церпёнъ спасёнъ. (Посл.)
[ЦЯРПЛІВА] ЦЕРПЛИВО, нарѣч. Терпѣливо. Усё церпливо перенёсъ.
[ЦЯРПЛІВАСЦЬ] ЦЕРПЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Терпѣливость. Церпливосци не стало мовчаць.
[ЦЯРПЛІВЫ] ЦЕРПЛИВЫЙ, прил. Терпѣливый. Церпливый хлопецъ.
[ЦЯРПЕННЕ] ЦЕРПѢННЕ, -я, сущ. ср. 1) Терпѣніе. Мѣй церпѣнне, усё Богъ дасць. 2) Боль, перенесеніе боли. Великое церпѣнне маю въ поясницѣ.
[ЦЯРТУХА] ЦЕРТУХА, -и, сущ. ж. Истертый табакъ. Дай понюхаць своей цертухи.
[ЦЕРУШЭННЕ] ЦЕРУШЕННЕ, -я, сущ. ср. Сореніе. Церушенне пшеницы изъ мѣшка по дорозѣ.
[ЦЕРУШЫЦЬ] ЦЕРУШИЦЬ, -шу, -шишъ, сов. Нацерушиць, глаг. сред. 1) Трусить, сорить. Не церуши. Нацерушивъ въ хацѣ сѣномъ. 2) дѣйств. глаг. сов. Поцерушиць. Растирать въ мелкія части, въ порохъ, крошить. Не церуши хлѣба. Бараньки поцерушишъ на муку, сѣвши на ихъ. 3) Ронять что либо мелкое. Пшеницу церушишъ изъ сѣвалки. 4) (отъ трясти) сов. Процерушиць. Просѣвать слегка. Церуши, процеруши муку на рѣшето.
[ЦЕРУШЫЦЦА] ЦЕРУШИЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Крошиться. Хлѣбъ мягкій не церушицца. 2) Просыпаться по немногу. Пшеница скрозь дзирочку церушицца, выцерушилась.
[ЦЕРЦІ] ЦЕРЦИ, -тру, сов. Сцерць, сотру, дѣйств. глаг. 1) Тереть. Три тобаку, усю папушу сцёръ. 2) Терять. Церци часъ. Дзень ни въ чимъ сцерли мы. 3) Мять. Не три шапки. Шапку новенькую сцеръ, згадзивъ.
[ЦЕРЦІСЯ, ЦЕРЦА] ЦЕРЦИСЯ и ЦЕРЦЬЦА, -труся, сов. Сцерцьца, сотруся, глаг. возвр. 1) Мяться. Свитка, лежучи не на мѣсцѣ, трецца, сцёрлася. 2) Тереться, находиться неотходно. Че̂го тобѣ тутъ церцися? 3) Истираться на мелкія части. Моя тобака хорошо трецца, сцёрлася. Гороховый бывъ, сцёрся. (Посл.)
[ЦЕСЕЛЬНЫ] ЦЕСЕЛЬНЫЙ, прил. Плотническій. Цесельная работа.
[ЦЕСЛЯВАЦЬ] ЦЕСЛЕВАЦЬ, -люю, глаг. сред. Плотничать. Тамъ цесля цеслевавъ, Комару хатку збудовавъ. (Изъ пѣсни.)
[ЦЕСЛЯ] ЦЕСЛЯ, -и, сущ. м. Плотникъ. Цеслю нанявъ хату строиць.
[ЦЕСЦЕЎ] ЦЕСЦЕВЪ, прил. прит. Принадлежащій тестю. Въ цесцевомъ дворѣ живу.
[ЦЕСЦІК, ЦЕСЦІЧАК] ЦЕСЦИКЪ, -а, уменьш. ЦЕСЦИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. ласк. слова Цесць. Тестюшко. Гетожъ твой цесцикъ, цесцичекъ пріѣхавъ.
[ЦЕСЦЬ] ЦЕСЦЬ, -я и тсця, сущ. м. Тесть, отецъ жены. Пріѣхавъ съ цесцемъ. Поѣхавъ ко тсцю.
[ЦЯЦЕРА, ЦЯЦЕРКА] ЦЕЦЕРА, -ы, уменьш. ЦЕЦЕРКА, -и, сущ. ж. 1) Тетерка. 2) (слово. ругат.) Ротозѣй. Якій же ты цецера, и гетаго не потрапивъ.
[ЦЕЦЯРЛЮК, ЦЕЦЯРУК] ЦЕЦЕРЛЮКЪ и ЦЕЦЕРУКЪ, -а, сущ. м. Тетеревъ. Сядзиць, надувшись, якъ цецерлюкъ. Балмочиць, якъ цецерукъ. Цецерукъ, цецерукъ, ходзи парицьца. Не пойду, не пойду, дзѣвки сварюцца. (Изъ пѣсни.)
[ЦЕЦІВА] ЦЕЦИВА, -ы, сущ. ж. Стебли растенія, выходящіе изъ корня. Цецива морковья. Бульбяною цецивою сцебанувъ по вочахъ.
[ЦЯЦІЎКА] ЦЕЦИВКА, -и, сущ. уменьш. слова Цецива. Мелкіе стебли корневыхъ растеній. Цецивка кудрявая, пригожая.
[ЦЯЦЮХА] ЦЕЦЮХА, -и, сущ. ж. 1) Лихорадка, какъ и Цётка въ 2-мъ знач. 2) перен. Злостный отказъ. Цецюху возмӗшъ, т. е. скорѣе лихорадку получишъ, нежели... Не хоцѣвъ тогды ѣхаць, а цеперъ цецюху поѣдзишъ.
[ЦЕЧА] ЦЕЧА, -и, сущ. ж. Течь. Цеча въ пуни, сѣна замякнӗць.
[ЦЕЧ] ЦЕЧЬ, -ку, -кешъ и -чешъ, сов. Поцечь. 1) Протекать. Барилка разсохлася, цечець, цекець, якъ рѣшето. 2) Литься. Горѣлка цекець мимо, поцекла.
[ЦЕШЧА] ЦЕЩА, -и, сущ. ж. Теща.
[ЦЕШЧЫН] ЦЕЩИНЪ, прил. прит. Тещинъ. Цещина ласка.
[ЦЕШЧУХНА] ЦЕЩУХНА, -ы, сущ. ж. ласкательно-унич. слова Цеща. Цещухна, матухна, я твой зяць буду. (Изъ пѣсни.)
[ЦЁЗКА] ЦЁЗКА, -и, сущ. общ. Одноименный, -ная, тёзка.
[ЦЁЛКА] ЦЁЛКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Целя. Молодая коровка. Цёлку давъ на заводъ.
[ЦЁМНА] ЦЁМНО, нарѣч. Темно. Цёмно въ хацѣ, запалице лучину.
[ЦЁМНЫ] ЦЁМНЫЙ, прил. (кромѣ извѣстн. знач.) 1) Неизвѣстный, безъ вида, бѣглый. Цёмнаго человѣка тримаӗшъ у себе, коли бъ коня не звёвъ. 2) Неграмотный. Мы цёмные людзи.
[ЦЁПЕЛ] ЦЁПЕЛЪ, спряг. оконч. прил. Цёплый, перен. Богатъ. Сусѣдъ нашъ цёпелъ.
[ЦЁПЛЕНЬКІ] ЦЁПЛЕНЬКІЙ, прил. смягч. Тепленькій. Цепленькій вѣтрикъ. Цепленькая хатка.
[ЦЁПЛЫ] ЦЁПЛЫЙ, прил. Теплый. Хата наша цёплая.
[ЦЁРЛА, ЦЁРЛАЧКА] ЦЁРЛО, уменьш. ЦЁРЛОЧКО, -а, сущ. ср. (отъ тереть). Ставецъ, глиняный, иногда и муравленый сосудецъ. Цёрло сметаны. Въ цёрлочку кашка. Въ цёрлѣ сотри масла, маку. Тобачное цёрлочко.
[ЦЁСАЧКА] ЦЁСЕЧКА, -и, сущ. ж. Ласк. слово къ коровѣ. Стой, цесёчка, стой.
[ЦЁСЬ] ЦЁСЬ, межд., означ. 1) Маненіе коровъ. Цесь, цесь, мое цёськи. 2) Гнаніе коровъ съ ласкою. Цёсь у поле! Цёсь у пуню.
[ЦЁСЬКА, ЦЯСЮТА] ЦЁСЬКА, -и, уменьш. ЦЕСЮТА, -ы, сущ. ж. Тож е, что Цёсечка. Идзице, цеськи, цесюты, въ двору.
[ЦЁСЯ] ЦЁСЯ, -и, сущ. ж. ласк. Коровушка. Цёся моя, идзи въ дворку. Цёся молочка намъ дасць.
[ЦЁТКА] ЦЁТКА, -и, сущ. ж. 1) Тетка. Родная цётка. 2) Лихорадка. Цётка затресла.
[ЦЁТКІН] ЦЁТКИНЪ, прил. прит. Теткинъ. Цёткинъ сынъ.
[ЦЁТАЧКА] ЦЁТОЧКА, -и, сущ. ж. смягч. Тетушка. Цёточка моя родненькая!
[ЦЁТУХНА] ЦЁТУХНА, -ы, сущ. ж. унич. слова Цётка. Гето цётухна твоя насплела.
[ЦІ] ЦИ, союзъ вопр. 1) Ли. Ци хочӗшъ ѣсць? 2) разд. Или, либо. Ци сѣна клокъ, ци вилы въ бокъ. (Посл.) 3) Развѣ. Ци тобѣ мало? Ци тобѣ невѣсты нема другей? 4) Если. Ци одзинъ отрѣзавъ носа и другіе пойдуць рѣзаць. (Посл.)
[ЦІВУНСКІ] ЦИВУНСКІЙ, прил. Принадлежащій сельскому старшинѣ. Цивунскій бизунъ.
[ЦІВУН] ЦИВУНЪ, -а, сущ. м. Тіунъ, сельскій старшина въ господскомъ имѣніи, надсматривающій за работами. Бояцца не цивуна, а его бизуна. (Посл.)
[ЦІЖБА] ЦИЖБА, -ы, сущ. ж. Тма, множество. Цижба народу на торгу.
[ЦІЖМА] ЦИЖМА, -ы, сущ. ж. (отъ жать, тѣснить). Тѣснота отъ множества. Такая цижма народу, што пройци не можно.
[ЦІЛЕЧКА] ЦИЛЕЧКА, -и, сущ. ж. звукоподр. (отъ чириканья птичекъ), ласк. Птичка, пташечка. Цилӗчка въ хату влецѣла.
[ЦІЛІКАННЕ] ЦИЛИКАННЕ, -я, сущ. ср. Чириканье. Циликанне веребьёвъ.
[ЦІЛІКАЦЬ] ЦИЛИКАЦЬ, однокр. Циликнуць, глаг. сред. звукоподр. Чирикать, свойственно воробьямъ и другимъ мелкимъ птичкамъ. Веребьи, жаворонки циликаюць. Ластовка циликнула.
[ЦІЛІК] ЦИЛИКЪ, отглаг. част., выражающ. чириканье воробьевъ и другихъ мелкихъ птичекъ. Птушечка циликъ, а кошка ее чирикъ.
[ЦІЛЯ] ЦИЛЯ, -и, сущ. ж. (слово дѣтск.) Птенецъ мелкихъ птичекъ. Цилю задавивъ. Были цили, да вылецили. (Посл.)
[ЦІМОХ] ЦИМОХЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Тимоөей.
[ЦІНАЦЬ] ЦИНАЦЬ, сов. Цяць, тну, дѣйств. глаг. (въ неокончательномъ мало употреб., но служитъ корнемъ въ сложныхъ глаголахъ, какъ то: Отцинаць, Выцинаць и проч.). 1) Рубить. См. Цяць. 2) Сѣчь розгами. Цинай его почаще, дакъ и поправицца.
[ЦІНКА] ЦИНКА, -и, сущ. ж. Рубка. Неровная цинка бервення.
[ЦІПА] ЦИПА, -ы, сущ. ж. ласк. Курица. Ципа моя коко зне̂сла.
[ЦІПКА] ЦИПКА, -и, сущ. ж. ласк. Курица. Ципка моя коко знесла.
[ЦІПАЧКА] ЦИПОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Ципка. Курочка. Ципочки мое бѣгуць ко мнѣ.
[ЦІП-ЦІП-ЦІП] ЦИПЪ, ЦИПЪ, ЦИПЪ, межд., употреб. для скликанія куръ, особенно цыплятъ.
[ЦЯРНУЦЦА] ЦИРНУЦЬЦА, однокр. глаг. возвр. Церцьца. Повернуться. Цирнувся ты тутъ, и шкоду здѣлавъ: горлачъ обернувъ. Злодзѣй гетый тутъ цирнувся, ци не ўкравъ че̂го нибудзь?
[ЦІР] ЦИРЪ, отглаг. част., означ. Быстрый проходъ мимо кого съ легкимъ толчкомъ или треніемъ, вмѣсто однокр. Цернувся. Хлопецъ циръ коло мене, и уцекъ. Рыба циръ коло ноги, и уцекла изъ волочка.
[ЦІСАВЫ] ЦИСАВЫЙ, прил. Гнѣдо-сивоватый, половый. Цисавый конь.
[ЦІСКАНУЦЬ] ЦИСКАНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Цискаць. 1) Потиснуть. Цискани еще возъ. Цискану цебе, и кишки выдавлю. Въ церкви такъ цисканувъ народъ, ажъ якъ не задавили. 2) Сжать. Цисканувъ мою руку, штобъ я догадався. Морозъ цисканувъ воду.
[ЦІСОВЫ] ЦИСОВЫЙ, прил. Изъ тиса сдѣланный, тисовый. Цисовое дзерево. Ахъ вы столики мое, вы цисовенькіе. (Изъ крест. пѣсни).
[ЦІСЬ] ЦИСЬ, отглаг. част., означающая 1) Мгновенное движеніе, выражающ. недоумѣніе, неудовольствіе. Цись плечами. 2) Мгновенное, незамѣтное пожатіе. Цись мене за руку, штобъ я не казавъ.
[ЦІСК] ЦИСЬКЪ, отглаг. част. То же, что Цись въ 2-мъ знач. Циськъ мене за палецъ.
[ЦІТРАДЗЬ] ЦИТРАДЗЬ, -и, сущ. ж. Тетрадь. Прибери отсюль свое цитрадзи.
[ЦІТ] ЦИТЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Титъ. Цитъ, ходзи молоциць! – Голова болиць.
[ЦІХЕНЬ] ЦИХЕНЬ, -я, сущ. м. Тихоня. Ёнъ у насъ цихень.
[ЦІХІНЬ] ЦИХИНЬ, -и, сущ. ж. Пасмурная, но тихая погода. На дворѣ цихинь цѣлый дзень; вѣцӗръ може-бъ разогнавъ воблаки.
[ЦІХЕНЬКІ] ЦИХИНЬКІЙ, прил. Очень тихій. Цихинькій дожджикъ пройшовъ.
[ЦІХЕНЬКА] ЦИХИНЬКО, нарѣч. Тихонько. Цихинько сядзице, дзѣци. А ёнъ сядзиць цихинько, да думаӗць лихинько. (Изъ пѣсни.)
[ЦІХІНЯ] ЦИХИНЯ, -и, сущ. ж. Тишь. Цихиня на дворѣ, на возерѣ.
[ЦІХІ, ЦІХШЫ] ЦИХІЙ, сравн. склоняем. ст. ЦИХШІЙ, прил. Тихій. Сянни дзень цихій, цихшій, чимъ-си ўчора.
[ЦІХМЕНЬ] ЦИХМЕНЬ, -и, сущ. ж. 1) Тишина. Въ самую цихмень ночи прокрався. 2) Безвѣтренная погода. Якая цихмень на дворѣ, и перо не шаволицца.
[ЦІХМЯНЫ, ЦІХМЯНШЫ] ЦИХМЯНЫЙ, сравн. склоняем. ст. ЦИХМЯНШІЙ, прил. Тихій, скромный. Цихмяный хлопецъ. Твое дзѣци цихмяншіе отъ моихъ.
[ЦІХА] ЦИХО. 1) межд. Тсъ, тише. Цихо, панъ спиць. 2) въ знач. безл. глаг. Не слышно. Отъ лиха цихо̂, да й добра не чуваць. (Посл.) 3) нарѣч. Спокойно. Живуць межъ собою цихо.
[ЦІХАМІРЫЦЬ] ЦИХОМИРИЦЬ, дѣйств. глаг. Усмирять, успокоивать. Цихомирь ихъ, нехай не сваруцца.
[ЦІХАМІРНА] ЦИХОМИРНО, нарѣч. Спокойно. У насъ усё цихомирно.
[ЦІХАМІРНЫ] ЦИХОМИРНЫЙ, прил. Скромный, спокойный. Цихомирный человѣкъ съ усими живець хорошо.
[ЦІХОНЯ] ЦИХОНЯ, -и, сущ. общ. Скромникъ, -ница. Твое дзѣци ўси цихони.
[ЦІХУ] ЦИХУ, межд. Молчи. Циху, ты, блазӗнъ!
[ЦІХУСЕНЬКІ] ЦИХУСЕНЬКІЙ, прил. усил. знач. Тихохонькій. Цихусенькій вѣцӗръ.
[ЦІХУСЕНЬКА] ЦИХУСЕНЬКО, нарѣч. усил. знач. Тихохонько. Цихусенько отчинивъ хату.
[ЦІХУТКІ, ЦІХУТАНЬКІ] ЦИХУТКІЙ и ЦИХУТЭНЬКІЙ, прил. То же, что Цихусенькій. Цихуткимъ голосомъ отозвався.
[ЦІХУТКА, ЦІХУТАНЬКА] ЦИХУТКО и ЦИХУТЭНЬКО, нарѣч. То же, что Цихусенько. Цихутко, цихутэнько отворивъ дзверь.
[ЦІХШЫ] ЦИХШІЙ, см. Цихій.
[ЦІЦЬ] ЦИЦЬ, -я, сущ. м. Сычъ, родъ совы. Сядзиць, якъ циць, и зъ носу копциць. (Посл.)
[ЦІЦЮННЫ] ЦИЦЮННЫЙ, прил. Табачный. Цицюнный листъ.
[ЦІЦЮН] ЦИЦЮНЪ, -у, сущ. м. Листовой, курительный табакъ. Куривъ бы пипку, да цицюну немашъ.
[ЦІША] ЦИША, -и, сущ. ж. Великая тишина. Циша на дворѣ.
[ЦІШЫЦЬ] ЦИШИЦЬ (въ неоконч. рѣдко употребляется), сов. Уцишиць, Прицишиць, дѣйств. глаг. Утишать. Уцишъ дзѣцей, нехай не сваволюць. Хлопца треба прицишиць, а то енъ никого не боицца.
[ЦІШАЦЬ] ЦИШИЦЬ, -шію, сов. Поцишиць, глаг. сред. Понемногу успокоиваться. Буря цишіиць. Вѣцеръ поцишивъ.
[ЦІШАЙ, ЦІШАЙ-ЦЕ] ЦИШІЙ, ЦИШІЙЦЕ, въ видѣ межд. Тише! Тише вы! Цишій, цишійце! А то я васъ вонъ выгоню.
[ЦІШ] ЦИШЬ, -и, сущ. ж. То же, что Циша. Цишь въ церквѣ здѣлалась, якъ священникъ ставъ казанне казаць. Страшная цишь середъ ночи.
[ЦІШЭЙ] ЦИШѢЙ, сравн. ст. нарѣчія Цихо. Тише. Цишѣй ѣдзӗшъ, далѣй будзӗшъ.
[ЦІШЭЦЬ] ЦИШѢЦЬ, сов. Поцишѣць, глаг. сред. Утихать, видимо успокоиваться. Дожджъ цишѣӗць, поцишѣвъ.
[ЦКУВАННЕ] ЦКУВАННЕ, -я, сущ. ср. Уськаніе. Цкуванне собакъ, собаками.
[ЦКУВАЦЬ] ЦКУВАЦЬ, -кую, -ешъ, дѣйств. глаг. Уськать. Цкуваць свинней собаками. Цкуваць собакъ на зайца.
[ЦЛО] ЦЛО, -а, сущ. ср. (сокращ. слова: число). Подать. Цло не ўсё заплацивъ. Великое цло плачу за аренду.
[ЦМОКАННЕ] ЦМОКАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Цѣлованіе, лобызаніе вслухъ. Не людзкое твоё цмоканне, чуць носа не откусивъ. 2) Сосаніе, чмоканіе. Цмоканне цыцки, косци.
[ЦМОКАЦЬ] ЦМОКАЦЬ, однокр. Цмокнуць, сов. Обцмокаць, дѣйств. глаг. 1) Сосать, чмокая. Дзиця сусолку, ручёнку цмокаӗць. И пальчики обцмокавъ. 2) Цѣловать. Цмокаць дзиця. Цмокнуць кого въ лобъ. 3) въ знач. сред. сов. Зацмокаць. Чмокать, зовя собакъ. Цмокаӗшъ, зацмокавъ, якъ на собаку.
[ЦМОКАЦЦА] ЦМОКАЦЬЦА, глаг. взаимн. Цѣловаться. Цмокаюцца, якъ бы давно не видзѣлись.
[ЦМОКНУЦЬ] ЦМОКНУЦЬ, см. Цмокаць.
[ЦМОКНУЦЦА] ЦМОКНУЦЬЦА, однокр. глагола взаимн. Цмокацьца, перен. Столкнуться, удариться. Цмокнуцьца лбами, носами. Цмокнувся лбомъ объ притолку.
[ЦМАКТАННЕ] ЦМОКТАННЕ, -я, сущ. ср. Обсасываніе. Цмоктанне косци.
[ЦМАКТАЦЬ] ЦМОКТАЦЬ, -кчу, -кчишъ, сов. Выцмоктаць, дѣйств. глаг. 1) То же, что Цмокаць въ 1-мъ знач. Дзиця цмокчиць цыцку. 2) Пить. Послѣднюю цмокчишъ горѣлку. Усё молоко выцмоктавъ одзинъ.
[ЦМОК] ЦМОКЪ, -а, сущ. м. То же, что Смокъ во вс. знач.
[ЦМОК] ЦМОКЪ, отглаг. част., означающая Быстрый поцѣлуй. Чмокъ. Цмокъ мнѣ въ руку.
[ЦМЫГА] ЦМЫГА, -и, сущ. общ. (слово бран.) Человѣкъ, вездѣ шныряющій. Цмыгу гетого пошли, то ёнъ усё провѣдаӗць. Отъ гетой цмыги нийдзѣ ничого не сховаӗшъ.
[ЦМЫГАНКА] ЦМЫГАНКА, -и, сущ. ж. Не сидящая на одномъ мѣстѣ, побѣгунья. Посадзи за кудзелю цмыганку гету.
[ЦМЫГАННЕ] ЦМЫГАННЕ, -я, сущ. ср. Бѣганіе вездѣ, шныряніе. За цмыганнемъ своимъ полудникъ поцеряла.
[ЦМЫГАЦЬ] ЦМЫГАЦЬ, однокр. Цмыгнуць, сов. Поцмыгаць, глаг. сред. Шнырять, мыкаться по чужимъ домамъ, бѣгать. Не посѣдзишъ въ дворѣ, а ўсё цмыгаӗшъ: то туды, то сюды цмыгнӗшъ. Поцмыгаӗшъ, якъ не станӗць хлѣба.
[ЦМЫГНУЦЬ] ЦМЫГНУЦЬ. 1) См. Цмыгаць. 2) Тихонько уйти, улизнуть. Хлопецъ тутъ бывъ, и не ўглѣдзили, якъ цмыгнувъ за дзвери.
[ЦМЫГУЛЬ] ЦМЫГУЛЬ, отглаг. част., означающая Мгновенное оставленіе своего мѣста, или мгновенный уходъ. Шмыгъ. Цмыгуль дзиця съ колѣнъ, да й объ землю. Цмыгуль за дзвери, да й уцёкъ.
[ЦМЫГУННЯ] ЦМЫГУННЯ, -и, сущ. ж. Побѣгуша, любящая отлучаться отъ дѣла. Цмыгуння наша не посѣдзиць на мѣсцѣ; ужо цмыгнула отъ работы.
[ЦМЫГУН] ЦМЫГУНЪ, -а, сущ. м. Мальчикъ, уклоняющійся отъ дѣла. Не пускай отъ себе цмыгуна гетаго.
[ЦМЫГУН, ЦМЫГ] ЦМЫГУНЬ и ЦМЫГЪ, отглаг. частицы, означающія Мгновенный, тайный уходъ. Шмыгъ. Слич. Цмыгуль. Цмыгунь, цмыгъ за дзвери.
[ЦМЯНЫ, ЦМЯНШЫ] ЦМЯНЫЙ, сравн. склоняем. ст. ЦМЯНШІЙ, прил. Темноватый. Цмяное лицо. Твоя стужка цмяншая колеромъ отъ моей.
[ЦНОТА] ЦНОТА, -ы, сущ. ж. (отъ древн. Чсть, какъ бы Чстнота). Честность, цѣломудріе. Лѣпѣй того злота, Тацянкина цнота. (Изъ свадебн. пѣсни). Дамъ тобѣ шабельку, ўся въ злоцѣ; Верни мою сестрицу при цноцѣ. (Изъ пѣсни.)
[ЦНАТЛІВЫ, ЦНАТЛІЎШЫ] ЦНОТЛИВЫЙ, сравн. склоняем. ст. ЦНОТЛИВШІЙ, прил. Честный. Цнотливому человѣку ўси вѣрюць. Твой сынъ цнотлившій отъ мойго.
[ЦОКАННЕ] ЦОКАННЕ, -я, сущ. ср. звукоподр. 1) Цѣлованіе. Цоканне въ руку. 2) Чмоканіе; звукъ, производимый прикосновеніемъ языка къ верхней деснѣ въ знакъ неудовольствія. Цоканнемъ не поможӗшъ.
[ЦОКАЦЬ] ЦОКАЦЬ, сов. Цокнуць, глаг. сред. 1) Чмокать въ знакъ сожалѣнія о чемъ или неудовольствія. Цокаць тутъ нечего, а треба помогаць своей бѣдзѣ. 2) Цѣловать. Цокаць, цокнуць кому въ лобъ. Цокни татульку въ руку.
[ЦОКАЦЦА] ЦОКАЦЬЦА, однокр. Цокнуцьца, глаг. взаимн. Цѣловаться. Цокаюцца, цокнулись межъ собою, якъ родныя сёстры.
[ЦОКНУЦЦА] ЦОКНУЦЬЦА. 1) См. Цокацьца. 2) Удариться, стукнуться. Лобомъ цокнувся объ притолку.
[ЦОК] ЦОКЪ, отглаг. част., означающая Поцѣлуй. Чмокъ. Цокъ мене, дзицятко! Цокъ пану въ руку.
[ЦОПАЦЬ] ЦОПАЦЬ, однокр. Цопнуць, глаг. сред. звукоподр. 1) Плескать, бить по чему либо жидкому. Не цопай по водзѣ. Цопнувъ, ажъ бризки полецѣли. 2) сов. Доцопаць. Идти по грязи или по болоту. Цѣлый дзень цопаӗмъ по гетому болоту: не вѣдомо, ци доцопаӗмъ сянни до двора. 3) дѣйств. глаг. Бить кого кистью руки. Цопай, цопни его по мордзѣ, кабъ замовчавъ. 4) сов. Поцопаць. Хлестать вѣникомъ. Цопай по циху дзяцёнка. Поцопай мнѣ спину.
[ЦОПАЦЦА] ЦОПАЦЬЦА, однокр. Цопнуцьца, глаг. общ. 1) Плескаться въ водѣ. Дзѣци цопаюцца въ лужѣ. 2) Падать. Малый часто цопаӗцца задкомъ. Осторожно идзи по кладцѣ, а то цопнӗшся въ грязь. 3) Бродить по мокротѣ. Не цопайся по болоту. 4) глаг. возвр. Хлестаться вѣникомъ въ банѣ. Не скоро ты цопаӗшся, пусци другого парицьца.
[ЦОПКАЦЦА] ЦОПКАЦЬЦА, глаг. общ. 1) Брести по грязи, производя брызги. Цѣлый дзень цопкались мы по грязи, такъ налило! 2) сов. Зацопкацьца. Неосторожно идя по грязи, пачкаться. Идучи по грязи, цопкаӗшся, зацопкалась по колѣни.
[ЦОПНУЦЬ] ЦОПНУЦЬ, см. Цопаць.
[ЦОПНУЦЦА] ЦОПНУЦЬЦА, см. Цопацьца.
[ЦОП] ЦОПЪ, межд., означ. 1) Быстрое паденіе въ мокроту. Цопъ въ грязь. 2) Ударъ ладонью. Цопъ мене по плечу. 3) Хлопъ. Цопъ, и сѣвъ.
[ЦАПЫРЫЦЦА] ЦОПЫРИЦЬЦА, сов. Нацопырицьца, глаг. общ. (мало употребителенъ). Чопорно одѣваться. Довго ты цопыришся: не дождуся, покуль ты нацопыришся.
[ЦОТНЫ] ЦОТНЫЙ, прил. Четный, паристый. Цотная личба.
[ЦОТ] ЦОТЪ, -у, сущ. м. Четъ. Ци цотъ ци лишка (задача при игрѣ въ орѣхи). Прикладзи до цоту.
[ЦУГУНДЭР] ЦУГУНДЭРЪ, -а, сущ. м. (заимств. изъ Евр.-Нѣм. Zu Hunden – къ собакамъ). 1) Бездѣльникъ, плутъ. Добрѣ былобъ, коли бъ цугундэра гетаго въ некруты приняли. Жидъ – цугундэръ, ему нечего вѣриць. 2) Строгое взысканіе, кандалы, цѣпь. Узяли, повели на цугундэръ.
[ЦУДЗІЦЬ] ЦУДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, глаг. сред. 1) Достаточно пить, но только постепенно. Ты тыки добрѣ цудзишъ. 2) сов. Нацудзиць, дѣйств. глаг. Лить вдоволь, цѣдя. Досиць тобѣ цудзиць горѣлку; нацудзивъ болѣй, чимъ повъ бочонка.
[ЦУКАННЕ] ЦУКАННЕ, -я, сущ. ср. То же, что Цкуванне. Цуканне собакъ. Цуканне собаками на скоцину.
[ЦУКАЦЬ] ЦУКАЦЬ, однокр. Цукнуць, сов. Зацукаць, дѣйств. глаг. То же, что Цкуваць. Цукаць, зацукаць, цукнуць собакъ на свинней.
[ЦУКАЦЦА] ЦУКАЦЬЦА, глаг. общ. Травить собакъ, натравливать. На што ты цукаӗшся собаками на людзей?
[ЦУКЕРКА] ЦУКЕРКА, -и, сущ. ж. Конфетка. Цукерку паничъ давъ. Цукерками не подъѣси.
[ЦУКЕРНІК] ЦУКЕРНИКЪ, -а, сущ. м. 1) Продающій или приготовляющій конфекты. Позови цукерника къ пани. 2) Сахарный сухарь, приготовляемый и продаваемый Евреями. Цукерникъ лѣпѣй, чимъ-ся̆ перникъ.
[ЦУКЕРНІЧАК] ЦУКЕРНИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Цукерникъ въ 2-мъ знач. Сухарикъ. Купи дзѣцёнку цукерничекъ.
[ЦУКЕРНЫ] ЦУКЕРНЫЙ, прил. Сахарный. Цукерный кусочекъ, пирожокъ.
[ЦУКЕРНЯ] ЦУКЕРНЯ, -и, сущ. ж. Конфетная лавка, кандитерская.
[ЦУКЕР] ЦУКЕРЪ, -кру, сущ. м. Сахаръ. Однимъ цукромъ сытъ. Ковалочекъ цукру поднявъ, сховавъ собѣ.
[ЦУКНУЦЬ] ЦУКНУЦЬ. 1) См. Цукаць. 2) перен. Побуждать кого на что дурное. Ты ему тольки цукни, ёнъ заразъ готовъ.
[ЦУКРОВАНЫ] ЦУКРОВАНЫЙ, прил. Засахарившійся. Цукрованый медъ.
[ЦУКРАВАЦЦА] ЦУКРОВАЦЬЦА, -руюся, глаг. возвр. Засахариваться, говорится о медѣ. Мёдъ, довго стоючи, цукруӗцца.
[ЦУКРОЎКА] ЦУКРОВКА, -и, сущ. ж. Сладкая яблонь и сладко-разсыпчатое яблоко. Цукровку нѣхто обтрёсъ.
[ЦУКРОВЫ] ЦУКРОВЫЙ, прил. Сахарный, сладкій. Цукровые яблоки. Цукровый горохъ.
[ЦУПАЦЬ] ЦУПАЦЬ, дѣйств. глаг. Щупать, искать чего, щупая. Не цупай тутъ, тутъ ничого нема твойго.
[ЦУПНУЦЬ] ЦУПНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Цупаць. 1) Схватить воровски, ощупавъ тайно положенное. Енъ тутъ цупнувъ нѣшто. 2) въ знач. сред. Опрометчиво сѣсть. Тобѣ тутъ не мѣсто, што ты цупнувъ на ложекъ (на кровать).
[ЦУПНУЦЦА] ЦУПНУЦЬЦА, глаг. возвр. однокр. в. 1) Нечаянно удариться, стукнуться. Цупнуцьца лобомъ объ притолку. 2) Упасть, удариться, падая задницею. Дзиця цупнулось озадкомъ.
[ЦУПУ-ЛУПУ] ЦУПУ-ЛУПУ, межд. Цапъ-царапъ. Цупу-лупу – и похватали ўсё.
[ЦУП] ЦУПЪ, отглаг. част., означ. 1) Мгновенное паденіе. Бацъ. Цупъ – и сѣвъ. 2) Быстрое хватаніе. Хвать. Цупъ за баранӗкъ, а я его цупъ за руку – и поймала.
[ЦУРАННЕ] ЦУРАННЕ, -я, сущ. ср. Отреченіе съ клятвою. Безъ усякаго цурання гето твоё дзѣло.
[ЦУРАЦЦА] ЦУРАЦЬЦА, сов. Отцурацьца, глаг. общ. Отрекаться. Цурайся, отцурайся ты отъ ихъ. Своей родни цураӗшся, отцурався.
[ЦУРБАЛКА] ЦУРБАЛКА, -и, сущ. ж. 1) Отрубокъ отъ палки. Цурбалка отцурилась – да ў вокно. Цурбалки повѣсиць поросятамъ, чтобъ въ городъ не лазили. 2) употреб. въ мн. Текущая изо рта слина при плачѣ. Заплакавъ и цурбалки пусцивъ. (Погов.)
[ЦУРБАЛАЧКА] ЦУРБАЛОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Цурбалка. Отрубочекъ отъ палки. Цурбалочка отцурилась – да въ тварь.
[ЦУРБОНІЦЬ] ЦУРБОНИЦЬ, сов. Нацурбониць, дѣйств. глаг. звукоподр. (отъ льющейся исподоволь жидкости: цур-р-р). Наливать съ излишкомъ. Дужо много ты цурбонишъ пива. Нацурбонивъ горѣлки цѣлый штопъ.
[ЦУРГАНЫ] ЦУРГАНЫ, -новъ, сущ. м. употреб. во мн. То же, что Рули.
[ЦУРЫЦЦА] ЦУРИЦЬЦА, -рюся, цуришся, сов. Отцурицьца, глаг. общ. Отскакивать, отлетать. Отъ здоровой рубки щепки далеко цурюцца. Часомъ отцурицца щепинка – да ў воко.
[ЦУРКА] ЦУРКА, -и, сущ. ж. 1) Чурка, отрубочекъ. Цуркою пусцивъ въ голову. 2) Щепка. Идзѣ рубюць, а куды цурки лецяць. (Посл.)
[ЦУРКНУЦЬ] ЦУРКНУЦЬ, см. Цурчаць.
[ЦУРАВАННЕ] ЦУРОВАННЕ, -я, сущ. ср. Штопаніе. За цурованнемъ сѣдзиць цѣлый дзень.
[ЦУРАВАНЫ] ЦУРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Цуроваць. Штопанный. Въ цурованыхъ панчохахъ ходзиць паненка.
[ЦУРАВАЦЬ] ЦУРОВАЦЬ, -рую, дѣйств. глаг. Штопать, зашивать дыры. Цуроваць панчоху, дзирку въ сподницѣ.
[ЦУРАЧКА] ЦУРОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Цурка. Щепочка. Дровъ а ни цурочки.
[ЦУР-Р-Р] ЦУРРРЪ, межд., означ. 1) Звукъ, производимый летящею отъ рубки палочкою или щепкою. Цурка цуррръ мимо вуха. 2) Журчаніе тихо льющейся жидкости. Кровъ цуррръ изъ носа.
[ЦУРЧАННЕ] ЦУРЧАННЕ, -я, сущ. ср. Журчаніе льющейся жидкости. Цурчанне криви.
[ЦУРЧАЦЬ] ЦУРЧАЦЬ, -чу, однокр. Цуркнуць, сов. Зацурчаць, глаг. сред. 1) Журчать, свойственно жидкости, льющейся при паденіи. Мы видзѣли, якъ кровъ у его цурчала, да не видзѣли отъ чего зацурчала. Кровъ а ни цуркнула. 2) Издавать звукъ журчанья. Цурка, летучи, цурчиць, такъ и цуркнула мимо вуха.
[ЦУРЧЭЦЬ] ЦУРЧѢЦЬ, -чу, глаг. сред. Течь, струиться. Здалека чутно, якъ ручей цурчиць. Кровъ перестала цурчѣць.
[ЦУР] ЦУРЪ, межд. Чуръ. Цуръ тобѣ, коли я у цебе бравъ гроши?
[ЦЫБАЛКА] ЦЫБАЛКА, -и, сущ. ж. испорченное слово отъ Стебель. 1) Стебель огороднаго растенія. Цыбалокъ наварила, нѣколи тобѣ было покрышиць. Черви капусту обточили, одни цыбалки тольки зосталися. 2) перен. Голень. Цыбалку переломивъ. Не ходзи по пожнѣ, цыбалки переломаю.
[ЦЫБІЦЬ] ЦЫБИЦЬ, -бю, -бишъ, сов. Сцыбиць, дѣйств. глаг. Красть. Слич. Дзыбаць. Што ты тутъ цыбишъ. Ты ўжо нѣшто сцыбивъ тутъ.
[ЦЫБУЛЬКА] ЦЫБУЛЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Цыбуля. Лучекъ. Носъ у его, якъ цыбулька. Цыбульки стовчи.
[ЦЫБУЛЬНЫ] ЦЫБУЛЬНЫЙ, прил. Свойственный луку. Цыбульный духъ. Цыбульное перье.
[ЦЫБУЛЯ] ЦЫБУЛЯ, -и, сущ. ж. 1) раст. Лукъ. Горекъ, якъ цыбуля. 2) перен. Дуракъ. Цыбуля ты! Куды ты гето зробивъ?
[ЦЫЎКАННЕ] ЦЫВКАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Пискъ, свойственный молодымъ домашнимъ птицамъ, особенно цыплятамъ. Цывканне индычинятъ. 2) перен. Хныканье ребенка. Уйми цывканне дзицяци, дай ему бараничӗкъ.
[ЦЫЎКАЦЬ] ЦЫВКАЦЬ, однокр. Цывкнуць, сов. Зацывкаць, глаг. сред. 1) Пищать, свойственно цыплятамъ домашнихъ птицъ. Пискляты цывкаюць, ѣсць хочуць. Писклёнокъ нѣйдзѣ цывкнувъ. 2) Съ плачемъ просить, свойственно дитяти. Дзиця цывкаӗць, цыцки хочӗць. Дзѣци, якъ увидзѣли цебе, дакъ и зацывкали, а безъ цебе а ни цывкнули.
[ЦЫЎ] ЦЫВЪ, межд., означ. Пискъ, издаваемый цыплятами домашнихъ птицъ. Вуценяты цывъ, цывъ, матки шукаюць.
[ЦЫГАНІЦЬ] ЦЫГАНИЦЬ, глаг. сред. Выпрашивать, выманивать. Слич. Цыгаць. Самъ николи ничого не купишъ, а ўсё цыганишъ по людзямъ.
[ЦЫГАН] ЦЫГАНЪ, -а, сущ. м. (отъ Цыгаць). Попрошайка, докучливый проситель. Дай ўжо цыгану гетому, нехай не цыгаӗць, не докучаӗць.
[ЦЫГАН] ЦЫГАНЪ, -на, мн. Цыганы, сущ. м. 1) То же, что Цыганъ, отъ свойства Цыганъ надоѣдать просьбами. Отъ цыгана гетаго ниякъ не отвяжӗшся; усё дай ему то того, то другого. 2) перен. Загорѣвшій, закоптѣлый, не моющійся. За цыгана гетого не пойду, ёнъ усёгды цыганомъ ходзиць.
[ЦЫГАЦЬ] ЦЫГАЦЬ, глаг. сред. 1) Кричать, свойственно гусямъ и индѣйкамъ, просящимъ корма. Гуси цыгаюць, ѣсць хочуць. 2) Просить, выпрашивать. Цеперъ продай жито, а потымъ самъ будзӗшъ цыгаць у сусѣдзей. 3) Бѣгать, таскаться. Цыгала по дворамъ, покуль нацыгала собѣ хворобу.
[ЦЫЗОРАК, ЦЫЗОРАЧАК] ЦЫЗОРӖКЪ, -рка, уменьш. ЦЫЗОРЕЧӖКЪ, -чка, сущ. м. Перочинный ножикъ, ножичекъ. Слич. Слизорӗкъ. Цызорӗкъ нашовъ на дорозѣ.
[ЦЫМБАЛІСТ] ЦЫМБАЛИСТЪ, -а, сущ. м. Играющій на цымбалахъ. Цымбалиста позвали на веселле.
[ЦЫМБАЛ] ЦЫМБАЛЪ, -а, сущ. м. (слово бран., болѣе шуточное). 1) Грибозвонъ. Ахъ ты цымбалъ, и гетого не догадався. 2) употреб. во мн. Ягодицы задницы. Усыпали троху у цымбалы.
[ЦЫМБАЛЫ] ЦЫМБАЛЫ, -ловъ, сущ. м. употреб. во мн. (Слав. Кимвалъ). 1) Инструментъ, болѣе употребляемый Евреями. Жидовское веселле безъ цымбаловъ не бываӗць. 2) перен. Толстыя губы. Дай ему по цымбаламъ! Цымбалы свое надувъ, – знач. разсердился.
[ЦЫМБОРЫЯ] ЦЫМБОРІЯ, -и, сущ. ж. церк. (слово нынѣ уже не употребляемое). Шкафъ или кивотъ съ дверцами, въ которомъ въ католическихъ и бывшихъ уніятскихъ церквахъ хранятся чаша и запасные дары.
[ЦЫМБУР] ЦЫМБУРЪ, -а, сущ. м. (въ Виленск. губ.). Стебель у растенія. См. Цыбалка.
[ЦЫМУС] ЦЫМУСЪ, -а, сущ. м. (заимств. отъ Евреевъ). Сваренные и подслащенные медомъ морковь или пастернакъ. Ты сподзѣвався на цымусъ жидовскій, да не готовили его для цебе.
[ЦЫНДАЛЕЧКА] ЦЫНДАЛЕЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. отъ Цындалъ, перен. Сковородникъ, употреблено въ загадкѣ. Цындалечка съ ноко̆ць, а хвостъ зъ локо̆ць.
[ЦЫНДАЛОВЫ] ЦЫНДАЛОВЫЙ, прил. Сандальный, изъ краснаго дерева. Цындаловый смычокъ у панича.
[ЦЫНДАЛ] ЦЫНДАЛЪ, -у, сущ. м. Сандалъ, сандальное, красное дерево. У нашего пана столы ўси изъ цындалу.
[ЦЫНОБРЫЯ] ЦЫНОБРЫЯ, -и, сущ. ж. Киноварь. Купи мнѣ цынобрыи хорошей на малеванне вобраза.
[ЦЫНОЎНЫ] ЦЫНОВНЫЙ, прил. Оловянный. Цыновная посуда, ложка.
[ЦЫН] ЦЫНЪ, -у, сущ. м. Олово. Цыномъ залитованъ ливоръ.
[ЦЫПА] ЦЫПА, -ы, сущ. ж. Ласкательное названіе курицы. Цыпа моя несцьца хочӗць.
[ЦЫПКІ] ЦЫПКИ, -покъ, сущ. ж. употреб. во мн. Ножная болѣзнь, состоящая въ томъ, что кожа на ступени растрескивается отъ лѣтняго жара и нечистоты. Цыпки набѣгала собѣ.
[ЦЫПАНЬКА, ЦЫПАЧКА] ЦЫПОНЬКА и ЦЫПОЧКА, -и, сущ. ж. смягч. слова Цыпа. Курочка. Слич. Пырка, Пырочка.
[ЦЫПРУС] ЦЫПРУСЪ, -а, сущ. м. раст. Божіе дерево. Цыпрусу посвяциць съ другими красками на Духа.
[ЦЫП-ЦЫП] ЦЫПЪ-ЦЫПЪ, межд. употреб. для приманиванія курей къ пищѣ. Слич. Ципъ.
[ЦЫРКА] ЦЫРКА, -и, сущ. ж. Игральная кость, бабка. Играць въ цырки.
[ЦЫРКАННЕ] ЦЫРКАННЕ, -я, сущ. ж. звукоподр. (отъ цррр, свойственнаго льющейся жидкости). Доеніе. Твоё цырканне не людзкое, цыркаӗшъ мимо доёнки.
[ЦЫРКАНЫ] ЦЫРКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Цыркаць. Доеный. Коровъ не цырканыхъ погнала ў поле.
[ЦЫРКАЦЬ] ЦЫРКАЦЬ, сов. Поцыркаць, дѣйств. глаг. звукоподр. 1) Доить. Ци цыркала ты коровъ? Поцыркай скорѣй, пастухъ кричиць. 2) сов. Уцыркаць, однокр. Цыркнуць, Уцыркнуць. Лить исподоволь, тихо цѣдить. Рендаръ цыркаӗць горѣлку, штобъ пѣнилась. Уцыркай мнѣ штопъ горѣлки. Молока тольки цыркнула ў миску. Уцыркни еще троху.
[ЦЫРКАЦЬ] ЦЫРКАЦЬ, сов. Зацыркаць, однокр. Цыркнуць, глаг. сред. звукоподр. То же, что и Цвыркаць. Не поспѣли войци въ хату, а цыркунъ ужо цыркаӗць, зацыркавъ, цыркнувъ на куцѣ.
[ЦЫРКУН] ЦЫРКУНЪ, -а, сущ. м. насѣк. Сверчокъ. Цыркуны завелися въ хацѣ. Цыркуна забивъ.
[ЦЫРАЧНІК] ЦЫРОЧНИКЪ, -а, сущ. м. (слово бран.) Страстный любитель играть въ бабки, бабочникъ. Цырочнику гетому работы нема.
[ЦЫРУЛІК] ЦЫРУЛИКЪ, -а, сущ. м. Цырульникъ. Цыруликъ кровъ пусцивъ.
[ЦЫРЧАЦЬ] ЦЫРЧАЦЬ, -чу, сов. Зацырчаць, глаг. сред., но съ означеніемъ самаго дѣйствія. То же, что Цыркаць. Цыркунъ цырчиць, зацырчавъ.
[ЦЫТВАРНЫ] ЦЫТВАРНЫЙ, прил. Цитварный. Цытварное сѣмя.
[ЦЫТВАР] ЦЫТВАРЪ, -у, сущ. м. раст. Глистникъ. Цытвару, змѣшавши зъ медомъ, даць отъ глистовъ.
[ЦЫТАВЫ] ЦЫТОВЫЙ, прил. Ситцевый. Цытовый кобатъ.
[ЦЫТ] ЦЫТЪ, -у, сущ. м. Ситецъ, тикъ. Цыту набрала на сподницу.
[ЦЫЦА] ЦЫЦА, -ы, сущ. ж. (слово дѣтск.) Материнская грудь. Слич. Цыцъ. Не плачь, на цыцы!
[ЦЫЦАНЬКА] ЦЫЦӖНЬКА, -и, сущ. ж. смягч. слова Цыца. На цыцӗньки!
[ЦЫЦКА] ЦЫЦКА, -и, сущ. ж. 1) Титька, одна изъ грудей. Дай цыцки дзицяци. 2) Сосецъ у самки домашняго скота. У коровы цыцки пощепалися, доиць не даецца.
[ЦЫЦ, ЦЫЦ-ЦЕ] ЦЫЦЪ, ЦЫЦЦЕ, межд., означ. повелѣніе молчать. Молчи, молчите, тсъ. Цыцъ, не кричи. Цыцъ, не плачь.
[ЦЬМА] ЦЬМА, -ы, сущ. ж. 1) Тма, темнота. Цьма ночи. Въ цьмѣ сидзяць. 2) (Слав. Тма). Множество. Цьма народу на торгу.
[ЦЬМЕЦЬ] ЦЬМѢЦЬ, сов. Зацьмѣць (отъ Цьма), глаг. сред. 1) Туманиться, затмѣваться. Небо цьмѣӗць. Вочи мое цьмѣюць. Сонце зацьмѣло. 2) Темнѣть. На дворѣ цьмѣӗць, зацмѣло. 3) Тлѣть. Дровы не горяць, а цьмѣюць. 4) перен. Жить худо. Не живёмъ, а цьмѣӗмъ. 5) Дѣлаться мрачнымъ. Лицо твоё цьмѣӗць отъ тоски.
[ЦЬМЯКАЦЬ] ЦЬМЯКАЦЬ, однокр. Цьмякнуць, сов. Зацьмякаць, глаг. сред. Чавкать. Слич. Цвякаць. Цьмякаӗшъ, зацьмякавъ, якъ свиння.
[ЦЬМЯНА] ЦЬМЯНО, нарѣч. Темновато, черновато. Бѣлизна цьмяно помыта.
[ЦЬМЯНАСЦЬ] ЦЬМЯНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Черноватость. Цьмяносць лица.
[ЦЬМЯНЫ, ЦЬМЯНШЫ] ЦЬМЯНЫЙ, сравн. склоняем. ст. ЦЬМЯНШІЙ, прил. Темноватый. Цьмяный лицомъ. Цьмянаго колеру хустка. Ты выбрала стужку собѣ цьмяншаго колеру.
[ЦАДЗІЛКА] ЦѢ̂ДЗИЛКА, -и, сущ. ж. (ѣ произносится какъ э). 1) Цѣдилка для процѣживанія молока. Повѣсь цѣ̂дзилку. У его грибы, якъ цѣ̂дзилка. 2) перен. Толстыя губы. Оботри цѣ̂дзилки свое.
[ЦЭД] ЦѢДЪ, -у, сущ. м., (ѣ произносится какъ э). Жидкій растворъ изъ овсяной муки, приготовляемый для сваренія изъ него киселя, цѣжъ. Процѣдзиць цѣдъ. Цѣдъ пьюць отъ глистовъ.
[ЦЕЛЯПАЙЛА] ЦѢЛЕПАЙЛА, -ы, сущ. общ. Человѣкъ, хватающій что либо изъ лакомаго прежде другихъ. По рукамъ треба биць цѣлепайлу гетаго, штобъ не цѣлепавъ передъ другими.
[ЦЕЛЯПАННЕ] ЦѢЛЕПАННЕ, -я, сущ. ср. Хватаніе, какъ бы цѣлою пястью. За твоимъ цѣлепаннемъ другимъ ничого не достанӗцца.
[ЦЕЛЯПАЦЬ] ЦѢЛЕПАЦЬ, однокр. Цѣлепнуць, дѣйств. глаг. 1) Хватать, черпая какъ бы цѣлою пястью. Не цѣлепай такъ много по цѣлой горсци. 2) сов. Зацѣлепаць. Черпать торопливо. Цѣлепай кашу съ молокомъ. Цѣлепнувъ, да ничого не выця̆гнувъ я. Зацѣлепавъ кусокъ ковбасы. 3) Бить, ударять, какъ бы цѣлою пястью. Ничого не скажи ему, такъ и цѣлепаӗць по мордзѣ.
[ЦЕЛЯПЕНЬ] ЦѢЛЕПЕНЬ, -пня, сущ. м. 1) Круглый отрубокъ дерева. Расколоць цѣлепень на подтопу. 2) Неуклюжій, не поворотливый толстякъ. Цѣлепень гетый не повернӗцца.
[ЦЕЛЯПНІ] ЦѢЛЕПНИ, -нёвъ, сущ. м. склон. во мн. Игра въ кегли, рюхи или свинку, въ которой играющіе, съ назначеннаго мѣста, палками выбиваютъ поставленные въ рядъ кегли – цѣлепни изъ четыреуголника, обведеннаго чертою. Будзӗмъ играць въ цѣлепни!
[ЦЕЛЕШ] ЦѢЛӖШЪ, -а, сущ. м. Круглое, толстое, меньше сажени въ длину, бревно. Разбій цѣлӗшъ на плахи, на лучину.
[ЦАЛІК] ЦѢЛИКЪ, -а, сущ. м., (ѣ произносится какъ э). Цѣлый, не помятый ѣздою снѣгъ. Ѣхаць по цѣлику, въ цѣликъ, цѣликомъ цяжко.
[ЦАЛКІ] ЦѢЛКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн., (ѣ произносится какъ э). 1) Цѣлыя, оставшіяся отъ толченія зерна конопли. Цѣлковъ много въ конопляхъ, въ маслёнцѣ. 2) Цѣльная гречневая крупа, отдѣленная отъ мелкой. Каша изъ одныхъ цѣлковъ. Цѣло будзӗць и цѣлки полецяць. (Посл.)
[ЦЭЛКІ] ЦѢЛКІЙ, прил., (ѣ произносится какъ э). Меткій, метко попадающій въ цѣль. Стрѣльба твоя цѣлкая, да и воко цѣлко.
[ЦАЛКОВЫ] ЦѢЛКОВЫЙ, прил., (ѣ произносится какъ э). Цѣльный. Цѣлковая яешня, т. е. сдѣланная такъ, что желтки остались цѣлыми, не распустившимися. Цѣлковая каша.
[ЦЭЛЫ] ЦѢЛЫЙ, прил. (кромѣ извѣстн. знач.), (ѣ произносится какъ э). Полный. Цѣлая кишеня орѣховъ.
[ЦЭЛЬШЫ] ЦѢЛЬШӖ, сравн. ст. спряг. оконч. прил. Цѣлый, (ѣ произносится какъ э). Цѣлѣе, безопаснѣе. Дай мнѣ гроши! У мене цѣльшӗ будуць, чимъ-си у цебѣ.
[ЦЭЛЬШЫ] ЦѢЛЬШІЙ, (ѣ произносится какъ э), прил. сравн. склоняем. ст. 1) отъ Цѣлкій. Болѣе меткій. Ты цѣльшій отъ мене, заразъ попавъ въ цѣль. 2) отъ прил. Цѣлый. Лучшій изъ имѣющихъ изъянъ. Выбери цѣльшее яблоко, яйцо. Дай ему цѣльшій хомутъ.
[ЦАЛЮСЕНЬКІ, ЦАЛЮТКІ, ЦАЛЮТАНЬКІ] ЦѢЛЮСЕНЬКІЙ, ЦѢЛЮТКІЙ, ЦѢЛЮТЭНЬКІЙ, (ѣ произносится какъ э), спряг. оконч. Цѣлюсӗнӗкъ, Цѣлютокъ, Цѣлютэнӗкъ, прил. усил. знач. 1) Полнешенькій. Цѣлюсенькую, цѣлюткую, цѣлютэнькую пазуху набравъ яблоковъ. У его цѣлютэнька, цѣлютка кишеня орѣ̂ховъ. 2) Совершенно не тронутый. Гроши цѣлютэнькіе нашовъ. Цѣлюсӗнӗкъ будзӗшъ, не будуць сѣчь.
[ЦАЛЯННЕ] ЦѢ̆ЛЯННЕ, -я, сущ. ср., (ѣ произносится какъ э). Цѣленье, цѣльба. Твоё цѣлянне не вѣрное.
[ЦАЛЯЦЬ] ЦѢ̆ЛЯЦЬ, сов. Уцѣлиць, глаг. сред., (ѣ произносится какъ э). 1) Цѣлить, метить. Кольки цѣлявъ, а не ўцѣливъ. Цѣлявъ у ворону, а попавъ у корову. (Посл.) 2) перен. Стремиться къ чему, направлять дѣйствія свои. Ёнъ цѣляӗць. штобъ насъ ошукаць. Знаю, куды ты цѣляӗшъ.
[ЦАЛЯЦЦА] ЦѢ̆ЛЯЦЬЦА, глаг. общ., (ѣ произносится какъ э). Прицѣливаться. Не туды цѣляӗшся, куды треба.
[ЦЯНІЦЬ] ЦѢНИЦЬ, сов. Зацѣниць, дѣйств. глаг. Затемнять, бросая отъ себя тѣнь. Не цѣни мнѣ сонца. Ты зацѣнивъ мнѣ отъ огня работу.
[ЦЯНЬКІ] ЦѢНЬКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. Ближайшая прямая, но глухая, тѣнистая, или сопряженная съ опасностями дорога, по которой, идя, легко сбиться. Ты съ возами ѣдзь кругомъ, а я пойду на цѣньки. Цѣньки бываюць на три дзеньки. (Посл.)
[ЦАПОК, ЦАПОЧАК] ЦѢПОКЪ, -пка, и ЦѢПОЧӖКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Цѣпъ, (ѣ произносится какъ э). 1) Жердочка. Поправъ цѣпокъ, цѣпки на осѣци. 2) Цѣпикъ. Пойдзӗць на токъ, возьмӗць цѣпокъ, Цѣпочкомъ взмахнець, цяженько ўздыхнець. (Изъ пѣсни.)
[ЦЭП] ЦѢПЪ, -и, сущ. ж., (ѣ произносится какъ э). Цѣпь. Привяжи собаку на цѣпъ. Собака съ цѣпи сорвався.
[ЦЕП] ЦѢПЪ, межд., употреб. при отогнаніи собаки. Слич. Ацѣпъ. Цѣпъ вонъ.
[ЦЕСЛІВЫ, ЦЯСЛЯВЫ] ЦѢСЛИВЫЙ и ЦѢСЛЯВЫЙ, прил. Немножко не допекшійся. Не вымай хлѣба съ печи: цѣсливъ будзӗць. Цѣслявый хлѣбъ, сковородникъ.
[ЦЕСТА] ЦѢСТО, -а, сущ. ср. 1) Тѣсто. Коровайное цѣсто подходзиць. 2) Дрочено, пирожное. Цѣсто спекли на сковородзѣ.
[ЦЕСЦЕЧКА] ЦѢСЦИЧКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Цѣсто. Мучная лепешка, на сковородѣ поджаренная. Дай дзицяци цѣсцичка. Въ одной дзѣжечцѣ два цѣсцички. (Загадка. – Бѣлокъ и желтокъ въ яйцѣ).
[ЦЯСЦЯНЫ] ЦѢСЦЯНЫЙ, прил. Недопеченный, сырый. Хлѣбъ цѣсцяный сусимъ.
[ЦЕШЫЦЬ] ЦѢШИЦЬ, дѣйств. глаг. Утѣшать. Сынъ цѣшиць отца, коли хорошъ. Лягушка квокчиць, свой недугъ цѣшиць. (Посл.)
[ЦЕШЫЦЦА] ЦѢШИЦЬЦА, глаг. возвр. Утѣшаться. Даромъ цѣшишся, не возмӗшъ. Цѣшився старӗцъ, што переживъ Марӗцъ; Ажно и въ Маю, понесли его до гаю. (Посл.)
[ЦЭБЕР] ЦЭБӖРЪ, -бра, сущ. м. Ушатъ. Повӗнъ цэбӗръ воды.
[ЦАВЕЙЦА] ЦЭВЕЙЦО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Цэвьё. Рукоятка у ложки и тому подобнаго. Цэвейцо ў ложцѣ вырѣзаное.
[ЦЭЎКА] ЦЭВКА, -и, сущ. ж. перен. Голенная кость. Не ходзи по засѣву, цэвки твое перебью. Цэвку зломивъ, упавши чрезъ бервено.
[ЦАЎЁ] ЦЭВЬЁ, -я, сущ. ср. Всякая продолговатая рукоятка. Цэвьё у пуги. Цэвьё отъ цѣпа.
[ЦАГЕЛЬНЯ] ЦЭ̂ГЕЛЬНЯ, -и, сущ. ж. Кирпичный заводъ.
[ЦЭГЛА] ЦЭГЛА, -ы, сущ. ж. Кирпичъ. За цэглою поѣхали.
[ЦАГЛІНА, ЦАГЛІНКА] ЦЭГЛИНА, -ы, уменьш. ЦЭГЛИНКА, -и, сущ. ж. Кирпичъ, кирпичикъ. Цэглина разломилась.
[ЦЭГЛАВЫ] ЦЭГЛОВЫЙ, прил. Къ кирпичу относящійся. Цэгловые куски.
[ЦАГЛЯНЫ] ЦЭГЛЯНЫЙ, прил. Кирпичный. Цэгляный подмурокъ.
[ЦАЛЯВАННЕ] ЦЭЛЕВАННЕ, -я, сущ. ср. Сшиваніе кусочковъ мѣха для шубы въ одно цѣлое. Дурное было цэлеванне, што шуба попоролася.
[ЦАЛЯВАНЫ] ЦЭЛЕВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Цэлеваць. Сшитый изъ кусочковъ, составленный въ одно цѣлое изъ кусочковъ. Пола цэлеваная, не суцѣльная.
[ЦАЛЯВАЦЬ] ЦЭЛЕВАЦЬ, -люю, сов. Сцэлеваць, Поцэлеваць, дѣйств. глаг. (приводить въ одно цѣлое). Сшивать кусочки пушнаго товара. Цэлеваць, сцэлеваць полу. Поцэлеваць шубу.
[ЦЭПАЦЬ] ЦЭПАЦЬ, сов. Сцэпаць, однокр. Цэпнуць, дѣйств. глаг. 1) Хватать, брать воровски. Што ты тутъ цэпаӗшъ? Ты тутъ цэпнувъ нѣшто. Нѣхто сцэпавъ мое грошики. 2) Ловить, подкрадываясь. Кошка которую мышъ тутъ цэпаӗць, сцэпала. 3) Бить чѣмъ либо, производящимъ звукъ. Такъ и цэпаӗць ложкою по лбу. Цэпни его по лысинѣ.
[ЦЭРА] ЦЭРА, -ы, сущ. ж. Цвѣтъ лица. Цэра въ лицѣ его хороша.
[ЦЭР] ЦЭРЬ, -и, сущ. ж. Трутъ, приготовленный для высѣканья огня изъ губки, растущей на березѣ. Цэрь замякла, не выкресишъ огня.
[ЦЭТЛІК] ЦЭТЛИКЪ, -а, сущ. м. Письменная росписочка. На решто дай цэтликъ, што посли отдаси.
[ЦЭХАНКА] ЦЭХАНКА, -и, сущ. ж. Маленькая игральная косточка, употребляемая еврейскими дѣвицами. Жидовчинки въ цэханки играюць.
[ЦЮКАЦЬ] ЦЮКАЦЬ, сов. Поцюкаць, однокр. Цюкнуць, дѣйств. глаг. 1) Долбить остреемъ. Не цюкай ножомъ стола. Поцюкавъ столъ. Глядзи, по пальцу не цюкни. 2) Рубить исподоволь какую либо мелочь. Цюкай, поцюкай хворостъ гетый. 3) въ сред. знач. Пить, кутить. Цюкнӗмъ по одной еще. Цѣлое ранне тутъ цюкаӗце. 4) Говорить рѣзко. Небось! Цюкаӗць ему хорошо. Цюкнувъ такъ, што й носъ скрививъ.
[ЦЮКНУЦЦА] ЦЮКНУЦЬЦА, глаг. возвр. однокр. в. Удариться, ушибиться. Цюкнувся лбомъ. Дремлючи, цюкнувся объ столъ носомъ.
[ЦЮК] ЦЮКЪ, отглаг. част., означающая Ударъ остреемъ. Тюкъ. Цюкъ по пальцу. Цюкъ на крюкъ. (Посл.)
[ЦЮЛЕНЬКА, ЦЮЛЕЧКА, ЦЮЛЯ] ЦЮЛЕНЬКА, ЦЮЛЕЧКА и ЦЮЛЯ, -и, сущ. общ. Ласкательное названіе собаки. Погладзь цюлечку, цюлю. Цюленьку лапку стоптали.
[ЦЮПАЦЬ] ЦЮПАЦЬ, однокр. Цюпнуць, глаг. сред. 1) Боязливо ступать, свойственно дитяти. Цюпай ко мнѣ, цюпни еще. Цюпаӗшъ , якъ не своими ногами. Кони не бѣгуць, а цюпаюць. 2) Падать задницею. Дзиця не ўмѣӗць еще ходзиць, часто цюпаӗць, цюпнуло задкомъ.
[ЦЮПАЦЦА] ЦЮПАЦЬЦА, однокр. Цюпнуцьца, глаг. общ. Обступаясь, падать. Дзиця часто цюпаӗцца, цюпнулось задкомъ.
[ЦЮПКА] ЦЮПКА, -и, сущ. общ. 1) Дитя, начинающее ступать. Поводзи за ручку маленькаго цюпку. 2) Низенькая, маленькая избушка. Построивъ собѣ цюпку, што нѣйдзѣ й ступиць.
[ЦЮПНУЦЬ] ЦЮПНУЦЬ, см. Цюпаць.
[ЦЮПНУЦЦА] ЦЮПНУЦЬЦА, см. Цюпацьца.
[ЦЮП] ЦЮПЪ, межд. 1) Употреб. для побужденія дитяти ступать. Цюпъ, дзицятка, цюпъ ко мнѣ. 2) Означ. легкое паденіе. Ишовъ да й цюпъ, и сѣвъ.
[ЦЮХАЦЬ] ЦЮХАЦЬ, сов. Перецюхаць, глаг. сред. въ знач. дѣйств. Бѣжать маленькою, тихою рысью, не споро. Кобыла твоя не бѣжиць, а цюхаӗць; верстъ пяць перецюхала, да й утомилась.
[ЦЮХЦЕЯВАТЫ] ЦЮХЦЕИВАТЫЙ, прил. Непроворный, немного мѣшковатый. Хлопецъ хорошій, да цюхцеиватъ.
[ЦЮХЦЕЙ] ЦЮХЦЕЙ, -я, сущ. м. -йка, -и, сущ. ж. Непроворный, мѣшковатый мужчина; не проворная, мѣшковатая женщина. Работникъ твой цюхцей нѣйкій. Куды тобѣ, цюхцею, согнацьца зъ нами. Гетакъ не ходзяйки, а цюхцейки дзѣлаюць.
[ЦЮХ-ЦЮХ] ЦЮХЪ-ЦЮХЪ, межд., выражающ. Тихій, мелкій бѣгъ. Кобылёнка наша цюхъ-цюхъ, не разбѣжицца.
[ЦЮЦЕНЬКА, ЦЮЦЕЧКА, ЦЮЦЯ] ЦЮЦӖНЬКА, ЦЮЦӖЧКА и ЦЮЦЯ, -и, сущ. м. уменьш. слова Цюцька, ласк. Щеночекъ, щенятко. Бѣдному цюцӗньку, цюцӗчку, цюци лапку стоптали.
[ЦЮЦЬКА] ЦЮЦЬКА, -и, сущ. м. Собака, щенокъ. Брешишъ, якъ цюцька. Цюцька ты, цюцька, коли я цебе собакою звавъ? (Погов. – будто сынъ такъ говоритъ отцу). Маленькая собачка до вѣку цюцька.
[ЦЮЦЮННЫ] ЦЮЦЮННЫЙ, прил. Табачный. Цюцюнный листъ, дымъ.
[ЦЮЦЮН] ЦЮЦЮНЪ, -у, сущ. м. То же, что Цицюнъ.
[ЦЮ-ЦЮ-ЦЮ] ЦЮЦЮЦЮ, межд. 1) Означ. маненіе собаки. 2) Употреб. въ отвѣтъ на ругательство. – Знач. Бреши!
[ЦЯЎКАЦЬ] ЦЯВКАЦЬ, глаг. сред. Чавкать, медленно ѣсть. Ну, цявкай скорѣй, а то цявкаӗшъ, якъ не своими зубами.
[ЦЯГАНІНА] ЦЯ̆ГАНИНА, -ы, сущ. ж. 1) Тяжба. Ця̆ганины по судамъ набрався. 2) Перетаскиваніе. Надоѣла мнѣ ця̆ганина мѣшковъ.
[ЦЯГАННЕ] ЦЯ̆ГАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Тасканіе. Ця̆ганне мѣшковъ. 2) Таска. Ця̆ганне за волосы.
[ЦЯГАЦЬ] ЦЯ̆ГАЦЬ, сов. Заця̆гаць и Поцягнуць, дѣйств. глаг. 1) Таскать. За што ты такъ его ця̆гаӗшъ? На што тобѣ ця̆гаць его съ собою? Заця̆гавъ коней пахотою. Ця̆гавъ вовкъ овецъ, цеперъ и вовка поцягнули. (Посл.) 2) сов. Переця̆гаць. Перетаскивать. Ця̆гай, переця̆гай сноповья на токъ.
[ЦЯГАЦЦА] ЦЯ̆ГАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Таскаться, ходить вслѣдъ. Че̂го вы за мною ця̆гаӗцеся? 2) Волочиться. Нитки ця̆гаюцца за лапцемъ. 3) глаг. взаимн. Таскать другъ друга. Пѣтухи ця̆гаюцца, бьючись.
[ЦЯГІНЯ] ЦЯ̆ГИНЯ, цягини, сущ. ж. Тяжесть. Хибо хвораць хочӗшъ, што гетакую цягиню подымаӗшъ.
[ЦЯГНУЦЬ] ЦЯГНУЦЬ, сов. Поцягнуць, дѣйств. глаг. Тянуть. Цягни, поцягни къ собѣ веревку. Цягни хвалу Божжую за хвостъ. (Посл.)
[ЦЯГНУЦЦА] ЦЯГНУЦЬЦА, сов. Поцягнуцьца, глаг. возвр. 1) Тянуться. Веревка мокрая не цягнӗцца, ледви поцягнулась. 2) Тащиться вслѣдъ. Дзѣци за маткою цягнуцца. Поцягнусь и я за вами. 3) Быть не уступчиву. За малымъ ты цягнӗшся. Купецъ поцягнувся, не отдавъ за тую цѣну, што мы давали. 4) Медленно, съ трудомъ идти. Цягницӗся якъ нибудзь до двора. Поцягнӗмся далѣй.
[ЦЯГ] ЦЯГЪ, -у, сущ. м. мн. Цяги. 1) Побѣгъ. Цягу даць. 2) Тяжъ. У ворчаковаго коня цяги длинны. 3) Безостановочность. Однымъ цягомъ работаць.
[ЦЯЖАР] ЦЯ̆ЖАРЪ, -у, сущ. м. Тяжелость, трудность. Ця̆жаръ тобѣ збѣгаць. – Ця̆жару нема, да неколи.
[ЦЯЖЭЛЬ] ЦЯЖЕЛЬ, -и, сущ. ж. Тягота, трудность. Тобѣ цяжель збѣгаць, куды посылаюць.
[ЦЯЖЭЛЬШЫ] ЦЯЖЕЛЬШІЙ, прил. сравн. склоняем. ст. отъ Цяжелый. Потяжелѣе. Моя ношка цяжельшая чимъ-си твоя.
[ЦЯЖАНЬКА] ЦЯЖЕНЬКО, нарѣч. Тяжеленько. Цяженько ўздыхаӗцца. Цѣпочкомъ взмахнець, цяженько ўздыхнець. (Изъ пѣсни.)
[ЦЯЖЫЦЬ] ЦЯЖИЦЬ, сов. Обцяжиць, дѣйств. глаг. Истязывать. Слич. Дзяжиць. Не дай Мацерь Божія, якъ его цяжили, обцяжили за гето.
[ЦЯЖКІ] ЦЯЖКІЙ, прил. 1) Тяжкій, тяжелый. Цяжкій возъ, камень. 2) Неудобоисполнимый. Цяжкая работа. 3) Несносный. Цяжкое цеперъ время. Цяжкій ты человѣкъ. 4) Тугой, скупой. Енъ цяжкій на отдачу.
[ЦЯЖКАСЦЬ] ЦЯЖКОСЦЬ, -и, сущ. ж. Тяжесть, тягота. Ниякей цяжкосци въ томъ нема.
[ЦЯЖШЫ] ЦЯЖШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Цяжкій. То же, что Цяжельшій. Цяжшій возъ. Цяжшая ношка.
[ЦЯЛО] ЦЯЛО, глаг. безл. сов. в. Хватило, взяло. Цяло его, гдзѣ ёнъ наўчився гетому.
[ЦЯМІСТЫ] ЦЯМИСТЫЙ, прил. 1) Примѣчательный. Небось, ёнъ хлопецъ цямистый. 2) Легко примѣчаемый. Дорога цямистая, не зблудзишъ.
[ЦЯМІЦЬ] ЦЯМИЦЬ, -млю, сов. Сцямиць, Прицямиць, дѣйств. глаг. 1) Помнить. Ци цямиць твоя голова, што ты выробляӗшъ. 2) Припоминать. Ты може цямишъ, прицямивъ гето, што енъ тогды казавъ? 3) Понимать. Ёнъ цямиць, сцямивъ говорку нашу. 4) Примѣчать. Пьяный ты ничого не цямишъ, не прицямишъ, што ены коло цебе шамберюць.
[ЦЯМІЦЦА] ЦЯМИЦЬЦА, -млюся, сов. Прицямицьца, глаг. общ. 1) Всматриваться вдаль. Куды ты цямишся, прицямився? 2) Присматриваться вблизи. Цямлюся, ци не мой гето конь. Прицямився хорошо и познавъ.
[ЦЯМІЦЬ, ЦЯМІЛА] ЦЯМИЦЬ, ЦЯМИЛО, глаг. безл. въ знач. дѣйств. Надоумливаетъ, надоумило, наводитъ, навело, подразумѣвается невидимая сила, добрая или злая. Цямиць, цямило цебе, якъ хорошо, проворно гето дзѣлаешъ, здзѣлавъ. Нехай цебе цямиць, што ты тутъ понадзѣлавъ. О! Штобъ цебе цямило за гетакое дзѣло. Цямило васъ поѣхаць гетою дорогою, а тобъ разминулись.
[ЦЯМКІ] ЦЯМКІЙ, спряг. оконч. Цямокъ, прил. 1) Примѣтливый. Цямкій хлопецъ! Заразъ сцямиць, што ему покажӗшъ. 2) Памятливый. Цямокъ ты на лихо. 3) Памятный. Цямкое дзѣло. Гета ночь будзӗць цямка намъ.
[ЦЯМКА] ЦЯМКО, 1) въ знач. безл. Помнится. Цямко мнѣ, якъ ёнъ гето казавъ. 2) нарѣч. Ловко, удачно. Цямко хвацила стрѣльба, трёхъ вутокъ забила.
[ЦЯМНА] ЦЯМНО, въ знач. безл. глаг. Памятно, приходитъ на память, кажется. Цямно мнѣ, што ты не ўси гроши отдавъ, што позычавъ у мене.
[ЦЯМСКІ] ЦЯМСКІЙ, прил. Очень замѣтный по продолжительности. Цямскій часъ ты тамъ сядзѣвъ, забавився.
[ЦЯМЧЭЙ] ЦЯМЧѢЙ, нарѣч. сравн. степени. Извѣстнѣе, вѣрнѣе. Сюды цямчѣй ици.
[ЦЯМЧЭЙШЫ, ЦЯМШЫ] ЦЯМЧѢЙШІЙ и ЦЯМШІЙ, сравн. ст. отъ прил. Цямкій. 1) Примѣчательнѣе, памятливѣе. Ты цямчѣйшій, цямшій за мене. 2) Извѣстнѣйшій, вѣрнѣйшій. Пойдзӗмъ лѣпѣй цямчѣйшею, цямшею дорогою.
[ЦЯПАЦЬ] ЦЯПАЦЬ, однокр. Цяпнуць, дѣйств. глаг. 1) Хватать зубами, свойственно кусающимся животнымъ. Собака цихинько подыйшовъ, да й цяпнувъ за икру, и ўкусивъ; треба побиць его, штобъ енъ не цяпавъ въ другій разъ. 2) гл. ср. Рубить лѣниво. Цяпаӗшъ, якъ не своими руками.
[ЦЯП] ЦЯПЪ, отглаг. част. отъ глаг. Цяпаць. Хвать зубами. Собака цяпъ – и ўкусивъ.
[ЦЯП-ЛЯП] ЦЯПЪ-ЛЯПЪ, отгл. частица, означающая скорую, исполненную безъ вниманія работу. Не цяпъ-ляпъ! Гетой работы не̂ здѣлаӗшъ такъ скоро.
[ЦЯЦЬ] ЦЯЦЬ, тну, сов. глагола дѣйств. Цинаць. 1) Рубануть, ударить. Цявъ обухомъ въ лобъ – и капутъ кобану. Цявъ, кабъ зубы сцявъ! (Погов.) 2) Тягу дать. Цявъ съ усихъ ногъ.
[ЦЯЦЦА] ЦЯЦЬЦА, тнуся, сов. глагола возвр. не употребительнаго въ неоконч. Цинацьца. Удариться сильно. Цявся объ притолку, ажъ искры посыпались зъ вочей. Тнися самъ головою объ сцѣну, якъ ты мене цявъ.
[ЧАБОР] ЧАБОРЪ, -бру, сущ. м. раст. Satureja hortensis. Богородичная травка, чаберъ. Крупникъ съ чабромъ.
[ЧАБРОВЫ] ЧАБРОВЫЙ, прил. Свойственный чабру. Чабровый духъ, лисцикъ.
[ЧАЎРАЦЬ] ЧАВРИЦЬ, -рію, сов. Счавриць, Зачавриць, глаг. сред. 1) Сохнуть, чахнуть. За тобою мы безъ хлѣба чавріимъ. Ты въ карчмѣ сѣдзишъ, а мы, тутъ сѣдзючи, счаврили. 2) Черствѣть. На дворѣ хлѣбъ чавріиць, зачавривъ.
[ЧАДЖКА] ЧАДЖКА, -и, сущ. общ. (Слав. Чадо), встрѣчается только въ разсказахъ; но старухи иногда употребляютъ это слово, вмѣсто Дитятко. Посядзи, чаджка, со мною!
[ЧАДЗЕЦЬ] ЧАДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, сов. Начадзиць, глаг. сред. Дымить, производить чадъ. Не чадзь тутъ пипкою своёю. Начадзили смоляною лучиною.
[ЧАДНА] ЧАДНО, нарѣч. Дымно. Чадно въ хацѣ.
[ЧАДНЫ] ЧАДНЫЙ, прил. Дымный, угарный. Посѣдзѣвъ въ чадной хацѣ, и голова заболѣла.
[ЧАДО] ЧАДО, -а, сущ. ср. Злое дитя, упрямецъ, – говор. къ возрастному, даже не родному. Ой ты, чадо на свѣцѣ! Кара Господня зъ гетымъ чадомъ.
[ЧАЛОМ] ЧАЛОМЪ, межд. Здравствуй. Чаломъ, татусь! – Чаломъ, чаломъ, Ивановичъ!
[ЧАПАЦЬ] ЧАПАЦЬ, однокр. Чапнуць, глаг. сред. звукоподр. Ударять, производя звукъ, подобный производимому часовымъ маятникомъ. Зэгаръ нѣшто переставъ чапаць: разы три чапнувъ.
[ЧАПАЦЦА] ЧАПАЦЬЦА, сов. Расчапацьца, глаг. общ. 1) Стучать, свойственно не прикрѣпленной вещи. Подкова чапаӗцца, расчапалась. Завѣсы чапаюцца, расчапались. 2) Двигаться слабо. Тата чуць чапаӗцца. Расчапався послѣ хворобы, начавъ ходзиць. 3) Жить кое какъ, шевелиться. Чапаӗмся по троху.
[ЧАПКАВАЦЬ] ЧАПКОВАЦЬ, -кую, глаг. сред. букв. Снявши шапку, мять ее предъ кѣмъ; перен. Унижаться предъ кѣмъ. Не буду я такъ чапковаць передъ имъ, якъ ты чапкуӗшъ.
[ЧАПНУЦЬ] ЧАПНУЦЬ, см. Чапаць.
[ЧАРА] ЧАРА, -ы, сущ. ж. Кубокъ. Чара моя серебреная. (Изъ пѣсни.)
[ЧАРКА] ЧАРКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Чара. Рюмка. Выпьемъ по чарцѣ горѣлки. Усимъ коли одна чарка, дакъ и одна палка. (Посл.)
[ЧАРКАСІЦЬ] ЧӐРКАСИЦЬ, -шу, глаг. сред. Пить чарку за чаркой. Ёнъ добрѣ чӑркасиць: ни водной не пропусциць чарки.
[ЧАРКАС] ЧАРКАСЪ, межд. Выпей, выпьемъ. Ну, чаркасъ! Чаркасъ-мѣркасъ! Будзь здоровъ. (Погов.)
[ЧАРКАВАЦЦА] ЧАРКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. Обчарковацьца, глаг. взаимн. Пить, обращаясь къ слѣдующему изъ сидящихъ въ рядъ по очереди. Чаркуйцеся, госцики! – Обчарковались, спасибо!
[ЧАРАВАЦЬ] ЧАРОВАЦЬ, -рую, сов. Начароваць, глаг. сред. Колдовать, чародѣйствовать. Чаруючи, скольки погубивъ людзей. Пи самъ! Ты може̂ начаровавъ.
[ЧАРАЎНІК] ЧАРОВНИКЪ, -а, сущ. м. Чародѣй, колдунъ. Ѣдзь къ чаровнику; ёнъ згадаӗць, хто ўкравъ гроши.
[ЧАРАЎНІЦА] ЧАРОВНИЦА, -ы, сущ. ж. Чародѣйка, колдунья. Ена великая чаровница. Чаровницы молоки отбираюць у коровъ. (Повѣрье).
[ЧАРАЎСТВО] ЧАРОВСТВО, -а, сущ. ср. Чародѣйство, колдовство. Чаровство знаӗць.
[ЧАРАЧКА] ЧАРОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Чарка. Рюмочка. Пригоженькая чарочка. Чарочка-котокъ, кацися въ ротокъ. (Посл.)
[ЧАРЫ] ЧАРЫ, -ровъ, сущ. м. употреб. во мн. То же, что Чаровство. Не боюсь я твоихъ чаровъ. Ёнъ чары знаӗць. Чарами спорцивъ человѣка.
[ЧАСАМІ] ЧАСАМИ, въ знач. нарѣч. Временемъ, иногда. Часами пріѣзджаӗць къ намъ.
[ЧАСІНА, ЧАСІНКА] ЧАСИНА, -ы, уменьш. ЧАСИНКА, -и, сущ. ж. Время, равняющееся приблизительно часу. Часины нема, якъ пріѣхавъ. За часинку будзӗць готово.
[ЧАСЛОВЕЦ, ЧАСЛОЎЧЫК] ЧАСЛОВӖЦЪ, -вца, уменьш. ЧАСЛОВЧИКЪ, -а, сущ. м. Молитвенная книга, часословъ. Часловӗцъ выўчився. Часловчикъ новинькій.
[ЧАСАВАННЕ] ЧАСОВАННЕ, -я, сущ. ср. Ожиданіе. Не великое твоё было часованне мене.
[ЧАСАВАНА] ЧАСОВАНО, глаг. безл. Было ожидаемо, ждано. Довго часовано было, покуль ты пришовъ.
[ЧАСАВАЦЬ] ЧАСОВАЦЬ, -сую, сов. Счасоваць, глаг. сред. 1) Временить. Че̂го мы тутъ будзӗмъ часоваць далѣй, счасовали досиць. 2) въ знач. дѣйств. Ожидать кого. Годзины три мы часовали цебе.
[ЧАСОЎНІК] ЧАСОВНИКЪ, -а, сущ. м. То же, что Часловӗцъ. Часословъ. Выўчився часовникъ, и досиць.
[ЧАСОК] ЧАСОКЪ, -ска, сущ. м. уменьш. слова Часъ. Часикъ. Шкода гетаго часка.
[ЧАСАМ] ЧАСОМЪ, нарѣч. 1) Иногда, изрѣдка. Часомъ съ квасомъ, а порою зъ водою. (Посл.) 2) Паче чаянія. Часомъ сопсуӗшъ, што тогды дзѣлаць съ тобою!
[ЧАСОЧАК] ЧАСОЧӖКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Часокъ. Очень короткое время. Часочка одного не подождавъ.
[ЧАСТКА] ЧАСТКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Часць. 1) Участокъ. Свою частку земли засѣя̆въ. 2) Частица, доля. Кожному своя частка дана.
[ЧАСТАКОЛ] ЧӐСТО̂КОЛЪ, -а, с. м. Ограда изъ часто вбитыхъ въ землю и связанныхъ между собою кольевъ. Развѣсь бѣлизну на чӑстоколѣ.
[ЧАСТАЧКА] ЧАСТОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Частка, церк. Частичка, вынимаемая священникомъ изъ просфоры на проскомидіи за здравіе или за упокой. Дай бацюшку на часточку за тату мойго! Енъ приснився мнѣ.
[ЧАСТШЫ] ЧАСТШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Частый. Почаще. Почеши голову частшимъ гребнемъ.
[ЧАСУ] ЧАСУ, нарѣч. въ знач. предлога. Во время. Часу твоей бытносци у насъ.
[ЧАСЦІНА] ЧАСЦИНА, -ы, сущ. ж. Чаща, густой лѣсъ. Въ самую часцину завёвъ.
[ЧАСЦІНКА] ЧАСЦИНКА, -и, сущ. ж. Частичка. Хоць бы часцинку якую мнѣ дали.
[ЧАСЦІЦЬ] ЧАСЦИЦЬ, -щу, часцишъ, сов. Учасциць, дѣйств. глаг. Дѣлать что частымъ. Не часци колля; снизу переплетацьца будуць. Колле учасцивъ, переплетаць трудно.
[ЧАСЦІЦЬ] ЧАСЦИЦЬ, -щу, сов. Учасциць, глаг. сред. Часто посѣщать кого. Ты къ намъ не дужо часцишъ, не ўчасцивъ дужо.
[ЧАСЦЬ] ЧАСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Часть, доля. Гето моя часць. 2) Участокъ. Че̂го ты лѣзишъ въ мою часць сѣножаци. 3) Участь. Такую часць ему Богъ давъ.
[ЧАСЦЕЙ] ЧАСЦѢЙ, нарѣч. сравн. ст. Чаще. Поздоровъ Боже госцей, штобъ ѣздзили часцѣй. (Погов.)
[ЧАСЦЮСЕНЬКІ, ЧАСЦЮТАНЬКІ] ЧАСЦЮСЕНЬКІЙ и ЧАСЦЮТЭНЬККІЙ, прил. усил. знач. 1) Частехонькій. Часцюсенькіе, часцютэнькіе бываюць госци. 2) Частенькій. Часцюсенькое бёрдо.
[ЧАСЦЮСЕНЬКА, ЧАСЦЮТАНЬКА] ЧАСЦЮСЕНЬКО и ЧАСЦЮТЭНЬКО, нарѣч. Частехонько. Часцюсенько, часцютэнько бываӗць пьянъ.
[ЧАСЦЮТКІ] ЧАСЦЮТКІЙ, прил. То же, что Часцюсенькій въ 2-мъ знач. Часцюткая гребенка.
[ЧАСЦЮТКА] ЧАСЦЮТКО, нарѣч. То же, что Часцюсенько. Часцютко бываӗць у насъ.
[ЧАСЦЮХНА] ЧАСЦЮХНО, нарѣч. Очень часто, говор. съ нѣкоторымъ укоромъ. Часцюхно ты бываӗшъ пьянъ.
[ЧАСЦЮХНЫ] ЧАСЦЮХНЫЙ, прил. Очень частый, частехонькій. Часцюхные у насъ госци.
[ЧАС] ЧАСЪ, -у, сущ. м. Время вообще. Часу не маю съ тобою говориць. Худые часы пришли.
[ЧАСЫ] ЧАСЫ, часовъ и часъ, сущ. м. склон. во мн. Времена. Худые цеперъ настали часы. Съ часами это пройдзӗць лихо.
[ЧАХАННЕ] ЧАХАННЕ, -я, сущ. ср. Ходь часовъ. Чахання зэгарку не чутно.
[ЧАХАЦЬ] ЧАХАЦЬ, однокр. Чахнуць, глаг. сред. звукоподр. Ходить, свойственно стѣннымъ часамъ. Зэгаръ чахаӗць. Зэгаръ а ни чахнувъ.
[ЧАХНУЦЬ] ЧАХНУЦЬ, сов. Счахнуць и Счахци, глаг. сред. (кромѣ извѣстн. знач.) Проходить, остывать, говор. объ истопленной печи. Печка, жаръ въ печцѣ нехай чахцець, кабъ угару нӗ было. Печка сусимъ счахнула, счахла.
[ЧВЭРТКА] ЧВЕРТКА, -и, сущ. ж. 1) Четвертая доля гарнца, составляющаго нынѣ пятую долю ведра. Чвертку горѣлки куплю, тольки скажи правду. 2) Четвертка пахотной земли, четвертая доля уволоки. Усю чвертку засѣя̆въ пшеницею.
[ЧВАРТКОВЫ] ЧВЕРТКОВЫЙ, прил. Имѣющій мѣру въ четвертую долю такъ называемаго гарнца. Чвертковая пляшка.
[ЧВАРТАВАННЕ] ЧВЕРТОВАННЕ, -я, сущ. ср. Наказаніе розгами, растянувши крестомъ руки и ноги. Нехай Богъ борониць, якое тутъ было чвертованне.
[ЧВАРАТВАЦЬ] ЧВЕРТОВАЦЬ, -тую, сов. Разчвертоваць, дѣйств. глаг. 1) Разсѣкать, раздѣлять на части. Чвертоваць, разчвертоваць землю, задъ мяса. 2) Раскладывать, вытягивая руки и ноги. Чвертуючи, разчвертовавши сѣкли.
[ЧВЭРТАЧКА, ЧВАРТУШКА] ЧВЕРТОЧКА и ЧВЕРТУШКА, -и, сущ.ж. уменьш. слова Чвертка. Четвертинка. Чверточки, чвертушки бумаги пожалѣвъ.
[ЧВЭРЦЬ] ЧВЕРЦЬ, -и, сущ. ж. Четверть чего либо. Чверць туши. Кожному изъ насъ досталося по чверци рубля. Подзѣлюць черци по чверци. (Посл.)
[ЧВОРКА] ЧВОРКА, -и, сущ. ж. 1) Четверня. Нашъ панъ чворкою ѣздзиць. 2) Четверка въ игральныхъ картахъ. Чворка выпала.
[ЧВЯКАННЕ] ЧВЯКАННЕ, -я, сущ. ср. То же, что Цвяканне. Чвяканне твое свинняцкое.
[ЧАБАТАР] ЧЕБОТАРЪ, -а, сущ. м. Сапожникъ. Вышла замужъ за чеботара.
[ЧАБАТЫ, ЧАБОЦІ] ЧЕБОТЫ, -товъ и (говор. шуточно) ЧЕ̂БОЦИ, -цевъ, сущ. м. употреб. во мн. Сапоги. Коли чеботы надзѣвъ, дакъ и глядзице на его. Бачишъ, бывъ я на рабоцѣ, Сусимъ попаливъ че̂боци.
[ЧАЎНОК, ЧАЎНОЧАК] ЧЕВНОКЪ, -а, уменьш. ЧЕВНОЧӖКЪ, -чка, сущ. м. 1) Челнокъ, лодочка. А што цебе принесло, ци чевночӗкъ, ци весло. (Изъ пѣсни.) 2) Челнокъ, употребляемый при тканіи. Чевнокъ не гладокъ, за нитки чепаӗцца.
[ЧАГЕНЬКА] ЧЕ̂ГЕНЬКА, мѣстоим. употреб. только въ род. падежѣ. Чего-то. Слич. Ничегусенька. Че̂генька тутъ не достаець.
[ЧЭЗНУЦЬ] ЧЕЗНУЦЬ, сов. Почезнуць, глаг. сред. Изнуряться. За тобою зъ голоду чезнемъ, почезнули.
[ЧАКАННЕ] ЧЕКАННЕ, -я, сущ. ср. Ожиданіе. Досиць мойго было чекання.
[ЧАКАНЫ] ЧЕКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Чекаць. Ожиданный. На чеканаго госця много треба. (Погов.)
[ЧАКАЦЬ] ЧЕКАЦЬ, сов. Почекаць, дѣйств. глаг. Ожидать, поджидать. Чекай татка до лятка. (Посл.) Чекаць госцей. Почекай мене тутъ, покуль приду.
[ЧАКАРДА] ЧЕКОРДА, -ы, сущ. ж. собир. Слич. Цѣлепни. 1) букв. Поросята, перен. Собраніе дѣтей. Треба-жъ накормиць такую чекорду. Собралася чекорда, да й сваволюць. 2) Игра, въ которой деревянныя кегли бросаемыми палками выбиваются изъ круга; оставшіяся же въ кругѣ не выбитыми называются поросятами и выражаютъ проигрышъ.
[ЧАЛАБІЦЦЕ] ЧЕЛОБИЦЦЕ, -я, сущ. ср. Просьба съ низкимъ поклономъ. Челобицце маю до цебе.
[ЧАЛАВЕЧА] ЧЕЛОВѢЧЕ̂, зват. пад. сущ. м. Человѣкъ. Эй, человѣче̂! Почекай, дай тобаки. Человѣче̂! Шуба овечча. (Погов.)
[ЧАЛАВЕЧЫНА] ЧЕЛОВѢЧИНА, -ы, сущ. м. увел. слова Человѣкъ. 1) Мужчина. Здоровый человѣчина. 2) укоризн. Лукавецъ. Ой ты, человѣчина!
[ЧАЛАВЕЧЫ] ЧЕЛОВѢЧІЙ, -чча, -чче и -чая, -чее. Человѣческій. Не цягни человѣччей головы зъ грязи, самаго утопиць; а цягни коньскую, самаго выця̆гнӗць. (Посл.) Человѣчая шкура тонка.
[ЧАЛОМКАЦЬ] ЧЕ̂ЛОМКАЦЬ, глаг. сред. Челомъ бить, кланяться, здороваться. Я тобѣ че̂ломкаю, а ты и не кланяӗшся мнѣ.
[ЧАЛОМКАЦЦА] ЧЕ̂ЛОМКАЦЬЦА, сов. Поче̂ломкацьца, глаг. взаимн. 1) Здороваться. Ци челомкались мы? 2) однокр. Челомкнуцьца. Ударяться нечаянно лбами или лбомъ. Который разъ мы че̂ломкаемся лбами межъ собою. Хорошо че̂ломкнулись мы! Ажъ кгузъ ускочивъ у мене. Че̂ломкнувся объ притолку.
[ЧАЛЯДЗІНАЧКА] ЧЕЛЯДЗИНОЧКА, -и, сущ. ж. смягч. слова Челядка. Вступившая въ семейство женщина, особенно невѣстка. Дзицятко моё – челядзиночка!
[ЧАЛЯДЗІН] ЧЕЛЯДЗИНЪ, -а, сущ. м. Челядинецъ, домашній человѣкъ. Дурный челядзинъ судзиць про свою семью.
[ЧАЛЯДСКІ, ЧАЛЯДНІЦКІ] ЧЕЛЯДЗКІЙ и ЧЕЛЯДНИЦКІЙ, прил. Принадлежащій наемному годовому работнику, работниковъ. Челядзкая доля. Челядницкая шуба.
[ЧАЛЯДКА] ЧЕЛЯДКА, -и, сущ. ж. Наемная годовая работница. Такое хозяйство маӗць, а съ одною челядкою управляӗцца.
[ЧАЛЯДНІК] ЧЕЛЯДНИКЪ, -а, сущ. м. 1) Наемный годовой работникъ. Двухъ челядниковъ нанимаю. 2) Ученикъ по какому либо ремеслу, помощникъ. Коваль хорошій четырёхъ челядниковъ тримаӗць.
[ЧАЛЯДНІЦА] ЧЕЛЯДНИЦА, -ы, сущ. ж. То же, что Челядка, но большею частію Жена работника.
[ЧЭМЕР] ЧЕМЕРЪ, -у, сущ. м. Конская болѣзнь, состоящая въ боли живота, отъ которой лошадь трясется и падаетъ. Чемеръ у коня подхвацився.
[ЧАМУ] ЧЕ̂МУ, нарѣч. 1) вопр. По чему, за чѣмъ? Че̂му ты самъ не работаӗшъ? 2) относ. Какъ. Че̂му не шалѣць, коли приступаӗць. (Посл.)
[ЧАМУ Ж, ЧАМУ Ж НЕ] ЧЕМУ-ЖЪ и ЧЕМУ-ЖЪ НЕ, нарѣч. подтверждающее мысль или вопросъ другаго, большею частію иронически. Какъ же, какъ же не такъ. Откуль ты, дзѣвочка? – Да съ Чавусъ. – Ци пойдзӗшъ за мене за мужъ? – Да къ че̂му-жъ.
[ЧЭНЧЫК] ЧЕНЧИКЪ, -а, сущ. м. смягч. слова Чернецъ. Молодой монахъ. Пригоженькій ченчикъ. Ишли три ченчики, несли кривулӗчку черезъ тынъ, да въ вулочку. (Заг. – Пальцы, несущіе ложку въ ротъ).
[ЧАПАННЕ] ЧЕПАННЕ, -я, сущ. ср. Затрогиваніе. За твое мене чепанне по мордзѣ заробишъ.
[ЧАПАНУЦЬ] ЧЕПАНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Чепаць. Тронуть, затронуть. Рыба вуду только чепанула, да не взя̆лася.
[ЧАПАНУЦЦА] ЧЕПАНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Чепацьца. Затронуться, зацѣпиться. Чепанувся восею за шулу, и вось хропнула.
[ЧАПАЦЬ] ЧЕПАЦЬ, сов. Зачепаць и Зачепиць, дѣйств. глаг. 1) Цѣплять. Чепай одно за другое. Чепаць, зачепаць люльку. 2) Трогать. Не чепай его, нехай спиць. Не я цебе, а ты мене чепаӗшъ, зачепивъ. Не чепай рабы, не марай себе. (Посл.)
[ЧАПАЦЦА] ЧЕПАЦЬЦА, сов. Зачепицьца, -плюся, -чепишся, глаг. возвр. 1) Зацѣпляться. Сѣць чепаӗцца, зачепилася за чепину. 2) сов. Учепицьца. Вмѣшиваться. Не въ свое чепаӗшся, учепився дзѣло. 3) глаг. взаимн. Связываться. Не чепайся ни съ кимъ, и съ тобою нихто не зачепицца. Не съ своимъ братомъ чепаӗшся, зачепився ты.
[ЧАПЯЛА] ЧЕПЕЛА, -ы, сущ. ж. Сковородникъ, родъ ухвата для сковороды. Чепелою его гони отъ печи!
[ЧАПЕЛЬНІК] ЧЕПЕЛЬНИКЪ, -а, сущ. м. Рукоятка отъ сковородника. Чепельника заробишъ, не лѣзь.
[ЧАПЕЦЬ] ЧЕПЕЦЬ, -пца, сущ. м. Шлыкъ, носимый женщинами подъ наметкою. Стыдно тобѣ безъ чепца ходзиць.
[ЧЭПІК] ЧЕПИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Чепъ. Желѣзная пластинка, однимъ концемъ висящая на пробоѣ, а другимъ накладываемая на другой пробой для запиранья висячимъ замкомъ. Нѣхто съ чепикомъ вырвавъ пробой отъ скрынки.
[ЧАПІНА] ЧЕПИНА, -ы, сущ. ж. Мѣсто въ рѣкѣ или въ озерѣ, наполненное лежащими на днѣ суковатыми деревьями. Сѣць порвалася на чепинѣ.
[ЧАПІЦЬ] ЧЕПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. Зачепиць, дѣйств. глаг. То же, что Чепаць, но съ дѣйствіемъ одновременнымъ. Цѣплять. Чепи, зачепи люльку, дзиця спаць хочӗць.
[ЧАПЛЯННЕ] ЧЕПЛЯННЕ, -я, сущ. ср. Зацѣпленіе, зацѣпливаніе. Чеплянне твоё люльки кривое.
[ЧАПЛЯЦЬ] ЧЕПЛЯЦЬ, дѣйств. глаг. Зацѣпливать. Чепляць веревку, петлю за крюкъ.
[ЧАПАВІНА] ЧЕПОВИНА, -ы, сущ. ср. Суковатое дерево, лежащее на днѣ рѣки или озера и препятствующее ловлѣ рыбы сѣтью. Не закидай тутъ сѣци! Тутъ чеповина лежиць.
[ЧАПУРЫЦЬ] ЧЕПУРИЦЬ, сов. Начепуриць, дѣйств. глаг. Одѣвать чопорно. Матка чепуриць, начепурила своихъ дочокъ.
[ЧАПУРЫЦЦА] ЧЕПУРИЦЬЦА, сов. Начепурицьца, глаг. возвр. 1) букв. Надымать хохолъ свой. Надыматься, какъ и Топырицьца; храбриться. Не чепурись передъ нами, мы знаӗмъ цебе. 2) Одѣваться чопорно. Кажная дзѣвка чепурицца. Начепурившись ходзюць дзѣвки.
[ЧАПУРНЫ] ЧЕПУРНЫЙ, прил. Чисто, чопорно одѣвающійся. Чепурный молодзецъ. Чепурная дзѣвка.
[ЧАПУРУХА] ЧЕПУРУХА, -и, сущ. ж. Мѣра водки, равная стакану. Поднесъ мнѣ панъ хорошую чепуруху горѣлки.
[ЧЭП] ЧЕПЪ, -а, сущ. м. Желѣзная пластина, съ одной стороны пробоемъ прикрѣпляемая къ двери, а другою надѣваемая на пробой для замыканія; запоръ. Не по чепу пробой. Заложи чепъ на пробой.
[ЧЭП] ЧЕПЬ, -и, сущ. ж. 1) То же, что Чепина. 2) Дерево суковатое, лежащее на днѣ рѣки или озера и препятствующее ловлѣ рыбы сѣтью. Тутъ великая чепь, не закидай сѣци, порвешъ.
[ЧЭРВЕНЬ] ЧЕРВЕНЬ, -и, сущ. ж. Червонная масть въ картахъ. Червень свѣциць.
[ЧАРВЯНЕЦЬ] ЧЕРВЕНѢЦЬ, сов. Зачервенѣць, глаг. сред. Краснѣть. Осинка червенѣӗць, дзяцюкъ шалѣӗць. (Посл.) Гречиха зачервенѣла.
[ЧАРВЯНЕЦЦА] ЧЕРВЕНѢЦЬЦА, сов. Зачервенѣцьца, глаг. общ. 1) Показываться издали краснымъ. Звонница червенѣӗцца. 2) Краснѣть отъ стыдливости. Дзѣвка зачервенѣлась, якъ маковка. 3) Вообще краснѣть, зарумяниваться. Пироги въ печи червенѣюцца, зачервенѣлись.
[ЧЭРВЕЦ] ЧЕРВЕЦЪ, -вца, сущ. м. Старинное названіе мѣсяца Іюня.
[ЧАРГА] ЧЕРГА, -и, сущ. ж. (Лит. Czerga). Череда, очередь. Я свою чергу отправивъ.
[ЧАРГОЮ] ЧЕРГОЮ, нарѣч. Поочередно. Чергою ходзимъ на сторожу.
[ЧАРАВІК, ЧАРАВІЧАК] ЧЕРЕВИКЪ, -а, и уменьш. ЧЕРЕВИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Башмакъ, башмачекъ. Одзинъ черевикъ малъ. И хорошъ, и пригожъ, и великъ; Че̂му-жъ не привёзъ черевикъ (род. пад. мн. ч. вм. черевиковъ). (Изъ свадебн. пѣсни). Черевички не велички.
[ЧЭРАЎКІ, ЧАРОЎКІ] ЧЕРЕВКИ и ЧЕРЁВКИ, -вокъ, сущ. ж. 1) Потроха. Поросяччія, гусиныя черевки. 2) перен. Собственныя дѣти. Черӗвки хороши, а подчерёвки (внуки) лѣпѣй. (Посл.)
[ЧЭРАВА] ЧЕРӖВО, -а, сущ. ср. Брюхо, чрево. По череву видно, што корова цельна. По чомъ познаць Ляха? – Што по череву бляха. (Посл.) А я ўчора не вечерила; берець мене за пупъ черево. (Изъ пѣсни).
[ЧАРАДА] ЧЕРЕДА, -ы, сущ. ж. Стадо рогатаго скота. Остановись, покуль череда пройдзӗць. Череда разсыпалась по полю.
[ЧЭРАДЗЬ] ЧЕРЕДЗЬ, -и, сущ. ж. Очередь, порядокъ. Чередзи не соблюдаӗшъ. Ты стоишъ на чередзи.
[ЧАРАДАВАННЕ] ЧЕРЕДОВАННЕ, -я, с. ср. Чередъ, посѣщеніе по очереди, или раздача чего по очереди. Начинай чередованне горѣлкою съ кута.
[ЧАРАДОВАННЫ] ЧЕРЕДОВАННЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Чередоваць. Посѣщенный, угощеный по очереди, чередовый. На гетомъ боку стола чередованы ўси.
[ЧАРАДАВАЦЬ] ЧЕРЕДОВАЦЬ, -дую, сов. Обчередоваць, дѣйств. глаг. 1) Посѣщать или при угощеніи подходить къ каждому, по очереди. Чередуй съ тэй стороны толочанъ горѣлкою, а я съ гетой обчередую. Татулька чередуӗць съ колядою, съ крестомъ обчередовавъ усё село. 2) глаг. сред. сов. Отчередоваць въ знач. дѣйств. Отбывать очередную службу. Чередуючи, ходзимъ на сторожовку. Я свою сторожовку отчередовавъ.
[ЧАРАДАВАЦЦА] ЧЕРЕДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. Обчередовацьца, глаг. взаимн. Пить, по очереди обращаясь другъ къ другу. Чередуйцеся, госцики! – Обчередовалися, спасибо!
[ЧАРАДОЎКА] ЧЕРЕДОВКА, -и, сущ. ж. Очередь. Сянни твоя чередовка купиць горѣлки.
[ЧАРАДОВЫ] ЧЕРЕДОВЫЙ, прил. Чередный. Чередовый священникъ. Чередовая сторожа.
[ЧАРАЗЗВЫЧАЙНАСЦЬ] ЧЕРЕЗЗВЫЧАЙНОСТЬ, -и, сущ. ж. Излишество, все выходящее изъ круга обыкновеннаго. Ты любишъ во всемъ череззвычайность; а другій не любиць ни лишнее выпиць, ни лишнее зъѣсць.
[ЧЭРАЗ] ЧЕРЕЗЪ, предл. 1) Чрезъ. Черезъ рѣчку кладка. 2) Вопреки, противъ. Черезъ волю мою ты пошовъ. 3) Отъ. Нихто не виноватъ; черезъ свою сваволю попався въ бѣду.
[ЧАРЭНКІ, ЧАРЭНЦЫ] ЧЕРЕНКИ, -нковъ и ЧЕРЕНЦЫ, -нцовъ, сущ. м. употреб. во мн. Черенъ, рукоятка у ножа. См. Черяни. Черенки у ножа зломались, раскепились.
[ЧАРАПАНКА] ЧЕРЕПАНКА, -и, сущ. ж. перен. (презрительно). Голова. Не лѣзь, по черепанцѣ заробишъ.
[ЧАРЭПАЦЬ] ЧЕРЕПАЦЬ, однокр. Черепнуць, сов. Зачерепаць, Зачерепнуць, дѣйств. глаг. Черпать. Черепай воду. Зачерепай воды. Черепни ложкою на дно; зачерепнӗшъ нѣшто.
[ЧАРАПАШКА] ЧЕРЕПАШКА, -и, сущ. ж. 1) Черпало. Налій конемъ воды черепашкою. 2) Деревянная кружка. Выбачай, паночекъ, што черепашкою воды подаю: шклянки нӗма.
[ЧАРАПЕНЬ] ЧЕРЕПЕНЬ, -пня, сущ. м. Горшечный черепокъ. Повӗнъ черепень насыпавъ орѣховъ. Принеси съ криницы черепнёмъ воды.
[ЧАРЭПНУЦЬ] ЧЕРЕПНУЦЬ, см. Черепаць.
[ЧАРОВЫ] ЧЕРЁВЫ, -рёвъ, сущ. ж. употреб. во мн. 1) Черево. Черёвы мое боляць. 2) перен. Собственныя дѣти. Кожной матцѣ черёвъ своихъ жаль.
[ЧАРЫЦЬ] ЧЕРИЦЬ, -рю, черишъ, сов. Начериць, глаг. сред. Плодить, свойственно пчеламъ и имъ подобнымъ насѣкомымъ. Пчолы черюць цеперъ, начерили ўжо.
[ЧАРЫЦЦА] ЧЕРИЦЬЦА, сов. Начерицьца, глаг. общ. Плодиться, роиться, свойственно пчеламъ. Пчолы черицьца стали, начерились.
[ЧАРКАС] ЧЕРКАСЪ, межд. побужденія. Хвати. Слич. Чаркасъ. Ну, скорѣй черкасъ. Черкасъ, мѣркасъ, – знач. Хватимъ по мѣрочкѣ.
[ЧАРНЕЦ] ЧЕРНЕЦЪ, чернеца и ченца, сущ. м. Монахъ. Чернецы ходзюць, на номастыръ просюць. Нашъ священникъ въ ченцы пошовъ.
[ЧАРНІЛА] ЧЕРНИЛО, -а, сущ. ср. перен. Дурнаго поведенія человѣкъ. Чернило ты дурное! Усихъ насъ чернишъ собою.
[ЧАРНІЦА] ЧЕРНИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Ягода Черника. Черницъ продала лукошко. 2) Монахиня. Черницы пѣюць хорошо въ церкви.
[ЧАРНАМОРДЫ] ЧЕРНОМОРДЫЙ, прил. Смуглый лицемъ. Черномордаго выбрала собѣ жениха.
[ЧАРНОЦКІ] ЧЕРНОЦКІЙ, прил. Монашескій. Черноцкая одзежа. Черноцкое дзѣло молицьца.
[ЧАРНУШКА] ЧЕРНУШКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Черница. 1) Монашенка. Чернушка поѣхала. 2) Чернуха. Баранки съ чернушкою.
[ЧЭРНЬ] ЧЕРНЬ, -и, сущ. ж. 1) Окраска въ черный цвѣтъ. Отдаць сукно до черни. 2) Черная траурная или монашеская одежа. Одзѣцьца въ чернь. У свѣтлицы панны ў черни, А моя касенька лежиць у бѣли. (Изъ пѣсни.)
[ЧАРНЮСЕНЬКІ] ЧЕРНЮСЕНЬКІЙ, прил. смягч. усил. знач. Чернехонькій. Чернюсенько твое лице.
[ЧАРПЕНЬ] ЧЕРПЕНЬ, -пня, сущ. м. Ковшъ, черпало. Давъ, спасибо, черпень пшеницы на куццю. Давъ тольки повъ черпня.
[ЧАРТА] ЧЕРТА, -ы, сущ. ж. (кромѣ извѣстн. знач.) Плотническій снарядъ, которымъ проводится линія на доскахъ для пригнанія одной къ другой. Отчерци чертою бревны.
[ЧАРТОЎКА] ЧЕРТОВКА, -и, сущ. ж. (слово ругат.) (кромѣ обыкн. знач.) Злая женщина. Послухала ты чертовки гетой. Усякая жидовка – чертовка.
[ЧАРТАЎНЯ] ЧЕРТОВНЯ, -и, сущ. ж. Чертовщина. Чертовню нѣйкую выдумавъ.
[ЧАРТАВОЕ] ЧЕРТОВОЕ, -ого, въ знач. сущ. ср. Чертовщина. Дзѣлаӗшъ по чертовому. Чертовое зацѣивъ ты дзѣло.
[ЧАРЦЯНЁ] ЧЕРЦЕНЁ, -я, сущ. ср. Чертенокъ. За черценёмъ гетымъ иголку згубила.
[ЧАРЦЯННЁ] ЧЕРЦЕННЁ, -я, сущ. ср. собир. (слово ругат.) Собраніе дѣтей-шалуновъ. Привёвся съ черценнёмъ своимъ; то и глядзи, што шкоду здзѣлаюць.
[ЧАРЦЯНЯ, ЧАРЦЯНЯТЫ] ЧЕРЦЕНЯ, -няци, мн. ЧЕРЦЕНЯТЫ, -тъ, сущ. ср. (слово ругат.) Чертенокъ, обращ. къ дитяти. Черценя гетое подскочило подъ руку, чуць не ўбила его. Подсадзи ты черценятъ гетыхъ, штобъ не сваволили.
[ЧЭРЦІ] ЧЕРЦИ, см. Чортъ.
[ЧЭРЦІК] ЧЕРЦИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Чортъ. Чертенокъ. Умазався, якъ черцикъ. Дзѣци позагорѣли, якъ черцики.
[ЧЭР] ЧЕРЬ, -и, сущ. ж. Пчелиная дѣтка. Мёдъ не чистый, а съ черью.
[ЧАРАНІ, ЧАРАНКІ] ЧЕРЯНИ, -нъ, уменьш. ЧЕРЯНКИ, -нокъ, сущ. ж. употреб. во мн. То же, что Черенки. Усадзивъ ножъ въ медъ по черяни. Ножъ дрень, да черянки хороши.
[ЧАСАНКА] ЧЕСАНКА, -и, сущ. ж. Потасовка. Порядочную чесанку давъ я ему.
[ЧАСАНУЦЬ] ЧЕСАНУЦЬ, однокр. глаг. Чесаць, въ 4-мъ сред. знач. Убѣжать. Якъ увидзѣ̆въ грозу, дакъ и чесанувъ за дзвери. Кони чесанули вдвору.
[ЧАСАЦЬ] ЧЕСАЦЬ, -шу, -шӗшъ, дѣйств. глаг. 1) Чесать гребнемъ. Довго ты будӗшъ чесаць косу свою. 2) сов. Почесаць. Скресть, разумѣется голову, почесывать въ недоумѣніи. Чеши, не чеши головы, а отдаць треба. Почешӗшъ голову, якъ не станець хлѣба. 3) Хлестать. За уцечки чешуць, почешуць плечки. (Погов.) 4) глаг. сред. Идти скоро. Пѣшечкомъ чешиць, почесавъ въ двору.
[ЧАСАЦЦА] ЧЕСАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Чесаться, чесать самого себя. 2) Драть, теребить себя. Хлопецъ нѣшто чешицца; знаць, нечистота на цѣлѣ ёсць. 3) взаимн. Другъ друга легонько кусать зубами, говор. о животныхъ, чешущихъ другъ друга. Чешися конь съ конёмъ, волъ съ воломъ, а свиння объ уголъ. (Посл.)
[ЧЭСНАСЦЬ] ЧЕСНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Честность. Чесносць твою мы давно знаӗмъ!
[ЧЭСНЫ] ЧЕСНЫЙ, прил. Честный. Чесные людзи! Зъ ими можно мѣць дзѣло. Ёнъ чесный человѣкъ, не возьмиць, хибо ўкрадзиць, – говорятъ шуточно.
[ЧАСОЎКА] ЧЕСОВКА, -и, сущ. ж. Пасмо нитокъ льняныхъ или посконныхъ. Съ кождаго клубка по чесовкѣ сняла, украла.
[ЧАСТАВАННЕ] ЧЕСТОВАННЕ, -я, сущ. ср. Угощеніе. Тамъ честовання ниякого нӗ было.
[ЧАСТОВАНЫ] ЧЕСТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Честоваць. Угощенный. Ничимъ не честованаго госця отпусцили.
[ЧАСТАВАЦЬ] ЧЕСТОВАЦЬ, -тую, сов. Почестоваць, дѣйств. глаг. 1) Подчивать. Любого госця честуюць весною медкомъ, а восенню молочкомъ. (Посл.) Почестуй татуся яешнею. 2) сов. Отчестоваць, ирон. Угощать, ругать, безславить, колотить. Ци чувъ ты, якъ зяць честуӗць свойго цесця. Отчестовали вы его хорошо, ледви поповзъ.
[ЧАСЦІЦЬ] ЧЕСЦИЦЬ, -щу, чесцишъ, сов. Учесциць, дѣйств. глаг. 1) Угощать, упрашивать. Чесци бацюшку, штобъ ласковъ бывъ, пивъ и ѣвъ. Такого госця ни чимъ не ўчесцишъ. 2) перен. Ругать. Не хорошо ты его такъ чесцишъ, учесцивъ! – Знаць, ёнъ стоиць того.
[ЧЭСЦЬ] ЧЕСЦЬ, -и, чсци и тсци, сущ. ж. 1) Почтеніе, уваженіе. Отъ дзѣцей своихъ чсци не маӗмъ. Заслуживъ на чесць и добрую славу. Чесць приложена, а отъ убытку Богъ избавивъ. (Посл.) 2) Честность. Въ ёмъ нема ни чсци, тсци, ни вѣры. (Погов.) 3) Угощеніе. Быць у кого на чесци. 4) Ласковый пріемъ. Што по тэй чесци, коли нечего ѣсци. (Посл.)
[ЧАТА] ЧЕТА, -ы, сущ. ж. 1) Часть, доля. Гето моя чета; не лѣзь въ мою чету. На твою чету стольки-жъ пришлось, скольки и кожному зъ насъ. 2) Ровня, пара. Я тобѣ не чета!
[ЧАТАВОЕ] ЧЕТОВОЕ, -ого, въ знач. сущ. ср. Совокупное, принадлежащее нѣсколькимъ на часть. Гето наше четовое. Четовое ўсёгды чертовое. (Посл.)
[ЧАЦВЯРНЯ] ЧЕЦВЕРНЯ, -и, сущ. ж. Четыре лошади, запряженныя въ одинъ экипажъ. Панъ нашъ усёгды чецвернёю ѣздзиць. За чецвернёю не згонимся ѣхаць, коней помучимъ.
[ЧАЦВЕР, ЧЭЦВЕР] ЧЕ̂ЦВЕРЪ и ЧЕЦВӖРЬ, -рга, сущ. м. Четвертокъ. Не цеперъ, а въ чецверъ. (Посл.) Коло чецверга пріѣдзӗшъ.
[ЧАЦВЁРТЫ] ЧЕЦВЁРТЫЙ, числ. поряд. Четвертый.
[ЧАЧЭНІЦЦА] ЧЕЧЕНИЦЬЦА, сов. Зачеченицьца, Почеченицьца, глаг. возвр. 1) Гордиться. Чимъ ты чеченишся? Што у цебе ёсць добраго? Зачеченився и говориць не хочӗць зъ нами. 2) Кобениться, выставлять себя предъ другими, хвастаться. Досиць тобѣ чеченицьца передъ нами! – Дай ему почеченицьца. 3) Употреблять ужимки, ломаться, отнѣкиваться. Не чеченься, выпи. Не чеченься, надзѣнь старую шубенку на дожджъ.
[ЧЭЧНІ] ЧЕЧНИ, -ней, сущ. ж. употреб. во мн. Шашни. Е̂ны чечни водзюць межъ собою. Ёнъ съ черцями маӗць чечни.
[ЧАЧОТКА] ЧЕЧОТКА, -и, сущ. ж. Корельская береза. Чечотку трудно рубиць.
[ЧАЧОТКАВЫ] ЧЕЧОТКОВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ корельской березы. Чечотковая палка, ложка.
[ЧЭШКА] ЧЕШКА, -и, сущ. ж. Рыба Чехоня. Чешка кослявая рыба.
[ЧАШУЙКА] ЧЕШУЙКА, -и, сущ. ж. (въ Виленск. и Минск. губ.). То же, что Чесовка.
[ЧОБАТ] ЧЁБОТЪ, -а и -а, сущ. м. Сапогъ. Одзинъ чёботъ цѣсенъ. Чеботомъ пусцивъ въ его. Одна нога въ чебоцѣ, а другая въ лапцѣ̆. (Изъ посл.)
[ЧОСКА] ЧЁСКА, -и, сущ. ж. То же, что Чесанка. А што! Заробивъ чёску хорошую, почесали тую? Не бери, че̂го не положивъ!
[ЧЫ] ЧИ, союзъ. То же, что Ци во вс. знач.
[ЧЫГАЦЬ] ЧИГАЦЬ, глаг. сред. Искать случая нанести кому зло. Ёнъ давно ўжо чигаӗць, штобъ мене укусиць.
[ЧЫ Ж] ЧИ-ЖЪ, союзъ. Да развѣ. Чи-жъ я вѣдавъ то?
[ЧЫКАННЕ] ЧИКАННЕ, -я, сущ. ср. Ходъ часоваго маятника. Не ровное чиканне зэгара.
[ЧЫКАЦЬ] ЧИКАЦЬ, однокр. Чикнуць, дѣйств. глаг. 1) Стругать ножикомъ, рѣзать или нарѣзывать что ножницами. Не чикай палки, руку порѣжишъ. Чикнувъ разъ и отрѣзавъ. 2) въ знач. сред. Ножницами производить звукъ: чикъ. Не чикай ножницами, спорцишъ ихъ. 3) звукоподр. Производить маятникомъ звукъ: чикъ. Зэгарокъ нѣшто не чикаӗць. Чикнувъ разъ, да й переставъ.
[ЧЫКРЫЖЫЦЬ] ЧИКРИЖИЦЬ, сов. Почикрижиць, Счикрижиць, дѣйств. глаг. (чикая, рѣзать). 1) Точить, свойственно мышамъ. Мыши такъ и чикрижуць жито. Почикрижили солому, плацце. 2) Часто рѣзать и ѣсть. Дзѣци чикрижуць хлѣбъ; повбулки счикрижили.
[ЧЫК] ЧИКЪ, отглаг. част., означающая Мгновенное дѣйствіе ножемъ или ножницами. Чикъ, и отрѣжу тобѣ носикъ.
[ЧЫЛІ, ЧЫЛІСЬ] ЧИЛИ и ЧИЛИ-СЬ, нарѣч. 1) Развѣ. Чили-сь то правда? 2) Или. Чили-сь мнѣ, чили-сь тобѣ, а треба ѣхаць туды.
[ЧЫМ] ЧИМЪ, 1) твор. пад. мѣстоим. Что. Чѣмъ. Нехай богачь дзивицца, чимъ худакъ живицца. (Посл.) 2) союзъ. Нежели. Лѣпѣй въ дзѣвкахъ сивѣ̆ць, чимъ замужемъ поршивиць. (Посл.)
[ЧЫМСІ, ЧЫМСЯ] ЧИМЪ-СИ, ЧИМЪ-СЯ, союзъ. Нежели. Лѣпѣй биць свое воши, чимъ-си личиць чужіе гроши. (Посл.)
[ЧЫНЕННЕ] ЧИНЕННЕ, -я, сущ. ср. Дѣланіе. Чиненне зла.
[ЧЫНІЦЬ] ЧИНИЦЬ, -ю, -ишъ, сов. Учиниць, дѣйств. глаг. Дѣлать. Не чини того другимъ, што тобѣ не любо. (Посл.) Учини мнѣ ласку. Што я маю чиниць съ тобою?
[ЧЫННА] ЧИННО, нарѣч. Уважительно, благопристойно. Сядзи, стой чинно.
[ЧЫННАСЦЬ] ЧИННОСЦЬ, -и, сущ. ж. Должность. Своей чинносци не знаӗшъ.
[ЧЫНОЎНЫ] ЧИНОВНЫЙ, прил. въ зн. сущ. Чиновник. Спроси ў чиновнаго.
[ЧЫНШ] ЧИНШЪ, -у, сущ. м. Подать условленная, оброкъ. Сѣдзиць на чиншу. Чиншу въ срокъ не заплацивъ.
[ЧЫН] ЧИНЪ, -у, сущ. м. Порядокъ. Чину не наблюдаӗшъ. Усё идзець своимъ чиномъ.
[ЧЫНЮЧЫ] ЧИНЮЧИ, дѣепр. глагола дѣйств. Чиниць. Поступая. Чинючи такъ, насъ соромоцишъ.
[ЧЫРВА] ЧИРВА, -ы. сущ. ж. Карточная масть – черви. Чирва свѣциць.
[ЧЫРВАНЕЦ] ЧИРВОНЕЦЪ, -нца, сущ. м. Червонецъ. Чирвонца заробивъ на коню. Пойдзӗмъ въ закладъ по чирвонцу.
[ЧЫРВОНКА] ЧИРВОНКА, -и, сущ. ж. Червонная карта. Чирвонку пошовъ.
[ЧЫРВОНЫ] ЧИРВОНЫЙ, спряг. оконч. Чирво̆нъ, прил. 1) Красный. Чирвоный кобатъ. Чирвоная стужка. Чирвонъ ставъ, якъ ракъ. 2) Червонный, въ карточной игрѣ. Чирвоный король.
[ЧЫРВАНЕЦЬ] ЧИРВОНѢЦЬ, сов. Почирвонѣць, глаг. сред. Краснѣть. Че̂го-жъ ты чирвонѣӗшъ, почирвонѣвъ, коли ты не бравъ?
[ЧЫРВАНЕЦЦА] ЧИРВОНѢЦЬЦА, глаг. общ. Краснѣться. Хоромы паньскія зъ далика чирвонѣюцьца.
[ЧЫРОНАК] ЧИРЁНОКЪ, -нка, сущ. м. Дикій утенокъ. Чирёнка поймаць.
[ЧЫРЫКАЦЬ] ЧИРИКАЦЬ, однокр. Чирикнуць, глаг. сред. 1) Чирикать. 2) Пилить, рѣзать ножемъ. Не чирикай ножемъ, палецъ часомъ чирикнешъ.
[ЧЫРЫКНУЦЬ] ЧИРИКНУЦЬ, глаг. сред. Вылетѣть, вырваться. Чирикнувъ отъ некрутъ. Чирикнувъ на тэй свѣтъ.
[ЧЫРЫК] ЧИРИКЪ, отглаг. част., означающая 1) Быстрый уходъ. Чирикъ за двери. 2) То же, что Чиркъ. 3) Быстрое разорваніе, схватываніе. Кошка чирикъ веребья.
[ЧЫРКА] ЧИРКА, -и, сущ. ж. Дикая утка, чирокъ. Не туды чирка хвостомъ кируӗць. (Посл.)
[ЧЫРКАНУЦЬ] ЧИРКАНУЦЬ, сов. однокр. глагола сред. Чиркаць. 1) Хватить. Чирканёмъ еще по одной. 2) Отрѣзать. Чирканули вы безъ мене много хлѣба. 3) Рѣзнуть. Чирканувъ по пальцу.
[ЧЫРКАЦЬ] ЧИРКАЦЬ, сов. Почиркаць, глаг. сред. 1) Черкать, чертить. Чиркаць по бѣлой паперѣ. Не чиркай ножикомъ по столу; почиркаӗшъ, биць будуць. 2) Пить порядочно. Хоць малъ, а чиркаӗць порядкомъ.
[ЧЫРКНУЦЬ] ЧИРКНУЦЬ, однокр. глагола сред. Чиркаць, въ знач. дѣйств. Ударить. Чиркни его по мордзѣ, нехай не мелӗць свинства.
[ЧЫРК] ЧИРКЪ, отглаг. част., означающая мгновенное дѣйствіе. Хвать. Чиркъ и выпивъ. Чиркъ по горлу.
[ЧЫРСЦВЕНЬКІ] ЧИРСТВЕНЬКІЙ, прил. смягч. Чистенькій. Чирственькій дзѣцёнокъ.
[ЧЫРСТВАСЦЬ] ЧИРСТВОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Чистота. Въ чирствосци блюдзи. 2) Искренность. Чирствосци у цебе ни скольки нема въ серцу.
[ЧЫРСТВШЫ] ЧИРСТВШІЙ, прил. сравн. склоняем. ст. отъ прил. Чирствый. Поискреннѣе. Твоё сумненне не чирствшее отъ мойго.
[ЧЫРСТВЫ] ЧИРСТВЫЙ, прил. 1) Чистый. Чирствый дзѣцина. 2) Искренній. Чирствая душа. 3) Свѣжій, бодрый. Старикъ, а еще чирствый.
[ЧЫРСЦВЕЦЬ] ЧИРСТВѢЦЬ, сов. Почирствѣць, глаг. сред. Дѣлаться чище, свѣжѣе лицемъ. Хлопецъ твой чирствѣець, почирствѣвъ.
[ЧЫСТАСЦЬ] ЧИСТОСЦЬ, -сци, сущ. ж. Чистота. Добрая господыня глядзѣць повинна за чистосцю. Чистосци нема въ посудзѣ.
[ЧЫСТШЫ] ЧИСТШІЙ, прил. сравн. ст. склоняем. оконч. отъ прил. Чистый. Чистѣйшій. Чистшую посуду положи на полицу. Надзѣнь чистшую кошулю.
[ЧЫСЦЁХА] ЧИСЦЁХА, -и, сущ. общ. Опрятный, -ая. Ёнъ у насъ чисцёха.
[ЧЫСЦІК] ЧИСЦИКЪ, -а, сущ. м. раст. Чистякъ. Дѣвицы сокомъ изъ него вытираютъ лице, полагая, что отъ того оно становится нѣжнѣе и бѣлѣе.
[ЧЫСЦЮСЕНЬКІ, ЧЫСЦЮТКІ, ЧЫСЦЮТАНЬКІ] ЧИСЦЮСЕНЬКІЙ, ЧИСЦЮТКІЙ и ЧИСЦЮТЭНЬКІЙ, прил. усил. знач. Чистехонькій. Одзежа чисцюсенькая.
[ЧЫСЦЮСЕНЬКА, ЧЫСЦЮТКА, ЧЫСЦЮТАНЬКА, ЧЫСЦЮХНА] ЧИСЦЮСЕНЬКО, ЧИСЦЮТКО, ЧИСЦЮТЭНЬКО и ЧИСЦЮХНО, нарѣч. Чистехонько. Чисцюсенько, чисцютко выбрали ўсё злодзѣи.
[ЧЫТАНАЯ СЛУЖБА] ЧИТАНАЯ СЛУЖБА, сущ. ж. Литургія, отличавшаяся отъ спѣваной и шептаной тѣмъ, что уніатскіе священники сосовершали ее не на распѣвъ и не съ пѣніемъ клироса, но читая все то, что относится къ священническому служенію; при этомъ стоящій при священникѣ прислужникъ читалъ все то, что долженъ былъ пѣть клиросъ.
[ЧЫХАННЕ] ЧИХАННЕ, -я, сущ. ср. звукоподр. Изверженіе пламени. Якое страшное чиханне полымя.
[ЧЫХАЦЬ] ЧИХАЦЬ, глаг. сред. Пылать. Слич. Чигаць. Ёнъ давно чихаӗць на мене злосцю.
[ЧЫЙ] ЧІЙ, -я, -ё, мѣстоим. Чей. Чій конъ, того й гроши. (Посл.) Чійго коня взяць? Чіе пчолки у садочку, а мое ў борочку. (Изъ пѣсни.)
[ЧЫЙСЯ, ЧЫЯСЬ] ЧІЙ-СЯ, ЧІЯ-СЬ, мѣстоим. Чей-то. Чій-ся конь приблудзився. Чійго-сь коня взяли въ шкодзѣ.
[ЧЛОНКІ] ЧЛОНКИ, -нковъ, сущ. м. употреб. во мн. (членочки). Внутренности тѣла. Слич. Шлунки. Уси члонки повыця̆гнуло.
[ЧМАРЫЦЬ] ЧМАРИЦЬ, сов. Обчмариць, дѣйств. глаг. Больно, до крови сѣчь розгами. Чмарь, обчмарь его хорошенько за гето дзѣло.
[ЧМАРЫ] ЧМАРЫЙ, прил. Краснобурый, черноватый. Чмарый конь.
[ЧМУРЭННЕ] ЧМУРЕННЕ, -я, сущ. ср. Помраченіе, одурѣніе. Чмурѣнне якое-сь на цебе напало, што цебе ошукали.
[ЧМУРЫЛА] ЧМУРИЛА, -ы, сущ. общ. 1) Обманщикъ, льстецъ. Чмурила гетый очмуривъ дзѣвку. 2) Балагуръ. Чмурила гета начмурила намъ за вечеръ.
[ЧМУРЫЦЬ] ЧМУРИЦЬ, -рю, -ришъ, сов. Очмуриць. 1) дѣйств. глаг. Дурачить. Досиць тобѣ чмуриць насъ. Говорками своими очмуривъ ты насъ. 2) сов. Начмуриць, глаг. сред. Нести, говорить вздоръ. Не слухай его, ёнъ усё чмуриць. Начмуривъ намъ за цѣлый вечеръ.
[ЧМУРЫЦЦА] ЧМУРИЦЬЦА, сов. Очмурицьца, глаг. возвр. Помрачаться, ошеломляться, сбиваться съ толка. Досиць тобѣ чмурицьца зъ гетыми жидовами. Очмурився я, не такъ поличивъ, переплацивъ за товаръ.
[ЧМУР] ЧМУРЪ, -а, сущ. м. 1) Мракъ, туманъ, обманъ. Чмуръ пусцивъ въ вочи. 2) Пустомеля, балагуръ, обманщикъ. Не вѣрь ты гетому чмуру; мало што ёнъ чмуриць тобѣ.
[ЧМУРЭЛЫ] ЧМУРѢЛЫЙ, прил. Одурѣвшій, угорѣлый. Сядзиць, якъ чмурѣлый котъ.
[ЧМУРЭЦЬ] ЧМУРѢЦЬ, сов. Очмурѣць, глаг. сред. Дурѣть, угарать. Чмурѣй ты съ своими говорками. Очмурѣвъ ты! Што ты дзѣлаӗшъ?
[ЧМУТ] ЧМУТЪ, -а, сущ. м. Пустомеля, обманщикъ. Усё вжець гетый чмутъ. Ци можно вѣриць чмуту?
[ЧМУЦІЦЬ] ЧМУЦИЦЬ, -чу, чмуцишъ, сов. Начмуциць, глаг. сред. 1) Врать, обманывать, дурить. Што ёнъ кажець, усё чмуциць. Коли придзӗць къ намъ, усёгды начмуциць. 2) Плохо дѣлать что. Не шіиць, а чмуциць.
[ЧМУЧЭННЕ] ЧМУЧЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Пусканіе пыли въ глаза, обманъ. Его штуки усё чмученне. 2) Пустословіе. Чмученнӗмъ своимъ одуривъ наши головы.
[ЧМЫРА] ЧМЫРА, -ы, с. ж. (въ Гродненской и Минской губ.). То же, что Чмурила. Балагуръ. Ахъ ты старый чмыра! Не разожвав Божжаго слова до шныра.
[ЧМЫХАЦЬ] ЧМЫХАЦЬ, однокр. Чмыхнуць, сов. Зачмыхаць, дѣйств. глаг. 1) Обонять, нюхать, искать обоняніемъ. Собака слѣдъ чмыхаӗць, зачмыхавъ. 2) сов. Прочмыхаць. Разузнавать. Че̂го гетые людзи тутъ чмыхаюць. – Нѣкого въ некруты, знаць, хочуць прочмыхаць. 3) въ знач. сред. Фыркать, брюзжать. Чмыхаӗшъ, носъ твой гетаго не любиць. Чмыхнувъ носомъ, да й побѣгъ. 4) Чихать. Дзиця нѣшто чмыхаӗць, зачмыхало. Чмыхнувъ, и кровъ пошла зъ носа.
[ЧМЫХЕНЬ] ЧМЫХЕНЬ, межд., означ. чиханіе. Чихъ. Што тобѣ стало! Чмыхень да чмыхень.
[ЧМЫХНУЦЬ] ЧМЫХНУЦЬ, см. Чмыхаць.
[ЧМЫХ] ЧМЫХЪ, межд., означ. 1) Дѣйствіе обонянія, чутья. Чмыхъ носомъ, и познавъ, што ёсць нѣхто. 2) Фырканье. Конь чмыхъ, вовка, знаць, почувъ. 3) Чиханье. Чмыхъ на мене!
[ЧМЯКАЦЬ] ЧМЯКАЦЬ, однокр. Чмякнуць, сов. Зачмякаць, глаг. сред. 1) То же, что Цьмякаць. 2) Падать, валяться, особенно въ грязи. Глядзи, не чмякни зъ воза. Не чмякавъ бы ты, коли бъ не бывъ пьянъ. 3) дѣйств. глаг. Бить чѣмъ либо тупымъ или плоскимъ. Чмякаць кого кулакомъ у спину. Якъ чмякну обухомъ, дакъ и зъ ногъ звалишся. Чмякнувъ его въ морду, ажъ кровъ полилася.
[ЧМЯКНУЦЦА] ЧМЯКНУЦЬЦА, глаг. общ. однокр. в. Упасть, удариться. Съ повѣци чмякнувся на землю.
[ЧМЯК] ЧМЯКЪ, отглаг. част., означающая 1) Чавканіе. Чмякъ да чмякъ, якъ свиння. 2) Паденіе. Чмякъ въ грязь. 3) Ударъ. Чмякъ его по мордзѣ.
[ЧОБАТ] ЧОБОТЪ, -а, сущ. м. Сапогъ. Чоботъ скривився.
[ЧОВЕН] ЧОВЕНЪ, -вна, сущ. м. Лодка, челнъ. Въ човнѣ перебрався черезъ рѣку.
[ЧОЎНІК] ЧОВНИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Човенъ. Челнокъ. Небольшій човникъ, тольки одному сѣсць.
[ЧАЎПЦІ] ЧОВПЦИ, -пу, -пешъ, дѣйств. глаг. Нести, совать. Куды ты мѣхъ човпешъ?
[ЧАЎПЦІСЯ] ЧОВПЦИСЯ, глаг. возвр. Соваться, идти. Куды ты такъ рано човпешся?
[ЧАЎХІРКА] ЧОВХИРКА, -и, сущ. ж. Ковшъ, кружка для воды. Выливай воду човхиркою.
[ЧАЎХІР] ЧОВХИРЪ, межд., означ. Мгновенное вылитіе воды кружкою. Човхиръ воды въ печь и дровы заливъ.
[ЧОКЛЫ] ЧОКЛЫЙ, прил. Настоящій, прямый, точь въ точь. Чоклый тата. Чоклая мама говориць. Чоклый мужикъ.
[ЧОЛА] ЧОЛО, -а, сущ. ср. Чело, лобъ. Чоломъ до земли поклонився. Чоло високое у его. Чоломъ ударився объ камень.
[ЧОНКА] ЧОНКА, -и, сущ. ж. (происх. отъ чернецъ, ченца). Названіе находящагося Могилевской губерніи въ Гомельскомъ уѣздѣ монастыря Чонки, бывшаго старообрядческаго, нынѣ присоединеннаго къ православной церкви, подъ названіемъ Чонскаго монастыря. Въ Чонцѣ два годы живъ у стӑловѣровъ.
[ЧОПКІ] ЧОПКІЙ, прил. Цѣпкій. Чопкое мѣсто въ озерѣ.
[ЧАПАВОЕ] ЧОПОВОЕ, -вого, въ знач. сущ. ср. Платежъ отъ чана за пивовареніе или винокуреніе. Чопового не всё отдавъ рендарь.
[ЧОП] ЧОПЪ, -а, мн. Чопы, Чоповъ, сущ. м. Чанъ, въ которомъ дѣлается заторъ, въ винокуренномъ заводѣ. Два чопы зацёрли пива.
[ЧОРТАЎ ПАЛЕЦ] ЧОРТОВЪ ПАЛЕЦЪ, -ва пальца, сущ. м. Окаменѣлость въ видѣ пальца, которую простолюдины скоблятъ и употребляютъ какъ лѣкарство. Существуетъ преданіе, будто черти въ полночь бьются между собою на кулачкахъ и теряютъ пальцы.
[ЧОРТАВЫ] ЧОРТОВЫЙ, прил. Чертовъ, дьяволовъ. Чортовый ты сынъ. На чортовой дочцѣ женився.
[ЧАРТАЎЁ] ЧО̆РТО̂ВЬЁ, -я, сущ. ср. 1) Чертовщина. Якое тутъ чортовьё засѣло? 2) Дрянь. Насувавъ тутъ усякаго чортовья. 3) собир. Дурное скопище. За жидами, чертовьёмъ гетымъ, ничого купиць не можно.
[ЧОРТ] ЧОРТЪ, -а, сущ. м. мн. Черци. Чертъ, діаволъ. На чорта тобѣ гето̂. Не такъ страшенъ чортъ, якъ его малююць. (Посл.)
[ЧАРТЫ] ЧО̂РТЫ, -товъ, мн. ч. слова Чортъ. Черти. Чорты его вѣдаюць, куды ёнъ покруцився. Чорты ёнъ вѣдаӗць, знач. совершенно не знаетъ. Съ чортами водзицца.
[ЧОРЦІК] ЧОРЦИКЪ, -а, уменьш. слова Чортъ. Чертенокъ. Умазався, якъ чорцикъ.
[ЧОТКА] ЧОТКА, -и, сущ.ж. Частица, доля. Слич. Чета. Мою чотку узявъ.
[ЧОТАВАННЕ] ЧОТОВАННЕ, -я, сущ. ср. Зачисленіе, считаніе. Даремное чотованне того своимъ, што до цебе не належиць.
[ЧОТАВАНЫ] ЧОТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Чотоваць. Бывшій въ счетѣ. Не рушъ чотованыхъ речей (вещей), грошей.
[ЧОТАВАЦЬ] ЧОТОВАЦЬ, -тую, дѣйств. глаг. Причислять, брать въ разсчетъ. А того ты не чотуӗшъ, што я за цебе заплацивъ?
[ЧОТАВАЦЦА] ЧОТОВАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Причисляться. Гето сюды не чотуӗцца. 2) Равняться. Тобѣ со мною нечего чотовацьца.
[ЧАТАВЫ] ЧОТОВЫЙ, прил. Парный, четный. Чотовая личба. Усё чотовые котки, лишняго нема.
[ЧОТАЧКА] ЧОТОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Чотка. Маленькая доля. Хоць бы чоточку якую мнѣ давъ.
[ЧОХ] ЧОХЪ, -а, сущ. м. Чиханіе. На ўсякій чохъ не наздоровкаӗшся. (Посл.)
[ЧУБАЙКА] ЧУБАЙКА, -и, сущ. ж. Хохолъ. Чубайку выдзеру, не чепайся. Куликъ чайку ўзявъ за чубайку. (Посл.)
[ЧУБАК] ЧУБАКЪ, -а, сущ. м. рыба Чебакъ.
[ЧУБАН] ЧУБАНЪ, -а, сущ. м. Хохлачъ. Чубана гетаго ёсць за што потресць.
[ЧУБАСІЦЬ] ЧУБАСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. Начубасиць, дѣйств. глаг. Драть за хохолъ. Его ўси, бѣднаго, чубасюць. Не чепайся зъ имъ, а то начубасиць цебе.
[ЧУБАСТЫ, ЧУБАТЫ] ЧУБАСТЫЙ и ЧУБАТЫЙ, прил. Хохлатый. Чубастый пѣтухъ. Чубатая курица.
[ЧУБАХАЦЬ] ЧУБАХАЦЬ, дѣйств. глаг. Бросать что въ воду, производя плескъ. Не чубахай камлыжекъ въ рѣку; рыбу пугаӗшъ.
[ЧУБАХНУЦЬ] ЧУБАХНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Чубахаць. 1) Бросить. Чубахнувъ свитку въ воду. 2) въ знач. сред. Броситься. Чубахнуць зъ берега въ рѣку.
[ЧУБЕЙКА] ЧУБЕЙКА, -и, сущ. ж. То же, что Чубайка.
[ЧУБЕНЫ] ЧУБЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Чубиць. Тасканный за волоса. Ты, знаць, еще не чубенъ за гетакое дзѣло; то я цебе почублю, штобъ ты въ другій разъ не дзѣлавъ гетаго.
[ЧУБІЦЬ] ЧУБИЦЬ, -блю, чубишъ, сов. Почубиць, дѣйств. глаг. То же, что Чубасиць, только слегка. Кого люблю, того й чублю. (Посл.)
[ЧУБІЦЦА] ЧУБИЦЬЦА, сов. Почубицьца, глаг. взаимн. 1) Драться съ кѣмъ за волоса. Е̂ны часто межъ собою чубюцца; помирюцца, да й зновъ почубюцца. 2) въ знач. сред. Имѣть привычку драть, дергать другихъ за волоса. За якую причину ты чубишся?
[ЧУБКА] ЧУБКА, -и, сущ. ж. Таска за волоса. Будзӗць тобѣ чубка за гето. Безъ чубки не обойдзӗцца.
[ЧУБКІ] ЧУБКИ, -бокъ, сущ. ж. употреб. во мн. Взаимная таска за волоса. Хлопцы въ чубки пошли; разняць ихъ треба.
[ЧУБКІ] ЧУБКИ, -бковъ, сущ. м. То же, что Чубки; но болѣе не таска, а игра, въ которой проигравшаго наказываютъ легкимъ дерганьемъ за волоса. Я тобѣ болѣй надававъ чубковъ, чимъ-си ты мнѣ.
[ЧУБНУЦЬ] ЧУБНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Чубиць. Дернуть легко за волоса. Чубни его за гето слово.
[ЧУБОЎКАННЕ] ЧУБОВКАННЕ, -я, сущ. ср. Бросаніе чего либо тяжелаго въ воду. Чубовканнемъ своимъ рыбу отпуживаӗшъ.
[ЧУБОЎКАЦЬ] ЧУБОВКАЦЬ, однокр. Чубовкнуць, глаг. сред. 1) Бросать въ воду камни, глыбы земли и т. п. и тѣмъ производить шумъ. Не чубовкай, рыбу пудзишъ. Камень чубовкнувъ на дно. 2) Ударять по водѣ. Щука чубовкнула хвостомъ въ водзѣ. 3) Бросаться или падать въ воду. Чубовкай въ рѣку, чубовкни на дно.
[ЧУБОЎКАЦЦА] ЧУБОВКАЦЬЦА, однокр. Чубовкнуцьца, глаг. общ. Болтаться, плескаться въ водѣ, производя по ней удары. Чубовкайся на березѣ, а ў глыбъ не лѣзь. Рыба чубовкнулась посерёдъ рѣки.
[ЧУБОЎК, ЧУБОЎЦЬ] ЧУБОВКЪ и ЧУБОВЦЬ, отглаг. част., выражающ. Звукъ ударяемой воды и поглощающей брошенное въ нее. Чубовкъ ў воду. Щука чубовць хвостомъ.
[ЧУБАРАХАЦЬ] ЧУБОРАХАЦЬ, однокр. сов. Чуборахнуць, дѣйств. глаг. 1) Бросать что либо тяжелое, падающее на дно. Не чуборахай камней въ воду. Нѣхто камень чуборахнувъ въ рѣку. 2) Толкая, сваливать съ ногъ съ грохотомъ. Не лѣзь, а то такъ чуборахну, ажъ расплытаӗшся.
[ЧУБАРАХАЦЦА] ЧУБОРАХАЦЬЦА, сов. однокр. Чуборахнуцьца, глаг. возвр. 1) Бросаться въ воду стремглавъ. Осторожно чуборахайся, часомъ, чуборахнувшись, на коликъ, альбо на камень попадзешъ. 2) Падать стремглавъ. Такъ и чуборахаӗцца въ ноги пану. Чуборахнувся, бѣдненькій, объ землю, чуць подняли.
[ЧУБАРАХ] ЧУБОРАХЪ, отглаг. част., выражающ. 1) Паденіе въ воду. Чуборахъ зъ берега въ рѣку. Возъ съ тару чуборахъ въ воду. 2) Быстрое паденіе къ ногамъ. Чуборахъ пану въ ноги и признався.
[ЧУБРЫКНУЦЬ] ЧУБРИКНУЦЬ, однокр. в. неупотреб. въ неоконч. Чубрикаць. Стремительно убѣжать. Конь чубрикнувъ съ поля вдвору.
[ЧУБ] ЧУБЪ, -а, сущ. м. 1) Хохолъ. Чубъ надзеру, коли не зробишъ, якъ треба. Чубъ свой надувъ. 2) Дранье за хохолъ. Дай ему чуба за гето. Чубы межъ собою дзѣлюць.
[ЧУВАЦЬ] ЧУВАЦЬ, -ваю, дѣйств. глаг. Слышать. Мы часто чуваӗмъ, чували гето. Доброе чуваць далёко, а дурное еще далѣй. (Посл.)
[ЧУВАЦЦА] ЧУВАЦЬЦА, -ваюся, глаг. возвр. Чувствовать себя, слыть, жить. Якъ ты маӗшся, ци добрѣ чуваӗшся? – Атъ! Чуваӗмся по троху. Тата еще чуваӗцца, – знач. живетъ, здравствуетъ.
[ЧУГАЙ] ЧУГАЙ, -я, сущ. м. Армякъ, верхняя одежа, довольно просторная, мужская и женская. Нейдзи такъ легко, надзѣнь мой чугай.
[ЧУДЗІЦЬ] ЧУДЗИЦЬ, -джу, чудзишъ, дѣйств. глаг. Удивлять, приводить въ изумленіе. Ты чудзишъ мене, якого ты довгу пытаӗшъ? Тольки людзей чудзишъ своими не корыстными выдумками.
[ЧУДЗІЦЦА] ЧУДЗИЦЬЦА, сов. Почудзилося, глаг. безл. Представляется. Хворому нѣшто, знаць, чудзицца, што ёнъ самъ съ собою говориць. Тобѣ може почудзилось, што я ў цебе бравъ гроши.
[ЧУДЗІЦЦА] ЧУДЗИЦЬЦА, -джуся, чудзишся, сов. Почудзицьца, глаг. общ. Изумляться. Чудзимся мы, якъ ты гето выдумавъ! Уси почудзились твоей отвазѣ.
[ЧУДА] ЧУДО, -а, мн. -ы, и Чудэсы, сущ. ср. 1) Диво, чудное произшествіе. Надъ чудомъ чудо, надъ дзивомъ дзиво. (Посл.) 2) Шалости, неприличныя выходки, странности. Ци видзивъ ты, якія ёнъ вытворяӗць чуды, чудэсы съ тобою?
[ЧУДОЎНА] ЧУДОВНО, нарѣч. Удивительно, чудесно. Чудовно здзѣлано.
[ЧУДОЎНЫ] ЧУДОВНЫЙ, прил. 1) Удивительный, чудесный. Чудовное дзѣло, гдзѣ дзѣлася хустка. 2) Чудотворный. Чудовный вобразъ.
[ЧУДОВЫ] ЧУДОВЫЙ, прил. Бѣдовый, чудесный. Чудовый конь! Чудовая бѣга ў его.
[ЧУД] ЧУДЪ, -у, сущ. м. Чудо. Ты видзивъ тамъ якій чудъ? – Ниякого тамъ чуду не было. Кажуць, тамъ нѣйкій чудъ явився.
[ЧУДЫ] ЧУДЫ, -дъ, сущ. ср. 1) мн. ч. слова Чудо вмѣсто Чудеса. 2) употреб. во мн. Праздникъ Воспоминанія чуда свят. Архистрат. Михаила въ Колоссаехъ. На чуды гето здзѣилось. На чуды не тольки молоциць, да й гумно цеплиць грѣхъ. Повѣрье, что гумно непремѣнно сгоритъ, если молотятъ въ этотъ день.
[ЧУДЭСІЦЬ] ЧУДЭСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. Начудэсиць, глаг. сред. Дѣлать странности, несообразности на взглядъ другихъ, чудесить. Досиць тобѣ тутъ чудэсиць да смѣшиць людзей. Своими проказами начудэсивъ.
[ЧУДЭСНІЧАЦЬ] ЧУДЭСНИЧИЦЬ, -чію, глаг. сред. То же, что Чудэсиць.
[ЧУДЭСЫ] ЧУДЭСЫ, -совъ, сущ. ср. употреб. во мн. Чудеса, странности, необыкновенныя выходки, шалости, капризы и проч. Чудэсы хлопецъ гетый выробляӗць, никому спаць не даець. Отъ твоихъ чудэсовъ животы заболѣли. Чудэсы съ гетымъ человѣкомъ.
[ЧУЖАЦЦА] ЧУЖАЦЬЦА, сов. Отчужацьца, глаг. общ. Чуждаться. Свойго дзѣценька чужаӗцца. Родни своей отчужався.
[ЧУЖБІНА] ЧУЖБИНА, -ы, сущ. ж. 1) Чужая сторона. Худо жиць на чужбинѣ. 2) Чужіе харчи, продовольствіе. Покуль на свое хозяйство сяду, треба чужбиною жиць, кормицьца.
[ЧУЖБІНА] ЧУЖБИНА, -ы, сущ. ж. Чужое имущество, добро, чужая собственность. Чужбина не грѣӗць. Чужбина свойму не верста; своё, коли хочу, возьму, а чужбину, коли дадуць. Ты привыкъ на чужбину. Чужбиною не наживешся.
[ЧУЖБІНКА] ЧУЖБИНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Чужбина. Чужое, не собственное достояніе. Ты любишъ чужбинку подбираць, а свойго положиць не хочӗшъ; да чужбинка тобѣ горломъ вылѣзӗць.
[ЧУЖАЗЕМЕЦ] ЧУЖЕЗЕМЕЦЪ, -мца, сущ. м. Чужестранецъ. Ёнъ не насьскій, а чужеземецъ.
[ЧУЖАЗЕМКА] ЧУЖЕЗЕМКА, -и, сущ. ж. Чужестранка. Ена чужеземка, не по тутэйшему говориць.
[ЧУЖАЗЕМСКІ] ЧУЖЕЗЕМСКІЙ, прил. Чужеземный. Чужеземскій товаръ, конь.
[ЧУЖАЗЕМЧЫК] ЧУЖЕЗЕМЧИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Чужеземецъ. За чужеземчика пошла. Чужеземчикъ по нашему говориць не ўмѣӗць.
[ЧУЖАЗЕМШЧЫНА] ЧУЖЕЗЕМЩИНА, -ы, сущ. ж. Заграничная вещь. Гето товаръ не тутэйшій, а чужеземщина.
[ЧУЖАНІЦА] ЧУЖЕНИЦА, -ы, сущ. общ. Чужой, -ая, не родной, -ая. Ты намъ чуженица, а ёнъ намъ братъ.
[ЧУЖАПАНЕЦ] ЧУЖЕПАНЕЦЪ, -нца, сущ. м. Человѣкъ изъ другаго имѣнія, или изъ другой волости, и даже другаго государства. Не чепайся съ чужепанцами. Ахъ вы, братцы, чужепанцы, учинице волю мою: Приведзице мнѣ коника, да со всею збруею!
[ЧУЖАПАНШЧЫНА] ЧУЖЕПАНЩИНА, -ы, сущ. ж. собир. 1) Люди изъ другаго имѣнія. Не чепайся съ чужепанщиною. 2) Общество лицъ различныхъ состояній. Мы ўси тутъ чужепанщина: хто земецъ, хто шовецъ, тутъ и пахарь, тутъ и знахарь.
[ЧУЖ-ЧУЖАНІЦА] ЧУЖЪ-ЧУЖЕНИЦА, -ы, сущ. общ. 1) Не родственникъ, -ница, совершенно чужой, -ая. Съ чужъ-чуженицею привёвся къ намъ. 2) Незнакомый, -ая, пришелецъ, -лица. Мы его первый разъ видзимъ; ёнъ тутъ чужъ-чуженица.
[ЧУЙ ДУХАМ] ЧУЙ ДУХОМЪ, нарѣч. Скоренько. Чуй духомъ злѣтавъ, куды послали.
[ЧУЙ ДУХ] ЧУЙ-ДУХЪ, межд. 1) выражающ. Строгость. Дзѣци у мене чуй-духъ, – знач. подъ строгимъ надзоромъ. 2) въ знач. нарѣч. Скоренько. Чуй-духъ збѣгай.
[ЧУЙКА] ЧУЙКА, -и, с. ж. Шинель. Въ чуйку убрався, якъ паничъ якій.
[ЧУЙНА] ЧУЙНО, нар. Чутко, осторожно. Чуйно спице на ночлезѣ.
[ЧУЙНАСЦЬ] ЧУЙНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Чутье, осторожность. Въ чуйносци спице, пильнуйце.
[ЧУЙНЫ] ЧУЙНЫЙ, прил. 1) Внимательный. Чуйный хлопецъ! Якъ скажӗшъ, такъ и здзѣлаӗць, не поблудзиць. 2) Чуткій. Чуйный не заспицца.
[ЧУЙ СВЕТ] ЧУЙ СВѢТЪ, въ знач. нарѣч. Очень рано, какъ только покажется свѣтъ, начнетъ свѣтать. Я чуй свѣтъ побужу васъ.
[ЧУКАВА] ЧУКАВО, нарѣч. Чутко, осторожно. Чукаво пильноваць треба.
[ЧУКАВАСЦЬ] ЧУКАВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Чуткость, осторожность. Въ дорозѣ треба чукавосць мѣць.
[ЧУКАВЫ] ЧУКАВЫЙ, сравн. склоняем. ст. Чукавшій, прил. 1) Умный, понятный. Слич. Цекавый. Чукавый хлопецъ, заразъ поймӗць, што ему скажӗшъ. Твой сынъ чукавшій отъ мойго. 2) Внимательный, осторожный. Чукавый не задремлӗць. 3) Заботливый. Чукавый хозяинъ. Ёнъ хоць пьець, да чукавъ.
[ЧУКАВЕЙ] ЧУКАВѢЙ, прил. сравн. спряг. ст. Заботливѣе, осторожнѣе, быстрѣе. Чукавѣй его никого нема: ёнъ чукавѣй ўсихъ насъ.
[ЧУЛА] ЧУЛА, межд. (въ Гродн. губ.). Эй, слышишъ! Чула – чула! Покажи, што продаешъ.
[ЧУЛІНДА] ЧУЛИНДА, -ы, сущ. общ. Неряха, нескладный, чучело. Хто за цебе, чулинду, пойдзӗць? За хорошимъ мужикомъ и чулинда жена, а за дурнымъ и поповна раба. (Посл.)
[ЧУЛІЦЬ] ЧУЛИЦЬ, сов. Разчулиць, дѣйств. глаг. 1) Приводить въ чувствительность, въ состраданіе. Якъ ты его не чуль, ниякъ не разчулишъ. Такъ разчуливъ его, ажъ заплакавъ. 2) сов. Очулиць. Приводить въ чувство. Кольки не чулили его, не очулили.
[ЧУЛІЦЦА] ЧУЛИЦЬЦА, сов. Разчулицьца, глаг. возвр. 1) Трогаться состраданіемъ къ другому. Богобойный человѣкъ усёгды чулицца надъ бѣднымъ. Разчулився до слезъ. 2) Приходить въ раскаяніе. Якъ не говори тобѣ, ты не чулишся, што дурно дзѣлаӗшъ. 3) сов. Очулицьца. Приходить въ чувство послѣ оцѣпенѣнія. Чулицца по троху. Сомлѣвъ, на силу очулився.
[ЧУЛА] ЧУЛО, нарѣч. 1) Чувствительно. Чуло пѣець, ажъ слезы коцюцца. 2) Чутко. Чуло спиць.
[ЧУЛАСЦЬ] ЧУЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Чувствительность. Нема въ ёмъ чулосци, хоць што хочӗшъ говори ему. 2) Признательность. Якъ не угождай ему, ёнъ чулосци на то не мѣӗць.
[ЧУЛЫ] ЧУЛЫЙ, сравн. склоняем. ст. Чульшій, прил. 1) Чувствительный, признательный. Хто не чулъ, того ни чимъ не разчулишъ. Чимъ чульшій человѣкъ, тымъ жалосливѣй къ другимъ. 2) Послушный. Чулый заразъ послухаӗць, здзѣлаӗць, што кажуць. Ты чульшаго работника маӗшъ, якъ мой.
[ЧУМАК] ЧУМАКЪ, -а, сущ. м. Откупной объѣздчикъ. Чумаки ощупали горѣлку.
[ЧУНЯЦЬ] ЧУНИЦЬ, -нію, сов. Очуниць, глаг. сред. Чувствовать себя лучше, болѣе въ силахъ. Бацька чуніиць по троху; очунивъ послѣ хворобы.
[ЧУНЯЦЬ] ЧУНЯЦЬ, сов. Очуняць, глаг. сред. Приходить въ состояніе выздоровленія. Бацька, хвала Богу, чуняӗць, очунявъ.
[ЧУПРЫНА] ЧУПРИНА, -ы, сущ. ж. Хохолъ. Чуприну выдзеру тобѣ за гету шкоду. Дзѣвки дружка били, чуприну залупили; Хто йдзець, дакъ смѣецца, што чуприна тресецца. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЧУПРЫСНУЦЬ] ЧУПРИСНУЦЬ, дѣйств. глаг. сов. в. Ударить по лицу. Чуприснувъ его по мордзѣ.
[ЧУПЫРСНУЦЬ] ЧУПЫРСНУЦЬ, дѣйств. глаг. однокр. в. отъ межд. Чупырсь. Толкнуть до сваливанія съ ногъ. Чупырснувъ его ногою, ажъ покоцився. Конь чупырснувъ копытомъ.
[ЧУПЫРСЬ] ЧУПЫРСЬ, межд., означ. Быстроту и неожиданность удара. Хвать. Чупырсь ногою, копытомъ.
[ЧУРАННЕ] ЧУРАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Присвоиваніе себѣ находки словомъ: чуръ моё. И безъ чурання гето моё, бо я самъ поцерявъ, да й вернувся искаць. 2) Отреканіе, говоря: чуръ мене отъ цебе. Чуранне отъ дзѣцей своихъ.
[ЧУРАЦЬ] ЧУРАЦЬ, сов. Зачураць, дѣйств. глаг. Кричать чуръ. При находкѣ чего либо цѣннаго на дорогѣ нѣсколькими, если одинъ изъ нихъ скажетъ прежде всѣхъ, прикасаясь къ предмету: чуръ моё, прочіе же не успѣютъ въ то же мгновеніе сказать: чуръ у мѣсци, то найденное и зачуранное имъ, по суду простолюдиновъ, должно принадлежать ему одному. Но зачуранная вещь словомъ: чуръ у мѣсци, принадлежитъ всѣмъ. Не чурай! Я нашовъ и вперёдъ цебе зачуравъ собѣ.
[ЧУРАЦЦА] ЧУРАЦЬЦА, сов. Отчурацьца, глаг. общ. Чуждаться, отрекаться. Нихто своихъ дзѣцей не чураӗцца, а ты чураӗшся. И свойго добраго отчурався.
[ЧУРЫЛА] ЧУРИЛА, -ы, сущ. общ. (О божествѣ Чурилѣ простолюдины не имѣютъ ни малѣйшаго понятія). 1) Неопрятный, -ая, страшный, -ая, чучело. Чурила нашъ лѣзӗць изъ запечки. Чурилу нѣйкаго привевъ къ намъ, страшно глядзѣць на его. 2) Нелюдимъ, -мка, чуждающійся, -ая другихъ или отчужденный, -ая другими, презираемый, -ая всѣми за какія либо дѣла. Ховай Боже, кабъ я за гетаго чурилу пошла.
[ЧУРЫЛКА] ЧУРИЛКА, -и, сущ. общ. уменьш. слова Чурила. Замарашка. Оботри ты, помый гетаго чурилку.
[ЧУРКА] ЧУРКА, -и, сущ. общ. Нелюдимъ, -мка, дикарь, -рька. Чурка гетый ни съ кимъ слова не скажӗць.
[ЧУРАВАЦЬ] ЧУРОВАЦЬ, -рую, дѣйств. глаг. Прекращать, разрушать силу очарованія находимаго клада словомъ: чуръ, по понятію суевѣрныхъ людей. Чурую лѣсъ, землю, воду и гроши чурую. (Поговорка, употребляемая только въ сказкахъ о кладахъ).
[ЧУРОЧКІ] ЧУРОЧКИ, -чковъ, сущ. м. употреб. во мн. уменьш. слова Чуры. Чуръ чуровъ и чурочковъ моихъ. (Погов.) Чурочками клянусь, што не буду.
[ЧУР] ЧУРЪ, межд., означ. 1) Присвоеніе. Чуръ моё. Чуръ умѣстное. 2) Отрицаніе. Чуръ мене, штобъ я гето казала, дзѣлала. Чуръ его, гето не ёнъ здзѣлавъ. 3) Запрещеніе. Чуръ, пейци безъ мене. Чуръ ни кому не браць, а то... 4) въ знач. предл. Кромѣ, помимо. Дзѣлайце собѣ, чуръ мене.
[ЧУРЫ] ЧУРЫ, -ровъ, сущ. м. употреб. во мн. Зачурованная вещь, чуромъ приговоренная, присвоенная находка. И чуровъ своихъ отрекаӗшся. Чуръ и чуровъ моихъ, николи не буду гетаго дзѣлаць. Здѣсь можно замѣтить, что въ словахъ: чуръ, чуры, чурочки, заключается опредѣленіе принадлежности и не принадлежности чего кому, а ни чуть не остатки какихъ либо языческихъ божествъ.
[ЧУСКІ] ЧУСКІЙ, прил. Длинноухій, говор. о породѣ свиней. Чуская свиння. Порода чускихъ свиней.
[ЧУСОЎКА, ЧУСОВАЧКА] ЧУСОВКА, -и, уменьш. ЧУСОВОЧКА, -и, сущ. ж. То же, что Чесовка. Дзвѣ чусовки съ клубка снявъ нѣхто.
[ЧУТКА] ЧУТКА, -и, сущ. ж. Слухъ, молва. Чутка пошла про веселле у нашего сусѣда. Ниякей чутки не было намъ объ ихъ.
[ЧУТКІ] ЧУТКІЙ, -токъ, сравн. склон. Чутшій, прил. 1) Имѣющій тонкій слухъ. Ты чутокъ, коли кажуць: на; а коли кажуць дай, дакъ не̂ чуӗшъ. – Да й ты не чутшій за мене: не вотъ даси, коли просюць. 2) То же, что Чулый во вс. знач.
[ЧУТНА] ЧУТНО, сравн. Чутшӗ, нарѣч. 1) Громко, въ голосъ. Кричи чутно, чутшӗ. Я чутно сказавъ. 2) въ знач. безл. глаг. Слышно. Чутно было, што гроши нашовъ ты.
[ЧУТНАСЦЬ] ЧУТНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Слухъ, молва. Объ ёмъ чутносци ниякой нема. Чутносць прошла, што война будзӗць.
[ЧУТНЫ] ЧУТНЫЙ, прил. Слышный, громкій. Чутный голосъ. Чутнымъ голосомъ плакала. Чутною клятбою кляла.
[ЧУТОК] ЧУТОКЪ, спр. ок. прил. Чуткій. На гето ты чутокъ.
[ЧУТАЧКА] ЧУТОЧКА, -и, сущ. ж. 1) Малѣйшая частица чего либо. Чуточки не стало муки на хлѣбъ, дакъ я вотрубей присыпала. 2) Минуточка. Подожджи мене тутъ чуточку.
[ЧУТША] ЧУТШӖ, см. Чутно.
[ЧУТШЫ] ЧУТШІЙ, см. Чуткій.
[ЧУТЫ] ЧУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Чуць. Слышанный. Я не видзѣвъ, а чутое говорю. Дай-то Богъ чутое видзѣць. (Погов.)
[ЧУХАЦЬ] ЧУХАЦЬ, сов. Чухнуць, глаг. сред. звукоподр. 1) Хрюкать, свойственно свиньѣ, когда она чутьемъ слышитъ для себя что либо опасное. Свиння нѣшто чухаӗць, чухнула. 2) перен. Грубить. Не чухай-ка ты такъ, а то по храпѣ заробишъ, коли еще чухнӗшъ. 3) Выходить клубами, выбрасываться, свойственно дыму или пламени. Дымъ, огонь дужо чухаӗць съ печи. 4) сов. Всчухнуць, въ знач. дѣйств. Лить воду на раскаленные камни или на огонь. Не чухай болѣй воды и такъ горечо. Чухни воды на огонь. Всчухни троху на печь.
[ЧУХАЦЦА] ЧУХАЦЬЦА, глаг. общ. (въ Гродн. губ.). Свербѣть, чесаться. Якъ мое тѣло чухаецца.
[ЧУХІСЬ] ЧУХИСЬ, межд., выражающ. Быстрое, неожиданное вылитіе влажности. Чухись на его водою, помыйками.
[ЧУХНУЦЬ] ЧУХНУЦЬ, 1) См. Чухаць. 2) Хлынуть. Вода чухнула разомъ. Полымя чухнуло ў вокно. Кровъ чухнула зъ горла.
[ЧУХРЫ-МУХРЫ] ЧУХРЫ-МУХРЫ, сущ. несклоняем. Чушь. Чухры-мухры плецець.
[ЧУЦЕННЕ] ЧУЦЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) То же, что Чутносць. Чуценне было, чуценне проходзило, што жидовъ по сёламъ зновъ не будзӗць. 2) Чутье. Ты чуценнемъ знаӗшъ, айдзѣ горѣлку пьюць.
[ЧУЦЕН] ЧУЦЕНЪ, -тна, -тно, прил. спряг. оконч. Слышенъ. Чій-то голосъ чуценъ. Говорка твоя не чутна.
[ЧУЦЦЁ] ЧУЦЦЁ, -я, сущ. ср. 1) Чутье, слухъ. Тобѣ Богъ чуцця не давъ. Чуццё я поцерявъ. 2) Обоняніе. Чуццёмъ познавъ, гдзѣ блины пекуць. 3) Молва. Чуццё прошло, што ёнъ помёръ.
[ЧУЦЬ] ЧУЦЬ, сов. Почуць, Зачуць, дѣйств. глаг. Слышать. Ци чуӗшъ, ци чувъ ты то, што людзи кажуць. Ты того не чуӗшъ, што не по тобѣ. Якъ почула, зачула гето, такъ и завыла. Подъ имъ коникъ брое, Копыцикомъ землю крое, Вушами войну чуе, Вочами звѣзды личе. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЧХАНКА, ЧХАННЕ] ЧХАНКА, -и, сущ. ж. и ЧХАННЕ, -я, сущ. ср. Чихота. Чханка ўспала. Чханне на цебе напало.
[ЧХАЦЬ] ЧХАЦЬ, однокр. Чхнуць, глаг. сред. 1) Чихать. Што ты чхаӗшъ на человѣка? Чхнувъ, ажъ кровъ пошла зъ носа. 2) однокр. Чхануць. Выходить во множествѣ, выбрасываться, хлынуть. Дымъ чхаӗць съ хаты. Полымя чхануло съ печи. Народъ разомъ чханувъ изъ церквы. Вода чхаӗць, чханула. Зъ его горѣлкою чхануло.
[ША] ША, межд. Тише. Ша, дзѣци! Не кричице, не свавольце.
[ШАБАСНЫ] ШАБАСНЫЙ, прил. Шабашный, относящійся къ субботному дню, празднуемому Евреями. Шабасныя свѣчи.
[ШАБАСАВАЦЬ] ШАБАСОВАЦЬ, -сую, сов. Зашабасоваць, глаг. сред. Праздновать субботу, свойственно Евреямъ. Жиды тутъ остановились шабасоваць, зашабасовали.
[ШАБАСОЎКА] ШАБАСОВКА, -и, сущ. ж. 1) Водка, которую Евреи обыкновенно приготовляютъ для шабаса. Слич. Пэйсаховка. Шабасовки своей давъ чарку. 2) Свѣчка, зажигаемая Евреями наканунѣ субботы. Нема ниякихъ у жида свѣчь, опричъ шабасовокъ.
[ШАБАС] ШАБАСЪ, -а, сущ. м. Празднованіе Евреями субботы. Жидъ круциць и шабасу не глядзиць. Ой ты, шабасъ, не дзиви, высэй ноги подыми; Не я скацу, неволя, заставляюць панове. (Изъ жидовск. пѣсни).
[ШАБАШ] ШАБАШЪ, -у, сущ. м. 1) Отдыхъ, льгота. Коли примемся за дзѣла, тогды никому шабашу не дамъ. 2) въ знач. нарѣч. Полно. Шабашъ тобѣ даваць на вѣру, бо круцишъ.
[ШАБЕЛЬКА] ШАБЕЛЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шабля. Сабелька. Хвицеръ шабелькою махаӗць. Дамъ тобѣ шабельку, ўся въ злоцѣ. (Изъ пѣсни.)
[ШАБЕТА] ШАБЕТА, -ы, сущ. ж. Кожаная калиточка, сумка при поясѣ. Въ шабецѣ вогниво.
[ШАБЛЯ] ШАБЛЯ, -и, сущ. ж. вообще Сабля и шпага. Шаблею ударивъ. Не сваволь, шаблю солдацкую зломаӗшъ.
[ШАВЕЛЬ] ШАВЕЛЬ, -и, сущ. ж. Дрянь, сволочь. Шавели собравъ повну хату. За шавеллю и добраго человѣка не видно. (Посл.)
[ШАЎКАЦЬ] ШАВКАЦЬ, однокр. Шавкнуць, сов. Зашавкаць, дѣйств. глаг. 1) Шамшить. Шавкаӗць, шавкнувъ нѣшто, не разберешъ его. 2) Тихо говорить, шептать. Не чую, што ты шавкаӗшъ, шавкнувъ на вухо.
[ШАЎКУННЯ] ШАВКУННЯ, -и, сущ. ж. 1) Беззубая старуха. Атъ, слухай ты гету шавкунню. 2) Шепеляющая дѣвочка. Ахъ ты, маленькая шавкуння!
[ШАЎКУН] ШАВКУНЪ, -а, сущ. м. 1) шуточно Старикъ, не ясно говорящій отъ потери зубовъ. Шавкунъ беззубый! 2) Дитя не ясно говорящее. Шавкунъ гетый еще говориць не ўмѣӗць. 3) Шипунъ, фазанъ (по сиплому голосу). У нашего пана шавкуны ёсць, водзюцца.
[ШАЎЛЮГА] ШАВЛЮГА, -и, сущ. ж. Плохая лошаденка, не скоро бѣгущая, а какъ бы шевелящая ногами. Ущеми шавлюгу свою.
[ШАЎЛЮЖОНКА, ШАЎЛЮЖКА] ШАВЛЮЖЁНКА и ШАВЛЮЖКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шавлюга. Лошаденка. Куды твоей шавлюжёнцѣ, шавлюжцѣ споромицьца зъ нашими коньми!
[ШАВАЛІЦЬ] ШАВОЛИЦЬ, -лю, -волишъ, однокр. Шавольнуць, дѣйств. глаг. 1) Шевелить, приводить въ движеніе. Вѣцеръ и перо не шаволиць, не шавольнець. Шаволи, шавольни граблями сѣно; скорѣй сохнуць будзӗць. 2) сов. Вышаволиць. Искать, шарить. Чего ты тутъ шаволишъ? Не вышаволь гроши.
[ШАВАЛІЦЦА] ШАВОЛИЦЬЦА, однокр. Шавольнуцьца, сов. Зашаволицьца, глаг. возвр. 1) Шевелиться. Вошъ шаволицца, шавольнулась въ головѣ. Черви зашаволились. 2) Поворачиваться. Не шаволись, а то съ возу спадзешъ. Спавъ крѣпко, ни шавольнувся. 3) Усердно работать. Шаволицеся, ребяты.
[ШАВОЛЬ] ШАВОЛЬ, отглаг. част., означающая Мгновенное ощупываніе или шевеленье. Вошъ шаволь въ головѣ. Шаволь подъ падушку, ажъ бери ничого.
[ШАВАЛЬНУЦЬ] ШАВОЛЬНУЦЬ, см. Шаволиць.
[ШАВАЛЬНУЦЦА] ШАВОЛЬНУЦЬЦА, см. Шаволицьца.
[ШАЎ] ШАВЪ, межд., служащее къ передразниванью шамшущаго. Шавъ, шавъ, якъ беззубый.
[ШАВЫЛЬ] ШАВЫЛЬ, межд., означ. 1) Тихій бѣгъ лошади. Кобылёнка твоя шавыль, шавыль-бѣжиць. 2) Тихій, но быстрый уходъ. Шавыль со двора, да й уцёкъ.
[ШАВЫР] ШАВЫРЬ, межд., означ. 1) Скорое удаленіе съ своего мѣста. Шарахъ. Шавырь дзиця съ колѣней, да объ землю. 2) Мгновенное взятіе. Хвать. Вовкъ шавырь за овцу. Шавырь шубу на плечи, да й бывъ таковъ.
[ШАГОВЫ] ШАГОВЫЙ, прил. Грошевый. Шаговаго пирога не стоиць. Шаговое дзѣло, нечего спориць!
[ШАГ, ШАЖОК] ШАГЪ, -а, сущ. м. уменьш. ШАЖОКЪ, -жка. Грошъ, грошикъ. И шага не стоиць твоя работа. По шажку тольки нищему даюць!
[ШАДРОНАВЫ] ШАДРОНОВЫЙ, прил. Гарусный. Шадроновый кабатъ.
[ШАДРОН] ШАДРОНЪ, -у, сущ. м. Гарусная матерія. Шадрону краснаго набравъ жонцѣ на кабатъ.
[ШАКІНЫ] ШАКИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. Шелуха. И шакинъ не оставивъ, усё побравъ. Гречишныхъ шакинъ и свинни не ядуць, а ты ихъ въ хлѣбъ сыпишъ намъ.
[ШАКОЛІНА, ШАКОЛІНКА] ШАКОЛИНА, -ы, уменьш. ШАКОЛИНКА, -и, сущ. ж. Шелуха костеобразная, колющаяся, особенно отъ гречихи, ячменя и друг. под. Шаколина въ зубъ завязла. А ни шаколинки не осталось.
[ШАКОЛІНЫ] ШАКОЛИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. Мякина, шелуха, оставшаяся отъ обдирки зеренъ на крупу. Каша съ шаколинами, не чисто крупы выполаны.
[ШАЛБЕРЫЦЬ] ШАЛБЕРИЦЬ, глаг. сред. Плутовать, пускаться въ плутовство. Не сподзѣвався, штобы ты ставъ шалбериць.
[ШАЛБЕРНА] ШАЛБЕРНО, нарѣч. Шутовски, мотовски. Шалберно ставъ жиць.
[ШАЛБЕРНЫ] ШАЛБЕРНЫЙ, прил. Обманный, шутовскій. Шалберными словами подыйшовъ мене.
[ШАЛБЕРСКІ] ШАЛБЕРСКІЙ, прил. Плутовскій, фальшивый, поддѣльный. Шалберскіе гроши. Шалберское письмо. Шалберскія штуки.
[ШАЛБЕРСТВА] ШАЛБЕРСТВО, -а, сущ. ср. Плутовство. Пусцився въ шалберство.
[ШАЛБЕР] ШАЛБЕРЪ, -а, сущ. м. Плутъ. Не повѣрю я гетому шалберу.
[ШАЛДЫГА] ШАЛДЫГА, -и, сущ. общ. См. Шалѣць и Дыгаць). Бродяга, безъ дѣла бродящій. Не видався шалдыги.
[ШАЛЕННЕ] ШАЛЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Сумазбродство, бѣшенство. Шаленне на цебе напало, што ты дзѣлаӗшъ, выробляӗшъ. Ты шаленне нѣйкое зацѣивъ. 2) Удивительное, невѣроятное множество. Шаленне тутъ грибовъ. Шаленне навозивъ ты дровъ на зиму! 3) въ знач. безл. глаг. Изумительно. Шаленне, якъ ёнъ гето скоро зробивъ. 4) въ знач. нарѣч. Чудно. Шаленне стрѣляець, ни разу промаху не дасць. 5) Чрезмѣрно. Шаленне возъ великъ. Шаленне скоро ѣздзиць.
[ШАЛЕННЫ] ШАЛЕННЫЙ, прил. Чрезвычайно огромный. Шаленный возъ наложивъ. Шаленная махина. Шаленное вышло дзѣло.
[ШАЛЕНСТВА] ШАЛЕНСТВО, -а, сущ. ср. 1) Шалость, буйство. Усё гето надзѣлало ваше шаленство. 2) Неразсудительность, опрометчивость. Черезъ шаленство свое ты церпишъ. 3) въ знач. безл. глаг. Чрезвычайно удивительно, изумительно. Шаленство, якъ ёнъ гето могъ поспѣць здзѣлаць.
[ШАЛЁНЫ] ШАЛЁНЫЙ, прил. 1) Бѣшеный. Шалёная собака искусала. 2) Назойливый, злой. Шалёная муха укусила за вухо. (Посл.) Ель моя зеленая! Свекровка шалёная, Загадала мнѣ три дзѣлы дзѣлаць. (Изъ пѣсни.) 3) Вѣтреный, дерзкій. Ёнъ шалёный, никого не уважаӗцца. 4) Чрезмѣрный. Шалёные гроши запросивъ ты за свойго коня. Шалёный возъ наложивъ сѣна. 5) Отличный, удивительно хорошій. Шалёнаго коня маӗць. Шалёное ружжо купивъ, на сто кроковъ берець. Шалёный работникъ, майстэръ.
[ШАЛІ] ШАЛИ, -ль, сущ. ж. употреб. во мн. Вѣсы. На шаляхъ переважимъ. Шали твое шалберскія.
[ШАЛІЧКІ] ШАЛИЧКИ, -чекъ, уменьш. слова Шальки. Маленькіе вѣсы. На шаличкахъ развѣсиць.
[ШАЛЛІВЫ] ШАЛЛИВЫЙ, прил. Своевольный, неспокойный. Шалливые твое кони; на ихъ боизко ѣхаць. Дзѣци твое шалливы.
[ШАЛОЎЛІВЫ] ШАЛОВЛИВЫЙ, прил. 1) То же, что Шалливый. 2) Веселый, развязный. Шаловливая дзѣвка. Шаловливые собрались хлопцы.
[ШАЛОЎНЫ] ШАЛОВНЫЙ, прил. Избалованный, склонный къ шалостямъ, своевольный. Шаловный хлопецъ, ничого не поставъ, усё потрогаӗць. Твое ўси шаловные дзѣци.
[ШАЛАГАНКА] ШАЛОГАНКА, -и, сущ. ж. Вѣтреная женщина. Слухай шалоганки гетой, што ӗна зацѣяла ѣхаць на кермашъ; нехай круцицца одна.
[ШАЛАГАНЧЫК] ШАЛОГАНЧИКЪ, -а, сущ. м. Плутишка. Шалоганчика гетаго треба отдаць въ хорошія, строгія руки.
[ШАЛАГАН] ШАЛОГАНЪ, -а, сущ. м. Плутъ, шалунъ. Шалогана гетого треба проўчиць.
[ШАЛАПУТ] ШАЛОПЛУТЪ, -а, сущ. м. Изъ плутовъ плутъ, какъ бы шалёный, чрезвычайный плутъ. За шалоплута не отдамъ я своей дочки.
[ШАЛАХВОСТ] ШАЛОХВОСТЪ, -а, сущ. м. Изъ хвастуновъ хвастунъ. Не видавъ я такихъ шалохвостовъ, якъ ты. Мало што шалохвостъ говориць.
[ШАЛАХВОСЦІК] ШАЛОХВОСЦИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Шалохвостъ. Выскочка, молодой человѣкъ, выставляющій себя умнѣе другихъ, или щеголеватый не по состоянію. Вышла за мужъ за шалохвосцика, што ничого не маӗць, а тольки фигуруӗць.
[ШАЛ] ШАЛЪ, -у, сущ. м. 1) Бѣшенство. Лѣкарство отъ шалу. 2) Безуміе, дурь. Шалъ въ голову запавъ, въ такихъ годахъ женицца. 3) Шалость, буйство. У его еще шалъ зъ головы не выйшовъ.
[ШАЛЫ] ШАЛЫ, -овъ, сущ. м. употреб. во мн. Забавы, игры, увеселенія, шалости. За шалами погоняӗце. Пора оставиць шалы, а приняцьца за работу.
[ШАЛЫ-БАЛЫ] ШАЛЫ-БАЛЫ, шаловъ-баловъ, сущ. м. употреб. во мн. 1) Пустые разсказы. Неколи мнѣ слухаць твоихъ шаловъ-баловъ. 2) Вѣтреность. Шалы-балы погоняӗшъ, пора за розумъ узяцьца. 3) Различныя, пустыя развлеченія. Досиць тобѣ трациць часъ на шалы-балы.
[ШАЛЫГА] ШАЛЫГА, -и, сущ. м. Плутъ, лгунъ. Не повѣрю я, што гетый шалыга говориць. Че̂го ты съ шалыги хочӗшъ добраго? Не водзись съ шалыгою.
[ШАЛЫЖКА] ШАЛЫЖКА, -и, сущ. м. уменьш. слова Шалыга. Плутишка, лгунишка. Съ шалыжки гетаго не будзӗць добра.
[ШАЛЬ] ШАЛЬ, -и, сущ. ж. 1) Безуміе. Шаль вступила въ голову. 2) Шалость. У его шаль на ўмѣ.
[ШАЛЬКА] ШАЛЬКА, -и, сущ. ж. Чашка у вѣсовъ. Шалька оторвалася одна.
[ШАЛЬКІ] ШАЛЬКИ, -лӗкъ, сущ. ж. употреб. во мн. Малые вѣсы, мѣдные или жестяные. Обое вы, хоць на шалькахъ звѣсиць, ровны.
[ШАЛЬКАВЫ] ШАЛЬКОВЫЙ, прил. Вѣсовый. Шальковый вѣсъ. Шальковые ланцужки.
[ШАЛЬНІК] ШАЛЬНИКЪ, -а, сущ. м. Раст. Шильникъ, употребляемое простолюдинами отъ укушенія бѣшеною собакою.
[ШАЛЕЦЬ] ШАЛѢЦЬ, сов. Ошалѣць, глаг. сред. 1) Заражаться бѣшенствомъ, бѣшенствовать. Свинни шалѣюць; собака, знаць, шалёный покусавъ. 2) сов. Нашалѣць. Шалить, шалости дѣлать. Не шалѣйце, дзѣци. Дзѣци тутъ нашалѣли много. 3) Выступать изъ границъ приличія. Шалѣӗць, ошалѣвъ гетый человѣкъ, ему ўсё нӗ по чомъ.
[ШАМАННЕ] ШАМАННЕ, -я, сущ. ср. Шорохъ. Шаманне чутно въ свѣтолцѣ, ци не забрався хто туды.
[ШАМАЦЬ] ШАМАЦЬ, однокр. Шамнуць, сов. Зашамаць, глаг. сред. Производить шорохъ. Мыши шамаюць, зашамали въ кублѣ. Нѣхто въ клѣци шамнувъ.
[ШАМБЕРАННЕ] ШАМБЕРИННЕ, -я, сущ. ср. 1) Подшучиваніе. Покинь шамберинне, а кажи правду. 2) Употребленіе лукавыхъ изворотовъ. На што гето шамберинне? Дзѣлай по правдзѣ, и Богъ поможӗць.
[ШАМБЕРЫЦЬ] ШАМБЕРИЦЬ, -рю, сов. Подшамбериць, глаг. сред. 1) Подшучивать. Досиць тобѣ шамбериць коло мене, скажи лѣпѣй, ци правда гето, што ты кажӗшъ. Нечего тобѣ шамбериць надъ старикомъ. 2) Хитрить, лукаво дѣйствовать. Я съ тобою по правдзѣ дзѣлаю, а ты коло мене шамберишъ, подшамберивъ. 3) Насмѣхаться. Не шамберъ съ мене. 4) сов. Пошамбериць. Плутовать. Ты шамберишъ въ картахъ, пошамберивъ. 5) въ знач. дѣйств. сов. Сшамбериць. Тихонько похищать, тащить. Нѣхто гроши мое шамбериць, подшамберивъ, сшамберивъ.
[ШАМБЕРКА] ШАМБЕРКА, -и, сущ. ж. Плутовка, хитрая женщина. Шамберка гета выманила у мене гроши, да й скруцила.
[ШАМБЕРЛІВЫ] ШАМБЕРЛИВЫЙ, прил. Плутоватый. Ты у насъ шамберливый дзяцюкъ, любишъ шамбериць коло другихъ.
[ШАМБЕРНЫ] ШАМБЕРНЫЙ, прил. 1) Насмѣшливый. Шамберныя словы говоришъ. 2) Плутовскій. Шамберная игра. Шамберныя карты.
[ШАМБЕРСТВА] ШАМБЕРСТВО, -а, сущ. ср. 1) Подшучиваніе. Покинь шамберство, е̂но тутъ не потребно. 2) Хитрость, плутовство. Глядзи, кабъ гето было безъ усякаго шамберства.
[ШАМБЕР] ШАМБЕРЪ, -а, сущ. м. 1) Обманщикъ. Не вѣръ гетому шамберу; не позычай грошей, скруциць. 2) Насмѣшникъ. Шамберъ гетый ўсякаго пересмѣець. 3) Шутникъ. Ой ты, Ваничка, шамберъ, Не бери мене за ручку цеперъ. (Изъ пѣсни.)
[ШАМКАЦЬ] ШАМКАЦЬ, глаг. сред. Производить тихій, едва слышимый шумъ передвиженіемъ мелкихъ предметовъ. Што ты тамъ шамкаӗшъ? Глядзи, коли бъ не позбродовавъ че̂го?
[ШАМНУЦЬ] ШАМНУЦЬ, см. Шамаць.
[ШАМАЦЕЦЬ] ШАМОЦѢЦЬ, -чу, шамоцишъ, сов. Зашамоцѣць, глаг. сред. То же, что Шамаць. Мыши въ кублѣ шамоцюць, зашамоцѣли.
[ШАМШЫЦЬ] ШАМШИЦЬ, сов. Зашамшиць, глаг. сред. 1) То же, что Шамаць. 2) Шептать. О чемъ вы тутъ шамшице.
[ШАМШУР] ШАМШУРЪ, -а, сущ. м. Человѣкъ косноязычный, говорящій не ясно. Шамшура гетого не разберешъ, што ёнъ говориць.
[ШАМ] ШАМЪ, -у, сущ. м. Тихій шорохъ, шелестъ. Ниякого шаму не было, не тольки што крику, стуку.
[ШАМ-ШАМ] ШАМЪ-ШАМЪ, межд., означ. Шорохъ. Нѣхто въ боковцѣ шамъ-шамъ.
[ШАНАВАННЕ] ШАНОВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Уваженіе. Не великое отъ цебе вижу ко мнѣ шанованне. 2) Бережливость. Одзежа твоя не въ шанованню лежиць.
[ШАНАВАНЫ] ШАНОВАНЫЙ, 1) прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Шановаць. Соблюдаемый съ бережью. Шанованая одзежинка не вводзиць въ стыдъ. 2) въ знач. прил. Почтенный. Шанованый старичокъ. Мы цебе маӗмъ за шанованаго госця.
[ШАНАВАЦЬ] ШАНОВАЦЬ, -ную, дѣйств. глаг. 1) Уважать, почитать. Шануй стариковъ, и цебе подъ старосць шановаць будуць. Сказавъ бы я тобѣ, да тольки шаную твою старосць. Возьми, блазнюкъ, жонку, Да умѣй шановаци, акъ родную маци. (Изъ свадебн. пригов.) 2) Сберегать въ чистотѣ, соблюдать съ бережью. Шануй одзежку въ дворѣ, а ӗна цебе въ людзѣхъ. (Посл.)
[ШАНАВАЦЦА] ШАНОВАЦЬЦА, -нуюся, сов. Пошановацьца, глаг. общ. Соблюдать уваженіе, быть уважительнымъ къ кому или чему. Шануйся старыхъ людзей, хлѣба-соли. Пошануйся святого вобраза! Што ты говоришъ?
[ШАНОЎЛІВЫ] ШАНОВЛИВЫЙ, прил. Почтительный. Шановливый хлопецъ кожному старику поклоницца.
[ШАНОЎНЫ] ШАНОВНЫЙ, прил. Почтенный. Мало у насъ такихъ шановныхъ стариковъ, якъ ёнъ бывъ.
[ШАНУЮЧЫ] ШАНУЮЧИ, дѣепр. дѣйств. глаг. Шановаць. Прося извиненія предъ кѣмъ, уважая. Шануючи старыхъ людзей и хлѣба-соли, скажу тобѣ.
[ШАНЦІЦЬ] ШАНЦИЦЬ, сов. Пошанцило, глаг. безл. Счастливится. Тобѣ пошанцило въ торгу, а мнѣ ни въ чомъ не шанциць.
[ШАНЦАВАЦЬ] ШАНЦОВАЦЬ, -цую, сов. Пошанцоваць, глаг. сред. 1) Идти на ладъ, благопріятствовать. Ему торговля шанцуӗць, пошанцовала. Сёлѣта погода шанцуӗць убираць сѣно. 2) въ знач. безл. То же, что и Шанциць. И Халимонъ танцуӗць, коли ему шанцуӗць. (Посл.) Тобѣ сянни пошанцовало заробиць на соль.
[ШАНЦЫ] ШАНЦЫ, -цо̆въ, сущ. м. употреб. во мн. Видъ венерической болѣзни. Шанцы собѣ набѣгавъ.
[ШАПАВАЛ] ШАПОВАЛЪ, -а, сущ. м. Валяльщикъ, войлочникъ. Шаповалъ маргелку здзѣлавъ. Не шаповалъ душу вложивъ. (Посл.)
[ШАПОРТАННЕ] ШАПОРТАННЕ, -я, сущ. ср. Шевеленіе съ произведеніемъ шороха, исканіе чего. Шапортаннемъ своимъ усё повзрыла.
[ШАПОРТАЦЬ] ШАПОРТАЦЬ, сов. Пошапортаць, дѣйств. глаг. звукоподр., букв. Шорохъ производить. 1) Шарить, искать, перебирая предметы. Не шапортай тамъ ничого. Пошапортай мнѣ въ головѣ вошей. Чего ты тамъ шапортаӗшъ съ огнемъ. 2) сов. Вышапортаць. Воровски шарить. Чего ты шапортаӗшъ въ моей кишени? Нѣхто съ кишени вышапортавъ у мене гроши. 3) въ знач. сред. Шорошить. Нѣхто шапортаӗць въ коморцѣ. Не шапортай паперами.
[ШАПОРТАЦЦА] ШАПОРТАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Шевелиться, производя шорохъ. Не шапортайся, сѣдзи цихо. Мыши шапортаюцца въ кублѣ. 2) Медленно собираться къ чему. Покуль ты будзӗшъ шапортацьца тамъ? Цебе не дожджемся, покуль ты соберешся.
[ШАПОР-ШАПОР] ШАПОРЪ-ШАПОРЪ, отглаг. част., означающая Производимый кѣмъ либо шорохъ. Мыши шапоръ-шапоръ въ кублѣ, погляжу, ажъ сподницу проточили.
[ШАРАБУРКІ] ШАРАБУРКИ, -рокъ, сущ. ж. употреб. во мн. Мелочь, мелкія, малозначительныя вещи. Возьми свое шарабурки, да й идзи, куды хоця. За твоими шарабурками нѣйдзѣ положиць ничого.
[ШАРАГІ] ШАРАГИ, -гъ, сущ. ж. употреб. во мн. 1) Козлы для вѣшанья одежи, употребляемые въ священническихъ и дворянскихъ домахъ. 2) Станокъ, на который вѣшаютъ въ училищѣ классную доску.
[ШАРАМЫГА] ШАРАМЫГА, -и, сущ. общ. 1) Плутъ, шеромыжникъ, -ница. Съ шарамыгою гетымъ будзь остороженъ. На шарамыгу гетого нечего сподзѣвацьца. 2) Плутовство (въ этомъ знач. употребляется болѣе во мн.). На шарамыги пусцився.
[ШАРАМЫЖКА] ШАРАМЫЖКА, -и, сущ. м. уменьш. слова Шарамыга. Плутишка, воришка. Не водзися ты зъ гетымъ шарамыжкою; ёнъ зведзець цебе.
[ШАРАМЫЖНІЧАЦЬ] ШАРАМЫЖНИЧӐЦЬ, глаг. сред. Плутовать, плутовски промышлять. Што ты выйгравъ, шарамыжничаючи. Я-бъ тобѣ повѣривъ, коли бъ ты не шарамыжничӑвъ.
[ШАРАХАННЕ] ШАРАХАННЕ, -я, сущ. ср. Произведеніе шороха треніемъ, или точеніемъ желѣзнаго орудія. Въ лузѣ косюць; чутно шараханне косами.
[ШАРАХАЦЬ] ШАРАХАЦЬ, однокр. Шарахнуць, глаг. сред. 1) Производить шорохъ треніемъ. Чимъ ты тамъ шарахаӗшъ, шарахнувъ? 2) дѣйств. глаг. сов. Нашарахаць. Постепенно рѣзать. Шарахаць рѣзь. Нашарахаць рѣзи. 3) Косить. Идзи, нашарахай травы конемъ на ночь. Мы не по вашему шарахаӗмъ, въ одзинъ дзень шарахнули весь лугъ.
[ШАРАХАЦЦА] ШАРАХАЦЬЦА, однокр. Шарахнуцьца, глаг. возвр. Поворачиваться въ работѣ. Ну, скорѣй шарахайцеся. Шарахнулись, и скосили лугъ.
[ШАРАХНУЦЬ] ШАРАХНУЦЬ, 1) См. Шарахаць. 2) сов. Отшарахнуць. Откроить, отрѣзать. Порядочно шарахнули, отшарахнули вы сянни хлѣба. 3) Хватить. Повъ засѣка шарахнули, отшарахнули жита. 4) Сдѣлать много. Сажни три шарахнули въ двоёмъ порубиць дровъ. Скольки гонӗй шарахнули узоряць! Возовъ до ста шарахнули вывезць гною. 5) Ударить. Якъ шарахну цебе по мордзѣ, ажъ кровъю умыӗшся. 6) въ знач. сред. Быстро кинуться, броситься. Кони разомъ шарахнули въ бокъ.
[ШАРАХНУЦЦА] ШАРАХНУЦЬЦА, 1) См. Шарахацьца. 2) Повернуться неловко. Ты тутъ шарахнувся и провернувъ горлачъ съ молокомъ. 3) Удариться. Шарахнувся объ притолку. 4) Упасть стремительно. Шарахнувся объ землю и расплытався. Шарахнувся къ ногамъ бацьки.
[ШАРАХ] ШАРАХЪ, отглаг. част. отъ Шарахаць, означающая 1) Быстрый поворотъ. Конь шарахъ въ бокъ, и возъ обернувся. 2) Быстрый ударъ. Шарахъ его въ морду. 3) Быстрое паденіе. Шарахъ пану въ ноги!
[ШАРВАРКА] ШАРВАРКА, -и, сущ. ж. Видъ барщины или пригона для исправленія домашнихъ предметовъ и строеній, или для приготовленія къ нимъ матеріаловъ. Якъ за старымъ было паномъ легко на работу: Увесь тыдзень сядзи въ дворѣ, шарварка въ суботу; За молодымъ цеперъ паномъ цяжко на работу: Увесь тыдзень на панщинѣ, шарварка въ суботу. (Изъ пѣсни.)
[ШАРПАНІНА] ШАРПАНИНА, -ы, сущ. ж. 1) букв. Рѣзня. Поспѣшная работа во время жатвы или сѣнокоса. Сянни хорошую здзѣлали шарпанину, цѣлую полосу сжали жита. 2) Кушанье, приготовленное изъ разныхъ снадобьевъ или огородныхъ овощей. Шарпанины наварила, бураковъ съ клецками и бульбою.
[ШАРПАННЕ] ШАРПАННЕ, -я, сущ. ср. Драніе, раздираніе. Шарпанне одзежи, паперы.
[ШАРПАННЕ] ШАРПАННЕ, -я, сущ. ср. (слово, употреб. шляхтою). Поношеніе. Шарпанне чесци.
[ШАРПАНУЦЬ] ШАРПАНУЦЬ, однокр. дѣйств. глаг. Шарпаць. 1) Разорвать. Шарпануць хустку пополамъ. 2) Вырвать. Шарпанувъ сигнацію зъ рукъ да й побѣгъ. 3) Рѣзануть. Шарпануць свинню ножемъ. Шарпану по горлу – и капутъ тобѣ.
[ШАРПАЦЬ] ШАРПАЦЬ, дѣйств. глаг. (въ Гродн. губ.). Дергать. Шарпаць нитки съ полотна (на корпію).
[ШАРПАЦЬ] ШАРПАЦЬ, однокр. Шарпнуць, сов. Разшарпаць, Прошарпаць, дѣйств. глаг. звукоподр. 1) Рвать. Не шарпай одзежины, ходзючи тутъ. Локци прошарпавъ. 2) Разрывать. Шарпаць, шарпнуць, разшарпаць пополамъ паперу, хустку.
[ШАРПАЦЦА] ШАРПАЦЬЦА, сов. Разшарпацьца, Прошарпацьца, глаг. возвр. Рваться, протираться. Локци въ свитцѣ шарпаюцца, прошарпались. Рукавъ разшарпався на сукъ.
[ШАРПНУЦЬ] ШАРПНУЦЬ, 1) См. Шарпаць. 2) То же, что Шарпануць во вс. знач. 3) Хватить, отхватить, рѣжа. Повъ булки хлѣба шарпнули за завтрикомъ.
[ШАРП] ШАРПЪ, отглаг. част., означающая Быстрое разодраніе. Шарпъ со злосци хустку пополамъ!
[ШАРХАННЕ] ШАРХАННЕ, -я, сущ. ср. Шарканіе. Шарханне ботами.
[ШАРХАНУЦЬ] ШАРХАНУЦЬ, однокр. глагола сред. Шархаць въ знач. дѣйств. Шаркнуть чѣмъ обо что, зацѣпить что по неосторожности. Объ вось шарханувъ свитку и помаравъ ее въ дзегоць.
[ШАРХАНУЦЦА] ШАРХАНУЦЬЦА, глаг. общ. однокр. в. Шаркнуться, зацѣпиться. Шарханувся свиткою коло дзёгцю нѣйдзѣ.
[ШАРХАЦЬ] ШАРХАЦЬ, однокр. Шархнуць, глаг. сред. 1) Шаркать. Ботами шархаць. 2) Тереться, шататься. Че̂го ты тутъ шархаӗшъ? Шархнувъ – и горщокъ разбивъ. 3) въ знач. дѣйств. сов. Разшархаць, Разшархнуць. Раздирать, какъ и Шарпаць. Шархаць, шархнуць хустку. Разшархаць, разшархнуць паперу пополамъ. 4) Неуважительно поступать съ кѣмъ или съ чѣмъ. Штожъ ты мене такъ шархаӗшъ. 5) Марать, чернить кого въ нравств. отнош. Бацькино имя шархаӗшъ.
[ШАРХ] ШАРХЪ, отглаг. част., означающая 1) Быстрый, неловкій поворотъ. Шархъ рукавомъ, и пляшка со стола объ землю. Шархъ коло посуды, и разбивъ горщокъ. 2) То же, что Шарпъ. Шархъ паперу.
[ШАРЭЦЦА] ШАРѢЦЬЦА, -рѣюся, сов. Пошарѣцьца, глаг. общ. Горѣть радостною надеждою на что (какъ бы шириться въ надеждахъ, въ планахъ). Я шарѣвся, што ты самъ мнѣ принесешъ довгъ. Хворобу возмӗшъ, не шарѣйся даромъ. Даромъ пошарѣвся. Будзӗшъ ты у мене шарѣцьца, пошарѣӗшся! – говорятъ съ угрозою.
[ШАСНУЦЬ] ШАСНУЦЬ, см. Шастаць.
[ШАСНУЦЦА] ШАСНУЦЬЦА, 1) См. Шастацьца. 2) сов. Обшаснуцьца. Сунуться неосторожно, оступиться, упасть. Шаснуцьца въ воду. Обшаснувся съ кладки и полецѣвъ въ воду.
[ШАСТАННЕ] ШАСТАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Бѣганіе взадъ и впередъ. Не люблю шастання тутъ вашего. 2) Растаскиваніе, неблагоразумное употребленіе, раскидываніе. Шастанне бацькинаго добра. 3) Небрежное обращеніе съ чѣмъ, особенно съ одеждою. Шастанне хорошей одзежины.
[ШАСТАННЕ] ШАСТАННЕ, -я, сущ. ср. Колебаніе, шатаніе. Покинь шастанне стола. Шастанне люлькою.
[ШАСТАНУЦЬ] ШАСТАНУЦЬ, см. Шастаць.
[ШАСТАНУЦЦА] ШАСТАНУЦЬЦА, см. Шастацьца.
[ШАСТАЦЬ] ШАСТАЦЬ, однокр. Шаснуць (звукоподр. отъ шелеста), дѣйств. глаг. 1) букв. Метать, бросать съ шумомъ. Шастаць на осець сноповья. Шастай, шасни одзежу въ вокно. 2) сов. Разшастаць. Неблагоразумно разбрасывать, мотать. Шастаючи такъ, скоро разшастаӗшъ, што бацька собравъ. 3) сов. Обшастаць. Тереть, небрежно нося. Дорогую одзежину ўсюдыхъ шастаӗшъ. Хорошій андаракъ скоро обшастала. 4) сов. Отшастаць. Брать неумѣренно. Скоро вы шастаӗце хлѣбъ; шаснули, отшастали повъ мѣха муки. 5) сов. Нашастаць. Набирать на счетъ чей. Шастаӗшъ, нашаставъ на бацькину шію. 6) сов. Вышастаць. Таскать украдкой. Нѣхто зъ васъ у мене шастаӗць грошики. Ты ўсю одзежу вышастала изъ кубла. 7) въ знач. сред. Небрежно, неуважительно обращаться съ кѣмъ. Штожъ ты такъ шастаӗшъ мною?
[ШАСТАЦЬ] ШАСТАЦЬ, однокр. Шастануць, дѣйств. глаг. и въ знач. сред. Шатать что и чѣмъ. Не шастай люльки, люлькою. Шастанувъ столъ, столомъ, и страву проливъ.
[ШАСТАЦЦА] ШАСТАЦЬЦА, сов. Разшастацьца, однокр. Шастануцьца, глаг. возвр. Шататься, колебаться. Столъ шастаецца, разшастався, шастанувся.
[ШАСТАЦЦА] ШАСТАЦЬЦА, однокр. Шаснуцьца, глаг. общ. Шататься, вертѣться, тереться около чего. Не шастайся тутъ, мѣшаӗшъ въ рабоцѣ. Ёнъ ужо тутъ шаснувся.
[ШАСЦЬ, ШАСЬ] ШАСЦЬ и ШАСЬ, отглаг. частицы, означающія 1) Быстрое движеніе. Шасць, шась, и выскочивъ вонь. Топоръ зъ рукъ шась, да по нозѣ. Шасць, што Богъ дасць. (Посл.) 2) Внезапное появленіе. Шасць, шась, якъ тутъ бывъ. Шась у камору, ажно тамъ злодзѣй.
[ШАТА] ШАТА, -ы, сущ. ж. 1) Риза на иконѣ. Серебреная шата на Николѣ. 2) Богатая одежа. Убрався въ шаты. Не въ шатахъ же цебе водзиць. Схомянувся сынъ Данило, взявъ ключи отъ шафы, Поглядзѣць штобъ на свое дорогія шаты.
[ШАТАНІЦЬ] ШАТАНИЦЬ, сов. Вышатаниць, дѣйств. глаг. Выманивать настойчивою просьбою. Шатанивъ дотуль, покуль вышатанивъ гроши.
[ШАТАНКА] ШАТАНКА, -и, сущ. ж. Сатана, говоря о злой женщинѣ. Съ шатанкою гетою ниякъ не зладзишъ.
[ШАТАННЁ] ШАТАННЁ, -я, сущ. ср. То же, что Сатаннё.
[ШАТАНСКІ] ШАТАНСКИ, нарѣч. Діавольски. Шатански со мною поступивъ. Шатански ты проворенъ.
[ШАТАНСКІ] ШАТАНСКІЙ, прил. Чертовскій, діавольскій. Твой шатанскій языкъ и тутъ поспѣвъ. Шатанскія рѣчи, загады.
[ШАТАНШЧЫНА] ШАТАНЩИНА, -ы, сущ. ж. Діавольщина. Шатанщину ты загадываӗшъ.
[ШАТАН] ШАТАНЪ, -а, сущ. м. Сатана. Шатану свою душу запродавъ. Якого шатана ты тутъ безъ мене дзѣлавъ? Съ шатаномъ якимъ-то привёвся.
[ШАТКІ] ШАТКІЙ, сравн. склоняем. ст. Шатшій, прил. 1) Колеблющійся подъ ногами. Шаткая кладка. Ты по шатшей пошовъ кладцѣ и обшаснувся. Шаткій мостъ. 2) Непостоянный. Шаткій человѣкъ; на его не можно положицьца. 3) Ненадежный. Шаткое наше тамъ было жицьцё, а тутъ еще шатшее.
[ШАТКАВАННЕ] ШАТКОВАННЕ, -я, сущ. ср. Шинкованіе, крошеніе тяпкою или сѣчкою. Шаткованне капусты.
[ШАТКОВАНЫ] ШАТКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Шатковаць. Шинкованный. Шаткованыя капусты звари для госцей.
[ШАТКАВАЦЬ] ШАТКОВАЦЬ, -кую, сов. Пошатковаць, Нашатковаць, дѣйств. глаг. (по Лит. Szitka – сѣчка). Шинковать, крошить тяпкою или сѣчкою. Людзи ўжо шаткуюць, пошатковали свою капусту. Паня наша три кадушки нашатковала капусты.
[ШАТКОЎНЯ] ШАТКОВНЯ, -и, сущ. ж. Шинковальня. Шатковня не востра.
[ШАТАВІЛА] ШАТОВИЛО, -а, сущ. ср. Чучело, поставленное въ огородѣ для пуганья воробьевъ. Цебе за шатовило можно поставиць въ горосѣ.
[ШАТРАВАНЫ] ШАТРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Шатроваць. Пеклеваный. Шатрованой пшеницы мука. Шатрованый хлѣбъ наши паны ядуць.
[ШАТРАВАЦЬ] ШАТРОВАЦЬ, -рую, дѣйств. глаг. Пеклевать, сдирать жерновами плеву съ хлѣбныхъ зеренъ для очищенія. Шатроваць пшеницу.
[ШАТШЫ] ШАТШІЙ, см. Шаткій.
[ШАТЫЛЬ-МАТЫЛЬ] ШАТЫЛЬ-МОТЫЛЬ, межд., означ. шаткую походку ребенка. Шатыль-мотыль и хлопъ задкомъ!
[ШАФА] ШАФА, -ы, сущ. ж. Шкафъ. Полядзи ў шафѣ. Якъ пошовъ сынъ Данило да до шафы своей, А у шафѣ его сукни да въ цѣлосци висяць. (Изъ легенды).
[ШАФАР] ШАФАРЪ, -а, сущ. м. (отъ Шафа). Расходчикъ. Шафаръ чужого добра. У скупого чортъ шафаромъ. (Посл.)
[ШАФІРАВАЦЬ] ШАФИРОВАЦЬ, -рую, сов. Разшафироваць, дѣйств. глаг. 1) Издерживать, расходовать. Хорошо сынокъ шафируӗць бацькино добро! Въ два годы разшафировавъ, што бацька собравъ. 2) въ знач. сред. Распоряжать. Шафироваць чужимъ добромъ.
[ШАФАВАННЕ] ШАФОВАННЕ, -я, сущ. ж. Расходованіе, во зло употребляемое. Шафованне твоё не корысное, бездзѣльное.
[ШАФАВАЦЬ] ШАФОВАЦЬ, -фую, глаг. сред. Распоряжать чѣмъ, болѣе злоупотребляя. Шафоваць чужимъ добромъ.
[ШАФУНАК] ШАФУНО̆КЪ, -нку, сущ. м. Распоряженіе. Отдавшись на твой шафунокъ, не ждаць добра.
[ШАХІРАННЕ] ШАХИРИННЕ, -я, сущ. ср. Мотовское употребленіе чего, проматываніе. Дасць тобѣ бацька за шахиринне грошей на шалы-балы.
[ШАХЕРЫЦЬ] ШАХИРИЦЬ, сов. Перешахириць, дѣйств. глаг. 1) Искать, перекладывая, шаря. Че̂го ты тутъ шахиришъ? Увесь кубелъ перешахирила, нийдзѣ не нашла стужки. 2) сов. Разшахириць. Проматывать. Шахиришъ гроши, покуль уси разшахиришъ.
[ШАХЕРАВАЦЬ] ШАХИРОВАЦЬ, -рую, глаг. сред. Распоряжаться расточительно. Досиць тобѣ шахироваць моимъ добромъ.
[ШАХЕР-МАХЕР] ШАХИРЪ-МАХИРЪ, нарѣч. Слич. Махаць. 1) Плутовски, расточительно. У его ўсё добро шахиръ-махиръ пошло. 2) въ знач. несклоняем. сущ. Шутовство. Пусцився на шахиръ-махиръ.
[ШАХАВАННЕ] ШАХОВАННЕ, -я, сущ. ср. Распоряженіе, болѣе неблагоразумное. На твоё шахованне сдавшись, ничого не будзӗць у насъ.
[ШАХАВАЦЬ] ШАХОВАЦЬ, -хую, глаг. сред. Распоряжать чѣмъ небрежно. Шаховаць чужимъ добромъ.
[ШАХРАВАННЕ] ШАХРОВАННЕ, -я, сущ. ср. Плутовство. Отъ своихъ пріяцелей дурныхъ ни че̂му доброму, а тольки шахрованню, наўчишся.
[ШАХРАВАЦЬ] ШАХРОВАЦЬ, -рую, глаг. сред. Плутовать, обманывать, лгать. Не шахруй коло мене. Ёнъ въ картахъ шахруӗць. Не правда, шахруӗшъ, т. е. лжешъ.
[ШАХ-МАХ] ШАХЪ-МАХЪ, межд., означ. Скорое плутовство, быструю расточительность. Шахъ-махъ и ничого не осталось. Туды шахъ, сюды махъ. (Посл.)
[ШАЦАВАЦЬ] ШАЦОВАЦЬ, -цую, дѣйств. глаг. Почитать. Своихъ бацӗкъ не шацуӗць, кого жъ ёнъ будзӗць шацоваць?
[ШВАБІЦЬ] ШВАБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Подшвабиць, Сошвабиць, дѣйств. глаг. Воровски таскать, хватать. Ты часто коло мене грошики швабишъ. Нѣхто гроши мое подшвабивъ, сошвабивъ.
[ШВАБСКІ] ШВАБСКІЙ, прил. Голландскій. Швабскаго полотна намётка.
[ШВАБШЧЫНА] ШВАБЩИНА, -ы, сущ. ж. Голландская ткань. На намётку швабщины для жонки купивъ.
[ШВАБ] ШВАБЪ, -а, сущ. м. 1) старин. Бѣлор. слово Голландецъ. 2) Воришка. Шваба гетаго не ўглѣдзишъ, якъ сошвабиць што.
[ШВАГЕРКА] ШВАГЕРКА, -и, сущ. м. ласк. слова Швагеръ. Братецъ жены, шуринъ. Швагерку родненькаго прошу, поможи мнѣ въ гетомъ дзѣлѣ!
[ШВАГЕРКА] ШВАГЕРКА, -и, сущ. ж. Своячина. Женися на моей швагерцѣ.
[ШВАГЕРКІН] ШВАГЕРКИНЪ, прил. прит. Принадлежащій своячинѣ. Швагеркинъ подарокъ.
[ШВАГЕР] ШВАГЕРЪ, -гра, сущ. м. Шуринъ. Съ своимъ швагромъ пошовъ. Съ швагромъ не ходзи на зайца. (Посл.)
[ШВАГРЭНІН] ШВАГРЕНИНЪ, прил. прит. Принадлежащій женѣ шурина. Швагренина хустка.
[ШВАГРЭНЯ] ШВАГРЕНЯ, -и, сущ. ж. Жена шурина. Панъ нашъ на своей швагрени женився.
[ШВАГРАЎ] ШВАГРОВЪ, прил. прит. Шуриновъ. Швагровъ поя̆съ.
[ШВАЙКА] ШВАЙКА, -и, сущ. ж. 1) Желѣзное орудіе, родъ широкаго шила, которымъ прокалываютъ дырки въ лубкѣ для изготовленія лукошекъ. Отлѣзь, а то швайкою порну. 2) Свайка. Швайкою въ ногу попавъ.
[ШВАЛЬ] ШВАЛЬ, -и, сущ. ж. Дрянь, сволочь. Привёвся съ шваллю. Кабъ то людзи, а то ўсё шваль.
[ШВАЧКА] ШВАЧКА, -и, сущ. ж. Швея, мастерица шить. Твоя жонка хорошая швачка. Наша Тацянка швачка была, Вышила кошулю съ подола. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ШВЕЛЯ] ШВЕЛЯ, -и, сущ. ж. (въ Виленск. губ.). Бревно, брусъ.
[ШВЕЦ] ШВЕЦЪ, шӗвца, сущ. м. Сапожный мастеръ. Ни швецъ, ни мнецъ, ни въ дуду йгрецъ. (Посл.)
[ШВАРАНОК] ШВОРЕНОКЪ, -нка, сущ. м. уменьш. слова Шворӗнъ. Небольшой шкворень, болтикъ. Дышельный шворенокъ поцерявся.
[ШВОРАН] ШВОРӖНЪ, -рна, сущ. м. 1) Сердечникъ у телѣги, шкворень. Дубовый, желѣзный шворӗнъ. 2) Болтъ въ строеніи. Бальки на шворнахъ.
[ШВЫДКІ] ШВЫДКІЙ, сравн. склоняем. ст. Швыдшій, прил. Скорый, быстрый. Швыдкій конь, хлопецъ, бѣгъ. Бѣжи ты! Ты швыдшій за его.
[ШВЫДКА] ШВЫДКО, сравн. ст. Швыдчѣй, нарѣч. Скоро. Бѣжи швыдко, швыдчѣй.
[ШВЫДШЫ] ШВЫДШІЙ, см. Швыдкій.
[ШВЫРГАЦЬ] ШВЫРГАЦЬ, однокр. Швыргнуць, сов. Вышвыргнуць, Зашвыргаць. Бросать, швырять. Швыргай на осець снопы. Швыргни, вышвыргни гето за вокно. Мы цебе шапками зашвыргаӗмъ.
[ШВЫРГУЛЬ] ШВЫРГУЛЬ, отглаг. част., означающая Мгновенное швыряніе чего либо. Швыргъ. Швыргуль комлыжкою въ лобъ.
[ШАБУНЬКІ] ШЕ̂БУНЬКИ, -нӗкъ, сущ. ж. употреб. во мн. Шуточки. Шебуньки закидываць. Не люблю я твоихъ шебунӗкъ.
[ШАБУНЯ] ШЕБУНЯ, -и, сущ. общ. Шутникъ, -ница; вральманъ. Шебуня гетый насмѣшивъ насъ за вечеръ.
[ШАБУНЯЦЬ] ШЕБУНЯЦЬ, глаг. сред. Шутить, играть, забавляться. Слич. Разшебуняцьца. Дзѣци шебуняюць, разшебунялись. Стыдно тобѣ надъ старикомъ, надъ старухою шебуняць.
[ШАВЕЦКІ] ШЕ̂ВЕЦКІЙ, прил. Сапожническій. Ше̂вецкій цэхъ. Ше̂вецкое масцерство.
[ШАВЕЦ] ШЕ̂ВЕЦЪ, шевца, сущ. м. Сапожникъ, см. Швецъ.
[ШАЎЦОЎНА] ШЕ̂ВЦОВНА, -ы, сущ. ж. Дочь сапожника. На ше̂вцовнѣ же̂нився.
[ШЭЎЧЫК] ШЕВЧИКЪ, -а, сущ. м. Мальчикъ, обучающійся сапожному мастерству. Сынъ мой въ шевчикахъ служиць.
[ШАЎЧЫХА] ШЕ̂ВЧИХА, -и, сущ. ж. Жена сапожника.
[ШАЎЧОНАК] ШЕ̂ВЧОНОКЪ, -нка, сущ. м. Сынъ сапожника.
[ШАЙЛУГА] ШЕЙЛУГА, -и, сущ. ж. (въ Виленск. губ.). Измученная лошадь. Слич. Шавлюга. Не конь, а шейлуга якая-то.
[ШАЙНА-ВАЙНА] ШЕЙНА-ВОЙНА, -ы-ы, сущ. ж. 1) Историческое слово, напоминающее войну подъ предводительствомъ Шеина въ смутныя времена Россіи. Шейну-войну помниць ёнъ. (Посл.) 2) Шумъ, безпокойныя шалости. Дзѣци подняли шейну-войну. (Погов.) 3) Драка. Шейну-войну точуць, т. е. бьюцца. (Погов.)
[ШЭЛЕГ] ШЕЛӖГЪ, -а, сущ. м. 1) (древн. Шлягъ) Старинная мелкая монета, 8-я доля мѣдной старинной копейки, давно уже вышедшая изъ употребленія. Горѣлаго шелега не стоиць. 2) Величайшая ничтожность. Ты за шелӗгъ цягнёшся. За шелӗгъ душу свою продаси.
[ШАЛЯПАЦЬ] ШЕЛЕПАЦЬ, однокр. Шелепнуць, сов. Нашелепаць, дѣйств. глаг. Стегать, сѣчь хлыстомъ. Шелепай, шелепни его хорошенько, нехай не спиць, пасучи коней. Шелепнувъ по воку. Нашелепавъ спину пораничницѣ дубцомъ, нехай не спиць, пасучи коровъ.
[ШАЛЯПЕНЬ] ШЕЛЕПЕНЬ, -пня, сущ. м. 1) Разхлестанный пеньковый хлыстъ. Гетаго коня не шелепнёмъ, а хиба дубиною подгонишъ. 2) Вялый, мало способный къ трудамъ человѣкъ. Не тобѣ, шелепню, здзѣлаць гето. 3) Слабый зрѣніемъ, подслѣповатый, слѣпень. Ыхъ ты, шелепень! Проглѣдзивъ роя.
[ШАЛЯПНУЦЬ] ШЕЛЕПНУЦЬ, см. Шелепаць.
[ШАЛЯВАННЕ] ШЕЛЁВАННЕ, -я, сущ. ср. Обшиваніе тесомъ. Отъ шелёвання паньскіе покои поцёплѣли.
[ШАЛЯВАЦЬ] ШЕЛЁВАЦЬ, -люю, сов. Обшелеваць, дѣйств. глаг. Обшивать тесомъ строеніе. Ше̂люйце хорошо покои. Обше̂люӗце хорошо, госцинца дамъ.
[ШАЛЁЎКА] ШЕЛЁВКА, -и, сущ. ж. Тесница. Ше̂левокъ триццатокъ треба докупиць.
[ШАЛАМЕЙКА] ШЕЛОМЕЙКА, -и, сущ. ж. (Слав. Шеломъ – шлемъ). Голова, говор. насмѣшливо, или презрительно. Шеломейку тобѣ потовку, коли не принесешъ скоро.
[ШАЛУПЕЙКА] ШЕЛУПЕЙКА, -и, сущ. ж. 1) Ермолка, носимая Евреями. Жиды ўсё въ шелупейкахъ ходзюць. 2) Скуфейка. Панъ нашъ золотую шелупейку носиць. Священникъ нашъ шелупейку маӗць и у ей служиць. 3) перен. презрительно Голова, какъ и Шеломейка. Въ твоёй шелупӗйцѣ видно мозку нема, што ты гетаго не понимаӗшъ. Шелупейка твоя не помниць, што ты болмочишъ.
[ШЭЛЬМА] ШЕЛЬМА, -ы, сущ. общ. 1) Наказанный, -ая публично по суду. 2) (слово ругат.) Негодяй, негодяйка. Шельму гетакаго въ дворѣ дзержаць не можно.
[ШАЛЬМОВАНЫ] ШЕЛЬМОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Шельмоваць. Публично наказанный, клейменный. Шельмованому нема вѣры николи.
[ШАЛЬМАВАЦЬ] ШЕЛЬМОВАЦЬ, -мую, сов. Обшельмоваць, дѣйств. глаг. 1) Наказывать кнутомъ, клеймить. Кабъ цебе катъ шельмовавъ! 2) Обрѣзывать уши собакѣ. Собачонку шельмоваць, обшельмоваць панъ казавъ.
[ШЭНЬ-ПЕНЬ] ШЕНЬ-ПЕНЬ, шеня-пеня, сущ. м. Простофиля, говор. шуточно. Я не шень-пень, не гороховая каша. (Посл.) Не на шеня-пеня напавъ ты.
[ШАПОРТАЦЬ] ШЕПОРТАЦЬ, однокр. Шепорнуць, глаг. сред. Шептать. Ничого я не чувъ, што ты мнѣ шепортавъ, шепорнувъ на вухо.
[ШАПТАНАЯ] ШЕПТАНАЯ (служба), въ знач. сущ. ж. церк. Литургія, которую уніятскіе священники совершали безъ клира тихо про себя, по примѣру Латинскихъ ксензовъ. Священники въ полголоса вычитывали и свои обычныя молитвы и то, что слѣдовало пѣть и читать дьячку, какъ напримѣръ: Миромъ Господу помолимся. – Господи помилуй. – Миръ всѣмъ. – И духови твоему. – Благодать Господа нашего Іисуса Христа буди со всѣми вами! – И со духомъ твоимъ и проч. Слич. Спѣваная и Читаная.
[ШАПТАНУЦЬ] ШЕПТАНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Шептаць. Шепнуть. Шептани ему, штобъ ёнъ не выказався.
[ШАПТАЦЬ] ШЕПТАЦЬ, -чу, -чӗшъ, сов. Пошептаць, глаг. сред. (кромѣ извѣстн. знач.) 1) Нашептывать, навораживать. Ты, бабочка, шепчӗшъ хорошо, пошепчи мнѣ, може зубы покинуць болѣць. 2) сов. Нашептаць. Клеветать, тихомолкомъ доносить. Ты ўсе на насъ шепчешъ панѣ. Ӗна тобѣ на мене нашептала.
[ШАПТАЦЦА] ШЕПТАЦЬЦА, сов. Нашептацьца, глаг. взаимн. Разговаривать шепотомъ. Досиць вамъ шептацьца! Коли вы нашепчицесь.
[ШЭПТЫ] ШЕПТЫ, -товъ, сущ. м. употреб. во мн. 1) Шушуканіе. У васъ, то й знай, што шепты да перешепты. 2) Нашептываніе, навораживаніе. Бабскіе шепты никому здоровья не придали.
[ШАПУ-ШАПУ] ШЕ̂ПУ-ШЕПУ, межд., выражающ. продолжительное шептаніе. Шу-шу. Мы тутъ сядзимъ, а ены собѣ ше̂пу-шепу.
[ШАРАК] ШЕРАКЪ, -а, сущ. м. 1) Сѣрый заяцъ. Шерака застрѣливъ. 2) Сѣрый кафтанъ. Надзень шеракъ. Въ шераку ходзиць.
[ШАРАЧАК] ШЕРАЧЕКЪ, -чку, сущ. м. Фабричное сукно сѣраго цвѣта. Купиць шерачку на жупанъ.
[ШАРАЧКОВЫ] ШЕРАЧКОВЫЙ, прил. Сѣрый. Шерачковое сукно.
[ШАРАЧОК] ШЕРАЧОКЪ, -чка, сущ. м. Будничный, дорожный сертучекъ, легкій и болѣе сѣраго цвѣта. Пошивъ собѣ шерачокъ на каждый дзень. Панъ богатый, а въ шерачку ходзиць.
[ШЭРХАЦЬ] ШЕРХАЦЬ, сов. Пошерхаць, однокр. Шерхнуць, дѣйств. глаг. Дѣлать шероховатымъ, вспахивать, поднимать землю пахотными орудіями. Шерхаць, пошерхаць сохою землю. Весною хоць троху шерхни землю.
[ШАРШАНУЦЬ] ШЕРШАНУЦЬ, см. Шершиць.
[ШАРШАТКА] ШЕРШАТКА, -и, сущ. ж. Толстая игла, въ особенности для шитья чего либо грубаго, шероховатаго. Шершатокь купиць шиць свитки, шубы.
[ШАРШАТЫ] ШЕРШАТЫЙ, прил. Шершавый, шероховатый. Шершатая курица.
[ШАРШЫЦЬ] ШЕРШИЦЬ, однокр. Шершануць, сов. Пошершиць, дѣйств. глаг. 1) Дѣлать что шероховатымъ, ерошить. Не шерши стола, скребучи. Пошершила ты столъ. Шершиць сукно, волосы. 2) То же, что Шерхаць. Подымать землю пахотными орудіями. Шершиць, шершануць, пошершиць сохою, бороною землю. 3) сов. Зашершиць, Нашершиць. Колоть, свойственно ости. Нѣшто у мене за ковнеромъ шершиць, зашершило, нашершило шію.
[ШЭРЫ] ШЕРЫЙ, прил. Сѣрый. Шерый боръ, вовкъ, зая̆цъ. Шерое сукно.
[ШАСНАСТКА] ШЕСНАСТКА, -и, сущ. ж. Мѣра въ два четверика или въ 16 гарнцевъ. Шеснастка скарбовой мѣры.
[ШАСТАК] ШЕСТАКЪ, -а, сущ. м. (слово старин., нынѣ рѣдко употреб. и оставшееся только въ разсказахъ и пѣсняхъ). Монета, составлявшая шесть мѣдныхъ коп. прежней цѣнности. Давнѣй шестаки ходзили, а цеперъ не видно. Нехай будзе мой шестакъ, а твое три гроши, Оженимся съ тобою, мой милый, хорошій.
[ШЭСЦЕРКА] ШЕСЦЕРКО, -а, числ. количеств. смягч. отъ Шестеро. Люли, люли Несцерко̂: нехай будзець шесцерко̂.
[ШАСЦЬМІ, ШАСЦЮ] ШЕСЦЬМИ и ШЕСЦЮ, твор. пад. числительнаго Шесть. Шесцю, шесцьми конями ѣздзиць нашъ панъ.
[ШОЎ] ШЁВЪ, шёва, сущ. м. Шовъ, шитье. Шёвъ твой не крѣпкій.
[ШЫБА] ШИБА, -ы, сущ. ж. Большое стекло въ окнѣ. Не сваволь коло вокна, шибу разобьешъ.
[ШЫБАЛА] ШИБАЛО, -а, сущ. ср. Палка, которую бросаютъ для отгнанія домашнихъ животныхъ. И шибаломъ не отшибаӗшся отъ ихъ.
[ШЫБЕНІК] ШИБЕНИКЪ, -а, сущ. м. (слово ругат.) Висѣльникъ, достойный висѣлицы, дерзкій шалунъ. Шибенику гетому уходу нема.
[ШЫБЕНІЦА] ШИБЕНИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Висѣлица. На шибеницу только повѣсиць его. 2) общ. Дерзкій шалунъ, -ая -ья. Усадзи ты гетаго шибеницу, нехай не сваволиць. 3) Насмѣшливое названіе человѣка, высокаго ростомъ. Куды, якъ выросъ шибеница гетый, страшно глядзѣць!
[ШЫБЕНЬ] ШИБЕНЬ, -бня, сущ. м. Палка, употребляемая въ игрѣ рюхи или для сбиванія чего. Шибнёмъ кинувъ на его. Шибнями збиваюць яблоки.
[ШЫБКА, ШЫБАЧКА] ШИБКА, ШИБОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шиба. Небольшое четыреугольное стекло. Шибку, шибочку уставиць въ вокно.
[ШЫБКІ] ШИБКІЙ, прил. 1) Быстрый. Шибкій конь. 2) Быстро объемлющій умомъ. Шибкій розумомъ хлопецъ гетый: заразъ смекнець, въ чомъ дзѣло.
[ШЫБШЫ] ШИБШІЙ, сравн. склоняем. ст. прил. Шибкій. Попроворнѣе. Гетого коня купляй; у его шибшій бѣгъ, чимъ-си у другихъ.
[ШЫКАЦЬ] ШИКАЦЬ, однокр. Шикнуць, сов. Зашикаць, глаг. сред. Шептать, шушукать, издавать звукъ ши. Раки шикаюць. Досиць вамъ шикаць тамъ. Знову зашикали. А ни шикни мнѣ.
[ШЫКАЦЦА] ШИКАЦЬЦА, сов. Нашикацьца, глаг. взаимн. Перешептываться, шушукаться. Давно шикаюцца, не нашикаюцца межъ собою.
[ШЫКНУЦЬ] ШИКНУЦЬ, см. Шикаць.
[ШЫКАВАЦЦА] ШИКОВАЦЬЦА, -куюся, глаг. взаимн. Становиться въ порядокъ по чинамъ. Солдаты шикуюцца. Передъ Богомъ стояць уси святочки; И шикуюцца и рахуюцца, Которому святу наперёдъ пойци. (Изъ волочебн. пѣсни).
[ШЫК] ШИКЪ, -у, сущ. м. 1) Строй, порядокъ. Увесь шикъ имъ перебивъ. 2) (отъ шить) Стежка при шитьѣ. Шикъ пропавъ, не завязавъ нитки вузломъ. 3) (отъ Шикаць) Перешептыванье. Знаю я ваши ўси шики!
[ШЫК-ПЫК] ШИКЪ-ПЫКЪ, шика-пыка, сущ. м. 1) Тайный разговоръ, тайное сношеніе. Што у васъ тамъ за шикъ-пыкъ: отъ вашихъ шиковъ-пыковъ тольки зводни ведуцца. 2) Тихій, медленный, не смѣлый разговоръ отъ нежеланія или неумѣнья высказать. Шикомъ-пыкомъ не отбудзӗшъ, а треба сказаць правду. А ни шикъ-пыкъ не знаець: вочче нашъ.
[ШЫНКА] ШИНКА, -и, сущ. ж. (употребительно въ кругу шляхты, священниковъ, мѣщанъ и чиновниковъ). Окорокъ, и особенно копченый. Нарѣжъ шинки на закуску.
[ШЫНКАРЫХА] ШИНКАРИХА, -и, сущ. ж. Жена шинкаря.
[ШЫНКАРКА] ШИНКАРКА, -и, сущ. ж. То же, что Рендарка.
[ШЫНКАВАННЕ] ШИНКОВАННЕ, -я, сущ. ср. Шинкарство. Шинкованнемъ на дзеревнѣ займаӗцца.
[ШЫНКАВАЦЬ] ШИНКОВАЦЬ, -кую, глаг. сред. Торговать хмѣльными напитками, особенно водкою. Рендарь нашъ годовъ пяць шинковавъ хорошо, а потымъ сшинковався.
[ШЫНКОЎНЫ] ШИНКОВНЫЙ, прил. Къ шинку относящійся. Шинковная горѣлка. Шинковные гроши.
[ШЫНКОВЫ] ШИНКОВЫЙ, прил. Шиночный. Шинковый баришъ. Шинковая продажа.
[ШЫНК] ШИНКЪ, -у, сущ. м. 1) Шинокъ. Пошли въ шинкъ горѣлку пиць. Остановимся коло шинку. 2) Продажа водки и пива. Дзержаць шинкъ.
[ШЫПШЫНА] ШИПШИНА, -ы, сущ. ж. (корень – Шипъ). Дикая роза. Шипшина колючая.
[ШЫПШЫННІК] ШИПШИННИКЪ, -а, сущ. м. Шиповникъ, кустарникъ дикой розы. Шипшинникомъ сѣкла матка.
[ШЫПШЫННІЧАК] ШИПШИННИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Шипшинникъ. Шиповничекъ. Цеперъ я сѣла межъ шипшинничку и межъ кропивки; Жижка кропивка пожигаць будзе, Сухій шипшинничекъ сушиць будзе. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ШЫРЫНА] ШИРИНА, -ы, сущ. ж. Отрѣзокъ холста. Ширину полотна дали на вобразъ.
[ШЫРЫНКА, ШЫРЫНАЧКА] ШИРИНКА, ШИРИНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Ширина. Холстяной платокъ, шириною равный длинѣ. Накинь на голову ширинку. А ни шириночки не дамъ тобѣ, коли прясць не хочӗшъ.
[ШЫРЫНЯ] ШИРИНЯ, -и, сущ. ж. Ширина, широта. Шириня рѣки, полосы. Аршинъ въ шириню.
[ШЫРЫЦЬ] ШИРИЦЬ, сов. Пошириць, дѣйств. глаг. Дѣлать что ширѣ. Не ширь мѣха! Поширишъ, ледашто будзӗць поднимаць его, якъ насыпишъ повный.
[ШЫРЫЦЦА] ШИРИЦЬЦА, -рюся, -ришся, глаг. возвр. 1) Распространяться. Воспа ширицца. 2) Расширяться. Рѣка ширицца, разширилась. 3) Присвоивать себѣ болѣе надлежащаго, дѣйствовать, превышая права. Тобѣ тутъ нечего ширицьца, ёсць постарше цебе. Въ чужомъ добрѣ нечего ширицьца.
[ШЫРКА] ШИРКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Ширинка. 1) Полотенце. Утрися ширкою. 2) Небольшая ширина. Въ ширку полосы. Ширка полотна не великая.
[ШЫРОКАСЦЬ] ШИРОКОСЦЬ, -и, сущ. ж. Широта. Широкосць поля, луга.
[ШЫРАЧЭЙ] ШИРОЧѢЙ, нарѣч. сравн. ст. Шире. Рукавы пусци широчѣй.
[ШЫРАЧЭЙШЫ] ШИРОЧѢЙШІЙ, превосх. ст. отъ прил. Широкій. Широчайшій. Выбирай широчѣйшую намётку.
[ШЫРАЧЭЦЬ] ШИРОЧѢЦЬ, сов. Поширочѣць, глаг. сред. Дѣлаться шире. Рѣка внизу широчѣӗць. Возеро поширочѣло, якъ поправили греблю.
[ШЫРШЫ] ШИРШІЙ, прил. сравн. склоняем. ст. Поширѣ. Въ ширшихъ ночевкахъ учини пироги. Выбери ширшую дошку.
[ШЫРЭЙ] ШИРѢЙ, нарѣч. сравн. ст. Шире. Полу пусци ширѣй.
[ШЫРЭЙШЫ] ШИРѢЙШІЙ, прил. превосх. ст. Широчайшій. Полотно ширѣйшее выбирай.
[ШЫХ] ШИХЪ, -а, сущ. м. Порядокъ, образецъ. Однымъ шихомъ здзѣлано.
[ШЫЦІК] ШИЦИКЪ, -а, сущ. м. (отъ шить, по Бѣлор. иногда виться, тереться, см. Шиць. Шалунъ, увивающійся тамъ, гдѣ не слѣдуетъ. Чего гетый шицикъ тутъ бѣгаӗць, шіӗць?
[ШЫЦЦЁ] ШИЦЦЁ, -я, сущ. ср. Шитье. Не користное твоё шиццё; пороць треба.
[ШЫЦЬ] ШИЦЬ, шію, сов. Пошиць, (Лит. siuti), дѣйств. глаг. (во всѣхъ этимологическихъ измѣненіяхъ, а также въ прич. и дѣепр. предъ гласною, удерживаетъ і вмѣсто мягкаго знака). 1) Шить. Шіючи сорочку, сколола иголкою палӗцъ. Свѣци, плѣшивый, боты пошію. (Посл.) 2) въ знач. сред. Увиваться, тереться. Досиць тобѣ тутъ шиць коло госцей; идзи въ своё мѣсто, не шій тутъ. Запросъ въ мошну не лѣзӗць, а посулъ, якъ шіӗць. (Посл.)
[ШЫШКАЦЬ] ШИШКАЦЬ, сов. Прошишкаць, дѣйств. глаг. Расточать, разсыпать. Такъ шишкаючи, скоро прошишкаӗшъ бацьковщину. Были грошишки, да прошишкали. (Посл.)
[ШЫІНА] ШІИНА, -ы, сущ. ж. 1) Шеина. Мяса ўзя̆ла шіины. 2) Шея. Дай ему по шіинѣ.
[ШЫЕЧКА] ШІИЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шійка, удерживаетъ знач. его.
[ШЫЙКА] ШІЙКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шія. 1) Шейка. Куриная шійка. 2) Горлышко у глинянаго или стеклянаго небольшаго сосуда. Пляшка безъ шійки. Шійка вузенька, не скоро ллецца горѣлка.
[ШЫЯ] ШІЯ, -и, сущ. ж. 1) Шея. Шіи не согнешъ, дужо товста. Дай ему въ шію. 2) Узкій проходъ куда. Въ самой шіи подосѣцця дровъ накидали; пройци не можно.
[ШКАЛЯВАЦЬ] ШКАЛЕВАЦЬ, -люю, глаг. сред. Скалить зубы, говорить разныя насмѣшки. Досиць тобѣ шкалеваць надо мною.
[ШКАЛІК] ШКАЛИКЪ, -а, сущ. м. (отъ Шкло – стекло). Стекляный для водки штофикъ извѣстной мѣры. Два шкалики горѣлки выпили.
[ШКАПА] ШКАПА, -ы, сущ. ж. 1) То же, что Шафа. 2) Насмѣшливое названіе старухи. Баба. На шкапѣ гетакой женився.
[ШКАПІК] ШКАПИКЪ, -а, сущ. м. Шкафикъ. Горѣлка ў шкапику стоиць.
[ШКАПІШЧА] ШКАПИЩА, -и, сущ. ж. Презрительное названіе старухи. Старученца. Шкапищу гету и смерць не берець.
[ШКАПКА] ШКАПКА, -и, сущ. ж. 1) То же, что Шкапикъ. 2) Рундукъ, съ лавочными мелкими товарами, легко переносимый съ одного мѣста на другое, въ родѣ ящика съ двумя дверцами. Иголки ў шкапкахъ продаюць.
[ШКАПНЫ] ШКАПНЫЙ, прил. Шкафный. Шкапный замокъ спорцився.
[ШКАПЧЫК] ШКАПЧИКЪ, -а, сущ. м. То же, что Шкапикъ.
[ШКАП] ШКАПЪ, -а, сущ. м. Шкафъ. На торгъ шкапы повезли продаваць. Поглядзи за шкапомъ, може тамъ завалились ключики.
[ШКАРАДЗЬ] ШКАРЕДЗЬ, -и, сущ. ж. 1) Нечистая вещь, гадость. На што вы шкаредзь гету положили на столъ. 2) Сволочь, собраніе людей дурнаго поведенія. Съ шкареддзю водзишся.
[ШКАРАДНІК, ШКАРАДНІЦА] ШКАРЕДНИКЪ, -а, сущ. м. ШКАРЕДНИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Неряха, неопрятный, -ая, безобразный, -ная лицемъ. Шкаредникомъ ходзишъ. Гету шкаредницу нихто не возмӗць. 2) Скряга, при хорошемъ состояніи скаредно живущій. У шкаредника гетаго и скориночкою не поживӗшся.
[ШКАРАДНА] ШКАРЕДНО, нарѣч. 1) Скаредно, отвратительно. Шкаредно пошита свитка, надзѣць стыдно. 2) Бѣдно, грязно. Шкаредно живуць. 3) Чрезвычайно скупо. Гетый хозяинъ живець богато, а для челядзи шкаредно на харчъ.
[ШКАРАДНЫ] ШКАРЕДНЫЙ, прил. Скаредный, отвратительный. Шкаредный человѣкъ. Шкаредное лицо. Шкаредное твоё жиццё.
[ШКАРАД] ШКАРЕДЪ, -у, сущ. м. 1) Нечистота, грязь. Шкареду за лапцемъ принесъ въ хату. 2) общ. Мерзавецъ, -вка. Шкаредъ, а не дзѣвка.
[ШКАРПЭТКА, ШКАРПЭТАЧКА] ШКАРПЕТКА, уменьш. ШКАРПЕТОЧКА, -и, сущ. ж. 1) Носокъ, получулокъ. Въ шкарпеткахъ пяты подралися. Шкарпеточки тоненькія. 2) перен. Скаредная женщина. Вонъ выгнаць треба гету поганую шкарпетку.
[ШКАТУЛА] ШКАТУЛА, -ы, сущ. ж. Ларецъ. Што въ тытулѣ, коли нема ничого въ шкатулѣ, – говорятъ простолюдины о шляхтѣ, которая, будучи бѣдна, хвалится своимъ шляхетствомъ.
[ШКЕЛІ] ШКЕЛИ, -лей, сущ. ж. употреб. во мн. Шутки, насмѣшки. Досиць тобѣ шкели строиць. Свое шкели карманы объѣли. (Посл.)
[ШКЕЛІКІ] ШКЕЛИКИ, -ковъ, сущ. ж. употреб. во мн. уменьш. слова Шкели. Шуточки, остроты. Надоѣвъ мнѣ своими шкеликами.
[ШКЕЛІЦЬ] ШКЕЛИЦЬ, сов. Сошкелиць (отъ скалить зубы), глаг. сред. Смѣяться, шутить. Досиць тобѣ шкелиць коло бабы. Ты сошкеливъ коло насъ.
[ШКЕЛКА, ШКЕЛАЧКА] ШКЕЛКО, ШКЕЛОЧКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Шкло. Стекольце. Зэгарковое шкелко. Нѣйкое красненькое шкелочко нашовъ я. Шкелочкомъ порѣзавъ палӗцъ.
[ШКЕЛЬ] ШКЕЛЬ, -я, сущ. общ. Насмѣшникъ, -ница, шутникъ, -ница. Шкель баба. Подсадзи ты гетаго шкеля.
[ШКІЛЭНДЗЯ] ШКИЛЭНДЗЯ, -и, сущ. ж. 1) Толстая свиная кишка. Начиниць шкилэндзю крупами. 2) употреб. во мн. Внутренности брюха, говор. презрительно. Ци скоро ты напихаӗшъ свое шкилэндзи?
[ШКІПІНАР] ШКИПИНАРЪ, -у, сущ. м. Скипидаръ, терпентинное масло. Шкипинаромъ залиць червей, то й подохнуць, повысыпюцца.
[ШКЛІЦЬ] ШКЛИЦЬ, сов. Нашклиць, дѣйств. глаг. Вставлять стекла. Шклиць, нашклиць вокны.
[ШКЛО] ШКЛО, -а, сущ. ср. Стекло. Шкломъ порѣзавъ руку.
[ШКЛЯНКА] ШКЛЯНКА, -и, сущ. ж. 1) вообще Стекло. Шклянка въѣхала въ ногу. Распухъ, якъ шклянка, т. е. какъ бутылка, сталъ надутъ, или прозраченъ отъ опухоли. 2) Стаканъ. Шклянку пива поднёсъ.
[ШКЛЯНАЧКА] ШКЛЯНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шклянка. 1) Стекольце. Шкляночка въѣхала въ палӗцъ. Синенькая шкляночка. 2) Стекляный пузырекъ. Повная шкляночка шкипинару. 3) Стаканчикъ. Шкляночку горѣлки поднёсь.
[ШКЛЯНЫ] ШКЛЯНЫЙ, шкля̆ная, прил. Стекляный. Не шкляная, не разобьюся. (Посл.) Шкляная посудзина. Рано ты шкляному богу поклонився.
[ШКЛЯР] ШКЛЯРЪ, -а, сущ. м. Стекольщикъ. Позови шкля̆ра поправиць вокно.
[ШКОДА] ШКОДА, -ы, сущ. ж. 1) Потеря, убытокъ, порча. Нихто шкоды не любиць. 2) Посѣвъ, который травитъ скоть. Кони въ шкодзѣ. Выгони гусей изъ шкоды. 3) въ знач. безл. глаг. Жаль. Шкода хлопца. Шкода часу, працы. Шкода бальсаму на капусту. (Посл.)
[ШКОДЗІЦЬ] ШКОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Зашкодзиць, Пошкодзиць, глаг. сред. 1) Вредъ наносить, портить. Гдзѣ не повернӗшся, усюдыхъ шкодзишъ, пошкодзишъ. Морозъ гречисѣ зашкодзивъ. 2) сов. Подшкодзиць. Препятствовать. Давно бъ я кончивъ, коли бъ ты мнѣ не шкодзивъ, не подшкодзивъ. 3) въ знач. дѣйств. Брать недозволенное. Што ты тамъ шкодзишъ, певне што нибудзь пошкодзивъ! 4) Мимо лить или сыпать. Горѣлку шкодзишъ, пошкодзивъ.
[ШКОДЗІЦЬ] ШКОДЗИЦЬ, сов. Зашкодзило, глаг. безл. Вредить. Не пій, коли тобѣ шкодзиць пиць. Ему отъ капусты сырой зашкодзило.
[ШКОДЗІЦЦА] ШКОДЗИЦЬЦА, сов. Пошкодзицьца, глаг. возвр. Литься или сыпаться мимо, на землю. Пшеница шкодзицца въ дзирочку. Горѣлки много пошкодзилось.
[ШКАДЛІВЫ] ШКОДЛИВЫЙ, прил. 1) Вредный. Морозъ для цвѣту шкодливъ. Недовареная рыба шкодлива животу. 2) Склонный дѣлать порчу или брать недозволенное. Шкодливый хлопецъ порушаӗць, што ни поставишъ.
[ШКОДНІК] ШКОДНИКЪ, -а, сущ. м. Обидчикъ, наносящій другому вредъ. Шкоду заплациць, а шкоднику у хвостъ даць.
[ШКОДНА] ШКОДНО, нарѣч. 1) Обидно. Шкодно для мене подзѣливъ. 2) въ знач. безл. Невыгодно, накладно. Я бъ мовчавъ, коли бъ для мене не было шкодно. 3) Вредно. Тобѣ шкодно, а мнѣ нѣ.
[ШКАДНАВАТА] ШКОДНОВАТО, нарѣч. 1) Нѣсколько обидно. Для мене шкодновато подзѣливъ. 2) въ знач. безл. глаг. Жалковато. Шкодновато хлопца.
[ШКОДНЫ] ШКОДНЫЙ, прил. Вредный. Шкодный трунокъ. Шкодная трава.
[ШКАДАВАННЕ] ШКОДОВАННЕ, -я, сущ. ср. Сожалѣніе о чемъ. Шкодованнемъ не вернӗшъ грошей.
[ШКАДАВАЦЬ] ШКОДОВАЦЬ, -дую, сов. Пошкодоваць, дѣйств. глаг. 1) Жалѣть кого или чего, щадить. Не шкодуй плацця; въ людзи треба прибрацьца. Даромъ шкодуӗшъ его, ёнъ того не стоиць. Пошкодовавъ грошей, не купивъ коня. 2) въ знач. сред. Сожалѣть о чемъ. Шкодую о томъ, што не ўдалось видзѣць его.
[ШКАДОВЫ] ШКОДОВЫЙ, прил. Убыточный. Гето для ўсихъ насъ шкодовое дзѣло.
[ШКОДАНЬКА] ШКОДЭ̆НЬКА, -и, с. ж. умен. слова Шкода. 1) Небольшая обида. Шкодэ̆ньку маю отъ цебе. 2) въ знач. безл. глагола. Жалковато. Шкодэ̆нька хлопца.
[ШКОДЖАНЫ] ШКОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Шкодзиць. Пролитый мимо. Шкоженой горѣлки не подберешъ.
[ШКОЛА] ШКОЛА, -ы, сущ. ж. 1) Училище. Сына попова отвёзъ въ школу. 2) Еврейскій молитвенный домъ. Жиды въ школѣ кричаць. 3) перен. Наказаніе розгами или плетью. Дай ему за гето хорошую школу.
[ШКОЛЕННЕ] ШКОЛЕННЕ, -я, с. ср. Наказаніе. Дзѣци школення не̂ любюць, да треба ихъ цвичиць.
[ШКОЛІЦЬ] ШКОЛИЦЬ, сов. Вышколиць, Прошколиць, дѣйств. глаг. Строго наказывать. Не школивши дзѣцей, не можно. За распусту треба хорошенько его вышколиць, прошколиць.
[ШКОЛІШЧА] ШКОЛИЩЕ, -а, сущ. ср. Мѣсто подлѣ еврейской школы. Живець подлѣ жидовскаго школища.
[ШКОЛЬНІК] ШКОЛЬНИКЪ, -а, сущ. м. Ученикъ. Школьники на реграцію идуць.
[ШКОЛЬНЫ] ШКОЛЬНЫЙ, прил. Къ еврейскому молитвенному дому или училищу относящійся. Школьный жидъ, т. е. живущій въ еврейской школѣ и надзирающій за нею. Школьная горожа.
[ШКАЛЯРСКІ] ШКОЛЯРСКІЙ, прил. Ученику свойственный. Школярскія ухватки.
[ШКАЛЯР] ШКОЛЯРЪ, -а, сущ. м. Ученикъ, ходящій въ школу. Школяры сваволюць. Ты ци шкляръ, ай школяръ? – Школяръ. – А я думавъ, што шкляръ. Мнѣ не треба школяра: слѣзай съ колёсъ доловъ! (Изъ разсказа).
[ШКАРЛУПА] ШКОРЛУПА, -ы, сущ. ж. 1) Твердая оболочка плодовъ и яицъ, скорлупа. Орѣховая шкорлупа. 2) Кожа чешуйчатыхъ животныхъ. Вужиная шкорлупа. 3) Струпъ. Шкорлупу зъ больки содравъ. 4) перен. Кожа. Шкорлупу знимуць, коли не послухаӗшъ.
[ШКАРЛУПІНА] ШКОРЛУПИНА, -ы, сущ. ж. Вообще твердая оболочка. Яечная шкорлупина.
[ШКРАБАЦЬ, ШКРАБНУЦЬ] ШКРАБАЦЬ, ШКРАБНУЦЬ, глаг. сред. То же, что Скрабаць.
[ШКРОБАЦЬ, ШКРОБНУЦЬ] ШКРОБАЦЬ, ШКРОБНУЦЬ, глаг. сред. То же, что Скробаць.
[ШКРАБУН] ШКРОБУНЪ, -а, сущ. м. Мальчикъ, непріятно шаркающій ногами. Посадзи ты шкробуна гетаго за книжку.
[ШКРУПУЛАТ, ШКРУПУЛАТКА] ШКРУПУЛАТЪ, -а, сущ. м. и ШКРУПУЛАТКА, -и, сущ. ж. То же, что Скрупулатъ, -тка.
[ШКРУПУЛКА] ШКРУПУЛКА, -и, сущ. ж. Крошечка, маленькая частичка чего. Подожджи тутъ шкрупулку часу. Давъ шкрупулку мёду.
[ШКУМАТНІК, ШКУМАТНІЦА] ШКУМАТНИКЪ, -а, сущ. м. и ШКУМАТНИЦА, -ы, сущ. ж. Лохмотникъ, -ница, ходящій, -ая въ лохмотьяхъ. Не видався шкуматника! Хиба дурная якая, сама шкуматница пойдзӗць за его.
[ШКУМАТОК, ШКУМАТОЧАК] ШКУМАТОКЪ, -тка, и ШКУМАТОЧӖКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Шкуматъ. Лоскутокъ, лоскуточекъ. Шкуматокъ полотна, сукна. На шкуматочку паперы записавъ.
[ШКУМАТ] ШКУМАТЪ, -а, сущ. м. 1) Клокъ. Выдравъ шкуматъ волосовъ. 2) Лоскутъ. Шкумата полотна пожалѣла. Шкуматы полотна продавъ.
[ШКУМАЦІК] ШКУМАЦИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Шкуматъ. Лоскутокъ. Шкумацикъ суконный, шкуряный.
[ШКУМАЦІЦЬ] ШКУМАЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Пошкумациць, дѣйств. глаг. 1) Драть, таскать за волоса или за уши. Ни за што шкумацюць, пошкумацили хлопца. 2) сов. Обшкумациць. Рвать. Собаки шкумацюць свинню; ляшки до криви обшкумацили.
[ШКУМАЦЦЕ] ШКУМАЦЦЕ, -я, сущ. ср. собир. Лохмотье. Шкумаццемъ тресци.
[ШКУРА] ШКУРА, -ы, сущ. ж. 1) Кожа вообще. Хто провинився, а чія шкура отвѣчаӗць. Чужей шкуры никому не жаль. На твоей шкурѣ спаць не буду. (Погов.) 2) (слово ругат.) Худая и дурная собою женщина. Нехай Богъ борониць, штобъ я на гетой шкурѣ женився.
[ШКУРАДЗЁР] ШКУРАДЗЁРЪ, -а, сущ. м. Живодеръ, обдирало. Попадзись тольки гетому шкурадзёру, якъ липочку, облупиць.
[ШКУРАТАВЫ] ШКУРАТОВЫЙ, прил. Кожаный. Шкуратовая торба.
[ШКУРАТ] ШКУРАТЪ, -у, сущ. м. Выдѣланная кожа. Попинаӗцца, якъ шкуратъ, на огню. (Погов.) Шкурату треба купиць.
[ШКУРАЦІК] ШКУРАЦИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Шкуратъ. Кожица. Шкурацикъ пригоженькій.
[ШКУРАЦІНА, ШКУРАЦІНКА] ШКУРАЦИНА, -ы, уменьш. ШКУРАЦИНКА, -и, сущ. ж. Выдѣланная кожа. Шкурацины купиць на боты. Шкурацинка згодзицца на черевики.
[ШКУРКА] ШКУРКА, -и, сущ. ж. 1) Кожа малаго животнаго. Целяччу шкурку продавъ, а козловую купивъ. 2) Кожа на тѣлѣ. Шкурку съ пальца злупивъ.
[ШКУРАЦЯНЫ] ШКУРОЦЯНЫЙ, прил. Кожаный. Шкуроцяная торба.
[ШКУРАЧКА] ШКУРОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шкурка. Кожица. Шкурочку отъ свинного сала отрѣжъ на закуску.
[ШКУРАНЫ] ШКУРЯНЫЙ, прил. То же, что Шкуроцяный. Шкуряная покрышка хомута.
[ШКУТ] ШКУТЪ, -а, сущ. м. Шуточно-ругат. слово на мальчика-шалуна и особенно невѣжественнаго. Шкутъ гетый ужо подпусцивъ тутъ.
[ШКЫРКА, ШКЫРАЧКА] ШКЫРКА, ШКЫРОЧКА, -и, сущ. ж. (слово дѣтск.) Овечка. Шкырокъ, шкырочекъ погнали въ поле.
[ШКЫР] ШКЫРЬ, межд., употреб. для прогнанія овецъ. Шкырь у поле!
[ШКЫРАЦЬ] ШКЫРЯЦЬ, однокр. Шкырнуць, сов. Нашкыряць, дѣйств. глаг. Гонять, журить. Нехай шкыряюць, я бъ не гетакъ его шкырнувъ. Нашкыряли хорошенько, дакъ и переставъ блазноваць.
[ШЛЕПЯТАЦЬ] ШЛЕПЕТАЦЬ, -чу, -печишъ, сов. Зашлепетаць, глаг. сред. звукоподр. Клокотать тихо, шипѣть, свойственно жарющемуся чему жирному. Яешня, ковбаса шлепечиць, зашлепетала на сковородзѣ.
[ШЛЕПЯТАЦЦА] ШЛЕПЕТАЦЬЦА, -чуся, -печишся, глаг. общ. Жарясь, производить шипѣніе. Блинъ шлепечицца въ маслѣ на сковородзѣ.
[ШЛЕХАТАННЕ] ШЛӖХОТАННЕ, -я, сущ. ср. Клокотаніе. Шлехотанне жлукта ажъ на дворѣ чутно. Шлехотанне криви.
[ШЛЕХАТАЦЬ] ШЛӖХОТАЦЬ, -чу, -хочӗшъ, глаг. сред. звукоподр. 1) Клокотать. Вода въ жлукцѣ отъ горючихъ камней шле̂хочӗць. 2) сов. Зашлӗхотаць. Сильно течь, бѣжать струей. Кровъ зъ носа, зъ горла шле̂хочӗць, зашлӗхотала.
[ШЛЁБАННЕ] ШЛЁБАННЕ, -я, сущ. ср. Хлестаніе чѣмъ либо гибкимъ. Шлёбанне твоё не корисное. Ты гетакъ и воко вышлӗбаӗшъ.
[ШЛЁБАЦЬ] ШЛЁБАЦЬ, однокр. Шлёбнуць, сов. Вышлебаць, Обшлёбаць, дѣйств. глаг. (звукоподр. отъ шелеста). Сѣчь хлыстомъ, плетью или кнутомъ. Хорошо шлёбаюць, обшлёбали злодзѣя. Шлёбни коня пугою.
[ШЛЁБ] ШЛЁБЪ, отглаг. част., означающая Быстрый ударъ плетью. Шлепъ. Я шлёбъ коня, а ёнъ брикъ.
[ШЛЁНСКІ] ШЛЁНСКІЙ, прил. Силезскій. Шлёнская вовна. Шлёнскія вовцы.
[ШЛЁПАЦЬ] ШЛЁПАЦЬ, однокр. Шлёпнуць, глаг. сред. звукоподр. 1) Идти по грязи. Че̂го тобѣ шлёпаць по болоцѣ, посядзи лѣпѣй въ дворѣ. 2) Производить шелестъ, хлопать. Жидъ шлёпаӗць пантоплями. Не шлёпай пугою: часомъ по воку шлёпнӗшъ. 3) Падать мягкою частію тѣла или на мягкое. Дзиця, што ступиць, то шлёпаӗць задкомъ. Мѣшокъ зъ возу шлёпнувъ въ грязь. 4) въ знач. дѣйств. сов. Нашлёпаць, Обшлёпаць, Отшлёпаць. Бить по мягкимъ частямъ тѣла, трепать. Мовчи, а то по мордзѣ шлёпну цебе; щоки обшлёпаю, отшлёпаю. Цебе часто за гето шлёпаюць, да ты ўсё не поправляӗшся.
[ШЛЁПАЦЦА] ШЛЁПАЦЬЦА, однокр. Шлёпнуцьца, глаг. общ. 1) Идти по грязи. Ци тобѣ дороги нема, што ты по грязи шлёпаӗшся? 2) Падать. Ты часто шлёпаӗшся. Шлёпнуцьца въ болото. Дзиця шлепнулось задкомъ. 3) сов. Ушлёпацьца. Грязниться. Усякій разъ шлёпаӗшся, ушлёпаешся въ болото по вуши.
[ШЛЁПКА] ШЛЁПКА, -и, сущ. ж. Ходьба по грязи. Набрались мы шлёпки, покуль дойшли.
[ШЛЁПКАЦЦА] ШЛЁПКАЦЬЦА, глаг. общ. Идти, производя ступнями глухой звукъ. Ну, скорѣй шлёпкайся! Шлёпкаӗшся, якъ не своими ногами.
[ШЛЁПНУЦЬ] ШЛЁПНУЦЬ, см. Шлёпаць.
[ШЛЁПНУЦЦА] ШЛЁПНУЦЬЦА, см. Шлёпацьца.
[ШЛЁПСА] ШЛЁПСА, -ы, сущ. общ. 1) Неряха, грязный, -ая. Съ якимъ-то шлёпсою пришовъ ёнъ къ намъ! 2) Небрежно дѣлающій, -ая что. Гето шлёпса, а не масцеръ.
[ШЛЁП] ШЛЁПЪ, отглаг. част., означающая 1) Паденіе съ глухимъ звукомъ. Блинъ шлёпъ въ миску. 2) Ударъ. Схвацивъ у жида ярмулку да й шлёпъ его по лысинѣ. 3) Шелестъ. Жидъ въ пантопляхъ шлёпь, шлёпъ по грязи.
[ШЛЁСЬ] ШЛЁСЬ, межд., означ. Звукъ отъ удара плетью. Шлёсь пугою.
[ШЛЁХАТ] ШЛЁХОТЪ, -у, сущ. м. 1) Клокотъ. Шлёхотъ жлукта. 2) Шумъ тихаго теченія. Шлёхотъ крови, воды.
[ШЛІФАВАЦЬ] ШЛИФОВАЦЬ, -фую, сов. Отшлифоваць, дѣйств. глаг. (кромѣ извѣстн. знач.) перен. Подвергать кого строгому выговору. Хорошо ты его шлифуӗшъ, отшлифовавъ!
[ШЛІФ] ШЛИФЪ, -у, сущ. м. Шлифовка. Шлифу хорошаго не положивъ слесаръ.
[ШЛОГАН] ШЛОГАНЪ, -у, сущ. м. Наказаніе розгами. Дай ему за гето хорошенькаго шлогану.
[ШЛОГАЦЬ] ШЛОГАЦЬ, однокр. Шлогнуць, сов. Обшлогаць, дѣйств. глаг. Наказывать, сѣчь. Коли бъ маленькаго шлогали часцѣй, не бывъ бы ёнъ такій супоръ. Не тронь! А то шлогну, обшлогаю.
[ШЛОГІ] ШЛОГИ, -говъ, сущ. м. употреб. во мн. Удары розгами. Заробивъ на шлоги.
[ШЛОГ] ШЛОГЪ, -а, сущ. м. Наказаніе розгами. Не сваволь! Шлога дамъ.
[ШЛОГ] ШЛОГЪ, отглаг. част., означающая Ударъ розгою. Глядзи – не трогай! А то шлогъ по руцѣ.
[ШЛУНКІ] ШЛУНКИ, -ковъ, сущ. ж. употреб. во мн. Внутренность, кишки. Ажъ шлунки выця̆гнуло, такъ рвало! Кабъ шлунки твое лопнули!
[ШЛУННЕ] ШЛУННЕ, -я, сущ. ср. собир. Внутренность. Кричавъ, якъ шлунне не лопнуло.
[ШЛЫК] ШЛЫКЪ, -а, сущ. м. Войлочная, остроконечная, въ родѣ колпака, шапка. Маргелка твоя, якъ шлыкъ. Дали мнѣ шлыкъ, я подъ вороты шмыкъ. (Погов.)
[ШЛЫНДА] ШЛЫНДА, -ы, сущ. общ. (по Лит. Szaldras). Бродяга, любящій шляться. Шлында не ўсѣдзиць на одномъ мѣйсцу, и работы тольки, што шлындаць.
[ШЛЫНДАННЕ] ШЛЫНДАННЕ, -я, с. ср. Бродяжничество. Не приведзець къ добру твоё шлынданне безъ дзѣла по̆ сѣ̂лу.
[ШЛЫНДАЦЬ] ШЛЫНДАЦЬ, глаг. сред. Шляться, бродить. Дай ему якую работу, нехай не шлындаӗць. Лѣпѣ̆й шлындаць по старцахъ, чимъ-си работаць.
[ШЛЫНДЗІК] ШЛЫНДЗИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Шлында. Мальчикъ, уклоняющійся и бѣгающій отъ работы. Посадзи ты гетаго шлындзика за работу.
[ШЛЫЧОК] ШЛЫЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Шлыкъ. Колпачекъ. Шлычокъ якъ разъ по головцѣ.
[ШЛЭЕР] ШЛЭӖРЪ, -а, сущ. м. (заимств. отъ Евреевъ). 1) Головная изъ тонкаго холста повязка, которую Еврейскія женщины носятъ въ видѣ чепца. Не хочӗшъ у насъ жиць, будзӗшъ шлэӗры жидовкины мыць. 2) Повязка въ родѣ вуаля. Обвязалась шлэӗромъ, якъ жидовская невѣста, штобъ не загорѣць.
[ШЛЭХ] ШЛЭХЪ, -а, сущ. м. (заимств. изъ Еврейскаго языка). 1) Дрянь изъ дряни, послѣдки. Самъ лѣпшенькое выбравъ, а мнѣ ўсё шлэхъ оставивъ. 2) Сволочь. Шлэху гетому николи не ўступлю. Коли бъ хто добрый говоривъ, а то шлэхъ. Ты процивъ мене шлэхъ.
[ШЛЮБНА] ШЛЮБНО, нарѣч. Въ законномъ бракѣ. Невѣдомо, ци шлюбно е̂ны живуць межъ собою.
[ШЛЮБНЫ] ШЛЮБНЫЙ, прил. Обручальный, свадебный. Шлюбный персцёнокъ.
[ШЛЮБАВАЦЬ] ШЛЮБОВАЦЬ, -бую, сов. Пошлюбоваць, дѣйств. глаг. 1) Сочетать бракомъ. Молодыхъ ужо шлюбуюць, пошлюбовали. 2) Обѣщать клятвенно, обязываться чѣмъ. Шлюбую тобѣ вѣрносць мою.
[ШЛЮБАВАЦЦА] ШЛЮБОВАЦЬЦА, глаг. взаимн. Вѣнчаться. Не шлюбовавшись, живуць.
[ШЛЮБАВІНЫ] ШЛЮБОВИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. Бракосочетаніе. Шлюбовинъ твоихъ зъ ею мы не видзѣли и не чули.
[ШЛЮБОВЫ] ШЛЮБОВЫЙ, прил. Свадебный. Усѣдаюць на куцѣ да шлюбовые госци. (Изъ пѣсни.)
[ШЛЮБ] ШЛЮБЪ, -у, сущ. м. Вѣнчаніе, бракъ. По шлюбѣ! До дубу, зязюльки, до дубу. Часъ тобѣ, Настулька, до шлюбу.
[ШЛЮНДРА] ШЛЮНДРА, -ы, сущ. общ. Неряха, неопрятный, грязный. Оботри ты шлюндру гетаго. Распусцивши волосы, ходзиць, якъ шлюндра я̆кая. Жиды ўсёгды шлюндрами ходзюць.
[ШЛЮНДРЫК] ШЛЮНДРИКЪ, -а, сущ. м. Неопрятный, грязный мальчишка. Возьмице свиточку гетаго шлюндрика да развѣсце, нехай обсохнець.
[ШЛЮНДРЫЦЦА] ШЛЮНДРИЦЬЦА, сов. Ушлюндрицьца, Обшлюндрицьца, глаг. возвр. Мараться, пачкаться, идя по грязи. Стыдно такой дзѣвцѣ шлюндрицьца, ходзиць ушлюндрившись, обшлюндрившись.
[ШЛЮПАК, ШЛЮПАЧОК] ШЛЮПАКЪ, -а, уменьш. ШЛЮПАЧОКЪ, -чка, сущ. м. Вялый мальчикъ, вялое дитя; слабосильный мальчикъ. Дзѣци твое ўси шлюпачки. Хлопецъ мой шлюпакъ; бодай, кабъ выросъ.
[ШЛЮПАНКІ] ШЛЮПАНКИ, -нокъ, сущ. ж. употреб. во мн. Загрязненные нижніе краи одежи. Шлюпанки хлопца треба вымыць.
[ШЛЮПАЦЦА] ШЛЮПАЦЬЦА, сов. Ушлюпацьца, глаг. возвр. То же, что Хлюпацьца.
[ШЛЮХА, ШЛЮШКА] ШЛЮХА, уменьш. ШЛЮШКА, -и, сущ. ж. Потаскушка. Якъ тобѣ не стыдно водзицьца съ шлюхою, съ шлюшкою.
[ШЛЯКАТАЦЦА] ШЛЯКОТАЦЬЦА, -чуся, -кочишся, глаг. общ. Производить плескъ въ рѣкѣ, плескаться. Русалки ноччу въ рѣцѣ шлякочуцца.
[ШЛЯК] ШЛЯКЪ, -а, сущ. м. Кайма, кромка. На што ты выпусцила шлякъ, шіючи?
[ШЛЯМКІ] ШЛЯМКИ, -мокъ, сущ. ж. употреб. во мн. Края, особенно мягкіе и рѣдкіе, въ пушномъ мѣхѣ. Шуба у пани нашей изъ лисиччихъ шлямокъ.
[ШЛЯПРОК] ШЛЯПРОКЪ, -а, сущ. м. Шлафрокъ, капотъ. Наша ковалёвна въ шляпроку ходзиць, якъ паненка.
[ШЛЯФНІЦА] ШЛЯФНИЦА, -ы, сущ. ж. Колпакъ. Панъ вышовъ въ шляфницѣ.
[ШЛЯХАВЫ] ШЛЯХОВЫЙ, прил. Относящійся къ большой дорогѣ, дорожный. Шляховую березу ссѣкъ.
[ШЛЯХОЦКІ] ШЛЯХОЦКИ, нарѣч. Свойственно шляхтичу. Мужикъ, а живець шляхоцки.
[ШЛЯХОЦКІ] ШЛЯХОЦКІЙ, прил. Принадлежащій шляхтѣ, шляхетскій. Шляхоцкія земли.
[ШЛЯХТА] ШЛЯХТА, -ы, сущ. ж. собир. Сословіе мелкихъ дворянъ. Шляхта сюды собралася. Шляхты не беруць въ солдаты, а однодворцовъ беруць.
[ШЛЯХЦЁНАК] ШЛЯХЦЁНО̆КЪ, -нка, сущ. ж. Сынъ шляхтича. Сына свойго прибравъ, якъ шляхцёнка.
[ШЛЯХЦІЦ] ШЛЯХЦИЦЪ, -а, сущ. м. Шляхтичъ. Шляхцицъ, махцихъ, кунделевъ сынъ. (Посл.)
[ШЛЯХЦІЦЦА] ШЛЯХЦИЦЬЦА, -чуся, -цишся, глаг. общ. букв. Принимать видъ, пріемы шляхтича, перен. Не хотѣть дѣлать того, что дѣлаютъ простые; нѣжиться. Ты ўсё шляхцишся, не хочӗшъ працоваць, якъ мы працуӗмъ. Не шляхцись, а ѣжъ, што даюць.
[ШЛЯХЦЮЦЬКА] ШЛЯХЦЮЦЬКА, -и, сущ. м. (слово ругат.) Дрянной шляхтичъ. Не чепайся зъ гетымъ шляхцюцькою. Вылаю цебе, якъ шляхцюцьку якого.
[ШЛЯХЦЯНКА] ШЛЯ̆ХЦЯНКА, -и, сущ. ж. Дворянка. Не великая ты шля̆хцянка, сходзишъ и сама по воду.
[ШЛЯХЦЯНАЧКА] ШЛЯ̆ХЦЯНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шля̆хцянка. Дворяночка. Шля̆хцяночка хорошая.
[ШЛЯХЦЯНСКІ] ШЛЯ̆ХЦЯНСКІЙ, прил. То же, что Шляхоцкій. Шля̆хцянскій дворъ.
[ШЛЯХ] ШЛЯХЪ, -а, сущ. м. 1) Большая обсаженная дорога. Шляхомъ хоць далѣй, да не заблудзишъ. 2) Дорога купеческая, съ канавами по сторонамъ ея. Заразъ узъѣдӗшъ на шляхъ.
[ШЛЯЧКОВЫ] ШЛЯЧКОВЫЙ, прил. Каймовый, каемочный. Шлячковый берегъ, пругъ.
[ШЛЯЧОК] ШЛЯЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Шлякъ. Каемка какой либо матеріи. Шлячокъ прорвався.
[ШМАЛЬЦАВЫ] ШМАЛЬЦОВЫЙ, прил. Изъ гусинаго жира состоящій. Шмальцовыя скварки.
[ШМАЛЬЦ] ШМАЛЬЦЪ, -у, сущ. м. Топленый гусиный жиръ. Каша съ шмальцомъ.
[ШМАРАВАННЕ] ШМАРОВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Мазаніе саломъ или дегтемъ. Шмарованне колёсъ. 2) Пятнаніе, черненіе. Шмарованне бѣлой сорочки. Шмарованне чесци.
[ШМАРОВАНЫ] ШМАРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Шмароваць. Мазанный. Колёсы не шмарованыя скрыпяць.
[ШМАРАВАЦЬ] ШМАРОВАЦЬ, -рую, сов. Пошмароваць, дѣйств. глаг. 1) Мазать, подмазывать. Шмаруй, пошмаруй колёсы. 2) сов. Ушмароваць. Марать. Коло дзёгцю ходзючи, свитку шмаруӗшъ, ушмаруӗшъ. Дурная птушка свое гнѣздо шмаруӗць. (Посл.) 3) перен. Пятнать. Водзючися съ пьяницею, ты чесць свою шмаруӗшъ.
[ШМАРАВАЦЦА] ШМАРОВАЦЬЦА, сов. Ушмаровацьца, глаг. возвр. Мараться въ какое либо жирное или смолистое вещество. Не шмаруйся, тутъ ходзючи. Коло колёсъ тручись, ушмаровався ў дзёго̆ць.
[ШМАРАВІДЛА] ШМАРОВИДЛО, -а, сущ. ср. 1) Дегтярная мазилка. Шмаровидло поцерявъ. 2) (въ Гродн. и Минск. губ.). Составъ изъ дегтя и толченаго сала для смазки телѣгъ въ дорогѣ. Безъ шмаровидла въ дорозѣ трудно. 3) перен. Человѣкъ, пятнающій другихъ своимъ поведеніемъ. Шмаровидло ты племени нашего!
[ШМАРАВОЗ] ШМАРОВОЗЪ, -а, сущ. м. 1) букв. Подмазывающій телѣги. 2) перен. (слово бран.) Неряха, замараха. Не пойду я за гетаго шмаровоза.
[ШМАТОК] ШМАТОКЪ, -тка, сущ. м. уменьш. слова Шматъ. Лоскутокъ. Слич. Шкуматокъ. На шматки подравъ сорочку. Шкура шматками отваливаӗцца.
[ШМАТ] ШМАТЪ, -а, сущ. м. 1) Кусокъ чего либо. Шматъ мяса, полотна, земли. 2) Порядочное количество. Шматъ грошей выдавъ. Шматъ зработали, заробили. Шматъ полосы ўзорали. Цѣлый шматъ кони стоптали пшеницы.
[ШМАТЭРКА] ШМАТЭРКА, -и, сущ. ж. 1) Солдатская манерка. 2) То же, что Кватэрка, (говор. шуточно). Выпивъ шматэрку горѣлки.
[ШМАЦІНА] ШМАЦИНА, -ы, сущ. ж. Лоскутъ холста. Дай ему якую шмацину увернуць харчовку на дорогу.
[ШМАЦЦЕ] ШМАЦЦЕ, -я, сущ. ср. собир. Лоскутье, куски. У жида ўсёгды шмацце висиць, бовтаӗцца. Шмаццемъ гной валиць. Собаки свинню на шмацце порвали.
[ШМЁТКА] ШМЁТКА, -и, сущ. ж. (отъ сметать). 1) Тряпица для стиранія пыли, стирка. Сотри шмёткою. На шмётки тольки годзицца. 2) Презрѣнная женщина, блудница. Ци тобѣ людзей нема, што ты на шмётцѣ женицьца хочӗшъ?
[ШМОНКА] ШМОНКА, -и, сущ. ж. 1) Разорванный денежный мѣшечекъ. Кинь гету шмоньку. 2) перен. Мошонка. Шмонку свою показавъ.
[ШМОТКА, ШМОТАЧКА] ШМОТКА, уменьш. ШМОТОЧКА, -и, сущ. ж. Тряпица, небольшой кусокъ чего либо холстянаго. На шмотки подравъ. Не давъ хорошее што, да давъ шмотку. Дай шмоточку на гроши.
[ШМОЦЦЕ] ШМОЦЦЕ, -я, сущ. ср. собир. Лохмотье. Шмоцце висиць отъ заду.
[ШМУЛЬГАНУЦЬ] ШМУЛЬГАНУЦЬ, однокр. дѣйств. глагола Шмульгаць. 1) Потянуть, рвануть. Шмульганувъ хустку и прорвавъ. 2) въ знач. сред. Мгновенно тронуться. Кони шмульганули разомъ и понесли.
[ШМУЛЬГАЦЬ] ШМУЛЬГАЦЬ, дѣйств. глаг. Тереть одно объ другое. Шмульгаць верёвку на крюкъ. Локци объ столъ шмульгаӗшъ.
[ШМУЛЬГАЦЦА] ШМУЛЬГАЦЬЦА, глаг. возвр. Тереться. Верёвка не хорошо шмульгаӗцца, дужо кострява. Не шмульгайся тутъ.
[ШМУЛЯННЕ] ШМУЛЯННЕ, -я, сущ. ср. Треніе. Шмулянне локцей, верёвки, шіи коню.
[ШМУЛЯЦЬ] ШМУЛЯЦЬ, сов. Перешмуляць, Обшмуляць, дѣйств. глаг. 1) Тереть, потягивая взадъ и впередъ, для смягченія. Шмуляць, перешмуляць, обшмуляць верёвку. 2) сов. Нашмуляць, Прошмуляць. Натирать до садна. Хомутъ шмуляӗць, нашмулявъ, прошмулявъ коню шію. Прошмуляць локци.
[ШМУРГАЦЬ] ШМУРГАЦЬ, сов. Обшмургаць, дѣйств. глаг. То же, что Сморгаць въ 3-мъ знач. Тереть, обтирать треніемъ. Шмургаць, обшмургаць верёвку.
[ШМУХЛЕРСКІ] ШМУХЛЕРСКІЙ, прил. Бахромный. Шмухлерская работа. Шмухлерскія кросенки, тасёмки.
[ШМУХЛЕР] ШМУХЛЕРЪ, -а, сущ. м. Бахромщикъ. Шмухлеръ къ протэсыямъ кутасы робиць.
[ШМЫГА] ШМЫГА, -и, сущ. ж. То же, что Цмыга.
[ШМЫГАННЕ] ШМЫГАННЕ, -я, сущ. ср. Выбѣганіе, уклоненіе отъ работы. Давно-бъ ты кончила шицце, коли-бъ не частое твое шмыганне.
[ШМЫГАЦЬ] ШМЫГАЦЬ, однокр. Шмыгнуць, глаг. сред. Слич. Цмыгаць. 1) Бѣгать то туда, то сюда, вертѣться. Че̂го ты тутъ шмыгаӗшъ? 2) Выбѣгать. Ты часто шмыгаӗшъ за дзвери. Шмыгнувъ нѣкуды.
[ШМЫГ] ШМЫГЪ, отглаг. част., означающая Скорое и частое бѣганіе. Шмыгъ то съ хаты, то въ хату.
[ШМЫКАННЕ] ШМЫКАННЕ, -я, сущ. ср. Выбѣганіе за двери. Частымъ шмыканнемъ своимъ выстудзили, вышмыкали хату.
[ШМЫКАЦЬ] ШМЫКАЦЬ, однокр. Шмыкнуць, глаг. сред. 1) Прятаться, убѣгать. Не посядзиць, а шмыкаӗць отъ дзѣла. Мышъ шмыкнула въ нору. 2) сов. Вышмыкаць, въ. знач. дѣйств. Часто выбѣгать за двери. Дзѣци, шмыкаючи за дзвери, вышмыкали, выстудзили хату.
[ШМЫКУН, ШМЫКУННЯ] ШМЫКУНЪ, -а, сущ. м. ШМЫКУННЯ, -и, сущ. ж. Убѣгающій часто отъ дѣла, выбѣгающій за двери. Шмыкуны гетые вышмыкали хату. Посадзи ты шмыкунню свою за кудзелю.
[ШМЫК] ШМЫКЪ, -а, сущ. м. Побѣгъ, убѣганіе, бѣгство. Шмыка давъ отсюль.
[ШМЫК] ШМЫКЪ, отглаг. част., означающая Ускользаніе или мгновенный уходъ, болѣе ползкомъ. Шмыгъ. Шмыкъ подъ вороты.
[ШМЭР] ШМЭРЪ, -у, сущ. м. Шумъ, шорохъ. Тольки шмэру надзѣлавъ.
[ШМЯКАЦЬ] ШМЯКАЦЬ, однокр. Шмякнуць. 1) дѣйств. глаг. Бить тупымъ чѣмъ по мягкой части тѣла. Шмякаць кого качулкою по задницѣ. Не лѣзь, а то пранникомъ шмякну це̂бе. 2) глаг. сред. Падать во что либо мягкое, особенно въ грязь. Пьяный шмякаӗць, шмякнувъ у грязь.
[ШМЯК] ШМЯКЪ, -а, сущ. м. Паденіе. Шмяка поймавъ, – знач. Упалъ. Шмяка не подымӗшъ. Шмякомъ своимъ спужавъ мене.
[ШМЯК] ШМЯКЪ, отглаг. част., означающая 1) Паденіе мягкою частію тѣла или въ грязь. Шмякъ лицомъ въ грязь. Дзиця шмякъ объ землю! 2) Тупой ударъ по мягкой части тѣла. Шмякъ его качулкою по задницѣ.
[ШНАПС] ШНАПСЪ, -у, сущ. м. (заимств. отъ Евреевъ). Водка. Хвацивъ шнапсу.
[ШНУРОК] ШНУРОКЪ, -рка, уменьш. Шнурочӗкъ, -чка, сущ. м. Снурокъ, -чекъ. Шнурочекъ удзѣнь въ сорочку. Шнуркомъ подперяжись.
[ШНУР] ШНУРЪ, -а, сущ. м. Снуръ, бичевка. Шнуромъ отбиць черту.
[ШНЫКАННЕ] ШНЫКАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Частое выбѣганіе, какъ и Шмыканне. За шныканнемъ своимъ ничого не здзѣлавъ. 2) Исканіе чего по угламъ. Шныканнемъ своимъ коли бъ шкоды якей не здзѣлавъ ты!
[ШНЫКАЦЬ] ШНЫКАЦЬ, глаг. сред. 1) Бѣгать, выбѣгать. Ты усё шныкаешъ, не посядишъ за работою. 2) Искать чего по угламъ. Чего ты тутъ шныкаешъ, разшныкався?
[ШНЫКНУЦЬ] ШНЫКНУЦЬ, однокр. глагола сред. Шныкаць. Вдругъ скрыться, выбѣжать. Наша цмыга шныкнула ўжо за дзвери.
[ШНЫПАРАННЕ] ШНЫПОРЕННЕ, -я, сущ. ср. Исканіе, рытіе чего. Шныпореннемъ своимъ съ огнёмъ коли бъ не заронила ты искры!
[ШНЫПАРЫЦЬ] ШНЫПОРИЦЬ, сов. Вышныпориць, дѣйств. глаг. 1) Искать, рыться. Ёнъ тутъ шныпоривъ чего-то, може й гроши твое вышныпоривъ. 2) въ знач. сред. Провѣдывать исподтишка. Скольки не шныпоривъ у ихъ о пропажѣ, ничего не вышныпоривъ.
[ШНЫПАРКА] ШНЫПОРКА, -и, сущ. ж. 1) Соглядатайка, лазутчица. Шныпорка гета хочӗць усё вышныпориць. 2) Любящая порыться вездѣ. Отъ шныпорки гетой нийдзѣ ничого не можно сховаць, усюдыхъ вышныпориць.
[ШНЫПАР] ШНЫПОРЪ, -а, сущ. м. 1) Желѣзный щупъ. Шныпоромъ проколовъ мѣхъ, шукаючи горѣлки. 2) Пробочникъ. Айдзѣ ты подзѣвъ паньскій шныпоръ. 3) Ищикъ, любящій порыться вездѣ, чтобы отыскать что либо, другому принадлежащее. Ты хорошій шныпоръ: отъ цебѣ нийдзѣ не сховаӗшъ.
[ШНЫРА] ШНЫРА, -ы, сущ. общ. Пройдоха, пролазъ. Гетый шныра съ подъ пятъ вывѣдаӗць.
[ШНЫРЫЦЬ] ШНЫРИЦЬ, -рю, сов. Прошныриць, дѣйств. глаг. Доискиваться тишкомъ, стараться разузнать. Че̂го ты тутъ шныришъ? Прошныривъ свою покражу.
[ШНЫР] ШНЫРЪ, -а, сущ. м. Разузнаніе чего либо до самыхъ мелочей. Суддзя разобравъ дзѣло наше до шныра. Шныромъ вывѣдавъ усё.
[ШНЫРАННЕ] ШНЫРЯННЕ, -я, сущ. ср. Пронырливое исканіе, разузнаваніе. Черезъ шнырянне свое пронюхала ўсе, што дзѣя̆лось у насъ.
[ШНЫРАЦЬ] ШНЫРЯЦЬ, глаг. сред. Бѣгать вездѣ для того, чтобы узнать что; высматривать. Объѣжчики шныряюць коло возовъ, ци не везёмъ горѣлки.
[ШНЫХАРЫЦЬ] ШНЫХАРИЦЬ, сов. Прошныхариць, глаг. сред. Пронюхивать, провѣдывать пролазничествомъ. Шныхаривъ, покуль прошныхаривъ, што ему треба.
[ШАЎКОВІНА] ШО̂ВКОВИНА, -ы, сущ. ж. Шелковина. Позычь мнѣ шо̂вковины три шиць кобатъ.
[ШАЎКОВЫ] ШОВКОВЫЙ, прил. 1) Шелковый. Шовковая хустка, нитка. 2) перен. Мягкій подобно шелку. Шовковый вѣникъ! – говорятъ, давая парющемуся въ банѣ вѣникъ.
[ШОЎКАВЫ] ШОВКОВЫЙ, прил. перен. Очень послушный, тихій. Шовковый ставъ малецъ, якъ прохворосцили.
[ШОЎК] ШОВКЪ, -у, сущ. м. Шелкъ. Купиць шовку. Въ довгу, якъ въ шовку.
[ШАЎМЭР] ШОВМЭРЪ, -а, сущ. м. (заимств. отъ Евреевъ). Свидѣтель со стороны мужа или жены. У Евреевъ по закону ни мужъ, ни жена не могутъ путешествовать съ кѣмъ либо чужимъ безъ третьяго свидѣтеля. Я не люблю шовмэровъ, говорятъ въ случаѣ вмѣшательства кого либо въ дѣло, особенно супружеское.
[ШАЛОХАЦЬ] ШОЛОХАЦЬ, однокр. Шолохнуць, -ну, -лохнӗшъ, дѣйств. глаг. 1) Шатать, колебать, шевелить. Не шолохай стола. На дворѣ такъ цихо, што вѣцӗръ и пера не шолохнӗць. 2) въ знач. сред. Производить шелестъ. Нѣхто за нами отзаду шолохаӗць, шолохнувъ.
[ШАЛОХАЦЦА] ШОЛОХАЦЬЦА, однокр. Шолохнуцьца, сов. Зашолохацьца, глаг. возвр. Шататься, колебаться, шевелиться. Перо не шолохаӗцца, не шолохнулось. Вода зашолохалась на возерѣ.
[ШАЛАХНУЦЬ] ШОЛОХНУЦЬ, см. Шолохаць.
[ШАЛАХНУЦЦА] ШОЛОХНУЦЬЦА, см. Шолохацьца.
[ШОЛАХ] ШОЛОХЪ, -у, сущ. м. Шелестъ. Шолохъ отъ плацця. Проходзице безъ шолоху; бо тутъ собаки злые.
[ШОЛУДЗІ] ШОЛУДЗИ, -дзей, сущ. ж. употреб. во мн. Струпья на головѣ, парши. Обмывъ свое шолудзи, – знач. Забылъ свою бѣдность.
[ШАЛУДЗІВЕЦ] ШОЛУДЗИВЕЦЪ, -вца, сущ. м. Паршивецъ. Гони пречь шолудзивца гетаго.
[ШАЛУДЗІВЕЦЬ] ШОЛУДЗИВИЦЬ, -вію, глаг. сред. 1) Паршивѣть. Голова у хлопца шолудзивіиць. 2) перен. Дурно жить. Не живёмъ, а шолудзивіӗмъ.
[ШАЛУДЗІЎКА] ШОЛУДЗИВКА, -и, сущ. ж. 1) Паршивка. Я̆кая ӗна дзѣвка? Ӗна е̂ще шелудзивка. 2) перен. Голова, (говор. презрительно). Почеши шолудзивку свою.
[ШАЛУДЗІЎЧЫК] ШОЛУДЗИВЧИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Шолудзивецъ. Паршивчикъ, перен. Слабосильный. Куды тобѣ, шолудзивчику, е̂ще молоциць!
[ШАЛУДЗІВЫ] ШОЛУДЗИВЫЙ, прил. Паршивый. Съ шолудзивою головою не лѣзь въ духъ. (Посл.)
[ШАЛУДЗЯК] ШОЛУДЗЯКЪ, -а, сущ. м. То же, что Шолудзивецъ и особенно Портящій работу. Не тобѣ, шолудзяку, гето здзѣлаць.
[ШОПА] ШО̂ПА, -ы, сущ.ж. Шкафъ. Сховай гето въ шопу. Пошукай на шопѣ.
[ШОПАРЫЦЬ] ШОПОРИЦЬ (въ неок. мало употр.), однокр. Шопорнуць. глаг. сред. Шептать. Не чую, што ты шопоришъ мнѣ на вухо. Шо̆порни ему, штобъ ёнъ уцекавъ отсюль.
[ШОПТАМ] ШОПТОМЪ, нарѣч. Шепча, тихо, шепотомъ. Шоптомъ на вухо сказавъ.
[ШОПЫ] ШОПЫ, -пъ, сущ. ж. употреб. во мн. Енотовая шуба. Повѣсь госциныя шопы.
[ШАРАВАННЕ] ШОРОВАННЕ, -я, сущ. ср. звукоподр. букв. Произведеніе шороха треніемъ, перен. Чищеніе посуды и утвари пескомъ. Шорованне мисокъ, ложекъ, горшковъ, кадушки.
[ШАРАВАНЫ] ШОРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Шороваць. Чищенный пескомъ или золою, вымытый. Шорованыя ложки зваливъ въ грязь.
[ШАРАВАЦЬ] ШОРОВАЦЬ, -рую, сов. Пошороваць, дѣйств. глаг. Чистить пескомъ или золою, мыть. Шороваць, пошороваць столы, лавки къ святу. Шоруй, пошоруй кадушку на капусту. Уставай раненько, шоруй лавки бѣленько. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ШАРОХАЦЬ] ШОРОХАЦЬ, однокр. Шорохнуць, сов. Зашорохаць, Пошорохаць, глаг. сред. 1) Производить шорохъ. Не шорохай тутъ, дзиця разбудзишъ. Зашорохавъ, шорохнувъ слонцомъ, и разбудзивъ. 2) въ знач. дѣйств. Поворачивать. Шорохаць столъ, люльку. Шорохаць, шорохнуць дровы въ печцѣ. Шорохай, пошорохай сѣно, кабъ скорѣй сохло.
[ШАРОХАЦЦА] ШОРОХАЦЬЦА, однокр. Шорохнуцьца, глаг. возвр. Ворочаться, производя шорохъ. Нѣхто въ сѣнцахъ шорохаӗцца, шорохнувся. Спавъ, якъ забитый, ани шорохнувся.
[ШАРАХОРЫЦЦА] ШОРОХОРИЦЬЦА, сов. Пошорохорицьца, глаг. общ. Шумѣть, давая знать о себѣ. Слич. Хорохоницьца. Чего ты шорохоришся? Ци мы цебе не знаемъ? – Э! Дай ему, нехай пошорохорицца троху: полядзимъ, што будзӗць зъ его.
[ШОРХАЦЬ] ШОРХАЦЬ, однокр. Шорхнуць, глаг. сред. 1) Шаркать. Ботами шорхаць. 2) Производить шорохъ передвиженіемъ чего. Нѣхто шорхаӗць въ клѣци, шорхнувъ скрынькою, кубломъ.
[ШОСТКА] ШОСТКА, -и, сущ. ж. Шестерка въ игральныхъ картахъ. Шостку зъѣвъ. (Посл.) – знач. Счастливецъ въ игрѣ.
[ШОСТАЧКА] ШОСТОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шостка, перен. Подкопъ. Я тобѣ подкину шосточку. (Посл.)
[ШОСТЫ] ШОСТЫЙ, числ. поряд. Шестый. Шостый дзень въ дорозѣ.
[ШПАКІ] ШПАКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во мн. (слово школьное). Заимствованіе ученикомъ трудовъ у сотоварища. Шпаки ловиць, – знач. Подсматривать у другаго лучшаго ученика и заимствовать. Шпаками живець, – знач. Самъ не сочиняетъ, а заимствуетъ у другихъ.
[ШПАКАВАЦЬ] ШПАКОВАЦЬ, -кую, глаг. сред. Начинать лепетать, говорить. Ци говориць твоё дзица? – А ўжо шпакуӗць. Шпакуӗць по Нѣмецку.
[ШПАК] ШПАКЪ, -а, сущ. м. Птица Скворецъ. Шпакъ у пановъ ёсць такій, што говориць.
[ШПАРАНЫ] ШПАРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Шпариць. Больно сѣченый. Эй! Будзӗць твоя спина шпарена!
[ШПАРАННЕ] ШПАРИННЕ, -я, сущ. ср. 1) Поротье, наказываніе розгами или плетьми. Отъ икономскаго шпариння сѣсць не можӗць. 2) Ливень, хлестаніе дождя. Треба было ѣхаць въ самое шпаринне дожджа.
[ШПАРЫЦЬ] ШПАРИЦЬ, сов. Обшпариць, Нашпариць, дѣйств. глаг. 1) Пороть, сѣчь. Шпарь, обшпарь его хорошенько за гето. Нашпарили бизуномъ плечи! 2) Хлестать, говор. о дождѣ. Дожджъ шпариць, нашпаривъ плечи, усего обшпаривъ. 3) въ знач. сред. Стремительно падать. Крупы шпарюць въ лицо. Дожджъ шпариць.
[ШПАРКА] ШПАРКА, -и, сущ. ж. Строгое тѣлесное наказаніе. До вѣку буду помниць шпарку е̂го.
[ШПАРКІ] ШПАРКІЙ, прил. 1) Быстрый, скоро понимающій. Шпаркій хлопӗцъ, усё понимаӗць. 2) Быстро бѣгущій. Шпаркій конь. 3) Прыткій, не останавляющійся ни на чемъ. На цихаго Богъ нанесець, а шпаркій самъ набѣжиць. (Посл.)
[ШПАРКА] ШПАРКО, нарѣч. Быстро, очень скоро. Шпарко ѣдзишъ, кони пристануць. (Погов.)
[ШПАРКАСЦЬ] ШПАРКОСЦЬ, -и, сущ. ж. Быстрота, скорость. Шпаркосци ў его нема въ рабоцѣ, въ рукахъ. Шпаркосць хороша блохъ ловиць. (Посл.)
[ШПАРШЫ] ШПАРШІЙ, сравн. склоняем. ст. отъ прил. Шпаркій. 1) Быстрѣе понимающій. Твой сынъ шпаршій отъ мойго; скорѣй привучиваӗцца ко всему. 2) Быстрѣе бѣгущій. Мой конь шпаршій отъ твойго.
[ШПАР] ШПАРЪ, -у, сущ. м. Пазъ, выемка въ деревѣ. Шпаръ вузокъ. Не процивъ шпару зацесавъ концы.
[ШПАРАНУЦЬ] ШПАРЯНУЦЬ, однокр. дѣйств. глагола Шпариць. 1) Ударить чѣмъ либо гибкимъ. Шпарянувъ мене бизуномъ, ажъ сорочка прилипла. 2) въ знач. сред. Хлеснуть. Дожджъ шпарянувъ.
[ШПАЦЫРАВАННЕ] ШПАЦИРОВАННЕ, -я, сущ. ср. Прогулка пѣшкомъ. Паны на шпацированне пошли.
[ШПАЦЫРАВАЦЬ] ШПАЦИРОВАЦЬ, -рую, глаг. сред. Прохаживаться. Паненки шпацируюць по саду.
[ШПАЦЫР] ШПАЦИРЪ, -у, сущ. м. Прогулка. Паны вернулись съ шпациру. Вотъ тобѣ шпациръ, сходзи въ лугъ, да приведзи коня.
[ШПАЧОК] ШПАЧОКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Шпакъ. Скворчикъ. Купи, паничъ, шпачковъ.
[ШПЕГІ] ШПЕГИ, -говъ, сущ. м. употреб. во мн. Шпіонство, соглядатайство. Его въ шпеги послали вывѣдаць о збѣглыхъ.
[ШПЕГАВАЦЬ] ШПЕГОВАЦЬ, -гую, сов. Вышпеговаць, глаг. сред. Шпіонничать, тайно разузнавать. Шпегуй, не шпегуй, ничого не вышпегуӗшъ.
[ШПЕГ] ШПЕГЪ, -а, сущ. м. Шпіонъ, соглядатай. Шпега поймали.
[ШПІГАВАЦЬ] ШПИГОВАЦЬ, -гую, дѣйств. глаг. (Слич. Шпигъ). Шпиковать. Шпиговаць саломъ зайца.
[ШПІГОВЫ] ШПИГОВЫЙ, прил. Мозговой, имѣющій въ срединѣ мозгъ. Шпиговая косць.
[ШПІГ] ШПИГЪ, -у, сущ. м. Мозгъ въ костяхъ. Шпигъ изъ косци.
[ШПІКІНАРНЫ] ШПИКИНАРНЫЙ, прил. Скипидарный. Шпикинарный духъ.
[ШПІКІНАР] ШПИКИНАРЪ, -у, сущ. м. То же, что Шкипинаръ. Купи въ городзѣ шпикинару.
[ШПІКАВАЦЬ] ШПИКОВАЦЬ, -кую, дѣйств. глаг. перен. Говорить колкости, колоть. Шпикуӗшъ ты его хорошо, и слухаць не хочӗць.
[ШПІЛЕЧКА] ШПИЛЕЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шпилька. Булавочка. Шпилечку поцеряла. Шпилечки на стужечки. (Изъ пѣсни.)
[ШПІЛЬКА] ШПИЛЬКА, -и, сущ. ж. 1) Булавка. Шпилькою приколи стужку. 2) общ. перен. Имѣющій, -щая острый, язвительный языкъ. Ты шпилька, кожнаго уколишъ.
[ШПІЛЬНУЦЬ] ШПИЛЬНУЦЬ, см. Шпиляць въ 2-мъ знач.
[ШПІЛЯННЕ] ШПИЛЯННЕ, -я, сущ. ср. 1) Закалываніе, прикалываніе булавкою. 2) перен. Колкіе намеки. Надоѣвъ ты мнѣ своимъ шпиляннемъ. Твоё шпилянне мнѣ ни по чомъ.
[ШПІЛЯЦЬ] ШПИЛЯЦЬ, дѣйств. глаг. 1) Прикалывать булавкою. Не тамъ шпиляӗшъ хустку. 2) въ знач. сред. однокр. Шпильнуць. Дѣлать колкіе выговоры, упреки. Въ другій разъ не шпиляй мнѣ такъ, а то самому шпильну.
[ШПІНЬКІ] ШПИНЬКИ, -некъ, сущ. ж. употреб. во мн. Рѣзкіе упреки. Возьми собѣ свое шпиньки назадъ.
[ШПІНЯЦЬ] ШПИНЯЦЬ, сов. Нашпиняць, глаг. сред. Выговаривать, пенять. Ты мнѣ шпиняӗшъ, нашпинявъ, а самъ во всёмъ виненъ.
[ШПІТАЛЬ] ШПИТАЛЬ, -и, сущ. ж. 1) Богадѣльня. Баба съ шпитали пришла. Нехай бы нашу слѣпку приняли ў шпиталь. 2) Гошпиталь, больница. У насъ, якъ у шпитали, ўси хворы.
[ШПІТАЛЬНЫ] ШПИТАЛЬНЫЙ, прил. 1) Находящійся въ богадѣльнѣ, богадѣленный. Шпитальные убогіе. Шпитальный поводырёкъ. 2) Больничный. Шпитальный сторожъ. Шпитальный хвершӑлъ.
[ШПІТАЛЬНЯ] ШПИТАЛЬНЯ, -и, сущ. ж. Домъ для пріюта нищихъ. Въ шпитальню отвевъ свою слѣпую матку.
[ШПОНКА] ШПОНКА, -и, сущ. ж. Запонка, застежка. Сорочка съ шпонкою.
[ШПУНТАВАЦЬ] ШПУНТОВАЦЬ, -тую, сов. Зашпунтоваць, дѣйств. глаг. Заколачивать въ шпуптъ отверстіе. Перерѣзъ отъ куфы хорошъ на капусту, да треба шпунтоваць, зашпунтоваць уси просвердленыя въ ёмъ дзирки.
[ШПУНТОЎКА] ШПУНТОВКА, -и, сущ. ж. Забиваніе затычками дыръ, проверченныхъ въ бочкѣ. Не хорошая была шпунтовка, што скрозь шпунты просачиваӗцца горѣлка.
[ШПУНТ] ШПУНТЪ, -а, сущ. м. (кромѣ извѣстн. знач.) Пуншъ, чай съ горячимъ напиткомъ (шутливо говорятъ люди средняго сословія, какъ то: мелкопомѣстные, шляхта, чиновники, духовные и мѣщане). Эге! Гето ўжо со шпунтомъ чай.
[ШПЫРАЦЬ] ШПЫРЯЦЬ, однокр. Шпырнуць, сов. Нашпыряць, дѣйств. глаг. 1) Швырять. Шпыряй сноповья на осець. Подожджи троху, много нашпырявъ. Шпырни еще сноповъ пятокъ. 2) Гонять. Коли бъ не шпырявъ его, ёнъ бы сусимъ опусцився. 3) Толкать. Шпыряй его по шіи. Шпырни его ногою отъ себе.
[ШПЭТНЕНЬКІ] ШПЭТНӖНЬКІЙ, прил. 1) Худенькій. Шпэтненькія твое дзѣци. 2) Тоненькій. Шпэтненькій у паненки нашей станъ. Шпэтненькій, дэликатненькій. (Погов.)
[ШПЭТНА] ШПЭТНО, нарѣч. Худо, дурно. Шпэтно пошита свитка.
[ШПЭТНЫ] ШПЭТНЫЙ, прил. 1) Дурный. Шпэтная твоя работа. 2) Некрасивый. Съ твари шпэтная дзѣвка, да за то здзѣлӑшница.
[ШПЭЦІЦЬ] ШПЭЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Сошпэциць, дѣйств. глаг. 1) Хулить, не одобрять. Ты шпэцишъ, сошпэцивъ мою работу. На што шпэциць дзѣвку? Тобѣ ӗна шпэтна, а другому може й хороша. 2) Порочить. Своимъ безульствомъ ты ўсю родню свою шпэцишъ. 3) въ знач. сред. Портить, вредить. Ёнъ мнѣ ўсюдыхъ во всёмъ шпэциць. 4) Быть не кстати. Твойму лицу шпэциць гета стужка.
[ШПЭЦІЦЦА] ШПЭЦИЦЬЦА, сов. Сошпэцицьца, глаг. возвр. 1) Портиться нравственно. Малӗцъ сперва бывъ хорошъ, слухмянъ, а цеперъ начавъ шпэцицьца, сошпэцився. 2) сов. Прошпэцицьца. Ошибаться, провиняться. Въ гетомъ ты шпэцишся, сошпэцився. Коли прошпэцився, то лѣпи мовчи.
[ШПЭЧАНЫ] ШПЭЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Шпэциць. Не одобренный, похуленный. Не купляй шпэченаго тобою товару. Мой товаръ никимъ не бывъ шпэченый.
[ШРОТ] ШРОТЪ, -у, сущ. м. собир. Дробь. Шротъ буйный.
[ШРАЦІНА, ШРАЦІНКА] ШРОЦИНА, -ы, уменьш. ШРОЦИНКА, -и, сущ. ж. Дробина, дробинка. Ни одною шроциною не попавъ въ цѣль. Одною шроцинкою попавъ.
[ШРУБІК] ШРУБИКЪ, -а, сущ. м. Винтикъ. Шрубиками завѣсочки прикрѣплены.
[ШРУБАВАННЕ] ШРУБОВАННЕ, -я, сущ. ср. Привинченіе. Худое шрубованне, шрубы повыпадали.
[ШРУБАВАЦЬ] ШРУБОВАЦЬ, -бую, сов. Пришрубоваць, дѣйств. глаг. Винтить. Шрубуй, пришрубуй завѣсы.
[ШРУБ] ШРУБЪ, -а, сущ. м. Винтъ. Тутъ не обойдзӗшся безъ шруба.
[ШТАБА] ШТАБА, -ы, сущ. ж. Полоса. Цѣлая штаба желѣза пошла на гету работу.
[ШТАБКА] ШТАБКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Штаба. Полоска. Штабка желѣза.
[ШТАБНЫ, ШТАБАВЫ] ШТАБНЫЙ и ШТАБОВЫЙ, прил. Полосный. Штабное, штабовое желѣзо.
[ШТО] ШТО, че̂го, ср. р. мѣстоим. Хто. 1) Что. Што въ лѣсѣ родзицца, у дворѣ згодзицца. (Посл.) Че̂го не яси, того и къ роту не неси. (Посл.) 2) употреб. въ видѣ несклоняемаго мѣстоименія. Каждый. Што дзень, што дня. Што днёмъ усё познѣй пріѣжджаӗшъ. Што недзѣля бываӗць у насъ. Што мѣся̆цъ, то дзея̆ць. (Посл.) Што годъ, то ўдодъ. (Посл.)
[ШТО] ШТО, союзъ. 1) Что. Такъ удалося, што баба забила лося. (Посл.) 2) Какъ. Што въ ротъ, то спасибо. (Посл.)
[ШТОДЗЁННА] ШТОДЗЕННО, нарѣч. Ежедневно. Штодзенно докучаӗшъ мнѣ.
[ШТОДЗЁННЫ] ШТОДЗЕННЫЙ, прил. Ежедневный. Штодзенная докука отъ госцей.
[ШТО ДА] ШТО ДО, нарѣч. Даже до. Што до крошечки выгребъ. Што до капли выпи.
[ШТОКАЛА] ШТОКАЛО, -а, сущ. общ. Часто спрашивающій, -ая словомъ: что? Штокалу гетому ўсё хочӗцца знаць.
[ШТАНЁНКІ, ШТОНІКІ, ШТАНІШКІ] ШТО̂НЁНКИ, ШТОНИКИ, ШТОНИШКИ, -ковъ, сущ. м. уменьш. слова Штаны. Исподнее платье мальчика. Чисценькіе штоники заразъ и замаравъ. Я тобѣ штоники подвяжу! (Погов. въ видѣ грозы). Штонёнки сниму, не лазь въ садъ.
[ШТОПІК] ШТОПИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Штопъ. Штофикъ. Штопикъ горѣлки поставлю.
[ШТОПКА] ШТОПКА, -и, сущ. ж. (отъ древн. Стопа, стопка). Кружка. Цѣлую штопку пива выпивъ.
[ШТОПНЫ] ШТОПНЫЙ, прил. Штофный. Штопная мѣра.
[ШТАПАВІК] ШТОПОВИКЪ, -а, сущ. м. Сосудъ мѣрою въ штофъ. Моя барилочка, я̆къ разъ штоповикь.
[ШТОПАРАНЫ] ШТОПОРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Штопориць. Штопаный. Въ штопореныхъ панчохахъ ходзиць.
[ШТОПАРЫЦЬ] ШТОПОРИЦЬ, сов. Поштопориць, дѣйств. глаг. Штопать. Штопориць бѣлизну. Поштопориць панчоху.
[ШТОПАРКА] ШТОПОРКА, -и, сущ. ж. Заштопываніе. Частая, рѣдкая штопорка.
[ШТОП] ШТОПЪ, -а, сущ. м. Штофъ. Штопъ горѣлки.
[ШТОРОЧНА] ШТОРОЧНО, нарѣч. Ежегодно. Шторочно плацимъ аренду.
[ШТОРОЧНЫ] ШТОРОЧНЫЙ, прил. Ежегодный. Шторочная плата.
[ШТОСЬ] ШТО-СЬ, см. Хто-сь.
[ШТАФІРАВАННЕ] ШТОФИРОВАННЕ, -я, сущ. ср. Выказываніе себя. Штофированне передъ люстромъ.
[ШТАФІРАВАЦЬ] ШТОФИРОВАЦЬ, -рую, дѣйств. глаг. Одѣвать (какъ бы въ штофную одежу) богато, убирать нарядно. Свою выхованку штофируӗць.
[ШТАФІРАВАЦЦА] ШТОФИРОВАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Выказывать свою красоту, ловкость, убранство. Штофировацьца передъ женихами, передъ люстромъ. 2) Смотрѣться въ зеркало, чтобы научиться ловкости. Досиць тобѣ штофировацьца.
[ШТО ХОЦЯ] ШТОХОЦИ, союзъ. Что ни. Штохоци дзѣлай зъ имъ, ёнъ не поправицца.
[ШТРЫФЕЛЬ] ШТРИФӖЛЬ, -фля, сущ. м. Лацканъ. Штрифли тобѣ оборву.
[ШТРОПНЫ] ШТРОПНЫЙ, прил. Штрафный. Штропные гроши.
[ШТРАПАВАННЕ] ШТРОПОВАННЕ, -я, сущ. ср. Взысканіе, наказаніе. Ниякого штроповання не боицца.
[ШТРАПОВАНЫ] ШТРОПОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Штроповаць. Наказанный взысканіемъ, штрафованный. Глядзи, штропованъ будзӗшъ, коли не здзѣлаӗшъ, якъ кажуць.
[ШТРАПАВАЦЬ] ШТРОПОВАЦЬ, -пую, сов. Поштроповаць, дѣйств. глаг. Подвергать кого наказанію, взысканію. За цебе мене штропуюць, поштроповали.
[ШТРОП] ШТРОПЪ, -у, сущ. м. Штрафъ, взысканіе. Заслуживъ на штропъ. Попався подъ штропъ.
[ШТУКА] ШТУКА, -и, сущ. ж. 1) Доля цѣлаго. Штуку мяса купивъ. 2) Цѣнная вещь. Дорогую штуку купивъ, разбивъ. 3) Удальство, хитрость. На ўси штуки ўдався. Безъ штуки и зъ лавки не звалицца. (Посл.) 4) Дурное свойство. Хлопӗцъ со штуками. 5) Изворотъ, обманъ. Во якую ёнъ штуку ўдравъ! 6) Нечаянный, непріятный случай. Штука случилася зъ нами. 7) Сценическое представленіе. Пойдзӗмъ на штуки. Розныя штуки представляць умѣӗць. Якія ёнъ вытворяӗць штуки! 8) сущ. общ. Удалецъ, удалая; лукавецъ, -вица. Во якій ёнъ штука! Штука-дзѣвка!
[ШТУКАРЫЦЬ] ШТУКАРИЦЬ, сов. Наштукариць, глаг. сред. 1) Представлять что либо забавное. Полядзи, што ёнъ штукариць! Наштукаривъ черезъ вечеръ. 2) Капризничать. Перестань штукариць. 3) дѣйств. глаг. сов. Соштукариць. Дѣлать что, мастерить. Хорошее дзѣло, хорошую штукаришъ, соштукаривъ ты вещь.
[ШТУКАРКА] ШТУКАРКА, -и, сущ. ж. 1) Хитрая женщина, лукавица. Ты штукарка; безъ штуки не ступишъ. 2) Веселая, забавная женщина. Наша штукарка и неживого разсмѣшиць. 3) Капризница. Съ штукаркою гетою ниякъ не зладзишъ.
[ШТУКАРСТВА] ШТУКАРСТВО, -а, сущ. ср. Хитрость. Ты ўсё съ штукарствомъ. Штукарство твоё не ўдалось тобѣ.
[ШТУКАР] ШТУКАРЬ, -я, сущ. м. 1) Фокусникъ. Штукари штуки представляюць. 2) Хитрецъ, проходимецъ, человѣкъ изворотливый. Ёнъ штукарь, его и въ ступѣ товчакомъ не попадзешъ. 3) Веселый, живой человѣкъ, шутникъ. При штукарѣ гетомъ не задремлӗшъ.
[ШТУКМАЙСТЭР] ШТУКМАЙСТЭРЪ, -стра, сущ. м. 1) Актеръ, фокусникъ. Видзѣвъ ты, што выдзѣлывавъ штукмайстэръ? 2) То же, что Штукарь во вс. знач. Ёнъ на ўсё ў насъ штукмайстэръ.
[ШТУКАВАННЕ] ШТУКОВАННЕ, -я, сущ. ср. Составленіе чего-либо изъ частей. Досиць было штуковання, покуль соштуковавъ полы.
[ШТУКОВАНЫ] ШТУКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Штуковаць. 1) Надставленный. Штукованое бервено. 2) Сшитый изъ частей. Не суцѣльная, а штукованая шапка. 3) Наборный, составленный изъ частицъ. У нашей каменной церкви штукованый мостъ.
[ШТУКАВАЦЬ] ШТУКОВАЦЬ, -кую, сов. Соштуковаць, дѣйств. глаг. 1) Составлять что изъ частей, лоскутковъ. Сукна не станӗць, хиба штуковаць задъ придзӗцца. Полы соштуковаць можно. 2) сов. Надштуковаць. Надставлять. Штуковаць, надштуковаць бервено.
[ШТУРХАННЕ] ШТУРХАННЕ, -я, сущ. ср. Швыряніе, бросаніе съ шумомъ. Достанӗцца вамъ за штурханне падушекъ, палокъ, шапками.
[ШТУРХАЦЬ] ШТУРХАЦЬ, однокр. Штурхануць, дѣйств. глаг. звукоподр. 1) Бросать съ силою или напряженіемъ, швырять. Штурхай сюды на печь одзежу. Штурхай дровы въ печь. Штурханувъ снопъ, да ў тварь. 2) сов. Отштурхаць. Толкать. Штурхай его отсюль по шіи. Отштурхаюць тобѣ коли нибудзь шію за гето. Штурхану цебе, ажъ ноги задзе̂решъ.
[ШТУРХАЦЬ] ШТУРХАЦЬ, однокр. Штурхнуць, дѣйств. глаг. дѣйствія повторяемаго. Бросать. Штурхай ко мнѣ на осець сноповья. Штурхни еще со три снопы.
[ШТУРХАЦЦА] ШТУРХАЦЬЦА, глаг. общ. Имѣть привычку, наклонность толкать другихъ. Не штурхайся, а то самаго штурхану.
[ШТУРХНУЦЬ] ШТУРХНУЦЬ, см. Штурхаць.
[ШТУРХНУЦЦА] ШТУРХНУЦЬЦА, глаг. возвр. однокр. в. 1) Упасть съ высоты. Штурхнувся съ повѣци и голову ударивъ. 2) Броситься. Шурхнувся спаць, не раздѣвшись. Штурхнувся въ воду.
[ШТУЧКА] ШТУЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Штука. 1) Небольшая часть цѣлаго. Штучка полотна, матэріи. 2) Фигурка, вещица. Маленькая штучка, да дорого стоиць. 3) Хитрость, подкопъ, месть. Я тобѣ штучку ўдзеру за гето. 4) общ. Хитрецъ, хитрая женщина, лукавецъ, -ица. О! Ёнъ штучка, зъ имъ осторожну треба быць. Ена штучка, кожнаго поддзѣнӗць.
[ШТУЧНА] ШТУЧНО, нарѣч. Искусно. Штучно зработано.
[ШТУЧНЫ] ШТУЧНЫЙ, прил. 1) Замысловатый. Штучная работа. 2) Искусный, искусно сдѣланный. Штучный замокъ; треба ўмѣць, штобъ отмыкаць его.
[ШТЫЛЕТ] ШТЫЛЕТЪ, -а, сущ. м. Кинжалъ, ножъ. Сказавъ мнѣ гето, якъ штылетомъ пробивъ серце.
[ШТЫФТ, ШТЫФЦІК] ШТЫФТЪ, -а, уменьш. ШТЫФЦИКЪ, -а, сущ. м. Проволочная притыка или гвоздикъ безъ шляпки. Штыфтъ вывалився изъ завѣсы. Штыфцикъ треба вынуць. Купи штыфциковъ подъ паньскіе боты.
[ШТЫХ] ШТЫХЪ, -а, сущ. м. 1) Штыкъ. На штыхъ проколовъ руку. Штыхъ солдацкій. 2) Щупъ. Штыхами пороли землю, ді ничого не выпороли. 3) Шовъ у швей передъ иголку. Штыхъ не ровный. Однимъ штыхомъ шито. 4) Шрифтъ. Однимъ штыхомъ обѣдзвѣ книжки друкованы. 5) Почеркъ. Другая рука, другій штыхъ пошовъ.
[ШУБА] ШУБА, -ы, сущ. ж. Верхняя одежа изъ простаго, обыкновеннаго мѣха. Шуба моя цёплая. Заверни дзиця шубою.
[ШУБЁНКА, ШУБЁНАЧКА] ШУБЁНКА, ШУБЁНОЧКА, -и, сущ. ж. Шубейка. Въ однэй шубёнцѣ, шубёночцѣ пришла къ намъ.
[ШУБКА, ШУБАЧКА] ШУБКА, уменьш. ШУБОЧКА, -и, сущ. ж. То же, что Шуба, но въ меньшемъ видѣ. Шубка, шубочка твоя старенькая, мало грѣӗць.
[ШУБАНЬКА] ШУБО̆НЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шуба. Шубо̆нька моя ўжо зносилася.
[ШУБРАВЕЦ] ШУБРАВӖЦЪ, -вца, сущ. м. Шалунъ. Слич. Кубракъ. Шубравцы собрались тутъ, да й сваволюць.
[ШУБРАВІЦЬ] ШУБРАВИЦЬ, -влю, -вишъ, глаг. сред. Слич. Куброваць и Шамбериць. 1) Шалить, тереться, вертѣться, подобно кубарю. Не даромъ ты тутъ шубравишъ, хочӗшъ што нибудзь подшубравиць. 2) Подшучивать. Досиць тобѣ коло мене старухи шубравиць!
[ШУБРАЎКА] ШУБРАВКА, -и, сущ. ж. Шалунья. Шубравка гета ўсюдыхъ поспѣӗць.
[ШУБРАЎЧЫК] ШУБРАВЧИКЪ, -а, сущ. м. Шалунчикъ. Гони отъ себе шубравчиковъ гетыхъ.
[ШУВЕІНА] ШУВѢИНА, -ы, сущ. общ. Вѣтреникъ, вѣтреница. Шувѣина ўсёгды не помниць, што дзѣлаӗць.
[ШУВЕЙЛІВЫ] ШУВѢЙЛИВЫЙ, прил. Нѣсколько вѣтреный, нѣсколько легкомысленный, склонный къ непостоянству. Хлопӗцъ шувѣйливый. Ты подъ старосць ставъ шувѣйливъ.
[ШУВЕЙНЫ] ШУВѢЙНЫЙ, прил. Вѣтреный, непостоянный. Шувѣйный одно кажӗць, а другое дзѣлаӗць. У шувѣйнаго въ одзинъ дзень семъ перемѣнъ.
[ШУГА] ШУГА, межд., употреб. при отпугиваньи птицъ. Шуга на васъ!
[ШУГАВЕІНА] ШУГАВѢИНА, -ы, сущ. общ. Расточитель, -ница, мотъ, мотовка. У шугавѣины николи ничого не заблюдзецца.
[ШУГАВЕІЦА, ШУГАВЕЯ] ШУГАВѢИЦА, -ы, и ШУГАВѢЯ, -и, сущ. ж. Вьюга, мятель. Шугавѣя настала на дворѣ. Ци лихо мене понесець ѣхаць въ такую шугавѣицу, шугавѣю!
[ШУГАЙ] ШУГАЙ, -я, сущ. м. Армякъ съ длинными и широкими полами, который носятъ и мужчины, и женщины. Накинь шугай.
[ШУГАЦЬ] ШУГАЦЬ, однокр. Шугнуць, глаг. сред. звукоподр. 1) Шибать, бросать что съ шумомъ на воздухъ. Шугаць трескою. Шугаць, шугнуць шибнёмъ на веребьёвъ. 2) Сильно дуть. Вѣцеръ шугаӗць. 3) Быстро стремиться. Полыме шугаӗць. 4) въ знач. дѣйств. сов. Разшугаць. Мотать, расточать, какъ бы бросая на вѣтеръ. Шугавъ бацькино добро, покуль усё разшугавъ. Шугаючи, разшугаӗшъ скоро; а собираючи, соберешъ. (Посл.)
[ШУГІСНУЦЬ] ШУГИСНУЦЬ, глаг. сред. однокр. в. отъ межд. Шугись. 1) Бросить чѣмъ либо производящимъ въ воздухѣ свистъ. Шугисни палкою, щепкою на веребьёвъ. 2) Колыхнуть колыбелькою. Шугиснула люлькою, а дзиця вонъ съ люльки.
[ШУГІСЬ] ШУГИСЬ, межд. 1) То же, что Шуга. 2) Бросаніе на воздухъ чего либо. Шугись палкою на воронъ.
[ШУГНУЦЬ] ШУГНУЦЬ, см. Шугаць.
[ШУДРАВЫ] ШУДРАВЫЙ, прил. Не гладкій, шероховатый. Шудравое сукно, полотно.
[ШУКАННЕ] ШУКАННЕ, -я, сущ. ср. Исканіе. Такое твоё было шуканне, што не нашовъ.
[ШУКАНЫ] ШУКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Шукаць. Исканный. Гроши тутъ ужо шуканы кимъ-то.
[ШУКАЦЬ] ШУКАЦЬ, сов. Пошукаць, дѣйств. глаг. Искать. Не шукаючи, не найдзӗшъ. Пошукаӗмъ указу, штобъ напицьца по другому разу. (Погов.)
[ШУЛА] ШУЛА, -ы, сущ. ж. 1) Колода. Лежиць, распухши, якъ шула. 2) Столбъ съ пазами въ строеніи или въ оградѣ. Шула скривилася. 3) общ. р. перен. Толстякъ, толстячка. Шула гетый на силу ў дзвери ўлѣзъ. Шулу такую повернуць трудно.
[ШУЛДЫ-БУЛДЫ] ШУЛДЫ-БУЛДЫ, межд., употреб. для передразниванья не яснаго выговора, или безтолковой рѣчи. Шулды-булды; хто его знаӗць, што ёнъ говориць.
[ШУЛІШЧА] ШУЛИЩЕ, -а, сущ. ср. увел. слова Шула. Толстое и довольно длинное бревно. Шулище гето и парою коней не поцягнӗшъ.
[ШУЛКА, ШУЛАЧКА] ШУЛКА, ШУЛОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шула. Столбикъ съ пазами. Къ заговальни шулка, шулочка.
[ШУЛЯК] ШУЛЯКЪ, -а, сущ. м. Не очень толстый столбъ съ пазами. Шуляки въ пунѣ подгнили.
[ШУЛЯТЫ] ШУЛЯТЫ, -тъ, сущ. ж. употреб. во мн. Ядра у самца. Шуляты випусциць треба жеребцу. Схвацивъ е̂го за шуляты.
[ШУМАРХАННЕ] ШУМАРХАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Разбрасываніе какихъ либо вещей съ шумомъ отъ неудовольствія. За гето шумарханне, кабъ по головицѣ не досталося. 2) Грубость. За гето шумарханне по зубамъ возмӗшъ.
[ШУМАРХАЦЬ] ШУМАРХАЦЬ, однокр. Шумархнуць, глаг. сред. звукоподр. 1) букв. Шумъ, шорохъ, стукъ производить, разбрасывая вещи отъ неудовольствія. Не шумархай такъ передо мною, а то я такъ цебе шумархну, што и на ногахъ не ўстоишъ. 2) перен. Грубить. Еще-жъ и ёнъ, бывши виноватъ, мнѣ шумархаӗць! 3) въ знач. дѣйств. Швырять, бросать что отъ неудовольствія. Не шумархай того, што тобѣ даюць.
[ШУМАРХНУЦЬ] ШУМАРХНУЦЬ, см. Шумархаць.
[ШУМАВАЦЬ] ШУМОВАЦЬ, -мую, глаг. сред. 1) Кипѣть ключемъ, выбивая пѣну. Рыба шумуӗць. Горщки шумуюць. 2) въ знач. дѣйств. Снимать съ кипящаго кушанья пѣну, накипь. Шумоваць потраву. Я рыбку варила, да не шумовала; Я милаго любила, да не шановала. (Изъ пѣсни).
[ШУМАВІНЫ] ШУМОВИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во мн. Накипѣвшая пѣна при варкѣ чего либо. Сними шумовины съ горщка. Шумовины отъ меду.
[ШУМ] ШУМЪ, -у, сущ. м. (кромѣ извѣстн. знач.) Накипь въ горшкѣ при варкѣ. Собери шумъ съ горщковъ.
[ШУПІК] ШУПИКЪ, -а, сущ. м. Яйцо окрашенное, съ разбитою скорлупою, употребляемое для катанья. За три шупики вымѣнивъ крѣпкое яйцо.
[ШУПІЦЬ] ШУПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. Сшупиць, дѣйств. глаг. (Лат. Sapio, Лит. Speti, speiu – отгадывать). Разумѣть, понимать. Ци шупишъ ты то, што ёны кажуць. Не бось сшупивъ тое, што зъ его жартуюць.
[ШУПКІ, ШУПОК] ШУПКІЙ, спряг. оконч. ШУПОКЪ, прил. Расторопный, умный, догадливый. Хлопӗцъ гетый на ўсё шупкій. На што другое ты шупокъ, а на гето нѣ. Я не Хоцемскій попокъ, Я на рѣчи не шупокъ. (Изъ стих.)
[ШУПАТЛІВЫ] ШУПОТЛИВЫЙ, прил. Догадливый. Шупотливому нечего много говориць.
[ШУПЯК] ШУПЯКЪ, -а, сущ. м. 1) То же, что Шупикъ. 2) Слабосильный, нездоровый. Шупяка гетаго нечего посылаць на цяжкую работу.
[ШУРКА] ШУРКА, -и, сущ. ж. Овца. Шурки бѣгуць въ двору.
[ШУРМАВАЦЬ] ШУРМОВАЦЬ, -мую, сов. Нашурмоваць, глаг. сред. Разорять, бушевать, буйствовать. Солдаты шурмуюць, нашурмовали.
[ШУРАМ-БУРАМ] ШУРОМЪ-БУРОМЪ, нарѣч. Къ верху дномъ, въ величайшемъ безпорядкѣ. Усё поставили тутъ шуромъ-буромъ.
[ШУРАЧКА] ШУРОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Шурка, ласк. Овечка. Шурочки мое бѣгуць съ поля.
[ШУРПАСТЫ] ШУРПАСТЫЙ, прил. Отъ природы шероховатый, имѣющій взъерошенныя перья. Шурпастая курица.
[ШУРПАТКА] ШУРПАТКА, -и, сущ. ж. Курица съ взъерошенными перьями. Шурпатки несущи.
[ШУРПАТЫ] ШУРПАТЫЙ, прил. Шероховатый, не гладкій, шершавый. Шурпатая дошка. Шурпатыя твое руки отъ работы. Шурпатая курица.
[ШУРПАЦІЦЬ] ШУРПАЦИЦЬ, -чу, дѣйств. глаг. Дѣлать шероховатымъ. Чорною работою ты руки свое шурпацишъ. Не трися коло печи, сурдукъ шурпацишъ.
[ШУРПАЦЕЦЬ] ШУРПАЦИЦЬ, -цію, сов. Зашурпациць, Пошурпациць, глаг. сред. Дѣлаться шероховатымъ. Отъ работы руки шурпаціюць, зашурпацили. Твоё сукно отъ дожджу пошурпацило.
[ШУРПАЦІЦЦА] ШУРПАЦИЦЬЦА, сов. Зашурпацицьца, глаг. возвр. Дѣлаться шероховатымъ. Не трися коло сцѣны, сукно шурпацицца, спина зашурпацицца.
[ШУРПА, ШУРПАЧКА] ШУРПА, -ы, уменьш. ШУРПОЧКА, -и, сущ. ж. Нѣжное названіе кудряваго мальчика или дѣвочки, кудрявчикъ. Шурпа, шурпочка ты мой. Хто мою шурпочку обидзивъ?
[ШУРУ-БУРУ] ШУРУ-БУРУ, межд. въ знач. несклоняем. сущ. Приведеніе въ разстройство, въ безпорядокъ. Одзинъ ёнъ тутъ бывъ, а надзѣлавъ шуру-буру. Шуру-буру кле̂цечикъ, соли бабѣ горщечикъ. (Изъ басенки).
[ШУРХАЦЬ] ШУРХАЦЬ, однокр. Шурхнуць, глаг. сред. 1) Обнаруживая гнѣвъ, причинять безпокойство, дѣлать грубости. Не шурхай такъ, самому шурхну. 2) въ знач. дѣйств. Съ негодованіемъ или презрѣніемъ отбрасывать. Одзежа не виновата, што ты ее шурхаӗшъ отъ себе. Не шурхай того, што даюць, а то самаго шурхнуць.
[ШУСНУЦЬ] ШУСНУЦЬ, 1) См. Шустаць. 2) въ знач. сред. Стремительно и съ шумомъ пасть внизъ. Крыша отъ вѣтру шуснула внизъ.
[ШУСТАЦЬ] ШУСТАЦЬ, однокр. Шуснуць, сов. Разшустаць, дѣйств. глаг. звукоподр. 1) Бросать, метать съ шумомъ. Вѣцӗръ шустаӗць, разшуставъ солому. Шусни ўсё гето въ вокно. Поломе шустаӗць далёко головни. 2) Расточать, прогуливать. Не довго будзӗць шустаць, скоро разшустаӗць бацьковщину. 3) въ знач. сред. Отъ сильнаго напора производить шумъ, стремиться съ шумомъ и силою. Вода шустаӗць, шуснула черезъ ставъ. Поло̆ме шуснуло черезъ вокны. Вѣцӗръ шустаӗць дзеревьями. Якъ шуснувъ вѣцӗръ, дакъ и сломивъ дзерево.
[ШУСТЭРКА] ШУСТЭРКА, -и, сущ. ж. Мотовка. Шустэрцѣ гетой позычила стужку, а ӗна и смотала.
[ШУСТЭРСКІ] ШУСТЭРСКІЙ, прил. Мотовскій. Шустэрскій норовъ. Шустэрское твое жиццё.
[ШУСТЭР] ШУСТЭРЪ, -а, сущ. м. Расточитель, мотъ. Шустэръ гетый скоро разшустаӗць бацькино добро.
[ШУСЬ] ШУСЬ, межд., означ. Сильное движеніе или дѣйствіе съ шумомъ. Шусь въ воду. Шусь на его водою. Крыша шусь, и ўпала.
[ШУТА, ШУТКА, ШУТАЧКА] ШУТА, -ы, ШУТКА и ШУТОЧКА, -и, сущ. ж. Ласкательное названіе овечки. Шутки, шуты, шуточки бѣгуць въ двору. Кому шутки (т. е. забавы), а мнѣ овечки. (Посл.)
[ШУТ-ШУТ] ШУТЪ-ШУТЪ, межд., означ. Маненіе овецъ.
[ШУФЛЯДА, ШУХЛЯДА] ШУФЛЯДА, ШУХЛЯДА, -ы, сущ. ж. Комодный ящикъ. Уси шуфляды перерывъ.
[ШУШКАЦЬ] ШУШКАЦЬ, глаг. сред. Шушукать. Слич. Нашушкацьца. Довго вы шушкаӗце.
[ШУШКАЦЦА] ШУШКАЦЬЦА, сов. Ошушкацьца, глаг. общ. Одѣваться слишкомъ тяжело. Довго ты шушкаӗшся. Ошушкався ты, ажъ не спышишся.
[ШУШУН, ШУШУНЧЫК] ШУШУНЪ, -а, уменьш. ШУШУНЧИКЪ, -а, сущ. м. Кофта, употребляемая шляхтянками и мѣщанками. Новый шушунъ. Шушунчикъ пропалила.
[ШУЯ] ШУЯ, -и, сущ. ж. 1) Дрянь, сволочь. Гето ўсё шуя, а не людзи. 2) Пустошь, пустое. Усё шуя, што ёнъ говориць, нечего ему вѣриць.
[ШЧАДЖЭННЕ] ЩАДЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Тщательное сбереженіе. Ниякое щадженне не поможӗць, коли треба.
[ШЧАДЗІЦЦА] ЩАДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, глаг. общ. Скупиться, жить бережливо. Не щадзись, купи госцинца жонцѣ.
[ШЧАДНА] ЩАДНО, нарѣч. Бережливо, нерасточительно. Живець щадно, не раскинецца.
[ШЧАДАСЦЬ] ЩАДОСЦЬ, -и, сущ. ж. Пощада. Безъ щадосци бьець жонку.
[ШЧАДЖАЦЬ] ЩАЖАЦЬ, сов. Пощажаць, дѣйств. глаг. 1) Щадить, жалѣть. Не щажай хлопца, сѣчи хорошенько. Пощажавъ грошей тогды, якъ треба было даць. 2) Беречь. Мы щажали для себе, для смерци своей копѣйку, а нѣхто побравъ наше добро.
[ШЧАДЖОНЫ] ЩАЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Щажаць, въ знач. прил. Любимый, береженый. Гето моё щажоное дзиця.
[ШЧАКІ] ЩАКИ, -къ, сущ. ж. употреб. во мн. Моча, урина. Коньскими щаками примочи больку.
[ШЧАСЛІВЫ] ЩАСЛИВЫЙ, прил. Счастливый. Будзь здоровъ и щасливъ. (Погов. при прощаньи).
[ШЧАСНЫ] ЩАСНЫЙ, прил. То же, что Щасливый. Въ щасный часъ выѣхавъ. Не родзися красный, а родзися щасный. (Посл.)
[ШЧАСЦЕ] ЩАСЦЕ, -я, сущ. ср. Счастіе. Съ щасцемъ у грибы ходзюць. (Посл.)
[ШЧАСЦІЦЬ] ЩАСЦИЦЬ, сов. Пощасцило, глаг. безл. Счастливится. Тобѣ во всёмъ щасциць, а мнѣ въ гетомъ не пощасцило.
[ШЧАСЦІЦЬ] ЩАСЦИЦЬ, -щу, сов. Пощасциць, глаг. сред. Служить къ счастью, благопріятствовать. Игра тобѣ сянни щасциць. Дорога мнѣ пощасцила.
[ШЧАСЦЬ] ЩАСЦЬ, пов. накл. глагола Щасциць. Благопріятствуй, дай счастья. Щасць, Боже, по дорозѣ! (Желаніе отъѣзжающему).
[ШЧАХАЦЬ] ЩӐХАЦЬ, сов. Щахци, Сощахци и Сщахци, однокр. Щахнуць, глаг. сред. 1) Чахнуть, сохнуть. Сѣдзючи надъ хворымъ, сама ты щахаӗшъ, сощахла, сусимъ сщахла. 2) Простывать, терять свой жаръ, лишаться теплоты. Жаръ щахаӗць, сощахъ въ печцѣ. Не закрывай комина, нехай троху щахнӗць угалле. Лазня сщахла.
[ШЧАГАННЕ] ЩЕГАННЕ, -я, сущ. ср. Истощаніе, изнуреніе. Щеганне зъ голоду церплю.
[ШЧАГАЦЬ] ЩЕГАЦЬ, сов. Сощёгнуць, глаг. сред. Изнуряться. Зъ голоду щегаӗмъ за тобою. Скоцина щегаӗць, сощёгла безъ воды въ полѣ.
[ШЧАГАЦЦА] ЩЕГАЦЬЦА, глаг. общ. Истощаться отъ плача. Дзиця щегаӗцца безъ цебе, ѣсць хочӗць. Досиць тобѣ щегацьца по ёмъ.
[ШЧАДУШЫНА] ЩЕДУШИНА, -ы, сущ. общ. 1) То же, что Суходушина. 2) Нездоровый, истощалый человѣкъ. Щедушина гетый, бодай, кабъ поцягнувъ много.
[ШЧАДУШНЫ] ЩЕДУШНЫЙ, прил. Тщедушный. Щедушная жонка твоя.
[ШЧАКАННЕ] ЩЕКАННЕ, -я, сущ. ср. звукоподр. лаянію хорька. 1) Лаянье хорька. Чутно щеканне; тутъ нѣйдзѣ тхори водзюцца. 2) перен. Ругательство. Не слухаю я твойго собаччаго щекання.
[ШЧАКАТУРЫЦЬ] ЩЕКАТУРИЦЬ, сов. Выщекатуриць, дѣйств. глаг. Штукатурить. Покои паньскіе щекатурюць, выщекатурили.
[ШЧАКАТУРКА] ЩЕКАТУРКА, -и, сущ. ж. Штукатурка. Щекатурка отпала, обсыпалася.
[ШЧАКАЦЬ] ЩЕКАЦЬ, глаг. сред. звукоподр. 1) Лаять, свойственно хорьку. Тхори щекаюць подъ клѣццю; тутъ, вѣрно, гнѣздо ёсць ихъ. 2) Ругать, произносить ругательства. По собаччу щекаӗшъ.
[ШЧАКАТАННЕ] ЩЕКОТАННЕ, -я, сущ. ср. Стрекотаніе, щекотаніе сороки. Дзѣця спужалося отъ щекотання сороки и захворало.
[ШЧАКАТАЦЬ] ЩЕКОТАЦЬ, -чу, -чешъ, глаг. сред. Щебетать, кричать по сорочьему. Сорока щекочӗць, госцей кажӗць. (Погов.)
[ШЧЭЛІЦЬ] ЩЕЛИЦЬ, глаг. сред. 1) Подсматривать, смотрѣть чрезъ ограду. Не ўчись щелиць на чужій дворъ; подумаюць, што ты ўкрасць што выглѣдаӗшъ. 2) сов. Защелиць. Засматривать, заглядывать, бросать косвенные взгляды незамѣтно другимъ. Куды ты щелишъ? Вижу, на кого твоё щелиць воко. Защеливь собѣ невѣсту.
[ШЧЭЛІЦЦА] ЩЕЛИЦЬЦА, глаг. общ. 1) Всматриваться, какъ бы прищуриваясь. Щелишся, да не познаӗшъ, хто я. 2) Бросать косвенный взглядъ. Не щелься, часомъ вочи скосишъ. 3) сов. Разщелицьца. Трескать, получать щель. Дошки, на сонцѣ лежучи, щелюцца. Ночовки щелюцца, разщелились.
[ШЧЭЛКА] ЩЕЛКА, -и, сущ. ж. Щель. Нѣхто въ щелку глядзиць на насъ.
[ШЧЭЛКІ] ЩЕЛКИ, -локъ, сущ. ж. употреб. во мн. перен. Глаза. Тольки щелки пролупивъ, а ужо дай ему ѣсць. Щелки мое ўжо нӗ бачуць.
[ШЧАМЕЛЕВЫ, ШЧАМЯЛІНЫ] ЩЕМЕЛЁВЫЙ и ЩЕМЕЛИНЫЙ, прил. Свойственный шмелю, шмелиный. Щемелёвый мёдъ. Щемелиное гнѣздо.
[ШЧАМЕЛЬ] ЩЕМЕЛЬ, -я, сущ. м. Шмель. Apis terrestris. Щемель не маӗць жала, да больно кусаӗцца.
[ШЧАМІЦЬ] ЩЕМИЦЬ, -млю, -мишъ, дѣйств. глаг. (кромѣ извѣстн. знач.) 1) сов. Сощемиць. Складывать плотно. Щемиць, сощемиць руки. 2) Жать въ рукахъ. Што ты чужій пирогъ щемишъ, сощемивъ въ своихъ рукахъ? 3) сов. Ущемиць. Впрягать. На што тобѣ щемиць свою кобылёнку? Со мною сядзӗшъ и поѣдзӗшъ. – А ўжо я ўщемивъ ее. 4) Протягивать. Въ нашу дзѣлёнку и ты щемишъ, ўщемивъ свою руку?
[ШЧАМІЦЦА] ЩЕМИЦЬЦА, сов. Прищемицьца, глаг. возвр. 1) Жаться, присоединяясь. Щемися ближӗ къ намъ; прищемися такь, чтобы не ўпасць зъ возу. 2) сов. Сощемицьца. Соединяться плотно. Дошки косы, на дзвери не щемюцца плотно, ниякъ не сощемюцца. 3) Склещиваться. Козявки щемюцца, сощемившись, летаюць. 4) сов. Ущемицьца. Лѣзть въ тѣсноту. Куды ты щемишся? Якъ ущемишся межъ народу, то й зациснуць.
[ШЧАНЁ] ЩЕНЁ, -я, сущ. ср. Щенокъ. Раздавлю, якъ щенё, не лѣзь ко мнѣ.
[ШЧАНІЦЬ] ЩЕНИЦЬ, сов. Ощениць, дѣйств. глаг. Производить, метать щенятъ. Сучка щенила, ощенила пя̆церыхъ щӗнятъ.
[ШЧАНІЦЦА] ЩЕНИЦЬЦА, -нюся, щенишся, сов. Ощеницьца, глаг. возвр. 1) Производить на свѣтъ дѣтенышей, говор. о самкѣ. Осочили вовчицу ощенившуюся. Тхори тутъ нѣйдзѣ щенюцца. 2) сов. Разщеницьца. Распространяться, говор. о сыпи на тѣлѣ, особенно о лишаѣ. Вогникъ, кругъ щеницца, разщенився.
[ШЧЭНТ] ЩЕНТЪ, -у, сущ. м. Конецъ. До щенту разоривъ насъ. Гетому дзѣлу и щепту не будзӗць.
[ШЧАНЯ] ЩЕНЯ, -яци, мн. -яты, сущ. ср. Щенокъ. Раздавлю, якъ щеня, не лѣзь!
[ШЧАНЯТКА] ЩЕНЯТКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Щеня. Щеночекъ. Першее целятко – щенятко. (Посл.)
[ШЧАПАЦЬ] ЩЕПАЦЬ, -паю, дѣйств. глаг. (кромѣ извѣстн. знач.) перен. Колоть рѣчами, упрекать. Который разъ ты мнѣ гетымъ щепаӗшъ вочи.
[ШЧАПАЦЦА] ЩЕПАЦЬЦА, глаг. возвр. (кромѣ извѣстн. знач.) Лопаться отъ стыда. Вочи щепаюцца отъ стыду за цебе.
[ШЧЭПЕНЫ] ЩЕПЕНЫЙ, прич. страд. оть дѣйств. глаг. Щепиць. Привитый. Не ўси щепеные дзички принялися. Воспа ему щепена.
[ШЧЭПІНА] ЩЕПИНА, -ы, сущ. ж. Щепа. Щепиною кинувъ на его.
[ШЧАПІЦЬ] ЩЕПИЦЬ, -плю, щепишъ, сов. Прищепиць, дѣйств. глаг. 1) Прививать. Щепиць, прищепиць дзичку. Воспяникъ пріѣхавъ щепиць дзѣцямъ воспу. 2) сов. Сощепиць. Складывать. Руки щеплючи, плачӗць. Руки сощепивши, молись Богу.
[ШЧАПЛЯННЕ] ЩЕПЛЯННЕ, -я, сущ. ср. Прививаніе. Щеплянне прищепъ. Фершала привезли для щепляння воспы.
[ШЧАПЛЯЦЬ] ЩЕПЛЯЦЬ, дѣйств. глаг. То же, что Щепиць въ 1-мъ знач. но съ означеніемъ дѣйствія повторяемаго. Ты еще не ўмѣӗшъ щепляць прищепъ, дзичекъ.
[ШЧАПАВІННЕ] ЩЕПОВИННЕ, -я, сущ. ср. собир. Мѣсто, гдѣ обыкновенно рубятъ дрова. Топоръ на щеповиннѣ̆ лежиць.
[ШЧЭРБА] ЩЕРБА, -ы, сущ. ж. 1) Щель, трещина въ глиняномъ или деревянномъ сосудѣ. Горщокъ съ щербою. 2) Зазубрина въ чемъ либо остромъ. Щерба въ косѣ, топорѣ̆, зубѣ.
[ШЧАРБАТЫ] ЩЕРБАТЫЙ, прил. Имѣющій трещину, зазубрину. Щербатый горщокъ. Щербатый зубъ. Ой, горе тому да й не женатому, Якъ тому горщочку да и щербатому. (Изъ пѣсни.)
[ШЧАРБАЦІК] ЩЕРБАЦИКЪ, -а, сущ. м. Глиняный сосудецъ съ трещиною или выбитымъ краемъ. Горщочковъ тобѣ не было, што ты щербацикъ купивъ.
[ШЧАРБІЦЬ] ЩЕРБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Выщербиць, дѣйств. глаг. Зазубривать. Не щерби, не выщерби косы, коло кустовъ косючи.
[ШЧАРБІЦЦА] ЩЕРБИЦЬЦА, сов. Выщербицьца, глаг. возвр. Зазубриваться. Коса на песчаномъ лугу щербицца. Топоръ выщербився, попавъ на гвоздъ.
[ШЧЭРБАЧКА] ЩЕРБОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Щерба. Щербинка. Горщочекъ кипиць, въ щербочку ллецца. (Изъ пѣсни.)
[ШЧЭРЫЦЬ] ЩЕРИЦЬ, сов. Выщериць, дѣйств.глаг. Слич. Ящериць. 1) Выставлять наружу, скалить, говор. о зубахъ. Собака щериць, выщеривъ зубы, коли бъ не кинувся? 2) Выпучивать, таращить. Че̂го ты щеришъ, выщеривъ на мене вочи.
[ШЧЭРЫЦЦА] ЩЕРИЦЬЦА, сов. Ощерицьца, глаг. возвр. 1) Оскаливаться. Собака щерицца, ощерився, укусиць хочӗць. 2) Злиться, яриться. Ёнъ давно щерицца на мене: не вѣдомо, за што ощерився. Морозъ щерицца, ощерився.
[ШЧЫБРЫ] ЩИБРЫ, -бӗръ, сущ. ж. употреб. во мн. Жабры. Щуччія щибры.
[ШЧЫГЕЛ, ШЧЫГЛІК] ЩИГӖЛЪ, -гла, уменьш. ЩИГЛИКЪ, -а, сущ. м. Щеголъ, щегленокъ. Щигӗлъ, щигликъ попався въ сило.
[ШЧЫКАЦЬ] ЩИКАЦЬ, сов. Нащикаць, дѣйств. глаг. Срывать. Не щикай яблокъ, еще е̂ны зелены. Дзѣци нащикали яблокъ повну маргелку.
[ШЧЫКАЦЬ] ЩИКАЦЬ, однокр. Щикнуць, сов. Ущикнуць, дѣйств. глаг. 1) Щипать, стискивать тѣло ногтями до боли. Щикаць, щикнуць кого до криви. Ракъ ущикнувъ. 2) сов. Сощикнуць, Отщикнуць. То же, что Щикаць, но означая самое совершеніе дѣйствія. На што ты щикаӗшъ яблоки? Сощикни дульку. Отщикни вѣточку мяты.
[ШЧЫКАЦЦА] ЩИКАЦЬЦА, глаг. общ. въ знач. сред. Имѣть привычку или способность щипать другихъ. Мурашки щикаюцца больно.
[ШЧЫКНУЦЬ] ЩИКНУЦЬ, см. Щикаць.
[ШЧЫК] ЩИКЪ, отглаг. част., означающая Мгновенное ущипленіе. Щипъ. Мурашка щикъ, я ее й поймавъ.
[ШЧЫМЕЦЬ] ЩИМѢЦЬ, -млю, -мишъ, сов. Защимѣць, глаг. сред. 1) Чувствовать начинающуюся боль, занывать, щемить. Зубы щимяць. Серце щимиць, защимѣло. 2) Жужжать. Пчолы щимяць, защимѣли.
[ШЧЫРЫЦЬ] ЩИРИЦЬ, -ію, -ріишъ, сов. Нащириць, глаг. сред. Усердствовать. Нехай тобѣ въ животъ, якъ ты мнѣ щиріишъ, нащиривъ. Кольки не щирію тобѣ, ты ўсё не вѣришъ моей щиро̆сци.
[ШЧЫРЫЦЦА] ЩИРИЦЬЦА, сов. Прищирицьца, глаг. общ. Представлять себя усерднымъ, искреннимъ. Я вижу, якъ ты щиріишся мнѣ; прищирився хорошо, спасибо!
[ШЧЫРК] ЩИРКЪ, -у, сущ. м. 1) Уравненіе, приведеніе въ одну мѣру. Отрубливай концы колля въ щиркъ, кабъ ровны были. 2) То же, что Сщеркъ. Въ щиркъ пришлось.
[ШЧЫРК У ШЧЫРК] ЩИРКЪ ВЪ ЩИРКЪ, нарѣч. Ровно, безъ недостатка и безъ излишества. Щиркъ въ щиркъ отдавъ.
[ШЧЫРА] ЩИРО, нарѣч. Усердно, искренно. Щиро працовали мы тобѣ.
[ШЧЫРАСЦЬ] ЩИРОСЦЬ, -и, сущ. ж. Искренность, усердіе. Щиросци въ вашей рабоцѣ не видно. Я къ тобѣ со всёю щиро̆сцю, а ты ко мнѣ съ хитро̆сцю.
[ШЧЫРЫ] ЩИРЫЙ, сравн. склоняем. ст. Щиршій, прил. 1) Искренній, прямодушный. Щирый человѣкъ! Щиршаго за цебе нема. Щирая душа. Щирая правда. 2) Усердный. Сынъ щиршій, якъ пасынокъ. 3) Чистый, открытый. Щирый боръ. Щирое поле.
[ШЧЫТНА] ЩИТНО, нарѣч. 1) Плотно. Щитно наѣвся. Щитно сложи дошки. Дзвери не щитно приходзюцца. 2) Не расточительно. Щитно живець.
[ШЧЫТНЫ] ЩИТНЫЙ, прил. 1) Плотно сложенный. Щитный возъ. Щитныя сцѣны, и иголка не пролѣзиць. 2) Хорошо укрѣпленный. Щитный дворокъ. 3) Защищенный отъ внѣшняго вліянія атмосферы. Щитное мѣсто, можно тутъ постояць отъ бури.
[ШЧЫТ] ЩИТЪ, -у, сущ. м. 1) Рядъ безъ промежутка, кладка одного подлѣ другаго. Кладзи въ щитъ ровно. Щитомъ ровно положены. 2) Защита. Боръ нашей дзеревнѣ великой щитъ отъ холоду. 3) То же, что Придъ. Щитъ въ бочцѣ не ровенъ. Въ щиту бочка процекаӗць.
[ШЧЫТ У ШЧЫТ] ЩИТЪ ВЪ ЩИТЪ, въ знач. нарѣч. Плотно, безъ промежутковъ. Щитъ въ щитъ складайце дошки, кабъ щитнѣй лежали.
[ШЧЫТЫ] ЩИТЫ, -товъ, сущ. м. употреб. во мн. Боковые краи сплоченныхъ между собою дощечекъ въ деревянной посудѣ. Щиты не ровно прилажены, скрозь щиты вода йдзець. Въ щитахъ бочка процекаӗць.
[ШЧЫЦІЦЬ] ЩИЦИЦЬ, -чу, дѣйств. глаг. 1) Защищать. Коженъ свойго брата скорѣй щициць, чимъ-си чужого. 2) сов. Нащициць, перен. Наполнять плотно. Щицице кошели свое харчею. Нащицице хорошенько, кабъ на дорогу стало. Нащицили цѣлую пуню сѣна.
[ШЧЫЦІЦЦА] ЩИЦИЦЬЦА, -чуся, глаг. возвр. 1) Защищаться, представлять что въ защиту свою. Щицицьца паномъ, роднёю своёю, бацькиною заслугою. 2) Оправдываться, представлять кого или что въ оправданіе свое. Свѣтками щицицьца, клятбою. Щицись, не щицись, а ты ўкравъ. 3) сов. Нащицицьца. Подкрѣпляться пищею. Щицицеся на дорогу! – Нащицилися, спасибо! 4) въ знач. общ. Умѣрять расходы, быть бережливу, умѣренну. Якъ нибудзь будзӗмъ щицицьца, кабъ стало. Щицися своимъ, не лѣзь въ довгъ. 5) Идя чрезъ опасное мѣсто, принимать предосторожность, остерегаться. Щицися, кабъ не упасць. Щицився, а ўсё таки помочився. 6) сов. Пощицицьца. Садиться плотнѣе, мѣститься. Щицицеся межъ собою, пощицицеся, кабъ усимъ было мѣсто.
[ШЧАЎКАНУЦЬ] ЩОВКАНУЦЬ, см. Щовкаць.
[ШЧАЎКАНУЦЦА] ЩОВКАНУЦЬЦА, однокр. глаг. возвр. Щовкацьца. 1) Толкнуться. Рыба щовканулась коло ноги. 2) Удариться. Щовкануцьца объ притолку головою.
[ШЧОЎКАЦЬ] ЩОВКАЦЬ, однокр. Щовкнуць, сов. Защовкаць, глаг. сред. звукоподр. 1) Щелкать, производить звукъ языкомъ. Нѣхто языкомъ въ лѣсѣ щовкаӗць, щовкнувъ. Соловѣйка щовкаӗць, защовкавъ. 2) Производить щелканье пальцами. Щовкаць подъ пѣсню. 3) Производить удары въ водѣ. Рыба щовкаӗць, защовкала въ сѣци. 4) Упасть въ воду со звукомъ. Щука изъ сѣци щовкнула въ воду. Хлопецъ, купаючись, щовкнувъ на дно, якъ камень.
[ШЧАЎКАЦЬ] ЩОВКАЦЬ, однокр. Щовкануць, сов. Нащовкаць, дѣйств. глаг. 1) Щелкать кого чѣмъ, давать щелчки. Щовкай, щовкни его по носу. Нащовкали лобъ. 2) Бить, лягая. Не лѣзь, не подходзи къ коню; ёнъ щовкаӗць, часомъ щовкнець ногою.
[ШЧАЎКАЦЦА] ЩОВКАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Толкаться, биться. Рыба щовкаӗцца въ паневку. 2) Давать щелчки другимъ. Не щовкайся, а то самаго щовкану.
[ШЧОЎКНУЦЬ] ЩОВКНУЦЬ, см. Щовкаць.
[ШЧОЎКНУЦЦА] ЩОВКНУЦЬЦА, глаг. общ. однокр. в. То же, что Щовкануцьца въ 2-мъ знач. Щовкнувся головою объ притолку.
[ШЧОЎК] ЩОВКЪ, -а, сущ. м. Щелчокъ. Дай ему щовка.
[ШЧОЎК] ЩОВКЪ, отглаг. част., означающая 1) Быстрый ударъ. Щелкъ. Конь щовкъ его ногою. 2) Быстрый толчокъ или уходъ, сопровождаемый звукомъ. Рыба щовкъ изъ сѣци. Щовкъ на дно.
[ШЧОДРА] ЩОДРО, нарѣч. Щедро. Щодро даець панъ работникамъ за работу.
[ШЧОДРАСЦЬ] ЩОДРОСЦЬ, -и, сущ. ж. Щедрость. Щодросци его мы еще не видзѣли, а хорошій приглядъ видзимъ.
[ШЧОДРЫ] ЩОДРЫЙ, прил. Щедрый. Ты щодрый чужимъ добромъ: покажи-тка свою щодросць.
[ШЧОКАТ] ЩОКОТЪ, -у, сущ. м. Щекотка. Щокоту боюся дужо̂.
[ШЧОПКА] ЩОПКА, -и, сущ. ж. Щепаніе. Щопка лучины. Доръ не хорошей щопки.
[ШЧОТАНЫ] ЩОТАНЫЙ, прил. Состоящій въ числѣ, счетный. Вовкъ и щотаное берець. (Посл.) Не рушъ, тутъ усё щотаное.
[ШЧОТАВАННЕ] ЩОТОВАННЕ, -я, сущ. ср. Счисленіе. Щотованне твоё не вѣрное.
[ШЧОТАВАНЫ] ЩОТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Щотоваць. Считанный. Щотованаго нечего переличиваць.
[ШЧОТАВАЦЬ] ЩОТОВАЦЬ, -тую и щотую, сов. Пощотоваць, дѣйств. глаг. Считать. Щотуй, коли не вѣришъ. Пощотуй по пальцамъ. Не щотуючи, давъ гроши.
[ШЧОТАВАЦЦА] ЩОТОВАЦЬЦА, -туюся и туюся, сов. Пощотовацьца, Общотовацьца, глаг. взаимн. Считаться. Пора намъ щотовацьца, пощотовацьца межъ собою. Щотуючись съ тобою, я общотовався.
[ШЧУБОЎКАЦЬ] ЩУБОВКАЦЬ, однокр. Щубовнуць, глаг. сред. звукоподр. Ударять по водѣ. Не щубовкай, рыбу отпудзишъ. Рыба щубовкнула хвостомъ въ рѣцѣ.
[ШЧУКАЦЬ] ЩУКАЦЬ, дѣйств. неопред., сов. Щукнуць, Ущукци, глаг. сред. 1) Переставать. Ци ты еще не щукаӗшъ плакаць, кричаць. Ущукни, не говори. 2) Усмиряться, утихать. Дожджъ, мяцель, вѣцӗръ щукаӗць, щукнувъ, ущувъ.
[ШЧУКНУЦЬ] ЩУКНУЦЬ, дѣйств. опред., сов. Ущукнуць, глаг. сред. Переставать говорить или шумѣть. Вѣцӗръ щукнӗць, ущукнувъ. Ущукни, а то по зубамъ возмӗшъ.
[ШЧУНІЦЬ] ЩУНИЦЬ, -нію, сов. Сщуниць, глаг. сред. Чувствовать, находить возможность. Не щунію отдаць тобѣ довгу. Ты за моё добро и гетаго не сщунивъ для мене здзѣлаць.
[ШЧУНІЦЦА] ЩУНИЦЬЦА, -ніюся, сов. Сщуницьца, глаг. общ. Чувствовать, находить въ себѣ возможность, собираться съ силами. Не щуніишся, не сщунився ты подзеньковаць мнѣ за моё тобѣ добро. Не сщунився досюль отдаць довгу.
[ШЧУНЯЦЬ] ЩУНЯЦЬ, сов. Ущуниць, дѣйств. глаг. (Лит. Szuniti – бранить, ругать). Дѣлать выговоръ за проступокъ, журить. Я часто его щуняю за гето, да ниякъ не ущунишъ его.
[ШЧУПАК] ЩУПАКЪ, -а, сущ. м. Щука самецъ. Щупака поймавъ.
[ШЧУПЛЕНЬКІ] ЩУПЛЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Щуплый. Тоненькій, худый. Якій енъ щупленькій, худзенькій.
[ШЧУПЛЫ] ЩУПЛЫЙ, прил. Тонкій, худый, тощій, котораго кости ощупать можно. Щуплый такій, одни косци.
[ШЧУРА] ЩУРА, -ы, сущ. ж. Мышь. Щуры бѣгаюць. Плацце поточили щуры.
[ШЧУРКА] ЩУРКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Щура. Мышка. Щурка найдзӗць печурку. (Посл.)
[ШЧУРАВЫ] ЩУРОВЫЙ, прил. Мышиный. Щуровая печура. Щуровое гнѣздо.
[ШЧУРАЧКА] ЩУРОЧКА, -и, уменьш. слова Щурка. Мышенокъ. Я не щурочка, што въ орѣхъ складаць буду. (Изъ пѣсни.)
[Ы] Ы, межд., означающее негодованіе или презрѣніе. Экъ, фуй. Ы! Якій ёнъ негодный! Ы! Гадосць ты проклятая.
[ЫТ] ЫТЪ, межд., означающее негодованіе. Эхъ. Ытъ! Нагадзили повну хату. Ытъ! Нагодзило цебе товкнуць мнѣ подъ руку! Ытъ, поскуда! Не тобѣ гето здѣлаць! Ытъ! Лѣпи бъ ты мнѣ не говоривъ того.
[ЫХАЦЬ] ЫХАЦЬ, однокр. Ыхнуць, гл. ср. Показывать неудовольствіе, говоря: ыхъ. Че̂гожъ ты ыхаӗшъ! Не по тобѣ здзѣлано! Ничого не сказавъ на гето, тольки ыхнувъ.
[ЫХ] ЫХЪ, межд., выражающее негодованіе. Эхъ. Ыхъ, ты цецера!
[Е] Ѣ, см. Ѣсць.
[ЯДА] Ѣ̆ДА, ѣ̂ды, с. ж. 1) Яденіе. Не скорая твоя ѣ̆да. Проворство чедовѣка по ѣ̂дзѣ видно. 2) Пища. Якая ѣ̆да, такая й хода. (Посл.)
[ЕДЗЬ] ѢДЗЬ, -и, с. ж. Пища, ядь. Не великая зъ гетаго ѣдзь. Ну! Было тутъ ужо ѣдзи.
[ЕДЗЬ] ѢДЗЬ, множ. Ѣдзьце. См. Ѣхаць.
[ЕДКІ] ѢДКІЙ, прил. (кромѣ извѣстнаго знач.) Употребляемый въ пищу, съѣдобный. Ѣжь, гето ѣдкая речь, ѣдкое сѣно.
[ЕДКА] ѢДКО, нар. 1) Язвительно. Ѣдко дуже ты говоришь. 2) Больно, невыносимо чувствительно. Хоць рѣдко, да ѣдко. (Посл.)
[ЕЖА] ѢЖА, -и, с. ж. Пища. На ѣжу тамъ не хорошо, скупо.
[ЕЗДЖАННЕ] ѢЖДЖЕННЕ, -я, с. ср. Частая ѣзда. Ѣждженне твоё туды даремное, бо за цебе не отдадуць невѣсты.
[ЕЗДА] Ѣ̈ЗДА, -ы, с. ж. 1) Неусидчивая женщина, вертушка, въ домѣ не сидящая. На што ты нанявъ челядку ѣ̈зду, што по своёй волѣ, куды хочӗць, бѣгаӗць? 2) Сводница. Ѣ̈зду гету съ села вонъ выгнаць треба.
[ЯЗДА] Ѣ̆ЗДА, ѣ̂зды, с. ж. Поѣздка. Неўдачная, даренная наша ѣзда! Частою ѣздою замучили коней.
[ЯЗДУН, ЯЗДУННЯ] ѢЗДУНЪ, -а, с. м. ѢЗДУННЯ, -и, с. ж. Дитя, не сидящее на рукахъ спокойно, но ползающее туда и сюда. Ѣздунъ гетый, ѣздуння гета не посѣдзиць цихинько на ўлоннѣ, да ўсё ѣздзиць да ѣздзиць.
[ЕМЕ] ѢМЕ, -я, с. ср. Употребленіе въ пищу, яденіе. Отбираӗмъ жито, што на ѣме, а што на сѣме. Богатъ бывъ бы человѣкъ, какъ не ѣме.
[ЕСНЫ] ѢСТНЫЙ, прил. Съѣстный, къ пищѣ относящійся. Ѣстныя речи (предметы).
[ЕСТУХНЫ] ѢСТУХНЫ, неопред. наклоненіе глагола Ѣсць съ особеннымъ окончаніемъ для выраженія укоризны. Рано ты ѣстухны захоцѣвъ.
[ЕСТАНЬКІ, ЕСЦІНЬКІ, ЕСЦІЧКІ, ЕСЦЬКІ] ѢСТЭНЬКИ, ѢСЦИНЬКИ, ѢСЦИЧКИ, ѢСЦЬКИ, неопред. наклоненіе, употребляемое, вмѣсто Ѣсць, для выраженія нѣжности къ дитяти. Ѣстэньки, ѣсцьки, ѣсцички, ѣсциньки дзиця хочӗць, захоцѣло. Заразъ дамъ дзѣцятку мойму ѣсцьки. Закосничекъ веребей, Че̂го рано прилецѣвъ, Ци ѣсцички захоцѣвъ. (Изъ свад. пѣсни).
[ЕСЦА] ѢСЦЦА, ѣлося, гл. безл. 1) Употребляется много въ пищу, ѣстся. Сянни мнѣ нѣшто ѣсцца. Дай Боже, кабъ пилося, ѣлося и еще хоцѣлося. (Посл.) 2) Кусается, грызетъ. Не выцерплю, ѣсцца дужо.
[ЕСЦІ] ѢСЦЬ, ѣмъ, яси, ѣсць и ѣ; ядзимъ и ѣмы, двойств. -мо, ядзице и ясцё, ядуць и я̆дзяць; ѣвъ, -ла, -ло, -ли, сов. Пойдаць, -даю, поѣмъ, гл. ср. 1) Ѣсть, кушать. Дзѣци ѣсць хочуць! Атъ, яси, посоля! (Посл.) Ѣжъ! – Не хочу. – Пойдай! – Да нечего. (Посл.) Нехай ѣ на здоровьико! Ядзимъ, ѣмы, ѣмо, спасибо! Якъ ѣмы, мы и глухи и нѣмы. (Посл.) Ци не въ разорву вы ядзице, ясцё! 2) въ д. знач. сов. Зъѣсць. Употреблять въ пищу. Чего не я̆си, того и къ роту не неси. (Посл.) Скулу цеперъ зъяси, зъясцё, а не пирога. Мы ўсё ѣмы, ядзимъ, што даюць. Нехай кони овёсъ ѣдзяць, а якъ поядуць, поѣдзимъ. 3) перен. Журить, грызть. Коженъ дзень ѣси мою голову. 4) сов. Заѣсць. Губить. Жиццемъ своимъ ты и себе и насъ усихъ ѣси, зъѣвъ. Свекруха кожӗнъ дзень ѣсць, сусимъ заѣла свою невѣстку.
[ЕСЦЬКІ] ѢСЦЬКИ, см. Ѣстэньки.
[ЕСЦІСЯ] ѢСЦЬЦА, ѣмся, ясися, гл. возвр. въ знач. стр. 1) Быть употребляему въ пищу. Коли станӗшъ тресцьца, то й хлѣбъ болѣй ѣсцца. Не ўсӗ жъ пшеничныя клёцки, и ячныя ядуцца. 2) въ знач. общ. Щипать, производить раздраженіе. Горчица ѣсцца. Шкипинаръ, синій камень дужо ѣсцца.
[ЕСЦЮХНЫ] ѢСЦЮХНЫ. То же, что Ѣстухны.
[ЕХАННЕ] ѢХАННЕ, -я, с. ср. Ѣзда. Дурнымъ ѣханнемъ твоимъ ты коней сусимъ заморишъ.
[ЕХАНЬКІ] ѢХАНЬКИ, неопред. накл. смягченное вмѣсто Ѣхаць, употребляемое въ разговорѣ съ малыми дѣтьми. Сличи Дэ. Дзицятка ѣханьки хочӗць.
[ЕХАЦЬ] ѢХАЦЬ, ѣду, ѣдзӗшъ, повел. ѣдзь, ѣдзьце, сов. Поѣхаць, гл. ср. 1) Ѣхать. Не тою дорогою ѣдземъ; ѣдзь сюды. Не ѣдзь сюды! Видзишъ виткою заложена дорога. Поѣдзь тольки, котки посѣку. Казали намъ людзи: хоць ѣдзьце, хоць не ѣдзьце, Вашъ сватъ не богатъ. (Изъ свад. пѣсни). 2) Двигаться, свойственно не усидчивому ребенку. Куды ты ѣдзӗшъ, сядзи на своёмъ мѣсцѣ. Дзиця съ колѣнъ ѣдзӗць, глядзи, кабъ не ўпало.
[Э] Э, межд. А, ба. Э! да ты ўжо й поспѣвъ.
[ЭВА] ЭВА, межд. Экъ, вотъ какъ. Эва ёнъ хвацивъ куды! Эва куды ены пролѣзли!
[ЭГЕ] ЭГЕ, межд. удивленія. 1) Ага. Эге, и ты вздумавъ на старое! 2) О! Эге, якій ты великій выросъ!
[ЭДУКАЦЫЯ] ЭДУКАЦЫЯ, -и, с. ж. (употребляется болѣе шляхтою). Воспитаніе, ученіе. Въ хорошей эдукацыи бывъ, выўчився по собаччу брехаць. Сынъ нашего пана съ эдукацыи выйшовъ.
[ЭДУКАВАННЕ] ЭДУКОВАННЕ, -я, с. ср. Образованіе. Ниякого эдуковання не дали хлопцу.
[ЭДУКОВАНЫ] ЭДУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Эдуковаць. Образованный. Поповичъ нашъ знаць добрѣ эдукованый, што казання кажець такъ хорошо.
[ЭДУКАВАЦЬ] ЭДУКОВАЦЬ, -кую, сов. Выдуковаць, гл. д. Воспитывать, обучать. Не эдуковавши дзѣцей не можно. Выдуковали дурня.
[ЭДУКАВАЦЦА] ЭДУКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. Выдуковацьца, гл. возвр. Воспитываться, образовываться, учиться. Панскія дзѣци эдукуюцца, выдуковались въ школахъ.
[ЭКСПЭНСАВАННЕ] ЭКСПЭНСОВАННЕ, -я, с. ср. Расходование. Даремное экспэнсованне грошей.
[ЭКСПЭНСОВАНЫ] ЭКСПЭНСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Экспэнсоваць (употребляется болѣе шляхтою и мѣщанами). Издержанный. Въ экспэнсованыхъ грошахъ треба даць расчотъ.
[ЭКСПЭНСАВАЦЬ] ЭКСПЭНСОВАЦЬ, -сую, сов. Выкспэнсоваць, гл. д. (употребляется болѣе шляхтою и мѣщанами). Издерживать. Экспэнсовавъ, покуль уси гроши выкспэнсовавъ.
[ЭКСПЭНСАВАЦЦА] ЭКСПЭНСОВАЦЬЦА, сов. Выкспэнсовацьца, Съэкспэнсовацьца, гл. возвр. Тратиться, издерживаться. Не экспэнсуйся на даремно на насъ; мы свое, не чужіе. Выкспэнсовався до копѣйки. Не ѣдзь туды, не знавши; тольки съэкспэнсуешся на даремно.
[ЭКСПЭНСОЎНА] ЭКСПЭНСОВНО, нар. Съ излишними издержками, роскошно. Экспэнсовно живешъ. Экспэнсовно коштовала поѣздка.
[ЭКСПЭНСОЎНЫ] ЭКСПЭНСОВНЫЙ, прил. 1) Требующій издержекъ. Экспэнсовное починаешъ дзѣло. 2) Любящій дѣлать издержки. Экспэнсованный человѣкъ николи не соберець.
[ЭКСПЭНС] ЭКСПЭНСЪ, -у, с. м. Издержки. Веселле безъ зкспэнсу не бываець.
[ЮГА] ЮГА, -й, с. ж. (ругат. слово на злую женщину). Яга. Зъ гетою югою нихто не уживецца. О! ӗна юга-баба.
[ЮДА] ЮДА, -ы, с. м. 1) Имя отъ крещенія Іуда. 2) Еврей, жидъ. Юды на томъ сѣдяць, штобъ обмануць нашего брата-хрӗсцянина. 3) общ. (ругат. слово). Предатель, -ница, лукавецъ, -вица. Зъ юдою гетымъ дружи, да камень за пазухою дзержи. Юда гета насплела на насъ панѣ.
[ЮДАШАСКІ] ЮДАШЕСКІЙ, прил. Предательскій. Юдашескій совѣтъ давъ.
[ЮДАШАСТВА] ЮДАШЕСТВО, -а, с. ср. 1) Предательство, лукавство. Юдашествомъ своимъ погубивъ насъ. 2) Наушнечиство. Юдашествомъ своимъ подпёкъ насъ пану. 3) Обманъ, плутовство, несправедливое стяжаніе съ обидою другихъ. Юдашествомъ разжився.
[ЮДАШЫК] ЮДАШИКЪ, -а, с. м. умен. слова Юдашъ. То же, что Юдочка. Не глядзи, што юдашекъ гетый тобѣ говориць: ёнъ умѣӗць подкачивацьца.
[ЮДАШЫЦЬ] ЮДАШИЦЬ, сов. Зъюдашиць, Подъюдашиць, гл. ср. Сличи Наюдашиць. 1) Хитрить, лукавить. Досиць тобѣ юдашиць съ нами. Давно бы мы кончили гето дзѣло, коли бъ ты тольки не юдашивъ межъ нами. 2) Обманывать. Ты ўсӗгды юдашишъ; одно говоришь, а другое дзѣлаӗшъ. 3) Измѣнять по лукавству. Коли бы ты никому не юдашивъ, такъ тобѣ бъ повѣрили; а то ты не одному зъ юдашивъ.
[ЮДАШКА] ЮДАШКА, -и, с. ж. Лукавица. Не слухай, не вѣрь тому, што юдашка гета кажӗць.
[ЮДАШСКІ] ЮДАШСКІЙ, прил. То же, что Юдашескій.
[ЮДАСТВА] ЮДАШСТВО, -а, с. ср. То же, что Юдашество.
[ЮДАШ] ЮДАШЪ, -а, с. м. Лукавецъ. Гетому юдашу нечего вѣриць.
[ЮДЗІЦЬ] ЮДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, гл. ср. 1) То же, что Юдашиць. 2) Клеветать. Ёнъ усё юдзиць пану на насъ. Богъ тобѣ не поможець, якъ ты ўсё юдзишъ на мене.
[ЮДАЎКА] ЮДОВКА, -и, с. ж. (ругат. слово). 1) Злодѣйка. Юдовка ты проклятая. 2) Жидовка. Юдовка чортова обманула мене.
[ЮДАЧКА] ЮДОЧКА, -и, с. общ. смягч. слова Юда. Льстивецъ, -вица, притворщикъ, -щица. Мы цебе давно знаемъ, што ты юдочка; пора бъ цебе на осинку.
[ЮДАНЬКА] ЮДЫНЬКА, -и, с. общ. То же, что Юдочка. Юдыньку гету пора на осинцѣ повѣсиць.
[ЮКАЦЬ] ЮКАЦЬ, однокр. Юкнуць, гл. ср. (звукоподр.). 1) Стучать, рубить чѣмъ либо острымъ. Чимъ ты тамъ юкаёшъ, юкнувъ? Юкни головою объ сцѣну. 2) гл. д. Бить, производя звукъ отъ удара. Больно ты его юкаӗшъ, юкнувъ по головѣ. Юкни его кулакомъ въ спину.
[ЮКНУЦЬ] ЮКНУЦЬ, 1) См. Юкаць. 2) Юркнуть, пропасть. Усё дзѣло юкнуло. И кони твое тутъ юкнуць. Юкнувъ, якъ камень на дно. 3) Умереть. Якъ дамъ, такъ и юкнӗшъ.
[ЮКНУЦЦА] ЮКНУЦЬЦА, гл. общ. однокр. в. 1) Удариться нечаянно, особенно головою. Юкнувся головою обь ледъ. 2) взаимн. гл. Столкнувшись, удариться. Юкнулись межъ собою головами. Горлачи юкнулись, да не разбились.
[ЮК] ЮКЪ, межд., означ. 1) Конецъ чему, гибель чего. Юкъ грошамъ! Юкъ дзѣлу ўсяму. Тресну, тутъ и юкъ тобѣ. 2) Ударъ. Задремавъ да й юкъ головою объ столъ.
[ЮЛА] ЮЛА, -ы, с. ж. 1) Мелкая рыбка, очень вертлявая. Юла подъ ногою свердлиць въ песку. Верцицца тутъ, якъ юла. 2) общ. р. перен. Вертлявый, неспокойный мальчикъ или дѣвочка. Усадзи ты гетаго юлу.
[ЮЛЕННЕ] ЮЛЕННЕ, -я, с. ср. Ухаживаніе, увиваніе около кого. Даремное твоё тутъ юленне. Черезъ юленне свое обернувъ горлачъ съ молокомъ.
[ЮЛІЛА] ЮЛИЛА, -ы, с. общ. 1) Рѣзвый мальчикъ или своевольная дѣвочка. Подсадзи ты гетаго юлилу. 2) м. Вертопрахъ. Юлила гетый николи не женицца; ёнъ тольки юлиць любиць.
[ЮЛІЦЬ] ЮЛИЦЬ, сов. Заюлило, гл. безл. Безпокоитъ; въ головѣ, въ мысляхъ вертится. Дужо тобѣ юлиць, заюлило ѣхаць въ такую пору.
[ЮЛІЦЬ] ЮЛИЦЬ, сов. Заюлиць, гл. ср. 1) Шалить, вертѣться. Перестаньце дзѣци юлиць, нѣшто вы рано заюлили. 2) Ухаживать. Хлопецъ юлиць коло дзѣвокъ, да не женицца. 3) Неотступно просить, безпокоить безотвязными просьбами. Юли не юли, не дадуць. 4) Настаивать на чемъ. Юлиць, заюливъ, штобъ неотмѣнно ѣхаць.
[ЮЛОЮ] ЮЛОЮ, въ знач. нар. 1) Вертляво. Юлою тутъ верцицца, ўхаживаӗць за дзѣвчиною. 2) Безотвязно. Юлою привязався ко мнѣ, просючи: дай госцинца.
[ЮРАГА] ЮРАГА, -и, с. ж. Подонки коноплянаго, деревяннаго и коровьяго масла. Олею нема ни крошки, тольки одна юрага въ пляшцѣ. У топленомъ маслѣ юрага уся на днѣ будзӗць.
[ЮРАЖКА] ЮРАЖКА, -и, с. ж. умен. слова Юрага. Подонки. Юражки мало въ олею.
[ЮРАЖНЫ] ЮРАЖНЫЙ, прил. Подонный, подоночный. Юражнаго олею набрала. Юражное судзенце.
[ЮРАСЕЎ] ЮРАСЁВЪ, прил. прит. Принадлежащій Юрасю (Юрью), Юрьевъ. Усё жито доброе, Юрасёва еще лѣпшее, Габрусёво да найлѣпшее; Юрасёво въ труби вьецца, Габрусёво въ скирты кладзецца. (Изъ купальной пѣсни).
[ЮРАСЬ] ЮРАСЬ, -я, с. м. Имя отъ крещенія Георгій, Юрій. Пойдзёшъ за Юрася? А ў Юрася печь хороша; Запалю свѣчечку, погляжу въ печечку, Ажъ порося. (Изъ пѣсни.)
[ЮРГЕЛЬТАВЫ] ЮРГЕЛЬТОВЫЙ, прил. Платимый по срочно отъ дня св. Георгія до дня св. Георгія слѣдующаго года. Юргельтовые гроши замотавъ.
[ЮРГЕЛЬТ] ЮРГЕЛЬТЪ, -у, с. м. (Нѣм. Geld – деньги), (слово нынѣ рѣдко уже употребляемое). Платежь, взимаемый по условію за содержаніе какихъ либо угодьевъ отъ Юрьева до Юрьева дня. За прошлый годъ еще юргельту не выплацивъ.
[ЮРЫЛА] ЮРИЛА, -ы, с. м. Назойливый, неугомонный шалунъ. Юрила нашъ дужо разъюрився.
[ЮРЫЦЬ] ЮРИЦЬ, сов. Заюриць, гл. ср. (отъ Юрьева дня, т. е. 23 апрѣля, когда домашній скотъ начинаете, при наступленіи весны, чувствовать силы и заигривать (ярить) по пословицѣ: Бычки бушуюць, весну чуюць). 1) Шалить, заигривать. Бычки юряць. 2) Надоѣдать шалостями. Покиньце дзѣци юриць. 3) Предпринимать что либо непремѣнно. Юриць, заюривъ ноччу ѣхаць.
[ЮРЫЙ] ЮРІЙ, -ья, с. м. Св. Георгій. Юрій мосциць, а Микола гвоздидь. (Посл.) Молебенъ отправивъ св. Юрью. Ой выйду я, выйду цвѣтки собираци, Цвѣтки собираци да вѣночки вици, Вѣночки вици, Юрья хвалици. (Весенняя пѣсня). Святый Юрій Божій посолъ, Божій посолъ до Бога пошовъ, Узявъ ключи золоценькіе, Отомкнувъ землю сырюсенькую, Пусцивъ росу цеплюсенькую На бѣлый цвѣтъ и на ўвесь свѣтъ. (Изъ волоч. пѣсни).
[ЮРКА] ЮРКА, -и, с. м. Имя отъ крещенія Юріи. Одного Юрку ўпусцила, а уся хата заюрилася. (Посл.)
[ЮРОК] ЮРОКЪ, -рка, с. м. (звукоподр.). 1) Вьюрокъ, то есть палочка съ проушинами по концамъ, для мотки черезъ нее нитокъ, шелку, чтобы не было закрутинъ. 2) Птичка, своимъ пискомъ предвѣщающая, по мнѣнію простолюдиновъ, дождь. Юрокъ юрчиць, дожджъ вѣщаӗць. 3) Шалунъ, вертлявый мальчикъ. Подсадзи ты гетаго юрка, нехай не сваволиць.
[ЮРОЧАК] ЮРОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Юрокъ.
[ЮРАЧКА] ЮРОЧКА, -и, с. м. смягч. слова Юрка. Егорушка.
[ЮРЧАЦЬ] ЮРЧАЦЬ, -чу, гл. ср. (звукоподр.). Пѣть свойственно птичкѣ юрку. Юрокь на дожджъ юрчиць.
[ЮР] ЮРЪ, -у, с. м. Шалость, своевольство, выходящее изъ предѣловъ благопристойности. Юръ бабу берець. (Погов.) На цебе юръ напавъ.
[ЮР'Е] ЮРЬЕ, -я, с. ср. Праздникъ св. Георгія. На Юрья корму и ў дурня. (Посл.)
[ЮР'ЕЎШЧЫНА] ЮРЬЕВЩИНА, -ы, с. ж. Молебствіе святому Георгію, сопровождаемое угощеніемъ. Священника юрьевщину отправляць пріѣхавъ.
[ЮСЕНЬКА, ЮСЕЧКА] ЮСЕНЬКА и ЮСЕЧКА, -и, с. ж. Ласкат. назвавіе свиньи. Юсечки, юсеньки ѣсць хочуць.
[ЮСТА, ЮСТАЧКА] ЮСТА, ы, смягч. ЮСТОЧКА, и, с. ж. Имя отъ крещенія Устинья, Устиньюшка.
[ЮСТЫНА] ЮСТЫНА, -ы, с. ж. То же, что Юста.
[ЮСТЫН] ЮСТЫНЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Устинъ.
[ЮС] ЮСЪ, межд., выражающее Гнаніе свиньи. Юсъ у поле! юсъ вонъ.
[ЮТРАНЯ, ЮТРАНЬКА] ЮТРЕНЯ, умен. ЮТРЕНЬКА, -и, с. ж. Утреня. Бацюшка пошовъ на ютреню. Ютреньку Божую отслухавъ.
[ЮТРА] ЮТРО, -а, с. ср. 1) Утро. Съ ютра затресло его. 2) Завтрешній день. Почекай до ютра.
[ЮХА] ЮХА, -и, с. ж. 1) Уха, жидкая похлебка. Не клёцокъ, а юхи наварила. Рыбная юха. 2) (слово ругат.) Кровь. Ахъ ты собачча юха (Psia kreu)! Юху тобѣ спущу, не лѣзь ко мнѣ.
[ЮХА] ЮХА, -и, с. м. Молодецъ. Конь твой юха. Хлопецъ юха.
[ЮШЫЦЬ] ЮШИЦЬ, -шу, юшишъ, сов. Заюшиць, гл. д. Бить по ушамъ, заушать. За што ты его юшишъ? – За то юшу, нехай не крадзӗць. Заюшивъ разы три мене ни за што, нехай Богъ отдасць.
[ЮШКА] ЮШКА, -и, с. ж. умен, слова Юха, 1) Ушица, сокъ отъ чего либо варенаго. Рыбная юшка. Якіи тороватый панъ! раки самъ поѣвъ, а убогимъ юшку отдавъ. (Насмѣшливая посл.) 2) перен. Кровь. Ударивъ по носу, ажъ юшка поцекла. 3) Вьюшка. Юшку пора закрыць.
[ЮШНА] ЮШНО, нар. Довольно водяно. Хоць не рыбно, дакъ юшно. (Посл.)
[Я] Я, мѣст. личн. имѣетъ род. и вин. падежи мене. За цебе мене побили. Дзелӗ мене здзѣлай гето.
[ЯБКА] ЯБКО, -а, с. ср. умен. слова Яблоко. Яблочко, говорится, обращаясь къ дѣтямъ. Ябка дзицяци хочецца. Пойдземъ въ садъ, ябко выщекнӗмъ.
[ЯБЛАНКА] ЯБЛОНКА, -и, с. ж. умен, слова Яблоня.
[ЯБЛАНЯ] ЯБЛОНЯ, -и, с. ж. Яблонь. Яблоню, яблонку вѣтромъ зломало.
[ЯВА] ЯВА, -ы, с. ж. Явленіе, дивное происшествіе. Ява нѣйкая тутъ здзѣлалася, што мы подъ своимъ дворомъ дороги не найдзӗмъ.
[ЯЎКАЛА] ЯВКАЛА, -ы, с. общ. Крикунъ, -кунья, попрошайка. Уйми ты гету явкалу. Дай ѣсць явкалѣ гетой, -му, нехай не докучаӗць.
[ЯЎКАННЕ] ЯВКАННЕ, -я, с. ср. 1) Дѣтскій плачъ, сопровождаемый просьбами. Надоѣло мнѣ гето явканне дзицяци, чему ты не уймешъ его? 2) Лаяніе собаки, тявканіе. Собаки подняли явканне, знаць вовка чуюць.
[ЯЎКАЦЬ] ЯВКАЦЬ, однокр. Явкнуць, сов. Заявкаць, гл. ср. (звукоподр.). 1) Тявкать, свойственно собакѣ. Выйдзи-тка на дворъ, нѣшто собаки явкаюць, заявкали. Собака явкнула и замовкла, нѣхто знакомый идзецъ. 2) Просить чего съ плачемъ, свойственно дитяти. Не дамъ, коли будзӗшъ болѣй явкаць; а ни явкни. 3) сов. Проявкаць. Плакать отъ боли. Дзиця цѣлую ночь явкало, проявкало. Спавъ хорошо хворый, а ни явкнувъ.
[ЯЎЛЯ] ЯВЛЯ, -и, с. ж. Появленіе, явка. Позная твоя явля! Треба было явицьца, якъ тольки пріѣхавъ.
[ЯВАРЫНА] ЯВОРИНА, -ы, с. ж. Аирина. Явориною сцебанувъ по воку.
[ЯВАРАВЫ] ЯВОРОВЫЙ, прил. Аирный, ирный. Яворовый корень. Яворовыя косы.
[ЯВОРАВЫ] ЯВОРОВЫЙ, прил. Ивовый. Яворовое дзерево.
[ЯВАР] ЯВОРЪ, -у, с. м. 1) Аиръ. Принеси въ церковь явору беремо. 2) Дерево Ива. Да калибъ не весельца, да не яворъ дзеревца, Вотъ бы пошовъ ко дну! гуръ, гуръ, гуръ, гуръ! (Изъ песни).
[ЯГЛЕННЕ] ЯГЛЕННЕ, -я, с. ср. Упорное, сильное желаніе чего, сопровождаемое настойчивою просьбою. Даремное твоё ягленне ѣхаць; не поѣдзӗшъ зъ нами. Надоѣдаӗшъ тольки своимъ ягленнемъ, коли не можно того здѣлаць, чего ты яглишъ.
[ЯГЛІЦЬ] ЯГЛИЦЬ, -лю, сов, Заяглиць, гл. ср. Упорно желать чего съ настойчивою просьбою. Вотъ тольки ягливъ, заягливъ молока, а цеперъ и не хочӗшь, хвостъ откинувъ.
[ЯГЛІЦЦА] ЯГЛИЦЬЦА, сов. Пояглицьца, гл. общ. Сличи Галицьца. 1) Усиливаться къ достиженію желанія своего. Хлопчина яглицца, пояглився неотмѣнно ѣхаць со мною; ци браць его, ци нѣ? 2) Зариться. Яглишся, пояглився ты на чужое добро.
[ЯГАДКА] ЯГОДКА, -и, с. ж. (кромѣ уменшительнаго слова Ягода). Круглая возвышенность щеки у человѣка. Ягодки закраснѣлись твое. На самой ягодцѣ прищикъ сѣвъ.
[ЯДЗЕННЕ] ЯДЗЕННЕ, -я, с. ср. (дѣйствіе). Употребленіе пищи, яденіе. Ну ўжо было того ядзення, тольки ложку помочивъ. Въ ядзенню сорому нема. (Посл.)
[ЯДЗЯННЁ] Я̆ДЗЕ̂ННЁ, -я, с. ср. Ядь, яства, кушанье. Усего было много: и я̆дзе̂ння, и пицӗння.
[ЯДЗЬ] ЯДЗЬ, -и, с. ж. Подножный кормъ. Тутъ мало ядзи для коней.
[ЯДОМЫ] ЯДОМЫЙ, прил. Годный къ употребленію въ пищу, съѣдобный. Гето ядомая речь.
[ЯДРАНА] ЯДРЕНО, нар. Свѣжо, холодновато. Сянни на дворѣ ядрено. Ядрено было спаць на дворѣ.
[ЯДРАНЫ] ЯДРЕНЫЙ, прил. 1) (Ведреный), говорится о погодѣ. Морозный, холодный, рѣзкій. Ядреный вѣцӗръ дуӗць. Ядреная погода. Ядреное ранне. Ночь была ядреная. 2) (отъ ядро) Ядристый. Ядреные орѣхи. Ядреная пшеница. 3) Крѣпкій, твердый. Ядреное дзерево. 4) Недозрѣлый. Яблоки еще не спѣлы, ядрены.
[ЯДРАНЕЕ] Я̆ДРЕНѢӖЦЬ, сов. Поя̆дренѣло, гл. безл. Дѣ̆лается свѣжѣе, морознѣе. На дворѣ послѣ дожджу ядренѣӗць, поядренѣло.
[ЯДРАНЕЦЬ] ЯДРЕНѢЦЬ, сов. Поядренѣць, гл. ср. 1) Становиться свѣжѣе, холоднѣе, говорится о погодѣ. Ночи ядренѣюць, поядренѣли. Вѣцӗръ поядренѣвъ. 2) Становиться холоднѣе, рѣзче. Морозъ ядренѣӗць, поядренѣвъ. 3) (отъ ядро) Дѣлаться плотнѣе, ядристѣе. Ячмень ядренѣӗць, поядренѣвъ.
[ЯДРАНЕЦЦА] ЯДРЕНѢЦЬЦА, сов. Заядренѣцьца, гл. общ. Рдѣться. Щоки отъ морозу ядренѣюцца, заядренѣлися.
[ЯДРОНКІ] ЯДРЁНКИ, -нокъ, с. ж. Ядрышки конопляныхъ сѣмянъ, нарочито очищаемыхъ отъ шелухи для постнаго пирожнаго. Пирогъ купи съ ядрёнками.
[ЯДРОНЫ] ЯДРЁНЫЙ, прил. (слово полуругательное). Растаковскій. Идзи къ ядрёной мацери.
[ЯДРЫЦЫ] ЯДРИЦЫ, -цъ, с. ж. употр. во множ. То же, что Ядрёнки. Пироги съ ядрицами.
[ЯДРУШКІ] ЯДРУШКИ, -шекъ, с. ж. употр. во множ. умен. слова Ядрицы. Ядрушки конопляныя. Пирожокъ съ ядрушками.
[ЯДР] ЯДРЪ, прил. спр. ок. Слово, употребляемое болѣе вмѣсто площаднаго ругательства. Ядры твое животы. (Погов.)
[ЯДРЫ] ЯДРЫ, -ръ, с. ср. То же, что Шуляты, (testicula). За ядры схвацивъ, дакъ ёнъ и сомлѣвъ.
[ЯЕРАВЫ] ЯӖРОВЫЙ, прил. То же, что Яворовый. Яӗровый корень.
[ЯЕР] ЯӖРЪ, -а, с. м. То же, что Яворъ въ 1-мъ знач.
[ЯЕЧКА] ЯЕЧКО, -а, с. ср. Яичко. И яечка не давъ коледы. Святое величко съ краснымъ яечкомъ. (Изъ пѣсни.) Дай яечко, да й облупленое. (Посл.)
[ЯЕШНЯ] ЯЕШНЯ, -и, с. ж. Яишница. Не конешно попу яешня; зъѣсць и дзякъ, а попъ будзӗць такъ. (Посл.) Не ўсё жъ цебе яешнею кормиць!
[ЯЗВА] ЯЗВА, -ы, с. общ. (Лит. Aiza – трещина и Izos – лишай) (кромѣ извѣстнаго знач.) (слово ругательное). Злой, язвительный, злорѣчивый человѣкъ. Откоснись ты язва отъ мене. Не чепай ты гетаго язву.
[ЯЗ] ЯЗЪ, -у, с. м. (отъ вязать). Мѣсто въ рѣкѣ, перегороженное перевязаннымъ между собою частымъ кольемъ для задержанія рыбы; заколъ. Мимо язу рыба не пройдзӗць. Большая рыба скрозь язъ не пролѣзӗць.
[ЯЗЫЧА] ЯЗЫЧЕ, зв. п. слова Языкъ. Языче, языче, ци лихо цебо мыче; во мнѣ сядзишъ, а мнѣ добра не зычӗшъ. (Посл.)
[ЯЗЫЧЛІВАСЦЬ] ЯЗЫЧЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Осужденіе другихъ, склонность оговаривать другихъ. Усё гето надзѣлала твоя язычливосць.
[ЯЗЫЧЛІВЫ] ЯЗЫЧЛИВЫЙ, прил. Склонный къ осужденію другихъ. Язычливый усихъ гудзиць.
[ЯЗЫЧНІК, ЯЗЫЧНІЦА] ЯЗЫЧНИКЪ, -а, с. м. и ЯЗЫЧНИЦА, -ы, с. ж. Сплетникъ, -ница, наушникъ, -ница, клеветникъ, -ница. Язычникамъ, язычницамъ нашимъ колибъ языкъ выперло.
[ЯЗЫЧНІЧАЦЬ] ЯЗЫЧНИЧИЦЬ, -чію, сов. Наязычниць, гл. ср. Клеветать, осуждать за глаза. Ты, по чужимъ дворамъ ходзючи, язычничіишъ про свою семью.
[ЯЗЫЧНЫ] ЯЗЫЧНЫЙ, прил. 1) Невоздержный на языкъ, любящій говорить колкости. Лѣпи уступи язычному: ты одно скажӗшь слово, а ёнъ тобѣ пяць. 2) Любящій сплетничать или осуждать другихъ. Язычному не каждый вѣриць.
[ЯЙКА] ЯЙКО, -а, с. ср. (слово дѣтское). Яичко. Курка яйко знесець.
[ЯКІ] ЯКІЙ, я̆кая, якее и якое, мѣст. вопрос. или относ. Какой. Якій попъ, такое и благословенне. (Посл.) Якее тутъ лихо ўпуталось? Во, якее дзиво! Якимъ ты гето способомъ здѣлавь? Якая варя, ѣжъ не переговаря. (Посл.)
[ЯКІЙСЯ] ЯКІЙ-СЯ, я̆кая-сь, якое-сь и якее-сь, мѣст. неопред. Какой-то. Якій-ся человѣкъ пытався пана; якее-сь дзѣло маӗць. Отдавъ якому-сь чорту, да не помню кому. Якіе-съ людзи идуць.
[ЯКАВО] Я̆КОВО, нар. Каково. Выбачайце, я̆ково было у насъ.
[ЯКОЎСКІ] ЯКОВСКІЙ, мѣст. 1) Каковый. Яковскій ты человѣкъ! Стоиць цебе ругаць. Яковское цеперъ уремя, а ты гультаӗшъ. 2) Какъ великій. Яковскій часъ, просѣдзивъ я, тутъ ждучи цебе. Яковскіе были гроши, а ўси порастрацивъ.
[ЯКОЎ] ЯКОВЪ, я̆ко̆ва, я̆ко̂во, мѣст. Каковъ. Поглядзися въ люстро, яковъ ты. Поглядзи сова, я̆кова сама. (Посл.) Я̆ковы мы сами, таковы й наши сани. (Посл.)
[ЯКАРЫЦЬ] ЯКОРИЦЬ, сов. Наякориць, гл. д. Укорять, журить. Досиць тобѣ якориць его! Наякоривъ досиць.
[ЯКАРКА] ЯКОРКА, -и, с. общ. Злой укоритель, -ница, не пропускающій, -ая ничего безъ упрека или выговора. Ты хорошій якорка: усёгды и за ўсё якоришъ мене.
[ЯКАРНЫ] ЯКОРНЫЙ, прил. Отборный, отличный, говорится о хлѣбныхъ сѣменахъ. Якорное жито. Якорное сѣмя.
[ЯКАР] ЯКОРЪ, -у, с. м. 1) Питательная часть зерна, въ противоположность отрубямъ. Якоръ самый высѣя̆ла собѣ, а намъ высѣвки отдала на хлѣбь. 2) Отборныя, лучшаго сорта зерна. Гето якорь, а не жито. Якоръ отобравъ на продажу, а позаддзе на хлѣбъ оставивъ. Чистаго якору давъ, зерно въ зерно.
[ЯКАСЬ] ЯКО̆-СЬ, нар. Какъ-то. Яко̆-сь непригоже пойци зъ голыми руками къ пану съ такимъ дзѣломъ.
[ЯКУБКА] ЯКУБКА, -и, с. м. умен, слова Якубъ. Яшка.
[ЯКУБЧЫК] ЯКУБЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Якубка. Якушка.
[ЯКУБ] ЯКУБЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Яковъ. Ни до Якуба.
[ЯК] ЯКЪ, нар. 1) Какъ. Якъ гукнешъ, такъ и отгукнецца. Кричавъ, якъ жилы не лопнули. Якъ можно казаць такъ? Якъ мога, поспѣшай. 2) союзъ. Нежели. Своё кождому лѣпи, якъ чужое.
[ЯК БЫ] ЯКЪ-БЫ, союзъ. 1) Какъ-бы. Якъ-бы я хоцѣвъ видзѣцьца зъ имь. Жидъ усёгды на то налегаӗць, якъ-бы обмануць нашего брата. 2) Якобы, будто бы. Сѣдзиць цихенько, якъ-бы его тутъ не было.
[ЯК ЗАХАЦЯ] Я̆КЪ-ЗАХОЦЯ, союзъ, болѣе употребляемый при будущемъ времени. Какъ угодно, сколько угодно. Якъ-захоця, здзѣлаю, поступлю съ тобою. Якъ-захоця, наѣмся.
[ЯК-КОЛЬВЕК, ЯК-КОЛЬВЕ] ЯКЪ-КОЛЬВЕКЪ, ЯКЪ-КОЛЬВИ, союзъ. 1) Какъ нибудь. Якъ-кольвекъ прибудзь къ намъ. Якъ-кольви перебыли зиму. 2) Сколь возможно. Якъ-кольвекъ старайся достаць грошей. Якъ-кольви перемогайся, авось и хвороба пройдзӗць.
[ЯК-ЛІБА] ЯКЪ-ЛИБО, нар. 1) Кое какъ. Якъ-либо живёмъ. 2) Какъ нибудь. Якъ-либо проживёмъ зиму. Якъ-либо достану хлѣба.
[ЯК-НІБУДЗЬ] ЯКЪ-НИБУДЗЬ, нар. 1) Какъ нибудь, наскоро. Здзѣлай якъ-нибудзь, абыбъ зъ рукъ сышло. 2) союзъ. То же, что Якъ-кольви.
[ЯКРАЗ] Я̆КЪ-РАЗЪ, нар. 1) Точь въ точь. Я̆къ-разъ тата говориць, ходзиць. Я̆къ-разъ такъ здзѣлавъ, якъ говоривъ. 2) межд., означающее ироническое согласіе на что либо. Какъ бы не такъ. Я̆къ-разъ пойду я за цебе!
[ЯК ХАЦЯ] Я̆КЪ-ХОЦЯ, нар. 1) Какъ угодно. Якъ-хоця живи на свѣцѣ. 2) Сколько угодно. Якъ-хоця набью цебе.
[ЯЛІТЫ, ЯЛІТКІ] ЯЛИТЫ, -тъ, умен. ЯЛИТКИ, -токъ, с. ж. употр. во множ. Яйца (testicula) у самца животныхъ, ядра. Ялиты расциснувъ. Ялиты выпущу, не лѣзь. Ялитки прициснувъ.
[ЯЛІЦЬ] ЯЛИЦЬ, сов. Заялило, гл. безл. Имѣется желаніе, сильно хочется. Тобѣ ялиць, заялило туды ици. Тобѣ ялиць сказаць, языкъ свербиць.
[ЯЛМУЖНАЯ] ЯЛМУЖНАЯ, -нэй, въ знач. с. ср. (Греч. ). Милостыня. Николи ўбогому ялмужнэй не даӗць.
[ЯЛАЎКА] ЯЛОВКА, -и, с. ж. Яловица, не тельная корова. Корова яловка, а молоко даець.
[ЯМКА] ЯМКА, -и, с. ж. Горнушка при печи для храненія огня. Сличи Печурка. Загорнуць жаръ въ ямку.
[ЯМКІ] ЯМКИ, -мокъ, с. ж. употр. во множ. перен. Глаза, говорится презрительно. Пролупи ты свое ямки. Ци тобѣ ямки залепило, што ты не бачишъ?
[ЯМПУЛКА, ЯМПУЛАЧКА] ЯМПУЛКА, умен. ЯМПУЛОЧКА, -и, с. ж. (Употребляется болѣе шляхтою). Сосудецъ съ крышкою, въ особенности оловянный или мѣдный. Перецъ въ ямпулцѣ.
[ЯНДОЎКА] ЯНДОВКА, -и, с. ж. (Лит. Indauie). Яндова.
[ЯНКА] ЯНКА, -и, с. м. Имя отъ крещенія Иванъ.
[ЯНАЎ] ЯНОВЪ, прил. прит. Ивановъ. Сонейко, че̂му Янова ночка ни величка? Сонейко, бо ты рано усходзишъ, Рано усходзйшъ, да играючи, Играючи, Яна взвеличаючи. (Изъ купальн. пѣсни).
[ЯНАЧКА] ЯНОЧКА, -и, с. м. умен, слова Янъ. Ваничка. Во то жъ тобѣ, Яночка, уведзёнка-Ганночка. (Изъ свад. пѣсни).
[ЯН] ЯНЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Иванъ. Янъ съ Петромъ ходзюць, Да жито оглѣдаюць. (Изъ волочебн. пѣсни).
[ЯРЫНА] ЯРИНА, -ы, с. ж. Всякій яровой хлѣбъ. Ярину Богъ зародзивъ.
[ЯРЫНАЧКА] ЯРИНОЧКА, -и, с. ж. умен, слова Ярина. Яровой хлѣбецъ. Повно гумно жита нажавъ, а другое яриночки. А выкоцивъ бочку пива, а другую горѣлочки.
[ЯРМАЛКА] ЯРМОЛКА, -и, с. ж. Ярмарка. Купи мнѣ хустку на ярмолцѣ.
[ЯРМАЛКОВАЕ] ЯРМОЛКОВОЕ, -аго, въ знач. с. ср. 1) Пошлина за позволеніе торговать на ярмаркѣ. Ярмолковаго не заплацемши, не можно продаваць. 2) Подарокъ привезенный съ ярмарки. Што-жъ ты мнѣ ярмолковаго привезъ?
[ЯРМАЛКОВЫ] ЯРМОЛКОВЫЙ, прил. Ярмарочный. Цеперъ ярмолковое дзѣло, нечего зѣваць. Ярмолковые доходы.
[ЯРАВІНЫ] ЯРОВИНЫЙ, прил. (въ Минск. губ.). Яровой. Яровиный засѣвъ.
[ЯРУХА] ЯРУХА, -и, с. ж. Досадительница, съ яростью нападающая. Муха яруха!
[ЯСЕНЬКА, ЯСЕЧКА] ЯСЕНЬКА, ЯСЕЧКА, -и, с. м. умен. ласкат. слова Ясь. Ваничка, Ваня. Поѣхавъ Ясенька на войну, оставивъ Касӗньку одну. (Изъ пѣсни).
[ЯСКАРКА] ЯСКОРКА, -и, с. ж. Искорка, болѣе употребляется въ нѣжныхъ названіяхъ къ лицамъ. Яскорка ты моя сестрица! Яскорки зъ вочей посыпались.
[ЯСАКАР] ЯСОКОРЪ, -а, с. м. (ясный корою). Тополь.
[ЯСЬ] ЯСЬ, -я, с. м. имя смягченное отъ Янъ. Иванъ.
[ЯСЮК] ЯСЮКЪ, -а, с. м. (отъ Ясь). Ванюха. Ясюкъ, берись за работу.
[ЯСЮЛЕНЬКА, ЯСЮЛЯ] ЯСЮЛЕНЬКА, ЯСЮЛЯ, умен.-ласкат. слова Янъ или Ясь. Позволь, позволь Марусенька на дворъ! – Не позволю: Ясюленька першій. (Изъ пѣсни).
[ЯСЮТА] ЯСЮТА, -ы, с. м. умен, ласкат. слова Ясь. Ванюшка.
[ЯТКА] ЯТКА, -и, с. ж. (древн. слово, нынѣ употр. въ Гродн. губ.). Мелочная, подвижная, съ харчевыми припасами лавочка. У яткахъ усего можно достать, чого захочӗшъ.
[ЯТРОЎКА] ЯТРОВКА, -и, (въ Брестск. Пруж. и Пинск. уѣздахъ Ятрувка, -и), с. ж. Жена братняя, невѣстка.
[ЯТРОЎ] ЯТРОВЬ, -и, с. ж. То же, что Ятровка.
[ЯШКА] ЯШКА, -и, с. ж. Шайка, деревянная посудина съ ручкою для черпанія воды, употребляемая въ банѣ. Цѣлую яшку уздавъ на печь. Принеси криничной воды яшкою.
[ЯШЧАРЫНЫ] ЯЩЕРИНЫЙ, прил. Свойственный ящерицѣ. Ящериный хвостъ. Ящериныя вочи твое.
[ЯШЧАРЫЦЬ] ЯЩЕРИЦЬ, сов. Наящериць, гл. д. Таращить. Што ты на мене ящеришъ, наящеривъ вочи.
[ЯШЧАРКА] ЯЩЕРКА, -и, с. ж. 1) Ящерица. Ящерка поповзла. Глядзиць, якъ ящерка тая. 2) с. общ. Мальчикъ или дѣвочка съ вытаращенными живыми глазами, особенно любящіе подсматривать. Отъ ящерки гетаго нийдзѣ ничого не сховаӗшъ.
[ЯШЧАР] ЯЩЕРЬ, -и, с. м. Жаба, болѣзнь въ горлѣ. На ящерь хвораӗшъ.