Для пошуку форм слова выкарыстоўвайце зорачку, напр.: сварыц* (падрабязней гл. як карыстацца).
Генадзь Цыхун. Электроннае выданне «Словаря бѣлорусскаго нарѣчія»
Як карыстацца электроннай версіяй Слоўніка Насовіча
Прадмова (да выдання: Носович И. И. «Словарь белорусского наречия», 1870 г.)
Павелъ Шейнъ. Иванъ Ивановичъ Носовичъ. (Краткій біографическій очеркъ)
Мікалай Гуліцкі. Лексікаграфічная праца І. Насовіча
Міхаіл Суднік. І. І. Насовіч і яго слоўнік (прадмова да факсімільнага выдання 1983 г.)
[А] А, союзъ. 1) Противоп. какъ и въ Русскомъ языкѣ. Одно говориць, а другое думаець. Я то, а ёнъ другое. Про то знаець купецъ да мама, а намъ дзѣла мало. (Посл.) 2) Соединит. соотвѣтствуетъ Русскому и, да. Цяперь тобѣ въ старосци жиць, а Бога хвалиць. Цимохъ а Хомка пойдуць на работу.
[А] А, междом. 1) Означаетъ откликъ. А? чего ты? 2) Означаетъ неудовольствіе. А, якій ты дурный. 3) Выражаетъ удивленіе, въ этомъ случаѣ произносится протяжно. Аа! што гето?
[А-А] А-А, выговаривается протяжно, межд. 1) Удивленія. Вотъ какъ! А-а! Ты гетӑкъ дзѣлаӗшъ. 2) Убаюкиванія. А-а, а-а, малое, покуль будзӗць другое. (Изъ колыб. пѣсни).
[АБАБАК] АБАБО̆КЪ, -бка, с. м. Boletus scaber, грибъ, свойственный болѣе березовымъ рощамъ. Березовикъ, черный грибъ.
[АБАБАЧАК] АБАБОЧЕКЪ, -чка, с. м. ум. слова Абабокъ. Молодзенькіе абабочки.
[АБАКУЛА] АБАКУЛА, -ы, с. общ. Обманщикъ, обманщица. Не видавъ я гетакого абакулы пущи жида.
[АБАКУЛЬВАЦЦА] АБАКУЛИВАЦЪЦА, сов. Абакулицъца, гл. возвр. Видимо ошибаться, попадать въ видимый обманъ. Стаццё якое тобѣ, ты который разъ сянни абакуливаешъся. Мы съ тобою, обое абакулилисъ.
[АБАКУЛЬВАЦЬ] АБАКУЛИВӐЦЬ, сов. Абакулиць, гл. д. (Бакулы – глаза.) букв. Пускать дымъ въ глаза, отуманивать, перен. Обманывать, надувать. Не вѣрце ему, ёнъ абакуливаець, хочець абакулиць нашего брата.
[АБАКУЛІЦЦА] АБАКУЛИЦЪЦА, см. Абакулівацъца.
[АБАКУЛІЦЬ] АБАКУЛИЦЬ, см. Абакуливаць.
[АБЯЦАДЛА] АБӖЦАДЛО, -а, с. ср. отъ a, b, c, d. Азбука, алфавитъ. Абсецадла не знаешъ, а лѣзешъ читаць.
[АБЯЦАДЛАВЫ] АБЕЦАДЛОВЫЙ, прил. Азбучный, алфавитный. Абецадловымъ шихомъ – значитъ алфавитнымъ порядкомъ.
[АБЛІК] АБЛИКЪ, -у, с. м. (отъ ликъ, лицо). Видъ, изображеніе, черты лица. См. Обличче. Нема въ ёмъ человѣчаго аблику. По аблику можно познаць. Тольки абликъ видзенъ.
[АБА] АБО, союзъ раздѣл. Или. Говори або то, або другое.
[АБА Ж] АБОЖЪ, союзъ. Развѣ. Абожъ ты не бачишъ. Абожъ я тобѣ не говоривъ?
[АБРЫСЬ] АБРИСЬ, междом. означающее отогнаніе кошки. Брись. Абрись коця, не ворчи, А маленькій спи, мовчи. (Колыб. пѣсня.)
[АБСАЛЮЦЫЯ] АБСОЛЮЦІЯ, -и, с. ж. церк. Разрѣшеніе отъ грѣховъ. Попъ абсолюціи не давъ.
[АБУЗА] АБУЗА, -ы, с. ж. 1) Излишняя забота, хлопоты. На што мнѣ гету абузу на себя браць. 2) Дурное поведеніе. Дзѣвка пусцилась въ абузу. 3) Злоупотребленіе. Хорошая штука, да въ абузу пошла.
[АБУЗНІК] АБУЗНИКЪ, -а, с. м. 1) Портачь. Идзи пречь, абузникъ. 2) Шалунъ. Якій ты абузникъ! Не посѣдзишъ цихо.
[АБУЗНІЦА] АБУЗНИЦА, -ы, с. ж. 1) Шалунья. Ахъ ты абузница якая! 2) Распутная женщина. Коли дочка абузница, то матка вѣдзьма. Во што ты пусцилась, абузница?
[АБУЗНІЧАЦЬ] АБУЗНИЧИЦЬ, гл. ср. Шалить, неприлично поступать. Абузничіишъ тольки, а дзѣла не дзѣлаешъ. Абузничіиць гетый хлопецъ, ничого добраго зъ его не будзиць.
[АБУЗНЫ] АБУЗНЫЙ, прилаг. Неприличный, непріятный. Абузное вышло дзѣло.
[АБЫ] АБЫ, 1) союзъ желат. Лишь бы, только бы. Работнику што? Дзѣла мало, абы дзень пройшовъ; а хозяину хочецца, абы и часинки не страциць. Абы не даромъ. 2) Частица, прикладываемая въ началѣ вопросит. мѣстоименій и нарѣчій, и дающая имъ неопредѣленное значеніе: нибудь, либо, кое. Абы-хто, абы-который, абы-якій, абы-чій, абы-коли, абы-якъ, абы-кольки, абы-гдзѣ, абы-куды.
[АБЫ Б] АБЫБЪ, союзъ. Только бы, чтобы только. Абыбъ гроши, все будзиць. Абыбъ поймаць въ руки. Не глядзи бѣла, абыбъ рабоча была. (Посл.) Хоць бы мы моремъ плыли, абыбъ скорѣй во дворѣ были.
[АБЫ-ГДЗЕ] АБЫГДЗѢ, нар. 1) Гдѣ-то. Положивъ абыгдзѣ, да и не помнишъ. 2) Гдѣ нибудь. Абыгдзѣ достаць треба. 3) Вездѣ, во всякомъ мѣстѣ. Абыгдзѣ найдзимъ гетаго; абыгдзѣ примуць.
[АБЫДЗЕНЬ] АБЫДЗӖНЬ, нар. (объ день). 1) Въ теченіе одного дня. Абыдзень здзѣлавъ, перейшовъ, вернувся. 2) Почти каждый день, или черезъ день. Абыдзень бываець у насъ, ходзиць къ намъ.
[АБЫДЗЁННЫ] АБЫДЗЁННЫЙ, прил. 1) Сдѣланный въ теченіе одного дня. Абыдзённая работа. 2) Каждодневный. Абыдзённый госць. 3) Употребляемый въ будніе дни, будній. Абыдзённая одзежа.
[АБЫ-ЙДЗЕ] АБЫЙДЗѢ, нар. Тоже, что Абыгдзѣ.
[АБЫ-КАЛІ] АБЫКОЛИ, нар. 1) Когда угодно, когда нибудь. Приду абыколи. Абыколи отдаси. 2) Изрѣдка. Абыколи бываець у насъ.
[АБЫ-КУДЫ] АБЫКУДЫ, нар. Куда нибудь. Пойду абыкуды, куды вочи глядзяць.
[АБЫ-ХТО] АБЫХТО, -кого, мѣст. неопред. 1) Всякій, каждый. Гетакъ абыхто взумѣиць. Туды не абыхто сунецца. 2) Кое-кто, кто-либо. Абыхто нехай идзець. Пошли абыкого.
[АБЫ-ШТО] АБЫШТО, ср. родъ мѣст. абыхто. 1) Одинъ изъ нѣсколькихъ предметовъ. Тримайся одного абы-чего, альбо того, альбо другого. 2) Кое-что. Обойдземся абычимъ. Отбывъ госцей абычимъ.
[АБЫ-ЯКІ] АБЫЯКІЙ, мѣст. неопр. Какой либо. Абыякій чортъ навялицца. Абыякую шавлюгу возьми.
[АБЫ-ЯК] АБЫЯКЪ, нар. Какъ нибудь. Абыякъ перезимуемъ. Нечего сподзѣвацъца на абыякъ, а треба старацъца загодзе. Абыякъ пришло, легко и зъ рукъ сошло. (Посл.)
[АВАЙ] АВАЙ, междом. 1) Негодованія. Ахъ. Авай, што ты надзѣлавъ. Авай, якій ты дурень. 2) Удивленія. Авай, што я бачу! Авай, якъ же много!
[АВАНТУРА] АВАНТУРА, -ы, с. ж. заимствованное простолюдинами отъ высшаго класса. 1) Удивительное произшествіе. Во, якая авантура! 2) Шалость. Надзѣлавъ авантуры. 3) Бѣда. Авантура съ тобою.
[АВАНТУРЫСТ] АВАНТУРИСТЪ, -а, с. м. Проказникъ, способный къ различнымъ шалостямъ. На вси штуки авантуристъ.
[АВАНТУРЫЦЬ] АВАНТУРИЦЬ, сов. Наавантуриць или Навантуриць, гл. ср. Дурачиться, шалить, проказничать. Што ты тутъ авантуришъ, наавантуривъ, навантуривъ.
[АВАНТУРКА] АВАНТУРКА, -и, с. ж. Проказница. Якая ты авантурка!
[АВАНТУРНІК] АВАНТУРНИКЪ, -а, с. м. 1) Тоже что Авантуристъ. 2) Пройдоха, плутъ. Бачу, што ты великій авантурникъ. 3) Чудакъ. Съ авантурникомъ гетымъ ничого не зробишъ.
[АВАНТУРНІЦА] АВАНТУРНИЦА, -ы, с. ж. 1) Шалунья, шутиха, веселая женщина, проказница. Животы порваць зъ гетой авантурницы. 2) Вертопрашка. Зъ авантурницы гетой добра не видаць.
[АВАНТУРШЧЫЦА] АВАНТУРЩИЦА, -ы, с. ж. Проказница, пускающаяся на всѣ шалости. Ябъ прогнавъ гету авантурщицу зъ села вонъ.
[АЎГІНКА] АВГИНКА, -и, с. ж. собств. уменьш. слова Авгиння.
[АЎГІННЯ] АВГИННЯ, -и, с. ж. соб. отъ крещенія. Евгенія.
[АЎДАКІМ] АВДАКИМЪ, ум. Авдакимчикъ, с. м. соб. отъ крещенія. Евдокимъ, Евдокимушка.
[АЎДОТКА] АВДОТКА, -и, с. ж. Названіе небольшой озерной рыбки.
[АЎДОТКА] АВДОТКА, ум. слова Авдоцця. Дуня, Дуняша.
[АЎДОЦЦЯ] АВДОЦЦЯ, -и, с. ж. соб. отъ крещенія. Евдокія.
[АЎДУЛЬКА, АЎДУЛЯ] АВДУЛЬКА и АВДУЛЯ, -и, с. ум. слова Авдоцця. Дуняша.
[А ЎЖО Ж] АВЖОЖЪ, межд. Ну, ну ужъ, а вотъ! Авжожъ поглядзимъ! Авжожъ тобѣ достанетца сегодни. Авжожъ! такъ и быць.
[А ВІДЗЬ] АВИДЗЬ, межд. Вѣдь. Авидзь ты знавъ, што гето будзець!
[А ВІДЗЬ ЖА] АВИДЗЬЖЕ, межд. А вѣдь, а вотъ же. А видзьже правда твоя!
[АЎЛАС] АВЛАСЪ, -а, с. м. соб. отъ крещенія. Власій, Власъ.
[А ВО] АВО, межд. Вотъ! Аво й я тутъ! Аво ему!
[А ВО Ж] АВОЖЪ, межд. 1) Вотъ же, но вотъ! Авожъ на перекоръ тобѣ! Авожъ тобѣ Богъ давъ за твою хитросць. 2) Авось, авось либо. Авожъ дасць Богъ.
[АВОЗ] АВОЗЪ, -у, с. м. Ходъ подъ осеть или овинъ. Положи дровы подлѣ авозу.
[АВОІНЬКІ] АВОИНЬКИ, межд. удив., употребляемое въ видѣ существительнаго въ звательн. пад. множеств. Авоинькижъ мое!
[АВОЙ] АВОЙ, межд. тоже что Авай.
[А ВОСЬ ЖА] АВОСЬЖЕ, Авосьцежъ, межд. Вотъ же, напротивъ. Авосьже пріѣдзиць сянни.
[АВОСЬЦЕКА] АВОСЬЦЕКА, межд. А вотъ, быть можетъ. Авосьцека, ци не пріѣдзиць.
[АВОХЦІ МНЕ] АВОХЦИ-МНѢ, межд. Горе мнѣ!
[АВОХЦІНЬКІ МАЕ] АВОХЦИНЬКИ МОЕ, тоже что Авохци мнѣ.
[АЎРАН] АВРАНЪ, -у, с. м. Gratiola, растеніе. Божья милость.
[АЎСЕЙ] АВСЕЙ, -я, с. м. соб. отъ крещенія. Евсевій.
[АЎСТЭРЫЯ] АВСТЕРІЯ, -и, с. ж. ум. Австерійка. Гостинница, заѣзжій домъ. Ни одной австеріи не минуець. Цеплая, выгодная австерійка.
[АЎТЭНТЫКАВАЦЬ] АВТЕНТЫКОВАЦЬ, -кую, сов. Заавтентыковаць, гл. д. юрид. Свѣрять съ подлинникомъ. Подлинную бумагу записывать или признавать въ судѣ.
[АЎТЭНТЫК] АВТЕНТЫКЪ, -а, с. м. 1) юридич. Подлинникъ письменный, подлинный документъ. Съ автентыкомъ свѣрили. 2) Письмо или сочиненіе, писанное собственною рукою чьею либо. Автентыкъ твойго письма покажу, коли хочешъ.
[АЎТОРКАВЫ] АВТОРКОВЫЙ, -ая, -ое, прил. Относящійся къ вторнику. Авторковое печиво хлѣба.
[АЎТОРНІК, АЎТОРАК] АВТОРНИКЪ, -а и АВТОРО̆КЪ, -рка, с. м. Вторникъ. Въ авторокъ ховали.
[АЎТУХ] АВТУХЪ, -а, уменьш. Автушокъ, -шка с. собст. имя отъ крещенія. Евтихій.
[АЎХІМ] АВХИМЪ, -а, с. м. соб. отъ крещенія. Евфимій.
[АВЫЦЬ] АВЫЦЬ, межд. означающ. отогнаніе свиньи. Авыць вонъ зъ хаты.
[А ВЕДЗЬ ЖА] АВѢДЗЬ ЖЕ, союзъ, тоже что Авидзьже.
[АГА] АГА, междом. 1) подтверждающ. Да, такъ. Ага, треба. Ци звавъ ты кума? Ага, звавъ. 2) выражающее удовольствіе. Ага! наше взяло! Ага! попався въ мои руки!
[АГАТА] АГАТА, умен. Агатка, с. ж. соб. отъ крещенія. Агафія.
[АГА-ТУ, АГА-ТУ] АГА-ТУ и АГА-ТУ, межд. выражающ. досаду и презрѣніе. Тфу! Ага-ту на его! Ага-ту цебе, што ты наробивъ.
[АГРЫСНІК] АГРИСТНИКЪ, -а, с. м. Кустарникъ крыжовника.
[АГРЫСТАВЫ] АГРИСТОВЫЙ, прил. Относящійся къ крыжовнику, или сдѣланный изъ крыжовника. Агристовый кустъ, листъ; агристовая ягода; агристовое сѣмя.
[АГРЫСТ, АГРУСТ] АГРИСТЪ и АГРУСТЪ, -а, с. м. Ribes grossularia seu ribes uva crispa. Крыжовникъ. Агрусту нащипавъ повну пазуху.
[АГУ] АГУ, межд. 1) удивленія. Ахъ. Агу и слѣду нема! 2) выражающее укоръ, неудовольствіе. Эхъ! И! Агу, што ты здзѣлавъ. Агу, якій ты! Пытався коровай у перепечи, Да куды сцежка до клѣци? Агу! ты короваю, воропаю, Часто въ клѣци бываешъ, Сцежки, дорожки пытаешъ. (Свад. пѣсня.)
[АГУНДЭР] АГУНДЕРЪ, -а, с. м. бранное слово. Собачій сынъ. См. Цугундеръ. Обшарпався, якъ агундеръ! Повели агундера въ станокъ.
[АГЫНЬ] АГЫНЬ, межд. См. Гынь.
[АДАМАШКА] АДАМАШКА, -и, с. ж. Шелковая матерія съ узорами. Кабатъ зъ адӑмашки.
[АДАМАШКАВЫ] АДАМАШКОВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ адамашки. Адамашковый кабатъ.
[АДАМАВА КОСТКА] АДАМО̆ВА КОСТКА, с. ж. Подкожный костеобразный наростъ на тѣлѣ. У Руссиновъ есть повѣрье, что такіе наросты исцѣляются только прикосновеніемъ къ тѣлу мертвеца.
[АДАМАВА ЯБЛАКА] АДАМО̆ВО ЯБЛОКО. Передняя горловая, выдающаяся косточка, у многихъ мущинъ оченъ замѣтная. Есть повѣрье, что это произошло отъ проглоченнаго Адамомъ запрещеннаго плода.
[АДАРКА, АДАРАЧКА] АДАРКА и АДАРОЧКА, -и, с. ж. умен. имени Адарья. Даша.
[АДАР'Я] АДАРЬЯ, -и, с. ж. имя отъ крещенія. Дарья.
[АДАСЬКА] АДАСЬКА, -и, с. м. умен. собств. имени отъ крещенія. Адамъ.
[АДВАХТА] АДВАХТА, -ы, с. ж. Гаупт-вахта. Посадзили на адвахту.
[АДЖА, АДЖЫ] АДЖА и АДЖЕ, союзъ. 1) Вѣдь. Адже ёнъ вѣдавъ. 2) Вотъ же, напротивъ. Адже пріѣхавъ.
[АДЛІ] АДЛИ, союзъ заключ. А для того, наконецъ. Адли такъ наша взяла. Адли я и здзѣлавъ такъ.
[АДЫЛІ] АДЫЛИ, нар. А далѣе, а потомъ. Велѣвъ мнѣ панъ косу клепаць, адыли ици на лугъ. Лѣто цѣлое волочився, адыли къ зимѣ домовъ приплевся. Да зъявився Христосъ мироносицамъ, Адыли потомъ усимъ апостоламъ. (Изъ волочеб. пѣсни.)
[АДЫЛІ Ж] АДЫЛИЖЪ, межд. А въ самомъ дѣлѣ. Адылижъ правда!
[АДЫСТАР] АДЫСТАРЪ, нар. отъ Латин. Adinstar. Точь-въ-точь. См. Копаный. Адыстаръ бацька.
[АЖ БЫ] АЖБЫ, союзъ. 1) желат. Вотъ бы, кажется бы. Ажбы погядзѣвъ на гето дзиво! 2) Чтобы. Прошу, ажбы, паночекъ, поцерпѣвъ троху довгу. 3) изъясн. Такъ что бы. Сѣкани его, ажбы вскочивъ.
[АЖЫНА] АЖИНА, -ы, с. ж. Rubus fruticosus. Ягода ежевика.
[АЖЫННІК] АЖИННИКЪ, -а, с. м. Ежевиковый кустарникъ.
[АЖЫНАВЫ] АЖИНОВЫЙ, прил. Ежевиковый. Ажиновыя ягоды.
[АЖНА, АЖНО] АЖНО и АЖНО, союзъ. 1) Такъ что даже. Ударився головою, ажно искры съ вочъ посыпались. Насилу добрався, ажно весь упрѣвъ. 2) А вотъ. Думавъ взяць, ажно скулу бери. Пришли до сусѣда, ажно его дома нѣту. Ажно и то имъ не помогло.
[АЖ] АЖЪ, союзъ. 1) А, но вотъ, какъ и ажно въ второмъ значеніи. Не вѣрили, ажъ все правда, што людзи казали. Казали намъ людзи, Што наша Агатка Ни ткаха, ни пряха; Ажъ наша Агатка И пряла тонко, И ткала звонко. (Свад. пѣсня.) 2) Даже. Спавъ ажъ до свѣту. Поѣхавъ ажъ на Украйну. Проводзивъ ажъ до дороги. 3) изъяснит. Что даже. Такъ дамъ, ажъ уснешъ. 4) Пока даже. Не пускавъ съ поля, ажъ сонце зашло. 5) И вотъ. Погляжу, ажъ ёнъ тутъ. Выйду я на ганочекъ. Гляжу я на красочки, Ажъ мои красочки зіяюць, Ажъ мое рученьки вянуць. (Свад. пѣсня.) 6) Какъ. Такъ у насъ все стало, ажъ николи того не бывало.
[АЗАЖ] АЗАЖЪ, союзъ. Да развѣ. Азажъ ты не видзишъ.
[АЗАРДЛІВЫ] АЗАРДЛИВЫЙ, прил. Азартный, задорный. Азардливый человѣкъ, къ кожному пристаець.
[АЗАРДНІК] АЗАРДНИКЪ, -а, с. м. Задорный, вспыльчивый человѣкъ. Николи не видзѣвъ такого азардника.
[АЗАРДНІЦА] АЗАРДНИЦА, -ы, с. ж. Задорная, неуступчивая женщина. Азардницу гетакую ничимъ ускромиць не можно.
[АЗАРДАВАЦЦА] АЗАРДОВАЦЪЦА, -дуюсь, гл. общ. Тоже значитъ, что Азардоваць во 2-мъ значеніи.
[АЗАРДАВАЦЬ] АЗАРДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Задираться, яриться, сердиться. Самъ не помниць чего азардуець. 2) Въ игрѣ горячиться, рисковать. Не азардуй, бо пройграешъ.
[АЗАРДОЎНА] АЗАРДОВНО, нар. 1) Азартно, запальчиво. Азардовно поступивъ. 2) Горячо, рискованно. Азардовно торговацъца.
[АЗАРДОЎНЫ] АЗАРДОВНЫЙ, прил. Азартный, разгорячающій, рискованный. Азардовная игра.
[АЗАРД] АЗАРДЪ, -у, с. м. Вспыльчивость. Скажи безъ азарду. Въ азардзѣ посинѣвъ ажъ.
[АЗАРЫЦЦА] АЗАРИЦЪЦА, гл. взаим. Позориться, ссориться. Азарицъца съ усими.
[АЗАРНІК] АЗАРНИКЪ, -а, с. Дерзкій шалунъ. Азарникъ нашъ и тутъ поспѣвъ.
[АЗАРНІЦА] АЗАРНИЦА, -ы, с. ж. 1) Дерзкая шалунья. Сѣчъ азарницу треба. 2) Женщина позорной жизни, безстыдница. Азарницу гэтакую вонъ бы зъ села.
[АЗАРНІЦКІ] АЗАРНИЦКИ, нар. Нагло, безстыдно. Азарницки поступивъ.
[АЗАРНІЦКІ] АЗАРНИЦКІЙ, прил. Свойственный безстыдному. Азарницкій поступокъ.
[АЗАРНІЧАННЕ] АЗАРНИЧАННЕ, -я, с. ср. Дурное поведеніе, буянство. Не уймешъ азарничання его ни грозьбою, ни прозьбою.
[АЗАРНІЧАЦЬ] АЗАРНИЧИЦЬ, -чію, гл. ср. 1) Шалить неприлично. Досиць тобѣ азарничиць. 2) Вести зазорную жизнь, распутничать. Азарничивъ, покуль набѣгавъ собѣ хворобы.
[АЗАРНЫ] АЗАРНЫЙ, прил. Шаловливый, дерзкій, безстыдный. Азарный хлопецъ.
[АЗАРОДА, АЗАРОД] АЗАРОДА, -ы, и АЗАРОДЪ, -а. с. Переплетъ на столбахъ, сдѣланный изъ жердей для пересушки хлѣбныхъ сноповъ въ родѣ лѣстницы. См. Переплотъ.
[АЗАСЬ] АЗАСЬ, межд., употребляемое при отогнаніи собаки. Азась, кабъ цебе вовкъ зъѣвъ.
[А ЗАТЫМ] АЗАТЫМЪ. Потомъ, а потомъ.
[АЗІЯТКА] АЗІЯТКА, -и, с. ж. бранное слово. Злая женщина, змѣя. Азіятка ты чортова!
[АЗІЯТ] АЗІЯТЪ, -а, с. м. бранное слово. Мужчина, имѣющій сердитый, угрюмый взглядъ и нравъ. Азіяту гэтому ничимъ не угодзишъ.
[АЗУКА] АЗУКА, -и, с. общ. Проворный и умный мальчикъ или дѣвочка. См. Прозука. Азука хлопецъ, азука дзѣвка.
[АЗУКАВАТЫ] АЗУКОВАТЫЙ, прил. Чуткій, проворный, поворотливый, послушный. Малець азуковатый. Азуковатое дзиця.
[АЗ] АЗЪ, -у, с. м. употребляется только въ родит. пад. Зга, зги. Ни азу не видно на дворѣ. Ни азу въ глазу. (Посл.)
[АІНЬКА] АИНЬКА, межд. выражающее нѣжный откликъ на зовъ, особенно дѣтей.
[АІНЬКІ МАЕ] АИНЬКИ МО̂Е, въ значен. междом.; означаетъ сильный смѣхъ. Аиньки мое! животы порваць, глѣдзючи.
[АІЧКА] АИЧКА, межд. выраж. тоже, что и Аинька.
[АЙ] АЙ. 1) союзъ разд., употребляемый при вопросѣ. Или, аль. Ты, ай ёнъ? 2) межд. выражающее боль или испугъ. Ай больно. Ай больно. Ай боюсь. Ай звалюсь. 3) Ахъ. Ай безъ матки безъ ойца Блукаюсь въ свѣцѣ як овца.
[АЙ-АЙ] АЙ-АЙ, межд. выраж. сильное удивленіе. Ай-ай, што тутъ дзѣецца?
[АЙБА] АЙБА, межд. 1) Выражаетъ насмѣшку надъ получившимъ неожиданную непріятность. Айба, яково тобѣ? Айба, дойгрався. 2) Выражаетъ удивленіе при какой либо неожиданности и означаетъ: Неужто? Айба? да колибъ ето правда была! Айба! ци правда гето?
[АЙДЗЕ] АЙДЗѢ, нар. Гдѣ. Айдзѣ невѣста наша? Айдзѣ ты бывъ? Айдзѣ-то мене не было! Айдзѣ куцо, тамъ и рвецца. (Посл.)
[АЙДЗЕ Ж] АЙДЗѢЖЪ, нар. вопр. Гдѣ же? Айдзѣжъ господаръ? Айдзѣжъ то нашему брату такъ попадзецца? Звязали дружка, звязали: Айдзѣжъ его поймали? Айдзѣжъ его дружина? Запився дружко, запився И на дружину забывся. (Свадеб. пѣсня).
[АЙ-Ё] АЙЁ, межд. Ой. Выражаетъ чувствованіе боли, причиненной другимъ. Айё больно дзерешъся.
[АЙКАЛА] АЙКАЛА, -ы, с. общ. р. 1) Стонущій безъ умолку. Зѣвало. 2) Кричащій при всякомъ прикосновеніи. Недотрога. Не чепай гэтаго айкалы.
[АЙКАННЕ] АЙКАННЕ, -я, с. ср. Стенаніе. Надоѣло ўжо гэто айканне.
[АЙКАЦЬ] АЙКАЦЬ, -ю, гл. ср. Стонать безпрестанно. Все айкаець, якъ за языкъ повѣшенъ.
[АКАВІТКА] АКАВИТКА, -и, с. ж. р. Водка, настоенная на кореньяхъ. См. Кавитка.
[АКАВІТАЧКА] АКАВИТОЧКА, -и, с. ж. р. Смягчен. слова Акавитка. Да упала я у дзѣло, Цѣло моё упоцѣло, Горѣлочки захоцѣло, Горѣлочки акавиточки Для мене працовиточки.
[АКВІТАНТ] АКВИТАНТЪ, -а, с. м. р. Адъютантъ.
[А КАЛІ] АКО̆ЛИ, союзъ. Если же. Аколи не захочець, штожъ тогды дзѣлаць ?
[А КАЛІ Ж] АКОЛИЖЪ, союзъ. Да когда же. Аколи-жъ ёнъ всё чепаецца.
[АКАНОМНЫ] АКОНОМНЫЙ, прил. Экономный, распорядительный. Акономный хозяинъ.
[АКАНОМ] АКОНОМЪ, -а, с. м. Экономъ, управитель. Акономъ зовець.
[АКРАЕЦ] АКРАЕЦЪ, -йца, с. м. р. Краюха, горбушка хлѣба. См. Краецъ. Цѣлый акраецъ взявъ. Мало будзе зъ его гетаго акрайца.
[АКРАЙКА] АКРАЙКА, -и, с. ж. р. Кромка сукна. Акрайка хороша на сповивичъ.
[АКРАЙЧЫК] АКРАЙЧИКЪ, -а, с. м. ум. слова Акраецъ.
[АКСАМІТКА] АКСАМИТКА, -и, с. ж. 1) Flos africanus, растеніе изъ рода простой огородной гвоздики, отличающееся бархатною поверхностію цвѣтныхъ листочковъ. Бархатка. 2) Бархатная ленточка.
[АКСАМІТНІК] АКСАМИТНИКЪ, -а, с. м. Amaranthus. Растеніе – пѣтушій гребешокъ, бархатникъ.
[АКСАМІТНЫ, АКСАМІТАВЫ] АКСАМИТНЫЙ и АКСАМИТОВЫЙ, прил. Бархатный. Аксамитный кабатъ.
[АКСАМІТАЧКА] АКСАМИТОЧКА, -и, с. ж. уменш. слово Аксамитка. Бархатная ленточка.
[АКСАМІТ] АКСАМИТЪ, -у, с. м. Бархатъ. Взяла аксамиту на кабатъ. Аксамиту червонаго купила на кабатъ. Наша Тацянка наша Поймала собѣ пташа Да въ зелёномъ жицѣ, Въ червономъ аксамицѣ.
[АКСЁН] АКСЁНЪ, -а, с. м. соб. отъ крещенія. Авксентій.
[АКСІННЯ] АКСИННЯ, -и, с. ж. имя отъ крещенія. Ксенія.
[АКСЮТА] АКСЮТА, -ы, с. ж. То же, что Аксиння.
[АКТОВЫ] АКТОВЫЙ, прил. Относящійся къ письменнымъ актамъ или дѣламъ. Актовыя книги, бумаги.
[АКТОРКА] АКТОРКА, -и, с. ж. юр. Дѣйствительная владѣтельница или наслѣдница имѣнія. Акторка маёнтку.
[АКТАР] АКТОРЪ, -а, с. м. (Слово употребл. шляхтою, иногда и крестьянами). 1) Дѣйствователь, производитель дѣлъ, агентъ. Актора на своемъ мѣсцѣ поставивъ. 2) Дѣйствительный по актамъ наслѣдникъ или владѣтель – въ противоположность поссесору. Пойду къ самому актору, за што мене обижаюць. Нехай самъ акторъ разсудзиць.
[АКТ] АКТЪ, -у, с. ж. (Слово употребл. шляхтою) 1) Церемонія, обрядъ. Актъ жалобный, актъ весельный. 2) юрид. Всякій вообще письменный документъ. Актъ вѣчистый, правный, продажный, еднальный, заставный.
[АКТЫКАЦЫЯ] АКТЫКАЦЫЯ, -и, с. ж. юрид. Признаніе въ судѣ какой либо дѣловой бумаги. (Шляхтами улотребл.)
[АКТЫКАВАННЕ] АКТЫКОВАННЕ, -я, с. ср. юрид. (Употребл. шляхтою) Внесеніе письменнаго документа въ судныя книги, явка, запись. То не документъ, коли безъ актыковання.
[АКТЫКАВАНЫ] АКТЫКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Актыковаць. (Употр. шляхт.) Занесенный въ дѣловыя книги для достовѣрности. Актыкованыя паперы показавъ.
[АКТЫКАВАЦЬ] АКТЫКОВАЦЬ, -кую, гл. д. юрид. (Употребляется шляхтою) 1) Записывать какой нибудь актъ или письменный документъ въ судныя книги. 2) Признавать въ судѣ какую либо сдѣлку между собою. Актыковаць, заактыковаць треба наши паперы.
[АКУРАТНЫ] АКУРАТНЫЙ, прил. кач. Исправный. Ёнъ акуратный дзѣ̂цина, господаръ. Ёнъ акуратнѣй за цебе.
[АКУРАТ] АКУРАТЪ, нар. Совершенно, точь въ точь. См. Икуратъ. Акуратъ, штобъ такъ было здзѣлано. Акуратъ на мене шито. Акуратъ бацька.
[АКУРАТ] АКУРАТЪ, -а, с. м. Вѣрный исполнитель. Вотъ люблю акурата. Рѣдко найци такого акурата, якъ ёнъ.
[АКУРАЦІК] АКУРАЦИКЪ, -а, с. м. уменш. слова Акуратъ съ его значеніемъ. Хлопӗцъ акурацикъ, усё дзѣлаӗць такъ, якъ скажӗшъ.
[АКЦЫДЭНЦЫЯ] АКЦИДЕНЦЫЯ, -и, с. ж. (Слово обветшалое). Случайный, временный доходъ, взятка. За акциденцыю бываець лиска безъ хвоста. (Посл.)
[АКЦЫЗНІК] АКЦЫЗНИКЪ, -а, с. м. Служащій по акцизу питейнаго откупа. Не великое добро акцызникъ твой. Честный человѣкъ не пойдзицъ служиць акцызникомъ.
[АКЦЫЗНІЧАК] АКЦЫЗНИЧӖКЪ, -чка, с. м. уничиж. слова Акцызникъ.
[АКЦЫЗНЫ] АКЦЫЗНЫЙ, прил. въ знач. сущ. Тоже что Акцызникъ.
[АКЦЫЗ] АКЦЫЗЪ, -у, с. м. Акцизъ, откупъ питейный. Въ акцызу служиць.
[АКЦЫЯ] АКЦЫЯ, -и, с. ж. Произшествіе. Ци чувъ якая тамъ здзѣлалась акцыя?
[АКЫШ] АКЫШЪ, межд. 1) употребляемое при отогнаніи куръ и воронъ. 2) с. м. Простофиля. Ёнъ акышъ ворона. Я не акышъ, со мною не сыйграешъ.
[АЛАР] АЛАРЬ, -я, с. м. церк. Орарь.
[АЛЕ] АЛЕ, союзъ. Но, же. Але я тобѣ не казавъ гетого.
[АЛЕКЦЫЯ] АЛЕКЦЫЯ, -и, с. ж. Елекція, избраніе. Паны на алекцыю поѣхали.
[АЛЕМБІКОЎКА] АЛЕМБИКОВКА, -и, с. ж. Химическая водка, перегнанная на кубъ. Двойникъ.
[АЛЕМБІКОВЫ] АЛЕМБИКОВЫЙ, прил. Перегнанный на реторту. Алембиковая горѣлка.
[АЛЕМБІК] АЛЕМБИКЪ, -а, с. м. Перегонный сосудъ, реторта, кубъ. Гетакую старуху хиба на алембикъ перегнаць, альбо въ Кричевъ на порохъ послаць.
[АЛЕСІСТЫ] АЛЕСИСТЫЙ, прил. областн. (въ Бобруйскомъ и Новогрудскомъ уѣздахъ). Болотистый. Алесистое поле.
[АЛЁКСА] АЛЁКСА, -ы, с. м. соб. отъ крещенія. Алексѣй и Александръ.
[АЛЁКСА] АЛЁКСА, -ы, с. ж. собств. имя отъ крещенія. Александра.
[АЛІ] АЛИ, союзъ разд. 1) Или, либо. Али панъ, али пропавъ. 2) Развѣ; аль. См. Асли. Али ўси ўжо гроши? 3) Но, да. Али я тобѣ не казавъ гетаго.
[АЛІБА] АЛИБО, союзъ. Развѣ. Алибо неправда? Алибо тольки для цебѣ здзѣлаю.
[АЛІ Б] АЛИБЪ, нар. Только бы. Алибъ перешкоды не было.
[АЛІ Ж] АЛИЖЪ, междом. Да. Алижъ добрѣ задавъ ему. Алижъ добрѣ пье. Алижъ хоць разъ правду сказавъ.
[АЛЁСАВЫ] АЛІОСОВЫЙ, прил. Алоевый, составленный изъ сабура. Аліосовая настойка.
[АЛЁС] АЛІОСЪ, -у, с. м. АІоё. 1) Растеніе сабуръ. 2) Смола сабурная, распущенная въ водкѣ, въ родѣ слабительнаго. Выпи аліосу; нехай пролексуець!
[АЛТАРЫСТА] АЛТАРИСТА, -ы, с. м. церк. Римско-католическій церковный служитель при совершеніи богослуженія, пономарь. Алтаристы и органисты не ўси на руки чисты. (Посл.)
[АЛХІМ] АЛХИМЪ, -а, с. м. имя отъ крещенія. Ефимъ. Слич. Авхимъ.
[АЛЬБА] АЛЬБА, -ы, с. ж. (Употребл. шляхтами). Бѣлая сорочка, надѣваемая Римско-католическими священниками при богослуженіи. Подризникъ. См. Комжа. Фарбоновъ на альбу принесла.
[АЛЬБА] АЛЬБО, союзъ. Или. Альбо йграй хорошо, альбо скрыпку побью. (Посл.) Который изъ васъ: ты альбо ёнъ? Возьми сватокъ помело Да гони сучекъ за село; Альбо возьми добрый лутъ, Да гони сучекъ въ цемный кутъ.
[АЛЬБА Ж] АЛЬБО-ЖЪ, союзъ. Да развѣ. Альбо-жъ я не вѣдаю. Альбо-жъ тобѣ вочи вырвало, што не видзишъ передъ носомъ.
[АЛЬВАР] АЛЬВАРЪ, -а, с. м. Начальныя основанія Латинскаго языка, составленныя іезуитомъ Альваресомъ, и бывшія въ употребленіи въ Польскихъ ксендзовскихъ училищахъ и даже въ православныхъ семинаріяхъ. (Слово нынѣ рѣдко употребляемое.) Отъ Альвара просто до алтаря. (Посл.) По альвару учився Лацины.
[АЛЛЯНІНА] АЛЬЛЯНИНА, -ы, с. ж. 1) Льняной холстъ. Сувой альлянины. 2) Льняная одежда. Альлянину носивъ бы. Гето не альлянина, а посконнина.
[АЛЛЯНІНКА] АЛЬЛЯНИНКА, -и, с. ж. ум. слова Альлянина. Посконниика зберегаець альлянинку. (Посл.)
[АЛЛЯНІШЧА] АЛЬЛЯНИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ былъ засѣянъ ленъ. На альлянищи посѣяць.
[АЛЛЯНЫ] АЛЬЛЯНЫЙ, -ая, прил. Льняный. Альляное полотно. Альляная пряжа. Альляное сѣмя.
[АЛЬСЕ] АЛЬСЕ, -я, с. ср. областн. (въ Бобруйскомъ и Слуцкомъ уѣздахъ). Болото среди лѣса заваленное деревомъ. Якое альсе, ни пройци ни проѣхаць!
[АЛЬТАНА] АЛЬТАНА, -ы, с. ж. Чердакъ, мезонинъ, балконъ. Венглину въ альтанѣ повѣсили.
[АЛЬТАНКА] АЛЬТАНКА, -и, с. ж. Бесѣдка въ саду.
[АЛЮН] АЛЮНЪ, -у, с. м. Alumen. Квасцы. См. Галунъ.
[АЛЯГОРЫКА] АЛЯГОРИКА, -и, с. ж. 1) Умничанье. Понесъ свою алягорику. 2) Неудобопонятная рѣчь. Несець якую-сь алягорику, хто его поймець!
[АЛЯГОРЫК] АЛЯГОРИКЪ, -а, с. м. 1) Выдумщикъ, любящій умничать и забавный въ разговорахъ. Ой ты алягорикъ! умѣешъ говориць. 2) Говорящій непонятно для другихъ, меланхоликъ. Великій алягорикъ.
[АЛЯГОРЫЯ] АЛЯГОРІЯ, -и, с. ж. Тоже, что Алягорика. Мы вже чули твою алягорію.
[АЛЯГОРНЫ] АЛЯГОРНЫЙ, прил. Говорящій замысловато. Алягорнаго не такъ то поймешъ.
[АМБАРАСІК] АМБАРАСИКЪ, -а, с. ум. отъ Амбарасъ.
[АМБАРАСНА] АМБАРАСНО, нар. въ знач. гл. безлич. Затруднительно, безпокойно. Гето можно здзѣлаць, да амбарасно.
[АМБАРАСНЫ] АМБАРАСНЫЙ, прил. 1) Затрудняющій, хлопотливый. Амбарасный человѣкъ. 2) Затруднительный, хлопотливый. Амбарасное дзѣло. Амбарасный часъ.
[АМБАРАСАВАЦЦА] АМБАРАСОВАЦЪЦА, -суюсь, сов. Заамбарасовацъца, гл. возвр. 1) Затрудняться, быть въ хлопотахъ. Амбарасуецца, заамбарасовався бѣднякъ. 2) Интересоваться. Я не амбарасуюся гетымъ.
[АМБАРАСАВАЦЬ] АМБАРАСОВАЦЬ, -сую, сов. Заамбарасоваць, гл. д. 1) Затруднять, отвлекать отъ дѣла, препятствовать. Не амбарасуй мене своимъ дзѣломъ. 2) Занимать. Гето его вельми амбарасуець, заамбарасовало.
[АМБАРАСОЎНЫ] АМБАРАСОВНЫЙ, прил. 1) Тоже, что Амбарасный въ обоихъ значеніяхъ. 2) Щекотливый. Дзѣло амбарасовное.
[АМБАРАС] АМБАРАСЪ, -у, с. м. 1) Хлопоты. На што мнѣ лишній амбарасъ браць на свою шію. 2) Препятствіе. Безъ амбарасу ни часу. (Посл.) Колибъ не такой амбарасъ, давнобъ здзѣлано было.
[АМБАРНІК] АМБАРНИКЪ, -а, с. м. Купецъ, торгующій въ амбарѣ, лабазникъ.
[АМБАРНАЕ] АМБАРНОЕ, -аго, въ знач. сущ. ср. 1) Пошлина за складку товаровъ въ казенномъ или наемномъ амбарѣ. 2) Пошлина за амбарный торгъ. Амбарное не отдавши, хоцѣвъ выѣхаць.
[АМБАРНЫ] АМБАРНЫЙ, -аго, въ знач. сущ. м. 1) Надзиратель за амбарами въ господскомъ домѣ, или за общиннымъ амбаромъ. 2) Собиратель пошлинъ за отдаваемые въ аренду амбары или за амбарный товаръ. Попытайся у амбарнаго, што беруць за вагу отъ пуда.
[АМБІТКА] АМБИТКА, -и, с. ж. Гордячка. Такая амбитка стала, што й слова ни съ кимъ не скажиць.
[АМБІТНЫ] АМБИТНЫЙ, прил. 1) Амбиціонный, недоступный, спѣсивый, надутый. Такій амбитный, што й слова не даець сказаць. 2) Степенный, берегущій честь свою. Амбитный хлопецъ не вяжецца съ дурными. Амбитная дзѣвка, хоцъ куды.
[АМБІТ] АМБИТЪ, -а, с. м. 1) Гордецъ, спѣсивецъ. 2) Стененный человѣкъ. Хлопецъ амбитъ, нечего сказаць.
[АМБІЦІК] АМБИЦИКЪ, -а, с. м. Молодой, спѣсивый человѣкъ, спѣсивчикъ. Къ амбицику и приступу нема.
[АМБІЦІЦЦА] АМБИЦИЦЪЦА, -чуся, сов. Заамбицицъца, гл. об. Высокомѣрничать, надыматься, чваниться, выказывать спѣсь. По што тутъ амбицицъца. Якъ ставъ выборнымъ, дакъ и заамбицився.
[АМБІЦЫОН] АМБИЦІОНЪ, -а, с. м. Тоже, что Амбитъ въ перв. знач. Великій амбиціонъ.
[АМБІЦІЯ, АМБІЦЫЯ] АМБИЦІЯ и АМБИЦЫЯ, -и, с. ж. 1) Тщеславіе, высокомѣріе, спѣсь. На што гэта амбицыя дурная? Выгнаць треба амбицыю. Кинь свою амбицыю, штобъ людзи не смѣялись. 2) Степенность и умѣнье держать себя хорошо. Треба мѣць амбицыю, штобъ людзи не сказали чего дурного.
[АМБІЦЫЯНТКА] АМБИЦЫЯНТКА, -и, с. ж. Тоже, что Амбитка.
[АМБІЦЫЯНТ] АМБИЦЫЯНТЪ, -а, с. м. Тоже, что Амбитъ.
[АМБОНА] АМБОНА, -ы, с. ж. церк. Проповѣдническая каөедра, или возвышенное мѣсто предъ алтаремъ. Священникъ зъ амбоны заказавъ, штобъ не работали въ празники.
[АМЕЛЬКА] АМЕЛЬКА, -и, с. ж. 1) Почтальонская сумка для писемъ. 2) Рожокъ или лядунка для пороха.
[АМІН] АМИНЪ, -у, с. м. Конецъ. Вотъ и аминъ усему дзѣлу! Аминъ его головѣ!
[А МОЖА] АМОЖЕ, союзъ. Можетъ быть, авось. Аможе не даромъ зъѣздзимъ.
[АМЦІСЛАЎСКІ] АМЦИСЛАВСКІЙ, прил. Мстиславскій. Амциславскій мѣщанинъ.
[АМЦІСЛАЎ] АМЦИСЛАВЪ, -а, с. м. собст. гор. Мстиславль. Въ Амциславѣ; подъ Амциславомъ. По всему городу Амциславу.
[АМШАРА, АМШАРЫНА] АМШАРА и АМШАРИНА, -ы, с. ж. Мѣсто поросшее мхомъ.
[АМШАРЫННЕ, АМШАРЫШЧА] АМШАРІННЕ, -я, и АМШАРИЩЕ, -а, с. ср. Обширное мѣсто, поросшее мхомъ. На амшарищи растуць журавины.
[АМШЭННІК] АМШЕННИКЪ, -а, с. м. 1) Хлѣвокъ, оконопаченный мхомъ, для молодыхъ животныхъ. 2) Амбаръ, оконопаченный мхомъ, гдѣ сберагаются въ зимнее время нѣкоторыя огородныя произведенія, ульи съ пчелами и т. под.
[АМШЫЦЬ] АМШИЦЬ, -у, сов. Замшиць, гл. д. Конопатить деревянное строеніе мхомъ. Амшиць хату. Столь замшили.
[АНАГДАСЬ] АНАГДАСЬ, нар. Недавно, на дняхъ. См. Нагдай.
[АНАГДАШНЫ] АНАГДАШНЫЙ, прил. Недавно бывшій, недавній. Анагдашная рѣчь.
[АНАХІМА] АНАХИМА, -ы, с. общ. бранное слово. Проклятъ, анаөема. Анахима будзь ты.
[АНАХІМКА] АНАХИМКА, -и, с. ж. бранное слово. Проклятая. Съ гетою анахимкою ничего не здзѣлаешъ.
[АНАХІМСКІ] АНАХИМСКІЙ, прил. Достойный проклятія, анафемскій. Анахимскій человѣкъ. Анахимскій норовъ.
[АНАХІМ] АНАХИМЪ, -а, с. м. бранное слово. Проклятый; тоже что Анахима въ м. р. Анахиму гетому и смерци нема.
[АНДАРАК] АНДАРАКЪ, -а, с. м. Женская шерстяная, особенно пестрая, суконная исподница, юбка, которую носятъ поселянки. И въ церковъ и въ кабакъ, усё одзинъ андаракъ.
[АНДАРАЧНЫ] АНДАРАЧНЫЙ, прил. Относящійся къ андараку. Андарачное сукно.
[АНДАРАЧОК] АНДАРАЧОКЪ, -чка, с. м. ум. слова Андаракъ. Въ одномъ андарачку вышла.
[АНДРАМОНЫ] АНДРАМОНЫ, -новъ, с. м. употр. во множ. Тряпье. Забери свое отсюль андрамоны.
[АНЕЛЬСКІ] АНЕЛЬСКІЙ, прил. 1) Ангелоподобный, ангельскій. Анельскій голосокъ. 2) Монашескій. Анельскій станъ. Паненка наша выступила изъ анельскаго стану и вышла за мужъ.
[АНЁЛАК] АНЁЛО̆КЪ, -лка, и ум. Анёлочекъ, -чка, с. м. Ангельчикъ. Дзѣточки твое якъ анёлки, анёлочки.
[АНІ] АНИ, союзъ. 1) при отрицаніи. Даже и. Не взявъ ани росинки въ губу. Ани ратунку нема. 2) при повтореніи – Ни, ниже. Ани труны дзѣлаць кому, ани ямы копаць. Лежить воякъ на купинѣ... Ани труны, ани ямы, Ани отца, ани мамы. (Пѣсня).
[АНІ ВЭЗЬ] АНИВЭЗЬ, нар. усиливающее отрицаніе. Нисколько, никакимъ образомъ. Анивэзь не согнешъ! Анивэзь, ани чимъ чегенька. (Погов.)
[АНІ ГУГУ] АНИГУГУ, нар. Означаетъ отсутствіе всѣхъ. Анигугу тамъ никого нибыло.
[АНІЖ, АНІЖЛІ] АНИЖЪ и АНИЖЪ-ЛИ, союзъ. Нежели. См. Чимъ. Лѣпи жъ молодшаго брата взяць, анижъ (= анижъ-ли) мене зъ дзѣцьми разлучаць.
[АНІКАВАТ] АНИКОВАТЪ, прил. спр. ок. Глуповатъ, слабоуменъ. Хлопецъ на поглядъ кажись хорошъ, да аниковатъ.
[АНКАРАК] АНКАРОКЪ, -рка, с. м. Анкерокъ.
[АНО] АНО, союзъ. Впрочемъ. Ано нехай такъ собѣ будзе.
[АНА Ж] АНОЖЪ, союзъ. Тоже, что Ажъ въ 1-мъ значеніи. Думавъ одно, аножъ вышло другое.
[АНОМНАСЬ] АНОМНАСЬ, нар. Тоже, что Анагдась.
[АНТРОП] АНТРОПЪ, -а, с. м. имя отъ крещенія. Евтропій.
[АНТЫЛЕРЫЯ] АНТЫЛЕРІЯ, -и, с. ж. Артиллерія. Антылерія ѣдзець.
[АНТЫХРЫСТ] АНТЫХРИСТЪ, -а, с. м. Невѣрный, Жидъ. Антыхристъ невѣрный.
[АНТЭЦЭСОРКА] АНТЭЦЕССОРКА, -и, с. ж. Предшественница, предмѣстница.
[АНТЭЦЭСАР] АНТЭЦЕССОРЪ, -а, с. м. употребляется среднимъ классомъ. Предшественникъ, предмѣстникъ. Антецессоръ допусцивъ довги.
[АНУ] АНУ, межд. 1) Употребляется при отогнаніи въ значеніи прочь. Ану ты къ чорту! Ану отстань. 2) Означаетъ досаду: Ну вотъ. Ану якій ты докучливый. 3) Невольное согласіе: Пусть, пускай. Ану его! Ану, якъ собѣ хочеце. 4) Побужденіе: Ну. Ану, пойдземъ въ лѣсъ. 5) Предположеніе: Авось. Ану, ци не дасць Богъ завтра погоды.
[АНУ Ж] АНУЖЪ, межд. Тоже, что Ану въ 4-мъ и 5-мъ значеніяхъ.
[АНУ-ТКА] АНУТКА, Ануцека, ануцетка, межд. Ну, нука, нуте. Анутка расказывай. Ануцека возьмемся за косы.
[АНУ-ТАКІ] АНУТЫКИ, межд. А вотъ. Авось. Анутыки цянешъ ладно.
[АНЦІСЛАЎ] АНЦИСЛАВЪ, -а, с. м. собст. Мстиславль городъ. См. Амциславъ.
[АНЦІХРЫСТКА] АНЦИХРИСТКА, -и, с. ж. бранное слово. Безбожница. У анцихристки гетой Бога въ серцу нема.
[АНЦІХРЫСТ] АНЦИХРИСТЪ, -а, с. м. 1) Тоже, что Антыхристъ. 2) Слово бранное. Безбожникъ, немилосердый. Анцихристъ гетый усихъ насъ замучивъ работою. Жиды анцихристы шкуру зъ насъ дзеруць.
[А НЕ] АНѢ, межд. Нѣтъ. Анѣ! бронь Боже, не чепай!
[АНЭМА] АНЭМА, -ы, с. ж. медиц. 1) Клистиръ. 2) переносно. Наказаніе розгами. Дали ему хорошую анэму.
[АПАНАС] АПАНАСЪ, -а, с. м. 1) имя отъ крещенія. Афанасій. 2) Игра въ жмурки. См. Коцикъ.
[АПАРАТ] АПАРАТЪ, -у, с. м. Военный парадъ. Сягодни апаратъ будзець.
[АПАРАТЫ] АПАРАТЫ, -овъ, с. церков. 1) Хоругви церковныя. См. Протесія. Попроси жъ у священника апаратовъ. 2) Священническое облаченіе. Попъ уже убрався въ апараты.
[АПАЦ] АПАЦЪ, -а, с. м. Ударъ въ щеку пястью руки. См. Пацаць. Дай ему апаца по морзамъ.
[АПЕЛЯВАЦЬ] АПЕЛЕВАЦЬ, -люю, гл. ср. юрид. (Употр. шляхтами) Приносить жалобу высшему судебному мѣсту или лицу на неправильное рѣшеніе тяжебнаго дѣла въ низшемъ; подавать апеляцію. И апелевала, а ўсе пройграла.
[АПЛІКАНТ] АПЛИКАНТЪ, -а, с. м. (Употр. шляхт.) 1) Ученикъ при адвокатѣ или землемѣрѣ обучающійся и вмѣстѣ помогающій въ занятіяхъ. Двухъ маець апликантовъ. 2) Писецъ сверхъ штата, принятый въ канцелярію, чтобы чрезъ упражненіе въ письменныхъ дѣлахъ приготовить себя къ пріему въ штатъ. Два годы бывъ апликантомъ у судзѣ.
[АПЛІКАЦЫЯ] АПЛИКАЦІЯ, -и, с. ж. Пріобученіе къ письменнымъ дѣламъ. Два годы бывъ на апликаціи.
[АПЛІКАВАНЫ] АПЛИКОВАНЫЙ, прич. стр. гл. Апликоваць. Ученый. Пріобученный къ письменнымъ дѣламъ. Апликованый писарь.
[АПЛІКАВАЦЦА] АПЛІКОВАЦЪЦА, -куюсь, гл. возвр. (Употр. шляхт.) Пріучиваться къ письменной части и къ судебнымъ дѣламъ. Трецій годъ апликуецца въ судзѣ.
[АПЛІКАВАЦЬ] АПЛІКОВАЦЬ, -кую, гл. д. (Употр. шляхтами) Учитъ, пріучивать къ письменной части и къ судебнымъ дѣламъ. Молодыхъ людзей треба апликоваць.
[АПАСЛЕ] АПОСЛѢ, нар. Послѣ. Апослѣ приду.
[АПРЫСКЛІВАСЦЬ] АПРИСКЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Вспыльчивость, склонность къ ссорамъ. Хлопецъ априскливосць маець.
[АПРЫСКЛІВЫ] АПРИСКЛИВЫЙ, прил. Вспыльчивый, капризный, упрямый, склонный къ спорамъ и брани. См. Капризливый. Сынъ мой разуменъ, да вельми априскливъ.
[АПРЫСАК] АПРИСОКЪ, -ска, с. общ. Упрямецъ и упрямица; капризный, -ая. Такая априсокъ, што слова не дасць вымовиць.
[АПРАБАЦЫЯ] АПРОБАЦІЯ, -и, с. ж. (Слово употребляемое среднимъ и высшимъ классомъ народа). Одобреніе, утвержденіе. Дзѣло пошло на апробацію.
[АПРАБАВАНЫ] АПРОБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Апробоваць. Подтвержденный. Апробованые документы. Апробованый майсцеръ.
[АПРАБАВАЦЬ] АПРОБОВАЦЬ, -бую, гл. д. Одобрять, утверждать. Нихто не апробуець, твойго поступка.
[АПРАБОЎВАЦЬ] АПРОБОВЫВАЦЬ, сов. Апробоваць, -бую гл. д. Предварительно испытывать. Апробовывай, апробуй, ци хорошо. Апробовавъ тамошнее жиццё.
[АПШЫТАВАНЫ] АПШИТОВАНЫЙ, прич. стр. глаг. Апшитоваць. Выгнанный изъ службы. Апшитованый войтъ, икономъ.
[АПШЫТАВАЦЬ] АПШИТОВАЦЬ, -тую, гл. д. Отставлять, удалять отъ службы. Иконома панъ апшитовавъ отъ икономства.
[АПШЫТ] АПШИТЪ, -у, с. м. 1) Изгнаніе отъ службы. Апшитъ нашему войту. 2) Дурной аттестатъ. Апшитъ взявъ, и показаць нельзи.
[АРГАМАКА] АРГАМАКА, -и, с. м. Гуляка, пьяница большой. Зяця давъ Богъ аргамаку.
[АРГАМАЧЫЦЬ] АРГАМАЧИЦЬ, гл. ср. Буянить, пьянствовать, гулять. Не займешся службою, тольки аргамачишъ.
[АРГАНІСТА, АРГАНІСТ] АРГАНИСТА, -ы, и АРГАНИСТЪ, -а, с. м. Клирикъ въ Римско-католической церкви, играющій на органахъ при богослуженіи. Я не арганиста, не перебираю. (Посл.) Позови арганиста до косцелу.
[АРГАНІСТЫ] АРГАНИСТЫЙ, -аго, въ знач. сущ. тоже, что Арганиста. Пошли ко мнѣ арганистаго.
[АРГАННІК] АРГАННИКЪ, -а, с. м. 1) Мастеръ, дѣлающій органы. 2) Настройщикъ органа.
[АРГАН] АРГАНЪ, -у, с. м. Музыкальный, духовой инструментъ, состоящій изъ множества трубъ и клавишей, расположенныхъ по тонамъ, на которомъ играютъ при богослуженіи въ Римско-католическихъ цервахъ. Въ косцелѣ пригоже на арганѣ граюць.
[АРГАНЫ] АРГАНЫ, -овъ, с. м. употребляется во множест. тоже, что Арганъ.
[АРГУМЕНТАВАЦЬ] АРГУМЕНТОВАЦЬ, -тую, гл. д. (Употр. шляхтами). Подкрѣплять какую либо истину доводами. Гето треба хорошими документами агрументоваць.
[АРГУМЕНТ] АРГУМЕНТЪ, -у, с. м. (Употребл. средн. и высшимъ классомъ). 1) филос. Доказательство предложенія, доводъ. Хорошій аргументъ. 2) юрид. Доказательство; переносно – Подкупной подарокъ. Хочешъ выйграць дзѣло, пошли аргументы Хованскаго.
[АРГУШ] АРГУШЪ, -а, с. м. Листъ. Аргушъ паперный. Аргушъ желѣза.
[АРЭЛІ] АРЕЛИ, -ей, с. ж. упот. во множ. Качели на висячихъ веревкахъ. Колыхацъца на ареляхъ.
[АРАНДАРОНАК] АРЕНДАРЁНОКЪ, -нка, с. м. Сынъ содержателя корчмы.
[АРАНДАРКА] АРЕНДАРКА, -и, с. ж. Содержательница гостинницы, постоялаго двора или шинка. См. Рендарка.
[АРАНДАРСКІ] АРЕНДАРСКІЙ, пр. Принадлежащій арендарямъ, шинкарямъ. См. Рендарскій.
[АРАНДАРСТВА] АРЕНДАРСТВО, -а, с. ср. Званіе или должность арендатора. Шинкарство. Занявся арендарствомъ.
[АРАНДАР] АРЕНДАРЬ, -я, с. м. Содержатель гостинницы, корчемникъ, шинкарь. Много у насъ было арендаровъ, а такого арендаря не было, якъ ты.
[АРАНДАТАРКА] АРЕНДАТОРКА, -и, с. ж. Женщина по условію, временная владѣлица имѣнія или помѣстья чужаго. См. Рандовщица.
[АРАНДАВАННЕ] АРЕНДОВАННЕ, -я, с. ср. Содержаніе имѣнія или помѣстья на арендѣ. Рандовщикъ черезъ три годы свого арендовання, разоривъ сусимъ паньскій маёнтокъ.
[АРАНДАВАЦЬ] АРЕНДОВАЦЬ, -дую, гл. д. Брать или выпускать имѣніе въ аренду. Трецій годъ арендуець у насъ. Панъ самъ не живець тутъ, арендуець насъ другому.
[АРАНДОЎНІК] АРЕНДОВНИКЪ, -а, с. м. Арендаторъ. Безбожный арендовникъ.
[АРАНДОЎНІЦА] АРЕНДОВНИЦА, -ы, с. ж. Арендаторша.
[АРАНДОЎНЫ] АРЕНДОВНЫЙ, прил. 1) Могущій поступить въ арендное содержаніе. Арендовная крама, арендовный дворъ. 2) Относящійся къ арендѣ. Листъ арендовный, арендовные гроши.
[АРАНДОВАЕ] АРЕНДОВОЕ, -аго, въ знач. сущ. ср. Условленный платежь за арендное содержаніе. Арендовое все заплацивъ.
[АРАНДОВЫ] АРЕНДОВЫЙ, прил. Тоже что Арендовный въ 2-мъ значеніи. Арендовый амбаръ. Арендовые промыслы. Арендовая дата. Арендовые гроши.
[АРАШТАВАННЕ] АРЕШТОВАННЕ, -я, с. ср. Взятіе подъ арестъ. Арештованне маёнтку, коней.
[АРАШТАВАНЫ] АРЕШТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Арештоваць. Подпавшій подъ арестъ, задержанный подъ арестомъ. Арештованые кони. Арештованъ выѣздъ изъ города до расправы.
[АРАШТАВАЦЬ] АРЕШТОВАЦЬ, -тую, сов. Зарештоваць, гл. д. Задерживать подъ арестомъ, воспрещать свободу въ чемъ, арестовать. Арештуюць коній. Зарештовали продаваць.
[АРЭШТ] АРЕШТЪ, -у, с. м. 1) Задержаніе подъ стражею, арестъ. Попався подъ арештъ. 2) Запрещеніе чего либо. Товаръ подъ арештомъ, нельзя продаваць. Вызволиць коней зъ подъ арешту.
[АРАШТ] АРЕШТЪ, въ знач. межд. означающее остановленіе дѣйствія особенно въ картежной игрѣ. Довольно. Арештъ! больше не треба!
[АРЖА] АРЖА, -и, с. ж. Ржавчина на металлахъ и болотномъ мѣстѣ. См. Иржа.
[АРЖАВЕННЕ] АРЖАВӖННЕ, -я, с. ср. Болотное, топкое, покрытое ржавчиною мѣсто. Аржавенне высохло.
[АРЖАЎКА] АРЖАВКА, -и, с. ж. Вялая, соленая, ржавчиною покрытая рыба. Атъ! купивъ аржавки.
[АРЖАНІШЧА] АРЖАНИЩЕ, -а, с. ср. Поле бывшее подъ рожью. Ячмень посѣянъ на аржанищѣ.
[АРЖАНУХА] АРЖАНУХА, -и, с. ж. Водка, сивуха. Мы не великіе паны, на што намъ медъ, дайка аржанухи. Паньское дзѣло гербата, а наше простацкое аржануха.
[АРЖАНЫ] АРЖАНЫЙ, пр. Ржаной, житный. Хоць съ пухомъ хлѣбъ, да одзинъ аржаный. Аржаная каша сама себе хвалиць. (Посл.)
[АРҐУШНЫ] АРКГУШНЫЙ, пр. тоже что Аркгушовый. Аркгушное желѣзо.
[АРҐУШАВЫ] АРКГУШОВЫЙ, пр. Листовый. Аркгушовое желѣзо.
[АРҐУШ] АРКГУШЪ, -у, с. м. Листъ бумаги, стекла, жести и пр. Сопсувавъ аркгушъ гербовой паперы. Письмо на цѣломъ аркгушу написавъ.
[АРМАТА] АРМАТА, -ы, с. ж. Пушка. См. Гармата. Бывало на великодня подлѣ церквы зъ арматы стрѣляюць. Арматы повезли.
[АРМАТКА] АРМАТКА, -и, с. ж. Пушка меньшаго сорта. Не великая арматка, да громко бьець.
[АРМАЦІНА] АРМАЦИНА, -ы, с. ж. Огромная пушка. Якія великія армацины повезли, кони на силу цягнуць.
[АРТЫКУЛ] АРТЫКУЛЪ, -а, с. м. 1) Статья, членъ, параграфъ въ законахъ, постановленіяхъ, правахъ и пр. Артыкулъ символа вѣры. Артыкулы войсковые. Вси артыкулы знаець. 2) Пунктъ или часть условія. На первый артыкулъ зглашаюсь, а на другій нѣ.
[АРТЫСТА] АРТЫСТА, -ы, с. м. (употребляется въ среднемъ классѣ народа). 1) Упражняющійся въ изящномъ искусствѣ, живописи, рѣзьбѣ и пр. Художникъ. 2) Отлично знающій музыку. Сусѣдъ нашъ славный артыста!
[АРТЫСТКА] АРТЫСТКА, -и, с. ж. (употр. въ средн. клас. народа). Женщина отлично знающая музыку. Наша паня славная артыстка. Пошукаць треба такой артыстки.
[АРУД] АРУДЪ, -а, с. м. Хлѣбный закромъ, засѣка. У сусѣда повны аруды хлѣба. Дай-же Боже, кабъ жито родзило На нивѣ копами, а въ гумнѣ скирлами, На току умолотомъ, а въ арудзѣ споромъ, А въ арудзѣ споромъ, а въ прудзѣ намоломъ, У дзѣжѣ подходомъ, а ў печи ростомъ, А ў печи ростомъ, на столѣ сыцемъ. (Волочебная пѣсня). Да богатъ, Тацянка, татка твой, На пшеничку клавъ гной, Добра пшеничка, што въ авинѣ, Да великія скирты на гумнѣ, Повные аруды у клѣци. (Свадебная пѣсня).
[АРХІМАНДРЫТА] АРХИМАНДРИТА, -ы, с. м. Архимандритъ. Архимандрита нашъ поѣхавъ въ Мо̂гулевъ.
[АРХІТЭКТАЎ] АРХИТЭКТОВЪ, прил. Принадлежащій архитектору, архитекторовъ. Архитэктовъ учень.
[АРХІТЭКТ] АРХИТЭКТЪ, -а, с. м. Архитекторъ. Архитэктъ обглядавъ церковъ.
[АРЦАБНІЦА] АРЦАБНИЦА, -ы, с. ж. Шашешница съ ящикомъ для складки шашекъ или шахматныхъ фигуръ. Разобьешъ арцабницу.
[АРЦАБЫ] АРЦАБЫ, -бъ, с. ж. упот. во множ. Шашки. Играць въ арцабы.
[АРЦЫПЛУТ] АРЦЫПЛУТЪ, -а, с. м. Необыкновенный плутъ. Хто цебе окоснець, тэй ужо арцыплутъ будзець.
[АРЧАКОВЫ] АРЧАКОВЫЙ, пр. Пристяжной. Арчаковая лошадзь. Арчаковая лошадзь. Арчаковыя пастронки.
[АРЧАК] АРЧАКЪ, -а, с. м. 1) Лука у сѣдла. Привяжи къ арчаку. 2) Пристяжь. Приправиць арчакъ къ колёсамъ. 3) Пристяжная лошадь. См. Ворчикъ. Сцебани арчака.
[АРШЫНАВЫ] АРШИНОВЫЙ, прил. Аршинный. Двуаршиновое широкосцю сукно. Аршиновая гонцина.
[АРАСІНА] АРЯСИНА, -ы, с. ж. 1) Длинная хворостина. 2) общ. р. Высокорослый, но не складный молодой человѣкъ. Не пойду я за гетаго арясину.
[АСЭСАР] АСЕСОРЪ, -а, с. м. Засѣдатель, нынѣ становой приставъ. Ведзи его къ асесору. Ты тутъ не асесоръ.
[АСЕЧКА] АСЕЧКА, межд. Выраженіе отклика нѣжнаго на зовъ. См. Аинька.
[АСЛІ] АСЛИ, союзъ условно-противопол. Развѣ. Асли уцечешъ. Не можно цеперь, асли погодзя.
[АСНАЧОЎСКІ] АСНАЧОВСКІЙ, пр. Принадлежащій или относящійся къ судовщикамъ. Асначовская арцель.
[АСНАЧОЎ] АСНАЧОВЪ, пр. прит. Относящійся къ судовщику. Асначовъ заработокъ.
[АСНАЧ] АСНАЧЪ, -а, с. м. Работникъ на водоходныхъ судахъ, барочникъ, судовщикъ, бурлакъ. Асначи пѣюць.
[АСПІДА] АСПИДА, -ы, с. ж. 1) Змѣя. 2) Злая женщина. Хтожъ уживацца съ гетою аспидою.
[АСПІДЗЁНАК] АСПИДЗЁНОКЪ, -нка, с. м. 1) Змѣенышь. 2) бранное слово. Злой подобно змѣѣ. Аспидзёнка вскормила.
[АСПІДКА] АСПИДКА, -и, с. ж. Злая женщина. Сипиць, якъ аспидка.
[АСПІДНІК] АСПИДНИКЪ, -а, с. м. Злой мущина. Аспидникъ мой усё бьецца.
[АСПІДАК] АСПИДО̆КЪ, -дка, с. м. Злой мальчишка. Чему матка не задавила, родзивши гетаго аспидка.
[АСПІДСКІ] АСПИДСКІЙ, прил. Свойственный аспидамъ. Аспидская душа. Аспидское сѣмя.
[АСПІД] АСПИДЪ, -а, с. м. 1) Jaspis, цвѣтной камень, яшма. 2) Змѣй. Аспида убивъ. 3) Злой человѣкъ. Свѣтъ не видавъ такого аспида.
[АСЕКУРАТАР] АССЕКУРАТОРЪ, -а, с. м. (употр. въ средн. кл. народа). 1) Обезпечитель какого либо долга. 2) Поручитель. Поставъ за себе ассекуратора. Безъ ассекураторовъ обойдземся.
[АСЕКУРАЦЫЯ] АССЕКУРАЦЫЯ, -и, с. ж. (слово, употребляемое шляхтами и Польскими помѣщиками въ разговорѣ объ интересахъ имѣнія или капитала.) 1) Поручительство за кого либо. Ассекурацыю давъ на своемъ маёнтку. 2) Обезпеченіе имѣнія.
[АСІСТЭНТКА] АССИСТЕНТКА, -и, с. ж. (слово, употребляемое въ раз-говорахъ въ высшемъ и среднемъ классахъ.) 1) Женщина, находящаяся въ знатномъ домѣ для собесѣдованья, компаньонка. Она живець ассистенткою у пана. 2) Лицо, соучавствующее въ какой либо церемоніи. Невѣсту всёгды окружаюць хорошенькія ассистентки.
[АСІСТЭНЦКІ] АССИСТЕНТСКІЙ, пр. Принадлежащій или относящійся къ ассистентамъ. Ассистентскія ухватки.
[АСІСТЭНТ] АССИСТЕНТЪ, -а, с. м. 1) Постоянный собесѣдникъ. У богатыхъ много ассистентовъ. 2) Учавствующій въ церемоніи, сопровождающій главное лицо. Ассистентъ въ кумовствѣ.
[АСІСТЭНЦЫЯ] АССИСТЕНЦІЯ, -и, с. ж. (слово употребляемое въ среднем и высшемъ обществѣ.) 1) Присутствованіе при знатной особѣ. 2) собир. Общество, готовящееся при главномъ лицѣ къ какой либо церемоніи. Наша ассистенція досиць велика. 3) Постоянное ухаживанье нѣсколькихъ лицъ за интереснымъ для нихъ лицомъ. Нашу паненку всёгды оточаець ассистенція.
[АСІСТАВАЦЬ] АССИСТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. Присутствовать постоянно при комъ либо и ухаживать за кѣмъ либо. При великимъ пану всёгды ассистуець шляхта.
[АСТАП] АСТАПЪ, -а, с. м. имя отъ крещенія. Евстафій.
[АСТРЫЖАНАК] АСТРИЖЕНОКЪ, -нка, с. м. Молодое суковатое дерево или бревно.
[АСТРЫЖАНЬ] АСТРИЖЕНЬ, -жня, с. м. Сердцевина дерева. На астрижни топоръ выломався.
[АСЦА] АСЦА, -ы, с. ж. Зудъ подкожный на ладони или на подошвѣ ноги. Восца.
[АТАВА] АТАВА, -ы, умен. Атавка, -и, с. ж. Молодая отрощенная вторично трава.
[АТАМАНКА] АТАМАНКА, -и, с. ж. Затѣйщица какого либо дурнаго дѣла, руководствующая къ тому другихъ. Нихто бы не одважився, колибъ не ты была атаманкою къ гетому злу.
[АТАМАН] АТАМАНЪ, -а, с. м. Кромѣ извѣстнаго значенія 1) Путеводитель или затѣйщикъ какого либо дурнаго дѣла. Ёнъ всему злу атаманъ. 2) Первенствующее лицо въ обществѣ, особенно веселомъ. Хто купиць намъ горѣлки, тэй и атаманъ.
[АТАРЫЦА] АТАРИЦА, -ы, с. ж. Частица земли, засѣянная работникомъ или работницей въ свою пользу, по условію съ хозяиномъ. Атарицу свою жнець.
[АТЛАСАВЫ] АТЛАСОВЫЙ, прил. Атласный. Атласовый кунтушъ. Атласовая стужка.
[А ТО] АТО, союзъ. А ежели нѣтъ, то. Глядзи, ато достанецца тобѣ. Одзинъ кажець – мало, Другій кажець – годзи, Трецій кажець – мовчи, Ато загадаюць товчи.
[АТРАМЭНТАВЫ] АТРАМЕНТОВЫЙ, прил. (употребляется въ среднемъ и высшемъ классахъ народа). Чернильный. Атраментовая галка. Атраментовая пляшка, пляма.
[АТРАМЭНТ] АТРАМЕНТЪ, -у, с. м. Чернилы. Налій атраменту въ коломаръ.
[АТРОХ] АТРОХЪ, -а, с. собст. имя отъ крещенія Трофимъ. Нашему Атроху задали троху.
[АТУ] АТУ, межд. досады и презрѣнія. Тьфу, фи! Ату ты! Ату его! Ату на его!
[АТУ-АТУ] АТУ-АТУ, межд. употребляемое на охотѣ или на травлѣ звѣрей гончими собаками, а также при травлѣ домашними собаками домашнихъ животныхъ, застигнутыхъ въ огородѣ, въ значеніи Возьми-возьми, или Вотъ онъ, вотъ.
[АТУТА] АТУТА, межд. Откликъ на зовъ ищущаго. Здѣсь. Атута я.
[АТУТАВАНЫ] АТУТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Атутоваць. Найденный при травлѣ на охотѣ. Атутованый заяцъ.
[АТУТАВАЦЬ] АТУТОВАЦЬ, -тую, гл. д. охотн. Выгонягь звѣря, гнать и травить собаками, возбуждая ихъ восклицаніями ату-ату!
[АТУТАЦЬКІ] АТУТОЦЬКИ, межд. Тоже, что Атута.
[АТУТУ] АТУТУ, межд. употребляемое въ игрѣ въ жмурки. Здѣсь.
[АТ] АТЪ, межд. выражающее опроверженіе сказаннаго другимъ, а иногда и самимъ собою. 1) Ну. Атъ! слухаць нечего! Атъ! мало што кажуць людзи. Атъ! мало што сказавъ я. 2) Эхъ. Атъ, якій ты дурень! 3) -и. Ну ихъ. Атъ! ены и думаць забыли. 4) Вотъ. Атъ, кончивъ таки. 5) Пусть такъ. Атъ, якъ небудзь. 6) Нечто, живетъ.
[АТ ЖА] АТЪ-ЖЕ, межд. укор. Тоже, что Адже во 2-мъ значеніи. Вотъ-же. Атъ-же на зло тобѣ! Атъ-же дойгрався таки! Атъ-же не на твоемъ стало.
[АТЭІСТА] АТЭИСТА, -ы, с. м. Безбожникъ, нарушитель священныхъ постановленій. Гетый атэиста ни на што не глядзиць.
[АТЭІСТКА] АТЭИСТКА, -и, с. ж. Безбожница, нарушительница священныхъ постановленій. Ена ци бусурманка, ци якаясь атэистка, не знаець ни середы ни пятницы.
[А ЎЖО] АЎЖО, межд. выражающее готовность. Уже. Аўжо я сусимъ готовъ.
[А ЎЖО Ж] АЎЖО-ЖЪ, междом. 1) показывающее вынужденное согласіе. Ну ужъ. Аўжо-жъ треба здзѣлаць. 2) А вотъ. Аўжо-жъ поглядзимъ заўтра. 3) означающее угрозу. Аўжо-жъ достанется тобѣ. Аўжо-жъ не подарую.
[АХРЭМКА] АХРЕМКА, -и, с. м. умен. слова Ахремъ.
[АХРЭМ] АХРЕМЪ, -а, с. м. имя отъ крещенія.. Ефремъ.
[АХЦІ МНЕ] АХЦІ-МНѢ, межд. означающее 1) Печаль. Ахці мнѣ бѣдному. 2) Удивленіе. Не ужъ-то? Ахци мнѣ! альбо гето правда? Коровайницы пьяницы Усё цѣсто покрали По кишеняхъ поклали. Ахци мнѣ пришло: Въ кишени цѣсто подошло. (Свад. пѣсня.)
[АЦЕНЬКІ] АЦЕНЬКИ, -некъ, с. упот. во множ. слово дѣтск., умен. отъ Ацки. 1) Поклонъ дѣтскій. Дай аценьки татулю. Аценькамъ гетымъ и конца не будзець. 2) Благодарность. Аценьками не отбудзишъ. Аценьки тобѣ!
[АЦІ] АЦИ, межд. означающее благодарность. Аци тобѣ за гету ласку.
[А ЦІ Ж] АЦИ-ЖЪ, союзъ. Развѣ, ли. Аци лихо-жъ цебе поднесло сюды.
[АЦІЦЬ] АЦИЦЬ, -ію, гл. ср. слово дѣтск. 1) Кланяться. 2) Благодарить. Чему-жъ ты не аціишъ. Матка ациць не наўчила.
[АЦКІ] АЦКИ, -цекъ, с. ж. употр. во множ. (слово дѣтское) Поклонъ дѣтскій. Даць ацки.
[АЦЕП] АЦѢПЪ, воскл. употребляемое при отогнаніи собаки. Это, кажется, угрожаніе цѣпью вмѣсто А на цѣпь.
[АЦЯ] АЦЯ, -и, с. ж. Благодарность. Низенькую ацю дамъ, коли зробишъ.
[АЧАЙ] АЧЕЙ, союзъ вопр. Развѣ. Ачей мене не будзець, ачей умру. Ачей въ двору не придзешъ.
[А ЧЫ, А ЧЫ Ж] АЧИ и АЧИЖЪ, союзъ вопр. Развѣ. Ачи ты вѣдавъ? Ачижъ я знавъ то?
[АЧКУРЫЦЬ] АЧКУРИЦЬ, -рю, гл. д. Стегать, сѣчь кого гачникомъ или чѣмъ либо подобнымъ. См. Учкуриць. Не ачкуривши хлопца, ничого зъ его не будзець.
[АЧКУРНІК] АЧКУРНИКЪ, -а, с. м. (слово бранное на крестьянъ). Мужикъ, лапотникъ. См. Учкурникъ.
[АЧКУР] АЧКУРЪ, -а, с. м. Гачникъ, состоящій изъ веревочки, продѣваемой сквозь пругъ или поясокъ простыхъ портковъ. См. Учкуръ. Ачкуръ развязався.
[АЧ] АЧЪ, гл. ч. 1) Вишь. Ачъ ты его! Ачъ его нагодзило тутъ. 2) союзъ. Тоже, что Ачӗй. Ачъ въ руки не попадзешъся а то... 3) Хотя, если; Слав. аще. Ачъ бацька, ачъ матка, будзь у мене.
[АЧ БЫ] АЧЪ-БЫ, союзъ. Хотя-бы. Не погляжу, ачъ-бы хто бывъ. Ачъ-бы ты й самъ стоявъ тамъ.
[АЧ ЖА] АЧЪ-ЖЕ, межд. Тоже, что Атъ-же. Вотъ же. Ачъ-же въ наругу тобѣ пойду. Ачъ-же тыки конецъ дзѣлу.
[АШКІР] АШКИРЪ, воскл. употребляемое при отогнаніи овцы. Ашкиръ домовъ. Ашкиръ у поле.
[А-ЯЙ, А-Я-ЯЙ] АЯЙ и АЯЯЙ, межд. радостнаго удивленія. Аяй, якая большенная рыба. Аяяй, якія пригожія гроши. Аяяй, якъ хорошо пришлося.
[БА] БА, воскл. жел. 1) Да, о. Ба, колибъ гето справдзилось. 2) Употребляемое съ предъидущимъ словомъ "да". Нѣтъ, жаль. Привольно жиць, да ба; – надо все покидаць.
[БАБА] БАБА, -ы, с. ж. 1) Женщина вообще. Соромъ службѣ чепацъца съ бабами. 2) Замужняя женщина. Баба, все баба. Якъ бабѣ родзиць, такъ цяжко скупому довги плациць. (Посл.) 3) Мать отца или матери. Хто бабѣ не внукъ? (Посл.) 4) Всякая старуха. Тогды баба ворожиць стала, якъ хлѣба не стало. (Посл.) 5) Повивальная бабка. Баба зъ руками, а Богъ съ помощю. 6) Pelicanus onocratilus, птица Неясыть. 7) Орудіе для вбиванія свай.
[БАБА-ЯГА] БАБА-ЯГА, -ы -и, с. ж. 1) бранное слово на злую старуху. Чертовка или вѣдьма. 2) въ сказкахъ: Злой духъ въ образѣ старой отвратительной женщины. Бѣлоруссы въ старину имѣли повѣрье, будто баба-яга похищаетъ малыхъ дѣтей и питается ихъ мясомъ. И нынѣ малыхъ дѣтей стращаютъ бабой-ягой, чтобы они не плакали. Баба-яга, косцяная нога На ступѣ ѣдзець Товкачомъ погоняець, Помеломъ слѣдъ замѣтаець. (Сказка.)
[БАБЁНКА] БАБЁНКА, -и, с. ж. смягч. слова Баба. Вообще женщина. Ёна бабёнка хорошая.
[БАБЗДЫР] БАБЗДЫРЪ, -а, с. м. Женскій угодникъ, подлипало, волокита. Бабикъ.
[БАБЗНО] БАБЗНО, -а, с. р. ср. 1) Трусъ. Чего ты зликався, бабзно. 2) собир. общ. Толпа женщинъ. Употребляется въ презрительномъ смыслѣ. Собралося одно бабзно.
[БАБІЗНА] БАБИЗНА, -ы, с. 1) общ. Большой трусъ. Эхъ ты бабизна. 2) ж. Высокорослая женщина, бабище. Ну бабизна твоя жонка! 3) Наслѣдственное имущество, доставшееся внуку отъ его бабушки. Сядзиць на бабизнѣ.
[БАБІНА ДУШЫЦА] БАБИНА-ДУШИЦА, Origanum, растеніе. Лебедка, душица, материнка.
[БАБІНЕЦ] БАБИНЕЦЬ, -нца, с. м. Церковная паперть, гдѣ обыкновенно стоятъ нищія старухи. См. Дзѣдзинецъ.
[БАБІННЕ] БАБИННЕ, -я, с. ср. Занятіе повивальнымъ искуствомъ или обязанность повивальной бабки. Молодая женщина, а займается бабиннемъ.
[БАБІН] БАБИНЪ, прил. Принадлежащій бабѣ. Бабій. Што міру, то й бабину сыну. (Посл.) Поливай дожджикъ, поливай На бабито жито, На дзѣдову пшеницу. (Пѣсня при встрѣчѣ весны.)
[БАБІНЫ] БАБИНЫ, -ъ, с. ж. употр. во множ. Женская пирушка у родильницы послѣ разрѣшенія ея отъ бремени.
[БАБІЦА] БАБИЦА, -ы, с. ж. Укорительное названіе старухи при выговорѣ за что либо. Бабица ты дурная!
[БАБІЦЦА] БАБИЦЪЦА, -блюся, -бишъся, соверш. Обабицъца, Побабицъца и Збабицъца въ разныхъ значеніяхъ, глаг. возвр. Жениться. Рано ты бабишъся, обабився.
[БАБІЦЬ] БАБИЦЬ, -блю, -бишъ, гл. д. Принимать дитя у родильницы.
[БАБІЧАННЕ] БАБИЧЕННЕ, -я, с. ср. Исполненіе обязанности повивальной бабки во время рожденія дитяти. Добрѣ подзѣньковавъ за бабиченне мое.
[БАБІ МУР] БАБІЙ-МУРЪ, раст. Lycopodium. Плаунъ.
[БАБКА] БАБКА, -и, с. ж. 1) уменьш. отъ Баба въ 3-мъ значеніи. Шляхцицъ по бабцѣ, панъ по тытулѣ, добродзѣй по шкатулѣ. (Посл.) 2) Жена старушка. Бабка моя, голубка моя, Будземъ хату топиць, Будземъ сову вариць. Голубка моя, соколка моя. (Пѣсня.) 3) Plantago, растеніе. Попутникъ, подорожникъ, язычокъ. 4) Прикопытная суставная косточка для игры. См. Цырка. 5) Десятокъ или болѣе хлѣбныхъ или льняныхъ сноповъ, поставленныхъ въ кучу; а иногда покрытыхъ однимъ изъ нихъ, колосьями внизъ. Конь бабки потрёсъ. 6) Скатанная изъ покоса въ кучку гречиха. Покачавъ гречиху въ бабки. 7) Наковаленка, на которой клѣплютъ косу. Клевецъ хорошъ, да бабка не гладка. 8) Деревянная подставка подъ уголъ стѣны, стойка.
[БАБАДУР] БАБОДУРЪ, -а, с. м. Куралесникъ, завлекающій женщинъ своими разговорами. Слухайце гетаго бабодура!
[БАБАЖОН] БАБОЖЕНЪ, -а, с. м. Насмѣшливое названіе оженившагося на старухѣ.
[БАБАЧКА] БАБОЧКА, -и, с. ж. уменьш. слова Баба. Бабушка, употреб. при просьбѣ. Скажи бабочка правду.
[БАБСКІ] БАБСКИ, нар. Свойственно бабамъ, по женски. Бабски поступивъ ты зъ имъ.
[БАБСКІ] БАБСКІЙ, пр. 1) Старушечій. 2) Женскій вообще. Бабскій норовъ; бабская работа, бабское лѣто. Бабскія казки.
[БАБСТВА] БАБСТВО, -а, с. соб. ср. Бабье. Набралось бабства повна хата.
[БАБСТВО] БАБСТВО, -а, с. ср. Женщинѣ свойственный характеръ, неумѣстный, неприличный мущинѣ. Бабство погоняешъ.
[БАБУЛІН] БАБУЛИНЪ, прил. прит. Бабушкинъ. Бабулинъ госцинецъ.
[БАБУЛЕЧКА, БАБУЛЬКА] БАБУЛИЧКА и БАБУЛЬКА, -и, с. ж. ласк. Бабушка.
[БАБУЛЬКІН] БАБУЛЬКИНЪ, прил. прит. Бабушкинъ.
[БАБУЛЯ] БАБУЛЯ, -и, с. ж. Тоже, что Бабулька.
[БАБУНСКІ] БАБУНСКІЙ, прил. Свойственный бабамъ, старухамъ. Бабунскія говорки, казки.
[БАБУНЯ] БАБУНЯ, -и, с. ж. ласкат. Тоже, что Бабулька.
[БАБУРА] БАБУРА, -ы, с. ж. Насѣкомое мокрица, сороконожка.
[БАБУСЕНЬКА] БАБУСЕНЬКА, -и, с. ж. ласкат. умен. отъ Бабуся. Я й у бабусеньки бывъ, Я й горѣлочку пивъ.
[БАБУСЯ, БАБУСЕЧКА] БАБУСЯ и БАБУСЕЧКА, -и, с. ж. Тоже, что Бабуля, Бабуличка. Была бъ здорова моя бабуся, никого не боюся. (Погов.)
[БАБУХНА] БАБУХНА, -ы, с. ж. Бабушка, говорится при негодованіи. Бабухны мое! во, што вы еще ўздумали!
[БАБЧЫЦЦА] БАБЧИЦЪЦА, сов. Збабчицъца, гл. возвр. 1) Морщиться, ссучиваться подобно круто сученымъ ниткамъ. Нитки бабчуцца; дужо круто ссучены. 2) Сминаться. Мычки бабчуцца довго лежучи. Кудзеля збабчилась, треба перечесываць. 3) Старѣть, представлять себя старою бабою. Тварь твоя бабчицца. Ты уже сусимъ сбабчився.
[БАБЧЫЦЬ] БАБЧИЦЬ, гл. д. Сваливать въ бабки гречные покосы. Идзице бабчиць гречиху.
[БАБ'Я КАРОЎКА] БАБЬЯ КОРОВКА, с. ж. Convallaria poligonatum, seu sigillumonis. Купена. Дѣвичій корень.
[БАВА] БАВА, -ы, с. ж. рѣдко употребляемое. 1) Провожденіе времени, или занятіе легкое и пріятное, забава, потѣха. Зъ имъ не великая бава. 2) Обманъ, обаяніе, прельщеніе. Знаю ваши бавы. 3) Замедленіе. За бавою одного дурня и наша праца пропала.
[БАВЕННЕ] БАВЕННЕ, -я, с. ср. Промедленіе. За малымъ дзѣломъ, а тольки бавення было.
[БАВІДЛА] БАВИДЛО, -а, с. ср. Дѣтская забава, игрушка. Дай дзицяци якое бавидло.
[БАВІЛА] БАВИЛА, -ы, с. общ. бранное слово. Медлительный человѣкъ. Бавила дурный, якъ пошовъ, дакъ и забавився.
[БАВІЦЦА] БАВИЦЪЦА, -влюся, сов. Забавицъца, Побавицъца, въ разныхъ значеніяхъ, гл. возвр. 1) Заниматься чѣмъ либо, упражняться въ чемъ либо. Навуками бавицъца. 2) Забавляться, тѣшиться. Паны бавюцца. Бавцесь картами. 3) Проводить время. Бався у насъ. Побався троху. 4) Медлить. Сходзи къ сусѣду, да не бався. Коли собрався, за нами не бався. (Посл.)
[БАВІЦЬ] БАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Забавиць, Побавиць, гл. д. 1) Забавлять, тѣшить. Бавъ, побавъ его тутъ, покуль я приду. Забавъ дзиця. 2) Задерживать въ ожиданіи, занимать. Не бавъ ты мене. 3) Проводить время (сов. Пробавиць). Пробавивъ много часу за тобою. Цѣлую недзѣлю бавишъ мене ни за тымъ, ни за симъ.
[БАЎКАЛА] БАВКАЛО, -а, с. ср. Шуточное названіе колокола.
[БАЎКАННЕ] БАВКАННЕ, -я, с. ср. 1) Звоненіе. 2) Звучанье колокольнаго звона. Бавканне чутно, – нѣйдзѣ нѣхто помёръ, знаць.
[БАЎКАЦЬ] БАВКАЦЬ, -каю, сов. Забавкаць, гл. ср. Звонить въ колоколъ. Въ церковь къ службѣ божей бавкаюць, забавкали.
[БАЎКНУЦЬ] БАВКНУЦЬ, однокр. гл. Бавкаць. Первый разъ бавкнули на службу.
[БАЎЛЕННЕ] БАВЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Препровожденіе времени. Бавленне часу. 2) Занятіе чѣмъ. Бавленне навуками, книжками.
[БАЎНА] БАВНО, нар. Забавно, потѣшно, весело. Досыць бавно было тамъ.
[БАЎНЫ] БАВНЫЙ, пр. Забавный, потѣшный. Бавная говорка. Дзиця бавное и разумное.
[БАВАЛІНА] БАВОЛИНА, -ы, с. ж. Буйволовое мясо.
[БАВАЛІЦА] БАВОЛИЦА, -ы, с. ж. Самка буйвола.
[БАВАЛНА] БАВОЛНА, -ы, с. ж. Хлопчатая бумага, вата. Колдра баволною подослана. Кафтанъ, баволною насциланый.
[БАВАЛНЯНКА] БАВОЛНЯНКА, -и, с. ж. 1) Хлопчато-бумажная ткань. Баволнянкою подбита куфайка. 2) Хлопчато-бумажное одѣяло. Накрывся баволнянкою.
[БАВАЛНЯНЫ] БАВОЛНЯНЫЙ, прил. Хлопчато-бумажный, ватный. Куфайка баволняная. Пряжа баволняная.
[БАВАЛ] БАВОЛЪ, -а, с. м. Bubalus. Дикій волъ, буйволъ. Туръ.
[БАЎТРАМЕЙ] БАВТРОМЕЙ, -я, с. м. соб. имя отъ крещенія. Варөоломей.
[БАЎТРУК] БАВТРУКЪ, -а, с. м. 1) Тоже что Бавтромей. 2) Неповоротливый мальчикъ, ничему не учащійся и занимающійся только шалостями. Пора учиць бавтрука гетого.
[БАЎТРУСЬ] БАВТРУСЬ, -я, с. м. умен. слова Бавтрукъ во 2-мъ знач. Цаца ляля бавтрусь. (Посл.)
[БАЎТРУК] БАВТРЮКЪ, -а, с. м. Нескладный, толстобрюхій человѣкъ. Треба много, штобы накормиць гетакаго бавтрюка.
[БАВЭЛНА] БАВЭЛНА, тоже, что Баволна.
[БАГАЦЦЁ] БАГАЦЦЁ, -я, с. ср. Мелочь. Собрала все свое багаццё въ кучу.
[БАГДАЙ] БАГДАЙ (Ба произнос. протяжно), межд. негодов. Слич. Богдай и Бодай. 0 штобъ! Багдай его лихо взяло.
[БАГНА] БАГНА, -ы, с. ж. Болото, топь. Въѣхавъ въ багну.
[БАГНЕВЫ] БАГНЕВЫЙ, прил. Болотистый, тинистый, тонкій. Багневый аржавецъ.
[БАГНЕТ] БАГНЕТЪ, -а, с. м. Штыкъ. На багнетъ пробивъ руку.
[БАГНІВА] БАГНИВО, -а, с. ср. Болотное мѣсто. Въ самое багниво попавъ.
[БАГНІК] БАГНИКЪ, -а, с. м. Рыба вьюнъ, живущій въ тинѣ. Scomber thynnus. Тумакъ, тунецъ.
[БАГНІНА] БАГНИНА, -ы, с. ж. Тоже, что Багниво. Въ багнинѣ коня утопивъ. Ногъ не выцягнетъ зъ багнины.
[БАГНІСТЫ] БАГНИСТЫЙ, прил. Имѣющій болотное свойство, тинный, топкій. Багнистый грунтъ. Багнистая дорога.
[БАГНІШЧА] БАГНИЩЕ, -а, с. ср. увел. отъ слова Багна. Въ якое багнище попався.
[БАГНАЎКА] БАГНОВКА, -и, с. ж. Empetrum nigrum. Растеніе водяница.
[БАГНАВЫ] БАГНОВЫЙ, пр. Болотный, растущій въ болотѣ. Багновое зелле. Багновая трава не годна на сѣно.
[БАГНЯ] БАГНЯ, -няци, мн. Багняты, с. ср. 1) Пушистая пупышка на вербѣ. 2) Ягня, барашекъ.
[БАГРА] БАГРА, -ы, с. ж. Пурпуровая краска, употребляемая живописцами. Купи мнѣ багры.
[БАГРАВІЗНА] БАГРОВИЗНА, -ы, с. ж. Багровина, багровое пятно на тѣлѣ отъ удара. Синякъ. Подъ вочами багровизна. Багровизна показалась по цѣлу.
[БАГРАВІЦЬ] БАГРОВИЦЬ, -вію, -вишъ, сов. Обагровиць, гл. д. Кровавить, обагрятъ. Не багрови своихъ рукъ.
[БАГУН] БАГУНЪ, -у, с. м. Ledum palustre, растеніе, Болотный багульникъ, клоповникъ. По видимому названіе свое имѣетъ отъ багна – болото, на которомъ багунъ растетъ.
[БАДАННЕ] БАДАННЕ, -я, с. ср. 1) Мышленіе, сужденіе. Безъ жадного бадання, здзѣлай такъ, якъ кажуць. 2) Угадыванье. Не ўдалось твое баданне.
[БАДЗЯГА] БАДЗЯГА, -и, с. общ. Бродяга. Якій то бадзяга пришовъ.
[БАДЗЯГА] БАДЗЯГА, -и, с. ж. раст. Spongia fluviatilis. Водяной поростъ.
[БАДЗЯЖНІК] БАДЗЯЖНИКЪ, -а, с. м. раст. Тоже, что Бадзяга. Въ кормѣ одзинъ бадзяжникъ.
[БАДЗЯННЕ] БАДЗЯННЕ, -я, с. ср. 1) Непостоянство. 2) Бродяжничество. Въ бадзянни цѣлое дообѣддзе провевъ.
[БАДЗЯЦЦА] БАДЗЯЦЪЦА, гл. общ. 1) Бродить, волочиться. Бадзяецца по свѣту. 2) Вертѣться. Што тутъ бадзяецца въ водзѣ?
[БАЯННЕ] БАӖННЕ, -я, с. ср. 1) Разсказыванье сказки. 2) Пустословіе. Неколи слухаць твойго баення.
[БАЕР] БАЕРЪ, -а, с. м. обл. 1) Прудъ, копань. 2) Садокъ для сбереженія живой рыбы, рыбникъ.
[БАЕЧНІК] БАЕЧНИКЪ, -а, с. м. Сказочникъ, хорошій баечникъ, хорошо баиць казки. Не слухай ты баечниковъ.
[БАЕЧНІЦА] БАЕЧНИЦА, -ы, с. ж. Сказочница.
[БАЕЧНЫ] БАЕЧНЫЙ, пр. Пустой, ложный. То все баечныя рѣчи.
[БАЖАВОЛІЦЬ] БАЖАВОЛИЦЬ, -лю, гл. ср. Желать излишняго. Дуже много бажаволишъ.
[БАЖАВОЛЛЕ] БАЖАВОЛЛЕ, -я, с. ср. Ненасытное желанье. Бажаволле напало на цебе.
[БАЖАВОЛЬНІК] БАЖАВОЛЬНИКЪ, -а, с. м. Человѣкъ ничѣмъ недовольный. Бажавольнику всего свѣту мало.
[БАЖАВОЛЬНІЦА] БАЖАВОЛЬНИЦА, -ы, с. ж. Женщина ненасытная, ничѣмъ недовольная. Бажавольница наша ўсе бъ собѣ забрала.
[БАЖАВОЛЬНЫ] БАЖАВОЛЬНЫЙ, прил. Не довольствующійся ничѣмъ, неудовлетворимый, ненасытный. Бажавольнаго горло широко̂.
[БАЖАЕЦЦА] БАЖАЕЦЦА, сов. Забажалось, гл. безл. Хочется. Чего тобѣ бажаецца? хиба слёзъ моихъ.
[БАЖАННЕ] БАЖАННЕ, -я, с. ср. Сильное желаніе, особенно въ болѣзни. Тольки божання того, а вотъ и не ѣси.
[БАЖАН, БАЗАН] БАЖАНЪ и БАЗАНЪ, -а, с. м. Phasianus colchicus. Птица фазанъ.
[БАЖАНЫ] БАЖАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Бажаць. Желанный. Давнымъ давно бажаные госцики.
[БАЗАРЫНКА, БАЗАРЫНАК] БАЗАРИНКА, -и, с. ж. и БАЗАРИНОКЪ, -нка, с. м. 1) Гостинецъ, купленный на базарѣ, подарокъ. Базаринки нищуць скрынки. (Посл.) Безъ добраго базаринка и вочей къ иконому не показывай. 2) Погулянка во время торга. Базаринки справляець. Базаринку хорошую здзѣлали.
[БАЗАРНІК] БАЗАРНИКЪ, -а, с. м. Человѣкъ наблюдающій за правильностію мѣръ и вѣсовъ, за благочиніемъ на базарѣ и за сборомъ базарныхъ денегъ. Базарникъ нехай насъ разсудзиць.
[БАЗАРНІЦА] БАЗАРНИЦА, -ы, с. ж. Рыночная торговка. Кричиць, якъ базарница.
[БАЗАРНІЧАЦЬ] БАЗАРНИЧӐЦЬ, -аю, гл. ср. сов. Побазарничӑць. 1) Дѣлать излишніе расходы на торгу, во время ярмонки, кутить. Досиць вамъ базарничаць, пора вдвору. 2) Шумѣть. Што ты тутъ базарничаешъ.
[БАЗАРНАЕ] БАЗАРНОЕ, -аго, въ знач. сущ. ср. Пошлина съ привозныхъ на торгъ товаровъ въ пользу помѣщика или думы. Базарное дзеруць не въ мѣру.
[БАЗАРНЫ] БАЗАРНЫЙ, -аго, въ знач. сущ. ср. Чиновникъ, наблюдающій за порядкомъ на рынкѣ, за сборомъ пошлинъ торговыхъ и за другими предметами касательно рынка. Цихо! базарный идзець.
[БАЗАРСКІ] БАЗАРСКІЙ, прил. Базарный, торговой, относящійся къ базару. Базарское дзѣло, нехай разбираець базарный.
[БАЗГРАНІНА] БАЗГРАНИНА, -ы, с. ж. 1) Всякая всячина, безпорядочная смѣсь разносортныхъ предметовъ. Атъ! базгранины надзѣлавъ. 2) Въ особенности кушанье изъ разныхъ составовъ, а именно: крупы, гороха, капусты, свеклы, картофеля и проч. Базгранины наварила. 3) Безсмыслица, галиматья вь рѣчи или въ сочиненіи; смѣсь мыслей въ безпорядкѣ. Безгранину написавъ.
[БАЗІКАЛКА] БАЗИКАЛКА, -и, с. ж. Говорунья. Баба базикалка.
[БАЗІКАЛА] БАЗИКАЛО, -а, с. м. Говорунъ, пустомеля. Досиць тобѣ, базикало, молоць.
[БАЗІКАННЕ] БАЗИКАННЕ, -я, с. ср. 1) Неважный разговоръ. 2) Пустословіе, болтовня. Базиканнемъ работы не зробишъ. (Посл.) За базиканнемъ часъ пильный поцеряли.
[БАЗІКАЦЬ] БАЗИКАЦЬ, сов. Набазикаць, гл. ср. 1) Разговаривать кой о чемъ. Цеперь на самоцѣ будземъ базикаць; побазикаемъ о томъ, о семъ. 2) Болтать вздоръ, пустословить. Пильнуй лѣпи работы, чимъ базикаць, што й слухаць нечего.
[БАЗЫЛЁК] БАЗЫЛЕКЪ, -лька, с. м. умень. слова Базыль.
[БАЗЫЛІЯНІН] БАЗЫЛІЯНИНЪ, -а, с. м. Унитъ. Мы базыліяне.
[БАЗЫЛІЯНКА] БАЗЫЛІЯНКА, -и, с. ж. Римско-католическая монахиня, принадлежащая къ унитскому ордену св. Василія.
[БАЗЫЛІЯНКІН] БАЗЫЛІЯНКИНЪ, пр. прит. Принадлежащій Базыліянкѣ. Базыліянкины шкаплеры.
[БАЗЫЛІЯНАЎ, БАЗЫЛІЯНАЎСКІ] БАЗЫЛІЯНОВЪ и БАЗЫЛІЯНОВСКІЙ, прил. прит. Принадлежащій Базыліяну. Базыліяновъ служка. Базыліяновская порцыя.
[БАЗЫЛІЯНСКІ] БАЗЫЛІЯНСКІЙ, прил. Относящійся къ Базыліянамъ. Базыліянскій кляшторъ. Базыліянскія школы.
[БАЗЫЛІЯН] БАЗЫЛІЯНЪ, -а, с. м. Унитскій монахъ. Тутъ Базыліяны живуць.
[БАЗЫЛЬ] БАЗЫЛЬ, -я, с. м. Имя отъ крещ. Василій.
[БАЗЫЛЬКА] БАЗЫЛЬКА, -и, с. м. Тоже что Базылёкъ.
[БАЯЦЬ] БАИЦЬ, гл. ср. 1) Говорить, распускать молву, слухи. Баюць людзи про войну. 2) Болтать вздоръ, пустословить. Бай, што хочешъ. 3) въ знач. д. сов. Збаиць. Говорить сказки. Бай намъ казки. Збай казочку.
[БАЕЧКА] БАИЧКА, -и, с. ж. ум. Сказочка, басенка. Баички кажець хорошо.
[БАЙ] БАЙ, -я, с. м. Тоже что Базикало. Солодокъ бай на рѣчи, да правды въ ёмъ мало.
[БАЙБАКАВЫ] БАЙБАКОВЫЙ, прил. Относящійся къ сурку. Байбаковая шкура. Байбаковое гнѣздо.
[БАЙБАК] БАЙБАКЪ, -а, с. м. Звѣрекъ сурокъ. Ковнеръ изъ байбаковъ.
[БАЙБОС, БАЙБУС] БАЙБОСЪ и БАЙБУСЪ, -а, с. м. 1) Высокорослый, неуклюжій мущина. Байбусомъ выросъ, да вума не вынесъ. 2) Бранное слово на возрастнаго мальчика. Байбоса гетого не такъ-то и сломаешъ сѣчь. Ого! якого байбоса выросцила.
[БАЙДА] БАЙДА, -ы, с. ж. стар. слово. Свая. Байды биць – заниматься не дѣломъ, а пустяками.
[БАЙДАН] БАЙДАНЪ, -у, с. м. Земля оставленная для пастбища. Скоцина на байданѣ пасецца. Солдаты построили манежъ на байданѣ.
[БАЙДАЦКІ] БАЙДАЦКІЙ, прил. Свойственный байдашнику. Байдацкій норовъ, якъ и солдацкій, што стрѣвъ, то зъѣвъ.
[БАЙДАШНІКАЎ] БАЙДАШНИКОВЪ, прил. прит. Принадлежащій барочнику. Байдашниковы заработки.
[БАЙДАШНІК] БАЙДАШНИКЪ, -а, с. м. Работникъ на байдакѣ, барочникъ.
[БАЙДАШНІЦКІ] БАЙДАШНИЦКІЙ, прил. Тоже что Байдацкій. Байдашницкое жиццё веселое.
[БАЙДАШНАЕ] БАЙДАШНОЕ, -аго, въ знач. ср. сущ. Пошлина взимаемая при пропускѣ байдака чрезъ рѣчной мостъ или за появленіе съ товаромъ. Байдашнаго не заплацили.
[БАЙДОСІЦЬ] БАЙДОСИЦЬ, -шу, сов. Збайдосиць, Убайдосиць, гл. д. Бить, колотить. За што ты его байдосишъ.
[БАЙДОСАВАЦЬ] БАЙДОСОВАЦЬ, -сую, гл. ср. Баклуши бить. Ты не вучишся, а все байдосуешъ.
[БАЙДЫ БІЦЬ] БАЙДЫ БИЦЬ, гл. ср. Быть празднымъ, праздношататься. Баклуши бить. См. Байда. Ты тутъ тольки байды бьешъ.
[БАЙКА] БАЙКА, -и, с. ж. 1) Сказка, басня. Хорошія байки кажець. 2) Вымыселъ, небылица, ложь. Гето байка, не правда.
[БАЙКАЦЬ] БАЙКАЦЬ, гл. ср. 1) Поговаривать. Байкаюць людзи. 2) гл. д. Убаюкивать дитя колыбельною пѣснью. Чему ты не байкаешъ дзиця?
[БАЙКІ] БАЙКИ, -екъ, с. ж. упот. во множ. Враки. Всё гето байки. Отъ баекъ твоихъ голова болиць.
[БАЙСТРУКОЎСКІ] БАЙСТРУКОВСКІЙ, прил. Относящійся къ байструкамъ. Байструковское отроддзе, племя.
[БАЙСТРУКОЎ] БАЙСТРУКОВЪ, прил. прит. Принадлежащей байструку. Байструкова рода нихто не вѣдаець.
[БАЙСТРУК] БАЙСТРУКЪ, -а, с. м. Незаконнорожденный сынъ. Байструка собѣ привела.
[БАЙСТРУЧКА] БАЙСТРУЧКА, -и, с. ж. Незаконнорожденная дочь. Хоць байстручка, да хороша.
[БАЙЧАНЫ, БАЙЧАСТЫ] БАЙЧАНЫЙ и БАЙЧИСТЫЙ, прил. Байковый. Байчаная, байчистая кофта.
[БАКАЛА] БАКАЛО, -а, с. общ. (отъ бачиць). Ротозѣй. Што ты дзивишся, якъ бакало.
[БАКАЛЯРОНАК] БАКАЛЯРЁНОКЪ, -нка, с. м. устар. Сынъ дьячка.
[БАКАЛЯРЫХА] БАКАЛЯРИХА, -и, с. ж. устар. Жена дьячка.
[БАКАЛЯРАВАЦЬ] БАКАЛЯРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. устар. Отправлять должность школьнаго учителя, или дьячка клироснаго или обѣ вмѣстѣ. Довго у насъ бакаляровавъ.
[БАКАЛЯРОЎНА] БАКАЛЯРОВНА, -ы, с. ж. Дочь дьячка.
[БАКАЛЯРОЎ] БАКАЛЯРОВЪ, прил. прит. Принадлежащій бакаляру. До новыхъ вѣниковъ не забуду бакаляровой навуки.
[БАКАЛЯРСКІ] БАКАЛЯРСКІЙ, прил. устар. Относящійся къ бакаляру. Бакалярскій голосъ.
[БАКАЛЯРСТВА] БАКАЛЯРСТВО, -а, с. ср. устар. Должность и званіе бакаляра. Бакалярствомъ займуюсь.
[БАКАЛЯРСТВАВАЦЬ] БАКАЛЯРСТВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. устар. Тоже, что Бакаляроваць.
[БАКАЛЯР] БАКАЛЯРЪ, -а, с. м. 1) Клиросный дьякъ, дьячекъ. См. Спѣвака. 2) Школьный учитель. Бакаляру треба отдаць хлопца.
[БАКАННЕ] БАКАННЕ, -я, с. ср. Многословіе, каляканье, болтовня. Не дожджешъся конца его баканню.
[БАКАЦЬ] БАКАЦЬ, -аю, гл. ср. 1) Многословить, калякать. Досиць тобѣ бакаць. 2) Медленно говорить, запинаясь; читать не твердо. Бакаешъ тольки, а не читаешъ. Кажи скорѣй, не бакаючи.
[БАКІ] БАКИ, -о̆въ, с. м. упот. во множ. Глаза. Ци тобѣ баки вылѣзли.
[БАКІ ЗАБІВАЦЬ] БАКИ ЗАБИВАЦЬ, сов. Баки забиць, гл. ср. Залѣпливать глаза. Упорно опровергать очевидное. И баки забивъ. Што ты мнѣ баки забиваешъ? я самъ гето видзивъ.
[БАКІР] БАКИРЪ, с. м. употребляемое только съ предлогомъ "на", для означенія наклоненія шапки или шляпы на бокъ отъ темени до уха: На бекрень. Бравый молодзецъ: шапка на бакиръ, полы за поясомъ.
[БАКОНКА] БАКОНКА, -и, с. ж. Оконце со стекломъ. Отчини баконку, нехай сойдзець дымъ.
[БАКУЛА] БАКУЛА, -ы, с. общ. Лгущій въ глазахъ, плутъ, обманщикъ. Мало што говориць гетый бакула.
[БАКУЛІЦЬ] БАКУЛИЦЬ, -лю, -лишъ; сов. Обакулиць, гл. д. Лгать въ глаза, обманывать, надувать, отуманивать рѣчью. Жидова добрѣ бакулюць насъ просцяковъ. Жидъ обакуливъ цебе.
[БАКУЛЫ] БАКУЛЫ, -овъ, с. м. уп. во множ. Глаза. Говорится шутливо или презрительно. Пролупи свое бакулы.
[БАКШТА] БАКШТА, -ы, с. ж. См. Башта. 1) Гауптвахта, тюрьма. 2) Башня (старинное). Живець подлѣ бакшты. Бакшта видна паньская.
[БАЛАБАЙКА] БАЛАБАЙКА, -и, с. ж. Балалайка. На балабайцѣ играець.
[БАЛАБАНІЦЬ] БАЛАБАНИЦЬ, -ню, -нишъ, гл. ср. 1) Барабанить. 2) Стучать шаля въ пустую бочку или въ окно. Не балабань. 3) Говорить громко. 4) Говорить вздоръ, надоѣдать пустою рѣчью. Балабаниць, што на ротъ идзець.
[БАЛАБАН] БӐЛАБАНЪ, -а, с. м. Пустомеля, болтунъ. Слухай ты гетаго балабана.
[БАЛАБОСКА] БАЛАБОСКА, -и, с. ж. Еврейка хозяйка дома. Балабоска твоя казала.
[БАЛАБОС] БАЛАБОСЪ, -а, с. м. Еврей-хозяинъ дома. Позови балабоса.
[БАЛАБУША] БАЛАБУША, -и, с. ж. ум. Балабушка. Хлѣбъ изъ ржанаго или пшеничнаго теста. Пяць балабушей а шостая балабушка спечены.
[БАЛАГУРЛІВЫ] БАЛАГУРЛИВЫЙ, прил. Говорливый, словоохотный, балагурный. Балагурливый сусѣдъ.
[БАЛАЗЕ] БАЛАЗѢ, нар. отъ древ. блазѣ. Хорошо. Балазѣ тобѣ; а якъ то мнѣ зъ дробными дзѣтками кормицъца. Балазѣ тому жиць, чія бабка умѣець ворожиць. (Посл.)
[БАЛАЙБУШКА] БАЛАЙБУШКА, -и, с. ж. Тожъ что балабушка.
[БАЛАКА] БАЛАКА, -и, с. общ. р. Балагуръ. Ёнъ великій балака!
[БАЛАКАННЕ] БАЛАКАННЕ, -я, с. ср. Балагурство. Балакання гетого до повночи будзець.
[БАЛАКАЦЬ] БАЛАКАЦЬ, сов. Побалакаць, гл. ср. Балагурить. О чомъ вы тутъ балакаеце. Сядземъ побалакаемъ троху.
[БАЛАКІ] БАЛАКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Пустой разговоръ. Оставце свое балаки, да берицесь за работу.
[БАЛБУКА] БАЛБУКА, -и, с. ж. ум. Балбучка. Подкожный наростъ на тѣлѣ или на древесной корѣ.
[БАЛБЕС] БАЛБѢСЪ, -а, с. м. бранное слово. Шалунъ, повѣса, баловень. Выгодовавъ такого балбѣса.
[БАЛВАН] БАЛВАНЪ, -а, с. м. 1) Дуракъ. Што ты зробишъ зъ гетаго балвана. 2) Шалунъ, баловень. Зъ балваномъ гетымъ не собладаешъ.
[БАЛВАХВАЛЬСКІ] БАЛВОХВАЛЬСКІЙ, прил. употр. въ сред. классѣ. Идолопоклонническій.
[БАЛВАХВАЛЬСТВА] БАЛВОХВАЛЬСТВО, -а, с. ср. употр. въ сред. классѣ. Идолопоклонство, идолослуженіе. Ворожба тоежъ балвохвальство.
[БАЛЕЧКА] БАЛЕЧКА, -и, ум. отъ им. соб. Балька. Варварушка, Варинька.
[БАЛЕЯ] БАЛЕЯ, -и, с. ж. Большая низенькая лохань для стиранья бѣлья. Балея для бѣлизны.
[БАЛЯВАННЕ] БАЛЁВАННЕ, -я, с. ср. Пиршество, оргія. Тамъ не балёванне, а цѣлое заливанне было. Якоежъ то веселле безъ балёвання. За балёваннемъ бываець голодованне. (Посл.)
[БАЛЯВАЦЬ] БАЛЁВАЦЬ, -люю, гл. ср. 1) Пиршествовать. Тамъ наши балююць. 2) Вести роскошную, разгульную жизнь. Паны балююць, а мы горюемъ. Балёвали, балёвали, покуль голы стали. (Посл.)
[БАЛКАМПЕС] БАЛКОМЪ-ПЕСЪ, с. несклоняемое въ видѣ межд. Ругательное слово, значенія котораго впрочемъ простолюдины сами не понимаютъ. Слово это, по всей вѣроятности, передѣлано изъ Польскаго ругательнаго выраженія bal cie pies. "Балкомъ-песъ его" значитъ: Лихо его возьми, или собачій сынъ ёнъ.
[БАЛМАШНІК] БАЛМОШНИКЪ, -а, с. м. Вѣтреникъ. Посадзи за работу балмошника.
[БАЛМАШНІЧАЦЬ] БАЛМОШНИЧӐЦЬ, гл. ср. Шалить, вѣтреничать, повѣсничать. Пора-бъ за розумъ взяцъца, а ты все балмошничаешъ.
[БАЛМАШНЫ] БАЛМОШНЫЙ, прил. Взбалмошный, вѣтреный, непостоянный. Балмошная матка, балмошное й дзицятко. (Посл.) Балмошный ты человѣкъ.
[БАЛАВАННЕ] БАЛОВАННЕ, -я, с. ср. Поблажка, потворство. На што дзѣцямъ даваць такое балованне.
[БАЛАВАЦЦА] БАЛОВАЦЪЦА, -луюся, сов. Збаловацъца, гл. возвр. Портиться отъ нѣги и потворства. Дзѣци балуюцца отъ маткина блинца, а разумнѣюць отъ бацькинаго дубца.
[БАЛАВАЦЦА] БАЛОВАЦЪЦА, сов. Збаловацъца, гл. возвр. Ничѣмъ не заниматься, шалить, повѣсничать. Тольки балуешъся, а ничого не дзѣлаешъ. Збаловавси хлопецъ. Дзѣвка съ хлопцами балуецца.
[БАЛАВАЦЬ] БАЛОВАЦЬ, лую, 1) гл. д. Играть какою либо вещью, переминать что либо въ рукахъ отъ бездѣлья для забавы. Баловавъ, баловавъ, покуль разбивъ. 2) Нѣжить, баловать. Хто дзѣцей балуець, веревку имъ на шію готуець. (Посл.) 3) гл. ср. Шалить, дурачиться, повѣсничать. Не балуй, паничъ: и соромъ и грѣхъ!
[БАЛАВАЦЬ] БАЛОВАЦЬ, -лую, гл. д. сов. Збаловаць. Тоже, что Баловаць во 2-мъ значеніи. Балуешъ, збаловала дзиця.
[БАЛАЎНІК] БАЛОВНИКЪ, -а, с. м. Потворщикъ, поблажатель. Баловникъ дзѣцей.
[БАЛАЎНІК] БАЛОВНИКЪ, -а, с. м. Избалованный потворствомъ, баловень, шалунъ. Не бьюць гетаго баловника.
[БАЛАЎНІЦА] БАЛОВНИЦА, -ы, с. ж. Потворщица.
[БАЛАЎНІЦА] БАЛОВНИЦА, -ы, с. ж. Шалунья, вертопрашка, избалованная. Баловница дзѣвка.
[БАЛАЎНЫ] БАЛОВНЫЙ, прил. Избалованный. Баловный сынокъ. Баловное дзиця.
[БАЛАЎНЯ] БАЛОВНЯ, -и, с. ж. 1) Тоже, что Балование. 2) Шалость. Отгоняць треба гету баловню твою. За баловнею ничого не здзѣлавъ.
[БАЛАМУТКА] БАЛОМУТКА, -и, с. ж. Непостоянная женщина; интригантка, сводящая съ ума молодыхъ людей. Баломутка на всякія штуки хутка. (Посл.)
[БАЛАМУТНА] БАЛОМУТНО, нар. 1) Ложно, съ враньемъ, плутовски. Баломутно говориць, жиць. 2) Сбивчиво, съ помѣхою. Можно и гетакъ здзѣлаць, да баломутно.
[БАЛАМУТНЫ] БАЛОМУТНЫЙ, прил. 1) Обманчивый, льстивый. Не слухай гетыхъ баломутныхъ рѣчей. Не баломутные мы людзи. 2) Сбивчивый. Баломутная дорога. 3) Бестолковый, затруднительный, головоломный. Баломутная работа.
[БАЛАМУТНЯ] БАЛОМУТНЯ, -и, с. ж. 1) Вздорныя рѣчи, вранье. Баломутнею ничого не выйграешъ. 2) Головоломное дѣло. Вздумавъ нейкую баломутню.
[БАЛАМУЦТВА] БАЛОМУТСТВО, -а, с. ср. 1) Вздоръ, обманъ. Атъ! все гето баломутство. 2) Безтолковщина, шумъ. Ты тутъ тольки баломутство здзѣлавъ. 3) Помѣха въ дѣлѣ, возмущеніе. Баломутствомъ своимъ усё дзѣло попсувавъ.
[БАЛАМУТ] БАЛОМУТЪ, -а, с. м. Забавникъ, обманщикъ, вскруживающій головы. Усихъ дзѣвокъ звёвъ гетый баломутъ.
[БАЛАМУЦЕНЬ] БАЛОМУЦӖНЬ, -тня, с. м. Интригантъ, обманщикъ, льстецъ. Уси знаюць, што ты баломуцень великій.
[БАЛАМУЦІЦЦА] БАЛОМУЦИЦЪЦА, -чуся, сов. Збаломуцицъца, гл. возвр. 1) Мѣшаться, теряться, сбиваться съ толка. Баломуцицца въ говоркѣ. Збаломуцився, не то говориць. 2) Терять постоянство, честность, совращаться съ пути. Нашъ рендарь начинаець баломуцицъца. Якій бывъ честный человѣкъ, да збаломуцився.
[БАЛАМУЦІЦЬ] БАЛОМУЦИЦЬ, -чу, сов. Збаломуциць, гл. д. 1) Обманывать, обольщать. Не баломуць дзѣвки: часомъ збаломуцишъ, да не возмишъ. Досиць тобѣ баломуциць людзей. 2) сов. Взбаломуциць. Приводить въ возмущеніе. Усё село баломуциць, взбаломуцивъ одзинъ человѣкъ. 3) сов. Побаломуциць. Мѣшать, приводить въ безпорядокъ. Не баломуць порядка. Уси рѣчи побаломуцивъ. 4) въ знач. ср. Шалить. Досиць тобѣ баломуциць свѣтомъ. Ты цѣлый вѣкъ свой баломуцишъ.
[БАЛТА] БАЛТА, -ы, с. ж. обл. Сѣкира, топоръ.
[БАЛ, БАЛЫ] БАЛЪ и множ. БАЛЫ, с. м. Вздоръ, ложь. Атъ все гето балъ. Балы правишъ. Неколи балы правиць.
[БАЛЬ] БАЛЬ, -ю, с. м. Пиршество, балъ. Быць на балю, а не быць пьяну. Ни якого балю тамъ не было: посѣдзѣли людзи, позюкали да й разышлись.
[БАЛЬКА] БАЛЬКА, -и, с. ж. 1) Перекладина въ потолкѣ дома или сарая. Поднявъ подъ самую бальку. 2) (въ Брестск. уѣз.) Всякое обтесанное съ четырехъ сторонъ бревно.
[БАЛЬКА] БАЛЬКА, -и, с. ж. собст. имя отъ крещенія. Варвара, Варинька.
[БАЛЬСАМІНА] БАЛЬСАМИНА, -ы, с. ж. раст. 1) Impatiens cornuta. Бальзаминъ. 2) Momordica. Жидовскія ягоды.
[БАЛЬСАМКА] БАЛЬСАМКА, -и, с. ж. Родъ яблоковъ, имѣющихъ бальзамическій вкусъ.
[БАЛЬСАМНЫ] БАЛЬСАМНЫЙ, прил. Ароматный, душистый.
[БАЛЬСАМ] БАЛЬСАМЪ, -у, с. м. 1) Благовонное масло, истекающее изъ извѣстныхъ деревъ. Шкода бальсаму на капусту. (Посл.) 2) Водка настоенная на цѣлительныхъ травахъ. Березовымъ бальсамомъ залиць рану или порубъ.
[БАЛЬШАНКА] БАЛЬШАНКА, -и, с. ж. Дѣвица, по приглашенію невѣсты, безотлучно пребывающая съ нею до окончанія свадьбы. Она вмѣстѣ съ другою подобною шьетъ невѣстѣ приданое и особенно подвѣнечную одежу; во время же свадебнаго пиршества или балю онѣ обѣ сидятъ подлѣ невѣсты, какъ старшія подружки ея.
[БАЛЬШАНАЧКА] БАЛЬШАНОЧКА, -и, с. ж. ум. отъ слова Бальшанка. Дзякуй тобѣ цесцичка. Нѣгдзѣ твое пироги У мѣдзяной печи были, Да хорошо ены росли; Золотымъ весломъ выйманы, Бальшаночкамъ даваны.
[БАЛЯСА] БАЛЯСА, -ы, с. ж. Точеный столбикъ у перилъ. Садъ огороженъ балясами.
[БАЛЯСКА] БАЛЯСКА, -и, с. ж. ум. отъ слова Баляса.
[БАЛЯСНІК] БАЛЯСНИКЪ, -а, с. м. Ограда изъ точеныхъ столбиковъ. Палисадникъ.
[БАЛЯСНІК] БАЛЯСНИКЪ, -а, с. м. Разскащикъ, занимающій публику веселыми разговорами. Балясникъ нашъ усю компанію веселиць.
[БАЛЯСНЫ] БАЛЯСНЫЙ, пр. Сдѣланный изъ балясъ. Балясная огорожа.
[БАЛЯСЫ ТАЧЫЦЬ] БАЛЯСЫ ТОЧИЦЬ, гл. ср. Балясничать. Говорить веселый вздоръ. Досиць тобѣ балясы точиць.
[БАМБАКАВЫ] БАМБАКОВЫЙ, прил. обл. Хлопчато-бумажный.
[БАМБАК] БАМБАКЪ, -у, с. м. 1) стар. Вамбакъ. Хлопчатая бумага. 2) Asbestum. Ископаемое волокнистаго свойства, горный ленъ, льняный камень.
[БАМБЁНАК] БАМБЕНОКЪ, -нка, с. м. Голубь, имѣющій косматыя ножки.
[БАМБІЗА] БАМБИЗА, -ы, с. общ. р. бранное слово. Возрастный и болѣе неуклюжій. Ахъ! якій же ёнъ страшный бамбиза.
[БАНДА] БАНДА, -ы, с. ж. Ватага, шайка, толпа. Цѣлою бандою пріѣхали.
[БАНДЭЛЯ] БАНДЕЛЯ, -и, и ум. Банделька, -и, с. ж. обл. 1) Головная дѣвичья повязка. Аксамитная банделька. 2) Опояска изъ ленты. Банделькою подпоясана.
[БАНДЭРА] БАНДЕРА, -ы, и ум. Бандерка, -и, с. Флагъ на суднѣ. Значекъ на мачтахъ, башняхъ и пр. для замѣчанія вѣтра, флюгеръ. Бандерка скрыпиць отъ вѣтру.
[БАНДАЛЕТ] БАНДОЛЕТЪ, -а, с. м. (употр. въ высш. и сред. классѣ). 1) Кожаный поясъ, къ которому привѣшивается сабля. У шляхцица и лычко бандолетъ. 2) Перевязь у охотничьяго ружья.
[БАНДУРА] БАНДУРА, -ы, с. ж. 1) Музыкальный инструментъ о семи струнахъ съ ладами, на которомъ игра сопровождается пѣніемъ. 2) Скрипка, контръ-басъ. 3) бранное слово. Великорослый дуракъ. Выросъ бандурою. Бандура! и гетого не умѣешъ здзѣлаць.
[БАНДУРКА] БАНДУРКА, -и, с. ж. ум. слова Бандура.
[БАНЕЧКА] БАНЕЧКА, -и, с. ж. ум. слова Банька.
[БАНКЕТНІК] БАНКЕТНИКЪ, -а, -ница, -ы, с. 1) Собесѣдникъ, -ница, въ пиршествѣ. 2) Охотникъ, -ница до пировъ. У банкетниковъ николи нема работы.
[БАНКЕТНІЧАЦЬ] БАНКЕТНИЧАЦЬ, -чаю, гл. ср. Пировать. Хорошо тому банкетничаць, у кого ёсць всего въ запасѣ.
[БАНКЕТНЫ] БАНКЕТНЫЙ, прил. Относящійся къ пиршеству. Банкетные госци.
[БАНКЕТАВАЦЬ] БАНКЕТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. Задаватъ пиры, угощать на славу. Съ молоду банкетовали, а подъ старосць жебраками стали. (Посл.)
[БАНКЕТ] БАНКЕТЪ, -у, с. м. 1) Пирушка, пиршество. Давъ банкетъ на весь свѣтъ. Однымъ банкетомъ два веселли (т. е. свадьбы) отправивъ. Казала бочечька, стоючи въ клѣцѣ, Коли мене пе выпьеце на веселомъ банкецѣ, Сама выкачуся на порѣ, Разоллюся на дворѣ. 2) переносно. Баня. Просимъ на голый банкетъ.
[БАНКЕЦІК] БАНКЕЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Банкетъ. Пирушка. Банкецики не доведуць до добра.
[БАНКРУТКА] БАНКРУТКА, -и, с. ж. Плутовка во всѣхъ отношеніяхъ, обманщица. Каждая Жидовка банкрутка.
[БАНКРУТАВАЦЬ] БАНКРУТОВАЦЬ, -тую, сов. Збанкрутоваць, гл. ср. Плутовать, заматывать. Не дамъ, бо ты ўсёгды банкрутуешъ. Позычивъ у мене косу, да й збанкрутовавъ.
[БАНКРУТ] БАНКРУТЪ, -а, с. м. 1) Тоже, что и Банкруцель во всѣхъ значеніяхъ. 2) Потерявшій довѣріе всѣхъ. Хто повѣриць такому банкруту.
[БАНКРУЦЕЛЬ] БАНКРУЦЕЛЬ, -я, с. м. См. Круцель. 1) Пришедшій въ несостоятельность должникъ. 2) Безсовѣстный должникъ, употребляющій разные извороты къ неплатежу. 3) Плутяга, проматывающій чужія вещи. Етакого банкруцеля и свѣтъ еще не видавъ.
[БАНКРУЦЕЛЬКА] БАНКРУЦЕЛЬКА, -и, с. ж. Плутовка, особенно въ играхъ. Банкруцельку не треба принимаць въ гульню; ена ўсе круциць.
[БАНКРУЦЕЛЬСТВА] БАНКРУЦЕЛЬСТВО, -а, с. ср. Плутовство. Жиды банкруцельствомъ тольки и разживаюцца.
[БАНКРУЦІЦЦА] БАНКРУЦИЦЪЦА, -чусь, сов. Збанкруцицьца, гл. возвр. 1) Приходить въ разореніе по торговому промыслу. 2) Бѣднѣть чрезъ собственные плутовскіе обороты. Банкруцивъ, покуль збанкруцився. 3) Терять довѣріе всѣхъ. Збанкруцився, нихто ему не вѣриць.
[БАНКРУЦІЦЬ] БАНКРУЦИЦЬ, -чу, сов. Збанкруциць, гл. д. Плутовать въ денежныхъ и другихъ отношеніяхъ. Плутовски обращаться съ чужими вещами. Ты ўсёгды банкруцишъ. Збанкруцивъ мнѣ мое доброе, нехай Богъ помогаець!
[БАНЬКА] БАНЬКА, -и, с. ж. 1) Кольцо желѣзное или мѣдное у збруи, калитки и на другихъ мѣстахъ, или надѣваемое на што либо для прикрѣпленія. Банька отъ косы. 2) медиц. Кровопускательный рожокъ. Баньками пусцилі кровь.
[БАНЬКІ] БАНЬКИ, -екъ, с. ж. употр. во множ. перен. Глаза. Протри свое баньки, кабъ видзѣли лѣпи.
[БАРАНЕВЫ] БАРАНЕВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ бараньей кожи. Бараневыя рукавицы, черевички.
[БАРАНІК] БАРАНИКЪ, -нька, с. м. 1) Баранокъ, крендель. Привезъ зъ мѣста по бараньку. 2) Кружокъ свитый изъ лозы, для связки бороны и укрѣпленія зубьевъ. Приготовиць бараньковъ на бороны.
[БАРАНІЧАК] БАРАНИЧЕКЪ, -чка, с. м. ум. Бараночекъ.
[БАРАНІШНІЦА] БАРАНИШНИЦА, -ы, с. ж. Торговка баранками. Кричиць, якъ баранишница.
[БАРАНОК] БАРАНОКЪ, -нка, с. м. Молодой баранъ, баранчикъ.
[БАРАНАК] БАРАНОКЪ, -нка, с. м. Ягнячья выдѣланная съ шерстью кожица; мерлушка. Шапка обшита баранкомъ.
[БАРАНЧУК] БАРАНЧУКЪ, -а, с. м. увел. слова Баранокъ. Подрослый барашекъ. Хлопчикъ кудрявинькій, якъ баранчукъ.
[БАРАН] БАРАНЪ, -а, с. м. 1) Aries. Баранъ, какъ и въ Русскомъ, различаясь въ косвенныхъ падежахъ удареніемъ. Зъѣла вола и барана Четыре качечки, горщочекъ кашечки, Еще мало. 2) Первый знакъ зодіака, соотвѣтствующій мѣсяцу марту. 3) Вообще овечья кожа съ шерстью. На кожусѣ простый баранъ, да самъ собѣ панъ. (Посл.) 4) Выдѣланная баранья кожа безъ шерсти, сафьянъ. 5) Баба, которою вбиваютъ сваи въ землю.
[БАРАНЬКІ] БАРАНЬКИ, -ковъ, с. м. упот. во мн. Мерлушки. Гетакіе бараньки тольки панамъ носиць.
[БАРАНЬКАВЫ] БАРАНЬКОВЫЙ, прил. 1) Барашковый. Шуба бараньковая. 2) Бараночный. Бараньковое вясло.
[БАРБАРЫНСКІ] БАРБАРИНСКІЙ, пр. Варварскій, жестокій. Барбаринскій норовъ. Барбаринское бицьце. Барбаринскій людъ.
[БАРБАРЫНСТВА] БАРБАРИНСТВО, -а, с. ср. Варварство, жестокость. Ци можно дойци до такого барбаринства.
[БАРВА] БАРВА, -ы, с. ж. Плащикъ, верхняя одежа яркаго цвѣта. Лярва ўсёгды лярва, хоць и въ барвѣ. (Посл.)
[БАРВІСТЫ] БАРВИСТЫЙ, прил. обл. Имѣющій яркій цвѣтъ. Барвистое сукно.
[БАРВІЦЦА] БАРВИЦЪЦА, -рвюсь, гл. возвр. рѣдко употр. Краситься, румяниться. Бѣлогловы барвицъца готовы. Великодныя яйцы барвюцца бризеліею.
[БАРВІЦЬ] БАРВИЦЬ, -рвю, гл. д. 1) Покрывать краскою. Барвиць сукно, нитки, шерсць. 2) Наводить румяны. Барвиць щеки.
[БАРДАДЫНСКІ] БАРДАДЫНСКІЙ, прил. Бернардинскій, принадл. Бернардину или Бернардинамъ. Бардадынскій косцелъ. Бардадынская вулица.
[БАРДАДЫН] БАРДАДЫНЪ, -а, с. м. Монахъ Римско-католическаго ордена св. Бернарда. Бернардинъ. Бардадыны жебруюць.
[БАРДАДЫНЫ] БАРДАДЫНЫ, -овъ, с. м. уп. во мн. 1) Монастырь Бернардиновъ. За бардадынами живець. Подъ бардадынами. 2) Орденъ Бернардиновъ. Въ бардадыны пошовъ, вступивъ.
[БАРДАХЛЫСТ] БАРДОХЛЫСТЪ, -а, с. м. ругательное слово. Охотникъ до хмѣльнаго напитка; пьяница.
[БАРЗДЖЭЙ] БАРЖДЖѢЙ, нар. сравн. ст. Поскорѣе, ни мало не медля. Баржджѣй же бѣжи. А ты ужо баржджѣй и ўхвацивъ: якій ты барзинькій. Пане господарю, да дари госцей, Дари госцей, да не бавъ, баржджѣй.
[БАРЗЕНЬКІ] БАРЗИНЬКІЙ, прил. ласк. 1) Скоренькій. Якій ты барзинькій, ужо и ўхвацивъ. 2) Хорошенькій. Барзинькій хлопчикъ. Барзинькая дзѣвочка.
[БАРЗЫ] БАРЗЫЙ, прил. Хорошій, вѣжливый. Барзый хлопецъ.
[БАРЫЦЦА] БАРИЦЪЦА, -рюся, гл. возвр. обл. Останавливаться, медлить, мѣшкать. Сходзи къ сусѣду, да тамъ не барись довго.
[БАРЫЦЬ] БАРИЦЬ, -рю, гл. д. обл. Задерживать въ ожиданіи, останавливать. Дарице, Не барице; Коротки свитки, Померзли лытки. (Калядн. пѣс.)
[БАРКАНАВЫ] БАРКАНОВЫЙ, прил. Камлотный, баракановый. Баркановый кабатъ.
[БАРКАН] БАРКАНЪ, -у, с. м. Бараканъ. Баркану взяла на кабатъ.
[БАРСАЦЬ] БАРСАЦЬ, гл. д. сов. Забарсаць. Укрѣплять оборою или веревочкою. Барсаць лапци, каверзни.
[БАРТЛАМЕЙ] БАРТЛО̂МЕЙ, -я, с. м. Имя отъ крещ. Варөоломей. Пришовъ Бартломей, жито на зиму сѣй.
[БАРТЛОМ] БАРТЛОМЪ, -а, с. м. Варөоломей.
[БАРХАТАВЫ] БАРХАТОВЫЙ, прил. 1) Бархатный, сдѣланный изъ бархату. Бархатовая стужка. 2) Подобный бархату. Бархатовые лисцики (цвѣтовъ).
[БАРШЧОЎКА] БАРЩОВКА, -и, с. ж. обл. Oxalis, трава Кислица, квасокъ.
[БАРШЧОВЫ] БАРЩОВЫЙ, прил. 1) Относящійся къ барщу. Барщовое лисце. 2) Сдѣланный изъ барща, или похожій на него цвѣтомъ, свѣтлокрасный. Лента барщоваго цвѣту.
[БАРШЧ] БАРЩЪ, -у, с. обл. 1) Heracleum sphondylium, растеніе употребляемое въ Виленской и Минской губерніяхъ для кислой похлебки. Медвѣжья лапа, борщевикъ, роженецъ. 2) Похлебка изъ квашеной свеклы или борщевика. См. Борщъ.
[БАРЫЛА] БАРЫЛА, -ы, с. общ. 1) Боченокъ, мѣрою въ 3 ведра и болѣе. Барылу пива выпили. 2) Толстякъ, брюханъ. Легко-то накормиць такого барылу. 3) Дуракъ, пустой человѣкъ, простофиля. Зъ гетаго барылы ничого добраго не зробишъ.
[БАРЫЛІЦА] БАРЫЛИЦА, -ы, с. ж. увел. слова Барыла. Порядочный боченокъ. Выкаци барылицу горѣлицы.
[БАРЫЛКА] БАРЫЛКА, -и, с. ж. ум. отъ Барыла. Боченочекъ.
[БАРЫЛАЧКА] БАРЫЛОЧКА, -и, с. ж. ум. отъ Барылка. Боченочекъ, неболѣе какъ съ полведра.
[БАСАЛАЙ] БАСАЛАЙ, -я, с. м. Наглецъ, сорванецъ, повѣса, негодяй. Выгодовавъ басалая на свою голову.
[БАСІСТА] БАСИСТА, -ы, с. м. 1) Пѣвчій, поющій басомъ. Здоровый басиста. 2) Музыкантъ, играющій на басахъ.
[БАСІСТЫ] БАСИСТЫЙ, -ого, въ видѣ сущ. м. Тоже, что Басиста въ обоихъ зпаченіяхъ. Нашъ басистый якъ крикнець, ажъ вокны трясуцца.
[БАСАВАЦЦА] БАСОВАЦЪЦА, -суюсь, гл. общ. сов. Разбасовацьца. Баловаться. Пора хлопца отдаць въ навуку, досиць ему басовацъца въ дворѣ.
[БАСАВАЦЬ] БАСОВАЦЬ, -ую, гл. ср. Пѣть басомъ. Хорошо басуець.
[БАСАВАЦЬ] БАСОВАЦЬ, -сую, сов. Збасовацъ, гл. ср. Шалить, рѣзвиться, бѣсіться. Досиць тобѣ басоваць, вусы свое поломаешъ.
[БАСТОЛІЦЬ] БАСТОЛИЦЬ, -лю, гл. д. Бить нещадно. За што ты его бастолишъ такъ?
[БАСТРА] БАСТРЯ, -яци, с. ср. Незаконное дитя. См. Байструкъ.
[БАСУРМАНЕЦ, БАСУРМАНІН] БАСУРМАНЕЦЬ, -нца и БАСУРМАНИНЪ, -а, с. м. См. Поганецъ и Скоромяка. 1) Не исповѣдающій христіанской вѣры, Турокъ. Жиды тыежъ басурманцы. 2) Употребляющій скоромную пищу въ постные дни. Басурманину гетому и поста нема.
[БАСУРМАНІЦЦА] БАСУРМАНИЦЪЦА, -юсь, сов. Обасурманицъца, гл. возвр. 1) Обращаться въ магометанство. 2) въ знач. средняго. Жить не по христіанскимъ правиламъ, несоблюдать постовъ. Давно ты ставъ басурманицъца, въ постъ скоромное ѣсць?
[БАСУРМАНІЦЬ] БАСУРМАНИЦЬ, -ю, сов. Обасурманиць, гл. д. Обращать въ магометанство. Поганцы басурманюць нашихъ полоняниковъ.
[БАСУРМАНКА] БАСУРМАНКА, -и, с. ж. 1) Магометанка или Татарка. 2) Нарушительница поста и не имѣющая уваженія къ какой либо святынѣ. Якая ена басурманка, и Богу не молицца николи.
[БАСУРМАНСКІ] БАСУРМАНСКИ, нар. 1) Свойственно, прилично басурману. 2) Развратно. Басурмански живець, и въ церковь не ходзиць.
[БАСУРМАНСКІ] БАСУРМАНСКІЙ, прил. Не христіанскій, магометанскій. Басурманскій обычай.
[БАСУРМАНСТВА] БАСУРМАНСТВО, -а, с. ср. 1) Общество или сборище не христіанское. Тамъ собралося одно басурманство. 2) Пренебреженіе христіанскихъ обрядовъ, постовъ и проч. Наўчився басурманству.
[БАСУРМАН] БАСУРМАНЪ, -а, с. м. Нечестивецъ. Ходзиць якъ басурманъ. Не мыецца, ни Богу не молицца.
[БАСУРМЁНАК] БАСУРМЁНОКЪ, -нка, с. м. 1) Некрещеный. Басурмёнка окресцили. 2) Бранное слово на мальчика, лѣнящагося молиться Богу. Басурменокъ гетый и хресцицъца не ўмѣець.
[БАСЭТЛЯ] БАСЭТЛЯ, -и, с. ж. Контръ-басъ. Музыка зъ басэтлею была.
[БАТРАКАВАЦЬ] БАТРАКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Погодично служить въ хозяйскомъ домѣ по найму или по назначенію отъ помѣщика. Добре батраковавъ и самъ хозяиномъ ставъ.
[БАТРАКОЎСКІ] БАТРАКОВСКІЙ, прил. прит. Относящійся къ батракамъ или служителямъ. Такій ужо батраковскій норовъ! загадай работу ему, и цяжко и важко.
[БАТРАК] БАТРАКЪ, -а, с. м. Наемный годичный работникъ. Свойго двора не маешъ, идзи въ батраки.
[БАТРАЦКІ] БАТРАЦКІЙ, прил. прит. Принадлежащій батраку. Батрацкой платы не задзерживай.
[БАТРАЧЫХА] БАТРАЧИХА, -и, с. ж. Жена батрака.
[БАТРАЧЫХІН] БАТРАЧИХИНЪ, прил. прит. Принадлежащій батрачихѣ. Батрачихино дзиця.
[БАТРАЧКА] БАТРАЧКА, -и, с. ж. Наемная годичная работница. Въ батрачки пойду, а жиць съ тобою не буду.
[БАТРАЧКІН] БАТРАЧКИНЪ, прил. прит. Принадлежащій батрачкѣ. Батрачкина одзежа.
[БАТУРА] БАТУРА, -ы, с. м. Балагуръ, пустомеля. Батура, собачча натура. (Посл.)
[БАТУРЫЦЬ] БАТУРИЦЬ, -рю, гл. ср. сов. Набатуриць. Балагурить, лишнее говорить. Тольки й работы, што пипку куришъ да батуришъ.
[БАТЧЫНА] БАТЧИНА, -ы, с. ж. Наслѣдственное по отцѣ имѣніе. Сѣдзиць на батчинѣ.
[БАХАЦЬ] БАХАЦЬ, -аю, сов. одн. Бахнуць, гл. ср. 1) Производить ударами или стрѣльбою сильные звуки. Бахаюць съ пушекъ. Покинь бахаць! лбомъ скорѣй отворишъ вороты. 2) Падать, говоря относительно малыхъ дѣтей. Не лѣзь, бахнешъ. 3) гл. д. сов. Разбахаць. Бросать на полъ. Не бахай шклянки, разбахаешъ.
[БАХІЛКІ, БАХІЛЫ] БАХИЛКИ, -окъ и БАХИЛЫ, -ъ, с. ж. употреб. во множ. Кожаная обувь деревенскихъ жителей, въ родѣ башмаковъ, не шитыхъ, но забранныхъ по краямъ. (Гродн. губ. и Минской; Слуцкаго и Пинскаго уѣзд.).
[БАХМАЧЫ] БАХМАЧИ, -овъ, с. м. употр. во множ. обл. Тоже, что Бахилы.
[БАХМАЧЫ] БАХМАЧІЙ, -ая, -ее, прил. обл. Относящійся къ бахмачамъ. Бахмачая хода, – шкура.
[БАХМУТКА] БАХМУТКА, -и, с. ж. Соль, добывамая изъ Крымскихъ озеръ.
[БАХНУЦЦА] БАХНУЦЪЦА, одн. гл. возвр. Бахацъца. Удариться, падая. Сердзечная такъ и бахнулась объ землю. Бахнувся головою объ сцѣну.
[БАХНУЦЬ] БАХНУЦЬ, -у, одн. гл. ср. Бахаць. 1) Ударить. Бахнули изъ пушекъ. 2) Упасть. Осторожно идзи по кладцѣ: бахнешъ въ воду.
[БАХТА] БАХТА, -ы, с. ж. Гауптвахта, съѣзжій домъ. Посадзили на бахту.
[БАХТУРЫЦЬ] БАХТУРИЦЬ, -ю, сов. Набахтуриць, гл. д. 1) Наливать сосудъ. На што жъ ты стольки бахтуришъ? Набахутривъ пузо свое. 2) Набивать чью-либо голову бреднями. Голову мою бахтуришъ, набахтуривъ.
[БАХУРКА] БАХУРКА, -и, с. ж. Дѣвица или женщина, предавшаяся разврату.
[БАХУРАВАЦЬ] БАХУРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Волокитничать, развратничать. Лѣпѣй-бы женився, чимъ бахуруешъ.
[БАХУРАК] БАХУРОКЪ, -рка, с.м. 1) Еврейское дитя, обучающееся грамотѣ. 2) Толстенькій мальчикъ. Бахурковъ якихъ выкормила.
[БАХУРСТВА] БАХУРСТВО, -а, с. ср. Волокитство, развратъ. Погоняець за бахурствомъ. Пусцилась въ бахурство.
[БАХУР] БАХУРЪ, -а, с. м. 1) Волокита, любовникъ. Бахура къ себѣ принимаець. 2) Толстобрюхій. Выкормивъ якого бахура. 3) Свиной некладеный самецъ. 4) Молодой Еврей, впрочемъ женатый, который посвятилъ себя единственно изученію талмуда – и, ничѣмъ не занимаясь, сидитъ только за книгою, готовясь быть учителемъ Еврейскимъ.
[БАХУСАВАЦЬ] БАХУСОВАЦЬ, -сую, гл. ср. Пьянствовать, пиршествовать. Бахусуюць наши въ корчмѣ.
[БАХУСОВЫ] БАХУСОВЫЙ, пр. Пьянственный, пиршественный. Бахусовые дни. Бахусовая кампанія.
[БАХУС] БАХУСЪ, -а, с. м. 1) Пьяница. 2) Высокорослый, дородный мужчина. Ёнъ еще младзенецъ, а ты ужо бахусъ.
[БАХ] БАХЪ, гл. ч. означ. 1) Ударъ, выстрѣлъ. Бахъ и забивъ. Бахъ въ лобъ камнемъ. 2) Бацъ. Бахъ по рукамъ. 3) Паденіе. Бахъ, дзицятко, бахъ.
[БАЦЕНЬКА] БАЦИНЬКА, -и, с. м. Почтительно-ласкательное названіе отца, священника и благодѣтеля.
[БАЦЕЧКА] БАЦИЧКА, -и, с. м. То же, что Бацинька. Почтительно-ласкательное слово, обращаемое къ отцу, священнику и благодѣтелю. Будзь ласковъ бацичка мой, не покидай мене. Паночикъ, бацичка, пробачай, што я скажу.
[БАЦЦА] БАЦЦА, гл. безл. сокр. вмѣсто Бачицца. Кажется, по видимому. Бацца работали щиро, да спѣху мало.
[БАЦЬКА] БАЦЬКА, -и, с. м. 1) Родитель, отецъ. Бацьки нема, и благословиць некому сына къ вѣнцу. 2) Священникъ. Бацько нехай начинаець. 3) Благодѣтель. Будзь бацькою, панокъ.
[БАЦЬКІ] БАЦЬКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Родители. Што твое бацьки дали мнѣ за тобою? 2) Предки. Наши бацьки тутъ жили.
[БАЦЬКІНСКІ] БАЦЬКИНСКІЙ, прил. 1) Отцовскій, отцу свойственный. Бацькинскій норовъ, голосъ. 2) прит. Отъ отца данный. Бацькинскій дворъ. Бацькинскими грошами шахуець.
[БАЦЬКІНШЧЫНА] БАЦЬКИНЩИНА, -ы, с. ж. То же, что Батчина. Бацькинщиною, на бацькинщинѣ живець.
[БАЦЬКІН] БАЦЬКИНЪ, прил. прит. Отцовъ. Не мое добро, а бацькино. Бацькино серце отходливо.
[БАЦЬКАВАЦЬ] БАЦЬКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Заступать мѣсто отца. Воччимъ бацькуець у насъ.
[БАЦЬКАВІЧ] БАЦЬКОВИЧЪ, -а, с. м. Законный сынъ отца. Говорится болѣе шуточно. Чій ты хлопецъ? Бацьковичъ. Вси лихіе парни и вси бацьковичи. Я привезся къ тобѣ, не съ собачимъ сыномъ, а съ бацьковичемъ (т. е. съ честнымъ парнемъ и хорошаго отца).
[БАЦЬКАЎСКІ] БАЦЬКОВСКИ, нар. Отечески, свойственно отцу. Бацьковски поступивъ. Бацьковски принявъ.
[БАЦЬКАЎСКІ] БАЦЬКОВСКІЙ, прил. Отеческій, отцу свойственный. Бацьковская любовъ, милосць.
[БАЦЬКАЎШЧЫНА] БАЦЬКОВЩИНА, -ы, с. ж. Наслѣдственная часть, отъ отца доставшаяся. Къ бацьковщинѣ прикупивъ еще земли. Бацьковщину свою продавъ. На бацьковщинѣ живець.
[БАЦЬКАЎ] БАЦЬКОВЪ, прил. прит. Отцовъ. Покутую за бацьковы грѣхи. Бацькова натура.
[БАЦЮТА] БАЦЮТА, -ы, с. м. Говорится съ укореніемъ на возрастнаго шалуна, гоняющагося за дѣтскими шалостями. Тобѣ стыдно чепацца зъ дзѣцьми: ты ўжо бацюта.
[БАЦЮХНА] БАЦЮХНА, -ы, с. м. увел. отъ слова Баця. 1) Отецъ родной. Божухна, бацюхна, кабъ гето справдзилося. 2) унич. Батька. Ты-жъ уже бацюхна, тобѣ нечего соромицъца.
[БАЦЮШКА] БАЦЮШКА, -и, с. м. Почетное названіе священника. Нашъ бацюшка, нехай здоровенекъ будзець, усёгды бацька.
[БАЦЯ] БАЦЯ, -и, с. м. Отецъ: говорится съ нѣкоторымъ неуваженіемъ. Твой баця рѣдко пильнуець двора. Баця мой, ѣжъ хлѣбъ свой. (Посл.)
[БАЧАЛКІ] БАЧЕЛКИ, -ло̆къ, с. ж. употр. во множ. Глаза: говорится презрительно. Пролупи свое бачелки.
[БАЧАННЕ] БАЧЕННЕ, -я, с. ср. Глядѣнье, смотрѣнье, досмотръ. Баченнемъ жорова не поймаешъ. (Посл.) Безъ свойго бачення нема спѣху въ рабоцѣ.
[БАЧЫЦЦА] БАЧИЦЦА, сов. Побачилось, гл. безл. Кажется. Бачицца ёнъ не дуракъ. Бачилось, што не дармо поѣду, ажно ошукався. Тобѣ такъ побачилося.
[БАЧЫЦЦА] БАЧИЦЪЦА, -чуся, сов. Убачицъца, Забачицъца, гл. возвр. Имѣть свиданіе, видѣться. Кольки лѣтъ, кольки зимъ мы не бачились съ тобою. Убачимся, зобачимся скоро.
[БАЧЫЦЬ] БАЧИЦЬ, сов. Побачиць, Убачиць, гл. д. Видѣть. Бачиць воко, йдзѣ печецца коко. Бачу, чего тобѣ хочецца. Богъ усе бачиць.
[БАЧЛІВЫ] БАЧЛИВЫЙ, пр. 1) Сострадательный, внимательный къ другимъ. Нашъ панъ, бачливый панъ, по всякомъ погадаець. 2) Наблюдательный, умный. Бачливый латвѣй то зобачиць и поправиць.
[БАЧНА] БАЧНО, нар. Разсудительно, предусмотрительно, осторожно. Бачно зробивъ, што не давъ потачки.
[БАЧНАСЦЬ] БАЧНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Осторожность, внимательный взоръ. Бачносць николи не мѣшаець. 2) Снисходительность, вниманіе, состраданіе. Мѣй бачносць на мою худобину.
[БАЧНЫ] БАЧНЫЙ, прил. 1) Видимый. Бачное дзѣло! 2) То же, что Бачливый въ 1-мъ знач. Богъ-бацька на всихъ баченъ. 3) Разсудительный, свѣдущій. Бачный и разумный человѣкъ.
[БАЧНЕЙ] БАЧНѢЙ, сравн. ст. нар. Бачно. Виднѣе. Отсюль бачнѣй.
[БАЧНЕЦЦА] БАЧНѢЦЪЦА, -нѣюся, гл. общ. Виднѣться издали. Тольки крижикъ зъ за горы отъ церкви бачнѣецца.
[БАЧНЕЦЬ] БАЧНѢЦЬ, -ѣю, сов. Побачнѣць, гл. ср. Становиться виднѣе. Церковь ужо бачнѣець, побачнѣла.
[БАЧ] БАЧЬ, межд. Вишь, вотъ. Бачъ, якій ты проворный. Бачь, якій панъ тароватый: самъ раки поѣвъ, а нищимъ всю юшку отдавъ. (Посл.)
[БАШТА] БАШТА, -ы, с. ж. То же что Бакшта во всѣхъ знач.
[БАЮН] БАЮНЪ, -а, с. м. 1) Охотникъ болтать. 2) Сказочникъ. Котъ баюнъ, баиць байки заморскія. (Сказ.) Приведзи къ намъ свойго баюна.
[БАЯР'Е] БАЯРЬЕ, -я, с. ср. собир. Общество господъ, дворянъ или отличаемыхъ первенствующихъ въ пирушкѣ лицъ. Употребляется болѣе въ пѣсняхъ. Становися баярье усе рядомъ; Чи не будзе ойченька подъ передомъ. Кольки я сцѣжечекъ перешла, Роднаго ойченьки не нашла; Кольки баярью перебрала, Роднаго ойченьки не познала.
[БГАЦЬ] БГАЦЬ, -аю, сов. Вобгаць, Собгаць, гл. д. 1) Пихать. 2) Тискать. Собгавъ всё въ кучу. Куды ты бгаешъ? Не туды вобгавъ.
[БГАЦЦА] БГАЦЬЦА, -аюсь, гл. возвр. сов. Вобгацъца. Тискаться, продираться въ тѣснотѣ. Куды ты бгаешъся? Сюды не вобгаемся.
[БЯДКОВАЦЦА, БЕДКАВАЦЦА] БЕДКОВАЦЬЦА, бѣдкуюся, гл. общ. Жаловаться, выражать жалобу скорби на кого. Ёнъ всёгды бѣдкуецца на цебе, што ты его обиждаешъ.
[БЕДРАНЕЦ] БЕДРЕНЕЦЪ, -нца, с. м. Coccus polonicus, растеніе, на корняхъ котораго собираютъ червецъ.
[БЯДРЫНЕЦ] БЕДРИНЕЦЬ, -нца, с. м. Pimpinella, растеніе Черноголовникь, совина стрѣла.
[БЯДРУНКА] БЕДРУНКА, -и, с. ж. Scarabaeus auratus, насѣкомое, золотистый жукъ.
[БЕЗБАРЫШНА] БЕЗБАРЫШНО, нар. Безъ барыша. Помѣнявъ безбарышно, а такъ голову на голову.
[БЕЗБАРЫШНЫ] БЕЗБАРЫШНЫЙ, прил. Безприбыльный. Безбарышная торговля, праца.
[БЯЗБАЦЬКАВІЧ] БЕЗБАЦЬКОВИЧЪ, -а, с. м. 1) Незаконнорожденный. 2) Сирота, неимѣющій отца. Мене все безбацьковичи сватаюцца. (Посл.)
[БЕЗБЯРЭЖНА] БЕЗБЕРЕЖНО, нар. Небрежно, не оберегаясь, неосторожно. Безбережно ходзиць по кладцѣ.
[БЯЗБОГІ] БЕЗБОГІЙ, прил. Немилосердный, жестокій. Безбогую просишъ цѣну. Безбогая обида.
[БЯЗБОСТВА] БЕЗБОЖСТВО, -а, с. ср. Немилосердіе, жестокость. Ахъ якое безбожство такъ биць!
[БЯЗБОКІ] БЕЗБОКІЙ, прил. Неимѣющій одной стороны, испорченный съ одной стороны. Ци видзѣвъ ты безбокую рыбу? Ножикъ безбокій купивъ.
[БЕЗБАРОДЗЬКА] БЕЗБОРОДЗЬКА, -и, с. м. Неимѣющій бороды, безбородый. Узявъ зяця безбородзьку. Нашъ попъ молодзенькій, еще безбородзька.
[БЕЗБАРОННА] БЕЗБОРОННО, нар. Безпрепятственно, невозбранно. Ему всё безборонно можно дзѣлаць.
[БЕЗБАРОННЫ] БЕЗБОРОННЫЙ, пр. 1) Невозбранный. Маець безборонный къ пану доступъ. 2) Беззащитный. Безборонный сиротка.
[БЕЗБАЯЗЛІВА] БЕЗБОЯЗЛИВО, нар. Безстрашно, безбоязненно, неустрашимо. Безбоязливо въ лѣсѣ живець одзинъ. Безбоязливо своволиць.
[БЕЗБАЯЗЛІВЫ] БЕЗБОЯЗЛИВЫЙ, прил. Безстрашный, неустрашимый. Безбоязливый хлопецъ не боицца ни кива, ни кія. Нашъ бацька безбоязливъ: одзинъ ходзиць на медзвѣдзя.
[БЕЗБАЯЗНА] БЕЗБОЯЗНО, нар. Смѣло, безбоязненно. Идзи къ пану безбоязно.
[БЕЗБАЯЗНЫ] БЕЗБОЯЗНЫЙ, прил. Смѣлый, безбоязненный, безстрашный. Отъ безбоязнаго и медзвѣдзь уцекаець.
[БЯЗБРОННА] БЕЗБРОННО, нар. Не имѣя оружія, безоружно. Въ лѣсъ опасно ходзиць безбронно.
[БЯЗБРОННЫ] БЕЗБРОННЫЙ, прил. 1) Невозбранный, незапрещенный. Безбронный маю хлѣбъ. 2) Неимѣющій оружія, безоружный. Лежачаго не бьюць, безброннаго не рубаюць. (Погов.)
[БЯЗБЕДЗІЦА] БЕЗБѢДЗИЦА, -ы, с. ж. Безбѣдное состояніе. Сёлѣто безбѣдзица; якъ-то Богъ дасць на лѣто.
[БЯЗВАДНА] БЕЗВАДНО, нар. 1) Не причиняя вреда, безвредно. 2) Не ссорясь ни съ кѣмъ. Живець цихо, безвадно, никому не вадзиць и ни съ кимъ не вадзицца.
[БЯЗВАДНЫ] БЕЗВАДНЫЙ, прил. 1) Безвредный. Безвадное зелле. 2) Нессорящійся ни съ кѣмъ. Уважный и безвадный человѣкъ и водою не замуциць никому.
[БЯЗВАРТАСЦЬ] БЕЗВАРТОСЦЬ, -и, с. ж. Ничтожность. Кинувъ, якъ безвартосць якую.
[БЯЗВАРТЫ] БЕЗВАРТЫЙ, прил. Ничего нестоющій. Хиба жъ моя работа безвартая.
[БЕЗВЯРЭМЕННЕ] БЕЗВЕРЕМЕННЕ, -я, с. ж. 1) Безведріе, непогода. Безвеременне на дворѣ. 2) Смутное время. 3) Недосугъ. Попав подъ самое безвеременне.
[БЕЗВЯРЭМЕННЫ] БЕЗВЕРЕМЕННЫЙ, прил. Безвременный, несоотвѣтственный времени. Безвеременный приходъ твой.
[БЕЗВЯРЭМ'Е] БЕЗВЕРЕМЬЕ, -я, с. ср. Тоже, что Безвеременне во 2-мъ и 3-мъ значеніяхъ.
[БЯЗВІНІЦЬ] БЕЗВИНИЦЬ, -ю, гл. д. Оправдывать осужденнаго въ винѣ. Кругомъ виноватъ, а ты его безвинишъ.
[БЯЗВІННЕ] БЕЗВИННѢ, нар. Безъ вины, напрасно. Безвиннѣ церпимъ.
[БЕЗУКУСІЦА] БЕЗВКУСИЦА, -ы, с. ж. 1) Непріятное, невкусное кушанье. Безъ соли и хорошее безвкусица. 2) Безсмысленность, нескладность въ рѣчахъ. Безвкусицу говоришъ.
[БЯЗВОДДЗЕ] БЕЗВОДДЗЕ, -я, с. ср. 1) Недостатокъ воды. Уси выгоды ёсць, тольки одно безводдзе мѣшаець. 2) Мѣсто, имѣющее недостатокъ въ водѣ. Поселивъ насъ панъ при безводдзѣ.
[БЯЗВОДЗІЦА] БЕЗВОДЗИЦА, -ы, с. ж. Безводье, недостатокъ воды. Не взявъ въ поле воды, будземъ церпѣць безводзицу.
[БЯЗВОКІ] БЕЗВОКІЙ, прил. Одноглазый. Безвокую кобылу купивъ. Ёнъ безвокій. Не грѣши Богу, ёнъ и на обое воки слѣпъ.
[БЕЗВАЛОЧНА] БЕЗВОЛОЧНО, нар. Безъ отлагательства, безъ проволочки. Коли дзѣлаць, то дзѣлай безволочно.
[БЯЗВОЛЬНА] БЕЗВОЛЬНО, нар. Противу желанія, невольно. Безвольно провинився.
[БЯЗВОЛЬНЫ] БЕЗВОЛЬНЫЙ, прил. 1) Сдѣланный противу желанія. Безвольный проступокъ и Богъ просциць. 2) Несвободный. Безвольное жиццё. Я во всемъ безвольный человѣкъ.
[БЯЗВОНТПЛІВА, БЯЗВОНТПНА] БЕЗВОНТПЛИВО и БЕЗВОНТПНО, нар. Безъ сомнѣнія, несомнѣнно. Идзи безвонтпливо.
[БЯЗВОНТПЛІВЫ] БЕЗВОНТПЛИВЫЙ, прил. Неподверженный сомнѣнію, несомнѣнный. Мѣй безвонтпливую надзѣю на Бога.
[БЕЗУРЭМІЦА] БЕЗВРЕМИЦА, -ы, с. ж. Тоже, что Безвеременне. При гетой безвремицѣ прикупивъ бы часу.
[БЕЗУРЭМ'Е] БЕЗВРЕМЬЕ, -я, с. ср. Тоже, что Безверемье. Попавъ на безвремье.
[БЕЗУСТЫДЛІВА] БЕЗВСТЫДЛИВО, нар. Безъ стыда, безстыдно. Безвстыдливо лжешъ въ вочахъ.
[БЕЗУСТЫДЛІВАСЦЬ] БЕЗВСТЫДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Безстыдство. Якая безвстыдливосць лгаць въ вочахъ.
[БЕЗУСТЫДЛІВЫ] БЕЗВСТЫДЛИВЫЙ, пр. 1) Нестыдящійся, незастѣнчивый. Безвстыдливая бѣлоглова. 2) Безстыдный, неимѣющій стыда. Безвстыдливыя твое вочи.
[БЕЗУСТЫДНІК] БЕЗВСТЫДНИКЪ, -а, с. м. Безстыдникъ. Тобѣ безвстыднику и сорому нема гето говориць.
[БЕЗУСТЫДНІЦА] БЕЗВСТЫДНИЦА, -ы, с. ж. Безстыдница. Перестань, безвстыдница!
[БЕЗУСТЫДНЫ] БЕЗВСТЫДНЫЙ, прил. То же, что Безвстыдливый во 2-мъ знач. Безвстыдныя рѣчи говориць.
[БЯЗВЫГАДА] БЕЗВЫГОДА, -ы, с. ж. Невыгода. Тобѣ добрѣ, а мнѣ безвыгода. Здзѣлавъ мнѣ великую безвыгоду.
[БЯЗВЫГАДДЗЕ] БЕЗВЫГОДДЗЕ, -я, с. ср. Отсутствіе выгодъ. Трудно жиць при безвыгоддзѣ такомъ, што ни лѣсу, ни воды.
[БЕЗ ВЫЗВАЛУ] БЕЗВЫЗВОЛУ, нар. Не имѣя освобожденія. Служиць безвызволу.
[БЕЗ ВЫЛАЗУ] БЕЗВЫЛАЗУ, нар. Безвыходно. Сядзиць тамъ безвылазу.
[БЕЗВЫМОЎНА] БЕЗВЫМОВНО, нар. 1) Не говоря ни слова, безмолвно. Церпиць безвымовно. 2) Не дѣлая отговорокъ, безпрекословно. Дзѣлай, што кажуць, безвымовно. 3) Не дѣлая условій, безусловно. Годъ служивъ безвымовно, а на другій лѣпи умовимся.
[БЕЗВЫМОЎНЫ] БЕЗВЫМОВНЫЙ, прил. 1) Неговорящій ни слова, безмолвный. Скоцина безвымовна, не скажець, што ѣсць хочець. 2) Безпрекословный. Безвымовный хлопецъ дзѣлаець, што ни зацѣешъ. 3) Даваемый сверхъ условія, наградный. Вотъ тобѣ безвымовные боты, рукавицы за правдзивую службу!
[БЯЗВЕДАМА] БЕЗВѢДОМО, нар. 1) Незнаемо, безвѣстно. Безвѣдомо куды дзѣвались. 2) Не спросясь, тайкомъ, скрытно. Безвѣдомо выцягали гроши изъ кубла.
[БЯЗВЕДАМЫ] БЕЗВѢДОМЫЙ, прил. 1) Неизвѣстный, неимѣющій письменнаго вида. Не дзержи безвѣдомаго человѣка. 2) Неиспытанный. Не суйся въ безвѣдомую рѣку.
[БЯЗВЕРЫЦА] БЕЗВѢРИЦА, -ы, с. ж. Недовѣріе. Чимъ я ў цебе заслуживъ на безвѣрицу.
[БЯЗВЕРЫЦЦА] БЕЗВѢРИЦЬЦА, -юсь, сов. Обезвѣрицъца, гл. общ. Лишаться довѣрія. Часто лжешъ, самъ безвѣришъся. Разъ солгавъ, навсёгды обезвѣрився.
[БЯЗВЕРКА] БЕЗВѢРКА, -и, с. ж. 1) Злочестивая женщина, неуважающая святыни, изувѣрка. Безвѣрка ты, тобѣ и середы нема. 2) Недовѣрчивая женщина. Безвѣрка гета и родной матцѣ не повѣриць.
[БЯЗВЕРНІК] БЕЗВѢРНИКЪ, -а, с. м. Невѣрный, невѣрующій во Христа. Жиды безвѣрники.
[БЯЗВЕРАК] БЕЗВѢРОКЪ, -рка, с. м. 1) Лишенный довѣрія. Повѣрю я гетому безвѣрку. 2) Недовѣрчивый. 3) Тоже, что Безвѣрникъ.
[БЕЗВЕСЦЬ] БЕЗВѢ̆СЦЬ, -и, с. ж. Неизвѣстность, безвѣстность. Который годъ пропадаець въ безвѣсци.
[БЯЗВЕЧЫЦЬ] БЕЗВѢЧИЦЬ, -у, гл. д. Изувѣчивать. Бивши такъ, ты безвѣчишъ дзѣценка.
[БЯЗВЕЧЫЦЦА] БЕЗВѢЧИЦЬЦА, -усь, гл. возвр. Изувѣчиваться. Молодые людзи безвѣчуцца, не хоцючи въ некруты.
[БЯЗВЕЧЧА] БЕЗВѢЧЧЕ, -а, с. ср. Изувѣчье. Безвѣчче собѣ здзѣлавъ.
[БЕЗГАНЕБНА] БЕЗГАНЕБНО, нар. Безукоризненно. Живи, дзицятко, безганебно, и Богъ благословиць.
[БЕЗГАНЕБНЫ] БЕЗГАНЕБНЫЙ, прил. Безукоризненный. Безганебное жиццё и ангеломъ Божіимъ любо.
[БЯЗГАННА] БЕЗГАННО, нар. Тоже, что Безганебно, и въ особенности: Смѣло, не опасаясь выговора (см. Ганиць). Безганно здзѣлавъ.
[БЯЗГАННЫ] БЕЗГАННЫЙ, прил. Тоже, что Безганебный, но болѣе употребляется при одобреніи трудовъ или работы. Безганная праца.
[БЯЗГЛУЗДЗЕ] БЕЗГЛУЗДЗЕ, -я, с. ср. Одурь, безпамятство. За безглуздземъ своимъ ты много поцерявъ.
[БЯЗГЛУЗДЗІЦА] БЕЗГЛУЗДЗИЦА, -ы, с. ж. 1) Безтолковщина. Мелиць безглуздзицу. 2) Тоже, что Безглуздзе. Безглуздзица напала на его, самъ не вѣдаець, што говориць, што дзѣлаець. 3) общ. р. Сумазбродъ, дуракъ. Безглуздзицѣ гетому не здзѣлаць гетого. Атъ! Слухай ты гету безглуздзицу.
[БЯЗГЛУЗДЗІЦЬ] БЕЗГЛУЗДЗИЦЬ, -ужджу, сов. Обезглуздзиць. гл. д. 1) Приводить въ безпамятство, отнимать способность ума, одурять. Досиць тобѣ безглуздзиць его бьючи по головѣ. 2) Повреждать мозгъ. Разбойники не убили его, а тольки обезглуздзили.
[БЯЗГЛУЗДЗІЦЦА] БЕЗГЛУЗДЗИЦЬЦА, -жджуся, сов. Обезглуздзицъца, гл. возвр. Приходить въ безпамятство, терять присутствіе ума. Плачучи по мужику забиваецца и безглуздзицца. Якъ же ты обезглуздзився, што забывъ рукавицы въ корчмѣ.
[БЯЗГЛУЗДЫ] БЕЗГЛУЗДЫЙ, прил. Неимѣющій здраваго смысла, безтолковый, безмозглый. См. Глузды. Безглуздая голова твоя.
[БЯЗГОДА] БЕЗГОДА, -ы, с. ж. 1) Дурная погода, безвѣдріе, ненастье. Такая безгода на дворѣ, хоць съ печи не злѣзай. 2) Тоже, что безвременье, бѣда, невзгода. Лихая безгода напала на насъ, знаць прогнѣвили Бога.
[БЯЗГОДДЗЕ] БЕЗГОДДЗЕ, -я, с. ср. 1) Непогода. Безгоддзе на дворѣ. 2) Несчастіе. На безгоддзе и ёнъ тутъ попався. 3) Несходство, несогласіе. Межъ васъ якое-то безгоддзе ёсць.
[БЯЗГОДЗІЦА] БЕЗГОДЗИЦА, -ы, с. ж. Непогода, дурная погода. Хто выѣжжаець въ такую безгодзицу?
[БЯЗГОДНЫ] БЕЗГОДНЫЙ, прил. 1) Ненастный, невыгодный. Безгодное лѣто. 2) Ни къ чему негодный, неспособный. Безгодная соха. Лубокъ безгодный.
[БЕЗГАЛОВІЦА] БЕЗГОЛОВИЦА, -ы, с. ж. 1) Несчастіе. Безголовица споткала! 2) Безпамятство. На цебе безголовица напала. 3) общ. р. Глупецъ, безтолковый, безпамятный. Што ты будзешъ дзѣлаць съ гетымъ или съ гетою безголовицею?
[БЕЗГАЛОЎНАЯ] БЕЗГОЛОВНАЯ, въ знач. сущ. ж. 1) Тоже, что Безголовица въ 1-мъ и 2-мъ значеніяхъ. Безголовная на мене напала. Безголовная понесла его на дурный мостъ. 2) Потеряніе головы. Ци безголовная мнѣ ѣхаць процивъ ночи.
[БЕЗГАЛОЎНЫ] БЕЗГОЛОВНЫЙ, прил. 1) Неразсудительный, безтолковый. Безголовный ты человѣкъ! 2) Неимѣющій головы или начальника. Наша брацця мужикі безъ пана, людзи безголовные.
[БЕЗГАЛОВА] БЕЗГОЛОВО, нар. Глупо, безтолково. Безголово, братъ, живешъ ты на свѣцѣ.
[БЕЗГАЛОВЫ] БЕЗГОЛОВЫЙ, прил. Глупый, бестолковый, беспамятный. Што ты надзѣлавъ, безголовый? Безголоваго нечего посылаць за дзѣломъ.
[БЕЗГАЛОЎЕ] БЕЗГОЛОВЬЕ, -я, с. ср. 1) Бѣда, несчастіе. Безголовье на нашу голову напало. 2) Болѣзнь, смерть. Лиходзѣямъ на безголовье, а добрымъ людзямъ на доброе здоровье.
[БЕЗГАЛОСІЦА] БЕЗГОЛОСИЦА, -ы, с. ж. Недостатокъ въ звучности голоса. Што жъ ты не пѣешъ, ци безголосица напала?
[БЕЗГАЛОСНА] БЕЗГОЛОСНО, нар. Тихо, тишкомъ, безъ огласки. Глядзижъ, штобъ гето было здзѣлано цихо, безголосно!
[БЕЗГАЛОСНЫ] БЕЗГОЛОСНЫЙ, прил. Тишкомъ сдѣланный. Безголосныя заручины.
[БЕЗГАЛОСЫ] БЕЗГОЛОСЫЙ, прил. 1) Неимѣющій звучности въ голосѣ, безгласный. Безголосый спѣвака. 2) Безотвѣтный, немогущій оправдаться. Што ёнъ будзець казаць, коли безголосый: кругомъ виноватъ. 3) Тихій, скромный. Якъ овца безголосый.
[БЯЗГРОШНА] БЕЗГРОШНО, нар. Безденежно. Безгрошно служиць.
[БЯЗДВОРНЫ] БЕЗДВОРНЫЙ, прил. Бездомный. Неимѣющій пристанища, жилья. Бездворному не жаль чужого двора. Хоць бездворенъ, да всюдыхъ проворенъ. (Посл.)
[БЯЗДЗЕЛЛЕ] БЕЗДЗѢЛЛЕ, -я, с. ср. 1) Безполезное занятіе. За бездзѣллемъ часъ трацишъ. 2) Шалость, проказы. За бездзѣллемъ погоняешъ.
[БЕЗДЗЯЛЛЁ] БЕЗДЗѢЛЛЁ, -я, с. ср. Пустяки, мелочь, ничтожность, бездѣлица. Всё гето бездзѣлле. Давъ якое-сь бездзѣлле.
[БЯЗДЗЕЛЬНА] БЕЗДЗѢЛЬНО, нар. 1) Безъ всякаго дѣла, праздно. Бездзѣльно живець тутъ у насъ. 2) Не дѣльно, дурно. Бездзѣльно присадзивъ соху, нельзя ораць. 3) Напрасно. Бездзѣльно зъѣздзивъ. Бездзѣльно отдавъ грошъ. 4) Бездѣльнически, криводушно. Я къ тобѣ всею правдою, а ты со мною бездзѣльно поступаешъ.
[БЯЗДЗЕЛЬНЫ] БЕЗДЗѢЛЬНЫЙ, прил. 1) Неимѣющій занятія, праздный. Чего ты тутъ бездзѣльный ворочаешся. 2) Испорченный, негодный къ дѣлу. Бездзѣльная коса. 3) Нечестный, бездѣльническій. Бездзѣльный твой гетый поступокъ. 4) Пустой, нерезонный. Бездзѣльная прозьба. Бездзѣльной говорки и слухаць не хочу.
[БЯЗДЗЕЛЬСТВА] БЕЗДЗѢЛЬСТВО, -а, с. ср. Шалости, плутовскіе поступки, бездѣльничество. Не дзѣломъ, а бездзѣльствомъ займаешся. Надзѣлавъ бездзѣльства.
[БЯЗДЗЕЛЬСТВАВАЦЬ] БЕЗДЗѢЛЬСТВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. 1) Находиться въ праздности, или заниматься пустяками. Цѣлый дзень бездзѣльствуемъ. 2) Бездѣльничать. Бездзѣльствовавъ, покуль попався.
[БЯЗДЗЕТНІК] БЕЗДЗѢТНИКЪ, -ница, с. Неимѣющій, -ая дѣтей. Удовецъ бездзѣтникь. Удова бездзѣтница.
[БЯЗДЗЕТНА] БЕЗДЗѢТНО, нар. Не имѣя дѣтей. Не весело жиць бездзѣтно.
[БЯЗДЗЕТУХА] БЕЗДЗѢТУХА, -и, с. ж. 1) Женщина неспособная къ дѣторожденію. 2) Вдова или старуха лишившаяся дѣтей. Женився на вдовѣ бездзѣтухѣ.
[БЯЗДОЛЛЕ] БЕЗДОЛЛЕ, -я, с. ср. 1) Несчастіе. Его бездолле споткало. На мое бездолле пѣтухъ не пѣявъ, Пѣтухъ не пѣявъ, гусакъ не кричавъ, Тольки одзинъ вовчище за горою выець. 2) Несчастная участь, безталанность. Мое такое бездолле, мнѣ ни въ чимъ не таланиць. Знаць я въ бездолли на свѣтъ народзилась, Знаць мене маци въ бурьянѣ купала, Купаючи кляла, штобъ я счасця не знала. (Пѣсня.)
[БЯЗДОЛЬНІК] БЕЗДОЛЬНИКЪ, -а, с. м. Неимѣющій никакого счастія, несчастливецъ. Не каженъ бездольникъ, якъ я горькій.
[БЯЗДОЛЬНІЦА] БЕЗДОЛЬНИЦА, -ы, с. ж. Подверженная несчастной участи, бѣдняжка. Дзѣвица и пригожая и разумная, да бездольница. Ахъ якь наша бездольница ў чужой сторонѣ, Да чи живець, чи горюець, чи бѣду бѣдуець.
[БЯЗДОЛЬНЫ] БЕЗДОЛЬНЫЙ, прил. Неимѣющій счастливой доли, преслѣдуемый неудачами, безталанный. Бездольный сироцина. Бездольное жиццё.
[БЯЗДОННЕ] БЕЗДОННЕ, -я, с. ср. Неизмѣримая глубина, бездна. Попавъ въ бездонне и ўтонувъ.
[БЯЗДУШНЫ] БЕЗДУШНЫЙ, прил. 1) Неодушевленный. Збожже бездушно, да душу нашу кормиць, а само ѣсць не просиць. 2) Безжалостный, жестокій. Бездушнаго слезами не тронешъ. 3) Безсовѣстный. Бездушный жидъ, круцель. 4) Насмѣшливый эпитетъ шляхтичу безъ крестьянъ. Панокъ бездушный; панъ самъ надъ собою, да надъ своею душою.
[БЯЗЭЦНІЧАЦЬ] БЕЗЕЦНИЧАЦЬ, -аю, (кор.: цнота, рѣдко употр. слово). гл. ср. Безчинствовать, развратничать. Перестань безецничаць. И подъ старосць безецничаець.
[БЯЗЭЦНА] БЕЗЕЦНО, нар. Безчинно, развратно. Черцей цѣшишъ, безецно живучи.
[БЯЗЭЦНЫ] БЕЗЕЦНЫЙ, прил. Безчинный, безчестный. Безецное, неприкладное жиццё. Безецному ни въ чемъ нема сорому.
[БЯЗЖАЛАСЛІВА] БЕЗЖАЛОСЛИВО, нар. Безжалостно, безпощадно. Безжалосливо караешъ.
[БЯЗЖАЛАСЛІВЫ] БЕЗЖАЛОСЛИВЫЙ, прил. Безжалостный, немилосердный, несострадательный. Панъ безжалосливый.
[БЯЗЖЫЛІЦЬ] БЕЗЖИЛИЦЬ, -ю, сов. Обезжилиць, гл. д. Обезсиливать. Налагать на кого невыносимую тяжесть. Молодого коня безжилишъ, обезжилишъ, подпрегаючи подъ цяжкій возъ.
[БЯЗЖЫЛІЦЦА] БЕЗЖИЛИЦЬЦА, -юсь, сов. Обезжилицъца, гл. возвр. Обезсиливаться. Подымаючи не по силамъ, безжилишся тольки. Обезжилився подымаючи.
[БЯЗЖОННЫ] БЕЗЖОННЫЙ, прил. 1) Неимѣющій жены, холостой. 2) Имѣющій недостатокъ въ женщинахъ. Хата безжонная.
[БЕЗ ЗАБАВЫ, БЕЗЗАБАЎНА] БЕЗЗАБАВИ и БЕЗЗАБАВНО, нар. Немедленно. Идзи, да беззабавно придзи. Беззабави здзѣлай.
[БЕЗЗАВАДНА] БЕЗЗАВАДНО, нар. Безъ всякаго порока или порчи, безъизъянно. Беззавадно здзѣлавъ.
[БЕЗЗАВАДНЫ] БЕЗЗАВАДНЫЙ, прил. 1) Непричиняющій вреда. Вода, трунокъ беззавадный. 2) Неимѣющій порчи, порока. Товаръ беззавадный.
[БЕЗЗАВІДНА] БЕЗЗАВИДНО, нар. Незавидно. Беззавидно живець.
[БЕЗЗАВІДНЫ] БЕЗЗАВИДНЫЙ, прил. Незавидный. Беззавидное жиццё. Беззавиднаго коня купивъ.
[БЕЗЗАВОДНА] БЕЗЗАВОДНО, нар. Необманчиво, вѣрно. Скажи беззаводно, ци пойдзешъ за мене?
[БЕЗЗАВОДНЫ] БЕЗЗАВОДНЫЙ, прил. Необманчивый, вѣрный. Слово панское беззаводное.
[БЕЗЗАГАННА] БЕЗЗАГАННО, нар. Безукоризненно, честно. См. Загана. Живець беззаганно. Беззаганно пошивъ.
[БЕЗЗАГАННАСЦЬ] БЕЗЗАГАННО̆СЦЬ, -и, с. ж. Примѣрное поведеніе, безукоризненность. Во всёмъ беззаганносць его видна.
[БЕЗЗАГАННЫ] БЕЗЗАГАННЫЙ, прил. 1) Безукоризненный, примѣрный. Беззаганное жиццё. 2) Неимѣющій никакихъ недостатковъ, имѣющій должныя совершенства. Беззаганный товаръ.
[БЕЗЗАЙЗДРОСЛІВА] БЕЗЗАЙЗДРОСЛИВО, нар. Беззавистно. Беззайздросливо подзѣлились межъ собою.
[БЕЗЗАЙЗДРОСЛІВЫ] БЕЗЗАЙЗДРОСЛИВЫЙ, прил. Независтливый. Беззайздросливый человѣкъ.
[БЕЗЗАЙЗДРОСНА] БЕЗЗАЙЗДРОСНО, нар. Незавидно. Беззайздросно пошивъ. Беззайздросно живець.
[БЕЗЗАЙЗДРОСНЫ] БЕЗЗАЙЗДРОСНЫЙ, прил. Незавидный. Беззайздросценъ твой конь.
[БЯЗЗВОННЫ] БЕЗЗВОННЫЙ, прил. церк. Отправляемый безъ колокольнаго звона. Беззвонная служба. Беззвонныя похороны.
[БЕЗЗВЫЧАЙНА] БЕЗЗВЫЧАЙНО, нар. Безъ привычки. Кому што, а ему беззвычайно гето.
[БЕЗЗВЫЧАЙНЫ] БЕЗЗВЫЧАЙНЫЙ, прил. 1) Непріобыкшій. Беззвычайными руками трудно працоваць. 2) Несвойственный, неусвоенный. Отъ беззвычайной работы мозоли натрешъ.
[БЯЗЗГУБНЫ] БЕЗЗГУБНЫЙ, прил. Безубыточный. Смѣло купляй, товаръ беззгубный.
[БЯЗЗРАДНЫ] БЕЗЗРАДНЫЙ, прил. 1) Неизмѣнный. Беззрадный пріяцель. 2) Безопасный, надежный. Беззрадное дзѣло. Беззрадная кладка.
[БЯЗЗРУЧНА] БЕЗЗРУЧНО, нар. Неудобно, несподручно. Далекую пахоту беззручно дзержаць.
[БЯЗЗРУЧНЫ] БЕЗЗРУЧНЫЙ, пр. Неудобный, не къ рукѣ, неподручный. Беззручный топоръ, беззручная дорога.
[БЯЗЗРАЧЫ] БЕЗЗРЯЧІЙ, прил. Лишенный зрѣнія. Подарице мене беззрячаго.
[БЯЗЗЫСКНА] БЕЗЗЫСКНО, нар. Безвозвратно. Беззыскно отдавъ.
[БЯЗЗЫСКНЫ] БЕЗЗЫСКНЫЙ, прил. Безвозвратный. Довгъ беззыскный.
[БЯСКАЯТНЫ] БЕЗКАИТНЫЙ, прил. Нераскаянный. Безкаитный грѣхъ, грѣшникъ. Безкаитная твоя душа!
[БЕСКАПРЫСЛІВЫ] БЕЗКАПРИСЛИВЫЙ, прил. Некапризный. Безкаприсливое дзиця.
[БЕСКАРАННА] БЕЗКАРАННО, нар. Безнаказанно. Ёнъ все дзѣлаець безкаранно.
[БЕСКАРАННЫ] БЕЗКАРАННЫЙ, прил. Безнаказанный. Учинокъ остався безкараннымъ.
[БЯСКАРНА] БЕЗКАРНО, нар. То же, что Безкаранно.
[БЯСКАРНАСЦЬ] БЕЗКАРНОСЦЬ, -и, с. ж. Безнаказанность. Безкарносць порциць хлопца.
[БЯСКАРНЫ] БЕЗКАРНЫЙ, прил. 1) То же, что Безкаранный. 2) Небоящійся наказанія, пренебрегающій наказаніемъ. Безкарный хлопецъ и кія не боицца.
[БЯСКАЯННЫ] БЕЗКАЯННЫЙ, прил. То же, что Безкаитный. Безкаянное твое жиццё.
[БЯСКВІТНА] БЕЗКВИТНО, нар. Безъ письменнаго вида. Безквитно не позволяй рубиць лѣсу.
[БЯСКВІТНЫ] БЕЗКВИТНЫЙ, прил. 1) Неимѣющій письменнаго вида. Безквитный выпускъ лѣсу. 2) Неудовлетворенный. Безквитные довги.
[БЯСКВОТНА] БЕЗКВОТНО, нар. Безпроцентно. Жидъ николи не дасць въ довгъ безквотно.
[БЯСКВОТНЫ] БЕЗКВОТНЫЙ, прил. Безпроцентный. Безквотная вѣра, т. е. безпроцентное одолженіе.
[БЕСКІШЭННЫ] БЕЗКИШЕННЫЙ, прил. Безкарманный. Безкишенная свита.
[БЯСКІШКІ] БЕЗКИШКІЙ, прил. Неимѣющій живота, тощій, безсильный. Гдзѣ-то безкишкому подняць гету цежаръ.
[БЯСКЛОПАТНА] БЕЗКЛОПОТНО, нар. Беззаботно, безъ суетъ, безъ горя. Живу собѣ безклопотно.
[БЯСКЛОПАТНЫ, БЕСКЛАПОТНЫ] БЕЗКЛОПОТНЫЙ и БЕЗКЛОПОТНЫЙ, прил. Беззаботный. Безклопотнаго дня нема. Безклопотный человѣкъ.
[БЕСКАЛАМЕСНА] БЕЗКОЛОМѢСНО, нар. Безъ суматохи, безъ шуму. Раздзѣлили межъ собою полюбовно, безколомѣсно, безъ сварки.
[БЕСКАЛАМЕСНЫ] БЕЗКОЛОМѢСНЫЙ, прил. Спокойный, несопровождаемый суматохою, шумомъ, споромъ. Безколомѣсное веселле рѣдко бываець.
[БЯСКОННА] БЕЗКОННО, нар. Не верхомъ, а пѣшкомъ. Безконно прибывъ.
[БЯСКОННА] БЕЗКОННО, нар. Не поочереди. Безконно выступаешъ.
[БЯСКОННЫ] БЕЗКОННЫЙ, прил. Пѣшій. Безконнаго его отправили.
[БЯСКОННЫ, БЕСКАНОЎНЫ] БЕЗКОННЫЙ и БЕЗКОНОВНЫЙ, прил. Безочередный въ игрѣ. Безконный ходъ. Безконовная варта.
[БЕСКАРЫСНА] БЕЗКОРЫСНО, нар. 1) Безполезно, напрасно. Безкорысно ѣздзишъ, залицаесься. 2) Безъ прибыли, безъ роста. Безкорысно позычиць. 3) Дурно. Безкорысно зробивъ.
[БЕСКАРЫСНЫ] БЕЗКОРЫСНЫЙ, прил. 1) Безполезный. 2) Негодный къ употребленію. Безкорысная работа, вещь. 3) Дурной. Безкорысный человѣкъ. 4) Некорыстолюбивый. Безкорысная душа.
[БЕСКАРЫСЦЕ] БЕЗКОРЫСЦЕ, -я, с. ср. Ничтожность, дрянь, бездѣлица. Давъ якое-сь безкорисце.
[БЯСКОСТЫ] БЕЗКОСТЫЙ, прил. Безкостный. Безкостая рыба.
[БЯСКОСЫ] БЕЗКОСЫЙ, прил. Неимѣющій косы. Што жъ ты безкосый пришовъ сѣно косиць?
[БЕСКАШТОЎНА] БЕЗКОШТОВНО, нар. Безъ издержекъ. Съѣздзивъ безкоштовно.
[БЕСКАШТОЎНЫ] БЕЗКОШТОВНЫЙ, пр. Несопровождаемый издержками. Безкоштовная поѣздка, прибыль.
[БЯСКРЫЎДНА] БЕЗКРИВДНО, нар. Безобидно, справедливо. Разсудзивъ безкривдно и на тую и на другую сторону.
[БЯСКРЫЎДНЫ] БЕЗКРИВДНЫЙ, прил. Справедливый, безобидный. Судъ безкривдный. Безкривдная плата. Безкривдный подзѣлъ.
[БЯСКРОЎНЫ] БЕЗКРОВНЫЙ, прил. Неимѣющій родныхъ, безродный. Женихъ безкровный.
[БЯСКРЫЖЫ] БЕЗКРЫЖІЙ, прил. Не имѣющій креста. Безкрыжая церковъ.
[БЯСКУДЛЫ] БЕЗКУДЛЫЙ, прил. Безволосый, имѣющій рѣдкіе волоса. У безкудлаго не поживишся хохломъ. (Посл.)
[БЕСКУЛЬБАЧНЫ] БЕЗКУЛЬБАЧНЫЙ, прил. Неосѣдланный. Пріѣхавъ конно, на безкульбачномъ коню.
[БЯСКУТНЫ] БЕЗКУТНЫЙ, прил. Неимѣющій дома своего, безпріютный. У нашемъ селѣ нема безкутныхъ семей.
[БЯСКЫПЦІ] БЕЗКЫПЦІЙ, прил. Неимѣющій когтей. Безкыпцяя курица. Кукса.
[БЯЗЛАДДЗЕ] БЕЗЛАДДЗЕ, -я, с. ср. Несогласіе, ссора въ семействѣ, или въ сосѣдствѣ. Подъѣхавъ, попавъ подъ самое безладдзе.
[БЯЗЛАДЗІЦА] БЕЗЛАДЗИЦА, -ы, с. ж. 1) Нестройность въ общей работѣ, особенно въ молотьбѣ. 2) Несогласіе въ пѣніи, музыкѣ, играхъ и проч. Одзинъ запазнивъ, и у всихъ пошла безладзица. 3) Отсутствіе всякаго порядка, безпорядокъ въ хозяйствѣ. Куды не поглядзішъ, усюдыхъ безладзица, ничого не лежиць на своемъ мѣсцѣ: то кинуто, то не кончено, то не здзѣлано. 4) Ссора въ семействѣ или сосѣдствѣ. Межъ ими безладзица зашла. 5) Нелѣпица въ рѣчахъ, чепуха. Атъ, плецець безладзицу! 6) Неисправная вещь. Давъ косу безладзицу. 7) общ. рода. Человѣкъ безпорядочный, или ссорящійся со всѣми. Некому проўчиць гетаго или гету безладзицу.
[БЯЗЛАПЫ] БЕЗЛАПЫЙ, прил. Неимѣющій силы въ рукахъ. Не подыймешъ съ гетыми безлапыми.
[БЯЗЛЁТНЫ] БЕЗЛЁТНЫЙ, прил. Нелетающій, говоря о птицахъ или жучкахъ. Безлетный жукъ. Индыкъ безлетная пцица.
[БЕЗЛЯКЛІВЫ] БЕЗЛИКЛИВЫЙ, пр. Непугливый. Безликливое дзиця. Безликливая скоцина.
[БЯЗЛЬГОТНА] БЕЗЛЬГОТНО, нар. Безъ освобожденія, безъ отдыха отъ работы или какихъ-либо налоговъ. Цѣлое лѣто безльготно працовавъ.
[БЯЗЛЬГОТНЫ] БЕЗЛЬГОТНЫЙ, прил. Не имѣющій облегченія, льготы. Безльготная работа.
[БЯЗЛЕПІЦА] БЕЗЛѢПИЦА, -ы, с. ж. 1) Нелѣпость въ словахъ. Гониць безлѣпицу. 2) Нестройность въ работѣ или издѣліи. Ни на што не похожа гета безлѣпица.
[БЯЗЛЕСІЦА] БЕЗЛѢСИЦА, -ы, с. ж. Безлѣсье. Худо жиць при безлѣсицѣ, а еще хуже при безхлѣбицѣ.
[БЯЗЛЕТКА] БЕЗЛѢТКА, -и, с. ж. Малолѣтняя дѣвочка. Ёй выбачиць можно; ена еще безлѣтка.
[БЯЗЛЕТНАСЦЬ] БЕЗЛѢТНОСЦЬ, -и, с. ж. Малолѣтство, дѣтство. Въ безлѣтносци оставила матка.
[БЯЗЛЕТНЫ] БЕЗЛѢТНЫЙ, пр. Малолѣтній. Ёнъ еще безлѣтный несмысель. Коли Пранцузъ бывъ, я еще бывъ безлѣтный.
[БЯЗЛЕТАК] БЕЗЛѢТОКЪ, -тка, с. общ. Малолѣтній мальчикъ или дѣвочка. Безлѣтка мене пусцили въ чужіе людзи.
[БЯЗЛЕЦЦЕ] БЕ̂ЗЛѢТЦЕ, -я, с. ср. Худые годы; несчастливыя времена; то же, что Лихолѣтце. Который годъ ужо безлѣцце, не можно разжицъца.
[БЯЗЛЮДДЗЕ] БЕЗЛЮДДЗЕ, -я, с. ср. 1) Недостатокъ въ людяхъ. На безлюддзе и попъ человѣкъ. (Посл.) 2) Человѣкъ, котораго не стоитъ назвать человѣкомъ по его нерасторопности, лѣности, упрямству и другимъ дурнымъ качествамъ. А-ту ты, безлюддзе якое! 3) Человѣкъ чуждающійся, боящійся людей. Ёнъ у насъ безлюддзе якое-сь.
[БЯЗЛЮДНА] БЕЗЛЮДНО, нар. Безъ соучастія постороннихъ людей. Поховали маму безлюдно.
[БЯЗЛЮДНАСЦЬ] БЕЗЛЮДНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) То же, что и Безлюддзе. 2) Малонаселенность. У насъ безлюдносць, человѣкъ дорогъ.
[БЯЗЛЮДСКІ] БЕЗЛЮДСКИ, нар. Нечеловѣколюбиво. Безлюдски поступивъ. Безлюдски бьешъ.
[БЯЗЛЮДСКІ] БЕЗЛЮДСКІЙ, прил. 1) Звѣрскій, жестокій. Безлюдскій норовъ. Безлюдское дзѣло. 2) Неуживчивый, удаляющійся отъ общества. Безлюдскій человѣкъ; ци говориць хто зъ имъ?
[БЯЗМАЕТНЫ] БЕЗМАЕТНЫЙ, прил. Неімѣющій никакого состоянія. Безмаетному нечего равняцъца зъ маетными.
[БЕЗМАЁНТНЫ] БЕЗМАЁНТНЫЙ, прил. Неимѣющій родоваго имѣнія. Панъ безмаёнтный. Свойго маёнтку не имѣець, а чужіе рандуець.
[БЕЗМАКУШКАВЫ, БЕЗМАКУШНЫ] БЕЗМАКУШКОВЫЙ и БЕЗМАКУШНЫЙ, прил. Неимѣющій верхушки. Безмакушное дзерево.
[БЕЗМАЛІМОННА] БЕЗМАЛИМОННО, нар. Безцеремонно. Ану, выпи безмалимонно.
[БЕЗМАЛІМОННЫ] БЕЗМАЛИМОННЫЙ, прил. Безцеремонный. Я человѣкъ безмалимонный, што стрѣвъ, то зъѣвъ.
[БЯЗМАЛНА] БЕЗМАЛНО, нар., – часто требуетъ послѣ себя мѣстоимѣнія чего. Чуть чуть не, безъ малаго. Безмално годъ работавъ. Безмално чего не утопився.
[БЯЗМАЛНАСЦЬ] БЕЗМАЛНОСЦЬ, -и, с. ж. Недостающая къ совершенству малость, очень малый, незамѣтный недостатокъ, или очень малое, незамѣтное несовершенство, бездѣлица. О безмалносци и говориць нечего. Безмалносци недоставало.
[БЯЗМАЛНЫ] БЕЗМАЛНЫЙ, прил. Почти совершенный, безъ малаго чего. Цѣлую безмалную недзѣлю пѣтовався.
[БЯЗМАЛА] БЕЗМАЛО, нар. То же, что Безмално. Годъ безмало въ работникахъ бывъ.
[БЯЗМАЛЬ] БЕЗМАЛЬ, нар. На вѣрное, кажется, авось. Безмаль уцекъ. Безмаль, ци не пріѣхавъ панъ. Безмаль распогодзицца.
[БЯЗМАЛЬНЫ] БЕЗМАЛЬНЫЙ, прил. 1) То же, что Безмалный. 2) Порядочный, немалый. Безмальный кусокъ земли отрѣзали.
[БЯЗМАЛЬСКІ] БЕЗМАЛЬСКІЙ, прил. Порядочный, немалый. Безмальская тутъ работа. Безмальскую плату побераець.
[БЯЗМАЛЬШЧЫНА] БЕЗМАЛЬЩИНА, -ы, с. ж. 1) Бездѣлица, ничтожность, вещь нестоющая названія даже малости. Давъ якую-сь безмальщину, да и то попикаець. 2) Немалость. Безмальщину узоравъсядни.
[БЯЗМЛЫННЫ] БЕЗМЛЫННЫЙ, прил. Неимѣющій мельницы. Безмлынная рѣка.
[БЯЗМОЎНА] БЕЗМОВНО, нар. Не говоря ни слова; не отказываясь. Безмовно пошовъ на работу.
[БЯЗМОЎНАСЦЬ] БЕЗМОВНО̆СЦЬ, -и, с. ж. 1) Безмолвіе. 2) Безотвѣтность.
[БЯЗМОЎНЫ] БЕЗМОВНЫЙ, прил. 1) Безсловесный. Скоцина безмовна. 2) Тихій, скромный, молчаливый. Безмовный, якъ целепокь. 3) Виновный, ничего неимѣющій сказать къ своему оправданію. Што ты скажешъ, коли безмовенъ. 4) Нѣмой. У безмовнаго ничого не выпытаешъ. 5) Лежащій на смертномъ одрѣ, лишившійся употребленія языка. Лежиць уже безмовный.
[БЕЗМАГАРЫЧНА] БЕЗМОГОРИЧНО, нар. Безъ угощенія, бываемаго послѣ покупки, продажи или мѣны. Ци мы жъ безмогорично помѣнялись на коней?
[БЕЗМАГАРЫЧНЫ] БЕЗМОГОРИЧНЫЙ, прил. 1) Безприбыльный. Торгъ безмогоричный. 2) Несопровождаемый попойкою. Безмогоричная мѣна не бываець удачна.
[БЯЗМОЗГІ] БЕЗМОЗГІЙ, пр. Безпамятливый. Баба часто бываець безмозга.
[БЯЗМОЗГЛА] БЕЗМОЗГЛО, нар. Глупо, безтолково. Безмозгло поступаешъ.
[БЕЗМАЗОЛЕВЫ] БЕЗМОЗОЛЕВЫЙ, прил. Легкій, неутрудительный, безмозольный. Служба писарьская безмозолевая.
[БЕЗНАДЗЕЕННЕ] БЕЗНАДЗѢИННЕ, -я, с. ср. Безнадежность. Въ безнадзѣинни лежиць.
[БЕЗНАДЗЕІЦЬ] БЕЗНАДЗѢИЦЬ, -ю, сов. Обезнадзѣиць, гл. д. Лишать кого либо надежды. Безнадзѣиць цебе не буду; може Богъ и вызволиць. Сусимъ обезнадзѣивъ человѣка.
[БЕЗНАДЗЕЙНА] БЕЗНАДЗѢЙНО, нар. Отчаянно. Боленъ безнадзѣйно.
[БЕЗНАДЗЕЙНАСЦЬ] БЕЗНАДЗѢЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Безнадежность. Тоскуець отъ безнадзѣйносци.
[БЕЗНАДЗЕЙНЫ] БЕЗНАДЗѢЙНЫЙ, прил. Безнадежный, отчаянный. Лежиць безнадзѣйный.
[БЕЗНАДЗЕЯННА] БЕЗНАДЗѢЯННО, нар. Нечаянно, неожиданно. Безнадзѣянно пріѣхавъ.
[БЕЗНАДЗЕЯННЫ] БЕЗНАДЗѢЯННЫЙ, прил. Нечаянный, неожиданный. Безнадзѣянный госць.
[БЯЗНАДАБНА] БЕЗНАДОБНО, нар. Безъ нужды, не необходимо. Безнадобно трацимъ гроши. Безнадобно упадаешъ коло ее.
[БЯЗНАДАБНЫ] БЕЗНАДО̆БНЫЙ, пр. Не вынуждаемый необходимостью, безнужный. Безнадобна мнѣ твоя рада. На што дзержаць безнадобнаго человѣка? Коли я безнадобенъ, то отправце мене.
[БЕЗНАЛЕЖНА] БЕЗНАЛЕЖНО, нар. Не по принадлежности, не надлежаще. Безналежно заплациць. Безналежно сказаць.
[БЕЗНАЛЕЖНЫ] БЕЗНАЛЕЖНЫЙ, прил. Непринадлежащій къ дѣлу, излишній. Безналежная рѣчь. Безналежный клопотъ.
[БЕЗНАСЛЕДКАВЫ] БЕЗНАСЛѢДКОВЫЙ, прил. Неимѣющій наслѣдниковъ. Безнаслѣдковый маёнтокъ.
[БЯЗНУДНА] БЕЗНУДНО, нар. Не скучно. Безнудно провели часъ.
[БЯЗНУДНЫ] БЕЗНУДНЫЙ, прил. Не скучный. Безнудное жиццё.
[БЕЗАБЛУДНА] БЕЗОБЛУДНО, нар. Безошибочно.
[БЕЗАБЛУДНЫ] БЕЗОБЛУДНЫЙ, прил. Несбивчивый, вѣрный, справедливый. Безоблуднымъ идзи, дзицятко, пуцёмъ, и Богъ цебе благословиць.
[БЕЗАБЛЫЖНА] БЕЗОБЛЫЖНО, нар. Безобманно, не ложно, искренно. Безоблыжно говориць.
[БЕЗАБЛЫЖНЫ] БЕЗОБЛЫЖНЫЙ, прил. Необманчивый, неложный, искренній. Безоблыжныя рѣчи. Безоблыжный пріяцель. Безоблыжный товаръ.
[БЕЗАДВАЖНЫ] БЕЗОТВАЖНЫЙ, пр. Несмѣлый. Безотважный человѣкъ, коли меду не пьець, дакъ и кандалы не трець.
[БЕЗАДДУШНА] БЕЗОТДУШНО, нар. Постоянно, безпрерывно, безъ отдыха. Безотдушно лѣзець въ вочи. Безотдушно прицискаець работою.
[БЕЗАДДУШНЫ] БЕЗОТДУШНЫЙ, пр. Не позволяющій перевести духъ, безпрерывный. Безотдушная праца.
[БЕЗАДДЫШНА] БЕЗОТДЫШНО, нар. То же, что и Безотдушно.
[БЕЗАДМЕННА] БЕЗОТМѢННО, нар. Непремѣнно. Безотмѣнно ѣдзь.
[БЕЗАДПАВЕДНА] БЕЗОТПОВѢДНО, нар. Безотвѣтственно. Не боясь отвѣтственности. Маёнткомъ правиць безотповѣдно.
[БЕЗАДПАВЕДНЫ] БЕЗОТПОВѢДНЫЙ, прил. Безотвѣтственный. Своя безотповѣдная власносць.
[БЕЗАДХЛАННА] БЕЗОТХЛАННО, нар. Не давая облегченія, безъ облегченія. Безотхланно грѣшники мучуцца въ пеклѣ.
[БЕЗАДХЛАННЫ] БЕЗОТХЛАННЫЙ, прил. Необлегчаемый. Безотхланная мука.
[БЕЗАХОТНА] БЕЗОХОТНО, нар. Неохотно. Безохотно женився.
[БЕЗАХОТНЫ] БЕЗОХОТНЫЙ, прил. Неимѣющій желанія. Неохотный. Безохотная работа цяжка.
[БЕЗАХОЦІЦЬ] БЕЗОХОЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Обӗзо̂хоциць, гл. д. Лишать охоты. Мене безохоцивъ, а самъ спроворивъ.
[БЕЗАХОЦЦЕ] БЕЗОХОЦЦЕ, -я, с. ср. Неохота. Лѣпи не починай работы, коли принимаешся съ безохоццемъ.
[БЕЗАШУКНА] БЕЗОШУКНО, нар. Безобманно. Безошукно помѣнявся.
[БЕЗАШУКНЫ] БЕЗОШУКНЫЙ, прил. Безобманный. Безошукный подзѣлъ. Безошукная мѣра.
[БЯСПАМЯЦІЦЬ] БЕЗПАМЯЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Обезпамяциць, гл. д. Лишать кого либо памяти. Бьючи по головѣ, ты его безпамяцишъ, обезпамяцишъ.
[БЯСПАМЯЦІЦЦА] БЕЗПАМЯЦИЦЬЦА, -чусь, -цишся, гл. возвр. Лишаться памяти. За гетыми хлопотами тольки безпамяцишся, обезпамяцився.
[БЯСПАМЯЦЦЕ] БЕЗПАМЯЦЦЕ, -я, с. ср. Забвеніе. Безпамяцце напало на цебе.
[БЯСПАНШЧЫНА] БЕЗПАНЩИНА, -ы, с. ж. Состояніе имѣнія или помѣстья безъ владѣтеля, безначаліе. Идзѣ безпанщина, тамъ всякій собѣ панъ.
[БЕСПЕРАСТАНКУ, БЕСПЕРАСТАННА] БЕЗПЕРЕСТАНКУ и БЕЗПЕРЕСТАННО, нар. Безпрестанно. Цѣлый дзень безперестанку дожджъ идзець. Безперестанно плачець.
[БЕСПЕРАСТАННЫ] БЕЗПЕРЕСТАННЫЙ, прил. Непрестанный, безостановочный. Безперестанный морозъ. Безперестанная мецель.
[БЕСПЯРЭЧНА] БӖЗПЕ̂РЕЧНО, нар. 1) Безпрекословно, безъ возраженія. Разраховався безперечно. 2) Безпрестанно. Безперечно, ѣси, бѣгаешъ.
[БЕСПЯРЭЧНЫ] БЕЗПЕРЕЧНЫЙ, прил. Недѣлающій возраженія, безпрекословный. Хлопецъ слухмяный и безперечный.
[БЕСПЕРАЧ] БЕЗПӖРӖЧЪ, нар. Безпрестанно. Безперечъ жрешъ хлѣбъ.
[БЕСПЯЧАЦЬ] БЕЗПЕЧАЦЬ, -аю, сов. Обезпечиць, гл. д. Осмѣливать, обнадеживать. Не безпечай насъ, коли тутъ небезпечно.
[БЕСПЯЧАЦЦА] БЕЗПӖЧАЦЬЦА, -аюсь, гл. возвр. Отваживаться. Не безпечайся ѣхаць по леду, ледъ часомъ проломицца.
[БЯСПІЛЬНА] БЕЗПИЛЬНО, нар. См. Пильно. 1) Безъ старанія, безъ ревности. Безпильно работаешъ. 2) Не очень. Безпильно потребенъ.
[БЯСПІЛЬНЫ] БЕЗПИЛЬНЫЙ, прил. Не очень нужный. Безпильная работа.
[БЕСПАГАДЛІВА] БЕЗПОГАДЛИВО, нар. Не погадывая по себѣ. Безпогадливо судзиць.
[БЕСПАГАДЛІВЫ] БЕЗПОГАДЛИВЫЙ, прил. Неснисходительный. Хто самъ бѣдносци не церпѣвъ, тэй къ бѣдному безпогадливъ.
[БЕСПАКЛЁПНА] БЕЗПОКЛЁПНО, нар. Не навлекая на себя подозрѣнія, неукоризненно. Жиць безпоклепно.
[БЕСПАКОЙ] БЕЗПОКОЙ, -ю, с. м. Безпокойствіе. Надзѣлавъ безпокою.
[БЕСПАКОЙЛІВА] БЕЗПОКОЙЛИВО, нар. Безпокойно. Выбачай, коли спаць было безпокойливо.
[БЕСПАКОЙЛІВЫ] БЕЗПОКОЙЛИВЫЙ, прил. Безпокойный, докучливый. Безпокойливаго нихто не любиць. Безпокойливый дзѣцёнокъ.
[БЕСПАКУТНА] БӖЗПОКУТНО, нар. Безъ покаянія, не раскаявшись. Умёръ безпокутно.
[БЕСПАКУТНЫ] БЕЗПОКУТНЫЙ, прил. Нераскаянный. Безпокутный грѣшникъ.
[БЕСПАМІННЫ] БЕЗПОМИННЫЙ, прил. Лишенный поминовенія. Душа висѣльника безпоминная.
[БЕСПАМЕШНА] БЕЗПОМѢШНО, нар. Безпрепятственно. Безпомѣшно работаць.
[БЕСПАМЕШНЫ] БӖЗПОМѢШНЫЙ, прил. Безпрепятственный. Безпомѣшный выѣздъ, переѣздъ, торгъ.
[БЕСПАПІЧЫШЧНЫ, БЕСПАПІЧНЫ] БЕЗПОПИЧИЩНЫЙ и БЕЗПОПИЧНЫЙ, прил. Безпопречный. Свой хлѣбъ безпопичищный, безпопичный маю.
[БЕСПАПРАЎНА] БЕЗПОПРАВНО, нар. Безъ исправленія. Гарезуець безпоправно.
[БЕСПАПРАЎНЫ] БЕЗПОПРАВНЫЙ, прил. Неисправимый. Безноправнаго не можно поправиць. Безпоправная рѣчь, т. е. трудная къ измѣненію.
[БЕЗ ПАРЫ] БЕЗПОРЫ, нар. Чрезмѣрно. Его безпоры нитуець. Безпоры пьець.
[БЕСПАСІЛКАВЫ] БЕЗПОСИЛКОВЫЙ, прил. Неимѣющій подкрѣпленія, помощи. Безпосилковая ѣда.
[БЯСПРАЦНА] БЕЗПРАЦНО, нар. Не трудясь, безъ работы. Жиць, сядзѣць безпрацно.
[БЯСПРАЦНЫ] БЕЗПРАЦНЫЙ, прил. Праздный, безработный, бывающій безъ трудовъ. Безпрацный хлѣбъ. Безпрацный заработокъ.
[БЕСПРЫВІЛЕЙНЫ] БЕЗПРИВИЛЕЙНЫЙ, прил. Непривилегированный, неимѣющій законнаго права. Безпривилейный докторъ.
[БЕСПРЫВОЛЛЕ] БЕЗПРИВОЛЛЕ, -я, с. ср. Недостатокъ житейскихъ или хозяйственныхъ выгодъ. Надоѣло намъ тутэшнее безприволле; и вода и лѣсъ далёко.
[БЕСПРЫВОЛЬНЫ] БЕЗПРИВОЛЬНЫЙ, прил. Лишенный житейскихъ, хозяйственныхъ выгодъ. Безпривольная наша дзеревня; и коней напоиць нейдзѣ.
[БЕСПРЫВЫЧНЫ] БЕЗПРИВЫЧНЫЙ, прил. Непріобыкшій, непривычный. Вода наша безпривычному горька.
[БЕСПРЫГЛЯДНА] БЕЗПРИГЛЯДНО, нар. Безъ надзора. Дворъ оставивъ безприглядно.
[БЕСПРЫГЛЯДНЫ] БЕЗПРИГЛЯДНЫЙ, прил. Состоящій безъ надзора, неприсматриваемый. Безприглядная работа идзець плохо.
[БЕСПРЫГОДНА] БЕЗПРИГОДНО, нар. Безвыгодно. Безпригодно жиць далёко отъ воды.
[БЕСПРЫГОДНЫ] БЕЗПРИГОДНЫЙ, прил. Негодный въ дѣло, напрасный. Отъ безрукаго помочь безпригодна. Давъ косу да безпригодную.
[БЕСПРЫКЛАДНЫ] БЕЗПРИКЛАДНЫЙ, прил. Не могущій служить примѣромъ, строптивый, неодобрительный. Безприкладный хлопецъ. Безприкладное жиццё ведзешь.
[БЕСПРЫМУСНА] БЕЗПРИМУСНО, нар. Непринужденно, охотно. Все гето здзѣлавъ охотно, безпримусно.
[БЕСПРЫМУСНЫ] БЕЗПРИМУСНЫЙ, прил. Непринужденный. Безпримусный учинокъ, безпримусная работа.
[БЕСПРЫНУКНЫ] БЕЗПРИНУКНЫЙ, прил. Неожидающій, нетребующій понужденія. Я госць безпринукный, не люблю мориць господаря. Безпринукная жнея.
[БЕСПРЫТОМНА] БЕЗПРИТОМНО, нар. Не въ присутствіи разсудка или памяти. Безпритомно ўмёръ.
[БЕСПРЫТОМНАСЦЬ] БЕЗПРИТОМНОСЦЬ, -и, с. ж. Отсутствіе памяти. Въ безпритомносци здзѣлавъ, сказавъ.
[БЕСПРЫТОМНЫ] БЕЗПРИТОМНЫЙ, прил. Лишенный памяти или присутствія ума. Лежиць безпритомный. Безпритомный може й сказавъ.
[БЕСПРЫТУЛЬНА] БЕЗПРИТУЛЬНО, нар. Безъ пристанища. Волочицца безпритульно.
[БЕСПРЫТУЛЬНЫ] БЕЗПРИТУЛЬНЫЙ, прил. Неимѣщій пристанища. Безпритульный сирота.
[БЕСПРЫХАМАТНЫ] БЕЗПРИХОМОТНЫЙ, прил. Не подверженный суевѣрію. Человѣкъ безприхомотный, не вѣриць бабскимъ забабонамъ.
[БЕСПРЫЦЯМНЫ] БЕЗПРИЦЯМНЫЙ, прил. Ненаблюдательный; не помнящій. Якій ты безприцямный, ничого не видзишь, што коло цебе дзѣецца.
[БЕСПРАВАЛОЧНА] БЕЗПРОВОЛОЧНО, нар. Не въ продолжительномъ времени. Позычаю, да штобъ безпроволочно отдавъ.
[БЕЗ ПРОСПУ] БЕЗПРОСПУ, нар. Безъ просыпа, непробудно. Спиць безъ проспу.
[БЕЗ ПРОСУ] БЕЗПРОСУ, нар. Безъ приглашенія. Пришовъ безпросу, дакъ и сядзи цихо.
[БЯСПУЦІЦА] БЕЗПУЦИЦА, -ы, с. ж. 1) Бездорожье. Ѣхаць въ безпуцицу. 2) Дурная погода. Безпуцица на дворѣ. 3) общ. р. Человѣкъ безпутный, дурнаго поведенія. Одзинъ сынъ, да й тэй безпуцица.
[БЯЗРАТНЫ] БЕЗРАТНЫЙ, прил. Неподлежащій платежу раты, т. е. аренды. Безратная аренда, корчма.
[БЕЗРАХУБНА] БЕЗРАХУБНО, нар. Безсчетно, безотчетно. Безрахубно тримаець маёнтокъ.
[БЕЗРАХУБНЫ, БЕЗРАХУНКОВЫ] БЕЗРАХУБНЫЙ и БЕЗРАХУНКОВЫЙ, прил. Безотчетный, неподвергаемый отчетности. Безрахубная, безрахунковая опека.
[БЯЗРУПАТЛІВА] БЕЗРУПОТЛИВО, нар. Беззаботно, безпечно. Живець безрупотливо.
[БЯЗРУПАТЛІВЫ] БЕЗРУПОТЛИВЫЙ, прил. Беззаботный, безпечный, нестарательный. Безрупотливая голова. Безрупотливому неўдача не боизна.
[БЯССІЛІЦЬ] БЕЗСИЛИЦЬ, -ю, сов. Обезсилиць, гл. д. Лишать силы, приводить въ безсиліе. Работа не безсилиць человѣка, а крѣпиць.
[БЯССІЛІЦЦА] БЕЗСИЛИЦЬЦА, -юсь, сов. Обезсилицьца, гл. возвр. Выбиваться изъ силъ. Сило̂моццю бравши, тольки безсилишся, обезсилишся.
[БЯССКВАПНА] БЕЗСКВАПНО, нар. Не жадно. Живи безсквапно.
[БЯССКУСНА] БЕЗСКУСНО, нар. Не вкусно. Безскусно зварено.
[БЯССКУСНЫ] БЕЗСКУСНЫЙ, прил. Невкусный. Безскусная ягода.
[БЯССМУТНА] БЕЗСМУТНО, нар. Не скучно. Проживъ безсмутно.
[БЯССМУТНЫ] БЕЗСМУТНЫЙ, прил. Несмущающійся ничѣмъ, безпечальный. Безсмутная голова.
[БЕССАРОМНЫ] БЕЗСО̂РОМНЫЙ, прил. Безстыдный. Безсормоная твоя голова, сорому не знаець.
[БЕССАРАМЯЖНА] БЕ̂ЗСОРОМЯЖНО, нар. Безстыдно, не стыдясь. Безсоромяжно ѣсць, говориць.
[БЯССПЕШНА] БЕЗСПѢШНО, нар. 1) Непоспѣшно. Безспѣшно работали. 2) Не спѣша, не торопясь. Дзѣлай зважно, безспѣшно.
[БЯССПЕШНАСЦЬ] БЕЗСПѢШНОСЦЬ, -и, с. ж. Непоспѣшность. Безспѣшносць его ужо вѣдома.
[БЯССПЕШНЫ] БЕЗСПѢШНЫЙ, прил. Непоспѣшный, нескорый. Безспѣшный въ ѣдзѣ, безспѣшенъ въ ходзѣ. (Посл.)
[БЯССТРАТНА] БЕЗСТРАТНО, нар. Безъ потери. Безстратно зъѣздзивъ.
[БЯССТРАТНЫ] БЕЗСТРАТНЫЙ, прил. Неубыточный. Безстратный торгъ. Безстратная куповля. Безстратное веселле.
[БЯССТЫЖЫ] БЕЗСТЫЖІЙ, пр. Безстыдный. Безстыжія твое вочи!
[БЕССУМЛЕННА] БЕЗСУМЛЕННО, нар. Безсовѣстно. Безсумленно поступили.
[БЕССУМЛЕННЫ] БЕЗСУМЛЕННЫЙ, прил. Безсовѣстный. Безсумленный человѣкъ. Безсумленная крывда.
[БЯССУМНА] БЕЗСУМНО, нар. Безъ сомнѣнія, не сомнѣваясь, смѣло. На гето безсумно можно покладацьца.
[БЯССУМНЫ] БЕЗСУМНЫЙ, прил. Несомнѣнный. Безсумный уговоръ.
[БЕССУРОЦНЫ] БЕЗСУРОЦНЫЙ, прил. Небоящійся изуроченья. Безсуроцный хлопецъ; и чорное воко не зглазиць.
[БЯСТРУДНА] БЕЗТРУДНО, нар. Безъ трудовъ, легко. Безтрудно можно здзѣлаць.
[БЯСТРУДНЫ] БЕЗТРУДНЫЙ, прил. Нетребующій трудовъ, незатруднительный. Безтрудная работа.
[БЕЗУВАЖНА] БЕЗУВАЖНО, нар. 1) Безъ уваженія, непочтительно. Безуважно сядзишъ, сынокъ. 2) Невнимательно, безъ вниманія. Спорцивъ, бо безуважно дзѣлавъ.
[БЕЗУВАЖНЫ] БЕЗУВАЖНЫЙ, прил. 1) Неуважительный. Безуважный хлопецъ. Безуважное обхождэнне. 2) Невнимательный. Безуважному што ни дай, спорциць. 3) Сдѣланный безъ вниманія. Безуважная работа.
[БЕЗУЖЫЎНЫ] БЕЗУЖИВНЫЙ, прил. 1) Неуживчивый, неспокойный. Не дай Богъ безуживного сусѣда! 2) Неупотребительный. Безуживная коса, сѣкера.
[БЕЗУКОРНА] БЕЗУКОРНО, нар. Безукоризненно. Жиць безукорно.
[БЕЗУКОРНЫ] БЕЗУКОРНЫЙ, прил. Неукоризненный. Безукорное жиццё.
[БЕЗ УКОРУ] БЕЗУКОРУ, нар. Безъ упрека.
[БЯЗУЛІЦЬ] БЕ̂ЗУЛИЦЬ, -лію, -ліишъ, гл. ср. Шалить, поступать безъ приличія. Ничого добраго не дзѣлаешъ, только безуліишъ.
[БЯЗУЛІЦЦА] БЕЗУЛИЦЬЦА, -люсь, сов. Збезулицьца, гл. общ. Портиться отъ шалости. Хлопецъ ни на што, тольки безулицца, сусимъ збезулився.
[БЕЗУЛОМНЫ] БЕЗУЛОМНЫЙ, прил. 1) Неповрежденный, здоровый. Безуломный дзѣцина. 2) Упрямый, ничѣмъ неисправимый. Безуломного не переломаешъ на свой ладъ.
[БЯЗУЛЛІВЫ] БЕЗУЛЬЛИВЫЙ, прил. Шаловливый. Безульливый хлопецъ.
[БЯЗУЛЬНА] БЕЗУЛЬНО, нар. Шаловливо, безъ приличія. Безульно живець, дзѣлаець.
[БЯЗУЛЬНЫ] БЕЗУЛЬНЫЙ, прил. Безпутный, своевольный. Безульный малецъ.
[БЯЗУЛЬСТВА] БЕЗУЛЬСТВО, -а, с. ср. Шалость, дурное поведеніе. Дзѣвка въ безульство пусцилась.
[БЯЗУЛЬСТВАВАЦЬ] БЕЗУЛЬСТВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. То же, что Безулиць, но свойственно возрастнымъ; поступать безнравственно. Упьюцца, да й безульствуюць.
[БЯЗУЛЯ] БЕЗУЛЯ, -и, с. общ. р. Шалунъ, шалунья, своевольникъ, своевольница, развратникъ, развратница. Здзержаць трудно гетого или гету безулю.
[БЕЗУМОЎНА] БЕЗУМОВНО, нар. Неусловясь, безъ условія. Служиць безумовно.
[БЕЗУМОЎНЫ] БЕЗУМОВНЫЙ, прил. Необязанный условіемъ. Безумовный работникъ. Безумовная служба, плата.
[БЕЗУМЫСНА] БЕЗУМЫСЛНО, нар. Безъ умысла. Безумыслно сказавъ.
[БЕЗУМЫСНЫ] БЕЗУМЫСЛНЫЙ, прил. Неумышленный. Безумыслное слово.
[БЕЗУПІЧЫШЧНА] БЕЗУПИЧИЩНО, нар. Безъ упрека. Дай, да штобъ гето было безупичищно.
[БЕЗУПІЧЫШЧНЫ] БЕЗУПИЧИЩНЫЙ, прил. Несопровождаемый упрекомъ, безупречный. Безупичищный хлѣбъ.
[БЕЗУРАЗНЫ] БЕЗУРАЗНЫЙ, прил. 1) Нераздражительный, неоскорбляющійся. Безуразная голова: его бьюць, а ёнъ смѣецца. 2) Безобидный, неоскорбительный. Безуразное слово.
[БЕЗ УСТАЛІ] БЕЗУСТАЛИ, нар. Не зная усталости. Безустали работаець.
[БЕЗУСТАЛЬНА] БЕЗУСТАЛЬНО, нар. Безпрестанно. Безустально докучаешъ ты мнѣ.
[БЕЗУСТАЛЬНЫ] БЕЗУСТАЛЬНЫЙ, прил. 1) Безпрестанный, безостановочный. Безустальная работа. 2) Незнающій усталости. Безустальный конь.
[БЕЗУСТАНКУ, БЕЗУСТАННА] БЕЗУСТАНКУ и БЕЗУСТАННО, нар. Не вставая съ мѣста. Безустанно сядзиць за работою. Безустанку тчець.
[БЕЗУСТАННЫ] БЕЗУСТАННЫЙ, прил. 1) Невстающій съ мѣста, неоставляющій своего дѣла. Безустанный работникъ. 2) Безпрестанный. Безустанный докучникъ.
[БЕЗУШЧУКНА] БЕЗУЩУКНО, нар. Безумолкно. Безущукно кричиць, говориць, плачець.
[БЕЗУШЧУКНЫ] БЕЗУЩУКНЫЙ, прил. Неумолкный. Безущукное дзиця. Безущукная птушка.
[БЯСХАТНЫ] БЕЗХАТНЫЙ, пр. Бездомный. Безхатный бобыль.
[БЯСХІБНА] БЕЗХИБНО, нар. 1) Мѣтко, неошибочно, вѣрно. Безхибно стрѣляець ружжо. 2) Безобманно. Безхибно тобѣ говорю, ражу.
[БЯСХІБНЫ] БЕЗХИБНЫЙ, прил. Необманчивый. Безхибная рада. Безхибное слово.
[БЯСЦЭННЕ] БЕЗЦѢННЕ, с. ср. Безцѣнокъ. Купивъ за безцѣнне.
[БЯСЧУЛЫ] БЕЗЧУЛЫЙ, прил. Нечувствительный, несострадательный. Безчулое серце. Безчулая душа. Безчулый человѣкъ.
[БЯСШТОНІК] БЕЗШТОНИКЪ, -а, с. м. Ругательное слово. Не имѣющій штановъ, голышь, не имѣющій чѣмъ прикрыть наготы тѣла. Невидався ты безштоника. Видзѣли мы его, якъ еще безштоникомъ ходзивъ.
[БЯСШЧАСНЫ] БЕЗЩАСНЫЙ, прил. Несчастный, не имѣющій удачи. Безщасный человѣкъ. Безщасная доля. Знаць я безщасценъ родзився.
[БЯСШЧАСЦЕ] БӖЗЩАСЦЕ, -я, с. ср. Несчастіе, неудача въ чемъ либо. Безщасце коли пойдзець зъ рання, ажъ до смеркання. Безщасце мене споткало.
[БЕЗ ПУЦЯ] БЕЗЪ ПУЦЯ, въ знач. нар. 1) Чрезмѣрно. Безъ пуця сваволишъ. 2) Не кстати. Безъ пуця мѣшаешся не въ свое дзѣло.
[БЕКЕША] БЕКЕША, -и, с. ж. Шуба, покрытая чѣмъ либо. Надзѣнь бекешу: бо холодно.
[БЕНАДЫСЬ] БЕНАДЫСЬ, -я, с. м. имя отъ крещенія. Венедиктъ.
[БЯНЁХА] БЕНЁХА, -и, с. ж. 1) Нянька, балующая ребенка. 2) общ. Не сходящее съ рукъ дитя. Давъ Богъ бенёху, все цацкаецца, да бенехаецца зъ малымъ.
[БЯНЁХАННЕ] БЕНЁХАННЕ, -я, с. ср. 1) Няньченье дитяти. 2) Баловная игра съ какою либо вещью. 3) Медленное занятіе чѣмъ либо. До вечера будзець гето бенеханне.
[БЯНЁХАЦЬ] БЕНЁХӐЦЬ, сов. Побенёхаць. (Не отъ Еврейскаго ли: ben – сынъ?) 1) Няньчить, качать ребенка на рукахъ. 2) сов. Збенёхаць. Играть съ вещью, подобно, какъ съ ребенкомъ или съ куклою. Бенёхаешъ шклянку, покуль збенёхаешъ.
[БЯНЁХАЦЦА] БЕНЁХАЦЬЦА, -аюсь, гл. вз. Возиться, забавляться съ кѣмъ или съ чѣмъ, подобно какъ съ ребенкомъ или игрушкою. Перестань бенехацьца съ дзѣценкомъ, идзи на работу. Досиць то̂бѣ бенёхацьца зъ ляльками, пора учицьца шиць.
[БЯНЁХІ] БЕНЁХИ, -овъ, с. ж. упот. во множ. Шалости, баловное обращеніе съ кѣмъ или съ чѣмъ либо. Бенехи не доведуць до добра.
[БЯНЁШКА] БЕНЁШКА, -и, с. общ. Ребенокъ, любящій забавляться на рукахъ.
[БЯНТЭЖЫЦЬ] БЕНТЭЖИЦЬ, -жу, сов. Збентэжиць, гл. д. Конфузить, сбивать съ толку. Не бентэжъ дзѣвки. Збентэжили хлопца.
[БЯНТЭЖЫЦЦА] БЕНТЭЖИЦЬЦА, -жусь, сов. Збе̂нтэжицьца, гл. возвр. Конфузиться, сбиваться съ толку, путаться. Не бентэжся, говори. Збентэжився до слезъ.
[БЯНЯКАННЕ] БЕНЯКАННЕ, -я, с. ср. Увертыванье. Беняканнемъ не вывернешся.
[БЯНЯКАЦЬ] БЕНЯКАЦЬ, гл. ср. Говорить обиняками, двоесловить. Што тутъ бӗнякаць, говори правду!
[БЯНЯКІ] БЕНЯКИ, -къ, (Обиняки.) с. ж. упот. во множ. Извороты. Беняками говориць, а не прямо.
[БЯРВЕННЕ] БЕРВЕННЕ, -я, с. ср. собир. Куча бревенъ. Колибъ къ гетому бервенню да еще стольки, вотъ бы й хата была.
[БЕРВЯНО] БЕРВЕНО, -а, с. ср. множ. Бервёны. Бревно. Треба докупиць, четыре альбо пяць бервёнъ.
[БЕРАЖНЯКОМ] БЕРЕЖНЯКОМЪ, въ знач. нар. Дорожкою, по берегу рѣки идущею. Бережнякомъ цеперъ не проѣдзишъ.
[БЕРАЖНЯК] БЕРЕЖНЯКЪ, -у, с. м. Дорога, расположенная по берегу рѣки. Бережняку будзець гоней со трое, а тамъ поѣдзишъ на гору, опусцивши бережнякъ.
[БЯРЭЗНІК] БЕРЕЗНИКЪ, -а, с. м. Березовая роща. Кладбище въ березнику.
[БЯРЭЗНІЧАК] БЕРЕЗНИЧЕКЪ, -чка, с. м. уменш. слова Березникъ. Молодой березовый лѣсокъ. Не чутно за ельничкомъ, За бѣлымъ березничкомъ. (Изъ свад. пѣсни).
[БЕРАЗНЯКОМ] БЕРЕЗНЯКОМЪ, въ знач. нар. Вдоль березника. Усе ѣдзь березнякомъ, покуль лѣсъ кончицца.
[БЕРАЗНЯК, БЕРАЗНЯЧОК] БЕРЕЗНЯКЪ, -а, умен. БЕРЕЗНЯЧОКЪ, -чка, с. м. Заросль березовая. Усё будзӗшъ ѣхаць березнякомъ, березнячкомъ.
[БЕРАЗАВІК] БЕРЕЗОВИКЪ, -а, с. м. Березозоль, мѣсяць Мартъ, называемый такь, потому что въ этотъ мѣсяцъ начинаетъ течь сокъ изъ надрубленной березы. Березовикъ сцюдзёнъ.
[БЯРЭМА] БЕРЕМО, -а, с. ср. Ноша въ обхватъ руками. Беремо дровъ, сѣна, плацця. Набравъ беремо, якъ подняць.
[БЯРЭМЦА] БЕРЕМЦЕ, -а, с. ср. умен. отъ Беремо. Небольшая ноша. Беремце сѣна.
[БЕРАСЦЕНЧЫК] БЕРЕСЦЕНЧИКЪ, -а, с. м. умен. отъ Бересцень.
[БЕРАСЦЕНЬ] БЕРЕСЦЕНЬ, -сня, с. м. Большой горшокъ, оплетенный березовою корою, берестою. Берестеникъ. Два бересни меду наложивъ.
[БЕРАСЦЯНКА] БЕРЕСЦЯНКА, -и, с. м. Простая берестовая табакерка.
[БЯРЭЦЬ, БЯРЭ] БЕРЕЦЬ и БЕ̂РЕ, сов. Узяло, гл. безл. Забираетъ. Чего цебе берець, т. е. чего кричишь. За кишки берець, узяло. Наше узяло и рыло въ крови. (Посл.)
[БЯРОЗАВІК] БЕ̂РЁЗОВИКЪ, -а, с. м. Березовица, березовый сокъ. На Петровку для закваски боцвиння собрали ведзёръ дзесяць берёзовику.
[БЯРОЗАВІЧАК] БЕ̂РЁЗОВИЧӖКЪ, -чка, с. м. смягч. слова Бе̂рёзовикъ. Почестуй бацюшку берёзовичкомъ.
[БЯРЛОВЫ] БЕРЛОВЫЙ, прил. (въ Минск., Гродненск. и Виленской губерн.). Пушной, изъ невѣянныхъ семянъ смолотый. Берловая мука.
[БЯРНО] БЕРНО, -а, с. ср. То же, что Бервено.
[БЕРНУШКО] БЕРНУШКО, -а, с. ср. умен. слова Берно.
[БЕРНУШКОВЫ] БЕРНУШКОВЫЙ, прил. Состоящій изъ бревешекъ. Бернушковый заборъ. Бернушковая перегородка.
[БЗДЗЮЛЬ] БЗДЗЮЛЬ, -я, с. м. Насѣкомое. Полевой клопъ.
[БЗОЎНІК] БЗОВНИКЪ, -а, с. м. Бузинный кустарникъ.
[БЗОВЫ] БЗОВЫЙ, прил. Бузинный. Бзовый цвѣтъ.
[БІ] БИ, сов. Заби. Пов. накл. глагола Бить. Бей. Би, заби, ёнъ укравъ.
[БІГУС] БИГУСЪ, -а, с. м. Кушанье изъ оставшагося отъ ужина жаркого, разкрошеннаго, притертаго мукою и поджареннаго съ масломъ. Гультайскій бигусъ.
[БІЗУНЕЦ] БИЗУНЕЦЪ, -нца, с. м. умен. слова Бизунъ.
[БІЗУНІЦЬ] БИЗУНИЦЬ, -ю, сов. Оббизуниць, гл. д. Наказыватъ плетью, хлестать. Коженъ дзень бизунюць хлопца.
[БІЗУНІШЧА] БИЗУНИЩЕ, -а, с. ср. увел. слова Бизунъ.
[БІЗУННЫ] БИЗУННЫЙ, прил. Относящійся къ Бизуну. Бизунный ремень, бизунные знаки на цѣлѣ.
[БІЗУНАВАЦЬ] БИЗУНОВАЦЬ, -ную, гл. д. То же, что Бизуниць.
[БІЗУНОВЫ] БИЗУНОВЫЙ, прил. То же, что Бизунный. Бизуновый ремень, кончикъ.
[БІЗУНОК] БИЗУНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Бизунъ. Глядзи, бизунокъ походзиць!
[БІЗУНЧЫК] БИЗУНЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Бизунецъ. Коли не дубчикомъ, то бизунчикомъ.
[БІЗУН] БИЗУНЪ, -а, с. м. 1) Бичь, ременная плеть. 2) перен. Голякъ, бѣднякъ. Голъ, якъ бизунъ. У гетаго бизуна ничого не возьмешъ.
[БІКЛАГА] БИКЛАГА, -и, с. ж. Двудонный сосудъ. Баклага.
[БІКЛАЖАШНЫ] БИКЛАЖЕШНЫЙ, прил. Принадлежащій къ баклагѣ. Биклажешные обручи.
[БІКЛАЖКА] БИКЛАЖКА, -и, с. ж. умен. слова Биклага. Биклажка повна воды.
[БІКЛАЖОК] БИКЛАЖОКЪ, -жка, с. м. Сосудецъ въ родѣ Биклажки.
[БІЛІНДРАСІК] БИЛИНДРАСИКЪ, -а, с. м. Кисточка, въ родѣ язычка у колокольчика. Протесія зъ билиндрасиками.
[БІЛІНДРАСІЦЬ] БИЛИНДРАСИЦЬ, -шу, сов. Набилиндрасиць, гл. ср. Болтать вздоръ. Билиндрасиць языкомъ.
[БІЛІНДРАСНІК] БИЛИНДРАСНИКЪ, -а, с. м. Балагуръ, болтунъ.
[БІЛІНДРАСЫ] БИЛИНДРАСЫ, -совъ, с. м. употр. во множ. Болтовня, шутки. Покинь правиць билиндрасы, а примись за дзѣло.
[БІЛІН-БІЛІН] БИЛИНЪ-БИЛИНЪ, глаг. ч. звукоподраж. ударамъ колокольчика. Билинъ-билинъ, на талерцѣ блинъ. (Посл.)
[БІЛА] БИЛО, -а, с. ср. Языкъ у колокола.
[БІЛЬЦА] БИЛЬЦО, -а, с. ср. Язычокъ у колокольчика. Приходзицца шильцо къ бильцу. (Посл.)
[БІНДА] БИНДА, -ы, с. общ. 1) Человѣкъ, имѣющій толстыя губы. Бинда развѣсивъ свое грибы. 2) Великанъ. Порядочный выросъ бинда.
[БІНДАВОКІ] БИНДАВОКІЙ, прил. Имѣющій высунувшееся на глазу бѣльмо. Купивъ биндавокаго коня.
[БІНДАЛІК] БИНДАЛИКЪ, -а, с. м. 1) Бран. слово на человѣка съ бѣльмомъ на глазу. 2) Медаль. У его биндалики висяць.
[БІНДАС] БИНДАСЪ, -а, с. м. То же, что Бинда въ 2-мъ знач.
[БІНДЗЮГАЙЛА] БИНДЗЮГАЙЛА, -ы, с. общ. Праздношатающійся, ничѣмъ незанимающійся. Биндзюгайла гетый ничого не дзѣлаець, только биндзюгаецца.
[БІНДЗЮГАЦЦА] БИНДЗЮГАЦЬЦА, -юсь, гл. общ. Праздношататься, бить баклуши. Не работаець, а биндзюгаецца коло работы.
[БІНДЗЮК] БИНДЗЮКЪ, -а, с. м. слово бранное. Мальчишка лѣнивецъ и шалунъ. Биндзюка гетаго пора вучиць.
[БІНДУС] БИНДУСЪ, -а, с. м. слово бранное о возрастномъ молодомъ человѣкѣ. Лѣнтяй. Заставъ ты гетого биндуса што нибудзь дзѣлаць.
[БІНДЫ БІЦЬ] БИНДЫ БИЦЬ, гл. ср. См. Бринды биць.
[БІРКА] БИРКА, -и, с. ж. 1) Палка, на которой безграмотные войты и сельскіе старосты нарѣзками замѣчаютъ количество принятаго и отпущеннаго зерноваго хлѣба, или чего либо другаго. Бирка твоя не вѣрна. 2) Бранное слово о рябомъ. См. Насѣканикъ.
[БІРКАВАЦЬ] БИРКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. 1) Дѣлать на палкѣ нарѣзы, означающіе количество пріема или отпуска чего. Я буду личиць, а ты биркуй. 2) Замѣчать что либо на стѣнѣ мѣломъ или углемъ. Много ты нѣшто биркуешъ на мнѣ!
[БІРКАВАЦЦА] БИРКОВАЦЬЦА, -куюсь, гл. взаим. Браться на палкѣ, кому выпадетъ жребій. Будземъ бирковацьца, кому въ дорозѣ дзержаць передъ.
[БІРМА] БИРМА, нар. усиливающее значеніе дѣйствія. Грабительски. Бирма берець.
[БІРУК] БИРЮКЪ, -а, с. м. 1) Волкъ. 2) бран. слово. Воръ, подозрѣваемый въ хищничествѣ. Бирюкъ съ катнихъ рукъ. (Посл.)
[БІСКУПАЎ] БИСКУПОВЪ, прил. прит. Принадлежащій бискупу. Бискуповъ маентокъ.
[БІСКУПСКІ] БИСКУПСКІЙ, прил. Относящійся къ Бискупу. Бискупскіе людзи.
[БІСКУПСТВА] БИСКУПСТВО, -а, с. ср. 1) Епископство Римско-католическое. 2) Имѣніе, принадлежащее епископу или епископской каөедрѣ Римско-католической.
[БІСКУПШЧЫНА] БИСКУПЩИНА, -ы, с. ж. Имѣніе принадлежащее Римско-католическому епископу.
[БІСКУП] БИСКУПЪ, -а, с. м. Епископъ, особенно Римско-католическій.
[БІСЮРЫНКА] БИСЮРИНКА, -и, с. ж. Бисеринка.
[БІСЮРКІ] БИСЮРКИ, -окъ, умен. Бисюрочки, -чекъ, с. употр. во мн. Бисеръ. Бисюрками вышитый шкаплерикъ.
[БІТМА] БИТМА, нар. Биткомъ. Битма набита церква людзей.
[БІТОК] БИТОКЪ, -тка, с. м. 1) Крѣпкое яйцо въ игорномъ боѣ яицъ. 2) Въ игрѣ въ бабки. Налитая свинцемъ бабка, звенчатка.
[БІТУННЯ] БИТУННЯ, -и, с. ж. Драчливая дѣвица.
[БІТУН] БИТУНЪ, -а, с. м. Драчунъ. Треба уняць гетого битуна, штобъ не бився.
[БІТЫ] БИТЫЙ, прил. 1) Говорится о времени, продолжающемся отъ времени боя часовъ до новаго боя. Битый часъ сядзѣвъ, ждавъ цебе. 2) прич. стр. отъ д. глагола бить. Бывшій подъ наказаніемъ. Битому собацѣ кія не показывай. (Посл.)
[БЯЧАЙКА] БИЧАЙКА, -и, с. ж. Лубочный рѣшетный ободъ. См. Обичайка.
[БІЧАВАННЕ] БИЧЕВАННЕ, -я, с. ср. Сильное истязаніе. Глядзѣць страшно на такое бичеванне.
[БІЧАВАЦЬ] БИЧЕВАЦЬ, -чую, гл. д. Истязывать, бить плетью. Што дзень безмилосердно бичуюць его, а ёнъ не признаецца.
[БЯЧЭЙКА] БИЧЕЙКА, -и, с. ж. Бичовка.
[БІЧУК] БИЧУКЪ, -а, с. м. Часть цѣпа, которою бьютъ по снопамъ. Бичукъ оторвався.
[БІШКОКТ] БИШКОКТЪ, -у, с. м. (употр. въ средн. классѣ народа). Бисквиты.
[БЛАГАННЕ] БЛАГАННЕ, -я, с. ср. Ублажаніе. Скольки благання ему было, ничого не помогло.
[БЛАГІМ МАТАМ] БЛАГИМЪ МАТОМЪ, въ знач. нарѣч. Сильно.
[БЛАГІ] БЛАГІЙ, прил. Дурной. Благія вочи, благая й рука. (Посл.) Што намъ за зневага! Чимъ наша сестра блага? Наша сестра гожа, якъ червоная рожа.
[БЛАГАВУМНЫ] БЛАГОВУМНЫЙ, прил. Своенравный, дурнаго характера. Благовумному трудно угодзиць.
[БЛАГАСЛАВЕНСТВА] БЛАГОСЛОВЕНСТВО, -а, с. ср. Благословеніе. Безъ благословенства родзицелей пошла замужъ.
[БЛАГАЧЭСЛІВЫ] БЛАГОЧЕ̂СЛИВЫЙ, прил. Благочестивый, православный. Наши и дзѣды были благоче̂сливие.
[БЛАГАЧЭСЦЬ] БЛАГОЧЕСЦЬ, -и, с. ж. церк. Православіе. Благочесць приняць. Благочесць Богу чесць! (Погов.)
[БЛАГУШКА] БЛАГУШКА, -и, с. ж. Грибъ горькушка, agaricus amarus.
[БЛАДАННЕ] БЛАДАННЕ, -я, с. ср. Обладаніе. Мы, паночикъ, подъ твоимъ бладаннемъ; што хочешъ роби зъ нами.
[БЛАДАЦЬ] БЛАДАЦЬ, -аю, сов. Забладаць, гл. ср. Владѣть, обладать. Усимъ добромъ бладаешъ, забладавъ.
[БЛАЖЭЙ] БЛАЖЕЙ, -я, с. м. Имя отъ крещенія Власій.
[БЛАЖЫЦЬ] БЛАЖИЦЬ, -у, гл. ср. Дурить, шалить. Не блажи, паничокъ. Досиць тобѣ блажиць съ дзѣвчатами.
[БЛАЗЕНСКІ] БЛАЗЕНСКІЙ, прил. 1) Свойственный блазну, т. е. отроку, мало разумѣющему. Блазенскій вѣкъ, блазенская й гульня. 2) Соблазнительный, неприличный. Блазенскія говориць рѣчи.
[БЛАЗЕНСТВА] БЛАЗЕНСТВО, -а, с. ср. 1) Дурачество, шалость. За блазенствомъ погоняешъ. 2) Ничтожность, пустяки. Гето усе блазенство, а вотъ въ чомъ дзѣло. 3) Дѣтское состояніе, дѣтство. Еще зъ блазенства не выйшовъ. 4) собир. Мальчишки. Выгонь вонъ гето блазенство.
[БЛАЗЕНСТВАВАЦЬ] БЛАЗЕНСТВОВАЦЬ, -ствую, гл. ср. Дурачиться, шалить, подобно несмыслящимъ дѣтямъ, ребячиться. Стыдно тобѣ блазенствоваць, ты не маленькій.
[БЛАЗЕНТЭРЫЯ] БЛАЗЕНТЭРІЯ, -и, с. ж. Шалость, свойственная малолѣтнему. Блазентэрію погоняць.
[БЛАЗЕН] БЛАЗЕНЪ, -зна, с. м. 1) Малолѣтній. Куды тобѣ? Ты еще блазенъ. 2) Глупый, дуракъ. Кепъ, дурень, блазенъ; три штуки разомъ. (Посл.) 3) Шутникъ. Блазенъ блазенское и погоняець.
[БЛАЗЁН] БЛАЗЁНЪ, -ёна, с. м. Малолѣтній. Тобѣ блазёну не пора еще гетого знаць.
[БЛАЗНЁНАК] БЛАЗНЁНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Блазенъ. Возьми съ собою свойго блазнёнка.
[БЛАЗНІЦА] БЛАЗНИЦА, -ы, с. ж. Малолѣтняя дѣвочка. Не слухай ты гету блазницу.
[БЛАЗНАВАННЕ] БЛАЗНОВАННЕ, -я, с. ср. Дѣйствіе блазнующаго. Насмѣшивъ насъ своимъ блазнованнемъ.
[БЛАЗНАВАЦЬ] БЛАЗНОВАЦЬ, -ную, гл. ср. 1) То же, что Блазенствоваць. Великъ, а блазнуешъ еще. 2) Шутить неприлично. Не блазнуй, а то по рукамъ заробишъ.
[БЛАЗНОЎКА] БЛАЗНОВКА, -и, с. ж. То же, что Блазница.
[БЛАЗНОТА] БЛАЗНОТА, -ы, с. ж. собир. Малолѣтніе дѣти. Блазнота собралась.
[БЛАЗНАТА] БЛАЗНОТА, -ы, с. ж. 1) То же, что Блазнота. 2) То же, что Блазенство въ 1-мъ и 2-мъ знач. Покинь гету блазноту. Пора оставиць блазноту.
[БЛАЗНЮК] БЛАЗНЮКЪ, -а, с. м. 1) Несовершеннолѣтній. Еще ты изъ блазнюковъ не выйшовъ. 2) бранное. Дуракъ. Не тобѣ блазнюку гето здзѣлаць! Бери, блазнюкъ, бери, да ўмѣй шановаци, якъ родную маци. Якъ вишеньку въ саду, якъ пчолочку въ меду. (Свад. пѣсня.)
[БЛАЗНЮЧКА] БЛАЗНЮЧКА, -и, с. ж. Несмыслящая дѣвочка. Не мѣшайся блазнючка въ наши рѣчи.
[БЛАЗНЮЧОК] БЛАЗНЮЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Блазнюкъ.
[БЛАКІТНЫ] БЛАКИТНЫЙ, прил. Голубой, лазоревый. Блакитное небо.
[БЛАМ] БЛАМЪ, -а, с. м. Мѣхъ футряный. См. Обламъ. Два бламы зайцовь.
[БЛЯВАКА] БЛЕВАКА, -и, с. общ. Ребенокъ, часто блюющій.
[БЛЯВАННЕ] БЛЕВАННЕ, -я, с. ср. Рвоты дѣтскія. Цѣлый дзень блеванне у дзицяци.
[БЛЯВОЦЦЕ] БЛЕВОЦЦЕ, -я, с. ср. Блевотины. Собака блевоцце поѣвъ.
[БЛЕГУЗАЦЬ] БЛЕГУЗАЦЬ, гл. ср. (Балы вязать). Балогурить. Цѣлый вечеръ блегузали.
[БЛЕКАТАННЕ] БЛЕКОТАННЕ, -я, с. ср. 1) Блеяніе козы. 2) Нескладная рѣчь, дичь. Плюнь на гето блекотанне.
[БЛЕКАТАЦЬ] БЛЕКОТАЦЬ, -чу, гл. ср. 1) Блеять, свойственно козѣ. 2) Говорить не складно или не скромно. Блекочиць, лихо вѣдаець што.
[БЛЁКАТ] БЛЁКОТЪ, -у, с. м. раст. Hyoscyamus niger. Бѣлена. Блёкоту наѣвся.
[БЛІЖЫЦЬ] БЛИЖИЦЬ, -у, гл. д. Приближать. Добро ўсякій къ собѣ ближиць.
[БЛІЖЫЦЦА] БЛИЖИЦЬЦА, -усь, гл. возвр. Приближаться. Куды ты ближишся? Гето не для цебе. Човенъ ближицца къ берегу.
[БЛІЖШЫ] БЛИЖШІЙ, срав. скл. ст. отъ прил. Близкій. Болѣе близкій. Тута ближшая дорога.
[БЛІЖЭЙ, БЛІЖАЙ] БЛИЖѢЙ и БЛИЖѢЙ, нар. сравн. ст. Ближе. Сядзь ближѣй ко мнѣ.
[БЛІЖЭЦЬ] БЛИЖѢЦЬ, -ѣю, сов. Поближѣць, гл. ср. Становиться ближе къ чему. Што часъ ближѣемъ къ смерци. Човенъ ближѣець къ берегу.
[БЛІЗІР] БЛИЗИРЪ, -у, с. м. Видъ, образецъ, особенно подъ рукою близкій. Панъ гето давъ тобѣ для близиру, штобъ и ты такъ здзѣлӑвъ.
[БЛІЗІЦЦА] БЛИЗИЦЬЦА, -зюся, сов. Поблизицьца, гл. возвр. Придвигаться къ чему ближе. Не близься ко мнѣ, а то заробишъ по мордзѣ. Поблизься ко мнѣ троху.
[БЛІЗНЯ] БЛИЗНЯ, -няци, с. ср. Близнецъ.
[БЛІЗНЯТКА] БЛИЗНЯТКА, -и, с. ж. Двойничная дѣвочка.
[БЛІНЕЦ] БЛИНЕЦЪ, -нца, с. м. умен. слова Блинъ. Блинокъ. Дай дзѣцямъ по блинцу.
[БЛІНАХВАТ] БЛИНОХВАТЪ, -а, с. м. Ругательное слово на учениковъ духовныхъ училищъ.
[БЛІСКАВІЦА] БЛИСКАВИЦА, -ы, с. ж. Молнія.
[БЛІСКАЎКА] БЛИСКАВКА, -и, с. ж. Молнійка.
[БЛІСКАЦЬ] БЛИСКАЦЬ, -аю, гл. ср. Блистать, блестѣть. Сцекло блискаець. Молодня блискаець.
[БЛІСКУЧЫ] БЛИСКУЧІЙ, прил. Блестящій. Гузики блискучіе.
[БЛІСНУЦЬ] БЛИСНУЦЬ, -ну, -нешъ, однокр. ср. гл. Блискаць. Блеснуть. Што-то блиснуло, ци не йголка?
[БЛІСЦЕЦЬ] БЛИСЦѢЦЬ, -щу, -сцишъ, сов. Заблисцѣць, однокр. Блиснуць, гл. ср. 1) Блестѣть, свѣтиться. Огни блисцяць, знаць дзеревня близко. 2) Блистать. Молодня блисциць, блиснула.
[БЛІСЬ] БЛИСЬ, частица отгл. выражающая мгновенное дѣйствіе блистанія огня, молніи и другаго свѣтящагося, вмѣсто однокр. блиснувъ. Иголка блись. Моланка блись. Совничко блись, да й сховалося.
[БЛІШЧЭЦЬ] БЛИЩѢЦЬ, -щу, сов. Заблищѣ̂ць, гл. ср. Блестѣть, сіять. Нѣшто тамъ блищиць. Шклянка блищиць.
[БЛІШЧЭЦЦА] БЛИЩѢЦЬЦА, -щѣюся, гл. общ. Казаться вдали блестящимъ. Церковь блищѣецца.
[БЛОНЬ] БЛОНЬ, -и, с. ж. 1) Брюшная плева. Сала надрали шмать отъ одной блони. 2) Блонье, открытое мѣсто, равнина, поле. Кони ходзюць на блони.
[БЛУДЗЯГА] БЛУДЗЯГА, ум. Блудзяжка, -и, с. общ. 1) Плутъ, плутовка, плутишка, бродяга. Идзѣ ты, блудзяга, цѣлый дзень волочився? 2) Бѣглецъ, -лянка. Блудзягу, блудзяжку якого-сь поймали.
[БЛУДНЫ] БЛУДНЫЙ, прил. (говорится о домашнемъ скотѣ). Блуждающій по чужимъ дворамъ. Блудная скоцина.
[БЛУД] БЛУДЪ, -а, с. м. 1) Потеря дороги. Блудъ напавъ на насъ. 2) Развратъ. Пусцився въ блудъ.
[БЛУКАННЕ] БЛУКАННЕ, -я, с. ср. Блужданіе, хожденіе по разнымъ мѣстамъ, какъ бы отыскивая кого. Блуканне на цѣлое ранне.
[БЛУКАЦЦА] БЛУКАЦЬЦА, сов. Поблукацьца, гл. общ. Шататься, шляться. Дзядзька нашъ блукаӗцца, поблукався по свѣту.
[БЛУКУНЯЦЦА] БЛУКУНЯЦЬЦА, сов. Заблукуняцьца, гл. общ. 1) То же, что Блукацьца. Хлопецъ блукуняецца. Заблукунявся нѣйдзѣ въ лѣсѣ. 2) Валяться. Шапка твоя блукуняецца, заблукнялася гдзѣ-то.
[БЛЫШЫЦЬ] БЛЫШИЦЬ, -шу, -шишъ, гл. ср. 1) Говорить вздоръ, пустословить, пускать пыль въ глаза. Не слухай его, што ёнъ блышиць. 2) Лгать, шутить. Скажи правду, може ты блышишъ? 3) Говорить нелѣпости, неприличія. Блышиць, покуль Богъ скараець. 4) сов. Наблышиць. Нашептывать. Баба ему нѣшто наблышила. Хлѣба не стало, баба блышиць стала. (Посл.)
[БЛЕДАВАТЫ] БЛѢДОВАТЫЙ, прил. Блѣдноватый. Блѣдоватое лицо.
[БЛЕДАСЦЬ] БЛѢДОСЦЬ, -и, с. ж. Блѣдность. Блѣдосць въ лицѣ показалась.
[БЛЕДШЫ] БЛѢДШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Блѣдый. Поблѣднѣе. Твоё лицо блѣдшее отъ мойго. Стужка твоя блѣдшая за моей.
[БЛЕДЫ] БЛѢДЫЙ, прил. Блѣдный. У его ўсёгды блѣдая тварь.
[БЛЕХ] БЛѢХЪ, -а, с. м. Лугъ при рѣчкѣ, гдѣ бѣлятъ холсты. Матка на блѣсѣ или на блѣху.
[БЛЮДКІ] БЛЮДКІЙ, прил. Бережливый, любящій соблюдать. Блюдкій всёгды маець, чимъ приняць госця.
[БЛЮДОК] БЛЮДОКЪ, -дка, -дко, прил. спряг. отъ Блюдкій. Любящій соблюдать что на дальнѣйшее время. Блюдокъ ты! До гетого часу соблювъ яблоки.
[БЛЮЗНА] БЛЮЗНА, -ы, с. ж. Близна, мѣсто въ холстѣ, гдѣ при тканіи порванная нитка не будучи связана, оставляетъ пустое мѣсто. Полотно зъ блюзною.
[БЛЮЗНЕРСТВА] БЛЮЗНЕРСТВО, -а, с. ср. 1) Богохульство. 2) Сквернословіе. Богъ покораець за блюзнерство твое.
[БЛЮЗНЕР] БЛЮЗНЕРЪ, -а, с. м. Богохульникъ, сквернословящій.
[БЛЮЗНІЦЬ] БЛЮЗНИЦЬ, ю, ишъ, гл. ср. Врать, дурное говорить, богохульствовать. Не слухай, што ёнъ блюзниць. Мало што ёнъ блюзнивъ тобѣ.
[БЛЮСЦІСЯ] БЛЮСЦИСЯ, блюдуся, гл. возвр. 1) Хранить себя отъ чего, беречься. Блюсцися отъ дурныхъ привычекъ, отъ пьянства. 2) гл. общ. Быть бережливу. Блюдзись, якъ мога, штобъ стало на зиму хлѣба, штобъ не купляць.
[БЛЮСЦІ] БЛЮСЦЬ, блюду, сов. Приблюсць, гл. д. Хранить, беречь. Блюдзи полцинку про злую годзинку. (Посл.)
[БЛЯДЫ] БЛЯДЫЙ, прил. Блѣдный, какъ и блѣдый.
[БЛЯЕР] БЛЯЕРЪ, -а, с. м. Форма, образецъ чего либо. Пошій по гетому бляеру.
[БЛЯКЛЫ] БЛЯКЛЫЙ, прил. 1) Блеклый, слабый цвѣтомъ, не яркій, не живой. Купивъ бляклую стужку. 2) Вялый, завянувшій. Бляклые лисця, бляклыя краски (цвѣты).
[БЛЯКНУЦЬ] БЛЯКНУЦЬ, сов. Поблякнуць, гл. ср. 1) Вянуть, засыхать, блекнуть. Краски блякнуць, поблякли. 2) Измѣнять цвѣтъ, линять. Стужки отъ сонца блякнуць, поблякли.
[БЛЯХА] БЛЯХА, -и, с. ж. Жесть. Почомъ познаць ляха? – што на черевѣ бляха. Бляхою покрываюць церкву.
[БЛЯХАР] БЛЯХАРЪ, -а, с. м. Жестяной мастеръ, литейщикъ и кровельщикъ.
[БЛЯХАВЫ] БЛЯХОВЫЙ, прил. Жестяной, до жести относящійся. Бляховые обрѣзки.
[БЛЯШАНІК] БЛЯ̆ШАНИКЪ, -а, с. м. Мѣра, сдѣланная изъ листоваго желѣза. Два бляшаники усыпавъ жита. Возьми гарцовый бляшаникъ.
[БЛЯШАНКА] БЛЯ̆ШАНКА, -и, с. ж. Жестяная кружка. Подай бляшанкою воды.
[БЛЯШАНАЧКА] БЛЯ̆ШАНОЧКА, -и, с. ж. ум. слова Бляшанка. Жестяная баночка.
[БЛЯШАНЫ] БЛЯ̆ШАНЫЙ, прил. Жестяной. Бляшаный гарнецъ.
[БЛЯШАЧКА] БЛЯШЕЧКА, -и, с. ж. ум. слова Бляшка.
[БЛЯШАЧНІК] БЛЯШЕЧНИКЪ, -а, с. м. Жестяной мастеръ.
[БЛЯШКА] БЛЯШКА, -и, с. ж. Кусокъ жести. Бляшка на што нибудзь годзицца.
[БО] БО, союзъ. Потому что, ибо. Мовчишъ, бо правда, говориць нечего.
[БАБАК] БОБАКЪ, -а, с. м. Bobac. Байбакъ, звѣрекъ.
[БАБОЎНІК] БОБОВНИКЪ, -а, с. м. 1) Trifolium, раст. Трилистникъ. 2) Насмѣшливое названіе жителей бывшаго Бабыновичскаго Мог. губ. и смѣжныхъ съ нимъ уѣздовъ Витебской губ., у которыхъ бобы въ большомъ употребленіи.
[БОБАМ] БОБОМЪ, въ зн. нар. Величиною въ бобъ. Слёзы бобомъ цекуць.
[БАБЫЛЬСТВА] БОБЫЛЬСТВО, -а, с. ср. 1) Состояніе бобыля. Забрався со всимъ своимъ бобыльствомъ. 2) Плохое житье. Бобыльство свое хвалиць. 3) собир. Общество бобылей, или плохихъ хозяевъ. А ту, вы бобыльство!
[БАЎДЫР] БОВДЫРЬ, -я, с. м. 1) Водяной пузырь, болдырь. Бовдыри по водзѣ скачуць, будзець большій дожджъ. 2) Прыщъ. Бовдырями поднялося цѣло.
[БОЎКАЦЬ] БОВКАЦЬ, одн. Бовкнуць, звукоподр., гл. ср. Ныряя въ воду производить звукъ. Бовкаць камнями въ воду. Комлыжка бовкнула въ воду. Щука бовкнула хвостомъ. Бовкнувъ, якъ камень въ воду.
[БОЎКНУЦЬ] БОВКНУЦЬ, см. Бовкаць.
[БОЎК] БОВКЪ, частица отглагольн. означающая звукъ воды, при паденіи чего либо въ нее. Бовкъ въ воду и пропавъ.
[БАЎТАЛА] БОВТАЛА, -ы, с. общ. Болтунъ, -нья, пустомеля. Не слухай гетого, гетую бовталу.
[БОЎТАЛА] БОВТАЛО, -а, с. ср. Болтъ, болтушка, чѣмъ болтаютъ. Гони бовталомъ рыбу. Размѣшиваць бовталомъ ванну.
[БАЎТАНУЦЬ] БОВТАНУЦЬ, одн. гл. ср. Бовтаць. 1) Ударить по водѣ, произвестъ звукъ въ водѣ. Щука бовтанула въ водзѣ. 2) Выболтать неприличное слово или тайну. Ты уже тутъ бовтанувъ своимъ языкомъ. 3) Колыхнуть, что либо перпендикулярно висящее, на пр. языкъ колокола. Бовтануць веревкою. Бовтани люлькою. 4) прил. Тронуть лошадей. Якъ бовтанули, ажъ пыль да дымъ. Бовтани вожками.
[БАЎТАНУЦЦА] БОВТАНУЦЬЦА, см. Бовтацьца.
[БАЎТАЦЬ] БОВТАЦЬ, сов. Побовтаць, Взбовтаць, гл. д. 1) Болтать, взбалтывать какую либо жидкость. 2) Колыхать, двигать. Пустую люльку бовтаешъ. 3) Говорить вздорь. Нелѣпицу бовтаӗць.
[БАЎТАЦЦА] БОВТАЦЬЦА, одн. Бовтануцьца и Бовтнуцьца, гл. возвр. 1) Болтаться, въ движеніе приходить. Шабля бовтаецца при боку. 2) въ знач. средн. Шевелиться въ жидкости. Нѣшто бовтаецца, бовтанулось, бовтнулось въ водзѣ. 3) соверш. Побовтацьца. Шляться, тереться. Бовтався, побовтався по свѣту. Чего ты тутъ бовтаешся? И безъ цебе цѣсно.
[БАЎТНУЦЬ] БОВТНУЦЬ, однокр. глагол. Бовтаць, во всѣхъ знач. Бовтнувъ слово. Бовтни люлькою.
[БАЎТНУЦЦА] БОВТНУЦЬЦА, см. Бовтацьца.
[БАЎТУННЯ] БОВТУННЯ, -и, с. ж. Болтунья, веселая женщина.
[БАЎТУН] БОВТУНЪ, -а, с. м. 1) Испорченное яйцо, негодное къ насѣсти, внутренность котораго болтается. 2) Пустомеля. Не вѣрь бовтуну гетому.
[БАЎТУХА] БОВТУХА, -и, с. ж. Женщина, болтающая лишнее. Бовтуха не любиць мовчаць.
[БОЎТ] БОВТЪ, -а, с. м. Мутовка, снарядъ, которымъ возмущаютъ жидкость.
[БОЎЦІК] БОВЦИКЪ, -а, с. м. уменш. слова Бовтъ.
[БОЎЦЬ] БОВЦЬ, частица отглаг. означающая однократный быстрый ударъ болтомъ или мутовкою въ водѣ, или плескъ рыбы. См. Бовкъ. Рыба бовць въ водзѣ.
[БАГАТА] БО̂ГАТО, нар. Много. Не давай богато, оставляй собѣ.
[БАГАТШЫ] БОГАТШІЙ, срав. скл. ст. отъ прил. Богатый. Богатѣйшій. Охвицера поставили въ богатшемъ дворѣ.
[БАГАТЫРКА] БОГАТЫРКА, -и, с. ж. Богатая женщина. Богатырку взявъ за себе.
[БАГАТЫР] БОГАТЫРЪ, с. Богатый и уважаемый человѣкъ. Вси наши богатыри поѣхали на кирмашъ.
[БАГАЦІЦЬ] БОГАЦИЦЬ, -чу, сов. Обогациць, гл. д. 1) Обогащать. Другихъ богацивь, а самъ збѣднѣвъ. 2) Почитать богатымъ. Мене богацишъ, а самъ себѣ бѣднишъ.
[БАГАЦІЦЬ] БОГАЦИЦЬ, -ію, сов. Побогациць, гл. ср. Богатѣть. Чужими пожитками богаціиць, побогацивъ.
[БОГАЦЦЕ, БАГАЦЦЕ] БОГАЦЦЕ, -я, с. ср. Богатство. Все богацце погорѣло. Дай Боже зъ дробными дзѣтками На жиццё, на богацце, На довгій вѣкъ и добрый совѣтъ.
[БАГДАЙ] БОГДАЙ, межд. (Дай Богъ). То же, что Багдай. О, чтобъ. См. Бодай. Богдай ты пропавъ, Богдай ёнъ не дождавъ. Богдай его, якъ его зовуць?
[БАГДАНКА] БОГДАНКА, -и, с. ж. Незаконнорожденная дѣвочка, подброшенная.
[БАГДАНЧУК] БОГДАНЧУКЪ, -а, с. м. ум. слова Богданъ.
[БАГДАН] БОГДАНЪ, -а, с. м. Незаконнорожденный, подброшенный ребенокъ. На наше бездзѣтство, Богъ давъ намъ Богдана, и мы взгодовали его, якъ свою кровь.
[БАГЛАЙ] БОГЛАЙ, -я, с. м. Неповоротливый мужчина, лежебокъ. Давъ Богъ паробка боглая, тольки бы лежаць, да спаць.
[БАГЛАЙКА] БОГЛАЙКА, -и, с. ж. Женщина безпутная и лѣнивая, любящая спать долго. Боглайки никому не треба. Боглайка николи не будзець хозяйка. (Погов.)
[БАГЛАЙСТВА] БОГЛАЙСТВО, -а, с. ср. 1) Страсть къ лежанью, неповоротливость, лѣность. 2) собир. Сборище лѣнивыхъ работниковъ. Съ такимъ боглайствомъ не богато чего зробишъ.
[БАГАБОЙЛІВАСЦЬ] БОГОБОЙЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Страхъ Божій. Треба мѣць богобойливосць.
[БАГАБОЙЛІВЫ] БОГОБОЙЛИВЫЙ, прил. Богобоязненный. Богобойливый человѣкъ всёгды милосцивъ.
[БАГАБОЙНА] БОГОБОЙНО, нар. Богобоязненно. Жиць богобойно.
[БАГАБОЙНАСЦЬ] БОГОБОЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Богобоязненность. Въ хлопцу гетомъ богобойносци мало.
[БАГАБОЙНЫ] БОГОБОЙНЫЙ, прил. То же, что Богобойливый.
[БАГАМАЗ] БОГОМАЗЪ, -а, с. м. 1) Плохой иконописецъ. Намалевавъ Миколая святого нѣйкій богомазъ. 2) Продающій иконы. Богомазы съ образами пріѣхали на торгъ.
[БАГАМАЛЕННЕ] БОГОМО̂ЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Молитвословіе. Заставъ татусю за богомо̂леннемъ. 2) Обученіе молитвамъ. За богомоленнемъ дзѣцей часъ поцеряла.
[БАГАМОЛЛЕ] БОГОМОЛЛЕ, -лля, с. ср. 1) Богомоленіе, молитвословіе. Богомолле твоё довгое. Гетый старецъ ниякого богомолля не знаӗць. 2) Всѣ вещи, употребляемыя Евреями при утреннемъ и вечернемъ молитвословіи; Еврейскій молитвенный уборъ. Жидъ богомолле своё забывъ въ карчмѣ; побѣгъ за имъ назадъ.
[БАГАМОЛЛІВЫ] БОГОМОЛЛИВЫЙ, прил. Богомольный. Да хоцѣвъ бы-жъ я да поповну ўзяць, Богомоллива маць! (Изъ пѣсни.)
[БАГАМОЛЬНЫ] БОГО̂МОЛЬНЫЙ, прил. Молитвенный. Богомольная книжка.
[БАДАЙ] БОДАЙ, союзъ. 1) желат. Чтобы. Бодай тобѣ Богъ отдавъ! Бодай ёнъ хворавъ! 2) Лучше бы. Бодай не казали. Бодай бы я не видзѣвъ того. 3) предполож. Едва-ли, чуть-ли, можетъ быть. См. Богдай. Бодай ци переживець судки. Бодай ци не пріѣхавъ.
[БАДАНУЦЬ] БОДАНУЦЬ, одн. гл. д. Босць. Кольнуть. Бодану вилами, ажъ скипишъ.
[БОДЗЕР] БОДЗЕРЪ, прил. спряг. оконч. Храбръ, боекъ. Дужо бодзеръ, востро ѣдзешъ, тую обрѣжишъ.
[БАДЗЮКА] БОДЗЮКА, -и, с. общ. 1) Бодливая скотина. Корова бодзюка. Целёнокъ бодзюка. 2) Колкая головка у растеній, относящихся къ роду колючихъ. Бодзюкъ набрався.
[БАДЗЮЛЬКА] БОДЗЮЛЬКА, -и, с. ж. 1) Игла у ежа. 2) Игла у растенія, шипъ. Вострыя бодзюльки у агрестника.
[БАДЗЮЛЬКАВАТЫ] БОДЗЮЛЬКОВАТЫЙ, прил. Имѣющій иглы. Вокунь и ершъ бодзюльковаты.
[БАДЗЮЧЫ] БОДЗЮЧІЙ, прил. 1) Колючій. Бодзючій кустъ, сукъ. Бодзючая шишка. 2) Бодливый. Бодзючая корова.
[БАДЗЯКА] БОДЗЯКА, -и, с. общ. То же, что Бодзюка въ 1-мъ знач. Волъ бодзяка.
[БАДУННЯ] БОДУННЯ, -и, с. ж. Имѣющая привычку бодаться рогами. Коза, цёлка, корова бодуння.
[БАДУН] БОДУНЪ, -а, с. м. Имѣющій привычку бодаться. Баранъ, бычокъ-бодунъ.
[БАДУЧЫ] БОДУЧІЙ, прил. То же, что Бодзючій.
[БАЕЦ] БОЕЦЪ, -йца, с. м. Крѣпкое яйцо, употребляемое при битьѣ яицъ во время праздника Воскресенія Христова. Битка.
[БАЖАЦЦА] БОЖАЦЬЦА, сов. Побожацьца, гл. общ. Божиться, кляться. Божаецца, побожався, што не бравъ.
[БАЖЭННЕ] БОЖЕННЕ, -я, с. ср. Божба. Боженню твойму не можно вѣриць.
[БОЖАНЬКА, БОЖАЧКА] БОЖЕНЬКА и БОЖЕЧКА, -и, с. м. умен. и ласк. слова Богъ. умен. и ласк. слова Богъ. А Божечка жъ мой! Боженька! Боженьку помолисъ. Колибъ то Божечку въ вуши гето слово. Пусци жъ, пусци, мой Божечка мою мамочку (умершую) Мене бѣдное дзиця поблагословици.
[БОЖЖЫ] БОЖЖІЙ, -жжа, -жже, прил. Божій. Каждый божжій дзень. Божжа воля. Не Божже каранне, свое дурованне. (Посл.) Мы были въ божжемъ дому.
[БОЖКАННЕ] БОЖКАННЕ, -я, с. ср. Стонаніе или плачь съ частымъ повтореніемъ: Боже мой! Божканне твое не поможець.
[БОЖКАЦЬ] БОЖКАЦЬ, гл. ср. Плакать и стонать, съ частымъ призываніемъ Бога. Не божкай, а слухай, што говорюць тобѣ. Ничого не кажиць, тольки божкаець ўсё.
[БОЖКАЦЦА] БОЖКАЦЬЦА, сов. Забожкацьца, гл. общ. Учащательно божиться, часто повторять клятвенныя слова. Божкайся, не божкайся, а гроши отдай. Божкаючись не вывернешся.
[БОЖУХНА] БОЖУХНА, -ы, с. м. употр. въ зват. пад. Боже! Божухна! Бацюхна! Кабъ гето збылося! Божужны мое! въ знач. межд. при удивленіи. Божухны мое! Куды жъ гето ўсё дзѣлось?
[БОЯЗКІ] БОИЗКІЙ, прил. Боязливый. Не боизкій хлопецъ. Боизкій туды не пойдзець.
[БОЯЗКА] БОИЗКО, нар. Страшно, опасно. Боизко одному въ лѣсу ночеваць.
[БОЯЗКАВАТА] БОИЗКОВАТО, нар. Страшненько. Боизковато ици къ пану, да треба.
[БОЯЗКАВАТЫ] БОИЗКОВАТЫЙ, прил. Не смѣлый, боязливый. Боизковатый хлопецъ.
[БОЯЗНА] БОИЗНО, нар. То же, что Боизко.
[БОЯЗНЫ] БОИЗНЫЙ, спр. боизенъ, прил. Страшный, опасный. Грозный, да не боизный.
[БОЙКІ] БОЙКІЙ, прил. 1) Способный къ раскалыванію. Бойкая плаха. Бойкое дзерево 2) Крѣпкій, способный къ разбитію. Бойкій топоръ. Бойкое яйцо. 3) Расторопный. Бойкій хлопецъ.
[БОЙКАСЦЬ] БОЙКОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Снособность къ расколотью. По бойкосци плахи можно было ровнѣй ее разбиць, да сукъ помѣшавъ. 2) Способность къ разбитію чего. Бойкосць яйца. 3) Ловкость, расторопность. Бойкосцю своею тольки и взявъ.
[БОЙНЫ] БОЙНЫЙ, прил. Убитый, укаченный, говорится относительно дороги. Бойный трактъ, шляхъ. Бойная дорога.
[БАКАВАЯ] БОКОВАЯ, -ой, въ зн. сущ. ж. р. 1) Отдыхъ. Подъѣвши, да й на боковую. 2) Спальная. Панъ въ боковой спиць.
[БАКАВІНА] БОКОВИНА, -ы, с. ж. Край дороги, сторонка. Объѣзжджай боковиною.
[БАКОЎКА] БО̂КОВКА, -и, с. ж. Комната въ родѣ спальни. Въ боковцѣ полядзи, ци не лежиць. Въ боковцѣ спиць.
[БОКАМ] БОКОМЪ, нар. 1) Обокъ, стороною. Ѣхаць бокомъ. 2) Краемъ. Земля бокомъ прилегаець къ рѣцѣ, а бокомъ къ лѣсу. 3) Катясь. То бокомъ, то скокомъ. (Посл.)
[БОКСАР] БОКСАРЪ, -у, с. м. собир. Сладкіе стручки. Горѣлка съ боксаромъ.
[БАКУНЯЦЦА] БОКУНЯЦЬЦА, -няюсь, гл. общ. Шляться по сторонамъ, уклоняться отъ прямаго пути, блуждать. Бокуняецца, а въ хату не йдзець.
[БОК] БОКЪ, -у, с. ж. Сторона. Што чутно въ вашемъ боку? Съ твойго боку. Откликнися моя доля На томъ боку синя моря.
[БАЛБАТАННЕ] БОЛБОТАННЕ, -я, с. ср. Рѣчь безъ связи, пустословіе. Наслухались мы твойго болботання.
[БАЛБАТАЦЬ] БОЛБОТАЦЬ, -бочу, -бочишъ, сов. Заболботаць, гл. ср. 1) Кричать свойственно индѣйскому пѣтуху или тетереву. Индыки, цецеруки болбочуць. 2) Говорить безъ связи, болтать. Болбочиць, лихо знаець што. Ужо заболботавъ.
[БАЛБАТНЯ] БОЛБОТНЯ, -и, с. ж. Пустословіе, болтовня. Не люблю слухаць болботни твоей.
[БАЛБАТУННЯ] БОЛБОТУННЯ, -и, с. ж. Болтушка. Несвязная въ рѣчахъ. Ужо залопотала наша болботуння.
[БАЛБАТУН] БОЛБОТУНЪ, -а, с. м. Болтунъ, несвязный въ рѣчахъ. Болботуна гетого не поймешъ.
[БАЛБАТУХА, БАЛБАТУШКА] БОЛБОТУХА и БОЛБОТУШКА, -и, с. ж. Болтуха, болтушка, болтунья, нескромная въ рѣчахъ. Якая жъ ена болботуха! Несець, ажъ соромъ слухаць.
[БОЛБАЦЕНЬ] БОЛБОЦЕНЬ, -тня, с. м. Болтунъ, нескромный въ рѣчахъ. Болбоцень лопочець, а ты слухаешъ.
[БАЛВАНЕЦ] БОЛВАНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Форма или колодочка, на которой валяютъ простыя изъ волны шапки, или маркгелки. 2) Столбъ при печи у простой избы. Повѣсь свитку на болванцѣ, нехай просохнець.
[БАЛВАНІЦЬ] БОЛВАНИЦЬ, -ню, сов. Оболваниць, гл. д. 1) Округлять деревянный столбикъ. Досиць тобѣ болваниць стовбикъ. Хорошо оболванивъ. 2) Стричь очень близко къ тѣлу волоса. На што ты его такъ болванишъ? Оболванивъ, якъ обголивъ.
[БАЛВАНЧУК] БОЛВАНЧУКЪ, -а, с. м. Мальчишка, остриженный очень коротко.
[БАЛВАН] БОЛВАНЪ, -а, с. м. 1) Деревянный столбъ въ переднемъ углу печи, какъ и Болванецъ во 2-мъ знач. Повѣсь свитку на болванѣ, штобъ просохла. 2) Всякій вообще столбъ. По дорозѣ болваны стояць. 3) То же, что Балванъ въ 1-мъ знач. Болвана ци пошли, то ёнъ зъ ничимъ придзець. Стоиць якъ болванъ, ничого не допытаешся.
[БАЛВАНЮГА] БОЛВАНЮГА, -и, с. общ. Большой дуракъ. Што ты доброе здзѣлавъ, болванюга? Якая жъ ты болванюга! И гетого не смыслишъ.
[БОЛЕЧКА] БОЛЕЧКА. ум. слова Болька.
[БОЛІЦЬ, БОЛЕЦЬ] БОЛИЦЬ, -лію, -ліишъ, сов. Поболиць, гл. д. 1) Увеличивать. Боліишъ, поболивъ безнужно лапци. 2) гл. ср. Увеличиваться Городъ что годъ боліиць.
[БОЛЕЕ] БОЛІИЦЬ, сов. Приболило, гл. безл. ср. Увеличивается. Дня боліиць, приболило.
[БАЛМАВАЦЬ] БОЛМОВАЦЬ, -мую, гл. ср. Дѣлать пустое, безполезное, шалить. Не болмуй коло самовара.
[БАЛМАТАННЕ] БОЛМОТАННЕ, -я, с. ср. То же, что Болботанне.
[БАЛМАТАЦЬ] БОЛМОТАЦЬ, -чу, -чишъ, гл. ср. То же, что Болботаць во 2-мъ знач. Голова не помниць, што болмочиць.
[БАЛМАТУННЯ] БОЛМОТУННЯ, -и, с. ж. Веселая говорунья. См. Болмотуха.
[БАЛМАТУН] БОЛМОТУНЪ, -а, с. м. Пустомеля, шутникъ, балогуръ, какъ и Болботунъ.
[БАЛМАТУХА] БОЛМОТУХА, -и, с. ж. Шутиха, болтунья. См. Болботуха.
[БАЛМАТУШКА] БОЛМОТУШКА, -и, с. ж. Болтушка. Вонъ гони гету болмотушку.
[БОЛМАТ] БОЛМОТЪ, -а, с. м. То же, что Болмотунъ. Болмотъ говориць, што на ротъ лѣзець.
[БОЛНА] БОЛНО, нар. Больно. Болно ударився.
[БАЛАБАН, БАЛОБАН] БОЛОБАНЪ и БОЛОБАНЪ, -а, с. м. 1) Большой горшокъ. Легко-то цягаць, гетакіе болобаны. 2) Толстобрюхій, много жрущій. Треба накормиць гетого болобана.
[БОЛАКІ] БОЛОКИ, -овъ, с. употр. во множ. р. ср. Облака. Болоками зацянуло небо.
[БАЛОНА] БОЛОНА, -ы, с. ж. 1) Большое стекло въ рамѣ окна. Цихо! Болону разобьешъ. 2) Обширное, открытое ровное мѣсто при селеніи, или въ полѣ, поляна. Болонье. Пусци коня на болону.
[БАЛОНІНА] БОЛОНИНА, -ы, с. ж. 1) То же, что и Болона въ обоихъ значеніяхъ. 2) Плева подъ корою сосноваго дерева, состоящая изъ огустѣвшей смолы. 3) Смолистая лучина, отщепленная отъ края смолистой плахи. Болонину запалила: накопцила цѣлую хату.
[БАЛОНКА] БОЛОНКА, -и, с. ж. 1) Небольшое стекло въ окнѣ. Болонку вывалишъ. 2) во множ. ч. переносно. Глаза. Протри свое болонки, коли не бачишъ.
[БАЛОНАЧКА] БОЛОНОЧКА, -и, с. ж. ум. слова Болонка, употр. въ 1-мъ знач. этого слова.
[БАЛОТНА] БОЛОТНО, нар. Грязно. На вулицѣ болотно.
[БАЛОТНЫ] БОЛОТНЫЙ, прил. Грязный. Не йдзи по болотному мѣсту.
[БАЛОТА] БОЛОТО, -а, с. ср. 1) Болото. 2) Грязь. Упацкався въ болото.
[БАЛАХОН] БОЛОХОНЪ, -а, с. м. Верхняя, легкая одежда изь простаго холста. Накинь на плечи болохонъ.
[БАЛАЧЫНА, БАЛАЧЫНКА] БОЛОЧИНА, -ы, и умен. БОЛОЧИНКА, -и, с. ж. Тучка, облачко. Болочинка нашла.
[БОЛЬКА] БОЛЬКА, -и, с. ж. Нарывъ, прыщъ, рана. Больку ударивъ.
[БАЛЬШАК] БОЛЬШАКЪ, -а, с. м. 1) Дорога столбовая, или обведенная канавами. Скоро взъѣдзишъ на большакъ. Большакомъ смѣлѣй ѣхаць. 2) Старшій сынъ. Пошли большака. 3) Большая лошадь. Подъ цяжкій возъ подпряги большака.
[БАЛЬШЭННЫ] БОЛЬШЕННЫЙ, прил. 1) Огромный. Большенный будынокъ. 2) Многочисленный. Большенное стадо быковъ погнали.
[БОЛЬШАЦЬ] БОЛЬШИЦЬ, -шу, гл. д. То же, что Болиць.
[БОЛЬШЫ] БОЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. 1) Старшій. Большій братъ. 2) Начальникъ. Хто большій, тэй не меньшій. Ци ёсць тутоцька хто большій?
[БАЛЬШЫ] БОЛЬШІЙ, прил. Великій, огромный. Большій маёнтокъ. Большая дзеревня.
[БАЛЬШУН] БОЛЬШУНЪ, -а, с. м. 1) Старшій возрастомъ, высшій ростомъ. Кому-кому, а большуну достанецца. 2) Возрастный мальчикъ. Сынъ твой ужо большунъ.
[БАЛЬШУХА] БОЛЬШУХА, -и, с. ж. 1) Старшая возрастомъ. Съ большухи все начало. 2) Взрослая дѣвочка. Дочка твоя уже большуха.
[БАЛЬШУШЧЫ] БОЛЬШУЩІЙ, прил. съ означ. превосход. ст. Очень большой. Большущій кусокъ. Большущую отвернувъ лусту.
[БОЛЬШ] БОЛЬШЪ, нар. ср. ст. Болѣе, свыше. Большъ не буду просиць. Большъ не тронь.
[БАЛЬШЭЦЬ] БОЛЬШѢЦЬ, -шѣю, сов. Побольшѣць, гл. ср. 1) Становиться выше, возрастнѣе. Сынъ твой большѣець што годъ. Много побольшѣвъ. 2) Сильнѣть. Морозъ большѣець, побольшѣвъ. 3) Увеличиваться. Дзень побольшѣвъ.
[БОЛЕЙ] БОЛѢЙ, нар. сравн. ст. отъ Много. Болѣе, свыше. Болѣй рубля не дамъ.
[БОЛЕСНА] БОЛѢСНО, нар. Болѣзненно, больно. Болѣсно серцу видзѣць гето.
[БОЛЕСНЫ] БОЛѢСНЫЙ, прил. Разительный. Болѣсные рѣчи говоришъ.
[БОЛЕСЦЬ] БОЛѢСЦЬ, -и, с. ж. Чувствованіе боли и въ особенности скорбь, печаль. Болѣсци задавъ намъ гетою вѣсцю. Нѣйкую болѣсць маець, што плачець.
[БОЛЕЦЬ] БОЛѢЦЬ, -лѣю, сов. Поболѣць, гл. ср. Становиться болѣе, выше, длиннѣе. Дзѣци болѣюць, болѣй и треба для ихъ. Ночь болѣець, поболѣла.
[БАЛЮЧЫ] БОЛЮЧІЙ, прил. 1) Производящій боль. Болючая масць. 2) Больной. Хвацівъ за болючій палецъ.
[БАЛЯЧКА] БОЛЯЧКА, -и, с. ж. То же, что Болька. Не дражни ничимъ болячки.
[БАЛЯЧО] БОЛЯЧО, нар. Больно. Оттуль горячо, отсюль болячо. (Посл.)
[БОНДА] БОНДА, -ы, с. ж. 1) Бочка, кадь. 2) Хлѣбъ печеный. 3) Въ нѣкоторыхъ западныхъ частяхъ Бѣлой Руси. Выслуженная доля земли. Выслужоная бонда.
[БАНДАРОНАК] БОНДАРЁНОКЪ, -нка, с. м. Сынъ бондаря.
[БОНДАРЫХА] БОНДАРИХА, -и, с. ж. Жена бондаря.
[БОНДАРЫЦЬ] БОНДАРИЦЬ, -рю, гл. ср. Бочарничать.
[БАНДАРАВАЦЬ] БОНДАРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. То же, что Бондариць.
[БАНДАРОЎНА] БОНДАРОВНА, -ы, с. ж. Дочь бондаря. У мѣстечку Церестечку Команда стояла. Тамъ же наша бондаровна Всю ночку не спала. Говорили бондаровнѣ Да добрые людзи: Уцѣкай ты, бондаровна, Лихо тобѣ будзе. О, якъ скочиць бондаровна, Межами, лугами, А за ёю панъ Хомицкій Зъ своими слугами.
[БОНДАРСТВА] БОНДАРСТВО, с. Бочарничество.
[БОНДАР] БОНДАРЬ, -я, с. м. Бочарь.
[БОНДАЧКА] БОНДОЧКА, -и, с. ж. Маленькій хлѣбецъ (печенный обыкновенно для дѣтей).
[БОНКА] БОНКА -и, с. ж. Женщина, находящаяся на содержаніи. Женився на бонкѣ.
[БОРАННЕ] БОРЕННЕ, -я, с. ср. Бореніе, борьба. Боренне до добра не доведзець.
[БОРЗЕНЬКА] БОРЗЕНЬКО, нар. Скоренько. Бѣжи борзенько.
[БОРЗА] БОРЗО, нар. Быстро, шибко. Борзо ѣдзешъ, коня загонишъ.
[БОРЗАБАГАТЫ] БОРЗОБОГАТЫЙ, прил. сл. старинное. Скорообогащающійся. Хто хоче быць борзобогатымъ, скоро страциць на тымъ. (Стар. послов.)
[БАРЫНА] БОРИНА, -ы, с. ж. 1) Боровая сосна. Борину зрубивъ. 2) Боровый лѣсъ, срубленый. Хату построивъ всю изъ борины.
[БОРАЦЬ] БОРИЦЬ, -рію, сов. Збориць, гл. д. Бороть. Его нихто не зборіиць. Боріючи другихъ, берегися, штобъ самаго не зборили.
[БОРАЦЦА] БОРИЦЬЦА, -ріюсь, сов. Поборицьца, гл. взаим. Бороться. Добрѣ тобѣ! Не борійся съ дужѣйшими. Ну поборіимся, хто кого зможець.
[БОРКІ] БОРКИ, -окъ, с. ж. упот. во множ. Борьба. Не лѣзь въ борки по своей силѣ. Въ боркахъ ногу зломили.
[БАРМАТА] БОРМОТА, -ы, с. ж. 1) Ворчанье, неясный говоръ. Надоѣла гета бормота. 2) Мурныканье, ворчанье кошки. Котъ безъ бормоты не зъѣсць. А на кота бормота, на малого сонъ дремота.
[БАРМАТАННЕ] БОРМОТАННЕ, -я, с. ср. То же, что Бормота въ обоихъ значеніяхъ. Не боюсь твойго бормотання.
[БАРМАТАЦЬ] БОРМОТАЦЬ, -чу, чишъ, сов. Побормотаць, Забормотаць, гл. ср. 1) Говорить себѣ подъ носъ, оказывая неудовольствіе. Бормочиць собѣ подъ носъ. Побормочи, покуль заробишъ. 2) Ворчать. Медзвѣдзь, лежучи въ логовищѣ, смокчиць лапу да бормочиць.
[БАРМАТУННЯ] БОРМОТУННЯ, -и, с. ж. Воркунья.
[БАРМАТУН] БОРМОТУНЪ, -а, с. м. 1) Воркунъ. 2) Котъ мурлыка.
[БАРМАТУХА] БОРМОТУХА, -и, с. ж. То же, что Бормотуння.
[БАРАВІК] БОРОВИКЪ, -а, с. м. 1) Бѣлый грибъ. Boletus bovinus, растущій болѣе въ борахъ. Грибокъ на бокъ, боровикъ ѣдзець. (Посл.) 2) Медвѣдь, живущій собственно по борамъ. 3) Духъ, живущій, по повѣрью простолюдіновъ, въ бору.
[БАРАЗНА] БОРОЗНА, -ы, с. м. Борозда. Старый волъ николи борозны не сопсуець. (Посл.)
[БАРОК] БОРОКЪ, -рка, с. м. умен. слова Боръ. Да зъ борку, зъ борку на колку Висиць колыска на шолку, Да у той колысцѣ Тацянка.(Свад. пѣсня).
[БАРАНІЦЬ] БОРОНИЦЬ, -роню, -ронишъ, сов. Заборониць, гл. д. 1) Оборонять, защищать. 2) Запрещать, возбранять. Попъ борониць – ходзиць на йгрыще. Хлѣба, соли не бороню тобѣ.
[БАРАНІЦЦА] БОРОНИЦЬЦА, сов. Забороницьца, гл. возвр. 1) Защищаться. Борисе, Борисе, самъ боронися. (Посл.) 2) въ знач. общ. Браниться, запрещать. Попъ бороницца, што мы въ святый дзень работаемъ.
[БОРАХІ АДПРАЎЛЯЦЬ] БОРОХИ ОТПРАВЛЯЦЬ, гл. ср. Молиться Богу свойственно Еврею. Жидъ еще бороховъ не отправивъ своихъ.
[БОРАХАТАДУНАІЦЬ] БОРОХОТОДУНАИЦЬ, сов. Наборохотодунаицьца, гл. ср. Дремать, качаясь въ разныя стороны, подобно Еврею, молящемуся и наклоняющемуся въ разныя стороны съ произношеніемъ молитвы "борух-ата-адонаи" – слава тебѣ Боже. Борохотодунаю, кобылки не маю. (Погов.)
[БАРОХТАЦЬ] БОРОХТАЦЬ, сов. Зборохтаць, гл. д. 1) Бороть, ворочать въ разныя стороны. Кольки ни борохтай, не зборохтаешъ. 2) Преодолѣвать какую либо трудность. Насилу къ ночи зборохтали сѣно.
[БАРОХТАЦЦА] БОРОХТАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. взаимн. 1) Бороться съ чѣмъ, стараясь преодолѣть, возиться съ какою либо трудностію. Борохтались до повночи, покуль упрятали сѣно. 2) Бороться съ опасностію. Довго борохталисъ въ болоцѣ, покуль давъ Богъ свѣтъ. 3) сов. Взборохтацьца. Подниматься на ноги, поворачиваться живо. Ну борохтайцеся! Мы ужо взборохтались.
[БОРАХ] БОРОХЪ, -а, с. м. 1) Жидъ. 2) Слово бранное на человѣка неопрятнаго, не любящаго чистоты. Чистый борохъ, распусцивъ волосы. Борохъ борохомъ ободрався.
[БАРЦЯВІК] БОРЦЕВИКЪ, -а, с. м. Медвѣдь, лакомый до бортеваго меду и очень опасный для бортевыхъ пчелъ. Бѣда, да коли борцевикъ унадзицца.
[БОРЦІНА] БОРЦИНА, -ы, с. м. Сосновое дерево, стоячее, годное для выдолбленія въ немъ улья и заведенія пчелъ.
[БАРЦЯНЫ] БОРЦЯНЫЙ, прил. Бортяной. Борцяный припасъ.
[БАРШЧЭЎНІК] БОРЩЕВНИКЪ, -а, с. м. Heracleum sphondylium, растеніе Медвѣжья лапа, борщь: употребляется въ западныхъ и южныхъ странахъ Бѣлоруссіи, вмѣсто свекольника, въ щи.
[БОРШЧ] БОРЩЪ, -у, с. м. 1) То же, что Барщъ. 2) Кислое кушанье изъ свекольника или изъ борщевика. Подли троху борщу.
[БАРЫШЫ] БОРЫШИ, -шовъ и -шей, с. употр. во множ. Угощеніе при мѣнѣ, продажѣ или уступкѣ чего. Борышовъ треба запиць. Покуль тые борыши, у бабы не стало и души. (Посл.) Мое борыши, да на твое гроши. (Посл.)
[БАРЫШ] БОРЫШЪ, -а, с. м. Взятка. Прибыль отъ покупки или продажи. Борышу ничого не взявъ.
[БАСІНЫ] БОСИНЫ, -ъ, с. употр. во множ. Еврейскій праздникъ очищенія, когда они ходятъ босые.
[БАСАНОЖ] БОСОНОЖЪ, нар. Босикомъ.
[БОСЦІ] БОСЦЬ, боду, -дзешъ, сов. Убосць, гл. д. Бодать. Бычокъ умѣець босць. Корова убола, убодзець.
[БОСЦІСЯ] БОСЦЬСЯ, -дуся, прош. бовся, болася, гл. ср. Бодаться. Быку роги упилили за то, што бовся.
[БАСЯКОМ] БОСЯКОМЪ, нар. То же, что Босоножъ.
[БАСЯК] БОСЯКЪ, -а, с. м. Босоногій человѣкъ. Ты сянни въ босяки записався.
[БАСЯЧКОМ] БОСЯЧКОМЪ, нар. ум. слова Босякомъ. Пѣшкомъ и босячкомъ.
[БАТВА] БОТВА, -ы, с. ж. 1) раст. Beta cicla. Свекольникъ. 2) Вообще зелень коренныхъ огородныхъ растеній. Нарѣжъ ботвы для кабана.
[БАЦВІНА] БОТВИНА, -ы, с. ж. Свекольный стебель. Довгая ботвина. Ботвиною сцебанувъ по щецѣ.
[БАТОЎЕ] БОТОВЬЕ, -я, с. ср. собир. Стебли огородныхъ растеній, вообще. Бульбяное, рѣдзьковое, рѣпное батовье.
[БОТ] БОТЪ, -а, с. м. Сапогъ. Ботъ скривився.
[БОТЫ] БОТЫ, овъ, с. употр. во множ. Сапоги. Убрався въ боты.
[БОХАН] БОХОНЪ, -а, с. м. Большой хлѣбъ. На толоку два бохоны хлѣба пошло.
[БАЦВІНІНА] БОЦВИНИНА, -ы, с. ж. То же что Ботвина.
[БАЦВІНКА] БОЦВИНКА, -и, с. ж. ум. слова Ботвина. Щи свекольные. Одною боцвинкою сытъ. До боцвинки положи солонинки. (Посл.)
[БАЦВІННЕ] БОЦВИННЕ, -я, ум. Боцвинник, -а, с. ср. Свекольные листья и щи составленные изъ нихъ. Ули боцвиння, боцвинника. Кузьма и Дземьянъ два Лицвины, принешли горшочекъ боцвиння. (Изъ пѣсни.)
[БОЦІКІ] БОЦИКИ, -овъ, с. употр. во множ. умен. слова Боты. Сапожки. Въ боцикахъ, якъ паничъ, ходзиць. Зъѣздзивъ коника, гарцуючи, Стоптавъ боцики, танцуючи. (Свад. пѣсня.)
[БАЧЫЦЬ] БОЧИЦЬ, сов. Збо̂чиць, гл. ср. 1) Ѣхать стороною дороги, сворачивать съ прямой дороги. Збочи троху, нехай проѣдуць зъ возами. Куды ты бочишъ? 2) Дѣлать что не по прямой линіи. Шій прямо, не бочи. 3) Преступать правила или нарушать условія. Положились такъ, а ты сбочивъ инакъ.
[БАЧКОМ] БОЧКОМЪ, нар. Сторонкою. Ѣдзь бочкомъ; ни съ кимъ не зачепишся. (Посл.)
[БАЧОК] БОЧОКЪ, -чка, с. м. ум. слова Бокъ. 1) Сторонка, уклоненіе отъ прямой линіи. Зверни коня въ бочокъ. 2) Край сосуда. Отломивъ бочокъ талерки.
[БОЮЧЫСЯ, БАЮЧЫСЯ] БОЮЧИСЬ и БОЮЧИСЬ, дѣепр. отъ гл. общ. Бояться. Боясь. Боючися вовка, и въ лѣсъ не ходзиць. (Посл.) Не боючися Бога, бьешъ.
[БАЯЗНЬ] БОЯЗНЬ, -и, с. ж. Страхъ. Дзѣцей дзержаць треба въ боязни.
[БАЯРЭ] БОЯРЕ, -ъ, с. м. употр. во множ. только въ пѣсняхъ. Господа. Сличи Бояры. Сцихо, бояре, входзице, Хоромъ не вернице. Хоромы все новые, Столики цисовые. Ой цёмно, цёмно на дворѣ, Цемнѣй того за дворомъ. Бояре вороты облегли; Посыпали золото по скамьи. (Свад. пѣсня.)
[БАЯРКА] БОЯРКА, -и, с. ж. употр. только въ пѣсняхъ. Госпожа. Дружковъ хохолъ летаець; чамужъ боярокъ не витаець.
[БАЯРАЧКА] БОЯРОЧКА, -и, с. ж. употр. только въ пѣсняхъ. Барышня. Дзѣцюки-молойчики, Кладзице червончики; А дзѣвочки, боярочки, Кладзице подарочки.
[БРАГА] БРАГА, -и, с. ж. 1) Барда. Отъ браги скоцина жирѣець. Браги бы ты хвацивъ, а не горѣлки. 2) Прокислое кушанье. Мы не свинни, што ты намъ браги подала.
[БРАДЗЕНЫ] БРАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Браць. Браный, троганный. Тутъ гроши брадзены; хто бравъ?
[БРАКОВАНЫ] БРАКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Браковаць. 1) Исключенный изъ числа предметовъ добраго качества. Бракованую посуду купивъ. 2) Фальшивый. Бракованые гроши.
[БРАКАВАЦЬ] БРАКО̆ВАЦЬ, -кую, сов. Збраковаць, Обраковаць, гл. д. 1) Отвергать, не принимать по находимымъ недостаткамъ. Браковаць, збраковаць товаръ. Обраковаць невѣсту. 2) въ знач. средняго. Дѣлать разборъ. Браковаць невѣстами. Збраковаць невѣстою.
[БРАКОВІНЫ] БРАКОВИНЫ, -нъ, с. употр. во множ. Предметы обракованные. Купивъ браковины.
[БРАКОЎКА] БРАКОВКА, -и, с. ж. 1) Открываніе недостатковъ въ чемъ. Пенька подпала браковкѣ. 2) Порокъ. То не браковка, коли дзѣвка чорна, тольки бъ была проворна. (Посл.)
[БРАКУЕ] БРАКУЕЦЬ, гл. безл. Недостаетъ. Дзѣвокъ у насъ бракуець, а хлопцовъ досиць.
[БРАК] БРАКЪ, -у, с. м. 1) Предметы въ однородномъ товарѣ, не могущіе быть принятыми, по открывающимся въ нихъ изъянамъ. Въ твоёй пенцѣ ёсць много браку. 2) Изъянъ въ товарѣ. Въ гетой косѣ якій-то бракъ ёсць. Сѣкера гета съ бракомъ, нащербилась.
[БРАМА] БРАМА, -ы, с. ж. 1) Крѣпостныя ворота. 2) Городскія ворота на главныхъ въѣздахъ въ городъ. Живець подъ Чаусовскою брамою на Луполовѣ. Острая брама въ Вильнѣ. 3) Тріумфальныя ворота. Королевская брама. 4) Ворота замка. Замковая брама. 5) Ворота въ господскомъ или заѣздномъ домѣ по большимъ городамъ. Отомкни браму, коней пора поиць. 6) Ворота у церковной ограды и монастырской. Идзи замкни браму на ночь.
[БРАМНІК] БРАМНИКЪ, -а, с. м. Привратникъ. Ключъ у брамника.
[БРАМНІЦА] БРАМНИЦА, -ы, с. ж. Привратница.
[БРАМНЫ] БРАМНЫЙ, прил. Принадлежащій къ брамѣ. Брамный замокъ, звонокъ.
[БРАНІЦЬ] БРАНИЦЬ, -ню, бронишъ, гл. д. Бранить. Ты его бронишъ, а ёнъ смѣецца.
[БРАНІЦЦА] БРАНИЦЬЦА, -нюся, бронишся, гл. общ. 1) Давать выговоры. Попъ броницца, што въ свято работою займаемся. 2) взаимн. Ругаться. Ни зашто бронюцца межъ собою.
[БРАНКА] БРАНКА, -и, с. ж. 1) Ссора. Мѣли межъ собою бранку. 2) Выговоръ. Хорошую давъ бранку ему.
[БРАТАННЕ] БРАТАННЕ, -я, с. ср. Сдруженіе между лицами не равнаго состоянія или званія. Не хочу я твойго братання.
[БРАТАНЬКА] БРАТӐНЬКА, -и, с. м. ласк. отъ слова Братъ. Братецъ. Братаньку мойго взяли въ некруты.
[БРАТАЦЬ] БРАТАЦЬ, гл. д. 1) Равнять кого съ кѣмъ. Не братай мене зъ имъ. 2) Вводить кого въ дружбу съ кѣмъ. Не зъ добрыми людзьми ты мене братаешъ.
[БРАТАЦЦА] БРАТАЦЬЦА, гл. вз. Вступать въ дружескую связь. Не братайся съ дурнымъ, братайся зъ ровнымъ. Николи богачъ зъ худакомъ не братаецца.
[БРАТКА] БРАТКА, -и, с. м. ум. ласк. слова Братъ. Братецъ. Пожалѣй свойго братку. Я обѣду не хоцѣла; Цебе братку поглядзѣла. Тобѣ, братка, повелося, А мнѣ горе приплелося.
[БРАТАВАЦЬ] БРАТОВАЦЬ, -тую, сов. Побратоваць, гл. д. То же, что Братаць. Што ты мене братуешъ зъ имъ?
[БРАТАВАЦЦА] БРАТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Побратовацъца, гл. вз. 1) То же, что Братацъца. 2) Входить въ родство. Братуешъся, побратовався со мною, а лихо мнѣ мыслишъ.
[БРАТАВАЯ] БРАТОВАЯ, -вой, въ знач. с. Жена брата. Моей братовой такъ не ўгодно.
[БРАТАЎ] БРАТОВЪ, прил. Братній. Братовъ сынъ. На братовомъ коню пріѣхавъ.
[БРАТОК] БРАТОКЪ, -тка, с. м. Братецъ: ирон. ласк., говорится при упрекѣ. Хорошъ братокъ мой!
[БРАТАЧКА] БРАТОЧКА, с. ласк. Братецъ. Прошу браточку мойго роднаго на веселле.
[БРАЦКІ] БРАТСКІЙ, прил. кромѣ обыкн. знач. Принадлежащій обществу, подъ именемъ братства, принявшему какой либо благонамѣренный обѣтъ. Братская церковъ, братская свѣча. Закупиць братскій молебенъ.
[БРАЦТВА] БРАТСТВА, -ы, с. ср. Церковь, устроенная братствомъ, какъ въ Могилевѣ. Пойдземъ на обѣдню въ братству. На Ердань всёгды ходзюць изъ братствы.
[БРАЦТВА] БРАТСТВО, -а, с. ср. Общество, изъ прихожанъ составившееся на какой либо богоугодный предметъ, во имя какого либо праздника или св. угодника. Слич. Свѣчи. Братство Микольское, Варваринское, Пречистенское.
[БРАТУЛЯ] БРАТУЛЯ, -и, с. м. ласк. Братецъ. Поцѣлуй братулю свойго.
[БРАТУНЯ] БРАТУНЯ, -и, с. м. ласк. Братецъ. Не покидай мене, братуня! Братуню николи не забуду.
[БРАТУХНА] БРАТУХНА, -ы, с. м. увел. говорится при укорѣ брату или ровному. Братухна ты мой, якъ же ты много берешъ! Братухны мое, чи не въ прорву вы ѣли? Во давъ Богъ братухну!
[БРАТЧЫНА] БРАТЧИНА, -ы, с. ж. 1) Общество, составленное подъ именемъ братства, члены котораго по очереди ежегодно, отправляютъ молебствіе въ своемъ домѣ съ угощеніемъ. Братчина Микольская, Юрьевская, и пр. 2) Пиршество по случаю подобнаго молебствія. Просивъ тата на братчину. 3) Сборъ денегъ при этомъ случаѣ въ пользу церкви. Братчины собрано пяць рублей.
[БРАТЧЫННЫ] БРАТЧИННЫЙ, прил. прит. Принадлежащій братчинѣ. Братчинная свѣча, братчинный зборъ.
[БРАТЧЫНСКІ] БРАТЧИНСКІЙ, прил. То же, что Братчинный.
[БРАТ-СЯСТРА] БРАТЪ-СЕСТРА, -ы, с. ж. раст. Иванъ-да-Марья, имѣющее на одномъ стеблѣ два цвѣта, фіолетовый и желтый.
[БРАТЫ] БРАТЫ, -овъ, множ. слова Братъ. Братья. Мы съ тобою браты. Пришовъ зъ братами.
[БРАТЭРСКІ] БРАТЭРСКИ, нар. Братски. Братэрски тобѣ совѣтую.
[БРАТЭРСКІ] БРАТЭРСКІЙ, прил. Братскій. Братэрская рада, помочь.
[БРАХНА] БРАХНА, -ы, с. м. увел. слова Братъ, говорится при укореніи. Хорошъ же ты брахна! Брахна по гумнѣ ходзиць, да три сады содзиць.
[БРАХНІКА, БРАХНІК] БРАХНИКА, -и, и БРАХНИКЪ, -а, с. м. ласк. слова Братъ. Брахнику мойго прошу довѣдацъца мене. Для брахника мойго я ничого не жалѣю. Я говорила соколы летаюць Ажъ гето мои брахники на коней сѣдаюць.
[БРАЦЕЙКА] БРАЦЕЙКА, -и, с. м. ласк. Братецъ, употр. болѣе въ пѣсняхъ. Брацейка мой родненькій Дай-же мнѣ коня у возъ Штобъ меня до шлюбу завёзъ. (Свад. пѣсня.)
[БРАЦЕННІК] БРАЦЕННИКЪ, -а, с. м. Не родной братъ. Ены браценники межъ собою.
[БРАЦІК] БРАЦИКЪ, -а, зват. Брацику, множ. Брацики и Браццики, ласк. Братецъ. Брацика мойго въ некруты повезли. Вси брацики мое на чужой сторонѣ. Брацику мой! Куды ты попався? Скажице брацики мое, што мнѣ дзѣлать!
[БРАЦІТКА] БРАЦИТКА, -и, с. м. То же, что Брацикъ. Употр. только въ пѣсняхъ. Сырая земля, то матка моя, У лузѣ соловей, то мой брацитка, У бору зязюлька, то сестра моя.
[БРАЦІЧАК] БРАЦИЧЕКЪ, -чка, с. м. ласк. Брацички мое родные!
[БРАЦІШАК] БРАЦИШЕКЪ, -шка, с. м. умен. слова Брацикъ. 1) Меньшой братъ, братецъ. Было брацишка свойго съ собою привесць, нехай бы у насъ погулявъ. 2) То же, что Братокъ. Гето-жъ твой брацишекъ насплёвъ. 3) перен. Соумышленникъ. Гето-жъ твое брацишки, ты жъ побратовався зъ ими. 4) церк. Послушникъ какого либо католическаго монашескаго ордена. Клерикъ. Брацишекъ бернадынскій, Францисканскій. Бывъ брацишкомъ у Езуитовъ.
[БРАЦЦЕ] БРАЦЦЕ, -я, с. ср. собир. Братіе. Братья, сообщество братьевъ или сдружившихся. Свойго брацця не жалѣешъ. Пошовъ прочь съ своимъ браццемъ.
[БРАЦЦЁ] БРАЦЦЁ, -я, с. ср. Браніе, взятіе. Браццё твое не помѣрное: браццёмъ своимъ куцолапымъ, ты николи не подымешъ мѣха.
[БРАЦЦУ] БРАЦЦУ, зв. пад. Братецъ, говорится иронически. Любезный, пріятель. Ты, браццу мой, стоишъ хорошихъ розокъ.
[БРАЦЦЯ] БРАЦЦЯ, множ. число сущ. Братъ. Братья. Мы съ тобою брацця.
[БРАЦЦА] БРАЦЬЦА, гл. ср. знач. 1) Ручаться. За себе самаго тольки берися, а за свою кишеню не берися. 2) гл. взаимн. Сочетаваться бракомъ. Ены въ роднѣ межъ собою беруцца.
[БРЭДЗЕНЬ] БРЕДЗЕНЬ, -дня, с. м. 1) Бредень, рыболовная сѣть. 2) Отъ бредить. Лгунъ, пустомеля. Слухай ты гетого бредня.
[БРЭДЗІЦЦА] БРЕДЗИЦЦА, сов. Побредзилось, гл. безл. Грезится, представляется. Гето тобѣ съ просонку, съ пьяна бредзицца, побредзилось.
[БРЭДЗІЦЬ] БРЕДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, сов. Набредзиць, гл. ср. Врать, клеветать. Што ты бредзишъ, набредзивъ на мене пану?
[БРАДНІК] БРЕДНИКЪ, -а, с. м. Бродникъ. То же, что и Бредзень.
[БРАДНІЦКАЯ] БРЕДНИЦКАЯ, -ой, въ зн. сущ. ж. Лгунья, пустомеля, забавная въ разговорахъ женщина. При нашей бредницкой нихто не задремлець.
[БРАДНІЦКІ] БРЕДНИЦКІЙ, -аго, въ зн. с. м. Пустомеля, шутникъ, забавный въ разговорахъ мущина. Бредницкій нашъ што ни скажець, хохотаць треба.
[БРАДНЯ] БРЕДНЯ, -и, с. ж. Ложь, враки, бредни. Што людзи говорили, все гето бредня.
[БРАДУННЯ] БРЕДУННЯ, -и, с. ж. То же, что Бредницкая.
[БРАДУН] БРЕДУНЪ, -а, с. м. То же, что Бредницкій. Мало што скажець гетый бредунъ.
[БРАХА] БРЕХА, -и, с. ж. Лай. Собачча бреха чутна.
[БРАХАНА] БРЕХАНО, сов. Набрехано, гл. безл. страд. прошед. вр. Врано, наврано. Гето тобѣ брехано, набрехано такъ.
[БРАХАЦЦА] БРЕХАЦЪЦА, -шуся, -шишся, гл. взаим. Ругаться между собою. Нехай собѣ ены брешуцца межъ собою, не вмѣшивайся къ имъ.
[БРАХАЦЬ] БРЕХАЦЬ, -шу, -шишъ, гл. ср. 1) Лаять по собачьи. Собака брешиць, а дворянинъ ѣдзиць. (Посл.) 2) сов. Збрехаць. Лгать. Глядзи, ци не брешишъ. Може збрехавъ, якъ собака. 3) сов. Набрехаць. Клеветать. Мало што людзи брешуць, набрехали тобѣ. 4) Говорить неприличное. Брешишъ безъ встыду. Пріѣхали къ свату, Тамъ дзѣвки заснѣвали, Якъ сучки забрехали. (Свад. пѣсня.)
[БРАХВА] БРЕХВА, -ы, с. ж. 1) Лаяніе. Гета брехва не нашего собаки. 2) Ложь, клеветаніе. Брехвою своею насатанивъ. 3) Ругательство. За брехву гету зубы повыбью.
[БРАХЛІВЫ] БРЕХЛИВЫЙ, прил. 1) Злой, говоря о собакѣ. Брехлива собака, да не куслива. 2) Сварливый Брехливъ, никому не спускаець. 3) Имѣющій страсть безъ стыда говорить вздоръ. Брехливъ дужо: по собацѣ зъ рота скачець.
[БРАХНЯ] БРЕХНЯ, -и, с. ж. Ложь, несправедливыя вѣсти. Все гето людская брехня.
[БРАХАТНЯ] БРЕХОТНЯ, -и, с. ж. Клевета. Не слухай ты брехотни злыхъ людзей.
[БРАХУННЯ] БРЕХУННЯ, -и, с. ж. 1) Сплетница. 2) Бранчивая женщина. Плюнь въ вочи гетой брехуннѣ.
[БРАХУН] БРЕХУНЪ, -а, с. м. 1) Сплетникъ, лжецъ. Послухавъ брехуна. 2) Человѣкъ, говорящій непристойности въ шуткахъ. Животы порваць, слухавши гетого брехуна. 3) Насмѣшливое пазваніе адвоката въ судопроизводствѣ. Выйгравъ дзѣло, хорошаго мѣвъ брехуна.
[БРАХУЦКІ] БРЕХУЦКІЙ, -аго, въ зн. с. м. Шутливое названіе человѣка болтающаго всякій вздоръ, разные шутки и прибаутки. Брехуцкому усё вольно говориць.
[БРОХ] БРЁХЪ, -а, с. м. Собачій лай. Што твое слово, што собачій брёхъ, то все ровно.
[БРЫДА] БРИДА, -ы, с. ж. 1) Мерзость. Не глядзи на гету бриду. 2) общ. р. Пакостникъ, замарашка. Хго пойдзець за гетакого бриду. Ходзиць брида бридою. Ахъ, ты брида маленькій!
[БРЫДЗІЦЦА] БРИДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, сов. Збридзицьца, гл. общ. Имѣть отвращеціе. Брижуся оъ твоей говорки. Збридзився глѣдзючи на его.
[БРЫДКІ] БРИДКІЙ, прил. 1) Мерзкій, омерзительный, гадкій. Бридкое дзиця. 2) Невкусный. Бридкое пиво.
[БРЫДКА] БРИДКО, нар. 1) Гадко, мерзко. Бридко пошито. 2) Дурно, отвратительно. Бридко слухаць, што ёнъ говориць. 3) Тошнить. Бридко на серцу, на душѣ.
[БРЫДКАВАТА] БРИДКОВАТО, нар. 1) Дурненько, глуповато. Бридковато пошито. 2) въ знач. безл. гл. Нѣсколько тошнитъ. Бридковато на серцу.
[БРЫДКАВАТЫ] БРИДКОВАТЫЙ, прил. 1) Непріятный, досадный. Бридковатый хлопецъ. 2) Нечистый. Бридковатая работа.
[БРЫДКАСЦЬ] БРИДКОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Гадость, нечистота. Якая-то бридкосць въ водзѣ. 2) Непріятность для вкуса. Бридкосць якая-то въ капусцѣ.
[БРЫДЛІВЫ] БРИДЛИВЫЙ, прил. Брезгливый, имѣющій отвращеніе. Бридливый дзѣцёнокъ; чужой цыцки не возьмець.
[БРЫДНЫ] БРИДНЫЙ, прил. То же, что Бридкій въ 1-мъ знач. Бридный дзѣцёнокъ.
[БРЫДАСЦЬ] БРИДОСЦЬ, -и, с. ж. Предметъ, возбуждающій отвращеніе. Кинь, дзицятко, гету бридосць. Бридосць, а не дзѣвка.
[БРЫДАЧКА] БРИДОЧКА, -и, с. общ. ум. слова Брида. Замарашка маленькій, говорится о малыхъ заслюнившихся дѣтяхъ. Дай мнѣ бридочку гетого.
[БРЫД] БРИДЪ, -у, с. м. 1) Нечистота. На днѣ остався бридъ. 2) Броженіе, горечь отъ броженія въ заквашиваемыхъ веществахъ. Съ капусты еще бридъ не выйшовъ.
[БРЫЖЫКІ] БРИЖИКИ, -овъ, с. м. уп. во множ. Оборки воротничка женской рубахи, или рукавовъ. Брижики не высцирала хорошо.
[БРЫЖЫК] БРИЖИКЪ, -а, с. м. ум. слова Брижъ. Бережокъ, край малаго сосуда, какъ на пр. тарелки, блюдечка, рюмки. Брижикъ отбивъ у шклянки.
[БРЫЖМА] БРИЖМА, нар. Гранью, остріемъ. Камень лежиць брижма кь верху. Брижма попавъ въ лобъ.
[БРЫЖОК] БРИЖОКЪ, -жка, с. м. ум. слова Брижъ. То же, что Брижикъ. Не кладзи на брижокъ. Брижокъ отлецѣвъ. По брижку ударивъ.
[БРЫЖ] БРИЖЪ, -а, с. м. 1) Острый край чего либо. Брижъ стола. 2) Острый уголъ, грань. Ударився лбомъ объ брижъ печи, притолки.
[БРЫЗЕЛЕВЫ, БРЫЗЕЛЬНЫ] БРИЗЕЛЕВЫЙ и БРИЗЕЛЬНЫЙ, прил. Сандальный. Бризелевая краска, бризелевый цвѣтъ. Бризельный колеръ.
[БРЫЗЕЛІЯ] БРИЗЕЛІЯ, -и, с. ж. Сандалъ. Купиць бризеліи на яйцы.
[БРЫНДА] БРИНДА, -ы, с. общ. Лѣнтяй, какъ бы по дѣтски играющій губами. Пора бринду гетого учиць чему.
[БРЫНДЗІКІ] БРИНДЗИКИ, -овъ, с. м. уп. во множ. Бренчаніе на цымбалахъ или на подобномъ инструментѣ. Почувъ бриндзики и побѣгъ.
[БРЫНДЗЮЛЬКА] БРИНДЗЮЛЬКА, -и, с. ж. 1) Побрякушка. 2) Привеска къ ожерелью металлическая. Бриндзюликъ много понавѣшано.
[БРЫНДЫ БІЦЬ] БРИНДЫ БИЦЬ, гл. ср. Баклуши бить; букв. играя пальцемъ по губамъ производить: бринъ-бринъ.
[БРЫНКАННЕ] БРИНКАННЕ, -я, с. ср. Бренчанье. Оставь бринканне своё.
[БРЫНКАЦЬ] БРИНКАЦЬ, гл. ср. 1) Бренчать на какомъ либо струнномъ инструментѣ. Играй, а не бринкай. 2) Играть пальцемъ по губамъ, свойственно дѣтямъ. Досиць бринкаць, а то губы побьешъ.
[БРЫНКНУЦЬ] БРИНКНУЦЬ, одн. глаг. ср. Бринкаць. 1) Сдѣлать ударъ по струнамъ. Бринкнуць по скрипцѣ. 2) Ударить пальцемъ по губамъ, чтобы произвести звукъ бринкъ. 3) Удрать, убѣжать. Бринкнувъ, и изъ глазъ доловъ. 4) Упасть со звукомъ, подобно чему металлическому. Двадцатка бринкнула, и нивѣсь куды подзѣлась.
[БРЫНК] БРИНКЪ, -у, с. м. Звукъ отъ струннаго инструмента. Откуль-то бринкъ чуценъ.
[БРЫН-БРЫН] БРИНЪ-БРИНЪ, гл. ч. звукоподр. Выражаетъ ударъ по струнамъ или губамъ. Ты тольки бринъ-бринъ умѣешъ.
[БРЫТАНІЦЬ] БРИТАНИЦЬ, гл. д. Бить уздою. За што ты такъ немилосердо британишъ хлопца оброццю?
[БРЫТАННЕ] БРИТАННЕ, -я, с. ср. Налаганіе узды на лошадь. Британне коней.
[БРЫТАНУЦЬ] БРИТАНУЦЬ, одн. глагола Бритаць и Британиць. Ударить, какъ бы уздою по плечамъ или рукою по рожѣ. Британувъ его хорошенько по мордзѣ, за такое слово. Оброццю британувъ по спинѣ.
[БРЫТАН] БРИТАНЪ, -а, с. м. 1) Собака британской породы. 2) переносно. Толстякъ. Ого якій твой сынъ британъ!
[БРЫТАЦЬ] БРИТАЦЬ, сов. Забритаць. 1) Налагать узду на лошадь. Бритаць, забритаць коня. 2) переносно. Ограничивать волю чью. Обязывать кого чѣмъ. Хоць не хочець, бритаюць, забритали молойца, дзѣвку.
[БРЫТАЦЦА] БРИТАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Даваться подъ узду, быть ручнымъ. Конь нашъ скоро бритаецца. 2) перен. Связываться какимъ либо обязательствомъ. Самъ бритаешся, самъ лѣзешъ въ петлю.
[БРЫТЭЎНІК] БРИТЭВНИКЪ, -а, с. м. Бритвенникъ. Не взлегайся на бритэвникъ, зломишъ, спорцишъ.
[БРАВАРНЫ] БРОВАРНЫЙ, прил. Относящійся къ броварному или водочному заводу. Броварная скоцина. Броварная посудзина.
[БРАВАРНЯ] БРОВАРНЯ, -и, с. ж. Пивоварня.
[БРОВАР] БРОВАРЪ, с. м. Пивоваръ. Попроси у броваря браги.
[БРОЎНЫ] БРОВНЫ, -вӗнъ, с. ср. употр. во множ. отъ Бревно. Бревна. Бровнами завалили дорогу.
[БРАДНЯ] БРОДНЯ, -и, с. ж. 1) Безполезное хожденіе. Довели мене тольки до бродни. 2) Потеря времени въ посѣщеніяхъ. Бродня, да не што дня. (Посл.) Во, завели нежъ собою бродню!
[БРОІЦЬ] БРОИЦЬ, сов. Зброиць, гл. ср. Шалить, неприлично поступать. Не брой паничъ. Ты туто нѣшто зброивъ. Подъ имъ коникъ брое Копыцикомъ землю крое.
[БРОЙКА] БРОЙКА, -и, с. общ. умен. отъ неупотр. слова Брой. Шалунокъ. Бройку треба по рукамъ биць.
[БРОЙЛІВЫ] БРОЙЛИВЫЙ, прил. Своевольный. Бройливые дзѣци.
[БРАНЕЦ] БРОНЕЦЪ, -нца, с. м. раст. Pimpinella saxifraga. Бедренецъ. Черноголовникъ.
[БРОНІЦЬ] БРОНИЦЬ, гл. д. 1) Оборонять, избавлять. Бронь Боже, ты гето скажешъ. 2) Заборонять, запрещать. Мое доброе мнѣ бронюць.
[БРОНЬ] БРОНЬ, -и, с. ж. Оружіе. Броня. Вошовъ зъ бронею вь рукѣ.
[БРОСНЬ] БРОСНЬ, -и, с. ж. (Въ Виленской и Гродненской губерніяхъ.) Плѣснь.
[БРАСНЕЛЫ] БРОСНѢЛЫЙ, прил. Плѣсневый. Броснѣлый хлѣбъ. Броснѣлые бураки.
[БРАСНЕЦЬ] БРОСНѢЦЬ, сов. Заброснѣць. Покрываться плѣснью. Квасъ броснѣець, заброснѣвъ. Сажелка заброснѣла.
[БРАСНЯВІЦЬ] БРОСНЯВИЦЬ, -вю, гл. д. Допускать покрываться плѣснью, держать въ нечистотѣ. См. Заброснявиць. Дурная хозяйка броснявиць не мытые горшки подъ лавкою.
[БРАСНЯВЫ] БРОСНЯВЫЙ, прил. 1) Плѣсневатый. Сметана броснява. Броснявый сыръ. 2) Пепеловидный изъ-красна. Броснявая стужка.
[БРУДАРКА] БРУДЕРКА, -и, с. ж. (Говорится презрительно). 1) Сотоваришка. Не хвали своей брудерки. 2) Женщина не честнаго поведенія. Брудерки николи не возьму за себе. 3) Гадкая, неопрятная. Ходзиць брудеркою.
[БРУДАР] БРУДЕРЪ, -а, с. м. 1) Человѣкъ сдружившійся съ дурнымъ. Ты жъ брудеръ его; ты зъ имъ брудеръ а брудеръ. 2) вмѣсто Брудъ Гадкость. Ахъ ты брудеръ поганый!
[БРУДАР-А-БРУДАР] БРУДЕРЪ-А-БРУДЕРЪ, въ зн. нар. По-братски. Ены знаюцца брудеръ-а-брудеръ.
[БРУДЗЬ] БРУДЗЬ, -и, с. ж. Пробівающійся на усахъ и бородѣ пушокъ, волосъ. Брудзь чорная, свѣтлая.
[БРУДЗЯНІЦЬ] БРУДЗЯНИЦЬ, сов. Забрудзяниць, гл. д. Грязнить. Чистую скацерку брудзянишъ, забрудзянивъ. Сорочку кровью брудзяниць.
[БРУДЗЯНІЦЦА] БРУДЗЯНИЦЬЦА, сов. Забрудзяницьца, гл. возвр. Грязниться, покрываться нечистотою. Бѣлая сорочка брудзяницца, забрудзянилась.
[БРУДЗЯНЫ] БРУДЗЯНЫЙ, прил. Чорный, нечистый. Брудзяный ручникъ. Брудзяная миска. Брудзяными руками за хлѣбъ берешся.
[БРУДНА] БРУДНО, нар. 1) Грязно, нечисто. Брудно въ хацѣ. 2) Дурно, подло. Брудно дзѣлаешъ, ажъ людзи смѣюцца. Брудно живець.
[БРУДНАСЦЬ] БРУДНОСЦЬ, -и, с. ж. Нечистота. Зъ брудносцю дали ѣсць. Брудносци повна хата.
[БРУДНЫ] БРУДНЫЙ, прил. 1) Нечистый. Брудная ложка. 2) Дурной по поведенію. Брудный человѣкъ.
[БРУДНЕЦЬ] БРУДНѢЦЬ, сов. Побруднѣць, гл. ср. Чернѣть, грязнѣть. Руки отъ работы бруднѣюць, побруднѣли.
[БРУДШЫ] БРУДШІЙ, срав. склон. ст. оть прил. Брудный. Находящійся въ большей нечистотѣ, болѣе грязный. Брудшій подвяжи хвартукъ, штобъ не покривяниць бѣлаго.
[БРУД] БРУДЪ, -у, с. м. 1) Соръ, дрянь, нечистота. Колодзезь запавъ брудомъ. Повна хата бруду. 2) Человѣкъ дурнаго поведенія. Не отдамъ я дочку за гетого бруда. 3) собир. Дурное общество. Гето брудъ, а не людзи. 4) Кровь, сукровица. Брудъ зъ руки пусциць.
[БРУДЫ] БРУДЫЙ, прил. Темнорусый. Брудая борода.
[БРУЖАЛЕЙ] БРУЖАЛЕЙ, -ю, с. м. То же, что Бризелія.
[БРУЖМЕЛЕВЫ] БРУЖМЕЛЕВЫЙ, прил. Жимолостный. Бружмелевый цвѣтъ. Бружмелевая ляска.
[БРУЖМЕЛЬ] БРУЖМЕЛЬ, -ю, с. м. Курстарникъ. Lonicera Xilosteum. Жимолость.
[БРУЗНУЦЬ] БРУЗНУЦЬ, сов. Обрузнуць, побрузнуць, гл. ср. Брюзгнуть, пухнуть. Тваръ брузниць, обрузла, побрузнула отъ пьянства.
[БРУЗНЫ] БРУЗНЫЙ, прил. Пухлый, надутый. Брузное лицо. Брузныя руки.
[БРУЗНЕЦЬ] БРУЗНѢЦЬ, сов. Побрузнѣць, гл. ср. Грубѣть, жестѣть. Отъ работы руки брузнѣюць, побрузнѣли.
[БРУІЦЬ] БРУИЦЬ, сов. Убруиць, гл. д. и ср. Мочу испускать. Кажную ночь бруишь, посцель убруивъ.
[БРУІЦЦА] БРУИЦЬЦА, сов. Убруицьца, гл. возвр. Имѣть слабость испускать подъ себя мочу во время сна. Што ночь бруицца, убруицца гетый быкусъ.
[БРУЙ] БРУЙ, -я, с. общ. Имѣющій слабость испускать подъ себя мочу во время сна. Великій быкусъ, а бруй.
[БРУКАВАННЕ] БРУКОВАННЕ, -я, с. ср. Настиланіе, выкладываніе камнемъ. Камни на брукованне.
[БРУКАВАНЫ] БРУКОВАНЫЙ, прил. стр. отъ д. гл. Бруковаць. Выстланный, вымощенный камнемъ. Брукованая вулица. Мостъ у церкви брукованый.
[БРУКАВАЦЬ] БРУКОВАЦЬ, -кую, сов. Выбруковаць, гл. д. Вымащивать камнемъ. Вулицы брукуюць, выбруковали.
[БРУКОЎКА] БРУКОВКА, -и, с. ж. Настилка камнемъ.
[БРУКОВЫ] БРУКОВЫЙ, прил. 1) То же, что Брукованый. Не ѣдзь бруковою вулицею. 2) Относящійся къ бруковкѣ. Бруковый камень.
[БРУК] БРУКЪ, -у, с. м. Каменная настилка. Некованому коню трудно ици по бруку.
[БРУК] БРУКЪ, -а, с. м. Самая быстрина рѣки. Не ѣдзь съ човномъ коло брука.
[БРУЛЕЧКА] БРУЛЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Брулька.
[БРУЛЁК, БРУЛЁЧАК] БРУЛЁКЪ, -лька, и БРУЛЁЧИКЪ, -чка, с. м. умен. слова Бруль.
[БРУЛІ] БРУЛИ, -ей, с. употр. во множ. Моча. Пусцивъ брули.
[БРУЛЬ] БРУЛЬ, -я, с. общ. То же, что Бруй.
[БРУЛЬКА] БРУЛЬКА, -и, с. ж, умен. слова Бруль. Дѣвочка мочащаяся подъ себя. Сѣчь треба розкою гету брульку.
[БРУСНЕЛЫ] БРУСНѢЛЫЙ, прил. 1) Красноватый. Бруснѣлая ягода. 2) Загорѣлый. Бруснѣлое лицо.
[БРУСНЕЦЬ] БРУСНѢЦЬ, гл. ср. 1) Краснѣть, подобно брусникѣ. Ягода бруснѣець. 2) сов. Забруснѣць. Загорать. Лицо бруснѣець, забруснѣло отъ сонца.
[БРУСАВАННЕ] БРУСОВАННЕ, -я, с. ср. Граненіе бревна, обтесывая съ четырехъ сторонъ.
[БРУСАВАНЫ] БРУСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Брусоваць. Тесанный. Брусованый будынокъ.
[БРУСАВАЦЬ] БРУСОВАЦЬ, -сую, гл. д. Тесать бревна съ двухъ или четырехъ сторонъ. Брусоваць бервенне для будынку.
[БРУССЕ] БРУССЕ, -я, с. ср. собир. Куча брусьенъ. Бруссе приготовленое для хоромъ.
[БРУХАНІЦЬ] БРУХАНИЦЬ, гл. д. Наполнять брюхо. Ты все бруханишъ свое пузо.
[БРУХАНІЦЦА] БРУХАНИЦЬЦА, сов. Набруханицьца, гл. возвр. 1) Наѣдаться, наполнять свой желудокъ. Досиць тобѣ бруханицъца: набруханився, якъ барабанъ. 2) Выставлять брюхо изъ чванства. Не бруханься, мы цебе знаемъ давно, хто ты.
[БРУХАЦІЦЬ] БРУХАЦИЦЬ, -цію, сов. Забрухациць, гл. ср. 1) Становиться беременною. Баба моя, што годъ брухаціиць. Ужо забрухацила. 2) Толстѣть отъ жиру. Што далѣй, то брухаціиць.
[БРУЧКА] БРУЧКА, -и, с. ж. Брюква.
[БРУЧКАВЫ] БРУЧКОВЫЙ, прил. Брюквиный. Бручковая росада. Бручковый листъ.
[БРУШНІЦА] БРУШНИЦА, -ы, с. ж. Брусника. По лукошку брушницы принесли.
[БРУШНІЧКА] БРУШНИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Брушница. Мелкая брусника. Зе̂ленухи брушнички не рви, не годзицца, перебираць будзӗшъ; паня не примӗць.
[БРУШТЫНКА] БРУШТЫНКА, -и, с. ж. умен. слова Бруштынъ. Вещица изъ янтарю, а болѣе зерно янтарнаго ожерелья.
[БРУШТЫННЫ] БРУШТЫННЫЙ, прил. Янтарный. Бруштынный колеръ. Бруштынная нитка.
[БРУШТЫНАВЫ] БРУШТЫНОВЫЙ, прил. Изъ бруштыну сдѣланный. Янтарный. Бруштыновыя крали.
[БРУШТЫН] БРУШТЫНЪ, -у, с. м. Янтарь. Крали изъ бруштыну.
[БРЫЗКА] БРЫЗКА, -и, с. ж. 1) Мелкая капля влажности. Брызка пала на носъ. 2) Мелкія частицы чего либо ломкаго, или разсыпающагося. Цѣло будзець и брызки полецяць. Брызки лецяць далеко.
[БРЫЗКАЎКА] БРЫЗКАВКА, -и, с. ж. 1) Поливальница, лейка для поливанія цвѣтовъ. 2) Дѣтскаи игрушка, которою они брызгаютъ. Брызкавкою вочи заливъ.
[БРЫЗКАЛКА] БРЫЗКАЛКА, -и, с. ж. То же, что Брызка. Брызкалки далёко лецяць.
[БРЫЗКАННЕ] БРЫЗКАННЕ, -я, с. ж. Брызганье, присканье, кропленіе. Гето брызканне, а не дожджъ.
[БРЫЗКАНУЦЬ] БРЫЗКАНУЦЬ, одн. гл. ср. Брызкаць. Прыснуть. Дожджикъ тольки брызканувъ.
[БРЫЗКАЦЬ] БРЫЗКАЦЬ, сов. Оббрызкаць, гл. ср. Кропить. Дожджикъ тольки брызкаець, а не йдзець. Оббрызкаць одзежу.
[БРЫЗКАЦЦА] БРЫЗКАЦЬЦА, гл. общ. Имѣть наклонность брызгать другихъ. Не брызкайся, а то на самаго брызкану.
[БРЫЗКІ] БРЫЗКИ, -овъ, с. употр. во множ. 1) Брызги отъ льющейся жидкости. Ты гдзѣ ллешъ, а куды брызки лецяць. 2) Дребезги. Рубиць, ажъ брызки лецяць. Разбивъ, ажъ брызки разлецѣлись.
[БРЫЗКУН] БРЫЗКУНЪ, -а, м. -ння, -и, с. ж. Брызгунъ. Брызни по мордзѣ гетаго брызкуна, гету брызкунню.
[БРЫЗАК] БРЫЗОКЪ, -зку, умен. Брызочекъ, -чка, с. м. собир. 1) Отборное сѣмя зерноваго хлѣба, отлетающее при вѣяніи далѣе другихъ. Самое лѣпшее зерно-брызокъ. Отбери самый брызочекъ пшеницы. 2) Самый мелкій дождикъ. Брызокъ, брызочекъ идзець на дворѣ.
[БРЫЗАЧКА] БРЫЗОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Брызка. 1) Капелька, зернушко. И брызочки не давъ. Брызочку соли давъ. Брызочки подбери. 2) Очень мелкая частица чего либо раздробляемаго. Въ брызочки побивъ. Тольки брызочки остались.
[БРЫЗАЧКІ ПАДБІРАЦЬ, ПАДАБРАЦЬ] БРЫЗОЧКИ ПОДБИРАЦЬ, ПОДОБРАЦЬ, гл. ср. знач. Быть очень похожу на кого до самыхъ мелочей. Дуже похожъ на дзядзьку и брызочки его подобравъ.
[БРЫЗЬ] БРЫЗЬ, отглаг. частица означающ. 1) Мгновенное брызганье. Дожджикъ брызь. 2) Мгновенное убѣжаніе. Прыгъ. Брызь изъ хаты и уцекъ.
[БРЫКА] БРЫКА, -и, с. ж. Большая, крытая холстомъ телѣга, употребляемая Еврейскими извощиками для перевозки купеческихъ товаровъ; фура.
[БРЫКАННЕ] БРЫКАННЕ, -я, с. ср. 1) Ляганье. Приўчили коня къ брыканню. 2) Непослушаніе, капризъ. Отгоню я твое брыканне.
[БРЫКАЦЬ] БРЫКАЦЬ, сов. Забрыкаць, гл. ср. 1) Лягать. 2) Прыгать, шалить, подобно коровамъ, козамъ и т. п. Нехай наши коники брыкаюць. (Погов.) Брыкаець, якъ коза. 3) Упрямиться говоря большею частію о дѣвицахъ, разборчивыхъ въ выборѣ жениховъ. Глядзѣць на ее, што ена брыкаець, забрыкала.
[БРЫКНУЦЬ] БРЫКНУЦЬ, одн. гл. ср. Брыкаць, съ инымъ направленіемъ. Убѣжать, брызнуть. Брыкнувъ, тольки пылъ да дымъ. Брыкнувъ на тэй свѣтъ.
[БРЫКУННЯ] БРЫКУННЯ, -и, с. ж. 1) Плясунья. Дзѣвки брыкунни. 2) Капризная дѣвица. Уйму я цебе брыкунню.
[БРЫКУН] БРЫКУНЪ, -а, с. м. переносно, говоря о молодомъ человѣкѣ. 1) Шалунъ. 2) Упрямецъ. Треба уняць гетого брыкуна.
[БРЫКУШКА] БРЫКУШКА, -и, с. ж. 1) Прыгунья. 2) перен. Упрямая дѣвица. Брыкушку гету уломаць не можно.
[БРЫК] БРЫКЪ, отгл. частица, означающая 1) Мгновенный ударъ ногою. Целенокъ брыкъ! 2) Мгновенное изчезновеніе, побѣгъ. Брыкъ и не стало его.
[БРЫЛЁЎНІК] БРЫЛЁВНИКЪ, -а, с. м. раст. Carduus benedictus.
[БРЫЛЁК] БРЫЛЁКЪ, -лька, и Брылечекъ, -чка, с. м. умен. слова Брыль.
[БРЫЛЬ] БРЫЛЬ, -я, с. м. Круглая шляпа съ широкими полями.
[БРЫНДА] БРЫНДА, -ы, с. общ. Бродяга, бездѣльникъ, шатающійся безъ дѣла. Нѣйкого брынду взявъ къ себѣ.
[БРЫНДАЦЬ] БРЫНДАЦЬ, сов. Пробрындаць, гл. ср. 1) Бродить, шляться расхаживать безъ дѣла. Ничого не дзѣлаець, тольки брындаець. 2) Таскаться. Брындаець по свѣту, штобъ то служиць гдзѣ?
[БРЫНДЫ] БРЫНДЫ, -дъ, с. ж. употр. во множ. Бродяжничество. Сличи Бринды биць. Брындами занимаецца.
[БРЫЧКА, БРЫЧАЧКА] БРЫЧКА, -и, с. ж. умен. БРЫЧЕЧКА, -чки, с. ж. Повозка съ продолговатымъ, не откиднымъ верхомъ, въ родѣ кибитки, или съ небольшимъ откиднымъ и съ фартукомъ. Здоровая и ўкладзистая брычка. Лёгенькая брычечка, хоць однымъ конёмъ можно ѣхаць.
[БРАЗГОЛІЦЬ] БРЯЗГОЛИЦЬ, сов. Разбрязголиць, гл. ср. 1) Бить, стучать чѣмъ либо звонко-хрупкимъ. Не брязголь шклянкою, разбрязголишъ. 2) Звонить шаля. Брязголиць ключами.
[БРАЗКАННЕ] БРЯЗКАННЕ, -я, с. ср. 1) Бряцанье, удареніе чѣмъ либо, производящимъ звукъ. Брязканне шклянками, талерками. 2) Звоненіе въ колоколъ.
[БРАЗКАНУЦЬ] БРЯЗКАНУЦЬ, одн. ср. гл. Брязкаць. Произвести звукъ ударомъ во что либо звонкое. Брязканувъ талерками, грошами, ключами.
[БРАЗКАЦЬ] БРЯЗКАЦЬ, сов. Забрязкаць, гл. ср. 1) Звѣнѣть. Гроши брязкаюць, забрязкали въ кишени. Не брязкай ключами. Брязкани еще разъ! 2) Звонить. Въ церковь брязкаюць.
[БРАЗКНУЦЬ] БРЯЗКНУЦЬ, одн. отъ гл. ср. Брязкаць. То же, что Брязкануць. Брязкнуць ключами, звонкомъ.
[БРАЗКАЎКА] БРЯЗКОВКА, -и, с. ж. Погремушка, дѣтская игрушка.
[БРАЗКАТАННЕ] БРЯЗКОТАННЕ, -я, с. ср. Произведеніе звука чѣмъ либо звонкимъ. Брязкотанне ключами, звонкомъ.
[БРАЗКАТАЦЬ] БРЯЗКОТАЦЬ, -чу, -чишъ, сов. Забрязкотаць, гл. ср. Производить продолжительное брязканье звонкими предметами. Шалить звонкими предметами. Перестань брязкотаць шклянками, ключами, звонкомъ.
[БРАЗКОТКА] БРЯЗКОТКА, -и, с. ж. То же, что Брязковка.
[БРАЗКАТНЯ] БРЯЗКОТНЯ, -и, с. ж. Продолжительное брязканье. Брязкотнёю голову одуривъ.
[БРАЗНУЦЬ] БРЯЗНУЦЬ, одн. глаг. ср. Брязкаць, (кромѣ общаго знач.). 1) Удариться, упасть. Брязнуць головою объ сцѣну, объ землю. 2) въ д. знач. Треснуть, ударить. Брязнувъ его по щецѣ.
[БРАЗЬ] БРЯЗЬ, отгл. частица, означ. 1) Мгновенное паденіе со звукомъ. Брязь объ землю. Брязь гроши съ за пазухи. 2) Мгновенный ударъ по чему либо или чѣмъ либо звонким. Брязь его по щецѣ. Брязь талеркою объ столъ.
[БРАКАЦЬ] БРЯКАЦЬ, однокр. Брякнуць, гл. ср. Падать со стуком. Дзѣценокъ часто брякаець. Брякнувъ головою и залився слезами.
[БРАКЛЫ] БРЯКЛЫЙ, прил. Мокрый, пропитанный влажностью. Бряклая сермяга.
[БРАКНУЦЬ] БРЯКНУЦЬ, сов. гл. ср. Брякаць.
[БРАКНУЦЬ] БРЯКНУЦЬ, -ну, сов. Набрякнуць, гл. ср. Мокнуть, напитываться влагою. Плацце два дни брякнець въ водзѣ. Пенька набрякла отъ дожджу.
[БРАК] БРЯКЪ, отглаг. частица, означ. 1) Паденіе. Брякъ объ землю. 2) Ударъ. Бацъ. Брякъ по рукамъ. Брякъ по спинѣ палкою.
[БРАШЧОТКА] БРЯЩОТКА, -и, с. ж. То же, что Брязкотка. Дай дзицяци брящотку, нехай забавляецца.
[БУБА] БУБА, -ы, с. ж. собир. Зёрна. (Слово дѣтское). Посыпъ курочкѣ бубы, яечко знесець.
[БУБЕНІЦЬ] БУБЕНИЦЬ, гл. ср. Разсѣвать молву, поговаривать. Людзи бубенюць.
[БУБЕНКА] БУБЕНКА, -и, с. ж. умен. слова Буба. Зернышко. Бубенки не давъ.
[БУБЕННЫ] БУБЕННЫЙ, прил. Бубновый.
[БУБЕШКА] БУБЕШКА, -и, с. ж. Бубновая карта. Кладзи старшую бубешку.
[БУБЁНКА] БУБЁНКА, -и, с. ж. Карта бубновой масти, въ карточной игрѣ. Бубёнку ходзи.
[БУБІНКА] БУБИНКА, -и, с. ж. умен. слова Буба. Зернушко, крошечка. Муки ни пылинки, и крупъ ни бубинки.
[БУБКА] БУБКА, -и, с. ж. То же, что Бубенка. Птушечка по бубцѣ собираець и сыта бываець. (Посл.)
[БУБКІ ПАДАБРАЦЬ] БУБКИ ПОДОБРАЦЬ. выраженіе означающее великое сходство съ кѣмъ въ самыхъ мелочахъ, такъ какъ и Бризочки подобраць. Копаный бацька и бубки подобравъ.
[БУБЛІКАВЫ] БУБЛИКОВЫЙ, прил. Бараночный. Бубликовое вясло.
[БУБЛІК] БУБЛИКЪ, -а, и умен. Бубличекъ, -чка, с. м. Баранокъ, бараночекъ. Купи бубликовъ, бубличковъ госцинца.
[БУБЛІЯ] БУБЛІЯ, и. с. ж. Библія. Жидъ бублію читаець.
[БУБНЕННЕ] БУБНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Неявственный говоръ. Не разберу я твойго бубнення. 2) Изъявленіе неудовольствія переговариваніемъ. Нечего глядзѣць на его бубненне. 3) Громкій говоръ. Бубненнемъ своимъ разбудзили дзиця.
[БУБНІЦЬ] БУБНИЦЬ, сов. Забубниць, гл. д. 1) Говорить что неявственно. Нѣйкія словы бубниць собѣ подъ носъ. Бубняць нѣшто межъ собою. 2) сов. Побубниць, гл. ср. Говоромъ изъявлять неудовольствіе. Скольки ни бубни, а не твоемъ не станець; а побубнишъ болѣй, достанешъ на бараньки. 3) Болтать. Досиць тобѣ бубниць. Забубнивъ и дзиця разбудзивъ. 4) Барабаниць. Бубниць въ вокно, въ барабанъ.
[БУБНЯ] БУБНЯ, -и, с. ж. Бубновая масть въ карточной игрѣ. Кладзи бубню. Бубни свѣцюць.
[БУБЧАЦЬ] БУБЧАЦЬ, гл. ср. Говорить подъ носъ, въ сердцахъ. Што ты тамъ бубчишъ.
[БУГАЙ] БУГАЙ, -я, с. м. Быкъ. Загони бугая въ коровню.
[БУГАН] БУГАНЪ, -а, с. м. По старинному вѣрованію, Духъ-покровитель домашняго скота, охраняющій скотъ отъ болѣзней и въ особенности помогающій при скотскихъ родахъ. Повѣрье это сохраняется еще преимущественно въ Пинскомъ, Брестъ-Литовскомъ и Слуцкомъ уѣздахъ, но большею частію, какъ преданіе.
[БУГОРАННЕ] БУГОРИННЕ, -я, с. ср. Накопленіе одного на другое. Бугоринне лѣсу, хворосту.
[БУГОРЫЦЬ] БУГОРИЦЬ, -рю, сов. Субугориць, гл. д. букв. Ставить бугоръ; строить, возвышать кое какъ. Бугориць, субугориць хату.
[БУДА] БУДА, -ы, с. ж. 1) Кибитка. Нѣхто въ будзѣ ѣдзець. 2) Верхъ у повозки. Привяжи буду, часомъ дожджъ будзець.
[БУДЗЕ] БУДЗЕ, з. л. буд. вр. глаг. ср. Быть. 1) Будетъ. Што будзе, то будзе, а Гришка на куцѣ не будзе. (Посл.) Досиць, будзе зъ его. 2) въ знач. безл. Довольно. Будзе сыпаць. Будзе зъ мене.
[БУДЗЕННЫ] БУДЗЕННЫЙ, прил. Буднему дню свойственный. Будзенная работа.
[БУДЗЕНЬ] БУДЗЕНЬ, -дня, с. м. Будни, рабочій день. Ему и будзень свято. Тобѣ будня нема, что ты въ свято работаешъ.
[БУДЗЁНЫ] БУДЗЁНЫЙ, Будзёнъ, прил. Буднишній. Тобѣ будзенаго дня нема, што ты въ свято работаешъ. Въ будзёнъ дзень зробишъ.
[БУДЗЬКА] БУДЗЬКА, -и, с. общ. Будильщикъ. Зъ нашимъ будзькою не заспишся. Будзька набудзицца, а хвалько нахвалицца. (Посл.)
[БУДКА] БУДКА, -и, с. ж. 1) Повозка съ верхомъ. 2) Караульня, шалашъ, сторожевая. Сторожъ зъ будки выскочивъ. 3) Еврейская куща, въ праздники кущей. Лапокъ еловыхъ привезъ на будку Жиду.
[БУДКІ] БУДКИ, -докъ, с. ж. склон. во множ. Еврейскій праздникъ кущей. Гето было въ Жидовскіе будки.
[БУДКІ] БУДКІЙ, прил. Чуткій во снѣ, скорый на подъемъ. Будкій хлопецъ.
[БУДАВАННЕ] БУДОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Строеніе (дѣйст.). Искусникъ въ будованни. 2) Строеніе, застройка. Все будованне погорѣло.
[БУДАВАНЫ] БУДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Будоваць. Строенный. Дворъ будованый продавъ.
[БУДАВАЦЬ] БУДОВАЦЬ, -дую, сов. Збудоваць, гл. д. Строить. Панъ великую обору будуець, збудовавъ.
[БУДАВАЦЦА] БУДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. Побудовацьца, гл. возвр. Строиться. Довго жъ ты будуешся; сёлѣта не побудуешся еще.
[БУДОЎЛЯ] БУДОВЛЯ, -и, с. ж. 1) Искуство строенія. Будовля хороша. 2) Самое строеніе. Застройка. Продавъ дворъ со всею будовлею.
[БУДАЧКА] БУДОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Будка.
[БУДУРАЖЫЦЬ] БУДУРАЖИЦЬ, сов. Взбудуражиць, гл. д. 1) Пробуждать, поднимать на ноги. Не треба было усихъ будуражиць; а ты всю семью взбудураживъ. 2) Приводить въ волненіе, возмущать. Ты насъ будуражишъ, взбудураживъ тольки, ажно тутъ нема ничого.
[БУДУРАЖЫЦЦА] БУДУРАЖИЦЬЦА, сов. Взбудуражицьца, гл. возвр. 1) Подниматься на ноги въ случаѣ какой опасности, или тревоги. Не будуражцеся, нема ничого тревожного. 2) Приходить въ волненіе. Пчолы будуражуцца, взбудуражились.
[БУДУРАЖНЫ] БУДУРАЖНЫЙ, прил. Возмутительный, тревожный. Будуражный человѣкъ; никому отъ его покою нема. Будуражное зашло дзѣло.
[БУДЫНКАВЫ] БУДЫНКОВЫЙ, прил. Принадлежащій къ будынку. Будынковыя вокны.
[БУДЫНАК] БУДЫНОКЪ, -нку, с. м. Господскій домъ. Панъ пошовъ до будынку. Ключи отъ будынку.
[БУДЫНАЧАК] БУДЫНОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Будынокъ. Будыночекъ, хоць не великъ, да весёленекъ.
[БУЗА] БУЗА, -ы, с. ж. Подонки. На днѣ осталась одна буза. Бузы напився.
[БУЗАНІЦЬ] БУЗАНИЦЬ, сов. Забузаниць, гл. д. 1) Гонять, истязывать, конфузить. За што ты его такъ бузанишъ, забузанивъ? 2) Жестоко бить, тузить. Не бузань его такъ.
[БУЗАН] БУЗАНЪ, с. нескл. употр. только съ предлог. за, въ выраженіи Загоняць. То же, что Бузаниць. Загнаць за бузанъ.
[БУЗАВАЦЬ] БУЗОВАЦЬ, -зую, гл. ср. Шалить. Не бузуй, паничь; шкоду зробишъ.
[БУЙ] БУЙ, -я, с. м. 1) Неуступчивый, буянъ. Нихто не ускромиць гетого буя. 2) Быстрый, острый. Буй вѣцеръ. Буй хлоцецъ. Дзѣвка буй, дзержи вухо востро. 3) Высокое открытое мѣсто, подверженное бушеванію вѣтра. Поставивъ дворъ на бую.
[БУЙМІСТРЫХА] БУЙМИСТРИХА, -и, с. ж. Жена бурмистра.
[БУЙМІСТРАВАННЕ] БУЙМИСТРОВАННЕ, -я, с. ср. Отправленіе должности бургомистра. Подъ часъ буймистровання его.
[БУЙМІСТРАВАЦЬ] БУЙМИСТРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Отправлять должность бургомистра. Другій годъ буймиструець.
[БУЙМІСТР] БУЙМИСТРЪ, -а, с. м. Бургомистръ.
[БУЙНІЦЬ] БУЙНИЦЬ, сов. Перебуйниць, гл. д. Рѣзать или дѣлать что крупнѣе надлежащаго. Не дробни, да й не буйни бураковъ, клёцокъ.
[БУЙНА] БУЙНО, нар. Крупно. Буйно порѣзавъ, покрышивъ.
[БУЙНАСЦЬ] БУЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Свойство крупныхъ вещей, крупность. Буйносць зёренъ, скота.
[БУЙНОСЦЬ] БУЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Бушеванье. Молодосць-буйносць. (Посл.)
[БУЙНЫ] БУЙНЫЙ, прил. 1) Сильный, бушующій. Процивъ буйнаго ици вѣтру. 2) Крупный. Буйное зерно. Буйная скоцина. Буйный дожджъ. Буйные гроши.
[БУЙНЕЦЬ] БУЙНѢЦЬ, сов. Побуйнѣць, гл. ср. 1) Крупнѣть, увеличиваться. Гречиха буйнѣець. 2) Подрастать. Дзѣци по троху буйнѣюць. Ты троху побуйнѣвъ.
[БУКА] БУКА, -и, с. ж. дѣтское слово. 1) Букашка. Бука повзець. 2) Указка, употребляемая при обученіи грамотѣ. Возми въ руку буку.
[БУКАТКА] БУКАТКА, -и, с. ж. Печеный хлѣбъ. Толочане въ полудзень зъѣли букатку хлѣба.
[БУКАЦЬ] БУКАЦЬ, одн. Букнуць, сов. Побукаць, гл. д. (Слово дѣтское). Ударять лбомъ подобно молодымъ животнымъ изъ рогатаго скота. Букай, побукай его. Букни мене.
[БУКАЦЦА] БУКАЦЬЦА, одн. Букнуцьца, сов. Побукацьца, гл. вз. 1) Биться лбомъ. Козы букаюцца. Побукались, букнулись мы съ тобою. 2) Имѣть наклонность бить лбомъ. Не лѣзь, целёнокъ букаецца.
[БУКЕННІЦА] БУКЕННИЦА, -ы, с. ж. (Вокенница.) Ставня. Отчини букенницу.
[БУКІ] БУКИ, с. нескл. Будущее. Гето еще буки. Нечего сподзѣвацъца на буки.
[БУКІШ] БУКИШЪ, -а, с. м. 1) Ударъ въ лобъ. Надававъ букишовъ. 2) Ударъ лбомъ. Бычокъ давъ букиша.
[БУКНУЦЬ] БУКНУЦЬ, см. Букаць.
[БУКНУЦЬ] БУКНУЦЬ, сов. Разбукнуць, гл. ср. Ботѣть, толстѣть. Лыки въ водзѣ букнуць, разбукнули, разбукли.
[БУКНУЦЦА] БУКНУЦЬЦА, см. Букацьца.
[БУКОНКА] БУКОНКА, -и, с. ж. 1) Задвижная деревянная дверца, которою закрываютъ оконце безъ стекла въ амбарѣ, а иногда и со стекломъ въ избахъ. Отсунь буконку. 2) Стекло въ окнѣ. Не своволь, буконку разобьешъ.
[БУКОННІЦА] БУКОННИЦА, -ы, с. ж. Ставень безъ петель, передвигаемый въ пазахъ, придѣланныхъ къ окну, для запиранія и отпиранія. Задвинь буконницу на ночь.
[БУКАТАЦЦА] БУКОТАЦЬЦА, гл. вз. То же, что Букацьца.
[БУЛАВА] БУЛАВА, -ы, с. ж. 1) Шаръ или яблоко на церковномъ куполѣ. Голуби на булавѣ сѣли. 2) Шаръ на одномъ концѣ палки, вмѣсто набалдашника. Ударивъ по головѣ булавою. 3) Головка у свайки. Швайку усадзивъ по самую булаву.
[БУЛАВЕШКА] БУЛАВЕШКА, -и, с. м. умен. слова Булава во 2 и 3 знач. Палка съ булавешкою.
[БУЛАВЫ] БУЛАВЫЙ, прил. Буланый. Булавое жеребя.
[БУЛДАВА] БУЛДОВА, -ы, с. ж. То же, что Булава во 2 знач.
[БУЛДАВЕШКА] БУЛДОВЕШКА, -и, с. ж. 1) Шишка на дубинѣ. Булдовешкою ударивъ по головѣ. 2) Круглый набалдашникъ на палкѣ въ родѣ нароста. Голова, якъ булдовешка.
[БУЛДОВІШЧА] БУЛДОВИЩЕ, -а, с. ср. Огромный, круглый набалдашникъ.
[БУЛДОЎКА] БУЛДОВКА, -и, с. ж. умен. слова Булдова.
[БУЛДЫРОК] БУЛДЫРЁКЪ, -рка, с. м. умен. слова Булдырь.
[БУЛДЫРЫЦЬ] БУЛДЫРИЦЬ, сов. Набулдыриць, гл. д. звукоподр. 1) Лить. Досиць тобѣ булдыриць. Набулдыривъ цѣлую пляшку. Набулдыривъ пузо. 2) сов. Збулдыриць. Строить на скорую руку. Булдыриць, збулдыриць хату. 3) сов. Взбулдыриць. Возмутить. Не булдырь квасу. На што ты взбулдыривъ горѣлку.
[БУЛДЫРНІК] БУЛДЫРНИКЪ, -а, с. м. Плохой хозяинъ, человѣкъ безъ состоянія. Лачужникъ. Не отдамъ я своей дочки за булдырника.
[БУЛДЫР] БУЛДЫРЬ, -я, с. м. 1) Уединенная и худопостроенная лачужка. Хатка его булдырёмъ стоиць. 2) Пузырь водяной на рѣкѣ или лужѣ. Булдыри плаваюць по водзѣ, дожджъ будзець довго. 3) Пузырь на тѣлѣ. Булдырями поднялось цѣло. 4) Возвышенное мѣсто, холмъ. На булдырю поставивъ хату, холодна будзець.
[БУЛКА] БУЛКА, -и, с. ж. Ржаной хлѣбъ небольшой. Три булки хлѣба.
[БУЛЬБА] БУЛЬБА, -ы, с. ж. Картофель.
[БУЛЬБІНА] БУЛЬБИНА, -ы, с. ж. Картофелина.
[БУЛЬБІНКА] БУЛЬБИНКА, -и, с. ж. умен. слова Бульбина. Картофелинка.
[БУЛЬБІШЧА] БУЛЬБИЩЕ, -а, с. ср. ув. слова Бульбина.
[БУЛЬБОЎНІК] БУЛЬБОВНИКЪ, -а, с. м. Картофельная зелень. Картофельные стебли.
[БУЛЬБАЧКА] БУЛЬБОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Бульба.
[БУЛЬБЯНІК] БУЛЬБЯНИКЪ, -а, с. м. То же, что Бульбовникъ.
[БУЛЬБЯНІНА] БУЛЬБЯНИНА, -ы, с. ж. Картофельный стебель. Бульбяниною сцебанувъ.
[БУЛЬБЯНІШЧА] БУЛЬБЯНИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ былъ засѣянъ картофель.
[БУЛЬБЯНЫ] БУЛЬБЯНЫЙ, прил. Картофельный. Бульбяный цвѣтъ. Бульбяный хлѣбъ, пирогъ. Бульбяная горѣлка.
[БУНТАНІНА] БУНТАНИНА, -ы, с. ж. 1) Путаница, неспокойствіе, замѣшательство. Ты тольки бунтанину межъ нами дзѣлаешъ. 2) Смѣсь. Якую-сь дали пиць бунтанину.
[БУНТАЦЫЯ] БУНТАЦІЯ, -и, с. ж. 1) Смѣсь разнородныхъ вещей. Пьючи горѣлку послѣ пива, здзѣлаешъ бунтацію въ живоцѣ. 2) Ссора, недоразумѣніе. Межъ ими бунтація зашла. 3) Возмущеніе. Бунтацію въ народзѣ здзѣлали. 4) Помѣшательство, препятствіе. Было бъ веселле, да бунтацію здзѣлали людзи.
[БУНТАВАННЕ] БУНТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Нарушеніе порядка. Бунтованне въ работѣ. 2) Взмученіе, смѣшеніе чего либо. Бунтованне воды, пива. 3) Частое препятствованіе. Колибъ не бунтованне, работа бъ кончена была досюль.
[БУНТАВАЦЬ] БУНТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Мутить. Не бунтуй воды. 2) Путать, нарушать порядокъ. Бунтоваць дни въ рабоцѣ. 3) въ знач. ср. Препятствовать. Не бунтуй сонцемъ. Всему дзѣлу бунтуешъ.
[БУНТАВАЦЦА] БУНТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Збунтовацьца, гл. возвр. Мѣшаться въ словахъ, работѣ, порядкѣ. Путаться. Бунтуецца, збунтовався въ рѣчахъ. У его бунтуюцца вочи, ноги.
[БУНТАЎШЧЫНА] БУНТОВЩИНА, -ы, с. ж. Путаница. Бунтовщины надзѣлавъ.
[БУНТ] БУНТЪ, -у, с. м. 1) Безпокойство, несогласіе, помѣшательство. Бунту тольки надзѣлавъ своимъ порядкомъ, разсказомъ. 2) Связка, куль. Два бунты пеньки.
[БУНЦІК] БУНЦИКЪ, -а, с. м. Связочка. Бунцикъ шовку, нитокъ.
[БУРАКІ] БУРАКИ, -ковъ, с. употр. во множ. собир. вообще. Свекла. Бураки пропали сёлѣта. Свари бураковъ. Не кормивши бураками, не посылаць за быками. (Посл.)
[БУРАКОВЫ] БУРАКОВЫЙ, прил. Свекольный. Бураковый расолъ.
[БУРАЧКІ] БУРАЧКИ, -овъ, с. собир. употр. во множ. умен. слова Бураки. Кушанье изъ мелкой свеклы. Подли бурачковъ.
[БУРАЧКОВЫ] БУРАЧКОВЫЙ, прил. Мусаковый. Бурачковаго цвѣту матерія.
[БУРБОЛЕННЕ] БУРБОЛЕННЕ, -я, с. ср. звукоподр. Дѣйстіе наливанія. Продолжительное или излишнее наливаніе жидкости. Досиць гетого бурболення.
[БУРБОЛІЦЬ] БУРБОЛИЦЬ, сов. Набурболиць, гл. д. слово звукоподр. 1) Лить продолжительно производя звукъ. Наливать много чего. Досиць бурболиць. Набурболила олею. 2) Пить. Досиць тобѣ бурболиць горѣлку, пиво.
[БУРБОЛІЦЦА] БУРБОЛИЦЬЦА, сов. Набурболицьца, гл. возвр. Пить неумѣренно. На ночь бурболишся, а потомъ убруишся. Набурболився по горло.
[БУРБАЛКА] БУРБОЛКА, -и, с. ж. 1) Пузырекъ, образующійся въ жидкости при литьи чего или при погруженіи чего въ воду. Кинувъ нѣшто въ воду, тольки бурболки показались. 2) Пѣна у умирающаго или ослабѣвшаго. Бурболки пусцивъ изъ рота.
[БУРГАН] БУРГАНЪ, -а, с. м. Бугоръ, курганъ. Высунувшееся вверхъ мѣсто. На бургану построивъ хату.
[БУРДА] БУРДА, -ы, с. ж. 1) Взмученная жидкость. Бурда, а не молоко. 2) Подонка. Осталась одна бурда. Сами хорошее пили, а намъ бурду дали. 3) Въ марьяжной карточной, шашечной и другихъ играхъ. Проигрышъ, иначе кила. Дзвѣ бурды давъ. 4) Грижа. Ходзиць съ бурдою на шіи.
[БУРДОЛІЦЬ] БУРДОЛИЦЬ, сов. Набурдолиць, гл. д. звукоподр. То же, что и Бурболиць, но съ означеніемъ худшаго качества влажности. Не бурдоль, будзь ласковъ, бурды. Набурдоливъ дурного пива.
[БУРДЫЛЁК] БУРДЫЛЁКЪ, -лька, с. м. умен. слова Бурдыль. 1) Водяной пузырекъ, волдырекъ. Бурдыльки скачуць, плаваюць по лужѣ. 2) Водянистый пузырекъ на тѣлѣ, прыщикъ. Бурдылёкъ вскочивъ на руцѣ. Бурдыльками покрылось цѣло.
[БУРДЫЛІЦЦА] БУРДЫЛИЦЬЦА, сов. Взбурдылицьца, гл. общ. Приходить въ броженіе, покрываться водяными пузырьками. Бураки бурдылюцца, взбурдылились; начинаюць закисаць. Варъ бурдылицца, закипаець.
[БУРДЫЛЬ] БУРДЫЛЬ, -я, с. м. 1) Водяной пузырь, волдырь. Бурдыли плаваюць по водзѣ. 2) Прыщь. Бурдылями поднялось цѣло.
[БУРДЫНКАЦЬ] БУРДЫНКАЦЬ, одн. Бурдынкнуць, гл. ср. звукоподр. Падать съ грохотомъ, стремглавъ. Дзиця бурдынкаець часто. Бурдынкнуло дзиця съ полу.
[БУРДЫНКНУЦЬ] БУРДЫНКНУЦЬ, см. Бурдынкаць.
[БУРДЫНЦ] БУРДЫНЦЪ, отглаг. частица, выраж. стремительное паденіе съ грохотомъ. Жбанокъ бурдынцъ объ землю и разбився.
[БУРЭННЕ] БУРЕННЕ, -я, с. ср. Разореніе строенія. Буренне пуни.
[БУРАННЕ] БУРИННЕ, -я, с. ср. Дѣйствіе испусканія мочи.
[БУРЫЦЬ] БУРИЦЬ, сов. Забуриць, гл. д. Разорять, обрушивать. Не треба буриць хаты, не приготовавши лѣсу на другую. Вѣцеръ забуривъ пуню.
[БУРЫЦЬ] БУРИЦЬ, -ію, сов. Набуриць, гл. ср. звукоподр. Испускать мочу. Довго ты буріишъ.
[БУРЫЦЦА] БУРИЦЬЦА, -руся, -ришся, сов. Забурицьца, гл. возвр. Обрушиваться. Будынокъ старый бурицца, забурився.
[БУРЫЦЦА] БУРИЦЬЦА, -іюся, сов. Убурицьца, гл. общ. Мочиться подъ себя. Часто ноччу буріицца хлопецъ. Убурився по вуши.
[БУРКАЛА] БУРКАЛА, -ы, с. общ. Воркунъ, -ья. Буркала нашъ цѣлый дзень будзець бурчаць.
[БУРКАННЕ] БУРКАННЕ, -я, с. ср. Ворчанье. Отъ буркання колибъ бурколка не заболѣла.
[БУРКАЦЬ] БУРКАЦЬ, одн. Буркнуць, гл. ср. звукоподр. 1) Производить урчаніе. Буркаць бурколкою. 2) Грубить. Не буркай ты мнѣ, а то по бурколцѣ заробишъ. 3) Говорить подъ носъ, оказывать неудовольствіе. Не глядзѣць на его, што ёнъ буркаець.
[БУРКНУЦЬ] БУРКНУЦЬ, одн. гл. ср. Буркаць. 1) Юркнуть, броситься въ воду. Буркнувъ, якъ камень въ воду. 2) въ знач. дѣйств. Сказать. Буркнуць грубое слово. Буркнувъ слово, да ужо не вернешъ.
[БУРКАЛКА] БУРКОЛКА, -и, с. ж. 1) Дѣтская игрушка, производящая урчанье. Буркало. Косцяная бурколка. 2) Уста, какъ орудіе ворчанья. Не бурчи, а то по бурколцѣ задамь.
[БУРКАТАЦЬ] БУРКОТАЦЬ, -чу, гл. ср. 1) То же, что Буркаць въ 1 знач. 2) Ворчать, оказывая неудовольствіе, переговаривать чужія слова. Кольки хочешъ буркочи, а на твоемъ не станець.
[БУРКАТНЯ] БУРКОТНЯ, -и, с. ср. Выраженіе неудовольствія ворчаньемъ, бранью. Што дня буркотня.
[БУРКУХА] БУРКУХА, -и, с. ж. Сварливая женщина. Баба буркуха. Ой ты муха буркуха, не ўмѣець ни ткаць ни прясць. (Изъ пѣсни.)
[БУРЛАК] БУРЛАКЪ, -а, с. м. 1) Бурлакъ. 2) Объездчикъ по питейному откупу. 3) Здоровый мужчина, притомъ невѣжливый въ обращеніи. Бурлакъ якій великій.
[БУРЛАЧЫНА] БУРЛАЧИНА, -ы, с. м. Невѣжда мужчина. Отыйдзи ты отъ гетого бурлачины.
[БУРМІСТРАВАЦЬ] БУРМИСТРОВАЦЬ. То же, что Буймистроваць.
[БУРМАВАЦЬ] БУРМОВАЦЬ, -мую, гл. ср. Бушевать, переворачивать вверхъ дномъ, подобно бурѣ. Бурлить. Шурмуець да бурмуець, не даець никому покою.
[БУРНОС] БУРНОСЪ, с. Ворчаніе въ носъ. Слово употр. только въ пословицѣ: Бурносъ собѣ подъ носъ.
[БУРЧАННЕ] БУРЧАННЕ, -я, с. ср. Ворчанье. Не боюсь я твойго бурчання. Бурчанне собаки.
[БУРЧАЦЬ] БУРЧАЦЬ, -чу, сов. Забурчаць, гл. ср. 1) Ворчать свойственно собакѣ. Собака бурчиць, забурчавъ. 2) Ворчаньемъ показывать неудовольствіе или гнѣвъ. Бурчи не бурчи, а што треба, то треба.
[БУРЧЫК] БУРЧИКЪ, -а, с. м. Лошадка бурой масти. Сивчикъ-бурчикъ, стань передо мною. (Изъ сказки).
[БУРШТЫН] БУРШТЫНЪ, -у, с. м. То же, что Бруштынъ.
[БУР-БУР] БУРЪ-БУРЪ, межд. употр. при побужденіи дѣтей къ испусканію мочи.
[БУСАЙЛА] БУСАЙЛО, -а, с. м. 1) Возрастный шалунъ, буянъ, развратникъ. Ничимъ неуймешъ гетого бусайлу. 2) Пьяница, гуляка. См. Бусаць.
[БУСАЙЛАЎСКІ] БУСАЙЛОВСКИ, нар. Свойственно развратнику или пьяницѣ. Бусайловски себѣ ведзешъ.
[БУСАЦЬ] БУСАЦЬ, гл. ср. Пьянствовать, развратничать, повѣсничать. Соберуцца въ корчмѣ, да й бусаюць.
[БУСЕЛ] БУСЕЛЪ, -села, с. м. (въ Гродненской губерн.) Птица Ciconia. Аистъ, см. Буцянъ.
[БУСЕНЬКІ] БУСЕНЬКИ, -некъ, с. употр. во множ. слово дѣтское. 1) Цѣлованіе, поцѣлуи. Бусеньками не будзешъ сытъ. 2) въ знач. отглаг. част. Бусеньки мене. Бусеньки-бусеньки, обое голюсеньки. (Посл.)
[БУСІ] БУСИ, с. нескл. (слово дѣтское). Поцѣлуй. Дай буси дзядзѣ. Буси тату.
[БУСЯЦЬ] БУСИЦЬ, -ію, буд. Бушу, -сишъ, сов. Побусиць, гл. д. употр. болѣе въ отношеніи къ дѣтямъ. Цѣловать. Бусій руку тату. Бусій розку. Бушу, побусію тобѣ въ руку, тольки купи.
[БУСЯЦЦА] БУСИЦЬЦА, -іюся, сов. Побусицьца, гл. вз. Цѣловаться. Глядзи якъ дзѣци бусіюцца. Побусійцеся межъ собою.
[БУСЛАЙ] БУСЛАЙ, -я, с. м. То же, что Бусайла.
[БУСАВАЦЬ] БУСОВАЦЬ, -сую, гл. ср. 1) Пьянствовать, шумѣть пьянствуя. Наши бусуюць въ корчмѣ. 2) Бушевать, повѣсничать. Не бусуй, стыдно.
[БУСЮ] БУСЮ, вмѣсто повел. ласк. Поцѣлуй, т. е. Бусю мене, тату.
[БУСЯ] БУСЯ, -и, с. ж. Поцѣлуй. Якая хорошая буся! Дай же и тату бусю.
[БУТЛЯ] БУТЛЯ, -и, с. ж. То же, что Бутэль. Горѣлочная бутля.
[БУТЭЛЕЧКА] БУТЭЛЕЧКА, с. умен. слова Бутэлька. Стекляный пузырекъ. Шкипинару бутэлечку купи.
[БУТЭЛЕЧНЫ] БУТЭЛЕЧНЫЙ, прил. Бутылочный. Бутэлечная мѣра, пробка.
[БУТЭЛЬ] БУТЭЛЬ, -и, с. ж. Бутыль. Бутэлю ръзбивъ.
[БУТЭЛЬКА] БУТЭЛЬКА, -и, с. ж. Бутылка. Бутэлька горѣлки.
[БУТЭЛЬКАВЫ] БУТЭЛЬКОВЫЙ, прил. Разливаемый или разлитый по бутылкамъ. Бутэльковое пиво.
[БУХАЦЬ] БУХАЦЬ, однокр. Бухнуць, гл. ср. 1) Падать. Который разъ дзиця бухаець зъ люльки. Не лазь, бухнешъ. 2) Выбрасываться стремительно. Огонь бухаець въ вокны. Бухнула вода.
[БУХТОРАННЕ] БУХТОРИННЕ, -я, с. ср. 1) Неумѣренное литье жидкости. За бухториннемъ кольки горѣлки проливъ. 2) Неумѣренное питье. Цѣлую ночь бухторинне было.
[БУХТОРЫЦЬ] БУХТОРИЦЬ, -рю, сов. Набухториць, звукоподр. гл. д. 1) Неумѣренно лить жидкость. Досиць тобѣ бухториць, и такъ ужо набухторивъ безмаль не цѣлый бочёнокъ. Набухторивъ пузо. 2) Неумѣренно пить. Съ самаго рання бухторюць горѣлку.
[БУЦЦА] БУЦЦА, нар. 1) Будто. Буцца я не вижу, што вы дзѣлаеце. 2) Кажется. Слухайце, буцца звонюць.
[БУЦЦЫМ, БУЦЦЫМ-ТО] БУЦЦЫМЪ, БУЦЦЫМЪ-ТО, нар. Будто-бы, какъ-будто. Буццымъ я не вѣдаю твоей хитросци. Кажи, буццымъ мы не видзѣлись съ тобою. Буццымъ гето й правда?
[БУЦЯН] БУЦЯНЪ. Птица Аистъ. См. Буселъ.
[БУЧНЫ] БУЧНЫЙ, прил. Крупный, ботѣлый. Бучный ячмень. Бучная пшеница.
[БЫ Б] БЫБЪ, союзъ. Только бы. Быбъ довгъ сыскаць. Быбъ дзень пройшовъ.
[БЫДЛЁ] БЫДЛЁ, -я, с. ср. 1) Скотина. Якое дурное быдле! не ўвернӗшъ, куды треба. Быдля гетого не подгонишъ. 2) Рогатый скотъ. Быдлёмъ богатъ.
[БЫДЛЁНАК] БЫДЛЁНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Быдло. Молодая рогатая скотина. Продай быдлёнка.
[БЫДЛІНА] БЫДЛИНА, -ы, с. ж. 1) Рогатая скотина. Хорошая быдлина. 2) общ. р. ругат. слово. Безсмысленное животное, животина. Быдлина ты, быдлина, куды ты годзенъ, годна.
[БЫДЛІНКА] БЫДЛИНКА, -и, с. ж. смягч. слово Быдло. Скотинка. Хорошая, смирная быдлинка.
[БЫДЛА] БЫДЛО, -а, с. ср. собир. Скотъ рогатый. Выгоняць быдло на поле. Дай быдлу корму.
[БЫДЛЯ] БЫДЛЯ, -ци, с. ср. То же, что Быдлина въ 1-мъ знач. Гетому быдляци догляду нема.
[БЫДЛЯЧЫ] БЫДЛЯЧІЙ, прил. 1) Скотской. Быдлячій хлѣвъ. Быдлячій калъ. 2) Подлый. Быдлячій твой норовъ.
[БЫКУС] БЫКУСЪ, -а, с. м. (Укорительное слово). Вышедшій изъ отроческаго состоянія. Быкъ. Быкусъ такій, а своволишъ.
[БЫЛІ Б] БЫЛИ-БЪ, союзъ. Только бы. Хоць грязь пелескаць, былибъ свое сыскаць. (Посл.) Былибъ грошей достаць. Былибъ снѣжокъ подпавъ. дорога будзець.
[БЫЛІНА] БЫЛИНА, -ы, и умен. былинка, -и, с. ж. Стебель травная. Былиною сцебанувъ. Соломы ни былинки нема.
[БЫЛЛЕ] БЫЛЛЕ, -я, с. ср. собир. 1) Голые стебли. Все сѣно подобравъ, одно былле засталося. 2) Стеблистая трава. Поле быллемъ заросло. 3) Солома. У пшеницѣ одно тольки былле, а зерна нема.
[БЫЛЬНІК] БЫЛЬНИКЪ, -а, с. м. собир. То же, что Былле во 2-мъ знач. Быльнику накосивъ.
[БЫЛЬНІЧАК] БЫЛЬНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Быльникъ. Мягкая стеблистая трава. Быльничку нажни коню.
[БЫНАЙМНЕЙ, БЫНАМНЕЙ] БЫНАЙМНѢЙ и БЫНАМНѢЙ, союзъ. 1) Если бы, малѣйше что, чуть-чуть. Бынаймнѣй не стало на его. Бынамнѣй не выломивъ руки. 2) нар. Нѣтъ нужды. Бынаймнѣй, нехай ѣдзиць. 3) Чуть-ли. Бынамнѣй, ци не пріѣхавъ.
[БЫСТРЫНЯ] БЫСТРЫНЯ, -и, с. ж. Быстрота. Быстрая струя среди рѣки. Въ самую быстриню рѣки пусцився.
[БЫСТРАК] БЫСТРЯКЪ, -а, с. м. 1) Мальчикъ съ быстрымъ дарованіемъ. Хлопецъ твой быстрякъ, заразъ поймецца, што увидзиць. 2) Быстротечь, самая быстрая струя рѣки. Попавъ на быстрякъ, и поцягнуло. 3) Гусиное перо крайнее отъ верха крыла. Быстряки не такъ хороши для письма.
[БЫСЬКА] БЫСЬКА, -и, с. м. умен. слова Бычокъ. Быську накормице.
[БЫТЫ] БЫТЫЙ, прил. Былой. Гето бытое дзѣло, было да й прошло.
[БЫЦЦЁ] БЫЦЦЁ, -я, с. ср. 1) Бытье, жизнь. Человѣческое быццё. 2) Состояніе, бытъ. Плохое наше быццё: нечимъ и поправицьца. 3) Бытность, присутствіе. Въ моемъ быццю такъ-сякъ работаюць.
[БЯГА] БѢ̆ГА, -и, с. ж. Бѣгъ. Прудкая бѣга рѣки. Коньская бѣга.
[БЕГКІ] БѢГКІЙ, прил. 1) Острый разумомъ. Бѣгкій малець. 2) Быстрый въ ходу. Бѣгкій конь.
[БЕГКАСЦЬ] БѢГКОСЦЬ, -и, с. ж. Бѣглость, острота разума. Бѣгкосць маець, заразъ поймець.
[БЯГЛЯК] БѢГЛЯКЪ, -а, с. м. Бѣглецъ. Бѣгляковъ не принимайце.
[БЯГЛЯЧКА] БѢГЛЯЧКА, -и, с. ж. Бѣглянка. Бѣглячка вороцилась въ двору.
[БЕГМА] БѢГМА, нар. Бѣгомъ. Бѣгма бѣжишъ отъ работы.
[БЯГНЯ] БѢГНЯ, -и, с. ж. Бѣготня. Бѣгня на цебе напала. Завтра много будзець бѣгни.
[БЯГУН] БѢГУНЪ, -а, с. м. 1) Скороходъ. Нашъ бѣгунъ вси дворы облетавъ 2) Отбѣгающій отъ дѣла. Нашъ бѣгунъ не посѣдзиць.
[БЯГУЧЫ] БѢГУЧІЙ, прич. гл. ср. Бѣгци. 1) Бѣгущій. Бѣгучаго вовка добре и за хвостъ поймаць. (Посл.) 2) Текущій. Бѣгучій ручей.
[БЕГЦІ] БѢГЦИ, -гу, -жишъ, сов. Побѣгци, гл. ср. Бѣжать. Не сноромлюсь я съ вами бѣгци. Уцёкъ, не ўцёкъ, а побѣгци можно. (Посл.)
[БЯДАК] БѢДАКЪ, -а, с. м. -чка, -и, с. ж. 1) Бѣдняжка. Взяли бѣдака, -чку на тортуры. 2) Бѣднякъ, -чка. Бѣдака, -чку нихто не пріймець къ собѣ.
[БЯДЗІЦЦА] БѢДЗИЦЬЦА, сов. Збѣдзицьца, гл. общ. 1) Представлять себя бѣднымъ. Ёнъ усёгды бѣдзицца, сусимъ збѣдзився, якъ бы ничого не маець. 2) Бѣдствовать. Вѣкъ цѣлый бьёмся, бѣдзимся, зарабатываючи на кусокъ хлѣба.
[БЕДАВАННЕ] БѢДОВАННЕ, -я, с. ср. Изъявленіе жалобы на плохія обстоятельства. Бѣдованнемъ не поможешъ.
[БЕДАВАЦЬ] БѢДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Сѣтовать, скорбѣть. Ёсць почимъ бѣдоваць, поцерявши такого сына. Не бѣдуй, сестрица моя. 2) Бѣдствовать, горевать. Цѣлый вѣкъ бѣдуемъ. 3) Быть хлопотливымъ. О чемъ тутъ бѣдоваць?
[БЕДАВАЦЦА] БѢДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. Набѣдовацьца, гл. общ. 1) Переносить бѣдствіе. Бѣднинькій цѣлый вѣкъ свой бѣдовавъ, набѣдовався черезъ жизнь свою. 2) Быть въ хлопотах. Бѣдуецца человѣкъ, якъ зиму прожиць, дзѣцей прокормиць.
[БЯДОВЫ] БѢДОВЫЙ, прил. 1) Бѣдный, жалкій. Бѣдовый ты человѣкъ. 2) Лихой, хватскій. Бѣдовый конь.
[БЯДОТА] БѢДОТА, -ы, с. ж. 1) Бѣдствованье, терпѣніе бѣдствованія. Бѣдота съ гетымъ хлопцомъ. 2) Нищета. Церпимъ бѣдоту.
[БЯДУН] БѢДУНЪ, -а, с. м. Хлопотунъ. Бѣдунъ нашъ николи ничимъ не доволенъ.
[БЯЁДАЦЬ] БѢЁДАЦЬ, сов. Убѣёдаць, гл. д. То же, что Бѣёдоваць, но одновременнаго, прекращаемаго дѣйствія. Бить, колотить. Бѣёдай хорошенько злодзѣя, нехай не крадзӗць. Скоро жъ ты убѣёдавъ кабана.
[БЯЁДАВАЦЬ] БѢЁДОВАЦЬ, -дую, сов. Убѣёдоваць, гл. д. 1) Бить крѣпко. За што ты такъ его бѣёдуешъ. 2) Втягивать кого въ бѣду. Горькаго сироцину бѣёдуюць, убѣёдовали въ некруты. 3) Убивать. Убѣёдовали кобана.
[БЕЛБАС] БѢЛБӐСЪ, -а, с. общ. То же, что Байбусъ, но говорится и о женщинахъ молодыхъ плотнаго тѣлосложенія и неуклюжихъ. Сличи Балбѣсъ. Ахъ, якая жъ ена нескладная бѣлбасъ.
[БЕЛЕНЬКАЯ РУСЬ] БѢЛЕНЬКАЯ РУСЬ, с. Бѣлорусь, употр. только изрѣдка въ пѣсняхъ. Налецѣли гуси Да съ бѣленькой Руси, Сѣли пали на криницѣ, Стали ены воду пици. (Изъ пѣсни.)
[БЯЛІЗНА] БѢЛИЗНА, -ы, с. ж. Тонкое бѣлье. Бѣлизну не можно мыць за одно съ простымъ плаццемъ. Бѣлизну прасоваць треба.
[БЯЛКІ] БѢЛКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. перен. Глаза, говорится презрительно, какъ и Бѣльмы. Пролупи свое бѣлки, дакъ и ўвидзишъ.
[БЯЛО] БѢЛО, -а, с. ср. Бѣлизна, употреблено въ пословицѣ: Не глядзи бѣла, абыбъ рабоча была.
[БЕЛАГЛОВА] БѢЛОГЛОВА, -ы, с. ж. Женщина вообще. Названы такъ женщины потому, что въ Бѣлорусіи женщины простолюдинки покрываютъ головы бѣлымъ наметомъ или наметкою. На дзѣвичъ-вечеру были одни тольки бѣлогловы.
[БЕЛАСЦЬ, БЯЛОСЦЬ] БѢЛОСЦЬ и БѢЛОСЦЬ, -и, с. ж. Бѣлизна. Бѣлосць полотна. Бѣлосць лица.
[БЯЛУН] БѢЛУНЪ, -а, с. м. По повѣрью простолюдиновъ бѣлунъ есть добрый духъ, напутствующій заблудившихся въ лѣсу и посредствомъ какихъ либо признаковъ выводящій ихъ на дорогу. Существуетъ повѣрье, что бѣлунъ является бѣдному человѣку во ржи въ видѣ старика съ соплями, изъ носа текущими, и съ сумой на шеѣ и проситъ путника утереть ему носъ. Если бѣднякъ послушаетъ и утретъ, то изъ сумы посыплется богатство и бѣлунъ исчезаетъ. Это повѣрье сохранилось и въ пословицѣ: Посябрився зъ бѣлуномъ, т. е. разбогатѣлъ.
[БЕЛЬМЫ] БѢЛЬМЫ, -мъ, с. ср. употр. во множ. Говорится укоризненно. Глаза. Ци пролупивъ тольки бѣльмы, заразъ и ѣсць давай.
[БЯЛЮСЕНЬКІ] БѢЛЮСЕНЬКІЙ, прил. Белёхонькій. Плацце бѣлюсенькое.
[БЯЛЯК] БѢЛЯКЪ, -а, с. м. Бѣлый заяцъ. Бѣляка забивъ въ овсѣ.
[БЯЛЯНКА] БѢЛЯНКА, -и, с. ж. Грибъ горкушка, молочай.
[БЯЛЯНКІ] БѢЛЯНКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Бѣлки въ глазахъ. Глаза. Заливъ свое бѣлянки, т. е. упился.
[БЯЛЯНАЧКА] БѢЛЯНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Бѣлянка. 1) То же, что Бѣлянка. 2) Дѣвица бѣлая лицомъ. Бѣляночку полюбивъ.
[БЯЛЯСШЫ] БѢЛЯСШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Бѣлясый. Имѣющій болѣе бѣлизны въ шерсти, говорится о животныхъ. Мой конь бѣлясшій отъ твойго; тымъ тольки и распознаць можно ихъ.
[БЯЛЯСЫ] БѢЛЯСЫЙ, прил. Бѣловатый и съ бѣлыми пятнами. Бѣлясый конь. Бѣлясый лобъ у жеребенка.
[БЭБУХІ] БЭБУХИ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Внутренности живота, требуха. Выпусцивъ бэбухи. Надсадзивъ бэбухи отъ смѣху. Не лѣзь, тутъ и бэбухи выциснуць. 2) Еврейскія перины. Жидовка въ дорогу безъ бэбуховъ не поѣдзиць.
[БЭБУШЫЦЬ] БЭБУШИЦЬ, сов. Убэбушиць, гл. д. Бить сильно. Бэбушиць, убэбушиць борова.
[БЭДА] БЭДА, -ы, с. ж. Одноколка. Двуколесная телѣга, одрецъ. Пріѣхавъ на бэдзѣ.
[БЭЗА] БЭЗА, -ы, с. ж. раст. Бузина.
[БЭЗАВЫ] БЭЗОВЫЙ, прил. 1) Бузинный. Бэзовый цвѣтъ. 2) Сиреневый.
[БЭЗ] БЭЗЪ, -у, с. м. раст. Syringa, Linn. Сирень.
[БЭЙЗЕХАЛЭЙМУС] БЭЙЗЕХАЛЭЙМУСЪ, с. нескл. Заимствовано отъ Евреевъ. Бѣда, говорится съ угрозою. Будзець намъ бэйзехалэймусъ.
[БЭНКАРТКА] БЭНКАРТКА, -и, с. ж. Незаконнорожденная дѣвочка.
[БЭНКАРТ] БЭНКАРТЪ, -а, умен. Бэнкарцюкъ, -а, с. м. Незаконнорожденный мальчикъ. Слово ругательное.
[БЭНЦ] БЭНЦЪ, межд. выражающее 1) Быстрое дѣйствіе или ударъ. Бацъ. Бэнцъ по зубамъ. 2) Быстрое паденіе со звукомъ. Бэнцъ объ землю.
[БЭРНАДЫНСКІ] БЭРНАДЫНСКІЙ, см. Бардадынскій.
[БЭРНАДЫН] БЭРНАДЫНЪ, см. Бардадынъ.
[БЭРНАРДЫНЫ] БЭРНАРДЫНЫ, см. Бардадыны.
[БЭСТЫЯ] БЭСТЫЯ, -и, с. общ. слово ругат. Скотина, негодяй, -ка. Якъ бэстыю выгнали.
[БЭСТЫЯНСКІ] БЭСТЫЯНСКІЙ, прил. 1) Подлый. Бэстыянская твоя натура. 2) Отчаянный. Бэстыянская отвага. Бэстыянская голова.
[ВАБА] ВАБА, -ы, с. ж. (одного корня съ Бава). Приманка, обольщеніе. Ваба гета дзѣвка. Обѣцанка тольки ваба одна.
[ВАБЕННЕ] ВАБЕННЕ, -я, с. ср. Приманиваніе. На што тое вабенне ваше? Богъ дасць, и безъ вабення будзець у насъ женихъ.
[ВАБІК] ВАБИКЪ, -а, с. м. Свистокъ для приманиванія дикихъ птицъ. Попробуй вабикомъ приманиць.
[ВАБІЛА] ВАБИЛО, -а, с. ср. Всякое вещество, положенное для приманки звѣрей. Падлина хороша будзець на вабило.
[ВАБІЦЬ] ВАБИЦЬ, -блю, -бишъ, гл. д. 1) охотн. Приманивать, заманивать. Вабиць вовковъ падлиною, вутокъ вабкою. 2) Завлекать, прельщать обѣщаніями. Вабиць мене въ свою сторону. 3) Обманомъ заводить. Вабиць, тольки бы поймаць въ свое руки.
[ВАБІЦЦА] ВАБИЦЬЦА, -блюся, гл. возвр. Увлекаться приманкою. Чего ты туды вабишся?
[ВАБКА] ВАБКА, -и, с. ж. 1) То же, что Вабикъ. 2) Прелестница. Хорошая вабка для молодыхъ хлопцовъ, невѣста хоць кому.
[ВАБКІ] ВАБКІЙ, прил. 1) Привлекательный, увлекательный, лестный. Вабкое, да опасное дзѣло. 2) Легкій, способный къ увлеченію, прихотливый, влюбчивый. Вабкій дзѣцина, его скоро можно поймаць собѣ. Не будзь ты такъ вабокъ.
[ВАБКА] ВАБКО, нар. Привлекательно, повадно, лестно. Не дужо вабко туды ходзиць.
[ВАБЛЕННЕ] ВАБЛЕННЕ, -я, с. ср. Привлеканіе, приманиваніе. Вабленне жениховъ.
[ВАБЛІВЫ] ВАБЛИВЫЙ, прил. Увлекающійся. Вабливый хлопецъ, его скоро можно привабиць.
[ВАБНЫ] ВАБНЫЙ, прил. Привлекательныя, лестный, увлекающій. Вабная дзѣвчина.
[ВАБАК] ВАБОКЪ, -бка, -бко, спр. отъ прил. Вабкій.
[ВАБАЧКА] ВАБОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Вабка.
[ВАВЁРКА] ВАВЁРКА, -и, с. ж. (Боберка). Векша, бѣлка.
[ВАВЁРАЧЫ] ВАВЁРОЧІЙ, прил. Бѣличій. Вавёрочій хвостъ.
[ВАВУЛА] ВАВУЛА, -ы, с. общ. Медлительный человѣкъ. За гетымъ вавулою не выберешся скоро въ дорогу.
[ВАВУЛІЦЬ] ВАВУЛИЦЬ, гл. ср. Медлить, копаться. См. Увавулиць. Чего ты тамъ довго вавуливъ. Досиць тобѣ вавулиць, вавуливъ цѣлый часъ.
[ВАГА] ВАГА, -и, с. ж. 1) Уваженіе. У всихъ маець вагу. 2) Сила, важность. Человѣкъ безъ ваги, нечего его бояцъца. Въ чемъ тутъ вага его?
[ВАГА] ВАГА, -и, с. ж. 1) Вѣсъ. Вагою берешъ, вагою и отдай. 2) Ловкость. Вагу въ рукахъ маець. 3) Гиря часовая.
[ВАГАННЕ] ВАГАННЕ, -я, с. ср. 1) Колебаніе, качаніе на перекладинѣ. Будзець тобѣ ваганне, якъ ногу звихнешъ. 2) Сомнѣніе. Покинь свое ваганне, а дзѣлай, якъ кажуць.
[ВАГАЦЬ] ВАГАЦЬ, гл. д. Колебать вѣсы или перекладину, лежащую срединою на чемъ либо высокомъ. Не вагай дошку.
[ВАГАЦЦА] ВАГАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Колебаться, сомнѣваться. Вагайся, не вагайся, а чему быць, того не миноваць. Дзѣлай, не вагаючися. 2) Качаться на перекладинѣ, лежащей срединою на чемъ либо высокомъ. Не вагайцеся смѣло, часомъ брусъ пошатнецца въ сторону. 3) Осмѣливаться, отваживаться, рѣшаться. Не дуже ты вагайся ѣхаць по рѣцѣ, часомъ ледъ проломицца. На дурное вагаешся дзѣло.
[ВАГІ] ВАГИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Вѣсы. Ваги не ровныя.
[ВАГКІ] ВАГКІЙ, прил. Тяжкій, увѣсистый. Вагкая пенька.
[ВАГКА] ВАГКО, нар. Увѣсисто.
[ВАГАМ] ВАГОМЪ, въ зн. нар. Не спѣша и не медля, шагъ за шагъ. Вагомъ идуць.
[ВАГ] ВАГЪ, -у, с. м. 1) То же, что Вага въ первыхъ двухъ знач. Его слово маець великій вагъ. 2) Равновѣсіе, равномѣрность. Вагъ поцерявъ. Дзѣлайце однимъ вагомъ.
[ВАДА] ВАДА, -ы, с. ж. 1) Порокъ, недостатокъ. Одна въ ёмъ вада, что троху картавъ. Въ гетомъ коню не якей вады нема. 2) Ссора. Безъ вады не обойдзешся зъ имъ. 3) Изъянъ. Товаръ безъ вады не бываець; якую нибудзь да ваду найдзешъ.
[ВАДЗЕНЬ] ВАДЗЕНЬ, -дня, с. м. насѣк. Оводъ. См. Вадъ. Вадни оточили коня.
[ВАДЗЕНЬКІ] ВАДЗЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Вадкій. Рѣдковатый, жиденькій. Цѣсто вадзенько. Вадзенькое молоко.
[ВАДЗІЦЬ] ВАДЗИЦЬ, сов. Завадзило, гл. безл. 1) Вредить. Кій на кій вадзиць, а хлѣбъ на хлѣбъ не вадзиць. (Посл.) 2) Досадно. Тобѣ вадзиць, што я тутъ.
[ВАДЗІЦЬ] ВАДЗИЦЬ, -джу, сов. Завадзиць, гл. ср. Вредить, служить ко вреду. Медовая роса вадзиць пшеницѣ. Цепликъ вадзиць, завадзивъ гуркамъ. Не треба дзѣлаць того, што другому вадзиць.
[ВАДЗІЦЬ] ВАДЗИЦЬ, -жу, сов. Повадзиць, гл. д. (отъ Слав. вада – ссора) 1) Ссорить. Грѣхъ вадзиць людзей межъ собою. Мене ёнъ повадзивъ съ тобою. 2) Влечь, привлекать, такъ какъ и вабиць. Што цебѣ туды вадзиць?
[ВАДЗІЦЦА] ВАДЗИЦЬЦА, сов. Повадзицьца, гл. вз. Ссориться, жить въ несогласіи. Съ усякимъ вадзишся, всякаго зачепишъ. Повадзились, да й помирились. Повадзились межъ собою напрасно.
[ВАДЗІЦЦА] ВАДЗИЦЬЦА, сов. Повадзицьца (отъ Лат. vado – ступаю, иду), гл. общ. Увлекаться. Чего ты туды вадзишся, повадзився ходзиць?
[ВАДКІ] ВАДКІЙ, прил. 1) отъ Вада – ссора. Безпокойный, любящій заводить ссору. Не чепайся съ вадкимъ. Ёнъ человѣкъ вадкій. 2) отъ воды. Не имѣющій надлежащей густоты, жидкій, водянистый. Хлѣбъ вадокъ. Вадкое цѣсто.
[ВАДКА] ВАДКО, нар. Безъ надлежащей густоты, жидко. Хлѣбъ вадко замѣсила, на лопацѣ расплываецца.
[ВАДКАВАТА] ВАДКОВАТО, нар. Жидковато.
[ВАДКАВАТЫ] ВАДКОВАТЫЙ, прил. Жидковатый. Хлѣбъ вадковатъ.
[ВАДКАСЦЬ] ВАДКОСЦЬ, -и, с. ж. Разжиженное состояніе предмета, недостатокъ густоты. Хлѣбъ отъ вадкосци солодкавъ.
[ВАДНА] ВАДНО, нар. Знойно, томительно отъ зноя. Сядни вадно работаць въ полѣ.
[ВАДНЫ] ВАДНЫЙ, прил. Знойный. Вадный дзень.
[ВАДШЫ] ВАДШІЙ, срав. склон. ст. отъ прил. Вадкій. Болѣе имѣющій влажности. Хлѣбъ гетого печива вадшій, якъ прежній.
[ВАД] ВАДЪ, -у, с. м. Сильный зной. Въ самый вадъ приходзицца ѣхаць.
[ВАЖАННЕ] ВАЖЕННЕ, -я, с. ср. Перевѣшиванье, повѣрка вѣса. Безъ важення вѣрно.
[ВАЖЫЦЬ] ВАЖИЦЬ, -жу, сов. Отважиць, Зважиць, гл. д. 1) Вѣсить. Важъ, зважъ хорошо, а то въ другій разъ будзешъ важиць. 2) Опредѣлять, отдѣлять, не жалѣть расхода, рисковать. Важишъ на рыбку, важъ и на юшку. (Посл.) 3) гл. ср. Смѣть. Якъ ты важивъ сказаць гето? 4) Имѣть вѣсъ, вѣсить. Пенька важиць 6 пудовъ. 5) Погадывать, принимать въ уваженіе. Важишъ, паночекъ, што дорого; зважъ же и працу мою щирую.
[ВАЖЫЦЦА] ВАЖИЦЬЦА, гл. возвр. 1) Вѣсить себя на вѣсахъ. Ци важився ты коли? 2) То жеб что Вагацьца во 2-мъ знач. Будземъ важицьца на бервенѣ. 3) въ знач. общ. сов. Одважицьца. Осмѣливаться. Якъ ты важився, одважився подняць руку на старшаго брата? 4) Рѣшиться. Разъ важився, нехай такъ и будзець.
[ВАЖКАЦЦА] ВАЖКАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Вагацьца въ 1-мъ знач. Нема чего важкацьца.
[ВАЖКІ] ВАЖКІЙ, прил. То же, что Вагкій.
[ВАЖКА] ВАЖКО, нар. То же, что Вагко.
[ВАЖКАСЦЬ] ВАЖКОСЦЬ, -и, с. ж. Вѣскость, тяжесть. По важкосци ничого, да дорога не корисна. Важкосць товару.
[ВАЖНІЦА] ВАЖНИЦА, -ы, с. ж. Важность. Вотъ важница большая, што ёнъ сказавъ! Въ тымъ то и важница! Твой бацька для мене не большая важница.
[ВАЖНІЦА] ВАЖНИЦА, -ы, с. ж. Амбаръ, гдѣ вѣсятъ предметы, подлежащіе вѣсу. Въ важницу везице, нехай зважуць.
[ВАЖНІЧАЕ] ВАЖНИЧЕЕ, -его, въ знач. с. ср. Вѣсчее, пошлина за перевѣску чего. Важничего взяли по грошу съ пуда.
[ВАЖНІЧЫ] ВАЖНИЧІЙ, -аго, въ зн. с. м. Лицо, которому поручено смотрѣть за сборомъ пошлины отъ вѣса и за вѣрностію перевѣски отпускаемыхъ и принимаемыхъ предметовъ. Важничій квитокъ давъ.
[ВАЖНЫ] ВАЖНЫЙ, прил. Достойный уваженія, уважаемый. Важные людзи мнѣ говорили.
[ВАЖНЕЦЬ] ВАЖНѢЦЬ, -нѣю, сов. Поважнѣць, гл. ср. Становиться важнѣе, степеннѣе. Человѣкъ старѣець и важнѣець, постарѣець и поважнѣець.
[ВАЖНЯ] ВАЖНЯ, -и, с. ж. То же, что Важница. Вези до важни.
[ВАЖЧЭЦЬ] ВАЖЧѢЦЬ, сов. Поважчѣць, гл. ср. Тяжелѣть. Важъ, не важъ, не поважчѣець. Пенька мокрѣець и важчѣець.
[ВАЖШЫ] ВАЖШІЙ, срав. скл. ст. отъ прил. Важкій. Потяжелѣе. Мой пехцеръ съ повпуда будзӗць важшій отъ твойго; бо моё сѣно дробнѣйшее.
[ВАКАВАЦЬ] ВАКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Быть празднымъ, вакантнымъ. Мѣсто попа нашего вакуець.
[ВАЛЕНКА] ВАЛЕНКА, -и, с. ж. 1) Войлокъ вообще. Валенку посцѣли подъ себѣ. 2) Исподъ рукавицы. Валенку поцѣрявъ.
[ВАЛЕНКІ] ВАЛЕНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Валенокъ. Обувь, сваленная изъ овечьей шерсти. Валенки надзѣнь на морозъ.
[ВАЛЕННЕ] ВАЛЕННЕ, -я, с. ср. Валянье. Валенне сукна.
[ВАЛІЗА] ВАЛИЗА, -ы, умен. Вализка, -и, с. ж. (отъ Валиць). Чемоданъ. Приготовъ вализу въ дорогу.
[ВАЛІЗНЫ] ВАЛИЗНЫЙ, прил. Чемоданный. Вализный майстэръ, ремень.
[ВАЛІЦЬ] ВАЛИЦЬ, -лю, валишъ, сов. Повалиць, гл. д. 1) Опрокидывать. Вали возъ съ снопами на бокъ. Смѣхъ бабу валиць. (Посл.) Вѣцеръ хлопца поваливъ. Вали его доловъ съ коня! 2) Валять. Валиць сукно на вальни.
[ВАЛІЦЦА] ВАЛИЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. общ. Падать. На грѣшнаго Макара и шишки валюцца. Хата валицца.
[ВАЛКА] ВАЛКА, -и, с. ж. 1) Рубка. Валка лѣсу. 2) отъ Валять, бить. Драка, борьба. Тамъ не обойдзецца безъ валки. 3) Свалка, сраженіе. Гдзѣ тольки много кургановъ, тамъ, кажуцъ, великая была валка.
[ВАЛКІ] ВАЛКІЙ, прил. 1) Способный къ сваленію. Валкій лѣсъ. Валкое дзерево. 2) Шатающійся, зыбкій. Валкій човенъ. Валкая шула. 3) Сильный, сшибающій съ ногъ. Валкій вѣцеръ.
[ВАЛКАСЦЬ] ВАЛКОСЦЬ, -и, с. ж. Колебаніе, шаткость. Поѣхавъ бы на човнѣ, да боюся валкосци.
[ВАЛАК] ВАЛОКЪ, -лка, с. м. 1) Длинный валекъ, на который навертываютъ сукно при смачиваніи. 2) Навалъ у кросенъ. Нацягнуць валокъ.
[ВАЛАШАННЕ] ВАЛОШЕННЕ, -я, с. ср. Холощеніе животныхъ.
[ВАЛАШАНЫ] ВАЛОШЕНЫЙ, прил. Кладеный, холощенный. Валошеный конь.
[ВАЛАШЫЦЬ] ВАЛОШИЦЬ, сов. Звалошиць, гл. д. Класть, холостить. Коня валошиць, звалошиць.
[ВАЛАШЫЦЦА] ВАЛОШИЦЬЦА, гл. возвр. Скопиться, дѣлаться скопцемъ.
[ВАЛУЙ] ВАЛУЙ, -я, с. м. 1) Родъ горькаго гриба. Валуёвъ однихъ набрала. 2) бранное слово. Лѣнтяй, негодяй. Тяжелый на подъемъ. Валуя гетого нечего и заставляць.
[ВАЛЧАННЕ] ВАЛЧЕННЕ, -я, с. ср. Борьба, драка. Безъ валчення у васъ ни на часъ.
[ВАЛЧЫЦЬ] ВАЛЧИЦЬ, сов. Звалчиць, гл. д. Одолѣвать въ борьбѣ, валить съ ногъ. Ёнъ всякаго валчиць, звалчиць.
[ВАЛЧЫЦЦА] ВАЛЧИЦЬЦА, сов. Повалчицьца, гл. вз. 1) Бороться, мѣряться силами, валить другъ друга. Нечего валчицьца съ сильнѣйшимъ. 2) Тягаться, судиться. Не съ своимъ братомъ ты валчишся. 3) Ссориться. Што дзень валчуцца межъ собою. За што вы повалчились межъ собою?
[ВАЛЫНДА] ВАЛЫНДА, -ы, с. общ. Праздношатающійся, -аяся, любящій, -ая шляться. Валында нашъ уже нѣкуды збѣгъ отъ работы.
[ВАЛЫНДАЦЬ] ВАЛЫНДАЦЬ, гл. ср. Праздношататься, шляться. Валындаешъ, а ни за што не примешся.
[ВАЛЫНДАЦЦА] ВАЛЫНДАЦЬЦА, сов. Навалындацьца, гл. общ. Таскаться вездѣ, шататься по разнымъ мѣстамъ, по своей волѣ. Ничого не поправився, хоць и валындався по свѣту. Навалындався усюдыхъ въ свой вѣкъ.
[ВАЛЫНДЗІК] ВАЛЫНДЗИКЪ, -а, с. м. умен. слова Валында. Мальчикъ не сидящій дома. Треба привязаць гетого валындзика, штобъ двора пильновавъ.
[ВАЛЬНЯ] ВАЛЬНЯ, -и, с. ж. Водяная валяльня, на которой валяютъ простыя сукна.
[ВАЛЕЙ] ВАЛѢЙ, нар. сравн. ст. 1) Лучше, повольнѣе. Валѣй тобѣ, а мнѣ то яково! 2) союзъ желат. Чтобы. См. Велѣй. Валѣй его, як его зовуць. Валѣй бы ты не дождавъ, пропавъ.
[ВАЛЯЦЬ] ВАЛЯЦЬ, сов. Поваляць, гл. д. Марать, таская или качая. Не валяй бѣленькой свитки по землѣ. Повалявъ шубку бѣлую.
[ВАЛЯЦЦА] ВАЛЯЦЬЦА, гл. возвр. 1) Быть брошену, находиться въ небреженіи. Гроши не валяюцца. Шапка валяецца подъ поломъ. 2) Часто падать. Пьяный идучи валяецца.
[ВАНГЕЛІЕ] ВАНГЕЛІЕ, -я, сущ. ср. церк. Евангеліе. Вангеліе поцѣлую, присягну, што не буду въ другій разъ дзѣлаць гетого. Вангеліе новое купили въ церко̆въ.
[ВАНГЕЛЬ] ВАНГЕЛЬ, -я, с. м. Ангелъ. Вангели его знаюць, идзѣ ёнъ цеперъ.
[ВАНДРАВАННЕ] ВАНДРОВАННЕ, -я, с. ср. Путешествованіе по другимъ странамъ. Што ты выйгравъ своимъ вандрованнемъ?
[ВАНДРАВАЦЬ] ВАНДРОВАЦЬ, -рую, (отъ Нѣм. wandern – путешествовать), сов. Повандроваць, гл. ср. Ходить, бродить по разнымъ мѣстамъ. Не хоцѣвъ зъ молоду працоваць, ажъ пришлось подъ старосць съ торбочкой вандроваць. Пойду я вандроваци, Собѣ дзѣвочки шукаци. (Изъ пѣсни.)
[ВАНДРОВЕЦ] ВАНДРОВЕЦЪ, -вца, с. м. Путешественникъ, а болѣе бродяга. Не видали мы гетакого вандровца, якъ ты.
[ВАНДРОЎКА] ВАНДРОВКА, -и, с. ж. Бродяга. Богъ вѣдаець, откуль гета вандровка.
[ВАНДРУГА] ВАНДРЮГА, -и, с. общ. Бродяга. Вандрюгу нѣйкого повели къ справнику.
[ВАНДЭР ВОН] ВАНДЭРЪ-ВОНЪ, въ зн. межд. 1) Ступай вонъ. Вандеръ-вонъ, твоя милосць. 2) Прочь. Вандеръ-вонъ его.
[ВАНЕНКА] ВАНЕНКА, -и, с. ж. Деревянная лахань для стирки бѣлья. См. Балея.
[ВАНТУРА] ВАНТУРА, -ы, с. ж. (отъ Фр. aventure). См. Авантура. 1) Происшествіе. Во коли злучилася якая вантура! 2) во множ. Шутки, штуки, ухватки. Покинь лишнія вантуры.
[ВАНТУРЫЦЬ] ВАНТУРИЦЬ, сов. Навантуриць, гл. ср. Проказничать, шутить, шалить. См. Авантуриць. Покинець вантуриць, якъ женицца. Навантуривъ, Богъ знаець якъ.
[ВАНТУРНІК] ВАНТУРНИКЪ, -а, с. ж. -ница, -ы, с. ж. Проказникъ, -ница, шалунъ, -нья. См. Авантурникъ, -ница. Хлопецъ вантурникъ, цихо не посѣдзиць. Смѣхъ зъ нашей вантурницы.
[ВАНЧАСАВЫ] ВАНЧЕСОВЫЙ, прил. Относящійся къ ванчесу.
[ВАНЧАС] ВАНЧЕСЪ, -у и -чосу, с. м. Дубовый брусъ, употребляемый для корабельнаго строенія. Ванчесы везуць въ Ригу. Паньскіе ванчосы надзѣлали намъ на спинахъ начосы.
[ВАПЕЛЬНЯ] ВАПЕЛЬНЯ, -и, с. ж. Печь, въ которой жгутъ известь.
[ВАПЕННІК] ВАПЕННИКЪ, -а, с. м. 1) Занимающійся обжиганіемъ извести. 2) Насмѣшливое названіе Оршанца. Оршанцы вапенники, а Шкловцы гвозды.
[ВАПЕННІЦА] ВАПЕННИЦА, -ы, с. ж. Сарай для ссыпки извести.
[ВАПЕННІШЧА] ВАПЕННИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто складки известковаго камня, или гдѣ очищаютъ гашеную известь.
[ВАПЕННЫ] ВАПЕННЫЙ, прил. Известковый. Вапенный камень.
[ВАПЛЕНЫ] ВАПЛЕНЫЙ, прил. Покрытый известью. Вапленая сцѣна.
[ВАПНА] ВАПНА, -ы, с. ж. Известь. Вапною залиць бутъ.
[ВАПНІШЧА] ВАПНИЩЕ, -а, с. ср. Копь известковаго камня. Гето дорога на вапнище.
[ВАПОРЫ] ВАПОРЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. (отъ Лат. vapor) перен. Капризы, упрямство. Зъ гетого мальца треба выгнаць дурные вапоры.
[ВАРВАРЫ] ВАРВАРЫ, -ъ, с. м. употр. во множ. Дни послѣ 4 декабря. Варвары ночи урвали. (Посл.)
[ВАРАЎНЫ] ВАРЕВНЫЙ, прил. Относящійся къ вареву. Варевный горщокъ.
[ВАРЭЎНЯ] ВАРЕВНЯ, -и, с. ж. Хозяйственный погребъ для храненія огородныхъ овощей.
[ВАРАВА] ВАРЕВО, -а, с. ср. 1) вообще: Кушанье. Ули якого небудзь варева старцу. 2) Щи изъ кислой капусты. Варево безъ затовки.
[ВАРАЎЦА] ВАРЕВЦО, -а, с. ср. умен. слова Варево. Ци нема варевца троху якого.
[ВАРАНКІ] ВАРЕНКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Варежки.
[ВАРЭННАЯ] ВАРЕННАЯ, -ой, въ зн. с. ж. Кухня. Господыня въ варенной.
[ВАРЭННЕ] ВАРЕННЕ, -я, с. ср. Приготовленіе кушанья. Варенне твоё довгое.
[ВАРЭННІК] ВАРЕННИКЪ, -а, с. м. Вареный пярожокъ. Раскатанное тѣсто рѣжутъ на пластинки, начиняютъ капустою, морковью или подобнымъ, отвариваютъ -и, вынувъ, кладутъ въ ставецъ для поджариванія.
[ВАРЫХАЦЬ] ВАРИХАЦЬ, одн. Варихнуць, гл. д. Тревожить, шатать, ворочать. Не варихай стола. Варихнувъ столъ и страва полилась.
[ВАРЫХАЦЦА] ВАРИХАЦЬЦА, одн. Варихнуцьца, гл. возвр. Шататься, ворочаться. Зубъ варихаецца, варихнувся.
[ВАРЫХ] ВАРИХЪ, отглаг. частица отъ Варихаць, означ. 1) Быстрое поколебаніе предмета. Столъ варихъ, и страва полилась. 2) Быстрое паденіе. Возъ варихъ на бокъ. 3) Нечаянный поворотъ. Конь варихъ въ бокъ.
[ВАРЫЯВАЦЦА] ВАРІЕВАЦЬЦА, -іююся, сов. Зваріевацьца, гл. общ. 1) Выходить изъ границъ благоразумія, сумасбродничать. Варіюецца, зваріевався человѣкъ. 2) Сердиться, яриться. Не варіюйся, може й не правда. 3) Вѣтреничать, шалить. Досыць тобѣ варіевацъца; людзи смѣюцца.
[ВАРЫЯТКА] ВАРІЯТКА, -и, с. ж. 1) Неимѣющая здраваго смысла. Мало, што гета варіятка говориць. 2) Вѣтреница. Варіятцѣ гетой все входзиць за штуку.
[ВАРЫЯТ] ВАРІЯТЪ, -а, с. м. 1) Сумазбродъ. 2) Вспыльчивый до забвенія себя. Варіятъ! Со злосци объ сцѣну бьецца головою. 3) Вѣтреникъ. Смѣяцъца треба, што гетый варіятъ дзѣлаець.
[ВАРЫЯЦЫЯ] ВАРІЯЦІЯ, -и, с. ж. 1) Сумазбродство. Варіяція напала на его. 2) Вспыльчивость, ярость. Довевъ до варіяціи.
[ВАРКА] ВАРКА, -и, с. ж. имя отъ крещ. Варвара.
[ВАРМЕЙСКІ] ВАРМЕЙСКІЙ, прил. Армейскій, военный. Вармейская штука, человѣкъ гетый.
[ВАРМЕННЫ] ВАРМЕННЫЙ, прил. Армейскій. Варменный человѣкъ, мундзиръ.
[ВАРМІЯ] ВАРМІЯ, -и, с. ж. Армія.
[ВАРНА] ВАРНО, нар. Знойно. На дворѣ варно.
[ВАРНЫ] ВАРНЫЙ, прил. Знойный, томительный. Варный дзень, варная работа.
[ВАРАЧКА] ВАРОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Варка. Варинька.
[ВАРТА] ВАРТА, -ы, с. ж. (отъ Нѣм. Wer da? – кто тамъ?) 1) Кликъ ночной стражи: Варта! 2) Ночная стража. Поставиць на ночь варту. Пошовъ на варту. 3) вообще: Сторожа чего либо. Варта колодниковъ. Варта полевая, садовая.
[ВАРТА] ВАРТО, безл. гл. Стоитъ. Варто ему задаць хлосту.
[ВАРТАВАННЕ] ВАРТОВАННЕ, -я, с. ср. Карауленіе. При твоемъ вартованню украдзено.
[ВАРТАВАЦЬ] ВАРТОВАЦЬ, -тую, сов. Увартоваць, гл. д. 1) Наблюдать за чѣмъ, не выпускать изъ виду. Вартоваць, не ўвартоваць роя. 2) въ знач. ср. Быть на сторожѣ. Вартоваць ноччю коло гумна, коло магазыну.
[ВАРТАВАЦЬ] ВАРТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. Стоить, заслуживать. Чего небудзь, да вартуець мнѣ гето. Много вартовала его годовля.
[ВАРТАЎНІК] ВАРТОВНИКЪ, -а, с. м. Ночной сторожъ, караульной. Поставиць вартовниковъ кругомъ двора.
[ВАРТАЎНІЧЫ] ВАРТОВНИЧІЙ, -аго, въ зн. с. м. Начальникъ надъ стражею. Нехай вартовничій разсудзиць.
[ВАРТОЎНІЧЫ] ВАРТОВНИЧІЙ, прил. Караульный. Вартовничая плата. Вартовничая будка.
[ВАРТОЎНЫ] ВАРТОВНЫЙ, прил. Дорого стоющій, цѣнный. Вартовный товаръ, вартовная хустка, одзежа.
[ВАРТАВОЕ] ВАРТОВОЕ, -ого, въ знач. с. ср. Платежъ за стражу. Вартового ему не отдано.
[ВАРТАЎШЧЫК] ВАРТОВЩИКЪ, -а, с. м. Стражъ. Позови вартовщика. Съ вартовщикомъ ночевавъ.
[ВАРТОЎШЧЫК] ВАРТОВЩИКЪ, -а, с. м. Оцѣнщикъ. Нехай вартовщикъ осудзиць, чего стоиць шкода.
[ВАРТАСЦЬ] ВАРТОСЦЬ, -и, с. ж. Стоимость. Вартосць коня. По вартосци работы нагорожу цебе.
[ВАРТШЫ] ВАРТШІЙ, срав. склон. ст. отъ прил. Вартый. 1) Поцѣннѣе, подороже. Хоць твой конь вартшій за мойго, да я не буду мѣняць свойго на его. 2) Достойнѣйшій. Хто изъ васъ вартшій, тому госцинца дамъ. Нашъ панъ знаць вартшій отъ другихъ, што его выбрали въ суддзи.
[ВАРТЫ] ВАРТЫЙ, спр. оконч. вартъ, прил. Достойный, стоющій. Вартый человѣкъ. Вартый платы. Всихъ ровно дзѣлиць, вартаго и не вартаго. Вартъ Пацъ палаца и палацъ Паца. (Посл.)
[ВАРХАЛ] ВАРХАЛЪ, -у, с. м. Шумъ, смятеніе. Вархалъ подняли. Вархалу надзѣлали.
[ВАРХАЛЬНЫ] ВАРХАЛЬНЫЙ, прил. Шумный, мятежный, неспокойный. Вархальная бесѣда. Вархальное дзѣло. Вархальное веселле.
[ВАРХЛОМ] ВАРХЛОМЪ, -а, с. м. имя отъ крещ. Варөоломей.
[ВАРХЛУША] ВАРХЛУША, -и, с. м. умен. слова Вархломъ. Варөоломеюшка.
[ВАРЦАБНІЦА] ВАРЦАБНИЦА, -ы, с. ж. То же, что Арцабница.
[ВАРЦАБНЫ] ВАРЦАБНЫЙ, прил. Относящійся къ варцабамъ. Варцабный столикъ, варцабная доска, игра.
[ВАРЦАБЫ] ВАРЦАБЫ, с. ж. То же, что Арцабы.
[ВАР] ВАРЪ, -у, с. м. 1) Кипятокъ. 2) Солнечный зной. 3) Смола. Варомъ залиць дно бочки. 4) Варя. Варъ пива. Два вары меду.
[ВАРА] ВАРЯ, -и, с. ж. Вариво. Якая варя, ѣжъ не переговаря. (Посл.)
[ВАСІЛЛЕ] ВАСИЛЛЕ, -я, с. ср. Праздникъ св. Василія. Новый годъ. На Василле договоривъ работника. Отъ Василля до Василля нанявся.
[ВАСПАНІН] ВАСПАНИНЪ, прил. прит. составленное изъ мѣст. Вашъ и прил. Панинъ и употребляемое въ значеніи прит. мѣст. 2 лица ед. ч. Вашъ, сударыня. Васпанинъ мужъ, васпанина дзѣвка.
[ВАСПАНЕЧКА] ВАСПАНИЧКА, -и, с. ж. составл. изъ мѣст. Ваша и сущ. Паничка и употребляемое въ значеніи мѣст. 2 лица ед. ч. Вы, васъ, вамъ, сударинька. Васпаничка сама казала гетакъ здзѣлаць.
[ВАСПАННА] ВАСПАННА, -ы, с. ж., составл. изъ мѣст. Ваша и сущ. Панна и употребляемое въ значеніи мѣст. 2 лица ед. ч. 1) Вы, барышня. Васпаннѣ стыдно такъ говориць. 2) употр. и въ 3 лицѣ. Якъ васпанна скажець.
[ВАСПАННІН] ВАСПАННИНЪ, прил. прит. составл. изъ мѣст. Вашъ и прил. Паннинъ и употребляемое въ значеніи прит. мѣст. 2 лица ед. ч. Вашъ, барышня. Васпаннино писание.
[ВАСПАННАЧКА] ВАСПАННОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Васпанна. Вы, барышня. Васпанночка своволишъ. Ходзи ко мнѣ васпанночка, я васпанночку дуже люблю.
[ВАСПАНАЎ] ВАСПАНОВЪ, прил. прит. То же, что Васпанинъ, обращаясь къ мущинѣ. Вашъ, сударь. Васпанова коня взяли въ шкодзѣ.
[ВАСПАНАЧАК] ВАСПАНОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Васпанъ. Вы, сударикъ. Будзь ласковъ васпаночекъ, позычъ; я васпаночку отслужу.
[ВАСПАН] ВАСПАНЪ, -пана, с. м. составл. изъ мѣст. Ваша и сущ. Панъ и употребляемое въ значеніи мѣст. 2 лица ед. ч. Вы, сударь. Ваша милость. Васпану все ровно ци сядни, ци завтри. Васпанъ не то кажешъ.
[ВАСПАНЯ] ВАСПАНЯ, -и, с. ж. составл. изъ мѣст. Ваша и сущ. Паня и употребляемое въ значеніи мѣст. 2 лица ед. ч. Вы, сударыня. Ваша милость. Васпаня сама велѣла даць. Васпаню просили въ госци. За васпанею остановка. Гето не для васпани.
[ВАСЬКІ] ВАСЬКІЙ, прил. отъ мѣст. Вашъ. Свойственный вамъ. Говорится ко многимъ. Васькая штука, васькое дзѣло.
[ВАСЮТА] ВАСЮТА, -ы, с. м. умен. имени отъ крещенія Василій. Васенька.
[ВАТОЎКА] ВАТОВКА, -и, с. ж. 1) Настилка ватою. Ватовка рѣдкая, густая. 2) Ватою подложенное платье. Накинь ватовку, цеплѣй будзець.
[ВАТОВЫ] ВАТОВЫЙ, прил. Ватою подложенный. Ватовый сурдукъ.
[ВАХЛЯВАТЫ] ВАХЛЕВАТЫЙ, прил. Вялый, лѣнивый. Вахлеватый хлопецъ. Вахлеватая дзѣвчонка. Вахлеватая работа, справа.
[ВАХЛЯВАЦЬ] ВАХЛЕВАЦЬ, -люю, гл. ср. Вяло заниматься чѣмъ, лѣниво работать. Не работаеце, а вахлюеце. Колибъ не вахлевала, давнобъ кончила работу.
[ВАХЛЯ] ВАХЛЯ, -и, с. ж. Вафля, пирожное.
[ВАХЛЯЕННЕ] ВАХЛЯЕННЕ, -я, с. ср. Вялое занятіе работою. Покиньце вахляенне, а примицесь хорошенько.
[ВАХЛЯЯЦЬ] ВАХЛЯИЦЬ, гл. ср. Вяло, лѣниво заниматься чѣмъ. Вахляивши не скоро здзѣлаеце.
[ВАХЛЯЙ] ВАХЛЯЙ, -я, с. м. Вялый, неповоротливый человѣкъ. Зъ вахляемъ гетымъ не много чего ухвацишъ.
[ВАХЛЯК] ВАХЛЯКЪ, -а, с. м. 1) Слабосильный человѣкъ. 2) Вялый работникъ. На ѣду мастакъ, а на работу вахлякъ. (Посл.)
[ВАХЛЯЦЬ] ВАХЛЯЦЬ, сов. Навахляць, гл. ср. 1) Лѣпить, мазать. Горшки вахляць. 2) сов. Звахляць. Дѣлать что на скорую руку. Вахляй, якъ небудзь. Звахлявъ похлапни. Боты, якъ попало, звахлявъ шовецъ.
[ВАХЛЯЦЦА] ВАХЛЯЦЬЦА, гл. возвр. 1) Пачкаться. Не вахляйся въ глину. 2) Вертѣться около чего, показывать видъ занимающагося дѣломъ. Вахляешся тольки, да другимъ мѣшаешъ работаць.
[ВАХЛЯЧКА] ВАХЛЯЧКА, -и, с. ж. 1) Слабосильная женщина. 2) Непроворная въ работѣ. И по силамъ и по рабоцѣ вахлячка.
[ВАХЛЯЧОК] ВАХЛЯЧОКЪ, -чка, с. м. Слабосильный мальчикъ. Зъ вахлячка гетого, нечего сподзѣвацьца чего добраго.
[ВАХМІСТРАВАЦЬ] ВАХМИСТРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. 1) Отправлять должность старшаго служителя при магазинѣ, казначействѣ и т. под. мѣстахъ. Три годы вахмиструець. 2) Распоряжаться. Досиць тобѣ тутъ вахмистроваць.
[ВАХМІСТРОЎСТВА] ВАХМИСТРОВСТВО, -а, с. ср. Должностъ вахмистра.
[ВАХМІСТРАЎ] ВАХМИСТРОВЪ, прил. прит. Принадлежащій вахмистру.
[ВАХМІСТР] ВАХМИСТРЪ, -а, с. м. Старшій служитель при магазинѣ, казначействѣ или присутственномъ мѣстѣ. Вахтеръ.
[ВАХТА] ВАХТА, -ы, с. ж. Гауптвахта, караульная, съѣзжая. Посадзили на вахту.
[ВАША] ВАША, -и, мѣст. личн. 2-го л. ед. ч. (говорится изъ вѣжливости къ одному лицу). Ты, твоя милость. См. Вашець. Своволишъ ваша. Худо ваша кажешъ. Гето не для ваши. Вашу зовуць до покою.
[ВАШЭЦІНСКІ] ВАШЕЦИНСКІЙ, прил. отъ мѣст. Вамъ свойственный. Вашецинскій обычай я знаю. Не вашецинскія мы натуры. Вашецинскую ласку буду помниць до вѣку.
[ВАШЭЦІН] ВАШЕЦИНЪ, мѣст. прит. Вашъ, говоря къ одному лицу. Позволь на вашециномъ полю звѣринку поймаць. Можно, бо то зъ вашецинаго лѣсу забѣгла. (Посл.) Вашецинъ сынъ.
[ВАШАЦЬ] ВАШЕЦЬ, -еци, мн. -ци, -цевъ и -цей, мѣст. Вы (къ одному лицу). Ваша милость. Вашецю, вашецевъ панъ просивъ къ собѣ. Вашецимъ привезъ по гостцинцу. Отдавъ бы вашеци, вашецимъ, да собѣ треба. Я вашець, и ты вашець; хто жъ намъ хлѣба напашець. (Посл.)
[ВАШЫНЫ] ВАШИНЫЙ, мѣст. прит. Вашъ, говоря ко многимъ. Вашиные людзи. Вашиная сила насъ перевершила. (Посл.)
[ВАШЫ] ВАШІЙ, -ая, -ее, мѣст. Вашъ, вмѣсто твой. Вашая сестрица. Вашіе кони.
[ВАШЧАНЕЦ] ВАЩЕНЕЦЪ, -нца, с. м. Человѣкъ вашего общества, вашей стороны, привычки, нрава, характера. Ёнъ ващенецъ, а ващенцу нема вѣры.
[УБАЯЦЬ] ВБАИЦЬ, сов. гл. ср. Баиць, въ зн. д. Уговорить, убѣдить. Вбаили хлопца женицьца.
[УБАЙДОСІЦЬ] ВБАЙДОСИЦЬ, сов. гл. д. Байдосиць. Вбить силою, всунуть. Дзѣвку хлопцу вбайдосили.
[УБЯНЁХАЦЬ] ВБЕНЁХАЦЬ, сов. гл. д. Бенёхаць. 1) Убаюкать, усыпить. Вбенёхаць дзиця. 2) Угомонить, усмирить. Насилу вбенёхали пьяного.
[УБІВАЦЬ] ВБИВАЦЬ, сов. Вбиць, гл. д. 1) Насильно давать. Вбивъ мнѣ въ руки, что хочешъ дзѣлай. 2) Внушать. Не вбивай ему въ голову того. Хоць якъ, не вобьешъ ему того.
[УБІРКАВАЦЬ] ВБИРКОВАЦЬ, -кую, сов. гл. ср. Бирковаць. Открыть начетъ на комъ. Обсчитать по биркамъ. Войта панъ вбирковавъ.
[УБІРКАВАЦЦА] ВБИРКОВАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Бирковацьца. Подвергнуться начету. Войтъ нашъ вбирковався.
[УБУЙНІЦЬ] ВБУЙНИЦЬ, сов. гл. д. Буйниць. Сдѣлать что крупнѣе надлежащаго. Клёцки, лапшу вбуйнили.
[УВАБІЦЬ] ВВАБИЦЬ, сов. гл. д. Вабиць. Заманить, завлечь. Ввабили къ собѣ хлопца.
[УВАБЛІВЫ] ВВАБЛИВЫЙ, прил. Склонный къ приманкѣ, падкій. Ввабливый хлопецъ.
[УВАВУЛЬВАЦЬ] ВВАВУЛИВАЦЬ, сов. Ввавулиць (въ волю дать, ввалить), гл. д. Много давать, употребляется всегда въ ироническомъ смыслѣ. См. Увавулиць. Ввавуливъ, ажъ нечего браць.
[УВАДЛІВЫ] ВВАДЛИВЫЙ, прил. Любящій часто посѣщать. Склонный къ частому посѣщенію. Хлопцы уси ввадливы.
[УВАДНЫ] ВВАДНЫЙ, прил. 1) Прельстительный, приманчивый. Не дуже ввадная дзѣвчина. Ввадное дзѣло. 2) Склонный къ чему. Свинни ввадны въ шкоду, трудно разъ войци.
[УВАЖАНЫ] ВВАЖАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вважаць, въ зн. прил. Уваженія достойный. Вважанаго человѣка каженъ послухаецца.
[УВАЖАЦЬ] ВВАЖАЦЬ, сов. Вважиць, гл. д. См. Уважаць и Зважаць. 1) Уважать. Вважай стариковъ, и цебе вважаць будуць въ старосци. 2) въ знач. ср. Обращать вниманіе на что. Не вважаешъ на то, што я тобѣ говорю. Не вваживъ на мою працу. Не вважай на урожай, а жито сѣй. (Посл.) Вважай на то, што читаюць. Ци вважаешъ, бацька, што сынокъ твой кажець?
[УВАЖАЦЦА] ВВАЖАЦЬЦА, сов. Вважицьца, гл. общ. Дѣлать что изъ уваженія къ кому или чему; имѣть уваженіе. Хоць бы ты вважався хлѣба соли. Вважився старыхъ людзей.
[УВАЖЛІВЫ] ВВАЖЛИВЫЙ, прил. Уважительный. Вважливый дзѣцина.
[УВЯДЗЕННЕ] ВВЕДЗЕННЕ, -я, с. ср. 1) Праздникъ – Введеніе. Входъ во храмъ Пресвятыя Богородицы. На Введзенне. 2) Вводъ. Введзенне въ маёнтокъ.
[УВЕДЗЯННЁ] ВВӖДЗЕ̂ННЁ, -я, с. ср. То же, что Введзенне. Праздникъ Введенія. Завтра святое Введзе̂ннё.
[УВЯДЗЕННІКА, УВЯДЗЕННЕЧКА] ВВЕДЗЕННИКО, ВВЕДЗЕННИЧКО, -а, с. ср. умен. слова Введзенне – праздникъ. Введзенничко святое.
[УВЕЗЦІСЯ] ВВЕЗЬЦЬЦА, см. Ввозицьца.
[УВЕСЦІСЯ] ВВЕСЦЬЦА, см. Вводзицьца.
[УВІНАЦЬ] ВВИНАЦЬ, сов. Ввинуць, гл. д. Завертывать, обвертывать, увивать. Дзиця ввинаць, ввинуць въ пелёнки.
[УВІНАЦЦА] ВВИНАЦЬЦА, сов. Ввинуцьца, гл. возвр. Обвертываться, увивать себя чѣмъ. Ввинацьца, ввинуцьца просцерадломъ.
[УВІНУТЫ] ВВИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ввинуць. Обвитый, обверченный чѣмъ. Дзиця ввинуто цёпло.
[УВІНУЦЬ] ВВИНУЦЬ, см. Ввинаць.
[УВІНУЦЦА] ВВИНУЦЬЦА, см. Ввинацьца.
[УВОДЗІНЫ] ВВОДЗИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. церк. Вводъ во храмъ родильницы. Сядни вводзины были.
[УВАДЗІЦЦА] ВВОДЗИЦЬЦА, сов. Ввесцьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть вводиму въ церковь послѣ разрѣшенія отъ бремени. Не вводзившися, не ввевшися, не можно входзиць въ церкву.
[УВАЗІЦЦА] ВВОЗИЦЬЦА, -жуся, -зишся, сов. Ввезцьца, гл. возвр. въ знач. сред. Въѣзжать съ имуществомъ на новоселье. Ввозицьца на аренду. Еще не сусимъ ввезся. Не дали ввезцьца.
[УВЕКІ] ВВѢКИ, нар. Вѣчно, при отриц. никогда. Ввѣки того не будзець.
[УВЕК-ВЯКОЎ] ВВѢКЪ-ВѢКОВЪ, нар. То же, что Ввѣки. Ввѣкъ-вѣковъ того не было и не будзець.
[УВЯЛІЦЦА] ВВЯЛИЦЬЦА, см. Вялицьца.
[УГАДЗІЦЬ] ВГАДЗИЦЬ, сов. гл. д. Гадзиць. Замарать. Вгадзиць плацце.
[УГАДЗІЦЦА] ВГАДЗИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Гадзицьца. 1) Запачкаться. Вгадзилося плацце. 2) Сходить подъ себя. Дзиця вгадзилося.
[УГАДЛІВА] ВГАДЛИВО, нар. Удачно, предусмотрительно. Вгадливо сказаць, здзѣлаць.
[УГАДЛІВАСЦЬ] ВГАДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Способность предузнавать, угадывать. Хорошо мѣць вгадливосць, да не всёгды удаецца.
[УГАДЛІВЫ] ВГАДЛИВЫЙ, прил. Догадливый, имѣющій способность предусматривать, прозорливый. Ёнъ у насъ человѣкъ вгадливый, усе напередъ знаець.
[УГАДНА] ВГАДНО, нар. 1) Удачно. Вгадно здзѣланы колёсы. 2) Впору, кстати. Вгадно прійшовъ.
[УГАДНЫ] ВГАДНЫЙ, прил. По виду опредѣляемый, возможный къ опредѣленію по виду или какимъ либо признакамъ. Вгадная, не вгадная мѣра. Не вгадный дзень.
[УГАДЖВАЦЬ] ВГАЖИВАЦЬ, сов. Вгадзиць, гл. д. Обмарывать въ нечистоту. Вгаживаць, вгадзиць свитку въ дзёгоць.
[УГАДЖВАЦЦА] ВГАЖИВАЦЬЦА, сов. Вгадзицьца, гл. возвр. Мараться въ нечистоту, особенно въ собственное испражненіе. Который разъ дзиця вгаживаецца, а ты недоглѣдзишъ. Вгадзилась свитка въ дзёгоць.
[УГАЛЬВАЦЦА] ВГАЛИВАЦЬЦА, сов. Вгалицьца, гл. общ. 1) Настаивать на чемъ, настоятельно желать чего. Вгаливаецца, вгалився ѣхаць. 2) Привязанность питать къ кому или къ чему. Вгаливаецца, вгалився въ дзѣвчину. Вгалилась бѣгаць на йгрище.
[УГАЛІЦЦА] ВГАЛИЦЬЦА, см. Вгаливацьца.
[ЛГАННЁ] ВГАННЁ, -я, с. ср. Вранье, ложь, сплетни. Все вганнё, што людзи кажуць. Вганнё! Того николи не бывало.
[ЛГАЦЬ] ВГАЦЬ, -вгу, вжешъ, сов. Совгаць, гл. ср. Лгать, врать. Колибъ не вгавъ, правда бъ была. Хто вжець, тэй и крадзиць. (Посл.)
[ЛГАЧ] ВГАЧЪ, -а, с. м. Лжецъ. Цебе вгачомъ здзѣлали.
[УГЛУБКІ, УГЛЫБКІ] ВГЛУБКИ и ВЪ ГЛЫБКИ, въ зн. нар. Въ глубину. Въ глубки погребъ досиць. Колодзись въ глыбки три сажени.
[УГЛЯДАЦЬ] ВГЛѢДАЦЬ, сов. Вглѣдзиць, гл. ср. 1) Усматривать, примѣчать. Вглѣдай, якъ ены поѣдуць. Не вглѣдзили, якъ часъ пройшовъ. 2) въ знач. д. въ прош. вр. Подсмотрѣть. Не вглѣдзишъ его, куды ёнъ ходзиць.
[УГЛЯДАЦЦА] ВГЛѢДАЦЬЦА, сов. Вглѣдзицьца, гл. общ. 1) Всматриваться, пристально смотрѣть на кого или что. Вглѣдаешся, якъ бы въ знакомаго. Вглѣдаецца, вглѣдзився на коня, якъ бы познаець. 2) Ошибаться, узнавая. Вашець вглѣдзився; то не вашецинъ конь, а мой доморослый.
[УГЛЕДЖВАЦЦА] ВГЛѢЖИВАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Вглѣдацьца во 2-мъ знач. Вглѣживаешся въ мойго питоманнаго коня.
[УГНЕСЦІСЯ] ВГНЕСЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гнесцьца. 1) Втиснуться въ толпу. Вгнёвся сюды; а отсюль бодай кабъ вылѣзць живому. 2) Протиснуться сквозь тѣсный проходъ. Якая маленькая дзирочка, а мышъ порядочная вгнелася въ кубелъ.
[УГАВОРЫНЫ] ВГОВОРИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Угощеніе по случаю заключенія условій, обоюдныхъ обязательствъ и договоровъ. Просили на вговорины.
[УГАВАРЫЦЬ] ВГОВОРИЦЬ, см. Вговороваць.
[УГАВАРЫЦЦА] ВГОВОРИЦЬЦА, см. Вговоровацьца.
[УГАВОРНА] ВГОВОРНО, нар. По договору. Вговорно дзѣлай. Вговорно служу.
[УГАВОРНЫ] ВГОВОРНЫИ, прил. Условный, слѣдуемый до договору. Вговорное треба отдаць. Вговорная плата.
[УГАВОРВАЦЬ] ВГОВОРОВАЦЬ, -рую, сов. Вговориць, гл. д 1) Уговаривать, убѣждать. Не вговоруй ее: не вговоришъ того, хто не хочець. 2) Договаривать, условливать. Вговороваць работника на годъ.
[УГАВОРВАЦЦА] ВГОВОРОВАЦЬЦА, -руюся, сов. Вговорицьца, гл. вз. Условливаться. Якъ вговоруемся, вговорились, такъ и дзержацьца повинны.
[УГАВОР] ВГОВОРЪ, -у, с. м. 1) Убѣжденіе. Ни на якіе вговоры не даецца. 2) Условіе, договоръ. Безъ вговору, а такъ на ласку господарскую служиць.
[УГОДЗІШЧА] ВГОДЗИЩЕ, -а, с. ср. Выгода, польза. Не великое мнѣ зъ гетого вгодзище. Великое ты мнѣ вгодзище!
[УГОДНА] ВГОДНО, нар. Выгодно. Не вгодно пошито.
[УГОДНАСЦЬ] ВГОДНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Воля, произволеніе. Нехай будзець на вгодносци твоей. Даёмъ на твою вгодносць. 2) Угожденіе чьей волѣ. Для вгодносци бацьки здзѣлай такъ. 3) Готовность, охота. Не треба примушаць, коли вгодносци не маець человѣкъ. Я со вгодносцю пошла бы, да тата не хочець.
[УГОДНЫ] ВГОДНЫЙ, прил. 1) Угодный. Вгодное пану и мнѣ вгодно. 2) Выгодный, способный. Вгодный ремень. Коникъ вгодный, хоць подъ якій цяжкій возъ. Вгодный торгъ.
[УГОЖЫ] ВГОЖІЙ, прил. Годный, выгодный. Хоць куды, на все вгожъ. Ни на пса не вгожая вещь. На тобѣ небоже, что мнѣ не вгоже. (Посл.)
[УГОЖШЫ] ВГОЖШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Вгожій. Способнѣйшій къ чему, выгоднѣйшій. Ты вгожшую выбравъ для себе косу, чимъ-си я.
[УГАТАВАННЕ] ВГОТОВАННЕ, -я, с. ср. Вскипяченіе. Панъ якое-сь зелле давъ для вготовання и пицця.
[УГАТОВАНЫ] ВГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вготоваць. Уваренный, упрѣвшій. Рыба не вготована; а не вготованая рыба шкодлива.
[УГАТАВАЦЬ] ВГОТОВАЦЬ, -тую, см. Вготовываць.
[УГАТОВЕ] ВГОТОВИ, нар. Готово, въ готовности. У мене усё вготови.
[УГАТОЎВАЦЬ] ВГОТОВЫВАЦЬ, сов. Вготоваць, гл. д. Уваривать. Коренне треба вготовываць, вготоваць хорошо, штобъ разопрѣло.
[УГРУДКІ] ВГРУДКИ, нар. Хватая за грудь. Такъ ты со мною вгрудки почавъ? Добре жъ!
[ЛГУННЯ] ВГУННЯ, -и, с. ж. Лгунья, обманщица.
[ЛГУН] ВГУНЪ, -а, с. м. Лжецъ, обманщикъ. Цебе ўси вгуномъ зовуць.
[У ГУРБЕ] ВГУРБѢ, нар. Толпою. Вгурбѣ пришли.
[УГУСТАВАННЕ] ВГУСТОВАННЕ, -я, с. ср. Ощущеніе пріятности вкуса. Ѣжъ ваша, коли до вгустовання.
[УГУСТАВАНЫ] ВГУСТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вгустоваць. Понравившійся вкусомъ. Вгустованая потрава.
[УГУСТАВАЦЬ] ВГУСТОВАЦЬ, -тую, сов. гл. д. Густоваць. См. Сподобаць. 1) Полюбить вкусъ чего. Чему не вгустоваць кашу зъ молокомъ. 2) Почувствовать расположеніе, любовь къ кому. Вгустоваць дзѣвку.
[УГЫРКВАЦЬ] ВГЫРКИВАЦЬ, сов. Вгыркаць, гл. д. Наклонять къ чему разными способами и убѣжденіями. См. Гыркаць. Почали вгыркиваць хлопца и таки вгыркали бѣднаго, сатаннё гето.
[УДАВАЦЦА] ВДАВАЦЬЦА, -ваюся и вдаюся, сов. Вдацьца, гл. возвр. 1) Дѣлаться похожимъ на кого. Не вдаваешся въ бацьку: твой бацька бывъ работникъ, а ты гультай. И мой бацька такій мався, и я въ его вдався. (Посл.) 2) Полагаться на что. Не вдавайся въ его словы; якъ вдасися, то ёнъ цебе и подведзець.
[УДАЎБВАЦЬ] ВДАВБИВАЦЬ, сов. Вдовбаць и Вдовбиць, гл. д. Вбивать въ голову, часто напоминать. Якъ ни вдавбиваешъ ему гето, ни якъ не вдовбаешъ; ёнъ все свое твориць. Хто-то вдовбивъ ему въ голову гето, што ни-якъ не выдовбишъ.
[УДАЎНЕНЫ] ВДАВНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вдавниць. Устарѣлый. Вдавненый звычай трудно выкорениць.
[УДАЎНЕ] ВДАВНИ, нар. Встарину. Вдавни не такъ жили людзи.
[УДАЎНІВАЦЬ] ВДАВНИВАЦЬ, сов. Вдавниць, гл. д. Доводить до давности. Вдавниваць, вдавниць довгъ.
[УДАЎНІВАЦЦА] ВДАВНИВАЦЬЦА, сов. Вдавницьца, гл. возвр. Дѣлаться давнимъ. Довгъ твой вдавниваецца, да й дужо вдавнився. Звычай у насъ гетый вдавнився еще отъ нашихъ дзѣдовъ. Хвороба вдавнилась.
[УДАЎНЕ] ВДАВНѢ, нар. Давно. Гето вдавнѣ было. Вдавнѣ треба было гетакъ здзѣлаць.
[УДАЦЦА] ВДАЦЬЦА, см. Вдавацьца.
[УДВАІХ] ВДВОИХЪ, нар. Вдвое̂мъ, говоря объ обоихъ полахъ. Вдвоихъ идуць.
[УДВОРКУ, УДВОРАЧКУ] ВДВОРКУ и ВДВОРОЧКУ, нар. смягч. употребляемое въ разговорѣ съ дѣтьми. Домой. Пойдзимъ вдворку, вдворочку.
[УДВОРУ] ВДВОРУ, нар. Домой. Идзи вдвору.
[УДВАРЭ] ВДВОРѢ, нар. Дома. Таты вдворѣ нема.
[УДВОХ] ВДВОХЪ, нар. Вдвоемъ, говоря объ обоихъ полахъ. Вдвохъ сидзяць. Хоць вохъ, да вдвохъ. (Посл.)
[УДВУХ] ВДВУХЪ, нар. Вдвоемъ, говоря о мужчинахъ. Вдвухъ косюць.
[УДЗВЁХ, УДЗВЮХ] ВДЗВЁХЪ и ВДЗВЮХЪ, нар. Вдвоемъ, говоря о женщинахъ. Вздвюхъ жнуць.
[УДЗЕВЯЦЁХ] ВДЗЕВЯЦЁХЪ, нар. Вдевятеромъ. Вдзевяцёхъ пришли.
[УДЗЯГЦІЦЬ] ВДЗЕГЦИЦЬ, гл. д. сов. вида. Замарать дегтемъ. Вдзегцивъ свитку.
[УДЗЕНЧАННЕ] ВДЗЕНЧИННЕ, -я, с. ср. Благодареніе, благодарность. Безъ вдзенчиння не будзешъ.
[УДЗЕНЧЫЦЬ] ВДЗЕНЧИЦЬ, сов. Повдзенчиць, гл. ср. Быть благодарну. Такъ ты мнѣ вдзенчишъ за свое выхованне? Чимъ небудзь, да повдзенчу тобѣ.
[УДЗЕНЧЫЦЦА] ВДЗЕНЧИЦЬЦА, сов. Отвдзенчицьца, гл. общ. Оказывать благодарность. Кольки не вдзенчись ему, николи не отвдзенчишся.
[УДЗЕНЧНЫ] ВДЗЕНЧНЫЙ, прил. Благодарный. Вдзенчному хорошо и позычиць. Мы не вдзенчны передъ Богомъ.
[УДЗЕРЦІ] ВДЗЕРЦЬ, см. Вдзираць.
[УДЗЕРЦІСЯ] ВДЗЕРЦЬЦА, см. Вдзирацьца.
[УДЗЕСЯЦЁХ] ВДЗЕСЯЦЁХЪ, нар. Вдесятеромъ. Вдзесяцёхъ ничого ему не здѣлали.
[УДЗЁРНУЦЬ] ВДЗЁРНУЦЬ, см. Вдзираць.
[УДЗІРАЦЬ] ВДЗИРАЦЬ, сов. Вдзерць и Вдраць, одн. Вдзёрнуць, гл. д. 1) Выкидыватъ. Хватски дѣлать что. Наши вдзираюць штуки, вдзерли, вдрали штуку зъ непріяцелемъ. Вдзернице пѣсню залихвацкую. 2) въ знач. ср. Опрометью бѣжать. Поглядзи, якъ злодзѣи вдзираюць, кабъ не поймали. Вдзёрнувъ отъ бѣды.
[УДЗІРАЦЦА] ВДЗИРАЦЬЦА, сов. Вдзерцьца и Вдрацьца, гл. возвр. 1) Врываться куда. Злодзѣи вдзирались въ клѣць, да не вдрались. 2) Вмѣшиваться во что. Не въ свое дзѣло вдзираешся, вдзёрся.
[УДЗУНУЦЬ] ВДЗУНУЦЬ, гл. д. сов. вида. Всунутъ. Вдзунули въ руки дуду, якъ хочешъ живи.
[УДЗЕЛВАЦЬ] ВДЗѢЛЫВАЦЬ, сов. Вдзѣлаць, гл. д. Марать въ свое испражненіе. Дзиця усякій разъ вдзѣлываець свою рубацёнку; треба приўчиць, штобъ просилося.
[УДЗЕЛВАЦЦА] ВДЗѢЛЫВАЦЬЦА, сов. Вдзѣлацьца, гл. возвр. Марать одежду свою въ нечистоту. Якій некорыстный хлопецъ, всёгды ходзичи коло колёсъ, вздѣлываець, вздѣлаець свою свитку въ дзёгоць.
[УДЗЯЧЫЦЬ] ВДЗЯЧИЦЬ, -чу, гл. ср. То же, что Вдзенчиць, но говорится иронич. Ну, хорошо ты мнѣ вдзячишъ!
[УДЗЯЧЫЦЦА] ВДЗЯЧИЦЬЦА, гл. общ. То же, что Вдзенчицьца.
[УДЗЯЧНІК] ВДЗЯЧНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Благодарный поклонникъ. Я твой вдзячникъ по смерць.
[УДЗЯЧНА] ВДЗЯЧНО, нар. Благодарно. Не такъ вдзячно здзѣлавъ, якъ треба было.
[УДЗЯЧНЫ] ВДЗЯЧНЫЙ, прил. 1) То же, что Вдзенчный. 2) Достойный благодарности. Вдзячная работа.
[УДОБРЫВАЦЦА] ВДОБРИВАЦЬЦА, сов. Вдобрицьца, гл. возвр. Дѣлаться добрѣе, снисходительнѣе. Тата по троху вдобриваецца, вдобрився.
[УДАБРЭ] ВДОБРѢ, нар. Съ добрымъ расположеніемъ, съ доброю мыслію. Я тобѣ вдобрѣ сказавъ, а ты мое слово во зло обрацивъ.
[УДАБРАЦЦА] ВДОБРЯЦЬЦА, сов. Вдобрицьца, гл. общ. 1) Дѣлаться снисходительнымъ. Панъ послѣ серца троху вдобряецца, вдобрився. 2) Представлять видъ добраго. Пойманный вовкъ всёгды вдобряецца.
[УДАЎБАЦЬ, УДАЎБІЦЬ] ВДОВБАЦЬ и ВДОВБИЦЬ, см. Вдавбиваць.
[УДАВЕЦКІ] ВДОВЕЦКІЙ, прил. Свойственный вдовцу, вдовій. Вдовецкое жиццё.
[УДОЎЖВАЦЬ] ВДОВЖИВАЦЬ, сов. Вдовжиць, гл. д. Дѣлать длиннѣе надлежащаго, удлинять. См. Удовживаць. Не вдовживай и не вкорочивай. Вдовжишъ, будзешъ передзѣлываць, а вкороцишъ, сусимъ сопсуешъ.
[УДОЎЖКІ] ВДОВЖКИ, нар. Длиною, въ длину. Якъ вдовжки, такъ и вширки.
[УДОЎЖ] ВДОВЖЪ, нар. См. Удовжъ. 1) Въ длину. Два локци вдовжъ. 2) Вдоль. Вдовжъ по селу ѣдзь.
[УДОЎКА] ВДОВКА, -и, с. ж. умен. слова вдова. Вдовушка. Молодая вдовка.
[УДОВАЛЬ] ВДОВО̆ЛЬ, нар. Достаточно. Намъ вдоволь будзӗць хлѣба на зиму.
[УДАГОНКУ] ВДОГОНКУ, нар. Догоняя. Вдогонку не нацѣлуешся. (Посл.) Вдогонку пусцився.
[УДАЛІНУ] ВДОЛИНУ, нар. Въ длину.
[УДОСТАЛІ] ВДОСТАЛИ, союзъ. Напослѣдокъ. Вдостали и тое отнявъ, што давъ.
[УДОСТАЛЬ] ВДОСТАЛЬ, нар. До послѣдняго, до остатка. Вдосталь разорився.
[УДАСТАНКУ] ВДОСТАНКУ, нар. Сколько стать можетъ, безъ всякаго излишества, и безъ недостатка впрочемъ. У насъ у самихъ хлѣба вдостанку тольки.
[УДОСУЖЫ] ВДОСУЖИ, нар. На досугѣ. Вдосужи зробивъ колёсы.
[УДРАПВАЦЦА] ВДРАПЫВАЦЬЦА, сов. Вдрапацьца, гл. общ. Влѣзать, ломиться. Кошка вдрапываецца въ клѣць. Злодзѣи вдрапались въ церковъ.
[УДРАЦЬ] ВДРАЦЬ, см. Вдзираць.
[УДРАЦЦА] ВДРАЦЬЦА, см. Вдзирацьца.
[УДРАБНЕ] ВДРОБНѢ, нар. Мелочью. Давъ гроши вдробнѣ.
[УДРУГАВА] ВДРУГОВА, нар. Въ другой разъ, вторично. Вдругова не скажу, не поѣду. Вдругова пришовъ.
[УДРУГАРЭДЗЬ] ВДРУГОРѢДЗЬ, нар. Вдругорядь, вторично. Вдругорѣдзь ты мнѣ нагадзивъ.
[УДУБЭЛЬТ] ВДУБЭЛЬТЪ, нар. Вдвойнѣ. Позычь пороху, вдубэльтъ отдамъ.
[УДУЖЫ] ВДУЖИ, нар. 1) При силахъ. Тата еще вдужи. 2) Будучи въ силѣ и власти. Вдужи человѣкъ чего не здзѣлаець.
[УДУМ] ВДУМЪ, въ знач. нар. На мысль. Мнѣ и вдумъ не приходзило.
[ВЯДЗЕРКА] ВЕДЗЕРКО, -а, с. ср. умен. слова ведро. Ведерцо. Ведзерко капусты давъ.
[ВЯДЗЕЦЦА] ВЕДЗЕЦЦА, сов. Повелося, гл. безл. Счастье служитъ. Коли ведзецца, дакъ и на щепку прядзецца. (Посл.) Тобѣ дужо сядни повелося! Тобѣ, братку, повелося; а мнѣ горе приплелося. (Изъ пѣсни.)
[ВЯДЗЁРНІК] ВЕДЗЁРНИКЪ, -а, с. м. Сосудъ въ ведро мѣрою. Каженъ дзень варишъ семьѣ ведзёрникъ горщокъ варива. Легко то цягаць горщки ведзёрники.
[ВЯДЗЁРНЫ] ВЕДЗЁРНЫЙ, прил. Мѣрою въ ведро. Ведзёрный бочонокъ.
[ВЯЛЕБНАСЦЬ] ВЕЛЕБНОСЦЬ, -и, с. ж. устар. букв. Достохвальность. Преподобіе, титулъ священника. Твоя велебносць.
[ВЯЛЕБНЫ] ВЕЛЕБНЫЙ, прил. относящееся къ титулу священника, устар. Хвалебный, преподобный. Велебный оцецъ, священникъ.
[ВЕЛЯГУРА] ВЕЛЕГУРА, -ы, с. общ. (отъ Слав. велій и гора[зь вялікай?]). Великовозрастный, великанъ. Якій же ёнъ велегура выросъ. Дзѣвка велегура.
[ВЕЛЯГУРЫСТА] ВЕЛЕГУРИСТО, нар. 1) Высокопарно. Велегуристо говориць. 2) Надменно, величаво, пышно. Велегуристо выстроивъ хоромы. Велегуристо живець.
[ВЕЛЯГУРЫСТЫ] ВЕЛЕГУРИСТЫЙ, прил. 1) Высокорослый. Велегуристый мущина. Велегуристая баба. 2) Высокопарный. Велегуристую сказавъ пану рѣчь. 3) Надменный, гордый. Якій ты ставъ велегуристый, якъ побогацѣвъ! 4) Пышный, богатый. Велегуристый панъ.
[ВЕЛЯГУРЫЦЦА] ВЕЛЕГУРИЦЬЦА, сов. Взвелегурицьца, гл. общ. Мечтать о себѣ много, кичиться. Велегурицца, якъ бы што доброе. См. Взвелегурицьца.
[ВЕЛЯГУРНА] ВЕЛЕГУРНО, нар. То же, что Велегуристо во 2-мъ знач.
[ВЕЛЯГУРНЫ] ВЕЛЕГУРНЫЙ, прил. 1) Величественный, огромный. Велегурные палацы. 2) То же, что Велегуристый въ 4-мъ знач.
[ВЕЛЯГУР] ВЕЛЕГУРЪ, -а, с. общ. То же, что Велегура. Твоя дочка велегуръ выросла. Ведегуръ дзѣвка.
[ВЕЛЯРЫБ] ВЕЛЕРЫБЪ, -а, с. м. рѣдко употр. слово. Китъ.
[ВЕЛІЗМАННА] ВЕЛИЗМАННО, нар. 1) Очень высоко, огромно. Велизманно подняли церковъ. 2) Очень много. Велизманно сядни вспахали. Велизманно отрѣзавъ хлѣба.
[ВЕЛІЗМАННАСЦЬ] ВЕЛИЗМАННОСЦЬ, -и, с. ж. Огромность. По велизманносци церкви треба думаць, што ена и коштовала много.
[ВЕЛІЗМАННЫ] ВЕЛИЗМАННЫЙ, прил. Огромный. Велизманную булку хлѣба зъѣли. Велизманная скрыня. Велизманныхъ коштуець грошей.
[ВЯЛІЗНЫ] ВЕЛИЗНЫЙ, прил. Великій. Велизный горщокъ каши поѣли. Велизный камень.
[ВЯЛІКАДНЕ] ВЕЛИКОДНЕ, -я, с. ср. Праздникъ Свѣтлаго Воскресенія Христова. Къ великодню пріѣду. На великодне помянуто.
[ВЕЛІКОДНІ] ВЕЛИКОДНІЙ, прил. Относящійся къ великодню. Великоднее яечко. Великодніе дни.
[ВЯЛІКАЕ СВЯТА] ВЕЛИКОЕ-СВЯТО, выраж. употребляемое иронически только въ имен. пад. Большая персона, важность. Знай его, што ёнъ великое-свято. Не великое ты свято, не боюсь!
[ВЯЛІКАСЦЬ] ВЕЛИКОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Множество. Великосць собралася народу. 2) Продолжительность, значительность. По великосци часу можно было здзѣлаць.
[ВЯЛІКДЗЕНЬ] ВЕЛИКЪ-ДЗЕНЬ, велика-дня (прочіе падежи имѣетъ какъ Великодне), с. м. Первый день праздника Воскресенія Христова. На великъ-дзень разговѣешся. Не я бью, верба бьець. За тый дзень великъ дзень.
[ВЯЛІЧКА] ВЕЛИЧКО, -а, с. ср. умен. слова Великодне. Придзець святое величко съ краснымъ яичкомъ.
[ВЕЛЬБІЦЬ] ВЕЛЬБИЦЬ, -бю, гл. д. Хвалить, величать. Вельбиць Бога. Дужо ты его вельбишъ.
[ВЕЛЬМІ] ВЕЛЬМИ, нар. Весьма, очень. Тобѣ вельми хочецца. Вельми пригожъ. Вельми хвораець.
[ВЯЛЬМОЖНЫ] ВЕЛЬМОЖНЫЙ, прил. Благородный. Вельможный панъ.
[ВЯЛЕЙ] ВЕЛѢЙ, нар. сравн. ст. отъ неуп. слова Веле. Лучше, какъ и Валѣй въ 1-мъ знач. Велѣй перестаць. Велѣй бы здзѣлавъ што, чимъ-си гультаешъ. Велѣй мовчаць.
[ВЯПЕР] ВЕПЕРЪ, -пра, с. м. Вепръ, кабанъ кормленый. Веперъ пропавъ. Вепра выкормили.
[ВЯПРЫШЧА] ВЕПРИЩЕ, -а, с. ср. увел. слова Веперъ. Велизное якое веприще.
[ВЯПРУК] ВЕПРУКЪ, -а, с. м. 1) То же, что Веперъ. 2) Толстякъ, говоря о человѣкѣ. Треба накормиць гетыхъ работниковъ-вепруковъ. 3) Грубіянъ. Што жъ ты вепрукъ разрюхався тута?
[ВЯПРУСЬ] ВЕПРУСЬ, -я, с. м. умен. слова Вепрукъ. Грубіянчикъ, толстячокъ. Вепрусю гетому не треба даваць ѣсць.
[ВЕПРУЧОК] ВЕПРУЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Вепрукъ. Вепручка выкормили.
[ВЯРБА] ВЕРБА, -ы, с. ж. Вербная вѣтвь, лоза. Вставай, а то вербою подыму. Насѣчи вербы.
[ВЯРБІНА] ВЕРБИНА, -ы, с. ж. Лозина, ивина. Вербиною хлестанувъ по плечахъ.
[ВЯРБІЧ] ВЕРБИЧЪ, -а, с. м. 1) Морозъ, бываемый около вербной недѣли. Вербичъ прикрѣпиць еще рѣки. 2) Вербное воскресенье. Святый вербичъ вербу посвяцаець. (Изъ волоч. пѣсни.)
[ВЕРБНІЦА] ВЕРБНИЦА, -ы, с. ж. Вербное воскресенье. Дзѣялося на вербницу.
[ВЕРБАЛОЗ] ВЕРБОЛОЗЪ, -у, с. м. собир. Ивнякъ. Насѣчь верболозу.
[ВЕРАБЕЙ] ВЕРЕБЕЙ, -бея и -бья, с. м. Воробей. Веребея поймавъ.
[ВЕРАБЕЙКА] ВЕРЕБЕЙКА, -и, с. м. умен. слова Веребей. Воробышекъ. У веребейки три копѣйки, а у веребья три рубля. (Погов.)
[ВЕРАДЗІЦЬ] ВЕРЕДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Повередзиць, гл. д. 1) Надрывать, надсаживать тяжкою работою. Даючи цяжкую работу, хлопца вередзишъ, може и повередзивъ. Вередзиць, повередзиць хрястки, спину. 2) въ знач. ср. Наносить вредъ, дѣлать подрывъ. Морозъ вередзиць, повередзивъ пшеницѣ. Ты и мнѣ и собѣ вередзишъ, повередзивъ своимъ словомъ.
[ВЯРЭДЗІЦЬ] ВЕРЕДЗИЦЬ, Вередзило, сов. Повередзило, гл. безл. Вредитъ, вредно. Не пи, коли тобѣ вередзиць. Кабъ цебе вередзило! Морозомъ повередзило яблокамъ. Вередзило цебе, якъ ты много давъ!
[ВЕРАДЗІЦЦА] ВЕРЕДЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Повередзицьца, гл. возвр. Надсаживаться, подвергаться порчѣ. Не вередзись, беручи надъ силу. Вередзився ты безъ памяци, давши такую сколонду. Повередзився, подымаючи.
[ВЯРЭДЛІВЫ] ВЕРЕДЛИВЫЙ, прил. 1) Склонный къ поврежденію. Вередливое дзиця всякого вока боицца. 2) Заразительный. Вередливая хвороба.
[ВЕРАДАВАТЫ] ВЕРЕДОВАТЫЙ, прил. Страждущій вередами. Вередоватый дзѣцёнокъ.
[ВЕРАДАВАЦЬ] ВЕРЕДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. Страдать чирьями, вередами, говорится о лошадяхъ. Молодый конь вередуець.
[ВЕРАДОВЕЦ] ВЕРЕДОВЕЦЪ, -вца, с. м. раст. Золотуха, луговая рута. См. Скульникъ.
[ВЕРАМЕ] ВЕРЕМЕ, -я, с. ср. Время. Пришовъ къ самому веремю.
[ВЯРЭМІНА] ВЕРЕМИНА, -ы, с. ж. Лозина, лозовый хлыстъ. Дзернувъ его по плечамъ вереминою.
[ВЕРАНІНА] ВЕРЕНИНА, -ы, с. ж. Соломаха. Слич. Лемешка.
[ВЕРАСКЛІВЫ] ВЕРЕСКЛИВЫЙ, прил. Верезгливый, крикливый, имѣющій пронзительный голосъ. Верескливое дзиця. Верескливый голосъ, ажъ въ вушахъ сверлиць.
[ВЕРАСКАВАТЫ] ВЕРЕСКОВАТЫЙ, прил. Не много верезгливый, говоря о голосѣ. Вересковатая его говорка.
[ВЕРАСК] ВЕРЕСКЪ, -у, с. м. 1) Дикій, пронзительный крикъ. Верезжаніе. Якій-то верескъ въ лѣсѣ. Дзѣци подняли верескъ въ хацѣ. 2) Брань, ссора. Говорице безъ вереску, въ чомъ тутъ дзѣло. 3) Шипѣнье жарющагося чего либо на сковородѣ. Слич. Верещака. Ковбасы подняли верескъ.
[ВЕРАС] ВЕРЕСЪ, -у, с. м. раст. Erica vulgaris. Верескъ. Ночевали у цёмномъ лѣсѣ У зелёномъ вересѣ.
[ВЕРАШЧАКА] ВЕРЕЩАКА, -и, с. ж. Простое деревенское кушанье въ родѣ соуса изъ свинаго сала, свиныхъ реберъ, колбасъ, обыкновенно при жареніи производящаго верезжаніе или шипѣніе. Проша на верещаку съ блинами.
[ВЕРАШЧАННЕ] ВЕРЕЩАННЕ, -я, с. ср. Верезжаніе, производимое или дѣтскимъ крикомъ, или дикимъ крикомъ животныхъ, или пискливымъ плачемъ или шипѣніемъ жарющагося чего либо.
[ВЕРАШЧАЦЬ] ВЕРЕЩАЦЬ, -щу, сов. Заверешаць, гл. ср. 1) Верезжать, испускать дикій, пронзительный для слуха крикъ. Нѣшто верещицъ, заверещало въ лѣсѣ. 2) Трещать въ разговорѣ, терзать уши, или рѣзкимъ голосомъ, или азартнымъ крикомъ, плачемъ, и пр. Не верещи дуже, заглушишъ своимъ крикомъ. Заверещала знову, якъ бы ножомъ рѣжуць. 3) Бранить съ крикомъ. 4) Шипѣть при жареніи колбасы или сала. Ковбасы верещаць.
[ВЯРЗЕЦЦА] ВЕРЗЕЦЦА, Верзлося, гл. безл. Мерещится, представляется. Въ просонкахъ верзецца, Богъ знаець, што. Гето тобѣ съ пьяна верзлося.
[ВЯРЗІЛА] ВЕРЗИЛА, -ы, с. общ. Болтунъ, -ья. Пустомеля. Верзила гетый, гетая, ничого добраго не скажець.
[ВЕРЗЦІ] ВЕРЗЦИ, -зу, сов. Наверзць, гл. ср. Врать, говорить непристойности. Верзець, ажъ нечего слухаць. Навёрзъ лухты.
[ВЕРЛАВОКІ] ВЕРЛОВОКІЙ, прил. (отъ вернуть око) 1) Косоглазый. Пришовъ нѣйкій верловокій, страшно глядзѣць на его. 2) Одноглазый. Коня купивъ верловокаго. Ци ты верловокъ, што не видзишъ. 3) Поворачивающій во всѣ стороны глазами. Верловокій гетый всюдыхъ выглядзиць.
[ВЯРНУЦЬ] ВЕРНУЦЬ, сов. гл. д. Ворочаць. Возвратить обратно. Дзесятку доложъ, а исцину верни. (Загад.) Верни посланца.
[ВЯРНУЦЬ] ВЕРНУЦЬ, -ну, -нӗшъ, 1) См. въ Слов. Вернуць отъ Ворочаць. 2) (неок. видъ) сов. Увернуць, гл. д. Сворачивать въ сторону. Куды ты вернӗшъ коня въ виръ? – Ёнъ самъ въ бокъ вернӗць, да его увернуць трудно. 3) сов. Повернуць. Повертывать. Не туды котокъ вернӗшъ; поверни назадъ, кабъ дзёго̆ць разыйшовся по трубцѣ. 4) въ зн. ср. Поворачивать. Конь знаӗць куды вернӗць; самъ повернувъ, куды треба.
[ВЯРНУЦЦА] ВЕРНУЦЬЦА, сов. гл. возвр. Ворочацьца. Возвратиться. Посланецъ вернувся. Довгъ мой вернувся.
[ВЯРСТА] ВЕРСТА, -ы, с. общ. Кромѣ обыкновеннаго значенія путевой мѣры, 1) Ровня, сверстникъ. Я тобѣ не верста. 2) Человѣкъ высокаго роста, но тонкій. Зъ гетымъ верстою не споромишся йци.
[ВЯРСТАК] ВЕРСТАКЪ, -а, с. м. и верстаць, -и, с. ж. Столярный и слесарный станокъ. Лежиць на верстаку, на верстаци.
[ВЯРТАЦЬ] ВЕРТАЦЬ, однокр. Вертануць, гл. д. 1) Поворачивать кругомъ. Вертай катокъ, штобъ дзёгоць разыйшовся; вертани еще разъ. 2) Переворачивать. Вертай сноповье на другій бокъ. 3) въ знач. сред. Поворачивать назадъ. Вертай назадъ, поѣдзӗмъ вдвору.
[ВЯРХОВІННЕ] ВЕРХОВИННЕ, -я, с. ср. 1) Верхушка чего либо сыпучаго, состоящая изъ крупнаго, но легкаго вещества, и образующаяся особенно при вѣяніи сѣмянъ. Верховинне сними зъ рѣшета и оддай курямъ. 2) Верхушка копны или сѣнной скирды. Верховинне стога продавъ.
[ВЕРХ] ВЕРХЪ, въ знач. предл. Выше, надъ. Верхъ дзеревья ходзиць. Верхъ лѣсу летаюць. Я не сонейко, верхъ лѣсу сушиць. (Изъ пѣсни.)
[ВЕРХ] ВЕРХЪ, -у, с. м. Окно, прорубленное подъ потолкомъ, особенно надъ дверми, для выпуска дыма въ курныхъ избахъ. Печъ затопила, а верху не отчинила.
[ВЯРШАК] ВЕРШАКЪ, -а, с. м. Верховой ѣздокъ. Пошли вершака.
[ВЯРШАЦЬ] ВЕРШАЦЬ, сов. Вершиць, гл. д. Совершать, оканчивать. Вершайце, вершице гето межъ собою дзѣло, нехай будзӗць конецъ.
[ВЯРШОК] ВЕРШОКЪ, -шка, с. м. умен. сл. Верхъ. Оконце, прорубленное подъ потолкомъ для выпуска чада въ курныхъ избахъ. Оттыкни вершокъ, нехай чадъ выйдзець.
[ВЯРШОЧАК] ВЕРШОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Вершокъ. Отчини мамочка вершочекъ, Веземъ невѣсту съ коршочекъ. (Изъ свад. пѣсни).
[ВЕРШ] ВЕРШЪ, -а, с. м. (Лат. versus). Стихъ. Все вершами складно говориць.
[ВЯРШЧАКА] ВЕРЩАКА, -и, с. ж. То же, что Верещака.
[ВЯСЕЛЛЕ] ВЕСЕЛЛЕ, -я, с. ср. Сватьба, свадебный пиръ. Прошу дзядзьку на веселле. Прошу цебе, мамухна, Прошу на веселле, На сироцкое, на дзѣвоцкое. (Изъ свад. пѣсни).
[ВЯСЕЛЛІКА] ВЕСЕЛЛИКО, -а, с. ср. умен. слова Веселле. Свадебка.
[ВЯСЕЛЬНЫ] ВЕСЕЛЬНЫЙ, прил. Свадебный. Весельные госци. Весельный дзень.
[ВЯСЕЛЬШЫ] ВЕСЕЛЬШІЙ, прил. сравн. степ. отъ Весёлый. Сядни дзень весельшій, чимъ-си вчора.
[ВЕСЯЛЮСЕНЬКІ] ВЕСЕЛЮСЕНЬКІЙ, прил. 1) Веселёхонькій. Замѣсили коровай ручками бѣлюсенькими, Съ пѣснями веселюсенькими. (Изъ свад. пѣсни). 2) Пьянёхонькій. Госци были веселюсеньки.
[ВЯСЁЛКА] ВЕСЁЛКА, -и, с. ж. 1) Радуга. Веселка изъ рѣки воду пьець. 2) Веселая женщина. Зъ нашею веселкою не замаркоцишся. Змели поле мецелками, Идзёмъ домовъ весёлками. (Изъ жнивн. пѣсни).
[ВЯСЁЛКАВЫ] ВЕСЁЛКОВЫЙ, прил. Свойственный радугѣ. Веселковый цвѣтъ.
[ВЕСНІКІ] ВЕСНИКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. (Въ Виленской, Минской и Гродненской губерн.). Простыя деревенскія ворота.
[ВЯСНЯК] ВЕСНЯКЪ, -а, с. м. Деревенскій житель. Веснякъ, по весняцки и живець.
[ВЯСНЯЦКІ] ВЕСНЯЦКИ, нар. По деревенски.
[ВЯСНЯЦКІ] ВЕСНЯЦКІЙ, прил. Деревенскій. Весняцкіе звычаи. Весняцкое жиццё.
[ВЯСНЯЧКА] ВЕСНЯЧКА, -и, с. ж. Деревенская жительница вообще. Мы веснячки, по весняцки и говоримъ.
[ВЕСЬ, ВСІ] ВЕСЬ, ВСИ, с. ж. (Слав.) Деревня. Цѣлая весь не скажець обо мнѣ худо. Мы живемъ на вси, не вѣдаемъ, што дзѣлаецца на свѣцѣ. Цѣлою весью завѣдуець.
[ВЕСЬКІ] ВЕСЬСКІЙ, прил. Деревенскій. Наше весьское дзѣло, мы по просту.
[ВЯТОХ] ВЕТОХЪ, -а, и -тха, с. м. (отъ Ветхій). Луна, находящаяся въ послѣдней четверти, въ ущербѣ. Лѣпѣй на ветоху (ветху) сѣиць, чимъ-си на молодзику.
[ВЕТАШКОВЫ] ВЕТОШКОВЫЙ, прил. Сдѣланный во время ущерба луны. Ветошковый посѣвъ.
[ВЕТАШОК] ВЕТОШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Ветохъ. Ветошокъ сѣвбѣ не шкодзицъ.
[ВЯХОТКА] ВЕХОТКА, -и, с. ж. 1) Ветошка, ветхая тряпица. Вехотку накинула на голову. Вуши у его, якъ вехотки. 2) Презрѣнная женщина, потаскушка. Не чепайся съ гетою вехоткою.
[ВЯХОТКАВЫ] ВЕХОТКОВЫЙ, прил. Ветошный. Вехотковая насцилка.
[ВЕХАЦЬ] ВЕХОЦЬ, -хця, с. м. (отъ Ветошъ). Ветошка (стар. слово Вѣхотъ), тряпка для вытиранія посуды, стола и проч. Мочалка, стирка. Безъ вехця помыла горщки. Сотри столъ вехцемъ.
[ВЕХЦЕВЫ] ВЕХЦЕВЫЙ, прил. Принадлежащій къ вехцю, стирочный. Вехцевые концы въ варивѣ. Вехцевые помазы на мисцѣ, на тарелцѣ.
[ВЕХЦІК] ВЕХЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Вехоць. Вытри вехцикомъ.
[ВЯЧЭРА] ВЕЧЕРА, -и, с. ж. (Слав.). Ужинъ. По вечери спаць захоцѣли. Не ходзи по селу, да не судзи про мою семью, Ни ранняго обѣду, ни позней вечери. (Изъ свад. пѣсни).
[ВЯЧЭРАШНІ] ВЕЧЕРЕШНІЙ, прил. Оставшійся отъ ужина. Вечерешняя капуста. Вечерешняя не мытая посуда.
[ВЕЧАРЫНА] ВЕЧЕ̂РИНА, -ы, с. ж. Вечернее время. Цѣлую вечерину ты тамъ просѣдзѣ̆ла.
[ВЕЧАРЫНКА] ВЕЧЕ̂РИНКА, -и, с. ж. умен. слова Вече̂рина. 1) Время при закатѣ солнца. Дзень бывъ дожджливый, а вечеринку Богъ давъ хорошую. 2) Вечернее собраніе гостей съ угощеніемъ и даже съ игрою на скрипкѣ; бесѣда. Просивъ цебе тата къ собѣ на вечеринку.
[ВЕЧАРЫНАЧКА] ВЕЧЕРИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Вече̂ринка въ 1-мъ значеніи. Вечеръ, вечеръ, вечериночка, А хто ѣдзӗць? Горениночка. (Изъ пѣсни.)
[ВЕЧАРЫЦЦА] ВЕЧЕРИЦЦА, гл. безл. Темнѣетъ. На дворѣ ужо вечерицца.
[ВЯЧЭРАЦЬ] ВЕЧЕРИЦЬ, -рію, сов. Повечериць, гл. ср. Ужинать. Не вечеривши, не спицца. Ужо наша челядзь Захоцѣла вечериць. Не сварися, мамочка, со мною Сядземъ повечеріемъ съ тобою.
[ВЕЧАРЫЦЦА] ВЕЧЕРИЦЬЦА, гл. общ. Темнѣть. Вечеръ, вечеръ не вечерися, Ѣдзь, ѣдзь Никипоръ не становися. (Изъ пѣсни.)
[ВЕЧАРНІЦА] ВЕЧЕРНИЦА, -ы, с. ж. То же, что Вече̂ринка во 2-мъ значеніи (употр. въ Гродненской и Минской губ.). Да й на вечерницѣ ўсё чаровницы.
[ВЯЧОРАШНІ] ВЕЧОРАШНІЙ, прил. Вчерашне-вечерній. Вечорашняя бесѣда. Вечорашніе госци.
[ВЁСКА] ВЁСКА, -и, с. ж. (отъ Слав. весь). Деревушка. Ѣдзь черезъ тую вёску.
[ВЁСАЧКА] ВЁСОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Вёска. Деревушка. Веселенькая вёсочка.
[УЖАДАЦЬ] ВЖАДАЦЬ, гл. ср. сов. в. Сильно захотѣть чего либо. Хворый ѣсць вжадавъ. Вжадавъ попа позваць.
[УЖАГЦІ] ВЖЕГЦИ, см. Вжигаць.
[УЖАГЦІСЯ] ВЖЕГЦИСЯ, см. Вжигацьца.
[ЛЖЭЦЦА] ВЖЕЦЦА, сов. Совгалось, гл. безл. Лжется, ложь говорятъ. Кому неймецца, тому всёгды вжецца. (Посл.)
[УЖЫВАЦЬ] ВЖИВАЦЬ, сов. Вжиць, гл. ср. Переносить непріятное сожитіе съ кѣмъ. Въ гетомъ дворѣ нихто не вживаець, ни одзинъ работникъ не вживъ.
[УЖЫВАЦЦА] ВЖИВАЦЬЦА, сов. Вжицьца, гл. взаимн. Уживаться, свыкаться. Вживайся, якъ хочешъ, съ гетакими людзьми! Скорѣй зъ медзьвѣдзьми вживешся, чимъ-си зъ ими.
[УЖЫГАЦЬ] ВЖИГАЦЬ, сов. Вжегци, одн. Вжигнуць, гл. д. Вмѣшивать въ непріятное дѣло. На што-жъ ты и мене сюды вжигаешъ, вжегъ, вжигнувъ, коли я при томъ не бывъ. Ты мене вжигнувъ въ гето дзѣло, и я тобѣ вжигну свѣчку.
[УЖЫГАЦЦА] ВЖИГАЦЬЦА, сов. Вжегцьца, гл. возвр. 1) Воспламеняться гнѣвомъ. Чего ты напрасно вжигаешся. 2) Вмѣшнваться съ жаромъ въ какое либо дѣло. Не въ свое вжигаешся, вжегся дзѣло.
[УЖЫГНУЦЬ] ВЖИГНУЦЬ, см. Вжигаць.
[УЖЫГНУЦЦА] ВЖИГНУЦЬЦА, одн. гл. возвр. Вжигацьца. Вмѣшаться не къ стати. И ты тутъ вжигнувся.
[УЖЫРАВАЦЬ] ВЖИРОВАЦЬ, гл. д. сов. в. Вскормить. Матка знаць блинками вжировала такого сына.
[УЖЫРАВАЦЦА] ВЖИРОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Вскормиться, выкормиться. Вутки на возерѣ вжировались хорошо.
[УЖЫТКІ] ВЖИТКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Пріобрѣтеніе, пожитки. Уси вжитки мои побравъ.
[УЖЫТАК] ВЖИТОКЪ, -тка, с. м. Польза, полезное употребленіе. Пошло на вжитокъ.
[УЖЫТАЧНЫ] ВЖИТОЧНЫЙ, прил., см. Ужиточный.
[УЖЫЦЬ] ВЖИЦЬ, см. Вживаць.
[УЖЫЦЦА] ВЖИЦЬЦА, см. Вживацьца.
[УЖО] ВЖО, нар. Уже.
[УЖО Ж] ВЖО-ЖЪ, нар. Да уже. Вжо-жъ на твоемъ не будзець.
[УЗАЕМНЫ] ВЗАЕМНЫЙ, прил. Взаимный. Взаемная плата.
[УЗАЙМ] ВЗАЙМЪ, -му, с. м. Взаимность. Взайму не здзѣлавъ. Ударь его на взаймъ.
[УЗАЧЫ] ВЗАЧИ, нар. Заочно. Въ вочи и взачи скажу.
[УЗАЧЧУ] ВЗАЧЧЮ, нар. За глаза, не въ глаза. Взаччю мало што кажуць злые людзи.
[УЗАШЫЙ] ВЗАШІЙ, въ зн. нар. По шеямъ. Взашій прогнали, выбили съ хаты.
[УЗБАЖАЛАСЯ] ВЗБАЖАЛОСЬ, сов. безл. гл. Бажаецца. Захотѣлось. Взбажалось передъ смерцю молока.
[УЗБАЖАЦЬ] ВЗБАЖАЦЬ, сов. гл. д. Бажаць. Сильно, вдругъ пожелать. Взбажавъ попа, причасци.
[УЗБАЛАМУЦІЦЬ] ВЗБАЛОМУЦИЦЬ, см. Взбаломучиваць.
[УЗБАЛАМУЧАНЫ] ВЗБАЛОМУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взбаломуциць. Возмущенный, взволнованный, переносно: разстроенный, совращенный. Взбаломученая дзѣвка. Людзи взбаломучены, отъ вѣры отступили.
[УЗБАЛАМУЧВАЦЬ] ВЗБАЛОМУЧИВАЦЬ, сов. Взбаломуциць, -чу, гл. д. 1) Мутить, взбалтывать. Не взбаломучивай воды. 2) Возмущать, взволновывать, возбуждать къ чему неблагонамѣренному. Взбаломучиваюць добрыхъ людзей. Взбаломуцивъ хлопца, сына процивъ отца. 3) Разстроивать, отвращать отъ чего-либо внушеніями. Дзѣвка хоцѣла пойци за мене, да ее взбаломуцили злые людзи.
[УЗБАЛАМУЧВАЦЦА] ВЗБАЛОМУЧИВАЦЬЦА, сов. Взбаломуцицьца, гл. возвр. Вдругъ измѣняться въ своемъ намѣреніи, разстроиваться въ мысляхъ отъ внушенія другихъ. Нашъ хлопецъ взбаломучиваецца, не хочець слухаць нашей рады. Усё село взбаломуцилось процивъ войта.
[УЗБІВАЦЦА] ВЗБИВАЦЬЦА, сов. Взбицьца, гл. возвр. въ знач. ср. Стараніемъ пріобрѣтать что. Взбивацьца на коня, на скоцину. Трудно тольки взбицьца на гроши, куплю коня. Якъ ни взбивайся, не взобьешся на хорошую одзеженку.
[УЗБІТКУ] ВЗБИТКУ, нар. Въ тѣснотѣ, плотно. Волкая пшеница, взбитку лежучи, згорицца. Живемъ взбитку дзвѣ семьи вмѣсцѣ.
[УЗБУДУРАЖАНЫ] ВЗБУДУРАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взбудуражиць. Возбужденный, встревоженный. Людзи взбудуражены по напрасну.
[УЗБУДУРАЖВАЦЬ] ВЗБУДУРАЖИВАЦЬ, сов. Взбудуражиць, гл. д. Возбуждать, встревоживать, приводить въ смятеніе. Не взбудураживай пчёлъ. Взбудураживъ усихъ госцей своимъ приходомъ.
[УЗБУДУРАЖВАЦЦА] ВЗБУДУРАЖИВАЦЬЦА, сов. Взбудуражицьца, гл. возвр. Встревоживаться, подниматься на ноги, говоря о многихъ. Уси разомъ взбудуражились. Пчёлы взбудураживацъца почали.
[УЗБУДУРАЖЫЦЬ] ВЗБУДУРАЖИЦЬ, см. Взбудураживаць.
[УЗБУДУРАЖЫЦЦА] ВЗБУДУРАЖИЦЬЦА, см. Взбудураживацьца.
[УЗБУРДЫЛЬВАЦЬ] ВЗБУРДЫЛИВАЦЬ, сов. Взбурдылиць, гл. д. Вспѣнивать что либо влажное. Взбурдыливаць, взбурдылиць воду, горѣлку.
[УЗБУРДЫЛЬВАЦЦА] ВЗБУРДЫЛИВАЦЬЦА, сов. Взбурдылицьца, гл. возвр. 1) Вспѣниваться, покрываться пѣною. Приходить въ броженіе. Квасъ взбурдыливаецца, взбурдылився. 2) Покрываться пузырями. Цѣло взбурдылилось.
[УЗВАЖЫЦЬ] ВЗВАЖИЦЬ, сов. гл. д. Важиць. Взвѣсить, повѣрить вѣсъ чего либо. Якъ взважили, дакъ и не вышло стольки.
[УЗВАРЫЯВАЦЬ] ВЗВАРІЕВАЦЬ, см. Взваріёвываць.
[УЗВАРЫЯВАЦЦА] ВЗВАРІЕВАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Варіевацьца. Раздражиться до безумія. Чего ты взваріевався сядни.
[УЗВАРЫЁВАНЫ] ВЗВАРІЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взваріеваць. Встревоженный, взбѣшенный, потерявшій присутствіе ума. Панъ сядни дужо взваріёванъ. Бѣгаець якъ взваріёваный.
[УЗВАРЫЁЎВАЦЬ] ВЗВАРІЁВЫВАЦЬ, сов. Взваріеваць, гл. д. Приводить въ сильное раздраженіе, доводить до разъяренія. Панъ бывъ бы добрый, колибъ его не взваріёвывали. Взваріевали хлопца, што побѣгъ безъ шапки.
[УЗВЕЛЯГУРЫЦЦА] ВЗВЕЛЕГУРИЦЬЦА, сов. гл. общ. Велегурицьца. Возгордиться, возвеличиться, возмечтать о себѣ много. Мы его, якъ облупленаго, знаемъ, даромъ што взвелегурився.
[УЗВЕЛІЧАЦЬ] ВЗВЕЛИЧАЦЬ, см. Взвеличиваць.
[УЗВЕЛІЧАЦЦА] ВЗВЕЛИЧАЦЬЦА, см. Взвеличивацьца.
[УЗВЯЛІЧВАЦЬ] ВЗВЕЛИЧИВАЦЬ, сов. Взвеличаць, гл. д. Прославлять, возвеличивать. Не взвеличивай его дужо; взвеличавъ, якъ што доброе.
[УЗВЯЛІЧВАЦЦА] ВЗВЕЛИЧИВАЦЬЦА, сов. Взвеличацьца, гл. возвр. Превозноситься. Не взвеличивайся, мы цебе знаемъ. Взвеличався своимъ розумомъ.
[УЗВЯРНУЦЬ] ВЗВЕРНУЦЬ, см. Взворочиваць.
[УЗВЯРНУЦЦА] ВЗВЕРНУЦЬЦА, см. Взворочивацьца.
[УЗВЕСЯЛІЦЦА] ВЗВЕСЕ̂ЛИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Веселицьца. Возрадоваться. Мы ўси взвеселились, якъ ты пріѣхавъ.
[УЗВІДЗЕЦЬ] ВЗВИДЗИЦЬ, сов. гл. д. Видзиць. Усмотрѣть. Нехай Богъ все взвидзиць. И правду, и кривду мою взвидзишъ панъ.
[УЗВІЛЯЦЬ] ВЗВИЛЯЦЬ, сов. гл. ср. Виляць. Часто начать махать чѣмъ, туда и сюда. Собака нѣшто взвилявъ хвостомъ, знаць знакомый нѣхто йдець.
[УЗВІЛЯЦЦА] ВЗВИЛЯЦЬЦА, сов. гл. общ. Виляцьца. Начать часто ухаживать съ ласкательствомъ и угожденіями. Нѣшто ты взвилявся передо мною, якъ собака хвостомъ.
[УЗВІНАЦЦА] ВЗВИНАЦЬЦА, сов. Взвинуцьца, гл. общ. Расходиться, подниматься. Мяцелица взвинаецца, взвинулася. Взвинувся съ бизуномъ коло жонки.
[УЗВІНУЦЦА] ВЗВИНУЦЬЦА, см. Взвинацьца.
[УЗВІСАЧЭЦЬ] ВЗВИСОЧѢЦЬ, сов. гл. ср. Височѣць. Подняться, повыситься. Слонце взвисочѣло.
[УЗУЛАДАЦЬ] ВЗВЛАДАЦЬ, сов. гл. ср. Владаць. Возобладать. Мною не взвладаешъ, не боюсь.
[УЗВАЗІЦЦА] ВЗВОЗИЦЬЦА, сов. гл. вз. Возицьца. 1) Начать таскаться съ чѣмъ, перенося съ одного мѣста на другое. Взвозилася съ своею кудзелію, якъ кошка съ саломъ. 2) Начать бороться, толкать другъ друга. Якъ пѣтухи взвозилися межъ собою.
[УЗВОЙКАЦЦА] ВЗВОЙКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разохаться, подобно больному. Малецъ нѣшто взвойкався.
[УЗВАЛАЧЫЦЦА] ВЗВОЛОЧИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Волочицьца. Часто начать ходить, таскаться. Убогіе нѣшто взволочились, ховтуры чуюць. Жиды взволочились, якъ передъ дожджикомъ.
[УЗВОНТПІЦЦА] ВЗВОНТПИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Вонтпицьца. Вдругъ испугаться, усумниться. Чего ты взвонтпився?
[УЗВАРЫХАЦЦА] ВЗВОРИХАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Ворихацьца. Зашататься. Зубъ взворихався. Вѣтки взворихались на дзеревѣ.
[УЗВАРОТКА] ВЗВОРОТКА, -и, с. ж. ум. слова Взворотъ. Хозяйственный оборотъ. Позычь грошей на взворотку; якъ тольки взвернуся, заразъ отдамъ.
[УЗВАРОТНЫ] ВЗВОРОТНЫЙ, прил. 1) Обратный. На взво̂ротномъ пуци встрѣцився. На взворотныхъ коняхъ пріѣхавъ. 2) Возвратный, надежный къ возвращенію. Гето взворотные гроши, хоць хто дасць мою цѣну.
[УЗВАРОТ] ВЗВОРОТЪ, -у, с. м. 1) Возвратъ, возвращеніе. По взвороцѣ моемъ придзешъ. 2) Взаимность, взаимное дѣйствіе. Ёнъ цебе надравъ; чему жъ ты ему взвороту не давъ? Дай ему на взворотъ. 3) Оборотъ, хозяйственное поправленіе. Взвороту ниякого въ рукахъ не маемъ. Позычь мнѣ грошей на взворотъ мой. 4) Переворотъ, поворотъ обстоятельствъ къ лучшему. Ци не дасць Богъ взвороту намъ, авось поправимся.
[УЗВАРОХАЦЦА] ВЗВОРОХАЦЦА, сов. гл. возвр. Ворохацьца. Зашевелиться. Черви взворохались отъ шкипинару.
[УЗВАРАЦІЦЬ] ВЗВОРОЦИЦЬ, см. Взворочаць.
[УЗВАРАЦІЦЦА] ВЗВОРОЦИЦЬЦА, см. Взворочацьца.
[УЗВАРАЧАЦЬ] ВЗВОРОЧАЦЬ, сов. Взвороциць, гл. д. 1) Возвращать назадъ, отдавать что обратно. Взворочаць, взвороциць позыченые гроши. 2) Взваливать. Не взворочай своей вины на другого. Свое дзѣло на мене взвороцивъ.
[УЗВАРАЧАЦЦА] ВЗВОРОЧАЦЬЦА, сов. Взвороцицьца, гл. возвр. 1) Возвращаться. Взворочайся назадъ, не забавляючись. За дзень не взвороцишся. 2) Оборачиваться, обходиться. Не позычай ни ў кого, -а, якъ мога, своимъ грошомъ взворочайся. 3) въ знач. стр. Быть вознаграждаему. Твоя шкода взворочаецца, взвороцилась; чего жъ тобѣ еще хоцѣць?
[УЗВАРОЧАНЫ] ВЗВОРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взвороциць. Возвращенный. Взвороченъ довгъ. Взвороченые гроши.
[УЗВАРОЧВАЦЬ] ВЗВОРОЧИВАЦЬ, сов. Взвернуць, гл. д. Взваливать что на кого. Весь отвѣтъ на одного мене взворочиваюць, взвернули.
[УЗВАРОЧВАЦЦА] ВЗВОРОЧИВАЦЬЦА, сов. Взвернуцьца, гл. возвр. въ зн. стр. То же, что Взворочацьца въ 3 знач. Твое все, што забрано у цебе, возворочиваецца, взвернулося.
[УЗВАРАШЫЦЦА] ВЗВОРОШИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Ворошицьца. Зашевелиться. Черви взворошились.
[УЗВОХАЦЦА] ВЗВОХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разохаться. Хворый нѣшто взвохався дужо.
[УЗВУДЫРЫЦЬ] ВЗВУДЫРИЦЬ, гл. д. сов. в. До пузырей вздуть. Взвудыриць спину.
[УЗВУДЫРЫЦЦА] ВЗВУДЫРИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Вудырицьца. 1) Покрыться пузырями. Все цѣло взвудырилось. 2) перен. Вздуться, стать надменну. Не глядзи, што ёнъ взвудырився.
[УЗВЫЧАЕНЫ] ВЗВЫЧАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взвычаиць. Привыкшій, пріобученный. Гусей взвычаеныхъ въ шкоду, ничимъ не отвучишъ. Мы взвычаены къ цѣсноцѣ.
[УЗВЫЧАЙВАЦЬ] ВЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Взвычаиць, гл. д. Пріучать къ чему. Не взвычаивай его ходзиць къ собѣ. Взвычаили коней въ шкоду.
[УЗВЫЧАЙВАЦЦА] ВЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Взвычаицьца, гл. возвр. Пріучаться. Не взвычаивайся пиць. Хто зъ молоду взвычаився красць, и подъ старосць не маець перестаць.
[УЗВЫЧАІЦЬ] ВЗВЫЧАИЦЬ, см. Взвычаиваць.
[УЗВЫЧАІЦЦА] ВЗВЫЧАИЦЬЦА, см. Взвычаивацьца.
[УЗВЫШ] ВЗВЫШЪ, нар. 1) Сверхъ, болѣе. Взвышъ давъ, чимъ-си обѣщавъ. 2) въ значеніи предл. Выше, надъ. Взвышъ головы. Взвышъ лѣсу. Взвышъ мѣры.
[УЗВЕДАЦЬ] ВЗВѢДАЦЬ, см. Взвѣдываць.
[УЗВЕДАЦЦА] ВЗВѢДАЦЬЦА, см. Взвѣдывацьца.
[УЗВЕДКІ] ВЗВѢДКИ, -овъ, с. ж. употр. во мн. Разузнаніе о чемъ либо. Пошовъ у взвѣдки, ци не прочуецца конь.
[УЗВЕДВАЦЬ] ВЗВѢДЫВАЦЬ, сов. Взвѣдаць, гл. д. Разузнавать, развѣдывать изъ подъ руки. Взвѣдывай, взвѣдай, якъ ены живуць межъ собою. Взвѣдавъ свойго коня.
[УЗВЕДВАЦЦА] ВЗВѢДЫВАЦЬЦА, сов. Взвѣдацьца, гл. общ. Часто навѣдываться, узнавать, распрашивая. Взвѣдацьца о здоровьи. Ци не взвѣдаешся объ моёмъ коню.
[УЗВЕЙ-ВЕЦЕР] ВЗВѢЙ-ВѢЦӖРЪ, -тра, с. м. 1) Вѣтрогонъ. Непостоянный. Не вѣръ гетому взвѣй-вѣтру: сядни одно говориць, а завтре другое. Хлопецъ не што, да взвѣй-вѣцеръ. 2) Неосновательность. Поѣхаць на взвѣй-вѣцӗръ, т. е. на авось, безъ основанія.
[УЗВЕСТКА] ВЗВѢСТКА, -и, с. ж. Возвѣщеніе, оповѣщеніе. Ниякой взвѣстки о собѣ не давъ.
[УЗВЯСЦІЦЬ] ВЗВѢСЦИЦЬ, см. Взвѣщаць.
[УЗВЯСЦІЦЦА] ВЗВѢСЦИЦЬЦА, см. Взвѣщацьца.
[УЗВЯШЧАЦЬ] ВЗВѢЩАЦЬ, сов. Взвѣсциць, гл. д. Извѣщать. Позно ты мене взвѣщаешъ, было ранѣй взвѣсциць.
[УЗВЯШЧАЦЦА] ВЗВѢЩАЦЬЦА, сов. Взвѣсцицьца, гл. возвр. Давать о себѣ знать, появляться. Не взвѣщайся цеперъ, коли панъ сердзитъ; взвѣсцишся, коли отойдзець.
[УЗГАБАЦЦА] ВЗГАБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Взлѣзть. Взгабацьца на печъ.
[УЗГАЎКАЦЦА] ВЗГАВКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разлаяться, поднять лай. Собаки взгавкались, вовка чуюць.
[УЗГАДАНЫ] ВЗГАДАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Взгадаць. Затѣянный, задуманный. Лихо вѣдаець, што взгадано.
[УЗГАДАЦЬ] ВЗГАДАЦЬ, см. Взгадываць.
[УЗГАДВАННЕ] ВЗГАДЫВАННЕ, -я, с. ср. Затѣйливыя выдумки. Пустое взгадыванне.
[УЗГАДВАЦЬ] ВЗГАДЫВАЦЬ, сов. Взгӑдаць, гл. д. Затѣвать, выдумывать. Взгадываець лихотню ноччю ѣхаць. Лихо вѣдаець, што взгадавъ.
[УЗГАЛІЦЦА] ВЗГАЛИЦЬЦА, сов. гл. общ. Галицьца (Взалкаться). Сильно возжелать чего, воспламениться желаніемъ къ чему. Взгалився на чужое добро.
[УЗГАНАК] ВЗГАНОКЪ, -нка, с. м. Площадка на крыльцѣ. Стоиць на взганку. Смеци суръ со взганку. Панна сядзиць на взганку и клуппаӗць поганку. (Загадка – вяжетъ чулокъ).
[УЗГАРДА] ВЗГАРДА, -ы, с. ж. 1) Презрѣніе. Со взгардою поглядзѣвъ на ихъ. Показавъ взгарду свою имъ. 2) Перекоръ, сопротивленіе желанію другаго. На взгарду ему не пойду, куды кажець. На взгарду мнѣ такъ здзѣлавъ.
[УЗГАРДАСЦЬ] ВЗГАРДОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Упрямство, упорство. На што тая взгардосць? Бери, што даюць. Взгардосцю своею, не выйграешъ ничого. 2) То же, что Взгарда въ 2 знач.
[УЗГІДЗІЦЦА] ВЗГИДЗИЦЬЦА, сов. общ. гл. Гидзицьца. 1) Возымѣть отвращеніе, исполниться отвращеніемъ. Вси взгидзились тобою. 2) Получить позывъ на рвоту при воззрѣніи на что. Взгидзився, увидзѣвши плюгавство. Взгидзився, увидзѣвши, якъ черви вскопошились.
[УЗГЛАБАЦЦА] ВЗГЛАБАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Глабацьца, въ зн. ср. Вскарабкаться. Взглабацьца на печъ, на осець, на сосну.
[УЗГЛАМАЗДЖАЦЬ] ВЗГЛОМОЗЖАЦЬ, сов. Взгломоздзиць, -жу, гл. д. Наваливать на верхъ чего либо громоздкаго. Куды ты взгломозжаӗшъ, взгломоздзивъ на возъ свое хотомки; а якъ е̂ны оттуля звалюцца – не ўвязанныя?
[УЗГЛАМАЗДЖАЦЦА] ВЗГЛОМОЗЖАЦЬЦА, сов. Взгломоздзицьца, гл. возвр. Взлѣзать во множествѣ на высоту. Взгломозжаюцца, взгломоздзилися ўси на палаци; да тутъ уси не помѣсцимся.
[УЗГЛЯДАМ] ВЗГЛЯДОМЪ, въ зн. предл. 1) Смотря на... Взглядомъ погоды, можно было управицьца съ работою. Взглядомъ хозяйства, можно бъ жиць, да миру нема межъ ими. 2) Судя по... Взглядомъ словъ твоихъ, ты правъ. 3) Касательно, что относится до. Взглядомъ цебе, я недбаю.
[УЗГНОЕНЫ] ВЗГНОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взгноиць. Унавоженный, удобренный. Взгноеную ниву, хоць хто возьмець. Городъ взгноенъ.
[УЗГНОЙВАЦЬ] ВЗГНОИВАЦЬ, сов. Взгноиць, гл. д. Унавоживать. Взгноиваць, взгноиць пахоту.
[УЗГАГАТАЦЦА] ВЗГОГОТАЦЬЦА, -чуся, -гочишся, гл. общ. сов. в. См. Гоготаць. 1) Начать ржать. Кони взгоготались, овесъ чуюць. 2) презрительно. Разхохотаться громко. Неўвага! Взгоготався, якъ конь. Взгогочишся ты ў мене не такъ!
[УЗГАДАВАННЕ] ВЗГОДОВАННЕ, -я, с. ср. Воспитаніе, вскормленіе. Добрѣ подзяковавъ за мое взгодованне.
[УЗГАДОВАНЫ] ВЗГОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Взгодоваць. Вскормленный. Взгодованаго дзѣцюка, хоць хто примець. Въ моемъ дворѣ взгодованъ.
[УЗГАДОЎВАЦЬ] ВЗГОДОВЫВАЦЬ, сов. Взгодоваць, -дую, гл. д. Воспитывать. Чужое дзиця взгодовываць не то, што свое. Взгодовавъ на свою голову. Взгодуй сиротку, ена пригодзицца.
[УЗГАДОЎВАЦЦА] ВЗГОДОВЫВАЦЬЦА, сов. Взгодовацьца, -дуюся, гл. возвр. Воспитываться. Плачець, што дзѣци не взгодовываюцца. Хлопецъ взгодовався при паньскомъ дворѣ.
[УЗГАЛАСІЦЬ] ВЗГОЛОСИЦЬ, -шу, сов. гл. ср. Голосиць. Заплакать въ голосъ, завопить. Чего ты взголосила, якъ по мёртвому?
[УЗГАМАНІЦЬ] ВЗГОМОНИЦЬ, сов. гл. ср. Гомониць. Заговорить громко. Взгомонила и дзиця разбудзила.
[УЗГАРДЗЕЦЬ] ВЗГОРДЗѢЦЬ, сов. гл. ср. неупотр. Гордзѣць. Возгордиться, сдѣлаться гордымъ. Побогацѣвъ и взгордзѣвъ.
[УЗГАРЛАНІЦЬ] ВЗГОРЛАНИЦЬ, сов. гл. ср. Горланиць. Завопить, закричать или запѣть во все горло. Взгорланивъ, якъ бы его рѣжуць.
[УЗГАРЭЦЦА] ВЗГОРѢЦЬЦА, гл. общ. сов. вида. 1) Разгорѣться, заболѣть. Взгорѣцъца на воспу. 2) перен. Вспыхнуть гнѣвомъ, разгорячиться. За ништо взгорѣвся. 3) Сильное изъявить желаніе. Взгорѣвся ѣхаць скрозь ночь.
[УЗГОЦАЦЦА] ВЗГОЦАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Начать шалить, разбѣгаться, шаля. Нѣшто ты сядни рано взгоцався.
[УЗГРАБАЦЦА] ВЗГРАБАЦЬЦА, см. Грабацьца.
[УЗГРЫМНУЦЬ] ВЗГРИМНУЦЬ, одн. гл. ср. Гримѣць. Быстро взъѣхать. Ни оттуль, ни отсюль взгримнули на дворъ сваты.
[УЗГРУКАЦЦА] ВЗГРЮКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Начать производитъ грохотъ, стукъ. Чимъ ты тамъ взгрюкався?
[УЗДАВАЦЬ] ВЗДАВАЦЬ, -ваю и -даю, сов. Вздаць, гл. ср. 1) Поддавать паръ въ банѣ; лить воду на горячую банную печь. Вздавай по троху. Вздай на печъ. Вздаваець, вздаець не по людску. 2) Сѣчь, наказывать розгами. Не такій бы ёнъ бывъ, кабъ ему чащѣй вздавали. Вздаць треба, штобъ помнивъ.
[УЗДЗЯРЖАЦЬ] ВЗДЗЕРЖАЦЬ, см. Вздзерживаць.
[УЗДЗЯРЖАЦЦА] ВЗДЗЕРЖАЦЬЦА, см. Вздзерживацьца.
[УЗДЗЕРЖАНЫ] ВЗДЗЕРЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вздзержаць. Удержанный. Кони вздзержены.
[УЗДЗЕРЖВАЦЬ] ВЗДЗЕРЖИВАЦЬ, сов. Вздзержаць и Вздзержиць, гл. д. Удерживать. Вздзерживай коней зъ горы. Ниякъ не вздзержишъ хлопца. Ниякъ не вздержавъ его отъ пьянства.
[УЗДЗЕРЖВАЦЦА] ВЗДЗЕРЖИВАЦЬЦА, сов. Вздзержацьца и Вздзержицьца, гл. возвр. Воздерживаться, удерживаться. Якъ мога, вздзерживайся, вздзержися отъ свойго налогу. На силу вздзержався, не сказавъ.
[УЗДЗЕРЖКА] ВЗДЗЕРЖКА, -и, с. ж. 1) Удерживаніе. Вздзержки коню нема, такъ и туриць. 2) Терпежъ. Знаць не въ вздзержку пришло ему.
[УЗДЗЕРЖ] ВЗДЗЕРЖЪ, -у, с. м. Удерживаніе, удержка. Конемъ вздзержу нема.
[УЗДЗЁЎБАЦЬ, УЗДЗЯЎБАЦЬ] ВЗДЗЁВБАЦЬ и ВЗДЗЕВБАЦЬ, сов. гл. д. Дзёвбаць. Всклевать. Вздзёвбали всю спину.
[УЗДЗІВІЦЦА] ВЗДЗИВИЦЬЦА, сов. гл. общ. Дзивицьца. Удивиться. Вздзивився такимъ рѣчамъ.
[УЗДЗЕЙКАЦЦА] ВЗДЗѢЙКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Стать поговаривать. Людзи вздзѣйкались про войну.
[УЗДАБРЫЦЦА] ВЗДОБРИЦЬЦА, сов. гл. общ. Добрицьца. Стать добрымъ, ласковымъ, добрѣе, ласковѣе. Панъ вздобрицца, не все такій будзець.
[УЗДОЎЖ] ВЗДОВЖЪ, нар. въ зн. пред. Въ длину. Дорога вздовжъ полосы; вздовжъ рѣки. Тогды было сѣчь, якъ въ поперекъ лавки могъ лечь, а тогды не въ змогъ, якъ вздовжъ лавки легъ. (Посл.)
[УЗДОЙМ] ВЗДОЙМЪ, -у, с. м. Подъемъ. Не въ вздоймъ мнѣ гето. Продай сѣна на вздоймъ.
[УЗДОЛЕННЕ] ВЗДОЛЕННЕ, -я, с. ср. Состояніе здоровья. Худое мое вздоленне.
[УЗДОЛЕЦЬ] ВЗДОЛИЦЬ, -лію, сов. Вздолю, гл. ср. 1) Возмогать, быть въ состояніи. Лихо цебе не возьмець; вздоліишъ, вздолишъ подняць. 2) Быть въ здоровомъ состояніи. Тата не такъ-то вздоліиць; дзень чапаецца, а дзень хирѣець.
[УЗДАЛЕЦЬ] ВЗДОЛѢЦЬ, -лѣю, гл. ср. Быть здорову. Коли человѣкъ вздолѣець, то и хлѣба сухого зъѣсць.
[УЗДОРГАЛА] ВЗДОРГАЛО, сов. гл. безл. Доргаець, въ перен. зн. Вздуло, бросило въ гнѣвъ, въ ярость. Ужо нашу злосницу вздоргало?
[УЗДОРАННЕ] ВЗДОРИННЕ, -я, с. ср. Споръ, распря. Покиньце вздоринне межъ собою.
[УЗДОРЫЦЦА] ВЗДОРИЦЬЦА, сов. Повздорицьца, гл. вз. Ссориться, приходить въ раздоръ. Не вздорцися межъ собою. Брацця не подзѣлили бацькинаго добра и повздорились межъ собою.
[УЗДОРНІК] ВЗДОРНИКЪ, -а, с. м. Спорщикъ.
[УЗДОРНІЦА] ВЗДОРНИЦА, -ы, с. ж. Спорщица.
[УЗДОРШЧЫНА] ВЗДОРЩИНА, -ы, с. ж. Споръ, раздоръ. Вздорщину межъ собою завели за пустоту. На вздорщину пошло.
[УЗДРАПАЦЦА] ВЗДРАПАЦЬЦА, см. Вздрапывацьца.
[УЗДРАПНУЦЦА] ВЗДРАПНУЦЬЦА, одн. гл. Вздрапывацьца. Вскарабкаться очень быстро. Кошка вздрапнулась на дахъ отъ собакъ.
[УЗДРАПВАЦЦА] ВЗДРАПЫВАЦЬЦА, сов. Вздрапацьца, гл. общ. Взбираться. Вздрапывацьца, вздрапацьца на круць, на хату, на борць.
[УЗДРЫНДАЦЦА] ВЗДРИНДАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Начать таскаться, бродить. См. Дриндаць. Чего ты вздриндався тутъ?
[УЗДРЫГАЦЬ] ВЗДРЫГАЦЬ, -гаю, сов. Вздрыгнуць, гл. ср. Вздрагивать. Вздрыгаю, вздрыгнувъ отъ страху, оть грому.
[УЗДРЫГАЦЦА] ВЗДРЫГАЦЬЦА, сов. Вздрыгнуцьца, гл. общ. Содрагаться отъ ужаса. Вздрыгнувся отъ грому. Не каженъ вздрыгаецца, якъ стрѣляюць.
[УЗДРЫГІ] ВЗДРЫГИ, -овъ, с. м. употр. во мн. 1) Дрожь, потрясеніе членовъ. Страшно, ажъ вздрыги беруць. 2) Дѣтская болѣзнь. Частое вздрагиванье во снѣ. Дзиця покуриць треба отъ вздрыговъ.
[УЗДРЫЖКА] ВЗДРЫЖКА, -и, с. ж. Единократное, тѣлесное сотрясеніе. Вздрагиванье. Вздрыжка дрыганула, знаць смерць поглядзѣла въ вочи.
[УЗДРАЗКАЦЦА] ВЗДРЯЗКАЦЬЦА, гл. общ. сов. вида. Разшалиться, брячая чѣмь. См. Дрязкаць. Што ты тамъ вздрязкався.
[УЗДУРЫЦЬ] ВЗДУРИЦЬ, сов. гл. д. Дуриць. Возбудить кого къ противоположному направленію мыслей, посредствомъ внушеній, разстроить. Своимъ дурнымъ совѣтомъ вздуривъ его.
[УЗДУХІ] ВЗДУХИ, -овъ, с. м. употр. во мн. См. Уздухъ. 1) Дыханіе. Вздухи заняло, запёрло. 2) Часть тѣла, прилежащая къ легкимъ или дыхательному каналу. Ударивъ подъ самые вздухи.
[УЗДЫБАЦЦА] ВЗДЫБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Лѣниво подняться на ноги. См. Дыбаць. На силу ты вздыбався.
[УЗДАЛІКАЦІЦЦА] ВЗДЫЛИКАЦИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Дыликацицьца. Начать представлять себя нѣженкою, не могущимъ употреблять что, или дѣлать что. Давнѣй и пушнину ѣвъ, и за сохою ходзивъ, и лапцики носивъ, а цеперъ вздыликацився, якъ въ паньскій дворъ по̆павъ.
[УЗДЫМАЦЬ] ВЗДЫМАЦЬ, сов. Вздуць и Взодмаць, гл. д. 1) Выдувать, вздувать. Вздымай скорѣй огня. Взодми, вздуй огня. 2) сов. Взняць. Подымать съ постели. Ни свѣтъ ни заря, вздымаюць, взняли съ посцели.
[УЗДЫХАННЕ] ВЗДЫХАННЕ, -я, сущ. ср. Воздыханіе. Собирайцеся тучки въ кучки, Да нехай дожджикъ будзе, Господарямъ на вздыханне, А намъ на отдыханне.
[УЗДЫХНУЦЬ] ВЗДЫХНУЦЬ, одн. гл. ср. Вздыхаць. Вздохнуть. Цяженько вздыхнула, свойго милаго вспомянула.
[УЗЁМШЫ] ВЗЁМШИ, дѣепр. гл. д. Взяць. Взявши. Взёмши за шиворотъ, да й выпихну цебе вонъ.
[УЗЁМШЫСЯ] ВЗЁМШИСЬ, дѣепр. гл. возвр. Взяцьца въ знач. общ. Взявшись, принявшись. Взёмшись за гужъ, не кажи што не дужъ. (Посл.)
[УЗЖАДАЦЬ] ВЗЖАДАЦЬ, сов. гл. ср. Жадаць. Сильно возжелать. Взжадавъ моихъ слезъ, моей криви.
[УЗЖАДАЦЦА] ВЗЖАДАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Взжадаць. Взжадався воды.
[УЗЖАЛЬВАЦЦА] ВЗЖАЛИВАЦЬЦА, сов. Взжалицьца, гл. общ. Изливаться въ жалобной просьбѣ, стараться разжалобить кого. Взжаливаецца надаремно. Взжалився пану, а панъ и послухавъ.
[УЗЖАЛКАВАЦЦА] ВЗЖАЛКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. гл. общ. Жалковацьца. 1) Излиться въ жалобахъ за обиду. Взжалковався передъ паномъ на браценниковъ родныхъ. 2) Придти въ соболѣзнованіе. Начать сожалѣть. Взжалкуешся, нӗборака, на свою дуроту, да не вернешъ.
[УЗЖАЛАВАЦЬ] ВЗЖАЛОВАЦЬ, -лую, сов. гл. д. Жаловаць. Воспомянуть съ сожалѣніемъ, съ раскаяніемъ. Пожалѣть о чемъ. Взжалуешъ свою молодосць, што провёвъ, гуляючи: да не вороцишъ.
[УЗЖАРТАВАЦЦА] ВЗЖАРТОВАЦЬЦА, -туюся, гл. общ. сов. в. Разшалиться. См. Жартоваць. Нашъ цихоня взжартовався.
[УЗЖАНІХАЦЦА] ВЗЖЕНИХАЦЬЦА, сов. гл. общ. Женихацьца. Быстро приняться за сватовство, за женитьбу. Разомъ взженихався, а передъ тымъ не хоцѣвъ женицьца.
[УЗЖЭЧЦА] ВЗЖЕЧЬЦА, см. Взжигацьца.
[УЗЖЫГАЦЦА] ВЗЖИГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разбѣгаться взадъ и впередъ, какъ бы зигзагами. См. Жигаць. Чего ты тутъ взжигався.
[УЗЖЫГАЦЦА] ВЗЖИГАЦЬЦА, сов. Взжечьца, гл. возвр. Воспламеняться, раздражаться. Лихо вѣдаець, чего ты взжигаешся. Взжёгся, колибъ было за што!
[УЗЖЫРАВАЦЬ] ВЗЖИРОВАЦЬ, -рую, сов. гл. Жироваць. Вскормить, откормить. Взжировавъ такого бахура сына.
[УЗІМКУ] ВЗИМКУ, нар. Зимою.
[УЗІРНУЦЬ] ВЗИРНУЦЬ, однокр. гл. ср. Взираць. Взглянуть. Взирнувъ на его съ подлобья.
[УЗҐЕРҐАЦЦА] ВЗКГЕРКГАЦЬЦА, гл. общ. сов. вида отъ ср. гл. Кгергкаць, (кг произносится какъ Латинское g) Раскричаться. Гуси нѣшто взкгеркгались, ци не ястреба чуюць.
[УЗЛІТАВАЦЦА] ВЗЛИТОВАЦЬЦА, сов. гл. общ. Литовацьца. Умилостивиться. Панъ взлитовався надъ моими дзѣцьми.
[УЗЛІШКУ] ВЗЛИШКУ, нар. Съ излишествомъ, излишне, сверхъ счета. Не бось, взлишку не дасць, не таковскій.
[УЗЛАБУНІЦЦА] ВЗЛОБУНИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Взобраться куда. См. Лобуницьца. Куды ты взлобунився?
[УЗЛАПАТАЦЬ] ВЗЛОПОТАЦЬ, сов. гл. ср. Лопотаць, презрит. Заговорить громко, съ жаромъ. Ци вжо знову взлопотавъ?
[УЗЛАПАТАЦЦА] ВЗЛОПОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разлепетаться, пуститься въ непріятный разсказъ. Нѣшто ты сядни взлопотався.
[УЗЛЮБІЦЬ] ВЗЛЮБИЦЬ, сов. гл. д. Любиць. Полюбить. Твоя скула не взлюбила того. Коли дзѣвку нашу любишъ, дай пирогъ; Коли не любишъ, вонъ за порогъ: Не хвались, што у насъ бывъ, Што нашей Тацянки не взлюбивъ. (Изъ пѣсни.)
[УЗМАКАРОСІЦЬ] ВЗМАКАРОСИЦЬ, сов. гл. д. Макаросиць. Привести въ безпорядокъ. Взмакаросиць плацце, волосы.
[УЗМАКАРОСІЦЦА] ВЗМАКАРОСИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Макаросицьца. Придти въ безпорядокъ, взъерошиться. Взмакаросились мое волосы. Взмакаросились пчёлы.
[УЗМАХАЦЦА] ВЗМАХАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Махацьца. Заколебаться. Дзеревья отъ вѣтру взмахались.
[УЗМЕНЬВАЦЬ] ВЗМЕНИВАЦЬ (дѣйств. повтор.), сов. Взмениць, гл. ср. Воспоминать. Не взменивай мнѣ про гету шатанку. Ни разу не взменивъ про дочку.
[УЗМЕНКА] ВЗМЕНКА, -и, с. ж. Упоминаніе. Взменка была и объ тобѣ. Объ томъ и взменки не было.
[УЗМЯНЯЦЬ] ВЗМЕНЯЦЬ, гл. ср. То же, что Взмениваць, (но съ неповтор. дѣйст.). Про не̂бощиковъ взменяць худо не годзицца.
[УЗМІЛАВАЦЦА] ВЗМИЛОВАЦЬЦА, см. Взмиловывацьца.
[УЗМІЛОЎВАЦЦА] ВЗМИЛОВЫВАЦЬЦА, сов. Взмиловацьца, -луюся, гл. общ. Умилостивляться, преклоняться къ милосердію. Пропали-бъ мы зъ голоду, коли бы панъ не взмиловався надъ нами. Взмилуйся надо мною, паночекъ!
[УЗМІТРЭНЖАНЫ] ВЗМИТРЕНЖЕНЫЙ, прич. стр. гл. д. Взмитренжиць. Встревоженный. Пчёлы взмитренжены.
[УЗМІТРЭНЖВАЦЬ] ВЗМИТРЕНЖИВАЦЬ, сов. Взмитренжиць, гл. д. Встревоживать. Не взмитренживай пчёлъ, кусаць стануць. Взмитренживъ людзей своимъ крикомъ.
[УЗМІТРЭНЖВАЦЦА] ВЗМИТРЕНЖИВАЦЬЦА, сов. Взмитренжицьца, гл. возвр. Встревоживаться. Не взмитренживайся, панъ, чуючи гето. Народъ взмитренжився.
[УЗМІТУСІЦЬ] ВЗМИТУСИЦЬ, сов. гл. д. Митусиць. Возмутить, привести въ волненіе. Взмитусиць пчёлъ.
[УЗМІТУСІЦЦА] ВЗМИТУСИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Митусицьца. Притти въ волненіе. Пчёлы взмитусились, да й полецѣли.
[УЗМАГА] ВЗМОГА, -и, с. ж. 1) Возможность. Взмоги не маю. Не взмога моя отдаць позыченое. 2) Сила, крѣпость. Взявъ трохи взмогу послѣ хворобы.
[УЗМАГАЦЬ] ВЗМОГАЦЬ, сов. Взмогци, гл. д. Преодолѣвать. Наши взмогаюць, взмогли непріяцеля.
[УЗМАГАЦЦА] ВЗМОГАЦЬЦА, сов. Взмогцися, гл. возвр. 1) Приходить въ лучшее состояніе, преодолѣвая препятствія. Якъ мога, взмогайся. По троху взмогаемся, взмоглися. 2) Выздоравливать. Тата начавъ взмогацъца, взмогся, ужо ходзиць.
[УЗМАГЦІ] ВЗМОГЦИ, см. Взмогаць.
[УЗМАГЦІСЯ] ВЗМОГЦИСЯ, см. Взмогацьца.
[УЗМАЖНЕЦЬ] ВЗМОЖНѢЦЬ, сов. гл. ср. Можнѣць. Сдѣлаться зажиточнѣе, достаточнѣе. При молодомъ пану наша дзеревня взможнѣла.
[УЗМАЛІЦЦА] ВЗМОЛИЦЬЦА, сов. гл. общ. Взмаливацьца, мало употреб. Употребить всеусильныя просьбы. Взмолився мнѣ, штобъ не казавъ пану.
[УЗМАРКАЦІЦЦА] ВЗМО̆РКОЦИЦЬЦА, -чуся, сов. гл. общ. Моркоцицьца. Заскучать, предаться скукѣ. Взморкоцився на чужой сторонѣ.
[УЗМАЦНЕЦЦА] ВЗМОЦНЕЦЬЦА, сов. гл. общ. Моцнѣцьца. Притти въ лучшее состояніе или силу. Взмоцнѣвся на чужомъ маёнтку.
[УЗМАЦНІЦЬ] ВЗМОЦНИЦЬ, см. Взмоцняць.
[УЗМАЦНІЦЦА] ВЗМОЦНИЦЬЦА, см. Взмоцняцьца.
[УЗМАЦНЕЦЬ] ВЗМОЦНѢЦЬ, сов. гл. ср. Моцнѣць. Притти въ большую крѣпость послѣ болѣзни. Поздоровѣть. Дай мнѣ взмоцнѣць, не дамъ врагу насмѣяцьца.
[УЗМАЦНЯЦЬ] ВЗМОЦНЯЦЬ, сов. Взмоцниць, гл. д. Подкрѣплять, давать помощь. Скольки не взмоцняй его, усе ему не таланиць. Спасибо панъ взмоцнивъ мене на хозяйствѣ, давши коня.
[УЗМАЦНЯЦЦА] ВЗМОЦНЯЦЬЦА, сов. Взмоцницьца, гл. возвр. Укрѣпляться, приходить въ силу. Нашъ хворый взмоцняецца. Взмоцняемся по троху въ хозяйствѣ. Взмоцнився, арендуючи чужіе маёнтки.
[УЗМУДРАЦЬ] ВЗМУДРЯЦЬ, сов. Взмудриць, гл. ср. Хитрить. Взмудряешъ, взмудривъ, да на твоёмъ не будзець.
[УЗМУЖАЦЬ] ВЗМУЖАЦЬ, сов. ср. гл. Мужаць. Сдѣлаться возмужалымъ. Хлопецъ взмужавъ, пора жениць.
[УЗМУЦІЦЬ] ВЗМУЦИЦЬ, см. Взмучаць.
[УЗМУЦІЦЦА] ВЗМУЦИЦЬЦА, см. Взмучацьца.
[УЗМУЧАЦЬ] ВЗМУЧАЦЬ, сов. Взмуциць, гл. д. Мутить. Не взмучай воды. Взмуцивъ воду.
[УЗМУЧАЦЦА] ВЗМУЧАЦЬЦА, сов. Взмуцицьца, гл. возвр. Взмучиваться, дѣлаться мутнымъ. Вода взмучаецца, взмуцилася отъ вѣтру.
[УЗМУЧОНЫ] ВЗМУЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взмуциць. Возмущенный. Взмучоная вода.
[УЗМУШЧАЦЬ] ВЗМУЩАЦЬ, гл. д. Приводить въ волненіе чей духъ, побуждать къ гнѣву или къ чему подобному, возмущать. Взмущаць человѣка къ недобру – великій грѣхъ.
[УЗМУШЧАЦЦА] ВЗМУЩАЦЬЦА, гл. возвр. Приходить въ волненіе духа, возмущаться духомъ. Понапрасну взмущаешся на мене.
[УЗМЫСЛЯЦЬ, УЗМЫШЛЯЦЬ] ВЗМЫСЛЯЦЬ и ВЗМЫШЛЯЦЬ, сов. Взмыслиць, гл. д. 1) Выдумывать, вымышлять. Взмышляешъ, взмысливъ хворотню. 2) Размышлять. Взмысляючи о своемъ жиццю, што дзень плачу.
[УЗМЯЎКАЦЦА] ВЗМЯВКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Размяукаться. Кошка взмявкалась, дзѣцей гукаець.
[УЗНАВАЦЦА] ВЗНАВАЦЬЦА, взнаваюся и взнаюся, сов. Взнацьца, гл. возвр. Давать себя знать кому непріятностями, досажденіями, злобою. Не разъ ты мнѣ взнаваешся, взнаешся. Досиць ты мнѣ дужо взнався.
[УЗНАЁМІЦЦА] ВЗНАЁМИЦЬЦА, -млюся, сов. гл. вз. Знаёмицьца. Войти въ тѣсное съ кѣмъ знакомство. Взнаёмившись со мною, ёнъ такъ здзѣлавъ, што хоць николи въ вочи не видзицъца.
[УЗНАЦЦА] ВЗНАЦЬЦА, см. Взнавацьца.
[УЗНАШВАЦЦА] ВЗНАШИВАЦЬЦА, сов. Взносицьца, гл. возвр. 1) Приступать къ родамъ. Наша породзиха взнашиваецца, взносилася. 2) Суетиться при угощеніи. Не взнашивайся дуже, на што лишніе взносы? 3) Вертѣться. Баба взносилася, якъ писаная торба.
[УЗНЕМАГАЦЬ] ВЗНЕМОГАЦЬ, сов. Взнемогци, гл. ср. Быть больну. Троху взнемогаӗць. Трецій дзень якъ взне̂могъ.
[УЗНЕСЦІСЯ] ВЗНЕСЦЬЦА, см. Взносицьца.
[УЗНІТАВАЛА] ВЗНИТОВАЛО, сов. безл. гл. Нитуець. 1) Стало рвать. Нѣшто взнитовало хлопца. 2) перен. Взорвало яростію. Чего цебе взнитовало? Угомуйся троху.
[УЗНАЎЛЯЦЬ] ВЗНОВЛЯЦЬ, сов. Взновиць, гл. д. Возобновлять. См. Узновляць. Драку взновляюць. Церковъ взновили.
[УЗНОВУ, УЗНОЎ] ВЗНОВУ и ВЗНОВЪ, нар. Снова, опять. Взнову начавъ сваволиць?
[УЗНАРАВІЦЬ] ВЗНОРОВИЦЬ, сов. гл. ср. Норовиць. Повременить. Взнорови съ годзинку.
[УЗНАСІЦЦА] ВЗНОСИЦЬЦА, -шуся, сов. Взнесцьца, гл. возвр. Гордиться, хвастать. Чимъ ты взносишся? Взносишся своею хитросцю. Взнёсся, якъ бы што доброе.
[УЗНАСІЦЦА] ВЗНОСИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Взнашивацьца, см. Взнашивацьца.
[УЗНОСЫ] ВЗНОСЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. 1) Послѣднія времена передъ родами. Жонка на взносахъ. Цяжкіе взносы. 2) Суета при принятіи гостя, предложеніе угощенія. Госцей люблю, да взносовъ великихъ не люблю. На што гетые лишніе взносы?
[УЗНУКАЦЬ] ВЗНУКАЦЬ, см. Взнукиваць.
[УЗНУКВАЦЬ] ВЗНУКИВАЦЬ, сов. Взнукаць, одн. Взнукнуць, гл. д. Пробуждать, расталкивать. Якъ не взнукивай его, ничимъ не взнукаешъ, хиба бизуномъ. Взнукни его, пора встаць.
[УЗНУКНУЦЬ] ВЗНУКНУЦЬ, см. Взнукиваць.
[УЗНЫКАЦЬ] ВЗНЫКАЦЬ, сов. Взныкнуць, гл. ср. Возникать, проявляться. Холера взновъ взныкаець. Взныкнули житныя черви.
[УЗНЫКАЦЦА] ВЗНЫКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Стать ходить туда и сюда, склоня голову, какъ бы ища чего. Чего ты взныкалась съ огнемъ, часомъ искру заронишъ.
[УЗНЫКНУЦЬ] ВЗНЫКНУЦЬ, см. Взныкаць.
[УЗАДМАЦЬ] ВЗОДМАЦЬ, гл. д. сов. в. Вздуть, говоря объ огнѣ. Взодми огня.
[УЗАЗЛІЦЦА] ВЗОЗЛИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разозлиться, разсердиться. См. Злицьца. Панъ взозлився на врядника.
[УЗАПХАЦЬ] ВЗОПХАЦЬ, сов. гл. д. Вспихаць. Съ усиліемъ посадить на высокое мѣсто. Взопхаць на печъ, на верхъ.
[УЗАПХАЦЦА] ВЗОПХАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Вспихацьца. Какъ бы съ трудомъ взлѣзть куда. Взопхався на печъ.
[УЗАПХНУЦЬ] ВЗОПХНУЦЬ, сов. гл. д. Пхнуць. 1) Подсадить, помѣстить кого или что на возвышенное мѣсто. Взопхни его на печъ, нехай погрѣецца. Три возы сноповъ взопхнули на осецъ. 2) Втереть кого на мѣсто. Взопхнули на справника.
[УЗАПХНУЦЦА] ВЗОПХНУЦЬЦА, сов. гл. возвр. Пхнуцьца. Взойти съ трудомъ или насильно вторгнуться выше. Чего ты на палаци взопхнувся, и безъ цебе тутъ цѣсно.
[УЗРАК] ВЗРАКЪ, -у, с. м. Взглядъ. Конь на взракъ хорошъ, да на бѣгу не таковъ. Взраку хорошаго нема.
[УЗРАЧНА] ВЗРАЧНО, сравн. ст. Взрачнѣй, нар. Пріятно, красиво на взглядъ. Хоць не взрачно, да придачно. (Посл.)
[УЗРАЧНАСЦЬ] ВЗРАЧНОСЦЬ, -и, с. ж. Красивый видъ. На взрачносць церковка хороша.
[УЗРАЧНЕЦЬ] ВЗРАЧНѢЦЬ, сов. Повзрачнѣць, гл. ср. Дѣлаться красивѣе на видъ. Дзѣвка, што годъ, то взрачнѣець. Церковъ позврачнѣла, якъ взновили. Пшеница послѣ дожджа повзрачнѣла.
[УЗРАГАТАЦЦА] ВЗРЕГОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Неприлично, неумѣренно расхохотаться. Взреготався, якъ конь.
[УЗРАДЗІЦЬ] ВЗРОДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Родзиць. Быть урожайну. Пшеница сёлѣта взродзила.
[УЗРОК] ВЗРОКЪ, -у, с. м. Зрѣніе. Взрокъ мой притупився. Взроку не маець бѣдный. Взрокъ быстрый.
[УЗРОСЛА] ВЗРОСЛО, нар. Высоко, говоря о растеніяхъ. Взросло подымаецца жито.
[УЗРОСЛАСЦЬ] ВЗРОСЛОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Ростъ. Взрослосцю жито хорошо, да зерномъ плохо. 2) Возрастъ. По взрослосци и розумъ.
[УЗРАСТАЦЬ] ВЗРОСТАЦЬ, сов. Взросци, гл. ср. Возрастать, подрастать. Дзѣтки, хвала Богу, взростаюць, взросли.
[УЗРОСНЫ] ВЗРОСТНЫЙ, прил. 1) Взрослый, возрастный. Хлопецъ взростный. 2) Способный къ хорошему возрастанію. Пшеница взростная.
[УЗРОСТАК] ВЗРОСТО̆КЪ, -тка, с. м. Возрастный дѣтина. Твой сынъ взростокъ, жениць пора.
[УЗРОСТ] ВЗРОСТЪ, -у, с. м. То же, что Взрослосць въ обоихъ значеніяхъ.
[УЗРАСЦІЦЬ] ВЗРОСЦИЦЬ, -щу, сов. гл. д. Росциць. Воспитать. Взросцивъ яблонь. Росцивъ сына, а якъ взросцивъ, дакъ и взяли въ некруты.
[УЗРОЧЫСТЫ] ВЗРОЧИСТЫЙ, прил. 1) Имѣющій быстрый взоръ. Взрочистое воко далеко бачиць. 2) Прозрачный, чистый. Взрочистые окуляры. Взрочистый ручей.
[УЗРОЧНА] ВЗРОЧНО, нар. Ясно. Взрочно видаць.
[УЗРОЧНАСЦЬ] ВЗРОЧНОСЦЬ, -и, с. ж. Хорошее зрѣніе. Маецъ взрочносць. Взрочносць поцерявъ.
[УЗРОЧНЫ] ВЗРОЧНЫЙ, прил. Взрачный, видный. Взрочный мущина.
[УЗРУГА] ВЗРУГА, -и, с. ж. Перекоръ, досажденіе. Слич. Наруга. На взругу, на взруги дзѣлаешъ; да взруги твое даромъ не пройдуць.
[УЗРУГАЦЦА] ВЗРУГАЦЬЦА, гл. общ. (дѣйств. опред.). Издѣваться надъ кѣмъ или чѣмъ; употреблять что во зло. Взругаешся надъ хлѣбомъ. Взругаецца надъ своимъ здоровьемъ.
[УЗРУГВАЦЦА] ВЗРУГИВАЦЬЦА, сов. Взругнуцьца, гл. общ. 1) То же, что Взругацьца, но съ дѣйств. неопр. Грѣхъ взругивацьца надъ хлѣбомъ. Взругнувся надъ своимъ добромъ, здоровьемъ. 2) Дѣлать кому что наперекоръ, въ досажденіе. Ци можно то церпѣць, штобъ надъ бацькою взругивались дзѣци? Не ѣвъ, нехай не ѣвъ; ни кому, а своей кишцѣ взругнувся.
[УЗРУГНУЦЦА] ВЗРУГНУЦЬЦА, см. Взругивацьца.
[УЗРУЙНОВАНЫ] ВЗРУЙНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Взруйноваць. Взрытый, приведенный въ безпорядокъ. Все взруйновано въ хацѣ.
[УЗРУЙНАВАЦЬ] ВЗРУЙНОВАЦЬ, -ную, сов. гл. д. Руйноваць. 1) Взрыть, привести въ безпорядокъ. Увесь дворъ взруйновали, шукаючи добра. 2) Возбудить къ мятежу, взволновать. Повстанцы народъ взруйновали.
[УЗРУЙНАВАЦЦА] ВЗРУЙНОВАЦЬЦА, -нуюсь, сов. гл. возвр. Руйновацьца. Взволноваться. Усе село взруйновалось. Уся кровь въ жилахъ взруйновалась.
[УЗРУНЬВАЦЬ] ВЗРУНИВАЦЬ, сов. Взруниць, гл. ср. Оперяться зеленью, говоря о растеніяхъ полевыхъ. Жито взруниваець, взрунило.
[УЗРУНІЦЬ] ВЗРУНИЦЬ, см. Взруниваць.
[УЗРУПІЦЦА] ВЗРУПИЦЬЦА, сов. гл. общ. Рупицьца. Воспринять заботливость. Взрупився не въ пору.
[УЗРУШАЦЬ] ВЗРУШАЦЬ, сов. Взрушиць, гл. д. Нарушать, встревоживать. Взрушаць покой. Взрушивъ мое серце.
[УЗРУШАЦЦА] ВЗРУШАЦЬЦА, сов. Взрушицьца, гл. возвр. 1) Встревоживаться, возмущаться. Не взрушайся гетою вѣсцію, може й не правда. Взрушився по напрасну. 2) Раздражаться. Даремно взрушаешся на мене.
[УЗРУШЭННЕ] ВЗРУШЕННЕ, -я, с. ср. Душевная тревога. Отъ взрушення захворавъ.
[УЗРУШАНЫ] ВЗРУШЕНЫЙ, см. Взрушоный.
[УЗРУШВАЦЬ] ВЗРУШИВАЦЬ (дѣйств. повтор.), сов. Взрушиць, гл. д. 1) Встревоживать, возмущать. Не взрушивай мойго серца. Всю кровь во мнѣ взрушило. 2) Пробуждать, трогать. Не взрушивай его, нехай спиць.
[УЗРУШВАЦЦА] ВЗРУШИВАЦЬЦА, гл. возвр. (дѣйств. повтор.). Тревожиться. Не взрушивайся дармо за каждое слово.
[УЗРУШЫЦЬ] ВЗРУШИЦЬ, см. Взрушаць и Взрушиваць.
[УЗРУШЫЦЦА] ВЗРУШИЦЬЦА, см. Взрушацьца и Взрушивацьца.
[УЗРУШОНЫ] ВЗРУШОНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Взрушиць. 1) Встревоженный. Серце мое взрушоное. 2) Взрытый. Земля взрушеная тутъ.
[УЗРЫГАЦЦА] ВЗРЫГАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. См. Рыгаць. 1) Начать безпрестанно рыгать. 2) Расплакаться на взрыдъ. Чего ты такъ взрыгалась.
[УЗРЭХ] ВЗРѢХЬ, -у, с. м. Мѣсто, пропущенное при паханіи сохою и слегка закрытое землею. Взрѣховъ надзѣлавъ, орючи.
[УЗРУМЗАЦЦА] ВЗРЮМЗАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Стать плакать продолжительно, расплакаться, болѣе дѣтски. См. Рюмзаць. Взрюмзалась, якъ бы по бацьку плачець.
[УССЕРДАВАЦЦА] ВЗСЕРДОВАЦЬЦА, -дуюся, гл. общ. сов. в. Разсердиться. См. Сердоваць. Дужо на мене взсердовався.
[УССКРАБАЦЦА] ВЗСКРАБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Стать безпрестанно скресть. Мыши взскрабались въ кублѣ. 2) Взлѣзть, взобраться, карабкаясь. Лихо ему помогло взскрабацьца на дзерево такъ високо.
[УССКРАБАЦЦА] ВЗСКРЕБАЦЬЦА, сов. Взскресцьца, -буся, гл. общ. Взбираться, поднимаясь на какую либо отвѣсную высоту, карабкаясь. Ци легко-то взскребацьца на гетакую гору зъ возами и зъ нековаными коньми. Хоць якъ, не взскребешся.
[УССКРЭСЦІСЯ] ВЗСКРЕСЦЬЦА, см. Взскребацьца.
[УССКРОБАЦЦА] ВЗСКРОБАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Вскарабкаться. Кошка взскробалась подъ самый дахъ.
[УССМОРГАЦЦА] ВЗСМОРГАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Сморгацьца. См. Сморгаць и Сморгацьца. 1) Часто харкать, втягивая изъ носа нечистоту въ горло, и потомъ выхаркивая черезъ горло. Што ты взсморгався, не можешъ такъ высморкаць носъ? 2) Стать тереться, продираясь между людьми. Чего ты тутъ взсморгався? И безъ цебе тутъ цѣсно.
[УССАКАТАЦЦА] ВЗСОКОТАЦЬЦА, -чуся, гл. общ. сов. в. Рѣзко заговорить, свойственно бранчивой женщинѣ. Наша сокотуння знову взсокоталась.
[УЗУВАЦЬ] ВЗУВАЦЬ, сов. Взуць, гл. д. Надѣвать на ноги, обувать. Взувай, взуй собѣ мое боты.
[УЗУМЕЛА] ВЗУМѢЛО, нар. Умно, разумно, съ умѣньемъ. Нечего казаць, здзѣлано взумѣло.
[УЗУМЕЛАСЦЬ] ВЗУМѢЛОСЦЬ, -и, с. ж. Опытность, умѣнье. Пора мѣць взумѣлосць.
[УЗУМЕЛЫ] ВЗУМѢЛЫЙ, прил. Опытный, умный. Взумѣлому што ни дай въ руки, все зробиць. Взумѣлая дзѣвка, т. е. мастерица.
[УЗУМЕЦЬ] ВЗУМѢЦЬ, гл. ср. Разумѣть, умѣть. Якъ взумѣешъ, такъ и дзѣлай.
[УЗУЦЬ] ВЗУЦЬ, см. Взуваць.
[УСФАНАБЭРЫЦЦА] ВЗФАНАБЕРИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Фанаберицьца. Возгордиться, сдѣлаться чванливымъ. Надзѣвъ боты и взфанаберився.
[УСЦАЦКАЦЦА] ВЗЦАЦКАЦЬЦА, сов. гл. общ. Цацкацьца. Стать возиться съ игрушками. Взцацкалась зъ куклами.
[УСШАМАЦІЦЦА] ВЗШАМАЦИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Стать производить шорохъ. Мыши взшамацились подъ поломъ.
[УСШАМАЦЦА] ВЗШАМАЦЬЦА, сов. гл. общ. Шамаць. То же, что Взшамацицьца. Мыши подъ поломъ взшамались.
[УСШАСТАЦЦА] ВЗШАСТАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Шастацьца. Разбѣгаться. Жиды взшастались передъ нечивиллю.
[УЗ'ЕКАТАЦЬ] ВЗЪЕКОТАЦЬ, -чу, сов. гл. ср. Екотаць. Застонать вдругъ. Хворый взъекотавъ дужо. Не такъ ты взъекочишъ у мене.
[УЗ'ЕКАТАЦЦА] ВЗЪЕКОТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Разстонаться. Разомъ взъекотався хлопецъ.
[УЗ'ЯЛІЦЬ] ВЗЪЕЛИЦЬ, сов. гл. ср. Елиць (Еловыми иглами стать колоть). Переносн. Настоятельно захотѣть. Взъеливъ ѣхаць.
[УЗ'ЕНЗАЦЦА] ВЗЪЕНЗАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Начать показывать капризы, начать дѣлать дерзости, сопротивленія, придирки. Сядни нѣшто ты взъензався, никому покою не даешъ.
[УЗ'ЁРЗАЦЦА] ВЗЪЁРЗАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Начать ѣздить по колѣнямъ. Нѣшто ты взъёрзалась, не посядзишъ цихо.
[УЗ'ЮРЫЦЬ] ВЗЪЮРИЦЬ, сов. гл. ср. Юриць. Затѣять что либо по своей прихоти. Взъюривъ ѣхаць въ госци.
[УЗ'ЯЎКА] ВЗЪЯВКА, -и, с. ж. Появление, особенно нечаянное. Взъявка пошесци, бѣглаго человѣка, саранчи. Взъявки его тутъ не было.
[УЗ'ЯЎЛЕННЕ] ВЗЪЯВЛЕННЕ, -я, с. ср. Появленіе. Со взъявлення твойго пошла у насъ колотня.
[УЗ'ЯЎЛЯЦЦА] ВЗЪЯВЛЯЦЬЦА, сов. Взъявицьца, гл. возвр. Появляться неожиданно. Взъявляюцца житныя черви. Откуль ты тутъ взъявився?
[УЗ'ЯГЛІЦЬ] ВЗЪЯГЛИЦЬ, сов. гл. ср. Яглиць. Сильно возжелать чего. Взъягливъ пиць.
[УЗ'ЯГЛІЦЦА] ВЗЪЯГЛИЦЬЦА, сов. гл. общ. Яглицьца. Неотступно предпринять что. Взъяглився ноччю ѣхаць.
[УЗЫЙМАЦЦА] ВЗЫЙМАЦЬЦА, сов. Узняцьца, гл. возвр. Подниматься. Взыймацьца на гору. Вѣцеръ узнявся.
[УЗЫЙЦІ] ВЗЫЙЦИ, сов. гл. ср. Взходзиць. Взойти. Хоць трудно было взыйци на гору, да взыйшовъ. Коло сватцина двора Да великая гора, Ни взыйци ни взъѣхаць. (Изъ свад. пѣсни).
[УЗЫСКНЫ] ВЗЫСКНЫЙ, прил. Могущій быть взысканнымъ. Гето взыскные гроши, николи не пропадуць.
[УЗЫСКНЫ] ВЗЫСКНЫЙ, -ого, въ зн. сущ. м. Человѣкъ, которому поручено отыскивать бѣглыхъ людей, собирать подати, долги и проч., сыщикъ. Къ вамъ взыскного за поголовнымъ посылаць треба.
[УЗЫСК] ВЗЫСКЪ, -у, с. м. 1) Отысканіе, поимка бѣглыхъ или разбойниковъ. Послали во взыскъ. 2) Взысканіе податей, долговъ, пошлинъ и проч. На твоемъ дворѣ взыскъ великъ. 3) Возвратъ. Даю безъ взыску.
[УЗЫЧАЦЬ] ВЗЫЧАЦЬ, сов. Взычиць, гл. д. Одолжать какую либо вещь на время. Удѣлять что на короткое время. Взычаешъ другимъ, а то̂бѣ нихто не взычиць, якъ треба.
[УЗЯДЗЕНА] ВЗЯДЗЕНО, гл. стр. сов. в. въ зн. безл. Взято. Якъ взядзено, такъ и отдай. Взядзено коня въ шкодзѣ.
[УЗЯДЗЕНЫ] ВЗЯДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Взяць. Взятый. Кони взядзены въ шкодзѣ. Гроши мое взядзены кимъ-то.
[УЗЯТАК] ВЗЯТОКЪ, -тка, с. м. Взятки, подкупъ. Взятокъ схвацивъ, а не здзѣлавъ ничого.
[ВІ] ВИ, мн. вице, пов. накл. глаг. Вить. См. Вій.
[ВІДАЛЫ] ВИДАЛЫЙ, прил. Бывалый, опытный, видѣвшій свѣтъ. Видалая женщина; видзѣла свѣтъ.
[ВІДАЛЬ] ВИДАЛЬ, -и, с. ж. 1) Вещь необыкновенная, диковинная, заманчивая, чтобы видѣть. Не великая видаль твой хваленый конь. 2) Перспектива, видъ. Якая далёкая видаль.
[ВІДАЛЬШЫ] ВИДАЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. 1) Болѣе способный видѣть и различать вдали. Ты видальшій за мене; поглядзи, хто тамъ ѣздець. 2) Виднѣйшій, красивѣйшій на видъ, постатнѣе. Ёнъ видальшій за цебе. Мой конь видальшій отъ твойго. Наша церква видальшая отъ вашей.
[ВІДАНЫ] ВИДАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Видаць. Видѣнный. Ци виданое гето дзѣло, штобъ яйцы курей вучили.
[ВІДАЦЬ] ВИДАЦЬ, -даю, сов. Увидаць, гл. д. Усматривать. Госць рѣдко бываець, да много видаӗць. (Посл.) Разъ тольки видавъ, увидавъ и полюбивъ. Мы рѣдко его видаемъ.
[ВІДАЦЦА] ВИДАЦЬЦА, -даюся, сов. Увидацьца, гл. взаимн. Свиданіе имѣть. Часто видаюцца межъ собою. Насилу увидався. Ци скоро увидаюся я съ тобою?
[ВІДЗІЦЦА] ВИДЗИЦЦА, прошедш. Видзѣлося, сов. Повидзѣлося, гл. безл. Кажется. Видзицца, што гето не правда. Тобѣ видзѣлося, а я самъ бачивъ. Тобѣ повидзѣлось такъ.
[ВІДЗЬ] ВИДЗЬ, межд. (Смотри). Вѣдь. Видзь я сказавь, што гето будзець.
[ВІДЗЬ ЖА] ВИДЗЬ-ЖЕ, межд. Вотъ-же. Видзь же на мое вышло. Видзь-же правда!
[ВІДЗЬМА] ВИДЗЬМО, нар. Видимо, предъ глазами. Видзьмо взявъ, укравъ. Видзьмо и не видзьмо налецѣли вороннё.
[ВІДЗЕНЕ, ВІДЗЕННЕ] ВИДЗѢНЕ и ВИДЗѢННЕ, -я, с. ср. 1) Зрѣніе. Видзѣня бѣдный не маець. 2) Лицо, глаза. Ударивъ по самому видзѣнню. 3) Привидѣніе, призракъ. Може видзѣне якое было. Мёртвые не ходзюць, хибо видзѣнне тобѣ здалося.
[ВІДЗЕННЕ] ВИДЗѢННЕ, -я, с. ср. Видъ. По видзѣнню хорошъ, да по видзѣнню не дужо згадаешъ.
[ВІДНЕНЬКА] ВИДНЕНЬКО, нар. Видновато. Вставъ, якъ тольки стало видненько. Придзи, якъ будзець видненько тольки.
[ВІДНЮСЕНЬКІ] ВИДНЮСЕНЬКІЙ, прил. Виднёхонькій. Виднюсенькая ночь. Церковь виднюсенька отъ насъ.
[ВІДНЮСЕНЬКА] ВИДНЮСЕНЬКО, нар. Виднехонько. Виднюсенько на дворѣ.
[ВІДОМА] ВИДОМО, нар. Очевидно. Видомо лжець.
[ВІДОМЫ] ВИДОМЫЙ, прил. Видимый, видный. Видомое дзѣло.
[ВІДОШЧА] ВИДОЩЕ, нар. Видимо, замѣтно. Видоще худаець конь.
[ВІДУЧЫ, ВІДУШЧЫ] ВИДУЧІЙ и ВИДУЩІЙ, прил. Зрячій. Здоровый и видучій, а по ходзьбѣ ходзиць. Часомъ и видущій не видзиць.
[ВІД] ВИДЪ, -у, с. м. Лице (по Лит. wejdalis). Умый свой видъ. Ударивъ по виду. На ёмъ свойго виду нема.
[ВІДЭЛКА] ВИДЭЛКА, множ. Видэлки, Видэлцы и Видэльцы. Вилка. Подай видэлку, видэльцы. Бери видэлкою. Богъ впередъ сотворивъ видэльцы (т. е. пальцы) чимъ ножъ. (Посл.)
[ВІЖ] ВИЖЪ, межд. 1) То же, что Видзь-же. Вижъ я цебе осцерегавъ. 2) Смотри! Вижъ, якій ты проворный.
[ВІЗЫТАВАЦЬ] ВИЗЫТОВАЦЬ, -тую, гл. д. (Лат. visitare). (Употребляется шляхтою). Посѣщать для осмотра. Визытоваць школы.
[ВІЛІЦЬ] ВИЛИЦЬ, сов. Звилиць, однокр. Звильнуць (отъ вилы), гл. д. 1) Сворачивать съ прямаго пути. Куды ты вилишъ, звильнувъ коня? Ведзи прямо. 2) въ знач. ср. Кривить. Не вили душою. Сказавъ, да й звиливъ. Обѣщавъ, да й звильнувъ. 3) Поворачивать въ сторону. Вилиць, звильнуць съ дороги.
[ВІЛІЯ] ВИЛІЯ, -и, с. ж. церк. (старинное сл. употребляемое одною шляхтою). Постъ наканунѣ большаго праздника. Въ вилію Св. Петра.
[ВІЛКІ] ВИЛКИ, -окъ, с. ж. употр. во мн. Ухватъ. Бери горщокъ вилками, а то руки попечешъ.
[ВІЛАВОДЗІЦЬ] ВИЛОВОДЗИЦЬ, -жу, (Водить извилинами, Лит. zviluoti), сов. Звиловодзиць, гл. д. 1) Сводить съ прямаго пути, путать. Ты мене тольки виловодзишъ, а дороги не показываешъ. Звиловодзивъ мене, а я уже бывъ бы въ дворѣ. Чортъ виловодзиць насъ, не найдземъ дороги. 2) Въ[з малой, як паўсюль?] зн. ср. Употреблять извороты, протягивать, запутывать дѣло. Што тутъ довго виловодзиць? Колибъ не виловодзивъ, не звиловодзивъ ты, дзѣло бъ давно было здзѣлано.
[ВІЛАВОДНІК] ВИЛОВОДНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Обманщикъ. Человѣкъ, употребляющій извороты. Послухавъ ты виловодника. Виловодница гета круциць да муциць.
[ВІЛАВОДНА] ВИЛОВОДНО, нар. 1) Суетливо, съ препятствіями. И виловодно и заводно дзѣлаешъ. 2) Лукаво, криводушно. Виловодно поступаешъ со мною.
[ВІЛАВОДНЫ] ВИЛОВОДНЫЙ, прил. 1) Хлопотливый, затруднительный, суетливый. Виловодная работа. 2) Продолжительный. Виловодное дзѣло. 3) Изворотами протягивающій дѣло съ намѣреніемъ. Виловодный ты человѣкъ. 4) Обманчивый, ненадежный. Виловодная дорога. Виловодное средство.
[ВІЛАВОДСТВА] ВИЛОВОДСТВО, -а, с. ср. 1) Проволочка, затрудненіе, препятстіе. Самъ себѣ надзѣлавъ виловодства. 2) Извороты, намѣренная медленность въ производствѣ дѣла, плутовство. Виловодствомъ круцишъ да муцишъ. Виловодствомъ не выйграешъ.
[ВІЛАВОДЖАННЕ] ВИЛОВОЖЕННЕ, -я, с. ср. То же, что Виловодство во 2-мъ знач. Покинь свое виловоженне, а дзѣлай по правдзѣ.
[ВІЛАХВОСТ] ВИЛОХВОСТЪ, -а, с. м. (отъ подобія собакѣ, виляющей хвостомъ). Льстецъ. Видзѣли мы такихъ вилохвостовъ.
[ВІЛЫ] ВИЛЫ, -лъ, с. ж. употр. во мн. 1) Рогатина, съ одного конца раздвоенная въ родѣ зубьевъ. Сѣнныя, гнойныя вилы. 2) перен. Отказъ. Вилы возмешъ. На вилахъ поѣдзишъ. Альбо сѣна клокъ, альбо вилы въ бокъ. (Посл.) 3) Шишъ. Вотъ тобѣ вилы!
[ВІЛЬГОТА] ВИЛЬГОТА, -ы, с. ж. 1) Оттепель. Вильгота на дворѣ, морозъ упавъ. 2) Облегченіе, льгота. Панъ вильготу намъ давъ въ рабоцѣ. Ни якой вильготы нема отъ пана: то пригоны, то згоны.
[ВІЛЬГОТНЫ] ВИЛЬГОТНЫЙ, прил. 1) Влажный, сырой. Вильготная погода. Вильготное одзенне. Сѣно вильготно ещё. 2) Льготный. Сядни маемъ вильготный дзень отъ работы.
[ВІЛЬГАТНЕЦЬ] ВИЛЬГОТНѢЦЬ, сов. Повильготнѣць, гл. ср. Дѣлаться слабѣе, легче, говорится о морозѣ. Погода вильготнѣӗць, повильготнѣла.
[ВІЛЬГОЦЕЕ] ВИЛЬГОЦІИЦЬ, сов. Повильгоцило, гл. безл. Дѣлается оттепель. Што дзень вильгоціиць на дворѣ; повильгоцило.
[ВІЛЬГАЦЬ] ВИЛЬГОЦЬ, -и, с. ж. 1) Оттепель. Цёпло стало; маець вильгоць быць. 2) Влажность, мокрота, сырость. Отъ вильгоци уся одзежа погнила.
[ВІЛЬЖЭЦЬ] ВИЛЬЖѢЦЬ, сов. Повильжѣць, гл. ср. (Влажнѣть). 1) То же, что Вильготнѣць. Погода вильжѣець. 2) Дѣлаться влажнымъ. Сѣно вильжѣець, повильжѣло къ вечеру.
[ВІЛЬНУЦЬ] ВИЛЬНУЦЬ, см. Виляць.
[ВІЛЬНУЦЦА] ВИЛЬНУЦЬЦА, однокр. гл. общ. Виляцьца. Мгновенно повернуться гдѣ. См. Виляцьца. Ёнъ только вильнувся тутъ.
[ВІЛЬЧЫК] ВИЛЬЧИКЪ, -а, с. м. Верхній брусъ на кровлѣ деревяннаго строенія. Гули на вильчикъ сѣли.
[ВІЛЯННЕ] ВИЛЯННЕ, -я, с. ср. 1) Уклоненіе то въ ту, то въ другую сторону. Вилянне хвостомъ. 2) Увертки, извороты. Покинь вилянне, а кажи правду.
[ВІЛЯЦЬ] ВИЛЯЦЬ, однокр. Вильнуць, гл. ср. 1) Махать чѣмъ туда и сюда. Собака виляець, вильнула хвостомъ. 2) Уклоняться то въ ту, то въ другую сторону. Не орешъ прямо, а виляешъ то туды, то сюды. 3) Употреблять извороты, хитрить. Виляй не виляй, а правды дойдземъ, даромъ, што ты виляешъ то туды, то сюды.
[ВІЛЯЦЦА] ВИЛЯЦЬЦА, гл. общ. въ знач. возвр. 1) Тереться близъ чего. Не даромъ ёнъ тутъ вилявся, таки здзыбавъ гроши. 2) Укрываться. Гдзѣ-то тутъ коло насъ виляецца. 3) Уклоняться. Виляешся отъ работы, якъ собака отъ мухъ.
[ВІНІЦЬ] ВИНИЦЬ, -ю, -нишъ, гл. д. Обвинять. Не вини, паночекъ, мене въ томъ, што скажу правду. Самъ виненъ, а винишъ другого.
[ВІНІЦЦА] ВИНИЦЬЦА, -нюся, винишся, сов. Повиницьца, гл. возвр. 1) Признаваться въ винѣ. Во всемъ виницца, повинився. 2) Покоряться, повиноваться. Виницьца старшимъ всёгды треба. 3) Провиняться, дѣлаться преступнымъ. Што ступимъ, то винимся передъ Богомъ. Знаць дужо мы провинились передъ Богомъ.
[ВІННІК] ВИННИКЪ, -а, с. м. Винокуръ.
[ВІННІЦА] ВИННИЦА, -ы, с. ж. Винокуренный заводъ.
[ВІННАСЦЬ] ВИННОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Вина. Винносци моей тутъ мало. 2) Покорность, повиновеніе. Къ старшимъ всёгды треба мѣць винносць. 3) Обязанность. Твоя винносць тобѣ кажець такъ здзѣлаць.
[ВІННЫ] ВИННЫЙ, спр. оконч. виненъ, прил. 1) Должный, задолжавшійся. Што виненъ, отдаць повиненъ. (Посл.) 2) Покорный, повинующійся. Винный, слухмяный хлопецъ. 3) Пиковый, въ карточной игрѣ. Винный тузъ.
[ВІННЕЙШЫ] ВИННѢЙШІЙ, прев. ст. отъ прил.Винный. Болѣе другихъ заслуживающій наказаніе. Виннѣйшему вдвое треба даць въ хвостъ.
[ВІНО] ВИНО, -а, с. ср. Пики, масть въ карточной игрѣ. Слово взято отъ винограда, изображаемаго на Польскихъ картахъ. Вино свѣциць.
[ВІНАВАЙЦА] ВИНОВАЙЦА, -ы, с. общ. Должникъ. Я твой, твоя виновайца. Мы вси передъ Богомъ виновайцы.
[ВІНАВАТЫ] ВИНОВАТЫЙ, прил. 1) Должный, задолжавшійся. Плациць не богатый, а виноватый. (Посл.) 2) Виновный. Безъ вины виноватъ.
[ВІНАВАЦІЦЬ] ВИНОВАЦИЦЬ, -чу, сов. Звиновациць, гл. д. Обвинять. Не по правдзѣ его виновацюць, звиновацили.
[ВІНАВАЦІЦЦА] ВИНОВАЦИЦЬЦА, -чуся, сов. Провиновацицьца, гл. возвр. 1) Провиняться, дѣлаться преступнымъ. Передъ Господомъ Богомъ каждый разъ мы виновацимся. Церпи, коли провиновацився. 2) сов. Завиновацицьца. Дѣлаться должникомъ. Каждый годъ ёнъ мнѣ виновацицца, да отдаець вѣрно, што завиновацицца.
[ВІНАВАЦЬ] ВИНОВАЦЬ, -ную, гл. д. Обвинять, почитать кого виновнымъ. Не винуй другихъ, коли самъ провинився. Не въ томь, а въ другомъ цебе винуюць.
[ВІНАГРАД] ВИНОГРАДЪ, -у, с. м. 1) Садовые овощи вообще. Всякаго винограду ёсць у его въ саду. 2) Садъ фруктовый. Кумъ кумѣ дужо радъ, Повёвъ куму въ виноградъ. Щипли, кума, вишни, Што спѣлыя свисли. (Изъ пѣсни.)
[ВІНУЦЬ] ВИНУЦЬ, -ну, сов. Привинуць, гл. д. 1) Приголубливать. Сироцину винуць, привинуць къ собѣ, дзѣло доброе. 2) Пригребать, присвоивать. Мое доброе къ собѣ винешъ, привинувъ. 3) сов. Свинуць. Свертывать, сгибать. На што ты винешъ, свинувъ чужую хустку? 4) сов. Ввинуць и Обвинуць. Обвертывать, завертывать. Винуць, ввинуць, обвинуць дзиця пелёнками, въ шубу. Ввини гроши въ хустку. Ввинуць ноги въ шубу.
[ВІНУЦЦА] ВИНУЦЬЦА, сов. Обвинуцьца и Привинуцьца, гл. возвр. 1) Льнуть, прививаться. Хмѣль винецца, обвинувся коло тычинки. Сиротка бѣдненькій винецца, привинувся ко мнѣ, якъ бы къ родной матцѣ. 2) Приставать. Привинися къ ему съ короткими гужами; то и отдасць. Привинувся кь нашей компаніи, гурбѣ.
[ВІНШАВАННЕ] ВИНШОВАННЕ, -я, с. ср. Поздравленіе. За виншованне ничого не давъ. Вирши выўчився на виншованне.
[ВІНШАВАЦЬ] ВИНШОВАЦЬ, -шую, сов. Повиншоваць, гл. д. (отъ Нѣм. wünschen – желать). Поздравлять. Виншуемъ пана вѣнкомъ, а панъ честуй насъ медкомъ. (Дожинк. поздр.). Повиншоваць зъ менинами.
[ВІНШОЎНІК] ВИНШОВНИКЪ, -а, с. м. Поздравитель. Виншовники пришли къ пану.
[ВІНЫ] ВИНЫ, -нъ, с. ср. употр. во множ. Пики, масть въ картахъ. Въ винахъ играець. См. Вино.
[ВІРНА] ВИРНО, нар. Неспокойно, волнисто, говорится о поверхности озера или рѣки. Вирно на рѣцѣ, не можно рыбы ловиць.
[ВІРНЫ] ВИРНЫЙ, прил. 1) Волнистый, вѣтреный, говоря относительно рѣки. Вирная погода. Вирная вода. 2) Глубокій, опасный. Вирная рѣка, вирное мѣсто.
[ВІРОК] ВИРОКЪ, -рка, с. м. умен. слова Виръ въ 4-мъ знач.
[ВІРШ] ВИРШЪ, -у, с. м. См. Вершъ. 1) Стихъ. Одзинъ виршъ сказавъ и ставъ. 2) Баснь, стихи. Вирши говориць хорошо. 3) Поздравленіе. Виршъ сказавъ пану. 4) Рифма. Усе виршами говориць такъ складно.
[ВІР] ВИРЪ, -у, с. м. 1) Вырь, водоворотъ въ рѣкѣ или въ озерѣ. Пошовъ въ виръ на дно. 2) Быстрота рѣки. Взъѣхавъ на самый виръ и понесло виромъ. 3) Всякое опасное и неизвѣстное мѣсто. Куды цебе погнало въ виръ? Пришовъ зъ виру и идзи въ виръ. Живець въ виру на колу. (Посл.) 4) Быстрый ручей. Черезъ виръ проѣхаць можно.
[ВІРЫ] ВИРЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Нечистые духи, по вѣрованію простолюдиновъ, живущіе въ водныхъ пропастяхъ. Виры его возьми! Виры его знаюць, куды его покруцило. Нехай идзець къ вирамъ, да й не вернецца.
[ВІСКАТНЯ] ВИСКОТНЯ, -и, с. ж. 1) Визжаніе поросятъ. Поросяты подняли вискотню. 2) Дѣтскій плачъ. Уйми вискотню дзѣцёнка.
[ВІСКУН] ВИСКУНЪ, -а, с. м. -ння, -и, с. ж. Плакса. Пискунъ, -нья. Заткни горло вискуну гетому.
[ВІСК] ВИСКЪ, -у, с. м. Визгъ, визжаніе и перен. Плачъ. Повна хата виску.
[ВІСЛАВУХІ] ВИСЛОВУХІЙ, прил. Имѣющій длинныя, отвисшія уши. Висловухій собака. Висловухая шапка.
[ВІСНУЦЬ] ВИСНУЦЬ, сов. Повиснуць, гл. ср. 1) Висѣть. Виснуць будзешъ, повиснешъ скорѣй, покуль я за цебе пойду. 2) Страстно, неотвязно любить, быть привязану. Такъ и виснець по ёмъ. 3) Быть неотступно. Дзиця усё виснець на рукахъ.
[ВІСОКІ] ВИСОКІЙ, прил. Высокій. На наши ноги високи ихъ пороги. (Посл.)
[ВІСОКА] ВИСОКО, нар. Высоко. Видзиць воко, да висиць високо. Царь далёко, а Богъ високо. (Посл.)
[ВІСОКАСЦЬ] ВИСОКОСЦЬ и Высокосць, -косци, с. ж. Высота, возвышеніе. Високосць мѣста. Сядзиць на високосци. Звалившись зъ високосци, часомъ поломаешъ косци. (Посл.)
[ВІСАЧЭЙ] ВИСОЧѢЙ, нар. сравн. ст. Выше. Орёлъ височѣй усихъ пцицъ летаець.
[ВІСАЧЭЦЬ] ВИСОЧѢЦЬ, сов. Повисочѣць, гл. ср. 1) Рости. Што годъ височѣець хлопецъ. 2) Подыматься выше, возвышаться. Сонце височѣець, повисочѣло, скоро повдня будзець.
[ВІСУС] ВИСУСЪ, -а, с. м. слово ругат. Висельникъ. Висуса гетого хоць на собаку повѣсь.
[ВІСЕЛІК] ВИСѢЛИКЪ, -а, с. м. Висѣльникъ, слово ругат. Достойный висѣлицы. Висѣликъ гетый, повернувся тутъ, да й укравъ топоръ.
[ВІСЮЧЫ] ВИСЮЧІЙ, прил. Висячій. Висючій замокъ.
[ВІТАННЕ] ВИТАННЕ, -я, с. ср. Привѣтствованіе, привѣтъ. Не треба мнѣ твое витанне: отдай мое гроши.
[ВІТАНЫ] ВИТАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Витаць. Привѣтствованный, имѣвшій уже пріемъ. Госць витаный. Не всякій тэй званый, хто витаный. (Посл.)
[ВІТАЦЬ] ВИТАЦЬ, сов. Привитаць (Слав. витати), гл. д. Привѣтствовать. Чему госцей не витаешъ, не привитавъ? Вита витаци, да нечего даци. (Посл.) Дружковъ хохолъ летаець, Чему жъ баярокъ не витаець? (Изъ свад. пѣсни).
[ВІТАЦЦА] ВИТАЦЬЦА, сов. Привитацьца, Повитацьца, гл. вз. Кланяться, здороваться съ кѣмъ. Съ другими витаецца, привитався, а со мною не хочець повитацьца.
[ВІТКА] ВИТКА, -и, с. ж. 1) Вѣтка или деревцо съ завитыми прутьями, воткнутое при дорогѣ на краю луга, въ предостереженіе, чтобы не портили сѣнокоса лошадьми. За витку не пускай коней. 2) Вѣтка для показанія зимней дороги. По дорозѣ сосновыя витки поторканы.
[ВІХАННЕ] ВИХАННЕ, -я, с. ср. 1) Колебаніе, шатаніе. Виханне зуба. 2) Маханіе чѣмъ либо для знака, киваніе. Виханне головою, палкою.
[ВІХАЦЬ] ВИХАЦЬ, однокр. Вихнуць, гл. д. 1) Шатать, колебать. Вихаць, вихнуць зубъ; вихаць шулу, звонъ. 2) въ зн. ср. Кивать, давая знать. Вихаць, вихнуць головою, палкою, рукою. 3) сов. Звихнуць. перен. Уклоняться отъ цѣли съ намѣреніемъ, бросаться въ сторону. Куды ты вихаешъ? Говоривъ такъ, а цеперъ звихнувъ.
[ВІХАЦЦА] ВИХАЦЬЦА, сов. Вихнуцьца, гл. возвр. 1) Колебаться, шататься, дремля. Глядзи, дзиця вихаецца, колибъ не вихнулось, да не клюкнулось носомъ объ столъ. Досиць тобѣ вихацъца, ляжъ лѣпі спаць. 2) Сомнѣваться, быть нерѣшительнымъ. Тутъ нечего вихацъца, садзись и ѣдзь. 3) сов. Навихацьца. Работать стоя, съ частымъ нагибаніемъ, какъ то: молотитъ, дрова рубить и проч. Не скоро ты вихаешся. Навихався за дзень. 4) Ходить, двигаться. Тата еще вихаецца по троху.
[ВІХЛЯЙ, ВІХЛЯЙКА] ВИХЛЯЙ, -я, с. м. и ВИХЛЯЙКА, -и, с. ж. Шатающійся, двигающійся, -аяся не скоро, перен. лѣнтяй, -йка. Мнѣ треба работникъ, а не вихляй. Жнеи твое вихляйки. Вихляйка николи не будзець хозяйка. (Посл.)
[ВІХЛЯЙСТВА] ВИХЛЯЙСТВО, -а, с. ср. Плохое занятіе. Вихляйствомъ хлѣба не заробишъ. Вихляйство губиць хозяйство.
[ВІХЛЯННЕ] ВИХЛЯННЕ, -я, с. ср. Лѣнивое, небрежное занятіе работою. Не работа, а тольки вихлянне.
[ВІХЛЯЦЬ] ВИХЛЯЦЬ, гл. ср. Вяло, небрежно заниматься чѣмъ, лѣниво работать и часто уклоняться отъ работы. Не вихляй, а займися хорошенько.
[ВІХЛЯЦЦА] ВИХЛЯЦЬЦА, гл. общ. 1) Идти, шатаясь, какъ бы не хотя или отъ слабости. Вихляешся, якъ бы не своими ступаешъ ногами. 2) Вертѣться около работы, но не заниматься. Не любо глядзѣць, коли хто вихляецца за работою. Не вихляйся тутъ.
[ВІХНУЦЬ] ВИХНУЦЬ, см. Вихаць.
[ВІХНУЦЦА] ВИХНУЦЬЦА, см. Вихацьца.
[ВІХРЫЦЬ] ВИХРИЦЬ, -рю, сов. Повихриць, гл. ср. букв. Крутить, вертѣть подобно вихрю, перен. Хитрить, умничать. Не вихри своимъ розумомъ, а слухай старыхъ. Ужо ёнъ тутъ повихривъ своими мозками.
[ВІХРАМ] ВИХРОМЪ, въ зн. нар. Быстро, мгновенно. Вихромъ полецѣвъ, поскакавъ.
[ВІХРЫ] ВИХРЫ -овъ, с. м. употр. во мн. Нечистые духи въ видѣ вихря. Вихры его знаюць, куды ёнъ ходзиць. Вихры цебе всюдыхъ гоняюць. Пошовъ къ вихрамъ.
[ВІШНЁВЕНЬКІ] ВИШНЁВЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Вишневый. 1) Раскраснѣвшійся отъ употребленія вина. Мой мужикъ ставъ вишнёвенькій. 2) Свойственный вишнямъ. Куплю тобѣ хатку, Еще сѣножатку, И ставокъ и млынокъ И вишнёвенькій садокъ.
[ВІШНЯК] ВИШНЯКЪ, -а, и ум. Вишнячокъ, -чка, с. м. 1) Вишенникъ. Молодзенькій вишнякъ. 2) Медъ, настоенный на вишняхъ. Почестовавъ вишнякомъ, вишнячкомъ. Вишняку шклянку выпила и пьяна стала.
[ВІШЧАЦЬ] ВИЩАЦЬ, -щу, сов. Завищаць, гл. ср. 1) Визжать. Свинни вищаць, завищали, дожджъ будзе. 2) Голосить плача, пищать. Досиць тобѣ вищаць; завищи еще!
[ВІЙ] ВІЙ. Пов. накл. гл. д. Вить. Вей. Сличи Ви. Вій верёвку.
[ВІЙСЯ] ВІЙСЯ, пов. накл. гл. возвр. Вицьца. Вейся. Війся, хмѣлю, війся, війся коло тычки; Війся коло тычки, звѣсивши въ садъ шишки. (Изъ пѣсни.)
[УКАБАЦІЦЬ] ВКАБАЦИЦЬ, сов. гл. д. Кабациць съ инымъ значеніемъ. Вмѣшать кого въ непріятное дѣло, закабалить. Вкабацили мы й его въ гето дзѣло.
[УКАКАЦЬ] ВКАКАЦЬ, сов. гл. ср. Какаць, въ зн. д. Замарать въ собственное испражненіе. Рубацёнку вкакавъ дзѣцёнокъ.
[УКАРТАВАЦЬ] ВКАРТОВАЦЬ, -тую, сов. гл. д. Картоваць. Стасовать. Картъ не вкартовавъ хорошо.
[УКАСЦІЦЬ] ВКАСЦИЦЬ, сов. гл. ср. Касцицъ, въ зн. д. Замарать въ нечистоту. Свитку бѣлую вкасцивъ въ грязь. Дзиця рубацёнку вкасцило.
[УКАСЦІЦЦА] ВКАСЦИЦЬЦА, сов. гл. общ. Касцицьца, въ зн. возвр. Замараться въ нечистоту, особенно въ собственное испражненіе. Поскудникъ гетый вкасцився по вуши.
[УКАШНІК] ВКАШНИКЪ, -а, с. м. -ница, -ы, с. ж. Сообщникъ, -ца въ какомъ либо дѣлѣ. Въ гетомъ дзѣлѣ много вкашниковъ ёсць.
[УКВАПІЦЦА] ВКВАПИЦЬЦА, см. Вквапляцьца и Квапицьца.
[УКВАПЛЯЦЬ] ВКВАПЛЯЦЬ, сов. Вквапиць, гл. д. Съ страстію устремлять, вперять глаза. Въ кото ты вквапляешъ, вквапивъ свое вочухны.
[УКВАПЛЯЦЦА] ВКВАПЛЯЦЬЦА, сов. Вквапицьца, гл. возвр. Всматриваться, впиваться глазами. Вквапляецца въ нашего коня, якъ бы познаець. Вквапився въ чужую вещь. Не вквапляйся въ мене, я цебе не знаю.
[УКІРАВАЦЬ] ВКИРОВАЦЬ, -рую, сов. гл. д. Кироваць. Управить. Не вкировавъ коня; въ рѣку завёзъ.
[УКІРАВАЦЦА] ВКИРОВАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Кировацьца. Управиться, устроить свои дѣла во время. Вкировався, хвала Богу, съ хозяйствомъ, съ полевою работою.
[УКЛАЖА] ВКЛАЖА, -и, с. ж. 1) Кладь, все положенное. Не всю вклажу внёсъ въ хату зъ возка. 2) Вкладъ въ церковь. Вклажу положивъ въ церковь.
[УКЛЯПАЦЦА] ВКЛЕПАЦЬЦА, см. Клепацьца.
[УКОМКАНЫ] ВКОМКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Комкаць. Втиснутый. Вся одзежа въ одзинъ кубӗль вкомкана.
[УКОМКАЦЬ] ВКОМКАЦЬ, сов. гл. д. Комкаць. Сбить, какъ бы въ комъ, мѣсить. Вкомкаць цѣсто.
[УКАМКАЦЬ] ВКОМКАЦЬ, сов. гл. д. Комкаць. Свалить въ одно тѣсное мѣсто, втиснуть. Вси рѣчи въ одно мѣсто вкомкали. Всей пеньки въ одинъ возъ не вкомкаешъ.
[УКАМКАЦЦА] ВКОМКАЦЬЦА, сов. гл. Комкацьца. Втиснуться во что. Вкомкацьца въ цѣсноту. Не уся бѣлизна вкомкалась въ вализу.
[УКОМСАНЫ] ВКОМСАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вкомсаць. Свернутый въ комъ, вложенный, втиснутый въ свернутомъ видѣ. Вкомсаную чужую хустку выцягнули съ кишени.
[УКОМСАЦЬ] ВКОМСАЦЬ, сов. гл. д. Комсаць. Втиснуть. Чужую хустку вкомсавъ за пазуху.
[УКАМСАЦЬ] ВКОМСАЦЬ, сов. гл. д. Комсаць. Убрать, съѣсть. Вкомсавъ цѣлую лусту хлѣба.
[УКАМСІЦЬ] ВКОМСИЦЬ, сов. гл. д. Комсиць. Вмѣстить, втиснуть. Въ одзинъ кубелъ всю одзежу вко̂мсивъ.
[УКАРЭНЬВАЦЬ] ВКОРЕНИВАЦЬ, сов. Вкорениць, гл. д. Вкоренять, внушать. Не доброе ты ему вкорениваешъ, вкоренивъ.
[УКАРЭНЬВАЦЦА] ВКОРЕНИВАЦЬЦА, сов. Вкореницьца, гл. возвр. Вкореняться. Злые норовы по троху вкорениваюцца межъ молодыми людзьми. Хвороба вкорениваецца, вкоренилась.
[УКАРАВІЦЬ] ВКОРЯВИЦЬ, сов. гл. д. Корявиць. Допускать засохнуть въ грязи. Шубочку новинькую вкорявивъ.
[УКОСНІК] ВКОСНИКЪ, -а, с. м. Лента, вплетенная въ косу. Вкосники распусциць по плечамъ.
[УКОСНІЧАК] ВКОСНИЧЕКЪ, -чка, ум. слова Вкосникъ. Шнурочекъ вплетаемый въ косу.
[УКУП] ВКУПЪ, -у, с. м. Взносъ денегъ на полученіе какого либо права. Вкупъ даць въ церковъ на годовые поминки.
[УКУПЕ] ВКУПѢ, нар. Совмѣстно. Коли робишъ вкупѣ, не болиць въ пупѣ. (Посл.)
[У КУЧЫ] ВКУЧѢ, нар. Заодно, гурьбою, толпою. Вкучѣ вси сыпнули разомъ.
[УЛАДАННЕ] ВЛАДАННЕ, -я, с. ср. Обладаніе. За владаннемъ его мы погинули.
[УЛАДАЦЬ] ВЛАДАЦЬ, сов. Забладаць и Завладаць, гл. ср. Владѣть. Два годы, якъ владаець, забладавъ нами. Не владаець рукою.
[УЛАДНАСЦЬ] ВЛАДНОСЦЬ, -и, с. ж. Власть. Маець владносць надъ нами.
[УЛАДНЫ] ВЛАДНЫЙ, прил. Мощный, имѣющій право на обладаніе. Владный нашъ панъ.
[УЛАЖВАЦЬ] ВЛАЖИВАЦЬ, сов. Влѣзць, гл. ср. (дѣйствія неопред.). Влѣзать, входить, вмѣщаться. Въ бочонокъ влаживаець ведро горѣлки. Въ мѣшокъ три мѣрки влѣзло.
[УЛАЗІНЫ] ВЛАЗИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. 1) Входъ хозяевъ въ новый домъ. 2) Освященіе новаго дома и угощеніе по сему случаю. Просимъ на влазины.
[УЛАЗІЦЬ] ВЛАЗИЦЬ, -жу, сов. Влѣзць, гл. ср. (дѣйств. опред.). 1) То же, что Влаживаць. Въ гето судно влазиць повъ-ведра. 2) Входить въ новое строеніе. Влазиць, влѣзць въ новую хату.
[УЛАПІЦЬ] ВЛАПИЦЬ, сов. гл. ср. Лапаць (отъ Лапа – рука). Схватить, поймать въ свои руки. Трудно мнѣ тольки влапиць е̂го въ свое руки.
[УЛАСНА] ВЛАСНО, нар. 1) Словно, какъ бы. Берешъ власно, якъ своё. 2) Только, единственно, собственно. Здзѣлавъ гето власно для цебе. Власно для себе оставивъ.
[УЛАСНАЕ] ВЛАСНОЕ, -аго, въ зн. с. ср. Собственность. Въ своемъ власномъ всякъ воленъ.
[УЛАСНАСЦЬ] ВЛАСНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Собственность. Власносць свою, куды хочу, оборочу. 2) Воля, власть, свобода. Власносци ни въ чомъ не маю.
[УЛАСНЫ] ВЛАСНЫЙ, прил. 1) Свой, собственный. Власный человѣкъ. Надъ власнымъ зругаешся добромъ. 2) Имѣющій власть. Вы паны власные надъ нами, а мы людзи невольные. Панъ власный надо мною, што хочешъ, то и дзѣлай.
[УЛАСНЕ] ВЛАСНѢ, нар. Собственно, особенно. Власнѣ я тобѣ казавъ не чепаць.
[УЛАСНЕЙ] ВЛАСНѢЙ, нар. сравн. ст. отъ Власно. 1) Болѣе, особеннѣе. Тымъ власнѣй ты не повиненъ того дзѣлаць. 2) въ знач. безл. гл. Приличнѣе, свойственнѣе. Власнѣй тобѣ уступиць ему.
[УЛАСНА] ВЛАСТНО, въ знач. безл. гл. Вольно. Пану властно, што вгодно, здзѣлаць зъ нашимъ братомъ.
[УЛАСЦІВЫ] ВЛАСЦИВЫЙ, прил. 1) Собственный. Власцивый мой конь. 2) Владѣтельный. Власцивый нашъ панъ.
[УЛАСЦІЦЕЛЬ] ВЛАСЦИЦЕЛЬ, -я, с. м. -лка, -и, с. ж. Владѣтель, -ница. Власцицель, -лка маентку. Ты не власцицель мой. Панъ власцицель надъ цѣломъ нашимъ, а Богъ надъ цѣломъ и душою. (Посл.)
[УЛАСЦЕЙ] ВЛАСЦѢЙ, нар. сравн. ст. отъ Властно. 1) То же, что Власнѣй во 2 знач. Власцѣй управляць бацьку, чимъ-си сыну. Власцѣй слухаць свойго пана, чимъ чужому кланяцъца. 2) Лучше. Власцѣй тобѣ поклонюся, чимъ ему.
[УЛЕВЫ] ВЛЕВЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Проливные, частые дожди. См. Улевы.
[УЛЯГАННЕ] ВЛЕГАННЕ, -я, с. ср. Стараніе снискать расположеніе угожденіями; угожденіе. Слич. Улеганне. Не треба мнѣ твоё влеганне. Безъ влегання твойго здзѣлаю, што треба.
[УЛЯГАЦЬ] ВЛЕГАЦЬ, гл. ср. Заискивать расположеніе угожденіями. Слич. Улегаць. Якъ ёнъ влегаець тобѣ во всемъ!
[УЛЯГЦЭ] ВЛЕГЦѢ, нар. Налегкѣ. Влегцѣ ѣдзишъ, подвези мене.
[УЛЕЖВАЦЬ] ВЛЕЖИВАЦЬ, сов. Влежиць, гл. ср. Лежать спокойно на одномъ мѣстѣ. Што ты не влеживаешъ? – Да за клопами влежиць не можно.
[УЛЕЖВАЦЦА] ВЛЕЖИВАЦЬЦА, сов. Влежицьца, гл. общ. въ зн. возвр. Долго лежа, принимать пріятный вкусъ и мягкость. Слич. Улеживацьца. Капуста, камнемъ прициснутая, хорошо влеживаецца. Груши влежились. Якъ влежицца, пѣсня будзець. (Посл.)
[УЛЯКАННЕ] ВЛЕКАННЕ, -я, с. ср. Испугъ. Отъ влекання захворавъ.
[УЛЁКІ] ВЛЁКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Дѣтская отъ испуга болѣзнь, пугливость, вздрагиваніе во время сна. Гето у его влёки, спиць и вздрыгиваецца.
[УЛЁКЛІВЫ] ВЛЁКЛИВЫЙ, прил. Пугливый. Влёкливый конь. Влёкливое дзиця. Не влёкливый хлопецъ.
[БЛІЖЭЙШЫ] ВЛИЖѢЙШІЙ, прев. ст. отъ прил. Близкій. Ближайшій. Гета ближѣйшая дорога.
[УЛЯКЛІВЫ] ВЛИКЛИВЫЙ, прил. То же, что Влёкливый.
[УЛІЧАНЫ] ВЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вличиць. 1) Обсчитанный. Жидъ николи вличенъ не будзець. 2) Принятый, внесенный въ счетъ. Послѣдняя отдача не вличена.
[УЛІЧВАЦЬ] ВЛИЧИВАЦЬ, сов. Вличиць, гл. д. 1) Обсчитывать. Личи, да не вличивай, не вличи мене. Жиды нашу браццю вличиваюць усёгды. 2) Вносить въ счетъ. Не вличивай того, што отдано. Прежнихъ отдатковъ я не вличивавъ, не вличивъ.
[УЛІЧВАЦЦА] ВЛИЧИВАЦЬЦА, сов. Вличицьца, гл. возвр. Обсчитываться. Самъ вличиваешся, вличився.
[УЛІШКУ] ВЛИШКУ, нар. Излишне, свыше опредѣленнаго. Влишку небось ничого не давъ.
[УЛОВЫ] ВЛОВЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Охота, ловъ. Панъ на вловы поѣхавъ.
[УЛОНКІ] ВЛОНКИ, -окъ, с. м. употр. во мн. (Лоно). Объятіе, части рукъ, на которыхъ держатъ ребенка. Дзиця усёгды на влонкахъ, съ влонковъ не сходзиць: колижъ работаць?
[УЛОННЕ] ВЛОННЕ, -я, с. ср. Слич. Улонне. 1) То же, что Влонки. Дзиця усё влоння пильнуець. 2) Объемъ руками, охабка. Цѣлое влонне набрала боцвиння.
[УЛОСК] ВЛОСКЪ, нар. Рядомъ, въ лоскъ. Всихъ влоскъ положивъ. Пшеницу влоскъ положило вѣтромъ.
[УЛУЧАЦЬ] ВЛУЧАЦЬ, сов. Влучиць, гл. д. Включать, присоединять. Не влучай, не влучи сюды того, чего не слѣдуець. Молодыхъ цѣлятъ не влучай въ стадо.
[УЛУЧАЦЦА] ВЛУЧАЦЬЦА, сов. Влучицьца, гл. возвр. Включаться, присоединяться къ составу чего. Не влучайся въ нашу компанію, ты намъ не треба. Ци не влучилися наши коровы въ чужое стадо? Гдзѣ-жъ имъ дзѣвацьца?
[УЛУЧЭННЕ] ВЛУЧЕННЕ, -я, с. ср. Включеніе, присоединеніе къ составу чего. Влученне чужой гуси къ свойму стаду.
[УЛУЧОНЫ] ВЛУЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Влучиць. Включенный, присоединенный къ составу чего. Влучоный въ стадо быкъ.
[УЛЫКАЦЦА] ВЛЫКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Упиться. Гдзѣ-жъ гето ты влыкався, ажъ на силу идзешъ?
[УЛЕТКУ] ВЛѢТКУ, нар. 1) Лѣтомъ. Влѣтку прикупивъ бы часу, хоць и дзень великъ. Дзицятко мое дорогое, якъ же мнѣ къ тобѣ быци? Влѣтку за песками, зимою за снѣгами, а весною за водою. 2) Прошедшаго года. Коли то было, еще влѣтку.
[УЛЕЦЕ] ВЛѢЦѢ, нар. 1) То же, что Влѣтку. Влѣцѣ въ карецѣ, Зимою въ возочку, Весною въ човночку. (Изъ пѣсни.) 2) Въ годъ. Ойченька мой родненькій, ружовый квѣцѣ! Побывай у мене хоць разъ влѣцѣ! (Изъ пѣсни.)
[УЛЮДДЗЕ] ВЛЮДДЗЕ, -я, с. ср. укорит. Человѣчина. Во якое ёнъ влюддзе. Будзець съ цебе хорошее влюддзе.
[УМАГЛЯВАЦЬ] ВМАГЛЕВАЦЬ, -люю, сов. гл. д. Маглеваць, въ перен. знач. 1) Замѣшать, впутать въ какое либо казусное дѣло. Мы й его тутъ вмаглевали. 2) Подвести подъ отвѣтственность. Вмаглевавъ ёнъ насъ, вмаглюемъ же й мы его.
[УМАГЛЯВАЦЦА] ВМАГЛЕВАЦЬЦА, см. Маглевацьца.
[УМАЛЯВАЦЬ] ВМАЛЕВАЦЬ, -люю, сов. гл. д. Малеваць. 1) перен. Насильно включить, вписать кого въ какое либо дѣло. Вмалевали й его въ некруты. 2) Подвести подъ отвѣтственность. За што жъ вы й мене вмалевали подъ отвѣтъ?
[УМАХАЦЬ] ВМАХАЦЬ, сов. гл. ср. Махаць, въ зн. д. 1) Пройти много. Семь миль вмахавъ за дзень. 2) Сдѣлать много. Цѣлую полосу одзинъ вмахавъ.
[УМАХНУЦЬ] ВМАХНУЦЬ, однокр. гл. ср. Махаць, въ знач. д. 1) Сдѣлать что въ одинъ пріемъ. Великій шматъ земли вмахнувъ въ одзинъ дзень. 2) въ знач. средняго. Уйти. Далёко вмахнувъ.
[УМЯНШАЦЬ] ВМЕНШАЦЬ, сов. Вменшиць, гл. д. Уменьшатъ. Годы свое вменшаешъ, вменшивъ.
[УМЯНШАЦЦА] ВМЕНШАЦЬЦА, сов. Вменшицьца, гл. возвр. Уменьшаться. Дзень вменшаецца, вменшився, а ночь прибываець.
[УМЕНШВАЦЬ] ВМЕНШИВАЦЬ, гл. д. То же, что Вменшаць, но съ действіемъ разновременнымъ и неопредѣленнымъ. Цѣна вменшиваецца, вменшилась на збожже.
[УМЕНШЫЦЬ] ВМЕНШИЦЬ, см. Вменшаць.
[УМЕНШЫЦЦА] ВМЕНШИЦЬЦА, см. Вменшацьца.
[УМЕРЛЫ] ВМЕРЛЫЙ, прил. Умершій, покойный, усопшій. См. Умерлый. Молицьца за вмерлыхъ.
[УМЕРЦІ] ВМЕРЦИ, см. Вмираць.
[УМІЛЯЦЬ] ВМИЛЯЦЬ, см. Умиляць.
[УМІЛЯЦЦА] ВМИЛЯЦЬЦА, сов. Вмилицьца, гл. возвр. Ласкаться, искать милости, смиряться. Слич. Умиляцьца. Нѣшто ёнъ дужо вмиляецца, вмилився.
[УМІРАЦЬ] ВМИРАЦЬ, сов. Вмерци и Вмерци, умру, гл. ср. Умирать. Зъ голоду вмираюць. На своей лавцѣ вмерци.
[УМОВА] ВМОВА, -ы, с. ж. Условіе. Слич. Умова. Такая межъ ими была вмова.
[УМОВІНЫ] ВМОВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. 1) Заключеніе условія или договора. При вмовинахъ были. 2) Угощеніе по случаю договора. На вмовины просили.
[УМАЎЛЕННЕ] ВМОВЛЕННЕ, -я, с. ср. Договариваніе. Вмовленне майстровъ. Вмовлення на гето не было.
[УМОЎЛЕНЫ] ВМОВЛЕНЫЙ, см. Умовленый.
[УМАЎЛЯННЕ] ВМОВЛЯННЕ, -я, с. ср. Уговариваніе, убѣжденіе. Ни на чіё вмовлянне не здаецца.
[УМАЎЛЯЦЬ] ВМОВЛЯЦЬ, сов. Вмовиць, гл. д. 1) То же, что Умовляць. Договаривать. 2) Убѣждать. Якъ ни вмовляли его, не вмовили остацьца. Не вмовляй; не вмовишъ того, хто самъ розумъ мѣець.
[УМАЎЛЯЦЦА] ВМОВЛЯЦЬЦА, сов. Вмовицьца, гл. вз. 1) То же, что Умовляцьца. Условливаться. 2) гл. возвр. Склоняться на убѣжденія. Цвёредъ въ своемъ, ни якъ не вмовляецца.
[УМОЎНА] ВМОВНО, нар. По условію. Вмовно служиць.
[УМОЎНЫ] ВМОВНЫЙ, прил. 1) Слѣдуемый по условію. Вмовнаго пояса не давъ. 2) Легкій къ убѣжденію. Вмовная дзѣвка. Вмовный хлопецъ.
[УМОВЫ] ВМОВЫ, -овъ, с. ж. употр. во мн. Убѣжденіе. Не слухаю я ни чіихъ вмововъ.
[УМАЦНЕННЕ] ВМОЦНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Укрѣпленіе. Вмоцненне маёнтку. 2) Подтвержденіе. На вмоцненне свойго слова, ставлю свѣтку.
[УМАЦНЁНЫ] ВМОЦНЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вмоцниць. См. Умоцнёный. 1) Утвержденный, укрѣпленный. Вмоцнёный судомъ въ маёнтку. Слово его ни чимъ не вмоцнёно. 2) Уполномоченный. Панъ на справу дзѣла свойго, давъ свойго вмоцнёнаго.
[УМАЦНЯЦЬ] ВМОЦНЯЦЬ, сов. Вмоцниць, гл. д. См. Умоцняць. 1) Укрѣплять, поправлять. Якъ не вмоцняй старое, все будуць старыя дзирки. (Посл.) Старое не вмоцнишъ, такъ якъ новое. 2) Утверждать. Вмоцняць, вмоцниць документы въ судзѣ. 3) Уполномочивать. Панъ знаець, кого надъ нами вмоцнивъ; а намъ нема дзѣла.
[УМАЦНЯЦЦА] ВМОЦНЯЦЬЦА, сов. Вмоцницьца, гл. возвр. Утверждаться. Вмоцняецца, вмоцнився на своемъ мѣсцѣ.
[УМЫКАННЕ] ВМЫКАННЕ, -я, с. ср. 1) Вмѣшиванье, вмѣшательство. Твое вмыканне тутъ не потребное. 2) Включеніе. Вмыканне лишнихъ словъ не потребно.
[УМЫКАЦЬ] ВМЫКАЦЬ, сов. Вмыкнуць, гл. д. Включать, вплетать. Слич. Умыкаць. Не вмыкай мене въ гето дзѣло. И мене вмыкнули въ свою кашу. Къ чему ты вмыкаешъ, вмыкнувъ гето слово?
[УМЫКАЦЦА] ВМЫКАЦЬЦА, сов. Вмыкнуцьца, гл. возвр. Вмѣшиваться. Вмыкаешся, вмыкнувся не въ свое дзѣло.
[УМЫСЛЕ] ВМЫСЛИ, нар. Нарочито, съ умыслу. Вмысли для того я й сказавъ. Ёнъ гето вмысли здзѣлавъ. Не вмысли ударивъ.
[УМЫСЛІВАЦЬ] ВМЫСЛИВАЦЬ, сов. Вмыслиць, гл. д. Придумывать. См. Умысливаць. Урядникъ часто-то вмысливаець новое. Вмысливъ лихотню нѣйкую.
[УМЕРВАЦЬ] ВМѢРИВАЦЬ, сов. Вмѣриць, гл. д. 1) Обмѣривать, обманывать въ мѣрѣ. Жиды нашего брата вмѣриваюць. У мене певная мѣра, а ты мене вмѣривъ. 2) Подводить подъ начетъ въ мѣрѣ. Который разъ ты мене вмѣриваешъ и цеперъ вмѣривъ.
[УМЕРВАЦЦА] ВМѢРИВАЦЬЦА, сов. Вмѣрицьца, гл. возвр. Обмѣривать себя, допускать на себя недочетъ въ мѣрѣ. Мѣрь, да не вмѣривайся, а вмѣришся своимъ збожжемъ досыпишъ.
[УМЕСНІК] ВМѢСТНИКЪ, -а, с. м. Совмѣстникъ. При добрѣ много найдзецца вмѣстниковъ.
[УМЕСНІЦА] ВМѢСТНИЦА, -ы, с. ж. 1) Совмѣстница въ какомъ либо дѣлѣ. Тобѣ хочецца быць вмѣстницею въ крадзежи, коли пріймаешъ крадзеное. 2) Сожительница, жена. Я съ моею вмѣстницею будземъ на веселли.
[УМЕСНАЕ] ВМѢСТНОЕ, -наго, въ знач. с. ср. Общее нѣсколькимъ лицамъ. Гето наше съ тобою вмѣстное. Чуръ вмѣстное (говорятъ при находкѣ чего въ присутствіи нѣсколькихъ лицъ).
[УМЕСНЫ] ВМѢСТНЫЙ, прил. Принадлежащій нѣсколькимъ лицамъ. См. Умѣстный. Вмѣстный выйгрышъ. Вмѣстная горѣлка. Вмѣстные гроши.
[УМЕСЦІЦЦА] ВМѢСЦИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Мѣсцицьца. Вмѣститься. Нечего пѣсцицьца, коли ёсць гдзѣ вмѣсцицьца. (Посл.) Все въ одно судно вмѣсцилось.
[УНАДЗІЦЬ] ВНАДЗИЦЬ, см. Внаживаць.
[УНАДЗІЦЦА] ВНАДЗИЦЬЦА, см. Внаживацьца.
[УНАДЛІВЫ] ВНАДЛИВЫЙ, прил. Повадный, падкій. Свинни внадливы въ шкоду. Внадливую скоцину бьюць. (Посл.)
[УНАДНЫ] ВНАДНЫЙ, прил. Прихотливый, склонный къ чему. Свиння поганая, внадная скоцина; трудно разъ влѣзець въ городъ, не отобьешся послѣ.
[УНАДЖВАЦЬ] ВНАЖИВАЦЬ, сов. Внадзиць, гл. д. Приманивать, подавая надежду, пріучивать. Не внаживай скоцину въ шкоду. Дзѣвка внадзила дзѣцюка къ собѣ.
[УНАДЖВАЦЦА] ВНАЖИВАЦЬЦА, сов. Внадзицьца, гл. возвр. Привлекаться надеждою, привыкать. Гуси внаживаюцца, внадзились ходзиць въ ячмень.
[УНЕЦІКІ] ВНЕЦИКИ, нар. (не чекая, въ нечеканню). Неожиданно, нечаянно. Внецики попавъ въ воко. Внецики подоспѣвъ подъ вечеру.
[УНІВІЧ] ВНИВИЧЪ, нар. (Въ-ни-во-что). Въ ничто, за ничто. Хорошую вещь пусциць внивичъ. Все пошло внивичъ.
[УНІВОШТА] ВНИВОШТО, нар. 1) То же, что Внивичъ или напрасно. Внивошто пошла моя праца. 2) Отнюдь, никакъ, ни-за-что. Внивошто не пойду.
[УНАРАЎЛЯЦЬ] ВНОРОВЛЯЦЬ, сов. Вноровиць, гл. ср. См. Уноровляць. 1) Угождать чьему нраву; дѣлать, поступать соотвѣтственно нраву другаго. Вноровляй, дочушка, свекрови; а коли не вноровишъ чимъ, покорись. 2) Примѣняться къ времени, порядку и проч., попадать въ тактъ, идти по слѣдамъ. Вноровляй биць цѣпомъ. Вноровляй ици моимъ слѣдомъ. Якъ разъ вноровивъ пріѣхаць.
[УНОЧКАХ] ВНОЧКАХЪ, нар. По ночамъ. Людзи и вночкахъ ѣздзюць. Видно по вочкахъ, хто ходзиць вночкахъ. Посл.
[УНОЧЧУ] ВНОЧЧУ, нар. Ночью, въ ночи. Вноччу не пущу ѣхаць.
[УНЯХАЦЦА] ВНЯХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Влюбиться. Вняхався по вуши въ гето добрище.
[ВО] ВО, межд. указ. 1) Вотъ. Во якъ! Во што ены тутъ дзѣлаюць. 2) На. Во тобѣ!
[ВАБГАЦЬ] ВОБГАЦЬ, сов. гл. д. Бгаць (Впхать). Втиснуть, вмѣстить. На одну осётку всю гречиху вобгали.
[ВАБГАЦЦА] ВОБГАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Бгацьца (Вихаться). Втиснуться. На силу вобгався въ церкву.
[ВОБЛАКІ] ВОБЛАКИ, облаковъ, с. ср. употр. во множ. Облако, облака. Воблаки ходзюць, дожджъ будзець.
[ВОБЛАК] ВОБЛОКЪ, -а, с. м. (Облогъ). Лубокъ, которымъ облагаютъ кругомъ простую телегу по ручкамъ, а особенно сани. Облукъ. Наложивъ сѣна цѣлый воблокъ.
[ВАБЛАЧОК] ВОБЛОЧОКЪ, -чка, с. м. ум. слова Воблокъ. Головки саней, облучекъ. Сядзь въ воблочку.
[ВОБАД] ВОБОДЪ, -а, мн. Ободы, с. м. Ободъ. Вободъ зломився. Ободы посѣку на коткахъ, не ѣздзи по засѣву.
[ВОБАК] ВОБОКЪ, предл. 1) Подлѣ. Сядзь вобокъ мене. Дорога вобокъ полосы. 2) нар. Подлѣ. Што вобокъ, то й пріяцель. (Посл.) 3) Стороною. Вобокъ ѣдзь.
[ВОБАЧ] ВОБОЧЬ, предл. 1) Въ сторонѣ и подлѣ, говоря о неодушевленныхъ предметахъ. Вобочъ дзеревни. 2) Вдоль, подлѣ. Вобочь рѣки, лѣсу.
[ВОБРАЗ] ВОБРАЗЪ, -а, мн. Образы, -овъ, с. м. Образъ. Лежиць подъ вобразомъ.
[ВАЎКІ] ВОВКИ, -ковъ, с. м. употр. во мн. Волчья шуба. Убрався въ вовки. Вовками подшитая шуба.
[ВАЎКАВІНА] ВОВКОВИНА, -ы, с. общ. ругат. Волчье мясо, или рванное волками животное, вырвавшееся изъ волчьихъ зубовъ. Вовковину купивъ, а не коня; якъ станець, хоць ты рѣжъ вовковину гетаго (или гету), а ни зъ мѣста.
[ВАЎКАЎНЯ] ВОВКОВНЯ, -и, с. ж. 1) Волчья яма. Нѣхто вовковню вырывъ. 2) Опасное мѣсто. Въ вовковню заѣхали. 3) общ. ругат. Угрюмый лицомъ и взглядомъ. Вовковня гетый, -ая и глядзиць вовкомъ.
[ВАЎКОВЫ] ВОВКОВЫЙ, прил. Волчій. Вовковая шуба.
[ВАЎКАЛАК] ВОВКОЛАКЪ, -а, с. м. 1) Волколакъ, оборотень въ волка. По народному повѣрью вовколакъ есть или чародѣй самъ, обращающійся въ волка, чтобы дѣлать пакости въ волчьемъ видѣ, или лицо чародѣйствомъ обращенное въ волка. Первый дѣлаетъ много вреда сосѣдямъ своимъ, зная всѣ ихъ оплошности; послѣдній, какъ страдательное лицо, тихъ, не причиняетъ вреда, хотя и долженъ отгрызаться отъ собакъ. Первый самъ обращается въ человѣка, когда хочетъ, если не убьютъ; а послѣдній до тѣхъ поръ страдаетъ, пока не сжалится надъ нимъ злодѣй его. Это повѣрье похоже на разсказъ Овидія о Ликаонѣ (Metamorphoseon, Lib. 1. vers. 230-40). 2) Волкъ, зашедшій изъ другихъ странъ, шакалъ. Вовколаки появились у насъ. 3) То же, что Вовковня въ 3 знач. Вовколакъ гетый ни съ кимъ и слова не обернець.
[ВАЎКАЛАЧАК] ВОВКОЛАЧЕКЪ, -чка, с. м. ум. слова Вовколакъ, ругат. Мальчикъ, угрюмо смотрящій. Вовколачекъ гетый еще маленькій, а вовкомъ глядзиць.
[ВАЎКАЛАЧЫНА] ВОВКОЛАЧИНА, -ы, с. общ. Волколачье мясо, ругат. 1) на возрастнаго человѣка суроваго взгляда и нрава. Зъ вовколачиною гетымъ и поговориць трудно. 2) на упрямое животное. Вовколачину гетую не увернешъ, куды треба.
[ВАЎКАЛАЧЫ] ВОВКОЛАЧІЙ, прил. ругат. Свойственный волколаку. Вовколачій родъ, взрокъ. Вовколачча хода. Вовколачче семя.
[ВАЎКАЛАЧКА] ВОВКОЛАЧКА, -и, с. ж. Женщина съ угрюмымъ взглядомъ и нравомъ.
[ВОЎКАМ] ВОВКОМЪ, въ знач. нар. По волчьи. Вовкомъ выець.
[ВАЎКАРЭЗІНА] ВОВКОРѢЗИНА, -ы, с. общ. ругат. Животное, заслуживающее быть съѣденнымъ волкомъ. Не увернешъ ни якъ гетого (гету) вовкорѣзину.
[ВАЎКАРЭЗ] ВОВКОРѢЗЪ, -а, с. м. Обгрызокъ волчій, руг. на животн.
[ВОЎК] ВОВКЪ, -а, зват. Вовче, множ. Вовки, с. м. Волкъ. Вовка стрѣвъ, т. е. посчастливилось. (Посл.) Эй вовче, сядзи мовча. (Посл.) Вовки цебе зарѣжь.
[ВОЎНА] ВОВНА, -ы, с. ж. Волна, овечья шерсть.
[ВАЎНЯНКА] ВОВНЯНКА, -и, с. ж. Грибъ волнушка.
[ВАЎНЯНКІ] ВОВНЯНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во мн. Перчатки изъ овечьей шерсти.
[ВАЎНЯНЫ] ВОВНЯНЫЙ, прил. Шерстяной. Вовняные нитки, панчохи.
[ВАЎРЭЛЫ] ВОВРѢЛЫЙ, прил. Сильно вспотѣвшій, ослабѣвшій отъ сильнаго жара и пота. Штожъ вы сядзице, якъ воврѣлые.
[ВАЎРЭЦЬ] ВОВРѢЦЬ, сов. гл. ср. Врѣць. Покрыться, облиться потомъ. Воврѣли отъ пекоты.
[ВОЎЦЫ] ВОВЦЫ, овецъ, с. ж. мн. ч. Овцы. Вовцамъ сѣна дай.
[ВАЎЧАНЁНАК] ВОВЧЕНЁНОКЪ, -нка, с. м. Волченокъ.
[ВАЎЧЫХА] ВОВЧИХА, -и, с. ж. Волчица. Осочили вовчиху съ дзѣцьми.
[ВАЎЧЫШЧА] ВОВЧИЩЕ, -а, с. м. увел. сл. Вовкъ. Волчище. Старого вовчищу поймали. Вовчище за горою выець. (Изъ пѣсни.)
[ВОЎЧЫ] ВОВЧІЙ, прил. Волчій. Мѣй вовчій ротъ, да лисій хвостъ. (Посл.) Вовчая доля расцець скоро. (Посл.)
[ВАГЕРА] ВОГЕРА, (г произн. какъ Лат. g), -ы, с. ж. 1) Хватъ. Вогера дзѣвка. 2) Родъ вычурной въ присядку пляски, въ которой одно лицо скачетъ на корточкахъ подъ тактъ припѣваемой пѣсни: Вогӗръ, вогеръ, вогера На припечку сѣдзѣла, Кудзелӗчку верцѣла. Одна одну спихнула И ноженьку звихнула.
[ВОГЕРКА] ВОГЕРКА, -и, с. ж. Молодецъ-дѣвица, особенно танцорка. Вогерка наша небось не втомицца.
[ВОГЕР] ВОГЕРЪ, -а, с. м. 1) Жеребецъ. Славный вогеръ. 2) Угаръ-молодецъ. Вогеръ малецъ, вогеръ дзѣвка.
[ВАГНІВО] ВО̆ГНИВО, -а, с. ср. Огниво. Вогниво ёсць, да кремня нема.
[ВОГНІК] ВОГНИКЪ, -а, с. м. Струпъ на рукѣ или на лицѣ. Огневица. Вогникъ прикинувся.
[ВОГНІШЧА] ВОГНИЩЕ, -а, с. ср. Огнище, пепелище. Раскладзи огонь на старомъ вогнищѣ.
[ВОДАЛЬ] ВОДАЛЬ, нар. 1) Вдали, поодаль, подальше. Водаль стань и глядзи. 2) Издали. Водаль лѣпи глядзѣць.
[ВОДЗІЦЦА] ВОДЗИЦЦА, гл. безл. возвр. Ведется, поводится. Такъ у насъ давно водзицца.
[ВОДЗІЦЬ] ВОДЗИЦЬ, сов. Повело, гл. безл. Кружится, поводитъ. У его въ головѣ водзиць, повело.
[ВАДЗЯНІК] ВОДЗЯНИКЪ, -а, с. м. Нечистый духъ, по повѣрью простолюдиновъ, живущій въ водѣ. Водяной. Водзяникъ его вѣдаець. Водзяникъ ты подкольный!
[ВАДЗЯНІСТЫ] ВОДЗЯНИСТЫЙ, прил. Водянистый, жидкій. Водзянистое цѣсто.
[ВАДЗЯНКА] ВОДЗЯНКА, -и, с. ж. 1) Кадь для воды. Повна водзянка воды. 2) Мочевой пузырь при родахъ. Водзянка вышла, трудно будзець родзиць. 3) Пузырь на тѣлѣ съ свѣтловодянистою матеріею. Водзянка вскочила. Водзянку прорваць.
[ВОДЛУГ] ВОДЛУГЪ, предл. По. Водлугъ правды не такъ было. Водлугъ воли твоей здзѣлавъ.
[ВОДЛЕ] ВОДЛѢ, предл. 1) Подлѣ, возлѣ. Водлѣ рѣчки. 2) По. Водлѣ рады твоей.
[ВАДАХРЭШЧА] ВОДОХРЕЩЕ, -я, с. ср. Праздникъ Богоявленія. Крещенское водосвятіе. Передъ Водохрещемъ. Святое Водохреще воду посвяцае, Воду посвяцае, людзей покропляе. (Изъ волоч. пѣсни).
[ВАДАЦЕЧ] ВОДОЦЕЧЬ, -и, с. ж. Источникъ, ручей. Кони коло водоцечи ходзюць.
[ВОДРЫК] ВОДРИКЪ, -а, с. м. (Драть.) Сыпь на тѣлѣ, начесъ. Водрикъ прикинувся.
[ВАЁЎНІК] ВОЁВНИКЪ, -а, с. м. 1) Военный, солдатъ, особенно возвращающійся съ войны. Ополченецъ. Воёвники наши пришли, вороцились. 2) Бушующій, буянъ, драчунъ. Воёвника нашего на силу угомонили.
[ВАЖАТЫ] ВОЖАТЫЙ, -аго, въ знач. с. м. Свадебный извощикъ свахъ. Должность вожатаго отправляетъ крестный отецъ или родной дядя молодаго.
[ВОЖАГ] ВОЖИГЪ, -а, с. м. Обожженая палка, головня. Дзёрни его вожигомъ.
[ВОЖЫК] ВОЖИКЪ, -а, с. м. животн. Ёжъ. Надувся, якъ вожикъ. Волосы, якъ у вожика.
[ВОЖКА] ВОЖКА, -и, с. ж. болѣе употр. во мн. Вожжа. Поцягни лѣвую вожку. Навяжи коня на вожки. Вожкою сцебанувъ.
[ВАЗВАРОТ] ВОЗВОРОТЪ, -у, с. м. 1) Возвратъ, возвращеніе назадъ, какъ и Взворотъ въ 1 знач. Каита ёсць, да возвороту нема. 2) Поворотъ, говоря о солнцѣ. Возворотъ сонца на весну.
[ВАЗЁКАЦЦА] ВОЗЁКАЦЬЦА, гл. вз. (Лит. vaziok -вези, поѣзжай). 1) Возиться, бороться, тягаться другъ съ другомъ. Перестаньце возёкацьца; возёкаюцца, якъ пѣтухи. Еще не навозёкались. 2) Суетиться, возиться съ чѣмъ, занимаясь какою либо работою. Возёкаецца съ своими паперами. Цѣлый дзень возёкався зъ гетою работою.
[ВОЗНІК] ВОЗНИКЪ, -а, с. м. Кучеръ, извощикъ. Возникъ паньскій.
[ВАЗНЯ] ВОЗНЯ, -и, с. ж. 1) Таска другъ друга, тяжба. Межъ ими давно гета возня за бацьковщину. 2) Драка. Возню якую подняли. 3) Дѣтскія шалости, шумъ. Уйми гету возню.
[ВАЗАБЛАДАЦЬ] ВОЗОБЛАДАЦЬ, гл. ср. сов. в. Овладѣть. Возобладавъ нами. Возобладаць чужимъ добромъ.
[ВАЗОЎНЯ] ВОЗОВНЯ, -и, с. ж. Сарай, въ которомъ ставятся экипажи, какъ то: повозки, сани, и пр.
[ВАЗАВОЕ] ВОЗОВОЕ, -ого, въ зн. с. ср. Платежъ съ воза или телеги, при перевозѣ чрезъ рѣку или за ночлегъ на постояломъ дворѣ. Возовое заплаци, тогды поѣдзешъ.
[ВАЗОК] ВОЗОКЪ, -зка, с. м. 1) Сани, обложенныя лубкомъ, большею частію безъ клади. Што у цебе въ возку? Зними зъ возка, што тамъ ёсць. 2) ум. слова Возъ. Возикъ. Возокъ сѣна.
[ВАЗОЧАК] ВО̂ЗОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Возокъ. 1) Санки. Зимою въ возочку, весною въ човночку. (Изъ пѣсни.) 2) Возикъ. Привёзъ возочки два сѣна.
[ВАІЦЕЛЬ] ВОИЦЕЛЬ, -я, с. м. Воитель, перен. Буянъ, драчунъ. Розками треба уняць гетого воицеля.
[ВОЙКАЛА] ВОЙКАЛА, -ы, с. общ. Безпрестанно ойкающій. Воколи давъ Богъ войкалу.
[ВОЙКАННЕ] ВОЙКАННЕ, -я, с. ср. 1) Ойканье, оханье. Войканнемъ не поможешъ. 2) Вой, плачъ съ воемъ. Войкання было на всю хату.
[ВОЙКАЦЬ] ВОЙКАЦЬ, сов. Провойкаць, однокр. Войкнуць, гл. ср. Ойкать, охать, стонать. Цѣлую ночь войкавъ, провойкавъ. Разомъ войкнувъ. А ни войкнувъ!
[ВОЙСКІ] ВОЙСКИ, -къ, и Войски, -овъ, мн. ч. слова войско. Полки. Войски идуць. Войсковъ много прошло черезъ наше село.
[ВОЙСКІ] ВОЙСКІЙ, -аго, въ зн. с. м. 1) слово, оставшееся еще въ употребленіи отъ Польскихъ чиновъ. Полковникъ. Панъ покойный Войскій Голынскій, хоць старъ бывъ, а ѣздзивъ верхомъ хорошо. 2) прил. Воинскій, военный. Вы войскіе людзи. Войская штука.
[ВАЙСКОВЫ] ВОЙСКОВЫЙ, прил. Военный. Войсковый человѣкъ, войсковая и ухватка. Войсковая печаць, войсковое знамя.
[ВАЙСТРЭННЕ] ВОЙСТРЕННЕ, -я, с. ср. Остреніе, точеніе. Войстренне ножа.
[ВОЙСТРАНЫ] ВОЙСТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Войстриць. Остреный, точеный. Войстреный ножъ.
[ВАЙСТРЫЦЬ] ВОЙСТРИЦЬ, сов. Навойстриць, гл. д. Острить, точить. Войстриць, навойстриць топоръ. Войстриць, навойстриць на кого зубы.
[ВОЙСТРА] ВОЙСТРО, нар. Остро, жестко. Войстро дужо отвѣчавъ.
[ВОЙСТРАСЦЬ] ВОЙСТРОСЦЬ, -и, с. ж. Острота, остріе. За самую войстросць хвацився рукою.
[ВОЙСТРЫ] ВОЙСТРЫЙ, прил. Острый. Войстрый ножъ.
[ВАЙСТРУСЕНЬКІ] ВОЙСТРЮСЕНЬКІЙ, прил. Острехонькій. Ножъ войстрюсенькій.
[ВАЙСЦІ] ВОЙСЦИ, сов. гл. ср. Входзиць. Войти. Войсци въ хату не давъ, заразъ начавъ лаиць. Войшовши въ хату, не сказавъ: добрыдзень.
[ВОЙТАВА БІРКА] ВОЙТОВА БИРКА, выраж. Насмѣшливое названіе рябаго, котораго лицо изрыто оспою, подобно биркѣ. См. Бирка.
[ВАЙТАВАЦЬ] ВОЙТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. См. Выцѣваць. 1) Исполнять должность войта. Два годы войтуець. 2) Бушевать, шумѣть. Што ты тамъ войтуешъ?
[ВАЙТОЎСКІ] ВОЙТОВСКІЙ, прил. Свойственный войту. Войтовскій говоръ. Войтовская ухватка. Войтовское зухвальство.
[ВАЙТОЎСТВА] ВОЙТОВСТВО, -а, с. ср. Должность войта. Скинули зъ войтовства.
[ВОЙТАЎ] ВОЙТОВЪ, прил. прит. Принадлежащій войту. Не войтова дочка, да до рѣчи говориць. (Посл.)
[ВОЙТ] ВОЙТЪ, -а, с. м. Сельскій староста. Отведзице бѣглаго къ войту.
[ВОЙЧАНЬКА] ВОЙЧЕНЬКА, -и, с. м. Ласкательное названіе священника. Проси войченьку благословиць потраву.
[ВОЙЧЫМ] ВОЙЧИМЪ, -а, с. м. Отчимъ.
[ВАКЕННІЦА] ВОКЕННИЦА, -ы, с. ж. Ставень у окна. Вокенницы зачинеты; паны еще спяць.
[ВОКЛІП] ВОКЛИПЪ, нар. Верхомъ безъ сѣдла. Воклипъ ѣдучи, сусимъ збився.
[ВОКНІШЧА] ВОКНИЩЕ, -а, с. ср. 1) Родъ самороднаго, въ маломъ объемѣ, глубокаго и даже бездоннаго прудка. Вокнище сцюдзёное, бездонное. 2) Опасное въ озерѣ или рѣкѣ мѣсто, тянущее все вглубь; водоворотъ. Попавъ на вокнище и поцягнуло въ продонное.
[ВАКНО] ВОКНО, -а, с. ср. 1) Окно. Не весь свѣтъ, што въ вокнѣ. (Посл.) 2) То же, что Вокнище въ 1-мъ знач.
[ВОКА] ВОКО, -а, с. ср. (Лит. okis). Око, глазъ. Воко на воко сойдземся. Хто старое помянець, тому распёкши палецъ да въ воко. (Посл.)
[ВО КАЛІ] ВОКОЛИ, межд. удивл. Вотъ-какъ, эко. Воколи дзиво якое! Воколи лихо!
[ВОКАЛА] ВОКОЛО, нар. 1) Кругомъ. Объѣзджай воколо, а прямо коня утопишъ. 2) въ знач. предл. Подлѣ. Воколо рѣчки пасуцца кони. 3) По обѣимъ сторонамъ. Воколо его живуць брацця его.
[ВАКОНКА] ВОКОНКО, -а, с. ср. умен. слова Вокно. 1) Форточка у окна. Черезъ воконко пчела влецѣла. 2) Отдушникъ въ простой курной избѣ или банѣ, для выпуска чада. Заткни воконко, а то весь духъ сойдзець.
[ВАКОННІЦА] ВОКОННИЦА, -ы, с. ж. То же, что Вокенница.
[ВАКОНЦА] ВОКОНЦЕ, -а, с. ср. 1) То же, что Воконко. 2) Оконце, окошечко. Заглянець сонце и въ наше воконце. (Посл.) Отчини, мамочка, воконце, Веземъ невѣсту, якъ сонце. (Изъ свад. пѣсни.) Сѣдзиць собѣ подъ воконцемъ, якъ ружовый цвѣтъ, Выплакала собѣ вочки, неволенъ ей свѣтъ. (Изъ пѣсни.)
[ВАКОШАЧКА] ВОКОШЕЧКО, -а, с. ср. умен. слова Вокошко. Окошечко. Да зробили добрые людзи вѣчный домъ Безъ дзверей, безъ вокошечка, безъ слонца, Не промовлю, дзицятко, ни словца. (Изъ свад. пѣсни о дѣвицѣ-сиротѣ.)
[ВАКОШКА] ВОКОШКО, -а, с. ср. Окно. Панъ глядзиць у вокошко.
[ВОКУНЬ] ВОКУНЬ, -я, с. м. Окунь. На то щука въ морѣ, штобъ вокунь не дремавъ. (Посл.)
[ВАЛАЦЬ] ВОЛАЦЬ, сов. Заволаць, гл. ср. (по видимому, отъ рева вола). 1) Кричать, вопить, горланить. Во! Заволавъ, якъ корова, или: якъ быкъ. Чего ты волаешъ на всю хату? 2) въ знач. д. Звать, кликать. Волай его сюды. Заволай Якима. 3) Требовать, звать въ судъ къ отвѣту. Чего то мене волаюць въ судъ? Сусѣда заволали въ судъ.
[ВОЛЕ] ВОЛЕ, -я, с. ср. 1) Зобъ на шеѣ. На твоей, пане, шіи воле. (Двусмысленная пословица.) Якое великое у его воле! 2) Зобъ у птицы. Курица воле̂ своё напихала.
[ВАЛЯВАТЫ] ВОЛЕВАТЫЙ, прил. 1) Имѣющій на шеѣ зобъ. Волеватый мущина. Волеватая дзѣвка. 2) Съ большимъ зобомъ, говорится о птицахъ.
[ВОЛІСТЫ] ВОЛИСТЫЙ, прил. Имѣющій обыкновенно зобъ. Зобастый. Волистыя пцицы много ядуць.
[ВОЛІЦЬ] ВОЛИЦЬ, сов. Зволиць, Приволиць, гл. д. Упрашивать, принуждать убѣжденіями. Мене волишъ, а самъ не изволишъ. Ёнъ не хоцѣвъ, да его зволили, приволили лишнее выпиць. Не воль его, коли не хочець.
[ВОЛКІ] ВОЛКІЙ, прил. Влажный, мокроватый. Волкаго сѣна нечего загребаць. Волкая пенька.
[ВОЛКА] ВОЛКО, нар. Влажно, мокро. На дворѣ спаць волко.
[ВАЛКАВАТА] ВОЛКОВАТО, нар. Сыровато. Отъ росы волковато.
[ВАЛКАВАТАСЦЬ] ВОЛКОВАТОСЦЬ, -и, с. ж. Мокроватость. Волковатосць ничого, лишь-бы не сусимъ мокро было.
[ВАЛКАВАТЫ] ВОЛКОВАТЫЙ, прил. Мокроватый, сыроватый. Волковатое плацце, сѣно. Пшеницу волковатую нельга складаць, попрѣець.
[ВОЛКАСЦЬ] ВОЛКОСЦЬ, -и, с. ж. Мокрота, сырость. Волкосцю пахнець въ хацѣ.
[ВОЛАВА] ВОЛОВО, -а, с. ср. Олово.
[ВАЛАВЯНІК] ВОЛОВЯНИКЪ, -а, с. м. Оловянный сосудъ. Подай пану воды въ воловянику, а не въ корцѣ.
[ВАЛАВЯНЫ] ВОЛОВЯНЫЙ, прил. Оловянный. Воловяная талерка. Воловяная ложка.
[ВАЛАКІДА] ВОЛОКИДА, -ы, с. ж. 1) Медлительный ходъ дѣла. Волокиду мнѣ дзѣлаюць въ моемъ дзѣлѣ. 2) Суета, излишнее хожденіе и хлопоты. Што я наволочився за гетымъ дзѣломъ! На цѣлаго повгода было волокиды.
[ВАЛАКІДНА] ВОЛОКИДНО, нар. въ знач. безл. гл. Суетливо, хлопотливо. Волокидно было, покуль кончивъ дзѣло.
[ВАЛАКІДНЫ] ВОЛОКИДНЫЙ, прил. Суетливый, требующій многихъ и продолжительныхъ хожденій и хлопотъ. Волокидное зацѣевъ дзѣло.
[ВАЛАКІТА] ВОЛОКИТА, -ы, с. общ. 1) Человѣкъ, не имѣющій пристанища, бродяга. Слич. Ходзяка. Приплёвся нѣйкій волокита. Къ намъ пришовъ волокитою, а тутъ паньскимъ добромъ разжився. 2) Медлительный человѣкъ, любящій протягивать дѣло или работу. Слич. Моруда. Ахъ якій ты морудный волокита! Цѣлую недзѣлю дзѣлавъ, што въ одинъ дзень можно зробиць. 3) ж. р. Тяжба, тяжебное дѣло. Дорого стоила гетая ему волокита. 4) Проволочка времени. Волокиту тольки чиниць. 5) Суета, хлопоты, частое хожденіе за чѣмъ. Хворай ӗна гета волокита. Пусцився Микита на волокиту. (Посл.)
[ВАЛАКІЦТВА] ВОЛОКИТСТВО, -а, с. ср. 1) То же, что Волокита въ 4 и 5 знач. 2) Хожденіе по тяжебнымъ дѣламъ. Не хочу я браць на себе жадного волокитства.
[ВАЛАКНЯ] ВОЛОКНЯ, -и, с. ж. 1) Медленное дѣйствіе въ чемъ. Замедленіе. Колибъ не твоя волокня, давно бъ были мы въ дворѣ. 2) Тяганье по судамъ, по тяжебнымъ дѣламъ. Заморили сусимъ волокнёю. Гета волокня до старцовъ его довела.
[ВАЛАКЦІ] ВОЛОКЦИ, -ку, -кешъ и -чешъ, сов. Поволокци, гл. д. 1) Влечь, тащить, тянуть. Куды ты его волокешъ? Послѣднюю одзежӗнку волочець, поволокъ на горѣлку. 2) сов. Проволокци; въ зн. ср. Промедливать. Тутъ нечего волокци черезъ довгій часъ; тольки молодыхъ сушице.
[ВАЛАКЦІСЯ] ВОЛОКЦИСЯ, -куся, -кешся и -чешся, гл. возвр. 1) Волочься. Веревка волокецца. 2) Медленно идти или ѣхать, тащиться. И ёнъ за нами волочецца.
[ВОЛАК, ВАЛАЧОК] ВОЛОКЪ, -а, умен. ВОЛОЧОКЪ, -чка, с. м. Рыболовная сѣть, которую не забрасываютъ подобно неводу, а затягиваютъ, волоча ее за собою за крылья. Съ повъ пуда волокомъ выцягнули рыбы. Идзице съ волочкомъ, ци не поймаӗце че̂го.
[ВАЛАНТЫРАННЕ] ВОЛОНТЫРЕННЕ, -я, с. ср. Бродяжничество. Што ты выйгравъ своимъ волонтыреннемъ?
[ВАЛАНТЫРЫЦЬ] ВОЛОНТЫРИЦЬ, сов. Поволонтыриць, гл. ср. Самовольно таскаться, бродить гдѣ вздумается. Гдзѣ ты волонтыривъ досюль? Поволонтыривъ по свѣту, всего навидався.
[ВАЛАНТЫРКА] ВОЛОНТЫРКА, -и, с. ж. 1) Женщина, не любящая служить на одномъ мѣстѣ. Волонтырка гета усюдыхъ служила; а гдзѣ ена выбыла годъ? 2) Не любящая сидѣть за дѣломъ. Не видався волонтырки гетой. Ёй тольки-бъ бѣгаць, да дзѣла не дзѣлаць.
[ВАЛАНТЫРСТВА] ВОЛОНТЫРСТВО, -а, с. ср. То же, что Волонтыренне. Пусцився въ волонтырство.
[ВАЛАНТЫР] ВОЛОНТЫРЬ, -я, с. м. 1) Самовольно таскающійся по разнымъ мѣстамъ. Гдзѣ тольки не бывъ волонтырь нашъ, ёнъ кругомъ свѣтъ обойшовъ. 2) Бродяга, лѣнтяй. Волонтырь ты, волонтырь! Ты бъ все ходзивъ, да ничого не дзѣлавъ.
[ВАЛАСЕНЬ] ВОЛОСЕНЬ, -сня, с. м. Гноеватый нарывъ, въ родѣ прозрачнаго пузыря, на ручныхъ или ножныхъ пальцахъ. Волоснемъ названъ потому, что изъ него старухи, знающія его лѣченіе, по мнѣнію простолюдиновъ, припарками или какимъ-то снадобьемъ, выгоняютъ тонкихъ, какъ волосъ, червей, которыхъ и показываютъ въ знакъ своего искусства. Впрочемъ и медицина въ подобныхъ нарывахъ допускаетъ существованіе тонкихъ, какъ волосъ, червей, называемыхъ волосатиками.
[ВАЛОСКІ] ВОЛОСКІЙ, прил. Валахскій, произрастающій въ Валахіи. Волоскіе орѣхи (Грецкіе орѣхи).
[ВОЛАСТКА] ВОЛОСТКА, -и, с. ж. Небольшая область; деревенька; небольшое владѣніе. Продавъ волостку.
[ВОЛАСЦЬ] ВОЛОСЦЬ, -и, с. ж. Волость; владѣніе, принадлежащее одному помѣщику. Волосць Кричевская; волосць Кадзинская, казенная.
[ВАЛАСЦЯНІН] ВОЛОСЦЯНИНЪ, -а, с. м. 1) Сельскій житель, помѣщичій крестьянинъ. Мы, волосцяне, людзи не вольные, якъ шляхта, альбо мѣщане. 2) Человѣкъ, принадлежащій къ одной какой волости или владѣнію. Гето нашъ волосцянинъ.
[ВАЛАСЦЯНКА] ВОЛОСЦЯНКА, -и, с. ж. Сельская женщина, крестьянка. Волосцянку свою выдавъ за мужъ въ чужую волосць. Узявъ нашу волосцянку за себе.
[ВАЛАСЦЯНСКІ] ВОЛОСЦЯНСКІЙ, прил. Волостный. Волосцянскій писарь.
[ВАЛАЦНЯ] ВОЛОЦНЯ, -и, с. ж., множ. Волоцни -цэнь. Небольшая копна сѣна, которую на самомъ сѣнокосѣ безъ лошади приволакиваютъ къ скирдѣ. Сто волоцэнь поклали въ стогъ.
[ВАЛАЦУГА] ВОЛОЦУГА, -и, с. общ. Бродяга. Волоцуга никому не потребенъ, -бна.
[ВАЛАЦЭНЬКА] ВОЛОЦЭНЬКА, -и, с. ж. уменьш. слова Волоцня. Четыре волоцэньки въ одзинъ возъ змѣсцивъ.
[ВАЛАЧАГА, ВАЛАЧАЙ] ВОЛОЧАГА, -и, и ВОЛОЧАЙ, -я, с. общ. Бродяга, не имѣющій пристанища. Волочагу принявъ на работу. И волочая возмишъ на работу, коли некого прихопиць.
[ВАЛОЧАНЫ] ВОЛОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Волочиць. 1) Тасканый. Мы не молочены, а е̂ны и на токъ не волочены. (Посл.) 2) Забороненный. Пшеница еще не волочена. 3) въ знач. прил. Крытый, говорится о шубѣ. Шуба волоченая сукномъ.
[ВАЛАЧЫЦЬ] ВОЛОЧИЦЬ, -чу, сов. Поволочь и Поволокци, гл. д. 1) Таскать. Волочивъ вовкъ овецъ, поволокли и вовка. (Посл.) 2) Растаскивать. Волочуць бацькино добро. 3) сов. Заволочиць. Засѣянное бороновать, чтобы прикрыть сѣмена землею. Пшеницу волочиць, заволочиць.
[ВАЛАЧЫЦЦА] ВОЛОЧИЦЬЦА, -чуся, сов. Поволочьца, -чуся, и Поволокцися, -куся, гл. возвр. 1) Ходить, бродить, таскаться. Волочишся даромъ. Волочицьца по кусочкамъ. Поволочуся, куды вочи глѣдзяць. 2) Жить кое какъ. Волочимся по троху. 3) Тащиться. И ёнъ за нами волочецца.
[ВАЛАЧОБНІК] ВОЛОЧОБНИКЪ, -а, с. м. Таскающійся поздравлять съ праздниками, особенно съ праздникомъ Воскресенія Христова. Волочобники ходзюць по се̂лу.
[ВАЛАЧОБНІЦКІ] ВОЛОЧОБНИЦКІЙ, прил. Свойственный, приличный волочобнику. Волочобницкій хлѣбъ. Волочобницкая натура. Волочобницкая хода.
[ВАЛАЧОБНІЧАК] ВОЛОЧОБНИЧӖКЪ, -чка, с. м. уменьш. слова Волочобникъ. Ишли, брели волочобнички, Христосъ воскрёсъ, сынъ Божій, Волочилися, помочилися. Христосъ воскр....
[ВАЛАЧОБНАЕ] ВОЛОЧОБНОЕ, -аго, въ зн. с. ср. Подаяніе, даваемое волочобникамъ. Волочобнаго одно яйцо давъ и за то спасибо.
[ВАЛАЧОБНЫ] ВОЛОЧОБНЫЙ, прил. Относящійся къ занятію волочобника. Волочобные дни. Волочобный зборъ. Наше дзѣло̂ во̆ло̂чобное, хоць и по шіи дадуць, примаешъ.
[ВАЛОШКА] ВОЛОШКА, -и, с. ж. раст. (въ Виленской, Гродненской, Волынской и Подольской губ-яхъ). Василекъ.
[ВАЛАШЧАНІН] ВОЛОЩАНИНЪ, -а, с. м. Житель волости, околотка или деревни, принадлежащій къ одному какому сельскому правленію. См. Волосцянинъ. Гето нашъ Мальковскій волощанинъ, не тронь его.
[ВАЛХВІЦЬ] ВО̂ЛХВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Наволхвиць и Поволхвиць, гл. ср. Волхвовать, ворожить. И волхвиць нечего, а гроши ты укравъ. Пи-тка самъ, може ты наволхвивъ. Поволхви бабка, хто гроши укравъ.
[ВАЛЧЭЕ] ВО̂ЛЧѢӖЦЬ, сов. Поволчѣло, гл. безл. Дѣлается влажно, сыро. Волчѣець, поволчѣло на дворѣ.
[ВАЛЫНАЧКА] ВО̂ЛЫНОЧКА, -и, с. ж. 1) Уроженка изъ Волыни. Узявъ удовку Волыночку. (Изъ пѣсни.) 2) умен. сл. Волынь. Была ўдовэнька на Волыночцѣ. (Изъ пѣсни.)
[ВАЛЫНЧЫК] ВОЛЫНЧИКЪ, -а, с. м. Волынскій уроженецъ.
[ВОЛЬНІЦА] ВОЛЬНИЦА, -ы, с. ж. Мѣсто, гдѣ производится продажа вольнаго, не отъ откупа вина. Пойдзӗмъ на вольницу гуляць.
[ВОЛЬНА] ВОЛЬНО, срав. Волнѣй, нар. 1) Исподоволь, не вдругъ, легко. Сыпъ вольно, вольнѣй. 2) въ зн. безл. Можно. Вольно пану кпиць. Жартоваць вольно, да не калѣчиць больно. (Посл.) 3) Прилично, удобно. Вольнѣй тобѣ гето здзѣлаць, чимь-си мнѣ.
[ВОЛЬНЫ] ВОЛЬНЫЙ, превосх. Вольнѣйшій. Свободный. Вольнымъ, вольнѣйшимъ часомъ придзӗшъ.
[ВАЛЬНЕЕ] ВОЛЬНѢЕЦЬ, сов. Повольнѣло, гл. безл. Дѣлается легче, теплѣе. Слич. Вильжѣць. На дворѣ вольнѣець, повольнѣло.
[ВАЛЬНЕЦЬ] ВОЛЬНѢЦЬ, сов. Повольнѣць, гл. ср. Дѣлаться свободнѣе. Часъ вольнѣець. Тогды поговоримъ коли часъ повольнѣець.
[ВОЛЕЙ] ВОЛѢЙ, въ зн. безл. гл. (Слав. волити). 1) Желательнѣе, желалось бы. Волѣй я одинъ поцерплю. Волѣй тобѣ покорюся. 2) нар. Пустъ лучше. Волѣй я одзинъ пойду.
[ВАЛЕЙ] ВО̂ЛѢЙ, нар. Слич. Валѣй и Велѣй. 1) Хорошо, соотвѣтственно желанію. Волѣй тобѣ, якъ ты богатъ, а мнѣ то яково! 2) при повел. накл. Лучше. Волѣй перестань! Волѣй нехай будзець такъ, якъ я казавъ. Колибъ знавъ, гдзѣ повалишся, волѣй бы тамъ сѣвъ. (Посл.) 3) въ знач. союза Чтобы. Волѣй ты недождавъ! Волѣй бы ты пропавъ отъ моей головы.
[ВОЛЮХНА] ВОЛЮХНА, -ы, с. ж. Волюшка. Дай тольки ему волюхну. Въ волюхну наѣвся ягодъ.
[ВА МГЛЕННЕ, ВА МГНЕННЕ] ВО МГЛЕННЕ, и ВО МГНЕННЕ, нар. Въ мгновеніе, въ мигъ. Во мгленне, во мгненне его не стало. Во мгненне вока.
[ВОМЕГА] ВОМИГА, -и, с. ж. Пересолъ. Вомигою накормила. Вомиги возмешъ (знач. не возмешъ). Вомигою ты мнѣ сѣдзишъ въ горлѣ.
[ВОМЕГАМ] ВОМИГОМЪ, въ зн. нар. Сильно, жестоко. Вомигомъ досадзивъ. Вомигомъ докоривъ ты мнѣ.
[ВОМЕГ] ВОМИГЪ, -у, с. м. То же, что Вомига. Вомигъ вомигомъ. Вомигу хваци.
[ВОМІТ] ВОМИТЪ, -у, с. м. Рвота (отъ Лат. vomitus). Вомиту не можно уняць.
[ВОМАРАК] ВОМОРОКЪ, -а, с. м. Обморокъ. Воморокъ ведзець. Воморокомъ голову повело.
[ВОМПІЦЬ] ВОМПИЦЬ, -плю, -пишъ, гл. ср. Сомнѣваться, опасаться. Сличи Вопиць. Вомплю ѣхаць, кабъ не даромъ зъѣздзиць.
[ВОМРАК] ВОМРАКЪ, -у, с. м. Помраченіе, омраченіе. Вомракъ знаць напавъ на твою голову, што ты забывъ торбу съ хлѣбомъ. А! Ёнъ безъ вомраку таковскій!
[ВОНКАХ] ВОНКАХЪ, нар. Внѣ, на дворѣ. Вода вонкахъ. Не сваволь, вонкахъ будзешъ. Уступившись за татку, будуць биць, Уступлюся за милаго, вонкахъ быць.
[ВОНТПЕННЕ] ВОНТПЕННЕ, -я, с. ср. Сомнѣніе. Дзѣлай безъ вонтпення. Не мѣй ни якого вонтпення во мнѣ.
[ВОНТПІЦЬ] ВОНТПИЦЬ, -тплю, -пишъ, сов. Звонтпиць, гл. ср. 1) Сомнѣваться. Вонтплю, штобъ гета правда была. 2) въ знач. д. Торопить. Не вонтпи его, нехай спокволя збираецца.
[ВОНТПІЦЦА] ВОНТПИЦЬЦА, сов. Звонтпицьца, гл. общ. 1) Пугаться, пятиться назадъ отъ испуга. Не бось! Чего ты вонтпишся, звонтпився? 2) сов. Повонтпицьца. Спѣшить, торопиться. Не вонтпись, поспѣешъ. Повонтпилась выйци за мужъ.
[ВОНТПЛІВАСЦЬ] ВОНТПЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Сомнѣніе. Пустая твоя вонтпливосць. 2) Пугливость. Заичча у цебе вонтпливосць. 3) Торопливость, неумѣстная поспѣшность. Черезъ вонтпливосць свою все дзѣло спорцивъ.
[ВОНТПЛІВЫ] ВОНТПЛИВЫЙ, прил. 1) Сомнѣвающійся, недовѣрчивый. Якій ты вонтпливый, никому не вѣришъ. 2) Сомнительный, опасный. Вонтпливый мостъ, вонтпливая дорога, вонтпливое дзѣло. 3) Пугливый, боязливый. Вонтпливый конь. 4) Торопливый, нетерпѣливый. Не будзь же ты такъ вонтпливъ, – поспѣешъ.
[ВАНТРОБА] ВОНТРОБА, -ы, с. ж. Утроба, брюхо. Напихавъ свою вонтробу.
[ВАНТРОБІСТЫ] ВОНТРОБИСТЫЙ, прил. Пузатый, толстобрюхій. Мущина вонтробистый. Вонтробистая кобыла.
[ВАНТРОБКІ] ВОНТРОБКИ, -бокъ, с. ж. употр. во мн. Потроха, внутренности малаго животнаго. Рыбьи, поросячія вонтробки.
[ВАНТРОБЫ] ВОНТРОБЫ, -ъ, с. ж. употр. во мн. Кишки. Уцекай, берномъ раздавюць и вонтробы выцекуць.
[ВОН] ВОНЪ, вона, мѣст. Онъ (въ Гродненск. губ.). Вонъ самъ бачивъ. Вона сама знае.
[ВАНЕЦЬ] ВОНѢЦЬ, -ню, гл. ср. Вонять. Идзи отсюль, вонишъ.
[ВАОБАК] ВООБОКЪ, нар. 1) Стороною. Вообокъ треба ѣхаць. 2) въ знач. предл. То же, что Вобокъ. Сядзиць, живець вообокъ попа.
[ВАОДАЛЬ] ВООДАЛЬ, нар. Вдали. Воодаль отъ насъ живець. Воодаль треба стаць.
[ВОПАДЗЬ] ВОПАДЗЪ, -и, с. ж. Падёжъ скота. Вопадзь на коровъ.
[ВАПІЦЬ] ВОПИЦЬ, -плю, вопишъ, (Лит. wampiti и wempti), гл. ср. Вопіять, плакать, выть. Досиць тобѣ вопиць, не подымешъ.
[ВОПРАМЕЦЬ] ВОПРОМЕЦЬ, нар. Опрометью. Вопромець побѣжавъ.
[ВО-ПЫНІ] ВО-ПЫНИ, межд. удив. Вотъ. Во-пыни, якое дзиво, лихо! Во-пыни расходзився.
[ВАРКАВАЦЬ] ВОРКОВАЦИ, -кую, гл. ср. Ворковать, свойственно голубямъ. Люли, люли, люли, Прилецѣли гули, Стали е̂ны ворковаци. (Изъ колыб, пѣсни).
[ВАРКАТНЯ] ВОРКОТНЯ, -и, с. ж. Ропотъ, частые выговоры. Воркотня да не што дня. (Посл.) Я здзѣлавъ бы ето, да воркотни не хочу.
[ВАРКАТУННЯ] ВОРКОТУННЯ, -и, с. ж. Брюзгливая женщина, воркунья. Воркотуння наша заворчала.
[ВАРКАТУН] ВОРКОТУНЪ, -а, с. м. Воркунъ. Старики вси воркотуны.
[ВАРКАТУХА] ВОРКОТУХА, -и, с. ж. То же, что Воркотуння. Уси старухи воркотухи. (Посл.)
[ВАРКОЦІК] ВОРКОЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Воркотунъ. Коцикъ воркоцикъ.
[ВОРЛІКІ] ВОРЛИКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. цвѣты. Колокольчики.
[ВАРОБЧЫК] ВОРОБЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Воробей. Воробышекъ. А воробчикъ, добрый хлопчикъ, муку обираець. (Изъ пѣсни.)
[ВОРАГ] ВОРОГЪ, -а, с. м. Врагъ. Хочешъ пріяцеля поцеряць, а ворога нажиць, гроши позычь. (Посл.)
[ВАРОЖА] ВОРОЖА, -и, с. ж. Ворожба. Сторожа лучше ворожи.
[ВАРАЖБІТКА] ВОРОЖБИТКА, -и, с. ж. 1) Ворожея, колдунья. Ворожбитка угадаець, хто гроши ўкравъ. 2) Удачно угадывающая, смѣтливая женщина. Ты у насъ ворожбитка, всёгды угадаешъ, што завтра будзець.
[ВАРАЖБІТ] ВОРОЖБИТЪ, -а, с. м. 1) Колдунъ. Нечего ходзиць по ворожбитамъ, што Богъ дасць, то й будзець. 2) Смѣтливый человѣкъ. Нашъ ворожбитъ не ўгадавъ, што сядни будзець погода.
[ВАРАЖЭННЕ] ВОРОЖЕННЕ, -я, с. ср. 1) Колдованіе, волшебство. Ниякое вороженне не поможець. Не боюся я твойго вороження. 2) Сомнѣніе, колебаніе. А ну! Безъ жаднаго вороження поѣдземъ.
[ВАРАЖЫЦЬ] ВОРОЖИЦЬ, -жу, -рожишъ, сов. Наворожиць, гл. ср. 1) Волшебствовать, нашептывать. Тогды бабка ворожиць стала, якъ хлѣба не стало. (Посл.) 2) Угадывать. На двое бабка ворожила. (Посл.) 3) Колебаться, сомнѣваться. Нечего ворожиць, коли подъ бокомъ лежиць. (Посл.) Хто ворожиць, своимъ наложиць. (Посл.)
[ВОРАК] ВОРОКЪ, -рка, с. м. 1) Мѣшокъ. Въ ворку нема ничого. Изъ ворка въ ворокъ пересыпаць. 2) Денежный мѣшокъ. Пустки въ ворку.
[ВАРАНЕЦ] ВОРОНЕЦЪ, -нца, с. м. Вороная лошадь. Воронца купивъ. Дамъ тобѣ коника воронца, Верни мою сестрицу отъ вѣнца. (Изъ свад. пѣсни).
[ВАРАННЁ] ВОРОННЁ, -я, с. ср. собир. Стая вороновъ или воронъ. Налецѣло вороннё. Якъ вороннё глядзяць.
[ВАРАНЮСЕНЬКІ] ВОРОНЮСЕНЬКІЙ, прил. Чернёхонькій, говоря о лошади. Коникъ подъ имъ воронюсенькій.
[ВАРАПАЙ] ВОРОПАЙ, -я, с. м. Слѣпецъ. Эхъ ты воропай! Да пытався коровай у перепечи Да куды сцежка до клѣци, Ахъ ты короваю-воропаю! Часто въ клѣци бываешъ, Сцежки, дорожки пытаешъ. (Изъ свад. пѣсни).
[ВОРАТ] ВОРОТЪ, -а, умен. Воротокъ, -точекъ, с. м. Отверстіе мѣшка. Роточекъ якъ вороточекъ. (Посл.)
[ВАРОТЫ] ВОРОТЫ, -овъ, с. ср. употр. во мн. 1) Ворота. Воротовъ не запёръ. Стоиць у воротахъ. 2) церк. Врата. Вороты царскія.
[ВАРОХАННЕ] ВОРОХАННЕ, -я, с. ср. Движеніе, сопровождаемое шорохомъ. Вороханнемъ своимъ разбудзивъ мене.
[ВАРОХАЦЬ] ВОРОХАЦЬ, однокр. Ворохнуць и -хнуць, гл. д. 1) Ворочать что либо съ шорохомъ. Ворохаць столъ. 2) гл. ср. Производить шорохъ. Мыши ворохаюць подъ поломъ. 3) сов. Поворохаць. Переворачивать. Ворохай, поворохай сѣно. 4) Шевелить, искать въ головѣ. Не ворохай люлькою. Ворохай, поворохай мнѣ въ головѣ.
[ВАРОХАЦЦА] ВОРОХАЦЬЦА, сов. Поворохацьца, однокр. Ворохнуцьца и Ворохнуцьца, сов. Поворохнуцьца, гл. возвр. Ворочаться, шевелиться. Не ворохайся; поворохнешся, полецишъ. Якъ не ворохайся, не вывернешся. Рыба ворохнулась. Поворохався, дакъ и хлѣба доставъ.
[ВОРАХ] ВОРОХЪ, -у, с. м. 1) Шорохъ, шумъ. Якій тутъ гето ворохъ? 2) Переворотъ, нарушеніе порядка. Ворохомъ все поставили. Вороху надзѣлали.
[ВАРОЦІК] ВОРОЦИКЪ, -ка, с. м. умен. слова Воротъ. Воротничекъ, переносно шея. Мужиковы норовы на вороцикахъ висяць. (Изъ крест. пѣсни).
[ВАРАЧАЦЬ] ВОРОЧАЦЬ, сов. Поворочаць, однокр. Вернуць, гл. д. Возвращать. Ворочай, повороци, верни посланца.
[ВАРАЧАЦЬ] ВОРОЧАЦЬ, сов. Вороциць, гл. ср. Возвращаться. Ворочаӗмъ домовъ. Съ половины дороги мы вороцили домовъ, якъ тольки почули, што панъ пріѣхавъ.
[ВАРАЧАЦЦА] ВОРОЧАЦЬЦА, сов. Вороцицьца, однокр. Вернуцьца, гл. возвр. Возвращаться. Сядни ворочайся, вороцися, вернися въ двору. Идзи къ стовпу, да назадъ не ворачайся. На бѣду нашу вороцився, вернувся.
[ВАРОЧАНЫ] ВОРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ворочаць. Возвращенный, въ зн. прил. 1) Обратный. На вороченыхъ коняхъ пріѣхавъ. 2) Возвратимый. Гето усёгды вороченые гроши.
[ВОРС] ВОРСЪ, -у, с. м. Ворса. Сукно безъ ворсу.
[ВАРУХАЦЬ] ВОРУХАЦЬ, сов. Поворухаць, гл. д. Искать въ головѣ. Ворухай волосами. Поворухай мнѣ въ головѣ.
[ВАРЧАКОВАЯ] ВОРЧАКОВАЯ, -ой, въ зн. с. ж. Пристяжная. Сцебани ворчаковую.
[ВАРЧАКОВЫ] ВОРЧАКОВЫЙ, прил. Относящійся къ ворчаку. Ворчаковый хомутъ. Ворчаковая вожка.
[ВАРЧАК] ВОРЧАКЪ, -а, с. м. Пристяжная лошадь. Подгони ворчака.
[ВОРЧЫК] ВОРЧИКЪ, -а, с. м. Пристяжная лука, пристяжка, арчакъ. Прикрѣпи ворчикъ.
[ВОР] ВОРЪ, -у, с. м. 1) Мѣхъ. Великъ воръ, да малый зборъ. (Посл.) Вору гетакого не скоро насыпишъ. Дзираваго вору ничимъ не суповнишъ. (Посл.) 2) Хлѣвъ. Загони въ воръ скоцину. Подлѣ вору яблоня стоиць. 3) Воръ, похититель. Слич. Злодзѣй.
[ВАРУГА] ВОРЮГА, -и, с. общ. увел. слова Воръ. Воръ изъ воровъ. Ворюгу здали въ некруты. Ворюгу гетаго стоиць на шибеницу.
[ВАРУЖКА] ВОРЮЖКА, -и, с. общ. умен. слова Воръ. Воришка. Зъ малу, а ужо ворюжка.
[ВОСЕННЮ] ВОСЕННЮ, нар. Осенью. Весною коробъ дожджу, а корецъ грязи, а восенню корецъ дожджу, а коробъ грязи. (Посл.)
[ВОСЕНЬ] ВОСЕНЬ, -и, с. ж. Осень.
[ВАСЕНЬШЧЫНА] ВОСЕНЬЩИНА, -ы, с. ж. Осенняя ссыпщина; осенняя подать помѣщику. Восеньщины не отдавъ.
[ВАСТРЫНЯ] ВОСТРИНЯ, -и, с. ж. 1) Острость. Востриня шабли. 2) Остріе. За востриню хвацився.
[ВАСТРЫЦЬ] ВОСТРИЦЬ, -рю, сов. Повостриць, гл. д. 1) То же, что Войстриць. Востриць, повостриць ножъ, сѣкеру. 2) Дѣлать внимательнымъ, учить. Якъ не востри дурня, дурень все дурень.
[ВАСТРЫЦЦА] ВОСТРИЦЬЦА, -рюся, востришся, сов. Навострицьца, гл. возвр. 1) Становиться острымъ. Сѣкера не вострицца, не навострилась. 2) перен. Становиться внимательнѣе, умнѣе, осторожнѣе. Што живець человѣкъ, то вострицца.
[ВАСТРАГОН] ВОСТРОГОНЪ, -у, с. м. См. Острогонъ.
[ВАСТРУХА] ВОСТРУХА, -и, с. ж. 1) Острое какое либо орудіе. Сѣкера, коса твоя воструха. 2) Заносчивая, бранчивая женщина. Во! Ӗна воструха, не летай муха коло вуха. (Погов.)
[ВОСТРЫ] ВОСТРЫЙ, спр. ок. Восцеръ. 1) Острый. Вострый ножъ въ серце всадзивъ. 2) Жестокій, язвительный. Вострыя словы. Уйми свой вострый языкъ. Голъ якъ бичъ, а восцеръ якъ мечъ. (Посл.)
[ВАСТРЭЦЬ] ВОСТРѢЦЬ, сов. Повострѣць, гл. ср. Дѣлаться острѣе. Коса што далѣй, то вострѣець. Ножъ повострѣвъ.
[ВАСТРУСЕНЬКІ] ВОСТРЮСЕНЬКІЙ, прил. Острехонькій. Коса вострюсенька. Схвацивъ вострюсенькій мечъ, Снявъ головоньку съ плечъ.
[ВОСЦЕ] ВОСЦЕ, межд. удивл. Вотъ-же. Восце-на; возьми, што хочешъ. Восьце ихъ.
[ВОСЦЕ Ж] ВОСЦЕЖЪ, межд. приклад. къ множ. ч. мѣст. 2 л. Вотъ-же. Восцежъ вамъ на закуску! Восцежъ вамъ за вашу правду!
[ВОСЬ] ВОСЬ, -и, с. ж. Ось.
[ВОСЬ] ВОСЬ, межд. 1) угрозы. Вотъ, ужо. Вось я цебе. 2) удивл. приклад. къ другимъ словамъ. Вотъ. Вось-якій! Вось-якъ!
[ВОСЬ БЫ] ВОСЬБЫ, межд. Вотъ бы, напримѣръ. Восьбы я войтова свиння. (Посл.) Восьбы ты показавъ чудо.
[ВОСЯ] ВОСЯ, межд. То же, что Вось. Вося лихо цебе нанесло.
[ВОТА] ВОТА, -ы, с. ж. (Лат. votum). Обѣтъ. Давъ воту въ Кіевъ сходзиць.
[ВО ТО Ж] ВОТОЖЪ, межд. Вотъ же. Вотожъ и я казавъ гето. Вотожъ за твою правду.
[ВОТРУБІ] ВОТРУБИ, -бей, с. ж. употр. во мн. Отруби. Вотрубями замѣсили хлѣбъ.
[ВОТЧЫННІК] ВОТЧИННИКЪ, -а, с. м. Наслѣдственный владѣлецъ. Самому вотчиннику пожалься на рендатора.
[ВОХАННЕ] ВОХАННЕ, -я, с. ср. Оханье, вздохи. Воханнемъ душу выймаець.
[ВОХАЦЬ] ВОХАЦЬ, однокр. Вохнуць, гл. ср. Охать. Вохаець, да не здыхаець. А ни вохнувъ по ёй.
[ВАХРА] ВОХРА, -ы, с. ж. Ворса.
[ВАХРЫЦЬ] ВОХРИЦЬ, сов. Вывохриць, навохриць, гл. д. (Ворсить). Научать, настраивать. Не вохривши не можно. Навохри и поразумнѣець. Вывохрили хлопца, хоць куды.
[ВОХ] ВОХЪ, межд. Охъ. Голенькій вохъ, а за имъ Богъ. (Посл.)
[ВОХЦІ МНЕ] ВОХЪ-ЦИ МНѢ, межд. изъявл. горе. Ахъ-ти я. Вохъ-ци мнѣ, якъ же я ошукався.
[ВОЦТАВЫ] ВОЦТОВЫЙ, прил. Уксусный. Воцтовый бочонокъ. Воцтовый духъ.
[ВОЦЭТ] ВОЦЭТЪ, -у и -цту, с. м. Уксусъ. Кисло якъ воцэтъ. Воцэтъ воцэтомъ.
[ВОЧАННА] ВОЧЕННО, нар. Очень, оченно. Воченно хворъ. Не воченно здоровъ.
[ВОЧКА] ВОЧКО, -а, с. ср. умен. сл. Воко. 1) Глазокъ. Вочко болиць. Вочки свое проплакала. 2) Петля въ чулошной работѣ. Вочко спусцила. 3) Очко въ карточной игрѣ. Двумя вочками болѣй.
[ВОЧНІК] ВОЧНИКЪ, -а, с. м. Очной свидѣтель. Я тобѣ вочниковъ на то поставлю.
[ВОЧНЫ] ВОЧНЫЙ, прил. 1) Глазный. Вочная хвороба. 2) Очевидный. Вочный свѣтка.
[ВОЧУХНА] ВОЧУХНО, -а, с. ср. смягч. сл. Воко. Вочухно моё не добачиць. Своимъ вочухномъ видзѣвъ.
[ВОЧЧА] ВОЧЧЕ, зв. и. слова Отецъ. Вочче нашъ не умѣешъ.
[ВОЧЧА] ВОЧЧЕ, -а, с. ср. собир. Очи, глаза. Вочче его по коллю ходзиць. Воччемъ свѣциць будзешъ.
[ВАШАПРУДЗІЦЦА] ВОШЕПРУДЗИЦЬЦА, -жуся, гл. общ. (букв. Очищать вшей). Чваниться. Мы цебе знаемъ, не вошепрудзься дужо.
[ВАШАПРУД] ВОШЕПРУДЪ, -а, с. м. 1) Вшивикъ, слово ругат. Ахъ ты вошепрудъ! Якъ ты мнѣ смѣвъ гето сказаць? 2) Хвастунъ, чванливый. Видали мы много такихъ вошепрудовъ.
[ВОШ] ВОШЪ, -и, с. ж. во всѣхъ пад. удерживаетъ о. Вошъ. Безъ прибору, и воши не забьешъ. (Посл.) Воши повзаюць. Вошами закормивъ усихъ.
[ВАШЧЫЛА] ВОЩИЛА, -ы, с. общ. 1) Собиратель вощинъ. 2) Насмѣшливое названіе Кричевца. Кричевцы вощилы.
[ВАШЧЫННІК] ВОЩИННИКЪ, -а, с. м. Особенно занимающійся скупкою вощинъ.
[УПАДЛЫ] ВПАДЛЫЙ, прил. Впалый. Впадлыя вочи, щоки.
[УПАД] ВПАДЪ, -у, с. м. 1) Упадокъ, убытокъ. Продавъ со впадомъ. 2) Впадина. Лугъ не ровенъ отъ впадовъ. 3) Впаденіе. Впадъ рѣчкі въ рѣку.
[УПАКАЦЬ] ВПАКАЦЬ, сов. гл. ср. Пакаць, въ зн. д. Свести со свѣта. Злые людзи впакали его.
[УПАМКІ] ВПАМКИ, нар. 1) Памятно. Дався ты мнѣ впамки! 2) въ зн. безл. Помнится. Мнѣ впамки, якъ ёнъ приходзивъ.
[УПЭЎНЕНЫ] ВПЕВНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Впевниць. Удостовѣренный. Я впевненый на твоё слово пріѣхавъ.
[УПЭЎНІВАЦЬ] ВПЕВНИВАЦЬ, сов. Впевниць, гл. д. Увѣрять, убѣждать. См. Упевниваць. Не впевнивай никого въ томъ, чего не можешъ здзѣлаць. Впевнивъ, да не здзѣлавъ.
[УПЭЎНІВАЦЦА] ВПЕВНИВАЦЬЦА, сов. Впевницьца, гл. возвр. Увѣряться, убѣждаться. См. Упевнивацьца. Не дужо ты впевнивайся его рѣчами. Впевнився, а ёнъ и обманивъ.
[УПЭЎНІЦЬ] ВПЕВНИЦЬ, см. Впевниваць.
[УПЭЎНІЦЦА] ВПЕВНИЦЬЦА, см. Впевнивацьца.
[УПЭЎНЯЦЬ] ВПЕВНЯЦЬ. То же, что Впевниваць, но съ означеніемъ дѣйствія, опредѣляемаго временемъ. Не впевняй мене, я тобѣ не вѣрю.
[УПЭЎНЯЦЦА] ВПЕВНЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Впевнивацьца, но съ означеніемъ дѣйствія, опредѣляемаго временемъ. Не впевняйся на его рѣчахъ.
[УПЯКАЦЬ] ВПЕКАЦЬ, сов. Впечь (отъ печь – жечь), гл. д. Подвергать кого гнѣву чьему. См. Упекаць. Богъ не поможець тому, хто насъ впекаець, впёкъ передъ паномъ.
[УПЕКАЦЬ] ВПЕКАЦЬ, сов. глагола Пекаць. Всадить. Злодзѣя въ турму впекали.
[УПЕЛЯСКАЦЦА] ВПЕЛЕСКАЦЬЦА, сов. гл. общ. Пелескацьца. Замочить одежу, плескаясь въ водѣ. Перучи плацце, по поясъ впелескалася.
[УПЕРВАЕ] ВПЕРВОЕ, нар. Въ первый разъ. Впервое еще вижу.
[УПЯРВЕ] ВПЕРВѢ, нар. 1) Прежде. Впервѣ не хоцѣвъ, а цеперъ взявъ бы, да нема. 2) То же, что Впервое. Впервѣ тольки чую гето.
[УПЕРАДЗІЦЬ] ВПЕРЕДЗИЦЬ, см. Впережаць.
[УПЕРАД] ВПЕРЕДЪ, нар. Прежде. Впередъ опохнешъ, чимъ-си гето будзець.
[УПЕРАДЖАЦЬ] ВПЕРЕЖАЦЬ, сов. Впередзиць, гл. д. Опереживать. См. Упереживаць. Впережаючи другихъ, коня свойго заморивъ, а ўсё не впередзивъ.
[УПЕРАК] ВПЕРЕКЪ, нар. Поперегъ. Вперекъ косць сѣла въ горлѣ.
[УПЯРОДКІ, УПЯРОДКУ] ВПЕРЁДКИ п ВПЕРЁДКУ, нар. Сначала, прежде. Впередку говоривъ одно, а потымъ другое говориць. Вперёдки лѣпи было жиць, якъ цеперъ.
[УПЕРЦІ] ВПЕРЦИ, см. Впираць.
[УПЕРЦІСЯ] ВПЕРЦИСЯ, см. Впирацьца.
[УПЕТВАЦЬ] ВПЕТЫВАЦЬ, сов. Впетаць (Греч. παίω – толкаю), гл. д. 1) Вколачивать. Впетываць, впетаць гвоздъ. 2) Всаживать. Впетали молойца въ хорошія руки.
[УПЕЧ] ВПЕЧЬ, см. Впекаць.
[УПЕЧЦА] ВПЕЧЬЦА, сов. гл. возвр. Впекацьца. Втюриться. Впекся я въ хорошія руки: ниякъ не вырвусь.
[УПІКАННЕ] ВПИКАННЕ, -я, с. ср. Попрекъ, укоризна. Каженъ дзень впиканне. См. Упиканне.
[УПІКАЦЬ] ВПИКАЦЬ, гл. ср. Попрекать. Не впикай мнѣ гетымъ.
[УПІРАЦЬ] ВПИРАЦЬ, сов. Вперци, гл. д. 1) Втѣснять. Не впирайце всего сноповья. Усего не вопрешъ. 2) Насильно давать. Не впирай мнѣ своей работы. Своихъ дзѣцей вперла на мою шію.
[УПІРАЦЦА] ВПИРАЦЬЦА, сов. Вперцися, гл. возвр. Втѣсняться куда. Не впирайся въ церкву, не вопрешся. Впёрся, куды не треба.
[УПІС] ВПИСЪ, -у, с. м. Внесеніе въ списокъ. Гето до впису не належиць.
[УПІХАЦЬ] ВПИХАЦЬ, сов. Впихнуць, гл. д. Впихивать, вталкивать. Впихаць, впихнуць кого въ покой къ пану.
[УПІХНУТЫ] ВПИХНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Впихнуць. Втолкнутый.
[УПІХНУЦЬ] ВПИХНУЦЬ, см. Впихаць.
[УПЛАК] ВПЛАКЪ, нар. Со слезами, плачевно. Вплакъ говорила.
[УПЛІГАЦЬ] ВПЛИГАЦЬ, сов. глагола ср. Плигаць, въ знач. д. Замарать отъ поноса. Рубацёнку дзиця вплигало.
[УПЛІКАЦЬ] ВПЛИКАЦЬ, однокр. Впликнуць (Греч. πλέχω – плету), гл. д. 1) Пришпиливать. Впликаць краску, стужку въ кабатъ, шпонку въ сорочку. 2) перен. Вмѣшпвать. Своё дзѣло впликаешъ въ наше. Впликнувъ не хорошее слово.
[УПЛІСКАЦЬ] ВПЛИСКАЦЬ, см. Вплискиваць.
[УПЛІСКАЦЦА] ВПЛИСКАЦЬЦА, см. Вплискивацьца.
[УПЛІСКВАЦЬ] ВПЛИСКИВАЦЬ, сов. Вплискаць, гл. д. Омочить брызгами какой либо жидкости. Молоко несучи, вплискиваешъ, вплискала сермягу.
[УПЛІСКВАЦЦА] ВПЛИСКИВАЦЬЦА, сов. Вплискацьца, гл. возвр. Обрызгиваться. Не вплискивайся, осторожно неси. Свитка вплискавшись въ молоко.
[УПЛЫНЬ] ВПЛЫНЬ, нар. Вплавь. Вплынь пусцився.
[УПЛЮГАВІЦЬ] ВПЛЮГАВИЦЬ, сов. глагола д. Плюгавиць. Замарать в нечистоту. Дзиця вплюгавило сорочку.
[УПЛЮГАВІЦЦА] ВПЛЮГАВИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Плюгавицьца. Замараться въ нечистоту. Дзиця вплюгавилось по вуши.
[УПЛЮСНУЦЬ] ВПЛЮСНУЦЬ, гл. д. сов. однокр. в. Очень мало дать какой либо жидкости; вплеснуть. Слезинку молока вплюснула.
[УПЛЯМІЦЬ] ВПЛЯМИЦЬ, сов. глагола д. Плямиць. Запятнать. Вплямиць саломъ сорочку.
[УПЛЯМІЦЦА] ВПЛЯМИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Плямицьца. Запятнаться. Сорочка вплямилась.
[УПНУЦЬ] ВПНУЦЬ, сов. глагола д. Пнуць. Съ трудомъ втиснуть. Лишнее впнули въ возъ.
[УПНУЦЦА] ВПНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пнуцъца. Втиснуться съ трудомъ. Хоць цѣсно, а впнувся.
[УПАВАЛКУ] ВПОВАЛКУ, нар. До паденія. Вповалку билися. Вповалку рубили.
[УПАВАЛ] ВПОВАЛЪ, нар. Валяясь, лежма. Вповалъ полегли.
[УПАЎЗАЦЬ] ВПОВЗАЦЬ, сов. Вповзци, гл. ср. Впалзывать. Ну скорѣй вповзай! Не вповзу.
[УПОЎНЕ, УПАЎНЕ] ВПОВНИ и ВПОВНѢ, нар. Сполна. Вповни отдавъ. Вповнѣ мѣриць.
[УПАГАНЕНЫ] ВПОГАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Впоганиць. Оскверненный. Впоганеный горщокъ.
[УПАГАНІЦЬ] ВПОГАНИЦЬ, сов. глагола д. Поганиць. Осквернить снаружи. Посудзину впоганили, взяцьца за ее не можно
[УПАГАНІЦЦА] ВПОГАНИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Поганицьца. Запачкаться. Впоганився въ коровье.
[У ПАГЛУМ] ВПОГЛУМЪ, нар. Прахомъ. Все добро впоглумъ пошло.
[УПОГАТАВЕ] ВПОГОТОВИ, нар. Въ готовности. Будзь впоготови, якъ за тобою придуць.
[УПАДЗІЎ] ВПОДЗИВЪ, нар. 1) На удивленіе. Усимъ вподзивъ скоро работаець. 2) въ знач. безл. гл. Удивительно. Вподзивъ намъ, што его нема.
[УПАЗЫК] ВПОЗЫКЪ, нар. Одолжая, взаимно. Впозыкъ даю, а не даромъ.
[УПАКОЙ] ВПОКОЙ, -ю, с. м. Спокойствіе, успокоеніе. Ни днемъ, ни ноччу впокою нема.
[УПОКАТ, УПОКАЦЬ] ВПОКОТЪ и ВПОКОЦЬ, нар. Рядомъ одинъ подлѣ другаго. Сличи Котомъ. Ложицесь впокотъ. Лягли впокоць.
[УПАМІНАННЕ] ВПОМИНАННЕ, -я, с. ср. 1) Напоминаніе, наставленіе. Не слухаець ни якого впоминання, усё свое правиць. 2) Требованіе возврата долга или взятои вещи. Безъ жаднаго впоминання отдавъ.
[УПАМІНАЦЬ] ВПОМИНАЦЬ, сов. Впомянуць, гл. д. 1) Напоминать о чемъ. Не впоминай мнѣ гетаго. Впомянувъ, да уже позно. 2) Наставлять. Мы часто его впоминаемъ.
[УПАМІНАЦЦА] ВПОМИНАЦЬЦА, сов. Впомянуцьца, гл. возвр. въ зн. общ. Слич. Упоминацьца. 1) Приходить на память. Дочушка моя мнѣ часто впоминаецца и цеперь впомянулась, нехай лёгенько икнецца. 2) Часто требовать чего, или исполненія чего. Впоминацъца довгу. Чему жъ ты не впомянувся мнѣ объ тое тогды, якъ я мѣвъ?
[УПАМІНАК] ВПОМИНОКЪ, -нку, с. м. 1) Напоминаніе. Якіе впоминки дававъ ему попъ; не поправився. 2) Память. Впоминокъ добрый оставивъ по собѣ. 3) Даръ, данный на память. Просишъ, а впоминку не приносишъ.
[УПАМЯНУЦЬ] ВПОМЯНУЦЬ, см. Впоминаць.
[УПАМЯНУЦЦА] ВПОМЯНУЦЬЦА, см. Впоминацьца.
[УПОПЕРАК] ВПОПЕРЕКЪ, нар. Поперегъ. Косць впоперекъ горла сѣла.
[УПОРНА] ВПОРНО, нар. Упорно, упрямо. Впорно отвѣчаець.
[УПОРНАСЦЬ] ВПОРНОСЦЬ, -и, с. ж. Упорство, упрямство. Надоѣдаешъ своею впорносцю.
[УПОРЧЫВАСЦЬ] ВПОРЧИВОСЦЬ, -и, с. ж. Упрямство, непослушаніе. Твоя впорчивосць не доведзець цебе до добра.
[УПОРЧЫВЫ] ВПОРЧИВЫЙ, прил. Упрямый, непослушный. Впорчивый хлопецъ; николи не послухаець.
[УПОР] ВПОРЪ, -у, с. м. Сопротивленіе. См. Упоръ. Процивъ впору нечего ици.
[УПАСКУДЗІЦЬ] ВПОСКУДЗИЦЬ, см. Впоскуживаць.
[УПАСКУДЗІЦЦА] ВПОСКУДЗИЦЬЦА, см. Впоскуживацьца.
[УПАСКУДЖАНЫ] ВПОСКУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Впоскудзиць. Замаранный въ нечистоту. Сорочка въ сукровицу впоскуженая.
[УПАСКУДЖВАЦЬ] ВПОСКУЖИВАЦЬ, сов. Впоскудзиць, гл. д. Марать въ нечистоту. Неосторожно идучи коло колёсъ, новинькую свиточку впоскуживаешъ, впоскудзивъ въ дзёгоць. Неувага! Впоскудзивши ноги вошовъ въ хату.
[УПАСКУДЖВАЦЦА] ВПОСКУЖИВАЦЬЦА, сов. Впоскудзицьца, гл. возвр. Запачкать себя во что. Не впоскуживайся, тручись тутъ коло криви. Бѣленькая сермяжка впоскудзилась въ дзёгоць.
[УПАСЛЕДАК] ВПОСЛѢДОКЪ, союзъ. Наконецъ. Впослѣдокъ во ўсёмъ признався.
[УПАСРОДКУ] ВПОСРОДКУ, нар. и въ знач. предл. Посреди. Сядзь впосродку. Церква впосродку села стоиць.
[УПОЕДЗЬ] ВПОѢДЗЬ, нар. Вдоволь. Каши впоѣдзь было.
[УПРАЎДУ] ВПРАВДУ, нар. Дѣйствительно, не шутл. Вправду ве̂селле̂ будзець.
[УПРАВІЦЬ] ВПРАВИЦЬ, см. Вправляць.
[УПРАВІЦЦА] ВПРАВИЦЬЦА, см. Вправляцьца.
[УПРАЎКА] ВПРАВКА, -и, с. ж. Успѣхъ въ дѣлѣ или въ работѣ. Вправки нема ни въ чомъ.
[УПРАЎЛЯЦЬ] ВПРАВЛЯЦЬ, сов. Вправиць, гл. д. 1) Вовлекать, втягивать. И самъ лѣзишъ, и меня вправляешъ въ бѣду. На што ты мене вправивъ въ гето дзѣло. 2) Править лошадьми. Дай я буду вправляць коня. Твое руки не туды глѣдзяць, штобъ ты хорошо вправивъ коней. Вправивъ коня въ рѣку, въ болото. 3) въ зн. ср. Управлять. Нехай панъ нами вправляець, а не ты.
[УПРАЎЛЯЦЦА] ВПРАВЛЯЦЬЦА, сов. Вправицьца, гл. возвр. въ зн. ср. Успѣвать, дѣлать благовременно, поспѣшать съ чѣмъ. Якъ мога вправляйся кончиць къ святу. Не вправлюсь, паночекъ, много работы. Съ сѣнокосомъ за погодку вправились.
[УПРАЎНА] ВПРАВНО, нар. 1) Успѣшно. Вправно повороцились. Вправно скосили. 2) Въ пору, исправно. Вправно зробили. Работа идзець вправно.
[УПРАЎНЫ] ВПРАВНЫЙ, прил. 1) Успѣшный. Вправную здзѣлавъ поѣздку. 2) Исправный. Вправный молодзецъ, хоць куды его пошли.
[УПРАШВАЦЦА] ВПРАШИВАЦЬЦА, гл. общ. Проситься пустить куда. Впрашиваецца въ чету. Впрашивайся не впрашивайся не пусцюць сюды.
[УПРАГАЦЬ] ВПРЕГАЦЬ, сов. Впрегци и Впрежчь -гу, гл. д. 1) Впрягать. Не впрегай молодаго коня, разнесець. Подъ возъ впрегци, впрежчь стараго коня. 2) перен. Вводить кого въ непріятное положеніе. Ты и мене впрегаешъ въ гето дурное дзѣло. Не дожджешъ, штобъ ты мене впрёгъ.
[УПРАГЦІ, УПРЭЖЧ] ВПРЕГЦИ и ВПРЕЖЧЬ, см. Впрегаць.
[УПРЭЖАНЫ] ВПРЕЖЕНЫЙ, прич. стр. гл. д. Впрежчь. Впряженный. Впреженые кони стояць.
[УПРЫВЕЧАР] ВПРИВЕЧЕРЪ, нар. Вечеркомъ. Придзи впривечеръ.
[УПРЫГЛЯДКУ] ВПРИГЛЯДКУ, нар. Глядя. Вприглядку наўчився.
[УПРЫЗВЫЧАЕННЕ] ВПРИЗВЫЧАЕННЕ, -я, с. ср. Введеніе чего въ обыкновеніе. Впризвычаенне святковаць пятницы.
[УПРЫЗВЫЧАЕНЫ] ВПРИЗВЫЧАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Впризвычаиць. Введенный въ обыкновеніе. Впризвычаеный способъ. Впризвычаеная отправа свѣчъ.
[УПРЫЗВЫЧАЙВАЦЬ] ВПРИЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Впризвычаиць, гл. д. Вводить въ обыкновеніе, или въ общее употребленіе. На што впризвычаиваць то, че̂го николи бацькі наши не дзѣлали. Впризвычаили святковаць пятницы и цеперъ святкуюць.
[УПРЫЗВЫЧАЙВАЦЦА] ВПРИЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Впризвычаицьца, гл. возвр. 1) Привыкать. Не впризвычаивайся довго спаць. Впризвычаившись, не скоро отвыкнешъ. 2) Входить въ обыкновеніе. Дурное скорѣй впризвычаиваецца межъ людзьми, чимъси доброе.
[УПРЫМЕЖ] ВПРИМЕЖЪ, предл. 1) Между. Впримежъ людзей. Впримежъ дзверей пальца не щеми. 2) Въ промежутокъ. Впримежъ того часу и ёнъ пришовъ.
[УПРЫЦЕМ] ВПРИЦЕМЪ, нар. Пользуясь темнотою. Вприцемъ подкрався.
[УПРЫЦЯМ] ВПРИЦЯМЪ, нар. См. Цямиць, Прицямиць. 1) Замѣтно. Не цихо, а вприцямъ взявъ. 2) въ зн. безл. гл. Помнится. Не вприцямъ мнѣ, што ёнъ говоривъ. 3) Замѣтно. Мнѣ не вприцямъ было, якъ ёнъ вышовъ зъ хаты.
[УПРЫЯЗНІЦЦА] ВПРІЯЗНИЦЬЦА, сов. гл. вз. Пріязницьца. Войти въ тѣсную дружбу между собою. Дужо впріязнились межъ собою и породнились.
[УПРАВАДЗЕННЕ] ВПРОВАДЗЕННЕ, -я с. ср. Введеніе чего въ обыкновеніе. Не треба намъ новаго впровадзення, мы будземъ жиць по старому звычаю. Стараго отъ дзѣдовъ впровадзення не треба кидаць.
[УПРАВАДЗІЦЬ] ВПРОВАДЗИЦЬ, см. Впроважаць.
[УПРАВАДЖАЦЬ] ВПРОВАЖАЦЬ, сов. Впровадзиць, гл. д. Вводить. Впроважаць госцей въ хату, молодыхъ въ церковъ. Впровадзиць новые звычаи.
[УПРАВАДЖАЦЦА] ВПРОВАЖАЦЬЦА, сов. Впровадзицьца, гл. возвр. 1) Вводиться, быть вводиму. У насъ новые, николи небывалые, впроважаюцца, впровадзились звычаи. 2) въ зн. ср. Входить. Впровадзився въ хату съ собаками.
[УПРАВАДЖАНУ БЫЦЬ] ВПРОВАЖЕНУ БЫЦЬ, гл. стр. отъ д. Впровадзиць. Быть введену. Новые звычаи впроважены. Молодые впроважены въ церковъ.
[УПРАВАЛ] ВПРОВАЛЪ, нар. Ненасытно, обжорливо. Впровалъ ѣси, што ни поставюць на столъ.
[УПРАДОЛЬ] ВПРОДОЛЬ, нар. На будущее, дальнее время. Блюдзи впродоль запасъ.
[УПРАДАЛЯТЫ] ВПРОДОЛЯТЫ, нар. На будущее, дальнее время. Дзѣло впродоляты пошло.
[УПРОД] ВПРОДЪ, нар. 1) Вперёдъ. Впродъ къ тобѣ николи не пойду. 2) Прежде. Впродъ ты мене попросишъ, чимъ-си я цебе.
[УПРОМАХ] ВПРОМАХЪ, нар. Не въ попадъ, неудачно. Выстрѣливъ впромахъ.
[УПРАСІЦЦА] ВПРОСИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Выпросить себѣ мѣсто. Впросицьца на ночь. Впросилися злыдни на три дни, а въ годъ не выживишъ. (Посл.)
[УПРОСЫ] ВПРОСЫ, -совъ, с. м. употр. во мн. Упрашиванье. Дужо ласъ на впросы.
[УПХАЦЬ] ВПХАЦЬ, сов. гл. д. Пхаць. Съ трудомъ втиснуть, вмѣстнть. Въ одну пуню усе сѣно впхали.
[УПХАЦЦА] ВПХАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Пхацьца. 1) Втиснуться. И ты сюды впхався. 2) Насильно войти. Ёнъ самъ впхався сюды.
[УПХНУЦЬ] ВПХНУЦЬ, сов. гл. д. Пхнуць. Всунуть, втолкнуть. На силу впхнули въ хату.
[УПЭЦКАНЫ] ВПЭЦКАНЫЙ, прич. стр. гл. д. Впэцкаць. Загрязненный. Плацце впэцкано въ глину, въ дзёгоць.
[УПЭЦКАЦЬ] ВПЭЦКАЦЬ, сов. гл. д. Пэцкӑць. Загрязнить, запачкать. Впэцкӑць одзёжу въ грязь.
[УПЭЦКАЦЦА] ВПЭЦКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Пэцкӑцьца. Запачкаться, загрязниться. Впэцкӑвся въ грязь и такъ ходзиць.
[УПЯКАНЫ] ВПЯКАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Впякаць. Противъ воли замѣшанный въ какое либо казусное дѣло или отданный въ трудную работу. Впяканъ въ туюжъ работу, якъ и мы.
[УПЯКВАЦЬ] ВПЯКИВАЦЬ, сов. Впякаць, гл. д. 1) Противъ воли втягивать въ какую либо отвѣтственность, отдавать въ трудную работу. И нашихъ людзей впякиваюць въ свѣтки. Одного сына и того впякали въ некруты. 2) Съ усиліемъ всаживать, вколачивать. Усе жито впякали на осець. Впякиваць, впякаць гвоздъ.
[УПЯКВАЦЦА] ВПЯКИВАЦЬЦА, сов. Впякацьца, гл. возвр. Невольно втягиваться въ какое либо отвѣтственное дѣло. Не впякивайся въ гето дзѣло: хто виненъ, а ты отвѣчаць будзешъ, тогды жалѣць будзешъ, што впякався въ чужіе интэресы.
[УРАГ] ВРАГЪ, -а, с. м. 1) Непріятель, злодѣй, ненавистникъ. Попала брага на врага. (Посл.) 2) Злой духъ, діаволъ. Врагъ мене попутавъ. Врагу отдавъ свою душу.
[УРАДЗІЦЬ] ВРАДЗИЦЬ, сов. д. глагола Радзиць. Посовѣтовать. Ты жъ самъ мнѣ гето врадзивъ.
[УРАДЗІЦЦА] ВРАДЗИЦЬЦА, сов. гл. вз. Радзицьца. Согласиться, посовѣтоваться, положиться между собою. Врадзились межъ собою ици къ пану просиць милосци.
[УРАЖАЕЦЦА] ВРАЖАЕЦЦА, сов. Вразилось, гл. безл. Представляется, воображается. Тобѣ вражаецца, вразилось въ голову, што мы тобѣ добра не зычимъ.
[УРАЖАЦЬ] ВРАЖАЦЬ, сов. Вразиць, гл. д. Внушать, внѣдрять, врѣзывать. Злые людзи недоброе вражаюць ему въ голову. Вразили дзѣвцѣ въ голову, што ёнъ гуляка.
[УРАЖЭННЕ] ВРАЖЕННЕ, -я, с. ср. Впечатлѣніе, особенно превратное. Такое враженне ему дали обо мнѣ.
[УРАЗІЛАСЯ] ВРАЗИЛОСЬ, см. Вражаецца.
[УРАЗІЦЬ] ВРАЗИЦЬ, см. Вражаць.
[УРАЗ] ВРАЗЪ, нар. Вдругъ. Вразъ приду.
[УРАНКУ] ВРАНКУ, нар. 1) По утру. Вранку позаранѣй придзишъ. 2) Рано, утромъ. Вранку сядни бывъ у насъ.
[УРАННІ] ВРАННИ, нар. Утромъ. Вранни приходзивъ.
[УРАХАВАЦЬ] ВРАХОВАЦЬ, см. Враховываць.
[УРАХАВАЦЦА] ВРАХОВАЦЬЦА, см. Враховывацьца.
[УРАХОЎВАЦЬ] ВРАХОВЫВАЦЬ, сов. Враховаць, -хую, гл. д. 1) Вносить въ счетъ, засчитывать. Панъ не враховываешъ, не враховавъ мойго послѣдняго приносу. 2) Обсчитывать. Жиды всёгды враховываюць, стараюцца враховаць нашего брата.
[УРАХОЎВАЦЦА] ВРАХОВЫВАЦЬЦА, сов. Враховацьца, -хуюся, гл. возвр. 1) Присчитываться. Гето не враховываецца, што ты давъ госцинца. 2) Обсчитываться, попадать въ начетъ. Глядзи, не врахуйся.
[УРЭМЕ] ВРЕМЕ, -мя, с. ср. Время. Прицягнувъ къ гетому времю. Передъ тымъ времемъ. Видзишъ якія цеперь времи. Время тобѣ недостало.
[УРЭМЕМ] ВРЕМЕМЪ, нар. Иногда. Времемъ бываець и то.
[УРЭМСКІ] ВРЕМСКІЙ, прил. Долгій, продолжительный. Времскій то часъ прошовъ, покуль дождались! Времская годзина. Не времское време чекаць будзешъ.
[УРЭСЕНЬ] ВРЕСЕНЬ, -я и -сня, с. м. (Время осени) мѣс. Сентябрь. Употребляется шляхтою.
[УРАСКАТНЯ] ВРЕСКОТНЯ, -и, с. ж. Слич. Верескъ. 1) Шумъ съ крикомъ. 2) Постоянная брань. Наслухався я гетой врескотни.
[УРЭСК] ВРЕСКЪ, -у, с. м. То же, что Верескъ. Штобъ далѣй вреску гетого не было.
[УРЫМСЦІЦЬ] ВРИМСЦИЦЬ, -щу, сов. неупотр. гл. ср. Вримщаць, (кор. время). Выдержать причиняемую боль, тяжесть, испытаніе и т. п.; вытерпѣть. Слич. Римсциць. Ци вримсцишъ? Вримщу. Не вримсцивъ таки, сказавъ жонцѣ.
[УРЫНУЦЬ] ВРИНУЦЬ, гл. д. сов. в. Вбросить. Вринуць въ яму што.
[УРЫНУЦЦА] ВРИНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Вброситься, ввергнуться. Вринуцьца въ колодзезь. 2) Ворваться. Вовкъ вринувся въ стадо.
[УРОЎНІ] ВРОВНИ, нар. На равнѣ. Вровни у Бога и панъ и мужикъ, и богатъ и худакъ.
[УРОДДЗЕ] ВРОДДЗЕ, -я, с. ср. Отродье, выродокъ. Якое дурное вроддзе!
[УРАДЗІЦЬ] ВРОДЗИЦЬ, сов. гл. ср. Родзиць. Быть урожайну. Не вродзивъ макъ; пробудземъ и такъ. (Посл.)
[УРАДЗІЦЦА] ВРОДЗИЦЬЦА, см. Врожацьца.
[УРОДЛІВЫ] ВРОДЛИВЫЙ, прил. Уродливый. Вродливая скоцина.
[УРОДНА] ВРОДНО, нар. Урожайно.
[УРОДНЫ] ВРОДНЫЙ, прил. Урожайный. Вродный годъ.
[УРОД] ВРОДЪ, -у, с. м. Урожай. Коли не вродъ, дакъ и не ўмолотъ. (Посл.)
[УРАДЖАЦЦА] ВРОЖАЦЬЦА, сов. Вродзицьца, гл. возвр. Быть какимъ отъ природы, отъ рожденія. Врожаюцца-жъ такіе людзи, якимъ и ты вродзився. Вродзився злодзѣемъ.
[УРАДЖОНЫ] ВРОЖОНЫЙ, прил. 1) Природный, отъ рожденія существующій. Врожоный знакъ. 2) Урожденный, потомственный. Врожоный шляхцицъ.
[УРОЗМАХ] ВРОЗМАХЪ, нар. Вразмахъ. Врозмахъ кинули.
[УРОЗНА] ВРОЗНО, нар. Порознь. Врозно живуць.
[УРОКІ] ВРОКИ, -ко̆въ, с. м. употр. во множ. Болѣзнь или порча чего либо, по повѣрью простолюдиновъ, происходящая отъ завистливаго, недобраго взора или изуроченнаго одобренія. См. Суроцы. Отъ вроковъ захворавъ.
[УРОКАМ] ВРОКОМЪ, нар. 1) Опредѣлительно, примѣрно. Врокомъ сказаць. 2) Изурочливо. Не врокомъ сказаць, ты полѣпшивъ.
[УРОК] ВРОКЪ, -у, с. м. Изуроченіе словомъ, или недобрымъ взглядомъ. Ни якого вроку не было, а такъ захворавъ.
[УРОЧАННЕ] ВРОЧЕННЕ, -я, с. ср. То же, что Врокъ. Отъ врочення захворавъ.
[УРОЧЫШЧА] ВРОЧИЩЕ, -а, с. ср. 1) То же, что Вроки и Врокъ. Гето ему отъ врочища. Дзиця врочища боицца. 2) Урочище, мѣсто, имѣющее старинное названіе, соединенное съ преданіемъ народнымъ или повѣрьемъ. Врочище – Петровъ лугъ. Такъ называется лугъ близъ Кричева, при р. Сожѣ, гдѣ, говорятъ, Петръ Великій хотѣлъ устроить верфь для судовъ.
[УРОЧНЫ] ВРОЧНЫЙ, прил. 1) Подверженный изуроченью. Врочное дзиця. 2) Урочный, опредѣленный, назначенный. Поспѣши на врочный часъ.
[УРУНЕННЕ] ВРУНЕННЕ, -я, с. ср. Опереніе зеленью хлѣбнаго растенія. По вруненню не вгадаешъ урожаю.
[УРУНЬВАЦЬ] ВРУНИВАЦЬ, сов. Вруниць, гл. ср. Оперяться, куститься зеленью, говорится о посѣянномъ хлѣбѣ. Жито вруниваець, врунило хорошо.
[УРУПІЛА] ВРУПИЛО, сов. гл. безл. Рупиць. Захотѣлось, нужда заставила. Ему врупило ѣхаць.
[УРЭДЗЬ А ЎРЭДЗЬ] ВРѢДЗЬ А ВРѢДЗЬ, нар. Очень рѣдко. Врѣдзь а врѣдзь ходзиць въ церковъ.
[УРЭДКУ, УРЭДКУЮ] ВРѢДКУ и ВРѢДКУЮ, нар. Изрѣдка. Врѣдку, врѣдкую бываешъ у насъ.
[УРАКАЦЬ] ВРѢКАЦЬ, сов. Врѣчь, врѣку, гл. д. По повѣрью простолюдиновъ, завистливою рѣчью или не въ добрый часъ сказаннымъ одобреніемъ портить. Не врѣкай моей работы; подзивився и врѣкъ дзиця.
[УРЭЛЫ] ВРѢЛЫЙ, прил. 1) Покрывшійся потомъ. Врѣлое дзиця вынесли на вѣцерь. 2) Завявшій отъ зноя. Врѣлые лисця.
[УРЭЦЬ] ВРѢЦЬ, -ѣю, сов. Воврѣць, соврѣць, гл. ср. (Слав. врѣти – кипѣть, пѣниться). 1) Обливаться потомъ, истомляться потѣя. Не врѣй на жару. Воврѣвъ, ажъ сорочка мокра. 2) Вянуть. Краски врѣюць, соврѣли отъ пекоты.
[УРАДНІК] ВРЯДНИКЪ, -а, с. м. Прикащикъ. Панъ врядника тримаець.
[УРАДНІЦКІ] ВРЯДНИЦКІЙ, прил. прит. Прикащичій. Врядницкій конь, норовъ.
[УРАДОВЫ] ВРЯДОВЫЙ, прил. Судебный. Врядовое дзѣло. Врядовымъ порядкомъ.
[УРАД] ВРЯДЪ, -у, с. м. См. Урядъ. 1) Правительство, начальство, судъ. Нехай врядъ насъ разсудзиць. 2) Распоряженіе. Ни якого вряду не давъ.
[УРАД] ВРЯДЪ, нар. 1) Рядомъ. Сядземъ врядъ, штобъ Богъ бывъ радъ. (Посл.) Врядъ живуць. 2) Едва ли. Врядъ, штобъ то была правда. Врядъ, штобъ хлѣба стало до колядъ. (Посл.)
[УСАЛІЦЬ] ВСАЛИЦЬ, гл. д. сов. в. Запачкать саломъ. Сорочку ўсю всаливъ.
[УСВАТАЦЬ] ВСВАТАЦЬ, гл. д. сов. в. Поставить въ непріятное положеніе, въ отвѣтственность. Мы и его всватали въ гето дзѣло.
[УСВІСТАЦЦА] ВСВИСТАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ Свистаць. 1) перен. Упиться виномъ. Хорошо всвистався, ажъ на ногахъ не стоиць. 2) Попасться въ начетъ отъ слишкомъ смѣлаго распоряженія. Свиставъ, свиставъ, покуль всвивстався.
[УСЯЛЯЦЦА] ВСЕЛЯЦЬЦА, сов. Вселицьца, гл. возвр. 1) Поселяться. Даромъ тутъ вселяешся, тобѣ тутъ не мѣсто. Межъ ими чортъ вселився. 2) Жить, скрываться, пребывать. Въ ёмъ злый духъ вселяецца. Тутъ нейдзи вовкъ вселяецца.
[УСЯМЁХ] ВСЕМЁХЪ, нар. числ. Всемеромъ, самъ семъ. Всемёхъ пришли.
[УСЁГДЫ, УСЯГДЫ] ВСЁГДЫ и ВСЕ̂ГДЫ, нар. Всегда.
[УСЁХАНЬКІ] ВСЁХЕНЬКІЙ, мѣст. усил. знач. Весь. Совершенно весь. Со всёхенькою охотою.
[УСЁХАНЬКА] ВСЁХОНЬКО, нар. Совершенно, безъ остатка. Все всехонько побравъ. Всехонько усю одзежу побрали.
[УСКАЗАЦЦА] ВСКАЗАЦЬЦА, см. Всказывацьца.
[УСКАЗІЦЦА] ВСКАЗИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Казицьца, (букв. Исказить себя). Нахмурить чело, показать неудовольствіе, разсердиться. Всказився на мене, што я не такъ сказавъ. За одно слово всказився.
[УСКАЗВАЦЦА] ВСКАЗЫВАЦЬЦА, сов. Всказацьца, гл. возвр. Появляться, проявляться. Разбойники въ лѣсѣ всказываюцца, всказалися. Соронча всказываецца.
[УСКАРАСКАЦЦА] ВСКАРАСКАЦЬЦА, сов. гл. общ. Караскацьца. Взлѣзть, вскарабкаться. Вскараскався на дзерево.
[УСКАРЖАЦЬ] ВСКАРЖАЦЬ, -аю, сов. Вскаржиць, гл. д. Приносить жалобу. Передъ паномъ кажный разъ вскаржаешъ мене и цеперъ вскарживъ.
[УСКАРЖАЦЦА] ВСКАРЖАЦЬЦА, -жаюся, сов. Вскаржицьца, гл. возвр. въ зн. общ. 1) Жаловаться, роптать на кого. Вскаржайся на себе, а не на мене, бывши самъ виноватъ. 2) Жаловаться на боль чего. Вскаржаецца, вскаржився головою.
[УСКАРЖЭННЕ] ВСКАРЖЕННЕ, -я, с. ср. Жалоба, скорбь. Вскарженне маець на цебе великое.
[УСКАРЖЫЦЬ] ВСКАРЖИЦЬ, см. Вскаржаць.
[УСКАРЖЫЦЦА] ВСКАРЖИЦЬЦА, см. Вскаржацьца.
[УСКВАРЫЦЬ] ВСКВАРИЦЬ, сов. гл. д. Сквариць. Зажарить. Хорошенько всквариць рыбу.
[УСКЕШКАЦЦА] ВСКЕШКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Кешкацьца. 1) Закопошиться. Черви вскешкались у свинни отъ шкипинару. 2) Начать скоро бѣгать. Нѣшто вы ўси вскешкались, якъ жиды передъ дожджомъ. (Погов.)
[УСКІДАЦЦА] ВСКИДАЦЬЦА, сов. Вскинуцьца, гл. общ. Нападать. Че̂го ты вскидаешся, вскинувся на мене.
[УСКІНУЦЦА] ВСКИНУЦЬЦА, см. Вскидацьца.
[УСКЛЫЧАНЫ] ВСКЛЫЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Всклычиць. Всклокоченный. Всклыченые волосы.
[УСКЛЫЧВАЦЬ] ВСКЛЫЧИВАЦЬ, сов. Всклычиць, гл. д. Всклокочивать. Всклычиваць, всклычиць кудзелю, волосы, пеньку.
[УСКОК] ВСКОКЪ, нар. Вскачь на лошади, или бѣгомъ. Вскокъ полецѣвъ, побѣжавъ.
[УСКАЛАМЕСІЦЬ] ВСКОЛОМѢСИЦЬ, см. Всколомѣшиваць.
[УСКАЛАМЕШАНЫ] ВСКОЛОМѢШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Всколомѣсиць. Взбитый, поставленный въ безпорядокъ, приведенный въ разстройство. Всколомѣшеная посцеля. Одзёжа въ кублѣ всколомѣшена.
[УСКАЛАМЕШВАЦЬ] ВСКОЛОМѢШИВАЦЬ, сов. Всколомѣсиць, -шу, гл. д. 1) Приводить что въ разстройство, въ безпорядокъ. Всколомѣсивъ усё догоры ногами. 2) Встревоживать. Не всколомѣшивай ихъ, нехай сѣдзяць рядомъ.
[УСКОМКАЦЦА] ВСКОМКАЦЬЦА, см. Комкацьца.
[УСКАПАШЫЦЬ] ВСКОПОШИЦЬ, сов. гл. ср. Копошиць, въ знач. д. Поднять на ноги. Усихъ и старыхъ и малыхъ вскопошивъ такъ рано.
[УСКАПАШЫЦЦА] ВСКОПОШИЦЬЦА, сов. гл. общ. Копошицьца, въ зн. возвр. Зашевелиться. Воши вскопошились.
[УСКОЧ] ВСКОЧЬ, нар. Вскачь. Ѣдзь вскочь.
[УСКРАБАЦЦА] ВСКРАБАЦЬЦА, см. Вскрабывацьца.
[УСКРАБНУЦЬ] ВСКРАБНУЦЬ, сов. гл. д. Скрабаць. Оцарапать. Вскрабнувъ когцями руку.
[УСКРАБВАЦЦА] ВСКРАБЫВАЦЬЦА, сов. Вскрабацьца, гл. общ. Вдираться, врываться во что; доталкиваться. Досиць тобѣ вскрабывацъца, коли не пущаюць. Вскрабався въ чужую бесѣду.
[УСКРАЙ] ВСКРАЙ, -ю, с. м. Конецъ, край, берегъ. Не ставъ на вскраю стола, звалицца. Подлѣ вскраю лѣса.
[УСКРАЙ] ВСКРАЙ, нар. въ зн. пред. 1) Въ концѣ. Вскрай села. 2) На берегу. Вскрай рѣки стоиць хатка.
[УСКРАБАЦЬ] ВСКРЕБАЦЬ, сов. Вскресць, -бу, однокр. Вскребнуць, гл. ср. Уходить тайкомъ, убѣгать отъ поимки. Вскребай скорѣй, а то поймаюць. Небось вскребнувъ, и духу нема. Колибъ не вскрёбъ, дали-бъ ему.
[УСКРАБАЦЦА] ВСКРЕБАЦЬЦА, сов. Вскресцься, -буся, гл. общ. 1) Вдираться куда, образуя дыру. Вскребацьца, вскресцься въ клѣць. 2) Карабкаться на что. Вскребацьца, вскресцьца на дзерево.
[УСКРАБНУЦЬ] ВСКРЕБНУЦЬ, см. Вскребаць.
[УСКРАСЕННЕ] ВСКРЕСЕННЕ, -я, с. ср. Воскресенье.
[УСКРАСЕННІКА] ВСКРЕСЕННИКО, -а, с. ср. смягч. Вскрӗсеннико святое.
[УСКРЭСЦІ] ВСКРЕСЦЬ, см. Вскребаць.
[УСКРЭСЦІСЯ] ВСКРЕСЦЬЦА, см. Вскребацьца.
[УСКРОБНУЦЬ] ВСКРОБНУЦЬ. То же, что Вскребнуць. Нема его, вскробнувъ отъ некрутъ.
[УСКРУЦІЛА] ВСКРУЦИЛО, сов. безл. гл. Круциць. Завертѣло вѣтромъ. Ни свѣтъ, ни заря такъ рано цебе вскруцило.
[УСКРУЦІЦЬ] ВСКРУЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. гл. д. Круциць. Вихремъ поднимать. Лихо цебе вскруцило такъ рано.
[УСКРУЦІЦЦА] ВСКРУЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Вскружиться. Ни свѣтъ, ни заря вскруцився ѣхаць. Вскруцився женицьца.
[УСКУКОБІЦЬ] ВСКУКОБИЦЬ, сов. гл. д. Кукобиць. Взлелѣять, воспитать. Вскукобиць сиротку.
[УСКУЛДЫЧВАЦЬ] ВСКУЛДЫЧИВАЦЬ, сов. Вскулдычиць, гл. д. Всклокочивать, взъерошивать. Вскулдычиваць, вскулдычиць волосы, мычку, пеньку.
[УСКУРЫЦЬ] ВСКУРИЦЬ, см. Вскуряць.
[УСКУРАЦЬ] ВСКУРЯЦЬ, -яю, сов. Вскуриць и Выскуриць, -рію, гл. ср. (отъ Лат. curo). Стараться успѣть въ чемъ. Кольки ни вскуряй, не вскуріишъ, не выскуріишъ ничого у насъ.
[УСЛЫХ] ВСЛЫХЪ, нар. Вслухъ. Вслыхъ усимъ сказавъ.
[УСЛЫШКУ] ВСЛЫШКУ, нар. 1) Слышно. Вслышку пошло, што... 2) въ зн. безл. гл. Слыхать, слышно. Вслышку было, што некрутовъ будуць браць.
[УСМАЖАНЫ] ВСМАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Всмажиць. Зажаренный. Рыба не всмажена.
[УСМАЖВАЦЬ] ВСМАЖИВАЦЬ, сов. Всмажиць, -жу, гл. д. Зажаривать. Всмаживай рыбу, штобъ сыра не была. Всмажъ яешню для татуси.
[УСМАКОЎВАЦЬ] ВСМАКОВЫВАЦЬ, сов. Всмаковаць, -кую, гл. д. 1) Вкушать что съ возрастающимъ вкусомъ. Всмаковываючи, всмаковавши доброе, на хужшее не поглядзишъ. 2) Пристращаться, разлакомливаться. Всмаковываць, всмаковаць прибытокъ. 3) Получать расположеніе. Всмаковавъ дзѣвчину.
[УСМАКОЎВАЦЦА] ВСМАКОВЫВАЦЬЦА, сов. Всмаковацьца, гл. возвр. въ зн. общ. 1) Ѣсть съ возрастающимъ вкусомъ. 2) Получать пристрастіе къ чему. Всмаковываецца, всмаковався въ чужое добро. 3) Пристращаться, дѣлаться влюбленнымъ. Всмаковався въ дзѣвчину.
[УСМЯТКУ] ВСМЯТКУ, нар. 1) Говорится о яйцѣ. 2) Незрѣло, говорится о незрѣлой ржи. Жито еще всмятку. 3) Сыровато, сурово, говорится о сыромъ, недосушенномъ деревѣ.
[УСПАДАЦЬ, УСПАДАЦЦА] ВСПАДАЦЬ, сов. Вспасци, гл. ср. и ВСПАДАЦЬЦА, сов. Вспасцьца, гл. общ. Нападать на кого, дѣлать кому притѣсненія. По напрасну вспадаешъ, вспавъ на мене. Напрасно вспадаешся, вспався на бѣднаго сироту.
[УСПАДАЦЦА] ВСПАДАЦЬЦА, см. Вспадывацьца.
[УСПАДВАЦЦА] ВСПАДЫВАЦЬЦА, сов. Вспадацьца, гл. общ. 1) Начинать суетиться слишкомъ. Вспадываюцца, вспадались по пустому. 2) Затѣвать шалости, шумъ, бѣганье, возню. Цихо! Чего вы вспадались?
[УСПАЛЬВАЦЦА] ВСПАЛИВАЦЬЦА, сов. Вспалицьца, гл. общ. Воспаляться, воспламеняться гнѣвомъ. Чего ты вспаливаешся, вспалився на мене?
[УСПАРВАЦЬ] ВСПАРИВАЦЬ, -ваю, сов. Вспариць, гл. д. (отъ Парить). Вздувать розгами, какъ въ банѣ вѣникомъ. Часцѣй вспаривай, вспарь два, три раза тую, не бось поправицца.
[УСПАРВАЦЬ] ВСПАРЫВАЦЬ, сов. Вспо̂роць, гл. д. Расталкивать спящаго. Рано ты ихъ вспариваешъ. Вспо̂ровъ дзѣцей ни свѣтъ, ни заря.
[УСПАСЦІ] ВСПАСЦИ, см. Вспадаць.
[УСПАСЦІСЯ] ВСПАСЦЬЦА, см. Вспадацьца.
[УСПЕЛЯГОВАНЫ] ВСПЕЛЕГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вспелеговаць. Взлелѣянный, взнянченный. Вспелегованъ на маткиныхъ рукахъ. Вспелегованаго хлопца, хоць хто возьмець.
[УСПЯЛЕГАВАЦЬ] ВСПЕЛЕГОВАЦЬ, -гую, сов. гл. д. Пелеговаць. Взлелѣять. Вспелеговаць мальца.
[УСПЕЛЯСКАЦЬ] ВСПЕЛЕСКАЦЬ, сов. гл. д. Пелескаць. Взволновать. Вспелескаць воду. Вѣцеръ вспелескавъ возеро.
[УСПЕЛЯСКАЦЦА] ВСПЕЛЕСКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Пелескацьца. Взволноваться. Возеро вспелескалось.
[УСПЕЛЕСКАВАЦЦА] ВСПЕЛЕСКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. гл. общ. Пелесковацьца. Взволноваться, всколебаться, переливаться. Возеро, жито вспелесковалося.
[УСПЕРЦІ] ВСПЕРЦЬ, см. Вспираць.
[УСПЕРЦІСЯ] ВСПЕРЦЬЦА, см. Вспирацьца.
[УСПІРАЦЬ] ВСПИРАЦЬ, сов. Всперць, взопру, гл. д. 1) Давать кому подпору, помогать, вспомоществовать. Якъ не вспирай его, николи не вдзенченъ. Спасибо пану, што мене вспёръ, давши коня. 2) Взваливать что на кого. Свою вину на мене вспираешъ, вспёръ.
[УСПІРАЦЦА] ВСПИРАЦЬЦА, -аюся, сов. Всперцьца, взопруся, гл. возвр. 1) Наваливаться, облокачиваться. Вспирацьца, всперцьца на столъ. 2) въ зн. стр. Быть вспомоществуему. Пропали-бъ мы, колибъ не вспирались отъ пана при худобинѣ. Чимъ и кимъ мы взопрёмся цеперь? 3) въ зн. ср. Взлѣзать, забираться. Лѣтомъ вспёрся на печъ.
[УСПІХАЦЬ] ВСПИХАЦЬ, сов. Вспихнуць, гл. д. 1) Взваливать, возлагать что на кого. Вспихаюць, вспихнули мнѣ на шію гету дуду. 2) Подсаживать кого на что либо высокое. Вспихай, вспихни его на осець, нехай погрѣецца.
[УСПІХАЦЦА] ВСПИХАЦЬЦА, сов. Вспихнуцьца, гл. возвр. Взваливаться на что. Чего ты вспихаешся, вспихнувся мнѣ на плечи.
[УСПІХВАЦЬ] ВСПИХИВАЦЬ, гл. д. То же, что Вспихаць, но съ разновременнымъ дѣйствіемъ. Всю бѣду, работу на мене одного вспихиваюць всёгды.
[УСПІХВАЦЦА] ВСПИХИВАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Вспихацьца, но съ разновременнымъ дѣйствіемъ. Взваливаться. Ты усёгды вспихиваешся на столъ, не уважно сѣдзишъ.
[УСПІХНУЦЬ] ВСПИХНУЦЬ, см. Вспихаць.
[УСПІХНУЦЦА] ВСПИХНУЦЬЦА, см. Вспихацьца.
[УСПЛЫНУЦЬ] ВСПЛЫНУЦЬ, сов. гл. ср. Плынуць. Всплыть на верхъ. Утопленикъ всплынувъ на верхъ.
[УСПОКАЛА] ВСПОКАЛО, сов. гл. безл. Покаець. Разгнѣвило. Ужо нашу господыню вспокало.
[УСПОКАЦЦА] ВСПОКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Покацьца. Разсердиться. Хозяинъ нашъ вспокався.
[УСПАКОЕНЫ] ВСПОКОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вспокоиць. Успокоенный, конченный. Нечего поднимаць дзѣло вспокоеное.
[УСПАКОН] ВСПОКОНЪ, нар. Навсегда. Отдавъ вспоконъ. Вспоконъ вѣку такъ было.
[УСПАЛІТЫЧЫЦЦА] ВСПОЛИТЫЧИЦЬЦА, сов. гл. общ. Политычицьца. Разнѣжиться. Сядни нѣшто ты всполитычився, не хочешъ нашего хлѣба.
[УСПОЛЛЕ] ВСПОЛЛЕ, -я, с. м. Земляное угодье, прилегающее къ пашнѣ. Кони на всполлю ходзюць.
[УСПАЛОХАНЫ] ВСПОЛОХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Всполохаць. Встревоженный. Вси людзи всполоханы отъ пожару.
[УСПАЛАХАЦЬ] ВСПОЛОХАЦЬ, гл. д. сов. в. Всполошить, встревожить. Усихъ всполохавъ своимъ крикомъ.
[УСПАЛАХАЦЦА] ВСПОЛОХАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Всполошиться, встревожиться. Уси всполохалися, якъ панъ пріѣхавъ.
[УСПАЛАШЫЦЦА, УСПАЛАХНУЦЦА] ВСПОЛОШИЦЬЦА и ВСПОЛОХНУЦЬЦА, см. Полошицьца.
[УСПАМІНАЦЦА] ВСПОМИНАЦЬЦА, сов. Вспомянуцьца, гл. общ. 1) Напоминать о чемъ, требовать чего. Вспоминаецца довгу. Вспомянувся обѣщанаго. 2) въ зн. стр. Быть приводиму на память. Все гето тобѣ вспомянецца коли небудзь.
[УСПАМІНКА] ВСПОМИНКА, -и, с. ж. Поминъ, упоминаніе. Объ тобѣ и вспоминки не было.
[УСПАМІНАК] ВСПОМИНОКЪ, -нку, с. м. Память, воспоминаніе. Доброму и вспоминокъ добрый.
[УСПАМІН] ВСПОМИНЪ, -у, с. м. То же, что Вспоминка.
[УСПАМОГА] ВСПОМОГА, -и, с. ж. Помощь, вспомоществованіе. Даць вспомогу. Сѣмя даць на вспомогу. Вспомоги ни откуль нема.
[УСПАМАГАННЕ] ВСПОМОГАННЕ, -я, с. ср. Вспоможеніе, пособіе. Ни якое вспомоганне ему не поможець.
[УСПАМАГАЦЬ] ВСПОМОГАЦЬ, сов. Вспомогци, -гу, гл. д. Вспомоществовать. Тата вспомогаець насъ по троху. Спасибо, вспомогъ. Вспомогай не вспомогай его, все ровно.
[УСПАМАГАЦЦА] ВСПОМОГАЦЬЦА, сов. Вспомогцися, -гуся, гл. возвр. Приходить въ лучшее состояніе. Нехай самъ по троху вспомогаецца. Ни якъ не вспоможешся. Якъ вспоможемся, и насъ будуць людзи знаць.
[УСПАМАГЦІ] ВСПОМОГЦИ, см. Вспомогаць.
[УСПАМАГЦІСЯ] ВСПОМОГЦИСЯ, см. Вспомогацьца.
[УСПАМАЖЭННЕ] ВСПОМОЖЕННЕ, -я, с. ср. Вспомоществованіе. Безъ всякаго вспоможення остався.
[УСПАМОЖНАСЦЬ] ВСПОМОЖНОСЦЬ, -и, с. ж. Пособіе. Отусюль вспоможносць даюць.
[УСПАМОЖНЫ] ВСПОМОЖНЫЙ, прил. Помощный, вспомогательный. Вспоможный человѣкъ. Вспоможный трапився случай.
[УСПАМЯНУЦЦА] ВСПОМЯНУЦЬЦА, см. Вспоминацьца.
[УСПОРКАНЫ] ВСПОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вспоркаць. Разбуженный толканьемъ. Дзѣци рано вспорканы.
[УСПОРКАЦЬ] ВСПОРКАЦЬ, сов. гл. д. Поркаць. Разбудить отъ крѣпкаго сна. Не скоро его вспоркаӗшъ.
[УСПАРОЦЬ] ВСПОРОЦЬ, см. Вспариваць.
[УСПАТНЕЛЫ] ВСПОТНѢЛЫЙ, прил. Вспотѣвшій. Вспотнѣлый не выходзи на вѣцеръ.
[УСПАТНЕЦЬ] ВСПОТНѢЦЬ, гл. ср. сов. в. Вспотѣть. Вспотнѣвши вышевъ на вѣцеръ.
[УСПАТЫКАЦЬ] ВСПОТЫКАЦЬ, сов. Вспотыкнуць, гл. д. Нарочно выходить на встрѣчу кому; встрѣчать привѣтственно. Добрѣ ты мене вспотыкаешъ; съ добрымъ словомъ вспотыкнувъ.
[УСПОХЛЫ] ВСПОХЛЫЙ, прил. Опухлый. Вспохлое лицо.
[УСПОХНУЦЬ] ВСПОХНУЦЬ, сов. гл. ср. Похнуць. Вспухнуть, опухнуть. Руки вспохли. Цѣло вспохло.
[УСПУХЛАСЦЬ] ВСПУХЛОСЦЬ, -и, с. ж. Опухоль. Вспухлосць показалась на нозѣ.
[УСПУШЫЦЬ] ВСПУШИЦЬ, сов. м. д. Пушиць. 1) Надуть что. Вспушивъ свою морду. 2) Ударить до опухоли. Гдзѣ гето тобѣ вспушили морду?
[УСПЫЛІЦЦА] ВСПЫЛИЦЬЦА, см. Вспыляцьца.
[УСПЫЛЯЦЦА] ВСПЫЛЯЦЬЦА, сов. Вспылицьца, гл. общ. Приходить въ ярость, разгорячаться. Не вспыляйся вашець, а напередъ выслухай. Нивѣсь за што вспылився.
[УСТАВІЦЦА] ВСТАВИЦЬЦА, см. Вставляцьца.
[УСТАВІЧНА] ВСТАВИЧНО, нар. Безпрестанно. Вставично докучаць.
[УСТАВІЧНЫ] ВСТАВИЧНЫЙ, прил. 1) Непрестанный. Вставичныя молитвы. 2) Постоянный. Вставичная докука намъ отъ цебе. Вставичные бываюць у насъ споры съ тобою.
[УСТАЎКВАЦЬ] ВСТАВКИВАЦЬ, сов. Встовкануць и Встовкнуць, гл. д. Острить посредствомъ ковки. Вставкиваць, встовкнуць топоръ.
[УСТАЎКВАЦЦА] ВСТАВКИВАЦЬЦА, сов. Встовкануцьца и Встовкнуцьца, гл. возвр. Появляться нечаянно. Бѣглецъ нашъ вставкиваецца, встовкнувся.
[УСТАЎЛЯЦЦА] ВСТАВЛЯЦЬЦА, сов. Вставицьца, гл. общ. Брать на себя защиту кого, ходатайствовать за кого, заступаться. Ёнъ тобѣ не родня, што за его вставляешся. Ровный за ровнаго вставився.
[УСТАЎХВАЦЬ] ВСТАВХИВАЦЬ, сов. Встовхнуць и Встовхануць, гл. д. То же, что Вставкиваць.
[УСТАЎХВАЦЦА] ВСТАВХИВАЦЬЦА, сов. Встовхнуцьца и Встовхануцьца, гл. возвр. То же, что Вставкивацьца.
[УСТАНОЎЛІВАЦЬ, УСТАНАЎЛЯЦЬ] ВСТАНОВЛИВАЦЬ и ВСТАНОВЛЯЦЬ, сов. Встановиць, гл. д. Установлять. Встановливаць, встановиць новые порядки. Не встановляй-ка ты тутъ.
[УСТАЎКАНУЦЬ, УСТАЎКНУЦЬ] ВСТОВКАНУЦЬ и ВСТОВКНУЦЬ, см. Вставкиваць.
[УСТАЎКАНУЦЦА, УСТАЎКНУЦЦА] ВСТОВКАНУЦЬЦА и ВСТОВКНУЦЬЦА, см. Вставкивацьца.
[УСТАЎХАНУЦЬ, УСТАЎХНУЦЬ] ВСТОВХАНУЦЬ и ВСТОВХНУЦЬ, см. Вставхиваць.
[УСТАЎХАНУЦЦА, УСТАЎХНУЦЦА] ВСТОВХАНУЦЬЦА и ВСТОВХНУЦЬЦА, см. Вставхивацьца.
[УСТАЎХАЦЦА] ВСТОВХАЦЬЦА, гл. возвр. 1) То же, что Вставхивацьца. Въ нашемъ лѣсѣ разбойники встовхаюцца. Коли некрутъ встовхаецца, лови его и ведзи къ пану. 2) въ знач. общ. сов. в. Начать толкать другихъ, растолкаться. Што ты туть встовхався? Сѣдзи цихо.
[УСТАПЫРАНЫ] ВСТОПЫРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Встопыриць. Растопыренный, взъерошенный. Перье встопыреныя у индыка. У собаки шерсць встопырена.
[УСТАПЫРЫЦЬ] ВСТОПЫРИЦЬ, сов. гл. д. Топыриць. Распустить, взъерошить. Индыкъ встопыривъ перье. Собака встопыривъ шерсць.
[УСТАПЫРЫЦЦА] ВСТОПЫРИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Топырицьца. Распустить перья; перен. Возгордиться. Встопырився, якъ индыкъ.
[УСТОРКВАЦЬ] ВСТОРКИВАЦЬ, сов. Всторкаць, однокр. Всторкнуць, гл. д. Разбуживать, толкая. Рано ты его всторкиваешъ, всторкавъ, всторкнувъ.
[УСТАРМАСІЦЬ] ВСТОРМОСИЦЬ, -шу, -мосишъ, сов. гл. д. Тормосиць. Разбудить отъ крѣпкаго сна, расталкивая. На силу встормосили.
[УСТАРМАСІЦЦА] ВСТОРМОСИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Тормосицьца. Говорится въ насмѣшку. Расплясаться. Бабы встормосились.
[УСТАЧНАВАЦЦА] ВСТОЧНОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Встосковаться. См. Точноваць. Всточновався бѣдненькій по бацьку, да й самъ помёръ.
[УСТРЫМАЛА] ВСТРЫМАЛО, нар. Воздержно. Встрымало живець собѣ.
[УСТРЫМАЛАСЦЬ] ВСТРЫМАЛО̆СЦЬ, -и, с. ж. Воздержность отъ какой либо наклонности. Ни въ чемъ встрымало̆сци нема ў его.
[УСТРЫМАЛЫ] ВСТРЫМАЛЫЙ, прил. Воздержный, степенный. Хлопецъ встрымалый.
[УСТРЫМАЛЬШЫ] ВСТРЫМАЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. Воздержнѣе, терпѣливѣе. Ёнъ встрымальшій отъ мене.
[УСТРЫМАННЕ] ВСТРЫМАННЕ, -я, с. ср. Удержаніе отъ чего либо. Дзѣци безъ встрымання дойдуць до распусты.
[УСТРЫМАНЫ] ВСТРЫМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Встрымаць. Удержанный. Встрыманые кони.
[УСТРЫМАЦЬ] ВСТРЫМАЦЬ, см. Встрымываць.
[УСТРЫМАЦЦА] ВСТРЫМАЦЬЦА, см. Встрымывацьца.
[УСТРЫМЛІВЫ] ВСТРЫМЛИВЫЙ, прил. Воздержный. Сердзитъ, да встрымливъ.
[УСТРЫМВАЦЬ] ВСТРЫМЫВАЦЬ, сов. Встрымаць, гл. д. Удерживать. Встрымывай коня съ горы. Встрымаць отъ пьянства.
[УСТРЫМВАЦЦА] ВСТРЫМЫВАЦЬЦА, сов. Встрымацьца, гл. возвр. Воздерживаться, удерживаться отъ чего. Якъ можно встрымывайся отъ налогу; трудно тольки разъ встрымацьца.
[УСТРЭЦЬ] ВСТРѢЦЬ, сов. гл. д. Стрѣчаць. Встрѣтить. Лихо мене встрѣло.
[УСТРЭЧКА] ВСТРѢЧКА, -и, с. ж. Встрѣча. Сватамъ встрѣчки не здзѣлавъ. Запали, мамка, свѣчку Дзѣцямъ на встрѣчку. (Изъ свад. пѣсни).
[УСТУП] ВСТУПЪ, -у, с. м. Входъ, вступленіе. Маӗць туды вступъ. Вступу до себе не даець. Вступъ ему туды не видзенъ.
[УСТУПВАЦЦА] ВСТУПЫВАЦЬЦА, гл. общ. Заступаться за кого. Жидъ за жида всёгды вступываецца. Тобѣ не слѣдъ за его вступывацъца.
[УСТУРБОВАНЫ] ВСТУРБОВАНЫЙ, прич. Обезпокоенный, потревоженный. Народъ встурбованъ пожаромъ.
[УСТУРБАВАЦЬ] ВСТУРБОВАЦЬ, -бую, сов. гл. д. Турбоваць. Обезпокоить, встревожить. Усихъ крикомъ своимъ встурбовавъ.
[УСТУРЫЦЬ] ВСТУРИЦЬ, -рю, -ришъ, сов. гл. ср. Туриць, въ д. знач. Разбудить. Встуривъ работниковъ ни снѣтъ, ни заря.
[УСТУРКАЦЬ] ВСТУРКАЦЬ, см. Встуркиваць.
[УСТУРКВАЦЬ] ВСТУРКИВАЦЬ, сов. Встуркаць, однокр. Встуркнуць, гл. д. Будить, расталкивая, отъ сна. Кажнаго досвѣтця встуркиваюць. Ни свѣтъ, ни заря встуркали. Встуркни его къ рабоцѣ.
[УСТУРКНУЦЬ] ВСТУРКНУЦЬ, см. Встуркиваць.
[УСТЫДЗІЦЬ] ВСТЫДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Завстыдзиць и Повстыдзиць, гл. д. Приводить въ стыдъ. На што встыдзишъ, завстыдзивъ дзѣвку? Я за цебе ручався, а ты мене повстыдзивъ своими поступками.
[УСТЫДЗІЦЦА] ВСТЫДЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Завстыдзицьца, гл. возвр. въ зн. общ. Краснѣть отъ стыдливости. Не встыдзься, ѣжъ. Дзѣвка завстыдзилася, ѣсць покинула.
[УСТЫДЛІВЫ] ВСТЫДЛИВЫЙ, прил. Застѣнчивый. Встыдливый хлопецъ.
[УСТЫДНІК] ВСТЫДНИКЪ, -а, с. м. Срамникъ, другихъ приводящій въ стыдъ своею нескромностію. Встыднику гетому и сорому нема.
[УСТЫДНІЦА] ВСТЫДНИЦА, -ы, с. ж. Срамница, заставляющая другихъ краснѣть своими шалостями. Перестань встыдница.
[УСТЫД] ВСТЫДЪ, -у, с. м. Стыдъ. За цебе й я набрався встыду. Ни встыду, ни сорому тобѣ нема.
[УСТЫДЖАЦЬ] ВСТЫЖАЦЬ, сов. Навстыжаць, гл. д. Срамить. За што ты его такъ встыжаешъ, навстыжавъ?
[УСТЫДЖАЦЦА] ВСТЫЖАЦЬЦА, сов. Навстыжацьца, гл. возвр. Срамиться, приходить въ стыдъ. Ты ничого не встыжаешся, што цебе лаюць, а я за цебе досиць навстыжався.
[УСУВАЦЬ] ВСУВАЦЬ, -ваю, сов. Всунуць и Всуць, -ую, гл. д. Всовывать. Не всувай мнѣ своей работы. Всуй ему въ руки работу.
[УСУМІЦЦА] ВСУМИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Посовѣститься. Всумився взяць чужое. 2) Усумниться. Ты всумився во мнѣ.
[УСУПОНЬВАЦЬ] ВСУПОНИВАЦЬ, сов. Всупониць, гл. д. перен. Вовлекать кого въ отвѣтственность, или ставить въ опасное положеніе, такъ какъ и Впрегаць во 2-мъ зн. Куды цебе всупонили, туды ты и мене съ собою всупониваешъ.
[УСУПОНЬВАЦЦА] ВСУПОНИВАЦЬЦА, сов. Всупоницьца, гл. возвр. Напиваться до пьяна. Не разъ ужо всупониваешся, всупонився, якъ зюзя.
[УСУСЛІЦЦА] ВСУСЛИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Суслицьца. 1) Запачкать лицо, уста жиромъ. 2) Напиться до пьяна.
[УСУЦЭЛЬ] ВСУЦѢЛЬ, нар. Цѣликомъ. Всуцѣль ѣхаць по снѣгу. Всуцѣль разорвавъ сорочку.
[УСХАЖВАЦЦА] ВСХАЖИВАЦЬЦА, сов. Всходзицьца, гл. общ. Приниматься съ жаромъ за что. Слич. Усхаживацьца. Нуце всхаживайцеся коло сѣна. Поглядзи, якъ врядникъ всхаживаецца, всходзився зъ бизуномъ коло жней. Наши порядкомъ всхо̂дзилися.
[УСХАПВАЦЦА] ВСХАПЫВАЦЬЦА, сов. Всхопицьца, -плюся, -хопишся, однокр. Всхопнуцьца и Всхопянуцьца, гл. возвр. въ зн. ср. 1) Неожиданно вскакивать. Лежи цихо, не всхапывайся, хоць бы што было. Всхопився и отпудзивъ цӗцӗрюковъ. 2) Вскакивать отъ сна. Дзиця всхапываецца, перепужано. Хлопецъ чуткій! самъ раненько всхапываецца, на первый зовъ всхопицца. По неволи всхопишся, якъ побудзюць бизуномъ.
[УСХІНАЦЦА] ВСХИНАЦЬЦА, сов. Всхинуцьца, гл. возвр. 1) Наклоняться, наклонять голову. Надъ дзицяцемъ всхинаецца, казавъ бы родная матка. 2) Осѣпять. Дзвѣ берёзки надъ могилкой вѣтками всхинаюцца, всхинулися.
[УСХІНУЦЦА] ВСХИНУЦЬЦА, см. Всхинацьца.
[УСХІСТАЦЦА] ВСХИСТАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Хистацьца. Заколыхаться. Березы всхисталися отъ вѣтру.
[УСХАДЗІЦЦА] ВСХОДЗИЦЬЦА, см. Всхаживацьца.
[УСХОДНІ] ВСХОДНІЙ, прил. Восточный. Всходній вѣцеръ.
[УСХОД] ВСХОДЪ, -у, с. м. 1) Восходъ. Всходъ сонца. Отъ всходу ажъ до смеркання на рабоцѣ. 2) Восточная сторона. Церковъ стоиць на всходъ. Вокнами на всходъ. 3) Новолуніе. Посѣевши на всходу, не ожидай хорошаго плоду. (Посл.)
[УСХОДЫ] ВСХОДЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. 1) Появленіе зелени на засѣвѣ. Всходами жито хорошо. 2) Заботливость, хлопоты при пріемѣ гостя. На што гетые всходы для мене. Не люблю лишнихъ всходовъ.
[УСХАЖАЦЦА] ВСХОЖАЦЬЦА, сов. Всходзицьца, гл. общ. 1) Затѣвать, что либо суетливое. Не всхожайся на даремно. 2) Собираться; приготовляться къ чему. Жонка всхожаецца родзиць. Чего вы уси разомъ всхожаецеся, всходзилися ѣхаць.
[УСХОНАВАТА] ВСХОНОВАТО, нар. Поднявшись довольно хорошо, пухловато, говоря о хлѣбѣ печеномъ или о булкахъ. Пироги подошли всхоновато.
[УСХОНАВАТЫ] ВСХОНОВАТЫЙ, прил. Пухловатый, говоря о хлѣбѣ печеномъ. Всхоноватый хлѣбъ.
[УСХОНЫ] ВСХОНЫЙ, прил. Пухлый, мягкій, говоря о печеномъ ржаномъ или пшеничномъ чемъ либо. Всхоные сховородники, рѣзники, пампушки.
[УСХАПІЦЦА] ВСХОПИЦЬЦА, см. Всхапывацьца.
[УСХОПКА] ВСХОПКА, -и, с. ж. 1) Вспрыгиваніе съ мѣста. Не всцерпъ до всхопки пришло! 2) Мгновенное пробужденіе отъ сна. Слич. Всхопы. 3) Вспышка. Не дуже боюся я твой всхопки.
[УСХОПКІ] ВСХОПКІЙ, прил. 1) Вспыльчивый. Ёнъ дужо̂ всхопокъ, да отходливъ. 2) Скоро пробуждающійся отъ сна. Хлопецъ всхопкій скоро встаець.
[УСХАПНУЦЦА] ВСХОПНУЦЬЦА, см. Всхапывацьца.
[УСХОПЫ] ВСХОПЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Дѣтская болѣзнь, состоящая въ частомъ вздрагиваніи ребенка во время сна. Частые всхопы у дзѣцяци. Зелле отъ всхоповъ.
[УСХАПЯНУЦЦА] ВСХОПЯНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Вскочить вдругъ. Такъ сѣкану, ажъ всхопянешся.
[УСЦАЦКАЦЦА] ВСЦАЦКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Цацкацьца. Стать возиться съ чѣмъ, какъ съ игрушкою. Всцацкацьца съ грошами, съ шклянкою.
[УСЦЕРВЯНЯЦЦА] ВСЦЕРВЕНЯЦЬЦА, сов. Всцервеницьца и Всцервицьца, гл. общ. Впиваться зубами, рвать живое животное; остервеняться. Собаки всцервеняюцца, всцервенились, всцервились въ свинню; разгони, а то разорвуць.
[УСЦЕРВІЦЦА] ВСЦЕРВИЦЬЦА, см. Всцервеняцьца.
[УСЦЕРП] ВСЦЕРПЪ, -у, с. -ы. Терпѣніе, терпѣливость. Всцерпу нема, не вцерпишъ. Вода на всцерпъ горяча.
[УСЦЕРП] ВСЦЕРПЪ, нар. Втерпежъ. Не всцерпъ пришло.
[УСЦЮКАЦЦА] ВСЦЮКАЦЪЦА, сов. гл. ср. Цюкаць. Начать чаще и чаще тюкать, бить остріемъ по чему либо. Што ты тамъ всцюкався.
[УСЦЯГАЦЬ] ВСЦЯГАЦЬ, сов. Всцягнуць, гл. д. Встаскивать. Всцягай по троху земли на верхъ. Не всцягну одзинъ.
[УСЦЯГНУЦЬ] ВСЦЯГНУЦЬ, см. Всцягаць.
[УСЦЯГНУЦЦА] ВСЦЯГНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. въ зн. ср. Чрезъ силу встать. Хворый всцягнувся съ посцели.
[УСЦЯЖ] ВСЦЯЖЪ, нар. Вдоль, въ протяженіе. Дорога идзець всцяжъ рѣки, лѣсу. Всцяжъ панскіхъ будынковъ.
[УСЦЯМІЦЬ] ВСЦЯМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. гл. ср. Цямиць. Вспомнить. Не всцямлю, коли гето дзѣялось.
[УСЦЯМ] ВСЦЯМЪ, нар. Памятно, замѣтно. Всцямъ пришло, т. е. памятно сдѣлалось. Тобѣ не всцямъ, бо ты бывъ пьянъ.
[УСЧАПАЦЦА] ВСЧАПАЦЬЦА, сов. гл. общ. Чапацьца. Подняться на ноги послѣ болѣзни. Нашъ хворый всчапався троху.
[УСЧАЦЬ] ВСЧАЦЬ, см. Всчинаць.
[УСЧАЦЦА] ВСЧАЦЬЦА, см. Всчинацьца.
[УСЧЭРПНУЦЬ] ВСЧЕРПНУЦЬ, сов. однокр. гл. д. Черпаць. Зачерпнуть. Всчерпни мнѣ воды зъ криницы.
[УСЧЫНАЦЬ] ВСЧИНАЦЬ, сов. Всчаць, гл. д. Поднимать суматоху. Всчинаць, всчаць драку.
[УСЧЫНАЦЦА] ВСЧИНАЦЬЦА, сов. Всчацьца, гл. возвр. Начинаться происходить. См. Усчинацьца. Всчинаецца, всчалася буря. Отъ цебе всчинаецца, всчалося все зло.
[УСЧЫРВАНЕЦЬ] ВСЧИРВЕНѢЦЬ, сов. гл. ср. Чирвенѣць. Зардѣться. Вскипѣвъ, ажъ всчирвенѣвъ.
[УСЧЫРВАНЕЦЦА] ВСЧИРВЕНѢЦЬЦА, сов. гл. общ. Чирвенѣцьца. Покраснѣть отъ стыдливости. Всчирвенѣлась, якъ маковка.
[УСЧЫРК] ВСЧИРКЪ, нар. Ровно съ краями; подъ мѣру. Мѣриць всчиркъ. Солдаты всчиркъ стояць, одзинъ подъ одзинъ.
[УСЧУХАЦЦА] ВСЧУХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ ср. гл. Чухаць. 1) Разхрюкаться, говорится о свиньяхъ, когда онѣ, чувствуя опасность, поднимаютъ хрюканье. Свинни нѣшто всчухались; ци не вовка чуюць. 2) Начать говорить грубости. Што-жъ ты такъ всчухався? ци не хочӗшъ заробиць по лычу?
[УСЧУХНУЦЬ] ВСЧУХНУЦЬ, см. Чухаць въ 4-мъ знач.
[УСШАРШЫЦЬ] ВСШЕРШИЦЬ, сов. гл. д. Шершиць. Взъерошить. Всшершиць кому голову, волосы.
[УСШТУРХВАЦЬ] ВСШТУРХИВАЦЬ, сов. Всштурхаць, однокр. Всштурхнуць, гл. д. Взбрасывать. Всштурхни на печъ. Всштурхивай, всштурхай сноповья по одному на осець.
[УСШТУРХНУЦЬ] ВСШТУРХНУЦЬ, см. Всштурхиваць.
[УСЫПІШЧА] ВСЫПИЩЕ, -а, с. ср. Всыпка. Судно годзицца на всыпище.
[УСЮДУХНЫ] ВСЮДУХНЫ, нар. Вездѣ. Всюдухны наволочився.
[УСЮДЫХ] ВСЮДЫХЪ, нар. Вездѣ. Всюдыхъ тамъ хорошо, айдзѣ насъ нема. (Посл.)
[УСЮКАЦЬ] ВСЮКАЦЬ, сов. гл. ср. Сюкаць, въ зн. д. Замочить мочою. Дзиця рубацёнку всюкало.
[УСЮКАЦЦА] ВСЮКАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Сюкацьца. Замочиться уриною. Дзиця всюкалось.
[УСЮСЕНЬКІ] ВСЮСЕНЬКІЙ, прил. усил. знач. прил. весь. Совершенно весь. Всюсенькую потраву поѣли. Всюсеньки пошли со двора.
[УСЯКАВА] ВСЯКОВО, нар. Различно, и такъ и сякъ. Всяково бываець на свѣцѣ. Всяково живешъ и худо и хорошо.
[УСЯК] ВСЯКЪ, нар. То же, что Всяково. Всякъ бываець, часомъ добре, часомъ худо.
[УТАЙВАЦЬ] ВТАИВАЦЬ, сов. Втаиць, -ю, утоишъ, гл. д. Утаивать. Не втаивай ничого отъ мене. Утоишъ, на свою душу возмешъ.
[УТАЙКУ] ВТАЙКУ, нар. Тайкомъ. Втайку уцёкъ, выйшовъ.
[УТКНУЦЬ] ВТКНУЦЬ, сов. гл. д. Втыкаць. Всунуть. Вткни собѣ гето въ горло.
[УТАЎКАЦЦА] ВТОВКАЦЪЦА, сов. Втовчися, гл. возвр. Отолачиваться. Пшено втовкаецца лёгко. Конопли не втовклись, зерёнокъ много.
[УТАЎКАЦЬ] ВТОВКАЦЬ, сов. Втовчи и Втовчь, гл. д. Отолачивать. Втовкай хорошо груцу. Не втовкъ хорошо конопель.
[УТАЎПІЦЬ] ВТОВПИЦЬ, -вплю, -пишъ, сов. гл. д. Товпиць. Втѣснить, вмѣстить. Не втовпишъ всего на одзинъ возъ.
[УТАЎПІЦЦА] ВТОВПИЦЬЦА, -вплюся, -пишся, сов. гл. возвр. Товпицьца. Втѣсниться, вмѣститься. Не втовпишся въ церковъ. Впрорву ты ѣ̂си, што все гето втовпилось въ твоё пузо.
[УТАЎХНУЦЬ] ВТОВХНУЦЬ, сов. гл. д. Товхаць. Втолкнуть. Втовхни его въ дзвери къ пану.
[УТАЎЧЫ] ВТОВЧИ, см. Втовкаць.
[УТАЎЧЫСЯ] ВТОВЧИСЯ, см. Втовкацьца.
[УТОРКАВЫ] ВТОРКОВЫЙ, прил. Вторничный. Вторковый хлѣбъ.
[УТАРАВАЦЬ] ВТОРОВАЦЬ, -рую, сов. Повтороваць, гл. ср. Играть вторую скрипку; вмѣстѣ пѣть. Я буду играць приму, а ты вторуй. Повторуешъ мнѣ пѣць.
[УТОРАК] ВТОРОКЪ, -рка и -у, с. м. Вторникъ. Гетого вторку бывъ ёнъ у насъ.
[УТОЧВАЦЬ] ВТОЧИВАЦЬ, сов. Вточиць, гл. д. Втискивать. И ты сюды вточиваешъ, вточивъ свою лапу.
[УТОЧВАЦЦА] ВТОЧИВАЦЬЦА, сов. Вточицьца, гл. возвр. Протѣсняться. И ты сюды вточиваешся, вточився.
[УТАЧЫЦЬ] ВТОЧИЦЬ, см. Вточиваць.
[УТАЧЫЦЦА] ВТОЧИЦЬЦА, см. Вточивацьца.
[УТРАНЦАЦЬ] ВТРЕНЦАЦЬ, сов. Втренциць, гл. д. Вмѣшивать. Не втренцай мене въ гето дзѣло. Мы й его втренцимъ въ нашу кашу.
[УТРАНЦАЦЦА] ВТРЕНЦАЦЬЦА, сов. Втренцицьца, гл. возвр. Вмѣшиваться. Не въ свое дзѣло втренцаешся, втренцився.
[УТРЭНЧВАЦЦА] ВТРЕНЧИВАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Втренцацьца, но съ дѣйствіемъ разновременнымъ. Втренчиваешся часто въ чужіе интэресы.
[УТРОПЫ] ВТРОПЫ, нар. Вслѣдъ. Втропы за имъ пошовъ (корень – тропа).
[УТРУБІЦЬ] ВТРУБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. гл. д. Трубиць въ 2-мъ зн. Настоятельно внушать что частыми напоминаніями. Трубили, трубили, покуль втрубили ему в голову нӗ доброе.
[УТРУСІЦЬ] ВТРУСИЦЬ, см. Втрушиваць.
[УТРУЧАЦЬ] ВТРУЧАЦЬ, сов. Втруциць, гл. д. То же, что Втренцаць. Вмѣшивать, втѣснять. Къ чему ты втручаешъ тутъ гето слово? На што вы мене втруцили въ гето дзѣло.
[УТРУЧАЦЦА] ВТРУЧАЦЬЦА, гл. возвр. Вмѣшиваться, втѣсняться. Слич. Тренцацьца. Я не втручаюсь въ вашу долю.
[УТРУШВАЦЬ] ВТРУШИВАЦЬ, сов. Втрусиць, гл. д. 1) Всыпать что мелкое по немножку. Втрушивай муку по троху, покуль скулешѣець. Втруси соли троху въ потраву. 2) Втрясать. Збожже мѣряюць не втрушиваючи.
[УТЫРЫЦЦА] ВТЫРИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Вмѣшаться, втереться. И ты втырився въ гето дурное дзѣло.
[ВУГАЛЬ] ВУГАЛЬ, -я, множ. Вугалля, с. м. Уголь. Горячій вугаль. Вугалёмъ замѣць. Вугалля разгорѣлись.
[ВУГАЛЬНЫ] ВУГАЛЬНЫЙ, прил. Угольный. Вугальный мѣшокъ.
[ВУГАЛ] ВУГОЛЪ, -гла, с. м. Уголъ. Ударився головою объ вуголъ. Стоиць въ вуглѣ. Змѣя вылѣзла съ подъ вугла. Подъ вугломъ.
[ВУГАЛЬ] ВУГОЛЬ, -ля, с. м. То же, что Вугаль, но болѣе употребляется для означенія холоднаго. Хлѣбъ спалила на вуголь. Чоренъ якъ вуго̆ль. Вуглемъ натри нитку.
[ВУГОЛЬНЫ] ВУГОЛЬНЫЙ, прил. Угловый. Вугольный дворъ, вугольная хата.
[ВУДА] ВУДА, -ы, с. ж. Уда.
[ВУДАЛЬ] ВУДӐЛЬ, -я, с. м. (отъ Вуда). Удильщикъ, удящій рыболовъ. Сядзиць вудаль на леду, Подпёръ кіемъ бороду. Силявочку силяець, На вечеру збираець. (Изъ пѣсни.)
[ВУДАЛЬ] ВУДӐЛЬ, -и, с. ж. (отъ удалый). 1) Злая натура. Во якая дурная въ ёмъ вудаль. Не видавъ я гетакой вудали. 2) Удалая голова. Якая вудаль хлопецъ.
[ВУДЗЯЛЬНО] ВУДЗЕЛЬНО, -а, с. ср. Лёса у уды. Вудзельномъ сѣканувъ.
[ВУДЗІЦЬ] ВУДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, гл. д. Удить. Вудзиць рыбу.
[ВУДЗІЦЦА] ВУДЗИЦЬЦА, гл. возвр. Удиться, браться на уду. Рыба не вудзицьца.
[ВУДКА, ВУДАЧКА] ВУДКА, -и, ВУДОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Вуда. Удочка.
[ВУДЫЛЁК] ВУДЫЛЁКЪ, -лька, умен. сл. Вудыль. Водяный пузырь. Вудыльки плаваюць по водзѣ.
[ВУДЫЛІЦЦА] ВУДЫЛИЦЬЦА, гл. общ. Пузыриться. Бураки вудылюцца. Лужа отъ дожджу вудылицца.
[ВУДЫЛЬ] ВУДЫЛЬ, -я, с. м. Водяный пузырь. Сомлѣвъ и вудыли пусцивъ. Вудыль мыльный.
[ВУДЫРОК] ВУДЫРЁКЪ, -рька, с. м. умен. слова Вудырь. Водяный подкожный пузырекъ.
[ВУДЫРЫЦЦА] ВУДЫРИЦЬЦА, сов. Взвудырицьца, гл. возвр. Покрываться гноеватыми пузырями. Цѣло вудырицца, взвудырилось.
[ВУДЫР] ВУДЫРЬ, -я, с. м. Гноеватый нарывъ, прищъ. Вудыри по цѣлу. Лицо въ вудыряхъ.
[ВУЖАКА] ВУЖАКА, -и, с. ж. 1) Змѣя, ужъ. Вужака укусила. 2) перен. Злая, лукавая женщина. Вужака гета сипиць да сипиць.
[ВУЖАСЦЬ] ВУЖӐСЦЬ, -и, с. ж. 1) Ужасъ. Вужӑсць берець, што тутъ дзѣилось. 2) въ знач. безл. гл. Ужасно. Вужӑсць, якая буря на дворѣ.
[ВУЖАЧЫ] ВУЖАЧІЙ, -ая и -чча, прил. Змѣиный. Вужачее жало. Вужачча кровь, вужачче отроддзе (говорится о племени злой женщины).
[ВУЖАЧКА] ВУЖАЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Вужака. 1) Змѣенышъ. 2) общ. ругат. слово на злаго или пронырливаго мальчика или дѣвочку. Вужачка гетый усюдыхъ подглѣдзиць.
[ВУЖОНАК] ВУЖЁНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Вужъ. 1) Змѣенокъ. 2) Злой мальчикъ. Не задавила матка гетого вужёнка.
[ВУЖЫН] ВУЖИНЪ, -а, с. м. Ужинъ. Вужинъ не нуженъ, тольки бъ сытъ бывъ. (Посл.)
[ВУЖЫНЫ] ВУЖИНЫЙ, прил. 1) Свойственный ужу. 2) Злый, лукавый. Вужиный норовъ. Вужиные вочи. Вужиное сѣмя, говорится о мужескомъ племени и полѣ.
[ВУЖ] ВУЖЪ, -а, с. м. 1) Ужъ, змѣй. 2) Злый, коварный мужчина. Подколодный вужъ.
[ВУЖЭЦЬ] ВУЖѢЦЬ, сов. Повужѣць, гл. ср. Становиться уже. Рѣка вужѣець, повужѣла.
[ВУЗДЭЧКА] ВУЗДЭЧКА, -и, с. ж. Узда. Надзѣнь вуздэчку на коня.
[ВУЗІЦЬ] ВУЗИЦЬ, -жу, -зишъ, сов. Звузиць, Увузиць, гл. д. Узить, дѣлать узкимъ. Не вузь, не звузь напрятки. Увузила сорочку.
[ВУЗКІ] ВУЗКІЙ, сравн. скл. ст. Вузшій и превосх. ст. Вузѣйшій, прил. Узкій. Вулочка вузка, не проѣдзӗшъ парою. Твоё полотно вузшее чимъ-си моё. Возьми вузѣйшую сорочку.
[ВУЗЕЦЬ] ВУЗѢЦЬ, -ѣю, гл. ср. То же, что Вужѣць.
[ВУЛАНЧЫК] ВУЛАНЧИКЪ, -а, с. м. умен. сл. Вуланъ. Молодый уланъ. На то вуланчики, штобъ запирали чуланчики. (Посл.)
[ВУЛКА] ВУЛКА, -и, с. ж. Улица. Ѣдзь гетою вулкою. Выскочивъ на вулку да й хопъ за булку. (Посл.)
[ВУЛАЧКА] ВУЛОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Вулка. Уличка. Ахъ выйду я на вулочку, руки заломавши. (Изъ пѣсни.)
[ВУЛЬКА] ВУЛЬКА, -и, с. ж. умен. собств. имени отъ крещ. Ульяна.
[ВУЛЬЛЁ] ВУЛЬЛЁ, -я, с. ср. собир. Складъ ульевъ. Пчелиное пустое вуллё.
[ВУМ] ВУМЪ, -а, с. м. Умь. Коли рубъ, дакь и вумъ. (Посл.)
[ВУНА] ВУНА, межд. указ. Вонъ! Вуна ёны!
[ВУНКАХ] ВУНКАХЪ, межд. указ. Вонъ тамъ. Вункахъ лежиць.
[ВУНАЦКІ] ВУНОЦКИ, межд. указ. Вонъ видишъ.
[ВУН] ВУНЪ, межд. То же, что Вуна.
[ВУРГАНІЦЬ] ВУРГАНИЦЬ, гл. д. 1) Валить одно на другое безъ порядка; дѣлать что какъ нибудь. См. Вурганъ во 2-мъ знач. Вурганиць, свурганиць хатку. 2) перен. Писать, сочинять нескладно. Вурганивъ довго, а толку мало.
[ВУРГАН] ВУРГАНЪ, -а, с. м. 1) Варганъ. Небольшой стальной музыкальный инструментъ, употребляемый простолюдинами. Играець хорошо на вурганѣ. 2) Бугоръ, курганъ. Вурганы гетые нихто не запомниць якъ стали. На вурганахъ не родзиць.
[ВУС] ВУСЪ, -а, с. м. Усъ. И въ вусъ не дмець, зн. Не боится.
[ВУХЛАСТЫ] ВУХЛАСТЫЙ, прил. Имѣющій длинныя уши. Вухластая кобыла.
[ВУХЛАТЫ] ВУХЛАТЫЙ, прил. Снабженный ушами. Вухлатая шапка.
[ВУХНАЛІК] ВУХНАЛИКЪ, -а, с. м. Гвоздикъ съ ушками для подковъ.
[ВУХНУЦЬ] ВУХНУЦЬ, гл. ср. однокр. в. Охнуть. Потузили, а не вухнувъ.
[ВУХА] ВУХО, -а, с. ср. Ухо. Вухо за гето выдзеру.
[ВУХАМ ВАДЗІЦЬ] ВУХОМЪ ВОДЗИЦЬ, гл. ср. 1) Прядать, поводить ушами. 2) перен. Быть мало внимательну. Ёнъ ничого не думаець о томъ, а ни вухомъ не ведзець, хоць кажи ни кажи.
[ВУХАРСКІ] ВУХОРСКІЙ, прил. Молодецкій, ухарскій. Вухорскій конь.
[ВУХАР] ВУХОРЬ, -хря, с. общ. Угаръ, молодецъ; все знающій, понимающій. Вухорь баба, дзѣвка.
[ВУХРЫЦЬ] ВУХРИЦЬ, -рю, сов. Навухриць (кор. Вухо). Учить, пріучивать къ чему, дѣлать внимательнымъ. Треба хлопца вухриць, штобъ все знавъ.
[ВУЧАНЫ] ВУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Вучиць. Ученый, бывшій въ ученіи. Вученый хлопецъ. Вученая собака.
[ВУЧАНЬ] ВУЧЕНЬ, -чня, с. м. Ученикъ. Вучневъ маець. Зъ вучнемъ займаецца.
[ВУЧЫЦЬ] ВУЧИЦЬ, сов. Наўчиць, гл. д. Учить, наставлять. Нехай школюць, да на добро вучуць. Научили на пень брехаць. (Посл.)
[ВУШАТЫ] ВУШАТЫЙ, прил. Ушастый, какъ и Вухластый. Вушатый конь. Вушатая собака.
[ВУШКА] ВУШКО, -а, с. ср. умен. сл. Вухо. Ушко. За вушко подравъ.
[ВУШНІК] ВУШНИКЪ, -а, с. м. Наушникъ. Вушникъ панскій.
[ВУШША] ВУШШЕ, -а, с. ср. употр. вмѣсто мн. Уши. Вушше моё позаложило, не чую ничого.
[УХАВАЦЬ] ВХОВАЦЬ, сов. гл. д. Ховаць. Сохранить. Вховай Боже мене отъ гетакого жениха.
[УХОВЫ] ВХОВЫ, -овъ, с. ж. употр. во мн. Убѣжище. Вы знаеце его вховы, да не кажеце.
[УХОД] ВХОДЪ, -у, с. м. Слич. Уходъ. 1) Вхожденіе. Знаемъ е̂го и входы и выходы. Отусюль завалили, ни входу ни выходу нема 2) Право въѣзда въ лѣсъ; право пользованія рыбною и звѣриною ловлею и проч. Мы маемъ входъ въ лѣсъ, въ возеро.
[УЦАЛІК] ВЦАЛИКЪ, нар. Цѣликомъ, не по дорогѣ. Вцаликъ трапивъ; вцаликъ ѣхавъ.
[УЦАЛОСЦІ, У ЦАЛОСЦІ] ВЦАЛОСЦИ, нар. Цѣло, въ цѣлости. Вцалосци соблювъ, отдавъ.
[УЦЕМІЦЬ] ВЦЕМИЦЬ, сов. гл. ср. Цемиць, въ зн. д. Вперить, устремить. Куды ты вцемивъ вочи свое?
[УЦЕМІЦЦА] ВЦЕМИЦЬЦА, сов. гл. общ. Цемицьца. Вперить, устремить глаза, всматриваясь. Во куды ёнъ вцемився!
[УЦЕРПЕЦЬ] ВЦЕРПИЦЬ, сов. гл. ср. Церпѣць. Вытерпѣть. Слич. Уцерпиваць. Не вцерплю, скажу. Ледви вцерпивъ.
[УЦІРАННЕ] ВЦИРАННЕ, -я, с. ср. Утиранье. Рушникъ на вциранне. Шовковая хустка на вциранне, Красная дзѣвка на коханне. (Изъ свад. пѣсни).
[УЦІРАЦЬ] ВЦИРАЦЬ, сов. Уцерць, утру, гл. д. Утирать. Вцираць, уцерць хусткою лицо, носъ.
[УЦІРАЦЦА] ВЦИРАЦЬЦА, сов. Уцерцьца и Уцерцися, вцеруся и утруся, гл. возвр. 1) Утираться. Вцирайся чистымъ рушникомъ, ай ты аже уцёрся. 2) Досаждать, надоѣдать. Што дзень вцираешся ты мнѣ; ўтруся й я тобѣ, коли небудзъ, перцомъ въ носъ.
[УЦІСК] ВЦИСКЪ, -у, с. м. 1) Тѣснота, стѣсненіе. Великій вцискъ въ церкви. На торгу вцискъ, проходу нема. 2) Притѣсненіе. Досиць мы наце̂рпѣлися вцисковъ разныхъ.
[УЦОТ] ВЦОТЪ, нар. Попарно, четно. Кладзи вцотъ. Цотъ вцотъ.
[УЦЫРКНУЦЬ] ВЦЫРКНУЦЬ, гл. д. сов. в. Влить очень мало. Сусимъ мало давъ горѣлки, тольки вцыркнувъ.
[УЦЮКАЦЦА] ВЦЮКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. отъ ср. гл. Цюкаць – пить. Упиться. А йдзѣ жъ ты ето такъ вцюкався.
[УЦЮПАЦЦА] ВЦЮПАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Загрязниться. Вцюпався по вуши. 2) Упиться. Гдзѣ жъ ты такъ вцюпався.
[УЦЯЖКАХ, УЦЯЖЦЭ] ВЦЯЖКАХЪ и ВЦЯЖЦѢ, нар. Въ беременности. Вцяжкахъ была, да скинула. Вцяжцѣ не треба ничого подымаць цяжкаго.
[УЦЯМІЦЬ] ВЦЯМИЦЬ, гл. д. сов. в. То же, что Вцемиць. Вцямиць вочи во што.
[УЦЯМІЦЦА] ВЦЯМИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. То же, что Вцемицьца. Вцямся, ци не наши ѣдуць.
[УЦЯМКІ] ВЦЯМКИ, нар. 1) Давая замѣчать. Не вцямки выйшевъ съ хаты. 2) въ зн. безл. Памятно, помнится. Вцямки тобѣ, якій ёнъ бывъ впередъ? 3) Примѣтно, замѣтно. Мнѣ и вцямки не было, коли ёнъ выйшевъ.
[УЦЯМ] ВЦЯМЪ, нар. Примѣтно. Ци вцямъ тобѣ, хто тамъ сядзиць?
[УЦЯЦЬ] ВЦЯЦЬ, сов. гл. д. Вцинаць. 1) Отрубить. Вцявъ собѣ палецъ, штобъ въ некруты не брали. Верёвку вцявъ. 2) Побудить ударами. Што вцявъ, то въѣхавъ. (Посл.) 3) однокр. Утнуць, утну. Удрать, отхватить. Хорошую вцявъ, утнувъ штуку! Утни собѣ языкъ.
[УЧАДЗЕЦЬ] ВЧАДЗИЦЬ, гл. ср. сов. в. Угорѣть. Дужо вчадивъ, ажъ обомлѣвъ.
[УЧАШЧАЦЬ] ВЧАЩАЦЬ, сов. Вчасциць, -щу, гл. ср. Учащать, часто посѣщать. Нѣшто ёнъ вчащаець, вчасцивъ къ намъ. Гдзѣ любюць не вчащай, а йдзѣ не любюць и ногою не накладай. (Посл.)
[УЧАМЯРЫЦЦА] ВЧЕМЕРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Внѣдриться, усилиться на зло. Цецюха вчемерилась. Паляндра вчемерилась нѣйкая. (Посл.)
[УЧЫНІЦЬ] ВЧИНИЦЬ, сов. гл. д. Чиниць. Сдѣлать. Ласку мнѣ великую вчинишъ, коли позычишъ грошей.
[УЧЫНІЦЦА] ВЧИНИЦЬЦА, см. Вчиняцьца.
[УЧЫНАК] ВЧИНОКЪ, -нку, с. м. Дѣло, поступокъ. Слич. Учинокъ. Добрые вчинки. Дурный вчинокъ. На якія ты вчинки пусцився?
[УЧЫНЯЦЦА] ВЧИНЯЦЬЦА, сов. Вчиницьца, гл. общ. Вступаться, брать на себя ходатайство за кого. Нихто не вчиняецца, не хочець вчиницьца за бѣднаго сироту.
[УЧОРА] ВЧОРА, нар. Вчера. А вчора зъ вечора перепёлки лецѣли. (Изъ пѣсни.)
[УЧАРАЙШЫ] ВЧОРАЙШІЙ, прил. Вчерашній. Вчорайшаго дня.
[УЧОРАШНІ] ВЧОРЕШНІЙ, прил. То же, что Вчорайшій. Вчорешняя капуста. Вчорешній хлѣбъ, госць.
[УЧУХНУЦЬ] ВЧУХНУЦЬ, сов. гл. ср. Чухаць, въ зн. д. (Звукоподр.) Поддать. Вчухни воды на печъ (говорится о банѣ).
[УШЫРКІ] ВШИРКИ, нар. Шириною. Вширки дзвѣ рѣдзи болѣй.
[УШЫРКУ] ВШИРКУ, нар. Въ ширину. Вширку мѣрючи, болѣй выйдзець.
[УШТУКАВАЦЬ] ВШТУКОВАЦЬ, -кую, гл. д. сов. в. Вставить частицу во что-либо цѣлое. На самомь передзѣ вштуковавъ лапикъ. Было отъ заду вштуковаць гетый кусокъ.
[УШТУРХНУЦЬ] ВШТУРХНУЦЬ, сов. оконч. гл. д. Штурхаць. Вбросить разомъ. Вштурхни гето въ печь.
[УШЧЫТ] ВЩИТЪ, нар. 1) Ровно, точь-въ-точь. Угадавъ, якъ разъ вщитъ давъ. 2) Въ уровень, гладко. Дошки вщитъ пришлись.
[УВЕЧАР] ВЪ ВЕЧЕРЪ, нар. Вечеромъ. Въ вечеръ придзишъ.
[УВАСЬМЁХ] ВЪ ВОСМЁХЪ, нар. числ. Самъ осемь, ввосмеромъ.
[У ГОД] ВЪ ГОДЪ, въ зн. нар. Чрезъ годъ, спустя годъ. Въ годъ пріѣдзешъ. Не плюй веснѣ въ ротъ, придзець другая въ годъ. (Посл.)
[У ГАСЦІНУЮ] ВЪ ГОСЦИНУЮ, въ зн. нар. 1) Гостемъ. Ёнъ въ госциную къ намъ приходзиць. 2) Рѣдко. Въ госциную бываець въ дворѣ; а то усе у людзей на робоцѣ.
[УДВОРУ] ВЪ ДВОРУ, въ зн. нар. Домой. Ворочайся скорѣй въ двору.
[УДЗЕВЯЦЁХ, УДЗЕСЯЦЁХ] ВЪ ДЗЕВЯЦЁХЪ, ВЪ ДЗЕСЯЦЁХЪ, въ зн. нар. Вдевятеромъ, вдесятеромъ.
[У ДАБРЭ] ВЪ ДОБРѢ, въ зн. нар. Согласно, мирно. Слич. Вдобрѣ. Въ добрѣ живуць межъ собою.
[У ДАЎЖЫНУ] ВЪ ДОВЖИНУ, нар. Въ длину, длиною. Въ довжину не хвацило.
[УДРУГАЕ] ВЪ ДРУГОЕ, въ зн. нар. Въ другой разь. Въ другое не попадайся.
[У ЖАЛЮ] ВЪ ЖАЛЮ, нар. Въ досадѣ, въ сердцахъ. Въ жалю серца сказавъ.
[У ЗМАГУ, У ЗМОГ] ВЪ ЗМОГУ и ВЪ ЗМОГЪ, нар. Въ моготу, по силамъ. Коли не въ змогу, то и не берись. Не въ змогъ пришло церпѣць.
[У ЗНАК ДАВАЦЦА] ВЪ ЗНАКЪ ДАВАЦЬЦА, сов. Въ знакъ дацьца, гл. возвр. Давать кому себя знать различными нападками, непріятностями. Што разъ ты даешся мнѣ въ знакъ своею натурою поганою. Дамся и я тобѣ въ знакъ; попомнишъ ты мене.
[У ІСПАДЗЕ, У ІСПАДЗІ] ВЪ ИСПОДЗИ и ВЪ ИСПОДЗИ, нар. Внизу, на днѣ. Въ исподзи воза. Лежиць въ скрыни въ исподзи.
[У КУЛАК ТРУБІЦЬ] ВЪ КУЛАКЪ ТРУБИЦЬ, сов. Въ кулакъ затрубиць, гл. ср. Громко плакать, выть, утирая кулакомъ слезы. Це̂перь тобѣ смѣхъ, а потомъ будзишъ въ кулакъ трубиць, затрубишъ.
[У ЛАСЦЫ] ВЪ ЛАСЦѢ, въ зн. нар. 1) Ласково, въ добромъ расположеніи. Пана въ ласцѣ нашовъ. 2) Ласковостью, посредствомъ угожденія. Въ ласцѣ всего выпросишъ.
[У АБ'ЕЗД] ВЪ ОБЪѢЗДЪ, въ знач. нар. Кругомъ. Лѣпи ѣхаць въ объѣздъ.
[У АСОБКУ] ВЪ ОСОБКУ, нар. 1) Уединенно, отдѣльно. Въ особку сядзиць собѣ въ своемъ покоѣ. Дзѣцямъ ѣсць дай въ особку отъ семьи. 2) Порознь. Кажному въ особку заплацивъ.
[У АСОБ] ВЪ ОСОБЪ, нар. То же, что въ Особку въ 1-мъ зн. Стоиць въ особъ отъ другихъ.
[У АСТАНКУ] ВЪ ОСТАНКУ, нар. Впослѣдствіи времени. Въ останку пришовъ.
[У АСТАТКУ] ВЪ ОСТАТКУ, союзъ. Наконецъ. Въ перви не хоцѣвъ признацъца, а въ остатку сказавъ.
[У ПЕНЬ] ВЪ ПЕНЬ, въ зн. нар. Въ тупикъ. Въ пень ставъ и нейдзець далѣй.
[УПЕРВЕ] ВЪ ПЕРВИ, союзъ. Сначала. Въ перви запёрся, а потымъ признався.
[УПЯРВЫХ] ВЪ ПЕРВЫХЪ, нар. 1) Первый разъ, впервые. Я еще въ первыхъ тутъ бываю. 2) союзъ. Сначала, прежде того. Въ первыхъ не хоцѣла, а цеперь съ охоццю идзець за мужъ за его.
[УПЕРВЯСТКАХ, УПЕРВЯСТКУ] ВЪ ПЕРВЯСТКАХЪ и ВЪ ПЕРВЯСТКУ, нар. Первоначально, на первыхъ порахъ. Въ первясткахъ ходзивъ босякомъ.
[УПАЗЫК] ВЪ ПОЗЫКЪ, нар. Въ одолженіе. Давъ хомуть въ позыкъ, и цеперь тамъ пропадаець.
[УПАЗЫЧКУ, УПАЗЫЧ] ВЪ ПОЗЫЧКУ и ВЪ ПОЗЫЧЬ, нар. То же, что въ Позыкъ.
[УПАКОН ВЯКОЎ] ВЪ ПОКОНЪ ВѢКОВЪ, нар. Во вѣки вѣковъ, до скончанія вѣковъ. Такъ было и въ поконъ вѣковъ будзець.
[УПОПРЫСКУ] ВЪ ПОПРИСКУ, нар. Сгоряча. Слич. Присокъ. Мало што въ поприску сказавъ.
[УПОРВУ] ВЪ ПОРВУ, нар. Надрываясь. Въ порву кричиць.
[УПАСЯРОДКУ] ВЪ ПОСЕРОДКУ, нар. Посреди, среди. Въ посеродку людзей. Въ посеродку церкви. Въ посеродку стань.
[УПАСЛЕДАК] ВЪ ПОСЛѢДОКЪ, въ зн. союз. Наконецъ. Въ послѣдокъ сознався.
[УПАСРОДКУ] ВЪ ПОСРОДКУ, нар. То же, что и въ Посеродку.
[УПОЕДЗЬ] ВЪ ПОѢДЗЬ, нар. Вдоволь. Стравы было въ поѣдзь.
[УПРАЎДЗЕ] ВЪ ПРАВДЗѢ, нар. По-истинѣ. Ци въ правдзѣ ты кажешъ?
[УПРЫВЕЧАР] ВЪ ПРИВЕЧЕРЪ, нар. Вечеркомъ. Въ привечеръ бывъ у насъ.
[У ПРАСОНКАХ] ВЪ ПРОСОНКАХЪ, нар. Между сномъ и пробужденіемъ, въ полуснѣ. Въ просонкахъ ему показалось.
[УПЯЦЁХ] ВЪ ПЯЦЁХЪ, нар. Впятеромь.
[У РАЗБОЙ] ВЪ РАЗБОЙ, нар. Разбоемъ, разбойническимъ образомъ. Въ разбой напали.
[УРАНКУ, УРАННІ] ВЪ РАНКУ, и ВЪ РАННИ, нар. Утромъ. Въ ранни приходзивъ.
[УРОЎНІ] ВЪ РОВНИ, нар. По равной части. Въ ровни подзѣлили.
[УРОЗНІ, УРОЗНЬ] ВЪ РОЗНИ и ВЪ РОЗНЬ, нар. Розно, врозь. Живуць въ розни. Въ рознь пошли.
[УРЭДЗЬ] ВЪ РѢДЗЬ, нар. Рѣдко. Въ рѣдзь бываець у насъ.
[УСЯМЁХ] ВЪ СЕМЁХЪ, нар. Всемеромъ.
[УСЯРОДКУ] ВЪ СЕРЁДКУ, нар. Посреди. Въ середку стань. Въ серёдку свѣжъ. Хлѣбъ цѣслявъ въ серёдку.
[У СЭРЦУ] ВЪ СЕРЦУ, нар. Въ сердцахъ. Въ серцу мало што скажешъ.
[УСЧЭРК] ВЪ СЧЕРКЪ, нар. Ровно съ краями; подъ гребло. Бери въ счеркъ, а отдай съ наспою вверхъ.
[УСЫЦЬ] ВЪ СЫЦЬ, нар. Вдоволь, до сытости. Наѣвся въ сыць.
[У ТОЕ Ж СЛОВА] ВЪ ТОЕЖЪ СЛОВО, въ зн. нар. Слово въ слово. Въ тоежъ слово и ёнъ сказавъ.
[УТРОХ] ВЪ ТРЁХЪ, нар. Втроемъ.
[УТРОПЫ] ВЪ ТРОПЫ, нар. Вслѣдъ, по слѣдамъ. Сличи Втропы. Въ тропы за имъ побѣжавъ.
[УТУЗІН] ВЪ ТУЗИНЪ, нар. Дюжиною. Класць въ тузинъ.
[У ТЫЛ] ВЪ ТЫЛЪ, нар. Назадъ.
[ВУРАНЬВАЦЬ] ВЪУРАНИВАЦЬ, сов. Въураниць, гл. ср. Поспѣшать ранѣе надлежащаго. Не въуранивай и не познися.
[У ФЭ] ВЪ ФЭ, въ зн. нар. По задницѣ. Дали ему хорошенько въ фэ.
[УХВАТОШЧАХ] ВЪ ХВАТОЩАХЪ, (см. Ухватощахъ). Второпяхъ. Въ хватощахъ рукавицы забывъ.
[УЦЯМНЕ] ВЪ ЦЕМНѢ, нар. Въ потьмахъ. Слѣпуючи, да еще и въ цемнѣ.
[УЦЯЖКУ БЫЦЬ] ВЪ ЦЯЖКУ БЫЦЬ, гл. ср. Быть беременной. Пятый мѣсяцъ, якъ въ цяжку.
[У ЧАС] ВЪ ЧАСЪ, нар. Порою, своевременно, кстати. Въ часъ пріѣхавъ.
[УЧАЦВЯРЫХ] ВЪ ЧЕЦВЕРЫХЪ, нар. Вчетверомъ.
[УШАСЦЁХ] ВЪ ШЕСЦЁХЪ, нар. Вшестеромъ.
[У ШЭСЦЬ РЭДЗЕЙ, РЭДЗЬ] ВЪ ШЕСЦЬ РѢДЗЕЙ и РѢДЗЬ, въ зн. нар. Вшестеро. Въ шесць рѣдзей болѣй.
[УШАСЦЮ] ВЪ ШЕСЦЮ, нар. То же, что въ Шесцёхъ.
[УЯДАЛА] ВЪѢДАЛА, -ы, с. общ. Клеветникъ, фискаль, ябедникъ.
[УЯДАННЕ] ВЪѢДАННЕ, -я, с. ср. Ябедничество, наушничество. Твоё въѣданне усему злу причиною.
[УЯДАЦЬ] ВЪѢДАЦЬ, сов. Въѣсць, въѣмъ, гл. д. Клеветою, наушничествомъ ставить кого въ немилость, подводить подъ отвѣтственность. Ты насъ передъ паномъ въѣдаешъ кажный разъ, и мы цебе въѣдзимъ.
[ВЫБАВІЦЬ] ВЫБАВИЦЬ, см. Выбавляць.
[ВЫБАЎЛЕННЕ] ВЫБАВЛЕННЕ, -я, с. ср. Избавленіе. Выбавленне отъ бѣды.
[ВЫБАЎЛЯЦЬ] ВЫБАВЛЯЦЬ, сов. Выбавиць, -влю, гл. д. 1) Освобождать. Выбавляець панъ отъ податку, отъ пригону. Выбавили изъ турмы. 2) Избавлять, спасать. Выбавляй, выбавь мене отъ бѣды.
[ВЫБАЎЛЯЦЦА] ВЫБАВЛЯЦЬЦА, сов. Выбавицьца, гл. возвр. Освобождаться. Выбавляцьца отъ бѣды.
[ВЫБАЙВАЦЬ] ВЫБАИВАЦЬ, сов. Выбаиць, гл. ср. Выговаривать, упрекать. Не за што мнѣ выбаиваць, я здзѣлавъ по правдзѣ. Выбай ему хорошенько.
[ВЫБАЛЬВАЦЬ] ВЫБАЛИВАЦЬ, сов. Выболѣць, гл. д. Страдать за какое либо учиненное зло. Нехай выбаливаець, выболѣець наши слезы. Выболѣешъ, покуль достанецца тобѣ.
[ВЫБАЛАВАЦЬ] ВЫБАЛОВАЦЬ, -лую, сов. гл. д. Баловаць. Воспитать въ баловствѣ, нѣгѣ, потворствѣ. Выбаловала матка сына, тольки въ некруты годзицца.
[ВЫБАЛАМУЦІЦЬ] ВЫБАЛОМУЦИЦЬ, сов. гл. ср. Баломуциць, въ зн. д. Выманить, выпросить разными способами. Выбаломуцивъ у мене коня.
[ВЫБАЧАННЕ] ВЫБАЧАННЕ, -я, с. ср. Пощада. Нема выбачання ни за што и никому.
[ВЫБАЧАЦЬ] ВЫБАЧАЦЬ, сов. Выбачиць, гл. д. 1) Прощать. Выбачай, паночикъ, мнѣ гето. Выбачайце, выбачьце мою провинку. 2) въ знач. ср. Извинять. Выбачь, што я скажу. Выбачай кума на пироги. (Посл.)
[ВЫБАЧЭННЕ] ВЫБАЧЕННЕ, -я, с. ср. Извиненіе, прощеніе. Выбачення просимъ, госцики; на гето просили.
[ВЫБАЧНЫ] ВЫБАЧНЫЙ, прил. 1) Извинительный. Гета еще выбачная вина. 2) Снисходительный. Выбачный панъ.
[ВЫБІРАЦЬ ВОЧЫ] ВЫБИРАЦЬ ВОЧИ, сов. Выбраць вочи, зн. Надоѣдать насмѣшками. За цебе мнѣ выбираюць, выбрали вочи.
[ВЫБЛЮДАК] ВЫБЛЮДОКЪ, -дка, с. общ. Жнвотное, рожденное отъ разнородной пары.
[ВЫБАЎТКІ] ВЫБОВТКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Жидкость, взболтанная и вылитая въ другой сосудъ. Выбовтками напоивъ насъ.
[ВЫБАЛЕЦЬ] ВЫБОЛѢЦЬ, см. Выбаливаць.
[ВЫБАРКІ] ВЫБОРКИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Остатки отъ выбранныхъ лучшихъ частей. Самое лѣпшее побравъ, а мнѣ выборки покинувъ.
[ВЫБОРНЫ] ВЫБОРНЫЙ, прил. Отличный, отборный. Выборный конь. Выборное сѣмя.
[ВЫБАРАК] ВЫБОРОКЪ, -рка, с. м. Отборный какой либо предметъ. Самый лучшій выборокъ взявъ.
[ВЫБОРЫ] ВЫБОРЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Сборы въ путь. Довги твое выборы. Великіе выборы, лапци да оборы.
[ВЫБРУКАВАНЫ] ВЫБРУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Выбруковаць. Вымощенный камнемъ. Дворище у пана выбрукованое.
[ВЫБРУКОЎВАЦЬ] ВЫБРУКОВЫВАЦЬ, сов. Выбруковаць, гл. д. Вымащивать камнемъ. Въ городзѣ выбруковываюць вулицы. Усе мѣсто выбруковали.
[ВЫБРУХАНІЦЦА] ВЫБРУХАНИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Бруханицьца. Выставить брюхо впередъ изъ чванства. Не глядзи, што ёнъ выбруханився, не дужо страшенъ.
[ВЫБУРКНУЦЬ] ВЫБУРКНУЦЬ, сов. гл. д. малоупотр. Выбуркиваць. Высказать что либо тайное, или непріятное. Выбуркнешъ часомъ слово, потымъ не вернешъ.
[ВЫБУРКНУЦЦА] ВЫБУРКНУЦЬЦА, сов. гл. возвр. малоупотр. Выбуркивацьца. Проговориться, выдать тайну. Не выбуркнись ты, усё бъ хорошо было.
[ВЫБЕГІ] ВЫБѢГИ, -овъ, с. м. употр. во мн. Увертки. Знаемъ мы твое выбѣги. Выбѣгами не вывернешся.
[ВЫЎДЗЕНЧВАЦЦА] ВЫВДЗЕНЧИВАЦЬЦА, сов. Вывдзенчицьца, гл. общ. ирон. Платить благодарностію. Вывдзенчиваешся, вывдзенчився мнѣ хорошо за мое добро.
[ВЫВАЛЬНЯЦЦА] ВЫВОЛНЯЦЬЦА, сов. Вывольницьца, гл. возвр. въ зн. стр. Быть освобождаему, увольняему. Штожъ бы то было, колибъ вси вывольнялись, вывольнились отъ работы?
[ВЫВАЛАКА] ВЫВОЛОКА, -и, с. ж. Выходъ во время болѣзни. Выволоки не маець которую недзѣлю.
[ВЫВАЛЬНЕННЕ] ВЫВОЛЬНЕННЕ, -я, с. ср. Освобожденіе. Вывольненне отъ пригону, отъ подданства, изъ турмы.
[ВЫВАЛЬНЯЦЬ] ВЫВОЛЬНЯЦЬ, сов. Вывольниць, гл. д. Освобождать отъ чего. Бацьку за шесцьдзесятъ годовъ, а его не вывольняець, не вывольнивъ панъ отъ пригону.
[ВЫВАРОТКА] ВЫВОРОТКА, -и, с. ж. Увертка, изворотъ. Гето твоя тольки выворотка, а правды не кажешъ.
[ВЫВАРАТКА] ВЫВОРОТКА, -и, с. ж. Хозяйственный оборотъ. Треба позычиць грошей на выворотку.
[ВЫВАРАТ] ВЫВОРОТЪ, -у, с. м. 1) Вычетъ. Уже разъ здзѣланъ выворотъ. 2) Изнанка. Надзѣвъ шубу на выворотъ.
[ВЫВАХРЫЦЬ] ВЫВОХРИЦЬ, сов. гл. д. Вохриць. Сдѣлать изъ неуклюжаго ловкимъ. Набралися, покуль вывохрили его.
[ВЫВАЧЫЦЬ] ВЫВОЧИЦЬ, гл. д. сов. в. (отъ Воко – глазъ). Высмотрѣть. Вывочиць гнѣздо вовковъ.
[ВЫВЕДАЦЬ] ВЫВѢДАЦЬ, см. Вывѣдываць.
[ВЫВЕДАЦЦА] ВЫВѢДАЦЬЦА, см. Вывѣдывацьца.
[ВЫВЕДКІ] ВЫВѢДКИ, -докъ, с. ж. употр. во мн. Дѣйствіе вывѣдывающаго, разузнаніе, развѣдка. Поѣхавъ въ вывѣдки о бѣглыхъ.
[ВЫВЕДВАЦЬ] ВЫВѢДЫВАЦЬ, сов. Вывѣдаць, гл. ср. Разузнавать изъ подъ руки о чемъ. Вывѣдывай, вывѣдай, што е̂ны мыслюць обо мнѣ.
[ВЫВЕДВАЦЦА] ВЫВѢДЫВАЦЬЦА, сов. Вывѣдацьца, гл. общ. Разузнавать, выпытывать. Вывѣдывацьца, вывѣдацьца о бѣглыхъ, объ украдзеныхъ коняхъ.
[ВЫВЕТ] ВЫВѢТЪ, -у, с. м. Вычетъ. Спасибо хозяину, вывѣту не здзѣлавъ за пропажу.
[ВЫГАДАНЫ] ВЫГАДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выгадаць. Извлеченный изъ чего съ пользою. Выгаданая прибыль. Выгаданая подмога.
[ВЫГАДАЦЬ] ВЫГАДАЦЬ, см. Выгадываць.
[ВЫГАДНЫ] ВЫГАДНЫЙ, прил. Соотвѣтственный мысли, желанію, намѣренію. Выгадный часъ. Выгадная поѣздка, купля. Выгадное дзѣло.
[ВЫГАДЫ] ВЫГАДЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Выдумки, затѣи. Гето все твое выгады.
[ВЫГАДВАННЕ] ВЫГАДЫВАННЕ, -я, с. ср. Затѣйливость, выдумываніе. На што гето лишнее выгадыванне.
[ВЫГАДВАЦЬ] ВЫГАДЫВАЦЬ, сов. Выгадаць, гл. д. 1) Затѣвать, выдумывать. Лишнее выгадываешъ. Выгадавъ лихотню, чего у насъ съ предвѣку не было. 2) Извлекать пользу, выгоду; промышлять. Выгадываець человѣкъ для себе, якъ лѣпѣй. Выгадавъ себѣ коня.
[ВЫГАНДЛЕВАНЫ] ВЫГАНДЛЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выгандлеваць. Вымѣненный. Выгандлеваный конь.
[ВЫГАНДЛЁЎВАЦЬ] ВЫГАНДЛЁВЫВАЦЬ, сов. Выгандлеваць, гл. д. Вымѣнивать. Который разъ ты хорошо выгандлёвываешъ коней, и цеперъ добраго коня выгандлевавъ, хоць придачи давъ.
[ВЫГАФТАВАНЫ] ВЫГАФТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выгафтоваць. (Употребляется шляхтою и мѣщанами). Вышитый узорами. Выгафтованый ковнерикъ.
[ВЫГАФТАВАЦЬ] ВЫГАФТОВАЦЬ, см. Гафтоваць.
[ВЫГАФТОЎКА] ВЫГАФТОВКА, -и, с. ж. (Употр. шляхтою и мѣщанами). Вышивка узорами. Пекная выгафтовка.
[ВЫГБАНЫ] ВЫГБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выгбаць. Выгнутый. Выгбаные полоззя.
[ВЫГАБЛЁЎВАЦЬ] ВЫГЕБЛЁВЫВАЦЬ, сов. Выгеблеваць, гл. д. Выглаживать рубанкомъ. Выгеблёвываць, выгеблеваць доски на столъ.
[ВЫГІБАЦЬ] ВЫГИБАЦЬ, сов. Выгбаць, гл. д. 1) Выгибать; прямое обращать въ полукружіе. Выгибаць полозы. 2) Разгибать согнутое, выпрямлять, перен. исправлять. Выгибаць, выгбаць дротъ. Дай-ка мнѣ сына свойго, я его выгбаю.
[ВЫГІНАЦЬ] ВЫГИНАЦЬ, гл. д. Выгибать, гнуть въ круглую форму, въ кругъ. Выгинаць ободдзе, дугу.
[ВЫГІНАЦЦА] ВЫГИНАЦЬЦА, гл. возвр. Нагибаться на одну сторону. Не выгинайся, хрестки зломишъ.
[ВЫГЛАБВАЦЬ] ВЫГЛАБЫВАЦЬ, сов. Выглабаць, гл. д. 1) Выдирать, освобождать отъ чего. Выглабываць, выглабаць хлопца отъ некрутъ. 2) Выхватывать, выносить. Выглабывай все скорѣй изъ хаты; горимъ. Все выглабали изъ клѣци злодзѣи.
[ВЫГЛАБВАЦЦА] ВЫГЛАБЫВАЦЬЦА, сов. Выглабацьца, гл. возвр. Вырываться, выдираться, освобождаться изъ чего. Не выглабывайся изъ моихъ рукъ, не выглабаешся. Выглабався изъ турмы, изъ бѣды.
[ВЫГЛАКТАЦЬ] ВЫГЛОКАЦЬ, сов. гл. д. Глокаць. Выпить. Сличи Выглыкаць. Выглокали цѣлый горлачъ молока.
[ВЫГЛАКТАЦЬ] ВЫГЛОКТАЦЬ, см. Глоктаць.
[ВЫГЛЫКАЦЬ] ВЫГЛЫКАЦЬ, сов. гл. д. Глыкаць. Выпить. Выглыкали усе молоко, усю горѣлку.
[ВЫГЛЯДАЦЬ] ВЫГЛѢДАЦЬ, сов. Выглѣдзиць, гл. д. 1) Высматривать, подсматривать что. Што ты тутъ выглѣдаешъ, може украсць што выглѣдзивъ? Выглѣдзили коня, да й украли. 2) Высматривать для выбора. Выглѣдаць, выглѣдзиць невѣсту. 3) въ зн. ср. сов. Выглянуць. Выглядывать изъ-за чего. Выглѣдаць, выглянуць изъ-за вугла, изъ вокошка. 4) Представляться на взглядъ. Дзѣвка выглѣдаець хорошо.
[ВЫГЛЯД] ВЫГЛЯДЪ, -у, с. м. Взглядъ. Конь на выглядъ хорошъ. Выгляду на вулицу не позволяюць.
[ВЫГЛЯНЦАВАНЫ] ВЫГЛЯНЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выглянцоваць. Выглаженный, вылощенный. Выглянцованые боты, выглянцованая подлога.
[ВЫГЛЯНЦАВАЦЬ] ВЫГЛЯНЦОВАЦЬ, сов. гл. д. Глянцоваць. Наводить лоскъ. Выглянцоваць боты, подлогу.
[ВЫГНАЙВАЦЬ] ВЫГНАИВАЦЬ, сов. Выгноиць, гл. д. Унавоживать. Хочешъ выгнаиваць, выгноиць землю, не жалѣй гною и коней.
[ВЫГНЯТАЦЬ] ВЫГНЕТАЦЬ, сов. Выгнесць, гл. д. 1) Вытискивать. Выгнетай, хорошенько выгнеци калъ изъ свинныхъ кандзюховъ. Дзѣцёнка не живого выгнела изъ себе. 2) Вытѣснять. Мене зъ бацкина двора выгнетаюць, выгнели. 3) Возгнещати (Слав.), возжигать. Выгнетаць огонь, выгнесць огня.
[ВЫГАВАРКА] ВЫГОВОРКА, -и, с. ж. Выговоръ, произношеніе. Выговорки хорошей не маець. Его такая выговорка.
[ВЫГАВОРНЫ] ВЫГОВОРНЫЙ, прил. Условленный. Господарь выговорнаго поясу не давъ.
[ВЫГАДАВАННЕ] ВЫГОДОВАННЕ, -я, с. ср. Воспитаніе. Давъ выгодованне, якъ треба.
[ВЫГАДАВАНЫ] ВЫГОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выгодоваць. Воспитанный. Выгодованъ въ школахъ, въ чужихъ людяхъ.
[ВЫГАДОЎВАЦЬ] ВЫГОДОВЫВАЦЬ, сов. Выгодоваць, -дую, гл. д. Воспитывать. Коли свое дзиця не выгодовавъ, треба чужое выгодовываць.
[ВЫГАДОЎВАЦЦА] ВЫГОДОВЫВАЦЬЦА, сов. Выгодовацьца, гл. возвр. Воспитываться. Дзѣтки мое на порядкѣ выгодовываюцца. Ёнъ выгодовався на моихъ рукахъ.
[ВЫГОЙВАЦЬ] ВЫГОИВАЦЬ, сов. Выгоиць, гл. д. Вылѣчивать, заживлять. Выгоиваць, выгоиць рану, вередъ.
[ВЫГОЙВАЦЦА] ВЫГОИВАЦЬЦА, сов. Выгоицьца, гл. возвр. Заживляться. Вередъ не скоро выгоиваецца, выгоився.
[ВЫГАЛЕНЫ] ВЫГОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выголиць. Выбритый. Выголеная потылица.
[ВЫГОЛЬВАЦЬ] ВЫГОЛИВАЦЬ, сов. Выголиць, гл. д. Выбривать. Выголиваюць, выголили лобъ.
[ВЫГАЛАДАВАЦЦА] ВЫГОЛОДОВАЦЬЦА, -дуюся, гл. общ. сов. в. Почувствовать голодъ, сдѣлаться тощимъ. Нехай не ѣсць, якъ выголодуецца, самъ попросиць.
[ВЫГАН] ВЫГОНЪ, -у, с. м. 1) Мѣсто, свободное отъ засѣвовъ, для пастбища скота. Выгону нема, некуды скоцину пусциць. Конь ходзиць на выгонѣ. 2) Высылка людей на работу. Заказали выгонъ на поправку дороги. 3) Выгонка жидкостей. Выгонъ горѣлки.
[ВЫГАТАВАНЫ] ВЫГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выготоваць. 1) Вываренный, выкипѣлый. Выготованая страва густа, якъ каша. 2) Истопленный и приготовленный. Лазьня выготована; уже пора ици.
[ВЫГАТОЎВАЦЬ] ВЫГОТОВЫВАЦЬ, сов. Выготоваць, гл. д. 1) Вываривать, выкипать. Выготовывай корення, штобъ воду выготоваць. 2) Приготовлять, истапливая; говорится о банѣ. Выготоваць лазню.
[ВЫГРОЗЫ] ВЫГРОЗЫ, -овъ, с. ж. употр. во мн. Пристрастка. Выгрозами выдягнувъ признанне.
[ВЫГУБЛЕННЕ] ВЫГУБЛЕННЕ, -я, с. ср. Истребленіе. Выгубленне мышей.
[ВЫГУБЛЯЦЬ] ВЫГУБЛЯЦЬ, сов. Выгубиць, гл. д. Истреблять, вымаривая. Выгубляць мышей, прусовъ.
[ВЫГУКАЦЬ] ВЫГУКАЦЬ, сов. Выгукаць, однокр. Выгукнуць, гл. д. Вызывать. Выгукай, выгукни людзей на згонъ. На силу выгукавъ его изъ карчмы.
[ВЫДАВАЦЦА] ВЫДАВАЦЬЦА, -ваюся и -даюся, сов. Выдацьца, -мся, гл. возвр. въ зн. общ. Давать до послѣдняго. Давай да выдавайся. Не выдасися, коли даешъ убогимъ. Дари, господарю, славный мужу, Гетымъ ты даромъ не выдасися. (Изъ волоч. пѣсни).
[ВЫДАЎБВАЦЬ] ВЫДАВБИВАЦЬ, сов. Выдовбаць, гл. д. 1) Выдалбливать. Выдавбиваць, выдовбаць дзирку, пазъ. 2) Выталкивать, выбивать изъ головы. Давно гето выдавбиваю изъ головы, да ни якъ не выдовбаешъ. 3) Истолковывать. Нечего ему выдавбиваць, коли ёнъ, не понимаець.
[ВЫДАДЗЕНЫ] ВЫДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выдаць. Выданный. Выдадзена за мужъ ни съ чимъ. Збожжа выдадзено три мѣрки. Ёсць тутъ дзѣвица заручоная, штобъ была выдадзена! (Слова дружки при свадебномъ пиршествѣ).
[ВЫДАЛЕННЕ] ВЫДАЛЕННЕ, -я, с. ср. Удаленіе, отлученіе отъ чего. Выдаленне отъ обовязку, отъ войтовства.
[ВЫДАЛЕНЫ] ВЫДАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Выдалиць. Отлученный, удаленный отъ чего. Выдаленый отъ врядницства, отъ наслѣдства.
[ВЫДАЛЯЦЬ] ВЫДАЛЯЦЬ, сов. Выдалиць, гл. д. 1) Удалять, отдалять отъ чего, отрѣшать. Справника выдаляюць, выдалили. 2) Ссылать. Выдаляюць меня до далекія другія вотчины. Выдалили на чужую сторону.
[ВЫДАЛЯЦЦА] ВЫДАЛЯЦЬЦА, сов. Выдалицьца, гл. возвр. 1) Удаляться въ другую сторону. Паны выдалились за границу. 2) въ зн. стр. Быть отрѣшаему. Выдаляецца отъ войтовства. 3) Быть лишаему чего. Выдаляцьца отъ наслѣдства.
[ВЫДАННЕ] ВЫДАННЕ, -я, с. ср. Выдаваніе, выдача. Передъ выданнемъ за мужъ.
[ВЫДАТЛІВЫ] ВЫДАТЛИВЫЙ, прил. Щедрый. Выдатливый панъ.
[ВЫДАТНЫ] ВЫДАТНЫЙ, прил. Легкій на выдачу, тороватый. Не будзь ни скупъ, ни дужо выдатный.
[ВЫДАТАК] ВЫДАТО̆КЪ, -тку, с. м. 1) Выдача. Выдатокъ грошей, хлѣба. 2) Расходъ. Выдатковъ-то много, а прибытку мало.
[ВЫДАЦЦА] ВЫДАЦЬЦА, см. Выдавацьца.
[ВЫДЖҐАЦЬ] ВЫДЖКГАЦЬ, сов. гл. д. Джкгаць. Высѣчь. Выджкгай его хорошенько, нӗхай не сво̂волиць.
[ВЫДЖҐНУЦЬ] ВЫДЖКГНУЦЬ, однокр. гл. д. Джкгаць, джкгнуць; перен. Высказать рѣзко. Выджкгнувъ ему всю правду въ вочи.
[ВЫДЖҐНУЦЦА] ВЫДЖКГНУЦЬЦА, сов. гл. возвр. Джкгацьца. Удариться больно. Выджкгнувся лбомъ объ притолку.
[ВЫДЗЁЎБВАЦЬ] ВЫДЗЁВБЫВАЦЬ, сов. Выдзевбаць, гл. д. 1) Выклёвывать. Выдзёвбываць, выдзевбаць ямку въ мясѣ. 2) Выдалбливать. Выдзёвбываць, выдзевбаць дзирку на гребельно. 3) перен. Надоѣдать насмѣшками. Выдзёвбываць, выдзевбаць вочи.
[ВЫДЗІРСТВА] ВЫДЗИРСТВО, -а, с. ср. Грабительство различными притѣснѣніямн. Выдзирство чинюць урядники, послѣднюю корову беруць съ пуни.
[ВЫДЗЫБАЦЬ] ВЫДЗЫБАЦЬ, -баю, сов. Выдзыбаць, гл. д. Извлекать съ трудомъ изъ непріятнаго положенія. Попався, а цеперь выдзыбай его, якъ хочешъ. Выдзыбали таки изъ некрутъ.
[ВЫДЗЕЛЬВАЦЬ] ВЫДЗѢЛИВАЦЬ, сов. Выдзѣлиць, гл. д. 1) Назначать долю чего, выдѣлять. Выдзѣливаць часць наслѣднику. 2) Отдѣлять кого изъ семейства, назначая долю. Женатаго брата выдзѣливаюць, выдзѣлили на новое хозяйство.
[ВЫДЗЮБАЦЬ] ВЫДЗЮБАЦЬ, сов. глагола д. Дзюбаць. 1) То же, что Выдзевбаць. Выдзюбаць вочи. 2) Выпить не разомъ. Выдзюбали цѣлый штопъ горѣлки.
[ВЫДЗЯЖЫЦЬ] ВЫДЗЯЖИЦЬ, сов. глагола д. Дзяжиць. Высѣчь розгами. Его треба выдзяжиць за гето.
[ВЫДЛУБАЦЬ] ВЫДЛУБАЦЬ, см. Выдлубываць.
[ВЫДЛУБВАЦЬ] ВЫДЛУБЫВАЦЬ, сов. Выдлубаць, гл. д. 1) Выдалбливать. Выдлубываць, выдлубаць пазъ въ шулѣ. 2) Выковыривать. Выдлубываць, выдлубаць червей.
[ВЫДМУХАЦЬ] ВЫДМУХАЦЬ, гл. д. сов. в. 1) Сдуть. Выдмухаць пыль. 2) Вздуть. Выдмухай огню.
[ВЫДАЎБІЦЬ] ВЫДОВБИЦЬ, см. Выдавбиваць.
[ВЫДАРГАЛА] ВЫДОРГАЛО, сов. гл. безл. Доргаець. Вырвало рвотою. Усё выдоргало, што зъѣвъ.
[ВЫДРА] ВЫДРА, -ы, с. ж. См. Выдрѣць. 1) Звѣрекъ Mustela lutra. 2) общ. р. перен. Смотрящій выпуча глаза, дерзкій. Выдра гетый ўсюдыхъ подглѣдзиць.
[ВЫДРАПВАЦЬ] ВЫДРАПЫВАЦЬ, сов. Выдрапаць, гл. д. 1) Выцарапывать. Выдрапываць, выдрапаць вочи. 2) Выдирать. Медзьвѣдзь выдрапываець, выдрапавъ пчолы, медъ. 3) Высвобождать. Выдрапываць руки, лапы.
[ВЫДРАПВАЦЦА] ВЫДРАПЫВАЦЬЦА, сов. Выдрапацьца, гл. возвр. Высвобождаться откуда. Кошка выдрапываецца, выдрапалася изъ засадки. Выдрапався изъ бѣды.
[ВЫДРУКАВАНЫ] ВЫДРУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выдруковаць. Отпечатанный. Выдрукованая книжка.
[ВЫДРУКАВАЦЬ] ВЫДРУКОВАЦЬ, сов. гл. д. Друковаць. Отпечатать.
[ВЫДРЭЦЬ] ВЫДРѢЦЬ, сов. Повыдрѣць, гл. ср. 1) Дѣлаться храбрѣе, смѣлѣе, живѣе. Хлопецъ выдрѣець, повыдрѣвъ, якъ дали выгоду. 2) сов. Развыдрѣць. Становиться дерзкимъ, много о себѣ думая. Што богацѣець, то выдрѣець. Побогацѣвъ и развыдрѣвъ.
[ВЫДУБАСІЦЬ] ВЫДУБАСИЦЬ, сов. глагола д. Дубасиць. 1) Наказать дубьемъ или палкою, отдубасить. Выдубасили хорошенько по плечамъ, нехай не крадзець. 2) Выговорить. Я ему усё выдубасивъ.
[ВЫДУКАВАНЫ] ВЫДУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выдуковаць. Выученный, образованный. Выдукованый хлопецъ. Паничъ нашъ добре выдукованъ.
[ВЫДУКАВАЦЬ] ВЫДУКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Эдуковаць. (Лат. educare). Выучить, образовать въ наукахъ. Усихъ дзѣцей выдуковавъ хорошо, уси людзьми стали.
[ВЫДУКАВАЦЦА] ВЫДУКОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Дуковацьца. Образоваться въ наукахъ. Въ школахъ выдуковався и ставъ великимъ человѣкомъ.
[ВЫДЫХАЦЬ] ВЫДЫХАЦЬ, сов. Выдыхнуць, гл. ср. Искореняться, издыхать. Выдыхай, выдыхни ты отъ моей головы. Выдыхнешъ, покуль мене возмешъ.
[ВЫДЫХЛЫ] ВЫДЫХЛЫЙ, прил. Искорененный. Отъ выдыхлыхъ мышей смуродъ въ хацѣ.
[ВЫДЫХНУЦЬ] ВЫДЫХНУЦЬ, см. Выдыхаць.
[ВЫДЭЛІКАЦІЦЦА] ВЫДЭ̆ЛИКАЦИЦЬЦА, сов. гл. возвр. Дэ̆ликацицьца, съ противнымъ значеніемъ. Изголодать отъ разбора въ пищѣ. Якъ выдэ̆ликацицца, и печеной рѣдзьки зъѣсць.
[ВЫЕКАТАЦЬ] ВЫЕКОТАЦЬ, сов. глагола ср. Екотаць, въ д. знач. Выстрадать стенаніями. Выекотаешъ усе, чимъ ты насъ обидзѣвъ.
[ВЫЕНКАЦЬ] ВЫЕНКАЦЬ, сов. глагола ср. Енкаць, въ д. знач. Выпросить съ плачемъ. Выенкавъ у пана збожжа на прокормь.
[ВЫЕНЧЫЦЬ] ВЫЕНЧИЦЬ, сов. гл. д. Енчиць. Вымучить. Выенчили сознанне.
[ВЫЖАРЫЦЬ] ВЫЖАРИЦЬ, сов. гл. д. Жариць. Нещадно ударить чѣмъ либо гибкимъ. До криви выжаривъ лозиною.
[ВЫЖАБРАВАЦЬ] ВЫЖЕБРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола ср. Жеброваць, въ д. знач. Выпросить. Выжеброваць хлѣба на зиму. Идзи въ міръ, може што выжебруешъ.
[ВЫЖАЛ] ВЫЖЕЛЪ, -жла, с. м. Выжликъ, гончая собака.
[ВЫЖАНЯЦЬ] ВЫЖЕНЯЦЬ, сов. Выженуць и Выжениць, гл. д. Выгонять. Выженяюць зъ бацькинаго двора. Я твою злосць выжену изъ цебе. Якъ пойду я коло краю, Выженю сокола съ гаю. (Изъ пѣсни.) Коли цебе отсюль выженуць?
[ВЫЖЫВАЦЬ] ВЫЖИВАЦЬ, сов. Выжиць, -живу, гл. д. 1) Выслуживать. Пятый годъ выживаю у его на службѣ. Пяць лѣтъ выживъ. 2) гл. ср. Оживать. Мухи выживаюць отъ мороза. 3) Оставаться въ живыхъ послѣ сильной болѣзни. Отъ холеры выживаюць рѣдко. Хибо чудомъ выживець.
[ВЫЖЫВЕННЕ] ВЫЖИВЕННЕ, -я, с. ср. 1) Пропитаніе. Худое выживенне по гарцу муки въ недзѣлю. 2) Оживленіе. Выживенне мухъ послѣ зимы.
[ВЫЖЫВІЦЬ] ВЫЖИВИЦЬ, см. Выживляць.
[ВЫЖЫВІЦЦА] ВЫЖИВИЦЬЦА, см. Выживляцьца.
[ВЫЖЫЎЛЕННЕ] ВЫЖИВЛЕННЕ, -я, с. ср. Прокормленіе. Хлѣба тольки на выживленне.
[ВЫЖЫЎЛЯЦЬ] ВЫЖИВЛЯЦЬ, сов. Выживиць, гл. д. Прокармливать. Померли бъ зъ голоду, коли бъ не ты насъ выживлявъ, выжививъ.
[ВЫЖЫЎЛЯЦЦА] ВЫЖИВЛЯЦЬЦА, сов. Выживицьца, гл. возвр. Прокармливаться. Выживляйся, якъ хочешъ, съ такою семьею. Выживився, ходзючи по міру.
[ВЫЖЫГАЦЬ] ВЫЖИГАЦЬ, сов. глагола ср. Жигаць, въ д. знач. Обѣгать. Выжигавъ уси дворы.
[ВЫЖЫГАЦЦА] ВЫЖИГАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Выбѣгаться, захотѣть ѣсть послѣ многаго бѣганья или гулянья. Выжигався, захоцѣвъ ѣсць.
[ВЫЖЫЛЕННЕ] ВЫЖИЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Выжиливаніе, насильное требованіе. Выжиленнемъ взявъ послѣднюю корову. 2) Истощеніе силъ. Подымаешъ до выжилення.
[ВЫЖЫЛЬВАЦЬ] ВЫЖИЛИВАЦЬ, сов. Выжилиць, гл. д. 1) Натяжками отнимать. Послѣднюю копѣйку выжиливаешъ, выжиливъ отъ мене. 2) Обезсиливать. Хлопца выжиливаешъ цяжкою работою.
[ВЫЖЫЛЬВАЦЦА] ВЫЖИЛИВАЦЬЦА, сов. Выжилицьца, гл. возвр. Истощаться силами въ трудной работѣ. Не выжиливайся дужо; одна будзець плата. Сядня выжилишся, а завтри хвораць будзешъ.
[ВЫЖЫЛЯЦЬ] ВЫЖИЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Выжиливаць. Послѣднее выжиляешъ.
[ВЫЖЫЛЯЦЦА] ВЫЖИЛЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Выжиливацьца.
[ВЫЖЫРАВАНЫ] ВЫЖИРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выжироваць. Выкормленный. Выжированый кабанъ.
[ВЫЖЫРАВАЦЬ] ВЫЖИРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Жироваць. Откормить. Матка выжировала дочку.
[ВЫЖЫРАВАЦЦА] ВЫЖИРОВАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Растолстѣть отъ обезпеченной жизни. Выжировався, якъ кормная свиння.
[ВЫЖЫЦЬ] ВЫЖИЦЬ, см. Выживаць.
[ВЫЖЛА] ВЫЖЛА, -ы, с. общ. бранное сл. Мальчикъ или дѣвочка, надоѣдающіе своимъ проворствомъ или вмѣшательствомъ не въ свое дѣло. Выжла гетый усюдыхъ выглѣдзиць, усюдыхъ поспѣець.
[ВЫЖЛАКТАЦЬ] ВЫЖЛОКТАЦЬ, см. Выжлокчиваць.
[ВЫЖЛОКЧВАЦЬ] ВЫЖЛОКЧИВАЦЬ, сов. Выжлоктаць, гл. д. Выпивать до дна, говорится укорительно. Не выжлокчивайце усего. Выжлоктали усе пиво, горѣлку.
[ВЫЖЛУКЦІЦЬ] ВЫЖЛУКЦИЦЬ, сов. глагола д. Жлукциць. 1) Выбучить. Плацце не выжлукцила хорошо, помазы не отцираюцца. 2) То же, что Выжлоктаць.
[ВЫЖЛУКЧАНЫ] ВЫЖЛУКЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выжлукциць. Выбученный. Плацце не выжлукчено хорошо.
[ВЫЖАЎЦІЦЬ] ВЫЖОВЦИЦЬ, сов. глагола д. Жовциць. Выкрасить желтою краскою. Выжовциць повозку, сани.
[ВЫЗВАЛЕННЕ] ВЫЗВОЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Увольненіе, освобожденіе отъ чего. Вызволенне отъ пригону, изъ турмы. 2) Вспомоществованіе въ крайности, облегченіе одолженіемъ. Вызволення ни откуль не маемъ.
[ВЫЗВАЛЕНЫ] ВЫЗВОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вызволиць. 1) Освобожденный отъ чего. Вызволенъ отъ пригону. 2) въ знач. прил. Свободный. Вызволенаго часу не маю.
[ВЫЗВАЛЁНЫ] ВЫЗВОЛЁНЫЙ, прил. Свободный. Пріѣду вызволенымъ часомъ. Вызволеная торговля.
[ВЫЗВАЛІЦЬ] ВЫЗВОЛИЦЬ, см. Вызволяць.
[ВЫЗВАЛІЦЦА] ВЫЗВОЛИЦЬЦА, см. Вызволяцьца.
[ВЫЗВАЛКА] ВЫЗВОЛКА, -и, с. ж. 1) Освобожденіе, увольненіе отъ чего. Вызволку дали отъ пригону. 2) Домашній обиходъ. Позычь грошей на вызволку.
[ВЫЗВАЛ] ВЫЗВОЛЪ, -у, с. м. 1) То же, что Вызволка въ обоихъ знач. 2) Оборотъ хозяйственный, приходъ. Вызволу ни съ чого не маемъ. Малый съ хозяйства вызволъ, нема чего продаць.
[ВЫЗВАЛЬНА] ВЫЗВОЛЬНО, нар. Достаточно для пополненія чего либо. Сёлѣта вызвольно на хлѣбъ и на гроши.
[ВЫЗВАЛЬНЫ] ВЫЗВОЛЬНЫЙ, прил. 1) Доходный. Вызвольный годъ. Вызвольная работа, вызвольное рукодзѣлле. 2) Свободный. Вызвольный часъ, дзень.
[ВЫЗВАЛЯЦЬ] ВЫЗВОЛЯЦЬ, сов. Вызволиць, гл. д. 1) Освобождать, отпускать на волю. Колодниковъ вызволяюць, вызволили изъ турмы. Вызволяць отъ подданства, отъ некрутъ, отъ пригону. 2) Помогать въ нуждѣ. Коли ни попросишъ, усёгды вызволяець, вызволиць. Ты мене вызволь, а я цебе выўчу. (Посл.)
[ВЫЗВАЛЯЦЦА] ВЫЗВОЛЯЦЬЦА, сов. Вызволицьца, гл. возвр. 1) Освобождаться отъ чего. Якъ хочешъ, вызволяйся; не вызволишся изъ моихъ рукъ. 2) Выходить изъ стѣсненнаго положенія, получать помощь по хозяйству. Якъ мога, вызволяйся, тольки въ довги не залѣзай.
[ВЫЗВАРОТКА] ВЫЗВОРОТКА, -и, с. ж. Хозяйственный оборотъ. См. Зворотка. Ни въ чемъ не маемъ вызворотки, продаць нечего.
[ВЫЗВЫЧАЕНЫ] ВЫЗВЫЧАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вызвычаиць. Исчезнувшій исподоволь изъ обыкновенія. У насъ гето давно вызвычаено.
[ВЫЗВЫЧАЙВАЦЬ] ВЫЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Вызвычаиць, гл. д. Выводить изъ обыкновенія. Треба вызвычаиваць, вызвычаиць частыя погулянки.
[ВЫЗВЫЧАЙВАЦЦА] ВЫЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Вызвычаицьца, гл. возвр. Выходить изъ обыкновения. Пьянство по троху у насъ вызвычаиваецца. Волочебники вызвычаились въ нашей сторонѣ.
[ВЫЗІНАЦЬ] ВЫЗИНАЦЬ, сов. Вызинуць, (Слав. зинути), гл. д. Высовывать изо рта, изъ зѣва. Не вызинай языка. Змѣя вызинула жало.
[ВЫЗІРАЦЬ] ВЫЗИРАЦЬ, сов. Вызирнуць, гл. ср. Высматривать. Панна вызираець изъ вокошка. Нѣхто вызирнувъ изъ за вугла.
[ВЫЗЛАЧАНЫ] ВЫЗЛАЧАНЫЙ, прил. Вызолоченный. Вызлачаные завушнички.
[ВЫЗЛАЧАЦЬ] ВЫЗЛАЧАЦЬ, сов. Вызлациць, -чу, гл. д. Позолачивать. Вызлачаюць, вызлацили коностасъ въ церкви.
[ВЫЗЛАЧАНЫ] ВЫЗЛАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вызлациць. Вызолоченный. Вызлаченый келихъ.
[ВЫЗНАВАЦЬ] ВЫЗНАВАЦЬ, -наваю и -наю, сов. Вызнаць, гл. д. 1) Сознавать. Не вызнаваешъ своей вины. Вызнавъ свой довгъ. 2) церк. Исповѣдывать. Жиды не вызнаваюць Христа. 3) Признавать за кого. Вызнаець, вызнавъ его за свойго сына.
[ВЫЗНАВАЦЦА] ВЫЗНАВАЦЬЦА, -ваюся, сов. Вызнацьца, гл. возвр. Сознаваться. Ни въ чомъ не вызнаваецца, не вызнався.
[ВЫЗНАННЕ] ВЫЗНАННЕ, -я, с. ср. 1) Сознаніе. Щирое вызнанне свойго проступку. 2) Признаніе. Вызнанне документовъ, духовницы. 3) церк. Исповѣданіе. Панъ нашъ Кальвинскаго вызнання, не ходзиць ни въ церковъ, ни въ косцелъ.
[ВЫЗНАЦЬ] ВЫЗНАЦЬ, см. Вызнаваць.
[ВЫЗНАЦЦА] ВЫЗНАЦЬЦА, см. Вызнавацьца.
[ВЫЗЫБАЦЬ] ВЫЗЫБАЦЬ, сов. Вызыбаць, гл. д. букв. Разшатывая, вытягивать. Избавлять, извлекать изъ бѣды. Свой свойго, якъ мога, вызыбаець изъ бѣды. Насилу вызыбали отъ некрутъ.
[ВЫЗЫБАЦЦА] ВЫЗЫБАЦЬЦА, сов. однокр. Вызыбнуцьца, гл. возвр. 1) Вываливаться. Люлька мелка, дзѣцёнокъ вызыбаӗцца изъ ее; цихо колыши, колибъ не вызыбнувся. 2) Освобождаться изъ непріятнаго положенія. Вызыбайся, якъ можно, отъ гетого лиха. На силу вызыбався я отъ гетой хворобы.
[ВЫЗЫБНУЦЬ] ВЫЗЫБНУЦЬ, однокр. глагола д. Вызыбаць. 1) Вывернуть, шатая. Вѣцеръ вороты вызыбнувъ. 2) Выбросить, качая. Дзиця вызыбнешъ изъ люльки, не размахивай.
[ВЫЗЫБНУЦЦА] ВЫЗЫБНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Вывернуться, сорваться. Вороты вызыбнулись отъ вѣтру.
[ВЫЗЫЎКА] ВЫЗЫВКА, -и, с. ж. Вызовъ. Вызывка охотниковъ.
[ВЫЗЫКА] ВЫЗЫКА, -и, с. ж. Одолженіе, помощь въ недостаткѣ. Помёрли бъ зъ голоду, колибъ не здѣлавъ намъ ёнъ вызыки.
[ВЫЗЫЧАЦЬ] ВЫЗЫЧАЦЬ, сов. Вызычиць, гл. д. Помогать кому одолженіемъ. Спасибо, часто насъ вызычаець. Вызычиць кого хлѣбомъ.
[ВЫЗЫЧКА] ВЫЗЫЧКА, -и, с. ж. Пособіе. Дзеньковаць за вызычку.
[ВЫЗЮКАЦЬ] ВЫЗЮКАЦЬ, сов. Вызюкаць, однокр. Вызюкнуць, гл. д. Вызывать. Вызюкай, вызюкай его изъ корчмы. Вызюкни тату съ хаты.
[ВЫЗЮКАЦЦА] ВЫЗЮКАЦЬЦА, однокр. Вызюкнуцьца, гл. возвр. въ зн. общ. 1) Откликаться. Не вызюкайцеся, якъ будуць зваць. Нихто не вызюкнувся изъ хаты; знаць нема никого. 2) Давать слово. Не вызюкайся, не вызюкнись, хоць якъ будзець просиць. 3) Проговариваться. На што ты вызюкаешся, вызюкнувся зъ гетымъ словомъ.
[ВЫЗЮКНУЦЬ] ВЫЗЮКНУЦЬ, 1) см. Вызюкаць. 2) однокр. глагола ср. Зюкаць въ д. знач. Высказать. Вызюкнувъ нехорошее слово.
[ВЫЗЮКНУЦЦА] ВЫЗЮКНУЦЬЦА, см. Вызюкацьца.
[ВЫІСЦІЦЬ] ВЫИСЦИЦЬ, сов. глагола д. Исциць. 1) Отдать сполна занятое. Ты мнѣ и прежняго довгу не выисцивъ, да й знову просишъ. 2) Изслѣдовать, открыть истину. Ничого, паночекъ, на мнѣ не выисцили, што тобѣ на мене наказали.
[ВЫІСЦІЦЦА] ВЫИСЦИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Исцицьца. 1) Расплатиться съ долгами. Выисцицьца съ довгами. 2) Оправдаться. Глядзи, ёнъ выисцився передъ паномъ.
[ВЫЙГРЫВАЦЬ] ВЫЙГРИВАЦЬ, -ваю и -раю, сов. Выйграць, гл. д. Выигрывать. Ты ўсёгды выйгриваешъ, выйграешъ.
[ВЫЙМАЦЬ] ВЫЙМАЦЬ, сов. Выниць, -йму, гл. д. Вынимать. Лесточками душу выймаець. Нѣхто съ кишени гроши у мене вынивъ.
[ВЫЙМАВАЦЬ] ВЫЙМОВАЦЬ, -му.ю, гл. д. 1) Выключать. Выймуючи то, што дадзено. 2) Освобождать. Семдзесятъ годовъ тату, а изъ пригону не выймуюць.
[ВЫЙСТРАНЫ] ВЫЙСТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выйстриць. Выостренный, наточенный. Ножъ только што выйстренъ.
[ВЫЙСТРЫЦЬ] ВЫЙСТРИЦЬ, сов. глагола д. Истриць. Выострить, выточить. Выйстриць ножъ, топоръ.
[ВЫЙСЦЕ] ВЫЙСЦЕ, -я, с. ср. Выходъ. Выйсця никуды нема. Панъ на выйсцѣ.
[ВЫЙСЦІ] ВЫЙСЦИ, сов. глагола ср. Выходзиць. Вытти. Панъ выйшовъ со двора. Выйсци не даюць со двора.
[ВЫЙЦІ] ВЫЙЦИ. То же, что Выйсци. Выйци зъ двора, зъ довговъ.
[ВЫЙШЛЫ] ВЫЙШЛЫЙ, прил. въ знач. прич. 1) Вышедшій. Выйшлые зъ заграницы людзи. 2) Издержанный. Выйшлые гроши.
[ВЫЙШАЎШЫ] ВЫЙШОВШИ, дѣепр. глагола ср. Выйци. Вышедши. Панъ выйшовши зъ двора.
[ВЫКАЗАЦЬ] ВЫКАЗАЦЬ, см. Выказываць.
[ВЫКАЗАЦЦА] ВЫКАЗАЦЬЦА, см. Выказывацьца.
[ВЫКАЗКА] ВЫКАЗКА, -и, с. ж. Открытіе тайны. Погубивъ ты насъ своею выказкою.
[ВЫКАЗВАЦЬ] ВЫКАЗЫВАЦЬ, сов. Выказаць, гл. д. 1) Высказывать, объявлять. Не выказывай никому того, што я тобѣ сказавъ. Якъ не пытали, не выказавъ. 2) Дѣлать, выставлять виновнымъ. Не выказывай, не выкажи мене передъ паномъ.
[ВЫКАЗВАЦЦА] ВЫКАЗЫВАЦЬЦА, сов. Выказацьца, гл. возвр. 1) Разсказывать о своихъ продѣлкахъ. Глядзи, не выказывайся, не выкажись, хоць и пытаць будуць. 2) Выставлять себя какъ бы на показъ. Хорошая дзѣвка сама не выказываецца, не думаець выказацъца: ее увидзюць, хоць идзѣ. 3) Появляться. Выказываюцца, выказались жавронки.
[ВЫКАНАРХАЦЬ] ВЫКАНАРХАЦЬ, сов. глагола д. Канархаць. Выпросить долгою просьбою, вымолить. На силу выканархала грошей на стужку.
[ВЫКАНАРХВАННЕ] ВЫКАНАРХИВАННЕ, -я, с. ср. Выпрашиваніе, вымаливаніе. Надоѣла своимъ выканархиваннемъ.
[ВЫКАНЬКАНЫ] ВЫКАНЬКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выканькаць. Выпрошенный долгою, настойчивою просьбою. Купивъ коня за выканьканые у бацьки гроши.
[ВЫКАНЬКАЦЬ] ВЫКАНЬКАЦЬ, сов. глагола д. Канькаць. Долгою, настойчивою просьбою выпросить. У его ниякъ ничого не выканькаешъ.
[ВЫКАРАСКВАЦЦА] ВЫКАРАСКИВАЦЬЦА, сов. Выкараскацьца, гл. возвр. Выдираться откуда. Выкараскивацьца, выкараскацьца отъ бѣды. Кошка выкараскиваецца, выкараскалась изъ засады.
[ВЫКАРБОВАНЫ] ВЫКАРБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкарбоваць. Выключенный изъ долговой записи. Довгъ твой выкарбованъ.
[ВЫКАРБОЎВАЦЬ] ВЫКАРБОВЫВАЦЬ, сов. Выкарбоваць, -бую, гл. д. Выключать изъ долговой записи. Выкарбовывай, выкарбуй то, что я принесъ довгу.
[ВЫКАРХВАЦЬ] ВЫКАРХИВАЦЬ, сов. Выкархаць, однокр. Выкархнуць, гл. д. Выхаркивать. Выкархиваць, выкархнуць, выкархаць костку зъ горла.
[ВЫКАРХВАЦЦА] ВЫКАРХИВАЦЬЦА, сов. Выкархацьца, однокр. Выкархнуцьца, гл. возвр. въ знач. общ. Выхаркиваться. Выкархивацьца, выкархацьца не можно, болиць въ горлѣ. Выкархнувся съ кровью.
[ВЫКАЧВАЦЬ] ВЫКАЧИВАЦЬ, сов. Выкациць, гл. д. 1) Выкатывать. Выкачивайце возы зъ гумны, а выкацивши, запрежице̂ коней. 2) сов. Выкачаць. Катать валькомъ. Выкачивай, выкачай хорошо бѣлизну. 3) перен. Ухаживать за дѣтьми, особенно больными оспою или сыпью. Вы мое внуки, я ўсихъ васъ выкачивала, выкачала зъ воспы.
[ВЫКАЧВАЦЦА] ВЫКАЧИВАЦЬЦА, сов. Выкачацьца, гл. возвр. Выходить, выздоравливать отъ оспы или кори, говорится болѣе о дѣтяхъ. Мое дзѣци стали выкачивацьца, выкачались отъ воспы.
[ВЫКВІТАЦЬ] ВЫКВИТАЦЬ, сов. глагола д. Квитаць. Выплатить. Выквитаць довгъ.
[ВЫКВІТАЦЦА] ВЫКВИТАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Квитацьца. Выйти изъ долговъ. Хвала Богу выквитався со всѣхъ довговъ.
[ВЫКВІТВАЦЬ] ВЫКВИТЫВАЦЬ, гл. д. Высчитывать изъ долга. Каждый разъ выквитываю то, што приносишъ.
[ВЫКІРМАШАВАЦЬ] ВЫКЕРМАШОВАЦЬ, -шую, сов. глагола ср. Кермашоваць въ д. знач. Издержать на ярмаркѣ. Выкермашовавъ уси гроши, не съ чимъ въ двору ѣхаць.
[ВЫКІДВАЦЦА] ВЫКИДЫВАЦЬЦА, сов. Выкинуцьца, гл. общ. Дѣлать излишнія издержки, быть слишкомъ торовату. Не выкидывайся дужо, издѣ не треба; выкинешся, будзешъ жалѣць послѣ. Не выкинешся дужо, коли купишъ госцинца.
[ВЫКІДЫШ] ВЫКИДЫШЪ, -а, с. м. 1) Выкидышъ. 2) Ненужный предметъ, вещь выброшенная. Выкидыши собираець. Давъ мнѣ выкидышъ, возьми собѣ назадъ.
[ВЫКІНУЦЦА] ВЫКИНУЦЬЦА, 1) См. Выкидывацъца. 2) Выброситься, упасть изъ чего. Дзиця выкинулось изъ люльки.
[ВЫКІРОЎВАЦЬ] ВЫКИРОВЫВАЦЬ, сов. Выкироваць, гл. д. 1) Отправлять съ порученіемъ. Выкировываюць, выкировали въ дорогу ни съ чимъ. 2) Извлекать выгоду изъ чего либо. Выкировываць, выкироваць свободный часъ.
[ВЫКІРОЎВАЦЦА] ВЫКИРОВЫВАЦЬЦА, сов. Выкировацьца, гл. возвр. 1) Управляться въ стѣсненномъ положеніи. Грошей нема, выкировывайся, якъ хочешъ; не выкируешся, штобъ не позычиць. 2) Выходить изъ стѣсненнаго положенія. Выкировываецца, выкировався изъ бѣды.
[ВЫКЛАДАЦЬ] ВЫКЛАДАЦЬ, сов. Выкласць, -ду, гл. д. 1) Излагать. Выкладаць навуку. 2) Объяснять, разгадывать. Выкладаець хорошо по картамъ. Загадку выклала хорошо. 3) Вынимать. Выкладай-ка. Выкладзи-тка свои гроши. 4) Выкладывать, отдѣлять. Негодное выкладай отсюль. Гнилыя груши выкладзи, а хорошія оставъ.
[ВЫКЛАД] ВЫКЛАДЪ, -у, с. м. 1) Исчисленіе. По выкладу не доходзиць. 2) Изложеніе, изъясненіе. Выкладъ святого письма. Выкладъ сна не хорошій. 3) Выгрузка. Выкладъ товаровъ.
[ВЫКЛАСЦІ] ВЫКЛАСЦЬ, см. Выкладаць.
[ВЫКЛЕНКАЦЬ] ВЫКЛЕНКАЦЬ, гл. д. сов. в. Вымолить что у кого, какъ бы стоя на колѣнахъ. Выкленкаць прощенне.
[ВЫКЛЕНЧЫЦЬ] ВЫКЛЕНЧИЦЬ, сов. глагола ср. Кленчиць, въ д. знач. Простоять на колѣнахъ. Усю обѣдню выкленчила.
[ВЫКЛЕПІЦЬ] ВЫКЛЕПИЦЬ, сов. глагола д. Клипиць. 1) Выклепать. Выклепиць косу. 2) Выбить съ зазубринами. Клепивши, выклепивъ косу.
[ВЫКЛІНАННЕ] ВЫКЛИНАННЕ, -я, с. ср. Проклинаніе, чтеніе заклинательныхъ молитвъ. Выклинанне священникъ прочитавъ надъ заломомъ, надъ чарами.
[ВЫКЛІНАЦЬ] ВЫКЛИНАЦЬ, сов. Выкляець, -ну, гл. д. Читать заклинательныя молитвы. Священникъ выклинавъ заломъ, выклявъ чары.
[ВЫКЛУПАНЫ] ВЫКЛУПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выклупаць. Выколупанный. Медъ выклупанъ изъ лазобки.
[ВЫКЛУПВАЦЬ] ВЫКЛУПЫВАЦЬ, сов. Выклупаць, гл. д. Выколупывать. Выклупываць, выклупаць медъ изъ лазобки.
[ВЫКЛУПВАЦЦА] ВЫКЛУПЫВАЦЬЦА, сов. Выклупацьца, гл. возвр. 1) Медленно выбираться изъ дома. Выклупывайся скорѣй; покуль ты выклупаешся, людзи поѣдуць безъ цебе. 2) Съ трудомъ вывертываться изъ стѣсненнаго положенія. Выклупывайся, якъ хочешъ, изъ нещасця. Ледви выклупався изъ бѣды. Выклупався изъ хворобы.
[ВЫКЛЮКАЦЬ, ВЫКЛЮКНУЦЬ] ВЫКЛЮКАЦЬ и ВЫКЛЮКНУЦЬ, сов. глагола ср. Клюкаць, въ д. знач. Выпить, часто повторяя тостъ. Цѣлый штопъ выклюкали, выклюкнули горѣлки.
[ВЫКЛЯСЦІ] ВЫКЛЯСЦЬ, см. Выклинаць.
[ВЫКЛЯТЫ] ВЫКЛЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выклясць. Проклятый заклинательными молитвами. Заломъ выклятый.
[ВЫКОЎЗВАЦЦА] ВЫКОВЗЫВАЦЬЦА, сов. Выковзнуцьца, гл. общ. Выскальзывать. Липы сковзки, выковзываюцца зъ рукъ. Минтуза поймавъ, а ёнъ выковзнувся.
[ВЫКАЛАНТЫРЫЦЬ] ВЫКОЛОНТЫРИЦЬ, сов. гл. ср. Колонтыриць, въ д. знач. Выманить, выпросить разными способами. Дотуль просивъ, покуль выколонтыривъ гроши.
[ВЫКАМСІЦЬ] ВЫКОМСИЦЬ, сов. глагола д. Комсиць. 1) букв. Выпихнуть, выжать. Такъ, циснучи, уси кишки выкомсишъ. 2) Выбить, выколотить. Выкомсивъ его, колька хоцѣвъ.
[ВЫКАНАНЫ] ВЫКОНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выконаць. Исполненный. Присяга выконана. Духовница выконана.
[ВЫКАНАЦЬ] ВЫКОНАЦЬ, гл. д. сов. в. Выполнить. Выконаць присягу.
[ВЫКАРАНЕНЫ] ВЫКОРЕНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкорениць. Искорененный, съ корнемъ вырванный. Выкорененая трава не отросцець.
[ВЫКАРЭНЬВАЦЬ] ВЫКОРЕНИВАЦЬ, сов. Выкорениць, гл. д. 1) Искоренять, вырывать съ корнемъ. Дурную траву выкорениваць, выкорениць треба. 2) Истреблять. Дурное треба выкорениваць. Кабъ его выкоренили отсюль!
[ВЫКАРЭНЬВАЦЦА] ВЫКОРЕНИВАЦЬЦА, сов. Выкореницьца, гл. возвр. Искореняться, истребляться съ корнемъ. Пчолы выкорениваюцца. И корень его выкоронився зъ нашего села.
[ВЫКАРАНЯЦЬ] ВЫКОРЕНЯЦЬ, гл. д. То же, что Выкорениваць, но съ дѣйствіемъ одновременнымъ. Выкореняць мышей, кротовъ.
[ВЫКАРАНЯЦЦА] ВЫКОРЕНЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Выкоренивацьца, но съ дѣйствіемъ одновременнымъ. Пчолы выкореняюцца.
[ВЫКАСАВАННЕ] ВЫКОСОВАННЕ, -я, с. ср. Вычеркиваніе, уничтоженіе косыми чертами. Выкосованне довгу.
[ВЫКАСАВАНЫ] ВЫКОСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкосоваць. Вычеркнутый изъ записи. Довгъ мой выкосованъ.
[ВЫКАСОЎКА] ВЫКОСОВКА, -и, с. ж. Вычеркиваніе изъ записи. Выкосовка податку.
[ВЫКАСОЎВАЦЬ] ВЫКОСОВЫВАЦЬ, сов. Выкосоваць, гл. д. Вычеркивать изъ долговой записи. Што отдано, то й выкосовываю, выкосовавъ я.
[ВЫКПІЦЦА] ВЫКПИЦЬЦА, сов. глагола ср. Кпиць, въ возвратномъ значеніи. Отъ своихъ шутокъ остаться въ дуракахъ. Кпивъ зъ другихъ да й самъ выкпився.
[ВЫКРАДАЦЬ] ВЫКРАДАЦЬ, сов. Выкрасць, -ду, гл. д. Красть разновременно. Жонки у мужуковъ своихъ часто выкрадаюць грошики. По троху уси гроши нѣхто выкравъ.
[ВЫКРАСІЦЬ] ВЫКРЕСИЦЬ, см. Выкрешиваць.
[ВЫКРАСКА] ВЫКРЕСКА, -и, с. ж. Вырубка огня изъ кремня. Выкреска твоя не скорая.
[ВЫКРАСТ, ВЫКРАСТКА] ВЫКРЕСТЪ, -а, с. м. и ВЫКРЕСТКА, -и, с. ж. Окрещенный Еврей или Еврейка. За выкреста вышла за мужъ. Выкрестка въ монастыръ пошла.
[ВЫКРАСЦІЦЬ] ВЫКРЕСЦИЦЬ, см. Выкрещиваць.
[ВЫКРАСЦІЦЦА] ВЫКРЕСЦИЦЬЦА, см. Выкрещивацьца.
[ВЫКРАШАНЫ] ВЫКРЕШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкресиць. Вырубленный, говорится объ огнѣ. Огонь досюль не выкрешенъ.
[ВЫКРЭШВАЦЬ] ВЫКРЕШИВАЦЬ, сов. Выкресиць, -шу, гл. д. Выкрешать. Выкрешивай огонь. Выкреси огня.
[ВЫКРЭШВАЦЦА] ВЫКРЕШИВАЦЬЦА, гл. возвр. Выкрешаться. Огонь не скоро выкрешиваецца; губка сыра.
[ВЫКРАШЧАНЫ] ВЫКРЕЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкресциць. Окрещенный. Жидъ выкрещеный.
[ВЫКРЭШЧВАЦЬ] ВЫКРЕЩИВАЦЬ, сов. Выкресциць, гл. д. Окрещивать, приводить въ Христіанскую вѣру. Жида выкрещиваюць, выкресцили.
[ВЫКРЭШЧВАЦЦА] ВЫКРЕЩИВАЦЬЦА, сов. Выкресцицьца, гл. возвр. Принимать христіанскую вѣру. Старые жиды не дужо выкрещиваюцца. Молодый жидъ скорѣй выкресцицца.
[ВЫКРОЧВАЦЬ] ВЫКРОЧИВАЦЬ, сов. Выкрочиць (отъ Крокъ – шагъ), гл. ср. букв. Выступать изъ предѣловъ приличія. Преступать. Процивъ воли отца выкрочиваешъ, выкрочила ты.
[ВЫКРУНТЭСЫ] ВЫКРУНТЭСЫ, -совъ, с. ж. употр. во множ. Хитрости, извороты. И выкрунтэсы твое тобѣ не помогли. Играець не просто, а съ выкрунтэсами.
[ВЫКРУЦІЛА] ВЫКРУЦИЛО, -циць, сов. глагола безл. Круциць. Невидимая сила унесла вихремъ. Кабъ цебе выкруцило отъ насъ. Не дожджёмся, коли его выкруциць отъ насъ.
[ВЫКРУЧВАЦЬ] ВЫКРУЧИВАЦЬ, сов. Выкруциць, -чу, гл. д. 1) Вывертывать, выламывать. Своволючи выкруцивъ дзирку, собѣ руку. 2) Изворотами обманывать, утаивать. Жидъ не живъ, коли не выкручиваець чего у нашего брата, усёгды хоць копѣйку, а выкруциць.
[ВЫКРУЧВАЦЦА] ВЫКРУЧИВАЦЬЦА, сов. Выкруцицьца, гл. возвр. 1) Вывертываться изворотами изъ чего. Выкручивайся, ни выкручивайся, не выкруцишся изъ нашихъ рукъ. 2) Уноситься какъ бы вихремъ. Нехай выкручиваецца отъ нашей головы. Уже выкруцився отъ насъ.
[ВЫКРЫШВАЦЦА] ВЫКРЫШИВАЦЬЦА, сов. Выкрышицьца, гл. возвр. Выкрошиваться, отпадать частичками. Зубъ выкрышиваецца, выкрышився.
[ВЫКРАТВАЦЬ] ВЫКРЯТЫВАЦЬ, гл. д. Выгружать что либо тяжелое. Выкрятываць товаръ зъ амбару.
[ВЫКСПЭНСАВАНЫ] ВЫКСПЭНСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкспэнсоваць. Израсходованный. Гроши не ўси выкспэнсованы.
[ВЫКСПЭНСОЎВАЦЬ] ВЫКСПЭНСОВЫВАЦЬ, сов. Выкспэнсоваць, (Лат. expensare), гл. д. Израсходывать, пускать въ расходъ. Не выкспэнсовывай усихъ грошей; выкспэнсуешъ, и на нужнѣйшее ничого не будзець.
[ВЫКСПЭНСОЎВАЦЦА] ВЫКСПЭНСОВЫВАЦЬЦА, сов. Выкспэнсовацьца, гл. возвр. Издерживаться. Выкспэнсовываешся понапрасну. Выкспэнсовавшись разомъ, нечимъ будзець повернуцьца.
[ВЫКСТА] ВЫКСТА, -ы, с. общ. То же, что Выкрестъ. Выкста женицца на выксткѣ.
[ВЫКСТКА] ВЫКСТКА, -и, с. ж. Еврейка крещеная. На выксткѣ женився.
[ВЫКСЦІЦЬ] ВЫКСЦИЦЬ, см. Выкщаць.
[ВЫКСЦІЦЦА] ВЫКСЦИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Принять крещеніе изъ Іудейскаго или Магометанскаго закона. Турокъ выксцився.
[ВЫКУБРАКАВАНЫ] ВЫКУБРАКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выкубраковаць. Испрошенный на церковь съ книгою. Не ўси выкубракованые гроши отдавъ кубракъ.
[ВЫКУБРАКАВАЦЬ] ВЫКУБРАКОВАЦЬ, см. Кубраковаць.
[ВЫКУКАБЕНЫ] ВЫКУКОБЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выкукобиць. Взлелѣянный съ малолѣтства. Мною уси дзѣци твое выкукобены.
[ВЫКУКАБІЦЬ] ВЫКУКОБИЦЬ, сов. глагола д. Кукобиць. Взлелѣять. Я усихъ васъ выкукобила.
[ВЫКУПКА] ВЫКУПКА, -и, с. ж. Выкупъ. Выкупка закладу.
[ВЫКШТАЛЦІЦЬ] ВЫКШТАЛЦИЦЬ, см. Выкшталчиваць.
[ВЫКШТАЛЦІЦЦА] ВЫКШТАЛЦИЦЬЦА, см. Выкшталчивацьца.
[ВЫКШТАЛЧАНЫ] ВЫКШТАЛЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выкшталциць. Одѣтый, наряженный щегольски, богато. Невѣста выкшталчена хорошо.
[ВЫКШТАЛЧВАЦЬ] ВЫКШТАЛЧИВАЦЬ, сов. Выкшталциць, гл. д. Наряжать щегольски. Кожная матка любиць выкшталчиваць свою дочку, да не кожная можець мѣць, чимъ выкшталциць.
[ВЫКШТАЛЧВАЦЦА] ВЫКШТАЛЧИВАЦЬЦА, сов. Выкшталцицьца, гл. возвр. Убираться, одѣваться щегольски, богато. Дзѣвки на веселле выкшталчиваюцца, выкшталцились одна передъ другою.
[ВЫКШЧАЦЬ] ВЫКЩАЦЬ, сов. Выксциць, -щу. То же, что Выкрещиваць. Жидзенка выкщаюць, выксцили.
[ВЫКШЧАНЕЦ] ВЫКЩЕНЕЦЪ, -нца, с. м. То же, что Выкста. Ёнъ выкщенецъ.
[ВЫКШЧАНКА] ВЫКЩЕНКА, -и, с. ж. То же, что Выкстка.
[ВЫКШЧАНЫ] ВЫКЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выксциць. Принявшій Христіанство изъ иновѣрцевъ. Выкщеный жидъ.
[ВЫЛАЕНЫ] ВЫЛАЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вылаиць. Выруганный.
[ВЫЛАЯЦЬ] ВЫЛАИЦЬ, сов. д. глагола Лаиць. Выругать. Якъ собаку вылаю.
[ВЫЛАМЛІВАЦЬ] ВЫЛАМЛИВАЦЬ, сов. Выломиць, гл. д. Выламывать. Кони выламливаюць, выломили вороты.
[ВЫЛЯГАННЕ] ВЫЛЕГАННЕ, -я, с. ср. Долгое и частое отдохновеніе, перен. Уклоненіе отъ работы. Хоць и здоровъ, а любиць вылеганне.
[ВЫЛЯГАЦЦА] ВЫЛЕГАЦЬЦА, сов. Вылежицьца, гл. общ. 1) Вылеживаться, быть въ бездѣйствіи. Вылегаецца, вылежився въ татовой хацѣ. У святки вылежимся, а цеперъ нѣколи вылегацьца. 2) Отдыхать. Ты усе вылегаешся на печцѣ; коли ты вылежишся?
[ВЫЛЯГЧАЦЦА] ВЫЛЕГЧАЦЬЦА, сов. Вылегчицьца, гл. возвр. 1) Выбираться въ путь безъ запаса или легко одѣвшись. Дужо ты вылегчаешся, ничого не берешъ съ собою. Вылегчився на морозъ. 2) Испражняться. Почекай мене, вылегчусь троху.
[ВЫЛЕГЧАНЫ] ВЫЛЕГЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вылегчиць. Холощенный. Вылегченый конь.
[ВЫЛЕГЧВАЦЦА] ВЫЛЕГЧИВАЦЬЦА. То же, что Вылегчацьца въ обоихъ знач., но въ учащательномъ смыслѣ. 1) Не вылегчивайся на холодъ. 2) Дзиця нѣшто рѣдко стало вылегчивацъца.
[ВЫЛЕГЧЫЦЬ] ВЫЛЕГЧИЦЬ, сов. гл. д. Легчиць. Охолостить. Коня вылегчили.
[ВЫЛЕГЧЫЦЦА] ВЫЛЕГЧИЦЬЦА, см. Вылегчацьца.
[ВЫЛЯЖАНКА] ВЫЛЕЖАНКА, -и, с. ж. слово руг. 1) Непотребная женщина. Къ вылежанкамъ ходзиць. 2) Лѣнтяйка. Намь не вылежанка, а работница треба.
[ВЫЛЕЖАЦЦА] ВЫЛЕЖИЦЬЦА, см. Вылегацьца.
[ВЫЛЕЖНА] ВЫЛЕЖНО, нар. Съ достаточнымъ отдохновеніемъ. Въ хозяйскомъ дворѣ не такъ-то бываець вылежно. Хоць не уѣжно, дакъ вылежно. (Посл.)
[ВЫЛЕЖНАСЦЬ] ВЫЛЕЖНОСЦЬ, -и, с. ж. Долгій отдыхъ. Рупотливый хозяинъ не дасць челядзи вылежносци.
[ВЫЛЕЖНЫ] ВЫЛЕЖНЫЙ, прил. Достаточный для отдохновенія. Коляды празникъ вылежный. Ночи великія, вылежныя.
[ВЫЛІЎКІ] ВЫЛИВКИ, -вокъ, с. ж. употр. во мн. Подонки, которые вонъ выливаютъ. Честуешъ насъ выливками, што людзи вонъ выливаюць.
[ВЫЛІВАК] ВЫЛИВОКЪ, -вка, с. м. Яйцо недоношенное съ очень мягкою скорлупою. Курица выливокъ выпусцила.
[ВЫЛІНАЦЬ] ВЫЛИНАЦЬ, сов. Вылиниць, гл. ср. Вылинивать. Шерсць вылинаець. Голова отъ хворобы вылинила. Коли конь не вылинивъ до св. Ивана, нехай идзець до другого пана. (Посл.)
[ВЫЛІХТАВАНЫ] ВЫЛИХТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вылихтоваць. Вычищенный до блеска. Лихтары вылихтованы у жидовъ на шабусъ.
[ВЫЛІХТАВАЦЬ] ВЫЛИХТОВАЦЬ, сов. глагола д. Лихтоваць. Чистя, дать блестящій видъ. Вылихтоваць воловяную посуду.
[ВЫЛІЦАВАНЫ] ВЫЛИЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вылицоваць. Перевернутый лицемъ на исподъ. Сурдукъ вылицованый. Сукно не новое, а вылицованое.
[ВЫЛІЦАВАЦЬ] ВЫЛИЦОВАЦЬ, -цую, сов. глагола д. Лицоваць. Переворотить на другую сторону что изъ одежи. Вылицоваць жупанъ, шапку.
[ВЫЛІЧАЦЬ] ВЫЛИЧАЦЬ, сов. Выличиць, гл. д. 1) Высчитывать изъ наличности. Изъ платы довгъ твой выличаю, я выличивъ. 2) Отсчитывать. Выличивъ 25 бизуновъ. 3) Исчислять. Не выличаю своихъ тобѣ добродзѣйствъ.
[ВЫЛІЧАНЫ] ВЫЛИЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выличиць. 1) Исчисленный. Уси дни выличены у пана. 2) Высчитанный. Довгъ твой выличенъ.
[ВЫЛІЧВАЦЬ] ВЫЛИЧИВАЦЬ, гл. д. То же, что Выличаць, но съ дѣйствіемъ разновременнымъ. Господарь строгій всякую малносць выличиваӗць.
[ВЫЛІЧЫЦЬ] ВЫЛИЧИЦЬ, см. Выличаць.
[ВЫЛАМІЦЬ] ВЫЛОМИЦЬ, см. Выламливаць.
[ВЫЛАСКАВАНЫ] ВЫЛОСКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. г. Вылосковаць. Вылакированный. Вылоскованая шкурка. Вылоскованый столъ.
[ВЫЛАСКАВАЦЬ] ВЫЛОСКОВАЦЬ, сов. глагола д. Лосковаць. Выгладить, навести лоскъ. Вылосковаць боты.
[ВЫЛУПАЦЬ] ВЫЛУПАЦЬ, сов. Вылупиць, гл. д. 1) Выпучивать. Што ты вочи вылупаешъ, вылупивъ на мене? 2) Выставлять наружу. Вылупаць, вылупиць зубы. Матка вылупила свою до̂чку на показъ.
[ВЫЛУПАЦЦА] ВЫЛУПАЦЬЦА, сов. Вылупицьца, гл. возвр. 1) Выказываться изъ чего. Орѣхи не вылупаюцца, не вылупились еще. Пискляты зачали вылупацьца. 2) Выставлять себя на показъ. Вылупаецца, вылупилась, якъ бы што доброе.
[ВЫЛУПІЦЬ] ВЫЛУПИЦЬ, 1) см. Вылупаць. 2) сов. глагола д. Лупиць – бить. Ударить. Якъ вылуплю цебе бизуномъ, дакъ и замовчишъ.
[ВЫЛУПІЦЦА] ВЫЛУПИЦЬЦА, 1) см. Вылупацьца. 2) Удариться. Вылупився лбомъ объ притолку. Посковзнувшись вылупився задницею.
[ВЫЛУПЛІВАЦЬ] ВЫЛУПЛИВАЦЬ, гл. д. 1) Очищать отъ шелухи или кожуры. Вылупливаць орѣхи, бобъ. 2) То же, что Вылупаць.
[ВЫЛУПЛІВАЦЦА] ВЫЛУПЛИВАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Очищаться отъ кожицы или шелухи. Орѣхи молоды, еще не вылупливаюцца. 2) То же, что Вылупацьца во 2-мъ знач.
[ВЫЛУПЛЯЦЬ] ВЫЛУПЛЯЦЬ, гл. д. То же, что Вылупаць и Вылупливаць.
[ВЫЛУПЛЯЦЦА] ВЫЛУПЛЯЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Вылупацьца и Вылупливацьца.
[ВЫЛУПАК] ВЫЛУПОКЪ, -пка, с. м. 1) Мальчикъ съ быстрыми, а болѣе выпученными глазами. Вылупокъ гетый усюдыхъ подглѣдзиць. 2) Мальчикъ съ выставленнымъ наружу брюхомъ. Вылупки твое бѣгаюць по вулицѣ. 3) Ципленокъ, только что вышедшій изъ яйца.
[ВЫЛУЧАЦЬ] ВЫЛУЧАЦЬ, сов. Вылучиць, гл. д. 1) Отдѣлять. Вылучаць, вылучиць целятъ отъ стада. 2) Исключать, удалять. Насъ не вылучали отъ работы; за штожъ вылучили отъ паньскаго госцинца?
[ВЫЛУЧАЦЦА] ВЫЛУЧАЦЬЦА, сов. Вылучицьца, гл. возвр. Отдаляться. Не вылучайся отъ нашей парціи; вылучишся, тобѣ того не дадуць, што намъ.
[ВЫЛУЧАНЫ] ВЫЛУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вылучиць. Отлученный, исключенный. Быкъ, вылученый отъ стада.
[ВЫЛУЧЫЦЬ] ВЫЛУЧИЦЬ, см. Вылучаць.
[ВЫЛУЧЫЦЦА] ВЫЛУЧИЦЬЦА, см. Вылучацьца.
[ВЫЛЯНГАННЕ] ВЫЛѢНГАННЕ, -я, с. ср. Лежаніе отъ лѣности. Вылѣнганнемъ не отбудзӗшъ.
[ВЫЛЯНГАЦЦА] ВЫЛѢНГАЦЬЦА, гл. общ. Предаваться лѣности. Слич. Вылегацьца. Не вылѣнгайся, а берись за работу.
[ВЫМАГЛЁВАНЫ] ВЫМАГЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымаглеваць. 1) Выкатанный на каткѣ. Вымаглёваное плацце. 2) Примасленный, приглаженный, нарумяненный. Вымаглеваные волосы. Вымаглёваная тварь.
[ВЫМАГЛЁЎВАЦЬ] ВЫМАГЛЁВЫВАЦЬ, сов. Вымаглеваць, гл. д. 1) Катать. Вымаглёвываць кошули. 2) перен. Убирать, одѣвать хорошо. Кажная матка вымаглёвываець, вымаглюець свою дочку въ людзи. 3) Нарумянивать. Вымаглёвываць, вымаглеваць тварь, щоки.
[ВЫМАГЛЁЎВАЦЦА] ВЫМАГЛЁВЫВАЦЬЦА, сов. Вымаглевацьца, гл. возвр. Убирать себя, украшаться. Дзѣвки на кермашъ вымаглёвываюцца, вымаглевались.
[ВЫМАЗАНЫ] ВЫМАЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымазаць. Выпачканный. Тварь твоя вымазана ўся кровью.
[ВЫМАЗАЦЬ] ВЫМАЗАЦЬ, см. Мазаць.
[ВЫМАЗАЦЦА] ВЫМАЗАЦЬЦА, сов. гл. возвр. Мазацьца. Вымараться. Хлопецъ вымазався сопухою, якъ чортъ, да й пужаӗць дзѣцей.
[ВЫМАЛЕВАНЫ] ВЫМАЛЕВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымалеваць. Выкрашенный. Вымалеваные санки, ганки, вокенницы.
[ВЫМАЛЕВАЦЬ] ВЫМАЛЕВАЦЬ, сов. глагола д. Малеваць. Выкрасить. Вымалеваць санки.
[ВЫМАНДЗЭРАНЫ] ВЫМАНДЗЭРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вымандзэриць. Выманенный настойчивою просьбою. Гето вымандзэреный у цётки платокъ.
[ВЫМАНДЗЭРВАЦЬ] ВЫМАНДЗЭРИВАЦЬ, сов. Вымандзэриць, гл. д. Выманивать что лестію, или настойчивою просьбою. Кольки ни вымандзэривай, не вымандзэришъ у мене стужки.
[ВЫМАНТАЧЫЦЬ] ВЫМАНТАЧИЦЬ, сов. глагола д. Мантачиць. Выпросить обманомъ, лестію. Вымантачила грошей на кабатъ.
[ВЫМАНТУЛІЦЬ] ВЫМАНТУЛИЦЬ, сов. глагола д. Мантулиць. Обманомъ выманить, выпросить, какъ и Вымантачиць.
[ВЫМАТВАЦЦА] ВЫМАТЫВАЦЬЦА, сов. Вымотацьца, гл. возвр. Вывертываться отъ какого либо, плутовствомъ навлеченнаго отвѣтственнаго дѣла. Надзѣлавъ усимъ намъ лиха; выматывайся якъ хочешъ, ни якъ не вымотаешся отъ бѣды.
[ВЫМАХАЦЬ] ВЫМАХАЦЬ, сов. глагола ср. Махаць, въ д. знач. Выбѣгать. Вымахавъ увесь городъ, шукаючи цебе.
[ВЫМАХАЦЦА] ВЫМАХАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Утрудиться въ работѣ или отъ продолжительнаго движенія. Вымахався за дзень.
[ВЫМАЦАЦЬ] ВЫМАЦАЦЬ, сов. глагола ср. Мацаць, въ д. знач. Выщупать. Вымацавъ нѣшто̆чка въ кишени.
[ВЫМАЦЬ] ВЫМАЦЬ, -маю, сов. Выняць, -ню и -му, гл. д. Вынимать. Вымай горшки, хлѣбъ съ печи. Уси гроши вынявъ, вынивъ съ кишени. Руки не выню, не выму съ кишени.
[ВЫМЕ] ВЫМЕ, -мя, с. ср. Вымя. Корова съ великимъ вымемъ, а молока мало даець.
[ВЫМЯНІЦЬ] ВЫМЕНИЦЬ, см. Выменяць.
[ВЫМЕНКА] ВЫМЕНКА, -и, с. ж. Названіе по имени. Мене тамъ выменки не было.
[ВЫМЯНОВАНЫ] ВЫМЕНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выменоваць. Поименованный. Выменованыя речи штобъ цѣлы были.
[ВЫМЯНОЎВАЦЬ] ВЫМЕНОВЫВАЦЬ, сов. Выменоваць, -ую, гл. д. 1) Упоминать имя чье. Нашъ священникъ кожнаго покойника на поминкахъ выменовываець, усёгды выменуець. 2) Назначать. Выменоваць дни пригонные. Выменовываць, хто кольки отдавъ податковъ.
[ВЫМЯНЯЦЬ] ВЫМЕНЯЦЬ, сов. Вымениць, гл. д. 1) То же, что Выменовываць въ обоихъ знач. 2) Исчислять. Выменяець, коли и што давъ. Выменивъ уси свое добродзѣйства.
[ВЫМКНУЦЬ] ВЫМКНУЦЬ, однокр. глагола д. Вымыкаць. 1) Выхватить, общими силами вытащить. Разомъ вымкнемъ усё, тольки берице дружно. 2) гл. ср. Тронуться съ мѣста съ тяжестями. Вымкнули уси разомъ съ возами. 3) См. Вымыкаць.
[ВЫМКНУЦЦА] ВЫМКНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Вымыкацьца. Высунуться нечаянно. Вымкнувся изъ за вугла. Вымкнувся съ своимъ словомъ ни къ селу ни къ городу.
[ВЫМОВА] ВЫМОВА, -ы, с. ж. 1) Выговоръ, произношеніе. Вымову хорошую маець. 2) Условленная вещь сверхъ платы. Вымовы пояса не давъ.
[ВЫМАВІЦЬ] ВЫМОВИЦЬ, см. Вымовляць.
[ВЫМАВІЦЦА] ВЫМОВИЦЬЦА, см. Вымовляцьца.
[ВЫМАЎКА] ВЫМОВКА, -и, с. ж. умен. слова Вымова. 1) То же, что Вымова въ обоихъ знач. Вымовка его не хороша, не ясна, картава. Вымовка рукавицъ. 2) Выговоръ, упрекъ. Не̂ слухаю я твоихъ вымовокъ. Плюваць на твое вымовки. 3) Отговорка. Безъ жадной вымовки здзѣлай, дай.
[ВЫМАЎЛЕНЫ] ВЫМОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вымовиць. 1) Выговоренный. Вымовленаго слова не вернешъ. 2) Условленный. Вымовленаго пояса не даешъ.
[ВЫМАЎЛЯЦЬ] ВЫМОВЛЯЦЬ, сов. Вымовиць, -влю, гл. д. 1) Внятно произносить. Каждое слово вымовляй за мною, молючись. Не вымовивъ ни слова. 2) Дѣлать особыя условія, кромѣ платы. Вымовляець, вымовивъ собѣ новую свитку. 3) Дѣлать выговоры, упреки. Вымовляешъ то, чего нӗ было. Вымовивъ, ему усё, што было на серцу.
[ВЫМАЎЛЯЦЦА] ВЫМОВЛЯЦЬЦА, сов. Вымовицьца, -влюся, гл. возвр 1) Отказываться. Вымовляйся не вымовляйся, не вымовишся быць у мене кумомъ. 2) Выбалтываться. Глядзи, не вымовляйся, не вымовся, хоць бы якъ пытали.
[ВЫМОЎНА] ВЫМОВНО, нар. Выразительно. Вымовно вучиць нашъ священникъ.
[ВЫМОЎНАСЦЬ] ВЫМОВНОСЦЬ, -и, с. ж. Выразительность въ рѣчи. Вымовносци не маець.
[ВЫМОЎНЫ] ВЫМОВНЫЙ, прил. 1) Словесный. Скоцина не вымовна, не скажець, што пиць хочець. 2) Оборотливый въ словахъ. О! Ёнъ вымовный человѣкъ. 3) Условный, слѣдующій по договору. Вымовный поясъ, вымовныя рукавицы. 4) Попрекательный. Мнѣ и хлѣба кусокъ вымовный.
[ВЫМАГАННЕ] ВЫМОГАННЕ, -я, с. ж. Вынужденіе, вымогательство. Вымоганне лишнихъ податковъ.
[ВЫМАГАЦЬ] ВЫМОГАЦЬ, сов. Вымогци, -гу, -жешъ, гл. д. Насильно требовать, вынуждать. Послѣднюю копѣйку вымогли, вымогаюць. Не выможешъ у ее слова.
[ВЫМАГАЦЦА] ВЫМОГАЦЬЦА, сов. Вымогцися, гл. возвр. Выходить изъ силъ. Не вымогайся, беручи надъ силу. Живъ, покуль вымогся.
[ВЫМАКАНЫ] ВЫМОКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымокаць. Вымаканный. Масло ўсё вымокано блинами, одна юрага осталася.
[ВЫМАКАЦЬ] ВЫМОКАЦЬ, сов. гл. д. Мокаць. Вымакать. Сметану ўсю дзѣци вымокали.
[ВЫМАРГОВАНЫ] ВЫМОРГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выморговаць. Вымѣренный моргами. Выморгованый лугъ.
[ВЫМАРГАВАЦЬ] ВЫМОРГОВАЦЬ, сов. глагола д. Морговаць. Вымѣрить моргами. Выморговаць сѣножаць.
[ВЫМАРДАВАНЫ] ВЫМОРДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымордоваць. Измученный работою. На вымордованыхъ коняхъ не поѣдзешъ скоро.
[ВЫМАРДАВАЦЬ] ВЫМОРДОВАЦЬ, -дую, сов. гл. д. Мордоваць. Измучить. Вымордовавъ коней, погоняючи.
[ВЫМАРДАВАЦЦА] ВЫМОРДОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Мордовацьца. Измучиться трудною работою. Вымордовався цягаючи мѣхи.
[ВЫМАРАЧАНЫ] ВЫМОРОЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ глагола д. Выморочиць. Выпрошенный неотвязными просьбами. Вымороченый у цесця конь.
[ВЫМАРОЧВАЦЬ] ВЫМОРОЧИВАЦЬ, сов. Выморочиць, гл. д. Неотвязно выпрашивать. Кольки ни выморочивай, у его николи ничого не выморочишъ.
[ВЫМАТАЦЬ] ВЫМОТАЦЬ, сов. гл. д. Мотаць. 1) Выходить, выбѣгать. Ты ўвесь свѣтъ вымотавъ. 2) Выхлестать. Усю спину тобѣ вымотаю лозиною.
[ВЫМАТАЦЦА] ВЫМОТАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) См. Выматывацьца. 2) Утрудиться на полевой работѣ. Вымотався за цѣлый дзень.
[ВЫМУДРЫЦЬ] ВЫМУДРИЦЬ, см. Вымудряць.
[ВЫМУДРАВАЦЬ] ВЫМУДРОВАЦЬ, сов. глагола ср. Мудроваць, въ д. знач. Выдумать. Вымудровавъ лихотню нѣйкую, што жито не жнуць, а косюць.
[ВЫМУДРЫ] ВЫМУДРЫ, -овъ, с. ж. употр. во мн. 1) Хитрости. На вымудры пусцився. 2) Излишнія требованія. Не люблю я гетыхъ вымудровъ; того дай, того не хочу. 3) Выдумки. Дзѣлай безъ жадныхъ вымудровъ, якъ кажуць. 4) Капризы. Хлопецъ съ вымудрами; треба выгнаць гетые вымудры.
[ВЫМУДРАЦЬ] ВЫМУДРЯЦЬ, сов. Вымудриць, гл. д. 1) Выдумывать. Панъ нѣшто вымудряець, вымудривъ новое. 2) въ знач. ср. Быть разборчиву. Не вымудряй-ка ты, а ѣжъ, што мы ядзимъ.
[ВЫМУЛЕНЫ] ВЫМУЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вымулиць. Стертый до крови. Вымуленый у коня бокъ. Карокъ вымуленъ.
[ВЫМУЛЬВАЦЬ] ВЫМУЛИВАЦЬ, сов. Вымулиць, -лію, гл. д. Дѣлать ссадину на кожѣ. Вытирать кожу до ссадины или раны. Хомутъ коню вымуливаець, вымуливъ шію.
[ВЫМУРОВАНЫ] ВЫМУРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымуроваць. Выстроенный изъ камня. Въ вымурованомъ дворѣ живець.
[ВЫМУРОЎВАЦЬ] ВЫМУРОВЫВАЦЬ, сов. Вымуроваць, -рую, гл. д. Строить изъ камня. Вымуровываць, вымуроваць церковъ.
[ВЫМУСІЦЬ] ВЫМУСИЦЬ, см. Вымушаць.
[ВЫМУСЛІЦЬ] ВЫМУСЛИЦЬ, сов. глагола ср. Муслиць, въ д. знач. (говорится насмѣшливо) Выдумать. Штожъ ты добраго вымусливъ?
[ВЫМУЦІЛА] ВЫМУЦИЛО, сов. глагола безл. Муциць. Вырвало. Усё вымуцило, што зъѣвъ. Кабъ тобѣ кишки вымуцило.
[ВЫМУЦІЦЬ] ВЫМУЦИЦЬ, сов. глагола ср. Муцииць, въ д. знач. Выманить плутовствомъ, обманомъ. Жиды вымуцили у мене коня.
[ВЫМУШАЦЬ] ВЫМУШАЦЬ, сов. Вымусиць, -шу, гл. д. 1) Вынуждать, вынуждая вытягивать. Послѣднюю коровку вымушаюць, вымусили. 2) Заставлять насильно. Вымусили мене продаць коня на поголовщину.
[ВЫМУШАНЫ] ВЫМУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымусиць. Вынужденный. Вымушеный бывъ продаць коня.
[ВЫМУШТРАВАНЫ] ВЫМУШТРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вымуштроваць. Строгими мѣрами доведенный до совершенства. Вымуштрованый конь, хлопецъ.
[ВЫМУШТРАВАЦЬ] ВЫМУШТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Муштроваць. Строгими мѣрами довести до совершенства. Вымуштровали хлопца, хоць куды хорошъ.
[ВЫМЫКАЦЬ] ВЫМЫКАЦЬ, сов. Вымкнуць и Вымыкнуць, гл. д. Высовывать. Вьмыкаць, вымкнуць, вымыкнуць языкъ.
[ВЫМЫКАЦЦА] ВЫМЫКАЦЬЦА, однокр. Вымыкнуцьца и Вымкнуцьца, гл. возвр. Высовываться. Не вымыкайся, по головѣ заробишъ. И ты тутъ вымкнувся, вымыкнувся съ своимъ словомъ.
[ВЫМЫСНЫ] ВЫМЫСЛНЫЙ, прил. 1) Ложный. Гето вымыслныя рѣчи. 2) Капризный. Вымыслному ничимъ не угодзишъ.
[ВЫМЫСЛ] ВЫМЫСЛЪ, -у, с. м. 1) Вымыселъ, выдумка. Вымыслъ твой хорошъ. 2) Ложъ. Гето вымыслъ на мене злыхъ людзей.
[ВЫМЫСЛЫ] ВЫМЫСЛЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) То же, что и Вымудры во всѣхъ знач. 2) Выдуманная ложь, сплетни. Усё гето не правда, а вымыслы людзкіе.
[ВЫМЫСЛЯЦЬ] ВЫМЫСЛЯЦЬ, сов. Вымыслиць, гл. д. 1) Вымышлять, изобрѣтать. Разумные людзи розные вымысляюць, вымыслили способы, и намъ хорошо до уживання. 2) Затѣвать что либо новое. Вымысляець, вымысливъ лихо вѣдаець што. 3) въ знач. ср. Сплетничать. Людзи злые вымысляюць, вымыслили, а ты вѣришъ ихъ вымысламъ.
[ВЫМЕРКАВАННЕ] ВЫМѢРКОВАННЕ, -я, с. ср. Соображеніе, извлеченіе выгодъ по соображеніямъ. Якъ здзѣлавъ вымѣркованне, такъ и вышло другое.
[ВЫМЕРКАВАНЫ] ВЫМѢРКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вымѣрковаць. Соображенный съ средствами. Вымѣркованые расходы. Наше прожиццё вымѣрковано, лишняго не пойдзець.
[ВЫМЯРКОЎВАЦЬ] ВЫМѢРКОВЫВАЦЬ, сов. Вымѣрковаць, -кую, гл. д. 1) Вымѣривать, соображать, чтобы вышла мѣра. Вымѣрковывай шубку изъ гетыхъ овчинокъ. Ци не вымѣркуешъ изъ гетой шкурки боты и двое черевикъ? 2) Соображаться съ средствами. Якъ хочешъ, вымѣрковывай, вымѣркуй, штобъ корму стало до весны. Вымѣркуй што-нибудзь и на нашу долю.
[ВЫНАГЛЕННЕ] ВЫНАГЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Вынужденіе, насильное взятіе чего. Съ вынагленнемъ взявъ и не подавився. 2) Крайняя необходимость. Вынаглення ниякого нема ѣхаць.
[ВЫНАГЛЁНЫ] ВЫНАГЛЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вынаглиць. 1) Принужденный. Вынаглёный бывъ ѣхаць. 2) Съ насиліемъ взятый. Вынаглёные гроши прахомъ пойдуць.
[ВЫНАГЛЯЦЬ] ВЫНАГЛЯЦЬ, сов. Вынаглиць, гл. д. 1) Нагло, насильно принуждать къ чему. Не вынагляй его ѣхаць. Ее вынаглили выйци за мужъ. 2) Насильно отнимать. Послѣдки вынагляюць, вынаглили.
[ВЫНАГЛЯЦЦА] ВЫНАГЛЯЦЬЦА, сов. Вынаглицьца, гл. возвр. 1) Вынуждаться, быть принуждену. Вынагляюсь, вынаглився ѣхаць, хоць бы и не хоцѣлось. 2) (кор. нагій). Послѣднее истощать, истощаться. Для чего и для кого ты вынагляешся? Сусимъ вынаглився, справляючи веселле.
[ВЫНАГРОДА] ВЫНАГРОДА, -ы, с. ж. Вознагражденіе. Не зостанешся безъ вынагроды.
[ВЫНАЙДЗЕНЫ] ВЫНАЙДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вынайци. Новоизобрѣтенный, открытый. Вынайдзеный способъ.
[ВЫНАЙДАВАННЕ] ВЫНАЙДОВАННЕ, -я, с. ср. Изобрѣтаніе, изыскиваніе. Вынайдованне способу. Покуль тое вынайдованне, а мы здзѣлаемъ по свойму.
[ВЫНАЙДАВАЦЬ] ВЫНАЙДОВАЦЬ, -дую, сов. Вынайци, -йду, гл. д. 1) Изобрѣтать, изыскивать. Вынайдоваць, вынайци способъ, лѣкарство. 2) Извлекать, открывать. Разумный хозяинъ изъ всего вынайдуець, вынайдзець пожитокъ.
[ВЫНАЙДАВАЦЦА] ВЫНАЙДОВАЦЬЦА, -дуюся, гл. возвр. въ знач. стр. Быть изобрѣтаему, открываему. Розные вынайдуюцца къ тому способы.
[ВЫНАЙЦІ] ВЫНАЙЦИ, см. Вынайдоваць.
[ВЫНАЛЯЗАЦЬ] ВЫНАЛѢЗАЦЬ, сов. Выналѣзци, -зу, гл. д. То же, что Вынайдоваць.
[ВЫНАЛЕЗЕНЫ] ВЫНАЛѢЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выналѣзци. То же, что Вынайдзеный. Выналѣзеный способъ.
[ВЫНАЛЯЗАК] ВЫНАЛѢЗОКЪ, -зка, с. м. Изобрѣтеніе. Гето хорошій выналѣзокъ.
[ВЫНАЛЕЗЦІ] ВЫНАЛѢЗЦИ, сов. глагола д. Выналѣзаць. Вновь открыть. Нѣхто жъ выналѣзъ способъ друковаць книжки.
[ВЫНАХАДЗІЦЬ] ВЫНАХОДЗИЦЬ, сов. Вынайци, -йду, -йшовъ, гл. д. 1) Извлекать, промышлять. Человѣкъ розными способами вынаходзиць собѣ хлѣбъ. 2) Находить, изобрѣтать. Вынаходзиць, вынайци способъ выгубляць мышей. 3) Выдумывать. Еще новую причепку вынаходзишъ, вынайшовъ ко мнѣ.
[ВЫНІКАЦЬ] ВЫНИКАЦЬ, сов. Выникци и Выникнуць, гл. ср. 1) Нечаянно появляться, показываться изъ чего. Черви выникаюць, выникли, выникнули зъ земли, зъ раны. Огонь выникъ изъ подъ стрѣхи. 2) Происходить. Отъ цебе усё зло выникаець, выникло. 3) Уходить тихонько. Выникай скорѣй отъ бѣды. Нема вѣдома, куды ёнъ выникнувъ.
[ВЫНІКБІВАЦЬ] ВЫНИКБИВАЦЬ, сов. Выникбиць, гл. д. Истреблять, изводить. Хвороба усю семью выникбила. Ци не знаешъ, чимъ выникбиваюць клоповъ, мышей.
[ВЫНІКЛЫ] ВЫНИКЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Появившійся наружу. Черви выниклые зъ земли. Козявки, выниклыя зъ дупла, опановали.
[ВЫНІКНЕННЕ] ВЫНИКНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Появленіе наружу. Выникненне червей, козявокъ. 2) Избѣжаніе. Выникненне отъ нещасця.
[ВЫНІКНУЦЬ, ВЫНІКЦІ] ВЫНИКНУЦЬ и ВЫНИКЦИ, см. Выникаць.
[ВАНІТАВАННЕ] ВЫНИТОВАННЕ, -я, с. ср. Позывъ къ рвотѣ. На вынитованне берець.
[ВАНІТАВАЦЬ] ВЫНИТОВАЦЬ, -туець, сов. Вынитовало, гл. безл. Позывать на рвоту. Его вынитоваць хочець, вынитовало усе, што зъѣвъ. Его не вынитуець отъ яешни. Ледаикъ стало, покуль вынитовало.
[ВАНІТЫ] ВЫНИТЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Рвота. Выниты его цягнуць.
[ВЫНІЦОВАНЫ] ВЫНИЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выницоваць. Перевернутый при перешивкѣ на изнанку. Слич. Вылицованый. Выницованый жупанъ.
[ВЫНІЦОЎВАЦЬ] ВЫНИЦОВЫВАЦЬ, сов. Выницоваць, -цую, гл. д. Переворачивать на изнанку. Не выницовывай жупана; ёнъ еще поправивши, будзець хорошъ. Жупанъ ставъ новый, якъ выницовали.
[ВЫНЯЦЬ] ВЫНИЦЬ, см. Выймаць.
[ВЫНІШЧАЦЬ] ВЫНИЩАЦЬ, сов. Вынищиць, гл. д. Истреблять, вымаривать. Вынищаць, вынищиць клоповъ, мышей.
[ВЫНІШЧЭННЕ] ВЫНИЩЕННЕ, -я, с. ср. Истребленіе. Вынищенне мышей, тхорёвъ.
[ВЫНІШЧЫЦЬ] ВЫНИЩИЦЬ, см. Вынищаць.
[ВЫНУЖАЦЬ] ВЫНУЖАЦЬ, гл. д. Вынуждать, требовать. Околичносць вынужаець того отъ мене.
[ВЫНУЖАЦЦА] ВЫНУЖАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. стр. Быть вынуждаему. Вынужаюсь самъ ѣхаць.
[ВЫНУЖЭННЕ] ВЫНУЖЕННЕ, -я, с. ср. Принужденіе. Отдавъ безъ вынуження.
[ВЫНУЖАНЫ] ВЫНУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вынужаць. Вынужденный. Вынуженое признание. Вынуженый записъ. Вынуженъ ѣхаць.
[ВЫНУРЭННЕ] ВЫНУРЕННЕ, -я, с. ср. Истребленіе. Вынуренне клоповъ, прусовъ, мышей.
[ВЫНУРАНЫ] ВЫНУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вынуриць. Выморенный. Вымесць вынуреныхъ прусаковъ.
[ВЫНУРАЦЬ] ВЫНУРЯЦЬ, сов. Вынуриць, гл. д. Вымаривать. Вынуряць мурашекъ, кротовъ.
[ВЫНУРАЦЦА] ВЫНУРЯЦЬЦА, сов. Вынурицьца, гл. возвр. Вымариваться, издыхать. Отъ багуну клопы вынуряюцца, вынурились.
[ВЫНЫКАЦЬ] ВЫНЫКАЦЬ, сов. Выныкнуць, гл. ср. Высовываться. Не выныкай изъ за печки; выныкнешъ, дзиця спугаешъ.
[ВЫНЯТЫ] ВЫНЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выняць. Вынутый. Хлѣбъ вынятый изъ печи. Голова сцята и серце вынято.
[ВЫНЯЦЬ] ВЫНЯЦЬ, см. Выймаць.
[ВЫАБРАЖАЦЬ] ВЫОБРАЖАЦЬ, сов. Выобразиць, гл. д. Воображать, представлять, забирать въ голову. Што ты собѣ выображаешъ, выобразивъ, ци не боюсь я цебе? Выобразивъ собѣ, што жиць безъ его не буду.
[ВЫАБРАЖАЦЦА] ВЫОБРАЖАЦЬЦА, сов. Выобразицьца, гл. возвр. Представляться въ мысляхъ, мечтаться. Гето тобѣ выображаецца, выобразилось, а сусимъ не правда.
[ВЫАБРАЖЭННЕ] ВЫОБРАЖЕННЕ, -я, с. ср. Воображеніе, представленіе въ мысляхъ. Гето одно твое выображенне, а то усе не правда.
[ВЫАСАМІЦЦА] ВЫОСАМИЦЬЦА, сов. гл. общ. Осамицьца. Выставить себя значущимъ, самовластнымъ. Выосамився нашъ хлопецъ, никого не хочець слухаць.
[ВЫПАДАЕ] ВЫПАДАЕЦЬ, сов. Выпало, -дзець, гл. безл. 1) Необходимость требуетъ, нужно. Тобѣ выпадаець, выпало ѣхаць. 2) Слѣдуетъ. Не выпадало тобѣ говориць гето. 3) Случается. Выпадаець и найци и поцеряць.
[ВЫПАДАК] ВЫПАДОКЪ, -дку, с. м. 1) Необходимость. Выпадокъ требуець. 2) Необыкновенный случай. Выпадокъ якій случився. Безъ гетаго выпадку мы давно были бъ въ дворѣ.
[ВЫПАД] ВЫПАДЪ, -у, с. м. 1) Назначеніе. Выпадъ тобѣ ѣхаць первѣй, а мнѣ послѣ. А я гетаго выпаду не гляжу. 2) Случай. Выпаду нима такого, штобъ помесцицьца ему.
[ВЫПАЛАНЫ] ВЫПАЛАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпалаць. Очищенный отъ пыли и плевы посредством вывѣйки. Крупы не выпаланы хорошо.
[ВЫПАЛАЦЬ] ВЫПАЛАЦЬ, см. Выпалываць.
[ВЫПАЛЕННЕ] ВЫПАЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Истопленіе. Выпаленне печи. 2) Выжиганіе. Выпаленне дурной травы, лозы. Выпаленне вапны.
[ВЫПАЛЕНЫ] ВЫПАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпалиць. 1) Истопленный. Печки выпалены. 2) Выжженный. Вапна, цэгла выпаленая.
[ВЫПАЛЬВАЦЬ] ВЫПАЛИВАЦЬ, сов. Выпалиць, гл. д. 1) Выжигать. Выпаливаць, выпалиць цэглу, вапну, лѣсъ. 2) Истапливать. Выпаливай, выпали грубку.
[ВЫПАЛКА] ВЫПАЛКА, -и, с. ж. 1) Топка. Нарубиць дровъ на выпалку печей. 2) Выжженіе. Выпалка цэглы, вапны.
[ВЫПАЛ] ВЫПАЛЪ, -у, с. м. 1) Выстрѣлъ. 2) То же, что Выпалка. Лѣсу на выпалъ цэглы досиць.
[ВЫПАЛВАЦЬ] ВЫПАЛЫВАЦЬ, сов. Выпалаць, гл. д. Вывѣивать ночевками шелуху или мякину изъ хлѣбныхъ сѣмянъ. Выпалываць, выпалаць пшеницу на млынъ, крупы, макъ.
[ВЫПАРЫЦЬ] ВЫПАРИЦЬ, сов. глагола д. Париць, перен. Наказать строго розгами. Выпарь его хорошенько розгками за гето.
[ВЫПАТРАШАНЫ] ВЫПАТРОШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпатрошиць. Очищенный отъ внутренностей. Выпатрошеная рыба.
[ВЫПАТРАШЫЦЬ] ВЫПАТРОШИЦЬ, см. Патрошиць.
[ВЫПАШКА] ВЫПАШКА, -и, с. ж. Рачительное воздѣлываніе земли. Хорошая выпашка, хорошій и всходъ.
[ВЫПЯКАННЕ] ВЫПЕКАННЕ, -я, с. ср. 1) Выжиганіе, прижиганіе. Дзѣлали выпеканне дзикаго мяса. 2) Выпеканіе. Выпеканне хлѣба. 3) перен. Ѣдкіе упреки или насмѣшки въ глаза. Выпеканне вочей. Кажный дзень церплю выпеканне.
[ВЫПЯКАЦЬ] ВЫПЕКАЦЬ, сов. Выпечь, -ку, гл. д. 1) Выпекать. Выпекаць хлѣбъ. 2) Выжигать. Жара усё выпекаець, выпекла въ полѣ. 3) перен. Дѣлать ѣдкія насмѣшки, колоть глаза упреками. Невѣстою своею выпекаець, выпекъ мнѣ вочи.
[ВЫПЕК] ВЫПЕКЪ, -у, с. м. Прибыль печенаго хлѣба противъ вѣса муки. Малый выпекъ зъ гетой муки; съ пуда тольки дзесяць фунтовъ выпеку.
[ВЫПЕЛЕГАВАНЫ] ВЫПЕЛЕГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпелеговаць. 1) Вынянченный, вылелѣянный. Выпелегованое дзиця всякій возмець. 2) ирон. Поколоченный, побитый. Нашъ выпелегованый рукою пошовъ, уже косиць.
[ВЫПЕЛЕГАВАЦЬ] ВЫПЕЛЕГОВАЦЬ, сов. глагола д. Пелеговаць. 1) Выняньчить. Выпелеговала бандуру, ни на што годнаго. 2) ирон. Поколотить, избить. Выпелеговавъ злодзѣя, за ледви живого зоставивъ.
[ВЫПЕЛЕНГАВАЦЬ] ВЫПЕЛЕНГОВАЦЬ, сов. глагола д. Пеленговаць (кор. пеленать). То же, что Выпелеговаць въ 1-мъ знач. Гето ты такъ мнѣ отдзенчивъ, што я цебе выпеленговала.
[ВЫПЕЛЕСКАНЫ] ВЫПЕЛЕСКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпелескаць. 1) Выполосканный. Плацце не выпелесканое принесла. 2) Выплесканный. Выпелесканое молоко.
[ВЫПЕЛЕСКАЦЬ] ВЫПЕЛЕСКАЦЬ, сов. глагола д. Пелескаць. 1) Выполоскать. Не выпелескала плацця хорошо. 2) Выплескать. Выпелескаць потраву, несучи.
[ВЫПЕЛЕСКАЦЦА] ВЫПЕЛЕСКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. въ знач. стр. 1) Быть выполоскану. Плацце не выпелескалось хорошо. 2) Выплескаться. Вода зъ ведра выпелескалась.
[ВЫПЕЛЕСАВАЦЬ] ВЫПЕЛЕСОВАЦЬ, сов. глагола д. Пелесоваць. 1) Испестрить полосами. Выпелесовали спину бизуномъ. 2) Вытоптать, надѣлать множество слѣдами дорожекъ. Кони выпелесовали цѣлую змѣну пшеницы.
[ВЫПЕРАДКІ] ВЫПЕРЕДКИ, -докъ, с. ж. употр. во множ. Запускъ. Побѣжимъ на выпередки.
[ВЫПЕРАДЖАННЕ] ВЫПЕРЕЖАННЕ, -я, с. ср. Опереженіе. Выпережаннемъ гетымъ коней помучили.
[ВЫПЕРАДЖАЦЬ] ВЫПЕРЕЖАЦЬ, сов. Выпередзиць, гл. д. Опереживать, обгонять. Выпережай его, скорѣй доѣдзимъ.
[ВЫПЕРАЗАЦЬ] ВЫПЕРЕЗАЦЬ, сов. глагола д. Перезаць. Ударить по спинѣ чѣмъ либо гибкимъ. Выперезавъ разы три по плечамъ, нехай помниць.
[ВЫПЕРАЗАЦЦА] ВЫПЕРЕЗАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Перезаьъца, перен. Удариться крѣпко, падая. Выперезався спиною, ажъ насилу ўставъ.
[ВЫПЕРЦІ] ВЫПЕРЦЬ, см. Выпираць.
[ВЫПЕРЦІСЯ] ВЫПЕРЦЬЦА, см. Выпирацьца.
[ВЫПІНАННЕ] ВЫПИНАННЕ, -я, с. ср. Выставленіе на показъ. Ёнъ любиць выпинанне.
[ВЫПІНАЦЬ] ВЫПИНАЦЬ, сов. Выпяць, -пну и Выпнуць, гл. д. 1) Выставлять, выпяливать. Выпинаць, выпяць, выпнуць пузо. Выпинаець, выпяла свою дочку, кабъ ее уси видзѣли. 2) Выталкивать. За што ты мене выпинаешъ вонъ? Выпни его за дзвери.
[ВЫПІНАЦЦА] ВЫПИНАЦЬЦА, сов. Выпнуцьца и Выпяцьца, гл. возвр. Выпяливаться, выставляться. Не выпинайся съ своимъ добромъ. Выпнулась, выпялась впередъ усихъ, якъ на показъ.
[ВЫПІНДЫРВАЦЬ] ВЫПИНДЫРИВАЦЬ, сов. Выпиндыриць, гл. д. 1) Выставлять на показъ, выказывать, убравши кого пышно, вычурно. Якъ ни выпиндыривай дурную, усе довбня довбнею. Матка дочку выпиндырила, якъ куклу. 2) въ зн. ср. Выговаривать, говорится презрительно. За мое добро да й мнѣ выпиндыриваешъ.
[ВЫПІНДЫРВАЦЦА] ВЫПИНДЫРИВАЦЬЦА, сов. Выпиндырицьца, гл. возвр. Выказываться въ пышномъ уборѣ. Выпиндыриваецца, выпиндырилась на показъ.
[ВЫПІНКА] ВЫПИНКА, -и, с. ж. Выставленіе наружу. Выпинка твоя насъ не дзивиць.
[ВЫПІРАЦЬ] ВЫПИРАЦЬ, сов. Выперць, -пру, гл. д. Выталкивать. За такое слово вонъ выпираюць, выпруць.
[ВЫПІРАЦЦА] ВЫПИРАЦЬЦА, сов. Выперцьца, гл. возвр. 1) Высовываться. Чего ты впередъ выпираешся, выперся? 2) Расталкивая, выдираться изъ тѣсноты. Якъ ни выпирайся, не выпрешся изъ церквы. 3) Отрекаться отъ своихъ словъ или поступковъ. Своихъ словъ выпираешся, выперся.
[ВЫПІС] ВЫПИСЪ, -у, с. м. Выпись. Выписъ изъ дзѣла. Выпису изъ метрики треба.
[ВЫПІХАЦЬ] ВЫПИХАЦЬ, сов. Выпхаць, однокр. Выпхнуць, гл. д. Выпихивать, выталкивать. Выпихай, выпхай, выпхни его вонъ.
[ВЫПІХАЦЦА] ВЫПИХАЦЬЦА, сов. Выпихнуцьца и Выпхнуцьца, гл. возвр. Высовываться, перен. Показывать готовность къ чему. Не выпихайся съ своею помощю, съ своимъ добромъ. И ты тутъ выпихнувся съ своимъ носомъ.
[ВЫПЛАТА] ВЫПЛАТА, -ы, с. ж. Уплата. Выплата довговъ. На выплату цяжекъ.
[ВЫПЛІСКВАЦЬ] ВЫПЛИСКИВАЦЬ, сов. Выплискаць, однокр. Выплиснуць, гл. д. Проливать чрезъ край сосуда, выплескивать. Неси цихо, а то выплискиваешъ молоко. Покуль донесли, много выплискали потравы. Трошку выплиснула.
[ВЫПЛІСКВАЦЦА] ВЫПЛИСКИВАЦЬЦА, сов. Выплискацьца, однокр. Выплиснуцьца. Проливаться чрезъ край сосуда, выплескиваться. Молоко несучи выплискиваецца, выплискалось, выплиснулось слезинкою.
[ВЫПЛІСНУТЫ] ВЫПЛИСНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выплиснуць. Пролитый чрезъ край сосуда, выплеснутый. Самая сметанка выплиснута.
[ВЫПЛАДЗІЦЬ] ВЫПЛОДЗИЦЬ, см. Выпложиваць.
[ВЫПЛАДЗІЦЦА] ВЫПЛОДЗИЦЬЦА, см. Выпложивацьца.
[ВЫПЛОД] ВЫПЛОДЪ, -у, с. ж. 1) Отпрыскъ. Выплодъ отъ пня, отъ корня. 2) Приплодъ. Выплодъ отъ кобылы.
[ВЫПЛАД] ВЫПЛОДЪ, -у, с. м. Искорененіе, особенно мелкихъ животныхъ и насѣкомыхъ. Выплоду нема на мышей, на клоповъ.
[ВЫПЛАДЖАНЫ] ВЫПЛОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выплодзиць. Искорененный, говорится о вредныхъ насѣкомыхъ и животныхъ. Вовки выпложены зъ нашего лѣсу. Мыши, клопы выпложены.
[ВЫПЛОДЖВАЦЬ] ВЫПЛОЖИВАЦЬ, сов. Выплодзиць, гл. д. 1) Производить на свѣтъ, раждать. Выпложиваць, выплодзиць дзѣцей. 2) Искоренять вредныхъ животныхъ и насѣкомыхъ. Выпложиваць, выплодзиць мышей, клоповъ.
[ВЫПЛОДЖВАЦЦА] ВЫПЛОЖИВАЦЬЦА, сов. Выплодзицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Искореняться, быть отравливаему. Отъ мышшаку мыши выпложиваюцца, выплодзились.
[ВЫПЛАМЯНЯЦЬ] ВЫПЛОМЕНЯЦЬ, сов. Выпломениць, гл. д. Сожигать, выжигать. Непріяцели выпломеняюць, выпломенили городы, селы. Кабъ цебе выпломенило съ корнемъ.
[ВЫПЛАМЯНЯЦЦА] ВЫПЛОМЕНЯЦЬЦА, сов. Выпломеницьца, гл. возвр. Выжигаться, перен. Погибать. Выпломеняюцца нехай ены отъ моей головы. Выпломенись ены съ своимъ добромъ.
[ВЫПЛУТАЦЬ] ВЫПЛУТАЦЬ, см. Выплутываць.
[ВЫПЛУТАЦЦА] ВЫПЛУТАЦЬЦА, см. Выплутывацьца.
[ВЫПЛУТУХАЦЦА] ВЫПЛУТУХАЦЬЦА, сов. гл. общ. Плутухацьца. Выбраться на просторъ, выдти изъ затрудненія. Выплутухався изъ лѣсу.
[ВЫПЛУТВАЦЬ] ВЫПЛУТЫВАЦЬ, сов. Выплутаць, гл. д. 1) Выпутывать. Плута выплутываешъ, выплутавъ, а за то добрымъ нема вѣры. 2) въ сов. в. Пройти, плутуя. Увесь свѣтъ выплутавъ.
[ВЫПЛУТВАЦЦА] ВЫПЛУТЫВАЦЬЦА, сов. Выплутацьца, гл. возвр. Выпутываться, освобождаться. Выплутывайся, якъ хочешъ изъ довговъ. Отъ бѣды не выплутаешся.
[ВЫПЛЫНУЦЬ] ВЫПЛЫНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Выплыть. Вутка выплынула на возерѣ.
[ВЫПЛЯНДРАВАЦЬ] ВЫПЛЯНДРОВАЦЬ, сов. глагола д. Пляндроваць. Вытоптать, потоптать, говорится о посѣвѣ или сѣнокосѣ. Кони выпляндровали сѣнокосъ, полосу ячменю.
[ВЫПНУТЫ] ВЫПНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпнуць. 1) Высунутый впередъ. Сцѣна трохи выпнута. 2) Выгнанный. Выпнутый вонъ за дзвери.
[ВЫПНУЦЬ] ВЫПНУЦЬ, см. Выпинаць.
[ВЫПНУЦЦА] ВЫПНУЦЬЦА, см. Выпинацьца.
[ВЫПАЎЗАЦЬ] ВЫПОВЗАЦЬ, сов. Выповзци, гл. ср. 1) Выпалзывать. Раки выповзаюць, выповзли изъ торбы. 2) перен. Выходить медленно или тихо. Ну, выповзай скорѣй, покуль ты выповзешъ съ хаты. Хворый начавъ выповзаць. Выповзци съ хаты не даюць.
[ВЫПАЎЗНУЦЬ] ВЫПОВЗНУЦЬ, однокр. глагола ср. Выповзаць. Выскользнуть. Ментузъ выповзнувъ зъ рукъ.
[ВЫПАЎЗЦІ] ВЫПОВЗЦИ, см. Выповзаць.
[ВЫПАЎНЕНЫ] ВЫПОВНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выповниць. 1) Насыпанный полно, ровно съ верхомъ. Мѣра, якъ треба выповнена. 2) Исполненный. Воля твоя выповнена.
[ВЫПОЎНІВАЦЬ] ВЫПОВНИВАЦЬ, сов. Выповниць, гл. д. Насыпать полно. Мѣры не выповниваешъ, не выповнивъ, якъ треба.
[ВЫПАВЕТРЫЛА] ВЫПОВѢТРИЛО, -тріиць, гл. безл. сов. в. Повѣтріемъ, моровою язвою истребило. Кабъ васъ выповѣтрило отсюль! Коли ихъ выповѣтріиць?
[ВЫПАВЕТРЫЦЦА] ВЫПОВѢТРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Изчезнуть отъ повѣтрія. Коли бъ ены выповѣтрились отъ насъ. Выповѣтрійцеся вы!
[ВЫПАГАДЗІЛАСЯ] ВЫПОГОДЗИЛОСЬ, см. Выпогоживаецца.
[ВЫПАГОДЖВАЕЦЦА] ВЫПОГОЖИВАЕЦЦА, сов. Выпогодзилось, гл. безл. Разъясняется, разгуливается погода. Сядни выпогоживаецца, выпогодзилось. Къ завтрему ци не выпогодзицца.
[ВЫПАГОДЖВАЦЦА] ВЫПОГОЖИВАЦЬЦА, гл. общ. Дѣлаться яснымъ. Дзень выпогоживаецца.
[ВЫПАЗЫЧАНЫ] ВЫПОЗЫЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпозычиць. До остатка розданный въ долгъ. Жито усё выпозычено; никалива нема.
[ВЫПАЗЫЧВАЦЬ] ВЫПОЗЫЧИВАЦЬ, сов. Выпозычиць, гл. д. До послѣдняго раздавать въ долгъ. Не выпозычивай усего; выпозычивши ўсё, часомъ самъ будзешъ позычаць.
[ВЫПАКАЦЬ] ВЫПОКАЦЬ, сов. гл. д. Покаць. Выпить съ жадностью. Цѣлый штопикъ горѣлки въ двоемъ выпокали. Одзинъ выпокавъ цѣлый горлачъ молока, а не покинувъ другимъ.
[ВЫПАКУТАВАНЫ] ВЫПОКУТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Выпокутоваць. Выстраданный. Гетый грѣхъ его досиць выпокутованый.
[ВЫПАКУТАВАЦЬ] ВЫПОКУТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола ср. Покутоваць въ зн. д. Выстрадать, вытерпѣть за что. Мою провинку я досиць выпокутовавъ. Гетаго грѣха николи не выпокутуешъ.
[ВЫПАКУТАВАЦЦА] ВЫПОКУТОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Пробыть долгое время подъ строгою епитиміею. Ци хорошо выпокутовався въ номастырѣ? 2) Находиться въ несчастіи, испытывать гоненіе. Выпокутовався я тутъ у васъ хорошо.
[ВЫПАЛІРАВАНЫ] ВЫПОЛИРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выполироваць. Обученный. Выполированому человѣку ничого нема труднаго.
[ВЫПАЛІРАВАЦЬ] ВЫПОЛИРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Полироваць. Вышколить, обучить. Выполироваць хлопца.
[ВЫПАЛІРАВАЦЦА] ВЫПОЛИРОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Полировацьца. Получить образованіе. Выполировацьца въ школахъ.
[ВЫПАЛАНЕНЫ] ВЫПОЛОНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выполониць. Искорененный. Клопы, прусы выполонены.
[ВЫПАЛАНЯЦЬ] ВЫПОЛОНЯЦЬ, сов. Выполониць, гл. д. 1) букв. Выводить въ плѣнъ. Перемѣщать насильно. Усихъ дурныхъ сусѣдзей выполонили отсюль. Кабъ васъ выполонило отъ насъ. Жидовъ выполонили съ сёлъ. 2) Очищать, выгонять. Выполоняць, выполониць клоповъ, прусаковъ, мурашекъ.
[ВЫПАЛАСКІ] ВЫПОЛОСКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. Помои. Выполосковъ пиць нихто не будзець, дай хорошей горѣлки.
[ВЫПАМНІЦЬ] ВЫПОМНИЦЬ, гл. ср. сов. в. Удержать въ памяти. Выпомниць все гето трудно. Выпомнивъ, што обѣщавъ.
[ВЫПАМПАВАНЫ] ВЫПОМПОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпомповаць. 1) Вытянутый насосомъ. Вода выпомпована изъ колодзезя. 2) Осушенный посредствомъ машины, вытягивающей влажность. Куфа выпомпована.
[ВЫПАМПОЎВАЦЬ] ВЫПОМПОВЫВАЦЬ, сов. Выпомповаць, -пую, гл. д. Вытягивать жидкость насосомъ. Выпомповываць, выпомповаць горѣлку.
[ВЫПАРКАНЫ] ВЫПОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпоркаць. Разными мѣрами принужденный вытти. Насилу выпорканъ изъ хаты.
[ВЫПОРКВАЦЬ] ВЫПОРКИВАЦЬ, сов. Выпоркаць, гл. д. 1) Разными мѣрами побужденія заставлять выдти. Выпоркивай его изъ хаты. Насилу выпоркали изъ запечи хлопца. 2) Вышаривать, выискивать. Выжла гетый отусюль выпоркиваець, выпоркаець сховку, якъ ни сховаешъ отъ его.
[ВЫПАРАК] ВЫПОРОКЪ, -рка, с. м. Выпоротокъ. Шкурочка выпорка.
[ВЫПАРАДЧАНЫ] ВЫПОРЯДЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпорядчиць. Приведенный въ надлежащій порядокъ. Сноповья, на току выпорядченые, позбивавъ съ мѣста.
[ВЫПАРАДЧВАЦЬ] ВЫПОРЯДЧИВАЦЬ, сов. Выпорядчиць, гл. д. 1) Приводить въ порядокъ. Выпорядчивай, выпорядчи посады на току. Глядзи, якъ выпорядчиваюць некрутовъ! 2) Выводить въ приличномъ видѣ. Кожная матка выпорядчиваець свою дочку. 3) Выполнять отчетливо порученія. Куды ни пошлюць хлопца гетаго, усёгды выпорядчиваець, выпорядчиць все такъ, якъ сказано.
[ВЫПАСАЖАНЫ] ВЫПОСАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпосажиць. Обезпеченный приданымъ. Обѣе сёстры выпосажены.
[ВЫПАСАЖВАЦЬ] ВЫПОСАЖИВАЦЬ, сов. Выпосажиць, гл. д. Назначать приданое при выдачѣ въ замужество. Выпосаживаць, выпосажиць дочку, сестру.
[ВЫПАСКУДЗІЦЬ] ВЫПОСКУДЗИЦЬ, гл. д. сов. в. Замарать нечистотою внутри. Выпоскудзиць судно.
[ВЫПАСКУДЗІЦЦА] ВЫПОСКУДЗИЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. 1) Вымараться, быть вымарану со всѣхъ сторонъ. Свитка выпоскудзилась у грязь. 2) Испражниться. Дзиця выпоскудзилось.
[ВЫПАСКУДЖАНЫ] ВЫПОСКУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпоскудзиць. Запачканный нечистотою, особенно внутри. Зними зъ дзицяци выпоскуженую рубацёнку. Не кладзи сюды выпоскуженую ложку.
[ВЫПАСЛЕДЖВАЦЬ] ВЫПОСЛѢЖИВАЦЬ, сов. Выпослѣдзиць, -жу, гл. д. Ставить кого послѣднимъ между равными. Здаецца у насъ уси ровны: за штожъ ты мене выпослѣживаешъ, выпослѣдзивъ?
[ВЫПАТРАБАВАНЫ] ВЫПОТРЕБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпотребоваць. Вытребованный. Кони подъ ахвицэра выпотребованы.
[ВЫПАТРАБАВАЦЬ] ВЫПОТРЕБОВАЦЬ, сов. глагола д. Потребоваць. Вытребовать. Выпотребоваць людзей на казенную работу.
[ВЫПАХНУЦЬ] ВЫПОХНУЦЬ, см. Похнуць.
[ВЫПРАВА] ВЫПРАВА, -ы, с. ж. 1) Снаряженіе въ путь или на работу. Колибъ не довгая выправа, давно бъ поѣхали. 2) Одежда и бѣлье, приготовленныя дѣвицѣ при выходѣ въ замужество. Бѣдная, богатая выправа у невѣсты.
[ВЫПРАВІЦЬ] ВЫПРАВИЦЬ, см. Выправляць.
[ВЫПРАВІЦЦА] ВЫПРАВИЦЬЦА, см. Выправляцьца.
[ВЫПРАЎКА] ВЫПРАВКА, -и, с. ж. 1) То же, что Выправа въ 1-мъ знач. 2) Справка. Выправка въ судзѣ.
[ВЫПРАЎЛЯЦЬ] ВЫПРАВЛЯЦЬ, сов. Выправиць, гл. д. 1) Выравнивать, выправливать сморщившееся, скривившееся. Выправляць скорѣвшую шубку, свихнутую ногу. 2) Хлопотать о полученіи чего либо въ судебномъ мѣстѣ. Выправляць билетъ, пашпортъ. 3) Отправлятъ, снаряжать въ путь или на работу. Выправляй, выправь косцовъ на лугъ. Панъ дзѣцей выправивъ до школъ. 4) Выдѣлывать. Выпрявляць шкурку на боты. 5) Выдавать въ замужество съ назначеніемь приданаго. Не съ пустымъ выправляемъ, выправили мы свою дочку.
[ВЫПРАЎЛЯЦЦА] ВЫПРАВЛЯЦЬЦА, сов. Выправицьца, гл. возвр. 1) Дѣлать справку о чемъ, узнавать. Выправляйся тамъ, выправся о моемъ дзѣлѣ. 2) Отъѣзжать, выбираться въ путь или на полевую работу. Не скоро выправляецесь. Позно выправились мы въ дорогу. 3) Выдѣлываться. Овчинки мое не скоро выправляюцца у овчинника. Шкура ужо выправилась.
[ВЫПРАЎНА] ВЫПРАВНО, нар. 1) говорится о приданомъ. Богато. Выправно выдана за мужъ. 2) Исправно, поспѣшно. Выправно вернувся.
[ВЫПРАЎНЫ] ВЫПРАВНЫЙ, прил. 1) Богатый, хорошо сдѣланный. Выправный жупанъ. 2) Относящійся къ снаряженію въ путь. Выправныя речи. Выправная дана бумага. 3) Исправный. Выправный хлопецъ.
[ВЫПРАВАВАННЕ] ВЫПРАВОВАННЕ, -я, с. ср. Отправленіе. Выправование человѣка въ дорогу.
[ВЫПРАВАВАЦЬ] ВЫПРАВОВАЦЬ, -вую, гл. д. 1) Выправлять. Выправоваць звихнутую ногу. 2) Отправлять. Выправуй госцей.
[ВЫПРАСАВАННЕ] ВЫПРАСОВАННЕ, -я, ср. Выутюживаніе. Выпрасованне бѣлизны.
[ВЫПРАСОВАНЫ] ВЫПРАСОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпрасоваць. Выутюженный. Выпрасованую бѣлизну помявъ.
[ВЫПРАСАВАЦЬ] ВЫПРАСОВАЦЬ, сов. глагола д. Прасоваць. Выутюжить. Сукенку выпрасоваць.
[ВЫПРАСТВАЦЬ] ВЫПРАСТЫВАЦЬ, сов. Выпростаць, гл. д. 1) Выправлять. Выпрастываць руку. 2) Освобождать. Выпрастываець, выпроставъ руки отъ верёвки.
[ВЫПРАСТВАЦЦА] ВЫПРАСТЫВАЦЬЦА, сов. Выпростацьца, гл. возвр. 1) Выпрямляться. Выпрастываецца лежучи. Выпростаешся подъ станкомъ. 2) Освобождаться. Конь выпрастываецца отъ пута. Не выпростаешся изъ моихъ рукъ.
[ВЫПРАТАЦЬ] ВЫПРАТАЦЬ, гл. д. сов. в. Отколотить. Выпратавъ ему боки.
[ВЫПРАЦАВАНЫ] ВЫПРАЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпрацоваць, въ знач. прил. Заработанный. Выпрацованая шубка, свитка. Выпрацованый кусокъ хлѣба маю.
[ВЫПРАЦАВАЦЬ] ВЫПРАЦОВАЦЬ, сов. глагола ср. Працоваць въ д. знач. Заработать. Выпрацоваць шубку.
[ВЫПРАЦАВАЦЦА] ВЫПРАЦОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Истощиться въ силахъ отъ работы. Конь хорошъ бывъ, да выпрацовався.
[ВЫПРАГАЦЦА] ВЫПРЕГАЦЬЦА, сов. Выпрегцись, гл. возвр. Выпрягаться. Конь выпрегаецца, выпрегся на дорозѣ.
[ВЫПРАВАДЖАННЕ] ВЫПРОВАЖАННЕ, -я, с. ср. Отправленіе въ путь. Выпьемъ на выпроважанне госцей.
[ВЫПРАВАДЖАЦЬ] ВЫПРОВАЖАЦЬ, сов. Выпровадзиць, гл. д. 1) Отправлять, провожать. Выпроважаючи, выпровадзивши госцей. 2) Искоренять, изгонять. Треба выпроважаць, выпровадзиць гетый дурный звычай.
[ВЫПРАВАДЖАЦЦА] ВЫПРОВАЖАЦЬЦА, сов. Выпровадзицьца, гл. возвр. въ ср. знач. Выходить изъ обыкновенія. Старые звычаи выпроважаюцца, выпровадзились у насъ по троху.
[ВЫПРАВАДЖЭННЕ] ВЫПРОВАЖЕННЕ, -я, с. ср. Уничтоженіе, искорененіе. Выпроваженне дурныхъ звычаевъ.
[ВЫПРАВАДЖАНЫ] ВЫПРОВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпровадзиць. 1) Выведенный, высланный за двери. Не хоцѣвъ по ласцѣ ици, дакъ выпроваженый вышовъ. 2) Отправленный. Выпроваженый посланецъ.
[ВЫПРАВАД] ВЫПРОВОДЪ, -а, с. м. Выпроваживаніе. Сѣдзи цихо, а то выпроводъ дадуць.
[ВЫПРАДАДЗЕНЫ] ВЫПРОДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпродаць. Распроданный. Товаръ увесь выпродадзенъ.
[ВЫПРАПАСЦІЦЦА] ВЫПРОПАСЦИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Провалиться, погибнуть съ корнемъ. Кабъ ты выпропасцився отъ насъ. Трава выпропасцилась.
[ВЫПРАСТАНЫ] ВЫПРОСТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпростаць. 1) Освобожденный отъ узъ или путъ. Кони выпростаные ходзюць. 2) Выправленный. Рука выпростана.
[ВЫПРАСТАЦЬ] ВЫПРОСТАЦЬ, сов. гл. д. Выпростываць. 1) См. Выпрастываць. 2) Простерть, вытянуть. Выпростаць ноги знач. Умереть и Убѣжать.
[ВЫПРАСТАЦЦА] ВЫПРОСТАЦЬЦА, см. Выпрастывацьца.
[ВЫПРОСТВАЦЬ] ВЫПРОСТЫВАЦЬ, гл. д. То же, что и Выпрастываць во 2-мъ знач. Не выпростывай коней, въ шкоду забѣгуць.
[ВЫПРОСТВАЦЦА] ВЫПРОСТЫВАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Вывертываться, выпутываться. Даремно выпростываешся, не выпростаешъ рукъ своихъ. 2) Распутываться, говоря о лошадяхъ. Конь якъ ни спутай, усёгды выпростываецца.
[ВЫПРУДЗІЦЬ] ВЫПРУДЗИЦЬ, см. Выпруживаць.
[ВЫПРУДЗІЦЦА] ВЫПРУДЗИЦЬЦА, см. Выпруживацьца.
[ВЫПРУДЖАНЫ] ВЫПРУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпрудзиць. Очищенный отъ вшей и блохъ посредствомъ трясенія надъ жаромъ. Выпруженую сорочку нечего прудзиць.
[ВЫПРУДЖВАННЕ] ВЫПРУЖИВАННЕ, -я, с. ср. Очищеніе отъ вшей и блохъ. Выпруживанне сорочки.
[ВЫПРУДЖВАЦЬ] ВЫПРУЖИВАЦЬ, сов. Выпрудзиць, гл. д. (отъ Слав. прузи – саранча и прочія нечистыя насѣкомыя). Вытрясывать блохъ и вшей изъ одежды надъ жаромъ. Выпруживай, выпрудзь одзежу надъ жаромъ. Выпруживаць блохъ перен. значитъ Исправлять дурной нравъ.
[ВЫПРУДЖВАЦЦА] ВЫПРУЖИВАЦЬЦА, сов. Выпрудзицьца, гл. возвр. Очищать свою нижнюю одежду отъ блохъ и вшей, тряся надъ жаромъ. Выпруживацьца, выпрудзицьца въ лазнѣ.
[ВЫПРАГАЦЦА] ВЫПРЯ̆ГАЦЬЦА, сов. Выпрягцися, гл. общ. 1) Выжариваться, сожигаться. Потрава выпрягаецца, выпряглась отъ жару. 2) Выбиваться изъ силъ. Выпрягаецца плачучи. Мы тутъ изъ силъ выпряглись работаючи.
[ВЫПСА] ВЫПСА, -ы, с. общ. (отъ Слав. песъ – собака). Презрительное названіе состарѣвшагося. Хрычь, хрычевка. Не слухай ты гетого выпсу.
[ВЫПСТРЫКАЦЬ] ВЫПСТРИКАЦЬ, см. Выпстрикиваць.
[ВЫПСТРЫКАЦЦА] ВЫПСТРИКАЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Истощиться. Выпстрикався, захоцѣвъ ѣсць. Шумѣвъ грошми, покуль выпстрикався.
[ВЫПСТРЫКВАЦЬ] ВЫПСТРИКИВАЦЬ, сов. Выпстрикаць, гл. д. 1) Сожигать порохъ на полкѣ ружья или пистолета безъ выстрѣла. Не выпстрикивай пороху. Порохъ выпстрикавъ, а ничого не забивъ. 2) Ставить на видъ; колоть глаза упреками. Усё выпстрикиваець мнѣ вочи моею неўдачею. Выпстрикавъ вочи ему невѣстою.
[ВЫПСЯВАЦЬ] ВЫПСѢВАЦЬ, сов. Выпсѣць, гл. ср. Доходить до ребячества отъ старости, говорится презрительно. Твой розумъ выпсѣваець, выпсѣвъ, якъ ты такъ говоришъ.
[ВЫПУГАЦЬ] ВЫПУГАЦЬ, сов. глагола д. Пугаць. Выпить до дна. Усё молоко выпугавъ одзинъ, а другимъ не покинувъ.
[ВЫПУДЗІЦЬ] ВЫПУДЗИЦЬ, см. Выпуживаць.
[ВЫПУЖАЦЬ] ВЫПУЖАЦЬ, сов. глагола д. Пужаць. Напугать, выпугнуть. Выпужавъ усихъ насъ.
[ВЫПУЖАНЫ] ВЫПУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпудзиць. 1) Напуганный. Выпуженый дзѣцёнокъ захворавъ. 2) Выпугнутый. Гуси, выпуженые зь ячменю, бѣгуць вдвору.
[ВЫПУЖВАЦЬ] ВЫПУЖИВАЦЬ, сов. Выпудзиць, гл. д. Выпугивать. Выпуживай, выпудзи веребьевъ съ гороху.
[ВЫПУЗЬВАЦЬ] ВЫПУЗИВАЦЬ, сов. Выпузиць (кор. пузо), гл. д. Накармливать, напихивать ребенка до напучиванія живота. Дурная матка! На што ты такъ выпузиваешъ дзѣцей? Во! Выпузила пузинятъ!
[ВЫПУЗЬВАЦЦА] ВЫПУЗИВАЦЬЦА, сов. Выпузицьца, гл. возвр. 1) Отращивать пузо. Дзѣци ядуць много, дакъ и выпузиваюцца. 2) Выставлять брюхо, чваниться. Глядзице на его што ёнъ выпузиваецца, выпузився.
[ВЫПУЗЫРВАЦЬ] ВЫПУЗЫРИВАЦЬ, сов. Выпузыриць, гл. д. Выпивать до дна. Досиць вамъ выпузыриваць! Цѣлый горлачъ выпузырили молока.
[ВЫПУЗЫРВАЦЦА] ВЫПУЗЫРИВАЦЬЦА, сов. Выпузырицьца, гл. возвр. Выставлять брюхо, чваниться, выставляться. Не выпузыривайся тутъ, мы цебе давно знаемъ, даромъ что выпузырився.
[ВЫПУКАЦЬ] ВЫПУКАЦЬ, сов. Выпукнуць, гл. ср. Производитъ при выпаденіи звукъ. Яблоки выпукаюць, выпукнули изъ кишени.
[ВЫПУСТАШАЦЬ] ВЫПУСТОШАЦЬ, сов. Выпустошиць, гл. д. Опустошать до основанія, искоренять. Свинни выпустошаюць, выпустошили городъ. Кабъ васъ выпустошило отъ мене.
[ВЫПУСТАШАНЫ] ВЫПУСТОШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпустошиць. Опустошенный. Гряды выпустошены свиннями.
[ВЫПУСТОШВАЦЬ] ВЫПУСТОШИВАЦЬ, гл. д. То же, что Выпустошаць, но съ промежуткомъ времени. Опустошать. Носючи въ карчму выпустошиваешъ, выпустошивъ засики. Каженъ разъ твое свинни выпустошиваюць мою пшеницу.
[ВЫПУСТАШЫЦЬ] ВЫПУСТОШИЦЬ, см. Выпустошаць.
[ВЫПУСТ] ВЫПУСТЪ, -а, с. м. Мѣсто засѣва, вытравленное, вытопченное скотомъ. На выпусцѣ кони не наядуцца.
[ВЫПХАНЫ] ВЫПХАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпхаць. Выгнанный, вытолканный. Выпханый съ хаты, со двора.
[ВЫПХАЦЬ] ВЫПХАЦЬ, см. Выпихаць.
[ВЫПХАЦЦА] ВЫПХАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Выйти изъ тѣсноты, расталкивая другихъ. На силу выпхався изъ церквы.
[ВЫПХНУТЫ] ВЫПХНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выпхнуць. Вытолканный. Выпхнутый изъ бесѣды.
[ВЫПХНУЦЬ] ВЫПХНУЦЬ, см. Выпихаць.
[ВЫПХНУЦЦА] ВЫПХНУЦЬЦА, 1) См. Выпихацьца. 2) Выйти изъ дома, какъ бы по принужденію. На силу ты выпхнувся на сѣнокосъ. 3) Высунуться. Дзѣвки, выпхнувшись въ окошко, глѣдзяць и смѣюцца зъ насъ.
[ВЫПШЫКАЦЦА] ВЫПШИКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. отъ ср. гл. Пшикаць. Проголодаться, бѣгая. Сличи Выпстрикацьца. Дзѣци выпшикались, ѣсць захоцѣли.
[ВЫПЫРСКНУТЫ, ВЫПЫРСНУТЫ] ВЫПЫРСКНУТЫЙ и ВЫПЫРСНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпырскнуць и Выпырснуць. Изверженный изъ горла при сильномъ кашлѣ, или чиханіи, или смѣхѣ. Выпырскнутою горѣлкою обливъ мене.
[ВЫПЫРСКНУЦЬ, ВЫПЫРСНУЦЬ] ВЫПЫРСКНУЦЬ и ВЫПЫРСНУЦЬ, сов. гл. ср. Пырскаць, въ д. зн. Извергнуть, выпрыснуть изо рта мокроту при сильномъ кашлѣ, или чиханіи, или смѣхѣ. Выпырскнуць флегму. Выпырснувъ отъ смѣха горѣлку, што выпивъ было.
[ВЫПЫРХВАЦЬ] ВЫПЫРХИВАЦЬ, сов. Выпырхнуць, гл. ср. Выпархивать. Веребейки молодые ўжо выпырхиваюць, выпырхнули изъ гнѣзда.
[ВЫПЫТАЦЦА] ВЫПЫТАЦЬЦА, см. Выпытывацьца.
[ВЫПЫТЫ] ВЫПЫТЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Допросъ. На выпытахъ не признався. 2) Вывѣдываніе. На што тые выпыты? Я й безъ выпытовъ знаю, што гето не правда. Ты на выпыты охочъ.
[ВЫПЫТВАЦЦА] ВЫПЫТЫВАЦЬЦА, сов. Выпытацьца, гл. общ. Выпытывать, разузнавать о чемъ. Выпытывайся, выпытайся у его правды.
[ВЫПЕСЦІЦЬ] ВЫПѢСЦИЦЬ, сов. глагола д. Пѣсциць. Выпѣстовать. Выпѣсцила матка сына злодзѣя.
[ВЫПЕШЧАНЫ] ВЫПѢЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпѣсциць. Изнѣженный. Твой сынъ дужо выпѣщенъ, тольки бъ гулявъ да смашно ѣвъ. Выпѣщеная дзѣвка не будзець хозяйкою.
[ВЫПЭЦКАНЫ] ВЫПЭЦКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выпэцкаць. Выпачканный. Свитка новая выпэцкана въ грязь.
[ВЫПЭЦКАЦЬ] ВЫПЭЦКАЦЬ, сов. глагола д. Пэцкаць. Выпачкать. Выпэцкавъ свитку въ грязь.
[ВЫПЭЦКАЦЦА] ВЫПЭЦКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пэцкацьца. Выпачкаться. Выпэцкався, якъ жидъ, въ грязь.
[ВЫПЯЦЬ] ВЫПЯЦЬ, см. Выпинаць.
[ВЫПЯЦЦА] ВЫПЯЦЬЦА, см. Выпинацьца.
[ВЫРАБЛІВАЦЬ] ВЫРАБЛИВАЦЬ, сов. Выробиць, гл. д. 1) Выдѣлывать. Вырабливаць, выробиць кожи. 2) Дѣлать какія либо выходки; шалить. Розныя вырабливаець штуки. Што ёнъ зъ имъ вырабливаець?
[ВЫРАБЛІВАЦЦА] ВЫРАБЛИВАЦЬЦА, сов. Выробицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть въ работѣ. Кожи вырабливаюцца, выробились.
[ВЫРАЗЛІВА] ВЫРАЗЛИВО, нар. Выразительно. Читай выразливо.
[ВЫРАЗЛІВЫ] ВЫРАЗЛИВЫЙ, прил. Выразительный. Выразливая говорка.
[ВЫРАЗНА] ВЫРАЗНО, нар. Громко. Говори выразно, а не подъ носъ.
[ВЫРАЗНЫ] ВЫРАЗНЫЙ, прил. Громкій, явственный. Я тобѣ выразными словами говорю.
[ВЫРАЗНЕ, ВЫРАЗНЕЙ] ВЫРАЗНѢ и сравн. ВЫРАЗНѢЙ, нар. Ясно, явственно, громко. Выразнѣ тобѣ кажу; выразнѣй не треба, якъ я кажу.
[ВЫРАЗ] ВЫРАЗЪ, -у, с. м. Выраженіе, слово. Выразъ гетый не хорошій. Лѣпшаго выразу у цебе нема передъ бацькою?
[ВЫРАНЬВАЦЬ] ВЫРАНИВАЦЬ, сов. Выраниць, гл. д. Высылать раньше надлежащаго. Выраниваешъ, выранивъ хлопца на пригонъ.
[ВЫРАНЬВАЦЦА] ВЫРАНИВАЦЬЦА, сов. Выраницьца, гл. возвр. Раньше надлежащаго приступать къ какому либо дѣлу. Не выранивайся выѣжджаць, а поджидай насъ. Выранився троху на пригонъ.
[ВЫРАХАВАНЫ] ВЫРАХОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выраховаць. Вычисленный. Уси дни пригонные у пана вырахованы.
[ВЫРАХАВАЦЬ] ВЫРАХОВАЦЬ, см. Выраховываць.
[ВЫРАХОЎКА] ВЫРАХОВКА, -и, с. ж. 1) Исчисленіе. Выраховка твоя не вѣрна. 2) Вычетъ. Отдавъ гроши безъ выраховки довгу.
[ВЫРАХОЎВАЦЬ] ВЫРАХОВЫВАЦЬ, сов. Выраховаць, -хую, гл. д. 1) Исчислять. Вырахуй, господарь, кольки недзѣль я служу у цебѣ. Я тобѣ, не выраховываючи, скажу. 2) Высчитывать, исключать изъ счета. Панъ не выраховываешъ, не выраховавъ изъ мойго довгу, што обѣщавъ мнѣ за лишнюю недзѣлю работы.
[ВЫРАХОЎВАЦЦА] ВЫРАХОВЫВАЦЬЦА, сов. Выраховацьца, гл. возвр. въ знач. стр. Высчитываему быть. Гето цеперъ не выраховываецца, а вырахуецца, коли уси гроши принесешъ.
[ВЫРВАС] ВЫРВАСЪ, -а, с. общ. 1) бран. сл. Висѣльникъ, сорванецъ. Вырвасу гетому уходу нема. 2) Удалой, -лая. Вырвасъ дзѣвка.
[ВЫРАКАННЕ] ВЫРЕКАННЕ, -я, с. ср. Отреканіе. Дочка заслужила на выреканне.
[ВЫРАКАЦЦА] ВЫРЕКАЦЬЦА, сов. Выречьца, гл. общ. Отрекаться. Вырекаюся отъ цебе. Вырекаецца, вырекся словъ своихъ.
[ВЫРАТАВАННЕ, ВЫРАТАВАННЕ] ВЫРЕТОВАННЕ и ВЫРЕТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Избавленіе отъ опасности. Въ бѣдзѣ подавъ мнѣ выретование. 2) Помощь въ несчастіи. Ни откуль нема выретовання.
[ВЫРАТАВАНЫ] ВЫРЕТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выретоваць. Спасенный. Я тобою выретованъ отъ погибели.
[ВЫРАТАВАЦЬ] ВЫРЕТОВАЦЬ, сов. глагола д. Ретоваць. Вырвать, избавить отъ бѣды. Заледви выретовавъ свойго коня, а то бъ утопився.
[ВЫРАТАВАЦЦА] ВЫРЕТОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Ретовацьца. Избавиться отъ чего либо опаснаго. Богъ помогъ выретовацъца; а то бъ потонувъ.
[ВЫРАБІЦЬ] ВЫРОБИЦЬ, см. Вырабливаць.
[ВЫРАБЛЕНЫ] ВЫРОБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выробиць. Выдѣланный. Выробленая шкурка.
[ВЫРАБЛЯЦЬ] ВЫРОБЛЯЦЬ, сов. Выробиць, гл. д. 1) То же, что Вырабливаць въ об. знач. 2) Заработывать. Каженъ дзень выробляю по дваццаткѣ.
[ВЫРАБАТАК] ВЫРОБОТОКЪ, -тку, с. м. Заработанныя деньги, заработка. Сядни за дожджёмъ выроботокъ пропавъ, тольки што прокормився.
[ВЫРАЎНАНЫ] ВЫРОВНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выровнаць. Выравненный. Дворище выровнано. Шали выровнаны.
[ВЫРОЎНІВАЦЬ] ВЫРОВНИВАЦЬ, сов. Выровнаць и Выровниць, гл. д. Выравнивать. Выровнивайце, выровнайце, выровнице гето мѣсто. Выровниваць шали.
[ВЫРОДЛІВЫ] ВЫРОДЛИВЫЙ, прил. Уродливый, уродомъ родившійся. Выродливаго дзѣцёнка родзила.
[ВЫРАДАК] ВЫРОДОКЪ, -дка, с. м. умен. слова Выродъ съ его значеніемъ.
[ВЫРАДАЧНЫ] ВЫРОДОЧНЫЙ, прил. Выродившійся изъ лучшаго вида въ худшій, говорится о животныхъ и сѣменахъ. Выродочная корова, пшеница.
[ВЫРАД] ВЫРОДЪ, -у, с. м. 1) Отродіе. Кабъ пришла погибель на плодъ твой, родъ и выродъ. 2) Уродъ. Въ роду не безъ выроду.
[ВЫРОЗНЕНЫ] ВЫРОЗНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вырозниць. Отдѣленный, поставленный врознь отъ другихъ. Вырозненый сынъ, братъ.
[ВЫРОЗНІВАЦЬ] ВЫРОЗНИВАЦЬ, сов. Вырозниць, гл. д. Отдѣлять отъ другихъ. Старшаго брата панъ вырозниваець отъ насъ. Вырозниць целятъ отъ стада.
[ВЫРОЗНІВАЦЦА] ВЫРОЗНИВАЦЬЦА, сов. Вырозницьца, гл. возвр. Отдѣляться, отставать. Вы отъ насъ вырозниваецеся, вырознились, такъ вамъ и дзѣла до насъ нема.
[ВЫРАКАВАЦЬ] ВЫРОКОВАЦЬ, -кую, сов. гл. ср. Роковаць (отъ Рокъ – годъ). Пробыть годъ. Я у васъ выроковавъ на службѣ.
[ВЫРАКАВАЦЬ] ВЫРОКОВАЦЬ, -кую, гл. д. сов. в. (отъ Рокъ – судьба). Предречь. Ёнъ выроковавъ мнѣ гето.
[ВЫРОК] ВЫРОКЪ, -у, с. м. 1) Судьба, опредѣленіе. Такій вырокъ ему назначенъ. Процивъ выроку не супроцивишся. 2) юрид. Судейское рѣшеніе. Вырокъ изъ суда дали.
[ВЫРОСЛІВАЦЬ] ВЫРОСЛИВАЦЬ, сов. Вырослиць, гл. д. Выращивать. Выросливаць, вырослиць дзерево, садъ.
[ВЫРОСЛЫ] ВЫРОСЛЫЙ, прил. 1) Взрослый. Вырослаго маець сына. 2) Высокій ростомъ. Вырослый мущина. Вырослое дзерево.
[ВЫРУНЬВАЦЬ] ВЫРУНИВАЦЬ, сов. Выруниць, гл. ср. букв. Выходить изъ руна. Изъ пучка зелени выпускать стебель. Жито выруниваець, вырунило.
[ВЫРУПІЦЦА] ВЫРУПИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Позаботиться впередъ, говорится иронически. Вырупився ѣхаць, чуць свѣтъ побѣдавши.
[ВЫРУШАЦЬ] ВЫРУШАЦЬ, сов. Вырушиць, гл. ср. Трогаться вдругъ съ мѣста. Вырушай вперёдъ, а мы вырушимъ за тобою вслѣдъ.
[ВЫРУШАЦЦА] ВЫРУШАЦЬЦА, сов. Вырушицьца, гл. общ. Трогаться съ мѣста вдругъ, выѣзжать съ тяжестями. Вырушайся съ своимъ возомъ. Наши вырушились.
[ВЫРУШВАЦЬ] ВЫРУШИВАЦЬ, гл. д. Трогать съ мѣста, выѣзжая. Вырушивайце свои возы.
[ВЫРУШВАЦЦА] ВЫРУШИВАЦЬЦА, гл. возвр. Трогаться къ выѣзду съ тяжестями. Вырушивайцеся позаранѣй въ дорогу.
[ВЫРЫГАЦЬ] ВЫРЫГАЦЬ, сов. Вырыгнуць, гл. д. Изрыгать, произносить. Не грѣхъ-то тобѣ вырыгаць, вырыгнуць такое на бацьку слово?
[ВЫРЫГАЦЦА] ВЫРЫГАЦЬЦА, сов. Вырыгнуцьца, гл. общ. (отъ рыгать). 1) Отрыгать, рыгать. Неўвага! На человѣка вырыгаешся, вырыгнувся. 2) въ знач. стр. Быть изрыгаему, произносиму. Дурное вырыгнулося слово.
[ВЫРЫГНУТЫ] ВЫРЫГНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Вырыгнуць. Изрыгнутый, произнесенный. Вырыгнутаго слова не вороцишъ.
[ВЫРЫГНУЦЬ] ВЫРЫГНУЦЬ, см. Вырыгаць.
[ВЫРЫГНУЦЦА] ВЫРЫГНУЦЬЦА, см. Вырыгацьца.
[ВЫРАЙ] ВЫРЫЙ, -я, с. м. (отъ вырь – поворотъ). 1) Перелетная птица, возвращающаяся изъ теплыхъ краевъ въ началѣ весны. Вырыи лецяць, показались. 2) Мѣста южныя, теплыя, куда перелетныя птицы стремятся, предчувствуя зиму. Станицы гусей лецяць къ вырыю. Зажурився ясный соколочекъ, Што не рано зъ вырыю вылецѣвъ. Нейдзѣ сѣсци, гнѣзда звици.
[ВЫРАДНЫ] ВЫРЯДНЫЙ, прил. Нарядный, нарядно убранный. Вырядная невѣста.
[ВЫСАДКІ] ВЫСАДКИ, -докъ, с. ж. употр. во множ. Огородные овощи, высаживаемые весною въ огородъ для отвода сѣмянъ. Морозъ высадкамъ пошкодзивъ.
[ВЫСАДЖАЦЬ] ВЫСАЖАЦЬ, сов. Высадзиць, гл. д. 1) Высаживать, говоря о растеніяхъ, пересаживаемыхъ весною въ огородъ. Высажаць брукву, капусту. 2) Садить въ рядъ, обсаживать. Высажаць вулицу липками. 3) Смѣщать, удалять. Панъ высажаець, высадзивъ иконома.
[ВЫСАРАНЧЫЦЬ] ВЫСАРАНЧИЦЬ, сов. глагола д. Саранчиць. Истратить на пустые предметы. Высаранчиць бацькинъ запасъ.
[ВЫСАТАНЬВАЦЬ] ВЫСАТАНИВАЦЬ, сов. Высатаниць, гл. д. Выманивать что неотступною, привязчивою просьбою, разными хитростями и изворотами. Досиць тобѣ отъ мене высатаниваць гроши, и такъ много по троху высатанивъ.
[ВЫСАХАРЫЦЬ] ВЫСАХАРИЦЬ, сов. глагола д. Сахариць. 1) Изсушить, измучить бранью и разными взысканіями. Душу мою высахаривъ. 2) Дать кому строгій выговоръ. Хорошо его высахаривъ за гето.
[ВЫСВЕРДЛЕНЫ] ВЫСВЕРДЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Высвердлиць. Выбуравленный, высверленный. Высвердлена въ днѣ дзирка.
[ВЫСВЕРДЛІВАЦЬ] ВЫСВЕРДЛИВАЦЬ, сов. Высвердлиць, гл. д. 1) Выбуравливать, высверливать. Высвердливай, высвердли дзирочки, гдзѣ я показавъ. 2) въ знач. ср. перен. Строго выговаривать. Высвердливъ ему хорошенько, будзець помниць.
[ВЫСВІДРАВАНЫ] ВЫСВИДРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высвидроваць. То же, что Высвердленый.
[ВЫСВІДРОЎВАЦЬ] ВЫСВИДРОВЫВАЦЬ, сов. Высвидроваць, гл. д. Проверчивать. Высвидровываць, высвидроваць дзирку.
[ВЫСВІСТАЦЬ] ВЫСВИСТАЦЬ, -щу, сов. глагола ср. Свистаць, въ д. знач. 1) Оттрепать, прибить. Высвистаць кого по щекамъ. 2) Выбѣгать. Высвиставъ усе поле, шукаючи коней. 3) въ знач. ср. Насвистаться. Высвищешъ, покуль я за цебе пойду.
[ВЫСВАБАДЖАЦЬ] ВЫСВОБОЖАЦЬ, сов. Высвободзиць, гл. д. Освобождать откуда. Высвобожаць, высвободзиць колодника изъ турмы. Высвобожаць людзей отъ пригону.
[ВЫСВАБАДЖАЦЦА] ВЫСВОБОЖАЦЬЦА, сов. Высвободзицьца, гл. возвр. Освобождаться. Высвобожацьца, высвободзицьца отъ неволи.
[ВЫСВАБАДЖЭННЕ] ВЫСВОБОЖЕННЕ, -я, с. ср. Освобожденіе. Высвобоженне колодниковъ.
[ВЫСВАБАДЖАНЫ] ВЫСВОБОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высвобожаць. Освобожденный. Высвобоженый изъ неволи, отъ некрутъ.
[ВЫСВЯДЧАЦЬ] ВЫСВѢТЧАЦЬ, сов. Высвѣтчиць, гл. д. Доказывать что на дѣлѣ. Высвѣтчаць, высвѣтчиць свое добродзѣйство. Высвѣтчаць злость.
[ВЫСВЯДЧАЦЦА] ВЫСВѢТЧАЦЬЦА, сов. Высвѣтчицьца, гл. возвр. 1) Выказываться благодарнымъ, внимательнымъ. Якъ ни высвѣтчайся ему, ёнъ николи не бачиць. Ко̆ли разъ здѣлавъ добро, то уже всякій разъ высвѣтчайся ему. Чимъ нибудзь высвѣтчусь, тольки вызволь. 2) Оказываться, проясняться. Дзѣло само собою высвѣтчаецца, высвѣтчилось.
[ВЫСВЯДЧЭННЕ] ВЫСВѢТЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Свидетельство. Докторское высвѣтченне о побояхъ. 2) Доказываніе, свидѣтельствованіе. Высвѣтченне ласки, вдзенчносци.
[ВЫСВЕДЧАНЫ] ВЫСВѢТЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высвѣтчиць. Доказанный какими либо фактами. Судовыми паперами высвѣтченый.
[ВЫСВЕДЧВАЦЬ] ВЫСВѢТЧИВАЦЬ, гл. д. То же, что Высвѣтчаць, но съ повтореніемъ дѣйствія. Ёнъ всёгды высвѣтчиваець свою вздзенчносць.
[ВЫСВЕДЧВАЦЦА] ВЫСВѢТЧИВАЦЬЦА, сов. Высвѣтчицьца, гл. возвр. То же, что Высвѣтчацьца, но съ повтореніемъ дѣйствія. Чимъ мога моя, буду тобѣ высвѣтчивацьца.
[ВЫСВЕДЧЫЦЬ] ВЫСВѢТЧИЦЬ, см. Высвѣтчаць.
[ВЫСВЕДЧЫЦЦА] ВЫСВѢТЧИЦЬЦА, см. Высвѣтчацьца.
[ВЫСВЕЧВАЦЬ] ВЫСВѢЧИВАЦЬ, сов. Высвѣциць, гл. ср. 1) Проливать свѣтъ, сіяніе. Мѣсяцъ высвѣчиваець, высвѣцивъ; повиднѣло на дворѣ. 2) Направлять свѣтъ, свѣтить. Выйдзи съ лучинкою, высвѣци ему. Не туды ты высвѣчиваешъ куды треба.
[ВЫСВЯЦАННЕ] ВЫСВЯЦАННЕ, -я, с. ср. Посвященіе, рукоположеніе въ духовный санъ. Высвяцанне въ по̂пы.
[ВЫСВЯЦАНЫ] ВЫСВЯЦАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высвяцаць. Рукоположенный. Поповичъ нашъ еще не высвяцанъ въ попы, тольки въ дыяконы высвяцили.
[ВЫСВЯЦАЦЬ] ВЫСВЯ̆ЦАЦЬ, сов. Высвяциць, гл. д. Посвящать, рукополагать въ духовный санъ. Архирей высвяцаець поповъ, и нашего высвяцивъ.
[ВЫСВЯЦАЦЦА] ВЫСВЯ̆ЦАЦЬЦА, сов. Высвяцицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть рукополагаему въ духовный санъ. Я видзѣвъ, якъ высвяцався, высвяцився попъ нашъ.
[ВЫСВЯЦІЦЬ] ВЫСВЯЦИЦЬ, см. Высвяцаць.
[ВЫСВЯЦІЦЦА] ВЫСВЯЦИЦЬЦА, см. Высвяцацьца.
[ВЫСВЯЧАЦЬ] ВЫСВЯ̆ЧАЦЬ. То же, что Высвя̆цаць.
[ВЫСВЯЧАЦЦА] ВЫСВЯ̆ЧАЦЬЦА. То же, что Высвя̆цацьца.
[ВЫСВЯЧЭННЕ] ВЫСВЯЧЕННЕ, -я, с. ср. Совершеніе рукоположенія. Я видзѣвъ высвяченне поповъ.
[ВЫСВЯЧАНЫ] ВЫСВЯЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высвяциць. Посвященный въ духовный санъ. Попъ нашъ уже высвяченъ, скоро пріѣдзиць.
[ВЫСЕЛЕНЫ] ВЫСЕЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выселиць. Переведенный на жительство въ другое мѣсто, выселенный. Три дворы выселены въ другій маёнтокъ.
[ВЫСЕЛІЦЬ] ВЫСЕЛИЦЬ, гл. д. 1) См. Выселяць. 2) сов. глагола д. Селиць. Выстроить, заселить. Панъ выселивъ новую дзеревню и перегнавъ насъ туды.
[ВЫСЕЛІЦЦА] ВЫСЕЛИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Селицьца. 1) Построиться. На свѣжемъ корни дзеревня выселилась. 2) См. Выселяцьца.
[ВЫСЯЛЯЦЬ] ВЫСЕЛЯЦЬ, сов. Выселиць, гл. д. Переводить на жительство въ другое мѣсто. Панъ выселяець, выселивъ насъ изъ нашихъ дворовъ, гдзѣ бацьки наши жили.
[ВЫСЯЛЯЦЦА] ВЫСЕЛЯЦЬЦА, сов. Выселицьца, гл. возвр. Переходить на жительство въ другое селеніе. Добрые сусѣдзи, да выселяюцца, выселились отъ насъ.
[ВЫСЁРБВАЦЬ] ВЫСЁРБЫВАЦЬ, сов. Высербаць, гл. д. Выхлебывать. Высёрбывай, высербай до капли.
[ВЫСІВЕЦЬ] ВЫСИВѢ̆ЦЬ, сов. глагола ср. Сивѣць. Ослабѣть отъ старости. Розумъ твой уже знаць высивѣвъ, што ты такъ говоришъ.
[ВЫСІЛЕННЕ] ВЫСИЛЕННЕ, -я, с. ср. Истощеніе силъ чрезъ напряженіе. Не подымай до высилення. Працоваць до высилення.
[ВЫСІЛЕНЫ] ВЫСИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Высилиць. 1) Истощенный, изнуренный въ силахъ. Высиленымъ конёмъ не поцягнемъ дужо. 2) Силою, притѣсненіемъ отнятый. Высиленымь грошемъ не разживешся.
[ВЫСІЛЁНЫ] ВЫСИЛЁНЫЙ. То же, что Высиленый въ обоихъ знач., но берется какъ прилагательное имя. Гето высилёные гроши.
[ВЫСЕЛЕПАЦЬ] ВЫСИЛИПАЦЬ, сов. глагола д. Силипаць. Вычерпать до остатка. Высилипавъ цѣлую латушку потравы.
[ВЫСІЛІЦЬ] ВЫСИЛИЦЬ, см. Высиляць.
[ВЫСІЛІЦЦА] ВЫСИЛИЦЬЦА, см. Высиляцьца.
[ВЫСІЛКА] ВЫСИЛКА, -и, с. ж. Вынужденіе. Розными высилками отнявъ.
[ВЫСІЛЯЦЬ] ВЫСИЛЯЦЬ, сов. Высилиць, гл. д. Выжимать, насильно прижимками отнимать. Послѣднюю копѣйку высиляюць, высилили.
[ВЫСІЛЯЦЦА] ВЫСИЛЯЦЬЦА, сов. Высилицьца, гл. возвр. Истощаться въ силахъ вообще. Не высиляйся надъ гетою цяжесцю. Высилився, послѣдки отдавъ.
[ВЫСІЦЬ] ВЫСИЦЬ, -шу, -сишъ, гл. д. Превозносить, возвышать. Не высь мене, да й не понижай. Богъ, кого хочець, высиць и понижаець.
[ВЫСІЦЦА] ВЫСИЦЬЦА, гл. возвр. Превозноситься не по достоинству. Чимъ ты высишся передъ нами?
[ВЫСКАЛЬВАЦЬ] ВЫСКАЛИВАЦЬ, сов. Выскалиць, гл. д. Оскаливать, выставлять наружу. Выскаливаць, выскалиць вочи, зубы.
[ВЫСКАЛЬВАЦЦА] ВЫСКАЛИВАЦЬЦА, сов. Выскалицьца, гл. возвр. 1) Оскаливать зубы. Глядзи собака выскаливаецца, штобъ не ўкусила. 2) Разъяряться. Чего ты выскаливаешся на мене. Морозъ выскаливаецца, выскалився.
[ВЫСКАЛЯЦЬ] ВЫСКАЛЯЦЬ. То же, что Выскаливаць. Собака выскаляець зубы.
[ВЫСКАЛЯЦЦА] ВЫСКАЛЯЦЬЦА. То же, что Выскаливацьца. Морозъ выскаляецца.
[ВЫСКВАРАНЫ] ВЫСКВАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Высквариць. Вытопленный. Сало хорошо выскварено.
[ВЫСКВАРВАЦЬ] ВЫСКВАРИВАЦЬ, сов. Высквариць, гл. д. Вытапливать, вываривать. Высквариваць, высквариць сало, олей.
[ВЫСКВАРВАЦЦА] ВЫСКВАРИВАЦЬЦА, сов. Выскварицьца, гл. возвр. Вытапливаться, вывариваться. Сало, олей высквариваецца, выскварився.
[ВЫСКЕПІЦЬ] ВЫСКЕПИЦЬ, см. Выскепливаць.
[ВЫСКЕПІЦЦА] ВЫСКЕПИЦЬЦА, см. Выскепливацьца.
[ВЫСКЕПКА] ВЫСКЕПКА, -и, с. ж. Щель. Вода цечець черезъ выскепку. Выскепку въ суднѣ треба заладзиць.
[ВЫСКЕПЛЕНЫ] ВЫСКЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выскепиць. Изломанный, сломанный. Выскепленый зубъ болиць.
[ВЫСКЕПЛІВАЦЬ] ВЫСКЕПЛИВАЦЬ, сов. Выскепиць, гл. д. 1) Выламывать. Выскепливаць, выскепиць косцю зубъ. 2) Зазубривать. Топоръ на сукъ выскепивъ.
[ВЫСКЕПЛІВАЦЦА] ВЫСКЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Выскепицьца, гл. возвр. 1) Выламываться. Клепка въ бочцѣ выскепливаецца, выскепилась. Зубъ выскепившись. 2) Зазубриваться. Топоръ на смолистомъ суку выскепливаецца, выскепився.
[ВЫСКЁПКА] ВЫСКЁПКА, -и, с. ж. Частица, отколовшаяся отъ чего либо. Изъ зломаной ноги выскёпку, казали, треба вынуць. Откинь гету выскёпку; е̂е не приложишъ на свое мѣсто.
[ВЫСКЛЕПЕНЫ] ВЫСКЛЕПЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высклепиць. Сдѣланный, построенный съ каменными сводами. Высклепеный погребъ. Высклепеная печка.
[ВЫСКЛЕПІЦЬ] ВЫСКЛЕПИЦЬ, сов. глагола д. Склепиць. Сдѣлать съ каменнымъ сводомъ. Высклепиць погребъ, печь.
[ВЫСКЛІЗАЦЦА] ВЫСКЛИЗАЦЬЦА, сов. Высклизнуцьца, гл. общ. Выскальзывать. Не можно удзержиць, высклизаецца, высклизнувся изъ рукъ.
[ВЫСКНАРАНЫ] ВЫСКНАРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выскнариць. Выпрошенный съ большою докучливостію. Выскнареный у тсця конь здохъ.
[ВЫСКНАРВАЦЬ] ВЫСКНАРИВАЦЬ, сов. Выскнариць, гл. д. Выпрашивать съ постоянною докукою, особенно представляя свою нищету. Досиць тобѣ выскнариваць; у его ничого не выскнаришъ.
[ВЫСКРАБАЦЬ] ВЫСКРЕБАЦЬ, сов. Выскресць, гл. д. 1) Вычищать писанное. Выскребай, выскреби усё што написавъ. 2) Опорожнять. Выскребай кашу до дна. Послѣднее жито зъ засѣку выскребъ.
[ВЫСКРАБАЦЦА] ВЫСКРЕБАЦЬЦА, сов. Выскресцьца, гл. возвр. Выдираться, освобождаться. Якъ не выскребайся, не выскребишся отъ бѣды. Кошка выскреблась изъ клѣци.
[ВЫСКРАБЕНЫ, ВЫСКРАБЛЕНЫ] ВЫСКРЕБЕНЫЙ и ВЫСКРЕБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выскресць. 1) Выскобленный перочиннымъ ножемъ. Выскребеное слово. Выскреблена строчка. 2) Выскребенный до остатка. Выскребленая каша.
[ВЫСКРАСЦІ] ВЫСКРЕСЦЬ, см. Выскребаць.
[ВЫСКРАСЦІСЯ] ВЫСКРЕСЦЬЦА, см. Выскребацьца.
[ВЫСКРЫПАНЫ] ВЫСКРИПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выскрипаць. Выстуженный черезъ частое отвореніе дверей. Хата выскрипаная похолоднѣла.
[ВЫСКРЫПАЦЬ] ВЫСКРИПАЦЬ, сов. глагола ср. Скрипаць, въ д. знач. Выстудить, нахолодить, часто отворяя дверь. Выскрипали хату.
[ВЫСКРЫЛЬВАЦЬ] ВЫСКРЫЛИВАЦЬ, сов. Выскрылиць, гл. д. Вырѣзывать что кружками. Выскрыливаць, выскрылиць зубчики въ ковнерику.
[ВЫСКУБАЦЬ] ВЫСКУБАЦЬ, сов. Выскусць, -бу, гл. д. Выдирать. Выскубаць, выскусць перье. Выскуби сѣна троху. Я тобѣ волосы выскубу.
[ВЫСКУБЕНЫ] ВЫСКУБЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выскусць. Вырванный. Выскубеное съ пехцера сѣно отнявъ. Выскубеные показавъ волосы.
[ВЫСКУРЫЦЬ] ВЫСКУРИЦЬ, -рію, сов. гл. ср. Вскуряць, въ д. знач. Получить въ чемъ успѣхъ. Выскуривъ шило, знач. мало успѣлъ. У мене ничого не выскуріишъ.
[ВЫСЛАБЕНЬВАЦЬ] ВЫСЛАБѢНИВАЦЬ, сов. Выслабѣниць, гл. д. Освобождать, дѣлая слабѣе связи. Вязень выслабѣниваець, выслабѣнивъ руки. Медзвѣдзю дай тольки выслабѣниць лапы.
[ВЫСЛАВЁНЫ] ВЫСЛАВЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выславиць. Прославленный, поставленный съ похвалою въ примѣръ. Гето паньскій выславёный такъ здѣлавъ хорошо; нехай поцѣшицца. Выславёный дужо конь.
[ВЫСЛАЎЛЯЦЬ] ВЫСЛАВЛЯЦЬ, сов. Выславиць, гл. д. Прославлять, превозносить. Не выславляй родни своей; выславишъ, похужѣюць.
[ВЫСЛАЎЛЯЦЦА] ВЫСЛАВЛЯЦЬЦА, сов. Выславицьца, гл. возвр. Прославляться, превозноситься. Не выславляйся своимъ добромъ. Ёнъ не такъ богатъ, якъ выславляецца, выславився.
[ВЫСЛАНЕЦ] ВЫСЛАНЕЦЪ, -нца, с. м. Посланный за дѣломъ. Высланецъ еще не вороцився.
[ВЫСЛІЗАЦЦА] ВЫСЛИЗАЦЬЦА, сов. Выслизнуцьца, гл. общ. То же, что Высклизацьца.
[ВЫСЛІЗГАЦЦА] ВЫСЛИЗГАЦЬЦА. То же, что Высклизацьца.
[ВЫСЛІЗГАЦЦА] ВЫСЛИЗГАЦЬЦА, сов. глагола общ. Слизгацьца. Накататься вдоволь по льду. Ци выслизгався ты за цѣлый дзень?
[ВЫСЛІЗНУЦЬ, ВЫСЛІЗНУЦЦА] ВЫСЛИЗНУЦЬ, гл. ср., и ВЫСЛИЗНУЦЬЦА, гл. общ. Выскользнуть. Ментузъ выслизнувъ, выслизнувся зъ рукь.
[ВЫСЛАБАДЖАЦЬ] ВЫСЛОБОЖАЦЬ, сов. Выслободзиць, -жу, гл. д. То же, что Высвобожаць.
[ВЫСЛАБАДЖАЦЦА] ВЫСЛОБОЖАЦЬЦА, сов. Выслободзицьца, гл. возвр. То же, что Высвобожацьца.
[ВЫСЛУЖНЫ] ВЫСЛУЖНЫЙ, прил. Исправно исполняющій свои обязанности. Выслужный дворъ; за имъ николи не залегаець пригону.
[ВЫСЛУХАЦЬ] ВЫСЛУХАЦЬ, сов. глагола д. Слухаць. Выслушать. Выслухай мене, паночекъ.
[ВЫСЛУХАЧЫ] ВЫСЛУХАЧІЙ, -аго, въ знач. с. Внимательно выслушивающій. Будзь первѣй выслухачимъ, а потымъ повѣдачимъ. (Посл.)
[ВЫСЛЕДЗІЦЬ] ВЫСЛѢДЗИЦЬ, см. Выслѣживаць.
[ВЫСЛЕДЖАНЫ] ВЫСЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выслѣдзиць. Открытый поисками или по слѣдамъ. Кони мои украдзеные выслѣжены.
[ВЫСЛЕДЖВАЦЬ] ВЫСЛѢЖИВАЦЬ, сов. Выслѣдзиць, гл. д. Искать по слѣдамъ, открывать, изслѣдывая. Выслѣживацъ, выслѣдзиць украдзеное.
[ВЫСЛЕПЕНЫ] ВЫСЛѢПЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выслѣпиць. Ослѣпленный. Ци тобѣ вочи выслѣпены, што ты не бачишъ.
[ВЫСЛЕПВАЦЬ] ВЫСЛѢПИВАЦЬ, сов. Выслѣпиць, гл. д. Доводить до слѣпоты. Не выслѣпивай своихъ вочей надъ гетою работою. Выслѣпивъ вочи, плачучи.
[ВЫСЛЕПЛЕНЫ] ВЫСЛѢПЛЕНЫЙ. То же, что Выслѣпеный. Ослѣпленный, ослабѣлый зрѣніемъ. Вочи мое выслѣплены отъ слезъ.
[ВЫСЛЕПНУЦЬ, ВЫСЛЕПЦІ] ВЫСЛѢПНУЦЬ и ВЫСЛѢПЦИ, сов. глагола ср. Слѣпнуць. Лишиться зрѣнія. Ци тобѣ вочи твое выслѣпнули, выслѣпли?
[ВЫСМАЖАНЫ] ВЫСМАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высмажиць. Выжаренный. Сокъ высмаженъ.
[ВЫСМАЖВАЦЬ] ВЫСМАЖИВАЦЬ, сов. Высмажиць, гл. д. Выжаривать до остатка. Смажъ, да не высмаживай усего соку. Высмажили на вуголь.
[ВЫСМАЖВАЦЦА] ВЫСМАЖИВАЦЬЦА, сов. Высмажицьца, гл. возвр. Выжариваться до остатка, выгарать. Сокъ высмаживаецца, высмажився, подъ поло̆мемъ стоючи.
[ВЫСМАКАВАЦЬ] ВЫСМАКОВАЦЬ, сов. глагола д. Смаковаць. Выбрать по вкусу. Высмаковавъ хорошую дзѣвку.
[ВЫСМАКТВАЦЬ] ВЫСМАКТЫВАЦЬ, сов. Высмоктаць, гл. д. Высасывать со вкусомъ, вытягивать сосаніемъ. Медзвѣдзь кровъ высмактываець. Высмоктаць мозокъ съ косци.
[ВЫСМАЛЕНЫ] ВЫСМАЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высмалиць. Выжженный. Высмалены мнѣ вочи за цебе.
[ВЫСМАЛЬВАЦЬ] ВЫСМАЛИВАЦЬ, сов. Высмылиць, гл. д. 1) Заливать горячею смолою. Высмаливаць бочку. 2) Палить, обхватывать огнемъ. Высмаливаць, высмалиць вочи. Высмаливаць кабана.
[ВЫСМАРГВАЦЬ] ВЫСМАРГИВАЦЬ, сов. Высморгаць, однокр. Высморгнуць, гл. д. Выдергивать. Высмаргиваць, высморгнуць шнурокъ, веревку. Сѣна высморгай изъ стога. Высморгни гороху. Высморгай гетые кончики.
[ВЫСМАКТАНЫ] ВЫСМОКТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высмоктаць. Высосанный. Косць высмоктана, а ты еще смокчешъ.
[ВЫСМАКТАЦЬ] ВЫСМОКТАЦЬ, см. Высмактываць.
[ВЫСМАРГАНЫ] ВЫСМОРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высморгаць. Выдерганный. Высморганое беремо гороху.
[ВЫСМАРГАЦЬ] ВЫСМОРГАЦЬ, см. Высмаргиваць.
[ВЫСМАРГНУТЫ] ВЫСМОРГНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Высморгнуць. Выдернутый, вытащенный. Высморгнутый шнурокъ треба знову вдзѣць.
[ВЫСМАРГНУЦЬ] ВЫСМОРГНУЦЬ, однокр. глагола д. Высмаргиваць. Вытащить. Злодзѣй высморгнувъ хустку съ кишени.
[ВЫСМЕЛЬВАЦЦА] ВЫСМѢЛИВАЦЬЦА, сов. Высмѣлицьца, гл. общ. Храбриться. Не дужо ты высмѣливайся. Высмѣлився ици ноччу одзинъ и еще лѣсомъ.
[ВЫСМЕЛІЦЦА] ВЫСМѢЛИЦЬЦА, см. Высмѣливацьца.
[ВЫСМЯЛЯЦЦА] ВЫСМѢЛЯЦЬЦА. То же, что Высмѣливацьца.
[ВЫСАЛУПАЦЬ] ВЫСОЛУПАЦЬ, сов. Высолупиць, гл. д. Выставлять на показъ, высовывать. Высолупаць, высолупиць языкъ, пузо. Матка усюдыхъ высолупаець свою дочку. На што ты высолупила своихъ дзѣцей людзёмъ на подзивъ?
[ВЫСАЛУПАЦЦА] ВЫСОЛУПАЦЬЦА, сов. Высолупицьца, гл. возвр. Выставлять себя на показъ, высовываться. Орѣхи еще не высолупаюцца, не высолупились изъ чашечекъ. Высолупаецца, высолупився передъ народомъ, якъ бы што доброе. Морозъ высолупився.
[ВЫСАЛУПІЦЬ] ВЫСОЛУПИЦЬ, см. Высолупаць.
[ВЫСАЛУПІЦЦА] ВЫСОЛУПИЦЬЦА, см. Высолупацьца.
[ВЫСАЛУПЛЕНЫ] ВЫСОЛУПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высолупиць. Выставленный наружу, обнаженный. Дзѣци бѣгаюць съ высолуплеными пузёнками.
[ВЫСАЛУПЛІВАННЕ] ВЫСОЛУПЛИВАННЕ, -я, с. ср. Высовываніе, выставленіе наружу. Высолупливанне языка, пуза.
[ВЫСАЛУПЛІВАЦЬ] ВЫСОЛУПЛИВАЦЬ, гл. д. 1) То же, что Высолупаць, но съ повтореніемъ дѣйствія. Не высолупливай языка, а то отрѣжуць. 2) Вытаращивать. Чего ты стоишъ, высолупивши вочи?
[ВЫСАЛУПЛІВАЦЦА] ВЫСОЛУПЛИВАЦЬЦА, сов. Высолупицьца, гл. возвр. То же, что Высолупацьца, но съ повтореніемъ дѣйствія. Орѣхи стали высолупливацьца, уже высолупились.
[ВЫСПАВЕДАЦЬ] ВЫСПОВѢДАЦЬ, сов. глагола д. Сповѣдаць. 1) церк. Выслушать исповѣдь отъ кого, исповѣдовать. Попъ усихъ высповѣдавъ. 2) перен. Сдѣлать строгій кому выговоръ, выбранить. Высповѣдавъ мене панъ, ажъ потно стало.
[ВЫСПАВЕДАЦЦА] ВЫСПОВѢДАЦЬЦА, сов. глагола общ. Сповѣдацьца. Быть на исповѣди, исповѣдоваться. Которые высповѣдались, выступице вонъ.
[ВЫСПРАШВАЦЬ] ВЫСПРАШИВАЦЬ, сов. Выспросиць, гл. ср. Выпытывать. Якъ ни выспрашивали у его, не выспросили правды.
[ВЫСПРАБАВАНЫ] ВЫСПРОБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выспробоваць. Испытанный. Выспробованый конь.
[ВЫСПРАБАВАЦЬ] ВЫСПРОБОВАЦЬ, сов. глагола д. Спробоваць. Испытать. Выспробуй коня перши, тогды купляй. Выспробоваць стрѣльбу, на кольки кроковъ бьець.
[ВЫСПЕВАЦЬ] ВЫСПѢВАЦЬ, сов. глагола ср. Спѣваць, въ д. знач. 1) Пѣть. Выспѣваць обѣдню, псалмы. 2) Пріобрѣсть что пѣніемъ. Выспѣвавъ собѣ грошей на боты.
[ВЫСПЯВАЦЬ] ВЫСПѢВАЦЬ, сов. Выспѣць, гл. ср. Поспѣшать въ пору. Выспѣвай пріѣхаць, не выспѣешъ, не застанешъ мене ў дворѣ.
[ВЫСПЕЛЕНЫ] ВЫСПѢЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Выспѣлиць. Дошедшій до совершенной зрѣлости. Яблоки обтрёсъ еще не выспѣленыя.
[ВЫСПЕЛЬВАЦЬ] ВЫСПѢЛИВАЦЬ, сов. Выспѣлиць, гл. д. Доводить до полной зрѣлости. Якъ ни выспѣливай яблокъ, не выспѣлишъ; дзѣци пособьюць шибнями.
[ВЫСПЕЛЬВАЦЦА] ВЫСПѢЛИВАЦЬЦА, сов. Выспѣлицьца, гл. возвр. въ знач. ср. Доходить до совершенной зрѣлости. Грушки гетыя николи не выспѣливаюцца, усёгды якъ косць; и падаюць не выспѣлившись.
[ВЫСПЯШАЦЬ] ВЫСПѢШАЦЬ, сов. Выспѣшиць, гл. д. 1) Готовить что съ поспѣшностію. Выспѣшай къ празнику боты. Выспѣши работу. 2) въ знач. ср. Поспѣшать. Выспѣшай пріѣхаць къ сроку.
[ВЫСПЕШВАЦЬ] ВЫСПѢШИВАЦЬ, гл. д. То же, что Выспѣшаць, но съ продолженіемъ дѣйствія. Выспѣшиваць работу.
[ВЫСПЕШВАЦЦА] ВЫСПѢШИВАЦЬЦА, сов. Выспѣшицьца, гл. общ. Торопиться. Не выспѣшивайся ранѣй другихъ. Выспѣшишся, на дорозѣ ждаць будзешъ.
[ВЫСПЯТАК] ВЫСПЯТОКЪ, -тка, с. м. (отъ пята). Ударъ пятою ноги, а болѣе кулакомъ. Выспятка заробишъ, не подходзи. Выспятками набивъ. Выспятковъ насадзивъ.
[ВЫСТАЎЛЯЦЬ] ВЫСТАВЛЯЦЬ, сов. Выставиць, гл. д. 1) Раскладывать, ставить что наружу. Выставляць, выставиць товаръ. 2) Высовывать, показывать. Выставляць кукишъ, пузо. Матка выставляець, выставила свою дочку на показъ хлопцамъ. 3) Ставить въ свидѣтели. Я не свѣтка, што ты мене выставляешъ, выставивъ. 4) Выстроить. Выставиць дворъ новый.
[ВЫСТАЎЛЯЦЦА] ВЫСТАВЛЯЦЬЦА, сов. Выставицьца, гл. возвр. 1) Выказывать себя какою либо особенностію предъ другими. Нечего тобѣ выставляцьца своими дзѣцьми; кожному своё дзиця мило. 2) Выказываться гостепріимнымъ, щедрымъ, не щадящимъ издержекъ. Выставляецца, якъ богатый. Радъ бы выставицьца, да нечемъ.
[ВЫСТАЛЬВАЦЬ] ВЫСТАЛИВАЦЬ, сов. Высталиць, гл. д. 1) Приваривать къ чему либо желѣзному кусокъ стали. Высталиваць, высталиць сѣкеру. 2) перен. Дѣлать синіе знаки на тѣлѣ ударами. Высталиваць, высталиць лобъ, вочи.
[ВЫСТАЛІЦЬ] ВЫСТАЛИЦЬ, см. Высталиваць.
[ВЫСТАНКІ] ВЫСТАНКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Остатки. И выстанки выгребъ.
[ВЫСТАНАВІЦЬ] ВЫСТАНОВИЦЬ, см. Выстановляць.
[ВЫСТАНАЎЛЕНЫ] ВЫСТАНОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выстановиць. 1) Выстроенный. Новый выстановленъ будынокъ. 2) Уничтоженный, выведенный изъ употребленія. Выстановленые звычаи знову вводзишъ. 3) Удаленный. Выстановленъ отъ уряду.
[ВЫСТАНАЎЛЯЦЬ] ВЫСТАНОВЛЯЦЬ, сов. Выстановиць, гл. д. 1) То же, что и Выставляць въ 1 и 2 знач. 2) Приводить, ставить. Выстановляць свѣтокъ. 3) Вынимать, выставлять. Пора выстановляць, выстановиць вокны. 4) Уничтожать, выбрасывать. Не выстановляй гетого слова съ моей прозьбы. 5) Выводить изъ употребленія. Панъ выстановляець, выстановивъ старый звычай дзѣлаць игрища.
[ВЫСТАРВАЦЦА] ВЫСТАРИВАЦЬЦА, сов. Выстарицьца, гл. общ. Приходить въ престарѣлость, дряхлѣть. Твой розумъ уже выстариваецца, выстарився.
[ВЫСТАРЧАЦЬ] ВЫСТАРЧАЦЬ, сов. Выстарчиць, гл. д. Стараніемъ, хлопотами пріобрѣтать. Выстарчаць, выстарчиць хлѣба на посѣвъ.
[ВЫСТАРЧАЦЦА] ВЫСТАРЧАЦЬЦА, сов. Выстарчицьца, гл. общ. Хлопотать о чемъ при недостаткѣ. Выстарчацьца, выстарчицьца работника, грошей на одзежину.
[ВЫСТАРЧВАЦЦА] ВЫСТАРЧИВАЦЬЦА, гл. общ. То же, что Выстарчацьца, но съ продолженіемъ дѣйствія. Якъ мога, выстарчивайся работника.
[ВЫСТАР] ВЫСТАРЪ, -а, с. общ. То же, что Выпса, говорится болѣе шуточно. Во, выстаръ нашъ выдумавъ што! Наша выстаръ усё на печи сядзиць.
[ВЫСТАРАВАЦЦА] ВЫСТАРѢВАЦЬЦА, сов. Выстарѣцьца, гл. общ. Старательно изыскивать. Выстарѣвайся, выстрѣйся хлѣба, сѣна на зиму. Нийдзѣ не выстарѣвся позычиць грошей.
[ВЫСТАРАЦЦА] ВЫСТАРѢЦЬЦА, см. Выстарѣвацьца.
[ВЫСТАГНАЦЬ] ВЫСТОГНАЦЬ, сов. глагола ср. Стогнаць въ д. знач. Выстрадать со стенаніемъ. Выстогнаешъ усе, што ты у мене отнявъ. Выстогнаешъ, покуль я за цебе пойду.
[ВЫСТРАШАНЫ] ВЫСТРАШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выстрашиць. Вынужденный угрозами. Выстрашеное сознанне не сусимъ правдзиво.
[ВЫСТРАШВАЦЬ] ВЫСТРАШИВАЦЬ, сов. Выстрашиць, гл. д. Угрозами выпытывать. Не сознався бъ, колибъ не выстрашивали, не выстрашили у его правды.
[ВЫСТРАНЫ] ВЫСТРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выстриць. Выостренный, навостренный. Выстреный ножъ.
[ВЫСТРЫКАЦЬ] ВЫСТРИКАЦЬ, сов. Выстрикаць, однокр. Выстрикнуць, гл. д. 1) Обстригать. Выстрикаць, выстрикнуць волосы, шерсць. 2) Срывать, сощипывать. Выстрикаць, выстрикнуць цвѣточекъ, яблоко. 3) Колоть глаза насмѣшками. Выстрикаець, выстрикавъ мнѣ вочи своимъ надоѣданнемъ.
[ВЫСТРЫКАЦЬ] ВЫСТРИКАЦЬ. 1) См. Выстрикаць. 2) сов. глагола ср. Стрикаць, въ д. знач. Обжечь крапивою. Выстрикавъ собѣ руки кропивою.
[ВЫСТРЫКВАЦЬ] ВЫСТРИКИВАЦЬ, гл. д. То же, что Выстрикаць, но съ продолженіемъ или повтореніемъ дѣйствія во всѣхъ знач.
[ВЫСТРЫКНУТЫ] ВЫСТРИКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выстрикнуць. Сорванный. Выстрикнутая красочка. Выстрикнутое зеленое яблочко.
[ВЫСТРЫКНУЦЬ] ВЫСТРИКНУЦЬ, 1) См. Выстрикаць. 2) Сдѣлать упрекъ, поставить на видъ. Я коли нибудзь выстрикну тобѣ усё гето.
[ВЫСТРЫЦЬ] ВЫСТРИЦЬ, сов. глагола д. Стриць. Выострить, навострить. См. Выйстриць. Выстриць ножъ, топоръ.
[ВЫСТУПАК] ВЫСТУПОКЪ, -пка, с. м. Проступокъ. Дарую тобѣ гетый твой выступокъ.
[ВЫСТЫГАЦЬ] ВЫСТЫГАЦЬ, сов. Выстыгнуць и Выстыгци, гл. ср. Остывать. Положи хлѣбъ на вѣтру, нехай выстыгаець, выстыгнець. Выстыгнешъ, покуль того доживешъ. Кабъ ты выстыгъ! т. е. охладѣлъ.
[ВЫСТЫГЛЫ] ВЫСТЫГЛЫЙ, прил. Простывшій. Выстыглая потрава.
[ВЫСТЫГНУЦЬ, ВЫСТЫГЦІ] ВЫСТЫГНУЦЬ и ВЫСТЫГЦИ. 1) См. Выстыгаць. 2) Набраться холоду, нахолодиться. Хата выстыгла.
[ВЫСУВАЙЛА] ВЫСУВАЙЛА, -ы, с. м. Человѣкъ, требующій постояннаго побужденія. Высувайлу гетаго нескоро высунешъ на работу.
[ВЫСУВАЦЬ] ВЫСУВАЦЬ, сов. Высунуць, гл. д. 1) Высовывать. Высуваць языкъ, скрыньку. 2) Выталкивать, выгонять. Высувай его на работу. Высунь его вонъ.
[ВЫСУВАЦЦА] ВЫСУВАЦЬЦА, сов. Высунуцьца, гл. возвр. Высовываться. Не высувайся позычаць ему, не оддасць.
[ВЫСУКАЦЬ, ВЫСУКВАЦЬ] ВЫСУКАЦЬ и ВЫСУКИВАЦЬ, сов. Высукаць, гл. д. 1) Высучивать. Высукаць, высукаць, высукиваць шнурки. 2) Катать. Высукаць свѣчки.
[ВЫСУНУЦЬ] ВЫСУНУЦЬ, см. Высуваць.
[ВЫСУНУЦЦА] ВЫСУНУЦЬЦА, см. Высувацьца.
[ВЫСУСЛІЦЬ] ВЫСУСЛИЦЬ, см. Суслиць.
[ВЫСУСЕДЗІЦЬ] ВЫСУСѢДЗИЦЬ, см. Высусѣживаць.
[ВЫСУСЕДЖАНЫ] ВЫСУСѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высусѣдзиць. Выселенный изъ сосѣдства. Хвала Богу, што енъ высусѣженъ отъ насъ.
[ВЫСУСЕДЖВАННЕ] ВЫСУСѢЖИВАННЕ, -я, с. ср. Удаленіе, выселеніе изъ сосѣдства. Разоряець мене панъ высусѣживаннемъ.
[ВЫСУСЕДЖВАЦЬ] ВЫСУСѢЖИВАЦЬ, сов. Высусѣдзиць, гл. д. Выселять изъ сосѣдства. Добраго сусѣда высусѣживаюць, высусѣдзили отъ насъ.
[ВЫСУШАЦЬ] ВЫСУШАЦЬ, сов. Высушиць, гл. д. 1) Высушивать. Высушаць болото. 2) Изнурять, изсушать. Тоска серце высушаець, высушила.
[ВЫСХЛЫ] ВЫСХЛЫЙ, прил. Высохшій. Руки твое высхлыя, якъ щепка.
[ВЫСХНУЦЬ] ВЫСХНУЦЬ, сов. глагола ср. Высыхаць. Высохнуть. Вода высхла.
[ВЫСЦЕБАНЫ] ВЫСЦЕБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Высцебаць. 1) Выхлестанный. Воко коню высцебано. 2) Высѣченный. Мовчи, коли высцебанъ.
[ВЫСЦЕРАГАННЕ] ВЫСЦЕРЕГАННЕ, -я, с. ср. 1) Предостереженіе. Не слухаешъ мойго высцерегання, то якъ собѣ хочешъ. 2) Осторожность. Ѣдзъ черезъ мостъ съ высцереганнемъ; бо не певенъ.
[ВЫСЦЕРАГАЦЬ] ВЫСЦЕРЕГАЦЬ, сов. Высцеречь, -гу, гл. д. 1) Предостерегать. Я цебе высцерегаю; не ходзи туды. Штобъ то было, кабъ ты мене не высцерегъ? 2) Выжидать, высматривать, подстерегать. Кого ты высцерегаешъ туто? Не высцерегъ, якь енъ выйшовъ.
[ВЫСЦЕРАГАЦЦА] ВЫСЦЕРЕГАЦЬЦА, сов. Высцеречьца, гл. возвр. 1) Беречься. Высцерегайся, часомъ конь удариць. Не высцерегся упавъ. 2) Удерживаться, остерегаться. Высцерегайся пиць лишнее. Не высцерегся, сказавъ.
[ВЫСЦЕРАЧЫ] ВЫСЦЕРЕЧЬ, см. Высцерегаць.
[ВЫСЦЕРАЧЫСЯ] ВЫСЦЕРЕЧЬЦА, см. Высцерегацьца.
[ВЫСЦЁБВАЦЬ] ВЫСЦЁБЫВАЦЬ, сов. Высцебаць, гл. д. 1) Часто сѣчь. Каженъ дзень высцёбываюць хлопца, а енъ не поправляецца. Треба цебе высцебаць за гето. 2) Выхлестывать. Высцебавъ воко коню. Высцёбывай ему блохъ, зн. Наказаніемъ выгоняй изъ него дурное.
[ВЫСЫКАЦЬ] ВЫСЫКАЦЬ, сов. Высыкнуць, гл. д. Высовывать, показывать. Не высыкай дзиця на людзи, осурочуць. Высыкнула хлопчика на подзивъ. Высыкнуць слово.
[ВЫСЫКАЦЦА] ВЫСЫКАЦЬЦА, сов. Высыкнуцьца, гл. возвр. Высовываться, выказываться. Сѣдзи не высыкайся. Высыкнувся въ окошко. Высыкаешся, высыкнувся съ своими словами, съ кулаками.
[ВЫСЕДЖВАЦЬ] ВЫСѢЖИВАЦЬ, сов. Высѣдзиць, гл. д. 1) Насиживать. Высѣживаць писклятъ. 2) Высиживать. Трецьцюю недзѣлю высѣживаю, высѣдзила надъ хворымъ.
[ВЫТАЎКВАЦЬ] ВЫТАВКИВАЦЬ, сов. Вытовчь, гл. д. Отолачивать, обдирать. Вытавкиваць, вытовчь ячмень на груцу.
[ВЫТАЎХВАЦЬ] ВЫТАВХИВАЦЬ, сов. Вытовхаць, однокр. Вытовхнуць, гл. д. Выгонять толчками. Вытавхивай, вытовкни его вонъ. Вытовхали, и пропало.
[ВЫТАНЬВАЦЬ] ВЫТАНИВАЦЬ, сов. Вытониць, гл. д. Тонить. Вытаниваць прутъ желѣзный, вытонила пряжу. Вытаниваць, вытониць голосокъ.
[ВЫТАНЬЧВАЦЬ] ВЫТАНЬЧИВАЦЬ, сов. Вытаньчиць, гл. д. Выплясывать. Вытаньчиваць козачка.
[ВЫТАНЬЧЫЦЬ] ВЫТАНЬЧИЦЬ. 1) См. Вытаньчиваць. 2) Выходить, выбродить. Вытаньчивъ увесь свѣтъ.
[ВЫТВАРАЦЬ] ВЫТВОРЯЦЬ, сов. Вытвориць, гл. д. Выдѣлывать, натворить, выходить изъ границъ въ поступкахъ своихъ. Глядзи, якія ёнъ вытворяець штуки. Што ты тутъ вытворивъ?
[ВЫТВАРАЦЦА] ВЫТВОРЯЦЬЦА, сов. Вытворицьца, гл. возвр. въ знач. ср. Твориться. Не доведзи Богъ, якое тамъ дзиво, лихо вытворяецца, вытворилось.
[ВЫТКАЦЬ] ВЫТКАЦЬ. 1) См. Вытыкаць. 2) Вытолкать. Выткали по шіи вонъ. 3) отъ глагола Тыкаць. Выконопатить. Выткаць хату мохомъ на зиму.
[ВЫТКНУЦЬ] ВЫТКНУЦЬ, однокр. глагола д. Вытыкаць. Высунуть. Выткнуць голову въ окошко.
[ВЫТКНУЦЦА] ВЫТКНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Вытыкацьца. Высунуться. Выткнуцьца въ окошко. Выткнуцьца съ словомъ.
[ВЫТЛУМАЧАНЫ] ВЫТЛУМАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вытлумачиць. Объясненный. Мое слово инакъ вытлумачено.
[ВЫТЛУМАЧВАЦЬ] ВЫТЛУМАЧИВАЦЬ, сов. Вытлумачиць, гл. д. Пояснять, истолковывать. Кажное слово вытлумачиваць, вытлумачиць тобѣ треба.
[ВЫТЛУМАЧВАЦЦА] ВЫТЛУМАЧИВАЦЬЦА, сов. Вытлумачицьца, гл. возвр. Объясняться. Вытлумачивайся, якъ хочешъ, не вытлумачишся ничимъ.
[ВЫТЛУМІЦЬ] ВЫТЛУМИЦЬ, сов. глагола д. Тлумиць. Выманить что обманомъ. Вытлумивъ у дзядзьки гроши на коня.
[ВЫТНУЦЬ] ВЫТНУЦЬ, однокр. глагола д. Выцинаць. 1) Ударить, хватить. Вытни его хорошенько, штобъ зубы сцявъ. 2) въ ср. знач. Рѣзко, язвительно сказать. Вытнувъ ему, ажъ носъ завернувъ.
[ВЫТНУЦЦА] ВЫТНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Выцинацьца. Крѣпко толкнуться, удариться. Въ поцемкахъ вытнувся лбомъ объ сцѣну.
[ВЫТАЎКАНЫ] ВЫТОВКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вытовкаць. Отолоченный, обдирный. Вытовканыя крупы. Вытовканое пшено.
[ВЫТАЎКАЦЬ] ВЫТОВКАЦЬ, см. Товкаць.
[ВЫТАЎКАЦЬ] ВЫТОВКАЦЬ, сов. Вытовчи, гл. д. То же, что Вытавкиваць. Вытовкаць, вытовчи ячменю на груцу.
[ВЫТАЎКНУЦЬ] ВЫТОВКНУЦЬ, однокр. гл. д. Вытавкиваць. Вытолкнуть, выбить изъ рукь. Не своволь, чарку вытовкнешъ изъ рукъ.
[ВЫТАЎХАЦЬ] ВЫТОВХАЦЬ, см. Вытавхиваць.
[ВЫТАЛАЧВАЦЬ] ВЫТОЛАЧИВАЦЬ, сов. Вытолочиць, гл. д. Вытаптывать траву или засѣвъ. Кони вытолачиваюць, вытолочили лугь, овесъ.
[ВЫТАНІЦЬ] ВЫТОНИЦЬ. См. Вытаниваць.
[ВЫТАРКАНЫ] ВЫТОРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выторкаць. Высаженный, обсаженный. Хмѣль выторканъ тычинками. Дорога выторканая елинками.
[ВЫТАРКАЦЬ] ВЫТОРКАЦЬ, см. Выторкиваць.
[ВЫТАРКАЦЬ] ВЫТОРКАЦЬ, сов. Выторкнуць, гл. д. Высовывать. Не выторкай головы съ осеци, часомъ цѣпомъ ударюць, якъ выторкнешъ. Выторкнуць носъ.
[ВЫТАРКАЦЦА] ВЫТОРКАЦЬЦА, сов. Выторкнуцьца, гл. возвр. Высовываться. Не выторкайся въ окно, а выторкнешся, часомъ по головѣ задзѣнуць.
[ВЫТОРКВАЦЬ] ВЫТОРКИВАЦЬ, сов. Выторкаць, гл. д. Высаживать, обсаживать. Выторкиваць, выторкаць дорогу вѣтками, лапками.
[ВЫТАРКНУТЫ] ВЫТОРКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выторкнуць. Высунутый. Выторкнутая рука видна.
[ВЫТАРКНУЦЬ] ВЫТОРКНУЦЬ, см. Выторкаць.
[ВЫТАРКНУЦЦА] ВЫТОРКНУЦЬЦА, см. Выторкацьца.
[ВЫТАХАЦЦА] ВЫТО̆ХАЦЬЦА, сов. Вытохнуцьца (отъ Тохнуць), гл. общ. Высыпаться, говорится презрительно. Ляжъ выто̆хайся; коли ты вытохнешся?
[ВЫТОЧВАЦЬ] ВЫТОЧИВАЦЬ, сов. Выточиць, гл. д. Выцѣживать. Выточиваць, выточиць горѣлку зъ бочонка.
[ВЫТОЧВАЦЦА] ВЫТОЧИВАЦЬЦА, сов. Выточицьца, гл. возвр. Выцѣживаться, выливаться. Горѣлка выточиваецца, выточилась зъ бочонка.
[ВЫТРАКТАВАНЫ] ВЫТРАКТОВАНЫЙ, прич. стр. оть д. глагола Вытрактоваць. Выпитый при угощеніи. Горѣлка ўся вытрактована.
[ВЫТРАКТАВАЦЬ] ВЫТРАКТОВАЦЬ, сов. глагола д. Трактоваць. Выпоить, угощая. Цѣлую бочку пива вытрактовавъ.
[ВЫТРВАЛЫ] ВЫТРВАЛЫЙ, прил. Способный выдержать. Вытрвалый ремень.
[ВЫТРВАЦЬ] ВЫТРВАЦЬ, сов. глагола ср. Трваць. Выдержать. Верёвка не вытрвала, лопнула.
[ВЫТРАСКАЦЬ] ВЫТРЕСКАЦЬ, сов. глагола ср. Трескаць. Сожрать. Цѣлую миску каши одзинъ вытрескавъ.
[ВЫТРУБІЦЬ] ВЫТРУБИЦЬ, сов. глагола д. Трубиць. Съѣсть. Цѣлый горщокъ каши вытрубили вдвоемъ.
[ВЫТРУЕНЫ] ВЫТРУЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вытруиць. Истребленный отравою. Рыба въ возерѣ ўся вытруена.
[ВЫТРУЙВАЦЬ] ВЫТРУИВАЦЬ, сов. Вытруиць, гл. д. Истреблять отравою. Вытруиваць, вытруиць мышей.
[ВЫТРУСАЦЬ] ВЫТРУСАЦЬ, сов. Вытрусиць, гл. д. Вытрясать. Вытрусай, вытруси сѣно изъ сѣнника. Вытруси мѣшокъ. Вытрусивъ уси гроши.
[ВЫТРУСАЦЦА] ВЫТРУСАЦЬЦА, сов. Вытрусицьца, гл. возвр. Вытрясаться. Мякина не вытрусаецца. Гроши вытрусились изъ кишени.
[ВЫТРУСІЦЬ] ВЫТРУСИЦЬ, см. Вытрусаць и Вытрушиваць.
[ВЫТРУСІЦЦА] ВЫТРУСИЦЬЦА, см. Вытрушивацьца.
[ВЫТРУЧАЦЬ] ВЫТРУЧАЦЬ, сов. Вытруциць, гл. д. Отравою истреблять. Вытручаць, вытруциць мышей.
[ВЫТРУЧАНЫ] ВЫТРУЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вытруциць. Истребленный отравою. Мыши вытрученыя погинули.
[ВЫТРУЧВАЦЬ] ВЫТРУЧИВАЦЬ, гл. д. То же, что Вытручаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ.
[ВЫТРУШВАЦЬ] ВЫТРУШИВАЦЬ, сов. Вытрусиць, гл. д. Вытряхивать, высыпать по немножку. Вытрушивай муку, вытруси изъ мѣшка. Вытрушивай-ка свои гроши. Еще не уси вытрусивъ.
[ВЫТРУШВАЦЦА] ВЫТРУШИВАЦЬЦА, сов. Вытрусицьца, гл. возвр. Вытряхиваться, сыпаться исподоволь. Пшеница изъ мѣха въ дзирочку вытрушиваецца, вытрусилось много.
[ВЫТРЫМАЛЫ] ВЫТРЫМАЛЫЙ, прил. 1) Испытанный въ способности выдержать что. Вытрымалый ремень. 2) Сносный. Вытрымалый конь.
[ВЫТРЫМВАЦЬ] ВЫТРЫМЫВАЦЬ, сов. Вытрымаць, гл. д. Выдерживать. Вытрымывай боль, якъ мога. Не вытрымавъ, закричавъ. Ёнъ николи не вытрымываець, не вытрымавъ свойго слова.
[ВЫТУЗАЦЬ] ВЫТУЗАЦЬ, сов. глагола д. Тузаць, въ знач. ср. Дать строгій выговоръ. Вытузай ему хорошенько за гето.
[ВЫТУЛЯЦЬ] ВЫТУЛЯЦЬ, сов. Вытулиць, гл. д. Вытуливать, высовывать. Вытуляць голову. Вытулиць спину.
[ВЫТУЛЯЦЦА] ВЫТУЛЯЦЬЦА, сов. Вытулицьца, гл. возвр. Вытуливаться, выпячиваться. Вытуляецца изъ засады. Вытулився изъ за куста.
[ВЫТУМАНЕНЫ] ВЫТУМАНЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вытуманиць. Обманомъ выпрошенный. За вытуманеные гроши у дзѣда купивъ коня собѣ.
[ВЫТУМАНЬВАННЕ] ВЫТУМАНИВАННЕ, -я, с. ср. Вытягиваніе, выпрашиваніе лестью и обманомъ. Надоѣло мнѣ вытуманиванне твое, не живъ коли не вытуманишъ.
[ВЫТУМАНЬВАЦЬ] ВЫТУМАНИВАЦЬ, сов. Вытуманиць, гл. д. Вытягивать, выпрашивать у кого что лестью и обманомь. Досиць тобѣ вытуманиваць у мене гроши, не вытуманишъ.
[ВЫТУРВАЦЬ, ВЫТУРАЦЬ] ВЫТУРИВАЦЬ, и ВЫТУРЯЦЬ, сов. Вытуриць, гл. д. 1) Высылать скоро съ понужденіемъ. Вытуривай, вытуряй хлопцевъ на сѣно, а якъ вытуришъ, и сама приходзи. На силу вытурили за водою. 2) Выгонять. Вытурили съ двора, якъ собаку.
[ВЫТУХАЦЦА] ВЫТУХАЦЬЦА, сов. Вытухнуцьца, гл. общ. То же, что Вытохацьца. Спать много.
[ВЫТУХНУЦЦА] ВЫТУХНУЦЬЦА. То же, что Вытохнуцьца.
[ВЫТХЛЫ] ВЫТХЛЫЙ, прил. Выдохшійся. Вытхлая горѣлка.
[ВЫТХНУЦЦА] ВЫТХНУЦЬЦА, сов. глагола общ. Вытыхацьца. То же, что Вытыхнуцьца. Пиво не заткнутое вытхлось.
[ВЫТЫКАЦЬ] ВЫТЫКАЦЬ, сов. Выткаць, гл. д. 1) Ткать что либо, особенно съ узорами. Рукодзѣльница наша хорошо вытыкаець заболоцьцю. Сама выткала собѣ тасемку, поясокъ. 2) Забивать, задѣлывать щели въ избѣ. Вытыкаць, выткаць мохомъ хату. 3) сов. Вытыкнуць. Высовывать. И ты сюды вытыкаешъ, вытыкнувъ свой носъ. 4) Выкалывать. Вытыкаць, выткнуць воко.
[ВЫТЫКАЦЦА] ВЫТЫКАЦЬЦА, сов. Вытыкнуцьца, гл. возвр. 1) Высовываться. Вытыкацьца, вытыкнуцьца зъ запечки. 2) Вмѣшиваться. Чего жъ и ты вытыкаешся, вытыкнувся сюды съ своимъ словомъ.
[ВЫТЫКНУЦЬ] ВЫТЫКНУЦЬ, см. Вытыкаць.
[ВЫТЫКНУЦЦА] ВЫТЫКНУЦЬЦА, см. Вытыкацьца.
[ВЫТЫНКАВАЦЬ] ВЫТЫНКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Тынковаць. Выштукатурить. Вытынковаць свѣтлицу.
[ВЫТЫРКАЦЬ] ВЫТЫРКАЦЬ, сов. Вытыркнуць, гл. д. 1) То же, что Выторкаць. Высовывать впередъ. Мене вытыркаешъ, а самъ нейдзешъ къ пану. Вытыркнувъ молодшаго, а самъ сховався. 2) Выдавать. Патчерку свою ни съ чимъ вытыркнувъ за мужъ. 3) Выкалывать. Попичищемъ вытыркаць, вытыркнуць воко.
[ВЫТЫРКАЦЦА] ВЫТЫРКАЦЬЦА, сов. Вытырквуцьца, гл. возвр. Высовываться впередъ. Вытыркаецца, вытыркнувся, якъ бы старшина якій. Вытыркнись тольки, то и увидзишъ.
[ВЫТЫРКВАЦЬ] ВЫТЫРКИВАЦЬ, гл. д. То же, что Вытыркаць, но съ продолженіемъ времени во всѣхъ знач. Не вытыркивай мене, самъ говори, идзи, подыми.
[ВЫТЫРКВАЦЦА] ВЫТЫРКИВАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Вытыркацьца.
[ВЫТЫРКНУЦЬ] ВЫТЫРКНУЦЬ, см. Вытыркаць.
[ВЫТЫРКНУЦЦА] ВЫТЫРКНУЦЬЦА, см. Вытыркацьца.
[ВЫТЫХАЦЦА] ВЫТЫХАЦЬЦА, сов. Вытыхнуцьца, гл. возвр. Выдыхаться. Воцетъ вытыхаецца. Горѣлка не заткнутая вытыхнулась.
[ВЫТЫХНУЦЦА] ВЫТЫХНУЦЬЦА, см. Вытыхацьца.
[ВЫТЫЧКА] ВЫТЫЧКА, -и, с. общ. Выскочка. Вытычка гетый усюдыхъ поспѣець.
[ВЫФУТРАВАЦЬ] ВЫФУТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Футроваць. 1) Подбить мѣхомъ, подшить мѣхъ подъ платье. Выфутроваць жупанъ, сурдукъ. 2) Вымазать глиною внутренность чего. Выфутроваць печку. 3) перен. Выбранить порядочно, выругать. Треба его хорошенько выфутроваць, штобъ помнивъ.
[ВЫХАЎКВАЦЬ] ВЫХАВКИВАЦЬ, сов. Выхавкаць, однокр. Выхавкнуць, гл. д. 1) Выхаркивать. Выхавкивай, выхавкай кровъ. На силу выхавкнувъ флягму. 2) Выпить залпомъ. Цѣлую шклянку выхавкнувъ на ло̆бъ. 3) Нечаянно сказать. Выбачай, што я такое слово выхавкнувъ.
[ВЫХАЎКВАЦЦА] ВЫХАВКИВАЦЬЦА, сов. Выхавкацьца, однокр. Выхавкнуцьца, гл. возвр. 1) Откашливаться, выхаркиваться. Тата на силу выхавкиваецца, выхавкався, выхавкувся. 2) перен. Высказываться. Глядзи, якъ будуць пытаць, не выхавкивайся, не выхавкайся, не выхавкнись.
[ВЫХАЎКНУЦЬ] ВЫХАВКНУЦЬ. 1) См. Выхавкиваць. 2) Выплюнуть. Выхавкни, што у цебѣ въ роцѣ. 3) перен. Неосторожно высказать тайну. Выхавкнувъ слово, уже не вернешъ.
[ВЫХАЎКНУЦЦА] ВЫХАВКНУЦЬЦА, см. Выхавкивацца.
[ВЫХАЖВАЦЬ] ВЫХАЖИВАЦЬ, сов. Выходзиць, гл. д. Излѣчивать отъ болѣзни. Знахарь нашъ кожнаго выхаживаӗць, выходзиць.
[ВЫХАЖВАЦЦА] ВЫХАЖИВАЦЬЦА, сов. Выходзицьца, гл. возвр. Доходить, говорится о хлѣбномъ тѣстѣ. Пироги выхаживаюцца, выходзились хорошо.
[ВЫХАНДОЖАНЫ] ВЫХАНДОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выхандожиць. Вычищенный. Выхандоженое чисто плацце.
[ВЫХАНДОЖВАЦЬ] ВЫХАНДОЖИВАЦЬ, сов. Выхандожиць, гл. д. Вычищивать. Запущеную сукню, якъ ни выхандоживай, не выхандожишъ чисто. Выхандоживаць, выхандожиць стрѣльбу.
[ВЫХАНДОЖВАЦЦА] ВЫХАНДОЖИВАЦЬЦА, сов. Выхандожицьца, гл. возвр. Причесываться, убираться. Куды ты выхандоживаешся, выхандожилась?
[ВЫХАПВАЦЬ] ВЫХАПЫВАЦЬ, сов. Выхопиць, -плю, -пишъ, гл. д. Выхватывать. Выхапывай съ хаты, што попало. Выхопивъ зъ рукъ гроши.
[ВЫХАПВАЦЦА] ВЫХАПЫВАЦЬЦА, сов. Выхопицьца, -плюся, -пишся, гл. возвр. Наскоро выбираться; вытаскивать свое имущество. Выхапывайся, горимъ. На силу выхопились съ хаты.
[ВЫХВАЛЕННЕ] ВЫХВАЛЕННЕ, -я, с. ср. Восхваленіе. На выхваленне Бога.
[ВЫХВАЛЁНЫ] ВЫХВАЛЁНЫЙ, прил. 1) Восхваленный. Нехай Богъ будзець выхвалёный на вѣки. 2) Хваленый. Гето жъ выхвалёный твой такъ здзѣлавъ тобѣ.
[ВЫХВАЛКА] ВЫХВАЛКА, -и, с. ж. 1) Хвастовство. Знаемъ мы твое выхвалки. 2) Похвальба. Выхвалку дзѣлаець побиць мене. За выхвалки покушаешъ палки.
[ВЫХВАЛЯЦЬ, ВЫХВАЛІЦЬ] ВЫХВАЛЯЦЬ и ВЫХВАЛИЦЬ, гл. д. 1) Похвалять. Живемъ, Бога выхваляючи. 2) Превозносить похвалами. За што ты такъ его выхваляешъ, выхваливъ?
[ВЫХВАЛЯЦЦА] ВЫХВАЛЯЦЬЦА, сов. Выхвалицьца, гл. возвр. въ знач. общ. Угрожать мщеніемъ, похваляться. Выхваляецца, выхвалився побиць мене.
[ВЫХВАРВАЦЬ] ВЫХВАРИВАЦЬ, сов. Выхвораць, гл. ср. Болѣть. Выхваривай, выхворай ена отъ моей головы. Кабъ ты выхворавъ за то, што ты у мене перебравъ.
[ВЫХВАРАСЦІЦЬ] ВЫХВОРОСЦИЦЬ, сов. глагола д. Хворосциць. Высѣчь розгами. Выхворосцили его, нехай не вучицца красць.
[ВЫХІЛЕНЫ] ВЫХИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выхилиць. Выпрямленный. Выхиленый гвоздъ, дротъ.
[ВЫХІЛЯЦЬ] ВЫХИЛЯЦЬ, сов. Выхилиць, гл. д. Выпрямливать. Осторожно выхиляй гвоздъ, штобъ не зломаць. Выхили руку.
[ВЫХІЛЯЦЦА] ВЫХИЛЯЦЬЦА, сов. Выхилицьца, гл. возвр. Выпрямливаться. Мягкое желѣзо скоро выхиляецца. Подъ станкомъ выхилився, якъ треба.
[ВЫХІНАЦЬ] ВЫХИНАЦЬ, сов. Выхинуць, гл. д. Выгибать. Выхинаць, выхинуць полозы, лубъ на лукошко. Выхинаць бокъ, спину.
[ВЫХІНАЦЦА] ВЫХИНАЦЬЦА, сов. Выхинуцьца, гл. возвр. Выгибаться. Не ўсякое дзерево выхинаецца хорошо. Сцѣна выхинулась вонъ. Рѣка выхинулась колѣномъ.
[ВЫХІНУТЫ] ВЫХИНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выхинуць. Выгнутый. Выхинутую сцѣну поправиць треба клямерами.
[ВЫХІНУЦЬ] ВЫХИНУЦЬ, см. Выхинаць.
[ВЫХІНУЦЦА] ВЫХИНУЦЬЦА, см. Выхинацьца.
[ВЫХАВАНЕЦ] ВЫХОВАНЕЦЪ, -нца, с. м. Воспитанникъ, питомецъ. Дзѣцей своихъ нема, дакъ выхованца принявъ.
[ВЫХАВАНКА] ВЫХОВАНКА, -и, с. ж. Воспитанница. Выхованку свою выдавъ за мужъ.
[ВЫХАВАННЕ] ВЫХОВАННЕ, -я, с. ср. Воспитаніе. Подзеньковавъ мнѣ за мое выхованне его.
[ВЫХАВАНЫ] ВЫХОВАНЫЙ, прил. 1) въ знач. сущ. Воспитанникъ, питомецъ. Дзядзькинъ выхованый. 2) прич. стр. отъ д. глагола Выховаць. Воспитанный. Хорошо выхованъ твой сынъ. Сиротка, чужими людзьми выхованый.
[ВЫХОЎВАЦЬ] ВЫХОВЫВАЦЬ, сов. Выховаць, гл. д. Воспитывать, содержать на воспитаніи. Съ своими дзѣцьми и племенниковъ выховываець, выховавъ.
[ВЫХАДЗІЦЬ] ВЫХОДЗИЦЬ, 1) См. выше Выхаживаць. 2) сов. гл. ср. Ходзиць въ д. зн. Ходзивъ три дни, а выходзивъ злыдни. (Посл.)
[ВЫХАДЗІЦЦА] ВЫХОДЗИЦЬЦА, см. въ Приб. Выхаживацьца.
[ВЫХАПІЦЬ] ВЫХОПИЦЬ, см. Выхапываць.
[ВЫХАПІЦЦА] ВЫХОПИЦЬЦА, см. Выхапывацьца.
[ВЫХАПЛЕНЫ] ВЫХОПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выхопиць. Выхваченный. Гроши зъ рукъ выхоплены. Одзежа и выхопленая погорѣла ўся.
[ВЫХРАСТКА] ВЫХРЕСТКА, -и, с. ж. Крещеная изъ Евреекъ.
[ВЫХРАСТ] ВЫХРЕСТЪ, -а, с. м. Крещеный изъ иновѣрцевъ. См. Выкрестъ.
[ВЫХРАСЦІЦЬ] ВЫХРЕСЦИЦЬ, см. Выхрещиваць.
[ВЫХРАСЦІЦЦА] ВЫХРЕСЦИЦЬЦА, см. Выхрещивацьца.
[ВЫХРАШЧАНЫ] ВЫХРЕЩЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выхресциць. Окрещенный изъ иновѣрцевъ. Выхрещеный изъ жидовъ, Турковъ.
[ВЫХРЭШЧВАЦЬ] ВЫХРЕЩИВАЦЬ, сов. Выхресциць, гл. д. Окрещивать изъ иновѣрцевь. Жида выхрещиваюць, выхресцили.
[ВЫХРЭШЧВАЦЦА] ВЫХРЕЩИВАЦЬЦА, сов. Выхресцицьца, гл. возвр. Принимать крещеніе. Жидъ николи щиро не выхрещиваецца; коли и выхресцицца, не оставляець свойго шамберства.
[ВЫЦАЛЫПВАЦЬ] ВЫЦАЛЫПЫВАЦЬ, сов. Выцалыпаць, гл. д. Выхватывать, вытаскивать. Выцалыпываць груши, баранки. Выцалыпаць одзежу съ пожару.
[ВЫЦВЕРАЖАНЫ] ВЫЦВЕРЕЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выцверезиць. Отрезвленный. Выцвереженый ничого не дасць, а пьяный давъ бы.
[ВЫЦВЯРЭЖВАЦЬ] ВЫЦВЕРЕЖИВАЦЬ, сов. Выцверезиць, гл. д. Приводить въ трезвость. Выцвереживай его; не давай горѣлки, дакъ и выцверезишъ. Бизуномъ выцверезиць треба.
[ВЫЦВЯРЭЖВАЦЦА] ВЫЦВЕРЕЖИВАЦЬЦА, сов. Выцверезицьца, гл. возвр. Отрезвляться. Выцвереживайся, треба къ пану йци. Ляжъ спаць, выцверезись.
[ВЫЦВІЧЫЦЬ] ВЫЦВИЧИЦЬ, сов. глагола д. Цвичиць. Высѣчь розгами. Не збродуй, а то выцвичу.
[ВЫЦІКАЦЬ] ВЫЦЕКАЦЬ, сов. глагола д. Цекаць. Высмотрѣть; замѣтить, высматривая. Выцекавъ свойго украдзенаго коня. Выцекавъ слѣдъ, куды ёнъ ходзиць.
[ВЫЦЕКІ] ВЫЦЕКИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. То же, что Выбѣги. Увертки. Выцеками своими не обманешъ насъ.
[ВЫЦЕКЛЫ] ВЫЦЕКЛЫЙ, прил. Вытекшій, лишенный необходимой влаги. У его выцеклыя вочи.
[ВЫЦЕПЛЕНЫ] ВЫЦЕПЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выцеплиць. Истопленный. Печь выцеплена. Выцепленая свѣтлица оттворена насцижъ.
[ВЫЦЕПЛІВАЦЬ] ВЫЦЕПЛИВАЦЬ, сов. Выцеплиць, гл. д. Истапливать. Выцепливаць, выцеплиць печъ, свѣтлицу, гумно.
[ВЫЦЕПЛІВАЦЦА, ВЫЦЕПЛІЦЦА] ВЫЦЕПЛИВАЦЬЦА, ВЫЦЕПЛИЦЬЦА, гл. возвр. Истапливаться. Сѣдзи тутъ, покуль печъ выцепливаецца, покуль не выцеплицца.
[ВЫЦЕПЛІЦЬ] ВЫЦЕПЛИЦЬ, см. Выцепливаць.
[ВЫЦЕПЛІЦЦА] ВЫЦЕПЛИЦЬЦА. 1) См. Выцепливацьца. 2) Одѣться легко, при порядочномъ холодѣ. Ты нѣшто выцеплився на такій холодъ.
[ВЫЦЕРАБІЦЬ] ВЫЦЕРЕБИЦЬ, см. Выцеребливаць.
[ВЫЦЕРАБКА] ВЫЦЕРЕБКА, -и, с. ж. 1) Порубка, очистка земли отъ заросли. Трудная выцеребка тутъ была. 2) перен. Строгій выговоръ. Славную выцеребку дали ему.
[ВЫЦЕРАБЛЕНЫ] ВЫЦЕРЕБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выцеребиць. Вырубленный. Лѣсъ выцеребленъ.
[ВЫЦЯРЭБЛІВАННЕ] ВЫЦЕРЕБЛИВАННЕ, -я, с. ср. Вырубливаніе, вырубка. Выцеребливанне зарослей, лѣсу.
[ВЫЦЯРЭБЛІВАЦЬ] ВЫЦЕРЕБЛИВАЦЬ, сов. Выцеребиць, гл. д. 1) Вырубливать. Выцеребливаць, выцеребиць лозу на сѣнокосъ, заросль на лядо. 2) Дѣлать строгіе выговоры и упреки. Не гнѣвайся, што я тобѣ выцеребливаю, выцеребивъ правду матку. Выцеребивъ ему дубнякъ зъ березникомъ. (Посл.)
[ВЫЦЕРАБАК] ВЫЦЕРЕБОКЪ, -бка, с. м. Земля, очищенная отъ заросли. Посѣявъ ячмень на выцеребку.
[ВЫЦЕРАК] ВЫЦӖРОКЪ, -рка, с. м. 1) Тряпка, которою стирается нечистота. Кинь выцерокъ вонъ. 2) ж. р. Непотребная, порочная женщина, сволочь. Гетакую выцерокъ треба вонъ выгнаць изъ села.
[ВЫЦЕРУШАНЫ] ВЫЦЕРУШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выцерушиць. Вытрясенный по мелочи. Выцерушеныхъ грошей не подберӗшъ.
[ВЫЦЯРУШВАЦЬ] ВЫЦЕРУШИВАЦЬ, сов. Выцерушиць, гл. д. Вытрясывать исподоволь, по немногу. Обглѣдзь свой возъ! ты по дорозѣ по зёрнушку выцерушиваӗшъ пшеницу, везучи; колибъ зъ гарнецъ не выцерушивъ.
[ВЫЦЯРУШВАЦЦА] ВЫЦЕРУШИВАЦЬЦА, сов. Выцерушицьца, гл. возвр. Вытрясываться исподоволь, по немногу. Зъ возу твойго выцерушиваӗцца пшеница; хоць по каливу, а ўсе черезъ дорогу выцерушицца коло гарцу; треба обглѣдзиць, куды ена пролѣзаӗць?
[ВЫЦІК] ВЫЦИКЪ, -а, с. общ. Безпрестанно плачущій, воющій; плакса. Выцикъ наша еще не перестала выць.
[ВЫЦІНАЦЬ] ВЫЦИНАЦЬ, сов. Выцяць, гл. д. 1) Вырубливать. Выцинаць, выцяць лозу на лугу. Выцинай сушь. 2) Искоренять наказаніемъ. Съ молода треба выцинаць дурную натуру. 3) Рѣзко выговаривать. За што ты такъ ему выцинаешъ, выцявъ?
[ВЫЦІНАЦЦА] ВЫЦИНАЦЬЦА, сов. Выцяцьца, гл. возвр. Ушибаться. Который разъ выцинаюсь я объ гетую притолку; дзверь низко поставлена. Въ поцемку выцявся лбомъ.
[ВЫЦІНАК] ВЫЦИНОКЪ, -нка, с. м. Обрубокъ. Выцинками печъ подтопить.
[ВЫЦІРАШКА] ВЫЦИРАШКА, -и, с. ж. 1) Непотребная, порочная женщина. Хто на гетой выцирашцѣ женицца? 2) общ. р. Замарашка, слов. руг. Ахъ ты выцирашка! Ци можешъ же ты мнѣ гето говориць?
[ВЫЦМАКТВАЦЬ] ВЫЦМАКТЫВАЦЬ, сов. Выцмоктаць (звукоподр.), гл. д. 1) Выпивать, производя чмоканье. До капли выцмактываюць, выцмоктали пиво. 2) То же, что Высмактываць.
[ВЫЦМАКТАНЫ] ВЫЦМОКТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выцмоктаць. Высосанный, выпитый до капли. Пиво выцмоктано.
[ВЫЦМАКТАЦЬ] ВЫЦМОКТАЦЬ, см. Выцмактываць.
[ВЫЦМЫГА] ВЫЦМЫГА, -и, с. общ. слово ругат. Проидоха. Выцмыга гетый весь свѣтъ выцмыгавъ.
[ВЫЦМЫГАЦЬ] ВЫЦМЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Цмыгаць, въ д. знач. Бѣгомъ обойти. Ты усе село выцмыгала, пошовши на часокъ.
[ВЫЦМЫГВАННЕ] ВЫЦМЫГИВАННЕ, -я, с. ср. Частое выбѣганіе. Не къ добру гето твое выцмыгиванне съ хаты отъ пряслицы.
[ВЫЦМЫГВАЦЬ] ВЫЦМЫГИВАЦЬ, сов. Выцмыгнуць, гл. ср. Выбѣгать часто. Не даромъ дзѣвка выцмыгиваець, выцмыгнула вонъ; ци нема тамъ кого?
[ВЫЦАПКАЦЦА] ВЫЦОПКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Цопкацьца. 1) Вылѣзть изъ грязи. Выцопкацъца изъ болота. 2) перен. Избавиться хлопотъ. Дай Богъ выцопкацьца изъ гетого дзѣла. 3) Вымараться грязью. Увесь выцопкався, якъ чортъ болотный.
[ВЫЦУДЗІЦЬ] ВЫЦУДЗИЦЬ, см. Выцуживаць.
[ВЫЦУДЖАНЫ] ВЫЦУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выцудзиць. Выпитый. Боченокъ горѣлки за дзень госцями выцуженъ.
[ВЫЦУДЖВАЦЬ] ВЫЦУЖИВАЦЬ, сов. Выцудзиць, гл. д. Выцѣживать, перен. выпивать. Каженъ разъ, якъ пойдуць въ корчму, по кварцѣ горѣлки на брата выцуживаюць, выцудзюць.
[ВЫЦУКВАЦЬ] ВЫЦУКИВАЦЬ, однокр. Выцукнуць, гл. д. 1) букв. Науськивать. Выцукиваць, выцукнуць собакъ. 2) Поощрять, побуждать къ ссорѣ. Чего ты мене выцукиваешъ? Брешися самъ, коли охоту маешъ.
[ВЫЦУРАННЕ] ВЫЦУРАННЕ, -я, с. ср. Отреканіе. Отъ горѣлки я выцурання не дававъ.
[ВЫЦУРАЦЦА] ВЫЦУРАЦЬЦА, гл. общ. Отрекаться отъ кого пли чего. Выцураемся отъ цебе и отъ всего твойго.
[ВЫЦУРВАЦЦА] ВЫЦУРИВАЦЬЦА, сов. Выцурицьца (звукоподр.), гл. возвр. Вылетать съ быстротою. Зерны выцуриваюцца изъ сноповъ, коли хорошо молоцюць. Щепочка выцурилась, да въ воко.
[ВЫЦУРЫЦЦА] ВЫЦУРИЦЬЦА, см. Выцуривацьца.
[ВЫЦУРОВАНЫ] ВЫЦУРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выцуроваць. Заштопанный. Выцурованые панчохи надзѣла.
[ВЫЦУРАВАЦЬ] ВЫЦУРОВАЦЬ, сов. гл. д. Цуроваць. Заштопать. Выцуруй паненкины панчошки.
[ВЫЦЫЎКАЦЬ] ВЫЦЫВКАЦЬ, сов. глагола ср. Цывкаць, въ д. звач. Выпросить съ плачемъ. На силу выцывкавъ квартовку жита.
[ВЫЦЫГАНЬВАЦЬ] ВЫЦЫГАНИВАЦЬ, сов. Выцыганиць, гл. д. Выпрашивать съ назойливостью и неотвязно. Умѣець выцыганиваць и у мёртваго выцыганиць. Выцыганивъ у мене грошей въ позыку, да й не отдаець.
[ВЫЦЫРКАНЫ] ВЫЦЫРКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выцыркаць. Выдоенный. Коровы выцырканы, гони ихъ у поле.
[ВЫЦЫРКВАЦЬ] ВЫЦЫРКИВАЦЬ, сов. Выцыркаць, гл. д. (звукоподр.) Выдаивать. Выцыркиваць, выцыркаць коровъ.
[ВЫЦЫРКНУЦЬ] ВЫЦЫРКНУЦЬ, однокр. глагола д. Выцыркиваць. Малое количество выдоить. Выцыркни молока у коровы, полядзимъ ци жовто молоко.
[ВЫЦЬ] ВЫЦЬ, выю, сов. Завыць, (во всѣхъ граммат. измѣненіяхъ удерживаетъ -ы), гл. ср. Выть, вопить. Вовки выюць въ лѣсѣ. Чего ты выешъ; завыла, выючи разбудзила дзиця.
[ВЫЦЬ] ВЫЦЬ, межд. употребляемос при выгонѣ откуда либо свиньи. Выць вонъ!
[ВЫЦЬМЯВАЦЬ] ВЫЦЬМѢВАЦЬ, сов. Выцьмѣць (отъ тьма), гл. ср. Угасать, долго тлѣя безъ пламени. Огонь выцьмѣваець, выцьмѣвъ за попеломъ.
[ВЫЦЬМЕЦЬ] ВЫЦЬМѢЦЬ, см. Выцьмѣваць.
[ВЫЦЦЁ] ВЫЦЬЦЁ, -я, с. ср. Вой, вытье, плачъ въ голосъ. Што тамъ выцьця было!
[ВЫЦЯВАННЕ] ВЫЦѢВАННЕ, -я, с. ср. Затѣи, лишнее требованіе. Атъ! Непотребное твое выцѣванне.
[ВЫЦЯВАЦЬ] ВЫЦѢВАЦЬ, гл. д. Загадывать. Выцѣваешъ, самъ не вѣдаешъ што.
[ВЫЦЭЛЯВАЦЬ] ВЫЦЭЛЕВАЦЬ, сов. глагола д. Цэлеваць. Изъ кусочковъ составить цѣлое. Выцэлеваць шубу. Выцэлеваць полу.
[ВЫЦЮКВАЦЬ] ВЫЦЮКИВАЦЬ, гл. д. Вырубливать. Выцюкивай гету лозицу.
[ВЫЦЮКНУЦЬ] ВЫЦЮКНУЦЬ, сов. глагола ср. Цюкаць. 1) Вырубить однимъ взмахомъ. Выцюкни хворосцину погоняць коня. 2) Выпить довольное количество. Выцюкнули повштопа горѣлки вдвоёмъ. 3) Высказать что либо рѣзко. Выцюкнувъ ему, ажъ носъ скрививъ.
[ВЫЦЯГАННЕ] ВЫЦЯГАННЕ, -я, с. ср. 1) Вытягиваніе. Выцяганне одзежи съ полымя. Выцяганне хворосту изъ кучи. 2) Потягиваніе, лежа. Часъ трацишъ въ выцяганню.
[ВЫЦЯГАЦЬ] ВЫЦЯГАЦЬ, сов. Выцягнуць, гл. д. 1) Вытягивать, простирать. Выцягаць полотно. На цѣлый локоць выцягнули. 2) Вытаскивать. Выцягаць, выцягнуць съ погреба бочку, съ колодзезя воду. Кабъ того выцягнули въ могилу, хто мое гроши выцягнувъ.
[ВЫЦЯГАЦЬ] ВЫЦЯГАЦЬ, сов. длит. глагола д. Цягаць. Повытаскивать въ разное время. Клумочками усе жито выцягавъ въ корчму на горѣлку.
[ВЫЦЯГАЦЦА] ВЫЦЯ̆ГАЦЬЦА, сов. Выцягнуцьца, гл. возвр. 1) Вытягиваться въ длину. Нитки не выцягаюцца, а рвуцца. Верёвка выцягаецца, выцягнулась. 2) Тянуться изъ всѣхъ силъ, истощаться. Для кого, и для чего ты выцягаешся? Выцягнувся сусимъ изъ силъ. 3) Выѣзжать съ тяжестями. Выцегайцеся, выцягницеся по заранѣй въ дорогу. Непріяцель выцягаецца, выцягнувся отъ насъ. 4) Умирать. Невыцягаецца старый гэтый змѣй. Кабъ ты выцягнувся скорѣй! 5) Плакать, рваться отъ плача. Выцягаючись такъ, не подымешъ покойника.
[ВЫЦЯГЛЫ] ВЫЦЯГЛЫЙ, прил. Надежный къ перенесенію трудныхъ работъ. Выцяглый конь, хоць якій великій навали возъ, повезець.
[ВЫЦЯГНУЦЬ] ВЫЦЯГНУЦЬ, см. Выцягаць.
[ВЫЦЯГНУЦЦА] ВЫЦЯГНУЦЬЦА, см. Выцягацьца.
[ВЫЦЯЖЫЦЬ] ВЫЦЯЖИЦЬ, сов. глагола д. Цяжиць. Жестоко высѣчь. Выцяжили бизунами, такъ што ледви ўставъ.
[ВЫЦЯМІЦЬ] ВЫЦЯМИЦЬ, сов. глагола ср. Цямиць. Высмотрѣть, замѣтить, присматривая за чѣмъ. Выцямивъ таки, коли ёнъ вышевъ и куды пошовъ.
[ВЫЦЯТЫ] ВЫЦЯТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выцяць. Вырубленный. Выцятый дубъ нѣхто ноччю ўкравъ.
[ВЫЦЯЦЬ] ВЫЦЯЦЬ, см. Выцинаць.
[ВЫЦЯЦЦА] ВЫЦЯЦЬЦА, см. Выцинацьца.
[ВЫЧАЎРЫЦЬ] ВЫЧАВРИЦЬ, сов. глагола ср. Чавриць. Высохнуть, исчахнуть. Вычавривъ отъ хворобы.
[ВЫЧАПАЦЦА] ВЫЧАПАЦЬЦА, сов. глагола общ. Чапацьца. Освободиться отъ болѣзни. Вычапацьца отъ хворобы.
[ВЫЧАСАВАЦЬ] ВЫЧАСОВАТЬ, -сую, сов. глагола д. Часоваць. Выждать, провести въ ожиданіи. Вычасовали мы тутъ довгое время, чекаючи цебе.
[ВЫЧАХЛЫ] ВЫЧАХЛЫЙ, прил. Выстывшій, охладѣвшій. Печь сусимъ вычахлая, хоць у другій разъ топи. Въ вычахлой лазнѣ нечего мыцьца.
[ВЫЧАХНУЦЬ] ВЫЧАХНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Совершенно освободиться отъ чада. См. Вычихацца. Печка уже вычахла и огня нема.
[ВЫЧВАРА] ВЫЧВАРА, -ы, с. общ. Вытаращившій глаза, какъ бы смотрящій подобно ящерицѣ: слово бранное. На гетого вычвару глядзѣць гадко. Глядзиць якъ якая вычвара.
[ВЫЧВАРНЫ] ВЫЧВАРНЫЙ, прил. Вычурный, причудливый. Вычварное одзенне. Твоя прозьба дужо вычварная.
[ВЫЧВАРАК] ВЫЧВАРОКЪ, -рка, с. м. Мальчикъ дерзкій, смѣлый. Вычварокъ гетый усюдыхъ поспѣець. Уходу нема вычвӑркамъ гетымъ.
[ВЫЧАКАЦЬ] ВЫЧЕКАЦЬ, сов. Вычекаць, гл. д. Выжидать. Вычекай мене, покуль я справлюсь. Вычекай хоць часочекъ.
[ВЫЧАПУРВАЦЬ] ВЫЧЕПУРИВАЦЬ, сов. Вычепуриць, гл. д. Одѣвать, убирать чопорно. Кажная матка вычепуриваець, любиць вычепуриць своихъ дочокъ въ людзи.
[ВЫЧАПУРВАЦЦА] ВЫЧЕПУРИВАЦЬЦА, сов. Вычепурицьца, гл. возвр. Чопорно одѣваться, убираться. Кажная дзѣвка любиць вычепуривацьца. Вычепурилась, якъ подъ вѣнецъ.
[ВЫЧАСТАВАЦЬ] ВЫЧЕСТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Честоваць. То же, что Вытрактоваць. Вычестовавъ госцьми цѣлый гарнецъ горѣлки.
[ВЫЧЫКВАЦЬ] ВЫЧИКИВАЦЬ, сов. Вычикаць, гл. д. Вырѣзывать ножницами, выстригать. Вычикиваць, вычикаць зубчики, квѣточки изъ паперы.
[ВЫЧЫКНУЦЬ] ВЫЧИКНУЦЬ, однокр. глагола д. Вычикиваць. Отстригнуть частичку или малость какую. Вычикнуць ноженками ниточку, ножикомъ бородавку.
[ВЫЧЫКРЫЖАНЫ] ВЫЧИКРИЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вычикрижиць. Выгрызенный, выѣденный. Ямка въ хлѣбѣ вычикрижена мышами.
[ВЫЧЫКРЫЖЫЦЬ] ВЫЧИКРИЖИЦЬ, сов. глагола д. Чикрижиць. Выгрызть. Мыши вычикрижили ямку глубокую въ хлѣбѣ.
[ВЫЧЫК] ВЫЧИКЪ, -а, с. м. 1) (отъ Чикаць – рѣзать). Обрѣзокъ ботвы бурака; отрѣзанная верхушка свеклы. Слич. Лычикъ. Варӗво изъ вычиковъ. 2) Птичка въ родѣ воробья.
[ВЫЧЫХАЦЦА] ВЫЧИХАЦЬЦА, гл. общ. 1) Выпускать изъ себя чадъ. Нехай вычихаецца печка. 2) сов. Вычхнуцьца. Вытрезвляться. Не будзи его, нехай вычихаецца, вычхнецца.
[ВЫЧУБІЦЬ] ВЫЧУБИЦЬ, сов. глагола д. Чубиць. Выдрать за волоса. Вычуби его за гетакое дзѣло. Цебе не чубили за гето, дакъ я вычублю.
[ВЫЧУДЫ] ВЫЧУДЫ, -дъ, с. ср. употр. во множ. Дикіе, несвойственные, причудливые изъ капризовъ поступки. Полядзи, якія хлопецъ гетый приставляець вычуды.
[ВЫЧУЛЬВАЦЬ] ВЫЧУЛИВАЦЬ, сов. Вычулиць, гл. д. Приводить въ чувство отъ опьяненія, угара или подобнаго безчувственнаго положенія. Вычуливаць, вычулиць снѣгомъ учадзившаго. На силу вычулили хлопца, такъ учадзивъ.
[ВЫЧУНЬВАЦЬ] ВЫЧУНИВАЦЬ, сов. Вычуниць, гл. ср. Приходить въ здоровое состояніе. Нашъ хворый вычуниваець, вычунивъ.
[ВЫЧУРАЦЦА] ВЫЧУРАЦЬЦА, сов. Вычурацьца, гл. общ. Отчуждаться, отрекаться. Вычураюся отъ васъ. Ёнъ вычурався отъ усихъ насъ.
[ВЫЧУХАЦЦА] ВЫЧУХАЦЬЦА, сов. Вычухацьца и Вычухнуцьца, гл. общ. Вытрезвляться отъ опьяненія или угара. Нехай вычухаецца на холодзѣ; полежиць на снѣгу, скорѣй вычухаецца, вычухнецца.
[ВЫЧУХНУЦЦА] ВЫЧУХНУЦЬЦА, см. Вычухацьца.
[ВЫЧХНУЦЦА] ВЫЧХНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. 1) Выспаться послѣ опьяненія. Пьяница! Коли ты вычхнешся? 2) отъ Чхать. Чихнуть неосторожно на кого либо. Неўвага! вычхнувся на людзей.
[ВЫШАВАЛЕНЫ] ВЫШАВОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышаволиць. Вышаренный. Гроши кимъ-то вышаволены.
[ВЫШАВАЛІЦЬ] ВЫШАВОЛИЦЬ, гл. д. Вышарить. Слич. Шаволиць. Вышаволивъ у соннаго гроши.
[ВЫШАПАРТАЦЬ] ВЫШАПОРТАЦЬ, см. въ Слов. Шапортаць.
[ВЫШАРПАЦЬ] ВЫШАРПАЦЬ, см. Вышарпываць.
[ВЫШАРПНУЦЬ] ВЫШАРПНУЦЬ, однокр. глагола д. Шарпаць. 1) Вырвать. Вышарпнуць зъ рукъ паперу, хустку. 2) Выдрать. Нѣхто вышарпнувъ листъ съ книжки.
[ВЫШАРПВАЦЬ] ВЫШАРПЫВАЦЬ, сов. Вышарпаць, гл. д. Выдирать, вырывать изъ чего. По одному листу вышарпываець, вышарпавъ.
[ВЫШАСТВАЦЬ] ВЫШАСТЫВАЦЬ, сов. Вышастаць, гл. д. Тайкомъ, воровски выносить. Съ скрыни мою худобину вышастываешъ, волочучи на горѣлку. По троху усе вышаставъ въ карчму.
[ВЫШАТАНІЦЬ] ВЫШАТАНИЦЬ, гл. д. сов. в. Разными хитростями выманить что у кого. Я не хоцѣвъ даць, да ены вышатанили.
[ВЫШАХЕРЫЦЬ] ВЫШАХИРИЦЬ, сов. гл. д. Шахириць. Вышарить. Ты вышахиривъ у мене гроши?
[ВЫШВЫРГАНЫ] ВЫШВЫРГАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышвыргаць. Выброшенный съ быстротою. Собери свои вышвырганыя речи. Вышвырганые снопы прибери къ мѣсту.
[ВЫШВЫРГАЦЬ] ВЫШВЫРГАЦЬ, сов. Вышвыргаць, однокр. Вышвыргнуць, гл. д. Стремительно выбрасывать. Вышвыргай съ подъ осеци дровы. Со злосци вышвыргавъ, вышвыргнувъ съ клѣци мою одзежу.
[ВЫШВЫРГВАЦЬ] ВЫШВЫРГИВАЦЬ, гл. д. То же, что Вышвыргаць, но съ промежуткомъ времени, исподоволь. Вышвыргивай сноповья съ осеци.
[ВЫШВЫРГНУТЫ] ВЫШВЫРГНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. д. Вышвыргнуць. Выброшенный. Вышвыргнутое съ подъ осеци полѣно.
[ВЫШВЫРГНУЦЬ] ВЫШВЫРГНУЦЬ, см. Вышвыргаць.
[ВЫШЫКВАЦЦА] ВЫШИКИВАЦЬЦА, сов. Вышикацьца, гл. общ. 1) Вышептаться, перестать шептать, говорится о ракахъ. Безъ воды раки вышикиваюцца, вышикаюцца. 2) Убѣгаться. Вышикався, захоцѣвъ ѣсць.
[ВЫШЫНКАВАНЫ] ВЫШИНКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышинковаць. Распроданный, говоря о корчемныхъ напиткахъ. Горѣлки нема въ карчмѣ, уся вышинкована.
[ВЫШЫНКАВАЦЬ] ВЫШИНКОВАЦЬ, сов. глагола ср. Шинковаць, въ д. знач. Распродать корчемный напитокъ. Вышинковавъ за дзень бочку пива.
[ВЫШЫШКАНЫ] ВЫШИШКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышишкаць. Вытрясенный, израсходованный. Гроши уси вышишканы.
[ВЫШЫШКВАЦЬ] ВЫШИШКИВАЦЬ, сов. Вышишкаць, гл. д. Расточать. Высыпать, подобно древесной шишкѣ, изъ которой высыпаются сѣмена. Гроши вышишкиваешъ, а якъ вышишкаешъ, идзѣ тогды возмешъ. Были грошишки, да вышишкали. (Посл.)
[ВЫШЫШКВАЦЦА] ВЫШИШКИВАЦЬЦА, сов. Вышишкацьца, гл. возвр. Истощаться, дѣлаться пустымъ. Цыбуля вышишкиваецца, вышишкалась. Колись богаты были, а цеперь вышишкались.
[ВЫШКАДЖВАЦЦА] ВЫШКАЖИВАЦЬЦА, сов. Вышходзицьца, гл. возвр. Вытекать въ скважину. Горѣлка въ придахъ вышкаживаецца. Пива много вышходзилось.
[ВЫШКАДЖВАЦЬ] ВЫШКАЖЫВАЦЬ, сов. Вышкодзиць, гл. д. Проливать. Вышкаживаешъ молоко ллючи. Вышкодзивъ пива съ шлянку.
[ВЫШКІ] ВЫШКИ, -шекъ, с. ж. употр. во множ. Возвышенное мѣсто, устроенное подъ потолкомъ избы или амбара для сушки вещей. Покладзи цыбулю на вышкахъ.
[ВЫШКЛІЦЬ] ВЫШКЛИЦЬ, сов. глагола д. Шклиць. Вставить стекла. Вышклиць побитыя вокошки.
[ВЫШКАДЗІЦЬ] ВЫШКОДЗИЦЬ, см. Вышкаживаць.
[ВЫШКАДЗІЦЦА] ВЫШКОДЗИЦЬЦА, см. Вышкаживацьца.
[ВЫШКАДЖАНЫ] ВЫШКОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышкодзиць. Пролитый мимо. Вышкоженое пиво, молоко.
[ВЫШКАЛЕНЫ] ВЫШКОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышколиць. 1) Наказанный, высѣченный розгами. Разъ вышколеный, будзець въ другій разъ остороженъ. 2) Выученный, бывшій въ хорошей наукѣ. Дзѣвка вышколеная.
[ВЫШКАЛІЦЬ] ВЫШКОЛИЦЬ, сов. глагола д. Школиць. 1) Высѣчь розгами. Якъ вышколивъ хлопца, дакъ и полѣпшивъ. 2) Выучить, держа строго. Не бось у людзей вышколили его: славный ставъ дзѣцина.
[ВЫШЛЕБАНЫ] ВЫШЛЕБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышлебаць. Высѣченный хлыстомъ. Спина твоя еще не вышлебана! Глядзи жъ.
[ВЫШЛЕБАЦЬ] ВЫШЛЕБАЦЬ, сов. глагола д. Шлёбаць или Вышлёбываць. Высѣчь хлыстомъ или кнутомъ. Поправицца, якъ вышлебаюць спину.
[ВЫШЛЕПАЦЬ] ВЫШЛЕПАЦЬ, сов. гл. ср. Шлёпаць, въ знач. дѣйств. Выстегать. Вочи тобѣ вышлепаю пугою, тольки ты мнѣ въ другій разъ пусцишъ свойго коня въ шкоду.
[ВЫШЛЁБВАЦЬ] ВЫШЛЁБЫВАЦЬ, сов. Вышлебаць, гл. д. Часто сѣчь особенно чѣмъ либо веревчатымъ, плетью. Цебе часто вышлёбываюць, а ты усё не поправляешся.
[ВЫШЛЫ] ВЫШЛЫЙ, прил. 1) Вышедшій, выходецъ. Вышлая женщина. 2) Израсходованный. Вышлые гроши.
[ВЫШЛЫНДАЦЬ] ВЫШЛЫНДАЦЬ, сов. глагола ср. Шлындаць въ знач. д. Выходить, выбродить, пріобрѣсть отъ бродяжничества. Вышлындавъ увесь свѣтъ, а што ты доброе вышлындавъ?
[ВЫШМАРАВАНЫ] ВЫШМАРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышмароваць. Вымазанный. Боты вышмарованые саломъ. Колёсы не вышмарованы хорошо.
[ВЫШМАРАВАЦЬ] ВЫШМАРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола д. Шмароваць. 1) Вымазать. Вышмаруй дзёгцемъ колёсы. Вышмароваць боты саломъ. 2) Выпачкать. Вышмаровавъ свитку въ дзегоць.
[ВЫШМЫГАЦЬ] ВЫШМЫГАЦЬ, сов. глагола ср. Шмыгаць въ д. знач. 1) Выбѣгать. За тобою вышмыгавъ цѣлый городъ. 2) Выстудить, часто выходя. Дзѣци бѣгаючи вышмыгали хату.
[ВЫШМЫГНУЦЬ] ВЫШМЫГНУЦЬ, однокр. глагола ср. Шмыгаць. Выбѣжать. Не знаць, коли и куды ёнъ тутъ вышмыгнувъ.
[ВЫШМЫКАЦЬ] ВЫШМЫКАЦЬ, сов. гл. ср. Шмыкаць, въ д. знач. Выстудить, бѣгая часто за двери. Дзѣци, бѣгаючи то на дворъ, то съ надворья, вышмыкали хату.
[ВЫШНІК] ВЫШНИКЪ, -а, с. м. Дама въ картежной игрѣ. Вышникомъ забивъ нижника.
[ВЫШНЫКВАЦЬ] ВЫШНЫКИВАЦЬ, сов. Вышныкнуць, гл. ср. Выбѣгать мгновенно изъ потаеннаго мѣста. Мыши вышныкиваюць часто изъ подъ скрыни; знаць тамъ гнѣздо ихъ. Мышъ вышныкнула изъ подъ кубла, а кошка и поймала ее.
[ВЫШНЫПАРАНЫ] ВЫШНЫПОРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышныпориць. Происками открытый, выисканный. Гроши схованы были хорошо, да и тамъ вышныпорены.
[ВЫШНЫПАРЫЦЬ] ВЫШНЫПОРИЦЬ, сов. глагола д. Шныпориць. 1) Выискать, шаря. Нѣхто вышныпоривъ грошишки. Якъ мышь тая усюдыхъ вышныпориць. 2) Вывѣдать. Не бось, ёнъ подноготную вышныпориць.
[ВЫШНЫХАРЫЦЬ] ВЫШНЫХАРИЦЬ, сов. глагола д. Шныхариць (слич. Знахарь). Разузнать, развѣдать посредствомъ происковъ. Вышныхариць украдзенаго коня. Вышныхаривъ усе, што мы дзѣлали.
[ВЫШАПАРНУЦЬ] ВЫШО̆ПОРНУЦЬ, сов. гл. ср. Шопориць въ д. знач. Высказать на ухо тайну. Чортъ мене подомкнувъ, што я вышопорнувъ ему гето.
[ВЫШАРАВАНЫ] ВЫШОРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышороваць. Вычищенный пескомъ или золою съ водою. Вышорованыя ложки помарали.
[ВЫШАРОЎВАЦЬ] ВЫШОРОВЫВАЦЬ, сов. Вышороваць, -рую, гл. д. Вычищать крѣпко пескомъ или золою съ водою. Вышоровывай, вышоруй ложки, миски, столъ.
[ВЫШПАРЫЦЬ] ВЫШПАРИЦЬ, сов. глагола д. Шпариць. Выпороть лозою. Въ другій разъ не гетакъ вышпарю цебе.
[ВЫШПЕГАВАНЫ] ВЫШПЕГОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышпеговаць. Узнанный посредствомъ лазутчиковъ, тайными средствами. Вышпегованыхъ коней выдали.
[ВЫШПЕГАВАЦЬ] ВЫШПЕГОВАЦЬ, сов. глагола д. Шпеговаць. Вывѣдать, выслѣдить посредствомъ лазутчиковъ. Вышпеговаць бѣглыхъ людзей.
[ВЫШПІКОВАНЫ] ВЫШПИКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышпиковаць. Утыканный, начиненный пластинками свинаго сала. Вышпикованаго зайца собака сцягнувъ.
[ВЫШПІКАВАЦЬ] ВЫШПИКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола д. Шпиковаць. Нашпиковать, утыкать мясо длинноватыми кусочками свинаго сала посредствомъ деревянной спички. Вышпиковаць печеню, цецерюка.
[ВЫШРУБАВАНЫ] ВЫШРУБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Вышрубоваць. Вывинченный. Замокъ отъ стрѣльбы вышрубованъ.
[ВЫШРУБОЎВАЦЬ] ВЫШРУБОВЫВАЦЬ, сов. Вышрубоваць, -бую, гл. д. Вывинчивать. Вышрубовывай, вышрубуй замокъ ружейный, перечисциць треба.
[ВЫШТАФІРАВАНЫ] ВЫШТОФИРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выштофироваць. Богато убранный, одѣтый. Невѣста выштофирована пригоже.
[ВЫШТАФІРАВАЦЬ] ВЫШТОФИРОВАЦЬ, гл. д. сов. в. Одѣть богато. Матка выштофировала свою дочку, якъ бы подъ вѣнецъ.
[ВЫШТАФІРАВАЦЦА] ВЫШТОФИРОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Штофировацьца. Одѣться богато. Выштофировалась, якъ подъ вѣнецъ.
[ВЫШТУКАВАНЫ] ВЫШТУКОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Выштуковаць. Составленный изъ частицъ, сплоченный. Столъ выштукованый пригоже. Пола выштукована хорошо, не видно што штукована. Усё вокно выштуковано небольшими шклянками.
[ВЫШТУКАВАЦЬ] ВЫШТУКОВАЦЬ, сов. глагола д. Штуковаць. Выложить что штучками, сшивать, стачивать. Выштуковаць столъ чечоткою. Выштуковаць рукавъ.
[ВЫШТУРХАЦЬ] ВЫШТУРХАЦЬ, сов. Выштурхаць, однокр. Выштурхнуць, гл. д. 1) Бросать съ силою. Выштурхай, выштурхай сноповья зъ осеци. Не всё еще выштурхавъ. 2) Выталкивать. Выштурхаць, выштурхаць, выштурхнуць кого изъ хаты.
[ВЫШТУРХВАЦЬ] ВЫШТУРХИВАЦЬ, гл. д. То же, что Выштурхаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Не выштурхивай мойго добра съ клѣци. Кого другого выштурхивай съ хаты, а мене не выштурхнешъ.
[ВЫШТУРХНУЦЬ] ВЫШТУРХНУЦЬ, см. Выштурхаць.
[ВЫШУГАЦЬ] ВЫШУГАЦЬ, сов. гл. ср. Шугаць, въ д. зн. Расточить, живя неумѣренно. Скоро вышугаӗце бацькино добро.
[ВЫШУКАЦЬ] ВЫШУКАЦЬ, сов. гл. д. Шукаць. 1) Выискать, говорится о насѣкомыхъ, безпокоющихъ человѣка. Вышукай мнѣ въ ковнерѣ вошей. 2) Обыскать. Сличи въ Слов. Вышукиваць. Уси куточки вышукала я, шукаючи ключей; нийдзѣ не нашла.
[ВЫШУКВАЦЬ] ВЫШУКИВАЦЬ, сов. Вышукаць, гл. д. Изыскивать. Розные къ тому вышукиваюць способы. Скольки шукали, а ничого добраго не вышукали.
[ВЫШУСТАЦЬ] ВЫШУСТАЦЬ, сов. гдагола д. Шустаць. Расточить роскошною жизнію. Шустаючи такъ, скоро вышустаешъ бацькино добро.
[ВЫШУШКАЦЦА] ВЫШУШКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Одѣться легко въ холодное время. Дужо ты вышушкався въ гетакій холодъ.
[ВЫШ] ВЫШЪ, нар. въ знач. предл. Выше. Вышъ головы поднявъ. Лецѣла гусочка вышъ дубу, Часъ тобѣ Настулька до шлюбу. (Изъ свад. пѣсни).
[ВЫШ] ВЫШЬ, -и, с. ж. Высь, высота. Упасць зъ выши. Зъ выши неба злецѣвъ.
[ВЫШЭЦЬ] ВЫШѢЦЬ, сов. Повышѣць, гл. ср. Становиться выше ростомъ. Дубокъ, што годъ, вышѣець. Хлопецъ за годъ повышѣвъ.
[ВЫШЧАХАЦЬ] ВЫЩАХАЦЬ, сов. Выщахнуць, гл. ср. Выстывать, освобождаться отъ чада. Откутай лазню, нехай выщахаець, выщахнець. Еще лазня не выщахла.
[ВЫШЧАХНУЦЬ] ВЫЩАХНУЦЬ. См. Выщахаць.
[ВЫШЧАГАЦЬ] ВЫЩЕГАЦЬ, сов. Выщегнуць, гл. ср. Истощаться, исчезать. Выщегай, выщегни ты отъ моей головы.
[ВЫШЧАГАЦЦА] ВЫЩЕГАЦЬЦА, сов. Выщегнуцьца, гл. общ. Плакать отчаянно, выбиваясь изъ силъ. Дзиця выщегаецца, выщегнулось за маткою.
[ВЫШЧАКАТУРАНЫ] ВЫЩЕКАТУРЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выщекатуриць. Выштукатуренный. Выщекатуреная свѣтлица поцеплѣла.
[ВЫШЧАКАТУРВАЦЬ] ВЫЩЕКАТУРИВАЦЬ, сов. Выщекатуриць, гл. д. Выштукатуривать. Выщекатуриваць, выщекатуриць свѣтлицу.
[ВЫШЧАЛЕНЫ] ВЫЩЕЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выщелиць. Вытаращенный. Выщеленыя вочи.
[ВЫШЧЭЛЬВАЦЬ] ВЫЩЕЛИВАЦЬ, сов. Выщелиць, гл. д. 1) Вытаращивать, какъ бы высовывать изъ глазныхъ щелей. Чего ты выщеливаешъ, выщеливъ на мене вочи. 2) Высматривать, какъ бы изъ щели; подсматривать. Што ты тутъ выщеливаешъ? Знаць, хочешъ вышелиць, што у насъ дзѣецца.
[ВЫШЧЭЛЬВАЦЦА] ВЫЩЕЛИВАЦЬЦА, сов. Выщелицьца, гл. возвр. Высовываться, показываться. Звѣзды выщеливаюцца, выщелились на морозъ. Орѣхи выщеливаюцца, выщелились уже.
[ВЫШЧАЛІЦЬ] ВЫЩЕЛИЦЬ, см. Выщеливаць.
[ВЫШЧАЛІЦЦА] ВЫЩЕЛИЦЬЦА, см. Выщеливацьца.
[ВЫШЧАЛКА, ВЫШЧАЛАК] ВЫЩЕЛКА, -и, с. ж., и ВЫЩЕЛОКЪ, -лка, с. м. слово ругат. на дѣтей. Имѣющій быстрый, проницательный взоръ. Выщелковъ гетыхъ, якъ огня бойся, кабъ не подглѣдзили.
[ВЫШЧАРБІЦЬ] ВЫЩЕРБИЦЬ, см. Выщербливаць.
[ВЫШЧАРБІЦЦА] ВЫЩЕРБИЦЬЦА, см. Выщербливацьца.
[ВЫШЧАРБЛЕНЫ] ВЫЩЕРБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выщербиць. Имѣющій щербину на краю сосуда, въ вѣнчикѣ. Выщербленый горщокъ, зубъ.
[ВЫШЧЭРБЛІВАЦЬ] ВЫЩЕРБЛИВАЦЬ, сов. Выщербиць, гл. д. Выламывать край чего. Выщербливаць, выщербиць горщокъ, ложку, зубъ.
[ВЫШЧЭРБЛІВАЦЦА] ВЫЩЕРБЛИВАЦЬЦА, сов. Выщербицьца, гл. возвр. Выламываться въ краѣ. Зубъ выщербливаецца, выщербився.
[ВЫШЧАРБАК] ВЫЩЕРБОКЪ, -бка, с. м. Сосудъ съ щербиною. Купивъ горщокъ, латушку выщербокъ.
[ВЫШЧЭРВАЦЬ] ВЫЩЕРИВАЦЬ, соз. Выщериць, гл. д. Выставлять наружу, скалить. Выщериваць, выщериць зубы. Собака зубы выщеривъ, штобъ не ўкусивъ.
[ВЫШЧЭРВАЦЦА] ВЫЩЕРИВАЦЬЦА, сов. Выщерицьца, гл. возвр. 1) Выражать свою ярость, оскаливая зубы. Собака выщериваӗцца, выщерився на мене, кабъ не ўкусивъ. 2) Дѣлаться сильнѣе, говорится о морозѣ. Морозъ выщериваӗцца, выщерився къ свѣту.
[ВЫШЧАРКА] ВЫЩЕРКА, -и, с. ж. Слово ругат. Дѣвочка, имѣющая проницательный взоръ. Отъ выщерки гетой нийдзѣ не сховаешъ; усюдыхъ подглѣдиць.
[ВЫШЧАРАК] ВЫЩЕРОКЪ, -рка, с. м. Мальчикъ съ проницательнымъ взоромъ. Выщерокъ гетый проймаець своимъ взглядомъ.
[ВЫШЧЫКАЦЬ, ВЫШЧЫКВАЦЬ] ВЫЩИКАЦЬ, и ВЫЩИКИВАЦЬ, сов. Выщикаць, однокр. Выщикнуць, гл. д. Сощипывать, срывать. Не выщикай яблока. Не выщикивай яблокъ. Выщикни, выщикай яблокъ пятокъ.
[ВЫШЧЫКНУТЫ] ВЫЩИКНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выщикнуць. Сощипнутый, сорванный. Выщикнутое яблоко. Выщикнутая краска.
[ВЫШЧЫКНУЦЬ] ВЫЩИКНУЦЬ, см. Выщикаць.
[ВЫШЧЫРЫЦЦА] ВЫЩИРИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Слишкомъ поусердствовать, иронически говорится. Выщирився ты мнѣ: большъ страцивъ, чимъ-си заробивъ.
[ВЫШЧЫЦІЦЦА] ВЫЩИЦИЦЬЦА, сов. глагола общ. Щицицьца. Умѣряя расходы, обойтиться малымъ запасомъ. Выщицився своими грошами, ни у кого не позычавъ.
[ВЫШЧАТАВАНЫ] ВЫЩОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Выщотоваць. 1) Вычисленный. У его усё выщотовано. 2) Вычтенный. Выщотованаго рубля сюды не кладзи.
[ВЫШЧАТАВАЦЬ] ВЫЩОТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола д. Щотоваць. 1) Исчислить. Выщотуй, кольки звѣздъ на небѣ. 2) Вычесть. Ци выщотовавъ, панъ, што я принесъ передъ Духомъ?
[ВЫШЧАТ] ВЫЩОТЪ, -у, с. м. Вычетъ. Давъ безъ выщоту. Не великій выщотъ!
[ВЫЕДКІ] ВЫѢДКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. Остатки отъ выѣденнаго внутри. Мышиныя выѣдки.
[ВЫЮДЗІЦЬ] ВЫЮДЗИЦЬ, сов. глагола ср. Юдзиць, въ д. знач. Выманить что съ лукавствомъ. Выюдзивъ у мене послѣднюю копѣйку.
[ВЕДАННЕ] ВѢДАННЕ, -я, с. ср. 1) Предвѣдѣніе. Коли бъ вѣданне, не рушився бъ со двора. 2) Извѣстіе. Вѣдання ни якого нема объ ёмъ. Вѣдання не дали, што тата хворъ.
[ВЕДЗЬМА] ВѢДЗЬМА, -ы, с. ж. 1) Вѣдьма, колдунья. 2) укорит. Злая, сварливая женщина. Вѣдзьма наша усе сипиць да шипиць.
[ВЯДЗЬМАК] ВѢДЗЬМАКЪ, -а, с. м. 1) Знахарь, колдунъ, чародѣй. 2) укор. Злой, лукавый человѣкъ. Не чепайся зъ гетымъ вѣдзьмакомъ.
[ВЯДЗЬМАЦКІ] ВѢДЗЬМАЦКИ, нар. Чародѣйски. Вѣдзьмакъ и глѣдзиць вѣдзьмацки.
[ВЯДЗЬМАЦКІ] ВѢДЗЬМАЦКІЙ, прил. Свойственный чародѣю. Вѣдзьмацкое слово. Вѣдзьмацкія штуки.
[ВЯДЗЬМАЧЫЦЬ] ВѢДЗЬМАЧИЦЬ, гл. ср. 1) Чародѣйствоватъ, колдовать. 2) Обманывать. Досиць тобѣ вѣдзмачиць.
[ВЯДЗЬМАЧКА] ВѢДЗЬМАЧКА, -и, с. ж. Колдунья. Вѣдзьмачка отняла молоко у коровы.
[ВЕДАМА] ВѢДОМО, -а, с. ср. 1) Извѣстіе. Нема вѣдома, гдзѣ подзѣвся. 2) Согласіе, позволеніе. Безъ вѣдома мойго не йдзи со двора. За вѣдомомъ паньскимъ.
[ВЕДАМА] ВѢДОМО, нар. 1) Вѣстимо, извѣстно. Вѣдомо, лукавый человѣкъ. 2) въ знач. безл. глагола. Извѣстно. Тобѣ вѣдомо, што я гетого не люблю.
[ВЕДАМАСЦЬ] ВѢДОМОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Извѣстіе, вѣсть. Вѣдомосци не маемъ, ци скоро ёнъ прибудзець сюды. Безъ вѣдомосци пропавъ. 2) Вѣдѣніе, предвѣдѣніе. Ба! Коли бъ то у человѣка была вѣдомосць а йдзѣ найци, а йдзѣ поцеряць.
[ВЯДОМШЫ] ВѢДОМШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Вѣдомый. Болѣе извѣстный. Вѣдомшею дорогою веселѣй ѣхаць, чимъ-си не вѣдомою. Лѣпи мѣць вѣдомшаго работника.
[ВЯДОМЫ] ВѢДОМЫЙ, прил. Извѣстный. Гето человѣкъ нашъ вѣдомый. Черезъ вѣдомаго человѣка пославъ. Ёго хитросць усякому вѣдома.
[ВЕЖА] ВѢЖА, -и, с. ж. 1) Башня, тюрьма. Въ вѣжу посадзили. 2) Верхній ярусъ колокольни. Не лѣзь на вѣжу, часомъ звалишся.
[ВЕЖАВЫ] ВѢЖЕВЫЙ, прил. Башенный. Вѣжевые часы. Вѣжевый замокъ.
[ВЕКА] ВѢКО, -а, с. ср. 1) Вѣжда, кожица, покрывающая глазное яблоко. 2) Крышка отъ деревяннаго сосуда, какъ напр. квашни. Вѣко дзѣжи, вѣко кубла. Свѣкровъ невѣстку навучаець, Да вѣкомъ въ лобъ пущаець. 3) Крышка гроба. Малеваное вѣко.
[ВЕКАВАННЕ] ВѢКОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Жизнь, пребываніе. Во якое мое тутъ вѣкованне. Не довгое будзець тутъ твое вѣкованне. 2) Смерть. Якъ дамъ тобѣ по головѣ, тутъ тобѣ и вѣкованне.
[ВЕКАВАНЫ] ВѢКОВАНЫЙ, прил. Вѣковѣчный, долгое время сохраняемый, издавна пріобрѣтенный. Вѣкованый мой поясъ отобравъ. Гето вѣкованое моё.
[ВЕКАВАЦЬ] ВѢКОВАЦЬ, -кую, сов. Звѣковаць, гл. ср. 1) Проводить цѣлую жизнь, вѣковать. Я тутъ вѣкую, звѣковавъ. Мнѣ съ твоей сестрицей вѣкъ вѣковаць. 2) Постоянно посѣщать. Ёнъ и вѣкуець въ корчмѣ.
[ВЕКАВІСТЫ] ВѢКОВИСТЫЙ, прил. 1) Вѣковый, вѣчный. Вѣковистая правда. Вѣковистаго ничого нема на свѣцѣ. 2) Постоянный, неизмѣнный. Твой вѣковистый пріяцель. 3) Старый, древній. Вѣковистые людзи довго жили.
[ВЕКАВІТА] ВѢКОВИТО, нар. 1) Постоянно, продолжительно. Ёнъ вѣковито тамъ живець. 2) Крѣпко, прочно. Вѣковито зроблено.
[ВЕКАВІТЫ] ВѢКОВИТЫЙ, прил. 1) Постоянный, всегдашній. Вѣковитый, тутэйшій жилецъ. Священникъ не вѣковитый нашъ, а заступаець мѣсто. 2) Крѣпкій, прочный. Вѣковитая вещь. Вѣковитые боты не скоро зносюцца.
[ВЕКАПОМНЫ] ВѢКОПОМНЫЙ, прил. Вовѣки незабвенный. Вѣкопомную хвалу, памяць собѣ заживъ.
[ВЕК] ВѢКЪ, -у, с. м. 1) Обыкновенное продолженіе человѣческой жизни или бытія вещи. Довелося червяку на вѣку. Вѣкъ живемъ, вѣкъ вучимся. (Посл.) Вѣкъ зживъ, а вума не наживъ. Два вѣки жиць не будземъ. (Посл.) 2) Кончина. Якъ тресну, тутъ тобѣ й вѣкъ. Ёму и вѣку нема.
[ВЕК-ВЯКОМ, ВЕК-ВЯКАМІ] ВѢКЪ-ВѢКОМЪ и ВѢКЪ-ВѢКАМИ, въ знач. нар. Всегда, безконечно. Вѣкъ-вѣкомь гето было и будзецъ. Вѣкъ-вѣками напиваецца.
[ВЕРА] ВѢРА, -ы, с. ж. 1) Довѣріе. Ни въ чомъ нашему брату вѣры нема. 2) Вѣроисповѣданіе. Вѣру зломавъ. На католицкую вѣру перевернувся. 3) Долгъ, одолженіе. Возьми на вѣру, коли грошей нема. Ты еще вѣры не отдавъ.
[ВЕРАННЕ] ВѢРИННЕ, -я, с. ср. Дача товара въ долгъ. Усе̂ на вѣринне, да на вѣринне, а вѣра гета давно звѣрилась.
[ВЕРНІК] ВѢРНИКЪ, -а, с. м. 1) Вѣритель. Самого вѣрника мойго проси объ гетомъ. 2) Повѣренный. Хорошаго вѣрника маешъ, а мой звѣрився.
[ВЕРНІЦА] ВѢРНИЦА, -ы, с. ж. 1) Вѣрительница. Попытайся объ гетомъ у самой вѣрницы. 2) перен. Жена. Узявъ собѣ вѣрницу. Глядзи-тка, што твоя вѣрница выробляець.
[ВЯСЦІМА] ВѢСЦИМО, нар. 1) Точно, безъ сомнѣнія. Вѣсцимо такъ было. 2) въ зн. безл. глагола. Извѣстно. Вѣсцимо тобѣ нехай будзець, што я того тобѣ николи не подарую.
[ВЯСЦІМЫ] ВѢСЦИМЫЙ, прил. Извѣстный. Вѣсцимый человѣкъ мнѣ говоривъ гето. Гето вѣсцимое дзѣло.
[ВЯТОК, ВЕТАЧОК] ВѢТОКЪ, -тка, и ВѢТОЧОКЪ, -чка, с. м. (отъ вѣтвь). Областн. (въ Гродненской и Виленской губерн.) Новолуніе. Вѣтокъ, вѣточокъ взъявився. Молодымъ вѣточкомъ, т. е. при появленіи новой луны. Гетаго вѣточка, каженъ съ своего горщка, т. е. при появленіи новаго хлѣба, каждый имѣетъ свой хлѣбъ. (Посл.)
[ВЕТРЫВА] ВѢТРИВО, нар. Вѣтрено. Вѣтриво на дворѣ.
[ВЕТРЫВЫ] ВѢТРИВЫЙ, прил. Вѣтреный. Вѣтривое надворье. Дзенёкъ хорошъ, да вѣтривъ.
[ВЕТРЫК] ВѢТРИКЪ, -а, с. м. Вѣтерокъ. Полежи на вѣтрику. При вѣтрику не жарко.
[ВЕТРЫЦЬ] ВѢТРИЦЬ, -ію, сов. Провѣтрицъ, гл. д. Провѣтривать, сушить на вѣтрѣ. Вѣтрій, провѣтрій одзежу.
[ВЕТРЫЦЦА] ВѢТРИЦЬЦА, -іюся, -юся, сов. Провѣтрицьца, гл. возвр. 1) Провѣтриваться, просушиваться. Нехай еще вѣтрицца одзежа, вянглина. 2) Простуживаться. Не стой на дворѣ, не вѣтрися. 3) Освѣжаться. Пойду хоць провѣтріюсь.
[ВЕТРЫ, ВЯТРЫ] ВѢТРЫ и ВѢТРЫ, -овъ, с. м. употр. во мн. Нечистые духи, такъ какъ и Вихры. Вѣтры его гоняюць. Вѣтры цебе знаюць, куды ты ходзишъ. Вѣтры его возми. Вѣтрамъ душу свою отдавъ.
[ВЯТРЭЕ] ВѢТРѢЕЦЬ, сов. Повѣтрѣло, гл. безл. Вѣтренѣетъ. На дворѣ вѣтрѣець, повѣтрѣло.
[ВЯХА] ВѢХА, -и, с. ж. 1) Высокій дорожныи шестъ. 2) Раст. трава. Выка.
[ВЕЦЕР] ВѢЦЕРЪ, -цера и -тра, с. м. 1) Вѣтръ. Куды вѣцеръ, туды й я. (Посл.) 2) Непостоянство, вѣтреность. Вѣцеромъ, вѣтромъ подшитъ. (Посл.) Вѣцеръ у его въ головѣ. 3) Непостоянный, вѣтреникъ. Не слухай, што вѣцеръ гетый говориць.
[ВЕЦЦЕ] ВѢЦЦЕ, -я, с. ср. собир. Вѣтвіе, вѣтви. Яблоки стресли, одно голое вѣцце осталось. Вѣццемъ хаты не натопишъ.
[ВЕЦЦІКА] ВѢЦЦИКО, -а, с. ср. умен. слова Вѣцце. Вѣточки. Вѣццико посохло. Краска съ вѣццикомъ. Не будзець вѣццико шумѣци, Не будзець лисцико зеленѣци. (Изъ пѣсни.)
[ВЯЧЫСТА] ВѢЧИСТО, нар. 1) На вѣки, вѣчно. Вѣчисто оддавъ, уступивъ. 2) Крѣпко, прочно. Вѣчисто зробивъ.
[ВЯЧЫСТАСЦЬ] ВѢЧИСТОСЦЬ, -и, с. ж. Вѣчность, потомственное владѣніе. Купивъ сѣножаць на вѣчистосць.
[ВЯЧЫСТЫ] ВѢЧИСТЫЙ, прил. 1) Вѣчный, неизмѣнный. Ничого вѣчистаго на свѣцѣ нема. Вѣчистый пріяцель твой. 2) Крѣпкій, прочный. Вѣчистая работа.
[ВЯШЫЦЬ] ВѢШИЦЬ, -шу, сов. Завѣшиць, гл. д. 1) При сѣяніи обозначать соломою мѣста, гдѣ пало послѣднее, дальнѣйшее въ сторонѣ зерно, для того, чтобы вторично на тоже мѣсто не бросать зеренъ. Я буду сѣиць, а ты за мною вѣши. 2) Обставлять дорогу во время зимняго пути. Войтъ выгоняець вѣшиць дорогу лапками.
[ВЕШЧАВАЦЬ] ВѢЩЕВАЦЬ, -щую, сов. Навѣщеваць, гл. д. Предвѣщать. Спасибо, што доброе мнѣ вѣщуешъ. Сорока не даромъ щекотала, госцей навѣщевала.
[ВЕЯ] ВѢЯ, -и, с. ж. Буря, мятель. Вѣя поднялася. Якъ ты въ вѣю поѣдзишъ?
[ВЭТАВАЦЬ] ВЭТОВАЦЬ, -тую, сов. Повэтоваць, Отвэтоваць, гл. ср. Мстить, за зло воздавать зломъ. До смерци буду тобѣ вэтоваць, коли нибудзь да повэтую, отвэтую.
[ВЯЗЕННЕ] ВЯЗЕННЕ, -я, с. ср. 1) Вязаніе. Дурное твое вязенне. Вязенне панчохи. 2) Заточеніе, тюремное содержаніе. Въ вязенню сядзиць неборакъ.
[ВЯЗЕНЬ] ВЯЗЕНЬ, -зня, с. м. Узникъ, колодникъ. Вязневъ повели.
[ВЯЗЁНКА] ВЯЗЁНКА, -и, с. ж. Вязаная рукавица. Вязёнку поцерявъ, уронивъ.
[ВЯЗЬ] ВЯЗЬ, -и, с. ж. 1) Болото, топь. Въ вязь заѣхавъ. 2) Вязанье, связь. Вязь сноповъ, кулёвъ. Въ колёсахъ вязь порвалася.
[ВЯЗЬМО] ВЯЗЬМО, -а, с. ср. Перевязь, узелъ въ перевязи снопа. Вязьмо разъѣхалось, порвалось.
[ВЯКАЛА] ВЯКАЛА, -ы, с. общ. Попрошайка. Уйми ты гетаго вякалу. Заткни горло гетой вякалѣ.
[ВЯКАННЕ] ВЯКАННЕ, -я, с. ср. Неотступная съ плачемъ просьба. Надоѣвъ ты мнѣ своимъ вяканнемъ.
[ВЯКАЦЬ] ВЯКАЦЬ, сов. Завякаць, однокр. Вякнуць, гл. ср. 1) Болтать. Цѣлый вечеръ вякали межъ собою, то о томъ, то о семъ. Мало что людзи вякаюць. Вякнувъ нехорошее слово. 2) Хныкатъ, просить съ плачемъ. Дзиця вякаець, завякало, ѣсць хочець. Не вякай! Вякни еще, дакъ и задамъ. 3) Докучать неотступными просьбами или напоминаніями. Усе объ одномъ вякаець. Вякнувъ ему разы три, да й переставъ.
[ВЯКНУЦЬ] ВЯКНУЦЬ, см. Вякаць.
[ВЯЛІЦА] ВЯЛИЦА, -ы, с. общ. Вялый, неповоротливый. Съ такимъ вялицею не много че̂го зробишъ.
[ВЯЛІЦЦА] ВЯЛИЦЬЦА, -люся, сов. Ввялицьца, гл. общ. Съ жадностію хотѣть чего, стремиться къ чему, ввязываться. Слич. Ялицьца. Вялицца, ввялився ѣхаць туды. Чего ты вялишся, ввялився ко мнѣ ходзиць?
[ВЯНГЛІНА] ВЯНГЛИНА, -ы, с. ж. (отъ Вялить). Ветчина.
[ВЯНУЦЬ] ВЯНУЦЬ, сов. Звянуць, гл. ср. Кромѣ обыкнов. значенія. Млѣть, цѣпенѣть. Рученки мои вянуць, звяли. На вѣкъ звянувъ. Якъ почувъ, и ноги мои звяли.
[ВЯСЕЛЬНЫ] ВЯСЕЛЬНЫЙ, прил. Относящійся къ вязкѣ. Вясельное лыко.
[ВЯСЛА] ВЯСЛО, -а, с. ср. Вязка, перевясло. Вясло лыковъ, т. е. лычныхъ кружковъ. Купивъ цѣлое вясло бараньковъ.
[ГА!] ГА! межд. 1) означающ. Откликъ Ась. Га! Я тутъ. Га! Чёго ты? 2) Зовъ. Ци чуешъ ты, га? Ходзи сюды! 3) Прѣзрѣніе. Эхъ, фу. Га ты поганый!
[ГАБАННЕ] ГАБАННЕ, -я, с. ср. Троганіе, нарушеніе. За габанне заробишъ по рукамъ.
[ГАБАНУЦЬ] ГАБАНУЦЬ, однокр. глагола д. Габаць. Хватить, тронуть. Габани еще разъ сѣна, я цебе габану бизуномъ.
[ГАБАНЫ] ГАБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Габаць. Троганный. Тутъ уже габано нѣшто.
[ГАБАЦЬ] ГАБАЦЬ, сов. Загабаць, однокр. Габануць и Габнуць (Польск. gabać – трогать; Лит. gaubti – собирать, gobus – алчный), гл. д. Брать, трогать, нарушать. Слич. Хопаць. Габаешъ то, чёго не положивъ. Загабавъ увесь хлѣбъ. Ёнъ габанувъ тутъ нѣшто.
[ГАБАЦЦА] ГАБАЦЬЦА, гл. взаимн. Схватываться. Не габайся со мною. Не габайся не съ своимъ братомъ.
[ГАБІНКА] ГАБИНКА, -и, умен. Габиночка, -и, с. ж. (слич. Габитъ). Легкая верхняя одежда. Усё побрала, ни габинки, ни габиночки не оставила.
[ГАБІТНІК] ГАБИТНИКЪ, -а, с. м. Ксензъ, ходящій въ габитѣ – одеждѣ, свойственной какому либо римско-католическому ордену. Римско-католическій монахъ. Габитники просюць на кляшторъ.
[ГАБІТ] ГАБИТЪ, -у, с. м. Монашеское одѣяніе вообще и въ особенности католическихъ монаховъ. Ходзиць безъ габиту. Габитъ скинувъ – знач. Оставилъ монашество.
[ГАБНУЦЬ] ГАБНУЦЬ, однокр. глагола д. Габаць. 1) Хватить. Габнувъ баранокъ, да й побѣгъ. 2) Наскоро взять, захватить. Много жъ вы габнули ячменю зъ засѣка!
[ГАБНУЦЬ] ГАБНУЦЬ однокр. отъ Габаць. Слегка тронуть, ударить. Я тольки габнувъ его, а не бивъ. Габни тольки мене, то й побачишъ.
[ГАБРУСЁЎ] ГАБРУСЁВЪ, прил. прит. Гавриловъ. Габрусёвъ сынъ. Габрусево жито да найлѣпшее. (Изъ пѣсни.)
[ГАБРУСЬ] ГАБРУСЬ, -я, с. м. Имя отъ крещенія Гаврило.
[ГАЎКАЛА] ГАВКАЛА, -ы, с. м. Собака, надоѣдающій лаяніемъ. Уйми ты гетаго гавкалу.
[ГАЎКАННЕ] ГАВКАННЕ, -я, с. ср. Звукоподр. Собачій лай. Гавканне собакъ чутно, знаць не далёко село.
[ГАЎКАЦЬ] ГАВКАЦЬ, сов. начин. Загавкаць, однокр. Гавкнуць, звукоподр. гл. ср. Лаять. Выйдзи, поглядзи! Нѣшто собака гавкаець, загавкавъ, гавкнувъ.
[ГАЎРЫК] ГАВРИКЪ, -а, с. м. умен. слова Гаврюкъ. Гаврюша.
[ГАЎРУК] ГАВРЮКЪ, -а, с. м. Гаврило.
[ГАЎСТ] ГАВСТЪ, -у, с. м. Количество жидкости, могущей вмѣститься во рту; глоток. На одзинъ тольки гавстъ зоставивъ горѣлки. Однимъ гавстомъ выпивъ.
[ГАЎСЦІК] ГАВСЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Гавстъ. Глоточекъ. А ни гавсцика не покинули молока.
[ГАЎ] ГАВЪ, межд. звукоподр. означ. собачій лай. Гавъ, да й зубы сцявъ. (Посл.) Што гавъ, што ты сказавъ, то усе ровно. (Посл.)
[ГА-ГА-ГА] ГА-ГА-ГА, межд. означ. крикъ гусей. А гусеньки га-га-га. (Изъ пѣсни.)
[ГАГАЦЬ] ГАГАЦЬ, гл. ср. Звукоподр. Гоготать. Гуси гагаюць, ѣсць хочуць.
[ГАДАНІНА] ГАДАНИНА, -ы, с. ж. Людскія рѣчи, росказни, молва. Усё гето людзкая гаданина. съ правдою не схожая. Гаданину пусцили, што война будзець.
[ГАДАННЕ] ГАДАННЕ, -я, с. ср. 1) То же, что Гаданина. Гаданне пошло, што панъ нашъ женицца. 2) Выраженіе неудовольствія, жалоба, осужденіе. Не гляжу я на твое гаданне. Гаданнемъ своимъ ты мнѣ ничого не зробишъ. 3) Разгадываніе, ворожба. Якое тобѣ вышло гаданне? Гаданнемъ забавляюцца. Гаданне загадки.
[ГАДАНЫ] ГАДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гадаць. 1) Говоренный. Гето уже гаданое дзѣло. Гадано, да й покинуто. 2) Угадыванный. Загадка гаданая.
[ГАДАТЫЎКА] ГАДАТЫВКА, -и, с. ж. Говорунья, словоохотная, говорится болѣе въ кругу шляхты. Дзѣвка гадатывка, ее не переговоришъ.
[ГАДАТЫВУС] ГАДАТЫВУСЪ, -а, с. м. употр. болѣе шляхтою. Резонёръ, говорунъ. Рѣдко найци такого гадатывуса, якъ ёнъ. (Говорятъ и о женщинѣ) Баба гадатывусъ.
[ГАДАЦЬ] ГАДАЦЪ, гл. д. 1) Угадывать, ворожить. Гадавъ, да не отгадавъ. 2) Говорить, разсказывать. Гадали про войну. Дзикія рѣчи гадаець. Не гадай ничого лишняго. 3) Намѣреваться. Гадавъ ѣхаць въ городъ, да й разгадавъ.
[ГАДЗІНА] ГАДЗИНА, -ы, с. ж. 1) Гадина, змѣя. Гадзина укусила. 2) Всякое нечистое и гадкое насѣкомое. Гадзину поймавъ. 3) Злая, неугомонная женщина. Нема въ свѣцѣ такой гадзины, якъ ена.
[ГАДЗІЦЬ] ГАДЗИЦЬ, сов. Згадзило, гл. безл. Позываетъ на рвоту. Нешто мене гадзиць. Як згадзило, дакъ и полѣпшѣло.
[ГАДЗІЦЬ] ГАДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Загадзиць, Обгадзиць, гл. д. 1) Марать, пачкать. Не гадзь бѣлой свитки коло дзёгцю. Загадзивъ бѣленькую шубку. Обгадзивъ кошулю. 2) сов. Згадзиць. Портить. Работу гадзишъ тольки: лѣпи не берись, а то згадзишъ. Не гадзь паперы.
[ГАДЗІЦЦА] ГАДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, сов. Загадзицьца, Обгадзицьца, гл. возвр. 1) Мараться, пачкаться. Не гадзься въ гето поскудство. Загадзився, обгадзився по вуши. 2) сов. Згадзицьца. Портиться. Дорога стала гадзицьца, згадзилась. Перо згадзилось, хоць кинь.
[ГАДЗЮКА] ГАДЗЮКА, -и, с. ж. 1) Всякое гадкое насѣкомое, пресмыкающееся. Якъ гадзюку раздавлю цебе. Не бери рукою гадзюку, укусицъ. 2) общ. р. Злой и злая. Не чепайся съ гадзюкою гетымъ.
[ГАДЗЮК] ГАДЗЮКЪ, -а, с. м. Человѣкъ все портящій. Гдзѣ тобѣ гадзюку зробиць гето?
[ГАДЗЮЧКА] ГАДЗЮЧКА, -и, с. общ. умен. слова Гадзюка. Дитя слюнявое, съ нечистымъ лицемъ. Гадзючка маленькій. Ляля поцѣловала гадзючку гетого.
[ГАДКА] ГАДКА, -и, с. ж. 1) Говоръ, говорня. Объ тобѣ тамъ и гадки не было. 2) Гаданіе, раздумье. Вотъ тобѣ и гадки твое! Беруць мене думки, да гадки, Што чужыя жонки, да гладки! (Изъ пѣсни.)
[ГАДКА] ГАДКО, нар. въ знач. безл. гл. Тошнитъ. Гадко на серцу, на душѣ.
[ГАДАСНА] ГАДОСТНО, нар. Гадко. Гадостно глядзѣць.
[ГАДАСНЫ] ГАДОСТНЫЙ, прил. Пакостный, гадкій. Гадостный хлопецъ. Гадостная работа.
[ГАДАСЦЬ] ГАДОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Нечистота. Гадосци повна хата. 2) Негодная вещь. Кинь гету гадосць, дзицятко. 3) въ знач. нар. Отвратительно. Гадосць глядзѣць. 4) Презрѣнный человѣкъ. Ни за што не возьму за себе гетакую гадосць. Коли бъ то человѣкъ бывъ у Бога, а то гадосць.
[ГАДУЛА] ГАДУЛА, -ы, с. общ. р. (отъ гадаць). Пустомеля, болтунъ, говорится болѣе дружески. Досиць тобѣ, гадула, говориць; ходзи ѣсць.
[ГАД] ГАДЪ, -а, с. м. 1) Ужъ, змѣй. Гада видзивъ. 2) Злой, злонравный человѣкъ. Гаду гетому ни якъ не уноровишъ. 3) Человѣкъ дурной наружности. Нехай бы што доброе, а то гадъ гадомъ. 4) Лукавецъ. Не кажице гетому гаду, а то ёнъ усе дзѣло попорцицъ. 5) Человѣкъ все портящій. Гаду што ни дай, усе згадзиць.
[ГАДЗЮКА] ГАДЮКА, -и, с. ж. (въ Минской и Гродненск. губерн.) 1) То же, что Гадзюка. 2) Змѣя. Задавивъ гадюку.
[ГАЁК] ГАЁКЪ, -йка, с. м. умен. слова Гай. Рощица. Дорога идзець черезъ гаёкъ, мимо гайка.
[ГАЁЧАК] ГАЁЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гаёкъ. Подлѣ церквы гаечекъ; А въ гаечку лежіць дружочекъ. (Изъ пѣсни.)
[ГАДЖАННЕ] ГАЖЕННЕ, -я, с. ср. Порча, нечистая отдѣлка чего. Не работа, а гаженне одно.
[ГАДЖАНЫ] ГАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гадзицъ. Нечисто, дурно сработанный. Гаженъ, гаженъ, да й перегаженъ.
[ГАЕЧКА] ГАИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Гайка, въ обоихъ знач.
[ГАЙ] ГАЙ, -ю, с. м. Роща. Подъ зеленымъ гаемъ. До мойго гаю тобѣ нема дзѣла. Въ гаю грибовъ набравъ.
[ГАЙДА] ГАЙДА, межд. означ. побужденіе къ чему. 1) Нуте. Гайда, ребяты, въ погоню! Гайда, на коней! 2) въ знач. с. ж. Разгулъ. Ему одна гайда на умѣ. Наприкрила уже мнѣ гайда гета ваша.
[ГАЙДАМАКА] ГАЙДАМАКА, -и, с. общ. 1) Разбитный человѣкъ. Баба гайдамака, хоць кого развеселиць. 2) Гуляка, пьяница, мотъ. Ёнъ послѣдній гайдамака, усе въ карчмѣ сядзиць, да гайдамачиць.
[ГАЙДАМАЧЫЦЬ] ГАЙДАМАЧИЦЬ, гл. ср. 1) Вести расточительную жизнь; заниматься шалостями. Досиць тобѣ гайдамачиць, пора перестаць, да жиць честно. 2) въ знач. д. сов. Прогайдамачиць, Разгайдамачиць. Мотать. Гайдамачивъ бацькино добро, покуль прогайдамачивъ, разгайдамачивъ.
[ГАЙДАМАЧЫЦЦА] ГАЙДАМАЧИЦЬЦА, сов. Згайдамачицьца, гл. общ. Пускаться въ разныя шалости, пьянство п проч. Хлопецъ хорошъ бывъ, да гайдамачицьца ставъ, згайдамачився.
[ГАЙДАМАЧКА] ГАЙДАМАЧКА, -и, с. ж. Разгульная женщина, пустившаяся въ развратъ. Мнѣ гайдамачка не треба, а работница.
[ГАЙДАМАЧЛІВЫ] ГАЙДАМАЧЛИВЫЙ, прил. Склонный къ разнымъ шалостямъ, охочій погулять. Хлопецъ хорошъ, видзенъ, да гайдамачливый.
[ГАЙДАМАЧНА] ГАЙДАМАЧНО, нар. Расточительно, разбитно. Гайдамачно живець, не любиць собираць.
[ГАЙДАМАЧНЫ] ГАЙДАМАЧНЫЙ, прил. Разгульный, разбитный. Гайдамачному не довго промотаць усё.
[ГАЙДАЧЫЦЬ] ГАЙДАЧИЦЬ, гл. ср. Вести разгульную, беззаботную жизнь. Цѣлую жизнь свою гайдачишъ.
[ГАЙДУКОЎСКІ] ГАЙДУКОВСКИ, нар. Свойственно гайдуку, своевольно. Гайдуковски чинишъ.
[ГАЙДУКОЎСКІ] ГАЙДУКОВСКІЙ, прил. Гайдучій. Гайдуковскій уборъ, норовъ. Гайдуковскія маець ухватки.
[ГАЙДУК] ГАЙДУКЪ, -а, с. м. 1) Служитель у богатаго господина, употребляемый для скораго выполненія его приказаній и для слѣдованія за нимъ ради пышности. Нашего грапа гайдуки дужо сваволюць. 2) Объѣздчикъ по винному откупу. Гайдуки обступили горѣлки искаць. 3) Чумакъ, работникъ на стругахъ, баркахъ и проч. Гайдуки пѣюць, гонючы плыты. 4) Особый видъ пляски. Дамъ бараникъ, поскачь гайдука.
[ГАЙДУЧОК] ГАЙДУЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гайдукъ. Малъчикъ-служитель. Пришли мнѣ своимъ гайдучкомъ то, што ты обѣцавъ мнѣ.
[ГАЙДУЧОНАК] ГАЙДУЧОНОКЪ, -нка, с. м. 1) Сынъ гайдука. 2) Своевольный мальчикъ. Ты сваволишъ, якъ гайдучонокъ.
[ГАЙКА] ГАЙКА, -и, с. ж. 1) Металлическая пластинка съ сквознымъ круглымъ нарѣзомъ по срединѣ, налагаемая на винтъ. Гайка отъ шруба поцерялась. 2) Желѣзное кольцо, набиваемое на что либо для скрѣпленія. Гайку отъ косы поцерявъ. Гайку взогнать треба на котокъ.
[ГАК] ГАКЪ, -а, с. м. 1) Желѣзный крюкъ на концѣ багра судоваго или пожарнаго. Гакомъ зачепиць за бервено. 2) (въ западныхъ мѣстностяхъ Бѣлоруссіи и въ Лифляндіи) Мѣра или участокъ земли. 3) Зубецъ на острогѣ. Выломився гакъ у восцей. 4) Порядочной величины крючекъ у уды для живца. 5) Загнутые концы подковы. Конь гакомъ уступивъ на ногу.
[ГАЛАСАВАЦЬ] ГАЛАСОВАЦЬ, -сую, сов. Загаласоваць, гл. ср. Шумѣть, производить шумъ, крикъ, драку. Наши нѣшто галасуюць тамъ, якъ бы бьюцца. Непріяцели галасуюць, загаласовали.
[ГАЛАС, ГАЛАС] ГАЛАСЪ и ГАЛАСЪ, -у, с. м. Крикъ, шумъ, неспокойствіе, драка. Съ галасомъ прискочили. Отъ вашего галасу дзиця спугалося. Не дзѣлайце тутъ галасу, идзице вонъ галасоваць.
[ГАЛЕЛЫ] ГАЛЕЛЫЙ, -аго, прил. въ знач. сущ. м. Шелегъ (монета). (Dinarii Halenses была мелкая Саксонская монета). И галелаго не стоиць. Галелаго не дамъ, – знач. Ничего не дамъ.
[ГАЛЕННЕ] ГАЛЕННЕ, -я, с. ср. (Алканіе). Страстное хотѣніе чего. Одно тольки галенне наше, а не вотъ якое добро!
[ГАЛІЦА] ГАЛИЦА, -ы, с. ж. Птица. Галка (Corvus Monedula). Галицъ стрѣляць, – знач. Зѣвать.
[ГАЛІЦЬ] ГАЛИЦЬ, гл. д. Возбуждать въ комъ желаніе, охоту къ чему. На што и къ чему ты галишъ его ѣхаць.
[ГАЛІЦЦА] ГАЛИЦЬЦА, сов. Вгалицьца, Погалицьца, гл. возвр. Съ алчностью желать, стремиться къ чему. Галицца и самъ не вѣдаець на што. Вгалився зъ нами ѣхацъ. Погалився на чужое добро.
[ГАЛЕЧКА] ГАЛИЧКА, -и, с. ж. смягч. имени отъ крещенія Галька. Еленушка.
[ГАЛКА] ГАЛКА, -и, с. ж. 1) Небольшой шаръ. Кругла, якъ галка. Жидовки шкляною галкою выкачиваюць свои шлэеры. 2) То же, что Галица. Подъ нимъ коники, якъ галки летаюцъ. (Изъ пѣсни.)
[ГАЛАЧКА] ГАЛОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Галка. Шарикъ. Галочку здзѣлавъ съ хлѣба.
[ГАЛУЗА] ГАЛУЗА, -ы, с. общ. (слич. Галы). 1) Чрезвычайный шалунъ -нья. За гетымъ галузою неможно ничого зробиць. 2) Глупый, -пая, безтолковый, -вая. Галузѣ гетому ничого не вобьешъ въ голову.
[ГАЛУЗАВАННЕ] ГАЛУЗОВАННЕ, -я, с. ср. Бездѣльничанье, шаловство. Галузованне твоё не доведзець цебе до добра.
[ГАЛУЗАВАТЫ] ГАЛУЗОВАТЫЙ, прил. 1) Шаловливый, склонный къ шалостямъ, своевольный. Вучицца хорошо, да галузоватъ. 2) Глуповатый. Хлопецъ на поглядъ, хорошъ, да галузоватый. Лицо у его галузоватое.
[ГАЛУЗАВАЦЬ] ГАЛУЗОВАЦЬ, -зую, гл. ср. Шалить, глупости дѣлать. Досиць тобѣ галузоваць; галузуючи, спорцишъ сѣкеру.
[ГАЛУННЫ, ГАЛУНАВЫ] ГАЛУННЫЙ и ГАЛУНОВЫЙ, прил. Квасцовый. Галуновая, галунная кислота.
[ГАЛУН] ГАЛУНЪ, -у, с. м. (Alumen). Квасцы.
[ГАЛУШКА] ГАЛУШКА, -и, с. ж. Катышекъ изъ тѣста. Пшенныя, ячныя, грѣцкія галушки.
[ГАЛЫ] ГАЛЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Ягодицы задней части туловища. Задравъ ноги и показавъ свое галы. На галахъ поѣдзишъ, знач. Не поѣдешъ.
[ГАЛЬКА] ГАЛЬКА, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Елена.
[ГАЛЯСАВЫ] ГАЛЯСОВЫЙ, прил. Изъ чернильныхъ орѣшковъ составленный. Галясовый атраментъ.
[ГАЛЯС] ГАЛЯСЪ, -у, с. м. собир. Чернильные орѣшки. Панъ велѣвъ галясу купиць.
[ГАМАЗЕЯ] ГАМАЗЕЯ, -и, с. ж. Магазінъ. До гамазеи хлѣбъ повезли.
[ГАМАН] ГАМАНЪ, -а, с. м. (отъ собственнаго имени Амманъ). 1) Презрѣнный человѣкъ. Уси кричаць на его, якъ на гамана. Напали, якъ на гамана якого. 2) Злый. Попадзись тольки въ руки гаману гетому.
[ГАМАЦКІ, ГАМАЧКІ] ГАМАЦКИ и ГАМАЧКИ, въ знач. неопр. накл. То же, что Гамаць; говорится ласкательно къ дѣтямъ. Даць дзицяци гамацьки. Ходзи, гамачки дамъ.
[ГАМАЦЬ] ГАМАЦЬ, сов. Згамаць, гл. д. Звукоподр. слово дѣтск. Ѣсть. Дзѣцятко моё плачець, гамаць хочець кашки.
[ГАМБАЧКА] ГАМБАЧКА, -и, с. ж. Грубіянка. У гамбачки гетой по собацѣ съ рота скачець.
[ГАМБЕННЕ] ГАМБЕННЕ, -я, с. ср. Поношеніе, оскорбленіе. Ни отъ кого я такого гамбення не чувъ, якъ отъ цебе.
[ГАМБІЦЬ] ГАМБИЦЬ, -бю, сов. Згамбиць, гл. д. Поносить, оскорблять. Ни за што гамбишъ мене; передъ людзьми згамбивъ.
[ГАМЗАННЕ] ГАМЗАННЕ, -я, с. ср. Медленное яденіе, жеваніе, говорится укорительно. Покуль будзець гето гамзанне ваше? ѣжьце скорѣй.
[ГАМЗАЦЬ] ГАМЗӐЦЬ, сов. Погамзаць, гд. ср. Медленно ѣсть, жевать. Слово укорит. Гамзаеце, якъ не своими зубами. Усю кашу погамзали, а другимъ не заставили.
[ГАМКАЦЬ] ГАМКӐЦЬ, гл. д. То же, что Гамаць. Гамкаць кашку, бараночекъ.
[ГАМАВАННЕ] ГАМОВАННЕ, -я, с. ср. Усмиреніе гама, шума, драки, гнѣва, страстей и проч. Ни якого гамовання не слухаюць; своё погоняюць. Гамованне гнѣва, серца.
[ГАМАВАЦЬ] ГАМОВАЦЬ, -мую, сов. Угамоваць, гл. д. 1) Усмирять, угомонять. Гамуй дзѣцей, нехай не сваволюць. Гамуй, угамуй свою злосць. 2) Удерживать. Гамоваць, угамоваць отъ пьянства, буянства.
[ГАМАВАЦЦА] ГАМОВАЦЬЦА, сов. Угамовацьца, гл. возвр. Усмиряться, успокоиваться, удерживаться отъ чего. Гамуйцеся, угамуйцеся, че̂го васъ разбираець. Пиво гамуецца, угамовалось.
[ГАМ] ГАМЪ, -у, с. м. Шумъ, крикъ, суматоха. Тамъ гаму, якъ на торгу. На гетомъ гаму, хто зарвавъ, то тому. (Посл.)
[ГАМ] ГАМЪ, отглаг. частица 1) означающая быстрое хватанье ртомъ. Хвать. Гамъ и зъѣвъ. 2) дѣтское слово. Кушай. Гамъ, дзѣцятко, гамъ.
[ГАНДЗЮЛІЦЬ] ГАНДЗЮЛИЦЬ, гл. ср. Балагурить. О чемъ вы тутъ гандзюлице?
[ГАНДЛЯВАННЕ] ГАНДЛЕВАННЕ, -я, с. ср. Сбываніе вещей, посредствомъ мѣны или продажи купленнаго. Гандлеванне безъ борыша не йдзець.
[ГАНДЛЯВАЦЬ] ГАНДЛЕВАЦЬ, -люю, сов. Погандлеваць, гл. д. 1) Производить мѣну. Будземъ съ тобою гандлеваць коней. Погандлюемъ поясы. 2) гл. ср. Торговать. Гандлюець хорошо и честно.
[ГАНДЛЯВАЦЦА] ГАНДЛЕВАЦЬЦА, -лююся, сов. Погандлевацьца, гл. взаимн. Мѣняться предметами. Гандлюемся, погандлюемся на коней, на поясы.
[ГАНДЭЛЬ] ГАНДЭЛЬ, -длю, с. м. 1) Мѣна товаровъ или вещей. На гандэль не хочу, а купи такъ. Я съ тобою ни якого гандлю не мѣвъ. 2) Торговля. Гандлэмъ живець, разжився.
[ГАНДЭЛЬ] ГАНДЭЛЬ, отгл. частица означ. приглашеніе къ мѣнѣ. Ну! Гандэль коня на коня!
[ГАНДЭЛЬСТВА] ГАНДЭЛЬСТВО, -а, с. ср. Занятіе торговымъ промысломъ, продажею и мѣною. Гандэльствомъ займаецца; то продасць, то помѣняець.
[ГАНЕБНА] ГАНЕБНО, нар. Неприлично, достойно порицанія. Ганебно поступаешъ, дакъ и ганюць людзи.
[ГАНЕБНАСЦЬ] ГАНЕБНОСЦЬ, -и, с. ж. Порицаніе, поношеніе. Заслуживъ на ганебносць.
[ГАНЕБНЫ] ГАНЕБНЫЙ, прил. Достойный порицанія. Ганебный твой учинокъ.
[ГАНЕННЕ] ГАНЕННЕ, -я, с. ср. Охулка, охужденіе. Не глядзи ни на чіё ганенне, а дзѣлай, якъ Богъ велиць. Якъ ни дзѣлай, а людзкого ганення пе минешъ.
[ГАНІЦЬ] ГАНИЦЬ, -ню, сов. Зганиць, гл. д. 1) Охуждать, порицать. Твою работу ганюць, зганили. 2) Бранить, журить. Свой панъ нехай ганиць, а тобѣ нема дзѣла.
[ГАНКА] ГАНКА, -и, с. ж. 1) Порокъ, недостатокъ. Ни якія ганки нема мойму товару. 2) Строгій выговоръ, взысканіе. Хорошую доставъ ганку отъ пана. Безъ ганки не будзець за то, што забавився.
[ГАНКІ] ГАНКИ, -нокъ, с. м. употр. во множ. 1) Ступени на крыльцо. Покацився зъ ганокъ. Ганки круто здзѣланы. 2) Крыльцо. Панъ сѣдиць на ганкахъ.
[ГАНКАВЫ] ГАНКОВЫЙ, прил. Крыльцовый. Ганковыя брусся, стовбы подгнили.
[ГАННА] ГАННА, -ы, с. ж. имя отъ крещенія Анна.
[ГАННАЧКА, ГАНУЛЬКА, ГАНУЛЯ, ГАНУСЯ, ГАННЭЧКА] ГАННО̆ЧКА, ГАННУЛЬКА, ГАННУЛЯ, ГАННУСЯ и ГАННЭЧКА, -и, с. ж. смягч. слова Ганна.
[ГАННЫ] ГАННЫ, с. ж. употр. во множ. Праздникъ Успенія св. Анны, матери Пресв. Богородицы, 25 Іюля. Пришли объ Ганнахъ. На св. Ганны грѣхъ работацъ. Святый Борисъ снопы зносіць, А святыя Ганны домовъ звозюць. (Изъ волочебн. пѣсни).
[ГАНАК] ГАНОКЪ, -нка, с. м. Крыльцо. Панъ стоиць на ганку.
[ГАНАЧАК] ГАНОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Ганокъ. Крылечко. Кумочка пьяна на ганочку пала. (Изъ пѣсни.)
[ГАНАЧКІ] ГАНОЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. Ступеньки. Ганочки вузеньки, можно звалицьца.
[ГАНУСАЎКА] ГАНУСОВКА, -и, с. ж. Анисовая настойка. Не люблю ганусовки, дай просцюхи.
[ГАНУСАВЫ] ГАНУСОВЫЙ, прил. Анисовый. Ганусовое сѣмя. Ганусовая горѣлка.
[ГАНУШОЎКА] ГАНУШОВКА, -и, с. ж. То же, что Ганусовка.
[ГАНУШОВЫ] ГАНУШОВЫЙ, прил. То же, что Ганусовый.
[ГАНУШ] ГАНУШЪ, -у, с. м. Раст. Pimpinella anisum. Анисъ.
[ГАН] ГАНЪ, -у, с. м. 1) Порокъ, пятно, дурная сторона чего либо. Ни якого гану нема гетому коню. Безо всякаго гану. 2) Побранка, брань. Отдай лѣпи безъ гану.
[ГАНЬБА] ГАНЬБА, -ы, с. ж. Поношеніе. За цебе и мы ганьбу церпимъ отъ усихъ.
[ГАНЬБЕННЕ] ГАНЬБИННЕ, -я, с. ср. Порицаніе, уничиженіе. Я не позволю свойго дзицяци на ганьбинне.
[ГАНЬБІЦЬ] ГАНЬБИЦЬ, -ю, сов. Зганьбиць, гл. д. 1) Уничижать, поносить. За што ты мене ганьбишъ, зганьбивъ передъ людзьми? 2) Губить, обращать въ ничто (въ нравственномъ отношеніи). Ты сусимъ ганьбишъ мою славу.
[ГАНЬБІШЧА] ГАНЬБИЩЕ, -а, с. ср. Поношеніе, срамъ. Для ўсихъ насъ не малое ганьбище, и вочей на свѣтъ показаць не можно.
[ГАПКА] ГАПКА, -и, с. ж. смягч. слова Гапья. Агаша.
[ГАПЛІКОВЫ] ГАПЛИКОВЫЙ, прил. Относящійся къ крючку. Гапликовая ушивка.
[ГАПЛІК] ГАПЛИКЪ, -а, с. м. Крючекъ для застежки. Свитка съ гапликами.
[ГАПЛІЧКОВЫ] ГАПЛИЧКОВЫЙ, прил. Относящійся къ маленькому крючку. Гапличковый носикъ отломався.
[ГАПЛІЧОК] ГАПЛИЧОКЪ, -чка, с. м. Маленькій крючекъ для застежки. Гаплички къ кабату.
[ГАПАЧКА] ГАПОЧКА, -и, с. ж. То же, что Гапка.
[ГАП'Я] ГАПЬЯ, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Агаөья.
[ГАРАПНІК] ГАРАПНИКЪ, -а, с. м. Ременная плеть, нагайка. Гарапникомъ отваляю цебе.
[ГАРБУЗІЦЦА] ГАРБУЗИЦЬЦА, -жуся, -зишся, гл. общ. Гордиться, спѣсивиться. Даромъ гарбузишся, не бояцца цебе.
[ГАРБУЗОЎНІК] ГАРБУЗОВНИКЪ, -а, с. м. Тыквенная ботва. Потоптавъ гарбузовникъ.
[ГАРБУЗОВЫ] ГАРБУЗОВЫЙ, прил. Тыквенный. Гарбузовый цвѣтъ. Гарбузовая каша.
[ГАРБУЗ] ГАРБУЗЪ, -а, с. м. 1) Тыква. 2) перен. Дряхлый старикъ. Старый гарбузъ тудыжъ за молодыми. Не тобѣ гарбузу гето дзѣлаць.
[ГАРГАРА] ГАРГАРА, -ы, с. ж. (звукоподр. свойственно грызущимся собакамъ). Неугомонная, бранчивая женщина. Отъ гаргары гетой нема никому покою.
[ГАРДА] ГАРДО, нар. Гордо, спѣсиво. Гардо себе ведзець.
[ГАРДАСЦЬ] ГАРДОСЦЬ, -и, с. ж. Гордость, спѣсь. Гардосць твоя мнѣ нема ничого.
[ГАРДЫ] ГАРДЫЙ, прил. Гордый, спѣсивый, недоступный. Гардый человѣкъ! Зъ нашимъ братомъ и говориць не хочець.
[ГАРКАННЕ] ГАРКАННЕ, -я, с. ср. Яростное ворчаніе собаки. Гарканнемъ собаки не шуци; часомъ рванець. Собака укусила безъ гаркання.
[ГАРКАЦЬ] ГАРКАЦЬ, однокр. Гаркнуць, гл. ср. звукоподр. Оказывать ярость, злость, ворчать. Собака наша, не гаркаючи, кусаецца, а якъ укусиць, тогды гаркнець.
[ГАРМАТА, ГАРМАТКА] ГАРМАТА, -ы, и умен. ГАРМАТКА, и, с. ж. Пушка, пушечка. Зъ гарматъ выстрѣлили. Маленькая гарматка, да громко бьецъ.
[ГАРМАЦІНА] ГАРМАЦИНА, -ы, с. ж. увелич. слова Гармата. Огромная пушка. Ай, я̆кая великая гармацина!
[ГАРМІДЭРНЫ] ГАРМИДЭРНЫЙ, прил. Шумный, безпокойный. Гето гармидэрное дзѣло.
[ГАРМІДЭРАВАЦЬ] ГАРМИДЭРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Производить безпокойство, тревогу; бушевать. Солдаты гармидэруюць.
[ГАРМІДЭР] ГАРМИДЭРЪ, -у, с. м. (Лит. armidaris). Шумъ, тревога, безпокойство. Тамъ и безъ насъ гармидэру много. Гармидэръ подняли хлопцы.
[ГАРНЕННЕ] ГАРНЕННЕ, -я, с. ср. Приворачиваніе. Гарненне до себе.
[ГАРНЕЦ, ГАРЦЫ] ГАРНӖЦЪ, -рца, мн. ГАРЦЫ, с. м. 1) Осьмая часть четверика. Два гарцы маку цекуну я собрала. 2) Четвертая часть ведра. Гарнецъ горелки расчестовавъ. Повъ гарца меду липцу купивъ для насъ.
[ГАРНІК] ГАРНИКЪ, -а, с. ср. Трава, имѣющая свойство, по суевѣрію простолюдиновъ, приворачивать расположеніе лицъ, любимыхъ, но не отвѣчающихъ любви. Приворотникъ. Оттопи гарнику и дай. Накопала корення съ подъ бѣлаго камення, Перемыла у рѣцѣ и варила въ молоцѣ, Еще корень не вскипѣвъ, а ўже милый прилецѣвъ.
[ГАРНІТУРАВЫ] ГАРНИТУРОВЫЙ, прил. Шелковый вообще и въ особенности гродетуровый. Гарнитуровый платокъ, кобатъ.
[ГАРНІТУР] ГАРНИТУРЪ, -у, с. м. (Употр. шляхтою). 1) Гродетуръ. Гарнитуру узела на кабатъ. 2) Шелковая вообще ткань. Всёгды въ гарнитуру ходзиць будзешъ. 3) собир. Вся полная мужская одежда у благородныхъ молодыхъ людей. Цѣлый гарнитуръ собѣ справивъ.
[ГАРНУЦЬ] ГАРНУЦЬ, -ну, гарнешъ, гл. ср. Имѣть привязанность. Мое серце къ ему гарнець.
[ГАРНЫ] ГАРНЫЙ, прил. Ласковый, хорошій, милый. Гарный хлопецъ, гарная дзѣвчина.
[ГАРСЭТ] ГАРСЕТЪ, -а, с. м. (Употр. шляхтою). Корсетъ. Наша паненка усёгды въ гарсецѣ ходзицъ.
[ГАРТАННЕ] ГАРТАННЕ, -я, с. ср. Переворачиваніе. Гартанне сѣна. Не читанне, а тольки гартанне листовъ.
[ГАРТАЦЬ] ГАРТАЦЬ, сов. Гартануць, гл. д. Переворачивать. Гартай сѣно, гартани, нехай вѣтріиць. Не читаешъ, а тольки листы гартаешъ.
[ГАРТАВАННЕ] ГАРТОВАННЕ, -я, с. ср. Каленіе, дѣйствіе калящаго. Сѣкеру отдавъ въ гартованне.
[ГАРТАВАНЫ] ГАРТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гартовацъ. Каленый. Гартованое желѣзо.
[ГАРТАВАЦЬ] ГАРТОВАЦЬ, -тую, гл. д. Калить. Гартоваць желѣзо, сѣкеру.
[ГАРТОЎКА] ГАРТОВКА, -и, с. ж. Способъ закалки. Мягкая, цвердая гартовка.
[ГАРТ] ГАРТЪ, -у, с. м. 1) Горнило. Треба въ гартъ положиць сѣкеру. 2) перен. Несчастіе, искушеніе. Человѣкъ покуль въ гарту не побудзець, не знаець добра.
[ГАРУСАВЫ] ГАРУСОВЫЙ, прил. Гарусный, шерстяный. Гарусовый хвартукъ справила.
[ГАРУС] ГАРУСЪ, -у, с. м. Кромѣ обыкн. знач. Шерстяная матерія. Набраць гарусу на кобатъ.
[ГАРЦАЦЬ] ГАРЦАЦЬ, гл. ср. 1) Галопировать, ѣхать вскачь верхомъ. Не гарцай, не мучь коня. 2) Вертѣть лошадь туда и сюда; выдѣлывать на лошади разныя штуки. Гарцавъ, покуль голову сломивъ.
[ГАРЦАВАЦЬ] ГАРЦОВАЦЬ, -цую, сов. Погарцоваць, гл. ср. 1) Скакать на лошади во всю прыть; измучивать лошадь неумѣренною ѣздою. Гарцоваць, погарцоваць на коняхъ любишъ, а приглѣдиць ихъ не хочешъ. Зъѣздзивъ коника гарцуючи. 2) Надоѣдать кому капризами, насмѣшками, досажденіями. Гарцовавъ ты со мною, погарцую и я съ тобою.
[ГАРЦОЎКА] ГАРЦОВКА, -и, с. ж. (отъ Гарнецъ). Мѣра въ гарнецъ. Дзвѣ гарцовки отдавъ квоты.
[ГАРЦАВЫ] ГАРЦОВЫЙ, прил. Содержащій въ себѣ мѣру въ гарнецъ. Гарцовая мѣра.
[ГАРЦУН] ГАРЦУНЪ, -а, с. м. Охотникъ ѣздить шибко на лошадяхъ. Я знаю ты хорошій гарцунъ; конь не попадайсь тобѣ въ руки.
[ГАРЧЫК] ГАРЧИКЪ, -а, с. м. умен, слова Гарнӗцъ. То же, что Гарнецъ, но какъ бы меньшей мѣры. Конӗмъ хоць по гарчику овса, а ўсё треба дадь въ дзень.
[ГАР-ГАР] ГАРЪ-ГАРЪ, межд. (звукоподр.) 1) Выражающее съ лаемъ бросаніе собаки. Я собаку хоцѣвъ погладзиць, а ёнъ гаръ-гаръ, да й за руку. 2) Означающее ссору людей между собою. Ены обѣдзвѣ сучки: одна гаръ-гаръ, а другая цихинько кусь.
[ГАРЭЗА] ГАРѢЗА, -ы, с. общ. р. 1) (отъ Гаркаць). Дерзкій, своенравный. Гарѣза хоць на ножѣ кинецца. 2) (отъ Герезія – ересь). Повѣса, развратникъ, шалунъ большой. Дзёрни гетого гарѣзу хорошенько, нехай перестанецъ распусничаць.
[ГАРЭЗЛІВЫ] ГАРѢЗЛИВЫЙ, прил. Непокорный, нескромный, задорливый, шаловливый. Зъ гетого гарѣзливаго мальца не будзець добра.
[ГАРЭЗНІК] ГАРѢЗНИКЪ, -а, с. м. Дерзкій мальчикъ, шалунъ въ высшей степени. Зъ гарѣзникомъ гетымъ ни якъ не ўправишся, ничимъ не ускромишъ ёго.
[ГАРЭЗНІЧАННЕ] ГАРѢЗНИЧАННЕ, -я, с. ср. Повѣсничаніе, шалости, выходящія изъ границъ приличія. Пора тобѣ покинуць своё гарѣзничанне.
[ГАРЭЗНІЧАЦЬ] ГАРѢЗНИЧӐЦЬ, сов. Нагарѣзничӑць, гл. ср. Повѣсничать, сверхъ мѣры шалить, выходить изь границъ приличія. Ничому не учицца, а тольки гарѣзничаецъ.
[ГАРЭЗАВАЦЬ] ГАРѢЗОВАЦЬ, -зую, гл. ср. Въ шалостяхъ проводить время. Перестань гарѣзоваць, а возмися за дзѣло.
[ГАС] ГАСЪ, -у, с. м. (отъ гасить). Страхъ. Усимъ имъ задавъ гасу.
[ГАТКА] ГАТКА, -и, с. ж. умен. слова Гаць. Небольшая плотина. Черезъ гатку дорога.
[ГАТУНАК] ГАТУНОКЪ, -нку, с. м. (отъ Польск. gatunek). Разборъ, свойство. Сукно хорошаго гатунку.
[ГАТЧЫНА] ГАТЧИНА, -ы, с. ж. увелич. слова Гаць. На такую гатчину много треба хворосту.
[ГАТЧЫНКА] ГАТЧИНКА, -и, с. ж. умен. слова Гатчина. Хорошая гатчинка.
[ГАФТА] ГАФТА, -ы, с. ж. Обметанная петля. Слово употребляемое шляхтою и мѣщанами. Гафты не ровны.
[ГАФТКА] ГАФТКА, -и, с. ж. Мѣдная или желѣзная проволочная петля. Гафтки пооторвались.
[ГАФТАВАННЕ] ГАФТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Вышиваніе бѣлья узорами. 2) Вышиваніе гладью. Хорошее гафтованне.
[ГАФТАВАНЫ] ГАФТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Гафтоваць. Шитый узорами. Гафтованый ковнерикъ.
[ГАФТАВАЦЬ] ГАФТОВАЦЬ, -тую, сов. Выгафтоваць, гл. д. 1) Вышивать узорами, а особенно гладью. Паненка гафтуець, выгафтовала собѣ ковнерикъ. 2) сов. Загафтоваць. Застегивать, задѣвать за петли крючками. Загафтуй паненцѣ отъ заду сукенку.
[ГАФТАЧКА] ГАФТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Гафтка. Гафточки маленькія, хорошенькія.
[ГАЦІЦЬ] ГАЦИЦЬ, -чу, гацишъ, сов. Загациць, гл. д. 1) Гатить, укладывать дорогу хворостомъ съ землею въ мѣстахъ болотистыхъ. Гациць дорогу. Загациць дорогу черезъ болото. 2) Запруживать воду. Гациць, загациць прорву. 3) перен. Засыпать деньгами какое либо отвѣтственное дѣло. Треба гациць гето дзѣло, да загациць его много треба грошей.
[ГАЦЬ] ГАЦЬ, -и, с. ж. Плотина, гать.
[ГАЧЭННЕ] ГАЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Засыпка болотистаго, топкаго мѣста для проѣзда. Плохое гаченне дороги. 2) Запруживаніе рѣки, для образованія озера или для мельницы. Гаченне прорвала рѣка.
[ГАЧАНЫ] ГАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гациць. Засыпанный землею съ хворостомъ. Черезъ гаченое болото проѣхаць можно хорошо.
[ГАЧЫЦЬ] ГАЧИЦЪ, сов. Загачиць, гл. ср. Зацѣплять крюкомъ за что либо для привлеченія. Куды ты въ виръ гачишъ, загачивъ не въ то берно.
[ГАЧОК] ГАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гакъ. 1) Крючекъ уды. Насадзи червяка на гачокъ. 2) Острая шапочка гвоздика. Боты съ гачками.
[ГБАННЕ] ГБАННЕ, -я, с. ср. Гнутіе. Гбанне ободовъ, дугъ.
[ГБАНУЦЬ] ГБАНУЦЬ, однокр. глагола д. Гбаць. Разомъ нагнуть. Гбанувъ и переломивъ.
[ГБАНУЦЦА] ГБАНУЦЬЦА, однокр. гл. возвр. Гбацьца. Разомъ, быстро нагнуться. Гбанувся не ловко и хрестокъ переломився.
[ГБАНЫ] ГБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гбаць. Гнутый. Гбаные полозы, а не коренёвые.
[ГБАЦЬ] ГБАЦЬ, сов. Согбаць, гл. д. 1) Гнуть, наклонять, нагибать. Гбай гетого дубину, штобъ въ ноги поклонився матцѣ. Не якъ не согбаешъ его. 2) Складывать, свертывать, мять. Не гбай папери, плацця. Согбавъ хустку, да й положивъ за пазуху, якъ бы свою.
[ГБАЦЦА] ГБАЦЬЦА, сов. Согбацьца, гл. возвр. 1) Нагибаться, гнуться. Не гбайся, стой прямо. Согбався въ три погибели. 2) сов. Нагбацьца, кланяться. Гбайся, дзѣцятко, передъ каждымъ старшимъ. Я въ свой вѣкъ нагбався кожному.
[ГВАЛТАВАННЕ] ГВАЛТОВАННЕ, -я, с. ср. Измятіе, приведеніе въ измятое положеніе или въ безпорядокъ. Гвалтованне городу, посѣву конями. Гвалтованне пчолъ.
[ГВАЛТАВАНЫ] ГВАЛТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гвалтоваць. Всклоченный, истоптанный, говорится о посѣвѣ, приведенный въ безпорядочное, измятое положеніе. Гвалтованую пшеницу жаць трудно.
[ГВАЛТАВАЦЬ] ГВАЛТОВАЦЬ, -тую, сов. Згвалтоваць, гл. д. 1) Портить, истаптывая; всклочивать. Не гвалтуй сѣнокосу, ячмевю; идзи межою. Згвалтовавъ коньми сѣножаць. 2) Принуждатъ. Не гвалтуй его пиць. На што гвалтоваць, коли не хочецъ ици.
[ГВАЛТОЎНІК] ГВАЛТОВНИКЪ, -а, с. м. Разоритель, грабитель. Гвалтовники напали на дворъ и отняли коня.
[ГВАЛТОЎНА] ГВАЛТОВНО, нар. 1) Принужденно, насильно. Гвалтовно вышла за мужъ. 2) Силъно. Гвалтовно кони побили пшеницу.
[ГВАЛТОЎНЫ] ГВАЛТОВНЫЙ, прил. 1) Очень вредоносный. Гвалтовный градъ, дожджъ положивъ пшеницу. Гвалтовное нападзенне. 2) Сильный. Гвалтовное дзѣло. Гвалтовная потреба. 3) Насильный. Гвалтовное принужданне. Гвалтовный вѣнецъ.
[ГВАЛТАМ] ГВАЛТОМЪ, нар. Насильно. Гвалтомъ взяли и повели. Гвалтомъ отдали за мужъ.
[ГВАЛТАЧКІ] ГВАЛТОЧКИ, с. м. употр. во множ. и только въ зват. п. въ случаѣ неудержимаго хохота. Гвалточки мое, животъ порвецца отъ смѣху.
[ГВАЛТ] ГВАЛТЪ, -у, с. м. (Нѣм. Gewalt – сила). 1) Насиліе, разореніе, грабительство, разбой. Напавши, гвалтъ учинили. 2) Шумъ, крикъ, суматоха. Не доведзи Богъ, якій тамъ гвалтъ бывъ. 3) Вопль. Съ гвалтомъ прибѣгли до пана. 4) Призываніе на помощь. Гвалту нѣхто кричиць на возерѣ. На гвалтъ звонюць. Кричишъ, якъ на гвалтъ.
[ГВАЛЦІКІ] ГВАЛЦИКИ, с. м. То же, что Гвалточки.
[ГВАЛЦІЦЬ] ГВАЛЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Згвалциць, гл. д. 1) Насиловать. Гвалциць, згвалциць женщину. 2) сов. Пригвалциць. Принуждать. Не гвалци его пиць. Пригвалцили пойци за мужъ. 3) сов. Погвалциць. То же, что Гвалтоваць въ 1-мъ знач. Коньми гвалцишъ, погвалцивъ посѣвъ, сѣнокосъ.
[ГВАЛЧАННЕ] ГВАЛЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Изнасилованіе. За гвалченне судомъ судзюць. 2) Сильное принужденіе. Лѣпѣй ласкою, чимъ-си гвалченнемъ.
[ГВАЛЧАНЫ] ГВАЛЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гвалциць. Принуждаемый. И гвалченъ бывъ, а не взявъ лиць; и голова не болиць сядни.
[ГВАЗДАНУЦЬ] ГВОЗДАНУЦЬ, однокр. глагола д. Гвоздаць. Ударить сильно. Якъ гвоздану по головѣ, такъ и уснешъ тутъ.
[ГВАЗДАЦЬ] ГВОЗДАЦЬ, гл. д. Бить сильно, какъ бы вколачивая гвоздь. За што ты его такъ гвоздаешъ?
[ГВАЗДЗІКІ] ГВОЗДЗИКИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Раст. цвѣты. Гвоздика. Посѣиць гвоздиковъ.
[ГВАЗДЗІКОВЫ] ГВОЗДЗИКОВЫЙ, прил. Гвоздичный. Гвоздзиковый духъ, цвѣтъ. Гвоздзиковое сѣмя.
[ГВАЗДЗІЦЬ] ГВОЗДЗИЦЬ, -жджу, -здзишъ, гл. д. 1) То же, что Гвоздадь, но съ единовременнымъ дѣйствіемъ. Ты больно его гвоздзишъ по головѣ. 2) въ знач. ср. Укрѣплять. Юрій мосдиць, а Микола гвоздзицъ. (Посл.)
[ГВОЗД] ГВОЗДЪ, -а, с. м. Гвоздь. Безъ гвозда ничого не зробишъ. Сказавъ, якъ гвоздомъ прибивъ.
[ГДАНЬ] ГДАНЬ, -я, собств. с. м. Городъ Данцигъ. Пріѣхали приданки зъ Гданя, Попросили у Тацянки снѣдання. (Изъ свад. пѣсни).
[ГДЗЕ] ГДЗѢ, нар. Гдѣ.
[ГДЗЕ-КОЛЬВЕК] ГДЗѢ-КОЛЬВЕКЪ, нар. Гдѣ нибудь. Гдзѣ-кольвекъ сховай.
[ГДЗЕСЬ] ГДЗѢ-СЬ, нар. 1) Гдѣ-то. Гдзѣ-сь лежиць, закинувся. 2) Куда-то. Гдзѣ-сь поѣхавъ.
[ГЛУЗДЗЕНЬ] ГДУЗДЗЕНЬ, -ня, с. общ. 1) Безтолковый, -ая. Нечего посылаць за дзѣломъ глуздзеня, коли у его глузды плохи. Глуздзень ты баба. 2) Пустомеля. Слухай ты, што гетый, гетая глуздзень мелець.
[ГЭБЕЛЬ] ГЕБӖЛЬ, -бля, с. м. Рубанъ, рубанокъ. Геблемъ выгладзидь, поровнаць. Послѣ гебля топоромъ. Ци геблемъ, ци скоблею. (Посл.)
[ГЭБЕЛЬНЫ] ГЕБЕЛЬНЫЙ, прил. Относящійся къ рубанку. Гебельный клінокъ.
[ГАБЛЯВАННЕ] ГЕБЛЁВАННЕ, -я, с. ср. Выглаживаніе рубанкомъ. Геблёванне стола, дошекъ.
[ГАБЛЁВАНЫ] ГЕБЛЁВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Геблёваць, въ знач. прил. Гладкій. Геблёваный столъ порѣзавъ.
[ГАБЛЯВАЦЬ] ГЕБЛЁВАЦЬ, -блюю, гл. д. Рубанкомъ выглаживать. Геблюй дошку на столъ.
[ГЕНА] ГЕНО, нар. Это, оно. Гено такъ. Гено ты уцечь хочешъ!
[ГЕНЫ] ГЕНЫЙ, мѣст. Этотъ, оный. Генаго коня запрежи, а геного оставъ. Генымъ дай.
[ГЕНАК] ГЕНЫКЪ, нар. Этакъ. Геныкъ будзець лѣпѣй.
[ГЕРБАТА] ГЕРБАТА, -ы, с. ж. Herba theae. Чай. У пановъ гербата, а у насъ аржануха.
[ГЕРБАТНЫ] ГЕРБАТНЫЙ, прил. Чайный. Въ гетой гербацѣ гербатнаго духу нема.
[ГЕРЭЗЫЯ] ГЕРЕЗЫЯ, -и, с. ж. употр. болѣе шляхтою и мѣщанами. Ересь, ложь. Герезыю говоришъ, плецешъ.
[ГЕРЭТЫК] ГЕРЕТЫКЪ, -а, с. м. 1) Еретикъ, диссидентъ по религіи. За геретыка пошла и дзѣци будуць геретыки. 2) шуточно. Неупотребляющій чего либо. Ёнъ не вашъ братъ, а геретыкъ: ни пипки не куриць, ни горѣлки не пьець.
[ГЕРЭТЫЦКІ] ГЕРЕТЫЦКІЙ, прил. Еретическій. Геретыцкіе звычаи.
[ГЕРЭТЫЧКА] ГЕРЕТЫЧКА, -и, с. ж. Еретичка, диссидентка по религіи. Закоренѣлая геретычка и дужо зубата.
[ГЕРЦАЦЬ] ГЕРЦАЦЬ, сов. Прогерцаць, Згерцаць, гл. ср. (заимствовано отъ Евреевъ, говорящихъ по нѣмецки). Мотатъ, плутовать. Герцавъ, покуль прогерцавъ усё. Згерцавъ грошики.
[ГЕРЦЫК] ГЕРЦИКЪ, -а, с. м. Мотишка, плутъ. Видзѣли мы такихъ герциковъ.
[ГЕРЦ] ГЕРЦЪ, -а, с. м. 1) Знатокъ. Ёнъ герцъ на коней: его не поддзѣнишъ. 2) Плутъ. Герцу гетому што ни дай, прогерцаець.
[ГЕРЦПЛУТ] ГЕРЦЪ-ПЛУТЪ. То же, что Архи-плутъ.
[ГЕТАКІ] ГЕТАКИЙ, мѣст. Этакій. Гетакого злодзѣя свѣтъ не видавъ.
[ГЕТАК] ГЕТАКЪ, нар. Такъ. Гетакъ хоць хто умѣець.
[ГЕТА] ГЕТО, нар. То же, что Гено. Гето ты виноватъ, а не я.
[ГЕТА] ГЕТО, -аго, мѣст. въ знач. с. Это. Гето ему не первена. Гето мнѣ ни-почомъ. Гетымъ не поможешъ.
[ГЕТУДЫ] ГЕТУДЫ, нар. мѣста. Сюда, этой стороной. Гетуды лѣпѣй ици.
[ГЕТЫ] ГЕТЫЙ, мѣст. указ. Этотъ. Гетаго цвѣту по всему свѣту. (Посл.)
[ГІБАЦЬ] ГИБАЦЪ, гл. ср. Гнуць туда и сюда. Не гибай дроту, бляхи.
[ГІБЕЛЬ] ГИБЕЛЬ, -и, с. ж. 1) Пагуба. Гибели на его нема. 2) Ужасное множество. Гибель у насъ клоповъ. Гибель было въ церкви людзей.
[ГІБЛЫ] ГИБЛЫЙ, прил. 1) Погибающій, несчастный. Гиблому человѣку треба помогаць. 2) Гибельный, пропащій. Гето гиблые гроши, не вороцишъ.
[ГІБШЫ] ГИБШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Гибкій. Легче сгибающійся. Выбирай для колля гибшую лозу, а каляншая на плецень згодзицца. Лоза гибшее дзерево чимъ-си берёза.
[ГІГІ] ГИГИ, с. ж. употр. во множ. Смѣхъ, хохотъ. Ты тутъ гиги справляешъ, гигами забавляешся, а въ дворѣ дзѣци плачуць.
[ГІГІКАННЕ] ГИГИКАННЕ, -я, с. ср. Хохотаніе. Цѣлый вечеръ за гигиканнемъ, работы нема.
[ГІГІКАЦЬ] ГИГИКАЦЪ, однокр. Гигикнуць, гл. ср. 1) Хохотать, впрочемъ не громко. Че̂го вы тутъ гигикаеце. Гигикни тольки еще, то и заробишъ. 2) Ржать потихоньку. Кони гигикаюць, пиць хочуць.
[ГІДЗІЦЬ] ГИДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Згидзиць, гл. д. Приводить кого въ омерзеніе къ чему, возбуждать въ комъ отвращеніе. Не гидзь его, нехай ѣсць на здоровье. Его ни чимъ не згидзишъ.
[ГІДЗІЦЬ] ГИДЗИЦЬ, сов. Згидзило, гл. безл. Тошнитъ, позываетъ на рвоту. Его гидзиць, згидзило отъ ягодъ. Его гидзиць отъ каши (говорятъ иронически).
[ГІДЗІЦЦА] ГИДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, сов. Згидзицьца (Лит. gejgati – брезгать, презирать), гл. возвр. въ знач. ср. Мерзѣть, имѣть отвращеніе къ чему. Не гидзься, паночекъ, нашею потравою. Не показывай! Ёнъ згидзицца.
[ГІДКІ] ГИДКІЙ, прил. 1) Отвратительный, противный. Гидкая работа. Гидкая дзѣвчонка. Гидкій ты человѣкъ, съ тобою жиць не можно. Гидкая потрава. 2) Склонный къ брезгливости. Я не гидокъ, усе ѣмъ, што даюць.
[ГІДКА] ГИДКО, нар. 1) Отвратительно, дурно. Якъ ёнъ гидко кривляецца. Гидко пѣешъ, перестань. 2) въ знач. безл. Противно, тошнитъ. Гидко глядзѣць на его. Мнѣ гидко стало отъ ягодъ.
[ГІДКАСЦЬ] ГИДКОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Тошнота. Гидкосць на серцу. 2) Отвращеніе. Гидкосць берець, якъ ёнъ кривляецца.
[ГІДЛІВА] ГИДЛИВО, нар. Омерзительно. Гидливо ѣсць, чмякаець.
[ГІДЛІВАСЦЬ] ГИДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Склонность къ рвотѣ при видѣ чего либо омерзительнаго. У его гидливосци нема ни къ чому.
[ГІДЛІВЫ] ГИДЛИВЫЙ, прил. Брезгливый, склонный къ омерзенію. Ты дужо гидливъ, перебирливъ. Гидливому не показывай гетаго, заразъ сорвець.
[ГІДАСНА] ГИДОСТНО, нар. То же, что Гидко въ обоихъ знач.
[ГІДШЫ] ГИДШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Гидкій. 1) Болѣе отвратительный. Якія твое гидкія дзѣци! – А мнѣ твое гидшія отъ моихъ. 2) Худшей доброты. Ты даешъ мнѣ выборки, гидшія подошвы, покажи лѣпшія.
[ГІЖ] ГИЖЪ, -а, с. м. Насѣк. Oestrus. Муха, надоѣдающая коровамъ во время зноя въ полѣ; она иначе называется зыковка. См. Зыковка.
[ГІНДРЫК, ГІНДРЫЧАК] ГИНДРИКЪ, -а, умен. ГИНДРИЧЕКЪ, -чка, с. м. (отъ Нѣмецкаго Kind, Kindchen). 1) Дитя. Поглядзи, якъ гиндрики, гиндрички скачуць. 2) Танецъ цыганскій. Поскачь гиндрика, копѣйку дамъ.
[ГІРСА] ГИРСА, -ы, с. ж. раст. Трава, растущая въ пшеницѣ. Пшеница не чистая, съ гирсою.
[ГІРСАВАТЫ] ГИРСОВАТЫЙ, прил. Имѣющій примѣсь гирсы. Гирсоватая пшеница.
[ГІЦАЛЬ] ГИЦЕЛЬ, -цля, -целя, с. м. 1) Убивающій собакъ. Не бери собаку въ городъ; тамъ гицель заразъ забьець, тамъ гицели бьюць собакь. 2) Мошенникъ, плутъ. Гицель гетый, што не возмець, скруциць. Не повѣрю я гицелю, жиду.
[ГЛАБАННЕ] ГЛАБАННЕ, -я, с. ср. Забираніе. Глабанне чужого добраго.
[ГЛАБАНЫ] ГЛАБАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Глабаць. Грабленный, добытый хищничествомъ. Гето у его все глабаное, а не своё.
[ГЛАБАЦЬ] ГЛАБАЦЬ, сов. Заглабаць, гл. д. Загребать, забирать, грабить. Съ своимъ и мое глабаешъ, заглабавъ.
[ГЛАБАЦЦА] ГЛАБАЦЬЦА, сов. Взглабацьца, гл. возвр. Грестися, взбираться куда, лѣзть. Куды ты глабаешся? Рано ты взглабався на печь.
[ГЛАГАЛАННЕ] ГЛАГОЛАННЕ, -я, с. ср. Громкій, рѣзкій говоръ, горланье. Отъ твойго глаголання въ вушахъ звиниць.
[ГЛАГАЛАЦЬ] ГЛАГОЛАЦЬ, гл. ср. Громко, рѣзко говорить, горланить. Не глаголай на все горло.
[ГЛАГАЛЕННЕ] ГЛАГОЛЕННЕ, -я, с. ср. Болтаніе, многоглаголаніе. Зъ великаго глаголення нема спасення. (Посл.)
[ГЛАГАЛЫ] ГЛАГОЛЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Первый часъ на утрени. Глаголы моя внуши Господи. Нечего ици къ ютрени, уже глаголы отчитали. Пришовъ подъ самые глаголы.
[ГЛАГАЛЫ ЧЫТАЦЬ] ГЛАГОЛЫ ЧИТАЦЬ, гл. въ ср. знач. Ржать, переносно быть безъ корма, говорится о лошадяхъ. Ты тутъ ликуешъ, а кони твое глаголы читаюць.
[ГЛАДКІ] ГЛАДКІЙ, спр. ок. гладокъ, прил. перен. Чистый, румяный, полный лицемъ и тѣломъ. Гладка, якъ кадка. (Посл.) За чимъ козакъ гладокъ? – Пойдавши, да й на бокъ. (Посл.)
[ГЛАДЫШ] ГЛАДЫШЪ, -а, с. м. (въ Виленской, Гродненск. и Минской губерніяхъ). Обгладившійся, замаслившійся горшокъ, особенно употребляемый для молока.
[ГЛАЗІЦЬ] ГЛАЗИЦЬ, -жу, -зишъ, сов. Наглазиць, гл. д. 1) Смотрѣть, высматривать. Чего̂-то ты тутъ глазишъ? Може коня хочешъ наглазиць. Наглазиць собѣ невѣсту. 2) сов. Зглазиць. Изурочивать, смотря завистливыми, недоброжелательными глазами. Соль тобѣ въ вочи! Не глазь, не зглазь мое дзиця. 3) въ знач. ср. Глазѣть, зѣвать. Досиць тобѣ глазиць! Идзи-тка за дзѣломъ.
[ГЛАЗУН] ГЛАЗУНЪ, -а, с. м. и -ння, -и, с. ж. Ротозѣй, зѣвака. Глазунъ гетый, глазуння гета не усцережець роя.
[ГЛАШАЦЬ] ГЛАШАЦЬ, гл. д. Звать по имени, воспоминать, болѣе употребляется въ шуточномъ разговорѣ. Идзи туды, тамъ цебе глашаюць.
[ГЛАШОНЫ] ГЛАШОНЫЙ, прил. Оглашенный, перен. Безумный. Якъ глашоный, бѣгаець.
[ГЛЯЁК] ГЛЕЁКЪ, -йка, с. м. умен. слова Глей. Тонкій илъ. Тутъ не топко, а тольки глеёкъ. Рыба глейкомъ питаецца.
[ГЛЕІСТЫ] ГЛЕИСТЫЙ, прил. Глинистый, глинистаго свойства. Глеистая змѣна.
[ГЛЕЙ] ГЛЕЙ, -ю, с. м. Илъ на днѣ воды. Въ глей утопивъ ноги, не можно вылѣзци. На глею ничого не расцець. Глеемъ заплывъ лугъ.
[ГЛЕЙКІ] ГЛЕЙКІЙ, прил. Глинисто-вязкій. На глейкой землѣ ничого не расцець.
[ГЛЕЙКАВАТА] ГЛЕЙКОВАТО, нар. Слизисто, довольно вязко. Глейковато сянни ораць.
[ГЛЕЙКАВАТЫ] ГЛЕЙКОВАТЫЙ, прил. 1) Слизистый, довольно вязкій. Земля наша глейковатая, сухмени не любиць. 2) Иловатый. Рѣка глейковатая.
[ГЛЕЙНЫ] ГЛЕЙНЫЙ, прил. Глинистый. Глейная земля.
[ГЛЯЧОК] ГЛЕЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Глёкъ. Маленькій глиняный сосудецъ, къ верху съуженный. У Могилевѣ глёчками молоко продаюць; за копейку два гле̂чки.
[ГЛЁК] ГЛЁКЪ, -а, с. м. Звукоподр. отъ льющейся жидкости изъ полнаго съ узкимъ горлышкомъ сосуда. Глиняный, муравленый сосудъ съ довольно узкимъ горломъ. Повинъ глёкъ пива, олею.
[ГЛІВА] ГЛИВА, -ы, с. ж. Особливый родъ грушъ, имѣющихъ твердое тѣло.
[ГЛОДЗІ] ГЛОДЗИ, нар. Голодно, употребляется только въ пословицѣ: Кому годзӗ, а кому глодзи.
[ГЛОКАННЕ] ГЛОКАННЕ, -я, с. ср. Питье съ особенною жадностію и вмѣстѣ съ издаваніемъ звука отъ глотанія. Не людзкое твоё глоканне. Такімъ глоканнемъ часомъ подавишся.
[ГЛОКАЦЬ] ГЛОКАЦЬ, сов. Поглокаць, однокр. Глокнуць, гл. д. (звукоподр.) 1) Издавать звукъ при глотаніи жидкости. У другой хацѣ почуюць, якъ ты громко глокаешъ. 2) Пить, издавая звукъ при глотаніи. Одзинъ ты глокаешъ, поглокавъ молоко, пиво, а другимъ, якъ бы не треба.
[ГЛОКНУЦЬ] ГЛОКНУЦЬ, однокр. глагола д. Глокаць. Залпомъ, однимъ глоткомъ выпить. Глокнувъ троячку горѣлки.
[ГЛОКТАННЕ] ГЛОКТАННЕ, -я, с. ср. Локаніе, но болѣе глотаніе жидкости, издавая звукъ. Глоктанне твоё за гони чутно.
[ГЛАКТАЦЬ] ГЛОКТАЦЬ, -кчу, -чишъ, сов. Поглоктаць, гл. д. 1) Локать. Собаки глокчуць, поглоктали помыи. 2) перен. Пить неумѣренно. Досиць вамъ глоктаць горѣлку. Безъ хлѣба молоко глокчице.
[ГЛОК] ГЛОКЪ, -а, с. м. Глотокъ. Гето ему на одзинъ глокъ. Однимъ глокомъ выпивъ.
[ГЛОК] ГЛОКЪ, отглаг. частица означ. Звукъ при питьѣ. Глокъ и выпивъ.
[ГЛАМАЗДА] ГЛОМОЗДА, -ы, с. ж. 1) Безтолковщина. Гломозду говоришъ. Не хочу я гломозды твоей слухаць. 2) общ. р. Безтолковый человѣкъ, дуракъ. Добраго ничого не почуешъ отъ гетаго гломозды.
[ГЛАМАЗДЗЕНЬ] ГЛОМОЗДЗЕНЬ, -зня и -здзеня, с. м. Безтолковый мужчина. Зъ гломоздзенемь гетымъ ничого добраго не здѣлаешъ. Гломозня гетого нечего посылаць. Гломозню якъ ни толкуй, ёнъ усе своё правиць.
[ГЛАМАЗДЗІЦЬ] ГЛОМОЗДЗИЦЬ, -зжу, -здзишъ, сов. Огломоздзиць, (голову мозжить), гл. д. 1) Набивать чѣмъ голову. Не гломоздзи ты моей головы. Огломодзивъ мене своими говорками. 2) Бить по головѣ. Гломоздзивши такъ хлопца, послѣднюю отобъешъ у его памяць. 3) (отъ громада) сов. Нагломоздзиць. Наваливать одно на другое безъ порядка, громоздить. Гломоздзишъ, нагломоздзивъ усего на возъ безъ пуця. Нагломоздзили ему голову бреднями, пустотою.
[ГЛАМАЗДЗІЦЦА] ГЛОМОЗДЗИЦЬЦА, гл. возвр. Затруднять свою голову какою либо головоломною работою. Досиць тобѣ гломоздзицьца надъ гетымъ дзѣломъ.
[ГЛОМАЗД] ГЛОМОЗДЪ, -у, с. м. Хламъ. Гломозду много въ хацѣ. Приберице гломоздъ гетый.
[ГЛАМАЗНУЦЬ] ГЛОМОЗНУЦЬ, однокр. глагола д. Гломоздзиць. Ударить по головѣ. Гломознувъ кобана довбнёю въ лобъ, и юкъ ему.
[ГЛУБАЧЭЦЬ] ГЛУБОЧѢЦЬ, сов. Поглубочѣць, гл. ср. Становиться глубже. Рѣка глубочѣець, поглубочѣла отъ дожджу.
[ГЛУЗДАННЕ] ГЛУЗДАННЕ, -я, с. ср. Битье по головѣ. Такимъ глузданнемъ памяць ему отобьешъ.
[ГЛУЗДАЦЬ] ГЛУЗДАЦЬ, однокр. Глуздануць, гл. д. Бить по головѣ. Глуздаючи часто по головѣ, глузды отобьешъ. Глузданувъ, ажъ въ вушахъ зашумѣло.
[ГЛУЗДЗІЦЬ] ГЛУЗДЗИЦЬ, -жджу, -здзишъ, сов. Оглуздзиць, гл. д. Набивать голову вздоромъ; безпокоить пустымъ разговоромъ. Не глуздзи ты мене. Оглуздивъ ты мою голову своимъ болмотаннемъ.
[ГЛУЗДЗІЦЦА] ГЛУЗДЗИЦЬЦА, -жджуся, -здзишся, сов. Заглуздзицьца, гл. возвр. Терять вниманіе, толкъ. Не глуздзись гетымъ головоломствомъ. Заглуздзився, забывъ тобаку.
[ГЛУЗД] ГЛУЗДЪ, -а, с. м. 1) Докучливый проситель. Отлумивъ насъ гетый глуздъ своимъ каньканнемъ. 2) Болтунъ, безтолковый. Не слухай ты гетого глузда; мало што ёнъ глуздзиць.
[ГЛУЗДЫ] ГЛУЗДЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Мозгъ. Глузды повернулись въ головѣ. Ци есць у цебе глузды, што такъ говоришъ? 2) Память, умъ. Ци тобѣ глузды отняло, што ты не помнишъ?
[ГЛУМАК] ГЛУМАКЪ, -ка, с. м. 1) Дуракъ. Глумакъ глумацки и дзѣлаець. Растолкуй гетому глумаку, нехай не глумиць. 2) Шалунъ. Дай хорошенько гетому глумаку, нехай не глумиць.
[ГЛУМАЦКІ] ГЛУМАЦКИ, нар. Дурацки. Нечего казаць, глумацки здзѣлавъ, што послухавъ цебе.
[ГЛУМАЧКА] ГЛУМАЧКА, -и, с. ж. Дура. Якая жъ ты глумачка и гетаго не смыслишъ.
[ГЛУМАЧОК] ГЛУМАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Глумакъ. Не смыслящій по малолѣтству. Выбачай паночекъ; ёнъ еще глумачокъ.
[ГЛУМІЦЬ] ГЛУМИЦЬ, -млю, -мишъ, гл. д. 1) Причинять вредъ изъ шалости. Паничъ посѣвы глумиць собаками. Не глуми хлѣба, на што ты кришишъ? 2) сов. Зглумиць. Портить. Хорошую вещь сваволючи глумишъ, зглумивъ. 3) Омрачать. Досиць тобѣ глумиць мене. Оглумивъ мене своими говорками. 4) въ знач. ср. сов. Наглумиць. Шалить, вѣтреничать. Перестань, паничъ, глумиць, а то татульку скажу. Паничъ наглумивъ тутъ, да й побѣгъ. Много ёнъ въ жиццю своемъ наглумивъ. 5) Шутить. Ёнъ съ цебе глумиць.
[ГЛУМІЦЦА] ГЛУМИЦЬЦА, -млюся, -мишся, гл. возвр. 1) Омрачаться, терять память. Не глумися много надъ гетымъ. Оглумився, шукаючи. 2) сов. Наглумицьца, гл. общ. Издѣваться надъ кѣмъ или чѣмъ. Грѣхъ глумицьца надъ хлѣбомъ-соллю. Досиць ты наглумився надъ бѣднымъ хлопцомъ.
[ГЛУМЛЕННЕ] ГЛУМЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Порча чего изъ шалости. Глумленне хлѣба. Глумленне засѣвовъ собаками. 2) Обидныя насмѣшки. Досиць я нацерпѣвся отъ усихъ васъ глумлення надъ собою.
[ГЛУМЛЯЦЦА] ГЛУМЛЯЦЬЦА, гл. общ. Издѣваться, обращаться съ кѣмъ или чѣмъ дурно. Уси надо мною сиротою глумляюцца.
[ГЛУМНІК] ГЛУМНИКЪ, -а, с. м. Шалунъ. Ударь глумника гетаго по рукамъ, кабъ не глумився съ хлѣбомъ.
[ГЛУМНІЦА] ГЛУМНИЦА, -ы, с. ж. Шалунья. Отними у глумницы гетой иголку и куклу, а дай ей работу.
[ГЛУМНА] ГЛУМНО, нар. Безумно, глупо. Глумно здзѣлавъ, што повѣривъ ему.
[ГЛУМНЫ] ГЛУМНЫЙ, прил. Глупый, достойный посмѣянія. Глумный совѣтъ твой. Глумные поступки.
[ГЛУМАВАЦЬ] ГЛУМОВАЦЬ -мую, гл. ср. Шалить. Не глумуй, паничъ; стыдно паничу глумоваць такъ.
[ГЛУМ] ГЛУМЪ, -у, с. м. 1) Дурь. Глумъ нѣйкій на цебе напавъ. 2) Небрежное употребленіе. Хорошую вещь въ глумъ пусцили. 3) Шутка. Хто кажець на глумъ, а ты бери собѣ на вумъ. (Посл.)
[ГЛУПАВАЦЬ] ГЛУПОВАЦЬ, -пую, гл. ср. Дурачиться, шалить по дѣтски. Не глупуй, битъ будзешъ.
[ГЛУПСТВА] ГЛУПСТВО, -а, с. ср. 1) Глупость, дурачество. Глупствомъ займаешся. 2) Малость. За глупствомъ не стоиць гоняцьца.
[ГЛУПЯК] ГЛУПЯКЪ, -ка, с. м. Дуракъ, дурень. Глупякъ ты, глупякъ! И гетого не смыслишъ.
[ГЛУПЯЧКА] ГЛУПЯЧКА, -и, с. ж. Глупая, полоумная женщина. Глупячка никому не треба.
[ГЛУПЯЧОК] ГЛУПЯЧОКЪ, -чка, с. м. Глупенькій, несмыслящій по дѣтству. Еще ты глупячокъ; тобѣ не пора гетаго знаць.
[ГЛУХАР] ГЛУХАРЬ, -я, с. м. (Слово бранное). Глухій. Ци чуешъ, глухарь, што тобѣ кажуць?
[ГЛУХНУЦЬ] ГЛУХНУЦЬ, сов. Оглухнуць, гл. ср. 1) Глохнуть, терять слухъ. Глухну, оглухъ, завалило вуши. 2) Глохнуть, говоря о растеніяхъ. Пшеница глухнець отъ осоту.
[ГЛУШАК] ГЛУШАКЪ, -а, с. м. Глухій. Глушака не скоро дозовешся. Ёнъ глушакъ, не чуець.
[ГЛУШЭЦ] ГЛУШЕЦЪ, -шца, с. м. 1) То же, что Глушакъ. 2) Птица. Большой боровой тетеревъ (Tetrao urogallus), глухарь. Глушца подстрѣливъ.
[ГЛУШМЕНЬ] ГЛУШМЕНЬ, -я, с. м. Слово ругат. Глухій. Глушменю вуши скуллемъ заложило.
[ГЛУШ] ГЛУШЬ, -и, с. ж. 1) Непроходимая чаща лѣса. Забрався въ самую глушь. 2) Полночь, полночная тишина. Въ самую глушь обокрали.
[ГЛЫБІ] ГЛЫБИ, нар. сравн. ст. Глубже. Рый землю глыби.
[ГЛЫБІНА] ГЛЫБИНА, -ы. с. ж. Глубина. Глыбина колодзеся.
[ГЛЫБЕЦЬ] ГЛЫБИЦЬ, -бію, сов. Поглыбиць, гл. ср. То же, что Глубочѣць. Возеро глыбіиць, поглыбило, якъ вычисцили.
[ГЛЫБОКІ] ГЛЫБОКІЙ, сравн. Глыбшій, прил. Глубокій. Глыбокій виръ, колодзезь. Тутъ глыбшее мѣсто.
[ГЛЫБ] ГЛЫБЬ, -и, с. ж. Глубокое мѣсто, глубь. Попавъ на самую глыбь.
[ГЛЫБЕЙ] ГЛЫБѢЙ. То же, что Глыби.
[ГЛЫКАЦЬ] ГЛЫКАЦЬ, сов. Поглыкаць, однокр. Глыкнуць, гл. д. (звукоподр.). Глотать, особенно жидкость. Досиць тобѣ глыкаць пиво, воду. Поглыкавъ молоко безъ хлѣба. Глыкнувъ и не подавився.
[ГЛЫК] ГЛЫКЪ, отглаг. частица, означ. Быстрое глотаніе со звукомъ. Глыкъ разомъ, и выпивъ.
[ГЛЫК] ГЛЫКЪ, -у, с. м. Глотокъ. Мнѣ гетаго на одзинъ глыкъ мало. Однимъ глыкомъ выпивъ.
[ГЛЫТАЦЬ] ГЛЫТАЦЬ, однокр. Глынуць, гл. д. Глотать. Не глытай по цѣлому куску, подавишся. Давъ, якъ на разъ глынуць.
[ГЛЫЧОК] ГЛЫЧОКЪ, -чка, с. м. Глотокъ. Однимъ глычкомъ проглынувъ.
[ГЛЕДЗЮЧЫ] ГЛѢДЗЮЧИ, дѣепр. глагола ср. Глядзѣць. Смотря, глядя. Жаль берець, глѣдзючи на гетыхъ сиротокъ. Щекотала сорока на тычинцѣ сѣдзючи, На тычинцѣ сѣдзючи, на хмѣлинку глѣдзючи. (Изъ пѣсни.)
[ГЛЯДЗЬ] ГЛЯДЗЬ, отгл. частица, означ. Мгновенное обращеніе взора. Глядзь назадъ, ажъ ёнъ тутъ.
[ГЛЯДЗЕЦЬ] ГЛЯДЗѢЦЬ, гл. ср. Устремлять взоръ на что либо, смотрѣть.
[ГЛЯК] ГЛЯКЪ, -а, с. м. То же, что Глёкъ. Повенъ глякъ олею разбили.
[ГЛЯНУЦЬ] ГЛЯНУЦЬ, однокр. глагола ср. Глядзѣць. Посмотрѣть. Глянувъ, якъ копѣйку давъ. (Посл.)
[ГЛЯНЦАВАННЕ] ГЛЯНЦОВАННЕ, -я, с. ср. Лощеніе, наведеніе лоска, глянца. Глянцованне шкуры, ботовъ.
[ГЛЯНЦАВАНЫ] ГЛЯНЦОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Глянцоваць. Полированный, лощеный. Глянцованая подлога. Глянцованые боты.
[ГЛЯНЦАВАЦЬ] ГЛЯНЦОВАЦЬ, -цую, сов. Выглянцоваць, гл. д. Лощить, наводить лоскъ, глянецъ. Глянцоваць, выглянцоваць боты.
[ГЛЯНЦ] ГЛЯНЦЪ, -у, с. м. 1) Лоскъ, полировка. Глянцъ на ботахъ. 2) Лицевая сторона какой либо ткани. Глянцъ сукна.
[ГМАХ] ГМАХЪ, -у, с. м. Большой объемъ, большое пространство. Гмахъ якій узоравъ за дзень.
[ГМІНА] ГМИНА, -ы, с. ж. Выраженіе лица. Его такая гмина. По гминѣ видно, што ёнъ сердзитъ.
[ГМУРА] ГМУРА, -ы, с. общ. 1) Человѣкъ суроваго вида, съ нахмуреннымъ челомъ. Нашъ гмура николи добраго лица не покажець. 2) Прищуривающій глаза. Котъ гмура.
[ГМУРЭННЕ] ГМУРЕННЕ, -я, с. ср. Хмуреніе, наморщиваніе лица. Не боюся твойго гмурення.
[ГМУРЫННЕ] ГМУРИННЕ, -я, с. ср. Прищуриваніе. Гмуринне вочей.
[ГМУРЫЦЬ] ГМУРИЦЬ, сов. Нагмуриць, гл. д. 1) Морщить, хмурить. Гмуриць лобъ. Нагмуривъ лицо, сердзитъ. 2) Жмурить. Не гмурь вочей. Загмуривъ вочи.
[ГМУРЫЦЦА] ГМУРИЦЬЦА, сов. Нагмурицьца, гл. возвр. Морщиться, показывать сердитый, мрачный видъ. Не гмурся, че̂го ты нагмурився?
[ГМЫРА] ГМЫРА, -ы, с. общ. То же, что Гмура.
[ГНАННЁ] ГНАННЁ, -я, с. ср. Притѣсненіе, преслѣдованіе. Ци я заслуживъ на гнаннё, што мене, якъ собаку, гонюць вонъ?
[ГНАНЫ] ГНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Гнаць. Высылаемый вонъ. Пришовъ не званый и идзи не гнаный. (Посл.)
[ГНЯНУЦЬ] ГНЕ̂НУЦЬ, однокр. глагола д. Гнесць. Давнуть. Гнену, и раздавлю, якъ червяка.
[ГНЕСЦІ] ГНЕСЦЬ, -ту, -цешъ, сов. Загнесць, гл. д. 1) Тискать, жать. Отусюль народъ гнецець, не можно вылѣзць. Нейдзи туды; тамъ цебе загнетуць. 2) Дѣлать кому сильныя прижимки. Никого такъ войтъ не гнецець, якъ нашъ дворъ.
[ГНЕСЦІСЯ] ГНЕСЦЬЦА, -туся, -цешся, гл. возвр. 1) Нажиматься. Не гнецися дужо, штобъ не порвацьца, гнетучися. 2) въ знач. общ. Расталкивать другихъ, чтобъ влѣзть. Не гнециси сюды, задавюць.
[ГНЯТУЧКА] ГНЕ̂ТУЧКА, -и, с. ж. Болѣзнь. Натуга при испражненіи. Гнетучка на его напала; усе гне̂цецца, ходзючи на дворъ.
[ГНІБЕННЕ] ГНИБЕННЕ, -я, с. ср. Уничиженіе, угнетеніе. Гнибенне бѣднаго человѣка.
[ГНІБІЦЬ] ГНИБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Згнибиць, гл. д. Притѣснять, угнетать, уничижать. Досиць вамъ гнибиць бѣднаго сироту. Сусимъ згнибили дзѣвчонку. Почекай, я цебе самаго згниблю!
[ГНІБІЦЦА] ГНИБИЦЬЦА, -блюся, сов. Згнибицьца, гл. возвр. Гнуться, корчиться, уничижаться, представлять себя нищимъ. Нечего тобѣ гнибицьца, маешъ, чимъ заплациць податокъ. Згнибився, якъ бы и копѣйки при душѣ не было.
[ГНІЛІНА] ГНИЛИНА, -ы, с. ж. Сгнившій предметъ. Выкинь вонъ гету гнилину.
[ГНАЯВЫ] ГНОЕВЫЙ, прил. Навозный. Гноевая куча. Гноевыя вилы.
[ГНАЁК] ГНОЁКЪ, -йку, с. м. смягч. слова Гной. Навозецъ. Положи гнойку, и будзець пшеница хороша на току. (Посл.)
[ГНАЁНЫ] ГНОЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гноиць. Унавоженный. Посѣевъ на гноёной землѣ.
[ГНАІЦЬ] ГНОИЦЬ, -ю, ишъ, сов. Угноиць, гл. д. 1) Унавоживать. Гноиць, угноиць землю. 2) Приводить въ гноеніе. Гноиць рану. 3) сов. Згноиць. Допускать до гніенія. Гноишъ, згноивъ одзеженку хорошую.
[ГНАІЦЦА] ГНОИЦЬЦА, сов. Згноицьца, гл. возвр. въ знач. стр. Быть приводиму въ гніеніе, до тлѣнія; гнитъ. Одзежа гноицца, тутъ лежучи, загноилась. Пшеница згноилась.
[ГНОЙ] ГНОЙ, -ю, с. м. 1) Навозъ. Гной возюць. 2) Гной, матерія изъ раны или чирья. Гной такъ и валиць изъ скулы. 3) Гниль, тлѣніе. Усе плацце гноемъ узялося.
[ГНОЙНЫ] ГНОЙНЫЙ, прил. Навозный, жирный отъ навоза. Гнойная земля.
[ГНАЯЎКА] ГНОЯВКА, -и, с. ж. Гнойный нарывъ. Гноявка лопнула.
[ГНУСІЦЬ] ГНУСИЦЬ, -шу, -сишъ, гл. ср. Гнушаться, презирать. Никимъ не треба гнусиць.
[ГНЕВАННЕ] ГНѢВАННЕ, -я, с. ср. Гнѣваніе. Не глядзице на его гнѣванне.
[ГНЯВІЦЬ] ГНѢВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. Приводить въ гнѣвъ, прогнѣвлять. Не гнѣви пана, лѣпи признайся.
[ГНЯЎКО] ГНѢВКО, -а, с. общ. Гнѣвливый человѣкъ. Не давайце гнѣвку обѣдаць.
[ГНЯЎЛЕННЕ] ГНѢВЛЕННЕ, -я, с. ср. Прогнѣваніе. Гнѣвленне пана.
[ГНЯЗДЗІЦЬ] ГНѢЗДЗИЦЬ, -жджу, -здзишъ, гл. д. букв. Свивать гнѣздо. Приготовлять жилище. Гнѣздзиць хату, жиллё.
[ГНЯЗДЗІЦЦА] ГНѢЗДЗИЦЬЦА, -жджуся, -здзишся, гл. возвр. Приготовлять, занимать себѣ мѣсто, помѣщеніе. Не гнѣздзися тутъ, тобѣ тутъ нема мѣста. Куды ты гнѣздзишся?
[ГНЮСІЦЬ] ГНЮСИЦЬ, -шу, гл. ср. То же, что Гнусиць.
[ГНЮСНА] ГНЮСНО, нар. Гнусно, мерзко. Гнюсно здзѣлано, пошито. Гнюсно глядзѣць на гето.
[ГНЮСНАСЦЬ] ГНЮСНОСЦЬ, -и, с. ж. Мерзость, гнусность. Тутъ усякой гнюсносци повно.
[ГНЮСНЫ] ГНЮСНЫЙ, прил. 1) Гнусный, отвратительный. Гнюсная тварь. Гнюсный малецъ. 2) Злый, злонравный. Гнюсный человѣкъ. Гнюсный норовъ.
[ГНЮС] ГНЮСЪ, -а, с. общ. 1) Мерзавецъ, скаредъ. Выпхни гетаго гнюса вонъ. 2) Большой скупецъ, скряга, ведущій изъ скупости скаредную жизнь. У гнюса гетого нихто скоринки хлѣба не видавъ. Баба гнюсъ.
[ГОБЖА] ГОБЖА, -и, с. ж. Оглобля у сохи. Гобжа у сохи сломалася, треба новую управиць.
[ГОБРЫК] ГОБРИКЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Гавріилъ.
[ГАВОРКА] ГОВОРКА, -и, с. ж. Рѣчь, нарѣчіе. Говорки его не распознаешъ, знаць ёнъ не тутэйшій.
[ГАВОРКІ] ГОВОРКІЙ, прил. 1) Разговорчивый, привѣтливый. Нашъ панъ говоркій, усякь къ ему идзи смѣло. 2) спр. ок. Говорокъ. Словоохотенъ, говорливъ. Твой зяцекъ говорокъ. Сынъ твой не говоркій, не любиць много говориць. Дзиця говорко и разумно.
[ГАВАРКО] ГОВОРКО, нар. Выразительно. Говорко говориць.
[ГАВАРНЯ] ГОВОРНЯ, -и, с. ж. 1) Разговоръ. Мало якая тамъ была говорня: усей говорни не переслухаешъ. 2) Росказни. Говорнею не отбудзешъ. 3) Молва. Говорня гета по всему свѣту.
[ГАВАРОК] ГОВОРОКЪ, -рка, с. м. Говорунъ, краснобай. Говорка гетакого рѣдко можно найци.
[ГАВАРУХА] ГОВОРУХА, -и, с. ж. Говорунья, краснобайка. Баба говоруха.
[ГОГАННЕ] ГОГАННЕ, -я, с. ср. Толчокъ одного звонкаго предмета о другой. Гоганне горшковъ.
[ГОГАЦЬ] ГОГАЦЬ, сов. Разгогаць, гл. д. Бить одно о другое, особенно издающее гулъ. Гогаць горлачи, разгогаць горщокъ. Ковзаючись голову собѣ разгогавъ объ ледъ.
[ГОГНУЦЬ] ГОГНУЦЬ, однокр. глагола д. Гогаць, въ ср. знач. Стукнуть. Гогнуць въ голову. Гогнуць по горщку. Гогнувъ кулакомъ въ спину. Гогни его по головѣ!
[ГОГНУЦЦА] ГОГНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. вида. Удариться. Гогнувся головою объ столъ.
[ГАГАЛЁК] ГОГОЛЁКЪ, -лька, с. м. умен. слова Гоголь. Щеголь. Паничъ гоголёкъ.
[ГАГАЛЁЧАК] ГОГОЛЁЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гоголёкъ. Голубочикъ. Гоголёчикъ мой маленькій. Твои дзѣци, якъ гоголёчки.
[ГОГАЛЬ] ГОГОЛЬ, -я, с. м. перен. Смѣлый, отважный человѣкъ. Молодецъ. Гоголь твой мужикъ, на все отваженъ. Гоголемъ ходзиць, ни кому не спусциць. Женка твоя гоголь баба.
[ГАГАТАННЕ] ГОГОТАННЕ, -я, с. ср. 1) звукоподр. Тихое ржаніе лошадей, когда имъ даютъ кормъ, или когда онѣ хотятъ пить. Ты не чуешъ гоготання коній. 2) Неумѣренно-громкій хохотъ. Гоготанне твое не людзкое.
[ГАГАТАЦЬ] ГОГОТАЦЬ, -чу, -чишъ, сов. Загоготаць, гл. ср. 1) Хохотать, говорится язвительно. Не гогочи такъ, дзиця разбудзишъ. Загоготавъ, якъ конь. 2) Ржать. Кони гогочуць, овса хочуць. Наши коники гогочуцъ, у стаенку хочуць. (Изъ пѣсни.)
[ГАГАТУН] ГОГОТУНЪ, -а, с. м. и -ння, -и, с. ж. Хохотунъ, -нья. Гоготунъ распусцивъ горло.
[ГОГАТ] ГОГОТЪ, -у, с. м. 1) Неумѣренный смѣхъ, хохотъ во все горло. Во! Подняли гоготъ на всю хату. 2) Ржаніе лошади на призывъ или при приходѣ человѣка, котораго она знаетъ.
[ГОДЗЕ, ГОДЗІ] ГОДЗЕ и ГОДЗИ, нар. 1) Довольно, вдоволь. Насмѣялись годзе. 2) въ знач. безл. Полно, довольно. Годзи тобѣ пиць, спаць. 3) Достаточно. Одному годзи, а другому глодзи. (Посл.)
[ГАДЗІНА] ГОДЗИНА, -ы, с. ж. 1) Часъ, говоря неопредѣленно. Одну годзину почекай. Дзень нашъ вѣкъ, а годзина прибавки. (Посл.) 2) Время вообще. Подъ якую годзину попадзешъ, ци подъ добрую, ци подъ злую. 3) Короткое время, на ожиданіе опредѣленное. Одна годзина часу. Одна годзина до смерци.
[ГАДЗІНКА, ГАДЗІНАЧКА] ГОДЗИНКА, -и, и ГОДЗИНОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Годзина. 1) Часокъ, часочекъ. Позабався у насъ годзинку, годзиночку. 2) Время, времечко. Блюдзи полцинку на злую годзинку. (Посл.) Ай да годзинка!
[ГАДЗІЦЦА] ГОДЗИЦЦА, прош. Годзилося, сов. Згодзицца, гл. безл. 1) Прилично, надобно, слѣдуетъ. Годзицца, штобъ ты поклонився ему въ ноги. Годзилося бъ тобѣ помовчаць троху. 2) Полезно. Годзицца на што нибудзь. Не плюй въ лужу, згодзицца напицьца.
[ГАДЗІЦЬ] ГОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Погодзиць, гл. ср. Временить, ожидать. Че̂го ты будзешъ годзиць тутъ, погодзили, да й поѣдземъ.
[ГАДЗІЦЬ] ГОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Догодзиць, гл. ср. Угождать, дѣлать угодное. Годзишъ ему, якъ лихой скулѣ; въ одномъ не догодзи и ўсё пропало.
[ГАДЗІЦЬ] ГОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, гл. д. 1) Мирить двѣ противныя стороны. Ты ихъ годзишъ, а ены въ виръ глѣдзяць. 2) Склонять къ миру непріятеля. Годзи его скорѣй, не погодзишъ, будзець худо. 3) сов. Згодзиць, Догодзиць. Договаривать. Годзиць, догодзиць, згодзиць на годъ работника.
[ГОДЗІЦЬ, ГАДЗІЛА] ГОДЗИЦЬ, ГОДЗИЛО, гл. безл. Способствуетъ, благопріятствуетъ. Годзиць сёлѣта сѣно косиць, а прошлаго году не годзило.
[ГАДЗІЦЦА] ГОДЗИЦЬЦА, сов. Згодзицьца, гл. общ. Нравиться, быть угодну. Тобѣ свитка гета не годзицца, а мнѣ згодзилась бы, коли дадуць.
[ГАДЗІЦЦА] ГОДЗИЦЬЦА, сов. Погодзицьца, гл. взаимн. 1) Мириться. Наши годзюцца, погодзились, да ци на довго? 2) Договариваться. Нуце годзицеся, якъ догодзицеся, подкрущины будземъ пиць.
[ГОДЗЫ] ГОДЗЫ, нар. То же, что и Годзи. Годзы я церпѣвъ. Годзы намъ ораць.
[ГАДЗЯЧЫ] ГОДЗЯЧІЙ, прил. Годный къ употребленію. Ремень еще годзячій спорцивъ.
[ГОДНІ] ГОДНІЙ, прил. Годовый. Годній работникъ. Годняя служба, плата.
[ГОДНА] ГОДНО, нар. 1) Хорошо, выгодно. Годно здзѣлано. 2) въ знач. безл. Стоитъ. Годно цебе выбиць за гето.
[ГОДНАСЦЬ] ГОДНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Достоинство. Якъ ваша годносць. Чимъ величаць твою годносць. Не великая годносць вашего брата. 2) Стоимость. Годносць коня твойго не одзинакова съ моимъ. 3) Способность, выгодность. По годносци твоей работы ты й хлѣба куска не вартъ.
[ГОДНЫ] ГОДНЫЙ, прил. 1) Способный. Лубокъ годный на подсцилку колёсъ. 2) Достойный. Годный чесци человѣкъ. Ты годзенъ, штобъ цебе въ некруты здаць за твои штуки.
[ГАДНЕЙШЫ] ГОДНѢЙШІЙ, сравн. степ. прилаг. Годный. 1) Достойнѣе, достойнѣйшій. Ёнъ годнѣйшій отъ цебе. 2) Способнѣйшій, выгоднѣйшій. Выберь годнѣйшій серпъ, топоръ.
[ГАДАВАННЕ] ГОДОВАННЕ, -я, с. ср. Вскормленіе, воспитаніе. Конь свойго годовання.
[ГАДАВАННЕ] ГОДОВАННЕ, -я, с. ср. (отъ годъ). Пребываніе въ продолженіе года. Черезъ годованне вдоволь можно было познаць и мене и мою работу.
[ГАДОВАНЫ] ГОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Годоваць. Вскормленный дома, воспитанный, доморощенный. Гето конь въ дворѣ годованый.
[ГАДАВАЦЬ] ГОДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. Проживать годъ. По тобѣ, господарь, я годовавъ бы у цебе, да господыня твоя жиць не даець.
[ГАДАВАЦЬ] ГОДОВАЦЬ, -дую, сов. Подгодоваць, гл. д. 1) Кормить, выкармливать. Вовка кольки ни годуй, усе въ лѣсъ глядзиць. (Посл.) Подгодовавъ кобана на сало. 2) Воспитывать. Годоваць дзѣцей. Подгодававъ, взгодовавъ хлопца, а его и отобрали въ некруты.
[ГАДАВАЦЦА] ГОДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. Взгодовацьца, гл. возвр. Воспитываться, растить. Дзѣци годуюцца, взгодовались хорошо. У его дзѣци не годуюцца, хоць бы одно взгодовалось.
[ГАДАВІК, ГАДАВІЧКА] ГОДОВИКЪ, -а, с. м. и ГОДОВИЧКА, и, с. ж. Дитя одного года.
[ГАДАВІНЫ] ГОДОВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Годовщина, годичное поминовеніе. Годовины по бацьку.
[ГАДОЎЛЯ] ГОДОВЛЯ, -и, с. ж. 1) Воспитаніе. Годовля дзѣцей. Подзеньковавъ хорошо за годовлю свою. 2) Выкормка. Конь своей годовли.
[ГАДАЎШЧЫК] ГОДОВЩИКЪ, а, с. м. Служащій по годно. У мене работникъ годовщикъ.
[ГАДОК] ГОДОКЪ, -дка, с. м. уменьш. слова Годъ. Годикъ. Треццимъ годкомъ остався сиротою.
[ГАДОЧАК] ГО̂ДОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Годокъ. Годочекъ. Дзѣ̂цёнку мойму два годочки.
[ГАДУНЕЦ] ГОДУНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Воспитанникъ. Годунца оженивъ. Нема своихъ дзѣцей, дакъ годунца ўзявъ. 2) Молочный сынъ. Годунецъ усе не свой дзѣцёнокъ. Паничъ мой годунецъ. 3) Молодое животное, вскормленное матернимъ молокомъ. Продавъ бычка годунца.
[ГАДЫ Ў РАДЫ] ГОДЫ ВЪ РЯДЫ, въ знач. нар. Очень рѣдко. Годы въ ряды бываець у насъ.
[ГАДЗЯЧЫ] ГОДЯЧІЙ, прил. (употр. въ Минской и Гродненской губерн.). Способный къ употребленію. Слич. Годзячій. Гета еще годячая свитка.
[ГАЕННЕ] ГОЕННЕ, -я, с. ср. Заживленіе. Гоенне раны.
[ГОЖА] ГОЖЕ, нар. 1) Выгодно. Гоже здзѣлано, пошито. 2) въ знач. безличн. гл. Слѣдуетъ, стоитъ. Гоже цебе за гето высѣчь розками.
[ГОЖЫ] ГОЖІЙ, сравн. Гожшій, прил. 1) Способный къ употребленію, годный. Коли даешъ, дай гожую косу, гожшій топоръ. 2) Достойный. Гожъ бизуна за такое дзѣло. 3) Почтенный, заслуживающій уваженія. Ёнъ человѣкъ гожій и чесный. Чія жена гожа, Языкомъ дзѣжу гложе̂. (Изъ свад. пѣсни).
[ГОЕНЫ] ГОИНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Гоиць. Затянувшійся отъ пластыря, говорится о ранѣ. Гоиной раны не треба дразниць. (Посл.) – знач. Не раздражай человѣка, съ которымъ ты примирился.
[ГАІЦЬ] ГОИЦЬ, -ю, гоишъ, сов. Загоиць, гл. д. Способствовать къ затягнванію, къ заживленію раны. Масць гоиць, загоила рану.
[ГАІЦЦА] ГОИЦЬЦА, -юся, гоишся, сов. Загоицьца, гл. возвр. Затягиваться, заживляться. Болька гоицца, ужо загоилась. Моё серце николи не загоицца.
[ГОЙ] ГОЙ, межд. 1) воскл. Ахъ! Ой! Гой бѣда! 2) означ. насмѣшку. Гой боюсь цебе дуже.
[ГОЙ] ГОЙ, -я, с. общ. Высокій, храбрецъ, герой. Ой! Ты гой у насъ на усё. Гой молодецъ! Гоя сына маешъ. Твоя жонка гой баба.
[ГОЙНЫ] ГОЙНЫЙ, прил. Пышный, щедрый изъ чванства. Гойный панъ! Безъ чарки горѣлки не выпусциць. Гойный панъ, шесцёркою ѣздзиць.
[ГОКАННЕ] ГОКАННЕ, -я, с. ср. Стучаніе. Гоканне въ дзвери, по столу.
[ГОКАЦЬ] ГОКАЦЬ, однокр. Гокнуць, сов. Загокаць, гл. ср. 1) Стучать. Головою гокай объ сцѣну. Нѣхто въ вороты гокаець, загокавъ. 2) въ знач. д. Бить. За што ты его такъ гокаешъ, гокнувъ?
[ГОКНУЦЦА] ГОКНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Удариться. Гокнуцьца головою объ сцѣну. Дзиця гокнулось объ землю.
[ГОК] ГОКЪ, отглаг. частица, означ. 1) Быстрый ударъ. Гокъ горщкомъ объ столъ. Гокъ горщокъ объ горщокъ. 2) Нечаянное паденіе. Дзиця гокъ объ землю.
[ГАЛДАВАННЕ] ГОЛДОВАННЕ, -я, с. ср. Оказываніе услугъ, ласкательства. Не прошу я твойго мнѣ голдовання.
[ГАЛДАВАЦЬ] ГОЛДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Услуживать, показывать зависимость, угождать. Свойму пану треба голдоваць. 2) Поблажать. Ты чорту, жиду голдуешъ, цянешъ на его руку.
[ГАЛДОЎНІК] ГОЛДОВНИКЪ, -а, с. м. Потворщикъ. Жидовскій голдовникъ.
[ГАЛЕННЕ] ГОЛЕННЕ, -я, с. ср. Бритье. За голенне некрутовъ дадзено хвершалу.
[ГАЛЕННЕ] ГОЛЕННЕ, -я, с. ср. собир. Голые, безлистные сучья. Сырого голення накидала въ печь. Не привезъ дровъ, а голення.
[ГОЛЕНЫ] ГОЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Голиць. Бритый. Голеная голова. Голеный лобъ.
[ГАЛЕНЬ] ГОЛЕНЬ, -льня, с. м. Голикъ, сухой и оббитый вѣникъ. Гольнёмъ вышоруй лавки къ святу. Гольня заробишъ.
[ГОЛЕНЬКІ] ГОЛЕНЬКІЙ, прич. смягч. Бѣдненькій, бѣдняжка. Голенькій вохъ, а къ ему Богъ. (Посл.)
[ГАЛЕТНІК] ГОЛЕТНИКЪ, -а, с. м. (слово ругат. ). 1) Голышъ, бѣднякъ. Не пойду я за голетника гетаго. 2) Обирало. Голетникь етый не одного обголивъ.
[ГАЛЁНКА] ГОЛЁНКА, -и, с. ж. Голень, часть ноги отъ колѣна до ступни. Голенку объ сукъ обскрабавъ.
[ГАЛЁНКІ] ГОЛЁНКИ, окъ, с. ж. употр. во множ. Голенище. Голёнки годзяцца пришиць пришвы.
[ГАЛІНА] ГОЛИНА, -ы, с. ж. Вѣтвь дерева, въ особенности безъ листьевъ. Возьми голину, да выгони гусей изъ ячменю.
[ГАЛІНКА] ГОЛИНКА, -и, с. ж. умен. слова Голина. Прутикъ, розга. Голинкою сцебанувъ.
[ГАЛІТА] ГОЛИТА, -ы, с. ж. Нищета. Голь голита, голлю полита. (Посл.)
[ГАЛІЦЬ] ГОЛИЦЬ, -лю, голишъ, сов. Поголиць, гл. д. 1) Брить. 2) сов. Обголиць. Приводить въ нищету, нищить. Рандовщикъ голиць насъ, сусимъ обголивъ.
[ГАЛІЦЦА] ГОЛИЦЬЦА, -люся, голишся, сов. Поголицьца, гл. возвр. 1) Бриться. Не мѣшай, покуль панъ голицца, поголицца. 2) сов. Зголицьца. Дѣлаться бѣднымъ. Зголились податками.
[ГАЛО] ГОЛО, нар. Нѣтъ. Купивъ бы село, да грошей голо. (Посл.)
[ГАЛАБОКІ] ГОЛОБОКІЙ, прил. Обнаженный съ боку. Голобокій пошовъ въ скоки.
[ГАЛАВЕНЬ] ГОЛОВЕНЬ, -вня, с. м. Рыба Головачъ.
[ГАЛАВЕШКА] ГОЛОВЕШКА, -и, с. ж. Головня. Поби кочергою головешку, штобъ скорѣй згорѣла. Ни Богу свѣчка, ни чорту головешка. (Посл.)
[ГАЛАВІНА] ГОЛОВИНА, -ы, с. общ. увелич. слова Голова. Головища, говорится укорительно. Головина ты, головина! На што тобѣ лишнее зацѣваць?
[ГАЛАВІЦА] ГОЛОВИЦА, -ы, с. ж. увел. слова Голова. Эй, заробишъ по головицѣ!
[ГАЛОЎКІ] ГОЛОВКИ, -вокъ, с. ж. употр. во множ. 1) Передняя часть саней, головяшки. Сядзь въ головкахъ. 2) Головы. Пришій къ голенкамъ гетым головки.
[ГАЛОЎНА] ГОЛОВНО, нар. Необходимо. Головно треба ици къ пану. Головно гето здзѣлаць треба.
[ГАЛОЎНАЕ] ГОЛОВНОЕ, -аго, въ знач. с. Главное, существенное. Головное гето здзѣлай. Головнаго ты не здзѣлавъ.
[ГАЛОЎНЫ] ГОЛОВНЫЙ, прил. Важный. Не головный интересъ. Головное дзѣло маю до цебе.
[ГАЛАВАЛОМНЯ] ГОЛОВОЛОМНЯ, -и, с. ж. Головоломщина, путаница. Гетой головоломни и чортъ не разберець.
[ГАЛОВАНЬКА] ГОЛОВОНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Голова. Головушка. Головонька моя бѣдная!
[ГАЛАВАРЭЗ] ГОЛОВОРѢЗЪ, -а, с. м. 1) Сорви-голова. Подсадзи ты гетого головорѣза. 2) Праздникъ Усѣкновеніе главы Іоанна Крестителя 29 Августа. На Головорѣза грѣхъ скоромное ѣсцъ.
[ГАЛОЎШЧЫНА] ГОЛОВЩИНА, -ы, с. ж. Поголовная подать. Головщины еще не отдавъ.
[ГАЛАВЯНКА] ГОЛОВЯНКА, -и, с. ж. Дочь городскаго головы. Головянка за мужъ идзець.
[ГАЛАДЗІЦЬ] ГОЛОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, гл. д. Морить голодомъ. Насъ тутъ голодзюць.
[ГАЛАДАВАННЕ] ГОЛОДОВАННЕ, -я, с. ср. Чувствованіе голода, голодуха. За балеваннемъ идзець голодованне. (Посл.)
[ГАЛАДАВАЦЬ] ГОЛОДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Терпѣть голодъ. Голодуемъ безъ запасу. 2) въ знач. д. Голодѣть. Другій годъ голодуемъ.
[ГАЛАДОЎКА] ГОЛОДОВКА, -и, с. ж. Голодное время. Въ голодовку усего наѣсися. Петровка-голодовка.
[ГАЛАДОЎ] ГОЛОДОВЪ, -и, с. ж. Голодъ, голодное время. Другій годъ голодовъ церпимъ.
[ГАЛАДАМІРА] ГОЛОДОМИРА, -ы, с. общ. Малоядущій. Чимъ гетого голодомиру кормиць?
[ГАЛАДАМІРЫЦЬ] ГОЛОДОМИРИЦЬ, гл. ср. 1) Голодомъ мереть. Цѣлый годъ голодомиримъ. 2) въ знач. д. Голодомъ морить. Я не буду себе голодомириць.
[ГАЛАДАМІРНЫ] ГОЛОДОМИРНЫЙ, прил. Малоядущій. Ёнъ у насъ голодомирный, мало ѣсць.
[ГАЛАПУЗІК] ГОЛОПУЗИКЪ, -а, с. м. Мальчикъ, бѣгающій съ голымъ, ни чѣмъ не прикрытымъ пузомъ. Голопузики бѣгаюць.
[ГАЛАПУЗЫ] ГОЛОПУЗЫЙ, прил. слово ругат. Одѣтый въ лохмотье. Голопузый чортъ.
[ГАЛАСІЦЬ] ГОЛОСИЦЬ, -шу, -лосишъ, гл. ср. 1) Причитывать съ плачемъ по умершемъ. Перестань голосиць, пора въ труну класць. 2) сов. Заголосиць. Выть, вопить. Че̂го ты голосишъ, заголосила на усю хату? Лецѣвъ воронъ по надъ моремъ, да ставъ голосици: О, якъ цяжко убогому богату любици. (Изъ пѣсни.) 3) Предвѣщать. Морозы колядки голосюць.
[ГАЛАСЛІВЫ] ГОЛОСЛИВЫЙ, прил. 1) Звучный. Голосливая скрипка, дудка. 2) перен. Славный. Будзь щасливый и голосливый. (Изъ поздрав. пѣсни).
[ГОЛАСНА] ГОЛОСНО, нар. 1) Громко, во весь голосъ. Читай молитву голосно. 2) въ знач. безл. Слышно. Што въ вашей сторонѣ голосно?
[ГАЛОСНАСЦЬ] ГОЛОСНОСЦЬ, и, с. ж. Гласность, молва. Голосносць пошла, што война будзець.
[ГАЛОСНЫ] ГОЛОСНЫЙ, прил. 1) Звучный. Голосная скрипка. 2) Гласный. Голосное дзѣло.
[ГАЛАСАВАННЕ] ГОЛОСОВАННЕ, -я, с. ср. Вопль, крикъ съ плачемъ. Надоѣла ты своимъ голосованнемъ.
[ГАЛАСАВАЦЬ] ГОЛОСОВАЦЬ, -сую, гл. ср. То же, что Голосиць. Че̂го ты голосуешъ на усю хату?
[ГАЛАСЫ] ГОЛОСЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Вѣсти. Голосы пусцили, што некрутовъ будуць браць.
[ГАЛОТА] ГОЛОТА, -ы, с. ж. 1) Нищета, скудость. Голота опановала. 2) собир. Голыдьба, люди бѣднаго состоянія. Голоту гету за што я буду кормиць.
[ГАЛАТВА] ГОЛОТВА, -ы, с. ж. собир. Голь, бѣдные люди. У вашего пана усё голотва.
[ГАЛАШЭННЕ] ГОЛОШЕННЕ, -я, с. ср. То же, что Голосованне.
[ГАЛУБОЧАК] ГОЛУБОЧӖКЪ, -чка, с. м. умен. слова Голубь. Голубчикъ, голубочекъ. Лециць голубка къ голубочку. (Изъ пѣсни.)
[ГАЛУБАЧКА, ГАЛУБУХНА] ГОЛУБОЧКА, -и, и ГОЛУБУХНА, -ы, с. ж. умен. слова Голубь. Голубушка. Голубочки мое вы! Мамухна голубухна!
[ГОЛЫ] ГОЛЫЙ, прил. 1) Бѣдный. Голъ, якъ соколъ. 2) Безприданный. Голую за мужъ выперли.
[ГАЛЫШ] ГОЛЫШЪ, -а, с. м. 1) Бѣднякъ, ходящій въ рубищѣ. За голыша пошла. 2) Обнаженное дитя. Голышъ, Боже подвышъ. (Погов.)
[ГАЛЫШ-ГОЛЫ] ГОЛЫШЬ-ГОЛЫЙ, прил. Совершенно голый. Голышъ-голую взявъ. Голышъ-голый ходзіщь. Да у нашего дружки голышъ-гола голова. (Изъ пѣсни.)
[ГОЛЬ] ГОЛЬ, -и, с. ж. 1) Нищета. Голь напала. 2) собир. Бѣдняки. Голь моцъ узяла.
[ГАЛЛЁ] ГОЛЬЛЁ, -я, с. ср. собир. 1) Куча вѣтвей. Прибери отсюль гольлё. Зелёна берёзочка! Чему жъ ты не зелена? Якъ же мнѣ быць зеленой, при дорозѣ стоючи; Да што дзень купцы ѣдуцъ, на коренникахъ огонь кладуць, Черезъ гольлё дымы идуць, коренники подпаливаюдь. 2) То же, что Голотва. Гольлё уси ваши людзи.
[ГОЛЬМА-ГОЛЫ] ГОЛЬМА-ГОЛЫЙ, прил. То же, что Голышъ-голый. Гольма-голую ўзявъ.
[ГАЛЬНІК] ГОЛЬНИКЪ, -а, с. м. Вѣникъ, обтершійся отъ употребленія. Подскреби хату гольникомъ.
[ГАЛЬНІЧОК] ГОЛЬНИЧЁКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гольникъ. Вѣничекъ.
[ГАЛЕЙ] ГОЛѢЙ, нар. сравн. ст. Бѣднѣе. Чимъ голѣй, тымъ смѣлѣй. (Посл.)
[ГАЛЕЛЫ] ГОЛѢЛЫЙ, прил. Обнищалый. Бывъ богатъ, а цеперъ голѣлымъ ставъ.
[ГАЛЕЦЬ] ГОЛѢЦЬ, гл. ср. Доходить до нищеты. Што годъ голѣешъ. Голѣй ты! Што голѣемъ, то выдрѣемъ. (Посл.)
[ГАЛЮСЕНЬКІ] ГОЛЮСЕНЬКІЙ, прил. отъ Голый. Голехонекъ. Погорѣвъ, голюсенькимъ зостався.
[ГАЛЯК] ГОЛЯКЪ, -а, с. м. 1) Бѣднякъ. Голякъ голякомъ. 2) Голикъ. Голякомъ подмеци хату.
[ГАЛЯМОЎЖА] ГОЛЯМОВЖА, -и, с. общ. (въ Виленской, Гродненской и Волынской губерн.). Неряха, растрёпа. Голямовжею вышла на вулицу.
[ГАЛЯНДЭРСКІ] ГОЛЯНДЭРСКІЙ, прил. Голландскій. Голяндэрская скацерка.
[ГАЛЯНДЭРШЧЫНА] ГОЛЯНДЭРЩИНА, -ы, с. ж. Голландскій холстъ. Кошуля зъ голяндэрщины.
[ГАЛЯЧКА] ГОЛЯЧКА, -и, с. ж. Бѣдная. Не видався ты невѣсты голячки.
[ГАЛЯЧКА] ГОЛЯЧКА, -и, с. ж. (въ Виленской и Гродненской губерн.). Игла. Голячку поцеряля.
[ГАЛЯШКА] ГОЛЯШКА, -и, с. ж. Голень. Голяшки задравъ.
[ГАМАРНІК] ГОМАРНИКЪ, -а, с. м. Мѣдный заводчикъ.
[ГАМАРНЫ] ГОМАРНЫЙ, прил. К мѣдному заводу относящійся. Гомарный коцелъ, сторожъ.
[ГАМАРНЯ] ГОМАРНЯ, -и, с. ж. Мѣдный заводъ. Такій стукъ, якъ у гомарни.
[ГАМЗАЦЬ] ГОМЗАЦЬ, гл. д. Бить толчками, колотить. Гомзай злодзѣя хорошенько; нехай не лазиць по клѣцямъ.
[ГАМЗЕЛЬ] ГОМЗЕЛЬ, отгл. частица, означ. быстрый, тупой толчокъ, особенно кулакомъ. Тукь. Гомзель е̂го кулакомъ у спину.
[ГАМЗЕННЕ] ГОМЗЕННЕ, -я, с. ср. Толканіе. Отъ гомзення твойго уздухи заняло.
[ГАМЗІЛА] ГОМЗИЛА, -ы, с. общ. слово бранное. Разбойникъ, -ца, драчунъ, -нья. Нихто не уймець гомзилу гетого.
[ГАМЗІЦЬ] ГОМЗИЦЬ, -жу, -зишъ, гл. д. 1) Тискать колѣнами или бить кулаками. За што ты его такъ гомзишъ? 2) Убирать, ѣсть. Ты уже другую лусту гомзишъ.
[ГАМЗАНУЦЬ] ГОМЗО̂НУЦЬ, однокр. гл. Гомзаць. Ударить толчкомъ. Гомзони его; нехай не своволиць.
[ГАМЗУЛЯ] ГОМЗУЛЯ, -и, с. ж. Большой ломоть хлѣба.
[ГАМАНІЦЬ] ГОМОНИЦЬ, -ю, -монишъ, сов. Загомониць, гл. ср. 1) Говорить громко, толковать. О чемъ-то гомонюць межъ собою. Не гомонице, дзѣця разбудзице. 2) Поговаривать. Людзи про войну гомонюць. Гомониць – голова не болиць. (Посл.)
[ГОМАН] ГОМОНЪ, -у, с. м. 1) Говоръ, разговоръ вообще. Досицъ гомону объ гетомъ по ўсему селу. 2) Шумъ, крикъ. Подняли гомонъ, якъ жиды въ школѣ.
[ГОМ] ГОМЪ, -у, с. м. Шумъ, ссора. Обошлось безъ гому, безъ крику.
[ГОНІ] ГОНИ, -ней, с. ж. употр. во множ. Гоны. Двое гоней узоравъ.
[ГОНКА] ГОНКА, -и, с. ж. 1) Гоненіе, преслѣдованіе, прижимка. Всёгды мы подъ гонкою. 2) Строгій выговоръ, нагоняй. Дай ему за гето хорошую гонку.
[ГОНКА] ГОНКА, -и, с. ж. 1) См. Гонка. 2) Нарядъ отъ правительства лошадей подъ проѣздъ чиновника. И мойго коня припрегли въ гонку.
[ГАНАРЫСТЫ] ГОНОРИСТЫЙ, прил. Неуступчивый. Гонористъ дужо; не уступицъ никому.
[ГОНАР] ГОНОРЪ, -у, с. м. 1) Честь. Не тримаешся свойго гонору. 2) Чванство. Ёнъ зъ гоноромъ!
[ГАНЧАРКА] ГОНЧАРКА, -и, с. ж. Тряпка, которою берутъ изъ печи горячіе горшки. Хустка твоя чорна, якъ гончарка.
[ГАНЧАРАВАЦЬ] ГОНЧАРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Гончарничать, заниматься гончарнымь ремесломъ.
[ГАНЫ] ГОНЫ, -новъ, с. м. употр. во множ. Сплавливаемый по рѣкѣ лѣсъ. Гоны гонюць.
[ГАНЬБА] ГОНЬБА, -ы, с. ж. Ѣзда на лошадяхъ, гоньба. Гоньба коней даремная.
[ГОНЬЧЫК] ГОНЬЧИКЪ, -а, с. м. 1) Гонецъ. Пошли гоньчика къ имъ. 2) Гончая собака. Лихій гоньчикъ!
[ГОПАЦЬ] ГОПАЦЬ, сов. Нагопаць, однокр. Гопнуць, гл. д. Бить ладонью подъ задницу. Гопай, гопни его хорошенько. Нагопали жопёнку.
[ГАРА] ГОРА, -ы, с. м. кромѣ изв. знач. 1) Возвышеніе цѣны. На штожъ гета гора! Давъ горы рубля. Въ гору погнавъ. 2) Насыпка сверхъ мѣры, сверхъ краевъ, вёрхомъ. Позычаешъ ровно, а отдаваць треба зъ горою. 3) Чердакъ. На горѣ плацце повѣсиць.
[ГАРАЗДЫ] ГОРАЗДЫЙ, прил. Готовый, скорый на что. Якій ты гораздый! Безъ цебе возьмуць.
[ГАРБАЦЕЦЬ] ГОРБАЦИЦЬ, -цію, сов. Погорбациць, гл. ср. 1) Горбатѣть. Старѣець и горбаціиць. Постарѣвъ, погорбацивъ. 2) Выказывать беременность. Жонка што дзень горбаціиць.
[ГАРБАЦІЦЦА] ГОРБАЦИЦЬЦА, -чуся, сов. Згорбацицьца, гл. общ. 1) Коробиться. Лубка, стоючи на сонцѣ, горбацицьца, згорбацилась. 2) Горбиться. Хлопецъ хорошій, да горбацицца.
[ГАРБУЛЁК] ГОРБУЛЁКЪ, -лька, с. м. умен. слова Горбуль. 1) Прыщикъ на тѣлѣ. Горбулёкъ сорвавъ. 2) Бугорокъ. Зрыць горбулёкъ. 3) Горбушка, краюха хлѣба. Отрѣжъ горбулёкъ.
[ГАРБУЛЁМ] ГОРБУЛЁМЪ, нар. 1) Нагнувшись. Горбулемъ ходзиць. 2) На ребро. Горбулемъ положили дошки.
[ГАРБУЛЬ] ГОРБУЛЬ, -я, с. м. Наростъ на деревѣ или на тѣлѣ. Горбуль срѣзали.
[ГАРБЫЛЬ] ГОРБЫЛЬ, -я, с. м. 1) То же, что Горбуль. 2) Горбъ. Старецъ съ горбылемъ.
[ГАРБЕННЕ] ГОРБѢЕННЕ, -я, с. ср. Усидчивая работа. Горбѣенне надъ работою, надъ письмомъ. Плохая нагорода за моё горбѣенне.
[ГАРБЕЦЬ] ГОРБѢЦЬ, гл. ср. Не разгибая спины, сидѣть за работою. Горбѣю надъ работою, а Богъ знаець, якая будзець плата.
[ГАРДЗЕЙ] ГОРДЗѢЙ, -я, с. м. Имя отъ крещенія Гордій.
[ГАРДЫНЯ] ГОРДЫНЯ, -и, с. ж. 1) Гордость. Покинь свою гордыню. 2) общ. перен. Гордецъ. Ёнъ великій гордыня.
[ГАРАНІНАЧКА] ГОРЕНИНОЧКА, -и, с. ж. умен. неупотр. слова Горенина. Горюнья. А хто ѣдзӗць? Горениночка. (Изъ пѣсни.)
[ГОРАН] ГОРЕНЪ, -на и -рна, с. м. Горнъ. При горенѣ работаець. Положи вугалля въ горенъ.
[ГАРЭТНІК] ГОРЕТНИКЪ, -а, с. м. и -ница, -ы, с. ж. Горюнъ, горемыка. Одзинъ горетникъ я на свѣцѣ. Цѣлый вѣкъ горетницею живу.
[ГАРЭТНІЧАЦЬ] ГОРЕТНИЧАЦЬ, гл. ср. Терпѣть горе. Другій годъ горетничаець въ турмѣ.
[ГАРЭТНІЧАК] ГОРЕТНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Горетникъ. Горюнокъ. Горетничекъ сиротка.
[ГОРЫ] ГОРИ, нар. сравн. ст. Хуже. Цеперъ худо жиць, а кажуць, што будзець гори. Станець гори, наўчимся глядзѣць къ горѣ. (Посл.)
[ГАРЫПЕНЬ] ГОРИПЕНЬ, -пня, с. м. Лицо, оставшееся безъ пары въ игрѣ горипни.
[ГАРЫПНІ] ГОРИПНИ, -пней, с. м. употр. во множ. Игра горѣлки, въ которой, ставъ въ кругъ по-парно, скачутъ около безпарнаго горипня, припѣвая: Гори, гори, гори пень, дай намъ колопень; Ни горѣвъ, ни болѣвъ, колопеньки поѣвъ. Послѣ чего разбѣгаются врозь и безпарный старается поймать дѣвицу. Если словитъ, то оставшійся безпарнымъ дѣлается горипнемъ.
[ГОРАЕ] ГОРІИЦЬ, сов. Погорило, гл. безл. Становится хуже. Горіиць, погорило намъ жиць за молодымъ паномъ.
[ГОРАЙ] ГОРІЙ, нар. То же, что Гори.
[ГАРКАВІЦЬ] ГОРКАВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Прогоркавиць, гл. д. Дѣлать что горькимъ, допускать до прогорклости. Не горкавце копусты, якъ прошлого году прогоркавили.
[ГАРКАЎКА] ГОРКАВКА, -и, с. ж. Горькое яблоко, горькая яблонь. Давъ яблоко горкавку.
[ГАРКАВА] ГОРКАВО, нар. Горьковато. Горкаво въ роцѣ.
[ГАРКАВАСЦЬ] ГОРКАВОСЦЬ, -и, с. ж. Горьковатость. Горкавосць въ роцѣ, въ яблоку.
[ГАРКАВЫ] ГОРКАВЫЙ, прил. Горьковатый. Горкавая копуста.
[ГАРКАВЕЦЬ] ГОРКАВѢЦЬ, сов. Прогоркавѣць, гл. ср. Горькнуть, принимать горькій вкусъ. Горкавѣець копуста. Сывородка прогоркавѣла.
[ГОРКІ] ГОРКІЙ, сравн. скл. ст. Горкшій, прил. 1) Горькій. Надоѣвъ ты мнѣ, якъ горкая рѣдзька. Я люблю горкшую рѣдзьку. 2) Отчаянный. Горкій пьяница. 3) Несчастный. Горкій сироцина. 4) Досадительный. Горкій ты человѣкъ! Чего тобѣ отъ мене хочӗцца.
[ГОРКЛЫ] ГОРКЛЫЙ, прил. Прогоркшій. Горклый хлѣбъ.
[ГОРКА] ГОРКО, сравн. ст. Горчѣй, нар. 1) Горько. Горко проглынуць, да жаль покинуць. (Посл.) Горчѣй перцу. 2) Досадно, невыносимо. Горко мнѣ церпѣць гето отъ сына. Горчѣй цебе нихто не досадзивъ мнѣ.
[ГАРКАТА] ГОРКОТА, -ы, с. ж. 1) Горечь. Горкота въ роцѣ. 2) Непріятность, укоризна. Усякій разъ горкоту церплю отъ цебе.
[ГАРКОТНІК] ГОРКОТНИКЪ, -а, с. м. и -ница, ы, с. ж. То же, что Горетникъ.
[ГАРКОТНЫ] ГОРКОТНЫЙ, прил. Горькій, бѣдный. Горкотный человѣкъ, сирота.
[ГАРКУСЕНЬКІ] ГОРКУСЕНЬКІЙ, прил. усилив, знач. Горькохонкій. Горкусенькое яблоко.
[ГАРКУХА] ГОРКУХА, -и, с. ж. Горѣлка. Съ горя выпьемъ горкухи.
[ГАРКУШКА] ГОРКУШКА, -и, с. ж. Горькій грибъ вообще. Горкушекъ набрала лукошко.
[ГАРКУШ] ГОРКУШЪ, -а, с. м. То же, что Горкушка. Молочай.
[ГОРКШЫ] ГОРКШІЙ, см. Горкій.
[ГАРЛАНІСТА] ГОРЛАНИСТО, нар. Во все горло. Горланисто пѣець.
[ГАРЛАНІСТЫ] ГОРЛАНИСТЫЙ, прил. Горластый. Горланистый пѣвенъ.
[ГАРЛАННЕ] ГОРЛАННЕ, -я, с. ср. Крикъ во все горло. Горланне поднявъ на весь дворъ.
[ГАРЛАЦЬ] ГОРЛАЦЬ, сов. Загорлаць, гл. ср. Горланить. Не горлай, разбудзишъ дзиця.
[ГАРЛАЧЫКІ] ГОРЛАЧИКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. раст. Желтая водяная лилія. Нарви горлачиковъ.
[ГАРЛАЧЫК] ГОРЛАЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Горлачъ.
[ГАРЛАЧ] ГОРЛАЧЪ, -а, с. м. Глиняный сосудъ съ продолговатымъ горломъ; молочный кувшинъ. Повенъ горлачъ молока нацѣдзила.
[ГАРЛІВА] ГОРЛИВО, нар. Ревностно, усердно. Горливо служиць пану.
[ГАРЛІВАСЦЬ] ГОРЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Усердіе. Зъ горливосцю молицеся. Мы къ тобѣ со ўсею горливосцю.
[ГАРЛІВЫ] ГОРЛИВЫЙ, прил. Усердный. Горливый слуга. Горливая работа. Горливъ къ вѣрѣ.
[ГОРЛЕЧКА] ГОРЛИЧКО, -а, с. ср. Горлышко. Горличко отбилось.
[ГОРЛІШЧА] ГОРЛИЩЕ, -а, с. ср. увелич. слова Горло. Горлище свое распусцивъ. Заливъ своё горлище.
[ГОРЛА] ГОРЛО, -а, с. ср. кромѣ извѣстн. знач. 1) перен. Жизнь. Горло свое трачу, коли гето не правда. Никому не жаль чужого горла. 2) Крикунъ. Перестань, дурное горло.
[ГАРЛОВЫ] ГОРЛОВЫЙ, прил. Къ горлу относящійся, касательно пищи. Горловая справа.
[ГАРЛЯНКА] ГОРЛЯНКА, -и, с. ж. раст. Жабная трава (Prunella), которой отваромъ пользуютъ боль въ горлѣ.
[ГАРНЕННЕ] ГОРНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Приворачиваніе. Горненне чужого къ собѣ. 2) Приласкиваніе. Горненне къ собѣ дзѣцяци. Горненне дзицяци къ матцѣ.
[ГАРНУЦЬ] ГОРНУЦЬ, -у, нишъ, гл. д. Вернуть, гресть. Усякій горнець не отъ себе, а къ собѣ. (Посл.) Горни сюды.
[ГАРНУЦЦА] ГОРНУЦЬЦА, -нуся, -нишся, сов. Пригорнуцьца, гл. возвр. 1) Придвигиваться. Куды ты горнешся, пригорнувся? Горнися ко мнѣ ближѣй, штобъ другимъ было мѣсто. 2) Приласкиваться. Бѣдненькій ко мнѣ горнецца, пригорнувся. 3) Имѣть влеченіе къ кому. Серце мое не горнецца къ ему.
[ГАРНУШАК] ГОРНУШЕКЪ, -шка, с. м. Горшечекъ. Оттопиць зелля въ горнушку.
[ГАРАДНЯ] ГОРОДНЯ, -и, с. ж. 1) Городьба, гороженіе. Городню мою поломавъ. 2) Поставленіе вещей не къ мѣсту. За городнёю нейдзѣ ничого ни положиць, ни пройци.
[ГАРАДЧАНІН] ГОРОДЧАНИНЪ, -а, с. ж. Горожанинъ. Городчане, якъ паны, ходзюць.
[ГАРОД] ГОРОДЪ, -а, с. м. Огородъ. Въ городзѣ усё посохло отъ пекоты.
[ГАРОДЖА] ГОРОЖА, -и, с. ж. Заборъ, ограда. Дай хорошую горожу, не будуць свинни лазиць въ городъ.
[ГАРАДЖЭННЕ] ГО̆РО̂ЖЕННЕ, -я, с. ср. Гороженье, городьба. Гороженне твое дурное, што свинни скрозь плецень лазюць.
[ГОРС] ГОРСЪ, -а, с. м. Выемка въ женской рубахѣ для открытія шеи и верхней части груди. Сорочка съ горсомъ.
[ГОРСЫ] ГОРСЫ, -совъ, с. м. употр. во множ. Открытая шея. Выставивъ свои горсы на морозъ.
[ГАРТАННЕ] ГОРТАННЕ, -я, с. ср. Переворачиваніе. Отъ частаго гортання сѣно скорѣй сохнець. Не читанне, а тольки гортанне листовъ.
[ГАРТАНУЦЬ] ГОРТАНУЦЬ, однокр. глагола д. Гортаць. Перевернуть. Гортани сѣно.
[ГАРТАЦЬ] ГОРТАЦЬ, гл. д. Переворачивать. Гортаць сѣно, листы.
[ГАРЧЭЙ] ГОРЧѢЙ, см. Горко.
[ГАРЧЭЙШЫ] ГОРЧѢЙШІЙ, сравн. ст. прил. Горкій. Горчайшій. Дай горчѣйшей съ полынёмъ горѣлки.
[ГАРЧЭЦЬ] ГОРЧѢЦЬ, гл. ср. Дѣлаться горькимъ. Зъ Богомъ! Коли моя хлѣбъ-соль тобѣ горчѣець.
[ГАРШЭННЕ] ГОРШЕННЕ, -я, с. ср. Порча нравовъ, соблазнъ. Гето горшенне для молодыхъ людзей.
[ГОРШЫ, ГОРШ] ГОРШИ и ГОРШЪ, нар. Хуже. Тату горши стало.
[ГАРШЫЦЬ] ГОРШИЦЬ, сов. Згоршиць, гл. д. Портить нравственность чью. Малаго горшишъ, вучучи дурному. Згоршили хлопца: ставъ ни къ чому.
[ГАРШЫЦЦА] ГОРШИЦЬЦА, -шуся, -шишся, сов. Згоршицьца, гл. возвр. Увлекаться дурнымъ примѣромъ, сановиться безнравственнымъ. Зъ дурными товарищами водзючись, и добрый горшицьца, згоршицьца.
[ГОРШАЕ] ГОРШІИЦЬ, сов. Погоршило, гл. безл. Становится хуже. Было лихо, да й погоршило. На дворѣ горшіиць, погоршило.
[ГОРШЫ] ГОРШІЙ, прил. сравн. ст. Худшій. Горшаго лиха не будзець, якъ гето.
[ГАРШЭЙ] ГОРШѢЙ, нар. сравн. ст. Сильнѣе. Горшѣй кричи, штобъ почули.
[ГАРШЭЦЬ] ГОРШѢЦЬ, сов. Погоршѣць, гл. ср. Приходить въ силу, становиться сильнѣе. Дожджъ погоршѣвъ. Морозъ горшѣець.
[ГАРШЧОК] ГОРЩОКЪ, -щка и -шка, с. м. Горшокъ. Горщковъ треба купиць.
[ГАРШЧОЧАК] ГОРЩОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Горщокъ. Горшечекъ. Горщочекъ кипиць, въ щербочку ллецца. (Изъ пѣсни.)
[ГОРКА] ГОРЬКО, нар. Очень, необходимо. Горько треба. Горька придзи.
[ГОРАЙ] ГОРѢЙ, нар. сравн. ст. 1) Хуже. Пане Григорій, што далѣй, то горѣй. (Посл.) 2) Нужнѣе, необходимѣе. Мнѣ горѣй треба чимъ-си тобѣ.
[ГАРЭЛЧАНЫ] ГОРѢЛЧАНЫЙ, прил. Относящийся къ хлѣбному вину, свойственный хлѣбному вину. Горѣлчаный духъ, боченокъ.
[ГАРЭЛЫ] ГОРѢЛЫЙ, прил. Ничтожный. Сличи Галелый. Горѣлаго шелига не стоишъ.
[ГАРУЧАСЦЬ] ГОРЮЧЕСЦЬ, -и, с. ж. Горячее мѣсто. На самую горючесць печки сѣвъ и свитку пропаливъ.
[ГАРУЧЫ] ГОРЮЧІЙ, сравн. скл. ст. Горючшій, прил. Горячій. Хвацися за горючій камень, а не за моихъ дзѣцей. Садзи пироги на горючшее мѣсто.
[ГАРУЧКА] ГОРЮЧКА, -и, с. ж. 1) Горячка. На горючку хворъ. 2) при отказѣ. Рѣшительно ничего. Горючку возьмешъ, а не грошей. 3) Вспыльчивостъ. Покинь свою горючку, а выслухай. 4) общ. Вспыльчивый, горячій человѣкъ. Несусвѣтный горючка ёнъ; заразъ и вскипиць. Ёна горючка, да отходлива.
[ГОРАЧА] ГОРЯ̆ЧО̂, нар. Горячо. Тутъ горя̆чо̂ сѣдзѣць.
[ГАСПОДА] ГОСПОДА, -ы, с. ж. Внутренность господскаго дома. Панъ до господы пошовъ.
[ГАСПАДАРОЎ] ГОСПОДАРЁВЪ, прил. прит. Принадлежащій хозяину. Свитка не моя, а господарёва.
[ГАСПАДАРОК] ГОСПОДАРЁКЪ, -рька, с. м. умен. слова Господарь. Хозяинъ. Господарькомъ собѣ живецъ.
[ГАСПАДАРОЧАК] ГОСПОДАРЁЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Господарёкъ. Господарёчекъ мой, не кидайся мною.
[ГАСПАДАРЫЦЬ] ГОСПОДАРИЦЬ, гл. ср. Распоряжать. Господарили покуль хлѣбъ бывъ.
[ГАСПАДАРЫЦЦЦА] ГОСПОДАРИЦЬЦА, сов. Разгосподарицьца, гл. общ. Самовольно распоряжаться по хозяйству. Безъ мене не господарься якъ расгосподарився передъ тымъ.
[ГАСПАДАРКА] ГОСПОДАРКА, -и, с. ж. Хозяйство. Хорошо ведзець свою господарку. Не великая господарка, да ўсего есць.
[ГАСПАДАРАВАЦЬ] ГОСПОДАРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. 1) Хозяйничать. Хорошо безъ мене господаровали, што и сѣна зъ лугу не собрали. 2) Быть распорядителемъ по хозяйству. Гдзѣ двое господаруюць, тамъ порядку мало.
[ГАСПАДАРСКІ] ГОСПОДАРСКИ, нар. Хозяйски, свойственно хозяину. Не господарски дзѣлаешъ: самь въ корчмѣ сѣдзишъ, а работники гуляюць.
[ГАСПАДАРСКІ] ГОСПОДАРСКІЙ, прил. 1) Относящійся къ хозяйству, хозяйственный. Господарскій порядокъ. Господарскій обзаводокъ. 2) Хозяйскій. Господарскаго росказу треба слухаць. 3) Свойственный хорошему хозяйству. Твое гуменце господарское, всего повно. Ты пришла не въ пустый, а въ господарскій дворъ.
[ГАСПАДАРСТВА] ГОСПОДАРСТВО, -а, с. ср. Хозяйство. Въ господарствѣ усе згодзицца.
[ГАСПАДАР] ГОСПОДАРЬ, -я, с. м. 1) Владѣтель, властитель. Надъ своимъ добромъ всякъ господарь. 2) Хозяинъ вообще. Господарю знаць о томъ, а не намъ. У нашего господаря кудрявая голова, Ёнъ кудзерками потресець, намъ горѣлки принесець. (Изъ свад. пѣсни).
[ГАСПАДЫНІН] ГОСПОДЫНИНЪ, прил. прит. Прпнадлежащій хозяйкѣ. Господынинъ кожухъ. Господынина ласка. Господынино дзиця, слово.
[ГАСПАДЫНІЧАЦЬ] ГОСПОДЫНИЧИЦЬ, -чію, гл. ср. Хозяйничать, весть порядокъ по женскому хозяйству. Ена по свойму господыничіиць. Господыничила, якъ хоцѣла въ чужомъ дворѣ.
[ГАСПАДЫНЬКА] ГОСПОДЫНЬКА, -и, с. ж. ласкат. Хозяюшка. Спасибо нашей господыньцѣ, накормила.
[ГАСПАДЫНЬСКІ] ГОСПОДЫНЬСКИ, нар. Свойственно доброй хозяйкѣ. Господыньски дзѣлаець, поступаець.
[ГАСПАДЫНЬСКІ] ГОСПОДЫНЬСКІЙ, прил. Свойственный хозяйкѣ. Господыньскій порядокъ.
[ГАСПАДЫНЯ] ГОСПОДЫНЯ, -и, с. ж. 1) Хозяйка, домоправительница. Я господыня въ своемъ дворѣ. 2) Домоправительница въ господскомъ домѣ, ключница. Якъ господыня скажець, такъ и будзець. 3) Стряпуха для прислуги въ господскомъ домѣ. Господыню, коли умрець зъ голоду, подпеччу ховаюць. (Посл.)
[ГАСПАЖАВАЦЬ] ГОСПОЖЕВАЦЬ, -жую, гл. ср. Распоряжаться свойственно владѣтельницѣ имѣнія. Не много госпожевала, да много докорила усимъ.
[ГАСПАЖАВАЦЦА] ГОСПОЖЕВАЦЬЦА, -жуюся, сов. Нагоспожевацьца, гл. общ. Самовластничать по хозянству, властвовать. Госпожуешся, якъ въ своемъ дворѣ. Нагоспожевалася у насъ досиць.
[ГАСПОЖАНЬКА] ГОСПОЖЕНЬКА, -и, с. ж. ласкат. 1) Барынька. Госпоженька наша нехай здорова будзець. 2) Жена священника, матушка. Коли, госпоженька, пріѣдзешъ къ намъ въ коледу?
[ГАСЦЯВАННЕ] ГОСЦЕВАННЕ, -я, с. ср. Гостьба. За госцеваннемъ часъ страіцивъ.
[ГАСЦЯВАЦЬ] ГОСЦЕВАЦЬ, -цюю, сов. Погосцеваць, гл. ср. Гостить. Госцюй у насъ. Погосцюй еще дзенёчекъ. Госцеваць бы госцевавъ, да хлѣба съ собою не бравъ. (Посл.)
[ГОСЦЕЙКА] ГОСЦЕЙКА, -и, с. ж. смягч. Гостьюшка. Госцейку дорогую и приняць не чимъ.
[ГАСЦЁК] ГО̂СЦЁКЪ, -цька, с. м. умен. слова Госць. Гостикъ, гостенекъ. Ты у мене, тата, дорогій госцёкъ. (Изъ повѣсти).
[ГОСЦІК, ГОСЦІЧАК] ГОСЦИКЪ, -а, и ГОСЦИЧЕКЪ, -чка, с. м. смягч. слова Гость. Ты у мене дорогій госцикъ, госцичекъ.
[ГАСЦІНАЯ] ГОСЦИНАЯ, -ой, въ знач. с. употр. только съ предл. въ съ винит. Бытность гостемъ. Въ госциную бываець.
[ГАСЦІНЕЦ] ГОСЦИНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Подарокъ. Кермашовый госцинецъ. 2) Торговая дорога съ канавами. Госцинцемь лѣпѣй ѣхаць, чимъ-си проселочною дорогою. Битый госцинецъ.
[ГАСЦІНЦАВЫ] ГОСЦИНЦОВЫЙ, прил. Относящійся къ большой торговой дорогѣ. Госцинцовые мостки.
[ГАСЦІНЫ] ГОСЦИНЫЙ, прил. Относящійся къ гостю, принадлежащій гостю. Дай сѣна госциному коню. Госциное сѣно, т. е. сѣно дурнаго качества, употребляемое преимущественно на подстилку и иногда даваемое лошадямъ нелюбаго гостя.
[ГОСЦЯ] ГОСЦЯ, -и, с. ж. Гостья. «Чему жъ ты не выгнала свинни?» – А я жъ госця! «А! Ты госця! Такъ я цебе почестую кіемъ». (Изъ повѣсти).
[ГАТАВАННЕ] ГОТОВАННЕ, -я, с. ср. Вареніе, приготовленіе пищи. Довго ждаць намъ твойго готовання.
[ГАТАВАЦЬ] ГОТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Варить. Готоваць обѣдъ. 2) Приготовлять, припасать. Готуй гроши на коня. Коли матка сына балуець, то петлю на шію ему готуець. (Посл.)
[ГАТАВАЦЦА] ГОТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Сготовацьца, гл. возвр. 1) Вариться. Обѣдъ еще не готовався. 2) Приготовляться, собираться. Паны готуюцца обѣдаць. Тольки што готуемся; сготовались ѣхаць въ госци.
[ГАТАВІЗНА] ГОТОВИЗНА, -ы, с. ж. Наличность. Готовизною заплацивъ.
[ГАТОВЕНЬКАЕ] ГОТОВИНЬКОЕ, -аго, въ знач. с. Приготовленная, исправленная вещь. Готовинькое усякій возмець. Сѣвъ на готовинькомъ, т. е. на готовомъ хозяйствѣ.
[ГАТОЎКА] ГОТОВКА, -и, с. ж. То же, что Готовизна. Дай лѣпи готовку, чимъ-си откладаць.
[ГАТОЎЛЯ] ГОТОВЛЯ, -и, с. ж. 1) Вареніе пищи. Готовля вечери. Готовля потравы безъ соли. 2) Готовность. Готовлю твою я знаю; будзешъ довго чекаць, покуль соберешся.
[ГАТОЎШЫ] ГОТОВШІЙ, прил. сравн. степ. Поспѣшнѣйшій. Готовшаго надъ его никого нема. Моя работа будзець готовшая, чимъ-си твоя.
[ГОЦАННЕ] ГОЦАННЕ, -я, с. ср. 1) Пѣстованіе. Гоцанне дзицяци на рукахъ. 2) Удары чѣмъ либо по доскѣ или по чему либо другому, издающему звукъ. Чутно гоцанне въ вороты. 3) Стукъ ногами при подпрыгиваніи. Отъ гоцання по лавцѣ, въ ушахъ шумиць. 4) Пляска. Гоцанне подняли дзѣвки. 5) Бѣганіе, особенно безъ дѣла. За гоцаннемъ своимъ дзень страцила.
[ГОЦАНЬКІ] ГОЦАНЬКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. 1) Пѣстованіе на рукахъ. Гоцаньками своими разбивъ дзиця. 2) межд. употр. при пѣстованіи. Гоцаньки гоцъ!
[ГОЦАЦЬ] ГОЦАЦЬ, сов. Погоцаць, гл. д. 1) Пѣстовать, качать, брать дитя на руки. Осторожно гоцай дзиця, колибъ не уронивъ. Погоцай троху маленькаго. 2) сов. Разгоцаць, однокр. Гоцнуць. Бить чѣмъ, разбить. Зашто ты гоцаешъ его, гоцнувъ кулакомъ? Разгоцавъ горщокъ. 3) въ знач. ср. Стучать. Нѣхто гоцаець въ вороты. Гоцнувъ комлыгою въ вокно. 4) Прыгатъ по чему либо, издающему гулъ. Не гоцай по лавцѣ, горшки звалишъ.
[ГАЦАЦЬ] ГОЦАЦЬ, гл. ср. Бѣгать, особенно безъ дѣла, безъ спроса. Гоцаешъ цѣлый дзень, а за дзѣло не возьмешся. Куды ты сянни гоцавъ?
[ГОЦАЦЦА] ГОЦАЦЬЦА, однокр. Гоцнуцьца, гл. возвр. 1) Падать. Нѣшто ты сянни гоцаешся, другій разъ гоцнувся объ землю. Гоцнувся на ковзелѣ, ажъ ледви вставъ. 2) гл. общ. сов. Разгоцацьца. Шалить, прыгая по доскѣ. Ты гоцаешся, разгоцався по лавцѣ, покуль гоцнешся объ землю.
[ГОЦ] ГОЦЪ, отглаг. част., означ. 1) Пѣстованіе дитяти. 2) Ударъ. Бацъ. Гоцъ его кулакомъ. 3) Прыжокъ сверху внизъ. Гоцъ на землю.
[ГАЮЧЫ] ГОЮЧІЙ, прил. Способный къ закрытію раны. Гоючая масць.
[ГРАБАРНЫ] ГРАБАРНЫЙ, прил. Землекопный. Грабарное ремесло. Грабарная снасць.
[ГРАБАРСТВА] ГРАБАРСТВО, -а, с. ср. Землекопное ремесло. Грабарствомъ займаецца.
[ГРАБАР] ГРАБАРЪ, -а, с. м. Землекопъ. Грабары покопали по лугу рышты.
[ГРАБАЦЬ] ГРАБАЦЬ, сов. Заграбаць и Зграбаць, гл. д. Гресть къ себѣ, какъ бы граблями пригребать. На што ты съ своимъ и мое грабаӗшъ, зграбавъ? Нѣхто хусточку мою заграбавъ съ своею.
[ГРАБАЦЦА] ГРАБАЦЬЦА, сов. Взграбацьца, гл. возвр. Карабкаться. Грабацьца, взграбацьца на дзерево, на крутую гору.
[ГРАБЯЛЬНО] ГРАБЕЛЬНО, -а, с. ср. Рукоятка граблей. Грабельномъ порнувъ подъ бокь.
[ГРАЗДА] ГРАЗДО, нар. Сильно, очень. Не кричи граздо. Граздо ударивъ. Не граздо я цебе боюся.
[ГРАЗД] ГРАЗДЪ, прил. спр. оконч. 1) Скоръ, поспѣшенъ. Ты граздъ на ўсё. Граздъ на чужое. 2) въ знач. нар. Очень, сильно. Граздъ силенъ. Хоць разъ, да граздъ. (Посл.)
[ГРАКАННЕ] ГРАКАННЕ, -я, с. ср. Глазѣніе по сторонамь. За граканнемъ не углѣдзивъ, якъ свитку зняли зъ воза.
[ГРАКАЦЬ] ГРАКАЦЬ, гл. ср. Глазѣть, смотрѣть по сторонамъ. Не гракай, а работай.
[ГРАК] ГРАКЪ, -а, с. м. 1) Птица Грачъ. Граковъ стрѣляць, – знач. Зѣвать по сторонамъ. Граки летаюць. 2) Зѣвака. Грака поймавъ, – знач. Прозѣвалъ. Гракъ, ты гракъ, и гетого не углѣдзевъ.
[ГРАМАТКА, ГРАМАТАЧКА] ГРАМАТКА, -и, умен. ГРАМАТОЧКА, и, с. ж. Азбука, букварь. Граматку выўчився. Матка не граматка, за злотку не купишъ. (Посл.)
[ГРАНІЧНІК] ГРАНИЧНИКЪ, -а, с. м. Пограничный житель. Граничниковъ нашихъ бьюць, грабюць чужіе граничники.
[ГРАННЕ] ГРАННЕ, -я, с. ср. Игра. Гранне въ карты. Гранне на скрипцѣ.
[ГРАНОК] ГРАНОКЪ, -нка, с. м. Птичка, живущая въ норкахъ, ею самою сдѣланныхъ въ отвѣсной надъ рѣкою скалѣ. Гранка трудно поймаць. Дзѣци, якъ гранки, выткнулися ў вокна.
[ГРАПЁНАК] ГРАПЁНОКЪ, -нка, с. м. Сынъ графа, графчикъ.
[ГРАПІНІН] ГРАПИНИНЪ, прил. прит. Графининъ.
[ГРАПІНЯ] ГРАПИНЯ, -и, с. ж. Графиня.
[ГРАПОЎШЧЫНА] ГРАПОВЩИНА, -ы, с. ж. Графское имѣніе, графство.
[ГРАПСКІ] ГРАПСКІЙ, прил. Графскій.
[ГРАПШЧЫНА] ГРАПЩИНА, -ы, с. ж. Имѣніе, принадлежащее графу.
[ГРАП] ГРАПЪ, -а, с. м. Графъ.
[ГРАПЯНКА] ГРАПЯНКА, -и, с. ж. Дочь графа.
[ГРАСЬКА] ГРАСЬКА, -и, с. м. Имя отъ крещенія Герасимъ.
[ГРАЦЬ] ГРАЦЬ, гл. д. Играть. Паны граюць въ карты. Грайце дудочки голосно, Скачце дзѣвочки хорошо.
[ГРЭБЕЛЬНЫ] ГРЕБЕЛЬНЫЙ, прил. Относящійся къ плотинѣ. Гребельная работа.
[ГРАБЯНЕЦ] ГРЕБЕНЕЦЪ, -нца, с. м. Роговой гребень. Гребенцомъ расчеши волосы, вычеши вошей.
[ГРАБЕНЧЫК] ГРЕБЕНЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Гребенецъ. Гребешекъ.
[ГРЭБЛЯВОЕ] ГРЕБЛЕВОЕ, -вого, въ знач. с. Мостовое, пошлина за проѣздъ по плотинѣ. Греблевое беруць, а гребли не поправляюць.
[ГРЭБЛЕВЫ] ГРЕБЛЕВЫЙ, -прил. То же, что Гребельный. Греблевая поправка.
[ГРЭБЛЯ] ГРЕБЛЯ, -и, с. ж. Плотина, насыпь, гать. Греблю панъ починиць казавъ.
[ГРЭБАВАННЕ] ГРЕБОВАННЕ, -я, с. ср. Пренебреженіе. Гребованне хлѣбомъ-соллю.
[ГРЭБАВАНЫ] ГРЕБОВАНЫЙ, прич, стр. отъ д. глагола Гребоваць. Непринятый съ благодарностію, пренебреженный. Гребованая хлѣбъ-соль.
[ГРЭБАВАЦЬ] ГРЕБОВАЦЬ, -бую, сов. Загребоваць и Погребоваць, гл. ср. Пренебрегать. Моею хлѣбомъ-соллю гребуешъ. Гребоваць, загребоваць невѣстою. Погребовавъ моимъ даромъ.
[ГРЭБ] ГРЕБЪ, -а, с. м. Большой горшокъ съ широкимъ отверзтіемъ.
[ГРАМНУЦЬ] ГРЕМНУЦЬ, однокр. гл. ср. Гримѣць. Грянуть, грохнуть. Гремнули въ бубны. Громъ гремнувъ.
[ГРЭЦКІ] ГРЕЦКІЙ, прил. Грешневый. Грецкія крупы, грецкая мука, грецкія клецки.
[ГРАЦКОВІШЧА] ГРЕЦКОВИЩЕ, -а, с. ср. Поле, съ котораго убрана греча. Вовцы на грецковищи ходзюць.
[ГРАЦКОЎНІК] ГРЕЦКОВНИКЪ, -у, с. м. Гречневая солома.
[ГРАЦКОЎЕ] ГРЕЦКОВЬЕ, -я, с. ср. То же, что Грецковище.
[ГРАЧЫХА] ГРЕЧИХА, -и, с. ж. Греча.
[ГРАЧЫШНІК] ГРЕЧИШНИКЪ, -а, с. м. Грешневикъ, хлѣбенное изъ грѣчневой муки. Копѣешный гречишникъ.
[ГРАЧЫШНЫ] ГРЕЧИШНЫЙ, прил. Гречневый. Гречишный хлѣбъ. Гречишные шаколины.
[ГРЫБАСТЫ] ГРИБАСТЫЙ, прил. 1) Губастый, имѣющій большія губы. Грибастая женщина. 2) Грубіянъ. Ёнъ дужо грибастъ, никому не змовчиць.
[ГРЫБАТЫ] ГРИБАТЫЙ, прил. То же, что Грибастый въ 1-мъ знач. Якій ёнъ грибатый; грибы якъ цѣдзилки.
[ГРЫБЗОНІЦЬ] ГРИБЗОНИЦЬ, сов. Загрибзониць, гл. ср. Плакать по дѣтски. Досиць грибзониць, идзи ѣсць. Ци знову загрибзонивъ.
[ГРЫБЗОН] ГРИБЗОНЪ, -а, с. м. 1) Плакса. 2) Человѣкъ, имѣющій большія, толстыя губы. За грибзона такого нихто не пойдзець.
[ГРЫБІСТЫ] ГРИБИСТЫЙ, прил. Похожій на грибъ. Грибистая губа.
[ГРЫБНА] ГРИБНО, нар. Урожайно на грибы. Се лѣта грибно.
[ГРЫБНЫ] ГРИБНЫЙ, прил. Урожайный на грибы, производящій грибы. Грибный лѣсъ. Грибное лѣто.
[ГРЫБОЎНІК] ГРИБОВНИКЪ, -а, с. м. Пирогъ съ начинкою изъ грибовъ.
[ГРЫБАЗВОН] ГРИБОЗВОНЪ, -а, с. м. То же, что Грибзонъ во 2-мъ знач.
[ГРЫБОК] ГРИБОКЪ, -бка, с. м. кромѣ умен. слова Грибъ. Дрочена. Грибокъ не ўдався.
[ГРЫБ] ГРИБЪ, -а, с. м. 1) Грибъ. 2) Губа, уста. Грибы надувъ, т. е. разгнѣвался. Грибъ задзёръ, т. е. возгордился. Грибы попухли. 3) перен. Дряхлецъ. Мой мужикъ грибъ грибомъ ставъ.
[ГРЫБЕЦЬ] ГРИБѢЦЬ, сов. Згрибѣць, гл. ср. Дряхлѣть. Што дзень, то грибѣӗць. Грибѣець, а лихо дзѣець.
[ГРЫВА] ГРИВА, -ы, с. ж. 1) Длинные волоса на шеи у лошадей и другихъ животныхъ. 2) Возвышенное продолговатое мѣсто, опушенное лѣсомъ. Кони на гривѣ ходзюць.
[ГРЫЎКА] ГРИВКА, -и, с. ж. умен. сл. Грива. 1) Грива у жеребенка. 2) Небольшая возвышенность, гребень.
[ГРЫЎНЫ] ГРИВНЫЙ, прил. Относящійся къ гривѣ, возвышенному мѣсту. Гривный лѣсокъ, гривное мѣсто.
[ГРЫЎНЯ] ГРИВНЯ, -и, с. ж. Гривна. Гривню давъ за направу топора.
[ГРЫЎНЯГА] ГРИВНЯГА, -и, с. ж. То же, что Гривня. Не пошходуй гривняги, купи госцинца.
[ГРЫМАСНІЧАЦЬ] ГРИМАСНИЧӐЦЬ, гл. ср. Кривлять лице, дѣлать гримасы. Досиць тобѣ гримасничаць, а то и по правдзѣ ротъ скривиць.
[ГРЫМАСЫ] ГРИМАСЫ, -совъ, с. ж. употр. во множ. Кривляніе лица. Гримасы дзѣлаць, строиць.
[ГРЫМНУЦЬ] ГРИМНУЦЬ, однокр. гл. Гримѣць, 1) Съ грохотомъ пріѣхать, взъѣхать. Несподзѣванно гримнули сваты на дворъ. 2) Упасть съ грохотомъ. Такъ и гримнувъ объ землю.
[ГРЫМ] ГРИМЪ, отглагольная частица, означающая быстрый съ грохотомъ взъѣздъ. Госци гримъ на дворъ.
[ГРЫМЕЦЬ] ГРИМѢЦЬ, -млю, -мишъ, сов. Загримѣць, однокр. Гримнуць и Гремнуць, гл. ср. 1) Гремѣть. Громъ гримиць, загримѣвъ. 2) сов. Прогримнуць. Катить, ѣхать скоро. Наши уже гримяць, пригримнули.
[ГРЫНКА] ГРИНКА, -и, с. м. умен. словя Григорій. Гриша.
[ГРЫНУЦЬ] ГРИНУЦЬ, однокр. гл. Гримѣць. 1) Грянуть. Громъ гринувъ. 2) Мгновенно ударить по лошадамъ, покатить. Гринули вси разомъ со двора.
[ГРЫПІНА, ГРЫПІНКА] ГРИПИНА, -ы, умен. ГРИПИНКА, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Аграфена.
[ГРЫШЧА] ГРИЩЕ, -а, с. ср. Игрище. Колядное сходбище простолюдиновъ для забавы, сельская колядная вечеринка.
[ГРАЖЭННЕ] ГРОЖЕННЕ, -я, с. ср. Угроза. Гроженнемъ своимъ не спугаешъ мене.
[ГРАЗА] ГРОЗА, -ы, с. м. 1) Скопленіе тучъ; буря съ градомъ, громомъ. Гроза нашла. 2) Страхъ отъ угрозъ. Задавъ ему грозы. Гроза въ лѣсъ не йдзець, а по людзямъ ходзиць. (Посл.)
[ГРАЗІЦЬ] ГРО̂ЗИЦЬ, -жу, грозишъ, сов. Згрозиць, гл. ср. Угрожать. Чимъ ты мнѣ грозишъ? Не боюся я це̂бе.
[ГРАЗІЦЦА] ГРО̂ЗИЦЬЦА, -жуся, грозишся, сов. Погрозицьца, гл. общ. Угрожать наказаніемъ. Богъ грозицца на насъ. Погрозися на дзѣцей, нехай не сваволюць.
[ГРОЗЬБА] ГРОЗЬБА, -ы, с. ж. Угроженіе, стращаніе. Ни чимъ не ймешъ, ни прозьбою, ни грозьбою. (Посл.)
[ГРАМАДА] ГРОМАДА, -ы, с. ж. 1) Большая куча, груда чего. 2) Толпа народа. Громада людзей. Вошли громадою. 3) Общество. Цѣлой громадзѣ кажу.
[ГРАМАДНЫ] ГРОМАДНЫЙ, прил. 1) Многочисленный. Громадное войско. 2) Великій, многотрудный. Громадное дзѣло зацѣявъ нашъ панъ.
[ГРАМЛЕННЕ] ГРОМЛЕННЕ, -я, с. ср. Сокрушеніе, пораженіе. Громленне непріяцелей.
[ГРАМНІЦЫ] ГРОМНИЦЫ, -цъ, с. ж. употр. во множ. Праздникъ Срѣтеніе Господне. На Громницы нанявся.
[ГРАМНІЧНЫ] ГРОМНИЧНЫЙ, прил. Относящійся къ празднику Срѣтенія. Громничная свѣча.
[ГРАМАЗДА] ГРОМОЗДА, -ы, с. ж. Громоздъ, наваленіе множества громоздкихъ вещей, хламъ. Отъ громозды въ хацѣ цѣсно.
[ГРАМАЗДНО] ГРОМОЗДНО, нар. Громоздко, не выгодно, высоко. Громоздно сядзѣць на возу.
[ГРОМШЫ] ГРОМШІЙ, сравн. склон, ст. отъ прил. Громкій. Громчайшій. Крикни ему! Ты громшій за мене маӗшъ голосъ.
[ГРОПАВЫ] ГРОПОВЫЙ, прил. Принадлежащій драхвѣ. Гроповое мясо, гроповый лётъ.
[ГРОП] ГРОПЪ, -а, с. м. Драхва, родъ дикаго большаго гуся.
[ГРОШЫ] ГРОШИ, -ей, с. м. употр. во множ. Деньги. Высыпай свое гроши.
[ГРОШЫКІ] ГРОШИКИ, -ковъ, с. м. умен. слова Гроши, употр. во множ. Денежки. Айдзѣ трепачи трепали, тамъ и грошики пропали.
[ГРАШЫНЫ] ГРОШИНЫЙ, прил. Денежный. Грошиный мѣшокъ. Грошиная складанка.
[ГРАШЫШКІ] ГРОШИШКИ, -шекъ, с. м. умен. сл. Грошики. Деньжонки. Не великія грошишки, а водзюдца. Были грошишки, да прошишкали. (Посл.)
[ГРУБА] ГРУБА, -ы, с. ж. Болышая комнатная печь, особенно топимая изъ сѣней. Пора топиць грубу.
[ГРУБЕН] ГРУБЕНЪ, прил. усѣч. отъ Грубый. Неучтивъ, грубъ. Хлопецъ поворотливъ, да грубенъ.
[ГРУБІЗНА] ГРУБИЗНА, -ы, с. ж. Грубость, жесткость, качество грубой вещи. Грубизна полотна.
[ГРУБІНА] ГРУБИНА, -ы, с. ж. Толщина. Грубина сцѣны, бервена.
[ГРУБКА] ГРУБКА, -и, с. ж. умен. слова Груба. Голландская печь. Грубка не топлена.
[ГРУБШЫ] ГРУБШІЙ, прил. срав. ст. Толстѣйшій. Сукно грубшее. Возьми за грубшій конецъ.
[ГРУБЫ] ГРУБЫЙ, прил. 1) Жесткій, непріятныіі, невѣжливый. Правда груба, да Богу люба. (Посл.) Грубая говорка. 2) Толстый. Грубая веревка, грубое сукно, грубое бервено.
[ГРУБЕЦЬ] ГРУБѢЦЬ, сов. Погрубѣць, гл. ср. 1) Расти въ толщину, увеличиваться въ объемѣ. Дзерево грубѣець, погрубѣло. 2) Грубнуть. Рука отъ работы грубѣець.
[ГРУДА] ГРУДА, -ы, с. ж. 1) Взрытая земля, окаменѣвшая отъ мороза. Самая лютая ѣзда по грудзѣ. 2) Большое количество. Груду великую наваливъ дровъ.
[ГРУДЗЕНЬ] ГРУДЗЕНЬ, -дня, с. м. (рѣдко употр.) мѣс. Декабрь. Поѣхавъ въ Грудзень, а вернувся въ Лютый.
[ГРУДЗІ] ГРУДЗИ, -дзей, с. ж. употр. во множ. Грудь вообще. Въ грудзяхъ хрипиць. Грудзи отбивъ кашель.
[ГРУДЗІСТЫ] ГРУДЗИСТЫЙ, прил. Тряскій отъ груды. Грудзистая дорога.
[ГРУДНА] ГРУДНО, нар. Тряско. Грудно цеперъ ѣхаць.
[ГРУДНАВАТЫ] ГРУДНОВАТЫЙ, прил. Довольно тряскій, по причинѣ груды. Дорога грудноватая.
[ГРУДНЫ] ГРУДНЫЙ, прил. 1) Къ груди принадлежащій, грудный. Грудное дзидя. 2) Свойственный грудѣ. Грудное время. Грудная дорога.
[ГРУЗДЗІЛА] ГРУЗДЗИЛО, -а, с. ср. Удило. Заложиць коню груздзило.
[ГРУКАЦЬ] ГРУКАЦЬ, см. Грюкаць.
[ГРУКАТАННЕ] ГРУКОТАННЕ, -я, с. ср. Сильное стучаніе, произведеніе грохота. Якое тамъ на лихо грукотанне?
[ГРУКАТАЦЬ] ГРУКОТАЦЬ, -чу, -кочишъ, сов. Загрукотаць. Сильно стучать, колотить, производить грохотъ. Нѣхто во вороты грукочиць, загрукотавъ; колибъ зубами грукотавъ.
[ГРУКАТНЯ] ГРУКОТНЯ, -и, с. ж. Продолжительное стучаніе, колоченіе. Грукотню подняли.
[ГРУКАТ] ГРУКОТЪ, -а, с. м. Стукотня. Грукотомъ своимъ усихъ разбудзивъ. Грукотъ подняли кошки.
[ГРУНТАВАННЕ] ГРУНТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Наложеніе первой краски у живописцевъ на холстъ или дереве; подмалевка. 2) Основаніе, упрочиваніе чего. Иносказат. Положи деньги и дѣло въ шляпѣ. Положи хорошее грунтованне и будзець хорошо.
[ГРУНТАВАНЫ] ГРУНТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Грунтоваць. Межеванный. Грунтованая земля.
[ГРУНТАВАЦЬ] ГРУНТОВАЦЬ, -тую, сов. Угрунтоваць, гл. д. 1) Упрочивать, утверждать основаніе чего. Грунтоваць, угрунтоваць за собою маентокъ. 2) Унавоживать. Грунтуй землю. Угрунтовавши пахоту, не бойся неурожаю. 3) Межевать. Землю грунтуюць.
[ГРУНТАВАЦЦА] ГРУНТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Угрунтовацьца, гл. возвр. Утверждаться на чемъ; полагатъ основаніе дома. Не грунтуйся, даремно. Угрунтовався тутъ, а панъ не позволиць грунтовацьца тутъ.
[ГРУНТОЎНА] ГРУНТОВНО, нар. Прочно, крѣпко. Грунтовно здзѣлано.
[ГРУНТОЎНЫ] ГРУНТОВНЫЙ, прил. 1) Прочный, крѣпкій. Грунтовный мостъ. 2) Основательный. Грунтовный доводъ.
[ГРУНТ] ГРУНТЪ, -у, с. м. 1) Пахотная земля. Не можно, штобъ маентокъ безъ грунту бывъ. Грунтъ, отъ церкви взятый, вернули. 2) Почва земли. Хорошъ грунтъ, хорошъ и урожай. Багнистый грунтъ не годзёнъ ни на што. 3) Основаніе чего. Давъ хорошій грунтъ и дзѣло пошло ладомъ. Слово вѣцеръ, а письмо грунтъ. (Посл.) 4) Каменный фундаментъ подъ строеніе. Грунтъ положили подъ церковъ.
[ГРУНЦІК] ГРУНЦИКЪ, -а, с. м. умен. отъ сл. Грунтъ. Небольшая землица. Небольшенькій грунцикъ маю.
[ГРУНЯ] ГРУНЯ, -и, с. ж. Здоровая, красивая и притомъ скорая во всемъ женщина. Груня дзѣвка, молодзецъ. Взявъ жонку груню.
[ГРУХАТАЦЬ] ГРУХОТАЦЬ, -таю, сов. Погрухотаць, гл. д. Крушить, ломать. Грухотаць косци. Погрухотавъ горшки.
[ГРУХАТАЦЬ] ГРУХОТАЦЬ, -чу, -хочишъ, гл. ср. Производить стукъ, производить стукъ съ переливами. Жорны грухочуць.
[ГРУЦА] ГРУЦА, -ы, с. ж. Толченый ячмень. Крупеня изъ груцы.
[ГРУЦАВЫ] ГРУЦОВЫЙ, прил. Ячменный. Груцовая каша.
[ГРУЧАЦЬ] ГРУЧАЦЬ, -чу, гл. ср. Стучать, стучаться. Послухай, нѣхто гручиць у вороты.
[ГРЫЖА] ГРЫЖА, -и, с. ж. Ссора, брань, ворчаніе за всякую бездѣлицу, частые выговоры. Безъ грыжи у насъ николи не бываець.
[ГРЫЖЭННЕ] ГРЫЖЕННЕ, -я, с. ср. Постоянныя ссоры, постоянная бранъ за каждую малость. Съ грыження гетого добра не будзець.
[ГРЫЖКА] ГРЫЖКА, -и, с. ж. Ссора, распря. Кажень дзень грыжку межъ собою маюць.
[ГРЫЗЕННЕ] ГРЫЗЕННЕ, -я, с. ср. Выраженіе неудовольствія частыми выговорами. Отъ грызення и хлѣбъ не лѣзець въ ротъ.
[ГРЫЗЛІВЫ] ГРЫЗЛИВЫЙ, прил. Ссорливый, бранчивый, задорливый. Наша хозяйка дужо грызлива. Грызливъ, якъ собака; съ усими огрызаецца.
[ГРЫЗНІК] ГРЫЗНИКЪ, -а, с. м. раст. Къ лѣченію грыжи употребляемая трава. Кошечьи лапки. См. Скочики.
[ГРЫЗНУЦЬ] ГРЫЗНУЦЬ, однокр. гл. д. Грызць. 1) Накусить. Грызнуць яблоко. 2) Ругнуть, уколоть язвительнымъ словомъ. Не вцерпивъ, грызнувъ таки мене.
[ГРЫЗНЯ] ГРЫЗНЯ, -и, с. ж. 1) Брань. Што дзень церплю грызню. 2) Ссора. Што дзень грызня межъ ими.
[ГРЫЗОТА] ГРЫЗОТА, -ы, с. ж. То же, что Грызенне. Тольки й чуемъ одну грызоту.
[ГРЫЗУННЯ] ГРЫЗУННЯ, -и, с. ж. Сварливая женщина. За гетою грызуннею жиць не можно никому.
[ГРЫЗУН] ГРЫЗУНЪ, -а, с. м. Сварливый мужчина, воркунъ. У грызуна одна поцѣха – грыжа.
[ГРЫЗЦІ] ГРЫЗЦЬ, -зу, гл. д. 1) Глодать. Грызць косци. 2) Постоянно ругать, бранить, журить. Ци есць за што, ни нема за што, все грызуць, да грызуць.
[ГРЫЗЦІСЯ] ГРЫЗЦЬЦА, -зуся, гл. взаимн. 1) Кусаться, уязвлять другъ друга зубами. Собаки грызуцца. 2) Ссориться, ругаться межъ собою. Сянни грызуцца, а завтра помирюцца. 3) Имѣть привычку укорять другаго. За все гризецца, да сварицца.
[ГРЫЗЬ] ГРЫЗЬ, -и, с. ж. Грыжа, болѣзнь въ кишкахъ. Грызникь пьюць отъ грызи. У маленькаго грызь, ажъ пупокъ выросъ.
[ГРЭНКА] ГРѢНКА, -и, с. ж. Грѣнокъ, сухарь. Грѣнку высушиць, размочиць.
[ГРЭННЕ] ГРѢННЕ, -я, с. ср. Согрѣваніе, нагрѣваніе. Шуба грѣння не любиць. Безъ грѣння цёпелъ.
[ГРЭНУЦЬ] ГРѢНУЦЬ, однокр. гл. д. Грѣць. Ударить больно, огрѣть. Грѣнувъ по спинѣ бизуномъ. Грѣнь его хорошенько.
[ГРЭЦЬ] ГРѢЦЬ, гл. д. Бить больно. Грѣцъ по щекамъ. Грѣй его хорошенько бизуномъ по спинѣ.
[ГРУКАННЕ] ГРЮКАННЕ, -я, с. ср. Стучаніе въ дверь или ворота. Грюканне чутно въ вороты.
[ГРУКАЦЬ] ГРЮКАЦЬ, гл. ср. Стучать, колотить во что. Грюкаць въ дзвери. Нѣхто грюкаець въ вороты.
[ГРУКАЦЦА] ГРЮКАЦЬЦА, однокр. Грюкнуцьца, гл. общ. 1) Стучаться. Грюкаецца нѣхто въ вокно. 2) въ знач. возвр. Ударяться. Якъ ты часто грюкаешся объ лавку. Колышишъ такъ, что люлька грюкаецца объ столъ.
[ГРУКНУЦЬ] ГРЮКНУЦЬ, однокр. гл. ср. Грюкаць. Ударить. Нѣхто грюкнувъ камнемъ въ дзвери. Грюкни его въ спину.
[ГРУКНУЦЦА] ГРЮКНУЦЬЦА, однокр. гл. общ. Грюкацьца. 1) Стучаться. Грюкнуцьца въ вороты. 2) въ знач. возвр. Удариться. Грюкнись головою объ сцѣну. Такъ и грюкнулась объ землю.
[ГРУКАТАННЕ, ГРУКАТНЯ] ГРЮКОТАННЕ, -я, с. ср. и ГРЮКОТНЯ, и, с. ж. Стукотня. Якую грюхотню подняли.
[ГРУКУ] ГРЮКУ, отглаг. частица, выраж. дѣйствіе стучанія. Я стуку, грюку, ажно тамъ никогутэнька нема.
[ГРУК] ГРЮКЪ, -у, с. м. 1) Стукъ. Ци чуешъ якій тамъ грюкъ. 2) Пляска. Ни стуку, ни грюку, повезли якъ суку. (Посл.) Якій справили грюкъ дзѣвки.
[ГРУК] ГРЮКЪ, отглаг. частица, означ. 1) Паденіе громкое. Грюкъ объ землю. 2) Нечаянный пріѣздъ съ шумомъ. Грюкъ разомъ уси на дворъ.
[ГРУЧАЦЬ] ГРЮЧАЦЬ, -чу, гл. ср. 1) То же, что Грюкаць. 2) Гремѣть. Громъ грючиць. Панъ ключами грючиць.
[ГРАДКІ] ГРЯДКИ, -докъ, с. ж. употр. во множ. Настилка на перекладины тонкихъ жердей аршина на полтора отъ пода въ ригѣ, для ставленія на нихъ сноповъ. Посунь къ одной сторонѣ грядки, да й вымеци подъ.
[ГРАКАЦЬ] ГРЯКАЦЬ, гл. ср. 1) Брякать, стучать чѣмъ металлическимъ. Грякаць банечкою въ хвортку. Нѣхто грякаець въ вокенницу палочкою. Грякаць по горшку. 2) Падать часто. Не въ першій разъ грякаешъ сяння.
[ГРАКНУЦЬ] ГРЯКНУЦЬ, однокр. гл. ср. Грякаць. 1) Стукнуть. Нѣхто грякнувъ въ окенницу. 2) Упасть. Грякнувъ объ землю. 3) въ знач. д. Ударить. Грякнувъ его по головѣ палкою. 4) Бросить. Грякнувъ горщокъ, миску объ землю.
[ГРАКНУЦЦА] ГРЯКНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Удариться, падая; грохнуться. Грякнувся, якъ колода, объ землю. Грякнувся головою объ столъ.
[ГРАК] ГРЯКЪ, отглагол. частица, означ. Быстрое паденіе. Брякъ. Грякъ объ землю.
[ГУБАТЫ] ГУБАТЫЙ, прил. Губастый, имѣющій отвислыя, большія губы. Губатый конь.
[ГУБІЦА] ГУБИЦА, -ы, с. ж. (отъ Губа). Мѣра нитей въ основѣ холста, имѣющихъ протяженіе отъ одного угла строенія до другаго. Шесць губицъ выткала полотна.
[ГУБІЦЬ] ГУБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Загубиць и Згубиць, гл. д. 1) Терять. Часъ тольки губишъ, згубивъ. 2) Портить. Не губи топора. Косу згубивъ объ камень. Коня губишъ, сгубишъ, больно гонючи. 3) Убивать. Загубивъ ты насъ.
[ГУБІЦЦА] ГУБИЦЬЦА, гл. возвр. Подвергаться гибели, несчастію. Самъ губишся своимъ жиццёмъ.
[ГУБКА] ГУБКА, -и, с. ж. умен. слова Губа. Трутъ изъ березовой губы.
[ГУБКА] ГУБКА, -и, с. ж. умен. слова Губица. Мѣра нитей, приготовленныхъ на основу ткани и размотанныхъ по стѣнѣ избы, по набитымъ колышкамъ, отъ одного ея угла до другаго. Шесць губокъ выткала полотна.
[ГУБКАВЫ] ГУБКОВЫЙ, прил. Относящійся къ губкѣ – мѣрѣ нитей. Губковая замѣтка. Губковое тканне.
[ГУБЛЕННЕ] ГУБЛЕННЕ, -я, с. ср. Порча. Давъ на дзѣло, а не на губленне.
[ГУБЛЕНЫ] ГУБЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Губиць. Порченный. Ты мнѣ такую и давъ губленую косу.
[ГУБАЧКА] ГУБОЧКА, -и, с. ж. умен. отъ слова Губка. Малое протяженіе нитей.
[ГУГА] ГУГА, межд., означ. Разгаръ пиршества. То й знай, што гуга. Ци довго будзець гето гуга.
[ГУГАННЕ] ГУГАННЕ, -я, с. ср. Разгульная жизнь. Што дзень гуганне не приведзець къ добру.
[ГУГАЦЬ] ГУГАЦЬ, гл. ср. Гулять, пиршествовать; вести разгульную жизнь. Гугаешъ, покуль есць што, а прогугаешъ, тогды чимъ будзець жиць?
[ГУГЕЛЬ] ГУГЕЛЬ, -ю, с. м. Жидовское пирожное, приготовляемое изъ муки съ гусинымъ жиромъ. Жидъ гугелемъ сытъ. Не гугелемъ жидовскимъ цебе кормиць. Халу въ полу, а гугель за пазуху. (Посл.)
[ГУГНА] ГУГНА, -ы, с. общ. Гугнивый человѣкъ. Гугну приняли въ некруты.
[ГУГНАВЕННЕ] ГУГНАВИННЕ, -я, с. ср. Невыразительная рѣчь, съ заиканіемъ. Не любо слухаць гугнавинне твоё.
[ГУГНАВІЦЬ] ГУГНАВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. ср. Говорить гугниво, невыразительно, заикаться. Покуль ты будзешъ гугнавиць?
[ГУГНАЎКА] ГУГНАВКА, -и, с. ж. Гугнивая женщина.
[ГУГНАВА] ГУГНАВО, нар. Гугниво. Гугнаво говориць, читаець.
[ГУГНАВАСЦЬ] ГУГНАВОСЦЬ, -и, с. ж. Гугнивость, косноязычіе. Я тобѣ отгоню гугнавосць.
[ГУГНАЎСТВА] ГУГНАВСТВО, -а, с. ср. Притворная гугнивость. Знаю я твоё гугнавство.
[ГУГНАВЫ] ГУГНАВЫЙ, прил. Гугнивый, косноязычный и болѣе говорящій въ носъ. Гугнаваго не разберешъ, што енъ гугнаець.
[ГУГНАЦЬ] ГУГНАЦЬ, сов. Загугнаць, гл. ср. Говорить, произносить что въ носъ, не выразительно. Што ты тамъ гугнаешъ? Не гугнай! А читай громко и выразно кажное слово. Ци знову загугнавъ въ носъ?
[ГУГНУЦЬ] ГУГНУЦЬ, однокр. гл. ср. Гугнаць, въ знач. д. Заворчать сквозь зубы или въ носъ, выражая неудовольствіе. Гугни еще хоць слово, то и заробишъ по губамъ.
[ГУГАЛЬ] ГУГОЛЬ, -я, с. м. раст. Agrostema. Куколь, головня въ пшеничномъ колосѣ. Пшеница зъ гуголемъ.
[ГУГУ] ГУГУ, с. нескл. Гулъ, шумъ. Во гугу справивъ! А на гугу никого нема въ хацѣ.
[ГУДЗІЦЬ] ГУДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Загудзиць, гл:д. Охуждать, хулить, выставлять дурную сторону чего либо. Не гудзь мойго коня, ёнъ хорошь, хоць куды, даромъ што ты загудзивъ. На што тобѣ гудзиць мой товаръ, и безъ цебе купюць. Молодого гудзи, да въ дворѣ блюдзи. (Посл.)
[ГУДЗЕЦЬ] ГУДЗѢЦЬ, -ду, -дзешъ, гл. ср. Гудѣць, перен. 1) Выть. Вовки гудуць. 2) Плакать въ голосъ, вопить. Перестань гудзѣць, а то загудзешъ инымъ способомъ. 3) Шумѣть и пѣть. Пчолки гудуць. Толока гудзець.
[ГУЖАМ] ГУЖЕМЪ, въ знач. нар. Один за другимъ. Поѣхали гужемъ. Коровы гужемъ идуць съ поля.
[ГУДЖАННЕ] ГУЖЕННЕ, -я, с. ср. Охужденіе. Не гляжу я на твое гуженне.
[ГУДЖАНЫ] ГУЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гудзиць. Охуленный. Гуженая кобыла жеребёнка привела.
[ГУЗАННЕ] ГУЗАННЕ, -я, с. ср. 1) Вязаніе сноповъ. Гузанне кулей, сноповъ. 2) Битье веревкою съ узломъ. Отъ твойго гузання гузы подзѣлались на цѣлѣ.
[ГУЗАНУЦЬ] ГУЗАНУЦЬ, однокр. глагола д. Гузаць. Ударить, стегануть чѣмъ либо узловатымъ. Гузанувъ веревкою, ажъ гузъ вскочивъ.
[ГУЗАНЫ] ГУЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гузаць. Вязаный, говорится о снопахъ. Гузаные снопы, кулевья.
[ГУЗАЦЬ] ГУЗАЦЬ, гл. д. 1) Вязать, говорится о снопахъ. Гузаць кули, снопы. 2) сов. Нагузаць, перен. Тузить, бить веревкою. За што ты гузаешъ хлопца? Нагузаць кому спину.
[ГУЗІК, ГУЗІЧАК] ГУЗИКЪ, -а, умен. ГУЗИЧЕКЪ, -чка, с. м. Пуговица. Блискучіе гузики.
[ГУЗНА] ГУЗНО, -а, с. ср. 1) Нижнее мѣсто чего либо подъемистаго. Гузно мѣха. Бери мѣхъ подъ гузно. 2) Задница. Почисцили гузно, т. е. высѣкли розгами. Айдзѣ съ молокомъ каша, тамъ милосць ваша; айдзѣ жъ пуга съ вузломъ, туды насъ съ гузномъ. (Посл.).
[ГУЗОВЫ] ГУЗОВЫЙ, прил. Относящійся къ узлу или тупому концу чего. Гузовый конецъ.
[ГУЗОК, ГУЗОЧАК] ГУЗОКЪ, -зка, и ГУЗОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гузъ. 1) Узелокъ на веревкѣ. Развяжи гузокъ, гузочекъ. 2) Желвачекъ. Гузокъ на лбу вскочивъ.
[ГУЗ] ГУЗЪ, -а, с. м. (Лит. guza, Слав. уза). Слич. Кгузъ. 1) Узелъ, связь. Гузы подзѣлавъ на веревцѣ. 2) Завязанное отверстіе въ верхней части мѣшка. Цягни за гузъ. 3) Тупой конецъ снопа. Кладзи снопы гузами къ сцѣнѣ.
[ГУЗЫР] ГУЗЫРЬ, -я, с. м. Тупой конецъ снопа. Снопы гузырями кладзи наружу.
[ГУСЬКОМ] ГУЗЬКОМЪ, нар. Гусемъ, слѣдуя одинъ за другимъ. Дорога вузка, треба ѣхаць гузькомъ.
[ГУКАЛА] ГУКАЛО, -а, с. общ. Балагуръ, надоѣдающій своимъ разговоромъ. Гукало дурный! Самъ не спиць и другимь спаць не даець.
[ГУКАННЕ] ГУКАННЕ, -я, с. ср. 1) Бесѣда, разговоръ. Гуканню гетому конца не будзець. 2) Стучаніе, производящее гулъ. Гуканнемъ разбудзивъ дзиця.
[ГУКАННЕ] ГУКАННЕ, -я, с. ср. Зовъ, кликаніе. Не чувъ я твойго гукання.
[ГУКАНЫ] ГУКАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Гукаць. Кликанный. Мене не гуканаго оставили одного въ лѣсу.
[ГУКАЦЬ] ГУКАЦЬ, гл. д. Кликать. Цебе панъ гукаець. Хто ў полю поцихиньку гукаець? Тамъ Агапка своей матки шукаець. Хоць гукай, хоць не гукай, не найдзешъ. (Изъ. сиротск. пѣсни).
[ГУКАЦЬ] ГУКАЦЬ, сов. Погукаць, гл. ср. 1) Разговаривать. Гукайце, гукайце, да й дзѣло помнице. Погукайце, межъ собою, покуль я справлюся. 2) Стучать, производя гулъ. Чимъ ты тамъ гукаешъ, гукнувъ? 3) въ знач. д. Забавлять. Гукай, погукай дзиця.
[ГУКАЦЦА] ГУКАЦЬЦА, гл. взаимн. Перекликаться, аукаться. Гукайцеся дзѣци въ лѣсу.
[ГУКАЦЦА] ГУКАЦЬЦА, однокр. Гукнуцьца, гл. общ. Ударяться обо что. Гукайся самъ объ сцѣну. Дзиця гукнулось объ лавку головкою.
[ГУКНУЦЬ] ГУКНУЦЬ, однокр. гл. д. Гукаць. Кликнуть. Гукни браценника.
[ГУКНУЦЬ] ГУКНУЦЬ, однокр. гл. ср. Гукаць. 1) Стукнуть, падая. Нѣшто гукнуло въ клѣци. 2) въ знач. д. Промолвить. Гукни тольки слово, то й побачищъ. А ни повслова не гукнувъ. Гукнувъ, што й слухаць не можно.
[ГУКНУЦЦА] ГУКНУЦЬЦА, см. Гукацьца.
[ГУКУ] ГУКУ, отглаг. частица подражат. говору и означ. разговоръ. Мы собѣ гуку да гуку зъ имъ, и ничого не видзѣли.
[ГУК] ГУКЪ, -у, с. м. 1) Гулъ. стукъ. Въ лѣсу гукъ нѣйкій чуценъ. 2) Говоръ. Мы чули гукъ людзей.
[ГУК] ГУКЪ, отглаг. частица, означ. ударъ со звукомъ. Гукъ топоромъ въ сцѣну. Гукъ палкою по головѣ.
[ГУЛА] ГУЛА, -ы, с. ж. Пустяки, вздоръ. Гулу плетуць людзи. За гулою гонишся.
[ГУЛЕЧКА] ГУЛЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Гуля. Голубочекъ. Гулечки ѣсць хочуць.
[ГУЛІ] ГУЛИ, -лей, с. ж. употр. во множ. Забавы, въ праздности проводимое время. Гулями не отбудзешъ насъ. Гули не одного въ лапци обули. (Посл.)
[ГУЛЬМА] ГУЛЬМА, нар. 1) Гуляя, въ промежутокъ забавъ. Гульма зробивъ. 2) усиливаетъ значеніе: Гуляцъ. Безпрестанно. Гульма гуляець, ничого не робиць.
[ГУЛЬНЫ] ГУЛЬНЫЙ, прил. Свободный отъ работы. Гульнымъ часомъ зроблю. Гульнаго часу нема.
[ГУЛЬНЯ] ГУЛЬНЯ, -и, с. ж. 1) Забава, игра. Не хорошая гета гульня, лѣпи въ другую будземъ гуляць. 2) Праздность. Гульня, да не што дня.
[ГУЛЬТАЕВАТЫ] ГУЛЬТАИВАТЫЙ, прил. Лѣнивый. Конь гультаиватый, пугу любиць.
[ГУЛЬТАІНА] ГУЛЬТАИНА, -ы, с. общ. Большой лѣнтяй. Съ такимъ гультаиною не много чего здзѣлаешъ.
[ГУЛЬТАЕННЕ] ГУЛЬТАИННЕ, -я, с. ср. Провожденіе времени въ лѣности. Гультаиннемъ не заробишъ хлѣба.
[ГУЛЬТАІЦЬ] ГУЛЬТАИЦЬ, гл. ср. Лѣниться, ничѣмъ не заниматься. Гультаючи не заробишъ ничого.
[ГУЛЬТАЙ] ГУЛЬТАЙ, -я, с. м. Лѣнтяй. Работникъ мой гультай; за имъ глядзѣць треба. Не видавъ я такого гультая, якъ ты.
[ГУЛЬТАЙКА] ГУЛЬТАЙКА, -и, с. ж. Лѣнтяйка. Дзѣвка, коли бѣлоручка, то й гультайка.
[ГУЛЬТАЙСКІ] ГУЛЬТАЙСКІЙ, прил. Даровый, гулевый. На гультайскомъ хлѣбѣ сядзиць.
[ГУЛЬТАЙСТВА] ГУЛЬТАЙСТВО, -а, с. ср. Лѣнтяйство. Тобѣ за гультайствомъ неколи.
[ГУЛЬТАЮГА] ГУЛЬТАЮГА, -и, с. общ. Отчаянный лѣнтяй, -ная -йка, повѣса. Давъ намъ Богъ работника, работницу гультаюгу.
[ГУЛЮ-ГУЛЮ] ГУЛЮ-ГУЛЮ, межд. означающее приманиваніе голубей.
[ГУЛЯ] ГУЛЯ, -и, с. общ. Голубь и голубка. Гули на гумнѣ. Гуля мой, моя ѣсцъ хочець. Люли, люли, люли! Прилецѣли гули, Сѣли на воротахъ у червоныхъ ботахъ. (Изъ колыб. пѣсні).
[ГУЛЯВЫ] ГУЛЯВЫЙ, прил. 1) То же, что Гульный. Гулевый. Гулявый человѣкъ. 2) Не занятый. Гулявая соха. Гулявые кони.
[ГУЛЯННЕ] ГУЛЯННЕ, -я, с. ср. Занятіе играми. Гулянне въ крегли, въ карты.
[ГУЛЯННІКА] ГУЛЯННИКО, -а, с. ср. смягч. Забавы. Жаль покинуци дзѣвоцкое гуляннико.
[ГУЛЯЦІНЬКІ] ГУЛЯЦИНЬКИ, неопр. накл. въ смягчительномъ видѣ, вмѣсто Гуляць. Гулять. Пойдземъ гуляциньки.
[ГУЛЯЦЬ] ГУЛЯЦЬ, гл. ср. 1) Прогуливаться. 2) Пьянствовать, кутить. Гуляй дзяцина, покуль твоя годзина. Гуляй тата, застри свято. (Посл.) 3) Играть въ какую либо игру. Гуляць въ карты, въ лясковки. 4) Быть праздну, не заняту. Колёсы гуляюць мое, сядзь и ѣдзь со мною. Соха гуляець моя.
[ГУЛЯЦЮХНЫ] ГУЛЯЦЮХНЫ, неопр. накл. говорится укорительно, вмѣсто Гуляць. Много наробивъ, гуляцюхны захоцѣвъ.
[ГУЛЯЧЫ] ГУЛЯЧІЙ, прил. Свободный, не занятый, говорится о предметахъ неодушевл. Гулячій хомутъ. Гулячая пряслица.
[ГУЛЯШЧЫ] ГУЛЯЩІЙ, прил. То же, что Гулячій, но говорится объ одушевленныхъ. Гулящій масцеръ. Гулящіе кони.
[ГУМЕННІК] ГУМЕННИКЪ, -а, с. м. Гуменьщикъ.
[ГУМЕНЦА] ГУМЕНЦЕ, -а, с. ср. 1) умен. слова Гумно. Гуменце хоць маленькое да щитненькое. 2) Кружокъ на темени, пробриваемый у католическихъ священниковъ.
[ГУМНО] ГУМНО, -а, с. ср. Рига.
[ГУМАВАЦЬ] ГУМОВАЦЬ, -мую, сов. Угумоваць, гл. д. Дѣлать кроткимъ, спокойнымъ. Гумоваць, угумоваць норовъ.
[ГУМАВАЦЦА] ГУМОВАЦЬЦА, сов. Угумовацьца, гл. возвр. Дѣлаться кроткимъ, спокойнымъ. Норовъ его гумуецца, угумовався.
[ГУМАР] ГУМОРЪ, у, с. м. Своенравіе, упрямство. Отгоню твой гуморъ. Въ гуморъ вступивъ.
[ГУНДЭР] ГУНДЭРЪ, -а, с. м. (отъ Нѣм. Hund – собака). Негодяй, лѣнтяй. На пса не годзенъ гундэръ гетый.
[ГУНСВОТКА] ГУНСВОТКА, -и, с. ж. Негодяйка. Гунсвотка гетакая никому не треба.
[ГУНСВАТ] ГУНСВОТЪ, -а, с. м. То же, что Гундэръ. Вухо выдзеру гунсвоту.
[ГУНЬКА] ГУНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Гуня. Суконное лошадиное покрывало, чепракъ. Накрыли гунькою коня. Посцели гуньку.
[ГУНЯ] ГУНЯ, -и, с. ж. То же, что Гунька. Гунею засцели повозку.
[ГУП] ГУПЪ, межд. Гопъ, прыгъ. Не перескочивши рѣчки не говори – гупъ! (Посл.)
[ГУРБА] ГУРБА, -ы, с. ж. Толпа. Гурба народу.
[ГУРБАЧКА] ГУРБОЧКА, -и, с. ж. Небольшая толпа. Гурбочка госцей.
[ГУРЭШНІК] ГУРЕШНИКЪ, -а, с. м. Огуречная ботва.
[ГУРЭШНЫ] ГУРЕШНЫЙ, прил. Огуречный. Гурешный цвѣтъ.
[ГУРКАЛА] ГУРКАЛА, -ы, с. общ. Забавляющійся, надоѣдающій жужжаніемъ, гудѣніемъ дѣтской игрушки. Выпхни вонъ гуркалу гетаго.
[ГУРКАЛКА] ГУРКАЛКА, -и, с. ж. То же, что Буркалка.
[ГУРКАЦЬ] ГУРКАЦЬ, гл. ср. Производить жужжаніе, гудѣніе въ дѣтской игрушкѣ. Не гуркай тутъ.
[ГУРКІ] ГУРКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Толстые бернардинскіе шнурки, служащіе вмѣсто пояса съ узлами на выпущенныхъ длинныхъ концахъ. Ци кушавъ ты коли бердадынскіе гурки.
[ГУРКОЎНІК] ГУРКОВНИКЪ, -а, с. м. То же, что Гурешникъ.
[ГУРКОЎНІШЧА] ГУРКОВНИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ были посѣяны огурцы. Гурковнище пустуець.
[ГУРКОВЫ] ГУРКОВЫЙ, прил. Огуречный. Гурковый росолъ.
[ГУРМАМ] ГУРМОМЪ, нар. Толпою, разомъ. Гурмомъ вошли, наѣхали.
[ГУРОК] ГУРОКЪ, -рка, с. м. Огурецъ.
[ГУРОЧАК] ГУРОЧИКЪ, -чка, с. м. умен. слова Гурокъ. Огурчикъ. Зелёненькаго гурочка покушали.
[ГУРОЧЫШЧА] ГУРОЧИЩЕ, -а, с. ср. увел. слова Гурокъ. Большой огурецъ.
[ГУРТОЎШЧЫК] ГУРТОВЩИКЪ, -а, с. м. 1) Оптовый купецъ, покупающій или продающій большими партіями. 2) Надзиратель надъ ссыпнымъ общиннымъ хлѣбомъ. Возьми отъ гуртовщика квитъ. 3) Гоняющій гуртъ скота.
[ГУРТОЎШЧЫНА] ГУРТОВЩИНА, -ы, с. ж. Ссыпщина. Въ гуртовщину треба чистый, а не пушный везци хлѣбъ.
[ГУРЧАЦЬ] ГУРЧАЦЬ, -чу, однокр. Гуркнуць, гл. ср. 1) Журчать. Ручей гурчиць. 2) Производить громкій звукъ, гремѣть. Камень гурчиць. Гуркнувъ (юркнулъ) въ воду, якъ камень.
[ГУСАК] ГУСАКЪ, -а, с. ж. Гусь-самецъ. На гето лихо ни пѣвӗнь не пѣявъ, ни гусакъ не кричавъ. (Изъ пѣсни.)
[ГУСЯНЁНАК] ГУСЕНЁНОКЪ, -нка, с. м. Гусенокъ.
[ГУСТАВАННЕ] ГУСТОВАННЕ, -я, с. ср. Ощущеніе пріятнаго вкуса. Ѣжъ, коли до густовання.
[ГУСТАВАЦЬ] ГУСТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Ощущать пріятность въ чемъ. Ѣжъ, коли густуешъ нашу потраву. 2) Любить, питать расположеніе. Чему не густоваць хорошую дзѣвчину?
[ГУСТОЎНА] ГУСТОВНО, нар. Пріятно, со вкусомъ. Густовно зроблено.
[ГУСТОЎНЫ] ГУСТОВНЫЙ, прил. Имѣющій пріятный вкусъ. Густовный квасъ.
[ГУСТ] ГУСТЪ, -у, с. м. (Лат. gustus). 1) Вкусъ. Въ потравѣ не якого густу нема. 2) Разборчивость. Хорошій маешъ густъ.
[ГУСЦІ, ГУСЦЬ] ГУСЦИ и ГУСЦЬ, -ду, -дзешъ, прош. Гувъ, -ла, гл. ср. То же, что Гудзѣць, во всѣхъ знач.
[ГУСЫНЯ] ГУСЫНЯ, -и, с. ж. Гусиная самка.
[ГУСЬ] ГУСЬ, -и, с. ж. Гусыня.
[ГУСАНЬКА] ГУСЭНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Гусь. Гусэньки гагаюць, ѣсць хочуць. Лецѣли гусэньки въ чужій край Часъ тобѣ дзѣвонька за коровай.
[ГУСЯЦІНА] ГУСЯЦИНА, -ы, с. ж. Гусиное мясо.
[ГУТА] ГУТА -ы, с. ж. Заводъ мѣдной или стекляной посуды.
[ГУТАННЕ] ГУТАННЕ, -я, с. ср. Качаніе на веревкѣ. Дзѣци любюць гутанне.
[ГУТАЦЬ] ГУТАЦЬ, сов. Погутаць, гл. д. Качать, колыхать. Гутай, погутай дзиця.
[ГУТАЦЦА] ГУТАЦЬЦА, сов. Погутацьца, гл. возвр. Качаться на качеляхъ. Осторожно гутайцеся дзѣци.
[ГУТАШАННЕ] ГУТАШЕННЕ, -я, с. ср. То же, что Гутанне.
[ГУТАШЫЦЬ] ГУТАШИЦЬ, сов. Погуташиць, гл. д. Качать въ зыбкѣ. Гуташучи, не выкинь дзѣцёнка зъ люльки. Погуташъ дзиця.
[ГУТАШЫЦЦА] ГУТАШЫЦЬЦА. сов. Погуташицьца, гл. возвр. Качаться въ зыбкѣ, подобно какъ на качеляхъ.
[ГУТАРАННЕ] ГУТОРЕННЕ, -я, с. ср. Разговариваніе. Довгое гуторенне ваше!
[ГУТАРЫЦЬ] ГУТОРИЦЬ, сов. Погуториць, гл. ср. Разговаривать. О чомъ тутъ вы гуторице? Погуторце межъ собою.
[ГУТАРКА] ГУТОРКА, -и, с. ж. 1) Говоръ. Гуторка людзей чутна. 2) Способъ говорить. Его гуторка такая.
[ГУ-ТУ-ТА] ГУТУТА, межд. употребляемое при качаніи дитяти въ колыбели.
[ГУТУТАЦЬ] ГУТУТАЦЬ, -таю, гл. д. То же, что Гуташиць.
[ГУТУТАЦЦА] ГУТУТАЦЬЦА, гл. возвр. То же, что Гуташицьца.
[ГУТУТАШАНЬКІ] ГУТУТАШЕНЬКИ, межд. смягч. отъ Гутута. Гутуташеньки моей Машеньки.
[ГУТУТАШКІ] ГУТУТАШКИ, -шекъ, с. ж. употр. во множ. Качаніе въ колыбели изъ забавы. Гутуташками своими дзиця звихнешъ.
[ГУЧНА] ГУЧНО, нар. Весело, шумно. Гучно гуляли.
[ГУЧНЫ] ГУЧНЫЙ, прил. Веселый, шумный. Гучное было веселле.
[ГУЧНЕЦЬ] ГУЧНѢЦЬ, гл. ср. 1) Становиться шумнѣе, веселѣе. Компанія наша гучнѣець. 2) Становиться звучнѣе. Скрипка гучнѣець, погучнѣла.
[ГЫНЬ] ГЫНЬ, межд. употр. при выгонѣ гусей. Гынь въ поле.
[ГЫНЯ, ГЫНЕЧКА] ГЫНЯ, -и, умен. ГЫНЕЧКА, -и, с. общ. Гусь вообще. Гыня, гынечка лапку отморозила, -зивъ.
[ГЫРКАННЕ] ГЫРКАННЕ, -я, с. ср. Разговоръ на иностранномъ и особенно на Нѣмецкомъ языкѣ. Гыркання ихнаго не разберешъ.
[ГЫРКАЦЬ] ГЫРКАЦЬ, сов. Загыркаць, гл. ср. Говорить на иностранномъ, особенно на Нѣмецкомъ языкѣ. Хто его вѣдаець, што енъ гыркаець. Загыркали по шатански.
[ГЫРКНУЦЬ] ГЫРКНУЦЬ, однокр. гл. ср. Гыркаць. Сказать что либо непонятное. Жидъ гыркнувъ нѣшто, да й побѣгъ.
[ГЭЙ] ГЭЙ, межд. означ. Зовъ. Эй! Гэй ты хлопецъ, ходзи сюды.
[ГЭЙЧУК] ГЭЙЧУКЪ, -а, с. м. Мальчикъ прыгунъ. Попѣстуй гэйчука гетаго. Гэйчук, гэйчук, гэйчука, Любиць дзѣвка дзѣцюка.
[ДА] ДА, союзъ. 1) И. Знаецъ про то купецъ, да мама. (Посл.) 2) Но. Забѣлено, да ѣсць не вѣлено. (Посл.)
[ДА БА] ДАБА, межд. означающее Препятствіе. Да вотъ. Купивъ бы коня, даба! Грошей нема.
[ДАБАРА] ДАБАРА, -ы, с. ж. (Евр. dabar – слово). Пустословъ, разскащикъ дребедени. Не переслухаешъ дабару гетаго.
[ДАБАРЫЦЬ] ДАБАРИЦЬ, гл. ср. Пустословить. Ты дабаришъ, а мнѣ неколи.
[ДАВАЦЬ] ДАВАЦЬ, даваю, гл. д. учащат. Часто давать. Каженъ разъ даваець милосцину. Мы ему пе даваемъ потачки. Убогіе не даваюць покою.
[ДАЎКІ] ДАВКІЙ, прил. Терпкій. Давкое яблоко.
[ДАЎКА] ДАВКО, нар. 1) Тѣсно. Въ церкви давко. 2) Терпко. Давко ѣсць незрѣлыя груши.
[ДАЎКАСЦЬ] ДАВКОСЦЬ, -и, с. ж. Терпкость, вяжущее свойство чего либо глотаемаго. Давкосць яблока.
[ДАЎКАТА] ДАВКОТА, -ы, с. ж. Давка, стѣсненіе. Не дай Господзи, якая давкота на торгу.
[ДАЎНІНА, ДАЎНІНА] ДАВНИНА, -ы, и ДАВНИНА, -ы, с. ж. Старина. Давнину спомянувъ. Въ давніну не то было.
[ДАЎНІЦЬ] ДАВНИЦЬ, гл. д. Затягивать на долгое время. Не хорошо давниць довгъ.
[ДАЎНЕЦЦА] ДАВНѢЦЬЦА, сов. Задавнѣцьца и Задавницьца. Продолжать долгое время. Довг. твой давнѣецца, задавнѣвся, задавнився.
[ДАДЗЕНА] ДАДЗЕНО, гл. безл. сов. в. Дано. Не брой, въ хвостъ будзець дадзено.
[ДАДЗЕНЫ] ДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. Даць. Данный. Коли дадзенъ кусокъ хлѣба, то й сядзи.
[ДА ЯШЧЭ] ДА ЕЩЕ, союзъ. Но и. Не давъ ничого за работу, да еще и вонъ выгнавъ.
[ДАЁМШЫ] ДАЁМШИ, дѣепр. гл. д. Даваць. Давая. Коженъ разъ, даёмши паньскимъ конӗмъ оброку, кучеръ собѣ отсыпаӗць по троху на горѣлку.
[ДАЙ] ДА Й, союзъ. Но и, да и. Берешъ, да й боишъся браць.
[ДАЙ ГОДЗЕ] ДА Й ГОДЗИ, союзъ. Да и только. Бѣда, да й годзи.
[ДАКАЛА] ДАКАЛА, -ы, с. общ. Такальщикъ. Знаемъ мы цебе дакалу.
[ДАК] ДАКЪ, союзъ. То. Коли другъ, дакъ и любочка. (Посл.) Коли не вѣдаешъ, дакъ лѣпи мовчи.
[ДАЛЁКА] ДАЛЁКО, нар. 1) Далеко. Далёко кну до вока. (Посл.) 2) Очень, при отрицаніи. Одно зъ другимъ далёко не згожаецца.
[ДАЛІ] ДАЛИ, нар. Далѣе. Кажи дали, што было. Цише ѣдзішъ, дали будзешъ. (Посл.)
[ДАЛІБОГ] ДАЛИ-БОГЪ, межд. Ей Богу. Дали-Богъ, не могу.
[ДАЛІГОЙДА] ДАЛИГОЙДА, межд. употребляемое въ припѣвѣ кь пѣснѣ: Сивка воронка.
[ДАЛІНА] ДАЛИНА, -ы, с. ж. Даль. По гетакой далинѣ не пріѣдуць скоро.
[ДАЛІПАН] ДАЛИ-ПАНЪ, межд. То же, что Дали-Богъ.
[ДАЛІЦЬ] ДАЛИЦЬ, -лю, сов. Отдалиць, гл. д. Отдалять. На што ты далишъ, отдаливъ его отъ мене?
[ДАЛІЦЬ] ДАЛИЦЬ, -лію, гл. ср. Становиться далѣе. Чимъ больши ѣдзимъ, тымъ даліимъ отъ двора.
[ДАЛІЦЦА] ДАЛИЦЬЦА, сов. Отдалицьца, гл. возвр. Отдаляться. Не далься отъ мене, ходзи близко. Отдалишся, шукаць будзешъ.
[ДАЛЕЙ] ДАЛѢЙ, нар. сравн. ст. 1) Дальше. Далѣй въ лѣсъ, болѣй дровъ. (Посл.) 2) Долѣ. Далѣй церпѣцъ не буду.
[ДАНІНА] ДАНИНА, -ы, с. ж. 1) Дань, подать. Казенныя данины много залегло. 2) Оброкъ, взносимый помѣщику домашними продуктами. Данину пану треба даць: яецъ, боровиковъ, курицу. 3) Мѣсячина. Не ўсю отдали мнѣ данину.
[ДАНІНКА] ДАНИНКА, -и, с. ж. умен. слова Данина. Легкій оброкъ.
[ДАРЭМНІК] ДАРЕМНИКЪ, -а, с. м. Занимающійся бездѣлицами. Даремниковъ поишъ и кормишъ.
[ДАРЭМНА] ДАРЕМНО, нар. Напрасно. Даремно ходзишъ, труждаешъ пана.
[ДАРЭМНАЕ] ДАРЕМНОЕ, -аго, въ знач. с. Бездѣлица, ничтожность. На даремное трацишъ часъ дорогій. За даремнымъ нечего гоняць коня.
[ДАРЭМНАСЦЬ] ДАРЕМНОСЦЬ, -и, с. ж. Ничтожество. За даремносць купивъ хорошую вещь.
[ДАРЭМНЫ] ДАРЕМНЫЙ, прил. 1) Безплатный, даровый. Даремный дзень работавъ. На даремномъ хлѣбѣ сѣдзиць. 2) Ничтожный, ничего не значущій. Даремная хода, ѣзда. За даремное дзѣло сварицца.
[ДАРЭННЕ] ДАРЕННЕ, -я, с. ср. Даръ. За всякое даренне спасибо.
[ДАРЫЦЬ] ДАРИЦЬ, -рю, доришъ, гл. д. Дарить. Мое питоманное да й мнѣ доришъ.
[ДАРМА] ДАРМА, нар. Напрасно. Дарма ты даешъ ему гроши. Дарма уступаешъ ему.
[ДАРМА, ДАРМО] ДАРМА и ДАРМО, союзъ 1) Не смотря на то. Дарма што слѣпъ, да не кепъ. Дармо што бьюць, а свойго не покидаець. 2) въ знач. нескл. с. Малость, ничтожность. За дарма побили хлопца.
[ДАРМАВОЕ] ДАРМОВОЕ, -ого, въ знач. с. Прибыль, получаемая безъ трудовъ или заслугъ. Дармового ничого на свѣцѣ нема. Дармовое прахомъ берецца.
[ДАРМОВЫ] ДАРМОВЫЙ, прил. То же, что Даремный въ 1-мъ знач. Дармовая подвода.
[ДАРМАЕДНЫ] ДАРМОѢДНЫЙ, прил. Тунеядный. Дармоѣднаго хлѣба захоцѣвъ, пусцився красць.
[ДАРМАЕДСТВА] ДАРМОѢДСТВО, -а, с. ср. 1) Тунеядство. Принявъ я цебе не на дармоѣдство, а на работу. 2) собир. Общество лѣнтяевъ и празднолюбивыхъ. Собралося дармоѣдство (часто говорятъ шуточно о гостяхъ).
[ДАРМАЕД] ДАРМОѢДЪ, -а, с. м. Тунеядецъ. Спасибо за обѣдъ, што пойдавъ дармоѣдъ. (Посл.) Дармоѣдовъ много, а работаць некому.
[ДАРАВАННЕ] ДАРОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Дареніе. Гетакое дарованне коштуець купли. 2) Подарокъ. Дарованне невѣсцѣ.
[ДАРАВАНЫ] ДАРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Дароваць. Подаренный. Дарованому коню въ зубы не глѣдзяць. (Посл.)
[ДАРАВАЦЬ] ДАРОВАЦЬ, -рую, сов. Подароваць, гл. д. 1) Дарить. Дарую тобѣ коня. 2) Прощать. Первый разъ дарую тобѣ твою провинку; а въ другій не подарую.
[ДАРАВІЗНА] ДАРОВИЗНА, -ы, с. ж. Подарокъ, подаренное. Шубка, дзядзькина даровизна.
[ДАРУНАК] ДАРУНОКЪ, -нка, с. м. Даръ. Пора невѣсцѣ дарунки даваць. Ци продай, ци въ дарунокъ дай.
[ДАР] ДАРЪ, -а и -у, чаще во множ. Дары, с. м. 1) Подарокъ. Дзенькую за даръ. 2) Дары, блага, добро. Давъ Богъ даръ или дары, да не умѣвъ споживаць. 3) Свадебный подарокъ. Я еще мала, даровъ не наткала; Даровъ не наткала, кубловъ не наклала. (Изъ пѣсни.) 4) Святыя тайны, причастіе. Священникъ даровъ не давъ. Не говѣвши, дару схвацивъ. (Погов.)
[ДАСЦЁ] ДАСЦЁ, вмѣсто дадите. Че̂му не дасцё ему хлѣба?
[ДАТА] ДАТА, -ы, с. ж. (употр. шляхтою и мѣщанами). Число мѣсяца, выставляемое на чемъ либо письменномъ. Не вѣдаю, подъ якою датою писано.
[ДАТНЫ] ДАТНЫЙ, прил. Щедрый, любящій давать подарки. Нашъ панъ – датный панъ: усёгды дасць госцинца, хто ему услужиць.
[ДАТАК] ДАТОКЪ, -тку, с. м. Взятка. Датками разжився. Датку николи ни отъ кого не бравъ.
[ДАТЫ] ДАТЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Даць. Данный. Датое тобою назадъ отдавъ.
[ДАХАВЫ] ДАХОВЫЙ, прил. Кровельный. Даховая драница, гонцина.
[ДАХ] ДАХЪ, -у, с. м. (отъ Нѣм. Dach). 1) Кровля, крыша. Скрозь дахъ каплиць. 2) Повѣть, крытая дранью. Поставъ колёсы подъ дахъ.
[ДАЧКА] ДАЧКА, -и, с. ж. 1) Дача, выдаваніе назначеннаго. Дачка грошей. Въ первую дачку не все отдавъ. 2) Выдача чего, опредѣленно назначеннаго. Дачка крупъ. Дачка овса конемъ.
[ДБАЛА] ДБАЛО, нар. Бодрственно, неусыпно. Дбало работаець, стараецца.
[ДБАЛАСЦЬ] ДБАЛОСЦЬ, -и, с. ж. Прилежаніе, неусыпность. Дбалосци въ рабоцѣ не было.
[ДБАЛЫ] ДБАЛЫЙ, прил. Попечительный, досужій. Ёнъ дбалъ, да недужъ. Дбалый хозяинъ не пропусциць часу.
[ДБАЛЬШЫ] ДБАЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. Старательнѣйшій. Ёнъ дбальшій за цебе.
[ДБАННЕ] ДБАННЕ, -я, с. ср. Неусыпное стараніе, попеченіе. Господарю обо всемъ треба мѣць дбанне.
[ДБАЦЬ] ДБАЦЬ, гл. ср. 1) Бдѣть, бодрствовать, заботиться. Мало дбаець, мало маець. Хто не маець, тэй не дбаець. (Посл.) 2) Думать. Ёнъ о томъ не дбаець. 3) Обращать вниманіе. Не дбаю на твою грозьбу. Ёнъ ни на што не дбаець.
[ДВАЦЦАТКА] ДВАДЦАТКА, -и, с. ж. Двугривенникъ. Двадцатку уронивъ, и пропала.
[ДВАКРАЦЬ] ДВАКРОЦЬ, нар. Двукратно. Двакроць ты мене ошукавъ, а въ третій разъ не ошукаешъ.
[ДВАНАНЦАТЫ] ДВАНАНЦАТЫЙ, числ. поряд. Двѣнадцатый. Двананцатый дзень, якъ поѣхавъ. Двананцатый годокъ пошовъ.
[ДВАНАНЦАЦЬ] ДВАНАНЦАЦЬ, числ. колич. Двѣнадцать. Двананцаць копъ.
[ДВАНАСТЫ] ДВАНАСТЫЙ, числ. поряд. То же, что Двананцатый.
[ДВАНАЦЦАЦЬ] ДВАНАЦЦАЦЬ, числ. колич. То же, что Двананцаць.
[ДВА РАЗЫ, ДВУХ РАЗОЎ І РАЗ] ДВА РАЗЫ, ДВУХЪ РАЗОВЪ и РАЗЪ. Два раза. Два разы совгавъ. Отъ двухъ разовъ попавъ.
[ДВОЖДЫ] ДВОЖДЫ, нар. Дважды. Двожды приходзивъ ко мнѣ.
[ДВАІЦЦА] ДВОИЦЬЦА, двоюся, двоишься, гл. возвр. 1) Раздѣляться на двое. Хлѣбъ двоицца, нѣхто выбудзець у насъ. 2) Представляться вдвойнѣ. То знаць въ вочахъ двоицца тобѣ.
[ДВАЙНІКОВЫ] ДВОЙНИКОВЫЙ, прил. Относящійся къ двупудовому вѣсу, двупудовый. Двойниковая гира.
[ДВАЙНІК] ДВОЙНИКЪ, -а, с. м. Двупудовая гиря. Два двойники завѣсивъ мѣшокъ съ житомъ.
[ДВАЙНЯТКА] ДВОЙНЯТКА, -и, с. ж. Одна изъ двойней.
[ДВАЙНЯТНІК] ДВОЙНЯТНИКЪ, -а, с. м. Двойничникъ. Одзинъ двойнятникъ помёръ, а другій застався.
[ДВАЙНЯТНЫ] ДВОЙНЯТНЫЙ, прил. Двойничный. Двойнятный братъ.
[ДВАЙНЯТЫ] ДВОЙНЯТЫ, -тъ, с. общ. употр. во множ. Двойни. Двойняты годуюцца.
[ДВАЙЧАСТАСЦЬ] ДВОЙЧАСТОСЦЬ, -и, с. ж. Двойчатность. Двойчастосць орѣха, колоса.
[ДВАЙЧАСТЫ] ДВОЙЧАСТЫЙ, прил. 1) Состоящій изъ двухъ частей. Двойчастый ножикъ, столъ. 2) Двурядный. Двойчастый ячмень.
[ДВАЙЧАТКА] ДВОЙЧАТКА, -и, с. ж. Плеть, раздвоенная на двѣ плетенки. Глядзи, двойчатки заробишъ.
[ДВОЙЧАТЫ] ДВОЙЧАТЫЙ, прил. Двусортный. Двойчатая яблонь.
[ДВОЙЧЫ] ДВОЙЧИ, нар. (Лит. Dwokti – опять). Два раза, дважды. Двойчи присылавъ за тобою.
[ДВОМ] ДВОМЪ, дат. и. числ. два мн. ч. муж. р. Двоимъ. См. Дзвѣ. Што двомъ, то одзинъ поѣвъ.
[ДВАРЭЦКІ] ДВО̂РЕЦКІЙ, прил. 1) Ко дворцу княжескому, или какого либо магната принадлежащій, какъ и дворовый. Дворецкіе людзи. 2) Главный надзиратель за господскимъ домомъ. Спроси у дворецкаго, ци даць овса госцинымъ коня̆мъ.
[ДВОРЫШЧА] ДВОРИЩЕ, -а, с. ср. Пустое место передъ домомъ. Паньское дворище еще не обгорожено.
[ДВОРНЫ] ДВОРНЫЙ, прил. 1) Дворовый. Дворные людзи. 2) Домашній. Дворная скоцина.
[ДВАРОВЫ] ДВОРОВЫЙ, прил. Домашній. Дворовыя потребы.
[ДВАРОК, ДВАРОЧАК] ДВОРОКЪ, -рка, умен. ДВОРОЧИКЪ, -чка, с. м. Дворикъ, домишко. Дворокъ, дворочикъ, якъ вѣночикъ.
[ДВОРСКІ] ДВОРСКІЙ, прил. 1) Дворовый. Дворскій человѣкъ. 2) Свойственный служащему при господскомъ дворѣ. Дворскіе ухватки. Дворская штука.
[ДВОРСКАСЦЬ] ДВОРСКОСЦЬ, -и, с. ж. Обращеніе людей, находящихся при господскомъ дворѣ; ухватки, уловки лакеевъ. Не много поживъ при пану, а вже дворскосци набрався.
[ДВОР] ДВОРЪ, -а, с. м. 1) Вообще домъ съ надворнымъ строеніемъ. Тата въ дворѣ. Дворъ не коза, не збѣжиць. (Посл.) 2) Господскій домъ. Цебе въ дворъ звали.
[ДВАРАК] ДВОРЯКЪ, -а, с. м. 1) Служитель при господскомъ домѣ. Дворяки пришли на йгрище. 2) Обтершійся около господъ. Дворяка познаць можно по обхождэнню.
[ДВАРАЧКА] ДВОРЯЧКА, -чки, с. ж. Дворовая господская дѣвица или женщина. Дворячки за паненками ходзюдь.
[ДВОХ] ДВОХЪ, (отъ два), числ. род. п. Двухъ. Досиць двохъ человѣкъ.
[ДВАЯК] ДВОЯКЪ, -а, с. м. Двѣ копѣйки, двукопѣешникъ.
[ДВАЯЧЫЦЬ] ДВОЯЧИЦЬ, сов. Здвоячиць, гл. ср. 1) Перемѣнятъ одно мнѣніе на другое, измѣнятъ слово. На што тобѣ двоячиць свое слово, кажи такъ, якъ перши казавъ. 2) Разнорѣчить. Ты самъ собѣ двоячишъ, здвоячивъ.
[ДВАЯЧЫЦЦА] ДВОЯЧИЦЬЦА, гл. безл. Представляться вдвойнѣ. Знаць у цебе въ вочахъ двоячицца, што ты нетуды глядзишъ.
[ДВАЯЧОК] ДВОЯЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Двоякъ. Двѣ копѣйки мѣди. Прибавъ панъ двоячка.
[ДВУГАДАВІК] ДВУГОДОВИКЪ, -а, с. общ. Двулѣтокъ. Жерёбочку двугодовика вовки зарѣзали.
[ДВУГАЛОВЫ] ДВУГОЛОВЫЙ, прил. Двуглавый. Двуголовый орелъ.
[ДВУГРУШНІК] ДВУГРУШНИКЪ, -а, с. м. (въ Брестъ-Лит. уѣздѣ Гродн. губ.) Копѣйка сер. Поличному двугрушникъ дав.
[ДВУДЗЕННЫ] ДВУДЗЕННЫЙ, прил. Двудневный. Двудзенный праздникъ.
[ДВУДНЁЎКА] ДВУДНЁВКА, -и, с. ж. Продолженіе двухъ дней. Двуднёвку просѣдзевъ на рабоцѣ.
[ДВУДНОЎКА, ДВУДОНКА] ДВУДНОВКА, -и, и ДВУДОНКА, -и, с. ж. Деревянный сосудъ о двухъ днахъ. Бочка двудновка.
[ДВУДУШНІЧАЦЬ] ДВУДУШНИЧАЦЬ, гл. ср. Двоедушничать. У его правды нӗма, усегды двудушничаець: одно говориць, а другое дзѣлаець.
[ДВУДУШНЫ] ДВУДУШНЫЙ, прил. Несправедливый, безсовѣстный. Двудушная присяга. Двудушный суддзя.
[ДВУКОННЫ] ДВУКОННЫЙ, прил. Пароконный. Двуконная подвода.
[ДВУКШЧЭНЕЦ] ДВУКЩЕНЕЦЪ, -нца, с. м. Двоекрещенецъ, говорится въ упрекъ о перемѣнившемъ вѣроисповѣданіе. Не пойду я за двукщенца.
[ДВУЛІЦЫ] ДВУЛИЦЫЙ, прил. 1) Двуличный, говорится о тканяхъ. Двулицая матэрія, двулицое сукно. 2) Лицемѣрный. Двулицый пріяцель.
[ДВУЛАКЦЁВЫ] ДВУЛОКЦЁВЫЙ, прил. Двуаршинный. Сукно, шириною двулокцёвое.
[ДВУЛЕТАШАК] ДВУЛѢТОШЕКЪ, -шка, с. м. То же, что Двугодовикъ.
[ДВУШЛЮБНЫ] ДВУШЛЮБНЫЙ, прил. Двоебрачный.
[ДЖА!] ДЖА! межд. побужденія. Ну! Дзѣци, джа! Гэй вы, джа!
[ДЖГАНІНА] ДЖГАНИНА, -ы, с. ж. Сѣченіе розгами. Будзець тобѣ сянни джганина!
[ДЖГАННЕ] ДЖГАННЕ, -я, с. ср. 1) Жаленіе. Джганне комаровъ. 2) Хлестанье чѣмъ либо гибкимъ. Джганнемъ вока высцебавъ. 3) перен. Осушеніе рюмки до дна. Частое твое джганне колибъ не зашкодзило часомъ.
[ДЖГАЦЬ] ДЖГАЦЬ, однокр. Джгануць и Джгнуць, гл. д. 1) Кусать, жалить. Коморы джгаюць цѣло. Пчела джгнула, джганула. 2) сов. Ободжгаць. Сѣчь больно. Цебе часто джгаюць въ школѣ. Джгни его хорошенько дубцомъ. Якъ ободжгали, дакъ и поправився. 3) перен. Пить хмѣльное. Добрѣ джгаець.
[ДЖГАЦЦА] ДЖГАЦЬЦА, гл. общ. 1) Имѣть спсобность кусаться. Комары джгаюцца больно. 2) Имѣть навыкъ хлестать другихъ. За што ты джгаешся?
[ДЖГНУЦЦА] ДЖГНУЦЬЦА, однокр. гл. общ. Джгацьца. Удариться. Лбомъ объ притолку джгнувся.
[ДЖЫГАННЕ] ДЖИГАННЕ, -я, с. ср. (Звизданіе). Хлестанье чѣмъ либо гибкимъ. Джиганне дубцомъ.
[ДЖЫГАЦЬ] ДЖИГАЦЬ, однокр. Джигнуць, гл. ср. (звукоподр.) Производить въ воздухѣ свистъ чѣмъ либо гибкимъ, сѣчь. Джигаешъ, якъ не своими руками. Джигни его хорошенько разовъ пятокъ.
[ДЖЫГ] ДЖИГЪ, отглаг. слово, означ. 1) Мгновенное ужаленіе. Пчела джигъ и ужалила. 2) Ударъ ланцетомъ. 3) Быстрый ударъ розгами или хлыстикомъ. Джигъ по спинѣ.
[ДЖЫГ] ДЖИГЪ, -у, с. м. Свистъ розгами. Дзѣци бояцца ничого такъ, якъ джигу.
[ДЖУПЛА] ДЖУПЛО, -а, с. ср. Цыганская напитанная смолою нагайка.
[ДЗВЕРКІ] ДЗВЕРКИ, -рекъ, с. ж. употр. во множ. Дверцы. Отчини дзверки у печцѣ.
[ДЗВІГУЛЬ] ДЗВИГУЛЬ, отглаг. слово означ. быстрое движеніе. Дзиця дзвигуль съ колѣнъ. Дзвигуль столомъ и страва разлилася.
[ДЗВІГУН] ДЗВИГУНЪ, -а, с. м. -ння, и, с. ж. Ползунъ, ползунья. Дзвигунъ гетый пе посядзиць на мѣсцѣ.
[ДЗВІНА] ДЗВИНА, -ы, с. ж. 1) раст. Дивала. 2) Рѣка Двина.
[ДЗВЕ, ДЗВЮХ, ДЗВЮМ, ДЗВЮМЯ] ДЗВѢ, ДЗВЮХЪ, ДЗВЮМЪ, ДЗВЮМЯ, числ. женск. рода отъ Два. Двѣ. Дзвюхъ работницъ тримаець. Дзвюхъ сесцёръ выдавъ за мужъ.
[ДЗЕБРА] ДЗЕБРА, -ы, с. ж. (Слав. дебрь). 1) Долина между горами. Живець въ городзѣ на дзебрѣ. Пойдземъ на дзебру въ щавель. 2) Ручеекъ между горами. Дзебра разлилася.
[ДЗЯЎБАННЕ] ДЗЕВБАННЕ, -я, с. ср. 1) Клеваніе. Дзевбаннемъ проклювали шкуру. 2) Долбленіе остроконечнымъ орудіемъ. Заробишъ за дзевбанне стола.
[ДЗЕЎБАНУЦЬ] ДЗЕВБАНУЦЬ, однокр. глагола д. Дзевбаць, въ знач. ср. Клюнуть. Курица дзевбанула въ руку.
[ДЗЕЎБАНУЦЦА] ДЗЕВБАНУЦЬЦА, однокр. глагола общ. Дзевбацьца, въ возвратн. знач. Удариться, особенно носомъ. Дзиця дзевбанулось носикомъ, ажъ кровъ поцекла.
[ДЗЯЎБАЦЬ] ДЗЕВБАЦЬ, гл. д. 1) Клевать. Куры дзевбаюць зерняты. 2) Долбить остреемъ. Не дзевбай стола гвоздомъ.
[ДЗЯЎБАЦЦА] ДЗЕВБАЦЬЦА, гл. взаимн. Клеваться. Кури дзевбаюцца межъ собою.
[ДЗЯЎБЕЛЬ, ДЗЯЎБЕНЬ] ДЗЕВБЕЛЬ и ДЗЕВБЕНЬ, отглаг. слово означ. Быстрый ударъ остреемъ. Дзевбень вереценомъ.
[ДЗЕВЕРКА] ДЗЕВЕРКА, -и, с. м. смягч. слова Дзеверъ. Деверекъ. Дзеверка твой гето насплёвъ. Кланяйся дзеверку свойму.
[ДЗЕВЯСІЛ] ДЗЕВЯСИЛЪ, -а, с. м. Лѣкарственное растеніе, отваромъ корня котораго пользуются.
[ДЗЯВЯТНІК] ДЗЕВЯТНИКЪ, -а, с. м. Девятая недѣля по Пасхѣ, особенно Пятница этой недѣли. На дзевятникъ тамъ кирмашъ. Святый дзевятникъ жито ровнуець. (Изъ волочебн. пѣсни).
[ДЗЯГЦІЦЬ] ДЗЕГЦИЦЬ, сов. Удзегциць, гл. д. Марать въ деготь. Не дзегци свитки; удзегдивъ сорочку бѣлую.
[ДЗЕЛЕ] ДЗЕЛЕ, предл. Для, ради. Дзелӗ свойго усе зробишъ. Дзеле цебе тольки. Дзеле̂ дружбы цыганъ повѣсився. (Посл.)
[ДЗЕНДОБРЫ] ДЗЕНДОБРЫЙ, образъ привѣтствія при свиданіи. Здравствуй; добраго дня. Дзендобрый пану.
[ДЗЯНКАВАННЕ] ДЗЕНКОВАННЕ, -я, с. ср. Благодареніе. Дзенкованне Богу!
[ДЗЯНКАВАЦЬ] ДЗЕНКОВАЦЬ, -кую, сов. Подзенковаць, гл. ср. Благодарить. Дзенковаць пану за хлѣбъ, соль и за доброе слово. Дайце мнѣ чарку, я тую выпью, Дайце другую, выпью и тую, А за трецюю подзенкую.
[ДЗЕННЫ] ДЗЕННЫЙ, прил. Дневный. Дзенная работа. Ночная зязюлька дзенную перекукуець. (Посл.)
[ДЗЕННЮ-ДЗЕНЬ] ДЗЕННЮ-ДЗЕНЬ, нар. Ежедневно. Дзенню-дзень ходзиць въ карчму.
[ДЗЕНЧАННЕ] ДЗЕНЧЕННЕ, -я, с. ср. Благодареніе. Зъ дзенчення шубы не пошіешъ.
[ДЗЕНЧАНА] ДЗЕНЧЕНО, въ знач. безл. гл. Поблагодарено. За гето вже дзенчено тобѣ.
[ДЗЕНЧЫЦЬ] ДЗЕНЧИЦЬ, гл. ср. Благодарить. Разъ дзенчиць; дай еще!
[ДЗЕНЧЫЦЦА] ДЗЕНЧИЦЬЦА, гл. общ. Быть благодарну. Такъ ёнъ мнѣ дзенчицца за мою хлѣбъ-соль!
[ДЗЕНДОБРЫ] ДЗӖНЪ-ДОБРЫЙ, 1) въ знач. межд. Здравствуй. Дзень-добрый сусѣду. 2) род. -раго, въ знач. с. м. Привѣтственное слово. Пришовъ въ хату и дзень-добраго намъ не сказавъ.
[ДЗЯНЬГУБІЦЬ] ДЗЕНЬГУБИЦЬ, -блю, -бишъ, гл. ср. (Губить день). Терять напрасно время. Не работаешъ, а дзеньгубишъ.
[ДЗЯНЬГУБКА] ДЗЕНЬГУБКА, -и, с. ж. Лѣнтяйка.
[ДЗЯНЬГУБНЫ] ДЗЕНЬГУБНЫЙ, прил. Соединенный съ потерею времени, безполезный. Дзеньгубная работа.
[ДЗЯНЬГУБСТВА] ДЗЕНЬГУБСТВО, -а, с. ср. 1) Трата времени. Не работа, а одно дзеньгубство. 2) Пустое, безполезное занятіе. Дзеньгубствомъ займаешся.
[ДЗЯНЬГУБ] ДЗЕНЬГУБЪ, -а, с. м. Лѣнтяй, тратящій по пустому время. Мнѣ дзеньгуба не треба, а работника.
[ДЗЕНЬ-ДЗЯНЬСКІ] ДЗЕНЬ-ДЗЕНЬСКИ, нар. Ежедневно, со дня на день. Дзень-дзеньски работаець, гуляець.
[ДЗЕНЬ-ДЗЯНЬСКІ] ДЗЕНЬ-ДЗЕНЬСКІЙ, прил. Каждодневный, ежедневный. Дзень-дзеньскіе бываюць у насъ госци. Дзень-дзеньскую работу цягнемъ.
[ДЗЯНЬДЗІВІРЫЦЬ] ДЗЕНЬДЗИВИРИЦЬ, -рію, гл. ср. (составленъ изъ словъ: Дзень идзи въ виръ – Пропадай день). Лѣниться, лѣниво работать, по пустому терять время. Досиць тобѣ дзеньдзивириць, треба хорошенько, щиро работаць. Дзеньдзивиріишъ, а не дзѣлаешъ то, што треба.
[ДЗЯНЬДЗІВІРКА] ДЗЕНЬДЗИВИРКА, -и, с. ж. То же, что и Дзеньгубка. Лѣнивая работница. Наняли дзеньдзивирку.
[ДЗЯНЬДЗІВІРСТВА] ДЗЕНЬДЗИВИРСТВО, -а, с. ср. То же, что и Дзеньгубство въ обоихъ значеніяхъ. За дзеньдзивирствомъ твоимъ еще жито стоиць на полю, а людзи свое пожали.
[ДЗЯНЬДЗІВІР] ДЗЕНЬДЗИВИРЪ, -а, с. м. Неповоротливый человѣкъ, лѣнтяй. Гето не работникъ, а дзеньдзивиръ, глядзиць, былибъ дзень пройшовъ, да до насъ не дойшовъ. (Посл.)
[ДЗЯНЬДЗЮЛІЦЬ] ДЗЕНЬДЗЮЛИЦЬ, гл. ср. Лѣниво заниматься чѣмъ. Не работаешъ, а дзеньдзюлишъ тольки.
[ДЗЯНЬДЗЮЛІЦЦА] ДЗЕНЬДЗЮЛИЦЬЦА, гл. общ. Заниматься такъ, лишь бы день прошелъ. Трецій дзень дзеньдзюлишся зъ своею работою.
[ДЗЯНЬДЗЮЛЬ] ДЗЕНЬДЗЮЛЬ, -я, с. общ. Лѣнтяй, -ка, неповоротливыи, -ая. Дзеньдзюлю гетому ни якой работы не можно даць.
[ДЗЕНЬ ПРЫ ДНЮ] ДЗЕНЬ ПРИ-ДНЮ, въ знач. нар. Ежедневно. Дзень при-дню къ намъ ходзиць.
[ДЗЯНЬСКІ] ДЗЕНЬСКІЙ, прил. Отъ утренней до вечерней зари, особенно лѣтомъ, продолжающійся. Гдзѣ ты дзеньскій дзень пропадавъ. Дзень дзеньскій просѣдзивъ въ карчмѣ. Дзеньскій часъ чекавъ я цебе.
[ДЗЕРВЯНЕЦЬ] ДЗЕРВЕНѢЦЬ, сов. Одзервенѣць, гл. ср. Крѣпнуть, цѣпенѣть, млѣть. Руки дзервенѣюць, одзервенѣли, довго тримаючи.
[ДЗЯРГАННЕ] ДЗЕРГАННЕ, -я, с. ср. Дёрганіе, терзаніе. Дзерганне за волосы.
[ДЗЕРГАНУЦЬ] ДЗЕРГАНУЦЬ, однокр. глагола д. Дзергаць. 1) Дернуть. Дзергануць кого за волосы, за рукавъ. 2) Тронуть съ мѣста. Наклавъ возъ, якъ коню дзергануць.
[ДЗЯРГАЦЬ] ДЗЕРГАЦЬ, однокр. Дзергануць, гл. д. Дергать, драть. Дзергаць кого за волосы. Дзергаць сѣна изъ пехцера.
[ДЗЯРГАЦЦА] ДЗЕРГАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. общ. Имѣть навыкъ дергать другихъ. За што ты дзергаешся?
[ДЗЯРГАЧ] ДЗӖРГАЧЪ, -а, с. м. 1) звукоподр. Птица Коростель (Rallus). 2) Истертая метла или вѣникъ. Усе цѣло поскрабавъ парючись дзергачомъ. 3) Сильный барышникъ, обирало, взятошникъ. О! Ёнъ хорошій дзергачъ, попадзись тольки въ его руки. 4) Носящій скоро одежду мальчикъ. Дзергачу гетому не на довго̂ новинькая свиточка.
[ДЗЯРГУЛЬ] ДЗЕРГУЛЬ, отглаг. частица, означ. быстрое однокр. дѣйствіе гл. Дзергаць. Дергъ. Дзергуль ее за плацце. Дзергуль за волосы.
[ДЗЯРГУННЯ] ДЗЕРГУННЯ, -и, с. ж. Дѣвочка, носящая скоро одежду.
[ДЗЯРГУН] ДЗӖРГУНЪ, -а, с, м. То же, что Дзергачъ въ 3-мъ и 4-мъ знач.
[ДЗЯРЭЎЕ] ДЗЕРЕВЬЕ, -ья, с. ср. собир. Значительное количество деревъ. Хорошее дзеревье повырублено. Привезенное дзеревье сложиць.
[ДЗЕРАНУЦЬ] ДЗЕРЕ̂НУЦЬ, однокр. гл. д. Драць. 1) Рвануть. Дзеренуць за волосы. 2) Ударить чѣмъ либо гибкимъ. Такъ дзерену бизуномъ, ажъ вскочишъ. 3) въ зн. ср. Уйти, побѣжать. Дзеренувъ, ажъ пыль да дымъ.
[ДЗЯРЖАВЕЦ] ДЗЕРЖАВЕЦЪ, -вца, с. м. Временный владѣтель имѣнія, опекунъ. Идзице до дзержавца, а я вамъ ничого не помогу.
[ДЗЯРЖАННЕ] ДЗЕРЖАННЕ, -я, с. ср. Временное владѣніе имѣніемъ, подъ опекою состоящимъ. Дзержанне маёнтку въ опецѣ.
[ДЗЯРУГА] ДЗЕРУГА, -и, с. ж. 1) Дерюга; толстая и грубая ткань. Гето не полотно, а дзеруга. Дзеругу накинувъ на плечи. 2) Покрывало изъ толстой ткани, простыня. Накрыцьца дзеругою.
[ДЗЕРЦІ] ДЗЕРЦИ, (Лит. Dzirzti – сѣчь), -ру, гл. д. Драть, сѣчь. Дзери розками его.
[ДЗЯСЯТКА] ДЗЕСЯТКА, -и, с. ж. Монета, содержащая въ себѣ десять грошей или пять копеекъ серебромъ и имѣющая ходъ въ Минской, Виленской, Гродненской, Волынской и Ковенской губерніяхъ. За дзесяткою панъ не гонись.
[ДЗЯСЯТУХА] ДЗЕСЯТУХА, -и, с. ж. Десятая по Пасхѣ пятница, простолюдинами празднуемая. На дзесятуху въ Кричевѣ торгъ, а въ одзинанцатую пятницу въ Шамовѣ. Святая дзесятуха жито красуець. (Изъ волоч. пѣсни).
[ДЗЕСЯТУХА] ДЗЕСЯТУХА, -и, с. ж. Мѣра водки на десять копѣекъ мѣди, нынѣ на три коп. сер. Слово это употребляется въ Могилевской и Витебской губерніяхъ. Выпьемъ по дзесятухѣ.
[ДЗЕШАВЫ] ДЗЕШЕВЫЙ, сравн. скл. ст. Дзешевшій, прил. Дешевый, дешевѣйшій. Дзешевый товаръ усёгды хуже. Тутъ дзешевшая хвацера.
[ДЗЁБ] ДЗЁБЪ, -а, с. м. Клювъ. Дзёбомъ птушки клююць.
[ДЗЁЎБАЦЬ] ДЗЁВБАЦЬ, однокр. Дзёвбнуць, гл. д. То же, что Дзевбаць, но съ означеніемъ продолженія и повторенія дѣйствія. Перестань дзёвбаць столъ. Курица дзёвбнула въ руку.
[ДЗЁЎБАЦЦА] ДЗЁВБАЦЬЦА, однокр. Дзёвбнуцьца, гл. общ. 1) Имѣть навыкъ клевать другихъ. Пѣтухъ дзёвбаецца больно. 2) въ знач. возвр. Биться, особенно носомъ, дремля. Досиць тобѣ дзёвбацьца объ столъ; дзёвбнешся часомъ до крива.
[ДЗЁЎБІНА] ДЗЁВБИНА, -ы, с. ж. Рубецъ отъ клеванія. Дзёвбина еще не заросла.
[ДЗЁЎБНУТЫ] ДЗЁВБНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. Дзёвбнуць. Ущипнутый клювомъ. Дзёвбнутая ручонка зажила.
[ДЗЁЎБНУЦЦА] ДЗЁВБНУЦЬЦА, см. Дзёвбацьца.
[ДЗЁЎБАМ] ДЗЁВБОМЪ, въ знач. нар. Какъ бы крѣпко приколочено гвоздемъ. Якъ пошовъ, такъ дзёвбомъ тамъ и сѣвъ.
[ДЗЁЎБ] ДЗЁВБЪ, -а, с. м. Клювъ у большой птицы. Довгій дзёвбъ.
[ДЗЁЎБ] ДЗЁВБЪ, отглаг. слово, означающее мгновенное дѣйствіе клюющей птицы. Пѣтухъ дзёвбъ въ руку.
[ДЗЁН] ДЗЁНЪ, отъ с. Дзень, род. п. множ. ч. употребляемый при числительныхъ количественныхъ, кромѣ числительныхъ: два, три и четыре, которыя во всѣхъ падежахъ согласуются съ своимъ существительнымъ. Дзёнъ пяць чекавъ. Дзесяць дзёнъ прошло. Семъ дзёнъ молодзёнъ. (Посл.)
[ДЗЁРНУЦЬ] ДЗЁРНУЦЬ, однокр. гл. д. Драць. 1) Тронуть съ мѣста. Возъ наложивъ, якъ коню дзёрнуць. 2) То же, что Дзеренуць во всѣхъ 3-хъ знач. Дзёрни его за чубъ. Дзёрнуць бизуномъ. Коня съ поля дзёрнули въ двору.
[ДЗІБАННЕ] ДЗИБАННЕ, -я, с. ср. Тасканіе чего потихоньку, воровство. Дзибанне гето не доведзецъ до добра, петлю готовиць.
[ДЗІБАЦЬ] ДЗИБАЦЬ, сов. Здзибаць, однокр. Дзибнуць, гл. д. (заимствовано отъ Евреевъ; Нѣм. Dieb – воръ). Потихонъку брать, воровать. Ты тамъ нѣшто дзибаешъ; не дзибни грошей. Глядзице, солдатъ нѣшто дзибнувъ, здзибавъ зъ возу.
[ДЗІБКА] ДЗИБКА, -и, с. общ. Воришка. Хорошій же ты дзибка.
[ДЗІБНУТЫ] ДЗИБНУТЫЙ, прич. стр. отъ глагола д. Дзибнуць. Стянунутый, украденный. Отнявъ дзибнутую хустку.
[ДЗІБНУЦЬ] ДЗИБНУЦЬ, см. Дзибаць.
[ДЗІВАК] ДЗИВАКЪ, -а, (отъ Слав. Диво). Чудакъ, сумазбродъ. Перваго гетакого дзивака вижу.
[ДЗІВАЦТВА] ДЗИВАЦСТВО, -а, с. ср. Сумазбродство. Дзивацство чинишъ.
[ДЗІВАЧАННЕ] ДЗИВАЧЕННЕ, -я, с. ср. Странность, странныя выходки. Дзиваченнемъ своимъ тольки смѣшишъ людзей.
[ДЗІВАЧЫНА] ДЗИВАЧИНА, -ы, с. общ. увел. сл. Дзивакъ. Дзивачина ты! Хто тобѣ зла хочець?
[ДЗІВАЧЫЦЬ] ДЗИВАЧИЦЬ, гл. д. Приводить въ смѣхъ своими странностями. Своимъ неўковырнымъ норовомъ, тольки людзей дзивачишъ.
[ДЗІВАЧЫЦЦА] ДЗИВАЧИЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. ср. 1) Сумазбродствовать, выходить изъ границъ благоразумія и приличія, дурачиться. Што ты тутъ дзивачишся? 2) Притворяться дурачкомъ, накидывать на себя дурь. Не дзивачься дужо, а то подумаюць, што ты по правдзѣ здзивачився. 3) Издѣваться. Не дзивачься надъ Божжимъ даромъ.
[ДЗІВАЧКА] ДЗИВАЧКА, -и, с. ж. Чудачка. Якая ты дзивачка!
[ДЗІВАЧНІК] ДЗИВАЧНИКЪ, -а, с. м. Выдумщикъ нелѣпостей. Дзивачника гетакого свѣтъ не видзѣвъ.
[ДЗІВАЧНІЦА] ДЗИВАЧНИЦА, -ы, с. ж. Выдумщица нелѣпостей.
[ДЗІВАЧНА] ДЗИВАЧНО, нар. Причудливо, странно. Дзивачно дзѣлаешъ, не по людскому.
[ДЗІВАЧНАСЦЬ] ДЗИВАЧНОСЦЬ, -и, с. ж. Посмѣшище. Выдаешъ себе на дзивачносцъ людзёмъ.
[ДЗІВАЧНЫ] ДЗИВАЧНЫЙ, прил. 1) Странный, причудливый. Дзивачный человѣкъ. Дзивачный твой розумъ. Дзивачные твои словы. 2) Забавный, дивный, смѣшный. Дзивачные штуки выкидываець.
[ДЗІВЕННЕ] ДЗИВЕННЕ, -я, с. ср. Дѣйствіе удивляющагося, удивленіе. Дзивенне малому шкодзиць. Дзивенне, да и тольки!
[ДЗІВІЦІСЯ] ДЗИВИЦИСЯ, -влюся, -вишся, гл. общ. То же, что Дзивицьца. Людзи будуць дзивицися, Што старый хоче женицися. (Изъ пѣсни.)
[ДЗІВІЦЬ] ДЗИВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. 1) Удивлять, въ изумленіе приводить. Ты мене дзивишъ своимъ разсказомъ. 2) Смѣшить. Дзиваченнемъ своимъ усихъ людзей дзивишъ. 3) въ зн. ср. Удивляться. Людзи дзивюць, як ты могъ здзѣлаць гето. Дзивлю собѣ, як, гето случилось. 4) Принимать къ сердцу. Не дзиви, паночекъ, што я тобѣ часто докучаю.
[ДЗІВІЦЦА] ДЗИВИЦЬЦА, -влюся, -вишся, гл. возвр. въ зн. ср. 1) Удивляться, изумляться. Нехай, богачъ дзивицца, чимъ худякъ живицца. (Посл.) Дзивлюся, якъ ёнъ злецѣвъ и не скалѣчився. 2) Смѣятъся. Уси людзи съ цебе дзивюцца. Твойму дзивацству каженъ дзивицца.
[ДЗІЎНА] ДЗИВНО, нар. 1) Чудно, чудесно. Дзивно зроблено. 2) Удивительно, очень. Дзивно хорошъ. 3) въ знач. безл. Удивляетъ. Дзивно, што ёнъ скоро вороцився.
[ДЗІЎНАСЦЬ] ДЗИВНОСЦЬ, -и, с. ж. Диковина. Дзивносць такую видзѣвъ, якую зъ роду не видавъ.
[ДЗІЎНЫ] ДЗИВНЫЙ, прил. Странный, удивительный. Дзивный ты человѣкъ! Просишъ того, чего не можно даць.
[ДЗІВА] ДЗИВО, -а, с. ср. Чудо. Надъ дзивомъ дзиво. Великое дзиво, што корова чорна, а молоко сиво. (Посл.)
[ДЗІВАВАЦЬ] ДЗИВОВАЦЬ, -вую, гл. ср. Удивляться, почитать за странное. Не дзивуй на мене, што я цебе такъ принявъ. Людзи дзивуюць на насъ, што мы живемъ, якъ бобыли.
[ДЗІВАВАЦЦА] ДЗИВОВАЦЬЦА, -вуюся. То же, что Дзивицьца въ обоихъ знач. Людзи дзивуюцца твойму норову.
[ДЗІВОСНІК, ДЗІВОСНІЦА] ДЗИВОСНИКЪ, -а, с. м. и ДЗИВОСНИЦА, -ы, с. ж. Причудливый, -ая; чудакъ, -чка. Смѣхъ зъ гетаго дзивосника!
[ДЗІВОСНІЧАЦЬ] ДЗИВОСНИЧАЦЬ, гл. ср. Проказничать, причудничать. Дзивосничаешъ, самъ не вѣдаешъ якъ.
[ДЗІВОСНА] ДЗИВОСНО, нар. Причудливо, не кстати. Дзивосно поступаешъ, говоришъ.
[ДЗІВОСНЫ] ДЗИВОСНЫЙ, прил. 1) Причудливый, странный. Дзивосный ты человѣкъ съ твоими выдумками. 2) Необыкновенный, диковинный. Дзивосное дзѣло вышло.
[ДЗІВОСЫ] ДЗИВОСЫ, -овъ, с. ж. употр. во множ. 1) Странное, необыкновенное явленіе; чудеса. Поглядзи-ка якія дзивосы на небѣ; сонце почернѣло. Дзивосы расказываюць. 2) Сумазбродство. Дзивосы вытворяець.
[ДЗІЎСТВА] ДЗИВСТВО, -а, с. ср. Необыкновенная выходка, диковина. Ци видзивъ ты дзивство такое, што ёнъ вытворяець?
[ДЗІЎ] ДЗИВЪ, -у, с. м. Чудо, необыкновенное произшествіе. Якій тамъ дзивъ случився? Ни якого не было дзиву.
[ДЗІВЫ] ДЗИВЫЙ, -аго, въ знач. с. Чудовіще, являющееся, по мнѣнію простолюдиновъ, въ разныхъ необыкновенныхъ видахъ въ мѣстахъ пустынныхъ; лѣшій. Ци не дзиваго ты видзивъ, што такъ спужався.
[ДЗІДА] ДЗИДА, -ы, с. ж. Копіе. У св. Юрья дзида въ рукахъ: ёнъ дзидою колицъ змѣя. Козаки зъ дзидами ѣдуць.
[ДЗІДКА, ДЗІДАЧКА] ДЗИДКА, ДЗИДОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Дзида. 1) Копьецо; палка съ желѣзнымъ остреемъ иа концѣ. Ходзиць съ дзидкою. 2) Острый шипокъ на деревахъ и кустахъ, какъ-то: дикой грушѣ, шиповникѣ, репейникѣ и крыжовникѣ. Агрустовыя дзидки.
[ДЗІКАВІЦЬ] ДЗИКАВИЦЬ, -ію, сов. Здзикавиць, гл. ср. 1) Становиться дикимъ. Яблонь дзикавіиць, здзикавила. 2) Дѣлаться на вкусъ непріятнымъ. Квасъ дзикавіиць, здзикавивъ.
[ДЗІКАВАСЦЬ] ДЗИКАВОСЦЬ, -и, с. ж. Несвойственный вкусъ, непріятность. Козиное молоко дзикавосцю отдаець.
[ДЗІКАВЫ] ДЗИКАВЫЙ, прил. 1) Дикій, не знающій обращенія. Дзикавый малецъ. Дзикавая дзѣвчонка. 2) Диковатый, несвойственный. Дзикавый смакъ.
[ДЗІКАННЕ] ДЗИКАННЕ, -я, с. ср. 1) Отчужденіе, убѣганіе, нелюдимость. Дзиканне отъ людзей. 2) Стыдливость, застѣнчивость. Докуль будзець твое дзиканне, ты жъ ужо не маленькая.
[ДЗІКАЦЦА] ДЗИКАЦЬЦА, гл. общ. 1) Чуждаться кого, уходить. Хто его знаець, че̂го ёнъ дзикаецца отъ насъ. 2) Быть необходительнымъ, застѣнчивымѣ; бояться. Невѣсцѣ стыдно дзикацъца. Ходзи, дурачокъ, не дзикайся татульки; поцалуй ручку, ёнъ тобѣ проскурку дасць.
[ДЗІКІ] ДЗИКІЙ, прил. 1) Дикій. Дзикій звѣрь. 2) перен. Не разговорчивый, чуждающійся общества. Не будзь ты дзикій, да ходзи, поговори зъ нами. 3) Несвойственный, странный. Дзикій норовъ. Дзикій скусъ. Дзикимъ закричавъ голосомъ.
[ДЗІКЛІВАСЦЬ] ДЗИКЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Застѣнчивость, необходительность. Покинь дзикливосць свою, да ходзи позюкай зъ нами.
[ДЗІКЛІВЫ] ДЗИКЛИВЫЙ, прил. Стыдливый, застѣнчивый. Уси дзѣвки дзикливы.
[ДЗІКАВЫ] ДЗИКОВЫЙ, прил. Относящійся къ кабану. Дзиковый клыкъ. Дзиковой шкуры куля не берець.
[ДЗІК] ДЗИКЪ, -а, с. м. Кабанъ. Дзика въ лѣсѣ забили.
[ДЗІРАВІЦЬ] ДЗИРАВИЦЬ -вію, гл. ср. Дѣлаться дирявымъ. Сорочка дзиравіиць.
[ДЗІРАВІЦЬ] ДЗИРАВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. Прорывать, дырить. Не сморгай локцемъ, сорочку дзиравишъ, сморгаючи.
[ДЗІРАВІЦЦА] ДЗИРАВИЦЬЦА, -влюся, -вишся, гл. возвр. Прорываться, дыриться. Мѣхъ дзиравицца, продзиравився.
[ДЗІРАВЫ] ДЗИРАВЫЙ, прил. Съ дирами, дирявый. Дзиравый мѣхъ Чортъ понесъ на дзиравый мостъ. (Посл.)
[ДЗІРЫЦЬ] ДЗИРИЦЬ, -рю, -ришъ, гл. д. 1) Дырить, пробуравливать. Не тамь дзиришъ судно, дзири въ гетомъ боку. 2) Образовывать диру въ чемъ. Не дзири города, лѣпѣй перелѣземъ.
[ДЗІРЫЦЦА] ДЗИРИЦЬЦА, гл. возвр. Дыриться, продираться. Свиточка моя выносилась, уже дзирицца.
[ДЗІРКА] ДЗИРКА, -и, с. ж. Дирка. Мѣхъ съ дзиркою. Мыши прогрызли дзирку въ бочцѣ. Свинни здзѣлали въ городъ дзирку. Ходзивъ бы въ злоцѣ, да дзирка въ роцѣ. (Посл.) Ци тобѣ дзирки въ вушахъ завалило, што ты не чуешъ?
[ДЗІРКАВАТАСЦЬ] ДЗИРКОВАТОСЦЬ, -и, с. ж. Состояніе предмета въ скважинахъ. Въ бочцѣ одна клёпка зъ дзирковатосцю. Дзирковатосць дуба.
[ДЗІРКАВАТЫ] ДЗИРКОВАТЫЙ, прил. Имѣющій скважины. Дзирковатый дубъ. Дзирковатая клёпка въ суднѣ.
[ДЗІРКАВАЦІЦЬ] ДЗИРКОВАЦИЦЬ, -чу, -цишъ, гл. д. Дѣлать въ чемъ дырочки. Черви точуць, дзирковацюць дубъ.
[ДЗІРАЧКА] ДЗИРОЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Дзирка. Маленькая скважина. Въ гету дзиро̆чку процекаець горѣлка.
[ДЗІЦЯТКА] ДЗИЦЯТКА, -и, с. общ. Малютка, дитятко. Обиждаюць дзицятку мойго, мою.
[ДЗІЧКА] ДЗИЧКА, -и, с. ж. Дичокъ, плодовое дикое деревцо. Дзичекъ накопавъ и посадзивъ въ саду.
[ДЗОБАЦЬ] ДЗОБАЦЬ, (слич. Слав. зобати), гл. д. Жадно хватать, подобно птицѣ набивающей зобъ; цапать. По цѣлымъ кускамъ дзобаешъ мясо.
[ДЗОБНУЦЬ] ДЗОБНУЦЬ, однокр. гл. д. Дзобаць. 1) Хватить, отхватить. Дзобнувъ ковалокъ ладный. 2) Ударить. Дзобнувъ его по зубамъ.
[ДЗОГА] ДЗОГА, -и, с. ж. слово бранное. Женщина, любящая прыгать или ходить шумливо. Посадзи ты дзогу гету за кросны.
[ДЗОГАНКА] ДЗОГАНКА, -и, с. ж. Прыгунъя, любящая побѣгать. Усадзи гету дзоганку, дай ей работу.
[ДЗОГАННЕ] ДЗОГАННЕ, -я, с. ср. Стукъ отъ удара по чему либо звучному, или отъ подпрыгиванія, какъ и гоцанне. Дзоганне качулкою объ столъ. Отъ дзогання твойго вокны трясуцца. Отъ дзогання твойго въ спину захворѣла.
[ДЗОГАЦЬ] ДЗОГАЦЬ, однокр. Дзогнуць, сов. Задзогаць, гл. ср. звукоподр. 1) Стучать ногами, подпрыгивая, какъ и гоцаць. Ноги отобъешъ, дзогаючи. Знову задзогавъ. 2) Производить стукъ о что либо звонкое ударами. Не дзогай по бочцѣ! Дамъ, коли еще дзогнешъ, задзогаешъ. 3) въ знач. д. Бить, колотить. За што ты его такъ дзогаешъ, дзогнувъ?
[ДЗОГНУЦЦА] ДЗОГНУЦЬЦА, однокр. гл. возвр. неупотр. Дзогацьца. Удариться. Дзогнувся головою объ сцѣну.
[ДЗОГ] ДЗОГЪ, отглаг. частица, означающая быстрый ударъ. Бацъ. Дзогъ въ спину. Дзогъ по горщку и разбивъ.
[ДЗУБНУЦЬ] ДЗУБНУЦЬ, гл. д. сов. в. Ударить острымъ концемъ палки. Дзубнуць въ спину, въ бокъ.
[ДЗУБНЯ] ДЗУБНЯ, -и, с. ж. (въ Виленской, Ковенской и Гродненской губерн.). 1) Палка вязовая, березовая или дубовая, съ острымъ желѣзнымъ концемъ. Безъ дзубни не ходзи, собаки укусюць. 2) Неповоротливая дѣвка и упрямая лошадь. См. Дубина.
[ДЗУНУТЫ] ДЗУНУТЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Дзунуць. Ударенный. Горщокъ дзунутъ обо што нибудзь.
[ДЗУНУЦЬ] ДЗУНУЦЬ, гл. д. однокр. в. 1) Сунуть. Дзунь его въ морду. 2) Ударитъ. Дзунувъ палкою по головѣ.
[ДЗУНУЦЦА] ДЗУНУЦЬЦА, гл. возвр. однокр. в. Сунуться, удариться, треснуться. Дзунувся лбомъ объ ледъ.
[ДЗЫБА] ДЗЫБА, -ы, с. общ. 1) Идущій на цыпочкахъ, какъ бы подкрадываясь. Вунъ дзыба идзецъ, колибъ че̂го не укравъ. 2) Медленно идущій. Ходзиць, якь дзыба.
[ДЗЫБАЦЬ] ДЗЫБАЦЬ, гл. ср. 1) Идти на цыпочкахъ, подкрадываться. Дзыбаець, якъ вовкъ къ стаду. 2) однокр. Дзыбнуць, сов. Здзыбаць, въ знач. д. Брать воровски. Дзыбаешъ то, че̂го не положивъ. Глядзи, не дзыбни, не здзыбай чего.
[ДЗЫГА] ДЗЫГА, -и, с. общ. Бѣгающій, -ая отъ дѣла. Дзыга гетый всюдыхъ поспѣець. Слич. Цмыга и Жига.
[ДЗЫГАННЕ] ДЗЫГАННЕ, -я, с. ср. Бѣганіе. За дзыганнемъ сусимъ ничого не здзѣлала.
[ДЗЫЛІНКАННЕ] ДЗЫЛИНКАННЕ, -я, с. ср. звукоподр. Звоненіе колокольчикомъ. Дзылинканнемъ своимъ надо̂ѣвъ.
[ДЗЫЛІНКАЦЬ] ДЗЫЛИНКАЦЬ, сов. Задзылинкаць, однокр. Дзылинкнуць, гл. ср. Слово дѣтское, отъ подражанія звуку колокольчика. Звонитъ, бренчать. Въ церкви дзылинкаюць, задзылинкали. Нѣшто звонокъ дзылинкнувъ.
[ДЗЫЛІН-ДЗЫЛІН] ДЗЫЛИНЪ-ДЗЫЛИНЪ, межд. подр. звуку колокольчика; дзылинъ-дзылинъ бавъ. Дзылинъ-дзылинъ, на талерку блинъ. (Посл.)
[ДЗЫНДЗІКІ] ДЗЫНДЗИКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. То же, что и Брындзики. 1) Удареніе по струнамъ, особенно цымбаловъ. Ты бъ усе слухавъ дзындзиковъ, да гулявъ. 2) Бубенчики. Дзындзики свое развѣсивъ.
[ДЗЫНДЗІК] ДЗЫНДЗИКЪ, -а, с. м. Охотникъ до музыки и сельскихъ игръ. Дзындзикъ нашъ ни одного игрища не пропусциць.
[ДЗЫНКАННЕ] ДЗЫНКАННЕ, -я, с. ср. звукоподр. 1) Звонъ колокольный. Дзынканне чутно. 2) Бренчаніе чѣмъ либо звучнымъ. Покинь дзынканне шклянкою, разобьешъ.
[ДЗЫНКАЦЬ] ДЗЫНКАЦЬ, сов. Задзынкаць, однокр. Дзынкнуць, гл. ср. 1) Звонить въ колоколъ. Въ звонъ дзынкаюць, дзынкнули. 2) Бренчать. Дзынкаць, задзынкаць грошми.
[ДЗЫН] ДЗЫНЪ, межд. выраж. звукъ колокольчика. Дзынъ, бавъ. Гроши дзынъ.
[ДЗЕ] ДЗѢ. 1) частица, означ. чужія слова, вводимыя въ разговоръ. Де, дескать. Слич. Дзѣиць. Ёнъ говориць: я дзѣ не знаю. 2) Частица, имѣющая какъ бы значеніе: говорятъ тебѣ. Я дзѣ напередъ гето знавъ.
[ДЗЕВА] ДЗѢВА, -ы, с. ж. 1) Пресвятая Дѣва. Дзѣва Мацерь Божая. 2) Взрослая дѣвица. Стыдно тобѣ, ты уже дзѣва, хвалиць Бога.
[ДЗЯВАЦЦА] ДЗѢВАЦЬЦА, -ваюся и дзѣюся, сов. Дзѣцьца, -нуся, гл. общ. Пропадать. Куды дзѣвався, дзѣвся топоръ? Куды ты часто дзѣваешся?
[ДЗЕВІЧ-ВЕЧАР] ДЗѢВИЧЪ-ВЕЧЕРЪ, -а, с. м. Дѣвичникъ. Вспомнила бабка дзѣвичъ-вечеръ, да й заплакала. (Посл.)
[ДЗЕВІШЧА] ДЗѢВИЩА, -и, с. ж. увел. слова Дзѣва. Дѣвчища. Дзѣвищу гету кобылу ни якъ не уломаешъ.
[ДЗЕЎКА] ДЗѢВКА, -и, с. ж. Дѣвица вообще. Сужоному дзѣвка. (Посл.)
[ДЗЕЎМА] ДЗѢВМА, нар. усилив. качество дѣйствія гл. Дѣвать. Рѣшительно. Дзѣвма нейдзѣ дзѣвавъ мою пипку. Дзѣвма дзѣвався нѣкуды топоръ.
[ДЗЕВАНЬКА] ДЗѢВО̆НЬКА, -и, с. ж. ласкат. слова Дзѣвка. Дѣвушка. Дзѣвоньки мое, придзице до мене. Ци пойдешъ дзѣвонька съ нами, молодыми сватами?
[ДЗЯВОЦКІ] ДЗѢВОЦКИ, нар. Дѣвически, по дѣвичьи. Дзѣвоцки отказала.
[ДЗЯВОЦКІ] ДЗѢВОЦКІЙ, прил. Дѣвическій. Дзѣвоцкій соромъ. Дзѣвоцкіе уборы.
[ДЗЯВОЦТВА] ДЗѢВОЦСТВО, -а, с. ср. Дѣвичество, время дѣвичества. Дзѣвоцство мое было сироцкое.
[ДЗЯВОЧЫ] ДЗѢВОЧІЙ, прил. Дѣвичій. Дзѣвочій звычай. Дзѣвочая хитросць.
[ДЗЕВАЧКА] ДЗѢВОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Дзѣвка (говорится и къ возрастнымъ). Дѣвушка. Красная дзѣвочка. Дзѣвочка спи, а дзѣльцо помни. (Посл.)
[ДЗЯВУЛЯ] ДЗѢВУЛЯ, -и, с. ж. иронич. ласкат. Дѣвочка. Гето моя дзѣвуля такъ здѣлала.
[ДЗЕВУХНА] ДЗѢВУХНА, -ы, с. ж. ласкат. Дѣвушка. Сходзи дѣвухна воды.
[ДЗЯЎЧА] ДЗѢВЧА, -аци, мн. -чаты, с. ж. Взрослая дѣвица. Уже ладная дзѣвча. Къ нашей дзѣвчаци женихи приглѣдаюцца. Хлопцы собѣ, а дзѣвчаты собѣ гуляюць. За дзѣвчатами погоняець.
[ДЗЯЎЧЫНА] ДЗѢВЧИНА, -ы, с. ж. Дѣвица. Хорошая дзѣвчина.
[ДЗЯЎЧЫНКА, ДЗЯЎЧЫНАЧКА] ДЗѢВЧИНКА и ДЗѢВЧИНОЧКА, и, с. ж. умен. слова Дзѣвча. То же, что Дзѣвочка. Дзѣвчинка пригожая.
[ДЗЕЎЧЫШЧА] ДЗѢВЧИЩА, -и, с. ж. увел. слова Дзѣвка. Дѣвчища. Такой дзѣвчищѣ штобъ не подняць гетого!
[ДЗЯДЗІНЕЦ] ДЗѢДЗИНЕЦЪ, -нца, с. м. 1) Мѣсто въ притворѣ церковномъ, гдѣ стоятъ нищіе (дзѣды). Въ церквѣ цѣсно и въ дзѣдзинцу повно люду. Стань въ дзѣдзинцу. 2) Мѣсто, окружающсе церковь (Названіе происходитъ огъ могилъ, въ которыхъ погребены родственники прихожань, называемые вообще дзѣды). Пусци коня на дзѣдзинецъ.
[ДЗЕДЗІЦЦА] ДЗѢДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, гл. возвр. Представляться, дѣлаться старикомъ. Ты тольки дзѣдзишся, а лѣпѣй другихъ молодшихъ.
[ДЗЕДЗЕЧКА] ДЗѢДЗИЧКА, -и, с. м. умен. слова Дзѣдъ. 1) ласк. Дѣдушка. 2) Старичекъ, старинушка. Сходзи дзѣдзичка за вѣникомъ.
[ДЗЕДЗІЧ, ДЗЯДЗІЧКА] ДЗѢДЗИЧЪ, -а, с. м., ДЗѢДЗИЧКА, -и, с. ж. Наслѣдникъ, -ница дѣдовскаго имѣнія. Дзѣдзичъ, дзѣдзичка маентку.
[ДЗЕДЗЬКА] ДЗѢДЗЬКА, -и, с. м. ласкат. дѣтское слово. 1) Дѣдинька. Дзѣдзьку люблю. 2) Воображаемый страшный лицомъ дѣдъ съ горбомъ, которымъ Бѣлоруссы пугаютъ малыхъ дѣтей для удержанія ихъ отъ плача, капризовъ и шалостей. Мовчи, дзѣдзька почуець, да и въ торбу возмець. Дзѣдзька за вугломъ сядзиць. Позовице дзѣдзьку.
[ДЗЯДЗЮГА] ДЗѢДЗЮГА, -и, с. м. унич. слова Дзѣдъ. Ты еще здоровый дзѣдзюга.
[ДЗЕДЗЮГАН] ДЗѢДЗЮГАНЪ, -а, с. м. Старый хрычь. Дзѣдзюгана кормиць тольки.
[ДЗЕДЗЮХНА] ДЗѢДЗЮХНА, -ы, с. м. Дѣдушка, старичекъ. Дзѣдзюхна, лебедзюхна мой.
[ДЗЕДКА] ДЗѢДКА, -и, с. м. слово дѣтск. 1) Дѣдушка по родству. Поцѣлуй дзѣдку въ руку. 2) Вообще старикъ и особенно нищій. Дай дзѣдку хлѣба.
[ДЗЕДКІНСКІ] ДЗѢДКИНСКІЙ, прил. прит. Дѣдовскій. Дзѣдкинскій дворъ.
[ДЗЕДКІН] ДЗѢДКИНЪ, прил. Дѣдушкинъ. Дзѣдкина шапка, палка, торба.
[ДЗЕДНІНА] ДЗѢДНИНА, -ы, с. м. Дѣдовщина. Гето моя дзѣднина.
[ДЗЕДАВАЦЬ] ДЗѢДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Бесѣдовать по стариковски. Собралися, да й дзѣдуюць. 2) Нищенствовать. Ци давно ты ставъ дзѣдоваць?
[ДЗЯДОЎНІК] ДЗѢДОВНИКЪ, -а, с. ы. (отъ дзида – колючка) раст. Carduus. Репейникъ. Дзѣдовнику оттопи отъ колики, дай выпи. Дзѣдовникомъ руку сколовъ.
[ДЗЯДОК] ДЗѢДОКЪ, -дка, с. м. умен. слова Дзѣдъ. 1) Старичекъ. Ходзи сюды дзѣдокъ. Дзѣдка собѣ нанявъ. 2) Мужъ, говорится шуточно. Дзѣдка свойго ни за што не продамъ.
[ДЗЯДОЧАК] ДЗѢДОЧИКЪ, -чка, с. м. ласк. къ мужу не молодому. Будзь ласковъ дзѣдочикъ мой, купи мнѣ хустку.
[ДЗЯДУЛЬКА] ДЗѢДУЛЬКА, -и, с. м. Дѣдушка по родству. Дзѣдулька идзець.
[ДЗЯДУЛЬКІН] ДЗѢДУЛЬКИНЪ, прил. Дѣдушкинъ. Дзѣдулькина шубка, палка.
[ДЗЯДУЛЯ] ДЗѢДУЛЯ, -и, с. м. ласкат. Дѣдушка. Дзѣдуля пришовъ, баранка давъ.
[ДЗЕД] ДЗѢДЪ, -а, с. м. 1) Дѣдъ по родству. 2) Всякій старикъ. Кашліиць, якъ старый дзѣдъ. 3) Нищій. Подарице дзѣда. 4) Вообще мужъ. Пи до мойго дзѣда.
[ДЗЯДЫ] ДЗѢДЫ, -довъ, с. м. употр. во множ. 1) Предки. Дзѣды наши такь дзѣлали. Дзѣды не видали бѣды. (Посл.) 2) Родительская суббота. На дзѣды бывъ у насъ. Первые дзѣды.
[ДЗЯДЫ ВАДЗІЦЬ] ДЗѢДЫ ВОДЗИЦЬ, гл. ср. Дремать. Досиць тобѣ дзѣды водзиць, лѣпи ляжъ спаць.
[ДЗЯЖА, ДЗЕЖКА] ДЗѢЖА, -ы, и ДЗѢЖКА, -и, с. ж. Квашня. Мѣси дзѣжу. Дзѣжка подошла.
[ДЗЕЖАЧКА] ДЗѢЖЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Дзѣжка. Кадочка. Дзѣжочка блинная.
[ДЗЕЯЦЬ] ДЗѢИЦЬ, гл. ср. 1) Поговаривать. Мало што людзи дзѣюць и про мене и про цебе. Дзѣили, што некрутовь будуць браць. 2) Проказить. Лихо дзѣиць ёнъ.
[ДЗЕЯЦЦА] ДЗѢИЦЬЦА, сов. Здзѣицьца, гл. возвр. употр. только въ 3 лицѣ. Дѣлаться, происходить. Што тамъ дзѣицца, здзѣилось, нехай Богь борониць. Якое лихо съ тобою дзѣицца, здзѣилось.
[ДЗЕЙ] ДЗѢЙ, частица. Тоже, что Дзѣ. Молъ. Я дзѣй не твоей натуры.
[ДЗЕЙ] ДЗѢЙ, -я, мн. Дзѣи, с. м. 1) Дивное происшествіе. Ци чувъ ты, якій дзѣй здѣлався у паньскомъ дворѣ? Корова рогомъ нашей пани животъ распорола. 2) во множ. Событія, факты. Старинные дзѣи.
[ДЗЕЙКА] ДЗѢЙКА, -и, с. ж. 1) Молва. Дзѣйка идзець. Дзѣйки ходзюць. 2) Произшествіе. Ци чувъ ты, якая тамъ дзѣйка случилась.
[ДЗЕЙКАННЕ] ДЗѢЙКАННЕ, -я, с. ср. Слухи, людскія рѣчи. Боли дзѣйкання, чимъ правды.
[ДЗЕЙКАЦЬ] ДЗѢЙКАЦЬ, гл. ср. Разносить молву, поговаривать. Дзѣйкаюць людзи, што ёнъ чаровникъ. Дѣйкали, што война будзець.
[ДЗЯЛЁНКА] ДЗѢЛЁНКА, -и, с. ж. Часть, доля. Каждый зъ насъ взявъ свою дзѣлёнку.
[ДЗЕЛ] ДЗѢЛЪ, -у, с. м. 1) Дѣлежъ, раздѣлъ. Дзѣлъ земли. 2) Часть, удѣлъ. Гето твой дзѣлъ.
[ДЗЕЛЬНІК] ДЗѢЛЬНИКЪ, -а, с. м. Дѣлецъ, мастеръ. Дзѣльника дзѣло боицца. (Посл.)
[ДЗЕЛЬНІЦА] ДЗѢЛЬНИЦА, -ы, с. ж. 1) Женщина, занимающаяся домашнимъ рукодѣліемъ, мастерица. Твоя жонка во всемъ дзѣльница. 2) Участокь дороги, моста и прочаго, распредѣляемаго для починки на многихъ. Я свою дзѣльницу поправивъ.
[ДЗЕЛЬНАСЦЬ] ДЗѢЛЬНОСЦЬ, -и, с. ж. Способность сдѣлать что хозяйственное, умѣніе. У его дзѣльносць въ рукахъ. Не маючи дзѣльносци, нечего брацьца за дзѣло.
[ДЗЕНУЦЦА] ДЗѢНУЦЬЦА, -нуся, сов. глагола Дзѣвацьца. Запропаститься. Куды дзѣнувся нашъ хлопецъ.
[ДЗЯТВА] ДЗѢТВА, -ы, с. ж. собир. Собраніе, куча дѣтей. Дзѣтвою обсѣвся. Дзѣтва покою не даець.
[ДЗЕТКА, ДЗЕТАЧКА, ДЗЕТОЧКО] ДЗѢТКА, ДЗѢТОЧКА, -и, с. общ. и ДЗѢТОЧКО, -а, с. ср. ласкат. слово къ дитяти. Дзѣтка мой, моя плачець, ѣсцьки хочець. Хто обижаець дзѣтко мое!
[ДЗЯТУ-ДЗЯТУ] ДЗѢТУ-ДЗѢТУ, межд. означ. Скликаніе свиней, особенно поросятъ.
[ДЗЯЦЁНАК] ДЗѢЦЁНОКЪ, -нка, с. м. Ребенокъ. Ёнъ еще дзѣцёнокъ. Дзѣцёнкомь своимъ клянецца.
[ДЗЯЦІНЕЦ] ДЗѢЦИНЕЦЪ, -нца, с. м. Младенческая болѣзнь. Родимецъ. Дзѣцинецъ приключився малому.
[ДЗЯЦІНІН] ДЗѢЦИНИНЪ, прил. прит. 1) Принадлежащій дѣтинѣ, парню. Дзѣцининъ узявь поясъ. 2) Дѣтскій. Дзѣцининъ поясокъ.
[ДЗЯЦІНІЦЬ] ДЗѢЦИНИЦЬ, -ню, сов. Здзѣциниць, гл. д. Возрастнаго считать ребенкомъ. Быкуса гетаго ты дзѣцинишъ. Дужо ты здзѣцинила свою дочку.
[ДЗЯЦІНІЦЦА] ДЗѢЦИНИЦЬЦА, сов. Здзѣциницьца, гл. возвр. 1) Почитать себя еще не возрастнымъ, малолѣтнымъ. Ты усе дзѣцинишся, а вжо пора зь боронами ходзиць. Ты ужо не малъ, а тольки здзѣцинився. 2) Ребячиться, поступать противу разсудка. Дзѣциницца, самъ не знаець што дзѣлаець. 3) Отъ престарѣлости лишаться разсудка. Баба дзѣциницца, здзѣцинилась, въ ляльки играець.
[ДЗЯЦІННЫ] ДЗѢЦИННЫЙ, прил. Свойственный дитяти. Дзѣциннымъ голосомъ пѣ̂ець.
[ДЗЯЦІНСКІ] ДЗѢЦИНСКІЙ, прил. Дѣтскій. Дзѣцинскій твой розумъ.
[ДЗЯЦІНСТВА] ДЗѢЦИНСТВО, -а, с. ср. 1) Ребячество. Дзѣцинство погоняешъ. Дзѣцинство у цебе въ головѣ. 2) Малолѣтство. Еще то было въ дзѣцинствѣ моемъ.
[ДЗЯЦІНЫ] ДЗѢЦИНЫЙ, прил. 1) Принадлежащій дѣтямъ. Дзѣцінаго добра другому кому записаць не можно. 2) Дѣтскій. Дзѣциный поясокъ. 3) Свойственный ребенку. Дзѣциная гульня, сваволя.
[ДЗЯЦІНЫШ] ДЗѢЦИНЫШЪ, -а, с. м. Дѣтенышъ. Вовчиныхъ дзѣцинышовъ побрали.
[ДЗЕЦКІ] ДЗѢЦКІЙ, прил. Дѣтскій, свойственный дѣтямь. Дзѣцкая забава.
[ДЗЯЦЮК] ДЗѢЦЮКЪ, -а, с. м. 1) Молодой парень. Дзѣцюка пора жениць. 2) Работникъ. Пошли сюды якого здороваго дзѣцюка. Дзѣцюкъ дровъ насѣчець.
[ДЗЕЦЮЧОК] ДЗѢЦЮЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Дзѣцюкъ. Порядочный мальчикъ. Твой сынъ дзѣцючокъ хоць куды.
[ДЗЕЦЮЧОК] ДЗѢ̆ЦЮЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Дзѣ̂цюкъ. Мальчишка. Пошли якого дзѣ̂цючка къ е̂му.
[ДЗІЦЯЧЧЫ] ДЗѢЦЯЧЧІЙ, прил. 1) Дѣтскій. Дзѣцяччія пеленки. 2) Дзѣцяччее, -аго, въ знач. с. ср. р. Дѣтское испражненіе. Съ дзѣцяччимъ принеслася сюды.
[ДЗЮБА] ДЗЮБА, -ы, с. ж. 1) Клювъ у большой птицы. Дзюба журавля. 2) Длинное гвоздеобразное остріе. Дзюбою верецена клюкнувъ.
[ДЗЮБАННЕ] ДЗЮБАННЕ, -я, с. ср. Накалываніе гвоздеобразнымь остріемъ. Дзюбанне стола гвоздомъ, вереценомъ.
[ДЗЮБАСТЫ] ДЗЮБАСТЫЙ, прил. 1) Имѣющій болышой клювъ. Дзюбастая птушка. 2) Длинный, на подобіе клюва. Дзюбастый носъ.
[ДЗЮБАЦЬ] ДЗЮБАЦЬ, однокр. Дзюбнуць, гл. ср. 1) Клевать. Куры дзюбаюць. 2) Долбить остроконечнымъ орудіемъ. Дзюбаць по столу. 3) Пить до дна. Здорово дзюбаець, дзюбнувъ.
[ДЗЮБАЦЦА] ДЗЮБАЦЬЦА, гл. общ. 1) Имѣть навыкь бить клювомъ или остроконечнымъ орудіемъ. Птушка дзюбаецца. Не дзюбайся вереценомъ. 2) сов. Удзюбацьца. Напиваться до пьяна. Каженъ дзень дзюбаешся; пойдзешь и ўдзюбаешся.
[ДЗЮБКА] ДЗЮБКА, -и, с. ж. умен. слова Дзюба. Клювъ. Дзюбка у коршуна закукорюченая.
[ДЗЮБНУЦЬ] ДЗЮБНУЦЬ, однокр. глагола ср. Дзюбаць. 1) Клюнуть. 2) Выпить порядочно.
[ДЗЮБНУЦЦА] ДЗЮБНУЦЬЦА, однокр. глагола общ. Дзюбацьца. Удариться носомъ. Дзиця дремало покуль дзюбнулось носомъ объ столъ.
[ДЗЮБАЧКА] ДЗЮБОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Дзюбка. Клювъ у маленькой птички, носикъ.
[ДЗЮБЧАСТЫ] ДЗЮБЧАСТЫЙ, прил. Зубчатый, остроконечный. Дзюбчастый частоколъ.
[ДЗЮНДЗІЦЬ] ДЗЮНДЗИЦЬ, -дзію, гл. ср. 1) Испускать мочу, говорится презрит. Ну! Дзюндзій скорѣй. Ну! Дзюндзій скорѣй. 2) Пьянствовать. Цѣлый дзень въ корчмѣ дзюндзивъ. 3) Работать лѣниво, или ходить, повѣся голову. Не работаешъ, а тольки дзюндзіишъ.
[ДЗЮНДЗЯ] ДЗЮНДЗЯ, -и, с. общ. 1) Пьяница. Привёвся зъ дзюндзею. 2) Лѣнтяй; ходящій, повѣся голову, подобно пьяному. Ходзиць, якъ дзюндзя.
[ДЗЮРА] ДЗЮРА, -ы, с. ж. Дира, особенно норка въ землѣ. Змѣя въ дзюру сховалася.
[ДЗЮРАВІЦЬ] ДЗЮРАВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. Дѣлать что дирявымъ, дырить. Мыши дзюравюць кубелъ, мѣшки.
[ДЗЮРАВЫ] ДЗЮРАВЫЙ, прил. Дирявый. Дзюравый бочонокъ, мѣхъ.
[ДЗЮРКА, ДЗЮРАЧКА] ДЗЮРКА, умен. ДЗЮРОЧКА, и, с. ж. Дира, дирочка. Въ гету дзюрку мыши лазюць.
[ДЗЯБЭЛ] ДЗЯБЭЛЪ, -бла, с. м. Діаволъ. Дзябэлъ мене подомкнувъ сказаць.
[ДЗЯГІЛЬ] ДЗЯГИЛЬ, -я, с. м. раст. Angelica sylvestris. Дягиль.
[ДЗЯДЗІНА] ДЗЯДЗИНА, -ы, с. ж. Жена дяди, тетка.
[ДЗЯДЗІНАЯ] ДЗЯДЗИНАЯ, -ой, въ знач. с. То же, что Дзядзина. На своей дзядзнной панъ нашъ женився: въ Польскӗй вѣрѣ знаць то вольно.
[ДЗЯДЗІНКА] ДЗЯДЗИНКА, -и, с. ж. смягч. слова Дзядзина. Тетинька.
[ДЗЯДЗІНСКІ] ДЗЯДЗИНСКІЙ, прил. прит. Дядюшкинъ. Дзядзинская походка, говорка.
[ДЗЯДЗЕЧКА] ДЗЯДЗИЧКА, -и, с. м. ласкат. Дяденька.
[ДЗЯДЗЬКА] ДЗЯДЗЬКА, -и, с. м. Дядя.
[ДЗЯДЗЮХНА] ДЗЯДЗЮХНА, -ы, с. м. унич. слова Дядя. Гето жъ твой дзядзюхна наплёвъ на мене.
[ДЗЯДЗЮШАЧКА] ДЗЯДЗЮШЕЧКА, -и, с. м. ласкат. Дядюшка. Дзядзюшечка мой миленькій.
[ДЗЯДЗЯ] ДЗЯДЗЯ, -и, с. м. смягч. слова Дзядзька, слово дѣтское. 1) Дядя по родству. Бусій дзядзю. 2) Каждый гость, мужчина. Дзядзя пришовъ.
[ДЗЯЖАННЕ] ДЗЯЖЕННЕ, -я, с. ср. Истязаніе, жестокое наказаніе. Якъ то можно перенесць дзѣцёнку такое дзяженне.
[ДЗЯЖЫЦЬ] ДЗЯЖИЦЬ, (Лит. Dizti – сѣчь), гл. д. Истязывать, сѣчь. За што ты его такъ дзяжишъ?
[ДЗЯКІ] ДЗЯКИ, межд. Спасибо. Дзяки тобѣ за гето. Дай дзяки пану за баранокъ.
[ДЗЯКЛА] ДЗЯКЛО, -а, с. ср. Извѣстная подать хлѣбомъ (рѣдко употр.)
[ДЗЯКАВАННЕ] ДЗЯКОВАННЕ, -я, с. ср. Благодареніе. Дзякованне Богу за ўсе.
[ДЗЯКАВАННЕ] ДЗЯКОВАННЕ, -я, с. ср. Дьяческая должность. Дзякованне свое передавъ зяцю.
[ДЗЯКАВАНЫ] ДЗЯКОВАНЫЙ, прил. Благодарственный, отплаченный. Гето тобѣ дзякованый хлѣбъ, т. е. Отомщенная обида.
[ДЗЯКАВАЦЬ] ДЗЯКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Благодарить. Дзяковаць Богу за все. Дзякуемъ господарю за хлѣбъ-соль.
[ДЗЯКАВАЦЬ] ДЗЯ̆КОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Исполнять должность дьячка. Дзяковаць некому.
[ДЗЯКОВІЧ] ДЗЯКОВИЧЪ, -а, с. м. Сынъ дьячка.
[ДЗЯКОЎНА] ДЗЯКОВНА, -ы, с. ж. Дочь дьячка. Дзяковна поповнѣ не ровна. (Посл.)
[ДЗЯКОЎСТВА] ДЗЯКОВСТВО, -а, с. ср. Должность дьячка. Скинули отъ дзяковства прочъ.
[ДЗЯКОЎШЧЫНА] ДЗЯКОВЩИНА, -ы, с. ж. Участокъ земли, принадлежащій дьячку. Дзяковщину запахавъ.
[ДЗЯКОЎ] ДЗЯКОВЪ, прил. прит. Дьячковъ. Дзяковъ дворъ.
[ДЗЯКУ, ДЗЯКУЙ] ДЗЯКУ и ДЗЯКУЙ, межд. Спасибо. Дзяку тобѣ за гето а за другое боли подзякую. Дзякуй вамъ за хлѣбъ-соль.
[ДЗЯК] ДЗЯКЪ, -а, с. м. Дьячокъ.
[ДЗЯЧЫХА] ДЗЯЧИХА, -и, с. ж. Дьячиха, жена дьячка.
[ДЗЯЧЫХІН] ДЗЯЧИХИНЪ, прил. прит. Дьячихинъ. Дзячихинъ голосъ.
[ДЗІВІЦЦА] ДИВИТИСЯ, дивлюся, -вишся, гл. общ. (въ Брестскомъ уѣздѣ и въ Бяльскомъ ц. Польск.). 1) Удивляться. Дивлюся, якъ гето зроблено. 2) Смотрѣть. Чето ты тутъ дивишся? Ребенокъ не спитъ, дивится.
[ДЛЕ] ДЛИ, предл. Подлѣ. Кони дли рѣки ходзюць.
[ДЛІНІЦЬ] ДЛИНИЦЬ, -ню, гл. д. Прибавлять въ чемъ длины, удлинять. Не длини свитки, верёвки.
[ДЛІННАСЦЬ] ДЛИННОСЦЬ, -и, с. ж. Длина. Берно длинносцю четыре сажени маховыхъ.
[ДЛІННЕЦЬ] ДЛИННѢЦЬ, гл. ср. Становиться длиннѣе, долѣе. Ночь што дзень длиннѣець.
[ДЛІНЬ] ДЛИНЬ, -и, с. ж. Длина, протяженіе. Мѣриць въ длинь.
[ДЛОНЬ] ДЛОНЬ, -и, с. ж. Длань, ладонь. На длони бородавка сѣла.
[ДЛУБАННЕ] ДЛУБАННЕ, -я, с. ср. Ковыряніе, долбленіе. Длубанне меду, носа, больки.
[ДЛУБАЦЬ] ДЛУБАЦЬ, гл. д. Долбить, колупать. Длубаць воскъ, медъ. Не длубай больки.
[ДЛУБАЦЦА] ДЛУБАЦЬЦА, гл. возвр. Колупаться, дѣлать что медленно. Не работаець, а длубаецца коло работы.
[ДМАННЕ] ДМАННЕ, -я, с. ср. Вздуваніе. Дманне огня.
[ДМАЦЬ] ДМАЦЬ, -аю и дму, гл. д. Вздувать, дуть. Дмай, дми огонь. Я не умѣю дмаць, дми самъ.
[ДМАЦЦА] ДМАЦЬЦА, -аюся и дмуся, сов. Надмацьца, гл. возвр. 1) Надмеваться. Дмайся, дмися, кольки хочешъ, а мы цебе давно знаемъ. 2) Гнѣваться. Дмайся, дмися, надмися, якъ хочешъ, а на твоемъ не будзець.
[ДМУХАННЕ] ДМУХАННЕ, -я, с. ср. Раздуваніе. Не твоимъ дмуханнемъ взодмаць огонь.
[ДМУХАЦЬ] ДМУХАЦЬ, однокр. Дмухнуць, гл. ср. 1) Дуть. И вѣцеръ не дмухаець, такъ цихо на дворѣ. Обпарившись молокомъ и на воду дмухаешъ. Дмухнувъ вѣцеръ и огонь погасивъ. 2) въ знач. д. Дуть, вздувать. Дмухай огонь.
[ДНІНА] ДНИНА, -ы, с. ж. Время отъ восхожденія до захожденія солнца. Нехай-бы ноччу, а то въ днину украли коней. Якая великая днина, а ты еще спишъ.
[ДНЮВАЛЬНЫ] ДНЮВАЛЬНЫЙ, -наго, въ зн. с. м. Подневно, поочередно состоящій на дневной сторожѣ. Ты сягодни тутъ днювальный, а я завтра буду днювальнымъ.
[ДНЮВАННЕ] ДНЮВАННЕ, -я, с. ср. 1) Дневанье. Днюванне я своё отбывъ. 2) Дневка. Тутъ днюванне будземъ мѣць.
[ДНЮВАЦЬ] ДНЮВАЦЬ, днюю, гл. ср. Дневать. Днюваць тутъ будземъ, покуль енъ справицца.
[ДА] ДО, предл. 1) Къ. До пана интересъ маю. 2) По. До пояса умочився. 3) Въ. Пошовъ до покоевъ. Поѣхавъ до городу. 4) Пока. Чекай до весны.
[ДОБА] ДОБА, -ы, с. ж. (Лит. Doba – обычай). 1) Подобіе лица или нрава. Уся, якъ разъ маткина доба. 2) Положеніе. Попавъ въ хорошую добу.
[ДАБАЎКА] ДОБАВКА, -и, с. ж. Добавокъ, дополненіе. Въ добавку того сказавъ.
[ДАБАЎКАВЫ] ДОБАВКОВЫЙ, прил. Добавочный. Добавковые гроши.
[ДАБАЎЛЯННЕ] ДОБАВЛЯННЕ, -я, с. ср. 1) Добавленіе. Безъ ўсякаго добавляння будзець хорошо. 2) Излишество. Правда была бъ усё, коли бъ не добавлянне гето.
[ДАБАЎНОЕ] ДОБАВНОЕ, -ого, въ знач. с. Платежъ сверхъ положенія. Лишнее работавъ, а добавного не дали.
[ДАБАЎНЫ] ДОБАВНЫЙ, прил. Добавочный. Добавная плата, работа. Добавные податки.
[ДАБАЖАЦЦА] ДОБАЖАЦЬЦА, сов. глагола д. Бажаць, въ знач. общ. Допроситься. На силу молока добажався.
[ДАБАЧВАЦЬ] ДОБАЧИВАЦЬ, сов. Добачиць, гл. д. Досматривать. Свое воко усюдыхъ добачиваець, добачиць.
[ДОБАР, ДАБЁР] ДОБЕРЪ и ДОБЁРЪ, прил. усѣч. 1) Добръ, хорошъ. Яковъ топоръ? – Добёръ. 2) ирон. Золъ. Ты и з молоду бывъ доберъ. Добёръ ты, кабъ переломило!
[ДАБІВАННЕ] ДОБИВАННЕ, -я, с. ср. Домогательство. Я безъ добивання скажу. Добиваннемъ выпытавъ.
[ДАБІВАЦЬ] ДОБИВАЦЬ, сов. Добиць, гл. д. 1) Продолжать бить до конца, перен. Приводить до конечнаго разстройства. Добиваешъ, добивъ насъ своимъ распутствомъ. 2) Оканчивать что либо. Добивайце сянни сѣнокосъ, пахоту. Добили лугъ.
[ДАБІВАЦЦА] ДОБИВАЦЬЦА, сов. Добицьца, гл. общ. 1) Домогаться. Добиваецца, добився ласки паньской. 2) Стараться узнать. Скольки ни добивались правды, ничого не добились у его.
[ДАБІЎНЫ] ДОБИВНЫЙ, прил. Умѣющій открывать себѣ доступъ къ каждому, доступный. Ёнъ человѣкъ добивный, я до царя добьецца.
[ДАБІРКІ] ДОБИРКИ, -рокъ, с. м. употр. во множ. Окончаніе уборки конопли или льна, сопровождаемое домашнимъ пиршествомъ. Сянни добирки здзѣлали. На добирки просили.
[ДАБЛІЖАЦЦА] ДОБЛИЖАЦЬЦА, сов. Доблизицьца, гл. общ. Приближаться, доходить ближе. Доближацьца, доблизицьца до двора, до берега.
[ДАБЛУДЗІЦЦА] ДОБЛУДЗИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Дойти куда, блуждая. Доблудзились до стоговъ; а оттуль нема дороги.
[ДАБЛЮДАЦЬ] ДОБЛЮДАЦЬ, сов. Доблюсць, гл. д. 1) Сохранять до извѣстнаго времени. Доблюдаць, доблюсць хлѣбъ до нови. Доблюсць прошлогоднія яблоки. 2) Подсматривать. Доблюдай, куды ёнъ ходзиць. Доблюду, куды ты лазишъ.
[ДАБАЛМАТАЦЦА] ДОБОЛМОТАЦЬЦА, -чуся, -мочишся, гл. общ. сов. в. Достигнуть чего болтаніемъ. Доболмотався до бизуна.
[ДАБРАНАЧ] ДОБРАНОЧЬ, -и. 1) с. ж. Спокойная ночь. Добраночи не сказавъ намъ. 2) въ знач. межд. Желаніе доброй ночи. Добраночь, мамухна, добраночь! Да не тэй добраночь, што на ночь, а тэй, што на весь вѣкъ.
[ДОБРА] ДОБРЕ, нар. 1) Хорошо. Добре пошиты боты. Добре пѣешъ, ходзи въ хату. (Посл.) 2) въ знач. межд. Согласія. Хорошо. Ци придзёшъ? – Добре! Приду. 3) въ знач. межд. Угрозы. Добре! Я-жъ тобѣ. 4) въ знач. безл. гл. Выгодно, хорошо. Собака косматъ, ему-жъ цёпло; мужикъ богатъ, ему-жъ добре. (Посл.)
[ДАБРЫНЯ] ДОБРИНЯ, -и, с. общ. Подъ видомъ доброты, скрывающій дурныя качества, лукавецъ. Хорошъ ты добриня!
[ДАБРЫНЯ] ДОБРИНЯ, -и, с. общ. Добрый, простодушный человѣкь. Зъ гетымъ добринёю усякъ зладзиць.
[ДАБРЫЦЬ] ДОБРИЦЬ, -рю, -ришъ, гл. д. 1) Одобрять, называть добрымъ. Ты его добришъ, да енъ не стоиць того. 2) Задобрять. Чимъ больши ты его добришъ, тымъ хуже ёнъ въ виръ глядзиць.
[ДОБРЫЦЦА] ДОБРИЦЬЦА, сов. Удобрицьца, гл. возвр. 1) Дѣлаться ласковымъ. Панъ по троху добрицца, удобрився. 2) Прикидываться добрымъ. Цеперь добришся, якъ попався.
[ДАБРЫШЧА] ДОБРИЩЕ, -я, с. ср. 1) Большое имѣніе. Якое было добрище, а усё прогерцавъ. 2) ирон. Бездѣлица. Такое добрище усюдыхъ найци можно. 3) Большое зло. Ну будзець съ цебе добрище, якъ подросцешъ.
[ДАБРО] ДОБРО, -а, с. ср. 1) Имущество, особенно находящееся въ домѣ. Усё добро погорѣло. 2) Товаръ. Усякого добра собравъ. Судно со ўсякимъ добромъ потонуло. 3) Доброе поведеніе, нравственность, выгода отъ того для другихъ. Не видаць, не ожидаць добра зъ гетаго хлопца. 4) Богатство. Добро переходзя живець. (Посл.) Чужее добро берець за ребро. (Посл.)
[ДАБРО] ДОБРО, въ знач. межд. Хорошо. Какъ і Добре въ 2-мъ зн.
[ДАБРОДЗЕЙ] ДОБРОДЗѢЙ, -я, с. м. Хозяинъ, господинъ. Скажи самому добродзѣю, а я не знаю.
[ДАБРАДЗЕЙ, ДАБРАДЗЕЙКА, ДАБРАДЗЕЕЧКА] ДОБРОДЗѢЙ, -я, с м., ДОБРОДЗѢЙКА и ДОБРОДЗѢИЧКА, -и, с. ж. Благодѣтель, -ница. Такихъ добродзѣевъ мало, якъ панъ нашъ. Будзь ласкова добродзѣйка, добродзѣичка, позычъ кортопли.
[ДАБРАДЗЕЙСТВА] ДОБРОДЗѢЙСТВО, -а, с. ср. 1) Благодѣяніе. Дзенькуемъ за твое добродзѣйство. 2) собир. Честное собраніе. Послухайце мене, панове добродзѣйство.
[ДАБРАДЗЕЦЕЛЬ] ДОБРОДЗѢЦЕЛЬ, -и, с. ж. 1) Доброе дѣло. 2) род. – -я, с. м. Благодѣтель. Ёнъ намъ всёгды добродзѣцель.
[ДАБРАДЗЕЮХНА] ДОБРОДЗѢЮХНА, -ы, с. ж. Благодѣтельница. Добродзѣюхна моя, позычь бульбы на сѣмя.
[ДАБРО Ж] ДОБРО-ЖЪ, межд. Угрозы. Добро-жъ! Будзӗшъ ты у мене шарѣцьца.
[ДОБРАСЦЬ] ДОБРОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Доброта. Добросци его еще мы не видзѣли. 2) Хорошее качество предмета. По добросци и дорогъ товаръ.
[ДАБРОТЛІВА] ДОБРОТЛИВО, нар. Прочно, добротно. Добротливо здзѣлано.
[ДАБРОТЛІВЫ] ДОБРОТЛИВЫЙ, прил. Добротный, прочный. Добротливая подошва.
[ДАБРАХОТНЫ] ДОБРОХОТНЫЙ, прил. Доброжелательный. Доброхотный человѣкъ, усякому помогаець. Доброхотный въ рабоцѣ.
[ДАБРАХОТ] ДОБРОХОТЪ, -а, с. м. 1) Охотно помогающій другимъ, доброжелателъ. 2) Добрый лѣсной духъ, по мнѣнію простолюдиновъ, ауканьемъ вызывающій заблудившихъ въ лѣсу на дорогу. Воображаютъ, что онъ ростомъ выше лѣса и что онъ ночью сначала свиснетъ такъ, что никто не устоитъ на ногахъ, а потомъ щелкнетъ длинною плетью (пугою).
[ДАБРАХОЦЦЕ] ДОБРОХОЦЦЕ, -я, с. ср. Собственное желаніе, добрая воля, непринужденность. Не принужай, коли доброхоцця не маець хто.
[ДАБРАХОЦЦЮ] ДОБРОХОЦЦЮ, нар. По своей охотѣ, добровольно. Доброхоццю пошовъ въ солдаты.
[ДАБРАЧЫНЕЦ] ДОБРОЧИНЕЦЪ, -нца, с. м. Благодѣтель. Рѣдко найци такого доброчинца, якъ ёнъ.
[ДАБРАЧЫННА] ДОБРОЧИННО, нар. Благодѣтельно, благоприлично. Доброчинно поступаць, жиць.
[ДАБРАЧЫННАСЦЬ] ДОБРОЧИННОСЦЬ, -и, с. ж. Благодѣтельный поступокъ. Доброчинносци твоей николи не забуду.
[ДАБРАЧЫННЫ] ДОБРОЧИННЫЙ, прил. Благодѣтельный, примѣрный. Доброчинное жиццё, дзѣло.
[ДАБРАЧЫНСТВА] ДОБРОЧИНСТВО, -а, с. ср. 1) Благодѣяніе. За доброчинство твое Богъ заплата. 2) Доброе обхожденіе. За доброчинство мы уси хвалимь его.
[ДАБРУХА] ДОБРУХА, -и, с. ж. Прикидывающаяся доброю. Добрухѣ гетой нехай то въ животъ, што другимъ мыслиць.
[ДАБРУХАЦЦА] ДОБРУХАЦЬЦА, гл. общ. Показывать видъ щедрости. Добрухаецца, да на чужой щотъ.
[ДАБРЫ ВЕЧАР] ДОБРЫ-ВЕЧЕРЪ, межд. Вечернее привѣтствіе. Добры-вечеръ вамъ, ци рады вы намъ. (Погов.)
[ДАБРЫВЕЧАР] ДОБРЫВЕЧЕРЪ, у, с. м. Желаніе добраго вечера. Добрывечеру твойго мы не чули. Добрывечеромъ не отбудзешъ, купи-тка горѣлки.
[ДАБРЫДЗЕНЬ] ДОБРЫДЗЕНЬ, межд. Дневное привѣтствіе добраго дня.
[ДАБРЫ ДЗЕНЬ] ДОБРЫ-ДЗЕНЬ, -я и -ю, с. м. Желаніе добраго дня. Пришовъ и добрыдзеню не сказавъ. Ты и мнѣ и добрыдзеню мойму не радъ.
[ДОБРА] ДОБРѢ, нар. 1) Хорошо. Добрѣ пѣешъ, ходзи въ хату. (Посл.) Добрѣ хвацивъ. 2) въ знач. межд. Угрозы. Ладно. Добрѣ, почекай!
[ДАБУДКІ] ДОБУДКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Добываніе, взятіе въ долгъ. Я къ тобѣ вь добудки пришовъ, ци не позычешъ хлѣба. 2) Промышленіе. Въ добудки поѣхали.
[ДАБУДНЫ] ДОБУДНЫЙ, прил. Скорый на подъемъ, послушный. Нечего казаць, малецъ добудный.
[ДАБУДАВАНЫ] ДОБУДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Добудоваць. Достроенный. Церква наша добудована.
[ДАБУДОЎВАЦЬ] ДОБУДОВЫВАЦЬ, сов. Добудоваць, -дую, гл. д. Достроивать. Церковъ добудовываюць, добудовали.
[ДАБУДЖАЦЦА] ДОБУЖАЦЬЦА, сов. Добудзицьца, -жуся, -дзишся, гл. общ. Съ трудомъ разбужать. Усякій разъ добужайся его, покуль добудзишся. Сонливаго добудзишся, а лѣниваго дошлешся. (Посл.)
[ДАБЫВАНЫ] ДОБЫВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Добываць, въ знач. прил. Заимствованный, добытый. Добыванымъ хлѣбомъ кормимся.
[ДАБЫВАЦЬ] ДОБЫВАЦЬ, сов. Добыць, гл. д. 1) Доставать, пріобрѣтать. Добываць збожжа, сѣна, грошей. 2) Вытаскивать. Зъ глыбокаго колодзӗся трудно добываць воду. 3) гл. ср. Проживать до извѣстнаго времени. Добывай, добудзь у насъ до зимы, до колядъ.
[ДАБЫТНЫ] ДОБЫТНЫЙ, прил. Прибыльный, легко получаемый. Добытный кусокъ хлѣба.
[ДАБЫТАК] ДОБЫТОКЪ, -а и -у, с. м. Прибыль отъ скота или промысла. Пропавъ бы человѣкъ, коли бъ не было добытку.
[Д' АБЕДА] Д'ОБѢДА, въ знач. нар. До обѣда. Д'обѣда пришовъ, здзѣлавъ.
[Д'АБЕДДЗЕ] Д'ОБѢДДЗЕ, -я, с. ср. Дообѣденное время. Цѣлое д'обѣддзе проходзивъ, поцерявъ за тобою.
[Д'АБЕДНІ] Д'ОБѢДНІЙ, прил. Дообѣденный. Д'обѣднимъ часомъ можно кончиць.
[ДАВАЖАНЫ] ДОВАЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Доважиць. Довѣшенный. Доважено, че̂го не ставало.
[ДАВАЖВАННЕ] ДОВАЖИВАННЕ, -я, с. ср. Довѣшиваніе. Доваживанне пеньки.
[ДАВАЖВАЦЬ] ДОВАЖИВАЦЬ, сов. Доважиць, гл. д. Довѣшивать. Доваживай, доважь, чего не доходзиць.
[ДАВАЖКА] ДОВАЖКА, -и, с. ж. Довѣсокъ. Пеньку приняли безъ доважки.
[ДАЎБЕНЬ] ДОВБЕНЬ, -беня, с. м. Непонятливый. Довбеню якъ не толкуй, не вдовбишъ въ голову свойго розуму.
[ДАЎБЕШКА] ДОВБЕШКА, -и, с. ж. 1) Колотушка. Ударь довбешкою по клину. 2) общ. р. Дурачина. Зъ гетымъ довбешкою ничого не зробишъ.
[ДАЎБІЦЬ] ДОВБИЦЬ, -блю, бишъ, гл. д. 1) Долбить остріемъ. Довбиць дзирку. 2) Часто напоминать, набивать голову. Скольки ни довбивъ я ему гето, ёнъ не послухавъ.
[ДАЎБІЦЦА] ДОВБИЦЬЦА, -блюся, -бишся, гл. общ. Мучиться съ кѣмъ, пріучивая къ чему или толкуя. Досицъ тобѣ довбицьца зъ имъ.
[ДАЎБЛЕННЕ] ДОВБЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Долбленіе. Твое довбленне не годзицца. 2) Частое внушеніе, напоминаніе. Безъ довблення твойго знаю.
[ДАЎБНЯ] ДОВБНЯ, -и, с. ж. 1) Долбня, колотушка. Довбнею стукнувъ кабана и забивъ. 2) Безтолковый. Хлопецъ довбня довбнёю, ничого не понимаець. Довбню гетого не увернешъ, куды треба.
[ДАЛГАЦЦА] ДОВГАЦЬЦА, -гуся, -жешся, сов. гл. ср. Вгаць. Лганьемъ достигнуть чего. Довгався таки, што тобѣ ни въ чимъ не вѣрюць.
[ДАЎГІНЯ] ДОВГИНЯ, -и, с. ж. Длина. Лѣсъ въ довгиню зъ милю.
[ДОЎГІ] ДОВГІЙ, спр. ок. Дивигъ, прил. Долгій, длинный. Довгій тобѣ вѣкъ! У бабы волосъ довигъ, да вумъ коротокъ. (Посл.)
[ДОЎГА] ДОВГО, нар. 1) Долго. Довго ты тамъ бавився. 2) Длинно. Довго ты пусцивъ веревку.
[ДОЎГА-КОРАТКА] ДОВГО-КОРОТКО, нар. Не вдругъ, но вѣрно. Довго-коротко отдамъ довгъ. Довго-коротко попадзецца тобѣ за гето.
[ДОЎГАСЦЬ] ДОВГОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Долгота. Довгосць вѣку. 2) Длина. Довгосць верёвки.
[ДОЎГ] ДОВГЪ, -у, с. м. 1) Долгъ. Не влѣзай въ довгъ. 2) Одолженіе. Позычиць въ довгъ.
[ДОВЕСЕЛЫ] ДОВЕСЕЛЫЙ, спр. ок. Довеселъ, прил. Хмельный, навеселѣ. Пришовъ въ двору не пьянъ, а довеселый. Выбачь ему, енъ довеселъ.
[ДОВЕСЕЛЬ] ДОВЕСЕЛЬ, -и, с. ж. Состояніе подъ хмелемъ. Енъ не пьянъ а на довесели. Немножко въ довесели.
[ДОВЕЧАР] ДОВЕЧЕРЬ, -и, с. ж. Предвечернее время. Придзи ко мнѣ въ довечери. Цѣлую довечерь зюкали.
[ДАЎЖЭННЕ] ДОВЖЕННЕ, -я, с. ср. Продолженіе. Отклали тольки на довженне часу. За довженнемъ часу много страцили.
[ДАЎЖЭННЫ] ДОВЖЕННЫЙ, прил. усил. качество. Очень долгій. Довженный пусцила конецъ. Якій цеперь довженный дзень!
[ДАЎЖЫНА, ДАЎЖЫНЯ] ДОВЖИНА, -ы, и ДОВЖИНЯ, и, с. ж. 1) Долгота. Довжиня лѣтняго дня. Довжина вѣку. 2) Длина. Вымѣрили лѣсъ и въ довжиню и въ шириню.
[ДАЎЖЫЦЬ] ДОВЖИЦЬ, сов. Подовжиць, гл. д. 1) Удлинять, увеличивать длину чего. И не довжи и не короци шубки, а здзѣлай по мѣрцѣ; подовжишъ, дакъ и не станець овчинокъ. 2) сов. Продовжиць. Длить. Довжи Богъ вѣкъ твой; продовжи, Боже, тобѣ еще вѣку.
[ДАЎЖЫЦЦА] ДОВЖИЦЬЦА, -жуся, -жишся, гл. возвр. Длиться. Нехай вѣкъ твой довжицца до правнуковъ.
[ДАЎЖОК] ДОВЖОКЪ, -жку, с. м. умен. сл. Довгъ. Должекъ. За тобою довжку ёсць троху.
[ДОЎЖ] ДОВЖЬ, -и, с. ж. 1) Продолговатая, деревянная перекладина или жердь, которою въ длину утискиваютъ возы съ сѣномъ, снопами, пенькою и проч. Сѣдзи на довжи и не пускай зъѣхаць, покуль закину задовку. 2) Дверца, которою затворяютъ отверстіе у улья. У довжи ячейки продзѣланы для вылазення пчолъ.
[ДАЎЖЭЙ] ДОВЖѢЙ, нар. сравн. ст. отъ нар. Довго. 1) Долѣ. Довжѣй церпѣць не буду: досіць церпѣвъ. 2) Длиннѣе. Пусци верёвку довжѣй.
[ДАЎЖЭЙШЫ] ДОВЖѢЙШІЙ, сравн. ст. отъ прил. Довгій. Должайшій. Лѣтомъ довжейшіе дни. Пусци довжѣйшій конецъ верёвки.
[ДАЎЖЭЦЬ] ДОВЖѢЦЬ, гл. ср. Становиться долѣе, длиннѣе. Дзень весною довжѣець. Веревка довжѣець, подовжѣла.
[ДАЎЗРОСЛЫ] ДОВЗРОСЛЫЙ, прил. Не совсѣмъ возрастный, не достигшій полнаго возраста. Дозврослый все еще не силенъ.
[ДАВОДЦА] ДОВОДЦА, -ы, с. общ. Доводчикъ, -чица; докащикъ, -ца. Покажи доводцу гетаго дзѣла.
[ДАВОДЧЫ] ДОВОДЧІЙ, -ая, въ знач. с. м. и ж. Донощикъ, -ца; докащикъ, -ца. Возмицеська за доводчаго, доводчую.
[ДАВАЛАКАЦЬ] ДОВОЛАКАЦЬ, сов. Доволокци, гл. д. 1) Доволакивать, дотаскивать. Якъ моги доволокай е̂го до двора. 2) сов. Доволочиць. Доканчивать волоченіе бороною засѣва. Доволокайце, доволочице пшеницу. 3) въ знач. ср. Доѣзжать съ тяжестію, доходить съ трудомъ. Будземъ доволокаць до ночлега; не тутъ же въ полѣ ночеваць. Не доволоку до двора, конь приставъ.
[ДОВАЛІ, ДАВОЛІ] ДОВОЛИ и ДОВОЛИ, нар. Довольно. Доволи будзець зъ васъ. Доволи наѣвся.
[ДАВАЛАКАЦЦА] ДОВОЛОКАЦЬЦА, сов. Доволокцися, гл. возвр. Дотаскиваться. Доволокався до двора, да не могъ доволокцися. Якъ небудзь доволокёмся, доволочёмся.
[ДАВАЛАКЦІ] ДОВОЛОКЦИ, см. Доволокаць.
[ДАВАЛАКЦІСЯ] ДОВОЛОКЦИСЯ, см. Доволокацьца.
[ДАВЕДАННЕ] ДОВѢДАННЕ, -я, с. ср. 1) Посѣщеніе. Довѣданне хвораго. 2) Опытъ. Довѣдання не маючи, якъ переносиць, николи не погодаешъ по другомъ.
[ДАВЕС] ДОВѢСЪ, -у, с. м. Прибавленіе чего къ полнотѣ вѣса, довѣсокъ. На! Тобѣ на довѣсъ. Прибавъ на довѣсъ.
[ДАГЕТУДЫ] ДОГЕТУДЫ, нар. Доселѣ, до этихъ поръ. Догетуды досѣвай. Догетуды я церпѣвъ.
[ДАГЕТУЛЬ] ДОГЕТУЛЬ, нар. Доселѣ, до сихъ поръ. Догетуль ты живъ.
[ДАГЛЯДАННЕ] ДОГЛѢДАННЕ, -я, с. ср. Досматриваніе, присматриваніе. Не сподзѣваюсь я на твое доглѣданне.
[ДАГЛЯДАНЫ] ДОГЛѢДАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Догледаць. Присмотрѣнный. Не такъ было доглѣдано дзиця, якъ треба было.
[ДАГЛЯДАЦЬ] ДОГЛѢДАЦЬ, сов. Доглѣдзиць, гл. д. Присматривать, надзирать, досматривать. Доглѣдай рою, кабъ не ўцёкъ.
[ДАГЛЕДЗЕЦЬ] ДОГЛѢДЗИЦЬ, сов. гл. д. Доглѣдаць. 1) Примѣтить. Дзиця не доглѣдзивъ, якъ умёръ. 2) Досмотрѣть, подсмотрѣть, присмотрѣтъ. Доглѣдзь, куды ёнъ ходзиць, лазиць.
[ДАГЛЕДЖАНЫ] ДОГЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Доглѣдзиць. Досмотрѣнный, присмотрѣнный. Всё будзець доглѣжено, якъ треба.
[ДАГЛЯДНІК] ДОГЛЯДНИКЪ, -а, с. м. Досмотрщикъ. На доглядника не сподзѣвайся, а самъ довѣдывайся.
[ДАГЛЯДНАЕ] ДОГЛЯДНОЕ, -аго, въ зн. с. Платежъ за досмотръ. Даси догляднаго, дакъ буду доглѣдаць.
[ДАГЛЯДНЫ] ДОГЛЯДНЫЙ, прил. 1) Легко могущій быть досмотрѣннымъ. Доглядная пожня. 2) Любящій подсматривать. Доглядный хлопецъ.
[ДАГЛЯД] ДОГЛЯДЪ, -у, с. м. Досмотръ, надзоръ. Догляду нӗма ниякого.
[ДАГАДЗІЦЬ] ДОГОДЗИЦЬ, см. Догожаць.
[ДАГАДЗІЦЦА] ДОГОДЗИЦЬЦА, см. Догожацьца.
[ДАГОДКІ] ДОГОДКИ, -докъ, с. м. употр. во множ. Окончаніе условія, заключеннаго на годъ. Скоро будудь догодки, якъ я змовився.
[ДАГОДЛІВА] ДОГОДЛИВО, нар. Услужливо. Спасибо, догодливо здзѣлавъ.
[ДАГОДЛІВАСЦЬ] ДОГОДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Угожденіе, услужливость. Я не хочу твоей догодливо̆сци.
[ДАГОДЛІВЫ] ДОГОДЛИВЫЙ, прил. 1) Услужливый. Догодливый человѣкъ. 2) Пригодный, полезный къ чему. Догодливая прислуга. Догодливое время.
[ДАГОДНА] ДОГОДНО, нар. Выгодно. Догодно боты здзѣлавъ.
[ДАГОДНАСЦЬ] ДОГОДНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Выгода. Не великая мнѣ съ цебе догодно̆сць. 2) Угодность, угожденіе. Въ догодно̆сць тобѣ усе здзѣлано.
[ДАГОДНЫ] ДОГОДНЫЙ, прил. 1) Выгодный. Догодный часъ, случай. Догодная служба. Догодное жиццё. 2) Угодный, полезный. Здзѣлай догодное другому, а самъ, як хочешъ.
[ДАГАДОВАНЫ] ДОГОДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Догодоваць. Получившій совершенное воспитаніе. Догодованаго мойго хлопца отняли.
[ДАГАДОЎВАЦЬ] ДОГОДОВЫВАЦЬ, сов. Догодоваць, гл. ср. 1) Оканчивать годъ службы или пребыванія. Не догодовавши, отходзишъ отъ мене. Догодовывай уже у мене, тогды перейдзишъ собѣ на другую хвацеру. 2) гл. д. Довершать воспитаніе чье. Догодовываешъ сироцину, а якъ догодуешъ, тогды альбо панъ возмець къ собѣ, альбо въ некруты отдадуць.
[ДАГАДЖАЦЬ] ДОГОЖАЦЬ, сов. Догодзиць, -жу, -дзишъ, гл. д. 1) Договаривать. Догожаць, догодзиць плотниковъ, паробка. 2) гл. ср. Угождать, угодное дѣлать. Догожай ему, якъ хочешъ, николи не догодзишъ. Тобѣ николи не догодзишъ. Богъ намъ николи не догодзиць.
[ДАГАДЖАЦЦА] ДОГОЖАЦЬЦА, сов. Догодзицьца, гл. взаимн. Договариваться. Догожацьца, догодзицьца съ цѣслями, зъ грабарами.
[ДАГОДЖАНЫ] ДОГОЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ гл. д. Догодзиць. Договорный, условленный. Догоженая хвацера. Догоженый работникъ.
[ДАГОНКІ] ДОГОНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. 1) Игра въ запуски. Побѣжимъ въ догонки, хто кого догониць. 2) Погоня. Бѣжи за имъ въ догонки.
[ДАГАРЛАЦЦА] ДОГОРЛАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Горлаць. 1) Дозваться кого, надсѣдаясь отъ крика. На силу догорлався цебе, звавши. 2) Получить какую либо непріятность отъ горланенья. Горлаючи, догорлаешся ты у мене чего нибудзь.
[ДАГАРЧАЦЬ] ДОГОРЧАЦЬ, сов. Догорчиць, гл. ср. Причинять досаду, огорченіе. Не догорчай, мнѣ и такъ горько; дуже ты мнѣ догорчивъ своимъ упорствомъ.
[ДАГАРЫ] ДОГОРЫ, нар. Вверхъ, до верху. Догоры подняцъца, зн. Обнажить нижнюю часть тѣла. Усе догоры ногами поставивъ.
[ДАГАСЦЯВАЦЦА] ДОГОСЦЕВАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Госцеваць. Будучи въ гостяхъ получить непріятность. догоститься. Догосцевались, коня украли.
[ДАГАТАВАНЫ] ДОГОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Доготоваць. Сваренный до извѣстной степени. Рыба не доготованая вредна.
[ДАГАТАВАЦЬ] ДОГОТОВАЦЬ, -тую, гл. д. сов. видъ. Сварить до извѣстной степени. Доготоваць рыбу.
[ДАГРАБАЦЦА] ДОГРЕБАЦЬЦА, сов. Догресцьца, гл. возвр. въ знач. ср. Съ трудомъ доходить, достигать до чего. Догребайцеся до села, далѣй не поѣдзимъ. Да хоцьбы до села догресцьца.
[ДАГУКАЦЦА] ДОГУКАЦЬЦА, см. Догукивацьца.
[ДАГУКАЦЦА] ДОГУКАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Гукаць. Продолжить разговоръ до извѣстнаго времени. Догукались до свѣту.
[ДАГУКВАЦЦА] ДОГУКИВАЦЬЦА, сов. Догукацьца, гл. общ. Докликиваться. Догукивайцеся, може ёнъ заблудзивъ. На силу догукались мы цебе.
[ДАГУКНУЦЦА] ДОГУКНУЦЬЦА, однокр. гл. общ. Догукивацьца. Съ трудомъ докликаться. Я цебе коли нибудзь бизуномъ догукнуся.
[ДАДАВАННЕ] ДОДАВАННЕ, -я, с. ср. 1) Ариөметическое дѣйствіе: Сложеніе. 2) Придаваніе, возбужденіе какого либо чувства. Додаванне жали, охоты.
[ДАДАВАЦЬ] ДОДАВАЦЬ, -ваю и -даю, сов. Додаць, -дамъ, -аси, гл. д. 1) Прибавлять. Мы додаваемъ цѣны, а вы не хочеце брацъ, послѣ не возьмеце того, што додаваемъ. Не додаси и не доѣси. (Посл.) 2) Возбуждать что. Ты намъ додаваешъ больше жалю. Додаць охоты.
[ДАДАДЗЕНЫ] ДОДАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Додаць. Доданный, прибавленный. Додадзеной цѣны не хочуць браць.
[ДАДАТКАВЫ] ДОДАТКОВЫЙ, прил. Прибавочный, додаточный. Додатковая работа. Додатковые гроши.
[ДАДАТАК] ДОДАТОКЪ, -тку, с. м. Дополненіе. Въ додатокъ того, скажу, што...
[ДАДАТЧЫНА] ДОДАТЧИНА, -ы, с. ж. Добавочная пошлина. Додатчины не отдавъ.
[ДАДЗЕРЖАЦЬ] ДОДЗЕРЖИЦЬ, сов. гл. д. Додзерживаць. Сдержать. Слова свойго ты не додзержавъ.
[ДАДЗЯВАЦЬ] ДОДЗѢВАЦЬ, -ваю, сов. Додзѣць, -ну. Досаждать до нельзя выговорами, упреками, прижимками; задѣвать за живое. До живого додзѣваешъ, додзѣвъ ему.
[ДАДЗЕЙКАЦЦА] ДОДЗѢЙКАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Дзѣйкаць. Домолвиться, договориться. Говорили про войну, да й додзѣйкались по правдзѣ.
[ДАДЗЕЦЬ] ДОДЗѢЦЬ, см. Додзѣваць.
[ДАДУШЫ] ДОДУШИ, нар. Ей-ей. Додуши не буду.
[ДАДУШЫ Ж ДАДУШЫ] ДОДУШИ-ЖЬ-ДОДУШИ, нар. Ей-же, ей. Додуши-жь-додуши правда.
[ДАДЫХАЦЬ] ДОДЫХАЦЬ, сов. гл. ср. Дыхаць. Дожить. Нема надзѣи, штобъ ёнъ додыхавъ до свѣта.
[ДАЯЛЯЦЬ] ДОЕЛЯЦЬ, сов. Доелиць, гл. ср. Докучать, досаждать. Не доеляй ты мнѣ своими прозьбами. Дое̂ливъ своими докуками.
[ДАЕНКАЦЦА] ДОЕНКАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Енкаць. Дохныкаться, допроситься чего; достигнуть чего хныканьемъ. См. Енкаць. Доенкався таки свойго.
[ДАЁМІСТА] ДОЁМИСТО, нар. Пронимая до живаго, вплотную. Доёмисто цѣпами колоцюць пшеницу. Доёмисто походзивъ бизунъ по спинѣ.
[ДАЁМІСТЫ] ДОЁМИСТЫЙ, прил. Дающій себя чувствовать. Доёмистый кончукъ. Доёмистая лозина.
[ДАЁМШЫ] ДОЁМШИ, дѣепр. гл. Доиць. Доя. Доёмши, пролила молоко.
[ДАЁНКА] ДОЁНКА, -и, с. ж. Дойникъ. Корова дала повну доёнку мо̆ло̆ка.
[ДАЁРЗАЦЦА] ДОЁРЗАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Ёрзаць. Достигать чего ерзая, шалостями. См. Ёрзаць. Доёрзався, разбивъ носъ.
[ДАЖАРТАВАЦЦА] ДОЖАРТОВАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Жартоваць. Доиграться, дошалиться, получить какую непріятностъ отъ собственной шалости или шутки. Слич. Жартоваць. А што? Дожартовався съ кошкою, покуль укусила.
[ДАЖВЯКАЦЬ] ДОЖВЯКАЦЬ, сов. гл. ср. Жвякаць, въ знач. д. Дожевать; доѣсть, медленно жевая. Коли ты дожвякаешъ свой кусокъ? Людзи свой давно зъѣли.
[ДАЖДАННЁ] ДОЖДАННЁ, -я, с. ср. Дожиданіе, терпѣливое ожиданіе. Дождання не стало у васъ еще троху почекаць.
[ДАЖДАЦЬ] ДОЖДАЦЬ, см. Дожидаць.
[ДОЖДЖ] ДОЖДЖЪ, -у и -а, с. м. Дождь. Снѣгъ зъ дожджомъ. Дожджу, дожджа нӗма.
[ДАЖЫВАННЕ] ДОЖИВАННЕ, -я, с. ср. Дожитіе до окончанія чего. Доживанне году, вѣку.
[ДАЖЫВОТНА] ДОЖИВОТНО, нар. Пожизненно. Маёнтокъ записавъ доживотно жонцѣ.
[ДАЖЫВОТНЫ] ДОЖИВОТНЫЙ, прил. Пожизненный. Доживотный маёць вольный хлѣбъ.
[ДАЖЫВОЦЦЕ] ДОЖИВОЦЦЕ, -я, с. ср. Время до конца жизни. По доживоцце свое будзець сытъ.
[ДАЖЫГАЦЦА] ДОЖИГАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ. Добѣгатъся; отъ бѣганья получить какую либо непріятность. Дожигався, наскачивъ на свое. Слич. Жигаць.
[ДАЖЫГНУЦЬ] ДОЖИГНУЦЬ, сов. гл. ср. Жигаць. Добѣжать, долучить доступъ происками къ важному лицу. Дожигнувъ до суддзи, до справника.
[ДАЖЫДАЦЬ] ДОЖИДАЦЬ, сов. Дождаць, -у, -джешъ, гл. д. Ожидать. Дожидай мене, покуль приду. Нӗ дожджешъ того, штобъ я за цебе пошла.
[ДАЖЫДАЦЦА] ДО̆ЖИДАЦЬЦА, сов. До̆ждацьца, гл. общ. Ожидать. Дожидаемся пана, да не̂ вѣдае̂мь, ци дожджемся.
[ДАЖЫНКІ] ДОЖИНКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Окончаніе жатвы; угощеніе сосѣдей и жней по случаю окончанія жатвы. На дожинкахъ и скрипка была.
[ДАЗВОЛ] ДОЗВОЛЪ, -у, с. м. Дозволеніе. Безъ мойго дозволу не берице, не сѣчице лѣсу.
[ДАЗЕРЫЦЬ] ДОЗЕРИЦЬ, сов. гл. ср. Зериць. Подсмотрѣть. Дозеривъ, што вы тута дзѣлаеце. Нѣхто дозеривъ сховку мою.
[ДАЗІРАЦЬ] ДОЗИРАЦЬ, сов. Дозрѣць, гл. ср. Присматривать, надзирать. Дозирай за ими, штобъ не ўкрали якой мѣрки. Дозирай за возами.
[ДАЗНАННЕ] ДОЗНАННЕ, -я, с. ср. Убѣжденіе опытомъ, опытъ. Дознаннемъ наўчишся.
[ДАЗНАНЫ] ДОЗНАНЫЙ, прил. Извѣданный, испытанный. Дознаная правда. Дознаное дзѣло.
[ДАЗОРАЦ] ДОЗОРЕЦЪ, -рца, с. м. Надзиратель, смотритель. Нехай дозорецъ насъ разсудзиць.
[ДАЗОРНІЦА] ДОЗОРНИЦА, -ы, с. ж. Надзирательница. Дозорницу хорошую маю за женскимъ хозяйствомъ.
[ДАЗОРЧЫХА] ДОЗОРЧИХА, -и, с. ж. Надзирательша.
[ДАЗОР] ДОЗОРЪ, -у, с. м. Досмотръ, надзоръ. Худо безъ свойго дозору.
[ДАЗРЭЦЬ] ДОЗРѢЦЬ, сов. гл. ср. Дозираць. Досмотрѣть, присмотрѣть, замѣтить. Не дозрѣвъ, якъ ены што дзѣлаюць. Нѣкому дозрѣць было, куды полецѣвъ рой.
[ДАЗЯЛА] ДОЗѢ̆ЛА, нар. 1) Очень, чрезвычайно. Дозѣла пьянъ. 2) До конца. Разоривъ мене дозѣла.
[ДАЙГРАЦЦА] ДОЙГРАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. ср. Играць. Чрезъ свою шалость получить что либо непріятное. Дойгрався, лобъ разбивъ.
[ДОЙДЗЕНЫ] ДОЙДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Дойци. Отысканный, изслѣдованный. Усе, што покрадзено, дойдзено. Гета штука уже дойдзеная. Дойдзеный способъ.
[ДОЙЛІД] ДОЙЛИДЪ, -а, с. м. Плотникъ (рѣдко употребляется).
[ДАЙМАЦЬ] ДОЙМАЦЬ, сов. Доняць, -йму, гл. д. 1) Добирать недонятое. До копѣйки доймаюць податки. 2) гл. ср. Пронимать сквозь. Морозъ доймаець хорошо. Доймаешъ, донявъ ты мнѣ до живого.
[ДАЙЦІСЯ] ДОЙЦИСЯ, сов. гл. общ. Доходзицьца. Дойти. Дойшлися до мене недобрыя объ тобѣ вѣсци. Мое до мене дойшлося.
[ДОКА] ДОКА, -и, с. общ. Знатокъ. Ёнъ дока у насъ на гето дзѣло. Дока баба, ее не подманӗшъ.
[ДАКАНДЫБАЦЬ] ДОКАНДЫБАЦЬ, сов. гл. ср. Кандыбаць. Дойти, хромая. На силу ты докандыбавъ.
[ДА КАТА] ДО КАТА, въ знач. нар. 1) Къ дьяволу. Ну йдзи ты до ката. 2) Чрезмѣрно много. Работы до ката.
[ДАКЛАДАННЕ] ДОКЛАДАННЕ, -я. с. ср. 1) Доложеніе, дополненіе. Тутъ якъ было, такъ и ёсць, а докладання ниякого не видно. 2) Докладъ. Идзи кь пану безъ докладання.
[ДАКЛАДАНЫ] ДОКЛАДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Докладаць. Доложенный, дополненный. Стогъ сѣна докладаный. Сторона жита не докладаная.
[ДАКЛАДАЦЬ] ДОКЛАДАЦЬ, сов. Докласць, гл. д. 1) Добавлять, дополнять. Докладаць стогъ. Докласть копу нечимъ. Докладзи къ гетому гривенъ пяць, дакъ и возмешъ. 2) въ знач. ср. Докладывать. Докладзи пану объ гетомъ.
[ДАКЛАДЗЕНЫ] ДОКЛАДЗЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Докласць. Доложенный, дополненный. Докладзеныхъ грошей два рубли.
[ДАКЛАДНА] ДОКЛАДНО, нар. Обстоятельно, основательно. Докладно говориць.
[ДАКЛАД] ДОКЛАДЪ, -у, с. м. Дополненіе. Тутъ ниякого докладу не треба, усе ёсць.
[ДАКЛАСЦІ] ДОКЛАСЦЬ, см. Докладаць.
[ДАКЛУПІЦЬ] ДОКЛУПИЦЬ, см. Доколупываць.
[ДАКЛЫПВАЦЬ] ДОКЛЫПЫВАЦЬ, сов. Доклыпаць, гл. ср. Доходить, хромая или медленно. Ну, скорѣй доклыпывай до двора.
[ДАКАЎХАЦЦА] ДОКОВХАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ отъ гл. д. Ковхаць. Дойти, расталкивая другихъ. Насилу доковхався въ церкву.
[ДАКАЛДЫБАЦЬ] ДОКОЛДЫБАЦЬ, гл. ср. сов. видъ. Дойти, добрести, хромая. До вечера не доколдыбаешъ до двора.
[ДАКАЛУПВАЦЬ] ДОКОЛУПЫВАЦЬ, сов. Доколупиць и Доклупиць, гл. ср. Причинять досаду за досадою. Доколупываешъ ты мнѣ, доколупивъ, доклупивъ до серца.
[ДАКАНДЫЧЫЦЬ] ДОКОНДЫЧИЦЬ, сов. гл. д. Кондычиць. Добить, прикончить. Докондычивъ вепра.
[ДАКОРА] ДОКОРА, -ы, с. ж. Досада. Докору всякій разъ чиниць мнѣ.
[ДАКАРЭННЕ] ДОКОРЕННЕ, -я, с. ср. Досажденіе. Докоренне отъ цебе церплю великое.
[ДАКАРЫЦЬ] ДОКОРИЦЬ, см. Докоряць.
[ДАКОРНЫ] ДОКОРНЫЙ, прил. Досадный. Докорный хлопецъ.
[ДАКАРАЦЬ] ДОКОРЯЦЬ, сов. Докориць, гл. ср. Досаждать, причинять досаду. Не докоряй е̂му болѣй, и такъ уже много докоривъ.
[ДАКРУНУЦЬ] ДОКРУНУЦЬ, гл. ср. сов. видъ (Въ Брестскомъ уѣздѣ). Довершить писанное крючкомъ, написать все. Написавъ, да не докрунувъ.
[ДАКУДЫ] ДОКУДЫ, нар. 1) вопр. До коихъ поръ? Докуды ты будзешъ тутъ повзаць? 2) союзъ. Пока. Дотуды буду сѣчь, докуды не признаешся.
[ДАКУКА] ДОКУКА, -и, с. ж. Безпокойство со стороны посѣтителей или просителей. Каженъ дзень церплю докуку отъ его.
[ДАКУЛЬ] ДОКУЛЬ, нар. 1) вопр. Докуда? Докуль ты идзешъ? 2) То же, что и Докуды, въ обоихъ знач. Докуль ты будзешъ своволиць?
[ДАКУЛЬГАЦЬ] ДОКУЛЬГАЦЬ, сов. гл. ср. Кульгаць. Дойти, хромая. На силу докульгавъ до двора.
[ДАКУЧАННЕ] ДОКУЧАННЕ, -я, с. ср. Обезпокоиваніе просьбами. Надоѣвъ мнѣ своимъ докучаннемъ.
[ДАКУЧАЦЬ] ДОКУЧАЦЬ, сов. Докучиць, гл. ср. Безпокоить просьбами и напоминаніями о чемъ либо. Кажный дзень докучаець о своемъ интересѣ. Докучивъ мнѣ якъ горькое яблоко.
[ДАКУЧКА] ДОКУЧКА, -и, с. ж. 1) То же, что Докука. 2) Безотвязный. Откоснись ты, докучка дурная!
[ДАКУЧНІК, ДАКУЧНІЦА] ДОКУЧНИКЪ, -а, с. м. и ДОКУЧНИЦА, -ы, с. ж. Неотвязный человѣкъ; назойливый хлопотунъ, -нья, проситель, -ница. Я твой докучникъ. Покою нема отъ докучниковъ.
[ДАКУЧНІЧАК] ДОКУЧНИЧЕКЪ, -чка, с. м. ум. Малолѣтній, неотступно просящій чего. Дай гетому докучничку, нехай погуляець.
[ДАКУЧНЫ] ДОКУЧНЫЙ, прил. Безпокойный, скучный, досадливый. Докучный человѣкъ, докучные госци, докучная басня.
[ДАЛАГАДЖАЦЬ] ДОЛАГОЖАЦЬ, сов. Долагодзиць, гл. ср. Угождать, исполнять волю, желаніе чье. Во всемъ пану долагожаемъ, а цеперъ не знаемъ, въ чемъ не долагодзили.
[ДАЛЯГАЕ] ДОЛЕГАЕЦЬ, гл. безл. Не достаетъ. Одного тутъ долегаець, грошей. Че̂го тобѣ еще долегаець? Всего ёсць.
[ДАЛЯГАННЕ] ДОЛЕГАННЕ, -я, с. ср. Чувствованіе боли, внутренняго недостатка. Якое то долеганне ему ёсць.
[ДАЛЯГАЦЬ] ДОЛЕГАЦЬ, гл. ср. 1) Безпокоить, мѣшать. Кровъ долегаець. Всякій дзень ты ему долегаешъ. 2) Стараться угодить. Што ты такъ ему долегаешъ? Долегаемъ ему, якъ лихой скулѣ.
[ДАЛЕГЛІВА] ДОЛЕГЛИВО, нар. Непріятно, чувствителъно. Долегливо докучаешъ.
[ДАЛЕГЛІВАСЦЬ] ДОЛЕГЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Притѣсненіе, препятствіе. Не чини ему ни въ чомъ долегливосци.
[ДАЛЕГЛАСЦЬ] ДОЛЕГЛОСЦЬ, -и, с. ж. Нужда, обида, чувствованіе непріятности. Долеглосць маемъ отъ иконома.
[ДОЛЕЦЬ] ДОЛИЦЬ, -лію, сов. Здолиць, гл. д. Одолѣвать, превозмогать. И долиць цебе нечего! Ты обоихъ насъ здоліишъ. Цецюха здолила мене.
[ДАЛІЧВАЦЬ] ДОЛИЧИВАЦЬ, сов. Доличиць, гл. д. Дополнять счетъ чего. Што-жъ ты не доличиваешъ, не доличивъ усего?
[ДАЛІЧВАЦЦА] ДОЛИЧИВАЦЬЦА, сов. Доличицьца, гл. возвр. въ знач. общ. Досчитываться. Доличивайся-тка до его, може и доличишся чего нибудзь.
[ДОЛЕЧКА] ДОЛИЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Доля. Долюшка. Доличка моя бѣдная.
[ДАЛОЎКАХ] ДОЛОВКАХЪ, нар. Долу. Доловкахъ ляжемъ.
[ДАЛОЎКУ] ДОЛОВКУ, нар. дѣтск. ум. Долой, на землю. Дзиця доловку хочець, лѣзець.
[ДАЛОЎ] ДОЛОВЪ, нар. 1) Долой, прочь. Сними доловъ со стола усе. 2) На землю, внизъ. Составъ доловъ кадочку. 3) Прочь, вонъ. Доловъ съ мойго двора.
[ДАЛУБАЦЬ] ДОЛУБАЦЬ, сов. Надолубаць, гл. д. То же, что Длубаць. Долубай скорѣй, до того часу ничого не надолубавъ меду.
[ДАЛУЗГВАЦЬ] ДОЛУЗГИВАЦЬ, сов. Долузгаць, гл. д. Оканчивать лущеніе чего. Долузгивайце, долузгайце орѣхи.
[ДАЛУЧАЦЬ] ДОЛУЧАЦЬ, сов. Долучиць, гл. д. Добавлять, присоединять. Долучаць, долучиць скоцину къ стаду. Долучи и то въ письмѣ, што я сказавъ.
[ДОЛ] ДОЛЪ, -у, с. м. 1) Низъ, полъ, земля. Поставъ, кидай на долъ. 2) Могила. Долъ выкопали.
[ДОЛЬКА] ДОЛЬКА, -и, с. ж. умен. сл. Доля. Долюшка. Дзицятка спиць, а долька расцець. (Посл.)
[ДОЛЬНІК] ДОЛЬНИКЪ, -а, с. м. и -ница, -ы, с. ж. 1) Имѣющій въ чемъ участіе, часть, долю. Во, дольника давъ Богъ! 2) Пріемышъ. Дольника во дворъ не бери. (Посл.)
[ДОЛЬНІ] ДОЛЬНІЙ, прил. Внизу находящійся. Возьми, выми дольнюю дошку.
[ДОЛЬНЫ] ДОЛЬНЫЙ, прил. Относящійся къ части, къ долѣ. Дольний снопъ.
[ДОЛЬШЫ] ДОЛЬШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Долгій. Долѣе. Долышій часъ посѣдзѣли мы, чимъ-си думали.
[ДАЛЯЗАННЕ] ДОЛѢЗАННЕ, -я, с. ср. Безпокойство отъ домогательства, насмѣшекъ, просьбъ и проч. Надоѣли мнѣ долѣзаннемъ.
[ДАЛЯЗАЦЬ] ДОЛѢЗАЦЬ, сов. Долѣзци, гл. ср. 1) Домогаться чего, доискиваться настойчивыми просьбами. Свойго долѣзаець, долѣзъ. 2) Лѣзть въ глаза. Наскучивать насмѣшками, упреками, шалостями. Не долѣзай мнѣ, а то пихну. До̂лѣзъ, якъ горкое ябло̆ко̂.
[ДАЛЕЦЦЕ] ДОЛѢЦЦЕ, -я, с. ср. Весна; предшествующіе лѣту дни. Почекай до долѣцця.
[ДОЛЮХНА] ДОЛЮХНА, -ы, с. ж. увел. сл. Доля. Доля, долюхна моя горькая. Не давъ Богъ тобѣ долюхны.
[ДАМАТУР] ДОМАТУРЪ, -а, с. м. (домой турить, бѣжать). Домосѣдъ. Доматура гетаго нигдзѣ не видно, никуды не выгонишъ.
[ДАМАЦАЦЦА] ДОМАЦАЦЬЦА, гл. общ. сов. видъ. Дощупаться. Слич. Мацаць. Домацався до грошей.
[ДАМЯНЯЦЬ] ДОМЕНЯЦЬ, сов. Домениць, гл. ср. Напоминать. Я пану доменявъ о томъ. Чему ты пану обо мнѣ не доменивъ.
[ДАМЯНЯЦЦА] ДОМЕНЯЦЬЦА, гл. общ. Напоминать о себѣ, или о своемъ дѣлѣ. Доменяцьца о своемъ довгу, о своемъ пріѣздзѣ.
[ДАМОВА] ДОМОВА, -ы, с. ж. Домашнее хозяйство, управленіе хозяйствомъ. Дурная тая домова, гдзѣ вола бодзець корова. (Посл.)
[ДАМАВАЦЬ] ДОМОВАЦЬ, -мую, гл. ср. Распоряжаться домомъ, хозяйничать. Худо жъ ты домовавъ безъ мене. А пошовъ самъ Данило на войну воеваць, А оставивъ Кацерину ў своемъ дому домоваць.
[ДАМАВІК] ДОМОВИКЪ, -а, с. м. Домовой. По мнѣнію простолюдиновъ домовикъ пребываетъ въ каждомъ домѣ и во снѣ является хозяину предъ какимъ либо несчастіемъ. Простолюдины вѣрятъ, что домовикъ представляется и на яву, только въ темнотѣ, съ яркими глазами.
[ДАМАВІНА] ДОМОВИНА, -ы, с. ж. Гробъ. Домовину здзѣлали хорошую.
[ДАМОВІНЫ] ДОМОВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Договоръ; угощеніе по случаю заключенія договора. На домовины треба позваць сусѣдзей.
[ДАМОВІЦЬ] ДОМОВИЦЬ, см. Домовляць.
[ДАМОВІЦЦА] ДОМОВИЦЬЦА, гл. взаимн. 1) См. Домовляцьца. 2) Договориться, навлечь на себя какую либо непріятность рѣчами. Ты сянни чего нибудь да домовишся.
[ДАМОЎКА] ДОМОВКА, -и, с. ж. 1) Легкій упрекъ. Не люблю домовокъ. 2) Квартира, домъ. Отпусцили на домовку, по домовкамъ.
[ДАМОЎКУ] ДОМОВКУ, нар. Дѣтское слово. Домой. Поѣдземъ, пойдземъ, дзицятко, домовку.
[ДАМОЎЛЕНЫ] ДОМОВЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Домовиць. Договоренный. Домовленый работникъ. Домовленые подводы.
[ДАМАЎЛЯННЕ] ДОМОВЛЯННЕ, -я, с. ср. 1) Заключеніе договора, условія. Домовлянне работника, подводъ. 2) Вытовариваніе. Не слухаю твойго домовляння.
[ДАМАЎЛЯЦЬ] ДОМОВЛЯЦЬ, сов. Домовиць, глаг. д. 1) Договаривать, заключать условіе. Домовляць, домовиць плотниковъ на церковъ. 2) въ зн. ср. Дѣлать выговоры. Самъ не знаешъ, въ чемъ домовляешъ мнѣ.
[ДАМАЎЛЯЦЦА] ДОМОВЛЯЦЬЦА, сов. До̂мовицьца, глаг. взаимн. 1) Договариваться. Будзьце свѣтками, въ чемъ мы межъ собою домовляемся, домовились. 2) въ знач. общ. Намекать. Ци чуешъ до чего ёнъ домовляецца? Домовляецца, штобъ подаровали ему коня.
[ДАМОЎНЫ] ДОМОВНЫЙ, прил. Смѣлый въ рѣчахъ, имѣющій способность высказать все. О! Ёнъ домовный, не замовчиць.
[ДАМОЎ] ДОМОВЪ, нар. Домой. Пора жонки домовъ ици; Поцеряла заря ключи, Коло постаци идучи, А мѣсика гукаючи, И зъ совникомъ гуляючи. (Жнивн. пѣсня).
[ДАМОВЫ] ДОМОВЫЙ, прил. Домашній. До̂мовые людзи. Сукно домоваго рукодзѣлля.
[ДАМАВЕРКА] ДОМОВѢРКА, -и, с. ж. 1) Домоправительница, ключница, управительница. Домовѣрка што сказала, то и будзець. 2) Жена. Якъ домовѣрка моя скажець, такъ и будзець.
[ДАМАВЕРНІК] ДОМОВѢРНИКЪ, -а, с. м. Домоправитель, ключникъ, управитель. Покулъ пріѣду, слухайце мойго домовѣрника.
[ДАМОК] ДОМОКЪ, -мка, с. м. умен. слова Домъ. Домикъ. Домокъ состроивъ.
[ДАМОЧАК] ДОМОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Домъ. Домишко. Домочекъ, якъ вѣночекъ.
[ДАМЫСЛІВА] ДОМЫСЛИВО, нар. Догадливо. Домысливо здзѣлавъ.
[ДАМЫСЛІВЫ] ДОМЫСЛИВЫЙ, прил. Догадливый. Домысливый хлопецъ.
[ДОМЫСЛ] ДОМЫСЛЪ, -у, с. м. Догадка, способность догадываться. Хорошій домыслъ маець. Безъ домыслу человѣкъ ничего не стоиць.
[ДАМЫСЛЯЦЦА] ДОМЫСЛЯЦЬЦА, сов. До̂мыслицьца, гл. общ. Домышляться, догадываться. Домысляйся, якъ хочешъ, чего ему хочецца. Домыслився, што зъ его кпяць.
[ДАНІМАЦЬ] ДОНИМАЦЬ, сов. Доняць, глаг. ср. 1) Задѣвать, ударять. Цѣпомъ хорошо донимаешъ; зерняты такъ и сыплюцца. 2) Досаждать. Донимаешъ, донявъ ты мнѣ добрѣ; вѣкъ не забуду.
[ДАНАРАЎЛЯЦЬ] ДОНОРОВЛЯЦЬ, сов. Доноровиць, глаг. ср. 1) Угождать капризамъ чьимъ. Доноровляй ему, церпи. Треба во всемъ хозяину доноровиць. 2) Дожидаться. Доноровляй покуль пріѣдзиць. Одной годзины не доноровивъ.
[ДАНОСНЫ] ДОНОСНЫЙ, прил. Слышный, доносящійся изъ дали. Доносный голосъ.
[ДАПАДАЦЬ] ДОПАДАЦЬ, сов. Допасць, глаг. д. 1) Настигать, находить. Коли не прихожу къ ему, николи не допадаю, не допаду его въ дворѣ. Трудно допасць хорошаго работника. Допавъ чортъ скребла. (Посл.) 2) въ знач. ср. Съ трудомъ доходить. Допадаць, допасць до двора. 3) Попадать на непріятности. Допадзешъ коли небудзь на бѣду.
[ДАПАДАЦЦА] ДОПАДАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Дошалиться, попасть въ какую либо непріятность. Слич. Падаць. Падавъ, падавъ, покуль допадався, воко собѣ подбивъ.
[ДАПАСЦІ] ДОПАСЦЬ, сов. глаг. ср. Допадаць. 1) Достигнуть чего нечаянно; наскочить на что. Допавъ свойго, чего хоцѣвъ. 2) Дорваться. Допасць до горѣлки.
[ДАПАСЦІСЯ] ДОПАСЦЬЦА, -дуся, глаг. общ. сов. видъ. Дорваться, добраться. Допався до горѣлки.
[ДАПЭЎНЕННЕ] ДОПЕВНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Вѣрное освѣдомденіе. Безъ допевнення не треба было дзѣлаць гетого. 2) Взыскиваніе собственности. Допевненне платы за работу.
[ДАПЭЎНІВАЦЦА] ДОПЕВНИВАЦЬЦА, сов. Допевницьца, глаг. общ. 1) Освѣдомляться на вѣрное. На што мнѣ объ гетомъ допевнивацьца, коли я й такъ знаю добрѣ. 2) Доискиваться, требовать чего на основаніи неоспоримыхъ доводовъ или правъ. Допевнивацьца платы за работу. Допевницьца бацьковшины.
[ДАПЭЎНЯЦЦА] ДОПЕВНЯЦЬЦА, глаг. общ. То же, что Допевнивацьца во 2-мъ знач., но съ дѣйствіемъ болѣе опредѣленнымъ. Чему ты не допевняешся у его своихъ грошей.
[ДАПЯКАННЕ] ДОПЕКАННЕ, -я, с. ср. Чиненіе разныхъ оскорбленій насмѣшками, притѣсненіями, упреками и проч. Великое церплю отъ его кажный дзень допеканне.
[ДАПЯКАЦЬ] ДОПЕКАЦЬ, сов. Допечь и Допекци, глаг. ср. Наносить различныя огорченія, досажденія. Ты много допекаешъ ему своимъ язычкомъ. Допёкъ ты мнѣ не разъ своимъ лукавствомъ, своими наговорами пану.
[ДАПЕРЦІ] ДОПЕРЦЬ, см. Допираць.
[ДАПЕРЦІСЯ] ДОПЕРЦЬЦА, см. Допирацьца.
[ДАПЕЧ] ДОПЕЧЬ, сов. глаг. д. Печь. Довести до жестокихъ огорченій. Допекъ ты мене, сынокъ, своимъ безпутствомъ.
[ДАПІЛЬНОВАНЫ] ДОПИЛЬНОВАНЫЙ, прич. стр. отъ, д. глаг. Допильноваць. Присмотрѣнный. Работники не допильнованы.
[ДАПІЛЬНОЎВАЦЬ] ДОПИЛЬНОВЫВАЦЬ, сов. Допильноваць, -ную, глаг. д. Присматривать, надзирать. Допильновывай, допильнуй пчолъ, жней, косцовъ.
[ДАПІНАННЕ] ДОПИНАННЕ, -я, с. ср. Назойливые упреки; поставленіе на видъ дурныхъ поступковъ. Допинаннемъ своимъ сядзишъ мнѣ косцю въ горлѣ.
[ДАПІНАЦЬ] ДОПИНАЦЬ, сов. Допнуць и Допяць, -пну, глаг. ср. Ставить на видъ что либо дурное или обиду свою; упрекать. Ты все однымъ мнѣ допинаешъ. Ничимъ лѣпѣй ему не можно допнуць, допяцъ, якъ тым, што...
[ДАПІНАЦЦА] ДОПИНАЦЬЦА, сов. Допнуцьца, глаг. общ. Стараться достигнуть чего, домогаться чего. Якъ ты не допинаешся, не допнешся до того, чего не вартъ.
[ДАПІНКІ] ДОПИНКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Упреки. Оставь свои допинки. Допинокъ нихто не любиць, а ты за моёю хлѣбъ-соллю и мнѣ допинки дзѣлаешъ.
[ДАПІРАЦЬ] ДОПИРАЦЬ, сов. Доперць, -пру, глаг. д. 1) Съ трудомъ дотаскивать. Допирай, якъ мога, и я свою ношку доперъ. 2) въ знач. ср. Настаивать крѣпко. Допираець, штобъ сянни скосили лугъ. Доперъ на то, што скосили. 3) Упрекать. Што ты мнѣ гетымъ допираешъ?
[ДАПІРАЦЦА] ДОПИРАЦЬЦА, сов. Доперцьца, -пруся, глаг. возвр. 1) Дотаскиваться съ трудомъ. Якъ нибудзь допирайся, доприся до двора. 2) Протискиваться. Куды ты допираешся? И безъ цебе тутъ цѣсно. Не допрешся за народомъ.
[ДАПНУЦЬ] ДОПНУЦЬ, см. Допинаць.
[ДАПНУЦЦА] ДОПНУЦЬЦА, см. Допинацьца.
[ДАПАЎЗАЦЬ] ДОПОВЗАЦЬ, сов. Доповзци, -взу, глаг. ср. Доползать, перен. Съ трудомъ дотаскиватъся. По гетой грязи не доповзешъ до двора. Якъ нибудзь доповзайце.
[ДАПАДАБАЦЬ] ДОПОДОБАЦЬ, сов. глаг. д. Подобаць. Полюбить. Доподобавъ дзѣвку и женився.
[ДАПАМІНАНЫ] ДОПОМИНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Допоминаць. Нѣсколько разъ припомянутый. Кольки разовъ допоминанъ бывъ довгъ, а усе не отдаешъ.
[ДАПАМІНАЦЬ] ДОПОМИНАЦЬ, сов. Допомянуць, глаг. ср. Напоминать объ обѣщаніи. Допоминавъ, допоминавъ, да и покинувъ. Тому нечего допоминаць, хто не хочець отдаць. Ни разу не допомянувъ о томъ.
[ДАПАМІНАЦЦА] ДОПОМИНАЦЬЦА, сов. Допомянуцьца, глаг. общ. Просить часто, безпокоить объ уплатѣ или о подобномъ. Часто допоминаецца довгу, обѣцанки. Хоць бы разъ ты допомянувся ему объ обѣцанкѣ.
[ДАПАМАГАЦЬ] ДОПОМОГАЦЬ, сов. Допомогци, -гу, -жешъ, глаг. ср. Пособлять. Бѣдному треба допомогаць, допомогци. Допоможи тобѣ Боже, якъ ты мене обидзѣвъ.
[ДАПАМАЖЭННЕ] ДОПОМОЖЕННЕ, -я, с. ср. Вспомоществованіе. Жадного допоможення ни откуль не маю.
[ДАПАМЯНУЦЬ] ДОПОМЯНУЦЬ, см. Допоминаць.
[ДАПАМЯНУЦЦА] ДОПОМЯНУЦЬЦА, см. Допоминацьца.
[ДАПРАЎДЫ] ДОПРАВДЫ, въ знач. нар. По истинѣ, дѣйствительно. Доправды не хочу.
[ДАПРАЦАВАЦЬ] ДОПРАЦОВАЦЬ, -цую, сов. глаг. ср. Працоваць, въ зн. д. Доработать, докончить. Допрацовавъ свою работу.
[ДАПРАВАДЗІЦЬ] ДОПРОВАДЗИЦЬ, см. Допроваживаць.
[ДАПРАВАДЖВАЦЬ] ДОПРОВАЖИВАЦЬ, сов. Допровадзиць, -жу, глаг. д. 1) Сопровождать до извѣстнаго мѣста. Допроваживали, допровадзили насъ до самаго города. 2) Доводить до чего. Дурные пріяцели до всего зла допроваживаюць, допровадзили его.
[ДАПРАВАДЖАЦЬ] ДОПРОВОЖАЦЬ, глаг. д. То же, что Допроваживаць въ обоихъ знач., но съ дѣйствіемъ болѣе опредѣленнымъ. Допровожайце, допровадзьце до города.
[ДАПХАЦЦА] ДОПХАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Пхацьца. Дотискаться, пройти, расталкивая. До самыхъ образовъ допхався.
[ДАПЫТКА] ДОПЫТКА, -и, с. ж. Допросъ. Допытку дзѣлали у его, не сознався.
[ДАПЯЦЬ] ДОПЯЦЬ, см. До̆пинаць.
[ДАРАДЗІЦЬ] ДОРАДЗИЦЬ, см. Радзиць и Дораживаць.
[ДАРАДЖВАЦЬ] ДОРАЖИВАЦЬ, сов. Доразиць, -жу, глаг. ср. 1) отъ Разиць. Доказывать силу своего мщенія. Чимъ ты мнѣ хочешъ дораживаць? Не боюсь, ты мнѣ ничого не доразишъ. 2) сов. Дорадзиць, -джу, отъ Радзиць. Пріискивать средство къ отстраненію чего. Усякъ дорадживаетъ своей бѣдзѣ. Самъ собѣ не дораджу. 3) Помогать. Ничимъ ты мнѣ не дорадзишъ.
[ДАРАНА] ДОРАНА, нар. Утромъ рано, по зарѣ. Завтра дорана будземъ косиць.
[ДАРАННЕ] ДОРАННЕ, -я, с. ср. Время утренней зари. Цѣлое доранне прогулявъ.
[ДАРАННІ, ДАРАННЫ] ДОРАННІЙ и ДОРАННЫЙ, прил. Предутренній. Доранное время. Доранная работа.
[ДАРАНАЧНЫ] ДОРАНОЧНЫЙ, прил. Относящійся ко времени между зарею и восходомъ солнца, предутренній. Дораночная молодзьба.
[ДОРГАЕ] ДОРГАЕЦЬ, сов. Выдоргало, глаг. безл. 1) Рветъ. Цѣлое ранне доргаець, доргало, на силу выдоргало. 2) сов. Раздоргало. Нападаетъ ярость, горячность, кричится отъ ярости. Чего цебе доргӑець, раздоргало.
[ДОРГАЛА] ДОРГАЛА, -ы, с. общ. Обжора, съ жадностію хватающій пищу. Доргала гетый все пожравъ, подоргавъ. Доргалу гетую николи не накормишъ.
[ДОРГАННЕ] ДОРГАННЕ, -я, с. ср. 1) Дерганіе, троганіе. Дорганне коней. Дорганне люлькою. Дорганне за полу. 2) Рвота. Дорганнемъ душу выцягнуло. 3) Жадное, но медленное яденіе. Докуль будзець гето дорганне твое?
[ДОРГАНЫ] ДОРГАНЫ, -овъ, с. употр. во множ. Блевотина; изверженная изъ желудка ртомъ пища и проч. Посыпъ золою дорганы.
[ДОРГАЦЬ] ДОРГАЦЬ, сов. Задоргаць, глаг. ср. 1) Дергать чѣмъ. Не доргаючи люлькою, колыши. 2) Подергивать чѣмъ. Веревцою доргаць, задоргаць. 3) сов. Надоргацьца. Жрать, говоря презрит. На, доргай! Кабъ цебѣ доргало, коли ты надоргаешся.
[ДОРАНЫ, ДОРЫМЫ] ДОРЕНЫЙ и ДОРИМЫЙ, прич. стр. отъ, глаг. д. Дариць. Дареный. Доримому, дореному коню въ зубы не глѣдзяць. (Посл.)
[ДАРЭЧЫ] ДОРЕЧИ, нар. Кстати. Доречи пришлось. Не войтова дочка, да доречи говориць. (Посл.)
[ДАРЭЧНЫ] ДОРЕЧНЫЙ, прил. Настоящій. Доречная причина. Доречное слово.
[ДАРНІЦА] ДОРНИЦА, -ы, с. ж. Драница. Возъ дорницъ.
[ДАРНІЧНЫ] ДОРНИЧНЫЙ, прил. Драничный. Дорничная повѣць, крыша.
[ДАРАБАНЕННЕ] ДОРОБАНЕННЕ, -я, с. ср. 1) Барабаненіе, стучаніе по чему либо звонкому. Доробаненне въ бочку. 2) Громкій, продолжительный говоръ. Доробаненнемь своимъ разбудзивъ.
[ДАРАБАНІЦЬ] ДОРОБАНИЦЬ, глаг. ср. звукоподр. 1) Барабанить, ударять по чему либо звучному. Доробаниць въ доробку. Не доробань въ бочку, въ вокно, разбудзишъ дзиця. Хто-то доробаниць въ вокенницу. 2) Говорить громко, рѣзко. Перестань доробаниць, спаць не даешъ. 3) Говорить, молоть вздоръ. Доробаниць, слухаць нечего; надоробанивъ семъ коробовъ.
[ДАРОБІЦЬ] ДОРОБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Здоробиць, глаг. д. Коробить. На што ты лубокъ на сонцѣ доробишъ, здоробивъ?
[ДАРАБІЦЬ] ДОРОБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. глаг. д. Доробляць. 1) См. Доробляць. 2) въ знач. ср. Доѣсть, досадить. Якъ доробиць лихо, прорѣжуцца й зубы. (Посл.)
[ДАРОБІЦЦА] ДОРОБИЦЬЦА, сов. Здоробицьца, глаг. возвр. Коробиться. На сонцѣ лубъ доробицца. Дно здоробилось.
[ДАРОБКА] ДОРОБКА, -и, с. ж. (Лит. darbis – дупло). 1) Коробка. Принеси доробку жита. 2) перен. Беременная женщина. Доробка моя скоро разсыпицца. Ходзиць, якъ доробка.
[ДАРОБКА] ДОРОБКА, -и, с. ж. Додѣлка. Не дождуся я твоей доробки, доробишъ безъ мене.
[ДАРОБКАВЫ] ДОРОБКОВЫЙ, прил. Коробовый. Доробковый лубокъ.
[ДАРАБЛЯННЕ] ДОРОБЛЯННЕ, -я, с. ср. Додѣлываніе. Не прошу я доробляння твойго, самъ дороблю.
[ДАРАБЛЯНЫ] ДОРОБЛЯНЫЙ, прич. стр. отъ глаг. д. Доробляць. Додѣланный. Доробляный хомутъ. Доробляныя ручки къ колёсамъ. Доробляный катокъ.
[ДАРАБЛЯЦЬ] ДОРОБЛЯЦЬ, сов. Доробиць, -блю, -робишъ, глаг. д. Додѣлывать, доканчивать работу чего. Дороблявъ, хоцѣвъ доробиць, да не доробивши покинувъ.
[ДАРАБЛЯЦЦА] ДОРОБЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. Додѣлываться, приходить къ окончанію. Гумно по троху доробляецца.
[ДАРОБНЫ] ДОРОБНЫЙ, прил. Додѣльный, котораго додѣлать можно. Доробная работа.
[ДОРАБАВЫ] ДОРОБОВЫЙ, прил. Коробовый. Доробовое дно.
[ДАРАБОТКА] ДОРОБОТКА, -и, с. ж. Окончаніе работы. Послѣ дороботки клѣци, примемся за гумно.
[ДАРОБАЧКА] ДОРОБОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Доробка. Коробочка. Идзице зъ доробочками въ грибы.
[ДАРОБАЧНЫ] ДОРОБОЧНЫЙ, прил. Относящійся къ коробкѣ. Доробочный майстэръ, припасъ.
[ДОРАБ] ДОРОБЪ, -а, с. м. Коробъ. Цѣлый доробъ ячменю.
[ДАРОГА] ДОРОГА, -и, с. ж. дат. и предл. Дорозѣ. 1) Дорога, путь. Туды ему й дорога. Ци книшъ, ай дороги пытаешъ. (Посл.) 2) Слѣдъ по пашнѣ или сѣнокосу. Кони дороги подзѣлали по овсу. 3) Рядъ чего либо. Отъ гумна до двора дорогу здзѣлавъ, просыпаючи жито. 4) Средство. Я знаю къ гетому дорогу.
[ДАРАГОЎ] ДОРОГОВЬ, -и, с. ж. Дороговизна; время дороговизны. Въ самую дороговь купивъ.
[ДАРАГАТОЎ] ДОРОГО̂ТОВЬ, -и, с. ж. Дороговизна. Поднялася на все дороготовь. Дзѣле̂ дороготови, и тату продаць готовы. (Посл.)
[ДАРОЖАСЦЬ] ДОРОЖЕСЦЬ, -и, с. ж. Высокость цѣны. Судзючи по дорожесци твойго коня, треба думаць, што ёнъ хорошъ. Доброта не по дорожесци.
[ДАРАЖЫНА, ДАРАЖЫНЯ] ДОРОЖИНА, -ы, и ДОРОЖИНЯ, -и, с. ж. 1) То же, что Дороговь. Въ самую дорожину продавъ жито. 2) Высокая цѣна. Не слыхаць было гетакой дорожини.
[ДАРАЖЫЦЬ] ДОРОЖИЦЬ, глаг. ср. Дорого цѣнить, дорожиться, просить высокую цѣну за что. Дужо дорожишъ за поясъ, ци не можно танѣй?
[ДАРОЖАЦЬ] ДОРОЖИЦЬ, -жію, глаг. ср. Дорожать исподоволь, принимать высокую цѣну. Хлѣбъ весною дорожіиць.
[ДАРОЖКА] ДОРОЖКА, -и, с. ж. умен. слова Дорога. 1) Тропинка. 2) Рыболовный шнурокъ, въ концѣ котораго навязана изъ бѣлой жести сдѣланная рыбка съ крючкомъ. Рыбалка въ човнѣ зъ дорожкою поѣхавъ. На дорожку поймавъ рыбину.
[ДАРОЖШЫ] ДОРОЖШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Дорогій. 1) Подороже. Тутъ дорожшая хвацера, чимъ-си тамъ. 2) Милѣйшій. Нема дорожшаго мнѣ госця, якъ ты.
[ДАРАЖЭЦЬ] ДОРОЖѢЦЬ, -ѣю, сов. Подорожѣць, глаг. ср. То же, что Дорожиць, но съ дѣйствіемъ болѣе опредѣленнымъ. Быстро подниматъся въ цѣнѣ. Хлѣбъ дорожѣець, разомъ подорожѣвъ.
[ДАРАЗУМЯВАЦЬ] ДОРОЗУМѢВАЦЬ, сов. Дорозумѣць, глаг. д. Понимать. Дорозумѣвай, што ёнъ говориць. Я не дорозумѣвъ твойго слова.
[ДАРАЗУМЯВАЦЦА] ДОРОЗУМѢВАЦЬЦА, сов. Дорозумѣцьца, глаг. возвр. Догадываться. Дорозумѣваецца, дорозумѣвся, хто гето здзѣлавъ ему.
[ДАРАЗУМЕННЕ] ДОРОЗУМѢННЕ, -я, с. ср. Догадка, понятіе. Дорозумѣння не маю, хтобъ гето могъ здзѣлаць.
[ДАРОСЛЫ] ДОРОСЛЫЙ, прил. Возрастный, достигшій совершенныхъ лѣтъ. Дорослый хлопецъ.
[ДАРОЧНЫ] ДОРОЧНЫЙ, прил. Совершающійся прежде срока или условленнаго года. Дорочный отходъ работника.
[ДАРУІННЫ] ДОРУИННЫЙ, прил. Случившійся до разоренія. Въ доруинные часы.
[ДАРУПІЦЦА] ДОРУПИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Рупицьца. Догадаться, прежде похлопотать о чемъ, позаботиться. Самъ не дорупишся здзѣлаць, а треба напомниць. На силу ты дорупився прицци.
[ДОР] ДОРЪ, -у, с. м. собир. Дрань. Копа дору.
[ДАРЫВАЦЦА] ДОРЫВАЦЬЦА, сов. Дорвацьца, глаг. общ. Добираться наступательно до чего. Дорываецца до бороды моей. Дорвався до чуба, до горѣлки.
[ДАРЫВАЦЦА] ДОРЫВАЦЬЦА, сов. Дорыцьца, -ыюся, глаг. общ. Докапываться, добираться до открытія чего. Дорывайся до мене, якъ хочешъ, ничого на мнѣ не дорыешся. Не дорывся до грошей.
[ДАРУМЗАЦЦА] ДОРЮМЗАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Достигнуть чего, плача. Дорюмзаешся ты у мене чего нибудзь.
[ДОРУЧЫ] ДОРЮЧИ, дѣеприч. глаг. д. Дариць. Даря. Дорючи, часомъ усе раздоришъ.
[ДАРАДАВАЦЦА] ДОРЯ̆ДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. глаг. возвр. Рядовацьца. Дойти по ряду. Дорядуюцца и до мене, нехай рядуюцца.
[ДОСА] ДОСА, нар. Довольно, полно. Доса тобѣ гуляць, косиць.
[ДАСАДЖАЦЬ] ДОСАЖАЦЬ, глаг. ср. Досаждать. Не досажай мнѣ.
[ДАСАЛЬВАЦЬ] ДОСАЛИВАЦЬ, сов. Досо̂лиць, перен. Досаждать. Кажный разъ ты мнѣ досаливаешъ своимъ гуморомъ.
[ДАСВАВОЛІЦЦА] ДОСВАВОЛИЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Достигнуть чего шалостями. Слич. Сваволиць. Досваволився до розокъ.
[ДАСВІСТАЦЦА] ДОСВИСТАЦЬЦА, сов. глаг. общ. 1) См. Досвистывацьца. 2) Попасть въ бѣду за разные продѣлки. Свиставъ покуль досвистався. Досвищешся ты у мене чего нибудзь!
[ДАСВІСТВАЦЦА] ДОСВИСТЫВАЦЬЦА, сов. Досвистацьца, глаг. общ. 1) Кликать кого свистомъ или свисткомъ. Якъ не досвистывався собакъ, не досвистався. 2) Искать чего очертя голову. Ёнъ чего то досвистываӗцца.
[ДОСВЕТА] ДОСВѢ̆ТА, нар. До утренней зари. Досвѣта змолоцили.
[ДОСВЕТКІ] ДОСВѢТКИ, -токъ, с. м. употр. во множ. Время предъ появленіемъ утренней зари. Вставъ на досвѣткахъ.
[ДОСВЕТКУ] ДОСВѢ̆ТКУ, нар. До зари. Досвѣтку вставъ.
[ДОСВЕТЛА] ДОСВѢ̆ТЛА, нар. До восхода солнца. Досвѣтла змолоцили.
[ДАСВЕТНЫ] ДОСВѢТНЫЙ, прил. Бываемый предъ восходомъ солнца. Досвѣтная работа.
[ДАСВЕЦЦЕ] ДОСВѢТЦЕ, -я, с. ср. Время отъ пѣнія первыхъ пѣтуховъ до появленія свѣта. Цѣлое досвѣтце работали.
[ДАСВЯДЧАЦЬ] ДОСВѢТЧАЦЬ, сов. До̂свѣтчиць, глаг. д. Доказывать. Досвѣтчаешъ то, чего не бывало. Ты не досвѣтчишъ того, што на мене кажешъ.
[ДАСВЯДЧАЦЦА] ДОСВѢТЧАЦЬЦА, сов. До̂свѣтчицьца, глаг. возвр. Удостовѣряться. Не досвѣтчаючись, не досвѣтчавшись ни отъ кого, ты на мене поклёпъ кладзешъ.
[ДАСВЯДЧЭННЕ] ДОСВѢТЧЕННЕ, -я, с. ср. Опытъ. Самое досвѣтченне кажець.
[ДАСВЕДЧАНЫ] ДОСВѢТЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Досвѣтчиць. Доказанный, изобличенный. Досвѣтченый злодзѣй. Моя невинносць досвѣтчена.
[ДАСВЕДЧВАЦЬ] ДОСВѢТЧИВАЦЬ, сов. Досвѣтчиць, глаг. д. Испытывать, дознавать опытомъ. На своёмъ вѣку человѣкъ много досвѣтчиваӗць. Я самъ досвѣтчивъ, якъ пчолы трутнямъ отсѣ̆каюць крылля.
[ДАСВЕДЧЫЦЬ] ДОСВѢТЧИЦЬ, см. Досвѣтчаць и Досвѣтчиваць.
[ДАСВЕДЧЫЦЦА] ДОСВѢТЧИЦЬЦА, см. Досвѣтчацьца.
[ДАСВЯДЧОНЫ] ДОСВѢТЧОНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Досвѣтчиць въ знач. прил. Опытомъ дознанный, достовѣрный. Досвѣтчоная правда.
[ДОСІЦЬ] ДОСИЦЬ, нар. Довольно. Досиць, не сыпъ болѣй. Досиць тобѣ спаць.
[ДОСКА] ДОСКА, -и, с. ж. 1) Доска. Заложи дзирку доскою. 2) Доски переплета, которыя въ древности бывали и нынѣ бываютъ изрѣдка деревянныя. Отъ доски до доски, а въ середзинѣ ни крошки. (Посл.)
[ДАСКАКАЦЦА] ДОСКАКАЦЬЦА, -чуся, глаг. общ. сов. видъ. Навлечь на себя какую бѣду прыганьемъ или подобною шалостію. Доскакався до свойго.
[ДАСКРАБАЦЦА] ДОСКРАБАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Скрабацьца. Докарабкаться, дойти, расталкивая другихъ. Доскрабався до дзверей.
[ДАСЛЫХАЦЦА] ДОСЛЫХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. видъ. Получить свѣдѣніе по слухамъ. Якъ дослыхався панъ, што вы повязли бервенне въ городъ, такъ и вскипѣвъ.
[ДАСЛЕДЗІЦЬ] ДОСЛѢДЗИЦЬ, см. Дослѣдовываць.
[ДАСЛЕДАВАННЕ] ДОСЛѢДОВАННЕ, -я, с. ср. Исканіе, отыскиваніе по слѣдамъ. Безъ дослѣдовання отыскався конь.
[ДАСЛЕДАВАНЫ] ДОСЛѢДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ глаг. д. Дослѣдоваць. Найденный, открытый по слѣду. Мой конь дослѣдованъ. Злодзѣй дослѣдованъ.
[ДАСЛЯДОЎВАЦЬ] ДОСЛѢДОВЫВАЦЬ, сов. Дослѣдоваць и Дослѣдзиць, глаг. д. Доискиваться чего по слѣдамъ. Якъ не дослѣдовывай, ни якъ не дослѣдзишъ, куды ёнъ ходзиць. Дослѣдуй его, што ёнъ, тамъ сховавшись, дзѣлаець.
[ДАСЛЕДЖАНЫ] ДОСЛѢЖЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Дослѣдзиць. То же, что Дослѣдованый. Дослѣженый зло̂дзѣй.
[ДАСАЛІЦЬ] ДОСО̂ЛИЦЬ, см. Досоляць и Досаливаць.
[ДАСАЛЯЦЬ] ДОСО̆ЛЯЦЬ, сов. Досо̂лиць, глаг. ср. Досаждать, надоѣдать. Досоляешъ, досоливъ ты мнѣ, якъ вомигъ въ горлѣ.
[ДАСПЕЛЕННЕ] ДОСПѢЛЕННЕ, -я, с. ср. Полная зрѣлость, спѣлость. Доспѣленне яблоковъ. Сорваць яблоко безъ доспѣлення.
[ДАСПЕЛЕНЫ] ДОСПѢЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Доспѣлиць, въ зн. прил. Доспѣлый, дозрѣлый. Доспѣленое яблоко.
[ДАСПЕЛЕНЬКІ] ДОСПѢЛЕНЬКІЙ, прил. смягч. Очень доспѣлый. Доспѣленькое принесъ яблоко.
[ДАСПЕЛЬВАЦЬ] ДОСПѢЛИВАЦЬ, сов. Доспѣлиць, глаг. д. Способствовать къ созрѣнію. Доспѣливаць гарбузы на повѣци, доспѣлиць горохъ на сошкахъ, на сонцѣ.
[ДАСПЕЛЬВАЦЦА] ДОСПѢЛИВАЦЬЦА, сов. Доспѣлицьца, глаг. возвр. Приходить въ зрѣлость. Гарбузы отъ холодовъ не скоро доспѣливаюцца, еще молоды не доспѣлились.
[ДАСПЕЛАСЦЬ] ДОСПѢЛОСЦЬ, -и, с. ж. Зрѣлость. Доспѣлосци нема въ жицѣ за холодами.
[ДАСПЕХ] ДОСПѢХЪ, -у, с. м. Поспѣшность, стремленіе къ скорому дѣйствованію. Доспѣху нема въ рабоцѣ.
[ДАСПЕШНЫ] ДОСПѢШНЫЙ, прил. Поспѣшный, стремящійся къ успѣху. Ёнъ у насъ во всемъ доспѣшенъ, всюдыхъ поспѣӗць.
[ДОСТАЛЬ] ДОСТАЛЬ, нар. До остатка. Досталь разорився. Досталь выгребъ хлѣбъ изъ клѣци.
[ДАСТАНКУ] ДОСТАНКУ, нар. То же, что Досталь, см. До останку. Достанку выбравъ изъ засѣка.
[ДАСТАРЧАННЕ] ДОСТАРЧАННЕ, -я, с. ср. Доставаніе чего стараніемъ. Достарчанне хлѣба на посѣвъ. Достарчанне подводъ.
[ДАСТАРЧАНЫ] ДОСТАРЧАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Достарчаць. Добытый. Достарчанымъ хлѣбомъ кормимся.
[ДАСТАРЧАЦЬ] ДОСТАРЧАЦЬ, сов. Достарчиць, глаг. д. Стараніемъ пріобрѣтать, промышлять. Якъ хочешъ достарчай хлѣба. Коли цеперъ не достарчимъ, будземъ безъ хлѣба.
[ДАСТАТЧЫЦЦА] ДОСТАТЧИЦЬЦА, сов. Здостатчицьца, глаг. общ. Употреблять до остатка, издерживаться до послѣдняго. Досиць тобѣ достатчицьца; мы хвала Богу сыты. Черезъ веселле здостатчився сусимъ.
[ДАСТАТЭЧНА] ДОСТАТЭЧНО, нар. Достовѣрно. Достатэчно знаю.
[ДАСТАТЭЧНЫ] ДОСТАТЭЧНЫЙ, прил. Вѣрный, достовѣрный. Достатэчная вѣдомосць.
[ДОСТКА, ДОСТАЧКА] ДОСТКА, -и, умен. ДОСТОЧКА, -и, с. ж. (употр. въ Минской и Гродненской губ.). То же, что Дошка. Положи достку черезъ ручей. На досточкѣ у млынка, На бережку у ставка, Прала платте дѣ̂вчина. (Изъ пѣсни.)
[ДАСТОЕНЫ] ДОСТОЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глаг. Достоиць. Проведенный на стражѣ до назначеннаго времени. Сторожа твоя не достоена. Ночь достоена на сторожѣ.
[ДАСТОЙВАЦЬ] ДОСТОИВАЦЬ, сов. Достоиць, глаг. д. Стоять до конца чего. Достоиваць, достоиць обѣдню. Достоиць свою варту.
[ДАСТАІВАЦЦА] ДОСТОИВАЦЬЦА, сов. Достоицьца, глаг. общ. Добиваться чего, стоя у дверей. Енъ чего то достоиваецца. У его ничого не достоишся.
[ДАСТОІЛА] ДОСТОИЛО, (отъ неупотр. безл. глаг. Достоиць), безл. глаг. пр. врем. Должно было, стоило. Достоило бы цебе высѣчь за гето.
[ДОСТАЧКА] ДОСТОЧКА, -и, с. ж. ум. сл. Доска. Дощечка. Подложи досточку черезъ ручей.
[ДАСУЖЫ] ДОСУЖІЙ, прил. Проворный, скорый, заботливый. Ёнъ досужъ на все. Досужъ тамъ, гдзѣ не треба. Досужій хозяинъ. Дружки жена, да досужа была, Семъ годъ кросны ткала, Семъ недзѣль хвартукъ шила, До обѣда зносила, на порозѣ згубила. (Изъ свад. пѣсни).
[ДАСУЖЛІВЫ] ДОСУЖЛИВЫЙ, прил. Досужный. Досужливое время. Досужливый хозяинъ.
[ДАСУЖШЫ] ДОСУЖШІЙ, прил. сравн. ст. Проворнѣйшій, заботливѣйшій. Досужжаго нема за его.
[ДАСЦЕРАГАЦЬ] ДОСЦЕРЕГАЦЬ, сов. Досцерегці, -гу, -жешъ, гл. д. Досматривать, прісматривать за кѣмъ или чѣмъ. Досцерегаць, досцерегци роя. Я цебе досцерегу, откуль ты берешъ гроши. Досцерегай собѣ, не боюсь.
[ДОСЦЬ] ДОСЦЬ, нар. Довольно. Досць я нацерпѣвся и голоду и холоду. Якій госць, а ўсё суеты досць. (Посл.)
[ДОСЫЦЬ] ДОСЫЦЬ, нар. 1) До сыта. Досыць наѣвся. 2) То же, что Досиць. Досыць тобѣ гуляць, сваволиць.
[ДОСЫЦЬ УЧЫНІЦЬ] ДОСЫЦЬ-УЧИНИЦЬ, глаг. ср. сов. видъ. Удовлетворить. Обидзѣвши, досыць не учинивъ.
[ДАСЕДЖВАЦЬ] ДОСѢЖИВАЦЬ, сов. Досѣдзиць, -жу, -дзишъ, гл. д. Досиживать. Досѣживай свое время, досѣдзь еще годзину. Курица досѣживаець, досѣдзила яйцы.
[ДАСЕДЖВАЦЦА] ДОСѢЖИВАЦЬЦА, сов. Досѣдзицьца, -жуся, -дзишся, въ знач. ср. Сидѣть до окончанія чего или въ ожиданіи чего. Дочего ты досѣживаешся? Не досѣдзишся, покуль ёнъ придзець.
[ДАСЮДЫ, ДАСЮЛЬ] ДОСЮДЫ и ДОСЮЛЬ, нар. Доселѣ. Досюды тобѣ й жиць! Отсюль шій да досюль.
[ДАТАНЧЫЦЬ] ДОТАНЧИЦЬ, сов. гл. д. Танчиць. Окончить пляску. Дай же намъ дотанчиць свой танецъ.
[ДАТКЛІВАСЦЬ] ДОТКЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Колкость, досажденіе. Што разъ доткливосць мнѣ чинишъ, и слова не скажешъ безъ доткливосци.
[ДАТКЛІВЫ] ДОТКЛИВЫЙ, прил. Колкій, оскорбительный. Доктливыя словы говоривъ мнѣ.
[ДАТКНУЦЬ] ДОТКНУЦЬ, см. Дотыкаць.
[ДАТЛА] ДО-ТЛА, нар. 1) Въ прахъ, все. До тла разоривъ. До тла вынесъ все, што было въ клѣци. До тла погорѣло. 2) Совершенно. До тла промякъ.
[ДАТАЎКАЦЦА] ДОТОВКАЦЬЦА, сов. гл. общ. Товкацьца. Достучаться. Не скоро до васъ дотовкався, вы крѣпко спицё. Спяць крѣпко, не дотовкаешся.
[ДАТАЎКЦІ] ДОТОВКЦИ, -вку, -вчешъ, сов. гл. д. Товкци. Окончить отолоченіе. Дотовкци конопли.
[ДАТАЎПІЦЦА] ДОТОВПИЦЬЦА, -вплюся, -пишся, сов. глагола общ. Товпицьца. Достигнуть куда, пролѣзая сквозь толпу; дотиснуться. На силу дотовпився до стола.
[ДАТАЎХАЦЦА] ДОТОВХАЦЬЦА, сов. гл. общ. Товхацьца. Дойти куда, расталкивая другихъ. Дотовхався до самаго крылоса.
[ДАТРАВІЛА] ДОТРАВИЛО, сов. безл. гл. Травиць. Переварило. Дотравило въ живоцѣ.
[ДАТРЭСКАЦЬ] ДОТРЕСКАЦЬ, сов. глагола ср. Трескаць, въ д. зн. говор. презрит. Докушать, доѣсть. Дотрескай уже гету капусту. Ци скоро ты дотрескаешъ потраву?
[ДАТРЫМАЛЫ] ДОТРЫМАЛЫЙ, прил. Имѣющій силу выдержать, крѣпкій. Дотрымалый хлопецъ. Дотрымалый хлопецъ. Дотрымалый ремень.
[ДАТРЫМАННЕ] ДОТРЫМАННЕ, -я, с. ср. Терпѣніе, сдержаніе. Не стало дотрымання. Дотрыманне слова.
[ДАТРЫМАНЫ] ДОТРЫМАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Дотрымаць. Сдержанный. Слово не дотрымано.
[ДАТРЫМАЦЬ] ДОТРЫМАЦЬ, сов. гл. д. Трымаць. Сдержать. Дотрымавъ слово, муку.
[ДАТУДЫ, ДАТУЛЬ, ДАТУЛЯ] ДОТУДЫ, ДОТУЛЬ и ДОТУЛЯ, нар. До тѣхъ поръ. Дотуды еще не обѣдали. Дотуль госць илгавъ, покуль не пойдавъ. Дотуля не ѣвши.
[ДАТУРЫЦЬ] ДОТУРИЦЬ, сов. гл. д. Туриць. Догнать. Въ повдороги дотуривъ насъ.
[ДАТУТА] ДОТУТА, нар. До этихъ поръ, до этого мѣста. Дотута паши.
[ДАТЫКАННЕ] ДОТЫКАННЕ, -я, с. ср. 1) Дотрогиваніе. Я не чепався зъ имъ, и дотыкання ниякого не мѣвъ до его. 2) Колкій упрекъ. Дотыканне дзѣлаець мнѣ въ томъ, што я не позвавъ его на веселле. 3) Пятое чувство. Осязаніе.
[ДАТЫКАЦЬ] ДОТЫКАЦЬ, сов. однокр. Дотыкнуць и Доткнуць, гл. ср. Колоть, упрекать, досаждать упреками. Не дотыкай мнѣ гетымъ. Не ўцерпивъ таки доткнувъ. Дотыкнувъ мнѣ моёю роднёю.
[ДАТЫКАЦЦА] ДОТЫКАЦЬЦА, однокр. Доткнуцьца и Дотыкнуцьца, гл. общ. Дотрогиваться, прикасаться. Не дотыкайся до мене, до болькі. Тольки дотыкнувся до его. И пальцомъ не доткнись.
[ДАХАЖВАЦЬ] ДОХАЖИВАЦЬ, гл. д. Отъискивать. Свое каждому треба дохаживаць.
[ДОХЛЯ] ДОХЛЯ, -и, с. ж. 1) Дохновеніе, дыханіе, душа; говорится презрит. Его дохля такая, што усего дай ему. Его дохля того хочець. 2) Духъ, мысли. Знаю твою дохлю. У цебе бацькина дохля.
[ДАХЛЯК, ДАХЛЯЧКА] ДОХЛЯКЪ, -а, с. м. и ДОХЛЯЧКА, -и, с. ж. Щедушный, -ая. Не ўмираець, а не оживаець дохлякъ гетый.
[ДОХНУЦЬ] ДОХНУЦЬ, гл. ср. 1) Испускать дыханіе. Спиць, и не дохнець. 2) Пропадать, истощеваться, изнывать. Ёнъ дохнець по ей. Дохни енъ отъ моей головы.
[ДАХАДЗІЦЬ] ДОХОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Дойци, -йду, -йдзешъ, (кромѣ извѣстн. ср. зн.) гл. д. Отъискивать. Доходзи свою власносць; всякъ свое доходзиць. Дойшовъ украдзеную сермягу.
[ДАХАДЗІЦЦА] ДОХОДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, сов. Дойцися, гл. общ. 1) Приходиться относительно родства. Ёнъ мнѣ доходзицца браценникъ по хресту. 2) Доходить. Не хорошіе объ тобѣ доходзюцца слухи.
[ДАХАДЗЯЧЫ] ДОХОДЗЯЧІЙ, прил. Доходящій. Ёго молитвы доходзячи Богу.
[ДАХОДНЫ] ДОХОДНЫЙ, прил. 1) Прибыточный. 2) Имѣющій особенный доступь, доступный. Нехай наши молитвы доходны будуць Богу.
[ДАХАЖЭННЕ] ДОХОЖЕННЕ, -я, с. ср. Отыскиваніе. Свойго безъ дохоження не можно оставиць.
[ДАЦІКАВІЦЬ] ДОЦЕКАВИЦЬ, см. Доцекавливаць.
[ДАЦІКАВІЦЦА] ДОЦЕКАВИЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Узнать или увидѣть наконецъ что посредствомъ любопытства. Доцекавився тыки, што ены тамъ дзѣлаюць.
[ДАЦІКАЎЛІВАЦЬ] ДОЦЕКАВЛИВАЦЬ, сов. Доцекавиць, гл. ср. Изъ любопытства подсматривать. Доцекавливай, як повезуць молодыхъ. Не доцекавивъ, якъ поѣхали.
[ДАЦІКАЦЬ] ДОЦЕКАЦЬ, сов. гл. ср. Цекацъ. Подсмотрѣть, высмотрѣть. Доцекаю, куды ёнъ ходзиць.
[ДАЦОПАЦЬ] ДОЦОПАЦЬ, см. Цопаць.
[ДАЦЯГВАЦЬ] ДОЦЯГИВАЦЬ, сов. Доцягнуць, гл. д. 1) Дотаскивать, тянуть до конца. Доцягивайце, доцягнице бервено гето къ мѣсту. 2) въ знач. ср. Дотаскиваться, доѣзжать съ тяжестями. Доцягивай якъ нибудзь. Доцягни до двора.
[ДАЦЯГНУЦЦА] ДОЦЯГНУЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Дотащиться. Утомились, покуль доцягнулисъ до ночлега.
[ДАЧАСНЫ] ДОЧАСНЫЙ, прил. Временный, на время опредѣделенный. Жиццё наше дочасное. Дочасный урядникъ.
[ДАЧАСАВАЦЬ] ДОЧАСОВАЦЬ, -сую, сов. гл. ср. Часоваць. Дождаться до извѣстнаго времени. Дочасовали, покуль панъ пріѣхавъ.
[ДА ЧАСУ] ДО ЧАСУ, въ знач. нар. Временно. Ёнъ тутъ до часу.
[ДАЧАШЧАЦЬ] ДОЧАЩАЦЬ, сов. Дочасциць, -щу, гл. ср. Докучать учащеніемъ, зачастить. Дочащаешъ, дочасцивъ дуже ты къ намъ.
[ДАЧАКАЦЬ] ДОЧЕКАЦЬ, сов. гл. ср. Чекаць. Дождаться до чего. Дочекай до весны, до прибыцця пана. Не помниць корова зимы, дочекавши до лѣта. (Посл.)
[ДАЧАКАЦЦА] ДОЧЕКАЦЬЦА, гл. общ. сов. в. Дождаться кого или чего. Дочекайся пана, конца.
[ДАЧКА] ДОЧКА, -и, с. ж. Дочь. Дочку отдавъ свою за мужъ.
[ДАЧУВАЦЦА] ДОЧУВАЦЬЦА, сов. Дочуцьца, гл. общ. 1) Узнавать по доносамъ или слухамъ. Мы не вѣдаемъ, а людзи дочуваюцца, што насъ на волю пусцюць. Дочуецца панъ, будзець намъ лихо. 2) Доходить. Не добрыя вѣсци дочуваюцца объ тобѣ.
[ДАЧУХНА] ДОЧУХНА, -ы, с. ж. умен. сл. Дочка, говорится болѣе укор. Повезла и дочухну свою съ собою.
[ДАЧУЦЦА] ДОЧУЦЬЦА, см. Дочувавацьца.
[ДОШКА] ДОШКА, -и, с. ж. 1) Доска. Дошка скрывилася. 2) Доска въ переплетѣ. См. Доска.
[ДАШЛОСЯ] ДОШЛОСЯ, сов. безл. гл. Доходзицьца. Довелось. Дошлося тобѣ надо мною смѣяцьца.
[ДАШЧАНКА] ДОЩАНКА, -и, с. ж. 1) Дощаникъ, деревянный ящикъ. 2) Мѣра, содержащая въ себѣ извѣстное количество гарнцевъ. Отмѣривъ три дощанки.
[ДАШЧЭНТУ] ДОЩЕНТУ, нар. До истощенія, до конца. Дощенту разорився.
[ДРАБІНА] ДРАБИНА, -ы, с. ж. Лѣстница.
[ДРАБІНКА] ДРАБИНКА, -и, с. ж. умен. слова Драбина. Небольшая лѣстница.
[ДРАБІНЫ] ДРАБИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. 1) Телѣжный составъ безъ колесъ. Драбины купивъ, а котки ёсцъ свое. 2) Позвоночныя кости животныхъ, ребра. Высохъ сусимъ, одни драбины зосталися. Конь твой одни драбины.
[ДРАБЫ] ДРАБЫ, -овъ, с. ж. употр. во множ. 1) Ребра, кости. Якій енъ худый, одны драбы. 2) Телѣга безъ всякаго устройства и прибора. Ѣхаць на драбахъ. 3) Дроги. Труну на драбы поставили.
[ДРАГУНІЯ] ДРАГУНІЯ, -и, с. ж. Драгунскій отрядъ. Драгунія къ намъ пришла.
[ДРАЖНІЦЬ] ДРАЖНИЦЬ, -ню, -нишъ, гл. д. 1) Дразнить, пересмѣхать. Всихъ умѣець дражниць, якъ хто говориць. 2) Раздражать. Не дражни его, ёнъ и такъ сердзитъ. 3) Разъярять. Дражниць звѣря. Не дражни собаку, укусиць. 4) Растравлять. Не дражни болячки: раздражнишъ, не скоро загоицца.
[ДРАЖНІЦЦА] ДРАЖНИЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. общ. 1) Дразниться, дѣлать насмѣшки, передражнивая. Не дражнись, а то и цебе будуць дражниць. 2) гл. взаимн. Раздражаться. Не дражницесь межь собою, а живице мирно, цихо.
[ДРАЛА] ДРАЛА, нар. Бѣгомъ. Я оттуль драла скорѣй. Драла дзернувъ, давъ.
[ДРАЛАМ] ДРАЛО̆МЪ, нар. Бѣгомъ. Драломъ побѣжавъ, уцекъ.
[ДРАНГІЛЬ] ДРАНГИЛЬ, межд. означ. мгновенное колебаніе. Столъ дрангиль, и зъ миски плись.
[ДРАНЦВЕЛЫ] ДРАНТВѢЛЫЙ, прил. Окоченѣлый. Дрантвѣлыя отъ морозу руки.
[ДРАНЦВЕННЕ] ДРАНТВѢННЕ, -я, с. ср. Окоченѣніе. Дрантвѣнне жилъ, рукъ.
[ДРАНЦВЕЦЬ] ДРАНТВѢЦЬ, сов. Одрантвѣць, гл. ср. Деревенѣть, цѣпенѣть, млѣть, коченѣть. Рука дрантвѣець. Ноги дрантвѣюць, одрантвѣли.
[ДРАПАКА] ДРАПАКА, род. п. неупотр. слова Драпакъ, въ зн. нар. То же, что Драла. Дать тягу. Драпака ударивъ, давъ, пусцився.
[ДРАПАЛА] ДРАПӐЛА, -ы, с. общ. 1) Царапающій, -щая. Драпала гетый подрапавъ руки. 2) Выдирающійся откуда. Не всѣдзиць драпала гетый, дзерецца съ колѣнъ доловъ.
[ДРАПАННЕ] ДРАПАННЕ, -я, с. ср. Царапаніе когтями. Звѣря нема, тольки драпанне видно.
[ДРАПАНУЦЬ] ДРАПАНУЦЬ, см. Драпаць.
[ДРАПАНЫ] ДРАПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Драпаць. Царапаный, имѣющій царапины. Покажи драпаную руку.
[ДРАПАЦЬ] ДРАПАЦЬ, однокр. Драпнуць, гл. д. 1) Царапать. Кошка драпаець подушку, драпнула руку. 2) Драть. Гребенчикъ драпаець голову. 3) (Греч. τρέπω – бѣгу) однокр. Драпануць, въ зн. ср. Тихонько уходить, бѣжать. Куды ты все драпаешъ. Наша цмыга нѣкуды драпнула, драпанула.
[ДРАПАЦЦА] ДРАПАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Царапаться. Кошка драпаецца лапами. Гребенчикъ драпаецца. 2) Чесаться, драть себя ногтями. Не драпайся, надрапаешъ больку. Дзиця драпаецца. 3) Выдираться изъ засады, лѣзть куда. Кошка драпаецца вонъ. Собака драпаецца въ хату. 4) Карабкаться. На сцѣну, на дзерево драпацьца.
[ДРАПЕЖАННЕ] ДРАПЕЖИННЕ, -я, с. ср. 1) Жестокое тѣлесное наказаніе. 2) Грабительство. Войта здалили за драпежинне.
[ДРАПЕЖЫЦЬ] ДРАПЕЖИЦЬ, гл. д. 1) Драть, сѣчь жестоко. Икономъ ни за што насъ драпежиць. 2) Грабить, брать взятки. Подданыхъ моихъ драпежишъ.
[ДРАПЕЖНЫ] ДРАПЕЖНЫЙ, прил. Хищный. Драпежная пцица.
[ДРАПЕСТВА] ДРАПЕЖСТВО, -а, с. ср. Грабительство. Драпежствомъ зголивъ насъ.
[ДРАПНУЦЬ] ДРАПНУЦЬ, см. Драпаць.
[ДРАПНУЦЦА] ДРАПНУЦЬЦА, однокр. возвр. гл. Драпацьца. Царапнуться. Драпнувся ногцями.
[ДРАП] ДРАПЪ, -у, с. м. Болѣзнь, болѣе собачья. Свербежъ. Хвораць на драпъ. Собака драпу набралася.
[ДРАТЫ] ДРАТЫЙ, спр. ок. -тъ, прич. стр. отъ глагола д. Драць. 1) Драный, лупленный. Свѣжо дратый лубъ. Лубъ дратый съ сухого дзерева. Братъ, на липѣ дратъ. (Посл.) 2) Битый, сѣченый. Ты не разъ за гето дратъ бывъ.
[ДРАЦЬ] ДРАЦЬ, дзеру, сов. Ободраць, обдзеру, (Лит. dzirzti), гл. д. 1) Сѣчь. Сянни драли цебе, и завтра обдзеруць, коли не поправишся. 2) гл. ср. Рѣзко водить по струнамъ, играть. Дзерець въ скрыпку. 3) сов. Удраць. Бѣжать. Дзерець, якъ конь.
[ДРАЦЦА] ДРАЦЬЦА, дзеруся, сов. Вдрацьца, гл. возвр. Лѣзть, врываться. Кошка дзерецца въ хату. Злодзѣй вдрався въ клѣць. На сцѣну дерецца отъ боли.
[ДРАЧАЯ] ДРАЧЕЯ, -и, с. ж. Болѣзнь, состоящая въ зудѣ или свербежѣ всего тѣла. Драчея цебе берець, што ты усе скребешся.
[ДРАЧУН] ДРАЧУНЪ, -а, с. м. Задирщикъ, любящій драться. Драчуну треба руки уняць, штобъ не дрався.
[ДРАЧ] ДРАЧЪ, -а, с. м. То же, что Дзергачъ. Птица Коростель.
[ДРВІНКІ] ДРВИНКИ, -окъ, ум. слова Дрвины. Шуточки. Дрвинки спровляець. Дрвинками забавляець.
[ДРВІНЫ] ДРВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Бредъ, нелѣпости. Несець дрвины.
[ДРВІЦЦА] ДРВИЦЦА, безл. гл. Бредится, грезится.
[ДРВІЦЬ] ДРВИЦЬ, -вю, гл. ср. 1) Бредить. Дрвиць во снѣ. 2) Шутить, смѣяться надъ кѣмъ. Съ цебе дрвили, а ты и въ правду подумавъ. Ци дрвишъ, ай правду кажешъ? Я не дрвю, а по правдзѣ кажу.
[ДРАБЯЗГА] ДРЕБЕЗГА, -и, с. ж. Всякая мелочь. Дребезги набравъ, а што лѣпшаго, оставивъ.
[ДРЭБЕЗКІ, ДРЭБЕЗАЧКІ] ДРЕБЕЗКИ, -окъ, умен. ДРЕБЕЗОЧКИ, -чекъ, с. м. употр. во множ. 1) Дребезги. Дзёрну, дакъ и дребезки полецяць. Въ дребезочки разбивъ. 2) Сходство въ самыхъ мелкихъ чертахъ лица. Уси дребезки, дребезочки дзядзькины подобравъ.
[ДРАБЯЗЧАЦЬ] ДРЕБЕЗЧАЦЬ, -чу, гл. ср. Дребезжать. Голосъ твой дребезчиць. Звонъ, горщокъ дребезчиць.
[ДРЭЎКА] ДРЕВКО, -вка, с. ср. умен. сл. Древо. Деревцо. Хорошее древко ты спорцивъ. Садовое древко усохло.
[ДРАЎНЯНЫ] ДРЕВНЯНЫЙ, прил. Деревянный. Древняный будынокъ. Древняная посуда.
[ДРЭВА] ДРЕВО, -а, с. ср. 1) Дерево. Великое древо зрубивъ. 2) (Въ Тираспольск. уѣздѣ). Дрова. Древы рембаць.
[ДРЭВА] ДРЕВО, -а, с. ср., мн. Древы. Дерево, болѣе растущее въ лѣсу. Выбраць треба годныя на брусся древы. Борцевое древо хто-сь подрубивъ.
[ДРЭЎЦА] ДРЕВЦО, -а, с. ср. Деревцо. Древцо посадзиць.
[ДРАГВА] ДРЕГВА, -ы, с. ж. Трясина въ болотѣ. Завёвъ въ дрегву и ногъ не выцегнешъ.
[ДРЭННЕНЬКІ] ДРЕННЕНЬКІЙ з прил. смягч. Дрянный, плохонькій. На дренненькихъ колёскахъ, на дренненькомъ конику пріѣхавъ, а цеперь небось!
[ДРАННЁ] ДРЕННЁ, -я, с. ср. собир. 1) Дрянь, ничтожность. Дрення надававъ. Дреннёмъ займаешся. 2) въ знач. нар. Пустое. Дреннё, што ены кажуць.
[ДРАННІЦЬ] ДРЕННИЦЬ, сов. Здренниць, гл. д. 1) Портить, дѣлать негоднымъ къ употребленію. Не дренни косы. 2) Дурно, не ловко дѣлать. Пошій хорошо, а не дренни. Здреннивъ боты.
[ДРЭННА] ДРЕННО, нар. Дрянно, нехорошо. Дренно здзѣлано.
[ДРЭННАСЦЬ] ДРЕННОСЦЬ, -и, с. ж. Дрянь, ничтожность. Давъ дренносць.
[ДРАННУХА] ДРЕННУХА, -и, с. ж. 1) Дурная, негодная вещь. Коса твоя дреннуха. Дреннухи табаки взявъ. 2) Небольшая дѣвочка. Этъ, ена еще дреннуха.
[ДРЭННЫ] ДРЕННЫЙ, прил. Дрянный, негодный. Дренный малецъ. Дренная соха.
[ДРАННЮГА, ДРАННЮЖКА] ДРЕННЮГА, -и, умен. ДРЕННЮЖКА, -и, -шка, -и, с. общ. 1) слово бран. Дрянь, негодяй, -ка. За вухо гетого дреннюгу, дреннюжку. Вонъ выгнацъ гетую дреннюжку. 2) Худенькій ребенокъ. Якій же ёнъ дреннюжка. Дреннюжка возгривый.
[ДРЭНЧЫЦЬ] ДРЕНЧИЦЬ, гл. д. (отъ Дренниць – портить). Мучить. За што ты его такъ дренчишъ! Черци дренчуць.
[ДРЭНШЫ] ДРЕНШІЙ, прил. сравн. ст. отъ Дренный. Худшій. Выбравъ дреншую сѣкеру.
[ДРЭНЬ] ДРЕНЬ, -и, с. ж. Дрянь. Изъ дрени дрень твоя коса, твой конь.
[ДРОСТ] ДРЁСТЪ, -у, с. м. Раст. горьковатаго вкуса, растущее по лужамъ, или на влажныхъ мѣстахъ.
[ДРЫВІЦЬ] ДРИВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. ср. 1) Какъ и Дрвиць. Бредить. Дривиць во снѣ. 2) Говорить вздоръ. Перестань дривиць, людзи смѣюцца, што ты дривишъ. 3) Лгать. Не правда, дривишъ.
[ДРАБЯЗА] ДРОБЕЗА, -ы, с. ж. (Лит. собир. drabuzi – бѣлье). 1) Мелочь. Большее собери, а дробезу покинь. 2) Мелкія деньги. Всю дробезу высыпавъ. 3) Розги. Всыпали троху дробезы. 4) Малыя дѣти. Осталась удовою и съ дробезою.
[ДРАБЯЗЗЁ] ДРОБЕЗЗЁ, -я, с. ср. То же, что Дробеза въ 1-мъ знач. Прибери гето дробе̂ззё.
[ДРАБЯСЦЁ] ДРОБЕСЦЁ, -я, с. ср. (Въ Виленск., Ковенск. и Гродн. губерн.). Мелкій лѣсъ, особенно жерди, приготовляемыя на крышу подъ солому. Купи панъ моё дробесцё.
[ДРАБІЗНА] ДРОБИЗНА, -ы, с. ж. 1) Мелочь всякая. Собери отсюль всю дробизну. Поналожили тутъ дробизны ўсякой. 2) Мелкій домашній скотъ. Дробизну пастухъ не принимаець, коровы, кажець, затруць.
[ДРАБІНА, ДРАБІНКА] ДРОБИНА, -ы, умен. ДРОБИНКА, -и, с. ж. Кроха, зернушко, щепоть. Давъ дробину соли. Хлѣба ни крупинки, а соли ни дробинки.
[ДРОБКА] ДРОБКА, -и, с. ж. умен. слова Дробина. Крошка, щепотка. Дробка соли. На дробки побивъ.
[ДРАБНІЦЬ] ДРОБНИЦЬ, гл. д. Дробить, мелчить. Не дробни крупъ, буйныя спорнѣй.
[ДРОБНА] ДРОБНО, нар. Мелко. Товчи дробно.
[ДРАБНОСТКА] ДРОБНОСТКА, -и, с. ж. Мелкая, незначительная вещь. Остались все дробностки.
[ДРОБНАСЦЬ] ДРОБНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Мелкозернистость. Дробносць пшеницы. 2) Мелочь. Дробносць тольки мнѣ отдавъ, а то все самъ побравъ. Давъ гроши дробносцю.
[ДРАБНАТА] ДРОБНОТА, -ы, с. собир. перен. Малыя дѣти. Осталась вдовою, да й зъ дробнотою.
[ДРОБНЫ] ДРОБНЫЙ, прил. 1) Мелкій, небольшой. Дробный идзець дожджикъ. Дробные гроши. Дробные святки. Дробные дзѣци. 2) Худой сложеніемъ. Якій ёнъ дробный, мизерный.
[ДРАБНЕЕЦЦА] ДРОБНѢЕЦЦА, гл. безл. Представляется слишкомъ малымъ. У мене дробнѣецца въ вочахъ.
[ДРАБНЕЙ] ДРОБНѢЙ, сравн. ст. прил. Дробный. Мельче. Дробнѣй маку. Пшеница твоя дробнѣй, чимъ моя.
[ДРАБНЕЙШЫ] ДРОБНѢЙШІЙ, сравн. ст. отъ прил. Дробный. Мелчайшій. Твой дробнѣйшій горохъ, чимъ-си мой.
[ДРАБНЕЦЬ] ДРОБНѢЦЬ, гл. ср. Мелчать. Наводная буйная скоцина у насъ дробнѣець. Зерно дробнѣець отъ засухи.
[ДРАБНЮСЕНЬКІ] ДРОБНЮСЕНЬКІЙ, прил. усил. кач. Самый мелкій, меленькій. Дробнюсенькій дожджикъ. Дробнюсенькій, якъ макъ, горохъ.
[ДРАБОК] ДРОБОКЪ, -бка, с. м. ум. слова Дробъ. Зернушко чего либо раздробленнаго. Ни дробка соли нема.
[ДРАБОЧАК] ДРОБОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Дробокъ. Крошечка. Выслужила хлѣба кусочекъ, соли дробочекъ. (Изъ свад. погов.).
[ДРОБАЧКА] ДРОБОЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Дробка. То же, что Дробочекъ. Дай хоць дробочку соли, и то милосцина.
[ДРОБ] ДРОБЪ, -а, с. м. мало употр. Малая частица чего либо раздробляемаго, крупина. Дробъ соли.
[ДРАБЯЗАК, ДРАБЯЗАЧАК] ДРОБЯЗОКЪ, -зку, -а, и умен. ДРОБЯЗОЧӖКЪ, -чка, с. м. 1) То же, что Дробеза въ 1-мъ и 2-мъ знач. Принеси дробязку тресочекъ. 2) Дѣти малыя. Матка помёрла, некому доглѣдзиць гетого дробязку. 3) Мелкій скотъ. Дробязокъ въ дворѣ остався.
[ДРАВАТОНЯ] ДРОВАТОНЯ, -и, с. ж. Мѣсто, гдѣ дрова рубятъ. Топоръ на дроватони лежиць.
[ДРОВЫ] ДРОВЫ, -въ, с. ср. употр. во множ. Дрова. Дровы свое продавъ.
[ДРОВЫ] ДРОВЫ, -въ, с. ср. употр. во мн. Дрова. Поруби гетое сухое дзерево на дровы.
[ДРОГКІ] ДРОГКІЙ, прил. Тряскій. Дрогкая дорога. Дрогкій конь.
[ДРОГКА] ДРОГКО, нар. Тряско. По грудзѣ ѣхаць дрогко.
[ДРОГШЫ] ДРОГШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Дрогкій. Болѣе тряскій. Мы дрогшею по каменню дорогою поѣхаліі.
[ДРАЖДЖА] ДРОЖДЖА, -и, с. ж. Гуща, осѣвшая въ жидкости. Горѣлка уся, одна дрожджа осталась.
[ДРОЖДЖЫ] ДРОЖДЖИ, -джей, с. ж. употр. во множ. Дрожди. Глядзиць якъ мышъ зъ дрожджей. (Погов.)
[ДРОП] ДРОПЪ, -а, с. м. То же, что Гропъ.
[ДРАТАВАННЕ] ДРОТОВАННЕ, -я, с. ср. Оплетаніе проволокою. Дротованне клѣтки, горщка.
[ДРАТАВАНЫ] ДРОТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Дротоваць. Плетеный изъ проволоки. Дротованая клѣтка.
[ДРАТАВАЦЬ] ДРОТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Дѣлать что изъ проволоки. Дротоваць клѣтку. 2) Укрѣплять, связывать что проволокою. Масцеръ горщки дротуець. 3) Сѣчь кнутомъ. Колодника, разбойника дротовали недавно.
[ДРОТАВЫ] ДРОТОВЫЙ, прил. Сдѣланный изъ проволоки, проволочный. Дротовая клѣтка.
[ДРОТ] ДРОТЪ, -у, с. м. Проволока. Клѣтка зъ дроту.
[ДРОЦІК] ДРОЦИКЪ, -а, с. м. ум. слова Дротъ. Тонкая проволока или кусочекъ проволоки. Шнурочекъ изъ дроциковъ. Гапликъ изъ дроцика. Дроцикъ хорошъ на вудочку.
[ДРУГАК, ДРУГАЧОК] ДРУГАКЪ, -а, с. м. умен. ДРУГАЧОКЪ, -чка, с. м. Двулѣтокъ, говорится о жеребенкахъ. Продай мнѣ свойго другака.
[ДРУГІ] ДРУГИ, овъ, мн. ч. с. Другъ. Уси други до поры. Вѣрныхъ друговъ цеперъ нема. Друговъ съ усихъ круговъ.
[ДРУГІМ ЧАСАМ, ДРУГІМ РАЗАМ] ДРУГИМЪ ЧАСОМЪ, ДРУГИМЪ РАЗОМЪ, въ знач. нар. Въ другой разъ. Другимъ часомъ придзешъ. Другимъ разомъ, да не це̂перъ. (Посл.)
[ДРУГІ] ДРУГІЙ, числит. Вторый. Въ другій разъ не дзѣлай гетаго.
[ДРУГІ] ДРУГІЙ, прил. Иный. Другому кажи не кажи, ўсё ровно.
[ДРУГОДЗЕНЬ] ДРУГОДЗЕНЬ, с. м. несклон. въ видѣ нар. Два дня или Второй день. Другодзень чекаемъ его. Въ другодзень придзешъ, т. е. завтра или далѣе.
[ДРУЖКА] ДРУЖКА, -и, с. ж. Подружка, пріятельница. Гето дружка твоя такъ тобѣ здзѣлала. Поцалуйся съ своею дружкою.
[ДРУЖКО] ДРУЖКО, -а, с. м. 1) Дружко, шаферъ. 2) Лицо, приглашенное женихомь для увеселенія публики и распоряженія брачнымъ пиршествомъ. Улѣзъ дружко въ хату, да въ печь поглядаець, Ци густа капуста, ци великъ горщокъ каши, Ци пойдаюць наши. (Им свад. пѣсни).
[ДРУЖКОЎ] ДРУЖКОВЪ, прил. прит. Принадлежащій дружку. Дружковъ хохолъ летаець; За чимъ боярокъ не витаець. (Изъ пѣсни.)
[ДРУКАРНЯ] ДРУКАРНЯ, -и, с. ж. Типографія.
[ДРУКАР] ДРУКАРЪ, -а, с. м. 1) Типографщикъ. 2) Набойщикъ холста красками. Друкаръ набивъ на хвартукъ.
[ДРУКАВАННЕ] ДРУКОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Книгопечатаніе. 2) Набиваніе холста красками.
[ДРУКАВАНЫ] ДРУКОВАНЫЙ, прич. въ знач. прил. Печатный. Друкованый листъ.
[ДРУКАВАЦЬ] ДРУКОВАЦЬ, -кую, сов. Выдруковаць, гл. д. 1) Печатать. Въ Могилевѣ друкуюць указы. 2) сов. Надруковаць. Набивать холстъ красками. Гетый друкаръ хорошо друкуець. Надруковавъ сподницу пригоже.
[ДРУКОЎКА] ДРУКОВКА, -и, с. ж. 1) Печатаніе. Друковка книжекъ. 2) Набивка холста красками. Красная друковка.
[ДРУК] ДРУКЪ, -у, с. м. Печать типографская, печатаніе въ типографіи. Вышла книжка съ друку.
[ДРЫГАННЕ] ДРЫГАННЕ, -я, с. ср. Трясеніе, дерганіе ногами. Отъ его дрыгання ногами, не можно спаць зъ имъ.
[ДРЫГАЦЬ] ДРЫГАЦЬ, однокр. Дрыгнуць, гл. ср. Трясти, дергать ногами. Сядзи хорошо, не дрыгай ногами. Дзиця дрыгаець ногами и плачець, знаць животокъ болиць. Дрыгнувши ногою, ударивъ.
[ДРЫГАЦЦА] ДРЫГАЦЬЦА, гл. общ. Бить ногами. Ёнъ все подбѣжиць ко мнѣ и дрыгаецца ногою. Сплючи дрыгаӗцца ногами.
[ДРЫГІ] ДРЫГИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. 1) Дрожь. Досицъ тобѣ на морозѣ дрыги продаваць, идзи въ хату. 2) перен. Ноги. Якъ пихну, дакъ и дрыги задзерешъ.
[ДРЫГНУЦЬ] ДРЫГНУЦЬ, сов. Содрыгнуць, гл. ср. Дрогнуть, зябнуть. Не дрыгни на холодзѣ, сусимъ содрыгъ.
[ДРЫГ] ДРЫГЪ, отгл. част. означ. мгновенное сотрясеніе отъ испуга. Дрыгъ отъ страху.
[ДРЫЖАННЕ] ДРЫЖАННЕ, -я, с. ср. Дрожаніе. Дрыжанне отъ холоду, отъ страху.
[ДРЫЖАЦЬ] ДРЫЖАЦЬ, -жу, сов. Задрыжаць, гл. ср. 1) Дрожать. Спужавшись, дрыжиць; якъ осиновый листъ, задрыжавъ. Дрыжаць отъ гнѣву. 2) перен. Оказывать сильную привязанность къ чему; дрожать надъ кѣмъ. Матка такъ и дрыжиць надъ ёю.
[ДРЫЖЫКІ] ДРЫЖИКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. умен. сл. Дрыги. То же, что Дрыги. Досиць тобѣ на холодзѣ дрыжики продаваць.
[ДРЫЖЫК, ДРЫЖКА] ДРЫЖИКЪ, -а, с. м. ДРЫЖКА, -и, с. ж. Боящійся холода и дрожащій отъ него. Дрыжка, дрыжикъ, не стой на дворѣ, а йдзи въ хату.
[ДРЫЖКА] ДРЫЖКА, -и, с. ж. Дрожь, холодъ. Дрыжка пробрала мене.
[ДРЫЖОНЫ] ДРЫЖОНЫЙ, прил. Ненаглядный. Дрыжоный сынъ, дрыжоная дочка.
[ДРЫЛІХ, ДРЫЛІШАК] ДРЫЛИХЪ, -а, уменьш. ДРЫЛИШЕКЪ, -шка, с. м. Пестредь. Набраць дрылиху на сподницу.
[ДРЫЛІШКАВЫ] ДРЫЛИШКОВЫЙ, прил. Пестрединный. Дрылишковый кабатъ.
[ДРЫНДА] ДРЫНДА, -ы, с. общ. 1) Лѣнтяй, ничѣмъ не занимающійся; любящій дѣлать, распѣвая. Не за што кормиць дрынду. 2) (Въ Волынск. губ. и Бѣлостокской обл.) Плугъ, въ которомъ наполокъ перекладывается съ одной стороны на другую и который употребляется при песчаной почвѣ.
[ДРЫНДАЦЬ] ДРЫНДАЦЬ, гл. ср. Лѣниться, расхаживать распѣвая. Ничего не робишъ, а тольки дрындаешъ.
[ДРЫНДЫ] ДРЫНДЫ, -дъ, с. ж. употр. во множ. То же, что и Бринды.
[ДРЫСЛІВЫ] ДРЫСЛИВЫЙ, прил. 1) Ходящій часто поносомь. Дрысливая кобыла. 2) Запальчивый. Дужо ты дрысливъ, и слова не скажи.
[ДРЫСТАЦЬ] ДРЫСТАЦЬ, -щу, гл. ср. 1) Ходить поносомъ. Малець дрыщиць, спорцивъ животъ. 2) перен. Злиться, яриться. Че̂го цёбе берець, чего ты дрыщишъ? Уймитка свою злосць.
[ДРЫСТУН] ДРЫСТУНЪ, -а, с. м. -туха, и, с. ж. Слово ругат. Особенно на выходящихъ изъ границъ гнѣва. Видзѣли мы гетакихъ дрыстуновъ, дрыстухъ, усядзишся и ты.
[ДРЫХНУЦЬ] ДРЫХНУЦЬ, гл. ср. Спать безъ просыпа. Покуль ты будзешъ дрыхнуць?
[ДРАЗКАННЕ] ДРЯЗКАННЕ, -я, с. ср. Брянчаніе. Дрязканне шклянками.
[ДРАЗКАЦЬ] ДРЯЗКАЦЬ, однокр. Дрязкнуць, гл. ср. Брянчать. Дрязкаць, дрязкнуць ключиками.
[ДРАЗКІ] ДРЯЗКІЙ, прил. Тряскій. Слич. Дрогкій. Дрязкая повозка.
[ДРАЗКНУЦЬ] ДРЯЗКНУЦЬ, см. Дрязкаць.
[ДРАЗКА] ДРЯЗКО, нар. Тряско. Дрязко ѣхаць.
[ДРАЗКУН] ДРЯЗКУНЪ, -а, с. м. Брянчащій чѣмъ звонкимъ. Отними отъ гетаго дрязкуна ключики.
[ДУБАСІЦЬ] ДУБАСИЦЬ, -шу, сов. Отдубасиць, гл. д. Бить дубъемъ, палкою. За што ты его такъ дубасишъ? Отдубасивъ ты его порядкомъ.
[ДУБАС] ДУБАСЪ, -а, с. м. (Въ Виленск., Ковенск. и Гродн. губерн.). Большой, тупой ножъ. Дубасомъ хибо отрубишъ, а не отрѣжешъ.
[ДУБАЛЬТОВЫ] ДУБЕЛЬТОВЫЙ, прил. Двойный. Дубельтовое пиво, т. е. Крѣпкое пиво. Дубельтовый ножикъ. Дубельтовый полъ.
[ДУБАЛЬТ] ДУБЕЛЬТЪ, -у, с. м. Двойное количество. Въ дубельтъ положи, кладзи.
[ДУБЯНЕЦЬ] ДУБЕ̂НѢЦЬ, сов. Одубе̂нѣ̆ць, гл. ср. 1) Твердѣть, подобно дубу. Лоза дубе̂нѣець, одубенѣла, не гнецца, а ломицца. 2) Зябнуть, леденѣть. Руки дубенѣюць, одубенѣли отъ стужи.
[ДУБЕЦ] ДУБЕЦЪ, -бца, с. м. Прутъ. На хлопца не жалѣй дубца. (Посл.)
[ДУБОЎКА] ДУБОВКА, -и, с. ж. 1) Лодка, выдолбленная изъ дуба. 2) Дубовая кадь. Дубовка на капусту хороша.
[ДУБОК] ДУБОКЪ, -бка, с. м. умен. слова Дубъ. Дубикъ. Ой на горцѣ дубокъ! Ёнъ и тонокъ и високъ.
[ДУБЕЦЬ] ДУБѢЦЬ, гл. ср. То же, что Дубенѣць. Зябнуть, дѣлаться не гибкимъ отъ холода. Руки дубѣюць отъ стужи.
[ДУДА] ДУДА, -ы, с. ж. 1) Особенный родъ духоваго инструмента съ кожанымъ мѣшкомъ, надувши который, играютъ посредствомъ воздуха, проходящаго изъ мѣшка сквозъ двѣ флейточки. Волынка. Скакаць подъ дуду. 2) Труба. Духовое музыкальное орудіе. Пастухъ играець у дуду. Сядзиць воронъ на дубу и играець у дуду. (Из нар. песни). 3) Плачущій безпрестанно ребенокъ. Дуда наша перестала гудзѣць. 4) общ. р. Дуракъ. Куды не пошли дуду гетаго, ничого добраго не здзѣлаець. Чортъ дуду надмець, коли духъ идзець. (Посл.)
[ДУДАК] ДУДАКЪ, -а, с. м. Птица Otis tarda. Драхва.
[ДУДАР] ДУДАРЬ, -я, с. м. 1) Игрокъ на дудѣ. Дударь дударю даромъ играюць. 2) Мальчикъ плаксунъ. Дударь нашъ загувъ. 3) Птица. То же, что Дудакъ.
[ДУДКА, ДУДАЧКА] ДУДКА, -и, умен. ДУДОЧКА, -и, с. ж. 1) Простая деревенская свирѣль изъ снятой съ дерева коры или изъ проверченнаго дерева. Ци не дудка была, охъ я! Веселушка была, охъ я! (Из нар. песни). Дудку мою спорцивь. 2) перен. Обманъ. Все гето дудки. Дудку возмешъ. 3) перен. Властительство, распоряженіе. Ёнъ по чужой, по жонкиной дудцѣ скачець.
[ДУДЫ] ДУДЫ, -овъ, с. ж. употр. во множ. 1) Шутки, обманъ, надуваніе. Покинь свое дуды, дудами не проведзешъ. Всё дуды, што ты говоришъ. 2) Безполезный членъ семейства. Ни туды, ни сюды, мое милые дуды. (Посл.)
[ДУЖАЦЬ] ДУЖИЦЬ, -ію, сов. Здужиць, гл. д. 1) Бороть, одолѣвать въ борьбѣ. Якъ не дужій его, ни якъ не здужіишъ. 2) сов. Подужиць, въ зн. ср. Окрѣпляться, выздоравливать. Тата дужіиць, подуживъ, да не одуживъ сусимъ.
[ДУЖЫ] ДУЖІЙ, прил. 1) Крѣпкій, сильный. Дужій ремень. Ци дужъ ты, ци здоровъ? 2) Огромный, великій. Дужій возъ. Дужій вѣцӗръ, дожджь. Дужая рѣпина. Дужая сила непріяцеля. 3) Твердый. Дужій, якъ камень.
[ДУЖКА] ДУЖКА, -и. с. ж. Грудная кость у птицъ на подобіе двухъ разжатыхъ пальцевъ; душка. Разломаемъ съ тобою дужку, хто зъ насъ довжѣй будзець жиць?
[ДУЖА] ДУЖО, нар. 1) Крѣпко. Дужо подцягнувъ. 2) Очень. Дужо потребенъ, якь пятая нога собацѣ. Дужо просивъ прицци.
[ДУЖШЫ] ДУЖШІЙ, сравн. ст. прил. спр. ок. Дужъ. Ёнъ дужшій отъ мене. Хто дужшій, той пружшій.
[ДУЖ] ДУЖЪ, прил. спр. ок. Силенъ, крѣпокъ.
[ДУЖЭЙ, ДУЖАЙ] ДУЖѢЙ и ДУЖѢЙ, сравн. ст. прил. Дужій. Крѣпче, сильнѣе. Цяни дужѣй. Дужѣй треба биць.
[ДУЖЭЙШЫ] ДУЖѢЙШІЙ, прев. ст. прил. Дужій. Крѣпчайшій. Выбирай дужѣйшія нитки.
[ДУЖЭЦЬ] ДУЖѢЦЬ, сов. Подужѣць, гл. ср. 1) Становиться крѣпче, сильнѣе. Хлопецъ, што росцець, дужѣець. Вѣцӗръ дужѣець. 2) Становиться здоровѣе, приходить въ большую силу. Послѣ хворобы, тата дужѣӗць, подужѣвъ.
[ДУКАТ] ДУКАТЪ, -а, с. м. Червонецъ. Не дуката заробишъ, не дуката поцеряӗшъ. (Посл.) Панъ дукатами такъ и сыплӗць.
[ДУКАЦІК] ДУКАЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Дукатъ. Не пожалѣй намъ даць дукацика за гето дзѣло.
[ДУЛА] ДУЛО, -а, с. ср. перен. Задница. Отвернувъ свое дуло.
[ДУЛЬКА, ДУЛЕЧКА] ДУЛЬКА и ДУЛӖЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Дуля. 1) Небольшая продолговатая груша. Подбираць дульки. 2) Шишъ. Вотъ тобѣ дулька подъ носъ.
[ДУЛЯ] ДУЛЯ, -и, с. ж. 1) Большая продолговагая груша (плодъ). Дули поспѣли. 2) Грушевое дерево. Вецеръ дулю зломавь.
[ДУМА] ДУМА, -ы, с. ж. Надменность. Великую думу маець. На што тая дума.
[ДУМА] ДУМА, -ы, с. ж. 1) Дума. Совѣтъ городской или общественный. Городская дума. 2) Дума, мысль. Думаець думу великую, понявъ родзину богатую. (Изъ пѣсни.)
[ДУМКА] ДУМКА, -и, с. ж. Раздумье, дума, мысль. На думкахъ сядзиць. (Погов.) Думка думку погоняець. (Погов.) И въ думкѣ у мене не было гетого.
[ДУМНА] ДУМНО, нар. Гордо, надменно. Несецца думно. Думаець объ собѣ думно.
[ДУМНА] ДУМНО, въ знач. безл. гл. 1) Думается. И такъ и сякъ думно. 2) Удивительно, сомнѣніе наводитъ, безпокоитъ. Мнѣ дужо думно то, што его еще нема.
[ДУМНЫ] ДУМНЫЙ, прил. Надменный, думающій о себѣ много. Ёнъ человѣкъ дуже думный.
[ДУНАІЦЬ, ДУНАЦЬ] ДУНАИЦЬ и ДУНАЦЬ, -аю, гл. ср. Дремать, шатаясь въ разныя стороны. Заимствовано отъ обыкновенія Евреевъ наклоняться изъ стороны въ сторону, крестообразно, при молитвѣ, съ произношеніемъ: Adonai – Боже. См. Борохи отправляць. Досиць тобѣ дунаиць, дунаць.
[ДУПЛЯСТЫ] ДУПЛЯСТЫЙ, прил. Дупловатый. Дуплястое дзерево.
[ДУРАЦТВА] ДУРАЦСТВО, -а, с. ср. Дурачество. Дурацство погоняешъ.
[ДУРДОЛА] ДУРДОЛА, -ы, с. общ. Дуралей, болванъ. Якого-то дурдолу прислали.
[ДУРЭННЕ] ДУРЕННЕ, -я, с. ср. Шалости. Оставъ дуренне свое. Досиць было дурення.
[ДУРАНЬ] ДУРЕНЬ, -рня, с. м. 1) Дуракъ. Дурень даець, а разумный берець. [Посл.] 2) Картежная игра въ дурачки. Будземъ гуляць въ дурня. Дурень не вужака не укусиць. (Посл.)
[ДУРЭЦ] ДУРЕЦЪ, -рца, с. м. раст. наркотическаго, одуряющаго свойства. Багунъ, дурманъ.
[ДУРЫЛА] ДУРИЛА, -ы, с. общ. Большой дуракъ. Дурилу нечего посылаць.
[ДУРЫЛДА] ДУРИЛДА, -ы, с, общ. То же, что Дурила. Дурилда гетый, што не возмець, спорциць. Велика, а дурилда.
[ДУРЫЛІЦА] ДУРИЛИЦА, -ы, с. ж. Дурища.
[ДУРЫЛКА] ДУРИЛКА, -и, с. общ. умен. отъ Дурила. 1) Глупенькій, -ая. Дурилка маленькій. 2) Шутникъ, -ца, смѣхотворъ, -ица. Дурилка гетый одуривъ усихъ своими штуками.
[ДУРЫЦЬ] ДУРИЦЬ, -рю, дуришъ, гл. д. 1) Одурачивать, обманывать. Не дури моей головы. Ты дуришъ мене. 2) Охмѣлять, упаивать. Не дури его горѣлкою. 3) въ знач. ср. Дурачиться, шалить. Не дури паничъ!
[ДУРЫЦЦА] ДУРИЦЬЦА, -рюся, -ришся, сов. Одурицьца, гл. возвр. 1) Забивать голову. Не дурись ты гетою головоломнею. 2) Пьянѣть. Лишнее выпивъ и одурився.
[ДУРНІЛА] ДУРНИЛА, -ы, с. общ. Дуракъ. Дурнилу нечего посылаць за дзѣломъ.
[ДУРНІЦА] ДУРНИЦА, -ы, с. ж. 1) Глупенькая. Дурница, ты дурница! Хто цебе возмёць другій. 2) Ягода, очень похожая на чернику, но имѣющая одуряющее, наркотическое свойство. Она сама по себѣ безвредна, но, ростя между багуномъ, напитывается наркотическимъ его свойствомъ.
[ДУРНАВАЦЬ] ДУРНОВАЦЬ, -ную, гл. ср. 1) Шалить. Дурнуешъ, битъ будзешъ. 2) Глупо дѣлать. Дурнуешъ, што спроцивляешся.
[ДУРНАПЫШКА] ДУРНОПЫШКА, -и, с. общ. Глупый гордецъ. Нихто еще не проўчивъ гету, гетаго дурнопышку.
[ДУРНАП'ЯН] ДУРНОПЬЯНЪ, -у, с. м. Одуряющее, наркотическое растеніе. Бѣлена.
[ДУРНАТА] ДУРНОТА, -ы, с. ж. 1) Глупость. По дурноцѣ своей отдавъ жиду гроши. 2) Тошнота. Дурнота на серцу.
[ДУРНЫ] ДУРНЫЙ, прил. 1) Глупый. Дурному законъ не писанъ. [Посл.] Сказавъ дурныя словы. 2) Дурнокачественный. Дурное лыко. Дурная пуга. 3) Злонравный, злый. Дурный норовъ. Дурный хлопецъ. 4) Сумасшедшій. Дурный попъ ксцивъ. (Посл.) 5) Пьяный. Не дури Москвы, ёна и такъ дурная. [Посл.] См. Москва.
[ДУРНЕЦЬ] ДУРНѢЦЬ, гл. ср. 1) Глупѣть. Не разумнѣешъ, а дурнѣешъ. 2) Становиться худшимъ, портиться. Квасъ дурнѣець. Дзень дурнѣець.
[ДУРАВАННЕ] ДУРОВАННЕ, -я, с. ср. Шалости, глупые поступки. Оставь дурованне. Не Боже каранне, а свое дурованне. (Посл.)
[ДУРАВАЦЬ] ДУРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Шалить, дурачиться. Не дуруй! Дуруешъ, паничъ.
[ДУРАЛЕЙ, ДУРАЛЕІНА] ДУРОЛЕЙ, -я, и ДУРОЛЕИНА, -ы, с. общ. Большой дуракъ. Я еще не видзѣвъ такого дуролея, якъ ты. Што порадзишъ зъ дуролеиною гетымъ?
[ДУРАТА] ДУРОТА, -ы, с. ж. Глупость. Лишняя доброта, дурота. (Посл.)
[ДУРУША] ДУРУША, -и, с. ж. Дурочка.
[ДУРЭЦЬ] ДУРѢЦЬ, гл. ср. Сходить съ ума. Хлопецъ нашъ дурѣӗць, падаючи за гетою дзѣвкою. Ци нӗ поддала ӗна ему чего?
[ДУСІЦЬ] ДУСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. Задусиць, гл. д. Душить. Кашель мене дусиць, задусивъ.
[ДУХОЎНІК] ДУХОВНИКЪ, -а, с. м. Священникь. Духовники пришли.
[ДУХОЎНІЦА] ДУХОВНИЦА, -ы, с. ж. Духовное завѣщаніе. Старый панъ, уже духовницу здзѣлавъ.
[ДУХОЎНІЧАК] ДУХОВНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Духовникъ. Хорошаго духовничка маемъ.
[ДУХАЎШЧЫНА] ДУХОВЩИНА, -ы, с. ж. Троицынъ и Духовъ день. Въ Духовщину бывъ у насъ.
[ДУХАМ] ДУХОМЪ, нар. Скоренько. Духомъ збѣгавъ.
[ДУХАТА] ДУХО̆ТА, -ы, с. ж. Невыносимая жара.
[ДУХАТНЯ] ДУХОТНЯ, -и, с. ж. Духота, спертый воздухъ въ избѣ.
[ДУХ] ДУХЪ, -у, с. м. перен. 1) Исповѣдь. Ици къ попу на духъ. 2) Паръ въ банѣ. Пора духъ дзѣлаць. Ни духу, ни хуху. [Погов.] 3) Праздникъ Сошествія Св. Духа. Послѣ Духа пріѣдзь.
[ДУШАННЕ] ДУШАННЕ, -я, с. ср. Божба. Не вѣрю душанню твойму.
[ДУШАЦЦА] ДУШАЦЬЦА, гл. общ. Божиться, клясться. Ёнъ душаецца, што не бравъ.
[ДУШАГУБНЫ] ДУШЕГУБНЫЙ, прил. 1) Погибельный для души. Душегубное зацѣваешъ дзѣло. Душегубный твой налогъ. 2) Злый, разбойническій. Душегубное биццё.
[ДУШАГУБ, ДУШАГУБКА] ДУШЕГУБЪ, -а, с. м. и ДУШЕГУБКА, -и, с. ж. Губитель, -ница, убійца. Душегубка гета не одного дзѣценка загубила. Душегубу гетому не довго забиць свою жонку.
[ДУШАСПАСЁНЫ] ДУШЕСПАСЁНЫЙ, прил. Душеспасительный. Душеспасёныя молитвы.
[ДУШЫЦЬ] ДУШИЦЬ, -шу, -шишъ, гл. д. (Кромѣ обыкновеннаго знач.) Притѣснять. Душуць насъ податками розными.
[ДУШНЫ] ДУШНЫЙ, прил. Душевный. Душный мой пріяцель.
[ДУШОК] ДУШОКЪ, -шка и -шку, с. м. умен. слова Духъ во2-мъ знач. Теплота на осѣти или овинѣ. Перенесъ Богъ черезъ серпокъ, перенеси черезъ душокъ. [Посл.] Легенькій въ лазнѣ душокъ.
[ДХАЦЬ] ДХАЦЬ, однокр. Дхнуць, сов. Надхаць. 1) Дышать. Горѣлкою дхаӗшъ, якъ изъ куфы. Рѣдзькою надхавъ, дхнувъ. 2) Вѣять. Холодный вѣцеръ дхаӗць, дхнувъ. Ветры сладкимъ дыханьемъ дхнули. (Изъ духовн. пѣсни преосв. Георгія Конисскаго).
[Д'ЯБЭЛАК] ДЪЯБЭЛОКЪ, -лка, с. м. умен. слова Дъябэлъ, сл. бран. Чертенокъ. Умазався, якъ дъябэлокъ.
[Д'ЯБЭЛ] ДЪЯБЭ̆ЛЪ, -бла, с. м. Дьяволь. Дъябэлъ его возьми.
[Д'ЯБЭЛЬСКІ] ДЪЯБЭЛЬСКІЙ, прил. Дьявольскій, лихій. Дъябэльскій конь. Дъябэльская сила. Дъябэльское у его здоровье.
[Д'ЯБЭЛЬШЧЫНА] ДЪЯБЭЛЬЩИНА, -ы, с. ж. Дьявольщина, какой либо непріятный предметъ. Дъябэльщину ты выдумавъ.
[ДЫБАННЕ] ДЫБАННЕ, -я, с. ср. Медленная походка. На довго будзець твойго дыбання.
[ДЫБАЦЬ] ДЫБАЦЬ, сов. Додыбаць, гл. ср. 1) букв. Ступать, приподымаясь на ножные пальцы, подобно дитяти, начинающему ходить. Дыбай маленькій ко мнѣ. 2) Идти медленно. Дыбаешъ, як не своими ногами, насилу додыбавъ.
[ДЫБКІ, ДЫБАНЬКІ, ДЫБАЧКІ] ДЫБКИ, ДЫБО̆НЬКИ, ДЫБО̆ЧКИ, межд. употр. для возбужденія дитяти становиться на ноги, вмѣсто повел.
[ДЫГАЙЛА] ДЫГАЙЛО, -а, с. м. 1) Имѣющій неловкую походку, идущій какъ бы присѣдая, чѣмъ умедляется походка. Дыгайло нашъ покуль додыгаець. 2) Имѣющій длинныя ноги и большой шагъ. Зъ дыгайломъ гетымъ не споромисся ици.
[ДЫГАННЕ] ДЫГАННЕ, -я, с. ср. 1) Присѣданіе, дѣлаемое дѣвицами стоя и пригибая колѣна, въ знакъ почтенія или поклона. Дыганню наўчилася. 2) перен. Медленная, нескладная походка, съ пригибаніемъ колѣнъ. Глядзѣць гадко на твое дыганне.
[ДЫГАЦЬ] ДЫГАЦЬ, однокр. Дыгнуць, гл. ср. 1) Присѣдать въ знакъ почтенія, свойственно дѣвочкѣ, дѣлать реверансъ. Чему жъ ты не дыгаешъ? Дыгни пану. 2) Медленно и какъ бы за каждымъ шагомъ присѣдая идти. Чему ты нейдзешъ хорошо, а дыгаешъ.
[ДЫГІ] ДЫГИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Поклоны и то же, что Дыганне. Надоѣвъ своими дыгами.
[ДЫГНУЦЬ] ДЫГНУЦЬ, см. Дыгаць.
[ДЫЕТА] ДЫЕТА, -ы, с. ж. (Слово употр. шляхтою и мѣщанами). Діета. Сѣдзиць на дыецѣ.
[ДЫКАЦЬ] ДЫКАЦЬ, однокр. Дыкнуць, гл. ср. 1) Заикаться. Што ты не читаешъ, а всё дыкаешъ. 2) Сказывать. Дыкни еще слово, поглядзишъ што будзець.
[ДЫК] ДЫКЪ, союзъ. То же, что и Дакъ. Хоць товкачомъ, дыкъ ёсць почомъ. (Посл.) Тобѣ не казали, дыкъ я тобѣ кажу. Дыкъ чій же гето, коли не твой?
[ДЫЛДА] ДЫЛДА, -ы, с. общ. (Въ Виленск., Ковенск., Гродн. и Минской губерн.) Высокій, неповоротливый, дурно сложенный человѣкъ. Якій же ёнъ дылда! Ворочаешся, якъ дылда.
[ДЫМІЦЬ] ДЫМИЦЬ, -млю, дымишь, сов. Надымиць, гл. д. Наполнять дымомъ, напускать дымъ. Печка дымиць. Лучина надымила повну хату.
[ДЫРДА] ДЫРДА, -ы, с. ж. сл. ругат. 1) Дѣвчонка шалунья, вышедшая изъ дѣтскаго возраста и бѣгающая въ короткой рубашкѣ. Посадзи гету дырду, нехай не сваволиць; пора уже чему нибудзь вучиць ее. 2) общ. Человѣкъ высокаго роста и особенно имѣющій длинныя ноги. Якій же ёнъ великій дырда.
[ДЫРДАС] ДЫРДАСЪ, -а, с. м. сл. ругат. Мальчикъ шалунъ, вышедшій изъ дѣтскаго возраста и бѣгающій въ короткой рубашкѣ. Дырдаса гетакого, школиць пора. У людзей гетакіе дырдасы коней пасуць.
[ДЫРДЗІЦЦА] ДЫРДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, сов. Здырдзицьца, букв. Вытягивать ноги передъ смертію. Умирать. Говорится презр. объ умирающемъ зломъ человѣкѣ. Нашъ добродзѣй дырдзицца. Коли ты здырдзишся отъ насъ?
[ДЫРДОХА] ДЫРДОХА, -и, с. ж. увел. сл. Дырда. Дѣвчонка шалунья. Усадзи гету дырдоху, нехай прядзець.
[ДЫСПАНОЎКА] ДЫСПОНОВКА, -и. с. ж. Распоряженіе. Паньская дыспоновка.
[ДЫСПУТ] ДЫСПУТЪ, -у, с. м. Споръ. Въ дыспутъ со мною берецца.
[ДЫСЦЫПЛІНА, ДЫСЦЫПЛІНКА] ДЫСЦИПЛИНА, -ы, умен. ДЫСЦИПЛИНКА, -и, с. ж. (отъ лат. disciplima – наука). Плеть, плетка. Перен. Строгое наказаніе. Бацька за гето дасць ему хорошую дысциплину.
[ДЫХАННЕ] ДЫХАННЕ, -я, с. ср. 1) Дыханіе. Дыханне заперлось. 2) перен. Жизнь. Кабъ тобѣ дыханне такое, якъ гето правда.
[ДЫХАЦЬ] ДЫХАЦЬ, сов. Подыхаць, однокр. Дыхнуць, гл. ср. 1) Дышать. Цяжко дыхаець, знаць не много подыхаець на свѣцѣ. 2) Переводить дыханіе. Колибъ ему такъ дыхаць трудно было, якъ ёнъ намъ дыхнуць не даець. 3) Жить. Мало ему дыхаць на свѣцѣ.
[ДЫХАВІЦА] ДЫХОВИЦА, -ы, с. ж. Лошадиная болѣзнь. Сапъ. Дыховица подпала коню.
[ДЫХТОЎНЫ] ДЫХТОВНЫЙ, прил. Плотный, крѣпкій, говорится о матеріи. Дыхтовная хустка. Дыхтовное сукно.
[ДЫЯВАЛКА] ДЫЯВОЛКА, -и, с. ж. Чертовка. Зъ дыяволкою гетою не зладзишъ.
[ДЫЯВАЛ] ДЫЯВОЛЪ, -а, с. м. То же, что Дъябэ̆лъ.
[ДЫЯВАЛЬСКІ] ДЫЯВОЛЬСКІЙ, прил. Дьявольскій. Дыявольская сила.
[ДЫЯКАНІХА, ДЫЯКАНІЦА] ДЫЯКОНИХА, -и, ДЫЯКОНИЦА, -ы, с. ж. Жена діакона.
[ДЫЯКАНАЎСКІ] ДЫЯКОНОВСКІЙ, прил. Свойственный діакону. Дыяконовская одзежа.
[ДЫЯКАН] ДЫЯКОНЪ, -а, с. м. Діаконъ.
[ДЫЯМАНТ] ДЫЯМЕНТЪ, -у, с. м. Алмазъ. Видзѣвъ нашъ братъ и дыяментъ. Дыяментъ на персню такъ и гориць у паненьки.
[ДЭ] ДЭ, межд. употребляемое при зовѣ къ ѣздѣ, слово дѣтск. Поѣдзимъ дэ на конику.
[ДЭКЛЯРОЎКА] ДЭКЛЯРОВКА, -и, с. ж. Обѣщанная вещь. Пропала твоя дэкляровка.
[ДЭЛІКАТНЕНЬКІ] ДЭ̆ЛИКАТНЕНЬКІЙ, прил. смягч. 1) Нѣжненькій. Щупленькій, дэликатненькій. 2) Тоненькій. Дэликатненькимъ голосомъ пѣець.
[ДЭЛІКАТНА] ДЭ̆ЛИКАТНО, нар. 1) Вѣжливо. Дэликатно обходзицца зъ усими. 2) Тонко, изящно. Дэликатно здзѣлано.
[ДЭЛІКАТНАСЦЬ] ДЭ̆ЛИКАТНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Нѣжность, изящность работы. Дэликатносци въ рабоцѣ нема. 2) Вѣжливость. Дэликатносць въ обхождэнню. Показавъ свою дэликатносць.
[ДЭЛІКАТНЫ] ДЭ̆ЛИКАТНЫЙ, прил. 1) Нѣжный. Дэликатною работою займаецца. 2) Нѣжно, тонко сдѣланный. Дэликатный слизорокъ, не нашему брату имъ дзѣлаць. 3) Вѣжливый. Дэликатный человѣкъ.
[ДЭЛІКАТНЕЦЬ] ДЭ̆ЛИКАТНѢЦЬ, гл. ср. Дѣлаться нѣжнѣе, пріятнѣе, красивѣе. Паненка, што дзень дэликатнѣӗць.
[ДЭЛІКАЦІК] ДЭ̆ЛИКАЦИКЪ, -а, с. общ. Нѣженка. Паничокъ, паненка-дэликацикъ, нашего хлѣба не будзець ѣсць.
[ДЭЛІКАЦЕНЬКІ] ДЭ̆ЛИКАЦИНЬКІЙ, прил. То же, что Дэликатненькій.
[ДЭЛІКАЦІЦЬ] ДЭЛИКАЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Здэликациць, гл. д. 1) Нѣжить. Дужо ты дэликацишъ своихъ дзѣцей, сусимъ здэликацивъ. 2) Дѣлать что тонко. Не дэликаць дужо топора, здэликацишъ, скоро вызубицца.
[ДЭЛІКАЦІЦЦА] ДЭЛИКАЦИЦЬЦА, -чуся, сов. Здэликацицьца, гл. возвр. Нѣжиться, представлять себя нѣжнымъ. Не дэликацься, а ѣжъ, што Богъ давъ. Здэликацився, къ малимоникамъ привыкъ.
[ДЭТАНАВАЦЬ] ДЭТОНОВАЦЬ, -ную, сов. Здэтоноваць, гл. д. 1) Сбивать съ толку, съ тону, перебивать. Не дэтонуй его, нехай пѣець. 2) Приводить въ замѣшательство. Дэтонуешъ, здэтоновавъ на первомъ словѣ хлопца.
[ДЭТАНАВАЦЦА] ДЭТОНОВАЦЬЦА, сов. Здэтоновацьца, гл. возвр. Приходить въ замѣшательство. Не дэтонуйся, говори смѣло. Здэтоновалася невѣста, ни слова не сказала.
[ЕВАНГЕЛІСТА] ЕВАНГЕЛИСТА, -ы, с. м. церк. Евангелистъ. Казанне на Евангелисту Ивана.
[ЕВАНГЕЛІЯ] ЕВАНГЕЛІЯ, -и, с. ж. церк. Евангеліе. Евангелію на церковъ купивъ.
[ЯГДА-НІЯГДА] ЕГДА НИ ЕГДА, нар. Изрѣдка, рѣдко-когда. Егда ни егда бываець въ церкви.
[ЯГАМОСЦЕЎ] ӖГО̂МОСЦЕВЪ, прил. прит. Бариновъ (Его милости). Гето егомосцевъ платокъ.
[ЯГАМОСЦІН] ЕГОМОСЦИНЪ, прил. Барынинь. Егомосцина хустка.
[ЯГОМАСЦЬ] ӖГОМОСЦЬ, -я, с. м. (Его мощность – милость). Баринъ. Подавай перши егомосцю, а потымь имосци.
[ЯДВАБНЫ] ЕДВАБНЫЙ, прил. Шелковый. Едвабный поясокъ. Едвабная хустка.
[ЯДВАБ] ЕДВАБЬ, -и, с. ж. Шелкъ и шелковая матерія.
[ЯДНАКАВА] ЕДНАКОВО, союзъ 1) Все равно, вѣдь. Еднаково поѣдзишъ въ городъ; возми й мене. 2) Однакожъ. Хоцѣвъ ѣхаць, еднаково не поѣхавъ.
[ЯДНАЛЬНЫ] ЕДНАЛЬНЫЙ, прил. Мировый. Еднальный актъ. Еднальные свѣтки.
[ЯДНАННЕ] ЕДНАННЕ, -я, с. ср. Примиреніе. Еднанне твое зъ имъ не надовго.
[ЯДНАНЫ] ЕДНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Еднаць. Примиренный, склоненный къ миру. Еднаные, да не поеднаные. Вовкъ годованый и непріяцель еднаный усё ровно. (Посл.)
[ЯДНАЦЬ] ЕДНАЦЬ, сов. Поеднаць, гл. д. Мирить. Его еднаешъ, а ёнъ въ виръ глядзиць. Панъ скорѣй поеднавъ ихъ, одному и другому въ шкуру давъ.
[ЯДНАЦЦА] ЕДНАЦЬЦА, сов. Поеднацьца, пріеднацьца, гл. взаимн. 1) Мириться. Еднайцеся, поеднайцеся, пріеднайцеся якъ нибудзь межъ собою. 2) Соглашаться въ условіяхъ или мнѣніяхъ. Въ тымъ еднаюсь, а въ тымъ нѣ. Поедналися во всемъ и бориши пили.
[ЯДНАЧАК, ЯДНАЧКА] ЕДНАЧИКЪ, -а, с. м. и ЕДНАЧКА, -и, с. ж. Единственный, -ная. Ена у ихъ едначка, за тымъ и дрыжоная. Сынка едначика мѣвъ и того поховавъ.
[ЯДНАЧЫЦЬ] ЕДНАЧИЦЬ, сов. Зъедначиць, гл. д. Равнять кого сь кѣмъ. Едначиць, зъедначиць колѣку съ хромымъ. [Посл.]
[ЯДНАЧЫЦЦА] ЕДНАЧИЦЬЦА, гл. возвр. Равняться. Што тобѣ едначицьца со мною.
[ЕДНЕНЬКІ] ЕДНЕНЬКІЙ, смягч. слова Едыный. Одинъ-одинехонькій. Едненькій остався сынокъ, а уси помёрли.
[ЕДНАСТАЙНА] ЕДНОСТАЙНО, нар. Однообразно. Едностайно обое здзѣлай.
[ЕДНАСТАЙНАСЦЬ] ЕДНОСТАЙНОСЦЬ, -и, с. ж. Однообразіе. Межъ котками едностайносци нема и колёсы нейдуць ровно.
[ЕДНАСЦЬ] ЕДНОСЦЬ, -и, с. ж. Согласіе, единодушіе. Межъ браццями едносци нема.
[ЕДЫНАЧКА] ЕДЫНАЧКА, -и, с. ж. То же, что Едначка. Дочка у мене едыначка.
[ЯДЫНА] ЕДЫНО, нар. Одинаково. Для мене все едыно.
[ЯДЫНЫ] ЕДЫНЫЙ, прил. Единый. Едыному Богу тольки то вѣдомо.
[ЕКАТАННЕ] ӖКОТАННЕ, -я, с. ср. Стонаніе въ голосъ, выражающее боль. Не великая болька, а ӗкотання на ўсю хату.
[ЕКАТАЦЬ] ЕКОТАЦЬ, -чу, -чешъ, сов. Заекотаць, гл. ср. Стонать съ плачемъ отъ боли. Не хоця екочешъ, заекочешъ, якъ болиць.
[ЕКАТУН] ЕКОТУНЪ, -а, с. м. -ння, -и, с. ж. Неумолкный плакса отъ боли. Карадливый екотунъ.
[ЕЛЕ] ЕЛЕ, нар. 1) Едва, чуть. Еле живъ остався. 2) Насилу. Еле-еле упросивъ его.
[ЯЛЕНЕЦ] ЕЛЕНЕЦЪ, -нцу, с. м. Можжевельникъ и можжевеловыя ягоды. Еленецъ росцець въ саду. Еленцомъ покуриць.
[ЯЛІНА] ЕЛИНА, -ы, с.ж. Ель. Елина лѣто и зиму зелёна.
[ЯЛІНКА] ЕЛИНКА, -и, с. ж. умен. слова Елина.
[ЯЛІНАЧКА] ЕЛИНОЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Елинка. Елочка, елка. На горѣ елиночка одзинокая стоиць.
[ЯЛІЦЬ] ЕЛИЦЬ, гл. ср. 1) букв. Колоть, подобно еловой иглѣ, натирать садно. Подъ сорочкою елиць нѣшто. 2) Докучать, надоѣдать. Дужо мнѣ елиць ёнъ своею докучною прозьбою. Елиць мнѣ, якъ мурашка якая.
[ЯЛКАВІЦЬ] ЕЛКАВИЦЬ, -вю, сов. Зъелкавиць, гл. д. Допускать что либо прогорькнуть. Елкавиць, зъелкавиць масло, сметану.
[ЯЛКАВА] ЕЛКАВО, нар. Горьковато. Масло елкаво отдаець. Въ роцѣ елкаво.
[ЯЛКАВАСЦЬ] ЕЛКАВОСЦЬ, -и, с. ж. Горьковатость, горьковатый вкусъ. Елкавосць чутка на языку.
[ЯЛКАВЫ] ЕЛКАВЫЙ, прил. Горьковатый, оставляющій непріятный вкусъ на языкѣ. Елкаваго масла купивъ.
[ЯЛКАВЕЦЬ] ЕЛКАВѢЦЬ, -вѣю, гл. ср. Дѣлаться горьковатымъ, непріятнымъ на вкусъ. Масло елкавѣець.
[ЯЛОВЕЦ] ЕЛОВЕЦЪ, -вцу, с. м. Можжевеловыя ягоды. Еловцемъ покуриць.
[ЁЛУП] ЕЛУПЪ, -а, с. м.слово ругат. 1) Человѣкъ молодой съ выпученными глазами. Отъ гетаго ёлупа нийдѣ ничого не сховаешъ. 2) Дуракъ, человѣкъ, имѣющій глупый взглядъ. Куды ты ёлупъ, глядзишъ? Што ты здзѣлавъ, ёлупъ? Не тобѣ ёлупу гето здзѣлаць: у ёлупа и вочи не туды глѣдзяць.
[ЯЛЧЭЦЬ] Е̂ЛЧѢЦЬ, гл. ср. Портиться во вкусѣ. Въ мокроцѣ крупы елчѣюць.
[ЕНЕРАЛСТВА, ЕНЕРАЛЬСТВА] ЕНЕРАЛСТВО и ЕНЕРАЛЬСТВО, -а. с. ср. Генеральскій чинъ. Нашему пану енеральство дали.
[ЕНЕРАЛША] ЕНЕРАЛША, -и, с. ж. Генеральша.
[ЕНЗА] ЕНЗА, -ы, с. общ. Слич. (Польск. ięzyk или Слав. унзати – проникать остріемъ внутрь чего либо). 1) Любящій, -ая каждаго уколоть, дерзкій, -кая. Якая ена енза! Усякому досолиць. 2) Задирщикъ, -щица. Енза гетый съ усякимъ задзерецца, никому не уступиць.
[ЕНЗАЦЬ] ЕНЗАЦЬ, сов. Наензаць (Слав. унзати), гл. ср. 1) Ѣздить по колѣнамъ, лазить, не сидѣть спокойно. Чего ты ензаешъ; не посѣдзишъ спокойно. 2) Вздорить, задѣвать каждаго, говорить каждому дерзости. Потуль ензала, покуль по зубамъ досталося. Усимъ ты наензала. 3) Клеветать. Ты ўсюдыхъ ензаешъ, да осуждаешъ людзей.
[ЕНКАННЕ] ЕНКАННЕ, -я, с. ср. звукоподр. Стенаніе отъ боли или отъ неудовлетворенія просьбы. Серце болиць, чуючи его енканне. Уйми енканне дзицяци, дай ему ѣсць.
[ЕНКАЦЬ] ЕНКАЦЬ, гл. ср. 1) Стонать отъ боли. Што дзень и што ночь енкаець зъ рукою. 2) Плакать, свойственно дитяти. Не чуешъ, што дзиця енкаець, ѣсць хочець.
[ЕНК] ЕНКЪ, -у, с. м. (отъ подражанія жужжанію мучимаго насѣкомаго). 1) Жалобный стонъ. Отъ гетаго енку хоць и съ хаты уцекай. 2) Дребезжащій звукъ струны оть сильнаго удара пальцемъ или чѣмъ либо.
[ЕНЧАННЕ] ЕНЧЕННЕ, -я, с. ср. Измучиваніе. Енченне мухи павукомъ.
[ЕНЧЫЦЬ] ЕНЧИЦЬ, сов. Заенчиць, гл. д. Мучить, заставляя стонать или зычать. Грѣхъ енчиць муху, лѣпѣй забиць. Гетакъ ты заенчишъ хлопца.
[ЕНЧЫЦЦА] ЕНЧИЦЬЦА, сов. Заенчицьца, гл. возвр. 1) Мучиться, издавая жалобный крикъ или пискъ, или зыкъ. Хлопецъ енчицца съ болькою. Муха заенчилась у павучінѣ. 2) Стонатъ при послѣднемъ издыханіи. Сусѣдъ довго енчицца, довго енчився, покуль заенчився на смерць.
[ЕНЫ] ЕНЫЙ, мѣст. Этотъ. Енаго коня возьми, а еную кобылу въ дворѣ кинь.
[ЯРДАНЬ] ЕРДАНЬ, -и, с. ж. Мѣсто, гдѣ въ день Богоявленія освящаютъ воду. На Ердань пошли со святыми.
[ЯРДАНЬСКІ] ЕРДАНЬСКІЙ, прил. Освященный въ день Богоявленія, крещенскій. Ерданьская вода.
[ЯРЗУН] Е̂РЗУНЪ, -а, с. м. и -ння, -и, с.ж. То же, что Ёрза. Сцебени ты ерзуна, ёрзунню гету.
[ЯРМАК] ЕРМАКЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Ермолай.
[ЯРМОЛКА] Е̂РМОЛКА, -и, с. ж. Войлочная крестьянская шапка, болѣе конусообразная. Зниму ермолку за довгъ.
[ЯРМОЛАЧКА] Е̂РМОЛОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Ермолка. Новенькая ермолочка.
[ЯРМУЛКА] Е̂РМУЛКА, -и, с. ж. Еврейская скуфейка, которою Евреи, кромѣ шапки, покрываютъ голову. Якъ ударю, и ермулка полециць къ чорту.
[ЯРУХА] Е̂РУХА, -и, с. ж. Надоѣдало. Муха еруха. Жонка твоя еруха.
[ЯРШЫЦЬ] Е̂РШИЦЬ, гл. ср. Колоть. За ковнеромъ колосъ ершиць.
[ЯРЫГА] Е̂РЫГА, -и, с. общ. слово ругат. 1) Бродяга, таскающійся по шинкамъ. Ето не сусвѣтный ерыга. 2) Взяточникъ, сутяга. Попадзись тольки гетому ерыгѣ въ руки, якъ липку обдзерець.
[ЯРЫЖКА] Е̂РЫЖКА, -и, с. м. умен. слова Ерыга. Плутишка, ворішка. Малецъ ерыжка.
[ЯРЫЖНІК] Е̂РЫЖНИКЪ, -а, с. м. То же, что Ерыга.
[ЯРЫЖНІЧАЦЬ] Е̂РЫЖНИЧАЦЬ, гл. ср. Бездѣльничатъ, таскаясь по шинкамь. Годъ уже, якъ пусцився ерыжничаць.
[ЯРЫЖНІЧАСТВА] Е̂РЫЖНИЧЕСТВО, -а, с. ср. Бездѣльничество. Въ ерыжничество пусцився.
[ЯРЫЖНЫ] Е̂РЫЖНЫЙ, прил. Бездѣльническій, свойственный бродягѣ. Ерыжное твое жицце, хуже собаччаго.
[ЕТАКІ] ЕТАКІЙ, мѣст. Этакій. Етакому и смерць не страшна.
[ЕТАК] ЕТАКЪ, нар. Этакъ, такимъ образомъ. Етакъ и я ўмѣю.
[ЕТА] ЕТО, мѣст. Это. См. Гето. Твои ето рѣчи не вельми я люблю.
[ЕТУДЫ] ЕТУДЫ, нар. Сюда. Етуды не можно ѣхаць, коня утопишъ.
[ЕТЫ] ЕТЫЙ, -тая, -тое, мѣст. Этотъ. Возьми етого коня.
[ЯХЕРЫЦЬ] Е̂ХѢРИЦЬ, гл. ср. Хитрить, лукавить, льстить, надувать. Знаю, што ты ехѣришъ коло мене. Досиць тобѣ ехѣриць.
[ЯХЕРНІК] Е̂ХѢРНИКЪ, -а, с. м. Хитрецъ, лукавецъ. Знаю цебе ехѣрника хорошо.
[ЯХЕРНІЧАК] Е̂ХѢРНИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Ехѣрник. Льстецъ. Ой ты хорошій ехѣрничекъ.
[ЯХЕРСТВА] Е̂ХѢРСТВО, -а, с. ср. Лукавство, лесть. Усякій знаець твое ехѣрство.
[Ё] Ё, 3-е лице глагола Быть. Есть. (въ Минск. и Гродн. губерн. Е). У кого нема, а у мене ё.
[ЁЎНА, ЕЎНЯ, ЁЎНЯ] ЁВНА, -ы, ЕВНЯ и ЁВНЯ, -и, с. ж. Овинъ. Носице снопы до евны, въ ёвню.
[ЁЖЫК] ЁЖИКЪ, -а, с. м. То же, что Вожикъ.
[ЁКАЦЬ] ЁКАЦЬ, однокр. Ёкнуць, гл. ср. 1) Икать. Громко ёкаешъ, ёкнувъ. 2) Стучать, биться. Серце ёкаець, ёкнуло. 3) въ знач. д. Бить чѣмъ либо тупымъ, кулакомъ. За што ты его ёкаешъ, екнувъ по головѣ?
[ЁКНУЦЦА] ЁКНУЦЬЦА, гл. возвр. одновр. в. Удариться, особенно головою. Ёкнуцьца лобомъ объ притолку.
[ЁКАТ] ЁКОТЪ, -у, с. м. Пронзительный стонъ. Ёкотъ якій поднявъ. Ёкоту на усю хату.
[ЁК] ЁКЪ, межд. 1) означающее Неожиданное иканіе. Екъ! Нѣхто помянувъ. 2) Неожиданный ударъ. Екь его въ хрибетъ. 3) Испугъ. Серце ёкъ во мнѣ, якъ сказавъ.
[ЁЛКІ] ЁЛКІЙ, прил. Отъ порчи получившій горькій вкусъ, какъ бы похожій на вкусъ еловой смолы. Ёлкій сыръ.
[ЁЛКНУЦЬ] ЁЛКНУЦЬ, гл. ср. Портиться во вкусѣ, горькнуть. Нашто у цебе сыръ ёлкнець непосоленый.
[ЁЛКА] ЁЛКО, нар. Горько. Ёлко въ роцѣ.
[ЁЛКАСЦЬ] ЁЛКОСЦЬ, -и, с. ж. Горечь, какъ бы отъ еловой смолы. Вь маслѣ чутна ёлкосць.
[ЁЛУПІЦЬ] ЁЛУПИЦЬ, гл. д. Вылупливать глаза, пальцами отворачивая нижнія вѣки, по шалости. На што ты ёлупишъ вочи!
[ЁЛУПЛІВЫ] ЁЛУПЛИВЫЙ, прил. 1) Выпученный, говорится о глазахъ. Ёлупливыя маець вочи. 2) Глуповатый, хлопающій глазами. Хлопецъ ёлупливый.
[ЁЛУПАК, ЁЛУПАЧАК, ЁЛУПЧЫК] ЁЛУПОКЪ, -пка, умен. ЁЛУПОЧЕКЪ, -чка, и ЁЛУПЧИКЪ, -а, с. м. Ребенокъ съ выпученными, быстрыми или глуповатыми глазами. (Слово ругат.) Пречь идзи ёлупокъ! Ёлупочекъ, елупчикъ годуецца.
[ЁМІСТЫ] ЁМИСТЫЙ, прил. 1) Уемистый. Вузкій мѣшокъ ёмистъ. 2) Вмѣстительный. Коробъ ёмистый, усё влѣзець.
[ЁМКІ] ЁМКІЙ, прил. Ловкій, меткій, донимающій. Емкій ударъ. Емкая рука. Емкій бизунъ.
[ЁМКА] ЁМКО, нар. Ловко, метко, сильно. Ёмко ударивъ, попавъ. Ёмко хвацивъ бизуномъ.
[ЁМКАСЦЬ] ЁМКОСЦЬ, -и, с. ж. Ловкость. Емкосць маець въ рукахъ.
[ЯНО] ЁНО, союзъ. Пусть. Ено такъ, да не такъ, якъ треба.
[ЁН] ЁНЪ, ена, ено, мѣст. Онъ. (Послѣ предлоговъ не принимаетъ приставки н: за имъ, объ емъ, къ ему, зъ ёю, на ихъ). Ёнъ дзиця разумное, Ёнъ море селезнёмъ плывець, Ёнъ поле соколомъ лециць. (Изъ пѣсни.)
[ЁРЗА] ЁРЗА, -ы, с. общ. 1) Безпокойное дитя, безпрестанно ползающее взадъ и впередъ па колѣняхъ матери, не сидящее спокойно на мѣстѣ. Не посядзиць ёрза гетый. 2) Шалунъ. Подсадзи ты ёрзу гетаго, нехай не сваволиць.
[ЁРЗАННЕ] ЁРЗАННЕ, -я, с. ср. Ползаніе взадъ и впередъ. Надоѣвъ ты мнѣ своимъ ёрзаннемъ по колѣнямъ.
[ЁРЗАЦЬ] ЁРЗАЦЬ, гл. ср. 1) Ползать, лазить взадъ и впередъ. Ёрзаць по колѣнямъ. 2) Возиться, шалить. Ерзавши по бервену штанёнки проёрзавъ.
[ЁХЕР] ЁХѢРЪ, -а, с.м. Хитрецъ, надувало. (Происходитъ отъ Хѣриць – говорить по хѣрамъ). Мы знаемъ цебе; ты хорошій ёхѣръ.
[ЁХЕРЫ] ЁХѢРЫ, -ровъ, с. м. употр. во множ. Хитрость, лукавство, надувательство. На ёхѣры пусцився.
[ЖАБА] ЖАБА, -ы, с. ж. Лягушка.
[ЖАБІНЫ] ЖАБИНЫЙ, прил. Лягушечій. Жабиный квокъ (икра).
[ЖАБІЦА] ЖАБИЦА, -ы, с. ж. слово ругат. Злая, особенно рябая женщина. Жабица ета усе сварицца.
[ЖАБАВАТЫ] ЖАБОВАТЫЙ, прил. Морщиноватый лицемъ. Жабоватая тварь.
[ЖАБАЧКА] ЖАБОЧКА, -и, с. ж. умен. Жаба. Лягушечка.
[ЖАБУХА] ЖАБУХА, -и, с. ж. Рябая или морщинистая женщина, особенно сварливая. Жабуха гета жиць никому не даець.
[ЖАЎРАНАК] ЖАВРОНОКЪ, -нка, с. м. 1) Жаворонокъ. 2) перен. Голушки изъ тѣста, спеченныя въ день сорока Мучениковъ, 9 Марта, въ ознаменованіе того, что въ этотъ день должны вылетѣть сорокъ жаворонковъ.
[ЖАДАЕЦЦА] ЖАДАӖЦЦА, сов. Зажадалось, гл. безл. Страстно желается. Тобѣ жадаецца, зажадалось моихъ слезъ, моей криви.
[ЖАДАННЕ] ЖАДАННЕ, -я, с. ср. Страстное хотѣніе чего. Даремное твое жаданне.
[ЖАДАНЫ] ЖАДАНЫЙ, прил. Желанный. Вы у мене жаданые госцики.
[ЖАДАЦЬ] ЖАДАЦЬ, гл. ср. Страстно хотѣть. Смерци собѣ жадаешъ. Ни гадавъ, ни жадавъ, а само въ ротъ влецѣло. (Посл.)
[ЖАДЗЕН] ЖАДЗЕНЪ, см. Жадный.
[ЖАДЛІВА] ЖАДЛИВО, нар. Жадно, съ жадностію. Не хватай жадливо.
[ЖАДЛІВАСЦЬ] ЖАДЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Жадность. Зъ жадливосци подавився.
[ЖАДЛІВЫ] ЖАДЛИВЫЙ, прил. Прихотливый. Жадливый николи не сытъ.
[ЖАДНЕНЬКІ] ЖАДНЕНЬКІЙ, прил. смягч. сл. Жадный. 1) при отрицаніи. Рѣшительно ни одинъ. Жадненькій не скажець того. 2) Каждый. Жадненькаго дня бываець у насъ.
[ЖАДНЫ] ЖАДНЫЙ, усѣч. Жадзенъ и Жадэнъ, прил. 1) Каждый. Жадному угодзиць трудно. 2) при отрицаніи. Ни одинъ, никакой. Жадною мѣрою не можно потрафиць.
[ЖАДНЮСЕНЬКІ] ЖАДНЮСЕНЬКІЙ, прил. усилив. значеніе Жадный. 1) Всякій. Жаднюсенькаго дня пьянъ. 2) при отрицаніи. Никто. Жаднюсенькаго не пропусциць, не зачѣпивши.
[ЖАДАСЦЬ] ЖАДОСЦЬ, -и, с. ж. Жадничанье. Жадосць до всякаго зла доводзиць человѣка.
[ЖАДЭН] ЖАДЭНЪ, см. Жадный.
[ЖАК] ЖАКЪ, -а, с. м. Рыболовный снарядъ, отверстіе котораго съуживается въ срединѣ на подобіе воронки. Нѣхто жакъ мой потрёсъ.
[ЖАЛІЦЦА] ЖАЛИЦЬЦА, гл. общ. 1) Жаловаться. Жалься на мене кому хочешъ. 2) Роптать. Дзѣци жалюцца на бацьку. 3) Страдать чѣмъ. Малый жалицца головкою, животкомъ.
[ЖАЛКАВАННЕ] ЖАЛКОВАННЕ, -я, с. ср. Сожалѣніе. Не стоиць жалковання.
[ЖАЛКАВАЦЬ] ЖАЛКОВАЦЬ, -кую, гл. ср. Сожалѣть, скорбѣть. Нема чего жалковаць. Не жалкуй, еще Богъ дасць.
[ЖАЛКАВАЦЦА] ЖАЛКОВАЦЬЦА, -куюся, гл. общ. Изъявлять огорченіе на кого. Жалкуецца на браццевъ, што обидзѣли его въ бацькинщинѣ. Ни на кого не жалкуйся, самъ виненъ.
[ЖАЛОБА] ЖАЛОБА, -ы, с. ж. Трауръ. Жалоба по жонцѣ. Въ жалобѣ ходзиць.
[ЖАЛАБЛІВА] ЖАЛОБЛИВО, нар. Жалобно. Жалобливо пѣець.
[ЖАЛАБЛІВАСЦЬ] ЖАЛОБЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Печаль, выраженіе скорби. Съ жалобливосцю расказывавъ свое нещасце. Жалобливосць въ голосѣ. 2) Состраданіе. Жалобливосци къ бѣднымъ не маець ничого.
[ЖАЛАБЛІВЫ] ЖАЛОБЛИВЫЙ, прил. Жалобный. Жалобливымъ пѣвъ голосомъ.
[ЖАЛАБНІК] ЖАЛОБНИКЪ, -а, с. м., -ница, -ы, с. ж. Принимающій, -ая участіе въ чужой бѣдѣ, сожалѣющій, -ая о другихъ. Жалобниковъ много, да помощниковъ мало. (Посл.)
[ЖАЛОБНЫ] ЖАЛОБНЫЙ, прил. 1) Траурный. Жалобныя ризы. 2) Поминальный, заупокойный. Жалобная обѣдня, жалобный столъ.
[ЖАЛАВАЦЬ] ЖАЛОВАЦЬ, -лую, гл. ср. 1) Скорбѣть о чемъ, жалѣть, сѣтовать. Нечего жаловаць чужого добра. Дочка жалуець подворьика родного. 2) Раскаеваться. Человѣкъ жалуець о томъ, што здзѣлавъ, да вернуць не можно. 3) Скупиться. Жалуючи, давъ; не пошло въ прокъ.
[ЖАЛАВАЦЬ] ЖАЛОВАЦЬ, -лую, гл. д. Жалѣть, щадить. Небось, свойго сына жалуешъ въ некруты. Не жалуй грошей; поставъ намъ горѣлки.
[ЖАЛАСЛІВА] ЖАЛОСЛИВО, нар. 1) Милостиво, сострадательно. Жалосливо панъ принявъ мою прозьбу. 2) Умилительно. Жалосливо поглядзѣвъ, запѣвъ.
[ЖАЛАСЛІВАСЦЬ] ЖАЛОСЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Сострадательность. Жалосливосць и къ скоцинѣ треба мѣць.
[ЖАЛАСЛІВЫ] ЖАЛОСЛИВЫЙ, прил. Милосердый. Богъ жалосливъ къ намъ грѣшнымъ.
[ЖАЛАСНІК] ЖАЛОСНИКЪ, -а, с. м., -ница, -ы, с. ж. То же, что Жалобникъ. Жалоснику рожонъ, а завиднику пирогь. (Посл.)
[ЖАЛАСНА] ЖАЛОСНО, нар. Жалко. Жалосно пѣець. Жалосно зязюлька кукуець. (Изъ пѣсни.)
[ЖАЛАСНЫ] ЖАЛОСНЫЙ, прил. 1) Жалкій, умилительный. Жалосный голосокъ. Жалосная пѣсня. 2) Сожалѣнія достойный. Жалосное его жиццё.
[ЖАЛАСЦЬ] ЖАЛОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Сожалѣніе. Жалосци къ бѣднымъ не маешъ. 2) Жалость, печаль. Жалосць берець. За жалосцю за великою матки не познала. Задали жалосци усей семьѣ. (Изъ пѣсни.)
[ЖАЛЬ] ЖАЛЬ, -лю, с. м. 1) Досада, чувство обиды. Великій жаль маю на его. Зъ жалемъ на его и помёръ. Жаль уваги не маець. (Посл.) 2) Сожалѣніе. Ни капли жалю нема въ ёмъ. 3) Раскаяніе. Человѣкъ безъ жалю въ серцѣ, не думаець, якъ отвѣчаць передъ Богомъ.
[ЖАЛЬ] ЖАЛЬ, въ знач. безл. гл. Достойно сожалѣнія, жалко. Жаль мнѣ дужо цебе: да не такъ, якъ себе. (Посл.)
[ЖАЛЬСЯ] ЖАЛЬСЯ, сов. Пожалься, пов. накл. гл. общ. Жалицьца. 1) Прими съ сожалѣніемъ. Жалься, пожалься, Боже, моей працы, моихъ стратъ. 2) Пусть бы было жалко. Жалься чего добраго, а то за дрень завелися.
[ЖАРАННЕ] ЖАРЕННЕ, -я, с. ср. 1) Жареніе. Жаренне ковбасъ. 2) Крѣпкое сѣченіе розгами. Отъ жарення твойго хлопецъ заболѣвъ.
[ЖАРАНАЕ] ЖАРЕНОЕ, -ӑго̂, въ знач. с. ср. Жаркое. Не жареное, не знюхаӗшъ. (Посл.)
[ЖАРАНУЦЬ] ЖӐРЕ̂НУЦЬ, однокр. гл. д. Жариць. Ударить чѣмъ либо гибкимъ. Такъ жарену оброццю, што и своихъ не познаешъ.
[ЖАРЫНА] ЖАРИНА, -ы, с. ж. Мелкослойное сосновое дерево. Бервено видзишъ не хлопина, а жарина.
[ЖАРЫЦЬ] ЖАРИЦЬ, сов. Нажариць, Обжариць, гл. д. 1) Жарить. 2) Больно сѣчь чѣмъ либо гибкимъ. Не жарь его такъ больно. Нажаривъ, обжаривъ спину бизуномь.
[ЖАРКАСЦЬ] ЖАРКОСЦЬ, -и, с. ж. Жаркое мѣсто. Сѣвъ на самой жаркосци.
[ЖАРКАТА] ЖАРКОТА, -ы, с. ж. Жара. Не сѣдзи на жаркоцѣ.
[ЖАРКАТНЯ] ЖАРКОТНЯ, -и, с. ж. Сильная теплота. Жаркотня въ хацѣ.
[ЖАРТАВАННЕ] ЖАРТОВАННЕ, -я, с. ср. Шалость, непристойная шутка. Дурное твоё жартованне.
[ЖАРТАВАЦЬ] ЖАРТОВАЦЬ, -тую, гл. ср. 1) Играть между собою, шалить. Собаки, жартуючи, гризуцца. 2) Неприлично шалить. Не жартуй, а то по рукамъ заробишъ. 3) Шутить. Я тольки, жартуючи, сказавъ, а ты й заплакавъ.
[ЖАРТАЎНІК] ЖАРТОВНИКЪ, -а, с. м. Шутникъ, своевольникъ. Ёнъ великій жартовникъ.
[ЖАРТАЎНЯ] ЖАРТОВНЯ, -и, с. ж. Шутка, шалость. Жартовня твоя до добра не доведзець.
[ЖАРТАМ] ЖАРТОМЪ, нар. Шутя, въ шутку. Жартомъ, да гроши въ кишеню.
[ЖАРТАЧКІ] ЖАРТОЧКИ, -чекъ, с.ж. употр.во множ. Шуточки. Тобѣ усё жарточки на ўмѣ.
[ЖАРТУШКІ] ЖАРТУШКИ, -шекъ, с.ж. употр. во множ. Шуточки съ шалостью. Покинь свое жартушки, да йдзи за работою. Кошцѣ жартушки, а мышцѣ смерць. (Посл.)
[ЖАРТ] ЖАРТЪ, -у, с. м. Шутка. Жартъ жарту розь. Скажи безъ жарту.
[ЖАРТ] ЖАРТЪ, въ знач. нар. Шутка ль. Жартъ, скольки я сянни чего понадзѣлавъ. Жартъ, якъ много взявъ ёнъ грошей.
[ЖАРТЫ] ЖАРТЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. Шутки. Покинь жарты, а скажи правду.
[ЖАРТАНЬКІ] ЖАРТЭНЬКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. Шуточки, заигрываніе. Тобѣ ўсе жартэньки на ўмѣ, а не работа.
[ЖАР] ЖАРЪ, -у, с. м. Кромѣ обыкн. значенія. Строгій выговоръ или тѣлесное наказаніе. Давъ ему жару хорошаго. Подсыпали жару, будзець помниць.
[ЖАСТЫР] ЖАСТЫРЬ, -я, с. м. Раст. употребляемое простымъ народомъ отъ боли зубовъ, или въ отварѣ отъ боли живота.
[ЖАЧОК] ЖАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Жакъ. Небольшой рыболовный снарядъ.
[ЖБАНКІ] ЖБАНКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. (Заимствовано отъ формы жбанка) цвѣты, водяная желтая лилія.См. Горлачики.
[ЖБАНОК] ЖБАНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Жбанъ. Кувшінецъ мѣдный или глиняный. Возьми жбанокъ на святую воду.
[ЖБАНОЧАК] ЖБАНОЧЕКЪ, -чка, с. м. ум. слова Жбанокъ. Кувшинчикъ. Жбаночекъ молока дала.
[ЖБАН] ЖБАНЪ, -а, с. м. Кувшинъ глиняный или мѣдный, съ довольно широкимъ горломъ, на подобіе горлача съ ручкою. Сходзи съ жбаномъ свѣжей воды. До поры жбанъ воду носиць. (Посл.)
[ЖВАЎКА] ЖВАВКА, -и, с. ж. Проворная, услужливая дѣвица. Дзѣвка жвавка.
[ЖВАВА] ЖВАВО, нар. Проворно и вмѣстѣ осторожно. Жваво хлопецъ ходзиць.
[ЖВАВАСЦЬ] ЖВАВОСЦЬ, -и, с. ж. Проворство съ осторожностью. Жвавосци въ рабоцѣ не маець.
[ЖВАЎШЫ] ЖВАВШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Жвавый. Попроворнѣе, посмѣтливѣе, повѣжливѣе. Молодшій сынъ жвавшій отъ старшаго. Пошли за гетымъ дзѣло̆мъ жвавшаго хлопца.
[ЖВАВЫ] ЖВАВЫЙ, прил. Проворный и вмѣстѣ смѣтливый. Жвавый нийдзѣ не сопсуець.
[ЖВАВЕЙ] ЖВАВѢЙ, нар. сравн. ст. отъ Жваво. Скорѣе, живѣе, проворнѣе. Жвавѣй работайце.
[ЖВАВЕЦЬ] ЖВАВѢЦЬ, сов. Пожвавѣць, гл. ср. Дѣлаться, становиться проворнымъ. Хлопецъ жвавѣець, пожвавѣвъ.
[ЖВАКІ] ЖВАКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. Сжеванное и выброшенное изо рта. Гидко ѣсць чужыя жваки.
[ЖВАННЁ] ЖВАННЁ, -я, с. ср. Жеваніе. Беззубое жваннё.
[ЖВЕ] ЖВӖЦЬ, жву, жвешъ, гл. д. Жевать.
[ЖВІНЫ] ЖВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Высосанные остатки плодовъ, мяса и т. п.
[ЖВІРАВЫ] ЖВИРОВЫЙ, прил. Состоящій изъ дресвы. Жвировый песокъ.
[ЖВІР] ЖВИРЪ, -у, с. ы. Дресва. Принеси жвиру шароваць посуду.
[ЖВЯКАННЕ] ЖВЯКАННЕ, -я, с. ср. Медленное жеваніе. Жвяканню твойму конца не будзець.
[ЖВЯКАЦЬ] ЖВЯКАЦЬ, гл. ср. Медленно жевать. Жвякаець, якъ не своими зубами.
[ЖВЯКНУЦЬ] ЖВЯКНУЦЬ, однокр. глагола Жвякаць. 1) Чавкнуть. Ци одзинъ жвякнувъ, то й усимъ давай ѣсць. 2) Промолвить слово. Такое слово жвякнувъ, што й слухаць нечего.
[ЖГАЦЬ] ЖГАЦЬ, гл. д. 1) Жечь, сожигать. Не жгай по напрасно лучины. 2) То же, что Джгаць. Комары больно жгаюць.
[ЖГАЧКА] ЖГАЧКА, -и, с. ж. Изжога. Жгачка запекла.
[ЖГУЧКА] ЖГУЧКА, -и, с. ж. Крапива. Жгучкою высѣкъ.
[ЖДАНКІ] ЖДАНКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. Все, приготовленное къ принятію ожидаемаго гостя. Придзешъ, хорошо, а не придзешъ, жданковъ готовиць не будземъ. Ждавъ, ждавъ, да й жданки поѣвъ. (Посл.)
[ЖДАННЁ] ЖДАННЁ, -я, с. ср. Ожиданіе. За жданнёмъ часъ поцеряли.
[ЖДАНЫ] ЖДАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Ждаць. Ожиданный. На жданаго госця много треба. (Посл.)
[ЖДАЦЬ] ЖДАЦЬ, жду, жджешъ, сов. Пождаць, гл. д. Ожидать. Жджи его до повдня. Пожджи мене тутъ троху.
[ЖАБРАКОЎ] ЖЕБРАКОВЪ, прил. прит. Принадлежащій жебраку. Жебраковъ конь.
[ЖАБРАК] ЖЕБРАКЪ, -а, с. м. 1) Просящій милостыню; нищій, собиратель подаянія. Ходзиць, якъ жебракъ, просючи. 2) Ходящій съ книгою для сбора на церковь. См. Кубракъ.
[ЖАБРАЦКІ] ЖЕБРАЦКІЙ, прил. Свойственный жебраку. Жебрацкіе куски, лохмотки.
[ЖАБРАЧКА] ЖЕБРАЧКА, -и, с. ж. Женщина, просящая милостыню. Служиць не хочець, а въ жебрачки пошла.
[ЖАБРАВАННЕ] ЖЕБРОВАННЕ, -я, с. ср. Хожденіе съ просительнымъ письмомъ. Нийдзѣ не служиць, а жеброваннемъ живець.
[ЖАБРОВАНЫ] ЖЕБРОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Жеброваць. Выпрошенный посредствомъ просительнаго письма. Жеброваная копѣйка не пожиточна. Жеброванымъ хлѣбомъ живемъ.
[ЖАБРАВАЦЬ] ЖЕБРОВАЦЬ, -рую, гл. д. Просить милостыни, особенно съ просительнымъ письмомъ. На погорѣлое жебруець. Коли буду жеброваць, вороты отчиняйце. (Изъ пѣсни.)
[ЖАБРОЎКА] ЖЕБРОВКА, -и, с. ж. Женщина, надоѣдающая частыми просьбами въ сосѣдствѣ. Мы давно знаемъ жебровку гету.
[ЖАБРОЎСКІ] ЖЕБРОВСКІЙ, прил. Свойственный жебраку. Жебровскія ухватки перенявъ.
[ЖАБРОЎСТВА] ЖЕБРОВСТВО, -а, с. ср. Нищенство, промыселъ жебрака. Въ жебровство пусцився. Жебровствомъ разжився.
[ЖЭБРЫ] ЖЕБРЫ, -беръ, с. м. употр. во множ. Жабры у рыбъ.
[ЖЭЎЖЫКАМ] ЖЕВЖИКОМЪ, нар. На подобіе живчика. Жевжикомъ ходзиць, бѣгаець.
[ЖЭЎЖЫК] ЖЕВЖИКЪ, -а, с. м. 1) Живчикъ. Маленькая, на днѣ рѣки въ песку вертящаяся рыбка. 2) перен. Мальчикъ толстенькій, но живой, бойкій и увертливый. И тутъ поспѣвъ жевжикъ нашъ. 3) По мнѣнію г. Шпилевскаго (см. Ж. М. Н. Пр. Декабрь 1852 года. Бѣлор. повѣрья XXXIX) какое-то Бѣлорусское божество, о которомъ, впрочемъ, Бѣлоруссы не имѣютъ ни малѣйшаго понятія, ни даже басенъ.
[ЖЭЎЖЫЧАК] ЖЕВЖИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Жевжикъ. Маленькій шалунъ. Отгони отсюль гетаго жевжичка.
[ЖАВІНІНА] ЖЕВИНИНА, -ы, с. ж. Лозина ежевичная.
[ЖАВІННЫ] ЖЕВИННЫЙ, прил. Ежевичный.
[ЖАВІНЫ] ЖЕВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Ежевика (ягоды).
[ЖАЎЛАК] ЖЕВЛАКЪ, -а, с. м. Желвакъ. Жевлакъ на лобу вскочивъ.
[ЖАЎЛАЧОК] ЖЕВЛАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. Желвачекъ.
[ЖАГНАННЕ] ЖЕГНАННЕ, -я, с. ср. 1) Священническое благословеніе. Пришовъ подъ самое жегнанне по службѣ. 2) Прощаніе, отпускъ. Жегнанне на ўси четыре стороны.
[ЖАГНАНЫ] ЖЕГНАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Жегнаць. Благословенный священникомъ.
[ЖАГНАЦЬ] ЖЕГНАЦЬ, сов. Пожегнаць, гл. д. Благословлять. Жегнаць, пожегнаць въ дорогу.
[ЖАГНАЦЦА] ЖЕГНАЦЬЦА, сов. Пожегнацьца, гл. возвр. 1) Креститься. Жегнацьца передъ вобразомъ. 2) Прощаться. Жегнацьца, пожегнацьца съ свѣтомъ, съ пріяцелемъ.
[ЖАДАННЕ] ЖЕДАННЕ, -я, с. ср. Ожиданіе. Довгаго жедання ме̂не не будзешъ мѣць.
[ЖАДАЦЬ] ЖЕДАЦЬ, гл. д. Ожидать. Цѣлый часъ це̂бе жедали.
[ЖАЛУДКА] ЖЕЛУДКА, -и, с. ж. Карта крестовой масти. Желудку кинувъ, положивъ.
[ЖАЛУДКОЎКА] ЖЕЛУДКОВКА, -и, с. ж. Водка, настоенная на пряныхъ кореньяхъ и употребляемая отъ боли въ животѣ. Выпій желудковки.
[ЖАЛУДНЫ, ЖАЛУДОВЫ] ЖЕЛУДНЫЙ и ЖЕЛУДОВЫЙ, прил. Крестовый, относящійся къ крестовой масти. Желудный король. Желудовая масць.
[ЖАЛЕЗКА] ЖЕЛѢЗКО, -а, с. ср. 1) Лезвее ножа. Желѣзко отъ зломанаго ножа. 2) Утюгъ. Нагрѣць желѣзко.
[ЖАЛЯЗНІК] ЖЕЛѢЗНИКЪ, -а, с. м. Заступъ.
[ЖАНІХАННЕ] ЖЕНИХАННЕ, -я, с. ср. Ухаживаніе за дѣвицами. Колибъ жениханне ето да путнымъ кончилось чимъ.
[ЖАНІХАЦЬ] ЖЕНИХАЦЬ, сов. Поженихаць, гл. д. перен. Строго взыскивать съ молодаго мущины за шалости. Цебе за гето женихаць, поженихаць треба.
[ЖАНІХАЦЦА] ЖЕНИХАЦЬЦА, гл. возвр. Присватываться, ухаживать за дѣвицами. Женихався, да й покинувъ.
[ЖАНІШОК] ЖЕНИШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Женихъ. Выгодный, хорошій женихъ. Женишокъ хоць куды. Хоць за пенюшка, коли нема женишка. (Посл.)
[ЖАНАВАЦЬ] ЖЕНОВАЦЬ, -ную, гл. ср. Быть за мужемъ, хозяйничать по женской части. Скоро наўчилася женоваць. Нечего на се дзивоваци, Бо не давно стали женоваци. (Изъ пѣсни.)
[ЖАНОЦКІ] ЖЕНОЦКИ, нар. По женски. Женоцки одзѣвся. Женоцки поступивъ.
[ЖАНОЦКІ] ЖЕНОЦКІЙ, прил. 1) Свойственный женщинѣ. Женоцкій у цебе норовъ. Женоцкая бесѣда. Женоцкія пѣсни. 2) Относящійся къ женѣ. Женоцкое побравъ плацце. Женоцкое дзѣло.
[ЖАНОЦКАЕ] ЖЕНОЦКОЕ, -аго, въ знач. с. ср. Menstrua. Мѣсячное; очищеніе у женщинъ, бывающее каждый мѣсяцъ. Женоцкое маючи, пошла въ церковь.
[ЖАНУХНА] ЖЕНУХНА, -ны, с. ж. унич. слова Жена. Женухнѣ моей такъ захоцѣлося.
[ЖАНУЦЬ] ЖЕНУЦЬ, -ну, нешъ, гл. д. (употребляется болѣе въ пѣсняхъ, чѣмъ въ разговорѣ). Гнать. Жени его вонъ. Жени перепелочекъ съ пшонки. (Изъ пѣсни.)
[ЖАНУШКА] ЖЕНУШКА, -и, с. ж. ласкат. слова Жена. Нехай здорова будзець женушка моя; ена на ўсё масцерица.
[ЖАНЮХ] ЖЕНЮХЪ, -а, с. м. (въ Гродненской губ.). Женихъ. Икнулося, може женюхъ мой помянувъ мене.
[ЖАНЮШОК] ЖЕНЮШОКЪ, -шка, с. м. смягч. слова Женюхъ. Женишекъ. (въ Гродн. губ.) Хорошій женюшокъ.
[ЖЭРДЗЬ] ЖЕРДЗЬ, -и, с. ж. Жердь, которою притискивають на возу снопы, сѣно, пеньку и т. под.
[ЖЭРДКА] ЖЕРДКА, -и, с. ж. умен. слова Жердзь. Жердочка, подвѣшиваемая въ избѣ или банѣ для вѣшанія на ней чего либо. Развѣсь свитку на жердцѣ, нехай просохнець.
[ЖЭРАБЕ] ЖЕРЕБЕ, -я, с. ср. Жеребенокъ. Кобылу съ жеребемъ купивъ.
[ЖАРАЛО] ЖЕРЕЛО, -а, с. ср. 1) Жерло, отверстіе сверху въ какую либо пропасть. Жерело въ подземелле. 2) Отверстіе хлѣбной ямы или погреба, выкопаннаго въ землѣ для храненія на зиму огородныхъ овощей. Заложи дошками жерело, кабъ часомъ скоцина не ўпала въ яму. Жерело въ погребъ вузко; бочка не пролѣзиць. 3) Горло у большаго сосуда на винокуренномъ заводѣ. Жерело котла широкое.
[ЖАРЭЛЬЦА] ЖЕРЕЛЬЦЕ, -а, с. ср. умен. сл. Жерело. Горлышко у небольшаго глинянаго или стеклянаго сосуда или кувшина. Жерельце въ горщку, въ горлачу, въ слойку.
[ЖАРАНУЦЬ] ЖЕРЕНУЦЬ, гл. д. То же, что Жаренуць. Жерени его оброццю, дубцомъ.
[ЖАРАНУЦЦА] ЖЕРЕНУЦЬЦА, гл. возвр. сов. в. Удариться. Жеренувся лбомъ объ притолку.
[ЖАРЭНЦЫ] ЖЕРЕНЦЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. умен. слова Жорны. 1) Два малые жерновые камня для домашняго ручнаго молотья. На жеренцахъ муку мелимъ. 2) Lapides cancrorum. Жерновки.
[ЖЭРЛІВЫ] ЖЕРЛИВЫЙ, прил. Прожорливый. Вутки жерливы.
[ЖАРЛО] ЖЕРЛО, -а, с. общ. и ср. перен. Прожора. Досиць тобѣ жраць, жерло проклятый, -тая, -тое.
[ЖАРЛЯННЕ] ЖЕРЛЯННЕ, -я, с. ср. Жранье. На жерлянне масцеръ, а на работу хворъ.
[ЖАРЛЯЦЬ] ЖЕРЛЯЦЬ, сов. Пожерляць, гл. д. Жрать. Мы собѣ зазюкались, а енъ жерляець да жерляець, усю миску пожерлявъ.
[ЖАРСТВА] ЖЕРСТВА, -ы, с. ж. Распавшійся на мелкія части хрупкій камень, дресва. Сличи Жвиръ. Жерствою вышоруй столъ, лавки, ложки къ святу.
[ЖАРСТВІЦА] ЖЕРСТВИЦА, -ы, с. ж. умен. слова Жерства. Дресва. Жерствицею вышоруй посуду.
[ЖАРСТВОВЫ] ЖЕРСТВОВЫЙ, прил. Способный къ обращенію въ дресву, дресвяный. Жерствовый камень.
[ЖАРСТВЯНКА] ЖЕРСТВЯНКА, -и, с. ж. Сосудъ съ дресвою, употребляемый при сѣнокосѣ. Жерствянку забывъ взяць на лугъ.
[ЖАРСЦВЯНЫ] ЖЕРСТВЯНЫЙ, прил. Употребляемый нарочито для сбереженія дресвы во время сѣнокоса. Жерствяная кадочка.
[ЖЭРЦЬ] ЖЕРЦЬ, жру, гл. д. Жрать. Досиць тобѣ жерць, еще не усё пожравъ.
[ЖОЛУДЗІ] ЖЁЛУДЗИ, -дзей, с. ж. употр. во множ. Кресты, масть въ карточной игрѣ. См. Жлудзь. Жёлудзи свѣцюць.
[ЖЫВЕЦ] ЖИВЕЦЪ, -вцу и -вца, с. м. 1) Мелкая живая рыбка, насаживаемая на уду для ловли большой. Вуда для живца, съ живцомъ. 2) Хрящеватая часть въ кожѣ, оставшаяся не выдѣланною. Кожа, подошвы съ живцомъ. 3) Кровь, показывающаяся при сѣченіи розгами. До живцу допявъ.
[ЖЫВІМА] ЖИВИМО, пов. накл. глагола Жиць. Да живемъ. Живимо, якъ Богъ давъ.
[ЖЫВІНА, ЖЫВІНКА] ЖИВИНА, -ы, умен. ЖИВИНКА, -и, с. ж. Только что убитое животное, или живая, въ кушаньѣ употребленная рыба. Живина, живинка усёгды смашнѣй.
[ЖЫВІЦЬ] ЖИВИЦЬ, -влю, -вишъ, гл. д. 1) Живить. 2) Кормить. Чимъ ты живишъ своихъ дзѣцей, якъ коровки нема? – Богъ даець способы, чимъ живиць дзѣточекъ. 3) въ знач. ср. Сообщатъ жизненность при смертельномъ ударѣ или убіеніи. Стрѣльба твоя, ножъ твой живиць. Твоё воко живиць, не треба было тобѣ глядзѣць, якъ я рѣзала курицу. (Есть повѣрье, что если кто съ жалостію смотритъ на убиваемое животное, то оно не скоро кончитъ жизнь). 4) Имѣть цѣлительную силу. Березка живиць.
[ЖЫВІЦЦА] ЖИВИЦЬЦА, -влю̂ся, -вишся, гл. возвр. 1) Кормиться, питаться. Богачъ дзивицца, чимъ худакъ живицца. (Посл.) 2) Пользоваться. Ёнъ усё коло насъ живицца. Ты разоряешся, а людзи съ того живюцца.
[ЖЫЎЛЕННЕ] ЖИВЛЕННЕ, -я, с. ср. Прокормленіе. Зъ ремесла живленне маешъ.
[ЖЫЎНАСЦЬ] ЖИВНОСЦЬ, -и, с. ж. 1) Необходимая пища, кормъ. Для скоцины тутъ у насъ живносци мало. 2) Домашнія животныя. Всякую живносць маець у дворѣ.
[ЖЫВАЕ] ЖИВОЕ, -ого, въ знач. с. ср. 1) Всякая чувствительная часть тѣла, понимаемая натурально и переносно. Заклупивъ за живое. 2) Надежное, вѣрное средство или способъ жить. Оставивши живое, да пойци шукаць мёртваго. 3) Человѣческое испражненіе. Живое пахнець.
[ЖЫВАТАНКІ] ЖИВОТАНКИ, -ковъ, с. ж. употр. во множ. Утроба, кишки. И животанки твое расцисну.
[ЖЫВАТАННЕ] ЖИВОТАННЕ, -я, с. ср. Здоровье. Я тобѣ уйму животанне.
[ЖЫВАТАЦЬ] ЖИВОТАЦЬ, сов. Поживотаць, гл. ср. Наслаждаться здоровьемъ. Не довго будзешь животаць. Поживотаешь ты у мене!
[ЖЫВАТКІ] ЖИВОТКИ, -тковъ, с. м. употр. во множ. Кишки, внутренности. Животки порваць отъ смѣху.
[ЖЫВАТОЎКА] ЖИВОТОВКА, -и, с. ж. То же, что Желудковка, говорится болѣе шуточно. Наща хвацивъ животовки.
[ЖЫВАТОВЫ] ЖИВОТОВЫЙ, прил. Желудочный. Животовыя капли.
[ЖЫВАТОК] ЖИВОТОКЪ, -тка, с. м. умен. слова Животъ. Животикъ. Животкомъ жалицца хлопчикъ.
[ЖЫВАТОЧКІ] ЖИВОТОЧКИ, -овъ, с. м. умен. слова Животки. Животочки мое боляць отъ смѣху.
[ЖЫВОТ] ЖИВОТЪ, -а, с. м. Жизнь. На смерць, альбо на животъ.
[ЖЫВАТЫ] ЖИВОТЫ, -овъ, с. м. употр. во множ. 1) Пожитки. Якъ видзишъ, мои уси тутъ животы. 2) Домашній скотъ. Животовъ-то у его мало. 3) Внутренности. Животы порвали отъ смѣху. 4) Сила. Берець, кричиць на уси животы.
[ЖЫВОЦІКІ] ЖИВОЦИКИ, -овъ, с. м. То же, что Животочки.
[ЖЫВАЦІННЫ] ЖИВОЦИННЫЙ, прил. Скотскій, къ рогатому скоту относящійся. Живоцинное стадо.
[ЖЫВОЦЦЕ] ЖИВОЦЦЕ, -я, с. ср. Жизнь. До живоцця. По моемъ живоццю. За живоцце свое подзѣливъ дзѣцей.
[ЖЫВУЧАСЦЬ] ЖИВУЧЕСЦЬ, -и, с. ж. 1) Способность оживляться. Живучесць мухи дзивна, въ зимку не жива, а весною жива. 2) Способность заживлять. Смола маець живучесць.
[ЖЫВУЧЫ] ЖИВУЧІЙ, прил. 1) Имѣющій способность оживать послѣ омертвѣнія. Мухи живучи. Жонки живучи. 2) Способный къ заживленію. Берёзка (настойка на березовыя пупышки) живуча, залій порѣзъ, заразъ заживець.
[ЖЫЎ-ЖЫВАТОМ] ЖИВЪ ЖИВОТОМЪ, прил. Живехонекъ. Казали ўмёръ, а енъ живъ животомъ.
[ЖЫВЮСЕНЬКІ] ЖИВЮСЕНЬКІЙ, прил. Живёхонькій. Рыба живюсенька.
[ЖЫГА] ЖИГА, -и, с. общ. р. 1) Черезъ чуръ проворный, скорый. Жига малець не заснець, хоць куды пошли. 2) На зло другимъ вмѣшивающійся въ чужія дѣла. Жига наша усюдыхъ поспѣець. 3) Поджигающій другихъ къ распрѣ. Ӗна великая жига, мнѣ одно говориць, а тобѣ другое, кабъ посвариць насъ.
[ЖЫГАЛКА] ЖИГАЛКА, -и, с. ж. 1) умен. слова Жигало. Желѣзный прутикъ для выжиганія небольшихъ дырочекъ въ деревѣ. Жигалкою проткни дзирочку. 2) общ. р. Любящій уколоть другаго словами. Жигалка гетый кожному припечець. 3) То же что Жига въ 3-мъ знач.
[ЖЫГАЛА] ЖИГАЛО, -а, с. ср. 1) Желѣзныя прутъ, употребляемый кузнецами для выжиганія дыры въ деревѣ. 2) перен. шуточно. Курительница, кадило. Вошли каголомъ и бацька съ жигаломъ. (Посл.) 3) перен. Нагайка.
[ЖЫГАЛАЧКА] ЖИГАЛОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Жигалка. 1) Мальчикъ или дѣвочка характера заносчиваго и неуступчиваго. Ой ты хорошая жигалочка, каждымъ словомъ жигнешъ; будзець съ цебе добрище. 2) Хлыстикъ. Жигни его жигалочкою.
[ЖЫГАЛЬЦА] ЖИГАЛЬЦЕ, -а, с. ср. умен. слова Жигало. Шильцо для выжиганія маленькихъ дырочекъ. Жигальцемъ пропали, штобъ не расчепиць.
[ЖЫГАННЕ] ЖИГАННЕ, -я, с. ср. Бѣганіе туда и сюда, какъ бы зигзагами. Дзѣци частымъ жиганнемъ на дворъ простудзили хату.
[ЖЫГАЦЬ] ЖИГАЦЬ, однокр. Жигнуць, гл. ср. 1) Бѣгать живо, съ быстротою молніи. Молодня жигаець. Ена жигнула тутъ, якъ молодня. 2) сов. Разжигацьца. Бѣгать съ тайнымъ намѣреніемъ. Чего ты тутъ жигаешъ, разжигався. 3) Выбѣгать часто. Не знаць, куды ёнъ жигаець, жигнувъ. 4) однокр. Жигнуць, отъ Жечь. Метать чѣмъ либо зажженнымъ. Не жигай лучиною; часомъ искру заронишъ. Жигнувъ въ вочи. 5) Сѣчь чѣмъ либо гибкимъ. Ты его больно жигаешъ. Жигну, ажъ скипишъ. 6) Колоть словами. Не разъ ты уже мнѣ жигаешъ гетымъ; усякій разъ жигнешъ до серца. 7) сов. Поджигнуць. Ябедничать. Ты жигнувъ на мене пану.
[ЖЫГАЦЬ] ЖИГАЦЬ, однокр. Жигнуць, гл. д. Сѣчь чѣмъ либо гибкімъ. Зашто ты его жигаешъ такъ больно. Не лѣзь; жигну, ажъ скипишъ.
[ЖЫГЛІВЫ] ЖИГЛИВЫЙ, прил. Способный уколоть. Кропива жиглива. Будзець и на жигливую кропивку морозъ. (Посл.)
[ЖЫГАМ] ЖИГОМЪ, въ знач. нар. Мигомъ. Жигомъ збѣгавъ.
[ЖЫГУН, ЖЫГУННЯ] ЖИГУНЪ, -а, с. м. и ЖИГУННЯ, -и, с. ж, 1) Любящій, -ая вездѣ подсмотрѣть. Отъ жигунни гетой нийдзѣ не сховаешся. 2) Проворный, -ная. Молодзецъ, скоро бѣгаець жигунъ нашъ, наша жигуння. 3) Ябедникъ, -ница. Жигунъ гетый не живъ, коли не поджигнець пана на кого либо.
[ЖЫГУЧЫ] ЖИГУЧІЙ, прил. 1) Имѣющій свойство жечь. Кропива жигуча. 2) Раскаленный, палящій. Кабъ ты сѣвъ на жигучій камень. Жигучее желѣзо.
[ЖЫГУЧКА] ЖИГУЧКА, -и, с. ж. раст. Кропива. Сличи Жгучка.
[ЖЫГУШКА] ЖИГУШКА, -и, с. ж. Тоненькая пеньковая плеть. Жигнуць жигушкою. Пужка жигушка, отживи женушку. (Посл.)
[ЖЫГ] ЖИГЪ, -у, с. м. 1) Мигъ. Въ одзинъ жигъ збѣгавъ. 2) Прыжокъ. Однимъ жигомъ кошка схвацила мышку. Жигъ за жигомъ.
[ЖЫГ] ЖИГЪ, отглаг. слово въ видѣ межд. означ. 1) Быстрый, мгновенный прыжокъ. Прыгъ. Не ўглѣдзивъ, якъ енъ жигъ ко мнѣ. 2) Быстрый укусъ. Пчела жигъ жаломъ. 3) Неожиданный ударъ. Войтъ жигъ мене по спинѣ бизуномъ.
[ЖЫДАЦЬ] ЖИДАЦЬ, гл. д. какъ и Жедаць. Ожидать. Не жидай мене по напрасну. См. Жедаць. Коровай у дзѣжи играець, Да вѣко подымаець, Коровайницъ жидаець. (Изъ свад. пѣсни).
[ЖЫДЗЯНОК, ЖЫДЗЁНАК] ЖИДЗЕНОКЪ, -нка, ЖИДЗЁНОКЪ, -дзёнка, множ. Жидзеняты, Жидзяты, с. м. Жиденокъ. Жидзенка поймали въ садзѣ. Жидзенятъ беруцъ въ некруты. Жидзяты маленькіе гуляюць.
[ЖЫДЗЕНЬКІ] ЖИДЗЕНЬКІЙ, прил. 1) Жиденькій. 2) Тоненькій, гибкій. Жидзенькій пруцикъ. 3) Слабенькій. Твое силы жидзенькія.
[ЖЫДЗІНА] ЖИДЗИНА, -ы, с. ж. Тонкій ивовый стебель, прутъ безъ листьевъ. Жидзиною сцебанувъ черезъ плечи.
[ЖЫДЗЕЙ] ЖИДЗѢЙ, сравн. ст. прил. Жидкій и нар. Жидко. 1) Гибче. Лоза жидзѣй дубу. 2) Жиже, рѣже. Хлѣбъ жидзѣй замѣси: не такъ скоро черствѣець.
[ЖЫДЗЮГА] ЖИДЗЮГА, -и, с. м. 1) Ругательное названіе Еврея. Чего, жидзюга, глядзишъ тутъ? Ахъ, жидзюга смердзючій! 2) Плутъ, имѣющій Еврейскія ухватки. Не вѣрь гетому жидзюгѣ.
[ЖЫДЗЮГАН] ЖИДЗЮГАНЪ, -а, с. м. Плуговатый Еврей. Жидзюганъ скруцивъ мнѣ гроши.
[ЖЫДЗЮК] ЖИДЗЮКЪ, -а, с. м. 1) Ругательное названіе Еврея. Жидъ. Поскудный жидзюкъ ты! 2) Оборванецъ. Жидзюкомъ ходзишъ.
[ЖЫДКІ] ЖИДКІЙ, прил. 1) Гибкій, тонкій. Жидкая лозина. 2) Слабый, не имѣющій силы. Хлопецъ еще жидокъ, не подымець.
[ЖЫДАВА] ЖИДОВА, -ы, с. ж. собир. Толпа, общество Евреевъ. Жидова чортова опановала возъ.
[ЖЫДАВІНА, ЖЫДАВІН] ЖИДОВИНА, -ы, и ЖИДОВИНЪ, -а, с. м. Высокій здоровый Еврей. Жидовина, жидовину поймали въ некруты.
[ЖЫДОЎКА] ЖИДОВКА, -и, с. ж. Еврейка.
[ЖЫДОЎСКІ] ЖИДОВСКІЙ, прил. Еврейскій. Жидовскій празникъ. Жидовская правда, вѣра.
[ЖЫДОЎЧЫНКА] ЖИДОВЧИНКА, -и, с. ж. Еврейская дѣвица.
[ЖЫДОЎШЧЫНА] ЖИДОВЩИНА, -ы, с. ж. Свойство, нравъ Евреевъ; поступки, свойственные Евреямъ. Жидъ жидовщину погоняець.
[ЖЫД] ЖИДЪ, -а, с. м. 1) Еврей. Жидъ жидомъ пахнець. 2) Чернильное пятно на бумагѣ или книгѣ. Жида посадзивъ на книжцѣ.
[ЖЫЖА] ЖИЖА, -и, с. ж. (Лит. žіžе – огонь, Слав. жизати) дѣтск. 1) Огонь. Жижа кусь, не рушъ. 2) Человѣкъ пламеннаго характера, вспыльчивый. Ой ты жижа, все огнемъ смалишъ! 3) То же, что Жига во 2-мъ и 3-мъ знач. 4) Ябедникъ, -ница. Жижа гетый поджигнувъ на мене пану.
[ЖЫЖАЧКА] ЖИЖЕЧКА, -и, с. ж. смягч. слова Жижа, во всѣхъ знач.
[ЖЫЖАЧКА] ЖИЖИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Жижка.
[ЖЫЖКА] ЖИЖКА, -и, с. ж. 1) Всякая вообще жидкость; устоявшаяся отъ гущи жидкость. Гущу выцягавъ, а жижку оставивъ. 2) перен. Кровь. Ударивъ въ носъ, ажъ жижка поцекла. 3) отъ Жечь, умен. слова Жижа. Огонекъ. Жижка потухла. 4) умен. сл. Жига во 2-мъ и 3-мъ знач. Ябедница, поджигающая другихъ къ гнѣву. То же, что Жигалочка. Ой ты будзешъ жижка. 5) То же, что Жигучка. Ой я сѣла межъ шиповничку и кропивки, Жижка-кропивка пожигаць будзе, Сухій шиповникъ сушиць будзе. (Изъ свад. пѣсни).
[ЖЫЛЕННЕ] ЖИЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Подниманіе чего сверхъ силъ. Отъ жилення животъ заболѣвъ. 2) Насильное требованіе, выжиманіе. Жиленнемъ вырвавъ гроши.
[ЖЫЛЕНЫ] ЖИЛЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Жилиць. Вынужденный. Жиленые податки.
[ЖЫЛЕЦКІ] ЖИЛЕЦКІЙ, прил. Принадлежащій жильцу. Жилецкая одзѣжа, рухомосць.
[ЖЫЛЕЦ, ЖЫЛІЦА] ЖИЛЕЦЪ, -льца, с. м. и ЖИЛИЦА, -ы, с. ж. Житель, -ница. Нашъ тутэйшій жилецъ. Ена тутэйшая жилица. Енъ не жилецъ на гетомъ свѣцѣ.
[ЖЫЛІЦЬ] ЖИЛИЦЬ, сов. Выжилиць, гл. д. 1) Заставлять, принуждать кого поднимать тяжесть съ большимъ напряженіемъ силъ. Не жиль его дужо, сколѣчицца. 2) Насильно требовать, вытягивать. Послѣднюю копѣйку жилишъ, выжиливъ у мене.
[ЖЫЛІЦЦА] ЖИЛИЦЬЦА, сов. Нажилицьца, гл. возвр. Брать изъ всѣхъ силъ, напрягаться. Не жилься дужо. Ци уголовное тобѣ жилицъца? Нажилився, якъ жилы не лопнули.
[ЖЫЛАМАТНІК] ЖИЛОМОТНИКЪ, -а, с. м. Кустъ жимолости.
[ЖЫЛАМАТНЫ] ЖИЛОМОТНЫЙ, прил. Жимолостный. Жиломотная лясочка.
[ЖЫЛАМАЦЬ] ЖИЛОМОЦЬ, -и, с. ж. раст. Lonicera Xylosteum, (раст. имѣющее крѣпкія жилочки, жилистое свойство). Жимолость.
[ЖЫЛЫ] ЖИЛЫ, -лъ, с. ж. употр. во множ. 1) Силы. На ўси жилы кричиць. Жилъ не стало. 2) Весь составъ человѣка. Пійце жилы, покуль живы. (Посл.) 3) Имущество. Послѣднія жилы выцягнувъ.
[ЖЫРНУЦЬ] ЖИРНУЦЬ, гл. д. однокр. в. Стегануть. Сл. Жеренуць. Жирни его по спинѣ прутомъ.
[ЖЫРАВАННЕ] ЖИРОВАННЕ, -я, с. ср. Обиліе въ пищѣ. Жировання не будзець, да и голодзенъ не будзець.
[ЖЫРАВАЦЬ] ЖИРОВАЦЬ, -рую, гл. д. Кормить до сыта, откармливать. Дурная матка жируець сынка на шибеницу.
[ЖЫРАВАЦЦА] ЖИРОВАЦЬЦА, -руюся, гл. возвр. 1) Роскошествовать въ пищѣ, наѣдаться до сыта. Вутки жируюцца на возерѣ. 2) Жить роскошно, въ довольствѣ. Жируецца въ чужомъ добромъ.
[ЖЫТНІШЧА] ЖИТНИЩЕ, -а, с. ср. Ржище. Кони ходзюць на житнищѣ.
[ЖЫТНЫ] ЖИТНЫЙ, прил. Ржаный. Житный хлѣбъ, житная мука.
[ЖЫТА] ЖИТО, -а, с. ср. Рожь вообще, въ колосѣ и въ зернѣ. Нема жита ни на сѣмя, ни на ѣмя.
[ЖЫЦЕЦ] ЖИЦЕЦЪ, -цецу и -ццу, с. м. Трава, растущая во ржи и имѣющая нѣкоторое съ нею сходство по колосу, въ которомъ находятся очень мелкія зерна. Жито съ жиццемъ. Жицецу много уродзилося.
[ЖЫЦЦЁ] ЖИЦЦЁ, -я, с. ср. 1) Житье. Жиццё наше не завидное. Ему тамь жиццё. 2) Жизнь. Цѣлое жиццё горюемъ.
[ЖЫЦЬ] ЖИЦЬ, -ву, -вешъ, сов. Зжиць, гл. ср. Жить. Живець цётка за дзядзькою. (Посл.) Вѣкъ зжиць, не лукошко сшиць. (Посл.)
[ЖЫЧЫЦЬ] ЖИЧИЦЬ, гл. ср. Желать. Слич. Зычиць. Жичиць здоровья, щасця, доли.
[ЖЫЧЛІВА] ЖИЧЛИВО, нар. Усердно, доброжелательно. Слич. Зычливо. Жичливо работаець, служиць, совѣтуець, пріяець.
[ЖЫЧЛІВАСЦЬ] ЖИЧЛИВОСЦЬ, -и, с. ж. Усердіе, доброжелательство. Ни въ комъ и ни въ чомъ жичливосци нема. Жичливосцъ свою показавъ.
[ЖЫЧЛІВЫ] ЖИЧЛИВЫЙ, прил. Доброжелательный. Слич. Зычливый. Жичливый твой пріяцель.
[ЖЫЮЧЫ] ЖІЮЧІЙ, прил. Живучій, остающійся живымъ послѣ смертельныхъ случаевъ. Жонки жіючи.
[ЖЛОКАННЕ] ЖЛОКАННЕ, -я, с. ср. (Локанье). Жадное питье, при которомъ издается звукъ горломъ. Звукоподр. Колибь не подавився отъ такого жлокання.
[ЖЛОКАЦЬ] ЖЛОКАЦЬ, однокр. Жлокнуць, гл. ср. Съ жадностью пить, издавая при этомъ звукъ горломъ. Жлокаешъ такь, ажъ нивись гдзѣ чутно. За одзинъ разъ жлокнувъ шклянку горѣлки.
[ЖЛАКТАННЕ] ЖЛОКТАННЕ, -я, с. ср. Локаніе, звукъ отъ локанья. Помыи на жлоктанне собакамъ.
[ЖЛАКТАЦЬ] ЖЛОКТАЦЬ, -таю и -кчу, сов. Пожлоктаць, гл. д. Локать, хлебать. Вылій въ корито, нехай собаки жлокчуць, пожлокчуць. Жлоктаешъ одзинъ, пожлоктавъ усе до дна.
[ЖЛУДЗЬ] ЖЛУДЗЬ, -и, с. ж. въ карточной игрѣ масть Кресты. Въ старинныхъ картахъ крестовая масть изображалась дубовою гирляндою или вѣтвью съ желудями. См. Жёлудзи. Кидай жлудзь. Жлудзь свѣциць.
[ЖЛУДКА] ЖЛУДКА, -и, с. ж. умен. слова Жлудзь. Всякая карта трефовой масти въ карточной игрѣ. См. Желудка. Жлудку задавъ.
[ЖЛУДНЫ, ЖЛУДОВЫ] ЖЛУДНЫЙ и ЖЛУДОВЫЙ, прил. Крестовый, въ карточной игрѣ. Король жлудный. Жлудовая масць свѣциць.
[ЖЛУКТАЦЬ] ЖЛУКТАЦЬ, гл. ср. (букв. какъ бы лить въ жлукто, въ неимеющую ни верхняго, ни нижняго дна кадь). Пить сильно, пъянствовать. Досиць вамъ жлуктаць горѣлку.
[ЖЛУКТА] ЖЛУКТО, -а, с. ср. Звукоподр. отъ клокотанья воды, сперва вскипяченной въ горшкахъ съ золою, потомъ наливаемой въ жлукто или кадь и кипятимой раскаленными камнями. 1) Кадь для бученья бѣлья, не имѣющая ни верхняго, ни нижняго дна. 2) общ. р. Много пьющій и обжора, говорится укорительно. Жлукто гетый, скольки ни дай, усё пожрець. Жлукту гетому и пиць гетого нечего.
[ЖЛУКЦІЦЬ] ЖЛУКЦИЦЬ, -чу, сов. Пожлукциць, гл. д. Бучить. Жлукцючи довго, погноила бѣлизну. Не ўсё плацце пожлукцили.
[ЖМАКІ] ЖМАКИ, -къ, с. ж. употр. во множ. (отъ жму). Выжимки. Жмаки маковыя, колопняныя, ягодныя. Будзешъ радъ и овсянымъ жмакамъ.
[ЖМАКАВЫ] ЖМАКОВЫЙ, прил. Выжатый. Жмаковые остатки. Жмаковый кормъ.
[ЖМАЧКІ] ЖМАЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. Выжимочки. И жмачки поѣвъ.
[ЖМЕНЬКА] ЖМЕНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Жменя. Горсточка. Жменьку муки позычь.
[ЖМЕНЯ] ЖМЕНЯ, -и, с. ж. (отъ жму). Горсть. Жменю и даваць нечего. Цѣлая жменя грошей.
[ЖМУРА] ЖМУРА, -ы, с. общ. 1) Жмурящій глаза. Жмура вочи жмуриць, да усё видзиць. 2) Котъ и кошка.
[ЖМУТ] ЖМУТЪ, -а, с. м. (отъ жму) 1) Клокъ, пукъ, что либо сжатое изъ волокнистаго. Жмутъ волосъ выдравъ. 2) Связка. Жмутъ пеньки, папери.
[ЖМЯКАННЕ] ЖМЯКАННЕ, -я, с. ср. Чмоканіе. Жмяканне свинняцкое на усю хату.
[ЖМЯКАЦЬ] ЖМЯКАЦЬ, сов. Сожмякаць, однокр. Жмякнуць. Слич. Жвакаць. 1) гл. д. Жевать. Сухій хлѣбъ жмякаць. И жмякнуць не дали. 2) гл. ср. Чавкать. Скорѣй жмякай; уси наѣлися, а ты еще жмякаешъ. Ци одзинъ жмякнувъ, то и другому давай.
[ЖМЯКІ] ЖМЯКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. То же, что Жваки. Чужіе жмяки ѣсць.
[ЖМЯКНУЦЬ] ЖМЯКНУЦЬ, см. Жмякаць.
[ЖНЕЙКА, ЖНЕЕЧКА] ЖНЕЙКА, ЖНЕИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Жнея. Жнейки, жнеички мое порадзѣли, докончили полосу до вечера.
[ЖНЯЯ] ЖНЕЯ, -и, с. ж. Жница. Жнеи пѣюцъ. Неси обѣдъ жнеямъ.
[ЖНІВЕННЕ, ЖНІВІШЧА] ЖНИВЕННЕ, -я, и ЖНИВИЩЕ, -а, с. ср. Сжатое поле, жниво. Пусци коня на жнивенне, на жнивище.
[ЖНІЎНЫ] ЖНИВНЫЙ, прил. Жатвенный. Цеперь самое жнивное время.
[ЖНІВА, ЖНІВО] ЖНИВО и ЖНИВО, -а, с. ср. Жатва и время жатвы. На жниво высылайце. Цеперь самое жниво.
[ЖОЎКЛЫ] ЖОВКЛЫЙ, прил. Желтый, пожелклый. Лицо жовклое.
[ЖОЎКНУЦЬ] ЖОВКНУЦЬ, сов. Пожовкнуць, гл. ср. Желтѣть. Пшеница жовкнець. Пожовкло усе въ полю.
[ЖАЎНА] ЖОВНА, -ы, с. ж. Птица Желна.
[ЖАЎНЕРЫК] ЖОВНЕРИКЪ, -а, с. м. умен. слова Жовнеръ. (Это слово употребляется болѣе въ пѣсняхъ). Солдатикь.
[ЖАЎНЕРКА] ЖОВНЕРКА, -и, с. ж. 1) Солдатка. Мы жнейки, не жовнерки, Не попьемъ усей горѣлки. 2) Разбитная женщина. Зъ жовнеркою нашею не заскучаешъ.
[ЖАЎНЕРСКІ] ЖОВНЕРСКІЙ, прил. (Нынѣ почти не употр.) Солдатскій. Жовнерская ухватка.
[ЖАЎНЕР, ЖАЎНЕРЧЫК] ЖОВНЕРЪ, -а, умен. ЖОВНЕРЧИКЪ, -а, с. м. (слово обветшалое, но еще изрѣдка употребляемое, особенно въ Пѣсняхъ). Солдатъ. Польскіе жовнеры. Съ червонымь ковнерчикомъ, Назовуцъ цобе жовнерчикомъ.
[ЖАЎТУХА] ЖОВТУХА, -и, с. ж. Желтуха болѣзнь. Жовтуха напала.
[ЖОЎТЫ] ЖОВТЫЙ, прил. Желтый. Жовтые лисця.
[ЖОЎЦЕНЬКІ] ЖОВЦЕНЬКІЙ, прил. смягч. Желтенькій. Жовценькая стужка.
[ЖАЎЦІЗНА] ЖОВЦИЗНА, -ы, с. ж. Желтизна, желтое пятно. Жовцизна нѣйкая на сорочцѣ.
[ЖАЎЦІЦЬ] ЖОВЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Пожовциць, гл. д. Покрывать желтою краскою. Жовциць, пожовциць повозку, сани.
[ЖОЎЦЬ] ЖОВЦЬ, -и, с. ж. Желчь. Чисцючи рыбу жовць раздавивъ.
[ЖАЎЦЕЦЬ] ЖОВЦѢЦЬ, сов. Пожовцѣць и Пожовкци, гл. ср. Желтѣть. Пшеница жовцѣець, пожовцѣла, пожовкла.
[ЖАЎЦЕЦЦА] ЖОВЦѢЦЬЦА, сов. Зажовцѣцьца, гл. общ. Издали виднѣться, выказываться желтизною. Нѣшто далеко жовцѣецца. Поле зажовцѣлося.
[ЖАЎЦЮСЕНЬКІ] ЖОВЦЮСЕНЬКІЙ, прил. усилив. качество. Желтёхонькій. Лицо жовцюсенькое стало.
[ЖОДНЫ] ЖОДНЫЙ, спр. ок. Жодзенъ, прил. То же, что Жадный. Жодному чорту годзи. Жодному закажу то дзѣлаць. Жодзенъ зъ васъ не вартъ того.
[ЖАДНЮСЕНЬКІ] ЖОДНЮСЕНЬКІЙ, прил. усилив. знач. Совершенно ни одинъ. Жоднюсенькому не досталося.
[ЖАМЕРЫ, ЖАМЕРКІ] ЖОМЕРЫ, -ръ, и умен. ЖОМЕРКИ -рокъ, с. ж. употр. во множ. Выжимки, остатки послѣ выжатія сока, молока, масла изъ ядеръ или сѣмянъ. Колопняныя, маковыя жомеры, жомерки свинни поядуць.
[ЖОМЧУГ] ЖОМЧУГЪ, -у, с. м. Жемчугъ. Въ жомчугу ходзиць.
[ЖОНАНЬКА] ЖОНӖНЬКА, -и, с. ж. смягч. слова Жонка, говорится укорительно. Гето жоненька твоя набрехала. Ну, хороша твоя жоненька.
[ЖОНКА] ЖОНКА, -и, с. ж. 1) Жена, замужняя женщина. Возьми жъ и жонку свою съ собою. А чужіе мужики добры, Покупляли своимъ жонкамъ бобры. (Изъ пѣсни.) 2) Женщина вообще. Мало што жонки плетуць.
[ЖОНКІН] ЖОНКИНЪ, прил. прит. Женинъ. Жонкинъ саянъ.
[ЖОНАЧКА] ЖОНОЧКА, -и, с. ж. ласк. Женушка. Вотожъ узявъ жоночку, любо поглядзѣць!
[ЖАНУХНА] ЖОНУХНА, -ы, с. ж. унич. Жена. Твоя жонухна не любиць гетого.
[ЖОРНАВЫ] ЖОРНОВЫЙ, прил. Смолотый на ручныхъ жерновахъ. Жорновый хлѣбъ.
[ЖОРНЫ] ЖОРНЫ, -енъ, с. м. употр. во множ. Жернова. Жорны наковаць треба.
[ЖОРАЎ] ЖОРОВЪ, -а, с. м. Журавль. Жорова застрѣливъ. Паньскій жоровъ злецѣвъ.
[ЖОСТКІ] ЖОСТКІЙ, прил. 1) Твердый. Жосткая посцель, подушки. 2) Шероховатый, не гладкій, колоткій. Жосткій камень, брусокъ. Жосткое мѣсто. 3) Скорый, предпріимчивый. На цихаго Богъ нанесець, а жосткій самъ набѣжиць. (Посл.)
[ЖОСТКА] ЖОСТКО, нар. 1) Твердо. Жостко спаць. 2) Шероховато, больно, колотко. Жостко по грудзѣ ицци.
[ЖОСТКАСЦЬ] ЖОСТКОСЦЬ, -и, с. ж. Неумѣстное проворство. Жосткосць не усюдыхъ выгодна.
[ЖОСТАЧКА] ЖОСТОЧКА, -и, с. общ. Проворный, -ая слишкомъ. Малецъ, дзѣвочка жосточка.
[ЖОСТШЫ] ЖОСТШІЙ, сравн. скл. ст. отъ прил. Жосткій. 1) Твердѣйшій. Жостшій брусокъ выбирай на косу, а мягкимъ неймешъ. 2) Вспыльчивѣе, неуступчивѣе, придирчивѣе. Молодшій братъ жостшій отъ старшаго, зь имъ рѣдко хто зладзиць. 3) Предпріимчивѣе. Сличи Жосткій.
[ЖОСЦЕНЬКІ] ЖОСЦЕНЬКІЙ, прил. смягч. Скоренькій. Якій ёнъ жосценькій на подарунки.
[ЖРАННЕ] ЖРАННЕ, -я, с. ср. Неумѣренное употребленіе пищи. Ци не въ прорву гето ваше жранне.
[ЖРАТВА] ЖРАТВА, -ы, с. общ. Прожора. Не видавъ я такого жратвы.
[ЖРАТВІНА] ЖРАТВИНА, -ы, с. общ. Ругат. слово. Ненасытный человѣкъ. Што не дай, жратвина усё поѣсць.
[ЖРАТВІШЧА] ЖРАТВИЩЕ, -а, с. ср. Ненасытное животное. Не наѣвся еще жратвище дурное.
[ЖУДА] ЖУДА, -ы, с. ж. Нужда, печаль, скорбь. Жуда на серцу. Жуда-бѣда. Жуда бѣдзѣ не помочь. (Посл.)
[ЖУЙКА] ЖУЙКА, -и, с. ж. Жвачка. Корова жуйку поцеряла.
[ЖУЛЕІЦЬ] ЖУЛЕИЦЬ, гл. ср. Звукоподр. Играть на свирѣли. Въ дзвѣ дудки одзинъ жулеиць.
[ЖУЛЕЕЧКА] ЖУЛЕИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Жулейка.
[ЖУЛЕЙКА] ЖУЛЕЙКА, -и, с. ж. Звукоподр. Деревянная свирѣль. На жулейцѣ хорошо играець. Ангели хорошо спѣваюць, На жулейкахъ играюць.
[ЖУПАН] ЖУПАНЪ, -а, с. м. Кафтанъ изъ цвѣтнаго сукна, купленнаго въ лавкѣ. Забогацѣвъ, въ жупанъ прибрався.
[ЖУРАВІННЫ] ЖУРАВИННЫЙ, прил. Клюквенный. Журавинный сокъ.
[ЖУРАВІНЫ] ЖУРАВИНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Ягоды Клюква.
[ЖУРБА] ЖУРБА, -ы, с. ж. 1) Печаль. Журба по жонцѣ. 2) Брань, выговоръ. Набрався я журбы за гето отъ таты.
[ЖУРЫЦЦА] ЖУРИЦЬЦА, сов. Зажурицьца, гл. общ. Скорбѣть, предаваться печали. Не журися, усе Богъ дасць. Зажурився, вспомнивши про свою стороночку.
[ЖУРАЎ] ЖУРОВЪ, -а, с. м. То же, что Жоровъ.
[ЖУЧЫЦЬ] ЖУЧИЦЬ, гл. д. Гонять, бранить. За што ты жучишъ его?
[ЗА] ЗА, предл. кромѣ извѣстн. знач. За. 1) При, съ твор. пад. За бацькою хорошо было жиць, а за сыномъ пропали. 2) Во время, съ вин. За погоду треба упрятаць сѣно. За Саса было досыць хлѣба и мяса. (Посл.) 3) Чрезъ, относительно къ времени. За часъ, за годзиночку приду.
[ЗААЎТЭНТЫКАВАЦЬ] ЗААВТЕНТЫКОВАЦЬ, см. Автентыковаць.
[ЗААМБАРАСОВАНЫ] ЗААМБАРАСОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заамбарасоваць. Занятый дѣлами. Не мѣшай ему цеперъ: ёнъ чимъ-то заамбарасованъ.
[ЗААМБАРАСАВАЦЬ] ЗААМБАРАСОВАЦЬ, см. Амбарасоваць.
[ЗААМБАРАСАВАЦЦА] ЗААМБАРАСОВАЦЬЦА, см. Амбарасовацьца.
[ЗААМБІЧВАЦЦА] ЗААМБИЧИВАЦЬЦА, сов. Заамбицицьца, глаг. общ. Становиться гордымъ, честолюбивымъ. Попавъ въ паньскій дворъ, дакъ и заамбичивацьца ставъ, заамбицився.
[ЗААРАШТОВАННЕ, ЗААРАШТОЎКА] ЗААРЕШТОВАННЕ, -я, сущ. ср. и ЗААРЕШТОВКА, -и, сущ. ж. Задержаніе, взятіе подъ присмотръ. Заарештовка коней за довгъ.
[ЗАБАБОННЫ] ЗАБАБОННЫЙ, прил. 1) Относящійся къ суевѣрію и повѣрьямъ, суевѣрный. Забабонныя шепты. 2) Ложный, выдуманный. Забабонныя рѣчи.
[ЗАБАБОНЫ] ЗАБАБОНЫ, -овъ и -бонъ, сущ. ж. употреб. во множ. 1) Суевѣрныя, бабьи замѣчанія и выдумки. А! Гето забабоны, што я̆кая зъ пастуха впередъ усихъ идзець корова, такая будзець и погода: коли чорная корова – дурная погода; коли бѣлая – ясная, а рябая – ни то, ни сё. 2) Пустяки, выдумки пустыя. Што правда, а што забабоны.
[ЗАБАВА] ЗАБАВА, -ы, сущ. ж. 1) Пріятное препровожденіе времени. 2) Промедленіе. Не дзѣлай же забавы человѣку мойму.
[ЗАБАВІЦЬ] ЗАБАВИЦЬ, см. Забавляць.
[ЗАБАЎКА] ЗАБАВКА, -и, сущ. ж. 1) Игрушка. Дай дзѣцямъ якую забавку. 2) Замедленіе. За тобою забавку маемъ. 3) въ знач. нарѣч. Долго. Не забавка тобѣ збѣгаць.
[ЗАБАЎКАЦЬ] ЗАБАВКАЦЬ, сов. глаг. сред. Бавкаць. 1) Начать звонить. Забавкали въ церковъ. 2) Забренчать. Чимъ вы тамъ забавкали?
[ЗАБАЎЛЕНЫ] ЗАБАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Забавиць. Задержанный, замедленный. Забавленый посланецъ.
[ЗАБАЎЛЯЦЬ] ЗАБАВЛЯЦЬ, сов. Забавиць, глаг. дѣйств. 1) Задерживать, замедливать. Ты мене забавляешъ, забавивъ, а мнѣ нѣколи. Не забавляй, панъ, мене. 2) Развлекать, тѣшить. Забавляй, забавь дзиця.
[ЗАБАЎЛЯЦЦА] ЗАБАВЛЯЦЬЦА, сов. Забавицьца, глаг. возвр. 1) Играть во что. Забавляюцца картами. 2) Замедливать. Глядзи жъ не забавляйся тамъ. 3) Развлекаться, съ удовольствіемъ проводить время. Забавляцьца въ компаніи. 4) Заниматься. Забавляцьца книжками, разговорами.
[ЗАБАЎНА] ЗАБАВНО, нарѣч. 1) Потѣшно. Забавно, якъ ены играюць. 2) Медлительно. Забавно работаешъ, сходзивъ.
[ЗАБАЎНЫ] ЗАБАВНЫЙ, прил. 1) Потѣшливый. Забавный дзѣцёнокъ. 2) Медлительный. Забавная работа.
[ЗАБАЎТВАЦЬ] ЗАБАВТЫВАЦЬ, сов. Забовтаць, глаг. дѣйств. 1) Закрашивать кушанье молокомъ, или подбалтывать въ него муки. Чему ты не забавтываешъ, не забовтала чимъ капусты. 2) Закручивать, завертывать что висящее. Не забавтывай, не забовтай веревокъ.
[ЗАБАЎТВАЦЦА] ЗАБАВТЫВАЦЬЦА, сов. Забовтацьца (отъ болтать), глаг. возвр. въ знач. общ. Говорить вздоръ. Мы тутъ забавтываемся, забовтались, а насъ чекаюць.
[ЗАБАДЗЯЦЦА] ЗАБАДЗЯЦЬЦА, сов. глаг. общ. Бадзяцьца. 1) Загуляться. Забадзявся нейдзѣ нашъ хлопецъ. 2) Затеряться, завалиться. Гдзѣ-то забадзявся топоръ.
[ЗАБАЖАЛАСЯ] ЗАБАЖАЛОСЯ, сов. безл. глагола Бажаӗцца. Захотѣлось очень. Забажалося хворому пива. Отъ смерци тобѣ забажалося того, чего не можно.
[ЗАБАЖАЦЬ] ЗАБАЖАЦЬ, см. Бажаць.
[ЗАБАЗІКАЦЦА] ЗАБАЗИКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заговориться. Я тутъ у васъ забазикався.
[ЗАБАЙДОСІЦЬ] ЗАБАЙДОСИЦЬ, -шу, сов. глаг. дѣйств. Байдосиць. Заколотить, убить. Забайдосиць вепра.
[ЗАБАЛАМУЧВАЦЬ] ЗАБАЛОМУЧИВАЦЬ, сов. Забаломуциць, глаг. дѣйств. 1) Кое какъ, очень мало приправлять чѣмъ кушанье. Потраву тольки забаломучиваешъ, забаломуцила, а ни якого смаку нема. 2) Затемнять, запутывать дѣло. Не забаломучивай того, што сказано. Коли бъ ты не забаломуцивъ, усё бъ было хорошо.
[ЗАБАРМАШЫСТЫ] ЗАБАРМАШИСТЫЙ, прил. (отъ старин. Барма). Имѣющій густыя складки, фалдистый; перен. Пышный, богатый. Забармашистый армякъ. Забармашистая шапка.
[ЗАБАРСАНЫ] ЗАБАРСАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Забарсаць. Продѣтый сквозь верхнія дырочки лаптя. Оборами забарсаны лапци.
[ЗАБАРСАЦЬ] ЗАБАРСАЦЬ, см. Забарсываць.
[ЗАБАРСНІ] ЗАБАРСНИ, -ней, сущ. ж. употреб. во множ. Верхнія дырочки въ лаптѣ, сквозь которыя продѣваютъ обору. Забарсни вузки, а обора товста.
[ЗАБАРСВАЦЬ] ЗАБАРСЫВАЦЬ, сов. Забарсаць, глаг. дѣйств. Продѣвать обору, сквозь дырочки въ лаптѣ. Забарсываць, забарсаць лапци.
[ЗАБАЧВАЦЬ] ЗАБАЧИВАЦЬ, сов. Забачиць, глаг. сред. Видѣть издали. Далеко ты забачиваешъ, забачивъ, хто ѣдзиць. Всколыхнице мене высоко, Кабъ я забачивъ далёко. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАБАЧВАЦЦА] ЗАБАЧИВАЦЬЦА, сов. Забачицьца, глаг. взаимн. Видѣться, имѣть свиданіе. Забачиваюцца часто межъ собою. Ци не забачишся ты зъ имъ?
[ЗАБЕСПЯЧАННЕ] ЗАБЕЗПЕЧАННЕ, -я, сущ. ср. Увѣреніе въ безопасности. Даремное забезпечанне: ёнъ живъ не будзець.
[ЗАБЕСПЯЧАЦЬ] ЗАБЕЗПЕЧАЦЬ, сов. Забезпечиць, глаг. дѣйств. Увѣрять въ безопасности, обезпечивать. Въ тымъ не забезпечай, чего самъ не знаешъ. Забезпечивъ мене, да й совгавъ.
[ЗАБЯСПЕЧАНЫ] ЗАБЕЗПЕЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забезпечиць. Обезпеченный, увѣренный въ безопасности. Сказали, што тутъ хорошо ѣхаць; я забезпечный и поѣхавъ, да й коня утопивъ.
[ЗАБІВАЛА] ЗАБИВАЛА, -ы, сущ. м. Безпрестанно дерущійся. Не доведзи Богъ, якого мужика забивалу маець.
[ЗАБІВАННЕ] ЗАБИВАННЕ, -я, сущ. ср. Колоченіе, потасовка. Што дзень забиванне церплю.
[ЗАБІВАЦЬ] ЗАБИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Колотить, бить. Жонку што дзень забиваець.
[ЗАБІВАЦЦА] ЗАБИВАЦЬЦА, сов. Забицьца, глаг. возвр. 1) Залѣзать куда. 2) Надрываться. Забиваюцца плачучи. 3) Не щадить здоровья, заботясь о чемъ. Досиць вамъ забивацьца надъ работою. 4) глаг. взаимн. Драться сильно. Забиваюцца межъ собою пѣтухи.
[ЗАБІЖДАЦЬ] ЗАБИЖДАЦЬ, сов. Забидзиць, глаг. дѣйств. Обижать. Не забиждай, не забидзь сироту. Забидзишъ и Богъ цебе забидзиць.
[ЗАБІДЖАНЫ] ЗАБИЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забидзиць. Обиженный. Не бойся, не будзешъ отъ мене забиженъ.
[ЗАБІРАЕ] ЗАБИРАӖЦЬ, сов. Забрало, гл. безл. Схватываетъ; ярость, ознобъ или болѣзнь какая либо забираеть. Чего цебе забираӗць за животъ?
[ЗАБІРАЦЦА] ЗАБИРАЦЬЦА, сов. Завзяцьца, глаг. возвр. букв. Брать на себя много. Гордиться. Дужо ты забираешся, завзявся.
[ЗАБІРКАВАЦЬ] ЗАБИРКОВАЦЬ, -кую, сов. глаг. дѣйств. Бирковаць. Нарубить, замѣтить. Забиркую тобѣ гето на спинѣ твоей.
[ЗАБІТЫ] ЗАБИТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забиць. 1) Убитый. Нашли на дорозѣ забитаго жида. Спиць, якъ забитая. 2) Убитый горемъ. Ходзиць, якъ забитый. Уданый, якъ забитый. 3) въ знач. прил. Сильный, необыкновенный. Забитый злодзѣй, пьяница.
[ЗАБІЦЦЁ] ЗАБИЦЦЁ, -ця, сущ. ср. Убійство. Забиццё человѣка.
[ЗАБІЦЬ] ЗАБИЦЬ, -бью, сов. глаг. дѣйств. Забиваць. Убить. Коли забьешъ бобра, не будзець мѣць добра. (Посл.) Забиць зайца.
[ЗАБІЦЦА] ЗАБИЦЬЦА, см. Забивацьца.
[ЗАБІЮЧЫ, ЗАБІЮШЧЫ] ЗАБІЮЧІЙ и ЗАБІЮЩІЙ, прил. 1) Очень крѣпкій. Забіючая горѣлка. Забіющій медъ. 2) Отчаянный. Забіючій пьяница, злодзѣй. 3) Отличный. Забіющій масцеръ. Забіючая здзѣлошница.
[ЗАБІЯЦКІ] ЗАБІЯЦКІЙ, прил. 1) Забіячливый, буйный, отчаянный. Забіяцкій человѣкъ. 2) Отважный, готовый на все. Забіяцкій хлопецъ, хоць на медзвѣдзя готовъ. 3) Крѣпкій. Забіяцкій медъ.
[ЗАБІЯЦЬ] ЗАБІЯЦЬ, -яю, глаг. дѣйств. Колотить, бить до полусмерти. Пьяный жонку и дзѣцей забіяець.
[ЗАБЛАДАННЕ] ЗАБЛАДАННЕ, -я, сущ. ср. Завладѣніе чѣмъ. Напрасное забладанне Богъ не благословиць.
[ЗАБЛАДАНЫ] ЗАБЛАДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забладаць. Завладѣнный. Забладаный маёнтокъ.
[ЗАБЛАДАЦЬ] ЗАБЛАДАЦЬ, сов. глаг. сред. Бладаць. Овладѣть, завладѣть. Забладаць чужимъ добромъ.
[ЗАБЛІСКАЦЬ] ЗАБЛИСКАЦЬ, сов. сред. глаг. Блискаць. Заблистать. Молодня заблискала.
[ЗАБЛІСЦЕЦЬ] ЗАБЛИСЦѢЦЬ, сов. глаг. сред. Блисцѣць. Заблестѣть, начать блистать. Зарянка заблисцѣла.
[ЗАБЛІШЧЭЦЬ] ЗАБЛИЩѢЦЬ, см. Блищѣць.
[ЗАБЛУДНЫ] ЗАБЛУДНЫЙ, прил. Заблудившійся, блудный. Заблудная корова, овца, гусыня.
[ЗАБЛУД] ЗАБЛУДЪ, -а, сущ. общ. Заблудившая скотина, говор. и о человѣкѣ. Заблудъ нашъ пришовъ, пришла.
[ЗАБЛУЖШЫ] ЗАБЛУЖШІЙ, прил. Преступный, заблужденный. Заблужшій человѣкъ.
[ЗАБЛУКАННЕ] ЗАБЛУКАННЕ, -я, сущ. ср. Заблужденіе, затемнѣніе разсудка. Заблуканне напало на меня.
[ЗАБЛУКАНЫ] ЗАБЛУКАНЫЙ, прил. 1) Потерянный, разсѣянный. Хлопецъ заблуканый. 2) Заблудившій. Заблуканая скоцина. 3) Спутанный. Заблуканыя нитки.
[ЗАБЛУКАЦЦА] ЗАБЛУКАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Блукацьца. Зайти далеко, странствуя по свѣту. Заблукався на чужую сторону.
[ЗАБЛУКУНЯЦЦА] ЗАБЛУКУНЯЦЬЦА, сов. глаг. общ. Блукуняцьца. Заблудить. См. Блукуняцьца.
[ЗАБЛЮДАЦЬ] ЗАБЛЮДАЦЬ, сов. Заблюсць, глаг. дѣйств. Блюсти, соблюдать до извѣстнаго времени. Заблюдай, заблюдзи гето собѣ, а мнѣ не треба. До якой поры заблювъ яблоки.
[ЗАБЛЯКЛЫ] ЗАБЛЯКЛЫЙ, прил. Поблеклый, блѣдный. Забляклыя губы. Забляклый листокъ, цвѣтокъ.
[ЗАБЛЯКНУЦЬ] ЗАБЛЯКНУЦЬ, сов. глаг. сред. Блякнуць. Пожелтѣть, поблекнуть. Заблякли щоки, лисця.
[ЗАБОЎТАНЫ] ЗАБОВТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забовтаць. Подболтанный чуть-чуть мукою, или забѣленный молокомъ, говоря о кушаньѣ. Капуста не прибѣлена, а забовтана тольки.
[ЗАБАЎТАЦЬ] ЗАБОВТАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Бовтаць. 1) Заколебать, раскачать. Забовтаць било въ звону. Забовтавъ крюкъ, штобъ кого нибудзь не ударивъ. 2) сов. отъ глаг. дѣйств. Забавтываць, см. Забавтываць.
[ЗАБАЎТАЦЦА] ЗАБОВТАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Бовтацьца и Забавтывацьца. 1) Замотаться, засучиться, спутаться. Веровка забовталась, разобраць треба. 2) Засуетиться. Забовтався, ходзючи и тамъ и сямъ. 3) Заколыхаться, закачаться. Било забовталось у звонѣ.
[ЗАБАГАЦЕЦЬ] ЗАБОГАЦѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Разбогатѣть.
[ЗАБАЖАЦЦА] ЗАБОЖАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Божацьца. Отрѣчься съ клятвою, отбожиться. Забожався, што не бравъ.
[ЗАБОЖКАЦЬ] ЗАБОЖКАЦЬ, сов. глаг. сред. Божкаць. Начать стонать или плакать, повторяя при этомъ: Боже мой, Боже. Нѣшто ему здзѣлалось, што енъ забожкавъ.
[ЗАБОЖКАЦЦА] ЗАБОЖКАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Божкацьца. Отбожиться, начать съ божбою отрекаться. И заклявся и забожкався, што не ёнъ.
[ЗАБОЯЗНА] ЗАБОИЗНО, нарѣч. Страшновато. Забоизно туды ходзиць.
[ЗАБОЙ] ЗАБОЙ, -ю и -я, сущ. м. 1) Простое деревянное орудіе или прессъ, посредствомъ котораго выжимаютъ конопляное масло. Маленькій забой, не много выбиваецца олею. 2) Убой. Попався подъ забой. 3) Разбойникъ. Не отдавай мене, таточка, ни за забоя, ни за пропоя. (Изъ пѣсни.)
[ЗАБОЙСТВА] ЗАБОЙСТВО, -а, сущ. ср. Убійство, разбой, кровавая драка. Нехай Богъ борониць, якое тамъ забойство дзѣлалось.
[ЗАБОЙЦА] ЗАБОЙЦА, -ы, сущ. м. 1) То же, что Забивала. Бездушный забойца. 2) Убійца, разбойникъ. Забойцу поймали.
[ЗАБОЙЧЫ] ЗАБОЙЧІЙ, прил. Убійственный, способный къ пораженію. Забойчая вѣсць.
[ЗАБАЛБАТАЦЬ] ЗАБОЛБОТАЦЬ, -бочу, -бочишъ, сов. глаг. сред. Болботаць. 1) Заговорить неумѣстно. Ёнъ свое заболботавъ. 2) Заговорить непонятно. По своему заболботали.
[ЗАБАЛМАТАЦЬ] ЗАБОЛМОТАЦЬ, -чу, -мочишъ, сов. глаг. дѣйств. Болмотаць. То же, что Заболботаць, въ обоихъ знач.
[ЗАБАЛАТНЫ] ЗАБОЛОТНЫЙ, прил. Вышитый несучеными нитками краснаго цвѣта. Уциральникъ съ заболотными концами. Заболотный ковнеръ.
[ЗАБАЛАЦЬ] ЗАБОЛОЦЬ, -и, сущ. ж. Бумажныя несученыя нитки краснаго цвѣта. Купиць заболоци для кросенъ. Заболоццю выстроченая наметка.
[ЗАБАРАНЬВАЦЬ] ЗАБОРАНИВАЦЬ, сов. Заборониць, глаг. дѣйств. 1) Защищать. Невиннаго забораниваць, заборониць. 2) Запрещать. Панъ забораниваець рубиць лѣсъ.
[ЗАБАРАНЬВАЦЦА] ЗАБОРАНИВАЦЬЦА, сов. Забороницьца, глаг. возвр. Защищаться. Заборанивайся самъ, не заборонишся, пропадзешъ.
[ЗАБОРЫСТЫ] ЗАБОРИСТЫЙ, прил. 1) Имѣющій много складокъ, складчатый. Забористая сорочка. Забористые рукавы. 2) Забранный бревнушками. Забористая сцѣна. Забористый дворъ.
[ЗАБАРМАТАЦЬ] ЗАБОРМОТАЦЬ, -мочу, -мочишъ, сов. глаг. сред. Бормотаць. Заговорить себѣ подъ носъ. Забормочи еще, то и достанешъ по зубамъ.
[ЗАБАРАНЕННЕ] ЗАБОРОНЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Защищеніе, защита. Заборонення ни откуль нема нашему брату. 2) Запрещеніе. Панъ забороненне давъ рубиць лѣсъ.
[ЗАБАРОНЕНЫ] ЗАБОРОНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заборониць. 1) Защищенный. Городъ забороненый отъ непріяцеля. 2) Запрещенный. Забороненый лѣсъ. Забороненъ выѣздъ.
[ЗАБАРАНІЦЬ] ЗАБОРОНИЦЬ, см. Забораниваць.
[ЗАБАРАНІЦЦА] ЗАБОРОНИЦЬЦА, см. Заборанивацьца.
[ЗАБАРАНАВАЦЬ] ЗАБОРОНОВАЦЬ, -ную, сов. глаг. дѣйств. Бороноваць. Заборонить. Забороновали пшеницу.
[ЗАБАРАНЯЦЬ] ЗАБОРОНЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Забораниваць, въ обоихъ знач., но съ означеніемъ дѣйствія, въ тоже время совершаемаго. Я его не забороняю и николи не заборонявъ. Хлѣба тобѣ не забороняю и забораниваць не буду.
[ЗАБАРАНЯЦЦА] ЗАБОРОНЯЦЬЦА, глаг. возвр. То же, что Заборанивацьца, но съ означ. дѣйствія, въ тоже время совершаемаго. Ёнъ за тобою гоницца, – забороняйся.
[ЗАБОЧЧА] ЗАБОЧЧЕ, -я, сущ. ср. Мѣста по сторонамъ чего либо, сторонка. Живець въ забоччю. Забочча обоя повны жита, нѣкуды класць овса. Сырое каменнико по забоччю лежиць, нельзя повернуцьца. (Изъ сиротск. пѣсни).
[ЗАБРАДЗЕНЫ] ЗАБРАДЗЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забраць. Забранный. Забрадзенные въ шкодзѣ кони.
[ЗАБРАКОВАНЫ] ЗАБРАКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Забраковаць. Исключенный изъ числа принимаемыхъ вещей, по открывшимся недостаткамъ. Забракованый товаръ.
[ЗАБРАКОЎВАЦЬ] ЗАБРАКОВЫВАЦЬ, сов. Забраковаць, -кую, глаг. дѣйств. Исключать изъ пріема, не принимать при пріемѣ чего, по находимымъ недостаткамъ. Забраковываюць, забраковали пеньку.
[ЗАБРАХАЦЬ] ЗАБРЕХАЦЬ, сов. глаг. сред. Брехаць. Залаять. Приданки запѣяли, Якъ сучки забрехали. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАБРЫНКАЦЬ] ЗАБРИНКАЦЬ, сов. глаг. сред. Бринкаць. Забренчать, начать ударять по струнамъ какого либо инструмента. Не зайгравъ, а забринкавъ.
[ЗАБРЫТАЦЦА] ЗАБРИТАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Бритацьца; перен. Закабалить себя чѣмъ. Позволить взвалить на себя какую либо обязанность. Оженився, забритався.
[ЗАБРОДНЫ] ЗАБРОДНЫЙ, прил. Заблудившій, приставшій къ чужому дому. Забродная овца. Забродный конь.
[ЗАБРОД] ЗАБРОДЪ, -у, сущ. м. 1) Непозволительный заходъ куда. Забродъ въ шинокъ. 2) собир. Бродяга и бродяги. Мы тутейшіе людзи, а вы забродъ.
[ЗАБРОНЕНЫ] ЗАБРОНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заброниць. Запрещенный. Заброненый вѣнецъ.
[ЗАБРАНЯЦЬ] ЗАБРОНЯЦЬ, сов. Заброниць, глаг. дѣйств. Запрещать что. Заброняець, забронивъ панъ веселле.
[ЗАБРАСНЕЛЫ] ЗАБРОСНѢЛЫЙ, прил. Заплеснѣвшій. Заброснѣлая капуста.
[ЗАБРАСНЕЦЬ] ЗАБРОСНѢЦЬ, см. Броснѣць.
[ЗАБРАСНЯВІЦЬ] ЗАБРОСНЯВИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Броснявиць. Допустить что либо покрыться плѣсенью. Якая ты господыня, што заброснявила капусту.
[ЗАБРУДЗЯНЬВАЦЬ] ЗАБРУДЗЯНИВАЦЬ, сов. Забрудзяниць, глаг. дѣйств. Замарывать, загрязнивать, особенно пачкать (въ брудъ) кровью. Забрудзяниваешъ, забрудзянивъ сорочку, лежучи на печцѣ. Свитку кровью забрудзянивъ. Не забрудзянивай андарака, подвяжи хвартукъ.
[ЗАБРУДЗЯНЬВАЦЦА] ЗАБРУДЗЯНИВАЦЬЦА, сов. Забрудзяницьца, глаг. возвр. Замарываться, загрязниваться, особенно кровью. Рукавы коло мяса забрудзниваюцца, забрудзянились.
[ЗАБРУЗНУЦЬ] ЗАБРУЗНУЦЬ, сов. глаг. сред. Брузнуць. Закрыться отъ опухоли; надуться отъ опухоли. Вочи забрузнули отъ пьянства.
[ЗАБРУКАНЫ] ЗАБРУКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забрукаць. Забрызганный. Забруканая свитка.
[ЗАБРУКАЦЬ] ЗАБРУКАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Забрызгать. По вуши свитку забрукавъ отзаду.
[ЗАБРУСНЕЦЬ] ЗАБРУСНѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. (Брусника). Загорѣть. Лицо и руки забруснѣли отъ сонца.
[ЗАБРУХАНІЦЬ] ЗАБРУХАНИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Бруханиць, въ знач. сред. Сдѣлаться беременною, (говор. язвительно или шутливо). Не давно забруханила.
[ЗАБРУХАЦІЦЬ] ЗАБРУХАЦИЦЬ, см. Брухациць.
[ЗАБРЫКАЦЬ] ЗАБРЫКАЦЬ, см. Брыкаць.
[ЗАБРАЗКАЦЬ] ЗАБРЯЗКАЦЬ, см. Брязкаць.
[ЗАБРАЗКАТАЦЬ] ЗАБРЯЗКОТАЦЬ, см. Брязкотаць.
[ЗАБУБНІЦЬ] ЗАБУБНИЦЬ, глаг. сред. сов. в. Начать противорѣчить. Я не гляжу на то, што ты забубнивъ.
[ЗАБУДАВАННЕ] ЗАБУДОВАННЕ, -я, сущ. ср. Постройка. Крѣпкое забудованне. Усё забудованне погорѣло.
[ЗАБУДАВАНЫ] ЗАБУДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забудоваць. Застроенный, построенный. Дворъ забудованъ крѣпко.
[ЗАБУДОЎВАЦЬ] ЗАБУДОВЫВАЦЬ, сов. Забудоваць, -дую, глаг. дѣйств. Застроивать, занимать строеніемъ. Цѣлый пляцъ забудовываець, забудовавъ.
[ЗАБУДОЎВАЦЦА] ЗАБУДОВЫВАЦЬЦА, сов. Забудовацьца, глаг. возвр. 1) Начинать строиться. Сусѣдъ забудовываецца, забудовався. 2) въ знач. сред. Начинать строить. Не на хорошемъ мѣсцѣ, панъ, забудовываешся, забудовався.
[ЗАБУЗАНЕНЫ] ЗАБУЗАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забузаниць. Загнанный. Забузаненый и слова не сказавъ.
[ЗАБУЗАНІЦЬ] ЗАБУЗАНИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Привести въ замѣшательство, сбить съ толка взысканіями. Забузанили хлопца.
[ЗАБУРЭННЕ] ЗАБУРЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Разрушеніе. Забуренне дому. 2) Мятежъ, разореніе. Гето дзѣилось въ забуренне.
[ЗАБУРАНЫ] ЗАБУРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Забуриць. Разрушенный, особенно бурею. Забуреную повѣць перебраць треба.
[ЗАБУРВАЦЬ] ЗАБУРИВАЦЬ, сов. Забуриць, глаг. дѣйств. Разрушать. Забуриваць, забуриць старую пуню. Вѣцӗръ забуривъ гумно.
[ЗАБУРВАЦЦА] ЗАБУРИВАЦЬЦА, сов. Забурицьца, глаг. возвр. Подвергаться разрушенію. Гумно наше забуривацца хочӗць: шулы и сохи сусимъ подгнили и покосилися на одзинъ бокъ; треба къ восени поправиць, кабъ не забурилось, покуль новое збудуӗмъ.
[ЗАБУРЧАЦЬ] ЗАБУРЧАЦЬ, сов. глагола сред. Бурчаць. Заворчать. Собака забурчавъ нѣшто.
[ЗАБЫВАЦЦА] ЗАБЫВАЦЬЦА, сов. Забыцьца, глаг. общ. Забывать. Нѣшто забывся я сказаць тобѣ. Не забывайся на насъ.
[ЗАБЯГАННЕ] ЗАБѢГАННЕ, -я, сущ. ср. Заискиваніе расположенія. Не сподзѣвайся на свое забѣганне.
[ЗАБЯГАЦЬ] ЗАБѢГАЦЬ, сов. Забѣгци, глаг. дѣйств. Заискивать расположеніе. Забѣгаць, забѣгци пана.
[ЗАБЕГІ] ЗАБѢГИ, -говъ, сущ. м. употреб. во множ. Забѣганіе для снисканія расположенія. Даремны твое забѣги.
[ЗАБЕЛА] ЗАБѢЛА, -ы, сущ. ж. Сметана для приправы кушанья. Капуста съ забѣлою лѣпѣй.
[ЗАБЕЛЕНЫ] ЗАБѢЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Забѣлиць. Приправленный сметаною. Грибы не забѣлены. Забѣлено, да ѣсць не велѣно. (Посл.)
[ЗАБЯЛЯЦЬ] ЗАБѢЛЯЦЬ, сов. Забѣлиць, глаг. дѣйств. 1) Выбѣливать. Забѣляць, забѣлиць печку. 2) Приправлять сметаною. Забѣляць, забѣлиць копусту, грибы.
[ЗАВАБІЦЬ] ЗАВАБИЦЬ, см. Завабливаць.
[ЗАВАБЛЕНЫ] ЗАВАБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Завабиць. Заманенный. Завабленая птушечка.
[ЗАВАБЛІВАННЕ] ЗАВАБЛИВАННЕ, -я, сущ. ср. Заманиваніе. Завабливанне птушекъ, вовковъ, жениховъ.
[ЗАВАБЛІВАЦЬ] ЗАВАБЛИВАЦЬ, сов. Завабиць, глаг. дѣйств. Заманивать, завлекать. Дзѣвки ўмѣюць завабливаць жениховъ. Завабила къ собѣ молойца.
[ЗАВАДА] ЗАВАДА, -ы, сущ. ж. 1) Порокъ, изъянъ. Въ коню ниякей завады нема. 2) Препятствіе. Ты мнѣ заваду дзѣлаешъ въ гетомъ. Дурной танцовцѣ и хвартукъ завада. (Посл.)
[ЗАВАДЗІЛА] ЗАВАДЗИЛО, сов. глагола безл. Вадзиць. Стало вредно. Тобѣ завадзило, а мнѣ не вадзиць.
[ЗАВАДЗІЦЬ] ЗАВАДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, сов. глагола сред. Вадзиць. 1) Повредить. Я никому и словомъ не заваджу. 2) Попрепятствовать. Я бъ поѣхавъ, да ты мнѣ завадзивъ.
[ЗАВАДЗІЦЦА] ЗАВАДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, сов. глагола взаимн. Вадзицьца. (Слав. вада – ссора). Завесть ссору съ кѣмъ. Не вѣдомо, за што е̂ны завадзились межъ собою.
[ЗАВАДНА] ЗАВАДНО, нарѣч. Вредно. Не бось, не будзець завадно. Не ѣжъ, коли тобѣ завадно.
[ЗАВАДНЫ] ЗАВАДНЫЙ, прил. 1) Вредительный. Завадный трунокъ. 2) Любящій заводить ссоры. Завадный ты человѣкъ, съ усякимъ завадзишся.
[ЗАВАДЖВАЦЬ] ЗАВАЖИВАЦЬ, сов. Завесць, глаг. дѣйств. Проводить, обманывать, завлекать ложнымъ обѣщаніемъ. Не заваживай, не заведзи мене; бо я и безъ цебе могу купиць.
[ЗАВАЖНЕЦЬ] ЗАВАЖНѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Сдѣлаться спѣсивымъ, заважничать. Дужо жъ ёнъ заважнѣвъ и слова ни къ кому не обернець. Не дзиво: побогацѣвъ и заважнѣвъ.
[ЗАВАЛІЦЦА] ЗАВАЛИЦЬЦА, глаг. дѣйств. сов. в. 1) Обрушиться. Гумно отъ вѣтру завалилося. 2) Затеряться, завалиться. Ключики завалились нейдзѣ. 3) Запереться, запереть задвижкою. Завалився въ клѣци да й спиць.
[ЗАВАЛ] ЗАВАЛЪ, -у, сущ. м. 1) Задвижка, засовъ. Запри на завалъ дзвери. 2) Желвакъ, желѣза. Горло обложило завалами. Завалы у цебе въ вушахъ, што ты не чуешъ.
[ЗАВАЛЯШЧЫ] ЗАВАЛЯЩІЙ, прил. Брошенный, какъ негодный къ употребленію. Завалящую давъ косу.
[ЗАВАРВАЦЬ] ЗАВАРИВАЦЬ, сов. Завариць, глаг. дѣйств. Закаливать что либо желѣзное. Завариваць, завариць топоръ.
[ЗАВАРКА] ЗАВАРКА, -и, сущ. ж. Закалка чего либо желѣзнаго. Заварка нехороша, топоръ сыпицца.
[ЗАЎДЗЕНЧАНЫ] ЗАВДЗЕНЧЕНЫЙ, прич. страд. оть дѣйств. глагола Завдзенчиць. Возблагодаренный. Ласка твоя будзець завдзенчена.
[ЗАЎДЗЕНЧВАЦЬ] ЗАВДЗЕНЧИВАЦЬ, сов. Завдзенчиць, глаг. сред. Отплачивать благодарностью за что. Хорошо ты мнѣ завдзенчиваешъ, завдзенчивъ за мое добро!
[ЗАЎДЗЕНЧВАЦЦА] ЗАВДЗЕНЧИВАЦЬЦА, сов. Завдзенчицьца, глаг. общ. Быть благодарну, оказываться благодарнымъ. Якъ не завдзенчивайся ему, николи не завдзенчишся. Завдзенчишся, хорошо; а не завдзенчишся, въ другій разъ не дамъ.
[ЗАЎДЗЕНЧНЫ] ЗАВДЗЕНЧНЫЙ, прил. Бдагодарный. Ёнъ усёгды завдзенченъ ко мнѣ.
[ЗАВЯДЗЕННЕ] ЗАВЕДЗЕННЕ, -я, с. ср. 1) Учрежденіе. Заведзенне порядку. 2) Заводъ. Заведзенне пчолъ. 3) Принятое обыкновеніе. У насъ такое заведзенне, што отъ хлѣба соли не ѣдуць госци.
[ЗАВЯДЭНЦЫЯ] ЗАВЕДЭНЦІЯ, -и, сущ. ж. Заведеніе, обыкновеніе. Усюдыхъ такая заведэнція, што хто большій, тэй не меншій.
[ЗАВЯЛІКІ] ЗАВЕЛИКІЙ, прил. Великоватый. Завеликую запросивъ цѣну. Ноша завеликая.
[ЗАВЕЛЬМІ] ЗАВЕЛЬМИ, нарѣч. Очень, чрезвычайно. Завельми много, дорого хочешъ.
[ЗАВЯРБОВАНЫ] ЗАВЕРБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Завербоваць. Взятый волею-неволею. Завербованый въ солдаты, въ чумаки.
[ЗАВЯРБОЎВАЦЬ] ЗАВЕРБОВЫВАЦЬ, сов. Завербоваць, -бую, глаг. дѣйств. Брать кого либо волею-неволею, завлекать, вербовать. Завербовываць, завербоваць въ солдаты. Мы и его завербуемъ зъ нами ѣхаць.
[ЗАВЕРАДЗІЦЬ] ЗАВЕРЕДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Вередзиць. Повредить. И собѣ не помогъ, и мнѣ завередзивъ.
[ЗАВЕРАШЧАЦЬ] ЗАВЕРЕЩАЦЬ, см. Верещаць.
[ЗАВЕРЗЦІ] ЗАВЕРЗЦИ, сов. глагола дѣйств. Верзци. Начать лгать. Ёнъ свое завёрзъ.
[ЗАВЕРТА] ЗАВЕРТА, -ы, сущ. ж. Завертка, которою прикрѣпляются оглобли къ санямъ. Заверта покнула (лопнула).
[ЗАВЯРШАЦЬ] ЗАВЕРШАЦЬ, сов. Завершиць, глаг. дѣйств. Дѣлать верхъ на чемъ, завершать. Завершаць, завершиць хату.
[ЗАВЯРШАЦЦА] ЗАВЕРШАЦЬЦА, сов. Завершицьца, глаг. возвр. въ знач. страд. Быть оканчиваему положеніемъ верха. Церква завершаецца, ужо завершилась.
[ЗАВЯРШЫЦЬ] ЗАВЕРШИЦЬ, 1) см. Завершаць. 2) въ знач. сред. Сказать въ заключеніе что либо непріятное. Казавъ хорошо, а завершивъ еще лѣпѣй.
[ЗАВЯРШЫЦЦА] ЗАВЕРШИЦЬЦА, см. Завершацьца.
[ЗАВЕСЦІ] ЗАВЕСЦИ, см. Заводзиць.
[ЗАВЕСЦІСЯ] ЗАВЕСЦЬЦА, см. Заводзицьца.
[ЗАЎЗЯТНЫ] ЗАВЗЯТНЫЙ, прил. Гордый, заносчивый, неуступчивый. Якій ты завзятный, тобѣ и слова не скажи.
[ЗАЎЗЯТА] ЗАВЗЯТО, нарѣч. Заносчиво, отважно, гордо. Завзято поступивъ.
[ЗАЎЗЯТАСЦЬ] ЗАВЗЯТОСЦЬ, -и, сущ. ж. Заносчивость, смѣлость, дерзость. Откуль у его такая завзятосць берецца, што никого не боицца.
[ЗАЎЗЯТЫ] ЗАВЗЯТЫЙ, прил. Чванный, дерзкій, заносчивый. Завзятому нечего и говориць гетаго. Завзятый тольки се̂бе видзиць.
[ЗАЎЗЯЦЕНЬКІ] ЗАВЗЯЦЕНЬКІЙ, прил. смягч. Щекотливенькій. Завзяценькій норовецъ.
[ЗАЎЗЯЦЦА] ЗАВЗЯЦЬЦА, сов. глагола возвр. Забирацьца. 1) Почувствовать силу свою. Завзявся, якъ побогацѣвъ. 2) Зазнаться, стать дерзкимъ. Завзявся, носъ задравъ.
[ЗАВІДЗЕЦЬ] ЗАВИДЗѢЦЬ, сов. гл. д. Видзѣць. Увидѣть со стороны, какъ бы нечаянно. Якъ ёнъ завидзѣвъ тута насъ.
[ЗАВІДНІК] ЗАВИДНИКЪ, -а, сущ. м. Завистникъ. Завиднику пирогъ, а жалоснику рожонъ. (Посл.)
[ЗАВІДНА] ЗАВИДНО, нарѣч. Засвѣтло, пока видно. Завидно пріѣхали въ двору.
[ЗАВІДУШЧЫ] ЗАВИДУЩІЙ, прил. Завистливый. У его вочи завидущіе.
[ЗАВІНАЦЬ] ЗАВИНАЦЬ, сов. Завинуць, глаг. дѣйств. Завертывать. Завинай, завини дзиця въ хустку. Завини письмо въ паперу, гроши въ хусциночку.
[ЗАВІНАЦЦА] ЗАВИНАЦЬЦА, сов. Завинуцьца, глаг. возвр. 1) Завертываться, обвязываться. Завинайся, завинися хорошенько платкомъ. 2) Приниматься за что. Завинайцеся коло работы. Завинулися и здзѣлали. Завинися хорошенько коло его.
[ЗАВІНІЦЦА] ЗАВИНИЦЬЦА, сов. глагола общ. Виницьца. Задолжать. Ты мнѣ много завинився.
[ЗАВІНАВАЦІЦЦА] ЗАВИНОВАЦИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Задолжать. Завиновацився я много тобѣ.
[ЗАВІНУЦЬ] ЗАВИНУЦЬ, см. Завинаць.
[ЗАВІНУЦЦА] ЗАВИНУЦЬЦА, см. Завинацьца.
[ЗАВІНЯЦЦА] ЗАВИНЯЦЬЦА, сов. Завиницьца, глаг. общ. 1) Входить болѣе и болѣе въ долги. Дужо много ты мнѣ завиняешся, завинився. 2) Становиться виновнымъ. Што дзень завиняемся мы предъ Богомъ. Знаць мы завинилися предъ Господомъ, што ёнъ насъ такъ караець.
[ЗАВІРАЦЦА] ЗАВИРАЦЬЦА, гл. общ. Скрываться какъ бы въ глубинѣ вира, водоворота. Невѣдомо што завираӗцца въ гетомъ хлопцѣ.
[ЗАВІРУХА] ЗАВИРУХА, -и, сущ. ж. 1) Мятель, непогодь. На дворѣ завируха поднялась. 2) Шумная бесѣда. У ихъ завируха, – много госцей. 3) Суматоха. Зацѣили завируху.
[ЗАВІСОКІ] ЗАВИСОКІЙ, прил. Высоковатый. Столь въ новой хацѣ зависока троху; не такъ цёпла будзӗць хата.
[ЗАВІТАЦЬ] ЗАВИТАЦЬ, глаг. сред. сов. в. Зайти, заѣхать, посѣтить. Завитай ко мнѣ, коли будзешъ ѣхаць близко.
[ЗАВІХАЦЬ] ЗАВИХАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Вихаць, въ знач. сред. Замахать чѣмъ. Завихаць палкою, вѣткою, дубцомъ.
[ЗАВІХАЦЦА] ЗАВИХАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Вихацьца. Заколебаться. Завихалися дзеревья.
[ЗАВІХНУЦЬ] ЗАВИХНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Вихаць, въ знач. сред. Махнуть. Завихнувъ хлудзиною, да не ўдаривъ.
[ЗАВІХНУЦЦА] ЗАВИХНУЦЬЦА, глаг. общ. однокр. в. Замахнуться. Не ловко завихнувся рукою.
[ЗАВІШЧАЦЬ] ЗАВИЩАЦЬ, сов. глагола сред. Вищаць. 1) Завизжать. Свиння завищала, знаць увязла. 2) Завопить. Не битая завищала.
[ЗАЎЛАДАНЫ] ЗАВЛАДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Завладаць. Завладѣнный. Завладаный маёнтокъ. Отобраць завладаныя рѣчи.
[ЗАЎЛАДВАЦЬ] ЗАВЛАДЫВАЦЬ, сов. Завладаць, глаг. дѣйств. (Говорятъ и въ сред. знач.) Завладѣвать чѣмъ. Чужое добро завладываешъ, завладавъ, акъ бы своё. Завладаць чимъ.
[ЗАЎЛАШЧАНЫ] ЗАВЛАЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Завлащиць. Присвоенный, взятый въ свое владѣніе. Отнявъ у сусѣда завлащеную имъ землю.
[ЗАЎЛАШЧВАЦЬ] ЗАВЛАЩИВАЦЬ, сов. Завлащиць и Завласциць, глаг. дѣйств. Присвоивать что либо въ свою собственность, брать подъ свою власть. Мое добро собѣ завлащиваешъ, завлащивъ, завласцивъ.
[ЗАВАДЗІЦЬ] ЗАВОДЗИЦЬ, завожу, заводзишъ, сов. Завесць, глаг. дѣйств. 1) Заводить. 2) Завлекать обѣщаніями, обманывать. Ты тольки заводзишъ мене, а не здзѣлаешъ къ часу. Завёвъ мене, якъ чортъ добрую душу. (Посл.) 3) Вводить въ обыкновеніе. Заводзиць, завесць новый обычай, новые порядки.
[ЗАВАДЗІЦЦА] ЗАВОДЗИЦЬЦА, сов. Завесцьца, глаг. возвр. 1) Плодиться. Отъ мухъ черви заводзюцца. 2) Начинаться. Веселле заводзицца. Не бывалое у насъ заводзицца, завелося. 3) Обзаводиться. Заводзицьца, завесцьца пчолками. 4) глаг. взаимн. Ссориться. Не заводзись, дзицятко, ни съ кимъ. Не съ своимъ братомъ ты завёвся.
[ЗАВОДКА] ЗАВОДКА, -и, сущ. ж. Обманщица. Заводка гета не одного хлопца завела.
[ЗАВОДКІ] ЗАВОДКИ, -докъ, сущ. ж. употреб. во множ. Невыгодныя, ненадежныя сани. Не давай мнѣ заводокъ въ дорогу.
[ЗАВОДНІК] ЗАВОДНИКЪ, -а, сущ. м. 1) Обманщикъ. Свѣтъ не видавъ такого заводника, якъ ёнъ. 2) Содержатель завода. Самъ заводникъ поставивъ цѣну. 3) Начинатель, зачинщикъ. Первый заводникъ драки.
[ЗАВОДНА] ЗАВОДНО, нарѣч. Ненадежно, обманчиво. Заводно здзѣлано.
[ЗАВОДНЫ] ЗАВОДНЫЙ, прил. Ненадежный, сомнительный. Заводный товаръ. Заводная дорога, гребля. Заводной послухавъ рады.
[ЗАВОДЦА] ЗАВОДЦА, -ы, сущ. м. Зачинщикъ. Заводца драки, своволи.
[ЗАВОДЧЫК] ЗАВОДЧИКЪ, -а, сущ. м. 1) Затѣйщикъ, виновникъ. Заводчикъ сво̂воли. 2) Начинатель какого либо дѣла. Первѣй треба пиць къ заводчику.
[ЗАВОД] ЗАВОДЪ, -у, сущ. м. 1) Обманъ. Скажи безъ заводу, коли отдаси? 2) Пасѣка. Заводъ пчолъ. 3) Порода. Свинни хорошаго заводу. 4) Фабрика.
[ЗАВОЗНІК] ЗАВОЗНИКЪ, -а, сущ. м. Привезшій зерновой хлѣбъ на мельницу. Много завозниковъ на млыну.
[ЗАВОЗНА] ЗАВОЗНО, нарѣч. въ знач. безл. глагола. 1) Много привезено, говор. о мельницѣ. Сянни завозно на млынѣ. Коли ўмолотно, дакъ и завозно. (Посл.) 2) Много собралось. Завозно госцей.
[ЗАВОЗНЫ] ЗАВОЗНЫЙ, прил. Относящійся къ привозу зерноваго хлѣба на мельницу или въ магазинъ. Завозный дзень. Завозные людзи довго стояць.
[ЗАВОЗ] ЗАВОЗЪ, -у, сущ. м. собир. Привезенный для молотья хлѣбъ. Великій, малый завозъ.
[ЗАВОЙ] ЗАВОЙ, -ю, сущ. м. Валъ на ткацкомъ стану, служащій для навиванія нитей, приготовленныхъ къ тканію холста.
[ЗАВОЙКАЦЬ] ЗАВОЙКАЦЬ, см. Войкаць.
[ЗАВАЛАЦЬ] ЗАВОЛАЦЬ, см. Волаць.
[ЗАВАЛАКАЦЬ] ЗАВОЛОКАЦЬ, сов. Заволочь, глаг. дѣйств. 1) Зазывать, увлекать. Заволокаць, заволочь кого въ карчму. 2) Затемнять. Тучи заволокаюць, заволокли небо. Гной заволокаець вочи. 3) Покрывать. Плѣсень заволокла сывородку.
[ЗАВАЛОКАЦЦА] ЗАВОЛОКАЦЬЦА, сов. Заволочься, глаг. возвр. Заходить далеко. Че̂го тобѣ заволокацьца въ чужую сторону? часомъ заволочешся, да й помрешъ тамъ.
[ЗАВАНЕЦЬ] ЗАВОНѢЦЬ, сов. глаг. сред. Вонѣць. Завонять. Клопъ завонѣвъ.
[ЗАВОСА] ЗАВОСА, -ы, сущ. ж. Желѣзная скобка, придѣлываемая къ подушкѣ оси, чтобы колесо не врѣзывалось въ неё. Завоса переѣздзилась.
[ЗАВОСКА] ЗАВОСКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Завоса.
[ЗАВОХАЦЬ] ЗАВОХАЦЬ, сов. глагола сред. Вохаць. Заохать. Знову завохала хворая.
[ЗАВОЧНА] ЗАВОЧНО, нарѣч. Заочно.
[ЗАВОЧНЫ] ЗАВОЧНЫЙ, прил. Заочный. Завочнаго купца пугою сцебаюць. (Посл.)
[ЗАВОШТА] ЗАВОШТО, въ знач. нарѣч. За что? Завошто ты бьешся? За вошто я тобѣ дамъ? Ни за вошто бьюць мене.
[ЗАЎСЁГДЫ] ЗАВСЁГДЫ, нарѣч. Завсегда. Завсёгды пьянъ, веселъ.
[ЗАЎСТЫДЖАЦЬ] ЗАВСТЫЖАЦЬ, сов. Завстыдзиць, глаг. дѣйств. Приводить въ стыдъ. Не завстыжай дзѣвку. Завстыдзивъ хлопца.
[ЗАЎСТЫДЖАЦЦА] ЗАВСТЫЖАЦЬЦА, сов. Завстыдзицьца, глаг. возвр. Краснѣть отъ стыда. Хлопецъ не завстыжаецца, николи не завстыдзицца.
[ЗАЎСТЫДЖАНЫ] ЗАВСТЫЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Завстыдзиць. Пристыженный. Завстыжена дзѣвка.
[ЗАЎТРАЕ] ЗАВТРЕЕ, -его, въ знач. сущ. Завтрешнее. Завтрее одному Богу вѣдомо. До завтрего̂ почекай.
[ЗАЎТРАЙШЫ] ЗАВТРЕЙШІЙ, прил. Завтрешній. Завтрейшимъ днемъ поѣдзишъ.
[ЗАЎТРАКІ] ЗАВТРИКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. Откладываніе до завтра. Завтриками кормюць.
[ЗАВУШНІК] ЗАВУШНИКЪ, -а, сущ. м. Наушникъ. Васъ, завушниковъ, много у пана.
[ЗАВУШНІЦА, ЗАВУШНІЧКА] ЗАВУШНИЦА, -ы, уменьш. ЗАВУШНИЧКА, -и, сущ. ж. Серьга. Завушницы, -чки серебреныя.
[ЗАЎЧАСУ] ЗАВЧАСУ, нарѣч. Заблаговременно, преждевременно. Завчасу пришовъ, приготовивъ.
[ЗАЎЧОРА] ЗАВЧОРА, нар. Завчера.
[ЗАВЫЕК] ЗАВЫЕКЪ, -йка, сущ. м. 1) Затылокъ. Хвацивъ его по завыйку. 2) Шиворотъ, воротникъ. Узявъ за завыекъ, да й выпхнувъ вонъ. 3) Завоекъ, шкура, снятая съ зашейка. Шапка изъ завыйку.
[ЗАВЫЙКАВЫ] ЗАВЫЙКОВЫЙ, прил. 1) Шейный, затылковый. Завыйковая часць мяса. 2) Завойчатый. Завыйковый ковнеръ. Завыйковая шапка.
[ЗАВЫЦЬ] ЗАВЫЦЬ, см. Выць.
[ЗАВЕДАННЕ] ЗАВѢДАННЕ, -я, сущ. ср. Завѣдываніе. Подъ завѣданнемъ моимъ.
[ЗАВЕДАЦЬ, ЗАВЕДВАЦЬ] ЗАВѢДАЦЬ, -аю, (дѣйствія опредѣл.) и ЗАВѢДОВАЦЬ, -дую, (дѣйств. неопредѣл.), глаг. сред. Завѣдывать, имѣть надзоръ за чѣмъ. Я тутъ завѣдаю, а не ты. Икономъ завѣдуець имѣннемъ.
[ЗАВЯРЭННЕ] ЗАВѢРЕННЕ, -я, сущ. ср. Увѣреніе. Не вѣрю я ниякимъ твоимъ завѣреннямъ.
[ЗАВЯРАЦЬ] ЗАВѢРЯЦЬ, сов. Завѣриць, глаг. дѣйств. Увѣрять. Не завѣряй мене въ томъ, што лѣпи цебе знаю. Ты мене цеперъ завѣряешъ; а якъ завѣришъ, то и откинешся, не справдзишъ.
[ЗАВЯРАЦЦА] ЗАВѢРЯЦЬЦА, сов. Завѣрицьца, глаг. возвр. Увѣряться, полагаться на увѣреніе. Не завѣряйся на его словы; ёнъ всёгды вжець. Завѣрився въ ёмъ хорошо.
[ЗАВЯШЫЦЬ] ЗАВѢШИЦЬ, см. Вѣшиць.
[ЗАВЯЗКА] ЗАВЯ̆ЗКА, -и, сущ. ж. 1) Завязка. Завязку отъ мѣха поцерявъ. 2) Задача. Завязку давъ хорошую.
[ЗАВЯЗЛЫ] ЗАВЯЗЛЫЙ, прил. Увязшій, засѣвшій. Завязлые въ глей котки ледви выця̆гнули.
[ЗАВЯЗАЧКА] ЗАВЯ̆ЗОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Завя̆зка. Завязочка. Завязочка порвалась.
[ЗАВЯЗВАЦЬ] ЗАВЯЗЫВАЦЬ, сов. Завязнуць и Завязць, глаг. сред. 1) Вязнуть. По гетомъ глею ѣдучи, колёсы завязываюць, завязнуць. Ноги завязли въ болото, не выволочишъ. 2) Присоединяться. Не завязывай ты въ ихъ компанію; завязнешъ, упьешся.
[ЗАВЯКАЦЬ] ЗАВЯКАЦЬ, см. Вякаць.
[ЗАГАБАЦЬ] ЗАГАБАЦЬ, сов. Загабаць, глаг. дѣйств. 1) Затрогивать. Не загабай его, ёнъ сердзитъ. 2) Забирать. Не загабай, не загабай мойго съ своимъ.
[ЗАГАБАЦЦА] ЗАГАБАЦЬЦА, глаг. возвр. Схватываться. Не загабайся ни съ кимъ.
[ЗАГАЎКАЦЬ] ЗАГАВКАЦЬ, см. Гавкаць.
[ЗАГАДАНЫ] ЗАГАДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загадаць. 1) Затѣянный, назначенный по приказанію. Загаданая къ завтрему работа. 2) Загаданный, данный къ разрѣшенію. Загаданая загадка.
[ЗАГАДАЦЬ] ЗАГАДАЦЬ, см. Загадываць.
[ЗАГАДЗІЦЬ] ЗАГАДЗИЦЬ, см. Загаживаць.
[ЗАГАДНІК, ЗАГАДНІЦА] ЗАГАДНИКЪ, -а, сущ. м. и ЗАГАДНИЦА, -ы, сущ. ж. Затѣйникъ, -ца. Ты великій загадникъ: того не хочу, того дай. Не слухай ты гетой загадницы.
[ЗАГАДНЫ] ЗАГАДНЫЙ, прил. 1) Затѣйливый. Загадный хлопецъ. 2) Загадочный. Загадное дзѣло! Трудно отгадаць, што выйдзець.
[ЗАГАДЧЫК] ЗАГАДЧИКЪ, -а, сущ. м. 1) Затѣйщикъ. 2) Распорядитель. Тутъ не треба загадчика, и безъ его можно.
[ЗАГАДЫ] ЗАГАДЫ, -довъ, сущ. ж. употреб. во множ. Затѣи, выдумки. Лишнія твое загады: ѣжъ безъ загадовъ.
[ЗАГАДВАННЕ] ЗАГАДЫВАННЕ, -я, сущ. ср. Затѣваніе, распоряженіе. Загадыванне работы. Лишнее загадыванне.
[ЗАГАДВАЦЬ] ЗАГАДЫВАЦЬ, сов. Загадаць, глаг. дѣйств. 1) Затѣивать. Нивись што загадываешъ! Новую загадавъ работу. 2) сред. глаг. Повелѣвать, управлять, распоряжаться. Не дай Богъ чужими дзѣцьми загадываць. (Посл.)
[ЗАГАДЖВАЦЬ] ЗАГАЖИВАЦЬ, сов. Загадзиць, глаг. дѣйств. Замарывать, запачкивать. Не загаживай, не загадзь сорочки.
[ЗАГАДЖВАЦЦА] ЗАГАЖИВАЦЬЦА, сов. Загадзицьца, глаг. возвр. Запачкиваться. Бѣлизна, не на мѣсцѣ лӗжучи, загаживаӗцца; а загадзицца, перемываць придзӗцца.
[ЗАГАЛАСАВАЦЬ] ЗАГАЛАСОВАЦЬ, см. Галасоваць.
[ЗАГАЛЬВАЦЬ] ЗАГАЛИВАЦЬ, (дѣйств. продолж.), сов. Заголиць, глаг. дѣйств. 1) Забривать. Загаливаць, заголиць лобъ. 2) Обнажать тѣло, поднимая платье. Загаливаць, заголиць дзѣцёнка. Заголивъ, да й съ пятокъ уваливъ.
[ЗАГАЛЬВАЦЦА] ЗАГАЛИВАЦЬЦА, сов. Заголицьца, глаг. возвр. Обнажаться, поднимая платье. Заголившись, рыбу ловюць. Стыдно загаливацьца.
[ЗАГАМОВАНЫ] ЗАГАМОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загамоваць. Укрощенный, успокоенный. Загамованое серце.
[ЗАГАМАВАЦЬ] ЗАГАМОВАЦЬ, -мую, сов. глагола дѣйств. Гамоваць. Успокоить. Загамуй дзѣцей, штобъ не кричали.
[ЗАГАМАВАЦЦА] ЗАГАМОВАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гамовацьца. Успокоиться. Загамуйся троху, не кричи.
[ЗАГАНА] ЗАГАНА, -ы, сущ. ж. Охулка. Хлопецъ ни якей заганы не маець. Работа безъ заганы.
[ЗАГАНДЛЯВАЦЬ] ЗАГАНДЛЕВАЦЬ, -люю, сов. глагола дѣйств. Гандлеваць. Промѣнять. Загандлевавъ коня на кобылу.
[ЗАГАНДЛЯВАЦЦА] ЗАГАНДЛЕВАЦЬЦА, -лююся, глаг. взаимн. сов. в. 1) Помѣняться. Загандлюемся на коней. 2) въ знач. общ. Черезъ чуръ пуститься въ мѣновой промыселъ. Загандлевався, да й прогандлевався.
[ЗАГАНЕНЫ] ЗАГАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заганиць. Опороченный. Пенька заганена, не чиста.
[ЗАГАНЬВАЦЬ] ЗАГАНИВАЦЬ, сов. Заганиць, глаг. дѣйств. Хулить, охуливать. Заганиваюць, заганили работу.
[ЗАГАНЛІВЫ] ЗАГАНЛИВЫЙ, прил. 1) Склонный къ хуленію другихъ. Не будзь заганливъ. 2) Имѣющій недостатки. Заганливый товаръ.
[ЗАГАННЫ] ЗАГАННЫЙ, прил. Подверженный охулкѣ. Товаръ не заганный. Заганная работа.
[ЗАГАН] ЗАГАНЪ, -у, сущ. м. Порокъ, недостатокъ (болѣе въ предметахъ неодушевленныхъ). Товаръ ниякого загану не маець.
[ЗАГАРНЫВАЦЬ] ЗАГАРНЫВАЦЬ, сов. Загорнуць, глаг. дѣйств. 1) Загребать. Загарнываць, загорнуць жито въ кучу, сѣно къ стогу, огонь въ печурку. 2) Завертывать. Не загарнывай рота дзѣцёнку. Загорни гроши въ хусцинку.
[ЗАГАРНЫВАЦЦА] ЗАГАРНЫВАЦЬЦА, сов. Загорнуцьца, глаг. возвр. Завертываться. Загарнывайся, загорнися отъ вѣтру.
[ЗАГАЦІЦЬ] ЗАГАЦИЦЬ, см. Гациць.
[ЗАГАЧВАЦЬ] ЗАГАЧИВАЦЬ, сов. Загачиць, глаг. дѣйств. Вѣшать на крюкъ. Загачиваць, загачиць мѣшокъ.
[ЗАГАШЧВАЦЦА] ЗАГАЩИВАЦЬЦА, сов. Загосцицьца, глаг. общ. Быть долго въ гостяхъ. Не загащивайся тамъ довго. Загосцився я у васъ.
[ЗАГБАНЫ] ЗАГБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Загбаць. Загнутый. Загбаный гвоздъ.
[ЗАГБАЦЬ] ЗАГБАЦЬ, см. Гбаць.
[ЗАГВАЛЧАНЫ] ЗАГВАЛЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загвалциць. 1) Замученный. Загвалченый разбойниками человѣкъ. 2) Насильно отнятый. Загвалченый конь, поя̆съ.
[ЗАГВАЛЧВАЦЬ] ЗАГВАЛЧИВАЦЬ, сов. Загвалциць, глаг. дѣйств. 1) Замучивать продолжительнымъ нанесеніемъ ударовъ. Ты тольки загвалчиваешъ, а не забиваешъ кабана. 2) Насильно отнимать. Мое добро силою загвалчиваешъ, загвалцивъ собѣ.
[ЗАГВАЗДКА] ЗАГВОЗДКА, -и, сущ. ж. 1) Чека у колесной оси. Загвоздку поцеряешъ. 2) Трудная задача. Давъ загвоздку, нехай раскусиць. 3) Препятствіе. Во тобѣ загвоздка, и стой на дорозѣ.
[ЗАГІНА] ЗАГИНА, -ы, сущ. ж. Гибель, страданіе. Загина намъ туто за тобою.
[ЗАГІНАННЕ] ЗАГИНАННЕ, -я, сущ. ср. Загибаніе. Загинанне гвозда.
[ЗАГІНАЦЬ] ЗАГИНАЦЬ, сов. Загнуць и Загинуць, глаг. дѣйств. 1) Загибать. Загинай, загни, загини конецъ гвозда. 2) Заворачивать назадъ, (говор. о платьѣ). Загинаць, загинуць полы.
[ЗАГІНАЦЬ] ЗАГИНАЦЬ, сов. Загинуць, глаг. сред. 1) Погибать. Мы за тобою тутъ загинаемъ, загинули. 2) Заглохнуть, говоря о растеніи. За осотомъ пшеница загинаець, загинула. 3) Затериваться. Топоръ загинувъ гдзѣ-сь. 4) Пропадать, оставаться долгое время. Гдзѣ ты до ночи усёгды загинаешъ. Якъ пойдешъ туды, дакъ и загинешъ тамъ.
[ЗАГІНАЦЦА] ЗАГИНАЦЬЦА, сов. Загнуцьца и Загинуцьца, глаг. возвр. 1) Загибаться. Гвоздъ не загинаецца, а ломаецца. Гвоздъ загнувся, загинувся. 2) Заворачиваться. Подолъ андарака отъ заду загинувся.
[ЗАГІНЕННЕ] ЗАГИНЕННЕ, -я, сущ. ср. Гибель, мученіе. Загиненне тутъ намъ, да й тольки.
[ЗАГІНКА] ЗАГИНКА, -и, сущ. ж. Загибка. Отверни загинку гвозда.
[ЗАГІНУЦЬ] ЗАГИНУЦЬ, см. Загинаць.
[ЗАГІНУЦЬ] ЗАГИНУЦЬ, см. Загинаць и Загинываць.
[ЗАГІНУЦЦА] ЗАГИНУЦЬЦА, см. Загинацьца.
[ЗАГІНВАЦЬ] ЗАГИНЫВАЦЬ, сов. Загинуць, глаг. сред. То же, что Загинаць, но съ продолженіемъ времени. За однымъ тобою мы уси загинываемъ, загинули сусимъ.
[ЗАГЛАБАННЕ] ЗАГЛАБАННЕ, -я, сущ. ср. Присвоеніе чужаго, захватываніе. Заглабанне къ собѣ хлѣба, одзежи.
[ЗАГЛАБАНЫ] ЗАГЛАБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заглабаць. Присвоенный, захваченный. Не наживешся заглабаннымъ моимъ добромъ.
[ЗАГЛАБАЦЬ] ЗАГЛАБАЦЬ, см. Заглабываць и Глабаць.
[ЗАГЛАБВАЦЬ] ЗАГЛАБЫВАЦЬ, сов. Заглабаць, глаг. дѣйств. Забирать вмѣстѣ съ своимъ и чужое. Бери свое, а мойго не заглабывай. Заглабавъ съ своимъ и мое.
[ЗАГЛАБВАЦЦА] ЗАГЛАБЫВАЦЬЦА, сов. Заглабацьца, глаг. возвр. Забираться куда, залѣзать. Заглабывайся, заглабайся за печь, отогрѣвайся.
[ЗАГЛАГАЛАЦЬ] ЗАГЛАГОЛАЦЬ, сов. глагола сред. Глаголаць. Заговорить громко, загорланить. Че̂го ты заглаголавъ во все горло?
[ЗАГЛАМАЗДЖЭННЕ] ЗАГЛОМОЖЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Затемнѣніе. Загломожженне якое-сь напало на мене.
[ЗАГЛАМАЗДЖОНЫ] ЗАГЛОМОЖЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загломоздзиць. 1) Загроможденный. Клѣць загломожжона мѣшками, дошками, пройци не куды. 2) Затемненный. Моя голова загломожжона розными толками вашими.
[ЗАГЛАМАЗДЖАЦЬ] ЗАГЛОМОЗЖАЦЬ, сов. Загломоздзиць, глаг. дѣйств. 1) Загромозживать. Загломозжаешъ, загломоздзивъ дорогу, потребное мѣсто. 2) букв. Забивать мозгъ головной. Сбивать съ толку многими предметами, затемнять. Не загломозжай ты моей головы. Загломоздзивъ мене своими рѣчами.
[ЗАГЛАМАЗДЖАЦЦА] ЗАГЛОМОЗЖАЦЬЦА, сов. Загломоздзицьца, глаг. возвр. Лишаться памяти, терять полное вниманіе. Толками вашими тольки загломозжаюсь, загломоздзився я.
[ЗАГЛУДЗІЦЬ] ЗАГЛУЗДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Глуздзиць. Забить, отбить память. Якое лихо заглуздзило тобѣ мозги, што ты не помнишъ.
[ЗАГЛУДЗІЦЦА] ЗАГЛУЗДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Глуздзицьца. Лишаться толка, памяти. Заглуздзився я вашими толками.
[ЗАГЛУМІЦЬ] ЗАГЛУМИЦЬ, см. Заглумляць.
[ЗАГЛУМІЦЦА] ЗАГЛУМИЦЬЦА, см. Заглумляцьца.
[ЗАГЛУМЛЕННЕ] ЗАГЛУМЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Лишеніе памяти, потеря вниманія, сбитіе съ толка. Заглумленне нѣйкое напало на васъ, што вы не видзѣли гетаго.
[ЗАГЛУМЛЁНЫ] ЗАГЛУМЛЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заглумиць. Лишенный памяти, обезумленный. Ходзиць якъ заглумлёный.
[ЗАГЛУМЛЯЦЬ] ЗАГЛУМЛЯЦЬ, сов. Заглумиць. Отнимать память, лишать вниманія. Слич. Глумъ. Не заглумляй мене. Заглумивъ ты его своими докуками.
[ЗАГЛУМЛЯЦЦА] ЗАГЛУМЛЯЦЬЦА, сов. Заглумицьца, глаг. возвр. Лишаться вниманія, памяти. Чимъ больше думаешъ, тымъ больше заглумляешся. Заглумився я за вами, передавъ лишнее жиду.
[ЗАГЛЯДАЦЬ] ЗАГЛѢДАЦЬ, сов. Заглѣдзиць, глаг. сред. Посматривать. См. Заглѣдзиць. Куды ты заглѣдаешъ?
[ЗАГЛЯДАЦЦА] ЗАГЛѢДАЦЬЦА, сов. Заглѣдзицьца, глаг. общ. 1) Засматриваться, зѣвать. Не заглѣдайся никуды, часомъ заглѣдзишся, а тутъ зъ возу сцягнуць што. 2) Смотрѣть съ завистью. Не заглѣдайся на чужое добро.
[ЗАГЛЕДЗЕЦЬ] ЗАГЛѢДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Заглѣдаць, въ дѣйств. знач. Подсмотрѣть. Енъ ўжо тутъ нѣшто заглѣдзивъ.
[ЗАГЛЕДЗЕЦЦА] ЗАГЛѢДЗИЦЬЦА, см. Заглѣдацьца.
[ЗАГЛЯДУХА] ЗАГЛЯДУХА, -и, сущ. ж. Пригожая, стройная женщина. Узявъ жонку заглядуху.
[ЗАГМУРВАЦЬ] ЗАГМУРИВАЦЬ, сов. Загмуриць, глаг. дѣйств. Жмурить. Загмуриваць, загмуриць вочи.
[ЗАГМУРВАЦЦА] ЗАГМУРИВАЦЬЦА, сов. Загмурицьца, глаг. возвр. Жмуриться. Не загмуривайся, глядзи хорошенько. Загмурившись лежиць, якъ бы спиць.
[ЗАГНАТЫ] ЗАГНАТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загнаць. 1) Загнанный въ огороженное мѣсто. Не загнатая скоцина ночевала. 2) Утомленный гоньбою. Загнатый конь хвораець. 3) Лишенный бодрости вслѣдствіе гоненій. Хлопецъ загнатъ сусимъ.
[ЗАГНЕСЦІ] ЗАГНЕСЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гнесць. Гнетя лишить жизни. Дзѣцёнка загнела матка. Свиння загнела поросёнка.
[ЗАГНЯВІЦЬ] ЗАГНѢВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гнѣвиць. Прогнѣвить. Чимъ я цебе загнѣвивъ?
[ЗАГНЕТНЫ, ЗАГНЕТАВЫ] ЗАГНѢТНЫЙ и ЗАГНѢТОВЫЙ, прил. Относящійся къ очагу. Загнѣтный, загнѣтовый подъ неровенъ, горщка поставить не можно ровно.
[ЗАГНЕТ] ЗАГНѢТЪ, -а и -у, сущ. м. Очагъ при печи, куда выгребаютъ жаръ. Печь безъ загнѣту не бываець. Поставъ па загнѣцѣ.
[ЗАГНЕЦІК] ЗАГНѢЦИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Загнѣтъ. Очажокъ при печи. Загнѣцикъ маленекъ. Стояла калинка скольки лѣтъ; Сѣчице, рубице на загнѣтъ; Кабъ нашъ загнѣцикъ бывъ ясенъ, Кабъ коровай нашъ бывъ красенъ. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАГАВАЛА, ЗАГАВАЙЛА] ЗАГОВАЛА и ЗАГОВАЙЛА, -ы, сущ. общ. Неповоротливый, -ая, тяжелый, -ая на подъемъ. Заговайлу гетаго ни куды не повернишъ. Атъ! Заговала, а не работникъ.
[ЗАГАВАЛЕНКА] ЗАГОВАЛЕНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Заговальня.
[ЗАГАВАЛЬНЫ] ЗАГОВАЛЬНЫЙ, прил. Принадлежащій къ завалинѣ. Заговальная сцѣнка.
[ЗАГАВАЛЬНЯ] ЗАГОВАЛЬНЯ, -и, сущ. ж. Завалина. Обсыпаць заговальню на зиму.
[ЗАГАГАТАЦЬ] ЗАГОГОТАЦЬ, см. Гоготаць.
[ЗАГАДЗЕ] ЗАГОДЗЕ, нарѣч. Заблаговременно, преждевременно. Загодзе старайся. Загодзе пришовъ.
[ЗАГОДЗЕ] ЗАГОДЗИ, нарѣч. Сверхъ надлежащаго, болѣе нежели нужно. Ему гетаго будзець загодзи.
[ЗАГАДЗІЦЬ] ЗАГОДЗИЦЬ, -годжу, -годзишъ, глаг. дѣйств. сов. в. 1) Помирить, удовлетворить. Ничимъ его не загодзишъ. Загодзили попа. 2) въ знач. сред. Повременить. Загодзи троху тутъ.
[ЗАГОЕНЫ] ЗАГОЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загоиць. Заживленный. Загоеная рана.
[ЗАГОДЖАНЫ] ЗАГОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загодзиць. Удовлетворенный. Загоженъ за обиду.
[ЗАГОЙВАЦЬ] ЗАГОИВАЦЬ, сов. Загоиць, глаг. дѣйств. Заживлять. Загоиваць, загоиць болячку.
[ЗАГОЙВАЦЦА] ЗАГОИВАЦЬЦА, сов. Загоицьца, глаг. возвр. Заживляться, затягиваться. Рана загоиваецца, загоилась.
[ЗАГОКАЦЬ] ЗАГОКАЦЬ, см. Гокаць.
[ЗАГОЛЕНЫ] ЗАГОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заголиць. Обнаженный снизу. Дзиця бѣгаець заголеное.
[ЗАГАЛІЦЬ] ЗАГОЛИЦЬ, см. Загаливаць.
[ЗАГАЛІЦЦА] ЗАГОЛИЦЬЦА, см. Загаливацьца.
[ЗАГАЛАСІЦЬ] ЗАГОЛОСИЦЬ, см. Голосиць.
[ЗАГАЛЯЦЬ] ЗАГОЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Загаливаць. Не заголяй сорочки, стыдно.
[ЗАГАЛЯЦЦА] ЗАГОЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. Тоже, что Загаливацьца. На што ты заголяешся.
[ЗАГАМАНІЦЬ] ЗАГОМОНИЦЬ, см. Гомониць.
[ЗАГОНКА] ЗАГОНКА, -и, сущ. ж. Мѣсто, въ которое загоняется или въ которомъ запирается скотъ. Свинни досюль въ загонцѣ сѣдзяць.
[ЗАГОН] ЗАГОНЪ, -у, сущ. м. Хлѣвъ. Для скоцины нема хорошаго загону.
[ЗАГАРЛАЦЬ] ЗАГОРЛАЦЬ, сов. глагола сред. Горлаць. Загорланитъ. Загорлавъ на ўсю хату.
[ЗАГОРНУТЫ] ЗАГОРНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загорнуць. 1) Сгребенный. Загорнутое въ копу сѣно. 2) Завернутый. Гроши загорнутые въ хусцинку, нѣхто выбравъ.
[ЗАГАРНУЦЬ] ЗАГОРНУЦЬ, см. Загарнываць.
[ЗАГАРНУЦЦА] ЗАГОРНУЦЬЦА, см. Загарнывацьца.
[ЗАГАРАДЗІЦЬ] ЗАГОРОДЗИЦЬ, см. Загорожаць.
[ЗАГАРОДЖА] ЗАГОРОЖА, -и, сущ. ж. Ограда, загорода. Свинни загорожу разломали.
[ЗАГАРАДЖАЦЬ] ЗАГОРОЖАЦЬ, сов. Загородзиць, глаг. дѣйств. Преграждать ходъ, огораживать. Не загорожай мнѣ туды дороги. Поле загородзили.
[ЗАГАРЭЛАСЯ] ЗАГОРѢЛОСЯ, гл. безл. сов. в. Сильно хочется, непремѣнно захотѣлось какъ бы по крайней необходимости. Тобѣ загорѣлося туды ѣхаць.
[ЗАГАСЦІЦЦА] ЗАГОСЦИЦЬЦА, см. Загащивацьца.
[ЗАГАЯЦЬ] ЗАГОЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Загоиваць.
[ЗАГАЯЦЦА] ЗАГОЯЦЬЦА, глаг. возвр. То же, что Загоивацьца.
[ЗАГРАБАЦЬ] ЗАГРАБАЦЬ, см. Грабаць.
[ЗАГРАКАЦЦА] ЗАГРАКАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Зазѣваться, засмотрѣться. Не ўкрали бъ, кабъ не загракався.
[ЗАГРЭБАВАНЫ] ЗАГРЕБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загребоваць. Непринятый, пренебреженный. Хлѣбъ-соль моя загребована.
[ЗАГРЭБАВАЦЬ] ЗАГРЕБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола сред. Гребоваць, въ дѣйств. знач. Пренебречь. Загребоваць невѣсту.
[ЗАГРАБУШЧЫ] ЗАГРЕБУЩІЙ, прил. Пригребающій. Вочи завидущія, руки загребущія. (Посл.)
[ЗАГРЫБЗОНІЦЬ] ЗАГРИБЗОНИЦЬ, см. Грибзониць.
[ЗАГРЫМЕЦЬ] ЗАГРИМѢЦЬ, см. Гримѣць.
[ЗАГРАМАЗДЖАЦЬ] ЗАГРОМОЗЖАЦЬ, сов. Загромоздзиць, глаг. дѣйств. Загромазживать. Загромозжаць клѣць мѣшками.
[ЗАГРУКАЦЬ] ЗАГРУКАЦЬ, глаг. сред. сов. в. Застучать. Нѣхто въ вороты загрукавъ.
[ЗАГРУКАТАЦЬ] ЗАГРУКОТАЦЬ, см. Грукотаць.
[ЗАГРЫЗАЦЬ] ЗАГРЫЗАЦЬ, сов. Загрызць, глаг. дѣйств. 1) Рвать, кусая (говор. о собакахъ). Собаки загрызаюць, загрызли свинню. 2) Постоянно бранить, грызть. Свекруха загрызаець, сусимъ загрызла невѣстку.
[ЗАГРЭЦЬ] ЗАГРѢЦЬ, сов. глагола дѣйств. Грѣць. Задѣть, ударить больно. Загрѣй его по ўху.
[ЗАГРУКАЦЬ] ЗАГРЮКАЦЬ. То же, что и Загрукаць. Дровы загрюкали, завалилися.
[ЗАГУБЕННЕ] ЗАГУБЕННЕ, -я, сущ. ср. Погубленіе. Пастухъ овечку оставивъ въ поли на загубенне вовкамъ.
[ЗАГУБІЦЬ] ЗАГУБИЦЬ, см. Губиць.
[ЗАГУБІЦЦА] ЗАГУБИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. вида. Убить себя, погубить себя. Оженився, якъ загубився.
[ЗАГУБЛЕНЫ] ЗАГУБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Загубиць. Убитый. Человѣка загубленаго въ лѣсу нашли.
[ЗАГУБЛЯЦЬ] ЗАГУБЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. Убивать. Душу свою загубляешъ на вѣки.
[ЗАГУГНАЦЬ] ЗАГУГНАЦЬ, см. Гугнаць.
[ЗАГУДЗІЦЬ] ЗАГУДЗИЦЬ, см. Гудзиць.
[ЗАГУДЗЕЦЬ] ЗАГУДЗѢЦЬ, сов. глагола сред. Гудзѣць. 1) Гудѣть, заиграть на гудкѣ. 2) Завыть. Вовки загудзѣли въ лѣсѣ. 3) Завыть (при плачѣ). Че̂го ты не битая загудзѣла?
[ЗАГУДЖАНЫ] ЗАГУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Загудзиць. Опороченный. Работа моя не будзець загужена.
[ЗАГУДЖВАЦЬ] ЗАГУЖИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Класть охулку на что. Всякій купецъ чужій товаръ загуживаець.
[ЗАГУЛЬТАІЦЦА] ЗАГУЛЬТАИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Предаться лѣности. Гетожъ вы загультаились сянни.
[ЗАГУСЦІЦЬ] ЗАГУСЦИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Гусциць. Сдѣлать гуще надлежащаго. Хозяйка хлѣбъ загусцила.
[ЗАГУСЦІ] ЗАГУСЦЬ, сов. глагола Гусць. Завыть, завопить. Загула, якъ вовкъ.
[ЗАГУШЧАНЫ] ЗАГУЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Загусциць. Сдѣланный густо. Хлѣбъ загущенъ въ замѣсѣ.
[ЗАГУШЧВАЦЬ] ЗАГУЩИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Дѣлать густѣе надлежащаго. Не загущивай пироговъ.
[ЗАГЫРКАЦЬ] ЗАГЫРКАЦЬ, см. Гыркаць.
[ЗАДАБАРВАЦЦА] ЗАДАБАРИВАЦЬЦА, сов. Задабарицьца, глаг. общ. Развлекаться разговорами. Не задабаривайся зъ ими. Я задабарився тутъ зъ вами.
[ЗАДАБАРЫЦЬ] ЗАДАБАРИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Завлечь разговорами. Задабарили вы мене тутъ.
[ЗАДАВАННЕ] ЗАДАВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Причиненіе. Задаванне серцу туги. 2) Назначеніе. Задаванне работы, працы.
[ЗАДАВАЦЬ] ЗАДАВАЦЬ, -ваю и -задаю, сов. Задаць, глаг. дѣйств. 1) Причинять, озадачивать чѣмъ. Печали задаваешъ, задавъ серцу. Задавай ему чащѣй хлосту. 2) Ходить въ карточной игрѣ. Не тую задаваешъ, задавъ карту.
[ЗАДАЎЛЕНІК] ЗАДАВЛЕНИКЪ, -а, сущ. м. Удавленникъ. Задавленика на ростанкахъ ховаюць.
[ЗАДАЎНЕНЫ] ЗАДАВНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задавниць. Затянутый, существующій долгое время. Задавненый довгъ.
[ЗАДАЎНІВАЦЬ] ЗАДАВНИВАЦЬ, сов. Задавниць, глаг. дѣйств. Затягивать на долго. Любишъ задавниваць довгъ.
[ЗАДАЎНІВАЦЦА] ЗАДАВНИВАЦЬЦА, сов. Задавницьца, глаг. возвр. Затягиваться на долгое время. Довги коли задавниваюцца, задавнюцца, то часто пропадаюць.
[ЗАДАЎНЕЦЦА] ЗАДАВНѢЦЬЦА, см. Давнѣцьца.
[ЗАДАЎНЯЦЬ] ЗАДАВНЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Задавниваць. Нехай не задавняець работы.
[ЗАДАЎНЯЦЦА] ЗАДАВНЯЦЬЦА, глаг. возвр. То же, что Задавнивацьца. Другимъ отдаешъ довги, а мой задавняецца.
[ЗАДАДЗЕНЫ] ЗАДАДЗЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Задаць. 1) Заданный. Зададзеныхъ пенсовъ не выўчився. 2) Схоженный. Карта зададзена.
[ЗАДАРЭМНА] ЗАДАРЕМНО, нарѣч. Напрасно. Задаремно биць не будуць. Задаремно заплацивъ.
[ЗАДАРОНЫ] ЗАДАРЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задариць. Подкупленный. Задарёный суддзя.
[ЗАДАРЫЦЬ] ЗАДАРИЦЬ, см. Задаряць.
[ЗАДАРМА] ЗАДАРМА, нарѣч. Напрасно, безвинно. Задарма сваришся, бьешся.
[ЗАДАРМА] ЗАДАРМО, нарѣч. Безплатно, безъ прибыли. Задармо нихто не работаець. Задармо я трудзився.
[ЗАДАРАЦЬ] ЗАДАРЯЦЬ, сов. Задариць, глаг. дѣйств. Задаривать, подкуплять. Че̂му невыйграць, задаряючи, задаривши суддзю.
[ЗАДАЦЬ] ЗАДАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Задаваць. 1) Озадачить непріятностью, задать. Задаць гасу. Задаць по морзамъ. Задавъ страху. 2) Ходить, въ карточной игрѣ. Задай ему тройку (т. е. три карты), нехай бьець.
[ЗАДЗЯЎБАЦЦА] ЗАДЗЕВБАЦЬЦА, сов. глаг. взаимн. Дзевбацьца. Заклеваться. Пѣтухи задзевбались на смерць.
[ЗАДЗЕРЦІ] ЗАДЗЕРЦЬ, сов. глагола дѣйств. Задзираць. 1) Поднять къ верху ноги, задрать. Ноги задзёръ, т. е. упалъ. Носъ задзёръ. 2) Поднять краи одежды. Задзеру рубацёнку, да й обчмару.
[ЗАДЗЕРЦІСЯ] ЗАДЗЕРЦЬЦА, см. Задзирацьца.
[ЗАДЗЁЎБАНЫ] ЗАДЗЁВБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Задзёвбаць. Заклёванный. Задзёвбаный вороною писклёнокъ.
[ЗАДЗЁЎБАЦЬ, ЗАДЗЯЎБАЦЬ] ЗАДЗЁВБАЦЬ и ЗАДЗЕВБАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Дзевбаць. Заклевать до смерти. Пѣтухъ задзёвбавъ селезня.
[ЗАДЗЁРА] ЗАДЗЁРА, -ы, сущ. общ. Задирщикъ, -щица. Ладный ёнъ задзёра, съ усякимъ задзираецца.
[ЗАДЗІВЕННЕ] ЗАДЗИВЕННЕ, -я, сущ. ср. Удивленіе. Великое задзивенне, што ёнъ довгъ отдавъ.
[ЗАДЗІВЁНЫ] ЗАДЗИВЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задзивиць. 1) Приведенный въ удивленіе. Задзивёный гетымъ, ни слова не сказавъ. 2) прил. Удивительный. Задзивёный ты человѣкъ!
[ЗАДЗІВІЦЬ] ЗАДЗИВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Дзивиць. Удивить. Задзививъ ты насъ, гето сказавши.
[ЗАДЗІВІЦЦА] ЗАДЗИВИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Дзивицьца. 1) Удивиться. Задзивились мы, якъ почули. 2) Посмотрѣть съ удивленіемъ. Задзивись, што ты надзѣлавъ.
[ЗАДЗІЎЛЕННЕ] ЗАДЗИВЛЕННЕ, -я, с. ср. То же, что и Задзивенне. Удивленіе.
[ЗАДЗІЎЛЯЦЬ] ЗАДЗИВЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. Удивлять. Ты задзивляешъ мене твоими словами.
[ЗАДЗІЎЛЯЦЦА] ЗАДЗИВЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. Удивляться. Задзивляюсь я твоей смѣлосци.
[ЗАДЗІРАЦЬ] ЗАДЗИРАЦЬ, сов. Задраць, глаг. дѣйств. 1) Рвать до смерти. Не видзице, якъ коршунъ задзираець, задравъ курицу. 2) Приводить въ раздраженіе. Гетымъ словомъ по кожѣ мене задзираешъ, задравъ. 3) Поднимать вверхъ. Не гляжу я, што ты задзираешъ, задравъ носъ, т. е. гордишься, возгордился.
[ЗАДЗІРАЦЦА] ЗАДЗИРАЦЬЦА, сов. Задзерцьца и Задрацьца, -дзеруся, -дзерешся. 1) глаг. взаимн. Дѣлать придирки кому. Што у цебе за охота съ усякимъ задзирацьца? Задзёрся съ старшимъ братомъ. Задрався съ сусѣдзями, и носа некуды поткнуць. 2) глаг. возвр. Задираться, зацѣпляться до боли. Ногоць задзёрся, задрався. 3) Обнажаться, поднимая платье. Не задзирайся, стыдно! Задзёршись, задравшись бѣгаець.
[ЗАДЗІРКА] ЗАДЗИРКА, -и, сущ. ж. Задирка. Ты самъ всёгды задзирки дзѣлаешъ другимъ, да й жалишся.
[ЗАДЗІРЛІВА] ЗАДЗИРЛИВО, нарѣч. Задирчиво. Задзирливо говоришъ.
[ЗАДЗІРЛІВАСЦЬ] ЗАДЗИРЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Задирчивость. Кажное слово зъ задзирливосцю говоришъ.
[ЗАДЗІРЛІВЫ] ЗАДЗИРЛИВЫЙ, прил. Задирчивый. Задзирливый ты хлопецъ, къ усякому привяжешся.
[ЗАДЗІЧЫЦЦА] ЗАДЗИЧИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заупрямиться. См. Дзичицьца. Што ты задзичився, коли тобѣ говорюць хорошо. Дзѣвка задзичилась, не хочець ици замужъ.
[ЗАДЗОГАЦЬ] ЗАДЗОГАЦЬ, сов. глагола сред. Дзогаць. Застучать. Нѣхто задзогавъ въ вороты.
[ЗАДЗЫЛІНКАЦЬ] ЗАДЗЫЛИНКАЦЬ, см. Дзылинкаць.
[ЗАДЗЫНКАЦЬ] ЗАДЗЫНКАЦЬ, см. Дзынкаць.
[ЗАДЗЯВУЛЬВАЦЬ] ЗАДЗѢВУЛИВАЦЬ, сов. Задзѣвулиць, глаг. дѣйств. 1) Задѣвать за живое. Задзѣвуливаешъ, задзѣвуливъ ты его хорошо. 2) Брать много. На штожъ ты больши ўсихъ задзѣвуливаешъ собѣ каши. Задзѣвуливъ повную ложку меду.
[ЗАДЗЕЙКАЦЬ] ЗАДЗѢЙКАЦЬ, сов. глаг. сред. Дзѣйкаць. Пустить молву. Людзи задзѣйкали про войну.
[ЗАДЗЮБАЦЬ] ЗАДЗЮБАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Дзюбаць. 1) Заклевать. Вороны задзюбали писклёнка. 2) Начать долбить остреемъ. Ты еще задзюбавъ по столу?
[ЗАДЗЮНДЗІЦЦА] ЗАДЗЮНДЗИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. 1) Остаться долго безъ дѣла. Якъ пошовъ, дакъ и задзюндзився тамъ. 2) Загрязниться. По вуши задзюндзився, не поднимаючись.
[ЗАДНІКІ] ЗАДНИКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. Зады у обуви. Задники въ ботахъ скрывилися.
[ЗАДНІ] ЗАДНІЙ, прил. Протекшій, прожитый. Нехай на задніе дни помянуто.
[ЗАДОБРАНЫ] ЗАДОБРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задобриць. 1) Приправленный, говор. о кушаньѣ. Копуста задобреная саломъ. 2) Подкупленный. Войтъ задобренъ.
[ЗАДОБРЫВАЦЬ] ЗАДОБРИВАЦЬ, сов. Задобриць, глаг. дѣйств. (дѣйств. неопред.) 1) Приправлять снадобьемъ. Копусту задобриваць сметаною. 2) Склонять на свою сторону подаркомъ. Его якъ ни задобривай, ничимъ не задобришъ.
[ЗАДАБРАХОЧАНЫ] ЗАДОБРОХОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задоброхоциць. Заохоченный. Задоброхоченый некрутъ.
[ЗАДАБРАХОЧВАЦЬ] ЗАДОБРОХОЧИВАЦЬ, сов. Задоброхоциць, глаг. дѣйств. Заохочивать къ чему. Задоброхочиваць, задоброхоциць ици въ некруты.
[ЗАДАБРАЦЬ] ЗАДОБРЯЦЬ, глаг. дѣйств. (дѣйств. опред.). То же, что Задобриваць. Задобряць суддзю.
[ЗАДОЎГІ] ЗАДОВГІЙ, прил. Длинноватый. Часъ задовгій бавився.
[ЗАДОЎГА] ЗАДОВГО, нарѣч. Довольно долго, длинновато. Задовго сядзѣвъ тамъ. Задовго лежиць работа. Задовго пусцивъ конецъ.
[ЗАДАЎЖАЦЦА] ЗАДОВЖАЦЬЦА, сов. Задовжицьца, глаг. общ. Входить въ долгъ. Не задовжайся много; задовжишся, нечимъ плациць будзець.
[ЗАДОЎКА] ЗАДОВКА, -и, сущ. ж. Веревка у жерди, которою притискиваютъ кладь на возу. Слич. Передовка.
[ЗАДОВАЛЬ] ЗАДОВОЛЬ, нарѣч. Достаточно. Задоволь будзець хлѣба на годъ.
[ЗАДАВАЛЬНЕННЕ] ЗАДОВОЛЬНЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Удовлетвореніе. Задовольнення не получивъ за обиду. 2) Удовольствіе, довольство. Усякое тамъ было задовольненне.
[ЗАДАВОЛЬНЕНЫ] ЗАДОВОЛЬНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задовольниць. 1) Удовлетворенный. Задовольненый за шкоду. 2) въ знач. прил. Довольный. Пошовъ задовольненый.
[ЗАДАВАЛЬНЯЦЬ] ЗАДОВОЛЬНЯЦЬ, сов. Задовольниць, глаг. дѣйств. Удовлетворять. Задовольняй, задовольни его, якъ можно. Задовольнивъ ты мене во всемъ.
[ЗАДАВАЛЬНЯЦЦА] ЗАДОВОЛЬНЯЦЬЦА, глаг. возвр. Довольствоваться. И малымъ треба задовольняцьца, коли большаго нема.
[ЗАДОК] ЗАДОКЪ, -дка, сущ. м. уменьш. сл. Задъ. 1) Задняя часть телѣги. Сядзь на задку. 2) Задница у ребенка. Задкомъ шлёпнувся хлопчикъ. 3) Заднія ноги съ окороками молодаго убитаго животнаго. Целячій, поросячій задокъ.
[ЗАДАМ] ЗАДОМЪ, нарѣч. 1) Пятясь назадъ. Отступаць задомъ. 2) въ знач. предл. Позади. Идзи задомъ хаты, саду, лѣсу.
[ЗАДОРАНЫ] ЗАДОРЕНЫЙ. То же, что Задарёный.
[ЗАДОРЫСТЫ] ЗАДОРИСТЫЙ, прил. Задорный. Задористый хлопецъ; съ усякимъ зарвецца.
[ЗАДАРАБАНІЦЬ] ЗАДОРОБАНИЦЬ, сов. глагола сред. Доробаниць. 1) Забарабанить. Задоробаниць въ бочку. 2) перен. Заговорить громко. Своё задоробанивъ.
[ЗАДОР] ЗАДОРЪ, -у, сущ. м. Ссора, споръ. Въ задоръ пошли межъ собою. Безъ задору ни часу.
[ЗАДОСІЦЬ] ЗАДОСИЦЬ, нарѣч. Довольно. Задосиць будзець гетого для васъ.
[ЗАДАСЦЬ] ЗАДОСЦЬ, -и, сущ. ж. Удовлетвореніе. Задосци отъ его не мѣвъ за обиду.
[ЗАДОЧАК] ЗАДОЧӖК, -чка, с. м. умен. слова Задокъ. 1) Крестецъ, позвонки у дитяти. Дзѣцёнокъ задочӗкъ отбивъ, упавши. 2) Задняя часть телѣги. Посадзили ў передочку, Сами жъ сѣли у задочку. (Изъ пѣсни.)
[ЗАДРАНЦВЕЛЫ] ЗАДРАНТВѢЛЫЙ, прил. Закостенѣлый. Руки задрантвѣлыя отъ стужи.
[ЗАДРАНЦВЕЦЬ] ЗАДРАНТВѢЦЬ, сов. глаг. сред. Дрантвѣць. Онѣмѣть. Дзержучи довго, руки задрантвѣли.
[ЗАДРАПАНЫ] ЗАДРАПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Задрапаць. Разорванный когтями. Курица задрапаная коршуномъ.
[ЗАДРАПАЦЬ] ЗАДРАПАЦЬ, сов. глаг. сред. Драпаць, въ знач. дѣйств. Схватить когтями, разорвать. Лисица задрапала зайца.
[ЗАДРАТЫ] ЗАДРАТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Задраць. 1) Разорванный, убитый. Задратая курица. 2) Обнаженный съ нижней части тѣла. Задратый бѣгаець. 3) Поднятый вверхъ. Съ задратою головою ходзиць. Руки задратыя вверхъ.
[ЗАДРАЦЬ] ЗАДРАЦЬ, см. Задзираць.
[ЗАДРАЦЦА] ЗАДРАЦЬЦА, см. Задзирацьца.
[ЗАДРВІЦЬ] ЗАДРВИЦЬ, сов. глаг. сред. Дрвиць. Начать бредить. Хворый задрвивъ.
[ЗАДРАБЯЗЧАЦЬ] ЗАДРЕБЕЗЧАЦЬ, сов. глаг. сред. Дребезчаць. Задребезжать. Горщокъ, звонъ задребезчавъ.
[ЗАДРЭНЧЫЦЬ] ЗАДРЕНЧИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Дренчиць. Замучить, терзая; измучить истязаніями, побоями. Коршунъ задренчивъ пѣтуха. Такъ таласкаючи, задренчишъ хлопца.
[ЗАДРЫГАЦЬ] ЗАДРЫГАЦЬ, сов. глаг. сред. Дрыгаць. Задергать ногами, лежа. Повалився и задрыгавъ ногами, якъ шалёный.
[ЗАДРЫЖАЦЬ] ЗАДРЫЖАЦЬ, сов. глаг. сред. Дрыжаць. Задрожать. Поблѣднѣвъ и задрыжавъ.
[ЗАДРЫСТАЦЬ] ЗАДРЫСТАЦЬ, сов. глаг. сред. Дрыстаць, въ знач. дѣйств. 1) Обмарать поносомъ. Дзѣценокъ задрыставъ сорочку. 2) сред. перен. Заупрямиться. Ты знову задрыставъ.
[ЗАДРАЗКАЦЬ] ЗАДРЯЗКАЦЬ, сов. глаг. сред. Дрязкаць. Забренчать. Задрязкаць ключами.
[ЗАДУБЕЛЫ] ЗАДУБѢЛЫЙ, прил. Затвердѣлый, окоченѣлый отъ холоду. Задубѣлыми руками не развяжешъ.
[ЗАДУЖА] ЗАДУЖО, нарѣч. Крѣпковато, сильновато. Задужо пьець.
[ЗАДУНАІЦЬ] ЗАДУНАИЦЬ, сов. глаг. сред. Дунаиць. Задремать. Пѣвъ, пѣвъ, да й задунаивъ.
[ЗАДУРЫЦЬ] ЗАДУРИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Дуриць. 1) Одурить. Задуривъ ты мою голову своёю докукою. 2) въ сред. знач. Загулять, пьянствуя. Тутъ неколи, а ёнъ задуривъ, упився.
[ЗАДУРЫЦЦА] ЗАДУРИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Дурицьца. Впасть въ забвеніе. Задурившись вашими говорками, я забывъ, што мене дужо ждуць у дворѣ.
[ЗАДУСІЦЬ] ЗАДУСИЦЬ, см. Дусиць.
[ЗАДУШАЦЦА] ЗАДУШАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Душацьца. Забожиться. И заклявся и задушався, што не ёнъ укравъ хустку.
[ЗАДУШНЫ] ЗАДУШНЫЙ, прил. 1) Задушевный. Задушный пріяцель. Задушная тайна. 2) Заупокойный. Задушные дни. Задушная субота. Задушная обѣдня.
[ЗАДЫБАЦЬ] ЗАДЫБАЦЬ, см. Дыбаць.
[ЗАЕДНА] ЗАЕДНО, нарѣч. Вмѣстѣ. Поѣдзимъ заедно.
[ЗАЕКАТАЦЬ] ЗАЕКОТАЦЬ, -кочу, -кочишъ, сов. глаг. сред. Екотаць. Застонать. Заекочишъ, якъ тресну.
[ЗАЯЛІЦЬ] ЗАЕЛИЦЬ, сов. глаг. сред. Елиць. Задѣть, причинить досаду. Заеливъ ты мнѣ хорошо.
[ЗАЕНКАЦЬ] ЗАЕНКАЦЬ, сов. глаг. сред. Енкаць. Застонать. Хворый заенкавъ нѣшто.
[ЗАЕНЧЫЦЦА] ЗАЕНЧИЦЬЦА, см. Енчицьца.
[ЗАЁРЗАЦЬ] ЗАЁРЗАЦЬ, см. Ёрзаць.
[ЗАЖАДАЛАСЯ] ЗАЖАДАЛОСЯ, глаг. общ. сов. в. Сильно захотѣлося. Отъ смерци зажадалося тобѣ.
[ЗАЖАДАЦЬ] ЗАЖАДАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Жадаць. Сильно захотѣть. Зажадала вишневаго соку.
[ЗАЖАРЫЦЬ] ЗАЖАРИЦЬ, сов. гл. д. Жариць (сѣчь). 1) Порядочно наказать тѣлесно. Зажарь-ка ему тую. 2) Сжарить. Зажариць гуся.
[ЗАЖАРТАВАЦЬ] ЗАЖАРТОВАЦЬ, -тую, сов. глаг. сред. Жартоваць. Подшутить. Не добрѣ ты зажартовавъ коло мене.
[ЗАЖАНІХАЦЦА] ЗАЖЕНИХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Провесть долгое время въ обществѣ дѣвицъ, пролюбезничать долго. Заженихався и обѣдъ поцерявъ.
[ЗАЖЫВАННЕ] ЗАЖИВАННЕ, -я, сущ. ср. Употребленіе. Заживанне тобаки. Мѣць въ заживанню горѣлку.
[ЗАЖЫВАНЫ] ЗАЖИВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заживаць. Не новый, бывшій въ употребленіи. Поясъ заживаный уже, не вотъ новый.
[ЗАЖЫВАЦЬ] ЗАЖИВАЦЬ, сов. Зажиць, глаг. дѣйств. 1) Употреблять. Заживаць тобаку. Зажиць рады чіей. 2) Получать, имѣть. И отъ Бога и отъ людзей заживешъ славу.
[ЗАЖЫВАЦЦА] ЗАЖИВАЦЬЦА, сов. Зажицьца, глаг. общ. Разживаться. Заживайся, якъ хочешъ, не маючи пособы. Хоць бы на хлѣбъ, да на одзежинку зажицьца.
[ЗАЖЫЎ] ЗАЖИВЪ, -у, сущ. м. Мѣсто, гдѣ была рана. По самому заживу ударивъ.
[ЗАЖЫЛЯЦЬ] ЗАЖИЛЯЦЬ, сов. Зажилиць, глаг. дѣйств. Зажиливать. Питоманное мое зажиляешъ, зажиливъ.
[ЗАЖЫНКІ] ЗАЖИНКИ, -нокъ, сущ. ж. употреб. во множ. Зажинъ. Сённи у сосѣда зажинки.
[ЗАЖЫТАК] ЗАЖИТОКЪ, -тку, сущ. м. Зажитое, выслуженное. Весь мой зажитокъ пропавъ.
[ЗАЖЫТЫ] ЗАЖИТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зажиць. 1) Полученный, пріобрѣтенный. Маець зажитую копѣйку. 2) Довольно истертый, поношенный. Ножъ добрѣ зажитый. Замѣстъ новой, давъ зажитую свитку.
[ЗАЖЫЦЬ] ЗАЖИЦЬ, см. Заживаць.
[ЗАЖОЎКЛЫ] ЗАЖОВКЛЫЙ, прил. Зажелтѣвшій. Зажовклое лицо. Зажовклая бѣлизна.
[ЗАЖОЎКНУЦЬ] ЗАЖОВКНУЦЬ, сов. глаг. сред. Жовкнуць. Зажелтѣть. Бѣлизна зажовкла, лежучи.
[ЗАЖАЎЦІЦЬ] ЗАЖОВЦИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Жовциць. Покрыть желтою краскою. Зажовциць сцѣну.
[ЗАЖАЎЦЕЦЦА] ЗАЖОВЦѢЦЬЦА, глаг. общ. сов. вида. Зажелтѣться. Пшеница уже зажовцѣлася.
[ЗАЖОЎЧАНЫ] ЗАЖОВЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Зажовциць. Покрытый желтою краскою. Зажовченая сцѣна.
[ЗАЖОГА] ЗАЖОГА, -и, сущ. общ. Зажигатель, -ница. Зажогу поймали.
[ЗАЖУРЫЦЦА] ЗАЖУРИЦЬЦА, см. Журицьца.
[ЗАЗАСЦІЦЬ] ЗАЗАСЦИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Засциць. Заслонить собою или чѣмъ либо плотнымъ свѣтъ, застить. Огонь мнѣ зазасцивъ.
[ЗАЗАШЧАНЫ] ЗАЗАЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зазасциць. Заслоненный, застѣненный. Огонь зазащенъ мнѣ.
[ЗАЗАШЧВАЦЬ] ЗАЗАЩИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Закрывать свѣтъ кому. Не зазащивай мнѣ свѣту, цёмно работаць, шиць.
[ЗАЗВАНЫ] ЗАЗВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Зазваць. Приглашенный. Зазваные госци.
[ЗАЗВАЛЕННЕ] ЗАЗВОЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Соизволеніе. Безъ паньскаго зазволення не трогай.
[ЗАЗВАЛЯЦЬ] ЗАЗВОЛЯЦЬ, сов. Зазволиць, глаг. сред. Соизволять. Панъ зазволяець, зазволивъ на ето.
[ЗАЗВЫЧАЁНЫ] ЗАЗВЫЧАЁНЫЙ, прил. Вошедшій въ обыкновеніе, обыкновенный. Зазвычаёнымъ порядкомъ дзѣлай.
[ЗАЗВЫЧАЙВАЦЬ] ЗАЗВЫЧАИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Вводить въ обыкновеніе. Новые порядки зазвычаиваешъ.
[ЗАЗВЫЧАЙВАЦЦА] ЗАЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Зазвычаицьца, глаг. возвр. Быть вводиму въ обыкновеніе. У насъ ето недавно стало зазвычаивацьца, зазвычаилось.
[ЗАЗДРОСНЫ] ЗАЗДРОСНЫЙ, прил. Завидливый. Заздросный на чужое добро.
[ЗАЗДРОСЦІЦЬ] ЗАЗДРОСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, глаг. сред. Завидовать. Тобѣ ўси заздросцюць.
[ЗАЗДРАСЦЬ] ЗАЗДРОСЦЬ, -и, сущ. ж. Зависть. Зъ заздросци лопаецца.
[ЗАЗЕРЫЦЬ] ЗАЗЕРИЦЬ, сов. глаг. сред. Зериць въ дѣйств. знач. Подсмотрѣть. Твое воко тутъ зазерило нѣшто.
[ЗАЗЕРЫЦЦА] ЗАЗЕРИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Зазирацьца. Зазѣваться. Зазерився, а зъ возу и сцягнули.
[ЗАЗІМАК] ЗАЗИМОКЪ, -мку, сущ. м. Зазимье. Сёлѣта зазимку сусимъ не было.
[ЗАЗІРАЦЬ] ЗАЗИРАЦЬ, глаг. сред. Поглядывать вкось. Куды гето твое воко зазираець?
[ЗАЗІРАЦЦА] ЗАЗИРАЦЬЦА, глаг. общ. Засматриваться, зѣвать. Не зазирайся, глядзи чего треба.
[ЗАЗІРНУЦЬ] ЗАЗИРНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Зазираць. Глянуть. Зазирни, што ены тамъ дзѣлаюць.
[ЗАЗЛІЦЦА] ЗАЗЛИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Злицьца. Разгнѣваться. Зазлився за правду.
[ЗАЗЛОСНІЧАЦЬ] ЗАЗЛОСНИЧИЦЬ, см. Злосничиць.
[ЗАЗЛУВАЦЬ] ЗАЗЛУВАЦЬ, -лую, сов. глаг. сред. Злуваць. Вознегодовать. Зазлувавъ на мене ни за што.
[ЗАЗЛУВАЦЦА] ЗАЗЛУВАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Злувацьца. Разгнѣваться. Зазлувався и ѣсць не пошовъ.
[ЗАЗНАЁМВАЦЬ] ЗАЗНАЁМИВАЦЬ, сов. Зазнаёмиць, глаг. дѣйств. Ознакомливать. Не съ честнымъ человѣкомъ ты его зазнаёмиваешъ, зазнаёмивъ.
[ЗАЗНАЁМВАЦЦА] ЗАЗНАЁМИВАЦЬЦА, сов. Зазнаёмицьца, глаг. взаимн. Входить въ знакомство, знакомиться. Зазнаёмивацьца, зазнаёмицьца не хочець съ сусѣдзями.
[ЗАЗНОБА] ЗАЗНОБА, -ы, сущ. ж. 1) Печаль, огорченіе. Великую серцу мойму причинивъ зазнобу. 2) Предметъ печали, огорченія. Дзѣци сиротки ему великая зазноба.
[ЗАЗНОБКА] ЗАЗНОБКА, -и, сущ. общ. уменьш. слова Зазноба. 1) Любимый предметъ. Дзѣвка гета усимъ хлопцамъ зазнобка. 2) Предметъ печали. Дзѣвчинка зазнобка осталась безъ матки.
[ЗАЗНОБНА] ЗАЗНОБНО, нарѣч. въ знач. безл. глаг. Трогательно, огорчительно. Глядзѣць на малыхъ гетыхъ дзѣцей зазнобно.
[ЗАЗНОБНЫ] ЗАЗНОБНЫЙ, прил. Трогательный. Зазнобный плачъ, голосъ.
[ЗАЗОЎ] ЗАЗОВЪ, -у, сущ. м. Зазывъ, приглашеніе. Безъ зазову пришовъ.
[ЗАЗОХАЦЬ] ЗАЗОХАЦЬ, см. Зохаць.
[ЗАЗЫКАЦЬ] ЗАЗЫКАЦЬ, сов. глагола сред. Зыкаць. Зазычать. 1) См. Зыкаць. 2) въ дѣйств. знач. Загнать, зажурить. Хлопца сусимъ зазыкали.
[ЗАЗЯВАЦЬ] ЗАЗѢВАЦЬ, сов. глагола сред. Зѣваць. Заговорить громко, говор. укорительно. Зазѣвавъ на ўсе горло, на ўсю хату.
[ЗАЗЮКАЦЬ] ЗАЗЮКАЦЬ, сов. глагола сред. Зюкаць. 1) Начать говорить. Насилу ты зазюкавъ! 2) въ знач. дѣйств. Занять бесѣдою. Зазюкали вы мене.
[ЗАЗЮКВАЦЦА] ЗАЗЮКИВАЦЬЦА, сов. Зазюкацьца, глаг. общ. Провести лишнее время въ разговорахъ. Я тутъ зазюкиваюсь, зазюкався, а въ дворѣ мене чекаюць.
[ЗАЗЯБІЦЬ] ЗАЗЯБИЦЬ, см. Зябиць.
[ЗАЗЯБІЦЦА] ЗАЗЯБИЦЬЦА, см. Зябицьца.
[ЗАЯЛІЦЬ] ЗАИЛИЦЬ, сов. глагола сред. Илиць. Настоятельно требовать. Заиливъ ѣсць. Заиливъ, дай ему конечно грошей.
[ЗАІМКА] ЗАИМКА, -и, сущ. ж. Одолженіе, заемъ. Обыйдуся безъ заимки грошей.
[ЗАІРЗАЦЬ] ЗАИРЗАЦЬ, глаг. сред. сов. в. Настоятельно требовать, домогаться. Заирзавъ ѣсць, давай ему одному. Постой, заирзаешъ ты у мене въ другой раз!
[ЗАІСКАННЕ] ЗАИСКАННЕ, -я, сущ. ср. Искательство, стараніе пріобрѣсть расположеніе чье. Заисканне паньской ласки.
[ЗАІСКАНЫ] ЗАИСКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заискаць. Расположенный вслѣдствіе искательства. Заисканый пріяцель, не дуже пріяцель. Заисканый суддзя.
[ЗАІСКАЦЬ] ЗАИСКАЦЬ, см. Заискиваць.
[ЗАІСКВАННЕ] ЗАИСКИВАННЕ, -я, сущ. ср. То же, что Заисканне, но съ учащеніемъ. Заискиванне пріязни.
[ЗАІСКВАЦЬ] ЗАИСКИВАЦЬ, сов. Заискаць, -ищу, глаг. дѣйств. Стараться искательствомъ привлекать на свою сторону. Кольки хочешъ заискивай мене, не заищешъ.
[ЗАІСКВАЦЦА] ЗАИСКИВАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Заискивать лестью, послугами расположеніе. Усими силами заискиваецца у пана. 2) Набиваться расположеніемъ. Не заискивайся ко мнѣ; мнѣ твоя дружба не треба.
[ЗАІСЦІЦЬ] ЗАИСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, сов. глаг. дѣйств. Исциць. 1) Возвратить должное. Заисциць довгъ. 2) Удовлетворить за что. Заисциць обиду.
[ЗАЙДА] ЗАЙДА, -ы, сущ. общ. Плачущій, -ая до потери чувствъ. Якій ты, якая ена зайда, ничимъ уняць не можно.
[ЗАЙДОХА] ЗАЙДОХА, -и, сущ. ж. Злая, сварливая женщина, неугомонная. Не уймешъ зайдоху гету.
[ЗАЙЗДРОСЛІВЫ] ЗАЙЗДРОСЛИВЫЙ, прил. Завистливый. Зайздросливому ўсяго свѣту мало.
[ЗАЙЗДРОСНІК] ЗАЙЗДРОСНИКЪ, -а, сущ. м. Завистникъ. Зайздросникъ никому добра не зычиць.
[ЗАЙЗДРОСНА] ЗАЙЗДРОСНО, нарѣч. въ знач. безл. глаг. Завистно. Зайздросно глядзѣць, якъ е̂ны гроши беруць.
[ЗАЙЗДРАСНЫ] ЗАЙЗДРОСНЫЙ, прил. Возбуждающій зависть. Зайздросные гроши побираюць.
[ЗАЙЗДРОСНЫ] ЗАЙЗДРОСТНЫЙ, спр. ок. – сценъ, прил. Завистливый. Не будзь, дзицятко, зайздросценъ.
[ЗАЙЗДРОСЦІЦЬ] ЗАЙЗДРОСЦИЦЬ, -щу, глаг. сред. Завидовать. Зайздросциць чужому добру.
[ЗАЙЗДРОСЦІЦЦА] ЗАЙЗДРОСЦИЦЬЦА, сов. Позайздросцицьца, глаг. общ. Зариться, стремиться къ чему. Зайздросцився, позайздросцився на чужое, да й свое поцерявъ.
[ЗАЙЗДРАСЦЬ] ЗАЙЗДРОСЦЬ, -и, сущ. ж. То же, что Заздросць.
[ЗАЙКА] ЗАЙКА, -и, сущ. м. Зайчикъ. Зайка побѣгъ.
[ЗАЙМАННЕ] ЗАЙМАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Задерживаніе, останавливаніе, запруживаніе. Займанне рѣки тутъ хочуць здѣлаць, штобъ прудъ построиць. 2) Одолженіе, заемъ. Займанне грошей.
[ЗАЙМАНЫ] ЗАЙМАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Займаць. Взятый въ долгъ. На займаные гроши коня купивъ.
[ЗАЙМАЦЬ] ЗАЙМАЦЬ, сов. Заняць, -йму, глаг. дѣйств. 1) Занимать что у кого. Ликомъ займаешъ, ликомъ и отдай. 2) Трогать. Не займай чужого, не бойся никого. (Посл.) 3) Зажимать, пріостанавливать. Займаць кровъ, ручей, ротъ кому. 4) Занимать чье мѣсто. Не займай мойго мѣста, я скоро приду. Дворовый человѣкъ занявъ мѣсто иконома.
[ЗАЙМАЦЦА] ЗАЙМАЦЬЦА, сов. Заняцца, займуся и занимуся, глаг. возвр. 1) Быть заняту. Займайся, занимися работою. 2) Начинаться, заниматься. Займаецца заря. Великая занялася буря. 3) въ знач. взаимн. Связываться съ кѣмъ. Отлѣзь, я съ тобою не займаюся.
[ЗАЙМАВАЦЬ] ЗАЙМОВАЦЬ, -мую, глаг. дѣйств. 1) Занимать кого чѣмъ. Займуй госця бесѣдою. 2) Заступать должность чью. Другій годъ займуець мѣсто войта.
[ЗАЙМАВАЦЦА] ЗАЙМОВАЦЬЦА, -муюся, глаг. возвр. То же, что Займацьца въ 1-мъ знач., но съ продолженіемъ дѣйствія. Масцерствомъ займовацьца.
[ЗАЙМЫ] ЗАЙМЫ, -мовъ, сущ. м. употреб. во множ. Заемъ. Займами разоряецца человѣкъ.
[ЗАЙСТРАНЫ] ЗАЙСТРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Зайстриць. Заостренный. Зайстреный колъ.
[ЗАЙСТРЫВАЦЬ] ЗАЙСТРИВАЦЬ, сов. Зайстриць, глаг. дѣйств. 1) Заостривать. Зайстриваць, зайстриць колле. 2) Истачивать. Не зайстривай, не зайстри топора.
[ЗАЙСТРЫЦА] ЗАЙСТРИЦА, -ы, сущ. ж. Сестрица, говор. шуточно, или насмѣшливо. Ето зайстрица твоя такъ казала.
[ЗАЙСТРЫЦЬ] ЗАЙСТРИЦЬ, см. Зайстриваць.
[ЗАЙСЦЕ] ЗАЙСЦЕ, -я, сущ. ср. 1) Выхожденіе изъ себя, разъяреніе. Твое поганое зайсце до драки довело. 2) Захожденіе. По зайсцю сонца видно, што дожджъ будзець.
[ЗАЙЦІСЯ] ЗАЙЦИСЯ, см. Заходзицьца.
[ЗАКАВЕНЧАНЫ] ЗАКАВЕНЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закавенчиць. Замученный, измученный. Кошкою закавенченая птушечка чуць дышиць.
[ЗАКАВЕНЧЫЦЬ] ЗАКАВЕНЧИЦЬ, см. Кавенчиць.
[ЗАКАЎКАЦЬ] ЗАКАВКАЦЬ, см. Кавкаць.
[ЗАКАЖАНІЦЬ] ЗАКАЖАНИЦЬ, см. Кажаниць.
[ЗАКАЗАНА] ЗАКАЗАНО, глаг. безл. сов. в. 1) Запрещено, заказано. Заказано трогаць, дакъ и не рушъ. 2) Приказано. Заказано на работу къ завтрему.
[ЗАКАЗАНЫ] ЗАКАЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заказаць. 1) Назначенный приказомъ. На заказаную работу треба ици. 2) въ знач. прил. Запрещенный, заказанный. Въ заказаный лѣсъ не треба ѣхаць. Въ заказаную игру гуляюць.
[ЗАКАЗАЦЬ] ЗАКАЗАЦЬ, см. Заказываць.
[ЗАКАЗНІК] ЗАКАЗНИКЪ, -а, сущ. м. Лице, которому поручено объявлять работу. Заказникъ ходзиць, заказываець завтри съ сохами ѣхаць. Ты мнѣ не заказникъ, не прикажӗшъ.
[ЗАКАЗ] ЗАКАЗЪ, -у, сущ. м. Приказъ. Безъ заказу твойго, я знаю гето. Заказъ на работу.
[ЗАКАЗВАЦЬ] ЗАКАЗЫВАЦЬ, сов. Заказаць, -жу, глаг. дѣйств. 1) Запрещать. Священникъ заказываець, заказавъ не дзѣлаць игрищъ. 2) Назначать, объявлять. Заказываюць работу. Священникъ заказавъ постъ.
[ЗАКАЯЦЦА] ЗАКАИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Каицьца. 1) Съ клятвою отрекаться отъ какого либо дѣла. Закаився и забожився, што ёнъ не знаець, не̂ вѣдаець. 2) Клятвенно обѣщаться впредь не дѣлать чего. Закаився въ губу не браць горѣлки.
[ЗАКАКАРУЧАНЫ] ЗАКАКОРЮЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закакорючиць. Закорюченный, загнутый крюкомъ. Закакорюченый носъ, хвостъ.
[ЗАКАКАРУЧВАЦЬ] ЗАКАКОРЮЧИВАЦЬ, сов. Закакорючиць, глаг. дѣйств. Закорючивать, загибать въ крюкъ. Не закакорючивай, не закакорючь косы, гвозда.
[ЗАКАКАРУЧВАЦЦА] ЗАКАКОРЮЧИВАЦЬЦА, сов. Закакорючицьца, глаг. возвр. Закорючиваться, виться. Волосы твое закакорючиваюцца, закакорючились. Носъ, хохолъ закакорючився.
[ЗАКАКАРУЧКА] ЗАКАКОРЮЧКА, -и, сущ. ж. 1) Закорючка, загибъ. Отверни закакорючку. 2) Неразрѣшимая задача. Давъ закакорючку. 3) Затрудненіе, сильное препятствіе. Веселле безъ закакорючки не бываець. (Посл.) 4) Запятая или кавычка. Поставъ тутъ закакорючку.
[ЗАКАЛЯЦЬ] ЗАКАЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. Закаливать. Не закаляй топора дужо, сыпацьца будзець.
[ЗАКАМЕНАВАНЫ] ЗАКАМЕНОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закаменоваць. Заложенный кирпичемъ. Закаменованая дзирка.
[ЗАКАМЕНАВАЦЬ] ЗАКАМЕНОВАЦЬ, см. Каменоваць.
[ЗАКАНАРХАЦЬ] ЗАКАНАРХАЦЬ, см. Канархаць.
[ЗАКАНДЫЧАНЫ] ЗАКАНДЫЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закандычиць. Замученный, забитый. Пѣтухъ коршуномъ закандыченый.
[ЗАКАНДЫЧВАЦЬ] ЗАКАНДЫЧИВАЦЬ, сов. Закандычиць, глаг. дѣйств. Измучивать, затаскивать. На што такъ закандычиваешъ хлопца? – Сусимъ закандычивъ работою.
[ЗАКАНЬКАЦЬ] ЗАКАНЬКАЦЬ, см. Канькаць.
[ЗАКАПРЫЗІЦЦА] ЗАКАПРИЗИЦЬЦА, см. Капризицьца.
[ЗАКАПЫЗІЦЦА] ЗАКАПЫЗИЦЬЦА, см. Капызицьца.
[ЗАКАРАПУЗІЦЦА] ЗАКАРАПУЗИЦЬЦА, см. Карапузицьца.
[ЗАКАРАЦЬ] ЗАКАРАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Караць. Загнать взысканіями. Сусимъ закарали дзѣвку.
[ЗАКАРБОВАНЫ] ЗАКАРБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закарбоваць. Замѣченный, захѣренный. Довгъ, взносъ закарбованый.
[ЗАКАРБОЎВАЦЬ] ЗАКАРБОВЫВАЦЬ, сов. Закарбоваць, -бую, глаг. дѣйств. 1) букв. Замѣчать для неграмотныхъ на стѣнѣ черточками количество отпускаемаго въ долгъ. Ты усёгды лишнее на мнѣ закарбовываешъ. Я тобѣ гето на спинѣ закарбую. 2) Зачеркивать, захѣривать. Закарбовывай, закарбуй довги, што принесли людзи.
[ЗАКАРХВАЦЦА] ЗАКАРХИВАЦЬЦА, сов. Закархацьца, глаг. общ. Закашливаться. Дзиця часто закархиваецца. Такъ закархався, што насилу отдыхнувъ.
[ЗАКАРЦЕЛА] ЗАКАРЦѢЛО, см. Карцѣць.
[ЗАКАРЦЕЛАСЯ] ЗАКАРЦѢЛОСЯ, глаг. безл. сов. в. Сильно захотѣлося. Закарцѣлося ѣхаць.
[ЗАКАСАНЫ] ЗАКАСАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закасаць. Засученный. Закасаные рукавы.
[ЗАКАСАЦЬ] ЗАКАСАЦЬ, см. Закасываць.
[ЗАКАСАЦЦА] ЗАКАСАЦЬЦА, см. Закасывацьца.
[ЗАКАСЦІЦЬ] ЗАКАСЦИЦЬ, см. Закащиваць.
[ЗАКАСЦІЦЦА] ЗАКАСЦИЦЬЦА, см. Закащивацьца.
[ЗАКАСВАННЕ] ЗАКАСЫВАННЕ, -я, сущ. ср. Заворачиваніе, засучиваніе. Закасыванне рукавовъ.
[ЗАКАСВАЦЬ] ЗАКАСЫВАЦЬ, сов. Закасаць, глаг. дѣйств. Заворачивать, засучивать. Не закасывай рукавовъ. Закасавши рукавы ходзиць.
[ЗАКАСВАЦЦА] ЗАКАСЫВАЦЬЦА, сов. Закасацьца, глаг. возвр. Заворачивать себѣ рукава или полы. Закасывайся, закасайся, а то помочишъ рукавы, полы.
[ЗАКАЦІЦЬ] ЗАКАЦИЦЬ, см. Кациць.
[ЗАКАЦІЦЦА] ЗАКАЦИЦЬЦА, см. Кацицьца.
[ЗАКАЧАЦЬ] ЗАКАЧАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. вида. Замарать, валяясь. Бѣлую сорочку закачала ты.
[ЗАКАЧАЦЦА] ЗАКАЧАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. вида. Замараться, валяясь. Бѣлыя нитки закачалися.
[ЗАКАЧАНЫ] ЗАКАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закачаць. Замаранный. Бѣлизну закаченую перемыць треба.
[ЗАКАШЛІВАЦЦА] ЗАКАШЛИВАЦЬЦА, сов. Закашлицьца, глаг. общ. Задыхаться отъ кашля. Тата ставъ закашливацьца; закашлився, ажъ духъ заняло ему.
[ЗАКАШЛЯЦЬ] ЗАКАШЛИЦЬ, сов. глагола сред. Кашлиць. Начать кашлять. Панъ закашливъ, знаць проснувся.
[ЗАКАШЧАНЫ] ЗАКАЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закасциць. Нечистый, запачканный. Закащенымъ обрусомъ столъ накрытъ.
[ЗАКАШЧВАЦЬ] ЗАКАЩИВАЦЬ, сов. Закасциць, глаг. дѣйств. Замарывать въ нечистоту. Не закащивай, не закасци бѣлой сорочки.
[ЗАКАШЧВАЦЦА] ЗАКАЩИВАЦЬЦА, сов. Закасцицьца, глаг. возвр. Замарываться въ нечистоту. Сховай бѣлую наметку; ӗна тутъ закащиваецца, закасцицца.
[ЗАКВАПІЦЬ] ЗАКВАПИЦЬ, см. Квапиць.
[ЗАКВАПІЦЦА] ЗАКВАПИЦЬЦА, сов. глагола общ. Квапицьца. Засмотрѣться на что съ завистію. Панъ заквапився на мойго коня, да й отнявъ.
[ЗАКВІТАНЫ] ЗАКВИТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заквитаць. Принятый въ счетъ, зачтенный. Заквитаный довгъ работою.
[ЗАКВІТВАЦЬ] ЗАКВИТЫВАЦЬ, сов. Заквитаць, глаг. дѣйств. Принимать въ счетъ, зачитать. Заквитывай, заквитай мою работу за довгъ.
[ЗАҐЕРҐАЦЬ] ЗАКГЕРКГАЦЬ, см. Кгеркгаць, (кг произносится какъ Латинское g).
[ЗАҐЕРҐАЦЦА] ЗАКГЕРКГАЦЬЦА, (кг произносится какъ Латинское g), глаг. общ. сов. в. перен. Заговориться долго, особенно на жидовско-нѣмецкомъ языкѣ, непонятномъ для простолюдиновъ. Вы тутъ закгеркгались межъ собою, якъ китайскіе гуси, а я жджи васъ.
[ЗАКЕЛЗАНЫ] ЗАКЕЛЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закелзаць. Взнузданный. Закелзанаго коня стримаць можно.
[ЗАКЕЛЗВАЦЬ] ЗАКЕЛЗЫВАЦЬ, сов. Закелзаць, глаг. дѣйств. Взнуздывать. Не закелзывай коня, ёнъ и такъ цихъ. Закелзай коня, смѣлѣй поѣдзишъ.
[ЗАКІРМАШАВАЦЦА] ЗАКЕРМАШОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Загуляться на ярмаркѣ. Слич. Кирмашоваць. Наши закермашовались на торгу.
[ЗАКЕШКАЦЦА] ЗАКЕШКАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Кешкацьца. 1) Зашевелиться. Воши, черви закешкались. 2) Забавиться. Айздѣ ты досюль закешкався?
[ЗАКІДАЦЬ] ЗАКИДАЦЬ, сов. Закинуць, глаг. дѣйств. Забрасывать. Закидаць, закинуць веревку, сѣци.
[ЗАКІДКА] ЗАКИДКА, -и, сущ. ж. Забрасываніе. Закидка сѣци, верёвки.
[ЗАКІДЫШ] ЗАКИДЫШЪ, -а, сущ. м. Оставленный безъ присмотра. Безъ матки дзиця закидышъ. Закидышемъ бывъ у дзядзьки. Топоръ закидышъ – никуды не годзицца.
[ЗАКІЛГАЦЬ] ЗАКИЛГАЦЬ, сов. глагола сред. Килгаць. Захромать. Конь мой закилгавъ нѣшто.
[ЗАКІП] ЗАКИПЪ, -у, сущ. м. Закипаніе. При самомъ закипу обернувъ горщокъ.
[ЗАКІРАВАЦЬ] ЗАКИРОВАЦЬ, -рую, глаг. дѣйств. сов. в. Завести. Слич. Кироваць. Закировавъ свой порядокъ.
[ЗАКІТОВАНЫ] ЗАКИТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закитоваць. Замазанный. Вокны закитованы.
[ЗАКІТАВАЦЬ] ЗАКИТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола дѣйств. Китоваць. Залѣпить замазкою. Закитоваць разбитую шибу (стекло).
[ЗАКІХАЦЬ] ЗАКИХАЦЬ, сов. глаг. сред. Кихаць. Захохотать, удерживаясь впрочемъ отъ громкаго смѣха. Уси закихали, поглядзѣвши на его.
[ЗАКЛАДАЦЬ] ЗАКЛАДАЦЬ, сов. Закласць, глаг. дѣйств. 1) Закладывать. Закладаць коней. 2) Полагать основаніе строенію. Закладаць церковь. 3) Залагать. Закласць маёнтокъ въ казну. 4) Заваливать чѣмъ. Нужную вещь закладаешъ, заклавъ дровами.
[ЗАКЛАДАЦЦА] ЗАКЛАДАЦЬЦА, сов. Закласцьца, глаг. взаимн. Биться объ закладъ. Не закладайся, пройграешъ. Закладзёмся объ рубля.
[ЗАКЛАДЗЕНЫ] ЗАКЛАДЗЕНЫЙ, прич. страд. дѣйств. глаг. Удерживаетъ всѣ значенія своего первообразнаго глагола Закласць. См. Закласць, Закладаць.
[ЗАКЛАДЗІНЫ] ЗАКЛАДЗИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Молебствіе и угощеніе при закладкѣ дома.
[ЗАКЛАДНІК] ЗАКЛАДНИКЪ, -а, сущ. м. Закладчикъ, залогодатель. Закладникъ и закладу отрёкся.
[ЗАКЛАЖА] ЗАКЛАЖА, -и, сущ. ж. Закладъ. Положи заклажу, а такъ не дамъ на повѣръ.
[ЗАКЛАСЦІ] ЗАКЛАСЦЬ, см. Закладаць.
[ЗАКЛАСЦІСЯ] ЗАКЛАСЦЬЦА, см. Закладацьца.
[ЗАКЛІКАЦЬ] ЗАКЛИКАЦЬ, глаг. дѣйств. Закликивать, зазывать. Жиды въ лазню, въ школу закликаюць.
[ЗАКЛІК] ЗАКЛИКЪ, -у, сущ. м. 1) Вызовъ охотниковъ на какое либо дѣло. 2) Объявленіе. Закликъ бывъ, ци не нашовъ хто якей-то пропажи.
[ЗАКЛІНАННЕ] ЗАКЛИНАННЕ, -я, сущ. ср. Проклятіе. Не боюсь твойго заклинання.
[ЗАКЛІНАЦЬ] ЗАКЛИНАЦЬ, сов. Заклясць, глаг. дѣйств. Проклинать. Заклинаець на смерць усихъ. Закляну, коли не послухаешъ мене.
[ЗАКЛІНАЦЦА] ЗАКЛИНАЦЬЦА, сов. Заклясцьца, глаг. общ. Отрекаться съ клятвою. Мертвою клятбою заклинаецца, заклялася, што ни знаець, ни вѣдаець.
[ЗАКЛІН] ЗАКЛИНЪ, -а, сущ. м. Заклинаніе. Попъ здзѣлавъ заклинъ на заломъ.
[ЗАКЛІСКА] ЗАКЛИСКА, -и, сущ. ж. Перевязь отъ задняго колеса. Заклиска зломалась.
[ЗАКЛАПАЦІЦЬ, ЗАКЛАПАЦІЦЦА] ЗАКЛОПОЦИЦЬ, -чу, и ЗАКЛОПОЦИЦЬЦА, -чуся, глаг. сред. знач. Запечалиться. Не дужо то я заклопочу, заклопочусь по тобѣ.
[ЗАКЛУМІЦЬ] ЗАКЛУМИЦЬ, см. Заклумливаць.
[ЗАКЛУМІЦЦА] ЗАКЛУМИЦЬЦА, см. Заклумливацьца.
[ЗАКЛУМЛЕННЕ] ЗАКЛУМЛЕННЕ, -я, сущ. ср. См. Затлумленне.
[ЗАКЛУМЛЕНЫ] ЗАКЛУМЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заклумиць. Одурѣлый. Моя голова заклумлена вашимъ крикомъ.
[ЗАКЛУМЛІВАЦЬ] ЗАКЛУМЛИВАЦЬ, сов. Заклумиць, глаг. дѣйств. Оглушать, лишать вниманія. Не заклумливай мене; сусимъ заклумивъ мою голову своимъ крикомъ.
[ЗАКЛУМЛІВАЦЦА, ЗАКЛУМЛЯЦЦА] ЗАКЛУМЛИВАЦЬЦА и ЗАКЛУМЛЯЦЬЦА, сов. Заклумицьца, глаг. возвр. Терять вниманіе. Не заклумляйся гетымъ дзѣломъ: заклумишся и забудешъ, што треба. Понапрасну заклумливаешся гетымъ дзѣломъ.
[ЗАКЛУПВАЦЬ] ЗАКЛУПЫВАЦЬ, сов. Заклупиць, глаг. дѣйств. Заколупывать, задѣвать. Гетымъ словомъ ты заклупываешъ, заклупивъ мене за серце больно.
[ЗАКЛЕТАК] ЗАКЛѢТОКЪ, -тка, сущ. м. Маленькая пристройка къ клѣти. Хомуты въ заклѣтцѣ.
[ЗАКЛЕЦЦЕ] ЗАКЛѢЦЦЕ, -я, сущ. ср. Задняя часть клѣти. По заклѣццю нѣхто лазивъ ноччу.
[ЗАКЛЯМКАЦЬ] ЗАКЛЯМКАЦЬ, см. Клямкаць.
[ЗАКЛЯСКАЦЬ] ЗАКЛЯСКАЦЬ, сов. глагола сред. Кляскаць. 1) Ударить въ ладоши. Дзѣвки закляскали. 2) Начать стучать щеколдою. Нѣхто клямкою закляскавъ.
[ЗАКЛЯСНУЦЬ] ЗАКЛЯСНУЦЬ, глаг. сред. сов. в. Запасть, защолкнуть. Клямка закляснула ходзиць тобѣ туды.
[ЗАКЛЯСЦІ] ЗАКЛЯСЦЬ, см. Заклинаць.
[ЗАКЛЯСЦІСЯ] ЗАКЛЯСЦЬЦА, см. Заклинацьца.
[ЗАКЛЯТЫ] ЗАКЛЯТЫЙ, прил. 1) Заколдованный. Заклятое мѣсто. Заклятые гроши. 2) Задушевный. Заклятый пріяцель. 3) Непримиримый, заклятый. Заклятый врагъ, злодзѣй, коноводъ.
[ЗАКНУТАВАЦЬ] ЗАКНУТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола сред. Кнутоваць. Засѣчь до смерти плетьми. Закнутую, коли не скажешъ правды.
[ЗАКНЫХАЦЬ] ЗАКНЫХАЦЬ, см. Кныхаць.
[ЗАКАБУНЬВАЦЬ] ЗАКОБУНИВАЦЬ, глаг. сред. (одного корня съ Кобениться). Выкидывать разныя шутки, употреблять увертки. Досиць тобѣ закобуниваць коло насъ.
[ЗАКАБУНЬКІ] ЗАКОБУНЬКИ, -некъ, сущ. ж. употреб. во множ. Шуточки, увертки, насмѣшки. Другому кому, а не намъ закидай свое закобуньки.
[ЗАКАВУЛАК] ЗАКОВУЛОКЪ, -лка, сущ. м. 1) Закоулокъ. 2) Тѣсное мѣсто между строеніями. Сховайся въ заковулку.
[ЗАКАЗЛІЦЬ] ЗАКОЗЛИЦЬ, см. Козлиць.
[ЗАКАКЛЮШКА] ЗАКОКЛЮШКА, -и, с. ж. 1) Запонка, крючокъ для застегиванья. Отдай мое два персцёнки, треццю закоклюшку, Коли мене ты не любишъ, полюби-жъ лягушку. (Изъ пѣсни.) 2) Задача (переносно). Задавъ мнѣ панъ ладную закоклюшку.
[ЗАКАЛАМЕШВАЦЬ] ЗАКОЛОМѢШИВАЦЬ, сов. Заколомѣсиць, глаг. дѣйств. Начинать что либо возмутительное. Заколомѣшиваць, заколомѣсиць бунтанину. Заколомѣсивъ межъ нами лихо, незгоду.
[ЗАКАЛУПЛІВАЦЬ] ЗАКОЛУПЛИВАЦЬ, сов. Заколупиць, глаг. дѣйств. То же, что Заклупываць.
[ЗАКОМКАЦЬ] ЗАКОМКАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Комкаць. Замять, скомкать. Съ своими речами и мою хустку закомкали.
[ЗАКАМСАЦЬ] ЗАКОМСАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Комсаць. Затолкать кулаками. Хлопца закомсали сусимъ.
[ЗАКАНДЫЧЫЦЬ] ЗАКОНДЫЧИЦЬ, см. Кондычиць и Закандычиваць.
[ЗАКОННІК, ЗАКОННІЧАК] ЗАКОННИКЪ, -а, уменьш. ЗАКОННИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Монахъ, въ особенности римско-католическій. Коли законники такъ дзѣлаюць, то нашему брату и не дзиво. Молодзенькій законничекъ.
[ЗАКОННІЦА, ЗАКОННІЧКА] ЗАКОННИЦА, -ы, уменьш. ЗАКОННИЧКА, -и, сущ. ж. Монахиня, особенно римско-католическая. Законница, законничка вышла съ закону.
[ЗАКАНЧЭННЕ] ЗАКОНЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Окончаніе. Законченне свѣту.
[ЗАКОНЧАНЫ] ЗАКОНЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закончиць. Оконченный, поконченный. Законченыя умовы не дотримавъ.
[ЗАКОНЧЫЦЬ] ЗАКОНЧИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Кончиць. Окончить. Закончиць молитву, пѣсню.
[ЗАКОН] ЗАКОНЪ, -у, сущ. м. Монашескій римско-католическій орденъ. До Бэрнадынскаго закону належиць.
[ЗАКАН] ЗАКОНЪ, -а, сущ. м. 1) Еврейская вѣра. Ихъ законъ такій. 2) Еврей, говор. съ нѣкоторымъ уваженіемъ. Попытай у закона, у стараго закона, коли пастанець молодзикъ.
[ЗАКАПАШЫЦЦА] ЗАКОПОШИЦЬЦА, см. Копошицьца.
[ЗАКАРЖАЎЛІВАЦЬ] ЗАКОРЖАВЛИВАЦЬ, сов. Закоржавиць, глаг. дѣйств. Засушивать, запаливать. Хозяйка дурная усёгды закоржавливаець, закоржавиць хлѣбъ; коржъ коржёмъ.
[ЗАКАРЖЭЛЫ] ЗАКОРЖѢЛЫЙ, прил. Засушенный сверху. Хлѣбъ, пирогъ закоржѣлый.
[ЗАКАРЖЭЦЬ] ЗАКОРЖѢЦЬ, см. Коржѣць.
[ЗАКОСНІК] ЗАКОСНИКЪ, -а, сущ. м. 1) Лента, вплетаемая въ косу. Закосники пригожіе. 2) Родственникъ невѣсты, расплетающій ея косу передъ вѣнцомъ. Закосники паничи, Че̂го ѣздзице по ночи? Да мы ѣздзимъ трапо̂ю, Да за русою косою, Да за родною сестрою. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАКОСНІЦА] ЗАКОСНИЦА, -ы, сущ. ж. Подруга невѣсты, расплетающая ея косу передъ вѣнцомъ.
[ЗАКОСНІЧАК] ЗАКОСНИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Закосникъ. 1) Шнурокъ, употребляемый при заплетаніи косы. 2) То же, что Закосникъ во 2-мъ знач. Закосничекъ веребей, Че̂го рано прилецѣвъ? Ци ѣсциньки захоцѣвъ?
[ЗАКАСОВАНЫ] ЗАКОСОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закосоваць. Зачеркнутый. Довгъ мой закосованый.
[ЗАКАСОЎВАЦЬ] ЗАКОСОВЫВАЦЬ, сов. Закосоваць, глаг. дѣйств. Зачеркивать. Закосовывай, закосуй то, что написано.
[ЗАКАХАННЕ] ЗАКОХАННЕ, -я, сущ. ср. Любовь. Закоханне маець до дзѣвчины.
[ЗАКАХАНЫ] ЗАКОХАНЫЙ, прил. Влюбленный. Ёнъ дужо закоханый въ свою невѣсту.
[ЗАКАХАЦЦА] ЗАКОХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. 1) Влюбиться. Закохацьца въ дзѣвчину. 2) Пристраститься. Закохацьца въ коняхъ, въ навукахъ, въ охоту.
[ЗАКРАКАЦЬ] ЗАКРАКАЦЬ, сов. глаг. сред. Кракаць. Закричать, свойственно воронамъ, закаркать. Вороны закракали, летаючи за ястребомъ.
[ЗАКРЭНКАЦЬ] ЗАКРЕНКАЦЬ, см. Кренкаць.
[ЗАКРАСЛЯЦЬ] ЗАКРЕСЛЯЦЬ, сов. Закреслиць, глаг. дѣйств. 1) Отмѣчать крестиками. Закресляй тыхъ, которыхъ буду казаць. 2) Зачеркивать. Закресляй, закресли гето слово.
[ЗАКРЫЎДЗІЦЬ] ЗАКРИВДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Кривдзиць. Обидѣть. Закривдзиць сироту.
[ЗАКРЫЎДЖАНЫ] ЗАКРИВЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закривдзиць. Обиженный. Закривженый и Богомъ и людзьми.
[ЗАКРОЕНЫ] ЗАКРОЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Закроиць. Неумѣренно запрошенный. Ладная закроена цѣна.
[ЗАКРОЙВАЦЬ] ЗАКРОИВАЦЬ, сов. Закроиць, глаг. дѣйств. Запрашивать слишкомъ дорого. Великую закроиваешъ, закроивъ ты цѣну.
[ЗАКРОІЦЬ] ЗАКРОИЦЬ, см. Закроиваць.
[ЗАКРОЙКА] ЗАКРОЙКА, -и, сущ. ж. Неумѣренный запросъ. И слухаць не хочецца гетакой закройки.
[ЗАКРУТКА] ЗАКРУТКА, -и, сущ. ж. 1) Деревянная завертка, придѣлываемая для запиранія дверей или ставней. Поверни закрутку. 2) Палка, которою закручивается веревка, употребляемая для удержанія поклажи на возу. Закруткою ударивъ.
[ЗАКРУЦІЛА] ЗАКРУЦИЛО, безл. глаг. См. Круциць.
[ЗАКРУЦІЦЦА] ЗАКРУЦИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Круцицьца. 1) Закручиваться. Нитки, верёвки закруцилися. 2) Закружиться. Мозги мое закруцилися, шукаючи ключика.
[ЗАКРЫВАЦЬ] ЗАКРЫВАЦЬ, сов. Закрыць, закрыю, глаг. дѣйств. 1) Предохранять. Закрывай, закрый насъ, Боже, отъ холеры, отъ бѣды. 2) Покрывать. Закрывай, закрый горлачики дзёнушками, штобъ мухи не налѣзли.
[ЗАКРЫВАЦЦА] ЗАКРЫВАЦЬЦА, сов. Закрыцьца, глаг. возвр. Укрываться. Отъ бѣды не закрыӗшся.
[ЗАКУВАЦЬ] ЗАКУВАЦЬ, -кую, сов. глаг. дѣйств. Куваць. Заковать въ кандалы. Мойго брата, закувавши, повезли въ городъ, штобъ въ некруты здаць.
[ЗАКУКАВАЦЬ] ЗАКУКОВАЦЬ, см. Куковаць.
[ЗАКУКАРУЧАНЫ] ЗАКУКОРЮЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Закукорючиць. То же, что Закакорюченый.
[ЗАКУКАРУЧВАЦЬ] ЗАКУКОРЮЧИВАЦЬ, сов. Закукорючиць, глаг. дѣйств. То же, что Закакорючиваць.
[ЗАКУКАРУЧВАЦЦА] ЗАКУКОРЮЧИВАЦЬЦА, сов. Закукорючицьца, глаг. возвр. То же, что Закакорючивацьца.
[ЗАКУЛАЖВАЦЦА] ЗАКУЛАЖИВАЦЬЦА, сов. Закулажицьца, глаг. возвр. знач. страд. Становиться пасмурнымъ, располагаться къ дождю. Погода закулаживаецца, закулажилась.
[ЗАКУЛДЫКАЦЬ] ЗАКУЛДЫКАЦЬ, см. Кулдыкаць.
[ЗАКУЛДЫЯЧЫЦЬ] ЗАКУЛДЫЯЧИЦЬ, см. Кулдыячиць.
[ЗАКУНДОСІЦЬ] ЗАКУНДОСИЦЬ, см. Кундосиць.
[ЗАКУПАВАЦЬ] ЗАКУПОВАЦЬ, -пую, глаг. дѣйств. Закупать. Закуповаць на подрядъ пеньку, на зиму дровы.
[ЗАКУРЫЦЬ] ЗАКУРИЦЬ, см. Куриць.
[ЗАКУСАЦЬ] ЗАКУСАЦЬ, сов. Закусиць, глаг. дѣйств. 1) Закусывать. Паны закусаюць. Закусай, закуси на дорогу. 2) Кусать, прикусывать. Закусай, закуси свой языкъ; (перен. значитъ Придерживай, удержи свой языкъ). Закусивъ губу, (значитъ Получилъ непріятность).
[ЗАКУСКА] ЗАКУСКА, -и, сущ. ж. Непріятная задача, непріятное дѣло. Гету закуску не скоро разожвешъ, раскусишъ.
[ЗАКУСВАЦЬ] ЗАКУСЫВАЦЬ. 1) глаг. сред. То же, что Закусаць. 2) въ знач. дѣйств. Прикусывать. Не говори лишняго; закусывай свой языкъ.
[ЗАКУТАЦЬ] ЗАКУТАЦЬ, сов. Закутаць, глаг. дѣйств. Затворять, запирать. Закутай, закутай дзвери.
[ЗАКУТАЦЦА] ЗАКУТАЦЬЦА, сов. Закутацьца, глаг. возвр. 1) Затворяться. Дзверь не закутаецца, не закуталась ладно. 2) Уединяться. Не закутайся отъ насъ. Закутався съ жонкою въ дворѣ: ни енъ къ намъ, ни мы кь ему.
[ЗАКУТКА] ЗАКУТКА, -и, сущ. ж. 1) Уединенное мѣсто. Сядзиць въ закутцѣ якъ монахъ. 2) Хлѣвъ. Свинни досюль въ закутцѣ лежаць. 3) Арестантская. Его посадзили въ закутку до расправы.
[ЗАКУТНІК] ЗАКУТНИКЪ, -а, сущ. м. Сыщикъ, отправляемый судомъ для выемки чего; сборщикъ; наблюдающій за выполненіемъ чего. Дзесятникъ закутника привевъ, покуль не направимъ дороги, покуль податковъ не взнесемъ.
[ЗАКУТАК] ЗАКУТОКЪ, -тка, сущ. м. Отдаленное отъ главной улицы мѣсто. Построився въ закутку.
[ЗАКУТАЧАК] ЗАКУТОЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Закутокъ. Уголокъ, гдѣ съ трудомъ можно увидѣть вещь. Ключики въ закуточку нашовъ. Добрѣ дзѣвкамъ бобъ молоциць, По закуточкамъ не лециць. (Насмѣшка надъ лысымъ). (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАКУЦЦЕ] ЗАКУЦЦЕ, -я, сущ. ср. Уголъ въ избѣ подъ образами. Разсѣвся, якъ попъ, на закуццѣ.
[ЗАКУЦЫЯ] ЗАКУЦЫЯ, -и, сущ. ж. 1) Экзекуція. Солдаты съ суду пришли на закуцыю. 2) Недоимка, собираемая посредствомъ экзекуціи. Закуцыю выбираюць. Корову беруць на закуцыю.
[ЗАКУЦЬ] ЗАКУЦЬ, -и, сущ. ж. Тѣсное мѣсто. Сядзиць нѣйдзѣ въ закуци.
[ЗАКУЦЬ] ЗАКУЦЬ, сов. глагола дѣйств. Заковываць. Заковать. Закули бѣднаго въ зелѣзы.
[ЗАКЫРКАЦЬ] ЗАКЫРКАЦЬ, см. Кыркаць.
[ЗАЛАБВАЦЬ] ЗАЛАБЫВАЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Заглабываць. Не залабывай мойго съ своимъ.
[ЗАЛАГОДЖВАЦЬ] ЗАЛАГОЖИВАЦЬ, сов. Залагодзиць, глаг. дѣйств. 1) Умилостивлять. Залагоживаць, залагодзиць треба пана за невѣсту, кабъ позволивъ женицьца на ёй. 2) Удовлетворять, мирить. Кольки ни залагоживай его, ничимъ не залагодзишъ.
[ЗАЛАЯЦЬ] ЗАЛАИЦЬ, см. Лаиць.
[ЗАЛАПІЦЬ] ЗАЛАПИЦЬ, см. Залапливаць.
[ЗАЛАПЛЕНЫ] ЗАЛАПЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Залапиць. Заплаченный, зачиненный заплаткою. Свитка съ залаплеными локцями.
[ЗАЛАПЛІВАЦЬ] ЗАЛАПЛИВАЦЬ, сов. Залапиць, глаг. дѣйств. Заплачивать. Залапливаць, залапиць локци въ свитцѣ.
[ЗАЛАСКАНЫ] ЗАЛАСКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заласкаць. Ласками и угожденіями заглажденный. Заласканая обида.
[ЗАЛАСКАЦЬ] ЗАЛАСКАЦЬ, см. Заласкиваць.
[ЗАЛАСКВАННЕ] ЗАЛАСКИВАННЕ, -я, сущ. ср. Ласками и угожденіями заглаживаніе вины. Не треба мнѣ твое заласкиванне; укусивши, зализаць хочешъ.
[ЗАЛАСКВАЦЬ] ЗАЛАСКИВАЦЬ, сов. Заласкаць, глаг. дѣйств. Ласками и другими угожденіями снискивать доброе расположеніе. Заласкиваць пана, урядника, войта. Е̂го ничимъ не заласкаешъ.
[ЗАЛАТАНЫ] ЗАЛАТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Залатаць. Заплаченный, зачиненный заплатою. Залатаныя дзирки.
[ЗАЛАТАЦЬ] ЗАЛАТАЦЬ, см. Латаць.
[ЗАЛАШЧАНЫ] ЗАЛАЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Залащиць. Ласками и угожденіями склоненный къ прощенію обиды. Залащеный бацька, панъ.
[ЗАЛАШЧВАЦЬ] ЗАЛАЩИВАЦЬ, сов. Залащиць, глаг. дѣйств. Умилостивлять оскорбленнаго. Чимъ болѣй залащиваешъ его, тымъ болѣй ёнъ гнѣваецца; его ничимъ не залащишъ.
[ЗАЛЕВЫ] ЗАЛЕВЫ, -вовъ, сущ. м. употреб. во множ. Сильные, продолжительные дожди. Богъ насъ караець гетакими залевами.
[ЗАЛЯГАННЕ] ЗАЛЕГАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Затягиваніе. Залеганне довгу, податку. 2) Препятствующее обстоятельство. Тутъ нѣйкое ёсць залеганне, што не можно вынуць. Залеганне криви.
[ЗАЛЯГАЦЬ] ЗАЛЕГАЦЬ, сов. Залегци, глаг. сред. 1) Затягиваться, долго оставаться въ недоимкѣ. За тобою залегаець довгъ, подущина. Много залегло платы за работу. 2) Мѣшать, препятствовать. Кровъ залегаець. Тутъ нѣшцо залегаець. 3) въ дѣйств. знач. Заграждать. Ты мнѣ въ гетомъ дзѣлѣ дорогу залегаешъ. Подводники дорогу залегли.
[ЗАЛЯГАЦЦА] ЗАЛЕГАЦЬЦА, сов. Залежицьца, глаг. общ. Залеживаться въ болѣзни. Не залегайся, а якъ нибудзь проволокайся: залежишся, довго хвораць будзешъ.
[ЗАЛЕГЛЫ] ЗАЛЕГЛЫЙ, прил. 1) Запущенный. Довгъ залеглый. Залеглые податки. 2) Залежалый. Залеглый товаръ. 3) Испортившійся отъ долгаго лежанія. Залеглый хлѣбъ. Залеглое плацце.
[ЗАЛЯГЦІ] ЗАЛЕГЦИ, см. Залегаць.
[ЗАЛЕДЗЬВЕ] ЗАЛЕДВИ, нарѣч. Едва-едва. Заледви упросивъ. Заледви стало грошей.
[ЗАЛЯЖАЦЬ] ЗАЛЕЖАЦЬ, -жу, глаг. сред. 1) Зависѣть. Мы залежимъ отъ пана. 2) Лежать на отвѣтственности. Гето усе на тобѣ залежиць, залежало, а ты занехавъ.
[ЗАЛЕЖАЦЬ] ЗАЛЕЖИЦЬ, глаг. безл. Зависитъ. Отъ цебе залежиць, ци ѣхаць, ци не ѣхаць.
[ЗАЛЯТАЦЬ] ЗАЛЕТАЦЬ, сов. Залецѣць, глаг. сред. перен. въ дѣйств. знач. Предварительно заискивать расположеніе чье. Залетай, не залетай ме̂не, а грошей не дамъ. Усихъ залецѣвъ, штобъ казали хорошо.
[ЗАЛЯЦАЦЬ] ЗАЛЕЦАЦЬ, сов. Залециць, глаг. дѣйств. Предувѣдомлять, увѣрять. Ты тольки залецаешъ мене, а гетого николи не будзець. Не здѣлавъ, якъ залецивъ мене.
[ЗАЛЯЦАННЕ] ЗАЛЕЦЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Предувѣдомленіе, завѣреніе. Залеценне давъ, што будзець здзѣлано. 2) Объявленіе. Залеценне пришло отъ суда, отъ пана.
[ЗАЛЁТЫ] ЗАЛЁТЫ, -товъ, сущ. м. употреб. во множ. Заискиваніе расположенія дѣвицы, искательство. Въ залёты ходзиць, поѣхавъ.
[ЗАЛІВАНКА] ЗАЛИВАНКА, -и, сущ. ж. 1) Постный супъ съ коноплянымъ молокомъ. См. Заливка. 2) перен. Тѣлесное наказаніе. Дали имъ хорошую заливанку.
[ЗАЛІВАННЕ] ЗАЛИВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Лѣкарство, которое даютъ лошади, чтобы произвесть поносъ. 2) перен. Строгое тѣлесное наказаніе. Заливанне паньское довго будзець помниць. 3) Неумѣренное угощеніе водкою. Сущее тамъ было заливанне. 4) Продолжительный, проливный дождь. Гето заливанне потопу здзѣлаець.
[ЗАЛІВАЦЬ] ЗАЛИВАЦЬ, сов. Залиць, глаг. дѣйств. 1) Заливать. 2) Приправлять молокомъ, особенно коноплянымъ. Заливаць, залиць крупеню заливкою. 3) въ знач. сред. Порядочно сѣчь розгами. Заливай, залій ему хорошенько.
[ЗАЛІВАЦЦА] ЗАЛИВАЦЬЦА, сов. Залицьца, глаг. возвр. Покатываться отъ смѣха. Заливаецца, смѣючись. Якъ сказавъ, уси залились отъ смѣху.
[ЗАЛІЎКА] ЗАЛИВКА, -и, сущ. ж. 1) Коровье молоко. Улій дзѣцямъ заливки. 2) Конопляное молоко. Каша съ заливкою. 3) общ. р. перен. Чрезъ чуръ смѣющійся, -аяся, хохотунъ, -нья. Заливка дурная, того и глядзи, што залецца отъ смѣху.
[ЗАЛІК] ЗАЛИКЪ, -у, сущ. м. Зачисленіе, зачетъ. Безъ залику отдали въ некруты.
[ЗАЛІПАННЕ] ЗАЛИПАННЕ, -я, сущ. ср. Залѣпленіе, заклееніе. Залипанне вочей снѣгомъ.
[ЗАЛІПАЦЬ] ЗАЛИПАЦЬ, сов. Залипнуць, глаг. сред. Слипаться, покрываться липкимъ веществомъ. Вочи залипаюць отъ гною. Ци тобѣ вочи залипли, што ты не бачишъ. Дзиричка чимъ-то залипаець, залипла.
[ЗАЛІПКА] ЗАЛИПКА, -и, сущ. ж. Покрытіе чѣмъ либо липкимъ. Отскреби залипку.
[ЗАЛІПНУЦЬ] ЗАЛИПНУЦЬ, см. Залипаць.
[ЗАЛІТАВАЦЬ] ЗАЛИТОВАЦЬ, см. Литоваць.
[ЗАЛІХВАТ] ЗАЛИХВАТЪ, -а, сущ. общ. Хватъ. Залихватъ молодзецъ. Якая залихватъ дзѣвка!
[ЗАЛІХВАЦКІ] ЗАЛИХВАЦКИ, нарѣч. Отлично, молодецки. Залихвацки поступивъ, здзѣлавъ.
[ЗАЛІХВАЦКІ] ЗАЛИХВАЦКІЙ, прил. Отличный, лихій. Залихвацкій конь, танецъ, скомороха. Залихвацкая пѣсня.
[ЗАЛЯЦАННЕ] ЗАЛИЦАННЕ, -я, сущ. ср. Заискиваніе расположенія дѣвицы личными услугами, любезностями и угожденіями. И залицанне мое пропало. Пречь идзи съ своимъ залицаннемъ.
[ЗАЛЯЦАЦЦА] ЗАЛИЦАЦЬЦА, глаг. общ. Дѣлать любезности, стараться понравиться дѣвицѣ, лично присватываться. Къ одной залицався, а другую ўзявъ.
[ЗАЛІЦЬ] ЗАЛИЦЬ, см. Заливаць.
[ЗАЛІЦЦА] ЗАЛИЦЬЦА, см. Заливацьца.
[ЗАЛІШАК] ЗАЛИШЕКЪ, -шку, сущ. м. Излишество, излишекъ. Исцинну отдай, а залишекъ собѣ возьми.
[ЗАЛІШКУ] ЗАЛИШКУ, нарѣч. 1) Излишне, сверхъ надлежащаго. Залишку давъ, требуешъ. 2) Слишкомъ. Залишку ты тороватъ. Залишку сваволиць хлопецъ.
[ЗАЛОГА] ЗАЛОГА, -и, сущ. м. Заложникъ, данный въ обезпеченіе договора въ военное время. Непріяцели залогу поставили. Залогу забили и самихъ пограбили.
[ЗАЛОМНЫ] ЗАЛОМНЫЙ, прил. Принадлежащій къ залому. Заломные колосся обжаць треба.
[ЗАЛОМШЧЫЦА] ЗАЛОМЩИЦА, -ы, сущ. ж. Колдунья, дѣлающая заломы въ стоячемъ на полѣ хлѣбѣ. Самую заломщицу спалиць треба на огнѣ.
[ЗАЛОМ] ЗАЛОМЪ, -у, сущ. м. Колосья, заломленные и перепутанные, по народному повѣрью, колдуньями въ стоячемъ полевомъ хлѣбѣ съ чародѣйскими наговорами, чтобы причинить зло или вредъ хозяевамъ посѣва.
[ЗАЛАНЬ] ЗАЛОНЬ, -и, сущ. ж. Залой на сѣнокосномъ лугу. Въ залони рыбы наловили.
[ЗАЛАПАТАЦЬ] ЗАЛОПОТАЦЬ, -почу, -почишъ, сов. глагола дѣйств. Лопотаць. Заболтать. Ёнъ свое залопотавъ. Залопочишъ ты у мене инакъ.
[ЗАЛАПАТАЦЦА] ЗАЛОПОТАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заболтаться, залепетаться. Ахъ, я залопотався довго.
[ЗАЛАСКАТАЦЬ] ЗАЛОСКОТАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лоскотаць. 1) Застрекотать, перен. Заговорить рѣзко. Залоскотала, якъ сорока. 2) Защекотать. Нѣшто залоскотало подъ пахою. До смерци можно залоскотаць.
[ЗАЛУГА] ЗАЛУГА, -и, сущ. ж. Залуговая сторона. Дорога по залузѣ.
[ЗАЛУПАЦЬ] ЗАЛУПАЦЬ, сов. глагола сред. Лупаць. Начать хлопать глазными вѣками. Че̂го ты залупавъ вочами?
[ЗАЛУПІЦЬ] ЗАЛУПИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Лупиць и Залупливаць. 1) См. Залупливаць. 2) Схватить, сорвать взятку или большую цѣну. Залупивъ копѣйку. Залупивъ гроши за товаръ. 3) Заколотить ударами. Сусимъ залупивъ хлопца, бьючи.
[ЗАЛУПІЦЦА] ЗАЛУПИЦЬЦА, см. Залупливацьца.
[ЗАЛУПЛІВАЦЬ] ЗАЛУПЛИВАЦЬ, сов. Залупиць, глаг. дѣйств. 1) Залупать. Шкурку залупиць на пальцу. 2) Обнажать нижнюю часть тѣла, заголить. На што ты залупливаешъ, залупивъ его.
[ЗАЛУПЛІВАЦЦА, ЗАЛУПЛЯЦЦА] ЗАЛУПЛИВАЦЬЦА и ЗАЛУПЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Залупаться. Кожа залупливаецца. 2) Обнажаться съ нижней части тѣла, заголяться. Не залупливайся, стыдно залупляцьца. По водзѣ треба залупившись ици.
[ЗАЛУЧАЦЬ] ЗАЛУЧАЦЬ, сов. Залучиць, глаг. дѣйств. Загонять. Нашу гусь къ своимъ залучаюць, залучили.
[ЗАЛУЧАЦЦА] ЗАЛУЧАЦЬЦА, сов. Залучицьца, глаг. возвр. Приставать къ чужому. Не залучайся къ имъ. Наша гусь къ вашимъ залучилася.
[ЗАЛЬЖЭЛА] ЗАЛЬЖѢЛО, Зальжѣець, сов. глагола безл. Льжѣець. Полегчало. Зальжѣло вочамъ, якъ приложили примочку. Зальжѣло на душѣ, на серцу.
[ЗАЛЯЗАННЕ] ЗАЛѢЗАННЕ, -я, сущ. ср. Постепенное залѣзаніе. Залѣзанне въ довгъ.
[ЗАЛЯЗАЦЬ] ЗАЛѢЗАЦЬ, сов. Залѣзць, глаг. дѣйств. 1) Забираться куда въ тѣсное мѣсто. Залѣзай, залѣзь за печь. 2) Далѣе и далѣе влѣзать, входить. Залѣзаць, залѣзць въ довги.
[ЗАЛЕПЛІВАЦЬ] ЗАЛѢПЛИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Залѣплять. Снѣгъ залѣпливаець вочи.
[ЗАЛЕТКІ] ЗАЛѢТКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. Плата за годичную или въ теченіе лѣта службу. И залѣтки твое пропадуць, коли спорцишъ.
[ЗАЛЕТАВАЦЬ] ЗАЛѢТОВАЦЬ, -тую, глаг. сред. сов. в. Остаться на долго, особенно на лѣто. Соха моя у цебе залѣтовала. Глядзи, не залѣтуй тамъ.
[ЗАЛЕТАСЬ] ЗАЛѢТОСЬ, нарѣч. Позапрошлаго года. Еще залѣтось женився. Залѣтось бывъ тутъ.
[ЗАЛЕТАШНІ] ЗАЛѢТОШНІЙ, прил. Позапрошлогодній. Залѣтошнюю сварку поминаешъ. Залѣтошнимъ житомъ засѣя̆въ.
[ЗАЛЯШЫЦЬ] ЗАЛѢШИЦЬ, см. Лѣшиць.
[ЗАЛЭПАЦЬ] ЗАЛЭПАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лэпаць. Ухлопать, убить. Залэпаць павука.
[ЗАЛЮКАЦЬ] ЗАЛЮКАЦЬ, сов. глаг. сред. Люкаць, въ дѣйств. знач. Загнать частою бранью. Залюкали молодзицу и ступиць не ўмѣець.
[ЗАЛЯПАЦЬ] ЗАЛЯПАЦЬ, сов. глаг. сред. Ляпаць. 1) Застучать чѣмъ либо тонкимъ. Заляпавъ нѣхто въ воконницу. 2) Защолкать. Заляпаешъ зубами безъ хлѣба.
[ЗАЛЯСКАЦЬ] ЗАЛЯСКАЦЬ, см. Ляскаць.
[ЗАМАГЛЯВАНЫ] ЗАМАГЛЕВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замаглеваць. Приглаженный. Замаглеваное лицо, даромъ што рябое.
[ЗАМАГЛЯВАЦЬ] ЗАМАГЛЕВАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. 1) Загладить, замазать. Треба гето дзѣло замаглеваць. 2) Поставить въ непріятное положеніе. Замаглевали хлопца въ некруты.
[ЗАМАЗАНЫ] ЗАМАЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замазаць. 1) Затертый. Замазаное писанне. 2) Заклеенный глиною или чѣмъ либо липкимъ. Дзирка замазана. Говоривъ бы, да ротъ замазанъ. (Посл.) 3) Замасленный. Рыло твое замазаное. Сорочка замазаная возгрями.
[ЗАМАЗВАЦЬ] ЗАМАЗЫВАЦЬ, сов. Замазаць, глаг. дѣйств. 1) Залѣпливать. Замазываць печку глиною. 2) Замарывать, зачернивать. Замазывай, замажъ, што написано. 3) Заглаживать, замазывать. Якъ нибудзь треба замазываць, замазаць гето поскудное дзѣло.
[ЗАМАЙСТРАВАЦЬ] ЗАМАЙСТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола дѣйств. Майстроваць. 1) Начать заниматься мастерствомъ. Шавецъ еще на тэй недзѣлѣ̆ замайстровавъ у насъ. 2) въ знач. дѣйств. Заработать мастерствомъ. За недзѣлю замайстровавъ рубли два.
[ЗАМАЙСТРАВАЦЦА] ЗАМАЙСТРОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Усидчиво заняться мастерствомъ. Замайстровався и обѣдаць ици не хочець, покуль кончиць работу.
[ЗАМАЛЁВАНЫ] ЗАМАЛЁВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замалеваць. 1) Покрытый какою либо одною краскою. Усе малеванне замалевано. 2) въ знач. прил. Покрытый вообще краскою. перен. Съ залѣпленными устами, нѣмый. Сядзиць, якъ замалеваный, т. е. молча.
[ЗАМАЛЁЎВАЦЬ] ЗАМАЛЁВЫВАЦЬ, сов. Замалеваць, глаг. дѣйств. Покрывать особою какою либо краскою. Замалевывай, замалюй усе гето синею краскою.
[ЗАМАЛІМОНІЦЦА] ЗАМАЛИМОНИЦЬЦА, см. Малимоницьца.
[ЗА МАЛІНКУ] ЗА МАЛИНКУ, нарѣч. Съ большою пріятностью, скоро, не пренебрегая. Якъ голодзенъ, и пушнинки за малинку зъѣси.
[ЗАМАЛНАСЦЬ] ЗАМАЛНОСЦЬ, вь знач. нарѣч. Чуть-чуть. Замалносць не поцерявъ грошей.
[ЗАМАЛНЫ] ЗАМАЛНЫЙ, прил. Очень незначительный. Замалное нѣшто залежиць за мною.
[ЗАМАМЫЛЕНЫ] ЗАМАМЫЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замамылиць. Искривленный, надутый. Замамыленые губы.
[ЗАМАМЫЛЬВАЦЬ] ЗАМАМЫЛИВАЦЬ, сов. Замамылиць, глаг. дѣйств. Надувать, кривить лице, показывая неудовольствіе. Нелюбо видно, што ты замамыливаешъ, замамылила морду.
[ЗАМАМЫЛЬВАЦЦА] ЗАМАМЫЛИВАЦЬЦА, сов. Замамылицьца, глаг. возвр. Надуваться, принимать суровое выраженіе отъ неудовольствія. Не замамыливайся, а ходзи обѣдаць. Такая натура, якъ замамылицьца, то и ѣсць не пойдзець.
[ЗАМАНІСТЫ] ЗАМАНИСТЫЙ, прил. Заманчивый. Заманистые гроши.
[ЗАМАРКОЦІЦЦА] ЗАМАРКОЦИЦЬЦА, см. Маркоцицьца.
[ЗАМАРЦАВАЦЬ] ЗАМАРЦОВАЦЬ, -цую, (слич. Марцовый), глаг. сред. сов. в. Засидѣться въ дѣвицахъ, потерять надежду на выходъ въ замужество. Наша паненька перебирала жениховъ, да й замарцовала.
[ЗАМАХАЦЦА] ЗАМАХАЦЬЦА, сов. Замахнуцьца, глаг. общ. Замахиваться. Не замахайся на мене, а то я на самаго замахнуся.
[ЗАМАХАЦЦА] ЗАМАХАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Махацьца. 1) Заколыхаться. Вѣтки на дзеревѣ замахались. 2) Утрудиться, устать. Замахацьца на рабоцѣ.
[ЗАМАЦАЦЬ] ЗАМАЦАЦЬ, сов. глагола сред. Мацаць, въ дѣйств. знач. Ощупать. Гроши замацавъ.
[ЗАМАШКА] ЗАМАШКА, -и, сущ. ж. 1) Замахъ. Замашку здзѣлавъ, штобъ удариць. 2) Наклонность. Не хорошую маешъ замашку.
[ЗАМАШЧВАЦЬ] ЗАМАЩИВАЦЬ, сов. Замосциць (отъ мостъ), глаг. дѣйств. 1) Задѣлывать диру въ мосту, или въ деревянномъ полу. 2) перен. Замазывать подарками. Якъ мога замащивай, замосци гето поганое дзѣло. 3) сов. амасциць (отъ масть). Замасливать, перен. Подарками смягчать строгость начальствующихъ. Замащиваць войта, суддзю. Коли бъ не замасцивъ иконома, покушавъ бы бизуновъ. 4) Удовлетворять за обиду. Треба замащиваць его, кабъ не жалився пану.
[ЗАМАШЧВАЦЦА] ЗАМАЩИВАЦЬЦА, глаг. возвр. Защищаться отъ нападеній или отъ непріятностей, быть подъ защитою чьею. Давно бъ взяли въ некруты, коли бъ не замащивався своимъ дзядзькою у пана.
[ЗАМЕРЦІ] ЗАМЕРЦЬ, см. Замираць.
[ЗАМЕЦЬ] ЗАМЕЦЬ, -и, сущ. ж. Метель, засыпающая снѣгомъ дорогу или поле. Замѣць большая здзѣлалась: замела дорогу.
[ЗАМЁТНЫ] ЗАМЁТНЫЙ, прил. Относящійся къ оградѣ. Замётное бервено.
[ЗАМЁТ] ЗАМЁТЪ, -а, сущ. м. Бревенчатая ограда. Садъ обнесенъ замётомъ.
[ЗАМІЛЯЦЬ] ЗАМИЛЯЦЬ, сов. Замилиць, глаг. дѣйств. Умилостивлять. Кольки ни замиляй его, ничимъ не замилишъ.
[ЗАМІЛЯЦЦА] ЗАМИЛЯЦЬЦА, сов. Замилицьца, глаг. возвр. Преклоняться на милость. Не замиляецца панъ нами: ёнъ и замилився бъ, да злые людзи подсатаниваюць ему.
[ЗАМІРАЦЬ] ЗАМИРАЦЬ, сов. Замерць, глаг. сред. 1) Чахнуть. Замираемъ, замёрли зъ голоду. 2) Задыхаться. Замираець отъ хохоту, отъ злосци.
[ЗАМІРГАЦЬ] ЗАМИРГАЦЬ, сов. глагола сред. Миргаць. Начать моргать, мигать. Якъ замиргавъ ты, дакъ ёнъ и переставъ говориць и змитусився.
[ЗАМІРЭННЕ] ЗАМИРЕННЕ, -я, сущ. ср. Миръ, примиреніе. Замиренне давъ Богъ: войски ворочаюцца.
[ЗАМІРВАЦЬ] ЗАМИРИВАЦЬ, сов. Замириць, глаг. дѣйств. Преклонять къ миру удовлетвореніемъ. Замиривай его; а не замиришъ, шкурою отвѣцишъ.
[ЗАМІРАК] ЗАМИРОКЪ, -рку, сущ. м. Мировое удовлетвореніе. Замирку еще не давъ.
[ЗАМІТРЭНЖАНЫ] ЗАМИТРЕНЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замитренжиць. Задержанный. Замитренженыя подводы стояць.
[ЗАМІТРЭНЖВАЦЬ] ЗАМИТРЕНЖИВАЦЬ, сов. Замитренжиць, глаг. дѣйств. Задерживать. Безвинно мене заминтренживаюць, замитренжили зъ возами.
[ЗАМКОВЫ] ЗАМКОВЫЙ, прил. 1) Къ замку относящійся. Замковая земля, сторожа. 2) Замочный. Замковая дужка отломилася.
[ЗАМЛЯВАЦЬ] ЗАМЛЕВАЦЬ, сов. Замлѣць, глаг. сред. Млѣть, занывать. Руки замлѣваюць, замлѣли, довго дзержучи.
[ЗАМНОГА, ЗАМНАГА] ЗАМНОГО и ЗАМНОГО, нарѣч. Многовато. Замного ты просишъ за свой товаръ. Замного давъ, пересуливъ.
[ЗАМОВІЦЬ] ЗАМОВИЦЬ, см. Замовляць.
[ЗАМОВІЦЦА] ЗАМОВИЦЬЦА, см. Замовляцьца.
[ЗАМОЎКА] ЗАМОВКА, -и, сущ. ж. 1) Словесное ходатайство за другаго. Закинь пану за мене замовку. 2) Чародѣйный заговоръ. Замовка криви. Замовку знаець отъ змѣи. 3) Колкость. Одзинъ другому здѣлали замовку, да й посварились.
[ЗАМАЎКАЦЬ] ЗАМОВКАЦЬ, сов. Замовчиць и Замовкци, однокр. Замовкнуць, глаг. сред. Замолкать. Замовкай, замовчи, замовкни, а то по мордзѣ заробишъ.
[ЗАМОЎЛЕНЫ] ЗАМОВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замовиць. Заговоренный, зашептанный. Замовленая кровъ. Замовленое отъ змѣи цѣло не будзець похнуць.
[ЗАМАЎЛЯЦЬ] ЗАМОВЛЯЦЬ, сов. Замовиць, глаг. дѣйств. 1) Заступаться. Спасибо, што ты замовляешъ, замовивъ слово за мене передъ паномъ. 2) Заговаривать. Есць человѣкъ, што замовляець боль зубовъ; ёнъ и мнѣ замовивъ, якъ рукою отнявъ.
[ЗАМОЎЛЯЦЦА] ЗАМОВЛЯЦЬЦА, сов. Замовицьца, глаг. взаимн. 1) Долго бесѣдовать. Не замовляйцеся тамъ дужо: замовицеся, позно будзець ици въ двору. 2) Дѣлать другъ другу непріятные намеки. Замовляюцца, замовились межъ собою до сварки. 3) Заговариваться въ безпамятствѣ. Замовляецца, самъ не знаець, што говориць.
[ЗАМОЎЧАЦЬ] ЗАМОВЧИЦЬ, см. Замовкаць.
[ЗАМАГАЦЦА] ЗАМОГАЦЬЦА, сов. Замогцися, глаг. общ. Приходить въ благосостояніе, богатѣть. Сусѣдъ нашъ замогаецца по троху; и на кониковъ замогся.
[ЗАМОЖНА] ЗАМОЖНО, нарѣч. Богато. Заможно живець.
[ЗАМОЖНАСЦЬ] ЗАМОЖНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Благосостояніе, зажиточность. Не великую маю заможносць, а сытъ, хвала Богу.
[ЗАМОЖНЫ] ЗАМОЖНЫЙ, прил. Богатый. Дзѣвка заможнаго двора.
[ЗАМАЖНЕЦЬ] ЗАМОЖНѢЦЬ, сов. Позаможнѣць, глаг. сред. Становиться зажиточнѣе. За хорошимъ паномъ мужички заможнѣюць, позаможнѣли.
[ЗАМАЗГОЛЬВАЦЬ] ЗАМОЗГОЛИВАЦЬ, сов. Замозголиць, глаг. дѣйств. Запачкивать чѣмъ либо жирнымъ. Дзяцёнокъ возгрями, слюнею замозголиваець, замозголивъ рубацёнку.
[ЗАМАЗГОЛЬВАЦЦА] ЗАМОЗГОЛИВАЦЬЦА, сов. Замозголицьца, глаг. возвр. Замасливаться. Дзиця замозголиваецца, замозголилось возгрями, косткою, кашкою.
[ЗАМОЛАДА] ЗАМОЛОДА, нарѣч. Смолоду. Замолода научився красць.
[ЗАМАЛАДА] ЗАМОЛОДО, нарѣч. Безвременно, по молодости. Замолодо еще тобѣ жартоваць.
[ЗАМАРДОВАНЫ] ЗАМОРДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замордоваць. Измученный. Замордованаго коня запрёгъ подъ возъ.
[ЗАМАРДОВАНЫ] ЗАМОРДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйст. глаг. Замордоваць. Измученный трудами. Замордованыхъ работою конӗй нечӗго посылаць въ гонку.
[ЗАМАРДОЎВАЦЬ] ЗАМОРДОВЫВАЦЬ, сов. Замордоваць, глаг. дѣйств. Истомлять, изнурять. Молодого коня сохою дурною замордовываешъ, замордовавъ.
[ЗАМАРЫЦЬ] ЗАМОРИЦЬ, см. Мориць.
[ЗАМАРЫЦЦА] ЗАМОРИЦЬЦА, см. Морицьца.
[ЗАМОРКАВЫ] ЗАМОРКОВЫЙ, прил. Худый, тощій. Заморковое дзиця. Заморковое сѣме.
[ЗАМАРМАТАЦЬ] ЗАМОРМОТАЦЬ, сов. глагола сред. Мормотаць. Заревѣть, подобно медвѣдю. Медзвѣдзь замормотавъ. Што ты тамъ замормотавъ собѣ подъ носъ?
[ЗАМОРАК] ЗАМОРОКЪ, -рка, сущ. м. Исхудалый, тощій. Дзиця заморокъ. Сѣме заморокъ.
[ЗАМАРАЧЭННЕ] ЗАМОРОЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Омраченіе. Замороченне на цебе напало.
[ЗАМАРОЧВАЦЦА] ЗАМОРОЧИВАЦЦА, сов. Заморочицца, глаг. возвр. Терять вниманіе. За вашимъ крикомъ, гомономъ заморочиваецца, заморочицца человѣкъ.
[ЗАМАРОЧВАЦЬ] ЗАМОРОЧИВАЦЬ, сов. Заморочиць, глаг. дѣйств. Омрачать обманомъ, плутнями; обморочивать. Што ты мене заморочиваешъ, заморочивъ? Я жъ еще не поцерявъ памяци.
[ЗАМАРУДЗІЦЬ, ЗАМАРУДЗІЦЦА] ЗАМОРУДЗИЦЬ, ЗАМОРУДЗИЦЬЦА, см. Заморуживаць, Заморуживацьца.
[ЗАМАРУДЖАНЫ] ЗАМОРУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заморудзиць. Долго затянутый, замедленный. Моя работа у цебе лежиць заморуженая.
[ЗАМАРУДЖВАЦЬ] ЗАМОРУЖИВАЦЬ, сов. Заморудзиць, глаг. дѣйств. Затягивать на долгое время. Не заморуживай, не заморудзь моей работы.
[ЗАМАРУДЖВАЦЦА] ЗАМОРУЖИВАЦЬЦА, сов. Заморудзицьца, глаг. возвр. Замедливаться, замѣшкиваться. За однимъ мѣхедомъ уси мы заморуживаемся, заморудзилися.
[ЗАМАСОЛЕНЫ] ЗАМОСОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замосолиць. Замусленный, засаленный. Бѣлая сорочка, а ўже замосолена.
[ЗАМАСОЛЬВАЦЬ] ЗАМОСОЛИВАЦЪ, сов. Замосолиць, глаг. дѣйств. Замусливать. Ѣжъ осторожно, не замосоливай, не замосоль сорочки.
[ЗАМАСОЛЬВАЦЦА] ЗАМОСОЛИВАЦЬЦА, сов. Замосолицьца, глаг. возвр. Замусливаться. Дзѣ̂ценокъ замосоливаецца, замосолився возгрями.
[ЗАМАСЦІЦЬ] ЗАМОСЦИЦЬ, см. Мосциць и Замощиваць.
[ЗАМАТАЦЬ] ЗАМОТАЦЬ, сов. глаг. сред. Мотаць. 1) въ дѣйств. знач. Промотать. Узявъ мое гроши, да й замотавъ. 2) Спутать. Замотавъ нитки, трудно размотаць. 3) Кивать, качать въ знакъ несогласія головою. Якъ почувъ, то й замотавъ головою.
[ЗАМАТАЦЦА] ЗАМОТАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) Спутаться. Нитки замотались. 2) Забѣгаться. Замотався, ажъ ноги боляць. 3) Подпасть подъ начетъ; войти въ неоплатные долги. Рендарь, икономъ нашъ замотався.
[ЗАМОЦНЕНЫ] ЗАМОЦНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замоцниць. Закрѣпленный. Замоцненый вузелъ.
[ЗАМОЦНА] ЗАМОЦНО, нарѣч. Крѣпковато, сильновато, многонько. Замоцно циснешъ, бьешъ, пьешъ.
[ЗАМАЦНЯЦЬ] ЗАМОЦНЯЦЬ, сов. Замоцниць, глаг. дѣйств. Закрѣплять. Замоцняць, замоцниць вузелъ, перевя̆зь.
[ЗАМУДРАВАЦЬ] ЗАМУДРОВАЦЬ, -рую, глаг. сред. сов. в. Начать мудрить, выдумывать, капризничать. Нашъ каприсникъ замудровавъ и ѣсць нейдзець.
[ЗАМУЗДАНЫ] ЗАМУЗДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замуздаць. Взнузданный. Кони замузданы.
[ЗАМУЗДВАЦЬ] ЗАМУЗДЫВАЦЬ, сов. Замуздаць, глаг. дѣйств. Взнуздывать. Не замуздывай коня, ёнъ цихъ и незамуздавши.
[ЗАМУЛЯЦЬ] ЗАМУЛИЦЬ, см. Мулиць.
[ЗАМУРЗАНЫ] ЗАМУРЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замурзаць. Запачканный, замазанный. У дзицяци уся тварь замурзана.
[ЗАМУРЗВАЦЬ] ЗАМУРЗЫВАЦЬ, сов. Замурзаць, глаг. дѣйств. Запачкать, говор. о лицѣ. Дзѣ̂цёнокъ не ѣсць кашки, а тольки замурзываець, замурзавъ личко.
[ЗАМУРЗВАЦЦА] ЗАМУРЗЫВАЦЬЦА, сов. Замурзацьца, глаг. возвр. Запачкивать свои губы (морзы). Дзиця замурзываецца, замурзалось отъ кашки.
[ЗАМУРОВАНЫ] ЗАМУРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замуроваць. 1) Заложенный кирпичемъ. Тутъ дзвери были, да замурованы. Сядзиць въ дворѣ, якъ замурованый. 2) Залѣпленный. Ци тобѣ ротъ замурованъ, што не кажешъ ничого?
[ЗАМУРОЎВАЦЬ] ЗАМУРОВЫВАЦЬ, сов. Замуроваць, глаг. дѣйств. 1) Закладывать кирпичемъ. Замуровываць, замуроваць вокно, дзирку въ печцѣ. 2) перен. Покрывать льдомъ. Морозъ вокны замуровываець, замуровавъ.
[ЗАМУРОЎВАЦЦА] ЗАМУРОВЫВАЦЬЦА, сов. Замуровацьца, глаг. возвр. перен. 1) Начинать намерзать, покрываться льдомъ. Вокны отъ морозу замуровываюцца, замуровалися. 2) Уединяться. Замуровавшись собѣ сядзиць въ дворѣ.
[ЗАМУСЛІВАЦЦА] ЗАМУСЛИВАЦЬЦА, сов. Замуслицьца, глаг. общ. Задумываться по пустому, говор. насмѣшливо. О чомъ ты замусливаешся, замуслився, якъ жидъ надъ бубліею?
[ЗАМУЦІЛА] ЗАМУЦИЛО, см. Муциць.
[ЗАМУЦІЦЬ] ЗАМУЦИЦЬ, сов. дѣйств. глаг. Муциць. 1) Чуть-чуть прикрасить кушанье какою либо приправою. Нибыто забѣлила, а тольки замуцила боцвинне. 2) Притереть мукою. Замуци мукою поливку. 3) въ знач. сред. Замутить. Якъ бы чортъ замуцивъ межъ нами.
[ЗАМУЧАНЫ] ЗАМУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замуциць. Притертый немного мукою, прикрашенный приправою. Потрава тольки што замучена, а не приправлена.
[ЗАМУШТРОВАНЫ] ЗАМУШТРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замуштроваць. Загнанный частыми взысканіями. Замуштрованый хлопецъ ходзиць, повѣсивши голову.
[ЗАМУШТРАВАЦЬ] ЗАМУШТРОВАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Муштроваць. Загнать, замучить частыми взысканіями. Муштруючи безперестанку, замуштруешъ сусимъ хлопца.
[ЗАМЧЫСТА] ЗАМЧИСТО, нарѣч. Крѣпко, прочно, съ надежнымъ огражденіемъ. Дворъ замчисто построенъ.
[ЗАМЧЫСТАСЦЬ] ЗАМЧИСТОСЦЬ, -и, сущ. ж. Прочное, крѣпкое устройство. Замчистосць гумна, двора.
[ЗАМЧЫСТЫ] ЗАМЧИСТЫЙ, прил. Устроенный съ надежнымъ огражденіемъ. Замчистый дворъ. Замчистое гумно.
[ЗАМШАВЫ] ЗАМШЕВЫЙ, прил. Замшеный. Замшевая шкурка.
[ЗАМЕКА] ЗАМѢКА, -и, сущ. ж. 1) Замѣчаніе. Возми гето собѣ въ замѣку. 2) Замѣтка. Я замѣку положивъ на своемъ сукнѣ.
[ЗАМЕНКА] ЗАМѢНКА, -и, сущ. ж. Замѣнъ. Въ замѣнку коня, давъ корову. Неровная замѣнка.
[ЗАМЕННЫ] ЗАМѢННЫЙ, прил. Даваемый или данный въ замѣнъ. Замѣнный конь здохъ.
[ЗАМЕРАНЫ] ЗАМѢРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Замѣриць. 1) Предпринятый. Давно замѣреное дзѣло. Замѣреное веселле разсохлося. 2) Дорого запрошенный. Великіе гроши замѣрены за коня.
[ЗАМЕРВАЦЬ] ЗАМѢРИВАЦЬ, сов. Замѣриць, глаг. дѣйств. 1) Требовать свыше мѣры. Лишнее замѣриваешъ, замѣривъ ты отъ мене. 2) Дорого запрашивать. Замѣриваешъ за свой товаръ много; замѣривъ, ажъ и слухаць не любо.
[ЗАМЕРКА] ЗАМѢРКА, -и, сущ. ж. Намѣреніе. Замѣрку маець ѣхаць.
[ЗАМЕРНЫ] ЗАМѢРНЫЙ, прил. Довольно сходный, сносный. Цѣна замѣрная.
[ЗАМЕРАК] ЗАМѢРОКЪ, -рка, сущ. м. Излишекъ. Тутъ замѣрокъ есць.
[ЗАМЕР] ЗАМѢРЪ, -у, сущ. м. Намѣреніе. Я й замѣру того не мѣвъ, штобъ гето здзѣлаць.
[ЗАМЯРАЦЬ] ЗАМѢРЯЦЬ, сов. Замѣриць, глаг. дѣйств. Имѣть намѣреніе, предполагать. Замѣряець человѣкъ одно, а выйдзець другое. (Посл.) Не усе то збываецца, што человѣкъ замѣриць.
[ЗАМЕСЕЦ] ЗАМѢСЕЦЪ, -сца, сущ. м. уменьш. слова Замѣсъ. Зародышъ, закваска дурныхъ наклонностей. Въ гетомъ мальцѣ есць замѣсецъ.
[ЗАМЕСКА] ЗАМѢСКА, -и, сущ. ж. 1) Замѣсъ. Не стало муки на замѣску хлѣба. 2) Препятствіе, замѣшатсльство. Въ гетомъ дзѣлѣ ёнъ замѣску здзѣлавъ намъ.
[ЗАМЕСТА] ЗАМѢСТО, въ видѣ предл. Вмѣсто, такъ какъ и Замѣстъ. Замѣсто цебѣ выбрали старостою другого.
[ЗАМЕСТ] ЗАМѢСТЪ, въ знач. предлога Вмѣсто. Замѣстъ мене его взяли въ некруты.
[ЗАМЕС] ЗАМѢСЪ, -у, сущ. м. 1) Замѣшиваніе хлѣбнаго тѣста. Муки не стало на замѣсъ. 2) перен. Дурное направленіе характера. Маець не хорошій замѣсъ гетый хлопецъ.
[ЗАМЕС] ЗАМѢСЬ, -и, сущ. ж. Дѣйствіе замѣшиванія. Дурная замѣсь хлѣба, мука не ўмѣшана.
[ЗАМЕТА, ЗАМЕТ] ЗАМѢТА, -ы, сущ. ж. и ЗАМѢТЪ, -у, сущ. м. 1) Примѣта. Положи замѣту, замѣтъ на гетомъ мѣсцѣ. 2) Замѣчаніе. Замѣта моя, замѣтъ мой такій: хто лжець, тэй и крадзиць. (Посл.)
[ЗАМЕТКА] ЗАМѢТКА, -и, сущ. ж. То же, что Замѣта въ обоихъ значеніяхъ.
[ЗАМЕХА] ЗАМѢХА, -и, сущ. ж. 1) Препятствіе. Замѣху здзѣлали въ сватовствѣ. 2) Шумъ, ссора. Злые людзи замѣху здзѣлали межъ нами.
[ЗАМЯШАННЕ] ЗАМѢШАННЕ, -я, сущ. ср. Замѣшательство. Тамъ якое-сь здзѣлалось замѣшанне.
[ЗАМЯШАЦЬ] ЗАМѢШАЦЬ, см. Замѣшиваць.
[ЗАМЕШАНЫ] ЗАМѢШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замѣшаць. Заборонованный послѣ посѣва. Пшеница замѣшана.
[ЗАМЕШВАЦЬ] ЗАМѢШИВАЦЬ, сов. Замѣшаць, глаг. дѣйств. 1) Забороновать. Замѣшиваць, замѣшаць жито. 2) Перемѣшивать кормъ для скота, посыпанный мукою. Замѣшивай свиннямъ скорѣй, замѣшай корыто, нехай не вищаць. Замѣшай мукою сѣчку для коней.
[ЗАМЯКЛЫ] ЗАМЯКЛЫЙ, прил. Замоклый. Замяклый хлѣбъ.
[ЗАМЯМЛЕНЫ] ЗАМЯМЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Замямлиць. Замятый, оставленный безъ выполненія. Веселле было бы, да замямлено.
[ЗАМЯМЛІВАЦЬ] ЗАМЯМЛИВАЦЬ, сов. Замямлиць, глаг. дѣйств. Заминать, затягивать, не давать чему хода. Замямливаць, замямлиць дзѣло, работу.
[ЗАМЯМЛІВАЦЦА] ЗАМЯМЛИВАЦЬЦА, сов. Замямлицьца, глаг. возвр. Заминаться, останавливаться, не охотно приступать къ дѣлу. Самъ вызвався, да й замямливаешся, замямлився ици.
[ЗАМЯТНЯ] ЗАМЯТНЯ, -и, сущ. ж. Замѣшательство. Замятню здзѣлали межъ нами.
[ЗАМЯЎКАЦЬ] ЗАМЯЎКАЦЬ, см. Мяўкаць.
[ЗАМЯЦЕННЕ] ЗАМЯЦЕННЕ, -я, сущ. ср. Смятеніе. Замяценне здзѣлалось въ народзѣ.
[ЗАНАГАРАДЖАЦЬ] ЗАНАГОРОЖАЦЬ, сов. Занагородзиць, -жу, -родзишъ, глаг. дѣйств. Вознаграждать. За мое добро мнѣ худымъ занагорожаюць. Што поцерявъ, ничимъ не занагородзишъ.
[ЗАНАГАРАДЖЭННЕ] ЗАНАГОРОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Вознагражденіе. Занагороженне за обиду.
[ЗАНАДРА] ЗАНАДРА, -и, сущ. ж. Воротъ, разрѣзъ у рубахи. За занадру положи.
[ЗАНАДЖВАЦЬ] ЗАНАЖИВАЦЬ, сов. Зано̂зиць, глаг. дѣйств. Занозить. Осколкомъ не занаживай, не занози руки.
[ЗАНАДТА] ЗАНАТТО, (надъ-то), нарѣч. Слишкомъ, болѣе нежели много. Занатто великъ.
[ЗАНАТУРВАЦЦА] ЗАНАТУРИВАЦЬЦА, сов. Занатурицьца, глаг. общ. Начинать капризиться, упрямиться. Конь занатуриваецца, занатурився, на дыбы становицца.
[ЗАНЯЎЗДОЛЕЦЬ] ЗАНЕВЗДОЛИЦЬ, -лію, сов. глаг. ср. Невздолиць. Занемочь. Тата заневздоливъ.
[ЗАНЯВІННЕ] ЗАНЕВИННЕ, нарѣч. Невинно, незаслуженно. Заневинне церплю.
[ЗАНЕВІСНЕЦЬ] ЗАНЕВИСНѢЦЬ, сов. глагола сред. Невиснѣць. Сдѣлаться темнымъ. Вочи мое заневиснѣли.
[ЗАНЯВОЛЕНЫ] ЗАНЕВОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заневолиць. 1) Запрещенный. Ѣзда по лугу заневолена. Тобѣ хлѣбъ незаневоленый. 2) Лишенный свободы. Мы людзи занӗволеные, што кажуць, то й дзѣлаемъ.
[ЗАНЯВОЛЬВАЦЬ] ЗАНЕВОЛИВАЦЬ, сов. Заневолиць, глаг. дѣйств. (дѣйств. повтор.). Запрещать. Я тобѣ николи не заневоливавъ, не заневоливъ хлѣба. Панъ заневоливъ вывозъ лѣсу.
[ЗАНЕВАЛЬНЯЦЬ] ЗАНЕВОЛЬНЯЦЬ, глаг. дѣйств. (дѣйств. одновремен.). Панъ заневольняець тобѣ рубиць лѣсъ.
[ЗАНЯДБАЛЕНЫ] ЗАНЕДБАЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Занедбалиць. Оставленный безъ вниманія или безъ присмотра. Дзѣци твое занедбалены. Работа моя у цебе занедбаленая лежиць.
[ЗАНЯДБАЛЬВАЦЬ] ЗАНЕДБАЛИВАЦЬ, сов. Занедбалиць, глаг. дѣйств. Оставлять въ небреженіи. Што зъ гетаго будзець, што ты занедбаливаешъ, занедбаливъ свое хозяйство?
[ЗАНЯДБАННЕ] ЗАНЕДБАННЕ, -я, сущ. ср. Оставленіе въ небреженіи, оплошность. Мой приказъ въ занедбанню маешъ. Хорошая вещь лежиць въ занедбанню.
[ЗАНЯДБАНЫ] ЗАНЕДБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Занедбаць. Позабытый, оставленный въ забвеніи. Пильное дзѣло занедбано.
[ЗАНЯДБАЦЬ] ЗАНЕДБАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Забыть. См. Дбаць. Глядзи, не занедбай того, што я тобѣ казавъ. Занедбай о томъ, што ена брехала на цебе.
[ЗАНЯДУЖВАЦЬ] ЗАНЕДУЖИВАЦЬ, сов. Занедужиць, глаг. сред. Подвергаться болѣзненнымъ припадкамъ, прихварывать. Тата ставъ часто занедуживаць, занедуживъ троху.
[ЗАНЕПАДАЦЬ] ЗАНЕПАДАЦЬ, сов. Занепасць, глаг. сред. Недомогать, хворать. Конь занепадаець, занепавъ на заднія ноги. Подъ старосць я занепадаць ставъ.
[ЗАНЯХАЕНЫ] ЗАНЕХАЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Занехаиць. Оставленный до другаго времени. Занехаеная работа завалялась. Занехаеное поле не будзець засѣяно.
[ЗАНЯХАЙВАЦЬ] ЗАНЕХАИВАЦЬ, сов. Занехаиць, глаг. дѣйств. Оставлять на авось; по разсѣянности откладывать до другаго времени. Добрый хозяинъ пильной работы николи не занехаиваець, не занехаиць. Я тобѣ давъ работу, а ты занехаивъ ее.
[ЗАНЯХАННЕ] ЗАНЕХАННЕ, -я, сущ. ср. Небреженіе. Дзѣци твое въ занеханню.
[ЗАНЯХАНЫ] ЗАНЕХАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Занехаць. Заброшенный. Якая ты матка, што у цебе одно дзиця и то занеханое!
[ЗАНЕХВАЦЬ] ЗАНЕХИВАЦЬ, сов. Занехаць, глаг. дѣйств. Оставлять въ небреженіи, безъ присмотра. Занехиваць, занехаць довгъ, службу, приказанне паньское.
[ЗАНІДБІВАЦЬ] ЗАНИДБИВАЦЬ, сов. Занидбиць, глаг. сред. Изнуряться, терпѣть нужду. Дзѣци безъ маткинскаго пригляду занидбиваюць. Дзиця безъ матки занидбило.
[ЗАНІЗКА] ЗАНИЗКА, -и, сущ. ж. 1) Зерно, бусина отъ ожерелья. Занизки посыпались. 2) Шнурокъ, нанизанный коральками. Занизки порвались. 3) Пузыри, образующіеся въ жидкости. Горѣлка крѣпка, коли занизки есць, коли треханешъ. 4) Жирные кружки на влагѣ. Мясо не жирно, ниводной занизки не ма въ потравѣ.
[ЗАНІЗАЧКА] ЗАНИЗОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Занизка, котораго удерживаетъ всѣ значенія.
[ЗАНІТОВАНЫ] ЗАНИТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Занитоваць. Запаянный. Занитованый ливоръ.
[ЗАНІТОЎВАЦЬ] ЗАНИТОВЫВАЦЬ, сов. Занитоваць, глаг. дѣйств. Запаивать. Бляхаръ не хорошо занитовываець, не ўси дзирки занитовавъ въ бляшанику.
[ЗАНАВА] ЗАНОВО, нарѣч. Снова. Заново начавъ свое робиць.
[ЗАНАЗА] ЗАНОЗА, -ы, сущ. ж. 1) Заноза. Вынь мнѣ занозу съ заногця. 2) перен. Досада, печаль. Склезни мое мнѣ заноза.
[ЗАНОЗКА, ЗАНОЗАЧКА] ЗАНОЗКА, -и, и ЗАНОЗОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Заноза. перен. 1) Предметъ печали. Дзѣтки сиротки – занозки. 2) Предметъ любви, зазнобушка. Хорошая дзѣвочка хлопцамъ занозочка.
[ЗАНАРАЎЛІВАЦЬ] ЗАНОРАВЛИВАЦЬ, сов. Заноровиць, глаг. дѣйств. 1) Поджидать. Заноравливай мене по дорозѣ, покуль нагоню. Занорови мене, покуль соберусь. 2) въ знач. сред. Повременить. Заноровимъ, покуль свѣтъ.
[ЗАНУДЗІЦЦА] ЗАНУДЗИЦЬЦА, см. Нудзицьца.
[ЗАНУЖАЦЬ] ЗАНУЖАЦЬ, сов. Занужиць, глаг. дѣйств. Изнурять, допускать до нечистоты тѣлесной, до тоски. Недоглядомъ занужаешъ, занужила дзѣцей.
[ЗАНУЖАЦЦА] ЗАНУЖАЦЬЦА, сов. Занужицьца, глаг. возвр. въ знач. сред. Терпѣть нужду, нечистоту, тоску. Отъ холоду и голоду занужаецца, занужицца человѣкъ.
[ЗАНУЖАНЫ] ЗАНУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Занужиць. Доведенный до изнуренія. Дзѣци зануженые отъ недогляду. Скоцина занужена отъ голоду.
[ЗАНУЖОНЫ] ЗАНУЖОНЫЙ, въ знач. прил. Печальный, предавшійся тоскѣ. Ему, занужоному, ничимъ не разважишъ.
[ЗАНУЗДАНЫ] ЗАНУЗДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зануздаць. То же, что Замузданый.
[ЗАНУЗДКА] ЗАНУЗДКА, -и, сущ. ж. Взнузданіе, вкладываніе удила въ ротъ лошади. Безъ зануздки не ўдзержишъ коня.
[ЗАНУЗДВАЦЬ] ЗАНУЗДЫВАЦЬ, сов. Зануздаць, глаг. дѣйств. То же, что Замуздываць.
[ЗАНУРАНЫ] ЗАНУРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зануриць. Изнуренный, истощенный, истомленный. На зануреномъ коню не поѣдзишъ скоро.
[ЗАНУРВАЦЬ] ЗАНУРИВАЦЬ, сов. Зануриць, глаг. дѣйств. Изнурять. Гонючи коней, зануриваешъ ихъ, а зануривши, не далеко проѣдзишъ.
[ЗАНУРВАЦЦА, ЗАНУРАЦЦА] ЗАНУРИВАЦЬЦА и ЗАНУРЯЦЬЦА, сов. Занурицьца, глаг. возвр. Изнуряться. Кони зануриваюцца, зануряюцца безъ харчи подъ цяжкими возами. Занурився бѣгучи.
[ЗАНЫДВІЦЬ] ЗАНЫДВИЦЬ, см. Ныдвиць.
[ЗАНЯЦЬ] ЗАНЯЦЬ, см. Займаць.
[ЗААБЯСПЕЧАНЫ] ЗАОБЕЗПЕЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заобезпечиць. Обнадеженный. Съ усихъ сторонъ заобезпеченый.
[ЗААБЯСПЕЧВАЦЬ] ЗАОБЕЗПЕЧИВАЦЬ, сов. Заобезпечиць, глаг. дѣйств. То же, что Забезпечаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Который разъ заобезпечиваешъ ты мене въ томъ, чего не можешъ здзѣлаць: заобезпечишъ часомъ, а я поцеряю случай и часъ.
[ЗААБЛОЖЫЦЬ] ЗАОБЛОЖИЦЬ, см. Обложиць.
[ЗААГУРЫЦЦА] ЗАОГУРИЦЬЦА, см. Огурицьца.
[ЗААДЗІН] ЗА ОДЗИНЪ, въ знач. нарѣч. Совмѣстно, за одно. За одзинъ поѣдзимъ.
[ЗААРУДАВАЦЬ] ЗАОРУДОВАЦЬ, сов. глагола сред. Орудоваць. 1) Распорядиться круто. Заорудовавъ по своему. 2) Завладѣть нахально. Заорудовавъ усимъ моимъ добромъ.
[ЗАПАДАЦЬ] ЗАПАДАЦЬ, сов. Запасць, -ду, глаг. сред. 1) Заходить, говоря о солнцѣ. Сонце въ тучу западаець, запало. 2) Клониться къ паденію. Здоровье мое подъ старосць западаець.
[ЗАПАДКА] ЗАПАДКА, -и, сущ. ж. 1) Западня, яма для хищныхъ звѣрей. Вовкъ въ западку попавъ. 2) Тюрьма. Дотуль кравъ, покуль въ западку попавъ.
[ЗАПАДЛЫ] ЗАПАДЛЫЙ, прил. 1) Низкій, имѣющій впадину. На западломъ мѣсцѣ построивъ хату. 2) Обвисшій, осѣлый. Западлое гумно.
[ЗАПАДВАЦЬ] ЗАПАДЫВАЦЬ, сов. Запасць, -ду, глаг. сред. Паденіемъ заграждать входъ куда. Клямка крѣпко западываець, откутаць трудно. Запала тобѣ клямка ходзиць туды.
[ЗАПАКАВАНЫ] ЗАПАКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запаковаць. Увязанный плотно. Вещи паньскія запакованы.
[ЗАПАКАВАЦЬ] ЗАПАКОВАЦЬ, см. Запаковываць.
[ЗАПАКАВАЦЦА] ЗАПАКОВАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. перен. Уединиться. Запаковався отъ сусѣдзей; никого къ собѣ не пускаець.
[ЗАПАКОЎВАЦЬ] ЗАПАКОВЫВАЦЬ, сов. Запаковаць, глаг. дѣйств. Увязывать плотно въ тюки. Запаковывайце, запакуйце уси речи въ рогожу.
[ЗАПАЛЬВАЦЬ] ЗАПАЛИВАЦЬ, сов. Запалиць, глаг. дѣйств. 1) Зажигать. Запаливаць, запалиць огонь, лучину, солому. 2) Растапливать. Запаливаць, запалиць печь.
[ЗАПАЛЬВАЦЦА] ЗАПАЛИВАЦЬЦА, сов. Запалицьца, глаг. возвр. 1) Загараться. Дровы не запаливаюцца, не запалюцца безъ подтопы. 2) Загарать. Паненька, запаливаешся, запалишся, на сонцѣ сѣдзючи. 3) Разгорячаться, раздражаться, приходить въ гнѣвъ. Не запаливайся дужо. Запалившись, ударивъ.
[ЗАПАЛІЦЬ] ЗАПАЛИЦЬ, 1) см. Запаливаць. 2) Ударить въ щеку. Мовчи, а то запалю по мордзѣ.
[ЗАПАЛІЦЦА] ЗАПАЛИЦЬЦА, см. Запаливацьца.
[ЗАПАЛКА] ЗАПАЛКА, -и, сущ. ж. Зажигательная спичка. Запалка погасла.
[ЗАПАЛ] ЗАПАЛЪ, -у, сущ. м. 1) Загаръ. Паненька отъ запалу чорна стала. 2) Вспышка, мгновенное раздраженіе, горячка. Въ запалѣ не помниць, што дзѣлаець. Съ запалу ударивъ.
[ЗАПАЛЯЦЦА] ЗАПАЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. Горячиться. Не запаляйся по пустому, а выслухай.
[ЗАПАМЯТАЛЫ] ЗАПАМЕТАЛЫЙ, прил. Забывчивый, безпамятный. Запаметалый человѣкъ не помниць добродзѣйства.
[ЗАПАМЯТАННЕ] ЗАПАМЯ̆ТАННЕ, -я, сущ. ср. Безпамятство. Запамя̆танне на мене напало, што я забывъ узяць кошель съ хлѣбомъ.
[ЗАПАМЯТАНЫ, ЗАПАМЯТАВАНЫ] ЗАПАМЯ̆ТАНЫЙ и ЗАПАМЯТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запамя̆таць и Запамятоваць. Забытый. Запамя̆таная ласка. Запамятованое добродзѣйство.
[ЗАПАМЯТАЦЬ, ЗАПАМЯТАВАЦЬ] ЗАПАМЯ̆ТАЦЬ и ЗАПАМЯТОВАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Забыть. Харчъ запамя̆тавъ, запамятовавъ въ дворѣ.
[ЗАПАНЕЛЫ] ЗАПАНѢЛЫЙ, прил. Чванливый. Запанѣлый не помниць, якъ бѣгавъ босенькій.
[ЗАПАНЕЦЬ] ЗАПАНѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Зачваниться, разнѣжиться. Запанѣвъ, пирога захоцѣвъ.
[ЗАПАСІЦЬ] ЗАПАСИЦЬ, -шу, -сишъ, сов. Назапасиць, глаг. дѣйств. Запасать. Запасиць, назапасиць на зиму хлѣба, лыкъ, дровъ.
[ЗАПАСІЦЦА] ЗАПАСИЦЬЦА, сов. Назапасицьца, глаг. возвр. Запасаться, обезпечить себя запасомъ. Кажись, запасились, назапасились сѣномъ, а не стало подъ весну.
[ЗАПАСЛІВА] ЗАПАСЛИВО, нарѣч. Съ запасомъ, запасливо. Живець запасливо, никому не кланяецца.
[ЗАПАСЛІВАСЦЬ] ЗАПАСЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Бережливость, храненіе запаса. Запасливосць хорошее дзѣло.
[ЗАПАСНІЧАЦЬ] ЗАПАСНИЧАЦЬ, -чаю, глаг. сред. Хранить, беречь запасъ. Хто запасничаець, не бѣдуець.
[ЗАПАСЦВІЦЬ] ЗАПАСТВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Паствиць, съ противнымъ значеніемъ. Довести до изнуренія пасомую скотину дурнымъ присмотромъ. Хорошъ пастухъ, запасцвивъ коней, одны ребры.
[ЗАПАСЦІ] ЗАПАСЦЬ, см. Западываць.
[ЗАПАС] ЗАПАСЪ, -у, сущ. м. Собраніе жизненныхъ припасовъ и другихъ предметовъ, необходимыхъ на будущее время. Запасъ бѣды не чиниць. (Посл.)
[ЗАПАХ] ЗАПАХЪ, -у, сущ. м. 1) Запахъ. Краска хороша, да запаху ниякого не маець. 2) Духъ, дыханіе. Штобъ и запаху твойго тутъ не было!
[ЗАПАЦКАНЫ] ЗАПАЦКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запацкаць. Запачканный. Дзѣци твое въ запацканыхъ сорочкахъ бѣгаюць, людзёмъ на смѣхъ.
[ЗАПАЦКВАЦЬ] ЗАПАЦКИВАЦЬ, сов. Запацкаць, глаг. дѣйств. Запачкивать. Не запацкивай, не запацкай своихъ рукавовъ въ кровъ.
[ЗАПАЦКВАЦЦА] ЗАПАЦКИВАЦЬЦА, сов. Запацкацьца, глаг. возвр. Запачкиваться. Бѣлизна, не на мѣсцѣ лежучи, запацкиваецца, запацкаецца.
[ЗАПЭЎНЕННЕ] ЗАПЕВНЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Обнадеживаніе въ чемъ. Запевненне мнѣ давъ, што пріѣдзиць къ святу. 2) Освѣдомленіе, извѣстіе. Не маемъ запевнення, ци живъ ёнъ.
[ЗАПЭЎНЕНЫ] ЗАПЕВНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запевниць. Обнадеженный завѣреніемъ. Запевненый тобою, я пріѣхавъ на готовое: а ты и не справдзивъ.
[ЗАПЭЎНІВАЦЬ] ЗАПЕВНИВАЦЬ. То же, что Запевняць.
[ЗАПЭЎНІЦЬ] ЗАПЕВНИЦЬ, см. Запевняць.
[ЗАПЭЎНІЦЦА] ЗАПЕВНИЦЬЦА, см. Запевняцьца.
[ЗАПЭЎНА] ЗАПЕВНО, нарѣч. Вѣроятно. Запевно забывъ пріѣхаць.
[ЗАПЭЎНЫ] ЗАПЕВНЫЙ, прил. Несомнѣнный, вѣрный. Запевный прибытокъ.
[ЗАПЭЎНЕ] ЗАПЕВНѢ, нарѣч. Навѣрное, безъ сомнѣнія. Запевнѣ ёнъ цеперъ въ дворѣ.
[ЗАПЭЎНЯННЕ] ЗАПЕВНЯННЕ, -я, сущ. ср. Удостовѣреніе. Даремное твое запевнянне.
[ЗАПЭЎНЯЦЬ] ЗАПЕВНЯЦЬ, сов. Запевниць, глаг. дѣйств. Завѣрять, обнадеживать увѣреніемъ. На што запевняць другихъ въ томъ, чего самъ хорошо не знаешъ. Не справдзилось то, въ чомъ ты мене запевнивъ.
[ЗАПЭЎНЯЦЦА] ЗАПЕВНЯЦЬЦА, сов. Запевницьца, глаг. возвр. Полагаться на чье либо удостовѣреніе. Не запевняйся на его словахъ, ёнъ николи не справдзивъ никому. Я запевнився на твои словы, да й часъ поцерявъ.
[ЗАПЯКАНКА] ЗАПЕКАНКА, -и, сущ. ж. 1) Водка, настоенная на разныхъ кореньяхъ и употребляемая въ видѣ лѣкарства. Для полученія запеканки горшокъ съ водкою, налитою на коренья, обмазываютъ хлѣбнымъ тестомъ и ставятъ въ печь. Отъ живота выпи горѣлки съ запеканкою. 2) Строгое наказаніе, распеканіе. Дали хлопцу хорошую запеканку.
[ЗАПЕКАЦЬ] ЗАПЕКАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Пекаць. 1) Убить тупыми ударами. Запекаць кобана, медзвѣдзя. 2) Всадить, вколотить на крѣпко. Запекаць гвоздъ въ сцѣну. 3) Засадить. Злодзѣя запекали въ бацькову хату. Свовольника свойго запекавъ я въ хорошія руки.
[ЗАПЯЛЕСКАЦЬ] ЗАПЕЛЕСКАЦЬ, сов. глагола сред. Пелескаць. Начать плескаться. Щука въ ночвахъ запелескала, знаць, еще жива.
[ЗАПЯЛЕСКАЦЦА, ЗАПЕЛЯСКАЦЦА] ЗАПЕЛЕСКАЦЬЦА и ЗАПЕЛЕСКАЦьЦА, сов. глаг. возвр. Пелескацьца. 1) Забрызгаться водою. Пазолками запелескалась сусимъ. 2) Заколебаться съ плескомъ. Возеро запелескалось.
[ЗАПЕЛЕСКАВАЦЦА] ЗАПЕЛЕСКОВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Пелесковацьца. Заколебаться съ переливами. Жито запелесковалось отъ вѣтру.
[ЗАПЕРАДЖАЦЬ, ЗАПЯРЭДЖВАЦЬ] ЗАПЕРЕЖАЦЬ, и ЗАПЕРЕЖИВАЦЬ, сов. Запередзиць, -жу, глаг. дѣйств. Опережать, обгонять. Запережай, запередзи подводъ, шибче поѣдзимъ. Не запереживай мене, не твоимъ конемъ запередзиць мене.
[ЗАПЕРАЧАЦЬ] ЗАПЕРЕЧАЦЬ, сов. Заперечиць, глаг. дѣйств. 1) Преграждать. Не заперечай мнѣ дороги, счасця, доли. 2) глаг. сред. Препятствовать. Не заперечай ему женицьца.
[ЗАПЯРЭЧАНЫ] ЗАПЕРЕЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заперечиць. 1) Воспрещенный. Намъ заперечено тою дорогою ѣздзиць. 2) Загражденный. Тобѣ туды ходзиць заперечена дорога.
[ЗАПЯРЭЧВАЦЬ] ЗАПЕРЕЧИВАЦЬ, сов. Заперечиць. 1) глаг. сред. Мѣшать возраженіями. Не заперечивай мнѣ говориць. Ты мнѣ заперечивъ, а я й забывъ, што говоривъ. 2) глаг. дѣйств. То же, что Заперечаць, въ обоихъ значеніяхъ.
[ЗАПЯРЭЧВАЦЦА] ЗАПЕРЕЧИВАЦЬЦА, сов. Заперечицьца, глаг. общ. Упорствовать. Заперечиваецца, заперечився, не хочець говориць правды.
[ЗАПЯРХНУЦЦА] ЗАПЕРХНУЦЬЦА, см. Запёрхивацьца.
[ЗАПЯРАЗАНЫ] ЗАПЕРЯЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заперя̆заць. Подпоясанный. Заперязаный краснымъ поя̆сомъ.
[ЗАПЯРАЗВАЦЬ] ЗАПЕРЯЗЫВАЦЬ, сов. Заперя̆заць, глаг. дѣйств. Подпоясывать. Заперязывай, заперязай его хорошенько въ дорогу.
[ЗАПЯРАЗВАЦЦА] ЗАПЕРЯЗЫВАЦЬЦА, сов. Заперя̆зацьца, -жуся, -ряжишся, глаг. возвр. Подпоясываться. Заперязывайся, заперяжись хорошенько на морозъ.
[ЗАПЕЧАК] ЗАПЕЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Мѣсто, устраиваемое, особенно для дѣтей, за печью. Вылезайце, дзѣтва, съ запечка. Выскочивъ карпечка съ запечка. (Посл.)
[ЗАПЕЧАК] ЗАПӖЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Небольшая площадка надъ горнушкою въ печи. Зъ запечка звалився.
[ЗАПЁРХАЦЬ, ЗАПЯРХАЦЬ] ЗАПЁРХАЦЬ и ЗАПӖРХАЦЬ, сов. глагола сред. Перхаць. Начать кашлять. Нашъ хворый запёрхавъ, заперхавъ.
[ЗАПЁРХВАЦЦА] ЗАПЁРХИВАЦЬЦА, сов. Заперхацьца, однокр. Запе̂рхнуцьца, глаг. общ. 1) Закашливаться. Часто нѣшто ты ставъ запёрхивацьца. Заперхнувся, ажъ вырвало. Че̂го ты гето заперхався? 2) Останавливаться во время разсказа. Не запёрхивайся, кажи по правдзѣ! Казавъ, казавъ, да й заперхнувся.
[ЗАПІЛЬНОВАНЫ] ЗАПИЛЬНОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запильноваць. Подсмотрѣнный, замѣченный. Запильнованый выходъ роя.
[ЗАПІЛЬНАВАЦЬ] ЗАПИЛЬНОВАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Пильноваць. Усмотрѣть, примѣтить. Я цебе здалека запильновавъ.
[ЗАПІНАННЕ] ЗАПИНАННЕ, -я, сущ. ср. Препятствіе. Не дзѣлай мнѣ запинання въ веселлю.
[ЗАПІНАЦЬ] ЗАПИНАЦЬ, сов. Запнуць, глаг. дѣйств. Запирать, загораживать. Не запинай мнѣ дороги. Тутъ запнули дорогу.
[ЗАПІНКА] ЗАПИНКА, -и, сущ. ж. Остановка. Запинку здзѣлали въ сватовствѣ.
[ЗАПІС] ЗАПИСЪ, -у, сущ. м. Данная. Записъ давъ на маентокъ, на землю.
[ЗАПІС] ЗАПИСЪ, -у, сущ. м. 1) Внесеніе въ книгу. Треба ици къ дзяку, нехай записъ здзѣлаець въ книзѣ объ нашемъ вѣ̂нцѣ. 2) Духовное завѣщаніе. Ниякого запису по смерци не нашли. 3) Письменная сдѣлка всякаго рода. Записы межъ собою учинили.
[ЗАПІТКІ] ЗАПИТКИ, -тковъ, сущ. м. употреб. во множ. 1) Напитки. Розные запитки тамъ были. 2) Попойка по окончаніи условій. Тутъ безъ запитковъ не обойдзецца.
[ЗАПІХАЦЬ] ЗАПИХАЦЬ, однокр. Запхнуць, глаг. дѣйств. 1) Запихивать, засовывать. Не запихай далеко топора. Запхни свитку за печь. 2) Затыкать. Запихаць дзирку. Обоихъ васъ за поя̆съ запхну.
[ЗАПЛАТА] ЗАПЛАТА, -ы, сущ. ж. Вознагражденіе. Богъ тобѣ заплата. По заслузѣ заплата. (Посл.)
[ЗАПЛАТНЫ] ЗАПЛАТНЫЙ, прил. 1) Любящій вознаграждать. Заплатный панъ. 2) Вѣрный, несомнѣнный въ платежѣ. Заплатный довгъ. Гето заплатные гроши.
[ЗАПЛАЦЁМШЫ] ЗАПЛАЦЁМШИ, дѣепр. отъ глагола Заплациць. Заплативши. Не заплацёмши грошей, понесъ товаръ.
[ЗАПЛАЧВАЦЬ] ЗАПЛАЧИВАЦЬ, сов. Заплациць, глаг. дѣйств. Уплачивать. Заплачиваць, заплациць довгъ.
[ЗАПЛЕСЦІСЯ] ЗАПЛЕСЦЬЦА, сов. глагола общ. Плесцьца. Зайти далеко, затащиться. Зъ далёкой стороны ты сюды заплёвся!
[ЗАПЛІГАЦЬ] ЗАПЛИГАЦЬ, сов. глагола сред. Плигаць. 1) Начать ходить поносомъ. Дзиця заплигало, знаць звихнули. 2) въ знач. дѣйств. Замарать поносомъ. Дзѣценокъ заплигавъ сорочёнку.
[ЗАПЛІКАННЕ] ЗАПЛИКАННЕ, -я, сущ. ср. Застегиваніе. Купиць гапликовъ на запликанне.
[ЗАПЛІКАЦЬ] ЗАПЛИКАЦЬ, сов. Запликнуць, глаг. дѣйств. Застегивать. Не туды запликаешъ, запликни хорошенько, ровненько.
[ЗАПЛІКАЦЦА] ЗАПЛИКАЦЬЦА, сов. Запликнуцьца, глаг. возвр. Застегиваться. Запликайся, запликнися хорошенько, ровненько.
[ЗАПЛІКНУТЫ] ЗАПЛИКНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запликнуць. Застегнутый. Кабатъ твой не запликнутый.
[ЗАПЛІКНУЦЬ] ЗАПЛИКНУЦЬ, см. Запликаць.
[ЗАПЛІКНУЦЦА] ЗАПЛИКНУЦЬЦА, см. Запликацьца.
[ЗАПЛОТ] ЗАПЛОТЪ, -у, сущ. м. Бревенчатая ограда. Кинь за заплотъ.
[ЗАПЛОЧАНЫ] ЗАПЛОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплациць. Уплаченный. Гроши уси заплочены. И тобѣ тымъ же будзець заплочено.
[ЗАПЛУТАННЕ] ЗАПЛУТАННЕ, -я, сущ. ср. Омраченіе. Нѣйкое заплутанне напало, што дороги не найду.
[ЗАПЛУТАНЫ] ЗАПЛУТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплутаць въ знач. прил. Омраченный. Ходзиць, якъ заплутаный. Заплутаная голова твоя!
[ЗАПЛУТАНЫ] ЗАПЛУТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплутаць. Запутанный. Нитокъ заплутаныхъ не разберешъ.
[ЗАПЛУТАЦЬ] ЗАПЛУТАЦЬ, см. Заплутываць.
[ЗАПЛУТАЦЦА] ЗАПЛУТАЦЬЦА, см. Заплутывацьца.
[ЗАПЛУТУХАНЫ] ЗАПЛУТУХАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплутухаць. То же, что Заплутаный.
[ЗАПЛУТУХАЦЬ] ЗАПЛУТУХАЦЬ, см. Плутухаць.
[ЗАПЛУТУХАЦЦА] ЗАПЛУТУХАЦЬЦА, см. Плутухацьца.
[ЗАПЛУТВАЦЬ] ЗАПЛУТЫВАЦЬ, сов. Заплутаць и Заплутаць, глаг. дѣйств. 1) Запутывать. Заплутываць, заплутаць нитки. Тобѣ розумъ заплутало. 2) Впутывать. Ты и мене заплутываешъ въ гето дзѣло, да не заплутаешъ.
[ЗАПЛУТВАЦЦА] ЗАПЛУТЫВАЦЬЦА, сов. Заплутацьца и Заплутацьца, глаг. возвр. Запутываться. Нитки, веревки заплутываюцца. Мотокъ заплутався. Кони заплутались въ вожки, заплутались вожками.
[ЗАПЛЮСКАЦЬ] ЗАПЛЮСКАЦЬ, см. Плюскаць.
[ЗАПЛЮСКВАЦЬ] ЗАПЛЮСКИВАЦЬ, сов. Заплюснуць, глаг. дѣйств. Закрывать вѣками глаза. Заплюскиваць, заплюснуць вочи.
[ЗАПЛЮСНУТЫ] ЗАПЛЮСНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплюснуць. Закрытый глазными вѣками. Спиць, а вочи незаплюснутыя.
[ЗАПЛЮСНУЦЬ] ЗАПЛЮСНУЦЬ, см. Заплюскиваць.
[ЗАПЛЮШЧАНЫ] ЗАПЛЮЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплющиць. То же, что Заплюснутый.
[ЗАПЛЮШЧВАЦЬ] ЗАПЛЮЩИВАЦЬ, сов. Заплющиць, глаг. дѣйств. Смыкать, говор. о глазахъ. Не заплющивай вочей. Лежиць заплющивши вочи, нибыто спиць.
[ЗАПЛЮШЧВАЦЦА] ЗАПЛЮЩИВАЦЬЦА, сов. Заплющицьца, глаг. возвр. Зажмуриваться. Заплющиваешся, заплющився, не хочець видзѣць.
[ЗАПЛЯМІЦЬ] ЗАПЛЯМИЦЬ, см. Заплямливаць.
[ЗАПЛЯМІЦЦА] ЗАПЛЯМИЦЬЦА, см. Заплямливацьца.
[ЗАПЛЯМКА] ЗАПЛЯМКА, -и, сущ. ж. Запятнаніе. Заплямка бѣлизны.
[ЗАПЛЯМЛЕНЫ] ЗАПЛЯМЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заплямиць. Запятнанный. Заплямленая бѣлизна не отмываецца хорошо. Мое имя, совѣсць не заплямлены.
[ЗАПЛЯМЛІВАЦЬ] ЗАПЛЯМЛИВАЦЬ, сов. Заплямиць, -млю, -мишъ, глаг. дѣйств. Запятнывать. Не заплямливай бѣлизны. Заплямиць свою чесць, жиццё.
[ЗАПЛЯМЛІВАЦЦА] ЗАПЛЯМЛИВАЦЬЦА, сов. Заплямицьца, глаг. возвр. Запятнываться. Бѣлизна, не къ мѣсту лежучи, заплямливаецца, заплямилась.
[ЗАПНУТЫ] ЗАПНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запнуць. Запертый. Вороты у меня не запнуты для добраго человѣка.
[ЗАПНУЦЬ] ЗАПНУЦЬ, 1) см. Запинаць. 2) Запереть. Запни на глухо вороты.
[ЗАПНУЦЦА] ЗАПНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) Запереться, затвориться на запоръ. Запнувшись въ клѣци, спиць. 2) Отречься. Запнувся, не хочець сказаць правды.
[ЗАПАБЯГАННЕ] ЗАПОБѢГАННЕ, -я, сущ. ср. Заискиваніе расположенія или снисхожденія. Ни якое запобѣганне тутъ не поможець.
[ЗАПАБЯГАЦЬ] ЗАПОБѢГАЦЬ, сов. Запобѣгци, -гу, -жишъ, глаг. дѣйств. 1) Заискивать расположеніе, благосклонность, снисхожденіе чье по дѣлу. Суддзю запобѣгаешъ, а че̂му жъ ты не запобѣгъ, сусѣдзей, штобъ говорили объ тобѣ хорошо. 2) въ знач. сред. Принимать мѣры, противъ угрожающей бѣды. Своей бѣдзѣ усякъ запобѣгаець.
[ЗАПАЎДНЯ] ЗАПОВДНЯ, въ знач. нарѣч. Послѣ полудня. Сонце ўжо заповдня, а обѣдаць не даюць.
[ЗАПАЎЗАЦЬ] ЗАПОВЗАЦЬ, сов. Заповзць, глаг. сред. Заползать. Куды ты заповзаешъ, заповзъ на самый кутъ. Прусъ заповзъ въ вухо.
[ЗАПАВЕДЗЬ] ЗАПОВѢДЗЬ, -и, сущ. ср. Объявленіе о имѣющихъ сочетаться бракомъ. Три заповѣдзи вышло.
[ЗАПАВЕТРЫВАЦЦА] ЗАПОВѢТРИВАЦЬЦА, сов. Заповѣтрицьца, глаг. общ. 1) Быть истребляему повѣтріемъ. Заповѣтривайся, заповѣтрись ёнъ отъ мене. 2) Дѣваться, скрываться. Гдзѣ ты досюль заповѣтривався? Куды ёнъ заповѣтрився?
[ЗАПАВЕТРЫШЧА] ЗАПОВѢТРИЩЕ, -а, сущ. ср. Повѣтріе, заразительный воздухъ. Заповѣтрище нѣйкое на коровъ.
[ЗАПАВЕТРЫЕ] ЗАПОВѢТРІЕ, -я, сущ. ср. Повѣтріе, буря. Заповѣтріе его возми. Заповѣтріе ето гоняець усюдыхъ.
[ЗАПАГАНЕНЫ] ЗАПОГАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Запоганиць. Загаженный. Запоганеною посудзиною черпаешъ воду.
[ЗАПАГАНЬВАЦЬ] ЗАПОГАНИВАЦЬ, сов. Запоганиць, глаг. дѣйств. Загаживать нечистотою. Запоганиваешъ, запоганивъ горщокъ, посудзину чистую.
[ЗАПАГАНЬВАЦЦА] ЗАПОГАНИВАЦЬЦА, сов. Запоганицьца, глаг. возвр. Загаживаться нечистотою. Нечистотою запоганиваецца, запоганилось судно.
[ЗАПОГАТАВЕ] ЗАПОГОТОВИ, нарѣч. Тѣмъ паче. Коли тобѣ, то мнѣ запоготови дадуць.
[ЗАПОДАЎНА] ЗАПОДАВНО, нарѣч. 1) Давненько. Заподавно ты не отдаешъ мнѣ довгу. 2) Тѣмъ болѣе. Тобѣ поснѣдавши хочецца ѣсць, а мнѣ заподавно, якъ я не снѣдавъ.
[ЗАПАДАБАННЕ] ЗАПОДОБАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Удовольствіе. Заподобанне маець въ гетомъ. 2) Привязанность. Заподобанне маець до дзѣвчины.
[ЗАПАДАБАЦЬ] ЗАПОДОБАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Полюбить. Панъ заподобавъ наше мѣсто; казавъ намъ переселицьца, и самъ забудовався. Заподобаць дзѣвчину.
[ЗАПАДАБАЦЦА] ЗАПОДОБАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Подобацьца. 1) Понравиться, полюбиться. Конь мой пану дужо заподобався. 2) Влюбиться. Заподобацьца въ дзѣвчину.
[ЗАПАЗНАВАЦЦА] ЗАПОЗНАВАЦЬЦА, -ваюся, сов. Запознацьца, -наюся, глаг. взаимн. 1) Заводить знакомство. Коли бъ намъ довго такъ жиць межъ собою, якъ запознаваемся цеперъ. 2) глаг. общ. Зазнаваться. Забогацѣвъ, отъ того и запознаваецца, запознався.
[ЗАПАЗНІЦЬ] ЗАПОЗНИЦЬ, см. Позниць.
[ЗАПАЗНІЦЦА] ЗАПОЗНИЦЬЦА, см. Позницьца.
[ЗАПОЗНІ] ЗАПОЗНІЙ, прил. Запоздалый. Запозній госць, часъ.
[ЗАПОЗНА] ЗАПОЗНО, нарѣч. Безвременно, поздновато. Запозно пріѣхавъ.
[ЗАПОІНЫ] ЗАПОИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Пиршество по заключеніи свадебныхъ условій. На запоинахъ была тольки родзина.
[ЗАПОЙКА] ЗАПОЙКА, -и, сущ. ж. Попойка послѣ какихъ либо сдѣлокъ. Помѣняли коней и запойки не здзѣлали.
[ЗАПАЛАНЕННЕ] ЗАПОЛОНЕННЕ, -я, сущ. ср. Плѣненіе, нашествіе. Заполоненне сущее отъ клоповъ.
[ЗАПАЛАНЯЦЬ] ЗАПОЛОНЯЦЬ, сов. Заполониць, глаг. дѣйств. 1) Брать въ полонъ. Непріяцели нашихъ, а наши непріяцелей въ войну заполоняюць. Въ разоренне много Пранцузовъ заполонили. 2) Грабить. Не боючись Бога, мое добро заполоняюць, заполонили. 3) Размноживаться, брать силу надъ чѣмъ. Воши заполоняюць, заполонили голову. Клопы усю хату заполонили.
[ЗАПАМІНАЦЬ] ЗАПОМИНАЦЬ, сов. Запомниць, глаг. дѣйств. Забывать. Запоминаць треба обиду. Скоро ты запомнивъ кару, знову за свое взявся.
[ЗАПАМІНАЦЦА] ЗАПОМИНАЦЬЦА, сов. Запомницьца, глаг. общ. 1) Забывать. Не запоминайся на насъ. Якъ оженився, то и запомнився на свою родню. 2) Приходить въ безпамятство. Тата старъ, запоминацьца ставъ.
[ЗАПАМІН] ЗАПОМИНЪ, -у, сущ. м. Забытіе, запамятованіе. У цебе то въ запоминѣ, што треба здзѣлаць, отдаць.
[ЗАПАМНЕННЕ] ЗАПОМНЕННЕ, -я, сущ. ср. Забвеніе. Запомненне на цебе напало, што треба довгъ отдаць.
[ЗАПОМНЕНЫ] ЗАПОМНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запомниць. Забытый. Запомненая обида.
[ЗАПОМНІВАЦЬ] ЗАПОМНИВАЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Запоминаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Твоей ласки николи не запомниваю. Ты часто запомниваешъ, што говоришъ.
[ЗАПОМНІВАЦЦА] ЗАПОМНИВАЦЬЦА, глаг. возвр. Забываться. Тата запомнивацьца ставъ.
[ЗАПОМНІЦЬ] ЗАПОМНИЦЬ, см. Запоминаць.
[ЗАПАМАГАЦЬ] ЗАПОМОГАЦЬ, сов. Запомогци, -могу, -жешъ, глаг. дѣйств. Вспомоществовать. Кольки не запомогай его, не запоможешъ.
[ЗАПАМАГАЦЦА] ЗАПОМОГАЦЬЦА, сов. Запомогцися, глаг. возвр. Приходить въ безбѣдное состояніе. Якъ не запомогайся, не запоможешся, коли нема ниякого ни откуль прибытку.
[ЗАПАМАЖЭННЕ] ЗАПОМОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Вспоможеніе. Запоможенне даць бѣдному.
[ЗАПОРЫШЧА] ЗАПОРИЩЕ, -а, сущ. ср. Женская болѣзнь. Остановка, прекращеніе мѣсячныхъ кровей. Запорищемъ жонка хвора.
[ЗАПОРЫШЧНЫ] ЗАПОРИЩНЫЙ, прил. Къ запорищу относящійся. Запорищная кровъ, хвороба.
[ЗАПАРОХА] ЗАПОРОХА, -и, сущ. ж. 1) Засореніе, пылинка, попавшая въ глазъ. Ни якой запорохи нема въ воку. 2) перен. Укоризна. Жадной запорохи нема у мене въ сумнѣнни.
[ЗАПАРОШЫНА] ЗАПОРОШИНА, -ы, сущ. ж. То же, что Запороха въ обоихъ значеніяхъ.
[ЗАПАРОШКА] ЗАПОРОШКА, -и, сущ. ж. Засореніе. Запорошка вока.
[ЗАПОР] ЗАПОРЪ, -у, сущ. м. 1) Задвижка. У его дзвери всегды на запорѣ. 2) Болѣзнь – запоръ. 3) Стремленіе, натискъ. Однимъ запоромъ здзѣлали. 4) Запирательство. Запоромъ своимъ мало выйграешъ.
[ЗАПАСКУДЗІЦЬ] ЗАПОСКУДЗИЦЬ, см. Запоскуживаць.
[ЗАПАСКУДЖАНЫ] ЗАПОСКУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запоскудзиць. Загаженный въ нечистоту. Запоскуженая хустка, посуда.
[ЗАПАСКУДЖВАЦЬ] ЗАПОСКУЖИВАЦЬ, сов. Запоскудзиць, глаг. дѣйств. Загаживать нечистотою. Коло мяса запоскуживаешъ, запоскудзишъ бѣлую сорочку.
[ЗАПАСКУДЖВАЦЦА] ЗАПОСКУЖИВАЦЬЦА, сов. Запоскудзицьца, глаг. возвр. Загаживаться нечистотою. Отъ криви запоскуживаецца, запоскудзицца андаракъ, накинь хвартукъ.
[ЗАПАСТЫЛЯЦЦА] ЗАПОСТЫЛЯЦЬЦА, сов. Запостылицьца, глаг.взаимн. Ссорясь, терять расположеніе, подвергаться ненависти чьей. Запостыляюсь, запостылилась я съ усими, заступаючись за цебе.
[ЗАПАЧЫВАННЕ] ЗАПОЧИВАННЕ, -я, сущ. ср. Отдохновеніе. Панъ пошовъ на започиванне.
[ЗАПАЧЫВАЦЬ] ЗАПОЧИВАЦЬ, сов. Започиць, глаг. сред. Опочивать, покоиться. Панъ започиваець, започиць пошовъ. Започивай зъ Богомъ.
[ЗАПАЧЫВАК, ЗАПАЧЫНАК] ЗАПОЧИВОКЪ, -вку, и ЗАПОЧИНОКЪ, -нку, сущ. м. Опочиваніе, отдыхъ. Започивку не даюць. Започинку нема спокойнаго ни днемъ, ни ноччю.
[ЗАПАЧЫЦЬ] ЗАПОЧИЦЬ, см. Започиваць.
[ЗАПРАВА] ЗАПРАВА, -ы, сущ. ж. 1) Приправа кушанья. Потрава любиць заправу. (Посл.) 2) Настроеніе мыслей. Гето ты ему такую заправу давъ!
[ЗАПРАЎДА, ЗАПРАЎДЫ] ЗАПРАВДА и ЗАПРАВДЫ, нарѣч. Поистинѣ, въ самомъ дѣлѣ. Заправда ты гето здзѣлавъ самъ? Гето заправды такъ было.
[ЗАПРАЎЛЯЦЬ] ЗАПРАВЛЯЦЬ, сов. Заправиць, -влю, -вишъ, глаг. дѣйств. 1) Задѣлывать. Заправиць дзирку. 2) Приправлять снадобьемъ кушанье. Заправляць, заправиць копусту саломъ.
[ЗАПРАЦОВАНЫ] ЗАПРАЦОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запрацоваць. Заработанный. Свой запрацованый грошъ маю.
[ЗАПРАЦАВАЦЬ] ЗАПРАЦОВАЦЬ, см. Працоваць.
[ЗАПРАЦАВАЦЦА] ЗАПРАЦОВАЦЬЦА, -цуюся, глаг. общ. сов. в. Утрудиться отъ работы, заработаться. Запрацовався я сянни.
[ЗАПРАЦОЎВАЦЬ] ЗАПРАЦОВЫВАЦЬ, сов. Запрацоваць, -цую, глаг. дѣйств. Заработывать. Своими руками хлѣбъ собѣ запрацовываю. Тогды познаешъ цѣну копѣйкамъ, якъ самъ ихъ запрацуешъ.
[ЗАПРАГАЦЬ] ЗАПРЕГАЦЬ, сов. Запрегци и Запрежчь, глаг. дѣйств. Запрягать. Запрӗгай лѣпшаго коня. Не запрёгши, не кажи «ну». (Посл.) Запрегци треба молойца гетаго въ хомутъ, т. е. Женить, или опутать.
[ЗАПРЭЖАНЫ] ЗАПРЕЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запрегци. Заложенный. Кони запрежены давно.
[ЗАПРАЧАЦЬ] ЗАПРЕЧАЦЬ, сов. Запрециць, глаг. сред. Запрещать. Панъ запречаець женицьца.
[ЗАПРАЧОНЫ] ЗАПРЕЧОНЫЙ, прил. Недозволенный, запрещенный. Лѣсъ намъ не запречонъ. Хлѣба кусокъ не запречоный тобѣ.
[ЗАПРЫЗВЫЧАЕННЕ] ЗАПРИЗВЫЧАЕННЕ, -я, сущ. ср. Старая привычка. Запризвычаенне маець п'обѣдзи спаць.
[ЗАПРЫЗВЫЧАЕНЫ] ЗАПРИЗВЫЧАЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запризвычаиць. Введенный въ общую привычку. Давно запризвычаеный тутъ гетый порядокъ.
[ЗАПРЫЗВЫЧАЙВАЦЬ] ЗАПРИЗВЫЧАИВАЦЬ, сов. Запризвычаиць, глаг. дѣйств. Вводить въ обычай, въ привычку. Запризвычаиваць, запризвычаиць новые хорошіе порядки.
[ЗАПРЫЗВЫЧАЙВАЦЦА] ЗАПРИЗВЫЧАИВАЦЬЦА, сов. Запризвычаицьца, глаг. возвр. 1) Привыкать къ чему. Ты запризвычаиваешся къ дурному – ходзиць въ корчму; запризвычаився каженъ дзень ходзиць туды. 2) въ знач. страд. Быть вводиму въ обычай. У насъ давно запризвычаився тэй звычай, такій порядокъ.
[ЗАПРЫЯЗНІЦЦА] ЗАПРІЯЗНИЦЬЦА, сов. глаг. взаимн. Пріязницьца. Войти другъ съ другомъ въ пріятельскія отношенія. Якъ мы цеперъ межъ собою запріязнилися, дай Боже и по гробъ намъ жиць въ пріязни!
[ЗАПРАБОВАНЫ] ЗАПРОБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запробоваць. Испытанный. Запробованая сила. Зробъ запробованымъ способомъ.
[ЗАПРАБАВАЦЬ] ЗАПРОБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола дѣйств. Пробоваць. Взять на испытаніе. Запробуй коня, яковъ въ бѣгѣ?
[ЗАПРАБОЎВАЦЬ] ЗАПРОБОВЫВАЦЬ, сов. Запробоваць, -бую, глаг. дѣйств. Брать на испытаніе, для узнанія качества. Запробовывай, запробуй пива, ци выходзилось. Запробую потравы, ци сольна.
[ЗАПРАВАДЖАННЕ] ЗАПРОВАЖАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Введеніе въ обычай. Запроважанне новыхъ порядковъ. 2) Провожаніе, сопровожденіе кого. Запроважанне госцей спаць, толочанъ на сѣнокосъ.
[ЗАПРАВАДЖАЦЬ] ЗАПРОВАЖАЦЬ, сов. Запровадзиць, -жу, -дзишъ, глаг. дѣйств. 1) Проводить куда. Запровожай, запровадзь госцей спаць въ одрину. 2) Вводить въ обычай. Запровожаць, запровадзиць новый способъ, порядокъ.
[ЗАПРАВАДЖВАЦЬ] ЗАПРОВАЖИВАЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Запровожаць, но съ дѣйствіемъ продолжаемымъ или повторяемымъ. Якъ пойдзешъ запрова̂живаць кого-куды, дакъ и сядзишъ тамъ. Кожный новый икономъ свои новые порядки запроваживаець.
[ЗАПРАВАДЖОНЫ] ЗАПРОВАЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запровадзиць. Заведенный. Не мѣшай запроважоному порядку.
[ЗАПРАДАВАЦЬ] ЗАПРОДАВАЦЬ, -даю, сов. Запродаць, -мъ, глаг. дѣйств. 1) Отдавать. Чорту запродаешъ, запродавъ ты свою душу. 2) Предательски подводить подъ отвѣтственность. Ци не грѣхъ тобѣ запродаваць, запродаць свойго брата.
[ЗАПРАДАВАЦЦА] ЗАПРОДАВАЦЬЦА, -даюся, сов. Запродацьца, -дамся, -сися, глаг. возвр. 1) Оказывать чрезвычайную преданность. Што ты такъ ему запродаешся? 2) Входить въ строгое съ кѣмъ обязательство. Нанявся, якъ запродався.
[ЗАПРАДАННЕ] ЗАПРОДАННЕ, -я, сущ. ср. Подведеніе кого подъ отвѣтственность доносомъ. Запроданне свойго брата.
[ЗАПРАДАНЫ] ЗАПРОДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запродаць. Предательски подведенный подъ отвѣтственность. Уданый, якъ запроданый. (Посл.)
[ЗАПРАДАЦЬ] ЗАПРОДАЦЬ, см. Запродаваць.
[ЗАПРАДАЦЦА] ЗАПРОДАЦЬЦА, см. Запродавацьца.
[ЗАПРАПАШЧАЦЬ] ЗАПРОПАЩАЦЬ, сов. Запропасциць, глаг. дѣйств. 1) букв. Скрывать въ пропасть. Дѣвать. Куды ты запропащаешъ, запропасцивъ топоръ мой. 2) Вводить въ невыгодное, гибельное положеніе или мѣсто. На гетомъ мѣсцѣ ты и насъ и себе запропащаешъ, запропасцивъ. 3) Подвергать несчастію. Запропащаешъ, запропасцивъ роднаго свойго сына.
[ЗАПРАПАШЧАЦЦА, ЗАПРАПАШЧВАЦЦА] ЗАПРОПАЩАЦЬЦА и ЗАПРОПАЩИВАЦЬЦА, сов. Запропасцицьца, глаг. возвр. Пропадать безъ вѣсти, теряться. Куды ты запропащаешся, запропащиваешся, што дзень. Топоръ запропасцився нейдзѣ.
[ЗАПРАПАШЧЭННЕ] ЗАПРОПАЩЕННЕ, -я, сущ. ср. Безвыходное положеніе. Во, якое намъ тутъ запропащенне! Ни въ двору ѣхаць не пускаюць, ни конӗй кормиць нема чимъ, ни самимъ нечимъ харчевацьца.
[ЗАПРАПАШЧЫ] ЗАПРОПАЩІЙ, прил. Погибшій. Запропащій ты человѣкъ!
[ЗАПРАПАШЧОНЫ] ЗАПРОПАЩОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запропасциць. Пропащій, потерянный изъ виду. Запропащоный топоръ отыскався.
[ЗАПРОСІНЫ] ЗАПРОСИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Угощеніе по случаю засватанія дѣвицы. Быць на запросинахъ.
[ЗАПРОС] ЗАПРОСЪ, -у, сущ. ж. 1) Требованіе высокой цѣны. Запросъ не бьець въ носъ. (Посл.) 2) Вопросъ. Якій запросъ, такій и отвѣтъ. (Посл.)
[ЗАПРАШАЦЬ] ЗАПРОШАЦЬ, сов. Запросиць, глаг. дѣйств. 1) Запрашивать. Запрошаць цѣну. 2) Приглашать. Запрошаць госцей, свѣтокъ.
[ЗАПРАТАЦЬ] ЗАПРЯТАЦЬ, см. Прятаць.
[ЗАПУЖАНЫ] ЗАПУЖАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запужаць. Застращанный. Запужаный ничого не сказавъ.
[ЗАПУЖВАЦЬ] ЗАПУЖИВАЦЬ, сов. Запужаць, глаг. дѣйств. Запугивать. Не запуживай, не запужай его; а то енъ не поѣдзиць зъ нами, уцечець.
[ЗАПУЗАЦЕЦЬ] ЗАПУЗАЦИЦЬ, -цію, сов. глагола сред. Пузациць. Стать беременною. Жонка запузацила.
[ЗАПУЗЫРВАЦЦА] ЗАПУЗЫРИВАЦЬЦА, сов. Запузырицьца, глаг. общ. 1) Приходить въ броженіе, пуская пузырки. Бураки запузыриваюцца, запузырились. 2) перен. Надыматься, принимать горделивый видъ. Сусѣдъ нашъ запузыриваецца, запузырився, никого знаць не хочець.
[ЗАПУКАЛА] ЗАПУКАЛО, см. Пукаець.
[ЗАПУКЧАЦЬ] ЗАПУКЧАЦЬ, сов. глаг. сред. Пукчаць. Заговорить не внятно, подъ носъ, выражая неудовольствіе. Я не гляжу, што ты запукчавъ собѣ подъ носъ.
[ЗАПУКЧЭЦЬ] ЗАПУКЧѢЦЬ, сов. глаг. сред. Пукчѣць. 1) То же, что и Запукчаць. 2) Начать издавать пуканье отъ броженія. Пироги запукчѣли, подходзиць стали.
[ЗАПУСТАШЭННЕ] ЗАПУСТОШЕННЕ, -я, сущ. ср. Опустошеніе, запустѣніе. Въ хозяйствѣ запустошенне, коли хозяинъ въ дворѣ не ночуӗць.
[ЗАПУСТОШВАЦЬ] ЗАПУСТОШИВАЦЬ, сов. Запустошиць, глаг. дѣйств. 1) Доводить до запустѣнія. Своимъ пьянствомъ запустошиваешъ, запустошивъ все хозяйство. 2) въ знач. сред. Запустѣвать. Твоя земелька запустошиваець, запустошила.
[ЗАПУСТЫ] ЗАПУСТЫ, -тъ, сущ. м. употреб. во множ. Заговѣнье. Гето дзѣя̆лось на Спасовы запусты.
[ЗАПХАЦЬ] ЗАПХАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Пхаць. 1) Засунуть. Куды ты запхавъ мою свитку? 2) Затолкать. Запхали сусимъ хлопца.
[ЗАПХАЦЦА] ЗАПХАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Пхацьца. Залѣзть въ тѣсное мѣсто. Че̂го ты запхався за печъ? Вылѣзай оттуль!
[ЗАПХНУЦЬ] ЗАПХНУЦЬ, см. Запихаць.
[ЗАПХНУЦЬ] ЗАПХНУЦЬ, сов. глагола дѣйств. Пхнуць. 1) Засунуть. Я обоихъ васъ за поя̆съ запхну. (Погов.) 2) Заткнуть. Запхни гетымъ собѣ горло. (Погов.) Запхни вокно, кабъ не дувъ холодъ.
[ЗАПХНУЦЦА] ЗАПХНУЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Пхнуцьца. Залѣзть въ тѣсное мѣсто. Запхнися за печку.
[ЗАПЫЛЁНЫ] ЗАПЫЛЁНЫЙ, въ знач. прил. Разъяренный. Запылёный гнѣвомъ.
[ЗАПЫЛІЦЬ] ЗАПЫЛИЦЬ, см. Пылиць.
[ЗАПЫЛІЦЦА] ЗАПЫЛИЦЬЦА, см. Пылицьца.
[ЗАПЫНІЦЬ] ЗАПЫНИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. (какъ бы пнемъ заложить). Запереть, сдѣлать препятствіе въ чемъ. Запыниць дорогу.
[ЗАПЫРСКАЦЬ] ЗАПЫРСКАЦЬ, сов. глагола сред. Пырскаць. Запорскать. Запырскаць отъ смѣху.
[ЗАПЫТАННЕ] ЗАПЫТАННЕ, -я, сущ. ср. Запросъ. На хорошее запытанне, хорошее и отповѣданне. (Посл.)
[ЗАПЫТАНЫ] ЗАПЫТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запытаць. Спрошенный. Че̂го ты мовчишъ запытаный?
[ЗАПЫТАЦЦА] ЗАПЫТАЦЬЦА, сов. глагола общ. Пытацьца. Спросить. Запытайся, которою ѣхаць дорогою.
[ЗАПЫТВАЦЬ] ЗАПЫТЫВАЦЬ, сов. Запытаць. Спрашивать, допрашивать. Запытывали ихъ, да ены не сказали правды. Запытай его, скольки миль до городу.
[ЗАПЫХ] ЗАПЫХЪ, -у, сущ. м. Тяжелое дыханіе отъ скорой ходьбы или бѣганья. Съ запыхомъ бѣгъ, прибѣгъ.
[ЗАПЫШНЕЦЬ] ЗАПЫШНѢЦЬ, сов. глагола сред. Пышнѣць. Сдѣлаться спѣсивымъ. Якъ надзѣвъ боты, дакъ и запышнѣвъ, ни съ кимъ говориць не хочець.
[ЗАПЕТАНЫ] ЗАПѢТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запѣтаць. Убитый. Запѣтаный кабанъ.
[ЗАПЕТАЦЬ] ЗАПѢТАЦЬ, см. Пѣтаць.
[ЗАПЕТАВАНЫ] ЗАПѢТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запѣтоваць, удерживаетъ знач. этого глагола. См. Запѣтываць.
[ЗАПЕТАВАЦЦА] ЗАПѢТОВАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Запѣтывацьца. Умориться, устать. Запѣтовався, рубаючи дровы.
[ЗАПЕТВАЦЬ] ЗАПѢТЫВАЦЬ, сов. Запѣтоваць, -тую, глаг. дѣйств. 1) Вколачивать глубоко пестомъ. Запѣтываць, запѣтоваць крюкъ, гвоздъ, палю. 2) Убивать, повторяя удары. Запѣтывай, запѣтуй кобана. 3) Отдавать, засаживать. Запѣтывай своевольника въ хорошія руки. Запѣтоваць злодзѣя въ турму.
[ЗАПЕТВАЦЦА] ЗАПѢТЫВАЦЬЦА, глаг. возвр. Забиваться куда, прячась. Куды ты запѣтываешся? Оттуль не вылѣзешъ, хоць бы й хоцѣвъ.
[ЗАПЕЦЬ] ЗАПѢЦЬ, -пѣю, -ешъ, глаг. сред. Запѣть. Запѣешъ ты у мене другимъ голосомъ.
[ЗАПЯЯЦЬ] ЗАПѢЯЦЬ, см. Пѣяць.
[ЗАПЭЦКАНЫ] ЗАПЭЦКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запэцкаць. Запачканный грязью или чѣмъ подобнымъ. Свитку, запэцканую въ грязь, развѣсь, штобъ высохла.
[ЗАПЭЦКВАЦЬ] ЗАПЭЦКИВАЦЬ, сов. Запэцкаць, глаг. дѣйств. Запачкивать грязью или подобнымъ. Запэцкиваешъ, запэцкавъ штаны, мѣсючи глину.
[ЗАПЭЦКВАЦЦА] ЗАПЭЦКИВАЦЬЦА, сов. Запэцкацьца, глаг. возвр. Запачкиваться грязью. По грязи пэцкаючись, запэцкиваешся, запэцкався по поя̆съ.
[ЗАПЯКАНЫ] ЗАПЯКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Запякаць. Вколоченный. Запяканаго гвозда не вымешъ.
[ЗАПЯКВАЦЬ] ЗАПЯКИВАЦЬ, сов. Запякаць, глаг. дѣйств. 1) Вколачивать. Запякивай, запякай гвоздъ по плѣшку. 2) Убивать коломъ или пестомъ. Запякиваць, запякаць свинню.
[ЗАПЯТКІ] ЗАПЯТКИ, -тковъ и -токъ, сущ. м. употреб. во множ. Краи пятъ. Побѣгъ, ажъ запятки затрещали. Запятки свое отбивъ, бѣгаючи за тобою. Ударю, и запятки задзерешъ.
[ЗАПЯТНІК] ЗАПЯТНИКЪ, -а, сущ. м. Запятокъ у обуви. Запятникъ скрывився въ боцѣ.
[ЗАРАБЛІВАЦЬ] ЗАРАБЛИВАЦЬ, сов. Заробиць, глаг. сред. Заработывать. Зарабливаючи, заробишъ на хлѣбъ. Эй, заробишъ на баранки (т. е. получишь наказаніе).
[ЗАРАБАТАЦЬ] ЗАРАБОТАЦЬ, см. Работаць.
[ЗАРАДЗІЦЬ] ЗАРАДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Радзиць. Дать совѣтъ. Мнѣ зарадзили кровъ пусциць.
[ЗАРАДЗІЦЦА] ЗАРАДЗИЦЬЦА, сов. глагола взаимн. Радзицьца. Посовѣтоваться. Зарадзься съ своимъ сумнѣннемъ, съ добрыми сусѣдзями.
[ЗАРАЖВАЦЬ] ЗАРАЖИВАЦЬ, сов. Заразиць, глаг. дѣйств. Заражать. Своею дурною хворобою и насъ зараживаешъ, заразиць можешъ, живучи вмѣсцѣ.
[ЗАРАЖВАЦЦА] ЗАРАЖИВАЦЬЦА, сов. Заразицьца, глаг. возвр. 1) Заражаться. Отъ одной паршивой овцы и другія зараживаюцца, заразицьца могуць. 2) Перенимать, заимствовать дурныя качества. Малые дзѣци отъ большихъ зараживаюцца дурнымъ.
[ЗАРАДЖВАЦЦА] ЗАРАЖИВАЦЬЦА, сов. Зародзицьца, глаг. общ. Зараждаться. Отъ мухъ черви зараживаюцца, зародзились въ мясѣ.
[ЗАРАЗЛІВАСЦЬ] ЗАРАЗЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Заразительность. Заразливосць хворобы.
[ЗАРАЗЛІВЫ] ЗАРАЗЛИВЫЙ, прил. 1) Заразительный. Гета заразливая хвороба. 2) (отъ разить) Оскорбительный. Заразливое сказавъ слово. 3) Вспыльчивый, склонный къ обидчивости. Заразливое маець серце, заразъ и уразицца.
[ЗАРАЗЛІВЫ] ЗАРАЗЛИВЫЙ, прил. 1) То же, что Заразливый въ 1-мъ знач. 2) Вредный. Заразливый трунокъ.
[ЗАРАЗОМ] ЗАРАЗОМЪ, нарѣч. Вмѣстѣ, одновременно. Уси заразомъ выѣхали.
[ЗАРАЗ] ЗАРАЗЪ, нарѣч. Въ сію минуту. Заразъ придзець.
[ЗАРАІЦЬ] ЗАРАИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Раиць. Посовѣтовать. Зараиць лѣкарство.
[ЗАРАНДОВАНЫ] ЗАРАНДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарандоваць. Отданный въ арендное содержаніе. Зарандованый садъ, лугъ.
[ЗАРАНДАВАЦЬ] ЗАРАНДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола дѣйств. Рандоваць. Отдать или взять въ арендное содержаніе. Зарандоваць пашню.
[ЗАРАНЕ] ЗАРАНИ, нарѣч. Ранѣе надлежащаго. Зарани захоцѣвъ ѣсць. Зарани выпивъ.
[ЗАРАННЕ] ЗАРАННЕ, -я, сущ. ср. Утро. Якое уже заранне, а ты еще не выспався.
[ЗАРАНА] ЗАРАНО, нарѣч. Рановато. Зарано еще ѣхаць, доѣдзишъ. Зарано еще тобѣ женицьца.
[ЗАРАНАК] ЗАРАНОКЪ, -нку, сущ. м. Утреннее время. Шкода заранку, што я поцерявъ за тобою.
[ЗАРАХМАНІЦЦА] ЗАРАХМАНИЦЬЦА, сов. глагола общ. Рахманицьца. Запечалиться. Зарахманився по матцѣ.
[ЗАРВАНЫ] ЗАРВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарваць. 1) Затронутый сильно. Ёнъ не самъ, а зарваный, кинувся бицца. 2) (употреб. школьниками). Спрошенный на экзаменѣ въ училищѣ. Зарваный зъ арихметыки, зъ лацины.
[ЗАРВАЦЬ] ЗАРВАЦЬ, см. Зариваць.
[ЗАРВАЦЦА] ЗАРВАЦЬЦА, см. Заривацьца.
[ЗАРАГАТАЦЬ] ЗАРЕГОТАЦЬ, см. Реготаць.
[ЗАРАШТАВАННЕ] ЗАРЕШТОВАННЕ, -я, сущ. ср. Задержаніе, заарестованіе. Зарештованне подводъ.
[ЗАРАШТОВАНЫ] ЗАРЕШТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарештоваць. Задержанный, заарестованный. Откравъ зарештованыхъ коней.
[ЗАРАШТОЎВАЦЬ] ЗАРЕШТОВЫВАЦЬ, сов. Зарештоваць, глаг. дѣйств. Задерживать, заарестовывать. За што е̂ны зарештовываюць, зарештовали нашихъ коней, выѣздъ намъ.
[ЗАРЫВАЦЬ] ЗАРИВАЦЬ, сов. Зарваць, глаг. дѣйств. 1) Пріостанавливать, затрогивать. Коли ни йдзець, усёгды мене зариваець, зарвець. 2) Захватывать. Каженъ собѣ зариваець по трохи. На гетомъ гому, хто што зарвавъ, то тому. (Посл.) 3) Дѣлать вопросы при допросѣ. Нехай не зариваюць мене, я усе скажу по правдзѣ.
[ЗАРЫВАЦЦА] ЗАРИВАЦЬЦА, сов. Зарвацьца, глаг. общ. Задираться. Зариваецца, зарвався со мною бицьца.
[ЗАРЫЎКА] ЗАРИВКА, -и, сущ. ж. Затрогиваніе, задирка. Ни съ кимъ не разминецца, усякому заривки дзѣлаець.
[ЗАРЫМСЦІЛА] ЗАРИМСЦИЛО, см. глаг. безл. Римсциць.
[ЗАРНІЦА] ЗАРНИЦА, -ы, сущ. ж. Зарево. Большая зарница, знаць пожаръ великій.
[ЗАРОБІЦЬ] ЗАРОБИЦЬ, см. Заробливаць.
[ЗАРАБІЦЬ] ЗАРОБИЦЬ, см. Заробляць.
[ЗАРОБКА] ЗАРОБКА, -и, сущ. ж. Задѣлка. Заробка сцѣны.
[ЗАРОБЛЕНЫ] ЗАРОБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заробиць. 1) Задѣланный. Заробленая въ сцѣнѣ дзирка. 2) отъ Заробиць. Заработанный. Моя мозолемъ заробленая копѣйка.
[ЗАРОБЛІВАЦЬ] ЗАРОБЛИВАЦЬ, сов. Заробиць, глаг. дѣйств. Слич. Зарабливаць. 1) Задѣлывать. Заробливаць дзирку въ сцѣнѣ. 2) Закладать. Поцеплѣло въ хацѣ, якъ заробили вокно одно. 3) въ знач. сред. Заработывать. При гетой рабоцѣ и на хлѣбъ не заробливаемъ, не заробимъ.
[ЗАРАБЛЯЦЬ] ЗАРОБЛЯЦЬ, сов. Заробиць, глаг. сред. Трудомъ заработывать. Чимъ хочешъ тутъ заробляй и кормись. Ни заслужиць, ни заробиць. (Погов. нищихъ).
[ЗАРАБАТАЦЬ] ЗАРОБОТАЦЬ, см. Роботаць въ сред. знач.
[ЗАРАБАТКІ, ЗАРАБОТКІ] ЗАРОБОТКИ и ЗАРОБОТКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. 1) Деньги или вещи, пріобрѣтенныя трудомъ. Уси зароботки мое, што шубка до поя̆съ. 2) Пріобрѣтеніе заработныхъ денегъ. Пошовъ въ зароботки.
[ЗАРАБАТНЫ] ЗАРОБОТНЫЙ, прил. 1) Слѣдуемый за работу. Зароботные гроши не ўси отдавъ. 2) Прибыльный. Зароботный сянни бывъ дзень.
[ЗАРАБОТАК] ЗАРОБОТОКЪ -тку, сущ. м. Заработка. Не великій тутъ заработокъ.
[ЗАРАБОТАЧНЫ] ЗАРОБОТОЧНЫЙ, прил. 1) Выгодный по прибыли. Зароботочный годъ. 2) Доходный. Зароботочное рукодзѣлле.
[ЗАРОЎНІВАЦЬ] ЗАРОВНИВАЦЬ, сов. Заровниць, глаг. дѣйств. Заравнивать. Заровнивай, заровни мѣсто, яму.
[ЗАРОЎНА] ЗАРОВНО, нарѣч. Наравнѣ, равно. Усихъ заровно дзѣлюць.
[ЗАРАЎНОВАНЫ] ЗАРОВНОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заровноваць. Заравненный, сравненный. Отобрано жито, да й заровновано. Незаровнованая яма.
[ЗАРАЎНАВАЦЬ] ЗАРОВНОВАЦЬ, -ную, сов. глаг. дѣйств. Ровноваць. Заравнять, засыпать ровно. Заровнуй яму.
[ЗАРАДЗІЦЬ] ЗАРОДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Родзиць. Уродиться, или въ дѣйств. знач. Дать родъ. Пшеница сёлѣ̆та зародзила. Богъ сёлѣ̆та зародзивъ пшеницу.
[ЗАРАНЕННЕ] ЗАРОНЕННЕ, -я, сущ. ср. Заронъ. Отъ заронення искры пожаръ можець быць.
[ЗАРОНЬВАЦЬ] ЗАРОНИВАЦЬ, сов. Зарониць, глаг. дѣйств. Заранивать. Не заронивай, не зарони искры.
[ЗАРУКА] ЗАРУКА, -и, сущ. ж. Ручательство. Даць грошей подъ заруку.
[ЗАРУМЕНЕНЫ] ЗАРУМЕНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарумениць. Зарумянившійся, поджаренный до красноты. Зарумененые пироги. Зарумененая печеня.
[ЗАРУМЕНЬВАЦЬ] ЗАРУМЕНИВАЦЬ, сов. Зарумениць, глаг. дѣйств. Допускать зарумяниваться. Не заруменивай дужо пироговъ, коли бъ тольки троху ихъ зарумениць.
[ЗАРУМЕНЬВАЦЦА] ЗАРУМЕНИВАЦЬЦА, сов. Заруменицьца, глаг. возвр. 1) Получать надлежащую красноту отъ жара. Погодзи, нехай пироги зарумениваюцца, заруменюцца. 2) Краснѣть отъ естественныхъ причинъ. Небо зарумениваецца, заруменилось. 3) Краснѣть отъ стыдливости. Чуючи гето, дзѣвка заруменивацьца стала, заруменилась.
[ЗАРУНЬВАЦЬ] ЗАРУНИВАЦЬ, сов. Заруниць, глаг. сред. Начинать покрываться зеленью, дѣлаться пушистымъ. Жито заруниваець, зарунило хорошо.
[ЗАРУПІЛА] ЗАРУПИЛО, сов. глагола безл. Рупиць. Почувствовалась потребность. Зарупило тобѣ ѣхаць въ такую погоду.
[ЗАРУЧАЦЬ] ЗАРУЧАЦЬ, сов. Заручиць, глаг. дѣйств. 1) Обручать. Заручаць, заручиць молодыхъ. 2) Удостовѣрять поданіемъ руки. Якъ не вѣриць, коли ёнъ заручаець, заручивъ мене въ томъ.
[ЗАРУЧАЦЦА] ЗАРУЧАЦЬЦА, сов. Заручицьца, глаг. возвр. Совершать рукобитье, помолвку. Не такъ заручаюцца, заручились ёны, якъ людзи: заручилися да й разлучилися.
[ЗАРУЧЭННЕ] ЗАРУЧЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Домашнее обрученіе. 2) Ручательство. Его зарученне не вѣрное.
[ЗАРУЧАНЫ] ЗАРУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заручиць. Обрученный, просватанный. Зарученую невѣсту нечего отбиваць.
[ЗАРУЧЫНЫ] ЗАРУЧИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Пиршество по случаю помолвки молодыхъ. Ужо и заручины згуляли.
[ЗАРУЧЫЦЬ] ЗАРУЧИЦЬ, см. Заручаць.
[ЗАРУЧЫЦЦА] ЗАРУЧИЦЬЦА, см. Заручацьца.
[ЗАРУЧНІК, ЗАРУЧНІЧАК] ЗАРУЧНИКЪ, -а, уменьш. ЗАРУЧНИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Дружка жениха, бывшій при заручинахъ и долженствующій быть при свадьбѣ, какъ свидѣтель помолвки молодыхъ. Заручники ѣдуць. Пріѣхали заручнички; да чемужъ ены безъ дудочки. Наша Тацянка не ўдовушка, Захочець погуляць, татковъ дворъ ровноваць. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАРУЧОНЫ] ЗАРУЧОНЫЙ, прич. То же, что Зарученый.
[ЗАРЫГАЦЬ] ЗАРЫГАЦЬ, см. Рыгаць.
[ЗАРЭЗ] ЗАРѢЗЪ, -у, сущ. м. 1) Закаланіе ножемъ. Отлучили вола для зарѣзу. 2) Рана отъ порѣза. Зарѣзъ разболѣвся.
[ЗАРЭЧЧА] ЗАРѢЧЧЕ, -а, с. ср. 1) Слобода за рѣкою. Живець на зарѣччу. 2) Зарѣчная сторона. Кони ходзюдь на зарѣччу.
[ЗАРУМЗАНЫ] ЗАРЮМЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарюмзаць. Запачканный отъ слезъ и слюней при плачѣ. Оботри зарюмзаное дзиця.
[ЗАРУМЗАЦЬ] ЗАРЮМЗАЦЬ, 1) сов. глаг. сред. Рюмзаць. См. Рюмзаць. 2) въ знач. дѣйств. Запачкать слиною и соплями, особенно при плачѣ. Усю тварь свою зарюмзавъ возгрями.
[ЗАРУМЗАЦЦА] ЗАРЮМЗАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Запачкаться слиною при плачѣ. Дзиця зарюмзалось.
[ЗАРУХАЦЬ] ЗАРЮХАЦЬ, см. Рюхаць.
[ЗАРАДЗІЦЬ] ЗАРЯДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Рядзиць. Завести порядокъ. Дзѣлай такъ, якъ зарядзили.
[ЗАРАДЖАНЫ] ЗАРЯЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зарядзиць. Учрежденный, постановленный. Дзѣлаць треба, якъ заряжено.
[ЗАРАНКА] ЗАРЯНКА, -и, сущ. ж. Утренняя звѣзда. Зарянка взошла.
[ЗАРАНАЧКА] ЗАРЯНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Зарянка. Ниводнюсенькія заряночки не видно на небѣ.
[ЗАРАЦЬ] ЗАРЯЦЬ, глаг. сред. 1) Появляться свѣтомъ. Заря заряець. 2) въ знач. безл. Свѣтаетъ. На дворѣ заряць начало.
[ЗАСАРПАЦЬ] ЗАСАРПАЦЬ, см. Сарпаць.
[ЗАСАРПАЦЦА] ЗАСАРПАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Запачкаться текущею изъ носа мокротою. Ци не стыдно тобѣ ходзиць, засарпавшись.
[ЗАСВАВОЛІЦЬ] ЗАСВАВОЛИЦЬ, сов. глаг. сред. Сваволиць. Опять начать шалить. Ты знову засваволивъ.
[ЗАСВАРЫЦЦА] ЗАСВАРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Сварицьца. 1) Побранить. Засварись на его, нехай не сваволиць. 2) глаг. взаимн. Поссориться. Засварились межъ собою, да й помирились.
[ЗАСВІНСКІ] ЗАСВИНСКИ, нарѣч. Свински, невѣжливо. Засвински сказавъ.
[ЗАСВІСТАЦЬ] ЗАСВИСТАЦЬ, -щу, сов. глагола дѣйств. Свистаць, перен. Заупрямиться. Ты засвиставъ уже! Да я по своему засвищу.
[ЗАСВІСТКА] ЗАСВИСТКА, -и, сущ. ж. Пощечина. Якъ давъ засвистку, ажъ искры посыпались зъ вочей.
[ЗАСВОЙВАЦЬ] ЗАСВОИВАЦЬ, сов. Засвоиць, глаг. дѣйств. Употреблять чужое, какъ собственное, не возвращая во время хозяину. Топоръ нашъ ты ўжо собѣ засвоиваешъ, засвоивъ; позычивъ на часъ, да й цѣлую недзѣлю не выпущаешъ зъ рукъ.
[ЗАСВОЙВАЦЦА] ЗАСВОИВАЦЬЦА, сов. Засвоицьца, глаг. возвр. 1) Считать себя домашнимъ въ чужомъ домѣ; распоряжаться въ чужомъ семействѣ, какъ въ родномъ. Ты нѣшто тутъ у насъ дужо засвоиваешся, засвоився. 2) Быть долгое время въ чужихъ рукахъ. Топоръ нашъ у васъ засвоився, пора принесць его.
[ЗАСВАЯЧВАЦЦА] ЗАСВОЯЧИВАЦЬЦА, сов. Засвоячицьца, глаг. общ. Породниться посредствомъ брачущихся лицъ. Мы давно межъ собою жили хорошо, а цеперъ и засвоячиваемся, засвоячились.
[ЗАСВІТАЛА] ЗАСВѢТАЛО, сов. глагола безл. Свѣтаець. Начало свѣтать. Занялась заря. Засвѣтало на дворѣ.
[ЗАСВЯДЧАЦЬ] ЗАСВѢТЧАЦЬ, сов. Засвѣтчиць, глаг. дѣйств. 1) Подтверждать, доказывать посредствомъ свидѣтельствъ. Засвѣтчаць, засвѣтчиць невинносць свою. 2) Передавать порученное. Засвѣтчаць поклонъ.
[ЗАСВЯДЧАЦЦА] ЗАСВѢТЧАЦЬЦА, сов. Засвѣтчицьца, глаг. возвр. Свидѣтельствоваться. Засвѣтчацьца, засвѣтчицьца сусѣдзями.
[ЗАСВЯДЧЭННЕ] ЗАСВѢТЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Засвидѣтельствованіе. Доброе маець засвѣтченне. Засвѣтченне поклону, пріязни.
[ЗАСВЕДЧАНЫ] ЗАСВѢТЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засвѣтчиць. Засвидѣтельствованный, подтвержденный свидѣтельствомъ другихъ. Засвѣтченая правда.
[ЗАСВЕДЧЫЦЬ] ЗАСВѢТЧИЦЬ, см. Засвѣтчаць.
[ЗАСВЕДЧЫЦЦА] ЗАСВѢТЧИЦЬЦА, см. Засвѣтчацьца.
[ЗАСВЯТКАВАЦЬ] ЗАСВЯ̆ТКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола сред. Свя̆тковаць. Оставить работу вечеромъ передъ праздникомъ. Еще къ вечерни не звонили, а вы ўжо засвя̆тковали.
[ЗАСЕЛЯПАЦЬ] ЗАСЕЛЕПАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Селепаць. Зачерпать. Заселепавъ нѣшто на днѣ.
[ЗАСЕРДЗІЦЬ] ЗАСЕРДЗИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Сердзиць. Разгнѣвать. Засердзивъ ты тату дужо.
[ЗАСЕРДЗІЦЦА] ЗАСЕРДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, глаг. возвр. сов. в. Разгнѣваться. Сусѣдъ засердзився на мене, и говориць со мною не хочець.
[ЗАСЕРДАВАЦЬ] ЗАСЕРДОВАЦЬ, -дую, сов. глагола сред. Сердоваць. Раздражиться. Засердовавъ даремно на мене.
[ЗАСЕРДАВАЦЦА] ЗАСЕРДОВАЦЬЦА, сов. глаг. общ. Сердовацьца. См. Сердовацьца.
[ЗАСЁРБАЦЬ] ЗАСЁРБАЦЬ, сов. глагола сред. Сёрбаць. 1) Начать втягивать въ себя изъ носа сопли. Не высморкаешъ носа, да засёрбавъ. 2) Начать хлебать со звукомъ. Засёрбавъ на всю хату.
[ЗАСІГАЦЬ] ЗАСИГАЦЬ, сов. глагола сред. Сигаць. Начать шагать, зашагать. Засигавъ, по хацѣ ходзючи.
[ЗАСІЛЬВАЦЬ] ЗАСИЛИВАЦЬ, сов. Засилиць, глаг. дѣйств. 1) (отъ сила) Брать неумѣренно. Засиливъ повную ложку клецокъ. Засиливай, што въ ложку попадзець. 2) (отъ сило) Ловить. Засиливъ вудою великую рыбину. 3) Закидывать, набрасывать петлю; надѣвать что либо посредствомъ петли. Засиливаць, засилиць коня. Засиливаць, засилиць торбу на шію.
[ЗАСІЛЬВАЦЦА] ЗАСИЛИВАЦЬЦА, сов. Засилицьца, глаг. возвр. (отъ сило) Принимать на себя какую либо обязанность. На што тобѣ засиливацьца, лѣзць въ петлю. Оженився, якъ засилився.
[ЗАСІЛЯЦЬ] ЗАСИЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. (отъ сила). Подкрѣплять. Панъ засиляець насъ по троху. Засиляй пчолокъ мёдомъ, будешъ мѣць роёвъ.
[ЗАСІПЕЦЬ] ЗАСИПѢЦЬ, сов. начин. глагола сред. Сипѣць, 1) Зашипѣть. Гусь засипѣла. 2) Начать хрипло говорить. Отъ кашлю дзѣвка засипѣла.
[ЗАСКАБЕНЫ] ЗАСКАБЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заскабиць. Заноженный. Заскабеный палецъ болиць.
[ЗАСКАБВАЦЬ] ЗАСКАБИВАЦЬ, сов. Заскабиць, глаг. дѣйств. 1) Занозить. Не заскабивай рукъ. Заскабивъ палецъ, болиць. 2) перен. Получать взятку. Часто таки заскабиваешъ, заскабишъ руку. 3) Подкупать. Заскабивъ руку войту, и наше взяло.
[ЗАСКАГОЛІЦЬ] ЗАСКАГОЛИЦЬ, сов. начин. глаг. сред. Скаголиць. Завопить. Че̂го ты заскаголила на ўсю хату. Кинь работу, бѣжи, нѣшто дзѣци заскаголили въ хацѣ.
[ЗАСКАКВАЦЬ] ЗАСКАКИВАЦЬ, сов. Заскочиць, -чу, -кочешъ, глаг. дѣйств. 1) Заставать. Въ другій разъ не заскакиваю, не заскочивъ пана въ дворѣ. 2) Забѣгать впередъ. Вовки заскакиваюць, заскочили намъ дорогу. 3) Застигать на дѣлѣ. Заскакиваць, заскочиць кого въ клѣци на воровствѣ. Цебе въ горосѣ заскочили.
[ЗАСКАРЖАЦЬ] ЗАСКАРЖАЦЬ, сов. Заскаржиць, глаг. дѣйств. Обносить кого жалобою. Што я тобѣ здзѣлавъ, што ты мене заскаржаешъ заскарживъ передъ паномъ.
[ЗАСКАРЖАНЫ] ЗАСКАРЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заскаржиць. Обнесенный жалобою. Заскарженому вѣры не даюць.
[ЗАСКАРЖВАЦЬ] ЗАСКАРЖИВАЦЬ. То же, что Заскаржаць, но съ учащеніемъ. Ёнъ часто у пана усихъ насъ заскарживаець.
[ЗАСКАРЖЫЦЬ] ЗАСКАРЖИЦЬ, см. Заскаржаць.
[ЗАСКВАПЛЯЦЦА] ЗАСКВАПЛЯЦЬЦА, сов. Засквапицьца, -плюся, -пишся, глаг. общ. Увлекаться завистію. Не треба засквапляцьца на чужое доброе, бо засквапившись, часомъ захочешъ отняць, альбо забладаць якъ.
[ЗАСКВАРЫЛА] ЗАСКВАРИЛО, сов. глагола безл. Сквариць. Стало жарко, говор. о погодѣ во время лѣта. Заскварило, безмаль передъ дожджомъ.
[ЗАСКЕПЛЕНЫ] ЗАСКЕПЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заскепиць. Задравшійся. Заскепленый ногоць дзерецца.
[ЗАСКЕПЛІВАЦЬ] ЗАСКЕПЛИВАЦЬ, сов. Заскепиць, -плю, -кепишъ, глаг. дѣйств. Задирать. Заскепливаць, заскепиць ногоць.
[ЗАСКЕПЛІВАЦЦА] ЗАСКЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Заскепицьца, глаг. возвр. Задираться. Заскепливаецца, заскепився ногоць.
[ЗАСКЕП] ЗАСКӖПЪ, -а, сущ. м. Щепа въ рукояткѣ чего либо. За заскӗпомъ въ желѣзнику не можно копаць.
[ЗАСКЁП] ЗАСКЁПЪ, -у, сущ. м. Задравшееся мѣсто въ ногтѣ. Отъ заскепу ногця палецъ разболѣвся.
[ЗАСКІГАЦЬ] ЗАСКИГАЦЬ, см. Скигаць.
[ЗАСКІГІТАЦЬ, ЗАСКІГАТАЦЬ] ЗАСКИГИТАЦЬ и ЗАСКИГОТАЦЬ, см. Скигитаць.
[ЗАСКЛЯПІЦЬ] ЗАСКЛЕПИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Склепиць. Окончить сводъ чего. Засклепиць погребъ, печь.
[ЗАСКОКНУТЫ] ЗАСКОКНУТЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заскокнуць. Нечаянно застигнутый, открытый. Злодзѣй заскокнутый въ клѣци.
[ЗАСКАКНУЦЬ] ЗАСКОКНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Заскакиваць. 1) Попрепятствовать, помѣшать. Заскокнувъ мнѣ дорогу, сцежку. 2) въ знач. сред. Запасть. Клямка заскокнула сама. Нѣшто тутъ заскокнуло, не можно отчиниць.
[ЗАСКАРОДЗІЦЬ] ЗАСКОРОДЗИЦЬ. См. Заскороживаць.
[ЗАСКАРОДЖАНЫ] ЗАСКОРОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заскородзиць. Заборонованный. Пашня заскорожена. По заскороженой пшеницѣ переѣхавъ.
[ЗАСКАРОДЖВАЦЬ] ЗАСКОРОЖИВАЦЬ, сов. Заскородзиць, -жу, глаг. дѣйств. Забороновать. Заскороживай скорѣй городъ, а якъ заскородзишъ, пріѣзжай зъ боронами ко мнѣ. Заскородзиць пшеницу.
[ЗАСКАРУПНУЦЬ] ЗАСКОРУПНУЦЬ, см. Скорупнуць.
[ЗАСКОЧАНЫ] ЗАСКОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заскочиць. 1) Прегражденный. Намъ заскочена туды дорога. 2) Застигнутый. Заскоченый въ дворѣ. Дзѣци заскочены въ горосѣ.
[ЗАСКАЧЫЦЬ] ЗАСКОЧИЦЬ, глаг. дѣйств. 1) См. Заскакиваць. 2) Застигнуть. Дожджъ заскочивъ насъ на дорозѣ.
[ЗАСКРАБАЦЦА] ЗАСКРЕБАЦЬЦА, сов. Заскресцьца, глаг. общ. Забираться куда. Заскребацьца, заскресцьца за печь.
[ЗАСКРЭГЦІСЯ] ЗАСКРЕГЦЬЦА, -гуся, глаг. общ. сов. начин. в. Начать издавать пронзительный, скрипучій крикъ, свойственно лягушкамъ. Жабы заскреглися.
[ЗАСКРЭСЦІСЯ] ЗАСКРЕСЦЬЦА, см. Заскребацьца.
[ЗАСКРЫГАЦЬ] ЗАСКРИГАЦЬ, см. Скригаць.
[ЗАСКРЫГАТАЦЬ] ЗАСКРИГОТАЦЬ, см. Скриготаць.
[ЗАСКРОБАЦЬ] ЗАСКРОБАЦЬ, сов. глаг. сред. Скробаць. Зашаркать. Заскробавъ чеботами.
[ЗАСКУБАЦЬ] ЗАСКУБАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Скубаць. Загнать частою таскою за волоса. Заскубали бѣднаго хлопца.
[ЗАСКУМАЦІЦЬ] ЗАСКУМАЦИЦЬ, см. Скумациць.
[ЗАСКУРНЫ] ЗАСКУРНЫЙ, прил. Закожный. Заскурная кровъ.
[ЗАСКУТЭЧНІВАЦЬ] ЗАСКУТЭЧНИВАЦЬ, сов. Заскутэчниць, глаг. дѣйств. Приводить къ благополучному концу, успокоивать. Заскутэчниваць, заскутэчниць свое дзѣло.
[ЗАСЛАНЫ, ЗАСЛАНЕНЬКІ] ЗАСЛАНЫЙ, смягч. ЗАСЛАНЕНЬКІЙ, прич. стр. отъ д. гл. Заслаць. Покрытый скатертью, убрусомъ, застланный. Столы засланые. Охъ вы, столики мое, вы, засланенькіе. (Изъ крест. пѣсни).
[ЗАСЛІМАЗУРЫЦЬ] ЗАСЛИМАЗУРИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Слимазуриць. Замаслить. Заслимазуриць сорочку, рукавы.
[ЗАСЛОНА] ЗАСЛОНА, -ы, сущ. ж. Защита. Заслону маець, никого не боицца. Ёнъ мнѣ великая заслона.
[ЗАСЛУГАВАЦЬ] ЗАСЛУГОВАЦЬ, -гую, глаг. сред. 1) Заслуживать. Заслугуець на ласку мою. 2) Заискивать услуживаніемъ. Заслуговавъ на госцинецъ, ажно ничого не дали.
[ЗАСЛУГАВАЦЦА] ЗАСЛУГОВАЦЬЦА, -гуюся, сов. Заслужицьца, глаг. общ. Заслугами пріобрѣтать расположеніе; быть услужливу. Заслужився на ласку. Кажному заслугуецца. Ёнъ многимъ заслугуецца. Заслужився передъ паномъ.
[ЗАСЛУЖНЫ] ЗАСЛУЖНЫЙ, прил. Заслуженный, пріобрѣтшій заслугами доброе расположеніе. Твоё добродзѣйство будзець заслужно передъ Богомъ.
[ЗАСЛУЖОНЫ] ЗАСЛУЖОНЫЙ, прил. Заслуженый, достойный по заслугамъ. Человѣкъ заслужоный передъ царемъ и усими.
[ЗАСЛУХВАЦЦА] ЗАСЛУХИВАЦЬЦА, сов. Заслухацьца, глаг. общ. Заслушиваться. Мы тутъ заслухиваемся, заслухались его баекъ, а намъ пора до двора. Заслухивацьца, заслухацьца пѣсни, соловья.
[ЗАСЛЯПІЛА] ЗАСЛѢПИЛО, глаг. безл. сов. в. въ дѣйств. знач. Слѣпота напала. Ци тобѣ вочи заслѣпило, што ты не бачишъ, што пӗрӗдъ тобою лежиць?
[ЗАСЛЯПІЦЬ] ЗАСЛѢПИЦЬ, 1) сов. глаг. дѣйств. Слѣпиць. Засыпать, залѣпить чѣмъ глаза. Снѣгъ заслѣпивъ мнѣ вочи. 2) Опровергать доводы очевидца. Я самъ гето бачивъ, а ёнъ мнѣ заслѣпивъ вочи; брешишъ, кажӗць.
[ЗАСМАКАВАЦЬ] ЗАСМАКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола сред. Смаковаць, въ знач. дѣйств. 1) Отвѣдать. Засмаковаць потраву. 2) Полюбить. Засмаковавъ дзѣвчину, да й женився.
[ЗАСМАКАВАЦЦА] ЗАСМАКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. глагола общ. Смаковацьца. Влюбиться. Засмаковався въ дзѣвчину.
[ЗАСМУТКАВАЦЦА] ЗАСМУТКОВАЦЬЦА, -куюся, сов. глагола сред. Смутковаць. Погрузиться въ глубокую печаль. Засмутковалися по сыну.
[ЗАСМУЧАЦЬ] ЗАСМУЧАЦЬ, сов. Засмуциць, глаг. дѣйств. Причинять печаль, опечаливать. Своимъ смуткомъ и насъ засмучаешъ, засмуцивъ.
[ЗАСМУЧАЦЦА] ЗАСМУЧАЦЬЦА, сов. Засмуцицьца, глаг. возвр. Опечаливаться, предаваться печали. Не засмучайся безъ насъ. Засмуцився, бѣдненькій, по жонцѣ.
[ЗАСМУЧЭННЕ] ЗАСМУЧЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Глубокая печаль. Засмученне церпимъ великое. 2) Огорченіе. Усякій разъ дзѣлаешъ намъ засмученне.
[ЗАСМУЧАНЫ] ЗАСМУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засмуциць. Опечаленный. Мы ўси засмучены твоимъ несчасцемъ.
[ЗАСМЕЛЬВАЦЦА] ЗАСМѢЛИВАЦЬЦА, сов. Засмѣлицьца, глаг. общ. Осмѣливаться. Нѣшто ты засмѣлився одзинъ ночеваць въ пустой хацѣ; не дужо засмѣливайся.
[ЗАСМЯГЛЫ] ЗАСМЯГЛЫЙ, прил. Сдѣлавшійся вялымъ, сухимъ. Засмяглыя губы.
[ЗАСМЯГНУЦЬ] ЗАСМЯГНУЦЬ, см. Смягнуць.
[ЗАСМЯГЦІ] ЗАСМЯГЦИ, сов. глагола сред. Смягнуць. Засохнуть, покрыться чернотою отъ жара или сильной слабости. Губы засмягли. Лицо засмягло.
[ЗАСОЎ] ЗАСОВЪ, -а, с. м. Задвижка. Запри дзвери на засовъ.
[ЗАСАКАТАЦЬ] ЗАСОКОТАЦЬ, см. Сокотаць.
[ЗАСОПАЦЬ] ЗАСОПАЦЬ, см. Сопаць.
[ЗАСОПЦІ] ЗАСОПЦИ, см. Сопци.
[ЗАСАРОМЕЦЦА] ЗАСОРОМИЦЬЦА, сов. глагола общ. Соромицьца. Застыдиться. Засоромилась, уцекла зъ хаты.
[ЗАСАРАМАЦІЦЬ] ЗАСОРОМОЦИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Соромоциць. Привести въ стыдъ. Засоромоцили хлопца.
[ЗАСАРАМАЦІЦЦА] ЗАСОРОМОЦИЦЬЦА, сов. глагола общ. Соромоцицьца. То же, что Засоромицьца.
[ЗАСАРАМ] ЗАСОРОМЪ, нарѣч. Стыдновато. Тобѣ засоромъ гето говориць.
[ЗАСПА] ЗАСПА, -ы, сущ. ж. Засыпка. Крупъ осталося тольки на одну заспу.
[ЗАСПА] ЗАСПА, -ы, сущ. ж. Долгій сонъ. Отъ заспы вочи попухли.
[ЗАСПОВЕДНАЕ] ЗАСПОВѢДНОЕ, -аго, въ знач. сущ. ср. Приношеніе за исповѣдь. Засповѣднаго давъ копѣйку.
[ЗАСПАВЕДНЫ] ЗАСПОВѢДНЫЙ, прил. Приносимый за исповѣдь. Засповѣдные гроши.
[ЗАСПАДЗЯВАЦЦА] ЗАСПОДЗѢВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Сподзѣвацьца. Понадѣяться. Я на его засподзѣвався, да й оплошѣвъ.
[ЗАСПАДАБАЦЬ] ЗАСПОДОБАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Подобаць. Полюбить. Панъ засподобавъ нашу потраву. Хлопецъ засподобавъ дзѣвчину.
[ЗАСПАСАБЕННЕ] ЗАСПОСОБЕННЕ, -я, сущ. ср. Способствованіе, снабженіе какими либо припасами. Заспособенне желѣзомъ, гвоздзями, мукою, стрѣльбами.
[ЗАСПАСАБЁНЫ] ЗАСПОСОБЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заспособиць. Снабженный. Заспособёный запасомъ.
[ЗАСПАСОБІЦЬ] ЗАСПОСОБИЦЬ, см. Заспособляць.
[ЗАСПАСАБЛЕННЕ] ЗАСПОСОБЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Вспомоществованіе, оказаніе помощи средствами. Помогу и заспособленне дамъ усякое.
[ЗАСПАСОБЛЕНЫ] ЗАСПОСОБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заспособиць. Приготовленный достаточными средствами и пособіями. Заспособленый къ хорошему порядку. Заспособленая поѣздка.
[ЗАСПАСАБЛЯЦЬ] ЗАСПОСОБЛЯЦЬ, сов. Заспособиць, глаг. дѣйств. Дѣлать способнымъ, приготовлять. Заспособляць сына до хозяйства. Це̂бе хорошо бацька заспособивъ до пчолъ.
[ЗАСПРЫЯЦЬ] ЗАСПРІЯЦЬ, сов. глагола сред. Спріяць. Начать усердствовать, сдѣлаться пріятелемъ. Наконецъ заспріявъ мнѣ.
[ЗАСПРОБАВАЦЬ] ЗАСПРОБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола сред. Спробоваць. 1) Прикушать, отвѣдать. Заспробуй, я̆ково. 2) Испытать, попытаться, покуситься на что. Заспробуй тольки, полядзишъ тогды, што будзець.
[ЗАСПЯВАЦЬ] ЗАСПѢВАЦЬ, -ваю, сов. глагола сред. Спѣваць. Запѣть. Заспѣвавъ жалосно.
[ЗАСПЯВАЦЬ] ЗАСПѢВАЦЬ, -ваю, сов. Заспѣць, глаг. дѣйств. Заставать, находить кого въ какомъ либо положеніи или на дѣлѣ. Заспѣваць кого въ дворѣ. Заспѣць кого на самомъ учинку. Заспѣць въ горосѣ.
[ЗАСТАВА] ЗАСТАВА, -ы, сущ. ж. Заложенная вещь, залогъ. Возьми товаръ, да заставу положи, покуль принесешъ гроши.
[ЗАСТАВАЦЬ] ЗАСТАВАЦЬ, -ваю и -таю, сов. Застаць, -ну, глаг. дѣйств. 1) Заставать, какъ и Заспѣваць. Коли ни прихожу къ ему, всёгды заставаю его пьянымъ. Одзинъ разъ заставъ я цебе безъ штановъ въ корчмѣ: и штаны пропивъ. Злодзѣ̆я застали въ клѣци. 2) Догонять домашнихъ животныхъ, идущихъ въ посѣвъ, чтобы не допустить ихъ войти туда. Скорѣй заставай коній: а то въ паньскій ячмень вскочуць. Застань гусей, не пускай въ ячмень.
[ЗАСТАВАЦЦА] ЗАСТАВАЦЬЦА, -ваюся и -таюся, сов. Застацьца, -нуся, глаг. общ. 1) Оставаться. Заставайся, застанься въ дворѣ. 2) Отставать. Не заставайся отъ насъ. Застанешся, одзинъ будзешъ ѣхаць.
[ЗАСТАВІЦЬ] ЗАСТАВИЦЬ, см. Заставляць.
[ЗАСТАЎКА] ЗАСТӐВКА, -и, сущ. ж, 1) Дверцы, или ставень у мельничнаго шлюза. Вода черезъ застӑвки идзець. Дуець на ўси застӑвки. (Посл.) 2) Ставень у окна. Подопри застӑвку.
[ЗАСТАЎЛЕНЫ] ЗАСТАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заставиць. 1) Заложенный. Заставленый поя̆съ, топоръ. 2) Оставленный. Топоръ заставленъ въ дворѣ.
[ЗАСТАЎЛЯЦЬ] ЗАСТАВЛЯЦЬ, сов. Заставиць, глаг. дѣйств. 1) Оставлять. Не заставляй его въ дворѣ одного. По собѣ ничого не заставивъ. 2) Закладывать. На горѣлку заставляець, заставивъ топоръ. 3) Побуждать что дѣлать. Заставляй, заставъ ее шиць. Не заставляй его подымаць черезъ силу.
[ЗАСТАЎЛЯЦЦА] ЗАСТАВЛЯЦЬЦА, сов. Заставицьца, глаг. возвр. Защищаться, ограждаться чѣмъ. Заставляецца панскимъ приказаннемъ. Заставився свѣтками.
[ЗАСТАЎНІК] ЗАСТАВНИКЪ, -а, сущ. м. Залогодатель. Заставники не выплачиваюць грошей и не выкупляюць заставъ своихъ.
[ЗАСТАЎНЫ] ЗАСТАВНЫЙ, прил. Находящійся въ закладѣ. Заставный топоръ.
[ЗАСТАНАВІЦЬ] ЗАСТАНОВИЦЬ, см. Застановляць.
[ЗАСТАНАВІЦЦА] ЗАСТАНОВИЦЬЦА, см. Застановляцьца.
[ЗАСТАНОЎКА] ЗАСТАНОВКА, -и, сущ. ж. Препятствіе, остановка. Застановку за тобою маемъ.
[ЗАСТАНОЎЛЕНЫ] ЗАСТАНОВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Застановляць. 1) Заложенный. Выкупиць застановленый топоръ. 2) Пріостановленный, задержанный. Кони застановлены на рогатцѣ.
[ЗАСТАНАЎЛЯЦЬ] ЗАСТАНОВЛЯЦЬ, сов. Застановиць, глаг. дѣйств. 1) Закладывать. Послѣднюю свитчонку застановивъ у жида на хлѣбъ. 2) Пріостанавливать, задерживать. Не застановляй его, пропускай. Застановивъ коней посерёдъ дороги.
[ЗАСТАНАЎЛЯЦЦА] ЗАСТАНОВЛЯЦЬЦА, сов. Застановицьца, глаг. возвр. 1) Останавливаться. Застановимся тутъ на ночлегъ. 2) Удерживаться, пріостановляться. Застановляйся дзѣлаць гето. Нечего тутъ застановляцьца, работай. Застановись, што ты дзѣлаешъ?
[ЗАСТАРАСВЕЦКІ] ЗАСТАРОСВѢЦКІЙ, прил. Очень древній, старинный. Застаросвѣцкій вздумавъ обычай. Застаросвѣцкая одзежа.
[ЗАСТАЦЦА] ЗАСТАЦЬЦА, см. Заставацьца.
[ЗАСТАГНАЦЬ] ЗАСТОГНАЦЬ, глаг. сред. сов. начин. в. Застонать. См. Стогнаць. Застогнавъ крѣпко нашъ хворый.
[ЗАСТОЛЕНЫ] ЗАСТОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Застолиць. Покрытый, застланный потолкомъ. Хата ўжо застолена.
[ЗАСТОЛЬВАЦЬ] ЗАСТОЛИВАЦЬ, сов. Застолиць, -лю, -олишъ, глаг. дѣйств. Настилать потолокъ. Застоливаць, застолиць хату.
[ЗАСТОЛЛЕ] ЗАСТОЛЛЕ, -я, сущ. ср. Мѣсто за столомъ. Идзице, дзѣци, зъ застолля, пусцице госцей. Татусь сядзиць на куцѣ, а ты, матуся, лѣзь по застоллю къ ему.
[ЗАСТОЛЬНІК, ЗАСТОЛЬНІЧАК] ЗАСТОЛЬНИКЪ, -а, уменьш. ЗАСТОЛЬНИЧЕКЪ, -чка, сущ. м. Нахлѣбникъ. Застольниковъ, застольничковъ то много, да работниковъ мало.
[ЗАСТРАШВАЦЬ] ЗАСТРАШИВАЦЬ, сов. Застрашиць, глаг. дѣйств. Застращивать. Не застрашивай мене, не застрашишъ.
[ЗАСТРАШКА] ЗАСТРАШКА, -и, сущ. ж. Застрастка. За застрашкою не поѣхавъ.
[ЗАСТРОЙКА] ЗАСТРОЙКА, -и, сущ. ж. 1) Домашняя постройка. Застройкою обнесенъ дворъ кругомъ. 2) Начало, основаніе строенія. Посвяциць застройку хаты.
[ЗАСТРАВАЦЬ] ЗАСТРѢВАЦЬ, сов. Застряць, -ряну, глаг. сред. Остановляться въ проходѣ, препятствовать проходу. Нѣшто застрѣваець въ горлочкѣ. Косць застряла въ горлѣ.
[ЗАСТРЭЦЬ] ЗАСТРѢЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Застигнуть. См. Стрѣчаць. Застрѣць кого въ горосѣ.
[ЗАСТРАЦЬ] ЗАСТРЯЦЬ, см. Застрѣваць.
[ЗАСТУДЗІЛА] ЗАСТУДЗИЛО, глаг. безл. сов. в. Повѣяло холодомъ. Застудзило на дворѣ.
[ЗАСТУДЖВАЦЬ] ЗАСТУЖИВАЦЬ, сов. Застудзиць, глаг. дѣйств. Простуживать, подвергать простудѣ. Застуживаешъ, застудзила дзѣцёнка.
[ЗАСТУДЖВАЦЦА] ЗАСТУЖИВАЦЬЦА, сов. Застудзицьца, глаг. возвр. Простуживаться, получать простуду. Не застуживайся, стоючи довго на морозѣ. Застудзився, горло болиць.
[ЗАСТУКАЦЬ] ЗАСТУКАЦЬ, сов. глагола сред. Стукаць. Застучать. Нѣхто застукавъ въ вороты.
[ЗАСТУКАТАЦЬ] ЗАСТУКОТАЦЬ, -чу, -чишъ, сов. глагола сред. Стукотаць. Крѣпко, съ грохотомъ застучать. Застукотали въ вороты.
[ЗАСТЫГАЦЬ] ЗАСТЫГАЦЬ, сов. Застыгнуць и Застыгци, глаг. сред. Застывать, простывать. Положи хлѣбъ на вѣцӗръ, нехай застыгаець. Капуста застыгла. Сало застыгло.
[ЗАСТЫГЛЫ] ЗАСТЫГЛЫЙ, прил. Застылый, застывшій. Сало застыглое плаваець.
[ЗАСТЫГНУЦЬ, ЗАСТЫГЦІ] ЗАСТЫГНУЦЬ и ЗАСТЫГЦИ, см. Застыгаць.
[ЗАСТЫДЖАНЫ] ЗАСТЫЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Застыдзиць. Пристыженный. Застыженая дзѣвка другая не пойдзець ѣсць.
[ЗАСТЫДЖВАЦЬ] ЗАСТЫЖИВАЦЬ, сов. Застыдзиць, глаг. дѣйств. Заставлять краснѣть. На што ты застыживаешъ, застыдзивъ красную дзѣвчину.
[ЗАСТЫДЖВАЦЦА] ЗАСТЫЖИВАЦЬЦА, сов. Застыдзицьца, глаг. возвр. Краснѣть отъ стыдливости. Не застыживаючись говори, ци пойдзешъ за мужъ? Застыдзилась, ни слова не сказала.
[ЗАСТЭНКАЦЬ] ЗАСТЭНКАЦЬ, сов. глагола сред. Застонать. Хворый знову застэнкавъ.
[ЗАСУДЗІЦЬ] ЗАСУДЗИЦЬ, см. Засуживаць.
[ЗАСУДЖАНЫ] ЗАСУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засудзиць. Присужденный. Земля гета ему засужена.
[ЗАСУДЖВАЦЬ] ЗАСУЖИВАЦЬ, сов. Засудзиць, глаг. дѣйств. Присуждать судебнымъ порядкомъ. Маёнтокъ нашего пана засудзили вѣрникамъ за довги. Землю гету мнѣ засудзили.
[ЗАСУКАНЫ] ЗАСУКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засукаць. Засученный. Рукавы не засуканы хорошо, не можно мѣсиць дзѣжки.
[ЗАСУКВАЦЬ] ЗАСУКИВАЦЬ, сов. Засукаць, глаг. дѣйств. 1) Засучивать. На што засукиваешъ рукавы? Засукай рукавы, полы, штобъ не загадзиць. 2) Закручивать. Засукиваць нитки, верёвку.
[ЗАСУКВАЦЦА] ЗАСУКИВАЦЬЦА, сов. Засукацьца, глаг. возвр. 1) Засучиваться. Нитки засукиваюцца, круто суканы. Засукалась верёвка, треба отсукаць. 2) Заворачивать край своей одежды. Засукавшись ходзиць.
[ЗАСУЛЕНЫ] ЗАСУЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засулиць. Поднятый высоко, говоря о цѣнѣ. Великая засулена цѣна. Кимъ засулена, тэй нехай и плациць.
[ЗАСУЛЬВАННЕ] ЗАСУЛИВАННЕ, -я, сущ. ср. Предложеніе цѣны выше другихъ. На што гето засуливанне, коли того не варто.
[ЗАСУЛЬВАНЫ] ЗАСУЛИВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засуливаць. Предложенный выше другихъ, говоря о цѣнѣ. Засуливаной цѣны не даешъ.
[ЗАСУЛЬВАЦЬ] ЗАСУЛИВАЦЬ, сов. Засулиць, глаг. дѣйств. Назначать, предлагать болѣе другихъ. Коли засуливаешъ, засуливъ, то и купляй самъ. Засуливъ много, а давъ мало. Панъ засуливъ мнѣ двадцаць пяць розокъ, коли не будзець здзѣлано къ сроку.
[ЗАСУЛ] ЗАСУЛЪ, -у, сущ. м. Предложеніе большаго количества денегъ противъ другихъ, или противъ стоимости. Засулу свойго отрекся.
[ЗАСУПІЛА] ЗАСУПИЛО, сов. глаг. безл. Супиць. Стянуло, начало ёжить, зудить. Засупило тварь.
[ЗАСУРЭННЕ] ЗАСУРЕННЕ, -я, сущ. ср. Засореніе. Хвораець на засуренне живота.
[ЗАСУРАНЫ] ЗАСУРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засуриць. 1) Засоренный, покрытый соромъ. Столъ засуренъ. Хата засурена. 2) Запорошенный. Моё воко не засурено ничимъ.
[ЗАСУРВАЦЬ] ЗАСУРИВАЦЬ, сов. Засуриць, глаг. дѣйств. 1) Засоривать. Засуриваць животъ. 2) Запыливать. Засуриваць посцелю, одзежу. 3) Запорошивать. Засуриваць, засуриць воко.
[ЗАСУРВАЦЦА] ЗАСУРИВАЦЬЦА, сов. Засурицьца, глаг. возвр. 1) Запыливаться. Не закрытая одзежа засуриваецца, засурилась. 2) Запорошиваться. Воко засуриваецца. Воко засурицца, не глядзи вверхъ.
[ЗАСУРКА] ЗАСУРКА, -и, сущ. ж. Засореніе, пылинка. Засурки ниякей въ моей совѣсци нема.
[ЗАСУР] ЗАСУРЪ, -у, сущ. м. Запорошеніе, болѣе говор. морально. Пятно. Моя совѣсць, моё воко безъ засуру.
[ЗАСУСЛІЦЦА] ЗАСУСЛИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Суслицьца. 1) Замаслиться, сося грудь или соску. Дзиця засуслилось, оботри губки. 2) Замарать ротъ чѣмъ либо маслянымъ. Засуслився, якъ бы свинню ссавъ.
[ЗАСУСЕДНІ] ЗАСУСѢДНІЙ, прил. Находящійся за домомъ сосѣда. Засусѣдній дворъ.
[ЗАСУХА] ЗАСУХО, нарѣч. Въ сухое время, пока сухо. Засухо дровъ навозиць.
[ЗАСУШ] ЗАСУШЬ, -и, сущ. ж. Засуха. Въ такую засушь и трава не расцець, а ўсё сохнець на полѣ.
[ЗАСХА] ЗАСХА, -и, сущ. ж. 1) То же, что Засушь. Засха на полѣ. 2) Сухота, внутренній жаръ. Отъ засхи въ роцѣ языкъ пощепало.
[ЗАСЦЕРАГАННЕ] ЗАСЦЕРЕГАННЕ, -я, сущ. ср. Предостереженіе. Я тобѣ даю засцереганне, а ты самъ якъ хочешъ.
[ЗАСЦЕРАГАЦЬ] ЗАСЦЕРЕГАЦЬ, сов. Засцеречь, глаг. дѣйств. 1) Предостерегать. Спасибо, што ты мене засцерегаешъ, засцерёгъ. 2) Охранять. Богъ засцерегаець невинныхъ. Богъ засцерёгъ, што зъ сестрою не легъ. (Посл.) 3) Подсматривать, стеречь. Засцерегай ихъ, куды ены пойдуць. 4) Застигать. Который разъ засцерегаю цебе тутъ въ карчмѣ. Усихъ ихъ я тамъ засцерёгъ.
[ЗАСЦЕРАГАЦЦА] ЗАСЦЕРЕГАЦЬЦА, сов. Засцеречьца, -гуся, глаг. возвр. Остерегаться. Якъ не засцерегайся, отъ бѣды не засцережешся.
[ЗАСЦЕРАЖОНЫ] ЗАСЦЕРЕЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Засцеречь. Предохраненный. Засцережоный отъ бѣды.
[ЗАСЦЯРОГА, ЗАСЦЯРОЖКА] ЗАСЦЕРОГА, -и, и ЗАСЦЕРОЖКА, -и, сущ. ж. Предосторожность. Я тобѣ давъ засцерогу, засцерожку, а ты не послухавъ мене.
[ЗАЦІХАМІРЫЦЬ] ЗАСЦИХОМИРИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Сцихомириць. Успокоить, водворить тишину между кѣмъ. Спасибо, што ты ихъ засцихомиривъ.
[ЗАЦІХАМІРЫЦЦА] ЗАСЦИХОМИРИЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Сцихомирицьца. Успокоиться. Послѣ руины засцихомирилось. Засцихомирилась непогода. Засцихомирилась хворая.
[ЗАСЦІЦЬ] ЗАСЦИЦЬ, защу, сов. Зазасциць, глаг. сред. Заслонять собою свѣтъ. Отступися отъ вокна; ты мнѣ засцишъ, зазасцивъ шиць.
[ЗАСЦЫХА] ЗАСЦЫХА, -и, сущ. ж. сл. ругат. Женщина, которая ярится, злится до слезъ. Не глядзи ты на гету засцыху.
[ЗАСЦЯНІЦЬ] ЗАСЦѢНИЦЬ, см. Засцѣняць.
[ЗАСЦЕНКАВЫ] ЗАСЦѢНКОВЫЙ, прил. Принадлежащій къ участку. Засцѣнковая земля.
[ЗАСЦЕНАК] ЗАСЦѢНОКЪ, -нка, сущ. м. 1) Прибавочная полоса въ полѣ, отдѣленная дорожкою, называемою сцѣнка. На засцѣнку посѣй собѣ лёну. 2) Участокъ земли съ домикомъ и хозяйственнымъ обзаведеніемъ, отдаваемый большею частію въ арендное содержаніе (Въ Виленск., Ковенской и Гродн. губ.). Живець въ засцѣнку. Засцѣнокъ тримаець въ арендзѣ трецій годъ.
[ЗАСЦЕНЬ] ЗАСЦѢНЬ, -и, сущ. ж. Мѣсто въ тѣни, не пользующееся свѣтомъ, или находящееся сзади строеній, какъ за стѣною. Построивъ хаточку въ засцѣни.
[ЗАСЦЯНЯЦЬ] ЗАСЦѢНЯЦЬ, сов. Засцѣниць, глаг. дѣйств. Заслонять, загораживать. Не засцѣняй мнѣ свѣта. Засцѣнивъ, цемно шиць.
[ЗАСЦЮДЗЯНЕЛА] ЗАСЦЮДЗЕНѢЛО, глаг. безл. сов. в. Захолодѣло. Засцюдзенѣло на дворѣ.
[ЗАСЫПАЦЬ] ЗАСЫПАЦЬ, гл. ср. Начинать предаваться сну. Засыпай тутъ смѣло.
[ЗАСЬ] ЗАСЬ, межд. употреб. для отогнанія собаки. Зась, кабъ цебе вовкъ зъѣвъ!
[ЗАСЕВАК] ЗАСѢВОКЪ, -вку, сущ. м. Сѣмя, нужное или употребленное на сѣяніе. Позычь жита на засѣвокъ. Пропало жито, и засѣвку не вернувъ.
[ЗАСЕДЖВАЦЦА] ЗАСѢЖИВАЦЬЦА, сов. Засѣдзицьца, глаг. общ. Засиживаться. Не засѣживайся тамъ, а скорѣй домовъ приходзи. Засѣдзишся, время за тобою поцеряемъ.
[ЗАСЕК] ЗАСѢ̆КЪ, -а, сущ. м. Закромъ, сусѣкъ. У его повные засѣки рознаго хлѣба.
[ЗАСЕНАК] ЗАСѢНОКЪ, -нка, сущ. м. Чуланъ, перегородка въ сѣняхъ, для хозяйственныхъ припасовъ. Положи шубу въ засѣнокъ.
[ЗАСЕЧАК] ЗАСѢ̆ЧЕКЪ, -чка, сущ. м. уменьш. слова Засѣ̆къ. Закромецъ. Засѣчки небольшенькіе, да повненькіе.
[ЗАТАГАНІЦЬ] ЗАТАГАНИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Таганиць. Затягать, затаскать гоняя. См. Таганиць. Затаганили хлопца.
[ЗАТАЛАНІЛА] ЗАТАЛАНИЛО, сов. глаг. безл. Таланиць. Посчастливилось. Заталанило тобѣ сёлѣта.
[ЗАТАЛАСКАЦЬ] ЗАТАЛАСКАЦЬ, см. Таласкаць.
[ЗАТАННА] ЗАТАННО, нарѣч. 1) Пока дешево, пока сходно. Купляй дровы затанно, а якъ подорожѣюць, больше заплацишъ. 2) Дешевенько. Затанно даешъ за такій хорошій товаръ.
[ЗАТАНЬЧЫЦЬ] ЗАТАНЬЧИЦЬ, см. Таньчиць.
[ЗАТАНЯНЁХАЦЬ, ЗАТАНЯНЁШЫЦЬ] ЗАТАНЯНЁХАЦЬ и ЗАТАНЯНЁШИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Танянёхаць въ против. знач. Уронить, пѣстуя. Затанянешила дзѣця; забила, уронивши.
[ЗАТКАЛА] ЗАТКАЛО, -а, сущ. ср. 1) Затычка отверстія у погреба, дѣлаемая изъ гороховинъ на зиму. Заткало развалилось. 2) Затычка у верхняго оконца курной избы. Заткнуць заткаломъ воконце. 3) Затычка, которою затыкаютъ трубу у печи. Чоренъ, якъ заткало. 4) общ. р. Неопрятный, неряха. Кому полюбицца гетакая заткало.
[ЗАТЛУМЕННЕ] ЗАТЛУМЕННЕ, -я, сущ. ср. Безпамятство. Затлуменне на мене напало.
[ЗАТЛУМЁНЫ] ЗАТЛУМЁНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затлумиць. Сбитый съ толку, обезумленный. Ходзиць, якъ затлумёный.
[ЗАТЛУМЛЕННЕ] ЗАТЛУМЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Сбитіе съ толку, препятствіе обдумывать. Не дзѣлай же ты мнѣ затлумлення.
[ЗАТЛУМЛІВАЦЬ] ЗАТЛУМЛИВАЦЬ, (дѣйств. повтор.), сов. Затлумиць, глаг. дѣйств. 1) Сбивать съ толку, лишать полнаго вниманія. Всякій разъ ты мене затлумливаешъ, затлумишъ, не даешъ покою. 2) Отвлекать отъ занятія. Не затлумливай мене своими интересами, коли я думаю о чемъ. 3) Затемнять какое либо обстоятельство разными изворотами; запутывать. Затлумливаець свою вину, на другого складаючи.
[ЗАТЛУМЛІВАЦЦА] ЗАТЛУМЛИВАЦЬЦА, (дѣйств. неопред.), сов. Затлумицьца, глаг. возвр. Сбиваться съ толка, лишаться полнаго вниманія, запутываться. Не затлумливайся гетымъ бездзѣллёмъ: чимъ болѣй думаешъ, тымъ болѣй затлумливаешся. Затлумився, разбираючи васъ.
[ЗАТЛУМЛЯЦЬ] ЗАТЛУМЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Затлумливаць, но съ дѣйств. прекращ. Идзи пречъ, не затлумляй мене. Не затлумляй гетого дзѣла.
[ЗАТЛУМЛЯЦЦА] ЗАТЛУМЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. То же, что Затлумливацьца, но съ дѣйств. прекращ. Затлумляешся, много думаючи.
[ЗАТЛУМШЧЫК] ЗАТЛУМЩИКЪ, -а, сущ. м., -щица, -ы, сущ. ж. Любящій, -ая сбивать съ толку, запутывать дѣло. Коли бъ не гетый затлумщикъ, дзѣло скорѣй бы пошло.
[ЗАТЛУСЦІЦЬ] ЗАТЛУСЦИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Тлусциць. Приправить саломъ кушанье. Затлусциць бураки.
[ЗАТМЁНЫ] ЗАТМЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затмиць. 1) Покрытый темнотою, перен. Закрытый. Тобѣ затмёны вочи туды ходзиць. 2) Затемненный. Дзѣло гето было великое, да суддзями затмёно.
[ЗАТМІЦЬ] ЗАТМИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Тмиць. 1) См. Тмиць. 2) Затемнить. Ты огонь мнѣ затмивъ. 3) То же, что Заслѣпиць въ 2-мъ знач. Я бывъ тамъ и видзѣ̆въ, а ёнъ мнѣ затмивъ баки.
[ЗАТМІЦЦА] ЗАТМИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) Покрыться темнотою. Сонце затмилося. 2) Потерять вниманіе, память. Затмився я вашими говорками; а мнѣ пора ѣхаць вдвору.
[ЗАТМЕННЕ] ЗАТМѢННЕ, -я, сущ. ср. 1) Затмѣніе. Затмѣнне сонца. 2) Затемнѣніе. Затмѣнне вочей. 3) Временное помраченіе разсудка, памяти. Затмѣнне нѣйкое напало на мене, што я забывъ у жида здачи узяць зъ рубля. 4) Мракъ, темнота. Што вы тутъ въ затмѣнню сѣдзицё, безъ огня. 5) Неизвѣстность. Мы ничого того не чули, сѣдзимъ, якъ въ затмѣнню.
[ЗАТНУЦЬ] ЗАТНУЦЬ, однокр. глаг. дѣйств. Зацинаць. Ударить больно. Затни его хорошенько, нехай не сваволиць.
[ЗАТНУЦЦА] ЗАТНУЦЬЦА, однокр. глаг. возвр. Зацинацьца. 1) Заупрямиться. Затнувся и ничого не говориць. Кобыла затнулась, а ни зъ мѣста. 2) глаг. взаимн. Войти съ кѣмъ въ сильный споръ. Затнулись межъ собою, одзинъ другому не хочуць спусциць.
[ЗАТАЎКА] ЗАТОВКА, -и, сущ. ж. Растолченное свиное сало, положенное въ кушанье. Капуста зъ затовкою.
[ЗАТАЎКАННЕ] ЗАТОВКАННЕ, -я, сущ. ср. Приправа толченымъ саломъ. И невидно твойго затовкання!
[ЗАТАЎКАНЫ] ЗАТОВКАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затовкаць. Приправленный толченымъ саломъ. Капуста не затовканая.
[ЗАТАЎКАЦЬ] ЗАТОВКАЦЬ, сов. Затовкци и Затовчь, -ку, -че̂шъ, глаг. дѣйств. Заталкивать, приправлять кушанье растолченнымъ свинымъ саломъ. Не затовкай крупени, мясо покладзецца. Затовчь, -вкци капусту.
[ЗАТОЎПВАЦЬ] ЗАТОВПИВАЦЬ, сов. Затовпиць, глаг. дѣйств. Заваливать, засовывать. Не затовпивай топора, ёнъ скоро треба будзець. Затовпивъ нейдзѣ топоръ, а цеперъ ищи.
[ЗАТОЎПВАЦЦА] ЗАТОВПИВАЦЬЦА, сов. Затовпицьца, глаг. возвр. Прятаться. Куды ты затовпиваешся, затовпилась? Ходзи сюды.
[ЗАТАЎХАЦЬ] ЗАТОВХАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Товхаць. Затолкать. Локцями своими затовхавъ мене.
[ЗАТОЎЧАНЫ] ЗАТОВЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затовчь. Приправленный толченымъ свинымъ саломъ. Капуста затовчена хорошо.
[ЗАТОЎЧ] ЗАТОВЧЬ, см. Затовкаць.
[ЗАТОКА] ЗАТОКА, -и, сущ. ж. Заливъ рѣки, отъ котораго проливъ всегда почти высыхаетъ; затокъ. Въ затоцѣ рыбу ловиць.
[ЗАТАКАВАЦЬ] ЗАТОКОВАЦЬ, см. Токоваць.
[ЗАТАКАВАЦЦА] ЗАТОКОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заговориться, заболтаться. Затоковався я тутъ, якъ цеце̂рюкъ.
[ЗАТАЛАСКАНЫ] ЗАТОЛОСКАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затолоскаць. Замученный многими посылками, избитый. Затолосканый хлопецъ, чуць ходзиць.
[ЗАТАЛАСКАЦЬ] ЗАТОЛОСКАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Толоскаць. 1) Затолкать, прибить толчками и таская за волоса. Затолоскаю, коли не признаешся. 2) Замучить, посылая туда и сюда. Затолоскали сянни ме̂не посылками.
[ЗАТАМАВАННЕ] ЗАТОМОВАННЕ, -я, сущ. ср. Насильное задержаніе. Затомованне коній и людзей.
[ЗАТАМАВАНЫ] ЗАТОМОВАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затомоваць. Задержанный (какъ бы въ томительное положеніе поставленный). Съ коньми и зъ возами мы затомованы.
[ЗАТАМОЎВАЦЬ] ЗАТОМОВЫВАЦЬ, сов. Затомоваць, -мую, глаг. дѣйств. Насильно задерживать, томить задержаніемъ. За што ты затомовываешъ, затомовавъ насъ на дорозѣ?
[ЗАТОН] ЗАТОНЪ, -у, сущ. м. Тоня, заливъ, удобный къ ловлѣ рыбы неводомъ. Въ затонѣ пуды три рыбы поймали.
[ЗАТОПА] ЗАТОПА, -ы, сущ. ж. 1) Сильная грязь отъ продолжительныхъ дождей. Затопу Богъ давъ намъ, ни пройци, ни проѣхаць. 2) Топкое, непроходимое мѣсто, топь. Въ затопѣ посадзивъ коней.
[ЗАТАПІЦЦА] ЗАТОПИЦЬЦА, сов. глагола дѣйств. Топицьца. Загрязнуть. Возы затопились въ багнѣ.
[ЗАТАРГАНЫ] ЗАТОРГАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заторгаць. Измученный разными работами, или посылками. Якъ ѣхаць въ дорогу на заторганыхъ конехъ? Сусимъ заторганы работою.
[ЗАТАРГАЦЬ] ЗАТОРГАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Торгаць. Затаскать, въ разныхъ значеніяхъ этого слова. Заторгали хлопца, всюдыхъ его пихаючи. Заторгалй коней пахотою.
[ЗАТАРМАСІЦЬ] ЗАТОРМОСИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Тормосиць. 1) Затрясти. Затормосиць головою. 2) Измучить тасканіемъ за волоса. Затормосивъ сусимъ хлопца.
[ЗАТОХНУЦЦА] ЗАТОХНУЦЬЦА, см. Затыхацьца.
[ЗАТАЧНАВАЦЬ] ЗАТОЧНОВАЦЬ, сов. глагола сред. Точноваць. Заскучать. Че̂го ты заточновавъ по ёмъ.
[ЗАТАЧНАВАЦЦА] ЗАТОЧНОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Затосковаться. Дзиця заточновалось по матцѣ.
[ЗАТРАПЕЗНЫ] ЗАТРАПЕЗНЫЙ, прил. Пестрединный. Затрапезное плацце.
[ЗАТРАПЕЗ] ЗАТРАПЕЗЪ, -у, сущ. м. Пестредь. См. Дрылихъ. Затрапезу купиць на андаракъ.
[ЗАТРАЦІЦЬ] ЗАТРАЦИЦЬ, см. Затрачиваць.
[ЗАТРАЦІЦЦА] ЗАТРАЦИЦЬЦА, см. Затрачивацьца.
[ЗАТРАЧАННЕ] ЗАТРАЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Затеряніе. Затраченне ключиковъ.
[ЗАТРАЧАНЫ] ЗАТРАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затрациць. Затерянный. Затраченъ нивись гдзѣ мѣшочекъ зъ грошми. Ключики затрачены.
[ЗАТРАЧВАЦЬ] ЗАТРАЧИВАЦЬ, сов. Затрациць, глаг. дѣйств. Затеривать, дѣвать неизвѣстно куда. Затрачиваць вещь нужную. Ножикъ, иголку затрациць.
[ЗАТРАЧВАЦЦА] ЗАТРАЧИВАЦЬЦА, сов. Затрацицьца, глаг. возвр. Затериваться, пропадать, дѣваться неизвѣстно куда. Который разъ затрачиваецца у цебе иголка. Топоръ нейдзѣ затрацився.
[ЗАТРЭБАВАНЫ] ЗАТРЕБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затребоваць. Потребованный, позванный. Икономъ нашъ затребованъ до суду.
[ЗАТРЭБАВАЦЬ] ЗАТРЕБОВАЦЬ, -бую, глаг. дѣйств. сов. в. Вытребовать, позвать. Пана нашего нѣшто затребовали въ судъ.
[ЗАТРЭШЧЫНА] ЗАТРЕЩИНА, -ы, сущ. ж. Ударъ въ щеку. Панъ затрещины дзвѣ давъ ему.
[ЗАТРЫЗНІЦЬ] ЗАТРИЗНИЦЬ, сов. глагола сред. Тризниць. Начать бредить, особенно во снѣ. Пьяный затризнивъ.
[ЗАТРЫМАННЕ] ЗАТРИМАННЕ, -я, сущ. ср. Задержаніе. Затриманне коній, гонца.
[ЗАТРЫМАНЫ] ЗАТРИМАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затримаць. Задержанный. Посланецъ затриманъ. Людзи затриманы надаремно.
[ЗАТРЫМВАЦЬ] ЗАТРИМЫВАЦЬ, сов. Затримаць, глаг. дѣйств. 1) Задерживать. Затримываць, затримаць людзей, коній. Не затримывай его, нехай скорѣй ѣдзиць. 2) Затрогивать. Коли стрѣницца, усегды затримываець, затримаець и поговориць.
[ЗАТРЫМВАЦЦА] ЗАТРИМЫВАЦЬЦА, сов. Затримацьца, глаг. возвр. 1) Задерживаться, быть задерживаему. За што подорожные затримываюцца у цебе? Затримайся троху, не наѣзджай. 2) Затрогиваться. Не затримывайся зъ подорожными.
[ЗАТРОПАЦЬ] ЗАТРОПАЦЬ, сов. глагола сред. Тропаць. Бить, хлопать. Затропаць крыллями.
[ЗАТРУДАВАЦЦА] ЗАТРУДОВАЦЦА, сов. глагола общ. Трудовацца. Утрудиться, изнемочь отъ трудовъ. При старосци лѣтъ затрудовався, не вздолѣю ходзиць.
[ЗАТРУЕНЫ] ЗАТРУЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Затруиць. Отравленный. Затруеная мышь.
[ЗАТРУЙВАЦЬ] ЗАТРУИВАЦЬ, сов. Затруиць, глаг. дѣйств. Отравливать. Затруиваць мышей. Затруиць тхоря.
[ЗАТРУЙВАЦЦА] ЗАТРУИВАЦЬЦА, сов. Затруицьца, глаг. возвр. Отравляться. Труцизна не хороша, мыши не затруиваюцца, ни водная не затруилась.
[ЗАТРУПЕХЛЫ] ЗАТРУПѢХЛЫЙ, прил. Загнившійся. Затрупѣхлое дзерево.
[ЗАТРУПЕХНУЦЬ] ЗАТРУПѢХНУЦЬ, сов. глагола сред. Трупѣхнуць. Загнить, обветшать. Одзежа затрупѣхла.
[ЗАТУЖАНЫ] ЗАТУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затужиць. Туго завязанный. Затуженаго вузла не можно развя̆заць.
[ЗАТУЖВАЦЬ] ЗАТУЖИВАЦЬ, сов. Затужиць, глаг. дѣйств. Туго, крѣпко завязывать. Не затуживай, не затужи вузла, штобъ развя̆заць можно было.
[ЗАТУЖВАЦЦА] ЗАТУЖИВАЦЬЦА, сов. Затужицьца, глаг. возвр. Дѣлаться тугимъ, крѣпко завязаннымъ. Не цягни крѣпко, штобъ вузелъ не затуживався, не затужився.
[ЗАТУКАЦЬ] ЗАТУКАЦЬ, сов. глагола сред. Тукаць, въ знач. дѣйств. Загнать частыми нападеніями. Затукали сусимъ хлопца, ходзиць, якъ не свой.
[ЗАТУЛЕНЫ] ЗАТУЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затулиць. 1) Закрытый. Затуленъ мнѣ свѣтъ Божій. 2) Защищенный. Затуленый отъ бѣды.
[ЗАТУЛАК] ЗАТУЛОКЪ, -лку, сущ.м. Укромное мѣсто, уголокъ, конурка, куда свѣтъ солнечный мало проходитъ. Живець въ затулку. Дали затулокъ, нехай мѣсцицца.
[ЗАТУЛЯЦЬ] ЗАТУЛЯЦЬ, сов. Затулиць, глаг. дѣйств. 1) Закрывать туловищемъ свѣтъ, затѣнивать. Не затуляй мнѣ свѣта: затуливъ, ажъ цёмно. 2) Защищать, покрывая кого собою. Енъ ударивъ бы, коли бъ ты не затуливъ мене.
[ЗАТУЛЯЦЦА] ЗАТУЛЯЦЬЦА, сов. Затулицьца, глаг. возвр. Прятаться за что. Затуляйся, затулися за мене отъ его.
[ЗАТУМАНЕНЫ] ЗАТУМАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затуманиць. Омраченный. Моя голова отъ цебе, отъ говорокъ твоихъ затуманена.
[ЗАТУМАНЬВАЦЬ] ЗАТУМАНИВАЦЬ, сов. Затуманиць, глаг. дѣйств. 1) Омрачать. Не затуманивай ты моей головы. Затуманивъ свой вумъ, выпимши лишнее. 2) Затемнять объясненіемъ. Затуманиваець, затуманивъ дзѣло.
[ЗАТУМАНЬВАЦЦА] ЗАТУМАНИВАЦЬЦА, сов. Затуманицьца, глаг. возвр. 1) Покрываться туманомъ. Зорьки затуманились. 2) Омрачаться. Лишнее выпивъ, дакъ и затуманився.
[ЗАТУПАЦЬ] ЗАТУПАЦЬ, см. Тупаць.
[ЗАТУРЫЦЬ] ЗАТУРИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Туриць. Загнать. Затуривъ коній до двора съ поля.
[ЗАТУРКАЦЬ] ЗАТУРКАЦЬ, сов. начин. глагола сред. Туркаць. Начать кричать, какъ кричатъ лягушки, называемыя турлушками. Лягушки затуркали.
[ЗАТУРЧАЦЬ] ЗАТУРЧАЦЬ, см. Турчаць.
[ЗАТУРАЦЬ] ЗАТУРЯЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Туряць. Загнать, употребляя въ частыя посылки. Сусимъ затуряли хлопца, посылаючи безъ отдышки то туды, то сюды.
[ЗАТУХЛІЦЬ] ЗАТУХЛИЦЬ, сов. глагола сред. Тухлиць, въ знач. дѣйств. Навонять, наполнить вонью. Затухливъ усю хату.
[ЗАТУХНУЦЬ] ЗАТУХНУЦЬ, сов. глагола сред. Тухнуць. 1) Угаснуть. 2) перен. Уснуть. Нашъ пьяный затухнувъ.
[ЗАТХА] ЗАТХА, -и, сущ. ж. Вонь, запирающая дыханіе. Навонѣвъ, ажъ затха берець.
[ЗАТХЛЫ] ЗАТХЛЫЙ, прил. Отзывающійся, воняющій гнилью. Затхлый сыръ. Затхлая пшеница, мука.
[ЗАТХНУЦЦА] ЗАТХНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Затыхацьца. См. Затыхацьца.
[ЗАТЫКАНЫ] ЗАТЫКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затыкаць. Заткнутый. Дзирки уси затыканы.
[ЗАТЫМ] ЗАТЫМЪ, союзъ. 1) Послѣ того. Затымъ и госци пришли. 2) Потому. Затымъ-то я и не пришовъ. Затымъ козакъ гладокъ, што пойдавши да й на бокъ. (Посл.)
[ЗАТЫМ ШТО] ЗАТЫМЪ ШТО, союзъ причин. Потому что. За чимъ козакъ гладо̆къ? – Затымъ што, пойдавши, да й на бо̆къ. (Посл.)
[ЗАТЫНЕНЫ] ЗАТЫНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Затыниць. Огороженный тыномъ. Затыненая сторона саду.
[ЗАТЫНЬВАЦЬ] ЗАТЫНИВАЦЬ, сов. Затыниць, глаг. дѣйств. Обносить тыномъ, или оградою. Не ровно затыниваешъ, затынивъ садъ.
[ЗАТЫХАЦЦА] ЗАТЫХАЦЬЦА, сов. Затохнуцьца и Затхнуцьца, глаг. общ. Задыхаться. Затыхацьца отъ дыму, отъ чаду. Затохнувся, затхнувся отъ чаду, насилу очуцили. Чуць не затохся отъ смѣху.
[ЗАТЫХАЦЦА] ЗАТЫХАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заколебаться, забиться. Слич. Тыхаць и Тыхъ. Серце затыхалось.
[ЗАТЫЧКА] ЗАТЫЧКА, -и, сущ. ж. Слич. Загвоздка и Закуска. 1) Пробка и все то, чѣмъ затыкаютъ узкое горлышко сосуда. Затычку отъ бутэли уронивъ. 2) перен. Задача неудоборѣшимая, или колкій упрекъ, колкое слово. Нехай-ка проглынець гету мою затычку.
[ЗАЎПАРТЫ] ЗАУПАРТЫЙ, прил. Нѣсколько упрямый. Хорошъ хлопецъ, рабоцяга, да заупартый.
[ЗАЎВЕСЬ] ЗАЎВЕСЬ, -ўся, -ўсё, мѣстоим. Почти весь. Заўвесь хлѣбъ выгребъ.
[ЗАЎДОВІЦЬ] ЗАЎДОВИЦЬ, -влю, глаг. дѣйств. недостат. сов. в. Сдѣлать вдовою, лишивъ жизни мужа. Мы сестру нашу заўдовили, Её дзѣтокъ посироцили. (Изъ пѣсни о братьяхъ-разбойникахъ).
[ЗАЎДАВЕЦЬ] ЗАЎДОВѢЦЬ, сов. глаг. сред. Удовѣць. Стать вдовымъ, или вдовою. Ӗна молодая заудовѣла.
[ЗАЎЛОННЕ] ЗАЎЛОННЕ, -я, сущ. ср. Пазуха. Цѣлое заўлонне набрала цыбули.
[ЗАЎПАРТАВАЦЬ] ЗАЎПАРТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола сред. Упартоваць. Заупрямиться. См. Упартоваць.
[ЗАЎПАДАБАНЫ] ЗАЎПОДОБАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заўподобаць. Очень понравившійся. Заўподобаная дзѣвка.
[ЗАЎПАДАБАЦЬ] ЗАЎПОДОБАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Полюбить. Заўподобаць дзѣвчину, потраву, коня.
[ЗАЎПАДАБАЦЦА] ЗАЎПОДОБАЦЬЦА, сов. глаг. возвр. Подобацьца. Очень понравиться, полюбиться, приглянуться. Дзѣвка ему гета заўподобалась. Купи коня, коли заўподобався тобѣ.
[ЗАЎТРА] ЗАЎТРИ, нарѣч. Завтра. Заўтри объ гетой порѣ. (Посл. въ знакъ отказа въ просьбѣ).
[ЗАЎЧОРА] ЗАЎЧОРА, нарѣч. Третьягодня. Заўчора бывъ здоровъ, а сегодни помёръ.
[ЗАФЭНДАНЫ] ЗАФЕНДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зафендаць. Замаранный въ нечистоту, особенно въ испражненіе. Въ зафенданомъ андараку ходзишъ.
[ЗАФЭНДАЦЬ] ЗАФЕНДАЦЬ, сов. глагола сред. Фендаць, въ дѣйств. знач. Замарать въ нечистоту. Зафендаць бѣлую сорочку.
[ЗАХАЖВАННЕ] ЗАХАЖИВАННЕ, -я, сущ. ср. Заискиванье расположенія. Захаживанне твое войта не поможець тобѣ.
[ЗАХАЖВАЦЬ] ЗАХАЖИВАЦЬ, сов. Зайци, -дзешъ, глаг. дѣйств. То же, что Забѣгаць. Стараться предварительно склонять кого на свою сторону. Треба захаживаць, зайци войта, штобъ ёнъ не высунувъ нашего сына въ некруты.
[ЗАХАЖВАЦЦА] ЗАХАЖИВАЦЬЦА, сов. Заходзицьца, -хожуся, -ходзишся, и Зайцися, зайдуся, глаг. общ. 1) Задыхаться отъ плача, ярости, смѣха. Не захаживайся дужо, плачучи, не пособишъ, не подымешъ. Че̂го ты захаживаешся, зайшлася? Якъ не зайцися, коли дужо смѣшно. 2) Приставать съ утрозами къ кому. Войтъ зъ бизуномъ захаживаецца, заходзився коло жней. Глядзи! Бизунъ заходзицца коло твоихъ плечъ. 3) Приниматься за что ревностно. Нуце, захаживайцеся коло сѣна. Наши заходзилися коло пашни. Наша хижа заходзилася коло крыжа. (Изъ пѣсни).
[ЗАХАПНУЦЬ] ЗАХАПНУЦЬ, однокр. глаг. дѣйств. Захапываць. 1) Ухватить. Захапни троху сѣнца. 2) Захватить, застать. Чуць захапнувъ его въ дворѣ на выѣздзѣ.
[ЗАХАПВАЦЬ] ЗАХАПЫВАЦЬ, сов. Захопиць, -плю, -пишъ, глаг. дѣйств. Захватывать. Што ты напередъ усихъ захапываешъ не подзѣленое. Возьми скольки захопишъ. Чуць захопивъ его въ дворѣ.
[ЗАХВАНАБЭРЫЦЦА] ЗАХВАНАБЭРИЦЬЦА, см. Хванабэрицьца.
[ЗАХВАРБАВАЦЬ] ЗАХВАРБОВАЦЬ, см. Хварбоваць.
[ЗАХВЭНДАЦЬ] ЗАХВЕНДАЦЬ, см. Хвендаць.
[ЗАХВЭНДАЦЦА] ЗАХВЕНДАЦЬЦА, см. Хвендацьца.
[ЗАХВЭНДРАНЫ] ЗАХВЕНДРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Захвендриць. Замаранный испражненіемъ. Въ захвендреной сорочцѣ бѣгаець.
[ЗАХВЭНДРЫВАЦЬ] ЗАХВЕНДРИВАЦЬ, сов. Захвендриць, глаг. дѣйств. Замарывать, испражняясь. Не захвендривай сорочки. Соромъ такому мальцу захвендриваць сорочку. Захвендривъ штоники.
[ЗАХВЭНДРЫВАЦЦА] ЗАХВЕНДРИВАЦЬЦА, сов. Захвендрицьца, глаг. возвр. Обмарывать себя, испражняясь. Захвендриваецца всёгды, захвендрився по вуши.
[ЗАХВАРЭЦЬ] ЗАХВОРѢЦЬ, см. Хворѣць.
[ЗАХВАСТАЦЬ] ЗАХВОСТАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Хвостаць. Засѣчь, наказать розгами по задницѣ, которую часто называютъ хвостомъ. Захвостаю, тольки осмѣлься здзѣлаць процивъ моей воли.
[ЗАХІЛЕННЕ] ЗАХИЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Загнутіе. Захиленне полы, гвозда.
[ЗАХІЛЕНЫ] ЗАХИЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Захилиць. 1) Загнутый. Захиленый гвоздъ выпрямиць треба. 2) Поднятый и заткнутый за поясъ, говоря объ одеждѣ. Зъ захилеными полами ходзиць.
[ЗАХІЛЬВАЦЬ] ЗАХИЛИВАЦЬ, сов. Захилиць, глаг. дѣйств. 1) Загибать. Захиливаць, захилиць гвоздъ. 2) Поднять вверхъ и заткнуть за поясъ, говор. объ одеждѣ. Захиляй, захили полы.
[ЗАХІЛЬВАЦЦА] ЗАХИЛИВАЦЬЦА, сов. Захилицьца, глаг. возвр. Загибаться. Гвоздъ захиливаецца, захилився.
[ЗАХІЛЯЦЬ] ЗАХИЛЯЦЬ, глаг. дѣйств. То же, что Захиливаць, но съ дѣйствіемъ единовр. Захиляй гвоздъ. Захиляць бриль.
[ЗАХІЛЯЦЦА] ЗАХИЛЯЦЬЦА, глаг. возвр. Тоже, что Захиливацьца, но съ дѣйств. единовр. Гвозды не захиляюцца хорошо.
[ЗАХІНАЦЬ] ЗАХИНАЦЬ, сов. Захинуць, глаг. дѣйств. Обворачивать чѣмъ, завертывать. Захинай, захини отъ вѣтру свиткою дзиця.
[ЗАХІНАЦЦА] ЗАХИНАЦЬЦА, сов. Захинуцьца, глаг. возвр. Завертываться чѣмъ. Захинаецца, захинувся воротникомъ отъ вѣтру.
[ЗАХІНЕНЫ] ЗАХИНЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Захинуць. Завернутый чѣмъ, закрытый. Лицо дзѣ̂цёнка не захинено ничимъ.
[ЗАХІНУТЫ] ЗАХИНУТЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Захинуць. Заткнутый за что. Пола захинута за поясъ.
[ЗАХІСТАЦЬ] ЗАХИСТАЦЬ, см. Хистаць.
[ЗАХІСТАЦЦА] ЗАХИСТАЦЬЦА, см. Хистацьца.
[ЗАХЛЕХАТАЦЬ] ЗАХЛЕХОТАЦЬ, см. Хлехотаць.
[ЗАХЛІПАЦЬ] ЗАХЛИПАЦЬ, сов. Захлипци, глаг. сред. 1) Покрываться какимъ либо липкимъ веществомъ. Вочи захлипаюць, захлипли снѣгомъ, гноемъ. 2) Залѣпляться. Дзирочка захлипаець, захлипла.
[ЗАХЛІПАЦЦА] ЗАХЛИПАЦЬЦА, глаг. общ. Плакать, захлебываясь. Плачиць, захлипаючись.
[ЗАХЛІПНУЦЬ] ЗАХЛИПНУЦЬ, однокр. глагола сред. Захлипаць. Залипнуть вдругъ. Дзирочка захлипнула.
[ЗАХЛІПНУЦЦА] ЗАХЛИПНУЦЬЦА, сов. глагола общ. Захлипацьца. Захлебнуться. Захлипнуцьца водою, горѣлкою, слезами.
[ЗАХЛІПЦІ] ЗАХЛИПЦИ, сов. глаг. сред. Захлипаць. 1) См. Захлипаць. 2) Погаснуть вдругъ. Свѣчка захлипла.
[ЗАХЛІПВАЦЬ] ЗАХЛИПЫВАЦЬ, глаг. сред. То же, что Захлипаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Вочи захлипываюць отъ морозу.
[ЗАХЛЮНДРАНЫ] ЗАХЛЮНДРАНЫЙ, прил. Грязный. Захлюндраные у цебе дзѣци, а ты не видзишъ.
[ЗАХЛЮНДРАНЫ] ЗАХЛЮНДРЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Захлюндриць. Загрязненный съ нижнихъ краевъ одежды. Захлюндреную свицёнку повѣсиць треба, нехай просохнець.
[ЗАХЛЮНДРЫВАЦЬ] ЗАХЛЮНДРИВАЦЬ, сов. Захлюндриць, глаг. дѣйств. Загрязнивать, ходя по грязи. Якъ пойдзешъ, всёгды захлюндриваешъ, захлюндришъ по вуши одзежу.
[ЗАХЛЮНДРЫВАЦЦА] ЗАХЛЮНДРИВАЦЬЦА, сов. Захлюндрицьца, глаг. возвр. Загрязниваться, ходя по мокротѣ. Идзи осторожненько, не захлюндривайся, не захлюндрися.
[ЗАХЛЮПАНЫ] ЗАХЛЮПАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Захлюпаць. Загрязненный снизу. Захлюпаная свитка. Захлюпаный андаракъ.
[ЗАХЛЮПВАЦЬ] ЗАХЛЮПЫВАЦЬ, сов. Захлюпаць, глаг. дѣйств. Загрязнивать снизу, идя по грязи или по мокротѣ. Не захлюпывай, не захлюпай свитки новенькой.
[ЗАХЛЮПВАЦЦА] ЗАХЛЮПЫВАЦЬЦА, сов. Захлюпацьца, глаг. возвр. Загрязниваться; загрязнивать нижній край своей одежды. Сподница довга, захлюпываецца. Захлюпався увесь по вуши.
[ЗАХЛЯПНУЦЬ] ЗАХЛЯПНУЦЬ, сов. глагола сред. Хляпаць, въ однокр. дѣйств. знач. 1) Засунуть со звукомъ желѣзную задвижку или запереть дверь желѣзною задвижкою. Мене выгнала вонъ паня и дзверь захляпнула клямкою. 2) Затворить. Захляпни вокно, а то холодный вѣцӗръ цягнӗць.
[ЗАХЛЯСНУЦЬ] ЗАХЛЯСНУЦЬ, глаг. сред. сов. в. 1) Запасть со звукомъ. Пасадка захляснула. 2) Запахнуть отъ запавшаго сора и то же, что Захлипци въ 1-м. знач. Дзирочка захляснула, захлясла.
[ЗАХМАНДРАНЫ] ЗАХМАНДРАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Захмандраць. 1) Запачканный въ нечистоту. Въ захмандраномъ андарачку ходзишъ. 2) въ знач. прил. Ничего не стоющій; говор. съ укоромъ. Захмандраный мужчина. Захмандраная хозяйка. Захмандраный панъ.
[ЗАХМАНДРАЦЬ] ЗАХМАНДРАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Загадить въ нечистоту. Захмандраць сорочку.
[ЗАХМАНДРАЦЦА] ЗАХМАНДРАЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) Замараться въ нечистоту. Захмандрався по вуши. 2) Замарать себя поведеніемъ. Захмандрався безчинствомъ своимъ, стыдно, и вочи показаць не можно никуды.
[ЗАХМАРЫЛА] ЗАХМАРИЛО, глаг. безл. сов. в. Нашли тучи. Захмарило на дворѣ.
[ЗАХМАРЫЦЦА] ЗАХМАРИЦЬЦА, см. Хмарицьца.
[ЗАХМУРЫЛА] ЗАХМУРИЛО, безл. глаг. См. Хмуриць.
[ЗАХМЫЛІЦЦА] ЗАХМЫЛИЦЬЦА, см. Хмылицьца.
[ЗАХМЫРЫЦЦА] ЗАХМЫРИЦЬЦА, см. Хмырицьца.
[ЗАХАВАЛАСЦЬ] ЗАХОВАЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Сбереженіе. Плацце своё всёгды въ заховалосци маець. 2) Сокровенность. Мѣй гето въ заховалосци.
[ЗАХАВАЛЫ] ЗАХОВАЛЫЙ, прил. Строго соблюденный. Заховалый въ чинносци.
[ЗАХАВАННЕ] ЗАХОВАННЕ, -я, сущ. ср. Соблюденіе, сохраненіе. Захованне чесци. Захованне свойго слова.
[ЗАХАВАНЫ] ЗАХОВАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Заховаць. Соблюденный. Звычаи старые захованые маюць.
[ЗАХОЎКА] ЗАХОВКА, -и, сущ. ж. Прятаніе. Знаю твою заховку. Грошики всёгды въ заховцѣ дзержиць.
[ЗАХОЎВАЦЬ] ЗАХОВЫВАЦЬ, сов. Заховаць, глаг. дѣйств. 1) Соблюдать, сохранять. Заховываць, заховаць порядокъ. 2) Запрятывать. Не заховывай гетого далёко. Заховавъ такъ, што нихто не знайдзиць.
[ЗАХОДЗЕНЬ] ЗАХОДЗЕНЬ, -дзеня, сущ. м. Захожій. Ёнъ не тутэйшій, а заходзень. Заходзеня тримаешъ въ дворѣ своёмъ.
[ЗАХОДЗЕЦ] ЗАХОДЗЕЦЪ, -дца, сущ. м. То же, что Заходзень. Мы тужильцы, а ты заходзецъ. Заходцемъ у насъ живець годъ дзеся̆ць.
[ЗАХАДЗІЦЦА] ЗАХО̂ДЗИЦЬЦА, -жуся, -дзишся, сов. Зайцицьца, -йдуся, глаг. общ. 1) То же, что и Захаживацьца въ 1-мъ знач., но съ дѣйств. въ одно время совершаемымъ. Заходзицца, зайшовся отъ боли. 2) Занывать. Серце заходзицца, глѣдзючи на его.
[ЗАХАДЗЯКА] ЗАХОДЗЯКА, -и, сущ. общ. Бродяга. Якого-сь заходзяку дзержиць.
[ЗАХОДКА] ЗАХОДКА, -и, сущ. ж. 1) Женщина, зашедшая изъ чужой стороны. Ена не тутэйшая, а заходка; отъ того и говорка ее не наськая. 2) Захожденіе. Ты привыкъ дзѣлаць заходку въ карчму.
[ЗАХОДЛІВАСЦЬ] ЗАХОДЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Выступленіе изъ границъ, въ раздраженіи, плачѣ или печали. Дурная твоя заходливосць. И бита бъ не была, коли бъ не заходливосць твоя. Заходливосцю своею не вернешъ, не подымешъ. 2) Излишняя хлопотливость. Лишнюю зацѣваешъ заходливосць: сыты будземъ и тымъ, што Богъ давъ.
[ЗАХОДЛІВЫ] ЗАХОДЛИВЫЙ, прил. Выходящій изъ границъ въ раздраженіи или печали. Хозяйка наша дужо заходлива, якъ разсердзицца. Такъ заходливъ въ тоскѣ, ажъ млѣець!
[ЗАХОД] ЗАХОДЪ, -у, сущ. м. 1) Заботливость, издержка. Дзѣлай безъ усякаго заходу. На што тэй заходъ, честуй тымъ, што Богъ пославъ. 2) Забота. Однимъ заходомъ усё здзѣлаць треба. Не великій бывъ заходъ. 3) Отхожее мѣсто. Въ заходъ пошовъ. 4) род. -да. Бродяга. Въ работникахъ тримаець нѣйкого захода.
[ЗАХАД] ЗАХОДЪ, -ду, сущ. м. Закатъ. Отъ всходу до заходу сонца работавъ. Сонце на заходзѣ.
[ЗАХОДЫ] ЗАХОДЫ, -довъ, сущ. м. употреб. во множ. Хлопоты, суета. Не заходзи въ великіе заходы. Госцей люблю, да заходовъ коло ихъ не люблю.
[ЗАХАЖАЛЫ] ЗАХОЖАЛЫЙ, прил. Захожій. Захожалые людзи.
[ЗАХАЖЭННЕ] ЗАХОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Захожденіе. До захоження сонца.
[ЗАХАЙДОЛІЦЬ] ЗАХО̂ЙДОЛИЦЬ, см. Хо̂йдолиць.
[ЗАХАПІЦЬ] ЗАХОПИЦЬ, см. Захапываць.
[ЗАХАРАХОНІЦЦА] ЗАХО̆РОХОНИЦЬЦА, сов. глагола общ. Хорохоницьца. Начать охорашиваться, выставлять свои достоинства. Нѣшто ты захорохонився дужо!
[ЗАХОЦЯ, ЗАХАЦЯ] ЗАХОЦЯ и ЗӐХО̆ЦЯ, нарѣч. По угодности, угодно. Выбью цебе якъ захоця. Дзѣлай якъ захоця.
[ЗАХОЧВАЦЬ] ЗАХОЧИВАЦЬ, сов. Захоциць, глаг. дѣйств. Заохочивать. Не треба захочиваць, коли самъ не хочець. Захоцивъ его въ солдаты ици.
[ЗАХРУКАЦЬ] ЗАХРУКАЦЬ, см. Хрукаць.
[ЗАХРАСНУЦЬ, ЗАХРАСЦІ] ЗАХРЯСНУЦЬ и ЗАХРЯСЦИ, глаг. сред. сов. в. Засѣсть. Костка захряснула, захрясла въ горлѣ.
[ЗАЦАЛЫПАНЫ] ЗАЦАЛЫПАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Зацалыпаць. Зацапанный, захваченный по жадности. Зацалыпаное добро. Зацалыпаные гроши отняли.
[ЗАЦАЛЫПВАЦЬ] ЗАЦАЛЫПЫВАЦЬ, сов. Зацалыпаць, однокр. Зацалыпнуць, глаг. дѣйств. Зацапывать, захватывать съ жадностію. Ого, якъ ты зацалыпываешъ, зацалыпавъ, зацалыпнувъ цѣлую ложку масла.
[ЗАЦВІГВАЦЬ] ЗАЦВИГИВАЦЬ, сов. Зацвигци и Зацвигнуць, глаг. сред. Лишаться живости, настоящаго свойства и цвѣта, говор. о растеніяхъ. Бураки, не выполоные, зацвигиваюць, зацвигли, сусимъ зацвигнули.
[ЗАЦВІГЛЫ] ЗАЦВИГЛЫЙ, прил. Зажолкшій, хило растущій отъ заглушенія, заглохлый. Пшеница отъ осоту зацвиглая.
[ЗАЦВІГНУЦЬ] ЗАЦВИГНУЦЬ, 1) см. Зацвигиваць. 2) Завянуть, исхудать. Хлопецъ зацвигнувъ отъ цяжкой работы.
[ЗАЦВІЛІЦЬ] ЗАЦВИЛИЦЬ, см. Цвилиць.
[ЗАЦВІСЦІ] ЗАЦВИСЦЬ, см. Цвисць.
[ЗАЦВЫРКАЦЬ] ЗАЦВЫРКАЦЬ, сов. глаг. сред. Цвыркаць. Засверчеть, засвирестѣть, закричать, свойственно сверчку. Цвыркунъ на куцѣ зацвыркавъ, госць будзӗць. (Повѣрье).
[ЗАЦВЫРЧАЦЬ] ЗАЦВЫРЧАЦЬ, см. Цвырчаць.
[ЗАЦВЯКАЦЬ] ЗАЦВЯКАЦЬ, сов. глаг. сред. Цвякаць. Начать чавкать. Зацвякавъ, якъ свиння.
[ЗАЦЯГАЦЦА] ЗАЦЕГАЦЬЦА, глаг. общ. 1) Изнуряться, истощеваться. Слич. Сцегацьца. Зацегаецца плачучи. 2) Заходить далеко. Не зацегайся въ чужую сторону.
[ЗАЦІКАВІЦЬ] ЗАЦЕКАВИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Возбудить любопытство въ комъ. Расказываючи гето, ты мене зацекавивъ самому поглядзѣць гетого дзива.
[ЗАЦІКАВІЦЬ] ЗАЦЕКАВИЦЬ, см. Цекавиць.
[ЗАЦІКАВІЦЦА] ЗАЦЕКАВИЦЬЦА, сов. глаг. общ. Цекавицьца. Засмотрѣться, увлечься любопытствомъ, задивиться. Зацекавився на штуки.
[ЗАЦІКАВІЦЦА] ЗАЦЕКАВИЦЬЦА, см. Цекавицьца.
[ЗАЦЕМЯНЖЫЦЬ] ЗАЦЕМЕНЖИЦЬ, см. Цеменжиць.
[ЗАЦЕМІЦЬ] ЗАЦЕМИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Цемиць. Усмотрѣть что какъ бы въ темнотѣ, примѣтить издали. Далёко еще его зацемивъ, што ѣдзиць.
[ЗАЦЯМНЕННЕ] ЗАЦЕМНЕННЕ, -я, сущ. ср. То же, что Затмѣнне въ первыхъ трехъ знач.
[ЗАЦЕМНА] ЗАЦЕМНО, нарѣч. Темновато, сумерками. Зацемно пріѣхавъ.
[ЗАЦЕПЛЕНЫ] ЗАЦЕПЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Зацеплиць. Затопленный. Покои паньскіе зацеплены.
[ЗАЦЕПЛІВАЦЬ] ЗАЦЕПЛИВАЦЬ, сов. Зацеплиць, глаг. дѣйств. Затапливать. Зацепливацъ, зацеплиць печь, гумно.
[ЗАЦЕПЛІВАЦЦА] ЗАЦЕПЛИВАЦЬЦА, сов. Зацеплицьца, глаг. возвр. Затапливаться, загораться. Дровы сырые не зацепливаюцца, не зацеплились хорошо.
[ЗАЦЯРУШАНЫ] ЗАЦЕРУШЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Зацерушиць. Затрушенный чѣмъ, засыпанный легко тоненькимъ слоемъ. Зацерушеный мукою.
[ЗАЦЯРУШВАЦЬ] ЗАЦЕРУШИВАЦЬ, сов. Зацерушиць, глаг. дѣйств. Затрушивать, засыпать легко чѣмъ. Тольки зацерушиваешъ потраву коноплями. Зацеруши свиннямъ сѣчиво мукою. Пушного жита насыпавъ, а чистымъ зацерушивъ.
[ЗАЦЯРУШВАЦЦА] ЗАЦЕРУШИВАЦЬЦА, сов. Зацерушицьца, глаг. возвр. Засориваться, покрываться тоненькимъ слоемъ. Мука зацерушиваецца, зацерушилась пыллю, не накрытая.
[ЗАЦЕРЦІ] ЗАЦЕРЦЬ, Затру, сов. глагола дѣйств. Зацираць. Затереть, уничтожить. Хоцѣли дзѣло зацерць. Затри гето сциркою.
[ЗАЦІЛІКАЦЬ] ЗАЦИЛИКАЦЬ, см. Циликаць.
[ЗАЦІНАЦЬ] ЗАЦИНАЦЬ, сов. Зацяць, однокр. Затнуць, глаг. дѣйств. 1) Зарубать. Зацинай съ конца бервено. Зацяць треба мѣрку. 2) перен. Часто сѣчь розгами. Я таки его зацинаю, зацявъ и еще затну хорошенько.
[ЗАЦІНАЦЦА] ЗАЦИНАЦЬЦА, сов. Зацяцьца, однокр. Затнуцьца. Пятиться назадъ, упрямиться, говоря о лошади. Конь хорошъ, да тольки зацинаецца, зацявся, затнувся, а не ступиць зъ мѣста.
[ЗАЦІН] ЗАЦИНЪ, -у, сущ. м. 1) (отъ Зацинацьца). Упрямство. Малёцъ, конь хорошъ, да зъ зациномъ. 2) (отъ Зацѣваць). Распоряженіе, затѣяніе. Якій зацинъ, такій и зачинъ. (Посл.)
[ЗАЦІРАННЕ] ЗАЦИРАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Уничиженіе другаго выставленіемъ себя. Я не дамся никому на зациранне мене. 2) Уничтоженіе нечистоты. Зациранне криви.
[ЗАЦІРАЦЬ] ЗАЦИРАЦЬ, сов. Зацерць, глаг. дѣйств. Унижать кого, выставляя себя. Што ты мене хвостомъ своимъ зацираешъ, зацёрла.
[ЗАЦІРКА] ЗАЦИРКА, -и, сущ. ж. Похлѣбка съ мелко изрѣзаннымъ тестомъ. Свари на скорую руку зацирки зъ саломъ.
[ЗАЦІШАК] ЗАЦИШЕКЪ, -шка, сущ. м. Укромкое, спокойное мѣсто. Ляжь тутъ въ зацишку, тутъ заснешъ спокойно.
[ЗАЦІШНА] ЗАЦИШНО, нарѣч. Укромно, гдѣ нѣтъ шума и вѣтра; тихо, спокойно. Мнѣ тутъ зацишно.
[ЗАЦІШНЫ] ЗАЦИШНЫЙ, прил. 1) Укромный, защищенный отъ вѣтра и шума. Зацишный вуголъ маю. 2) Тихій, пріятный. Зацишный вѣтрикъ.
[ЗАЦІШ] ЗАЦИШЬ, -и, сущ. ж. 1) Мѣсто, укрытое отъ шума, вѣтра и безпокойства. Живемъ въ зациши и ничого не чуемъ. 2) Тихое время. Зацишь на дворѣ.
[ЗАЦКУВАЦЬ, ЗАЦКУЦЬ] ЗАЦКУВАЦЬ и ЗАЦКУЦЬ, см. Цкуваць.
[ЗАЦМОКАЦЬ] ЗАЦМОКАЦЬ, см. Цмокаць.
[ЗАЦНЕНЬКІ] ЗАЦНЕНЬКІЙ, прил. смягч. отъ Польск. Зацный. Хорошенькій, пригоженькій. Зацненькій хлопчикъ.
[ЗАЦОПАЦЬ] ЗАЦОПАЦЬ, сов. глагола Цопаць. Начать плескать по водѣ и топать, идя по грязи. Конь зацопавъ въ водзѣ. Зацопавъ по болоту.
[ЗАЦОПКАЦЦА] ЗАЦОПКАЦЬЦА, см. Цопкацьца.
[ЗАЦУКАЦЬ] ЗАЦУКАЦЬ, см. Цукаць.
[ЗАЦУРАЦЦА] ЗАЦУРАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Отречься съ клятвою, заклясться. И забожилися и зацуралися, што не бачили.
[ЗАЦУРЧАЦЬ] ЗАЦУРЧАЦЬ, см. Цурчаць.
[ЗАЦЫЎКАЦЬ] ЗАЦЫВКАЦЬ, см. Цывкаць.
[ЗАЦЫРКАЦЬ] ЗАЦЫРКАЦЬ, см. Цыркаць, во 2-мъ знач.
[ЗАЦЫРЧАЦЬ] ЗАЦЫРЧАЦЬ, см. Цырчаць.
[ЗАЦЬМА] ЗАЦЬМА, -ы, сущ. ж. 1) Затмѣніе. Зацьма сонца. 2) Темнота, мракъ. Зацьма на дворѣ. 3) Темное мѣсто. Вокны позачинӗты; въ зацьмѣ сѣдзимъ. 4) Мѣсто не на виду, позади строеній. Въ зацьмѣ поселився, на силу знашли твой дворъ.
[ЗАЦЬМЕЦЬ] ЗАЦЬМѢЦЬ, см. Цьмѣць.
[ЗАЦЬМЯКАЦЬ] ЗАЦЬМЯКАЦЬ, см. Цьмякаць.
[ЗАЦЯВАННЕ] ЗАЦѢВАННЕ, -я, сущ. ср. Побужденіе къ чему. Безъ зацѣвання твойго мы гето знаемъ. Работникъ зацѣванне любиць, самъ не возмецца за работу.
[ЗАЦЯВАЦЬ] ЗАЦѢВАЦЬ, сов. Зацѣя̆ць, глаг. дѣйств. 1) Затѣвать, выдумывать что. Зацѣваешъ, зацѣя̆въ лишнее, лихотню. 2) Понуждать къ чему, заставлять что либо дѣлать. Тэй знаець, хто зацѣваець. Насъ зацѣя̆въ работаць, а самъ легъ спаць.
[ЗАЦЕЎ] ЗАЦѢВЪ, -у, сущ. м. Побужденіе приниматься за что, начало. Хорошій зацѣвъ усему порядокъ. (Посл.)
[ЗАЦЕЯНЫ] ЗАЦѢЕНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Зацѣиць. Назначенный къ выполненію. Зацѣенную работу и не починали еще.
[ЗАЦЕЙ] ЗАЦѢЙ, -ю, сущ. м. Побужденіе. Самъ безъ зацѣю нихто не возмецца.
[ЗАЦЯЛЕПВАЦЬ] ЗАЦѢЛЕПЫВАЦЬ, сов. Зацѣлепаць, однокр. Зацѣлепнуць, глаг. дѣйств. Зачерпывать. Зацѣлепываць клецки. Зацѣлепаць кусокъ ковбасы. Зацѣлепнуць сѣцью рыбину.
[ЗАЦЯНЯЦЬ] ЗАЦѢНЯЦЬ, сов. Зацѣниць, глаг. дѣйств. Затѣнять, застѣнять. Не зацѣняй мнѣ работы отъ сонца, отъ огня. Зацѣнивъ собою мнѣ шиццё.
[ЗАЦЕЯЦЬ] ЗАЦѢЯ̆ЦЬ, см. Зацѣваць.
[ЗАЦЯГАЦЬ] ЗАЦЯ̆ГАЦЬ, дѣйств. продолж. Зацягиваць, однокр. Зацягнуць, глаг. дѣйств. 1) Затягивать. Зацягай, зацягивай, зацягни верёвку. 2) Завлекать. На што ты зацягаешъ, зацягнувъ его въ карчму? Зацягни пьянаго въ хату.
[ЗАЦЯГАЦЬ] ЗАЦЯ̆ГАЦЬ, 1) сов. в. См. Ця̆гаць. 2) неоконч. в. дѣйств. единоврем. сов. Зацягнуць. Затягивать. Зацягайце, зацягнице волокъ тутъ; тутъ повинна быць рыба.
[ЗАЦЯГАЦЦА] ЗАЦЯ̆ГАЦЬЦА, сов. Зацягнуцьца, -нуся, -цягнӗшся, глаг. возвр. 1) Истощаться. Заця̆гаӗцца, зацягнулася, плачучи по мужу. 2) Заходить далеко. Не зацягайся въ чужую сторону: зацягнӗшся, не скоро увидзимся.
[ЗАЦЯГ] ЗАЦЯГЪ, -у, сущ. м. 1) Затягиваніе, завлеканіе. Не люблю я гетыхъ зацяговъ въ госци, коли неколи. 2) Затяжка, проволочка. Зацягъ работы, дзѣлу.
[ЗАЦЯЖЫЦЬ] ЗАЦЯЖИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Цяжиць. Засѣчь, истязать розгами. Зацяжу, коли не признаӗшся.
[ЗАЦЯЦЦА] ЗАЦЯЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Рѣшиться постоянно дѣлать что. Зацявся гультаиць. Зацявся не даваць николи. Зацявся красць.
[ЗАЧАЎРЫЦЬ] ЗАЧАВРИЦЬ, см. Чавриць.
[ЗАЧАСАВАЦЬ] ЗАЧАСОВАЦЬ, -сую, сов. глаг. сред. Часоваць. Повременить. Зачасуй троху, покуль я ворочуся.
[ЗАЧАКАЦЬ] ЗАЧЕКАЦЬ, см. Чекаць.
[ЗАЧЭПА] ЗАЧЕПА, -ы, 1) сущ. общ. Задирщикъ, -щица. Отвяжись ты, зачепа якій. 2) сущ. ж. Въ глубинѣ воды, на днѣ лежащее суковатое дерево, за которое зацѣпливается рыбная сѣть, коряга. На зачепу сѣць прорвалася. 3) Крюкъ. Повѣсь на гету зачепу.
[ЗАЧАПАЦЬ] ЗАЧЕПАЦЬ, сов. Зачепиць, глаг. дѣйств. 1) Затрогивать. Не зачепай гетого плаксу. Зачепивши поскудника, самъ запоскудзишся. 2) Зацѣплять. Не зачепай тутъ люльки, зачепи въ боковцѣ; тамъ ёсць другая зачепка.
[ЗАЧАПАЦЬ] ЗАЧЕПАЦЬ, см. Чепаць.
[ЗАЧАПАЦЦА] ЗАЧЕПАЦЬЦА, сов. Зачепицьца, глаг. взаимн. Схватываться. Не зачепайся зъ имъ. Зачепись тольки со мною, дамъ, и будзешъ помниць.
[ЗАЧАПІЦЦА] ЗАЧЕПИЦЬЦА, см. Зачепацьца и Чепацьца.
[ЗАЧЭПКА] ЗАЧЕПКА, -и, сущ. ж. 1) Крюкъ, на которомъ вѣшаютъ колыбель, или что либо подобное. Повѣсь на зачепку. 2) Придирка. Безъ зачепки ни часу, ко всему причепливаешся.
[ЗАЧЭПЛІВАЦЬ] ЗАЧЕПЛИВАЦЬ, глаг. дѣйств. 1) То же, что Зачепаць, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Коли йдзець мимо, усёгды зачепливаець мене. 2) Зацѣплять. Не за тэй крюкъ зачепливаешъ верёвку. Усёгды криво зачепливаешъ люльку.
[ЗАЧЭПЛІВАЦЦА] ЗАЧЕПЛИВАЦЬЦА, глаг. взаимн. То же, что Зачепацьца, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Ты съ усякимъ зачепливаешся; никого не пропусцишъ, не зачепившись.
[ЗАЧАРВЯНЕЦЬ] ЗАЧЕРВЕНѢЦЬ, см. Червенѣць.
[ЗАЧАРВЯНЕЦЦА] ЗАЧЕРВЕНѢЦЬЦА, см. Червенѣцьца.
[ЗАЧАРЭПАНЫ] ЗАЧЕРЕПАНЫЙ, прич. страд. отъ глаг. дѣйств. Зачерепаць. Зачерпнутый. Ведро не повное зачерепано.
[ЗАЧАРЭПВАЦЬ] ЗАЧЕРЕПЫВАЦЬ, сов. Зачерепаць, однокр. Зачерепнуць, глаг. дѣйств. Зачерпывать. Зачерепываць, зачерепаць, зачерепнуць повную ложку каши, повное ведро воды.
[ЗАЧАРЭПВАЦЦА] ЗАЧЕРЕПЫВАЦЬЦА, сов. Зачерепацьца, однокр. Зачерепнуцьца, глаг. возвр. въ знач. страд. Зачерпываться. Вода не зачерепываецца, не зачерепалась, не зачерепнулась; колодзезь мелокъ.
[ЗАЧАРАЦЬ] ЗАЧЕРЯЦЬ, сов. Зачериць, глаг. дѣйств. (отъ черь – червь). Класть зародыши въ ячеяхъ улья. Пчолы зачеряюць, зачерили свои ячейки.
[ЗАЧАРАЦЦА] ЗАЧЕРЯЦЬЦА, сов. Зачерицьца, глаг. возвр. Зараждаться. Пчолы зачеряюцца отъ матки.
[ЗАЧАЧЭНІЦЦА] ЗАЧЕЧЕНИЦЬЦА, см. Чеченицьца.
[ЗАЧЫ] ЗАЧИ, нарѣч. За глаза, заочно. Зачи и въ вочи скажу.
[ЗАЧЫМ] ЗАЧИМЪ, вопр. нарѣч. Почему? Зачимъ ты не принёсъ довгу?
[ЗАЧЫНІЦЬ] ЗАЧИНИЦЬ, см. Зачиняць.
[ЗАЧЫНІЦЦА] ЗАЧИНИЦЬЦА, см. Зачиняцьца.
[ЗАЧЫН] ЗАЧИНЪ, -у, сущ. м. Починъ, приступъ къ дѣлу. Отъ добраго зачину залежиць дзѣло.
[ЗАЧЫНЯЦЬ] ЗАЧИНЯЦЬ, сов. Зачиниць, глаг. дѣйств. Затворять. Твой бацька хлѣвы зачинявъ, коли коній кравъ; а ты, не зачинивши дзвери, пошовъ. (Погов.)
[ЗАЧЫНЯЦЦА] ЗАЧИНЯЦЬЦА, сов. Зачиницьца, глаг. возвр. Затворяться. Дзвери не зачиняюцца, не зачинились.
[ЗАЧЫСНА] ЗАЧИСНО, нарѣч. Пріятно. Зачисно, якъ чешишъ. Зачисно въ холодъ сядзѣць коло печи.
[ЗАЧЫСНЫ] ЗАЧИСНЫЙ, прил. Пріятный. Зачисная цеплота. Зачисный вѣтрикъ.
[ЗАЧЫСЦЬ] ЗАЧИСЦЬ, -и, сущ. ж. Ощущеніе пріятности. Не великая зачисць, коли ты и въ дворѣ. Зачисць сядзѣць въ цеплой хацѣ.
[ЗАЧМУРЫЦЬ] ЗАЧМУРИЦЬ, сов. глагола сред. Чмуриць, въ дѣйств. знач. Обморочить, затмить. Зачмуривъ мене своими говорками. Зачмуривъ дзѣло.
[ЗАЧМУЦІЦЬ] ЗАЧМУЦИЦЬ, сов. глагола сред. Чмуциць, въ знач. дѣйств. 1) Затемнить. Зачмуцивъ дзѣло шуточками. 2) Обморочить. Зачмуцивъ мене своими говорками.
[ЗАЧМЫХАЦЬ] ЗАЧМЫХАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Чмыхаць. Начать чихать, или ноздрями отдувать, перен. Изъявить неудовольствіе или несогласіе на предложеніе. Зачмыхавъ, якъ сказали ему гето.
[ЗАЧМЯКАЦЬ] ЗАЧМЯКАЦЬ, сов. глаг. сред. Чмякаць. Зачавкать. Зачмякавъ, якъ свинни чмякаюць.
[ЗАЧОЎШЫ] ЗАЧОВШИ, дѣепр. отъ глаг. дѣйств. Зачаць. Начавши. Зачовши отъ пана до послѣдняго мужика.
[ЗАЧУРАЦЬ] ЗАЧУРАЦЬ, см. Чураць.
[ЗАЧУХВАЦЬ] ЗАЧУХИВАЦЬ, сов. Зачухаць, глаг. сред. Начинать дѣлать грубости. Слич. Чухаць. Ты нѣшто зачухиваӗшъ процивъ мене. Зачухай тольки еще, то и достанӗцца по лычу.
[ЗАЧУЦЬ] ЗАЧУЦЬ, сов. глагола сред. Чуваць. Заслышать. Зачувъ, што гомонюць.
[ЗАШАБАСАВАЦЬ] ЗАШАБАСОВАЦЬ, см. Шабасоваць.
[ЗАШАЎКАЦЬ] ЗАШАВКАЦЬ, см. Шавкаць.
[ЗАШАВАЛІЦЦА] ЗАШАВОЛИЦЬЦА, см. Шаволицьца.
[ЗАШАМШЫЦЬ] ЗАШАМШИЦЬ, см. Шамшиць.
[ЗАШАНЦІЛА] ЗАШАНЦИЛО, сов. глагола безл. Шанциць. Посчастливилось. Зашанцило тобѣ рыбы поймаць такъ много.
[ЗАШВЫРГАЦЬ] ЗАШВЫРГАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Швыргаць. Забросать. Зашвыргаць снопами, комлыжками.
[ЗАШВЫРГНУТЫ] ЗАШВЫРГНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Зашвыргнуць. Заброшенный. Нивись гдзѣ зашвыргнутъ поясъ.
[ЗАШВЫРГНУЦЬ] ЗАШВЫРГНУЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Забросить. Палку зашвыргнувъ далеко.
[ЗАШАРШЫЦЬ] ЗАШЕРШИЦЬ, см. Шершиць.
[ЗАШЫКАЦЬ] ЗАШИКАЦЬ, см. Шикаць.
[ЗАШЫЙ] ЗАШІЙ, -ю, сущ. м. Затылокъ. Дай ему въ зашій, по зашію. Послѣ каши, хоць кулакъ у зашій. (Посл.)
[ЗАШКАДЖАЦЬ, ЗАШКАДЖВАЦЬ] ЗАШКАЖАЦЬ и ЗАШКАЖИВАЦЬ, сов. Зашкодзиць, глаг. сред. 1) Препятствовать. Не зашкаживай мнѣ въ моемъ дзѣлѣ. 2) Повреждать, наносить вредъ. Цепликъ зашкажаець, зашкодзивъ пшеницѣ.
[ЗАШКОДЗІЛА] ЗАШКОДЗИЛО, безл. глаг. См. Шкодзиць.
[ЗАШКОДЗІЦЬ] ЗАШКОДЗИЦЬ, глаг. сред. См. Шкодзиць и Зашкоживаць.
[ЗАШКОДЖАНЫ] ЗАШКОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зашкодзиць. Поврежденный. Жито въ цвѣцѣ зашкожено.
[ЗАШКУРНЫ] ЗАШКУРНЫЙ, прил. Закожный. Слич. Заскурный. Зашкурная кровъ.
[ЗАШЛЕПЯТАЦЬ] ЗАШЛЕПЕТАЦЬ, см. Шлепетаць.
[ЗАШЛЕХАТАЦЬ] ЗАШЛЕХОТАЦЬ, см. Шлехотаць.
[ЗАШЛЁПАНЫ] ЗАШЛЁПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зашлёпаць. Загрязненный. Ходзиць зашлёпанымъ.
[ЗАШЛЁПКАЦЦА] ЗАШЛЁПКАЦЬЦА, сов. глагола общ. въ возвр. знач. Шлёпкацьца. Загрязнить нижніе краи своей одежды. Неосторожно шовъ, увесь отзадзи зашлёпкався. Зашлёпкавшись по колѣни, ходзиць.
[ЗАШЛЁПНУЦЬ] ЗАШЛЁПНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Зашлёпываць, но съ инымъ значеніемъ. Защелкнуть. Зашлёпнуць дзвери, вокно.
[ЗАШЛЁПВАЦЬ] ЗАШЛЁПЫВАЦЬ, сов. Зашлёпаць, глаг. дѣйств. Загрязнивать краи одежды, идя по грязи. Слич. Захлюпываць. Не зашлёпывай, не зашлёпай сурдука.
[ЗАШЛЁПВАЦЦА] ЗАШЛЁПЫВАЦЬЦА, сов. Зашлёпацьца, глаг. возвр. Загрязниваться. Зашлёпываешся, зашлёпалась, ходзючи по грязи.
[ЗАШЛЫ] ЗАШЛЫЙ, прил. 1) Зашедшій. Зашлое сонце. Зашлый человѣкъ. Зашлая скоцина. 2) Уплаченный, зачтенный. Зашлый довгъ.
[ЗАШМАРАВАНЫ] ЗАШМАРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зашмароваць. Запачканный, особенно въ деготь. Шубка сусимъ зашмарорована дзёгцемъ.
[ЗАШМАРАВАЦЬ] ЗАШМАРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола дѣйств. Шмароваць. Запачкать, замарать саломъ или дегтемъ. Новую свитку зашмаровавъ.
[ЗАШАЛОХАЦЬ] ЗАШОЛОХАЦЬ, сов. глагола сред. Шолохаць. Зашелестить. Нѣшто въ кустахъ зашолохало.
[ЗАШАЛОХАЦЦА] ЗАШОЛОХАЦЬЦА, см. Шолохацьца.
[ЗАШАЛУДЗІВЕЦЬ] ЗАШОЛУДЗИВИЦЬ, сов. глаг. сред. Шолудзивиць. 1) Покрыться струпьями. Голова зашолудзивила. 2) ирон. Выходить нѣсколько изъ бѣднаго состоянія. Зашолудзививъ троху и знаць не хочець.
[ЗАШАРОХАЦЬ] ЗАШОРОХАЦЬ, см. Шорохаць.
[ЗАШПАРКІ] ЗАШПАРКІЙ, прил. Слишкомъ быстрый, скорый. Зашпаркій троху хлопецъ.
[ЗАШПАРКА] ЗАШПАРКО, нарѣч. Слишкомъ быстро, скоро. Зашпарко гонишъ коній.
[ЗАШПУНТОВАНЫ] ЗАШПУНТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зашпунтоваць. Заколоченный шпунтомъ. Скрозь зашпунтованую дзирку троху горѣлка процекаӗць.
[ЗАШПУНТАВАЦЬ] ЗАШПУНТОВАЦЬ, см. Шпунтоваць.
[ЗАШРУБОВАНЫ] ЗАШРУБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зашрубоваць. Привинченный. Завѣски зашрубованы.
[ЗАШРУБОЎВАЦЬ] ЗАШРУБОВЫВАЦЬ, сов. Зашрубоваць, -бую, глаг. дѣйств. Привинчивать. Зашрубовываць, зашрубоваць шрубы.
[ЗАШТУКАВАЦЬ] ЗАШТУКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола дѣйств. Штуковаць. Вставить частичку чего либо во что. Заштуковаць вокно.
[ЗАШТУРХАНЫ] ЗАШТУРХАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Заштурхаць и Заштурхаць. 1) Забросанный. Ячменная куча житными снопами заштурхана. 2) перен. Загнанный. Заштурханый малецъ.
[ЗАШТУРХВАЦЬ] ЗАШТУРХИВАЦЬ, сов. Заштурхаць и Заштурхаць, глаг. дѣйств. 1) Забрасывать что за что, или что чѣмъ. Заштурхиваць, заштурхаць за печь лучину. Лучиною заштурхали кудзелю. Лучиною заштурхали кудзелю. 2) Изнурять посылками или преслѣдованіями. Досиць тобѣ заштурхиваць хлопца. Малого хлопца заштурхавъ сусимъ.
[ЗАШТУРХНУЦЬ] ЗАШТУРХНУЦЬ, однокр. глаг. дѣйств. Заштурхиваць. Забросить. Заштурхни подушку за печь.
[ЗАШУРПАЦЕЦЬ] ЗАШУРПАЦИЦЬ, -ію, см. Шурпациць.
[ЗАШУРПАЦІЦЬ] ЗАШУРПАЦИЦЬ, глаг. сред. См. Шурпациць.
[ЗАШУРПАЦІЦЦА] ЗАШУРПАЦИЦЬЦА, см. Зашурпачивацьца и Шурпацицьца.
[ЗАШУРПАЧВАЦЦА] ЗАШУРПАЧИВАЦЬЦА, сов. Зашурпацицьца, глаг. общ. Дѣлаться шероховатымъ. Носъ твой зашурпачиваецца, зашурпацився. Руки отъ работы зашурпачиваюцца, зашурпацилися.
[ЗАШЧАКАТАЦЬ] ЗАЩЕКОТАЦЬ, -чу, -кочӗшъ, сов. глаг. сред. Щекотаць. Закричать, свойственно сорокѣ, застрекотать. Сорока защекотала, госци будуць. (Повѣрье). Нѣйкая хвороба у нашей хворой, што ӗна, якъ сорока, защекотала. – Знаць ӗна вѣдзьма! (Повѣріе).
[ЗАШЧЭЛЬВАЦЬ] ЗАЩЕЛИВАЦЬ, сов. Защелиць, глаг. сред. Подсматривать. Прощелыка гетый усюдыхъ защеливаець. Коли бъ енъ не защеливъ, што мы дзѣлаемъ, нихто бъ того не вѣдавъ.
[ЗАШЧЭЛІЦЬ] ЗАЩЕЛИЦЬ, см. Защеливаць.
[ЗАШЧАМІЦЬ] ЗАЩЕМИЦЬ, см. Защемливаць и Щемиць.
[ЗАШЧЭМЛЕНЫ] ЗАЩЕМЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Защемливаць. 1) Притиснутый чѣмъ. Покажи защемленую руку. 2) перен. Запряженный. Защемленая кобыла въ колёсы. 3) Подкупленный, задобренный взяткою. Рука войта защемлена.
[ЗАШЧЭМЛІВАЦЬ] ЗАЩЕМЛИВАЦЬ, сов. Защемиць, глаг. дѣйств. 1) Притискивать. Защемивъ палецъ. 2) Запрягать. Защемливай, защеми шавлюгу въ колёсы. 3) перен. Подкупать, давать взятку. Защемивъ руку войту, и дзѣло пошло хорошо.
[ЗАШЧЫМЕЦЬ] ЗАЩИМѢЦЬ, см. Щимѣць.
[ЗАШЧЫТ] ЗАЩИТЪ, -у, сущ. м. Защита. Нема пана, нема и защиту намъ ни отъ кого. Отъ цебе намъ увесь защитъ.
[ЗАШЧЫЧАЦЬ] ЗАЩИЧАЦЬ, сов. Защициць, глаг. дѣйств. 1) Задѣлывать скважины. Щелки защичаць, защициць. 2) Защищать, ограждать. Гай защичаець отъ вѣтру. Ты не защичаешъ, не защицивъ мене отъ бѣды.
[ЗАШЧЫЧОНЫ] ЗАЩИЧОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Защициць. Защищенный. Хата отъ вѣтра защичона.
[ЗАШЧОЎКАЦЬ] ЗАЩОВКАЦЬ, см. Щовкаць.
[ЗАШЧАЎКАЦЬ] ЗАЩОВКАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Щовкаць. Надавать щелчковъ. Защовкали хлопца.
[ЗАШЧУБОЎКАЦЬ] ЗАЩУБОВКАЦЬ, сов. глагола сред. Щубовкаць. Начать производить удары подъ водою или бросая съ берега что въ воду. Защубовкавъ камлыжками, и рыбу отпудзивъ.
[ЗАЯДАЦЬ] ЗАѢДАЦЬ, глаг. сред. 1) Закусывать чѣмъ. Горѣлку пьюць и перниками заѣдаюць. 2) въ знач. дѣйств. сов. Заѣсць. Загрызать, бросаться на кого, стараясь укусить. Собаки заѣдаюць кого-то. Свинку заѣли. 3) Постоянно бранить, преслѣдовать бранью. Свекруха заѣдаець, заѣла невѣстку. Ёнъ мене заѣсць, якъ узнаець. 4) Подвергать дурной участи. Заѣдаешъ на вѣкъ, заѣвъ ты мою головоньку.
[ЗАЯДАЦЦА] ЗАѢДАЦЬЦА, сов. Заѣсцьца, глаг. общ. 1) Проникать, глубоко входить во что. Ножь не ровно рѣжиць, а заѣдаецца въ мясо. Иголка заѣлася далеко, да й проломилася. 2) взаимн. Грызться. Собаки заѣдаюцьца, заѣлися на смерць. 3) Ссориться, тягаться. Родные брацця заѣдаюцца межь собою за бацкино добро.
[ЗАЕДКІ] ЗАѢДКИ, -дковъ, сущ. ж. употреб. во множ. Закуски. Разными заѣдками угосцивъ насъ.
[ЗАЕДЛІВЫ] ЗАѢДЛИВЫЙ, прил. Заѣдчивый, задорный. Не будзь такъ заѣдливъ.
[ЗАЕСЦІ] ЗАѢСЦЬ, см. Заѣдаць.
[ЗАЕСЦІСЯ] ЗАѢСЦЬЦА, 1) см. Заѣдацьца. 2) въ знач. межд. Объяденіе! Капуста твоя – заѣсцца!
[ЗАЮК] ЗАЮКЪ, -а, сущ. м. Заяцъ. Заюка забивъ.
[ЗАЮЛІЛА] ЗАЮЛИЛО, безл. глаг. См. Юлиць.
[ЗАЮЛІЦЬ] ЗАЮЛИЦЬ, см. Юлиць.
[ЗАЮРВАЦЬ] ЗАЮРИВАЦЬ, сов. Заюриць, глаг. дѣйств. 1) Заигрывать. Не пора тобѣ еще заюриваць. 2) Затѣвать. Заюриваець, заюривъ неотмѣнно ѣхаць.
[ЗАЮРВАЦЦА] ЗАЮРИВАЦЬЦА, сов. Заюрицьца, глаг. общ. 1) Приниматься за что. Наши заюриваюцца, заюрились коло сѣнокосу. Войтъ заюриваецца, заюрився зъ бизуномъ коло работниковъ, пригонниковъ. 2) Расходиться, придти въ сильное движеніе. Нѣшто ты сянни заюрився. Одного юрку впусцили, и вся хата заюрилася. (Посл.)
[ЗАЮТРАНЯ] ЗАЮТРЕНЯ, -и, сущ. ж. Заутреня. Къ заютрени звонюць.
[ЗАЮХНА] ЗАЮХНА, -ы, сущ. м. ласк. отъ слова Заюкъ. Заинька.
[ЗАЮШВАЦЬ] ЗАЮШИВАЦЬ, сов. Заюшиць, глаг. дѣйств. Заушать. Заюшиваць, заюшиць злодзѣя. Такъ заюшивъ его, што не скоро опомнився.
[ЗАЮШЫНА] ЗАЮШИНА, -ы, сущ. ж. Заушина, ударъ по щекѣ или уху. Хорошую заюшину давъ ему.
[ЗАЮШЫСТЫ] ЗАЮШИСТЫЙ, прил. 1) Задорливый. Заюшистый хлопецъ. 2) Залихватскій. Заюшистый конь.
[ЗАЯЎКАЦЬ] ЗАЯВКАЦЬ, см. Явкаць.
[ЗАЯГЛІЦЬ] ЗАЯГЛИЦЬ, см. Яглиць.
[ЗАЯГЛІЦЦА] ЗАЯГЛИЦЬЦА, см. Яглицьца.
[ЗАЯДЛІВЫ] ЗАЯДЛИВЫЙ, прил. Заѣдчивый, любящій ссориться, злиться. Заядливый хлопецъ. Заядливыя собаки. Заядливая, якъ сучка.
[ЗАЯДРАНЬВАЦЦА] ЗАЯДРЕНИВАЦЬЦА, сов. Заядреницьца, глаг. общ. Дѣлаться свѣжѣе, холоднѣе. Вѣцӗръ, погода заядрениваецца, заядренилась.
[ЗАЯДРАНА] ЗАЯДРЕНО, нарѣч. Свѣжевато, холодновато. Сянни заядрено.
[ЗАЯДРАНЕЛА] ЗАЯДРЕНѢЛО, сов. глагола безл. Ядренѣець. Сдѣлалось свѣжо, холодно. Къ свѣту заядренѣло.
[ЗАЯДРАНЕЦЦА] ЗАЯДРЕНѢЦЬЦА, сов. тлагола сред. Ядренѣць. Зардѣться. Дзѣвка заядренѣлась. Яблоки заядренѣлись.
[ЗАЯЛЬВАЦЬ] ЗАЯЛИВАЦЬ, сов. Заялиць, глаг. сред. Настоятельно предпринимать что. Заяливаець, заяливъ сянни ѣхаць. Заяливъ ѣсць.
[ЗАЯЛІЛА] ЗАЯЛИЛО, безл. глаг. См. Ялиць.
[ЗАЯТРЭННЕ] ЗАЯТРЕННЕ, -я, сущ. ср. Разъяреніе. Вошовъ въ заятренне.
[ЗАЯТРОНЫ] ЗАЯТРЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Заятриць. Разъяренный, разсвирѣпѣвшій. Заятрёный отъ злосци.
[ЗАЯТРАЦЬ] ЗАЯТРЯЦЬ, сов. Заятриць, глаг. дѣйств. (рѣдко употреб.). Разъярять. Своимъ норовомъ крутымъ болѣй заятряешъ, заятривъ его.
[ЗБАБІЦЦА] ЗБАБИЦЬЦА, сов. глагола общ. Бабицьца. Состарѣться, одряхлѣть. Ты ўжо сусимъ збабився.
[ЗБАБЧЫЦЦА] ЗБАБЧИЦЬЦА, см. Бабчицьца.
[ЗБАВЕННЕ] ЗБАВЕННЕ, -я, сущ. ср. Избавленіе, спасеніе. Великое збавенне получишъ отъ Бога. Збавенне отъ бѣды.
[ЗБАВЁНЫ] ЗБАВЁНЫЙ, прил. 1) Святой. Уси збавёные нехай молюцца за насъ. 2) Человѣкъ добродѣтельный, святой жизни. Татусь нашъ збавеный человѣкъ, нехай здоровъ будзець.
[ЗБАВЁНЕЙ] ЗБАВЁНѢЙ, прил. сравн. ст. Святѣе, безгрѣшнѣе. Ты не збавёнѣй мене.
[ЗБАВІЦЕЛЕЎ] ЗБАВИЦЕЛЕВЪ, прил. прит. Спасителевъ. Збавицелево слово.
[ЗБАВІЦЕЛЬ] ЗБАВИЦЕЛЬ, -я, сущ. м. Избавитель. Збавицелю ты мой! Паны – наши збавицели, не допускаюць зъ голоду умираць.
[ЗБАВІЦЕЛЬНЫ] ЗБАВИЦЕЛЬНЫЙ, прил. Спасительный. Збавицельную давъ раду.
[ЗБАВІЦЕЛЬСКІ] ЗБАВИЦЕЛЬСКІЙ, прил. Спасительскій. Збавицельскій прикладъ (примѣръ).
[ЗБАВІЦЬ] ЗБАВИЦЬ, см. Збавливаць и Збавляць.
[ЗБАВІЦЦА] ЗБАВИЦЬЦА, см. Збавляцьца.
[ЗБАЎКА] ЗБАВКА, -и, сущ. ж. Уменьшеніе. Збавка цѣны.
[ЗБАЎЛЕННЕ] ЗБАВЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Избавленіе, спасеніе (дѣйствіе). Утопився бъ я, коли бъ не подали збавлення.
[ЗБАЎЛЕННЕ] ЗБАВЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Сложеніе со счета, уменьшеніе. Збавленне со щоту. Збавленне цѣ̂ны.
[ЗБАЎЛЕНЫ] ЗБАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збавиць – сложить со счета. Уменьшенный. Збавленаго не треба пытаць. Цѣна збавлена много.
[ЗБАЎЛІВАЦЬ] ЗБАВЛИВАЦЬ, сов. Збавиць, глаг. дѣйств. 1) Сбавлять, уменьшать. Панъ збавивъ троху цежару, податковъ. 2) Сбывать. Збавливаць зъ рукъ. Ты збавливаешъ, хочешъ збавиць мене со свѣту.
[ЗБАЎЛЯЦЬ] ЗБАВЛЯЦЬ, сов. Збавиць, глаг. дѣйств. 1) Избавлять отъ чего. Нехай Богъ збавляець, збавиць насъ отъ бѣды. 2) Сбывать, такъ какъ и Збавливаць во 2-мъ знач. Яжъ цебе, невѣстка, не воды слала, Яжъ цебе, невѣстка, зъ свѣту збавляла. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗБАЎЛЯЦЦА] ЗБАВЛЯЦЬЦА, сов. Збавицьца и Позбавицьца, глаг. возвр. Избавляться. Ты одзинъ збавляешся, а насъ топишъ. Збавляцьца, збавицца отъ некрутъ. Позбавицьца ценжару.
[ЗБАЯЦЬ] ЗБАИЦЬ, см. Баиць.
[ЗБАЙДОСІЦЬ] ЗБАЙДОСИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Байдосиць. 1) Свести со свѣта, уходить. Збайдосили злые людзи твойго тату. 2) Разбить. Збайдосиць шклянку.
[ЗБАЛАВАЦЬ] ЗБАЛОВАЦЬ, см. Баловаць.
[ЗБАЛАВАЦЦА] ЗБАЛОВАЦЬЦА, см. БаловацЬца.
[ЗБАЛАМУЧАНЫ] ЗБАЛОМУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збаломуциць. Съ ума сведенный, обманутый. Збаломученая дзѣвка. Збаломученому нечего радзиць.
[ЗБАЛАМУЧВАЦЬ] ЗБАЛОМУЧИВАЦЬ, сов. Збаломуциць, глаг. дѣйств. Увлекать съ намѣреніемъ обмануть. Збаломучиваешъ хлопца, а збаломуцивши, будзешъ смѣяцца зъ его.
[ЗБАЛАМУЧВАЦЦА] ЗБАЛОМУЧИВАЦЬЦА, сов. Збаломуцицьца, глаг. возвр. Уклоняться отъ степенной жизни, увлекаясь прельщеніями. Хлопецъ добрый, да жаль, збаломучиваецца, збаломуцився. Збаломуцився человѣкъ, перейшовъ въ польскую вѣру.
[ЗБАНКРУТАВАЦЬ] ЗБАНКРУТОВАЦЬ, см. Банкрутоваць.
[ЗБАНКРУТАВАЦЦА] ЗБАНКРУТОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Потерять довѣріе людей. Вѣривъ я тобѣ дотуль, покуль ты не збанкрутовався.
[ЗБАНКРУЧАНЫ] ЗБАНКРУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збанкручиваць. Не возвращенный послѣ одолженія по плутовству. Збанкрученый поя̆съ.
[ЗБАНКРУЧВАЦЬ] ЗБАНКРУЧИВАЦЬ, сов. Збанкруциць, глаг. дѣйств. Плутовски пользоваться чужимъ, не возвращая или утаивая. Позычивши на часъ, збанкручиваешъ, збанкруцивъ мой поя̆съ, мое гроши.
[ЗБАСАВАЦЬ] ЗБАСОВАЦЬ, сов. глагола сред. Басоваць, въ знач. дѣйств. 1) Разбить, шаля; испортить. Збасовали талерку. 2) Убить. Збасоваць со свѣту.
[ЗБАСУРМАНЬВАЦЦА] ЗБАСУРМАНИВАЦЬЦА, сов. Збасурманицьца, глаг. общ. Дѣлаться развратнымъ, особенно не соблюдающимъ постныхъ дней. Глядзи, не збасурманивайся, не збасурманься въ паньскомъ дворѣ.
[ЗБЯЗВЕРЫЦЦА] ЗБЕЗВѢРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Безвѣрицьца. Лишиться довѣрія. Ты мнѣ збезвѣрився разъ, въ другій разъ николи не позычу.
[ЗБЯЗУЛІЦЦА] ЗБЕЗУЛИЦЬЦА, см. Безулицьца.
[ЗБЯСЧЭШЧАНЫ] ЗБЕ̂ЗЧЕЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збе̂ зчесциць. Обезчещенный. Збезчещеному мало вѣры.
[ЗБЯСЧЭШЧВАЦЬ] ЗБЕ̂ЗЧЕЩИВАЦЬ, сов. Збе̂зчесциць, глаг. дѣйств. Обезчещивать, бранить подлыми словами, поносить. За што ты мене збезчещиваешъ, збезчесцивъ передъ людзьми.
[ЗБЯНЁХАЦЬ] ЗБЕНЁХАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Бенёхаць, въ противн. знач. Разбить, испортить какую либо вещь, забавляясь ею. Збенёхали дзиця, склянку.
[ЗБЯНТЭЖАНЫ] ЗБЕНТЭЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збентэжиць. Сбитый съ толка. Хлопецъ збентэженъ.
[ЗБЯНТЭЖВАЦЬ] ЗБЕНТЭЖИВАЦЬ, сов. Збентэжиць, глаг. дѣйств. 1) Сбивать съ толка. Не збентэживай дзѣвку. Збентэжили хлопца. 2) Прерывать рѣчь чью. Збентэживаешъ мене безъ пуця. Збентэживъ рѣчь мою.
[ЗБЯНТЭЖВАЦЦА] ЗБЕНТЭЖИВАЦЬЦА, сов. Збентэжицьца, глаг. возвр. Бунтоваться, сбиваться. Не збентэживайся, не збентэжся передъ паномъ, говори смѣло, што знаешъ.
[ЗБЯНЯЧВАЦЬ] ЗБЕНЯЧИВАЦЬ, сов. Збенячиць, глаг. сред. Перемѣнять свое слово, показаніе. На што тобѣ тутъ збенячиваць? Передъ паномъ збенячивъ, не то кажешъ, што мнѣ казавъ.
[ЗБЕРЦІ] ЗБЕРЦИ, см. Збираць.
[ЗБЕРЦІСЯ] ЗБЕРЦИСЯ, см. Збирацьца.
[ЗБІВАННЕ] ЗБИВАННЕ, -я, сущ. ср. Скруживаніе или отдѣленіе посредствомъ рѣшета зерноваго хлѣба отъ колосьевъ въ одно мѣсто. Збиванне пшеницы.
[ЗБІВАЦЬ] ЗБИВАЦЬ, сов. Збиць, собью, глаг. дѣйств. 1) Скруживать, отдѣ̆лять рѣшетомъ колосья и сорныя сѣмена отъ чистаго зерна. Збиваць, збиць жито, пшеницу. 2) Озадачивать, затруднять разными вопросами, отклоняя отъ предмета. Не збивай его, нехай говориць. Збивъ зъ толку человѣка. 3) Побоями изуродовать. За што ты его збиваешъ, збивъ такъ? 4) Сталкивать съ чего. Збиваць, збиць шапку зъ головы. 5) Смѣстить. Збиць зъ войтовства.
[ЗБІВАЦЦА] ЗБИВАЦЬЦА, сов. Збицьца, глаг. возвр. 1) Сбиваться съ прямаго пути. Збивацьца, збицьца зъ дороги. 2) Приходить въ замѣшательство. Збиваецца, збився зъ толку. 3) Трудиться до истощенія, суетиться. На кого ты збиваешся. Дзѣцей у насъ нема, не на кого збивацьца намъ.
[ЗБІВЕННЕ] ЗБИВИННЕ, -я, сущ. ср. собир. Колосья и сорныя сѣмена въ зерновомъ хлѣбѣ, скруженные рѣшетомъ. Збивинне отдаць свиннямъ.
[ЗБІЎКІ] ЗБИВКИ, -вокъ, сущ. ж. употреб. во множ. 1) То же, что Збивинне. 2) Вымолоченные колосья. Збивокъ даць коню.
[ЗБІЎНЫ] ЗБИВНЫЙ, прил. 1) Относящійся къ збивкамъ, вымолоченный. Збивные колосся. Збивная солома. 2) Сбивчивый. Збивная дорога.
[ЗБІРАЦЬ] ЗБИРАЦЬ, сов. Зберци и Назбираць, глаг. дѣйств. Собирать. Жито рѣдко, по колоску збираемъ. Разсыпавши, треба зберци. Коли не нажнёмъ, дакъ назбираемъ. (Посл.)
[ЗБІРАЦЦА] ЗБИРАЦЬЦА, сов. Зберцися, Зберцьца и Собрацьца, глаг. возвр. Собираться, приготовляться къ чему. Довго ты збираешся. Уси зберлися въ одну хату. Собралися тучки въ кучки. (Посл.) Збирайцеся, родные, въ хатку: Старыя бабы для порядку, Молодыя молодзицы пѣсни пѣць, Удалые молойцы каравай печь. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗБІРКАВАЦЬ] ЗБИРКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола дѣйств. Бирковаць. Надѣлать много знаковъ ударами плетью или розгами. Збирковали спину порядкомъ.
[ЗБІЦЬ] ЗБИЦЬ, см. Збиваць.
[ЗБІЦЦА] ЗБИЦЬЦА, см. Збивацьца.
[ЗБІЦЦЕ] ЗБИЦЬЦЕ, -я, сущ. ср. 1) Побои. Ци можно дойци до такого збицця. Захворала отъ збицця. 2) Смѣсь мякины и охоботья; вымолоченный колосъ. Дай збицця коню.
[ЗБЛАЗНАВАЦЬ] ЗБЛАЗНОВАЦЬ, -ную, сов. глагола сред. Блазноваць. По вѣтренности сдѣлать глупость. Якъ же ты зблазновавъ.
[ЗБЛАЗНАВАЦЦА] ЗБЛАЗНОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Избаловаться. Хлопецъ зблазновався сусимъ; ни за што не берецца.
[ЗБЛЕКЛЫ] ЗБЛЕКЛЫЙ, прил. 1) Увядшій, поблѣднѣвшій, поблеклый. Зблеклыя красочки. 2) Полинялый. Зблеклая стужка, сукенка.
[ЗБЛУКАЦЦА] ЗБЛУКАЦЬЦА, сов. глагола общ. Блукацьца. Избаловаться, шатаясь. Конь зблукався, двора не пильнуець.
[ЗБЛУКУНЯЦЦА] ЗБЛУКУНЯЦЬЦА, сов. глагола общ. Блукуняцьца. Избаловаться, шатаясь, бродяжничая. Сблукунявшись по свѣту, якій ёнъ будзець работникъ въ дворѣ?
[ЗБЛЫШЫЦЬ] ЗБЛЫШИЦЬ, сов. глаг. сред. Блышиць. Сказать нелѣпость. Не первому тобѣ ёнъ такъ зблышивъ.
[ЗБАГАЧАЦЬ] ЗБОГАЧАЦЬ, сов. Збогациць, глаг. дѣйств. Обогащать, надѣлять богатствомъ. Не ты мене збогачаешъ, альбо збогацивъ; Богъ мнѣ давъ, што я разбогацѣвъ.
[ЗБОЖЖА] ЗБОЖЖЕ, -я, сущ. ср. (Божій даръ). Всякій хлѣбъ въ зернахъ и въ посѣвѣ. Рознаго збожжя ёсць досиць.
[ЗБОЖНАСЦЬ] ЗБОЖНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Богобоязнь, милосердіе. Збожносць треба имѣць въ серцу.
[ЗБОЖНЫ] ЗБОЖНЫЙ, прил. Милосердый. Збожный человѣкъ: кажному даець, хто просицъ.
[ЗБОЙЦА] ЗБОЙЦА, -ы, сущ. м. Разбойникъ; имѣющій страсть къ дракѣ. Гетакого збойцу въ турму бы посадзиць, нехай не збиваець людзей.
[ЗБОКУ] ЗБОКУ, нарѣч. 1) Посторонь, стороною. Збоку идзи. 2) въ знач. предл. Подлѣ. Збоку дзеревни, збоку лѣсу дорога.
[ЗБОРАНЫ] ЗБОРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Збориць. Поваленный въ борьбѣ. Збореному нечего поправляцьца.
[ЗБОРАЦЬ] ЗБОРИЦЬ, см. Бориць.
[ЗБОРНАЯ НЯДЗЕЛЯ] ЗБОРНАЯ НЕДЗѢЛЯ, -ой -и, сущ. ж. Недѣля Св. Отецъ. Передъ зборною недзѣлею въ пятницу.
[ЗБОРНІЦА] ЗБОРНИЦА, -ы, сущ. ж. Торговый день или однодневная ярмарка, бывающая въ первый торговый день Филиппова или Великаго поста. На зборницу куплянъ. Къ зборницѣ треба приготовиць.
[ЗБАРОХТАЦЬ] ЗБОРОХТАЦЬ, см. Борохтаць.
[ЗБОРЦА] ЗБОРЦА, -ы, сущ. м. Сборщикъ. Зборца податковъ.
[ЗБОРШЧЫНА] ЗБОРЩИНА, -ы, сущ. ж. 1) Сумма чего либо, взносимаго каждымъ по раскладкѣ. Не ўси отдали зборщины хлѣба, яецъ. 2) Тоже, что Зборъ-коледа въ 1-мъ знач.
[ЗБОР] ЗБОРЪ, -у, сущ. м. 1) Собраніе разныхъ предметовъ. См. Зборъ-дружина и Зборъ-коледа. 2) Доходъ. Мало збору. 3) Собраніе людей, толпа. Въ збору мало што говорюць. 4) церк. Соборъ. Concilium. Подлугъ вселенскаго збору.
[ЗБОР-ДРУЖЫНА] ЗБОРЪ-ДРУЖИНА, -ы, сущ. ж. Собраніе людей разныхъ сословій и состояній. Тамъ были госци, зборъ-дружина. Хто ёсць въ карчмѣ? – А тамъ зборъ-дружина: жиды, хрисцяне и цыгане.
[ЗБОР-КАЛЯДА] ЗБОРЪ-КОЛЕДА, -ы, сущ. ж. 1) Собраніе разнородныхъ сѣмянъ въ одну кучу. Дай коню зернятъ зборъ-коледы. Хлѣбъ нашъ изъ муки зборъ-коледы. 2) Куча разнородныхъ предметовъ. Прими отсюль гету зборъ-коледу. Коморка повна зборъ-коледы.
[ЗБОРЫ] ЗБОРЫ, -овъ, сущ. м. употреб. во множ. Приготовленіе въ путь или на работу. Не для̆ чего тутъ великіе зборы. За довгими зборами часъ поцеряли. Уси мои зборы, лапци да оборы. (Посл.)
[ЗБОЧВАЦЬ] ЗБОЧИВАЦЬ, сов. Збочиць, -чу, чишъ, глаг. сред. 1) Уклоняться въ сторону. Идзи прямо, не збочивай, а збочишъ, заблудзишъ. 2) Дѣлать что, не держась прямой линіи. Шій по нитцѣ, не збочивай, а збочишъ на нитку, сопсуешъ.
[ЗБРАКОВАНЫ] ЗБРАКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збраковаць. Отброшенный по недостаткамъ, отвергнутый. Збракованая невѣста. Збракованый товаръ.
[ЗБРАКАВАЦЬ] ЗБРАКОВАЦЬ, см. Браковаць.
[ЗБРАТНІ] ЗБРАТНІЙ, прил. Родной по братѣ. Збратній племенникъ, внукъ.
[ЗБРАТ-ДЗЕЦІ] ЗБРАТЪ-ДЗѢЦИ, -ей, сущ. м. употреб. во множ. Двоюродные, по прямой линіи. Мы съ тобою збратъ-дзѣци.
[ЗБРЭДЗІЦЬ] ЗБРЕДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Бредзиць. Солгать. Ты збредзивъ, што пана нима въ дворѣ, а вунъ ёнъ!
[ЗБРАХАЦЬ] ЗБРЕХАЦЬ, см. Брехаць.
[ЗБРЫДЗЕЦЬ] ЗБРИДЗИЦЬ, -джу, -дзишъ, глаг. сред. сов. в. Придти въ омерзеніе. Ты мнѣ збридзивъ своею докукою.
[ЗБРЫДЗІЦЦА] ЗБРИДЗИЦЬЦА, -джуся, сов. глагола общ. Бридзицьца. 1) Получить отвращеніе отъ предмета, который прежде былъ одобряемъ или любимъ. Ѣвъ, смаковавъ, а цеперъ збридзився. 2) Тоже, что Збридзиць. Хлопецъ збридзився сусимъ, нихто его не любиць.
[ЗБРОДЗЕНЬ] ЗБРОДЗЕНЬ, -дня, сущ. м. Шалунъ, трогающій не позволенное. Збродню гетому руки треба подсѣчь.
[ЗБРОДЛІВЫ] ЗБРОДЛИВЫЙ, прил. Склонный къ нарушенію не позволеннаго, вороватый. Збродливая дзѣвчонка: усюдыхъ потрогаець. Збдродливъ, якъ кошка.
[ЗБРОДНІК] ЗБРОДНИКЪ, -а, сущ. м., и -ница, -ы, сущ. ж. Воришка, лакомка. Сѣчь треба збродницу гету, збродника гетаго.
[ЗБРОДНЫ] ЗБРОДНЫЙ, прил. Тоже, что Збродливый. Збродная кошка.
[ЗБРОДАВАЦЬ] ЗБРОДОВАЦЬ, -дую, сов. Позбродоваць, глаг. сред. Трогать не позволенное, тайкомъ кушать что лакомое. Не збродуй, позбродуешъ, будзешъ битъ.
[ЗБРОД] ЗБРОДЪ, -а, сущ. м. Тоже, что Збродзень. По рукамъ зброда!
[ЗБРОД] ЗБРОДЪ, -у, сущ. м. собир. Сволочь. Набравъ людзей зброду.
[ЗБРОІЦЬ] ЗБРОИЦЬ, глаг. сред. Шалить, дѣлать запрещаемое. Не зброй, розки будуць!
[ЗБРОЙ] ЗБРОЙ, -я, сущ. м. Щалунъ, дѣлающій запрещаемое. Эхъ ты, зброй маленькій!
[ЗБРОЙЛІВЫ] ЗБРОЙЛИВЫЙ, прил. Шалливый и, въ особенности, трогающій не дозволенное. Збройливый хлопецъ. Збройливая дзѣвка.
[ЗБРОЙНА] ЗБРОЙНО, нарѣч. Вооруженно. Збройно ѣдуць на войну.
[ЗБРАСНЕЛЫ] ЗБРОСНѢЛЫЙ, прил. Заплѣснѣлый, покрывшійся плѣсенью. Зброснѣлый творогъ. Зброснѣлая капуста.
[ЗБРАСНЯВІЦЬ] ЗБРОСНЯВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Броснявиць. Допустить что до плѣсени. Якая ты хозяйка, што зброснявила капусту.
[ЗБРУДЗЯНЕНЫ] ЗБРУДЗЯНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збрудзяниць. Запачканный въ нечистоту, особенно запачканный кровью (брудомъ). Збрудзяненую сорочку не кладзи разомъ зъ бѣлизною.
[ЗБРУДЗЯНЬВАЦЬ] ЗБРУДЗЯНИВАЦЬ, сов. Збрудзяниць, глаг. дѣйств. Покрывать чернотою, нечистотою; марать кровью. Коло криви ходзючи, збрудзяниваешъ, збрудзянивъ сорочку.
[ЗБРУДЗЯНЬВАЦЦА] ЗБРУДЗЯНИВАЦЬЦА, сов. Збрудзяницьца, глаг. возвр. Становиться грязнымъ. Отъ копоту збрудзяниваецца бѣлизна. Въ одзинъ дзень збрудзянилась сорочка.
[ЗБРУДНІЦЬ] ЗБРУДНИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Замарать что либо бѣлое. За одзинъ дзень збруднивъ сорочку.
[ЗБРУДНІЦЦА] ЗБРУДНИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Замараться. Сорочка твоя отъ копоту збруднилася.
[ЗБРУДНЕЦЬ] ЗБРУДНѢЦЬ, сов. глагола сред. Бруднѣць. Почернѣть отъ нечистоты. Сорочка збруднѣла за недзѣлю.
[ЗБУДОВАНЫ] ЗБУДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збудоваць. Построенный. Збудованая церковъ. Дворъ збудованъ.
[ЗБУДАВАЦЬ] ЗБУДОВАЦЬ, см. Будоваць.
[ЗБУЛДЫРЫЦЬ] ЗБУЛДЫРИЦЬ, см. Булдыриць.
[ЗБУНТОВАНЫ] ЗБУНТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збунтоваць. Взболтанный, смѣшанный со дна, говоря о жидкости. Збунтованая горѣлка. Молоко збунтовано.
[ЗБУНТОЎВАЦЬ] ЗБУНТОВЫВАЦЬ, сов. Збунтоваць, глаг. дѣйств. 1) Смѣшивать, взбалтывая. Лій, не взбунтовываючи, штобъ не збунтоваць подонковъ. 2) Приводить въ замѣшательство. Не збунтовывай его, нехай говориць. Збунтовавъ мене, перебивъ рѣчь.
[ЗБУНТОЎВАЦЦА] ЗБУНТОВЫВАЦЬЦА, сов. Збунтовацьца, глаг. возвр. 1) Смѣшиваться черезъ взбалтываніе. Молоко закисло, уже не взбунтовываецца. 2) Приходить въ замѣшательство. За вашими говорками не хоця збунтовываешся. Кони збунтовались, поцеряли дорогу.
[ЗБУРЭННЕ] ЗБУРЕННЕ, -я, сущ. ср. Смятеніе. Збуренне межъ людзьми.
[ЗБУРВАЦЦА] ЗБУРИВАЦЬЦА, сов. Збурицьца, глаг. общ. Вооружаться, возставать. Уси збуриваюцца, збурились на одного мене.
[ЗБЫВАНЫ] ЗБЫВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Збываць. 1) Бывшій въ продажѣ, или назначенный въ продажу. Збываные кони. 2) въ знач. прил. Непріятный, котораго хотѣлось бы сбыть съ рукъ. Вы у насъ госци не збываные, госцюйце.
[ЗБЫВАЦЬ] ЗБЫВАЦЬ, сов. Збыць, збуду, глаг. дѣйств. 1) Сбывать, сваливать съ рукъ. Збываць, збыць бѣду. 2) Отбывать. Ничимъ збываемъ, збыли госцей. 3) Продавать. За ништо збываешъ, збывъ коній.
[ЗБЫЎНЫ] ЗБЫВНЫЙ, прил. 1) Продажный, къ продажѣ назначенный. Збывный конь, товаръ. 2) Не остающійся долго. Я збывный госць; не въ ладъ, дакъ и пойду. Гето товаръ збывный.
[ЗБЫТКАВАЦЬ] ЗБЫТКОВАЦЬ, -кую, глаг. сред. Имѣть довольство, избыточествовать. Ты збыткуешъ во всемъ, а мы ничого не маемъ.
[ЗБЫТНА] ЗБЫТНО, нарѣч. 1) Изобильно. Збытно живець. 2) Выгодно, безостановочно въ торговлѣ. Збытно товаръ идзець.
[ЗБЫТНЫ] ЗБЫТНЫЙ, прил. 1) Излишній. Збытный пріемъ госцей. 2) Выгодный въ продажѣ, не залеживающійся. Збытный товаръ.
[ЗБЫТАК] ЗБЫТОКЪ, -тку, сущ. м. 1) Избытокъ, изобиліе. У его на ўсе збытокъ. 2) Излишество. На што гетый збытокъ. 3) Сбытъ. Збытку нема на нашъ товаръ. 4) Расходъ. Лишніе збытки несешъ.
[ЗБЫТАЧНА] ЗБЫТОЧНО, нарѣч. Избыточно, изобильно. Усего збыточно у его ёсць.
[ЗБЫТАЧНЫ] ЗБЫТОЧНЫЙ, прил. 1) Тоже, что Збытный во 2-мъ знач. Збыточный товаръ. 2) Удобоисполнимый. Гето збыточное дзѣло. Усе гето збыточно, да помѣрковавшись.
[ЗБЫТЧЫЦЦА] ЗБЫТЧИЦЬЦА, глаг. общ. Дѣлать излишніе расходы. На што ты дзели мене збытчишся?
[ЗБЫТ] ЗБЫТЪ, -у, сущ. м. Продажа. Збытъ скота.
[ЗБЯГАЦЬ] ЗБѢГАЦЬ, -гаю, буд. Збѣгу. Уходить, скрываться. Збѣгаць отъ некрутовъ. Дворъ не коза, не збѣжиць. (Погов.)
[ЗБЕГІ] ЗБѢГИ, -овъ, сущ. м. употреб. во множ. Побѣгъ. Вороцився съ збѣговъ.
[ЗБЕГЛЫ] ЗБѢГЛЫЙ, прил. Находящійся въ бѣгахъ. Збѣглаго солдата дзержиць.
[ЗБЕГ] ЗБѢГЪ, -а, сущ. м. Бѣглецъ. Привесць збѣга.
[ЗБЯДНІЦЦА] ЗБѢДНИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Тоже, что Збѣдзицьца. Збѣднився, якъ бы ничого не маець.
[ЗВАБІЦЬ] ЗВАБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Вабиць. Переманить, сманить. Работника мойго звабивъ къ собѣ.
[ЗВАБЛІВАЦЬ] ЗВАБЛИВАЦЬ, сов. Звабиць, глаг. дѣйств. 1) Приманивать птицъ, или звѣрей охотничьимъ способомъ. Звабливаць, звабиць цецерюковъ. 2) Увлекать. Звабивъ дзѣвчину.
[ЗВАГА] ЗВАГА, -и, сущ. ж. Ловкость. Зваги не маець въ рукахъ.
[ЗВАГА] ЗВАГА, -и, сущ. ж. Уваженіе. Зваги не маешъ къ старшимъ. Худо, поцерявши звагу.
[ЗВАДА] ЗВАДА, -ы, сущ. ж. Ссора. Безъ жадной звады обошлось.
[ЗВАДКА] ЗВАДКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Звада. Размолвка, ссора. За што у васъ стала звадка? Нема тэй хатки, штобъ не было звадки. (Посл.)
[ЗВАДЛІВА] ЗВАДЛИВО, нарѣч. Не спокойно. Звадливо живуць межъ собою.
[ЗВАДЛІВАСЦЬ] ЗВАДЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Сварливость, склонность къ ссорамъ. Маець звадливосць, съ усякимъ задзираецца.
[ЗВАДЛІВЫ] ЗВАДЛИВЫЙ, прил. Склонный къ ссорамъ, ссорливый. Зъ звадливымъ человѣкомъ трудно ужицьца.
[ЗВАЖАЦЬ] ЗВАЖАЦЬ, сов. Зважиць, глаг. дѣйств. 1) Уважать, почитать. Зважай старыхъ людзей. 2) Обращать вниманіе. Зважай, што людзи говорюць. Не зважай на людскія рѣчи. 3) Принимать въ уваженіе. Зважай, зважъ на то, што я тобѣ служивъ вѣрно.
[ЗВАЖАЦЦА] ЗВАЖАЦЬЦА, сов. Зважицьца, глаг. возвр. 1) Беречь честь свою. Тольки зважаюсь, а то я тобѣ давъ бы хорошенько. 2) Быть уважительнымъ. Зважайся, зважся, якъ ты сядзишъ. Зважаючись добрыхъ людзей.
[ЗВАЖАНЫ] ЗВАЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зважиць. Свѣшенный, повѣренный въ вѣсѣ. Товаръ зваженый кладзице на возы.
[ЗВАДЖВАЦЬ] ЗВАЖИВАЦЬ, сов. Звесць, глаг. сред. Клеветать, наушничать, сплетничать. Ты на насъ пану усе зваживаешъ.
[ЗВАЖВАЦЦА] ЗВАЖИВАЦЬЦА, сов. Зважицьца, глаг. общ. Получать ловкость, улаживать. Зваживайся молоциць. Не зважившись, тольки другимъ ладъ псуешъ.
[ЗВАЖЫЦЬ] ЗВАЖИЦЬ, см. Зважаць.
[ЗВАЖЫЦЬ] ЗВАЖИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Важиць. Свѣсить. Зважъ гето желѣзо, кольки тутъ фунтовъ?
[ЗВАЖЫЦЦА] ЗВАЖИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Зважацьца. 1) Удерживаетъ знач. глагола Зважацьца. 2) Отважиться, смѣть, дерзнуть. Якъ ты зважився мнѣ гето сказаць?
[ЗВАЖЛІВА] ЗВАЖЛИВО, нарѣч. Уважительно. Зважливо поступаець, живець. Зважливо поступивъ.
[ЗВАЖЛІВАСЦЬ] ЗВАЖЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Уважительность. Нима зважливосци въ ёмъ ни къ кому. 2) Вниманіе. Такое дзѣло безъ зважливосци не можно дзѣлаць. 3) Ловкость. Зважливосць маець въ рукахъ.
[ЗВАЖЛІВЫ] ЗВАЖЛИВЫЙ, прил. Уважительный, внимательный, вѣжливый. Будзь, дзѣцятко, зважливъ; не бери потравы впередъ другихъ.
[ЗВАЖНА] ЗВАЖНО, нарѣч. 1) Внимательно, разсудительно. Што ни дзѣлаешъ, зважно треба дзѣлаць. 2) Вѣжливо, уважительно. Сядзи зважно. 3) Не спѣша, наблюдая порядокъ. Зважно читай. Зважно дзѣлаючи, не спорцишъ работы.
[ЗВАЖНЫ] ЗВАЖНЫЙ, прил. 1) Тоже, что Зважливый. Зважнаго хлопца уси любюць. 2) Снисходительный. Зважный человѣкъ, кожному пробочаець. 3) Не торопливый. Зважная работа лѣпѣй, чимъ скорая.
[ЗВАЖНЕЙ] ЗВАЖНѢЙ, сравн. ст. нарѣчія Зважно. Съ большею неторопливостію, внимательнѣе. Зважнѣй троху треба дзѣлаць.
[ЗВАЛЬВАЦЬ] ЗВАЛИВАЦЬ, сов. Звалиць, глаг. дѣйств. 1) Сбрасывать что съ высокаго мѣста. Зваливай сноповья зъ осеци. Не сваволь, дзиця звалишъ съ печи. 2) говоря о шерстяныхъ издѣліяхъ. Валять. Звалиць на вальни сукно. Шаповалъ зваливъ хорошую маргелку и бриль.
[ЗВАЛЬВАЦЦА] ЗВАЛИВАЦЬЦА, сов. Звалицьца, глаг. возвр. 1) Падать съ высокаго мѣста. Цибуля зваливаецца зъ вышекъ. Бервено звалилось зъ сцѣны. Съ полку звалилася, На смерць забилася. (Изъ пѣсни.) 2) Сваливаться, склочиваться, сбиваться. Сукно звалилося. Волосы зваливаюцца, звалилися въ колтуны.
[ЗВАЛАШАНЫ] ЗВАЛОШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звалошиць. Охолощенный. Звалошеный быкъ, конь.
[ЗВАЛАШЫЦЬ] ЗВАЛОШИЦЬ, см. Валошиць.
[ЗВАЛЧЫЦЬ] ЗВАЛЧИЦЬ, см. Валчиць.
[ЗВАЛЫНДАЦЦА] ЗВАЛЫНДАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заплутоваться. Хлопецъ звалындався, ни къ чому не годзенъ.
[ЗВАЛЯЦЦА] ЗВАЛЯЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Чрезъ небреженіе сдѣлаться неспособнымъ къ употребленію, заваляться. Хорошая вещь, да звалялась по пусту.
[ЗВАНЫ] ЗВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зваць. Приглашенный, прошенный. Пришовъ не званый и идзи не гнаный. (Посл.) Госци усе званые.
[ЗВАРЫЦЬ] ЗВАРИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Вариць. Сварить. Звари клецокъ.
[ЗВАРЫЦЦА] ЗВАРИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Варицьца. Свариться, быть сварену. Капуста зварилася.
[ЗВАРЫЯВАНЫ] ЗВАРІЕВАНЫЙ, прич. страд. отъ неупотреб. дѣйств. глаг. Зваріеваць, въ знач. прил. Сумасшедшій. Зваріеваный человѣкъ! Чего ему хочецца?
[ЗВАРЫЯВАЦЦА] ЗВАРІЕВАЦЬЦА, см. Варіевацьца.
[ЗВАХЛЯВАЦЬ] ЗВАХЛЕВАЦЬ, сов. глаг. сред. Вахлеваць, въ знач. дѣйств. Сплутовать; говоря о времени, провесть безъ дѣла. Звахлевавъ дзень.
[ЗВАХЛЯЦЬ] ЗВАХЛЯЦЬ, см. Вахляць.
[ЗВЕЗЦІ] ЗВЕЗЦЬ, -зу, глаг. дѣйств. сов. в. Довольно сильно ударить чѣмъ. Звезць кого дубиною.
[ЗВЕЛІЧАЦЬ] ЗВЕЛИЧАЦЬ, сов. Взвеличиць, глаг. дѣйств. Восхвалять. Дужо звеличаешъ его. Треба взвеличиць Господа Бога. Живемъ, Бога звеличаючи.
[ЗВЯЛІЧЫЦЬ] ЗВЕЛИЧИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Величиць. Увеличить. Боты звеличивъ троху.
[ЗВЯРНЕННЕ] ЗВЕРНЕННЕ, -я, сущ. ср. Возвращеніе. По зверненню пана вдвору.
[ЗВЯРНУЦЬ] ЗВЕРНУЦЬ, см. Зворочаць.
[ЗВЯРНУЦЦА] ЗВЕРНУЦЬЦА, см. Зворочацьца.
[ЗВЕРХ] ЗВЕРХЪ, 1) нарѣч. Сверхъ, болѣе. Зверхъ давъ, чимъ треба. 2) предл. Сверхъ. Зверхъ всего того. Зверхъ мѣры.
[ЗВЯРШАЦЬ] ЗВЕРШАЦЬ, сов. Звершиць, глаг. дѣйств. Завершать, оканчивать. За его да на мнѣ злосць свою звершаешъ, звершивъ ты. Звершаць, звершиць дзѣло.
[ЗВЯРШАЦЦА] ЗВЕРШАЦЬЦА, сов. Звершицьца, глаг. возвр. Совершаться, оканчиваться. На мнѣ одномъ все звершаецца, звершилось.
[ЗВЕСЦІ] ЗВЕСЦЬ, см. Зводзиць.
[ЗВЕСЦІСЯ] ЗВЕСЦЬЦА, см. Зводзицьца.
[ЗВЯЧОРА] ЗВЕЧОРА, нар. Свечера. А ўчора звечора перепёлка злецѣла. (Изъ св. пѣсни).
[ЗВІДЗЕЦЬ] ЗВИДЗИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Видзиць. Увидѣть. Нехай Богъ звидзиць мои слёзы.
[ЗВІДВАЦЦА] ЗВИДЫВАЦЬЦА, сов. Звидзицьца, глаг. взаимн. 1) Имѣть свиданіе. Мы рѣдко звидываемся; и цеперъ, Богъ вѣдаець, ци звидзимся коли. 2) Имѣть тайное свиданіе. Треба дойци, якъ ены звидываюцца? Ены звидзились межъ собою; въ одну рѣчь говорюць.
[ЗВІЗД] ЗВИЗДЪ, -а, сущ. м. Свистъ, особенно розги. Страшно слухаць звиздъ розокъ.
[ЗВІЛЬВАЦЬ] ЗВИЛИВАЦЬ, сов. Звилиць, однокр. Звильнуць, глаг. сред. (Лит. Zwiłuoti – колебаться). 1) Уклоняться съ прямаго пути. Не звиливай зъ дороги. Звиливъ, звильнувъ въ лѣсъ. 2) Употреблять извороты. Што ты звиливаешъ, не тримаешся свойго слова? Звиливъ душою. Обѣцавъ, да й звильнувъ.
[ЗВІЛАВОДЗІЦЬ] ЗВИЛОВОДЗИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Обмануть, обѣщавъ или обнадеживъ. Ты мене тольки звиловодзивъ.
[ЗВІЛЬНУЦЬ] ЗВИЛЬНУЦЬ, см. Звиливаць.
[ЗВІНАЦЬ] ЗВИНАЦЬ, сов. Звинуць, глаг. дѣйств. Складывать, сгибать что либо мягкое. Звинаць, звинуць паперу, хустку. Звинуць папушу тобаки.
[ЗВІНАЦЦА] ЗВИНАЦЬЦА, сов. Звинуцьца, глаг. возвр. Свертываться, сгибаться. Бляха тонкая звинаецца. Ежикъ звинувся въ клубокъ.
[ЗВІНЕНЫ] ЗВИНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звинуць. Сложенный, сверченный. Звиненую паперу давъ.
[ЗВІНІЦЬ] ЗВИНИЦЬ, см. Звиняць.
[ЗВІНІЦЦА] ЗВИНИЦЬЦА, см. Звиняцьца.
[ЗВІНАВАЦІЦЬ] ЗВИНОВАЦИЦЬ, см. Виновациць.
[ЗВІНАВАЧАНЫ] ЗВИНОВАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звиновациць. Признанный виновнымъ. По напрасну звиноваченъ.
[ЗВІНУТЫ] ЗВИНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звинуць. Свернутый. Звинутую хустку поднявъ.
[ЗВІНУЦЬ] ЗВИНУЦЬ, см. Звинаць.
[ЗВІНУЦЦА] ЗВИНУЦЬЦА, см. Звинацьца.
[ЗВІНЕЦЬ] ЗВИНѢЦЬ, глаг. сред. 1) Жужжать. Комаръ звиниць коло вуха. Звиниць, якъ щемель. 2) Гремѣть, шумѣть, звучать. Звиниць наша хата, бѣсѣда. Звинѣла комора, звинѣла, Гдзѣ наша Тацянка сѣдзѣла, Сѣдзючи въ коморѣ, не гуляла, Тонкіе обрусы ткала. (Изъ свадебн. пѣсни). 3) Выговаривать, журить. Усе ходзючи звиниць, да звиниць.
[ЗВІНЯЦЬ] ЗВИНЯЦЬ, сов. Звиниць, глаг. дѣйств. Обвинять, почитать виновнымъ. Звиняюць нашего брата, а сами што дзѣлаюць, паны. Не звиняй его, ёнъ не виненъ. Не звини, паночекъ, я̆ково было спаць; може я̆кая докука была.
[ЗВІНЯЦЦА] ЗВИНЯЦЬЦА, сов. Звиницьца, глаг. возвр. Признавать свою вину, извиняться. Ёнъ самъ звинився во ўсёмъ. Лепій самъ звиняйся, звинися передъ паномъ.
[ЗВІРНЫ] ЗВИРНЫЙ, прил. Неизвѣстный откуда, какъ бы вышедшій изъ водоворота. Якого-сь звирнаго привевъ, да й честуець.
[З ВІРОЎ] ЗВИРОВЪ, въ знач. нарѣч. Неизвѣстно откуда, изъ бездны. Пришовъ звировъ, и идзи тудыжъ. Звировъ принясло его.
[ЗВІХНУЦЬ] ЗВИХНУЦЬ, см. Вихаць.
[З ВІХРАЎ, З ВІХРУ] ЗВИХРОВЪ и ЗВИХРУ, нарѣч. мѣста. Оттуда, гдѣ вихръ или вихры бушуютъ; неизвѣстно откуда. Хто его знаець, откуль ёнъ; звихру, звихровъ его принясло.
[ЗВЛАШЧА] ЗВЛАЩА, нарѣч. Какъ-бы. Звлаща ёнъ тамъ бывъ. Звлаща мы его не вѣдаемъ.
[ЗВЛАШЧАЦЬ] ЗВЛАЩАЦЬ, сов. Звлащиць, глаг. дѣйств. Присвоивать себѣ. Звлащаць, звлащиць чужую вещь.
[ЗВОДАЛЬ] ЗВОДАЛЬ, нарѣч. Издали. Стой и глядзи зводаль.
[ЗВОДЗЕНЬ] ЗВОДЗЕНЬ, -дня, сущ. м. Сплетникъ, клеветникъ. Усякому зводню вѣришъ.
[ЗВАДЗІЦЕЛКА] ЗВОДЗИЦЕЛКА, -и, сущ. ж. Искусительница, привлекающая къ себѣ другихъ. За гетою зводзицелкою жиць не можно. Зводзицелка усихъ хлопцовъ позвела.
[ЗВАДЗІЦЕЛЬ] ЗВОДЗИЦЕЛЬ, -я, сущ. м. Искуситель; холостой человѣкъ, увлекающій своею ловкостію. Зводзицель гетый усихъ дзѣвокъ позвёвъ.
[ЗВАДЗІЦЬ] ЗВОДЗИЦЬ, -жу, -дзишъ, сов. Звесць и Назводзиць, глаг. сред. 1) Сплетничать, клеветать. Ты усе зводзишъ пану и цеперъ звевъ, назводзивъ на насъ. 2) въ знач. дѣйств. Совращать съ пути, соблазнять. Ты мене зводзишъ: боюся, штобъ ты мене не звёвъ.
[ЗВАДЗІЦЦА] ЗВОДЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Звесцьца, -дуся, глаг. взаимн. Перевѣдываться съ глазу на глазъ. Вотъ вы обое тута! Зводзицеся межъ собою. Зведземся воко на воко.
[ЗВОДНІ] ЗВОДНИ, -ей, сущ. ж. употреб. во множ. Сплетни. Не треба слухаць зводней.
[ЗВОДНІК] ЗВОДНИКЪ, -а, сущ. м. Тоже, что Зводзень.
[ЗВОДНІЦА] ЗВОДНИЦА, -ы, сущ. ж. Сплетница. Зводница ты, зводнями своими не даешъ никому покою.
[ЗВОДНІЧАЦЬ] ЗВОДНИЧИЦЬ, сов. Назводничиць, глаг. сред. Сплетничать. Коли бъ не зводничили пану, ӗнъ хорошъ бывъ-бы: а то якъ назводничіюць, то й бѣда, ни въ чомъ вѣры нема.
[ЗВОДНЫ] ЗВОДНЫЙ, прил. 1) Обманчивый, ненадежный. Мостъ зводный. Ласковыя рѣчи, часомъ бываюць зводныя. 2) перен. Породнившійся черезъ бракъ. Зводные брацця, т. е. братья по мужу или женѣ. 3) насмѣшливо. Сведенные бракомъ мужъ и жена. Вы черци зводные, а мы брацця родные. (Посл.)
[ЗВАДНЯ] ЗВОДНЯ, -и, сущ. ж. Клевета, ложь, побужденіе къ ссорѣ. Усю гету сварку надзѣлала зводня твоя. Я тобѣ усё скажу, да коли бъ зводни не было ниякей.
[ЗВОД] ЗВОДЪ, -у, сущ. м. (отъ изводить). 1) Моръ. Пришовъ зводъ на его родъ. Зводъ на коровъ пришовъ, хоць бы целёночекъ застався. 2) Смерть. Зводъ на твою голову! Зводъ его возьми. Зводу нема на гетого человѣка.
[ЗВОДЫ] ЗВОДЫ, -овъ, сущ. м. употреб. во множ. Тоже, что Зводни. На што гетые зводы. Усё зводы, да переводы. (Погов.) Черезъ твое зводы мы посварились.
[ЗВАЯВАЦЬ] ЗВОЕВАЦЬ, -юю, сов. глагола дѣйств. Воеваць, перен. Преодолѣть какую либо трудность. У насъ сянни война была; Усё поле звоевали, Змели поле мецёлками, Идземъ домовъ весёлками. (Жнивн. пѣсня). Собрався Маколка зъ своею родзиною, Хочець поѣхаць, цесця звоеваць, Тацянку къ собѣ взяць. (Свадебн. пѣсня).
[ЗВОЗНІК] ЗВОЗНИКЪ, -а, сущ. м. Извощикъ, подводчикъ. Звозники товары везуць.
[ЗВОЛІ] ЗВОЛИ, нарѣч. Тихо, не спѣша, исподоволь. Сыпъ зволи.
[ЗВОЛІЦЬ] ЗВОЛИЦЬ, см. Зволяць.
[ЗВАЛАКАЦЬ] ЗВОЛОКАЦЬ, сов. Зволокци, глаг. дѣйств. Сволакивать, стаскивать. Зволокайце, зволокице его за ноги съ печи. Кому то помогало свитку сволокци зъ возу.
[ЗВАЛАКАЦЦА] ЗВОЛОКАЦЬЦА, сов. Зволокцися, глаг. возвр. Сходиться изъ разныхъ мѣстъ. Старцы зволокаюцца, зволоклися на ховтуры.
[ЗВАЛАЧЫЦЦА] ЗВОЛОЧИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Волочицьца. 1) Сходить куда. Зволочився даромъ. 2) Заплутоваться отъ бродяжничества. Зволочився сусимъ человѣкъ, а работникъ бывъ хорошій.
[ЗВОЛЬНІЦЬ] ЗВОЛЬНИЦЬ, см. Звольняць.
[ЗВОЛЬНА] ЗВОЛЬНО, нарѣч. Тоже, что Зволи. Звольно лій.
[ЗВАЛЬНЕЙ] ЗВОЛЬНѢЙ, сравн. ст. нарѣч. Звольно. 1) Тише. Звольнѣй сыпъ. 2) Свободнѣе. Звольнѣй пускай коня.
[ЗВАЛЬНЯЦЬ] ЗВОЛЬНЯЦЬ, сов. Звольниць, глаг. дѣйств. Вольнѣе, свободнѣе пускать. Звольняць, звольниць связь. Не звольняй ему рукъ; якъ звольнишъ, развяжецца, да й уцечець.
[ЗВАЛЯЦЬ] ЗВОЛЯЦЬ, сов. Зволиць, глаг. сред. Соизволять, давать согласіе. Бацька не зволяець, не зволиць николи на гето. На што, панъ, зволишъ, такъ и будзець. Зволь, паночекъ, покушаць нашей хлѣба-соли.
[ЗВАНЕЦ] ЗВОНЕЦЪ, -нца, сущ. м. Растеніе въ родѣ бубенчиковъ, при дуновеніи вѣтра издающее нѣкоторый звукъ, растущее на лугу и часто появляющееся во время продолжительныхъ дождей въ посѣвѣ. Отъ мокроты уродився звонецъ въ жицѣ. Родзи, Боже, жито дробно, Жито дробно, жито не густо, Кабъ съ конца въ конецъ Зародзивъ звонецъ. (Это поютъ волочебники, недовольные худымъ ихъ пріемомъ).
[ЗВАНІЦА] ЗВОНИЦА, -ы, сущ. ж. Колокольня.
[ЗВАНІЧНЫ] ЗВОНИЧНЫЙ, прил. Колокольный. Звоничною веровкою сѣчь.
[ЗВОНКА] ЗВОНКА, -и, сущ. ж. Бубновая масть въ картахъ. Кидай звонку. Звонка свѣциць.
[ЗВОНКІ] ЗВОНКІЙ, прил. перен. Голосистый. Жонка ци звонка, дзѣтки ци гудуць. (Погов.)
[ЗВАНКОВЫ] ЗВОНКОВЫЙ, прил. Бубновый. Звонковый король.
[ЗВОНКУ] ЗВОНКУ, нарѣч. Извнѣ. Звонку хата загорѣлась. Звонку дымъ чхаець въ хату.
[ЗВОННІЦА] ЗВОННИЦА, -ы, сущ. ж. Тоже, что Звоница.
[ЗВОНТПІЦЬ] ЗВОНТПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. глагола сред. Вонтпиць. Усумниться, остановиться отъ недоумѣнія. Звонтпивъ, не поѣхавъ ноччу.
[ЗВОНТПІЦЦА] ЗВОНТПИЦЬЦА, сов. глагола общ. Вонтпицьца. 1) Испугаться, попятиться назадъ. Кобыла звонтпилась. 2) Растеряться. Звонтпився, не сказавъ ни слова.
[ЗВАРОТКА] ЗВОРОТКА, -и, сущ. ж. Денежное въ хозяйствѣ пособіе; хозяйственный оборотъ. Для зворотки вола продавъ.
[ЗВАРОТ] ЗВОРОТЪ, -у, сущ. м. 1) Поворотъ. Сонце ўжо на звороцѣ. По звороцѣ съ повнаго хорошо сѣяць. 2) Возвращеніе, возвратный путь. Панъ на звороцѣ. 3) Ударъ на оборотъ. Ёнъ цебе ударивъ, чему-жъ ты ему звороту не давъ.
[ЗВАРУХНУЦЦА] ЗВОРОХНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Перевернуться. Возъ зворохнувся на бокъ.
[ЗВАРАЧАЦЬ] ЗВОРОЧАЦЬ, сов. Звороциць, -чу и Звернуць, глаг. дѣйств. 1) Возвращать. Зворочай, звороци мнѣ мойго коня. Довгу не зворочаець, не звороцивъ. Зверни мои гроши. 2) Сваливать. Свой грѣхъ, да на другихъ зворочаешъ, звороцивъ. 3) въ знач. сред. Сворачивать съ дороги. Што ты зъ дороги не зворочаешъ, не звороцивъ? 4) Приходить, возвращаться. Зворочай скорѣй, не бався тамъ.
[ЗВАРАЧАЦЦА] ЗВОРОЧАЦЬЦА, сов. Звороцицьца, -чуся, Звернуцьца, глаг. возвр. 1) Возвращаться. Зворочацьца, звороцицьца зъ дороги. Круцючи, свѣтъ пройдзешъ, да назадъ не звернешься. (Посл.) 2) Дѣлать оборотъ въ хозяйствѣ. Хто, якъ можець, такъ и зворочаецца. 3) Обходиться, довольствоваться. Зворочаемся, звороцилися своимъ добромъ, ни ў кого не позычаючи.
[ЗВОСТРЫВАЦЬ] ЗВОСТРИВАЦЬ, сов. Звостриць, -рю, -ришъ, глаг. дѣйств. Истачивать, сглаживать жало острія. Не звостривай топора; звостришъ, рубиць не можно будзець.
[ЗВОСТРЫВАЦЦА] ЗВОСТРИВАЦЬЦА, сов. Звострицьца, глаг. возвр. Истачиваться. Ножъ звостриваецца. Сѣкера звострилася. Звострився на одзинъ конецъ. (Погов.)
[ЗВОЧЫ] ЗВОЧИ, нарѣч. Съ глаза. Звочи помёръ.
[ЗВУЖАЦЬ] ЗВУЖАЦЬ, сов. Звузиць, -жу, -зишъ, глаг. дѣйств. Съуживать. Глядзи, не звужай, а шій, якъ показано. Звузиць сорочку.
[ЗВУЖАЦЦА] ЗВУЖАЦЬЦА, сов. Звузицьца, глаг. возвр. Съуживаться. Полоса къ концу звужаецца, звузилась.
[ЗВУЖАНЫ] ЗВУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звузиць. Съуженный. Звуженая къ концу полоса.
[ЗВУЖВАЦЬ] ЗВУЖИВАЦЬ, тоже, что Звужаць, но съ продолженіемъ дѣйствія.
[ЗВУЧАЦЬ] ЗВУЧАЦЬ, сов. Звучиць, глаг. дѣйств. Допускать кого пріучаться къ чему нибуць дурному. Звучаешъ, звучила дзѣцей лазиць по чужимъ городамъ.
[ЗВУЧАЦЦА] ЗВУЧАЦЬЦА, сов. Звучицьца, глаг. возвр. Пріучаться къ чему либо дурному. Дзѣци зъ малку звучаюцца къ сваволи. Звучився лазиць по кишенямъ.
[ЗВУЧАНЫ] ЗВУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звучиць. Пріобученный къ дурнымъ наклонностямъ. Зъ малку звученый къ гетому.
[ЗВУЧВАННЕ] ЗВУЧИВАННЕ, -я, сущ. ср. Допущеніе привыкать къ чему либо дурному. Звучиванне дзѣцей къ сваволи.
[ЗВУЧЫЦЬ] ЗВУЧИЦЬ, см. Звучаць.
[ЗВУЧЫЦЦА] ЗВУЧИЦЬЦА, см. Звучацьца.
[ЗВУЧНЫ] ЗВУЧНЫЙ, прил. Способный, понятливый. Звучный хлопецъ; што ни покажи, усё переймёць.
[ЗВЫКАЦЬ] ЗВЫКАЦЬ, сов. Звыкнуць, глаг. сред. Привыкать. Треба звыкаць и къ доброму и къ худому жиццю. Звыкнешъ зъ молоду трудзицьца, и подъ старосць будзешъ рупотливъ.
[ЗВЫКАЦЦА] ЗВЫКАЦЬЦА, сов. Звыкнуцьца, глаг. взаим. Отъ частаго обращенія получать привычку, свыкаться. И зъ звѣрьми звыкаюцца жиць, не только зъ людзьми (Посл.), а ты не хочешъ звыкнуцьца зъ нами.
[ЗВЫКЛІВАСЦЬ] ЗВЫКЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Привычка, навыкъ. Звыкливосць маець къ гетому, не мусиць перестаць.
[ЗВЫКЛАСЦЬ] ЗВЫКЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. Привычка. По звыклосци своей не перестаець ходзиць въ карчму.
[ЗВЫКЛЫ] ЗВЫКЛЫЙ, прил. Обычный, общепринятый. Звыклымъ порядкомъ ходзюць на пригонъ, встаюць, ложацца спаць.
[ЗВЫКНУЦЬ] ЗВЫКНУЦЬ, см. Звыкаць.
[ЗВЫКНУЦЦА] ЗВЫКНУЦЬЦА, см. Звыкацьца.
[ЗВАНІТАВАЛА] ЗВЫНИТОВАЛО, сов. глагола безл. Вынитуець. Рвота произошла. Такъ гадко стало, што звынитовало.
[З ВЫПАДКУ, З ВЫПАДУ] ЗВЫПАДКУ и ЗВЫПАДУ, нарѣч. Случайно, по необходимой случайности. Звыпаду, звыпадку такъ вышло, што ёнъ попався.
[ЗВЫЧАІЦЬ] ЗВЫЧАИЦЬ, глаг. дѣйств. Пріучать къ какимъ либо обыкновеніямъ и порядкамъ. Молодаго человѣка къ усему звычаиць треба.
[ЗВЫЧАІЦЦА] ЗВЫЧАИЦЬЦА, глаг. возвр. Пріучаться, привыкать. Звычаицьца къ порядку. Звычаицьца къ худобѣ.
[ЗВЫЧАЙ] ЗВЫЧАЙ, -ю, сущ. м. 1) Обыкновеніе. Такого звычаю у насъ нема. 2) Привычка, нравъ. Такій его звычай. За звычай взявъ со всякимъ заводзицьца.
[ЗВЫЧАЙНА] ЗВЫЧАЙНО, нарѣч. Обыкновенно, всегда, постоянно. У насъ звычайно встаюць до свѣта. Ёнъ такъ звычайно дзѣлаець.
[ЗВЫЧАЙНАСЦЬ] ЗВЫЧАЙНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Тоже, что Звыкливосць. Звычайносць маець панъ рано вставаць.
[ЗВЫЧАЙНЫ] ЗВЫЧАЙНЫЙ, прил. 1) Обыкновенный. Гето звычайное дзѣло, тутъ нечего толковаць. 2) Привыкшій. Ёнъ звычаенъ къ усякому жиццю.
[ЗВЫЧАЙНЕ] ЗВЫЧАЙНѢ, нарѣч. Обыкновенно. Звычайнѣ-дурень.
[ЗВЫЧКА] ЗВЫЧКА, -и, сущ. ж. Привычка. Трудно тольки звычку ўзяць.
[ЗВЫЧНАСЦЬ] ЗВЫЧНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Привычка, приноровка. Звычносци не маю ноччу пиць и рано ѣсць.
[ЗВЫЧНЫ] ЗВЫЧНЫЙ, прил. Тоже, что Звычайный.
[ЗВЫШ] ЗВЫШЪ. 1) нарѣч. Сверхъ, болѣе. Звышъ не давай, якъ рубля. 2) предл. Сверхъ, надъ. Звышъ рубля давъ. Звышъ лба вочи не ходзюць. (Посл.)
[ЗВЕДАНЫ] ЗВѢДАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звѣдаць. Узнанный, испытанный. Твоя правда ўже звѣдана. Звѣданымъ способомъ треба дзѣлаць. Моя работа звѣдана.
[ЗВЕДКІ] ЗВѢДКИ, -докъ, сущ. ж. употреб. во множ. 1) Провѣдываніе. Пойци въ звѣдки, ци не прочуецца конь. 2) Навѣщаніе, посѣщеніе. Я хвора была, а ты не пришла ко мнѣ въ звѣдки.
[ЗВЕДАМЫ] ЗВѢДОМЫЙ, прил. 1) Извѣстный. Гето намъ звѣдомый человѣкъ. 2) Знающій. Я не звѣдомъ того. Ёнъ звѣдомъ про гето, а я не знаю.
[ЗВЕДВАЦЬ] ЗВѢДЫВАЦЬ, сов. Звѣдаць, глаг. дѣйств. Испытывать, узнавать. Я ўже звѣдывавъ гето не разъ. Звѣдайка и ты, я̆ково. Не звѣдавши броду, не кидайся въ воду. (Посл.)
[ЗВЕДВАЦЦА] ЗВѢДЫВАЦЬЦА, сов. Звѣдацьца, глаг. взаимн. 1) Перевѣдываться, свидѣться. Не глядзи, што розно живуць: ены межъ собою звѣдываюцца. 2) въ знач. общ. Узнавать, навѣдываться, спрашивать. Звѣдайся, ци панъ спиць. Звѣдывайся часто туды.
[ЗВЕКАВАЦЬ] ЗВѢКОВАЦЬ, -кую, см. Вѣковаць.
[ЗВЕКУ] ЗВѢКУ, нарѣч. 1) Издревле. Звѣку такъ было. 2) Отъ роду. Ёнъ звѣку таковскій.
[ЗВЕРАВЫ] ЗВѢРЕВЫЙ, прил. 1) Звѣрскій. Звѣревые вочи у его. 2) Звѣриный. Звѣревые слѣды.
[ЗВЯРЫНА] ЗВѢРИНА, -ы, сущ. общ. 1) увел. слова Звѣрь. Звѣрину поймали въ лѣсѣ. 2) перен. Человѣкъ злаго характера. Звѣрину гетого ничимъ не уломаешъ.
[ЗВЕРЫНА] ЗВѢРИНА, -ы, сущ. ж. Звѣриное мясо, дичина. За столомъ звѣрину подавали.
[ЗВЯРЫНКА] ЗВѢРИНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Звѣрь. Звѣрёкъ. Зая̆цъ не шкодливая звѣринка.
[ЗВЯРЫНЫ] ЗВѢРИНЫЙ, прил. 1) Звѣрю свойственный. Звѣриная лапа, звѣриный слѣдъ. 2) Звѣрскій. Звѣриный норовъ, взглядъ.
[ЗВЕРЫЦЬ] ЗВѢРИЦЬ, см. Звѣряць.
[ЗВЕРЫЦЦА] ЗВѢРИЦЬЦА, см. Звѣряцьца.
[ЗВЯРУШКА] ЗВѢ̂РУШКА, -и, сущ. ж. Тоже самое, что Звѣринка.
[ЗВЯР'Ё] ЗВѢРЬЁ, -я, сущ. ср. собир. Звѣри, особенно волки. Звѣрьё бѣгаець коло гумёнъ. Собаки выюць на звѣрьё.
[ЗВЯРАЦЬ] ЗВѢРЯЦЬ, сов. Звѣриць, глаг. дѣйств. Довѣрять что. Я на цебе звѣрявъ, усё звѣривъ, а ты мнѣ во усёмъ зрадзивъ.
[ЗВЯРАЦЦА] ЗВѢРЯЦЬЦА, сов. Звѣрицьца, глаг. возвр. Полагаться на вѣрность чью, довѣрять кому. Не звѣряйся на его, якъ звѣришься, то увидзишъ, што ёнъ тобѣ подсучиць свѣчку.
[ЗВЯРАЧЫ] ЗВѢРЯЧІЙ, прил. Звѣриный. Звѣрячее мясо. Звѣрячій слѣдъ.
[ЗВЕСНЫ] ЗВѢСТНЫЙ, прил. Извѣстный. Звѣстное дзѣло.
[ЗВЕСЦЕ] ЗВѢСЦЕ, -я, сущ. ср. Извѣстіе. Звѣсце пришло отъ пана. Ни якого звѣсця нӗма объ ёмъ.
[ЗВЯСЦІЦЬ] ЗВѢСЦИЦЬ, см. Звѣщаць.
[ЗВЯСЦІЦЦА] ЗВѢСЦИЦЬЦА, см. Звѣщацьца.
[ЗВЯЧЫСТЫ] ЗВѢЧИСТЫЙ, прил. Издревле существующій. Наша звѣчистая отъ дзѣдовъ и прадзѣдовъ вѣра, земля.
[ЗВЕЧНЫ] ЗВѢЧНЫЙ, прил. Тоже, что Звѣчистый.
[ЗВЯШЧАЦЬ] ЗВѢЩАЦЬ, сов. Звѣсциць, -щу, -сцишъ, глаг. дѣйств. Извѣщать. Че̂му ты мене не звѣщавъ, не звѣсцивъ о томъ?
[ЗВЯШЧАЦЦА] ЗВѢЩАЦЬЦА, сов. Звѣсцицьца, -щуся, глаг. возвр. Извѣщаться, увѣдомляться, получать извѣстіе. Ци звѣщайся, ци не звѣщайся, а я тобѣ правду кажу. Не пойму вѣры, покуль не звѣщусь.
[ЗВЕШЧАНЫ] ЗВѢЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Звѣсциць. Извѣщенный, увѣдомленный. Ёнъ не звѣщенъ о томъ.
[ЗВЯГА, ЗВЯГА] ЗВЯГА и ЗВЯ̆ГА, -и, сущ. ж. 1) Увязчивость, неотвязчивое нападеніе, набрасываніе собаки съ лаемъ. Вовкъ не собаки боицца, а звяги его. (Посл.) 2) Притязаніе, придирка. Тольки звяга тая, што покуштовавъ, коли бъ не трогався, и звяги не было-бъ. 3) общ. р. Задирщикъ, -щица, привязчивый человѣкъ. Не чепайся зъ гетымъ звягою. Зачепивши звягу, не скоро отчепишся.
[ЗВЯГЛІВЫ] ЗВЯГЛИВЫЙ, прил. 1) Увязчивый, говоря о злой собакѣ. Звягливый собачонка. 2) Привязчивый, придирчивый, бранчивый за все. Не бойся звягливаго, а кусливаго. (Посл.)
[ЗВЯГЛІЦЦА] ЗВЯГЛИЦЬЦА, глаг. общ. Бросаться съ лаемъ, (говоря о собакѣ). Собака нѣшто звяглицца: знаць, чужій человѣкъ идзець.
[ЗВЯЗАННЕ] ЗВЯ̆ЗАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Соединеніе. Свадзёбное звя̆занне. 2) Связываніе. Звязанне некрута, разбойника.
[ЗВЯЗАЦЦА] ЗВЯ̆ЗАЦЬЦА, см. Звязывацьца.
[ЗВЯЗАК] ЗВЯЗОКЪ, -зку, сущ. м. Связь, отношеніе другъ къ другу. Давно звязокъ маюць межъ собою.
[ЗВЯЗВАЦЦА] ЗВЯЗЫВАЦЬЦА, сов. Звя̆зацьца, глаг. взаимн. 1) Связываться. Не звязывайся съ злодзѣями: якъ звяжешся, то и цебе будуць почитаць за злодзѣя. 2) Придираться, привязываться къ кому. Не звязывайся со мною, я цебе не чепаю.
[ЗВЯЗЬ] ЗВЯЗЬ, -и, сущ. ж. Связь, соединеніе. Не добрая звязь твоя зъ имъ!
[ЗВЯКАННЕ] ЗВЯКАННЕ, -я, сущ. ср. Бряканье. Надоѣвъ звяканнемъ звонка.
[ЗВЯКАЦЬ] ЗВЯКАЦЬ, глаг. сред. 1) Звонить, брякать. Перестань звякаць звонкомъ, шклянками. 2) Гавкать, лаять. Собаки звякаюць, ци не вовка чуюць.
[ЗВЯКНУЦЬ] ЗВЯКНУЦЬ, однокр. глагола сред. Звякаць. 1) Гавкнуть. Собака звякнувъ, да й замовкъ. 2) въ знач. дѣйств. Сказать рѣзкость, необдуманность. Не хорошее ты слово звякнувъ.
[ЗВЯНУЦЬ, ЗВЯЦЬ] ЗВЯНУЦЬ и ЗВЯЦЬ, см. Вянуць.
[ЗГАДАЦЬ] ЗГАДАЦЬ, см. Згадываць.
[ЗГАДЗІЛА] ЗГАДЗИЛО, см. безл. глаг. Гадзиць.
[ЗГАДЗІЦЬ] ЗГАДЗИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Испортить. Слич. Гадзиць. Згадзивъ работу.
[ЗГАДЗІЦЦА] ЗГАДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гадзицьца. Испортиться. Шубка отъ мокроты скорѣла, згадзилась.
[ЗГАДНЫ] ЗГАДНЫЙ, прил. (Болѣе употребляется съ отрицаніемъ). Такой, котораго сущность предугадать можно; вѣроятный. См. Незгадный. Згадный дзень. Згадный барышъ. Згадные госци.
[ЗГАДВАЦЬ] ЗГАДЫВАЦЬ, сов. Згадаць, глаг. сред. Угадывать, рѣшать. Згадывай, якъ хочешъ, што дзѣлаць и чимъ кормицьца. Згадай, што будзець заўтра.
[ЗГАДЖАНЫ] ЗГАЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згадзиць. Испорченный. Работа твоя згажена, никуды не годзицца.
[ЗГАЙДАМАЧЫЦЬ] ЗГАЙДАМАЧИЦЬ, сов. глагола сред. Гайдамачиць, въ знач. дѣйств. Промотать. Гайдамачивъ, покуль коня згайдамачивъ.
[ЗГАЙДАМАЧЫЦЦА] ЗГАЙДАМАЧИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Заплутоваться, промотаться. Хлопецъ хорошій бывъ, да згайдамачився.
[ЗГАМАЦЬ] ЗГАМАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гамаць, сл. дѣтск. Скушать. Згамавъ пирожокъ, бараникъ.
[ЗГАМБЕНЫ] ЗГАМБЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згамбиць. 1) Опозоренный, обезславленный. Старосць моя згамбена за цебе. 2) Неодобренный, опороченный. Моя праца згамбена.
[ЗГАМБІЦЬ] ЗГАМБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гамбиць (правильнѣе Ганьбиць, Ганиць – порицать). Слич. Зганьбиць. 1) Опозорить, обругать. Ни за што ты мене згамбивъ. 2) Не одобрить, опорочить. Згамбили мою работу.
[ЗГАМКАЦЬ] ЗГАМКАЦЬ, сов. глагола сред. Гамкаць, въ знач. дѣйств. слово дѣтск. Съѣсть. Дзѣци цѣлый краецъ хлѣба згамкали.
[ЗГАНЕНЫ] ЗГАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зганиць. Тоже, что Згамбеный во 2-мъ знач. Зганена моя работа.
[ЗГАНІЦЬ] ЗГАНИЦЬ, см. Ганиць.
[ЗГАНЬБІЦЬ] ЗГАНЬБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Ганьбиць. Тоже, что Згамбиць въ обоихъ знач. Ты гетаго человѣка зганьбивъ. Добрый товаръ зганьбивъ.
[ЗГАРНЫВАЦЬ] ЗГАРНЫВАЦЬ, сов. Згорнуць, глаг. дѣйств. Завертывать. Згарнываць, згорнуць бѣлизну въ вузелъ.
[ЗГАРТВАЦЬ] ЗГАРТЫВАЦЬ, сов. Згортаць, глаг. дѣйств. Свертывать, завертывать. Згартываць, згортаць бѣлизну, бумаги.
[ЗГВАЛТАВАЦЬ] ЗГВАЛТОВАЦЬ, см. Гвалтоваць.
[ЗГВАЛЦІЦЬ] ЗГВАЛЦИЦЬ, см. Гвалциць и Згвалчиваць.
[ЗГВАЛЧАННЕ] ЗГВАЛЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Изнасилованіе. За згвалченне посадзили въ козу (въ тюрму).
[ЗГВАЛЧАНЫ] ЗГВАЛЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згвалциць. Изнасилованный. перен. Сдѣланный вопреки истинѣ. Правда згвалчена.
[ЗГВАЛЧВАЦЬ] ЗГВАЛЧИВАЦЬ, сов. Згвалциць, глаг. дѣйств. 1) Насиловать. 2) юрид. Нарушать законъ, дѣйствовать противозаконно, толковать или примѣнять законоположеніе въ пользу неправаго. Суддзи часто кривюць душою, згвалчиваюць правду.
[ЗГЕРЦАЦЬ] ЗГЕРЦАЦЬ, см. Герцаць.
[ЗГІБАЦЬ] ЗГИБАЦЬ, сов. Согбаць, глаг. дѣйств. Сгибать. Згибаць пальцы.
[ЗГІБАЦЬ] ЗГИБАЦЬ, сов. Згибнуць, глаг. сред. Погибать, говоря о гибели моральной. Души наши згибаюць. Згибни е̂ны зъ душами своими.
[ЗГІБАЦЦА] ЗГИБАЦЬЦА, глаг. возвр. Сгибаться, перен. Кланяться, смиряться. Нехай не думаець, я не буду передъ имъ згибацьца.
[ЗГІБЛЫ] ЗГИБЛЫЙ, прил. Погибшій, пропавшій. Згиблые гроши.
[ЗГІБНУЦЬ] ЗГИБНУЦЬ, см. Згибаць.
[ЗГІДЗІЛА] ЗГИДЗИЛО, см. Гидзиць, глаг. безл.
[ЗГІДЗІЦЬ] ЗГИДЗИЦЬ, см. Гидзиць, глаг. дѣйств.
[ЗГІДЗІЦЦА] ЗГИДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гидзицьца. 1) См. Гидзицьца. 2) Опротивѣть. Ты мнѣ згидзився.
[ЗГІНА] ЗГИНА, -ы, сущ. ж. Погибель. Позычивъ гроши на згину.
[ЗГІНАЦЬ] ЗГИНАЦЬ, сов. Згинуць, глаг. сред. Погибать. За цебе я згинаю, згинувъ.
[ЗГІНАЦЬ] ЗГИНАЦЬ, сов. Согнуць, глаг. дѣйств. Сгибать. Згинаць, согнуць дзерево.
[ЗГІНАЦЦА] ЗГИНАЦЬЦА, сов. Согнуцьца, глаг. возвр. Сгибаться. Молодой дубъ згинаецца. Не ўсякое дзерево згинаецца. Согнувся въ крюкъ.
[ЗГІНЕННЕ] ЗГИНЕННЕ, -я, сущ. ср. Погибель, уничтоженіе, обращеніе въ пагубу. Хорошая вещь, да на згиненне пошла. Позычивъ гроши жиду на згиненне.
[ЗГІНУЦЬ] ЗГИНУЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гинуць. Погибнуть, пропасть. Згинь ты, пропадзи.
[ЗГЛАБАЦЬ] ЗГЛАБАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Глабаць. Схватить насильно или тайно. Зглабавъ собѣ мои рукавички.
[ЗГЛАДЖВАЦЬ] ЗГЛАЖИВАЦЬ, сов. Згладзиць, глаг. дѣйств. Изглаживать, уничтожать. Зглаживаць, згладзиць свою вину.
[ЗГЛАЗІЦЬ] ЗГЛАЗИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Глазиць. 1) Быстро окинуть что глазами. Во злодѣйскія вочи! Не много побывъ, а скоро зглазивъ, идзѣ грошики лежаць. 2) по повѣрью простолюдиновъ Изурочить. Зглазивъ моё шицьцё, иголку зломила, палецъ сколола.
[ЗГЛУМІЦЬ] ЗГЛУМИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Глумиць. 1) Испортить, употребить не въ пользу, потерять. За тобою дзень зглумивъ я. 2) глаг. сред. Допустить глупость. Зглумили мы съ тобою, дорого дали за коня.
[ЗГЛУПІЦЬ] ЗГЛУПИЦЬ, глаг. сред. сов. в. Тоже, что Зглуповаць.
[ЗГЛУПАВАЦЬ] ЗГЛУПОВАЦЬ, -пую, сов. глагола сред. Глуповаць. Поступить глупо, сдѣлать глупость. Зглуповавъ, што повѣривъ ему гроши.
[ЗГЛЕДЗЕЦЬ] ЗГЛѢДЗИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. 1) Усмотрѣть. Чортъ его зглѣдзиць, куды енъ бѣгаець. 2) Прозѣвать, просмотрѣть. Пчолъ глядзѣли, да и зглѣдзили.
[ЗГНАЙВАЦЬ] ЗГНАИВАЦЬ, сов. Згноиць, глаг. дѣйств. Сгнаивать, допускать до гніенія. Згнаиваешъ, згноила плацце, мокрое поклавши.
[ЗГНАЙВАЦЦА] ЗГНАИВАЦЬЦА, сов. Згноицьца, глаг. страд. Подвергаться гніенію, сгнаиваться. Въ дурномъ мѣсцѣ хорошая згнаиваецца, згноилась одзёжина.
[ЗГНІБА] ЗГНИБА, -ы, сущ. ж. Уничиженіе, поношеніе. Ето згниба для нашого роду.
[ЗГНІБІЦЬ] ЗГНИБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гнибиць. Уничижить. Згнибили дзѣвчонку.
[ЗГНІБІЦЦА] ЗГНИБИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Гнибицьца. Присмирѣть. Згнибишся, якъ хорошенько примуцца за цебе.
[ЗГНОЕНЫ] ЗГНОЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згноиць. Допущенный до гніенія. Въ сыросци положеная одзежа уся згноена.
[ЗГНАІЦЬ] ЗГНОИЦЬ, см. Згнаиваць.
[ЗГНАІЦЦА] ЗГНОИЦЬЦА, см. Згнаивацьца.
[ЗГАВАРВАЦЬ] ЗГОВАРИВАЦЬ, сов. Зговориць, глаг. дѣйств. Договаривать. Зговариваць, зговориць работниковъ.
[ЗГАВАРВАЦЦА] ЗГОВАРИВАЦЬЦА, сов. Зговорицьца, глаг. взаимн. 1) Договариваться. Зговаривацьца, зговорицьца на постройку млына. 2) Предпринимать тайный общій умыселъ, стакиваться, условливаться. Зговариваюцца, зговорились межъ собою побиць мене.
[ЗГАВОРАНЫ] ЗГОВОРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зговориць. Договоренный, условленный. Работники зговорены хорошо, выгодно.
[ЗГАВОРЫНЫ] ЗГОВОРИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. 1) Уговоръ, условіе. Зговорины зъ работниками. Весельныя зговорины. 2) Угощеніе по случаю сговора. Проси сусѣда на зговорины.
[ЗГАВАРЫЦЬ] ЗГОВОРИЦЬ, -ю, -воришъ, глаг. дѣйств. 1) см. Зговариваць. 2) Проговорить наизусть. Зговори Вочче нашъ за покойника.
[ЗГАВАРЫЦЦА] ЗГОВОРИЦЬЦА, см. Зговаривацьца.
[ЗГАВОРЛІВЫ] ЗГОВОРЛИВЫЙ, прил. Сговорчивый. Я зговорливый человѣкъ; беру, што даюць.
[ЗГОДА] ЗГОДА, -ы, сущ. ж. 1) Согласіе. Тата давъ згоду на наше веселле. 2) Миръ. Згоды межъ вами нема. Живуць въ згодзѣ. 3) въ знач. межд. Полно! Згода! За што намъ сварицьца межъ собою.
[ЗГАДЗІЦЬ] ЗГОДЗИЦЬ, см. Згожаць.
[ЗГАДЗІЦЦА] ЗГОДЗИЦЬЦА, см. Згожацьца.
[ЗГОДЗІЦЦА] ЗГОДЗИЦЬЦА, -дзилося, безл. глаг. См. Годзицьца
[ЗГОДЛІВАСЦЬ] ЗГОДЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Склонность къ согласію. Згодливосци нема межъ ими.
[ЗГОДЛІВЫ] ЗГОДЛИВЫЙ, прил. 1) Склонный къ согласію. Енъ на всё згодливый человѣкъ. 2) Ведущій къ согласію. Згодливыя даюць вамъ рады, да вы слухаць не хочеце.
[ЗГОДНА] ЗГОДНО, нарѣч. Согласно, мирно. Згодно живуць межъ собою.
[ЗГОДНАСЦЬ] ЗГОДНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Согласіе. Згодносць твоя на то, хорошо; а не згодносць, якъ собѣ хочешъ.
[ЗГОДНЫ] ЗГОДНЫЙ, прил. 1) Согласный, сходный. Твое мысли згодны съ моими. 2) Годный къ употребленію. Спорцивъ згодный ремень. 3) Способный. Хлопецъ згодный на ўсякую работу.
[ЗГАДЖАЦЬ] ЗГОЖАЦЬ, сов. Згодзиць, -жу, -дзишъ, глаг. дѣйств. 1) Соглашать одно съ другимъ. Згожаць треба такъ, штобъ вовкъ бывъ сытъ и козы цѣлы. (Посл.) 2) Склонять къ миру. Скольки ни згожавъ ихъ, ни якъ не згодзивъ ихъ межъ собою. 3) Договаривать. Згожаць, згодзиць работниковъ.
[ЗГАДЖАЦЦА] ЗГОЖАЦЬЦА, сов. Згодзицьца, -жуся, -дзишся, глаг. взаимн. 1) Согласоваться. Одно зъ другимъ не згожаецца, ниякъ не можець згодзицьца. Зэгаръ съ животомъ не згожаецца. (Посл.) 2) Соглашаться на условія. Мы сгожаемся на твое рѣчи. Сгодзились во всемъ по хорошему. 3) глаг. общ. Быть годну, полезну. Въ дворѣ усе згожаецца. Што въ лѣсѣ родзицца, въ дворѣ згодзицца. (Посл.)
[ЗГОДЖАНЫ] ЗГОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згодзиць. 1) Условленный, договоренный. Работникъ згоженъ на годъ. 2) Примиренный. Непріяцели межъ собою згожены.
[ЗГОДЖЫ] ЗГОЖІЙ, прил. Тоже, что Згодный въ двухъ первыхъ значеніяхъ.
[ЗГОДЖ] ЗГОЖЪ, прил. спр. оконч. Годенъ. Згожа будзець и гета ему шубка.
[ЗГОКАЦЬ] ЗГОКАЦЬ, сов. глаг. сред. Гокаць, въ дѣйств. знач. Разбить. Згокала горщокъ.
[ЗГОЛА] ЗГОЛА, нарѣч. 1) Совершенно, просто на просто. Згола хворъ. 2) Наголо, совершенно все. Згола усе вынесли зъ двора. Згола усё погорѣло.
[ЗГАЛЕННЕ] ЗГОЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Обѣдненіе. Зголенне сёлѣта пришло на насъ.
[ЗГОЛЕНЫ] ЗГОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зголиць. Доведенный до нищеты. Уси людзи наши зголены икономомъ.
[ЗГАЛІЦЬ] ЗГОЛИЦЬ, см. Зголяць.
[ЗГАЛІЦЦА] ЗГОЛИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Дойти до крайней нищеты. Отъ великихъ паньскихъ поборовъ усе село зголилося.
[ЗГАЛАДАЦЬ] ЗГОЛОДАЦЬ, сов. глагола сред. Голодаць. Претерпѣть голодъ, истощиться голодомъ. Сѣдзючи безъ усякихъ способовъ, мы сусимъ зголодали.
[ЗГАЛЕЛЫ] ЗГОЛѢЛЫЙ, прил. Обѣднѣвшій. У вашего пана усе зголѣлые мужики.
[ЗГАЛЕЦЬ] ЗГОЛѢЦЬ, сов. глагола сред. Голѣць. Дойти до крайней нищеты. Зголѣй ёнъ отъ мене.
[ЗГАЛЯЦЬ] ЗГОЛЯЦЬ, сов. Зголиць, глаг. дѣйств. Приводить въ нищенское положеніе, разорять до крайности. Рандовщикъ зголяець, зголивъ до щенту насъ.
[ЗГОН] ЗГОНЪ, -у, сущ. м. Сгонъ, собраніе всѣхъ безъ изъятія крестьянъ на работу. Згонами у нашего пана и косюць, и жнуць, и пашуць.
[ЗГАНЯЦЦА] ЗГОНЯЦЬЦА, сов. Согнацьца, -згонюся, -нишся, глаг. взаимн. Стараться сравниться съ кѣмъ въ какомъ либо дѣлѣ. Даремно ты сгоняешся со мною въ рабоцѣ: ты еще молодъ, не згонишся. Зъ богатымъ нечего згоняцьца, не згонишся.
[ЗГАРБАЦІЦЦА] ЗГОРБАЦИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Горбацицьца. Согнуться. Привыкъ ходзиць, згорбацившись.
[ЗГАРЫ] ЗГОРИ, нарѣч. Впередъ. Уси гроши згори давъ за работу, тольки бъ робили.
[ЗГАРКАВІЦЬ] ЗГОРКАВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Горкавиць. Довести до горечи. Згоркавиць сыръ.
[ЗГОРНУТЫ] ЗГОРНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згорнуць. 1) Сгребенный въ кучу. Сѣно до дожджа згорнуто. 2) Свернутый. Въ згорнутой хустцѣ ёсць нѣшто.
[ЗГАРНУЦЬ] ЗГОРНУЦЬ, см. Згарнываць.
[ЗГОРТАНЫ] ЗГОРТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згортаць. Свернутый, сложенный. Згортаныя сорочки поразвернувъ.
[ЗГАРТАЦЬ] ЗГОРТАЦЬ, см. Згартываць.
[ЗГАРЧЭЦЬ] ЗГОРЧѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Прогоркнуть, стать горькимъ. Сыръ згорчѣвъ.
[ЗГАРШАЦЬ] ЗГОРШАЦЬ, сов. Згоршиць, глаг. дѣйств. Соблазнять, портить нравственность. На што ты его згоршаешъ на дурное? Згоршили хлопца.
[ЗГАРШАЦЦА] ЗГОРШАЦЬЦА, сов. Згоршицьца, глаг. возвр. Развращаться, соблазняться. Не згоршайся гетымъ дурнымъ прикладомъ. Згоршився хлопецъ.
[ЗГАРШЭННЕ] ЗГОРШЕННЕ, -я, сущ. ср. Развращеніе, соблазнъ. Гето великое згоршенне для молодыхъ людзей.
[ЗГОРШАНЫ] ЗГОРШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згоршиць. Развращенный, соблазненный. Згоршеный хлопецъ.
[ЗГАСПАДАРЫЦЦА] ЗГОСПОДАРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Господарицьца, съ противнымъ значеніемъ. Дойти дурнымъ распоряженіемъ до крайняго разстройства по хозяйству. Згосподарився на послѣдній конецъ.
[ЗГАТАВАНЫ] ЗГОТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зготоваць. Приготовленный, сваренный. Обѣдъ зготованъ.
[ЗГАТАВАЦЬ] ЗГОТОВАЦЬ, см. Готоваць.
[ЗГАТАВАЦЦА] ЗГОТОВАЦЬЦА, см. Готовацьца.
[ЗГАТОВІЦЬ] ЗГОТОВИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. 1) Приготовить. Я усё зготовивъ къ твоему выѣзду. 2) Сварить. Обѣдъ зготовили.
[ЗГАТОВІЦЦА] ЗГОТОВИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) въ знач. страд. Быть сварену. Обѣдъ не въ забавѣ зготовицца. 2) Собраться. Зготовився ѣхаць.
[ЗГОЦАЦЬ] ЗГОЦАЦЬ, сов. глагола сред. Гоцаць, въ дѣйств. знач. Ушибить, уронить изъ рукъ, пѣстуя. Згоцали дзиця!
[ЗГРАБАНЫ] ЗГРАБАНЫЙ, прич. страд. оть дѣйств. глаг. Зграбаць. Захваченный въ свои руки, сграбазданный. Зграбаную хустку мою ледви отняли у его.
[ЗГРАБАЦЬ] ЗГРАБАЦЬ, см. Грабаць.
[ЗГРАБІЦЬ] ЗГРАБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Грабиць. Разграбить. Зграбили мене непріяцели до щенту.
[ЗГРАБЛЕНЫ] ЗГРАБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зграбиць. Разграбленный. Паньскій дворъ зграбленъ непріяцелями.
[ЗГРЭБНЫ] ЗГРЕБНЫЙ, прил. Взятый съ гребня. Згребные гроши (т. е. отъ прялки пошлинныя).
[ЗГРЫБЕЛЫ] ЗГРИБѢЛЫЙ, въ знач. прич. Одряхлѣвшій. Згрибѣлому нечего сувацьца зъ молодыми.
[ЗГРЫЖА] ЗГРИЖА, -и, сущ. ж. Ежедневная брань. Згрижа гета доконаець бѣдную.
[ЗГРЫЗА] ЗГРИЗА, -ы, сущ. ж. Угрызеніе. Згриза сумнення.
[ЗГРЫЗАК] ЗГРИЗОКЪ, -зка, сущ. м. 1) Обгрызокъ. объѣдокъ. Згризки отдайце собакамъ. 2) слово ругат., обращаемое къ неуступчивому. Згризокъ ты собачій!
[ЗГРЫЗОТА] ЗГРИЗОТА, -ы, сущ. ж. 1) Ежедневная журьба. Што дзень згризоту церплю. 2) Болѣзненное ощущеніе. Згризота серца.
[ЗГРАЗІЦЬ] ЗГРОЗИЦЬ, -жу, -зишъ, сов. глагола сред. Грозиць. 1) Исполнить угрозу, отмстить. Вото-жъ згрозивъ ему! 2) Сдѣлать непріятность кому. Никому не згрозишъ своимъ упоромъ, тольки собѣ. Згрозивъ, пусцивъ рака въ воду. (Посл.)
[ЗГРОЗЫ] ЗГРОЗЫ, -овъ, сущ. ж. употреб. во множ. Угрозы. Не боюсь твоихъ згрозовъ.
[ЗГРАМАДЗІЦЬ] ЗГРОМАДЗИЦЬ, см. Згроможаць.
[ЗГРАМАДЗІЦЦА] ЗГРОМАДЗИЦЬЦА, см. Згроможацьца.
[ЗГРАМАДЖЭННЕ] ЗГРОМАЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Собираніе во множествѣ. Згромаженне народу.
[ЗГРАМАДЖАНЫ] ЗГРОМАЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згромадзиць. Собранный во множествѣ. Згромаженаго народу нечего тримаць. Народъ згромаженъ до церквы.
[ЗГРАМІЦЬ] ЗГРОМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. глагола дѣйств. Громиць. Разгромить, разорить. Згромиць непріяцеля.
[ЗГРАМАДЖАЦЬ] ЗГРОМОЖАЦЬ, сов. Згромадзиць, глаг. дѣйств. Собирать во множествѣ. Згроможаць, згромадзиць народъ.
[ЗГРАМАДЖАЦЦА] ЗГРОМОЖАЦЬЦА, сов. Згромадзицьца, глаг. возвр. Собираться во множествѣ. Госци згроможаюцца, згромадзились, а ты ничого не думаешъ, чимъ приняць.
[ЗГРУБІЦЬ] ЗГРУБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. глагола сред. Грубиць. Сгрубить, нагрубить. Якъ ты смѣвъ мнѣ згрубиць.
[ЗГРУБЕЛЫ] ЗГРУБѢЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Отвыкшій отъ общежитія. Згрубѣлый твой норовъ, якъ бы зъ лѣсу пришовъ ты.
[ЗГРУНТАВАЦЬ] ЗГРУНТОВАЦЬ, -тую, сов. глагола дѣйств. Грунтоваць, съ инымъ значеніемъ. Разорить до основанія, сравнить съ землею. Непріяцели цѣлую дзеревню спалили, згрунтовали.
[З ГРУНТУ] ЗГРУНТУ, нарѣч. Совершенно, до основанія. Згрунту сплутовався. Згрунту пьяница.
[ЗГРУХАТАЦЬ] ЗГРУХОТАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Грухотаць. Въ дребезги изломать. Згрухотаю тобѣ косци, тольки полѣзишъ въ другій разъ сюды.
[ЗГУБА] ЗГУБА, -ы, сущ. ж. 1) Потеря. Нашовъ свою сгубу. 2) Погибель. Гето ему на згубу послужицъ.
[ЗГУБЕЦ] ЗГУБЕЦЪ, -бца, сущ. м. (старин.) Губитель. См. Згубца. Згубецъ душъ нашихъ.
[ЗГУБЁНЫ] ЗГУБЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згубиць. 1) Потерянный. Сгубёный часъ не вернецца. 2) Погибшій. Згубёный хлопецъ.
[ЗГУБІЦЬ] ЗГУБИЦЬ, -блю, бишъ, сов. глагола дѣйств. Губиць. 1) Потерять. Лѣпій зъ добрымъ згубиць, чимъ-си съ дурнымъ найциць. (Посл.) Дорогу згубили. 2) Испортить. Сѣкеру згубивъ, на гвоздъ попавъ.
[ЗГУБІЦЦА] ЗГУБИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. 1) Испортиться. Топоръ згубився, на гвоздъ попавъ. 2) Быть потеряну. Исподка згубилася.
[ЗГУБЛЕНЫ] ЗГУБЛЕНЫЙ. Тоже, что Згубёный.
[ЗГУБНЫ] ЗГУБНЫЙ, прил. Служащій къ гибели, погибельный. Згубную давъ раду.
[ЗГУБЦА] ЗГУБЦА, -ы, сущ. общ. Губитель, -ница. Хочешъ згубцею моимъ быць.
[ЗГУДЗІЦЬ] ЗГУДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Гудзиць. Охулить. Работу мою згудзили людзи, да нехай собѣ. Згудзили хлопца, а ёнъ хорошій.
[ЗГУДЖАНЫ] ЗГУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Згудзиць. Похуленный. Згужена твоя работа. Згуженымъ конёмъ не кидаюцца.
[ЗГУКАНЫ] ЗГУКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згукаць. Скликанный изъ разныхъ мѣстъ. Народъ згуканый чекаець.
[ЗГУКАЦЬ] ЗГУКАЦЬ, сов. Згукаць, однокр. Згукнуць, глаг. дѣйств. Сзывать, скликать. Згукай работниковъ къ обѣду. Згукни усихъ сюды. Не ўсихъ ты згукавъ къ обѣду.
[ЗГУКАЦЦА] ЗГУКАЦЬЦА, сов. Згукацьца, однокр. Згукнуцьца, глаг. взаимн. Перекликаться между собою. Глядзице згукайцеся въ лѣсу, згукницеся межъ собою. Не ўси наши згукались.
[ЗГУКВАЦЬ] ЗГУКИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Тоже, что Згукаць, но съ неопредѣл. значеніемъ. Сгукиваць народъ, охотниковъ.
[ЗГУКВАЦЦА] ЗГУКИВАЦЬЦА, глаг. возвр. Тоже, что Згукацьца, но съ неопред. значеніемъ. По лѣсу ходзючи, треба згукивацьца часто.
[ЗГУКНУЦЬ] ЗГУКНУЦЬ, см. Згукаць.
[ЗГУКНУЦЦА] ЗГУКНУЦЬЦА, см. Згукацьца.
[ЗГУЛЬТАЕНЫ] ЗГУЛЬТАЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Згультаиць. Проведенный въ лѣности. Дзень погодливый згультаенъ.
[ЗГУЛЬТАЙВАЦЬ] ЗГУЛЬТАИВАЦЬ, сов. Згультаиць, глаг. дѣйств. Провождать въ лѣности. Якій погодный дзень, а ты згультаиваешъ, згультаивъ его, въ карчмѣ сѣдзючи.
[ЗГУЛЬТАЙВАЦЦА] ЗГУЛЬТАИВАЦЬЦА, сов. Згультаицьца, глаг. общ. Разлѣниваться, предаваться лѣности. Не давай згультаивацьца хлопцу. Згультаився, ни на пса не годзенъ.
[ЗГУЛЯЦЬ] ЗГУЛЯЦЬ, сов. глагола сред. Гуляць, въ знач. дѣйств. 1) Провесть въ праздности. Згулявъ погодливый дзенёкъ. 2) Отправить, отпраздновать. Згуляли веселле. 3) Поиграть въ какую либо игру. Згуляемъ въ карты, въ дурня.
[ЗГУСТОЎВАЦЬ] ЗГУСТОВЫВАЦЬ, сов. Згустоваць, -тую, глаг. дѣйств. 1) букв. Прикушивать. Згустовываць, згустоваць потраву. 2) Питать расположеніе къ кому. Кавалеръ згустовываець, згустовавъ нашу паненьку.
[ЗГУСЦІ] ЗГУСЦИ, сов. глагола сред. Гусци, въ знач. дѣйств. Потребить, истребить. Цѣлую миску клецокъ згула одна. Рули, рули дзвѣ булочки згузи. (Посл.)
[ЗГЫРКАЦЬ] ЗГЫРКАЦЬ, сов. глагола сред. Гыркаць, въ дѣйств. знач. Сплутовать, украсть. Ены згыркали мойго коня, отъ ихъ рукъ не отходзивъ.
[ЗДАВАЦЦА] ЗДАВАЦЬЦА, -ваюся и здаюся, сов. Здацьца, -мся, глаг. общ. 1) Казаться. Гето тобѣ здаваецца, здаецца, здалося, а то не правда. 2) Представляться во снѣ. Покойники часто мнѣ здаваюцца, здаюцца, а се̂геночи здався тата. 3) глаг. возвр. Отдаваться, полагаться, соглашаться. Ни на якую мову не здаваецца, не здався.
[ЗДАЎНА] ЗДАВНА, нарѣч. Издавна, съ давнихъ временъ. Енъ здавна таковъ.
[ЗДАДЗЕНЫ] ЗДАДЗЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здаць. Отданный, сданный. Тобѣ ёнъ здадзенъ на руки. Здадзеный въ некруты.
[ЗДАЕЦЦА] ЗДАЕЦЦА, сов. Здалося, глаг. безл. Кажется. Мнѣ здаецца, здалося, што ты мене гукавъ. Здаецца, я етого не казавъ. Кому здалося, а на мнѣ збылося. (Посл.)
[ЗДАЛЕННЕ] ЗДАЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Удаленіе, особенно отъ должности. За здаленнемъ урядника, другіе пошли порядки.
[ЗДАЛЁКА] ЗДАЛЁКА, нарѣч. Издалека. Здалёка идземъ. Здалёка видзиць твое воко. (Погов.)
[ЗДАЛЁНЫ] ЗДАЛЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здалиць. Удаленный. Здаленый отъ войтовства.
[ЗДАЛІ] ЗДАЛИ, нарѣч. Издали. Здали углѣдзивъ.
[ЗДАЛЕ] ЗДАЛИ, нарѣч. Вдали, подалѣе. Стань здали. Здали виднѣй.
[ЗДАЛЕКА] ЗДАЛИКА, нарѣч. Издалека. Здалика видна церковъ.
[ЗДАЛІЦЬ] ЗДАЛИЦЬ, см. Здаляць.
[ЗДАЛІЦЦА] ЗДАЛИЦЬЦА, см. Здаляцьца.
[ЗДАЛОСЯ] ЗДАЛОСЯ, см. Здаецца.
[ЗДАЛЯЦЬ] ЗДАЛЯЦЬ, сов. Здалиць, глаг. дѣйств. 1) Удалять. Не здаляй мене, татка, отъ свойго двора. 2) Отрѣшать отъ должности. Иконома здаляюць, здалили.
[ЗДАЛЯЦЦА] ЗДАЛЯЦЬЦА, сов. Здалицьца, глаг. возвр. Удаляться. Здаляйся отъ тыхъ, што на зло ведуць. Здалився въ другую дзеревню.
[ЗДАННЕ] ЗДАННЕ, -я, сущ. ср. Мнѣніе. Мое зданне иншее, чимъ твоё. Каждый маець свое зданне.
[ЗДАННЁ] ЗДАННЁ, -я, сущ. ср. Мечта, воображеніе. Гето тобѣ зданнё нѣйкое показалось.
[ЗДАРЫЛАСЯ] ЗДАРИЛОСЯ, безл. глаг. сов. в. Случилось, удалось. Нихто не нашовъ, а тобѣ одному здарилося найци: глядзи, ци не укравъ?
[ЗДАТНАСЦЬ] ЗДАТНОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Дарованіе, способность. Здатносць до всякаго рукодзѣлля. Охота ёсць, да здатносци нема. 2) Средство, случай. Сыщи у его мое гроши, коли будзешъ мѣць здатносць.
[ЗДАТНЫ] ЗДАТНЫЙ, прил. Способный. Хлопецъ до усего здатный.
[ЗДАТАК] ЗДАТОКЪ, -тку, сущ. м. Сдача съ денегъ. Дай здатку зъ рубля.
[ЗДАЧНЫ] ЗДАЧНЫЙ, прил. Сдаточный, къ сдачѣ денегъ относящійся. Здачныхъ грошей еще не отобравъ.
[ЗДВАЯЧВАЦЬ] ЗДВОЯЧИВАЦЬ, сов. Здвоячиць, глаг. дѣйств. Измѣнять слово или показаніе. На што тобѣ здвоячиваць слово? Говоривъ одно, а цеперъ здвоячивъ своё слово.
[ЗДВАЯЧЫЛАСЯ] ЗДВОЯЧИЛОСЯ, сов. глагола безл. Двоячицца. Представилось вдвойнѣ, сдвоилось. Въ вочахъ здвоячилось.
[ЗДЗВІГІ] ЗДЗВИГИ, -овъ, сущ. м. употреб. во множ. Праздникъ Воздвиженія Креста Господня. Къ Здзвигамъ, альбо коло Здзвиговъ пріѣдзиць.
[ЗДЗВІЖАННЕ] ЗДЗВИЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Тоже, что Здзвиги. Праздникъ Воздвиженія. Гето дзѣилося на Здвиженне. Здзвиженне святое съ поля збираець. (Изъ волочебн. пѣсни).
[ЗДЗЕК] ЗДЗЕКЪ, -у, сущ. м. (отъ Здзикацьца). 1) Насмѣшки. Досиць тобѣ здзекъ чиниць надо мною. Глядзи, кабъ здзеку не было. 2) Злоупотребленіе надъ вещью, неприличное обращеніе съ вещью. Здзекъ надъ хлѣбомъ, великій грѣхъ.
[ЗДЗЕНЧЫЦЦА] ЗДЗЕНЧИЦЬЦА, сов. глагола общ. Дзёнчицьца, съ иронич. знач. Заплатить неблагодарностію. Спасибо, здзенчився хорошо!
[ЗДЗЯНЬГУБІЦЬ] ЗДЗЕНЬГУБИЦЬ, сов. глагола сред. Дзеньгубиць, въ знач. дѣйств. Истратить, потерять (день). Часъ потребный здзеньгубивъ.
[ЗДЗЕРЖКА] ЗДЗЕРЖКА, -и, сущ. ж. Удерживаніе, удержка. Коню здзержки нема. Дзѣцямъ здзержки нема, усё сваволюць.
[ЗДЗЕРЖ] ЗДЗЕРЖЪ, -у, сущ. м. Тоже, что Здзержка. Не въ здержъ пришло. Коню здзержу нема.
[ЗДЗЕРЦА] ЗДЗЕРЦА, -ы, сущ. м. Грабитель, взяточникъ. Попадзись гетому здзерцу въ руки; ёнъ, якъ липку, облупиць.
[ЗДЗЕРЦІ] ЗДЗЕРЦИ, сов. глаг. дѣйств. Дзерци. Содрать. Шкуру здзерци треба за гетакую вину.
[ЗДЗЁЎБАНЫ] ЗДЗЁВБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здзёвбаць. Склёванный. Давъ не цѣлое яблоко, а здзёвбаное курями.
[ЗДЗІВАЧВАЦЦА] ЗДЗИВАЧИВАЦЬЦА, сов. Здзивачицьца, глаг. общ. 1) Дѣлаться сумазброднымъ. Ёнъ по правдзѣ здзивачиваецца, здзивачився: нивись што дзѣлаець, говориць. 2) Издѣваться. Не здзивачивайся надъ добромъ, надъ бѣднымъ.
[ЗДЗІВЕННЕ] ЗДЗИВЕННЕ, -я, сущ. ср. Удивленіе. Здзивенне берець, якъ ёнъ гето дзѣлаець.
[ЗДЗІВІЦЬ] ЗДЗИВИЦЬ, см. Здзивляць.
[ЗДЗІВІЦЦА] ЗДЗИВИЦЬЦА, см. Здзивляцьца.
[ЗДЗІЎЛЕННЕ] ЗДЗИВЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Удивленіе. Штуки на здзивленне.
[ЗДЗІЎЛЁНЫ] ЗДЗИВЛЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здзивиць. Удивленный. Ничого не могъ сказаць здзивленый твоею мовою.
[ЗДЗІЎЛЯЦЬ] ЗДЗИВЛЯЦЬ, сов. Здзивиць, глаг. дѣйств. Удивлять. Ты мене здзивляешъ, здзививъ, говорючи то, чего николи не было.
[ЗДЗІЎЛЯЦЦА] ЗДЗИВЛЯЦЬЦА, сов. Здзивицьца, глаг. возвр. Удивляться, въ изумленіе приходить. Здзивляцьца, здзивицьца треба, якъ ёнъ дзѣлаець такія штуки.
[ЗДЗІКА] ЗДЗИКА, нарѣч. Дико, скоса, сурово. Здзика поглядзѣвъ на мене.
[ЗДЗІКАВЕЦЬ] ЗДЗИКАВИЦЬ, см. Дзикавиць.
[ЗДЗІКАВІЦЦА] ЗДЗИКАВИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Сдѣлаться дикимъ, придти въ дикое состояніе. Яблонь здзикавилась.
[ЗДЗІКАННЕ] ЗДЗИКАННЕ, -я, сущ. ср. Неприличное обхожденіе съ предметомъ. Здзиканне надъ хлѣбомъ.
[ЗДЗІКАЦЦА] ЗДЗИКАЦЬЦА, глаг. общ. Неприлично, дико, несвойственно обращаться съ предметомъ. Грѣхъ здзикацьца надъ Божжимъ даромъ.
[ЗДЗІРАВІЦЬ] ЗДЗИРАВИЦЬ, см. Здзиравливаць.
[ЗДЗІРАВІЦЦА] ЗДЗИРАВИЦЬЦА, см. Здзиравливацьца.
[ЗДЗІРАЎЛЕНЫ] ЗДЗИРАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здзиравливаць. Издиравленный, прорванный во многихъ мѣстахъ. Здзиравленый мѣшокъ дали. Коробъ здзиравленъ мышами.
[ЗДЗІРАЎЛІВАЦЬ] ЗДЗИРАВЛИВАЦЬ, сов. Здзиравиць, глаг. дѣйств. Издиравить, прорывать во многихъ мѣстахъ. Не носючи, а волочучи по землѣ, мѣшокъ здзиравливаюць, здзиравили.
[ЗДЗІРАЎЛІВАЦЦА] ЗДЗИРАВЛИВАЦЬЦА, сов. Здзиравицьца, глаг. возвр. Продиравиться, дѣлаться дирявымъ. Сорочка здзиравливаецца, здзиравилась.
[ЗДЗІРКАВАЦІЦЬ] ЗДЗИРКОВАЦИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Дзирковациць. Продырить, прогрызть во многихъ мѣстахъ. Мыши мѣхъ здзирковацили.
[ЗДЗІРСТВА] ЗДЗИРСТВО, -а, сущ. ср. Обдираніе, грабительство, выжимка взятокъ. Нехай бы помогъ, а то и не помогъ, и здзирство великое здзѣлавъ. За здзирство отъ мѣста здалили.
[ЗДЗІЧЫЦЦА] ЗДЗИЧИЦЦА, сов. глагола общ. Дзичицца. Стать дикимъ, необщительнымъ. Свойская вутка здзичилась и въ двору не ходзиць. Дзѣвуля наша здзичилась, ци што; усё одна въ каморѣ сядзиць, ни съ кимъ не говориць.
[ЗДЗІЧЭЦЬ] ЗДЗИЧѢЦЬ, сов. глагола сред. Дзичѣць. Одичать. Ты скоро здзичѣешъ, што ни съ кѣмъ не говоришъ.
[ЗДЗОБАЦЬ] ЗДЗОБАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Дзобаць, однокр. Здзобнуць. Схватить. Коршунъ здзобавъ, не ўглѣдзили, якъ здзобнувъ курицу.
[ЗДЗОГАЦЬ] ЗДЗОГАЦЬ, сов. глагола сред. Дзогаць, въ знач. дѣйств. Отбить, истоптать. Здзогавъ боты таньцуючи.
[ЗДЗЫБАЦЬ] ЗДЗЫБАЦЬ, см. Дзыбаць.
[ЗДЗЯВАЦЬ] ЗДЗѢВАЦЬ, -ваю, сов. Здзѣць, -ну, глаг. дѣйств. Скидывать съ себя что изъ одежды. Здзѣваць, здзѣць сорочку. Здзѣвай, здзѣнь чорную сорочку, а надзѣнь бѣлую.
[ЗДЗЯВАЦЦА] ЗДЗѢВАЦЬЦА, сов. Здзѣцьца, -нуся, глаг. возвр. Раздѣваться. Здзѣвайся, здзѣнься; кладзися спаць. Здзѣвшися, бѣгаець.
[ЗДЗЯВАЦЦА] ЗДЗѢВАЦЬЦА, глаг. общ. Издѣваться, какъ и Здзикацьца. Не здзѣвайся надъ хлѣбомъ; хлѣбъ побьець цебе коли нибудзь.
[ЗДЗЕВЫ] ЗДЗѢВЫ, -вовъ, сущ. м. употреб. во множ. Издѣвки, насмѣшки. Покинь свое здзѣвы надъ другими, а поглядзи на себе.
[ЗДЗЕДЗІЦЦА] ЗДЗѢДЗИЦЬЦА, -джуся, -дзишся, глаг. возвр. сов. в. Придти въ состояніе дряхлаго, стать старымъ дѣдомъ. Мужикъ мой здзѣдзився.
[ЗДЗЕЯЦЦА] ЗДЗѢИЦЬЦА, см. Дзѣицьца.
[ЗДЗЕЛАШНІК] ЗДЗѢЛОШНИКЪ, -а, сущ. м. -ница, -ы, сущ. ж. Искусникъ, -ница, знающій, -ая всякую хозяйственную работу. На усё здзѣлошникъ, -ница ты.
[ЗДЗЯЦІНЬВАЦЬ] ЗДЗѢЦИНИВАЦЬ, сов. Здзѣциниць, глаг. дѣйств. 1) Возрастнаго считать еще ребенкомъ. Сына свойго, ты дужо здзѣциниваешъ, а пора-бъ вучиць че̂му. 2) въ знач. сред. Ребячиться. Дзѣдъ нашъ здзѣ̂цинивъ, съ хлопчиками забавляецца.
[ЗДЗЯЦІНЬВАЦЦА] ЗДЗѢЦИНИВАЦЬЦА, сов. Здзѣциницьца, глаг. возвр. Отъ старости терять разсудокъ, становиться ребенкомъ. Матка наша здзѣциниваецца, здзѣцинилась, куклами бавицца.
[ЗДЗЕЦЬ] ЗДЗѢЦЬ, см. Здзѣваць.
[ЗДЗЕЦЦА] ЗДЗѢЦЬЦА, см. Здзѣвацьца, глаг. возвр.
[ЗДЗЮРАВІЦЬ] ЗДЗЮРАВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Дзюравиць. Тоже, что Здзиравиць. Мыши здзюравили мѣхъ, лукошко.
[ЗДМУХАЦЬ] ЗДМУХАЦЬ, сов. Здмухаць, однокр. Здмухнуць, глаг. дѣйств. Сдувать. Не здмухай хлѣбныхъ крошекъ со стола, не годзицца; а змеци въ горстку. Здмухай, здмухни пылъ.
[ЗДОБІЦЬ] ЗДОБИЦЬ, -блю, -бишъ, глаг. дѣйств. Украшать. Здобиць невѣсту къ вѣнцу.
[ЗДОБРЫВАЦЦА] ЗДОБРИВАЦЬЦА, сов. Здобрицьца, глаг. общ. Дѣлаться добрымъ послѣ гнѣва или раздраженія. Панъ здобриваецца, здобрився, переставъ гнѣвацьца.
[ЗДАБРЫЦЦА] ЗДОБРИЦЬЦА, сов. глагола общ. Добрицьца, въ противномъ знач. Сдѣлаться изъ добраго злымъ, испортиться. Бывъ добёръ, да здобрився; перехвалили.
[ЗДАБУДКІ] ЗДОБУДКИ, -докъ, сущ. м. употреб. во множ. Пріобрѣтеніе, добываніе. Поѣхали въ здобудки.
[ЗДАБЫВАННЕ] ЗДОБЫВАННЕ, -я, сущ. ср. Пріобрѣтеніе, стараніе пріобрѣсть, достать что. Здобыванне грошей на потребы.
[ЗДАБЫВАНЫ] ЗДОБЫВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здобываць. Пріобрѣтенный разными оборотами, а болѣе выпрошенный. Не своимъ, а здобыванымъ хлѣбомъ прожили весну.
[ЗДАБЫВАЦЬ] ЗДОБЫВАЦЬ, сов. Здобыць, -буду, глаг. дѣйств. Снискивать, доставать разными оборотами. Здобываць, здобыць хлѣба на прокормъ.
[ЗДАБЫТЫ] ЗДОБЫТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здобыць. Снисканный разными способами. Здобытый грошъ, хлѣбъ.
[ЗДАБЫЦЬ] ЗДОБЫЦЬ, см. Здобываць.
[ЗДАБЫЧНЫ] ЗДОБЫЧНЫЙ, прил. Прибыльный. Здобычный годъ.
[ЗДОБЫЧ] ЗДОБЫЧЬ, -и, сущ. ж. Прибытокъ. Не малую зъ того маець здобычь.
[ЗДОВАЛЬ] ЗДОВОЛЬ, нарѣч. Достаточно. Здоволь будзець зъ насъ хлѣба.
[ЗДАВАЛЬНЕННЕ] ЗДОВОЛЬНЕННЕ, -я, сущ. ср. Удовлетвореніе. Здовольнення за мою обиду я не мѣвъ отъ цебе.
[ЗДАВАЛЬНЯЦЬ] ЗДОВОЛЬНЯЦЬ, сов. Здовольниць, глаг. дѣйств. Удовлетворять. Якъ ни здовольняй его, ничимъ не здовольнишъ.
[ЗДАЛАЦЬ] ЗДОЛАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Одолѣть, имѣть силу къ одолѣнію. Ты мене не здолаешъ. Не здолаю подняць такую цяжесць.
[ЗДОЛЕННЕ] ЗДОЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Здоровье, сила. Коли бъ то было здоленне, человѣкъ усё бы здзѣлавъ.
[ЗДОЛЬВАЦЬ] ЗДОЛИВАЦЬ, сов. Здолиць, глаг. дѣйств. Одолѣвать. Не по лѣцямъ своимъ здоливаець, здоливъ большаго за себе.
[ЗДОЛУ] ЗДОЛУ, нарѣч. Снизу. Здолу примися, пособи.
[ЗДОЛЬНАЕ] ЗДОЛЬНОЕ, -аго, въ знач. сущ. Часть отъ доли. Здольнаго мнѣ не отдавъ.
[ЗДОЛЬНАСЦЬ] ЗДОЛЬНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Способность. До усего маець охоту и здольносць.
[ЗДОЛЬНЫ] ЗДОЛЬНЫЙ, прил. 1) Способный, даровитый. Здольный хлопецъ. До ўсего здольная дзѣвчина. 2) Получаемый изъ доли. Здольнаго снопа не кладзице съ своими.
[ЗДОМЫСЛУ] ЗДОМЫСЛУ, нарѣч. По догадкамъ. Мало што людзи кажуць здомыслу. Николи не видзѣвъ, якъ дзѣлаюць, а самъ здомыслу здзѣлавъ.
[ЗДОРНЫ] ЗДОРНЫЙ, прил. Относящійся къ сдору, къ сальнику. Здорное сало. Здорныя скварки.
[ЗДАРОБІЦЬ] ЗДОРОБИЦЬ, см. Здоробливаць.
[ЗДАРОБІЦЦА] ЗДОРОБИЦЬЦА, см. Здоробливацьца.
[ЗДАРОБЛЕНЫ] ЗДОРОБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здоробиць. Скоробленный. Здоробленый лубокъ. Лубокъ хорошъ бывъ бы на дно, да здоробленъ, не выпрямишъ.
[ЗДАРОБЛІВАЦЬ] ЗДОРОБЛИВАЦЬ, сов. Здоробиць, глаг. дѣйств. Коробить. На сонцѣ положивши лубокъ, здоробливаешъ, здоробишъ, ничимъ не наложивши.
[ЗДАРОБЛІВАЦЦА] ЗДОРОБЛИВАЦЬЦА, сов. Здоробицьца, глаг. возвр. Коробиться, искривляться. Лубокъ, на сонцѣ лежучи, не прициснутый, здоробливаецца. Шубка здоробилась.
[ЗДАРАВЕННЫ] ЗДОРОВЕННЫЙ, прил. 1) Крѣпкій. Здоровенный шворӗнъ, а зломався. Здоровенные котки. 2) Огромный, плотный. Здоровенный мужчина. Здоровенная баба. Здоровенный возъ, конь.
[ЗДАРОВІСТЫ] ЗДОРОВИСТЫЙ, прил. Крѣпкій сложеніемъ. Здоровистый мужикъ.
[ЗДАРОЎКАЦЦА] ЗДОРОВКАЦЬЦА, сов. Поздоровкацьца, глаг. взаимн. Здороваться. Што жъ ты не здоровкаешся, не поздоровкався со мною?
[ЗДАРОЎІКА] ЗДОРОВЬИКО, -а, сущ. ср. смягч. слова Здоровье. Здоровьице. Не волъ ревець, твоё здоровьико кажець. (Посл.) Здоровьико своё поцерявъ.
[ЗДАРАВЮСЕНЬКІ] ЗДОРОВЮСЕНЬКІЙ, -сенекъ, прил. усил. знач. Здоровехонькій. Казали хворъ, а ёнъ здоровюсенекъ.
[ЗДАРОЖАНЫ] ЗДОРОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здорожиць. Измученный въ дорогѣ. Здороженые кони.
[ЗДАРОЖВАЦЬ] ЗДОРОЖИВАЦЬ, сов. Здорожиць, глаг. дѣйств. Измучивать въ дорогѣ. Не здороживай коней. По худой дорозѣ сусимъ здороживъ коней.
[ЗДАРОЖВАЦЦА] ЗДОРОЖИВАЦЬЦА, сов. Здорожицьца, глаг. общ. 1) Сильно устать отъ дороги. Здорожився сусимъ, ици не можець. 2) Издерживаться очень въ дорогѣ. Не скоро ѣдучи, тольки здороживаемся много. Здорожились, не съ чимъ доѣхаць до двора.
[ЗДОР] ЗДОРЪ, -у, сущ. м. Сдоръ; внутреннее сало, сдираемое у убитаго животнаго, особенно борова; сальникъ. Возьми здору подмазаць повозку.
[ЗДАСТАТЧВАЦЦА] ЗДОСТАТЧИВАЦЬЦА, сов. Здостатчицьца, глаг. общ. Изъ достатка доходить до крайности. На што ты здостатчиваешся? Послѣ будзешъ жалѣць. Въ голодные годы и богатые людзи здостатчились.
[ЗДОХЛЫ] ЗДОХЛЫЙ, прил. 1) Издохшій. Шкура здохлой скоцины. 2) Худой, истощалый. Здохлаго коня продаець. Сусимъ здохлый, чуць ходзиць.
[ЗДОХНУЦЬ] ЗДОХНУЦЬ, см. Здыхаць.
[ЗДРАДА] ЗДРАДА, -ы, сущ. ж. Измѣна. Глядзи, коли бъ не было здрады якой.
[ЗДРАДЗІЦЬ] ЗДРАДЗИЦЬ, см. Здражаць.
[ЗДРАДЛІВА] ЗДРАДЛИВО, нарѣч. Измѣннически, лукаво. Ты мнѣ здрадливо порадзивъ.
[ЗДРАДЛІВАСЦЬ] ЗДРАДЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Лукавство. Не разъ я спознавъ твою здрадливосць.
[ЗДРАДЛІВЫ] ЗДРАДЛИВЫЙ, прил. 1) Склонный къ измѣнѣ, лукавый. Здрадливый пріяцель. Здрадливая рада. 2) Опасный. Здрадливый мостъ. Здрадливое мѣсто.
[ЗДРАДНІК] ЗДРАДНИКЪ, -а, сущ. м., и -ница, -ы, сущ. ж. Измѣнщикъ, -щица; обманщикъ, -щица. Коли одному, дакъ и другому здрадникъ. Своя жонка-здрадница выдала мене.
[ЗДРАДНЫ] ЗДРАДНЫЙ, прил. Ненадежный. Здрадный человѣкъ. Здрадная веревка. Здрадное мѣсто.
[ЗДРАДЦА, ЗДРАЙЦА] ЗДРАДЦА и ЗДРАЙЦА, -ы, сущ. общ. (старинныя и очень рѣдко употреб. слова). Измѣнникъ, -ница, обманщикъ, -щица. Уси мнѣ̂ здрадцы, нихто правды не кажець. Нехай бы хто, а то жонка здрайца.
[ЗДРАДЖАЦЬ, ЗДРАДЖВАЦЬ] ЗДРАЖАЦЬ, и (мало употреб.) ЗДРАЖИВАЦЬ, сов. Здрадзиць, глаг. сред. Нарушать данное слово, обманывать. Ты не разъ мнѣ здражаешъ, здраживаешъ; боюсь и цеперъ здрадзишъ. Не вѣръ никому, нихто не здрадзиць. (Посл.)
[ЗДРАНЦВЕЛЫ] ЗДРАНТВѢЛЫЙ, прил. Окостенѣлый отъ холода. Руки здрантвѣлыя, якъ косць.
[ЗДРАНЦВЕЦЬ] ЗДРАНТВѢЦЬ, см. Дрантвѣць.
[ЗДРАПАНЫ] ЗДРАПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здрапаць. Изцарапанный. Здрапаное цѣло.
[ЗДРАПВАЦЬ] ЗДРАПЫВАЦЬ, сов. Здрапаць, однокр. Здрапнуць, глаг. дѣйств. 1) Изцарапывать, дѣлать на чемъ царапины. Здрапываць, здрапаць цѣло. Здрапнувъ руку объ сукъ. 2) Срывать. Здрапываць, здрапаць больку, скурку.
[ЗДРЭННЕНЫ] ЗДРЕННЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здренниць. Испорченный. Здренненый топоръ. Коса здренненая.
[ЗДРАННІЦЬ] ЗДРЕННИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Дренниць. Испортить, дурно сдѣлать. Здреннивъ боты. Не направивъ, а здреннивъ косу, дзѣло.
[ЗДРЫВІЦЬ] ЗДРИВИЦЬ, сов. глагола сред. Дривиць, въ знач. дѣйств. Солгать. Гето ёнъ здрививъ.
[ЗДРЫВЕЦЬ] ЗДРИВѢЦЬ, глаг. сред. сов. в. Сойти съ ума. Ци ты здривѣвъ? Што ты дзѣлаешъ?
[ЗДРОБЛЕНЫ] ЗДРОБЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здробиць. Мелко изрубленный. Здробленая капуста.
[ЗДРАБЛЯЦЬ] ЗДРОБЛЯЦЬ, сов. Здробиць, -блю, -бишъ. Измельчивать, искрашивать. Здробляй, здроби хорошенько коренне.
[ЗДРОБНЕНЫ] ЗДРОБНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здробиць. Тоже, что Здробленый.
[ЗДРАБНІЦЬ] ЗДРОБНИЦЬ, см. Здробняць.
[ЗДРАБНЕЛЫ] ЗДРОБНѢЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Измельчавшій. Здробнѣлая пшеница.
[ЗДРАБНЕЦЬ] ЗДРОБНѢЦЬ, сов. глаг. сред. Дробнѣць. Измельчать. Пшеница здробнѣла.
[ЗДРАБНЯЦЬ] ЗДРОБНЯЦЬ, сов. Здробниць, глаг. дѣйств. Тоже, что Здробляць. На што ты здробняешъ, здробнила клёцки.
[ЗДРЫГАННЕ] ЗДРЫГАННЕ, -я, сущ. ср. Вздрагиваніе. Частое здрыганне маець.
[ЗДРЫГАЦЬ] ЗДРЫГАЦЬ, сов. Здрыгнуць, глаг. сред. Дрогнуть отъ холода, трястись. Чего ты на холодзѣ здрыгаешъ? Ты сусимъ здрыгъ.
[ЗДРЫГАЦЦА] ЗДРЫГАЦЬЦА, однокр. Здрыгнуцьца, глаг. общ. 1) Вздрагивать. Дзиця здрыгаецца, здрыгнулося во снѣ. 2) Содрогаться. Серце здрыгаецца, бачучи гето. Земля здрыгнулась. Столъ здрыгнувся.
[ЗДРЫГІ] ЗДРЫГИ, -овъ, сущ. ж. употреб. во множ. Дѣтская болѣзнь, состоящая въ частыхъ вздрагиваніяхъ во снѣ. Отъ здрыговъ треба подкуриць святымъ зеллемъ.
[ЗДРЫГВАЦЦА] ЗДРЫГИВАЦЬЦА. Тоже, что Здрыгацьца, но съ повтореніемъ дѣйствія.
[ЗДУБЯНЕЛЫ] ЗДУБЕ̂НѢЛЫЙ, прил. Оцѣпенѣлый, потерявшій гибкость, окрѣпшій отъ холода. Здубе̂нѣлыя руки.
[ЗДУБЯНЕЦЬ] ЗДУБЕ̂НѢЦЬ, сов. глагола сред. Дубе̂нѣць. Оцѣпенѣть, лишиться гибкости. Пальцы здубенѣли.
[ЗДУБЕЛЫ] ЗДУБѢЛЫЙ, прил. Тоже, что Здубе̂нѣлый.
[ЗДУЖВАЦЬ] ЗДУЖИВАЦЬ, сов. Здужиць, глаг. дѣйств. Одолѣвать. Ёнъ кожнаго здуживаець. Якій малый, а великаго здуживъ.
[ЗДУРНАВАЦЬ] ЗДУРНОВАЦЬ, -ную, сов. глагола сред. Дурноваць. Глупо сдѣлать. Здурновавъ, што не взявъ того, што давали.
[ЗДУРНЕЛЫ] ЗДУРНѢЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Одурѣвшій. Здурнѣлый человѣкъ. Здурнѣлая баба.
[ЗДУРНЕЦЬ] ЗДУРНѢЦЬ, сов. глагола сред. Дурнѣць. Сдѣлать ошибку, глупость. Здурнѣвъ я, што ўси давъ гроши.
[ЗДУРАВАЦЬ] ЗДУРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола сред. Дуроваць. Тоже, что и Здурнѣць. Здуровавъ, што самъ не поѣхавъ.
[ЗДУРУ] ЗДУРУ, нарѣч. По глупости. Здуру може й сказавъ.
[ЗДУРЭЛЫ] ЗДУРѢЛЫЙ, прил. Тоже, что Здурнѣлый.
[ЗДУРЭЦЬ] ЗДУРѢЦЬ, сов. глагола сред. Дурѣць. Одурѣть. Ци ты здурѣвъ, ци што, што такъ здзѣлавъ. Здурѣвъ я, што не порадзився съ тобою.
[ЗДУХАВІНА] ЗДУХОВИНА, -ы, сущ. ж. (въ Бобруйск. уѣзд.) Мѣсто на полосѣ, засѣянной рожью, гдѣ вода не имѣетъ стока, вслѣдствіе чего рожь или вымерзаетъ, или вымокаетъ. Отъ здуховинъ плѣши въ житѣ.
[ЗДАЛІКАЦІЦЬ] ЗДЫЛИКАЦИЦЬ, см. Здыликачиваць.
[ЗДАЛІКАЦІЦЦА] ЗДЫЛИКАЦИЦЬЦА, см. Здыликачивацьца.
[ЗДАЛІКАЧАНЫ] ЗДЫЛИКАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Здыликациць. Изнѣженный, избалованный. Здыликаченый малецъ, хлѣба сухого не хочець ѣсць.
[ЗДАЛІКАЧВАЦЬ] ЗДЫЛИКАЧИВАЦЬ, сов. Здыликациць, глаг. дѣйств. Изнѣживать. Матка здыликачиваець, здыликацила сынка.
[ЗДАЛІКАЧВАЦЦА] ЗДЫЛИКАЧИВАЦЬЦА, сов. Здыликацицьца, глаг. возвр. Изнѣживаться. Отъ маткиныхъ кульмановъ здыликачиваюцца дзѣци, а въ бацькиныхъ рукахъ не здыликацюцца.
[ЗДЫРДЗІЦЦА] ЗДЫРДЗИЦЬЦА, сов. глагола общ. Дырдзицьца. Умереть, (говор. презрительно). См. Дырдзицьца.
[ЗДЫХАННЕ] ЗДЫХАННЕ, -я, сущ. ср. Издыханіе, послѣднія минуты жизни; (говор. презрительно). Здыхання на цебе нема. Хиба передъ здыханнемъ перестанешъ.
[ЗДЫХАЦЬ] ЗДЫХАЦЬ, сов. Здохнуць, глаг. сред. 1) Издыхать, околѣвать, (говор. о безсловесныхъ животныхъ). Конь здыхаець. Корова здохла. 2) Испускать послѣднее дыханіе, умирать; (говор. презрительно о человѣкѣ). Здыхай, здохни ты отъ мене! Здохъ отъ горѣлки. Здохнешъ, покуль я за цебе пойду. 3) Мереть, сохнуть. За твоимъ безульствомъ и мы здыхаемъ, здохли зъ голоду. И здохъ и ссохъ. (Погов.) 4) Сохнуть, тосковать. Здыхаець по ёмъ.
[ЗДЫХАЦЦА] ЗДЫХАЦЬЦА, -шуся, глаг. общ. сов. в. 1) Имѣть очень частое дыханіе отъ усталости или отъ скорой ходьбы. Такъ бѣгъ, што здыхацьца не можно, на силу здышишся. 2) Пыхтѣть. Наѣвся, ажъ насилу здышицца.
[ЗДЫХЛІНА] ЗДЫХЛИНА, -ы, сущ. ж. 1) Издохлое животное, падаль. Здыхлину закопаць треба. 2) Исхудалое животное. Здыхлину купивъ. 3) общ. ругат. слово на истощалаго. Здыхлина гетый, -тая ничого не ѣсць.
[ЗДЫХЛІНЫ] ЗДЫХЛИНЫЙ, прил. Издохлый, свойственный издохлому. Здыхлиная шкура.
[ЗДЫХЛЯЦІНА] ЗДЫХЛЯЦИНА, -ы, сущ. ж. 1) Тоже, что Здыхлина, во всѣхъ знач. 2) Дурная говядина. Здыхляцины купивъ, а не мяса.
[ЗДЫХЛЯЦЦЁ] ЗДЫХЛЯЦЦЁ, -я, сущ. ср. Истощалое животное и истощалый человѣкъ. Купивъ коня здыхляццё. Здыхляццё, а не малецъ; одни косци, да кожа.
[ЗДЫХЛЯЧЫ] ЗДЫХЛЯЧІЙ, прил. 1) Тоже, что Здыхлиный. Здыхлячая голова. Здыхлячія косци. 2) ругат. слово. Дохлый. Здыхлячая твоя натура.
[ЗДАЛІКАЦІЦЬ] ЗДЭЛИКАЦИЦЬ, см. Дэликациць.
[ЗДАЛІКАЦІЦЦА] ЗДЭЛИКАЦИЦЬЦА, см. Дэликацицьца.
[ЗДЭТАНАВАЦЬ] ЗДЭТОНОВАЦЬ, см. Дэтоноваць.
[ЗДЭТАНАВАЦЦА] ЗДЭТОНОВАЦЬЦА, см. Дэтоновацьца.
[ЗЯЛЕЙНІК] ЗЕЛЕЙНИКЪ, -а, сущ. м. Отравитель (болѣе употребляется какъ слово ругат.). Зелейника гетаго на каторгу послаць бы.
[ЗЯЛЕЙНІЦА] ЗЕЛЕЙНИЦА, -ы, сущ. ж. 1) Отравительница. Зелейница гета мужика свойго со свѣту збавила. 2) Колдунья. Дзѣвка-зелейница приворожила его къ собѣ.
[ЗЕЛЯНІНА, ЗЕЛЯНІНКА] ЗЕЛЕНИНА, -ы, и уменьш. ЗЕЛЕНИНКА, -и, сущ. ж. Всякая зелень, употребляемая въ пищу. Варево зъ зеленины.
[ЗЕЛЕНКАВАТЫ] ЗЕЛЕНКОВАТЫЙ, прил. Несовершенно дозрѣлый. Зеленковатый горохъ. Зеленковатыя конопли.
[ЗЕЛЕНА] ЗЕЛЕНО, въ знач. нарѣч. Недозрѣвши. Зелено-молодо. (Посл.)
[ЗЕЛЕНЫ] ЗЕЛЕНЫЙ, прил. Зеленый. Ячменъ еще зеленъ, не пора жаць.
[ЗЕЛЯНЮСЕНЬКІ] ЗЕЛЕНЮСЕНЬКІЙ, прил. Зеленёхонькій. Поле зеленюсенько.
[ЗЯЛЕПУХА] ЗЕЛЕПУХА, -и, сущ. ж. Недозрѣлая ягода. Нарвавъ зелепухи брушницы.
[ЗЯЛЁНКІ] ЗЕЛЁНКИ, -окъ, сущ. ж. употреб. во множ. Зеленоватая, недозрѣлая конопля. Зъ зеленковъ олею не будзець.
[ЗЯЛЁНЫЯ СВЯТКІ] ЗЕЛЁНЫЕ-СВЯТКИ, -ыхъ-ковъ, сущ. м. употреб. во множ. 1) Праздникъ Сошествія Св. Духа (отъ украшенія храмовъ и домовъ зелеными вѣтвями и отъ освященія въ день св. Троицы различныхъ, приносимыхъ въ храмъ травъ, которыя потомъ съ вѣрою употребляются простолюдинами въ болѣзняхъ). См. Май. Объ зеленыхъ святкахъ, зелеными святками пріѣдзимъ. 2) Еврейскій праздникъ Пуримъ, бывающій чрезъ 50 дней послѣ Еврейскаго Пэйсаха или праздника Опрѣсноковъ. Жидовскіе зелёные святки.
[ЗЕЛІВА] ЗЕЛИВО, -а, сущ. ср. Травяныя, всякаго рода сѣмена, находящіяся въ зерновомъ хлѣбѣ. Пшеница зъ зеливомъ.
[ЗЕЛІЦЦА] ЗЕЛИЦЦА, глаг. безл. букв. Зеленѣетъ въ глазахъ, представляется. Мнѣ нѣшто зелицца въ вочахъ.
[ЗЯЛІЦЬ] ЗЕЛИЦЬ, -лю, -лишъ, сов. Озелиць, глаг. дѣйств. букв. растительнымъ снадобьемъ наводить на кого слѣпоту ума, отнимать разсудительность. 1) Очаровывать, обольщать. Гета дзѣвка зелиць, озелила нашего брата. 2) Пускать пыль въ глаза, обманывать увѣреніями. Што ты мене зелишъ? Досиць тобѣ зелиць мене! Жиды озелили, затуманили насъ: и мы повѣрили имъ: за ништо продали стогъ сѣна.
[ЗЯЛІЦЦА] ЗЕЛИЦЬЦА, сов. Озелицьца, глаг. возвр. букв. Отравляться чѣмъ либо растительнымъ. 1) Даваться въ обманъ, омрачаться. Досиць тобѣ зелицьца, слухаючи бабскихъ забабоновъ. Якъ выпивъ кватэрку, дакъ и озелився. 2) Прельщаться кѣмъ. Озелився ёю, якъ бы чимъ добрымъ.
[ЗЕЛЛЕ] ЗЕЛЛЕ, -я, сущ. ср. собир. 1) Зелье; лѣкарство изъ травъ. Дай, бабка, зелля отъ цецюхи. Зеллемъ покури дзиця. Дали зелля отъ похмѣлля. (Посл.) 2) Отрава, употребляемая колдунами. Усякое зелле знаець. Поддавъ зелля, и начало корчиць.
[ЗЕЛЛІКА] ЗЕЛЛИКО, -а, с. ср. умен. слова Зелле. (Слав. Зеліе). Трава сушеная, въ родѣ лѣкарства. Зеллика оттопи и дай дзѣ̂цёнку.
[ЗЯЛЕЗКА] ЗЕЛѢЗКО, -а, сущ. ср. Тоже, что Желѣзко.
[ЗЕЛЯЗНІК] ЗЕЛѢЗНИКЪ, -а, сущ. м. Заступъ. См. Желѣзникъ.
[ЗЯЛЕЗНЫ] ЗЕ̂ЛѢЗНЫЙ, прил. Желѣзный. Зе̂лѣзная вось. Зе̂лѣзныя загвоздки.
[ЗЕЛЯЗНЕЦЬ] ЗЕЛѢЗНѢЦЬ, сов. Ззелѣзнѣць, глаг. сред. Обращаться въ желѣзо. Нехай тэй самъ зелѣзнѣець, ззелѣзнѣець, хто твой зелѣзникъ укравъ.
[ЗЕЛЯЗНЯК] ЗЕЛѢЗНЯКЪ, -а, сущ. м. 1) Тоже, что Зелѣзникъ. Копаць зелѣзнякомъ. 2) Кирпичъ, обожженный до чугуннаго или свинцоваго цвѣта. Зелѣзнякомъ хорошо выкладаць подъ у печцѣ.
[ЗЯЛЕЗА] ЗЕЛѢЗО, -а, сущ. ср. Желѣзо. Пуды два зелѣза треба купиць.
[ЗЯЛЕЗЦА] ЗЕЛѢЗЦО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Зелѣзо. Кусочекъ желѣза. Кинь гето негодное зелѣзцо.
[ЗЯЛЕЗЫ] ЗЕЛѢЗЫ, -зъ, сущ. ж. употреб. во множ. Кандалы, оковы. Заковали въ зелѣзы.
[ЗЕМЕ] ЗЕМЕ, -я, сущ. ср. Земля. Богъ и на небѣ, и на земи. Клянецца небомъ и земемъ. Подъ земемъ вода. Я цебе и подъ земемъ найду. Будзи воля твоя якъ на неби, такъ и на земи.
[ЗЯМЕЛЬКА] ЗЕМЕЛЬКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Земля. Небольшой участокъ пахотной земли. Маю земельку тольки про свою семью. Земелька насъ кормиць, а сама ѣсць не просиць. (Погов.)
[ЗЕМЯНІН] ЗЕМЕНИНЪ, -а, мн. Земяне, -нъ, сущ. м. Земледѣлецъ. Хорошій земенинъ. Уси земяне посвѣтчуць за мене.
[ЗЕМЕННЕ] ЗЕМЕННЕ, -я, сущ. ср. Толща земли. Подъ земеннемъ найду. Подъ земеннемъ не сховаешся отъ мене, и изъ подъ земення выцягну.
[ЗЯМЕЦКІ] ЗЕМЕЦКІЙ, прил. Принадлежащій пчеловоду. Земецкій ножъ. Земецкая прихомоць, посудзина.
[ЗЯМЕЦ] ЗЕМЕЦЪ, -мца, сущ. м. Пчеловодъ, отличающійся отъ бортника тѣмъ, что улья пчельника стоятъ не на бортныхъ деревьяхъ, а на землѣ. Земцы маюць прихомоць переманиваць къ собѣ чужихъ пчолъ. Угадай, земецъ, скольки миль до Вицӗпску? (Посл.)
[ЗЕМЕЧКА, ЗЕМКА] ЗЕМӖЧКА, и ЗЕМКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Земе. Землица. Посадзи дзиця на земечку. Въ земку кланяйся Божку. Цяжко жици, цяжко жици Въ чужей земцѣ молодзицѣ.
[ЗЯМЛЮ ЕСЦІ] ЗЕМЛЮ-ѢСЦЬ, глаг. сред. Клясться землею. Землю-ѣсць, не признаецца.
[ЗЕМЧУГ] ЗЕМЧУГЪ, -у, сущ. м. Жемчугъ. У кажной жидовки дорогій земчугъ на шіи.
[ЗЯМЯК] ЗЕМЯКЪ, -а, сущ. м. Землякъ. Земяка свойго познавъ.
[ЗЯМЯЧКА] ЗЕМЯЧКА, -и, сущ. ж. Землячка. Ена тутэйшая, наша земячка.
[ЗЕНА] ЗЕНА, -ы, сущ. ж. Имя отъ крещенія Зиновія.
[ЗЕНКА, ЗЕНАЧКА] ЗЕНКА, -и, и ЗЕНОЧКА, -и, уменьш. слова Зена. Зиновьюшка.
[ЗЯРОНКІ] ЗЕРЁНКИ, -нокъ, сущ. ж. употреб. во множ. Зерна конопли не истолченныя. Ты не дотовкла колопень, зерёнокъ много.
[ЗЕРЫЦЬ] ЗЕРИЦЬ, сов. Ззериць, однокр. Зирнуць, глаг. сред. Посматривать вкось. Куды ты зеришъ? Нѣшто ты тамъ ззеривъ. Зирнувъ, якъ копейку давъ. (Посл.)
[ЗЕРКІ] ЗЕРКИ, -рокъ, сущ. ж. употреб. во множ. 1) Глаза. Тольки пролупивъ зерки, да й за хлѣбъ, не помолившись Богу. 2) Звѣзды. Ясныя зерки на дворѣ. 3) Искры. Ударився, ажъ зерки посыпались зъ вочей.
[ЗЯРНЯТЫ] ЗЕРНЯТЫ, -тъ, сущ. ср. употреб. во множ. Всякій хлѣбъ въ зернахъ. Дай ему якихъ небудзь зернятъ зъ рѣшето. Дай зернятъ (т. е. овса) коню.
[ЗЁЛКА] ЗЁЛКА, -и, сущ. ж. Травка и цвѣтокъ. Пахучая, пригожая зёлка.
[ЗЁЛКІ] ЗЁЛКИ, -локъ, сущ. ж. употреб. во множ. Связка разныхъ травъ съ кореньями и цвѣтами, приносимая простолюдинами въ церковь для освященія. Зёлки посвящаць. Зёлками подкуриць дзиця. Зёлокъ оттопи и напися; Богъ дасць, поздоровѣешъ.
[ЗЁЛ] ЗЁЛЪ, -у, сущ. м. Туманъ, наводимый колдунами или фокусниками, отъ котораго будто бы происходятъ дивныя явленія, непонятныя для простолюдина. перен. Обманъ. Не правда! Гето ёнъ зёлъ пускаець, пусцивъ.
[ЗЁРАНКА] ЗЁРЕНКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Зерно. Зернушко. Курочка по зёренку собираець и сыта бываець. (Посл.)
[ЗЁРКА, ЗЁРАЧКА] ЗЁРКО, -а, и ЗЁРОЧКО, -а, сущ. ср. уменьш. слова Зёренко. Ни зёрка, ни зёрочка не давъ.
[ЗЖАЛЬВАЦЦА] ЗЖАЛИВАЦЬЦА, сов. Зжалицьца. Дѣлаться, становиться сострадательнымъ. Нихто не зжаливаецца надо мною. Надъ злодзюжкою нечего зжаливацьца. Зжалився надъ бѣднымъ.
[ЗЖАЛКАВАЦЦА] ЗЖАЛКОВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Жалковацьца, съ инымъ значеніемъ. Сжалиться. Панъ зжалковався надъ нами, велѣвъ отпусциць хлѣба.
[ЗЖЫВАЦЬ] ЗЖИВАЦЬ, -ваю, сов. Зжиць, -ву, глаг. дѣйств. 1) Проживать. Треццюю руину зживаю. Вѣкъ зжиць, не лукошко сшиць. (Посл.) 2) Выживать. Якъ не зживайце мене отсюль, не выживице.
[ЗЖЫГАЦЬ] ЗЖИГАЦЬ, сов. глагола сред. Жигаць. Живо сбѣгать куда. Покуль мы зюкали, ёнъ уже зжигавъ туды.
[ЗЗАДУ] ЗЗАДУ, нарѣч. Сзади. Ззаду ни ў кого вочей нема. (Посл.) Ззаду ставъ, пихнувъ.
[ЗЗЕЛЯЗНЕЦЬ] ЗЗЕЛѢЗНѢЦЬ, см. Зелезнѣць.
[ЗЗЕРЫЦЬ] ЗЗЕРИЦЬ, см. Зериць.
[ЗІМНІНА] ЗИМНИНА, -ы, сущ. ж. Творогъ, собираемый зимою, во время Филиппова поста. Коли бъ не зимнина, нечимъ бы было разговѣцьца.
[ЗІМНА] ЗИМНО, нарѣч. Холодно. Зимно стало на дворѣ.
[ЗІМНАСЦЬ] ЗИМНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Холодъ. Зимносць въ хацѣ. Зимносци напусцивъ въ хату. Ноги отъ зимносци позябли.
[ЗІМНЫ] ЗИМНЫЙ, прил. Холодный. Зимный дзень. Зимный вѣцӗръ. Покои зимны. Печь зимна. Надворье зимное.
[ЗІМНЕЕ] ЗИМНѢЕЦЬ, сов. Позимнѣло, глаг. безл. 1) Становится холодно. Што дзень зимнѣець на дворѣ. Сянни позимнѣло. 2) Приближается зима. Зимнѣць стало, позимнѣло.
[ЗІМНЕЦЬ] ЗИМНѢЦЬ, сов. Позимнѣць, глаг. сред. Выстужаться. Хата отъ вѣтру зимнѣець, позимнѣла.
[ЗІМНЮСЕНЬКІ] ЗИМНЮСЕНЬКІЙ, прил. съ усиленн. оконч. Холоднехонькій. Хата земнюсенька.
[ЗІНУЦЦА] ЗИНУЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. букв. Раскрыть ротъ. Чего ты зинувся на мене?
[ЗІРКІ] ЗИРКІЙ, прил. Зоркій. Твоё воко зирко, здалёка зериць.
[ЗІРНУЦЬ] ЗИРНУЦЬ, однокр. глагола сред. Зериць. Бросить взглядъ наискось, мгновенно глянуть. Зирнувъ на мене скоса. Якъ зирнувъ, дакъ заразъ и познавъ.
[ЗІР] ЗИРЪ, отглаг. част. въ видѣ междометія, употребляемая для означенія быстроты дѣйствія: Глядь. Зиръ назадъ и поблѣднѣвъ.
[ЗІЯЦЬ] ЗІЯЦЬ, -яю и -яну, глаг. сред. Сіять. Звѣздочки зіяюць на небѣ. Моланка зіяе, зіяе, да й блисне. (Погов.) Ахъ мое красочки зіянуць! Зіяйце, красочки, зіяйце, Мнѣ жъ васъ не носици. (Изъ пѣсни).
[ЗЛАДЗІЦЬ] ЗЛАДЗИЦЬ, см. Ладзиць.
[ЗЛАДЗІЦЦА] ЗЛАДЗИЦЬЦА, см. Ладзицьца.
[ЗЛАЗІЦЬ] ЗЛАЗИЦЬ, -жу, сов. Злѣзць, глаг. сред. Сходить съ чего, слѣзать. Злази, злѣзь съ коня. Не злазь съ колёсъ. Я тутъ злѣзу.
[ЗЛАЗІЦЬ] ЗЛАЗИЦЬ, глаг. сред. сов. в. Сходить. Злазиць въ погребъ. Злазиць на хату, на борць.
[ЗЛАЯЦЬ] ЗЛАИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лаиць. Обругать. За што ты мене злаивъ?
[ЗЛАПАНЫ] ЗЛАПАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Злапаць. Схваченный, пойманный. Злапанаго злодзѣя повели.
[ЗЛАПАЦЬ] ЗЛАПАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лапаць. Схватить. Злапали бѣдненькаго въ некруты.
[ЗЛАСАВАЦЬ] ЗЛАСОВАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Ласоваць. Съѣсть что лакомое, непозволенное. Нѣхто зласовавъ блинчикъ.
[ЗЛАШЧА] ЗЛАЩА, нарѣч. Тѣмъ паче. Коли для цебе, то злаща для мене.
[ЗЛАШЧВАЦЦА] ЗЛАЩИВАЦЬЦА, сов. Злащицьца, глаг. возвр. Дѣлаться ласковѣе, милостивѣе. Панъ трохи злащиваецца, злащився: не такъ сердзитъ, якъ бывъ.
[ЗЛЯКАННЕ] ЗЛӖКАННЕ, -я, сущ. ср. Испугъ. Захворавъ отъ злекання. Зёлки отъ злӗкання.
[ЗЛЯКАНЫ] ЗЛӖКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Злекаць. Перепуганный, испуганный. Злеканое дзиця.
[ЗЛЯКАЦЬ] ЗЛЕКАЦЬ, см. Лекаць.
[ЗЛЯКАЦЦА] ЗЛӖКАЦЬЦА, см. Лӗкацьца.
[ЗЛЯКНУЦЦА] ЗЛЕ̂КНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Лӗкацьца. Вдругъ испугаться. Злекнувся отъ грому.
[ЗЛЯТАННЕ] ЗЛӖТАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Слетаніе въ одно мѣсто. Злетанне воронъ. 2) Удаленіе, отлетаніе. Злетанне выро̆евъ.
[ЗЛЯТАЦЬ] ЗЛЕТАЦЬ, сов. Зле̂цѣць, -чу, глаг. сред. 1) Улетать. Голубятки мое злетаюць нѣкуды: сусимъ злецѣли. 2) Падать съ высоты. Который разъ дзѣцёнокъ злетаець съ печи. Дзѣценокъ злецѣвъ, да й ножку звихнувъ.
[ЗЛЯТАЦЦА] ЗЛЕТАЦЬЦА, сов. Злецѣцьца, глаг. взаимн. Слетаться. На падло коршуны злетаюцца, злецѣлися.
[ЗЛЁГКА] ЗЛЁГКА, нар. 1) Потише. Злёгка сыпъ. 2) Снисходительно. Панъ его злегка покаравъ.
[ЗЛЁКІ] ЗЛЁКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. Испугъ, болѣзнь отъ испуга. Высохъ отъ злёковъ.
[ЗЛІБІЦЬ] ЗЛИБИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Либиць, съ инымъ знач. Своровать. Солдатъ злибивъ зъ воза свитку.
[ЗЛІЗАЦЬ] ЗЛИЗАЦЬ, -жу, -жишъ, глаг. дѣйств. сов. в. Тайкомъ съѣсть что либо лакомое. Гето ты злизала кусочекъ печени. Не жива, коли не злижишъ че̂го.
[ЗЛІПУШАК] ЗЛИПУШЕКЪ, -шка, сущ. м. Наростъ у хлѣба при печеніи. Злипушекъ отломивъ.
[ЗЛІПУШ] ЗЛИПУШЪ, -а, сущ. м. Тоже, что Злипушекъ. Булка безъ злипуша.
[ЗЛІТАВАННЕ] ЗЛИТОВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Помилованіе. Безъ жаднаго злитовання сѣчь. 2) Спаяніе, спайка. Злитованне твое не хорошее; корецъ и цеперъ це̂чець.
[ЗЛІТАВАНЫ] ЗЛИТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Злитоваць. Спаянный. Злитованый корецъ.
[ЗЛІТАВАЦЦА] ЗЛИТОВАЦЬЦА, см. Литовацьца.
[ЗЛІТОЎВАЦЬ] ЗЛИТОВЫВАЦЬ, сов. Злитоваць, глаг. дѣйств. Спаивать. Злитовываць, злитоваць воловомъ корецъ, штопку, каструлю.
[ЗЛІЦЬ] ЗЛИЦЬ, -лю, сов. Разозлиць, глаг. дѣйств. Гнѣвить, сердить. Ты его тымъ болѣй злишъ, разозливъ.
[ЗЛІЦЦА] ЗЛИЦЬЦА, сов. Разозлицьца, глаг. возвр. Раздражаться, сердиться, яриться. Злися, не злися, хоць и разозлись, а на твоемъ не будзець. Собаки зляцця, разозлились дужо.
[ЗЛІЧАЦЬ] ЗЛИЧАЦЬ, сов. Зличиць, -чу, -чишъ, глаг. дѣйств. 1) Изчислять, сосчитывать. Зличаючи доходъ, треба зличиць и расходъ. Зличи кольки дней до Петра. 2) Сличать одно съ другимъ. Зличай, зличи приходъ зъ расходомъ, че̂го большӗ?
[ЗЛІЧЭННЕ] ЗЛИЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Исчисленіе, счетъ. Зличення голубямъ нема, такъ ихъ много.
[ЗЛІЧОНЫ] ЗЛИЧОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зличиць. 1) Исчисленный. Гроши зличоны ўси. 2) Сравненный. Зличоные кони не сусимъ одного колибиру.
[ЗЛІШАК] ЗЛИШЕКЪ, -шку, сущ. м. Излишнее, излишекъ. Не хочу твойго злишку, отдай исцину.
[ЗЛІШКУ] ЗЛИШКУ, нарѣч. Слишкомъ. Злишку давъ. Злишку много всыпавъ.
[ЗЛОБНІК] ЗЛОБНИКЪ, -а, сущ. м. Питающій злобу. Злобникъ мой радъ утопиць мене.
[ЗЛАГАЕЦЦА] ЗЛОГАЕЦЦА, сов. Зложилося, глаг. безл. Случается. Злогаецца подъ часъ и такъ. Не переиначишъ, коли такъ зложилося.
[ЗЛАГАЦЬ] ЗЛОГАЦЬ, сов. Зложиць, глаг. дѣйств. 1) Говорить ложь, выдумывать, лгать. Слухай его, што ёнъ злогаець. Нѣхто зложивъ на мене пану. Зложиць небылицу. 2) Составлять, сочинять, слагать. Пѣсни злогаць.
[ЗЛОДЗЕЙ] ЗЛОДЗѢЙ, -я, сущ. м. Воръ. Злодзѣю нема вѣры, хоць землю ѣсць.
[ЗЛАДЗЕЙКА] ЗЛОДЗѢЙКА, -и, сущ. ж. Воровка. Несусвѣтная злодзѣйка.
[ЗЛАДЗЕЙСКІ] ЗЛОДЗѢЙСКИ, нарѣч. Воровски. Злодзѣйски подъѣхавъ.
[ЗЛАДЗЕЙСКІ] ЗЛОДЗѢЙСКІЙ, прил. Воровскій. Злодзѣйская ухватка. Злодзѣйскія вочи. Я тобѣ покажу, злодзѣйская петля ты!
[ЗЛАДЗЮГА] ЗЛОДЗЮГА, -и, сущ. общ. Большой воръ. Отъ злодзюги гетого наша покража не отходзила.
[ЗЛАДЗЮЖКА] ЗЛОДЗЮЖКА, -и, сущ. общ. уменьш. слова Злодзюга. Воришка. Не пускайце въ хату злодзюжку, ёнъ што нибудзь да ўкрадзӗць.
[ЗЛАЖЭННЕ] ЗЛОЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Выдумка, ложь. Гето, паночекъ, зложенне на мене, а то ўсё неправда.
[ЗЛОЖАНЫ] ЗЛОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зложиць. Солганный, выдуманный. Усе неправда, усе зложено гето.
[ЗЛАЖЫЛАСЯ] ЗЛОЖИЛОСЯ, см. Злогаецца.
[ЗЛАЖЫЦЬ] ЗЛОЖИЦЬ, см. Злогаць.
[ЗЛАКАМАНКА] ЗЛОКОМАНКА, -и, сущ. ж. 1) Злодѣйка. Ена злокоманка моя. 2) Лихорадка. Злокоманка схвацила.
[ЗЛАКАМАННЫ] ЗЛОКОМАННЫЙ, прил. Злой, коварный. Злокоманный непріяцель.
[ЗЛАМАННЕ] ЗЛОМАННЕ, -я, сущ. ср. Сломленіе, нарушеніе, измѣненіе. Зломанне вѣры, закону. Зломанне слова.
[ЗЛОМАНЫ] ЗЛОМАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зломаць. 1) Сломанный. Зломаный ножъ. Зломаная коса. 2) Нарушенный, измѣненный. Зломаная вѣра.
[ЗЛАМАЦЬ] ЗЛОМАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Ломаць. 1) Сломить. Вѣцӗръ зломавъ дзерево. 2) Нарушить, перемѣнить. Зломаць вѣру, зломаць слово.
[ЗЛАМІЦЬ] ЗЛОМИЦЬ, -млю, -мишъ, сов. глагола дѣйств. Ломиць. Нечаянно переломить. Косу зломивъ. Не лѣзь на край, голову зломишъ.
[ЗЛОМКІ] ЗЛОМКІЙ, спр. оконч. -мокъ, прил. Легко преодолѣваемый. Ёнъ не зломокъ, не дужо то его зломаешъ.
[ЗЛОПАЦЬ] ЗЛОПАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лопаць. Сожрать. Усю печеню одзинъ злопавъ.
[ЗЛОСЛІВА] ЗЛОСЛИВО, нарѣч. Враждебно, злобно. Злосливо поглядзѣвъ на мене.
[ЗЛОСЛІВЫ] ЗЛОСЛИВЫЙ, прил. Склонный къ злобѣ. Злосливый хлопецъ.
[ЗЛОСНІК] ЗЛОСНИКЪ, -а, сущ. м., -ница, -ы, сущ. ж. 1) Врагъ, зложелатель, -ница. Вѣришъ злоснику мойму, а не мнѣ. И злоснику мойму не зычу. 2) Человѣкъ злопамятный, сердитый. Злосница наша и ѣсць не пошла.
[ЗЛОСНІЧАК] ЗЛОСНИЧӖКЪ, -чка, сущ. общ. уменьш. сущ. Злосникъ и Злосница. Злой мальчикъ, злая дѣвочка; злючка. Уйми ты гетаго злосничка. Хоць маленькая, да ўдаленькая злосничекъ.
[ЗЛОСНІЧАЦЬ] ЗЛОСНИЧИЦЬ, -чію, сов. Зазлосничиць, глаг. сред. Питать вражду, злиться. Дзвѣ недзѣли, якъ злосничіиць, заслосничивъ на мене; и говориць со мною не хочӗць.
[ЗЛОСНЫ] ЗЛОСНЫЙ, прил. Злобный, исполненный злости. Злосное на мене гониць серце.
[ЗЛОСЛІВЫ] ЗЛОСТЛИВЫЙ, прил. Тоже, что Злосливый. Хоць малъ, а злостливъ.
[ЗЛОТАНЬКІ] ЗЛОТЕНЬКІЙ, прил. смягч. (въ Брестск. уѣздѣ). Дорогой, перен. Миленькій. Сама бачишъ, моя злотенькая.
[ЗЛОТКА] ЗЛОТКА, -и, сущ. ж. 15 коп. серебр. Матка не граматка, за злотку не купишъ. (Посл.)
[ЗЛОТНІК] ЗЛОТНИКЪ, -а, сущ. м. Золотыхъ дѣлъ мастеръ. Злотникъ здзѣлавъ персцёнокъ.
[ЗЛОТА] ЗЛОТО, -а, сущ. ср. Золото. Вышиваный злотомъ. Въ злоцѣ будзешъ ходзиць. Давъ шабельку, уся въ злоцѣ. (Изъ пѣсни.)
[ЗЛАТАГЛАЎНЫ, ЗЛАТАГЛАВЫ] ЗЛОТОГЛАВНЫЙ и ЗЛОТОГЛАВЫЙ, прил. Золотомъ вышитый, златотканный. Злотоглавная матерія. Злотоглавая хустка.
[ЗЛАТАГЛАЎ] ЗЛОТОГЛАВЪ, -у, сущ. м. Глазетъ, златотканная матерія. Злотоглаву купила на кабатъ.
[ЗЛАТАПЁРКА] ЗЛОТОПЁРКА, -и, с. ж. Имѣющая золотистыя перья (у рыбы), крылья. Рыбка злотопёрка. (Изъ сказки).
[ЗЛАТРАВАЦЬ] ЗЛОТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола сред. Лотроваць, въ знач. дѣйств. Промотать. Злотроваць гроши, шубку.
[ЗЛАТРАВАЦЦА] ЗЛОТРОВАЦЬЦА, -руюся, глаг. общ. сов. в. Промотаться. Злотровався до щенту.
[ЗЛОТЫ] ЗЛОТЫЙ, прил. Золотый. Персцёнокъ злотый.
[ЗЛОТЫ] ЗЛОТЫЙ, -аго, въ знач. сущ. м. Монета, равняющаяся 15 коп. серебр. Бери два злотыхъ.
[ЗЛАЦІСТЫ] ЗЛОЦИСТЫЙ, прил. Золотаго цвѣта, золотистый. Злоцистый камень.
[ЗЛАЧЫНЕЦ] ЗЛОЧИНЕЦЪ, -нца, сущ. м. Злодѣй. Богъ нехай покораець моихъ злочинцовъ.
[ЗЛАЧЫНСТВА] ЗЛОЧИНСТВО, -а, сущ. ср. Злочиніе. За злочинство караць треба.
[ЗЛУВАННЕ] ЗЛУВАННЕ, -я, сущ. ср. Гнѣвъ. Досиць тобѣ мѣць на мене злуванне.
[ЗЛУВАЦЬ] ЗЛУВАЦЬ, -лую, сов. Зазлуваць, глаг. сред. Гнѣваться, сердиться, негодовать. Не гляжу я на то, што ёнъ злуець на мене.
[ЗЛУВАЦЦА] ЗЛУВАЦЬЦА, -луюсь, сов. Раззлувацьца, глаг. общ. Тоже, что Злицьца. Гнѣваться. Чего ты злуешся, зазлувавъ, раззлувався на мене.
[ЗЛУКАВІЦЬ] ЗЛУКАВИЦЬ, см. Лукавиць.
[ЗЛУПІЦЬ] ЗЛУПИЦЬ, см. Лупиць.
[ЗЛУЧАЕМ] ЗЛУЧАЕМЪ, въ знач. нарѣч. Случайно. Злучаемъ попавъ его.
[ЗЛУЧАЕЦЦА] ЗЛУЧАЕЦЦА, сов. Злучилося, глаг. безл. Случается. Усяково злучаецца съ человѣкомъ. Такъ злучилося и съ тобою.
[ЗЛУЧАЦЬ] ЗЛУЧАЦЬ, сов. Злучиць, глаг. дѣйств. Соединять. Не злучай свиней зъ коровами. Коли Богъ злучиць, человѣкъ не разлучиць. (Посл.)
[ЗЛУЧАЦЦА] ЗЛУЧАЦЬЦА, сов. Злучицьца, глаг. взаимн. 1) Присоединяться. Добрые не злучаюцца зъ дурными. Два стады вмѣсцѣ злучилися. 2) Встрѣчаться. Ужо трецій разъ сянни съ тобою злучаемся, злучилися. Злучився чортъ зъ дъябломъ. (Посл.)
[ЗЛУЧЭННЕ] ЗЛУЧЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Соединеніе. Злученне стада. 2) Нечаянная встрѣча. Треццее сянни съ тобою злученне.
[ЗЛУЧАНЫ] ЗЛУЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Злучиць. Соединенный. Злученые стады.
[ЗЛУЧЫЦЬ] ЗЛУЧИЦЬ, см. Злучаць.
[ЗЛУЧЫЦЦА] ЗЛУЧИЦЬЦА, см. Злучацьца.
[ЗЛЫДЗЕНЬ] ЗЛЫДЗЕНЬ, -дня, сущ. м. ругат. сл. (Но не замѣтно, чтобы Бѣлоруссы злыдня, или злыдзена почитали за падшаго духа, и, чтобы приписывали ему злыя дѣйствія и порчи, особенно по отношенію къ дѣтямъ, какъ г. Шаманскій, говоритъ о томъ въ Бѣлорусскихъ народныхъ повѣрьяхъ). 1) Нищій, бродяга, злосчастный. Невидались гетаго злыдня! 2) Ведущій бѣдственную жизнь, не имѣющій дневнаго пропитанія. Злыднемъ живешъ вѣкъ свой.
[ЗЛЫДНІ] ЗЛЫДНИ, -дней, сущ. м. употреб. во множ. 1) Бѣдственное состояніе, крайняя нищета. Уѣлися злыдни, якъ воши въ цѣло. (Посл.) 2) Тоже, что Злыдзень, въ обоихъ знач. Впросилися злыдни на три дни, а въ годъ не выживешъ. (Посл.)
[ЗЛЫДНІК] ЗЛЫДНИКЪ, -а, сущ. м., -ница, -ы, сущ. ж. (слово ругат.) Бѣднякъ, -чка. Лохмотникъ, -ница, Нема въ свѣцѣ такого злыдника, якъ ёнъ. Куды годна гетакая злыдница.
[ЗЛЫДНІЧАЦЬ] ЗЛЫДНИЧИЦЬ, глаг. сред. Вести скаредную жизнь; таскаться нищенски, въ лохмотьяхъ, терпя голодъ и холодъ. Цѣлый вѣкъ свой злыдничіиць.
[ЗЛЫСЕЦЬ] ЗЛЫСѢЦЬ, сов. глаг. сред. Лысѣць. Облысѣть. Черезъ хворобу голова злысѣла.
[ЗЛЕ] ЗЛѢ, глаг. безл. 1) Дурно, тошнитъ. Дужо мнѣ злѣ на серцѣ. 2) нарѣч. Плохо. Злѣ дзѣлаець самому собѣ. Злѣ живецца.
[ЗЛЕЗАЦЬ] ЗЛѢЗАЦЬ, сов. Злѣзць, глаг. сред. Слѣзать съ верху. Злѣзай, злѣзь съ коня, съ колесъ. Злѣзай съ печи, пусци мене погрѣцьца.
[З ЛЕНІ] ЗЛѢНИ, нарѣч. По лѣности. Злѣни не пошовъ на пригонъ.
[ЗЛЯНЦЯІЦЬ] ЗЛѢНЦЯИЦЬ, сов. глаг. сред. Лѣнцяиць, въ дѣйств. знач. Провесть въ лѣности. Цѣлый дзень злѣнцяили вы.
[ЗЛЯНЦЯІЦЦА] ЗЛѢНЦЯИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Разлѣниться. Хлопецъ нашъ сусимъ злѣнцяився.
[ЗЛЕТКУ] ЗЛѢТКУ, нарѣч. Съ лѣта. Злѣтку начавъ ходзиць къ намъ.
[ЗЛЭЎДЗІЦЬ] ЗЛЭВДЗИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Лэвдзиць, букв. Словить. Схватить воровски. Злэвдзивъ нейдзѣ такій хорошій поя̆съ.
[ЗЛЭПАЦЬ] ЗЛЭПАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Схватить, поймать. Злэпавъ его за хвостъ.
[ЗЛЮБАВАЦЬ] ЗЛЮБОВАЦЬ, -бую, сов. глагола дѣйств. Любоваць. Полюбить. Злюбовавъ дзѣвчину, да й женився.
[ЗЛЮБ] ЗЛЮБЪ, -у, сущ. м. Выборъ любаго. Даю тобѣ на злюбъ, одно выбирай.
[ЗЛЯМЧАНЫ] ЗЛЯМЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Лямчиць. Сваляный, говоря о шерсти. Злямченые волосы обстригъ.
[ЗЛЯМЧЫЦЬ] ЗЛЯМЧИЦЬ, см. Лямчиць.
[ЗЛЯМЧЫЦЦА] ЗЛЯМЧИЦЬЦА, см. Лямчицьца.
[ЗМАЗА] ЗМАЗА, -ы, сущ. ж. Пятно, безчестіе. Для ўсего роду змазу дзѣлаешъ своимъ безульствомъ.
[ЗМАЙСТРОВАНЫ] ЗМАЙСТРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змайстроваць. Сдѣланный, сработанный. Змайстрованые колёсы.
[ЗМАЙСТРАВАЦЬ] ЗМАЙСТРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола сред. Майстроваць, въ дѣйств. знач. 1) Состроить, сработать что либо хозяйственное. Змайстроваць колёсы. 2) перен. Испортить, исправляя или дѣлая что либо. Вотъ тобѣ й змайстровавъ сусимъ котокъ. Змайстровавъ топоръ, и рубиць не можно.
[ЗМАКАРОСІЦЬ] ЗМАКАРОСИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Макаросиць. Смѣшать, привести въ безпорядокъ. Змакаросили мою работу.
[ЗМАКАРОСІЦЦА] ЗМАКАРОСИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Макаросицьца. Смѣшаться, смутиться. Змакаросився и ничого не сказавъ.
[З МАЛЕНСТВА] ЗМАЛЕНСТВА, нарѣч. Изъ дѣтства. Змаленства хворъ, горюець.
[ЗМАЛЕНЫ] ЗМАЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змалиць. Умаленный, убавленный, уменьшенный. Плата моя змалена. Змалены доходы.
[З МАЛЕНЬКАГА] ЗМАЛЕНЬКОГО, въ знач. нарѣч. Отъ младенчества. Змаленького начавъ гореваць.
[З МАЛЕЦТВА] ЗМАЛЕЧСТВА, нарѣч. Тоже, что Змаленства, но въ дурную сторону. Змалечства наўчився красць.
[ЗМАЛЬВАЦЬ] ЗМАЛИВАЦЬ, сов. Змалиць, глаг. дѣйств. Умалять, убавлять. Змаливаць, змалиць плату. Ты свою дочку змаливаешъ, змалила, да ёй годъ двадцаць будзець.
[ЗМАЛЬВАЦЦА] ЗМАЛИВАЦЬЦА, сов. Змалицьца, глаг. возвр. 1) Умаляться, убавляться. Довгъ по троху змаливаецца, змалився. 2) Считать себя малолѣтнимъ. Не змаливайся, цебе пора жениць.
[ЗМАЛІМОНІЦЬ] ЗМАЛИМОНИЦЬ, см. Малимониць.
[ЗМАЛКУ] ЗМАЛКУ, нарѣч. Съ малолѣтства. Ёнъ змалку таковскій бывъ. Змалку треба вучиць.
[ЗМАЛНА] ЗМАЛНО, нарѣч. За малостію, чуть-чуть. Змално не попавъ. Змално не полецѣвъ.
[ЗМАЛАЛЕТКУ] ЗМАЛОЛѢТКУ, нарѣч. Тоже, что Змалку.
[ЗМАЛУ] ЗМАЛУ, нарѣч. 1) Съ малыхъ лѣтъ. Змалу пошовъ въ работу. 2) Отъ малости. Змалу до великаго доходзюць. 3) Тоже, что Змално. Змалу не ўсё побравъ.
[ЗМАНТАЧАНЫ] ЗМАНТАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змантачиць. Промотанный. Ножъ мой змантаченъ тобою.
[ЗМАНТАЧЫЦЬ] ЗМАНТАЧИЦЬ, сов. глагола сред. Мантачиць, въ знач. дѣйств. Промотать. Змантачиць чужіе гроши. Сѣкеру мою змантачивъ, пропивъ въ карчмѣ.
[ЗМАНЕЖЫЦЬ] ЗМАНѢЖИЦЬ, см. Манѣжиць.
[ЗМАРЛЫ] ЗМАРЛЫЙ, прил. Умершій. Помолися за души змарлыхъ.
[ЗМАРНІЦЬ] ЗМАРНИЦЬ, см. Марниць.
[ЗМАРНАТРАВІЦЬ] ЗМАРНОТРАВИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Марнотравиць. 1) Во зло употребить. Змарнотравивъ и мнѣ и собѣ часъ потребный. 2) Расточить. Дзѣци змарнотравили бацькино наслѣдство.
[ЗМАРНЯВІЦЬ] ЗМАРНЯВИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Изморить, заморить. Каб цебе змарнявило! Змарнявивъ коней.
[ЗМАРТВЕННЕ] ЗМАРТВЕННЕ, -я, сущ. ср. букв. Умерщвленіе. Душевная скорбь. Великое змартвенне маю, на его глѣдзючи.
[ЗМАРТВЁНЫ] ЗМАРТВЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змартвиць. Убитый горемъ. Змартвёный смерцю бацьки свойго.
[ЗМАРТВІЦЬ] ЗМАРТВИЦЬ, см. Мартвиць.
[ЗМАРТВІЦЦА] ЗМАРТВИЦЬЦА, см. Мартвицьца.
[ЗМАРТВЕЛЫ] ЗМАРТВѢЛЫЙ, прил. Исхудалый, болѣе отъ печали. Змартвѣлое лицо.
[ЗМАРТВЕЦЬ] ЗМАРТВѢЦЬ, см. Мартвѣць.
[ЗМАРЧЫЦЬ] ЗМАРЧИЦЬ, см. Марчиць.
[ЗМАРЧЫЦЦА] ЗМАРЧИЦЬЦА, см. Марчицьца.
[ЗМАТЧВАЦЦА] ЗМАТЧИВАЦЬЦА, сов. Зматчицьца, глаг. возвр. Уничтожаться отъ потери матки, говор. о пчелиныхъ рояхъ. Рой зматчиваецца, зматчився, поцерявъ свою матку.
[ЗМАХАЦЬ] ЗМАХАЦЬ, сов. глагола сред. Махаць. Скоро сбѣгать, куда. Змахай скоренько по горѣлку.
[ЗМАХЛЯВАЦЬ] ЗМАХЛЕВАЦЬ, -люю, сов. глагола сред. Махлеваць. 1) Солгать. Не правда, гето ты змахлевавъ. 2) въ знач. дѣйств. Сплутовать. Смахлевавъ мнѣ довгъ, мой поя̆съ.
[З МАХУ] ЗМАХУ, нарѣч. Однимъ замахомъ. Змаху отсѣку голову.
[ЗМЯЖЫ] ЗМЕЖИ, предл. Изъ (среды). Змежи васъ одзинъ нехай идзець.
[ЗМЕНКА] ЗМЕНКА, -и, сущ. ж. 1) Воспоминаніе. Была и объ тобѣ тамъ зменка. 2) Намекъ. А ни жадной зменки о томъ не было.
[ЗМЯНШАЦЬ] ЗМЕНШАЦЬ, сов. Зменшиць, глаг. дѣйств. Уменьшать, сокращать. Зменшаць, зменшиць мѣру, плату, цѣну.
[ЗМЯНШАЦЦА] ЗМЕНШАЦЬЦА, сов. Зменшицьца, глаг. возвр. Уменьшаться, сокращаться. Цѣна зменшаецца, зменшилася на жито.
[ЗМЯНШЭННЕ] ЗМЕНШЕННЕ, -я, сущ. ср. Уменьшеніе. Зменшенне дня.
[ЗМЕНШАНЫ] ЗМЕНШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зменшиць. Уменьшенный. За зменшеную плату нихто робиць не хочӗць.
[ЗМЕНШВАЦЬ] ЗМЕНШИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Тоже, что Зменшаць, но съ дѣйствіемъ продолжаемымъ. Понижать. Зменшиваць плату, цѣну.
[ЗМЕНШВАЦЦА] ЗМЕНШИВАЦЬЦА, глаг. возвр. Тоже, что Зменшацьца, но съ дѣйствіемъ продолжаемымъ. Исподоволь уменьшаться. Цѣна на жито што дзень зменшиваецца. Дзень зменшиваецца, а ночь боліиць.
[ЗМЕНШЫЦЬ] ЗМЕНШИЦЬ, см. Зменшаць.
[ЗМЕНШЫЦЦА] ЗМЕНШИЦЬЦА, см. Зменшацьца.
[ЗМЕРЛЫ] ЗМЕРЛЫЙ, прил. Умершій. О змерломъ нечего худо говориць, лѣпи мовчаць.
[ЗМІЗЭРАНЫ] ЗМИЗЕРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змизериць. Доведенный до бѣдности. Людзи змизерены податками.
[ЗМІЗЭРВАЦЬ] ЗМИЗЕРИВАЦЬ, сов. Змизериць, глаг. дѣйств. Доводить до нищеты. Рандовщикъ самъ нажився, а насъ змизериваець, змизеривъ.
[ЗМІЗЭРВАЦЦА] ЗМИЗЕРИВАЦЬЦА, сов. Змизерицьца, глаг. возвр. 1) Доходить до нищеты. За рандовщиками змизериваецца село, змизерився народъ. 2) Прикидываться бѣднякомъ. Нѣшто ты змизериваешся, змизерився дужо, въ крюкъ согнувся.
[ЗМІЗАРНЕННЕ] ЗМИЗЕРНЕННЕ, -я, сущ. ср. Обѣднѣніе. Довевъ до змизернення насъ.
[ЗМІЗЭРНЕНЫ] ЗМИЗЕРНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змизерниць. Тоже, что Змизереный.
[ЗМІЗЭРНІЦЬ] ЗМИЗЕРНИЦЬ, см. Змизерняць.
[ЗМІЗЭРНІЦЦА] ЗМИЗЕРНИЦЬЦА, см. Змизерняцьца.
[ЗМІЗАРНЕЛЫ] ЗМИЗЕРНѢЛЫЙ, прил. Обѣднѣлый. Змизернѣлый номастыръ. Змизернѣлые людзи.
[ЗМІЗАРНЕЦЬ] ЗМИЗЕРНѢЦЬ, сов. глагола сред. Мизернѣць. Бѣднѣть, дойти до нищеты. Якъ богатъ бывъ! А змизернѣвъ такъ, што и хлѣба нема.
[ЗМІЗАРНЯЦЬ] ЗМИЗЕРНЯЦЬ, сов. Змизерниць, глаг. дѣйств. Тоже, что Змизериваць, но съ дѣйствіемъ означ. самое совершеніе. Великіе податки змизерняюць насъ; сусимъ змизернили мужуковъ.
[ЗМІЗАРНЯЦЦА] ЗМИЗЕРНЯЦЬЦА, сов. Змизерницьца, глаг. возвр. Тоже, что Змизеривацца, но съ дѣйств. означ. самое совершеніе. Отъ пьянства змизерняецца человѣкъ, а не отъ податковъ.
[ЗМІЛАВАННЕ] ЗМИЛОВАННЕ, -я, сущ. ср. Помилованіе. Ни якого змиловання надъ нами нема.
[ЗМІЛАВАНЫ] ЗМИЛОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змиловаць. Помилованный. Пропали бъ мы зъ голоду, коли бъ не были змилованы отъ Бога.
[ЗМІЛАВАЦЬ] ЗМИЛОВАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Помиловать. Богъ змиловавъ насъ.
[ЗМІЛАВАЦЦА] ЗМИЛОВАЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Умилосердиться. Богъ змиловався надъ нами: пославъ погодочку.
[ЗМІЛАСЕРДАВАЦЦА] ЗМИЛОСЕРДОВАЦЬЦА, сов. неупотр. гл. Милосердовацьца. Змилостивиться. Змилосердуйся панъ надо мною, дай на прокормъ якого збожа.
[ЗМІРЭННЕ] ЗМИРЕННЕ, -я, сущ. ср. Примиреніе, перемиріе. Змиренне зъ непріяцелями.
[ЗМІРОНЫ] ЗМИРЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змириць. 1) Примиренный. Змирёный непріяцель. 2) въ знач. прил. Смирный. Ёнъ цеперъ змирёнъ, а передъ тымъ яковъ бывъ?
[ЗМІРАЦЬ] ЗМИРЯЦЬ, сов. Змириць, глаг. дѣйств. 1) Мирить, примирять. Змиряй, змири ихъ на згоду. 2) Усмирять. Нихто васъ не змиряець, дакъ я васъ змирю хорошенько. 3) Смирять. Змиряй, змири свое серце передъ Богомъ.
[ЗМІРАЦЦА] ЗМИРЯЦЬЦА, сов. Змирицьца, глаг. взаимн. 1) Примиряться. Змиряюцца, змирилися межъ собою. 2) глаг. возвр. Усмиряться, дѣлаться смирнымъ. Што хочешъ дзѣлай, а ёнъ не змиряецца. Якъ поддали хорошенько въ хвостъ, дакъ и змирився.
[ЗМІТРАЖЭННЕ] ЗМИТРЕ̂ЖЕННЕ, -я, с. ср. 1) Возмущеніе. Змитре̂женне въ народзѣ. 2) Помѣшательство, боль. Змитре̂женне въ головѣ, въ кишкахъ.
[ЗМІТРЭНЖАНЫ] ЗМИТРЕНЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змитренжиць. Встревоженный, обезпокоенный. Додзѣлавъ бы къ часу работу, коли бъ не бывъ змитренженъ. Пчолы змитренжены.
[ЗМІТРЭНЖВАЦЬ] ЗМИТРЕНЖИВАЦЬ, сов. Змитренжиць, глаг. дѣйств. Обезпокоивать, прерывая кого. Не змитренживай мене, дай договориць свое. Змитренживъ мене въ словѣ.
[ЗМІТРЭНЖВАЦЦА] ЗМИТРЕНЖИВАЦЬЦА, сов. Змитренжицьца, глаг. возвр. Тревожиться, теряться отъ безпокойства. Змитренживаешся, змитренжився, якъ Богъ знаець чимъ.
[ЗМІТРЫК] ЗМИТРИКЪ, -а, сущ. м. уменьш. слова Змитрокъ. Митюша.
[ЗМІТРА] ЗМИТРО, -а, сущ. ср. День св. Димитрія, празднуемый 26 Октября. До Змитра дзѣвка хитра. (Посл.)
[ЗМІТРАЎКА] ЗМИТРОВКА, -и, сущ. ж. Недѣля Св. Отецъ и родительская суббота предъ праздникомъ Св. Димитрія. На змитровку гето было.
[ЗМІТРОК] ЗМИТРОКЪ, -а, сущ. м. Имя отъ крещенія Димитрій. Возьми съ собою Змитрока.
[ЗМІТУСІЦЬ] ЗМИТУСИЦЬ, см. Митусиць.
[ЗМІТУСІЦЦА] ЗМИТУСИЦЬЦА, см. Митусицьца.
[ЗМІТУШАНЫ] ЗМИТУШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змитусиць. Приведенный въ смятеніе. Пчолы змитушены.
[ЗМІРСКІ] ЗМІРСКІЙ, прил. букв. собранный съ міра. Общественный, мірскій. Змірская складка. Змірскіе гроши. Змірскій хлѣбъ.
[ЗМНЕЙШВАННЕ] ЗМНѢЙШИВАННЕ, -я, сущ. ср. Уменьшеніе. Змнѣйшиванне платы.
[ЗМНЕЙШВАЦЬ] ЗМНѢЙШИВАЦЬ, сов. Змнѣйшиць, глаг. дѣйств. Тоже, что Зменшаць. Уменьшать. Змнѣйшиваць, змнѣйшиць плату работникамъ.
[ЗМНЕЙШВАЦЦА] ЗМНѢЙШИВАЦЬЦА, сов. Змнѣйшицьца, глаг. возвр. Уменьшаться. Дзень змнѣйшиваецца, змнѣйшився.
[ЗМОВА] ЗМОВА, -ы, сущ. ж. 1) Условіе, уговоръ. Змову здзѣлали на постройку. Змовы не дотримавъ. 2) Заговоръ. Змову здзѣлали, штобъ побиць мене.
[ЗМОВІНЫ] ЗМОВИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Договоръ, сговоръ. При змовинахъ бывъ.
[ЗМОВІЦЬ] ЗМОВИЦЬ, см. Змовляць.
[ЗМОВІЦЦА] ЗМОВИЦЬЦА, см. Змовляцьца.
[ЗМОЎКА] ЗМОВКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Змова. 1) Уговоръ. На змовцѣ межъ собою не такъ казали. 2) Тайный переговоръ. Штобъ ены змовки межъ собой не мѣли!
[ЗМАЎКАЦЬ] ЗМОВКАЦЬ, сов. Змовкнуць, глаг. сред. Смалчивать. Передъ старшимъ змовкаць, змовкнуць треба.
[ЗМОЎЛЕНЫ] ЗМОВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змовиць. 1) Договоренный. Змовленые работники откинулись. 2) Проговоренный. Вочче нашъ змовлено по родзицеляхъ.
[ЗМАЎЛЯЦЬ] ЗМОВЛЯЦЬ, сов. Змовиць, глаг. дѣйств. 1) Договаривать. Змовляць, змовиць работника на годъ. 2) Прочитывать наизусть. Змовляць, змовиць Вочче нашъ за небощиковъ.
[ЗМАЎЛЯЦЦА] ЗМОВЛЯЦЬЦА, сов. Змовицьца, глаг. взаимн. 1) Договариваться. Змовляцьца, змовицьца на годъ въ работники. 2) Сговариваться. Змовляюцца, змовились въ двоемъ на одного мене.
[ЗМОЎЧВАЦЬ] ЗМОВЧИВАЦЬ, сов. Змовчиць, глаг. сред. Смалчивать, промалчивать. Лѣпи змовчиваць, змовчиць, чимъ-си надражацьца.
[ЗМАГА] ЗМОГА, -и, сущ. ж. Возможность, сила. Якъ змога твоя, такъ и дзѣлай. Процивъ змоги не берися.
[ЗМАГАННЕ] ЗМОГАННЕ, -я, сущ. ср. Усиліе, употребленіе всевозможныхъ средствъ къ достиженію чего нибудь. Не змоганне мое! И змоганнемъ своимъ ничого не здзѣлавъ.
[ЗМАГАЦЬ] ЗМОГАЦЬ, сов. Змогци, -гу, -жешъ, глаг. дѣйств. Превозмогать. Наши змогаюць, змогли непріяцеля.
[ЗМАГАЦЦА] ЗМОГАЦЬЦА, сов. Змогцися, глаг. общ. 1) Употреблять всевозможныя средства къ достиженію чего нибудь, напрягать силы, усиливаться. Змогайся, якъ мога. Не змогся гетого здзѣлаць для мене! 2) Имѣть возможность. Не змогуся зъ тобою ици. 3) Истощаться въ силахъ, изнемогать въ трудахъ. Не змогайся дужо, цегаючи мѣшки. Змогся, покуль зломивъ его.
[ЗМОЖНАСЦЬ] ЗМОЖНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Возможность. Убогому дай по зможносци твоей.
[ЗМАКАЦЬ] ЗМОКАЦЬ, сов. Змокнуць и Змокци, глаг. сред. Замачиваться. Накрый возъ, нехай не змокаець отъ дожджу. Якъ тобѣ помогало змокци, змокнуць такъ!
[ЗМОКЛЫ] ЗМОКЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Измокшій. Змоклое сѣно нечего згребаць.
[ЗМОКНУЦЬ] ЗМОКНУЦЬ, см. Змокаць.
[ЗМАКРЭЛЫ] ЗМОКРѢЛЫЙ, прил. въ знач. прич. Промокшій, пропитанный мокротою. Змокрѣлое сѣно.
[ЗМАКРЭЦЬ] ЗМОКРѢЦЬ, сов. глагола сред. Мокрѣць. Промокнуть, смокнуть. Сорочка змокрѣла отъ поту.
[ЗМОКЦІ] ЗМОКЦИ, см. Змокаць.
[ЗМОЛАДУ] ЗМОЛОДУ, нарѣч. 1) Съ молодыхъ лѣтъ. Змолоду привыкай трудзицьца. 2) По молодости. Ето ёнъ здѣлавъ змолоду.
[ЗМАЛОДЖВАЦЬ] ЗМОЛОЖИВАЦЬ, сов. Змолодзиць, глаг. дѣйств. Молодить, уменьшать лѣта кому. Змоложиваешъ свою дочку. Жениха змоложиваюць, змолодзили.
[ЗМАЛОДЖВАЦЦА] ЗМОЛОЖИВАЦЬЦА, сов. Змолодзицьца, глаг. возвр. Молодиться, убавлять себѣ лѣта. Невѣста змоложиваецца, змолодзилась; а уже ена марцовая.
[ЗМАРДАВАННЕ] ЗМОРДОВАННЕ, -я, сущ. ср. Сильное истощеніе, утомленіе. Конь павъ отъ змордовання.
[ЗМАРДОВАНЫ] ЗМОРДОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змордоваць. Истощенный трудами. На змордованыхъ коняхъ нечего выбирацьца въ дорогу.
[ЗМАРДОЎВАЦЬ] ЗМОРДОВЫВАЦЬ, сов. Змордоваць, -дую, глаг. дѣйств. Истомлять. Гонючи такъ, змордовываешъ, скоро змордуешъ коней.
[ЗМАРДОЎВАЦЦА] ЗМОРДОВЫВАЦЬЦА, сов. Змордовацьца, глаг. возвр. Истомляться. Отъ незмѣрной гонки кони змордовываюцца, змордовались.
[ЗМАРЫЦЬ] ЗМОРИЦЬ, см. Мориць.
[ЗМАРЫЦЦА] ЗМОРИЦЬЦА, см. Морицьца.
[ЗМАРАКАВАЦЬ] ЗМОРОКОВАЦЬ, -кую, сов. глагола сред. Мороковаць, въ знач. дѣйств. Кое какъ сдѣлать. Колёсы змороковавъ.
[ЗМАРУДЗІЦЬ] ЗМОРУДЗИЦЬ, сов. глагола сред. Морудзиць, въ дѣйств. знач. Тоже, что Змороковаць. Атъ, зморудзивъ собѣ боты.
[ЗМОТАНЫ] ЗМОТАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змотаць. Плутовски истраченный, промотанный. Змотаны мое грошики, нехай Богъ поможець.
[ЗМАТАЦЬ] ЗМОТАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Мотаць. Промотать. Змотавъ мой поя̆съ.
[ЗМАЦНЕННЕ] ЗМОЦНЕННЕ, -я, сущ. ср. Подкрѣпленіе, вспоможеніе. На змоцненне твое, коня тобѣ дарую.
[ЗМОЦНЕНЫ] ЗМОЦНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змоцниць. Подкрѣпленный помощью. Ты цеперъ змоцненъ во всемъ.
[ЗМАЦНЯЦЬ] ЗМОЦНЯЦЬ, сов. Змоцниць, глаг. дѣйств. 1) Подкрѣплять, подтверждать. Змоцняць договоръ подписомъ, свѣтками. 2) Давать вспомоществованіе. Его змоцняешъ, а ёнъ того и жджець тольки, штобъ змоцнили; а самъ не рупицца ни о чомъ.
[ЗМАЦНЯЦЦА] ЗМОЦНЯЦЬЦА, сов. Змоцницьца, глаг. возвр. Подкрѣпляться силами или вспомоществованіемъ. Людзи то тымъ, то симъ змоцняюцьца, а ты не можешъ змоцницьца ни чимъ.
[ЗМАЦАВАНЫ] ЗМОЦОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Змоцоваць. Преодолѣнный. Трудная работа змоцована.
[ЗМАЦАВАЦЬ] ЗМОЦОВАЦЬ, -цую, сов. глагола дѣйств. Моцоваць. Преодолѣть. Усихъ своихъ непріяцелей змоцовавъ.
[ЗМРОК] ЗМРОКЪ, -у, сущ. м. Сумракъ, вечерняя или утренняя темнота. Пришовъ къ змроку. Змрокомъ еще вышовъ въ дорогу.
[ЗМРУГНУЦЬ] ЗМРУГНУЦЬ, глаг. сред. сов. вида. Смигнуть. Хто впередъ змругнецъ, тому щовка въ носъ даць. А ни змругнувъ. Я не спавъ, тольки вочами змругнувъ.
[ЗМУДРЫЦЬ] ЗМУДРИЦЬ, см. Мудриць.
[ЗМУДРАВАЦЬ] ЗМУДРОВАЦЬ, сов. глагола сред. Мудроваць, въ дѣйств. знач. Схитрить. Во ёнъ якую змудровавъ штуку!
[ЗМУДРАГЕЛІЦЬ] ЗМУДРОГЕЛИЦЬ, сов. глагола сред. Мудрогелиць, въ дѣйств. знач. Выдумать, смудрить. Змудрогеливъ нѣйкое лихо на нашу голову.
[ЗМУЖЫЧВАЦЦА] ЗМУЖИЧИВАЦЬЦА, сов. Змужичицьца, глаг. возвр. Принимать мужичьи ухватки. Зъ мужичонками бѣгаючи, паничъ, змужичиваешся, змужичився сусимъ.
[ЗМУЛЕНЫ] ЗМУЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Змулиць. Стертый до садна нагнетомъ. Конь змуленый. Шія змуленая у коня.
[ЗМУЛЬВАЦЬ] ЗМУЛИВАЦЬ, сов. Змулиць, глаг. дѣйств. Стирать кожу нагнетомъ. Гетымъ хомутомъ змуливаешъ, змулишъ коню шію.
[ЗМУЛЬВАЦЦА] ЗМУЛИВАЦЬЦА, сов. Змулицьца, глаг. возвр. Подвергаться саднамъ отъ нагнета. Шія у коня змуливаецца, змулилась отъ хомута.
[ЗМУРОВАНЫ] ЗМУРОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змуроваць. Построенный изъ кирпича. Паньскій дворъ змурованъ.
[ЗМУРАВАЦЬ] ЗМУРОВАЦЬ, -рую, сов. глагола дѣйств. Муроваць. Построить изъ кирпича. Паньскіе покои змуровали.
[ЗМУСІЦЬ] ЗМУСИЦЬ, см. Змушаць.
[ЗМУСЛІЦЬ] ЗМУСЛИЦЬ, сов. глагола сред. Муслиць, въ дѣйств. знач. Выдумать, говор. насмѣшливо. Во ёнъ якую штуку змусливъ!
[ЗМУСТА] ЗМУСТА, -ы, сущ. ж. Соблазнъ, искушеніе. Гето дзѣло змуста для молодого человѣка. Старые, кажуць, змуста; да безъ ихъ въ дворѣ пусто̂. (Посл.)
[ЗМУСЦІЦЕЛКА] ЗМУСЦИЦЕЛКА, -и, сущ. ж. Искусительница, соблазнительница. Дзѣвка ета змусцицелка ко всему злому.
[ЗМУСЦІЦЕЛЬ] ЗМУСЦИЦЕЛЬ, -я, сущ. м. Искуситель, соблазнитель. Врагъ-змусцицель змусцивъ мене на то. Змусцицель до усего злого.
[ЗМУСЦІЦЬ] ЗМУСЦИЦЬ, см. Змущаць.
[ЗМУСЦІЦЦА] ЗМУСЦИЦЬЦА, см. Змущацьца.
[ЗМУШАЦЬ] ЗМУШАЦЬ, сов. Змусиць, глаг. дѣйств. Принуждать дѣлать что противъ желанія. Не змушай его, коли не можець. Хвораць буду, коли змусишъ мене лишнее выпиць.
[ЗМУШЭННЕ] ЗМУШЕННЕ, -я, сущ. ср. Принужденіе. Не треба дзѣлаць человѣку змушення, коли ёнъ не хочець и не можець.
[ЗМУШОНЫ] ЗМУШОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змусиць. Вынужденный, принужденный. Змушоный бывъ здзѣлаць то.
[ЗМУШЧАЦЬ] ЗМУЩАЦЬ, сов. Змусциць, глаг. дѣйств. Искушать, соблазнять. Чортъ змущаець людзей на злое. Мене змусцили туды пойци.
[ЗМУШЧАЦЦА] ЗМУЩАЦЬЦА, сов. Змусцицьца, глаг. возвр. Соблазняться, увлекаться. Не змущайся, дзицятко, дурнымъ дзѣломъ. Хто виненъ? Ты самъ змусцився, погалився на мое заработки.
[ЗМУШЧЭННЕ] ЗМУЩЕННЕ, -я, сущ. ср. Искушеніе. Старый человѣкъ, а змущенне дзѣлаець молодымъ.
[ЗМУШЧОНЫ] ЗМУЩОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змусциць. Соблазненный. Змущоную дзѣвку не дужо хто поквапицца взяць.
[ЗМЫВАЦЬ] ЗМЫВАЦЬ, сов. Змыць, (удерживаетъ ы во всѣхъ этимологическихъ измѣненіяхъ), глаг. дѣйств. Замывать, смывать. Змываць, змыць кровъ. Змыю тобѣ головонку. (Изъ пѣсни).
[ЗМЫСЛЕНЫ] ЗМЫСЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змыслиць. Выдуманный, вымышленный, несправедливый. Все то змыслено, што ты на мене говоришъ. Твоя змысленая правда.
[ЗМЫСЛІЦЬ] ЗМЫСЛИЦЬ, см. Змышляць.
[ЗМЫСЛ] ЗМЫСЛЪ, -у, сущ. м. 1) Выдумка, вымыселъ. Гето не правда, а якій-то змыслъ. 2) Смыслъ, разсудокъ. Ёнъ дзиця еще, змыслу не маець. 3) Чутье, смышленность. И собака маець змыслъ.
[ЗМЫЦЬ] ЗМЫЦЬ, см. Змываць.
[ЗМЫШЛЕННЕ] ЗМЫШЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Вымыслъ, выдумываніе. Гето безъ жаднаго змышлення сказавъ я тобѣ.
[ЗМЫШЛЁНЫ] ЗМЫШЛЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змыслиць. Выдуманный, вымышленный, какъ и Змысленый. Гета байка, рѣчь змышлёная.
[ЗМЫШЛЯЦЬ] ЗМЫШЛЯЦЬ, сов. Змыслиць, глаг. дѣйств. Выдумывать, вымышлять. Якъ дужо змышляешъ! Гето ци людзи тобѣ сказали, ци самъ ты змысливъ?
[ЗМЯЁК] ЗМѢЁКЪ, -йка, сущ. м. уменьш. сл. Змѣй. 1) Змѣенышъ. перен. Злой мальчишка. Змѣёкъ гетый якъ подросцець, хорошъ будзець цаца! 2) Игрушка, сдѣланная изъ бумаги, прикрѣпленной къ тонкой лучинной рамкѣ, съ длиннымъ хвостомъ, и пускаемая на воздухъ.
[ЗМЯІНА] ЗМѢИНА, -ы, сущ. ж. 1) Большая змѣя. Змѣину забили. 2) общ. р. перен. Злой человѣкъ. Змѣина наша уже засипѣла. Давъ Богъ мнѣ мужика змѣину.
[ЗМЕЙ] ЗМѢЙ, -я, сущ. м. 1) Ужъ. Змѣй укусивъ. Змѣя забили. 2) ругат. Злой человѣкъ. Змѣю гетому ничимъ не догодзишъ, усё сипиць. 3) Метеоръ, пролетающій по небу огненною полосою, а иногда разсыпающійся искрами. Бѣлоруссы простолюдины и нынѣ вѣрятъ, что это злой духъ, который избранникамъ своимъ носитъ богатства. Если онъ пролетитъ полосою яркаго, огненнаго цвѣта, значитъ, что несетъ золото, блѣдноватою – серебро, а темноватою – хлѣбъ въ зернѣ. Иначе его называютъ смокомъ и цмокомъ.
[ЗМЕЙКА] ЗМѢЙКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Змѣя. перен. Злая дѣвчонка. Змѣйка гета, ужо подслухала, што мы говорили, и скажець своей мамѣ.
[ЗМЕНА] ЗМѢНА, -ы, сущ. ж. 1) Пахотное поле въ трехпольной системѣ хозяйства. 2) Измѣна. Змѣну ёнъ мнѣ здзѣлавъ. 3) Перемѣна. Безъ жадной змѣны здзѣлай. 4) Лунное измѣненіе. Трецяя змѣна мѣсяцу. 5) Размѣнъ денегъ. Дай мнѣ змѣны на бумажку.
[ЗМЯНЕННЕ] ЗМѢНЕННЕ, -я, сущ. ср. Измѣненіе. Змѣненне свойго слова.
[ЗМЕНЕНЫ] ЗМѢНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змѣниць. 1) Отрѣшенный. Змѣненый урядникъ. 2) Измѣненный. Змѣненое слово. Змѣненый порядокъ. 3) Размѣненный. Змѣненый цѣлковый.
[ЗМЕНЬВАЦЬ] ЗМѢНИВАЦЬ, сов. Змѣниць, глаг. дѣйств. Перемѣнять что. Змѣниваць слово. Змѣниваць работника, сторожа.
[ЗМЕНЬВАЦЦА] ЗМѢНИВАЦЬЦА, сов. Змѣницьца, глаг. возвр. Перемѣняться, измѣняться. Змѣнивацьца, змѣницьца въ лицѣ.
[ЗМЕНКА] ЗМѢНКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Змѣна; удерживаетъ всѣ значенія этого слова.
[ЗМЕННІК] ЗМѢННИКЪ, -а, сущ. м. и -ница, -ы, сущ. ж. 1) Измѣнникъ, -ница. Змѣннику нихто не вѣриць. 2) Не твердый въ своемъ словѣ. Змѣнникъ, змѣнница свойго слова.
[ЗМЕННЫ] ЗМѢННЫЙ, прил. 1) Измѣнный, перемѣнчивый. Дай не змѣнное слово. Не змѣнный твой пріяцель. 2) Размѣнный. Змѣнный рубъ увесь вышовъ.
[ЗМЕНШЧЫК] ЗМѢНЩИКЪ, -щица. Тоже, что Змѣнникъ, -ница.
[ЗМЯНЯЦЬ] ЗМѢНЯЦЬ, сов. Змѣниць, глаг. дѣйств. 1) Смѣнять. Змѣняць, змѣниць гроши. 2) Тоже, что Змѣниваць. Змѣняешъ, змѣнивъ свое слово. 3) въ знач. сред. Измѣнять. Никому не змѣнявъ и не змѣню.
[ЗМЯРКОВАНЫ] ЗМѢРКОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змѣрковаць. Расчитанный, соображенный съ силами или средствами. Усё гето, якъ найлѣпѣй змѣрковано.
[ЗМЕРКАВАЦЬ] ЗМѢРКОВАЦЬ, сов. глагола сред. Мѣрковаць, въ знач. дѣйств. Сосчитать, разсчитать, сообразить что съ чѣмъ. Змѣрковавши одно зъ другимъ, одно и выходзиць.
[ЗМЕРНА] ЗМѢРНО, нарѣч. 1) Умѣренно. Змѣрно живець. 2) Соотвѣтственно. Змѣрно жиць по своему достатку.
[ЗМЕРНАСЦЬ] ЗМѢРНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Умѣренность. Ни въ чемъ змѣрносци не маешъ.
[ЗМЯРАЦЬ] ЗМѢРЯТИ, сов. Змѣрити, глаг. дѣйств. (въ Гродн. и Минск. губерніяхъ). 1) Измѣривать. Коморники змѣряютъ, змѣрили нашу землю. 2) перен. Проходить. Верстъ по 30 змѣряемъ въ день. Змѣрилъ еси грады, веси, поля, холмы и дубравы, Не знашелъ еси, гдѣ преклонити своей бѣдной главы.
[ЗМЯРАЦЬ] ЗМѢРЯЦЬ, глаг. сред. Стремиться, имѣть намѣреніе. Во ёнъ куды змѣряець. На великое змѣряешъ.
[ЗМЯРАЦЬ] ЗМѢРЯЦЬ, сов. Змѣриць, глаг. дѣйств. 1) См. Змѣряць. 2) Измѣрять землю. Коморники землю змѣряюць. Гетою дорогою часто ходзючи, я змѣривъ ее ногами: тутъ есць добрыхъ верстъ пяць.
[ЗМЯШЧАЦЬ] ЗМѢЩАЦЬ, сов. Змѣсциць, глаг. дѣйств. Помѣщать. Якъ ни змѣщай, ни змѣсцишъ усего тутъ.
[ЗМЯШЧАЦЦА] ЗМѢЩАЦЬЦА, сов. Змѣсцицьца, глаг. возвр. Помѣщаться, вмѣщаться. Змѣщайцеся уси тутъ. Нечего пѣсцицьца, коли ёсць, гдзѣ змѣсцицьца. (Посл.)
[ЗМЯШЧЭННЕ] ЗМѢЩЕННЕ, -я, сущ. ср. Помѣщеніе. Клѣць цѣсна на змѣщенне.
[ЗМЕШЧАНЫ] ЗМѢЩЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Змѣсциць. Помѣщенный. Въ такомъ маломъ мѣсцѣ, а ўсё змѣщено.
[ЗМЯЮХА] ЗМѢЮХА, -и, сущ. ж. увел. слова Змѣя, сл. ругат. Злая женщина. Наша змѣюха ужо раззлувалася.
[ЗМЯЯ] ЗМѢЯ, -и, сущ. ж. (Кромѣ обыкн. знач.) 1) ругат. Злая женщина. Неўгомонную Богъ давъ намъ змѣю. 2) Вѣдьма, колдунья. Мнѣ гету ночку не спаци, Жито пильноваци; Кабъ змѣя заломовъ не ломала, У жицѣ коренневъ не копала, У коровъ молока не отбирала. (Купальн. пѣсня).
[ЗМЯМЛІЦЬ] ЗМЯМЛИЦЬ, см. Мямлиць.
[ЗНАБРОХУ] ЗНАБРЁХУ, нарѣч. По клеветѣ. Знабрёху гониць злосць на мене.
[ЗНАВАЛУ] ЗНАВАЛУ, нарѣч. Принужденно. Знавалу узявъ гето на себе. Знавалу людзи разживаюцца. (Посл.)
[ЗНАГУЛУ] ЗНАГУЛУ, нарѣч. (много гуляя, праздно шатаясь). По безпечности, по небреженію. Знагулу це̂цюху поймавъ.
[ЗНАДВОР'Я] ЗНАДВОРЬЯ, нарѣч. Извнѣ. Знадворья дымъ идзець въ хату.
[ЗНАДАБІ] ЗНАДОБИ, нарѣч. По нуждѣ, по необходимости. Знадоби влезъ въ довги.
[ЗНАДАБЛЯЦЦА] ЗНАДОБЛЯЦЬЦА, сов. Знадобицьца, -блюся, глаг. общ. Быть при случаѣ полезну, необходиму. Въ дворѣ усё знадобляецца; часомъ и лыко знадобицца.
[ЗНАДАБНЫ] ЗНАДОБНЫЙ, прил. Нужный. Гето вещь знадобная, не псуй. Человѣкъ ёнъ знадобный. Знадобное дзерево посѣкли на дровы.
[ЗНАДОВЕЧЫ] ЗНАДОВИЧИ, нарѣч. Съ третьяго дни, съ позавчера. Знадовичи захворавъ.
[ЗНАЁМІЦЬ] ЗНАЁМИЦЬ, сов. Познаёмиць, глаг. дѣйств. Знакомить. Самъ не знаешъ, съ кимъ мене знаёмишъ, познаёмивъ.
[ЗНАЁМІЦЦА] ЗНАЁМИЦЬЦА, сов. Познаёмицьца, глаг. взаимн. Знакомиться. Не знаёмся зъ имъ, ёнъ не добрый человѣкъ. Я зъ имъ давно познаёмився.
[ЗНАЁМА] ЗНАЁМО, нарѣч. Вѣдомо, извѣстно. Коли бъ ёнъ не знаёмо гето здзѣлавъ, а то знаёмо: ёнъ знавъ, што на гето нема моей воли; знавъ, што мнѣ процивно гето.
[ЗНАЁМАСЦЬ] ЗНАЁМОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Знакомство. Знаёмосць забравъ зъ имъ великую. 2) Знаніе, опытность. Обо ўсёмъ знаёмосць маець.
[ЗНАЁМШЫ] ЗНАЁМШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Знаёмый. 1) Познакомѣе. Знаемшаго кого выбери въ кумы. 2) Поизвѣстнѣе. Знаемшею дорогою веселѣй ѣхаць.
[ЗНАЁМЫ] ЗНАЁМЫЙ, прил. 1) Знакомый. Ёнъ же тобѣ знаёмый. Мы зъ имъ давно знаёмы. 2) Извѣстный. Гето знаёмый человѣкъ. Знаёмый конь. Знаёмое дзѣло.
[ЗНАЖЫЛУ] ЗНАЖИЛУ, нарѣч. Отъ напряженія силъ. Знажилу порвався.
[ЗНАЙДА] ЗНАЙДА, -ы, сущ. общ. Насмѣшливое названіе того, который украденную вещь всегда называетъ найденною. Знайда ўсё знаходзиць, и топоръ за лавкою. (Погов.)
[ЗНАЙДЗЕНЫ] ЗНАЙДЗЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знайци. Найденный. Знайдзеную вещь треба объявиць.
[ЗНАЙДЗЁНКА] ЗНАЙДЗЁНКА, -и, сущ. ж. Дѣвочка незаконнорожденная, подкинутая. Знайдзёнка у мене годуецца.
[ЗНАЙДЗЁН] ЗНАЙДЗЁНЪ, -а, сущ. м. Мальчикъ, незаконнорожденный, подкинутый. На наше бездѣцце, хоць знайдзёна Богъ давъ намъ.
[ЗНАЙДАВАННЕ] ЗНАЙДОВАННЕ, -я, сущ. ср. Нахожденіе. Знайдованне способу до жицця.
[ЗНАЙДАВАЦЬ] ЗНАЙДОВАЦЬ, -дую, сов. Знайци, -йду, -дзешъ, глаг. дѣйств. Находить. Людзи на ўсё знайдуюць способъ.
[ЗНАЙДАВАЦЦА] ЗНАЙДОВАЦЬЦА, -дуюся, сов. Знайцися, -дуся, -дзешся, глаг. возвр. Слич. Знаходзицьца. 1) Находиться. И къ нашей дзѣвцѣ знайдуюцца, знайдуцца людзи. 2) Отыскиваться. К знайдзеной вещи, нихто не знайдуецца, не знайшовся.
[ЗНАЙДЫШ] ЗНАЙДЫШЪ, -а, сущ. общ. 1) Тоже, что Знайдзёнъ и Знайдзёнка. 2) Находка. Гето топоръ знайдышъ.
[ЗНАЙКА] ЗНАЙКА, -и, сущ. общ. Знающій человѣкъ, промышленный. Знайка ўсё вѣдаець. Знайка бѣжиць, а незнайка лежиць. (Посл.)
[ЗНАЙМАСЦЬ] ЗНАЙМОСЦЬ, -и, сущ. ж. Дружба. Я зъ имъ николи знаймосци не мѣвъ.
[ЗНАЙМАСЯ] ЗНАЙМЫСЯ, пов. накл. глагола взаимн. Знацьца. Да знаемъ другъ друга! Знаемся въ дому, знаймыся и въ людзехъ. (Посл.)
[ЗНАЙЦІ] ЗНАЙЦИ, см. Знайдоваць и Знаходзиць.
[ЗНАЙЦІСЯ] ЗНАЙЦИСЯ, см. Знайдовацьца и Знаходзицьца.
[ЗНАКІ] ЗНАКИ, -ковъ, мн. ч. слова Знакъ. Признаки. Синіе знаки на цѣлѣ.
[ЗНАКАМІТА] ЗНАКОМИТО, нарѣч. рѣдко употреб. 1) Знаменито. Знакомито гето здзѣлавъ. 2) До знаковъ. Ты его знакомито побивъ.
[ЗНАКАМІТАСЦЬ] ЗНАКОМИТОСЦЬ, -и, сущ. ж. (рѣдко употреб. слово). Извѣстность, слава, знаменитость. Знакомитосць заживешъ, чинючи людзѣмъ добро.
[ЗНАКАМІТЫ] ЗНАКОМИТЫЙ, прил. Знаменитый, важный. Ёнъ знакомитый человѣкъ; его уси уважаюць.
[ЗНАКОМАСЦЬ] ЗНАКОМОСЦЬ, -и, сущ. ж. Знакомство. Знакомосць маю зъ усими сусѣдзями.
[ЗНАКОНУ] ЗНАКОНУ, нарѣч. Отъ рожденія. Знакону знаць ёнъ такъ дзѣлаетъ, што ничимъ его не можно поправиць.
[ЗНАЛЯЖАЦЬ] ЗНАЛЕЖАЦЬ, -жу, -жишъ, глаг. сред. Принадлежать, относиться. До меня гето не зналежиць.
[ЗНАЛЕЖНА] ЗНАЛЕЖНО, нарѣч. По принадлежности, надлежаще. Ты не зналежно узявъ часць.
[ЗНАЛЕЖНЫ] ЗНАЛЕЖНЫЙ, прил. Принадлежащій, надлежащій. Я взявъ зналежное свое.
[ЗНАЛОГУ] ЗНАЛОГУ, нарѣч. По наклонности. Зналогу пьець.
[ЗНАЛУСКУ] ЗНАЛУСКУ, нарѣч. Нечаянно. Зналуску тутъ появився.
[ЗНАЛЯЗАЦЬ] ЗНАЛѢЗАЦЬ, сов. Зналѣзць, глаг. дѣйств. Находить. Зналѣзаць, зналѣзць случай, способъ, гроши, хустку.
[ЗНАЛЯЗАЦЦА] ЗНАЛѢЗАЦЬЦА, сов. Зналѣзцьца, глаг. возвр. Находиться, пріискиваться. Людзи къ тобѣ зналѣзаюцца, зналѣзлися добрые, чему нейци? Пропажа зналѣзлася.
[ЗНАЛЯЗЕННЕ] ЗНАЛѢЗЕННЕ, -я, сущ. ср. Нахожденіе, открытіе. Зналѣзенне способа.
[ЗНАЛЕЗЕНЫ] ЗНАЛѢЗЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зналѣзць. Найденный, открытый, пріисканный. Зналѣзеный способъ. Зналѣзеныя речи отдаць треба.
[ЗНАЛЕЗЛЫ] ЗНАЛѢЗЛЫЙ, прил. Найденный. Зналѣзлые гроши. Зналѣзлая хустка.
[ЗНАЛЕЗНЫ] ЗНАЛѢЗНЫЙ, прил. Легко и скоро отъискиваемый. Зналѣзная зёлка.
[ЗНАЛЕЗЦІ] ЗНАЛѢЗЦЬ, см. Зналѣзаць.
[ЗНАЛЕЗЦІСЯ] ЗНАЛѢЗЦЬЦА, см. Зналѣзацьца.
[ЗНАМА] ЗНАМО, безл. глаг. Извѣстно, видно. Знамо по вочахъ, якій ёнъ человѣкъ. Знамо, што гето твоя работа.
[ЗНАМЫ, ЗНАМШЫ, ЗНАМЕЙ] ЗНАМЫЙ, сравн. склон. ст. ЗНАМШІЙ, спр. ЗНАМѢЙ, прил. 1) Знакомый. Гето нашъ знамый человѣкъ. Намъ ёнъ знамѣй, чимъ-си тобѣ. 2) Извѣстный. Знамая дорога. Знамшею, хоць дальшею, дорогою поѣдзӗмъ.
[ЗНАНКА] ЗНАНКА, и. сущ. ж. Изнанка. Знанка сукна. На знанку надзѣвъ сорочку.
[ЗНАНКАМ] ЗНАНКОМЪ, въ знач. нарѣч. На выворотъ, на изнанку. Знанкомъ вывороцивъ кожухъ.
[ЗНАНАК] ЗНАНОКЪ, -нку, сущ. м. Тоже, что Знанка. Знанокъ лѣпи лица. Знанку нема: и то, и то лицо.
[ЗНАНЫ] ЗНАНЫЙ, прил. Извѣстный. Гето знаный хто-то здзѣлавъ; не знаный не потрафивъ бы. Гето давно было знано.
[З НАПОРУ] ЗНАПОРУ, нарѣч. Упорствуя, упорно. Усё знапору робишъ мнѣ процивное.
[ЗНАРОКАМ] ЗНАРОКОМЪ, нарѣч. Шутя, въ шутку. Я гето знарокомъ сказавъ. Ты усё знарокомъ дзѣлаешъ, а на правду выходзиць.
[ЗНАРУГУ] ЗНАРУГУ, нарѣч. На перекоръ. Знаругу поѣхавъ одзинъ и ноччу.
[ЗНАСІЛЕНЫ] ЗНАСИЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знасилиць. 1) Принужденный. Знасиленъ выпиць. 2) Изнасилованный. Знасиленая дзѣвчина.
[ЗНАСІЛІЦЬ] ЗНАСИЛИЦЬ, см. Насилиць.
[З НАСІЛУ] ЗНАСИЛУ, нарѣч. Насильно, по насилію. Знасилу нихто служиць не будзець.
[З НАСКОКУ] ЗНАСКОКУ, нарѣч. Опрометчиво. Знаскоку набѣгъ на болото. Знаскоку пробивъ ногу на сукъ.
[ЗНАТНА] ЗНАТНО, нарѣч. 1) Сильно. Знатно похудавъ. 2) Замѣтно. По вочамъ знатно, што ёнъ укравъ.
[ЗНАТНАСЦЬ] ЗНАТНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Значительность, значительное количество. Знатносць лѣсу вырубили.
[ЗНАТНЫ] ЗНАТНЫЙ, прил. Значительный. Знатную полосу узоравъ. Знатные гроши давъ за коня.
[З НАТУГІ] ЗНАТУГИ, нарѣч. Тоже, что Знажилу. Знатуги животъ заболѣвъ.
[ЗНАТУЖАНЫ] ЗНАТУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знатужиць. Надсаженный, надорванный. Конь знатуженый.
[ЗНАТУЖВАЦЬ] ЗНАТУЖИВАЦЬ, сов. Знатужиць, глаг. дѣйств. Доводить до сильнаго напряженія силъ. Портить чрезъ напряженіе силъ. Такимъ ценжаромъ знатуживаешъ, знатужишъ коня.
[ЗНАТУЖВАЦЦА] ЗНАТУЖИВАЦЬЦА, сов. Знатужицьца, глаг. возвр. Надсаживаться, надрываться. Цягнучи на крутую гору такую ценжаръ, конь знатуживаецца, можець знатужицьца.
[ЗНАТУРАНЫ] ЗНАТУРЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знатуриць. Пріученный къ упрямству. Знатуреный хлопецъ, конь.
[ЗНАТУРВАЦЬ] ЗНАТУРИВАЦЬ, сов. Знатуриць, глаг. дѣйств. Поблажками пріучать къ упрямству. Знатуриваць, знатуриць дзѣцей.
[ЗНАТУРВАЦЦА] ЗНАТУРИВАЦЬЦА, сов. Знатурицьца, глаг. возвр. Пріучаться къ упрямству. Хлопецъ знатуриваецца; бывъ хорошъ, да знатурився; матка знатурила.
[ЗНАХАРКА] ЗНАХАРКА, -и, сущ. ж. Колдунья. См. Знахарь. Ты може знахарка, начаруешъ.
[ЗНАХАРСКІ] ЗНАХАРСКИ, нарѣч. 1) Свойственно чародѣю. Знахарски поддавъ. 2) Мастерски. Колёсы знахарски зробивъ.
[ЗНАХАРСКІ] ЗНАХАРСКІЙ, прил. Свойственный чародѣю. Знахарскіе словы.
[ЗНАХАР] ЗНАХАРЬ, -я, сущ. м. Колдунъ, ворожея, какъ бы имѣющій тайныя познанія. Бѣжи скорѣй къ знахарю, нехай заговориць кровъ, пухлину отъ змѣи.
[ЗНАХАДЗІЦЬ] ЗНАХОДЗИЦЬ, сов. Знайци, глаг. дѣйств. Находить. Ни якого порядку тутъ не знахожу, не знайшовъ.
[ЗНАХАДЗІЦЦА] ЗНАХОДЗИЦЬЦА, сов. Знайцися, глаг. возвр. 1) Находиться, быть при чемъ. Уси мы тутъ знаходзилися. 2) Быть въ родствѣ. Ёнъ мнѣ знаходзицца братъ. Ена мнѣ знайшлася дальнею племенницею. 3) Пріискиваться. Коли людзи къ тобѣ знаходзюцца, знайшлися, че̂го жъ ты еще хочешъ?
[ЗНАХОДКА] ЗНАХОДКА, -и, сущ. ж. Находка. Не великая знаходка. Знаходку нашовъ.
[ЗНАХОДНЫ] ЗНАХОДНЫЙ, прил. Находный. Знаходный топоръ, ножъ. Знаходную подкову продавъ.
[ЗНАЦЦЁ] ЗНАЦЦЁ, -я, сущ. ср. 1) Свѣдѣніе, знатье. Коли бъ знаццё, што у кумы пиццё; и самъ бы пошовъ, и дзѣточекъ бы повёвъ. (Посл.) 2) Извѣстіе. Знацця не дали, што е̂ны будуць тутъ.
[ЗНАЦЬ] ЗНАЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Знаменитость. Не великая ёнъ знаць. 2) Знатные люди. Тамъ усё знаць была. 3) Знакомство. Ёнъ зъ имъ великую знаць забравъ. 4) Знакомые, пріятели. Знаци, якъ у родной маци. (Изъ пѣсни.)
[ЗНАЦЬ] ЗНАЦЬ, сов. Познаць, глаг. сред., (кромѣ извѣстн. знач.) Чувствовать. Знаець, познала кошка, чіё сало зъѣла. (Посл.)
[ЗНАЦЬ] ЗНАЦЬ, въ знач. безл. глаг. 1) Видно. Знаць, тобѣ тамъ хорошо, што въ двору не хочешъ. Знаць, тобѣ, Настюлька, за мужъ хочецца, Што твое злёзӗнки не коцюцца. 2) Значитъ. Знаць по веселлю, што не таточка цебе отдаець, не мамочка благословляець. (Изъ свадебн. сиротск. пѣсни).
[ЗНАЦЦА] ЗНАЦЬЦА, сов. Познацьца, глаг. общ. 1) Быть знающу, опытну. Ты знаешся на гетомъ; скажи мнѣ. Знаешся, якъ свиння на перцу. (Погов.) 2) взаимн. Быть знакому, понимать другъ друга. Знаюцца межъ собою, якъ лысые кони. (Посл.) Коли мы не зналися, Сватами не звалися; А цеперъ познаемся, Сватами назовемся. (Изъ свадебн. пѣсни). 3) Уважать другъ друга. Знаемся въ дому, знаймыся и въ людзѣхъ. (Посл.)
[ЗНАЧНА] ЗНАЧНО, нарѣч. 1) Значительно. Пшеница значно пожовкла. Значно подросъ, похудавъ. 2) Сильно. Значно сколѣчився. 3) въ знач. безл. Видно, примѣтно. И по вочамъ значно, што ёнъ укравъ.
[ЗНАЧНАСЦЬ] ЗНАЧНОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Знатность, важность. Не великая ты передо мною значносць. 2) Значеніе. И гето слово, свою маець значносць. 3) Примѣта. Якая значносць, што гето твой поя̆съ?
[ЗНАЧНЫ] ЗНАЧНЫЙ, прил. 1) Знаменитый, знатный. Нашъ панъ значный человѣкъ. 2) Замѣтный, примѣтный, видимый. Значное дзѣло, што гето твоя работа. 3) Замѣчательный. Сянни значный дзень. Прошлый годъ бывъ значный по урожаю. 4) Значительно великій. Значную полосу узоравъ.
[ЗНАЧНЕЦЬ] ЗНАЧНѢЦЬ, сов. Позначнѣць, глаг. сред. Означаться яснѣе и яснѣе. Зарево на небѣ значнѣӗць, позначнѣло.
[ЗНАШАПТУ] ЗНАШЕПТУ, нарѣч. Съ нашептыванія. Знашепту полѣпшило.
[ЗНАШЧВАЦЦА] ЗНАЩИВАЦЬЦА, сов. Знащицьца, глаг. общ. Дѣлаться чужимъ, отставать отъ общества. Бывъ-то нашъ, а цеперъ знащиваецца, знащився.
[ЗНЕБАРАЧЫЦЦА] ЗНЕБОРАЧИЦЬЦА, см. Неборачицьца.
[ЗНЯВАГА] ЗНЕВАГА, -и, сущ. ж. Поношеніе, безславіе. Дурные дзѣци – зневага для ойца. Якая тутъ для цебе зневага?
[ЗНЕВАЖАЦЬ] ЗНЕВАЖАЦЬ, сов. Зневажиць, глаг. дѣйств. 1) Поносить, безславить. Ты всюдыхъ зневажаешъ мене. 2) Ругать. За мое доброе, да й мене зневажаешъ, зневаживъ. Зневаживши, да й перепрашиваешъ: укусивши, зализаць хочешъ.
[ЗНЕВАЖЭННЕ] ЗНӖВАЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Поношеніе, ругательство. Ни отъ кого не поцерпѣвъ я такого зневаження, якъ отъ цебе!
[ЗНЯВАЖАНЫ] ЗНЕВАЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зневажиць. Обруганный, посрамленный. Ты отъ усего свѣту зневаженъ. Передъ людзьми такъ зневаженому и свѣтъ не милъ.
[ЗНЯВАЖЫЦЬ] ЗНЕВАЖИЦЬ, -жу, 1) сов. глагола дѣйств. Зневажаць. 2) глаг. дѣйств. Подвергать поношенію. Ты родзину свою зневажишъ гетымъ.
[ЗНЯВАЖНЫ] ЗНЕВАЖНЫЙ, прил. Неуважительный, невѣжливый. Якій ты зневажный хлопецъ! Хоць бы ты уважався старыхъ людзей.
[ЗНЕВАЖОНЫ] ЗНЕВАЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зневажиць, употреб. болѣе въ знач. прил. Лишившійся чести, уваженія. Зневажоному не дорога чесць.
[ЗНЯВОЛЕННЕ] ЗНЕВОЛЕННЕ, -я, сущ. ср. Принужденіе. Зневолення ни якого не дзѣлаю тобѣ, якъ хочешъ.
[ЗНЯВОЛЕНЫ] ЗНЕВОЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зневолиць. Вынужденный, принужденный. Зневоленая пошла за мужъ.
[ЗНЯВОЛЬВАЦЬ] ЗНЕВОЛИВАЦЬ, сов. Зневолиць, глаг. дѣйств. 1) Принуждать. Нечего зневоливаць дзѣвки, коли не хочець ици за его. Панъ зневоливъ взяць. 2) Упрашивать. И въ губу не взявъ, якъ ни зневоливали его. Ничимъ не зневолишъ мене, коли не хочу.
[ЗНЕВАЛЯЦЬ] ЗНЕВОЛЯЦЬ. Тоже, что Зневоливаць, въ обоихъ знач., но съ дѣйств. опред.
[ЗНЯЎЦЕЯЦЦА] ЗНЕВЦѢИЦЬЦА, глаг. общ. сов. в. Противу чаянія не успѣть. Зневцѣився ухвациць шапки, а его уже и немашъ.
[ЗНЯВЕРАНЫ] ЗНЕВѢРЕНЫЙ, прил. Лишившійся довѣрія, извѣрившійся. Зневѣреному вѣры нема.
[ЗНЕВЯРАЦЦА] ЗНЕВѢРЯЦЬЦА, сов. Зневѣрицьца, глаг. общ. 1) Терять довѣріе, навлекать на себя подозрѣніе. Хто разъ зневѣрився, тому трудно повѣриць. 2) Дѣлаться невѣрнымъ, ложнымъ. Слухи зневѣряюцца, зневѣрились. Пророкованне твоё зневѣрилось.
[ЗНЯДБАЙЛЕНЫ] ЗНЕДБАЙЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знедбайлиць. Пропущенный по лѣности. Дзень знедбайленъ.
[ЗНЯДБАЙЛІВАЦЬ] ЗНЕДБАЙЛИВАЦЬ, сов. Знедбайлиць, глаг. дѣйств. 1) Пропускать по лѣности, по безпечности. Сморговый дзень знедбайливаешъ, знедбайливъ. 2) Развращать, доводить до лѣности. Непотребно водзючи съ собою, знедбайливаешъ, знедбайливъ хлопца.
[ЗНЯДБАЙЛІВАЦЦА] ЗНЕДБАЙЛИВАЦЬЦА, сов. Знедбайлицьца, глаг. возвр. Дѣлаться не бдительнымъ, разлѣниваться. Безъ бацьки хлопецъ знедбайливаецца, знедбайлився.
[ЗНЕМАГАЦЬ] ЗНЕМОГАЦЬ, сов. Знемогци, глаг. сред. 1) Занемогать. Тата мой знемогъ, знемогаець. 2) Изнемогать, подъ тяжестію. На што ты, хоць знемогаешъ, а подымаешъ? Конь знемогъ, цягнучи на гору, и повалився.
[ЗНЕМАЖЭННЕ] ЗНЕМОЖЕННЕ, -я, с. ср. 1) Истощеніе силами, ослабленіе. Знеможенне напало на его, не можець ходзиць. 2) Лишеніе. Знеможенне церпимъ, не можемъ разжицьца.
[ЗНЯНАЦКУ] ЗНЕНАЦКУ, нарѣч. Неожиданно, нечаянно, безъ предваренія. Слич. Ненацки. Напасць зненацку.
[ЗНЕАХОЧАНЫ] ЗНЕОХОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знеохоциць. Охлажденный въ ревности внушеніями другихъ. Охочо принимався за дзѣло, а цеперъ знеохоченъ кимъ-то.
[ЗНЕАХОЧВАЦЬ] ЗНЕОХОЧИВАЦЬ, сов. Знеохоциць, глаг. дѣйств. Отнимать охоту у кого. Кривотою своею знеохочиваешъ, знеохоцивъ мальца къ рабоцѣ. И самъ лѣнишся, и другихъ знеохочиваешъ, знеохоцивъ работаць.
[ЗНЕСЦІ] ЗНЕСЦЬ, см. Зносиць.
[ЗНЯХАЯЦЬ] ЗНЕХАИЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Пропустить на авось. Знехаивъ рабочій часъ.
[ЗНЕЦІКІ] ЗНЕЦИКИ, нарѣч. Неожиданно. Знецики хвацивъ его по зубамъ.
[ЗНЕЦІКАЎ] ЗНЕЦИКОВЪ, нарѣч. Тоже, что Знецики.
[З НЯЧЫВІЛІ] ЗНЕЧИВИЛИ, нарѣч. Выражаетъ дѣйствіе, происходящее отъ какого-то невольнаго, безсознательнаго побужденія, или такого обстоятельства, въ которомъ человѣкъ, ни по своей волѣ, ни подъ вліяніемъ чужой, опрометчиво, безъ всякаго сознанія дѣйствуетъ. Безсознательно, опрометью. Знечивили кинувся въ огонь. Знечивили рвавъ на себѣ волосы, щипавъ свое цѣло.
[ЗНЕВЯЧАЦЬ] ЗНИВИЧАЦЬ, сов. Знивичиць, глаг. дѣйств. Уничтожать, обращать въ ничто, портить. Хорошую вещь знивичаешъ, знивичивъ, хоць кинь.
[ЗНЯВЕЧЫЦЬ] ЗНИВѢЧИЦЬ, см. Нивѣчиць.
[ЗНІЖАЦЬ] ЗНИЖАЦЬ, сов. Знижиць, глаг. дѣйств. 1) Понижать. Знижаць, знижиць голосъ. 2) Унижать. Другихъ знижавъ, а Богъ его зниживъ. 3) Дѣлать что ниже надлежащаго. Не знижай хаты. Зниживъ повѣць.
[ЗНІЖАЦЦА] ЗНИЖАЦЬЦА, сов. Знижицьца, глаг. возвр. 1) Понижаться, упадать. Цѣна на хлѣбъ знижаецца, знижилась. 2) Унижаться. Не знижайся передъ имъ. Якъ бывъ великъ, такъ знижився. 3) Дѣлаться ниже. Хата знижилась, подгнила.
[ЗНІЖА] ЗНИЖЕ, нарѣч. въ знач. предл. Ниже, пониже. Зниже колѣна.
[ЗНІЖЭННЕ] ЗНИЖЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Пониженіе. Зниженне цѣны. 2) Униженіе. Довевъ е̂го до зниження.
[ЗНІЖАНЫ] ЗНИЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знижиць. Пониженный. Зниженая цѣна.
[ЗНІЖЫ] ЗНИЖИ, нарѣч. 1) Снизу. Знижи подыми! 2) Пониже. Знижи возьми; еще знижи!
[ЗНІЖЫЦЬ] ЗНИЖИЦЬ, см. Знижаць.
[ЗНІЖЫЦЦА] ЗНИЖИЦЬЦА, см. Знижацьца.
[ЗНІЖОНЫ] ЗНИЖОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знижиць. 1) Пониженный, какъ и Зниженый. Цѣна знижона на пшеницу. 2) Сдѣланный ниже надлежащаго. Хата знижона троху.
[ЗНІЗАНЫ] ЗНИЗАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глагола Знизаць. Снятый. Тобѣ шкура будзець знизана за гето.
[ЗНІЗАЦЬ] ЗНИЗАЦЬ, -жу, глаг. дѣйств. сов. в. Надѣлать кровавыхъ знаковъ на тѣлѣ. Я тобѣ шкуру знижу за гето.
[ЗНІКАЦЬ] ЗНИКАЦЬ, сов. Зникнуць, глаг. сред. Изчезать, пропадать. При всходзѣ сонца зоринька зникаець, зникнула. Гдзѣ ты зникаешъ? Снѣгъ зникаець, зникнувъ. Здоровье мое зникнуло.
[ЗНІКБІЦЬ] ЗНИКБИЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Никбиць. Уничтожить, довести до ничтожества. Икономъ зникбивъ насъ сусимъ.
[ЗНІКЛЫ] ЗНИКЛЫЙ, прил. Изчезнувшій. Зниклая вода. Зниклое здоровье.
[ЗНІКЧЭМНЕНЫ] ЗНИКЧЕМНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зникчемниць. Испорченный, ни къ чему негодный. Зникчемнена хорошая вещь. Зникчемненое пе̂ро.
[ЗНІКЧЭМНІВАЦЬ] ЗНИКЧЕМНИВАЦЬ, сов. Зникчемниць, глаг. дѣйств. 1) Портить, (дѣлать негоднымъ ни къ чему). Зникчемниваць, зникчемниць ножъ, косу. 2) Въ ничто обращать. Я цебе зникчемню, коли ты будзешъ такій.
[ЗНІМАЦЬ] ЗНИМАЦЬ, сов. Зняць, -зниму, -мешъ, глаг. дѣйств. 1) Снимать. Знимай хлѣбъ со стола. Зними шубу зъ его. 2) Остригать. Знимаць, зняць волосы. Зняли ему кудзерки и надзѣли шапочку. (Изъ пѣсни.)
[ЗНІМАЦЦА] ЗНИМАЦЬЦА, сов. Зняцьца, глаг. взаимн. Вступать въ драку, въ бой. Не знимайся зъ имъ, ёнъ дужѣй цебе. Знялись наши, хохлы дзѣлюць.
[ЗНІТАВАЛА] ЗНИТОВАЛО, сов. глагола безл. Нитуець. Произвело рвоту, сорвало. Мене знитовало, глѣдзючи на то.
[ЗНІТОВАНЫ] ЗНИТОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знитоваць. Спаянный. Знитованый персценокъ. Знитованые заушнички.
[ЗНІТОЎВАЦЬ] ЗНИТОВЫВАЦЬ, сов. Знитоваць, глаг. дѣйств. Спаивать мелкія вещи. Слич. Злитовываць. Знитовываць, знитоваць ключъ, персценъ.
[ЗНІЦАВАЦЬ] ЗНИЦОВАЦЬ, сов. глаг. дѣйств. Ницоваць, въ средн. знач. Слукавить. Зницовавъ ты процивъ мене, не по правдзѣ показавъ, посвѣтчивъ на мене.
[ЗНІЧКА] ЗНИЧКА, -и, сущ. ж. (отъ Зникаць). 1) Побѣгунья, которая вдругъ явится и вдругъ уйдетъ. Зничка гета не всѣдзиць на одномъ мѣсцѣ. 2) Падающая мгновенно звѣзда. Зничка полецѣла. 3) Блуждающій огонь, метеоръ, который простолюдины считаютъ за духа.
[З НІЧОГА] ЗНИЧОГО, въ знач. нар. 1) Безъ всякіой причины. Зничого зазлувавъ. 2) Изъ ничего. Зничого ничого не зробишь. (Посл.)
[ЗНІШЧАЦЬ] ЗНИЩАЦЬ, сов. Знищиць, глаг. дѣйств. Въ убожество, въ нищету приводить, разорять. Знищаюць, знищили насъ податками.
[ЗНІШЧЭННЕ] ЗНИЩЕННЕ, -я, сущ. ср. Доведеніе до нищеты. Довевъ жонку и дзѣцей до знищення своимъ пьянствомъ.
[ЗНІШЧЫЦЬ] ЗНИЩИЦЬ, см. Знищаць.
[ЗНІШЧЫЦЦА] ЗНИЩИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Принять на себя видъ бѣдняка. Нѣшто ты знищився, якъ бы ничого не маешъ.
[ЗНІШЧОНЫ] ЗНИЩОНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знищиць. Доведенный до нищеты. Черезъ лишніе податки сусимъ знищонъ родъ.
[ЗНІШЧЭЦЬ] ЗНИЩѢЦЬ, см. Нищѣць.
[ЗНОВУ, ЗНОЎ] ЗНОВУ и ЗНОВЪ, нарѣч. Опять, вновь. Знову начавъ сваволиць, бицьца. Зновъ закричавъ, залопотавъ. Кленовый листочекъ, Куды жъ ты коцишся? Ци въ лугъ, ци въ долину, Ци знову подъ кленину?
[ЗНАРОЎЛЕНЫ] ЗНОРОВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зноровиць. Привыкшій отъ поблажекъ къ упрямству. Конь зноровленый. Дзѣци твое зноровлены.
[ЗНАРАЎЛЯЦЬ] ЗНОРОВЛЯЦЬ, сов. Зноровиць, глаг. дѣйств. 1) Поблажкою пріучать къ своенравію, къ упрямству. Зноровляць, зноровиць коня, хлопца. 2) въ знач. сред. Временить. Зноровляй, знорови, покуль подъѣдзиць товарищъ.
[ЗНАРАЎЛЯЦЦА] ЗНОРОВЛЯЦЬЦА, сов. Зноровицьца, глаг. возвр. Привыкать къ упрямству, къ своенравію. Отъ баловства дзиця зноровляецца. Конь зноровився.
[ЗНАСІЦЬ] ЗНОСИЦЬ, сов. Знесць, глаг. дѣйств. Сносить, перен. терпѣть, переносить. Зносиць, знесць обиду.
[ЗНОСКІ] ЗНОСКИ, -ковъ, сущ. м. употреб. во множ. Изношенная одежда, обноски. Чужіе зноски носиць.
[ЗНОСЛІВАСЦЬ, ЗНОСНАСЦЬ] ЗНОСЛИВОСЦЬ и ЗНОСНОСЦЬ, -и, сущ. ж. Терпѣливость, способность переносить. Хорошо, што ёнъ зносносць маець, а то якъ-то перенесци такое горе! Великую маець зносливосць.
[ЗНОСНЫ] ЗНОСНЫЙ, прил. Сносный, удобопереносимый. Ци зносная то гета обида?
[ЗНОСАК] ЗНОСОКЪ, -а, сущ. м. 1) Меньшее по сравненію съ другими куриное яйцо. Зносокъ бываець крѣпокъ. 2) общ. р. перен. Послѣднее дитя. Гето уже сынъ зносокъ.
[ЗНОСАЧАК] ЗНОСОЧЕКЪ, -чка, сущ. общ. уменьш. сл. Зносокъ. Послѣднее у родителей малое дитя, родившееся у женщины довольно пожилой. Гета дочка моя зносочекъ.
[ЗНАШАЦЬ] ЗНОШАЦЬ, -аю, глаг. дѣйств. Сносить, снимать. Не зношай хлѣба со стола.
[ЗНУЖАЦЬ] ЗНУЖАЦЬ, сов. Знудзиць, -жу, глаг. дѣйств. 1) Наводить на кого скуку, безпокойство частыми просьбами. Знужаешъ, знудзивъ мене своими докуками. 2) Допускать кого терпѣть нужду. Въ корявой рубацёнцѣ знужаешъ, знудзила дзиця. 3) Принуждать. Не знужай мене гето здзѣлаць. Мене знудзили выйци за его.
[ЗНУЖАЦЦА] ЗНУЖАЦЬЦА, сов. Знудзицьца, глаг. возвр. 1) Тяготиться чѣмъ. Ни въ томъ, ни въ сёмъ, тольки знужаецца человѣкъ, чекаючи, нема вѣдома, чего. Знудзився я твоею говоркою. 2) Изнуряться. Знужаецца, плачучи по матцѣ.
[ЗНУЖЭННЕ] ЗНУЖЕННЕ, -я, сущ. ср. Изнуреніе, тоска. Знуженне церпимъ отъ гетаго жицця.
[ЗНУЖАНЫ] ЗНУЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знудзиць. Допущенный до крайней нужды. Знуженое дзиця.
[ЗНУЖОНЫ] ЗНУЖОНЫЙ, прил. 1) Испитый, крайне изнуренный. Знужоный въ турмѣ, насилу ходзиць. 2) Принужденный, вынужденный. Я знужоный бывъ гето здзѣлаць.
[ЗНУРЭННЕ] ЗНУРЕННЕ, -я, сущ. ср. Изнуреніе, тоска. Знуренне берець, глѣдзючи на его. Знуренне отъ голоду.
[ЗНУРОНЫ] ЗНУРЁНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знуриць. Изнуренный, изсохшій. Знурёны отъ голоду.
[ЗНУРАЦЬ] ЗНУРЯЦЬ, сов. Знуриць, глаг. дѣйств. Изнурять. Зъ голоду знуряюць, знурили мене.
[ЗНУРАЦЦА] ЗНУРЯЦЬЦА, сов. Знурицьца, глаг. возвр. Изнуряться, терпѣть изнуреніе. Мы тутъ знуряемся, знурилися зъ голоду.
[ЗНЫКАЦЬ] ЗНЫКАЦЬ, сов. Зныкнуць, глаг. сред. Скрываться, уходить. Куды ты зныкаешъ отъ работы? Не зныкнешъ, мы цебе приглѣдзимъ. Зныкнувъ куды-то, и слѣду нема.
[ЗНЭМАЦЬ] ЗНЭМАЦЬ, (Нѣм. Nehmen – брать), сов. глагола дѣйств. Нэмаць. Схватить, своровать. Нѣхто знэмавъ поя̆съ; тутъ бывъ, тутъ и нема.
[ЗНЭМНУЦЬ] ЗНЭМНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Нэмаць. Ухватить. Знэмнувъ нѣхто топоръ.
[ЗНЮХАНЫ] ЗНЮХАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Знюхаць. Провѣданный. Знюханая попойка. Покража моя знюхана.
[ЗНЮХВАЦЬ] ЗНЮХИВАЦЬ, сов. Знюхаць, глаг. дѣйств. Провѣдывать, почуять. Твой носъ знюхиваець, знюхавъ, гдзѣ горѣлку пьюць. Не ковбаса, не знюхаешъ. (Посл.)
[ЗНЮХВАЦЦА] ЗНЮХИВАЦЬЦА, сов. Знюхацьца, глаг. взаимн. Склоняться къ согласію; перен. Заводить тайное знакомство, или сношеніе между собою; стакиваться. Е̂ны межъ собою знюхиваюцца, давно знюхались.
[ЗНЮХНУЦЬ] ЗНЮХНУЦЬ, однокр. глагола дѣйств. Знюхиваць. Смекнуть. Знюхнувъ, што ему тутъ будзець не полоса, да й удравъ. Знюхнувъ, въ чомъ дзѣло.
[ЗНЮХНУЦЦА] ЗНЮХНУЦЬЦА, однокр. глагола взаимн. Знюхивацьца. Стакнуться. Въ одзинъ голосъ говорюць, знаць знюхнулись межъ собою, якъ собаки.
[ЗНЯНЬЧЫЦЬ] ЗНЯНЬЧИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Няньчиць, съ противнымъ знач. 1) Ушибить, няньча. Знянчила дзиця, выронила зъ люльки. 2) Разбить, играя. Знянчивъ шклянку.
[ЗНЯХАЦЬ] ЗНЯХАЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Тоже, что Зняньчиць.
[ЗНЯХАЦЦА] ЗНЯХАЦЬЦА, см. Няхацьца.
[ЗО] ЗО, предл. Изъ. Слич. Зъ. Зо ўсихъ силъ нявъ.
[ЗАБАПАЛ] ЗОБАПОЛЪ, 1) нарѣч. Съ обѣихъ сторонъ. Зобаполъ сидзяць. 2) въ знач. предл. По обѣимъ сторонамъ. Зобаполъ дороги, рѣки лѣсъ. Зобаполъ стола сидзяць госци.
[ЗАБАЦЬ] ЗОБАЦЬ, -баю и -блю, -бишъ, сов. Позобаць, -баю, глаг. дѣйств. Клевать. Зобайце, пташечки мое. Посыпъ курямъ, нехай зобаюць, позобаюць зерняты. Весною колинку дзѣвки ломлюць; Зимою колинку пташки зоблюць. (Изъ пѣсни.)
[ЗАБАЧЫЦЬ] ЗОБАЧИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Бачиць. (Въ Гродн. и Минск. губ.) Увидѣть. Што ты тамъ хорошаго зобачивъ. Зобачь, што ёнъ робиць. Нехай панъ зобаче коня.
[ЗАБАЧЫЦЦА] ЗОБАЧИЦЬЦА, см. Бачицьца.
[ЗАБЛІЧАЦЬ] ЗОБЛИЧАЦЬ, сов. Зобличиць, глаг. дѣйств. Изобличать. Въ чомъ ты мене зобличаешъ, зобличивъ?
[ЗАБЛІЧОНЫ] ЗОБЛИЧОНЫЙ, прил. Изобличенный, извѣстный. Ты жъ зобличоный злодзѣй.
[ЗАБРАННЕ] ЗОБРАННЕ, -я, сущ. ср. Собраніе, сборъ. Неправедное зобранне.
[ЗАЛІЦЬ] ЗОЛИЦЬ, -лю, -лишъ, сов. Назолиць, глаг. сред. Причинять досаду, досаждать. Коженъ дзень золишъ мнѣ. Назоливъ ты мнѣ досиць.
[ЗАЛОВАЧКА] ЗОЛОВОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. или смягч. слова Золовка. Золовушка.
[ЗАЛАЗА] ЗОЛОЗА, -ы, сущ. ж. Желѣза (Glandula). Подъ вухомъ отвалила золоза.
[ЗАЛОЗЗЕ] ЗОЛОЗЗЕ, -я, сущ. ср. собир. Множество желѣзистыхъ желваковъ. Золоззе отвалило кругомъ горла.
[ЗАЛОЗІСТЫ] ЗОЛОЗИСТЫЙ, прил. 1) Желѣзистый. Золозистыя нырки. 2) Страждущій желѣзою. Золозистый дзѣ̆цёнокъ, конь.
[ЗАЛАЗАВАЦЬ] ЗОЛОЗОВАЦЬ, -зую, глаг. сред. Болѣть желѣзою, свойственно лошади или свиньѣ. Конь золозуець. Свинни золозуюць.
[ЗАЛАТАЯ МАСЦЬ] ЗОЛОТАЯ МАСЦЬ, -той -ци, сущ. ж. Свѣжее человѣческое испражненіе, употребляемое иногда простолюдинами, какъ цѣлительное средство, особенно при лѣченіи скота. Пошмаруй коровѣ языкъ золотою масцю.
[ЗАЛАТОЎКА] ЗОЛОТОВКА, -и, сущ. ж. Монета въ 15 коп. серебр. Пудъ сѣна по золотовцѣ.
[ЗАЛАТЫ] ЗОЛОТЫЙ, -ого, въ знач. сущ. м. Тоже, что Злотый. Золотого стоиць. Попа ошукали, да не дорого дали, За свою паненьку, цѣлую копѣйку; А за молодого повъ-золотого. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗАЛАЦЕНЬКІ] ЗОЛОЦЕНЬКІЙ, прил. смягч. слова Золотый. 1) Дорогой, неоцѣненный. Золоценькія твое руки. 2) Свѣтлорусый. Нашъ попъ молодзенькій, Его вусъ золоценькій. (Изъ свадебн. пѣсни).
[ЗОРАНЬКА] ЗОРЕНЬКА, -и, сущ. ж. смягч. слова Заря. Утренняя звѣздочка. Чуць зоренька покажӗцца, вставайце.
[ЗОРАЧКА] ЗОРЕЧКА, -и, сущ. ж. 1) Тоже, что Зоренька. 2) перен. Капелька, подобная росинкѣ, падающей на зарѣ на растенія. Корова кабъ зоречку молока дала! Ничого нема въ цыцкахъ.
[ЗОРКА] ЗОРЬКА, -и, сущ. ж. 1) Тоже, что Зоренька. 2) Зрачекъ. Въ самую зорьку попавъ.
[ЗОСЕЧКА] ЗОСЕЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Зося. Софьюшка, Соничка.
[ЗАСТАВАЦЦА] ЗОСТАВАЦЬЦА, -ваюся и – стаюся, сов. Зостацьца, глаг. общ. Оставаться. Ци пойдзешъ со мною, ай зоставаешся въ дворѣ? Зостанься лѣпи въ дворѣ.
[ЗАСТАВІЦЬ] ЗОСТАВИЦЬ, см. Зоставляць.
[ЗАСТАЎЛЕНЫ] ЗОСТАВЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зоставиць. Оставленный. Дзѣци, зоставленые въ дворѣ, плакаць будуць.
[ЗАСТАЎЛЯЦЬ] ЗОСТАВЛЯЦЬ, сов. Зоставиць, глаг. дѣйств. Оставлять. Мене одного тутъ зоставляюць, зоставили.
[ЗАСТАЛЫ] ЗОСТАЛЫЙ, прил. Остальный. Зосталые гроши собѣ возьми.
[ЗАСТАЦЦА] ЗОСТАЦЬЦА, см. Зоставацьца.
[ЗОСЯ] ЗОСЯ, -и, сущ. ж. Имя отъ крещенія Софія.
[ЗОХАННЕ] ЗОХАННЕ, -я, сущ. ср. Оханіе, вытье. Што тамъ зохання было!
[ЗОХАЦЬ] ЗОХАЦЬ, сов. Зазохаць, глаг. сред. 1) Сильно плакать, охать съ воплемъ. Досиць тобѣ зохаць, зоханнемъ не подымешъ. Якъ почули, такъ и зазохали уси. 2) Тосковать отъ любви. Такъ и зохаець по ей?
[ЗОХНУЦЬ] ЗОХНУЦЬ, однокр. глаг. сред. Зохаць. Охнуть, вздохнуть. А ни зохни! А ни зохнувъ по тобѣ.
[ЗОШЛЫ] ЗОШЛЫЙ, прил. въ знач. прич. 1) Ушедшій. Конь зошлый со двора. 2) Умершій. Не треба худо поминаць зошлаго съ гетаго свѣту.
[ЗРАБОВАНЫ] ЗРАБОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зрабоваць. Разграбленный. Дзеревня зрабованая непріяцелями. У зрабованомъ паньскомъ дворѣ ничого не зосталося.
[ЗРАБАВАЦЬ] ЗРАБОВАЦЬ, см. Рабоваць.
[ЗРАДА] ЗРАДА, -ы, сущ. ж. 1) Общее согласіе въ совѣщаніи, единомысліе. У васъ одна зрада, а у насъ другая. Зраду межъ собою мѣли, якъ гето здзѣлаць. 2) Заговоръ. Зраду здзѣлали, штобъ побиць мене. 3) (старин. Русск. Израда). Измѣна. Самъ порадзивъ намъ, да й зраду здзѣлавъ.
[ЗРАДЗІЦЬ] ЗРАДЗИЦЬ, см. Зраживаць.
[ЗРАДЗІЦЦА] ЗРАДЗИЦЬЦА, см. Зраживацьца.
[ЗРАДЛІВА] ЗРАДЛИВО, нарѣч. Невѣрно, измѣннически. Зрадливо посовѣтовавъ мнѣ.
[ЗРАДЛІВЫ] ЗРАДЛИВЫЙ, прил. 1) Невѣрный, на котораго положиться опасно. Зрадливая рада. 2) Измѣнчивый. Зрадливый пріяцель. Зрадливая погода. 3) Ненадежный. Зрадливый мостъ. Зрадливая верёвка.
[ЗРАДНІК] ЗРАДНИКЪ, -а, сущ. м. Измѣнникъ. Зраду примаюць, а зрадника вѣшаюць. (Посл.)
[ЗРАДНЫ] ЗРАДНЫЙ, прил. 1) Измѣнническій, предательскій. Зрадный совѣтъ. Зрадная дружба. 2) Непостоянный. Зрадная погода. 3) какъ и Зрадливый, въ 3 знач. Зрадный паромъ, мостъ.
[ЗРАДСТВА] ЗРАДСТВО, -а, сущ. ср. Измѣнничество. Зрадство твое тобѣ жъ пошло на зло.
[ЗРАДЖВАЦЬ] ЗРАЖИВАЦЬ, сов. Зрадзиць, глаг. сред. Измѣнять. Который разъ ёнъ мнѣ зраживаець, здрадзивъ!
[ЗРАДЖВАЦЦА] ЗРАЖИВАЦЬЦА, сов. Зрадзицьца, глаг. взаимн. Имѣть замыселъ, составлять между собою заговоръ противъ кого. Знаю, што вы ўси зраживаецеся, зрадзились на мене одного.
[ЗРАЗІЦЬ] ЗРАЗИЦЬ, см. Разиць.
[ЗРАЗІЦЦА] ЗРАЗИЦЬЦА, см. Разицьца.
[ЗРАЗНЫ] ЗРАЗНЫЙ, прил. Принадлежащій къ зразамъ – котлетамъ. Зразное мясо.
[ЗРАЗУ] ЗРАЗУ, нарѣч. 1) Въ мигъ. Зразу познавъ. 2) Не повторяя. Зразу попавъ.
[ЗРАЗЫ] ЗРАЗЫ, -зовъ, сущ. м. употреб. во множ. Котлеты. Морковъ зъ зразами.
[ЗРАНЕННЕ] ЗРАНЕННЕ, -я, сущ. ср. Нанесеніе раны. Якъ ёнъ, бѣдный, выцерпѣвъ такое зраненне.
[ЗРАНЕНЫ] ЗРАНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зраниць. Израненный. Зраненый вовками конь.
[ЗРАНІЦЬ] ЗРАНИЦЬ, сов. глагола дѣйств. Раниць. Поранить, наносить рану. Вовки зранили коня. Топоромъ ногу собѣ зранивъ.
[ЗРАНІЦЦА] ЗРАНИЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Нанесть себѣ рану. Якъ тобѣ помогало топоромъ зраницьца?
[ЗРАНКУ] ЗРАНКУ, нарѣч. Утромъ, съ утра. Зранку бывъ дожджикъ.
[ЗРАННЯ] ЗРАННЯ, нарѣч. Тоже, что Зранку. Якъ пойдзець лихо зрання, то ажъ до смеркання. (Посл.)
[ЗРАПТАМ] ЗРАПТОМЪ, нарѣч. Опрометью. Зраптомъ выскочивъ.
[ЗРАХМАНІЦЦА] ЗРАХМАНИЦЬЦА, см. Рахманицьца.
[ЗРАХАВАННЕ] ЗРАХОВАННЕ, -я, сущ. ср. Счисленіе. Зрахованне расходовъ.
[ЗРАХОВАНЫ] ЗРАХОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зраховаць. Сосчитанный. На зрахованые гроши квитокъ давъ.
[ЗРАХОЎВАЦЬ] ЗРАХОВЫВАЦЬ, сов. Зраховаць, -хую, глаг. дѣйств. Сосчитывать. Ты не ўсё зраховываешъ. Зрахуй усё вмѣсто.
[ЗРАХОЎВАЦЦА] ЗРАХОВЫВАЦЬЦА, сов. Зраховацьца, -хуюся, глаг. взаимн. Сосчитываться, сводить между собою счеты. Мы съ тобою еще не зраховывались, зрахуемся цеперъ.
[ЗРАХУБА] ЗРАХУБА, -ы, сущ. ж. Расчетъ. Межъ нами зрахубы не было.
[ЗРАХУНАК] ЗРАХУНОКЪ, -нку, сущ. м. Сведеніе счета. По зрахунку усего, показалось, што ты еще мнѣ виненъ.
[ЗРАКАННЕ] ЗРЕКАННЕ, -я, сущ. ср. Отреченіе. Дай зреканне, што ты до мене ниякого не маешъ дзѣла!
[ЗРАКАЦЦА] ЗРЕКАЦЬЦА, сов. Зречьца, глаг. общ. Отрекаться. Зрекаецца, зрёкся, што гетого не казавъ.
[ЗРЭШТА] ЗРЕШТА, союзъ. 1) Наконецъ. Зрешта я скажу тобѣ и то. Зрешта и за то гнѣвацьца не буду. 2) Впрочемъ. Зрешта и гетакъ хорошо.
[ЗРЫМСЦІЦЬ] ЗРИМСЦИЦЬ, -щу, -сцишъ, глаг. сред. сов. в. 1) см. Римсциць. 2) Повременить, потерпѣть. Зримсци еще хоць годзину.
[ЗРЫНУТЫ] ЗРИНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зринуць. 1) Низринутый, низложенный. Зринутый зъ войтовства. 2) Сброшенный внизъ. Снопы зринуты зъ осеци.
[ЗРЫНУЦЬ] ЗРИНУЦЬ, глаг. дѣйств. сов. в. Низвергнуть, столкнуть. Не пихайся, часомъ съ полаць зринишъ его.
[ЗРЫНУЦЦА] ЗРИНУЦЬЦА, глаг. возвр. сов. в. Низринуться, спасть. Зринуцьца съ полаць, съ печи.
[ЗРАБІЦЬ] ЗРОБИЦЬ, см. Робиць.
[ЗРОБІЦЬ] ЗРОБИЦЬ, см. Робиць.
[ЗРАБІЦЦА] ЗРОБИЦЬЦА, см. Робицьца.
[ЗРОБЛЕНЫ] ЗРОБЛЕНЫЙ, прич. страд. оть дѣйств. глаг. Зробиць. Сработанный. Боты, для мене зробленые, продавъ другому.
[ЗРАБАТАЦЬ] ЗРОБОТАЦЬ, сов. глагола сред. Роботаць, въ дѣйств. знач. Сработать. Колёсы самъ зроботавъ.
[ЗРАЎНАНЫ] ЗРОВНАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зровнаць. Уравненный. Шали зровнаны.
[ЗРАЎНАЦЬ] ЗРОВНАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Ровнаць. 1) Уравнить. Зъ землею зровнавъ. 2) Сравнить. Зровнавъ пана съ хамомъ. Могила ўсихъ насъ зровнаець. (Погов.)
[ЗРАЎНАВАНЫ] ЗРОВНОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зровноваць. 1) Сравненный, приведенный въ уровень. Дворъ зровнованый, любо поглядзѣць! 2) Разрушенный, уничтоженный. Зъ землею зровнованый дворъ.
[ЗРАЎНАВАЦЬ] ЗРОВНОВАЦЬ, см. Ровноваць.
[ЗРАЎНАВАЦЦА] ЗРОВНОВАЦЬЦА, см. Ровновацьца.
[ЗРАЎНЯЦЬ] ЗРОВНЯЦЬ, см. Ровняць.
[ЗРАЎНЯЦЦА] ЗРОВНЯЦЬЦА, см. Ровняцьца.
[ЗРАДЗІЛА] ЗРОДЗИЛО, сов. глагола безл. Родзиць. Уродило, уродилося. Сёлѣта зродзило жита, пшеницы.
[ЗРАЗУМЕЦЬ] ЗРОЗУМѢЦЬ, см. Розумѣць.
[ЗРОЗЬ] ЗРОЗЬ, нарѣч. Съ разныхъ сторонъ. Зрозь пришли.
[ЗРАКАВАЦЬ] ЗРОКОВАЦЬ, см. Роковаць.
[ЗРАНЕННЕ] ЗРОНЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Преждевременное рожденіе неживаго дитяти. Зроненне дзѣценка. 2) Потеряніе. Зроненне хустки, иголки.
[ЗРОНЕНЫ] ЗРОНЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зрониць. 1) Рожденный прежде срока не живымъ. Зроненое дзиця не будзець попъ хорониць. 2) Потерянный, упавшій. Зроненую хустку нѣхто поднявъ.
[ЗРОНЬВАЦЬ] ЗРОНИВАЦЬ, сов. Зрониць, глаг. дѣйств. 1) Раждать преждевременно мертваго. Который разъ жонка твоя зрониваець, зронила. 2) Терять, ронять. Который разъ ты зрониваешъ съ пальца персцёнокъ; часомъ зронишъ, да й сусимъ поцеряешъ.
[ЗРОНЬВАЦЦА] ЗРОНИВАЦЬЦА, сов. Зроницьца, глаг. возвр. Спадать, сваливаться. Персцёнокъ зрониваецца, зронився съ пальца.
[ЗРАСКАШАВАЦЦА] ЗРОСКОШЕВАЦЬЦА, сов. глагола общ. Роскошевацьца, съ противнымъ знач. Разориться отъ роскоши. Роскошевався въ бацкиномъ добрѣ, покуль зроскошевався сусимъ.
[ЗРОСЛЕНЫ] ЗРОСЛЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зрослиць. Допущенный до прорастанія. Зросленое жито треба отдзѣльно молоциць.
[ЗРАСЛІЦЬ] ЗРОСЛИЦЬ, см. Зросляць.
[ЗРАСЛІЦЦА] ЗРОСЛИЦЬЦА, см. Зросляцьца.
[ЗРОСЛАСЦЬ] ЗРОСЛОСЦЬ, -и, сущ. ж. Ростъ. Хорошую маець зрослосць. Не глядзи на его зрослосць. Не по лѣцяхъ его зрослосць.
[ЗРОСЛЫ] ЗРОСЛЫЙ, прил. Высокорослый. Зрослый мужчина. Зрослая дзѣвка.
[ЗРАСЛЯВІЦЬ] ЗРОСЛЯВИЦЬ, см. Рослявиць.
[ЗРАСЛЯЦЬ] ЗРОСЛЯЦЬ, сов. Зрослиць, глаг. дѣйств. Допускать до прорастанія. Зросляць, зрослиць жито, пшеницу.
[ЗРАСЛЯЦЦА] ЗРОСЛЯЦЬЦА, сов. Зрослицьца, глаг. возвр. Прорастать. Мокрая пшеница скоро зросляецца, зрослилась, не пересушомши.
[ЗРОСНЫ] ЗРОСНЫЙ, прил. Возрастный. Зросный хлопецъ, пора жениць.
[ЗРОСТ] ЗРОСТЪ, -у, сущ. м. Ростъ. Пшеница зростомъ хороша, да яковато зерномъ будзець.
[ЗРАШЧАЦЦА] ЗРОЩАЦЬЦА, сов. Зросцицьца, глаг. взаимн. Сплетаться ростками, говор. о зерновомъ, особенно сноповомъ хлѣбѣ. Пшеница скорѣй ўсего, въ сыросци лежучи, зрощаӗцца: въ засѣку нашовъ плиту зросцившейся пшеницы. Отложи снопы, которые зросцилися.
[ЗРУБАНЫ] ЗРУБАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зрубаць. Срубленный. Зрубаное дзерево. Зрубаная хата.
[ЗРУБАЦЬ] ЗРУБАЦЬ, см. Рубаць.
[ЗРУБКА] ЗРУБКА, -и, сущ. ж. Срубка. Зрубка дзерева. Зрубка хаты.
[ЗРУБ] ЗРУБЪ, -у, сущ. м. Срубъ. Зрубъ поставили, а крыць нечимъ.
[ЗРУГА] ЗРУГА, -и, сущ. ж. Наругательство. Зруга надъ хлопцомъ. Зруги набрався.
[ЗРУГАННЕ] ЗРУГАННЕ, -я, сущ. ср. Презрительное, небрежное обращеніе съ предметами; злоупотребленіе. Зруганне надъ хлѣбомъ. Принамнѣй зругання надъ имъ нема.
[ЗРУГАЦЦА] ЗРУГАЦЬЦА надъ чимъ, сов. Зругнуцьца кому, глаг. общ. 1) Презрительно обращаться съ предметомъ, издѣваться. Не зругайся надъ Божжимъ даромъ! 2) Обращать во вредъ что полезное. Надъ своимъ здоровьемъ зругаешся, черезъ силу подымаючи. Не пошовъ ѣсць; никому, а своей кашцѣ зругнувся.
[ЗРУГНУЦЦА] ЗРУГНУЦЬЦА, сов. глаг. общ. Зругацьца. 1) см. Зругацьца. 2) Отмстить. Я тобѣ коли нибудзь зругнуся.
[ЗРУЙНАВАННЕ] ЗРУЙНОВАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Разореніе въ военное время. Родзився въ самое зруйнованне нашего краю. 2) Снесеніе съ мѣста. Подъ часъ зруйновання стараго будынку.
[ЗРУЙНАВАНЫ] ЗРУЙНОВАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зруйноваць. Разоренный. Зруйнованый край, будынокъ.
[ЗРУЙНАВАЦЬ] ЗРУЙНОВАЦЬ, см. Руйноваць.
[ЗРУПІЛА] ЗРУПИЛО, сов. глагола безл. Рупиць. Захотѣлось, необходимость понудила. Ци тобѣ зрупило ѣхаць ноччю?
[ЗРУЧАЕЦЦА] ЗРУЧАЕЦЦА, сов. Зручилось, глаг. безл. Открывается удобство. Не зручаецца, не зручилося николи ѣ̆хаць близко коло цебе. Заѣхавъ-бы, коли бъ зручилось.
[ЗРУЧНА] ЗРУЧНО, сравн. Зручнѣй, нарѣч. Подручно, удобно, выгодно. Не зручно для мене ѣхаць туды, а сюды зручнѣй.
[ЗРУЧНАСЦЬ] ЗРУЧНОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Удобство. Ты лѣпшую маешъ зручносць побыць тамъ; тобѣ ближе. 2) Способность, ловкость. Зручносци не маець молоциць.
[ЗРУЧНЫ] ЗРУЧНЫЙ, прил. Выгодный, ловкій къ чему. Зручный топоръ. Зручная коса. Зручная дорога.
[ЗРУЧНЕЦЬ] ЗРУЧНѢЦЬ, сов. Позручнѣць, глаг. сред. Становиться удобнѣе. Соха по троху зручнѣець, позручнѣла.
[ЗРУШАЦЬ] ЗРУШАЦЬ, сов. Зрушиць, глаг. дѣйств. Трогать съ мѣста. Не зрушай, на што ты зрушивъ? Нехай бы лежало, якъ положено. Зрушайце возы въ дорогу.
[ЗРУШАЦЦА] ЗРУШАЦЬЦА, сов. Зрушицьца, глаг. возвр. 1) Трогаться съ мѣста. Якое ёсць мѣсто, не зрушайся; на одномъ мѣсцѣ и камень обрастаець. (Посл.) Зрушишся зъ мѣста, да послѣ не найдзешъ ни такого, ни сякого. 2) Надрываться. Зрушився бѣдный, подымаючи надъ силу.
[ЗРУШЭННЕ] ЗРУШЕННЕ, -я, сущ. ср. Надсадъ. Дзвѣ недзѣли, якъ на зрушенне хвораець.
[ЗРУШАНЫ] ЗРУШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зрушиць. 1) Тронутый съ мѣста. Вороты зрушены зъ мѣста, треба поправиць, зачиниць щитно не можно. 2) Надорванный, надсаженный; говор. о человѣкѣ или рабочей лошади. Зрушеный человѣкъ и малой цяжели не можець подняць. На зрушенаго коня не треба много класць.
[ЗРУШВАЦЬ] ЗРУШИВАЦЬ, глаг. дѣйств. Тоже, что Зрушаць, но съ знач. дѣйств. повторяемаго. Зрушивайце возы зъ мѣста.
[ЗРУШВАЦЦА] ЗРУШИВАЦЬЦА, глаг. возвр. 1) Тоже, что Зрушацьца, но съ означ. дѣйствія повторяемаго. Не скоро вы зрушиваецеся зъ дворовъ своихъ. 2) Приходить въ волненіе. Не зрушивайся, таточка, гетою вѣсцію.
[ЗРУШЫЦЬ] ЗРУШИЦЬ, см. Зрушаць.
[ЗРУШЫЦЦА] ЗРУШИЦЬЦА, см. Зрушацьца.
[ЗРАДКА] ЗРѢДКА, нарѣч. Изрѣдка. Зрѣдка бываець у насъ.
[ЗРЭЛЬШЫ] ЗРѢЛЬШІЙ, прил. сравн. ст. отъ Зрѣлый. Выбирай зрѣльшія яблоки.
[ЗРАДУ] ЗРЯДУ, нарѣч. Рядомъ, подъ рядъ. Бери зряду, не выбираючи.
[ССІВЕЛЫ] ЗСИВѢЛЫЙ, прил. Посѣдѣвшій. Волосы твое сусимъ зсивѣлые стали.
[ССІВЕЦЬ] ЗСИВѢЦЬ, сов. глагола сред. Сивѣць. Посѣдѣть. Голова твоя сусимъ зсивѣла.
[ССУРОЧАНЫ] ЗСУРОЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зсурочиць. Изуроченный. Зсуроченое дзиця. Зсуроченая работа нейдзець порядкомъ.
[ССУРОЧВАЦЬ] ЗСУРОЧИВАЦЬ, сов. Зсурочиць, глаг. дѣйств. Изурочивать, причинять зло дурнымъ глазомъ. Не глядзи! А то зсурочиваешъ, зсурочишъ мою работу.
[ЗУБАТЫ] ЗУБАТЫЙ, прил. 1) Зубастый. 2) Неуступчивый въ спорахъ. Зубатая баба, никому не поддаецца.
[ЗУХАННЕ] ЗУХАННЕ, -я, сущ. ср. Самохвальство, чванство, выставленіе своего молодечества. Не хвалися своимъ зуханнемъ.
[ЗУХАЦЬ] ЗУХАЦЬ, глаг. сред. 1) Храбриться, бодриться предъ другими. Не зухай дужо, мы цебе знаемъ, въ чемъ ты зухъ. 2) Грубить, шумѣть. Ты не бачишъ, передъ кимъ ты зухаешъ.
[ЗУХВАЛІЦЦА] ЗУХВАЛИЦЬЦА, сов. Позухвалицьца, глаг. общ. Хвалиться своимъ преимуществомъ, удальствомъ; чваниться; ни вочто ставить другихъ. Нехай зухвалицьца; дайце ему позухвалицьца.
[ЗУХВАЛ] ЗУХВАЛЪ, -а, сущ. м. Дерзкій самохвалъ, бахвалъ. Неугомонный зухвалъ.
[ЗУХВАЛЫ] ЗУХВАЛЫЙ, прил. Самонадѣянно-дерзкій. Зухвалому усё ни почомъ.
[ЗУХВАЛЬСТВА] ЗУХВАЛЬСТВО, -а, сущ. ср. Чванство, самохвальство. Одно тольки зухвальство тое, а то первый дасць драла.
[ЗУХВАЛЬСТВАВАЦЬ] ЗУХВАЛЬСТВОВАЦЬ, -вую, глаг. сред. Тоже, что Зухвалицьца.
[ЗУХЛІВАСЦЬ] ЗУХЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. 1) Чуткость, бодрость. Ноччю сцерегучи, треба зухливосць мѣць. 2) Находчивость, смѣтливость. Хорошо хто зухливосць мѣець, нихто его не ошукаець.
[ЗУХЛІВЫ] ЗУХЛИВЫЙ, прил. 1) Чуткій, бодрый, проворный. Зухливый хлопецъ, его не будзешъ довго будзиць. 2) Находчивый, смѣтливый. Лѣпій быць зухливымъ, чимъ-си боязливымъ. (Погов.)
[ЗУХАВАТЫ] ЗУХОВАТЫЙ, прил. Молодцоватый. Человѣкъ хоць не богатый, да зуховатый. (Погов.)
[ЗУХАВАЦЬ] ЗУХОВАЦЬ, -хую, глаг. сред. Тоже, что Зухаць во 2-мъ знач. Шумѣть. Не зухуй тутъ много, по шіи возмӗшъ.
[ЗУХ] ЗУХЪ, -а, сущ. общ. 1) Молодецъ, храбрецъ, ухарь. Зухъ малецъ! Зухъ дзѣвка, е̂е ни вода, ни огонь неймець. Зъ гетакимъ зухомъ ѣдучи, нечего бояцьца. 2) Проворный, находчивый, смѣтливый человѣкъ. Во ўсёмъ зухъ нашъ хлопецъ.
[СХАЦЕЦЬ] ЗХОТѢЦЬ, -чу, -чешъ, глаг. сред. сов. в. (въ Брестск., Пинск. и Кобринскомъ уѣздахъ Гродн. губ., и Тираспольскомъ у.). Захотѣть. Зхочу поѣду, а не зхочу не поѣду. Хто зхоче, нехай скоче. (Погов.)
[З] ЗЪ, предл. 1) Изъ. Знаю, што ты зъ раю, да, якъ зовуць, не знаю. (Посл.) 2) Съ, когда стоитъ предъ мягкими и плавными буквами. Хоць зъ водою, были бъ не зъ бѣдою. 3) съ род. По. Зъ Божжаго допущення.
[ЗВЯЧОРА] ЗЪ-ВЕЧОРА, вь знач. нарѣч. Съ вечера, вечеромъ. Зъ-вечора было цёпло, а ноччу морозъ ставъ. А вчора зъ-вечора перепёлки лецѣли. (Изъ пѣсни).
[ЗВЕКУ] ЗЪ-ВѢКУ, въ знач. нарѣч. См. Звѣку.
[ЗГОЛА] ЗЪ-ГОЛА, въ знач. нарѣч. См. Згола.
[З ГАРЫ, ЗГАРЫ] ЗЪ-ГОРИ, въ знач. нарѣч. 1) Подъ гору, внизъ. Цихо спускай коня зъ-гори. 2) См. Згори.
[З ГАРОЮ] ЗЪ-ГОРОЮ, въ видѣ нарѣч. Болѣе надлежащаго. Я тобѣ зъ-горою заплачу.
[ЗДАЎНА] ЗЪ-ДАВНА, въ видѣ нарѣч. См. Здавна.
[З ДЗЯЦІНСТВА] ЗЪ-ДЗѢЦИНСТВА, въ видѣ нарѣч. Изъ дѣтства. Ёнъ зъ-дзѣцинства такій.
[ЗДУРУ] ЗЪ-ДУРУ, въ знач. нарѣч. По глупости. Зъ-дуру сказавъ.
[З ДУХАМ] ЗЪ ДУХОМЪ, въ знач. нарѣч. Въ живыхъ. Кабъ ты такъ зъ духомъ бывъ, якъ тое видзѣвъ.
[З'ЯДНАННЕ] ЗЪЕДНАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Сличеніе, повѣрка съ подлинникомъ. Зъеднання паперамъ не здзѣлали. 2) Согласіе, примиреніе. Зъеднанне здзѣлали межъ собою.
[З'ЯДНАНЫ] ЗЪЕДНАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъеднаць. 1) Сличенный, свѣренный. Паперы зъеднаны. 2) Уравненный. Смерцю уси будземъ зъеднаны: и паны, и мужики.
[З'ЯДНАЦЬ] ЗЪЕДНАЦЬ, сов. глагола дѣйств. Еднаць. 1) Сличить одно съ другимъ. Зъеднай, ци ровна моя пшеница съ твоёю. 2) Соединить въ одно. Зъеднавъ въ кучу и жито, и ячмень. 3) Примирить. На силу ихъ зъеднавъ межъ собою.
[З'ЯДНАЦЦА] ЗЪЕДНАЦЬЦА, сов. глагола возвр. Еднацьца. 1) Сравниться, смѣшаться. Въ кучи зъеднаецца и худое, и хорошее. 2) Примириться. За чаркою зъедналися межъ собою.
[З'ЕДНАЧАЦЬ] ЗЪЕДНАЧАЦЬ, сов. Зъедначиць, глаг. дѣйств. 1) Примѣнять одно къ другому; почитать одинаковымъ. Зъедначаць, зъѣдначиць то, што сусимъ не похоже. 2) Уравнивать, приводить въ одинаковое положеніе. Зъедначаць, зъѣдначиць мѣры, шали.
[З'ЕДНАЧАЦЦА] ЗЪЕДНАЧАЦЬЦА, сов. Зъедначицьца, глаг. возвр. Быть равнаго качества, или въ равномъ видѣ. Работа ваша не зъедначаецца.
[З'ЯДНАЧАННЕ] ЗЪЕДНАЧЕННЕ, -я, сущ. ср. Сходство, сравненіе. Ни якого зъедначення нема межъ тымъ и другимъ.
[З'ЯДНАЧАНЫ] ЗЪЕДНАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъедначиць. 1) Приведенный въ одинаковое положеніе. Ремни зъедначены. 2) Сравненный. Моя работа не можець быць зъедначена съ твоёю.
[З'ЯДНАЧВАЦЬ] ЗЪЕДНАЧИВАЦЬ, глаг. дѣйств. 1) Тоже, что Зъедначаць. 2) Смѣшивать разносортное въ одно. Не зъедначивай гетой пшеницы съ тою; тамъ головня прикидываецца, а гета чистая.
[З'ЯЛКАВІЦЬ] ЗЪЕЛКАВИЦЬ, см. Елкавиць.
[З'ЯЛЧЭЦЬ] ЗЪЕ̂ЛЧѢЦЬ, см. Елчѣць.
[ЗЫНАКШАНЫ] ЗЪИНАКШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъинакшиць. Измѣненный въ иной видъ, въ иномъ видѣ представленный. Гето не та мѣра, што я позычивъ у цебе жита, а зъинакшеная.
[ЗЫНАКШВАЦЬ] ЗЪИНАКШИВАЦЬ, сов. Зъинакшиць, глаг. дѣйств. Измѣнять что въ иной видъ. Зъинакшиваць, зъинакшиць слово, мѣру, жицце, порядокъ.
[ЗЫНАКШВАЦЦА] ЗЪИНАКШИВАЦЬЦА, сов. Зъинакшицьца, глаг. возвр. Измѣняться въ другой видъ, въ иное положеніе. Твое слово, што дзень зъинакшиваецца. Зъинакшиваецца, зъинакшилась погода.
[ЗЫНАЧАНЫ] ЗЪИНАЧЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъиначиць. Перемѣненный. Зъиначенъ порядокъ, и пошло сусимъ другое.
[ЗЫНАЧВАЦЬ] ЗЪИНАЧИВАЦЬ, сов. Зъиначиць, глаг. дѣйств. Отмѣнять. Зъиначиваць, зъиначиць порядокъ.
[ЗЫНАЧВАЦЦА] ЗЪИНАЧИВАЦЬЦА, сов. Зъиначицьца, глаг. возвр. Измѣняться въ характерѣ. Нашъ дзядзька ставъ зъиначивацьца, зъиначився; бывъ добръ, а цеперъ иный ставъ, якъ оженився. Погода зъиначиваецца, зъиначилась.
[ЗЫНШАЦЬ] ЗЪИНШАЦЬ, сов. Зъиншиць, глаг. дѣйств. Подмѣнять. Не зъиншай мойго товару. Зъиншивъ то, што я собѣ выбравъ.
[ЗЫНШАЦЦА] ЗЪИНШАЦЬЦА, сов. Зъиншицьца, глаг. возвр. Измѣняться. Зъиншаецца, зъиншився колеръ. Зъиншаецца, зъиншилась погода.
[ЗЫНШАНЫ] ЗЪИНШЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъиншиць. Измѣненный, подмѣненный. Зъиншеный товаръ. Зъиншеное слово.
[ЗЫСЦІВАЦЬ] ЗЪИСЦИВАЦЬ, сов. Зъисциць, глаг. дѣйств. Исполнять вѣрно. Ты николи не зъисциваешъ, не зъисцивъ слова, довгу.
[ЗЫСЦІВАЦЦА] ЗЪИСЦИВАЦЬЦА, сов. Зъисцицьца, глаг. возвр. Оправдываться, дѣлаться вѣрнымъ, справедливымъ. Мое слово зъисциваецца, зъисцилось. Вѣсць не зъисциваецца, не зъисцилась.
[З ЛЯКУ] ЗЪ-ЛЯКУ, въ знач. нарѣч. Отъ испуга, испугавшись. Зъ-ляку поблѣднѣвъ.
[З НАЙМУ] ЗЪ-НАЙМУ, въ знач. нарѣч. По найму. Служиць зъ-найму.
[З НІКІМ, З НІКОГА, З НІЧЫМ, З НІЧОГА] ЗЪ НИКИМЪ, ЗЪ НИКОГО, ЗЪ НИЧИМЪ, ЗЪ НИЧОГО, см. Нихто, ништо.
[ЗАБАПАЛ] ЗЪ-ОБАПОЛЪ, въ знач. нарѣч. 1) Обоюдно, съ обѣихъ сторонъ. Зъ-обаполъ мене обижаюць. 2) По обѣимъ сторонамъ. Сѣнокосъ лежиць зъ-обаполъ рѣки. Пшеница зъ-обаполъ дороги.
[З АХОЦЦЮ] ЗЪ-ОХОЦЦЮ, въ знач. нарѣч. Охотно. Зъ-охоццю идзець въ некруты.
[ЗРАННЯ] ЗЪ-РАННЯ, въ знач. нарѣч. Съ утра. См. Зрання.
[ЗУБОЖАНЫ] ЗЪУБОЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъубожиць. Доведенный до нищеты. Зъубоженый хозяинъ.
[ЗУБОЖВАЦЬ] ЗЪУБОЖИВАЦЬ, сов. Зъубожиць, глаг. дѣйств. Доводить до убожества, до нищенскаго состоянія. Зъубоживаешъ, зъубоживъ мене, послѣдняго коня беручи.
[ЗУБОЖВАЦЦА] ЗЪУБОЖИВАЦЬЦА, сов. Зъубожицьца, глаг. возвр. 1) Нести лишніе расходы. Не зъубоживайся дзели мене. 2) Доходить до крайней бѣдности. Зъубожившись, не скоро поправишся. 3) Представляться бѣднымъ. Дужо ты зъубоживаешся, зъубожився, якъ-бы нема за што и горѣлки купиць намъ.
[З'ЯДАЦЬ] ЗЪѢДАЦЬ, сов. Зъѣсць, глаг. дѣйств. 1) букв. Поѣдать, съѣдать. Портить. Свинни городъ зъѣдаюць. 2) Губить. Ты мене до кореня зъѣдаешъ, зъѣвъ.
[З'ЕДДЗЕ] ЗЪѢДДЗЕ, -я, сущ. ср. Такое мѣсто въ посѣвѣ, которое, по своему положенію будучи близко къ жилью, къ дорогѣ или къ выгону, легко подвергается порчѣ отъ скота. Пшеницу посѣя̆ли на самомъ зъѣддзю.
[З'ЯДЗЕННЕ] ЗЪѢДЗЕННЕ, -я, сущ. ср. Съѣденіе. Руками отдавъ корову на зъѣдзенне во̆вкамъ.
[З'ЕДЗІНЫ] ЗЪѢДЗИНЫ, -нъ, сущ. ж. употреб. во множ. Хлѣбъ или трава въ полѣ, потравленные скотомъ. Зъѣдзины нечего жаць, хибо покосиць на подсцилку.
[З'ЕДЗІШЧА] ЗЪѢДЗИЩЕ, -а, сущ. ср. 1) Тоже, что Зъѣдзенне. 2) Тоже, что Зъѣддзе. Посѣя̆въ пшеницу коло выгону, на зъѣдзищи.
[З'ЕДЗЬ] ЗЪѢДЗЬ, -и, сущ. ж. 1) Тоже, что Зъѣддзе. Посѣя̆на пшеница на самой зъѣдзи. 2) Мѣсто, истоптанное скотомъ. На зъѣдзи коней не напасцвишъ.
[З'ЕДКІ] ЗЪѢДКИ, -дковъ, сущ. м. употреб. во множ. 1) Объѣдки, остатки отъ пищи. Вотъ тобѣ и спитки и зъѣдки! (Посл.) Поѣвъ, и зъѣдковъ не оставивъ. 2) Тоже, что Зъѣдзины. Зъѣдковъ косиць не можно.
[З'ЕДНЫ] ЗЪѢДНЫЙ, прил. 1) Снѣдный, годный въ пищу. Гето дзѣло зъѣдное, не кладзи близко, а сховай. 2) Удобный къ потравѣ. Зъѣдный лугъ. Посѣя̆въ пшеницу на зъѣдномъ мѣсцѣ.
[З'ЯЗДЖАЦЬ] ЗЪѢЗДЖАЦЬ, сов. Зъѣздзиць и Зъѣхаць, глаг. сред. 1) Съѣзжать съ мѣста. Зъѣзджаць, зъѣхаць со двора. 2) Спускаться. Зъѣзджай зъ горы поцихӗньку. Поковзнувся и зъѣхавъ въ самый низъ.
[З'ЯЗДЖАЦЦА] ЗЪѢЗДЖАЦЬЦА, сов. Зъѣхацьца, глаг. общ. Съѣзжаться въ одно мѣсто. Паны зъѣзджаюцца, зъѣхались на хвэстъ.
[З'ЕЗДЖАНЫ] ЗЪѢЗДЖЕНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зъѣздзиць. 1) Обветшалый отъ употребленія въ ѣздѣ. Давъ зъѣздженые колёсы. 2) Обезсиленный, изнуренный ѣздою. На зъѣздженомъ коню не вотъ много поѣздзишъ.
[З'ЕЗДЖВАЦЬ] ЗЪѢЗДЖИВАЦЬ, сов. Зъѣздзиць, глаг. дѣйств. 1) Доводить черезъ ѣзду до истощенія или порчи. Такъ гонючи, зъѣздживаешъ коній. Хорошаго зъѣздзили коня. Зъѣздзивъ коника, гарцуючи. (Изъ пѣсни.) 2) Бить чѣмъ либо гибкимъ. За што ты такъ его зъѣздживаешъ? Зъѣздзивъ его разы три лозиною по спинѣ.
[З'ЕЗДЖВАЦЦА] ЗЪѢЗДЖИВАЦЬЦА, сов. Зъѣздзицьца, глаг. возвр. Портиться отъ ѣзды. Колёсы зъѣздживаюцца, уже зъѣздзились. Бывъ то конь, да зъѣздзився. (Посл.) Полозы зъѣздзились у саней.
[З'ЕЗДЗІЦЬ] ЗЪѢЗДЗИЦЬ. 1) См. Зъѣзджаць. 2) См. Зъѣздживаць.
[З'ЕЗДЗІЦЦА] ЗЪѢЗДЗИЦЬЦА, сов. глагола возвр. Съѣздживацьца. Приходить изъ хорошаго положенія въ худшее чрезъ сумазбродную жизнь. Ѣздзивъ шесцёркою, а цеперъ зъѣздзився, ходзиць пѣшечкомъ.
[З'ЕЗД] ЗЪѢЗДЪ, -у, сущ. м. 1) Съѣздъ, собраніе въ одно мѣсто. Зъѣздъ пановъ на хвэстъ. 2) Отъѣздъ. Госцямъ зъѣзду нема, што дзень гуляюць.
[З'ЕСЦІ] ЗЪѢСЦЬ, см. Зъѣдаць.
[З'ЕХАННЕ] ЗЪѢХАННЕ, -я, сущ. ср. Съѣздъ. Зъѣханне суддзей на слѣдство.
[З'ЕХАЦЬ] ЗЪѢХАЦЬ, 1) См. Зъѣзджаць. 2) въ знач. дѣйств. Ударить больно чѣмъ либо гибкимъ. Зъѣхаць кого бизуномъ по спинѣ. 3) въ знач. сред. Потерять состояніе. Якій бывъ богатый, а цеперъ зъѣхавъ на одзинъ конецъ и хлѣба нема.
[З'ЕХАЦЦА] ЗЪѢХАЦЬЦА. Слич. Зъѣздзицьца. 1) См. Зъѣзджацьца. 2) перен. Придти въ бѣдность, въ худое положеніе. Бывъ кались богатъ, а цеперъ зъѣхався. Бывъ молодзецъ, да зъѣхався.
[З'ЮДАШЫЦЬ] ЗЪЮДАШИЦЬ, см. Юдашиць.
[З'ЯВЕННЕ] ЗЪЯВЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) церк. День Богоявленія Господня. На Зъявенне Паньское пріѣхавъ въ двору. 2) Чудное явленіе. Нѣйкое, кажуць, зъявенне явилося.
[З'ЯЎЛЕННЕ] ЗЪЯВЛЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Появленіе. Зъявленне вырыевъ. Зъявленне житныхъ червей. 2) Явка. Купцы съ товарами не дали становому зъявлення на кермаши. Зъявленне зъ збѣговъ.
[З'ЯЎЛЯЦЬ] ЗЪЯВЛЯЦЬ, сов. Зъявиць, глаг. дѣйств. 1) Изъявлять. Зъявляць, зъявиць подзенькованне своё. 2) Представлять къ освидѣтельствованію. Зъявляць, зъявиць пашпортъ.
[З'ЯЎЛЯЦЦА] ЗЪЯВЛЯЦЬЦА, сов. Зъявицьца, глаг. возвр. 1) Появляться. Черви житные знову зъявляюцца, зъявились на жицѣ. Откуль ты зъявився такій? 2) Являться, представляться. Ци зъявлявся, ци зъявився ты пану, становому?
[ЗЫБАЦЬ] ЗЫБАЦЬ, -аю, сов. Позыбаць, однокр. Зыбнуць, глаг. дѣйств. Колебать, колыхать, качать. Зыбай, позыбай дзиця. Зыбаешъ, зыбнувъ столъ. Зыбни люлку.
[ЗЫБАЦЦА] ЗЫБАЦЬЦА, однокр. сов. Зыбнуцьца, глаг. возвр. 1) Колыхаться. Столъ зыбаецца, зыбнувся. Вѣтки зыбаюцца. 2) Колебаться, сомнѣваться. Чего тутъ зыбацьца? Тутъ ничого нӗма худого.
[ЗЫБКА] ЗЫБКА, -и, сущ. ж. Колыбель. Покладзи дзиця въ зыбку.
[ЗЫБНУТЫ] ЗЫБНУТЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зыбнуць. Колыхнутый. Зыбнутый столъ.
[ЗЫБНУЦЬ] ЗЫБНУЦЬ, см. Зыбаць.
[ЗЫБНУЦЦА] ЗЫБНУЦЬЦА, см. Зыбацьца.
[ЗЫБАЧКА] ЗЫБОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Зыбка. 1) Колыбелка. 2) говоря о жидкихъ веществахъ. Капелька. Горелки нӗма ни зыбочки.
[ЗЫКАЛА] ЗЫКАЛА, -ы, сущ. общ. Сварливый, -вая. Дурная зыкала усӗ зычиць, сварицца.
[ЗЫКАННЕ] ЗЫКАННЕ, -я, сущ. ср. 1) Жужжаніе. Зыканне пчолъ, комаровъ. 2) Хныканье, плачъ дитяти. Уйми ты зыканне дзицяци. 3) Крикъ, брань. На цѣлый дзень будзець гетого зыкання.
[ЗЫКАЦЬ] ЗЫКАЦЬ, сов. Зазыкаць, однокр. Зыкнуць, глаг. сред. 1) Жужжать, свойственно насѣкомому. Пчолы зыкаюць. Зазыкали комары. 2) Плакать, хныкать. Дзиця зыкаець, ѣсць хочець. 3) Шипѣть, шумѣть, журить. Наставъ дзень, стала зыкала наша зыкаць, зазыкала ўжо. Зыкни тольки еще, то и увидзишъ!
[ЗЫКАЦЦА] ЗЫКАЦЬЦА, глаг. общ. Бѣгать съ ревомъ, говор. о коровахъ, во время лѣтняго жара бѣгающихъ отъ кусанія насѣкомыхъ, называемыхъ зыковками. Коровы зыкаюцьца.
[ЗЫКЛІВАСЦЬ] ЗЫКЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Сварливость, страсть привязываться, журить съ крикомъ. Зыкливосць его усимъ вѣдома.
[ЗЫКЛІВЫ] ЗЫКЛИВЫЙ, прил. Сварливый, любящій журить за все. Хоць зыкливъ, да не бьецца.
[ЗЫКНУЦЬ] ЗЫКНУЦЬ, однокр. глагола сред. Зыкаць и Зычаць. 1) Крикнуть, особенно съ жаромъ, съ гнѣвомъ. Зыкнувъ на его дужо. 2) въ знач. дѣйств. Сказать. Хоць бы слово зыкнувъ.
[ЗЫКАЎКА] ЗЫКОВКА, -и, сущ. ж. Насѣкомое, муха, надоѣдающая коровамъ въ жаркое лѣтнее время. Зыковки коровъ гоняюць. Отъ зыковокъ коровы, якъ шалёные, бѣгаюць.
[ЗЫК] ЗЫКЪ, -у, сущ. м. 1) Жужжаніе. Пчолы подняли зыкъ. 2) Крикъ, брань. Ни водного дня у насъ не бываець безъ зыку. 3) Плачъ, вопль. Якій зыкъ подняли дзѣци.
[ЗЫСКАННЕ] ЗЫСКАННЕ, -я, сущ. ср. Взысканіе. Зысканне пропажи, довгу, штропу за шкоду.
[ЗЫСКАНЫ] ЗЫСКАНЫЙ, прич. страд. отъ дѣйств. глаг. Зыскаць. Взысканный. Зысканый довгъ.
[ЗЫСКВАЦЬ] ЗЫСКИВАЦЬ, сов. Зыскаць, -зыщу, -щӗшъ, глаг. дѣйств. 1) Изыскивать. Зыскиваць, зыскаць случай, способъ. 2) Взыскивать. По троху зыскиваю, зыскавъ свой довгъ. 3) Пріобрѣтать, выигрывать. Ты ничого на гетомъ не зыскиваешъ, не зыщешъ.
[ЗЫСК] ЗЫСКЪ, -у, сущ. ж. Право взысканія. Пропавъ твой зыскъ.
[ЗЫЧАЦЬ] ЗЫЧАЦЬ, -чу, сов. Зазычаць, глаг. сред. 1) Тоже, что и Зыкаць въ 1-мъ знач., но съ выраженіемъ дѣйств. опред. Комары зычаць стали, зазычали. 2) Кричать, шумѣть. Не зычице, че̂го вы зазычали?
[ЗЫЧЭННЕ] ЗЫЧЕННЕ, -я, сущ. ср. 1) Желаніе, изъявляемое другому. По твоему зыченню мнѣ, нехай тобѣ то Богъ дасць. Зыченне великое, да не щирое. 2) Собственное хотѣніе, воля. Зыченне твое я суполнивъ.
[ЗЫЧЫЦЬ] ЗЫЧИЦЬ, глаг. дѣйств. 1) Желать. Че̂го собѣ не хочешъ, того и другому не зычъ. (Посл.) Отсохни тая рука, што собѣ добра не зычиць. (Посл.) 2) Совѣтовать. Якъ ты мнѣ зычишъ? Ци ѣхаць, ай нѣ? – Я тобѣ доброе зычу, а ты самъ якъ знаешь. 3) сов. Позычиць. Одолжать. Зычиць, позычиць кому грошей, збожжа на сѣмя.
[ЗЫЧЛІВА] ЗЫЧЛИВО, сравн. ст. Зычливѣй, нарѣч. Доброжелательно, усердно. Зычливо служиць, радзиць. Работайце зычливѣй.
[ЗЫЧЛІВАСЦЬ] ЗЫЧЛИВОСЦЬ, -и, сущ. ж. Доброжелательство, усердіе. Зычливосци ни въ чемъ не бачу ко мнѣ.
[ЗЫЧЛІВЫ] ЗЫЧЛИВЫЙ, прил. Доброжелательный, усердный. Зычливому человѣку и Богъ помогаець. Зычливый пріяцель.
[ЗЫЧЛІВЕЙ] ЗЫЧЛИВѢЙ, прил. и нарѣч. сравн. ст. Усерднѣе. Каждый собѣ зычливѣй, чимъ-си другому.
[ЗЯВАЙЛА, ЗЯВАЙЛА] ЗѢВАЙЛА, -ы, сущ. ж. и ЗѢВАЙЛО, -а, сущ. м. Крикунья, крикунъ, горланъ. Заткни горло гетой зѣвайлѣ, гетому зѣвайлу: дзѣценка разбудзивъ.
[ЗЯВАКА] ЗѢВАКА, -и, сущ. общ. 1) Смотрящій, -щая съ разсѣяніемъ. Ты не туды глядзишъ, зѣвака, куды треба. 2) Картежная игра, такъ называемая потому, что въ ней требуется большое вниманіе. Погуляемъ въ зѣваку.
[ЗЯВАЛА] ЗѢВАЛА, -ы, сущ. общ. Тоже, что Зѣвака въ 1-мъ знач. Посадзили зѣвалу сцеречь, во, и ўсцерёгъ.
[ЗЯВАННЕ] ЗѢВАННЕ, -я, сущ. ср. Горланенье. Отъ зѣвання твойго въ вушахъ звиниць.
[ЗЯВАЦЬ] ЗѢВАЦЬ, однокр. Зѣвнуць, глаг. сред. 1) Зѣвать. Не зѣвай на человѣка. Зѣвнувши, ксцицца. 2) Разсѣянно смотрѣть. Куды ты зѣваешъ? Глядзи, якъ треба дзѣлаць. 3) сов. Зазѣваць. Кричать громко, горланить. Досиць зѣваць на ўсё горло; ты не въ карчмѣ, што такъ зазѣвавъ.
[ЗЯЎЛАСТЫ] ЗѢВЛАСТЫЙ, прил. Крикливый, горластый. Якое зѣвластое дзиця.
[ЗЯЎЛО] ЗѢВЛО, -а, сущ. ср. Тоже, что Зѣвайла. Не кричи, зѣвло дурное.
[ЗЕВАТА] ЗѢВОТА, -ы, сущ. ж. Зѣвота. Зѣвота нападаець на цебе.
[ЗЕЎ] ЗѢВЪ, -а и -у, сущ. м. Пасть, горло. Зѣвъ свой разпусцивъ.
[ЗЕНКА] ЗѢНКА, -и, сущ. ж. 1) (Зѣница) Зрачокъ. Попавъ въ самую зѣнку. 2) Глазъ. Чего ты зѣнки свое на мене вылупивъ? Кабъ тобѣ зѣнки твое вывернуло.
[ЗЯНОК] ЗѢНОКЪ, -нка, сущ. м. Зрачокъ, какъ и Зѣнка. Зѣнокъ свой сколовъ.
[ЗЕНАЧКА] ЗѢНОЧКА, -и, сущ. ж. уменьш. слова Зѣнка. 1) Удерживаетъ значенія своего первообразнаго. Зѣночки выкоцились. Зѣночки мое боляць. 2) перен. ласк. Дитя и любимица. Зѣночка моя дорогая сестрица! Хто обиждаець мою зѣночку дорогую?
[ЗЭГАРМІСТРАЎ] ЗЭГАРМИСТРОВЪ, прил. прит. Принадлежащій часовому мастеру. Зэгармистровъ дворъ, конь, сынъ.
[ЗЭГАРМІСТР] ЗЭГАРМИСТРЪ, -а, сущ. м. Часовой мастеръ. Зэгармистра привезли зъ городу къ пану.
[ЗЭГАР] ЗЭГАРЪ, зэгара, сущ. м. Стѣнные, столовые или башенные часы. Животъ за зэгаромъ не згожаецца. (Посл.) (Говорятъ тамъ, гдѣ въ экономіи рабочіе по колоколу, въ извѣстный часъ, собираются къ обѣду, и значитъ: ѣсть хочется).
[ЗЭДЛІК, ЗЭДЛІЧАК] ЗЭДЛИКЪ, -а, и ЗЭДЛИЧЕКЪ, -чка, сущ. м., уменьш. слова Зэдэль. Скамейка, скамеечка. Подай пану зэдликъ, зэдличекъ.
[ЗЭДЭЛЬ] ЗЭДЭЛЬ, -для, сущ. м. Скамья. Сядзь па зэдлю. Поставъ зэдэль къ сцѣнѣ.
[ЗЮЗІЦЦА] ЗЮЗИЦЦА, -зюся, глаг. общ. сл. дѣтск. Холодиться. Не зюзься, дзѣтко мое, на дворѣ, ходзи въ хату.
[ЗЮЗЬ] ЗЮЗЬ, -я, сущ. ж. Зюзя, горькій пьяница. Сѣдзиць не дужъ, упився якъ зюзь.
[ЗЮЗЬКА, ЗЮЗЕЧКА] ЗЮЗЬКА, -и, и ЗЮЗЕЧКА, -и, сущ. ж. 1) слово дѣтск. уменьш. слова Зюзя. Холодъ. Нейдзи на дворъ, на дворѣ зюзька, зюзечка. 2) Боящійся холоду, мерзлякъ. Якій ты зюзька, не великій холодъ, а ты позябъ.
[ЗЮЗЯ] ЗЮЗЯ, -и, сущ. ж. дѣтск. Холодъ, морозъ. Зюзя на дворѣ.
[ЗЮКАННЕ] ЗЮКАННЕ, -я, сущ. ср. Пріятельскій разговоръ. Зюканнемъ бавилися до повночи.
[ЗЮКАЦЬ] ЗЮКАЦЬ, сов. Позюкаць, глаг. сред. Пріятельски бесѣдовать. Зюкайце, позюкайце, тольки по циху, нехай другіе спяць.
[ЗЮКНУЦЬ] ЗЮКНУЦЬ, однокр. глагола сред. Зюкаць, въ знач. дѣйств. Сказать. Зюкни хоць словко.
[ЗЮКУ-ЗЮКУ] ЗЮКУ-ЗЮКУ, отглаг. межд., означ. продолженіе пріятельскаго разговора. Мы зъ имъ зюку-зюку, да й цѣлую ночь прозюкали.
[ЗЯБЕРНЫ] ЗЯБЕРНЫЙ, прил. Унавоженный для посѣва пшеницы. Зяберный ковалокъ. Зяберное мѣсто.
[ЗЯБЕРНЫ] ЗЯБӖРНЫЙ, прил. Принадлежащій зябру. Зяберный листъ колокъ.
[ЗЯБЕР] ЗЯБЕРЪ, -бера, сущ. м. Мѣсто, унавоженное въ Петровъ постъ и приготовленное для посѣва пшеницы на слѣдующую весну. На зяберу посѣя̆въ пшеницы.
[ЗЯБЕР] ЗЯБӖРЪ, -бра, сущ. м. раст. Собачья голова (Scrophularia nodosa). Пшеницу зябромъ полонило.
[ЗЯБІЦЬ] ЗЯБИЦЬ, -блю, -бишъ, сов. Зазябиць, глаг. дѣйств. Морозить, знобить, держа на холодѣ. Дзиця на холодзѣ зябишъ, зазябивъ. Зазябиць руки.
[ЗЯБІЦЦА] ЗЯБИЦЬЦА, сов. Зазябицьца, глаг. возвр. Знобиться, находясь на холодѣ, простужаться. Стоючи довго на холодзѣ, зябишся, можешъ зазябицьца.
[ЗЯБКА] ЗЯБКА, -и, 1) сущ. общ. Тоже, что Зюзька, во 2-мъ знач. Якій ты зябка! И въ Петровку на печь лѣзишъ. 2) сущ. ж. Птичка зяблица. Зябка на дожджъ циликаець.
[ЗЯБЛІЦЬ] ЗЯБЛИЦЬ, -блю, -блишъ, глаг. сред. Орать на зиму.
[ЗЯБЛА] ЗЯБЛО, -а, сущ. ср. Поле, которое орютъ на зиму.
[ЗЯЗЮЛІЦЬ] ЗЯЗЮЛИЦЬ, глаг. дѣйств. 1) Суслить, пить. Цѣлый дзень зязюлишъ горѣлку. 2) сов. Озязюлиць. Бить до полусмерти. Ну, братъ, хорошо ты его зязюливъ, озязюливъ.
[ЗЯЗЮЛІЦЦА] ЗЯЗЮЛИЦЬЦА, сов. Озязюлицьца, глаг. возвр. Измѣняться видомъ, соловѣть. Досиць тобѣ пиць горѣлку; вочи твое зязюлюцца, да й самъ ты озязюлився.
[ЗЯЗЮЛЕЧКА] ЗЯЗЮЛИЧКА, -и, сущ. ж. ласк. уменьш. слова Зязюлька. 1) Кукушечка. Зязюличка моя, сестрица! Прилецѣла зязюличка, да сказала куку, Подай, подай, мой сыночекъ, мнѣ правую руку. (Изъ пѣсни). 2) презр. Зюзя, пьяница. Пришовъ въ двору зязюличка зязюличкою.
[ЗЯЗЮЛЬКА, ЗЯЗЮЛЯ] ЗЯЗЮЛЬКА, -ки, и уменьш. ЗЯЗЮЛЯ, -и, сущ. ж. 1) Кукушка. Зязюлка кукуець. Зязюля, зазюля, скажи, скольки мнѣ лѣтъ жиць? (Погов.) (Говорятъ, слыша голосъ кукушки въ лѣсу). Куковала зязюлка въ садочку, Приложивши головку къ листочку. (Изъ свадебн. пѣсни). 2) перен. Любимая женщина. Ночная зязюлька дзенную перекукуець. (Посл.) (Говор. о женѣ, которая въ ночномъ разговорѣ съ мужемъ, измѣняетъ его намѣренія и мысли). 3) Самый голосъ кукушки. Сховай дзенежку на зязюльку. (Повѣрье: если, первый разъ весною слыша голосъ кукушки, имѣешь въ карманѣ деньги, то въ продолженіе цѣлаго года будешь имѣть ихъ).
[ЗЯЗЮЛЬКІ] ЗЯЗЮЛЬКИ, -лекъ, сущ. ж. употреб. во множ. Трава кокушникъ.
[ЗЯЗЮЛЕЦЬ] ЗЯЗЮЛѢ̆ЦЬ, -лѣю, сов. Позязюлѣ̆ць, глаг. сред. Собственно дѣлаться мутнымъ, сѣрымъ, подобно цвѣту кукушки. Соловѣть отъ пьянства. Вочи твое отъ горѣлки зязюлѣюць, позязюлѣли.
[ЗЯРКА] ЗЯРКО, -а, сущ. ср. Зернышко. Подобравъ до зярка.
[ЗЯЦЁК] ЗЯЦЁКЪ, -цька, сущ. м. уменьш. слова Зяць. Зятюшка. Во! Давъ Богъ зя̆цька. Значитъ дурнаго.
[ЗЯЦЬ] ЗЯЦЬ, -я, мн. Зяци, -цей, -цямъ, сущ. м. Зять. Зяць любиць взяць. (Посл.) Въ зяци пошовъ, приставъ.
[І] И, междом. Эхъ. И, ты якій неслухмяный! И, бридкій ты якій!
[ІВАНЕЦ] ИВАНЕЦЪ, -нца, с. м. умен. имени отъ крещ. Иванъ. Ивашка. Пошли Иванца. Пришлось Иванцу къ одному концу. (Посл.)
[ІВАНЕЦ] ИВАНЕЦЪ, -нца, с. м. Имя отъ крещенія Иванъ. Выбрала собѣ Иванца, хорошаго молойца. Пришлось Иванцу къ одному концу. (Посл.)
[ІВАН КУПАЛА] ИВАНЪ КУПАЛА, -а -ы, с. м. По нѣкоторымъ народнымъ пѣснямъ Іоаннъ Креститель, и въ особенности день рождества Іоанна Крестителя, празднуемый 24 Іюня. 1) Въ этихъ пѣсняхъ приписывается Ивану Купалѣ: а) Плодородіе пчелъ; б) Покровительство полевой ржи. 2) У простолюдиновъ есть довѣрье, что въ ночь на 24 Іюня вѣдьмы отнимаютъ молоко у дойныхъ коровъ: почему женщины въ воротахъ хлѣва подвѣшиваютъ страстную свѣчу, вѣря, что вѣдьма не пройдетъ въ ворота, гдѣ виситъ свѣча, и искусаетъ ея. 3) Есть повѣрье, что солнце, появляясь на горизонтѣ въ день рождества Іоанна Крестителя, играетъ, принимаетъ разные цвѣта и прыгаетъ въ честь его. Совнико, совнико, чему Иванова ночка не величка? Совнико, совнико, бо ты рано всходзишъ, Совнико, совнико рано, всходзишъ, да играючи, Совнико, совнико, играючи, Ивана взвеличаючи. (Изъ куп. пѣсни). 4) Есть также повѣрье, что въ ночь предъ днемъ рождества Іоанна Крестителя разцвѣтаетъ папоротникъ въ лѣсу и мгновенно отцвѣтаетъ. Кто подстережетъ этотъ цвѣтъ и возметъ его, предъ тѣмъ открываются всѣ клады или сокровища, зарытыя въ землѣ; но при наблюденіи за цвѣтущимъ папоротникомъ, различные представляются страхи, такъ что самый отчаянный искатель кладовъ не можетъ устоять противъ этихъ страшныхъ явленій.
[ІВАШКА] ИВАШКА, -и, с. м. умен. слова Иванъ. Иванушка. Ивашка – бѣлая рубашка. (Погов.)
[ІВІНА] ИВИНА, -ы, с. ж. Ива, ивовое дерево. Ивина на жердзь згодзицца.
[ІВАНЬКА] ИВЭНЬКА, -и, с. ж. умен. сл. Ивина. Ивушка. Ивэнька зазеленѣлась.
[ЯГА] ИГА, иги, с. ж. бран. сл. Злая женщина, вѣдьма. См. Яга. Баба ига, Косценая нога. (Погов.) За игою гетою жиць не можно.
[ІГРЭЦ] ИГРЕЦЪ, -реца, с. м. Игрокъ, играющій на инструментѣ, музыкантъ. Ни трецъ, ни мнецъ, ни въ дуду игрецъ. (Посл.)
[ІГРЫШЧА] ИГРИЩЕ, -а, с. ср. Вечеринка, бываемая у простолюдиновъ во время святокъ, съ скоморохомъ. На йгрищѣ много было людзей, и дворовые были людзи.
[ІГРЫШЧНІК] ИГРИЩНИКЪ, -а, с. м. Участвующій въ деровенскомъ колядномъ гульбищѣ. Хозяинъ хочець затушиць лучину, а игрищники не ўси еще вышли съ хаты.
[ІГРУША] ИГРУША, -ы, с. ж. Грушевое дерево. Вѣцӗръ зло̆мавъ игрушу.
[ІГРУШКА] ИГРУШКА, -и, с. ж. Грушка (плодъ). Игрушекъ повную лубку принёсъ, добре на квасъ будзӗць.
[ІДЗЕ] ИДЗЕ, 3-е л. глагола ср. Иду. Идетъ, употр. болѣе въ пѣсняхъ, пословицахъ и т. п. Бѣда по бѣдзѣ, якъ по нитцѣ идзе. Попъ идзе къ намъ.
[ІДЗЕ] ИДЗѢ, послѣ гласной предъидущаго слова Йдзѣ, нар. Гдѣ. А йдзѣ ты бывъ? Нема йдзѣ подзѣцьца. Идзѣ грѣхъ, тамъ и покая̆нне.
[ІДАЛКА] ИДОЛКА, -и, с. ж. бран. сл. Чертовка. Идолка гета жиць не даець.
[ІДАЛ] ИДОЛЪ, -а, с. м. бран. сл. Дьяволъ, врагъ. Идолъ проклятый, и ёнъ тутъ вмѣшався.
[ІДАЛЬСКІ] ИДОЛЬСКИ, нар. По дьявольски, чертовски. Идольски здзѣлано, никуды не годно.
[ІДАЛЬСКІ] ИДОЛЬСКІЙ, прил. Дьявольскій, вражескій, варварскій. Идольскій звычай, норовъ. Идольская злосць, хитросць. Идольскія рѣчи.
[ІДАЛЬШЧЫНА] ИДОЛЬЩИНА, -ы, с. ж. Нелѣпость, чертовщина. Идольщину зацѣваешъ. Идольщиною занімаешся.
[ІДУЧЫ] ИДУЧІЙ, прич. отъ гл. ср. Ици. Текущій. Въ цеперъ идучӗмъ году.
[ІЗБЕГ] ИЗБѢГЪ, -а, с. м. Бѣглецъ. Избѣговъ сыскали. Узяли его, якъ избѣга.
[ІЗВОЗНІК] ИЗВОЗНИКЪ, -а, с. м. Извощикъ, нанимающійся въ извозъ. Извозниковъ наняць.
[ІЗВЕЧНЫ] ИЗВѢЧНЫЙ, прил. Съ давнихъ временъ находящійся, существующій. Извѣчная моя земля.
[ІЗГІНУЦЬ] ИЗГИНУЦЬ, гл. ср. сов. в. 1) Пропасть. Конь изгинувъ. 2) Быть украдену. Дуга изгинула.
[ІЗНАВА] ИЗНОВА, нар. Снова, вновь, опять. См. Знову, Сызнова и Наизнова. Изнова ты начинаешъ сваволиць.
[ІЗРАДА] ИЗРАДА, -ы, с. ж. Измѣна. Израду мнѣ здзѣлавъ ёнъ: непріяцелю мойму продався.
[ІЗРАНА] ИЗРАНА, нар. 1) Рано. Израна ты зайгравъ. 2) Прежде времени. Израна ты ставъ попиваць, еще бы по твоихъ лѣцѣхъ не пора пиць.
[ІЗ'ЕСЦІ] ИЗЪѢСЦИ. То же, что Зъѣсць.
[ІЗЫНАЧАНЫ] ИЗЫНАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Изыначиць. Измѣненный. Изыначеныя словы говоришъ.
[ІЗЫНАЧВАЦЬ] ИЗЫНАЧИВАЦЬ, сов. Изыначиць. То же, что Зъиначиваць. Изыначиваешъ, изыначивъ свое слово.
[ІКАЕЦЦА] ИКАЕЦЦА, сов. Икнулось, гл. безл. Икается. Икаецца, икнулось мнѣ больно: нѣхто зломъ помянувъ. (Погов.)
[ІКАЎКА] ИКОВКА, -и, с. ж. Икота. Иковка подпала. За иковкою говориць не можно.
[ЯКАВО] ИКОВО, нар. вопр. Каково? А што, иково тобѣ?
[ЭКАНОМКА] ИКОНОМКА, -и, с. ж. Экономическое распоряжение. У нашего пана икономка хорошо идзець.
[ЭКАНОМНА] ИКОНОМНО, нар. Бережливо, расчетливо, не дѣлая излишнихъ расходовъ. Икономно живши, можно мѣць досиць хлѣба зъ свойго засѣву.
[ЭКАНОМНЫ] ИКОНОМНЫЙ, прил. Бережливый, расчетливый, хозяйственный. Икономный хозяинъ. Икономная женщина. Икономный расходъ.
[ЭКАНОМСТВА] ИКОНОМСТВО, -а, с. ср. Должность эконома. Левизоръ отъ иконома нашего икономство знявъ.
[ЭКАНОМША] ИКОНОМША, -и, с. ж. Жена эконома.
[ЭКАНОМ] ИКОНОМЪ, -а, с. м. 1) Управляющій имѣніемъ. Идзи къ иконому. 2) Экономъ въ монастырѣ. 3) Хозяинъ расчетливый, бережливый. Ёнъ икономъ, лишняго не страциць.
[ІКОТКА] ИКОТКА, -и, с. ж. То же, что Иковка. Икотка говориць не даець.
[ЯКРАЗ] ИКРАЗЪ, нар. 1) Точь въ точь. Икразъ тата говориць. 2) въ знач. межд. выраж. ироническое согласіе. Какъ-же. Икразъ возмишъ.
[АКУРАТ] ИКУРАТЪ, нар. Точь въ точь. См. Акуратъ.
[ІЛГАННЕ] ИЛГАННЕ, -я, с. ср. Ложь. Все гето илганне. Покинь илганне, а кажи правду.
[ІЛГУННЯ] ИЛГУННЯ, -и, с. ж. Лгунья. Слич. Вгуння.
[ІЛГУН] ИЛГУНЪ, -а, с. м. Лгунъ, лжецъ. Слич. Вгунъ.
[ІЛЖЭЦЦА] ИЛЖЕЦЦА, гл. безл. Неправду говорятъ, лжется. Кому неймецца, тому усё илжецца. (Посл.)
[ЯЛІЦЬ] ИЛИЦЬ, -лю, сов. Заилиць, гл. ср. 1) Увертываться, дѣлать увертки. Нечего тутъ илиць, треба узяць и здзѣлаць. 2) Вертѣться, юлить, быть безпокойну. Че̂го ты илишъ, заиливъ? Че̂го тобѣ хочецца? 3) Сильно домогаться, настаивать. Такъ и илиць, не дожджецца часу. Кишка илиць, заилила, ѣсць хочець.
[ІЛКНУЦЬ] ИЛКНУЦЬ, однокр. глагола ср. Лкаць. Глонуть. Илкнувъ и захлебнувся.
[ІЛЛІНКА] ИЛЛИНКА, -и, с. ж. Грушевое дерево, котораго плоды дозрѣваютъ къ Ильину дню, къ 20-му Іюля. Иллинку тресци пора.
[ІЛЛІН] ИЛЛИНЪ, прил. прит. Ильинъ. Иллинъ дзень.
[ІЛЛЯ] ИЛЛЯ, -и, с. м. 1) Собств. имя отъ крещенія Илья. 2) День Св. Пророка Иліи, празднуемый 20 Іюля. Отъ сего числа по замѣчанію простолюдиновъ а) вода дѣлается холоднѣе; б) начинается дождливое время. Илля надзѣлаець гнилля. (Посл.) в) Пророку Иліи простолюдины приписываютъ покровительство полеваго хлѣба и защиту отъ вѣдьмъ. Въ народной пѣснѣ Илья говоритъ о себѣ: «Мнѣ гету ночку надо не спаци, Надо не спаци, жито пильноваци, Кабъ змѣя заломовъ не ломала, У жици корення не копала, У коровъ молокъ не отбирала».
[ІЛЬНУЦЬ] ИЛЬНУЦЬ, гл. ср. 1) Льнуть, липнуть. Вовна ильнець кь суконному. 2) Оказывать привязанность. Дзѣци такъ и ильнуць къ ему, якъ къ родному.
[ІМАЦЬ] ИМАЦЬ, имаю (дѣйств. неопред.), иму и йму (дѣйств. опред.), гл. д. Слич. Няць. 1) Брать, хватать. Имай, ими его рукою. Не такъ имаешъ, якъ треба. – Якъ не имай, не возьмишъ. Я йму его, да ёнъ выковзываецца зъ рукъ. 2) Бить. Имай, йми его хорошенько кулакомъ. 3) Имѣть. Не йми ему вѣры.
[ІМАЦЦА] ИМАЦЬЦА, имаюся (дѣйств. неопред.), -ймуся (дѣйств. опред.), гл. возвр. Слич. Няцьца. 1) Браться. Не за свое дзѣло имаешся. Имайся, ймися за свой бокъ, а не за моихъ дзѣцей. (Погов.) 2) Понимать. Ци ймаецца мой сынъ навуки? – Ймецца троху.
[ІМЕ] ИМЕ, -я, с. ср. Имя. Якъ тобѣ име? У его нема имя. Подъ твоимъ имемъ взяты рукавицы.
[ІМЕННЕ, ІМЕННЕ] ИМЕННЕ, и ИМЕННЕ, -я, с. ср. Имя. Именне твое трудное. Якъ зовуць его по именню?
[ІМПЭТ] ИМПЭТЪ, -у, с. м. (отъ Лат. impetus). Стремленіе, сила, напоръ. Импэтъ страцивъ, съ импэтомъ напавъ. Со усего импэту ударивъ.
[ІНАКШЫЦЬ] ИНАКШИЦЬ, гл. д. 1) Дѣлать на иной образецъ. Не инакши; якъ показано, такъ и дзѣлай. 2) Перемѣнять. Инакшишъ слово своё.
[ІНАКШЫ] ИНАКШІЙ, прил. Иный. Инакшій цвѣтъ, якъ тэй. Инакшее жиццё за гетымъ паномъ.
[ІНАК] ИНАКЪ, нар. Иначе. Человѣкъ такъ, а Богъ инакъ. (Посл.) Инакъ здзѣлавъ, якъ казано.
[ІНАЧАЙ] ИНАЧЕЙ, нар. Инымъ образомъ. Ёнъ иначей умѣець дзѣлаць.
[ІНАЧЫЦЬ] ИНАЧИЦЬ, гл. д. То же, что Инакшиць. Иначиць работу, своё слово.
[ІНДЫКІ] ИНДЫКИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Цвѣты, простая огородная гвоздика.
[ІНДЫК] ИНДЫКЪ, -ка, с. м. 1) Индейскій пѣтухъ, индюкъ. Пѣтухъ съ индыкомъ бьюцца. 2) во множ. ч. Индейскія куры вообще. Гони индыковъ со двора.
[ІНДЫХ] ИНДЫХЪ, -а, с. м. Синька, индиго.
[ІНДЫЧКА] ИНДЫЧКА, -и, с. ж. Индейская курица, индейка. Индычка несецца.
[ІНДЫЧКІН] ИНДЫЧКИНЪ, прил. прит. Индейкинъ. Индычкино яйцо.
[ІННЫ] ИННЫЙ, прил. Иный, другій. Инный способъ. Инному даси, и спасибо не скажець.
[ІНАВЕРНІК] ИНОВѢРНИКЪ, -а, с. м. Иновѣрецъ. Жиды иновѣрники поганые.
[ІНОГДЫ] ИНОГДЫ, нар. Иногда. Иногды бываець у насъ. Иногды тобѣ трапицца его ўбачиць.
[ІНОКШЫ] ИНОКШІЙ, прил. То же, что Инакшій. Инокшимъ способомъ дзѣлаць.
[ІНОСЯ] ИНОСЯ, нар. 1) Пусть себѣ. Инося тобѣ, да не мнѣ! 2) въ знач. межд. согласія. Изволь, пожалуй. Инося, пріѣду. Инося, нехай и такъ. 3) Иное дѣло. Инося, якъ ты знаешъ; а хто не знаець, тому не то.
[ІНСТРУМЕНТ] ИНСТРУМЕНТЪ, -у, с. м. 1) Музыкальное орудіе. Хорошъ инструментъ, коли хто хорошо йграець. Играець на усякихъ инструментахъ. 2) Всякое орудіе, относящееся къ художествамъ и рукодѣліямъ. Шавецкій, цеслевскій инструменть. Съ своимъ придзи инструментомъ на работу.
[ІНСТЫКТ] ИНСТЫКТЪ, -у, с. м. 1) Внушеніе. Знаю, што гето твой инстыктъ. 2) Влеченіе, внутреннее побужденіе. По своему инстыкту дзѣлаець. Твой инстыктъ гето любиць.
[ІНТАРЭС] ИНТЭРЕСЪ, -у, с. м. Дѣло, нужда. Интэресъ маю до цебе.
[ІНША] ИНШЕ, нар. Иначе. Инше я не умѣю дзѣлаць.
[ІНШЫЦЬ] ИНШИЦЬ, гл. д. То же, что Инакшиць. Свое слово иншишъ.
[ІНШЫ] ИНШІЙ, прил. Иный, другій. Иншій ставъ порядокъ. Иншій человѣкъ ставъ, якъ не ставъ пиць. Иншимъ манеромъ здзѣлавъ.
[ІНШЭЦЬ] ИНШѢЦЬ, сов. Поиншѣць, гл. ср. Становиться инымъ, измѣняться. За новымъ икономомъ порядокъ иншѣець, поиншѣвъ.
[ІРВАКІ] ИРВАКИ, -къ, с. ж. употр. въ мн. Рвота, блевотина. Засыпъ ирваки песочкомъ.
[ІРВАЦЬ] ИРВАЦЬ, гл. д. Рвать. Пусци коня, нехай ирвець траву. Ирви краски собѣ.
[ІРВАЦЦА] ИРВАЦЬЦА, гл.возвр. 1) Рваться. Нитки ирвуцца. 2) Бросаться. Дзиця ирвецца за маткою. Ирвецца бицьца.
[ІРВЕ] ИРВЕЦЬ, гл. безл. Рветъ. Его ирвець отъ гетого.
[ІРВОТА] ИРВОТА, -ы, с. ж. Рвота. Ирвота берець.
[ЯРДАНЬ] ИРДАНЬ, -и, с. ж. То же, что Ердань.
[ІРДЗЕЛЬ] ИРДЗЕЛЬ, -я, с. общ. Краснорожій, краснощокій, здоровый, мужчина; краснощокая, здоровая женщина. Ирдзель дзѣвка.
[ІРДЗЕНЬ] ИРДЗЕНЬ, -я, с. общ. То же, что Ирдзель, но болѣе говорится о мужчинѣ. Красенъ, якъ ирдзень.
[ІРЖА] ИРЖА, -и, с. ж. Ржа, ржавчина. Иржа зъѣла косу.
[ІРЖАВІННЕ] ИРЖАВИННЕ, -я, с. ср. Ржавчиною покрытое болото. Въ иржавинни утопивъ коня.
[ІРЖАННЕ] ИРЖАННЕ, -я, с. ср. Ржаніе. Иржанне коній чутно.
[ІРЖАЦЬ] ИРЖАЦЬ, иржу, сов. Заиржаць, гл. ср. 1) Ржать, свойственно лошади. Конь иржець, заиржавъ. 2) перен. Настоятельно, назойливо просить, требовать, добиваться (говорится укорительно). Иржешъ, заиржавъ; не дожджешся.
[ІРЖЫШЧА] ИРЖИЩЕ, -а, с. ср. Ржище. Конь на иржищи ходзиць.
[ІРЖЫШЧНЫ] ИРЖИЩНЫЙ, прил. Относящійся къ ржищу. Иржищное сѣно.
[ІРАДКА] ИРОДКА, -и, с. ж. Безбожная женщина. Жидовка иродка обманила мене.
[ІРАДАЎСКІ, ІРАДСКІ] ИРОДОВСКІЙ и ИРОДСКІЙ, прил. Варварскій, безбожный. Иродская твоя душа. Иродовское сѣмя твое.
[ІРАД] ИРОДЪ, -а, с. м. 1) Врагъ, безбожный человѣкъ. Не повѣрю я гетому ироду. 2) Скупецъ, скряга. У ирода гетого николи ничого не выпросишъ. 3) Невѣрный, Еврей. Жиды-ироды, нехрисць.
[ІРШЫЦЬ] ИРШИЦЬ, сов. Объиршиць, гл. д. Обкладывать, оторачивать что тесьмою. Иршиць, объиршиць шубку.
[ІСПАШ] ИСПАШЬ, -и, с. ж. Порча скотомъ засѣяннаго поля. Твое кони усякій разъ испашь мнѣ дзѣлаюць.
[ІСПОДКІ] ИСПОДКИ, -докъ, с. ж. употр. во множ. Варежки. Исподки въ рукавицы новыя купивъ.
[ІСПАДОК] ИСПОДОКЪ, -дка, с. м. 1) Блюдечко. Хвилижанку подавъ безъ исподка. 2) Нижняя часть малаго сосуда. Исподокъ у келишку отбився.
[ІСПОД] ИСПОДЪ, -а, с. м. Нижняя часть какого либо сосуда. Въ исподзѣ скрыни мыши проточили дзирку. Бери кубелъ съ исподу.
[ІСПРАВА] ИСПРАВА, -ы, с. ж. 1) Исправленіе. Послали на исправу въ номастырь. 2) Выполненіе. По исправѣ дзѣла, ворочайся скорѣй въ двору.
[ІСТАСЦЬ] ИСТОСЦЬ, -и, с. ж. Чистосердечіе. Истосци у васъ ни на каплю нема. Я къ вамъ съ усею истосцю, а вы ко мнѣ съ усею хитросцю.
[ІСТОТА] ИСТОТА, -ы, с. ж. Истинное положеніе чего. Войдзи въ истоту рѣчи, якъ тамъ было. Въ самой истоци такъ было.
[ІСТОТНЫ] ИСТОТНЫЙ, прил. Истинный. Истотная правда. Истотная кривда.
[ІСТОТНЕ] ИСТОТНѢ, нар. Истинно. Истотнѣ говорю, што не бравъ.
[ІСТРЫЦЬ] ИСТРИЦЬ, сов. Пойстриць, выйстриць, гл. д. Острить, точить. Ёнъ давно на мене истриць зубы. Пойстри, выйстри топоръ.
[ІСТРОП] ИСТРОПЪ, -у, с. м. Стропило, крыша. Подняць подъ самый истропъ.
[ІСТРУБ, ІСТРУБЧЫК] ИСТРУБЪ, -а, умен. ИСТРУБЧИКЪ, -а, с. м. Срубъ. Иструбъ на хату, на пуню. Иструбчикъ вывезъ на клѣточку.
[ІСЦА] ИСЦА, -ы, с. ж. Подкожный зудъ на пятахъ или ладонѣ. Исца покою не даець.
[ІСЦІ] ИСЦИ, иду, прош. Ишовъ, сов. Пойсци и Пойци, -йду, гл. ср. Идти. Куды исци, не знаю. Нейшовъ дорогою, да во куды зайшовъ, слѣпуючи.
[ІСЦІЗНА] ИСЦИЗНА, -ы, с. ж. Правое дѣло, правый искъ, истинная принадлежность. Мою исцизну другому присудзили, другому отдали.
[ІСЦІННА] ИСЦИННА, -ы, с. ж. 1) Истина. Скажу тобѣ усю исцинну. 2) Истинное количество чего либо взятаго или одолженнаго, истинникъ. Не хочу я твоей квоты, отдай мою исцинну.
[ІСЦІЦЬ] ИСЦИЦЬ, ищу, сов. Уисциць, гл. д. 1) Исполнять въ точности. Такъ ты исцишъ, уисцивъ свое слово? 2) Отдавать взятое, или одолженное количество. Не тольки квоты не даець, да й самаго довгу не исциць. 3) Удовлетворять. За обиду не хочець мене исциць, уисциць. 4) въ знач. ср. Поступать по чистой совѣсти. Ни въ чомъ ты мнѣ не исцишъ.
[ІСЦІЦЦА] ИСЦИЦЬЦА, сов. Выисцицьца, гл. возвр. 1) Исполняться. Мое слово исцицца, выисцилось. 2) Выплачивать свой долгъ. Хочу тобѣ выисцицьца, да не змога моя разомъ отдадь, буду по троху исцицьца.
[ІХНІ] ИХНІЙ, мѣст. прит. соотвѣтствует вопросу: чей? Ихъ, имъ принадлежащій. Ихній конь и живець в нашемъ овсѣ. Ихнее дзѣло намъ чужое. Ихніе дзѣци лазюць въ садъ. Отдай ихнему брату.
[ІХНЫ] ИХНЫЙ, прит. мѣст. соотвѣтствуетъ вопросу: каковой? Имъ свойственный. Я не ихной натуры. Не ихными руками гето здзѣлаць.
[ІЦІ] ИЦИ. То же что Исци.
[ІЦІЦЬ] ИЦИЦЬ, гл. ср. Идти. Треба ициць, куды пасылаюць.
[ІШОЎШЫ, ІШОЧЧЫ] ИШОВШИ и ИШОЧЧИ, дѣепр. отъ глагола Ици. Идя, шедши. Ишовши мимо, не склонився. Ишоччи, поковзнувся и повалився.
[ЁДКІ] ІОДКІЙ, прил. Холодомъ причиняющій боль. Іодкая вода. Іодкая роса.
[ЁДКА] ІОДКО, нар. Больно отъ холода. Іодко праць плацце; дужо вода холодна.
[ЯДКАВАТЫ] ІОДКОВАТЫЙ, прил. Причиняющій нѣкоторую боль холодомъ, холодноватый. Вода іодковата.
[ЁДКАСЦЬ] ІОДКОСЦЬ, -и, с. ж. Чувство боли въ пальцахъ отъ холода. Іодкосць воды не даець праць плацця.
[ЁЗДА] ІОЗДА, -ы, с. общ. 1) Живой, не сидящій на одномъ мѣстѣ; ерзунъ, -нья. Посадзи гетого іозду, ёнъ не даець работаць. 2) Вмѣшивающійся въ чужія дѣла, не дающій покоя своимъ вмѣшательствомъ. Іозда наша усюдыхъ поспѣець. 3) ж. р. Непотребная женщина, кокетка. Наша іозда ўжо подъѣхала. Не казавъ бы іозда, къ усякому подъѣдзиць.
[ЁКАЕЦЦА] ІОКАЕЦЦА, однокр. Іокнулось, гл. безл. Сильно икается. Больно іокаецца, іокнулось, нѣхто худо поминаець.
[ЁКАННЕ] ІОКАННЕ, -я, с. ср. Иканіе. Якое твое дурное іоканне.
[ЁКАЦЬ] ІОКАЦЬ, однокр. Іокнуць, гл. ср. звукоподр. Слич. Ёкаць. 1) Икать сильно. Іокаешъ, іокнувъ на ўсю хату. 2) Биться, быть въ сильномъ движеніи. Серце іокаець, іокнуло. 3) въ знач. д. Бить въ спину такъ, чтобы слышался звукъ, какъ бы отъ иканья. За што ты его іокаешъ? Іокну такъ въ хрибетъ, что ажъ покоцишся. Іокни его въ спину.
[ЁКАЦЦА] ІОКАЦЬЦА, однокр. Іокнуцьца, гл. возвр. 1) Упадать, производя звукъ при паденіи. Который разъ іокаецца дзиця задкомъ. Іокнувся, ажъ въ грудзяхъ іокнуло. 2) Удариться. Іокнувся головой объ сцѣну.
[ЁК] ІОКЪ, межд. звукоподр. Слич. Ёкъ. 1) изображающее иканіе. Икъ. 2) изображающее удар. Іокъ его палкою по головѣ. 3) изображающее испугъ. Серце іок мое.
[Й] Й, союзъ. и. 1) Ставится, послѣ союза соедин. да. Вспомнила бабка дзѣвичь вечеръ, да й заплакала. 2) Ставится между словами, изъ коихъ предъидущее оканчивается гласною, а послѣдующее начинается согласною, или гласною е или я. Куды конь съ копытомъ, туды й ракъ съ клюшнёю. Куды людзи, туды й я. (Посл.) Не животай, коли й я примусь за цебе. Штожъ, коли й ёнъ придзець, коли й: е̂го позовемъ?
[ІМЕЦЦА] ЙМЕЦЦА, гл. безл. Вѣрится. Мнѣ не ймецца штото, штобъ гето была правда. Тобѣ не ймецца, што мнѣ больно. Смѣецца, кому неймецца. (Посл.)
[ІМЕЦЬ] ЙМЕЦЬ, сов. Няло, гл. безл. Беретъ. Че̂го цебе ймець, няло за животъ? Чего ты кричішъ?
[ІМЯ] ЙМЯ, имени, с. ср. Имя. Дзицяци нѣйкое мудреное ймя дали.
[КАБАЛА] КАБАЛА, -ы, с. ж. 1) Безпокойство, хлопоты. Взявъ кабалу на свою голову. (Посл.) 2) Головоломное дѣло. Кинь ты гету кабалу, не ломай головы своей. 3) Обманъ, вздоръ, пустяки. Атъ, все гето кабала!
[КАБАТ] КАБАТЪ, -а, с. м. Корсетъ простолюдинокъ, къ которому пришивается юбка. Ближӗ сорочка къ цѣлу, чимъ-си кабатъ. (Посл.)
[КАБАЦІЦЬ] КАБАЦИЦЬ, -чу, -цишъ, сов. Перекабациць, гл. д. Мотать, расточать (особенно на любовныя дѣла). Дзѣтки бацькино добро кабацюць, перекабацили.
[КАБ, КАБЫ] КАБЪ и КАБЫ, союзъ. 1) Когда-бы, если-бы. Кабъ вѣданне, айдзѣ повалишся, валѣй-бы тамъ сѣсць. (Посл.) Кабы знавъ ты, што тамъ дзѣецца! 2) Что-бы. Кабъ ты такъ здоровъ бывъ! (Погов.) 3) Пусть-бы. Кабъ то человѣкъ у Бога! (Погов.)
[КАВАЛАК] КАВАЛОКЪ, -лка, с. м. 1) Кусокъ чего либо. Кавалокъ хлѣба, полотна, желѣза. 2) Часть чего либо. Кавалокъ земли отрѣзали. Великій кавалокъ полосы ўмахавъ сядни. Кавалокъ здоровья уняли мнѣ.
[КАВАЛАЧАК] КАВАЛОЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Кавалокъ. Кусочекъ. Кавалочекъ хлѣба, полотна.
[КАВЕНДЗІЦЦА] КАВЕНДЗИЦЬЦА, -джуся, сов. Скавендзицьца, гл. общ. Слич. Кавенчицьца. Мучиться, страдать предсмертною корчею; говорится пре-зрительно. Довго ёнъ кавендзицца.
[КАВЕНКНУЦЬ] КАВЕНКНУЦЬ, гл. ср. сов. в. Умереть съ мученіемъ; говор. презрительно. Слич. Кавкнуць. Кавенкнувъ на той свѣтъ.
[КАВЕНЧАННЕ] КАВЕНЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Страданіе предсмертною корчею. Борони Боже кожнаго отъ такого кавенчення. 2) Мученіе. Кавенченне мухи павукомъ.
[КАВЕНЧЫЦЬ] КАВЕНЧИЦЬ, сов. Закавенчиць, гл. д. Мучить; мученіями заставлять стонать. Павукъ кавенчиць муху. За што ты его кавенчишъ? Сусимъ закавенчивъ хлопца.
[КАВЕНЧЫЦЦА] КАВЕНЧИЦЬЦА, сов. Скавенчицьца, гл. возвр. 1) Мучиться со стономъ, метаться отъ боли. Кавенчився бѣдненькій довго съ своёю рукою. Отъ твоихъ рукъ ёнъ скавенчився. 2) Возиться съ кѣмъ, терпя постоянно неудовольствіе. Цѣлый вѣкъ кавенчуся съ тобою.
[КАЎКА] КАВКА, -и, с. ж. (Звукоподр.) Птица.Сивая ворона, галка, галица.
[КАЎКАННЕ] КАВКАННЕ, -я, с. ср. Карканіе. Вороны подняли кавканне.
[КАЎКАЦЬ] КАВКАЦЬ, сов. Закавкаць, гл. ср. Звукоподр. 1) Каркать. Вороны кавкаюць, закавкали. 2) перен. Рыгать при рвотѣ. Товарищъ нашъ уже кавкаець за вугломъ.
[КАЎКНУЦЬ] КАВКНУЦЬ, однокр. глагола ср. Кавкаць. 1) Каркнуть. Ворона кавкнула. 2) перен. Пикнуть. А ни кавкни мнѣ! 3) Дохнуть, испустить вздохъ. А ни кавкнувъ, такъ и сконавъ. Кавкнувъ на тэй свѣтъ.
[КАВУН] КАВУНЪ, -а, с. м. Арбузъ. Кавуновъ привезли въ городъ цѣлый возъ.
[КАВУРЧЫК] КАВУРЧИКЪ, сокращ. слово отъ Калавурчикъ. Слово Кавурчикъ употребляегся только въ сказкѣ. Сивчикъ-бурчикъ, вѣчный кавурчикъ, стань передо мною, якъ листъ передъ травою. Сивчикъ-бурчикь бѣжиць, ажъ зӗмля дрыжиць.
[КАЎЦЮХ] КАВЦЮХЪ, -а, с. м. Испражненіе животныхъ. Свинные кавцюхи. Кожевники собираюць собачьи кавцюхи.
[КАЎЦЮШОК] КАВЦЮШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Кавцюхъ. Катышки испражненія мелкихъ животныхъ. Крупы зъ мышиными кавцюшками.
[КАГАЛАМ] КАГАЛОМЪ, въ знач. нар. Толпою. Нуце кагаломъ здзѣлаемъ. Вошли кагаломъ и бацька зъ жигаломъ. (Посл.)
[КАГАЛ] КАГАЛЪ, -у, с. м. 1) Еврейское духовное общество, судилище. Нехай вашъ кагалъ разсудзиць. 2) Еврейская школа. Якъ въ кагалѣ ничого не чутно за вашимъ крикомъ. 3) Толпа вообще. Тамъ цѣлый кагалъ ихъ собрався.
[КАГАЛЬНЫ] КАГАЛЬНЫЙ, прил. Принадлежащій Еврейскому обществу, Еврейско-общественный. Кагальные гроши. На кагальный судъ здамся. Кагальная лазня.
[КАГАЛЬНЫ] КАГАЛЬНЫЙ. -аго, въ знач. с. м. Членъ Еврейскаго общества, кагала. Якѣ кагальный вашъ скажець, такъ и будзець.
[КАДКА] КАДКА, -и, с. ж. 1) Кадь. Повна кадка воды. 2) Тупой конецъ яйца. Твоя и кадка крѣпка. Кадкою выбивъ яйцо.
[КАДКАВЫ] КАДКОВЫЙ, прил. Кадочный. Кадковая клёпка. Кадковое дно.
[КАДАЎБА] КАДОВБА, -ы, с. ж. Дерево, выдолбленное и вставленное въ родѣ кадя въ землю для стока воды, особенно криничной.
[КАДУК] КАДУКЪ, -ка, с. м. Злой случай и злой духъ; дьяволъ. Кадукъ его возьми. На кадука тобѣ треба гето? Съ кадукомъ привёвся къ намъ.
[КАЖАНЕЦЬ] КАЖАНИЦЬ, -нію, сов. Закажаниць, гл. ср. Покрыться нечистотою. За твоимъ недоглядомъ хлопецъ кажаніиць, закажанивъ.
[КАЖА] КӐЖЕ, межд. вставляемое, чтобы обозначить чужую рѣчь. Молъ, де. Я, кӑжӗ, не буду ему норовиць.
[КАЖАН] КАЖЕНЪ, -наго, мѣст. Всякій. Каженъ дзень пьянъ. Гето кажному вѣдомо.
[КАЖЫ] КАЖИ, союзъ. Якобы, будто. Взявъ, кажи своё.
[КАЖЫНЫ] КАЖИНЫЙ, мѣст. (въ Виленской губ.). Каждый, всякій. Кажиному человѣку хочецца мѣць доброе.
[КАЖЫСЬ] КАЖИ-СЬ, гл. безл. Кажется. Кажи-сь, гето не твоё. Кажи-сь, ты тогды тамъ бывъ.
[КАЖНЁНЫ] КАЖНЁНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Казниць. Наказанный кнутомъ или плетьми. Кажнёному нема вѣры.
[КАЖНЫ] КАЖНЫЙ, мѣст. Каждый. Кажному человѣку свойго жаль. За кажнымъ разомъ.
[КАЗАНЕЦ] КАЗАНЕЦЪ, -нца, с. м. Чугунный, дорожный котелокъ. Безъ казанца въ дорозѣ, якъ безъ хлѣба.
[КАЗАННЕ] КАЗАННЕ, -я, с. ср. Проповѣдь. Нашъ попъ кажное свято кажець казанне.
[КАЗАННІЦА] КАЗАННИЦА, -ы, с. ж. Проповѣдническій амвонъ, въ старинныхъ церквахъ, устроенный на возвышенномъ мѣстѣ у колоннъ.
[КАЗАНА] КАЗАНО, безл. гл. сов. в. 1) Велѣно. Якъ казано, такъ и здзѣлавъ. Тобѣ казано иди. 2) Говорено. Казано, што некрутовъ будуць браць.
[КАЗАНОК] КАЗАНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Казанъ. Котелокъ съ рукояткою. Въ казанку каши звариць.
[КАЗАН] КАЗАНЪ, -а, с. м. Чугунный котелъ; большой горшокъ. Для арцели треба казанъ купиць.
[КАЗАНЫ] КАЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Казаць. 1) Говореныи. Гето уже казка казаная. 2) Приказанный, повелѣнный. Казаная работа.
[КАЗАЦЬ] КАЗАЦЬ, -жу, -жешъ, гл. д. 1) Говорить. Не взявъ за руку, не кажи: злодзѣй. (Посл.) Одзинъ кажець одно, другій другое. 2) Предвѣщать. Сорока щекотала, госцей казала. (Посл.) 3) Велѣть. Тобѣ казали, штобъ подождавъ, а ты не послухавъ.
[КАЗАЦЦА] КАЗАЦЬЦА, -жуся, гл. возвр. въ знач. стр. Быть сказываему. Не такъ своро дзѣло дзѣлаецца, якъ казка кажецца.
[КАЗІННЕ] КАЗИННЕ, -я, с. ср. Искаженіе, порча. Казинне товару добраго. На што ты отдавъ добрую вещъ на казинне дзѣцямъ.
[КАЗІСТЫ] КАЗИСТЫЙ, прил. Разительный, рѣзкій. Казистый голосъ. Казистая говорка.
[КАЗІЦЬ] КАЗИЦЬ, -жу, -зишъ, сов. Сказиць, гл. д. (Лит. kaiziti-рѣзать, сѣчь). Слич. Сказиць. 1) Искажать, портить. Ты только казишъ товаръ, а не работаешъ. 2) Кривить, коверкать лицо. Казиць, сказиць лицо.
[КАЗІЦЦА] КАЗИЦЬЦА, гл. общ. Издѣваться надъ чѣмъ, употребляя во зло, ломаться. Досиць тобѣ казицьца надъ хлѣбомъ-соллю! Пѣвъ-бы хорошо, да казицца.
[КАЗКА] КАЗКА, -и, с. ж. 1) Баснь вообще. Казки хорошо ўмѣець казаць. 2) Ложь. Все то казки, што ты кажешъ на мене.
[КАЗНІЦЬ] КАЗНИЦЬ, гл. д. Жестоко бить, наказывать. Не казни такъ мальца.
[КАЗНАДЗЕЯ] КАЗНОДЗѢЯ, -и, с. м. Проповѣдникъ. Хорошій казнодзѣя, усе выкладно говориць.
[КАЗАЧКА] КАЗОЧКА, -и, с. м. умен. слова Казка. Басенка. Посѣдзи, казочку скажу.
[КАЯННЕ] КАИННЕ, -я, с. ср. 1) Раскаяніе. Каинне позно ходзиць. (Посл.) 2) Наказаніе, кара. Богъ посылаець намъ каинне. Ни якого каиння не слухаець гетый человѣкъ.
[КАІНСКІ] КАИНСКІЙ, прил. Окаянный. Каинская твоя душа.
[КАІН] КАИНЪ, -а, с. м. слово ругат. Проклятый, нераскаянный, окаянникъ. Не видаць такого каина, якъ ёнъ. Каина, хоць якъ бьюць, ёнъ свойго не покидаець.
[КАЯТА] КАИТА, -ы, с. ж. То же, что Каинне въ 1-мъ знач. Чувство раскаянія. Каита ёсць, да возвороту нема.
[КАІЦЬ] КАИЦЬ, -ю, гл. ср. Говорить. Каюць людзи, што тамъ хорошо, гдзѣ насъ нема.
[КАЯЦЬ] КАИЦЬ, сов. Покаиць, гл. д. Карать. Самъ покай его, а я скольки разъ каивъ, да каиння мойго не слухаець.
[КАЯЦЦА] КАИЦЬЦА, сов. Покаицьца, гл. общ. Раскаяваться, приносить покаяніе. Каюся, да за тоежъ хватаюся. (Посл.) Покаицца послѣ смерци. (Посл.)
[КАЙДАНЫ] КАЙДАНЫ, -нъ, с. ж. употр. во множ. Кандалы. Въ кайданы бѣднаго заклепали.
[КАКА] КАКА, -и, с. ж. слово дѣтск. 1) Испражненіе. Кошульку удзѣлавъ у каку. 2) Дрянь, гадость. Кинь гету каку, дзицятко.
[КАКАННЕ] КАКАННЕ, -я, с. ср. Дѣйствіе испражняющагося; слово дѣтское. Якое-жъ твое довгое каканне.
[КАКАНЬКІ] КАКӐНЬКИ, межд. смягченное отъ сл. Каки, употребляемое вмѣсто неопредѣленнаго или повел. наклоненія гл. Какаць. Дзиця каканьки хочець. Каканьки, дзицятко, каканьки!
[КАКАЦЬ] КАКАЦЬ, сов. Покакаць, гл. ср. (сл. дѣтск.) Испражняться. Какай, дзицятко, какай, покакай на земельцѣ̆.
[КАКАЦЬКІ] КАКАЦЬКИ. То же, что Каканьки.
[КАКАЦЦА] КАКАЦЬЦА, сов. Укакацьца, гл. общ. Ходить подъ себя. Нихто не доглѣдзиць, якъ дзиця ноччю какаецца; всегды по вуши укакаецца. Глядзи, отъ злосци укакаешся. (Погов.)
[КАКІ] КАКИ, отглаг. слово вмѣсто неопр. накл. Какаць. Пусци дзиця на землю каки. Дзиця каки просицца.
[КАКАЎКА] КАКОВКА, -и, с. ж. Задница, задній проходъ. У его весь розумъ въ каковцѣ. (Погов.)
[КАЛАВУРЫЦЬ] КАЛАВУРИЦЬ, -рю, сов. Подкалавуриць, гл. д. Караулить, стеречь. Кого ты тутъ калавуришъ? – Роя, кабъ не ўцёкъ.
[КАЛАВУРНЫ] КАЛАВУРНЫЙ, прил. Караульный. Калавурная хата.
[КАЛАВУРНЯ] КАЛАВУРНЯ, -и, с. ж. Караульня.
[КАЛАВУРЧЫК] КАЛАВУРЧИКЪ, -а, с. м. умен. отъ Калавурщикъ. Мальчишка постоянно стоящій на караулѣ. Калавурчикъ сцережець саду.
[КАЛАВУРШЧЫК] КАЛАВУРЩИКЪ, -а, с. м. Сторожь. Калавурщики садъ пильнуюць.
[КАЛАВУР] КАЛАВУРЪ, -а, с. м. 1) Караулъ. Солдатъ на калавурѣ стоиць. 2) въ видѣ межд. призыва на помощь. Калавуръ! Ре̂туйце!
[КАЛАМАР] КАЛАМАРЪ, -а, с. м. Чернильница. Попъ живець зъ алтаря, а писарь зъ кӑламӑра. (Посл.)
[КАЛЕКА] КАЛЕКА, -и, с. общ. 1) Лишившійся употребленія какого-либо члена; изувѣченный, -ная. Отморозивъ руки и ставъ на вѣки калека. У неўмѣки руки калеки. (Посл.) 2) Рыба Налимъ. Калеку поймавъ.
[КАЛЕКІ] КАЛЕКІЙ, прил. Калѣчный, имѣющій тѣлесные недостатки, изувѣченный. Калекій ходзиць по кусочкамъ. Калекое дзиця. Калекій никому не треба.
[КАЛЕЧАННЕ] КАЛЕЧЕННЕ, -я, с. ср. Изувѣчиваніе. Подымаючи не по силѣ, тольки калеченне собѣ дзѣлаешъ. Самъ лѣзишъ на калеченне.
[КАЛЕЧАНЫ] КАЛЕЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Калечиць, въ знач. прил. Съ испорченными членами, съ тѣлесными недостатками. Калеченую кобылу купивъ. На калеченомъ коню не много поѣздзишъ. (Посл.)
[КАЛЕЧЫЦЬ] КАЛЕЧИЦЬ, сов. Скалечиць, гл. д. 1) Изувѣчивать. Кпиць вольно, да не калечиць больно. (Посл.) 2) перен. Лишать необходимаго, послѣдняго. Не калечъ мене, паночекъ, не отбирай остатняго сына. Скалечивъ дзѣтокъ моихъ панъ, послѣднюю коровку взявъ за податки.
[КАЛЕЧЫЦЦА] КАЛЕЧИЦЬЦА, гл. возвр. Изувѣчиваться. Во, якъ людзи калечуцца!
[КАЛЕЧКА] КАЛЕЧКА, -и, с. общ. умен. слова Калека въ обоихъ знач.
[КАЛІБЕРНЫ] КАЛИБИРНЫЙ, прил. Подходящій по цвѣту, величинѣ и другимъ свойствамъ. Калибирные хомуты, котки, кони, шапки.
[КАЛІБЕР] КАЛИБИРЪ, -у, с. м. Размѣръ и величина какихъ-либо сходныхъ предметовъ. Одного калибиру кони, косы, шапки. Однимъ калибиромъ шито.
[КАЛІЎКА] КАЛИВКА, -и, с. ж. умен. слова Каливо. 1) Очень малое количество. Колибъ каливку давъ чего. 2) Зернышко. Курица уси каливки подобрала. Птушечка и каливкою сыта. (Посл.) 3) Самая мелочь въ сходствѣ. И каливки бацькины подобравъ. (Погов.)
[КАЛІВА] КАЛИВО, -а, с. ср. 1) Зерно. Два каливы соли. Ни калива не давъ хлѣба на посѣвъ. 2) Очень малое количество чего-либо. Ни калива не давъ изъ плацця, изъ скоцины.
[КАЛІЎЦА] КАЛИВЦО, -а, с. ср. умен. слова Каливо въ 1-мъ знач. Мелкое зерно. Каливцо гороховое, пшеничное.
[КАЛІНІЦА] КАЛИНИЦА, -ы, с. ж. увел. слова Калина. Дерево Калина, употр. въ пѣсняхъ.
[КАЛІТА] КАЛИТА, -ы, с. ж. Кожаная, четвероугольная сума, съ крышкою, перевѣшиваемая чрезъ плечо и особенно употребляемая при сватовствѣ. За сиротою и Богъ съ калитою. (Посл.) Разверни-ка ты свою калиту.
[КАЛІТКА, КАЛІТАЧКА] КАЛИТКА, КАЛИТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Калита. Кожаная, четвероугольная сумочка, прикрѣпляемая къ поясу, въ которой хранятся: кремень, огниво, губка, а иногда и деньги. Потряси-тка свою калитку, може найдзешъ на горѣлку. Калиточка повная грошей.
[КАЛОША] КАЛОША, -и, с. ж. Нижняя часть штановъ къ пятѣ. Ходзишъ, якъ Ошмянскій шляхциць, одну калошу выпусцивши, а другую обувши. (Посл.)
[КАЛЯКАННЕ] КАЛЯКАННЕ, -я, с. ср. Препровожденіе времени въ обыкновенномъ разговорѣ. Зъ гетаго калякання, ничого добраго не будзець.
[КАЛЯКАЦЬ] КАЛЯКАЦЬ, сов. Покалякаць, гл. ср. Разговаривать кое о чемъ не важномъ. Нехай наши калякаюць, покалякаюць собѣ, а мы съ тобою пойдземъ за дзѣломъ.
[КАЛЯКІ] КАЛЯКИ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Разговоры о неважныхъ предметахъ. За каляками тольки часъ поцеряли.
[КАЛЯНІЦЬ] КАЛЯНИЦЬ, -ю, сов. Скаляниць, гл. д. Доводить до твердости, закаливать. Каляниць желѣзо. Коваль скалянивъ топоръ, такъ и сыпӗцца.
[КАЛЯНАСЦЬ] КАЛЯНОСЦЬ, -и, с. ж. Твердость какого-либо предмета или какой-либо вещи. Каляносць ремня, дуба.
[КАЛЯНШЫ] КАЛЯНШІЙ, сравн. степ. прилаг. Каляный. Твердѣйшій. На шворинъ каляншее дзерево выбирай.
[КАЛЯНЫ] КАЛЯНЫЙ, прил. Твердый. Каляныя груши. Каляные орѣхи. Каляное желѣзо, дзерево.
[КАЛЯНЕЦЬ] КАЛЯНѢЦЬ, сов. Покалянѣць, гл. ср. Становиться тверже. Качання калянѣюць, покалянѣли.
[КАМЕННЕ] КАМЕННЕ, -я, с. ср. собир. Каменье, множество камней. Каменнемъ закидаць. Копала корення зъ подъ бѣлаго камення. (Изъ пѣсни.)
[КАМЕННІКА] КАМЕННИКО, -а, с. ср. собир. умен. слова Каменне. Камушки. Собери гето каменнико на жлукто. Каменнико подложи подъ боки корита, штобъ не валилось на бокъ.
[КАМЕННІЦА] КАМЕННИЦА, -ы, с. ж. Безплодная женщина. Знаць ӗна каменница, што дзяцей не родзиць.
[КАМЯННІЦА] КАМЕННИЦА, -ы, с. ж. Каменный домъ. Панъ пошовъ до каменницы.
[КАМЕНАВАЦЬ] КАМЕНОВАЦЬ, -ную, сов. Закаменоваць, гл. д. слово истор. Закладывать живаго въ каменный столбъ, или стѣну. Давнѣй такихъ людзей каменовали. Тутъ, кажуць, закаменовали кого-сь.
[КАМЯНОК] КАМЕНОКЪ, -нка, с. м. Очажекъ. Разкладзи огонь на каменку.
[КАМЕНЬ] КАМЕНЬ, -меня, с. м. Большой камень. Каменя гетого ни якъ не подымешъ. Зъ подъ каменя вода цечець. Якъ цяжко каменю по водзѣ плыци, Такъ горко мойму сыночку безъ мацери жици. (Изъ пѣсни.)
[КАМІНАК] КАМИНОКЪ, -нка, с. м. Очагъ. На каминку подогрѣць можно.
[КАМЛЕННЕ] КАМЛЕННЕ, -я, -с. ср. Мгновеніе ока; слово испорч. отъ: ока мгленне. Въ одно камленне не стало. Въ камленне збѣгавъ.
[КАМЛЁМ] КАМЛЁМЪ, нар. Быстро, въ мгновеніе ока. Камлёмъ полецѣвъ. Камлёмъ пошовъ ко дну.
[КАНАЛЬКА] КАНАЛЬКА, -и, с. общ. умен. слова Канналья. (Шуточно-бранное слово на дѣтей). Шалунокъ, рѣзвушка. Ахъ ты, каналька, сваволишъ много. Разбивъ каналька шклянку, сваволючи.
[КАНАРКА, КАНАРАК] КАНАРКА, -и, с. ж. и КАНАРОКЪ, -рка, с. м. Канарейка. Канарокъ хорошо пѣець. Пѣець якъ канарка.
[КАНАРАЧКА] КАНАРОЧКА, -и, с. м. умен. слова Канарка. Канареечка. Канарочка моя дорогая!
[КАНАРХАННЕ] КАНАРХАННЕ, -я, с. ср. Настойчивое упрашиваніе, сопровождаемое плачемъ на распѣвъ, подобно дѣтямъ усильно просящимъ чего-либо. Надоѣвъ своимъ канарханнемъ.
[КАНАРХАЦЬ] КАНАРХАЦЬ, сов. Заканархаць, гл. ср. Съ пѣніемъ или на распѣвъ просить. (Въ старину, даже еще въ концѣ XVIII стол., бѣдные ученики пѣніемъ кантовъ снискивали себѣ пропитаніе). Давно канархаець, просючи ѣсць. Давно ты ѣвъ, а уже знову заканархавъ.
[КАНАРХІСТА, КАНАРХІСТ] КАНАРХИСТА, -ы, и КАНАРХИСТЪ, -а, с. м. 1) Хорошій пѣвецъ, начинающій пѣніе. Въ старину употреблялись, да и нынѣ въ древнихъ монастыряхъ, какъ-то въ Кіевской Лаврѣ имѣются канархисты, предъ пѣніемъ клира читающіе стихи, которые должно ему пѣть. 2) Запѣвало, головщикъ. Зачинай ка, ты у насъ канархистъ хорошій. 3) Затѣйщикъ. Мы й безъ канархисты обойдземся.
[КАНДЗЮХ] КАНДЗЮХЪ, -а, с. м. 1) Толстая кишка у животнаго, а особенно у свиньи. Кандзюхъ начинили саломъ. 2) говор. съ укоромъ. Брюхо. Коли ты свой кандзюхъ начинишъ? т. е. наѣшься.
[КАНДЫБА] КАНДЫБА, -ы, с. общ. 1) Хромоногій. Съ кандыбою идучи, не скоро дойдзешъ. 2) Не скорый въ ходьбѣ и работѣ. Кандыба гетый, якъ не своими руками работаець, не своими ногами ходзиць.
[КАНДЫБАЦЬ] КАНДЫБАЦЬ, сов. Докандыбаць, гл. ср. Идти, хромая или не скоро. Ну, скорѣй кандыбай! Покуль-то мы докандыбаемъ до двора!
[КАНКА] КАНКА, -и, с. ж. Клистирная трубка; клистиръ. Канку треба приставиць, давно на дворъ дзиця не ходзиць.
[КАНОН] КАНОНЪ, -а, с. м. Кутья, разведенная водою съ медомъ, употребляемая при поминовеніи; канунъ. Дайце убогимъ канону.
[КАНТЫЧКІ] КАНТЫЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. Собраніе духовныхъ пѣсенъ или кантовъ. Безъ кантычекъ не умѣю пѣць.
[КАНЬКАЛА] КАНЬКАЛА, -ы, с. общ. Попрошайка. Откаснись ты, якій канькала. Канькала гетая, хоць у кого выпросиць. Дай гетому канькалѣ.
[КАНЬКАННЕ] КАНЬКАННЕ, -я, с. ср. Неотступная просьба, особенно на распѣвъ. Не слухай ты его канькання. Каньканнемъ своимъ вуши протрубивъ.
[КАНЬКАЦЬ] КАНЬКАЦЬ, сов. Заканькаць, гл. ср. Съ плачемъ или на распѣвъ выпрашивать. Цѣлый дзень канькаець ѣсць. Заканькай мнѣ еще!
[КАПА] КАПА, -ы, с. ж. Легкое покрывало, одѣяло или простыня. Положи капу на короваць.
[КАПАНЫ] КАПАНЫЙ, (отъ капать – капля). прил. Очень схожій, какъ двѣ капли воды. Капаный дзядзька. Капаная матка.
[КАПКАНЫ] КАПКАНЫ, -новъ, с. ж. употр. во множ. 1) Желѣзный снарядъ для уловленія хищнаго животнаго, ловушка. Вовкъ попався въ капканы. 2) Кандалы. Сѣдзиць въ капканахъ. 3) Ежевыя рукавицы. Я его возьму въ свое капканы.
[КАПЛАН] КАПЛАНЪ, -а, с. м. Римско-католическій священникъ. Католицкій капланъ.
[КАПЛЁ] КАПЛЁ, -я, с. ср. собир. Теча изъ кровли, или мѣсто, гдѣ капаетъ или льется съ крыши вода. Подъ каплёмъ брала воду.
[КАПЛІЦА] КАПЛИЦА, -ы, с. ж. Часовня. Мимо каплицы дорога.
[КАПЛІЦЬ] КАПЛИЦЬ, гл. ср. Протекать. Церковь наша каплиць.
[КАПЛІЧКА] КАПЛИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Каплица. Часовенька; распятіе при дорогѣ съ крышею. Треба поправиць капличку.
[КАПЛІЧНЫ] КАПЛИЧНЫЙ, прил. Принадлежащій каплицѣ. Капличная скарбонка.
[КАПРЫЗА] КАПРИЗА, -ы, с. ж. Упрямица. Капризу гетую сѣчъ треба.
[КАПРЫЗІЦЬ] КАПРИЗИЦЬ, сов. Скапризиць, гл. д. Дѣлать своенравнымъ, пріучать къ своенравію. Ты капризишъ, скапризила дзиця.
[КАПРЫЗІЦЦА] КАПРИЗИЦЬЦА, -жуся, -зишся, сов. Закапризицьца, гл. возвр. Упрямиться, поступать своенравно. Не капризься, а ѣжъ; закапризишся, будзешъ голодзенъ.
[КАПРЫЗ] КАПРИЗЪ, -у, с. м. 1) Своенравіе, упрямство. Не люблю твоихъ капризовъ. Дзѣлай безъ жаднаго капризу. 2) род. -за. Упрямецъ. Ѣжъ, не глядзи на гетаго каприза, што ёнъ не йдзець къ столу.
[КАПРЫСЛІВЫ] КАПРИСЛИВЫЙ, прил. Упрямый. Каприсливый хлопецъ, конь.
[КАПРЫСНІК, КАПРЫСНІЧАК] КАПРИСНИКЪ, -а, и умен. КАПРИСНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Упрямецъ, упрямый мальчикъ. Не доведзи Богъ, якій каприсникъ; то того не хочу, то того не хочу. Дай каприсничку гетому финдосъ подъ носъ. (Посл.)
[КАПТАНІК, КАПТАНЧЫК] КАПТАНИКЪ, -а, и КАПТАНЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Каптанъ. Кафтанецъ. Въ каптанчикъ, якъ паничъ якій, надзѣвся. Въ каптаникъ прибрався.
[КАПТАН] КАПТАНЪ, -а, с. м. Кафтанъ. Новый каптанъ надзѣвъ.
[КАПУТ] КАПУТЪ, -у, с. м. слово, заимствованное отъ Французовъ въ 1812 году. Смерть, кончина. Тутъ тобѣ и капутъ! На его й капуту нема.
[КАПУЦІЦЦА] КАПУЦИЦЬЦА, -чуся, сов. Скапуцицьца, гл. общ. Околѣвать, говорится неуважительно. Панъ нашъ капуцицца, скоро скапуцицца.
[КАПЦАН] КАПЦАНЪ, -а, множ. -ы, с. м. Оборванецъ, особенно Жидъ; слово бранное. Капцаны ополонили. Че̂го гетый капцанъ привязався къ намъ. Вздайце гетому капцану хорошенько.
[КАПЦАНЫ] КАПЦАНЫ, -новъ, с. м. употр. во множ. Лохмотъя, оборванная одежда. Капцаны свое разложивъ. Ходзиць въ капцанахъ. Жидовскіе капцаны.
[КАПЦЁЛКА] КАПЦЁЛКА, -и, с. ж. Тюрьма. Злодзѣя посадзили въ капцёлку.
[КАПЫЗІЦЦА] КАПЫЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Закапызицьца, гл. общ. Капризничать, упрямиться. Не капызись, на твоемъ не будзець. Дзѣвка капызицца, закапызилась, не хочець ици за мужъ.
[КАРА] КАРА, -ы, с. ж. Наказаніе. Кара съ тобою. Кара Господня на насъ.
[КАРАВАЙНІЦА] КАРАВАЙНИЦА, -ы, с. ж. Сваха, смотрящая за печеніемъ каравая. Каравайницы свахи, усё цѣсто покрали, По кишенямъ поховали. Ахци мнѣ пришло, Въ кишени цѣсто подросло.
[КАРАДЗІЦЦА] КАРАДЗИЦЬЦА, -жуся, гл. возвр. 1) Корчиться, ёжиться, боясь боли. Карадзишся, якъ бы болиць. 2) Представляться бѣднымъ, скаредничать. Не карадзись, а поставка горѣлки.
[КАРАДЛІВЫ] КАРАДЛИВЫЙ, прил. Боящійся всякой непріятности. Якій ты карадливый! Сказавъ тобѣ слово, а ты й заплакавъ. Карадливаго тольки дотронься, то й закричиць.
[КАРАКУЛКА] КАРАКУЛКА, -и, с. ж. 1) Некрасиво и дурно написанная буква. Выскреби гету каракулку. 2) Крючекъ въ писаніи. Хорошую каракулку здзѣлавъ.
[КАРАНДАШ] КАРАНДАШЪ, -а, с. общ. Малый ростомъ. Слич. Коротышъ. Малая подмога зъ гетого карандаша. Дзѣвка карандашъ.
[КАРАННЕ] КАРАННЕ, -я, с. ср. 1) Наказаніе, возмездіе за вину. Хоць бы якое каранне ему за гето давъ! Ни якого карання не боицца. 2) Терпѣніе наказанія, бѣда. Каранне зъ гетымъ хлопцомъ.
[КАНРАНТЫШКА] КАРАНТЫШКА, -и, с.ж. 1) Малаго роста женщина. На карантышцѣ женився. 2) Лошаденка. Нуце, карантышки мое.
[КАРАНТЫШ] КАРАНТЫШЪ, -а, с. общ. То же, что Карандашъ. Куды ты годзишся карантышъ.
[КАРАНЫ] КАРАНЫЙ, прич. стр. оть д. гл. Караць. Наказанный. Два разы караный, за гето. Караному не страшна кара.
[КАРАПУЗІК] КАРАПУЗИКЪ, -а, с. общ. 1) Малорослый и толстобрюхій человѣкъ. Жонка твоя сущій карапузикъ. 2) Толстенькій мальчикъ. Карапузики наши разсваволилися.
[КАРАПУЗІЦЦА] КАРАПУЗИЦЬЦА, -жуся, сов. Закарапузицьца, гл. общ. Выставлять брюхо, выпинаться; перен. Чваниться при маломъ состояніи и значеніи. Не карапузься ваша, мы цебе знаемъ. Закарапузився, якъ бы што доброе.
[КАРАСКАННЕ] КАРАСКАННЕ, -я, с. ср. Карабканье. Покинь свое карасканне, не взлѣзишъ.
[КАРАСКАЦЬ] КАРАСКАЦЬ, гл. д. Тащить въ гору. Куды ты его караскаешъ на печъ; ёнъ оттуль звалицца.
[КАРАСКАЦЦА] КАРАСКАЦЬЦА, сов. Вскараскацьца, гл. возвр. 1) Карабкаться, лѣзть. Караскацьца, вскараскацьца на дзерево. 2) сов. Откараскацьца. Придираться, привязываться, соваться. Не караскайся ко мнѣ, любочка, я цебе не чепаю; откараскайся отъ мене.
[КАРАЦЬ] КАРАЦЬ, сов. Покараць, Укараць, гл. д. Наказывать, журить, подвергать взысканію. Карай, Боже, насъ тымъ до вѣку. Свой панъ караець, покараець, и помилуець. Якъ не карай, николи не укараешъ ее.
[КАРАЧКІ] КАРАЧКИ, -чекъ, с. м. употр. во множ. Положеніе дитяти, стоящаго на четверенькахъ; корточки. Стань на карачки. Бѣгаець на карачкахъ.
[КАРБАВАННЕ] КАРБОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Замѣтка углемъ или мѣломъ на стѣнѣ. Твое карбованне не вѣрное. Жидовское карбованне. 2) Нарѣзываніе на палочкѣ количества чего либо. Карбованне, кольки мѣромъ жита насыпано на посѣвъ.
[КАРБОВАНЫ] КАРБОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Карбоваць. Замѣченный углемъ или мѣломъ при пріемѣ. Подожджи ѣхаць, еще твое мѣхи не карбованы.
[КАРБАВАЦЬ] КАРБОВАЦЬ, -бую, гл. д. 1) букв. Проводить на стѣнѣ черточку для означенія долга. Карбуй, не карбуй, не отдамъ. 2) Отмѣчать крестиками. Я буду казаць, кто бывъ на пригонѣ, а панъ нехай карбуець.
[КАРБОВАНЕЦ] КАРБОВЕНЕЦЪ, -нца, с. м. Серебряный рубль. Пяць карбовенцевъ давъ за работу.
[КАРЭЧКІ] КАРЕЧКИ, -чекъ, с. м. употр. во множ. То же, что Карачки. Стань на каречки.
[КАРКАВЫ] КАРКОВЫЙ, прил. Затылочный. Карковое мясо.
[КАРМАЗЫНОВЫ] КАРМАЗЫНОВЫЙ, прил. Кармазинный, яркокрасный. Кармазыновый кабатъ. Кармазыновая хустка. Кармазыновое сукно. Зелёненькій, кармазыновый, якъ василёчекъ. (Насмѣшка надъ дѣвицами, не знающими отличать цвѣта).
[КАРМАЗЫН] КАРМАЗЫНЪ, -у, с. м. Сукно яркокраснаго цвѣта. Кармазыну купивъ жонцѣ на кабатъ.
[КАРАК] КАРОКЪ, -рка, с. м. Затылокъ. Дай ему по карку.
[КАРПАННЕ] КАРПАННЕ, -я, с. ср. Медленная, лѣнивая работа. На цѣлый дзень будзець твойго карпання.
[КАРПАНОСЫ] КАРПАНОСЫЙ, прил. Курносый, корконосый. Карпаносый женихъ.
[КАРПАЦЬ] КАРПАЦЬ, гл. ср. 1) Царапать. Ты тольки карпаешъ, а не капаешъ гряды. 2) Медленно, лѣниво работать. Докуль ты будзешъ карпаць? 3) въ знач. д. сов. Скарпаць. Шить, говорится о неискусномъ сапожникѣ или медленной швеѣ. Атъ, карпаю собѣ боты; скарпаю къ свѣту. Нехай карпаець андаракъ, вучицца шиць.
[КАРПАЦЦА] КАРПАЦЬЦА, гл. общ. Лѣниво работать, копаться. Не работаешъ, а карпаешся коло работы.
[КАРПАЧЫК] КАРПАЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Карпачъ.
[КАРПАЧ] КАРПАЧЪ, -а, с. м. 1) Рогатина, которою сбрасываютъ навозъ съ телѣги. Отлѣзь, карпачомъ ударю. 2) Лѣнивый, медленный работникъ. Послали карпача на работу; што тамъ гетый карпачъ здзѣлаець.
[КАРПЕКА] КАРПЕКА, -и, с. м. Имя отъ крещенія Карпъ.
[КАРПЕЧКА] КАРПЕЧКА, -и, с. м. умен. слова Карпека. Карпуша. Выскочивъ Карпечка зъ запечка. (Посл.)
[КАРПУН] КАРПУНЪ, -а, с. м. То же, что Карпачъ во 2-мъ знач. Не скоро дожджешся работы отъ гетого карпуна.
[КАРПЕЦЬ] КАРПѢЦЬ, гл. ср. Сидѣть надъ чѣмъ сгорбившись; пристально работатъ, корпѣть. Цѣлый вѣкъ свой карпѣець надъ работою.
[КАРТА] КАРТА, -ы, с. ж. Письмо. Мене посылаець панъ съ картою.
[КАРТАЛЮШКА] КАРТАЛЮШКА, -и, с. ж. умен. слова Карта. Письмецо, записочка. Карталюшку нѣйкую поднявъ. Карталюшку панъ давъ на вывозъ лѣсу.
[КАРТАВАННЕ] КАРТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Тасовка картъ. Картованне колоды. 2) Перелистываніе. Не читанне, а картованне книжки.
[КАРТОВАНЫ] КАРТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Картоваць. Тасованный. Карты картованы.
[КАРТАВАЦЬ] КАРТОВАЦЬ, -тую, сов. Скартоваць, гл. д. 1) Тасовать. Картуй, скартуй хорошенько колоду. 2) Перелистывать. Картуй кажный листъ, може найдзешъ. Ты тольки картуешъ книжку, а не читаешъ.
[КАРТАЧКА, КАРТЭЧКА] КАРТОЧКА и КАРТЭЧКА, -и, с. ж. умен. слова Карта. Записочка. Панъ карточку давъ иконому. Съ картэчкою послали.
[КАРХАВІННЕ] КАРХАВИННЕ, -я, с. ср. Харкотина. Затри свое кархавинне; а то рваць вернець.
[КАРХАННЕ] КАРХАННЕ, -я, с. ср. Харканіе, кашляніе. Карханне съ кровью. Надоѣвъ своимъ карханнемъ.
[КАРХАНУ БЫЦЬ] КАРХАНУ БЫЦЬ, гл. стр. Быть оплевываему харканьемъ. Хвалиць Богу, наши родзицели слюнями не карханы. (Погов.)
[КАРХАЦЬ, КАРХАЦЬ] КАРХАЦЬ и КАРХАЦЬ, однокр. Кархануць и Кархнуць, гл. ср. 1) Харкать. Што ты нѣшто кархаешъ такъ дужо. Кархаць кровью будзешъ, покуль возьмишъ. Што кархану, кархну, то кровь. 2) Плевать. Не кархай на людзей, на самаго будуць кархаць.
[КАРХЕЛЬ] КАРХЕЛЬ, межд. Тфу, наплевать. Кархель на цебе!
[КАРХЕНЬ] КАРХЕНЬ, -я, с. м. Кашель. Кархень нѣшто на цебе напавъ.
[КАРХУННЯ] КАРХУННЯ, -и, с. ж. Кашляющая женщина, кашлюнья. Кархуння наша усё кархаець, да кархаець.
[КАРХУН] КАРХУНЪ, -а, с. м. Кашляющій мужчина, кашлюнъ. Кархунъ гетый никому спаць не даець.
[КАРЦЕЦЬ, КАРЦІЦЬ] КАРЦѢЦЬ, КАРЦИЦЬ, сов. Закарцѣло, гл. безл. Сильно хотѣтся, сильно безпокоитъ желаніе. Перестань думаць, и карцѣць перестанӗць. Тобѣ карциць узяць. Закарцѣло тобѣ сказаць.
[КАРЧМА] КАРЧМА, -ы, с. ж. 1) Шинокъ. Сѣ̂дзиць цѣлый дзень въ карчмѣ. 2) Постоялый дворъ. Щитная карчма.
[КАРЧМАР] КАРЧМАРЪ, -а, с. м. Содержатель шинка и хозяинъ постоялаго двора. Корчмаръ хорошій, у его усего достанешъ.
[КАРЧМАЧКА] КАРЧМОЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Карчма. въ знач. похвалы. Шиночекъ. Карчмочка хорошенькая.
[КАРЧОМКА] КАРЧОМКА, -и, с. ж. умен. слова Карчма. Малый питейный домъ. Часто заглядаець въ карчомку.
[КАСЕЧКА] КАСИЧКА, -и, с. ж. умен. слова Каська. Катинька.
[КАСЦІЦЬ] КАСЦИЦЬ, -щу, гл. д. 1) букв. Пакостить, портить. Не касць работы. 2) Марать, пачкать. На што ты сорочку касцишъ въ дзегоць, въ нечистоту? 3) въ знач. ср. сов. Накасциць. Сорить. За чимъ ты тутъ касцишъ, накасцивъ гряззю, щепками, а подмесць лѣнишся? 4) касциць, -щу. Испражняться. Нехай дзѣци тутъ касцяць, а не по усему двору. Целёнокъ накасцивъ у хацѣ. На бѣлой землѣ собаки касцяць; а на чорной пшеницу росцяць. (Посл.)
[КАСЦІЦЦА] КАСЦИЦЬЦА, -щуся, гл.возвр. 1) сов. Закасцицьца. Мараться, быть запачкиваему. Работа валяючись касцицца. Сорочка бѣлая закасцилась. 2) сов. Укасцицьца. Испражняться, мараться въ свое испражненіе. Поставь на земельку дзиця, нехай касцицца. Ци ты слѣпа, што дзиця укасцилось?
[КАСЯ] КАСЯ, -и, с. ж. Имя отъ крещенія Катерина, Катя.
[КАТАР] КАТАРЪ, -у, с. м. Насморкъ, болѣзнь. Катаръ маець въ головѣ. Катаръ павъ на грудзи.
[КАТНІ] КАТНІЙ, прил. 1) Свойственный кату, т. е. палачу. Кабъ ты катнихъ рукъ не минувъ. Идзи до катнихъ рукъ. 2) перен. Отдаленный, или въ худомъ положеніи находящійся. Живець въ катнихъ рукахъ. 3) Непріятный, несносный. Урядникъ нашъ катніе вводзиць порядки.
[КАТАВАННЕ] КАТОВАННЕ, -я, с. ср. Жестокое тѣлесное наказаніе. Гето не биццё, а катованне.
[КАТАВАНЫ] КАТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Катоваць. Наказанный черезъ палача. Два разы бывъ катованый.
[КАТАВАЦЬ] КАТОВАЦЬ, -тую, гл. д. 1) Казнить, кнутомъ сѣчь. Разбойника катоваць повезли. 2) Больно наказывать. Ци ёсць за што, ци нема за што, усе катуюць нашего брата.
[КАТАЎСКІ] КАТОВСКІЙ, прил. Жестокій, тяжелый. Катовскій ударъ. Въ катовскія попався руки. Катовская ручка. Катовская работа.
[КАТАЛІК] КАТОЛИКЪ, -а, с. м. Римско-Католикъ. У католиковъ сянни нема поста.
[КАТАЛІЦКІ] КАТОЛИЦКІЙ, прил. Римско-Католическій. Католицкій празникъ. Католицкій ксензъ. Католицкая вѣра.
[КАТАЛІЧКА] КАТОЛИЧКА, -и, с. м. Римско-Католическаго исповѣданія женщина. На католичцѣ женився.
[КАТАРГ] КАТОРГЪ, -гу, с. м. То же, что Катаръ. Каторгу доставъ.
[КАТРЫНКА] КАТРИНКА, -и, с. ж. Музыкальный инструментъ, Шарманка. См. Кацеринка.
[КАТ] КАТЪ, -а, с. м. 1) Заплечный мастеръ, палачъ. Ката привезли. 2) Жестокій истязатель. Давъ Богъ намъ не иконома, а ката на нашу шкуру. 3) Врагъ, дьяволъ. Катъ его бери! Идзи до ката. На ката ты мнѣ.
[КАТЭДРА] КАТЭДРА, -ы, с. ж. церк. 1) Каөедральная церковь. Протопопъ при катэдрѣ. 2) Проповѣдническій амвонъ, каөедра. Въ великіе празники казанне съ катэдры говорюць.
[КАХЛЯ] КАХЛЯ, -и, с. ж. Изразецъ. Зеленыя кахли на печцѣ у пана.
[КАХЛЯНЫ] КАХЛЯ̆НЫЙ, прил. Изразцовый. Кахля̆ная печъ.
[КАХЛЯР] КАХЛЯРЪ, -ра, с. м. Изразцовый мастеръ.
[КАЦЕЛКА] КАЦЕЛКА, -и, с. ж. Плоская, округленная дощечка для катанія, для игры дѣтской.
[КАЦЕЛЬ] КАЦЕЛЬ, -я. с. м. (отъ Катать). 1) Льдяной раскатъ. Слизгацьца на кацели. 2) Вырубленное изо льда круглое сѣдалище, на которомъ катаются подъ гору мальчики, вмѣсто салазокъ. Кацели поразбивавъ тата, колибъ не ковзались.
[КАЦЕРА] КАЦЕРА, -ы, с. ж. Имя отъ крещенія Катерина. Ее Кацерою звали.
[КАЦЯРЫНА] КАЦЕ̂РИНА, -ы, с. ж. Имя отъ крещенія Екатерина.
[КАЦЯРЫНКА] КАЦЕРИНКА, -и, с. ж. 1) Колесо, на которомъ въ старину, по народной молвѣ, истязывали прелюбодѣйницъ, убивавшихъ незаконнорожденныхъ своихъ дѣтей, и вытягивали кишки изъ внутренности черезъ пупъ посредствомъ машины или колеса. Бывало гетакихъ на кацеринку сажаюць. 2) Шарманка. Съ кацеринкою ходзючи играець.
[КАЦІЦЬ] КАЦИЦЬ, -чу, коцишъ, сов. Закациць, гл. д. 1) Катить. Куды ты коцишъ бервено? Закаци назадъ. 2) сов. Прикациць, гл. ср. Быстро ѣхать. Госци къ нашему пану коцюць, прикацили.
[КАЦІЦЦА] КАЦИЦЬЦА, -чуся, коцишся, сов. Закацицьца, Скоцицьца, гл. возвр. 1) Катиться. Гроши котки, скоро зъ рукъ коцюцца. Гривенникъ скоцився подъ столъ, колибъ не закацився въ дзирку. Лежи смирно, а то зъ лавки скоцишся. 2) сов. Покацицьца. Стремительно течь. Слёзы коцюцца, покацилися зъ вочей. Я на ганочкахъ стою, слёзы коцюцца; Дзѣвки замужъ идуць, и мнѣ хочӗцца.
[КАЧАЛКА] КАЧАЛКА, -и, с. ж. Валекъ, которымъ катаютъ бѣлье. Отгони его качалкою отъ себе.
[КАЧАЛАЧКА] КАЧАЛОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Качалка. 1) Валечекъ. Хорошенькая качалочка. 2) Катышекъ. Въ лазнѣ якъ мыешся, качалочки по цѣлу откуль беруцца.
[КАЧАННЕ] КАЧАННЕ, -я, с. ср. 1) Катаніе. Качанне бѣлизны. 2) Колебаніе, колыханіе. Качанне дзицяци въ люльцѣ. Качанне на ареляхъ.
[КАЧАЦЬ] КАЧАЦЬ, сов. Покачаць, гл. д. 1) Валять, катать. Качаць галушки, лапшу. Качаць бѣлизну. 2) Колыхать, качать. Качай, покачай дзиця въ люльцѣ. 3) сов. Закачаць. Катать розгами или плетьми. Безъ милосци качаець, закачавъ на смерць.
[КАЧАЦЦА] КАЧАЦЬЦА, сов. Покачацьца, гл. возвр. 1) Кататься, ѣздить на саняхъ или салазкахъ. Ѣдзьце качацьца, покачайцеся по вулицѣ. Дзѣци качаюцца па ковзели. 2) Валяться. Пьяный качаецца по снѣгу. Качаюцца со смѣху. 3) Падать. Валяться отъ болѣзни. Животомъ качаецца. 4) Кататься лежа. Не качайся по посцели. 5) въ знач. общ. Катиться. Клубокъ, галка качаецца. 6) сов. Закачацьца. Быть въ небреженіи, валяться. На што у цебе бѣлыя сорочки качаюцца по лавкамъ.
[КАЧАНЫ] КАЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Качаць. Катаный валькомъ. Каченую бѣлизну складзи въ кубелъ.
[КАЧАЧКА] КАЧЕЧКА, -и, с. ж. умен. слова Качка. Уточка. Четыре качечки, горщочикъ кашечки. (Изъ пѣсни.)
[КАЧКА] КАЧКА, -и, с. ж. Утка. Качекъ выпусцили на возеро.
[КАЧКІ] КАЧКИ, -чекъ, с. ж. употр. во множ. Тачки. Качками землю возюць.
[КАЧУЛКА] КАЧУЛКА, -и, с. ж. То же, что Качалка. Качулкою ударила.
[КАШКА] КАШКА, -и, с. ж. умен. слова Каша. 1) Кашица. Дай кашки дзицяци. 2) Икра у рака. Раки съ кашкою.
[КАШЛЯЦЬ] КАШЛИЦЬ, -лію, сов. Закашлиць, гл. ср. Кашлять. Конь кашліиць. Вовцы кашліюць, закашлили.
[КАШНІК] КАШНИКЪ, -а, с. м. Соучастникъ въ какомъ либо дѣлѣ, сотоварищъ по ученію, работѣ и проч.; однокашникъ. Мы съ тобою кашники.
[КАШНІЦА] КАШНИЦА, -ы, с. ж. Сожительница, жена. Якъ скажець кашница моя, такъ и будзець.
[КАШНІЧАК] КАШНИЧЕКЪ, -чка, с. м. Сынъ и вообще ребенокъ. Кашничковъ ёсць, колибъ тольки было чимъ кормиць ихъ.
[КВАДРА] КВАДРА, -ы, с. ж. 1) Четверть часа. Цѣлую квадру ждавъ. 2) Виды луны, четверти луннаго теченія. Въ первую квадру сусимъ нӗ было погоды. Трецція настала квадра.
[КВАДРАНЕЦ] КВАДРАНЕЦЪ, -нца, с. м. Четверть часа. За квадранецъ приду.
[КВАДРАВЫ] КВАДРОВЫЙ, прил. Относящійся къ четверти луннаго теченія. Квадровая пятница. Квадровыя замѣтки дзѣлаць хорошо.
[КВАПІННЕ] КВАПИННЕ, -я, с. ср. Завистливое пожеланіе. Квапинне на чужое добро.
[КВАПІЦЬ] КВАПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. Заквапиць, гл. д. 1) Возбуждать въ комъ желаніе, охоту къ чему. На што ты квапишъ его ѣхаць въ чужій лѣсъ? Ты заквапивъ дзѣцей лѣзць въ чужій садъ. 2) сов. Вквапиць. Обращать внимательный взоръ. Куды ты квапишъ, вквапивъ свое вочухны.
[КВАПІЦЦА] КВАПИЦЬЦА, сов. Поквапицьца, гл. общ. 1) Съ завистію смотрѣть на что, желать воспользоваться чужимъ. Квапившись, поквапившись на чужое, часомъ свое поцеряешъ. 2) сов. Вквапицьца. Вклепываться, признавать чужое своимъ. Што ты въ мойго доморослаго коня квапишся? Ты въ мене квапишся, вквапився, а я цебе не знаю.
[КВАПЛЕННЕ] КВАПЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) То же, что Квапинне. Квапленне маець на чужое доброе. 2) Ошибочное признаваніе чужой вещи своею; притязаніе къ чужой вещи. На што гето квапленне, коли гето не твое, не твой поя̆съ, конь?
[КВАПЛІВА] КВАПЛИВО, нар. Жадно. Квапливо хватаець.
[КВАПЛІВЫ] КВАПЛИВЫЙ, прил. Жадный, прихотливый. У квапливаго вочи велики; ёнъ бы увесь свѣтъ забравъ собѣ.
[КВАПНА] КВАПНО, нар. Завистливо. Поглядзи, якъ цыганъ квапно глядзиць на твойго коня: ци не хочець украсць?
[КВАПНЫ] КВАПНЫЙ, прил. Завистливый. Квапные вочи ненасытны.
[КВАРТА] КВАРТА, -ы, с. ж. Четвертая доля гарнца, нынѣ двадцатая доля ведра, бутылка. Купи кварту горѣлки подкрущинъ.
[КВАРТАЛ] КВАРТАЛЪ, -у, с. м. Четвертая часть года. Цѣлаго кварталу недобывъ работникъ.
[КВАРТОЎКА] КВАРТОВКА, -и, с. ж. Мѣра въ четыре четверика, полъ осмины. Квартовку пшеницы посѣя̆въ.
[КВАРТАВЫ] КВАРТОВЫЙ, прил. Равняющійся мѣрою квартѣ, бутылкѣ. Квартовая мѣрочка. Квартовая пляшка.
[КВАСІНЫ] КВАСИНЫ, -нъ, с. ж. употр во множ. 1) Осадки отъ кваса. Бывъ квасъ, да не было васъ; а якъ стали квасины, то й васъ черци взносили. (Посл.) 2) Квасы, сокъ, въ которомъ мочатъ кожи. Квасины овчянниковыя. 3) Отстой отъ всякой жидкости. Сами горѣлочку, пивцо выпили, а намъ квасины заставили.
[КВАСКАВАТАСЦЬ] КВАСКОВАТОСЦЬ, -и, с. ж. Маленькая кислота. Яблоко квасковатосць маець.
[КВАСКАВАТЫ] КВАСКОВАТЫЙ, прил. Нѣсколько квасный. Яблоко квасковатое.
[КВАСНА] КВАСНО, нар. Кисло. Боцвинне квасно зготовлено.
[КВАСНЫ] КВАСНЫЙ, прил. 1) Кислый. Квасная капуста. 2) перен. Недовольный. Квасное показавъ лицо.
[КВАТЭРА] КВАТЭРА, -ы, с. ж. Квартира. См. Хвацера. Паничи на кватэры стояць. Кватэру маю цёплую.
[КВАТЭРКА] КВАТЭРКА, -и, с. ж. 1) Мѣра, въ четверть штофа, или въ полбутылки. 2) Оконное стекло. Кватэрку разобьешъ, не своеволь коло вокна.
[КВАТЭРМІСТР] КВАТЭРМИСТРЪ, -а, с. м. Квартирмейстеръ. Гето до кватэрмистра належиць.
[КВАТЭРНІЧЫ] КВАТЭРНИЧИЙ, прил. Квартирный. Кватэрничая комисія.
[КВАТЭРНЫ] КВАТЭРНЫЙ, прил. Относящійся къ квартирѣ. Кватэрная выгода, кватэрные гроши.
[КВАТАРАВАЦЬ] КВАТЭРОВАЦЬ, -рую, гл. ср. Квартировать. Паничъ нашъ въ городзѣ кватэруӗць у свойго дзядзьки.
[КВАЧЫК] КВАЧИКЪ, -а, с. умен. слова Квачъ. Дегтевая мочалка. Дзегцёвый квачикъ поцеравъ.
[КВАЧ] КВАЧЪ, -а, с. м. Мазилка вообще. Квачемъ бѣлиць хату.
[КВІСЦІ] КВИСЦЬ, квиту, -цешъ, сов. Отквисць, гл. ср. Цвѣсти, находиться въ цвѣтѣ. Жито квицець, отквило.
[КВІТА] КВИТА, -ы, с. ж. Удовлетвореніе. У насъ съ тобою квита; нехай будзець квита. Квиту здзѣлали межъ собою. Квита ныни Микита. (Посл.)
[КВІТАННЕ] КВИТАННЕ, -я, с. ср. Окончательный разсчетъ, удовлетворительная сдѣлка. Квитання межъ нами еще ниякого не было.
[КВІТАНЫ] КВИТАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Квитаць. Порѣшенный разсчетомъ. Гето квитаное дзѣло. Довги твое еще не сусимъ квитаны.
[КВІТАЦЫЯ] КВИТАЦЫЯ, -и, с. ж. Квитанція. Гроши отдавъ и квитацыю ўзявъ.
[КВІТАЦЬ] КВИТАЦЬ, гл. д. 1) Пришшать въ разсчетъ, засчитывать. Своё ўсе и малое квитаешъ, а мойго и великаго не личишъ. 2) сов. Отквитаць. Удовлетворять. Добре ты мнѣ квитаешъ за мое добро! Коли нибудзь и я тобѣ отквитаю.
[КВІТАЦЦА] КВИТАЦЬЦА, гл. взаимн. Дѣлать разсчетъ съ кѣмъ. Будзӗмъ квитацьца, хто кому останецца виненъ.
[КВІТКОВЫ] КВИТКОВЫЙ, прил. Отпущенный по запискамъ. Квитковая выдача збожжа.
[КВІТАВАННЕ] КВИТОВАННЕ, -я, с. ср. То же, что Квитанне. Якое тутъ квитованне, коли мойго роднаго не даюць?
[КВІТАВАНЫ] КВИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Квитоваць. Входившій въ расчетъ, считанный. Квитованаго нечего раховаць.
[КВІТАВАЦЬ] КВИТОВАЦЬ, -тую, сов. Поквитоваць, гл. д. Отсчитывать, зачислять. Квитуй усе, што я тобѣ коли принесъ за довгъ. Работы моей не квитуешъ, не поквитовавъ за довгъ.
[КВІТАВАЦЦА] КВИТОВАЦЬЦА, -туюся, сов. Поквитовацьца, гл. взаимн. Расчитываться; так же, какъ и Квитацьца, но съ дѣйствіемъ повторяемымъ. Мы съ тобою квитовались кольки разъ, да не сусимъ поквитовались.
[КВІТОК] КВИТОКЪ, -тка, с. м. 1) Записочка, цидулка. Панъ съ квиткомъ посылаець. 2) умен. слова Квитъ. Росписочка въ принятіи чего. Дай мнѣ квитокъ, што я ўсё въ цѣлосци привёзъ. 3) Письменное дозволеніе чего. Квитокъ отъ пана къ попу на вѣнецъ. Безъ квитка и розочки не дамъ зъ лѣсу.
[КВІТ] КВИТЪ, -у, с. м. 1) Письменное засвидѣтельствованіе о чемъ. Коли панъ позволяець тобѣ женицьца, чему-жъ квиту не ўзявъ у его. 2) Рѣшеніе. Ни якого квиту на гето не давъ. Вотъ и квитъ твоей милосци. (Посл.)
[КВІТЫ] КВИТЫЙ, (мало употреб.), спр. ок. Квитъ, прил. Расчитавшійся, другъ другу не должный. Цеперъ ты со мною квитый, квитъ. Жонка моя съ тобою квита. Мы съ усими вами квиты, квитыми стали.
[КВАКТАЦЬ] КВОКТАЦЬ, -кчу, -кчешъ, гл. ср. 1) Клохтать. Курица квохчець. 2) Квакать. Лягушка квокчець, свой недугъ цѣшиць. (Посл.)
[КВАКТУННЯ] КВОКТУННЯ, -и, с. ж. Хлопотунья, воркунья. Кажная хозяйка квоктуння; коли не по ей, дакъ и квокчиць.
[КВАКТУН] КВОКТУНЪ, -а, с. м. Воркунъ. Квоктуну нашему ничимъ не угодзишъ.
[КВАКУХА] КВОКУХА, -и, с. ж. Насѣдка. Три квокухи посадзила.
[КВОК] КВОКЪ, -у, с. м. Лягушечья икра. Квокъ лягушечій, кажуць, помогаець отъ рожи.
[КВОЛІЦЬ] КВОЛИЦЬ, -лю, сов. Покволиць, гл. д. 1) Дѣлать что либо свободнѣе. На што ты кволишъ веревку? Возъ разлѣзицца. Покволь троху веревку. 2) Ожидать. Покволь троху тутъ мене.
[КВОЛЕЦЬ] КВОЛИЦЬ, -лію, сов. Покволиць, гл. ср. Слабѣть. Веревка кволіиць, покволила, отцягиваецца. Тата што дзень кволіиць.
[КВОЛЕЕ] КВОЛІИЦЬ, сов. Покволило, гл. безл. Дѣлается свободнѣе, легче. Намъ цеперь кволіиць, покволило.
[КВОЛЫ] КВОЛЫЙ, прил. 1) Слабый, ломкій. Осина кволое дзерево. 2) Относительно одушевленныхъ: слабый силами. На кволой кобылёнцѣ нечего ѣхаць въ дорогу. Кволому нечего потыкацьца на цяжкую работу.
[КВОЛЬШЫ] КВОЛЬШІЙ, сравн. склон. ст. отъ прил. Кволый. 1) Слабѣйшій, менѣе крѣпкій. Квольшую ты выбравъ дугу, верёвку. 2) Свободнѣйшій. Хибо въ квольшее время здзѣлаю, а цеперъ неколи.
[КВОТА] КВОТА, -ы, с. ж. Процентъ, ростъ. Жидъ безъ квоты николи не дасць. Квоту великую берець.
[КВОТНІК] КВОТНИКЪ, -а, с. м. Ростовщикъ. Жидъ каждый квотникъ.
[КВОТНЫ] КВОТНЫЙ, прил. Процентный. Квотный довгъ. Квотнымъ житомъ засѣявъ.
[КВОТАВЫ] КВОТОВЫЙ, прил. Ростовый, накопленный ростомъ. Квотовымъ грошемъ живець.
[КВЕТКА] КВѢТКА, -и, с. ж. 1) Цвѣтокъ. Якая пригожая квѣтка! Дзицятко моё, квѣтка моя дорогая! 2) Вѣточка. стебелекъ. Оторви квѣтку кляновую.
[КВЕТАЧКА] КВѢТОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Квѣтка. 1) Цвѣточекъ. Дзѣточки твое якъ квѣточки. 2) перен. Дочь, дѣвица. Ай ты жъ моя квѣточка! Куды-жъ я цебе снаряжаю? Ай не въ церковку подъ вѣнецъ, да на могилку у пясокъ. (Погреб. причитываніе). 3) Украшенія коровая, витыя изъ тѣста, въ родѣ цвѣтовъ. Пшонка моя придалася, Да па коровай згибалася, На коровай, на квѣточки: Лучи Боже наши дзѣточки.
[КВЕТ] КВѢТЪ, -у, с. м. Цвѣтъ. Квѣтами убранъ вобразъ. Ойченка мой міленькій, ружовый квѣце, Побывай у мене, хоць же разъ у лѣцѣ.
[КВЕЦЕНЬ] КВѢЦӖНЬ, -тня, с. м. Старинное названіё мѣсяца Апрѣля, нерѣдко и нынѣ употребляемое. Што то намъ Квѣцень покажець.
[ҐВІНТЫ] КГВИНТЫ, -овъ, с. ж. употр. во множ. Губы. Кгвинты свое надувъ. Спусцивъ носъ на кгвинты. (Погов.) Дай ему по кгвинтамъ, нехай не пищиць даромъ.
[ҐЕРҐАЦЬ] КГЕРКГАЦЬ, сов. Закгеркгаць, гл. ср., (кг произносится какъ Латинское g). Сличи Гыркаць. 1) Кричать свойственно гусямъ, гоготать. Гуси въ ячменю кгеркгаюць, зкгеркгали; знаць нѣхто гоняӗць ихъ. 2) перен. Говорить на иностранномъ, особенно на жидовско-нѣмецкомъ языкѣ. Досиць вамъ кгеркгаць! Закгеркгали по своему жиды.
[ҐІБРОДЗІЙ] КГИБРОДЗІЙ, -я, с. м. (Слово, заимствованное отъ Евреевъ). То же, что Добродзѣй, но говорится въ насмѣшку, или въ шутку. Ой, ты хорошъ кгибродзій!
[ҐІМОРНІК] КГИМОРНИКЪ, -а, с. м. употр. Евреями. Хитрецъ. А! Кгиморникъ, собацый сынъ.
[ҐІМОРЫ] КГИМОРЫ, -ровъ, с. ж. употр. во множ., заимствовано отъ Евреевъ. Хитрость, мудрованіе. Ты ўсе берешъ на кгиморы. Кгиморами своими спорцивъ дзѣло.
[ҐОБРЫК] КГОБРИКЪ, -а, с.м. Имя отъ крещенія Гавріилъ. См. Гобрикъ.
[ҐУЗІК] КГУЗИКЪ, см. Гузикъ.
[ҐУЗ] КГУЗЪ, -а, с. м. Желвакъ, шишка на тѣлѣ. Слич. Гузъ. Ударився головою, ажъ кгузъ ускочивъ.
[КІЛБАСА] КӖЛБАСА, -ы, с. ж. Колбаса. Свернувся якъ кӗлбаса.
[КІЛБАСКА] КӖЛБАСКА, -и, с. ж. умен. слова Кӗлбаса. Кӗлбаски хорошія, смашныя.
[КІЛБАСНІК] КЕЛБАСНИКЪ, -а, с. м., -ница, -ы, с. ж. 1) Колбасникъ, дѣлающій и продающій колбасы. 2) Насмѣшливое названіе Нѣмцевъ.
[КІЛЗАННЕ] КӖЛЗАННЕ, -я, с. ср. (корень келъ – зубъ). Закладываніе удила въ зубы лошади. Конь и безъ келзання будзець цихъ зъ горы.
[КІЛЗАНЫ] КӖЛЗАНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Келзаць. Взнузданный. Конь кӗлзаный лѣпій бѣжиць.
[КІЛЗАЦЬ] КӖЛЗАЦЬ, сов. Закелзаць, гл. д. 1) Взнуздывать, мундштучить. Кореннаго келзай, закелзай коня, а ворчаковаго не треба кӗлзаць. 2) перен. Ограничивать чью либо волю, закабаливать. Хочешъ не хочешъ, а кӗлзаюць въ работники. Не люблю гетой дзѣвки, да бацьки келзаюць.
[КІЛЗАЦЦА] КӖЛЗАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. ср. Взнуздываться. Конь ниякъ не кӗлзаецца.
[КЕЛІХАВЫ] КЕЛИХОВЫИ, прил. Относящійся къ келиху, т. е. къ чашѣ. Келиховое дзе̂нцо.
[КЕЛІХ] КЕЛИХЪ, -а, с. м. (Лат. Calix), церк. Чаша. Пришовъ въ церковъ, якъ священникъ съ келихомъ вышовъ.
[КЕЛІШАК] КЕЛИШЕКЪ, -шка, с. м. Стекляная рюмка. Келишкомъ пригожѣй пиць, якъ чаркою. Поднесъ намъ панъ по келишку горѣлки.
[КЕЛІШАЧАК] КЕЛИШЕЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Келишекъ. Рюмочка. Хоць бы тобѣ келишечекъ горѣлки давъ.
[КЕЛІШКАВЫ] КЕЛИШКОВЫЙ, прил. Относящійся къ келишку, т. е. къ рюмкѣ. Келишковый сподокъ. Келишковый краёкъ отбився.
[КЕЛ] КЕЛЪ, кла, множ. клы, с. м. 1) Зубъ, клыкъ. Клы великіе у вепря. 2) перен. Хитрость или упрямство. На келъ узявъ (похитрилъ или заупрямился).
[КЕНЬГІ] КЕНЬГИ, -негъ, с. ж. употр. во множ. Теплыя калоши. Въ кеньгахъ ходзиць, якъ бы холодно.
[КЕПІКІ] КЕПИКИ, -ковъ, с. м. употр. во множ. (отъ кепъ – дуракъ, шутъ). 1) Шуточки. Покинь строиць коло мене кепики. Кепиками не отбудзешъ. 2) Картежная игра – дурачки. Будземъ играць въ кепики. Я съ тобою въ кепики не йгравъ, што ты мене зовешъ кепомъ.
[КЕПІК] КЕПИКЪ, -а, с. м. умен. слова Кепъ. Дурачекъ, молокососъ. Ты еще кепикъ, тобѣ не треба гетого знаць.
[КЕПСКІ] КЕПСКІЙ, прил. Дурный, плохой, неудачный. Кепскій ты человѣкъ. Кепскій сянни дзень. Кепская работа дорога. Кепское дзѣло.
[КЕПСКА] КЕПСКО, нар. Худо, дурно, плохо. Ой кепско тобѣ будзець. Кепско сѣдзишъ, звалишся. Кепско коло Витэпска, а въ Воршѣ еще горше. (Посл.)
[КЕПСКАВАТА] КЕПСКОВАТО, нар. Плоховато, невыгодно. Кепсковато тобѣ сѣдзѣць. Кепсковато живецца намъ.
[КЕПСКАВАТЫ] КЕПСКОВАТЫЙ, прил. Плоховатый. Кепсковатый топоръ. Кепсковатая пшеница. Кепсковатое жиццё.
[КЕПСТВА] КЕПСТВО, -а, с. ср. 1) Глупость, пустяки. Все гето кепство, што ты сказавъ. 2) Пустое, глупое занятіе. Кепствомъ займаешся. Кепство дзѣлаешъ. Кепствомъ займаешся. 3) Лукавство. Не робь ты кепства имъ, нехай живуць спокойно.
[КЕП] КЕПЪ, -а и кпа, с. м. 1) (по Лит. Gejbus – неповоротливый, неловкій). Дуракъ, глупецъ. Кепомъ мене назовешъ, коли не будзець такъ. Надъ кпами кепъ. И кепъ и слѣпъ. (Посл.) 2) Проигрышъ въ картежной игрѣ – въ дурачки. Три кепы ему давъ. Кепъ не вужака, не укусиць. (Посл.)
[КЕРАННЕ] КЕРИННЕ, -я, с. ср. Продолжительное пьянство въ веселомъ расположеніи духа. Надоѣло вже ваше керинне цѣлый дзень.
[КЕРЫЦЬ] КЕРИЦЬ, -рю, гл. ср. (Греч. χαίρειυ – веселиться). Кутить, пить въ веселомъ расположеніи духа. Дзѣды наши лѣпѣй нашего керили.
[КІРМАШАВАННЕ] КЕРМАШОВАННЕ, -я, с. ср. Препровожденіе времени на торгу; попойка по случаю торга. Плохое кермашованне, коли копѣйки нема въ кишени.
[КІРМАШАВАЦЬ] КЕРМАШОВАЦЬ, -шую, гл. ср. 1) Быть на торгу, покупая или продавая. Хорошо кермашовавъ, што ни грошей, ни товару. 2) Гулять, пиршествовать на ярмаркѣ, или по случаю праздника въ приходской церкви; танцовать. Дзѣвки собралися кермашоваць, да дожджъ помѣшавъ.
[КІРМАШОЎКА] КЕРМАШОВКА, -и, с. ж. Ярмарочная игра на скрипкѣ, такъ называемая веселуха, при дѣвичьихъ пляскахъ. Зайграйка намъ кермашовку.
[КІРМАШОВАЕ] КЕРМАШОВОЕ, -аго, въ знач. с. ср. 1) Пошлина, взимаемая помѣщикомъ съ купцовъ, за позволеніе продавать привезенные на ярмарку товары. Кермашовое отдавъ, а товару не продавъ. 2) Гостинецъ, покупаемый на ярмаркѣ. Купи кермашоваго. На кермашу бывъ, а кермашоваго не привёзъ.
[КІРМАШОВЫ] КЕРМАШОВЫЙ, прил. Относящійся къ торгу, ярмарочный. Кермашовые госци. Кермашовый дзень. Кермашовая хустка. Кермашовый госцинецъ.
[КІРМАШ] КЕРМАШЪ, -у, с. м. 1) Торгъ, ярмарка. На кермашъ поѣхавъ. Къ кермашу вязуць много котковъ, ночовокъ. 2) перен. Шумъ, безпокойство. Што вы тутъ справили кермашъ?
[КЕСКА] КЕСКА, -и, с. ж. Кошелекъ, киса. Кеску зъ грошами поцерявъ.
[КЕШКАННЕ] КЕШКАННЕ, -я, с. ср. 1) Валяніе одного на другое въ безпорядкѣ. Якого тутъ кешкання надзѣлали. 2) Суета, движеніе. На цѣлый дзень будзець гетого кешкання.
[КЕШКАЦЬ] КЕШКАЦЬ, гл. д. 1) Валить одно на другое въ безпорядкѣ. На што вы тутъ кешкаеце ўсякую ўсячину? 2) Вмѣщать, не смотря на тѣсноту. И ты тутъ кешкаешъ свое лохмоцце.
[КЕШКАЦЦА] КЕШКАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Суетиться. Цѣлый дзень кешкаемся коло гетой работы. 2) сов. Вскешкацьца Шататься. Че̂го ты тутъ кешкаешся, якъ кишка? Жиды кешкаюцца, вскешкались, якъ передъ дожджомъ.
[КЗЫК] КЗЫКЪ, -у, с. м. 1) Шумъ, жужжаніе. Кзыкъ подняли дзѣци на ўсю хату. 2) насѣк. То же, что Зыковка. Кзыки разгулялися, не можно коній удзержиць.
[КЗЫМС] КЗЫМСЪ, -у, с. м. Гзымзъ, карнизъ у строенія. Крышка зъ кзымсами.
[КІВАЛА] КИВАЛА, -ы, с. м. 1) Человѣкъ, которому поручено стеречь и издали давать знать другимъ, посредствомъ маханія чѣмъ либо. Кивала киваець, знаць ѣдуць. 2) Плохой работникъ. Кивала нашъ, покуль раскиваецца.
[КІВАННЕ] КИВАННЕ, -я, с. ср. Выраженіе мыслей или желанія знаками, жестами. Не разумѣю я твойго кивання.
[КІВАЦЬ] КИВАЦЬ, однокр. Кивнуць, гл. д. 1) Шатать. Не кивай стола. 2) ср. Мигать, давать знать знаками. Кивай не кивай, а я скажу по правдзѣ.
[КІВАЦЦА] КИВАЦЬЦА, однокр. Кивнуцьца, гл. возвр. 1) Шататься. Шула, столъ, зубъ киваецца. 2) Двигаться, ходить. Атъ, киваюсь по троху. Тата чуць киваецца. 3) Дремать. Досыць тобѣ кивацьца, ляжъ лѣпій, засни.
[КІЎНУЦЬ] КИВНУЦЬ, однокр. гл. д. Киваць. 1) Пошатнуть. Столъ кивнувъ и страва полилась. 2) въ знач. ср. Мигнуть, дать знатъ знаками. Кивнувъ пальцемъ, вочами.
[КІЎНУЦЦА] КИВНУЦЬЦА, однокр. глагола возвр. Кивацьца. 1) Пошатнуться. Зубъ кивнувся. 2) въ знач. общ. Вздремнуть. Кивнувся и ўдарився носомъ объ столъ.
[КІВАМ] КИВОМЪ, нар. Мигомъ, въ мгновеніе. Кивомъ збѣгавъ.
[КІВУЛЬ] КИВУЛЬ, отглаг. слово 1) означ. быстрое однократное движеніе. Кивуль головою. Кивуль столомъ. Кивуль, да й клюкъ носомъ объ столъ. 2) означ. Хроманіе. Якая его хода! Кивуль, кивуль, покуль-то докиваецца.
[КІЎ] КИВЪ, -а и -у, с. м. 1) То же, что Киванне. Хто твойго киву знаець? 2) Угроза выраженіемъ лица или пальцемъ. Не боішся кива, побоишся кія. (Посл.)
[КІЎ] КИВЪ, отглагольное слово. То же, что Кивуль въ 1-мъ знач. Кивъ, мигъ на его.
[КІГАЦЬ] КИГАЦЬ, гл. ср. Кричатъ, вищать, визжать, свойственно младенцу или поросенку. Дзиця кигаець, поросяты кигаюць безъ матки.
[КІГІ] КИГИ, с. ж. нескл. 1) Ребенокъ. Ему Богъ давъ киги. 2) Плачъ, крикъ ребенка. Ты тутъ гуляешъ, а дзиця въ дворѣ киги справляець.
[КІГІКАННЕ] КИГИКАННЕ, -я, с. ср. 1) Пискъ. Тобѣ не надоѣло слухаць гето кигиканне. 2) Визгъ поросятъ. Двое тыхъ поросятъ, а кигикання на цѣлую хату.
[КІГІКАЦЬ] КИГИКАЦЬ, однокр. Кигикнуць, гл. ср. 1) Пищать, свойственно ребенку. Дай дзицяци цыцки, нехай не кигикаець. Дзиця нѣшто кигикнуло, да й зайшлося. 2) Визжать, свойственно поросятамъ. Поросяты на дворѣ кигикаюць, матки шукаюць.
[КІГІКНУЦЬ] КИГИКНУЦЬ, см. Кигикаць.
[КІГІЧЫЦЬ] КИГИЧИЦЬ, гл. ср. Кричать, свойственно чайкѣ. Чаицы кигичуць. Чайка кигиче, да згинь ты куличе. (Изъ пѣсни.)
[КІДАЕ] КИДАЕЦЬ, сов. Кинуло, гл. безл. Бросаетъ, мечетъ. Куды цебе кидаець, кинуло? Кабъ цебе кинуло, да й не отпусцило. Цебе туды вихремъ кидаець. (Знач. Сломя голову, спѣшишъ.)
[КІДАННЕ] КИДАННЕ, -я, с. ср. Бросаніе, оставленіе безъ вниманія. Киданне дзѣцей на чужія руки.
[КІДАНУЦЬ] КИДАНУЦЬ, однокр. д. глагола Кидаць. Бросить, метнуть. Киданувъ яблокомъ, да ў самое воко попавъ.
[КІДАЦЬ] КИДАЦЬ, сов. Кинуць, гл. д. 1) Оставлять. На кого ты кидаешъ, кинувъ дворъ? Кинувъ хату, не заперши. 2) дѣйств. опред. Бросать. Кидай ко мнѣ яблоко.
[КІДАЦЬ] КИДАЦЬ, гл. д. дѣйств. неопред. Кидать. Кидай сноповья на осець. Не туды кидаешъ, куды треба.
[КІДАЦЦА] КИДАЦЬЦА, сов. Кинуцьца, гл. общ. 1) Отрекаться, чуждаться, кидаться. Не кидайся мене брахника. Хлѣбомъ не кидаюцца. 2) Пренебрегать, отставать. Стараго звычаю не кидайся. (Погов.) 3) Бросаться. Кидаецца ко мнѣ бицьца. Собаки кидаюцца, кинулись на мене.
[КІДАЦЦА] КИДАЦЬЦА, гл. возвр. 1) То же, что Кидацьца, въ 3-мъ знач., но дѣйствія неопред. Не кидайся бицьца. 2) Метаться. Кидаецца бѣдная отъ боли живота. Кидаемся то туды, то сюды, откуль хлѣба достаць.
[КІДЗЕЛЬ, КІДЗЕНЬ] КИДЗЕЛЬ и КИДЗЕНЬ, отгл. слово, означающее быстрое бросаніе. Кидзель, кидзень ему въ вочи гряззю.
[КІДКА] КИДКА, -и, с. ж. Продолжительное бросаніе чего либо. Кидка сноповъ на осець.
[КІКАННЕ] КИКАННЕ, -я, с. ср. Хиканіе, тихій смѣхъ. Буццымъ не смѣюцца, а тольки киканне ихъ чутно.
[КІКАЦЬ] КИКАЦЬ, однокр. Кикнуць, гл. ср. Тихонько, удерживаясь смѣяться, хихикать. Не смѣюцца, а кикаюць, порываючись отъ смѣху.
[КІКНУЦЬ] КИКНУЦЬ, однокр. глагола ср. Кикаць. Усмѣхнуться. Кикни тольки, дакъ я цебе кикну по мордзѣ.
[КІЛА] КИЛА, -ы, с. ж. 1) Грыжа. На шіи кила, а на килѣ скула. (Погов.) 2) Проигрышъ въ картежной или шахматной игрѣ; так же, какъ и бурда. Дзвѣ сухихъ и дзвѣ мокрыхъ килы давъ. Въ маріажной игрѣ сухая кила бываетъ, если одинъ изъ партнеровъ не получитъ 40-ка очковъ, а мокрая, если получитъ менѣе 67-ми.
[КІЛГАННЕ] КИЛГАННЕ, -я, с. ср. Хроманіе. За килганнемъ твоимъ, мы сянни не дойдземъ до двора.
[КІЛГАНУЦЬ] КИЛГАНУЦЬ, 1) см. Килгаць. 2) гл. д. сов. в. Ударить, лягнуть ногою. Конь килганувъ мене ногою.
[КІЛГАЦЬ] КИЛГАЦЬ, однокр. Килгануць, гл. ср. 1) Хромать на одну ногу. Конь килгаець, закилгавъ нѣшто. 2) Имѣть медленную походку. Килгаешъ, якъ киловатый.
[КІЛІМОК] КИЛИМОКЪ, -мка, с. м. умен. слова Килимъ. 1) Небольшая суконная попона. Засцели повозку килимкомъ. Расцели килимокъ, да й дай на ёмъ конямъ овса. Подложи подъ сѣдло килимокъ. 2) Войлокъ. Положи килимокъ подъ бокъ.
[КІЛІМ] КИЛИМЪ, -а, с. м. Большой коверъ или войлокъ. Килимомъ завѣсиць дзвери треба. Подсцели килимъ. На килиму уси улягуцца.
[КІЛАВАТЫ] КИЛОВАТЫЙ, прил. 1) Имѣющій килу или грыжу въ пахахъ, ниже живота. Киловатому не можно подымаць цяжкаго. 2) Ходящій покачиваясь. Дзѣвка киловатая – не пригоже ходзіць.
[КІМ] КИМЪ, творит. п. мѣстоимѣнія Хто. Кѣмъ.
[КІНДЗЮХІ] КИНДЗЮХИ, -овъ, с. м. употр. во множ. Кишки, внутренности. См. Кандзюхъ. Уцекай, а то бервення покоцюцца, и киндзюхи твое выдавюць.
[КІНУЦЬ] КИНУЦЬ, см. Кидаць.
[КІНУЦЦА] КИНУЦЬЦА, см. Кидацьца.
[КІРЭКА] КИРЕКА, -и, с. общ. Человѣкъ, разставляющій при ходьбѣ ноги врозь. Отдали за киреку. Дзѣвка кирека.
[КІРЭЧАННЕ] КИРЕЧЕННЕ, -я, с. ср. Разставленіе ногъ врозь. Киреченне ногъ.
[КІРЭЧЫЦЬ] КИРЕЧИЦЬ, гл. д. Разставлять ноги врозь. На што ты киречишъ ноги, ходзишъ, киречучи ноги?
[КІРЭЧЫЦЦА] КИРЕЧИЦЬЦА, сов. Раскиречицьца, гл. возвр. Ходить или стоять, разставляя ноги врозь. Не киречься, а стой, ходзи прямо.
[КІРАВАННЕ] КИРОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Управленіе лошадью. Идзи пречъ съ твоимъ кированнемъ. 2) Распоряженіе по хозяйству. Кированнемъ своимъ, усе хозяйство въ глумъ пусцивъ.
[КІРАВАЦЬ] КИРОВАЦЬ, -рую, сов. Укироваць, гл. д. 1) Управлять, направлять. Куды ты въ болото кируешъ, ўкировавъ коній. 2) въ знач. ср. Давать направленіе, управлять чѣмъ. Кироваць хозяйствомъ. Кируй човномъ къ берегу. Не туды чирка носомъ кируецъ. (Посл.)
[КІРАВАЦЦА] КИРОВАЦЬЦА, -руюся, сов. Выкировацьца, гл. возвр. Управляться. Якъ ни кируйся, безъ помощи худо кировацьца. Не выкировався зъ бѣды. Выкировався съ печи на лобъ. (Посл.)
[КІРОЎНА] КИРОВНО, нар. По извѣстному направленію. Кировно ораць, ѣхаць.
[КІРОЎНЫ] КИРОВНЫЙ, прил. Способный къ управленію, послушный. Кировный конь.
[КІРОЎШЧЫК] КИРОВЩИКЪ, -а, с. м. Дающій направленіе чему, указчикъ. Много васъ такихъ кировщиковъ. Знаемъ мы гето и безъ цебе кировщика.
[КІРУНАК] КИРУНОКЪ, -нка, с. м. Направленіе, настроеніе. Дурный кирунокъ, дурный и успѣхъ въ рабоцѣ. Другій пошовъ кирунокъ, якъ показали.
[КІСЛІЦЬ] КИСЛИЦЬ, -лю, сов. Перекислиць, Прокислиць, гл. д. Квасить, кислымъ дѣлать. Не дужо кисли; перекислишъ, ѣсць нихто не возьмець. На што ты клёцки въ печи къ вечеру кислишъ? може ўжо и прокислила.
[КІСЛЯВІЦЬ] КИСЛЯВИЦЬ, -влю, -вишъ, сов. Скислявиць, гл. д. Приводить въ броженіе; допускать до кислоты. Якая ты хозяйка, што къ вечеру потраву кислявишъ, скислявила?
[КІСЛЯЎКА] КИСЛЯВКА, -и, с. ж. 1) Яблонь, дающая кислыя яблоки. 2) Кислое яблоко. Купивъ кислявокъ. 3) раст. Кислица, заячій щавель.
[КІСЛЯВАСЦЬ] КИСЛЯВОСЦЬ, -и, с. ж. Кисловатость. Яблоко здаецца солодкое, а ёсць въ ёмъ кислявосць.
[КІСЛЯВЫ] КИСЛЯВЫЙ, прил. Кисловатый. Яблоко кисляво. Потрава кислява.
[КІСЛЯК] КИСЛЯКЪ, -а, с. м. 1) Состарѣвшійся грибъ. Набрала кисляковъ, нема ни водного хорошаго гриба. 2) Мужчина подверженный частымъ болѣзнямъ. Хозяинъ мой сусим кислякъ.
[КІСЛЯЦІНА] КИСЛЯЦИНА, -ы, с. ж. 1) Шерсть, собранная съ выдѣланной кожи. Гето съ кисляцины здѣлано, а не съ чистой вовны. 2) Прокисшее кушанье. Хто-жъ будзець ѣсць кисляцину такую. 3) Непріятная кислота. Кисляциною пахнець.
[КІСЛЯЦЦЁ] КИСЛЯЦЦЁ, -я, с. ср. То же, что Кисляцина во 2-мъ и 3-мъ значеніяхъ.
[КІСЛЯЧЫ] КИСЛЯЧІЙ, прил. Сдѣланный изъ шерсти, собранной с выдѣланныхъ кожъ. Кислячіе сподки. Кислячіе пончохи, нитки.
[КІСЛЯЧКА] КИСЛЯЧКА, -и, с. ж. перен. Хохотунья. См. Киснуць. Кислячка наша, ўжо покацилася со смѣху.
[КІСЛЯЧОК] КИСЛЯЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Кислякъ. Мальчикъ болѣзненнаго сложенія. Гдзѣ гетому кислячку выросци?
[КІСНУЦЬ] КИСНУЦЬ, гл. ср. Заходиться отъ смѣха. Уси киснуць отъ его говорки.
[КІТКА] КИТКА, -и, с. ж. Вязка сѣна отъ 5 до 10 фунт., нарочито употребляемая для продажи (Въ Минской, Гродн. и Виленск. губерніяхъ). Дужо малы твое китки. Въ моемъ возѣ 80 китокъ.
[КІТАВАННЕ] КИТОВАННЕ, -я, с. ср. 1) Обмазываніе стеколъ въ рамѣ замазкою. 2) Самая замазка. Китованне усе обсыпалось. Хорошее китованне не обсыпицца.
[КІТОВАНЫ] КИТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Китоваць. Обмазанный замазкою. Скрозь китованыя хорошо вокны, вѣцӗ ръ не пройдзӗць.
[КІТАВАЦЬ] КИТОВАЦЬ, -тую, сов. Обкитоваць, гл. д. Обмазывать замазкою. Пора китоваць вокны паньскія, покуль сухо. Лѣпѣй за сухо обкитоваць.
[КІТОЎКА] КИТОВКА, -и, с. ж. Замазка. Китовка ўся отпала.
[КІТ] КИТЪ, -у, с. м. Составъ для замазыванія оконъ, изъ истертаго мѣла и коноплянаго перевареннаго масла. Три фунты пошло киту на вокны.
[КІХАННЕ] КИХАННЕ, -я, с. ср. Хихиканье, хохотъ въ родѣ кашля. См. Киканне. Што тамъ кихання было! животы порвали.
[КІХАЦЬ] КИХАЦЬ, сов. Кихнуць, гл. ср. 1) Заходиться, кататься со смѣху. Не дужо смѣшно, што ты кихаешъ на ўси животы. Якъ сказавъ, такъ уси и кихнули. 2) Кашлять. Усе кихаець, да кихаець; усю ночъ кихавъ.
[КІХНУЦЬ] КИХНУЦЬ, см. Кихаць.
[КІХАЛА] КИХОЛА, -ы, с. общ. Хохотунъ, -нья. Кихола ёнъ такій: ци ёсць съ чего, ци нема съ чего, усе кихаець.
[КІХ-КІХ] КИХЪ-КИХЪ, межд., звукоподражающее тихому хохоту. Ха-ха-ха. Уси паны кихъ-кихъ, якъ тольки я сказавъ гето.
[КІЦА] КИЦА, -ы, с. ж. ласк. Котеночекъ, котикъ.
[КІЦАНЬКА, КІЦАЧКА] КИЦЫНЬКА и КИЦЫЧКА, -и, с. ж. ласк. Кошечка.
[КІШЭННЫ] КИШЕННЫЙ, прил. Карманный. Кишенная хустка.
[КІШЭНЯ] КИШЕНЯ, -и, с. ж. Карманъ. Гроши зъ кишени выцӗгнувъ. Полѣзъ, якъ въ свою кишеню.
[КІШМА] КИШМА, нар. усиливающее дѣйствіе глагола Кишѣць. Кишмя, въ большомъ количествѣ. Кишмя кишаць черви.
[КІШОНКА] КИШОНКА, -и, с. ж. умен. слова Кишеня. Карманчикъ боковой. Поглядзи, ци нема копѣйки въ кишонцѣ убогому.
[КІШОНКІ] КИШОНКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Женскіе карманчики, особенно прикрѣпляемые съ обѣихъ сторонъ юбки пояскомъ. Причепила кишонки, якъ пани якая. Пошукай въ кишонкахъ ключей. Потряситка свое кишонки!
[КІШЭЦЬ] КИШѢЦЬ, -шу, гл. ср. Шевелиться во множествѣ. Черви кишаць.
[КІЁЎКА] КІЁВКА, -и, с. ж. раст. Трость съ султаномъ, растущая въ болотныхъ мѣстахъ. Нарѣжъ дзѣцямъ кіёвокъ гуляць.
[КІЁК, КІЁЧАК] КІЁКЪ, -йка, умен. КІЁЧЕКЪ, -чка, с. м. Палка, трость, посохъ. Старецкій кіёкъ. Кійкомъ погрозився. Подпираецца кіёчкомъ.
[КІЙ] КІЙ, -я, с. м. Порядочная палка. У старца кій отнять. (Посл.) Старца кій кормиць. Гони его кіемъ со двора.
[КІЮГА, КІЯГА] КІЮГА и КІЯГА, -и, с. м., увел. слова Кій. Палица. Якій великій кіюга. За кіягу схвацився.
[КІЯН] КІЯНЪ, -а, с. м. Океанъ. На морѣ кіянѣ. (Изъ басни).
[КЛАДЗЬ] КЛАДЗЬ, -и, с. ж. Перекладина. Шаткая кладзь положена черезъ рѣчку.
[КЛАДКА] КЛАДКА, -и, с. ж. Перекладина. Осторожно идзи по кладцѣ. Положили не ровно кладку черезъ рѣчку.
[КЛАДАВЕНЬКА] КЛАДОВЕНЬКА, -и, с. ж. умен. слова Кладовая. Чуланъ для складки мелкихъ домашнихъ запасовъ. Не великая кладовенька, да ўсего повна.
[КЛАДАВІШЧА] КЛАДОВИЩЕ, -а, с. ср. (Въ Гродн., Минск. и Виленск. губерніяхъ). Кладбище. До самаго кладовища провели.
[КЛАДУЧЫСЯ] КЛАДУЧИСЯ, дѣеприч. глагола возвр. Класцьца. Ложась. Кладучися спаць.
[КЛАД] КЛАДЪ, -а, с. м. Складъ, особенно денегъ, зарытыхъ въ землю. Кладъ нашовь, такъ и забогацѣвъ.
[КЛАНЕМ, КЛАНЕМСЯ] КЛАНЕМЪ и КЛАНЕМСЯ, отглагольныя частицы въ видѣ межд. привѣтствія. Здравствуй. Кланемъ, -мся тобѣ, татусь.
[КЛАНЕННЕ] КЛАНЕННЕ, -я, с. ср. Поклонъ. Низкое кланенне не всёгды правдзивое.
[КЛАННЁ] КЛАННЁ, -я, с. ср. Положеніе. Кланнё дзицяци спаць. Дурное твое кланнё, што не вѣдаешъ, гдзѣ поклавъ.
[КЛАСЦІ] КЛАСЦЬ, -ду, -дзешъ, гл. д. 1) Укладывать. Кладзи дзиця спаць. 2) Полагать. Надзѣю мою на одного Бога кладу.
[КЛАСЦІСЯ] КЛАСЦЬЦА, -дуся, -дзешся, гл. возвр. Ложиться. Кладзись спаць.
[КЛЯВЕЦ] КЛЕВЕЦЪ, -вца, с. м. 1) Молотокъ для наковыванія жерновыхъ камней. 2) Молотокъ, которымъ, наковывая, оттягиваютъ остріе косы. Клевецъ треба насталиць.
[КЛЕЎЧЫК] КЛЕВЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Клевецъ. Молоточекъ.
[КЛЯЙНО] КЛЕЙНО, -а, с. ср. Клеймо, печать. Папера съ клейномъ.
[КЛЯПАННЕ] КЛЕПАННЕ, -я, с. ср. 1) Клевета, несправедливое обвиненіе, поклепъ. Досиць на мене клепання было усякаго. 2) Оттягиваніе косы, посредствомъ молотка. Дурное твое клепанне косы.
[КЛЯПАЦЬ] КЛЕПАЦЬ, -паю, гл. ср. Клеветать. Ты ўсе клепаешъ на насъ пану.
[КЛЯПАЦЦА] КЛЕПАЦЬЦА, сов. Вклепацьца, гл. общ. Обознаться, вклепаться. Я цебе не знаю, ты клепаешся въ мене. Вклепався въ чужого коня.
[КЛЯПІЦЬ] КЛЕПИЦЬ, -плю, -пишъ, сов. Наклепиць, гл. д. Отпускать остріе косы молоткомъ. Ты хорошо клепишъ косы; наклепи, будзь ласковъ, мою.
[КЛЯПЛЕННЕ] КЛЕПЛЕННЕ, -я, с. ср. Выбиваніе молоткомъ; оттягиваніе острія. Дурнымъ клепленнемъ косу спорцивъ.
[КЛЯЦЕЧАК] КЛЕ̂ЦЕЧИКЪ, -чка, с. м. умен. слова Клёцъ. Коклюшка, сдѣланная въ родѣ зуба бороны. Шуру-буру клецечикъ, соли бабѣ горщечикъ. Дзѣдъ прибудзець, бабѣ въ спину будзӗць. (Изъ басни).
[КЛЯЦОК] КЛЕ̂ЦОКЪ, -цка, с. м. умен. слова Клёцъ.
[КЛЕШЧЫЦЬ] КЛЕЩИЦЬ, сов. Склещиць, гл. д. Соединять одно съ другимъ плотно. Клещиць, склещиць доски дзверныя.
[КЛЕШЧЫЦЦА] КЛЕЩИЦЬЦА, сов. Склещицьца, гл. вз. О собакахъ и нѣкоторыхъ насѣкомыхъ: склещиваться, соединяться, совокупляться.
[КЛЯШЧОТКА] КЛЕЩОТКА, -и, с. ж. Отрубокъ палки, съ одной стороны разщепленный для стискиванія чего либо. Хвостъ кошки вщемили въ клещотку, нехай не збродуець.
[КЛЯШЧОТКІ] КЛЕЩОТКИ, -токъ, с. ж. употр. во множ. 1) Снарядъ для соединенія двухъ одинаковыхъ предметовъ въ одно цѣлое; тиски. Слич. Клюбы. Штобъ склеились плотно дошки, возьми ихъ въ клещотки. 2) перен. Руки. Якъ возьму его въ свое клещотки, мусиць поправицьца.
[КЛЁЎ] КЛЁВЪ, отглаг. частица отъ д. глагола Клеваць, выражающая состояніе пьянаго. Ёнъ уже клёвъ, т. е. Клюнулъ, наклевался, пьянъ.
[КЛЁК] КЛЁКЪ, -у, с. м. 1) Жизненная сила въ зернѣ, клейкость. Зерно здаецца и буйно, да клёку мало. 2) перен. Разумъ, смыслъ. Въ говорцѣ твоей клёку не стаець. 3) Сила. Не вяжись! а то ўвесь клёкъ выця̆гну съ цебе.
[КЛЁПКА] КЛЁПКА, -и, с. ж. 1) Лотокъ, дощечка принадлежащая къ составу ведра, бочки или кадки. Сосновыя, а не дубовыя клёпки въ бочцѣ. 2) Смыслъ, умъ. У его клёпка въ головѣ ёсць. Ба! Колибъ мѣвъ клёпку въ головѣ! Дурная клёпка въ головѣ. Одной клёпки у его не достаець. (Посл.)
[КЛЁПАЧКА] КЛЁПОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Клёпка. Лоточекъ. Клёпочка отъ ведзерца поцерялася.
[КЛЁП] КЛЁПЪ, -а, с. м. Способъ оттягиванія острія косы молоткомъ. Ци хорошъ мой клёпъ? – Послѣ твойго клёпу коса не берець.
[КЛЁЦКА] КЛЁЦКА, -и, с. ж. 1) Галушка; шарикъ или катышекъ тѣста. На што ты зъ хлѣба здзѣлавъ клёцку? 2) ласк. Малютка. Мовчи, клёцка моя!
[КЛЁЦКІ] КЛЁЦКИ, -цокъ, с. ж. употр. во множ. Кушанье, составленное изъ галушекъ. Спусканыя клёцки, есть кушанье, въ которомъ довольно тонкое тѣсто берутъ ложкою и опускаютъ въ кипятокъ. Я Василь на работу не силъ, а якъ клёцки въ молоку, за четырехъ волоку. (Посл.)
[КЛЁЦАЧКА] КЛЁЦОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Клёцка. 1) Галушечка. Звари для госцей клецочекъ. 2) ласк. Малюточка. Клёцочка ты моя дорогая!
[КЛЁЦ] КЛЁЦЪ, -а, с. м. Зубъ у бороны. Клёцъ въ клёцъ, т. е. равные зубья и точь въ точь, какъ равны между собою клецы. (Посл.)
[КЛЯБАНІЯ] КЛИБАНІЯ, -и, с. ж. слово испорч. отъ Плебанія. Домъ католическаго приходскаго священника. Въ клибаніи никого нема.
[КЛЯБАН] КЛИБАНЪ, -а, с. м. вмѣсто Плебанъ. Приходскій католическій священникъ. Товистъ, якъ католицкій клибанъ.
[КЛІКУН] КЛИКУНЪ, -а, с. м. 1) Ночной сторожъ, который долженъ перекликаться съ другими сторожами и кричать: Варта! – (Wer da – Кто тамъ?). 2) Созывающій на господскую работу и поздно вечеромъ подъ окномъ дающій знать, къ какой работѣ должны явиться крестьяне къ завтрашнему дню. Кликунъ заказавъ рано на скородзьбу. 3) Евреи въ городахъ и мѣстечкахъ, кричащіе на распѣвъ, сзывая въ баню, или въ школу. Жидовскій кликунъ въ лазню скликаець.
[КЛІКУШ] КЛИКУШЪ, -а, с. м. Воображаемое простолюдинами существо въ родѣ духа, будто кличущее въ лѣсу, или даже въ домѣ; но на зовъ послѣдняго, говорятъ, не надо откликаться, потому что это кличетъ злой духъ или смерть.
[КЛІМАШ] КЛИМАШЪ, -а, с. м. Имя отъ крещенія Климъ. Позови Климаша.
[КЛІМАТАЦЬ] КЛИМОТАЦЬ, сов. Наклимотаць, гл. д. Клеветать. Напраслину на человѣка климотаешъ, наклимотавъ ты.
[КЛІНЕЦ] КЛИНЕЦЪ, -нца, с. м. Клинообразный выжимокъ, оставшійся отъ выбоя коноплянаго масла. Клинцами выкормленный кабанъ. Свѣжій клинецъ.
[КЛІНОК] КЛИНОКЪ, -нка, с. м. умен. слова Клинъ, перен. болѣе употребляемое во множ. 1) Хитрый, лукавый изворотъ къ нанесенію вреда другому. Я ему подобью клинокъ, будзець помниць мене. Клинками своими ты мнѣ ничого не здзѣлаешъ. 2) Подущеніе къ чему съ лукавствомъ. Ты вѣришъ ему, а ёнъ тобѣ клинки подбиваецъ.
[КЛАНІЦЦА] КЛОНИЦЬЦА, -нюся, -нишся, гл. возвр. 1) Склоняться. Сучче до земли клоницца. Лѣты мои уже къ старосци клонюцца. 2) въ знач. общ. Кланяться. Братъ за сестрой гоницца, Знявши шапочку, низко клоницца. (Изъ пѣсни.)
[КЛАПАТАННЕ] КЛОПОТАННЕ, -я, с. ср. 1) Хлопотаніе, заботливость. Клопотання было много, покуль дзѣло здзѣлали. 2) Печаль, тоска. Клопотаннемъ своимъ по ёмъ, не поможешъ.
[КЛАПАТАЦЬ] КЛОПОТАЦЬ, -аю, гл. ср. 1) Хлопотать, заботиться, безпокоиться о чемъ. Ничого-бъ не было, колибъ загодзя не клопотали. Не клопотай объ гетомъ, Богъ дасць. 2) Докучать. Досиць тобѣ мнѣ клопотаць объ гетомъ. Бѣду собѣ купила, да за свое гроши, Кажуць мужа любици, а ёнъ не хорошій, И старый и малый, еще къ тому не ўдалый; А якъ станець клопотаць, хоць изъ хаты уцекаць. (Изъ пѣсни.)
[КЛАПАТЛІВЫ] КЛОПОТЛИВЫЙ, прил. Заботливый. Клопотливому хозяину усё рупиць.
[КЛОПАТНЫ] КЛОПОТНЫЙ, прил. Требующій заботъ, хлопотъ, безпокойства. Я не берусь за гето клопотное дзѣло. Дзѣло гето важное, да клопотное.
[КЛАПАТУННЯ] КЛОПОТУННЯ, -и, с. ж. Хлопотунья.
[КЛАПАТУН] КЛОПОТУНЪ, -а, с. м. Хлопотунъ.
[КЛОПАТ] КЛОПОТЪ, -у, с. м. Забота, хлопоты. Тольки и клопоту, што объ тобѣ. Малыя дзѣци – малый клопотъ, большія дзѣци – большій клопотъ. (Посл.)
[КЛАПАЦІЦЬ] КЛОПОЦИЦЬ, -чу, -цишъ, гл. ср. Тосковать, печалиться. Не клопоци, усё Богъ дасць. Клопоцивъ, клопоцивъ, да й переставъ.
[КЛАПАЦІЦЦА] КЛОПОЦИЦЬЦА, гл. общ. Безпокоиться. Не клопоцись по напрасну, не достанецца тобѣ.
[КЛОЧЧА] КЛОЧЧЕ, -я, с. ср. собир. Клочки чего либо волокнистаго, хлопье. Клочче волосъ повыдравъ. Клочче вовняное, алняное. Снѣгъ клоччемъ падаець.
[КЛУМІЦЬ] КЛУМИЦЬ, -млю, сов. Заклумиць, гл. д. (одного корня съ глумиць и тлумиць). 1) Одурять, препятствовать кому размышлять о чемъ. Не клуми ты мене, моей головы. 2) Говорить вздоръ, завлекать. Ты пустыми рѣчами клумишъ, заклумивъ насъ.
[КЛУМКА] КЛУМКА, -и, с. ж. Котомка, сума, мѣшокъ съ ношею, съ дорожными вещами. Возьми свою клумку и идзи зъ Богом. Не плачъ, старецъ въ клумку возьмець.
[КЛУМЛЕННЕ] КЛУМЛЕННЕ, -я, с. ср. 1) Одуреніе, дурь. Клумленне нашло на человѣка. 2) Пустословіе. Клумленнемъ своимъ одуривъ насъ.
[КЛУМ] КЛУМЪ, -у, с. м. 1) Шумъ, безпокойство. Клуму повну хату надзѣлали. 2) Различные толки. Не слухай ты клуму ихъ, а дзѣлай своё.
[КЛУНКІ] КЛУНКИ, -нокъ, с. ж. употр. во множ. Кишки, внутренность. Слич. Шлунки. Не кричи, клунки свое порвешъ.
[КЛУНЯ] КЛУНЯ, -и, с. ж. (въ Минск. и Могилевск. губерніяхъ). Сарай въ родѣ гумна; пуня при гумнѣ. Гумно и дзвѣ клуни згорѣли.
[КЛУПАЙЛА] КЛУПАЙЛА, -ы, с. общ. Медленно дѣлающій что либо. Клупайлу гетого или гетую не скоро дожджешся. Ёнъ то работникъ, да великій клупайла: не скоро выбираецца на работу.
[КЛУПАННЕ] КЛУПАННЕ, -я, с. ср. 1) Ковыряніе, особенно почесываніе рукою въ головѣ. Покинь клупаінне въ носѣ. Мужикъ безъ клупання въ головѣ ничого не попросиць. 2) Медлительность въ работѣ. По твойму клупанню не скоро кончишъ работу.
[КЛУПАНЫ] КЛУПАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Клупаць. Колупаный, троганный. Медъ кимъ-то клупанъ.
[КЛУПАЦЬ] КЛУПАЦЬ, сов. Клупиць, сов. Заклупиць, однокр. Клупнуць, гл. д. 1) Колупать, ковырять. Не клупай меду. Клупаць затылокъ, въ носѣ. Клупнуць больку. 2) Щипать. За што ты его клупаешъ? Клупнувъ, ажъ синякъ здзѣлавъ. 3) въ знач. ср. Досаждать. Такъ говорючи, ты клупаешъ, клупивъ, заклупивъ, клупнувъ больно мнѣ за серце.
[КЛУПАЦЦА] КЛУПАЦЬЦА, гл. возвр. 1) Чесаться, ковырять себя чѣмъ. Хлопецъ клупаецца, знаць воши ёсць. 2) Медленно работать, или собираться куда. Покуль ты будзӗшъ клупацьца тамъ? 3) въ знач. общ. Имѣть наклонность или способность царапать и щипать другихъ. Гребенчикъ клупаецца больно. За што ты клупаешся?
[КЛУПІНА] КЛУПИНА, -ы, с. ж. Царапина. Отъ клупины здзѣлалась болька.
[КЛУПІЦЬ] КЛУПИЦЬ, см. Клупаць.
[КЛУПНУЦЬ] КЛУПНУЦЬ, см. Клупаць.
[КЛЫГАННЕ] КЛЫГАННЕ, -я, с. ср. Жеваніе. Твое клыганне не людское.
[КЛЫГАЦЬ] КЛЫГАЦЬ, гл. ср. говорится укорительно. Жевать, ѣсть. Такъ не скоро и работаець, якъ не скоро клыгаець. Ну, клыгай скорѣй.
[КЛЫКАЦЬ] КЛЫКАЦЬ, сов. Поклыкаць, гл. д. Локать, хлебать, ѣсть. Не клыкайце ўсего молока. Поклыкали усю потраву, а къ вечери не заставили.
[КЛЫПАЙЛА] КЛЫПАЙЛА, -ы, с. м. Медленно идущій, какъ бы хромая. А ну ты, клыпайла, идзи скорѣй.
[КЛЫПАННЕ] КЛЫПАННЕ, -я, с. ср. Прихрамываніе, медленное шествіе. За твоимъ клыпаннемъ, мы сянни не доплецёмся до мѣста.
[КЛЫПАЦЬ] КЛЫПАЦЬ, гл. ср. Медленно идти, прихрамывать. Такъ клыпавши, не дойдзешъ скоро.
[КЛЫП] КЛЫПЪ, отглаг. частица, употребляемая для выраженія медленнаго хода или хроманья. Бѣда съ такою ходою; што клыпъ, да клыпъ.
[КЛЫЧАНКА] КЛЫЧЕНКА, -и, с. ж. 1) Измятая солома; остатки послѣ вязанія соломенныхъ кулей. Клыченка годзицца на подсцилку. 2) Охлопье или очески отъ пеньки и льна. Веревки, нитки зъ клыченки.
[КЛЫЧАННЕ] КЛЫЧЕННЕ, -я, с. ср. 1) Клоченіе чего нибудь. Клыченне волосъ, вовны, лёну. 2) Помѣшательство, ссора между пріятелями вслѣдствіе клеветы и сплетень. Клыченне межъ ими здзѣлали злые людзи.
[КЛЫЧАНЫ] КЛЫЧЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. гл. Клычиць. Всклоченный, измятый. Клыченая вовна. Клыченый ленъ. Клыченая солома.
[КЛЫЧЫЦЬ] КЛЫЧИЦЬ, сов. Склычиць, Поклычиць, гл. д. 1) Клочить. Клычиць, склычиць волосы. Поклычиць нитки, лёнъ. 2) Перемѣшивать, приводить въ безпорядокъ. На што ты клычишъ, поклычивъ мою работу. Не клычъ бѣлизны: ёна складзена хорошо.
[КЛЕНКАННЕ] КЛѢНКАННЕ, -я, с. ср. Преклоненіе колѣнъ. Ни якимъ клѣнканнемъ не упросивъ его. Клѣнканне передъ вобразомъ.
[КЛЕНКАЦЬ] КЛѢНКАЦЬ, однокр. Клѣнкнуць, гл. ср. Преклонять колѣна при просьбѣ. Клѣнкай не клѣнкай, не дамъ, не прощу. Клѣнкни передъ вобразомъ и скажи, што николи не будзешъ дзѣлаць!
[КЛЕНЧАННЕ] КЛѢНЧЕННЕ, -я, с. ср. Стояніе на колѣнахъ. Отъ довгаго клѣнчення колѣни заболѣли.
[КЛЕНЧЫЦЬ] КЛѢНЧИЦЬ, гл. ср. Стоять на колѣнахъ. Молись, кленчучи передъ Богомъ. Передъ Богомъ клѣнчиць, а людзей енчиць. (Погов.) Клѣнчъ цѣлую годзину.
[КЛЕТКА] КЛѢТКА, -и, с. ж. умен. слова Клѣць. Небольшая клѣть. Положи въ клѣтку хомуты, лемеши, соху.
[КЛЕТНІК] КЛѢТНИКЪ, -а, с. м. 1) По повѣрью нѣкоторыхъ простолюдиновъ: Духъ, оберегающій клѣть и, въ случаѣ опасности отъ огня и вора, будто являющійся хозяину во снѣ, а иногда и на яву въ темнотѣ съ огненными глазами. Теперь рѣдко гдѣ сохранилось воспоминаніе о клѣтникѣ. У клѣтника, кажуць, дужо ясныя вочи. 2) бранное слово. Воръ. Ты великій клѣтникъ; цебе скольки разъ ловили въ клѣци.
[КЛЕТНІШЧА] КЛѢТНИЩЕ, -а, с. ср. Предклѣть, у простолюдиновъ обыкновенно дѣлаемая съ навѣсомъ. Положи соху на клѣтнищи.
[КЛЕТАЧКА] КЛѢТОЧКА, -и, с. ж. умен. сл. Клѣтка, (отъ Клѣць). 1) Маленькая кладовая для склада съѣстныхъ припасовъ. Клѣточка повная усякого запасу. 2) Клѣтка для птицъ.
[КЛЕЦЬ] КЛѢЦЬ, -и, с. ж. Кладовая. Ци ўсе спожиць, што у чужой клѣци лежиць. (Посл.)
[КЛЕЯ] КЛѢЯ, -и, с. ж. охотн. слово. Кустарникъ, гдѣ мелкіе, пушистые звѣри находятся при оцѣпленіи на охотѣ. Оточиць клѣю.
[КЛЮБКІ] КЛЮБКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Ручные, маленькіе тиски.
[КЛЮБЫ] КЛЮБЫ, -бъ, с. ж. употр. во множ. 1) Слесарскіе тиски; станокъ. Въ клюбы взяць шрубъ. 2) перен. Желѣзныя руки. Возьмитка его хорошенько въ клюбы, ўсю правду скажӗць.
[КЛЮВАННЕ] КЛЮВАННЕ, -я, с. ср. Клеваніе. Конопли блюдзешъ, хибо на клюванне веребьямъ: че̂му не берецё ихъ до гетуль, якъ людзи свое побрали.
[КЛЮВАЦЬ] КЛЮВАЦЬ, -люю, сов. Поклюваць, гл. д. Клевать. Веребьи клююць, поклювали конопли.
[КЛЮВАЦЦА] КЛЮВАЦЬЦА, -лююся, 1) гл. взаимн. Клеваться, свойственно птицамъ дерущимся. Вороны клююцца межъ собою. 2) гл. средн. Имѣть навыкъ бить клювомъ. Не лѣзь къ индыку, ёнъ клюецца.
[КЛЮЎ] КЛЮВЪ, -а, с. м. Клювъ у птицы. Большій клювъ у жорова.
[КЛЮКАННЕ] КЛЮКАННЕ, -я, с. ср. 1) Куликаніе, частое попиваніе водки. До свѣту будзець гетое клюканне. 2) Дремота. Клюканнемъ своимъ, часомъ носъ разобьешъ.
[КЛЮКАЦЬ] КЛЮКАЦЬ, сов. Поклюкаць, однокр. Клюкнуць, гл. д. 1) Клевать, бить остріемъ, долбить. Не клюкай стола гвоздомъ. Столъ поклюкавъ; тольки клюкни еще разъ, – дамъ. 2) въ знач. ср. Частенько потягивать, пить хмѣльное. Хоць молодъ, а клюкаець добрѣ. Вы сегодни клюкнули хорошенько. 3) Дрематъ, наклонясь носомъ къ чему. Досиць тобѣ клюкаць, идзи, ляжъ спаць. Дзиця клюкнуло носомъ объ столъ. 4) Шататься въ пьяномъ видѣ. Идзець пьяный и носомъ клюкаець въ землю.
[КЛЮКАЦЦА] КЛЮКАЦЬЦА, однокр. Клюкнуцьца, гл. возвр. Толкаться о что либо головою или носомъ, въ дремотѣ или спьяна. Дзиця клюкаецца носомъ объ столъ, положи его. Клюкнувся носомъ, лбомъ въ поцёмку объ притолку.
[КЛЮКАЎКА] КЛЮКОВКА, и, с. ж. умен. слова Клюква. 1) Клюковка, ягодка клюковная. Упився, красенъ, якъ клюковка. 2) перен. ласк. Дорогой или дорогая, говорится къ дитяти. Клюковка моя любая.
[КЛЮК] КЛЮКЪ, отглаг. слово, означ. ударъ чѣмъ либо остроконечнымъ. Клюкъ носомъ объ столъ. Клюкъ вереценомъ въ руку.
[КЛЮНУЦЦА] КЛЮНУЦЬЦА, сов. глагола возвр. Клювацьца, съ инымъ значеніемъ. Сунуться носомъ о что нибудь въ дремотѣ, или спьяна. Дзиця клюнулось носомъ объ столъ.
[КЛЮЧЫК] КЛЮЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Ключъ. Ключики отъ церквы. По двору ходзиць, да ключиками звониць. (Изъ пѣсни.)
[КЛЯЎДА] КЛЯВДА, -ы, с. ж. Имя отъ крещенія Клавдія.
[КЛЯКАЦЬ] КЛЯКАЦЬ, сов. Клякнуць, гл. ср. 1) Падать на колѣни. Клякай ни клякай, а хлосту возьмешъ. Клякнувъ передъ паномъ на колѣни. 2) Присѣдать, падая. Дзиця клякнуло задкомъ. Ударю, ажъ клякнешъ.
[КЛЯМАРЫ] КЛЯМЕРЫ, -ръ, с. ж. употр. во множ., слово плотничн. и столярн. 1) Столбы деревянные, съ обѣихъ сторонъ деревянной стѣны, отъ ветхости скосившейся, поставленные для выпрямленія и укрѣпленія ея, сплочиваемые деревянными сквозь стѣну, или желѣзными гвоздями. Хату треба взяць въ клямеры; еще годовъ пяць постоиць. 2) Тиски, употребляемые для сплоченія досокъ и для связи иглицами. Дзвери треба взяць въ клямери, штобъ збиць иглицами.
[КЛЯМКА] КЛЯМКА, -и, с. ж. звукоподр. 1) Желѣзная у двери щеколда съ ручкой. Тольки принявся за клямку. 2) Задвижка желѣзная. Запёрты дзвери на клямку.
[КЛЯМКАННЕ] КЛЯМКАННЕ, -я, с. ср. Произведеніе звука желѣзною щеколдою при отпираніи двери. Клямкання твойго мы не почули за крикомъ дзѣцей.
[КЛЯМКАЦЬ] КЛЯМКАЦЬ, сов. Заклямкаць, однокр. Клямкнуць, гл. ср. Стучать желѣзною щеколдою, называемою по Бѣлорусски Клямка. Нѣхто клямкаӗць, заклямкавъ. Клямкнувъ за дверъми, знаць дзверъ засунута.
[КЛЯМАЧКА] КЛЯМОЧКА, -и, с. ж. умен. слова Клямка. Клямочкою заперъ дзвери.
[КЛЯМ] КЛЯМЪ, межд. выражающее звукъ желѣза, ударяемаго объ желѣзо. Брякъ. Клямъ-клямъ клямкою, а е̂ны гомонюць и не чуюць. Клямъ, клямъ! хто тамъ? – Самъ панъ, (говорятъ въ игрѣ: Рѣдзька).
[КЛЯНКАННЕ] КЛЯНКАННЕ, -я, с. ср. Бряцаніе чѣмъ либо звонкимъ. Надоѣвъ своимъ клянканнемъ.
[КЛЯНКАЦЬ] КЛЯНКАЦЬ, гл. ср. слово звукоподр. Брякать. Не клянкай шклянкою, разобьешъ.
[КЛЯП] КЛЯПЪ, -а, с. м. Отрубокъ сучка, въ родѣ деревяннаго гвоздя. Кляпъ возьмишъ; знач. Не будешъ имѣть.
[КЛЯСКАННЕ] КЛЯСКАННЕ, -я, с. ср. звукоподр. 1) Трескъ, производимый игрушкою, въ родѣ трещетки. Клясканне на ўсю хату. 2) Рукоплесканіе. Во подняла клясканне, якъ на веселли. 3) Удареніе лучиною, или подобнымъ чѣмъ до твердому чему. Одуривъ насъ своимъ клясканнемъ лучиною.
[КЛЯСКАЦЬ] КЛЯСКАЦЬ, сов. Закляскаць, однокр. Кляснуць и Кляскнуць, гл. ср. 1) звукоподр. Играть трещеткою. Досиць кляскаць. 2) Бить въ ладоши. Скачучи кляскаюць въ ладони. 3) Производить звукъ ударами плоскостью линейки или подобнаго по ровной плоскости чего либо твердаго. Не кляскай лучиною, дзиця разбудзишъ. 4) Производить удары щеколдою. Нѣхто клямкою кляскаець, кляскнувъ.
[КЛЯСКНУЦЬ, КЛЯСНУЦЬ] КЛЯСКНУЦЬ и КЛЯСНУЦЬ, однокр. глагола ср. Кляскаць. Произвести трескъ ударомъ по доскѣ или по чему либо подобному, а также ломая что либо тонкое, какъ напр. лучину. Нѣшто кляснуло, кляскнуло въ лѣсѣ.
[КЛЯСКУН] КЛЯСКУНЪ, -а, с. м. 1) Шалунъ, производящій трескъ или шумъ линейкою, или тому подобнымъ. Вырви лучинку у гетого кляскуна, штобъ не кляскавъ. 2) По суевѣрію простолюдиновъ, какъ пишутъ нѣкоторые Бѣлорусскіе миөологи, Лѣсной духъ, называемый также доброхотомъ. Но у настоящихъ Бѣлоруссовъ нѣтъ ни малѣйшаго намека о какомъ либо кляскунѣ, живущемъ въ лѣсу въ родѣ духа; о доброхотѣ же есть повѣрье. См. Доброхотъ.
[КЛЯСК] КЛЯСКЪ, -у, с. м. (звукоподр.) Трескъ, тонкій звукъ удара желѣзною щеколдою въ дверяхъ, или лучиною по столу. Ци вы не чуеце кляску, что нѣхто кляскаець клямкою. Выйдзи хто, отопри. Отъ вашего кляску лучиною по лавцѣ дзиця разбудзилось.
[КЛЯСА] КЛЯССА, -ы, с. ж. Классъ въ училищѣ. Паничъ нашъ перешовъ до другой кляссы.
[КЛЯСЬ] КЛЯСЬ, отглагольная частица въ видѣ межд., выражающая звукъ, происходящій отъ удара желѣзною щеколдою, или отъ удара лучиною по доскѣ. Брякъ, ляпъ! Я клясь, клясь клямкою; ажно дзвери не засунуты заваломъ.
[КЛЯТБА] КЛЯ̆ТБА, -ы, с. ж. 1) Клятва. Кля̆тба мнѣ̆ твоя не треба, а гроши подай, што ўкравъ. 2) Проклятіе. Не боюсь твоей клятбы. Сестра сестрѣ клятбы досиць: Кабъ пропала, Бога просиць. (Изъ описанія нравовъ.)
[КЛЯШТАРНЫ] КЛЯШТО̆РНЫЙ, прил. Принадлежащій кляштору, т. е. католическому монастырю. Кляшторный человѣкъ, садъ. Кляшторная хата.
[КЛЯШТАР] КЛЯШТО̆РЪ, -а, с. м. Католическій монастырь. Бернадынскій кляшторъ.
[КЛЯШЧОТКІ] КЛЯЩОТКИ, -окъ, с. ж. употр. во множ. Трещотки. Дѣтская игрушка, состоящая изъ нѣсколькихъ деревянныхъ пластинокъ или тоненькихъ дощечекъ, съ одного конца перевязанныхъ между собою, такъ что при верченіи ихъ производится непрерывный трескъ. Оглушивъ усихъ ты своими клящотками.
[КМІННЫ] КМИННЫЙ, прил. Сдѣланный изъ тмина, настоенный на тминѣ; тминный. Кминная горѣлка.
[КМІНОЎКА] КМИНОВКА, -и, с. ж. Тминная настойка. Выпій кминовки отъ живота.
[КМІНОВЫ] КМИНОВЫЙ, прил. То же, что Кминный.
[КМІН] КМИНЪ, -у, с. м. раст. Тминъ. Хлѣбъ съ кминомъ.
[КНІБІЦЬ] КНИБИЦЬ, -блю, гл. ср. Морочить, докучать просьбами. Досиць тобѣ книбиць, не дадуць.
[КНІЖКІ] КНИЖКИ, -жекъ, с. ж. употр. во множ. Требуха. Книжки зварили.
[КНІКАЦЬ] КНИКАЦЬ, однокр. Кникнуць, гл. ср. Раскланиваться по дамски, присѣдать. Чему-жъ не кникаешъ, не кникнешъ татусю?
[КНОРАЗ] КНОРѢЗЪ, -а, с. м. Нутрецъ. Животное, у котораго по оскопленіи остается одно ятро. Не дохолощенный, особенно это случается у вепрей и лошадей.
[КНОТАВЫ] КНОТОВЫЙ, прил. Относящійся къ свѣтильнѣ. Кнотовыя нитки.
[КНОТ] КНОТЪ, -у, с. м. Фитиль, свѣтильня. Ссучи кноту на свѣчки. Мокрый кнотъ не гориць хорошо, а ўсе трещиць.
[КНОЦІК] КНОЦИКЪ, -а, с. м. умен. слова Кнотъ. Фитилекъ, свѣтильня въ свѣчахъ. Кноцикъ тонкій у свѣчки.
[КНУР] КНУРЪ, -а, с. м. Свиной не холощенный самецъ.
[КНУТАВАННЕ] КНУТОВАННЕ, -я, с. ср. Наказываніе плетьми. Нехай Богъ борониць, якое у насъ кнутованне у паньскомъ дворѣ.
[КНУТОВАНЫ] КНУТОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Кнутоваць. Наказанный плетьми, или плетью. Кнутованому не страшенъ кнутъ. Ёнъ уже не разъ за гето кнутованъ.
[КНУТАВАЦЬ] КНУТОВАЦЬ, -тую, сов. Обкнутоваць, гл. д. Наказывать плетьми. Ни за што, ни прошто, панъ кнутуець, обкнутовавъ людзей.
[КНУЦІК] КНУЦИКЬ, -а, с. м. умен. слова Кнутъ. Плетка. Кнуцикъ не разъ походзивъ по твоей спинѣ.
[КНЫПАЛА] КНЫПАЛО, -а, с. общ. Медленно идущій, подгибающій колѣна при ходьбѣ. Не дужо разгонишъся зъ гетымъ кныпаломъ.
[КНЫПАННЕ] КНЫПАННЕ, -я, с. ср. Медленное хожденіе, какъ бы присѣдая или прихрамывая. Кныпання гетого на цѣлый дзень будзець.
[КНЫПАЦЬ] КНЫПАЦЬ, гл. ср. Хромать, идти медленно, какъ бы сгибая колѣна. Кныпай скорѣй. Кныпаешъ, якъ не своими ногами.
[КНЫХАЛА] КНЫХАЛО, -а, с. общ. Плакса. Заткни горло кныхалу.
[КНЫХАННЕ] КНЫХАННЕ, -я, с. ср. Хныканіе. На кныханне твое не погляжу.
[КНЫХАЦЬ] КНЫХАЦЬ, гл. ср. Хныкать. Кныхай, не кныхай, не дадуць ѣсць, покуль не помолишся.
[КНЯЖАЦКІ] КНЯ̆ЖАЦКІЙ, прил. Княжескій. Княжацкій дворъ. Княжацкіе хоромы. Княжацкій родъ.
[КНЯЗЬ] КНЯЗЬ, -я. с. м. съ прибавленіемъ, прил. Молодой. Женихъ. Пытайся мама у дочки: ци моя? – Не твоя, мамочка, не твоя; Да того князя молодого, Съ кимъ на вѣнцѣ стояла. (Свадебн. пѣсня).
[КАБЕЛЕЦ, КАБЕРАЦ] КОБЕЛЕЦЪ, -льца, и КОБЕРЕЦЪ, -рца, с. м. 1) Коврикъ; подножки, на которыя женихъ и невѣста становятся предъ налоемъ при бракосочетаніи. Стали уже на кобельцу. Съ кобельцу сышли. 2) То же, что Килимъ. Коверъ. Пригожимъ коберцемъ, кобельцемъ сани покрыты.
[КАБЕРЦАВЫ] КОБЕРЦОВЫЙ, прил. Ковровый, подвѣнечный, бросаемый на подножки при вѣнчаніи. Коберцовые гроши.
[КАБЕТА] КОБЕТА, -ы, с. ж. 1) Вообще всякая женщина. Съ кобетами нечего объ гетомъ говориць. 2) Замужняя женщина. Пристойная, честная кобета.
[КАБЕТКА, КАБЕТАЧКА] КОБЕТКА, КОБЕТОЧКА, -и, с. ж. ласк. отъ слова Кобета. Кобетка хорошая. Славная и разумная кобеточка твоя жонка.
[КАБЕЦІ, КАБЕЧЫ] КОБЕЦІЙ и КОБЕЧІЙ, прил. Женскій. Кобечій норовъ. Кобечая цекавосць, хитросць. Кобецій язычокъ.
[КОБЗА] КОБЗА, -ы, с. ж. Музыкальный инструментъ о семи струнахъ. Слѣпый, а добрѣ на кобзѣ играець.
[КАБЫЛЬНІК] КОБЫЛЬНИКЪ, -а, с. м. Грибъ употребляемый иногда въ пищу. Не назбиравъ хорошихъ грибовъ, да кобыльниковъ.
[КАВАЛЁЎНА] КОВАЛЁВНА, -ы, с. ж. Дѣвица, дочь кузнеца. Ковалёвна выходзиць за мужъ.
[КАВАЛЁЎСКІ] КОВАЛЁВСКІЙ, прил. Свойственный кузнецу, кузнецкій. Ковалёвская снаровка, ухватка.
[КАВАЛЁЎ] КОВАЛЁВЪ, прил. Принадлежащій кузнецу, кузнецовъ. Ковалева хата.
[КАВАЛЁК] КОВАЛЁКЪ, -лька, с. м. умен. слова Коваль. Подмастерье, ученикъ кузнеца.
[КАВАЛЁНАК] КОВАЛЁНОКЪ, -нка, с. м. Сынъ кузнеца.
[КАВАЛІХА] КОВАЛИХА, -и, с. ж. Жена кузнеца, кузнечиха. Отъ ковалихи ўсё лихо. (Посл.) Бывъ бы коваль, да ковалиха будзець гетого лиха. (Посл.)
[КАВАЛЬ] КОВАЛЬ, -я, с. м. Кузнецъ. Топоръ отнёсъ къ ковалю.
[КАВАЛЬСКІ] КОВАЛЬСКІЙ, прил. Относящійся къ ремеслу кузнеца, кузнечный. Ковальскій мѣхъ. Ковальское ремесло, вуголле. Сопець, якъ ковальскій мѣхь. (Погов.)
[КАВАННЕ] КОВАННЕ, -я, с. ср. Ковка. Не скорое кованне.
[КАЎБАСА] КОВБАСА, -ы, с. ж. Колбаса. Слич. Килбаса. Дайце ковбасу, я въ двору понясу. (Изъ поздрав.)
[КАЎБАСКА] КОВБАСКА, -и, с. ж. умен. слова Ковбаса. См. Килбаска. Цягни цыганъ лёгкое! – И ковбаски не цяжки. (Посл.)
[КАЎБАСНІК] КОВБАСНИКЪ, -а, с. м. 1) Колбасникъ, дѣлающій и продающій колбасы. 2) Насмѣшливое названіе Нѣмцевъ.
[КАЎЗАННЕ] КОВЗАННЕ, -я, с. ср. Катаніе по льду. Вотъ тобѣ и ковзанне, што ногу звихнувъ.
[КАЎЗАНУЦЬ] КОВЗАНУЦЬ, однокр. глагола д. Ковзаць, съ инымъ знач. Толкнуть отъ себя такъ, чтобы полетѣлъ. Ковзани его хорошенько. Ковзани его въ спину.
[КАЎЗАЦЬ] КОВЗАЦЬ, сов. Поковзаць, гл. д. 1) Катать кого по льду, или возить кого на ледянкѣ или въ салазкахъ. Ковзай, поковзай дзиця. 2) Катать на лошади въ зимнее время. Поковзай насъ на коню.
[КАЎЗАЦЦА] КОВЗАЦЬЦА, сов. Поковзацьца, однокр. Ковзнуцьца, Поковзнуцьца, гл. возвр. 1) Кататься по льду или на лошади. Ковзаючись, разбивъ собѣ голову. Поковзайцеся на моемъ коню. Ковзнувся, поковзнувся, и голову собѣ разбивъ. 2) Ѣздить по колѣнамъ, свойственно дитяти. Глядзи, дзиценокъ ковзаецца, колибъ не ковзнувся, да не звалився съ колѣнъ. 3) Скользить. Черевики новыя ковзаюцца. Линъ ковзаецца въ рукахъ, не поймаешъ.
[КАЎЗЕЛЬ] КОВЗЕЛЬ, -я, с. м. 1) Раскатъ льдяной. Хлопцы ковзаюцца на ковзелю. 2) Ледянка, на которой катаются мальчишки. Ковзель мой разбився.
[КОЎЗКА] КОВЗКО, нар. Скользко. Ици ковзко по ле̂ду.
[КАЎЗНУЦЦА] КОВЗНУЦЬЦА, см. Ковзацьца.
[КАЎЗУН] КОВЗУНЪ, -а, с. м. Ѣздящій по колѣнамъ ребенокъ. Посадзи на землю гетого ковзуна.
[КОЎЗЬ] КОВЗЬ, отглаг. частица, 1) употребляемая для выраженія нечаяннаго, мгновеннаго поскользновенія Ковзь, и повалився. 2) Паденія отъ скользкости. Поймавъ бывъ мня, а ёнъ ковзь зъ рукъ. Дзиця ковзь съ колѣнь.
[КАЎНЕРЫК] КОВНЕРИКЪ, -а, с. м. умен. слова Ковнеръ. Воротничекъ, оборочка. Ковнерикъ вышиваный.
[КАЎНЕРАВЫ] КОВНЕРОВЫЙ, прил. Принадлежащій къ воротнику. Ковнеровыя складки. Ковнеровое сукно.
[КАЎНЕРЧЫК] КОВНЕРЧИКЪ, -а, с. м. умен. слова Ковнеръ. 1) Женская оборочка. Ковнерчикъ съ заболоццю. 2) смягч. слова Ковнеръ. Мужской воротникъ. Съ червонымъ ковнерчикомъ, Назовуць цебе жовнерчикомъ. (Изъ пѣсни рекрутской).
[КАЎНЕР] КОВНЕРЪ, -а, с. м. Воротникъ. Ковнеръ широкій, а пяты голы. (Посл.)
[КАЎПАК] КОВПАКЪ, -а, с. м. Колпакъ. Подъ однымъ ковпакомъ, семсотъ казаковъ. (Загадка. – Маковая головка).
[КАЎПАЧОК] КОВПАЧОКЪ, -чка, с. м. умен. слова Ковпакъ. Колпачекъ. Надзѣнь дзѣцяци ковпачокъ.
[КАЎРЫГА] КОВРИГА, -и, с. ж. Большой печеный хлѣбъ. Дзвѣ ковриги хлѣба пошло на жней.
[КАЎРЫЖКА] КОВРИЖКА, -и, с. ж. умен. слова Коврига. Хлѣбъ средней величины. Шесць коврижекъ хлѣба всадзила и маленькую бэндочку.
[КАЎХАННЕ] КОВХАННЕ, -я, с. ср. Толканіе. Ковханне церплю съ усихъ сторонъ. Якъ мене хлопцы любюць! якъ выйду на вулицу, за ковханнемъ не видаць мене. (Посл.)
[КАЎХАНУЦЬ] КОВХАНУЦЬ, см. Ковхаць.
[КАЎХАЦЬ] КОВХАЦЬ, сов, Наковхаць, однокр. Ковхануць, гл. д. Толкать, особенно бить кулакомъ. За што ты его ковхаешъ, ковханувъ? Наковхали боки. Ковхани его по затылку.
[КАЎХАЦЦА] КОВХАЦЬЦА, гл. возвр. въ знач. ср. Толкаться. Не ковхайся! што ты ковхаешся?
[КАЎХЕНЬ] КОВХЕНЬ, -хня, с. м. Ударъ кулакомъ; кулакъ. Ковхнёмъ его зъ хаты! Дай ему ковхня.
[КАЎХНУЦЬ] КОВХНУЦЬ, однокр. глагола д. Ковхаць. Дать толчекъ кулакомъ. Ковхни его подъ бокъ, нехай не спиць.
[КОЎХ] КОВХЪ, -а, с. м. Толчекъ кулакомъ. Ковхами подъ бокъ бьецца. Дай ему ковха.
[КОЎХ] КОВХЪ, отглаг. частица, служащая къ выраженію быстроты удара кулакомъ. Толкъ. Ковхъ его подъ бокъ.
[КАЎШЭНЬ] КОВШЕНЬ, -шня, с. м. Ударъ кулакомъ въ шею. См. Ковшъ, во 2-мъ знач. Дай ему ковшня.
[КОЎШЫК] КОВШИКЪ, -а, с. м. умен. слова Ковшъ. Черепашечка. Муки ни ковшика нӗма.
[КАЎШЫЦЬ] КОВШИЦЬ, гл. д. То же, что Ковхаць, но съ дѣйствіемъ опредѣленнымъ. За што ты его ковшишъ.
[КОЎШ] КОВШЪ, -а, с. м. 1) Деревянное черпало съ ручкою. Давъ коляды, ковшъ гороху да ковшъ колопень. 2) Ударъ кулакомъ. Давъ ему ковша подъ бокъ. Надававъ ему ковшовъ.
[КАЖАНАВАТЫ] КОЖАНОВАТЫЙ, прил. Старообразный, какъ бы имѣющій шероховатость кожи летучей мыши. Слич. Кажаниць. Лицо кожановатое. Кожановатые отъ работы руки.
[КАЖАН] КОЖАНЪ, -а, с. м. Vespertilio. Летучая мышъ, нетопырь.
[КОЖДЫ, КОЖАН] КОЖДЫЙ, -даго и КОЖЕНЪ, -жнаго, мѣстоим. Всякій. Кождый человѣкъ передъ Богомъ. Кождому хочецца ѣсць. Коженъ дзень пьянъ.
[КАЖАМЯКА] КОЖЕМЯКА, и, с. м. Кожевникъ. На Луполовѣ въ Могилевѣ усе живуць кожемяки.
[КАЖАМЯЦКІ] КОЖЕМЯЦКІЙ, прил. Свойственный кожевнику, кожевническій. Кожемяцкій цэхъ. Кожемяцкій дворъ.
[КАЖАМЯЦТВА] КОЖЕМЯЦТВО, -а, с. ср. Кожевничество. Кожемяцтвомъ займаецца.
[КОЖНЫ] КОЖНЫЙ, мѣстоим. То же, что Кождый. Слич. Кажный. Кожнаго дня. Кожная дзѣвка за его пойдзець.
[КАЖУХ] КОЖУХЪ, -а, с. м. Шуба, тулупъ. Обѣщавъ панъ пошиць кожухъ, и слово его цёпло. (Посл.) До Духа не здзѣвай кожуха; а по Дусѣ въ томъ же кожусѣ. (Посл.)
[КАЖУШЫЦЬ] КОЖУШИЦЬ, гл. д. Колотить, вздувать кожу ударами. Не на смѣхъ ты его ловко кожушишъ.
[КАЖУШОК] КОЖУШОКЪ, -шка, с. м. умен. слова Кожухъ. Шубочка. Цѣлую зимочку въ одномъ кожушку хожу.
[КАЗА] КОЗА, -ы, с. ж. 1) Извѣстное животное Коза. 2) Съѣзжій домъ. Городская застава, по Бѣлорусски называется рогатка. Въ старину при заставахъ находились съѣзжіе домы, куда сажали подъ караулъ всѣхъ нарушавшихъ въ городѣ благочиніе. Почему отъ слова рогатка домъ этотъ назывался козою. И въ настоящее даже время о посаженномъ подъ арестъ или въ смирительный домъ говорятъ: посадзили въ козу; въ козѣ сѣдзиць.
[КАЗАЧЧЫНА] КОЗАЧЧИНА, -ы, с. ж. Малороссія. Съ козаччины пріѣхавъ.
[КАЗЕКА] КОЗЕКА, -и, с. ж. Слич. Кызя. 1) Козявка, мошка. (Слово дѣтское). Козеку поймавъ. Козека укусиць. 2) Вошь. Козеки повзаюць по сорочцѣ. Дай поищу козекъ.
[КАЗЯНЁ] КОЗЕНЁ, -я, множ. Козеняты, -тъ, с. ср. Козленокъ. Козене букаецца. Купивъ козу зъ козенёмъ.
[КАЗЁЛ] КОЗЁЛЪ, -зла, с. м. Кромѣ извѣстн. знач. 1) Возгря, торчащая изъ ноздрей, и всякая нечистота въ носѣ. Козлы въ носѣ, переносно знач. Молокососъ или Грубіянъ. 2) Грибъ Масляникъ
[КАЗЛІЦЬ] КОЗЛИЦЬ, сов. Закозлиць, гл. ср. Пѣть непріятнымъ, рѣзкимъ голосомъ. Перестань козлиць, тольки вуши дзерешъ. Куды ты закозливъ пѣсню?
[КАЗЛЫ ДРАЦЬ] КОЗЛЫ-ДРАЦЬ, -дзеру, гл. знач. ср. Рвоту извергать. Нашъ пьяный за ўгломъ козлы-дзерець.
[КАЗЛЯК, КАЗЛЯЧОК] КОЗЛЯКЪ, -а, умен. КОЗЛЯЧОКЪ, -чка, с. м. То же самое, что Козёлъ, въ обоихъ значеніяхъ. Ой цяжко мамцѣ будзець безъ дочки, Порастуць по залавкой козлячки. (Изъ пѣсни.)
[КАЗЮЛЬКА] КОЗЮЛЬКА, -и, с. ж. Козявочка, мошка. Козюльки въ молоко налѣзли. Выкинь козюльку зъ миски.
[КОЙ-ЯК] КОЙ-ЯКЪ, нар. Кое-какъ. Кой-якъ здзѣлаю, дойду.
[КОКАЦЬ] КОКАЦЬ, сов. Раскокаць, однокр. Кокнуць, гл. д. Бить, особенно что либо круглое, кокать. Кокавши горщокъ часто, раскокаешъ. Кокни его хорошенько по головѣ. Че̂му собѣ головы своей не раскокавъ, якъ раскокавъ горщокъ.
[КОКАЦЦА] КОКАЦЬЦА, однокр. Кокнуцьца, гл. возвр. 1) Биться яйцами. Будземъ кокацьца, чіё яйцо крѣпчѣй. 2) Ударяться о что либо по неосторожности. Дзиця часто кокаецца. Кокнувся головкою хлопчикъ мой!
[КОКА] КОКО, -а, с. ср. (Слово дѣтское). Яйцо. Курица кока не знесла. Красненькое коко.
[КАКАТОК] КОКОТОКЪ, -тка, с. м. умен. слова Кокоць. 1) Коготокъ у животныхъ. Кошка кокотки впоила въ птушечку. 2) Сучекъ плодоваго дерева, отрѣзываемый для привитія. Кокотокъ яблони, дули.
[КОКАЦЬ, КОКЦІК] КОКО̆ЦЬ, -кця, умен. КОКЦИКЪ, -а, с. м. Когть или ноготь. Самъ съ кокоць, а борода зъ локоць. (Посл.) Попався въ кокци. Въ свое кокцики поймавъ.
[КОКЦЬ] КОКЦЬ, -кця. То же, что Коко̆ць.
[КОК] КОКЪ, межд. означающее быстроту удара. Кокъ его въ голову! Кокъ головою, носомъ объ столъ.
[КАЛБАНЕЦ] КОЛБАНЕЦЪ, -нца, с. м. Кувшинъ. Што-жъ ты не подала колбанцомъ воды.
[КАЛДОБІНА] КО̂ЛДОБИНА, -ы, с. ж. 1) Выбоина колеса. По дорозѣ колдобины. 2) Яма, образовавшаяся отъ теченія воды весною, или рытвина. Отъ дожджу здзѣлались колдобины. 3) Яма съ водою подъ навѣсомъ дерева или кустарника. Въ колдобинѣ напійся воды.
[КОЛДРА] КОЛДРА, -ы, с. ж. Одѣяло. Накрыйся колдрою. Колдра суконная, байковая.
[КАЛДЫБА] КОЛДЫБА, -ы, с. общ. Колченогій, кривоногій, медленно идущій. Куды тобѣ колдыбѣ согнацьца со мною!
[КАЛДЫБАЙЛА] КОЛДЫБАЙЛО, -а, с. общ. 1) То же, что Колдыба. 2) Медленный въ работѣ. Нехай Богъ борониць, якій ёнъ колдыбайло! кольки дней ўсе клупаець одну работу.
[КАЛДЫБАЦЬ] КОЛДЫБАЦЬ, сов. Доколдыбаць, гл. ср. букв. Идти, опираясь на костыль. Хромать или медленно идти. Колдыбаець, якъ не своими ногами. Покуль то ёнъ доколдыбаець.
[КАЛДЫБ] КОЛДЫБЪ, отгл. частица, означ. частое наклоненіе хромаго во время ходьбы. Якъ ици скоро, коли ёнъ усё колдыбъ, да колдыбъ за кожнымъ шагомъ.
[КАЛДЫГА] КОЛДЫГА, -и, с. общ. (сл. ругат.) То же, что Колдыба. Хромой чортъ. Колдыга чортовъ, усе круциць, да муциць.
[КАЛДЫГАЦЬ] КОЛДЫГАЦЬ, гл. ср. Хромать. Подъ старосць колдыгаць ставъ.
[КОЛЕ] КОЛЕ, 3-е л. глагола ср. Колю. Чужая доля подъ бокъ коле̂. (Посл.)
[КАЛЯДА] КОЛЕДА, см. Коляда.
[КАЛЕНУЦЬ] КОЛЕНУЦЬ, см. Колоць.
[КАЛЯРЫСТЫ] КОЛЕРИСТЫЙ, прил. Разноцвѣтный или яркаго цвѣта. Колеристый платокъ, кабатъ. Колеристая весёлка (Радуга).
[КОЛЕРНЫ] КОЛЕРНЫЙ, прил. Цвѣтный. Колерная хустка. Колерный хвартукъ.
[КАЛЯРОВЫ] КОЛЕРОВЫЙ, прил. 1) То же, что Колерный. Колеровая папера. Колеровое сукно. 2) Подкрашенный. Колеровая горѣлка.
[КОЛЕР] КОЛЕРЪ, -у, с. м. (Лат. Color). Цвѣтъ краски. Колеръ бѣлый, красный, синій.
[КАЛЕСІЦА] КОЛЕСИЦА, -ы, с. ж. 1) Окружность, окольная дорога. Не ѣдзиць прямо, а колесицею. 2) Пустословіе, околесица. Колесицу гониць, городзиць.
[КОЛЕЯ] КОЛЕЯ, -и, с. ж. Очередь. Тобѣ колея выходзиць. Твоя колея сторожеваць.
[КАЛЁСКІ] КОЛЁСКИ, -сокъ, с. ж. умен. слова Колёсы. Простая телѣжка. На чіихъ колёскахъ ѣдзишъ, тому и пѣсенки пѣ̂ешъ. (Посл.)
[КАЛЁСЫ] КОЛЁСЫ, -съ, с. ж. употр. во множ. Простая телѣжка. На нашихъ мужицкихъ колёсахъ пріѣхавъ. Колёсы подъ возомъ зломалися.
[КАЛІ] КОЛИ, союзъ. 1) Когда, если. Коли пыль на боронѣ, то и блинъ на рѣшецѣ. (Посл.) 2) нар. вопр. Когда? Коли ты будзешъ у насъ?
[КАЛІ Б] КОЛИБЪ, союзъ. Если бы. Колибъ не совгавъ, правда бъ была. (Посл.)
[КОЛІКА] КОЛИКА, -и, с. ж. Болѣзнь. Колотье, рѣзь въ кишкахъ. Колика въ грудзяхъ, въ бокахъ. Дыхаць не можно отъ колики.
[КОЛІК] КОЛИКЪ, -а, с. м. Колъ. Коликомъ его со двора гони.
[КАЛІ-НІКАЛІ] КОЛИ-НИ-КОЛИ, нар. Изрѣдка, очень рѣдко. Коли-ни-коли бываець у насъ.
[КАЛІСЬ, КАЛІСЬ-ТО] КОЛИ-СЬ, КОЛИ-СЬ-ТО, нар. Когда-то, нѣкогда. Коли-сь ѣдавъ. Коли-сь-то бывъ дворянинъ, да чортъ имя перемѣнивъ. (Посл.)
[КОЛІЧАК] КОЛИЧЕКЪ, -чка, с. м. умен. слова Коликъ. 1) Колышекъ. Нема ничого, хоць количкомъ хату подопри. (Погов.) 2) Деревянный гвоздь, на который что либо вѣшаютъ. Новое ситце на количку нависицца. (Посл.)
[КОЛІЧКІ] КОЛИЧКИ, умен. нар. вопр. Кольки. Сколько. Колички ты мнѣ давъ грошей?
[КОЛА] КОЛО, -а, с. ср. Колесо мельничное. Коло поправиць треба. Коло у вальни. Каженъ чортъ на своё коло воду цягнець. (Посл.)
[КАЛА] КОЛО (безъ ударенія), предл. Близъ, подлѣ, при. Погрѣйся коло печи. Коло воды ходзючи, умочишся. (Посл.)
[КОЛАВАРОТАМ] КОЛОВОРОТОМЪ, нар. Коловратно. Усё добро коловоротомъ пошло.
[КОЛАВАРОТ] КОЛОВОРОТЪ, -а, с. м. Ворота о двухъ сплошныхъ половинкахъ, вертящіяся вокругъ укрѣпленнаго посреди улицы столба и одновременно пропускающія идущихъ или ѣдущихъ и взадъ и впередъ; такія ворота дѣлаются въ концѣ деревни для охраненія посѣва отъ скота. Зачиняйце коловоротъ, а то скоцина въ шкоду пойдзӗць.
[КАЛОДА] КОЛОДА, -ы, с. ж. кромѣ извѣстн. знач. 1) Улей пчелъ. Дзвѣ колоды пчелъ подаривъ. Меду доставъ зъ дзвюхъ колодъ пчелъ. 2) въ Виленск. и Гродн. губерн. Мѣра зерноваго хлѣба. Колода овса, жита.
[КАЛОДДЗЕ] КОЛОДДЗЕ, -я, с. ср. Собраніе колодъ; поваленныя деревья въ лѣсу. За колоддземъ не можно пройци, ни проѣхаць.
[КАЛОДДЗІКА] КОЛОДДЗИКО, -а, с. ср. собир. умен. слова Колоддзе. Небольшіе отрубки. Переноси колоддзико отсюль на дроватоню.
[КАЛОДЗЕЖ] КОЛОДЗӖЖЪ, -а, с. м. Колодезь. Въ колодзежу ведро зосталося. Такъ треба жиць, якъ ў своёмъ колодзежу вода набѣжиць. (Посл.)
[КАЛОДКА] КОЛОДКА, -и, с. ж. умен. слова Колода. 1) Толстый отрубокъ дерева. Колодку расщепи на дровы. 2) Привѣска, въ шутку привѣшиваемая на Масляной недѣлѣ холостому человѣку, не женившемуся въ мясоѣдѣ. Это обыкновеніе сохранилось и донынѣ у простолюдиновъ. Колодку повѣсили, откупицьца треба. 3) Два бруска съ вырѣзкой на ногу узнику. Колодку на ногу набили.
[КАЛОДНІК] КОЛОДНИКЪ, -а, с. м. Преступникъ, содержащійся въ тюрмѣ, въ кандалахъ или съ колодкою на ногѣ; узникъ. Колодниковъ повели.
[КАЛАМАЖКА] КОЛОМАЖКА, -и, с. ж. Телѣжка, повозка. Запрежи коня въ коломажку.
[КАЛОМ, КОЛАМ] КОЛОМЪ и КОЛОМЪ, въ знач. нар. Трудно, твердо, крѣпко. Первая чарка коломъ, а другая соколомъ. (Посл.) Коломъ ему земля!
[КАЛАМЕСА] КОЛОМѢСА, -ы, с. ж. 1) Запутанность въ ходѣ дѣла. Коломѣсы вамъ надзѣлавъ. 2) общ. Человѣкъ, дѣлающій запутанность, говорящій вздоръ. На што слухаеце гетого коломѣсу?
[КАЛАМЕСІЦА] КОЛОМѢСИЦА, -ы, с. ж. 1) Смѣсь. Гето не медъ, а якая-то коломѣсица. 2) Безпокойство, безпорядокъ. Коломѣсицу здзѣлавъ межъ нами.
[КАЛАМЕСІЦЬ] КОЛОМѢСИЦЬ, сов. Всколомѣсиць, Наколомѣсиць, Поколомѣсиць. 1) гл. ср. Бунтовать, производить безтолочь, смятеніе, безпорядокъ. Гетый человѣкъ тольки коломѣсиць, наколомѣсивъ межъ нами. 2) въ знач. д. Клочить, въ безпорядокъ приводить. Коломѣсиць, всколомѣсиць волосы. Поколомѣсивъ ўсе, што тутъ лежало.
[КАЛАМЕСІЦЦА] КОЛОМѢСИЦЬЦА, гл. возвр. Приходить въ безпорядокъ, бунтоваться. Семья, стадо коломѣсицца. Пчолы коломѣсюцца.
[КАЛАМЕСНЫ] КОЛОМѢСНЫЙ, прил. Шумный, безпокойный, встрѣчающій препятствіе. Коломѣсное дзѣло. Коломѣсное веселле.
[КАЛАМЕШАНЫ] КОЛОМѢШЕНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Коломѣсиць. Приведенный въ безпорядокъ, смѣшанный. Коломѣшеный мёдъ. Сметана коломѣшеная съ сороквашею.
[КАЛАНІЦА] КОЛОНИЦА, -ы, с. ж. Выгорѣвшій въ колесѣ деготь. Коло воси колоницу обчисциць. Колоницы зъѣжъ, а не хлѣба. Запалиць колоницу въ гумнѣ, штобы видно было молоциць.
[КАЛАНТЫРЫЦЬ] КОЛОНТЫРИЦЬ, сов. Выколонтыриць (въ д. знач.), гл. ср. Вымаливать, выпрашивать, надоѣдать просьбою. Досиць тобѣ колонтыриць. Дотуль колонтыривъ, покуль не выколонтыривъ коня.
[КАЛАНТЫРКА] КОЛОНТЫРКА, -и, с. ж. Надоѣдающая просительница. Уси знаюць, што ты отъ свѣту колонтырка.
[КАЛАНТЫРНІК] КОЛОНТЫРНИКЪ, -а, с. м., -ница, -ы, с. ж. Попрошайка. Колонтырница гета, якъ цыганка у кождого выпросиць.
[КАЛАНТЫРШЧЫК] КОЛОНТЫРЩИКЪ, -а, с. м., -щица, -ы, с. ж. То же, что Колонтырникъ, -ница. Отъ колонтырщика ничимъ не отвяжешся.
[КАЛАНТЫР] КОЛОНТЫРЬ, -я, с. м. То же, что Колонтырщикъ. Свѣтъ не видавъ гетокого колонтыря. Ёнъ весъ вѣкъ свой ходзиць колонтырёмъ.
[КАЛАНУЦЬ] КОЛОНУЦЬ, однокр. глагола д. Колоць. Кольнуть, уколоть. Иголкою колонула палецъ. Разомъ колонуло подъ боки. Ничого нема ни въ зубъ колонуць. (Погов.)
[КАЛАПЕНЬКІ] КОЛОПЕНЬКИ, -некъ, с.ж. умен. отъ Колопни. См. Горетникъ. Ни горѣвъ, ни болѣвъ, колопеньки поѣвъ.
[КАЛОПНІ] КОЛОПНИ, -ень, с.ж. употр. во множ. 1) Конопляное сѣмя. Продавъ квартовку колопень. 2) Растущій конопель. Сковався въ колопни.
[КАЛОПНІШЧА] КОЛОПНИЩЕ, -а, с. ср. Мѣсто, гдѣ былъ сѣянъ конопель.
[КАЛАПНЯ] КОЛОПНЯ, -и, с. ж. раст. 1) собир. Конопель. Сёлѣта колопня зародзила. 2) Стебель конопляный. На грядзѣ якая колопня выросла. Пора колопни браць.
[КАЛАПНЯНЫ] КОЛОПНЯНЫЙ, прил. Конопляный. Колопняная заливка.
[КАЛАТАЦЬ] КОЛОТАЦЬ, гл. ср. Колотить, стучать. Нѣхто въ вороты колотаець. Зубами колотай.
[КАЛАТАЦЦА] КОЛОТАЦЬЦА, гл. общ. Добиваться, стучаться. Нѣхто колотаецца въ хвортку.
[КАЛАТНУЦЬ] КОЛОТНУЦЬ, см. Колоциць.
[КАЛАТНЯ] КОЛОТНЯ, -и, с. ж. Безпокойство, возмущеніе. Колотню здзѣлавъ межъ людзьми. Госць не госць, а колотни досиць. (Погов.)
[КАЛАТЫРЫЦЬ] КОЛОТЫРИЦЬ, гл. ср. Колобродить, тереться, шалить. Дотуль колотыривъ тутъ, покуль по зубамъ узявъ. Ёнъ колотыривъ тутъ, да й укравъ.
[КАЛАЦІЦЬ] КОЛОЦИЦЬ, -чу, -цишъ, однокр. Колотнуць, гл. д. 1) Трясти. Колоциць, колотнуць яблоню. Цецюха колоциць. 2) Шатать. Не колоци стола. Столъ колотнувъ и страву разливъ.
[КАЛАЦІЦЦА] КОЛОЦИЦЬЦА, -чуся, -цишся, гл. возвр. 1) Трястися, приходить въ дрожаніе. Спужався, ажъ колоцицца, якъ листъ осиновый. 2) перен. Дрожать надъ чѣмъ, дорожить чѣмъ. Матка колоцицца надъ своею дочухною.
[КАЛОЦЬ] КОЛОЦЬ, сов. Сколоць, однокр. Коленуць, гл. д. Колоть. Нетуды колешъ иголкою. За тобою палецъ сколола иголкою, мимо коленула. Колени его подъ бокъ палочкою.
[КАЛТЫГА] КОЛТЫГА, -и, с. общ. 1) Сутяга, скупецъ. Што ты у колтыги гетого возьмешъ. 2) Плутъ, надувало, картежникъ; (слово бранное). Не видався колтыги гетого.
[КАЛТЫЖНІК] КОЛТЫЖНИКЪ, -а, с. м., -ница, -ы, с. ж. То же, что Колтыга во 2-мъ знач.
[КАЛТЫЖНІЧАЦЬ] КОЛТЫЖНИЧИЦЬ, -чію, гл. ср. Вытягивать у другаго деньги обманомъ, поддѣвать. Гетый человѣкъ тольки одно ремесло маӗць колтыжничиць коло насъ.
[КАЛУФЕРАВЫ] КОЛУФЕРОВЫЙ, прил. Калуферный. Колуферовый листъ, пахъ.
[КАЛУФЕР] КОЛУФЕРЪ, -а, с. м. раст. Калуферъ. Tanacetum Balsamita. Въ саду ко̆луферу нарвала.
[КАЛЫГЛАЗ] КОЛЫГЛАЗЪ, -а, с. м. Сорви голова. У гетого колыглаза по коллю вочи ходзюць.
[КАЛЫСКА] КОЛЫСКА, -и, с. ж. 1) Колыбель. Положи дзиця въ колыску. 2) Качели. Упавъ съ колыски.
[КОЛЬКА] КОЛЬКА, -и, с. ж. То же, что Колика. Колотье. Колька подпала въ боку.
[КОЛЬКІ] КОЛЬКИ, нар. 1) вопр. Сколько? Кольки ты давъ ему? 2) Сколько. Кольки ни говори ему, ёнъ ўсё своё.
[КОЛЬКІСЬ] КОЛЬКИ-СЬ, нар. Нѣсколько. Кольки-сь разъ заходзивъ къ тобѣ.
[КАЛЕЛАЯ] КОЛѢЛАЯ, -ой, употр. въ видѣ сущ. ж. Холодъ, ознобъ, дрожь. Колѣлая цебе берець, на печъ лѣзӗшъ.
[КАЛЕЛЫ] КОЛѢЛЫЙ, прил. 1) Замерзшій. Колѣлаго человѣка нашли на дорозѣ. 2) Боящійся холоду. Колѣлый ты человѣкъ! 3) Холодный, озяблый. Колѣлыя руки. Ноги твои колѣлыя. Якъ колѣлыми руками работаешъ.
[КАЛЕНІ] КОЛѢНИ, -ней, с. ср. множ. отъ Колѣно. 1) Колѣна. Стаць на колѣни. Колѣни заболѣли. Тобѣ не жаль чужихъ колѣней. 2) Колѣнная часть исподняго платья. Колѣни продралися.
[КАЛЕНКІ] КОЛѢНКИ, -окъ, с. ср. употр. во множ. умен. слова Колѣни. Колѣнки. Стаць на колѣнки. На колѣнкахъ просивъ. Колѣнками гнёвъ.
[КАЛЕНКА] КОЛѢНКО, -а, с. ср. умен. слова Колѣно. Колѣнцо, составъ на стволѣ нѣкоторыхъ деревъ и растеній. Отрѣжъ кіевку по самое колѣнко.
[КАЛЕНЧАСТЫ] КОЛѢНЧИСТЫЙ, прил. Колѣнчатый. Колѣнчистая палка, былинка.
[КАЛЕЦЬ] КОЛѢЦЬ, гл. ср. Зябнуть, коченѣть. Че̂го ты на холодзѣ колѣешъ. Безъ рукавицъ пальцы колѣюць.
[КАЛЮГА, КАЛЮГВІНА] КОЛЮГА, -и, и КОЛЮГВИНА, -ы, с. ж. Выбоина на дорогѣ, сдѣланная колесомъ; какъ и Колдобина въ 1-мъ знач. Слич. Колюжина. Колюгвину, колюгу объѣхаць лѣпѣй.
[КАЛЮГАВАТЫ] КОЛЮГОВАТЫЙ, прил. Выбоистый. Колюговатая дорога.
[КАЛЮЖЫНА] КОЛЮЖИНА, -ы, с. ж. Лужица отъ выбоя колесами, ямина. Котокъ въ колюжину попавъ.
[КАЛЮЧКА] КОЛЮЧКА, -и, с. ж. 1) Колючій стебель, прутикъ съ иглами. Колючкою ударивъ. 2) Колика, колотье. Колючка подпала. 3) общ. р. Любящій колоть словами. Колючка поганый, кождого уколишъ, альбо укусишъ.
[КАЛЮЧКАВАТЫ] КОЛЮЧКОВАТЫЙ, прил. Исполненный иголъ, колючій, съ иглами. Колючковатая палка.
[КАЛЯВІНА] КОЛЯВИНА, -ы, с. ж. То же, что Колюгвина. Въ колявину попавъ котокъ. Че̂го ты по колявинамъ ѣдзишъ?
[КАЛЯДА] КОЛЯДА, -ы, с. ж. 1) Доброхотное даяніе крестьянъ священно и церковно-служителямъ, ѣздящимъ по деревнямъ для сбора хозяйственныхъ продуктовъ. То попу, то дзяку, то попаддзѣ хоць по троху, а ўсё треба даць коляды. Дзякъ по колядзѣ ѣздзиць; въ коляду поѣхавъ. 2) Вознагражденіе священнику, ходящему съ крестомъ по домамъ во время праздника Рожд. Христова. Дай попу коляды ковбасу. 3) Разносортные предметы. См. Зборъ-коледа. 4) Поздравитель, употр. только въ пѣсни. Главное лицо изъ поздравляющихъ. Ѣхала коляда, колядуючи, За ёй хлопцы, жабруючи. Пошла коляда по леду, Разсыпала коляда коляду.
[КАЛЯДКІ] КОЛЯДКИ, -докъ, с. ж. умен. слова Коляды. Пришли колядки, блины да ладки. (Посл.) Колядки святыя. Колядки – господарскіе порядки. (Посл.)
[КАЛЯДНЫ] КОЛЯДНЫЙ, прил. Бываемый во время колядъ. Колядные госци, морозы.
[КАЛЯДАВАННЕ] КОЛЯДОВАННЕ, -я, с. ср. Посѣщеніе каждаго дома въ приходѣ священникомъ, дьячкомъ и проч. для сбора доброхотнаго подаянія хозяйственныыи продуктами. Плохое сёлѣта колядованне.
[КАЛЯДОВАНЫ] КОЛЯДОВАНЫЙ, прич. стр. отъ д. глагола Колядоваць. Даровый, выпрошенный. Колядованый лёнъ. Колядованой пшеницы посѣявъ.
[КАЛЯДАВАЦЬ] КОЛЯДОВАЦЬ, -дую, гл. ср. 1) Ходить изъ дома въ домъ для собранія доброхотнаго даянія хозяйственными продуктами, какъ-то: разнаго рода хлѣба, припасовъ и хозяйственныхъ издѣлій. Ксе̂нзы – Бернадыны колядуюць. 2) Обходить поочередно. По ўсему селу колядовавъ, на силу доставъ соху. 3) въ знач. д. Обходить, посѣщая разныхъ лицъ; посѣщать поочередно домы. Колядуючи усихъ, упився.
[КАЛЯДОЎКА] КОЛЯДОВКА, -и, с. ж. 1) Доставаніе чего либо по разнымъ мѣстамъ или у разныхъ лицъ. Въ колядовку пусцився. 2) Собранное отъ разныхъ лицъ выпрашиваніемъ. Тутъ уся моя колядовка.
[КАЛЯДЫ]